Вы находитесь на странице: 1из 68

MANUAL DEL PROPIETARIO

YQ50 / YQ50L
5WJ-F8199-S1

INTRODUCCIN
SAU10110

Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!


Como propietario de una YQ50/YQ50L, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la ms avanzada tecnologa en el
diseo y la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputacin de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su YQ50/YQ50L. El manual del propietario no slo le ensear
como utilizar, revisar y mantener su scooter, sino adems como protegerse a s mismo y a otros de problemas y accidentes.
Adems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su scooter en las mejores condiciones posibles. Si
necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es lo primero!

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL


SAU34110

En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN! TENGA CUIDADO! SU SEGURIDAD
EST EN JUEGO!

ADVERTENCIA

ATENCION:
NOTA:

Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves o un accidente


mortal del conductor del scooter, de otra persona o de quien est revisando o reparando el
scooter.
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daos al
scooter.
Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.

NOTA:
Este manual debe considerarse una parte permanente de este scooter y debe permanecer con l, incluso cuando se venda.
Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la informacin

ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA12410

ADVERTENCIA
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE SCOOTER.

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

SAUM1010

YQ50/YQ50L
MANUAL DEL PROPIETARIO
2004 MBK INDUSTRIE
1 edicin, agosto 2004
Todos los derechos reservados
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
MBK INDUSTRIE
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Francia.

TABLA DE CONTENIDOS
INFORMATION RELATIVA A LA
SEGURIDAD .....................................1-1
Otros aspectos de seguridad en la
conduccin ..................................1-4
DESCRIPCIN ..................................2-1
Vista izquierda .................................2-1
Vista derecha...................................2-2
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS ...........3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
direccin ......................................3-1
Testigos y luces de advertencia .....3-2
Unidad velocmetro .........................3-3
Tacmetro (Depende del
modelo) ........................................3-3
Medidor de gasolina .......................3-4
Interruptores del manillar ................3-4
Maneta del freno delantero .............3-5
Maneta del freno trasero ................3-5
Tapn del depsito de gasolina ......3-5
Gasolina .........................................3-6
Catalizador .....................................3-7
Depsito de aceite de motor de 2
tiempos ........................................3-7
Aceite de motor de 2 tiempos .........3-8
Sistema de arranque a pedal .........3-8
Asiento del conductor .....................3-8
Compartimento porta objetos A.......3-9
Compartimento porta objetos B.....3-10

Ajuste del conjunto amortiguador


(Depende del modelo) ............... 3-10
COMPROBACIONES ANTES DE
LA UTILIZACIN ............................... 4-1
Lista de comprobaciones previas ... 4-2
UTILIZACIN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIN................................... 5-1
Arranque del motor ........................ 5-1
Inicio de la marcha ......................... 5-2
Aceleracin y desaceleracin ........ 5-2
Frenada .......................................... 5-2
Consejos para reducir el consumo
de gasolina ................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO PERIDICO Y
PEQUEAS REPARACIONES ......... 6-1
Cuadro de mantenimiento y
engrase peridicos ..................... 6-2
Desmontaje y montaje del
carenado y el panel .................... 6-5
Comprobacin de la buja .............. 6-6
Aceite de la transmisin final ......... 6-7
Lquido refrigerante ........................ 6-8
Limpieza del filtro de aire ............... 6-9
Ajuste del carburador ................... 6-10

Comprobacin del juego libre


del cable del acelerador ........... 6-11
Neumticos .................................. 6-11
Llantas de aleacin ...................... 6-13
Comprobacin del juego libre de
las manetas de freno delantero
y trasero ................................... 6-13
Comprobacin de las pastillas
de freno delantero y trasero ..... 6-14
Comprobacin del lquido de
freno ......................................... 6-15
Cambio del lquido de freno ......... 6-16
Comprobacin y engrase del puo
del acelerador y el cable .......... 6-16
Engrase de las manetas del freno
delantero y trasero ................... 6-16
Comprobacin y engrase del
caballete central ....................... 6-17
Comprobacin de la horquilla
delantera .................................. 6-17
Comprobacin de la direccin ..... 6-18
Comprobacin de los cojinetes
de las ruedas ............................ 6-18
Batera ......................................... 6-18
Cambio de fusible ........................ 6-20
Cambio de la bombilla del faro .... 6-20
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero .............. 6-21
Cambio de la bombilla de un
intermitente ............................... 6-21
Identificacin de averas .............. 6-22

TABLA DE CONTENIDOS
Cuadros de identificacin de
averas ......................................6-23
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DEL SCOOTER ..................................7-1
Cuidados ........................................7-1
Almacenamiento .............................7-3
ESPECIFICACIONES ........................8-1
INFORMACIN PARA EL
CONSUMIDOR ...................................9-1
Nmeros de identificacin ..............9-1

INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD


SAUT1010

LOS SCOOTER SON VEHCULOS DE


DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD DE SU
USO Y FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE
LA APLICACIN DE LAS TCNICAS DE
CONDUCCIN APROPIADAS, AS COMO
DE LA HABILIDAD DEL CONDUCTOR.
TODO CONDUCTOR DEBE CONOCER
LOS REQUISITOS SIGUIENTES ANTES
DE CONDUCIR ESTE SCOOTER.
DEBE:
OBTENER INSTRUCCIONES COMPLETAS DE UNA FUENTE COMPETENTE SOBRE TODOS LOS
ASPECTOS DEL FUNCIONAMIENTO DEL SCOOTER.
OBTENER UN SERVICIO TCNICO
PROFESIONAL SEGN SE INDICA
EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Y/O CUANDO LAS CONDICIONES
MECNICAS AS LO REQUIERAN.
OBTENER UNA FORMACIN CUALIFICADA EN LAS TCNICAS DE
CONDUCCIN SEGURAS Y APROPIADAS.
OBTENER UN SERVICIO TCNICO
PROFESIONAL SEGN SE INDICA
EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Y/O CUANDO LAS CONDICIONES
MECNICAS AS LO REQUIERAN.

Conduccin segura
Realice siempre las comprobaciones
previas. La realizacin de comprobaciones cuidadosas puede ayudar a
prevenir un accidente.
Este scooter est diseado para llevar
al conductor y un pasajero.

NOTA:
Aunque este scooter est diseado para
llevar un pasajero, cumpla siempre los reglamentos locales.
La mayor parte de los accidentes de

trfico entre coches y scooter se deben al hecho de que el conductor del


coche no ha detectado y reconocido el
scooter. Muchos accidentes se han
producido porque el conductor del coche no ha visto el scooter. Una medida
muy eficaz para reducir las posibilidades de este tipo de accidente es el hacerse bien visible.
Por tanto:
Lleve una chaqueta de color brillante.
Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
scooter con mayor frecuencia.
1-1

Circule por donde los otros conductores puedan verle. Evite permanecer en los ngulos sin visin de
otros conductores.
En muchos accidentes estn implicados conductores inexpertos. De hecho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni siquiera tienen un permiso de conducir
vigente.
No conduzca sin estar cualificado y
no preste su scooter a personas
que no lo estn.
Conozca sus capacidades y sus lmites. El hecho de permanecer
dentro de sus lmites le ayudar a
evitar un accidente.
Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya trfico
hasta que se haya familiarizado
completamente con el scooter y todos sus mandos.
Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor del scooter. Un
error tpico consiste en abrirse demasiado en una curva a causa del EXCE-

INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD


SO DE VELOCIDAD o el subviraje
(ngulo de ladeo insuficiente para la
velocidad).
Respete siempre el lmite de velocidad y no circule nunca ms rpido
de lo que resulte adecuado segn el
estado de la calzada y el trfico.
Seale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cercirese de
que los otros conductores puedan
verle.
La postura del conductor y del pasajero es importante para poder mantener
un control adecuado.
Para mantener el control del scooter durante la marcha, el conductor
debe mantener ambas manos en el
manillar y ambos pies en el reposapies.
El pasajero debe sujetarse siempre
al conductor, a la correa del asiento
o al asa de agarre con las dos manos y mantener ambos pies en las
estriberas del pasajero.
No lleve nunca a un pasajero que
no pueda mantener firmemente ambos pies en sus estriberas.
No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.

Este scooter est diseado nicamen-

Los pasajeros tambin deben obser-

te para circular en calle/carretera. No


es adecuado para caminos.

var las precauciones indicadas anteriormente.

Equipo protector
La mayora de las muertes en accidentes
de scooter se producen por lesiones en la
cabeza. El uso de un casco de seguridad es
esencial en la prevencin o reduccin de
las lesiones en la cabeza.
Utilice siempre un casco homologado.
Utilice una mscara o gafas. El viento
en los ojos sin proteger puede reducir
la visin y retrasar la percepcin de un
peligro.
El uso de una chaqueta, calzado, pantalones y guantes resistentes, etc., resulta eficaz para prevenir o reducir las
abrasiones o laceraciones.
No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos o
en las ruedas y provocar lesiones o un
accidente.
No toque nunca el motor o el sistema
de escape durante el funcionamento o
despus. Ambos alcanzan temperaturas muy elevadas y pueden provocar
quemaduras. Utilice siempre ropa protectora que le cubra las piernas, los tobillos y los pies.

Modificaciones
Un scooter puede resultar inseguro y provocar lesiones personales graves si se han
realizado en l modificaciones sin la aprobacin de Yamaha o se han eliminado equipos originales. Asimismo, el uso de un
scooter modificado puede ser ilegal.

1-2

Carga y accesorios
La incorporacin de accesorios o carga que
modifiquen la distribucin del peso del
scooter puede reducir su estabilidad y manejabilidad. Para evitar la posibilidad de un
accidente, tenga mucho cuidado al aadir
carga o accesorios al scooter. Si ha aadido carga o accesorios al scooter, conduzca
con mucha precaucin. A continuacin exponemos algunas reglas generales que se
deben observar en caso de cargar equipaje
o aadir accesorios al scooter:
Carga
El peso total del conductor, el pasajero, accesorios y equipaje no debe superar una
carga mxima de 180 kg (397 lb). Cuando
cargue el scooter dentro de este lmite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:

INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD


El peso del equipaje y los accesorios

debe mantenerse lo ms bajo y cerca


posible del scooter. Distribuya el peso
lo ms uniformemente posible en los
dos lados del scooter a fin de reducir al
mnimo el desequilibrio o inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Verifique que los accesorios y la carga estn bien sujetos al scooter antes de
iniciar la marcha. Compruebe con frecuencia las fijaciones de los accesorios y las sujeciones de la carga.
No sujete nunca objetos largos o pesados al manillar, la horquilla delantera o el guardabarros delantero. Dichos
objetos pueden crear inestabilidad en
el manejo o disminuir la respuesta de
la direccin.
Accesorios
Los accesorios originales Yamaha han sido
diseados especficamente para este scooter. Yamaha no puede analizar todos los accesorios de otras marcas disponibles en el
mercado; por tanto, la adecuada seleccin,
instalacin y uso de accesorios de otras
marcas queda bajo la responsabilidad del
usuario. Tenga mucho cuidado al seleccionar e instalar cualquier accesorio.

Cuando instale accesorios, tenga en cuenta


las recomendaciones siguientes, as como
las que se facilitan en el apartado Carga.
No instale nunca accesorios o lleve
carga que puedan afectar a las prestaciones del scooter. Revise cuidadosamente el accesorio antes de utilizarlo,
a fin de cerciorarse de que de ningn
modo reduzca la distancia al suelo ni
el ngulo de inclinacin, ni limite el recorrido de la suspensin, el recorrido
de la direccin o el funcionamiento de
los mandos ni obstaculice las luces o
reflectores.
Los accesorios montados en el manillar o en la zona de la horquilla delantera pueden crear inestabilidad
por distribucin de peso inadecuada o alteraciones aerodinmicas.
Se debe limitar al mximo el nmero de accesorios montados en el
manillar o en la zona de la horquilla
delantera y tales accesorios debern ser lo ms ligeros posible.
Los accesorios voluminosos o grandes pueden afectar gravemente a la
estabilidad del scooter por sus efectos aerodinmicos. El scooter puede adquirir una tendencia a
levantarse por efecto del viento de
frente o hacerse inestable con vien1-3

to de costado. Estos accesorios,


asimismo, pueden provocar inestabilidad al adelantar o ser adelantado por vehculos de gran tamao.
Algunos accesorios pueden obligar
al conductor a desplazarse de su
posicin normal de conduccin.
Esta posicin inadecuada limita la libertad de movimiento del conductor
y puede limitar su capacidad de
control; por tanto, no se recomiendan tales accesorios.
Tenga cuidado al aadir accesorios
elctricos. Si los accesorios elctricos
superan la capacidad del sistema
elctrico del scooter puede producirse
una avera elctrica, la cual puede provocar el apagado de las luces o la prdida de potencia del motor, con el
consiguiente peligro.
Gasolina y gases de escape
LA GASOLINA ES ALTAMENTE INFLAMABLE:
Pare siempre el motor cuando ponga gasolina.
No derrame gasolina sobre el motor
o el sistema de escape.
No ponga nunca gasolina mientras
est fumando o se encuentre cerca
de una llama.

INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD


No arranque nunca el motor ni lo deje

en marcha en un espacio cerrado. Los


humos del escape son txicos y pueden provocar la prdida del conocimiento y la muerte de forma muy
rpida. Utilice siempre el scooter en un
lugar adecuadamente ventilado.
Pare siempre el motor antes de dejar
el scooter desatendido y quite la llave
del interruptor principal. Cuando estacione el scooter, tenga en cuenta lo siguiente:
El motor y el sistema de escape
pueden estar calientes; por tanto,
estacione el scooter en un lugar en
el que resulte difcil que los peatones o los nios toquen dichas zonas
calientes.
No estacione el scooter en una
cuesta o sobre suelo blando, ya que
se podra caer.
No estacione el scooter cerca de
una fuente inflamable (p.ej., un calefactor de queroseno o cerca de
una llama), ya que podra prenderse fuego.
En caso de ingestin de gasolina, de
inhalacin de una gran cantidad de vapor de gasolina o de contacto de sta
con los ojos, acuda inmediatamente a
un mdico. Si se derrama gasolina so-

bre la piel o la ropa, lave inmediatamente la zona afectada con agua y


jabn y cmbiese de ropa.

SAU10371

Otros aspectos de seguridad en


la conduccin
No olvide sealar claramente cuando

1-4

vaya a girar.
En un camino mojado puede ser sumamente difcil frenar. Evite las frenadas sbitas, ya que el scooter puede
derraparse. Frene lentamente para
detenerse sobre una superficie mojada.
Reduzca la velocidad cuando se
aproxime a una esquina o a una curva.
Despus de una curva, acelere lentamente.
Tenga cuidado al adelantar coches
estacionados. Un conductor puede no
haberle visto y abrir la puerta sobre usted.
Cruces del tren, los rieles del tranva,
las planchas de hierro en lugares en
obra y las tapas de alcantarilla pueden
ser muy resbaladizos cuando estn
mojados. Reduzca la velocidad y crcelos con cuidado. Mantenga el scooter en posicin vertical; de lo contrario
puede patinar y usted ser arrojado.
Las pastillas de freno se pueden mojar
al lavar el scooter. Si lava el scooter,
revise los frenos antes de conducir.

INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD


Lleve siempre casco, guantes, panta-

lones (apretados alrededor del dobladillo y el tobillo para que no ondeen) y


una chaqueta de color brillante.
No lleve demasiado equipaje sobre el
scooter. Un scooter con sobrecarga es
inestable.

1-5

DESCRIPCIN
SAU10410

Vista izquierda

1 2 3

8
5

7
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9. Mirilla de control del nivel de lquido refrigerante (pgina 6-8)

Maneta del freno trasero (pgina 3-5)


Interruptores del lado izquierdo del manillar (pgina 3-4)
Unidad velocmetro (pgina 3-3)
Interruptor principal/Bloqueo de la direccin (pgina 3-1)
Tapn de llenado del aceite de la transmisin final (pgina 6-7)
Caballete central (pgina 6-17)
Sistema de arranque a pedal (pgina 3-8)
Filtro de aire (pgina 6-9)
2-1

DESCRIPCIN
SAU10420

Vista derecha

1 2

6
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tapn del depsito de gasolina (pgina 3-5)


Puo del acelerador (pgina 6-11)
Maneta del freno delantero (pgina 3-5)
Tapn del depsito de lquido refrigerante (pgina 6-8)
Batera/fusible (pgina 6-18/6-20)
Tapn del depsito de gasolina (pgina 3-7)

2-2

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU10460

Interruptor principal/Bloqueo de
la direccin

SAU10660

CERRADO (OFF)
Todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.

SAU10670

PE

COMPROBAR
La luz de aviso de nivel de aceite del motor
de 2 tiempos debe encenderse. (Vase la
pgina 3-2.)

PUSH

SAU10680

ZAUM0253

El interruptor principal/bloqueo de la direccin controla los sistemas de encendido y


luces y se utiliza para bloquear la direccin.
A continuacin se describen las diferentes
posiciones.
SAU10640

ABIERTO (ON)
Todos los circuitos elctricos reciben tensin y se puede arrancar el motor. La llave
no se puede extraer.

NOTA:
El faro, la luz de la instrumentacin y el piloto trasero se encienden automticamente
cuando el motor arranca.

CERRADO (LOCK)
La direccin est bloqueada y todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se
puede extraer la llave.
Bloqueo de la direccin
1. Gire el manillar completamente a la izquierda.
2. Empuje la llave hacia dentro desde la
posicin y luego grela a la posicin sin dejar de empujarla.
3. Extraiga la llave.
Desbloqueo de la direccin
Empuje la llave y luego grela a la posicin
sin dejar de empujarla.

3-1

SWA10060

ADVERTENCIA
No gire nunca la llave a las posiciones
o con el vehculo en movimiento; de lo contrario los sistemas
elctricos se desconectarn, lo que puede provocar la prdida de control o un
accidente. Asegrese de que el vehculo
est parado antes de girar la llave a las
posiciones o .

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU11002

Testigos y luces de advertencia

TEMP

1 2 3

motor de 2 tiempos est bajo durante la


marcha. Si la luz de aviso se enciende durante la marcha, pare inmediatamente y llene el depsito de aceite con Yamalube 2 o
un aceite equivalente para motores de 2
tiempos de grado JASO FC o grados ISO
EG-C o EG-D. La luz de aviso debe apagarse despus de llenar el depsito de aceite de motor de 2 tiempos.

SAU11430

Luz de aviso de la temperatura del


lquido refrigerante

1/2
E

Km / h

TEMP

NOTA:

ZAUM0254

1. Luz indicadora de intermitencia

2. Luz indicadora de la luz de carretera

3. Luz de aviso del nivel de aceite

SAU11020

Luz indicadora de intermitencia

Esta luz indicadora parpadea cuando se


empuja el interruptor de intermitencia hacia
la izquierda o hacia la derecha.
SAU11080

Si la luz de aviso no se enciende cuando la


llave se encuentra en la posicin o no
se apaga despus de llenar el depsito de
aceite de motor de 2 tiempos, haga revisar
el circuito elctrico en un concesionario
Yamaha.
SCA10010

ATENCION:
No utilice el vehculo hasta estar seguro
de que el nivel de aceite del motor es suficiente.

Testigo de luces de carretera

Este testigo se enciende cuando estn conectadas las luces de carretera.


SAU11180

Luz de aviso del nivel de aceite

Esta luz de aviso se enciende cuando la llave se encuentra en la posicin o cuando el nivel de aceite en el depsito del
3-2

1
ZAUM0255

1. Luz de aviso de la temperatura del lquido refrigerante

Esta luz de aviso se enciende cuando el


motor se sobrecalienta. Cuando ocurra esto, pare el motor inmediatamente y deje que
se enfre.
SCA10020

ATENCION:
No utilice el motor si est sobrecalentado.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU11620

Unidad velocmetro

La unidad velocmetro est dotada de un


velocmetro y un cuentakilmetros. El velocmetro muestra la velocidad de desplazamiento. El cuentakilmetros muestra la
distancia total recorrida.

SAU11851

Tacmetro (Depende del


modelo)

2
ZAUM0291

1. Velocmetro
2. Cuentakilmetros

ZAUM0292

1. Tacmetro
2. Zona roja del tacmetro

SLO EL REINO UNIDO

El tacmetro elctrico permite al conductor


vigilar el rgimen del motor y mantenerlo
dentro de los mrgenes de potencia adecuados.

SCA10031

ATENCION:
No utilice el motor en la zona roja del tacmetro.
Zona roja: a partir de 10000 rpm

2
ZAUM0594

1. Velocmetro
2. Cuentakilmetros

3-3

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU12140

Medidor de gasolina

SAU12343

Izquerda
1/2
E

SAU12460

ZAUM0257

1. Medidor de gasolina

El medidor de gasolina indica la cantidad de


gasolina que contiene el depsito. La aguja
se desplaza hacia E (Vaco) a medida que
disminuye la cantidad de gasolina. Cuando
la aguja llegue a la E, llene el depsito lo
antes posible.

SAU12400

Conmutador de la luz de
/

Site este interruptor en


para poner la
luz de carretera y en
para poner la luz
de cruce.

Interruptores del manillar

ZAUM0259

1. Interruptor de la bocina

2. Interruptor de intermitencia
/

3. Conmutador de la luz de
/

Interruptor de intermitencia /
Para sealar un giro a la derecha pulse este
interruptor hacia la posicin . Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor hacia la posicin . Cuando lo
suelte, el interruptor volver a su posicin
central. Para apagar los intermitentes pulse
el interruptor una vez ste haya regresado
a su posicin central.
SAU12500

Derecha

Interruptor de la bocina

Pulse este interruptor para hacer sonar la


bocina.

NOTA:
SAUM1131

No deje que el depsito de gasolina se vace completamente.

Interruptor de arranque
Pulse este interruptor mientras aplica el freno delantero o trasero, para poner en marcha el motor con el arranque elctrico.
SCA10050

ZAUM0261

ATENCION:

1. Interruptor de arranque

3-4

Vanse las instrucciones de arranque en


la pgina 5-1 antes de arrancar el motor.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU12900

Maneta del freno delantero

SAU12950

Maneta del freno trasero

SAUM2080

Tapn del depsito de gasolina

1
1
3

ZAUM0084

ZAUM0262

ZAUM0085

1. Maneta del freno delantero

1. Maneta del freno trasero

La maneta del freno delantero est situada


en el puo derecho del manillar. Para aplicar el freno delantero, tire de esta maneta
hacia el puo del manillar.

La maneta del freno trasero est situada en


el puo izquierdo del manillar. Para aplicar
el freno trasero tire de esta maneta hacia el
puo del manillar.

1. Tapn del depsito de gasolina

Para extraer el tapn del depsito de gasolina


1. Abra la cubierta de la cerradura del tapn del depsito de gasolina.
2. Introduzca la llave en la cerradura y grela 1/4 de vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj. La
cerradura se desbloquea y puede extraerse el tapn del depsito de gasolina.
Para colocar el tapn del depsito de gasolina
1. Empuje el tapn en su sitio con la llave
en la cerradura.
2. Gire la llave en el sentido de las agujas
del reloj hasta su posicin original y
luego extrigala.

3-5

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


3. Cierre la tapa de la cerradura.

SAU13210

Gasolina

NOTA:
No se puede colocar el tapn del depsito
de gasolina si la llave no se encuentra en la
cerradura. Adems, la llave no se puede
extraer si el tapn no est correctamente
colocado y bloqueado.

SCA10070

ATENCION:
Elimine inmediatamente la gasolina derramada con un trapo limpio, seco y suave, ya que la gasolina puede daar las
superficies pintadas o las piezas de
plstico.

1
2

SWA11140
SAU13270

ADVERTENCIA
Verifique que el tapn del depsito de
gasolina est correctamente colocado
antes de emprender la marcha.

ZAUM0020

1. Tubo de llenado del depsito de gasolina


2. Nivel de gasolina

Asegrese de que haya suficiente gasolina


en el depsito. Llene el depsito de gasolina hasta la parte inferior del tubo de llenado, como se muestra.
SWA10880

ADVERTENCIA
No llene en exceso el depsito de

gasolina, ya que de lo contrario


puede rebosar cuando la gasolina
se caliente y se expanda.
Evite derramar gasolina sobre el
motor caliente.

3-6

Gasolina recomendada:
NICAMENTE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO
Capacidad del depsito de gasolina:
7.0 L (1.85 US gal) (1.54 Imp.gal)
El motor Yamaha ha sido diseado para
funcionar con gasolina normal sin plomo de
91 octanos o ms. Si se producen detonaciones (o autoencendido), utilice gasolina
de otra marca o super sin plomo. El uso de
de gasolina sin plomo prolonga la vida til
de la buja y reduce los costes de mantenimiento.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU13440

Catalizador
Este vehculo est provisto de un catalizador montado en el silenciador.

SAUM1140

Depsito de aceite de motor de 2


tiempos

SWA10860

ADVERTENCIA

El sistema de escape permanece caliente despus del funcionamiento. Verifique que el sistema de escape se haya
enfriado antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento.

3
ZAUM0204

SCA10700

ATENCION:
Debe observar las precauciones siguientes para prevenir un peligro de incendio u otros daos.
Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo
provocar daos irreparables en el
catalizador.
No estacione nunca el vehculo en
lugares en los que se pueda producir un incendio, como por ejemplo
en presencia de rastrojos u otros
materiales que arden con facilidad.
No deje el motor al ralent durante
demasiado tiempo.

ZAUM0263

1. Compartimento porta objetos B


2. Tapn del depsito de gasolina

Para acceder al depsito de aceite de motors de 2 tiempos, abra el compartimento


porta objetos. (Vase la pgina 3-10.)
1. Extraiga el tapn del depsito de aceite de motor de dos tiempos tirando de
l.
2. Coloque el tapn del depsito de aceite de motor de dos tiempos empujndolo en la abertura del depsito.

3-7

NOTA:
Verifique que el tapn del depsito de aceite de 2 tiempos est bien colocado antes de
utilizar el vehculo.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU13460

Aceite de motor de 2 tiempos

SAUS1050

Sistema de arranque a pedal

Verifique que haya suficiente aceite en el


depsito de aceite de motor de 2 tiempos.
Aada aceite de motor de 2 tiempos del tipo
recomendado segn sea necesario.

Para abrir el asiento del conductor


1. Coloque el scooter sobre el caballete
central.
2. Introduzca la llave en el interruptor
principal y grela en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

NOTA:
3

SAU14160

Asiento del conductor

Verifique que el tapn del depsito de aceite de 2 tiempos est bien colocado.

NOTA:
Aceite recomendado:
Aceite de motor de 2 tiempos Yamalube 2 o equivalente (grado JASO
FC, o grados ISO EG-C o EG-D)
Cantidad de aceite:
1.4 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)

No empuje la llave hacia adentro cuando la


gire.

ZAUM0289

Para arrancar el motor mueva la palanca de


arranque ligeramente hacia abajo con el pie
hasta que el mecanismo engrane y seguidamente empjela hacia abajo suavemente, pero con fuerza.

3. Levante el asiento del conductor.

ZAUM0264

1. Asiento

Para cerrar el asiento del conductor


1. Baje el asiento del conductor y luego
empjelo hacia abajo para que encaje
en su sitio.
3-8

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


2. Extraiga la llave del interruptor principal si va a dejar el scooter sin vigilancia.

SAU14510

Compartimento porta objetos A

NOTA:
Verifique que el asiento est bien sujeto antes de su uso.

ZAUM0265

1. Compartimento porta objetos A

Debajo del asiento hay un compartimento


porta objetos. (Vase la pgina 3-8.)
SWA10960

ADVERTENCIA
No sobrepase el lmite de carga de

3.0 kg (6.6 lb) del compartimiento


porta objetos.
No sobrepase la carga mxima de
180 kg (397 lb) del vehculo.
SCA10080

El compartimento porta objetos

acumula calor cuando queda expuesto al sol; por lo tanto, no guarde en su interior nada que pueda
ser susceptible al calor.
Para evitar que se extienda la humedad por el compartimento porta
objetos, envuelva los objetos hmedos en una bolsa de plstico antes
de
guardarlos
en
el
compartimento.
El compartimento porta objetos
puede mojarse durante el lavado
del scooter; envuelva los objetos
guardados en el compartimento en
una bolsa de plstico.
No guarde en el compartimento
porta objetos objetos de valor o que
se puedan romper.
Para guardar un casco en el compartimento
porta objetos, colquelo al revs y con la
parte delantera hacia adelante.

NOTA:
Algunos cascos no se pueden guardar

ATENCION:
Tenga en cuenta los puntos siguientes
cuando utilice el compartimento porta
objetos.

3-9

en el compartimento porta objetos debido a su tamao o forma.


No deje el scooter desatendido con el
asiento abierto.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAUM1170

Compartimento porta objetos B


El compartimiento porta objetos est situado delante del asiento.

Para abrir el compartimento porta objetos


1. Introduzca la llave en la cerradura y grela en el sentido de las agujas del reloj.

SAU14830

Ajuste del conjunto


amortiguador (Depende del
modelo)

NOTA:

Alinee la muesca correspondiente del aro


de ajuste con el indicador de posicin del
amortiguador.

2
(a)

(b)

2
ZAUM0294

ZAUM0266

1. Cerradura del compartimento porta objetos


2. Abierto.

2. Levante la cubierta del compartimento


porta objetos.
Para cerrar el compartimento porta objetos
1. Baje la cubierta del compartimento
porta objetos.
2. Gire la llave en el sentido contrario al
de las manecillas del reloj y extrigala.

Para incrementar la precarga del muelle y


endurecer la suspensin, gire el aro de
ajuste en la direccin (a). Para reducir la
precarga del muelle y ablandar la suspensin, gire el aro de ajuste en la direccin (b).

1. Aro de ajuste de la precarga del muelle


2. Indicador de posicin

Este conjunto amortiguador est equipado


con un aro de ajuste de la precarga del
muelle.
SCA10100

ATENCION:
No gire nunca un mecanismo de ajuste
ms all de las posiciones mxima o mnima.
Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente.

3-10

Precarga del muelle:


Mnima (blanda):
(b)
Normal:
intermedio
Mxima (dura):
(a)
SWA10220

ADVERTENCIA
Este amortiguador contiene gas nitrgeno a alta presin. Para manipular correctamente el amortiguador, primero lea y
entienda la informacin siguiente. El fabricante declina toda responsabilidad
por los daos materiales o personales
que puedan derivarse de una manipulacin incorrecta.
No manipule ni trate de abrir el cilindro neumtico.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


No someta el amortiguador a una

llama abierta u otras fuentes de calor, ya que de lo contrario puede explotar debido a un exceso de la
presin del gas.
No deforme ni dae de ninguna manera el cilindro neumtico, ya que
puede reducirse el rendimiento del
amortiguador.
Encargue siempre a un concesionario Yamaha el mantenimiento del
amortiguador.

3-11

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


SAU15591

El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpidamente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera, fuga o disminucin de
la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin
visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.

NOTA:
Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puede efectuarse en muy poco tiempo,
el cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.
SWA11150

ADVERTENCIA
Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctamente, hgalo revisar y reparar antes
de utilizar el vehculo.

4-1

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


SAU15603

Lista de comprobaciones previas


ELEMENTO

COMPROBACIONES

PGINA

Gasolina

Comprobar nivel en el depsito de gasolina.


Poner gasolina si es necesario.
Comprobar si existen fugas en la lnea de combustible.

Aceite de motor de 2 tiempos

Comprobar nivel en el depsito de aceite.


Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si existen fugas.

Aceite de la transmisin final

Comprobar si existen fugas.

6-7

Lquido refrigerante

Comprobar nivel en el depsito de lquido refrigerante.


Si es necesario, aadir lquido refrigerante del tipo recomendado hasta el nivel
especificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema de refrigeracin.

6-8

Freno delantero

Comprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha
que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Cambiar si es necesario.
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.

6-13, 6-14, 6-15

Freno trasero

Comprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha
que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Cambiar si es necesario.
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.

6-13, 6-14, 6-15

4-2

3-6

3-7, 3-8

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


ELEMENTO

COMPROBACIONES

PGINA

Puo del acelerador

Verificar si el funcionamiento es suave.


Comprobar el juego del cable.
Si es necesario, solicitar a un concesionario Yamaha que ajuste el juego del cable y lubrique el cable y la caja del puo.

6-11, 6-16

Ruedas y neumticos

6-11, 6-13

Manetas de freno

Verificar si el funcionamiento es suave.


Lubricar los puntos de pivote de las manetas si es necesario.

6-16

Caballete central

Verificar si el funcionamiento es suave.


Lubricar el pivote si es necesario.

6-17

Fijaciones del bastidor

Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados.
Apretar si es necesario.

Instrumentos, luces, seales


e interruptores

Comprobar funcionamiento.
Corregir si es necesario.

Batera

Comprobar nivel de lquido.


Aadir agua destilada si es necesario.

Comprobar si estn daados.


Comprobar estado de los neumticos y profundidad del dibujo.
Comprobar la presin.
Corregir si es necesario.

4-3

6-18

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU15980

SAU16560

Arranque del motor


SWA10870

Vanse en la pgina 5-3 las instrucciones para rodar el motor antes de utilizar
el vehculo por primera vez.
1. Gire la llave a la posicin y cuando
se encienda la luz de aviso de nivel de
aceite, grela a .

ZAUM0367

NOTA:
Si el motor no arranca pulsando el interruptor de arranque, suelte el interruptor, espere
unos segundos e intntelo de nuevo. Cada
intento de arranque debe ser lo ms breve
posible a fin de preservar la batera. No accione el arranque durante ms de 5 segundos seguidos. Si el motor no arranca con el
motor de arranque, intntelo con el sistema
de arranque a pedal.

mandos y sus funciones antes de


utilizar el scooter. Consulte a un
concesionario Yamaha si tiene alguna duda acerca de alguno de los
mandos o funciones.
No arranque nunca el motor ni lo
utilice en un lugar cerrado. Los gases del escape son txicos y su inhalacin
puede
provocar
rpidamente la prdida del conocimiento y la muerte. Asegrese
siempre de que la ventilacin sea
adecuada.
Para su seguridad, arranque siempre el motor con el caballete central
bajado.

PE

Familiarcese bien con todos los

SCA10250

ATENCION:

ADVERTENCIA

PUSH

ZAUM0253

SCA10240

ATENCION:

SCA11040

Si la luz de aviso no se enciende haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.


2. Cierre completamente el acelerador.
3. Al frenar con el freno delantero o trasero, arranque el motor pulsando el interruptor de arranque o tirando hacia
abajo de la palanca de arranque.
5-1

ATENCION:
Para prolongar al mximo la vida til del
motor, nunca acelere mucho con el motor fro!

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU16760

Inicio de la marcha

SAU16780

Aceleracin y desaceleracin

NOTA:
Antes de iniciar la marcha, deje que el motor se caliente.

(b)

1. Mientras mantiene apretada la maneta


del freno trasero con la mano izquierda y sujeta el asa de agarre con la
mano derecha, empuje el scooter fuera del caballete central.

SAU16791

Frenada
1. Cierre completamente el acelerador.
2. Aplique simultneamente los frenos
delantero y trasero aumentando la
presin de forma gradual.

(a)
ZAUM0199

La velocidad puede ajustarse abriendo y


cerrando el acelerador. Para incrementar la
velocidad, gire el puo del acelerador en la
direccin (a). Para reducir la velocidad, gire
el puo del acelerador en la direccin (b).

ZAUM0269

SWA10300

ADVERTENCIA
Evite frenar fuerte o bruscamente

(en especial cuando est inclinado


hacia un lado), ya que el scooter
puede derrapar o volcar.
Cruces del tren, los rieles del tranva, las planchas de hierro en lugares en obra y las tapas de
alcantarilla pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Por
lo tanto, reduzca la velocidad cuando se aproxime a dichos lugares y
crcelos con precaucin.

ZAUM0267

2. Ocupe el asiento y ajuste los espejos


retrovisores.
3. Encienda el intermitente.
4. Compruebe si viene trfico y luego
gire lentamente el puo del acelerador
(en el lado derecho) para iniciar la
marcha.
5. Apague el intermitente.

5-2

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


Tenga en cuenta que frenar sobre

una calzada hmeda es mucho ms


difcil.
Conduzca despacio al bajar una
pendiente, ya que frenar puede resultar muy difcil.

SAU16820

Consejos para reducir el


consumo de gasolina
El consumo de gasolina depende en gran
medida del estilo de conduccin. Considere
los consejos siguientes para reducir el consumo de gasolina:
Evite revolucionar mucho el motor durante las aceleraciones.
Evite revolucionar mucho el motor en
punto muerto.
Pare el motor en lugar de dejarlo a ralent durante periodos prolongados (p.
ej. en los atascos, en los semforos o
en los pasos a nivel).

SAU16830

Rodaje del motor


No existe un periodo ms importante para
la vida del motor que el comprendido entre
0 y 1000 km (600 mi). Por esta razn, debe
leer atentamente el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce
excesivamente durante los primeros 1000
km (600 mi). Las diferentes piezas del motor se desgastan y pulen hasta sus holguras
correctas de trabajo. Durante este periodo
debe evitar el funcionamiento prolongado a
todo gas o cualquier condicin que pueda
provocar el sobrecalentamiento del motor.

5
SAUM2090

0150 km (090 mi)


Evite el funcionamiento prolongado a ms
de 1/3 de gas. Vare la velocidad del scooter de peridicamente. No mantenga el acelerador en una posicin fija.
150500 km (90300 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a ms
de 1/2 de gas.
5001000 km (300600 mi)
Evite velocidades de crucero superiores a
3/4 de gas.

5-3

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SCAM1070

A los 1000 km (600 mi) de funcionamiento se debe cambiar el aceite de la transmisin final.
A partir de 1000 km (600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a todo
gas. Vare la velocidad ocasionalmente.
SCA10270

ATENCION:

SAU17212

Estacionamiento

ATENCION:

Si surge algn problema durante el rodaje del motor lleve inmediatamente el vehculo a un concesionario Yamaha para
que lo revise.

Cuando aparque, pare el motor y quite la


llave del interruptor principal.
SWA10310

ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape

pueden calentarse mucho; estacione en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o los nios
puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente o
sobre suelo blando, ya que el vehculo puede volcar.
SCA10380

ATENCION:
No estacione nunca en un lugar donde
exista peligro de incendio por la presencia, por ejemplo, de rastrojos u otros
materiales inflamables.

5-4

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU17291

La seguridad es una obligacin del propietario. Con una revisin, ajuste y engrase peridicos su vehculo se mantendr en el
estado ms seguro y eficaz posible. En las
pginas siguientes se explican los puntos
de revisin, ajuste y engrase del vehculo
ms importantes.
SWA10320

ADVERTENCIA
Si no tiene experiencia en trabajos de
mantenimiento, confelo a un concesionario Yamaha.

6-1

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU17710

Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos


NOTA:
Las comprobaciones anuales deben efectuarse cada ao, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento basado en el

kilometraje.
A partir de los 30000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 6000 km.
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-

peciales, as como cualificacin tcnica.

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO

LECTURA DEL CUENTAKILMETROS


( 1000 km)
1

12

18

24

COMPROBACIN
ANUAL

1 * Lnea de combustible

Comprobar si los tubos de gasolina y de vaco estn


agrietados o daados.

Buja

Cambiar.

Filtro de aire

Limpiar.

4 * Batera

5 * Freno delantero

Comprobar nivel de electrlito y densidad.


Verificar la correcta colocacin del tubo respiradero.
Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si existe alguna fuga.

Cambiar pastillas de freno.


6 * Freno trasero

8 * Ruedas

Siempre que lleguen al lmite de desgaste

Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si existe alguna fuga.


Cambiar pastillas de freno.

7 * Tubos de freno

Cambiar.

Siempre que lleguen al lmite de desgaste

Comprobar si est agrietado o daado.

Cambiar.

Cada 4 aos

Comprobar si estn descentradas o daadas.


6-2

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


N

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO

LECTURA DEL CUENTAKILMETROS


( 1000 km)
1

9 * Neumticos

Comprobar la profundidad del dibujo y si est daado.


Cambiar si es necesario.
Comprobar la presin.
Corregir si es necesario.

10 * Cojinetes de rueda

Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados.

11 * Cojinetes de direccin

Comprobar el juego de los cojinetes y si la direccin est


dura.

12

18

24

COMPROBACIN
ANUAL

Lubricar con grasa a base de jabn de litio.

Cada 24000 km

12 * Fijaciones del bastidor

Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn


correctamente apretados.

13

Comprobar funcionamiento.
Lubricar.

14 * Horquilla delantera

Comprobar funcionamiento y si existen fugas de aceite.

15 * Conjunto amortiguador

Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde


aceite.

16 * Carburador

Ajustar el ralent del motor.

17 * Bomba Autolube

Comprobar funcionamiento.
Purgar si es necesario.

Caballete central

18 *

Sistema de refrigeracin

19

Aceite de la transmisin final

Comprobar nivel de lquido refrigerante y si existen fugas.


Cambiar.
Comprobar si existen fugas.

Cambiar.

Interruptores de freno
21 *
delantero y trasero

Comprobar funcionamiento.

Cada 3 aos

Cambiar.

20 * Correa trapezoidal

Cada 10000 km

6-3

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


N

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO

LECTURA DEL CUENTAKILMETROS


( 1000 km)
1

12

18

24

COMPROBACIN
ANUAL

Piezas mviles y cables

Lubricar.

23 *

Caja del puo del acelerador y cable

Comprobar funcionamiento y juego.


Ajustar el juego del cable del acelerador si es necesario.
Lubricar la caja del puo de acelerador y el cable.

24 *

Luces, seales e interruptores

Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.

22

SAUM2070

NOTA:
6

El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando conduzca en lugares especialmente hmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidrulico

Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario.


Cada dos aos, cambie el lquido de frenos.
Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.

6-4

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU18740

Desmontaje y montaje del


carenado y el panel

2
1

1
1
2

ZAUM0271

ZAUM0272

1. Tornillo

1. Panel A
2. Tornillo

Para montar el carenado


Coloque el carenado en su posicin original
y apriete los tornillos.

ZAUM0270

1. Carenado A
2. Panel A

El carenado y el panel que se muestran


ms arriba deben desmontarse para poder
realizar algunas de las operaciones de
mantenimiento que se describen en este
captulo. Consulte este apartado cada vez
que necesite desmontar y montar un carenado o un panel.

SAUM1250

Panel A
Para desmontar el panel
1. Abra el compartimento porta objetos.
(Vase la pgina 3-10.)
2. Quite los tornillos y seguidamente desmonte el panel.

SAU18790

Carenado A
Para desmontar el carenado
Quite los tornillos y seguidamente desmonte el carenado.

6-5

Para montar el panel


1. Coloque el panel en su posicin original y apriete el tornillo.
2. Cierre el compartimento porta objetos.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU19620

Comprobacin de la buja

La buja es un componente importante del


motor que debe ser comprobada peridicamente, preferiblemente por un concesionario Yamaha. El calor y los depsitos de
material provocan la erosin lenta de cualquier buja, por lo que sta debe desmontarse y comprobarse de acuerdo con el
cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, el estado de la buja puede
reflejar el estado del motor.
El aislamiento de porcelana que rodea al
electrodo central de la buja debe tener un
color canela de tono entre medio y claro
(ste es el color ideal cuando se utiliza el
vehculo normalmente). Si la buja presenta
un color claramente diferente, puede que el
motor est averiado. No trate de diagnosticar usted mismo estas averas. En lugar de
ello, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
Si la buja presenta signos de erosin del
electrodo y una acumulacin excesiva de
carbono u otros depsitos, debe cambiarse.
Buja especificada
NGK/BR8HS

Antes de montar una buja, debe medir la


distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
segn sea necesario.

1
ZAUM0037

1. Distancia entre electrodos de la buja

Distancia entre electrodos de la buja:


0.60.7 mm (0.0240.028 in)
Limpie la superficie de la junta de la buja y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
buja.
Par de apriete:
Buja:
20 Nm (2.0 mkgf, 14.5 ftlbf)

6-6

NOTA:
Si no dispone de una Ilave dinamomtrica
para montar la buja, una buena estimacin
del par de apriete correcto es 1/41/2 vuelta
despus de haberla apretado a mano. No
obstante, deber apretar la buja con el par
especificado tan pronto como sea posible.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU20060

Aceite de la transmisin final


Antes de cada utilizacin debe comprobar
si la caja del engranaje final pierde aceite.
Si observa alguna fuga, haga revisar y reparar el scooter en un concesionario
Yamaha. Adems, debe cambiar el aceite
de la transmisin final del modo siguiente,
segn los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
1. Arranque el motor, calintelo conduciendo el scooter durante unos minutos y luego prelo.
2. Coloque el scooter sobre el caballete
central.
3. Coloque una bandeja debajo de la
caja de la transmisin final para recoger el aceite usado.
4. Quite el tapn de llenado de aceite y el
perno de drenaje para vaciar el aceite
de la caja de la transmisin final.

Aceite de la transmisin final recomendado:


Vase la pgina 8-1.
Cantidad de aceite:
0.11 L (0.12 US qt) (0.10 Imp.qt)
SWA11310

ADVERTENCIA
ZAUM0273

Asegrese de que no penetre nin-

1. Perno de drenaje del aceite de la transmisin final


2. Tapn de llenado del aceite de la transmisin final

5. Coloque el perno de drenaje del aceite


de la transmisin final y apritelo con
el par especificado.
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite de la
transmisin final:
18 Nm (1.8 mkgf, 13.0 ftlbf)
6. Aada la cantidad especificada de
aceite de transmisin final del tipo recomendado y seguidamente coloque
y apriete el tapn de llenado de aceite.

6-7

gn material extrao en la caja del


engranaje final.
Asegrese de que no caiga aceite
en el neumtico o en la rueda.
7. Compruebe si la caja de la transmisin
final pierde aceite. Si pierde aceite
averige la causa.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU20070

Capacidad del depsito de lquido


refrigerante:
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)

Lquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de lquido refrigerante antes de cada utilizacin. Adems,
debe cambiar el lquido refrigerante segn
los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.

SCA10470

ATENCION:
Si no dispone de lquido refrigeran-

SAUM2100

Para comprobar el nivel de lquido


refrigerante
1. Site el vehculo sobre una superficie
horizontal y mantngalo en posicin
vertical.

NOTA:
El nivel de lquido refrigerante debe

verificarse con el motor en fro, ya que


vara con la temperatura del motor.
Verifique que el vehculo se encuentre
en posicin vertical para comprobar el
nivel de lquido refrigerante. Si est ligeramente inclinada hacia un lado, la
lectura puede resultar errnea.

ZAUM0591

1. Marca de nivel mximo


2. Marca de nivel mnimo

3. Si el lquido refrigerante se encuentra


en la marca de nivel mnimo o por debajo de la misma, desmonte el carenado A. (Vase la pgina 6-5.)
4. Abra el tapn del depsito y aada lquido refrigerante hasta la marca de
nivel mximo.

2. Compruebe el nivel de lquido refrigerante por la mirilla de control.

SWA10380

NOTA:
El lquido refrigerante debe situarse entre
las marcas de nivel mximo y mnimo.

te, utilice en su lugar agua destilada


o agua blanda del grifo. No utilice
agua dura o agua salada, ya que resultan perjudiciales para el motor.
Si ha utilizado agua en lugar de lquido refrigerante, sustityala por
ste lo antes posible; de lo contrario la refrigeracin del motor puede
ser insuficiente y el sistema de refrigeracin no estar protegido contra
las heladas y la corrosin.
Si ha aadido agua al lquido refrigerante, haga comprobar lo antes
posible en un concesionario
Yamaha el contenido de anticongelante en el lquido refrigerante; de lo
contrario disminuir la eficacia del
lquido refrigerante.

ADVERTENCIA
ZAUM0274

1. Tapn del depsito de lquido refrigerante

6-8

No quite nunca el tapn del radiador


cuando el motor est caliente.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


5. Cierre el tapn del depsito y monte el
carenado.
SAU33030

Cambio del lquido refrigerante


SWA10380

ADVERTENCIA
No quite nunca el tapn del radiador
cuando el motor est caliente.
Debe cambiar el lquido refrigerante segn
los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
Haga cambiar el lquido refrigerante en un
concesionario Yamaha.

SAUM1641

Limpieza del filtro de aire


Debe limpiar el filtro de aire segn los intervalos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento peridico y engrase. Limpie
el filtro de aire con mayor frecuencia si conduce en lugares especialmente hmedos o
polvorientos.
1. Desmonte la cubierta de la caja del filtro de aire quitando los tornillos.

ZAUM0276

1. Filtro de aire
SWA10430

ADVERTENCIA
Utilice nicamente un disolvente especfico para la limpieza de piezas. Para evitar el riesgo de incendio o explosin, no
utilice gasolina o disolventes cuya temperatura de inflamabilidad sea baja.

1
ZAUM0275

1. Tornillo
SCA10510

2. Extraiga el filtro de aire, lmpielo con


disolvente y seguidamente oprmalo
para eliminar los restos de disolvente.

ATENCION:
Para evitar que se estropee la espuma,
maniplela suavemente y con cuidado;
no la doble ni la retuerza.
3. Aplique aceite del tipo recomendado a
toda la superficie del filtro y seguidamente oprmalo para eliminar el exceso de aceite.

6-9

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


1

5. Monte la cubierta de la caja del filtro de


aire colocando los tornillos.

ZAUM0156

NOTA:
El filtro de aire debe estar hmedo pero no
gotear.

Aceite recomendado:
Aceite para filtros de aire de espuma
4. Introduzca el filtro de aire en su caja.
SCA10480

ATENCION:
Verifique que el filtro de aire est

correctamente asentado en la caja


del filtro de aire.
El motor no se debe utilizar nunca
sin el filtro de aire montado; de lo
contrario, el o los pistones y/o cilindros pueden desgastarse excesivamente.

6-10

SAU21300

Ajuste del carburador


El carburador es una parte importante del
motor y requiere un ajuste muy sofisticado.
Por lo tanto, todos los ajustes del carburador debe realizarlos un concesionario
Yamaha que dispone de los conocimientos
y experiencia profesional necesarios.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU21381

Comprobacin del juego libre del


cable del acelerador

SAU21870

Neumticos
Para asegurar unas prestaciones ptimas,
la durabilidad y el funcionamiento seguro
de su vehculo, tome nota de los puntos siguientes relativos a los neumticos especificados.
Presin de aire de los neumticos

ZAUM0051

1. Juego libre del cable del acelerador

El juego libre del cable del acelerador debe


medir 1.53.0 mm (0.060.12 in) en el puo
del acelerador. Compruebe peridicamente
el juego libre del cable del acelerador y, si
es necesario, hgalo ajustar en un concesionario Yamaha.

ZAUM0053

Debe comprobar la presin de aire de los


neumticos antes de cada utilizacin y, si
es necesario, ajustarla.
SWA10500

ADVERTENCIA
La presin de los neumticos debe

comprobarse y ajustarse con los


neumticos en fro (es decir, cuando la temperatura de los neumticos sea igual a la temperatura
ambiente).
6-11

La presin de los neumticos debe

ajustarse en funcin de la velocidad, el peso total del conductor, el


pasajero, la carga y los accesorios
homologados para este modelo.
Presin de aire de los neumticos
(medida con los neumticos en fro):
090 kg (0198 lb):
Delantero:
150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm)
Trasero:
150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm)
90180 kg (198397 lb):
Delantero:
160 kPa (23 psi) (1.60 kgf/cm)
Trasero:
170 kPa (25 psi) (1.70 kgf/cm)
Carga mxima*:
180 kg (397 lb)
* Peso total del conductor, pasajero,
equipaje y accesorios
SWA10450

ADVERTENCIA
La carga influye enormemente en las caractersticas de manejabilidad, frenada,
prestaciones y seguridad del vehculo;
por lo tanto, debe tener en cuenta las
precauciones siguientes.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


NO SOBRECARGUE NUNCA EL

VEHCULO! La sobrecarga del vehculo puede provocar daos en los


neumticos, prdida de control o
un accidente grave. Asegrese de
que el peso total del conductor, la
carga y los accesorios no sobrepase la carga mxima especificada
para el vehculo.
No transporte objetos sueltos que
puedan desplazarse durante la marcha.
Sujete bien los objetos ms pesados cerca del centro del vehculo y
distribuya el peso uniformemente
en ambos lados.
Ajuste la suspensin y la presin
de aire de los neumticos en funcin de la carga.
Compruebe el estado y la presin
de aire de los neumticos antes de
cada utilizacin.

Revisin de los neumticos

NOTA:

Los lmites de la profundidad del dibujo de


la banda de rodadura del neumtico pueden variar de un pas a otro. Cumpla siempre las normativas locales.
Informacin relativa a los neumticos
Este modelo est equipado con neumticos
sin cmara.

ZAUM0054

1. Profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico


2. Flanco del neumtico

Debe comprobar los neumticos antes de


cada utilizacin. Si la profundidad del dibujo
del neumtico en el centro alcanza el lmite
especificado, si hay un clavo o fragmentos
de cristal en el neumtico o si el flanco est
agrietado, haga cambiar el neumtico inmediatamente en un concesionario
Yamaha.
Profundidad mnima del dibujo del
neumtico (delantero y trasero):
1.6 mm (0.06 in)

Neumtico delantero:
Tamao:
130/60-13 53L
Marca/modelo:
MICHELIN / PILOT SPORT
PIRELLI / EVO21
Neumtico trasero:
Tamao:
140/60-13 57L
Marca/modelo:
MICHELIN / PILOT SPORT
PIRELLI / EVO22
SWA10470

ADVERTENCIA
Si los neumticos estn excesiva-

mente gastados, hgalos cambiar


en un concesionario Yamaha. Adems de ser ilegal, el uso del vehculo
con
unos
neumticos
6-12

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


excesivamente gastados reduce la
estabilidad y puede provocar la prdida del control.
La sustitucin de toda pieza relacionada con las ruedas y los frenos,
incluidos los neumticos, debe
confiarse a un concesionario
Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional
necesarios.

SAU21960

Llantas de aleacin
Para asegurar unas prestaciones ptimas,
la durabilidad y el funcionamiento seguro
del vehculo, tome nota de los puntos siguientes relativos a las ruedas especificadas.
Antes de cada utilizacin debe comprobar si las llantas de las ruedas presentan
grietas,
dobladuras
o
deformacin. Si observa algn dao,
haga cambiar la rueda en un concesionario Yamaha. No intente realizar ni
la ms mnima reparacin en una rueda. Una rueda deformada o agrietada
debe sustituirse.
La rueda se debe equilibrar siempre
que se haya cambiado la llanta o el
neumtico. Una rueda no equilibrada
puede reducir las prestaciones, limitar
la manejabilidad y reducir la vida til
del neumtico.
Conduzca a velocidades moderadas
despus de cambiar un neumtico, ya
que la superficie de ste debe rodarse para desarrollar sus caractersticas ptimas.

SAUM2060

Comprobacin del juego libre de


las manetas de freno delantero y
trasero

ZAUM0107

1. Juego libre de la maneta del freno delantero

ZAUM0108

1. Juego libre de la maneta del freno trasero

El juego libre de la maneta del freno debe


medir 10.020.0 mm (0.390.79 in), como
se muestra. Compruebe peridicamente el
6-13

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


juego libre de las manetas de freno y, si es
necesario, haga revisar el sistema de frenos en un concesionario Yamaha.

SAU22340

Comprobacin de las pastillas de


freno delantero y trasero

SWA10640

ADVERTENCIA
Un juego libre incorrecto de la maneta
del freno indica una condicin de peligro
en el sistema de freno. No utilice el scooter hasta que un concesionario Yamaha
haya revisado o reparado el sistema de
frenos.

ZAUM0277

1. Espesor del forro

6
1

ZAUM0278

1. Espesor del forro

Debe comprobar el desgaste de las pastillas de freno delantero y trasero segn los
intervalos que se especifican en el cuadro
de mantenimiento peridico y engrase.
Para comprobar el desgaste de la pastilla
6-14

de freno mida el espesor del forro. Si el espesor del forro es inferior a 2.0 mm (0.08 in),
solicite a un concesionario Yamaha que
cambie el conjunto de las pastillas de freno.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU22580

Comprobacin del lquido de


freno

Cuando compruebe el nivel de lquido,

verifique que la parte superior del depsito del lquido de freno est nivelada.
Utilice nicamente un lquido de freno
de la calidad recomendada, ya que de
lo contrario las juntas de goma se pueden deteriorar, provocando fugas y reduciendo la eficacia de los frenos.

quido de freno disminuye de forma repentina solicite a un concesionario


Yamaha que averige la causa.

Lquido de freno recomendado:


DOT 4
ZAUM0280

1. Marca de nivel mnimo

Si el lquido de freno es insuficiente, puede


entrar aire en el sistema y, como consecuencia de ello, los frenos pueden perder
su eficacia.
Antes de utilizar el vehculo, verifique que el
lquido de freno se encuentre por encima de
la marca de nivel mnimo y aada lquido
segn sea necesario. Un nivel bajo de lquido de freno puede ser indicativo del desgaste de las pastillas y/o de una fuga en el
sistema de frenos. Si el nivel de lquido de
freno est bajo, compruebe si las pastillas
estn desgastadas y si el sistema de frenos
presenta alguna fuga.
Observe las precauciones siguientes:

Aada el mismo tipo de lquido de fre-

no. La mezcla de lquidos diferentes


puede provocar una reaccin qumica
perjudicial y reducir la eficacia de los
frenos.
Evite que penetre agua en el depsito
cuando aada lquido. El agua reducir significativamente el punto de ebullicin del lquido y puede provocar una
obstruccin por vapor.
El lquido de freno puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. Elimine siempre inmediatamente
el lquido que se haya derramado.
A medida que las pastillas de freno se
desgastan, es normal que el nivel de
lquido de freno disminuya de forma
gradual. No obstante, si el nivel de l6-15

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAUM1360

Cambio del lquido de freno


Solicite a un concesionario Yamaha que
cambie el lquido de freno segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems,
haga cambiar el tubo de freno cada cuatro
aos o siempre que est daado o pierda lquido.

SAU23110

Comprobacin y engrase del


puo del acelerador y el cable

SAU23170

Engrase de las manetas del freno


delantero y trasero

Antes de cada utilizacin se debe comprobar el funcionamiento del puo del acelerador. Adems, se debe engrasar o cambiar
el cable segn los intervalos especificados
en el cuadro de mantenimiento peridico.

ZAUM0061

Los puntos de pivote de las manetas del freno delantero y trasero deben engrasarse
espordicamente segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento
peridico y engrase.

Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio (grasa
multiusos)

6-16

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU23190

Comprobacin y engrase del


caballete central

SAU23271

Comprobacin de la horquilla
delantera
Debe comprobar el estado y el funcionamiento de la horquilla delantera del modo
siguiente y segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.

Para comprobar el estado

ZAUM0296

SWA10750

ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehculo de forma
que no exista riesgo de que se caiga.

ZAUM0455

1. Caballete central

Antes de cada utilizacin debe comprobar


el funcionamiento del caballete central y engrasar los pivotes y las superficies de contacto metal-metal segn sea necesario.

Compruebe si los tubos interiores presentan rasgaduras, daos y fugas excesivas de


aceite.

SWA11300

Para verificar el funcionamiento


1. Site el vehculo sobre una superficie
horizontal y mantngalo en posicin
vertical.
2. Mientras aplica el freno delantero, empuje el manillar hacia abajo con fuerza
varias veces para comprobar si se
comprime y rebota con suavidad.

ADVERTENCIA
Si el caballete central no sube y baja con
suavidad, hgalo revisar o reparar en un
concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio (grasa
multiusos)

6-17

SCA10590

ATENCION:
Si observa cualquier dao en la horquilla
delantera o sta no funciona con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU23280

Comprobacin de la direccin
Los cojinetes de la direccin desgastados o
sueltos pueden constituir un peligro. Por lo
tanto, debe comprobar el funcionamiento
de la direccin del modo siguiente y segn
los intervalos especificados en el cuadro de
mantenimiento peridico y engrase.
1. Coloque un soporte debajo del motor
para levantar del suelo la rueda delantera.

SAU23290

Comprobacin de los cojinetes


de las ruedas

SAUM1400

Batera

Debe comprobar los cojinetes de las ruedas


delantera y trasera segn los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Si existe juego
en el cubo de la rueda o sta no gira con
suavidad, solicite a un concesionario
Yamaha que revise los cojinetes de la rueda.

SWA10750
ZAUM0281

ADVERTENCIA

1. Batera

Sujete firmemente el vehculo de forma


que no exista riesgo de que se caiga.

Una batera cuyo mantenimiento sea incorrecto se corroer y se descargar rpidamente. Antes de cada utilizacin y segn
los intervalos especificados en el cuadro de
mantenimiento peridico y engrase, debe
comprobar el nivel de electrlito, las conexiones de los cables de la batera y el
tubo respiradero.

2. Sujete los extremos inferiores de las


barras de la horquilla delantera e intente moverlos hacia adelante y hacia
atrs. Si observa cualquier juego libre,
solicite a un concesionario Yamaha
que revise o repare la direccin.

Para comprobar el nivel de electrlito


1. Site el scooter sobre una superficie
horizontal y mantngalo en posicin
vertical.

NOTA:
Verifique que el scooter se encuentre en
posicin vertical para comprobar el nivel de
aceite.

ZAUM0297

6-18

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


2. Desmonte el panel A. (Vase la pgina 6-5.)
3. Compruebe el nivel de electrlito de la
batera.

UPPER
LOWER

ZAUM0106

1. Marca de nivel mximo


2. Marca de nivel mnimo

NOTA:
El electrlito debe situarse entre las marcas
de nivel mximo y mnimo.
4. Si el electrlito se encuentra en la marca de nivel mnimo o por debajo de la
misma, aada agua destilada hasta la
marca de nivel mximo.
SWA10760

ADVERTENCIA
El electrlito es txico y peligroso,

ya que contiene cido sulfrico que


provoca graves quemaduras. Evite
todo contacto con la piel, los ojos o

la ropa y protjase siempre los ojos


cuando trabaje cerca de una batera. En caso de contacto, administre
los PRIMEROS AUXILIOS siguientes.
EXTERNO: Lavar con agua abundante.
INTERNO: Beber grandes cantidades de agua o leche y llamar
inmediatamente a un mdico.
OJOS: Enjuagar con agua durante 15 minutos y acudir al mdico
sin demora.
Las bateras producen hidrgeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejados de la batera y asegrese
de que la ventilacin sea suficiente
cuando la cargue en un espacio cerrado.
MANTENGA STA Y CUALQUIER
OTRA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
SCA10610

5. Compruebe y, si es necesario, apriete


las conexiones de los cables de la batera y corrija la situacin del tubo respiradero.
Para guardar la batera
1. Si no va a utilizar el scooter durante
ms de un mes, desmonte la batera,
crguela completamente y gurdela
en un lugar fresco y seco.
2. Si va a guardar la batera durante ms
de dos meses, compruebe el peso especfico del electrlito al menos una
vez al mes y cargue completamente la
batera siempre que sea necesario.
3. Cargue completamente la batera antes de instalarla.
4. Una vez instalada la batera, verifique
que los cables estn correctamente
conectados a los bornes y que el tubo
respiradero est bien colocado, se encuentre en buen estado y no est obstruido.
SCA10600

ATENCION:

ATENCION:

Utilice nicamente agua destilada, ya


que el agua del grifo contiene minerales
que resultan perjudiciales para la batera.

Si el tubo respiradero est situado de


forma que el bastidor queda expuesto al
electrlito o a los gases emitidos por la
batera, el bastidor puede sufrir daos
estructurales o externos.

6-19

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU23501

Cambio de fusible

ZAUM0282

1. Fusible

SCA10640

SAUM2110

Cambio de la bombilla del faro

ATENCION:
Para evitar una avera grave del sistema
elctrico y posiblemente un incendio, no
utilice un fusible con un amperaje superior al recomendado.
3. Gire la llave a la posicin y active
los circuitos elctricos para comprobar
que los dispositivos funcionen.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente, solicite a un concesionario Yamaha que revise el sistema
elctrico.

El portafusibles est situado debajo del panel A. (Vase la pgina 6-5.)


Si el fusible est fundido, cmbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posicin y desactive todos los circuitos elctricos.
2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.

Si se funde la bombilla del faro, cmbiela


del modo siguiente.
SCA10670

ATENCION:
Es aconsejable que un concesionario
Yamaha realice este trabajo.
1. Desmonte el carenado A. (Vase la
pgina 6-5.)
2. Desconecte el acoplador del faro.
3. Desmonte el portabombillas del faro
girndolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y extraiga la bombilla fundida.

Fusible especificado:
7.5 A
ZAUM0283

1. Portabombillas del faro

6-20

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SWA10790

ADVERTENCIA
Las bombillas de los faros se calientan
mucho. Por lo tanto, mantenga los productos inflamables alejados de un faro
encendido y no toque la bombilla hasta
que se haya enfriado.

SAU24131

Cambio de la bombilla de la luz


de freno/piloto trasero
1. Desmonte la ptica de la luz de freno/piloto trasero extrayendo los tornillos.

4. Coloque una nueva bombilla en su sitio y sujtela en el portabombillas.


5. Conecte el acoplador.
6. Monte el carenado.
7. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro segn sea
necesario.

SAU24201

Cambio de la bombilla de un
intermitente
1. Desmonte la ptica de la luz de intermitencia extrayendo el tornillo.

ZAUM0285

ZAUM0284

2. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el


sentido contrario al de las agujas del
reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empjela hacia adentro y
luego grela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la ptica colocando los tornillos.

ZAUM0286

SCA10680

ATENCION:
No apriete excesivamente los tornillos,
ya que puede romperse la ptica.

6-21

2. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el


sentido contrario al de las agujas del
reloj.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empjela hacia adentro y
luego grela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la ptica colocando el tornillo.
SCA11190

ATENCION:
No apriete excesivamente el tornillo, ya
que se puede romper la ptica.

SAU25880

Identificacin de averas
Aunque los scooter Yamaha son objeto de
una completa revisin antes de salir de fbrica, pueden surgir problemas durante su
utilizacin. Cualquier problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminucin de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificacin de
averas constituyen un procedimiento rpido y fcil para que usted mismo compruebe
esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparacin del
scooter, llvelo a un concesionario Yamaha
cuyos tcnicos cualificados disponen de las
herramientas, experiencia y conocimientos
necesarios para repararlo correctamente.
Utilice nicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparacin.

6-22

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU25941

Cuadros de identificacin de averas


Problemas de arranque o reduccin de las prestaciones del motor
SWA10840

ADVERTENCIA
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.

1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.

Compruebe la compresin.

No hay gasolina.

Ponga gasolina.

Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
Compruebe la compresin.

2. Compresin
Hay compresin.

Compruebe el encendido.

Accione el arranque
elctrico.

6
No hay compresin.

3. Encendido
Hmedos

Haga revisar el vehculo en un


concesionario Yamaha.

Lmpielos con un pao seco y corrija las distancias entre


electrodos de las bujas o cmbielas.

Ponga el acelerador a medio gas y


accione el arranque elctrico.

Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.

El motor no arranca.
Compruebe la batera.

Extraiga las bujas y


compruebe los electrodos.
Secos

4. Batera
Accione el arranque
elctrico.

El motor gira
rpidamente.

La batera est bien.

El motor gira
lentamente.

Compruebe el electrlito, las conexiones de los


cables de la batera y cargue sta segn sea necesario.

6-23

El motor no arranca. Haga revisar el


vehculo en un concesionario
Yamaha.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Sobrecalentamiento del motor
SWA10400

ADVERTENCIA
No quite el tapn del radiador cuando el motor y el radiador estn calientes. Puede salir un chorro a presin de lquido y

vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Despus de extraer el perno de retencin del tapn del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre l; luego

gire lentamente el tapn en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presin
residual. Cuando deje de orse el silbido, presione el tapn hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de las
agujas del reloj y luego extrigalo.

El nivel de lquido refrigerante


est bajo. Verifique si existen
fugas en el sistema de
refrigeracin.

Espere hasta que


se haya enfriado
el motor.

Compruebe el nivel de lquido


refrigerante en el depsito y en
el radiador.
El nivel de lquido
refrigerante es correcto.

Hay una fuga.

Haga revisar y reparar el


sistema de refrigeracin por un
concesionario Yamaha.

No hay fugas.

Aada lquido refrigerante.


(Vase NOTA.)

Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo


haga revisar y reparar el sistema de refrigeracin por un
concesionario Yamaha.

NOTA:
Si no dispone de lquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el lquido
refrigerante recomendado lo antes posible.

6-24

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


SAU26090

Cuidados
Si bien el diseo abierto de un scooter revela el atractivo de la tecnologa, tambin la
hace ms vulnerable. El xido y la corrosin
pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan componentes de alta tecnologa. Un
tubo de escape oxidado puede pasar desapercibido en un coche, pero afea el aspecto general de un scooter. El cuidado
frecuente y adecuado no slo se ajusta a
los trminos de la garanta, sino que adems mantiene la buena imagen del scooter,
prolonga su vida til y optimiza sus prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plstico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas, as como todos los acopladores y
conectores elctricos, incluidas las tapas de buja, estn bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite quemado sobre el crter, con un desengrasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los sellos,
las juntas y los ejes de las ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el desengrasador con agua.

No utilice aparatos de lavado a pre-

Limpieza
SCA10780

ATENCION:
No utilice limpiadores de ruedas

con alto contenido de cido, especialmente para las ruedas de radios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difcil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona afectada durante ms tiempo del que figure
en
las
instrucciones.
Asimismo, enjuague completamente la zona con agua, squela inmediatamente y a continuacin
aplique un protector en aerosol
contra la corrosin.
Una limpieza inadecuada puede daar parabrisas, carenados, paneles
y otras piezas de plstico. Para limpiar el plstico utilice nicamente
un trapo suave y limpio o un esponja con un detergente suave y agua.
No utilice productos qumicos fuertes para las piezas de plstico. Evite
utilizar trapos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza fuertes o abrasivos,
disolventes o diluyentes, combustible (gasolina), desoxidantes o antioxidantes, lquido de frenos,
anticongelante o electrlito.
7-1

sin o limpiadores al vapor, ya que


puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de cojinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
elctricos (acopladores, conectores, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ventilacin.
Scooters provistos de parabrisas:
No utilice limpiadores fuertes o esponjas duras, ya que pueden deslucir o rayar. Algunos productos de
limpieza para plsticos pueden dejar rayas sobre el parabrisas. Pruebe el producto sobre un pequea
parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas.
Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plsticos
despus de lavarlo.
Despus de una utilizacin normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un detergente suave y una esponja blanda y limpia, aclarando luego completamente con
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difcil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


tos se eliminarn ms fcilmente si se cubre la zona con un trapo hmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Despus de utilizarlo con lluvia, junto al mar
o en calles donde se haya esparcido sal
La sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno resultan sumamente corrosivas en combinacin con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que utilice el scooter con
lluvia, junto al mar o en calles donde se
haya esparcido sal.

NOTA:
La sal esparcida en las calles durante el invierno puede permanecer hasta bien entrada la primavera.

1. Lave el scooter con agua fra y un detergente suave cuando el motor se


haya enfriado.
SCA10790

ATENCION:
No utilice agua caliente, ya que incrementa la accin corrosiva de la sal.
2. Aplique un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las
superficies cromadas y chapadas con
nquel, para prevenir la corrosin.

Despus de la limpieza
1. Seque el scooter con una gamuza o
un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, aluminio y acero inoxidable, incluido el sistema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decoloracin trmica de los sistemas de escape de acero inoxidable.)
3. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosin en aerosol sobre
todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la
corrosin.
4. Utilice aceite en aerosol como limpiador universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeos daos en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por completo antes de guardarlo o cubrirlo.
SWA10940

ADVERTENCIA
Verifique que no haya aceite o cera

en los frenos o en los neumticos.


Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
7-2

normal de frenos de disco o acetona, y lave los neumticos con agua


tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
los cruces.
SCA10800

ATENCION:
Aplique aceite en aerosol y cera de

forma moderada, eliminando los


excesos.
No aplique nunca aceite o cera sobre piezas de goma o de plstico;
trtelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abrillantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.

NOTA:
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que puede utilizar.

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


SAU26300

Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar fresco y seco y, si es preciso, protjala contra el
polvo con una funda porosa.
SCA10820

ATENCION:
Si guarda el scooter en un lugar mal

ventilado o lo cubre con una lona


cuando todava est mojado, el
agua y la humedad penetrarn en
su interior y se oxidar.
Para prevenir la corrosin, evite stanos hmedos, establos (por la
presencia de amonaco) y lugares
en los que se almacenen productos
qumicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado Cuidados
de este captulo.
2. Vace la cubeta con flotador del carburador aflojando el perno de drenaje;
evitar as la acumulacin de posos de
gasolina. Vierta en el depsito de gasolina la gasolina que haya vaciado.

3. Llene el depsito de gasolina y aada


estabilizador de gasolina (si dispone
de l) para evitar que el depsito se
oxide y la gasolina se deteriore.
4. Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros del pistn,
etc. contra la corrosin.
a. Desmonte la tapa de la buja y la
buja.
b. Vierta una cucharada de las de t
de aceite de motor por el orificio
para la buja.
c. Monte la tapa de la buja en la buja y seguidamente coloque sta
sobre la culata para que los electrodos queden en contacto con
masa. (Ello limitar las chispas durante el paso siguiente.)
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque elctrico. (As se
cubrir la pared del cilindro con
aceite.)
e. Quite la tapa de buja de la buja y
luego monte sta y su tapa.

5. Engrase todos los cables de control y


los puntos de pivote de las palancas y
pedales, as como el caballete central/lateral.
6. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presin de aire de los neumticos y
luego levante el scooter de forma que
las dos ruedas queden por encima del
suelo. Alternativamente, gire un poco
las ruedas cada mes para evitar que
los neumticos se degraden en un
punto.
7. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plstico para evitar que penetre humedad.
8. Desmonte la batera y crguela completamente. Gurdela en un lugar fresco y seco y crguela una vez al mes.
No guarde la batera en un lugar excesivamente fro o caliente [menos de 0
C (30 F) o ms de 30 C (90 F)].
Para ms informacin relativa al almacenamiento de la batera, consulte la
pgina 6-18.

SWA10950

ADVERTENCIA
Para evitar daos o lesiones por chispas, conecte a masa los electrodos de la
buja cuando haga girar el motor.

7-3

NOTA:
Efecte todas las reparaciones necesarias
antes de guardar el scooter.

ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
Longitud total:
1743 mm (68.6 in)
Anchura total:
690 mm (27.2 in)
Altura total:
1170 mm (46.1 in)
Altura del asiento:
828 mm (32.6 in)
Distancie entre ejes:
1256 mm (49.4 in)
Holgura mnima al suelo:
185 mm (7.28 in)
Radio de giro mnimo:
1800 mm (70.9 in)

Peso:
Con aceite y combustible:
97.0 kg (214 lb)

Motor:

Tipo de motor:
2 tiempos, refrigerado por lquido
Disposicin de cilindros:
Cilindro sencillo inclinado hacia adelante
Cilindrada:
49.0 cm (2.99 cu.in)
Calibre Carrera:
40.0 39.2 mm (1.57 1.54 in)
Relacin de compresin:
7.90 :1
Sistema de arranque:
Sistema de arranque elctrico y a pedal
Sistema de lubricacin:
Lubricacin separada (Autolube Yamaha)

Aceite de motor:

Buja(s):

Tipo:
Aceite de motor de 2 tiempos o aceite de 2
ciclos YAMALUBE (categora JASO FC) o
(categoras ISO EG-C o EG-D)
Cantidad de aceite de motor:
Cantidad:
1.4 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)

Aceite de la transmisin final:


Tipo:
Aceite de motor SAE10W30 tipo SE
Cantidad:
0.11 L (0.12 US qt) (0.10 Imp.qt)

Sistema de refrigeracin:
Capacidad del depsito de lquido refrigerante
(hasta la marca de nivel mximo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
1.20 L (1.27 US qt) (1.06 Imp.qt)

Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento hmedo

Combustible:
Combustible recomendado:
nicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depsito de combustible:
7.0 L (1.85 US gal) (1.54 Imp.gal)

Fabricante/modelo:
NGK/BR8HS
Distancia entre electrodos de la buja:
0.60.7 mm (0.0240.028 in)

Embrague:
Tipo de embrague:
Automtico centrfugo en seco

Transmisin:
Sistema de reduccin primaria:
Engranaje helicoidal
Relacin de reduccin primaria:
52 13 (4.000)
Sistema de reduccin secundaria:
Engranaje recto
Relacin de reduccin secundaria:
43 14 (3.070)
Tipo de transmisin:
Correa trapezoidal automtica
Operacin:
Tipo automtico centrfugo

Chasis:
Tipo de bastidor:
Subchasis de tubos de acero
ngulo del eje delantero:
27.00
Base del ngulo de inclinacin:
90.0 mm (3.54 in)

Neumtico delantero:

Carburador:

Tipo:
Sin cmara
Tamao:
130/60-13 53L

Fabricante:
GURTNER
Modelo cantidad:
PY 12 x 1
8-1

ESPECIFICACIONES
Fabricante/modelo:
MICHELIN / PILOT SPORT
Fabricante/modelo:
PIRELLI / EVO21

Neumtico trasero:
Tipo:
Sin cmara
Tamao:
140/60-13 57L
Fabricante/modelo:
MICHELIN / PILOT SPORT
Fabricante/modelo:
PIRELLI / EVO22

Carga:
Carga mxima:
180 kg (397 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)

Presin de aire del neumtico (medida


en neumticos en fro):
Condiciones de carga:
090 kg (0198 lb)
Delantero:
150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm)
Trasero:
150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm)
Condiciones de carga:
90180 kg (198397 lb)
Delantero:
160 kPa (23 psi) (1.60 kgf/cm)
Trasero:
170 kPa (25 psi) (1.70 kgf/cm)

Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundicin
Tamao de la llanta:
13xMT3.00

Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gasaceite
Trayectoria de la rueda:
70.0 mm (2.76 in)

Sistema elctrico:

Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundicin
Tamao de la llanta:
13xMT3.50

Sistema de encendido:
DC. CDI
Sistema estndar:
Magneto CA

Batera:

Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operacin:
Operacin con mano derecha
Lquido recomendado:
DOT 4

Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operacin:
Operacin con mano izquierda
Lquido recomendado:
DOT 4

Suspensin delantera:
Tipo:
Horquilla telescpica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
80.0 mm (3.15 in)

Suspensin trasera:
Tipo:
Basculante unitaria
8-2

Modelo:
CB4-LB(GS), YB4L-B(YUASA)
Voltaje, capacidad:
12 V, 4.0 Ah

Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Incandescencia

Vataje de bombilla cantidad:


Faro delantero:
12 V, 35 W/35.0 W 1
Luz de freno y posterior:
12 V, 21.0 W/5.0 W 1
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W 2
Luz de instrumentos:
12 V, 1.2 W 2
Testigo de luz de carretera:
12 V, 2.0 W 1
Luz de aviso del nivel de aceite:
12 V, 2.0 W 1

ESPECIFICACIONES
Luz indicadora de intermitencia:
12 V, 2.0 W 1
Luz de aviso de la temperatura del
refrigerante:
12 V, 1.2 W 1

Fusibles:
Fusible principal:
7.5 A

8-3

INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR


SAU26351

Nmeros de identificacin

SAU26381

Nmero de identificacin de la llave

Anote el nmero de identificacin de la llave, el nmero de identificacin del vehculo


y los datos de la etiqueta del modelo en los
espacios previstos ms abajo para utilizarlos como referencia cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha o en caso
de robo del vehculo.
NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA
LLAVE:

1
1

ZAUM0287

ZAUM0070

NMERO DE IDENTIFICACIN DEL


VEHCULO:

SAU26410

Nmero de identificacin del vehculo

1. Nmero de identificacin de la llave

1. Nmero de identificacin del vehculo

El nmero de identificacin de la llave est


grabado en la etiqueta de la llave. Anote
este nmero en el espacio previsto y utilcelo como referencia cuando solicite una nueva llave.

El nmero de identificacin del vehculo


est grabado en el bastidor.

INFORMACIN DE LA ETIQUETA DEL


MODELO:

NOTA:
El nmero de identificacin del vehculo sirve para identificar el vehculo y puede utilizarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculacin.

9-1

INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR


SAU26490

Etiqueta del modelo

ZAUM0295

1. Etiqueta del modelo

La etiqueta del modelo est pegada en la


parte inferior del asiento. (Vase la pgina
3-8.) Anote los datos que figuran en esta
etiqueta en el espacio previsto. Necesitar
estos datos cuando solicite repuestos a un
concesionario Yamaha.

9-2

INDEX
A
Aceite de la transmisin final.................. 6-7
Aceite de motor de 2 tiempos................. 3-8
Aceleracin y desaceleracin................. 5-2
Almacenamiento..................................... 7-3
Arranque del motor................................. 5-1
Asiento del conductor ............................. 3-8
Aspectos de seguridad en la
conduccin ........................................... 1-4

Cuadro de mantenimiento y engrase


peridicos..............................................6-2
Cuadros de identificacin de averas ....6-23
Cuidados .................................................7-1

C
Caballete central, comprobacin y
engrase .............................................. 6-17
Carburador, ajuste................................ 6-10
Carenado y panel, desmontaje y
montaje................................................. 6-5
Catalizador ............................................. 3-7
Cojinetes de las ruedas,
comprobacin..................................... 6-18
Compartimento porta objetos A .............. 3-9
Compartimento porta objetos B ............ 3-10
Conjunto amortiguador, ajuste
(Depende del modelo)........................ 3-10
Conmutador de la luz de cruce/
carretera ............................................... 3-4
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 5-3

L
Lquido de freno, cambio ...................... 6-16
Lquido de freno, comprobacin ........... 6-15
Lquido refrigerante................................. 6-8
Lista de comprobaciones previas ........... 4-2
Luz de aviso de la temperatura del
lquido refrigerante................................ 3-2
Luz de aviso del nivel de aceite.............. 3-2
Luz indicadora de intermitencia .............. 3-2

D
Depsito de aceite de motor de 2
tiempos .................................................3-7
Direccin, comprobacin.......................6-18

B
Batera .................................................. 6-18
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio................................... 6-21
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-20
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-21
Buja, comprobacin............................... 6-6

Juego libre del cable del acelerador,


comprobacin ..................................... 6-11

Especificaciones .....................................8-1
Estacionamiento......................................5-4
Etiqueta del modelo ................................9-2

Maneta de freno, delantero..................... 3-5


Maneta de freno, trasero ........................ 3-5
Manetas de freno, engrase................... 6-16
Medidor de gasolina ............................... 3-4

Filtro de aire, limpieza .............................6-9


Frenada...................................................5-2
Fusible, cambio .....................................6-20

N
Neumticos........................................... 6-11
Nmero de identificacin de la llave ....... 9-1
Nmero de identificacin del vehculo .... 9-1
Nmeros de identificacin ...................... 9-1

Gasolina ..................................................3-6

H
Horquilla delantera, comprobacin .......6-17

I
Identificacin de averas .......................6-22
Informacin relativa a la seguridad .........1-1
Inicio de la marcha ..................................5-2
Interruptor de arranque ...........................3-4
Interruptor de intermitencia .....................3-4
Interruptor de la bocina ...........................3-4
Interruptores del manillar ........................3-4
Interruptor principal/Bloqueo de la
direccin................................................3-1

P
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobacin ..................................... 6-14
Puo del acelerador y cable,
comprobacin y engrase .................... 6-16

R
Rodaje del motor .................................... 5-3
Ruedas ................................................. 6-13

J
Juego libre de las manetas de freno
delantero y trasero, comprobacin .....6-13

Sistema de arranque a pedal.................. 3-8


Situacin de las piezas ........................... 2-1

T
Tacmetro (Depende del modelo) .......... 3-3

INDEX
Tapn del depsito de gasolina .............. 3-5
Testigo de luces de carretera ................. 3-2
Testigos y luces de advertencia.............. 3-2

U
Unidad velocmetro ................................. 3-3

YAMAHA MOTOR CO., LTD.

PRINTED IN FRANCE
2004.09
(S)

Вам также может понравиться