Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BELM
2006
BELM
2006
RESUMO
Este trabalho, que escolheu como tema a presena da tradio no romance Maraj de
Dalcdio Jurandir, procura investigar como a escritura do romance citado dialoga
intertextualmente com a tradio literria, mitolgica e oral, sem anular o carter social da
fico dalcidiana. Defendo a hiptese de que o jogo intertextual presente na obra no est a
favor de uma exaltao das fontes ou como mera transposio de influncias, mas se projeta
como diferena. A base terica do trabalho se fundamentou, sobretudo, a partir das discusses
sobre fonte e influncia estabelecidas pela literatura comparada nas figuras de autores
como Tania Franco Carvalhal e Silviano Santiago e de algumas consideraes de escritores
importantes da literatura moderna como T. S. Eliot e Jorge Luis Borges, reconhecidos como
os iniciadores das discusses acerca do legado da tradio, retomada pela literatura
modernista. A escolha da literatura comparada possibilitou a presente leitura, uma abertura
terica em que entram em cena, na abordagem, a Psicanlise freudiana, a escritura-jogo de
Roland Barthes, Jlia Kristeva e Jacques Derrida, alm de outros pressupostos analticos de
pesquisadores da fico de Dalcdio Jurandir como os professores Vicente Salles, Marli
Tereza Furtado, Paulo Nunes, Audemaro Taranto Goulart e Pedro Maligo e estudiosos da
tradio como Anthony Giddens, Homi Bhabha, Stuart Hall e Walter Benjamin.
Palavras-chave: Tradio, Maraj, intertextualidade, jogo, diferena, literatura comparada.
RESUM
AGRADECIMENTOS
SUMRIO
RESUMO
RESUM
DESCENDO PELA TOCA DO COELHO..........................................................................10
1 - A TRADIO TERICA................................................................................................19
1.1 - As preliminares do Jogo...................................................................................................19
1.2 - Tradio/Traio e o Jogo da Diferena...........................................................................24
2 - A TRADIAO LITERRIA DA AMAZNIA............................................................29
2.1 - Por Certos Caminhos e Cenas de um Ciclo literrio amaznico......................................29
2.2 - Dalcdio Jurandir e a Tra[d]io do Romance de 30........................................................34
2.3 - Maraj: Crculo de uma Tra[d]io.................................................................................40
3 - A TRA[D]IO E O KLAMM DOS COUTINHOS.................................................44
3.1 - Coutinho, o Incesto e o Centauro.....................................................................................44
3.2 - Missunga, Ulisses e a Omisso.........................................................................................51
3.3 - Alade e a Tra[d]io das Sereias.....................................................................................57
3.4 - Orminda e a Tra[d]io das Silvanas................................................................................62
3.5 - A Tra[d]io dos Contos de Fadas....................................................................................73
4 - A TRA[D]IO DOS CONTADORES E MALAZARTES...........................................76
4.1- Guita e a Lua na Caixa de Fsforos...................................................................................76
4.2 - Ciloca: Tra[d]io e Malandragem...................................................................................82
4.3 - Ramiro e a Tra[d]io dos desvalidos..............................................................................87
4.4 - Seu Felipe e o ltimo Navio Encantado...........................................................................93
O DEPOIMENTO DE ALICE
REFERNCIAS
98
101
As disciplinas foram ministradas, respectivamente, pelos Professores Doutores: Joel Cardoso, Ernani Chaves e
Luis Heleno Montoril Del Castilo. A escolha dessas disciplinas como cerne de meu trabalho no tenta, de forma
alguma, desmerecer as outras disciplinas cumpridas no decorrer do mestrado.
2
Segundo Derrida, em A Farmcia de Plato (1997, p.7), a escritura literria reserva sempre uma surpresa
anatomia ou fisiologia de uma crtica que acreditaria dominar o jogo, vigiar de uma vez todos os fios, iludindose, tambm, ao querer olhar o texto sem nele tocar, sem pr as mos no objeto, sem se arriscar a lhe acrescentar
algum novo fio, nica chance de entrar no jogo tomando-o entre as mos. Quando o terico francs afirma que
a escritura pode ser um antdoto ou um veneno, ele quer ressaltar que no possvel dominar todas as variantes
de um texto com uma frmula. Nesse sentido, o que poderia ser a cura para um texto ou o seu
desvendamento, acaba se tornando ineficaz, envenenando o prprio leitor, ao projetar uma imagem unilateral
desse texto.
Os estudos da Psicanlise freudiana foram de grande relevncia para minha interpretao do romance
Maraj, principalmente, quando analiso a convergncia entre os temas mitolgicos com os personagens
dalcidianos. Ressalto, nesse sentido, o trabalho pioneiro do professor Ernani Chaves (Revista Asas da Palavra)
no tocante a aplicao da psicanlise na escritura de Dalcdio Jurandir, presente no artigo Rio-Mar: imagens de
Soure em Maraj, de Dalcdio Jurandir (2004, p.47-51).
4
Nesse sentido, importante ressaltar o ponto de vista de Jacques Derrida (2002, p.38) em Torres de Babel
sobre a questo da originalidade, que dialoga com a proposta de leitura que desenvolvo no tocante escritura
dalcidiana: a dvida no engaja a restituir uma cpia ou uma boa imagem, uma representao fiel do original:
este, o sobrevivente, est ele mesmo em processo de transformao. O original se d modificando-se, esse dom
no o de um objeto dado, ele vive e sobrevive em mutao: pois na sobrevida, que no mereceria esse nome se
ela no fosse mutao e renovao do vivo, o original se modifica. Mesmo para as palavras solidificadas existe
ainda uma ps-maturao.
Outro dado no menos importante nessa relao constante entre os textos que o resultado
nunca passivo, pois, sendo os textos um espao onde se inserem dialeticamente estruturas
textuais, eles so um local de conflito, que cabe aos estudos comparados investigar numa
perspectiva sistemtica de leitura intertextual (CARVALHAL, 2001, p.53).
Saindo desse contexto terico, pode-se afirmar que esse jogo intertextual entre
tradio e diferena5, em que h uma ntida incorporao de escrituras anteriores, iniciou-se
no contexto literrio da Amaznia, numa perspectiva mais ampla, com Dalcdio Jurandir em
seu primeiro romance Chove nos campos de Cachoeira (1941), considerado pelo prprio
autor, como o embrio de todo o Ciclo do Extremo Norte.6
Nesse romance, que venceu de incio o concurso Vecchi/Dom Casmurro em 1940,
j possvel notar uma preocupao do ficcionista paraense em mover a sua escritura para
alm das referncias propriamente regionalistas. Como signos em rotao, para lembrar o
ttulo do livro de Octavio Paz, a obra j tenciona marcar a diferena dentro do cnone
amaznico e brasileiro, ao citar escrituras modelares como o Morro dos Ventos Uivantes, de
Emily Brnte (epgrafe do romance), O Corvo, de Edgar Allan Poe, o Conde de Monte Cristo,
de Alexandre Dumas, As Mil e Uma Noites, o Primo Baslio, de Ea de Queiroz, Amor de
Perdio, de Camilo Castelo Branco, entre outros da tradio literria brasileira nas figuras de
Olavo Bilac, Raimundo Corra, Gonalves Dias e Castro Alves.7
Nota-se, desde o primeiro romance do Ciclo do Extremo Norte, uma preocupao
esttica em que no est em evidncia apenas uma prtica de leitura do escritor, mas o papel
do leitor enquanto um elemento to participante na criao do texto quanto o prprio autor,
como ensina Roland Barthes (2002, p.23):
Segundo o conceito de Derrida (apud NASCIMENTO, 1972b, p.13): A diffrance o que faz com que o
movimento da significao seja apenas possvel se cada elemento dito presente, aparecendo na cena da
presena, se relacionar com outra coisa diferente dele prprio, guardando em si a marca do elemento passado e
logo se deixando escavar pela marca de sua relao com o elemento futuro, o rastro no se relacionando menos
com o que se chama futuro do que com o que se chama passado, e constituindo o que se chama presente pela
relao mesma com o que no ele: de forma alguma ele, ou seja, nem mesmo um passado ou um futuro com
presentes modificados.
6
Dalcdio Jurandir esclarece que o romance Chove nos campos de Cachoeira a matriz de todo o Ciclo por ele
concretizado (Asas da Palavra, 1996, p.28). No captulo segundo, explicito cronologicamente os romances que
compem o que se configurou como o Ciclo do Extremo Norte.
7
A presena constante de citaes de obras e autores no texto de Chove nos Campos de Cachoeira, aponta,
sobretudo, para uma dimenso intertextual que dialoga com os apontamentos tericos de Antoine Compagnon
em sua obra O Trabalho da Citao. Segundo o estudioso francs (1996, p.41), a citao um operador trivial
de intertextualidade. Ela apela para a competncia do leitor, estimula a mquina da leitura, que deve produzir um
trabalho, j que, numa citao, se fazem presentes dois textos cuja relao no de equivalncia nem de
redundncia. Mas esse trabalho depende de um fenmeno imanente ao sentido conduzindo a leitura, porque h
um desvio, ativao de sentido: um furo, uma diferena de potencial, um curto-circuito. O fenmeno a
diferena, o sentido a sua resoluo.
Assim, de um modo mais radical, por exemplo, Jorge Luis Borges e Julio Cortazar
tencionam re-significar a tradio universal, levando ao extremo a idia de leitor-criador
apregoada por Barthes. Por outro lado, Chove nos campos de Cachoeira tambm no exclui a
presena da tradio oral perceptvel sobremaneira em Maraj, conforme se depreende do
estudo de Vicente Salles (1978) que exerce um papel fundamental na estilstica do texto a
partir de referncias a canes e a outros dados de cunho popular.9
A leitura e a pesquisa do segundo romance do Ciclo do Extremo Norte, Maraj,
publicado em 1947, mas escrito no final dos anos trinta, confirmou esse fenmeno
intertextual, demonstrando que Dalcdio Jurandir procura dar continuidade a uma
experimentao esttica. No entanto, so menos evidentes na tessitura desse romance a
citao de obras com seus respectivos ttulos, ao contrrio do que acontece em Chove nos
campos de Cachoeira. Aparentemente, o que poderia estar, em termos de contedo manifesto,
ausente no romance, est, em termos de contedo latente, ainda mais aglutinado,
complexo.10 Essa marca da fico de Maraj pode ser entendida a partir do que Leyla
Perrone-Moiss (1979, p.211) chama de a no fronteira entre os textos. Segundo a autora, o
escritor diante do texto alheio nada declara, pode dialogar com outros escritores sem os
chamar pelo nome, utiliza os bens alheios como se fossem seus. Quando muito, pisca o olho
8
Raros so os momentos em que Dalcdio Jurandir fala de suas leituras pessoais; mas em um texto escrito por
ele sobre o poeta Antonio Tavernard (1998, p.41-3), possvel demarcar algumas dessas leituras. Entre elas
destaco A Gaya Cincia e Assim falou Zaratustra, de Nietzsche, o Cronwell, de Vtor Hugo, Os Irmos
Karamazov, de Dostoievski e Quincas Borba, de Machado de Assis.
9
Eduardo Coutinho (2003, p.19), na obra Literatura Comparada na Amrica Latina, afirma que o
comparatismo vem pondo em xeque seus pressupostos bsicos, de teor etnocntrico, e reformulando
constantemente seus cnones. Nessa trilha, vm conquistando espao gradativamente no s as literaturas at
ento tidas como perifricas, como as do chamado Terceiro Mundo, quanto outras formas de registro at
recentemente relegadas a plano secundrio: as manifestaes folclricas ou populares e a chamada literatura
oral.
10
importante ressaltar que esse contedo latente da escritura dalcidiana est presente em Ribanceira (1978,
p.33), ltimo livro do Ciclo do Extremo Norte, em que surgem referncias indiretas na figura do Coletor Federal
quando este em Noite de sbado, anda [...] todo de luto pela praia, com a caveira na mo num surdo monlogo;
cena que nos remete a Hamlet (1988, ATO V, p.117-126), de William Shakespeare. Em outra passagem do
mesmo romance (1978, p.48), possvel notar nas palavras de um personagem-Intendente uma referncia
parodiada da Odissia, de Homero: Eu queria ver-e-no-ver a quase noiva, aquela desventurada que me
esperava na Paraba fiando rede. L na Paraba fiando. Esperando-me, esperando-me, durante os anos na
Faculdade. Por feiosa e sem fortuna no tinha pretendentes. Colei grau, soavam as harpas aqui no Paraso. Fugi
daquela Panlope noiva e me vi de pijama e dores na tripa a bordo do vaticano subindo o Xingu, engolindo elixir
paregrico. Com quarenta graus ia me atirando no Xingu no fosse me agarrarem na proa. No me amarrei no
mastro quando as tais cantavam. O heri agora tropea nos pardieiros, capina trs cemitrios [Grifo meu].
ao leitor, que no exige dele o que requer do crtico: que defina muito claramente de quem e
do que fala.
De posse dessa caracterstica da construo esttica de Maraj, o segundo passo
da pesquisa foi realizar um levantamento da bibliografia existente sobre a tradio. Nessa
reviso bibliogrfica, indubitavelmente, o texto que se tornou a grande inspirao para o
desenvolvimento da presente abordagem foi o artigo Cho de Dalcdio, do j referido Vicente
Salles, publicado originalmente no ano de 1978. Nele, o pesquisador analisa a trajetria de
alguns personagens do romance Maraj, em contraponto com outros que aparecem em contos
e romances populares da Europa. Sua principal analogia entre o romance de origem popular
Dona Silvana e os dramas vividos por Orminda, quando o pesquisador afirma que
vislumbramos neste romance algo que nos parece extremamente valioso e
inovador na tcnica da fico brasileira: a sua estrutura basicamente a
estrutura de um dos mais difundidos exemplares do nosso romanceiro. O
rimance Dona Silvana, tradio ibrica que se incorporou ao folclore
brasileiro (SALLES, 1978, p.369).
Outra importante pesquisa no mbito do Imaginrio popular, em especfico, na fico de Dalcdio Jurandir
o trabalho de Marl Tereza Furtado (2003, p.131-8) em que a estudiosa analisa A incorporao Esttica do
Imaginrio Popular no Ciclo do Extremo Norte, presente em romances como Chove nos campos de Cachoeira,
Maraj, Trs Casas e Um Rio e Belm do Gro Par. O trabalho de pesquisa da autora dividido com a
Professora Maria de Ftima do Nascimento que analisa a incorporao do Imaginrio Popular na obra de
Benedito Monteiro.
12
A pergunta formulada por Vicente Salles, respondida parcialmente por ele naquele momento, se configura
como uma hermenutica literria. Segundo Jauss (apud, ZILBERMAN, 1989, p.68), a hermenutica conhece
essa relao de pergunta e resposta a partir de sua prtica interpretativa, quando se trata de compreender um
texto do passado na sua alteridade, ou seja: recuperar a pergunta para a qual ele, inicialmente, foi a resposta,
construindo, a partir da, o horizonte existencial de perguntas e respostas, dentro do qual a obra originalmente se
inseriu. Nesse sentido, subjacente minha anlise do romance Maraj, parto da assertiva de Jauss (1994, p.26)
sobre a literatura que, segundo o terico alemo cumpre-se primordialmente no horizonte de expectativa dos
leitores, crticos e autores, seus contemporneos e psteros, ao experimentar a obra.
afirma Barthes (1970, p.127) em sua anlise sobre a novela Sarrasine de Balzac, analisar a
sua possibilidade infinita (circular) de ser transcrito.13
Os apontamentos de Paulo Nunes (1998, p.31), em sua Aquonarrativa: uma
leitura de Chove nos campos de Cachoeira, de Dalcdio Jurandir, vieram despertar ainda
mais essa suspeita:
Dalcdio Jurandir estava atento modernidade do romance ocidental, moda
de Stendhal, Proust, Joyce, entre outros escritores [...]. Desse modo, o
romance de Dalcdio est demarcado de um lado por Stendhal, Proust e
Joyce (romances da metrpole) e, de outro, por Dostoievsky e Tolstoi
(romances do campo), os ltimos, russos, que, nos idos da segundo metade
dos oitocentos, constituram-se descobertas relativamente novas aos leitores
da Europa Ocidental.
Entendo que o mais importante na anlise literria no , simplesmente, explicar o texto ou obter uma
explicao final, nica e definitiva sobre a significao da obra, mas como afirma Barthes (2000, p.183), entrar,
pela anlise (ou o que se parece com uma anlise), no jogo do significante, na escrita: numa palavra, realizar,
pelo trabalho, o plural do texto.
as estruturas sociais e culturais do Brasil.14 Esses temas, relacionados ao contexto histricosocial de cada pas, geralmente de uma tradio Realista, persistiram no contexto Modernista.
Entretanto, segundo Davi Arrigucci Jr. (1979, p.121), os temas ganharam maior
profundidade e amplitude de enfoque que somente procedimentos tcnicos muitos mais
complexos poderiam permitir, como o uso do monlogo interior, a simultaneidade das cenas
narrativas e a pardia.
Feito esse apanhado crtico, a proposta central da presente dissertao fazer uma
anlise sobre os rastros da tradio presentes em Maraj e como o romance atua como
[re]escrita dessa tradio. Desse modo, percebe-se que a tcnica de apropriao e
transformao esttica de fontes literrias e populares, presente no romance, no se sobrepe
s reflexes sociais sobre a Amaznia em seu contexto histrico-social, mas as redimensiona.
O trabalho est dividido em quatro captulos, alm de sub-captulos alinhados da
seguinte forma.
No captulo I, A tradio terica, feita uma discusso acerca dos estudos sobre
fonte e influncia na literatura moderna latino-americana em que se reflete sobre os
pontos de vista de autores como Antonio Candido, Haroldo de Campos, Silviano Santiago e
Tania Franco Carvalhal. Em seguida, abordam-se alguns pontos sobre a formao da
Literatura Comparada no Brasil e suas contribuies para os novos estudos de
intertextualidade, na tentativa de re-pensar a idia de dependncia e originalidade dentro
do cnone literrio. Em seguida, estudam-se as relaes entre tradio e modernidade, atravs
dos pressupostos de Antoine Compagnon e de autores importantes da literatura universal,
como T. S. Eliot e Jorge Luis Borges. Alm disso, aprofunda-se o debate sobre a dvida e a
originalidade do artista diante de uma tradio indelevelmente presente no dilogo com o
romance moderno, para, em seguida, debaterem-se breves reflexes sobre a retomada da
tradio feita por Dalcdio Jurandir em sua escritura ficcional, alm de explicitar alguns
conceitos sobre o tema, presentes nos estudos de Stuart Hall, Anthony Giddens e Silviano
Santiago.
No captulo II, A tradio literria da Amaznia, exposto um retrospecto sobre
a tradio literria da Amaznia, a partir dos autores como Ingls de Sousa, Abguar Bastos,
Clvis Gusmo e Bruno de Menezes, com a anlise de alguns pontos de convergncia entre
eles e Dalcdio Jurandir, no tocante aos temas que envolvem o imaginrio social e mtico da
14
De forma embrionria, em meu artigo intitulado Tradio e crtica social em Maraj, de Dalcdio Jurandir
(2005, p.250-5), j demarco algumas idias sobre o assunto. Ver referncia completa do artigo ao final do
trabalho.
regio, alm das diferenas essenciais entre a fico dalcidiana e a escritura literria desses
autores. Na continuidade do captulo, d-se lugar a algumas notas sobre a trajetria literria e
poltica de Dalcdio Jurandir e sobre a composio do Ciclo do Extremo Norte, debate que
deu suporte discusso de algumas questes sobre a relao entre o ficcionista do Norte e o
chamado Romance de 30. Parto, desse modo, dos estudos realizados por Antonio Candido e
Joo Luiz Lafet, que abordam as transformaes estticas e ideolgicas que estavam em jogo
na cena do romance brasileiro da poca. No trmino do captulo, so tecidas algumas
consideraes sobre o romance Maraj, atentando, principalmente, para seu carter de
escritura a partir da teoria barthesiana. Fao em seguida algumas consideraes sobre a
composio estruturante do romance dalcidiano, que rompe com os padres comuns da escrita
naturalista do sculo XIX.
Dando prosseguimento, no captulo III, A tradio e o Klamm dos Coutinhos,
procedo anlise do romance Maraj, demarcando, primeiramente, alguns pressupostos
tericos a partir dos estudos comparados, acerca da retomada de certos temas e figuras
lendrias e mitolgicas feita por escrituras atuais. Nesse sentido, fixo a abordagem nos
personagens Coronel Coutinho, Missunga, Alade e Orminda.
No ltimo captulo, A Tra[d]io dos contadores e Malazartes analiso o
percurso de quatro personagens a partir de alguns fios temticos que os unem: o contar
histrias e o fato de alguns deles se aproximarem bastante do esteretipo do malandro
proposto por Roberto da Matta e Antonio Candido em seus estudos sobre a malandragem,
sem, entretanto, deixar de estabelecer possveis jogos comparativos com a tradio popular e
mitolgica. Finalizo o captulo com algumas consideraes sobre o embate entre tradio e
modernidade, em que discuto esse processo, a partir dos pressupostos tericos de Anthony
Giddens, Homi Bhabha e Stuart Hall, no contexto ficcional do romance, tendo como foco o
personagem seu Felipe, em quem se aplica o conceito de narrador popular conforme Walter
Benjamin.
1 A TRADIO TERICA
1.1 As preliminares do jogo
Alice estava comeando a se cansar de ficar sentada ao lado
da irm beira do lago, sem ter nada para fazer: uma ou duas
vezes ela tinha espiado no livro que a irm estava lendo, mas o
livro no tinha desenhos, nem dilogos. E de que serve um
livro, pensou Alice, sem desenhos ou dilogos?
Lewis Carroll Alice no pas das maravilhas
Na busca de uma afirmao nacional para a literatura brasileira importante, segundo Haroldo de Campos
(1992, p.237), de se pensar a diferena, o nacionalismo como movimento dialgico da diferena (e no como
uno platnica da origem e rasoura acomodatcia do mesmo): o ds-carter, ao invs do carter; a ruptura, em
lugar do traado linear; a historiografia como grfico ssmico da fragmentao eversiva, antes do que como
homologao tautolgica do homogneo. Uma recusa da metfora substancialista da evoluo natural,
gradualista, harmoniosa. Uma nova idia de tradio (antitradio), a operar como contraevoluo, como
contracorrente oposta ao cnon prestigiado e glorioso. Atente-se, desse modo, para as palavras de Oswald de
Andrade em relao a Gregrio de Mattos: foi sem dvida uma das maiores figuras de nossa literatura. Tcnica,
riqueza verbal, imaginao e independncia, curiosidade e fora em todos os gneros, eis o que marca a sua obra
e indica desde ento os rumos da literatura nacional (apud CAMPOS, 1989, p.9)
novo discurso crtico, o qual por sua vez esquecer e negligenciar a caa s
fontes e s influncias e estabelecer como nico valor crtico, a diferena
(loc. cit. 1978).
Dessa forma, como explica Santiago (1975, p.114-5), chegado o momento de deixar cair tanto a histria que
se quer retrospectiva, que enfatiza apenas a obedincia e a tradio, como ainda certos conceitos como o de
origem e evoluo (no sentido teleolgico), ou de aprimoramento conceitos todos que apenas pedem uma viso
linear e unvoca do fenmeno literrio. Chegado o momento de comear a investigar novas possibilidades de
formalizao do problema da passagem de um determinado sistema retrico, em vias de esgotamento, para outro
que se pretende novo e original. O encaixe antes de mais nada um instante de ruptura, de reorganizao;
ruptura com relao ao objeto ou objetos anteriores, como ainda a partir do encaixe que se comea a pensar a
diferena.
17
Machado de Assis (1873) no ensaio Instinto de nacionalidade, j em pleno sculo XIX questionava as bases
de uma literatura autenticamente nacional, presa somente aos elementos comuns de uma regio. Em um
determinado ponto de seu texto em que comenta a produo romanesca brasileira, ele afirma com veemncia:
Devo acrescentar que neste ponto manifesta-se s vezes uma opinio, que tenho como errnea: a que s
reconhece esprito nacional nas obras que tratam de assunto local, doutrina que, a ser exata, limitaria muito os
que o surgimento da Antropofagia foi um grande salto nos estudos comparativos, pois foi
possvel antever um dilogo inevitvel com a intertextualidade. A partir desse ponto de vista,
rompeu-se com uma influncia unilateral possibilitando essa [re]verso em que a Literatura
Brasileira poderia ser exportada no como modelo, mas como possibilidade de [re]pensar o
cnone, como, por exemplo, assegura Santiago (1978, p.54) no tocante relao entre O
Primo Baslio, de Ea de Queirs, e Madame Bovary, de Flaubert, relao esta que no visa a
estabelecer o dbito do escritor portugus para com o francs, mas o enriquecimento que ele
trouxe para o romance de Ema Bovary; se no enriquecimento, pelo menos como Madame
Bovary se apresenta mais pobre diante da variedade de O Primo Baslio.
Esse referido confronto entre literaturas perifricas e centrais surge como uma
discusso em que os pontos principais so as relaes estticas entre literaturas diversas.
Nesse sentido, na Amrica Latina, um dos exemplos clssicos, citado pela maioria dos
tericos, o escritor argentino Jorge Lus Borges, que, em seu conto Pierre Menard, autor
del Quijote, reflete sobre o papel do escritor latino-americano no contexto da literatura
universal. No texto de Borges, o personagem Pierre Menard representa a metfora ideal para
bem precisar a situao e o papel do escritor latino-americano, vivendo entre a assimilao do
modelo original, isto , entre o amor e o respeito pelo j-escrito, e a necessidade de produzir
um novo texto que afronte o primeiro e muitas vezes o negue (SANTIAGO, 1978, p.25).
O desejo de Pierre Menard escrever o Quixote, isto , produzir algumas pginas
que coincidissem palavra por palavra e linha por linha com as de Miguel de Cervantes
(BORGES, 1999, p.493). O resultado desse trabalho, segundo o prprio narrador que o
texto de Cervantes e o de Menard so verbalmente idnticos, mas o segundo quase
infinitamente mais rico. Mais ambguo, diro seus detratores; mas a ambigidade uma
riqueza (op. cit. 1999, p.496).18
Entre as possveis leituras desse conto de Borges, chama ateno do leitor a
evidncia de que impossvel uma traduo que recomponha fielmente o significado do texto
de Miguel de Cervantes. A traduo de Menard idntica quanto ao significante, entretanto,
perde-se o significado, pois Menard escreve em outro contexto histrico, cultural e ficcional.
cabedais da nossa literatura. Em ou momento do mesmo texto ele ratifica sua opinio: No h dvida que uma
literatura, sobretudo uma literatura nascente, deve principalmente alimentar-se dos assuntos que lhe oferece a sua
regio; mas no estabeleamos doutrinas to absolutas que a empobream. O que se deve exigir do escritor antes
de tudo, certo sentimento ntimo, que o torne homem do seu tempo e do seu pas, ainda quando trate de
assuntos remotos no tempo e no espao.
18
Anulando o princpio da identidade, Borges nega a originalidade, nega que algo do muito que foi escrito
possa considerar-se patrimnio individual de um autor. O livro no tem realidade e s se impe por sua
multiplicao possvel. Assim como cada mito s tem sentido em confronto com os demais, cada livro s ter
significao em relao com outro (JOSEF, 1986, p.264).
Vista por esse prisma, a traduo est dentro de uma categoria intertextual, em que a
assimilao representa um rompimento com o texto original de Cervantes, no em seu
significante, mas em seu significado.19 Dessa maneira, preciso dizer que nesse processo de
incorporao esttica de tradies literrias modelares, entra em cena, inevitavelmente, a
diferena. Mesmo diante de um processo de transcrio quase total de um texto como
Oswald de Andrade fez em seus Poemas da colonizao, em que ele transcreve, na ntegra,
passagens da Carta de Pero Vaz de Caminha , o significado da escritura primeira no
restabelecido.20 Neste sentido, de acordo com Carvalhal (2003, p.19), o estudo da
intertextualidade tornou-se essencial para as investigaes literrias, levando em considerao
a polifonia dos textos, j que ela aponta para a sociabilidade da escrita literria, cuja
individualidade se afirma no cruzamento de escritas anteriores. Alm disso, explica a autora:
Carvalhal (2001, p.67) esclarece algo importante quanto interpretao do conto de Borges ao dizer que a
reproduo de Menard logra outros sentidos interpretativos, graas ao novo contexto em que ela relanada. O
deslocamento no tempo e no espao resulta, portanto, benfico. Ao copiar o Dom Quixote, Menard o reconstri.
Sob a pena de um autor deste sculo, as idias de Cervantes surgem com uma nova roupagem; ganham
interpretaes renovadoras, que somente um leitor do sculo XX lhes poderia dar.
20
Em Mil Plats: capitalismo e esquizofrenia, Deleuze e Guattari (1995, p.11-2) desconstroem a idia de um
significado adjacente ao texto quando dizem que No se perguntar nunca o que um livro quer dizer,
significado ou significante, no se buscar nada compreender num livro, perguntar-se- com o que ele funciona,
em conexo com o que ele faz ou no passar intensidades, em que multiplicidades ele se introduz e
metamorfoseia a sua, com que corpos sem rgos ele faz convergir o seu. O ponto de vista dos tericos
franceses acaba dialogando com a proposta da intertextualidade ao enfatizar uma pluralidade do texto que
engendra suas possibilidades significativas e polifnicas, tpicas do romance moderno.
21
Levando em considerao que no romance Maraj est presente uma circulao infinita da linguagem, para
usar a expresso de Barthes (1970, p.127) sobre o texto literrio, a multiplicidade terica usada em meu estudo
est em consonncia com a abertura terica proposta pela Literatura Comparada. Ressaltam-se, desse modo, as
multifaces da literatura que, segundo o mesmo Barthes (1997, p.18), assume muitos saberes; capacidade esta
que para o terico francs representa a primeira fora da literatura.
objetivo rastrear influncias na fico de Dalcdio Jurandir, mas analisar como o romance
Maraj [re]escreve e [re]significa criticamente (diferena) essa tradio literria,
independente se a fonte a oralidade ou escrituras basilares do cnone universal.
Eneida Maria de Souza (1988, p.24), em A Pedra Mgica do Discurso, chama esse processo ardiloso de um
ato de lembrar-esquecer, ao se referir s acusaes feitas por Raymundo Moraes em relao ao Macunama, de
quando apresento no ttulo de meu estudo um jogo que envolve uma tradio/trada,
questiona-se a autonomia e a autoria de outros textos, de uma herana popular ou mitolgica,
quando tomados de emprstimo pela escritura dalcidiana.23
As reflexes basilares de Eliot e de Compagnon tm um grande significado dentro
dos estudos sobre a tradio na arte em geral, pois vislumbra a possibilidade de [re]ver o
passado com vistas de modific-lo no presente a partir de uma conscincia artstica
vanguardista que no rejeita o antigo, mas o re-dimensiona de maneira crtica. Ento, onde
est a originalidade do criador? Pode-se dizer que est no grau de subverso causado pelo
artista moderno capaz de lanar outro olhar sobre o passado, mas tambm uma crtica em
relao permanncia do cnone. Partindo desse raciocnio, a tradio est sempre em
profunda transformao e sendo [re]visitada pela modernidade literria.
Como foi afirmado no primeiro captulo, Jorge Luis Borges representa na
Amrica Latina, junto com outros mestres da literatura moderna latino-americana, aquele que
faz uma ampla reflexo sobre o papel do artista diante da influncia. A presena de cones
da literatura universal nos textos do escritor argentino marcante; so referncias vindas de
obras variadas. Os textos so recheados de repeties de outras obras ou da prpria, na
consecuo de uma potica fundada na leitura, na identificao primeira do escritor como
leitor (PINTO, 1998, p.177).
Ainda segundo Jlio Pimentel Pinto (1998, p.190), a tradio em Borges tem um
propsito claro, pois significa
Adonias Filho (1965, p.35) enquadra Dalcdio Jurandir em uma tradio documentria herdada dos autos e
contos populares, que, em se manifestando literariamente, comprova um dos processos da fico brasileira.
(1978, p.27) em suas pesquisas sobre cultura popular e oralidade no Brasil, quando ele afirma
que o termo significa transmitir, passar adiante, o processo do conhecimento grafo; isso
inclui, sobretudo, as lendas e os mitos.
Com o advento dos Estudos Culturais e seu dilogo com as pesquisas da
Literatura Comparada, foi possvel repensar a tradio e traz-la para as discusses sobre a
dialtica, que envolvem a herana literria do passado e as propostas vanguardistas do incio
do sculo XX. Assim, cabe destacar alguns conceitos sobre o tema, comeando com alguns
apontamentos tericos de Stuart Hall e Anthony Giddens.
Hall considerado, hoje, um dos tericos mais preocupados com os processos
culturais na ps-modernidade e com o papel da tradio dentro das transformaes sociais.
Em seu estudo sobre a desconstruo do popular, presente em seu livro Da Dispora (2003,
p.259-0) ele estabelece que
a tradio um elemento vital da cultura, mas ela tem pouco a ver com a
mera persistncia das velhas formas. [...] Esses arranjos em uma cultura
nacional-popular no possuem uma posio fixa ou determinada, e
certamente nenhum significado que possa ser arrastado, por assim dizer, no
fluxo da tradio histrica, de forma inaltervel. Os elementos da tradio
no s podem ser organizados para se articular a diferentes prticas e
posies e adquirir um novo significado e relevncia.
Sobre essa discusso, ver meu ensaio Literatura Paraense: autores e obras (2006, p.93-9), apresentado no
dcimo encontro do IFNOPAP e publicado no livro Revisitando o Maraj: Um arquiplago sob a tica da
cincia, educao, cultura e biodiversidade; uma publicao organizada pela Professora Maria do Socorro
Simes.
26
Meu intuito no rastrear influncias, mas contextualizar o escritor Dalcdio Jurandir dentro de um processo
literrio e cultural da Amaznia.
No sculo XX, a figura de Clvis Gusmo marcante, no como poeta, mas como
um intelectual que abriu as letras amaznicas para o cenrio do Modernismo nacional.
Segundo algumas informaes de Aldrin Moura de Figueiredo (1998, p.307-8), esse
intelectual, no ano de 1929, no Rio de Janeiro, era um dos colaboradores da Revista
Antropofgica. Ao lado de Oswald de Andrade e Raul Bopp, ele se props a repensar a
articulao entre as propostas vanguardistas e as tradies folclricas da Amaznia, sem a
preocupao de resgatar essas manifestaes, mas com o objetivo de marcar o carter
nacional da cultura brasileira atravs da diferena. O poeta fazia parte de um grupo literrio
ainda no Par, perto dos anos 20, chamado Os Novos, que tinha contatos com as
informaes literrias vindas da capital federal e da Europa. Clvis Gusmo pode ser
considerado o primeiro a levar at as ltimas conseqncias o trabalho de incorporao
esttica do imaginrio popular amaznico, sobretudo em suas publicaes para a Revista
Antropofgica. Ele, na companhia dos antropfagos, pregava que manifestaes populares,
festas religiosas, lendas interioranas, crenas indgenas e africanas tudo isso poderia ser
mastigado e deglutido, gerando um caldo cultural representativo do que poderia ser uma
legtima sntese cultural do pas (op. cit. 1998, p.309).27
No estudo sobre o romance Maraj, esse processo de devorao crtica do legado
cultural universal, tomando de emprstimo as palavras de Haroldo de Campos (1992, p.234),
est presente na obra a partir do esprito da Antropofagia, com o objetivo de reintegrar a
Amaznia em um contexto nacional e universal, atravs de uma literatura sem os resduos
romnticos e naturalistas do passado. Entretanto, em harmonia com esse projeto esttico,
havia a necessidade de questionar a histria amaznica e brasileira a partir de um
conhecimento aprofundado da cultura popular e da tradio dos povos ribeirinhos e
interioranos, um dos provveis motivos que levaram Dalcdio Jurandir a afirmar em uma de
suas entrevistas que sua fico: Foi a tentativa inicial de transmitir, em termos de fico, o
que vive, sente e sonha o homem marajoara (Asas da Palavra, 1996, p.28).
Outro intelectual importante desse perodo e que fazia parte da Associao dos
Novos foi Abguar Bastos, autor de uma trilogia amaznica em que figuram os romances:
Terra de Icamiaba (1932), Certos Caminhos do Mundo (1936) e Safra (1937).28 Uma
27
Segundo Joaquim Inojosa (1994, p.121), Clvis Gusmo fazia parte de um grupo de renovadores das letras no
Par. Na companhia de Bruno de Menezes, De Campos Ribeiro, Eneida de Moraes, entre outros, traaram os
novos rumos da literatura amaznica.
28
Abguar Bastos foi autor de um Manifesto literrio intitulado Flami-n-Ass (em tupi, significaria grande
chama). A proposta do Manifesto, segundo Marinilce Oliveira Coelho (2005, p.80), incorporou um trao
romntico em suas reivindicaes, pois o tema da independncia da cultura nacional aproxima-se, de uma forma
ou de outra, do tpico encontrado no nacionalismo europeu desde o Pr-romantismo.
temtica comum entre os trs romances a luta social pela terra diante do latifndio e da
natureza selvagem da Amaznia. No prlogo de seu primeiro romance, lanado antes dos
anos 30, Abguar Bastos (1934, p.5) afirma que:
Essa longa citao do autor projeta algumas reflexes sobre a Amaznia a partir
de uma tica sociolgica. Portanto, Abguar Bastos, em sua viso da Amaznia rompe com a
idia de mistrio, mas instaura o silncio das interpretaes, em que o artista, diante
disso, ajusta os smbolos realidade. Esse olhar sobre a Amaznia, atravs da fico, tem
suas origens29 na escritura literria de Ingls de Sousa, quando, ficcionalmente, o escritor de
bidos j fazia crticas situao social dos tapuios, como, por exemplo, em seu romance
Histria de um Pescador (1876), em que possvel encontrar uma crtica slida em relao a
esse contexto quando o narrador, de certa forma, ironiza alguns autores que vem a Amaznia
apenas em sua superfcie:
As aspas no so para demarcar uma ironia em relao a Ingls de Sousa, mas sim para subentender o
apregoado apagamento da origem de que nos fala a Professora Eneida Maria de Souza (1991, p.35). Pode-se,
alm disso, pensar a questo da origem a partir do que Roland Barthes chama de disseminar as suas marcas
segundo frmulas irreconhecveis, tal como se disfara uma mercadoria roubada (apud PERRONE-MOISS,
1979, p.214).
30
Bruno de Menezes foi diretor da revista Belm Nova, responsvel pela divulgao das propostas modernistas
no Par. Seu lanamento foi no dia 15 de setembro de 1923, durando at no ano de 1929 (COELHO, 2005, p.71).
A presena dessa epgrafe em Maraj pode ser lida como uma crtica a uma
tradio formulada a partir do olhar do conquistador e da catequese. Nesse sentido, a literatura
funciona como um contra-discurso da histria.31 oportuno lembrar tambm que no
Manifesto Antropfago de 1928, Oswald de Andrade (1980, p.82) desfecha crticas ao padre
Antonio Vieira: Autor do nosso primeiro emprstimo, para ganhar comisso. Assim, de
modo mais patente, Oswald de Andrade faz o que Dalcdio Jurandir somente sugere no uso da
epgrafe, confirmando uma tentativa, de ambos, de reverter uma viso eurocntrica. Por outro
lado, marca-se o termo labirinto no texto de Antonio Vieira como alegoria do enorme
espao das terras do Maraj, em que a autoridade do Minotauro exercida pelo Coronel
Coutinho, senhor das leis do latifndio.
De fato, o grande salto da fico de Dalcdio Jurandir, em relao aos escritores
anteriores e contemporneos como Abguar Bastos, a ousadia de suas experimentaes
estticas e a viso dialtica que ele projetou ficcionalmente em seus romances, nos quais
31
O carter da epgrafe, segundo Antoine Compagnon (1996, p.80), representa para o autor da obra, mostrar as
cartas. Sozinha no meio da pgina, a epgrafe representa o livro apresenta-se como seu senso ou seu
contrasenso -, infere-o, resume-o. Mas, antes de tudo, ela um grito, uma palavra inicial, um limpar de garganta
antes de comear realmente a falar, um preldio ou uma confisso de f: eis aqui a nica proposio que
manterei como premissa, no preciso de mais nada para me lanar. Base sobre a qual repousa o livro, a epgrafe
uma extremidade, uma rampa, um trampolim, no extremo oposto do primeiro, plataforma sobre a qual o
comentrio ergue seus pilares.
figurou a Amaznia, como ele mesmo entende, nem como um inferno nem tampouco
como um paraso perdido (Asas da Palavra, 1996). Para entender a maturao de sua
produo romanesca, sobretudo dos anos 30 e 40, necessrio no renegar algumas pistas
fornecidas pela trajetria que ele empreendeu nesse perodo e o contato com as novidades
estticas iniciadas no Modernismo de 1922.32
32
Se Dalcdio Jurandir pode ser considerado um continuador de uma tradio literria fundada pelos escritores
citados no captulo, ele tambm deixou continuadores de sua experimentao antropofgica como o escritor
Haroldo Maranho em Tetraneto Del-Rei, de 1982, que faz apropriaes ousadas demarcadas pelo prprio
escritor: No texto, h enxertos de versos e passagens de Fr. Amador Arrais, Pero Vaz de Caminha, Cames,
Bocage, Gregrio de Matos, Fr. Francisco de MontAlverne, Camilo Castelo Branco, Antero de Quental, Ea de
Queiroz, Machado de Assis, Francisco Otaviano, Olavo Bilac, Fernando Pessoa, Joo Guimares Rosa, Manuel
Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Joo Cabral de Melo Neto, Mrio Faustino e Ldo Ivo. A apropriao
elaborada por Haroldo Maranho incorpora o escritor Benedito Monteiro e o prprio Dalcdio Jurandir no trecho:
Viajo neste verde vago mundo [Benedito Monteiro], cho dos lobos: passagem dos inocentes [Dalcdio
Jurandir] (Colchete meu).
33
Os dez volumes do Ciclo do Extremo Norte, com exceo de Maraj tm como protagonista o personagem
Alfredo. Neste romance o personagem-heri Missunga. Apesar disso, o romance no est desligado do
contexto do Ciclo, pois em Trs Casas e Um Rio Marl Furtado (2002, p.201) detectou a raiz da linhagem da
famlia dos Coutinhos (Maraj) que pertence tradio de grandes proprietrios de terras como o Coronel
Bernardo e o Dr. Bezerra.
Achei no oportuno transcrever as citaes desses autores sobre a fico de Dalcdio Jurandir, algo que j foi
repetido em vrios trabalhos sobre o autor. Nesse sentido, remeto ao trabalho do professor Paulo Nunes
Aquonarrativa: uma leitura de Chove nos campos de Cachoeira, de Dalcdio Jurandir (1998). Quanto aos
trabalhos mais atuais sobre o romancista, sero devidamente referidos no decorrer de minha explicao, pois no
intento desta pesquisa fazer uma cronologia descritiva.
35
Edlson Pantoja (2006, p.95), detecta a influncia de Kafka e Dostoiviski na escritura dalcidiana.
Entretanto, o estudioso deixa bem claro que Jurandir no se rende passivamente influncia. Alm disso, em
seu estudo sobre Chove nos campos de Cachoeira e outras obras do Ciclo do Extremo Norte, o mesmo estudioso
faz uma longa e inovadora anlise sobre o tema da morte e do desamparo, a partir de filsofos como Kant,
Shopenhauer, entre outros.
36
De Campos Ribeiro no livro Gostosa Belm de Outrora, em uma crnica intitulada O incomparvel Professor
Berilo, diz que no ano de 1923 conheceu Dalcdio Jurandir num grupo de moos que se reuniam numa
associao literria na Magno de Arajo. Na crnica, o escritor (1966, p.116) diz que numa tarde foi
apresentado aos novos um caboclinho de ar ingnuo, meio bisonho que, meia hora aps, dizendo seus versos
ganhava a simpatia do nosso grupo. O rapaz tinha nome de gente do interior, viera de Cachoeira: Dalcdio.
Aquele Dalcdio Jos Ramos Pereira seria, muitos anos depois, o consagrado romancista Dalcdio Jurandir....
viajar para o Rio de Janeiro e filiar-se formalmente ao Partido Comunista.37 Entretanto, Perez
(1971, p.119) informa que Jurandir
O mesmo autor diz (1971, p.116) que, no ano de 1928, Dalcdio Jurandir embarcou para o Rio de Janeiro no
ficando por l muito tempo devido precariedade econmica que vivenciou lavando pratos, voltando em seguida
para o Norte.
38
Dalcdio Jurandir tambm colaborou em jornais ligados causa comunista como: Imprensa Popular, Voz
Operria, Paratodos (PEREZ, 1971, p.120).
Por outro lado, nesse momento da histria literria e social do Brasil, segundo
Joo Luiz Lafet (1974, p.17), discutia-se a funo da literatura, o papel do escritor, as
ligaes da ideologia com a arte. Na literatura, os embates ideolgicos e a conscincia da
luta de classe tornam-se alavancas capazes de denunciar as relaes desiguais e as estruturas
39
Em meu artigo Histria e fico em Dalcdio Jurandir fao um estudo sobre dois textos raros que encontrei na
Revista Cultura Poltica, em que Jurandir discorre sobre alguns aspectos da regio do Maraj. Esses textos so
pginas importantes da trajetria do escritor nortista que foram escritas no Rio de Janeiro e permanecem em
grande parte, sem pesquisas que possibilitem uma viso mais ampla da produo e da carreira pessoal do autor.
Essa revista circulou no perodo do Estado Novo no Brasil e segundo ngela de Castro Gomes (1996, p.125), era
uma realizao de dois rgos importantes do Estado Novo: o Ministrio de Educao e Sade (MES) e o
Departamento de Imprensa e Propaganda (DIP). Ao final do trabalho encontram-se as referncias completas dos
textos encontrados na Revista [esperando publicao].
40
No caso especfico de Freud, h que se levar considerao o seguinte comentrio de Otto Maria Carpeaux
(s.d., p.137): Sem a psicanlise no haveria literatura moderna, embora a influncia nem sempre seja direta e
admitida (...) a psicanlise serviu de pretexto para falar de sexualidade com franqueza indita, transformando-se
completamente o aspecto da literatura universal.
41
Machado de Assis (1953, p.148), com antecipao, engendrava um esprito de modernidade em que, no
importando a temtica, nacional ou no, o escritor tinha que ser um visionrio de seu tempo histrico, aberto
influncia dos clssicos como pesquisa esttica; para ele: Nem tudo tinham os antigos, nem tudo tm os
modernos; com os haveres de uns e outros que se enriquece o peclio comum. Com propriedade Machado de
Assis vislumbrava o que seria o futuro da literatura brasileira que, naquele momento, pecava por no ter uma
crtica literria mais lcida capaz de corrigir os excessos e os deslizes da lngua.
antigas do latifndio no Brasil. Ao se referir postura dos intelectuais brasileiros diante dos
problemas sociais do Pas, Rubim (1995, p.101) enfatiza que o escritor
Assim, possvel concordar com a autora quando ela entende que a fico de
Dalcdio Jurandir, mesmo trazendo um carter ideolgico marcante, oscila dentro do chamado
romance de 30 no que diz respeito ao mbito esttico de suas obras. O olhar da crtica
historicista e dos autores que foram citados no incio deste captulo rechaou em grande parte
a articulao esttica das escrituras do Ciclo do Extremo Norte, limitando-as ao contexto
histrico poltico da primeira metade do sculo XX, principalmente do romance Maraj, que,
inegavelmente, demonstra uma pesquisa bem vasta sobre a Amaznia.
que, fora de ascese, certos budistas conseguem ver uma paisagem inteira
em uma fava. Este teria sido o sonho dos primeiros analistas da narrativa:
ver todas as narrativas do mundo (h tantas, e tantas houve) em uma nica
estrutura: vamos extrair de cada conto seu modelo, pensavam em seguida,
desses modelos faremos uma grande estrutura narrativa, que ento
derramaremos (para verificao) sobre qualquer narrativa: tarefa exaustiva
(Cincia com pacincia, o suplcio certo) e, no fundo, indesejvel, pois o
texto perde, dessa forma, sua diferena.
as
transformaes
do
romance
moderno,
no
Ocidente,
42
Evando Nascimento (2002, p.140) explica com maestria o jogo estabelecido entre S/Z no estudo de Barthes
sobre a novela Sarrasine. Segundo o estudioso, Como imagem e reflexo num espelho deformador, S e Z so o
emblema de uma inverso vetorial e de uma passagem contnua de um lado a outro sumo paradoxo de limites
que se desdobram.
articula no infinito dos textos, das linguagens, dos sistemas: uma diferena qual cada texto
retorna.43
Em uma anlise panormica de sua estrutura, possvel notar que Maraj se
alinha a uma proposta de construo ficcional que rompe com determinadas regras ou com
os padres normais de formatao que visam a informar o leitor dos pormenores do texto e
das clulas dramticas. Por esse ponto de vista, cabe ao leitor acostumar os olhos diante das
quebras do discurso no romance que flui do discurso direto ao indireto e ao monlogo sem
indicaes prvias do narrador. Na escritura de Maraj, o narrador perde parcialmente sua
autonomia quando permite a insero de outras vozes. Nesse sentido, no h uma rgida
preocupao em explicar a trama do romance, a partir de demarcaes precisas e descritivas
sobre tempo e espao.
O tempo, por exemplo, aparece na obra como dissoluo, desalento e como um
tempo morto, marcado por antigas folhinhas em que passeiam as aranhas e as osgas to
tranqilas e ntimas, como pessoas da famlia (M, p.10). A angstia do leitor e mesmo do
narrador diante da indolncia do tempo a impossibilidade de desfolhar os dias, soltar
o tempo; pois o tempo sempre um devir de mortes sucessivas, que se acumulam na obra
e seguem naturalmente seu fluxo de dissoluo, oscilando entre um passado morto e um
presente sem perspectivas. Essa marca temporal da fico dalcidiana foi anotada por Pedro
Maligo (1992, p.50), que a entende como parte da angstia e introspeco das personagens e
como realidade defunta.
A linha que demarca as diferenas entre tempo e espao, na verdade, tnue em
Maraj; eles se interpenetram de forma cinematogrfica em que o narrador nem sempre
comanda a inrcia do rio parado e a lassido das coisas. O espao, desse modo, se configura
como runa, de engenhos esquecidos, aspecto analisado por Marl Furtado em sua tese sobre
as runas e o universo derrudo na escritura dalcidiana.44
Segundo Anatol Rosenfeld (1973, p.80), ao se referir abrangncia do romance
moderno e s vrias modificaes que esse gnero sofreu, destaca
uma modificao anloga da pintura moderna, modificao que parece ser
essencial estrutura do modernismo. eliminao do espao, ou da iluso
do espao, parece corresponder no romance a da sucesso temporal. A
43
Parafraseando Roland Barthes (2004, p.62), no famoso ensaio A Morte do autor, sabemos agora que um texto
no feito de uma linha de palavras a produzir um sentido nico, de certa maneira teolgico (que seria a
mensagem do Autor-Deus), mas um espao de dimenses mltiplas, onde se casam e se contestam escrituras
variadas, das quais nenhuma original: o texto um tecido de citaes, sadas dos mil focos da cultura.
44
Esse ponto de vista defendido no leva em considerao o fato de o romance ter algumas indicaes ou nomes
de lugares que geograficamente fazem parte da regio do Maraj.
A proposio de Derrida est em compasso com colocaes de outro terico que est subjacente em grande
parte de minhas anlises, Roland Barthes, especialmente no que tange pluralidade da escritura e da proposio
do jogo, da trapaa, conforme se l em sua Aula (1978, p.16).
Num livro, como em qualquer coisa, h linhas de articulao ou segmentaridade, estratos, territorialidades,
ma tambm linhas de fuga, movimentos de desterritorializao e desestratificao. As velocidades comparadas
de escoamento, conforme estas linhas, acarretam fenmenos de retardamento relativo, de viscosidade ou, ao
contrrio, de precipitao e ruptura. Tudo isto, as linhas e as velocidades mensurveis, constitui um
agenciamento (DELEUZE; GUATTARI, 1995, p.11-2).
47
Note-se uma ressonncia kafkiana importante em Maraj, a partir de um intertexto com O Castelo do referido
autor, no tocante a descrio de um espao que representa a imagem de um poder estabelecido a partir de um
centro. Em Maraj o poder centraliza-se na Casa-Grande, j em Kafka o Castelo ganha imponncia e respeito
aos olhos dos subordinados que vivem sob a gide de Klamm e do conde Westwest, senhor desse espao: Agora
podia ver o Castelo l em cima, claramente definido no ar esplndido, seus contornos tornados ainda mais
definidos pela camada fina de neve que cobria tudo (KAFKA, 2003, p.16). As aproximaes entre as duas obras
vo muito alm de semelhanas espaciais, pois em Dalcdio Jurandir e Kafka possvel notar, pela voz de
alguns personagens, o discurso de poder que centraliza e ratificam a ordem, a autoridade de controle e a
obedincia s leis.
novo estado de coisas. A afirmao do terico francs sobre o sentido do poder vem ao
encontro do romance em questo, se for considerado o aspecto ideolgico deste. A descrio
que o narrador faz da organizao construda pela tradio latifundiria em que aquele era
um mundo parte, privado, lhes pertencia totalmente (M, p.28), demonstra que existem, na
verdade, poderes48, que se articulam sob um poder maior representado pela tradio do
colonizador e pela herana patriarcal. Gilberto Freyre (1980, p436), ao analisar as estruturas
coloniais, faz referncia a uma tradio de linhagem registrada na formao cultural, poltica e
econmica do Brasil, desde o incio da ocupao europia. Segundo ele, quando os senhores
de terras sentiam aproximar-se (sic) morte, pensavam [...] nos seus bens e escravos em
relao com os filhos legtimos seus descendentes; os testamentos acusavam a preocupao
econmica de perpetuidade patriarcal atravs de descendentes legtimos.
Diante disso, o sistema latifundirio regido pelos Coutinhos pode ser entendido a
partir do que Eric Hobsbawm (1984, p.9) chama de Tradio inventada, isto um conjunto
de prticas..., de natureza ritual ou simblica, que buscam inculcar certos valores e normas de
comportamento atravs da repetio, a qual, automaticamente, implica continuidade com um
passado histrico adequado. No romance, a imagem da Casa-Grande tem uma relao
estreita com essa continuidade inventada. Sua descrio re-constri um cenrio que
representa, tambm, a extenso do poder dos Coutinhos e a continuao do velho sistema
patriarcal:
48
Nesse sentido, h que se lembrar outra assertiva de Barthes (1978, p.11) a respeito da pluralidade do poder:
Meu nome Legio.
49
Ver anteriormente - nota 37 - a comparao que estabeleo entre o latifndio e o espao do Castelo do
romance de Kafka. A partir desse momento, todas as referncias sobre o romance Maraj vm antecedidas da
sigla M, acompanhada do nmero da pgina.
50
Ressalta-se, no entanto, que essas demarcaes histricas no procuram conferir ao texto dalcidiano o status
de retratao da histria. Desse modo, as palavras de Luiz Costa Lima (1896, p.195) so oportunas: Com efeito,
em vez de anulado ou esquecido, o plano da realidade penetra no jogo ficcional, apresentando-se como seu
desdobramento desejado. Roland Barthes, em sua Aula, afirma que essa a segunda fora da literatura.
Segundo o terico (1997, p.23), a literatura categoricamente realista, na medida em que ela tem o real por
objeto do desejo; e direi agora, sem se contradizer, porque emprego a palavra em sua acepo familiar, que ela
tambm obstinadamente: irrealista; ela acredita sensato o desejo do impossvel.
51
Os primeiros estudiosos que relacionam os personagens dalcidianos s figuras da mitologia grega so: a
Professora Enilda Tereza Newman Alves, em sua dissertao intitulada Marinatambalo: construindo o mundo
amaznico com apenas trs casas e um rio (1984); Jos Arthur Boga e Marl Furtado. Em seu importante livro
Bandolim do Diabo (2003, p.45), Boga chama a personagem Andreza, recorrente em vrias obras do Ciclo de
pequena Antgone, pois ela procura pelos ossos do irmo, crescendo, desse modo, como trgica. Em Trs
Casas e Um Rio, Furtado (2003, p.135) detecta no romance as figuras mitolgicas de Dionsio, Teseu e
Diana.
52
Essa possibilidade de jogar com o nome das personagens a partir do que Derrida (2004, p.113) chama de
cadeia de diferenas totalmente vivel, j que segundo ele o nome, em singular o nome prprio, est sempre
preso numa cadeia ou um sistema de diferenas. Somente se torna denominao na medida em que se pode
inscrever numa figurao. O prprio do nome no escapa ao espaamento, quer seja ligado por sua origem a
representaes de coisas no espao ou permanea preso num sistema de diferenas fnicas ou de classificao
social. As consideraes de Derrida sobre a escritura-jogo tambm so enfocadas por Barthes. Segundo o
estudioso (2004, p.29), Abrir o texto, propor o sistema de sua leitura, no apenas pedir e mostrar que podemos
outro captulo) e mesmo Guta, enganada por Missunga e morta num ato de desvario. Nesse sentido,
interessante demarcar, com Michel Foucault (2002, p.19), que a segregao da loucura um dos grandes
sistemas de excluso.
A descrio fsica do Coronel Coutinho, personagem dalcidiano, remete a imagem de Klamm, personagem
kafkiano, senhor de vrias mulheres que habitam nos arredores do Castelo: Um homem de meia estatura, gordo
e pesado. Seu rosto era ainda liso, mas as faces estavam em tanto balofas pela idade. O bigode preto tinha pontas
compridas, os olhos estavam ocultos atrs de um pince-nez resplandecente, pousado obliquamente (KAFKA,
2003, p.56-7).
55
Ao analisar o poder flocrtico na antigidade, Pedro Funari (2003, p.321) afirma que: Algumas divindades
aparecem associadas ao falo, especialmente Mercrio, mas mais comumente eram representados os deuses
diretamente ligados fertilidade. P ou Fauno era mostrado em terracota com falo exagerado, ou, como no
famoso trip de bronze de Pompia, sua figura era duplicada ou triplicada. Prapo, o deus flico por excelncia,
estava presente nas pinturas parietais eruditas, bem como na Casa dos Vettii, em Pompia, ou em estatuetas de
bronze ou de terracota.
com o das ndias, encher a terra de povo com a marca dos Coutinhos. De que serviam as vacas
e as mulheres seno para aumentar os rebanhos? (M, p.28).
Sob a capa de padrinho, ele busca apenas aumentar seus rebanhos e manter
firme a ordem patriarcal e totmica em que apenas ele pode usufruir das mulheres que esto
em seus domnios.56 Ciente dos compromissos de sua linhagem branca, o desejo principal de
Coutinho dar continuidade ao nome e tradio familiar. Para isso, coloca todas suas
esperanas em Missunga, seu nico filho do casamento e registrado oficialmente. O jovem
estuda para tornar-se doutor, mas no leva a srio os seus estudos. Da seu pai chegar a se
preocupar em relao ao destino de suas posses diante da apatia do filho.
56
Segundo Gilberto Freyre (1980, p.50) em Casa Grande e Senzala, o intercurso sexual entre o conquistador
europeu e a mulher ndia no foi apenas perturbado pela sfilis e por doenas europias de fcil contgio
venreo: verificou-se o que depois se tornaria extensivo s relaes dos senhores com as escravas negras em
circunstncias desfavorveis mulher. Uma espcie de sadismo do branco e de masoquismo da ndia ou da negra
ter predominado nas relaes sexuais como nas sociais do europeu com as mulheres das raas submetidas ao
seu domnio.
57
Utilizando-se de um outro conceito, Roland Barthes (1997, p.29), destaca que a semitica considerada a
terceira fora da literatura. Tal fora dialoga com a intertextualidade proposta por Kristeva, pois consiste em
jogar com os signos em vez de destru-los, em coloca-los numa maquinaria de linguagem cujos breques e travas
60
Segundo Freud (1997, p.103), o Complexo de dipo representa o impulso sexual da criana em direo aos
pais, quase sempre j diferenciado atravs da atrao pelo sexo oposto: a do filho pela me e a da filha pelo pai.
A presena da trade edipiana em Maraj foi demarcada por Ernani Chaves (2004, p.50) quando o estudioso
afirma que a lembrana da me objeto do desejo e, como tal, definitivamente perdido acentua em Missunga,
o sofrimento doloroso que Guta e Alade, os objetos do seu amor, isto , os substitutos do objeto do desejo,
acabam por lhe provocar.
A cena de Ulisses diante dos mortos surge em Maraj como um desalento onrico de
Missunga em que ele procura a figura da me e observa intimamente os mortos que,
diferente de Ulisses, no o reconhecem:
Boga (2003, p.54) detecta em Missunga uma sugesto de homoerotismo, j que o personagem, em alguns
momentos do romance dalcidiano aparece envolvido em situaes que sugerem a inverso sexual, tema este
estudado por Freud (1997, p.14) em Trs Ensaios sobre a Teoria da Sexualidade. Como exemplo da inverso em
Missunga, note-se esta passagem de Maraj: E o grito do preto Janjo, maldosamente, uma tarde na casa
grande: D. Branca, v v o que Missunga t fazendo com os outros no capinz! (M, p.20). Em outro sentido,
Gilberto Freyre (1980, p.51-2) informa que a relao que envolve o sinhozinho de engenho e seu muleque
leva-pancadas era a iniciao do menino branco no campo da sexualidade; momento tambm em que este j
exercia seu poder de mando sobre os demais.
62
Ver o captulo anterior em que estabeleo a relao entre Tenrio e a Cabea de Santo Ivo.
63
Segundo Freud (1997, p.99), Durante os processos de puberdade firma-se o primado das zonas genitais e, no
homem, o mpeto do membro agora capaz de ereo remete imperiosamente para o novo alvo sexual: a
penetrao numa cavidade do corpo que excita sua zona genital. Ao mesmo tempo, consuma-se no lado psquico
o encontro do objeto para qual o caminho fora preparado desde a mais tenra infncia [...] O encontro do objeto ,
na verdade, um reencontro.
(1969, p.279) a considerao pelo pai ou o medo dele um dos fatores que transforma a
rivalidade em admirao.
Analisando mais profundamente o empreendimento de Missunga, o nome da
fazenda, Felicidade, significativo na obra, pois sugere a busca de uma afirmao ou
autonomia do heri diante do pai, ou seja, uma tentativa do personagem de resgatar, talvez a
obra no deixa isso bem evidente , a imagem de sua me que ajudava os pobres da regio
atravs de obras sociais.
Segundo Goulart (2004, p.36), Missunga se ope, flagrantemente, ao pai e
busca, em sua trajetria, romper com os desmandos do pai desptico. Concorda-se, na
verdade, em parte com a anlise do estudioso, pois em outra leitura possvel est mais
evidente nessa rivalidade o conceito do duplo, termo citado anteriormente e proposto por
Freud em sua pesquisa sobre o Estranho. Segundo Freud (1976), temos personagens que
devem ser considerados idnticos porque parecem semelhantes, iguais. Essa relao
acentuada por processos mentais que saltam de um para outro desses personagens.
Desse modo, a tentativa de revolta diante dos desmandos do Coronel Coutinho
apenas aparente em Missunga, pois sua trajetria denuncia o que vai se repetir aps a morte
do pai, isto , a continuao da tradio dos Coutinhos, em que um dos emblemas principais
a ratificao da autoridade e a repetio do sistema desigual deixado por Coutinho como uma
das heranas:
Em Totem e Tabu, a morte do pai totmico desperta a admirao dos filhos. Como
explica Freud (2005, p.147), o pai morto tornou-se mais forte do que o fora vivo, fenmeno
tambm perceptvel em Missunga cujo pai tornou-se o seu duplo e sua fascinao. Nesse
sentido, a morte de Coutinho no representa uma ausncia, mas o nascimento daquele que
suprir a sua falta. Em Maraj, o lugar deixado por Coutinho logo suprido por Missunga,
que, num rito de passagem simblico, rejeita esse apelativo (Missunga) e se torna Manuel
Coutinho Filho. possvel aproximar diferencialmente a mudana de nome realizada por
Missunga com a troca de nome feita por Ulisses diante do gigante Polifemo da Odissia.
Note-se, antes, que para Adorno e Horkheimer (1985, p.65), o nominalismo o prottipo
do pensamento burgus, o que, de certa forma, tem uma correspondncia com a mudana de
nome do personagem dalcidiano. No episdio da Odissia, Ulisses mostra obedincia em
relao ao seu nome, Oudeis - palavra grega que significa ningum e que o nome que
Ulisses se d ao falar com o ciclope Polifemo (ALMEIDA, 1985, p.246) depois o repudia
quando j tinha conseguido, astutamente, ludibriar o ciclope. Missunga, aps a notcia de que
o herdeiro nico da riqueza do pai, tambm repudia seu nome. Entretanto, os dois nomes
projetam a passagem de poder, do pai para o filho: Missunga sinhozinho / Manuel
Coutinho Filho o novo senhor (atente-se, porm, para a demarcao de que o novo senhor
ainda demarcado como filho, o que configura ainda a presena do pai, mesmo que seja
enquanto um mero totem). Em contraponto, no que diz respeito a Ulisses, o nome, Oudeis,
podia ser atribudo a heri ou a ningum.
Outro detalhe, no tocante ao novo nome de Missunga/Manuel Coutinho Filho a
repetio do sobrenome do pai e, por ironia, o primeiro nome do administrador das fazendas,
Manuel Raimundo. A possvel diferena est, apenas, em seu ltimo nome que indica, no
entanto, a continuidade e o respeito linhagem dos Coutinhos.
De acordo com Gilberto Freyre (1980, p.372), no espao da casa-grande, o que sempre se apreciou foi o
menino que cedo estivesse metido com raparigas. Raparigueiro, como ainda hoje se diz. Femeeiro. Deflorador de
mocinhas. E que no tardasse em emprenhar negras, aumentando o rebanho e o capital paternos. Note-se que no
caso de Missunga, a crtica maior do pai quanto ao desejo de compromisso esboado pelo filho. Desse modo,
Missunga estaria rompendo uma das regras do espao governado pelo Coronel Coutinho, que o no
como na passagem a seguir, em que Missunga levou-a uma noite para o igarap. As folhas
pingavam luar como sereno. A mar vinha vagarosa do rio, parecia descer na lua cheia.
Trouxera Alade, como uma filha das guas brancas, os cabelos de prata, o corpo de peixe, o
cheiro de aninga (M, p.37).
Nesse trecho, o narrador estabelece uma aproximao intertextual entre Alade e a
imagem das sereias homricas (corpo de peixe, cabelos de prata). No entanto o cheiro de
aninga denuncia a fuso do mito com os elementos hbridos. Na passagem, o elemento
gua pode ser interpretado como uma antecipao da morte, mas tambm, carregando a
ambivalncia simblica que pode ser vista como o oposto, a vida. Nesse sentido, a referida
relao induz ambivalncia que demarca a prpria relao entre Missunga e Alade. Quanto
a isso, Gaston Bachelard (2001, p.93) sentencia que a gua transmite um devaneio onde o
horror lento e tranqilo [...] uma substncia cheia de reminiscncias e de devaneios
divinatrios. Em outra passagem marcante do romance, a idia do canto como seduo
bem evidente quando Alade Ficava com a gua at o peito lambendo-lhe os seios e cantava.
Missunga dizia que era o canto da mar cheia que Alade cantava (M, p.49). Segundo Junito
Brando (2000, p.377), o canto das Sereias na Odissia o grande veculo de seduo usado
por elas como lamentaes fnebres da morte.
Mesmo com as semelhanas temticas e as aproximaes entre Alade e as
Sereias, o contexto literrio de Maraj no faz simplesmente uma reproduo da matriz
homrica, mas sim [re]significa o mito, projetando-o de acordo com o ponto de vista do
narrador. V-se, ento, como as duas escrituras se aproximam e ao mesmo tempo como a
escritura segunda, Maraj, marca a diferena em relao ao Canto XII da Odissia.
No caso de Alade e Missunga, existe um jogo de seduo e resistncia, desse
modo, o heri precisa se esquivar da personagem para no perder a confiana do pai e o
direito de herana. Verificando com ateno o canto XII da Odissia, a resistncia de Ulisses
diante do canto das Sereias tem um propsito explcito que a restaurao de seu poder em
taca.
Segundo Adorno e Horkheimer (1985, p.43) a dialtica da vida humana
compreende sempre a luta incessante do mito contra o esclarecimento, ou seja, a essncia do
esclarecimento a alternativa que torna inevitvel a dominao. Os homens sempre tiveram
de escolher entre submeter-se natureza ou submeter natureza ao eu. No romance
dalcidiano, dominar os instintos e rejeitar qualquer vnculo com Alade representa, sobretudo
compromisso com as mulheres, mas sim a manuteno contnua do exerccio livre da sexualidade do homem
branco.
para Missunga, adentrar no universo da dominao burguesa. Desse modo, a analogia entre a
personagem dalcidiana e as Sereias da Odissia, entre as significaes possveis, pode se
redimensionar como uma possvel ameaa ao regime e estrutura patriarcal dos Coutinhos.
As aventuras amorosas de Missunga, assim como as de Ulisses, so os perigos naturais do
caminho. O heri dalcidiano se perde sabendo que ao final no ser rejeitado pelo pai, j
que o nico herdeiro legal. Na epopia de Homero, aps a passagem de Ulisses pelo recanto
das Sereias, a prpria narrativa se cala em relao ao destino das cantoras; j no romance
dalcidiano, Alade depois da rejeio do amante, passa por sofrimentos atrozes, vagando sem
rumo, pelas terras do novo senhor do latifndio.
Ainda segundo o enredo, aps o descaso de Missunga/Manuel Coutinho Filho em
relao Alade, o novo herdeiro parte para o Rio de Janeiro, enquanto a cabocla se envolve
com um personagem de nome Deodato e comea a trabalhar no seringal, local esse que vai
desfigurar a sua imagem, antes faceira e sensual:
Alade, antes identificada com a gua, se projeta como fora telrica, filha do lodo
dos rios e redimensionando o feminino em Maraj numa dimenso simblica e ertica. Essa
Nessa citao, chama a ateno o momento em que Salles afirma que, ao retomar
o romance popular, Dona Silvana, Dalcdio Jurandir faz uma adequao da herana literria
europia ao contexto amaznico. Essa afirmao, se mal interpretada, pode sugerir que
Jurandir quis apenas mostrar que a riqueza cultural de seu povo tem paradigmas de origem
europia, o que no se justifica, pois essa tradio demarcada pelo estigma da diferena.
Outro ponto importante da citao que a anlise do estudioso, conscientemente, tem como
parmetro a etnologia, a antropologia e o folclore, isto , Salles no utiliza categorias literrias
para tentar entender o que estava em jogo nessa incorporao de uma narrativa Ibrica feita
por um texto de um escritor brasileiro.
Uma das principais pistas fornecidas por Maraj que levou Salles a fazer uma
consistente anlise da obra foi a relao inegvel entre o romance D. Silvana e a figura de
Orminda, que pode ser a personagem feminina mais importante da obra. Ela filha de si
Felismina e provvel irm de Missunga; desejada por vrios homens da regio, como
Lafaiete, Calilo, o prprio Missunga e tambm Coronel Coutinho. No romance, seu esprito
livre e seu comportamento transgressor entram em choque com a estrutura patriarcal dos
Coutinhos:
65
Nesse sentido, o artigo Abguar Bastos e Dalcdio Jurandir: o compromisso com o social amaznico, da
Professora Marl Furtado uma referncia importante, pois a estudiosa detecta no romance Primeira manh
(1967), de Dalcdio, a colagem de uma passagem de O voluntrio, conto escrito por Ingls de Sousa e presente
no livro Contos Amaznicos. Segundo a autora (2006, p.8), visvel a conscincia do fazer literrio dalcidiano.
Ao se apropriar do texto de Ingls de Sousa, apropria-se da tradio literria amaznica, mas ao inform-la numa
narrativa bastante diferenciada tecnicamente, amplia-a, demonstrando que a dimenso social anterior no se
apagou, mas o retrato objetivo e de cima j no instrumento para a representao do real. Ainda no tocante
citao de uma parte ou de partes de um texto alheio, constata-se que j no possvel manter a fidelidade ao
original. Desse modo, segundo Compagnon (1995, p.13), Quando cito, extraio, mutilo, desenraizo. H um
objeto primeiro colocado diante de mim, um texto que li, que leio; e o curso de minha leitura se interrompe numa
frase. Volto atrs: re-leio. A frase relida torna-se frmula autnoma dentro do texto. A releitura a desliga do que
lhe anterior e do que lhe posterior.
66
De acordo com as pesquisas antropolgicas de Eduardo Galvo (1976, p.70), a fmea [do boto] no
considerada to perigosa, embora se afirme que um homem que as encontra na praia no resiste a tentao de
copular com o cadver. A atrao e o gozo so de tal intensidade que se no for arrancado fora pelos
companheiros, sucumbe de exausto. Ressalta-se, nesse sentido, que a explicao de Galvo se aproxima da
descrio do texto dalcidiano que se apropria dessas informaes, transformando-as em escritura ficcional
[colchete meu].
Essa indicao intertextual pode parecer um nfimo detalhe, mas, como diria Freud (1976,
p.27), grandes coisas podem ser reveladas atravs de pequenos indcios. Desse modo, notese que Crono desferiu um golpe nos testculos de seu pai Urano, castrando, portanto, o esposo
de Gia. Depois da predio feita por Urano de que Crono seria destrudo por um dos filhos,
este passou ento a engoli-los (BRANDO, 2000, p.252). No episdio envolvendo Orminda e
o desconhecido, ela tinha danado com vrios homens e, quando recusa danar com aquele,
Orminda sempre era Orminda e se desenganou de danar daquela vez, a personagem
agredida pelo estranho com um golpe de faca no rosto, numa dimenso castradora, j que ela
no satisfaz o desejo de seu agressor. Alm disso, a marcao no rosto de Orminda tem um
carter duplo. Em primeiro lugar, pode ser interpretada como a representao da lei e da
ordem social; nesse sentido, importante levar em considerao o que afirma Nelson Lucero
(1995, p.48) sobre a simbologia da marca que exprime um carter mutilatrio e delimitador
do desejo, pois, a igualdade na sociedade primitiva exprime-se nessa marcao dos corpos,
na fixao do indivduo ao seu papel social. Tal fixao uma estratgia de conteno da
individualidade que a fonte da ao desptica.
Outra possibilidade de interpretao da marca dialoga com a tradio
amaznica do boto e com a tradio mitolgica. Segundo Joo de Jesus Paes Loureiro (2001,
p.215-6), o sinal identificador do Boto um orifcio original que se mantm quando ele se
transforma em rapaz, alm disso, explica o autor, h recorrncias desse sinal identificador na
Odissia, Canto XIX, onde Ulisses identificado por Euriclia devido a uma cicatriz na coxa
e tambm no caso do dipo, identificado como filho de Laio por causa de uma cicatriz no
tornozelo, resultante de um ferimento ocorrido na infncia. Note-se que a re-escritura do
sinal em Orminda a demarcao de uma identidade, que, no caso da personagem,
retratada pelo signo da contestao e da insubmisso. Nesse sentido, citando novamente
Lucero (1995, p.43), tal ao garante a total insero e integrao dos indivduos no corpo
social. Ao cruel da sociedade, vivida em silncio pelo indivduo, que dessa forma evidencia
a aceitao da lei do grupo, abstendo-se do exerccio desptico da individualidade.
Aplica-se o que o autor diz com o que acontece com Orminda, golpeada e
marcada para mostrar a superioridade da lei masculina, assim como Silvana diante da
autoridade do rei. Nessa confluncia temtica, o destino da personagem est intertextualmente
associado ao destino de Silvana, pelo mesmo tema do pai incestuoso (SALLES, 1992,
p.373), pois Coronel Coutinho dava uma filha para o mundo. E mal podia recalcar o despeito
de saber que os outros homens eram amantes da filha que tambm desejava (M, p.199). O
destaque mais evidente que comprova a relevncia dessa anlise a presena em Maraj do
Meu filho morreu na revolta e os polticos bem como querem. Meu filho
com a barriga aberta na rua como qualquer disgraado e os mandes se
abraando. Me contaro que ele pedia gua, gua, quando morria. At gua
no quisero dar pro pobre do meu filho (M, p.49 - Grifo meu).
67
Viu-se anteriormente que o ato de degolar est intimamente ligado ao Complexo de Castrao proposto por
Freud em sua anlise sobre a cabea decapitada de Medusa. No acalanto, a imagem da cabea degolada
representativa para explicar a situao de Silvana, no romance ibrico e Orminda em Maraj diante da opresso
paterna e as leis do latifndio dos Coutinhos. Num paralelo com a obra Alice no pas das maravilhas, nota-se no
captulo 7 do livro O campo de croqu da Rainha que a autoridade e despotismo do Rei e da Rainha so
representados pela decapitao de seus sditos que no conseguem seguir as regras do jogo (leis) de croqu,
segundo Alice, um jogo muito difcil (CARROLL, 2002, p.112).
figura de Orminda. As diferenas, no entanto, so patentes, como foi demonstrado por Salles
quando fala da no-pureza de Orminda em comparao s princesas dos contos de fadas,
fato j analisado anteriormente. Alm disso, na contao de Nh Diniquinha, a princesa
desencantada por um prncipe, depois se casa com festa, num palcio e com comida farta,
em oposio ao que ocorre no plano da realidade ficcional do romance, em que Orminda
uma mulher do mundo, sem dono ou posses e que engrossa uma leva de personagens
desvalidos frente ao sistema excludente dos Coutinhos.
Por essa viso analtica, essas diferenas evidentes em Maraj no esto em favor
de uma busca de variantes, apesar de elas existirem na escritura do romance, mas se
projetam como uma nova perspectiva de modernidade na literatura de Dalcdio Jurandir a
partir da inverso causada pela pardia. Bella Josef (1986, p.247-8), em seu livro, A mscara
e o enigma: A modernidade da representao transgresso, afirma que
anotada
tambm
na
disposio
das
letras
de
ambos
os
nomes:
como seria bom contar de novo a histria do boi de quatro chifres. E ele
recorda como a contou: era uma lida aquela de pegar boi brabo noite. Cada
garrote apanhado valia trs mil ris, uma vaca dois mil. Quando a boiada
brava que bouquinha da noite saa do cerradal para pastar sentiu
aproximao de vaqueiro, abalou, os laos caram no meio do rebanho.
Ramiro laou um boi. O lao fechou, a corda entesou na cilha, o boi parou e
logo sentou terroadal, como boi de montaria. O vaqueiro desmontou e peou
rpido o bicho. O touro tinha quatro chifres, as duas madeiras para trs e as
outras duas para a frente [...]. Noutro dia, porteira fechada, havia
desaparecido (M, p.334).
Mrio Pontes cita a lenda do Boi misterioso, na cultura do Nordeste, que teria uma
aproximao com a lenda do boi de quatro chifres. Segundo ele (s.d., p. 269), "o Boi
Misterioso o romance da luta do homem com a natureza, da qual no sabe como se
defender". No romance dalcidiano, essa luta se processa entre o peo Ramiro e a figura
diablica do boi que Era todo negro, os quatro chifres pontudos, a boca torta e que pela
manh havia desaparecido, misteriosamente (M, p.334).
Um detalhe essencial chama a ateno nessa lenda, novamente a referncia ao
tema do claustro, j demarcado nas outras passagens citadas. No romance, a figura do boi
associada ao demonaco, ao que no pode ser preso, sem rdeas, assim como Orminda69 que,
para Coutinho, Missunga e outras homens, era a novilha brava70, sedutora, envolvida em
feitiarias e colecionadora de homens. Sendo assim, o universo feminino em Maraj,
representado nesse momento por Orminda, um contra-discurso em relao ao poder
masculino, pois fica patente na obra que a personagem dalcidiana est margem de qualquer
dominao, j que ela prpria que escolhe os pretendentes.
69
Segundo Flvia Marquetti (2003, p.205), em algumas culturas antigas, documentada a associao da figura
feminina com um macho cornudo, indicando, por meio da sobreposio do macho ao ventre da fmea, uma
unio entre ambos. Essa hierogamia destinada a promover a fecundidade e fertilidade da deusa me e de seus
domnios homem e natureza exige um consorte altura dos poderes da deusa, e este , invariavelmente,
marcado pela fora fsica, ferocidade-agressividade, por uma virilidade acentuada e pela presena de longos
chifres.
70
Note-se o jogo paradigmtico entre as denominaes da Mitologia Grega e do Maraj: novilha branca e
novilha brava, respectivamente, jogo acentuado ainda mais pela distribuio das vogais nos adjetivos: brAncA
/ brAvA, sem contar com a coincidncia das iniciais BRAnca / BRAva. O mesmo atributo aplicado, em Chove
nos campos de Cachoeira, personagem Irene, na fala de Henriqueta, referindo-se ao fato de a moa querer is
atrs de Resendinho: E fica ento mais estpida do que , essa novilha braba... (JURANDIR, 1995, p.249).
seus olhos vislumbraram a filha, que, desesperada, foi escondida, noite, procurar sua
madrinha, a Fada dos Lilases, que j sabia o motivo da visita e da aflio da afilhada
(JUNQUEIRA apud BASTOS, 1999, p.109).
Na trama de Maraj, Orminda procura Leonardina para saber da sina que
carrega e de sua infelicidade no amor. Leonardina se mostra impressionada com a beleza de
Orminda, mesmo com a marca de faca no rosto: Um corpo, uns olhos, uns modos de fmea
nascida para virar o mundo / Mas, benza Deus, onde tu foi buscar um corpo assim, mea
filha. Foi feito na forma de violo... (M, p.221).73 Nh Leonardina ento confirma a sina
da personagem: Mea filha tu no veio pro mundo pra ser de um s homem. No vejo
sossego no teu corpo. E uma pena, te juro (M, p.221).
Assim como ocorre com Orminda, conta-se na regio que Nh Leonardina acabou
se envolvendo com o boto, tornando-se uma mulher temida por todos, o que refora a
aproximao entre as duas personagens:
Pode-se notar que o envolvimento de Leonardina com o boto lhe confere poderes
de seduo e feitiaria, tal qual Orminda:
As relaes entre Nh Leonardina e Orminda so mais estreitas do que aparentam ser, pois esto grifadas
mesmo em seus nomes, j que a seqncia das vogais de OrmIndA est resguardada em leOnardInA. Mas esse
contraponto no assegura, propriamente, uma harmonia completa entre as duas, pois, como se v na passagem
citada, a relao se pauta no conflito similar ao que ocorre na histria da Branca de Neve: tal qual a madrasta
sentia inveja da moa, a madrinha sente da afilhada. Esse contraponto remete a mais uma retomada da tradio
na escritura dalcidiana.
sesso. Tiro o encanto duma vez... / Na sesso, Leonardina, que soubera das
intenes do vaqueiro, foi danando para a ilharga dele, com a faixa
atravessada no corpo, o marac, o taquari fumaando. Ramiro, meio bbado,
se ergueu e atirou o brao... A velha, gil, desviou a bofetada, tocou o corpo
do vaqueiro com o marac e soprou-lhe a fumaa bem no rosto. Ramiro s
deu foi grito, grito feio, o pessoal acudiu. Tombou mole aquele como peixe
modo (M, p.226).
Note-se que, alm dos poderes de seduo decorrentes do contato com o boto, h
a nfase aos poderes encantatrios provenientes do mesmo contato com o ente do fundo.
Similarmente, em Orminda [duplo de Nh Leonardina?], tambm se tem o misto de seduo e
encantamento, o que demonstra ser uma recorrncia em figuras femininas dalcidianas, como
foi visto no caso de Alade.
se uma estrela nos cus do Maraj, despertando assim a curiosidade do heri. Desse modo, o
desejo maior de Missunga abrir a caixa-de-fsforo, ver a lua, mas Guta diz a ele que o rato
fugiu com a lua: Ah! Mano, pois o rato no levou? Pronto! Rato levou e agora, mano, ein?
O rato levou a lua / Ento Missunga imaginava que a lua no estava no cu e sim iluminando
a barriga do rato encantado (M, p.71-2).74A lua na caixa de fsforos de Guta no deixa de
ter um carter de opresso do feminino, alm de seu forte ndice ertico. Para Furtado (2002,
p.210), A imagem dessa lua (lembremos que a lua simboliza a dependncia e princpio
feminino) aprisionada serve de amostragem para o aprisionamento da mulher naquela
estrutura, que no lhe permitia brilhar sozinha.
Na tradio oral brasileira, a lenda de Ia se aproxima da histria contada por
Felipe e ao mesmo tempo traz de volta o Complexo de Castrao representado pela
decapitao da cabea, j anotado em Tenrio e Orminda.75 Alm disso, a lenda explica a
origem e nascimento da lua que tem como temtica a opresso feminina. Cmara Cascudo
(1978, p.103), em seu livro Literatura oral no Brasil, registrou a seguinte lenda:
Guta, quando conta essas histrias a Missunga, manipula o Desejo. Nesse sentido, apropriando-se das
palavras de Menezes (1995, p.49), todos sabemos que o Desejo no tem um objeto que o aplaque; uma vez
acumulado, ele ressurge, desperto do outro, e assim sucessivamente.
75
O tema da decapitao est presente em Macunama de Mrio de Andrade, no captulo, Boina Luna. Na
rapsdia de Mrio, o monstro Capei teve a cabea decepada por Macunama e grita Vou ser lua, depois,
Adeus meu povo que vou pro cu. Segundo Manuel Cavalcanti Proena (1987, p.146) a cabea decepada do
monstro est relacionada com a lenda da Lua, entre os caxinaus. Especificamente, a aproximao entre
Dalcdio Jurandir e Mrio de Andrade, nesse sentido, no se estabelece somente no tocante ao tema. Assim como
o escritor paulista fez em Macunama, Jurandir tambm imaginou estruturalmente o romance Maraj,
aderindo s consideraes tericas de Wladmir Propp em relao ao Conto Maravilhoso. Essa assertiva j tinha
sido aventurada por Vicente Salles em seu artigo Cho de Dalcdio (1978). Segundo o folclorista paraense
(1992, p.371-372), Dalcdio Jurandir consegue compor a trama de uma histria extremamente complexa em que
o arqutipo folclrico funciona como suporte. Ele decompe estruturalmente, como o faria Wladimir Propp com
os contos de fada, a narrativa popular e integra-a depois, por partes, ao seu prprio romance, com os acrscimos
sugeridos pelo contexto local. O romance folclrico, que se ajusta simetricamente a Maraj, de tal modo se cerca
de outros fatos folclricos que a obra resulta, repetimos, num vasto painel da cultura popular. Note-se a seguir
as consideraes de Haroldo de Campos sobre a Morfologia de Macunama (1992, p.175): Mrio conseguiu
divisar o que havia de invariante na estrutura do conto folclrico para, justamente, com intuitos artsticos, poder
jogar criativamente com os elementos variveis sobre o esquema de base.
Nessa longa citao, note-se a presena do tema da infidelidade feminina, que fica
implcito na priso da bela mulher, que, na verdade, presa justamente para evitar que
trasse o gnio, o que no acontece, pois ela j coleciona em sua trajetria 98 homens,
simbolizados pela sua quantidade de anis. Depois de ter chegado concluso de que todas as
mulheres so infiis, o Sulto elabora um plano de dormir cada noite com uma mulher e logo
ao amanhecer, mat-la. Scherazade a nica que consegue sobreviver, pois, aps o pedido da
irm para contar uma histria, desperta a curiosidade do Sulto, parando a narrativa e
deixando para o dia seguinte.76
Apesar dos contextos diferentes, a figura de Guta dialoga com a personagem
Scherazade. Ambas so contadoras de histrias, se relacionam a uma tradio oral e esto
presas a um sistema em que o masculino prevalece. A primeira est presa ao desejo de
Missunga, que na idade adulta vai abandon-la grvida; Scherazade precisa contar histrias
para no ser morta por Shariar. Para Nelly Novaes Coelho (1998, p.27), O argumento-eixo
76
Nelly Novaes Coelho (1998, p.27) esclarece que essa dualidade de problemtica corresponde tambm dupla
imagem da mulher: a pura (Scherazade e algumas princesas) e a impura (todas as demais personagens
femininas que povoam esse luxurioso universo). So elas verso e reverso da mesma moeda a mulher cunhada
pela Tradio.
(Scherazade e o rei) tem como alicerce uma problemtica existencial (a das relaes homem
mulher, baseadas no Amor e no mtuo conhecimento profundo, como meio de realizao
interior do ser), algo que tambm percebido na relao entre Guta e Missunga.
Outra aproximao interessante entre elas est no jogo de suspense criado no
momento da contao. Essa tcnica, segundo Menezes (1995, p.47), acontece quando o
narrador inicia uma narrativa, agua a curiosidade do seu ouvinte e... no a satisfaz naquela
noite. A idia de aguar a curiosidade est presente no imaginrio do filho de Coronel
Coutinho:
Histria boa para Missunga era da lua. A lua que ela havia guardado na caixa
de fsforos. Invenes de seu Felipe para iludir as crianas. Quando
anoitecia e era lua cheia, Guta dizia ao amigo: / Olha, a minha lua
igualzinha quela. Eu tinha duas. A outra fugiu da caixinha e aquela do
cu. Te juro. / A lua cheia parecia to perto da terra, to viva como uma menina que viesse cair em cima dele, cair na palma de sua mo. A lua era uma
medalha, a moeda que tinha a cara da Princesa Isabel ou o Corao de
Maria? Seu Felipe contava que era a medalha de uma menina que se afogara
no mar. Por qu? Se a medalha era a lua, tinha subido e ficava por cima do
rio? Seu Felipe no respondia / Mostra, ao menos. Mostra. / Seu Felipe
me disse que no se deve abrir a caixa seno a lua foge com a outra. O
mundo ficava sem luar porque a lua que est nos alumiando agora, est por
causa da outra da caixinha, que companheira. Soltando, as duas vo
embora, assim seu Felipe disse (M, p.71).
Uma referncia curiosa nessa passagem o aviso dado por seu Felipe para no
abrir a caixa; pois se o pedido fosse quebrado O mundo ficava sem luar. A curiosidade e
o desejo de Missunga de abrir a caixa surgem a partir da seduo realizada pelo narrador que
usa da imaginao do heri para alcanar o efeito pretendido.77
Na idade adulta, Guta se torna mais uma das amantes de Missunga, assim como a
cabocla Alade. Na iluso de conseguir um casamento e a fidelidade do filho de Coutinho,
Guta se entrega ao heri passando a viver depois com a incerteza de ser ou no
correspondida. Grvida de Missunga, ela ento comea a conviver com seus fantasmas e
dvidas, mas acredita na palavra de casamento do heri e na possibilidade de viver ao seu
lado. Entretanto, no captulo 37 do romance, ela morre tragicamente esmagada quando, num
77
Na Mitologia Grega, h uma histria que se aproxima da lua na caixa de fsforos contada por Seu Felipe.
Prometeu avisou a Epimeneu para este nunca receber um presente de Zeus, Pandora, que recebeu dos deuses o
dom da palavra e da seduo, por curiosidade feminina, abriu a jarra de larga tampa, que trouxera do Olimpo,
como presente de npcias a Epimeneu, dela evolaram todas as calamidades e desgraas que at hoje atormentam
os homens (BRANDO, 2001, p.168).
ato de desvario, corre pela floresta: Subitamente escureceu para a moa, o atalho, a chuva, o
salo do baile, a lua na caixa de fsforos, a rvore tombava e a envolveu numa rajada (M,
p.257).
A loucura um dos temas recorrentes na literatura universal. Entre as categorias
da loucura, a paixo desenganada ligada ao tema da morte a que mais se aproxima da
situao de Guta no romance. Segundo Michel Foucault (1995, p.376-8),
78
Narrativa contada por Odenilda Ferreira (1995, p.192-3) e publicada no livro Abaetetuba Conta, organizado
pela Professora Maria do Socorro Simes e Christophe Golder.
79
Em Alice no pas das maravilhas, de Lewis Carrol (2002, p.12-3), a personagem do livro desce por um poo
atrs da figura emblemtica do Coelho que dizia Oh, meu Deus! Oh, meu Deus! Vou chegar tarde!. Nessa
obra, Alice v na descida pelo poo a possibilidade de fugir do marasmo de seu mundo e a realidade comum em
que vive. Em relao personagem Guta de Maraj, cair no poo, de certa forma, sugere a fuga e de
esquecimento da realidade dolorosa que ela vive na companhia de Missunga.
Maraj projeta em seu enredo figuras que se aproximam dessa situao analisada.
So geralmente personagens sem famlia, excludos e que vagam pelas terras dos Coutinhos
com a sina de Malandros e destruidores da ordem, como, por exemplo, Ciloca, o leproso, e
Ramiro, o tocador de chulas, que so semelhantes aos que aparecem nas narrativas
tradicionais.
Antonio Candido, em seu clssico ensaio Dialtica da malandragem (1978)
aborda o romance Memrias de um sargento de milcias a partir da anlise da sociedade do
sculo XIX, em que o protagonista (Leonardo) aparece como o primeiro grande malandro
que entra na novelstica brasileira, vindo de uma tradio quase folclrica e correspondendo,
mais do que se costuma dizer, a certa atmosfera cmica e popularesca de seu tempo, no
Brasil (CANDIDO, 1978, p.322). Seu estudo, que abrange as relaes entre literatura e
sociedade, focaliza a sociedade brasileira do perodo com leis rgidas e impecavelmente
formuladas, criando a aparncia e a iluso de uma ordem regular que no existe e que por isso
mesmo constitui o alvo ideal (Idem, 1978, p.339).80
Em Maraj, o mundo da ordem regido pela famlia Coutinho, estabelecido a
partir de leis e normas para os seus domnios. Aplica-se, ao romance, o que Candido (1978,
p.329) denomina, dialtica da ordem e da desordem, pois as relaes que se processam na
obra apontam para um embate entre a tradio dos Coutinhos e uma tradio marginal que
tenta abalar a estrutura latifundiria da regio. Dentre os marginais que compem essa
tradio, cada um age a seu modo. O primeiro deles Ciloca, um personagem sem famlia ou
bens materiais; doente de hansenase e rejeitado por todos:
Tais relatos que definem o carter do heri e do meio no qual ele opera
vo de situaes nas quais Pedro engana pessoas em posies sociais de
prestgio, at a venda de fezes a um ricao, passando por situaes muito
80
Haroldo de Campos (1992, p.181-182) atesta a presena da Malandragem em Serafim Ponte Grande, de
Oswald de Andrade e no prprio Macunama, de Mrio de Andrade. Para o estudioso o anti-heri Macunama,
o emblematiza maravilha, metamorfoseado no ponto de interrogao errante de sua constelao perneta.
Segundo informaes histricas, Cipriano nasceu na Antiquia, por volta de 250 d.C., considerado bero do
cristianismo gentio, que influenciou a expanso crist ao norte e leste do Imprio. Nascido em famlia abastada,
seus pais era idlatras que professavam cultos pagos [nota pessoal].
A cabeleira de Ciloca era postia. No fim, o leproso riu. Tinha uns dentes
vidos, a ponta da lngua saltava, as pregas da mscara brilhavam. Um riso,
viscoso, mordia os nervos de quem o visse, os dentes vidos tinham ganas de
carnes sadias, polpas crianas, os seios de Alade. Missunga lavou o rosto
com lcool. Medo daquele hlito, do reflexo daquele riso. O leproso dobrou
o casco para a vila. Vingava-se cuspindo no rio, na mar (M, p.141).82
Alguns detalhes importantes da figura de Ciloca, como a cabeleira postia e sua figura aterradora remetem
as Grgonas gregas que tinham uma aparncia terrvel e apavorante. Assim como as Grgonas, Ciloca
temido por todos e tambm est associado magia (livro de S. Cirpriano), assim como os poderes mgicos do
sangue e de uma mecha do cabelo da Medusa. A cabeleira de Ciloca projeta a prpria imagem eriada da
cabea da Medusa, aps esta ter sido transformada por Atena (ver captulo III).
sempre uma manifestao de Deus, uma vez que, no conjunto, ela indica sua clera e marca
sua bondade. O discurso da poca era de que a salvao dos leprosos estava exatamente em
no lhes prestar socorro, o que d a entender que essa mentalidade medieval se re-atualiza ou
permanece viva na escritura ficcional de Maraj, pois Ciloca no encontra pouso nem
qualquer ajuda, tanto que, no captulo 39 do romance, abandona definitivamente as terras do
Maraj, com ordens do Tenente rsulo, mandatrio de Coutinho, para se recolher ao
leprosrio.
Se o personagem Ciloca no tem a astcia de um Pedro Malazartes, as
habilidades inescrupulosas daquele heri ou mesmo a simpatia do povo, ele, por outro lado,
subverte as normas contando histrias pornogrficas aos meninos da regio. Seu objetivo no
romance no obter ganhos econmicos como Malazartes, mas apenas se parecer com o
heri: Se me perguntassem o que eu queria ser na vida, responderia: ser Pedro Malazarte,
mas um Pedro que tambm tivesse o poder do paj sacaca que anda pelo fundo dgua (M,
p.275). A analogia entre Ciloca e Malazartes est no esprito subversivo comum aos grandes
malandros. Segundo da Matta (1981, p.213),
Por que chorar se deveria cuspir, morder devagar o sovaquinho das crianas,
as crianas criadas a leite e maizena do juiz, do promotor, do rsulo, cuspir
na face dos meninos, na pia da igreja, na mo hirta e gasta daquele Santo
Antnio da casa do Nabor? rsulo no o apanharia mais. Desapareceria. Que
a desgraa o leve para os sucurijus, para as onas, as febres lentas e negras
no fundo dos igaps. Que seria dos meninos que ouviam as histrias coando
as feridas, daqueles comedores de terra sem Pedro Malazarte, a Bela
Adormecida, os jantares na casa do rei que duravam a noite inteira? (M,
p.275-6)
Tania Macedo (2002, p.56), em seu estudo Malandro de vrias terras, no qual
estuda a figura do malandro em diversas culturas, afirma que este define a sua identidade em
meio a um universo hostil em que qualquer pequeno gesto pode tornar-se uma transgresso
muito perigosa, punida com extrema violncia. Viver entre a lei e a marginalidade, eis um
paradoxo da trajetria de Ramiro, um tocador de chulas do Maraj que, assim como Ciloca,
vai se confrontar com as leis sociais impostas pelos Coutinhos. O narrador informa que
Ramiro no tinha emprego certo nas fazendas. Quando a necessidade era
muita, a ponto de no ter mais uma camisa curta, ia ajudar os seleiros. Tido
como bom curtidor, armando bem um celim. Sangrava bois velhos pras
matalotagens do Coronel Coutinho e gostava de se vingar tambm dos
fazendeiros ruins boas vacas gordas esfaqueava nos encobertos. No era
ladro de gado, no tinha sangue para essa aventura, se vingava, dizia ele, do
tempo em que era feitor mal pago e das vezes em que sua mulher, ainda viva
nesse tempo, tinha que reagir contra o desrespeito dos patres. Despedido,
uma grossa dvida a pagar, deixava na fazenda um rendimento de gado que
era uma admirao. A mulher, uma tarde, andando no pirizal foi mordida
pela jararaca. Isabel no durou trs dias. Depois os dois filhos comidos pelos
vermes e pelas febres na beira do Anajs. De volta do enterro do ltimo
filho, uma tarde, olhou o que havia dentro de sua mala e os tarecos das
barracas. Na parede restava o violo, uma viola sem cordas, o saco do
violino, as perneiras de couro cru. Desarmou a rede, largou pros centros, sua
famlia era o mundo (M, p.208-9).
83
Note-se que, para Coutinho, a novilha Miranda mais importante que as prprias mulheres que vivem em
seus domnios. O Auto do Boi-Bumb, diferente do contexto de Maraj, tem como protagonista o boi,
estimado ao extremo pelo senhor de terras. Desse modo, a escolha da novilha ilustra perfeitamente o perfil de
Coutinho, como foi visto no captulo III, j que para o personagem as mulheres serviam apenas procriao.
Outro detalhe, o nome da novilha faz um jogo com os nomes de D. Branca e Orminda: [bRANcA/miRANdA]
[OrMINDA/MIraNDA]
Chegamos logo magnfica ilha do deus, onde havia belas vacas de fronte
larga e muitas ndias ovelhas de Hlio Hiperio. Ento ainda no mar, a
bordo do escuro barco, ouvi o mugido das vacas ao relento e os balidos das
ovelhas. Assaltaram meu corao as palavras do cego adivinho, o tebano
Tirsias e as de Circe de Eia, que tanto me recomendou evitasse a ilha de
Hlio, alegria dos homens. Falei, por fim, aos companheiros, com um peso
no corao:
- Amigos, a bordo de nosso ligeiro barco temos o que comer e beber; por
isso, no toquemos nas vacas, para que nada nos venha acontecer, pois essas
vacas e ndias ovelhas pertencem a Hlio, um deus terrvel que tudo do alto
v e tudo escuta (HOMERO, 1997, p.146-7).
84
Como vimos no captulo III e em especfico a personagem Orminda, a marca no corpo tem um propsito
claro no contexto do romance, pois representa inibir qualquer transgresso da ordem e da lei patriarcal.
as festas iam perder o sal, aquela animao que s Ramiro sabia dar. Manuel
Raimundo por medo, dizia Gaaba, no queria Ramiro nas fazendas do
Coronel Coutinho. Medo da lngua e da msica de Ramiro, seus
instrumentos lhe davam aquela liberdade, aquela cadncia, aquela franqueza
que os brancos temiam. [...] / As chulas de Ramiro falavam dos vaqueiros,
visagens, assombraes, podres dos brancos, davam vida. Nas fazendas dos
Coutinhos, as festas ficariam mortas, adeus chulas e toadas do mestre
Ramiro, adeus, festas do Rosrio, gargalhadas na beira do rio, cachaa e
peixe assado na proa das geleiras, porres de madrugada, quadrilha marcada a
rigor (M, p.233).
Mesmo abalando a ordem das fazendas com seu cntico e suas histrias, Ramiro,
assim como Ciloca, no consegue desarticular a ordem imposta pelos Coutinhos. A escritura
dalcidiana, na verdade, deixa transparecer um tom de pessimismo diante das estruturas
sociais, que, de certa forma o aproxima de Franz Kafka em O Processo, em que, segundo
Walter Benjamin (1996, p.141), subsiste uma desesperana, e mesmo uma
impossibilidade de romper as estruturas hierrquicas construdas pela autoridade de controle
que elabora e ordena a justia do mundo. Os heris dalcidianos, apesar de transgressores,
caminham pelas margens, no buscam nenhuma cordialidade ou lucro; preferem caminhar no
anonimato e alimentar, como Ramiro, aquele sbito dio de querer queimar fazendas,
fazendas em que tocava e cantava (M, p.336).
Guajar era um lago falado, a lenda enchia os campos. Os vaqueiros contavam: tinha comunicao com o mar, a mar enchia e vazava, boiavam
quilhas de barcos, lemes, pedaos de velas, vozes de afogados, bois bufavam
no fundo, ningum ousava pescar ou atravessar noite no lago Guajar (M,
p.323).
Bruno de Menezes (1993, p.237-9), entre os vrios estudos que realizou a respeito
do folclore e do imaginrio amaznicos, registrou uma lenda da regio do Maraj que pode
ter sido incorporada e re-significada ao romance de Dalcdio Jurandir. Trata-se de uma
Comdia intitulada O Guar do Lago Encantado, em que os personagens atuam em um
ambiente regido pelo despotismo e pela autoridade de um Fazendeiro. A pea est dividida
em 27 atos, nos quais o enredo fala de um Lago Encantado onde habita uma linda jovem que
85
Joo Vianna (1955, p.69-80) em seu livro A Fazenda Aparecida, faz referncia lenda do Lago Guajar,
associando-o pajelana e ao curandeirismo. A Lenda tambm est associada existncia de um navio todo
iluminado, manobrando ao largo e ouvem-se, tambm, lindas msicas que seduzem e encantam os viajantes.
Encontrei referncias da Lenda do Lago Guajar no livro O Mundo Mstico dos Caruanas da ilha do Maraj, de
Zeneida Lima. Segundo a autora (2002, p.86), um personagem chamado Norato Antonio transformou-se em
Cobra Grande tragando as casas ao seu redor, as guas tragaram a cidade, derramaram-se sobre a plancie
formando o lago Guajar.
espera algum para desfazer seu encanto.86 Sabendo disso, o Fazendeiro ento probe
qualquer tipo de pescaria no local. Contudo, no final do ltimo ato, o Fazendeiro preso junto
com seu Feitor e outras autoridades.
Na fabulao de Maraj, a lenda se re-escreve com algumas nuances em relao
Comdia registrada por Bruno de Menezes, comeando pelo ttulo, que marca uma diferena
importante: (Guar a Comdia / GUAjaR lenda do romance). Ainda no enredo de
Maraj, acontece a mesma proibio, isto , ningum pode pescar no Lago Guajar e quebrar
a ordem das fazendas. Entretanto, ao final do romance, prevalece o poder da tradio dos
Coutinhos, que mantm a proibio e no so presos.
Na pea Guar do Lago Encantado, um detalhe importante o desfecho, em que
a alegria e a felicidade do o tom principal. Acontecem casamentos, festas, e o reinado justo
de um Prncipe. Em Maraj, por outro lado, falava-se da lenda do Lago Guajar e acabavam
esquecendo do rio Abai, que no tinha prncipes, palcio, bailes, peru de forno, fadas, bolo
de noiva, princesas danando de saia-balo (M, p.241-2). Aquilo tudo toca fundo em
Ramiro, pois no rio Abai, de propriedade dos Coutinhos,
H um dilogo ntido entre a comdia O Guar do Lago Encantado e a lenda da novilha branca. Nas duas
histrias surge a idia de desencantar a princesa. Ver captulo sobre Orminda e a tra[d]io das Silvanas.
de revoluo, quando pensa, que aquele povo podia se reunir, se ajuntar num s homem e
abrir o rio. Povo desunido e com medo era como peixe apodrecendo num rio fechado (M,
p.342). Note-se nas palavras de Ramiro, a denncia em relao inrcia poltica do povo
local que no se articula contra o poder do Coronel Coutinho. O socialismo esperado pelo
heri no se concretiza, deixando para poucas vozes uma tentativa de resistir diante da
conteno exercida pelas leis do latifndio.
que Bhabha (1998, p.21) chama de poder da tradio, de se reinscrever atravs das
condies de contingncia e contrariedade que presidem sobre as vidas dos que esto na
minoria. J segundo Stuart Hall (2003, p.260),
eram restos dos velhos parentes da famlia que iam se apagando por aqueles
matos. Os dois velhos, se restava farinha, batiam no papo o triste mingau de
aa. Isto se o pequeno da Feliciana podia tirar um cacho de aa no mato e
fazer o vinho para eles. D. Januria no tinha mais foras para amassar (M,
p.34).
queria ter o povo na mo. Terra por terra ele tinha que enjoava. Queria terra
que tivesse povo. Povo ficava agarrado a ele como turu dentro do pau, dizia
seu Felipe que, com seu desalento, procurava entre as folhas da Bblia, o
pequeno e j apagado retrato de D. Branca. Fracassaram-lhe todos os
desejos, ficou ali, bambo, na rede cor de poeira, opilado e cabeludo. No via
mais o mato se aproximando e envolvendo a barraca. Trabalhar? Mas, pelo
amor de Deus, para que? Lia na Sagrada Escritura que o mal do homem a
cobia (M, p.35).
Em sua pesquisa sobre a regio de It, Galvo (1976, p.71) afirma que os habitantes do lugar associam a figura
da cobra grande a um navio encantado, barco deserto de tripulantes que singra o rio com todas as luzes de bordo
acesas.Tal associao refora a importncia da escritura dalcidiana como pesquisa, mas, sobretudo como
exerccio ficcional, em que essas informaes so re-significadas e [re]contextualizadas, a partir da diferena.
O DEPOIMENTO DE ALICE
Acorde, Alice querida!, disse a irm. Ora como voc
dormiu!
Oh eu tive um sonho muito curioso!...
Lewis Carroll Alice no pas das maravilhas
Uma das propostas centrais deste trabalho, apontada no primeiro captulo, levou
em considerao toda uma discusso acerca da dependncia literria da Amrica Latina em
relao Europa. A partir dos pressupostos tericos da literatura comparada, buscaram-se
vrios contrapontos a esse discurso, demonstrando que a apropriao feita por escritores
latino-americanos de escrituras modelares do cnone universal parte de um projeto de
resistncia e inverso do discurso corrente que coloca em primeiro plano a fonte como
modelo por excelncia. Essa ruptura prope, como afirma Santiago (1982, p.23), fazer o
texto da cultura dominada retroagir sobre o texto da cultura dominante. Desse modo, como
prossegue o mesmo autor, consegue-se realmente que os textos da metrpole tenham
tambm, de maneira concreta e pela primeira vez, uma avaliao real da sua universalidade.
No caso da escritura de Maraj, ficou bem evidente que na sua construo ficcional h um
entrelaamento ntido da tradio literria europia, principalmente, da Odissia de Homero e
de mitos que circulam num dilogo intenso com os personagens da obra.
Ficou comprovado tambm que a escritura dalcidiana , sobretudo, movedia,
pois joga com elementos da tradio mtica e literria do contexto amaznico, reescrevendo-os e re-articulando-os dentro da esttica do texto, projetando em grande parte
questionamentos e reflexes sobre as relaes de excluso das classes sociais menores, num
carter universal. Dessa maneira, a fico de Dalcdio Jurandir se inscreve na linha dos
grandes romancistas do sculo XX, consciente da impossibilidade de criar uma escritura presa
aos padres regionais da Amaznia ou como pura transposio e colagem de modelos
europeus.
Pode-se afirmar, alm disso, que a recorrncia da tradio presente na escritura de
Maraj surge como repetio diferencial e, por isso, traio dessa mesma herana, pois
inverte o significado dentro de um novo contexto, a partir do jogo de analogia e diferena
entre o romance e os rastros da tradio que se movem em sua escritura.88
88
Para Silviano Santiago (1975, p.116), a obra-segunda se afirma como um processo concomitante de negao
e afirmao (e no sucessivo, ou mesmo paralelo), ao contrrio do texto considerado em sua opacidade, que
apenas afirma. Afirmao consubstanciada pelo fato de que todos os pontos destes textos so estruturados a
partir de um centro, que a essncia do texto, e que est situado no interior da sua realidade. Na repetio,
portanto, e sobretudo graas diferena entre os textos, descentraliza-se essa problemtica, que no pensada
mais em termos de interioridade a um ou a outro texto, visto que se impe de agora em diante como centro um
ponto exterior a ambos, a barra ou a diferena, que , ento e finalmente, os dois simultaneamente.
REFERNCIAS
ALMEIDA, Guido Antonio de. Notas do Excurso I. In: HORKHEIMER, Max & ADORNO,
Theodor W. Dialtica do Esclarecimento: fragmentos filosficos. 2. ed. Trad. Guido
Antonio de Almeida. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1985.
ALVES, Enilda Tereza Newman. Marinatambalo: construindo o mundo amaznico com
apenas trs casas e um rio. Rio de Janeiro, 1984. 133p. (Dissertao de Mestrado), PUC-RJ.
ANDRADE, Oswald de. Manifesto Antropfago. In: SCHAWARTZ, Jorge. Seleo de
textos, notas, estudos biogrficos, histrico e crtico e exerccios. So Paulo: Abril
Cultural, 1980.
ARRIGUCCI JR, Davi. Achados e perdidos: ensaios de crtica. So Paulo: Polis, 1979.
ASSIS, Machado de. Literatura Brasileira: Instinto de nacionalidade. In: Obras Completas.
Rio de Janeiro: Jackson Editores, 1953.
BACHELARD, Gaston. A gua e os sonhos. Trad. de Antonio de Pdua Danesi. So Paulo:
Martins Fontes, 1989.
BARTHES, Roland. Aula. Trad. Leyla Perrone Moisis. So Paulo: Cultrix, 1997.
_______________. Escrever a leitura. In: BARTHES, Roland. O rumor da lngua. Trad.
Mrio Laranjeira. So Paulo: Martins Fontes, 2004. (Coleo Roland Barthes).
_______________. A Morte do autor. In: BARTHES, Roland. O rumor da lngua. Trad.
Leyla Perrone-Moiss. So Paulo: Brasiliense, 1988.
_______________. O Grau Zero da Escrita. Trad. Mrio Laranjeira. So Paulo: Martins
Fontes, 2000.
_______________. O Prazer do Texto. 3. ed. Trad. J. Guinsburg. So Paulo: Perspectiva,
2002.
_______________. da novela Sarrasine de Honor de Balzac. Trad. La Novaes. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1992.
BASTOS, Abguar. Terra de Icamiaba: Romance da Amaznia. 2. ed. Rio de Janeiro:
Andersen, 1934.
BASTOS, Renilda do Rosrio Moreira Rodrigues. Itinerrio potico: do era uma vez ao
agora. (Dissertao de Mestrado). Belm: UFPA, 1999. 176. f.
BENJAMIN, Walter. Franz Kafka. A propsito do dcimo aniversrio de sua morte. In: Obras
Escolhidas (volume 1). Magia e Tcnica, Arte e Poltica: Ensaios sobre literatura e
histria da cultura. Trad. Srgio Paulo Rouanet. So Paulo: Brasiliense, 1996.
BENJAMIN, Walter. O Narrador: Consideraes sobre a obra de Nikolai Leskov. In: Textos
FOUCAULT, Michel. Histria da loucura na idade clssica. 4. ed. Trad. Jos Teixeira
Coelho Netto. So Paulo: Perspectiva, 1972.
FRANA, Maria Ins. Psicanlise, esttica e tica do desejo. So Paulo: Perspectiva, 1997.
FREIRE, Gylberto. Casa-Grande & Senzala. 20. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1980.
FREUD, Sigmund. A Cabea da Medusa. In: Edio Standard Brasileira das Obras
Psicolgicas Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, 1976. v. XVIII.
______________. Conferncias introdutrias sobre Psicanlise: Sonhos. Trad. Jos Lus
Meurer. Rio de Janeiro: Imago, 1976.
______________. O Estranho. In: Uma criana espancada: sobre o ensino da Psicanlise
nas universidades e outros trabalhos. Trad. Eudoro Augusto Macieira de Souza. Rio de
Janeiro: IMAGO, 1976.
______________. O Mal-Estar na Civilizao. Trad. Jos Otvio de Aguiar Abreu. Rio de
Janeiro: IMAGO, 1997.
______________. Totem e Tabu. Trad. rizon Carneiro Muniz. Rio de Janeiro: Imago,
2005.
______________. Trs ensaios sobre a teoria da sexualidade. Trad. Paulo Dias Corra. Rio
de Janeiro: IMAGO, 1997.
FUNARI, Pedro Paulo A. Falos e relaes sexuais: representaes romanas para alm da
natureza. In: FEITOSA, Lourdes Conde et. all. Amor e desejo e poder na Antigidade:
Relaes de gnero e representaes do feminino. Campinas: Unicamp, 2003.
FURTADO, Marl Tereza. Abguar Bastos e Dalcdio Jurandir: o compromisso com o
social amaznico. In: Lugares dos discursos. Rio de Janeiro: ABRALIC, 2006.
FURTADO, Marl Tereza & NASCIMENTO, Maria de Ftima. Dalcdio Jurandir e
Benedito Monteiro: A incorporao Esttica do Imaginrio Popular. In: Revista Moara.
n. 20. Revista dos Cursos de Ps-Graduao em Letras. Belm, 2003.
FURTADO, Marl Tereza. Os heris decadentes de Graciliano Ramos e Dalcdio Jurandir
no romance de 30. In: SIMES, Maria do Socorro (Org.). Multiletras literatura e ensino.
Belm: EDUFPA, 2006.
____________________. Universo derrudo e corroso do heri em Dalcdio Jurandir.
(Tese de Doutorado). Campinas: Unicamp, 2002.
GALVO, Eduardo. Santos e visagens: um estudo da vida religiosa de It, Baixo
Amazonas. 2. Ed. So Paulo: Braslia: Editora Nacional, 1976. V. 284.
GARCIA-ROSA, Luiz Alfredo. Acaso e repetio em psicanlise: uma introduo teoria
das pulses. 7. ed. Rio de Janeiro: Zahar, 2003.