Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NRFI!, XXXV
eza que era ser criollo " 2 ~ . Me temo que es esa extraeza la que
expresa e~ Espejo de paciencia , no la pertenencia o cubana de que
habla la literatura cubana, que hace de este poema origen de su
origen. Los gentilicios que usa Balboa son un buen ndice de ello:
"etopes", "luteranos", "insulanos". La fusin de estos ge ntilicios ha de ser siempre un "concierto barroco", es decir, una suma
de rarezas, no una sntesis ontolgica; un extraamiento, no una
fusin extasiada de naturaleza, lengua y fantasa. La misma filiacin genrica del Espejo apunta en esta direccin. La pica ariostesca es cmica y distante; Medoro es hroe por su rareza, igual
que Salvador. El que los vecinos de Bayamo aparezcan disfrazados d e guerreros picos renacentistas es una medida de esa mascarada tragicmica que es el Orlando furioso, modelo de Balboa.
El Espejo refleja, pero distorsionando, y proyectando su superficie lisa y brillante entre la realidad y su representacin. El espejo
es emblema de lo barroco, y el Espejo de paciencia forma parte del
barroco de Indias, no de una Edad Media criolla, porque no hubo
tal cosa. No podemos negar la facticidad histrica de la creacin
de Echeverra y sus sucesores hasta Lezama, Carpentier y Be ntez Rojo. Pero tampoco podemos perder de vista que sta surge
de un espejismo histrico.
ROBERTO GONZLEZ ECH EVARRA
Yale University
~~
/bid . p. 86.
1908-1912:
592
ANTONIO ALATORRE
NRfH,XXXV
1
1
VIEDO: JUAN ANTONIO DE VIEOO, Vida exemplar, heroycas virtudes y apostlicos ministen.os del V. P. Antonio Nez de Miranda, Mxico, 1702;
"Para leer. .. ": el artculo mencionado en la nota 1;
PAZ: CTAVIO PAZ, Sor Juana Ins de la Cruz, o Las trampas de la fe, 3a ed.,
Mxico, 1983 (me refiero exclusivamente a esta 3a cd.; al aparecer las dos
-primeras, el autor no tena an conocimiento de la Carta de Sor Juana);
Respuesta: Respuesta de Sor Juana Ins de la Cruz a Sor Filotea de la Cruz, en
SJ, t. 4, pp. 440-475 (cito por nmero de lnea);
Sj: Obras completas de Sor Juana Ins de la Cruz, ed. Alfonso Mndez Plancarte y Alberto G. Salceda, Mxico, 1951-1957;
TAPIA1: AUREL!ANO TAPIA MNOEZ, Autodefensa espiritual de Sor Juana, Monterrey, 1981;
TAPIA2 : Id., Carta de Sor Juana Ins de la Cruz a su confesor, Monterrey, 1986;
ZAMBRANO: FRANCISCO ZAMBRANO, S.J., "Nez de Miranda, Antonio",
en su Diccionano bio-bibliogrfico de la Compaa de Jess en Mxico, t. 10,
Mxico, 1970, pp. 513-539.
3 Al hablar de la entrada en el convento, los hagigrafos de monjas se dan
vuelo: "Desde la ms tierna edad nuestra herona resolvi entregarse al Celestial
Esposo", etc. (y el piadoso tpico encubrir historias quiz interesantes). Me
sorprende que PAZ, pp. 13, 90-91, etc., y BNASSY, pp. 166 y 168, encuentren "hagiogrfico" y "beato" el tono de Calleja. PAZ da este ejemplo de "su
mtodo": "al contar que Juana Ins naci en una habitacin a la que llamaban la celrJ, ve en esa circunstancia un aviso de su futura condicin de monja".
Yo no encuentro que se sea su mtodo. Calleja no hace sino contar un detalle
que a l le ha contado en una carta la propia Sor Juana. Seguramente por
estrecha y apartada, la habitacin de la hacienda de Nepantla en que ella vino
al mundo tena esa designacin familiar y humorstica, la celrJ. Detalle curioso,
puesto que Juana vino a parar justamente en una celda. (El propio PAZ no
se salva de decir en la p. 124: "En la situacin infantil ya estaban inscritos todos
los pasos del destino de Juana Ins: la renuncia al matrimonio; la celdabiblioteca... "). El tono de Calleja no es propiamente hagiogrfico sino al final ,
cuando habla de los dos ltimos aos de Sor Juana. Pero, ah, se era el nico
tono posible. No slo cualquier religioso, sino cualquier laico devoto, tena que
ver en la "renunciacin " de 1693 un acto heroico de virtud.
NRfH, XXXV
593
594
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
el final, donde se dice que Sor Juana, ahora "ya otra", se dio
de tal modo a la mortificacin, que ni el prudente Nez poda
''a razones, a persuasivas y aun a ruegos, conseguir que templasse
en sus penitencias el rigor''.
La relacin entre Nez y Sor Juana constituye as un cuadro
de armona total, salvo el combat de gnrositi de los dos ltimos aos,
c uando l trata de refrenar e l furor sanctitatis de su hija espiritual
y e lla se obstina en salirse con la suya6 . De este combate sali
Nez maravillosamente derrotado; l, que era un profesional de
la santidad. La ltima imagen de Nez que tiene e l lector de
Calleja es sta: "Una vez le preguntaron los Padres [los de la comunidad jesuita de Mxico] ... que cmo la iba a la Madre Juana
de anhelar la perfeccin" (curiosidad un tanto indiscreta, se dira),
y Nez contest: "Juana Ins no corre en la virtud, sino
buela" 7
Sin ms gua que la Vida de Calleja, un escritor mexicano de
mediados del siglo X IX poda perfectamente pintar el cuadro de
la relacin entre Nez y Sor Juana con estos colores:
Sobresali mucho el P. Nez en la gracia con que le dot el
Seor para dirigir las almas, especialmente a las religiosas. De su
prudencia (ha escrito un moderno articulista) no es prueba tan concluyente su buen gobierno en calidad de rector del Colegio Mximo
NRFH, XXXV
595
596
NRFH,
XXXV
NRFH,
XXXV
597
de vida mejor que a cada uno de ellos guiaba! ... [VidasJ que ya se
alejan, ya se ponen de acuerdo; divergiendo, convergiendo, o recprocamente tolerndose; no, nunca, en cabal y bien acordada inteligencia recproca ... Cmo pudo Sor Juana ... , espontnea y
fugaz ... , confesarse aos y aos, desde su niez, su vida entera 13 ,
con el hombre que era todo orden y regla, mtodo y rigor? ... Imposible que el P. Antonio ... no ha ya visto que sin cesar se escapaba
ella a su direccin. Creyndola conquista suya para el Cielo, imposible que no se haya desazonado cuando la miraba de repente pensar lo que l no pensaba, sentir lo que l no senta, decir lo que
l no soaba que pudiera pensarse, que pudiera sentirse, que pudiera
decirse. Y su voluntad firme y su decisin resuelta, imposible que
no le parecieran burladas por aquella mujer de voluntad tan libre
y alada, por ms que tan sinceramente ansiase siempre subordinarse con la ms dulce y confiada sumisin ... H
Subrayo el triple imposible para llamar la atencin sobre lo bien
que ley Chvez el relato de Oviedo, objetivndolo hasta donde
pudo, quitndole su tufo hagiogrfico. Segn Oviedo, "se han
engaado muchos" con la idea de que Nez "le prohiba a laMadre Juana el exercicio decente de la poesa", cosa falsa -dice-,
pues un varn tan sabio y tan santo jams hubiera podido prohibir algo "santificado con los exemplos de grandes siervos y siervas de Dios". Chvez siente que la refutacin no corresponde muy
bien al "engao" en que muchos estaban en cuanto a Nez (pues
es claro que si alguien hubiera salido con el cuento de que Nez
le prohiba a Sor Juana el ejercicio de la poesa santa, no habra
podido "engaar" a nadie). Y Oviedo insiste algo despus: "parece
no ha faltado quien califique de demasiado severo" a Nez ...
C hvez supo interpretar muy bien la insistente defensa: tanto
humo es seal de lumbre.
Quiz el libro ms "ultramontano" que se ha escrito sobre
Sor Juana es el que public el raro Genaro Fernndez MacGregor, en forma de comentario al libro de Chvez, un ao
despus 15 . Se trata de una anti-tesis en toda forma. Fernndez
l3 En realidad, no "su vida entera", segn se ve por la Carta. Ni tampoco "desde su niez": de la Carta se deduce que Sor Juana conoci a Nez
poco antes de entrar en el convento, quiz a mediados de 1667, cuando ella
tena 18 aos cumplidos. (Chvez, naturalmente, pensaba todava que Sor
Juana haba nacido en 1651).
14 CHVEZ 1 , cap. 34 ("Sor Juana Ins de la Cruz y su confesor ... "), pp.
375-396. Pero Nez reaparece en otros lugares del libro, lo mismo que en
CHVEZ2 .
15 GEN ARO FERNNDEZ MACGREGOR, La santificacin dt Sor Juana Ins
de la Cruz, Mxico, 1932.
598
NRFH,XXX:V
NRFH ,
XXXV
599
ALFONSO JUNCO, que durante aos fue la "gran" figura del reaccionarismo intelectual catlico, deca en un artculo de 1932 (recogido en su libro
Gente de Mjico, 1937, pp. 151-157) que el libro de Fernndez MacGregor era
"una justa apologa (del] confesor, pero una injusta desestimacin de la monja".
-Por exceso o por defecto, muchas de las visiones modernas de Sor Juana
carecen de la exactitud de Chvez. He aqu un muestrario: SALVADOR
GALLARDO DVALOS, Santa ]UiJ.na de Asbaje, Poema dramtico en tres cuadros,
Aguascalientes, 1956, presenta a Nez como bestia negra de rigor y fanatismo (l y otros personajes masculinos, como Sigenza y Gngora, entran en
la celda de Sor Juana como Pedro en su casa); FREDO ARIAS DE LA CANAL,
Intento de psicoanlisis de Sor }UiJ.na Ins, Mxico, 1972, dice que Sor Juana transfiri la imagen materna cruel (madre rechazan te, negadora de leche) al seversimo Nez, si bien el que consigui "desmoronar las defensas de Juana" (p.
93) hacindola renunciar a la poesa fue el arzobispo Aguiar y Seixas; DARlO
PUCC!Nl, Sor Juana Ins de la Cruz, Studio d'una persona/ita del &rocco messicano,
Roma, 1967, cree, en cambio, que el "desmoronamiento" fue obra del obispo
Fernndez de Santa Cruz. En esta ltima visin, como en la del simplista CAS
TORENA ( cf. "Para leer. .. ", pp. 497 -499), resulta perfectamente prescindible Nez.
17
CHVEZ2 , en cuyas ltimas pginas se reproducen las "Notas sobre
puntos y aspectos controvertidos de la vida y obra de Sor Juana Ins de la
Cruz", publicadas originalmente en UMx, 1933, nms. 25126.
'
600
NRFH,XXXV
NRFH. XXXV
/
601
Ese cartapacio pas a manos de Oviedo, y de l proceden las sentencias o reflexiones espirituales (frases generalmente breves, muy
bien redondeadas) que el bigrafo esparce en las pginas de su
libro. Por ejemplo: "Toda mi medra consiste en hacer con perfeccin las obras ordinarias, como quien no tiene otra cosa que hacer
ni negocio de importancia, como si slo para esto me hubiera Dios
criado y por ello redimido, como quisiera haberlas hecho a la hora
de mi muerte y ante el tribunal de Dios" 21 .
Nez "fue ante todo una figura pblica, respetada y temida.
Como calificador de la Inquisicin era el guardin de la doctrina22; como prefecto de la Pursima, su ministerio se ejerca principalmente sobre la aristocracia o, ms exactamente, sobre el grupo
gobernante ... Entre los asisten tes [a las plticas de Nez en la
21 Una reflexin como sta hace pensar en la Peticin en forma causdica de
Sor Juana (SJ, t. 4, pp. 520-521), la ms importante de las piezas que compuso en el santo final de su vida, y la ms intragable para el lector moderno.
Vase PAZ, pp. 594-595, que la llama "consternante documento", y sobre
todo CHVEZ 1, pp. 404-407, an ms enrgico: "se dira... que quien la firma
hubiese perdido el juicio''. Llega a creer Chvez que N ez se la dict y ella
"tuvo que copiarla" porque era la condicin para "congraciarse" con l. "La
certidumbre de que tal obra no es suya culmina al ver lo. forma en que est
escrita, en la cual, de las 625 palabras que la componen, casi la mitad -298constituyen frases hechas, de la ms vulgar jerga jurdica". Yo veo de otra
manera este asunto ( cf. "Para leer ... ", p. 497, nota 149). Precisamente la
enorme proporcin de voces tcnicas delata el cuidado por la forma (causdica).
La Peticin es una pieza muy escrita, un verdadero pezzo di bravura. El asunto
ser cavernoso, pero la coquetera literaria de la monja -"genio y figura ... ' ' sigue viva. (Podra pensarse que, as como Sor Juana super a Vieira en la
Crisis, as en la Peticin intent superar a Nez).
22 M ejor dicho, uno de varios guardianes. Nez era ya calificador del
Santo Oficio en 1660 (vase el documento publicado por ZAMBRANO, p. 519).
C uando haba junta de calificadores, hablaba "con tal energa de palabras ...
y con tanta autoridad y eficacia ... , que hada retroceder a otros gravsimos y
doctsimos calificadores" (OVIEDO). Pero los frutos de esta actividad no son
muy vistosos. Se conocen unos veinte libros -entre ellos la Primavtra indiana
(1668) de Sigenza y Gngora- que llevan "censura", "aprobacin", "parecer" o "sentir" de Nez (tarea bastante insulsa). Se conserva un ejemplar
del Bien del estado religioso de Jernimo Plati (Medina 9e1 Campo, 1595) que
lleva nota y firma de Nez: "Corregido conforme al Indice de 1632" (ZAMBRANO, p. 530). No eran tiempos de agitacin religiosa. El Diario de Robles
dice que el9 de septiembre de 1677 " hubo auto en la sala del Santo Tribunal,
de un hermitao de la Puebla, por embustero; remitironlo al P: Antonio
Ncz, que lo industrie en la doctrina"; en 1678 fue "relajado", por hereje,
un fray Francisco Manuel de Cuadros, "aunque a ltima hora no fue quemado vivo, por seales que tuvo de arrepentimiento, y haber sido absuelto
por el P. Antonio Nez" (ZAMBRANO, p. 524).
602
ANTONIO ALATORRF;.
NRFH,XXXV
Pursima) se encontraban los oidores, los inquisidores, los prebendados y los caballeros de primera magnitud 23... El ascendiente de Nez de Miranda sobre sus oyentes y, a travs de ellos,
sobre la sociedad entera, era realmente extraordinario" (PAZ, pp.
582-583). No son raras, desde luego, las figuras de ese tipo en
el mundo hispano-catlico de la poca. Pinsese, por ejemplo, en
un personaje sevillano de los primeros decenios del siglo, el P.
Diego Ru1z de Montoya, jesuita como Nez, "bien conocido
por sus doctsimos escritos, y ms por la opinin de religiossima
vida, ciencia y santidad, que le granjearon tanto crdito en Sevilla, que vino a ser el orculo de aquella ilustrsima ciudad, donde
ninguna cosa de importancia se resolva sin su consejo" 24 La
tcnica usada en el retrato de estos personajes es siempre la misma.
El vocabulario se repite: ciencia y santidad, crdito, orculo de la ciudad. Pongamos a Mxico en vez de Sevilla y tendremos la efigie
de Nez. Lo bsico es la fama de ciencia-santidad, que a Nez
se le reconoci en letra de molde ya en 1676: "Pater Antonius
Nuez de Miranda, natione Mexicanus, virtute ac litteris insignis"25. Tena toda la razn Calleja al decir que Nez "era... en
23
La Congregacin de la Pursima, dice BNASSY, p. 257, estaba "compose de lai'cs pieux''. De laicos y tambin de eclesisticos (la flor y nata de unos
y otros), como dice PAZ con mayor exactitud. Haba sido fundada en el Colegio de San Pedro y San Pablo por el P. Pedro Castini ( 1587-1663), que la dirigi como prefecto desde 1646 hasta que muri. Castini, italiano de Piacenza
que vino a la Nueva Espaa en 1616, haba trabajado en las misiones de Sinaloa durante 24 aos (BERISTIN). Nez predic en sus exequias y lo sucedi
como prefecto hasta su propia muerte (ZAMBRANO, pp. 521 y 542). Los congregantes eclesisticos no seran pocos, puesto que una de las obras de Nez,
Tratado quarto del modo y perfeccin con que se reza el Officio divino y se dize la Missa
(1685), fue "compendiado de (sus] plticas para vso y memoria de NN. PP.
Sacerdotes de la Congregacin de la Purssima ... (por] el Ldo. Juan de Olivares Toralvo... , actual prefecto de la Purssima" (MEOINA). Una tercera parte
de las treinta y tantas obras de Nez se elaboraron as, a base de las plticas
espirituales que cada martes daba Nez en la capilla de la Pursima (sobre
las obligaciones de los congregantes, sobre la confesin y comunin, sobre la
oracin, sobre la Pasin de Cristo, sobre la devocin a las nimas del Purgatorio o al Espritu Santo, etc.), "compendiadas" y editadas por un secretario
que se llamaba "prefecto actual" (Nez era "el Padre Prefecto").
2 Citado por A. CASTRO LEAL, Juan Ruiz de Alarcn, Mxico, 1943, p.
25, del libro de FRANCISCO XARQUE, Vida prodigiosa en lo vario de los sucesos,
exemplar en lo heroico de religiosas virtudes, admirable en lo apostlico de sus empleos,
del V. P. Antonio Ruiz de Montnya (Zaragoza, 1662). En el mundo hispano-catlico
de la poca se imprimieron centenares de libros con ttulos parecidos. (Habr
alguien capaz de leer y estudiar toda esta literatura hagiogrfica?).
'
25
NATHANAEL SOTUELLUS (Nathaniel Bacon, alias Southwell), Bibliotheca
scriptorum Societatis lesu, Romae, 1676 (segunda continuacin del Catalogus del
NRFH,XXXV
603
604
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
8 ZAMBRANO, p. 521 (cf. tambin pp. 522 y 536). O sea que Nez
oblig al virrey, con violencia -aunque sin grosera-, a causar el alboroto
que l quera evitar (como esos profesores que se dan maa para poner en vergenza al alumno que llega tarde). Nez era hombre de temperamento enrgico y dominante (cf. infra, p. 638, nota 79). Tambin oblig a su amigo Isidro
Sariana a ser obispo de Antequera-Oaxaca. Cuando le lleg el nombramiento,
en abril de 1683, Sariana habl con Nez, y Nez le dijo que lo aceptara.
''Dictamen fue ste a que pudo el doctor Sariana inclinar la cabeza desde luego
y obedecer ciegamente, oyndolo de unos labios por donde no ignoraba se destilaba mirra muy escogida de discrecin, ciencia y espritu". En realidad no
pudo. Durante meses anduvo corrodo de dudas y asediando a Nez, hasta
que ste, un da, "le dijo con alguna seriedad: Ya le tengo dicho ... lo que
ha de hacer, y as no tiene que volver ac [a casa de los jesuitas], que necesito
para otras cosas el tiempo,, y con esto le despidi, sin quererle dar ms odos".
Cuando por fin, en agosto del ao siguiente, se llev a cabo la consagracin
episcopal, N ez tuvo que colocarse materialmente junto a Sariana para darle
nimos, pues todava daba seales de querer echarse atrs. Sobre este episodio vase ZAMBRANO, pp. 528-529.
NRFH,XX.XV
605
mero que hizo cuando comenz a tener hijas espirituales_ fue ~ar
les a leer cierto manual escrito en 1599 por el P. Antomo Arns,
uno de los primeros jesuitas venidos de Espaa: BERISTIN, en
la noticia que dedica a este P. Arias, pone entre sus obras La perfecta religiosa, ''tratado asctico compuesto para una hermana del
Autor, religiosa en Espaa'', y aade que ''el P. Antonio N ez
lo propag entre las monjas de Mgico". En todo caso, ya en 1665
public Nez el primero de sus escritos "monjiles": Pas consideraciones y afectiva meditacin de los daos que pueden o~aszonar las ~ep:n
dencias de seoras religiosas que vulgarmente llaman devoczones. Este hbnto
de 28 hojas no se conoce sino por la descripcin de MEDINA
(nm. 940). En la portada se dice que las Conszderaczones han stdo
"sacadas por la mayor parte de las obras de Santa Theresa".2 y
que quien las recogi y dispuso ''a devocin y obseqwo de las senoras religiosas, esposas de Christo Nuestro Seor", fue "un sacerdote de la Congregacin de la Purssima29 , fundada con authoridad apostlica en el Colegio Mximo de S. Pedro y S. Pablo
de la Compaa de Jess de Mxico". Ningn moderno, que yo
sepa, ha ledo estas Pas consideraciones. (Cf. injra, p. 612, nota 44).
DG! mismo ao de 1665 parece ser tambin una edicin de los E;ercicios de San Ignacio adaptados para monjas30 .
29 En obras posteriores, Nez no se llamar "un sacerdo~e", sino ";l
Prefecto". Se trata, con toda seguridad, del librito que BERISTAIN, sistematito abreviador y alterador de ttulos, llama (s. v. "Nez de Miranda") Advertencias a las religiosas sobre las devociones, dando como fecha 1685. Si esto no es
error por "1665", se tratar de una reedicin que los bibligrafos modernos
an no han descrito. (No pocas obras de Nez tuvieron reediciones, algunas
de ellas hasta bien entrado el siglo XIX).
30 El caso de los Ejercicios es an ms nebuloso que el de las Pas consideraciones. BERISTIN pone en 1665 unos Exercicios espirit!UJ.les de San lgnaczo con notas
y advertencias oportunas, y en 1695 unos Exercicios de San Ignacio adap:ados a las reltgiosas, esposas de Jesucristo. Slo este libro de 1695 ha stdo descnto -~oderna
mente: Exercicios espirituales de Sn. lgnaczo acomodados a el estado y projesston reltgzosa
de las seoras vrgenes, esposas de Christo, instruido con un Diario breve, pero sujtctente,
de todos los exercicios cotidianos, para que se empiezen a exercitar, dispuesto por el P.
Prefecto de la Congregacin de la Purssima ... Dedicados a las mismas seoras religiosas vrgenes, esposas de Christo (196 pp). El nombre de Nez aparece en la censura y en la licencia del provincial. No se trata, a todas luces,
de una 1a edicin, pues Nez muri a comienzos de 1695, y haca tiempo
que estaba casi ciego. Quiz los Exercios de 1665, "con notas y adverte~cias
oportunas", sean la 1a edicin. "La primera edicin mexicana de los EJercicios es de 1695", declara G. DECORME, La obra de los j esuitas mexicanos durante
la poca colonial, Mxico, 1941, t. 1, p. 295: se olvida de esa muy probable edtcin de 1665 como tambin de otra de 1690 (MED!NA, nm. 1472), conoCLda
slo por un ejemplar falto de portada, de modo que puede especularse si ser,
606
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
Catorce aos despus, con mayor experiencia en cuanto confesor y en cuanto escritor, Nez se dirige a las monjas con voz
propia (ya no slo con la d el P. Arias, Santa Teresa y San Ignacio). En 1679 , en efecto, se imprimi la Pltica doctrinal que hizo
el Padre Antonio Nez ... en la professin de vna seora religiosa del convento de San Loren(o31, editada por "el Br. Diego del Castillo Marques, prefecto actual de la Congregacin de la Purssima, que la
saca a luz en obsequio de las seoras religiosas'', dedicndosela
a D. Francisco de Aguiar y Seixas, a la sazn obispo de
Michoacn32 . La Pltica doctinal s ha tenido lectores modernos
lo mismo que estas otras dos obras "monjiles" de Nez:
'
Cartilla de la doctrina religiosa, dispuesta por vno de la Compaa de
jess para dos nias, hijas espirituales suyas, que se crz'an para monjas33
y desean serlo con toda perfeccin. Scala a luz, en obsequio de las llamadas a religin, y para alibio de las maestras que las instruyen,
el Lic. Francisco de Salzedo, primer capelln de las seoras religiosas de Santa Theresa ... y prefecto [actual] de la Purssima.
Dedicada a las mismas dos nias para cuyo provecho y d ireccin
principalmente se dispuso. Mxico, 168034.
o no una edicin ms de lo mismo (el ejemplar sin portada tiene H folios).
BNASSY pone en su Bibliographie los Exercicios de 1695 y dice que hay ejemplar en Les Fontaines, Chantilly (signatura W 134), pero en el cuerpo del libro
no nos dice en qu consiste la tarea de " adaptacin " o "acomodacin" de
Nez. "Un ejemplar vi en 1948 en la biblioteca de Ntra. Sra. de los ngeles", dice ZAMBRANO (sin aclarar dnde est esa biblioteca).
31
Nez haba tenido un papel muy importante en la construccin de este
convento. Vase CHVEZ 1 , p. 383.
32
Descripcin de MEDINA (nm. 1189). En el v0 de la portada est la
dedicatoria a " D. Fra ncisco Seixas de Aguiar y Vlloa"; siguen "hojas 2-17
de texto, a dos cols., y en el v. de la ltima la Distribucin del tiempo y exercicios del da, que se han de acomodar y ceder a los de la comunidad". Como
la "segunda impressin ", de 1710 (descrita tambin por MEDINA), tiene 31
fols. adems de la portada, es posible que la " Distribucin del tiempo... '' m~piece
en el fol. 17 v" de la 1a ed., pero que no sea ste el final (las reediciones solan
reproducir a plana y rengln la edicin en que se basaban). El P . Aureliano
Tapia, descubridor de la Carta de Sor Juana, me ha facilitado copia (modernizada) de algunos pasajes que se encuentran en los primeros folios de la Pltica
doctn"nal, ed. de 1679 (aprovechar estas citas ms adelante). A. PALAU, Manual
tkllibrero, registra otra reedicin de 1830, impresa por Alejandro Valds (24
pp. ). C f. infra, nota 36.
33 BERISTIN, que slo menciona la reedicin de 1696 -s.v. "Estrada,
P . Sebastin", a quien atribuye la obra- , humaniza un poco esa monstruosidad de las nias que "se cran para monjas", pues abrevia as el ttulo: Cartilla
de la doctn"na religiosa para las nias que tsean ser rrum.fas.
34 Esta 1a edicin figura, annima, en MEDINA, nm. 1200. Tambin en
la reedicin de 1696 el autor es " uno de la Compaa". El nombre de Nez
NRFH, XXXV
lJ,
607
608
ANTONtO ALATORRE
NRFH, XXXV
A esta bibliografa "monjil" de Nez ha agregado la profesora Bnassy-Berling un ttulo ms: Destierro de ignorancias. Fragmento ureo, precio(szjssimo, de la juiciosa erudicin moral del doctssimo
y religiosssimo P. M. Fr. Raymundo Lumbier ... Dalo a la estampa,
por orden .Y con mandato de su Ilustrssima el Seor Ar~obispo,
en obsequiO de las seoras religiosas, alibio de sus PP. Capellanes y consuelo de todos sus Confessores,. el Padre Prefecto de la
Purssima, y Su IJlma concede 40 das de indulgencia a qualquiera
persona ... por cada vez que leyere algn prrapho dstos. Mxico,
1694; hojas preliminares y 44 pp.J7
La profesora Bnassy, que concede no poca atencin a este
Destierro de ignorancias, dice que el arzobispo Aguiar y Seixas y el
P. Nez se lo "encargaron'' a "un religieux nomm Raymundo
comnmente se dice que se sepulta viva entre cuatro paredes". Esa expresin
"comn" es la ~erdad pura. Cuando una novicia profesa, sus compaeras la
llevan en proces1n hasta el altar, cantando la Letana de los Agonizantes, cada
una con su vela en la mano, "como si la acompaaran de entierro". En ese
momento ve la novicia realizado su anhelo de morir. Durante el ao de noviciado ~a estado "como agonizando con las ansias de dejar el mundo" . Estas
expresiones pueden haber inspirado el ttulo del Testamento rrrystico. En vsperas
de su profes1n, las monjas hadan un testamento "material" en que se despedan -de manera ms bien simblica, a decir verdad- de sus posesiones mundanas (el testamento de SorJuana es bien conocido). El testamento "mstico"
aba~ca ~ucho ms: por los votos de pobreza, castidad y obediencia (a los que
se anadta uno ms: el de clausura), la monja renunciaba a su propia persona.
-Hay, por lo dems, un caso conocido de cambio de ttulo en una obra de
Nez: sus Su~rias medit:'ciones ~o?re la devocin a las nimas del Purgatorio
(167~), que tu~.teron van~~ reed1C1o?es, aparecie:on en 1872 (sic: 1872!) con
un titulo ms expres1vo : Alma cnstwna, no olvtdes a los difuntos. Meditaciones
por el P. M . Antonio Nez (URIARTE, citado por ZAMBRANO). -Si el Testamento rrrysllco es en efecto un extracto de la PW.tica doctrinal, hay que observar
que sta se reimprimi, sin cambio de ttulo, por lo menos una vez ms (en
1710). P~ro es curioso que PALAU registre una edicin del Testamento mystico
con el mtsm? ao (1830), el mismo impresor y el mismo nmero de pginas
que la menciOnada reedicin de la Pltica doctn'nal (supra, nota 32). BNASSY,
p. 227, nota 47 , cita entero el ttulo del Testamento mystico con base en Sommervogel, y, b~rlndose un poco de J. M. GALLEGOS ROCAFULL (Pensamiento mexicano en los stglos XVI y XVII, Mxico, 1951 ), que llama "autor mstico" a Nez,
observa con mucha razn: " [1 serait surprenant que ce titre recouvrit un vrit~ble trait de mystique". Adems de la edicin de 1830 que acabo de menCIOnar, y otra. dudosa de 1701, se conocen una de 1731 y otra sin fecha , "aunque de los pnmeros aos de la segunda mitad del siglo XVIIJ, segn parece"
(MEDINA).
37 D
. ' n .d e .MEO! NA, el cual observa que, siendo siete los prrafos
es:n.pct
en qu~ ~e diVIde el hbnto, el lector puede ganar hasta 280 das de indulgencia.
Tambten BNASSY se sonre (p. 46, nota 33): "Les jours d'indulgence ont videmment pour but d 'augmenter le nombre des lecteurs!"
NRFH,XXXV
609
Lumbier" (p. 48); ms an: "ils ont inspir ensemble" el tal libro
(lo cual constituye "la preuve qu'ils taient bons amis"); aade
que el libro se destin "a l'usage des couvents" y que su "but
avou" es "la rforme des trop mondains couvents de Mexico"
(p. 174). Desgraciadamente, ninguna de estas afirmaciones tiene
base. Lo que ocurre, al parecer, es que la hispanista francesa sinti que una obra as deba tener algn papel en la historia de la
"conversin" de Sor Juana, y esta tentadora posibilidad la llev
incluso a suponer que fue en 1692 cuando el arzobispo y el jesuita
se pusieron de acuerdo e "inspiraron" el Destierro de ignorancias,
publicado -dice ella- "un peu plus d'un an apres la Respuesta,
et deux ans avant la conversion", cuando es obvio que la publicacin se hizo un ao despus de esa "conversin" 38 La verdadera
historia del libro est contada en su portada. Destierro de ignorancias es el ttulo que se puso a un fragmento tomado de una obra
muy erudita del doctsimo Lumbier, fragmento juzgado de tal valor
por el arzobispo, que dio "orden y mandato" de que se publicara, encargando del asunto al prefecto de la Pursima39 . Es claro
que ese "fragmento ureo, preciosssimo" procede de los ocenicos Fragme11.tos morales (Zaragoza, 1680-1683) de fray Raymundo
Lumbier, carmelita navarro establecido en Zaragoza, donde
38 BNASSY comete un extrao error en cuanto a la fecha de la "conversin". CALLEJA dice con todas sus letras que sta ocurri "el ao de mil seiscientos y noventa y tres". Ella, despus de decir (p. 166) que Sor Juana escribi su Respuesta a Sor Filotea (marzo de 1691) "deux ans avant sa conversion"
-y, en efecto, nada se opone a imaginar que ello ocurri en marzo de 1693-,
habla sistemticamente de "la crise dramatique de l'anne 1694" (p. 170),
"!'inexplicable renonciation de 1694" (p. 172), "la conversion de 1694" (pp.
186 y 228), "la crise de 1694" (p. 220), y dice que Nez, segn Oviedo,
"fut absolument stupfait de se voir rappeler par sa pnitente en 1694" (pp.
175-176), cuando lo que VIEOO afirma es que "la admirable mudanza de
la Madre Juana" sucedi "dos aos antes de su muerte", o sea, ledo literalmente, en abril de 1693. -Ningn bibligrafo cita ms edicin del Destierro
t ignorancias que esa de 1694 (posterior a la "conversin" de Sor Juana), y
no se ve por qu BNASSY la declara "2da. ed." (p. 46, nota 33: "Nous
n'avons pas pu trouver l'exemplaire [sic] de la premiere dition et ignorons
sa date"), salvo, quiz, para poder incluir en el dossier de la "conversin" un
documento tan "peu connu", o sea por un parti-pns inconsciente.
39 Quiz Nez, pero quiz no. Nez muri en febrero del ao siguiente, y haca tiempo que estaba un tanto " fuera de circulacin". El encargado
de la publicacin de libros en la Pursima era el "prefecto actual" (cf. supra,
p. 602, nota 23), llamado a veces "prefecto" a secas (por ejemplo en la Concordancia espiritual de las siete missas tkl Espritu Santo (de Nez?], publicada en
1682 "a devocin del Dr. Alonso Alberto de Velasco, prefecto de la Congregacin de la Purssima".
610
NRFH,XXXV
NRFH, XXXV
611
612
NRFH,XXXV
NRFH, XXXV
613
"Por el voto de obediencia, la religiosa renuncia a su propia voluntad y libre albedro''. La obediencia es la piedra de toque de las
dems virtudes: si una monja brilla por su "penitencia, mortificacin, oracin, xtasis y revelaciones" pero no es obediente, todas
esas maravillas "no slo se hacen sospechosas, sino ruinosas, todas
se condenan por diablicas''. Y, como para aplastar cualquier tentacin de desobediencia, viene la amenaza: "Parece siente Dios
ms las faltas de obediencia a los prelados, por las malas consecuencias, que las que se hacen a su mis!Ua Persona". En efecto,
"consta de la Escritura e historias eclesisticas" que Dios "ha
hecho ms severos castigos en los que faltan al debido respeto de
sus mayores que aun en los que quebrantan su Ley" (fols. 4-5).
En la Distribucin de las obras del da N ez les da a leer a las
monjas un cntico en alabanza del director espiritual (p. 53):
La luz del confesor es la luz del cielo ... La tierra se mide y vende
a caballeras, el agua a surcos, el aire a tiempos [?] y el fuego a
brasas ... , pero los rayos del sol y celeste influjo de las estrellas, quin
fue tan temerariamente necio que quisiese distribuirlo por su tasa? ...
As ha de lucir y alumbrar el padre espiritual y confesor como el
sol y astro cel~ste, que no gua, mide ni tasa ni dispensa por respetos humanos ni voluntad criada, sino por la divina nicamente.
El confesor es "como nico norte del alma" de las monjas.
Por qu? "Porque Dios lo quiere y es su voluntad y gusto". El
confesor es quien "conduce al bien de las almas y aumento espiritual del convento" (no precisamente la prelada). Consecuencia:
''Cada una debe tener su confesor y padre espiritual sealado,
a quien tenga dada su conciencia ... , sin recurrir a otro ... El confesor y padre espiritual ha de ser uno, nico, invariable ... , conservado con inviolable constancia, consultado, credo y seguido
como celeste orculo, sin recurrir a otro para el gobierno de su
alma" (pp. 54-55).
Tambin es de inters el largo pasaje de la Distribucin de las
obras (pp. 36-37) en que Nez expone lmpidamente su opinin
acerca de las actividades intelectuales y artsticas de las monjas:
Deseo mucho, para alivio y decoro de vuestro convento y estimacin de vuestras personas, que os aventajis en todas buenas prendas, desde las primeras nfimas hasta las ltimas supremas; que leis
ventajosamente el romance y latn; que labris y bordis con todo
aseo; que aprendis perfectamente msica y, si el Seor os diere
voz, cantis y toquis todos los gneros de instrumentos que pudiereis .. . y, finalmente, adquiris todas las buenas obras y talentos que
podis.
614
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
615
616
ANTONIO ALATORRE.
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
617
curridos entre 1682 y 1692, que ahora se nos muestran como el gran perodo
de libertad y fecundidad en el ser y el quehacer de Sor Juana, los imaginaba
l como un pattico y prolongado choque de almas. Cf., por lo dems,
BNASSY, p. 178: "Il est plus que probable que D. Antonio Nez a veill
discretement a ce que la gloire de notre auteur a Mexico ne prenne pas une forme
trop spectaculaire. Par exemple, il aura peut-etre empech la reprsentation
de pieces de Sor Juana[!] ... ", y PAZ, p. 356: "Ni Sor Juana cambi de vida
ni l se retir, sino que sigui siendo su confesor". Sin embargo, estos dos
autores supusieron, correctamente, que la ruptura bien pudo ocurrir antes de
1692: "Une hypothese tres vraisemblable serait que celle-ci [la separacin] a it
commenc lors de la priode la plus brillamment mondaine de la vie de Sor
Juana, dans les annes 1680-1688" (BNASSY, p. 173); "No sin dudas he dado
como fecha del retiro de Nez ... los primeros meses de 1691. .. Pero no es
imposible que el padre Antonio se haya retirado antes", "bastante antes",
pues "desde 1680 se vio claro que Sor Juana ... estaba decidida a participar
ms y ms en la vida literaria y sus agitaciones" (PAZ, pp. 552-553). Cf. ya
DOROTHY SCHONS, ''Sorne Obscure Points in the Life of Sor Juana Ins de
la Cruz", MPh, 24 (1926), p. 153, nota 16: el distanciamiento "must have
taken place during Juana's greatest worldly activity, i.e. between 1680 and
1690".
618
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
NRFH , XXXV
40
Pax Christi
5
10
15
20
25
30
35
8. Palabras subrayadas en M.
24. El copista haba escrito credito (cf. unas palabras despus), pero tach la
palabra y escribi en seguida authoridad.
26. M ha.
45
50
55
60
65
70
619
620
75
80
85
90
95
100
F
105
NRFH,XXXV
hacer una muger ignorante lo que tan lucidos ingenios soliluego no pude hacer otra cosa que obedecer.
Estas son las obras pblicas que tan escandalizado tienen a el mundo y tan dedificados a los buenos, y ass
vamos a l[a]s no pblic[a]s: apenas se hallar tal o qual
coplilla hecha a los aos o a el obsequio de tal o tal persona de mi estimacin, y a quienes he debido socorro. en
mis necesidades (que no han sido pocas, por ser tan pobre
y no tener renta alguna); una loa a los aos del Rey nuestro seor hecha por mandato del mismo Excelentssimo Sr.
D. fray Payo, [y] otr[a]* por orden de la Excelentssima
Sra. Condesa de Paredes.
Pues aora, padre mo y mi seor, le suplico a V.R.
deponga por un rato el cario de el proprio dictamen (que
aun a los mui santos arrastra) y dgame V. R.: ya que en
su opinin es pecado hacer versos, en qul de estas ocaciones ha sido tan grave el delicto de hacerlos? Pues quando
fuera culpa (que yo no s por qu razn se le pueda llamar
ass), la disculparan las mismas circunstancias y ocaciones
que para ello he tenido, tan contra mi voluntad. Y esto
bien claro se prueba. Pues en la facilidad que todos saven
que tengo, si a ssa se juntara motivo de vanidad (quiz
lo es de mortificazin), qu ms castigo me quiere V. R.
que el que entre los mismos aplausos, que tanto [l]e duelen, tengo? De qu embidia no soi blanco? De qu mala
intencin no soi objecto? Qu accin hago sin temor? Qu
palabra digo sin recelo?* Las mugeres sienten que las
exceda. Los hombres, que paresca que los igualo. Unos
no quisieran que supiera tanto. Otros dicen que ava de
saver ms, para tanto aplauso. Las viejas no quisieran que
otras supieran ms. Las mozas, que otras parescan bien.
Y unos y otros, que viesse conforme a las reglas de su dictamen. Y de todo junto resulta un tan estrao gnero de
martirio qual no s yo que otra persona aya experimencita~an:
7 5. P edificados:
76. M los no publicas; yo corrijo.
77. T 1 omite o ("a los aos, al obsequio"); corregido en T2
82. M D. fr. Payo, otro ... ; T 1 otra; T 2 otro; yo aado la conjuncin y.
93. M ha.
NRFH,XXXV
621
111.
113.
!27.
131.
T ser.
M dhos (abreviatura de dichos); T dichos; yo corrijo.
M se agradassen de mi? Aunq no avia p.' que, podre. . . ; yo corrijo.
M Marquez; ya P corrige marqueses.
622
ANTO!'IliO ALATORRE
145
150
155
1
160
165
170
175
152.
156.
159.
163.
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
623
M profetas; yo corrijo.
M Sinico; T C{nico.
M pelear; yo corrijo.
El copista haba escrito mo (evidentemente , mory'a); lo tach, y escribi
en seguida religiosa. Toda esta frase est subrayada.
211. El copista haba escrito de mi, y luego escribi l encima de mi.
ANTONIO ALATORRE
62..
215
220
225
230
235
240
245
250
217.
227.
232.
242.
245.
NRFH , XXXV
NRFH,XXXV
255
260
T
265
270
275
u
280
285
253.
269.
278.
288.
625
626
ANTONIO ALATORRE
290
295
X
300
Y
305
310
315
320
NRFH, XXXV
NRFH ,X.XXV
627
Dije aJ comienzo de estas pginas que el P. Calleja no menciona en su Vida de Sor Juana ( 1700) ningn conflicto con el P.
Nez, y deja la impresin de que la relacin fue perfecta de principio a fin. Sin embargo, teniendo en cuenta que durante largos
aos mantuvo correspondencia epistolar con la monja y fue lo que
se llama un amigo ntimo54 , es claro que estuvo enterado del conflicto. Adems, la Condesa de Paredes, y su marido, y su secretario, de vuelta en Espaa, tienen que haberle dado toda clase de
noticias sobre el caso. Pero, naturalmente, hubiera sido indecoroso que l, jesuita, dijera la menor palabra ofensiva para Nez,
jesuita. Lo que hace -puesto que la victoria de Sor Juana contra
los obstculos era un rasgo que no poda callarse, y puesto que
en 1700 ya todo era historia- es adoptar un tono distante, sentencioso, impersonal:
Ya se sabe que la fortuna se la tiene jurada a la naturaleza, y
que el gran lustre de vna habilidad es el blanco a que endereza sus
tiros la suerte, mereciendo los que huelan ms a lto e n la esfera de
vna comunidad la commiseracin qe se suele tener de Cicern
y de Aristteles, porque son afligidos adonde estn y alabados
adonde no .
628
ANTONlO ALATORRE
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
629
padecer del tiempo en que tuvo entredicho la Madre Juana el estudio de las ciencias mayores, por precepto casero, aconsejado, sin
quizs, de algunos nimos cuyos ju yzios no saben descansar el dictamen sino en lo ms seguro, como si esto en el trato humano
pudiesse tener lmite, o como si no pudiera ser aun laudable lo que
es competentemente seguro, en especial aviendo pareceres doctssimos de que, entre dos extremos, el ms y el menos harn diferencia en la perfeccin, no en la legalidad.
Poco despus, Calleja da otra razn para no extenderse en este
particular: "Quien ... quisiere ver vna cabal satisfacin [una
defensa circunstanciada], lea la Respuesta de la Madre Juana a
la ilustrssima Philotea, que va impressa para honra nica deste
Tercer Tomo", -ese mismo tomo para el cual escribe l su Vida.
En la Respuesta, 736-739, Sor Juana explica, en efecto, lo del "precepto casero": es el caso de la "prelada muy santa y muy cndida'' que le prohibi el estudio. Hay una discrepancia significativa: Sor Juana da a entender que la prelada procedi motu proprio
(crea, la pobre, "que el estudio era cosa de Inquisicin"), mientras que Calleja afirma que ese precepto fue ''aconsejado, sin quizs" -obsrvese el nfasis: no se trata de una conjetura-, por
terceras personas. Pero la caracterizacin de las terceras personas est hecha en un lenguaje escolstico que necesita traduccin.
Lo que hace Calleja es rebatir la siguiente proposicin: 'Las religiosas se han apartado del mundo para dedicarse exclusivamente
a la virtud y as asegurar su salvacin; estn, pues, obligadas a
seguir lo ms seguro, o sea el camino de la perfeccin, de la santidad'. La refutacin dice: 'Todos los caminos son seguros mientras haya voluntad de salvarse (y adems, "en el trato humano" ,
en la realidad concreta, quin tiene derecho a definir "lo ms
seguro"?); verdad es que unas monjas son ms santas y otras menos,
pero, mientras no haya diferencia "en la legalidad" (mientras unas
y otras cumplan con la regla), no hay por qu fustigar a las no
muy santas. Ms an: las seales de santidad de ciertas monjas
suelen ser sospechosas; lo ms seguro bien puede ser la aurea mediocritas; "lo que es competentemente seguro" bien puede ser no slo
legtimo, sino aun laudable' 59 La re futacin es casi metafsica,
"Tan grande, ay Hado! mi fortuna ha sido ... ?" o "En perseguirme, Mundo,
qu interesas? .. . ", donde ja pesadumbre, alquitarada por los "espritus poticos" de quien la sufri, ha quedado convertida en belleza.
59 De manera anloga, al comienzo del Neptuno Alegrico (Sj, t. 4, p. 357),
Sor Juana elogia a Cicern por haber buscado la " mediocridad": "Quod scribimus, nec docti nec indocti legant: alteri enim nihil intelligunt, alteri plus
forsan quam de nobis nos ipsi". In medio vrtus.
630
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
1
1
1
1
1
1
60 Aprehender, d ice el Diccionario, es trmino filosfico que significa 'percibir sim plemente las cosas, sin hacer juicio de ellas'. Nada ms contrario a
" la simple aprehensin' que el "juyzio hecho" , y es peligroso confundir lo
uno con lo otro.
6 1 Cf. injra, pp. 655 y 668, las anotaciones L e Y. El nico ejemplo concreto de rigorismo que menciona Calleja es el haber instigado el "precepto
casero", de modo que es este incidente el que lleva la carga pattica: "Slo
nos debemos compadecer" de ese tiempo en que se le prohibi el estudio a Sor
Juana; corno si dijera: 'eso fue lo nico doloroso' (o lo nico infernal). Sor
Juana, en cambio, apenas le da importancia al incidente: as corno en la Carta
( 106- 111) cuenta casi con risa cmo en una ocasin la obligaron a hacer mal
la letra, as en la Respuesta (736-739) cuenta despreocupadamente cmo en otra
ocasin consiguieron que se le prohibiera el estudio; fue slo esa vez; se trataba
de una prelada especialmente tonta, y la prohibicin no dur mucho: apenas
los tres meses (o quiz menos) "qu e dur el poder ella mandar". Es lgico
situar el incidente en la poca en que Nez haba dejado de ser el director
espiritual de Sor Juana.
NRFH , XXXV
631
plural , p ero la adorna con adjetivos (" los tontos", " los nec ios",
etc.). He aqu el pasaj e pertinente:
No es digno d e inmortales aplausos [todo lo que hay en este volumen]? ... Fuera el negarlo vna torpe ignorancia, fuera vna rstica
g rosera62 .. Y bien? Bueno fuera que ignorara yo aora, al cabo
de mi vejez, el pecado original en que siempre fueron concebidos
los ingenios de esta classe, que es la embidia y emulacin de los
necios ... [Es verdad que hay en el volumen muchas cosas que parecen impropias de una monja] ... No digo esto porque yo en esta materia llegue a hacer el menor escrpulo63 , antes reconozco que stas
son vnas prendas y habilidades divinas, que Dios las po ne en algu62
De manera muy parecida el otro prologuista, Francisco de las Heras,
dice que fuera una "bisoera plebeya", fuera una "estolidez rstica" pasmarse de que versos tan buenos sean de una mujer! Tineo se dirige a quiene~
puedan censurar a Sor Juana por razones estpidas (las muchas poesas profanas); Francisco de las Heras, a quienes puedan alo.barla por razones tambin
estpidas (es estpido creer "que por el sexo se han las almas de distinguir").
Se tiene la impresin de que los dos prologuistas se pusieron de acuerdo para
repartirse la tarea apologtica.
_
63 Como que l mismo, en su mocedad , haba escrito poesas profanas
y frvolas! Vase, sobre todo esto, mi artculo "Un soneto desconocido de Sor
Juana", en la revista Vuelta, 1984, nm. 94,4- 13. Sin embargo, algn "escrpulo" tendra el viejo monje, a juzgar por la manera sinuosa como expone
eso que he resumido entre parntesis angulares. El prrafo es una serie de imgenes yuxtapuestas. Los versos -dice, en resumen- son contrapeso para el peso
del deber ("pensar que no ha de a ver contrapesos es no querer nada bueno"),
atenuacin de los resplandores absolutos que algunos exigen (hasta el sol y la
luna " flaquean" a veces), cizaa que hay que perdonar (aunque a su tiempo
sea arrancada), flores que anuncian frutos. La imagen de la cizaa, que es la
ms fuerte, se expone as: ~ Rara providencia la del padre de familias al cap.
13 de S. Matheo, que no quiso que se arrancasse la zizaa que ava nacido
con el trigo hasta que llegasse el tiempo de estar maduras las miesses! T enga
vn poco de paciencia el padre de familias, que tiem po tras tiempo viene; ello
madurar y ser todo grano". O sea: tenga paciencia el P. Nez. Hacia el
final del prlogo, despus de mencionar a los grandes Padres que no se desdearon de practicar el don de hacer versos -Ter tuliano, Ambrosio, Gregario
Nazianzeno-, escribe T ineo: "Lo mismo digo de Sor Juana, y aado (porque, como deza el cardenal Belarminio, tengo tambin mi poco de propheta
a lo viejo) que ha de ser muy santa y muy perfecta, y que su mismo entendimiento ha de ser causa de que la celebremos por el S. Agustn de las mugeres". Ahora bien, es curioso que este parrafito se haya suprimido a partir de
la 2a edicin del Primer Tomo, a la vez que se incluan en ella los cinco "Sonetos
burlescos" que tanto escandalizaron a Mndez Plancarte (S}, t. 1, p. 525),
y que muy probablemente se haban eliminado de la 1a edicin por "escrpulo" del propio Tineo. (Hay que tener en cuenta que entre la 1 a y la 2a edicin no mediaron sino unos cuantos meses, insuficientes para que Sor Juana
tuviera nada que ver en el asunto).
632
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
633
634
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
NRFH,XXXV
635
636
AI~TONlO
ALATORRE
NRFH, XXXV
Yo confieso que me hallo muy distante de los trminos de la sabidura... , pero todo ha sido acercarme ms al fuego de la persecucin, al c risol del tormento; y ha sido con tal extremo, que han
llegado a solic itar que se me prohiba el estudio. Una vez lo consiguieron ... , etc. (724-735).
NRFI!, XXXV
637
638
ANTONIO ALATORRE
NRFH,XXXV
NRFH,XXXV
'
639
640
ANTONlO ALATORRE
NRFH, XXXV
NRFH,X.XXV
'
641
M2
ANTONIO Al..ATORRE
NRFH, XXXV
NRFH,X.XXV
643
A] Es bueno comparar esta reflexin sobre el silencio -"juzgando que mi silencio sera el medio ms suave ... ' ' - con otra
anloga que hace Sor Juana en la Respuesta a Sor Filotea. Despus de dedicar largos prrafos a ponderar y agradecer la exquisita solicitud del obispo de Puebla, pide en seguida perdn por
la " digresin". Lo que ha dicho es ciertamente verdad, pero, "si
la he de confesar toda, tambin es buscar efugios para huir la dificultad de responder, y casi me he determinado a dejarlo al silencio ... , [que) explica mucho con el nfasis de no explicar", etc. (67
ss. ). Es la misma tctica que h aba pensado emplear Sor Juana
en el caso de Nez. En los dos casos tuvo que desecharla, pues
''como [el silencio] es cosa negativa... , es necesario ponerle algn
breve rtulo para que se entienda lo que se pretende que el silencio diga; y si no, dir nada el silencio, porque se es su propio
oficio: decir nada" (Respuesta, 71-75).
1
1
1
644
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
LA CARTA DE SO R JUANA AL P N EZ
645
radores espaoles'; 'Yo me mido con el famoso Vieira' ("Mientendimiento, tal cual, no es tan libre como el suyo, pues viene de
un solar?", dice en la Respuesta, 1172-1173). As, pues, la otra razn,
aquella que la curiosidad de Sor Juana se sinti obligada a callar
(a "no inculcar"), es seguramente sta: 'Acept la invitacin del
Cabildo porque me daba una esplndida oportunidad de demostrar algo de lo cual estoy ntimamente convencida: que las capacidades intelectuales de las mujeres no son distintas de las de los
hombres'.
646
ANTONIO ALATORRE
NRFH,XXXV
NRFH, XXXV
6~7
F] El inciso sobre "las mozas" que no quieren "que otras parescan bien'' no est en serie con los cinco que preceden, referentes
todos a las envidias provocadas por el ''saber''. Las monjas jvenes no pueden sealarse por el saber, pero s por el "parecer bien".
Aqu mismo (ln. 127) no dice Sor Juana que los virreyes hayan
aplaudido sus habilidades intelectuales, sino que "se agradaron"
de ella. Hay que tener en cuenta que Sor Juana no tuvo reparo
en hacer comentarios sobre su propia belleza (cf. "Para leer. .. ",
p. 485, nota 121). Nez, en 1667, conociendo "la discrecin y
gracia en el hablar de Juana Ins, lo elevado de su entendimiento
y lo singular de su erudicin, junto con no pequea hermosura, apresur su entrada en el convento" (OVIEDO). Esta hermosura, en
la mente del santo jesuita, la converta en un novillo an ms' 'pinge'', ms digno de ser degollado en el altar: cf. las palabras de
Nez supra, pp. 614-615.
G] Esta protesta contra la irracionalidad del mundo -"el
aplauso que se convierte en tan pungentes espinas de persecucin''- es uno de los temas capitales de Sor Juana. Por qu ella,
que pone cuanto est en su mano para vivir una vida normal, de
acuerdo con sus capacidades y aspiraciones, ha de vivir entre pinchazos de persecucin? Recurdese el comienzo de la Carta (33-36):
"La materia de este enojo ... no ha sido otra que la de estos negros
versos de que el Cielo tan contra la voluntad de V.R. me dot".
No ha sido otra. All est la explicacin de los aplausos y del cario
de los virreyes y de todo lo dems. Eso es un hecho. Pero en la
frase se mete una irona de dos vertientes. Pese a que los versos
son "cosa indiferente" desde el punto de vista moral ( cf. injra,
p. 669, hacia la nota 125), cosa ni buena ni mala en s misma,
aqu Sor Juana los degrada con un desvalorativo de larga tradicin en la literatura: "estos negros versos" (negros, dice Covarrubias, "es color infausta y triste, y como tal usamos desta palabra
la Carta fuera escrupulosa, deberamos concluir que las cinco series de Villancicos "atribuibles" segn A. M. P. -Asuncin de 1677, Navidad de 1678, San
Pedro de 1680, Navidad de 1680 y Asuncin de 1681- ya no pueden atribuirse a Sor Juana. TAPIA 1, pp. 43-44, toma muy en serio el catlogo y quiere
sacar conclusiones del hecho de que Sor Juana no mencione cierto "soneto"
escrito en 1681 (en realidad es una dcima: "En tus versos, si se apura... ",
Sj, t. 1, nm. 108; tambin MAZA, p. 38, la llama "soneto"). En tal caso,
tampoco menciona Sor Juana dos sonetos -stos s sonetos- escritos en el
convento: "Qu importa al pastor sacro ... ?" (1676) y "Dulce, canoro cisne... "
(1680). Son cosas que no vala la pena mencionar (de minimis non curat prutor).
En todo caso, quedan incluidas entre las "coplillas" sueltas que s se mencionan.
648
ANTONIO AI..ATORRE
NRFH, XXXV
NRFH, XXXV
649
El don del Cielo, " la facilidad que todos saven que tengo" , resulta
ms bien, contra toda justicia, " motivo de mortificazin". El legtimo halago del aplauso "se convierte en pungentes espinas de persecucin": "entre los mismos aplausos que tanto le duelen" a
Nez (porque Nez piensa que para ella son pecaminosos lechos
de rosas), entreverado en esos aplausos, integrado a ellos, viene
el castigo: "De qu embidia no soi blanco ... ?", etc. Pasaje brillante, de maciza retrica, y muy expresivo de lo que fueron las
menudencias de la vida conventual para Sor Juana. Es verdad
que aqu el "villano" no es Nez, sino la gente, y en particular
las dems monjas. Sin embargo, Sor Juana dice que "unos y
otros" -hombres, mujeres, viejas, mozas- quieren obligarla a
ver "conforme a las reglas de su dictamen", y esto se aplica principalsimamente a Nez. Qu otra cosa es la Carta sino una categrica negativa a ver conforme al dictamen del confesor?
Nueve aos despus, el recuerdo de estas miserias seguir vivo
en Sor Juana (Respuesta, 506-523): "Quin no creer, viendo tan
generales aplausos96 , que he navegado viento en popa y mar en
aplauda por su cuenta a tan prodigiosa mujer], que yo slo puedo afirmar que
de tanto triunfo qued Juana Ins (ass me lo escrivi, preguntada) con la poca
satisfacin de s que si en la maestra [en la escuelita de Nepantla] huviera
labrado con ms curiosidad el filete de vna vainica": una poca vanidad, u na
poca "satisfacin de s" siempre hace falta en la vida. (Y esto nos da una idea
de la clase de temas que tocaban en su correspondencia el jesuita madrileo
y la monja mexicana. Cf. "Para leer .. . ", pp. 484-485, notas 120-122). -Una
de las frasecitas ms insidiosas de la carta de Sor Filotea es sta: ' ' ... nuestro
sexo, propenso siempre a la vanidad".
96 Recoger los pasajes en que Sor Juana habla de s misma con la modestia convencional -'yo, una mujer ignorante ', 'mis mal formados borron es',
etc. (cf. supra, anotacin C)- sera tarea fcil, pero larga e intil: todo el mundo
dice cosas as, y el uso social acaba por convertir las frmulas de modestia en
maneras de exhibirse. Lo notable, e n Sor Juana, es la naturalidad con que
habla de los aplausos de la gente. Uno de sus ms exquisitos romances reflexivos comienza: "Supuesto, discurso mo, 1 que gozis en todo el orbe, 1 entre
aplausos de entendido, 1 de agudo veneraciones, 1 mostradlo ... " (o sea: 'Tu fama,
discurso mo, es un hecho; veamos si eres digno de ella: resulveme un problema q ue te voy a plantear'). Donde mejor se explaya Sor Juana es en Los
empeos t una casa (largo discurso autobiogrfico de Leonor, 1, 283 ss. ): "Decirte
que nac hermosa 1 presumo que es excusado ... ; celebrada por milagro 1 de
discrecin ... lnclinme a los estudios... ; era el admirable blanco 1 d e todas las
atenciones ... Era de mi patria toda 1 el objeto venerado 1 di! aquellas adoraciones 1 que forma ti comn aplauso ... Vol la Fama parlera ... Vctima en mis
aras eran ... los corazones de todos ... E:1tre estos aplausos, yo... ", etc.-" Pueril
orgullo... aquel sentir Sor Juana ser maravilla!", exclama FERNNDEZ M AC
GREGOR, op. cit., pp. 7 1-72, ante pasajes como stos. "Mas cmo no sentirlo, tan evidente? Ridculo, a ser falso", replica sensatamente A. M. P., Sj,
650
ANTONIO AL\TORRE
NRFH,XXXV
leche, sobre las palmas de las aclamaciones comunes? Pues Dios sabe
que no ha sido as": ha habido muchos spides de envidia y hostilidad entre las flores, y los ms venenosos no son los declaradamente hostiles, "sino los que amndome y deseando mi bien me
han mortificado y atormentado ms que lo otros con aquel No
conviene a la santa ignorancia este estudio, Se ha de perder ... .,'',
etc. Tambin aqu nos hallamos ante un plurale pro singulan: "los
que me han atormentado ms" son uno: el P. Nez. El paralelismo resalta en los respectivos comentarios finales: "Qu me
habr costado resistir esto? Rara especie de martirio donde yo era
el mrtir y me era el verdugo!' (Respuesta); ''Y de todo junto resulta
un tan estrao gnero de martirio qua) no s yo que otra persona aya
experimentado" (Carta). Sor Juana aut~v l:lJ.LWPOUJ.Lvtl. Semejanzas como stas entre los dos documentos le parecieron "sospechosas': a Octavio Paz en su primera lectura de la Carta: ''cmo
era pos1ble tan perfecta y total correspondencia entre uno y otro
escrito si estn separados por un intervalo de ms de diez aos?"
Pero luego vio que "la continuidad entre los temas (de uno y
otro] ... es la de la vida misma de Sor Juana"97. As es, evidentemente. Basta recordar el ms pattico de los sonetos que A. M.
P. llama "filosfico-morales", el que comienza "Tan grande,
i ay Hado!, mi delito ha sido ... ?", donde Sor Juana, como dice
el epgrafe, "muestra sentir que la baldonen por los aplausos de
su habilidad": " ... Tan severo en mi contra has procedido, 1 que
me persuado, de tu duro intento, 1 a que slo me diste entendimiento 1 por que fuese mi dao ms crecido9s. //Dsteme aplausos, para ms baldones; 1 subir me hiciste, para penas tales ... ", etc.
t. 1, p. 367. (Cuando e n la R espuuta, 1184 ss., dice Sor Juana: "aprecio, como
debo, ms el nombre de catlica ... que todos los aplausos de docta'', coloca claramente esos aplausos en una categora inferior, pero con la misma claridad
dice que los aprecia).
97
PAZ, p. 634. (El intervalo, en realidad, no fue de " ms de diez aos"
sino, segn creo habe r mostrado, de menos de nueve). "En algunos momen:
tos - dice TAPIA 1, p. 61- hemos pensado que cuando Sor Juana escribi,
despaciO y med1tada, la respuesta a Sor Filotea, tena a la vista en su copiador
de cartas la que aos antes haba escrito a su confesor". Y o no veo por qu
postular semejante "copiador". Pero esa observacin suscita una pregunta
tmposlble_de.contestar: de dnde procede la copia conservada en Monterrey?
Resulta dtfctl suponer que procede directamente del original , o sea de la carta
misma que un da de 1682 lleg a manos de Nez. -Y el texto de la Rtsp~tsla que im~rimi Castorena en 1700, sera copia directa del original? Ms
aun: la destmaba Sor Juana a la publicidad?
98
Cf. el final del soneto "Oh dulces prendas... !" de Garcilaso: " ... si no,
sospechar que me pusistes 1 en tantos bienes, porque descastes 1 verme morir
NRFH, XXXV
651
entre memorias tristes'' . (El verso inicial del pattico soneto de Sor Juana
recuerda el de otro del siempre pattico Garcilaso: "Oh HadtJ esecutivo en
mis dolores ... !").
99 Sor Juana se refiere, naturalmente, al marqus de la Laguna y a Mara
Luisa, su mujer. TAPIA2 , p. 46, parece no haber ledo bien este pasaje de la
Carta, pues dice: ''Sor Juana se defiende ... dicindole a Nez que ella no buscaba las relaciones con los Virreyes de Mancera, que aun se esconda de ellos" ,
etc. Tambin J OSEFINA MURIEL, Conventos de motifas en la Nueva Espaa,
Mxico, 1946, p. 257, supone visitas de los Mancera, y JUAN CARLOS
MERLO, prlogo a Obras escogidas de Sor Juana, Barcelona, 1968, dice que los
Mancera "solan asistir a la capilla (de San Jernimo] para las oraciones de
las vsperas, y luego en el locutorio acostumbraban departir con Sor Juana",
noticia aceptada por PAZ, pp. 181-182, pero que no se basa en ningn documento. El virrey Mancera, como se lee despus en la Carta ( 134 ss.), fue asiduo visitante -"entraba quantas vezes quera"- de otros conventos: el de
las capuchinas y el de las carmelitas.
tOO Nez pod{a ciertamente estorbar las posibles visitas de los Mancera
(en los primeros aos de vida conventual de Sor Juana), puesto que tena a utoridad espiritual sobre ellos, pero no impedir las de los Laguna. Ningn miembro de la Iglesia, en el orbe hispano-catlico de la poca, atacaba de frente
a los gobernantes. BNASSY, p. 46, observa que "le prncipe des visites de La
cour au parloir n'est pas attaqu" ni en el Destierro de ignorancias de Lumbier
ni en la Cartilla de Nez. Parece significativo que la notificacin a las monjas
de San J ernimo pa ra que no recibieran visitas (supra, p. 611 , nota 43) se haya
hecho durante el interregno entre fray Payo y Aguiar y Seixas (la notificacin
pudo haber sido inspira da o promovida por Nez). Tambin parece significativo un retoque que hizo fray Miguel de Torres en su biografa del o bispo
de Puebla. En la 1a ed. (Puebla, 1716) dice que a Fernndez de Santa C ruz
le dola ver que Sor Jua na -ta de fray Miguel- era "visitada de muchas
personas, y de las de pnmera clase". E n la 2a ed. (Madrid, 1722), lo que dice
es que al obispo le dola ver "que su buena capacidad la empleaba frecuentemente en el estudio de libros profanos". (Vase, sobre esto, "Para leer... " ,
pp. 504-505).
652
ANTONIO Al.ATOR.RE
NRFH,X.XXV
Ij A primera vista, esta observacin de Sor Juana sobre el trabajo que le han costado sus estudios no viene muy al caso. Son
cosas que Nez sabe, y que nada tienen que ver con su "enojo"
(Nez mismo le pag maestro). Y no son materia polmica: reconoce SorJuana ''que el cursar pblicamente las escuelas no fuera
decente a la honestidad de una muger"; admite que, "por la
01ism razn de honestidad'', estn excluidas las mujeres de todo
cargo pblico, y hasta encuentra natural que las cosas sean as
(conformismo salpicado de irona): como la " repblica", o sea
la sociedad, "no las ha menester" para funciones que los varones
se han reservado, es lgico que no haga caso de algo "que no le
ha rle 3ervir". "Pero los privados y particulares estudios, quin
los ha prohivido a las mugeres? ... '' Ahora s, a partir de este pero,
entra Sor Juana en materia polmica, ahora s est redarguyendo
a Nez. El, gran telogo, concede a la mujer la misma capacidad
que al varn en cuanto a algo tan infinitamente precioso como
es la "gracia y glora de Dios" (la virtud y la santidad), pero se
la niega en cuanto a algo tan inferior, tan pedestremente humano
como es "la ilustracin de las letras".
Creo que aqu nos hallamos en el centro mismo de esa anima
intellectualis de Sor Juana cuyo primer explorador fue don Ezequiel
Chvez. Su caso personalsimo -su consciencia de los dones de
Dios, su amor irrefrenable a los libros, el trabajo que le ha costado el estudio- se le convierte, sin transicin, en un "mensaje"
de inters general. Para lanzarlo, acude a uno de sus recursos favoritos, la interrogacin retrica. La mujer -dice este mensajetiene el mismo derecho a la cultura que el varn, y a toda la cultura
(a cuantas "noticias y siencias" la constituyen). Es injusto, es irracional estorbar su educacin.
Nueve aos despus, toda esta materia -su caso personal uti-
:'lRFH, XXXV
653
!izado como "mensaje" general, como llamado de atencin a cuantos viven ese momento de la historia de nuestra cultura- llenar
pginas y pginas de la Respuesta a Sor Pilotea, ahora ya sin preguntas reLricas, sobre todo all donde Sor Juana protesta por " la
suma flojedad en que han dado en dejar a las pobres mujeres"
(10 18), con un han diuio sin sujeto, pero que no puede ser sino " los
encargados del gobierno de la repblica", y, para que los padres
de familia no opten por "dejar brbaras e incultas a sus hijas"
(1027), sugiere nada menos que la creacin de una Universidad
Femenina 101
IOI Vase el prlogo que el "Grupo Feminista de Cultura" antepone a
su edicin de la Respuesta a Sor Filo/ea de la Cruz, Barcelona, 1979. Abunda en
errores (Sor Juana aprendi latn a los nueve aos; fue "contemporn ea del
Concilio de Tremo", etc.), pero destaca el papel de Sor Juana en la historia
del movimiento de liberacin femenina. Uno de los aspectos que ms llaman
la atencin en este movimiento es la presin para que un Concilio apruebe
mujeres sacerdotes (y, en consecuencia, mujeres obispos y mujeres papas). El
discurso de Sor Juana en esta parte de la Respuesta (1033 ss.) va en la misma
direccin. Ella se refiere a un solo aspecto del ministerio sacerdotal, la predicacin (pero por algo se empieza). El texto sagrado que "la Iglesia" -el cuerpo
mstico de Cristo en la tierra, el conjunto de los fieles, hombres y mujeresesgrime siempre contra cualquier veleidad en ese sentido es el contundente .
Mulieres in ecclesia lacean/ de San Pablo. Pues bien, Sor Juana demuestra punto
por punto (y se lo demuestra a un obispo) que ese texto ha sido mal esgrimido
por la Iglesia, puesto que 1, San Pablo mismo aprueba que mujeres experimentadas y bene docentes instruyan a los ignorantes, y 2, el lacean/ de marras
"cay sobre lo historial" y no sobre lo doctrinal: San Pablo se refiri all a una
circunstancia de momento. Lo dice Eusebio (y el obispo sabe que el primer
recurso exegtico para entender un texto ambiguo u oscuro es acudir a la tradicin patrstica): en los primeros tiempos del cristianismo "se ponan las mujeres a ensear las doctrinas unas a otras en los templos, y este rumor confunda
cuando predicaban los apstoles y por eso se les mand callar, como ahora
sucede que mientras predica el predicador no se reza en alta voz'', pero sera
absurdo concluir que est prohibido rezar en alta voz. A eso tan puramente
circunstancial se reduce el famoso Mulieres in ecclesia taceant! Que Sor Juana
tomaba totalmente en serio el asunto lo demuestra la leccin de filologa que
aqu intercala (1062-1110). Para interpretar un texto hay que ponerlo en su
contexto, atender a lo historial, leerlo filolgicamente : "No hay duda de que
para la inteligencia de muchos lugares es menester mucha historia, costumbres, ceremonias, proverbios y aun maneras de hablar de aquellos tiempos en
que se escribieron". Y la leccioncita termina con un sarcasmo no leve (11121116): "Todo esto pide ms leccin de lo que piensan algunos que, de f"ll.eros
gramticos, o cuando mucho con cuatro trminos de smulas, quieren interpretar las Escrituras y se aferran del Mulieres in ecclesiis lacean/ sin saber cmo
se ha de entender". -M. -C. BNASSY, "Ms sobre la conversin de Sor
Juana", NRFH, 32 (1983), p. 465, a propsito de los versos en que Sor Juana
d ice de Santa Catarina: "estudia, arguyey ensea, 1 y es de la Iglesia servicio ... ",
654
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
J) "Los privados y particulares estudios quin los ha prohivido a las mugeres?" En la Respuesta, 908 ss., Sor Juana cita al
"venerable" doctor Juan Daz de Arce, el cual, tras examinar la
cuestin en un libro publicado en Mxico en 1648, "resuelve, con
su prudencia, que el leer pblicamente en las ctedras y predicar
en los plpitos no es lcito a las mujeres, pero que el estudiar, escribir y ensear privadamente no slo les es lcito, pero muy provechoso y til" 102. Y aade Sor Juana por su cuenta: "No slo a
las mujeres, que por tan ineptas estn tenidas, sino a los hombres
que con slo serlo piensan que son sabios se haba de prohibir la interpretacin de las Sagradas Escrituras en no siendo muy doctos y
virtuosos" 103 En la Carta, unas lneas despus ( 168 ss.), rebatir
Sor Juana la posible objecin de Nez: "que en los hombres
milita otra razn''.
NRFH , XXXV
655
656
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
puesta de Sor Juana ( 117 -120): ''Recibo en mi alma vuestra santsima amonestacin ... , que aunque viene en traje de consejo, tendr para m sustancia de precepto". Sabemos, sin embargo, que
no fue as. Si Sor Juana le hubiera hecho caso al obispo, se habra
abstenido de escribir ms cosas profanas -cosa que no sucedi:
cf. "Para leer ... ", p. 503- y no habra publicado el Tomo
Segundo de sus obras. La declaracin de sometimiento fue algo
hecho de dientes afuera. Qu otra cosa poda hacer? En la Carta
se atreve a redargir a Nez 10' ; en la Respuesta no puede hacerlo
sino muy por debajo del agua. En la Carta, es una religiosa que
se pone al t por t con un religioso, tal como en la Crisis ser
un aficionado a la especulacin teolgica que se pone al t por
t con otro de su especie. Podra decirse que en la Respuesta es
una monja que le habla familiarmente de vos a otra monja(' 'como
a una religiosa de velo, hermana ma", 1422), pero es claro que
m Sor Juana ni Sor Filotea han tomado en serio esta ficcin.
NRFH, XXXV
657
Hasta aqu, tales declaraciones se han hecho en forma personal: "estos negros versos de que el Cielo ... me dot" (35), "la
facilidad que todos saven que tengo" (92), y las lneas 194 ss.: "Dios
me inclin a esso ... " (el "estudio", las actividades intelectuales
que Nez reprueba) 105 , donde estn las palabras quiz ms
atrevidas de toda la Carta: "Yo tengo este genio. Si es malo, yo me
hize. Nac con l y con l he de morir". Sor Juana supone que
Nez responde al "Yo tengo este genio" con un 'Pues ese genio
es malo', a lo cual ella replica que entonces no hay remedio: ella
se hizo as, y no est dispuesta a violentar su naturalto6_ Chvez
presinti muy bien este pasaje de la Carta. Hablando del ao "crtico" de 1693, ve a Sor Juana "vencindose a s propia, en el trgico duelo que en su conciencia se libraron los dos conceptos de
vida mejor que toda su vida tuvo a la vista: ... el propio suyo, que
105 Cf. Jo que dice Sor Juana en el romance "Estos versos, lector mo... "
(que constituye el prlogo al lector de la Inundacin Castlido.), vs. 17-20: "No
hay cosa ms libre que 1 el entendimiento humano; 1 pues lo que Dios no violenta, 1 por qu yo he de violentarlo?"
106 Por genio hay que entender, naturalmente, la ndole de cada ser
- humano . Cf. lo que dice Sor Juana en la Respuesta (271, 276) sobre las "cosas
repugnantes a mi genio'' y ''las impertinencillas de mi genio''. La empresa de
refutar a Vieira "iba contra mi genio" (ibid., 1290), como tambin la empresa
de contradecir a Montoro: "Confieso que de mejor 1 gana siguiera mi genio 1 el
extravagante rumbo 1 de tu no hollado sendero" (vs. 289-292). Cf. tambin
Respuesta, 751 ss. , sobre lo que se aprende en el libro del mundo: " ... De
las mismas personas con quienes hablaba, y de lo que me decan, me estaban resaltando mil consideraciones. De dnde emanara aquella variedad de
genios e ingenios, siendo todos de una especie? Cules seran los temperamentos y ocultas cualidades que lo ocasionaban?" -Ante la frase "Si es malo,
yo me hice", se pregunta TAPIA2 , p. 25, si no dira el texto original "yo no
me hice". Yo creo que su hiptesis arruina el sentido de la frase. Sor Juana
es responsable de s misma. -La frase "Yo tengo este genio ... y con l he de
morir'' , irresistiblemente me hace pensar en la que Don Quijote le dice al capelln de los Duques (II, 32): "Caballero soy, y caballero he de morir" ("Caballero andante he de morir", ha dicho tambin antes, II, 1). Y tengo la impresin de que la rplica toda del ingenioso hidalgo al antiptico eclesistico estaba,
quiz inconscientemente, en la cabeza de Sor Juana a la hora de escribir la
suya. Algunas expresiones de Don Quijote, y mucho de su tono, de su nfasis,
afloran en la Carta a Nez. Por ejemplo: ''Ellugar donde estoy.. . y el respeto
que siempre tuve y tengo al estado que vuesa merced profesa, tienen y atan
las manos de mi justo enojo"; " ... vuesa merced, de quien se deba esperar
antes buenos consejos que infames vituperios"; " ... a lo menos, el haberme
reprehendido en pblico y tan speramente ha pasado todos los lmites de ia
buena reprehensin"; " ... dgame vuesa merced: por cul de las mentecateras que en m ha visto me condena y vitupera ... ?" (cf. Carta, 86-88: " ...dgame
V. R.: ya que en su opinin es pecado hacer versos, en qul de estas ocasiones ha sido tan grave el delicto de hacerlos?").
658
ANTONIO ALA.TORRE
NRFH,X.XXV
N] El libre albedro -la facultad de hacer cada uno sus decisiones en materias de moral- es un "don" que Dios ha otorgado a todos los seres humanos, y Sor Juana no est dispuesta
a hacer renuncia de l. Nez no tiene sobre ella ms dominio
que el que ella, libremente, por "amor" a l, le ha permitido tener.
Cf. e n cambio las palabras de Nez, supra, pp. 612-613: "la religiosa renuncia a su propia voluntad y libre albedro"; al profesar,
no queda "en nada suya, ni aun en el albedro".
_O] Los "summos deseos y solicitudes" de Nez haban
tenido esplendorosa publicidad el da de la profesin de Sor Juana
(24 de febrero de 1669). "[Corri) la fiesta de este da por cuenta
del Padre, quien procur se hiciesse con la mayor solemnidad possible, sin perdonar a gasto alguno, combidando para la fiesta a
lo ms granado e illustre de los Cabildos ecclesistico y secular,
sagradas religiones [miembros de las distintas rdenes religiosas
masculinas] y nobleza de Mxico, y l mismo, la vspera de la
professin, sin atender a su mucha authoridad, se puso a componer por sus manos las luminarias" (OVIEDO). Este detalle de las
luminarias ha conmovido a ms de un sorjuanista 107 Pero, visto
107 Siempre sorprende encontrar muestras de " humanidad" en una persona rgida, austera, eminente. Es curioso el papel que tuvo Nez en la publicacin del Sennn panegrico tn la fiesta titular de los Cinco Seores, jess, Mara y
Joseph, Joachtny Ana (Mxico, 1689), obra del P . Manuel Valtierra, jesuita.
ste, "obligado por la obediencia" , haba predicado "casi improvisadamente"
el serm n en la iglesia de la Compaa e n Puebla (el predicador designado
estaba enfermo). Entonces el Santo Oficio de M xico le mand pedir copia,
y " pasado el tiempo le lleg al P. Valtierra un paquete y una carta del P. Antonio Nez de Miranda (que era cal ificador del Santo Oficio) dicindole que,
como el Tribunal no haba encontrado qu tildarle al sermn, il se lo mandaba dado a la estampa, para que volase con la ejecutoria favorable de su doctrina" (ZAMBRANO, pp. 529-530). Qu grata sorpresa pa ra el P. Valtier~a!
Es, por cierto , lo que un ao despus har el obispo de Puebla con la Cm1s
NRFH,X.XXV
659
con los ojos de zorro viejo de un fray Luis Ti neo (cf. supra, pp.
630 ss.), no es sino indicio de la esencial " mundanidad" de Nez.
Quien se luca en esa gran fiesta era el sacerdote que haba conseguido degollar tan pinge novillo.
En todo caso, las expresiones d e amor y gratitud abundan en
la Carta: "carios y agasajos muchos que reconocer eternamente"
(222), " padre mo y mi se-or" (84), "amado padre mo" (198),
" padre amantssimo" (208), "una persona que con tanta veneracin amo y con tanto amor reverencio y estimo" (257), "a quien
tanto venero" (280), "summa veneracin y filial cario" (14),
"mi amor, mi obligacin y mi respeto" (32), " mi amor y reverencia" (276); "es mu proprio de el amor obedecer a ciegas" (44);
"el dominio [sobre mi persona) que mi amor le daba y le d ar
siempre" (212). Estas declaraciones tienen todos los visos de la
sinceridad 108 Sor Juana -dice CHVEZ1, p. 394- vol libremente "por ms que tan sinceramente ansiase siempre subord inarse
con la ms dulce y confiada sumisin" a su director espiritual.
Es casi lo que dice Sor Juana al final de la Carta (303 ss.): "Si
como Nuestro Seor inclin a V.R. con tanto amor y fuerza mi
voluntad conformara tambin mi dictamen , [mi gua espiritual]
no fuera otro que V.R."
NRFH, XXXV
660
ANTONIO ALATORRE
U.
661
NRFH, XXXV
pro-
"como confessor de los seores virreyes entraba a menudo en palacio" -testimonio de OVIEDO; y cf. la Carta misma, 130-134-,
las palabras de Sor Juana obligan a situar su fatal encuentro con
el jesuita hacia mediados de 1667. (Nez era confesor de los seores virreyes, pero no de la gente menuda de palacio). En todo caso,
queda claro que la idea de hacerse monja no era ninguna veleidad. Fue un paso largamente meditado.
662
ANTONIO AI...ATORRE
NRFH,XXXV
NRFH, XXXV
663
664
ANTONIO ALATORRE
NRFH,XXXV
con todos"; en cuanto tiene oyentes, suelta una tarabilla de "vituperios'' (225) y condena sus lecturas ( 179) y sus versos (87). Anda
diciendo (nuevo subrayado, nueva cita literal): "A saber que Juana
Ins haba de hacer versos, no la hubiera entrado religiosa, sino
que la hubiera casado" (207). Siendo enorme la "authoridad"
de Nez, enorme es tambin el dao que ella sufre en su crdito
(24): las almas piadosas estn consternadas por esas noticias tan
poco edificantes 11 S, y el mundo en general est "escandalizado".
Pero en este pasaje culminante, adems de reprocharle a Nez
el hacer en pblico lo que no debe hacerse sino de persona a persona, aade Sor Juana una consideracin muy grave: cuando la
gente oye cuentos, "cada uno siente como entiende". Es claro
que Nez deca que era malo que los virreyes entraran en el convento de San Jernimo, puesto que Sor Juana le replica que el
virrey Mancera entraba en los de capuchinas y teresas "sin que
nadie lo tuviesse por malo" (137). Ese concepto, malo, quedaba
entregado a la interpretacin de los oyentes; cualquiera poda
entender lo peor. Y no slo' 'cada uno siente como entiende", sino
que tambin "habla como siente". Sor Juana se abstiene, naturalmente, de escribir la palabra chisme o la palabra calumnia, pero
lo que describe tan lacnica y eficazmente es el mecanismo del
chisme y de la calumnia.
"Yo de m puedo asegurar que las calumnias algunas veces me
han mortificado, pero nunca me han hecho dao", dir ms tarde
(Respuesta, 1352 ss.). Tampoco, segn eso, las habladuras promovidas por Nez "le hicieron dao"? Aqu, creo yo, hay que
tomar en cuenta unas palabras del comienzo de la Carta ( 10-12):
''no soi tan absoluto dueo de mi crdito que no est coligado
con el de un linaje que tengo y una communidad en que vivo".
Las habladuras estn causando dao en otros, no precisamente
en ella. Se adivinan los comentarios de quienes prestan odo a los
chismes: 'Cmo! la hija de Isabel Ramrez!', etc. 116, o bien:
m En la ln. 75, he dudado si lkdificados es errata por !sedificados; pero
puede tratarse de una formacin con de- privativo + edificador (cf. decolorados, defomuuios, etc.).
11
6 TAP!A2 , p. 34, cree que "un linaje que tengo" signi fica 'yo nac
noble', -"afirmacin de la que no alcanzaremos a dar una prueba genealgica, pero all est". No se ve que Sor Juana afirme tal cosa. Obviamente,
su linaje no es sino su 'familia'. Diego Ruiz Lozano, medio hermano suyo,
"recuerda, al testar, el mucho cario y buena hermandad.. que rein entre
todos los hijos de Isabel Ramrez; y de ello hay otras pruebas" (A. M. P.,
Sj, t. 1, p. 544, nota al nm. 196). Pinsese en la punzante defensa que hizo
Sor Juana de su padre, a pesar de que no fue hombre "honrado" (SJ, t. 1,
bi~n
NRFII, XXXV
665
T] La enrgica declaracin de que "ni en lo espiritual ni temporal" ha corrido nunca Sor Juana por cuenta de Nez11 7 ha sido como preparada por otras dos, encubiertas en ropaje de preguntas retricas: "Qul era el dominio directo que tena V.R. para
disponer de mi persona ... ?" (211) y "Tcale a V.R. mi correpcin ... ?" (241). La primera de estas preguntas va precedida, a
su vez, de un parntesis cargado de sentido: si no fuera tan urgente
su reclamacin, ella no la hara (escribe "forzada y con vergenza''), y urge que esto quede claro: 'Yo fui la que me entr monja, no
me entr usted; la decisin fue en todo ma' 11 a. La otra pregunta
aade una enumeracin de razones que podran justificar a Nez
en sus exigencias: "obligacin, parentesco, crianza, prelaca o tal
que cosa" ('o alguna otra razn de este tipo'). Pero ninguna de
las cuatro hip_otticas razones corresponde a los hechos: 'Usted
no es responsable de m; usted no es mi padre; usted no me cri;
usted no es mi prelado'. Es Nez, unilateralmente, quien se
declara su padre (253: "ya que V.R. ha dado en ser mi padre").
La santidad es cosa "que se persuade, no se manda; y si se manda,
prelados he tenido que lo hicieran", pero ni las altas autoridades
ni la superiora de San Jernimo, sus verdaderos prelados (cf. 52,
62, 125, 139), se oponen a lo que ella hace. Aqu, como en toda
la Carta, Sor Juana se desentiende olmpicamente de la doctrina
nueziana que hemos visto supra, pp. 611-615. Si hay monjas dispuestas a aceptar el "dominio directo" del padre espiritual, con
su pan se lo coman; ella no es "tan mortificada" (281).
nm . 95). Esto hace ver mejor la fuerza de otra expresin que se halla al
comienzo de la Carta: en el momento de iniciar una defensa de los versos
-muchos "santos y doctos" los hicie ron- , Sor Juana se interrumpe: "no
quiero intrometerme a su defenza, que no son mi padre ni mi madre''.
117 A estas alturas, la cosa es bien clara: los 3,000 pesos de la dote se los
agenci ella por cuenta propia, y por cuenta propia ha dado los pasos que cree
conducentes a su s.:-Jvacin eterna. En las dos esferas de la vida es independiente.
118
El captulo en que V!EDO se ocupa de Sor Juana lleva este ttulo
triunfal: "Dase noticia de la Madre Juana Ins de la Cruz, a quien hizo religiosa
el P. Antonio''.
666
ANTONIO ALATOR.RE
NRFH,XXXV
NRFH,XXXV
667
668
ANTONIO ALATORRE
NRFH, XXXV
NRFH ,XXXV
669
de San ta .Cata rina y de ms santas, que eran d e materias sagrad~s, no vienen muy al caso, pero sirven de puente para llegar al
ejemplo del mximo San J ernimo, que ciertamente incurri en
el mismo " descu ido" d e Sor Juana: leer a " los poetas y oradores
prophanos" 124 . Del sinnmero de estos poetas y prosistas no cita
ella sino al venerable Aristteles (puesto que Scrates y Digenes
no escnbieron nada), y deja en silencio todo el montn de libros
de materias profanas que se lean en el mundo (y que estaban vedados en los claustros). En cuanto a "hacer versos", cualquier monja
devota atendera al confesor que le dijera que eso era " pecado"
" delito", "culpa''; pero "yo -dice Sor Juana , con un yo que n~
es de m onj a- no s por qu razn se le pueda llamar ass" (879.0). En los versos "no [hallo] yo razn de bien ni de mal, que
siempre los he tenido (como lo son) por cosa indiferente" (37-39)
y ''el sentir en las materias indiferentes es aquel alius sic et aliu~
sic" (271 -272), -o sea: 'A usted le parece esto mal , a m no'
y lo nico que se desprende de esta "contradiccin" de dictme~
nes es que' 'en substancia tanto monta hacer versos como no hacerlos" (263-265). En la Respuesta, 1218- 1224, la rplica a los enemigos de-tos vers?s es a~ ms contundente: ' 'Pues si vuelvo los ojos
a la tan perseguzda habthdad de hacer versos ... , vindola condenar
a tantos tanto y acriminar, he buscado muy de propsito cuJ sea
el dao que puedan tener, y no le he hallado" 125 . Investigacin
. 124 No poda ignorar Sor Juana que ese "descuido" (esa lectura que tc
mcamentc no era pecado) encoleriz tanto a Dios, que castig duramente al
santo por medio de unos n geles ("Grandes azotes le dan 1 po rque a Cicern
lea ... '') . En cuanto a Santa Gertrudis la Magna - mencionada asimismo como
las dems santas estudiosas, e n la R espuesta a Sor Filotea-, segurament~ tam
poco 1gnoraba Sor Juana lo que cuenta V!EDO: Santa Gertrudis "lleg a ser
assombro del mundo y admiracin de las universidades", pero "con todo esso,
porque con l a capa d e s~r re.gla [so pretexto de ser algo aconsejad o en la regla
de San Be mto] se d edico mas de lo que debz'a al estudio de las ciencias, y consi
gu1entemente a la corresponden cia y trato con los del siglo, la castig Dios seve
ramente", si no m a ndndole ngeles azotantes, s " negndole los consuelos
espmtua les y cercenando los favores que le haca'' . No poda ser m s exacta
la ~orrespond encia entre la conducta de Santa Gertrudis y la de Sor Jua na .
Ov1edo habla all por cuenta p ropia, pero su espritu estaba identificado con
el de Nez, el cual, e n su cartapacio de apuntes, haba escrito: "Cuando el
es~ udio y las letras son estorbo pa ra caminar y llegar a la cumbre d e la perfec
CIOn a que debe n de precepto aspirar los religiosos y religiosas, se debe m orti fi
carla natural _in;linacin" (V!EDO, p. 135). La respuesta de Sor Juana puede
expresarse as1 : Yo desconozco el deber, el precepto de llegar a esa cumbre'. Y
es claro que no le quitaba el sue o la amenaza del "severo castigo" que sufri
Santa Gertrud1s en la esfe ra mstica.
125 Es notable cmo esta a firmacin de la innocuidad de los versos se traba
670
ANTONIO ALATORRE
NRFII, XXXV
NRFH,XXXV
671
por San Ignacio a sus hijos -y por Nez a sus hijas-, sino una
obediencia iluminada por la razn (246). Est dispuesta a apartarse de cosas que son su "gusto", pero a condicin de que Nez
le demuestre que son "escandalosas" 126 Y si un da decidiera
privarse de alguna de ellas, no sera por huir de un pecado -pues
todo eso es "mui lcito"-, sino "por mortificarme quando yo quiera
hacer penitencia". Los actos de virtud son voluntarios, y lo que
los mueve es el amor a Dios. ' Pero yo -parece decir Sor Juana
de varias maneras- nunca he presumido de ser un monumento
de virtud'. El abstenerse de hacer versos, en la poca en que "no
los haca" (42), no fue por amor a Dios, sino "por dar gusto"
al confesor, por amor a l. Y el haber aguantado desde 1680, sin
decir esta boca es ma, los vituperios de Nez, tampoco ha sido
un acto virtuoso de "christiana pacienc~a": no ha sido por merecer algo "para con Dios", por amor a El, sino por respeto puramente humano a la persona de Nez ( 18-20). Pero eso se acab:
"[No estoy dispuesta a hacer] por respectos humanos lo que no hago
por Dios" (246-24 7).
En su rplica a Fernndez MacGregor (cf. supra, p. 598) niega
don Ezequiel Chvez haber llegado a decir que " la afirmacin
ntima" de Sor Juana fuera: " Puedo salvarme sin observar las
reglas de mi Orden, ni los con sejos de mis directores"
(C HVEZ2 , p. 225). No, no lo dijo, pero su contradictor as lo
" ley", detectando en Chvez un atrevimiento del que l mismo
no era consciente. Y la Carta convalida en no escasa medida esa
"lectura". Para Sor Juana, lo que contaba era la salvacin, no
la santificacin (y mucho menos las oeras o los excesos que
pasan por santificacin). Pese a todas las miserias de la vida conventual, eligi el convento porque "era lo menos desproporcionado y lo ms decente que poda elegir en materia de la seguridad que deseaba para mi salvacin; a cuyo primer respeto (como
al fin ms importante) cedieron todas las impertinencillas de mi
genio" (Respuesta, 272-276). Lo eligi para proseguir lo que haba
estado haciendo en el mundo (ibid., 290) mantenindose a la vez
como buena hija de la Iglesia. En lo de "no observar las reglas
de la Orden", Femndez MacGregor va demasiado lejosl21, pero
126
"Si estas reprehenciones cayeran sobre alguna communicacin esca,dalosa ma ... , me apartara de ella". Estas palabras no pueden referirse sino a
las visi_tas de los virreyes (comunicacin directa con "los del siglo"), -confirmacin de que tales visitas eran Jo que ms andaba reprendiendo Nez
(vase el comienzo de la Carta).
127 Pero s hay que notar la desenvoltura con que Sor Juana habla de las
preladas del convento. La orden de "malear" su forma de letra porque pare-
----------------~--------------------------------