Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
#</l/a-
~ d~r ?~
v-~ ~~;cL/P~;~
k~
---~
VIAJE A
/9'~L/.
YUCATAN
VIAJE A YUCAT AN
1841;1842
POR
JOHN L. STEPHENS
TRADUCCION AL CASTELLANO DE
MEXICO
1 937
BIBLlOTECA DE MEXI,99'
PROLOGO
La obra "Incidentes de Viaje en Yucatn", es capital para el .
. estudio de la arqueologa maya en general y yucateca en particular. Publicada en 1843 por Juan Lloyd Stephens-abogado
del foro de Nueva York y viajero excelente-contiene la descripcin de cuarenta y cuatro ciudades y sitios arqueolgicos importantes de la pennsula yuca teca y representa el trabajo de
cerca de siete meses de exploracin-octubre de 1841 a mayo
de 1842-en comarcas agrestes y selvticas, en algunas de las
cuales no haba penetrado antes ningn explorador. Para hacer esta expedicin, Juan Lloyd Stephens y sus compaerosel eximio dibujante ingls Federico Catherwood y el mdico
y ornitlogo norteamericano Samuel Cabot-, tuvieron que poner en juego toda su resistencia y todos sus recursos de voluntad e ingenio, as como su fortaleza flsica y su templanza. Los
tres contrajeron el terrible paludismo durante el penoso viaje,
en la arqueolgica ciudad de Uxmal; pero a pesar de sus dolores
y molestias continuaron su exploracin -que ha hecho historia-, yen la cual descubrieron no pocos lugares de gran inters
para la arqueologa y recogieron datos trascendentales para la
ciencia de las antigedades mayas y yucatecas, al mismo tiempo
que Catherwood traz6 dibujos que son de la nlayor importaJilcia para el actual estudiante de las cosas mayas, porque le ofrecen la imagen de antiguos edificios en ruinas, tal conlO estaban
en 1841 y 1842.
Stephens no pretenda ser un viajero cientfico, sino un simple explorador; sin embargo, su obra nos 10 muestra como un
profundo observador y como un narrador de primera lnea. El
fu, dice don Crescencio Carrillo, quien "di a conocer mejor que
ningn otro, al mundo civilizac!o, la importancia arqueolgica
de Yucatn". En esto radica su principal gloria.
VI
VII
110 Puerto, se emprendi en Mrida la reimpresin de los" Incidentes de Viaje en Yucatn", al cuidado de don Luis Rosado
Vega, fundador del Museo Arqueo16gico e Histrico de Yucatn,
pero la muerte de Carrillo Puerto dej trunca la obra. Sin embargo, cuando en noviembre de 1935 estuvo en' Mrida eJactual
Secretario de Educacin Pblica, licenciado Gonzalo V zquez
Vela, acord que la obra traducida, con los grabados que cedi
don Luis Rosado Vega, fuese impresa en los talleres del Mu- .
seo Nacional de Arqueologa, Historia y Etnografia de Mxico.
Gracias a este acuerdo, el pblico mexicano tiene oportuni.
dad de leer en espaol la gran obra de Stephens, el primero de
los exploradores que se lanzaron a las selvas para tratar de descorrer el velo que cubre el enigma de las cosas mayas.
** *
Juan Lloyd Stephens naci el 28 de noviembre de 1805, en
Shrewsbury, Nueva Jersey. Despus de sus estudios elementales, ingres en el Colegio Columbia, donde se titul de abogado.
De 1825 a, 1834, ejerci su profesin en la ciudad de Nueva
York. Luego, algo quebrantado de salud, decidi viajar por
Europa, Egipto y Palestina, como 10 hizo.
En 1839, el presidente norteamericano Martn van Buren, le
di6 una comisin confidencial diplomtica en Centroamrica.
En el desempeo de sta .y aprovechando la circunstancia de
que su tarea no 10 obligaba a una permanencia constante en
las ciudades centroamericanas, Stephens se dedic a explorar las
ruinas mayas (1839 a 1840).
De vuelta en Estados Unidos y deseoso de continuar por
Yucatn la jira que apenas haba empezado en l y que tuvo
que suspender por la enfermedad de Catherwood, contrada en
Uxmal, ide el proyecto de regresar a la pennsula en 1841, para hacer una exploracin sistemtica. Ejecut cumplidamente
su designio. ,
Fu tanto el inters despertado entre el pblico por el relato
de sus viajes, que el historiador norteamericano Guillermo Prescott, entusiasmado,propuso a Stephens que hiciera unajira semejante por el Per, pero el licenciado Stephens estaba ya can-
VIII
CAPITULO I
Embarque.-Compaeros de pasaje.-Una tormenta en el mar.Arribo a Sisal.-Muestras ornitolgicas.-Ciudad de Mrida.-Fiesta de San Cristbal.-Loter{a.-Una esuna de conj"usin.-Pasin por
el juego y su jJrinciPio.-lndio estropeado.
Recordar el lector de mi libro intitulado' 'Sucesos de un viaje
a la Amrica Central, Chiapas y" Yucatn" que por la enfermedad
de mi socio Mr. Catherwood, qued sbitamente interrumpida
nuestra pesquisa de ruinas, en este ltimo pas. Durante nuestra.
corta mansin en Yucatn recibimos algunas vagas, pero fidedignas
noticias de la existencia de grandes y numerosas ciudades desiertas y
arruinadas; 10 que nos indujo a creer, que aquel pas presentaba un
campo mayor para la investigacin y descubrimiento de antigedades,
que ninguno otro visitado hasta entonces por nosotros. En esta inteligencia, la necesidad de abandonar a Yucatn fu verdaderamente un .
contratiempo; y al verificarlo, no quedaba otro consuelo, que la
esperanza de poder volver, mejor preparados, para hacer una deta.llada exploracin de esta regin desconocida. Cerca de un ao
despus, hallmonos en aptitud de realizar nuestro proyecto, y el
lunes 9 de octubre de 1841 hicmonos a la vela en Nueva York, a
bordo de la barca Tennessee, su capitn Scholefield, con direccin
a Sisal en cuyo puerto nos habamos embarcado de regreso a los
Estados Unidos.
La Tennessee era un buque costeo (1), de doscientas sesenta
toneladas, construdo al parecer en una de esas grandes factoras en
J
. . (1). En Nueva York y dems Estados centrales se da el nombre de Eastdown-coast a la costa del Este que corre desde Long-Island hasta Augusta en
el , Estado de Maine, y se' llaman Down-Easter ships las embarcaciones que
hacen el trfico de esta parte de la costa, y que por lo regular no ofrecen comodidad ninguna para pasajeros.
Yuc.-Lib.1-1
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
"\"
VIAJE
YUCATAN
Llegamo$ a Mrida en una ocasin muy oportuna, pues 10 mismo que la p~iP1era vez, era la actual tambin una poca de fiesta:
El novenario de San Cristbal estaba al terminars, y casualmente
aquella noche deba haber en la iglesia una gran funcin dedicada al santo. No tenamos tiempo que perder, y as, despus de baber cenado precipitadamente, nos dirigimos a la iglesia, guiados de
un mozo indio perteneciente a la casa. Muy pronto nos encontramos en la calle principal de San Cristbal, en la cual pareca hallarse reunida toda la poblacin de Mtida, puesta en movimiento para
la fiesta. Veanse en cada casa, o un farol colgado de las ventanas,
o asentada una vela grande bajo una guardabrisa para iluminar el
camino a los transentes. Al extremo de la calle haba una gran plaza, en uno de cuyos lados estaba la iglesia con su frontispicio
brillantemente ilun1ll1ado; y en el atrio, los escalones y la gran plaza, haba una inme~sa masa movible de hombres, mujeres y nios,
indios en su mayor p"rte, y vestidos de blanco.
Abrmonos camino hasta la puerta y hallamos iluminada la iglesia
con un brillo deslumbrador. Dos tilas de candelabros, en que haba
velas de cera de ocho o diez pies de elevacin, se extendan desde
la puerta hasta el altar; y desde el piso hasta la bveda, por "ambos
lados, pendan innumerables lmparas. All en la testera, sobre una
elevada plataforma haba un altar de treinta pies de elevacin, enriquecido de adornos de plata y vasos de flores e "iluminado con una
multitud de lmparas. Los sacerdotes ataviados de sus vestiduras
religiosa~ oficiaban delante de ese altar: la msica llenaba el coro y
las bvedas; y el pavimento de la inmensa iglesia estaba cubierto de
mujeres de rodillas, vestidas de blanco y con tocas tambin blancas
en las cabezas. Un solo hombre no se vea en toda la extensin de
la iglesia. Cerca de nosotros estaba un "grupo de nias, hermosamente adornadas, con ojos negtos y enlazado su cabello 'con flores,
todo lo cual, a pesar de que era yo un ao ms viejo y por consiguiente estaba ms fro, ratifico mis anteriores impresiones sobIe la
belleza de las seoras de Mrida.
Termin:ado el canto, incorporronse las mujeres; su apariencia,
en ese momento, era la de una blanca nube que se balancea, o la de
una reunin de espritus prxima a elevarse por los aires para dirigirse a un mundo ms puro; pero tan pronto como se encaminaron
hacia la puerta, obscureci6se el horizonte y resaltaba sobre la pri-
JOHN
L.
STJtPHEN5
mera mitad de la nube otra mitad negra; como si dijramos una nube impregnada de electricidad. Todas las filas del frente eran de
indios, y slo apareca entre ellas un corpulento africano, tan negro como la primera hora de la noche.
Esperamos hasta que sali el ltimo con<!urrente; y dejando
entonces la vaca iglesia, brillando an con toda su esplndida iluminacin, seguimos a la muchedumbre que descenda por los escalones del atrio en medio de un singular estrpito, formado de la
mezcla de cohetes, tambores y violines. Tomando el costado izquierdo de la plaza, entramos en una calle iluminada, en cuya extremi
dad, y como interceptando el paso, haba pendiente una gigantesca
cruz de luces. Como acabbamos de salir de la iglesia, juzgamos
que la tal cruz tendra alguna conexin con las ceremonias que un
momento antes habamos presenciado; pero cerca de ella, y enfrente
de una casa iluminada tambin con mucho brillo, se detuvo la mul
titud. La puerta de esta casa, 10 mismo que la de la iglesia estaba
abierta para el que gustase entrar, o, para hablar con ms propiedad,
para todo el que quisiese y pudiese abrirse paso a travs de ella. Siguiendo el movimiento de la turba que estaba delante de nosotros,
y empujados por los de atrs, logramos a duras penas penetrar hasta la sala. Era sta una gran pieza, que se extenda a 10 largo del
frontispicio de la casa, clida hasta el grado de sofocacin, henchi.
da de hombres y mujeres, seoras y caballeros o como quiera 11amrseles, y estrepitosa a manera de una casa de locos, en que los
pacientes anduviesen sueltos. Por algn tiempo nos fu imposible;
comprender lo que ocurra. Gradualmente fuimos recorriendo la S9.la a empellones, recibiendo codazos y pisadas y sufriendo, alguna
vez, que el ala de un sombrero de paja nos raspase la nariz, o que
una bocanada de humo de tabaco se nos metiese por los ojos. Muy
pronto se baaron de lgrimas nuestras pobres caras, sin que all
hubiese una mano amiga que las enjugase, pues que las nuestras
iban materialmente aprensadas contra las costillas.
A-cada lado de la sala, y oc~pando toda su extensin, haba
una tosca mesa hecha de tablas sin pulir y en la cual se vean algunas velas olocadas en candelerillos de hoja d~ lata, separado el uno
del otro como a dos pies de dist~ncia. De idn~'icd material al de las
mesas, haba a 10 largo de ella muchas bancas, en donde estaban
sentados indistintamente hombres y mujeres, biancos, mestizos e ~
VIA-JE
YUCATAN
y ordInaria resisten'c ia 'de la carne humana. ' Cada una de las personas sentadas a
mesa tena delante de s un retazo de papel, de un
pie en cuadro, cubierto de figuras arregladas ,en lnea, un monton.cito de granos de maz, y a su lado una cachiporra 'de dieciocho pulgadasd lrgoy una de dimetro. Ent.retanto en medio de aquel
'ruido, 'algazara y confusin, inclinbanse constantem~nte los ojos a
los papeles que tenan delante; y en aquel sitio abrasador pareca la
'c oncurrencia un ejrcito de nigromnticos y brujas, entre ellas al- .
gunas jvenes y extremadamente bellas, que se daban al ejercicio
de la magia negra.
'
De la sala ' pudimos pasar al corredor, y llegamos empujados
hasta una especie de tmulo. Un diablillo de muchacho, director al
' parecer de ' aquella orga nocturna, colocado sobre una plataforma,
haca sonar ' un saco de bolas lanzando gritos chillone's , que se percban con tod~ claridad y distincin en medio del estrpito que reinaba al rededor. En aquel momento, ' el ruido y el tumulto suban
hasta el grado ms elevado. Toda la casa pareca en abierta insurreci6n contr'a ertnuchacho, mientras 'q ue l, con slo su cabeza, o mejor
<Bcho, con 'sl' su lengua, luchaba contra la turba lanzando el tortentede supbtencia bucal, que se abra paso triunfalmente a travs de las ertsoberbeCidas oleadas, hasta que agobiado por una in'mensa' 'mayora: y cediendo a ella con un tono que haca rugir a la
muthedu~bre, y mostraba la democracia de sus principios, exclam:
'Vox /Jpuli, vox Dei.
Lo mismo que en la sala,baba a 10 largo del corredor y en to' da
rea dl ' patio, 'bancas, mesas, retazos de papel, granos de
maz, cachiporras y hombres y mujeres mezclados en confusin.
Los puntos de trnsito estaban materialmente henchidos de espectadores que, sobre las cabezas de ls que estaban sentados en cada metenati fija 'a vista sobre 16s misteriosos papeles. Haba all viejos, muchachos, "ttiuchachas, criaturas, ' pa'd res y madres; ' maridos y
' mujeres; amos y "criados; empleados superiores, arrieros y toreadores; seoras y seoritas con joyas en la garganta y rosas en el cabe' 110; indias con su ligera toca blanca; belleza y deformidad; 10 ms
'e levado y lo ms abatido de 'M rida, formando un todo, acaso de
,. ms' de dos inil personas. y esta gran mUchedumbre, entre las cuales estban pers'o nas que habamos visto poco antes orando en el tem-
la
la
sa,:
"
'
JOHN
L.
STEPHENS
10
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
11
motivos para que este juicio fuese menos caritativo, porque el sitio
era suficientemente abrasador para justificar la aplicacin. de ese
nombre que se da, en la locucin comn, a las casas de juego de
Lond res y Pars.
Cerca de las once de la noche salimos de la Lotera. Al bajar la
calle pasamos por la puerta abierta de una casa, en que haba mesas
cubiertas de oro y plata y jugadores al rededor de ellas; 10 cual, segn me dijo el viejo de la Lotera, era un juego que vala la pena. .
Volvimos a casa y nos encontramos con 10 que nuestra precipitacin
de ir a la fiesta nos haba impedido observar, a saber: que Da. Micaela slo nos haba dado un cuarto para los tres, demasiado pequeo
y cercano a la puerta de la calle. Como nuestra determinacin era
la de permanecer algunos das en Mrida, resolvimos a la maana
siguiente poner casa. Mientras estbamos procurando arreglarnos
para pasar de algn modo aquella noche, oyse a la puerta un ruido
fuerte y extrao; y saliendo a ver 10 que 10 motivaba, nos encontramos con el cancerbero de aquella mansin, un indio viejo miserablemente deforme; echado en el suelo con las piernas para arriba, con
la cabeza y cuello extendidos, y los ojos fuera de su rbita. Lanzaba un ultrajante soliloquio en lengua maya, y al presentarnos subi
de punto su declamacin. Ni los signos, ni las amenazas produjeron
efecto ninguno sobre l. Seguro en su deformidad, pareca sentir
. un malicioso placer en su poder de fastidiarnos impunemente. Dejmosle y nos dormimos profundamente, mientras l prosegua en
su declamacin en lengua maya. As pas nuestra primera noche
en Mrida.
CAPITULO 11
Providencias para poner casa.-Descripcin de una plaza de toros.Espectadores. - Brutale~ tormentos infligidos a los toros. - A ccidenles
serios.-Noble bestia:-Una escena excitante.- Vfctimas de la lucha de
toros. -Peligros y ferocidad de estas luchas. -Efectos que producen sobre el carcter moral.-Misa mayor.-Procesin solemne.-La alameda.-Calesas.-Un concierto musicaly sus arreglos.-Fiesta de Todos
Santos.-Costumbre singular.-Un incidente.
A la maana siguiente muy temprano, lleg la carreta con
nuestro equipaje; y para evitar el doble trabajo de descargar y cargar, dispusimos que permaneciese a la puerta, mientras salamos en
demanda de una casa. No tenamos mucho tiempo disponible, y
por consiguiente no podamos elegir. Pero con el auxilio de Da.
Micaela, en media hora, hallamos una casa que corresponda perfectamente a nuestros deseos. Regresamos, pues, y despachamos por
delante la carreta; segua despus un indio conduciendo una mesa
y sobre ella un aguamanil; despus otro llevando tres sillas, perte ..
neciente todo a Da. Micaela; y por ltimo bamos nosotros cerrando
la procesin.
La casa estaba en la calle del Flamenco, y 10 mismo que la ma
yor parte de las de Mrida era fabricada de piedra, de un solo piso, con un frente de cerca de treinta pies, una sala de la propia
extensin sobre una an'c hura de cerca de veinte. El techo era tal
vez de dieciocho pies de elevacin, y haba en las paredes algunos
trozos de madera para colgar las hamacas. Detrs de la sala se extenda un ancho corredor que daba a un patio, a uno de cuyos lados estaba el dormitorio, y ms all el comedor. Los suelos eran de
una mezcla tosca. El patio tendra unos treinta pies en cuadro, con
paredes elevadas y un pozo en el centro. Despus segua una coci-
14
VIAJE
YUCATAN
JO H N
L.
ST E P H E NS
15
16
VIAJE
YUCATAN
arrastraron a un poste fijo en un lado de la plaza, en donde 10 ataron abatindole la cabeza hasta el suelo. Colocado, en esta posicin,
algunos de los otros vaqueros pasaron dos veces l1na cuerda al rededor de su cuerpo, precisamente detrs de sus pies delanteros y asegurndola en la espalda pasronsela despus bajo de la cola, y retrocediendo con la misma operacin qued perfectamente liado el
cuerpo del animal. Entonces dos o tres hombres de cada lado tiraron
con fuerza de la cuerda, lo cual comprimi horriblemente el cuerpo
del toro y por su tensin bajo de la cola casi le haca levantar del
suelo los pies traseros. Todo esto se haca para excitar y enfurecer
al animal; y la pobre };>estia bramaba, arrojbase al suelo y luchaba con todas sus fuerzas para librarse de la brutal atadura. Desde el
sitio en que estbamos sentados, veamos plenamente el frontispicio
de la iglesia, sobre cuya puerta se lea escrito en grandes caracteres:
Haec est donzus Dei... haec est porta coeli (1). Esta es la casa del Seor; y esta es la puerta del cielo.
Pero todava tuvieron los toreadores que emplear una nueva
aguijonada contra el toro; pues habindole atado fuertemente las
astas con todo el cuidado posible a fin de que no se desatase, fijronle sobre los lomos la figura de un soldado con sombrero de picos,
sentado en una silla de montar; lo cual excit la risa tremenda entre todos los espectadores. Muy luego supimos que tanto la silla como la figura del soldado eran de madera, papel y plvora, cuyo
conjunto formaba una pieza formidable de obras de fuego. Luego
que estuvo bien atada, retrocedieron todos, y los picadores montados y guardando el equilibrio con sus lanzas, ocuparon sus respectivos sitios en la arena. La banda de msica, tal vez para cumplimentarnos y traernos un recuerdo de la patria, ejecut la bella
meloda nacional de Pim- Crow. Un fesimo mocetn arroj cerca
del animal un zumbante cohete: otro di f~go por el taln a la figura del soldado: los espectadores gritaron de alegra: soltse la
cuerda, y el animal qued libre.
Su primera acometida fu verdaderamente furiosa. Saltando hacia adelante y tirando para arriba los pies traseros, enardecido por
los gritos de la turba, por el zumbido y explosin, por el fuego y
(1) En el original est escrita esta sentencia de un modo brbaro, pues
dice: Hic est Domus Dei: hic est portus Coeli; lo cual es evidentemente una equivocacin del autor, o un descuido garrafal del impresor.
JOHN
L.
17
STEPHENS
humo de la mquina de tormento que llevaba a cuestas, acometi ciegamente a todos los picadores, recibiendo una lanzada tras otra hasta
que, en medio de la estrepitosa risa y algazara de los espectadores,
extinguida la plvora y cubierta de heridas la pobre bestia, corra
sin direccin, haca por escaparse por alguna de las puertas, 10
cual sindole entonces imposible, giraba al rededor del circo mirando a los concurrentes, y con ojos suplicantes pareca implorar socorro de la hermosa fisonoma de las mujeres.
A los pocos minutos, el toro, fu lazado de nuevo y sacado de
la arena; pero apenas haba desaparecido, cuando introdujeron otro,
de una manera todava ms brutal y brbara, si cabe, qe ninguno de los tormentos infligidos al primero. Vena tirado de una cuerda de dos o trescientos pies de largo, introducida al travs de la
parte carnosa del hocico, y asegurada por las dos extremidades de
la silla del vaquero. De esta horrible manera fu conducido por las
calles hasta el circo; mientras que otro vaquero le segua y sujetaba
por detrs, con un lazo asegurado en las astas, para evitar que acometiese a su gua. Llegado el animal al centro de la plaza, el primer vaquero solt una de las extremidades de la cuerda, y tirndola con fuerza hizo pasarla en la mitad de su larga extensin a travs
de la sangrienta herida del animal, quedando impregnada de sangre
por un lado y de polvo por otro. El toro qued desatado igualmente del lazo que le sujetaba por las astas; y cuando acab de pasar la
cuerda delantera, lamise la herida, socav con rabia el suelo y
lanz un bramido.
Lazado de nuevo, asegursele al poste, atsele la cuerda al rededor del cuerpo 10 mismo que al otro, y como a l se le dej suelto
otra vez en medio de la msica, cohetes y alaridos. Acercndosele
los chulos, agitaban delante de l con la mano izquierda una tira
de bayeta roja y amarilla, mientras -q ue en la mano derecha tenan
dardos hechos con obras de fuego y adornados de retazos de papel
amarillo, que clavaron ~n el cuello y costados de la bestia. El viento aceleraba la explosin de los cohetes, y despus haca seguir
zumbando el papel en sus odos. Los picadores volvieron a montar
en sus caballos; pero despus de algunos golpes de lanza, echse a
ti~rra el toro, e indignados los es-pectadores de que no mostrase ms
deseos de luchar, gritaron: saca esa vaca.!
En seguida fu conducido otro toro tirado tambin del hocico
Yuc.-T.1.-3.
VIAJE
YUCATAN
por una cuerda. Lo mismo que los otros, fu a su vez atado, atormentado con dardos y alanceado por los picadores de a caballo, que
desmontaron para atacarlo a pie, porque no 10 hacan bien del primer
modo. Esta clase de lucha se considera como la ms peligrosa, as
para el hombre como para la bestia. Formronse los picadores enfrente de ella con una bayeta negra y amarilla en la mano izquierda
y vibrando la lanza en la otra, conservando extendidas las piernas y
dobladas las rodillas como para conservar un piso firme. cambiando a cada instante de posicin por un salto hacia adelante, hacia
atrs o hacia cualquiera de los lados para seguir los movimientos de la cabeza del toro. El objeto era herirlo entre las astas, en la
parte posterior del cuello: dos o tres acertaron en el blanco y sacaron sus lanzas chorreando sangre; pero uno dirigi mal el golpe y
el toro sacudi la cabeza conservando an en una posicin vertical el
mango de la lanza, y arrojndose sobre el picador, derrible en tie
rra; y cruzando sobre su cuerpo hollle al parecer con sus cuatro
cascos. El pobre hombre no se movi ms: tendido en el suelo con
los brazos abiertos pareca muerto. El toro sigui corriendo con el
mango de la lanza en la misma posicin, causando en la plaza un
terror profundo. Arrojronse los vaqueros a perseguirle con los lazos, hasta que estrechndole en un crculo cay la lanza y pudieron
asegurarle. Al mismo tiempo, el hombre cado fu alzado por algunos de sus compaeros y conducido fuera del circo con el cuerpo ,
doblado, y curado aparentemente y para siempre del deseo de volver
a torear ms. Pero despus supimos que slo se le haba roto una
costilla.
Apenas desapareci de la vista del pblico el herido, cuando el
accidente qued olvidado: el toro fu asaltado de nuevo, despedazado a su vez y alejado del circo. Otros siguieron a ste hasta formar el nmero de ocho por todos. A las doce del da sonaron las
campanas de la iglesia y termin la corrida; pero al bajar se nos
hizo presente que en aquella misma tarde haba otra.
As es, que a las cuatro en punto estbamos ya en nuestro sitio.
El motivo 'particular que tuvimos para ser tan puntuales fu el habrsenos dicho, que por la maana slo concurra el' populacho a
aquel espectculo; pero que en la tarde estara all toda la gente decente de Mrida. Me es muy satisfactorio decir, sin embargo, que
no era esta la verdad, y que la nica diferencia sensible que nota-
JOHN
L.
STEPHENS
20
VIAJE
YUCATAN
la plaza estaba bramando siendo acaso el nico espectador indiferente. Yo estaba indignadsimo contra sus compaeros, quienes
despus de estarse un siglo resguardndose del toro, al fin salieron
con lazos en persecucin del caballo, hasta que lograron detener su
carrera. Los picadores desenredaron a su cado compaero y sacronle fuera del circo. Su cara estaba t,a n desfigurada con el polvo
que no se le perciba ninguna de sus facciones; pero al atravesar
cargado la plaza, entreabri los ojos que parecan saltrsele de
terror.
Apenas se le haba sacado cuando la turba lanz un grito unnime exclamando: la Piel la Piel Los picadores desmontaron, atacando a pie a la bestia que, casi a la primera herida, se arroj sobre
uno de sus adversarios, pasando sobre su cuerpo y siguiendo adelante su carrera, sin volver atrs la vista para mirar a su vctima;
la cual, a su turno, fu tambin cargada en hombros y sacada de la
arena.
Renovse el ataque, y el toro volvi a ensoberbecerse. En pocos momentos ech por' tierra a otro picador y conducido ms all
por su mpetu cay sobre su propio cuerpo; pero recobrse con un
violento esfuerzo convirtindose hacia su postrada vctima, mirla
un momento arrojando un bramido sordo que ms pareca aullido,
y levantando poco a poco sus pies delanteros, como para dar ms
fuerza al golpe que meditaba, hinc ambas astas en el estmago del
postrado picador. Felizmente las puntas estaban romas; y furioso
por no poder herirle introdujo una de las astas en la banda del picador y arrojle lejos con violencia. Sin embargo de que estaban
acostumbrados los espectadores a escenas de esta clase, todos lanzaron un grito de horror . No hubo un hombre de aqullos que se
moviese a salvar a la vctima. Acaso sera injusto el tacharles de
cobardes; por ms brutal y degradante que quiera suponerse el
vnculo que los una entre s, no hay duda que tenan el sentimiento de sociedad y compaa de suerte. Pero, sea 10 que fuese, nadie
se atrevi a salvar al hombre cado, y el toro despus de mirarle
ferozmente, olerle y hollarle por un momento, momento en verdad
de una excitacin intensa ' para todos, di la vuelta y abandon su
v-ctima.
Tambin este otro infeliz fu sacado del circo en hombros. La
simpata de los espectadores les hizo guardar silencio por un rato;
JOHN
L.
STEPHENS
21
22
VIAJE
YUCATAN
~ible que se recobrasen de ellas; y en aquel da nosotros habamos visto caer mal heridos a cuatro hombres, dos de los, cuales haban ,escapado con vida. Esos hombres, despus de la inmediata excitacin
causada por el peligro, concitaban la conmiseracin en un grado menor que las bestias; pero todo ello mostraba los efectos, sangrientos
todava, de este modificado sistema de torear. Van los hombres a
estos espectculos sin avergonzarse, aunque no sin hacerse algunos
reproches; pero me cabe mucha satisfaccin en poder decir, que
ninguna de las seoras que en Mrida se llaman de alta clase estaban
presentes. Sin embargo, haba all algunas seoritas, cuyas jvenes
y bellas fisonomas no ofrecan la idea de que ellas pudiesen hallar
placer en aquellas escenas de sangre, aunque la sangre fuese de
brutos.
Aq uella misma noche tomamos en la lotera otro bao de vapor.
El da siguiente era domingo, ltimo de la fiesta, y que comenz
en la maana con una misa solemne en San Cristbal. La grande
iglesia, los altares y pinturas, el aroma del incienso, la msica, las
imponentes ceremonias del altar y las figuras arrodilla,d as inspiraban, como siempre, un sentimiento solemne, si no religioso; y de la
misma manera que en la misa mayor de la catedral, cuando mi
primera visita a Mrida, entre las figuras arrodilladas de las mujeres, fijronse mis ojos sobre una de mantn negro en la cabeza, un
libro de oraciones en la mano y una india a su lado; y en su fisonoma ostentbase una tal pureza y suavidad intelectual, que bien poda la imaginacin revestirla con todos los atributos, que hacen
perfecta a una mujer. Jams he sabido si era doncella, casada o
vi nda!
A las cuatro de la tarde salimos para la procesin y el paseo.
El calor intenso del da estaba concludo, haba sombra en las
calles y reinaba en ellas una brisa fresca y agradable. La carrera de
la procesin estaba adornada de ramas, formando en las esquinas,
con su espesor, sotos de verdura. Las ventanas aparecan cubiertas
de cortin~s y banderolas de seda, y en las puertas, 10 mismo que a
lo largo de las aceras, estaban las seoras en hilera vestidas brillantemente, aunque con simplicidad, descubierta la cabeza, ,adornado
el cabello con flores y el cuello de joyas preciosas. Cerca ,de la iglesia
fuimos detenidos por la muchedumbre, y obligados a esperar hasta
que vino la procesin .
JOHN
L.
STEPHENS
23
24
VIAJE
YUCATAN
JOHN
25
L. STEPHENS
26
V 1A
JE
y .U e A T A N
JOHN
L.
STEPHENS
27
CAPITULO III
Un amigo antiguo. - Breve relato sobre Yucaln. -Primeros .viajes y
descubrimiento.-Crist6bal CoI6n.-So/{s y Pinz6n.- Viajes de Grijalva.-Expedici6n de Corts.-Misi6n de Montejo, quien fecibe una
merced del Empe1~ador Ca~los V. -Descubrimientos, conquistas y
sufrimientos de M onlf:jo y .sus compaeros . ~ Esfuerzos para convertir
a los natural~s . ~Contreras.-Ulteriores particulares con respecto 'a la
. conquista de Yucatn.
Espero que el lector no , se habr olvidado de nuestroantigllo
amigo D. Simn Pen,. a quien por supuesto consagramos nuestra
primera visita. Recibinos ly su madre Da. Joaquina con la misma, y aun con mayor bondad que en la primera ocasin. Ambos
nos ofrecieron cuanto dependa de ellos para proseguir el objeto de
nuestra visita, y 'has~a el ltimo da de nuestra residencia ' en el pas,
estuvimos continuamente recibiendo el beneficio de su amigable.
asistencia. En .la actualidad, era todas las noches la sala de -D a.
Joaquina el punto . de reunin de . los individuos de su numerosa y
respetable familia; tenamos la costumbre de visitarla siempre,
y creemos fundadamente que siempre fuimos bien recibidos.
Entre los primeros buenos oficios que debimos a D. Simn,
fu uno el de presentarnos al Gobernador del Estado . . Este caballero, en virtud de las circun~taricias polticas peculiares a Yucatn,
ocupaba entonces . una elevada e importante posicin; pero antes de
introducirle al conocimiento del lector , no ser ocioso presentar un
relato sobre el pas del cual era el primer magistrado.
Recordarse que Cristbal Coln, en sus tres primeros viajes
no lleg nunca al continente de Amrica; pero en su ltima y desgraciada expedicin : . despus de sesenta das de un tienipotempes"
30
VIAJE
YUCATAN
tuoso, sin ver el sol ni las estrellas", descubri una pequea isla
llamada por los indios Guanaj, Que se supone ' ser la Que hoy se
denomina en algunos mapas la isla de Bonaca. Cuando desembarc
en esta isla, vi venir del Oeste una gran canoa llena de indios, Que
parecan ms civilizados Que cuantos hasta all haban encontrado
los espaoles. Respondiendo a las preguntas que sobre oro les hicieron stos, apuntaron hacia el Oeste y se empearon en persuadirles,
que gobernasen hacia aquel rumbo.
"Muy bien habra hecho Coln (dice Mr. Irving), en seguir
aquel consejo. Entre uno o dos das habra llegado a Yucatn; yel
descubrimiento de Mxico y otros opulentos pases de la Nueva Espaa habra sido su necesaria consecuencia. Habra hallado el mar
del Sur, y una serie de esplndidos descubrimientos habran dado
nueva gloi-i a sus canas, en vez de haber ido decayendo en medio
de la tristeza, el desprecio y el desengao". Cuatro aos despus,
es decir, en 1506, Juan Daz de Sals en unin de Vicente Nez
Pinzn, uno de los compaeros de Coln en 'su ltimo viaje, siguieron el mismo derrotero a la isla de Guanaj, y gobernando desde
all hacia el Oeste descubrieron la costa oriental de la provincia Que
hoy se llama Yucatn, navegando a 10 largo de ella hasta alguna
distancia, sin proseguir no obstante su descubrimiento.
El 8 de febrero de 1517, Francisco Hernndez de Crdova,
hidalgo rico de Cuba, se hizo a la vela desde el puerto de Santiago
con tres buques bien cargados de mercancas y 110 soldados, con
el objeto de hacer un viaje de descubrimiento. Doblando el cabo
llamado hoy de San Antonio y navegando al azar hacia el Oeste,
al cabo de veintin das vieron una tierra que jams haban visto
antes los europeos.
El da 4 de marzo, mientras estaba haciendo preparativos para
desembarcar, vieron dirigirse a los buques cinco canoas con velas y
remos, conteniendo algunas de ellas hasta cincuenta indios; y habindoseles hecho seales de invitacin subieron como treinta a bordo de la ~apitana.Al siguiente da, volvi el jefe con doce canoas
grandes y numerosos indios, e invit a los espaoles a que fuesen a
su pueblo, ofreciendo darles vveres y todo cuanto necesitasen.
Las palabras que us entonces fueron Cmlex ' Cotoch, lo. que .en la
lengua de los indios actuales significa "Venid a nuestro pueblo".
No entendiendo los espaoles la significacin, y suponiendo que
]QHN
L.
STEPHENS
31
32
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
33
STEPHENS
'l.
34
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
35
STEPHENS
36
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
37
esperarlos. Estos indios estaban armados de carcajes y flechas, estacas quemadas en la extremidad, lanzas de agudo pedernal y espadones de madera recia. Llevaban caramillos, enormles caracoles paa
trompetas y conchas de tortuga que hacan sonar COI! astas de ciervo.
Traan el cuerpo desnudo, a excepcin de los lomos, y estaban pintados con tierra de diferentes colores, y adornados de anillos de
piedra que llevaban en las orejas y narices.
Quedaron atnitos los espaoles al ver tan extraas figuras y
al escuchar el ruido que hacan con las conchas y astas, acompaado de alaridos, que parecan estremecer la tierra. EJ Adelantado
anim a los suyos refirindoles su experiencia en la guerra de los
indios, y se trab una sangrienta batalla, que dur todo aquel da.
La noche vino a poner trmino a la carnicera, pero los indios quedaron dueos del terreno. Los espaoles tuvieron tiempo de descansar y vendar sus heridos, pero estuvieron en vela toda la noche
temiendo ser todos destrudos al da siguiente.
Apenas hubo amanecido, cuando la batalla comenz de nuevo
y continu tercamente hasta el medioda, en que los indios dieron
muestras de retroceder. Animados los espaoles de la esperanza de
la victoria, estrecharon a sus enemigos hasta hacerlos huir y ocultarse en los bosques; pero ignorantes del terreno y fatigados de tan
terrible lucha, apenas pudieron hacerse dueos del campo sin pasar
de all. En esta batalla murieron ms de mil doscientos indios.
A principios del ao 1528, determinse otra vez el Adelantado
a reconocer el pas, haciendo pequeas marchas, y procurando evi-'
tar en 10 posible tener un encuentro con los habitantes, cuyo carcter guerrero haba ya descubierto. Con esta resolucin sali de
Ak <}irigindose a Chichen-Itz, en donde a fuerza de bondad y
. contemplaciones logr reunir algunos indios y fabricar casas de madera y estacas, cubiertas de hojas de palma.
Aqu hizo el Adelantado un infeliz y fatal movimiento. Desanimado con no encontrar seales de oro; y habiendo odo de los' indios Que aquel brillante metal se encontraba en la provincia de
Bakhala1, determinse a enviar all al capitn Dvila para fundar
una villa de espaoles. Sali Dvila con cincuenta soldados de a pie
y diecisis de a caballo; y desde el tIempo de esta separacin acumulronse los peligros y dificultades sobre ambos. Todos sus esfuerzos para conserv~rse en comunicacin fueron intiles. Despus
38
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
39
40
VIAJE
YUCATAN
que haba sido el primero que alz el pendn ~eal sobre las playas
de Yucatn, fu el ltimo en abandonarlas. ,En el ao de 1535 no
quedaba ni un solo espaol en todo el pas.
Sabido era, que el Adelantado no haba cumplido con la orden
de llevar consigo clrigos; a 10 cual atribuyeron algunos devotos de
aquel tiempo el mal xito de sus empresas en Yucatn. El Virrey
de Mxico, en uso de las facultades discrecionales que le haba
conferido un rescripto de la Reina gobernadora, determin enviar
sacerdotes que conquistasen el pas, convirtiendo a los naturales al
cristianismo.
El venerable franciscano Fr. Jacobo de Testera, aunque superior y prelado de la rica provincia de Mxico, celoso, dice el historiador, por la conversin de las almas y deseando reducir a todo el mundo al conocimiento del verdadero Di os , ofrecise espon.
tneamente para aquella conquista espiritual. Designronse para
compaeros suyos cuatro individuos de la propia orden; y en unin
de algunos mexicanos recin convertidos al cristianismo, el da
18 de marzo arribaron a Champotn famoso por la mala pelea de
los espaoles.
Los mexicanos avanzaron para dar noticia de su llegada, diciendo que venan de paz, en poco nmero y desarmados, nicamente
con el objeto de salvar las almas y traer a aquel pueblo al conocimiento del verdadero Dios, a quien se le deba culto. Los seores
de Champotn recibieron amigablemente a los mensajeros mexicanos, y satisfechos de que no correran riesgo alguno permitieron a
los misioneros penetrar en el pas. Ajenos de las cosas del mundo,
dice el historiador, y llevando' una vida irreprochable lograron que
los indios escuchasen sus prdicas, y dentro de pocos das consiguieron el fruto de sus trabajos. "Este fruto (aade el repetido historiador) no fu tan copioso como 10 hubiera sido teniendo intrpretes familiarizados con el idioma; pero la divina gracia y el anhelo
de los misioneros fueron tan poderosos que, despus de cuarenta
das de~ comunicacin, los caciques condujeron voluntariamente
todos sus dolos y los entregaron a los padres para quemar". Y para mejor prueba de su sinceridad, tr~jeron a sus hijos que, como
dice el obispo Las Casas, amaban ms que a la luz de sus ojos, para
que fuesen doctrinados y enseados. Cada da fueron aficionndose
ms a los padres, construyronles casas para vivir y un templo para
J
JOHN
L.
41
STEPHENS
el culto; y aun ocurri una circunstancia, sin ejemplar hasta entonces. Doce o quince seores de grandes territorios y numerosos vasallos, con el consentimiento de su pueblo, reconocieron la soberana del Rey de Castilla. El obispo Las Casas dice, que tena en su
poder el instrumento autntico de aquel suceso, firmado y atestado
por los religiosos.
En este tiempo, cuando por tan buenos principios pareca cierta
la conversin de todo el reino de Yucatn, ocurri (para acercarme
en 10 posible al lenguaje del historiador) el mayor desastre que el
Diablo, hambriento de las almas, podra haber apetecido. Dieciocho
soldados de a caballo y veinte de a pie, fugitivos de la Nueva Espaa, penetraron en el pas por algn punto desconocido, trayendo
consigo de otras provincias cargas de dolos. El capitn llam a un
cacique de aquella parte del pas, por donde haban entrado, y le
dijo que tomase los dolos y los distribuyese por la tierra, vendiendo cada uno por un indio o india, que sirviesen de esclavos, aadiendo que si el cacique se resista a verificarlo as, hara la guerra
a todos. El cacique mand a ~us vasallos que tomasen los dolos
y les diesen culto, y que en recompensa pusiesen en su poder indios
e indias para entregar a los espaoles. Obedecieron los indios por
temor y por respeto a las rdenes de su seor: el que tena dos hijos daba uno, y el que tres, dos.
Entonces todo el pas desat su indignacin contra los religio~
sos, acusndoles de impostura, al ver que despus de haber entregado sus dolos para quemar, los espaoles haban trado otros para
venderles. Los religiosos procuraron apaciguarlos, y buscando a los
treinta aventureros les hicieron ver el gravsimo mal qUe estaban
haciendo, requirindoles dejasen el pas; pero ellos 10 rehusaron
y pusieron un sello a su malignidad con decir a los indios, que
haban venido a Yucatn inducidos de los padres mismos. Olvidronse entonces los indios de toda moderacin y determinaron
asesinar a los religiosos, de lo cual teniendo stos noticia, se escaparon en una noche. Arrepintironse, sin embargo, los indios muy
pronto, y recordando la vida inmaculada de los padres, satisfechos
de su inocencia, enviaron mensajeros en pos de ellos hasta a cincuenta leguas de distancia, suplicndoles que retrocediesen. Los
religiosos, procurando nicamente el bien. de aquellas almas , los
perdonaron y volvieron; pero hallando que los espaoles no queran
Yuc.-T. 1.- 6.
42
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
43
44
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
45
46
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
47
48
VIAJE
YUCATAN
Despus de llegar a un pueblo llamado Pokbpc, plantaron yfortificaron su campo con intencin de hacer alto; pero en la noche se
levantaron alarmados al percibir que el campamento estaba ardiendo. Acudieron a las armas y, pensando en los indios ms que en el
fuego, esperaron en silencio descubrir por dnde seran atacados;
pero no escuchando rumor alguno y libres ya de la aprensin de ser
asaltados, intentaron apagar las llamas; pero ya era tarde: el campamento y casi todo cuanto encerraba estaba ya destrudo. No por
eso desmayaron. El Capitn di noticia a su primo de este desastre
y continu su marcha. El ao de 1540 lleg a Thoo.
Dentro de pocos das recibi un refuerzo de cuarenta hombres
que, desde Campeche, le envi D. Francisco; y por entonces vinieron algtlnOs indios diciendo: "Qu estis haciendo aqu, oh espaoles' '? Vienen contra vosotros ms indios que pelos tiene la piel
de un venado". Los espaoles respondieron que saldran a su encuentro; y dejando resguardado el campamento, el Capitn D. Francisco march inmediatamente basta un lugar cinco leguas de all,
atac con vigor a los indios, que al principio se defendieron bravamente, pero al fin fueron derrotados, muertos en gran nmero, y
obligados los dems a huir.
Entretanto lleg de Campeche el hijo del Adelantado. Unidos
ya, comenzaron, sin embargo, a sufrir mucho por la falta de provisiones, en razn de que los indios se las haban retirado; pero en estas circunstancias vino a ellos, cuando menos 10 esperaban, un
gran cacique del interior, y se someti voluntariamente, con ciertas
particularidades Que se dirn despus. Movidos de su ejemplo algunos caciques de las cercanas de Thoo, y viendo que despus de
tantos aos de guerra no pod'an prevalecer contra los espaoles,
tambin se sometieron. Animados con la nueva amistad de estos
caciques y creyendo que podan contar cQn su auxilio para terminar la sujecin del pas, resolvironse los espaoles a fundar una
ciudad en el sitio que ocupaba Thoo, mientras que una tremenda
tempestad se preparaba contra ellos. Todos los indios del Oriente
estaban teunindose; y en el mes de junio, vspera de la fiesta del
apstol San Bernab, un inmenso cu~rpo de ellos, cuyo nmero,
segn algunos relatos manuscritos vara de cuarenta a sesenta mil,
cay furiosamente sobre el pequeo cuerpo de poco ms de doscientos hombres que haba entonces en Thoo. Al siguiente da fueron
atacados los espaoles por todas direcciones, y se empe la batalla
JOHN
L.
49
S'fEPHENS
ms terrible de cuantas hasta entonces haban trabado con los indios. "El poder divino (dice el piadoso historiador) obra ms que
el valor humano. Qu eran tan pocos catlicos contra tan gran nmero de infieles?" La batalla dur la mayor parte del da. Murieron en ella muchos indios, pero eran inmediatamente reemplazados,
porque su nmero era como el de las hojas de los rboles. Los arcabuces y ballestas causaron grande estrago, y los soldados de a caballo introducan la destruccin por dondequiera que se movan,
cayendo sobre los fugitivos y hallando a los heridos y moribundos.
Los montones de cadveres embarazaban a los espaoles en la persecucin de los indios, que fueron completamente derrotados, dejando sembrado con sus muertos el terreno hasta larga distancia.
Encumbrse ms que nunca la fama de los espaoles, y Jos indios ya no volvieron ms a empear ninguna batalla general. En
todo este ao se ocuparon los invasores en atraerse y conciliarse a
todos los caciques vecinos, y el da 6 de enero de 1542 fundaron
con todas las formalidades de la ley la "Muy noble y muy leal ciudad
de Mrida" en el sitio mismo que ocupaba el pueblo indio de Thoo.
All les dejar, y no pretendo excusarme por haber presentado
~sta historia. Cuar.enta aos antes, una errante canoa fu la p~ime
ra en dar noticia de la existencia de Yucatn, y haba diecisis que
D. Francisco Montejo recibiera autoridad real para conquistarlo y
poblarlo. Durante este tiempo, Corts haba arrojado a Moctezuma
de su trono, y arrancado Pizarro su cetro a los incas del Per. En
la gloria y brillo de estas conquistas, Yucatn qued olvidado, y 10
est hasta el presente. Los antiguos historiadores hablan de , l de
paso y muy raras veces. El nico libro que trata exclusivamente
de este pas, es el que escribi Cogolludo, y se public en el ao
1658. Es voluminoso, confuso, mal ordenado y casi puede denominarse historia de los frailes de San Francisco, a cuya orden perteneci el 'autor . Los sucesos ocurridos desde el real permiso concedido a Montejo, los he eX,t ractado con gran trabajo de ese libro,
nico ,que hace un relato de todos esos sucesos; y como jams se ha
traducido a nuestro idioma, y apenas es conocido fuera de Yucatn
en donde igualmente es raro, debe ser, por 10 menos, nuevo al
lector (1).
(1) El traductor de la presente obra hizo a sus expensas una costosa edicin del P. Cogolludo q~e aun permanece invendida.
Yuc.-T. I.-7.
CAPITULO IV
Estado poltico de Yucatn.-Alianza con Texas.-Presentacin al
Gobernador.-Su carcter y apariencia personal.-Recibimiento cordial. -Llegada de varios extranjeros. - Un cosmopolita. - Otro antiguo
conocido.-Poblacin, clima JI aspecto general de Mrida.-Edificio
interesante.-Modo de dar denominacin a las calles.-Figuras escu/turadas.-Iglesias.-Convento de San Francisco .-Memorial de lo pasado.-Ciudades arruinadas de Amrica.-Conjirmacin de mi prirner
juicio sobre ellas.
Desde el tiempo de la Conquista, Yucatn haba existido en una
capitana general distinta, sin conexin con Guatemala ni sujecin
al Virrey de Mxico. As continu hasta el tiempo de la revolucin
mexicana. La independencia de Yucatn se sigui a la de Mxico,
sin lucha ni conflicto alguno; y tal vez porque Espaa no hizo
ningn esfuerzo para mantener sujeto aquel pas.
Separado de la Madre Patria, Yucatn envi en mala hora
comisionados a Mxico para deliberar sobre el modo de organizar
un gobierno; y al regreso de estos comisionados y sobre su simple
relato, renunci su posidn independiente y entr en la confederacin mexicana, como uno de los Estados de aquella Repblica.
Desde entonces, el pas haba estado sufriendo las consecuencias de
esa malhadada unin, y poco antes de mi p.r imera visita haba estallado en l una revolucin , cuyo trmino, que se consum durante
aquella visita, fu el de ser lanzada fuera de Yucatn la ltima
guarnicin mexicana. El Estado reasumi entonces los derechos de
su soberana, organiz sus poderes independientes sin separarse
enteramente de Mxico, sino declarndose parte integrante de
aquella Repblica bajo de ciertas condiciones. La cuestin de su
independencia agitbase sin emb~rgo; la Cmara de Diputados la
__
___
.....
52
V 1A
rE
yUeA
T A N
JOHN
L.
STEPHENS
53
embargo, iba entonces en decadencia, y su posicin no era tranquila ni envidiable. Desde una vida quieta y ocupaciones pacficas,
encontrse de repente en la primera fila de una rebelin abierta.
Temase constantemente una invasin de Mxico, que e~ caso de
tener buen xito, pondra en peligro la cabeza del Gobernador,
mientras que otros se escaparan, en razn de su insignificancia.
Los dos grandes partidos, el uno en favor de mantener abierta la
puerta de la reconciliacin con Mxico, y el otro en favor de una
pronta y absoluta separacin, urgan al Gobernador, cada uno de por
s, para que llevase adelante sus miras; pero l temiendo aventurarse
en los extremos estaba vacilante, indeciso e imposibilitado de acudir
a las emergencias. Al mismo tiempo, el entusiasmo que produjo la
Revolucin y que habra producido la Independencia, estaba extinguindose: el disgusto y el descontento prevalecan: ambos partidos
increpaban al Gobernador, y l mismo ignoraba a cul de ellos perteneca (1).
Sin embargo, no fu nada equvoca la recepcin que nos hizo.
Supo el objeto de nuesta vuelta al pas, y nos ofreci para 'realizarlo,
todo 10 que dependiese del Gobierno. Sea el que fuese el destino de
Yucatn, fu para nosotros una fortuna el encontrarlo libre de la
dominacin de Mxico, y enteramente opuesto a la suspicaz poltica de poner obstculos en su camino a los extranj eros, que pretenden explorar las antigedades del pas; y tambin fu una fortuna
haber recibido una impresin favorable en mi primera visita a
Yucatn, porque de otra suerte, mi situacin habra sido embarazosa y los dos peridicos de Mrida, "El Boletn Comercial" y "El
Siglo XIX", en vez de darnos la bienvenida y favorecernos, nos
habran dado el consejo de regresar a nuestro pas por el mismo buque
que nos trajo.
Nuestro nico negocio en Mrida era preguntar sobre ruinas y
hacer los preparativos necesarios para nuestro viaje al interior; pero
al mismo tiempo tenamos l,u gar para otras ocupaciones.
La casa de Da. Micaela era el punto ,de reunin de todos los
extranjeros en- Mrida, y pocos das despus de nuestra llegada
(1) Como debe suponerse, el autor nada debi6 en este punto a sus propias
observaciones, sino a informes que recibira. Sirva esto de advertencia en todo
10 relativo a nuestras cosas polticas, de que suele tratar incidentalmente en
el curso de esta obra.
54
VIAJE
YUCATAN
haba all una concurrencia de ellos, sin ' prec~dente hasta entonces.
All estaban Mr. Auchincloss y su hijo, Mr. Tredwell, Mr .
Northop, Mr. Gleason y Mr. Robinson, antiguo Cnsul americano
en Tampico, todos los cuales eran ciudadanos de los Estados Unidos y haban venido de pasajeros en la' Lucinda. Adems de stos,
la llegada de la goleta de guerra "San Antonio", procedente de
Texas, nos trajo a un ciudadano del mundo, o al menos de una gran
parte de l. Mr. George Fisher, segn apareca de sus varios papeles de naturalizacin, era "natural de la ciudad y fortaleza de Belgrado en la provincia de Servia del Imperio Otomano". Su nombre
esclavn era Ribar que significa en alemn Fischer, segn se tradujo
,en la escuela austraca, y despus se modific en los Estados Unidos en Fisher. , A la edad de diecisiete aos se comproll!eti en una
revolucin para sacudir el yugo del Sultn, pero fu sofocada esa
tentativa, y ms de cuarenta mil esclavones" hombres, mujeres y
nios, se vieron obligados a cruzar el Danubio y refugiarse en el
territorio austraco. Disgustado el Gobierno de este pas, con tener
tantos revolucionarios dentro de casa, permiti que se organizase
una legin esclavona. Alistse en ella Mr. Fisher, hizo una campaa, en Italia y al fin de un ao fu desbandada la legin en el
interior del pas, en donde no haba peligro alguno de que los
enemigos difundiesen sus principios revolucionarios. Despus de
algunas expediciones de varias especies o 10 largo del Danubio,
Turqua, Adrianpolis y las costas del Adritico, retrocedi, haciendo a pie la mayor parte del camino, hasta Hamburgo, en donde se
embarc para Filadelfia en 1815 . De all cruz el Ohio, y fijando su
residencia por cinco aos en el Estado de Mississip y abjurando
toda otra alianza, vino a ser un ciudadano de los Estados Unidos .
Despus que Mxico hizo sU independencia, Mr. Fisher ' pas a
aquel pas, en donde, cumpliendo 'c on las formalidades de la ley, se
hizo tambin ciudadano mexicano. All estableci un peridico que
lleg a ser tan notable por sus opiniones liberales durante la presidencia de Santa Anna, que en una hermosa maana se present en
su casa un oficial llevndole un pasaport e para salir del pas "por el
tiempo necesario", lo cual equivala a decir, que nQ regresase demasiado pronto. Con esto cej para Texas y se hizo ciudadano de
aquella j oven Repblica. No dejaba de ser extrao encontrar en
JOHN
L.
STEPHENS
55
56
V1A
JE
YU
eAT
A N
estaba an viajando por los Estados Unidos. EQ. el tiempo Que medi entre una y otra visita, haba vuelto, casdose y fijado de nuevo su. domicilio en la ciudad natal. Acompaados de l atravesamos
Mrida en todas direcciones y visitamos todos los edificios y establecimientos pblicos.
La poblacin de Mrida es probablemente de cerca de veintitrs mil habitantes. La ciudad se encuentra en un gran llano de
piedra calcrea, y la temperatura y el clima son muy uniformes.
Durante los trece das Que estuvimos en Mrida slo vari el termmetro nueve grados; y conforme a una tabla de observaciones
seguidas en muchos aos por el estimabilsimo cura Villamil, resulta Que durante el ao comenzado en 19 de septiembre de 1841,
que comprende el tiempo que permanecimos en el pas, la mayor
variacin no pas de veintitrs grados. Debimos a la bondad del
cura una copia de esa tabla, de donde he extractado las observaciones de los das que pas en Mrida. Esas observaciones se hicieron
por un termmetro de Fahrenheit puesto en la sombra y al aire, y
observado a las seis de la maana, al medioda y a las seis de la
tarde.
6DELA 12 DEL 6 DE LA
MAANA
DIA
TARDE
Octubre
30
31
"
Noviembre 1
2
"
3
"
4
"
5
"
"
"
"
"
"
"
7
8
9
10
11
78
81
82
80
78
80
77
74
74
75
75
74
76
81
82
83
82
80
77
78
77
76
78
78
79
79
81
82
82
81
80
77
78
76
76
78
78
79
79
Dir, sin embargo, que en el interior del pas hall mucha mayor variacin de la observada en la tabla.
JOHN
L.
57
STEPHENS
58
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
59
60
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHE-NS
61
zones para creer que haban sido edificadas por las mismas razas que
habitaban el pas al tiempo de la conquista espaola, o por algunos
progenitores suyos no muy remotos".
Esta opinin no la emit con ligereza. Pesbame en verdad
este modo de sentir, pues habra hallado mucho placer en encontrarme en medio de unas ruinas llenas del inters que ofrece una
edad muy antigua y misteriosa; y aun hoy mismo, sin embargo de
serme lisonjero conocer que mi opinin ha sido bien sostenida, preferira abandonarla y envolverme con el lector en la duda, si DO
fuera porque las circunstancias me 10 prohiben . Ms todava; debo
decir que las subsiguientes investigaciones han fortificado y corroborado de tal manera mi juicio anterior, que 10 que fu primero una
mera opinin, es hoy una conviccin arraigada.
Cuando escrib el relato de mis anteriores excursiones, la mayor
dificultad que encontraba, era la falta de toda noticia histrica concerniente a los sitios que visit. Copan tena alguna historia; pero
era oscura, incierta y poco satisfactoria. Quirigua, Palenque y Uxmal no la tenan en 10 absoluto; pero un rayo de luz brilla sobre el
arco solitario, que se ve en el arruinado convento de Mrida.
En el relato hecho por Cogolludo de la conquista de Yucatn,
se refiere que a la llegada de los espaoles al pueblo indio de Thoo,
en cuyo sitio debe tenerse presente que existe hoy la ciudad de Mrida, hallaron algunos cerros hechos a mano, o artificiales, y que los
espafioles establecieron su campo en uno de ellos.
Dice tambin, que este montculo o colina se hallaba en el terreno mismo que hoy ocupa la plaza mayor. Al oriente de ste, ha~
ba otro cerro, y los espaoles erigieron la ciudad entre ambos;
porque, segn se dice, las piedras facilitaban la fabricacin y eco~
nomizaban el trabajo de los indios; y adese, que los cerros eran
tan grandes, que con las piedras de ellos, los espaoles edificaron
la ciudad, en trminos que se nivel enteramente la plaza mayor.
Hcese una especificacin -de los edificios construdos, y se agrega
que haba material abundante para cuantos quisiesen construir los
espaoles.
Tambin ~e hace mencin de otros cerros, que embarazaban la
rectificacin de las calles, conform al plan propuesto: y hay una
circunstancia que, en mi opinin, es concluyente y conduce directamente al punto di~cutido.
62
VIAJE
YUCATAN
En la historia de la construccin del convento de San Francisco, fundado en 1547, cinco aos despus de l llegada de los espaoles a Thoo, se dice expresamente haberse construdo sobre un
pequeo monte artificial, uno de los muchos que haba entonces en
aquel sitio, y sobre el cual haba algunos edificios antiguos~ Ahora
bien, o suponemo~ que los espaoles arrasaron aquellos edificios y
construyeron el extrao arco de que hablamos, cuya suposicin creo
que es absolutamente insostenible, o ese corredor formaba parte de
los edificios antiguos que, conforme al relato del historiador, se encontraban sobre el cerro artificial, y que por este o el otro motivo
los frailes incorporaron en su convento.
No hay ms que un argumento contra esta ltima conclusin,
y es que esos cerros, lo mismo que el edificio antiguo, estaban ya
en ruinas cuando formaron parte del convento. Pero en tal caso
nos .veramos obligados a suponer que un gran pueblo, cuya fama
lleg hasta los espaoles en Campeche, y que hizo tan desesperada
y sangrienta resistencia para dejarse ocupar, no era otra .cosa que
nna reunin de algunas hordas que andaban vagando al rededor de
los arruinados edificios de otra raza. Adems, es de mucha importancia observar, que no se hace mencin de estos montes artificiales
para describir aquel pueblo indio, supuesto que no se hace descripcin ninguna; sino que nicamente se habla de ellos por ,i ncidencia,
como que ofrecan comodidad a los espaoles en la reunin de materiales para construir la ciudad, o como objetos que embarazaban
la rectificacin de las calles; conforme al plan propuesto. Y aun tal
vez no se habra hecho mencin alguna del cerro en que est el
convento, si no hubiese sidq por la circunstancia de que el padre
Cogolludo era un fraile franciscano, y al mencionarlo se lpresentaba la oportunidad de pagar un tributo a la memoria del bendito
fray Luis de Villalpando, Superior entonces del convento, y de
mostrar la alta estima en que era tenido, pues dice que el Adelantado . haba escogido aquel sitio para erigir una fortaleza, pero que
hubo qe cederlo para el convento a la simple peticin del Superior.
Adems de todo esto, hasta en el modo incidental con que se habla
de estos cerros hay una circunstancia que patentiza claramente que
no estaban en ruinas, sino que, por el contrario, hallbanse entonces en uso actual y ocupados por los indios; y es que Cogolludo
menciona con mucha individualidad uno de ellos que obstrua com-
JOHN
L.
STEPHENS
63
(1) Sin embargo de la manera plausible e ingeniosa con que explica el autor su teora, no solamente no parece concluyente, sino que es preciso calificarla de errnea. Sobre esta interesante materia, puede verse una digresin hecha
en el artculo "Consideraciones sobre el origen, causas y tendencias de la sublevacin de los indios, etc." publicado en "El Fnix";
CAPITULO V
Mquina del daguerrotipo.-Convertfmonos en retratistas de seoras.
-Preparativos.-Principio con el retratl? de -una bella seorita.Preliminares.-Capitulo de contingendas.-Exito del primer experimento.-Continuaci6n del buen xito de nuestros experimentos.~Caln
bio defortuna.-Total abandono de esta clase de negocios.-Inddente.
-Ejercido de la cirugia.-Operad6n del estrabismo.-Particularidades.-Primer opera:do.-Gran reun6n de b"izcos.-Padente pesado.Un pequeo hroe. -Ejemplo extraordinario de fortaleza .-Un militar
operado.-Una mujer operada.-Abandono de la prctica de la cirugia.-Instabilidad de la fama.
Pero el lector debe estar en que ya no era nuestro nico negocio
en Mrida la investigacin de antigedades; y que tuvimos entre
manos otros asuntos en qu emplearnos. Trajimos con nosotros un
daguerrotipo, del cual slo haba 'aparecido en Yucatn anteriormente una mala muestra. Desde entonces se haban hecho grandes
mejoras en el instrumento, y tenamos motivo para creer que el
nuestr'o era uno de los ms acabados. Habiendo adquirido la certeza de que nosotroS' tendramos bastante qu hacer en esa lnea, nos
resolvimos a ser retratistas de seoras en el daguerrotipo. Era una
- cosa enteramente nueva para nosotros y algo atrevida en verdad,
aunque no peor que la de un gacetero convirtindose en capitn de
un vapor; y adems no sie~do asunto de bancos, no haba temor
de perjudicar a persona alguna con una quiebra. Habiendo hecho,
hasta cansarnos, algunos ensayos entre -nosotros mismos, y siempre
con buen resultado, nos consideramos suficientemente instrudos
para poner manos a la obra; y como slo intentbamos practicar por
aficin y no por lucro, nos consideramos con derecho de escoger
nuestros originales. En esta virtud no hicimos ms que significar
Yuc.-T.1.-9.
66
VIAJE
YCATAN
JOHN
L.
67
STEPHENS
exiga la ms exacta precisin, fu indispensable que nuestras manos anduviesen gir.ando por aquella preciosa cabeza, 10 cual, sin
embargo, se haca de una manera inocente y respetuosa.
Seguase despus colocar a la seorita en .el foco esto es, obtener la reflexin de sus facciones en el ' espejo de la cmara obscura
en la mejor posicin posible; y cuando se consigui esto, la pequea semejanza o retrato del objeto estaba tan fielmente reflejado,
que nos vimos obligados a guisa de entusiasmados artistas, a llamar
a los paps y mams, para verlo; y decidieron que era bello; con
cuya sentencia nos oblig la cortesa a conformarnos.
Pulida ya la plancha, la colocamos en la caja; dejndola encerrada. Este era el tiempo de prueba para la seorita, quien no deba
abrir los labios, ni menear los ojos por espacio de un minuto y
medio. Concluy al fin esta eternidad, y se removi la plancha.
Hasta all todos nuestros procedimientos haban sido pblicos. ,
Cada nueva formalidad haba aumentado nuestra importancia a la
vista de nuestras lindas visitantes y sus respetables compaeros.
Mr. Catherwood se retir a la pieza inmediata, para meter la plancha en el bao mercurial, mientras que nosotros ignorando el resultado que poda tener la prueba y temindola algo, procurbamos
hacer entender de la manera ms distinta, que Mr. Catherwood era
el maestro y que nosotros slo ramos aficionados, porque no desebamoi ni defraudar a otro el honor que pudiese caberle en la prueba, ni tampoco dejarnos arrastrar en su cada. Al mismo tiempo,
para patrocinar la causa de Mr. Catherwood, nos aprovechamos de
su ausencia para hacer comprender que el procedimiento en que
estaba empeado y su buen xito, dependan de tal variedad de
pequeas circunstancias, que no sera sorprendente que el retrato
dejase de salir en claro. La plancha ,poda no ser buena o no muy
limpia: tambin las preparaciones qumicas podan no ser las mejores; la plancha podra haber permanecido poco o demasiado tiempo
en la caja yodina etc.; y aunque todos estos procedimientos estuviesen arreglados, tambin podra s-obrevenir alguna falta de omisin o
comisin, de la ual no estuvisemos informados; adems de que el
clima y la atmsfera tenan gran inf:luencia en el negocio, y poda
frustrar el xito de la operacin. Todas estas pequeas sugestiones,
cremos necesario hacer, para prevenir un gran chasco, en caso de
fallo en la prueba; y acaso nuestras lindas visitantes llegaron a
l'
68
V1AJ E
Y U-C A T A N
JOHN
L.
STEPHENS
69
70
VIAJE
YUCATAN
Guerin para curar el estrabismo. En nuestras c~nversaciones privadas, habamos hablado de esta operacin, y para darla a conocer
y extender sus beneficios, comprometise el doctor Cabot a hacerla en 'Mrida, en donde el pueblo en general tiene muy buenos los
ojos; pero bien sea porque nuestra atencin se fij ms particularmente en ello, o porque as es en realidad, nos pareci que haba all
ms bizcos que en ninguna otra poblacin. Por de contado que en
Mrida, as como en cualquiera otra parte, eso de tener los ojos torcidos. no se reputa como una belleza; pero bien sea por falta de confianza en un extranjero, o por el poco aprecio que se hace de un
mdico que no pide ninguna paga por sus servicios, el hecho es que
las miras filantrpicas del doctor no fueron debidamente consideradas. Al menos, ninguno se cllr de ser el primero; y como el doctor
DO tena consigo ninguna muestra de su habilidad, tampoco poda
producirla.
Fijamos el da de nuestra partida, y la antevspera fu invitado
directamente el doctor para hacer una de esas operaciones. El paciente era un muchacho, y la demanda en su favor fu hecha por un
caballero que era indi'viduo de una tertulia, que nosotros visitbamos habitualmente, y a quien desebamos servir en cuanto pudisemos.
Fijse la hora de las diez de la maana siguiente. Despus del
almuerzo, preparamos nuestra sala para recibir a los concurrentes y
el doctor por primera vez, se puso a examinar sus instrumentos. A
este examen sobrevino algn recelo. Los instrumentos eran de una
obra muy delicada, hechos en Pars, muy susceptibles a la influencia de la atmsfera; y en aquel. clima era casi imposible preservar
del orn ninguna cosa metlica. El doctor haba colocado su caja
instrumentaria dentro de su ropa en medio del bal, y haba tomado todas las precauciones posibles; pero, como sucede siempre en
tales lances, el instrumento ms indispensable estaba oxidado en la
punta, y por lo mismo era absolutamente intil. No haba en toda
la ciuda4 artfice alguno, ni otra persona competente, que pudiese
arreglarlo, Mr. Catherwod, sin embargo, sac una vieja piedra de
amolar que tena, y entre l y el doctor procuraron limpiar el instrumento .
.A las diez en punto se present el paciente. Era hijo de una
seora viuda de familia muy respetable, como de catorce aos de
JOHN
L.
STEPHENS
71
edad, de pequea estatura y que presentaba desde la primera ojeada la figura de un caballerito. Tena grandes ojos negros; pero su
expresin estaba desgraciadamente neutralizada por el defecto de que
adoleca. Con la frivolidad de la niez, sin embargo, pareca indiferente a su personal apariencia; y vino, segn deca, porque su
madre le dijo que 10 hiciese. Su buen personal y sus modestas y
atractivas maneras nos hicieron tomar innlediatamente en su favor
un decidido inters. Venan en su compaa, el caballero que nos
habl de l: el doctor Vado, mdico guatemalteco que se haba educ,a do en Pars y que era el ms antiguo y principal de los mdicos
. de Mrida, y otros varios de su familia a quienes nosotros no cono camos. Al punto se comenzaron los preparativos. El primero fu
acercar una mesa a la ventana, poner encima un colchn y una almohada y sobre ellos hacer acostar al muchacho. Yo no tena idea
alguna del preciso carcter de aquel negocio, hasta que lleg el momento de operar, y no me pareci en verdad tan favorable como la
prctica del daguerrotipo.
No es mi objeto hablar aqu un lenguaje tcnico; y slo deseo
hacer partcipe al lector de las migajas de instruccin que he podido coger al vuelo, durante mis viajes. La moderna ciencia ha des.
cubierto, que el ojo es retenido en su rbita por seis msculos que
le dan movimiento en todas direcciones; y que la indebida contraccin de cualesquiera de estos msculos, produce la llamada bizquera,
que se supona proceder de convulsiones en la niez, u otras causas
desconocidas. La curacin descubierta consiste en cortar el msculo contrado, con 10 cual el ojo viene a dar inmediatamente a su
propio lugar. Estos msculos estn bajo de la superficie; y como es
necesario. por consiguiente pasar a travs de una membrana del ojo,
no pu.e de ciertamente cortarse ni con una segur, ni con una sierra
de mano. En efecto, se requeran un conocimiento especial de la
anatoma 'del ojo, mucha destreza de manos, instrumentos muy delicados y a Mr. Catherwood , ya m de practicantes. Nuestro paciente permaneci en perfecta quietud con los brazos cruzados sobre el
pecho; pero cuando el instrumento estaba cortando el msculo, lanz un g,e mido tan angustiado, que hizo marcharse a la pieza inmediata a todos cuantos no estaban directamente empeados en la
operacin. Pero antes que se extinguiese el gemido que. haba lanzado, qued concluda la operacin, y eL muchacho se incorpor
72
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
73
STEPHENS
74
VIAJE
YUCATAN
autoridad sobre el tal nio; y un hombre vestido de la propia manera que l, y en quien no habamos antes acatado, se adelant, d.ijo
Q.ue era su padre, que 10 haba trado all para' ser operado y suplic al doctor Cabot que procediese desde luego. Con direccin de
su padre, el muchacho subi a la mesa; pero tena las piernas tan
cortas que fu preciso ayudarlo. Vendsele ' el ojo, se le coloc la
cabeza en la almohada, cruz los brazos sobre el pecho, hizo exactaptente todo cuanto se le indic, y en medio minuto qued terminada la operacin sin que, en mi concepto, haya cambiado de postura siquiera tina lnea, ni movido un solo msculo. Aquel fu un
extraordinario ejemplo de fortaleza. Admirados estaban los espectadores y el muchacho, en medio de las congratulaciones de todos,
se hizo bajar de la mesa con el ojo vendado; y sin decir una sola
palabra y con todo el espritu de un pequeo hroe, tom la mano
de su padre y se march.
A este tiempo, cuando estbamos urgidos de continuas demandas para hacer la operacin, un caballero vino a informarnos que
una seorita estaba alli esperando su turno de ser operada. Esto
nos proporcion una excusa para hacer despejar la pieza y suplicamos a todos, a excepcin de los mdicos y amig05 inmediatos, que
nos hiciesen el favor de marcharse. Era tal la' extre'm a curiosidad
de aquella gente en ver espectculos desagradables, que con suma
lentitud hubo de salir, sr algunos se escurrieron en el patio y piezas
adyacentes; pero nos encerramos bajo de llave, quedando ellos de
fuera y la sala completamente despejada.
La seorita vena acompaada de su madre: vacilaba y tema,
deseando ansiosamente su curacin, pero temiendo no poder sufrir
el dolor. A la vista de los instrumentos, abandonla enteramente su
resolucin. El doctor Cabot tena la costumbre de desanimar a cuantos' mostraban la ms Ilgera desconfianza de su propia fortaleza para
sufrir la prueba, y la seorita se march sin ser operada, sintiendo
yo por esto una pena mezclada, de cierta alegra.
Seguase en pos el caballero, en cuyo favor habamos diferido '
nuestra partida de ?vIrida. Era el general ms antiguo de la Rep6blica Mexicana (1) y se hallaba desterrado en Mrida haca dos
aos: su partido haba sido derrotado por la ltima revolucin que
(1) Hblase aqu del General de Divisin D. Juan Pablo Anaya.
JOHN
L.
STEPHENS
75
76
VIAJE
A ' YUCATAN
tica al daguerrotipo con las seoritas; pero esto ya era otra cosa, y
exista adems una notable diferencia entre ella y operar a hombres
y muchachos. Es muy fcil, en efecto, extender un muchacho
sobre una mesa; pero no as a una seorita. Nada hay ms sencillo
que atar una venda al rededor de la cabeza de un muchacho; pero
el caso era difcil teniendo para ello que andar entre peinetas, rizos
"y una espesa cabellera. En mi calidad de practicante mayor del
doctor Cabot, este complicado asunto era ' de mi ~ncumbencia; y
habindolo desempeado con el auxilio de la madre, coloqu la cabe: za en la almohada, con todo el cuidado y miramiento que mejor supe.
En todos los casos antecedentes haba credo necesario apoyar el
codo en la mesa y la mueca en la cabeza del paciente para tener
expedita la mano. Lo mismo tuve que hacer esta vez, y me parece
que nunca haba mirado en ningn ojo con la misma intensidad y
cuidado con que mir en uno en particular de los de aquella seorita. Cuando el doctor extrajo el instrumento, ciertamente la habra
tomado en mis brazos; pero su imaginacin haba sido demasiado
poderosa: cerrronse sus ojos, acometile un ligero estremecimiento y se desmay. Luego que esto hubo psado; levantse con los
ojos derechos. Un joven estaba esperndola para llevarla a su casa,
y la sonrisa volvi a sus labios cuando el tal joven le dijo, que la
iba a desconocer su amante.
Este ltimo caso nos haba tenido ocupados mucho tiempo:
el trabajo del doctor se haba redoblado por la absoluta falta de
auxiliares competentes en la ciruga, estaba fatigado con la excitacin, y yo me hallaba muy cansado: mi cabeza estaba llena de visiones, de ojos sangrientos y mu~ilados y casi dudaba 'yo de los mos.
La repeticin de aquellas operaciones, no me haban ciertamente
acostumbrado a ellas; y en :verdad que la ltima haba sido tan penosa, que me resolv a abandonar para siempre la prctica quirrgica. El doctor Cabot haba explicado perfectamente a todos los mdicos la manera de operar; habales ofrecido proporcionarles instrumentos, ~ y considerando con esto que aquella operacin quedaba ya
perfectamente introducida en el pas, determinamos dejarla. Pero
esto no era muy fcil y la muchedumbre agolpada a la puerta tena
formada su opinin en la materia. Los bizcos se consideraron ultrajados, y levantaron un clamor, semejante al que se excitara en un
motn de alguna ciudad del Oeste, para pedir la aplicacin del
JOHN
L. STEPHENS
77
CAPITULO
VI
80
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
81
STEPHENS
Debo hacer observar aqu, que ningn mapa de Yucatn ha sido jams publicado, para que pueda servir de gua (1). Da. Joaquina Cano posea uno manuscrito, que tuvo la bondad de poner a
nuestra disposicin con la advertencia de que no era correcto; y
a fin de conservar un recuerdo de nu~stras huellas, desde el tiempo
que salimos de Mrida hasta que volvimos, marcamos los caminos,
anotamos el nmero de horas empleadas en cada jornada y el paso
de nuestros caballos; y aun , en uno u otro lugar Mr. Catherwood
hizo observaciones para descubrir la latitud. Nuestro mapa ha sido
preparado sobre estas notas, y aunque es correcto en 10 relativo
. a nuestra . ruta, no puede fijar con exactitud la localidad de los
sitios que no visitamos.
A la distancia de una legua pasamos una hermosa hacienda de
ganado, y a la una y veinte minutos llegamos al pequeo pueblo
de Timucuy, distante cinco leguas de Mrida. Este poblacho consista en unas cuantas chozas de indios al rededor de l1na plaza
abierta, en uno de cuyos ngulos haba cierta especie de cobertizo
que serva de casa real. No haba all iglesia ni cura; y comenzamos ya a experimentar una dificultad, que no esperbamos hallar
tan pronto. Era la poblacin de indios solamente, los cuales no hablan en todo el pas otra lengua que la maya. No haba all. un solo
hombre blanco, ni persona alguna que hablase un idioma capaz de
ser comprendido por nosotros. Por fortuna, un arriero del interior,
en su trnsito para Mrida, se haba detenido para dar un pienso a
sus mulas bajo la sombra de un gran rbol, y estaba en la casa real
mecindose en una hamaca. No dej de sorprenderse .de nuestra
empresa de viajar solos por el interior, al ver nuestro embarazo desde el primer pueblo fuera de la capital; pero encontrndonos sin
duda, bajo otros respectos, algo ms racionales, vino en nuestro auxilio procurndonos hojas de ramn yagua para nuestros caballos.
Haba pasado su vida en conducir mulas desde una regin del pas
llamada la Sierra hasta la c,apital; pero haba odo ciertas historias
extraas acerca de los pases extranjeros; y entre otras, la de que
en el Norte un hombre poda ganar un peso diario con su trabajo;
.
(-
(1) Hace poco que D. Santiago Nigra c,le San Martn public uno en Nueva Orleans, y si bien est plagadsimo de muy crasos defectos, es de apreciar
y aplaudir el empeo que ha tomado en esta materia. El publicado por Mr.
Stephens en esta obra, es demasiado diminuto para que pueda servir de gua.
Yuc. -T, 1.-11.
82
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
83
84
VIAJE
YUCATAN
iglesia. HallndO.se tan cerca de Mrida, estaba ms Que O.rdinariamente prO.vistO. de cuanto' pO.da neesitarse; y entre O.tras cO.sas ten.a el cura una pequea cO.leccin de librO.s, Que para all era casi
una librera.
El nO.s allan tO.das las dificultades Que se nO.s haban suscitado.
.pO.r falta de un intrprete, y habiendo enviado. llamar a lO.s alcaldes
indiO.s, hizo. desde luego. tO.dO.s lO.s arreglO.s necesariO.s para adelantar nuestro. equipaje y acO.mpaarnO.s l miSmo., al siguiente da, a
las ruinas de Mayapn. HabamO.s renO.vadO. O.tra vez nuestras rela.:
ciO.nes cO.n lO.spadres; y este principio. cO.rrespO.nda exactamente a
la cO.rdialidad y bO.ndad, Que siempre habam0s recibido. anteriO.rmente de ellO.s. TuvimO.s a nuestra dispO.sicin catres O. hamacas,
segn quisimO.s elegir, para pasar la nO.che; y a la hO.ra del .desayuno. un grupo. de msicO.s indiO.s estaba en el cO.rredO.r haciendo. un
cO.ntinuO. ruido. que ellO.s llamaban msica, hasta Que mO.ntamO.s a
caballo. para partir.
AcO.mpanO.s el cura mO.ntadO. en el mejO.r caballo. que hubisemO.s visto. en el pas; y cO.mO. era una cO.sa rara en l ausentarse un
SO.1O. da de sus deberes parrO.quiales, echamO.s a galO.par:, cO.mO. en
una excursin de da de fiesta, fatigndO.nO.s mucho. nO.sO.trO.s y
nuestras pO.bres jacas pO.r caminar al lado. del cura.
El camino. que seguimO.s, se separ de repente del camino. real;
y ste, sin embargo.. lo. mismo Que O.trO.~ decO.radO.s con el prO.piO.
nO.mbre, en O.trO.s pases no. habra sido. cO.nsfderado cO.mo indicio de
adelanto. en refO.rmas interiO.res. Mas el Que tomamO.s, era mucho.
ms spero. y pedregO.sO., enteramente nuevo. y aun no. cO.nciurlo en
algunO.s punto's. Este camino. estaba recientemente abierto., y el
mO.tivO. de su apertura es una cO.sa Que demuestra muy bien el carcter de lO.s indiO.s. El pueblo. a dO.nde cO.nduce estaba bajo el cuidado.
pastO.ral de nuestro. amigable cO.mpaerO., y se iba antes a l pO.r un
c~minO. O. vereda tan lleno. de rO.deO.s y dificultades, que el cura se
vio precisado. a nO.tificar ' Que para cumplir sus O.trO.s deberes, 100s
que ten~a que llenar en este O.trO. pueblo. seran abandonados. Ento.nces 100s indiO.s para prevenir esta calamidad abrieron el nuevo cami no. Que es de dO.s leguas de largo. y cO.rtado rectamente por en medio
del bO.sque.
El padre mO.straba non vivo. inters en el empeo. recientemente
excitado de explorar las antigedades de aquel pas, y nO.s dijo Que
JOHN
L.
STEPHENS
85
86
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
87
estaban aglomeradas all en slidas masas, algunas de ellas bastante perfectas demostrando una estructura geolgica que indica, que
todo el pas, o al menos aquella porcin de l, haba estado cubierta del mar, probablemente en una poca no muy remota (1).
De buena gana habramos pasado un da entero haciendo una
incursin en esta caverna; pero, estuvimos nicamente pocos minutos y montamos de nuevo a caballo tomando algunas de aquellas
muestras curiosas. Muy luego empezamos a encontrarnos con montecillos de tierra, fragmentos de piedras esculturadas, restos de paredes y edificios destrudos que nos indicaron que estbamos otra
vez pisando el sepulcro de alguna de las ciudades aborgenes.
A las once llegamos a un claro del bosque, en que est situada
la hacienda San Joaqun. El edificio no era ms que un simple
rancho construdo solamente para la residencia de un mayoral. que
es una prsona inferior al mayordomo, pero haba al r'e dedor un bello descampado, y la situaciu era hermosa y salvaje. En el corral
haba esplndidos rboles; y en la plataforma de la noria, piedras
esclturadas que se haban tomado de l~s edificios antiguos. Daban
all sombra las amplias ramas de un ramn o encino tropical, con
follaje de un verde vivsimo. Coronaban el conjunto, creciendo aparentemente fuera de l, las largas y plidas hojas del cocotero.
La hacienda- o ms bien rancho San Joaqun. en donde se hallan diseminadas las ruinas de Mayapn, dista diez leguas al sur de
Mrida. Forma parte de la gran hacienda Xcanchakan de D. Jos
Mara Meneses, cura venerable de San Cristbal, y en otro tiempo
Provisor del Obispado de Yucatn. Hicimos conocimiento con este
seor en casa de su amigo el Sr. Rejn, secretario de Estado, .y l
haba ordenado a su mayordomo, el mismo' que n'os encontr en
el pueblo, que pusiese a nuestra disposici'n toda la gente-de la haCienda.
Las ruinas de Mayapn cubren un gran llano que en aquel tiempo estaba tan arbolado, que escasamente se divisaba ningn objeto
(1) Es un hecho indudable, aunque puede suceder que nq est muy arraigado en la conviccin de Mr. Stephens, que el ocano durante mayor o menor
tiempo ha cubierto toda la parte del globo que habitamos. El hecho referido
aqu, de las formaciones fsiles observadas en esta caverna, es comunsimo en
todo Yucatn, y tal vez en todo el mundo . Sobre esta curiosa e intere!'ante materia hay un libro de mrito superior titulado "Lettres sur les revolutions du
globe" escrito por Mr . AlexanderBertrand, que acaso' no estar traducido al
espaol; pero que indudablemente merece estarlo.
88
VIAJE
A : YUCATAN
hasta llegar a l, y la maleza de debajo tan espesa, Que nos estorbaba el paso. Nosotros fuimos los primeros Que visitamos estas ruinas.
Por siglos haban estado ocultas, desconocidas y abandonadas al
impplso de la vegetacin tropical; y el mayordomo QU,e viva en ]a
hacienda princi pal, y no las haba visto haca veintitrs ,aos: las conoca mejor que ninguna otra persona de quien tuvisemos noticia.
JOHN
L.
89
STEPHENS
90
VIAJE
YUCATAN
costa, con horribles caras de demonios. Es probable que despedazadas y medio enterradas como estn en la actuandad, fuesen en otro
tiempo objetos de adoracin y reverencia, yal presente slo existen
como recuerdos mudos y melanclicos del antiguo paganismo.
No lejos de la base del cerro haba una abertura en la tierra,
que formaba otra de aquellas cuevas extraordinarias de que ya est
impuesto el lector. El cura, el mayordomo y los indios la llamaban cenote, y decan que haba abastecido de agua a los habitan-
tes de la antigua ciudad. La entrada era por una boca mal abierta,
algo perpendicular y de cuidado en la bajada. En el primer descanso se eJ:{tenda la boca a un grande aposento subterrneo, con un . techo elevado y veredas que conducan a varias direcciones. Encontrbanse en varios lugares vestigios de fuego y huesos de animales,
demostrando haber sido en algunas ocasiones' lugar de asilo o residencia de los hombres. A la entrada de una de las veredas hallamos
un dolo esculpido, que despert en nosotros la esperanza de descu-
JOHN
L.
STEPHENS
91
brir algn altar, algn sepulcro o quiz alguna momia. Con esta
esperanza despachamos los indios a buscar teas (tahchees), y mi en tras Mr. Catherwood haca algunos borradorres, el Dr. Cabot y yo
pasamos una hora registrando las sinuosidades de la cueva. En muchos lugares se haba desplomado el techo y estaba interrumpido el
paso. Seguimos varios caminos con mucho trabajo y ningn provecho, y por ltimo dimos con uno, bajo y angosto, por el cual era
preciso arrastrarse, y en el que con el fuego y el humo de la lumbre se haca insoportable el calor. Al fin llegamos a un cuerpo de
. que, donde al meter la mano, hallamos saturada con una dbil capa
de sulfato de cal sobre la superficie, la que se descompuso al sacarla al aire.
Dejando la cueva o cenote, continuamos nuestro paseo entre las
ruinas. Todos 19s cerros eran del mismo carcter general, los edificios haban desaparecido enteramente, a excepcin de uno, y ste
era enteramente, de diferente construccin de los que hasta entonces habamos visto, aunque en 10 sucesivo hallamos otros semejantes.
Hallbase sobre un cerro arruinado de unos treinta pies de ele.
vaci&n. La forma que haba tenido este cerro era difcil de explicar
pero el edificio es circular. El exterior es de piedra lisa y llana, de
diez pies de elevacin hasta la cornisa inferior, y catorce de sta a
la superior. La puerta mira al occidente, y su dintel es de piedra.
La pared exterior tiene cinco pies de espesor: la puerta se abre a un
paso circular de tres pies de ancho, y en el centro hay una masa slida de piedra de forma cilndrica, sin ninguna puerta o entrada de
ninguna clase. Todo el dimetro del edificio tiene veinticinco pies;
de modo que deduciendo el doble ancho del muro y paso, esta masa
cntrica debe tener nueve pies de espesor. Las paredes tenan cuatro o cinco capas de estuco, y quedaban vestigios de las pinturas,
cuyos principales colores, claramente visibles, eran el rojo, amarillo, azul y blanco.
Por el lado sudoeste del edificio, y sobre un terrapln que sale
del lado del cerro, haba una doble fila de columnas, a ocho pies de
distancia unas de otras, de las que slo quedaban ocho, aunque segn los fragmentos que las rodeaban, es probable que hubiese habido
mayor nmero; y corta~do los rboles, habramos encontrado otras
en pie todava. En n?estra breve visita a Uxmal, habamos visto ob1
92
VIAJE
YUCATAN
Edificio en forma,circular.
JOHN
L.
STEPHENS
93
de cinco partes redondas de ocho a diez pulgadas de espesor, colocadas unas sobre otras. No tenan capiteles, y no pareca la conexin particular que hubiesen tenido con el edificio.
Aunque los fragmentos de escultura eran del nlismo carcter
general que los de lJxmal, no habamos hallado, entre todos, un edificio bastante entero que nos ilustrara para poder identificar aquel
arco particular que habamos visto en todos los edificios arruinados
de este pas. A poca distancia de ese lugar, y al otro lado de la ha ..
denda, haba largas filas de cerros. Estos haban sido edificios en
otro tiempo, cuyos techos se haban desplomado, y casi haban enterrado la estructura. En el extremo haba una puerta, embarazada
y casi tapiada con los escombros; y arrastrndonos por ella, nos paramos en apartamientos exactamente semejantes a los de Uxmal, con
el arco formado de piedras, que sobresalan las unas a las otras, y una
piedra llana que serva de techo. Estos apartamientos eran del mismo carcter que todos los dems que habamos visto, aunque ms
toscos y ms angostos.
El da iba a expirar: estbamos sumamente fatigados con el calor y el trabajo, y los indios persistan en que habamos visto ya las
principales ruinas. Haba tantos rboles, que nos habra ocupado
mucho tiempo el cortarlos, y por entonces, al menos, era impracticable. Sobre todo, el nico resultado que podamos esperar, era el
sacar a la luz algunos fragmentos y piezas sueltas de escultura enterrada. No obstante, una cosa nos era indudable, y fu que las ruinas de esta ciudad eran del mismo carcter general que las de Uxmal, construdas por los mismos artfices probablemente de fecha
anterior, y que haban sufrido ms de la corrosin de los elementos
y haban sido tratadas con ms dureza por la mano destructora del
hombre.
Afortunadamente, en este mismo lugar volvemos a encontrar
un rayo de luz histrica. Segn los mejores datos, el pas llamado
actualmente Yucatn, era conocido por los indgenas, al tiempo de
la invasin espaola, con el nombre de Maya (1), y jams hasta
aquel tiempo haba sido conocido por otro. El nombre de Yucatn
se 10 dieron los espaoles: es enteramente arbitrario y accidental,
y se ignora su verdadero origen. Suponen unos que se deriva de la
(1) "Mayab".
94
VIAJE
YUCATAN
CAPITULO VII
Accidente.-Continuacin de la jornada.-Hacienda Xcanchakn.. Baile indio.- Vapulacin de un indio.-Hacienda Mukuych.-Bao
en un cenote.-Hacienda San Jos.-Llegada a Uzmal.-Primera
vista de las ruinas.-Cambios ocurridos desde nuestra ltima visita.Casa del enano.-Casa de las monjas.-Casa del gobernador.-Residencia en las ruinas. -Apariencias poco favorables. -Modo de hacer
fuego.-Un ejemPlo de constancia.-Llegada de nuestro equiPaje a lomo de indios. -Primera noche en U zmal.
Un desgraciado accidente estuvo a punto de hacer perder todo
su inters al da que habamos pasado en Mayapn. En el momento
mismo, que dejbamos las ruinas, un mensajero vino a informarnos
que una de nuestras pistolas haba sido descargada contra un indio.
Las tales pistolas en verdad, jams haban mostrado antipata alguna a los indios, ni jams haban hecho fuego sobre ninguno de
ellos anteriormente; pero regresando de prisa a la hacienda hallamos al pobre herido con dos dedos casi de menos. La bala haba
atravesado su camisa, haciendo en ella dos agujeros y felizmente no
haba tocado a la caja del cuerpo. Los indios decan que se haba
escapado solo el tiro, mientras estaban examinando nicamente la
pistola; pero nosotros estabamos seguros de que aquella relacin no
era exacta, como quiera que las pistolas no son agentes que operan
libremente, y por 10 mismo echamos la culpa a los curiosos. Sin
embargo, no fu poca la satisfaccin que nos caus la levedad del
caso y tambin 'tener a mano al Dr. Cabot para curar la herida, en
la que, al parecer, los indios pensaban menos que nosotros nlismos.
Era ya tarde ,cuando dejamos la hacienda. Nuestro camino era
una pobre senda a trav:s de la espesura. A alguna distancia atravesamos una destruda hilera de piedras que se elevaban de cada lado
96
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
97
STEPHENS
98
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
99
Despus del almuerzo despidise el cura de nosotros para volver a su pueblo, y nosotros continuamos nuestra jornada con direccin a Uxmal. Cargaron con nuestro bagaje algunos indios de la
hacienda y el mayordomo nos acompa a caballo. Nuestro camino
era una vereda abierta a travs de espesos bosques sobre el mismo
terreno pedregoso, y todo l estaba en las tierras del provisor que
. eran vastas, salvajes y desoladas, mostrando as los fatales efectos
de la acumulacin de terrenos en manos de grandes propietarios.
Al cabo de dos horas avistamos la gr~n puerta de entrada de la ha-
cienda Mukuych. Con gran sorpresa de los indios atnitos, el doctor, si~ interruDlpir el curso de su caballo, mat con uti tiro a un
gaviln que estaba posado sobre el pinculo de la puerta. Luego nos
dirigimos a la casa principal.
Espero que el lector no se habr olvidado de esta bella hacienda (1). Era la ~isma a l~ que habamos sido llevados en hombros
(1) En efect:Q, Mr. Stephens en su precedente obra titulada" Incidents of
travel in Central America, Chiapas and Yucatan" hace una circunstanciada
descripcin de esta finca. Esperamos publicar, por va de apndice a la presente traduccin, tod lo relativo a Yucatn que se lee en aquella interesantsima obra, que ciertamente es ms curiosa y notable que sta, por ms de un
ttulo.
Ion
VIAJE
YUCATAN
de indios en la poca de nuestra primera visita" y en la cual nos habamos baado en un cenote del que jams nos olvidaremos. Estbamos otra vez en manos de nuestro antiguo amigo D. Simn Pen;
y to"d a la hacienda con sus caballos, mulas y criados estaban a nuestras rdenes. Eran las diez de la maana solamente y por 10 mismo
dispusimos continuar nuestro viaje a Uxmal; pero antes de todo
quisimos tomar otro bao en el cenote. No me haba engaado mi
primera impresin de la belleza de este romancesco sitio de bao, y
a la primera ojeada qued satisfecho de que no correra yo ningn
riesgo en introducir all a un extranjero. Si bien sobre la superficie
de las aguas haba una ligera y casi imperceptible nube de polvo,
originada de la cada de las lluvias o hecha visible, tal vez, por la
intensidad de los rayos del sol del medioda; sin embargo, debajo de
esa capa existan el mismo flido cristalino y el mismo fondo transparente. Al instante nos echamos al agua, y antes de salir habanlos
dispuesto posponer nuestra jornada para el siguiente da, con el solo objeto de tomar otro 'bao en la tarde.
Como el lector se encuentra ya en un terreno, en que ya antes
ha viajado conmigo, me parece que bastar decir que al siguiente
da nos dirigi~os- a la hacienda San Jos. en donde nos detuvimos
para hacer algunos preparativos; y que el da 15, a las once de la
maana, llegamos a la hacienda Uxmal.
Era la misma hacienda rodeada de aquel pardo sombro, con su
corral, grandes rboles y estanques que habamos dejado la ltima
vez; pero no estaban all nuestros antiguos amigos para darnos la bienvenida. El mayordomo de Delmnico (1) se haba marchado a
Tabasco, y el otro se haba visto obligado a dejar la hacienda a causa de una enfermedad. Es verdad que el mayoral se acordaba de
nostros; pero no le conocamos. Determinamos pues, pasar adelante e ir a hospedarnos inmediatamente dentro de las ruinas. Habin.
donos detenido unos pocos minutos solamente para dar ciertas direcciones acerca de nuestro equipaje, volvimos a montar y al cabo de
diez minutos salimos de la floresta y entramos en un campo abierto
(1) Alude aqu ~1 autor a un joven eSpaol que conoci ensu primer viaje
a Uxmal, y que haba sido sirviente en el hotel de Delmnico en Nueva York .
Segn refiere en la narracin de esta primera visita, aquel joven haba dejado
su acomodo en Delmnico para probar fortuna en este pas, y D. Simn Pen
lo haba colocado en cierto destino, en Uxmal, que se avena poco con su genio y pretensiones.
JOHN
L.
STEPHENS
101
en que estaba la casa del enano, tan grande y bella como la viramos anteriormente; pero desde la primera ojeada descubrimos los
grandes cambios que se haban verificado en un ao. Los lados de
Un cenote.
aquella bella estructura, entonces limpios y desnudos, ahora estaban cubiertos de maleza; y en la parte superior crecan arbustos y
arbolillos hasta de vei~te pies de elevacin. La casa de las monjas casi
102
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
103
104
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
105
Por seas hicimos entender al muchacho que necesitbamos de fuego; y sin acatar en 10 que habamos hecho, comenz su obra tomando del suelo un pedacillo de algodn y aplicndolo a. la chispa que
quedaba, 10 retuvo en el hueco de sus manos hasta que se hubo encendido todo. Entonces 10 coloc en el suelo, y sin hacer caso del
material que habamos sacado, busc cuidadosamente y recogi algunas astillas de madera, no ms grandes que el palillo de un fsforo, y las coloc muy a espacio sobre el algodn, fijando en el suelo
una extremidad y tocando con la otra el fuego. As que se arrodill,
. encerr el naciente fuego dentro de un crculo formado de sus dos
manos, y se puso a soplar suavemente, casi tocndolo con la boca.
U n ligero humillo comenz a escaparse de sus manos, y ces de soplar por algunos minutos. Arregl despus las pequeas astillas con
el mayor cuidado, de manera que el fuego tocase sus puntas, recogi otras un poco mayores que las primeras y las puso en orden una
por una. Con la circunferencia de sus manos, o un tanto ms abiertas, comenz otra vez a soplar: la columna de humo que se levant,
fu algo ms espesa que antes. De cuando en cuando cambiaba gentilmente la posicin de las astillas, y comenzaba a soplar de nuevo.
Detvose al fin, y pareca dudoso si esta detencin provena de hallarse desesperado o satisfecho del resultado, pues que al cabo slo
tena all unas astillas con un fuego tan desfalleciente, que poda
extinguirse con slo dejar caer sobre l algunas lgrimas. Para ms
habamos sido nosotros, pues llegamos a lograr que se levantase
una gran llamarada, que al fin muri. Hasta all haba tal aplomo
y seguridad en el continente del muchacho, que pareca decirnos
que l saba muy bien 10 que traa entre manos; y en ltimo resultado nada podamos hacer, sino observarlo atentamente. Hizo de
nuevo otra coleccin de astillas ms grandes y arreglndolas del propio modo que antes, cuidando de que no ahogasen el fuego, form
una circun ferencia (levantndose grande humo en el espacio de sus
manos) de materiales tan ligeros que fcilmente poda dispersarse,
y comenz de nuevo a soplar, si bien cuidando de que no se alterase la posicin de las astillas, pero con toda la fuerza que poda soportar el aparato. La lea pareci entonces sentir la influencia de
tanto esmero, y una corpulenta mas de humo se levant para alegrarnos y traernos las lgrimas a los ojos. Con la misma imperturbable industria e igno,rando nuestra admiracin, el muchacho hizo
Yuc.-T.1.-14.
106
VIAJE
YUCATAN
otra recoja de astillas tan gruesas como el dedo, que coloc regndolas, con sus lgrimas; y ya despus, dejando de soplar, apel a
su sombrero de paja para suplir esta operacin. Una hermosa llamarada- se levant del centro de la hoguera~ y el muchacho continu
trayendo en vez de astillas, estacas tan gruesas como el brazo, que
estuvo aventando con su sombrero, . hasta que todo se puso en per.
fecta combustin. Nuestra incertidumbre estaba ya terminada. La
hoguera era una llama viva, y los cuatro nos pusimos a trabajar activamente para suministrarle pbulo. No haba necesidad de que la
madera fuese seca: cortbamos matojos y con todo y hojas verdes
los echbamos en la hoguera, y todo arda: las llamas comenzaron a
extenderse en todas direcciones, y el calor vino a ser tan grande que
ya no pudimos acercarnos ms. Tal era nuestra satisfaccin con semejante resultado que no nos detuvimos a leer la parte moral de la
leccin que el indizuelo nos haba dado. Las llamas comenzaron a
modificar la humedad y 10 mal sano de la atmsfera, produciendo
ms templadas y agradables sensaciones. Muy pronto, sin embargo,
semejante mejora en la condicin de nuestra casa nos lanz fuera
de ella. El humo girando por toda la pieza y arremolinndose en el
techo, pas luego a la sala del frente, y dividindose all se arroj a
travs de las puertas en tres densas masas, cubriendo todo el frontis del palacio. Sentmonos en la banda de fuera y esperamos que
se disipase.
Cuando esto pasaba, divisamos al mayoral a travs de la vereda
por donde habamos subido, y djonos que el equip~je haba llegado
ya. Nos pareca un problema de difcil resolucin el modo de hacer
venir hasta nosotros dicho equipaje. El pequeo espacio despejado
en la terraza superior nos haca ver 10 inferior que era una masa no
interrumpida de abrojos y maleza, de ocho a diez pies de elevacin.
Tal vez slo haba pasado media hora cuando vimos a un indio subir a la plataforma de la segunda terraza abrindose camino lentamente hacia nosotros con su machete. Inmediatamente vimos levantarse sobre la misma ter'r aza la parte superior de un gran cajn,
vacilando aparentemente y como a punto de caer; pero levantndose ms todava y fijndose se hizo visible bajo de la carga un indio
que de tiempo en tiempo apareca en medio de la maleza. Al fin
desapareci al pie de la terraza en que nos hallbamos, y pocos minutos despus se, present en la cima. Depuso su carga a nuestros pies,
JOHN
L.
STEPHENS
107
108
VIAJE
YUCATAN
CAPITULO VIII
PerPlejidades.-Faltas en nuestro arreglo domstico.-Manera z'ndia de
cocer huevos. -LimPia del terreno. -Aumento importante.- Descripcin de las ruinas.-Casa del Gobernador.-feroglficos.-Adornos
sobre las puertas. - Plano de las ruinas. -Puertas. - Dep~rtamentos .
-Enorme espesor de la pared poste'r ior.-Abertura practicada en la
pared. -Rastros de una mano roja. - Viga esculPida de jeroglficos.Dinteles de madera. -Prdida de antigedades con el incendio del panorama de Mr. Catherwood.-Terrazas.-Piedra curiosa.-Montculo circular.-Descubrimiento de un monumento esculturado.-Estructura de una piedra cuadrada. - Cabezas escultura das . - Escalz'natas . Casa de tortugas.
La maana nos trajo nuevas dificultades. No tenamos ningn
sirviente, necesitbamos ahnorzar y la perspectiva no era buena.
No esperbamos hallar la hacienda tan destruda totalmente de
personas con quienes comunicar. El mayoral era el nico que habla. ha una que otra palabra del castellano y tena que atender a los negocios de la hacienda que estaba a su cargo. Verdad es que haba recibido de su amo rdenes especiales de hacer todo 10 posible para servirnos; pero el poder del amo tena sus lmites y no poda hacer que
hablase el castellano un indio que slo saba la lengua maya. Fuera
de que, el poder del amo tena adems otras restricciones. En efecto, exceptuando 10 relativo a ciertas obligaciones que los indios
tienen, ellos son dueo~ absolutos de s mismos y, 10 que para nosotros era peor, dueas de s mismas, porque una de nuestras mayores necesidades era la de una mujer que cocinase, hiciese las tortillas y desempease aquella multitud de oficios domsticos sin los
cuales una casa no puede ir bien. El mayoral no nos haba dado
esperanza de serIe pos~ble procurarnos una criada; pero en medio
110
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
111
112
VIAJE
YUCATAN
del cual, a excepcin de la corta visita del mayoral, nos hallbamos tan
absolutamente destitudos, que resolvimos hcer la vista gorda sobre las flaquezas morales de Bernardo, 10 separamos de los trabajadores. y 10 instalamos en la sala de palacio, en donde al transmitir algunas instrucciones a Chepa Ch mostr tal inters en la materia,
qu~ el Dr. Cabot procedi inmediatamente a darle una leccin en
el arte de cocinar. Hzolo tan bien en su primer ensayo que lo nombramos para 10 sucesivo, inspector de las tres piedras que componan
las hornillas de nuestra cocina, con todos los privilegios y emolumentos de probar y sorber, dejando a Chepa Ch que emplease su
fuerza y vigor en la clase de negocios que prefera; el de moler y
tortear.
Ya que est arreglada nuestra seccin domstica, sin ms prembulos voy a introducir al lector en las ruinas de Uxmal, de las que
procur dar una breve descripcin en el relato de mi primer viaje.
Sin embargo, habiendo salido de all tan de prisa, sin haber arreglado planos ni dibujos, fu imposible presentar una idea clara del
carcter de esas ruinas (1). Adjunta a esta obra hay un plano de
esa antigua ciudad, tomado por la indicacin que dan los edificios
que existen todava. Todo se ha hecho con la exactitud posible, y
pueden verificarse las dimensiones con la escala que va al pie.
La primera ruina notable es la llamada casa del gobernador, en
que estbamos alojados, y que est situada sobre tres grandes terrazas. Tiene de frente trescientos veintids pies y es imposible dar
una idea exacta de los minuciosos detalles de sus adornos arquec- tnicos. El edificio, tal cual existe hoy, tiene destrudas enteramente algunas partes de la fachada. D. Simn Pen nos dijo que
en el ao 1825, las partes 'destrudas estaban an en su sitio, y
que todo el frontispicio se hallaba casi intacto. Los escombros que
hoy existen cados forman una gran masa de caliza, piedras rudas y
esculpidas, todo mezclado de una manera confusa, y que jams haba sido removido, hasta que nosotros metimos all la mano para
desen!errar y examinar algunos de los ornamentos de arquitectura
sepultados en aquella mezcla.
El edificio est construdo enteramente de piedra. La fachada
presenta una superficie lisa, hasta la cornisa que corona todo el edi(1) Aqu es donde comenzar a notarse la falta de ilustraciones de que por
riecesidad adolecer la presente traduccin.
JOHN
L.
STEPHENS
113
ficio en sus cuatro lados. Mas sobre esta superficie hay una slida
masa de ricos y complicados adornos minuciosamente esculpidos, y
que forman una especie de arabesco.
114
VIAJE
YUCATAN
116
VIAJE
YUCATAN
Los dos costados son de treinta y nueve pies cada uno, no tienen ms que una puerta, y los adornos son tambin bastante sencillos.
El techo es plano y cubierto de mezcla; pero todo l se pierde
bajo un bosque de arbustos y matojos.
JOHN
L.
STEPHENS
117
Errlt,,.1. . _ffltI9'
Plano de la Casa del Gobernador.
118
V 1A
JE
x.:u e A T
AN
JOHN
L.
STEPHENS
119
120
VIAJE
YUCATAN
cin al mejor resguardo que tena respecto de los que estaban colocados en las dems entradas. La viga de que he hablado, era la
nica pieza de madera esculpida que haba en Uxmal; y considermosIa interesante, como un signo de cierto grado de perfeccin en
un arte, del cual no habamos descubierto vestigio alguno en nuestras precedentes exploraciones, excepto tal vez en Ocozingo, en
donde hallamos una viga, no esculpida como la de Uxmal, pero pulimentada de una manera en que pareca haber intervenido la accin
de un recio y agudo instrumento metlico (1). Por esta vez, no
quise que se me escapase aquella viga. Era de zapo/e, tremendamente pesada e inmanejable, y tena diez pies de largo, pie y nueve
pulgadas de ancho y diez pulgadas de espesor. Para evitar que se
maltratase la parte esculpida, cubrla con cascos de henequn y
una capa de zacate como de seis pulgadas. Sali de Uxmal en hombros de indios, y despus de algunas vicisitudes lleg felizmente a
esta ciudad, y fu depositada en el panorama de Mr. Catherwood.
Me haba referido a ella como perteneciente ya al Museo Nacional
de Wshington a donde pensaba remitirla tan pronto como llegase
una coleccin de grandes piedras esculpidas que esperaba; pero en
el incendio del panorama, en la conflagracin de Jerusaln y Tebas
(2), consumise esta parte de Uxmal y con ella otras vigas descubiertas posteriormente, mucho ms curiosas e interesantes, juntamente con toda la coleccin de vasos, figuras, dolos y otras reliquias precjosas que habamos reunido durante nuestro viaje a
Yucatn. La colectacin, empaque, arreglo y transporte de todas
estas cosas, me haban causado ms molestias y trabajos que ninguna de cuantas dificultades tuvimos en ese viaje; y su prdida es de
todo punto irreparable. Como. yo era el primero que visitaba aque(1) Sorprende ciertamente que no hubiesen llegado a conocimiento de Mr.
Stephens, tan primorosas y difciles obras sobre madera, coral, conchas marinas, madrporas, etc., de los antiguos indios de Yucatn, de que tienen muestras preciosismas en su museo los padres Camacho de Campeche. Todas estas
obras f\leron labradas sin instrumentos metlicos, y los mismos padres Camacho pueden mostrar a cualquier curioso los verdaderos instrumentos, o cinceles
con que se perfeccionaron esas labores.
(2) El hermoso panorama de Mr. Catherwood que representaba esas dos
ciudades, y en cuyo edificio haba una multitud de obras artsticas de un crecido valor, se incendi completamente una noche destruyndose todo lo ms
precioso que all estaba reunido por la constancia y esfuerzos de su hbil y
laborioso dueo.
JOHN
L.
121
STEPHENS
llas ruinas del pas (1), y 10 tena todo a mi disposicin, escog por
de contado 10 ms curioso y apreciable, y si yo volviese all, es seguro que no hallara nada comparable a 10 que haba reunido. Tuve la melanclica satisfaccin de ver sus cenizas exactamente como
el fuego las haba dejado! Parecamos condenados a hallarnos siempre en medio de ruinas; pero en todas nuestras exploraciones, no
encontramos jams ninguna ruina tan desolante como sta.
Despus del gran edificio de la casa del gobernador, tenemos las
tres grandes terrazas que 10 soportan, que apenas son poco menos
extraordinarias e imponentes en su carcter, que aqulla. Todas
ellas son artificiales, y construdas sobre el nivel de la llanura. La
ms baja de ellas tiene tres pies de elevacin, quince de latitud, y
de longitud quinientos setenta y cinco. La segunda es de veinte
pies de elevacin, doscientos cincuenta de. anchura y quinientos
cuarenta y siete de largo, y la tercera,sobre la cual descansa el ~di
ficio, es de diecinueve pies de elevacin, treinta de anchura, y de
longitud trescientos sesenta. Todas ellas se encuentran sostenidas
por slidas y robustas paredes de piedra; la de la segunda terraza
se halla todava en buen estado de preservacin, y se ven an, en
su sitio, las piedras que. las formaban, llevando redonda la superficie
en lugar de presentarnos ngulos agudos.
La plataforma de esta segunda terraza es un hermosa explanada de quinientos cparenta y cinco pies de largo, y dosdentos cincuenta de ancho. Segn los vestigios que en ella existen, debi de
contener antiguamente estructuras y adornos de varias especies, cuyo carcter es difcil designar hoy. Cuando llegamos a Uxmal la
primera vez, toda ella estaba cubierta' de maleza de diez o doce pies
de elevacin, y al despejarla fu cuando salieron a luz algunos de
esos vestigios.
A lo largo del ala del sur, hay una estructura oblonga de cerca
de tres pies de elevacin, doscientos. de largo y quince de ancho, a
cuyo pie hay una hilera de pedestales y fragmentos de columnas de
cerca de cinco pies de elevacin y como dieciocho pulgadas de dimetro. No se vn all vestigios de techumbre, ni de ninguna otra
obra que tuviesen conexin con dichas columnas.
( 1) . ~ excepcin de las de Uxmal y Chichn, que haban sido visitadas por
otros VlaJeros.
Yuc.-T. 1.-16.
122
VIAJE
.A.
YUCATAN
Cerca del centro de la plataforma, a una distancia como de dieciocho pies del principio de la escalinata, existe un recinto cuadrado, que consiste en dos capas de piedra, sobre el cual est en una
posicin oblicua, en actitud como de caer, una enorme piedra cilndrica que mide, en la parte que est fuera de la superficie del terreno, ocho pies sobre un dimetro de' cinco. Es notable esta piedra,
por sus proporciones inusitadas e irregulares, y por su poca simetra
y conformidad con todo 10 dems que la rodea. Segn la posicin
culminante que ocupa, no hay duda que estuvo destinada a algn uso de importancia; y puesto en relacin con los otros monumentos hallados en aquel sitio, da lugar, a creer que semejante piedra tiene alguna conexin con los ritos y ceremonias de cierto culto
antiguo, conocido por algunas naciones del Oriente. Los indios llaman Picota a esta piedra (1).
. A una distancia como de sesenta pies en lnea recta de la Picota, haba un rudo montculo circular, como de seis pies de elevacin,
que habamos destinado para colocar nuestro daguerrotipo y tomar
la vista del frente del edificio. A instancias del cura Carrillo, que
vino a las ruinas a hacernos una visita nos determinamos a cavar
el tal montculo. Era una simple masa de tierra y piedras!) , y a una
profundidad como de tres pies descubrimos un singular Irlpnumento esculturado representando una especie de Esfinge de do~ cabezas
(2). Es de piedra, y de una sola pieza. Mide tres pies y dos pulga(1) Haec a Mr. Stephens inventamonumenta, nil aliud sunt quam viri pudenda proportionibus monstrosis exhibita. Haec monumenta ex undecim PhaBis constant. omnibus plus minusve fractis, undique dispersis, atque solo semiobrutis, duorum circiter vel t.rium pedum mensuram habentibus. Non ea.
inquit Mr. Stephens nosmetipsi reperimus, neque iIlis hanc Phallicam naturam
attribuimus; nobis autem, has regiones ante pererrantibus, haec eadem monumenta indij ostenderunt, quodam nomine appellantes, lingua ipsorum eandem
vim habente , ac supra dedimus. Quibus auditis, haec PhalliCae religionis; his
etiam in terris, vestigia putanda esse tunc primum judicavimus. Monumentaattamen de quibus hucusque locuti sumus, non, ut ben sciunt eruditi, libidi
nem denotant, sed potius, quod memoria dignissimum, nostra etiam continente
vis genitalis cultum, omnibus pen antiquis Europae, Asiae que nationibus
commul)em, per symbola nota olim viguisse. Quam autem cognationem hic
Phallorum cultus his populis cum Americae aboriginibus indicare videatur, 'non
nostrum est, qui visa tantum ve! audita litteris mandamus, his paginis exponere.
JOHN
L.
STEPHENS
123
das de largo sobre dos pies de elevacin; y parece que se tuvo intencin de representar en l un gato o lince, de dos cabezas. Se
conserva entero, a excepcin de un pie que tena ligeramente quebrado. La escultura es ruda; y la pieza era demasiado pesada para
removerla de su sitio. Sacmosla sobre el montculo para que la dibujase Mr. Catherwood, y probablemente all permanecer todava.
Nos ha sido imposible conjeturar el motivo verdadero de haberse colocado este mon~mento en el sitio en que 10 descubrimos, y
124
V1A
JE
u e A T
A N
JOHN
L.
STEPHENS
125
CAPITULO IX
Viaje a Halach.-Execrables caminos.- Vista de las ruinas de
Senuitzacal.-Muchedumbre . matizada.-Pueblo de Becal.-El cura.
-Almuerzo.-Ruinas.-Llegada a Halach.-Gran feria.-F'iesta
de Santiago Apstol.-Milagros.-Imagen de Santiago.-Lucha de
toros y toreadores.-Mercado de cabal/os.-Escenas en la plaza.-fuego.-Primitivo 1nedio de circulacin.-Recuerdos de la patria.-Investigacin de ruinas. - H acie.n da S ilz. - Mon tfcu los de ruinas. -Piedras
notables.-Un edificio largo.-Hacienda Tanku'ch.-Ms ruinas.Una 1nuralla de estuco cubierta de pinturas. -Molestias de las garrapatas. -Regreso al pueblo. -Baile. -Fuegos artificiales. -Condicin
de los indios.
Como ya se haba despejado suficientemente el terreno para que
Mr. Catherwood tuviese bastante en qu ocuparse, el martes 18 de
noviembre sal de las ruinas, guiado del mayoral, para un corto
viaje en que haba de juntarme con D. Simn Pen en la feria de
Halach, y visitar algunas ruinas en otra hacienda suya de las
inmediaciones. Salimos a las seis y media de la maana con direccin al N. O. A las siete y diez minutos cruzamos una serran{a, o
hilera de colinas, de unos ciento cincuenta pies de elevacin, y descendimos a una extensa sabana, que era una mera caada de tierra
baja y plana. El canlino era de lo peor que yo haba encontrado en
aquel pas, pues no era ms <;lue una simple y fangosa vereda apenas propia para las mulas y caballos que iban a la feria. Mi caballo
iba sumergido hasta la cincha, y con mil trabajos pod fa yo hacerlo
andar. A cada paso me tema yo rodar con l y caer en el lodo, y
en algunos sitios me acord mucbsimo de los malos pasos de Centroamrica. Alguna vez las ramas de los rboles estaban tan bajas
que apenas daban paso a las mulas, y entonces me vea yo obligado
128
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
129
130
VIAJE
JOHN
L.
STEPHENS
131
en
132
VIAJE
Y ,U "CA 'TAN
JOHN
L.
133
STEPREN8
134
VIAJE , A
YUCATAN
J o H N. L.
S ,T E P H E N S
135
136
V :I A
JE
YU
eAT
A N
cada ,en up ngulo meda ~eis pies de largo sobre tres d ancho: los
lados estaban cubiertos de espinas y abrojos. ' Sobre el costado del
sur haba una hilera de escalones, en buen estado, de quince pulgadas -de alto cada uno y tres pies de largo. Por los dems lados,
elevba,nse las piedras en forma piramidal,' pero sin ningn escaln.
En la cspide haba un edificio de piedra cuyas paredes, hasta la
altura de la cornisa, todava se conservaban en pie. Sobre ella,
la fachada haba cado enteramente; pero la masa de piedras y cali
za que formaban el techo perm,a necan an, y la parte interior era
exactamente semejante a los edificios de Uxmal, teniendo el mismo
arco' distintivo. No haba all restos de escultura; pero la base del
montculo (1) est escombrada de piedras derrudas, entre las cuales hay algunas de cerca de tres pies de longitud formando una
especie de artesas 10 mismo que las que habamos visto en Uxmal,
en do~de se les daba el nombre depilas o fuentes.
De all pasamos por medio del bosque al primer montculo que
habamos visto. Este tendra tal vez sesenta pies de elevacin y era
una masa completa de piedras cadas. Cualquiera que haya sido el
carcter de este edificio, se hallaba enteramente perdido, y si no
hubiese sido 'por la estructura que acababa de ver y por el examen
de otras diversas ruinas del pas, haba podido dudarse si aquella se
form con sujecin a algn plan o a las reglas del arte. La masa de
piedr.a era tan slida, que no haba podido arraigarse en ella vejetacin alguna: sus costados estaban desnudos y limpios enteramente,
y cuando se remova una pieza daba un sonido metlico semejante a una campana de hierro. Cuando estaba yo subiendo recib un
golpe de una de las piedras ijue se resbalaban. El choque fu tal,
que me arrastr casi hasta la base, me inutiliz completamente por
el momento y no pude recobrarme del todo, sino hasta pasado algn
tiempo.
Desde la cima de este montculo vi otros dos casi de misma altura, y habiendo tomado su direccin con el comps, baj y me
encamin hacia ellos. El terreno todo estaba cubierto de rboles,
espinas y maleza. Mi indio haba id? a desatar los caballos y situar(1) El nombre usul que se da en el pas a esta clase de construcciones de
.la poca anterior a la , Conquista, que aqu traducimos por montculo, es el
de Cuyo, 'lo'que servir para comprender mejor la idea del autor. Todo Yucatn est sembrado de cUY9S.
JOHN
L.
137
STEPHENS
138
VIAJE
YUCATAN
con los caballos. Montamos inmediatamente, y continuamos a galope dos leguas ms hasta la hacienda Tankuih.
Esta finca era la favorita de D. Simn Pen, como que la haba
creado desde sus fundamentos y hecho todo el camino que va hasta
el pueblo. Era un hermoso tintal, y haba levantado mquinas all
para extraer la tinta del palo. De ordinario era una de sus haciendas en que reinaba ms actividad; pero el da en que estuve all, no
pareca sino que una plaga desoladora haba cado sobre ella. Las
chozas de los indios estaban solitarias: los muchachos desnudos no
retozaban alrededor de ellas; y la gran puerta estaba cerrada. Atamos nuestros caballos a un lado y subiendo por un ramal de escaleras entramos en la casa por un pasadizo; todas las puertas estaban
cerradas y a nadie se vea. \ Dirigindome al andn de la noria vi a
un indezuelo, cubierto de un sombrero de paja, dormitando sobre un
viejo caballo, que, dando vueltas a la noria, extraa de ella torrentes
de agua fresca, que ninguna persona se acercaba a recoger. Al verme el indezuelo incorporse sobre el caballo y procur contenerlo:
pero el viejo animal acostumbrado a seguir su camino dando vueltas, no tuvo por conveniente detenerse, mientras que el pobre muchacho tena el aspecto de creer que seguira girando en consorcio
del caballo, hasta que alguno viniese a desmontarlo. Todos haban
marchado a la fiesta y estaban a la sazn formando parte de la inmensa turba que yo haba dejado en el pueblo. Haba en efecto una
diferencia notable entre la tumultuosa feria y la soledad de esta hacienda abandonada. Sentme bajo un hermoso ceibo que daba sombra a la noria y com un pedazo de pan y una naranja. Despus de
esto me dirig a la puerta principal y qued sorprendido al encontrarme con un solo caballo: mi gua haba montado en el otro y regresado a su hacienda. Volvme a la noria e hice un esfuerzo para
hablar con el muchacho; pero el viejo caballo segua dndole vueltas, y apenas me 10 aproximaba cuando volva a alejrmelo. Echme sobre el andn mientras me arrullaba el chillido de la noria. Haba hecho tales progresos en mi siesta, que no senta muchas ganas
de ser interrumpido, cuando he aql\ que lleg un mozo indio que
haba sido atrapado por mi gua fugitivo, envindomelo para mos-
trarme las ruinas. El tal mozo no habra podido coinunicarme este
hecho, si afortunadamente no hubiese venido acompaado de otro
que hablaba el espaol. Este era un hombre inteligente, de edad pro-
JOHN
L.
STEPHENS
139
140
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
141
(1) Cuando a'l gunos peridicos de los Estados Unidos prodigaban mil calumnias contra nuestra taza por la actual injusticia y salvaje sublevacin de la
indgena, entre varias razones que trajimos para replicar y no dejar desapercibidas aquellas especies ukrajantes, recordamos haber reproducido en el Pennsylvanian, peridico de Filadelfia, los dos prrafos anteriores de Mr. Stephens,
cuya opinin ninguno se atrevi a tachar. Qu diferencia en ocho aos!
CAPITULO
144
VIAJE
YUCATAN
vena el cura (1); un clrigo gordo, de color bronceado y que pareca mestizo, trayendo a sus lados dos asistentes de caras prietas.
En~rente del sitio en que estaba yo, se detuvo la procesin, y convirtindose los clrigos a la imagen del santo entonaron un cntico
(2). Concludo ste, sigui movindose la imagen y detenindose
de cuando en cuando. Concluy su marcha alrededor de la iglesia
hasta que ltimamente volvi a ser colocada en su altar. As termin la feria de Halach y la fiesta de Santiago, que era la segunda
que yo haba visto desde mi llegada al pas, exhibiendo ambas la
poderosa influencia que las ceremonias de la Iglesia ejercen en el
nimo del indio. En todo el Estado, esa clase de habitantes paga
una contribucin anual de doce reales para el sostenimiento del cura, y se me dijo, adems, que los indios en esta fiesta haban pagado,
por salves ochocientos pesos, quinientos por otros actos piadosos y
seiscientos por misas; lo cual, si es cierto, forma una suma enorme
que sale de sus miserables salarios.
Apenas se concluy la fiesta, cuando casi toda la muchedumbre
se puso en movim"iento, preparndome para volver a sus respectivas
residencias. A las tres de la tarde, todas las calles estaban cubiertas de gente, ms o menos cargadas de lo que haban venido, y algunas llevando en hombros al respetable cabeza de familia en un
estado de brutal embriaguez: y aqu not muy particularmente, lo
que ya antes haba observado con frecuencia, a saber; que en medio
de la usual embriaguez de los indios, era muy raro ver a una mu- _
jer en aquel estado. Era en verdad un espectculo interesante ver ,a estas pobres mujeres, rodeadas de sus hijuelos, sosteniendo y
guiando para casa a sus maridos ebrios.
A las cuatro de la tarde me puse en marcha para Maxcan, en
compaa de D. Lorenzo Pen, hermano de D. Simn. El vehculo
que nos llevaba era un carruaje muy usual en Yucatn, pero enteramente nuevo para m ; y se le llamaba carrikoch. Era un carro
largo ~e dos grandes ruedas, cubierto de cortinajes de algodn para
neutralizar la influencia del sol, y llevando extendido en el fondo
(1) Probablemente el ministro que , en aquel tiempo, era un clrigo de la
pur~ india , a quien hemos conocido mucho.
"
f 21 Las bien conocidas salves , esta bella invocacin a la Madre de Dios
que malmascan en las procesiones de los pueblos ante la imagen de cualquier
santo .
raza
JOHN
L.
STEPHENS
145
146
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
147
y mandando a todos que se alejasen de la puerta que estaban obstruyendo, indicndoles, conforme a sus aprensiones, que poda salir
de all alguna bestia feroz que tuviese en la cueva su. madriguera,
entr en ella con una vela encendida en una mano y tma pistola en
la otra.
La entrada mira al occidente. La boca estaba cubierta de maleza, a cuyo travs habiendo penetrado, hallme en un pasadizo o
galera estrecha, que semejante en su construccin a todas las obras
arquitectnicas del pas, tena las paredes lisas y el techo en forma
de arco triangular .. Este pasadizo tendra unos cuatro pies de ancho
sobre siete de altura hasta la cspide del arco. Corre al oriente y
como a seis u ocho varas de distancia, se cruza o ms bien es detenido por otro que corre de norte a sur. Yo tom primero el de la
izquierda, que gua al sur. A distancia de pocas varas hall sobre
el costado izquierdo de la pared una puerta enteramente obstruda,
y como a treinta y cinco pies ms all terminaba el pasadizo, y
abrase en ngulos rectos una puerta en la izquierda, que llevaba a
otra galera, cuyo curso era exactamente al oriente. Segula y a distancia de treinta pies hall otra galera ms, siempre sobre la izquierda, y que corra al norte; y todava, al terminar sta, haba otra
ms de cuatro varas de longitud, que se terminaba en una pequea
apertura como de un pie cuadrado.
Retrocediendo entonces, entr en la galera que haba pasado,
y que corra al norte ocho o diez varas.' Al fin de ella haba seis escalones de un pie de elevacin y dos de latitud cada uno, que guiaban a otra galera que corre al oriente unas doce varas, en cuyo
remate haba otra sobre la derecha, de seis pies en direccin al norte. Este pasadizo se hallaba tapiado en la extremidad del norte, y
en una distancia como de cinco pies de este remate, abras e otra
puerta que guiaba a un nuevo pasadizo con direccin al oriente. Como a cuatro varas, otra galera cruzaba a sta en ngulos rectos
corriendo al sur y al norte hasta la distancia de cuarenta y cinco pies,
cuyas dos extreinida4es estaban enteramente tapiadas, y todava a
tres o cuatro varas ms, cruzaba otra galera tambin en direccin del
norte y el sur. Esta ltima estaba tapiada en la extremidad del sur,
pero la del norte daba entrada a otra galera de tres varas de largo,
con direccin al oriente. Esta era cruzada por otra nueva galera que
148
VIAJE
YUCATAN
corra al sur como tres varas, hasta encontrarse tapiada, y oeho varas al norte desde donde se volva hacia el oeste.
En la absoluta ignorancia del terreno,hallme dando vueltas
por estos estrechos y obscuros pasadizos, que en efecto no parecan
tener fin, y que con razn merecen el nombre de laberinto.
Yo no estaba en teramente libre de la aprensin de encontrarme
all con algn animal salvaje, y mis movimientos eran precavidos.
Entretanto, al cruzarse en los ngulos, el hilo podra enredarse.
Los indios, movidos acaso por el temor de no recibir paga alguna,
entraron al fin para aclarar tal vez este punto. Vislumbr sus teas
en el preciso momento en que entraba yo en un nuevo pasadizo, y
escuchaba un ruido que me hizo retroceder bruscamente, quedando
ellos completamente derrotados y confundidos. El ruido proceda de
una nube de. murcilagos; y como tengo una especie de horror a estas aves equvocas, y el sitio por su estrechez y depresin era fatal
para un encuentro semejante, era preciso inclinar profundamente la
cabeza para evitar que chocasen aquellas alimaas contra la cara.
Fu preciso moverse con mil precauciones para que la luz no se extinguiese. A pesar de todo, cada paso en el laberinto despertaba mi
inters, y me traa a la memoria mis incursiones en las pirmides y
tumbas de . Egipto, y no poda menos de creer que estos pasadizos
oscuros e intrincados, me guiaran a algn amplio saln, o tal vez
a un sepulcro regio. Belzoni y la tumba de Cephrenes con su sarcfago de alabastros bullan en mi cerebro, cuando sbitamente me
encontr detenido hallando un pasaje del todo obstrudo. La techumbre se haba desplomad.o, toda la tierra superior se haba acumulado all, y ya era absoluta,m ente imposible seguir adelante.
No estaba yo preparado para esta intempestiva terminacin.
L~s paredes y las bvedas eran tan slidas y se hallaban en tan buen
estado, que no me haba ocurrido la posibilidad de un resultado
semejante.
Yo estaba seguro de ir hasta el fin y descubrir alguna
. (
cosa, y ahora me vea detenido sin conocer, como al principio, hacia
dnde -guiaban estos pasadizos, ni con qu objeto se haban canstrudo. Mi primer impulso fu de no retroceder sino remover inmediatamente los escombros y abrirme paso; .pero al punto se me present la imposibilidad de llevar a cabo una obra semejante: habra
sido preciso que los indios llevasen la tierra hasta la parte exterior
yeso hubiera sido una operacin interminable. Adems, yo no
JOHN
L.
STEPHENS
149
150
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
151
152
VIAJE
YUCA TAN
JOHN
L.
153
STEPHENS
154
VIAJE
YUCATAN
do a una consulta para decidir, si las habitaciones necesitaban todava de una nueva barrida. Despus de una. ' madura deliberacin
qued resuelto, que s la necesitaban; y todava se extrajo de ellas
ms de media fanega de basura, 10 que nos desaninl para proseguir
adelante en la obra de barrer y limpiar ms.
Durante mi ausencia se haba aumentado nuestra servidumbre
domstica con un sirviente enviado de Mrida por la activa bondad
de la Sra. Da. Joaquina Cano. Era un mestizo oscuro, llamado Albino, gordo y chaparro y de unos ojos tan prxinl0s a ser bizcos,
que a primera vista se me figur que era algn enfermo puesto en
manos del doctor para ser operado. Bernardo y Chepa Ch, permanecan an con nosotros; el primero, en calidad de cocinero en jefe
bajo la direccin del doctor, y Chepa entregada activamente a la
confeccin de las tortillas, en que tanto brillaba.
A la tarde nos encontramos perfectamente acomodados en nuestro nuevo alojamiento; y continuamos con la precaucin de encender
fuego en un rincn para purificar el aire, y de mantenerlo en la parte de fuera durante la noche. Los arbustos y malezas cortados en la
terraza, y secos al sol, servan de pbulo al fuego: las llamas iluminaban la esplndida fachada del gran palacio; y cuando se extinguan, los plidos rayos de la luna se quebraban sobre ella penetrando por las grietas y hendiduras, y presentando una escena
melanclicamente bella.
CAPITULO XI
Vigilancia y direccin de los trabajos de los indios. - Un temporal del
"Norte" .-Llegada de D. Simn.-Cmaras subterrneas.-Descubrimiento de varios restos de piezas de barro, y de un vaso de terra
cotta. - Gran nmero de estas cnu!;!as. -Su uso probable. -Cosecha
del maz.-Sistema de agricultura en Yucatn.-Siembra del maz.Mquina primitiva para trillar el grano.-Noticias de la patria.
-Ms casos prcticos de ciruga.-Un catre rudo.-Una pierna enftr1na.-Un brazo enfermo tambin.-Progresiva insalubridad de la hacienda.-Muerte de una india.-Un camposanto.-Excavacin de una
sepultura. - Un funeral indio.
Al siguiente da recobr mi ocupacin de vigilar el trabajo de
los indios. Acaso fu este trabajo el ms recio que tuve en el pas,
pues 10 era mucho el estar constantemente velando la obra, porque
de otra manera nada hubieran hecho aqullos.
El segundo da amaneci lloviznando, 10 cual indicaba el principio de una tormenta ordinaria en el pas, y llamada el norte (1).
Esta tormenta era, segn se me dijo, rara en aquella estacin; y el
mayoral me asegur, que lu~,- o que pasase volvera con certeza
el tiempo seco. El termmetro baj hasta 52 grados, y para nosotros el cambio no poda ser mejor ni ms oportuno, pues restaur
nuestras fuerzas y vigor, como que, por efecto del calor excesivo, habamos comenzado a sentir ya cierta especie de lasitud y cansancio.
Tambin en este da, y al principiar la tormenta, lleg de Halach D. Simn Pen a hacernos una visita, conforme 10 haba ofre(1) Bien sabido es que nuestras costas. desde el mes de octubre hasta el de
marzo, son refrescadas con los "nortes". Esa estacin se tiene por la ms saludable, aunque los peligros de la mar crecen con ella. Los "nortes" no son seguidos, ni tan recios como en la costa de Veracruz. y dan. sobrado tiempo para
la alza de las cosechas. '
156
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
157
158
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEP HENS
159
160
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
S'DEPHENS
161
162
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
163
de all se vea la mquina del trillo, que ciertamente no poda considerarse como una infraccin de alguna patente obtenida para usar
de privilegio exclusivo, pues dicha mquina consist'a en un rudo
tablado de 18 20 pies en cuadro hecho con cuatro estacas rudas
en los ngulos, con atravesaos horizontales situados a -tres o cuatro pies de elevacin sobre el terreno, y sobre todo 10 cual se extenda un lecho de estacas de una pulgada de espesor y colocadas la
una junto a la otra, cuyo conjunto poda haber servido como modelo de la primera cama que se hubiese hecho jams.
Las estacas paralelas servan como de piso para el trillo y sobre
ellas se extenda una espesa capa de maz. De cada lado haba una
ruda escala de dos o tres peldaos fija en el suelo. En cada esca1era estaba un indio medio desnudo aporreando el maz con un palo
largo, mientras que debajo en los ngulos del aparato estaban otros
hombres limpiando y recogiendo el grano que caa, a travs del tendido de estacas. Concludo esto, se recoga el maz en canastos y se
llevaba a la hacienda. El conjunto de este procedimiento habra
sorprendido, sin duda, a un labrador del Genesee; pero tal vez en
donde el costo del trabajo es tan mdico, esta manera de trillar el
grano da tan buenos resultados, como la mejor mquina.
Al da siguiente tuvimos otra visita en uno de nuestros compa.eros de pasaje; Mr. Camerden, que acababa de llegar de Campeche
en donde haba visto papeles de Nueva York que alcanzaban hasta
el 3 de noviembre. Conociendo nuestro profundo inters en los negocios de nuestro pas y posponiendo su propia curiosidad con respecto a las ruinas, se haba apresurado a comunicarnos el resultado
de la eleccin de la ciudad, a saber: una contienda en el sexto barrio
y la ms completa incertidumbre acerca de la parte victoriosa.
Desgraciadamente, Mr. Camerden, que no se encontraba muy
bueno a la sazn, se vea tambin posedo de aprensiones acerca de
Uxma1; y como el "norte" continuaba todava, la frialdad y la lluvia
10 tenan inquieto en un lugar de tan mala reputacin. No abrigando malos ~entimientos contra l y no pudiendo darle un mosquitero,
no le acons'e jamos que se quedase a pasar la noche; y acompa a
D. Simn a la hacienda para dormir ,all.
El doctor tena un compromiso profesional en la hacienda para
el siguiente da. En las dos expediciones que haba yo hecho en
aquella regin del pas, nuestra seccin mdica haba estado ineom-
164
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
165
166
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
167
careca yo de un diploma en forma que permitiese a la gente morirse en mis manos, no queriendo correr el riesgo de un accidente y
conociendo el imperturbable carcter de los indios, pas el brazo a
uno de ellos bajo el apercibimiento de que la vida de aquel hombre
penda de l. El doctor empleara media hora en ir y venir; y durante este tiempo, mientras la cabeza del paciente se iba de un lado
y otro con los desmayos, el indio le miraba fijamente a la cara y
sostuvo el brazo enfermo con tal fijeza de actitud, que poda servir
de modelo a un escultor. Yo creo que ni por un solo momento cambi la posicin del brazo ni el tanto de un cabello.
El doctor arregl la herida y despach al indio con iguales pro. babilidades, segn nos dijo el ll1dico mismo, de vivir o morir. Sin
embargo, cuando volvimos a or hablar de l, ya estaba trabajando
en el campo. Ciertamente que si no hubiese sido por la visita casual
del Dr. Cabot, habra ido a descansar a la sepultura.
Despus de esto, presentronse algunos casos graves de enfermedad entre las mujeres de la hacienda; y todas estas varias ocupaciones nos consumieron toda la maana, que habamos destinado
para Mr. Camerden y las ruinas. Haca un da fro y destemplado,
y no vea Mr. Camerden ms . que aires malos y enfermedades a su
derredor. A la tarde se despidi de nosotros para volver a Nueva
York a bordo del mismo buque que nos haba trado. Desgraciadamente llev consigo el germen de una peligrosa enfermedad, de la
cual no recobr en buenos meses.
Al da siguiente parti tambin D. Simn, y volvimos a quedarnos solos otra vez. Las enfermedades iban en progreso en la hacienda; y dos das despus recibimos noticia de que el enfermo de la
pierna estaba con fiebre, y que una mujer haba muerto de la misma
enfermedad, debiendo ser sepultada a la maana inmediata. Dispusimos qu.e se nos trajesen los caballos a las ruinas, y a la maana
siguiente nos encaminamos a la hacienda el doctor para visitar a su
paciente, y. yo para asistir al funeral, en la espectativa de que un
suceso semejante verificado en una hacienda lejana, y sin la presencia de ningn ministro que hiciese las ceremonias religiosas me
mostrara algn ra~go que me ilustra~se sobre el antiguo carcter de
los indios. Habiendo dejado mi caballo en el corral, dirigme al
camposanto en compaa del mayoral. El susodicho camposanto era
un claro del bosque a muy corta distancia de la casa, cuadrado y
168
VIAJE
A.
YUCATAN
ceido de un rudo cercado de piedras, o albarrada. Haba sido consagrado con las ceremonias de la iglesia y destinado para sepultura
de todos los que muriesen en la finca; lugar tosco y rudo, que indicaba la simplicidad del pueblo para quien estaba destinado. Al
entrar vimos una sepultura a medio abrir, y que se haba abandonado por las piedras: algunos indios estaban entonces ocupados en
cavar otra.
Slo una parte del cementerio se haba empleado para sepultar
los cadveres, y esto se conoca por las pequeas cruces de madera
colocadas en la cabecera de cada sepulcro. En esa parte del cementerio haba un apartado circudo de una albarrada como de cuatro
pies de elevacin, y otros tantos de dimetro, que serva de harnero
y que a la sazn estaba henchido de calaveras y huesos humanos
blanquendose a los rayos del sol. Encaminme a este sitio y comenc a examinar las calaveras.
Para .c avar una sepultura los indios emplean la barreta y el ma~
chete, extrayendo la tierra suelta con las manos. Durante la obra,
escuch el estridente sonido de la barreta que rompa algo de poca
resistencia: era que haba atravesado de medio a medio una calavera
humana. Uno de los indios la extrajo con sus propias manos; y despus de haberla todos examinado y hecho sus comentarios, se la pasaron al mayoral quien me la di luego. Ellos saban cya era la tal
calavera. Perteneca a una mujer que haba nacido y crecido en
aquella pequea comunidad, en el seno de la cual haba muerto y
sido enterrada en la ltima seca; poco ms de un ao antes. Colo- /'
cse la calavera en el harnero, y los indios extrajeron los brazos,
canillas y dems huesos menores. En la parte posterior e inferior de
las costillas existan todava los fragmentos de la carne, pero secos
ya y adheridos al hueso, todo 10 cual fu reunido y llevado al harnero con mucha decencia y respeto.
Hallndome junto al harnero, tom en las manos diversas calaver-;as, y todas ellas eran conocidas e identificadas. El camposanto
apenas tena cinco aos de haberse abierto, y todas las calaveras
haban descansado sobre los hombros de algn conocido de los indios presntes.
Todas las sepul turas estaban en un solo lado: en el otro nadie
haba sido enterrado. Indiqule al mayoral que' comenzndose los
entierros en la parte ms lejana, y hacindose ordenadamente las in-
JOHN
L.
STEPHENS
169
humaciones, cada cadver tendra el tiempo suficiente para descomponerse y convertirse en polvo antes que fuese lanzado de su sitio
para cedrselo a otro. Parecile buena la idea; y habindosela comunicado a los indios, suspendieron stos su trabajo un momento,
miraron alternativamente al mayoral y a m, y luego continuaron
cavando. Aadle que en poco aos los huesos del amigo que se iba
a enterrar, los suyos propios y los de todos ellos seran extrados y
conducidos al harnero 10 mismo que los otros que acababan de depositarse all; 10 cual fu igualmente comunicado a los indios con el
mismo efecto que la especie primera. Entretanto, yo haba registrado todas las calaveras, y colocado en la parte superior dos, que saba yo pertenecan a indios de la raza pura, con la idea de apropirmelas y robarlas a la primera coyuntura favorable.
~os indios trabajaban tan a espacio, como si estuviesen cavando
su propia sepultura; y al cabo se present el marido ~e la difunta
aparentemente para enterrarla. Traa descubierta la cabeza: su negro cabello le caa sobre los ojos; y vestido como estaba con una
camisa limpia de franela azul, pareca lo que era en la realidad, uno
de los hombres ms respetables de la hacienda. Inclinndose a un
lado de la sepultura tom dos varillas de madera, por ventura puestas all con aquel objeto, y con la una midi 10 largo y con la otra
10 ancho de la fosa. Verific esto con frialdad; y la expresin de su
fisonoma en aquel momento era de aquella estlida e inflexible especie que no permite formar idea alguna de los sentimientos de otro;
pero no sera demasiado suponer, que un hombre en la flor de S11
edad y que ha cumplido bien con todos sus deberes, debera sentir
alguna emocin al tiempo de medir la sepultura de la que haba sido su compaera cuando se terminaban sus trabajos de cada da, y
. la madre de sus hijos.
Segn las medidas, la sepultura no era suficientemente grande,
y el marIdo se situ al pie de ella mientras que los indios la extendan ms. ,E ntretanto el doctor lleg al cementerio con su escopeta, y uno de los que estaban haciendo la excavacin seal una
manada de papagayos que pasaban volando. Iban muy lejos para
poderlos matar; pero como los indios siempre se azoraban al ver
descargar un tiro al aire y parecan ' desear que se disparase ,el tiro,
as 10 hizo el doctor y cayeron algunas plumas. Echronse a rer
los indios, examinar9n las plumas que cayeron dentro de la sepulYuc. -T. 1.-22.
170
VIAJE
YUCATAN
tura y continuaron la obra. Al cabo de algn' tiempo, el marido tom de nuevo las varillas midi la sepultura y hallndolo todo bien,
se volvi a su casa. Los indios tomaron unas rudas angarillas, que
haban servido para traer otro cadver, y fueron en busca de la difunta. Tardronse tanto, que comenzamos a creer se haban propuesto cansarnos la paciencia, y dije al mayoral que fuese a darles
prisa; pero en el momento escuchamos rumor de pasos, y el sonido
de voces femeninas que anunciaban una tumultuosa procesin de
mujeres. Al llegar al cercado del cementerio detuvironse todas, y
se quedaron mirndonos sin pasar adelante, a excepcin de una
vieja belceb, que saliendo de entre ellas march directamente a la
sepultura, inclinse sobre ella y mirando el interior profiri algunas
exclamaciones, que hicieron rer a las mujeres de fuera. Esto irrit
de tal manera a la vieja, que cogi en sus manos un puado de piedras y comenz a arrojarlas a derecha e izquierda, con lo que las
perseguidas se dispersaron con gran confusin y risa; y en medio
de esto presentse el cadver acompaado de una turba confusa de
hombres, mujeres y muchachos.
Las angarillas fueron alzadas por sobre el muro y asentadas
junto a la sepultura. El cuerpo no tena atad; pero estaba envuelto de pies a cabeza en una manta azul con bordados amarillos. La
cabeza iba descubierta, y los pies quedaban de fuera llevando un
par de zapatos de cuero y medias blancas de algodn, regalo tal vez
de su marido al volver de algn viaje a Merida, que la pobre mujer ~
jams us en vida, y que el marido pens hacerle un gran honor
enterrndola con tal regalo.
Los indios pasaron unas cuerdas bajo del cuerpo y 10 hicieron
bajar a la sepultura mientras que el marido mismo sostena la cabeza . Era de buena talla, y segn su fisonoma tendra unos veintitrs
o veinticuatro aos; la expresin de sus facciones era penosa, como' indicando que en la lucha final el espritu se haba resistido a~ dejar su mortal morada. Slo una persona de las presentes
derram 'a lgunas lgrimas; y esa fu la anciana madre de la difunta, quien sin duda haba esperado 'que su hija hara bajar su c,a beza
a la sepultura. Llevaba de la mano a una muchachita de ojo vivo,
que miraba con asombro ignorando por fortuna que su mejor amiga
en la tierr desapareca para siempre bajo la tumba. Al abrirse la
manta apareci bajo de ella un vestido blanco de algodn; los bra-
JOHN
L.
STEPHENS
171
CAPITULO XII
Medios artificiales con que la ciudad se surtfa de agua. -Aguadas.Un delicioso sitio para baarse.-Manera de vivir en las ruinas.Manera de asar un lechoncillo.-Montfculo sin nombre.-Excavaciones hechas en l.-Grande es./uerzo.-Un amargo desengao.-Un
ataque de fiebre.- Visita del cura de Ticul.-Partida para Ticul.Marcha penosa.-Llegada al convento.-Llegada del Dr. Cabol enfermo defiebre.-Perspecliva triste.-Sen,cillo remedio para las fiebres.Aspecto general de Ticul.-La iglesia.-Una urnafuneraria.-Monumento e inscripcin.-El convento.-Carcler del cura Carrillo.Ignorancia de lafecha en que se construy el convenlo.-Probabilidad
de haber sido edificado con materiales lomados de las ruinas de las
ciudades antiguas. -Archivos del convento.
En el relato de mi primera visita a las ruinas de Uxmal hice
mencin del hecho, de que esa ciudad carec. a enteramente de medios aparentes para proveerse de agua. En toda su rea no se encuentra pozo,arroyo, fuente o cosa alguna que aparentemente se
haya usado para suplir y proveerse de ese elemento, a excepcin
de las cmaras subterrneas de que hemos hecho mencin y que,
aun suponindolas destinadas a aquel objeto, probablemente no
seran sufrcientes, por numerosas que hubiesen sido, a satisfacer las
necesidades de tan vasta poblacin.
Toda el agua que nece~itbamos para nuestro .uso tenamos que
enviar a buscarl a la hacienda. Los inconvenientes de esta falta los
estuvimos experimentando por todo el tiempo de nuestra residencia
en las ruinas; y muy frecuentemente : a despecho de todas nuestras
precauciones para tener siempre una provisin competente de agua
a la mano, venamos abrasados de sed despus de estar trabajando al
sol, y te?amos que esperar que un indio fuese y volviese de la ha-
174
VIAJE
YUCATAN
]QHN
L.
STEPHENS
175
176
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
177
178
VIAJE
YUCATAN
JO H N
L.
ST E P H ENS
179
ra que continuasen en ella, penetr por el agujero y comenc a trabajar con todas mis fuerzas. Caan rodando las piedras hasta la parte
inferior del montculo estrellndose contra las races y quebrantando las ramas. Gruesas gotas de sudor brotaban de mi cuerpo;
pero estaba yo tan preocupado y tan seguro que iba a entrar en un
gabinete hermticamente cerrado desde muchos aos atrs, que nada poda detenerme. Y sin embargo, me consideraba tan fro y tranquilo, que con mucha - previsin y calma dispona, tan luego como
se descubriese la entrada, parar la obra y enviar en busca de Mr.
Catherwood y el Dr. Cabot, de manera que pudisemos entrar juntos y notar con la exactitud posible todo 10 que se descubriese. Pero
yo estaba condenado a pasar por un chasco -peor que el de11aberinto
de Maxcan. Antes de alcanzar la cornisa in,troduje el machete a
travs de la tierra y no hall abertura ninguna, sino una pared de
piedra slida. El fundamento de mi esperanza haba desaparecido
y a pesar de eso insist en que los indios siguiesen cavando sin objeto alguno. En el inters del momento, no haba visto que las nubes se haban disipado y que haba yo . estado trabajando en este
profundo agujero bajo el influjo de un so] vertical. El desengao y
la reaccin despus de una excitacin tan viva, juntamente con la
fatiga y el calor, agotaron todas mis fuerzas. Sent una especie de
opresin y peso, y me encontr enfermo hasta el corazn. As, pues,
despidiendo a los indios, apresurme a dar por conc1uda aquella
obra y regresar a nuestro alojamiento. Al baj.a r el montculo mis
miembros apenas podan sostenerme, pues carecan de fuerza ye1asticidad. Con mil trabajos pude llegar al sitio de nuestra residencia:
mi sed era abrasadora. Arrojme en una hamaca, y pocos momentos desps me asalt una fiebre agudsima. Toda la casa se puso en
consternacin. La enfermedad haba puesto a contribucin a todos
los que nos rodeaban; pero era la primera vez que llamaba a nuestras puertas.
Al tercer da, durante un violento acceso de la fiebre, lleg a
las ruinas un caballero, cuya visita esperaba yo con la mayor ansia
e inters. Era el cura Carrillo de Ticu1, peb10 dist2.nte de all siete
leguas. Una semana despus de nuestra llegada a las ruinas, el mayoral recibi una carta del cura para saber si su visita sera bien
recibida. Habamos odo hablar de l como de la persona que tomaba ms inters que ninguna otra en las antigedades del pas, y que
180
VIAJE
YUCATAN
posea ms conocimientos en la materia. 1.'ena por costumbre ir solo .a Uxmal para andar errante a travs de las ruinas, y nosotros
habamos formado ~l proyecto de hacer nnaexcursin a Ticul con la
idea de conocerle y establecer nuestras relaciones con l. Por consiguiente nos caus muchsimo placer recibir aquella insinuacin
suya y le hicimos saber que esperbamos ansiosamente su visita. Lo
primero que me dijo fu que era necesario dejase yo aquel sitio y
marchase con l a Ticul. Yo me resista mucho a aquel arreglo. El
cura no quiso permitir que yo fuese solo o acompa~ado de su criado,
y a la maana siguiente en vez de una agradable visita a las ruinas, se fu regresando a casa llevando consigo a un hombre enfermo. Como no haba koch listo, con motivo de cierta equivocacin, me fu preciso hacer el viaje a caballo. Era aquel mi da de
intervalo, y en esos momentos la falta de la molestia era positivamente una sensacin agradable. En esta disposicin, al principio de
nuestro viaje, escuch con vivo inters las exposiciones del cura so~
bre los diversos puntos y localidades por donde bamos pasando;
pero gradualmente mi atencin fu debilitndose, y por ltimo se
fij mi alma entera sobre la sierra que descollaba enfrente de nosotros a distancia como de dos leguas de la hacienda San Jos. Dos
veces haba cruzado anteriormente aquella sierra y la haba contemplado con delicia, porque alteraba la constante monotona de las
llanuras, pero esta vez, su apariencia era horrible para m. Conforme bamos avanzando, redoblbanse mis sufrimientos, y cuando lle- :
gu a la hacienda me encontraba en un estado imposible de describir. El mayoral estaba ausente y se hallaban cerradas las puertas
de la casa principal; y por 10 mismo tuve que echarme sobre unos
sacos que haba ,e n el corredor. El descanso me tranquiliz un tanto. No haba all ms que un solo indio, y ste dijo al cura que no
era posible hacer un koch; pues de los vecinos, unos se hallaban enfermos, y otros ocupados en los trabajos del campo a un~ legua de
dist~ncia. Lo de continuar a caballo era imposible; y por fortuna
lleg en esto el mayoral, con lo cual se cambi el mal aspecto de las
cosas. Dentro de pocos minutos se hall gente para hacer y carg'a r
los kochs. El cura se adelant para preparar mi recepcin; y pasada una hora, listo ya mi koch, metme en l a las cinco. Mis
conductores se sentan algn tanto vacilantes con la carga al principio; pero ya una vez en camino, tomronla a buena parte, y co-
JOHN
L.
STEPHENS
181
182
V I .A
JE
YU
eA
T A N
que pudiese luchar contra la fiebre y los espritus malos; pero anunciando que al primer ataque de la fiebre, 'abandonara el terreno y
ve'ndra a juntarse con nosotros.
Nuestra situacin y porvenir comenzaban a tomar un sombro
aspecto. Si llegaba a enfermarse Mr. Catherwood, quedaba conc1uda la obra y frustrado tal vez todo el objeto de nuestra expedicin.
Pero el pobre cura era ms digno de compasin que nosotros. Su
malhadada visita a Uxmal le haba proporcionado la carga de tres
enfermos, con la probabilidad de hallarse con ~uatro de un momento a otro. Su convento se haba convertido en un verdadero hospital; pero mientras ms molestias le causbamos, ms se complaca
en servirnos. Yo no pude me,nos de sonrerme cuando, hablando
con el doctor de la bondad de nuestro husped, en medio de su
inquietud y delirio, me repuso q'Qe si el cura tena algunos amigos
bizcos, l se encargara de curarlos.
El cura atenda cuidadosamente al doctor, pero sin querer
ostentar su opinin ante un mdico que curaba bizcos; pero al tercer da me alarm seriamente con la observacin de que la fisonoma del doctor tena una expresinfalat. Con esta palabra se significa en espa,ol el estado malo de una cosa; pero semejante sonido
siempre haba sonado terriblemente en mis odos. El cura . aadi
que haba ciertos indicios que indicaban cundo la enfermedad era
mortal; pero que felizmente aun no aparecan stos en el doctor.
Pero ya digo; la simple sugestin fu bastante para alarmarme. ~
Preguntle al cura la manera de tratar la enfermedad en el pas, o
si por ventura no podra pt:'escribrsela al doctor. Este jams haba
visto una enfermedad semejante, particularmente como efecto del
clima. Adems estaba fuera de combate por falta de su botiqun, y
en una pena y delirio tan constantes, que no se hallaba en estado
d~ recetarse nada.
El cura Carrillo era el mdico espiritual y temporal del pueblo.
Diariamente acudan a l por medicinas, y estaba siempre visitando
enfermos. El doctor quiso ponerse enteramente en sus manos, y
entonces le administr el cura una preparacin que voy a referir
para beneficio de los futuros viajeros en el pas, ,a quienes pueda
sorprender la enfermedad desprovistos de su botiqun. Era una
simple decoccin de corteza de naranja, aromatizada c,on canela y
jugo de limn de que se administraba caliente un vaso lleno cada
JOHN
L.
STEPHENS
183
dos horas. A la segunda toma, hallse el doctor baado en un copioso sudor. Abandonle entonces la fiebre por prilnera vez desde
que fu atacado, y cay en un sueo profundo. Al despertar dironsele sendas tomas de agua de tamarindo; y cuando volva la fiebre
se repeta la decoccin, y el agua de tamarindo en los intervalos (1).
El efecto de este tratamiento fu admirabl~; y bueno es que 10 sepan los extranjeros, porque en cualquier parte del pas se encuentra
la corteza de naranja; y por 10 que entonces y despus vi, ese remedio es sin duda mejor y ms eficaz para aquella clase de fiebres,
que ningn otro de los que se conOcen en la farmacia extranjera.
El pueblo de Ticul,-a donde habamos ido a dar tan casualmente, merece la pena de ser visitado siquiera una vez por un ciudadano de Nueva York. Cuando yo 10 contemplaba desde los balcones
del convento, me senta conmovido y como si tuviera por delante
la ms completa pintura de la tranquilidad y reposo. La plaza estaba cubierta de yerbas: unas cuantas mulas, atados los pies delanteros, pastaban en ella, y de cuando en cuando cruzaba un hombre a
caballo. Los balcones del cpnvento se hallaban al nivel de las azoteas de las casas; y se presentaba desde all la vista de una grande
y espaciosa llanura sembrada de casas de piedra con techos planos, y
altas cercas de jardn sobre las cuales descollaban el naranjo, el
pltno y el limonero, entre los cuales desde el alba hasta la noche
se oa, por nico ruido, el perpetuo canto de los pjaros. Todos los
negocios y visitas se hacan por la maana muy temprano o a la
cada de la tarde. En el resto del da, durante el calor, hallbanse
los habitantes encerrados en su casa, y as habra pasado entonces
el pueblo por desierto.
Como casi todos los pueblos espaoles, est trazado con su
plaza y calles que se cortan en ngulos rectos; y Ticul era notable
entre los -de Yucatn por sus casas de piedra. Estas se vean en la
plaza y calles adyacentes; ms all, y prolongndose hasta una mi(1) Este remedio y el mtodo de administrarlo, que todo fu invencin de
ilustre y malogrado amigo el cura Carrillo, cuya prdida tiene que la- .
mentar el pas por mucho tiempo, es y ha sido eficacsimo en esas fiebres que
suelen contraerse por el calor y humedad -de la atmsfera, principalmente en
el campo . Como la quinina no puede emplearse sino en la intermitencia, y
aquella droga no siempre puede ser habida a las manos, recomendamos el remedio del cura Carrillo, principalmente a nuestros lectores de Tabasco, en
donde son tan frecuentes las fiebres de aquella naturaleza.
l~uestro
184
VIAJE
YUCATAN
lla en todas direcciones, estaban las chozas de los indios. Esas chozas eran generalmente ripiadas, cercadas de piedras y ocultas en
un verdadero bosque, segn Jo espeso de la arboleda. La poblacin
sera de cinco mil habitantes, de los cuales haba unas trescientas
familias de vecinos, o gente blanca, y el resto era de indios. Diariamente haba carne fresca en el mercado, y la tienda grande de D.
Buenaventura Guzmn poda lucir hasta en Mrida. El pan era
mejor que el de la capital, y por su conjunto, apariencia, sociedad
y conveniencias para la vida, es Ticul seguramente el mejor pueblo
de Yucatn, y es adems famoso por sus luchas de toros y por la
belleza de las mestizas (1).
La iglesia y convento ocupan todo un lado de la plaza. Uno y
otro son obra de los frailes franciscanos, y sobresalen entre los gigantescos edificios de esta especie con que esa poderosa orden sea
l su eptrada en el pas. Estn situados sobre una plataforma como
de cuatro pies de elevacin, y algunos centenares de frente. La
iglesia era grande y sombra, adornada de rudos monumentos, y
cubierta de imgenes .Y figuras calculadas para inspirar respeto
y temor reverencial a los indios. En un nicho practicado en la
pared haba un lucillo pintado de negro con una cornisa blanca que
contena los restos mortales de una seora del pueblo. Bajo de l
haba un monumento con esta inscripcin.
HOMBRES!
He aqu el trmino de nuestros afanes;
La muerte, tierra, nada.
En esta urna repos~n los restos de Da. Loreto Lara,
Mujer caritativa y esposa fiel, madre tierna,
Prudente y virtuosa.
MORTALES!
Al Seor dirijamos por ella n~estras preces.
Falleci
El 29 de noviembre del ao de 1830.
A los 44 aos, de su edad.
(1) Es imposible no experimentar un sentimiento de profunda tristeza al
leer esta descripcin, y recordar a la vez que la esplndida vilra de Ticul ha
venido a convertirse en un montn de desoladas ruinas por la brutal ferocidad
de los brbaros. Sus vecinos andan errantes, y casi desconocen el sitio mismo
en que estuvo colocada aquella reina de la Sierra.
JOHN
L.
185
STEPHENS
110, que no recordamos haber visto entre nuestros compatriotas otro que llevase con tal viveza el sello de la raza antigua espaola.
YUC.-T. 1.-24.
i86
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
187
188
VIAJE
YUCATAN
que el convento no se edific sino despus de algunos afios de haberse comenzado a formar los archivos. Los monjes, sin duda alguna, comenzaron a formar sus registros de bautismos y casamientos
desde el momento en que los hubo; pero como eran tan previsores y
prudentes no menos que celosos en la propagacin del Evangelio,
no hay duda que no se resolvieron a la ereccin de este gigantesco
edificio, hasta que se establecieron de asiento en el pas y comprendieron sus recursos, porque la obra no solamente era la de construir
esos edificios, sino de conservarlos y proveer a la subsistencia de
los ministros, con arreglo a los medios de la poblacin. Adems
de esto, los vastos templos y grandes conventos que se encuentran
en todos los puntos de la Amrica espaola no se construan con
fondos pblicos, enviados de Espaa, sino con el trabajo de los indios mismos, despus que eran completamente sometidos y obligados
a trabajar por los espaoles o, como suceda ms generalmente, despus que abrazaban el cristianismo, y entonces erigan voluntariamente esos edificios para el nuevo culto y sus ministros. No es probable que ninguno de estos sucesos ocurriese hacia el ao 1588 en
un pueblo del interior de la provincia.
Las primeras actas de matrimonios que se registran, son los de
dos viudas X, Diego Chuc con Mara Hu, y Zpo-Bot con Cata Keul.
(1). Segn 10 que hall en mi examen de esos archivos, aparece
que en aquellos tiempos haba un considerable y poco comn nmero de viudos dispuestos a pasar a nuevas nupcias; mas es muy /"
probable, que no estando bien y claramente definido el parentesco
entre los indios, respecto del marido y mujer, estos candidatos para
un nuevo matrimonio eran en realidad separados de sus primeros
vnculos, y por caridad o modestia de los frailes eran aqullos llanIados viudos y vi udas.
Los primeros bautismos aparecen hechos
de 1594, cuando probablemente comenzaban a
vos matrimonios cristianos. Hay cuatro actas
da; y al examinarlas llam mi atencin, por
tena yo de la familia, el nombre de Mel Ch.
en 20 de noviembre
surtir efecto lo.s nuebautismales de aquel
el conocimiento que
Probablemente uno
JOHN
L.
Sl'EPHENS
189
APENDICE
Creeramos incompleto el presente captulo, si no dijsemos dos
palabras ms acerca del benemrito cura Carrillo, de quien habla
Mr. Stephens con tanta estimacin. Cuando ste regres a los Estados Unidos envi1e, como una dbil muestra de aprecio a quien lo
mereca mayor, el diploma de miembro honorario de la sociedad
histrica de Nueva York, en cuyo seno se encuentran hombres muy
notables de Amrica y de Europa. El cura Carrillo falleci en Ticul
el 21 de mayo de 1846 de resulta de una afeccin pulmonar, y a la
edad de cuarenta y seis aos. Seis meses despus tuvimos el melanclico placer de visitar su venerada tumba colocada a la parte exte-
rior de la puerta mayor de la iglesia parroquial. En el tomo 3 9 del
"Registro yucateco" publicamos una biografa suya, escrita por la
bien conocida pluma de nuestro socio y amigo D. Vicente Calero.
(1) La historia del pas, bien claramente escrita en este particular expresa
suficientemente el hecho que Mr. Stephens conj etur por lo que pudo hallar en
el archivo de Ticul. Bueno ser saber tambin, que si los indios en los bautismos adoptarol'l los nombres cristianos, como no podan menos de hacerlo, j ams han abandonado ss primitivos apellidos ni aceptado los espaoles; pues
aun conservan los de sus tribus y familias.
CAPITULO
XIII
192
VIAJE
YUCATAN
resca; pero era mal sano. Aquel follaje verde oscuro estaba impregnado del germen de la muerte. El propietario no la visitaba sino en
buen -tiempo, y los indios que trabajaban en las milpas se retiraban
por la noche al pueblo.
A corta distancia detrs de la hacienda se encontraban las ruinas de otra vasta y desolada ciudad, que no tena nombre alguno a
no ser el de la hacienda en que s,e hallaba situada. Una gran parte
de la ciudad estaba entonces completamente oculta por el tupido follaje de los rboles. Cerca de all, sin embargo, algunos fragmentos
de murallas colocados sobre terraplenes destrudos se presentaban a
la vista. Subimos al ms elevado de dichos terraplenes, desde donde
dominamos la magnfica perspectiva de un esplndido bosque, y a
alguna distancia las torres de la iglesia de Ticul que descollaban con
su color oscuro. El cura me dijo que en la estacin de la seca, cuan- do los rboles estn despojados de su frondosidad, haba contado
desde aquel punto treinta y seis terraplenes o montculos, cada uno
de los cuales soportara antiguamente algn edificio o templo, que
se haba destrudo con el tiempo. En la completa destruccin de las
ruinas era imposible formarse una idea de lo que haba sido aquel
sitio, sino slo por su amplitud y por las muestras de piedra labrada que se presentaban en el pueblo; pero sin duda alguna eran del
mismo carcter que las de Uxmal y erigidas por el mismo pueblo.
Su vecindad a Ticul haba hecho su destruccin ms completa. Por
algunas generaciones haba servido como una cantera de donde los
habitantes sacaban piedras para sus edificios. El actual propietario
estaba entonces haciendo excavaciones y vendi~ndo, y se me lament de que la piedra labrada estaba casi agotada, y de que la ganancia que derivaba de ella, haba cesado.
Diremos algo para identificar aquellas ruinas. El plan para reducir a Yucatn fu enviar un corto nmero de espaoles, que eran
llamados vecinos (nombre usado hasta hoy para designar la poblacin bl3:nca), a las villas y pueblos de los indios en donde se juzgaba conveniente establecer colonias.
Tenemos relaciones claras y autnticas de la existencia de una
considerable poblacin india llamada Ticul, y ciertamente debi
hallarse en la vecindad del lugar en que est situado el pueblo espaol de aquel nombre. Es preciso que haya estado, o en el sitio
ocupado actualmente por el ltimo, o en el ocupado por las ruinas
JOHN
L.
STEPHENS
193
194
VIAJE
YUCATAN
Vaso antiguo.-Ticul.
que afortunadamente se nos prest para tomar un dibujo de l nicamente, pues que de otra suerte habra sufrido el infausto destino
que corri todo lo dems en aquel fatal incendio (2). Uno de los
(l) Mientras que el nuestro es absolutamente diverso, y se reduce a establecer que, supuesto el estado de completa ruina y desolacin en que Mr. Stephens hall la antigua ciudad sobre cuya rea se ve hoy la hacienda S . Fran~
cisco, y que ese est~do ruinoso es mayor que el de otras ruinas como, Uxmal,
Chichn. Nohpat, etc., etc., es incuestionable que son de una fecha ms remota
que estas ltimas. Ahora bien, ya hemos visto que estas ruinas eran en la poca de la Conquista y que entonces no haba ni tradicin de sus constructores.
(2) Alude aqu al que destruy en Nueva York el precioso panorama de
Mr. Catherwood.
JOHN
L.
STEPHENS
195
lados presentaba u,n a guarnicin de jeroglficos en lneas deprimidas tiradas hasta el fondo, mientras que en el otro poda observarse
una rgida semejanza con las figuras esculpidas y dadas de estuco
que hallamos en el Palenque: el adorno de la cabeza era tambin
un plumero, y la mano de la figura apareca en una posicin rgida
o tiesa. El vaso tena cuatro pulgadas y media de elevacin, y cinco de dimetro. Es de una obra primorosa, y confirma 10 que dice
Herrera, hablando de los mercados de Mxico y Tlaxcala, a saber
que' 'haba all plateros, trabajadores en plumas, barberos, baos y
tan buenos alfareros como en Es/Jaa".
196
V 1A
JE
Y U
e ATAN
importantes estructuras que, segn su posicin, tenan cierta especie de enlace con aqullos. Desemejante en esto a todas las dems
estructuras que veamos en derredor, sta se conservaba ntegra,
con cada piedra en su lugar sin que, segn las apariencias hubiese
sido alterada desde que se colocaron las piedras sobre la tierra.
Los indios comenzaron a removerlas, apartando la tierra con
las manos. Afortunadamente tenan consigo una barreta, instrumento desconocido en Centroamrica, pero indispensable en Yucatn a causa de la naturaleza pedregosa del terreno. Era primera vez
en que no experimentaba una gran molestia en dirigir un trabajo
de aquella clase, porque el cura daba sus instrucciones en lengua
maya, y bajo su inspeccin los indios obraban con la mayor actividad. Sin embargo, el procedimiento era tardo de suyo. Mientras
hacan la excavacin, hallaron el lado inferior de la pared exterior
y toda la parte interior se hallaba cubierta de tierra suelta y piedra,
con algunas capas de piedras planas y demasiado recias. Entretanto, el sol picaba con viveza; y algunas personas del pueblo, entre
ellas el dueo de la hacienda, vinieron por curiosidad, no sin sonrerse algo de nuestra locura, a ver 10 que hacamos. El cura haba
ledo una traduccin espaola del" Anticuario" y dijo que estbamos rodeados de Edie Ochiltrees (1), a pesar de que el mismo con
su figura alta y delgada, y con su largo traje, presentaba una viva
imagen de aquel afam~do mendicante. Seis horas haba que estbamos trabajando sin interrupcin, y segn todas las apariencias
comenzbamos a desesperar del buen xito cuando, al levantarse
una gran piedra plana, descubrimos bajo de ella un calavera humana. Ya puede el lector figurarse cul sera nuestra satisfaccin.
Ordenamos a los indios que, haciendo a un lado la barreta y el machete, trabajasen con las manos. Yo deseaba con la mayor viveza
apoderarme del esqueleto ntegro; pero era imposible lograrlo.
Careca de cubierta o envolvura de ninguna especie, la tierra 10
rodeaba, y apenas se le hubo tocado cuando cay hecho pedazos.
Estaba en la posicin de una persona sentada, con la cara hacia el
oriente: las rodillas pegadas al lugar del estmago, los brazos doblados desde el codo, y las manos alrededor del cuell como soste(1) Si por ventura es este nombre el de algn autor anticuario, 10 desconocemos enteramente, y no hemos podido adquirir de l una noticia cierta. Por
tanto, no comprendemos bien la alusin del cura, que sera jocosa sin duda .
J,o H N
L.
ST E P H E NS
197
niendo la cabeza. La calavera se rompi por desgracia; pero el hueso facial estaba entero juntamente con las mandbulas y dientes, y
vivo an el esmalte de stos, aunque cayeron algunos al tiempo de
extraer la calavera. Los indios recogieron todos los huesos y dientes, y me los entregaron al punto. Era, en verdad, un espectculo
interesante, el vernos rodeados de aquellas elevadas ruinas y, despus del transcurso de algunos siglos desconocidos, sacar a luz
aquellos huesos. A quin pertenecieron? Los indios estaban excitados y conversaban en voz baja. El cura interpretndome su conversacin, me dijo que hablaban de aquellos huesos como que pertenecan a alguno de sus progenitores, y que se preguntaban entre
s "Qu dir nuestro pariente por haber excavado sus huesos?"
Si no hubiera sido por el cura" ellos hubieran vuelto a enterrarlos
en el acto.
Al recoger los huesos, uno de los indios levant un pequeo
objeto blanco, que se habra escapado a cualquier ojo, que no
hubiese sido el ojo de un indio. Era construdo del asta de un ciervo, com'o de dos pulgadas, agudo en la punta y con un ojo en la
otra extremidad. Todos ellos la llamaron aguja, y la razn de su
pronta y decidida opinin era que los indios actuales usan agujas
del mismo material, dos de las cuales me procur el cura a nuestro
regreso al convento. Uno de los indios, que haba adquirido alguna
confianza charlando con el cura, dijo jocosamente qne el esqudeto
era o de una mujer o de un sastre.
El tal esqueleto no estaba colocado exactamente en el centro
del sepulcro, pero tena por uno y otro lado una gran piedra tosca
clavada firmemente en la tierra, que habra exigido mucho tiempo
para excavarla con nuestros instrumentos. Cavando alrededor por
el otro lado, a poca distancia del esqueleto descubrimos un grande
vaso de rudo barro, muy semejante al cntaro que hoy da usan los
indios. Cubra la boca una, gruesa piedra plana como para impedir
la intromisin de la tierra suelta; mas al removerla, encontrrnoslo
enteramente vaco a excepcin de algunos pequeos fragmentos
negros que cayeron y se confundieron con la tierra, al tiempo de
extraer el vaso. A un lado del fondo tena un pequeo agujero, a
cuyo travs podra haberse escapado un lquido o alguna substancia
pulverizada. Tal vez contuvo agua, o el corazn del esqueleto.
Habamos logrado et' vaso entero, pero hoy est reducido a cenizas.
198
V 1A
JE
ue ATAN
JOHN
L.
STEPHENS
199
200
VIAJE
YUCA TAN
JOHN
~.
STEPHE,NS
201
202
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
203
204
VIAJE
YUCATAN
CAPITULO XIV
Partida de Ticul.~La Sierra.-Nohcacab.~Ruinas de Nohpat.Vuelta a Uxmal .-El camposanto.-Obra de Mr. Waldeck.-DescriPcin general de las ruinas.-Dos edijicios arruinados.-Grandes
piedras anulares.-Casa de las monjas.-Dimensiones. etc.-Pafio.Fachadas. - Un edilicio elevado . - Adornos complicados. - Fachadas
pintadas.-prticos esculpidos.-Casa de los pjaros.-Restos de pintura.-Un arco.-Casa del enano.-Edijicio recargado de adornos.Larga JI estrecha estrudura.--Esmerado arreglo de los adornos.Sacrificios humanos. - Casa de las palomas. - Lnea de terrazas
llamada el camposanto.-Casa de la vieja.-Montculo circular de
ruinas.-Muralla de la ciudad. - Fin de la descripcin.-Titulos
de proPiedad de la hacienda Uxmal, JI papeles que la comprueban.Su antigedad.
El da siguiente era domingo y lo empleamos en arreglar nuestros preparativos para volver a Uxmal. Tuve sin embargo alguna
distraccin. Durante la maana la tranquilidad del pueblo fu ligeramente alterada con la noticia de una revolucin acaecida en
Tekax, poblacin distante de all unas ocho leguas. Nuestra mansin en el pas haba sido tan quieta y pacfica, que pareca violenta
y era necesaria una pequea revolucin para variar aquella monotona. Los insurgentes haban depuesto a los alcaldes, nombrado
autoridades de su propio bando, decretado contribuciones sobre los
habitantes; y se aada que, en nmero de trescientos hombres,
intentaban marchar contra Mrida, para hacer efectiva la declaracin de la independencia. Ticul estaba situado en su lnea de marcha; pero como no se tena por muy cierto que aquellos hombres
ejecutasen su atrevido proyecto, por mi parte determin no cambiar
el mo.
'
206
VIAJE
YUCATAN
La presencia del doctor en el pueblo era, por supuesto, generalmente conocida; y sin embargo de que no dejaba de perjudicar
a1g"0 a su mdica reputacin el hecho de hallarse l mismo enfermo,
no por eso le faltaron pacientes. Su fama, como mdico de bizcos,
haba alcanzado hasta Ticul; pero "felizmente para su propia tranquilidad DO haba ms que un solo bizco en el pueblo, con lo cual
tena ste sobrado con qu estar violento. En la tarde de aquel propio da, se present aquel hombre pidiendo ser operado. El doctor
le dijo que an no tena el pulso suficientemente seguro para verificar aquella operacin; y que adems de eso, yo haba determinado
partir al siguiente da. Pero esta excusa no satisfizo en manera
alguna al inter.esado. Sucedi sin embargo, que se hallaba presente
a la sazn un cierto caballero que haba ido a hacer una consulta al
doctor, e incidentalmente refiri que uno de los pacientes operados
en Mrida haba perdido el ojo, si bien agreg que semejante prdida no se atribua a la operacin, sino al mal tratamiento posterior
del operado. El hecho, segn averiguamos despus, era falso y la
tal historia careca de fundamento; pero produjo el ms completo
resultado sobre el bizco, quien, apenas hubo odo el cuento, endilg
su oblicuo ojo hacia la puerta con tal prontitud y violencia, que se
atrajo en pos todo el resto del cuerpo, y no volvi ms a ver al doctor. La nica operacin que ste hizo aquel da fu sobre la esposa
del propietario de San Francisco, de cuya cabeza extrajo un tremendo lobanillo.
'
He hecho ya mencin de la extraordinaria quietud y sosiego
de ese pueblo. Todas las noches, sin embargo, desde mi llegada a
l, aquella tranquilidad se interrumpa con los agudos " tonos del
muchacho que cantaba los nmeros de la lotera. Estaban hacindose los preparativos para una fiesta del pueblo que deba verificarse en febrero; estaba ya delineado el terreno enfrente del convento
para una plaza de toros, y la lotera se haba adoptado como un
arbitrio para colectar dinero y acudir a los gastos. Aun no haba yo
concurrido a ellas; pero la ltima noche de mi estada en Ticul me
determin a hacerlo. Tena lugar \ en el corredor de la audiencia a
10 largo del cual haban pendientes hojas de palma"para proteger la
luz. Aquel da era domingo, y por consiguiente, la concurrencia
era ms numerosa que de ordinario. A la entrada estaba sentado el
muchacho, cuya voz siento todava resonar en mis odos, sacudien-
JOHN
L.
STEPHENS
207
208
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
209
210
VIAJE
YUCATAN
Dirigme al camposanto, con el fin de llevarme aquellas dos calaveras que haba escogido y separado en el harnero el da del funeral. Yo haba tomado algunas precauciones, porque la noticia de la
substraccin de los huesos que hallamos en San Francisco haba producido cierta sensacin entre los indios de la comarca; 'y como me era
preciso atravesar por una hilera de chozas, procurme dos calabazos
que envolv en mi pauelo, con la mira de arrojarlos en el camposanto y sustituir en su lrigar las calaveras. Al llegar al harnero, observ que otras manos se me haban adelantado, y que removidas
las calaveras del sitio en que yo las haba puesto, estaban ya mezcladas con las otras, en trminos de no ser ya posible identificarlas.
Pseme a examinar todo el montn y slo pude reconocer la enorme calavera de 11n africano y la de aquella mujer que vi exhumar.
La ltima perteneca a una india de raza pura; pero estaba lastimada . por la barreta; y adems de esto, yo vi extraer todos sus huesos,
y aun parte de su carne, de la sepultura, habiendo odo hablar tanto de ella, que poda ser considerada como una conocida ma, y tuve por 10 mismo algn remordimiento de conciencia en llevarme su
calavera. Como me hallaba solo, en medio del silencio y sombra
tranquilidad de un cementerio, confieso que me asalt cierta cosa
parecida a un sentimiento supersticioso para no perturbar lo's huesos de los muertos, substrayndolos de su ltima morad'a . Sin embargo, yo hubiera vencido mis escrpulos, tomando al azar una, de
aquellas calaveras, si no hubies'e venido a redoblar mis sentimientos
l vista de dos mujeres indias qne se hallaban acechndome a travs
de unos rboles; y como yo no quera correr el riesgo de excitar disturbios en la hacienda, dej' el camposanto con las ,manos vacas.
El mayoral me dijo desp)1s, que haba sidQ una fortuna el que yo
me hubiese manejado con aquella prudencia, pues que de otra suerte, la substraccin de una calavera habra conmovido a los indios y
causado tal vez alguna mala consecuencia.
~l relato de nuestra residencia en Uxmal est a punto de determinarse, y ya es tiempo de presentar ~llector 10 que aun queda de
aquellas clebres ruinas; pero antes \de verificarlo har una observa- '
cin respecto de la obra, de Mr. Waldeck, publicada in folio en Pars el ao de 1835 y que, a excepcin del breve relato que yo hice
de mi visita anterior, es el nico libro que se ha publicado sobre las
ruinas de Uxmal. En mi ltima visita llev y tuve conmigo este li-
JOHN
L.
STEPHENS
211
212
VIAJE
YUCATAN
(1) Tal era tambin la opinin del cura Carrillo, y recordamos con "tal motivo haberle odo leer una "especie de disertacin histrica muy erudita y sembrada de hiptesis muy plausibles. A prpsito del cura Carrillo, tenemos que
deshacer una torpe equivocacin que cometimos en la nota puesta al pie de la
pgina 247 de este tomo, enteramente preocupados de la materia que se trataba. El Anticuario de que habla Mr. Stephens, y cuya traduccin haba ledo el
cura Carrillo, es l~ muy conocida novela de Sir Walter Scott en que hace un
papel muy int-eresante aquella especie de mendigo real, el viejo Edie Ochiltrees,
con lo cual queda perfectamente explicada la alusin del cura.
JOHN
L.
213
STEPHENS
de esta portada hay cuatro puertas de groseros dinteles, que introducen a otros tantos cuartos de cerca de veinticuatro pies de largo,
diez de ancho y diecisiete de alto, hasta la parte supt:!rior del arco;
y no tienen comunicacin entre s.
El edificio que forma el lado derecho u oriental del cuadrngu.
10, tiene el largo ciento cincuenta y ocho pies; el de la izquierda
ciento setenta y tres pies, y el de la lnea opuesta que cierra el cuadrngulo, mide doscientos sesenta y cuatro pies.
Estas tres lneas de edificios no tienen puertas exteriores; su
superficie es una pared bruta; sobre toda la cornisa estn adornadas
con las mismas ricas y acabadas esculturas. En la parte exterior
de la ltima lnea mencionada, los dibujos son simples y entre ellos
hay dos rudas figuras desnudas, que han sido considerados como indicios de la existencia del nlismo culto oriental ya referido, en el
pueblo de U xmal (1).
Tal es el exterior de este edificio. Pasando por el abovedado
prtico, entramos en un extenso patio, con cuatro grandes fachadas
que miran a l, adornadas todas de un extremo al otro con las ms
ricas y ms intrincadas esculturas conocidas en el arte de los arquitectos de Uxmal, presentando una vista de una magnificencia
extraordinaria y que sobrepasa a todo 10 que hasta aqu se ha dicho de esas ruinas. Este patio tiene doscientos cuarenta pies de
ancho y doscientos cincuenta y ocho de largo. Cuando nuestra primera entrada, estaba demasiado cubierto de arbustos y yerbas; las
codornices saltaban por entre nuestros pies, y en ruidosas bandadas
pasaban sobre las techumbres de los edificios. Como quiera, entramos en l espantando las manadas de aquellas aves, que durante
nuestra residencia en Uxmal fueron las nicas perturbadoras de su
silencio y desolacin.
Entre 'los, varios motivos de pesadumbre que siento por verme
obligado a presentar los dibujos en pequea escala (2), no es el meDar y menos vivo el no poder presentar detalladamente las cuatro
I
214
VIAJE
YUCATAN
grandes fachadas que dan a este patio. Hay una circunstancia que
disminuye este pesar, y es que el lado ms ricamente esculpido y
recargado de adornos, se encuentra en un estado de ruina tal, que
en ninguna circunstancia podra presentarse entero.
Esta fachada se halla a la izquierda del espectador al entrar en
el patio. Tiene ciento setenta y tres pies de largo, y se distingue por
liflt:tfi!!ll:
e::JIII3 ElIlb
Plano del edificio llamado Las Monjas.-Uxmal.
dos colosales serpientes entrelazadas, que recorren y abrazan', en toda su extensin, los adornos de la fachada entera. La cola de una
de las serpiente queda sobre la cabeza de la otra, que tiene un adorno a manera de turbante con plumeros. Los nudos que se encuentran en la extremidad de la cola indican tal vez que aquellas serpientes son de cascabel, especie que abunda en el pas. La serpiente
inferior tiene unas monstruosas quijadas abiertas y dentro hay una
JOHN
L.
STEPHENS
215
cabeza humana, cuya fisonoma se distingue perfectamente en la piedra. D. Simn de todo lo que haba en las ruinas, nada cuidaba
tanto como la cabeza de esta serpiente. El nos haba autorizado para arrancar y traernos cualquiera otro adorno; pero se reservaba ste para colocarlo en una pared de su casa en Mrida, como un recuerdo de U xmal.
Si hubisemos tenido la fortuna de ir a Uxmal algunos aos
antes, podramos haber visto entera todava esta admirable fachada,
de la Gual existen vestigios apenas. D. Simn nos dijo que todava
en 1835, todo el frente estaba en pie, vindose con toda perfeccin
las dos serpientes rodeando los adornos del edificio. En sus ruinas
presenta una idea de "los grandes y bien construdos edificios de
cal y canto con figuras de serpientes e dolos pintados en las paredes," que Bernal Daz del Castillo vi al desembarcar en Campeche.
Al fondo del patio, frente a la entrada, se ve la fachada de un
bello edificio de ciento sesenta pies de largo, situado en unaterraza
de veinte pies de elevacin. Sbese a l por una grande, pero arruinada escalinata de noventa pies de ancho, flanqueada de cada lado
por un edificio de frente esculturado, y con tres puertas que llevan
a: los departamentos interiores. La elevacin de aquel edificio, desde el pavimento hasta la cornisa superior, es de veinte y cinco pies.
Tiene trece entradas, sobre cada una de las cuales se ' eleva una
pared perpendicular de diez pies de ancho y de diecisiete de eleva.
cin sobre la cornisa que hacen por todo cuarenta y dos pies de
altura sobre el nivel del terreno. Estas elevadas estructuras se erigieron, sin duda, para dar un golpe de grandeza al edificio; y a
cierta ' distancia parecen unas torrecillas; pero de todas ellas slo
quedan cuatro en pie. Toda la gran fachada, con inclusin de las
torres, est cubierta de complicadsimas y laboriosas estructuras,
entre las cuales hay algunas figuras humanas ejecutadas<con cierta
rudeza: dos de ellas son representadas como tocando instrumentos
msicos; uno semejante al arpa y otro por el estilo de \ilna guitarra.
Otra tercera figura aparece sentada con los brazos cruzados sobre
el pecho y sujetos con ciertas ataduras, cuyas extremidades pasan
por sobre los hombros. De todo lo dems nada puede distinguirse
ni entenderse; y aquel recargado conjunto produce la idea de la
grandeza y de la magnificencia, pero no del buen gusto y refinamiento.
216
VIAJE
YUCA TAN
.. )
.~fJ . : # ~ :.'.:t : I . i~
JOHN
L.
STEPHENS
217
embargo hay una hilera de ellos diferente del resto. Entrase a esta
serie de habitaciones por la puerta principal del centro, y consiste
en dos cmaras paralelas, cada una de treinta y tres pies de largo y
trece de ancho. En la extremidad de ellas hay una puerta que comunica con otras cmaras de nueve pies de largo y trece de ancho.
Las puertas todas estn adornadas de esculturas, y son los nicos
adornos de esta clase que se encuentran en el interior de los edifiYuc.-T. I.-28.
218
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
219
220
VIAJE
YUCATAN
,
JOHN
L.
STEPHENS
221
222
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
223
224
VIAJE
YUCATAN
, Cuando regres a Mrida, facilitme D. , Simn sus ttulos y papeles de propiedad de la hacienda de Uxmal. Formaban una masa
enorme, a cuyo ' lado habran parecido juguete los autos seguidos
en un largoplieto; y desgraciadamente muchos de ellos estaban en
lengua maya. Pero haba un enorme legajo in/olio, escrito en castellano, y all constaba la primera concesin de esas tierras, hecha
por el :gobierno espaol, con fecha 12 de mayo de 1673, en favor del
regidor D~ Lorenzo de Evia, a quien se hizo la merced real de cuatro leguas de terreno desde los edifidos de U.xmal hacia el sur, una
al oriente, otra al poniente y otra al norte, por los distinguidos mritos y servicios que ,all se expresaban. El prembulo dice, que el
regidor D; Lorenzo de Evia en un escrito presentado a S. M. expres que a distancia de diecisis leguas de Mrida, y tres de la sierra del pueblo de Ticul, haba unos terrenos, llamados Uxmal Checaxek, Tzenchan-Cemin, Curea-Kusultzac, Exmune-Hixmouuec,
(1) incultos y realengos, que no podan aprovechar a los indios para sus siembras y labores, sirviendo nicamente para la cra de
ganado vacuno: que el dicho regidor tena esposa e hijos, a quienes
para el mejor servicio del Rey, le era necesario mantener conforme
a su rango y jerarqua; y que deseaba poblar aquellos terrenos de
ganado vacuno, pidiendo en consecuencia se le diesen, con talobjeto y en nombre de Su Majestad, toda vez que no resultaba perjuicio
de tercero, sirw al contrario, un gran servido a D'ios nuestro Seor,
porque dicho establecimiento evitara que los indios diesen culto al diablo en los edificios viejos que haba en aquel siNo, tenndo en ellos sus
dolos a los cuales quemaban c(,pal y hacan otros detestabls sacrificios,
segn lo verificaban diariamente, como era pblico JI sabido (2).
nos indios bastante malvados, o supersticiosos. que hacan ofrendas a sus antiguos dolos escogiendo al efecto los lugares apartados y ~olitarios, como las
ruinas de Uxmal. tvlas eso, nada tiene de extrao. Todava en estos ltimos
tiempos se han descubierto algunos actos idoltricos entre los indios_
(1) , Nuestro conocimiento en la lengua maya, que no es muy imperfecto,
nos prueba que el autor ha alterado, por la dificultad misma de la lengua. la
escritura de los nombres que aqu cita; pero no hay medio alguno de corregir
el error, pues los papeles de que hace referencia estn en Mrida, en manos de
SI.l dueo, y no tenemos tiempo de ,consultar con D. Simn acerca de este pasaje . Basta saber, que en la 'lengua maya no se usa jams la T, pues semejante
letra es desconocida en el afabeto .
(2) Nada ms fcil y sencillo que explicar los trminos que emplea el buen
regidor D . Lorenzo de Evia en la solicitud que dirige al Rey, para que se le
concedan unos, terr~hos que no podran servir para labranzas. En aquellos' aos
JOHN
L.
STEPHENS
225
226
VIAJE
YUCATAN
(1) Sin pretender, en manera alguna, calificar de poco recto la lgica del
ilustrado crtico Mr. Stephens, debemos decir que todas sus observaciones e
inducciones no son de manera alguna concluyentes, y no vacilamos en asegurar
que lo referido en los papeles de propiedad de D. Simn Pen, no tuvo ms
fundamento que el dicho del padre Cogolludo, acerca del culto que en Uxmal
se tributaba a los dolos o al demonio. Con ms estudio de nuestra historia, estudio que era imposible hacer sino muy a espacio, Mr. Stephens se habr con- ,
vencido de que, si bien hubo entonces y despus, uno u otro hecho idoltrico,
los indios no tenan mayor tazn para hacer esto en Uxmal, 'que en cualquier
otro punto lejano y solitario, fuera de la vista de sus curas. A pesar de ls
puertas que podan abrirse y cerrarse, no por. eso es menos cierto, que tanto en
la poca de la Conquista, y ms en el tiempo que visit a Uxmal el padre Cogolludo, ruinas completas eran stas, sin tradicin acerca de sus constructores.
CAPITULO XV
A taques de frios y calenturas. - Partida definitiva de U xmal. - Dia
de Ao Nuevo.-Suerte de Chepa Cht.-Marcha penosa.-Hacienda
Chetulix.-LlegadaaNohcacab.-Concurrenciadeindios.-CasaReal.
-Plaza.-Mejoras.-La iglesia.-La noria.-Elecciones municipales.-El princiPio democrtico.-Inauguracin de los alealdes.-Enfermedad del cura Carril/o.-Partida para Ticul.-Embriaguez de los
conductores.-Accidenie.-Llegada a Ticul.-Un mdico errante.Cambio en la apariencia del cura.- Vuelta a Nohcacab.-Arranchmonos en el convento.-Antiguo pueblo de Nohcacab.-Monttculos
arruinados .-Ruinas de Xkoch.-Un pozo misterioso.-Belltsima aYboleda.-Cavidad circular.-Boca del pozo.-Examen y exPloracin
de sus pasadizos.---Usos a que estaba destinado este pozo.- Vuelta al
pueblo.-Fatal accidente.-Una casa mortuoria.-Un velorio.
Tal vez el lector querr ahora darse alguna prisa por salir de
Uxmal; pero yo le aseguro, que no puede tener mayor ansia de verificarlo, que la que nosotros tenamos entonces. Habamos terminado nuestros trabajos, fijado el da de la partida y destinado el
tiempo intermedio para extraer de las paredes y reunir algunos
adornos que debamos llevar. Mientras los indios se entregaban a
este trabajo activamente, procedamos, por va de despedida, a tomar algunas vistas daguerrotpicas. En semejante ocupacin me
hallaba en el pato de las monjas, bajo el influjo de un sol abrasador,
cuando recib una nota de Mr. Catherwood avisndome que ya le
haba llegado su turno, y que se hallaba en cama acometido de la
calentura. A la sazn cay un fuerte aguacero, contra el cual me
fu preciso guarecerIl?-~ en una pieza bastante hmeda, en, donde
tuve la desgracia de permanecer tanto tiempo, cuanto bastaba para
228
VIAJE
YU .C ATAN
enfermar de nuevo. En efecto, a mi regreso h~ba yo recado seriamente; y a la tarde, bien fuese por el abatimiento que caus en su
espritu el funesto estado de las cosas, o por pura simpata en favor
nuestro, cay tambin con la calentura el Dr. Cabot. Nuestros sirvientes se marcharon, y los tres invlidos nos confinamos en nuestras camas, como nlejor supimos, muy determinados a salir de Uxmal desde luego.
;1
Al da siguiente continu la lluvia y empleamos algunas horas
en empaquetar nuestros efectos, operacin desagradable y penosa en
verdad. Al inmediato partimos, tal vez para siempre, de la casa del
gobernador.
Bajando estbamos las escaleras, cuando Mr. Catherwood nos
record que aquel era el da de Ao Nuevo. Era la primera vez que
se nos ocurra la especie, y trjonos a la memoria ciertas escenas
que formaban un contraste tan vivo como nuestra actual situacin
miserable, que ;por' el momento nos habra sido muy placentero hallarnos en nuestra patria (1). Listos ya nuestros kochees al pie de
la terraza, metmonos en ellos, nos cargaron los indios sobre sus
hombros y comenzamos a alejarnos de Uxmal. No"haba peligro de
que incurrisemos en la pena de la vida por . volver la vista y mirar
hacia atrs; todo el inters que habamos sentido en aquel sitio estaba ya satisfecho, y lo que!nos urga era salir cuanto antes de all,~
Silenciosas y desoladas- como .las hallamos, aban4onbamos ahora
las ruinas de Uxmal, para que se cubriesen otra vez de rboles, va"7
cilasen y cayesen, viniendo a ser tal vez, dentro de pocas generaciones, 10 mismo que mil otr~s ruinas diseminadas en el pas: meros
montones de escombros sin forma y sin nombre!!
Nuestra servidumbre domstica se haba disuelto otra vez. Albino y Bernardo nos seguan: y cuando pasbamos por los lmites
de una milpa, vimos por entre los espinos y abrojos la corpulenta
figura de Chepa Ch, que .nos contemplaba con una mirada sombra
y silenciosa. Ah! Pobre de Chepa Ch, la amiga del hombre b.1anl ' (
(1) Con razn ech de menos a su paVia el ilustrado viajero en aquel da.
El de Ao Nuevo, en efecto, es uno de los muy pocos das de fiesta y regocijo
pblico que se observan en los Estados Unidos. Todos se ponen en movimiento, se saludan, se visitan, pasean y se divierten . Nosotros hemos visto al Presidente de la Repblica, en Wshington, sufrir un plantn de cinco o seis horas
mientras que toda clase de personas, hombres, mujeres, nios, ministros, diputados y cocheros pasaban sacudindole la mano y gritndole' 'Happy New year,
Mr. Presidente". Feliz ao nuevo, ciudadano presidente.
JOHN
L.
STEPHENS
229
230
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
231
232
VIAJE
YUCA TAN
JOHN
L.
233
ST :EPHENS
234
VIAJE
YUCATAN
cia que hace codiciable este encargo, y por consiguiente uno de los
principales objetos de la lucha poltica que acababa de tener lugar
en el pueblo, fu la eleccin de los alcaldes de las norias. Enterrados
como habamos estado en las ruinas de Uxmal, no lleg hasta nosotros la noticia de esta importante eleccin.
Aunque bajo ciertos respectos sufren las cargas de un gobierno
aristocrtico, los indios que nos llevaran en hombros y -los que trajeran nuestro equipaje a cuestas, tienen todos el mismo derecho a
votar que sus amos, y mucho sentimos haber perdido la oportunidad
de ver puesto en operacin el principio democrtico por el nico
partido, real y verdadero, de nativos americanos (1), espectculo
que, segn nos informaron, y principalmente en los indios de las
haciendas, es uno de los ms imponentes, por no decir sublimes.
Como todos son criados adeudados, cuyas personas estn verdaderamente hipotecadas a sus amos, van al pueblo a votar unnimes en
opinin y objeto, sin parcialidades ni preocupaciones en pro o en
contra de hombres o medidas; ni tienen cuestiones de bancos ni
cuestiones de mejoras interiores que considerar; ninguna reida
discusin sobre el talento; conducta privada o servicios pblicos de
los candidatos; y sobre todo, se encontraban completamente libres
de la imputacin de ciegos partidarios de personas, porque en
general no tienen ni la ms remota idea del individuo por quien
sufragan, y todo 10 que tienen que hacer se reduce simplemente a
poner en una caja un pedacito de papel que les da el amo o el mayordomo, y por 10 cual se les concede un da de holganza. El nico
riesgo que corren es que aJ juntarse con sus amigos y conocidos
pueda haber alguna confusin y trocatinta de papeletas, de lo cual
resulte un cambio completo de stas; y cuando tal llega a sqceder,
invariablemente se ha notado que a poco tiempo despus cometen
en la hacienda alguna ofensa por la cual manda azotar el mayordomo a estos electores independientes (2).
(1) Alude aqu el autor a un partido ruin y realmente despreciable, que
ha pretendido formarse en los Estados Unidos contra todos los emigrados de
Europa, que son los que dan a ese pas gran parte de la importancia que tiene.
El nico representante que ese partido tena en el trigsimo congreso nacional, cuya sesin de diCiembre de 1847 a julio de 1848 presenciamos en
Wshington, era Mr. Levin, a quien ciertamente va a causar una gran sorpresa verse llamar por el Siglo XIX de Mxico, sabio y profundo poltico.
(2) En todo este punto de elecciones procede el autor sobre la equivocacin de que los indios han hecho y hacen las suyas con distincin de las que ve-
JOHN
L.
STEPHENS
235
236
VIAJE
YUCATAN
haban dormido la embriaguez del Ao Nuevo, y llenaban el mbito d~ la plaza , vestidos todos de limpio; los grandes escalones que
conducan a la iglesia como igualmente el atrio, se hallaban llenos
de indios vestidos de blanco, y cerca de la puerta haba un grupo de
mujeres con velo y mantilla y el traje de las seoras de la capital. El aire de la maana era fresco y vivificante, el cielo estaba limpio y despejado y los primeros rayos del sol matutino brillaban sobre aquella escena de regocijo. Era un gran triunfo de principios el
que se haba obtenido, y en seal de regocijo tambin por el cambio
de los alcaldes de las norias, las pobres mulas que recorran todos
los das su perdurable crculo, tirando de stas, llevaban pendientes
del pescuezo porcin de cintas encarnadas de las que pendan tostones y pesetas.
A las siete, los alcaldes antiguos ocuparon por ltima vez sus
asientos para recibir el juramento de los nuevos, y luego se formaron en procesin para ir a la iglesia. Encabezaba aqulla el padrecito, acompaado de los nuevos alcaldes vestidos de casaca y sombreros negros (1); y como desde que saliramos de Mrida no hubisemos
vuelto a ver este traje, nos pareci muy extrao en medio de tanto
vestido blanco y sombrero de paja. Seguan luego los funcionarios
indgenas con sus varas de oficio, y cerraba la marcha el gento de
la plaza. Hubo misa mayor, y conc1uda que fu sta, rose el padrecito a los nuevos alcaldes con agua bendita, yndose en seguida
a tomar chocolate al convento. Le seguimos, y casi con nosotros /
entraron al cuarto los nuevos funcionarios. Los alcaldes blancos nos
vinieron a saludar dndonos la mano, y los indios se dirigieron a
besarle la suya al padrecito, sin interrumpir ni es~orbar el uso que de
ella haca entonces para llevarse el chocolate a la boca. En todo este tiempo, el padrecito conversaba con nosotros preguntndonos lo
que pensbamos de las muchachas del pueblo y si se podan comparar ca? las de nu.e stro pas; y sorbiendo todava su chocolate, dirigi la' palabra a los indios dndoles a entender, que aunque ' con
respecto a los dems indios eran unos grandes hombres, respecto de
los alcaldes principales no eran ms que unos hombrecillos, y amo(1) Aqu, es donde debemos notar la confusin que ha hecho Mr . Stephens
fundiendo unas elecciones con otras. Todo lo que ha dicho relativo a los alcaldes de noria , pertenecientes a los indios, lo hace aparecer ahora como relativo
a los alcaldes municipales, que son blancos de ordinario.
JOHN
L.
STEPHENS
237
238
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
239
de da y a caballo requera cuidado; pero los indios estaban ya sobrios y tenan confianza de su seguridad y firmeza de pie; y por
consiguiente no conceba ningn temor, cuando n:~ pentinamente
sent que el kocb se iba, y en efecto se fu al suelo sin que yo pudiese evitar ni defenderme de la cada, pues me ballaba como escorado dentro de l, incapaz de ningn esfuerzo. Tem que nos despesemos en algn precipicio, pero los indios de atrs se sotuvieron
y yo sal ms que de prisa. Llova a torrentes y estaba tan obscuro,
que nada se distingua. Me di un un golpe ligero en el hombro y
un costado; pero afortunadamente todos mis indios estaban all y me
rodearon todos, al parecer, ms asustados ellos, que yo lastimado.
Si el accidente hubiera sido de peores resultados, no poda haberlos
culpado, porque en aquella oscuridad y en aquel camino, fuera ciertamente un prodigio el que acertasen a andar por l. Arreglamos
el kocb y todo 10 dems 10 mejor que se pudo, de nuevo emprendimos la marcha, y a su debido tiempo me asentaron en la puerta
del convento. Sub medio trastabillando la escalera y toqu a la
puerta; pero el buen cura no estaba all para darnos la bienvenida.
Acaso llegbamos demasiado tarde, y ya todo se haba acabado. Divis un rayo de luz al extremo de un lugar, y caminando a tientas,
entr en un claustro en el cual encontr una porcin de indios activamente ocupados en trabajar fuegos artificiales. Haban llevado al
cura a la casa de su hermana poltica, y con este motivo despachamos a un indio a que diese aviso de nuestra llegada. No tardamos
en ver atravesar por la plaza una linterna y en reconocer e11uengo
ropaje del padre Briceo, cuya carta al padrecito haba motivado
nuestra venida. La haba escrito por la maana temp~ano, cuando
no se conceban ningunas esperanzas; pero en las seis ltimas horas,
que transcurrieron, se haba operado un cambio favorable, y la crisis haba pasado. Acaso no ha habido dos bombres en el mundo que
como el Dr. Cabot y yo, s~ hubiesen alegrado ms de encontrar
frustrado el objeto de su viaje. El Dr. Cabot estaba an ms contento que yo, pues prescindiendo del temor de llegar demasiado tarde o apenas a tiempo de estar presentes a la muerte del cura, a l le
acompaaba el recelo de encontrarlo en algunas manos de las que
fuese preciso sacarlo, y con todo esto no ser sus conocimientos de
ningn efecto favorable.
En conformidad con las reglas de la etiqueta observada entre
240
VIAJE
YUCA TAN
JOHN
L.
STEPHENS
241
cin no cedi hasta que se hizo uso de la carne de ocho carneros que
fu preciso matar.
De la casa del Dr. Fasnet regresamos a la del cura. El cambio
que en slo dos semanas se haba operado en su aspecto, fu ciertamente terrible. Naturalmente delgado, sus vehementes dolores le
haban reducido y extenuado en trminos tales, que con la sbana
que le cubra, y tendido a 10 largo en un catre, ms bien pareca un
cadver que un hombre con vida. Apenas acert a decirnos que haba credo no vol vernos a ver ms, y a manifestarnos con la dbil
presin de su descarnada mano, 10 que apreciaba nuestra visita; pero la expresin de las caras felices que 10 rodeaban, deca ms que
las palabras pU9ieran haber expresado: era la del ms puro regocijo
al contemplar a uno a quien' poda considerrsele como arrebatado
de la tumba.
Volvimos a verle el da siguiente. Sus hundidos ojos se animaron al preguntarnos por el resultado de nuestras excavaciones en
Uxmal, y una dbil sonrisa se dibuj sobre sus labios, al hacer alusin a las supersticiones de los indios sobre el desentierro de huesos
en San Francisco. Como nuestra presencia pareca causarle satisfaccin, aunque no se encontraba en estado de poder conversar todava, p~samos casi todo el da en la casa, y al siguiente regresamos a
caballo a Nohcacab. Nuestro viaje a Ticul nos haba vigorizado considerablemente, y encontramos a Mr. Catherwood igualmente restablecido. Unos cuantos das de descanso haban hecho prodigios
con todos nosotros, y en tal virtud resolvimos continuar de nuevo
nuestras interrumpidas ocupaciones.
Al dejar a Uxmal dirigimos nuestros pasos a Noh~acab, no por
los atractivos que este pueblo pudiera ofrecer en s, sino por las noticias que tenamos de la existencia de ruinas en sus alrededores.
nespus de averiguar su posicin, consideramos que para visitarlas
y explorarlas con mayor comodidad debamos fijar nuestro cuartel
general en aquel pueblo; y como probablemente tenamos que residir en l por algn tiempo, y la casa real era baja, hmeda, bulliciosa y se necesitaba adems el cuarto que ocupbamos para escuela,
por consejo del padrecito nos salimos de ella y nos pasamos a vivir
al convento.
Este era un largo, edificio de piedra, situado a espaldas de la
iglesia, sobre la misma altura en que sta se hallaba edificada, y
Yuc.-T.l.-31.
242
VIAJE
-YUCATAN
que con la ventaja de dominar todo el pueblo, se evitaba el inconveniente de sus molestias y bullicio. En la parte inmediata a la
igle~ia haba dos cuartos grandes y cmodos, slo que, listos como
siempre andbamos en descubrir todo lo que pudiese contribuir a
que recaysemos con otro nuevo ataque de fros y calenturas,. al momento notamos que del lado en que daba la sombra de la elevada
pared de la iglesia, yacan algunos charcos de agua con verdn y que
en la puerta de uno de los cuartos haba un letrero que deca: "Aqu
muri D. Jos Trujeque: descanse en paz su alma".
Nos establecimos en estos cuartos, teniendo de un lado al padrecito, siempre alegre y de buen humor, y del otro seis u ocho indios sacristanes, siempre borrachos. Delante de la puerta se proyectaba una ancha y elevada plataforma que rodeaba la iglesia; y un poco ms all, un espacio murado en el cual encerrbamos nuestros
caballos. Enfrente de la puerta de la sacrista haba una cocina de
paja, en la que cocinaban los indios ministriles de la iglesia, y dor_
man Bernardo y Albino.
Por las relaciones histricas se sabe, que en aquellas inmediaciones exista una poblacin indgena que llevaba el nombre de Nohcacab. Este es un nombre compuesto de dos palabras mayas, que
literalmente significan el gran sitio de buenos terrenos (1); y a juzgar
por las numerosas y extraordinarias ruinas desparramadas en sus
contornos, es de creer que ocupara el centro de un pas rico y bien
poblado. En los suburbios existen grandes y numerosos montculos
bastante espaciosos para excitar admiracin, pero an ms dilapidados y destrudos que los de San Francisco, y casi inaccesibles.
El pueblo yace relativamente a estas ruinas, en la misma posicin que Ticul 'a las de San Francisco, y en mi opinin, est situado,
como ste sobre los confines de la antigua ciudad indgena, o ms
bien ocupa parte de su mismo sitio, pues que dentro del pueblo, en
los solares de algunos indios, existen restos de montculos exactamente' iguales a los de los inmediatos alrededores. Al hacer las excavaciones de la plaza han salido a luz vasos y utensilios de loza; y
en la pared de la calle .de la casa en que viva la madre del padrecito, existe una cabeza esculpida que se extrajo de una excavacin
que se hizo ahora quince aos.
(1) Noh-Cacab.
JOHN
L.
S'rEPHENS
'243
244
VIAJE
YUCATAN
individuos por algunos das en hacer escaleras de mano, y sobre todo, .entrar despus que el sol hubiese pasado el meridiano; y en esto ltimo convinieron todos nuestros amigos y consejeros, sin saber
una palabra sobre el particular. Sin embargo, conociendo 10 morosos
que eran para todo, los comprometimos a que estuviesen en el sitio
al amanecer del da siguiente, ocupndonos nosotros entretanto en
reunir cuantas sogas pudimos haber a las manos en el pueblo,
inclusa una de la noria. Partimos a las ocho de la maana siguiente
para el punto de nuestro destino.
Seguimos el camino real por espacio de una legua hasta llegar
a un pequeo desmonte hacia la izquierda, en donde nos aguardaba
uno de nuestros indios. Le seguimos por una angosta vereda acaba-
JOHN
L.
STEPHENS
245
246
VIAJE
YUCATAN
las doce del da. Ya esta hora haba pasado, no habamos hecho
tampoco ninguno de los preparativos que, segn nos dijeron, eran
necesarios. y sin saber , hasta dnde llegaramos, seguimos a lo~ indios, seguidos nosotros de otros indios que llevaban sogas.
Tendra la entrada tres pies de alto y cuatro o cinco de ancho.
Era tan baja que tuvimos que entrar a gatas, bajando despus en un
ngulo de unos quince grados, con direccin al N. El viento que
se recoga en los recesos interiores de la caverna corra con tal precipitacin por aquel pasadizo, que apenas acertbamos a respirar,
y, como llevbamos todava dentro de nosotros la semilla de fros y
calenturas, dudamos sobre la prudencia de 'seguir adelante en nuestro intento; pero la curiosidad es ms fuerte que ninguna consideracin, y adelante seguimos. Observamos en el piso un rastro solitario, gastado hasta la profundidad de dos o tres pulgadas por 1as
continuas pisadas de los que por all haban pasado, y el techo cubierto de una costra de holln del humo de las antorchas o hachones. El trabajo que nos daba el andar con el cuerpo inclinado y
contra la corriente de un aire fro, era un principio bastante desagradable, y probablemente nos hubiramos vuelto para atrs, si
hubisemos ido solos. A la distancia de unos ciento cincuenta o
doscientos pies se ensanch el pasadizo y tom la forma de una
caverna irregular de cuarenta o cincuenta pies de ancho y diez a
quince pies de alto. Ya no sentimos all la corriente de aire, y la
temperatura era sensiblemente ms templada. Formabalas paredes y
techo de la caverna una piedra tosca y desigual, y por el centro
corra el mismo paso gastado ya indicado. De esta caverna se des, prendan a derecha e izquierda varios pasadizos, en uno de los cuales los indios nos alumbraron con sus antorchas para que viramos
un trozo de piedra esculpida. Por 10 que habamos visto nos satisficimos que fuera 10 que fuese el sitio a donde condujeran aquellos
pasadizos, todo era obra de la naturaleza, y perdimo~ la esperanza
de ver: los grandes monumentos artsticos de que nos haban hablado; pero la vista de la piedra esculpida nos estimul a proseguir y
reanim la esperanza de que tuviesen algn fundamento los cuentos que habamos odo. No transcurri mucho tiempo, sin embargo,
'sin que aqulla' se disminuyese, o mejor dicho, se destruyese comfpletamente con llegar a 10 que los indios nos haban ,descrito con el
'nombre de "la mesa". Este objeto ' era una de las cosas que ms
JQHN
L.
STEPHENS
247
248
VIAJE
YUCATAN
bilidad que haba de podernos sacar al aire libre en tiempo suciente para que su aspiracin nos reviviese, y la incapacidad en que se
encntraban los indios de auxiliarnos, aunque 10 hubiesen querido.
Se prolongaba este pasadizo hasta una distancia de cincuenta o
sesenta pies, y luego torca en vuelta encontrada, igualmente estrecho y descendiendo rpidamente. Se ensanchaba en seguida en una
caverna un poco espaciosa, tomando una direccin hacia S. O. hasta
llegar a otra cavidad perpendicular que conduca por medio de una
ruda y raqutica escalera, a otro pasadizo bajo" estrecho y tortuoso
que descenda a una especie de cmara rocallosa, a cuya extremidad
vease una gran poza o depsito de agua.
Acaso esta descripcin no es del todo perfectamente exacta en
sus detalles; pero no es exagerada. Probablemente se omiten algunas de las vueltas y revueltas, salidas y bajadas que tiene, y mientras ms fiel y exacta fuera la descripcin que de ella se hiciese, sera tambin ms extraordinaria.
El agua reposaba en un lecho profundo y rocalloso debajo de
una gran masa de piedra sobresaliente. Hacia un lado haba atravesado un madero, sobre el cual se reclinaban los indios para sacar
agua con sus calabazos; y sta, en caso que hubiesen faltado otras,
sera una prueba suficiente para acreditar la creencia de que aquel
sitio haba servido de pozo.
Sin embargo, en aquel momento nos importaba muy poco el
que algn ser humano hubiese o no bebido antes de aquella agua; /'
su simple vista nos fu ms grata que la del oro y los rubes. Estbamos empapados de sudor, 'ennegrecidos con el humo y murindonos de sed. Delante de nosotros yaca lmpida y fresca, en su rocalloso estanque,' invitndonos a gustar de ella; pero estaba tan profunda
que no la alcanzbamos con la mano, no tenamos vaso ni utensilio
de ninguna clase para sacarla, porque comp~etamente ignorantes de
la' localidad, no pensamos en llevarlo ni tampoco los indios, que se
conteltaron con proveerse de 10 que les dijimos que trajeran .. Me
arrastr hasta el borde del estanqut\ y acert a recoger un poco con
la mano; pero era casi nada, y nos vimos compulsados a regresar
sin poder apagar la sed. Afortunadamente al volver pie atrs encotraron los indios por all unos fragmentos de algn cntaro roto,
con 10 que pudimos sacar la suficiente para refrescarnos la boca.
Cuando bajamos, apenas paramos la atencin en otra cosa que
JOHN
L.
STEPHENS
249
en la desigualdad y aspereza del camino, pero al regr1esar preguntamos a los indios por el que conduca a Man, segn ellos haban
dicho. Cuando llegamos donde estaba, dimos vuelta y 10 seguimos,
y a poco andar 10 encontramos obstrudo y tapado por una cerradura
natural de la roca. Nos hubimos de satisfacer que ni conduca a ningn depsito o estanque de agua, ni para fuera de la cueva ni tampoco haban penetrado en l ni explordolo los indios, no obstante
que todos decan que sala a Man. Les aconsejamos que omitieran
ste y otros cuentos en sus relaciones respecto a aquel sitio, pero
probablemente, excepto el padrecito y otros a quienes comunicamos
lo que hallamos, de todos los dems oir los mismos cuentos que
nosotros el primer viajero que llegue.
Antes de exponernos al torrente de aire fro de la boca, hicimos
alto en el sitio el ms fresco que pudimos encontrar, y a la hora y
media de haber entrado salimos fuera.
Considerada slo como una cueva, ciertamente es extraordinaria, pero reputarla como el depsito de agua del cual se proveyera
toda una ciudad antigua, no nos hubiera sido creble, sino en vista
de las pruebas palpables que se nos prestaran. Y yacan en su derredor las ruinas de una poblacin que no manifestaba medio ni recurso visible, del cual se hubiese valido para proveerse de agua, a
10 que acompaaba el conocimiento tradicional que de aquel lugar
tenan los indios: que sus mayores se haban servido de l: que nadie saba cundo se comenzara a usar, y se lo atribuan en fin al
pueblo remoto a quien ellos daban el nombre de "los antiguos"
cuando hablaban de l.
Adems; hay un indicio muy fuerte que' induce a creer que se
hayan servido de l los habitantes de una ciudad poplosa, cual es el
rastro ,o paso que se observa en el piso rocalloso de la cueva. Hace
muchsimos aos, que toda la regin de los contornos se encuentra
desierta o al menos, ocupada temporalmente, durante el laboro de
sus sementeras, por un corto nmero de indios, y no es de suponer
que sus vagas pisadas fuesen suficientes a formar una huella tan
profunda, pero s el que hubiese sido producida por el paso constante y continuado, durante mucho tiempo, de millares de personas;
preciso es, pues, que haya sido trazada por los habitantes de una populosa ciudad.
En el bosque que ' circua la entrada de la cueva encontramos
Yuc.-T. 1.-32.
250
VIAJE
YUCATAN
alguna agua en el hueco de una piedra, que nos sirvi para apagar
la sed y hacer una ablucin parcial. Tuvimos la rara fortuna de no
sutrir ningn mal resultado por haber estado expuestos a unas alternativas tan rpidas de fro y calor, cuando apenas nos hallbamos
recobrados de nuestros males.
De regreso al pueblo, nos encontramos all con que haba ocurrido un accidente desgraciado en nuestra ansencia: un caballo se
haba desbocado con un nio, arrojndole al suelo y causndole la
muerte en pocas horas, de resulta de la cada. Por la noche fuimos al velorio, acompaados del alcalde, hermano del padrecito.
La noche estaba muy oscura y a cada paso tropezbamos en la spera y pedregosa calle que llevamos, hasta llegar a la casa del duelo.
Delante de la puerta haba un grupo de gente y una gran mesa de
juego, a la que estaban sentados jugando cartas todos los que podan
hacerse lugar. Cuando llegamos todos se rean de una ocurrencia
de uno de tantos concurrentes, y la cual nos refirieron. Esta escena
nos pareci bastante extraa en verdad en una casa de duelo. Pasamos dentro de la casa, que encontramos llena de mujeres, y al momento nos cedieron las hamacas, consideradas siempre como el
asiento de honor. La casa, como la mayor parte de las del pueblo,
se compona de una sola pieza de figura casi circular, un piso de tierra y su cobija de guano. De los atravesaos pendan algunas hamacas pequeas, y en medio del cuarto estaba u:na mesa sobre la
cual yaca el cadver del nio. Tena puestos todava los vestidos ,que llevaba cuando le ocurri el desgraciado accidente que le causara la muerte, rotos y manchados de sangre . .La parte de la cara que
se haba arrastrado sobre el suelo estaba toda descarnada, el crneo
roto, y debajo de la oreja se notaba una profunda herida de la .cua1
goteaba sangre todava, que la madre del nio, mujer de una talla
poco comn, elevada y musculosa, procuraba rest2ar con pedazos
de trapo. En la maana de aquel mismo da haba emprendido viaje pata Campeche, con toda su familia, con el objeto de irse a radicar a aquella ciudad~ lJna criada i1;?a por delante a caballo llevando
a dos nios: a la salida del pueblo se espant el animal y ~ch a correr arrojndolos al suelo; la criada y uno de los nios escaparon sin
lesin alguna, pero el otro fu arrastrado por cierta distancia, muriendo en consecuencia a las dos horas. Las mujeres que estaban
dentro de la casa se conducan con tranquilidad y decoro; per~ los
JOHN
L.
STEPHENS
251
que se hallaban de la parte exterior rean y se chanceaban, y mantenan una bulla continua; con aquel infeliz nio muerto por delante
me pareci sta una conducta poc decorosa y que malnifestaba poca
sensibilidad. Mientras pasaba esto, omos la alegre voz del padrecito, que acababa de llegar, y contribua por su parte a las chanzas y
la algazara que reinaba. Entr a poco rato, se arrim al nio, le levant la cabeza, y dirigindose a nosotros nos ense las heridas y
nos dijo 10 que haba hecho para currselas, sintiendo que el doctor
no estuviera en el pueblo, cuando ocurri la desgracia o que el nio no hubiera sido tan pequeo, pues no tendra entonces los huesos
tan tiernos. Encendi luego un cigarro, se ech en una hamaca,
mir en su derredor y nos pregunt en voz alta qu opinbamos
sobre las muchachas.
Esta ceremonia del velorio se observa siempre que ocurre alguna muerte en la familia, y segn nos inform el padrecito, se hace
con el objeto de divertirla y distraerla, y para que no se duerma.
A las doce de la noche y al amanecer se sirve chocolate a la reunin, pero bajo ciertos respectos hay diferencia entre los velorios
de nios y los que se hacen cuando el caso tiene lugar con una
persona adulta. Con los primeros, existe la creencia general de que
un nio no est en pecado y que inmediatamente que muere se va
al cielo: S\1 muerte es ms bien un objeto de regocijo, y se pasa la
noche jugando cartas, chancendose y contando cuentos. Pero en
los de personas adultas, como no se tiene seguridad de 10 que pueda
acontecer a su espritu, slo se ocupan en jugar cartas, y no hay ni
chanzas ni cuentos.
Aunque esto parezca manifstar insensibilidad, no debemos juzgar a los dems conforme a la norma que arregla nuestras acciones
y conducta, pues sean cuales fueren los modos que cada uno tiene
de manifestar sus sentimientos, las afecciones naturales del corazn
son propias de todo el mundo (1).
La madre del muchacho, cuando se ocupaba en restaar la sangre de las heridas de su hijo en pie junto a su cabecera, aunque no
derramaba una lgrima, tampoco pareca regocijarse con su muerte.
Nos dijo el padrecito que, aunque pobre, era respetable: inquirimos
(1) Ah! Pero cun 'triste es verlas desfiguradas, hasta el punto de hacer
sospechar que no existen.
252
VIAJE
YUCATAN
CAPITULO XVI
Ruinas de Nohpat.-Montfculo elevado.-Gran vista.-Figura humana esculpida. - Terrazas. - Monstruosa figu1a esculpida. - Calavera JI canillas.-Situacin de las ruinas.-Viaje a , Kabah.-Chozas
cobijadas de guano.-Arribo a las ruinas.---Regreso al pueblo.Asombro de los indios. - Criado de jJrecio.-Fiesta de Corpus.Pluralidad de santos.-Manera de poner un santo debajo de un patrocinio.-Procesin.-Fuegos artiliciales.-Baile.-Exceso de poblacin
femenina.-Una danza.
Al siguiente da salimos para otra ciudad arruinada. Est situada sobre el camino de Uxmal, y era la misma que haba visto en
mi primera visita a .Ticul, y se le conoca con el nombre de Nohpat.
A una legua de distancia salimos del camino real y tomamos otro
a la izquierda, que no era ms que una vereda de milpa la cual seguimos, encontrndonos, al cabo de quince minutos, entre las ruinas. Sobre las dems se alzaba un elevado montculo con un edificio arruinado sobre su cumbre. Desmontamos a su pie y amarramos
los caballos. Su pendiente mide'ciento cincuenta pies y cerca -de
doscientos y cincuenta su base. Se ha separado y cado parte de la
cima o cumbre, sobre la cual yace el edificio arruinado, de suerte
que presenta el aspecto de una quebrada; y segn nos dijo Cocom,
el gua, se haba desprendido en la ltima estacin de aguas. ' Subi,mos arriba por el lado de la quebrada, y pasando por la parte superior del montculo, bajamos por el del sur, en donde encontramos
una gigantesca escalera cubierta de vegetacin y maleza, pero cOn
la mayor parte de los escalones en su respectivo sitio, casi enteros.
Consiste el edificio arruinado de la cumbre, en un solo corredor de
tres pies y cinco pulgadas de ancho. Desde all observamos desparramadas a nuestros pies las ruinas todas de N ohpat, en medio de
254
VIAJE
YUCATAN
una llanura silvestre sembrada de cerros artificiales cubiertos de arboleda, y los cuales demarcamos con los nombres con que eran
conocidos de los indios. Hacia el O. cuarta al N. se alzaban las
JoR
L.
S T E P R E N S
las ms pintorescas que hubiese visto en el pas. Al acercarnos vimos al Dr. Cabot trepndose al techo por uno de los rboles que se
desprendan de un ngulo del edificio en busca de un pjaro; y con
el ruido que haca espant a una. gigantesca iguana, la cual saltando de rbol en rbol se ech a correr por la cornisa, y se fu a refugiar a una de las grietas de la pared del frente.
Mas all, haba otra terraza con edificios arruinados cubiertos
de rboles, que presentaban un aspecto muy pintoresco y la cual
nos pareca de las ms atractivas e interesantes de todas las que
h~sta entonces habamos visto; circunstancia que indujo a Mr.
Catherwood a dibujarlas .
De all pasamos muchos otros edificios y montculos arruinados,
y a la distancia de seis o setecientos pies salimos a un campo abier.to, que formaba la p:;trte ms curiosa e interesante de"estas ruinas .
Yaca en las inmediaciones de tres montculos, de los cuales . tiran-
256
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
257
STEPHENS
~lotivos
y todos tienen la misma altura de dos pies tres pulgadas. Presentaban un diseo formado de calaveras y canillas: la escultura es de
bajorrelieve, clara y distinta todava. ProbabJemente era ste el lugar sagrado de la ciudad, en donde se ostentaban en presencia del
pueblo sus dolos y deidades rodeados de los emblemas de la muerte.
Estas ruinas estn situadas en las tierras del comn del pueblo
de N ohcacab, a 10 menos, as lo dice el alcalde de este pueblo, aunque D. Simn las reclama como pertenecientes a las de la hacienda
Uxmal; bi~n que no creo que el arreglo de esta cuestin valga la pena de una mensura . El nombre Nohpat est compuesto de dos palabras mayas que significan' 'gran seor"; y estos son todos los informes que pude obtener respecto de esta antigua ciudad. Si la
hubiramos descubierto antes, seguramente nos estableciramos all
hasta explorarlo todo, pues sus montculos y vestigios de edificios,
aunque en un estado muy ruinoso, acaso son tan numerosos como
. los de Uxmal. Haca un da, como uno de los ms hermosos del
mes de octubre en nuestro pas, soplando una brisa fresca y constante que templaba el calor. El pas en que yacan las ruinas era
despejado y abierto, o con rboles s~ficientes para adornar el paisaje y dar a aqullas un aspecto pintoresco. Estaba cortado por numerosas veredas y cubierto de grama, como el ms hermoso prado de
nuestro pas, y era aqulla la primera y nica vez que encontrbamos placer en dar un nuevo paseo por el campo. Bernardo lleg del
pueblo con un indio cargado de vveres; precisamente en el momento en que desebamos comer, y en fin, todo contribuy a hacer de
Yuc.-T. 1.-33.
258
VIAJE
YUCATAN
aquel da, uno de los ms agradables y satisfactorios de los que pasamos entre las reliquias de los antiguos.
El da siguiente, 8 de enero, salimos con direccin a Kabah,
por el camino real de Bo10nchn. La bajada de la rocallosa meseta
sobre la cual est situado el convento, era de aquel lado spera, desigual y precipitada. Pasamos por una larga calle de casas de guano;
ocupadas exclusivamente por indios, algunas de las cuales tenan un
aspecto muy pintoresco. Al fin de la calle, como igualmente a la
extremidad de las otras tres calles principales que corren en direc-
Aldea de Nohcacab.
JOHN
L. STEPHENS .
259
all, vimos a travs de un descampado un montculo elevado y cubierto de vegetacin, sobre el cual haba un edificio semejante a la
casa del enano, que ' descollaba sobre todos los dems objetos adyacentes y que estaba anunciando el asiento de otra antigua y perdida
ciudad. Movindonos algo ms todava, para ver mejor por el claro
de los rboles, vislumbramos un gran edificio de piedra, con el frontis entero segn las apariencias. Apenas habamos expresado nuestra admiracin, cuando vimos otro, y otro ms todava a corta distancia. iTres grandes edificios a un tiempo con fachadas perfectas
y enteras, segn 10 que habamos podido descubrir con trabajo y
desde aquella distancia! Esto era realmente una sorpresa para nosotros; crecan nuestra admiracin y asombro, y estbamos tan excitados, como si fuese sta la primera ciudad arruinada que hubisemos descubierto.
Los guas nos abrieron una vereda, y avanzamos con gran dific\11tad hasta hallarnos al pie de una terraza cubierta de arboleda
espesa, enfrente del edificio ms cercano. Detuvmonos all: los indios
despejaron un trecho del terreno para atar y asegurar los caballos,
y trepando sobre una destruda pared de la terraza, fuera de la cual
crecan enormes rboles. salimos a la plataforma y nos encontramos
delante de \ln edificio con sus paredes en pie, y aunque con su frente dilapidado, manifestando en sus restos haberse hallado ms ricamente decorado que ninguno de los de Uxmal. Atravesamos la terraza, ascendimos las escaleras, y entrando por las abiertas puertas,
paseamos todas las piezas. Bajamos luego por la parte posterior de
la terraza, y subimos en seguida por una gran escalinata de piedra
diferente de todas las que habamos visto, y tentando el camino por
entre la arboleda pasamos al edificio siguiente, que presentaba una
fachada casi entera con rboles que brotaban de sus lados y sobre su
parte superior, de tal suerte que pareca que la naturaleza se haha
combinado con las ruinas para producir ms pintoresco efecto. En
el camino obtuvimos vislumbres de otros edificios separados de nosotros por un espeso monte bajo; y despus de haber pasado una maana muy trabajosa, pero interesante, regresamos al primer edificio.
Desde que salimos por primera vez en busca de ruinas, jams
nos habamos sorprendido tanto, pues durante nuestra permanencia
en Uxmal, y hasta ~i visita forzada a Ticul y consecuente intimidad
260
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
261
262
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
263
264
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
265
266
VIAJE
YUCATAN
te, nunca debi haber tenido hijos; y haba tantos y tan numerosos
casos por este estilo, que nadie haca alto; y maridos sin mujeres, y
mujeres sin maridos, alternaban en sociedad sin embarazo ni tropiezo alguno (1). Como muchos de los blancos no hablaban castellano,
la conversacin se haca en lengua maya.
Era aquella la vez primera que nos presentbamos en sociedad,
y realmente hacamos el papel de grandes leones, casi iguales en importancia a toda una coleccin de fieras. Hacamos algn movimiento, todos los ojos se dirigan a nosotros; hablbamos, todos callaban;
y cuando lo hacamos en ingls, todos se echaba a rer. El padrecito
nos dijo que al fin nos veramos obligados a bailar, y efectivamente
se bail un baile que llaman "saca-lo-suyo", y todos tuvimos que
salir. Entonces el patrn invit a la madre del padrecito, cuya poca de baile haca tiempo que pasara, pero que no obstante sali a
bailar rindose, y rindose con ella todos los de la reunin llam
luego a su hijo, que trat de excusarse, pero una vez en el pu'e sto
manifest que era sin disputa el mejor bailador que all haba. A
las once de la noche se acab de danzar, y todos los vecinos de buen
humor encendieron sus velas y se retiraron en cuerpo, separndose
poco a poco en las diferentes calles que conducan a sus respectivas
casas. Quedronse los indios en su lugar a pasar la noche, bailando
en honor del santo.
Todas las noches, adems de numerosas visitas, tenamos el baile para pasar ,el rato, y cuando nosotros no concurramos, iba Albi- no. Su inteligencia y posicin social como nuestro criado principal,
o mayordomo, le daban cierto grado de consecuencia, lo autorizaban
a penetrar dentro de la enramada y tomar parte en la diversin y
en el baile, en el cual dej eclipsados a sus amos, y se granje la
reputacin de ser el mejor bailador del pueblo despus del padrecito.
CAPITULO XVII
Ruinas de Kabah.-Descrt"pcin general.-Plan de las ruinas.-Gran
Teocali.-Aposentos arruinados.-Gran vista.-Terraza y edificios.Grupos de edificios.-.Ieroglfjicos.-Ricafachada.-Dinteles de made
ra.-Estructuras singulares.-Aposentos, etc.-Lozania de la vegetacin tropical. -Edificio llamado la Cocina. -Grupo majestuoso de edi..
ficios.-Aposentos, etc.-Arco solitario. -Una serie de edificios.Apor;entos, etc.-Impresiones de la mano roja.-Dintel esculpido.-Instru :entos que usaban los aborigenes para grabar en madera.-Estructura arruinada.-Adornos en estuco.-Gran edificio arruinado.-Curiosa cmara.-Quicios esculpidos.-Otro testimonio en favor de estas
ciudades arruinadas.-Ultima visita a Kabah.-Su reciente descubrimiento. -Gran osario. - Procesin funeraria. -Baile de dia. - Procesin de las ve/as. -Escena final.
En el entretanto proseguamos con nuestros trabajos en Kabah,
y constantemente estbamos inquiriendo de los indios noticias sobre
ms ruinas. En esto nos fu de mucho auxilio el padrecito, y, a decir verdad, a no ser por l y los informes que nos proporcion, acaso jams hubiramos descubierto algun0s de los lugares descritos
en estas pginas. Tena ocho indios sacristanes, escogidos entre lo
ms respetable de su clase, para el servicio de la iglesia, y cuando
no se empleaban en ayudaJ; misas, salves o entierros, pasaban su
tiempo ocioso cerca de nuestra puerta, siempre animados con un tra
go de aguardiente. Muy contentos venan cuando los llambamos,
pues como conocan a todo el pueblo y el punto donde cada indio
tena su milpa, de ellos nos valamos para hacer nuestras indagaciones. Todas las ruinas que se hallan esparcidas en el pas son conocidas de los indios con el nombre general de "Klab-pak", que quiere decir' 'paredes viejas". Las noticias que obtenamos eran por lo
268
VIAJE
YUCATAN
GENERAL PLAN
O,. TBE
r ........
:
-R'~...,
\
i:
RUINS OF KABA H.
Woooy lmul.
! i
\'" I
Milpa.
L_____ ---~~k
\.._-------
....
TtoClJli' witA
on t}je .u1Jlf3it.
,\!.
i
hiIdiItf
.J
ate...
Thic1c
Prftl:~ T-"'-
./l6MIto
Nourul.
: Arch.
Mil~ .
Real from
NohCM4h lo BolmK1a~
UIOod.c:
JOHN
L.
STEPHENS
269
270
VIAJE
YUCATAN
-.
\
JOHN
L.
STEPHENS
271
272
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
273
con exactitud la manera con que circuyen y rodean con dura presin
a estas piedras esculpidas las nudosas y retorcidas races del rbol.
He aqu una breve descripcin del primer edificio de Kabah.
A muchas de estas estructuras han dado los indios unos nombres
estpidos, sin sentido ni significacin, y que no hacen ni tienen referencia de ninguna clase con la historia o la tradicin. A este edificio le llamaban Xcoopook, que significa sombrero de paja doblado,
nombre Que alude al estado dilapidado y aplanado de la fachada y
la ruina total de la pared posterior.
Bajando por el ngulo posterior de la parte posterior de la terraza, a unos cuantos pasos de distancia, se alza un montculo deteriorado y cubierto de vegetacin, con un edificio arruinado situado sobre su cima; al cual dan los indios el nombre de Cocina, porque
dicen, Que tena sus chimeneas para desahogar el humo. Conforme
con sus descripciones debe haber presentado un aspecto curioso, y
era una lstima que no hubisemos llegado un ao antes, poca en
que todava estaba en pie. En las ltimas lluvia-s se haban refugiado en este edificio una tarde para guarecerse del agua, unos arrieros
de Mrida que recorran el pas en busca de maz, habiendo soltado
previamente a sus mulas a pastar entre las ruinas. Durante la noche, se desplom el edificio, pero afortunadamente escaparon ilesos
y en medio del agua y oscuridad, abandonando a sus bestias, echaron a correr como mejor pudieron y llegaron gritando a Nohcacab,
que el demonio estaba en las ruinas de Kabah.
A la izquierda de este cerro hay una escalera que desciende a
la rea de una segunda casa, y a la derecha est situado un grandioso y majestuoso grupo de edificios, que no llvan ningn nombre,
y que, cuando enteros y en pie, eran acaso la estructura ms imponente de Kabah. Su base mide ciento cuarenta y siete pies por un
lado, y ciento seis por el otro, y se compone de tres cuerpos, uno
encima del otro, y, el seguQdo menor que el primero y el tercero
menor que el segundo, con una ancha plataforma al frente. A 10
largo de la base, por todos los cuatro costados, hay una lnea no interrumpida de cuartos cuyas puertas estn sostenidas por pilastras,
y del lado que enfrenta a la primera casa descubrimos un objeto
nuevo e interesante.
Era ste una gigantesca escalinata de piedra Que se alzaba hasta el techo, sobre el ual estaba asentado el segundo edificio. Esta
Yuc.-T. I.-35.
274
VIAJE
YUCATAN
escalinata no formaba una masa slida que dscansase sobre las paredes del montculo, sino que se apoyaba y' sostena sobre la mitad
de un arco triangular que naca del suelo y descansaba del otro lado
sobre la pared, de modo que dejaba el paso libre por debajo. Esta
escalinata no era tan slo interesante por su grandiosidad y la novedad de su construccin, sino que tambin nos explicaba 10 que hasta
entonces no habamos acertado a comprender respecto de la escalera
principal de la casa del enano en Uxmal.
Los escalones de esta escalinata se han cado todos, y se sube
por ella como por un pla.no inclinado. Los edificios a los cuales conduce estn arruinados todos, y muchas de las puertas tan obstrudas, que apenas dejan hueco suficiente para penetrar en el interior.
Ocupados una vez en despejar los escombros para poder sacar un
diseo del plan del edificio, vino un aguacero que nos oblig a refugiarnos dentro de uno de los cuartos, donde permanecimos encerrados y casi sofocados por ms de una hora, yo y todos !,,~ indios,
respirando una atmsfera hmeda e insalubre.
Las puertas que miran al N. estn enfrente de la segunda casa,
cuya rea o plataforma tiene de largo ciento setenta pies y ciento
diez de ancho, y una elevacin de diez pies sobre el suelo. Como
acababa de estar sembrada de maz, estaba bastante despejada. Este
edificio est situado sobre una terraza ms elevada, a cuya base, por
una extensin de ciento sesenta y cuatro pies corre una lnea de
cuartos, cuyas puertas se abren sobre la plataforma. La pared fron- .tal y el techo de estas piezas han cado casi todo.
Una escalera arruinada se eleva del centro al techo de estos
cuartos que forman la plataforma, que se extiende al frente del edificio principal. Esta esca~era, como la ltima, est apoyada sobre la
mitad de un arco triangular precisamente igual al otro ya mencionado. Todo el frente est adornado ele esculturas, y los adornos mejor conservados son los de la puerta del cuarto del centro, que est
debaj<? de la escalera.
Dos de las puertas del edificio principal tienen pilares, y aquella fu la primera vez que observamos que se haba hecho uso de'
ellos como apoyos, como es debido y conforme a las reglas dearquitectura, contribuyendo de esta suerte a aumentar el inters que nos
causaron otras novedades que all descubrimos. Estos pilares, no
obstante, eran toscos y rudos, y sus chapiteles y pedestales consis-
-Ruin~s
de Kabah .
JOHN
L.
STEPHENS
275
276
VIAJE
YVCATAN
Estos eran los restos _principales que existan de este lado del
camino real, los nicos que conocan nuestros guas y los nicos a
donde nos condujeron; pero del otro lado del camino se observan
todava, ocultos entre la arboleda, montones de ruinas de edificios
que antes eran sin duda de un carcter ms grandioso, que este
de que hemos hablado.
La primera vez que los vimos fu desde la cumbre del gran
Teocali. Bajamos al camino real hasta encontrar una vereda que
est en la misma lnea del arco triunfal, la cual conduce a dos edificios pequeos y poco adornados, que estn metidos dentro del
cerco de una milpa. Forman ngulo recto uno con otro, y a su fren-
JOHN
L.
STEPHENS
277
278
VIAJE
YUCATAN
JOHN
L.
STEPHENS
279
280
VIAJE
YUCATAN
Vegetacin tropical.
JOHN
L.
281
STEPHENS
282
VIAJE
YUCATAN
bien pintados, y que les servan tanto para adorno como para defensa. Nosotros creamos que fuesen de "oro, y por consiguiente las
co"mprbamos con avidez, y tanto, que a los tres das ya tenamos
ms de seiscientas; y mientras dut la equivocacin estuvimos tan
satisfechos con nuestra co~pra, como los indios CQn sus cuentas
verdes". Y en la coleccin de interesantes reliquias del Per, de la
cual va hecha referencia, de la propiedad de Mr. Blake, y cuya existt~ncia, sea dicho de paso, es apenas conocida de sus vecino~ por el
genio corto y modesto del propietario, hay varios cuchillos de cobre, .
uno de los cuales est ligado con una pequea porcin de estao
bastante duros para cortar madera con ellos. En otros cementerios
del mismo distrito, encontr Mr. Blake varios instrumentos de cobre,
parecidos al cincel moderno, que es probable sirviesen para grabar
en madera. Opino, que el grabado de estas' vigas se hizo con los
instrumentos de cobre, que se sabe existan entre los abor, ~nes, y
no hay necesidad de suponer, 'sin ninguna evidencia o contra toda '
ella que en cierta poca remota ~u conocido en este continente el
uso del hierro y del acero, y que este conocimiento se perdi entre
los habitantes d-e una poca posterior.
Desde la gran terraza se percibe indistintamente por entre la arboleda una gran estructura, la cual indiqu a un indio, y sal luego
con l a examinarla. Bajando entre los rboles la perdimos de vista
enteramente, pero continuando en la direccin marcada, abriendo
paso el indio con su machete, llegamos a un edificio, que no era aqueLen cuya busca habamos salido. Presentaba un frente de noventa
pies, todas sus paredes estaban cuarteadas, y a 10 largo de su base
se vean regadas por el suelo multitud de piedras tan bien esculpidas, como la mejor que hubisemos visto hasta all. Antes de llegar
a la puerta me escurr dentro de un cuarto, por una 'hendidura que
encontr en la pared, y dentro me di con un ,enorme avispero pegado a uno de los extremos del arco: ms que de prisa me volv para
salir, y entonces observ sobre el otro un gran adorno en estuco, el
cual tena tambin un avispero pegado, pintado y con los colores
brillantes y vvidos todava, y que me caus tanta sorpresa, como
las vigas esculpidas: una gran parte se haba cado y tena visos de
haber sido hecho a propsito. El adorno pareca querer representar
dos grandes guilas, una frente a la 'otra, con grandes chorros de
plumas a los lados, distintos an. La extremidad opuesta del arco,
JOHN
L.
STEPHENS
283
Ornamentacin en estuco.
284
ViAJE
YUCATAN
chete; pero tan duro estaba el material, que f~eron intiles cuantos
esfuerzos hice por lograrlo .
. Algo ms all haba otro edificio de aspecto tan sencillo, comparado con el primero, que yo no hubiera hecho alto en l, a no ser
la incertidumbre en que estaba sobre lo que poda descubrirse en estas ruinas. Este edificio slo tena una puerta casi del todo obstruda, y al pasar por ella me llam la atencin el ngulo saliente de
un plumaje, que todo casi estaba enterrado, esculpido en uno de los
quiciales del marco. Inmediatamente me supuse que era un tocado,
y que debajo habra una figura humana esculpida. Tambin esto
era nuevo, pues los marcos de todas las puertas que hasta entonces
hubisemos visto, eran todos lisos. Examinando con atencin la
parte opuesta, descubr una piedra correspondiente, pero enteramente encubierta por los escombros. Faltaba en ambos lados la piedra superior de los quiciales o largueros: las encontr por all cerca,
e inmediatamente me resolv a cavar la parte enterrada con el fin
de llevrmela toda, aunque fuera aquella una operacin ms difcil,
que la excavacin d~ las vigas esculpidas. Un montn de tierra slida penetraba hasta la pared interibr de la pieza, obstruyendo la
puerta hasta una altura de cerca de tres pies de distancia de la parte superior del marco. Era imposible desembarazar la entrada, de
aquella masa acumulada, pues los indios slo contaban con sus manos para sacar la tierra. El nico medid que se presentaba era el de
cavar a 10 largo del quicial, separar en seguida la piedra de la pared
con barretas, y sacarla fuera : Fu preciso emplear dos das enteros
en este trabajo, y los indios quisieron abandonarlo al segundo. Para animarlos y no perder otro da, me vi obligado a trabajar en persona, y por la tarde logramos sacar las piedras con unos palos que
empleamos como palancas, pasarlas por ncima del montn de tierra y pararlas contra la pared interior.
Cada uno de estos largueros se compone de dos piezas, y en
cada uno de ellos la piedra superior mide un pie, cinco pulgadas de
alto, y la inferior cuatro pies, seis pulgadas; y ambos dos pies y .
tres pulgadas de ancho. Forman el dibujo dos figuras, la una en
pie y la otra arrodillada delante de sta. Ambas tienen caras grotescas y poco naturales, que probablemente encierran algn significado simblico. El tocado de la cabeza consiste en un elevado p1uma-
Jamba esculpida.
JOHN
L.
STEPHENS
285
je, que cae en chorros hasta los talones de la figura erguida, la cual
tiene un rengln de jeroglficos al pie.
Mientras me oCllpaba en sacar a luz estas piedras enterradas,
estaba muy lejos de pensar en que iba a descubrir un nuevo testimonio en favor de los constructores de estas ciudades arruinadas.
El arma que tiene en la mano la figura arrodillada es 10 primero
que se nota; y en la misma gran canoa de que se ha becho referencia, segn dice Herrera, los indios tenan "espadas de madera con
una canal abierta en su parte superior, en donde encajaban y sujetaban con lllucha firmeza, por medio de resinas e hilo, pedernales
aguzados". La misma arma se 'encuentra descrita en todas las rela.
ciones en que se habla de los aborgenes: 5e ve en todos los museos
de curiosidades indgenas, y actualmente se usa entre los indios del
mar del Sur. La ~spada que tiene la figura arrodillada es precisamente de la misma clase que describe Herrera. No me ocupaba en
descubrir ningn testimonio, para establecer opinin o teora alguna, pues bastante inters proporcionaba por s sola la exploracin
de estas ruinas, cuando sin buscarlo se present ste.
Como me vi obligado a ayudar personalmente en la excavadn
y colocar las piedras contra la pared, casi en el momento de concluir el trabajo, sent que la fatiga y los esfuerzos que haba hecho
eran superiores a mis fuerzas, pues me dolan los huesos, y en seguida me sobrecogi un ca10sfro. Ech una mirada en derredor
mo en busca de sitio propio para acostarme, pero toda la pieza estaba hmeda y fra, y el tiempo amenazaba lluvia. Inmediatamente
ensill el caballo, y cuando mont, apenas acertaba a tenerme en la
silla. No tena ni acicates, ni espuelas, y mi caballo tal pareca que
, conoca ,e l estado en que me hallaba, pues paso a paso camnaba
dentellando el zacate o yerba que encontraba en su camino. Hube
de llegar por fin al pueblo, y aquella fu la ltima visita que hice a
Kabah: he concludo con la descripcin de sus ruinas. Sin duda,
aun existen muchas ms, enterradas en el monte! y el viajero que
nos siga, empezando por donde nosotros acabamos, si se halla animado de inters, adelantar sus investigaciones. Caminamos en la
ms completa oscuridad respecto d aquellos edificios, pues desde
el momento en que son la hora de su desolacin y ruina, haban
permanecido ignorados, y excepto el cura Carrillo, que fu quien
primero nos di nocia de estas ruinas, acaso ningn hombre bl~n-
286
VIAJE
YUCATAN
Jamba esculpida.
JOHN
L.
STEPHENS
287
Convento de Ticul.
288
VIAJE
YUCATAN
<lid~d,
JOHN
L.
STEPHENS
289
nera de una gran ventana, haba hileras de calaveras con sus letreros en la frente, y los cuales contenan horripilantes inscripciones.
Tomando una en la mano me dieron de.lleno a la ca.ra las siguientes
290
VIAJE
YUCATAN
los cielos para siempre". Esta era la calavera de un nio que, muerto sin pecado, no necesitaba de las preces de los hombres.
- En un rincn estaba un cajn en figura de urna, pintado de negro con un filete blanco, el cual contena la calavera de un to del
padrecito. Tena una inscripcin en castellano que deca: "En es
ta caja est inclusa la calavera de Fray Vicente Ortegn, que muri
en el pueblo de Ticul, en el ao de 1820. Te ruego, piadoso y caritativo lector, que intercedas a Dios por su alma, rezando un Avemara y un Paternoster, para que salga del purgatorio, si estuviese
all, y vaya a gozar del reino de los cielos. Quien quiera que seas.
lector, el Seor premiar tu caridad. 26 de julio de 1837". Al pie
tena escrito esta inscripcin -el nombre de Juana Hernndez, madre
del difunto, una seora anciana que entonces viva con la madre del
padrecito.
Acostumbrados, como estbamos, a mirar como sagrados los
huesos de los difuntos, a contemplar con tristeza el ms leve recuerdo que se presentase a la vista trayendo a la memoria a un finado
amigo, nos choc mucho una exhibicin semejante. Pregunt al
padrecito por qu no dejaban descansar en paz aquelias calaveras, y
me contest, y acaso es demasiado cierto, que muy pronto se olvidaban en la tumba; que cuando se tienen siempre a la vista, cada
una con su nombre, recuerdan a los vivos la existencia pasada y es
tado mueto de sus dueos, que pueden acaso hallarse en el purga.
torio, e invocan con su presencia, como una voz del mismo sepulcro, las oraciones de sus amigos, demandando misas por el bien de sus
almas.
Por la tarde pas el padrecito por nuestra puerta revestido del
correspondiente ropaje, y entrando como siempre lo acostumbraba,
nos dijo: "voy a buscar un muerto". El camposanto era el atrio
de la iglesia; todos los das veamos al sepulturero en su trabajo.
Poco despus de haberse ido el padrecito omos el canto fnebre
que afompaaba la procesin funeraria. Sal y vi que ya vena subiendo los escalones con el padrecito a la cabeza, cantando el oficio
de difuntos. Se condujo el cuerpo \a la iglesia, y acabado que fu
aqul, se le deposit en , la sepultura. Estaban tan ebrios los sacristanes, que lo dejaron caer en ella con el cuello torcido. El padrecito
lo roci con agua bendita, y concludo el cntico se retir. Los indios que estaban en pie junto a la sepultura me miraban con cierta
JOHN
291
L. STEPHENS
292
V 1A
JE
Y U
,e A
T A N
JOHN
L.
STEPHENS
293
desembarazo, que no poda menos de atraerse las si.mpatas del espectador. Cuando el padrecito y yo regresbamos al1convento, al subir los escalones del atrio, alcanzamos a or todava el coro de voces
que cantaban, dulce y armonioso por la mezcla de acentos femeninos, y que parecan nacer del fondo del corazn: el coro deca:
"Qu bonito que es el mundo;
Lstima es que yo me muera!"
APENDICE
Haciendo M,r. Stephens frecuentes alusiones a su primer VIaje
por Yucatn, se ha credo conveniente publicar aqu lo ms importante de esta parte de su obra titulada "Incidents of travel in Central America, Chiapas and Yucatan".
"Dos millas antes de llegar a Mrida comenzamos a distinguir
las torres de sus iglesias: a las seis de la tarde entramos en la ciudad.
Las casas son bien construdas con ventanas saledizas o voladas:
muchas de ellas tienen dos pisos. Las calles son limpias, alegres y
animadas; y el pueblo en general anda bien vestido. Veamos variedad de calesas, caprichosamente pintadas y cubiertas de lienzo, dentro de las cuales aparecan seoritas primorosamente vestidas, con la
cabeza descubierta y el cabello adornado de flores; 10 cual daba a la ciudad cierto aire casi potico de alegra y de belleza; circunstancia que
nos llamaba la atencin tanto ms cuanto que acabbamos de viajar
por ciudades tristes y sombras. Ningn lugar, hasta entonces, nos
haba causado una primera impresin ms agradable. Al entrar en
el espacioso hotel que dirige Da. Micaela, nos pareci que, como por
encanto, habamos cado sobre una ciudad europea.
"El lector tal vez va a sorprenderse con la noticia; pero yo te
na en el pas un amigo que me esperaba. Antes de embarcarme en
Nueva York acostumbraba comer en el hotel de Fulton Street, que
es el ms frecuentado de l,os hispanoamericanos, y all conoc a un
caballero de Mrida que supe era el propietario de las 'r uinas de Uxmal. Hasta entonces nada saba sobre la posicin y circunstancias
de mi nuevo amigo; pero llegu a Mrida, y me encontr con que
todo el mundo conoca all a D. Simn Pen. Pasamos pues a su
casa, que es una mansin extensa, de apariencia aristocrtica, construda de una piedra gris oscuro, adornada de ventanas voladas, y
que ocupa casi la mtad de uno de los lados de la plaza. No estaba
296
APENDICE
all D. Simn, que haba ido a Uxmal, pero vinios a su esposa, padre, madre y hermanas, pues la casa es una re~idencia de la familia,
y los distintos miembros de ella tienen sus haciendas particulares.
De l haban sabido mi proyectado viaje, y me recibieron como a un
conocido. Esperaban a D. Simn entre pocos das: pero con el deseo
de encontrarle en Uxma1, determinamos continuar inmediatamente.
Da. J oaquina, la seora su madre, nos ofreci hacer todos los arreglos
necesarios para 'el viaje y enviar un criado en nuestra compaa.
"Hada mucho tiempo, que no tenamos un rato tan agradable:
vimos muchas personas, que por su apariencia y maneras acreditaran cualquiera sociedad y no dejamos a Mrida, sino con vehemen- '
tes deseos de hacer en esta ciu,d ad una larga mansin. Ese da era
la vspera del Corpus. Dos lados de la plaza estn decorados de portales; y los otros dos 10 estaban entonces de enramadas de yerba
verde, entre las cuales haba multitud de luces: vistosos grupos se
presentaban en los portales y enramadas: al frente de las casas se colocaban sillas y bancos para sentarse.
,. La ciudad de Mrida contiene sobre veinte mil habitantes: est construda en el sitio de un antiguo pueblo indio, y su fundacin
data desde muy pocos aos despus de la Conquista. En diferentes
partes de la ciudad existen restos de edificios indios. Como capital
del poderoso Estado de Yucatn, ha gozado siempre de un alto grado de consideracin en la confederacin mexicana; y en toda la Repblica es afamada por sus sabios y hombres eminentes . . . . . . .
El da' siguiente se celebraba, ,c omo he dicho, la fiesta del Corpus
por toda la Amrica espaola; la ms grande en la Iglesia Catlica.
Por la maana temprano, al repique de las campanas, nos dirigimos
a la catedral, la cual con el palacio del Obispo ocupan un lado de la
plaza. El interior es grande e imponente, con techo de bveda y dos
hileras de elevadas co1um'nas: el coro est en el centro, y el altar
estaba ricamente adornado de plata. Pero el grande atractivo con
sista en las seoras arrodilladas al pie de los altares, con mantillas
blancas o negras sujetas en la coronilla de la cabeza: algunas de
ellas eran de una pureza y hermosura tan , angelical, que en su traje, maneras y apariencia realizaban las pinturas del romance espaol. Es verdad que las seoritas espaolas en ninguna parte parecen ms hermosas, como en la iglesia.
APENDICE
297
(1) Aqu refiere.el autor una visita que hizo al Sr. Obispo, y que tenemos
por conveniente omitir.
Yuc.-T. 1.-38.
298
APENprCE
pr<~vlsl0nes,
APENDICE
299
ros estn a un lado, y fuera de la vista. Nos apeamos bajo la sombra de nobles rboles enfrente de la casa y subimos por 'Una escalera de anchas piedras, que conduce a un vasto corredor con grandes
cortinas que se podan subir y bajar para guarecerse contra el sol
o la lluvia: de un lado sigue el corredor en circuito de la casa, y
del otro est la puerta de la capilla, con una gra'n cruz, que sirve
para los habitantes de la finca; dentro de la capilla hay adornos de .
imgenes como en hls iglesias de las ciudades, todo el establecimiento, que tiene mil quinientos indios residentes, unidos al amo con
una especIe de vncllto feudal, apareca con ,cierto aire de seoro.
Como amigos del dueo y acompaados de un 'criado de la casa, el
todo estaba a nuestra disposicin.
"Impensadamente nos encontrbamos en un estado de cosas,
nuevo, curioso y peculiar. La pennsula de Yucatn que se extiende entre las bahas de Honduras y Campeche, es una llanura vasta.
El cabo Catoche, punta nordeste de la pennsula, dista apenas
cincuenta y una leguas del cabo San Antonio, que es el extremo ms
occidental de la isla de Cuba, que se supone haber formado parte
del Continente. Tanto la atmsfera cuanto el terreno son extremadamente secos, y en la extensin de la costa de Campeche hasta el
cabo no hay una sola corriente o manantial de agua dulce. El interior est igualmente desprovisto, y el agua es la posesin ms valiosa. Durante los meses de abril a octubre, que es la estacin de las
lluvias, hay una provisin superabundante; pero en la seca abrasadora de los otros seis meses hay una escasez que acabara con hombres y bestias y el pas quedara despoblado, si no se conservara el
agua (1). Por 10 mismo, todo el afn de los hacendados consiste en
conservarla, pues que sin ella las tierras no valdran nada. Por eso
las haciendas tienen grandes recipientes construdos y conservados
a toda costa, en que retienen el agua que se suministra a todos los
dependientes de la finca; , y esto produce una relacin con los indios
que pone al propietario en la categora de un seor feudal (2)"
"Por la' acta de Independencia, los indios y blancos de la poblacin de Mxico se hicieron libres, as es que ningn hombre puede
comprar y vender a otro, sea el que fuere el color de su piel; pero
(n El autor aun ,no conoca tan bien el pas, como posteriormente.
~2)
300
APENDICE
APENDICE
301
302
APENDICE
APENDICE
303
piso. Entramos y comenzamos a descender por .una ancha escalinata de ms de 50 escalones, y entonces se me present una
escena de belleza tan extraordinaria, que mand innlediatamente a
decir a Mr. Catherwood viniese al momento, aunque al efecto fuese
preciso traerle cargado en su hamaca . Era el cenote una caverna o
gruta con .t echo de rocas variadas y salientes, suficientemente elevado para darle una apariencia de grandeza salvaje, impenetrable a
los rayos del sol de medioda. En el fondo se vea el agua, pura
como el cristal, ' quieta y profunda, descansando sobre un lecho de
piedra blanca calcrea. Era aquello la creacin misma del romance;
un lugar de baos para Diana y sus ninfas. Jams los poetas griegos
imaginaron pna escena tan bella y sorprendente. Casi era una profanacin el turbar sus limpias aguas; pero en pocos minutos ya estbamos nadando en ellas con un sentimiento de regocijo infantil.
Nos pesaba sin embargo, que este fantstico capricho de la naturaleza estuviese en un sitio donde tan pocos pueden gozar de su belleza. En el parque de un lord ingls nq tendra precio. El bao nos
vigoriz, y 'ya haba anochecido cuando volvimos a la hacienda en
que nos esp.e raban las hamacas, y pronto quedamos sumergidos
en un sueo profundo.
"Al amanecer el da siguiente con nuevos indios y un gua a
caballo, de la hacienda, continuamos nuestro viaje. El paisaje era
el mismo; piedra calcrea, y montes bajos. No haba la tierra suficiente para absorber el agua que permaneca encharcada en los huecos de las piedras. A las nueve llegamos a otra hacienda ms
pequea; pero tambin de apariencia seorial,. en donde vimos igualmente varias mujeres sacando agua de la noria. El mayordomo nos
manifest que tena mucho honor en recibir nuestra visita y que
deseaba servirnos: nos di un almuerzo de leche, tortillas y miel,
nos auxili con. otros indios y un nuevo gua. Montamos otra vez,
y como no haba rboles que diesen sombr.a, sufrimos mucho. A las
doce y media pasamos algunos montones de ruinas .a corta distancia del camino; pero el sol sofocaba tanto" que no pudimos hacer
, alto. para examinarlas~ . A las dos de la tarde llegamos a Uxmal.
"Estaba muy lejos de pensar, cuando conoc a mi modesto amigo en el hotel espaol de Fulton Street, que haba de viajar por ms
de cincuenta millas en tierras suyas llevado en hombros de, sus indios, y, almorzando,.- comiendo y durmiendo en sus .magnficas ha-o
304
APENDICE
ciendas, mientras que la rnta marcada para nuestra vnelta, nos haba
de conducir a otras, una de las cuales era ms grande, que las que
hasta ahora habamos visto. Desgraciadamente cuando llegamos,
D. Simn se haba ido a Mrida y no le habamos encontrado en el
camino.
"La hacienda Uxmal est construda de una piedra color gris
oscuro, y su aspecto es rudo y tosco de manera, que a alguna distancia se la puede tomar por el antiguo castillo de algn barn. El
seor su padre se la haba dado a D. Simn haca como un ao, y
ste se hallaba haciendo en ella grandes reparaciones y aumentos,
quin sabe con qn objeto, pues sn familia nunca la visita; y slo
l iba de ctlando en cuando por algunos das. Los corrales estn enfrente de la casa, con bebederos cubiertos algunos de ellos de una
vegetacin verde. Se experimentaba una sensacin desagradable de
humedad. Uxmal tiene tambin su capilla en que se venera la imagen de nuestro Seor, que es muy reverenciada por los indios de
las haciendas circunvecinas, y cuya fama haba llegado hasta los
criados de la casa en Mrida, pues fu el primer objeto que llam la
atencin de nuestro gua. Toda la hacienda se puso a nuestra disposicin; pero como nos sentamos cansados por el sol y las fatigas
del viaje nos acostamos en nuestras hamacas.
"La hacienda tena dos mayordomos: era el uno cierto mestizo
que entenda la lengua y los negocios; y en el otro encontramos a
un conocido, que cuando salimos de Nueva York estaba de mozo en
la fonda de Delmnico. Era un joven espaol que habiendo tomado
parte, en unin de un amigo s,uyo, en cierta insurreccin que tuvo
mal xito, casi al punto de ser descubiertos se embarcaron l y su
amigo para Nueva York, sin blanca en el bolsillo. Sin saber el idioma y escasos de medios para poder ganar la vida, los recibi Del ..
mnico en su establecimiento en calidad de mozos. i\ll haba ascendido el compaero a la clase de primer chocolalero/ y l aun no haba
adelantado nada, cuando le propuso D. Simn el venir a Uxmal.
No saba a dnde se diriga ni qu clase de negocios iba a manejar,
cuando se encontr en un lugar retirado, rodeado de indios cuyo
idioma ignoraba, y sin tener ms que al otro mayordomo, para poder cambiar unas palabras. Estos mayordomos, forman en Yucatn una clase, que es necesario vigilar. Semejantes al criado escocs en busca de acomodo, no se detienen en el salario y se contentan
APENDICE
305
306
APENDICE
las tierras con el nombre de las casas de piedra. Este es el ms antiguo documento o recuerdo existente en que se hace mencin de este sitio (1), y no hay tradicin alguna; excepto las supersticiones
salvajes de los indios, 'con respecto a edificios particulares. Las ruinas estaban despejadas desde el ao pasado y se haban cortado y
quemado los rboles, quedando por tanto expuestas a la vista limitada por bosques y cementeras de maizales. Pasamos un da interesante y laborioso, y por la tarde volvimos a la hacienda para arreglar nuestros planes de una completa exploracin. Pero Mr.
Catherwood durante la noche, a causa de la i,nmensidad del trabajo,
tuvo desgraciadamente un ataque de fiebre que le continuaba por
la maana con sntomas de una enfermedad seria.
"Era lunes, y muy temprano todos los indios de la hacienda,
segn la obligacin que tienen con el amo, se presentaron a recibir
rdenes del mayordomo para el trabajo del da. Permaneciendo en
la casa, tuve la oportunidad de saber algo sobre la disciplina de la
hacienda y el carcter de los indios.
"La hacienda Uxmal tiene diez leguas cuadradas: slo una
pequea porcin est sembrada; el resto, se compone de tierras de
pasto para el ganado. Los indios son de dos clases; vaqueros que
reciben doce pes~s al ao y cinco almudes de maz cada semana; y
labradores que se llaman luneros, por la 'obligacin que tienen de
trabajar los lunes sin paga, a beneficio del amo, en compensacin
del agua que toman de la hacienda. Estos ltimos constituyen la
gran masa de indios, y adems de la obligacin de trabajar el lunes, cuando se casan y tienen familia, y por supuesto necesitan de
ms agua, estn obligados a desmontar, sembrar y cosechar veinte
mecates de maz para el amo, teniendo cada mecate veinticuatro
varas en cuadro. Cuando se toca la campana de la capilla, todos los
indios deben ir al momento a la hacienda a hacer el trabajo que el
amo o su delegado el mayordomo, les ordene, abonndoles al da
un real y cierta cantidad de maz del valor de tres centavos.
"La autoridad del amo o mayordomo es absoluta. Arregla las
disputas que ocurren entre los indios y castiga los delitos, haciendo
(1) Se equivoc Mr. Stephens. No habra dicho tal cosa, si hubiese ledo
desde entonces la historia de Yucatn escrita por el padre Cogolludo, la relacin del Br. Valenci, y el informe del Dr. Snchez Aguilar. Tambin habl
de estos edificios el padre Las Casas.
APENDICE
307
de juez y ejecutor. Si el mayordomo castiga injustamente a un indio, ste se queja al amo, y si ste no le hace justicia o le castiga
sin razn, puede pedir su papel. No tienen obliga.cin de permanecer en la h~cienda, a menos que estn adeudados, lo que prcticamente les sujeta de pies y manos. Los indios son apticos, anticipan sus ganancias y salarios; nunca tienen provisiones para dos
das, ni llevan cuenta de nada. Un amo pcaro puede conservarlos
siempre adeudados, y generalmente todos lo estn. Si el indio es
capaz de pagar su deuda, puede pedir su dimisin, pero si no, el
amo est obligado a darle un papel escrito del tenor siguiente:
Cualquier seor que quiera recibir al indio llamado N. le puede
tomar pagando 10 que me debe)). Si el amo rehusa darle su papel,
el indio puede quejarse a la justicia. Cuando 10 ha obtenido, va de
hacienda en hacienda hasta que encuentra un propietario que abone
su deuda, hipotecndola sobre l hasta que la pague. Se ajusta la
cuenta, y el amo da al indio un escrito en estos trminos u otros
semejantes. Habindole ajustado la cuenta a mi antiguo criado
N. que monta a veinte pesos, y habindome pagado dicha deuda,
yo su amo actual le doy este recibo)). Con este papel entra al servicio de un nuevo amo. Apenas hay probabilidad de que paguen
an la ms pequea deuda. Nunca trabajan con el mero objeto de
pagar sus deudas: consideran todo lo que reciben a cuenta de su
trabajo personal, como una ganancia y virtualmente permanecen en
un estado de cautiverio toda su vida, desde el momento que reciben el primer peso', cautiverio variado solamente por un cambio
ocasional de amos. Son en general humildes, amab1es y dciles; no
guardan rencor y cuando se les azota, todava con el dolor de los
latigazos se dirigen al nlayordomo con las lgrimas en los ojos, y le
dicen buenas tardes seor)) (1).
"Sin embargo, es preciso tratarlos con rigor y no familiarizarse
con ellos: son muy inde<;isos yal mismo tiempo gente de arrojo; y
un solo indio o mestizo malo puede arruinar toda una hacienda.
Han heredado toda la indolencia de sus antepasados son muy adictos a sus antiguos usos y costumbres y no ls gusta aprender nada
nuevo. D. Simn ha procurado m'e jorar la agricultura, pero en va(1) Tal era el juicio, formado con alguna ligereza, de los que trataban con
esos hombres.
.
.
308
A P E N -DIe E
no, po~que , no quieren trabajar si.n,o a su antigu modo. Dicho seor llev de los Estados Unidos una mantequillera, comn, con el
<;>bjeto.de hac~r queso y mantequilla, pero como los indios no aprendan el modo ele manejarla, se tt;1VO que abandon~r; as. es que miles de ~ac~s andan por .e l monte sin ser ordeadas. El amo no tiene
ob~igac.in de mantener al indio' cuando se halla enfermo, aunque
por la utilidad que le produce su trabajo, est en su. inters hacerlo,
y hab.l ando en .general, como el objeto princi.pal es aumenta.r siem:pre .el nmero de, los sirvientes, conviene tratarlos de suerte que se
adquiera e~tre los indios la reputacin de un buen amo.
APENDICE
309
da, y que por esto ya no quera el joven casarse con ella. La mujer
casada .tena en su apoyo una multitud de testigos, y es preciso convenir en que las apariencias estaban en contra de la que se querellaba; pero el viejo mayordomo sin examinar bien las pruebas y
mritos que haba, decidi en favor de la muchacha en trminos ge,nera1es. Indignado de ver que se haba impedido un casamiento, se
dirigi a la casada, y le dijo: "Con qu derecho te entremetes en
un asunto que no te importa? Qu cuidado se te da de que sea cierto 10 que dices? Nada de esto era de tu incumbencia. Tal vez el jo'ven 10 saba, y aun haba sido la causa, y se hubiera casado con la
muchacha y vivido felizmente, si no fuera por ese. chisme". Y sin
ms-comentario, sac una disciplina de cuero y empez a azotar con
fuerza a la indiscreta ' comunicadora de noticias desagradables.
Concluy con una furiosa reprimenda contra Jos chismosos y las mujeres n general, quienes', deca l, causaban los digustos de la haciend.a, y que los hombres estaran quietos si no fuese por ellas. Las
mujeres de la hacienda quedaron espantadas al ver el inesperado
aspecto que tomaron las cosas, y despus de todo, rodearon a la vctima, se marcharon con ella y la consolaron cuanto podan. La muc.hacha se fu sola; el corazn de las otras estaba empedernido contra
ella, y tanto en la vida selvtica como civilizada,
"Every wo a tear may claim,
Except an erring sister's shame (1)".
"Por la tarde, la fiebre haba dejadp a Mr. Catherwood en un
estarlo de suma languidez. La hacienda era malsana en aquella estacin: los grandes bebederos y estanques de agua situados a1rede.
dar de la casa estaban verdes, y con las llvias regulares por la tarde
prodtic~n f::,Itales fiebres. La salud de Mr. Catherwood estaba ya
muy quebrantada, y en medio de' la inquietud que era consiguiente,
re necesario que dejase la hacienda y aun el pas si era posible.
CaJcu1amos que saliendo a la maana 'siguiente, llegaramos a buen
tiempo para embarcarnos en un bergantn espaol con destino a La
Habana; y despti~ de 'reflexionar por el espacio de diez minutos,
determinamos volver a nuestro pa. Inm'ediatamente comunicamos
(1) No hay desgra~ia que no arranque una lgrima; menos la que proviene
de una flaqueza de nuestra hermana.
310
APENDICE
APENDICE
311
piedra con escalones de ocho a nueve pulgadas de alto; pero tan pendiente que se necesita mucho cuidado para subirla y bajarla: contamos ciento un escalones en su lugar: faltaban nueve en la cumbre
y tal vez veinte estarall cubiertos de tierra en la base. Sobre la cima o parte superior de los escalones hay una plataforma de piedra de
cuatro y medio pies de ancho, que corre en toda su extensin la
parte posterior del edificio: no hay puerta ninguna en el centro, sino
una a cada extremidad que conducen a cuartos de dieciocho pies
de largo y nueve de ancho, y entre estos dos, hay otro cuarto que
tiene el mismo ancho y treinta y cuatro pies de largo. Todo el edificio es de piedra: en la parte interior las paredes son de un puli.,
mento terso, y de la parte exterior hasta la altura de las puertas,
las piedras soo lisas y cuadradas: sobre esta lnea hay una rica corIlisa o moldura, y de aqu hasta la cima del edificio todos los lados
estn cubiertos de ricos y elaborados adornos esculpidos, formando
una especie ,de arabesco. El estilo y carcter de estos adornos eran
enterameDt~ diferentes de los que habamos visto hasta entonces,
tanto en aquel pas como en cualquier otro: no tenan semejanza
ninguna co'n los de Copn o Palenque y eran enteramente nicos y
peculiares. Los diseos eran extraos e incomprensibles, muy elaborados, algunas veces grotescos, pero ms comnmente simples, graciosos y hermosos. Entre los objetos inteligibles haba piedras cuadradas y de figura diamantina y con bustos de seres humanos, cabezas de leopardos y composiciones de hojas y flores, y los adornos
conocidos en todas partes bajo el nombre de grecques. Los adornos que se suceden unos a otros son todos diferentes: el todo forma
una extraordinaria masa de riqueza y complicacin, y el efecto es
magnfico y curioso. La construccin de estos adornos no es menos
'peculiar y sorprendente que el efecto general. No haba piedras df~
una pieza que representasen separadamente una sola materia; s.ino
que todas las combinaciones se f,arman de piedras distintas, sobre
cada una de las cuales est esculpida parte del objeto que se quiere
r~presentar, y colocada en el lugar que le corresponde en la pared:
cada piedta por s sola era una fraccin sin significado, pero unida
a otras ayudaba a ,formar un todo, que sin ella hubiera sido incompleto: acaso puede llamrsele con propiedad un mosaico esculpido.
"De la puerta del frente de este edificio extraordinario, un suelo
de , calicanto duro, 'de' veintids pies de largo y quince de ancho,
312
AP E N D 1 CE
A. PENDICE
313
314
APENDICE
Su forma es cuadrangular, y un lado, segun mi medida, tiene noventa y cinco pies de largo: no fu posible andar toda la distancia
por los montones de piedras cadas que obstruyen el paso; pero
puede afirmarse con seguridad que tiene doscientos cincuenta pies
cuadrados. Del mismo modo que la casa del enano, est construda
enteramente de piedras cortadas, y todo el exterior est lleno de los
mismos ricos, elaborados e incomprensibles ornamentos esculpidos.
"La entrada principal es por un gran pasadizo que de la puerta
conduce a un hermoso patio de yerba crecida, pero limpio de rboles y toda la fachada interior est adornada con ms riqueza y curiosidad, que la exterior, y se halla en un estado ms perfecto de
conservacin. En un lado la combinacin era una forma simple,
pura, graciosa: y en el frente del patio dos serpientes gigantescas
con sus cabezas rotas y cadas rodeaban toda la fachada en direccion es opuestas.
"En el frente y en lnea recta de la puerta del convento, hay otro
edificio del mismo carcter general, llamado la casa de tortugas, por
unas tortugas esculpidas sobre el pasadizo de la puerta: este edificio
est cuarteado en varios lugares, como si hubiera sido sacudido por
algn terremoto: se encuentra casi en el centro de las ruinas, y desde arriba se presenta la vista de una magnificencia singular, pero
arruinada.
"Un poco ms a la derecha, pasando sobre montones de ruinas,
hay otro edificio que desde una gran distancia llam nuestra atencin por sus adornos claros y elegantes. Llegamos a l subiendo
por dos altos terrados. El edificio general, era semejante a los dems y a lo largo de su parte superior, corra una pared alta adornada en esta forma
por 10 que se llamaba la casa de las palomas,
y a cierta distancia, 'ms
bien pareca un
palomar que otra cosa.
"Al frente se
extiende una gran calle con
una lnea de ruinas por cada lado, la que
conduce de las paredes exteriores del convento a un montn de ruinas, que probablemente habrn sido algn edificio unido a l; y un
poco ms adelante, se encuentra un elevado edificio de que aqul
pareca un vestbulo o habitacin del portero. Entre los dos haba
u n gran patio con corredores a los lados y el piso sonaba hueco:
en un lugar la superficie est rota, y baj a una grande excavacin
APENDICE
315
316
APENDICE
APENDICE
317
318
Al9ENDICE
lignum vitae: pero otros estaban perforados por la plilla: algunos rotos en el medio, y las paredes que descansan sobre ellos, muy pronto : vencern la fortaleza que aun les queda; y otr~s finalmente,
haban cado del todo. Ciertamente que, si exceptuamos la casa de
las monjas, la destruccin provena principalmente de la decadencia o rotura de estas vigas: si los dinteles hubieran sido de piedra,
los principales edificios de esta ciudad desolada estuvieran an casi
enteros, 'o si los edificios hubieran estado ocupados y a la vista de
sus dueos, las vigas decadas hubieran sido repuestas, y los edificios salvados de ruina. En los momentos de grandeza y poder, los
edificadores nunca contemplaron que llegara un tiempo en que su
ciudad sera vctima de la desolacin.
"La casa del goernador tiene la fachada hacia el oriente. En el
centro, enfrente de la escalinata que gua a la terraza, hay tres
puertas principales: la d~l medio tiene ocho pies seis pulgadas de
ancho, sobre ocho pies diez pulgadas de eleva.c in: las dems son
de la propia altura, pero de dos pies menos en el ancho. La puerta
central da entrada a un departamento de sesenta pies de largo y
veintisiete de ancho, .dividido en dos corredores por una pared de
tres pies y medio de espesor con una puerta de comunicacin entre ambos, de las mismas dimensiones que la puerta de entrada.
El plan es el mismo que el del corredor que decora en el frente al
palacio del Palenque, slo que aqu el corredor ni recorre toda la
extensin del edificio, ni el corredor posterior tiene puerta de salida. Los pisos son de piedra cuadrada y lisa, y las paredes formadas
de sendos trozos de piedra, puliII?-entados y colocados con primor:
el techo es formado del arco triangular sin clave, como en el Palenque; pero en lugar de aquellas piedras toscas dadas de estuco, las
capas de piedra van arreglndose en proporcin que se elevan, y
presentan una superficie lisa y pulimentada. En todo ello, la ~olo
cacin y pulimento de las piedras son tan perfectos, como si se
hubieran ejecutado por las mejores reglas de la construccin moderna.
"En este departamento determinamos residir, otra vez, aun en
el palacio de algunos reyes desconocidos, y bajo un techo tan limpio, como 10 estu vo cuando protega las cabezas de s~s primitivos
ocupantes. Muy diferente de 10 que pasa ~n el Antiguo Mundo, en
donde tratndose de ruinas algunos ciurones demasiado charlatanes
APENDICE
319
320
APENDICE
..
lo ' .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..........
' ..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
....
..
..
..
..
..
....
"lo
A P EN DlE
321
solo a travs del laberinto misterioso que rodea estas ciud,a<;les arruinadas; p.ero sera una cobarda verificarlo, sin echar por un mowento
una ojeada hacia esta importante cuestin. Qu pueblo edific estas ciudades?
"Desde que fueron descubiertas, una nube oscu'ra las oculta, en
dos particulares sobre todo. El primero es relativo a la inmensa dificultad y peligro, trabajos y gastos que se necesitan para visitarlas
y examinarlas. Mi objeto ha sido despejar esta nuhe; y de estas
pginas aparecer que en todo eso ha habido grande exageracin; y
que respecto del Palenque y Uxmal, por 10 menos, nicas ciudades
de que el pblico tena conocimiento anterior, no hay dificultad
ninguna en llegar a ellas, ni peligro en explorarlas.
"El segundo particular es relativo a la antigedad de estos edificios; pero en este punto la nube es ms densa, y no es muy fcil
disiparla.
"No recapitular ,aqu las diversas teoras que se h~~ suscitado
con tal motivo; pero de ellas acaso la ms irracional ,e~ la del Capitn Dupaix quien da a las ruinas del Palenque un origen antediluviano. Por desgracia suya presenta la razn que tien~ para ello y
que consi ste, segn l, en la acumulacin de tierra sobre las figuras que se ven en el patio del palacio. Su visita fu treinta aos
anterior a la nuestra; y aunque el Capitn despej a la~ figuras de
aquella tierra acumulada, sin embargo, la acumulacin de ella es
probab-l e que fuese tan grande como 10 era cuando nosotros estuvimos. Por 10 menos, segn su propia explicacin, las figur~s no estaban enteramente sepultadas. Yo conservo un recuerdo muy distinto del estado y condicin de estos monumentos, y no tengo
escrpulo en decir que, aun estando enteramente sepultados, un
irlands solo, pertrechado del arma nacional que ha hecho ta.n buenos servicios en la formacin de nuestros canales, sera capaz en
solas tres horas de remover el conjunto de este depsito antediluviano. No seguir los eru'd itos comentarios a que ha dado lugar la
teora de Capitn Dupaix, y slo notar que toda Sl1 erudicin se
ha empleado sobre datos insuficientes e incorrectos, o mejor dicho,
sobre una preocupacin en ' el modo de presentar los hechos. Sin
embargo, colocndonos nosotros en la misma categora de los que
han suministrado esos datos para beneficio de los exploradores y
escritores que pueda'n sucedernos en la obra, reducir la cuestin a
Yuc.-T. 1.-41.
322
A-PENDICE
un terreno suficientemente amplio para seguirla analizando; es decir~: liar una comparacin de estas ruinas con 'las "ruinas arquitecturales: y esculturadas de otros pueblos y otras edades.
"Digo, pues, que esas ruinas no son ciclpeas ni se parecen a las
obras griegas y romanas, ni existe en toda la Europa algo semejante ellas. Fijmonos ahora en Asia y Africa.
"Se ha supuesto por algunos que en diversas pocas los buques
del Japn y de la China haban visitado las costas occidentales de la
Amrica. L'a civilizacin, cultura y ciencia de esas naciones se refieren a una antigedad prodigiosa. Yo creo que del Japn se han
publicado varios relatos y dibujos, pero no he podido haberlos a las
manos. Respecto de la China, durante su larga historia, el interior
del pas ha sido tan completamente cerrado a todos los extranjeros,
que no conocemos nada de su antigua arquitectura. Tal vez est
muy prximo el tiempo en que ha de cesar esta exclusin, abrin-
Arco cicl6peo.
APENDICE
323
324
APENDICE
attas elevaciones con los lados tan derrudos, que no pudimos deli-
near su forma: que, tal vez, estaban meramente amuralladas alrededor, y que tenan escalinatas al frente y por detrs, como en
Uxmai, o terrazas o ms bien plataformas de tierra, de tres o cuatro hileras a 10 sumo, sin forma precisa, pero nunca cuadrada, y
con pequeos ramales de escaleras en el centro. Adems las pirmides de Egipto, es bien sabido que tienen cmaras interiores, destinadas y usadas como sepulcros, por ms que tambin hayan sido
destinadas a otros usos. Estas, por el contrario, son slidas de tierra y piedras: ninguna cmara interior se ha descubierto en ellas, y
es probabl,e que ninguna exista. Y la diferencia ms radical de
todas es, que las pirmides de Egipto estn completas en s mismas;
mientras que las estructuras de este pas fueron erigidas nicamente para servir de fundamento a otros edificios. No hay una sola pirmide en Egipto sobre la cual se vea un templo o un palacio: no
hy na sola en este pas sin esa circunstancia; al menos ninguna
de cu'y a condicin actual pueda formarse un juicio acertado.
APENDICE
325
Arco triangular.
326
APENDICE
A P E N 'D 1
eE
327
Tebas llamado el templo de Memnon; y el de la otra, la parte superior del obelisco cado de Carnac; y al hacer la comparacin no
encuentro' absolut'a mente semejanza ninguna con las otras escultu-
3~8
APENDICE
329
APENDICE
I.-4~.
330
APENDICE
APENDICE
331
tran felizmente en la lucha que sostuvo entre sus sentimientos religiosos y la evidencia de sus sentidos, segn aparece en su comentatario sobre el relato que hace Gomara de esa prinlera batalla. En
el relato de esta accin, dice Gomara que antes de llegar el cuerpo
principal bajo las rdenes de Corts, Francisco de MorIa apareci
en el campo en un caballo tordillo, y que era uno de los santos apstoles, San Pedro o Santiago, disfrazado bajo su per ona. Yo digo
que todos nuestros trabajos y victorias han sido guiados por la mano de Nuestro Seor Jesucristo, y que en esta batalla haba tal nmero de enemigos para cada uno de nosotros, que con slo tomar un puado de polvo nos habran enterrado, si no hubiese sido por la gran
misericordia de Dios que nos ayud en toda esta pelea. Tal vez 10
que dice Gomara sea la verdad y que a m, pecador como lo soy, no
me se haya permitido verlo. Lo que yo vi fu a Francisco de Morla en
un caballo castao caminando en compaa de Corts y de todos los
dems. Pero aunque yo, tan indigno y grande pecador como soy,
no haya podido ver a ninguno de los santos apstoles, haba presentes ms de 400 de nosotros. Que se les tome declaracin: que se averigue tambin como sucedi, cuando se fund una villa en aquel
paraje, que no se hubiese nombrado a ninguno de estos santos apstoles llamndola Santiago de la Victoria o San Pedro de la Victoria,
as como se llam Santa Mara, y no se erigi y dedic una iglesia a
algun~ de estos santos. Muy malos cristianos seramos sin duda,
segn el relato de Gomara, supuesto que cuando Dios nos ha enviado sus apstoles para lidiar a nuestra cabeza, no le hemos mostrado
todos los das nuestro reconocimiento dndole infinitas gracias por
tan gran misericordia.
"En su trnsito para Mxico llegaron a Cempoala, y a la entrada dice el historiadofTo\1-u-e-sigue: Quedamos sorprendidos de la
belleza de los edificios. Habiendo avanzado nuestra vanguardia hasta la gran plaza, cuyos edificios haban sido recientemente blanqueados y revocados, en cuyo 'arte era muy inteligente aquel pueblo.
U'n o de nuestros soldados de caballera se encontr tan deslumbrado
con la' aparienCia que tenan por los rayos del sol, que retrocedi, a
rienda suelta, hacia Corts para decirle, que las paredes de las casas
eran de plata.
"Indignado Corts de la abominable costumbre de los sacrificios
humanos, determin suprimir por la fuerza el culto idoltrico y des-
332
APENDICE
truir los falsos dioses. Los jefes del pueblo ordenaron a ste que se
armase en defensa de sus templos; pero eu,a ndo vieron que nos
disponamos
a subir el gran tramo de escalones, dijeron que ellos
no podan defenderse a s mismos; y apenas hubieron dicho esto,
cuando 50 de nosotros, subiendo con, aquel objeto, echamos abajo
e hicimos pedazos los enormes dolos que hallamos en el templo.
Corts dispus~ entonces que cierto nmero de albailes indios se
reuniesen, y con la cal que abundaba en aquel sitio se limpiasen de
las paredes las manchas de sangre y se revocasen de nuevo.
"Al aproximarse al territorio de Mxico, contina as el escritor:
Las apariencias demostraban que habamos entrado en un pas
nuevo, porque los templos eran muy elevados, y juntamente con las
casas de azotea y las del cacique, que estaban blanqueadas y revocadas, todo pareca muy bien y parecido a algunas de nuestras ciudades en Espaa.
"Ms adelante dice: Llegamos a una especie de fortificacin
construda de cal y canto, de una naturaleza tan recia que slo los
instrumentos de hierro le habran hecho mella. El pueblo nos inform que haba sido construda por los tlaxcaltecas, en cuyo territorio se hallaba, como una defensa contra las incursiones de los mexicanos.
"En Tehuacingo, despus de una sangrienta batalla en qu~ los
indios se retiraron abandonando el campo de batalla a los espaoles, que con la fatiga no pudieron perseguir al enemigo, aade el
escritor: Al punto en que nos vimos libres de ellos, dimos infinitas
gracias a Dios por su misericordia, y entrando en un fuerte y espacioso templo, curamos nuestras' heridas con empella de indios.
"Llegados a Cholula, Corts envi inmediatamente algunos
soldados a un gran templo prximo a nuestros cuarteles, con orden
de traer con el menor ruido posible a dos sacerdotes. Lograron el
objeto; y uno de los sacerdotes era una persona de rango y autoridad sobre todos los templos de la ciudad. Dice todava ms: Dentro
de las altas cercas de los atrios en que estbamos acuartelados. Y
ms adelante dice. que la ciudad de Cholula se pareca mucho a la
d-e Valladolid; que tena en aquel tiempo sobre cien torres blancas
elevadas, que eran los templos de sus dolos. El templo principal
era ms elevado que el de Mxico, y cada uno de estos edificios estaba situado en un espacioso atrio.
'
AP E NDICE
333
"Al aproximarse a la ciudad de Mxico exhall a todo su entusiasmo. Con nada, dice, podemos comparar aquellas encantadoras escenas, sino con las que hemos ledo en Amads de Gau1a, por las
grandes torres, templos y otros edificios de cal y canto que parecan
levantarse del seno de las aguas.
((Fuimos recibidos por los grandes seores del pas, deudos de
Moctezuma, quienes nos condujeron a nuestros alojamientos, en
palacios magnficamente construdos de piedra, cuya techumbre era '
de cedro, con espaciosos patios y habitaciones adornadas de las ms
finas colgaduras de algodn. Todo estaba adornado de obras de arte pintadas, y admirablemente renovadas y blanqueadas, hacindolo
todo ms delicioso la muchedumbre de pjaros)}.
((El palacio en que nos alojamos era muy amplio, ventilado,
limpio y agradable, quedando su entrada a un gran patio.
"En su primera entrevista con Corts, Moctezuma le dice: ((Yo
s que los tlaxcaltecas os han dicho que yo soy semejante a un Dios,
y que cuanto me rodea es de oro, plata y piedras preciosas; pero ya
veis ahora que no ' soy ms que carne y sangre, y que mis casas son
fabricadas como las dems casas, de cal, piedra y maderas.
((En la gran plaza quedamos admirados de la muchedumbre
del pueblo, de la regularidad que reinaba y de la inmensa cantidad
de mercancas. Desde la plaza nos dirigimos al gran templo; pero antes de entrar hicimos un circuito por unos amplios atrios, el
melJor de los cuales nos pareci ms espacioso que la gran plaza de .
Salamanca, con dobles cercas fabricadas de cal y canto, y pavimentados de piedras blancas labradas, y en donde no, se hallaban revo ,
cados y pulimentados. La subida al gran templo se haca por ciento
catorce escalones. Desde la plataforma, en la cima del templo, tomando Moctezutilade - I-a:mano a Corts, le design los diferentes
punt,o s de la ciudad y su comarca, todo lo cual poda contemplarse
desde aquel sitio. Tambin observamos los templos y adoratorios
de las ciudades vecinas, construdos en forma de torres y fortalezas, y otros sobre las calzadas, blanqueados todos y admirablemente brillants.
((El rumor y bullicio del mercado poda orse a distancia de
una legua, y los que haban estado, en Roma y Constantinopla solan decir, que en cuanto a conveniencia, regularidad y poblacin,
no haban visto una cosa semejante.
334
APENDICE
.A P E N DIe E
33~
336
APENDICE
APENDIC E
337
338
APENDICE
APENDICE
339
340
APENDICE
APENDICE
341
34-2
APENDICE
INDICE
CAPITULO
PRI~,,1ERO
(Pg. 1)
Embarque.-Compaeros de pasaje.-Una tormenta en el mar.Arribo a Sisal.-MuestraS ornito1gicas.-Ciudad de Mrida.-Fiesta de
San, Cristbal.-Lotera.-Una escena de confusin.-Pasin por el juego y su principio.-Indio estropeado.
CAPITULO
11
(Pg. 13)
Providencias para poner casa.-Descripcin de una plaza de toros.Espectadores.-Brutales tormentos infligidos a los toros.-Accidentes serios ~-Nob1e bestia.-Una escena excitante.-Vctimas de la lucha de toros.-Peligros y ferocidad de estas 1uchas.-Efectos que producen sobre
el carcter moral.-Misa mayor.-Procesin solemne.-La alameda.-Calesas. -Un concierto musical y sus arreg10s.-Fiesta de Todos Santos.-Costumbre singu1ar.-Un incidente.
CAP 1 T -U L O
111
(Pg. 29)
Un am~go antiguo.-Breve relato sobre Yucatn.-Primeros VlaJes
y descubriniiento.-Cristba1 Co1n.-Sols y Pinzn.-Viajes de Grija1va.-Expedicin de Corts.-Misin de Montejo, quien recibe una merced del Emperador CarlosV.-DesCllbrimientos, conquistas y sufrimientos
de Montejo y sus compaeros. - Esfuerzos para convertir a los naturales.Contreras.-Ulteriores particulares con respecto a la conquista de Yucatn.
Yuc. T . 1.-44 .
346
INDICE
CAPITULO
IV
(Pg. 51)
(Pg. 65)
Mquina del daguerrotipo.-Convertmonos en retratistas de seoras.-Preparativos.-Principio con el retrato de una bella seorita.-Preliminares.-Captulo de contingencias.-Exito del primer experimento.Continuacin ,d el buen xito de nuestros experimentos.-Cambio de
fortuna.-Total abandono de esta clase de negocios.-Incidente.-Ejercicio de la ciruga.-Operacin del estrabismo.-Particularidades.-Primer operado.-Gran reunin de bizcos.-Paciente pesado.-Un pequeo
hroe.-Ejemplo extraordinario de fortaleza.-Un militar operado.-Una
mujer operada.-Abandono de la prctica de la ciruga.-Instabilidad
de la fama.
CAPITULO
VI
(Pg. 79)
347
1 N DIe E
CAPITULO
VII
(Pg. 95)
VIII
(Pg. 109)
Perp1ejidades.-Faltas en nuestro arreglo domstico.-Manera india de cocer huevos.-Limpia del terreno.-Aumento importante.-Descripcin de las ruinas.-Casa 'de1 Gobernador.-Jeroglficos.-Adornos
sobre las puertas.-P1ano de las ruinas.-Puertas.-Departamentos.Enorme espesor de la pared posterior.-Aberturapracticada en la pared.Rastros de una mano roja.-Viga esculpida de jeroglficos.-Dinte1es de
madera.-Prdida de antigedades con. el incendio del panorama de Mr.
Catherwood.-Terrazas.-Piedra curiosa.-Montcu10 circular.-Descubrimiento de un monumento esculturado.-Estructura de una piedra cua
drada.-Cabezas esculturadas.-Escalinatas.-Casa de las tortugas.
"-
CAPITULO
IX
(Pg. 127)
Viaje a Ha1ach.-Execrab1es caminos.-Vista de las ruinas de Senuitzacal.-Muchedumbre matizada.-Pueb10 de Becal.-El cura.-A1muerzo.-Ruinas.-Llegada a Ha1ach.-Gran feria.-Fiesta de Santiago
Apstol.-Milagros.-Imagen de Santiago.-Lucha de toros y toreadores.-Mercado de caballos.-Escenas en la p1aza.-Juego.-Primitivo medio de circu1acin.-Recuerdos de la patria.-Investigacin de ruinas.Hacienda Sih.-Montcu1os de ruinas.-Piedras notables.-Un edificio
348
INDICE
largo.-Hacienda Tankuich.-Ms ruinas.-Una muralla de estuco cubierta de pinturas.-Molestias de las garrapatas.-Regreso al pueblo.Baile.-Fuegos artificiales.-Condici6n de los indios.
CAPITULO . X
(Pg. 143)
Domingo.-Misa.-Gran procesi6n.-Indios ebrios.-Jornada a Maxcan.-Carrikoch.-Paisaje.-Llegada a Maxcan.-Gruta de Maxcan.-Entrada a un laberinto.-Alarma.-Sbita terminaci6n.-Descubrimiento itnportante.-Resulta que el laberinto no es subterrneo.-Nuevos
montculos.-Continuaci6n de la jornada.- Gran vista.-Otro montculo.-Accidentes.-Pueblo de Opichen.-Vista de la sierra.-Ms ruinas.Vuelta a Uxmal.-Cambio de residencia.-Aumento a nuestra servidumbre domstica.-Hermosa escena.
CAP I TUL O
XI
(Pg. 155)
XII
(Pg. 173)
Medios artificiales con que la ciudad se surta de agua.-Aguadas .Un delicioso sitio para baarse.-Manera de vivir en las ruinas _- Manera de asar un lechoncillo .-Montculo sin nombre.-Excavaciones
hechas en l.-Grande esfuerzo.-Un amargo desengao.-Un ataque de
fiebre.-Visita del cura de Ticul.-Partida para Ticul.-Marcha penosa.Llegada al convento.-Llegada del Dr . Cabot enfermo de fiebre.-Perspectiva triste.-Sencillo remedio para las fiebres.-Aspecto general de
Ticul.-La iglesia.-Una urna funeraria .-Monumento e inscripci6n .-
349
INDICE
XIII
(Pg . 191)
Otra ciudad arruinada.-Reliquias.-Ruinas de San Francisco.-Se
prueba ser estas las de la primitiva ciudad llamada Ticul.-Un precioso
vaso.-Examen de un sepulcro.-Descubrimiento de un esqueleto y de
un vaso.-Una aguja india.-Aquellas ciudades no fueron edificadas por
descendientes de Egipto.-No es mucha su antigedad.-Examen que
hizo del esqueleto el Dr. Morton, y su juicio en la materia.- Momias del
Per.-Estas ciudades fueron edificadas por los antepasados de la raza
actual.-EI ceibo.-El camposanto.-Un pueblo tranquilo.
C A PI TUL O
X I V
(Pg. 205)
Partida de Ticul.-La Sierra.-Nohcacab.-Ruinas de Nohpat.Vuelta a Uxmal.-El camposanto.-Obra de Mr. Waldeck.-Descripcin
general de las ruinas.-Dos edificios arruinados.-Grandes piedras anulares.-Casa de las monjas.-Dimensiones, etc.-Patio.-Fachadas.-Un
edifi~io elevado:-Adornos complicados.-Fachadas pintadas.-prticos
esculpidos.-Casa de los pjaros.-Restos de pintura.-Un arco.-Casa
del enano .-Edificio recargado de adornos.-Sacrificios humanos.-Casa de las palomas.-Lnea de terrazas llamada el camposanto.-Casa de la
vieja.-Montculo circular de ruinas .-Muralla de la cidad.-Fin de
la descripcin .-Ttulos de propiedad de la hacienda Uxinal y papeles
'-Z
que la comprueban.-Su antigedad.
C.APITULO
XV
(Pg. 227)
Ataques de fros y calenturas.-Partida definitiva de Uxmal.-Da
de Ao Nuey o.-Suerte de Chepa Ch.-Marcha penosa.- Hacienda Chetulix.-Llegada a Nohcacab.-Concurrencia de indios .-Casa Real.-Plaza.-Mejoras.-La iglesia.-La noria. -Elecciones municipales. -El
principio democrti-co.-Inauguracin de los alcaldes.-Enfermedad del
350
INDICE
cura Carrillo.-Partida para Ticul.-Embriaguez de ,los conductores.Accidente.-Llegada a Ticul.-Un mdico errante.~Cambio en la apariencia del cura. -Vuelta a Nohcacab.-Arranchmonos en el convento.Antiguo' pueblo de Nohcacab. - Montculos arruinados.-Ruinas de
Xkch.-Un pozo misterioso.-Bellsima arboleda.-Cavidad circular.Boca del pozo.-Examen y exploracin de sus pasadizos.-Usos a que estaba destinado este pozo.-Vuelta al pueblo.-Fatal accidente.-Una casa mortuoria.-Un velorio.
CAPITULO
XVI
(Pg. 253)
Ruinas de Nohpat.-Montculo elevado.-Gran vista.-Figura humana esculpida.-Terrazas.-Monstruosa figura esculpida.-Calavera y
canillas.-Situacin de las ruinas.-Viaje a Kabah.-Chozas cobijadas de
guano.-Arribo a las ruinas'-Regreso al pueblo.-Asombro de los
indios.-Criado de precio.-Fiesta de Corpus.-Pluralidad de santos.Manera de poner un santo debajo de un patrocinio.-Procesin.-Fuegos
artificiales.-Baile.-Exceso de poblacin femenina.-Una danza.
CAPITULO
XVII
(Pg. 267)
Ruinas de Kabah.-DescriF>cin general.-Plan de las ruinas.-Gran
Teocali. --Aposentos arruinados.-Gran vista.-Terraza y edificios.Grupos de edificios.-]eroglficos.-Rica fachada.-Dinteles de madera.Estructuras singulares.-Aposentos, etc.-Lozana de la vegetacin
tropical.-Edificio llamado la Cocin.-:-Grupo majestuoso de edificios.Aposentos, etc.-Arco solitario. -Una serie de edificios.-Aposentos, etc.Impresiones de la mano roja.-Dinte1 esculpido.-Instrumentos que
usaban los aborgenes para grabar en madera.-Estructura arruinada.Adornos en estuco.-Gran edificio arruinado.-Curiosa cmara.-Quicios
escu1pidos.-Otro testimonio en favor de estas ciudades arruinadas.Ultima visita a Kabah.-Su reciente descubrimiento.-Gran osario.Procesin funeraria.-Bai1e de da.-Procesin de las velas.-Escena
final.
APENDICE
(Pg. 295)
ILUSTRACIONES
John L. Stephells
Pgs.
88
90
92
97
99
101
109
111
113
115
115
116
117
123
125
174
194
195
202
209
211
213
214
215
217
217
219
352
INDICE
Pgs.
221
223
225
233
244
254
255
256
257
258
265
269
273
275
276
277
279
281
283
283
287
287
289
322
324
325
327
~~
~ H
~ ~
~ Q
,;
"'"
~
~