Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ellos, de casa de los padres, por el numero de los nombres, todo varón por las cabezas de
ellos” Bem 1:2
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Bucar amanga 6944330, 300 2671295, 300 5416694
kehila netzer @hotmail.com kehilanetzer @Yahoo.com kehilanetzer @gma il.com
www.yehudinetzer .com www.livestr eam.com/yehudinetzer
Sivan 2 del 5770 / 15 de Mayo del 2010
parashat # 34
Lectur a de la Torah
Bemidbar (Nm) 1:14:20
▪ 1:119 ▪ 1:2054
▪ 2:134 ▪ 3:113
▪ 3:1439 ▪ 3:4051
▪ 4:116 ▪ 4:1720
Lectur a de la Haftarah (de los Neviim)
Hoshea (Os) 2:122
Es el comienzo del cuarto Séfer (rollo) de la Torah llamado Bemidbar (en el
desierto), puesto que en el se narra la historia de los israelí en su larga permanencia
en el desierto. Este Séfer se llamó en algún tiempo Jumash Hapekudim (libro de
registros), por los varios registros en sus primeros perek.
Fue entonces en la “versión de los setenta” llamaron a este libro Aritmoi, palabra
que significa en griego Números, pero el sentido que los setenta quisieron dar a la
palabra Aritmoi, fue el de las cuentas; pero se le dio un sentido que le quisieron dar
cambio el nombre original del libro, pues una cosa es en el desierto y otra números
o cuentas.
En Bemidbar se relata la historia de los Benei Yisrael en su larga estadía en el
desierto: cuarenta años de la vida de un pueblo nómada en un lugar estéril; su lucha
con la naturaleza hostil y su deseo de llegar a la tierra prometida.
Moshéh sigue en este séfer el varón escogido por Elohim para sacar y guiar al
pueblo, en donde confirma una vez más muchos mitzvot para Yisrael.
Estas son de las parashat que quisiera mostrarles las traducciones ya terminadas
pues en un solo pesuk como Bem 1:2 que escribí en la parte de arriba; hay tantas
diferencias por favor encuéntrelas, no son pocas.
“ Traigan a la cabeza de toda la congregación de los hijos de Yisrael; de las
familias de ellos, de casa de los padres por el numero de los nombres, de todo
varón de las cabezas de ellos” Bem 1:2
Haced el censo de toda la congregación de los hijos de Israel, por sus familias y por
las casas de sus padres, registrando uno por uno los nombres de todos los hombres.
Nm 1:2 versión Reina Valera de Estudio l995
Estos tres colores nos muestran tres grandes diferencias al traducir del original
hebreo.
La primera según la R.V dice que hay que hacer un censo de toda la congregación
de los hijos de Israel; pero el original arriba dice que deben traer a la cabeza de toda
la congregación de los hijos de Yisrael; son dos cosas diferentes; la R.V se queda
sin soporte cuando leemos el siguiente pesuk, pues dice a quien se deben presentar
y no hacer un censo ¿Quién es la cabeza de los hijos de Yisrael?
Bem (Nm) 1:3 De entre los hijos de veinte años arriba todos saldrán al ejercito en
Yisrael tu y Aharón los registraran a ellos para el ejercito.
La cabeza de Yisrael era en ese momento Moshéh y Aharón y ellos hicieron un
registro para los hijos de Yisrael.
Estos nombres están corregidos haga la comparación y ellos (los de rojo) fueron los
elegidos de entre las tribus de Yisrael para junto con Moshéh y Aharón registraran
los varones mayores de veinte años arriba los que podían ir a la guerra.
Este conteo es igual a Shemót 38:26 igual que en Bem 1:46 que fueron los que
pagaron el dinero por kiper.
Es importante para Yahweh nuestro Elohei la cuenta de muchas cosas y su registro
por ejemplo.
Hay registros en shamáyim según la torah:
Shemót (Ex) 32:32 el libro que has escrito
Dev (Dt) 29:21 el libro de la torah, llamado el libro de Moshéh b Div (2 Cr) 25:4
Teh (Sal) 40:7; 139:16 un rollo que esta escrito sobre nosotros Ib (Hb) 10:7
Rollo de los vivientes Teh (Sal) 69:28
Rollo de la memorias Mal 3.16; Dn 12:1; Jiz 13:8; 17:8
Rollo de la vida Fi 4:3; Jiz (Ap) 3:5; 20:12, 15; 21:27; 22:19
Rollo de la verdad Dn 10:21
Entre tantos errores de traducción hay uno que quiero señalar esta en el 1:14 de
Gad, Eliasaf hijo de Deuel; y este mismo se repite pero se cambia la dalet (D) por
una resh (R) en el 2:14 También acampará la tribu de Gad. El jefe de los hijos de
Gad era Eliasaf hijo de Reuel.
Si es el mismo cual es entonces la respuesta tendremos que ir a otros lugares de la
torah en donde esta el mismo personaje con el mismo padre y eso lo encontramos
en Bem (Nm) 7:42, 47; 10:20 laeW[D]A÷B, ¹s;y:la ] , dgÉ Gad era Eliasaf hijo de
Deuel.
En el perek 2 de Bemidbar habla de los estandartes que muestran lo que es cada
tribu de Yisrael y muestran por medio de colores y dibujos representativos que
labor y papel desempeñaran en medio de la nación dentro y fuera de ella.
Las banderas y/o estandartes representan los países, sus gobiernos y sus ideales.
Los de Mitzrayim fueron los primeros que hicieron ondear sus símbolos como
bandera muchos siglos atrás; los soldados cargaban estos postes dentro de la batalla
esperando que sus dioses les ayudaran a ganar. Los pueblos de Asiría, Roma, y
Grecia los usaron con el mismo fin.
¿Por qué eran importantes?
Eran importantes por varias razones: los generales sabían donde estaban sus
hombres, mostraban hacia donde soplaba el viento ayudándoles para saber hacia
donde enviaban sus flechas. Los soldados se concentraban alrededor de ellas y si la
bandera era capturada la derrota era segura.
a palabra bandera viene del hebreo Degel lg,d, que significa estandarte, también
viene de la palabra Nes sne que significa Enseña (símbolo, prueba de oficio o
En el español observamos algunos sinónimos de bandera:
Estandarte: Para dirigir personas y es símbolo de victoria.
Insignias: Distinguen el batallón
Pendón: Son grandes y pueden versen a largas distancias.
Símbolo: Un solo color que representa algo.
Banderines: Banderas mas pequeñas.
¿Qué significa la Bandera?
Es un pedazo de tela rectangular atado a un asta con un diseño que identifica la
nación.
Es un emblema tanto nacional o militar, esta se usaba en tiempos antiguos para
funciones militares y actos religiosos como hoy día.
En las escrituras aparece por primera vez la palabra bandera en Shemót (Ex) 17:15
Y Moshéh edificó un Mizbéaj, y llamó su nombre Yahweh Nissi.
Después de la batalla con Amaléq, Moshéh levanto un mizbéaj y lo llamó Yahweh
Nissi que significa Yahweh nuestra bandera, victoria, conquistador, estandarte, mi
señal de conquista.
En Bemidbar 2:2 Elohim ordena a los hijos de Yisrael que acampen cada uno junto
a su bandera, bajo la enseñas de las casas de sus padres. Vemos entonces que las
banderas y los estandartes están unidos al pueblo de Elohim desde siglos atrás.
El levantar estandartes o banderas es algo que Elohim ordeno a su pueblo Bem
(Nm) 1:52 esto nos muestra que la presencia de Yahweh está siendo levantada en
nosotros, pues el significado de las banderas y estandartes va mucho mas allá de su
forma física.
Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Yishái, la cual estará puesta por pendón
a los pueblos, será buscada por las gentes; y su habitación será de Kabód. Yesh
(Is) 11:10
Cada vez que nosotros levantamos una bandera o un estandarte estamos levantando
a la tribu y por ende al que le mando y ordeno ser. En este pesuk se refiere al
Mashíaj y cuando se es levantado un estandarte en los lugares altos de shamáyim es
Celebr aciones
Son expresiones de la grandeza del padre. Un despliegue de su Kabód, una
manifestación, una revelación, una presentación, una marcha solemne, pompa
esplendor, magnificencia, alabar. Teh (Sal) 68:2425; 110:4.
Lo apartado o separado del pueblo de Elohim b Div 29:1230; Shir (Can) 2:4; Yesh
59:19.
Sh´liaj