Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Excavadora DX62R-3/DX63-3
Nmero de serie 1001 y posteriores
950106-01084SP
Abril de 2013
Instrucciones originales
Prlogo
Este Manual de operacin y mantenimiento fue escrito para dar
a su propietario u operador instrucciones sobre un
funcionamiento y mantenimiento seguro de los equipos
DOOSAN. LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL DE OPERACIN
Y MANTENIMIENTO ANTES DE OPERAR SU EQUIPO
DOOSAN. Guarde este manual en la cabina para que est
siempre disponible. Si se pierde, solicite otro a su distribuidor
DOOSAN.
Si se le presenta alguna duda, pngase en contacto con su
distribuidor DOOSAN. Este manual puede ilustrar opciones y
accesorios que no estn instalados en su equipo.
Cualquier modificacin realizada sin la autorizacin o
aprobacin por escrito de DOOSAN puede poner en peligro la
seguridad.
Reemplace siempre las piezas por piezas legtimas DOOSAN o
repuestos autorizados DOOSAN.
Uso previsto
La mquina est prevista para usarse en condiciones normales
para las aplicaciones descritas en este manual. Si se usa para
otros fines, o en ambientes potencialmente peligrosos, deben
tomarse precauciones especiales, y la mquina debe estar
equipada para tal uso. Los ejemplos incluyen, de forma no
exclusiva, los siguientes: la cada de proteccin de objetos,
luces de trabajo, etc. No realice usos prohibidos, segn se
describe en este manual. Comunquese con su distribuidor
DOOSAN para obtener ms informacin.
Prlogo
950106-01084SP
I
Capacidad de la mquina
No exceda la capacidad de la mquina al modificar la mquina o
al usar accesorios no aprobados.
Exceder la capacidad de la mquina puede afectar
adversamente las caractersticas de rendimiento de la mquina,
como la estabilidad, las certificaciones del sistema, entre ellas
los frenos y la direccin, la Estructura ROPS antivuelco (ROPS)
y se pueden producir muertes o lesiones graves. Comunquese
con su distribuidor DOOSAN para obtener ms informacin.
Accesorios
Estos y otros accesorios estn aprobados para utilizar en esta
mquina. No utilice accesorios no aprobados. Es posible que los
accesorios no fabricados por DOOSAN no estn aprobados.
Consulte con su distribuidor DOOSAN para obtener informacin
acerca de los accesorios aprobados y los manuales de los
accesorios.
Cucharas
Martillos hidrulicos
Pinzas
Compactadoras de placa
Acopladores rpidos
Prlogo
II
FG028388
Figura 1
950106-01084SP
MODEL
950209-02977
MADE IN KOREA
FG028361
Figura 2
Machine Type
Model Name
Engine
Power
kW
Year of
Construction
Operating
kg
Mass
First Year
of Service
950205-01325A
Product
Identification
Number
Figura 3
Made in Korea
EX1300306
Prlogo
FG028390
Figura 4
950106-01084SP
III
Mensajes de seguridad
Los mensajes de seguridad y las etiquetas de seguridad
incluidas en este manual y sobre la mquina proporcionan
instrucciones de cmo operar, reparar y mantener la mquina.
Los mensajes de seguridad y las etiquetas de seguridad indican
los peligros potenciales y describen las precauciones de
seguridad requeridas para evitar peligros. El operador y el
personal de mantenimiento deben leer y entender estos
mensajes y etiquetas de seguridad antes de comenzar a operar
o realizar un mantenimiento.
SMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD
Est preparado: conozca todas las instrucciones de
operacin y seguridad.
Este es un smbolo de alerta de seguridad. Siempre que
aparezca en este manual o en las etiquetas de seguridad de
la mquina, debe estar alerta a la posibilidad de que se
produzcan lesiones personales o accidentes. Tenga en
cuenta siempre las precauciones de seguridad y respete
los procedimientos recomendados.
Palabras de alerta
Las palabras de alerta "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y
"PRECAUCIN" se usan en todos los mensajes y etiquetas de
seguridad de este manual o en la mquina. Indican la
existencia, y la relativa gravedad, de un peligro. Las tres indican
que existe un riesgo de seguridad. Observe las precauciones
indicadas siempre que se presente un Smbolo de alerta de
seguridad sin importar qu palabra de alerta aparezca a su
lado.
PELIGRO
PELIGRO - Esta palabra de alerta se usa en mensajes de
seguridad y en etiquetas de seguridad e indica una situacin
inminente de peligro que, de no evitarse, producir la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - Esta palabra de alerta se usa en mensajes de
seguridad y en etiquetas de seguridad e indica la posibilidad
de una situacin peligrosa que, de no evitarse, podra
ocasionar la muerte o lesiones graves.
Prlogo
IV
950106-01084SP
PRECAUCIN
PRECAUCIN -Esta palabra de alerta se usa en los
mensajes de seguridad y en las etiquetas de seguridad e
indica la posibilidad de una situacin peligrosa que, de no
evitarse, podra ocasionar lesiones leves o moderadas.
Otras palabras de alerta
Adems de las palabras de alerta de seguridad, las siguientes
palabras de alerta se utilizan para indicar el uso correcto y
eficaz de la mquina.
IMPORTANTE
Esta palabra de alerta identifica los procedimientos que
deben seguirse para evitar daos a la mquina.
NOTA:
MANUAL DE SEGURIDAD DE LA
AEM (AMRICA DEL NORTE
SOLAMENTE)
El Manual de seguridad de la AEM (Asociacin de fabricantes
de equipos) que se entrega con la mquina ofrece informacin
de seguridad general.
Se debe leer y comprender el Manual de seguridad de la AEM
antes de comenzar con el funcionamiento y el mantenimiento.
Este manual no tiene como objetivo reemplazar el Manual de
operacin y mantenimiento que se entrega con la mquina.
Prlogo
Figura 5
950106-01084SP
V
DECLARACIN DE CONFORMIDAD CE
Doosan Infracore Europe SA, rue Achille Degrace 1A-7080 Frameries (Blgica), como representante autorizado
en la Comunidad Europea de Doosan Infracore Co Ltd (Corea), certifica que el equipo de la maquinaria de
construccin.
DOOSAN INFRACORE CO Ltd
DOOSAN INFRACORE EUROPE SA
1
Nombre de la empresa
2-1
Director de ventas
(Expediente Tcnico)
2-2
Direccin del
fabricante
Descripcin de la
mquina
Descripcin de la
mquina
Modelo
DX62R-3/DX63-3
Fabricante
Tipo
Modelo
4TNV94L
5-1
Emisin de ruidos CE
5-2
Organismo notificado
5-3
Direccin
5-4
Certificacin Nm.
OR/013113/013
5-5
Fecha
2013/17/1
5-6
Procedimiento de
evaluacin de la
conformidad
5-7
Nivel de potencia
acstica
96 dB(A)
Potencia de sonido
garantizada
97 dB(A)
Fecha
Lugar
DIEU, Blgica
Prlogo
VI
950106-01084SP
ndice
Seguridad ...................................................................................1-1
Etiquetas de seguridad ...................................................................... 1-2
General ............................................................................................ 1-19
Transporte ........................................................................................ 1-32
Operacin ........................................................................................ 1-34
Mantenimiento ................................................................................. 1-50
Ambiente y circunstancias ............................................................... 1-67
Controles de operacin.............................................................2-1
Ubicacin de los componentes .......................................................... 2-2
rea del operador .............................................................................. 2-4
Paneles y controles operativos .......................................................... 2-6
Pantalla del monitor ......................................................................... 2-18
Men de usuario .............................................................................. 2-34
Panel de control de calefaccin y aire acondicionado ..................... 2-43
Estreo............................................................................................. 2-48
Dispositivos elctricos varios ........................................................... 2-49
Ajuste de asiento ............................................................................. 2-52
Ventanillas delanteras ...................................................................... 2-56
Seguro lateral de la puerta .............................................................. 2-58
Compartimiento de almacenamiento de la cabina........................... 2-58
Parasol (opcional) ............................................................................ 2-59
Colgador .......................................................................................... 2-59
Herramienta para romper vidrios para salidas de emergencia ........ 2-59
Operacin ...................................................................................3-1
Operacin de una excavadora nueva................................................. 3-1
ndice
950106-01084SP
I
ndice
950106-01084SP
II
Transporte ..................................................................................5-1
Carga y descarga............................................................................... 5-1
Levantamiento de la mquina ............................................................ 5-6
Especificacin............................................................................7-1
Especificacin de estndares ............................................................ 7-1
Dimensiones generales ..................................................................... 7-4
Rango de trabajo ............................................................................... 7-6
Tablas de capacidades de levantamiento clasificadas para la excavadora7-8
Peso aproximado de las cargas segn el material .......................... 7-18
ndice ..........................................................................................8-1
ndice
950106-01084SP
III
ndice
IV
950106-01084SP
OP001884
1Seguridad
Seguridad
OP001884
1-1
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Las etiquetas de seguridad estn adheridas a la mquina para
alertar al operador o empleado de mantenimiento sobre riesgos
potenciales, las consecuencias de lesiones potenciales e
instrucciones y/o acciones requeridas para evitar la situacin de
peligro. La ubicacin de las etiquetas de seguridad y la
descripcin de las etiquetas se analiza en la prxima seccin.
Familiarcese con todas las etiquetas de seguridad y sus
mensajes.
Asegrese de que todas las etiquetas de seguridad estn en el
lugar correcto y sean legibles. Limpie o reemplace las etiquetas
de seguridad si estn daadas, faltan o si el texto y los dibujos
no son legibles. Cuando limpie las etiquetas de seguridad, use
un pao suave, agua y jabn. No use solvente, gasolina u otros
productos qumicos fuertes para limpiar las etiquetas de
seguridad porque esto podra aflojar el adhesivo que las fija a la
mquina. Recuerde, si una pieza que se reemplaza tiene
adherida una etiqueta de seguridad, coloque una nueva etiqueta
de seguridad en la pieza de reemplazo.
Esta mquina usa etiquetas de seguridad con y sin texto. El tipo
y la cantidad de etiquetas de seguridad puede variar
dependiendo de las regiones geogrficas y de los modelos de
mquinas.
Etiquetas de seguridad con texto
Las etiquetas de seguridad con texto consisten de una palabra
de alerta y un panel de dibujos y de mensajes de texto. En
algunos casos, el panel de dibujos puede no formar parte de la
etiqueta de seguridad.
Seguridad
1-2
OP001884
Configuracin vertical
Panel de
riesgos
Panel de
omisin
Configuracin horizontal
Panel de
riesgos
Panel de
omisin
FG018723
Figura 1
Seguridad
OP001884
1-3
6 5
4
4
2 1 3
3 1
9,10,11 8
7
FG027934
14
12
13
FG028611
Figura 2
Seguridad
1-4
OP001884
1.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Never use the Excavator without instructions.
Read Operation & Maintenance Manual before operating.
Sound the horn to alert bystanders before operating.
Keep bystanders away from work area.
Never work under raised machine if supported only by
boom and arm.
Always fasten your seat belt.
DANGER
ELECTROCUTION WILL CAUSE
SERIOUS INJURY OR DEATH
Keep machine and attachment a safe
distance from electrical power lines.
Line voltage
Safe Distance
6.6 kv
At least 3m(10ft)
66.0 kv
At least 5m(16ft)
275.0 kv
At least 10m(33ft)
IMPORTANT
FG018635
950205-01684A
Seguridad
FG018636
OP001884
1-5
2.
WARNING
THIS MACHINE IS EQUIPPED WITH A CONTROL PATTERN SELECTOR.
WHEN THE CONTROL PATTERN IS CHANGED ON THE SELECTOR
VALVE, FOLLOW THE BELOW CONTROL PATTERN DRAWINGS AND
THE CORRECT PROCEDURE IN THE OPERATION MANUAL.
TRY CONTROL PATTERNS BEFORE OPERATING.
SERIOUS INJURY OR DEATH COULD RESULT.
ISO PATTERN
LEFT
HAND
RIGHT
HAND
BHL PATTERN
LEFT
HAND
RIGHT
HAND
950209-03953
EX1300231
3.
950205-01680
FG018637
Seguridad
1-6
OP001884
4.
WARNING
950205-01449
FG018638
950205-01169
FG018639
5.
950205-01460B
FG018640
Seguridad
OP001884
1-7
6.
950205-00862A
FG018641
950205-00863A
FG018642
Seguridad
1-8
OP001884
7.
WARNING
DO NOT OPERATE
FG018690
950205-01760
FG018596
8.
DANGER
AVOID INJURY
OR DEATH
Keep out of
swing area and
travel path.
950205-01476
FG028602
950209-03895
FG028603
Seguridad
OP001884
1-9
9.
WARNING
HOT PRESSURIZED
FLUID HAZARD
Do not loosen or open radiator
cap when engine is hot.
Before opening cap, stop
engine and allow engine to
cool. Loosen cap slowly.
950205-01453
FG018646
950205-01675A
FG018647
Seguridad
1-10
OP001884
10.
Piezas giratorias
(950205-01467B, 950205-01674 + 950205-01676)
Para evitar lesiones graves o la muerte:
WARNING
FG018648
950205-01674
950205-01676
FG018649
Seguridad
OP001884
1-11
11.
2)
3)
DANGER
FG018650
950205-01677
FG018651
Seguridad
1-12
OP001884
12.
WARNING
Apague el motor.
2)
3)
FG018664
950205-01675A
FG018647
Seguridad
OP001884
1-13
13.
950205-01463A
FG018668
14.
950205-01464A
FG018669
Seguridad
1-14
OP001884
FG028671
Figura 3
Seguridad
OP001884
1-15
3
EX1300565
Figura 4
Seguridad
1-16
OP001884
1.
190-01059
FG018691
2.
IMPORTANT
When Operating Hydraulic Breaker:
Add accumulator to prevent damage to the
excavators hydraulic system or structure
caused by excessive hydraulic hose vibration.
Change the full flow hydraulic oil filter and
hydraulic oil as indicated below:
SERVICE INTERVAL(HR)
Full Flow Hydraulic Oil Filter
100
Hydraulic Oil
500
950205-01459
FG018680
Seguridad
OP001884
1-17
3.
K1042074A
FG018688
950205-03064
950205-03061
Seguridad
1-18
FG028604
FG028605
OP001884
GENERAL
La seguridad operacional es
responsabilidad del operador
Solo el personal capacitado y autorizado debe operar y realizar
el mantenimiento de la mquina.
Siga todas las reglas, normas e instrucciones de seguridad
cuando opere la mquina o realice tareas de mantenimiento en
ella.
Conozca su mquina
Sepa cmo operar su mquina. Conozca el objetivo de todos los
controles, medidores, seales, indicadores y pantallas de
monitoreo. Conozca la capacidad de carga nominal, el rango de
velocidad, las caractersticas de la direccin y los frenos, el
radio de giro y los espacios libres para operacin. Tenga en
cuenta que la lluvia, la nieve, el hielo, la grava floja, el terreno
blando, las pendientes, etc. pueden cambiar las capacidades de
funcionamiento de su mquina.
Seguridad
OP001884
1-19
Lquidos presurizados
El aire o los lquidos presurizados pueden causar la expulsin
de fragmentos y/o fluidos. Esto podra ocasionar la muerte o
lesiones graves.
Inmediatamente despus de terminar con las operaciones, el
refrigerante, el aceite del motor y el aceite hidrulico estn en
sus temperaturas ms altas, y el radiador y el depsito
hidrulico estn todava bajo presin. Siempre espere que baje
la temperatura. Siga los procedimientos especficos cuando
intente quitar tapas, purgar el aceite o el refrigerante o
reemplazar los filtros. Siempre espere que baje la temperatura y
siga los procedimientos especificados cuando realice estas
operaciones. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
Seguridad
1-20
FG018457
Figura 5
OP001884
HAOA110L
Figura 6
HAOA100L
Figura 7
Seguridad
OP001884
1-21
HAOA020L
Figura 8
Trituracin y corte
Mantenga los objetos lejos de las aspas del ventilador. Las
paletas del ventilador pueden lanzar y cortar objetos.
No utilice un cable metlico que est doblado o pelado, o un
cable metlico que haya perdido su dimetro. Use guantes de
cuero para manipular cables metlicos.
Al golpear un pasador de retencin flojo, este puede salir
despedido y causar lesiones graves. Asegrese de que no haya
personal en el rea cuando golpee un pasador de retencin.
Para evitar lesiones en los ojos, use gafas de seguridad cuando
golpee un pasador de retencin.
No ponga las manos, los brazos o cualquier otra parte del
cuerpo entre piezas mviles. En caso de que sea necesario
moverse entre piezas mviles, siempre coloque y asegure el
equipo de trabajo de manera que no pueda moverse. Soporte
correctamente el equipo antes de realizar cualquier trabajo o
mantenimiento debajo del equipo levantado.
Seguridad
1-22
OP001884
HDO1010L
Figura 9
FG019095
Figura 10
FG019096
Figura 11
Seguridad
OP001884
1-23
HDO1015I
Figura 12
FG018458
Figura 13
MANTENIMIENTO
La mquina y algunos accesorios tienen componentes que se
encuentran a temperaturas altas en condiciones normales de
operacin. Las causas principales de estas altas temperaturas
son el motor y el sistema de escape.. Si se daara o su
mantenimiento fuera el incorrecto, el sistema elctrico puede
causar arcos voltaicos o chispas.
Los restos (hojas, paja, etc.) inflamables se deben eliminar con
regularidad. La acumulacin de restos inflamables pueden ser
una causa de incendio. Limpie la mquina frecuentemente para
evitar esta acumulacin. La presencia de restos inflamables en
un compartimiento del motor es un riesgo potencial de incendio.
El rea del operador, el compartimiento del motor y el sistema
refrigerante del motor deben inspeccionarse y limpiarse
diariamente. Esto es necesario para evitar riesgos de incendio y
sobrecalentamientos.
Operacin
No use la mquina en donde el escape, arcos voltaicos, chispas
o componentes calientes puedan entrar en contacto con
material inflamable, polvo o gases explosivos.
No opere la mquina cerca de llamas.
Seguridad
1-24
OP001884
cableados
elctricos
Seguridad
OP001884
1-25
Sistema hidrulico
Compruebe los ductos, mangueras y accesorios hidrulicos
para detectar daos, desgaste o prdidas. Las mangueras y
lneas hidrulicas deben tener el recorrido correcto, el soporte
adecuado y mordazas bien sujetas. Las prdidas pueden
causar incendios. Nunca use una llama o la piel sin proteccin
para detectar fugas.
Ajuste o reemplace cualquier pieza que muestre prdidas.
Compruebe que todas las mordazas de mangueras y ductos,
las protecciones y los amortiguadores estn firmemente
sujetos. Si se aflojan, pueden vibrar durante la operacin y
chocar contra otras piezas. Esto puede daar las mangueras y
provocar salpicaduras del aceite de alta presin sobre las
superficies calientes y causar un incendio y la muerte o lesiones
graves.
HDO1045I
Figura 14
Combustible
Tome todas las precauciones
combustible en una mquina.
cuando
est
recargando
ARO1050S
Figura 15
Seguridad
1-26
OP001884
Figura 16
Soldadura y lijado
Siempre limpie la mquina y el accesorio, coloque el interruptor
de desconexin de la batera en la posicin "OFF" y desconecte
los cables de los controladores electrnicos antes de soldar.
Cubra las mangueras de caucho, la batera y otras piezas
inflamables. Tenga un extinguidor de incendio cerca de la
mquina cuando haga soldaduras.
Puede producirse polvo o gases txicos cuando se sueldan o
lijan piezas pintadas. El lijado o la soldadura de piezas pintadas
debe hacerse en un rea bien ventilada. Use una mscara
antipolvo cuando lije piezas pintadas.
El polvo generado por la reparacin de partes no metlicas,
tales como el cap, las defensas o cubiertas, puede ser
inflamable o explosivo.
La reparacin de estos componentes debe hacerse en un rea
bien ventilada lejos de llamas y de chispas.
No suelde en lneas o en tanques que contengan lquidos
inflamables. No utilice sopletes en lneas o tanques que
contengan lquidos inflamables. Limpie muy bien cualquiera de
estas lneas o tanques con un solvente no inflamable antes de
soldar o utilizar un soplete.
En caso de incendio
En caso de incendio:
FG018459
Figura 17
Seguridad
OP001884
1-27
NOTA:
HDO1009L
Figura 18
EX1300291
Figura 19
Seguridad
1-28
OP001884
Seguridad
OP001884
1-29
Certificacin ROPS
Esta excavadora DOOSAN tiene una cabina del operador que
cumple con los requisitos para las estructuras ROPS. Se debe
usar el cinturn de seguridad para contar con la proteccin
antivuelco.
950209-01146B
FG028363
Figura 20
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca modifique la cabina del operador con soldaduras,
pulidos, taladrado de orificios o mediante el agregado de
accesorios a menos que reciba instrucciones por escrito de
DOOSAN. Las modificaciones de la cabina pueden causar
la prdida de la proteccin del operador para vuelcos y
cada de objetos, lo cual puede producir la muerte o
lesiones graves.
Proteccin de la cabina contra objetos que vuelan o caen
(opcional)
FG028814
Figura 21
Seguridad
1-30
OP001884
FG028364
Figura 22
ADVERTENCIA
FG028365
Figura 23
Seguridad
OP001884
1-31
TRANSPORTE
Obedezca las regulaciones sobre
circulacin en rutas
Consulte las leyes y normativas federales, estatales y locales
con respecto a peso, ancho y longitud de la carga antes de
hacer los preparativos de transporte en caminos o carreteras
pblicas.
El vehculo de traccin, el remolque y la carga deben cumplir
con la normativa aplicable a la ruta de navegacin.
Es posible que se necesite desmontar parcialmente la
excavadora para cumplir con las restricciones de
desplazamiento o las condiciones particulares en el lugar de
trabajo. Consulte el Manual del fabricante para obtener
informacin sobre el desmontaje parcial.
Consulte Transporte en la pgina 5-1, para
informacin sobre carga, descarga y remolque.
obtener
Carga Y Descarga
Para evitar la inclinacin o el vuelco de la mquina al cargarla o
descargarla, haga siempre lo siguiente:
Seguridad
1-32
OP001884
Transporte de la mquina
Cuando transporte la mquina sobre un remolque o camin,
haga lo siguiente:
Seguridad
OP001884
1-33
OPERACIN
Asegrese siempre de que la mquina tiene el mantenimiento
adecuado.
est
correctamente
Seguridad
1-34
OP001884
Lugar de trabajo
Antes de comenzar las operaciones, revise muy bien el rea de
trabajo para identificar riesgos, tales como lneas de servicios
subterrneas, lneas elctricas areas, terreno inestable,
pendientes excesivas, etc.
Antes de encender el motor y mover la mquina, asegrese de que
no haya nadie debajo, alrededor de la mquina o encima de ella.
Conozca el ancho y la longitud de su mquina y del equipo de
trabajo para mantener el espacio libre adecuado cuando opere
la mquina o el equipo de trabajo cerca de vallas u obstculos
linderos.
PELIGRO
No hay entrada
Figura 24
FG028459
Montaje/Desmontaje
Antes de subirse a la mquina o bajarse de ella, limpie
inmediatamente todo el aceite, la grasa o el lodo que pueda
haber en los pasamanos, escalones o zapatas. Siempre
mantenga estas piezas limpias. Repare cualquier dao y ajuste
los pernos flojos.
Nunca suba a la mquina o baje de esta de un salto. En
particular, nunca suba ni baje de la mquina en movimiento.
Esto puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Al subir a la mquina o bajar de esta, siempre mire a la mquina.
Mantenga tres puntos de contacto (ambos pies y una mano, o un
pie y ambas manos) con los pasamanos, los escalones y las
zapatas para asegurarse de tener un apoyo firme.
EX1300327
Figura 25
OP001884
1-35
Limpieza
Quite todo resto de paja, astillas de madera, hojas, hierba, papel
y otros restos inflamables acumulados en el compartimiento del
motor, en los silenciadores y alrededor de la batera. Elimine
toda la suciedad de los vidrios de las ventanillas, los espejos,
los pasamanos y los escalones.
No deje herramientas o piezas de repuesto en la cabina del
operador. La vibracin de la mquina durante la operacin
puede hacer que las herramientas y las piezas de repuesto
caigan y daen o rompan las palancas o los interruptores de
control. Adems, las herramientas y piezas de repuesto pueden
quedar atrapadas en los espacios entre las palancas de control
y causar el movimiento accidental del equipo de trabajo con el
consiguiente riesgo de muerte y lesiones graves.
Al ingresar a la cabina del operador, siempre quite todo el lodo y
el aceite de las suelas de sus zapatos. Si opera el pedal de
desplazamiento con lodo o aceite adherido a los zapatos, el pie
puede resbalarse del control, o la suciedad y los restos de esta
podran interferir con la operacin correcta de las palancas de
control.
Despus de usar el cenicero, asegrese de que los fsforos y
cigarrillos estn bien apagados y asegrese de cerrar el
cenicero.
Limpie el vidrio de las ventanillas y las luces de trabajo para
tener una buena visibilidad.
No adhiera ventosas al vidrio de la ventanilla. Las ventosas
actan como una lente y pueden causar incendios.
Nunca lleve artculos inflamables o explosivos en la cabina del
operador. No deje encendedores de cigarrillos dentro de la
cabina del operador. Si la temperatura dentro de la cabina del
operador sube demasiado, existe el riesgo potencial de que el
encendedor pueda estallar.
Asegure todos los elementos sueltos, tales como loncheras y
otros artculos que no son parte del equipo.
Seguridad
1-36
OP001884
CINTURN DE SEGURIDAD
Compruebe el correcto funcionamiento del cinturn de
seguridad a diario.
Inspeccione el cinturn de seguridad con ms frecuencia si la
mquina est expuesta a condiciones ambientales o
aplicaciones extremas. Realice las siguientes inspecciones y
reemplace el cinturn de seguridad cuando sea necesario:
1.
2.
3.
4.
5.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No inspeccionar ni mantener adecuadamente el
cinturn de seguridad y el sistema de cinturn de
seguridad puede causar una menor restriccin de
movimientos del operador, lo cual podra ocasionarle
lesiones graves o la muerte.
Antes de ajustar el cinturn de seguridad, compruebe
que no haya ningn problema en el bloqueo del
cinturn. Si est desgastado o daado, sustituya el
cinturn de seguridad. Ajuste el cinturn de seguridad
de forma que no quede retorcido.
Use siempre el cinturn de seguridad al operar la
mquina.
Seguridad
OP001884
1-37
Informacin de visibilidad
Una cmara retrovisora (de estar incluida en el equipamiento) y
espejos proporcionan al operador un medio adicional para ver el
rea de trabajo.
NOTA:
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No controlar la presencia de personas alrededor de la
mquina y no retirar a las personas del rea que rodea la
mquina puede tener como resultado lesiones graves o la
muerte. El operador debe asegurarse de que las ayudas
visuales (espejos y cmaras) se encuentran en condiciones
adecuadas de funcionamiento.
Su mquina puede estar equipada con ayudas visuales, tales
como espejos o una cmara retrovisora. Incluso con estas
ayudas, todava puede haber reas alrededor de la mquina
que no puedan verse desde el asiento del operador. Siempre
mantenga el personal y los transentes fuera del rea de
trabajo. Tenga cuidado cuando opere y mire siempre en la
direccin de desplazamiento.
Ajuste las ayudas visuales para una mejor visibilidad alrededor
de la mquina.
Cuando haga girar el equipo de trabajo o d marcha atrs,
presione el botn de la cmara (si hubiera) para cambiar el
modo de visualizacin en la pantalla del monitor y poder
controlar la parte trasera y lateral de la mquina.
Antes de mover la mquina, mire a su alrededor y use los
espejos y pantalla del monitor para confirmar que no haya nadie
en el rea de trabajo.
Cuando opere o se desplace en lugares de poca visibilidad,
puede resultar imposible confirmar las condiciones del lugar de
trabajo. Inspeccione y quite todos los obstculo que estn
alrededor de la mquina y que se podran daar, y mantenga al
personal fuera del rea de trabajo.
Inspeccione el equipo y haga inmediatamente las reparaciones
necesarias si hay problemas con las ayudas visuales. Si no
puede arreglar la mquina en el momento, NO utilice la
mquina. Comunquese con su distribuidor DOOSAN y haga los
arreglos necesarios para las reparaciones.
Seguridad
1-38
OP001884
Seguridad
HAOA310L
Figura 26
OP001884
1-39
WARNING
THIS MACHINE IS EQUIPPED WITH A CONTROL PATTERN SELECTOR.
WHEN THE CONTROL PATTERN IS CHANGED ON THE SELECTOR
VALVE, FOLLOW THE BELOW CONTROL PATTERN DRAWINGS AND
THE CORRECT PROCEDURE IN THE OPERATION MANUAL.
TRY CONTROL PATTERNS BEFORE OPERATING.
SERIOUS INJURY OR DEATH COULD RESULT.
ISO PATTERN
LEFT
HAND
RIGHT
HAND
BHL PATTERN
LEFT
HAND
RIGHT
HAND
950209-03953
EX1300231
Figura 27
NOTA:
Seguridad
1-40
OP001884
Giro o desplazamiento
Como operador de la mquina, debe conocer y respetar las
regulaciones y leyes locales, estatales y federales al operar el
equipo en autopistas o carreteras pblicas.
Es importante tener en cuenta que la mquina, en comparacin
con el resto de los vehculos, es un vehculo ancho de
movimiento lento que puede causar demoras en el trnsito.
Preste atencin al trnsito que se encuentra detrs suyo y
cdales el paso.
Antes de poner en funcionamiento la mquina o el equipo de
trabajo, respete siempre las siguientes precauciones para evitar
lesiones graves o la muerte.
Figura 28
HAOA190
Seguridad
OP001884
1-41
Travel Position
40 - 50 cm (16 - 20 in.)
FG028460
Figura 29
Seguridad
1-42
OP001884
Levantamiento y excavacin
El operador es responsable de la carga que se lleva cuando se
desplaza en carreteras pblicas y mientras trabaja con la
mquina.
Seguridad
OP001884
1-43
20 -
30 c
m (8
- 12
in)
20
- 30
8m(
12
in)
FG028461
Figura 30
Seguridad
1-44
FG028462
Figura 31
OP001884
Remolque
Pao
Seguridad
Cable de remolque
Cable de remolque
Figura 32
FG028815
OP001884
1-45
Accesorio
No permita que nadie se monte sobre ningn accesorio de
trabajo, como la cuchara, las trituradoras, las pinzas o los
cucharones de valvas (cuchara de garfios). Esto crea un riesgo
de cada y aplastamiento, y puede ocasionar la muerte o
lesiones graves.
El cucharn de valvas, las pinzas o el imn pueden girar en todas
las direcciones. Mueva las palancas de trabajo (palancas de
mando) con un movimiento constante. El no mover las palancas
de trabajo (palancas de mando) de forma constante puede hacer
que el cucharn de valvas, las pinzas y el imn giren hacia la
cabina o hacia una persona que se encuentre en el rea de
trabajo. Esto puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
ARO1310L
Figura 33
Seguridad
1-46
OP001884
Estacionamiento de la mquina
Evite detenerse de manera brusca o estacionar la mquina en
donde qued al final del da de trabajo. Estacione la mquina
sobre terreno firme y nivelado, lejos del trnsito y de paredes
altas, acantilados y cualquier otra rea donde pueda haber
acumulacin o corriente de agua. Si es inevitable estacionar en
un terreno inclinado, bloquee las orugas para evitar
movimientos. Baje la cuchara u otro accesorio de trabajo
completamente hasta el piso o hasta una plataforma de soporte
para la noche para evitar movimientos no intencionados o
accidentales.
Al estacionar en carreteras pblicas, coloque vallas, carteles,
banderas o luces, e instale la sealizacin que sea necesaria
para garantizar que los conductores que pasan por el rea vean
la mquina con claridad. Estacione la mquina de manera que
esta, las banderas, seales y vallas no obstruyan el trnsito.
Despus de bajar el accesorio delantero a una posicin de
almacenamiento para la noche y despus de colocar todos los
interruptores y los controles de operacin en la posicin "OFF",
la palanca de bloqueo de seguridad se debe colocar en la
posicin "LOCK". Esto deshabilitar todas las funciones de
control del piloto.
120
Bloquear
DIF.
Desbloquear
FG028463
Figura 34
FG028464
Figura 35
OP001884
1-47
Conservacin/guardado de la mquina
Si se almacenara la excavadora durante ms de un mes, realice
lo siguiente.
Condiciones
Mantenimiento requerido
Limpieza
Lubricacin
Batera
Sistema refrigerante
Sistema hidrulico
Una vez por mes, encienda el motor y siga los procedimientos que se describen
en la seccin Calentamiento del sistema hidrulico en la pgina 3-10 de este
manual.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Seguridad
1-48
OP001884
Presin de aire.
Filtro de aire.
Seguridad
OP001884
1-49
MANTENIMIENTO
La operacin y el mantenimiento incorrectos pueden ocasionar
la muerte o lesiones graves. Lea el manual y las etiquetas de
seguridad antes de operar o realizar el mantenimiento de la
mquina. Siga todas las instrucciones y mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Siga las instrucciones antes de operar la mquina o hacer
su mantenimiento. Lea y comprenda el Manual de
operacin y mantenimiento, y las advertencias (etiquetas)
de la mquina. Siga las advertencias e instrucciones de los
manuales al hacer reparaciones, ajustes o mantenimiento.
Compruebe el correcto funcionamiento despus del ajuste,
reparacin o servicio. La falta de capacitacin de los
operadores y el no cumplimiento de las instrucciones
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Realice las
diariamente.
Seguridad
1-50
tareas
de
limpieza
mantenimiento
OP001884
Seguridad
OP001884
1-51
Seguridad
1-52
en
OP001884
Etiqueta de advertencia
Alerte a los dems que se est realizando una reparacin o un
mantenimiento adhiriendo una etiqueta de advertencia "DO
NOT OPERATE" en los controles de la cabina del operador y
otras reas de la mquina si correspondiera. El uso de una
cadena o un cable para mantener la palanca de bloqueo de
seguridad en la posicin "LOCK" completamente baja cumple
con los requisitos de bloqueo de la OSHA.
WARNING
DO NOT OPERATE
when performing inspection
or maintenance
950205-01451
FG018690
Figura 36
Podr solicitar las etiquetas de advertencia "DO NOT
OPERATE" a su distribuidor DOOSAN.
950205-01760
Figura 37
FG018596
Seguridad
OP001884
1-53
Limpieza
Limpie la mquina antes de realizar la inspeccin y el
mantenimiento.
Si se realizan las tareas de inspeccin y mantenimiento cuando la
mquina est sucia, ser ms difcil localizar los problemas;
adems, se podra resbalar en los escalones y las reas de la
plataforma de trabajo y, como consecuencia, puede sufrir lesiones.
Cuando lave la mquina, haga lo siguiente:
ARO1330L
Figura 38
HDO1037L
Figura 39
Seguridad
1-54
OP001884
HDO1040L
Figura 40
HDO1015I
Figura 41
Seguridad
OP001884
1-55
Prevencin de quemaduras
Antes de revisar el nivel de refrigerante del radiador, detenga el
motor y deje que el motor y el radiador se enfren, y luego revise
el tanque de recuperacin del refrigerante. Si el nivel de
refrigerante del tanque de recuperacin del refrigerante est
cerca del lmite superior, la cantidad de refrigerante del radiador
es suficiente.
Con guantes, afloje lentamente la tapa del radiador para liberar
la presin interna antes de quitar la tapa del radiador.
Si el nivel de refrigerante en el tanque de recuperacin del
refrigerante est por debajo del lmite, agregue refrigerante.
El acondicionador del sistema refrigerante contiene lcalis que
pueden ocasionar lesiones personales. No permita que el lcali
tenga contacto con la piel, los ojos o la boca.
Espere que los componentes del sistema refrigerante se enfren
antes de purgar el sistema refrigerante.
El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones
personales. No permita que el aceite o los componentes
calientes tengan contacto con la piel.
Ventile el tanque hidrulico solo despus de haber detenido el
motor y cuando se haya enfriado el tanque hidrulico. Con
guantes, incline lentamente el respiradero de aire del tanque
hidrulico para aliviar la presin.
Alivie toda presin en el sistema de aceite hidrulico, el sistema
de combustible o en el sistema refrigerante antes de
desconectar lneas, mangueras, accesorios o componentes
relacionados.
HAAE1980
Figura 42
Seguridad
1-56
OP001884
Seguridad
OP001884
1-57
Caucho y plsticos
Cuando se calientan, los materiales polimricos pueden formar
compuestos que son peligrosos para la salud y pueden daar el
ambiente. Nunca deben quemarse los desperdicios de caucho o
de plstico. Deben tomarse precauciones adicionales cuando se
reparan mquinas que han estado en un incendio o expuestas a
calores extremos.
Si deben realizarse cortes con gas o soldaduras cerca de estos
materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones de
seguridad:
Seguridad
1-58
OP001884
Reparaciones de soldaduras
IMPORTANTE
Al quitar o colocar los conectores entre la ECU y el motor, o
el conector entre la ECU y la mquina, siempre desconecte
la batera para evitar daos en la ECU.
Si no respeta este procedimiento, se daar la ECU y el
motor no funcionar correctamente.
Al realizar reparaciones con soldaduras, realice las soldaduras
en un lugar debidamente preparado. Las reparaciones deben
ser realizadas por un soldador calificado. Las soldaduras
implican peligros potenciales, tales como generacin de gas,
incendio o choque elctrico. Nunca permita que un soldador no
cualificado suelde.
Un soldador cualificado debe realizar lo siguiente:
Seguridad
OP001884
1-59
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ENCENDIDO
OFF
FG020630
Figura 43
Unidad de control
elctrico (ECU)
EX1300275
Figura 44
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Retirar el contrapeso, el accesorio delantero o cualquier
otra pieza de la mquina puede afectar su estabilidad. Esto
podra generar movimientos no previstos y, como
resultado, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Nunca retire el contrapeso ni el accesorio delantero, salvo
que la estructura superior se encuentre alineada con la
estructura inferior.
Nunca haga girar la estructura superior despus de haber
retirado el contrapeso o el accesorio delantero.
Seguridad
1-60
FG028465
Figura 45
OP001884
Trabajos en la mquina
Cuando realice tareas de mantenimiento en la mquina, evite
tropiezos y cadas manteniendo el rea, que rodea sus pies,
limpia y libre de objetos y escombros. Siempre realice lo
siguiente:
Seguridad
ARO1380L
Figura 46
OP001884
1-61
Acumulador
El sistema de control piloto est equipado con un acumulador.
Durante un perodo breve despus de haber detenido el motor,
el acumulador almacenar una carga de presin que puede
hacer que se activen los controles hidrulicos. La activacin de
cualquiera de los controles permitir que las funciones
seleccionadas se pongan en funcionamiento bajo la fuerza de
gravedad.
Cuando se realice el mantenimiento del sistema de control del
piloto, libere la presin hidrulica del sistema como se describe
en Manejo del acumulador en la pgina 4-74.
FG018458
Figura 47
Aire comprimido
Seguridad
1-62
OP001884
HAOA110L
Figura 48
Figura 49
Seguridad
OP001884
1-63
HDO1045I
Figura 50
OP001884
Batera
Prevencin de peligros de bateras
El electrolito de la batera contiene cido sulfrico diluido y
genera gas hidrgeno. El gas hidrgeno es muy explosivo, y una
manipulacin inadecuada de este puede provocar la muerte,
lesiones graves o incendios. Evite que el electrolito entre en
contacto con la piel o los ojos. Use siempre gafas de seguridad
y ropa de proteccin cuando haga el mantenimiento de las
bateras. Lvese las manos despus de tocar las bateras y los
conectores. Se recomienda usar guantes resistentes al cido.
Siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Seguridad
FG018464
Figura 51
OP001884
1-65
Seguridad
1-66
OP001884
AMBIENTE Y CIRCUNSTANCIAS
reas del lugar de trabajo que requieren
precauciones adicionales
Figura 52
Excavaciones profundas
No realice excavaciones profundas debajo de la parte delantera
de la mquina. El terreno debajo de la mquina podra ceder y
hacer que la mquina caiga ocasionando la muerte o lesiones
graves.
Trabajar con cargas pesadas sobre terreno suelto, blando o
irregular puede hacer que la carga se deslice hacia los costados y
producir un vuelco y lesiones. El desplazamiento sin ninguna
carga o con una carga balanceada tambin puede ser peligroso.
Nunca emplee gatos de izado u otros soportes inadecuados
cuando se est realizando el trabajo. Bloquee las orugas por
delante y por detrs para evitar cualquier movimiento.
FG028467
Figura 53
Seguridad
OP001884
1-67
Acantilados o bordes
Cuando se trabaje en el borde de una excavacin o cerca de un
acantilado, la mquina podra volcar, lo que puede provocar
lesiones graves o la muerte. Abrchese siempre el cinturn de
seguridad. Verifique el estado del terreno del lugar de trabajo
antes de operar para evitar la cada o el vuelco de la mquina y
evitar que el terreno o las pilas de almacenamiento colapsen.
No se desplace demasiado cerca de un borde de un acantilado.
Poca visibilidad
Para tener una buena visibilidad, siempre haga lo siguiente:
Seguridad
1-68
OP001884
FG028468
Figura 54
Distancia mnima
6,6 kv
3 m (9 pies y 10 pulg)
33 kV
4 m (13' 1")
66 kV
5 m (16' 5")
154 kV
8 m (26' 3")
275 kV
10 m (32' 10")
Seguridad
OP001884
1-69
Operacin subterrnea
Si la excavacin se realiza en un lugar subterrneo o en un
edificio, asegrese de que haya una ventilacin adecuada y
suficiente espacio libre arriba de la mquina.
En algunos pases, puede requerirse el uso de equipos y
motores especiales. Comunquese con su distribuidor DOOSAN
para obtener ms informacin.
Verifique que haya suficiente espacio para la mquina y la
carga.
Muvase lentamente.
Asegrese de haber contactado las autoridades o empresas
responsables de cables subterrneos, servicios pblicos y
lneas elctricas y de seguir sus instrucciones. Tambin
verifique cules son las reglas aplicables al personal de tierra
con respecto a cables expuestos, lneas de servicios pblicos y
lneas elctricas.
FG028469
Figura 55
Trabajo en agua
IMPORTANTE
No supere la profundidad mxima de agua permitida. El
nivel de agua no debe superar la lnea central de los rodillos
superiores de la oruga (1, Figura 56).
Despus de realizar un trabajo en agua, lubrique todos los
puntos de lubricacin del tren de rodaje que estuvieron debajo
del agua para eliminar el agua. Compruebe que no haya entrado
agua en los componentes del tren de rodaje y las cajas de
engranajes de desplazamiento.
FG028470
Figura 56
Seguridad
1-70
OP001884
Seguridad
OP001884
1-71
8.
9.
2.
IMPORTANTE
No almacene bateras de almacenamiento de tipo
cido cerca de neumticos apilados. Los vapores
cidos pueden daar el caucho.
Seguridad
1-72
OP001884
3.
4.
5.
B.
C.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Use gafas cuando utilice aire comprimido para evitar
lesiones en los ojos o el rostro.
2.
Seguridad
OP001884
1-73
3.
4.
5.
2.
3.
4.
5.
Seguridad
1-74
OP001884
Realice
la
operacin
de
calentamiento
cuidadosamente. Si la mquina no se calienta antes
de operar las palancas o los pedales de control, la
reaccin de la mquina ser lenta.
ARO1770L
Figura 57
Seguridad
OP001884
1-75
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Evite la exposicin a polvo que contenga amianto ya que
este puede causar la muerte o lesiones graves en los
pulmones y otros rganos (mesotelioma, cncer de pulmn
y otros cnceres, y asbestosis).
ARO1770L
Figura 58
El polvo de amianto puede ser PELIGROSO para la salud si se
inhala. En el lugar de trabajo puede haber materiales que
contienen fibras de amianto. Respirar aire que contiene fibras de
amianto puede causar, en ltima instancia, daos graves o
mortales al pulmn o enfermedades tales como el mesotelioma,
cncer de pulmn y otros tipos de cncer, y asbestosis. Para
evitar que las fibras de amianto daen los pulmones, tome las
siguientes precauciones:
Seguridad
1-76
OP001884
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Evite la exposicin al polvo que contenga partculas de
slice cristalina, ya que estas pueden causar lesiones
graves en los pulmones (silicosis).
ARO1770L
Figura 59
un
en
la
lo
FG009156
Figura 60
Seguridad
OP001884
1-77
Sonido
Informacin sobre el nivel de sonido: Puede necesitarse
proteccin auditiva cuando se opera la mquina en una estacin
abierta del operador por perodos prolongados o en un
ambiente ruidoso.
Nivel de presin sonora (LpA) en el puesto del
operador (Medicin de conformidad con la
norma ISO 6396)
73 dB(A)
97 dB(A)
Vibracin
Manos y brazos: el valor cuadrtico medio ponderado de
aceleracin al que se someten las manos y los brazos es menor
a 2,5 m/s2.
Todo el cuerpo: el valor cuadrtico medio ponderado de
aceleracin al que se somete el cuerpo entero es menor a 0,5
m/s2.
Las mediciones se obtienen en una mquina representativa
usando los procedimientos de medicin como se describe en la
siguiente norma: ISO 2631/1. ISO 5349, y SAE J1166.
Recomendaciones para reducir las vibraciones:
1.
Seleccione la mquina, el equipo y los accesorios
adecuados para una aplicacin en particular.
2.
Reemplace cualquier asiento daado por un asiento
legtimo de DOOSAN. Mantenga el asiento con el ajuste y
mantenimiento adecuados.
Seguridad
1-78
OP001884
OP001885
2Controles
de operacin
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
IMPORTANTE
Cuando se enciendan uno o ms de los smbolos de
advertencia en la consola de control, detenga
inmediatamente la operacin. Investigue y corrija el
problema antes de proceder con la operacin.
Controles de operacin
OP001885
2-1
UBICACIN DE LOS
COMPONENTES
6
10
32
13
31
11
30
12
29
14
28
5
27
26
25
24
23
15
16
21
22
20
19
Figura 1
Controles de operacin
2-2
17
18
EX1300325
OP001885
Nmero de
referencia
Descripcin
Nmero de
referencia
Descripcin
CONTRAPESO
16
CILINDRO DE CUCHARA
Motor
17
Eslabn gua
18
Eslabn de empuje
Motor oscilante
19
Cuchara
Batera
20
Cortador lateral
TANQUE DE COMBUSTIBLE
21
Punta de diente
22
CUCHILLA
23
GUA DE ORUGA
CABINA
24
GUA
CILINDRO DE OSCIL. DE
PLUMA
25
Cilindro de la cuchilla
10
Vlvulas de control
26
AJUSTADOR DE ORUGA
11
Soporte oscilante
27
JUNTA CENTRAL
12
DE PLUMA ARTIC.
28
13
ARTIC.
29
RODILLO SUPERIOR
14
CILINDRO DE BRAZO
30
RODILLO INFERIOR
15
BRAZO
31
Motor de desplazamiento
32
Controles de operacin
OP001885
2-3
10
12
8
7
6
5
3
2
1
20
19
13
14
11
18
17
15
16
FG028367
Figura 2
Controles de operacin
2-4
OP001885
Nmero de
referencia
Descripcin
Nmero de
referencia
Descripcin
CRONMETRO
11
Caja de fusibles
12
Caja electrnica
13
14
15
Palanca de seguridad
Panel de interruptores
16
Interruptor de arranque
17
Pedal de desplazamiento
Toma de corriente de 12 V
18
Reposa pies
AUDIO
19
Palancas de desplazamiento
10
ASIENTO
20
CINTURN DE SEGURIDAD
Controles de operacin
OP001885
2-5
PANELES Y CONTROLES
OPERATIVOS
19
17
16 14
18
15
13
6 10 21 11 12 8 9
1 3
20
2
EX1300324
Figura 3
Controles de operacin
2-6
OP001885
Nmero de
referencia
Descripcin
Interruptor de arranque
Nmero de
referencia
Descripcin
11
INTERRUPTOR DEL
LIMPIAPARABRISAS
12
Interruptor de oscilacin de la
pluma (opcional)
Toma de corriente de 12 V
13
14
INTERRUPTOR DE LUZ
15
Interruptor de oscilacin de la
pluma/giro
16
Interruptor de corte
17
INTERRUPTOR DE LUZ DE
ADVERTENCIA (OPCIONAL)
18
Palanca de seguridad
19
CRONMETRO
10
INTERRUPTOR DE
LIMPIAPARABRISAS
20
21
Botn de 2 velocidades
Controles de operacin
OP001885
2-7
1. Interruptor de arranque
I.
FG018093
Figura 4
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
NO UTILICE LQUIDOS DE ARRANQUE. El sistema de
precalentamiento podra hacer explotar el lquido de
arranque.
Figura 5
Controles de operacin
2-8
FG028175
OP001885
3. Toma de corriente de 12 V
Se trata de una toma de corriente solamente para
dispositivos de 12 V CC.
Este conector se puede utilizar para cargar un telfono
mvil o enchufar un pequeo dispositivo de 12 V CC.
12 V
ARO0090L
Figura 6
I
O
I.
NOTA:
FG017886
Figura 7
NOTA:
Controles de operacin
FG017853
Figura 8
OP001885
2-9
6. Interruptor de luz
Este interruptor en la posicin "ON" se utiliza para
encender las luces.
O.
I.
II.
II
FG016017
Figura 9
IMPORTANTE
No deje la pantalla del monitor ni las luces de trabajo
estn encendidas cuando el motor no est en marcha.
Si se dejan las luces encendidas cuando el motor est
detenido, se descargar la batera.
SCAN
PWR
FG028164
Figura 10
Botn de encendido
Si el sistema de audio est apagado: el sistema de audio
se encender cuando se presione el botn de encendido;
tambin se encender la luz indicadora.
Si el sistema de audio est encendido: el sistema de audio
se apagar si se presiona el botn de encendido durante
aproximadamente dos segundos y la luz indicadora
tambin se apagar. Si el botn de encendido se presiona
por un momento breve, el sistema de audio quedar en el
modo "Mute" (silencio) y la luz indicadora no se apagar.
PWR
FG000019
Figura 11
Controles de operacin
2-10
OP001885
FG000020
Figura 12
Disminucin del volumen
Presione el botn con la flecha descendente para
"DISMINUIR" el volumen.
FG000021
Figura 13
Botn "Scan"
Escaneo manual: al presionar el botn "SCAN" una vez,
durante menos de medio segundo, la frecuencia se
mover hacia arriba en secuencia hasta la prxima seal
disponible.
SCAN
FG000022
Figura 14
Controles de operacin
OP001885
2-11
I.
II.
II
Figura 15
EX1300502
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
NO OPERE la mquina ni el accesorio si el interruptor
del sistema de liberacin del acoplador rpido se
encuentra en la posicin "II" (UNLOCKED).
El hecho de no engranar y bloquear el accesorio al
acoplamiento rpido puede hacer que el accesorio se
caiga provocando la muerte o lesiones graves.
I.
O
I
FG016020
Figura 16
Controles de operacin
2-12
OP001885
I.
II.
NOTA:
I
II
Figura 17
FG028662
I.
NOTA:
NOTA:
O
I
FG017855
Figura 18
I.
Controles de operacin
O
I
FG017963
Figura 19
OP001885
2-13
Figura 20
FG028086
Figura 21
FG028087
Figura 22
Controles de operacin
2-14
OP001885
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Antes de utilizar cualquier accesorio en una aplicacin
de trabajo, asegrese de realizar un control de su
funcionamiento.
Asegrese de que se haya activado en el control el
movimiento o la accin que se desea realizar, por
ejemplo, abrir/cerrar, sentido horario/antihorario,
llenar/vaciar, etc.
ADVERTENCIA
FG028163
Figura 23
Controles de operacin
OP001885
2-15
FG028076
Figura 24
FG028084
Figura 25
19. Cronmetro
El cronmetro se utiliza para indicar la cantidad total de
horas de funcionamiento del motor. Este medidor
parpadear cada cuatro segundos cuando el motor est
en marcha para indicar que funciona correctamente.
HAOA601L
Figura 26
Controles de operacin
2-16
OP001885
2.
Conexin USB
Se utiliza para actualizar la pantalla del monitor.
FG018101
Figura 27
Velocidad baja:
Velocidad alta:
NOTA:
FG028536
Figura 28
EX1300492
Figura 29
Controles de operacin
OP001885
2-17
8
9
0
10
4
FG028165
Figura 30
Descripcin
Nmero de
referencia
Medidor de combustible
RELOJ DIGITAL
Medidor de temperatura de
refrigerante del motor
Smbolos de advertencia de la
pantalla
Indicador ECO
Luz de advertencia
10
Botones de funcin
Nmero de
referencia
Descripcin
Controles de operacin
2-18
OP001885
Contrasea activada
Si ya se configur una contrasea y el sistema se encuentra
"bloqueado", aparecer el visualizador de contrasea en la
pantalla cuando se haya completado la comprobacin del
funcionamiento. Introduzca la contrasea en el rea de texto y
luego active el arrancador.
NOTA:
IMPORTANTE
Si la contrasea no coincide con la contrasea almacenada,
el motor no arrancar.
1. Medidor de combustible
Muestra la cantidad restante de combustible en el tanque.
REA BLANCA (
combustible.
REA ROJA (
bajo.
FG017859
Figura 31
2. Medidor de temperatura de
refrigerante del motor
Las franjas de colores indican la temperatura del
refrigerante del motor.
REA BLANCA (
): indica que la temperatura se
encuentra dentro del rango normal de funcionamiento.
REA ROJA (
demasiado alta.
Controles de operacin
FG017858
Figura 32
OP001885
2-19
FG017860
Figura 33
4. Indicador ECO
A.
Controles de operacin
2-20
FG018119
Figura 34
OP001885
B.
Min
Max
FG018120
Figura 35
5. Luz de advertencia
Esta luz de advertencia aparece cuando es necesario
revisar la mquina o el motor.
IMPORTANTE
Si aparece la luz de advertencia, detenga la mquina y
repare el motivo del problema.
FG028166
Figura 36
IMPORTANTE
De ser necesario, de acuerdo con el tipo de problema,
comunquese con su distribuidor DOOSAN para
realizar las reparaciones.
NOTA:
6. Reloj digital
El reloj digital muestra la hora actual. El contenido que
aparece en pantalla es el siguiente.
PANTALLA
Descripcin
WWW
Da
HH
Hora
mm
Minuto
AM (PM)
AM (PM)
Controles de operacin
FG028186
Figura 37
OP001885
2-21
Indicador totalizador
Al seleccionar la tecla Home (inicio) en la pantalla de
inicio, se cambia el reloj digital por un indicador totalizador.
HOUR
HOUR
EX1300490
Figura 38
Descripcin
Smbolo de advertencia de
sobrecalentamiento del aceite hidrulico
10
1.
FG028167
Figura 39
Figura 40
Controles de operacin
2-22
HAOA610L
OP001885
2.
HAOA620L
Figura 41
IMPORTANTE
Si se contina el trabajo mientras esta luz se
encuentra encendida ("ON"), se provocarn
daos graves en el motor.
3.
HAOD350L
Figura 42
OP001885
2-23
4.
Figura 43
5.
FG000045
FG000056
Figura 44
6.
Smbolo de
combustible
advertencia
de
escasez
de
FG000057
Figura 45
7.
FG000053
Figura 46
Controles de operacin
2-24
OP001885
8.
Smbolo de
combustible
advertencia
de
agua
en
el
FG013744
Figura 47
9.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Si aparece esta advertencia en la pantalla y suena
una seal acstica, reduzca la carga de
inmediato.
FG000253
Figura 48
Figura 49
Controles de operacin
FG028168
OP001885
2-25
Indicador de comunicacin
Indica la condicin de la comunicacin entre el controlador
principal y la pantalla del monitor.
1.
Condicin normal:
El smbolo se mover secuencialmente como un rayo.
NOTA:
2.
Condicin anormal:
Si no se muestra el smbolo, significa que existe un
error de comunicacin.
NOTA:
Figura 50
FG000047
FG000048
Figura 51
FG017861
Figura 52
Controles de operacin
2-26
OP001885
Descripcin
10
11
1.
Figura 53
FG028535
FG017862
Figura 54
2.
Luz de advertencia
desplazamiento
de
baja
velocidad
de
FG017863
Figura 55
Controles de operacin
OP001885
2-27
3.
Luz de advertencia
desplazamiento
de
alta
velocidad
de
FG017864
Figura 56
4.
Figura 57
5.
HAAE2000
Figura 58
6.
HB4O2003
Figura 59
Controles de operacin
2-28
FG028169
OP001885
7.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
NO OPERE la mquina ni el accesorio si el
interruptor del sistema de liberacin del
acoplador rpido se encuentra en la posicin "II"
(UNLOCKED).
FG002195
Figura 60
FG000253
Figura 61
9.
Figura 62
Controles de operacin
FG028171
OP001885
2-29
10.
FG028172
Figura 63
11.
FG028173
Figura 64
Las
rpm
del
motor
se
desacelerarn
automticamente para reducir el ruido y ahorrar
combustible, si alguna manigueta se encuentra en
una posicin neutral durante ms de 4 segundos.
Si la manigueta se manipula nuevamente o si se
vuelve a presionar el botn para una liberacin, la
funcin de desaceleracin se desactivar y se
restablecer la velocidad de la configuracin original
del dial.
FG017865
Figura 65
Controles de operacin
2-30
OP001885
2.
Botn Home
Utilice este botn para regresar a la pantalla inicial
del modo men o el modo de la cmara trasera.
FG017866
Figura 66
3.
FG017867
Figura 67
4.
Figura 68
5.
FG017869
Figura 69
Controles de operacin
OP001885
2-31
6.
FG028170
Figura 70
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Para evitar lesiones, no supere la capacidad de
carga nominal de la mquina. Si la mquina no se
encuentra en un terreno nivelado, las
capacidades de carga variarn. Al realizar el
levantamiento de objetos, revise y respete todas
las leyes y regulaciones aplicables.
7.
FG017871
Figura 71
8.
Botn selector
Use este botn para ingresar el men seleccionado.
Funciona como el botn del nmero "7" al ingresar o
cambiar la contrasea.
FG017872
Figura 72
Controles de operacin
2-32
OP001885
Descripcin
Controlar la batera
Controlar
la
refrigerante
Comprobar motor
Comprobar motor
10
11
Regeneracin terminada
Regeneracin terminada
12
13
14
Error de comunicacin!
Controles de operacin
temperatura
del
OP001885
2-33
MEN DE USUARIO
Men de usuario: mtodos de acceso y
escape
Mtodo de acceso
En la pantalla de visualizacin normal, presione el botn de
acceso para ingresar a la pantalla del men de usuario.
THU
AM
THU
AM
User Menu
Vehicle State
GP Configuration
Figura 73
FG028532
Mtodo de escape
1.
2.
3.
Men de usuario
User Menu
Vehicle State
GP Configuration
Controles de operacin
2-34
Figura 74
FG028533
OP001885
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No utilice el men del estado del vehculo cuando se
desplace o realice una operacin.
1.
Monitoring
Real Time Failure Information
Filter/Oil Information
Vehicle Information
Camera Setting
Attachment Setting
FG028541
Figura 75
Supervisin
Monitoring
Battery Voltage
B.
12.3 V
0.9 V
Engine Operation
Hour(E)
10.5 Hour
0%
Low
FG028542
Figura 76
Monitoring
Real Time Failure Information
Filter/Oil Information
Vehicle Information
Camera Setting
Attachment Setting
FG028543
Figura 77
Controles de operacin
OP001885
2-35
C.
Monitoring
Real Time Failure Information
Filter/Oil Information
Vehicle Information
Camera Setting
Attachment Setting
FG028544
Figura 78
Mtodo Restablecer/Mtodo para cambiar el
perodo de reemplazo
Puede ajustar un intervalo de reemplazo y la
iniciacin con el uso de los botones de direccin
hacia arriba/abajo.
Se pueden comprobar diversos elementos, como el
aceite de motor, el filtro de aceite del motor, el
refrigerante, el filtro de combustible, el filtro de aire, el
aceite hidrulico, el filtro del piloto, el filtro de retorno,
el filtro de succin y el filtro de aire acondicionado.
Pase a la informacin del filtro/aceite para realizar
cambios y presione la tecla "Enter". Luego, el
intervalo de reemplazo se puede modificar usando
los botones de direccin hacia arriba/abajo.
NOTA:
Filter/Oil Information
Maintenance Not
ification Setting :
Enable
Disable
Item
TIME
CHANGE
CLEAR
Engine Oil
00
000
Execute
Engine Oil
Filter
00
000
Execute
Coolant
00
0000
Execute
Fuel Filter
00
000
Execute
FG028545
Figura 79
Controles de operacin
2-36
OP001885
Perodo de reemplazo
Tipo
Valor bsico de
configuracin
Valor de
configuracin
mnimo disponible
Aceite de motor
250
50
50
250
50
50
Refrigerante
2,000
50
50
Filtro de combustible
500
50
50
FILTRO DE AIRE
500
50
50
Aceite hidrulico
2,000
50
50
1,000
50
50
Filtro de retorno
500
50
50
Filtro de succin
1,000
50
50
1,000
50
50
FG028569
Figura 80
Si se supera el perodo de reemplazo del filtro/aceite,
se crear esta ventana emergente. Presione el botn
ESC para permitir que desaparezca la ventana
emergente.
ADVERTENCIA
Controles de operacin
FG028570
Figura 81
OP001885
2-37
D.
Monitoring
Real Time Failure Information
Filter/Oil Information
Vehicle Information
Camera Setting
Attachment Setting
FG028547
Figura 82
Vihicle Information
Vihicle
Name
U06 NA/U08
000000
VCU
HW P/N : 000000-00000
GP
SW P/N : 000000-00000
HW P/N : 000000-00000A
SW P/N : 000000-00000A
FG028548
Figura 83
E.
Configuracin de la cmara
Vehicle State
Monitoring
Real Time Failure Information
Filter/Oil Information
Vehicle Information
Camera Setting
Attachment Setting
FG028549
Figura 84
En la pantalla de configuracin de la cmara,
configure el estado de la cmara (brillo,
NORMAL/ESPEJO).
FG028550
Figura 85
Controles de operacin
2-38
OP001885
F.
Monitoring
Real Time Failure Information
Filter/Oil Information
Vehicle Information
Camera Setting
Attachment Setting
FG028551
Figura 86
Cmo configurar los accesorios
- ATTACHMENT
Continuous Flow
EX1300258
Figura 87
Configuracin de GP
User Menu
Vihicle State
GP Configuration
FG028553
Figura 88
Brightness Setting
Time Setting
Unit Setting
Language Setting
Password Setting
FG028554
Figura 89
Controles de operacin
OP001885
2-39
Brightness Setting
100%
FG028555
Figura 90
B.
Configuracin de la hora
GP Configuration
Brightness Setting
Time Setting
Unit Setting
Language Setting
Password Setting
FG028556
Figura 91
Use los botones de direccin hacia arriba "UP" ( ) o
hacia abajo "DOWN"( ) para cambiar los nmeros
de cada elemento.
Time Setting
DATE
TIME
:
:
2012 . 11 . 22 . THU
11 : 08
AM
Figura 92
C.
Configuracin de unidades
GP Configuration
Brightness Setting
Time Setting
Unit Setting
Language Setting
Password Setting
FG028558
Figura 93
Controles de operacin
2-40
OP001885
Unit Setting
Temperature :
Pressure
Bar
psi
Speed
km/h
mph
Temperatura: C
Presin: bar
Velocidad: km/h
FG028559
Figura 94
D.
Brightness Setting
Time Setting
Unit Setting
Language Setting
Password Setting
FG028560
Figura 95
En la pantalla de seleccin del idioma, use los
botones de direccin hacia arriba "UP" ( ) o hacia
abajo "DOWN"( ) y mueva el cursor para
seleccionar un idioma. Luego presione el botn
) para adoptar el idioma seleccionado.
"SELECT" (
Language Setting
English
Deutsch
Francais
Espanol
FG028561
Figura 96
E.
Configuracin de la contrasea
GP Configuration
Brightness Setting
Time Setting
Unit Setting
Language Setting
Password Setting
FG028562
Figura 97
Controles de operacin
OP001885
2-41
User Password
Enter Password
FG028563
Figura 98
User Password
IMPORTANTE
Si se ingresa una contrasea incorrecta tres
veces seguidas, la pantalla cambiar a la pantalla
predeterminada. Despus de esto, el arranque
estar bloqueado por 10 minutos.
Controles de operacin
2-42
Not Use
Always
1min
5min
Password Change
FG028564
Figura 99
OP001885
PANEL DE CONTROL DE
CALEFACCIN Y AIRE
ACONDICIONADO
Ubicacin de los controles y respiraderos
Figura 100
FG028369
OP001885
2-43
Panel de control
FG028174
Figura 101
Nmero de
referencia
Descripcin
Nmero de
referencia
Descripcin
B.
OFF
A/C
HAOC930L
Figura 102
Controles de operacin
2-44
OP001885
2.
B.
C.
NOTA:
3.
LO
Figura 103
MID
HI
HAOC940L
B.
COOL
WARM
verde,
HAOA860I
Figura 104
FG028370
Figura 105
Controles de operacin
OP001885
2-45
B.
FG028371
Figura 106
C.
FG028372
Figura 107
Hay dos salidas de ventilacin enfrente de la ventanilla
delantera.
Estas salidas pueden controlar la direccin y el flujo de aire.
Plate
FG028070
Figura 108
5.
B.
Figura 109
Controles de operacin
2-46
OP001885
Funcin de memoria
El panel del aire acondicionado tiene una funcin de memoria.
Cuando el interruptor de arranque se encuentre en posicin
"OFF", se guardarn las configuraciones del panel. Cuando se
enciende la excavadora, se utilizar la ltima configuracin
guardada.
2.
3.
Controles de operacin
OP001885
2-47
ESTREO
Antes de activar el estreo o reproductor de CD, lea el manual
de operacin que se adjunta al estreo.
Reproductor de CD (opcional)
CD
AM/FM
VOLUME
TUNE
TRACK
SOUND
USB
DISP
RDS
1 INT
2 RPT
3 RDM
4 DIR
5 DN
6 UP
FG017017
Figura 110
Controles de operacin
2-48
OP001885
DISPOSITIVOS ELCTRICOS
VARIOS
Luz de cabina
Se instal una luz en la parte superior de la cabina del operador.
La luz funcionar independientemente de la posicin del
interruptor de arranque.
NOTA:
Figura 111
EX1300276
Figura 112
Gire el interruptor de desconexin de la batera a la posicin de
encendido "ON" (Figura 113) antes de arrancar el motor.
ENCENDIDO
OFF
FG020630
Figura 113
Controles de operacin
OP001885
2-49
DIF.
Desbloquear
Figura 114
FG028088
Disyuntor
El disyuntor principal est en la caja de la batera. Se cortar
automticamente en caso de un cortocircuito o sobrecarga.
Esto evitar que se quemen o daen el cableado y los
componentes elctricos.
Si se corta el disyuntor, revise todos los circuitos relacionados.
Significa que hay algn problema en el circuito elctrico.
Despus del mantenimiento, presione el botn rojo para el
funcionamiento normal del disyuntor.
FG028000
Figura 115
Conexin de fusible
En la caja de la batera hay una conexin de fusible.
Si el motor no enciende, primero compruebe que el interruptor
de arranque se encuentre en posicin "ON" y que no haya
energa disponible (no se encendern las luces indicadoras).
Compruebe que no se haya roto o quemado la parte "A" (Figura
116) de la conexin de fusible. Sustituya la conexin del fusible
si se encuentra daada e investigue los motivos.
ADVERTENCIA
HAAE2120
Figura 116
Controles de operacin
2-50
OP001885
Caja de fusibles
Encontrar una caja de fusibles en el costado izquierdo de la
parte posterior del asiento. Los fusibles evitan que haya
sobrecargas o cortocircuitos en los dispositivos elctricos.
El interior de la cubierta de la caja de fusibles incluye una
etiqueta que indica la funciny el amperaje de cada fusible.
NOTA:
FG028374
Figura 117
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Reemplace siempre los fusibles con fusibles del mismo
tipo y capacidad que los que se retiraron de la mquina. El
uso de fusibles incorrectos puede provocar daos
elctricos, lo que puede provocar incendios, muertes o
lesiones graves.
Controles de operacin
OP001885
2-51
AJUSTE DE ASIENTO
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Ajuste la posicin del asiento antes de comenzar con las
operaciones o despus de cambiar de operador.
Siempre abroche el cinturn de seguridad de su asiento
mientras opera la mquina.
Regule el asiento para que las palancas de control y los
pedales se puedan operar con libertad y facilidad, y para
que el operador pueda apoyar la espalda contra el respaldo.
13
12
3
FG010765
Figura 118
5
9
3. Ajuste de la suspensin
4
2
1
FG010766
Figura 119
Controles de operacin
2-52
OP001885
7. Apoyacabezas
El apoyacabezas (7, Figura 119) se puede ajustar hacia
atrs/adelante y hacia arriba/abajo. Muvalo sostenindolo
de ambos lados.
8. CINTURN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El cinturn de seguridad es para la seguridad del
operador y se debe utilizar en todo momento. Antes de
conducir la mquina, regule el asiento a la posicin
deseada para el mximo confort y control de la
mquina y luego ajuste el cinturn de seguridad. Los
cinturones de seguridad se deben utilizar rodeando la
regin plvica y se deben ajustar cmodamente para
disminuir las posibilidades y la gravedad de las
lesiones en caso de que ocurra un accidente. Nunca
sujete el cinturn de seguridad sobre el abdomen.
El operador no debe, bajo ninguna circunstancia, estar
de pie en la cabina mientras opera la excavadora.
No regule la posicin del asiento mientras el vehculo
est en movimiento porque se podra producir una
prdida del control. Detenga la mquina, coloque el
freno de mano y luego regule el asiento.
Revise siempre el estado del cinturn de seguridad y
el soporte de la correa antes de fijarlo. No retuerza la
correa. Reemplace la correa o el soporte si estn
daados o gastados.
Controles de operacin
OP001885
2-53
1
2
HAOB140L
Figura 120
Presione el botn (3, Figura 121) que se encuentra en el
centro de la hebilla (2) y tire de la correa (1) para
desbloquearla.
1
2
Figura 121
HAOB150L
10
11
FG010767
Figura 122
OP001885
FG010768
Figura 123
FG010769
Figura 124
Controles de operacin
OP001885
2-55
VENTANILLAS DELANTERAS
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Cuando deje el asiento del operador, mueva la palanca de
seguridad a la posicin "LOCK" (Figura 126) y detenga el
motor para evitar la activacin accidental de los controles y
las palancas de trabajo.
2
FG028072
Figura 125
DIF.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Al colocar la ventanilla delantera en el techo de la cabina,
asegrese de que ambas palancas de cierre automtico (1,
Figura 125) estn cerradas con el pestillo. Si se cae una
ventanilla, se pueden generar lesiones corporales.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Controles de operacin
2-56
Figura 126
FG028088
OP001885
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Al operar, mantenga todo el cuerpo dentro de la
cabina en todo momento.
Cerrar la ventanilla
2
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Tenga cuidado, las manos podran quedar atrapadas en el
marco de la ventanilla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FG028081
Figura 127
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca manipule una ventanilla con las manos
mojadas. Nunca deje caer una ventanilla ni la deje
entrar en contacto con otras piezas de la mquina.
Controles de operacin
FG028078
Figura 128
OP001885
2-57
SEGURO LATERAL DE LA
PUERTA
1.
FG028080
Figura 129
2.
FG028375
Figura 130
COMPARTIMIENTO DE
ALMACENAMIENTO DE LA
CABINA
Existen tres compartimientos de almacenamiento a la derecha
del asiento del operador.
1
2
3
Controles de operacin
2-58
Figura 131
OP001885
PARASOL (OPCIONAL)
El parasol se puede utilizar para reducir la cantidad de luz solar
que ingresa a travs de la ventanilla delantera y el techo.
FG028376
Figura 132
COLGADOR
Detrs de la esquina izquierda de la cabina encontrar un
colgador (1, Figura 133).
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No cuelgue ningn objeto que se pueda caer fcilmente o
que le impida la visin al exterior de la cabina.
FG028377
Figura 133
FG028365
Figura 134
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Protjase los ojos al romper el vidrio.
Controles de operacin
OP001885
2-59
Controles de operacin
2-60
OP001885
OP001886
3Operacin
OPERACIN DE UNA
EXCAVADORA NUEVA
Todas las excavadoras DOOSAN se inspeccionan y ajustan
antes de salir de fbrica. Sin embargo, se requiere que el
operador siga los pasos que se describen a continuacin
durante el periodo inicial de asentamiento. Si no lo hace, el
equipo puede daarse o disminuir su rendimiento.
Hora
CARGA
Carga completa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Operacin
OP001886
3-1
Lubricacin y filtros
1.
2.
3.
4.
Operacin
3-2
OP001886
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Sise deja que se acumulen materiales inflamables, como
hojas, papel, etc., en los componentes de alta temperatura,
tales como el silenciador y turbo del motor, se puede
producir un incendio. Las prdidas de combustible,
lubricante y aceite hidrulico pueden provocar un incendio.
Limpie la mquina, elimine todos los materiales inflamables
de la mquina y repare la mquina antes de su operacin.
Antes de arrancar el motor, inspeccione los siguientes
elementos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Operacin
OP001886
3-3
ADVERTENCIA
DIF.
Desbloquear
2.
3.
4.
NOTA:
Operacin
3-4
FG028088
Figura 1
FG018147
Figura 2
OP001886
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Encienda el motor despus de hacer sonar la bocina y
asegrese de que no haya ninguna persona ni obstculos
en el rea.
1.
2.
3.
Toque la bocina.
HAOB290L
Figura 3
4.
"
IMPORTANTE
Si el motor no arranca despus de aproximadamente
quince segundos del encendido, suelte el interruptor
de arranque. Espere aproximadamente cinco minutos
y repita el paso anterior.
5.
6.
7.
Operacin
FG018149
Figura 4
OP001886
3-5
N.
1
Medidor de temperatura de
refrigerante del motor
Rango blanco
Medidor de combustible
Rango blanco
OFF
LUZ DE ADVERTENCIA DE
CARGA
OFF
Luz de advertencia de la
temperatura del refrigerante del
motor
OFF
OFF
6
8.
9.
Indicador
Lectura
FG028076
Figura 5
Operacin
3-6
OP001886
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
NO UTILICE LQUIDOS DE ARRANQUE. El sistema de
precalentamiento podra hacer explotar el lquido de
arranque.
1.
en:
"Controles
2.
3.
Toque la bocina.
HAOB290L
Figura 6
4.
Figura 7
Operacin
FG018147
OP001886
3-7
Figura 8
5.
Una
vez
completo
el
precalentamiento,
gire
inmediatamente el interruptor de arranque a la posicin de
FG028077
IMPORTANTE
Si el motor no arranca despus de aproximadamente
quince segundos del encendido, suelte el interruptor
de arranque. Espere aproximadamente cinco minutos
y repita los pasos anteriores.
6.
7.
8.
Operacin
3-8
FG018149
Figura 9
OP001886
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
HAOA440L
Figura 10
IMPORTANTE
La mquina tiene un sistema elctrico negativo con
conexin a tierra de 12V (-). Utilice bateras de emergencia
de la misma capacidad (12 V) cuando arranque el motor
mediante un puente.
Si las bateras se descargan durante los procedimientos de
arranque, arranque el motor con un puente con bateras
auxiliares o de refuerzo de acuerdo con el siguiente
procedimiento:
Operacin
OP001886
3-9
2.
3.
4.
ROJO
NEGRO
2
5
FG028378
Figura 11
Encienda el motor.
2.
3.
4.
IMPORTANTE
Si ocurre un problema o advierte algn funcionamiento
defectuoso, detenga el motor inmediatamente. Permita que
la excavadora alcance una temperatura normal de
funcionamiento antes de comenzar el trabajo, en especial,
en climas fros.
La temperatura de funcionamiento correcta del aceite hidrulico
es de 50- 80- 175 para el calentamiento del fluido hidrulico.
Operacin
3-10
OP001886
1.
HAOB410L
Figura 12
2.
DIF.
Desbloquear
Figura 13
3.
4.
5.
FG028088
FG028179
Figura 14
HAOB290L
Figura 15
Operacin
OP001886
3-11
2.
HAOB410L
Figura 16
3.
DIF.
Desbloquear
FG028088
Figura 17
4.
FG028179
Figura 18
5.
6.
7.
8.
Operacin
3-12
Figura 19
HAOB550L
OP001886
rea blanca
Medidor de combustible
rea blanca
OFF
OFF
OFF
0
2.
OFF
OFF
Indicador de comunicacin
ENCENDIDO
ENCENDIDO
FG028076
Figura 20
Operacin
OP001886
3-13
1.
2.
3.
FG028464
Figura 21
DIF.
Desbloquear
FG028088
Figura 22
4.
HAOB290L
Figura 23
5.
6.
FG018156
Figura 24
Operacin
3-14
OP001886
2.
3.
4.
5.
Operacin
OP001886
3-15
PALANCA DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Cuando deje el asiento del operador, mueva la palanca de
seguridad a la posicin "LOCK" y detenga el motor para
evitar la activacin accidental de los controles y las
palancas de trabajo (palancas de mando).
Tenga cuidado de no mover la palanca de trabajo (palanca de
mando) al levantar o bajar la palanca de seguridad.
La palanca de seguridad est diseada para bloquear las palancas
de control de trabajo, por lo que incluso si se mueven
involuntariamente las palancas de control de trabajo, no van a
funcionar. Sin embargo, la palanca de seguridad no controla las
palancas de desplazamiento ni el pedal de oscilacin de la pluma.
1.
2.
DIF.
Desbloquear
FG028088
Figura 25
NOTA:
NOTA:
Operacin
3-16
OP001886
DESPLAZAMIENTO
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No cambie los modos de desplazamiento mientras la
mquina se est desplazando. Utilice siempre el "Modo de
velocidad de desplazamiento lenta" cuando se desplace
hacia abajo por una pendiente. No cambie al modo de
velocidad que se indica como "Modo de velocidad de
desplazamiento alta" cuando se desplace hacia abajo por una
pendiente. nicamente cambie el modo de desplazamiento
despus de detener la mquina por completo.
Operacin
OP001886
3-17
FG028536
Figura 26
Figura 27
Operacin
3-18
OP001886
2.
"X"
FG018387
Figura 28
3.
"X"
FG018388
Figura 29
4.
"X"
FG018389
Figura 30
Operacin
OP001886
3-19
Instrucciones generales de
desplazamiento
1.
HAOB550L
Figura 31
2.
Lock
Unlock
40 - 50 cm
FG028472
Figura 32
3.
FG028178
Figura 33
4.
5.
FG028511
Figura 34
Operacin
3-20
OP001886
6.
Desplcese lentamente
congelados o irregulares.
sobre
terrenos
escarpados,
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Cuando se desplace, mantenga el accesorio de la
cuchara levantado de 20 a 30 cm (8 a 12 in) por encima
del suelo. Abrchese el cinturn de seguridad.
Nunca gire ni se desplace transversalmente en una
pendiente. Desplcese de forma recta hacia arriba o
hacia abajo de la pendiente.
Elija una ruta alternativa segura antes de subir por una
pendiente.
FG028462
Figura 35
20 -
30 c
FG028473
Figura 36
NOTA:
Operacin
20
- 30
cm
FG028474
Figura 37
OP001886
3-21
8.
IMPORTANTE
Cuando utilice la pluma y el brazo para levantar alguna
parte de la mquina, enrolle la cuchara hasta que la
base redondeada quede contra el suelo. El ngulo
entre el brazo y la pluma debe ser de 90
FG028527
Figura 38
Asegrese de haber eliminado la acumulacin de material.
Consulte la Figura 38 y la Figura 39.
9.
Operacin
3-22
90 ~ 100
FG028476
Figura 39
OP001886
INSTRUCCIONES DE
OPERACIN
Control de velocidad del motor
La velocidad del motor puede ajustarse manualmente usando el
dial de control de la velocidad del motor. Aumente la velocidad
del motor haciendo girar el dial de control en sentido horario.
Para reducir la velocidad del motor, gire el dial de control en
sentido antihorario.
IMPORTANTE
HAOA690L
Figura 40
ADVERTENCIA
1
4
2
10
FG028379
Figura 41
Operacin
OP001886
3-23
2.
3.
Giro a la izquierda
4.
Giro a la derecha
NOTA:
NOTA:
4
3
1
2
FG028477
Figura 42
FG028478
Figura 43
Palanca de trabajo derecha (palanca de mando) (Figura 41 y
Figura 44)
5.
Bajar pluma
6.
Subir pluma
7.
Llenar la cuchara
8.
Vaciar la cuchara
NOTA:
FG028479
Figura 44
10.
9
FG028480
Figura 45
Operacin
3-24
OP001886
ADVERTENCIA
NOTA:
FG028379
Figura 46
<ISO Pattern>
A ISO
B BHL
2.
10
1.
<BHL Pattern>
A ISO
B BHL
EX1300267
Figura 47
EX1300279
Figura 48
Operacin
OP001886
3-25
Bajar pluma
2.
Subir pluma
3.
Giro a la izquierda
4.
Giro a la derecha
NOTA:
4
3
FG028481
Figura 49
6.
7.
Llenar la cuchara
8.
Vaciar la cuchara
NOTA:
NOTA:
6
7
FG028482
Figura 50
FG028478
Figura 51
Operacin
3-26
OP001886
2.
3.
FG028177
Figura 52
2
FG028504
Figura 53
2.
3.
4.
5.
Operacin
OP001886
3-27
PRECAUCIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No apoye los pies en los pedales de desplazamiento durante el
funcionamiento normal de la mquina. Puede ocurrir un
desplazamiento inesperado de la mquina en esta situacin.
1.
2.
Figura 54
3.
Figura 55
4.
FG028483
FG028484
FG028485
Figura 56
Operacin
3-28
OP001886
5.
FG028486
Figura 57
6.
7.
FG028487
Figura 58
8.
FG028488
Figura 59
9.
FG028489
Figura 60
Operacin
OP001886
3-29
10.
FG028468
Figura 61
11.
FG028469
Figura 62
12.
FG028490
Figura 63
13.
FG028491
Figura 64
Operacin
3-30
OP001886
14.
15.
FG018422
Figura 65
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No se desplace hacia abajo por un terreno inclinado
con los accesorios del extremo frontal levantados.
No se desplace en sentido perpendicular a la direccin
de la pendiente, hgalo de forma recta hacia arriba o
hacia abajo de la pendiente.
Sea extremadamente cuidadoso al girar el bastidor
superior cuando se encuentre en una pendiente.
Mantenga los transentes alejados del rea de giro.
Deje un espacio adicional para detener un movimiento
de giro. El impulso adicional que genera el equipo ms
grande o pesado del extremo frontal har que se
incremente la cantidad de tiempo necesario para
detener el movimiento de giro.
Asegrese de que todos los equipos opcionales se
hayan instalado correctamente y sean los autorizados
para la mquina.
16.
Operacin
OP001886
3-31
2.
FG028492
Figura 66
IMPORTANTE
Si la junta central, el rodamiento giratorio o el
engranaje del pin se sumergen en agua, barro o
arena, necesitan recibir servicio tcnico, ya sea
lubricacin o en algunos casos, reconstruccin.
Adems, cualquier otro componente que se sumerja,
tal como un pin de la cuchara, tambin debe
lubricarse.
Operacin
3-32
OP001886
ESTACIONAMIENTO DE LA
EXCAVADORA
120
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Estacione la mquina en un terreno firme y nivelado. Evite
estacionar en pendientes. Si se debe estacionar la
excavadora en una pendiente, bloquee las orugas y coloque
los dientes de la cuchara en el piso. Consulte Figura 67.
1.
FG028493
Figura 67
FG028464
Figura 68
2.
HAOB290L
Figura 69
3.
DIF.
Desbloquear
FG028088
Figura 70
Operacin
OP001886
3-33
PROCEDIMIENTO DE
REMOLQUE
Pao
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Cable de remolque
Cable de remolque
Figura 71
FG028815
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Solo utilice un grillete en el bastidor de la oruga para
remolcar objetos que pesen menos de 5 toneladas mtricas
(5,51 toneladas EE. UU.). Nunca use un grillete para
remolcar objetos de ms de 5 toneladas mtricas
(5,51 toneladas EE. UU.).
Operacin
3-34
OP001886
MARTILLO HIDRULICO
IMPORTANTE
Si se instala una tubera y un martillo hidrulicos sin la
autorizacin de DOOSAN, esto podra generar un mal
funcionamiento grave que no estar cubierto por la garanta
de la excavadora.
2.
3.
4.
1.
2.
Operacin
OP001886
3-35
3.
FG028495
Figura 72
4.
FG028496
Figura 73
5.
FG028497
Figura 74
6.
FG028498
Figura 75
Operacin
3-36
OP001886
7.
FG028500
Figura 76
8.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Si se opera el martillo con la carrocera superior
inclinada 90 grados hacia las orugas, la mquina
podra volcar o se podra reducir su vida til.
9.
FG028501
Figura 77
FG028502
Figura 78
Operacin
EX1300284
Figura 79
OP001886
3-37
EX1300280
Figura 80
2.
3.
ndice de
funcionamiento
Aceite
hidrulico
Trabajo de la
cuchara
100 %
2.000 horas
100 %
500 horas
FG028086
Figura 81
FILTRO
250 horas (primer reemplazo)
500 horas (despus del primer
reemplazo)
100 horas
Estos intervalos de mantenimiento se aplican nicamente cuando se utilizan filtros y aceite originales de
DOOSAN. Si se utilizan otras marcas, el intervalo de cambio garantizado se debe reducir a la mitad.
Operacin
3-38
OP001886
100
551
105
80
60
106
110
112
130
119
614
FILTER
150
128
692
(First Replacement)
782
893
180
Aceite hidrulico
40
137
210
1028
FILTER
156
20
175
206
250
1196
1400
300
1658
3705
500
1000
1500
2000
FG007618
O
I
FG017963
Figura 83
OP001886
3-39
FG028383
Figura 84
1.
Oscilacin izquierda: 70
2.
Oscilacin derecha: 50
2
1
70
50
FG028386
Figura 85
Operacin de corte
El interruptor ubicado sobre la palanca de trabajo derecha
(palanca de mando) se utiliza para accionar la funcin de corte
u otro accesorio de flujo bidireccional.
Cuando se utiliza la funcin de corte u otro accesorio de flujo
bidireccional, asegrese de que la vlvula directa al tanque se
encuentre en la posicin adecuada para la operacin del
accesorio. La vlvula directa al tanque se encuentra debajo del
lateral izquierdo de la alfombra del piso.
Para acceder a la vlvula directa al tanque levante el costado
izquierdo de la alfombra del piso y retire la tapa de caucho.
Cuando se haya ajustado la vlvula, reemplace la tapa de
caucho.
Operacin
3-40
Figura 86
EX1300284
OP001886
EX1300295
Figura 87
Figura 88
Operacin
OP001886
3-41
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Las siguientes instrucciones de seguridad son para su
seguridad y la seguridad de los transentes, y para evitar
daos en propiedades ajenas. Lea las instrucciones antes
de utilizar la mquina y asegrese de familiarizarse con
todas las etiquetas y los mensajes de seguridad.
La instalacin, la operacin, las inspecciones, las
reparaciones y el mantenimiento de los acopladores
rpidos hidrulicos deben ser realizados por personas con
la experiencia y capacitacin adecuadas.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca use accesorios ni cucharas que no estn aprobados
por DOOSAN. Las cucharas y los accesorios para cargas
seguras de densidades aprobadas estn aprobados para
cada modelo. Los accesorios no aprobados pueden
provocar lesiones graves o la muerte.
1.
Operacin
3-42
OP001886
2.
II
O
I
EX1300233
Figura 89
NOTA:
Figura 90
3.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Mantenga el accesorio cerca del suelo mientras se
conecta o se libera el accesorio. El accesorio se puede
desprender de manera imprevista si no est
"COMPLETAMENTE CONECTADO Y BLOQUEADO", lo
que puede provocar lesiones graves o la muerte.
4.
FG019086
Figura 91
FG019087
Figura 92
Operacin
OP001886
3-43
5.
6.
7.
8.
9.
10.
EX1300235
Figura 93
ADVERTENCIA
EX1300236
Figura 94
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El radio de giro del accesorio se incrementa cuando se
instala el acoplador rpido.
Haga funcionar el acoplador rpido y el accesorio
hasta su rango total de movimiento para comprobar
que no haya interferencia entre el accesorio y la
mquina, ya que esto podra daar la cabina, la pluma,
el acoplador o el accesorio.
950205-01680
FG018637
Figura 95
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca use el acoplador rpido ni el accesorio para
transportar o levantar personas. Siempre use el
acoplador rpido y el accesorio de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por el fabricante.
Operacin
3-44
OP001886
EX1300237
Figura 96
Figura 97
3.
FG019093
Figura 98
4.
EX1300238
Figura 99
Operacin
OP001886
3-45
LEVANTAMIENTO DE OBJETOS
IMPORTANTE
Es posible que existan regulaciones locales o
gubernamentales acerca del uso de excavadoras para
levantar cargas pesadas. Comunquese siempre con sus
agencias locales y gubernamentales y respete todas las
leyes y regulaciones aplicables.
Para evitar lesiones, no supere la capacidad de carga nominal
de la mquina. Si la mquina no se encuentra en un terreno
firme y nivelado, las capacidades de carga variarn.
El uso de correas cortas evitar giros excesivos de la carga.
Utilice la argolla de suspensin de la cuchara, que se
proporciona para levantar objetos.
Siempre intente mantener la argolla de levantamiento (Figura
100) directamente debajo de la lnea central del brazo y el
pasador de la cuchara. De esta manera, el peso de la carga se
sostiene, principalmente, solo con el perno, y no con el cilindro
de la cuchara, unin ni los pernos de unin.
Cuando se utiliza una argolla de suspensin, la correa/el
dispositivo de levantamiento se deben sujetar a la argolla de
una manera que no permita que se aflojen.
La capacidad de levantamiento ms alta de la mquina es sobre
las partes delantera y trasera de la mquina.
Si la mquina cuenta con una topadora, la capacidad de
levantamiento ms alta es sobre la parte trasera (Figura 101).
Para una mayor estabilidad, transporte la carga los ms cerca
posible de la mquina y del suelo.
La capacidad de levantamiento disminuye a medida que
aumenta la distancia de la lnea central de oscilacin de la
mquina.
FG012789
Figura 100
ADVERTENCIA
ZONA DE
LEVANTAMIENTO
FRONTAL
ZONA DE
LEVANTAMIENTO
LATERAL
ZONA DE
LEVANTAMIENTO
POSTERIOR
ZONA DE
LEVANTAMIENTO
LATERAL
FG028387
Figura 101
Operacin
3-46
OP001886
Utilice la menor
levantamiento.
2.
3.
4.
5.
Operacin
distancia
posible
de
radio
de
OP001886
3-47
LEVANTAMIENTO DE OBJETOS
CON EL ACOPLADOR RPIDO
La capacidad del punto de levantamiento (1, Figura 102) de la
argolla de levantamiento del acoplador rpido se indica en la
placa de identificacin del producto. Esta es la capacidad de
levantamiento mxima cuando se utiliza un acoplador para el
levantamiento.
Antes de levantar objetos con el uso de la argolla de
levantamiento del acoplador rpido, retire todos los accesorios
que estn conectados al acoplador rpido.
DESCRIPTION
DESIGNATION
SERIAL NO.
DOOSAN NO.
MACHINE TYPE
HYDRAULIC FLOW RATE
GAL/MIN
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
LT/MIN
PSI
CAPACITY
SAE RATED
ASSY LOCATION
CC
Y.O.M
LIFT EYE-SWL
WEIGHT
HACA0090
Figura 102
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
aNunca permita que el personal est en el rea de alcance
mximo del giro mientras opera el equipo.
anunca mueva una carga por encima del personal.
Operacin
3-48
OP001886
W
EX1300292
Operacin
EX1300293
OP001886
3-49
FUNCIONAMIENTO EN
CONDICIONES ANORMALES
NOTA:
OP001886
10.
IMPORTANTE
No almacene bateras secundarias cidas cerca de
pilas de neumticos; las emanaciones cidas tienen
efectos peligrosos sobre el caucho.
3.
4.
5.
Operacin
OP001886
3-51
A.
B.
C.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Use gafas cuando utilice aire comprimido para evitar
lesiones en los ojos o el rostro.
2.
3.
4.
5.
Operacin
3-52
OP001886
Realice
la
operacin
de
calentamiento
cuidadosamente. Si la mquina no se calienta antes
de operar las palancas o los pedales de control, la
reaccin de la mquina ser lenta.
OP001886
3-53
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El peso de la pluma puede hacer que la presin del aceite
del cilindro llegue a la presin de alivio del dispositivo de
control para bajar la pluma cuando la pluma es sostenida
por un cilindro. La pluma puede bajar de manera repentina
y provocar lesiones graves o la muerte.
Para evitar que se produzcan lesiones graves o la muerte,
asegrese de que no haya ninguna persona cerca o debajo
de la herramienta de trabajo antes de bajar la pluma
manualmente.
Mantenga a todo el personal y los transentes alejados del
rea de la pluma cuando se baje la pluma con el motor
detenido.
Operacin
3-54
OP001886
B.
C.
D.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1, 2
EX1300227
Figura 105
C2
V2
1
E
32
EX1300230
Figura 106
Operacin
OP001886
3-55
ALMACENAMIENTO A LARGO
PLAZO
IMPORTANTE
Al guardar la mquina, colquela en la posicin que se
muestra en la ilustracin para proteger el vstago del
cilindro. Proteja el cilindro contra el xido.
Si va a almacenar la excavadora durante ms de un mes, realice
lo siguiente.
FG028507
Figura 107
Condiciones
Mantenimiento requerido
Limpieza
1.
Lubricacin
1.
2.
Aplique una capa de aceite ligero para las superficies de metal plateado
expuestas, como varillas de cilindros hidrulicos, etc.
3.
Batera
1.
Sistema refrigerante
1.
2.
1.
Sistema hidrulico
IMPORTANTE
Una operacin repentina puede daar los sellos y las
juntas.
2.
Operacin
3-56
OP001886
OP001887
4Inspeccin,
mantenimiento
y ajuste
INFORMACIN DE
MANTENIMIENTO
Esta seccin contiene informacin para el mantenimiento
correcto de la mquina. Por lo tanto, asegrese de leer y
comprender toda la informacin de seguridad, advertencias e
instrucciones antes de realizar cualquier operacin o cualquier
procedimiento de mantenimiento.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No realice ninguna operacin de inspeccin
mantenimiento que no est incluida en este manual.
OP001887
4-1
OP001887
OP001887
4-3
Precauciones de seguridad
1.
2.
3.
4.
OP001887
POSICIN DE LA MQUINA
PARA MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Si se debe trabajar en la mquina antes de que se haya
enfriado, tenga cuidado con lquidos calientes y piezas
calientes de la mquina para evitar quemaduras.
Antes de comenzar cualquier trabajo de reparaciones, estacione
la mquina usando el siguiente procedimiento (excepto para
trabajos de reparacin que requieran que la mquina se coloque
de manera diferente).
1.
2.
FG028464
Figura 1
3.
DIF.
Desbloquear
FG028088
Figura 2
OP001887
4-5
4.
HAOB550L
Figura 3
5.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Sea extremadamente cuidadoso si debe poner en
marcha el motor mientras se realiza el mantenimiento.
En todo momento debe haber una persona en la
cabina. Nunca abandone la cabina con el motor en
marcha.
6.
FG018156
Figura 4
FG028506
Figura 5
OP001887
TABLA DE LUBRICANTES
RECOMENDADOS
IMPORTANTE
Se recomienda firmemente utilizar productos originales de
Doosan o productos que cumplan con las especificaciones
que se indican a continuacin. El uso de otros productos
puede daar el equipo.
NOTA:
Tanque
Tipo de
fluido
Temperatura ambiente
-22
-4
14
32
50
68
86
104
122
-30
-20
-10
10
20
30
40
50
SAE 5W -30
Crter de
aceite del
motor
**
Aceite de
motor
SAE 10W-30
SAE 15W-40
Cubierta de
la traccin
de giro
Cubierta de
la traccin
final
ISO VG 32
Tanque de
aceite
hidrulico
***
Aceite
hidrulico
* ISO VG 46
ISO VG 68
TANQUE
DE
COMBUST
IBLE
Combustib
le disel
* ASTM D975 N. 2
ASTM D975 N. 1
OP001887
4-7
Engrasador
Engrase
Sistema
refrigerante
Refrigerante
Agregar anticongelante
* (50% anticongelante - 50% agua destilada)
De fbrica.
**
El aceite de motor debe cumplir con los criterios de API CI-4, ACEA E5.
***
El intervalo de cambio del aceite hidrulico es cada 2.000 horas, nicamente cuando se utiliza aceite
original de DOOSAN. Si se utilizan otras marcas de aceite, el intervalo de cambio garantizado es cada
1.000 horas. Tenga en cuenta que el ndice de mezcla es solo una referencia y no una norma absoluta.
IMPORTANTE
No mezcle aceites de diferentes fabricantes. DOOSAN no
recomienda ninguna marca en particular, pero s sugiere
que se seleccionen aceites cuyos proveedores garanticen que
siempre se cumplirn o superarn las normas obligatorias.
IMPORTANTE
Si hay variaciones extremas de temperatura diarias o
semanales, o se trabaja con temperaturas bajo cero, es
poco prctico usar lubricantes monogrado. Sea sensato al
seleccionar los tipos de lubricantes apropiados para las
condiciones climticas.
OP001887
CAPACIDADES DE FLUIDOS
Componente
Capacidad
11,6
(3,1 gal EE. UU.)
Sistema refrigerante
10
(2,64 gal EE. UU.)
Motor
78
(20,6 gal EE. UU.)
TANQUE DE COMBUSTIBLE
65
(17,2 gal EE. UU.)
83
(22 gal EE. UU.)
FULL
111
(29,3 gal EE. UU.)
Sistema
1,4
(0,4 gal EE. UU.)
TABLA DE LUBRICACIN Y
MANTENIMIENTO
La tabla de lubricacin y mantenimiento se encuentra en la
parte interior de la cubierta de la caja de la batera. Los
smbolos que se muestran aqu se utilizan en la tabla de
lubricacin y mantenimiento que se incluye en la pgina
siguiente.
SMBOLO
Descripcin
SMBOLO
Descripcin
Lubricacin
Refrigerante
Aceite de motor
Filtro de combustible
Aceite hidrulico
Agua de drenaje
OP001887
4-9
15
17
14
11
12
13
2
9
19
2
1
2
18
10h
50h
250h
500h
1000h
2000h
8
10
16
20
EX1300263
Figura 6
OP001887
Datos de mantenimiento
N.
Elementos a inspeccionar
Intervalo de mantenimiento
Mantenimiento
Cant.
10
10
50
250
Radiador
Lquido
refrigerante
(anticongelante)
Engrase
12
F100
Engrase
F100 W10
Engrase
F100 W10
Rodamiento oscilante
Engrase
W10
Engranaje oscilante
Engrase
Resorte de la oruga
Engrase
Dispositivo de reduccin de
desplazamiento
Aceite de
engranajes
(80W90)
Aceite de motor
Aceite del
motor (10W40)
10
Cartucho
11
Aceite hidrulico
12
ELEMENTO
13
Colador
14
ELEMENTO
15
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Diesel
16
Filtro de combustible
Cartucho
17
ELEMENTO
18
Agua de drenaje
ELEMENTO
ELEMENTO
Cartucho
Cartucho
19
20
W10
W10
2 x 1,4
11,6
F, V
V
1
83
78
F
F
V
F
C
V
V
C
V: Mantenimiento y recarga.
C: Limpieza.
F: cambiar solo la primera vez.
F100: Cada 10 horas durante las primeras 100 horas.
W10: Cada 10 horas si se opera en el agua.
EG: Etiln glicol, la solucin anticongelante original de Doosan (purgar y cambiar segn este intervalo). Consulte
la seccin Sistema refrigerante del motor en la pgina 4-68, para obtener informacin adicional.
PG: Propiln glicol, la solucin anticongelante original de Doosan (purgar y cambiar segn este intervalo).
Consulte la seccin Sistema refrigerante del motor en la pgina 4-68, para obtener informacin adicional.
: Reemplazo en cada intervalo.
NOTA: Para conocer los elementos de mantenimiento adicionales, consulte la lista de Intervalos de
mantenimiento en la pgina 4-12.
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
OP001887
4-11
INTERVALOS DE
MANTENIMIENTO
ELEMENTO DE MANTENIMIENTO
PGINA
4-14
4-14
4-15
4-16
4-16
4-17
4-17
4-18
4-19
Inspeccionar losdientes de la cuchara y los cortadores laterales para detectar signos de desgaste
4-19
4-19
4-20
4-20
4-20
4-20
Controlar el funcionamiento de todas las luces externas, la bocina y las luces indicadoras de
la consola de control, y la pantalla del monitor
4-21
4-21
4-21
4-22
Pernos de la topadora
4-22
4-22
4-22
4-23
4-23
Controlar la correa del ventilador del motor para detectar grietas y desgaste, y para verificar si
tiene la tensin correcta (despus de las primeras 50 horas)
4-25
4-25
Inspeccione la oruga para verificar que tenga la tensin correcta y para detectar piezas flojas,
gastadas o daadas (eslabones, zapatas, rodillos, guas)
4-25
4-26
4-26
4-29
4-30
4-30
4-32
OP001887
ELEMENTO DE MANTENIMIENTO
PGINA
4-32
Reemplazar el filtro de retorno de aceite hidrulico (despus de las primeras 250 horas)
4-33
Inspeccione los pasadores y codos de los accesorios del extremo delantero para detectar
signos de desgaste
4-33
Comprobar los niveles de fluido en las bateras y los niveles de carga de la batera
4-33
4-33
4-33
4-34
4-34
4-35
4-36
4-37
4-38
4-39
4-40
4-40
4-41
4-42
4-43
4-44
4-44
4-46
4-47
Mantenimiento anual/cada 2.000 horas
Realizar todos los controles de mantenimiento diarios, cada 50, 250, 500 y 1.000 horas
4-48
4-48
4-50
4-52
4-52
4-52
Inspeccionar la mquina para controlar que no haya soldaduras rotas o con grietas, u otros
daos estructurales
4-52
4-52
4-52
4-53
4-54
OP001887
4-13
MANTENIMIENTO DIARIO/CADA
10 HORAS
Grasa, topadora, oscilacin de la pluma y
los pernos frontales del accesorio
(para las primeras 100 horas)
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
No retire el accesorio de engrase hasta que se haya
liberado completamente la presin al aflojar lentamente el
accesorio de engrase.
FG000500
Figura 7
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
1.
2.
3.
4.
5.
EX1300308
Figura 8
FG000616
Figura 9
OP001887
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El aceite hidrulico estar caliente despus del
funcionamiento de la mquina. Deje enfriar el sistema antes
de realizar el mantenimiento de cualquiera de los
componentes hidrulicos.
El tanque hidrulico est presurizado. Levante lentamente
la tapa del respiradero para permitir que se libere el aire
presurizado. Cuando se haya liberado la presin, retire las
cubiertas de mantenimiento.
1.
2.
Figura 10
3.
4.
Figura 11
5.
FG028507
EX1300309
IMPORTANTE
No llene por encima de la marca "H" del indicador. Un
llenado excesivo puede tener como r esultado daos
al equipo y fugas de aceite del tanque hidrulico
debido a la expansin.
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
Figura 12
EX1300316
OP001887
4-15
6.
Figura 13
EX1300471
ADVERTENCIA
2.
3.
FG028428
Figura 14
OP001887
4.
5.
6.
FG028396
Figura 15
EX1300310
Figura 16
OP001887
4-17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3
4
EX1300311
Figura 17
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Deje que el motor se enfre antes de abrir la tapa del radiador.
Afloje la tapa lentamente para liberar la presin restante.
Bloquee los controles y etiqutelos para informar al
personal que se estn realizando tareas de mantenimiento.
No quite la tapa del radiador a menos que sea necesario.
Controle el nivel de refrigerante en el tanque de
recuperacin de refrigerante.
FG028403
NOTA:
1.
2.
3.
4.
Figura 18
OP001887
2.
3.
EX1300277
Figura 19
2.
Nmero de referencia
Descripcin
Punto
Adaptador
Pasador
HAOE870L
Figura 20
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Se pueden producir lesiones graves o la muerte como
resultado de una falla en las paletas del ventilador. Nunca
tire del ventilador ni haga palanca en l. Esto puede daar
las aspas y provocar fallas.
FG010132
Figura 21
1.
OP001887
4-19
PRECAUCIN
EVITE LESIONES
Los componentes calientes del motor pueden causar
quemaduras.
Evite el contacto con los componentes calientes del motor.
1.
2.
3.
HAOA050L
Figura 22
IMPORTANTE
Si el motor funciona con aire sin filtrar, puede sufrir
graves daos.
EX1300312
Figura 23
OP001887
2.
3.
4.
IMPORTANTE
Para trabajar en climas fros, el operador debe calentar
ntegramente el aceite hidrulico antes de operar la unidad.
Siga las instrucciones de calentamiento en la seccin de
Instrucciones de operacin de este manual. Asegrese de
hacer circular el aceite por todos los componentes, lo que
incluye todos los cilindros, ambos motores de
desplazamiento y el motor rotativo. El aceite hidrulico fro
de las tuberas y los componentes debe calentarse antes de
funcionar a pleno. De lo contrario, pueden producirse
daos en los cilindros o los motores hidrulicos.
1.
2.
3.
OP001887
4-21
MANTENIMIENTO
SEMANAL/CADA 50 HORAS
Realizar todos los controles de servicio
diarios
Pernos de la topadora
A.
B.
B
A
EX1300268
Figura 24
2.
3.
B C
EX1300269
Figura 25
E
FG028406
Figura 26
OP001887
2.
NOTA:
FG028515
Figura 27
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca limpie ni intente quitar el filtro de aire con el motor
en marcha.
Si limpia el filtro con aire comprimido, asegrese de usar la
proteccin ocular adecuada.
1.
2.
1
EX1300313
Figura 28
OP001887
4-23
3.
4.
3
4
1
FG028409
Figura 29
5.
HAOC570L
Figura 30
6.
7.
8.
9.
FG000412
Figura 31
OP001887
2.
OP001887
4-25
MANTENIMIENTO
MENSUAL/CADA 250 HORAS
Realizar todas las comprobaciones diarias
y los servicios de 50 horas
Engrase de pasadores de accesorio
delantero
Engrase cada 10 horas durante las primeras 100 horas y cada
250 horas posteriormente.
NOTA:
E
F
K H, J I
FG028410
Figura 32
OP001887
Nmero de
referencia
Descripcin
Nmero de
referencia
Descripcin
A.
FG028411
Figura 33
B.
FG028412
Figura 34
C.
C
FG028665
Figura 35
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
OP001887
4-27
D.
FG028668
Figura 36
E.
F.
FG028415
Figura 37
G.
FG028416
Figura 38
H.
I.
J.
L.
H
J
L
FG028418
Figura 39
OP001887
K.
FG028419
Figura 40
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
FG028516
Figura 41
2.
3.
4.
EX1300308
Figura 42
OP001887
4-29
5.
6.
10 mm/10 kg
VENTILADOR
IMPORTANTE
Si la correa del ventilador est floja, se puede producir el
sobrecalentamiento del motor, una carga insuficiente o el
desgaste prematuro de la correa. Si la correa est
demasiado ajustada, se pueden producir daos en la
bomba de agua, el rodamiento del alternador o la correa.
1.
2.
ALTERNADOR
CIGEAL
FG010723
Figura 43
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Mantngase alejado del ventilador del motor y las correas
de transmisin del ventilador cuando el motor se encuentra
en marcha. El contacto con la correa giratoria puede
provocar lesiones.
FG012720
Figura 44
OP001887
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Al controlar, ajustar o cambiar correas de transmisin, se
deben tomar medidas de precaucin para evitar que el
motor se encienda accidentalmente. Asegrese de que el
interruptor de encendido se encuentre en la posicin "OFF"
y de que se hayan etiquetado todos los controles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
OP001887
4-31
3
1
2
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El aceite del engranaje estar muy caliente despus de que
la mquina estuvo en funcionamiento. Apague todos los
sistemas y deje que se enfren.
FG028680
Figura 45
Descripcin
Tapn de purga
Tapn de llenado
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
OP001887
OP001887
4-33
MANTENIMIENTO CADA 3
MESES/500 HORAS
Realice todos los controles de
mantenimiento diarios, cada 50 y 250
horas
Engrase el pin y el engranaje de giro
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
En engrase del pin y el engranaje de giro debe ser
realizado por una sola persona.
1.
FG028420
Figura 46
2.
3.
FG028421
Figura 47
OP001887
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca limpie ni intente quitar el filtro de aire con el motor
en marcha.
NOTA:
NOTA:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2
1
EX1300313
Figura 48
3
4
1
FG028409
Figura 49
OP001887
4-35
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Cambie el filtro despus de que se enfre el motor. Evite
riesgos de incendio. No fume.
1.
2.
3.
4.
NOTA:
EX1300315
Figura 50
Detenga el motor.
2.
3.
4.
FG018147
Figura 51
OP001887
NOTA:
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
EX1300317
Figura 52
1
2
3.
4.
5.
Detenga el motor.
6.
3
4
5
6
Figura 53
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
FG028431
OP001887
4-37
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Todas las tareas de mantenimiento e inspeccin del
sistema de aire acondicionado se deben realizar con el
interruptor de encendido en la posicin "O" (OFF).
Si limpia el elemento con aire comprimido, asegrese de
utilizar la proteccin ocular adecuada.
NOTA:
1.
2.
3.
FG012582
Figura 54
OP001887
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Todas las tareas de mantenimiento e inspeccin del
sistema de aire acondicionado se deben realizar con el
interruptor de encendido en la posicin "O" (OFF).
Si limpia el elemento con aire comprimido, asegrese de
utilizar la proteccin ocular adecuada.
NOTA:
1.
FG028663
Figura 55
2.
3.
FG028423
Figura 56
OP001887
4-39
MANTENIMIENTO CADA 6
MESES/1.000 HORAS
Realizar todos los controles de
mantenimiento diarios, cada 50, 250 y
500 horas
Cambiar el aceite del dispositivo de
reduccin de desplazamiento (uno en
cada costado de la unidad)
3
1
ADVERTENCIA
1.
2.
3.
4.
5.
FG028680
Figura 57
OP001887
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Todas las tareas de mantenimiento e inspeccin del
sistema de aire acondicionado se deben realizar con el
interruptor de encendido en la posicin "O" (OFF).
1.
2.
3.
FG012582
Figura 58
OP001887
4-41
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Todas las tareas de mantenimiento e inspeccin del
sistema de aire acondicionado se deben realizar con el
interruptor de encendido en la posicin "O" (OFF).
NOTA:
1.
FG028663
Figura 59
2.
3.
FG028423
Figura 60
OP001887
1
2
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
1.
2.
3.
Detenga el motor.
4.
5.
6.
Limpie por dentro y por fuera del filtro. Si el filtro est roto,
reemplcelo.
7.
8.
9.
Figura 61
FG028432
Figura 62
OP001887
4-43
2.
3.
4.
Figura 63
EX1300318
Figura 64
IMPORTANTE
Las cargas externas o daos que afecten la tapa del
combustible pueden causar daos permanentes al filtro.
FG028434
Figura 65
1.
Figura 66
FG015684
OP001887
2.
FG015685
Figura 67
3.
FG015686
Figura 68
4.
FG015687
Figura 69
5.
FG015688
Figura 70
OP001887
4-45
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
La mezcla del humo del tabaco y el fren es mortal.
No fume mientras realiza tareas de mantenimiento o
recarga del sistema de aire acondicionado.
1.
2.
3.
4.
5.
EX1300278
Figura 71
IMPORTANTE
Una cantidad excesiva de refrigerante puede producir
un nivel peligroso de presin alta y una refrigeracin
insuficiente, y un nivel bajo de refrigerante puede
provocar daos en el compresor.
Mantenga siempre el refrigerante al nivel normal.
Cantidad de
refrigerante
Soluciones
Casi transparente.
Normal
Alta
No hay burbujas.
LOW
OP001887
Presin a inyeccin.
Sincronizacin de la inyeccin.
OP001887
4-47
MANTENIMIENTO ANUAL/CADA
2.000 HORAS
Realizar todos los controles de
mantenimiento diarios, cada 50, 250,
500 y 1.000 horas
Cambiar el refrigerante del radiador
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Deje que el motor se enfre antes de abrir la tapa del
radiador. Afloje la tapa lentamente para liberar la presin
restante.
El radiador se limpia con el motor en marcha. Tenga mucho
cuidado al trabajar en o cerca del motor en funcionamiento.
Asegrese de bloquear los controles y etiquetarlos para
informar al personal que se estn realizando tareas de
mantenimiento.
ARO1760L
Figura 72
IMPORTANTE
No mezcle anticongelantes que contengan etiln glicol y
propiln glicol al cambiar la solucin anticongelante. Se debe
realizar un lavado para minimizar el volumen de mezcla entre
las dos columnas. La mezcla de las dos soluciones
anticongelantes puede provocar la generacin de materiales
extraos que pueden daar el sistema.
No mezcle soluciones anticongelantes de diferentes
fabricantes. La solucin mezclada puede reducir el
rendimiento del sistema. Se recomienda utilizar el producto
estndar de DOOSAN.
En situaciones de fro extremo o de temperaturas muy
bajas, compruebe con frecuencia el rendimiento del
refrigerante para determinar si se necesita realizar cambios
en la solucin anticongelante.
OP001887
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
EX1300319
Figura 73
OP001887
4-49
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El aceite hidrulico estar caliente despus del
funcionamiento de la mquina. Deje enfriar el sistema antes
de realizar el mantenimiento de cualquiera de los
componentes hidrulicos.
El tanque hidrulico est presurizado. Levante la tapa del
respiradero para permitir que se libere el aire presurizado.
Cuando se haya liberado la presin, retire las cubiertas de
mantenimiento.
ARO1760L
Figura 74
IMPORTANTE
Asegrese de limpiar la suciedad o el agua de la parte
superior del tanque hidrulico, especialmente, alrededor
del puerto de llenado y los puertos del filtro.
El intervalo de cambio del aceite hidrulico es cada 2.000
horas nicamente cuando se utiliza aceite original de
DOOSAN. Si se utiliza otra marca de aceite, se necesita
respetar un intervalo de 1.000 horas.
NOTA:
1.
2.
3.
Detenga el motor.
Figura 75
FG028517
OP001887
4.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
NOTA:
El filtro y el aceite usados
Retire cuidadosamente los pernos y la cubierta (2, Figura
77) de la parte superior del tanque de aceite hidrulico.
Debajo de la cubierta hay un resorte (3) que har que la
cubierta se mueva hacia arriba.
EX1300471
Figura 76
1
2
IMPORTANTE
Cuando se utiliza el martillo hidrulico, debido a que
esta unidad genera ms calor, utilice los intervalos de
cambio que se recomiendan en la seccin Intervalos
de servicios de mantenimiento de los filtros y el aceite
hidrulico en la pgina 3-38.
ARO1720L
12.
Figura 77
Figura 78
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
FG028432
OP001887
4-51
OP001887
MANTENIMIENTO
BIANUAL/CADA 4.000 HORAS
Piezas principales: reemplazo peridico
Para una correcta operacin y un buen trabajo, realice
inspecciones peridicas. Estas piezas son las que, con mayor
frecuencia, se encuentran ms sujetas a la abrasin, el calor y
la fatiga. Reemplace estas piezas por otras nuevas en los
intervalos designados, incluso si las piezas anteriores parecen
encontrarse en buen estado.
Reemplace todas las piezas relacionadas, como juntas tricas y
las juntas obturadoras, por piezas originales del fabricante del
equipo.
Componente principal
Motor
(refrigerador
de
CARROC
ERA
Dispositivo
de trabajo
OP001887
4-53
MANTENIMIENTO CADA 6
AOS/12.000 HORAS
Lmite de vida til de las mangueras
(norma ISO europea 8331 y norma CEN
EN982)
Las regulaciones europeas estipulan que la vida til de las
mangueras hidrulicas no puede superar los seis aos.
DOOSAN recomienda lo siguiente:
OP001887
INSPECCIN DE PERNOS Y
TUERCAS
Inspeccione TODOS los sujetador despus de las primeras 50
horas de funcionamiento y cada 250 a partir de ese momento.
Si falta alguno de estos elementos, coloque uno nuevo; si
alguno se encuentra flojo, ajstelo. Siempre utilice una llave de
ajuste calibrada.
IMPORTANTE
Siempre limpie los sujetadores antes de ajustarlos.
Si est flojo el contrapeso, comunquese con un agente de
ventas o un distribuidor de DOOSAN.
.
Cant.
Tama
o de la
cabeza
del
perno
N.
Dimetro
del perno
en mm
14
10
10
Par de fuerzas
kg m
Nm
lb ft
22
18
176,5
130,2
18
17
6,5
63,7
47
17
6,5
63,7
47
PF 1/4
3,2 - 3,8
31 - 37
23 - 27
PF 3/8
4,1 - 4,9
40 - 48
30 - 35
PF 1/2
7,7 - 9,3
75 - 91
56 - 67
PF 3/4
4,5 - 17,5
142 - 171
105 - 126
UNF11/16
4,1 - 4,9
40 - 48
30 - 35
UNF13/16
7,7 - 9,3
75 - 91
56 - 67
16
10
11
107,8
79,6
10
12
17
6,5
63,7
47
16
14
27
264
83
16
24
28,9
283,2
208,7
18
24
27
40
392
288,8
10
OP001887
4-55
Dimetro
del perno
en mm
Cant.
Tama
o de la
cabeza
del
perno
N.
11
16
24
12
14
13
14
1.
kg m
Nm
lb ft
24
27
264,6
195
24
22
14
137,2
101,1
14
22
22
215,6
158,8
16
20
24
24
235,2
173,3
15
24
13
19,6
14,44
16
27
36
140
1372
1010.8
Herramienta: 22 mm (
Figura 79
2.
FG028437
Herramienta: 17 mm (
Figura 80
3.
Par de fuerzas
FG028438
Herramienta: 17 mm (
FG028439
Figura 81
OP001887
5.
Herramienta: 10 mm (
EX1300281
Figura 82
6.
Herramienta: 17 mm (
EX1300282
Figura 83
7.
Herramienta: 14 mm (
EX1300283
Figura 84
8.
Herramienta: 24 mm (
FG028443
Figura 85
OP001887
4-57
9.
Herramienta: 27 mm (
Figura 86
10.
FG028444
Herramienta: 27 mm (
Figura 87
FG028444
Herramienta: 24 mm (
FG028445
Figura 88
12.
Herramienta: 22 mm (
FG028446
Figura 89
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
4-58
OP001887
13.
Herramienta: 22 mm (
FG028447
Figura 90
14.
Herramienta: 24 mm (
FG028448
Figura 91
15.
Herramienta: 13 mm (
FG028449
Figura 92
16.
Herramienta: 30 mm (
FG028450
Figura 93
OP001887
4-59
CUCHARA
Reemplazo de los dientes de la cuchara
Punta de diente
Adaptador
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Debido a la posibilidad de objetos metlicos que vuelan y
para evitar lesiones graves o la muerte, use siempre casco,
guantes protectores y proteccin ocular cuando cambie los
dientes de la cuchara.
Doble la cuchara hacia arriba y coloque la superficie
posterior redondeada de la cuchara firmemente en el suelo.
Detenga el motor y bloquee los controles hidrulicos antes
de trabajar en la cuchara.
NOTA:
FG010724
Figura 94
2.
3.
FG010083
Figura 95
2.
3.
4.
5.
1
2
FG010527
Figura 96
OP001887
1/3T
T
3
FG012221
Figura 97
5 6
HFO3043I
Figura 98
OP001887
4-61
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Debido a la posibilidad de objetos metlicos que vuelan y
para evitar lesiones graves o la muerte, use siempre casco,
guantes protectores y proteccin ocular cuando cambie los
pasadores.
FG010163
Figura 99
1.
2.
FG011218
Figura 100
3.
4.
FG010164
Figura 101
5.
FG010165
Figura 102
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
4-62
OP001887
2.
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Para controlar el espacio libre longitudinal (de lado a
lado) en el punto del accesorio de la cuchara, la
cuchara debe tener libertad para moverse, pero el
resto del tiempo, bjela al suelo o utilice bloques de
apoyo para que no se pueda mover. Detenga el motor,
y bloquee y etiquete los controles para evitar el
movimiento accidental de la mquina durante este
procedimiento.
Procedimientos de calce para una cuchara instalada
1.
2.
3.
4.
Figura 103
OP001887
4-63
Reemplace la cuchara
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Evite lesiones causadas por piezas metlicas que vuelan.
Use gafas de seguridad, casco y guantes protectores.
Desarmado de la cuchara
1.
IMPORTANTE
B
A
FG007692
Figura 104
Instalacin de la cuchara
1.
2.
3.
4.
5.
B
A
Empujar
ESLABN
FG012763
Figura 105
OP001887
SISTEMA ELCTRICO
NOTA:
Batera
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El electrolito de la batera contiene cido sulfrico y
rpidamente puede producir quemaduras en la piel u
orificios en la ropa. Si derrama cido sobre su cuerpo,
enjuague inmediatamente la zona con agua.
El cido de la batera podra provocar ceguera si entra en
contacto con los ojos. Si el cido entra en contacto con los
ojos, enjuguelos inmediatamente con abundante agua y
busque atencin mdica profesional de inmediato.
Si ingiere cido accidentalmente, llame a un mdico o a un
centro de prevencin de envenenamientos de inmediato.
Cuando trabaje con bateras, use siempre gafas de seguridad.
Las bateras generan gas hidrgeno, por lo que existe el
peligro de que se produzca una explosin. No acerque
cigarrillos encendidos a la batera ni realice ninguna accin
que puede generar chispas.
Antes de trabajar con bateras, detenga el motor y coloque
el interruptor de encendido en la posicin "O" (OFF).
Evite generar cortocircuitos en los terminales de la batera
mediante el contacto accidental con objetos metlicos,
como herramientas.
Al retirar o colocar las bateras, verifique cul es la terminal
positiva (+) y cul es la negativa (-).
Cuando extraiga una batera, primero desconecte la
terminal negativa (-). Cuando coloque la batera, primero
desconecte la terminal positiva (+).
Si las terminales estn flojas, existe un peligro de que el
contacto defectuoso genere chispas que podrn provocar
una explosin. Al colocar terminales, colquelas firmemente.
Bateras en climas fros
En un clima ms fro, se produce una mayor descarga de las
bateras cuando se usan para el ciclo de precalentamiento y al
encender un motor fro. El rendimiento de la batera disminuye a
medida que baja la temperatura.
En climas extremadamente fros, quite las bateras por la noche
y trasldelas a un lugar templado. Esto ayudar a mantenerlas a
un nivel de potencia ms alto.
OP001887
4-65
FG028451
Figura 106
FG010162
Figura 107
Fusibles
1.
2.
3.
HAOC670L
Figura 108
IMPORTANTE
Antes de cambiar un fusible, asegrese de colocar el
interruptor de encendido en la posicin "O" (OFF).
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
4-66
OP001887
Caja de fusibles
Encontrar una caja de fusibles en el costado izquierdo de la
parte posterior del asiento. Los fusibles evitan que haya
sobrecargas o cortocircuitos en los dispositivos elctricos.
El interior de la cubierta de la caja de fusibles incluye una
etiqueta en la que se indican la funcin y el amperaje de cada
fusible.
Los fusibles de repuesto se encuentran en el interior de la
cubierta de la caja de fusibles. (Cada uno de 10 A, 15 A, 20 A y
30 A).
Si el elemento se separa, cambie los fusibles. Si se separa el
elemento de un fusible nuevo, controle el circuito y reprelo.
FG028374
Figura 109
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Reemplace siempre los fusibles con fusibles del mismo
tipo y capacidad que los que se retiraron de la mquina. El
uso de fusibles incorrectos puede provocar daos
elctricos, lo que puede provocar incendios, muertes o
lesiones graves.
Identificacin de fusibles
N.
Caja de fusibles
Nombre
Capacidad
10A
20A
20A
20A
20A
Revisar conector
10A
LUZ DE TRABAJO
20A
Luz de cabina
15A
20A
10
Interruptor de arranque
15A
11
20A
12
30A
13
30A
14
Reserva
10A
FG007491
Figura 110
OP001887
4-67
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
La presin de la boquilla para aire no debe ser mayor a 2
bar (30 psi). Cada vez que aplique aire comprimido, use
gafas de seguridad.
No vierta agua fra en el radiador cuando el motor est muy
caliente y el nivel de agua est por debajo de la parte
superior de los ductos. Esto puede daar los cabezales de
los cilindros.
Los motores disel de gran potencia necesitan una mezcla
equilibrada de agua y anticongelante. Purgue y cambie la
mezcla una vez por ao o cada 2.000 horas de funcionamiento,
lo que ocurra primero. Esto eliminar la acumulacin de
qumicos peligrosos.
El anticongelante es fundamental en cualquier clima. Ampla el
rango de temperaturas de operacin, ya que disminuye el punto
de congelamiento y eleva el de ebullicin. No use ms del 50 %
de anticongelante en la mezcla, a menos que necesite una
proteccin anticongelante adicional. No use ms de 68 % de
anticongelante bajo ninguna circunstancia.
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
4-68
OP001887
Medicin de la reconcentracin de
refrigerantes
El refrigerante y sus aditivos se pueden revisar mediante el uso
de tiras de prueba de refrigerante (No: 60.99901-0038). Utilice
el procedimiento que se describe a continuacin para realizar la
prueba
1.
Con una temperatura del refrigerante de 10- 55- 131,
drene 1 litro (1 cuarto de galn EE. UU.) del radiador a un
recipiente de plstico limpio.
NOTA:
No realice la prueba desde el tanque de
recuperacin de refrigerante. La concentracin
del tanque de recuperacin puede ser diferente
del nivel de concentracin del refrigerante en el
radiador.
2.
Sumerja la tira de prueba en la muestra de refrigerante
durante 3 a 5 segundos. Retire la tira y el exceso de
refrigerante al sacudir la tira.
3.
Espere 45 segundos para que la tira de prueba cambie de
color.
NOTA:
El tiempo de medicin no debe superar los 75
segundos. Si se supera este lmite de tiempo,
cambiar el color y se realizar una lectura
inexacta.
4.
Compare el color de la tira de prueba con la tabla de
colores que se encuentra en el exterior del envase de las
tiras reactivas y determinar qu valor numrico
corresponde con el color en la tabla.
A. Revise
los
niveles
de
concentracin
de
anticongelante al comparar el cambio de color al final
del papel de prueba con el rango del espectro verde
y con el smbolo verde en la parte superior del
recipiente.
NOTA:
Un indicador de concentracin adecuado
debe estar entre 33 % y 50 %.
B. Revise los aditivos anticorrosivos al comparar el color
marrn en el rango medio de la tira reactiva y el color
rosa en la parte inferior de la tira de prueba, con el
marrn y el rango del espectro rosa. Cuando el color
marrn (vertical) y el rosa (horizontal) se cruzan
representa el nivel de aditivos anticorrosivos.
NOTA:
Una lectura de entre 0,3 y 0,8 representa
un nivel de aditivo adecuado.
5.
Corrija la concentracin de anticongelante y los niveles de
aditivos.
A. Si el nivel de aditivo anticorrosivo est por debajo de
0,3, agregue un anticongelante 100 % puro en el
radiador.
B. Si el nivel de aditivo anticorrosivo es mayor a 0,8,
aada un 50 % de mezcla de anticongelante y agua
destilada para bajar la lectura de aditivo.
NOTA:
En cualquiera de los casos, mantenga el nivel
de concentracin de anticongelante entre 33 %
y 50 %.
OP001887
4-69
6.
Tipos de anticongelante
Hay dos clasificaciones principales de anticongelante disponible
en el mercado actualmente.
1.
Etiln glicol: solucin anticongelante genuina de Doosan
(para todas las temporadas)
2.
Propiln glicol: solucin anticongelante genuina de
Doosan (para todas las temporadas)
El etiln glicol est en el mercado desde hace muchos aos.
Sus propiedades qumicas no proporcionan la resistencia a la
corrosin que tiene el propiln glicol. El etiln glicol es tambin
muy peligroso para el medio ambiente, las personas y los
animales. DOOSAN recomienda reemplazar el etiln glicol con
propiln glicol.
Los nuevos anticongelantes de propiln glicol vienen en muchos
colores diferentes. Algunos de los colores son rosa, rojo,
naranja y amarillo. Incluso existen algunos que tienen un color
verde azulado. El color verde azulado hace que sea muy difcil
diferenciar qu tipo de anticongelante se utiliza en el sistema
refrigerante. Los colores responden exclusivamente al tipo de
colorante agregado al producto. No confe en el color. Registre
cuidadosamente el tipo y la marca de anticongelante que se
utiliza en la unidad. Si no est seguro del producto actual,
purgue y lave el sistema.
IMPORTANTE
No mezcle soluciones que contengan etiln glicol y
propiln glicol. Si estos dos productos qumicos se
mezclan, se pueden formar productos qumicos
indeseables que daarn el equipo.
No mezcle soluciones de diferentes fabricantes. De lo
contrario, el rendimiento puede verse deteriorado. Se
recomienda utilizar el producto estndar de DOOSAN.
En temperaturas extremas, se debe controlar con
frecuencia el rendimiento del refrigerante y se debe ajustar
el ciclo de cambio del refrigerante segn se necesite.
Inspeccin, mantenimiento y ajuste
4-70
OP001887
Tablas de concentracin de
anticongelante
Etiln glicol: solucin anticongelante genuina de Doosan (para todas las estaciones)
(cada 2.000 horas/anualmente)
Temperatura ambiente
Agua de enfriamiento
Anticongelante
-10
80 %
20 %
-15
73 %
27 %
-20-4
67 %
33 %
-25-13
60 %
40 %
-30-22
56 %
44 %
-40-40
50 %
50 %
Propiln glicol: solucin anticongelante genuina de Doosan (para todas las estaciones)
(cada 2.000 horas/anualmente)
Temperatura ambiente
Agua de enfriamiento
Anticongelante
-10
78 %
22 %
-15
71 %
29 %
-20-4
65 %
35 %
-25-13
59 %
41 %
-30-22
55 %
45 %
-40-40
48 %
52 %
NOTA:
NOTA:
OP001887
4-71
BOMBA DE TRANSFERENCIA
DE COMBUSTIBLE (OPCIONAL)
IMPORTANTE
Si la bomba de combustible se encuentra seca y en
funcionamiento durante ms de quince segundos se
pueden producir daos o el desgaste de la bomba.
OP001887
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Si hay alguna seal de fuga durante el funcionamiento de la
bomba de transferencia, revise los siguientes componentes
para prevenir incendios o derrames de combustibles
peligrosos.
Combustible
1
4
TANQUE DE
COMBUSTIBLE
5
IN
OUT
FG000161
Figura 111
Descripcin
Nmero de
referencia
CARROCERA
Tapn de colador
Vlvula de retencin
Manguera de admisin
Colador
Nmero de
referencia
Descripcin
OP001887
4-73
2.
Mueva la palanca
"UNLOCKED".
3.
4.
5.
6.
7.
de
seguridad
la
posicin
trabajo
EX1300469
Figura 112
OP001887
TENSIN DE ORUGA
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Se requieren dos personas para medir la tensin de la
oruga. Siempre siga las siguientes instrucciones:
2.
3.
4.
5.
Detenga el motor.
90 ~ 100
FG028476
Figura 113
OP001887
4-75
6.
10~15mm
FG007705
Figura 114
NOTA:
Figura 115
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
El mecanismo de ajuste de las orugas se encuentra
sujeto a niveles muy altos de presin. NUNCA libere la
presin de manera muy brusca. Nunca se debe
retroceder la vlvula de engrase de la oruga ms de una
(1) vuelta completa de la posicin de ajuste total.
Purgue la presin de la grasa lentamente. Siempre
mantenga su cuerpo lejos de la vlvula. Siempre use
proteccin para ojos y rostro cuando ajuste la tensin
de la oruga.
Figura 116
OP001887
2.
3.
FG028453
Figura 117
2.
3.
4.
Figura 118
OP001887
4-77
1.
2.
3.
4.
5.
6.
EX1300470
Figura 119
Cilindros hidrulicos
IMPORTANTE
Si se ponen en funcionamiento los cilindros en ralent alto
despus de drenar el sistema hidrulico o realizar un
reacondicionamiento de los cilindros, pueden producirse
daos en los sellos y las juntas del pistn. Siempre libere el
aire de los cilindros en ralent bajo y a velocidad baja.
1.
2.
3.
OP001887
Motor de desplazamiento
NOTA:
1.
Detenga el motor
2.
3.
4.
EX1300229
Figura 120
Ventilacin general
1.
2.
3.
OP001887
4-79
MANTENIMIENTO EN
CONDICIONES ESPECIALES
NOTA:
Mantenimiento requerido
Realice una inspeccin ocular para verificar que no haya
accesorios flojos, daos evidentes en la mquina ni prdidas
de fluidos.
Despus de completar las operaciones limpie el lodo, las rocas
o los escombros de la mquina. Inspeccione la mquina para
verificar que no haya daos, soldaduras agrietadas ni piezas
flojas.
Lleve a cabo la lubricacin diaria completa y el mantenimiento.
Si se realizaron operaciones en agua salada u otros materiales
corrosivos, asegrese de enjuagar los equipos afectados con
agua dulce.
OP001887
OP001888
1Transporte
Consulte las leyes y regulaciones federales, estatales y locales
con respecto al peso, el ancho y la longitud de la carga antes de
hacer los preparativos de transporte en caminos o carreteras
pblicas.
El vehculo de traccin, el remolque y la carga deben cumplir
con todas las leyes y regulaciones aplicables.
Compruebe la ruta prevista para conocer el ancho del camino, el
espacio areo superior, las restricciones de peso y los
reglamentos de control de trfico. Tal vez necesite aprobaciones
o permisos especiales.
CARGA Y DESCARGA
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
NO retire el contrapeso de la mquina, el accesorio
delantero ni ninguna otra pieza si no se asegur la
estabilidad. Retirar dichas piezas podra generar la
inclinacin o el vuelco de la mquina, lo que puede
provocar lesiones graves o la muerte.
Nunca retire el contrapeso ni el accesorio delantero, salvo
que la estructura superior se encuentre alineada con la
estructura inferior.
La capacidad de la estructura de proteccin del operador
en caso de que la mquina se incline o vuelque depende del
soporte de la pluma, el brazo y el contrapeso.
Figura 1
FG028465
Transporte
OP001888
5-1
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Al transportar la mquina, sepa el ancho, alto, largo y peso.
Al cargar o descargar la mquina, asegrese de poner en
funcionamiento el motor a la velocidad mnima y
desplcese a la velocidad ms baja posible.
Asegrese de que la rampa que se est utilizando pueda
soportar el peso de la mquina. De ser necesario, agregue
dispositivos de bloqueo debajo de la rampa para un soporte
adicional.
Asegrese de que la superficie de la rampa no tenga grasa,
desechos ni lodo que pudieran hacer que la mquina se
resbale o se deslice.
Asegrese de que el remolque est estacionado sobre una
superficie nivelada y firme antes de intentar cargar o
descargar la excavadora.
Si es necesario girar la mquina mientras se encuentra en
el remolque, asegrese de hacerlo a la velocidad de
traslado del motor ms baja posible.
Asegrese de que la excavadora est bien sujetada en el
remolque segn lo exijan las regulaciones y leyes locales
sobre transporte.
1.
2.
3.
90 ~ 110
FG028518
Figura 2
4.
5.
FG028536
Figura 3
Transporte
5-2
OP001888
6.
15
FG028518
Figura 4
7.
15
FG028519
Figura 5
8.
FG028520
Figura 6
9.
DIF.
Desbloquear
FG028088
Figura 7
Transporte
OP001888
5-3
10.
11.
FG018156
Figura 8
12.
13.
14.
EX1300279
Figura 9
15.
16.
Transporte
5-4
1
FG028521
Figura 10
OP001888
2
2
2
EX1300462
Figura 11
Transporte
OP001888
5-5
LEVANTAMIENTO DE LA
MQUINA
45
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Nunca levante la mquina con una persona en la cabina o
en la mquina.
Nunca ingrese en el rea debajo o alrededor de donde se
est elevando una mquina.
El levantamiento inadecuado puede hacer que la carga se
mueva y provoque la muerte o lesiones graves, o daos en
la propiedad.
Al levantar, mueva la palanca de seguridad a la posicin
"LOCK" para evitar que la mquina se mueva de manera
inesperada.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Transporte
5-6
EX1300436
Figura 12
OP001888
OP001816
2Solucin
de problemas
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Para operar o hacer el mantenimiento de la mquina se
necesitan instrucciones. Lea y comprenda el Manual de
operacin y mantenimiento, y las advertencias (etiquetas)
de la mquina. Siga las advertencias e instrucciones de los
manuales al hacer reparaciones, ajustes o mantenimiento.
Compruebe el correcto funcionamiento despus del ajuste,
reparacin o servicio. Los operadores no capacitados y el
no seguir las instrucciones puede causar la muerte o
lesiones graves.
SISTEMA ELCTRICO
Problema
La batera no retiene la
carga.
Solucin de problemas
Causa
Solucin
alternador
Alternador defectuoso.
Cambiar la batera.
Cortocircuito en cables.
OP001816
6-1
Problema
La velocidad del motor no
se puede controlar.
Causa
Dial de
averiado.
control
de
Solucin
velocidad
ECU averiada.
Cambiar el controlador.
Fusible quemado.
Cambiar el fusible.
Cableado daado.
Conector averiado.
Fusible quemado.
Cambiar el fusible.
Conector averiado.
Cambiar conector.
Cableado daado.
Avera en VCU.
MOTOR
Problema
El motor de arranque no
funciona.
Causa
Cargar la batera.
Cambiar el interruptor.
Cambiar el rel.
Cambiar el controlador.
Cableado defectuoso.
Cambiar el cableado.
Cambiar el rel.
Fusible quemado.
Cambiar el fusible.
Cambiar el combustible.
Rel de
averiado.
Cambiar el rel.
detencin
Fusible quemado.
Solucin de problemas
6-2
Solucin
del
motor
Cambiar el fusible.
OP001816
Problema
El motor se enciende pero
funciona solo con bajas
revoluciones o se para.
Causa
Viscosidad incorrecta del aceite del
motor.
Cambiar el aceite.
Inyectores
de
obstruidos o sucios.
Solucin de problemas
combustible
Volver a llenar.
Sistema de
obstruido.
admisin
de
aire
Inyectores
de
obstruidos o sucios.
Sistema de
obstruido.
combustible
admisin
Inyectores
de
obstruidos o sucios.
El motor se recalienta.
Solucin
de
aire
combustible
Reajustar.
Retroceso
defectuoso.
Regular el retroceso.
de
la
vlvula
Agregar refrigerante.
Termostato defectuoso.
Cambiar el termostato.
Limpiar el radiador.
Cambiar el sensor.
OP001816
6-3
SISTEMA HIDRULICO
Problema
Ninguno de los controles
funciona (ruidos fuertes de
bombas).
Solucin de problemas
6-4
Causa
Solucin
Aadir aceite
necesario.
Vlvula
solenoide
averiada.
de
corte
hidrulico
segn
sea
Cambie el solenoide.
Aadir aceite
necesario.
Limpiar el filtro.
Presin
de
alivio
demasiado baja.
principal
hidrulico
segn
sea
Corrija la presin.
Suciedad en la bobina de la
vlvula.
Actuador averiado.
OP001816
SISTEMA DE GIRO
Problema
No hay movimiento de giro.
Causa
Vlvula del
defectuosa.
freno
Solucin
de
giro
Cambiar cronmetro.
Lubricacin inadecuada.
Agregar grasa.
SISTEMA DE DESPLAZAMIENTO
Problema
El movimiento de
desplazamiento no
funciona.
La velocidad de
desplazamiento es
demasiado baja.
Solucin de problemas
Causa
Solucin
La tensin de la oruga es
demasiado alta o demasiado baja.
Corregir la tensin.
OP001816
6-5
Solucin de problemas
6-6
OP001816
OP001889
3Especificacin
ESPECIFICACIN DE
ESTNDARES
Especificacin
Capacidad
de la cuchara
(SAE/CECE)
Brazo
ESTNDAR de
1,9 m (6' 3")
TUB.
TUB.
Tipo
Desplazamiento
(Volumen total desplazado)
3,054 cc
Nivel del
tanque
FULL
Sistema
Especificacin
Brazo de
1,6 m (5' 3")
ESTNDAR
Modelo
Bomba
hidrulica
Brazo
ESTNDAR de
1,9 m (6' 3")
Brazo de
1,6 m (5' 3")
Peso operativo
Motor
DX63-3
DX62R-3
Componente
OP001889
7-1
Especificacin
Capacidad de
excavacin
(SAE)
Capacidad de
excavacin
(ISO)
Brazo de
1,6 m (5' 3")
Brazo
ESTNDAR de
1,9 m (6' 3")
Brazo de
1,6 m (5' 3")
Brazo
ESTNDAR de
1,9 m (6' 3")
Cuchara
(STD)
3.950 kg
(38,8 kN)
3.950 kg
(38,8 kN)
3.950 kg
(38,8 kN)
3.950 kg
(38,8 kN)
Brazo
(STD)
2.840 kg
(27,9 kN)
2.550 kg
(25 kN)
2.840 kg
(27,9 kN)
2.550 kg
(25 kN)
Cuchara
(STD)
4.410 kg
(43,3 kN)
4.410 kg
(43,3 kN)
4.410 kg
(43,3 kN)
4.410 kg
(43,3 kN)
Brazo
(STD)
2.930 kg
(28,7 kN)
2.620 kg
(25,7 kN)
2.930 kg
(28,7 kN)
2.620 kg
(25,7 kN)
Velocidad de giro
Rendimiento
Velocidad de
desplazamiento
Fuerza de
traccin
9,4 rpm
Velocidad
alta
Velocidad
baja
Velocidad
alta
Velocidad
baja
Capacidad de pendiente
Presin del piso
CONTROL
DX63-3
DX62R-3
Componente
30 (pendiente del 58 %)
0,36 kg/cm2
Control hidrulico/control proporcional electrnico para flujo
auxiliar
SAE/BHL
Despeje al suelo
Ancho de la zapata
1 por lado
5 por lado
Especificacin
7-2
OP001889
Especificacin
OP001889
7-3
DIMENSIONES GENERALES
70
50
A
D
E
Q
R L
S
T
U
I
J
K
EX1300501
Figura 1
Especificacin
7-4
OP001889
Dimensin
DX62R-3
DX63-3
Brazo de 1,6 m
(5' 3")
Brazo de 1,9 m
(6' 3")
Brazo de 1,6 m
(5' 3")
Brazo de 1,9 m
(6' 3")
C
D
E (pluma)
E (manguera)
Neutral
Especificacin
OP001889
7-5
RANGO DE TRABAJO
E
7
6
4
F
G
D
G.L
0
-1
-2
-3
L
-4
-5
K
8
I
B
A
FG028816
Figura 2
Especificacin
7-6
OP001889
ARTIC.
Dim.
BRAZO
Tipo de cuchara (PCSA)
DX62R-3
DX63-3
Brazo de
1,6 m (5' 3")
Brazo de 1,9
m (6' 3")
Brazo de
1,6 m (5' 3")
Brazo de 1,9
m (6' 3")
ALCANCE Alcance de la
excavacin
6.230 mm
(20' 5")
6.525 mm
(21' 5")
6.060 mm
(19' 11")
6.355 mm
(20' 10")
ALCANCE Alcance de la
excavacin (Tierra)
6.100 mm
(20' 0")
6.400 mm
(21' 0")
5.930 mm
(19' 5")
6.230 mm
(20' 5")
3.815 mm
(12' 6")
4.115 mm
(13' 6")
3.815 mm
(12' 6")
4.115 mm
(13' 6")
4.045 mm
(13' 3")
4.260 mm
(14' 0")
4.045 mm
(13' 3")
4.260 mm
(14' 0")
2.530 mm
(8' 4")
2.645 mm
(8' 8")
2.360 mm
(7' 9")
2.475 mm
(8' 1")
5.785 mm
(19' 0")
6.005 mm
(19' 8")
5.785 mm
(19' 0")
6.005 mm
(19' 8")
4.930 mm
(16' 2")
5.145 mm
(16' 11")
4.930 mm
(16' 2")
5.145 mm
(16' 11")
ALCANCE Profundidad de la
pared vertical
3.125 mm
(10' 3")
3.435 mm
(11' 3")
3.125 mm
(10' 3")
3.435 mm
(11' 3")
3.965 mm
(13' 0")
4.020 mm
(13' 2")
3.795 mm
(12' 5")
3.850 mm
(12' 8")
3.425 mm
(11' 3")
3.765 mm
(12' 4")
3.425 mm
(11' 3")
3.765 mm
(12' 4")
1.095 mm
(3' 7")
1.080 mm
(3' 7")
925 mm
(3' 0")
910 mm
(3' 0")
Radio de Alcance de la
excavacin
340 mm
(1' 1")
-20 mm
(-1' 11")
170 mm
(0' 7")
-190 mm
(-1' 5")
Especificacin
OP001889
7-7
TABLAS DE CAPACIDADES DE
LEVANTAMIENTO CLASIFICADAS
PARA LA EXCAVADORA
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Mantenga alejados a los transentes del cilindro de la
pluma. Durante el funcionamiento, las mangueras
hidrulicas de la cuchara, la pluma o el brazo podran
explotar y causar el rociado del aceite de alta presin o el
descenso repentino de la carga o la estructura frontal. Esto
podra causar la muerte o lesiones graves.
Cuando cambie las mangueras hidrulicas, anote los
nmeros de piezas de las mangueras en el registro del
fabricante.
Figura 3
EX1300294
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Todas las capacidades de levantamiento calificadas se
calculan en funcin de la mquina y la carga con niveles
sostenidos en todo momento. NO SUPERE LA CAPACIDAD
DE LEVANTAMIENTO CALIFICADA Las cargas de
levantamiento mayores que las que se muestran en las
tablas de capacidad nominal pueden causar vuelcos, fallas
de equipos y/o el fallo estructural de la mquina.
Haga funcionar la excavadora sobre terreno firme y nivelado, y
sobre superficies que puedan soportar el peso de la excavadora
y las cargas que se levantarn. Evite hacer funcionar la
excavadora en las siguientes condiciones:
Terreno desnivelado.
Cargas laterales.
OP001889
Lnea central
de rotacin
Radio de levantamiento
Punto de
levantamiento
Altura del
punto de
levantamiento
EX1300270
Figura 4
El peso de las eslingas y cualquier dispositivo de levantamiento
auxiliar (y/o la diferencia de peso de cualquier accesorio ms
pesado que la configuracin estndar) deben deducirse de la
capacidad de elevacin nominal para determinar la carga de
levantamiento neta. El punto de levantamiento debe estar en el
extremo del brazo, como se muestra en Figura 4.
IMPORTANTE
Seleccione el interruptor "Digging Mode" del panel de
instrumentos antes de utilizar la excavadora para realizar
trabajos de levantamiento. El motor y el aceite hidrulico
deben estar totalmente calentados a la temperatura de
funcionamiento antes de comenzar a trabajar.
Especificacin
OP001889
7-9
DX62R-3
A
Ancho de la oruga
ARTIC.
BRAZO
Cuchara
CONTRAPESO
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300271
Figura 5
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
4
3
1,17
0,98
1,02
0,85
4,32
1,16
0,96
0,80
0,67
4,95
1,75
1,42
1,11
0,92
0,78
0,65
0,71
0,59
5,27
1,62
1,3
1,05
0,87
0,75
0,62
0,68
0,56
5,34
1,56
1,24
1,02
0,83
0,74
0,61
0,70
0,58
5,18
1,00
0,82
0,79
0,65
4,77
1,04
0,85
3,98
-1
* 2,56
* 2,56
* 3,16
2,39
1,55
1,24
-2
* 4,07
* 4,07
3,30
2,45
1,58
1,26
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
2,86
10
5
0
-5
* 7,88
* 7,88
2,38
12,25
2,04
1,7
1,78
1,49
16,17
3,62
2,93
1,94
1,61
1,52
1,26
17,49
3,35
2,68
1,85
1,52
1,54
1,28
17,00
3,35
2,68
1,95
1,61
14,47
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.700 kg (12.566 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,6 m (5' 3"), 835 kg (1.840 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
7-10
OP001889
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300272
Figura 6
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
4
3
* 1,34
1,29
* 1,23
1,13
4,32
* 1,38
1,28
* 1,13
0,90
4,95
* 2,18
1,94
* 1,65
1,23
* 1,44
0,87
* 1,13
0,80
5,27
* 2,98
1,81
* 1,96
1,18
* 1,55
0,85
* 1,19
0,77
5,34
* 3,27
1,74
* 2,15
1,14
* 1,60
0,83
* 1,35
0,79
5,18
* 2,09
1,13
* 1,56
0,89
4,77
* 1,57
1,17
3,98
-1
* 2,56
* 2,56
* 3,16
* 3,16
* 3,11
1,74
-2
* 4,07
* 4,07
* 4,06
3,66
* 2,51
1,77
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
5
0
-5
* 7,88
* 7,88
* 3,02
* 3,02
12,25
* 3,03
2,27
* 2,50
1,99
16,17
* 5,59
4,02
* 3,52
2,17
* 2,54
1,71
17,49
* 7,03
3,75
* 3,97
2,08
* 2,98
1,74
17,00
* 6,19
3,75
* 3,48
2,20
14,47
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.700 kg (12.566 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,6 m (5' 3"), 835 kg (1.840 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
OP001889
7-11
Ancho de la oruga
ARTIC.
BRAZO
Cuchara
CONTRAPESO
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300273
Figura 7
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
5
* 1,26
1,17
3,65
* 1,14
1,03
0,93
0,78
4,69
1,22
1,02
0,83
0,70
0,75
0,63
5,27
1,86
1,51
1,17
0,97
0,81
0,68
0,68
0,56
5,56
1,71
1,38
1,10
0,91
0,79
0,65
0,65
0,54
5,63
1,62
1,30
1,06
0,87
0,76
0,63
0,67
0,55
5,49
-1
0
* 2,16
* 2,16
* 2,80
2,45
1,60
1,28
1,04
0,85
0,76
0,63
0,74
0,61
5,10
-2
* 3,39
* 3,39
3,38
2,50
1,62
1,29
1,05
0,86
0,93
0,76
4,39
* 2,47
* 2,47
* 1,41
1,37
* 1,33
* 1,33
3,05
-3
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
* 2,47
2,07
13,72
2,14
1,80
1,68
1,40
17,22
3,84
3,11
2,03
1,69
1,45
1,21
18,45
3,49
2,80
1,92
1,58
1,47
1,22
18,00
3,45
2,76
1,90
1,56
1,79
1,48
15,68
* 2,87
* 2,87
9,72
-5
* 6,71
* 6,71
-10
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.800 kg (12.787 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,9 m (6' 3"), 933 kg (2,058 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
7-12
OP001889
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300274
Figura 8
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
5
* 1,26
* 1,26
3,65
* 1,14
* 1,14
* 1,03
* 1,03
4,69
* 1,22
* 1,22
* 1,26
0,93
* 0,95
0,84
5,27
* 1,88
* 1,88
* 1,50
1,29
* 1,34
0,91
* 0,95
0,76
5,56
* 2,76
1,89
* 1,85
1,23
* 1,48
0,88
* 1,00
0,73
5,63
* 3,21
1,81
* 2,09
1,18
* 1,58
0,86
* 1,11
0,75
5,49
-1
0
* 2,16
* 2,16
* 2,80
* 2,80
* 3,18
1,79
* 2,12
1,16
* 1,51
0,85
* 1,34
0,83
5,10
-2
* 3,39
* 3,39
* 4,66
3,74
* 2,74
1,81
* 1,81
1,17
* 1,48
1,04
4,39
* 2,47
* 2,47
* 1,41
* 1,41
* 1,33
* 1,33
3,05
-3
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
* 2,47
* 2,47
13,72
* 2,72
2,37
* 2,11
1,87
17,22
* 5,00
4,23
* 3,30
2,26
* 2,13
1,63
18,45
* 6,89
3,89
* 3,88
2,15
* 2,45
1,66
18,00
* 6,50
3,85
* 3,59
2,13
* 3,24
2,01
15,68
* 2,87
* 2,87
9,72
-5
* 6,71
* 6,71
-10
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.800 kg (12.787 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,9 m (6' 3"), 933 kg (2,058 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
OP001889
7-13
DX63-3
A
Ancho de la oruga
ARTIC.
BRAZO
Cuchara
CONTRAPESO
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300271
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
4
3
1,31
1,11
1,23
1,04
4,15
1,30
1,10
0,97
0,82
4,78
1,98
1,63
1,26
1,06
0,89
0,75
0,86
0,73
5,10
1,86
1,52
1,21
1,01
0,87
0,73
0,82
0,70
5,17
1,80
1,46
1,17
0,98
0,85
0,72
0,85
0,72
5,01
1,16
0,97
0,96
0,81
4,60
1,28
1,06
3,81
-1
* 2,55
* 2,55
* 3,46
2,78
1,78
1,45
-2
* 4,20
* 4,20
* 3,68
2,83
1,81
1,48
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
5
0
-5
* 8,30
* 8,30
* 3,02
2,92
11,69
2,30
1,95
2,14
1,82
15,61
4,13
3,40
2,22
1,88
1,84
1,56
16,93
3,86
3,15
2,13
1,80
1,88
1,59
16,44
3,86
3,15
2,39
2,00
13,91
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.700 kg (12.566 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,6 m (5' 3"), 835 kg (1.840 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
7-14
OP001889
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300272
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
4
3
* 1,37
* 1,37
* 1,23
* 1,23
4,15
* 1,38
* 1,38
* 1,13
1,07
4,78
* 2,05
* 2,05
* 1,60
1,38
* 1,43
0,98
* 1,13
0,95
5,10
* 2,71
2,05
* 1,87
1,33
* 1,51
0,96
* 1,19
0,91
5,17
* 3,00
1,98
* 2,03
1,30
* 1,45
0,95
* 1,35
0,94
5,01
* 1,97
1,29
* 1,56
1,07
4,60
* 1,57
1,41
3,81
-1
* 2,55
* 2,55
* 3,46
* 3,46
* 2,89
1,97
-2
* 4,20
* 4,20
* 3,68
* 3,68
* 2,33
2,00
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
5
0
-5
* 8,30
* 8,30
* 3,02
* 3,02
11,69
* 3,04
2,53
* 2,50
2,37
15,61
* 5,16
4,53
* 3,42
2,45
* 2,54
2,04
16,93
* 6,47
4,26
* 3,79
2,37
* 2,98
2,08
16,44
* 5,77
4,26
* 3,48
2,64
13,91
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.700 kg (12.566 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,6 m (5' 3"), 835 kg (1.840 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
OP001889
7-15
Ancho de la oruga
ARTIC.
BRAZO
Cuchara
CONTRAPESO
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300273
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
5
* 1,28
* 1,28
3,48
* 1,17
1,17
* 1,03
0,95
4,52
* 1,23
1,16
0,94
0,80
0,91
0,77
5,10
* 1,79
1,72
1,32
1,11
0,93
0,79
0,82
0,69
5,39
1,95
1,60
1,26
1,06
0,90
0,76
0,79
0,67
5,46
0,88
0,75
* 1,79
* 1,79
1,87
1,52
1,22
1,02
0,81
0,68
5,32
-1
0
* 2,18
* 2,18
* 3,08
2,85
1,84
1,50
1,20
1,00
0,90
0,76
4,93
-2
* 3,50
* 3,50
3,85
2,90
1,86
1,51
1,21
1,01
1,13
0,95
4,22
* 2,26
* 2,26
* 1,33
* 1,33
2,88
-3
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
* 2,47
* 2,47
13,16
2,42
2,06
2,02
1,72
16,66
4,35
3,58
2,32
1,96
1,76
1,49
17,89
4,02
3,28
2,21
1,86
1,78
1,51
17,44
3,97
3,24
2,21
1,85
2,18
1,84
15,12
* 2,87
* 2,87
9,16
-5
* 7,09
* 7,09
-10
* 6,08
* 6,08
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.800 kg (12.787 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,9 m (6' 3"), 933 kg (2,058 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
7-16
OP001889
ZAPATA
: 600 mm (24")
BULLDOZER
UNIDAD
EX1300274
Sist. mtrico
A (m)
1.000 kg
ALCANCE Mx.
A (m)
B (m)
5
* 1,26
* 1,26
3,48
* 1,17
* 1,17
* 1,03
* 1,03
4,52
* 1,23
* 1,23
* 1,22
1,04
* 0,95
* 0,95
5,10
* 1,79
* 1,79
* 1,47
1,44
* 1,33
1,02
* 0,95
0,90
5,39
* 2,52
2,14
* 1,76
1,39
* 1,44
1,00
* 1,00
0,87
5,46
* 1,52
0,98
* 1,79
* 1,79
* 2,94
2,05
* 1,98
1,34
* 1,11
0,90
5,32
-1
0
* 2,18
* 2,18
* 3,08
* 3,08
* 2,94
2,03
* 2,00
1,32
* 1,34
0,99
4,93
-2
* 3,50
* 3,50
* 4,17
* 4,17
* 2,55
2,05
* 1,68
1,34
* 1,48
1,25
4,22
* 2,26
* 2,26
* 1,33
* 1,33
2,88
-3
PIES
1.000 Ib
A (pies)
10
15
ALCANCE Mx.
A (pies)
B (pies)
15
10
* 2,47
* 2,47
13,16
* 2,73
2,65
* 2,11
* 2,11
16,66
* 4,66
* 4,66
* 3,22
2,55
* 2,13
1,94
17,89
* 6,33
4,42
* 3,72
2,45
* 2,45
1,98
17,44
* 6,04
4,37
* 3,31
2,44
* 3,24
2,41
15,12
* 2,87
* 2,87
9,16
-5
* 7,09
* 7,09
-10
* 6,08
* 6,08
1.
2.
Las capacidades marcadas con un asterisco (*) estn limitadas por las capacidades hidrulicas.
3.
Las capacidades de levantamiento que se muestran en la tabla no superan el 75 % de las cargas de vuelco.
4.
5.
El peso total de la mquina es de 5.800 kg (12.787 lb). Se incluyen la pluma de 2,9 m (9' 6"), el brazo de
1,9 m (6' 3"), 933 kg (2,058 lb) de contrapeso, sin cuchara, todos los fluidos de operacin y un operador de
75 kg (165 lb).
6.
Especificacin
OP001889
7-17
Densidad
1.500 kg/m3
(2.500 lb/yd3),
o menos
Densidad
1.800 kg/m3
(3.000 lb/yd3),
o menos
Densidad
2.100 kg/m3
(3.500 lb/yd3),
o menos
Carbn vegetal
401 kg/m3
(695 lb/yd3)
433 kg/m3
(729 lb/yd3)
449 kg/m3
(756 lb/yd3)
801 kg/m3
(1.350 lb/yd3)
881 kg/m3
(1.485 lb/yd3)
Carbn de antracita
897 kg/m3
(1.512 lb/yd3)
1.009 kg/m3
(1.701 lb/yd3)
1.746 kg/m3
(2.943 lb/yd3)
1.506 kg/m3
(2.583 lb/yd3)
1.362 kg/m3
(2.295 lb/yd3)
Dolomita triturada
1.522 kg/m3
(2.565 lb/yd3)
1.202 kg/m3
(2.025 lb/yd3)
1.522 kg/m3
(2.565 lb/yd3)
1.762 kg/m3
(2.970 lb/yd3)
961 kg/m3
(1.620 lb/yd3)
MATERIAL
Especificacin
7-18
OP001889
Densidad
1.200 kg/m3
(2.000 lb/yd3),
o menos
Densidad
1.500 kg/m3
(2.500 lb/yd3),
o menos
Densidad
1.800 kg/m3
(3.000 lb/yd3),
o menos
Densidad
2.100 kg/m3
(3.500 lb/yd3),
o menos
1.522 kg/m3
(2.565 lb/yd3)
1.810 kg/m3
(3.051 lb/yd3)
1.922 kg/m3
(3.240 lb/yd3)
1.282 kg/m3
(2.160 lb/yd3)
1.362 kg/m3
(2.295 lb/yd3)
1.522 kg/m3
(2.565 lb/yd3)
1.602 kg/m3
(2.705 lb/yd3)
Fosfato en roca
1.282 kg/m3
(2.160 lb/yd3)
929 kg/m3
(1.566 lb/yd3)
529 kg/m3
(891 lb/yd3)
1.522 kg/m3
(2.565 lb/yd3)
1.922 kg/m3
(3.240 lb/yd3)
Esquisto partido
1.362 kg/m3
(2.295 lb/yd3)
529 kg/m3
(891 lb/yd3)
MATERIAL
Sal
Nieve de densidad ligera
Azufre partido
Especificacin
OP001889
7-19
Especificacin
OP001889
7-20
1NDICE
A
Acantilados o bordes 1-68
Accesorio 1-46
Aceite hidrulico 4-50
Aceite presurizado caliente (950205-01450B,
950205-01675A) 1-13
Acumulador 1-62
Advertencias para retirar el contrapeso y el
accesorio delantero 1-60
Aire comprimido 1-62
Ajuste de asiento
Ajuste de altura del asiento 2-52
Ajuste de asiento hacia adelante 2-52, 2-54
Ajuste del ngulo del apoyabrazos 2-53
Ajuste del ngulo del asiento 2-55
Ajuste del apoyo lumbar 2-53
Ajuste del asiento hacia adelante/atrs de dos
niveles 2-55
Ajuste del respaldo 2-52
Ajuste hacia adelante/atrs de dos niveles 2-54
Bolsillo trasero del asiento 2-54
Suspensin 2-52
Ajuste del asiento
apoyacabeza 2-53
Ajustes de la tensin de la oruga 1-63
Alternador y arrancador 4-52
Ambiente y circunstancias 1-67
Amortiguadores de vibraciones 4-52
Antes de encender el motor 1-34
Apagado
Apagado del motor 3-14
Comprobacin y confirmacin despus de paro
del motor 3-15
Apoyos y bloqueo del equipo de trabajo 1-63
rea del operador 2-4
reas del lugar de trabajo que requieren
precauciones adicionales 1-67
Arranque
Arranque del motor 3-5
Arranque en clima fro 3-7
Calentamiento del sistema hidrulico 3-10
Calentamiento del sistema hidrulico en clima
fro 3-11
Comprobacin y confirmacin despus de
arrancar el motor 3-13
Controles operativos antes de arrancar el
motor 3-4
ndice
3-3
B
Batera 1-65, 4-65
Nivel de electrolitos 4-66
Terminales 4-66
Bateras (950205-01448, 950205-01677) 1-12
Bloqueo de las cubiertas de inspeccin 4-3
Botn Scan 2-11
Botn de 2 velocidades 2-17
Botn de encendido 2-10
Botn selector 2-32
Botn selector de ralent automtico 2-30,
2-31, 2-32
Botones de funcin
2-30
C
Cable de impulsor o de arranque 3-9
Cables de alta tensin 1-69
Calefaccin
Ubicacin de los orificios de ventilacin 2-43
Calefaccin y aire acondicionado 2-43
Filtro 4-39, 4-42
Funcin de memoria 2-47
Instrucciones operativas adicionales 2-47
panel de control 2-8, 2-44
Refrigerante 4-46
Calentamiento del sistema hidrulico en clima
fro 3-11
Cambie el elemento respiradero de aire 4-44
CARGA Y DESCARGA 1-32, 5-1
Caucho con contenido de fluoruros 1-57
Caucho y plsticos 1-58
Certificacin ROPS 1-30
CINTURN DE SEGURIDAD 1-37, 2-53, 4-20
COLGADOR 2-59
Combustible
bomba de transferencia 4-72
Cambiar filtro de la tapa de combustible 4-44
Filtro 4-36
indicador 2-19
Nivel 4-16
Sistema 4-36
950106-01084SP
8-1
D
Dao estructural 4-52
Descarga y carga 5-1
Descenso del equipo con el motor detenido
1-46, 3-54
Descripcin de la tabla de lubricacin y
mantenimiento 4-10
Desecho de materiales peligrosos 1-77
Desplazamiento 3-17
Dispositivo reductor 4-32, 4-40
Instrucciones 3-20
Sistema 6-5
Detencin del motor 1-46
Dientes del pin del equipamiento de
oscilacin 4-34
Dimensiones generales 7-4
Disminucin del volumen 2-11
Disyuntor 2-50
E
ENCENDIDO EN CLIMA FRO 3-7
Equipo protector del personal (PPE)
Especificacin 7-1
Especificacin de estndares 7-1
Estacin del operador 1-36
ndice
1-22
F
Filtro del combustible 4-2
Filtro externo del purificador de aire 4-23
Filtro interno del aire acondicionado 4-38
Filtros de aire externo e interno 4-35
Fluido
presurizado
caliente
(950205-01453,
950205-01675A) 1-10
Funcionamiento de todas las luces externas 4-21
Funcionamiento de todos los controles y las
conexiones 4-21
Funcionamiento durante tormentas elctricas
1-75, 3-54
Funcionamiento en
reas de agua salada 3-53
calor extremo 3-51
condiciones de lluvia o humedad 3-53
fro extremo 3-50
zonas con polvo o arena 3-52
Funcionamiento en altitudes elevadas 1-75, 3-53
Funcionamiento en reas con agua salada 1-74
Funcionamiento en condiciones anormales 3-50
Funcionamiento
en
condiciones
de
calor
extremo 1-72
Funcionamiento
en
condiciones
de
fro
extremo 1-71
Funcionamiento en condiciones de lluvia o
humedad 1-74
Funcionamiento en zonas con polvo y arena 1-73
Fusible
Caja 4-67
Fusibles 4-66
Identificacin 4-67
Tapn fusible 2-50
950106-01084SP
8-2
G
General 1-19
Giro o desplazamiento 1-41
Grietas y soldaduras defectuosas
4-20
H
Herramienta para romper vidrios para salidas de
emergencia 2-59
Herramientas
y
accesorios
de
trabajo
adecuados 1-20
Herramientas y ropa adecuadas 1-54
I
Indicador
Indicador de comunicacin 2-26
Indicador ECO 2-20
Indicadores
indicador de combustible 2-19
Informacin de mantenimiento 4-1
Informacin de visibilidad 1-38
Informacin sobre amianto 1-76
Informacin sobre polvo de slice 1-77
Informacin
y
ubicacin
de
etiquetas
adicionales 1-15
Informacin y ubicacin de las etiquetas de
seguridad 1-4
Inspeccin de pernos y tuercas 4-55
Inspeccin, mantenimiento y ajuste 4-1
Instalacin de manguera hidrulica 4-3
Instrucciones
Operativas 3-23
Instrucciones para operar el martillo hidrulico
(opcional) (950205-01459) 1-17
Instrucciones para soldaduras 4-2
Interferencia con los equipos de trabajo
(950205-01680) 1-6
Interruptor de desconexin de la batera 2-49
Interruptores
Botn de la bocina 2-14
Botn del impulsor/martillo 2-14
Control de velocidad de desplazamiento 3-17
Control de velocidad del motor 3-23
Cronmetro 2-16
de limpiaparabrisas 2-13
Dial de control de velocidad del motor 2-9
Interruptor de acoplador rpido (opcional) 2-12
Interruptor de advertencia de sobrecarga
(opcional) 2-32
interruptor de arranque 2-8
Interruptor de corte 2-15
Interruptor de corte de piloto 2-50
Interruptor de Luz 2-10
Interruptor de luz de advertencia (opcional)
Interruptor de oscilacin de la
(opcional) 2-13
Interruptor giratorio 2-14
Paro de emergencia del motor 2-9
Toma de corriente 2-9
Intervalos de mantenimiento 4-12
pluma
L
La seguridad operacional es responsabilidad del
operador 1-19
Lectura del cronmetro de operaciones 4-1
Levantamiento de la mquina 5-6
Levantamiento y excavacin 1-43
LMITE DE VIDA TIL DE LAS MANGUERAS
(NORMA
EUROPEA
ISO
8331
Y
EN982 CEN) 4-54
Limpieza 1-36, 1-54
Lneas, ductos y mangueras de alta presin 1-64
Lquido del limpiaparabrisas 4-1, 4-19
Lquidos presurizados 1-20
Lista de ventanas emergentes de advertencia 2-33
Lubricacin y filtros 3-2
Lubricantes frescos y limpios 4-1
Lubricantes legtimos DOOSAN 4-1
Luces indicadoras
Advertencia de carga 2-22
Advertencia de presin de aceite del
motor 2-23
Advertencia
de
temperatura
del
refrigerante 2-23
Luz de advertencia de verificacin del
motor 2-24
Luz indicadora de precalentamiento 2-27,
4-2
M
Manejo de una nueva excavadora 3-1
Manejo del acumulador 4-74
Mantenerse
alejado
(950205-01476,
950209-03895) 1-9
Mantenimiento anual/cada 2.000 horas 4-48
Mantenimiento bianual/cada 4.000 horas 4-53
Mantenimiento cada 3 meses/500 horas 4-34
Mantenimiento cada 6 aos/12.000 horas 4-54
Mantenimiento cada 6 meses/1.000 horas 4-40
Mantenimiento diario/cada 10 horas 4-14
Mantenimiento en condiciones especiales 4-80
Mantenimiento mensual/cada 250 horas 4-26
Mantenimiento semanal/cada 50 horas 4-22
2-12
ndice
950106-01084SP
8-3
N
Nivel de aceite de reductor de desplazamiento 4-32
Nivel
de
presin
sonora
(opcional)
(190-01059D14) 1-17
No deje caer objetos dentro de la mquina 4-2
O
Objetos que vuelan o se lanzan/ajustador de oruga
(950205-01463A) 1-14
Operacin 3-1
Bajo el agua o en tierra dbil 3-32
Operacin en condiciones extremas 1-71
Operacin sobre pendientes 1-44
Operacin subterrnea 1-70
P
Palanca de seguridad 3-16
Palancas
Ajuste del asiento hacia adelante/atrs
ndice
2-52
R
Rango de trabajo 7-6
Recarga del sistema refrigerante 4-18
Refrigerante del radiador 4-48
Reglas del lugar de trabajo 1-39
Reloj 2-21
RELOJ DIGITAL 2-21
Remolque 1-45
Reparaciones de soldaduras 1-59
RESPETE
LAS
REGULACIONES
TRANSPORTE ESTATALES Y LOCALES
DE
1-32
950106-01084SP
8-4
S
Salida de emergencia de la estacin del
operador 1-31
Seguridad 1-1
Seguro lateral de la puerta 2-58
Smbolos
Advertencia de agua en el combustible 2-25
Advertencia de escasez de combustible 2-24
Advertencia de obstruccin del filtro de
aire 2-24
Advertencia de sobrecalentamiento del aceite
hidrulico 2-24
Advertencia de sobrecarga 2-25
Luz indicadora de activacin del sistema
de liberacin
del
acoplador
rpido
(opcional) 2-29
Smbolos de advertencia de la pantalla 2-22
Sistema
Elctrico 4-65
Sistema de admisin de aire 4-20
Filtro externo del purificador de aire 4-23
Reemplazo del elemento externo del filtro de
aire 4-35
Sistema de combustible
Bomba de transferencia 4-72
Sistema de refrigeracin
Advertencia de temperatura del refrigerante del
motor 2-23
Sistema elctrico 6-1
Sistema elctrico y choque elctrico 1-29
Sistema hidrulico 6-4
Bomba del sistema principal 4-77, 4-78
Calentamiento 3-10
Cilindros hidrulicos 4-78
Colador de succin de aceite hidrulico 4-43
Filtro de retorno de aceite hidrulico
4-33, 4-37
Martillo hidrulico 3-35
Aceite y filtro 3-38
Mangueras y tuberas hidrulicas 3-35
Seleccin 3-35
Operacin con martillo hidrulico 3-35
prdidas en el sistema hidrulico 4-16
Tanque de aceite hidrulico 4-15
Ventilacin general 4-79
Sistema hidrulico - Purga de aire 4-3
Sistema oscilante 6-5
ndice
Sistema refrigerante
Motor 4-68
Recarga del sistema refrigerante 4-18
refrigerante del radiador 4-48
Solucin de problemas 6-1
SONIDO 1-78
Soporte y cilindro oscilante de la pluma 4-22
T
Tabla de lubricacin y mantenimiento 4-9
Tabla de lubricantes recomendados 4-7
Tablas de capacidades de levantamiento
clasificadas para la excavadora 7-8
Tablas de concentracin de anticongelante 4-71
Tensin de oruga 4-75
Terreno blando o flojo 1-68
Trabajo en agua 1-70
Trabajo en ambientes contaminados 1-70
Trabajos en la mquina 1-61
Trabe las cubiertas de inspeccin 1-61
Transporte 5-1
Transporte de la mquina 1-33
Trituracin y corte 1-22
U
Ubicacin de los componentes 2-2
Uso de dispositivos de iluminacin 1-55
Uso de un impulsor de encendido o carga de la
batera 1-39
V
Ventana emergente de advertencia 2-33
Ventanilla delantera deslizable (950205-01460B)
1-7
Ventanillas
Apertura 2-56
Cierre 2-57
delanteras 2-56
inferiores delanteras 2-57
Parasol 2-59
Superiores delanteras 2-56
Ventilacin del escape 1-75
Ventilacin general 4-79
Ventilacin para reas cerradas 1-75
Ventilacin y cebado del sistema hidrulico 4-78
Cilindros hidrulicos 4-78
Ventilacin general 4-79
Ventilacin y preparacin del sistema hidrulico
Bomba del sistema principal 4-77, 4-78
Vibracin 1-78
Visibilidad (950205-00862A, 950205-00863A) 1-8
Vuelo o cada de objetos 1-21
950106-01084SP
8-5
ndice
950106-01084SP
8-6