Вы находитесь на странице: 1из 6

COMPARATIVE STUDY ON POLITENESS STRATEGY BETWEEN JAVANESE AND

ENGLISH ADDRESS SYSTEM FOUND IN PANYEBAR SEMANGAT WAHYU


MUSTIKA AJI AND HELLO MAGAZINE FINAL EVIDENCE:
A SOCIOLINGUISTIC PERSPECTIVE

A THESIS
Submitted to the English Department of the Teacher Training and Educational
Science Faculty of Muhammadiyah University of Purworejo in Partial Fulfillment
Of the Requirements for the Sarjana Pendidikan Degree

By:
Ghufron Faqih
NIM.082120087

ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF TRAINING AND EDUCATIONAL SCIENCE
MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF PURWOREJO
2013

COMPARATIVE STUDY ON POLITENESS STRATEGY BETWEEN JAVANESE AND


ENGLISH ADDRESS SYSTEM FOUND IN PANYEBAR SEMANGAT WAHYU
MUSTIKA AJI AND HELLO MAGAZINE FINAL EVIDENCE: A SOCIOLINGUISTIC
PERSPECTIVE
By
Ghufron Faqih
english education study program, teacher training and education sciences faculty,
muhammadiyah university of purworejo. daun_ghigef@yahoo.co.id

Abstract
Address systems are the words people used to designate the person they are talking to while
they are talking to them. Its use depends on the relationship between addresser-addressee and the
relative status individual involved in Javanese and English Address Systems. The main objectives of this
research are to find the form of Javanese and English Address System and to describe and compare the
elements of politeness strategy of the use of Javanese and English Address Systems. In clarifying the
elements of politeness strategy, the researcher used the hierarchical and solidarity politeness strategies.
In collecting the data, the researcher uses the observation descriptive qualitative research method,
which involves reading, signing, and making checklist. After analyzing the data, there are some results
found. There is no particular word to point her/himself (addresser) of address system in English I used
the speech level while in Javanese address system is characterized by the use of speech level, such as
krama inggil the most refined, krama madya refined, ngoko low levels. In English Address System,
the first name always shows the intimacy address system. The most of the elements of politeness
strategy in Javanese and English Address Systems construct the hierarchical politeness strategy. In
addition, the elements of politeness strategy of both Javanese and English Address System are
determined by the speakers social rank.
(Keywords: address system, politeness strategy, and speech level)

A. Introduction
Language varies from one country, region, and ethnic to the others. People often have
different names for someone when they are addressing them directly, as opposed to when they
are referring to them in different context. Social class, age, sex, profession, marital status,
politeness and other related aspect are the kinds of basic rules of address in a society itself and

are not an easy matter. Someone may address the same person in different way. It is due to the
different social context. Social context is further explained in sociolinguistics. Sociolinguistics is
the study of relationship between language and society. They are concerned with identifying
the social functions of language and the way it is used to convey social meaning (Holmes,
1992:1).
Many common words referring toward social status of a person largely relate to the
deictic expression. The elements of words on you, me, your majesty, panjenengan, sampeyan,
kowe, awakmu and so on require contextual information. The interpretation of the elements
would require the standard procedure. Then, the researcher attempts to elaborate the
comparison of address system in daily life; while English language rarely uses them, except in
royal family or kingdom/empire. Societies which claim to be royal family may have some doubt
as to what the appropriate address system is. Consequently, none at all may be used for king
and queen, whether they use title (your Majesty, my Lady), title and last name or even first
name only.

B. Method
The type of the research conducted is the descriptive qualitative research. The data
source of this research is the comparison of address system between English and Javanese. It is
taken from the part of Panjebar Semangat is Wahyu Mustika Aji By Ki Dalang Nanang
Windradi and Hello magazine is Final Evidence by Holy Ametati. Those books of fiction
English give the reflections of the used on English today and also the year of published is not
more than ten years from now. From Javanese manuscript of Panjebar Semangat, play
manuscript mirror of daily life and events happened in Javanese family in used of Javanese
language as well. The method of collecting data used data by the researcher is observation. The
researcher uses this technique because observation is considered to be the most relevant to
the target of the research which is the manuscripts. In this observation, the step of it consists
of; reads the manuscript repeatedly and find the data. After finding the data, he sign and makes

underline on it. After that, the researcher presents the data in data display. This research used
a quantitative research.

C. Research Finding
Based on the discussion, the result of comparison between the English and Javanese
Address Systems which are:
1) The form and the elements of politeness strategy of English address system is from the use
of speech level in general society of Javanese address system are characterized by the use of
speech level (ngoko low, krama madya refined, krama inggil the most refined levels).
The hierarchical politeness strategies of English and Javanese address system are denoted by
the use of the family relationship address system, occupation, and royal family address
systems
2) The deference of politeness strategy is often used in both data. In Javanese Politeness
Strategy, the person called someone in same age, nicknames and first name (older to
younger), construct the solidarity of politeness strategy. In English Politeness Strategy, first
name

(older-older,

younger-younger,

younger-older,

older-younger),

nickname,

endearments system (dear, sweetie, honey, etc) even mockery build the solidarity of
politeness strategy.
D. Conclusion
The final notice from this discussion is the result of comparison between the English and
Javanese Address Systems. Therefore, the researcher comes into final conclusions which is the
form and the elements of politeness strategy of English address system is from the use of
speech level in general society of Javanese address system are characterized by the use of
speech level (ngoko low, krama madya refined, krama inggil the most refined levels). Most
of English and Javanese of element of politeness strategy build the hierarchical politeness
strategy. The hierarchical politeness strategies of English and Javanese address system are
denoted by the use of the family relationship address system, occupation, and royal family
address systems. In Javanese Politeness Strategy, the person called someone in same age,

nicknames and first name (older to younger), construct the solidarity of politeness strategy. In
English Politeness Strategy, first name (older-older, younger-younger, younger-older, olderyounger), nickname, endearments system (dear, sweetie, honey, etc) even mockery build the
solidarity of politeness strategy.
Having known the result of the study, the researcher gives some suggestions for
teachers and lecturers, students, and next researchers. For the lectures, the researcher looks
forward to the further study about the Javanese and English address systems. For the students,
the researcher wishes that this research could give illumination of the little sociolinguistics
subjects of Javanese and English address systems. For next researchers, the researcher wishes
that this comparative research of the Javanese and English address systems could bring
elucidation to the study of sociolinguistics. Therefore, it could be a stepping-stone to conduct
other research.

E. References
Ardianti, Dian (2004). An Analysis of Address term Used in English Translation of Al Quran:
Muhammadiyah University of Surakarta (Unpublished).
Arikunto, Suharsimi. 2010. Prosedur Penelitian. Yogyakarta: Rineka Cipta.
Brown, Gillian. George Yule. 1996. Analisis Wacana. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.
Fasold, Ralph. 1991. The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
Geertz, Clifford. 1993. Abangan, Santri, Priyayi, dalam Masyarakat Jawa. Jakarta: PT. Dja
Pinusa.
Holmes, Janet. 1992. An Introduction of Sociolinguistics. Edinburg: Pearson Education Limited.
Poedjosoedarmo, Soepomo. 1998. Javanese Speech Levels, Indonesia IV (Oktober): 304 321.
NY: Cornel Modern Indonesia Project, Ithaca.
Poerwadarminta, W.J.S. 2009. Baoesastra Jawa. Kawedalaken Dening J.B Wolters-Groningen,
Batavia.
Ras, J.J. 1992. Inleiding tot het Modern Javaans. Gravenhage: Martinus Nijhoff.

Renkema, Jan. 1993. Discourse Study: An Introductory Textbook. Amsterdam: John Benjamin
Company.
Scollon, Ron. Suzanne Wong Scollon. 2001. Intercultural Communication. Oxford: Blackwell
Publishing.
Sugiyono. 2010. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Alfabeta.
Sumarsono, Paina Partana. 2002. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.
Wardaugh, Ronald. 2000. An Introduction to Sociolinguistics: Basil Blackwell Ltd. 108. Cowley
Road. Oxford Ox9 LJF. UK.
Webster Dictionary and Thesaurus. 2002. Scotland: Geddes and Grosset.
Wildayanti, Noor Lis. 2004. A Sociolinguistics Analysis of Politeness in Address System Used in
Pretty Women Manuscript: Muhammadiyah University of Surakarta (Unpublished).

Вам также может понравиться