Вы находитесь на странице: 1из 52

Deutsch

Franais
Italiano
Espaol
Portugus

So erhalten Sie die Bedienungsanleitung als PDF-Datei


Eine PDF-Datei dieser Bedienungsanleitung sowie ergnzendes Material zu diesem Produkt finden Sie auf der
Roland-Website.
Owners Manual (English)
Data List (English)
(Diese gehrt nicht zum Lieferumfang dieses Produkts, Sie knnen sie bei Bedarf herunterladen.)
Rufen Sie die folgende URL auf, whlen Sie Owners Manuals (Bedienungsanleitungen) aus, und suchen Sie
nach dem Modell TD-15 oder TD-11.
http://www.roland.com/support/en/

Nederlands

* Die Abbildung zeigt das TD-15.

SICHERER BETRIEB DES GERTES


Vor dem Betrieb des Gertes lesen Sie bitte die folgenden aufgefhrten Abschnitte sorgfltig durch: SICHERER BETRIEB DES GERTES (S. 2) und
WICHTIGE HINWEISE (S. 4). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen ber die korrekte Bedienung des Gertes. Um sicherzustellen,
dass Sie mit dem gesamten Funktionsumfang Ihres neuen Gerts vertraut sind, sollten Sie die Bedienungsanleitung vollstndig lesen. Die
Anleitung sollte an einer gut erreichbaren Stelle aufbewahrt werden, um darin nachschlagen zu knnen.

WARNUNG

Nicht auf instabilen Flchen aufstellen

ffnen Sie weder das Gert noch den


Netzadapter, und nehmen Sie keine
nderungen daran vor.

Wenn Sie das Gert mit einem


von Roland empfohlenen Stativ
verwenden (MDS-Serie), muss dieses
sorgfltig aufgestellt werden, so dass
er gerade und stabil steht. Wenn Sie
kein Stativ verwenden, muss das Gert
auf einer ebenen Flche aufgestellt
werden, so dass es sicher steht und
nicht wackelt.

Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen


Versuchen Sie nicht, das Gert zu
reparieren oder darin enthaltene
Teile zu ersetzen (auer in Fllen,
fr die in dieser Anleitung genaue
Anweisungen gegeben sind). Wenden
Sie sich bei allen Reparaturen an
Ihren Fachhndler, ein Roland Service
Center in Ihrer Nhe oder an einen der
autorisierten Roland-Vertriebspartner,
die auf der Seite Informationen
aufgefhrt sind.

Das Gert nicht unter den folgenden


Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern
Extreme Temperaturen (z.B.
direktes Sonnenlicht in einem
geschlossenen Fahrzeug, in der
Nhe einer Heizungsleitung, auf
Wrmequellen)
Feuchtigkeit (z.B. in Badezimmern
oder Waschrumen, auf feuchten
Fubden)
Dampf oder Rauch
Hoher Salzgehalt in der Luft
Hohe Luftfeuchtigkeit
Regen
Staub oder Sand
Starke Vibrationen oder
Erschtterungen

Ausschlielich die empfohlenen Stative der Roland


MDS-Serie verwenden
Dieses Gert sollte ausschlielich mit
einem von Roland empfohlenen Stativ
verwendet werden.

WARNUNG

Nicht selbst auseinanderbauen oder modifizieren

Nur den mitgelieferten Netzadapter und die richtige


Spannung verwenden
Verwenden Sie ausschlielich
den mit dem Gert gelieferten
Netzadapter. Achten Sie darauf, dass
die Netzspannung am Aufstellungsort
mit der auf dem Netzadapter
angegebenen Eingangsspannung
bereinstimmt. Andere Netzadapter
haben mglicherweise eine
andere Polaritt oder sind auf eine
andere Spannung ausgelegt. Ihre
Verwendung kann deshalb eine
Beschdigung, Fehlfunktion oder
einen elektrischen Schlag zur Folge
haben.

Ausschlielich das mitgelieferten Netzkabel


verwenden
Verwenden Sie ausschlielich
das mitgelieferte Netzkabel. Das
mitgelieferte Netzkabel darf nicht fr
andere Gerte eingesetzt werden.

WARNUNG
Das Netzkabel nicht bermig biegen und keine
schweren Gegenstnde darauf abstellen
Verdrehen oder biegen Sie das
Netzkabel nicht bermig,
und stellen Sie keine schweren
Gegenstnde darauf. Andernfalls
kann das Kabel beschdigt werden,
und Unterbrechungen oder
Kurzschlsse sind mglich. Bei
Kabelschden besteht Brand- und
Stromschlaggefahr!

Hohe Lautstrke ber lngere Zeit vermeiden


Das Gert kann separat oder in
Kombination mit einem Verstrker
und Kopfhrer/Lautsprecher
Schallpegel erzeugen, die zu
dauerhaften Gehrschden fhren
knnen. Betreiben Sie das Gert nicht
ber lngere Zeit mit hoher oder
Ihnen unangenehm erscheinender
Lautstrke. Wenn Sie eine
Beeintrchtigung Ihres Gehrs oder
ein Klingeln in den Ohren bemerken,
stellen Sie den Betrieb des Gerts
unverzglich ein, und wenden Sie sich
an einen HNO-Arzt.

Weder Fremdkrper noch Flssigkeiten in das Gert


eindringen lassen, keine mit Flssigkeiten gefllten
Behlter auf dem Gert abstellen
Stellen Sie auf dem Gert keine mit
Flssigkeiten gefllten Behlter ab.
Achten Sie darauf, dass in das Gert
keine Fremdkrper (z.B. entflammbare
Gegenstnde, Mnzen oder Drhte)
oder Flssigkeiten (z.B. Wasser oder
Saft) eindringen knnen. Dies kann zu
Kurzschlssen, Fehlfunktionen oder
sonstigen Strungen fhren.

SICHERER BETRIEB DES GERTES


WARNUNG
Das Gert bei abnormalem Verhalten oder
Fehlfunktion abschalten

Nicht fallen lassen oder starken Sten aussetzen


Schtzen Sie das Gert vor starken
Sten. (Lassen Sie es nicht fallen!)

Nutzung des Gertes im Ausland


Wenn Sie das Gert in einem anderen
Land betreiben mchten, wenden Sie
sich an Ihren Fachhndler, ein Roland
Service Center in Ihrer Nhe oder an
einen der autorisierten RolandVertriebspartner, die auf der Seite
Informationen aufgefhrt sind.

CD-ROMs nicht in einem CD- oder DVD-Player


verwenden
Spielen Sie CD-ROMs NICHT in
einem normalen Audio-CD-Player
ab. Das entstehende Gerusch kann
eine Lautstrke aufweisen, die zu
dauerhaftem Gehrverlust fhren
kann. Es knnen zudem Schden
an Lautsprechern oder anderen
Systemkomponenten entstehen.

Selbst bei Beachtung aller


vorliegenden Sicherheitshinweise
kann bei bestimmten
Vorgehensweisen des Bedieners
das Gert vom Stativ fallen oder das
Stativ umkippen. Handhaben Sie das
Gert stets sorgsam unter Beachtung
mglicher Sicherheitsprobleme.

Beim Anschlieen oder Trennen des Netzadapters


am Stecker greifen

Bei heraufziehendem Gewitter den Netzadapter von


der Steckdose trennen
Bei heraufziehendem Gewitter ziehen
Sie stets den Netzadapter aus der
Steckdose.

Kleine Teile von Kindern fernhalten


Die folgenden Teile knnten
verschluckt werden und sind
auerhalb der Reichweite kleiner
Kinder aufzubewahren:
Mitgelieferte Teile
Flgelschrauben (S. 9)
Abnehmbare Teile
Kappe des speziellen
Verbindungskabels

Fassen Sie das Netzkabel des


Netzadapters immer am Stecker an,
wenn Sie es an einer Steckdose oder
am Gert ein- oder ausstecken.

Den Stecker des Netzadapters regelmig reinigen


Ziehen Sie den Stecker des
Netzadapters in regelmigen
Abstnden aus der Steckdose, und
befreien Sie seine Kontakte mit
einem trockenen Tuch von Staub und
anderen Ablagerungen. Auch wenn
das Gert lngere Zeit auer Betrieb
ist, sollten Sie es von der Steckdose
trennen. Jegliche Staubansammlung
zwischen Netzstecker und Steckdose
kann die Isolierung beeintrchtigen
und zu Brnden fhren.

Nederlands

Betreiben Sie den Netzadapter


nicht zusammen mit einer zu
groen Anzahl von Gerten an
einer einzigen Netzsteckdose. Seien
Sie besonders vorsichtig beim
Einsatz von Verlngerungskabeln.
Der Gesamtverbrauch aller an der
Verlngerung betriebenen Gerte
darf die fr das Verlngerungskabel
angegebene zulssige Leistung
(Watt-/Ampere-Zahl) nicht
berschreiten. bermige
Last kann dazu fhren, dass sich
die Kabelisolierung erhitzt und
letztendlich schmilzt.

Mgliche Sicherheitsprobleme vor der Verwendung


von Stativen prfen

Bevor Sie das Gert reinigen, schalten


Sie es aus, und ziehen Sie den
Netzadapter aus der Steckdose (
S. ).

Portugus

Keine bermige Anzahl von Gerten an einer


einzigen Steckdose betreiben

Dieses Gert ist zur Verwendung mit


bestimmten Stativen von Roland
(MDS-Serie) vorgesehen. Bei der
Verwendung mit anderen Stativen
besteht Verletzungsgefahr durch
das Herunterfallen oder Umstrzen
aufgrund mangelhafter Stabilitt.

Vor dem Reinigen den Netzadapter trennen

Espaol

Wenn das Gert in der Gegenwart


von Kindern verwendet wird, achten
Sie darauf, dass das Gert nicht
unsachgem bedient wird. Es sollten
immer beaufsichtigende Erwachsene
anwesend sein.

Nur die empfohlenen Stative verwenden

Wenn Sie das Gert umpositionieren


mchten, ziehen Sie den Netzadapter
sowie alle Kabel externer Gerte ab.

Italiano

Kinder mssen durch Erwachsene beaufsichtigt


werden

Das Gert und der Netzadapter


mssen so aufgestellt und
ausgerichtet werden, dass die
erforderliche Belftung nicht
beeintrchtigt ist.

Franais

Der Netzadapter, das Netzkabel


oder der Stecker ist beschdigt.
Rauch oder ein ungewhnlicher
Geruch tritt auf.
Gegenstnde oder Flssigkeiten
sind in das Gert gelangt.
Das Gert war Feuchtigkeit (z.B.
durch Regen) ausgesetzt.
Das Gert scheint nicht normal
zu funktionieren, oder sein
Betriebsverhalten hat sich deutlich
gendert.

In gut belfteten Rumen verwenden

VORSICHT
Vor dem Bewegen des Gerts alle Verbindungen
trennen

Deutsch

Wenn einer der folgenden Flle


eintritt, schalten Sie das Gert
unverzglich aus, ziehen Sie den
Netzadapter aus der Steckdose, und
wenden Sie sich an Ihren Fachhndler,
ein Roland Service Center in Ihrer
Nhe oder an einen der autorisierten
Roland-Vertriebspartner, die auf der
Seite Informationen aufgefhrt sind:

VORSICHT

Kabel sicher verstauen


Achten Sie darauf, dass sich die Kabel
und Leitungen nicht verdrehen oder
verheddern. Halten Sie zudem die
Kabel und Leitungen auerhalb der
Reichweite von Kindern.

Nicht auf das Gert steigen und keine schweren


Objekte auf diesem abstellen
Steigen Sie niemals auf das Gert,
und stellen Sie keine schweren
Gegenstnde darauf ab.

Den Netzadapter nicht mit nassen Hnden berhren


Fassen Sie den Netzadapter oder
seine Stecker niemals mit feuchten
Hnden an, wenn Sie ihn in eine
Steckdose einstecken oder aus dieser
herausziehen.

WICHTIGE HINWEISE
Stromversorgung

Zustzliche Vorsichtsmanahmen

Schlieen Sie das Gert niemals an die gleiche


Netzsteckdose wie andere elektrische Gerte an,
die mit einem Wechselrichter betrieben werden
(z.B. Khlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd
oder Klimaanlage) oder einen Motor enthalten. Je
nach Verwendung des elektrischen Gerts knnen
Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen
oder hrbaren Strungen fhren. Wenn es nicht
mglich ist, eine gesonderte Steckdose zu verwenden,
schalten Sie einen Netzentstrfilter zwischen das Gert
und die Steckdose.

Beachten Sie, dass der Speicherinhalt aufgrund einer


Fehlfunktion oder unsachgemen Bedienung des
Gerts unwiederbringlich verloren gehen kann. Als
Schutz vor Datenverlusten wird empfohlen, wichtige im
Gert gespeicherte Daten in regelmigen Abstnden
auf einem USB-Stick zu sichern.

Der Netzadapter wird nach andauerndem


mehrstndigem Gebrauch warm. Dies ist normal und
kein Grund zur Beunruhigung.
Schalten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen
und Gerteschden immer alle Gerte aus, bevor Sie
Verbindungen herstellen.
Das Gert ist werkseitig so eingestellt, dass es nach
30Minuten der Inaktivitt automatisch ausgeschaltet
wird. Wenn das Gert nicht automatisch ausgeschaltet
werden soll, ndern Sie die AUTO OFF-Einstellung zu
OFF, wie auf
S. 
erlutert.

Aufstellung
Der Einsatz des Gerts in der Nhe von
Leistungsverstrkern (oder anderen Gerten mit groen
Transformatoren) kann ein Brummen verursachen. Um
dies zu verhindern, ndern Sie die Ausrichtung des
Gerts, oder stellen Sie es in grerer Entfernung zur
Strquelle auf.
Das Gert kann den Empfang von Radio- und
Fernsehsignalen stren. Verwenden Sie es deshalb nicht
in der Nhe eines Radio- oder Fernsehempfngers.
Wenn Mobilfunkgerte (z.B. Mobiltelefone) in der
Nhe des Gerts verwendet werden, kann es zu
Strungen kommen. Sowohl die Annahme und
Ttigung von Anrufen als auch laufende Gesprche
knnen beeintrchtigt werden. Sollten solche Probleme
auftreten, vergrern Sie den Abstand zum Gert, oder
schalten Sie das Mobilfunkgert aus.
Setzen Sie das Gert keinen extremen Temperaturen
aus (z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung,
Positionierung neben einem Heizgert oder
Aufbewahrung in einem geschlossenen Fahrzeug).
bermige Hitze kann zu Verformungen oder
Verfrbungen des Gerts fhren.
Wenn das Gert bei einem Transport starken
nderungen der Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist, knnen sich Wassertrpfchen
(Kondensation) im Gerteinneren bilden. Die
Verwendung des Gerts unter diesen Bedingungen
knnte Fehlfunktionen oder Schden verursachen.
Warten Sie zunchst mehrere Stunden, bis die
Kondensation vollstndig verdunstet ist.
Stellen Sie keine Wasser enthaltenden Gegenstnde
auf das Gert. Vermeiden Sie zudem den Einsatz von
Insektiziden, Parfum, Alkohol, Nagellackentferner,
Sprhdosen usw. in der Nhe des Gerts. Sollten
Flssigkeiten auf das Gert gelangen, wischen Sie diese
umgehend mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Wartung
Zur normalen Reinigung wischen Sie das Gert mit
einem weichen, trockenen oder leicht mit Wasser
angefeuchteten Tuch ab. Zur Entfernung von
hartnckigem Schmutz verwenden Sie ein Tuch, das
Sie in einer milden, nicht scheuernden Seifenlsung
getrnkt haben. Wischen Sie sorgfltig mit einem
weichen, trockenen Tuch nach.

Mglicherweise knnen verloren gegangene Daten,


die im Speicher des Gerts oder auf einem USB-Stick
gespeichert waren, nicht wiederhergestellt werden.
Roland bernimmt fr solche Datenverluste keine
Haftung.
Gehen Sie beim Bettigen der Tasten, Regler und
anderer Bedienelemente sowie beim Anschlieen von
Kabeln am Gert mit angemessener Sorgfalt vor. Eine
unachtsame Handhabung kann zu Fehlfunktionen
fhren.
Schlagen Sie niemals auf das Display, und ben Sie
keinen starken Druck darauf aus.
Greifen Sie Kabel beim Trennen stets am Stecker.
Ziehen Sie niemals am Kabel. Andernfalls kann es zu
Kurzschlssen oder Schden im Kabelinneren kommen.
Halten Sie die Lautstrke des Gerts auf einem
vernnftigen Ma, um die Nachbarschaft nicht unntig
zu stren. Sie knnen auch Kopfhrer verwenden, so
dass Sie auf Ihre Umgebung keine Rcksicht zu nehmen
brauchen.
Fubden und Wnde bertragen Vibrationen in
strkerem Mae, als gemeinhin angenommen. Achten
Sie darauf, Ihre Nachbarn nicht durch diese Art von
Vibrationen zu stren. Die Drum-Pads und Pedale
sind zwar so konstruiert, dass sie nur eine minimale
Menge von Nebengeruschen erzeugen, wenn
sie angeschlagen werden. Allerdings produzieren
Kunststofffelle tendenziell lautere Gerusche als MeshFelle. Einen groen Teil der unerwnschten Gerusche
knnen Sie sehr wirksam reduzieren, indem Sie dazu
bergehen, Mesh-Felle zu verwenden.
Wenn Sie das Gert transportieren mssen, verpacken
Sie es mglichst im Originalkarton (einschlielich des
Fllmaterials). Ist dies nicht mglich, verwenden Sie
eine hnliche Verpackung.
Einige Anschlusskabel enthalten Widerstnde.
Verwenden Sie fr Anschlsse am Gert keine Kabel
mit Widerstnden. Die Verwendung solcher Kabel
knnte zu einem sehr niedrigen oder sogar unhrbaren
Schallpegel fhren. Informationen zu den technischen
Daten von Kabeln erhalten Sie vom jeweiligen
Hersteller.
Die Erluterungen in dieser Anleitung enthalten
Abbildungen typischer Displayinhalte.
Beachten Sie jedoch, dass Ihr Gert unter Umstnden
mit einer neueren, verbesserten Version des Systems
ausgestattet ist (z.B. neuere Klnge enthlt). Dies
kann dazu fhren, dass im Display nicht immer exakt
das angezeigt wird, was in der Bedienungsanleitung
dargestellt ist.

Bevor Sie externen Speicher


verwenden
Stecken Sie den USB-Stick vorsichtig vollstndig ein.

Bedienfeld

Beachten Sie, dass im Gert gespeicherte Daten bei


Reparaturen verloren gehen knnen. Sichern Sie
wichtige Daten stets auf einem USB-Stick, oder halten
Sie sie schriftlich fest. Bei Reparaturen wird zwar alle
gebotene Sorgfalt aufgewendet, doch in bestimmten
Fllen (z.B. bei defekten Schaltkreisen des Speichers)
knnte sich eine Wiederherstellung der Daten als
unmglich erweisen. Roland bernimmt fr solche
Datenverluste keine Haftung.

Achten Sie darauf, dass Ihr Krper nicht statisch


aufgeladen ist, wenn Sie einen USB-Stick
berhren. Andernfalls knnte der USB-Stick
beschdigt werden.
Fassen Sie die Kontakte eines USB-Sticks
nicht an, und bringen Sie kein Metall damit in
Berhrung.
USB-Sticks drfen nicht gebogen, fallen
gelassen oder starken Sten oder Vibrationen
ausgesetzt werden.
Setzen Sie USB-Sticks keiner direkten
Sonneneinstrahlung (z.B. in geschlossenen
Fahrzeugen) aus.
Halten Sie USB-Sticks trocken.
USB-Sticks drfen nicht auseinandergebaut
oder modifiziert werden.

Handhabung von CDs/DVDs


Vermeiden Sie ein Berhren oder Verkratzen der
glnzenden Unterseite (codierte Oberflche) der CD.
Beschdigte oder verschmutze CDs knnen u.U. nicht
korrekt gelesen werden. Reinigen Sie Ihre CDs mit
einem handelsblichen CD-Reiniger.

Informationen zum Urheberrecht


Es ist gesetzlich verboten, von urheberrechtlich
geschtzte Materialien eines Dritten (z.B. musikalischen
Werken, visuellen Werken, Ausstrahlungen oder
Live-Auftritten) in Teilen oder als Ganzes ohne
Genehmigung des Urheberrechteigners Ton- oder
Videoaufnahmen anzufertigen, diese zu kopieren oder
zu verndern und sie zu verbreiten, zu verkaufen, zu
verleihen, aufzufhren oder zu senden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf eine Weise,
die das Urheberrecht Dritter verletzen knnte. Roland
bernimmt keinerlei Verantwortung fr eine Verletzung
des Urheberrechts Dritter bei Ihrer Verwendung des
Produkts.
Die Inhalte dieses Produkts (Klangwellenformdaten,
Stildaten, Begleitungsmuster, Akkordfolgendaten,
Audio-Loops und Bilddaten) unterliegen dem
Urheberrecht der Roland Corporation und/oder der
Atelier Vision Corporation.
Kufer des Produkts sind berechtigt, diese Inhalte zur
Erstellung, Auffhrung, Aufnahme und Weitergabe
eigener musikalischer Werke zu verwenden.
Kufer des Produkts sind jedoch NICHT berechtigt,
diese Inhalte sei es im Original oder in
vernderter Form zu extrahieren, um sie ber
ein Aufnahmemedium oder Computernetzwerk
weiterzugeben.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezeichnet ein
Patentportfolio von Technology Properties Limited
(TPL) im Bereich der Mikroprozessorarchitektur. Roland
ist ein Lizenznehmer der TLP-Gruppe.
Die MPEG Layer-3-Audiokompressionstechnologie
wurde von Fraunhofer IIS und THOMSON Multimedia
Corporation lizenziert.
ASIO ist eine Marke der Steinberg Media Technologies
GmbH.
Roland, SuperNATURAL und V-Drums sind eingetragene
Marken oder Marken der Roland Corporation in den
USA und/oder anderen Lndern.

Verwenden Sie niemals Benzin, Verdnnungsmittel,


Alkohol oder sonstige Lsemittel. Andernfalls kann es
zu Verfrbungen und/oder Verformungen kommen.

Reparatur und Datensicherung

USB-Sticks werden unter Verwendung von


Przisionskomponenten gefertigt. Behandeln Sie
sie sorgfltig, und beachten Sie insbesondere die
folgenden Punkte:

Die in diesem Dokument genannten Unternehmensund Produktnamen sind eingetragene Marken oder
Marken ihrer jeweiligen Eigentmer.
Berhren Sie nicht die Kontakte des USB-Sticks.
Vermeiden Sie auerdem jegliche Verschmutzung der
Kontakte.

Copyright 2012 ROLAND CORPORATION


Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder
ganz noch teilweise in keiner Form ohne schriftliche
Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION
reproduziert werden.

Die wichtigsten Funktionen


SuperNATURAL-Sounds fr V-Drums
Roland hebt die V-Drums durch die Implementierung des exklusiven SuperNATURAL-Konzepts auf eine neue Ebene.
Die weltweit fhrenden elektronischen Schlagzeuge vermitteln durch die verbesserte Dynamik und Sensitivitt einen
nochmals verbesserten Klangeindruck, unabhngig von der Musikstilrichtung.

Deutsch

Was sind SuperNATURAL-Klnge?


Das auf der Behavior Modeling Technology basierende SuperNATURAL-Konzept ermglicht
eine neue Ebene von Realismus und Ausdruck, die mit frheren Klangerzeugern nicht zu
erzielen war.

Franais

Behavior Modeling Technology


Roland konstruiert nicht nur die physische Modellierung der Instrumente, sondern geht noch einen Schritt weiter,
indem das spezifische auf das Spiel des Musikers reagierende Verhalten des Instruments modelliert wird, wodurch sich
ein realistischer und ausdrucksstarker Klang in Echtzeit ergibt.

Italiano

Spielen zu internen Songs bzw. Songs eines USB-Speichers


Integrierte Songs (
S. )
Das TD bietet integrierte realistische Songs und Loopsequenzen fr die Begleitung.
Diese eignen sich hervorragend zum ben oder einfach auch nur zum Mitspielen.

Espaol

Wiedergabe von Songs (


S. )
Sie knnen Audiodateien (WAV, MP3) direkt von einem angeschlossenen USB-Stick (optional)
wiedergeben. Die Funktionen Speed Control und A-B Repeat untersttzen das ben mit zu
Song-Playbacks auf eine ganz neue Weise.

Portugus

Erweiterte Untersttzung fr das ben


Coach-Modus (
S. )

Nederlands

Der Coach-Modus von Roland bietet umfangreiche bungen fr die Weiterentwicklung des eigenen
Spiels. Diese umfassen unter anderem Time Check, Quiet Count und Warm Ups.

QUICK REC-Funktion (
S. )
Die QUICK REC-Funktion ist ein weiteres bungswerkzeug, mit dem Sie auf einfache Weise Ihr Spiel
aufnehmen und wiedergeben knnen.

Verwendung mit einem Computer


Untersttzung fr USB-Audio und USB-MIDI (
S. )
Wenn Sie das TD ber ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden, knnen Sie Audio- bzw.
MIDI-Daten bertragen.
Dies ist ideal fr die Verwendung von Software-Programmen wie V-Drums Tutor, V-Drums Friend Jam
und/oder Ihrer eigenen DAW-Software.

Inhalt
SICHERER BETRIEB DES GERTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WICHTIGE HINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Die wichtigsten Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die Bedienoberflche und Anschlsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Die Bedienoberflche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Seitenansicht (Anschlussmglichkeiten fr externe
Gerte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oberseite (Anschlussmglichkeiten fr Gerte). . . . . . . . 9
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorbereiten des Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ein- und Ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spielen des Drum-Sets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Drum-Kits und Instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Auswhlen eines Drum-Kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cross-Stick-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spieltechniken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verwenden des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Spielen zu einer Songbegleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Auswhlen eines Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wiedergeben des Songs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ndern der Einstellungen fr den Song. . . . . . . . . . . . . . 28
Auswhlen eines Ordners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wiederholte Wiedergabe eines festgelegten
Bereichs (A-B Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anzeigen von Informationen zu Songs. . . . . . . . . 29
Begleiten eines Songs und Aufnehmen Ihres Spiels
(QUICK REC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ben im Coach-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Auswhlen eines bungsmens. . . . . . . . . . . . . . . 31
Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM). . . . . . . . . . . 34
Allgemeine Einstellungen fr das TD (Options). . . . . . . 35
Metronomeinrichtung (Metronome). . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verwenden eines Pads als Schalter (Pad Control)
(NUR TD-15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MIDI-Einstellungen (MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verwenden eines USB-Sticks (USB Memory). . . . . . . . . . 38

Starten des Metronoms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Speichern von Daten auf einem USB-Stick


(Save Backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

ndern des Tempos und der Lautstrke des


Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Laden von Daten von einem USB-Stick


zurck in das TD (Load Backup). . . . . . . . . . . . . . . . 39

Aufzeichnen Ihres Spiels (QUICK REC). . . . . . . . . . . . . . . . 14

Lschen von Daten von einem USB-Stick


(Delete Data). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Schnelle Bearbeitung eines Instruments (QUICK EDIT)


(NUR TD-15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Die MENU Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erstellen eines Drum-Kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ndern des Instruments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrument bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lautstrke des Drum-Kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verwenden der Effekte (FX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anpassen des Raumklangpegels fr jedes
Pad (SEND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ein- und Ausschalten des Multieffektes fr
jedes Pad (SWITCH) (NUR TD-15). . . . . . . . . . . . . . . 21
Benennen eines Drum-Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ndern der MIDI-Notennummer der einzelnen Pads. . . . 22
Kopieren und Einfgen von Drum Kit- bzw.
Pad-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Anzeigen von Informationen ber den USBStick (Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40


Formatieren eines USB-Sticks (Format). . . . . . . . . 40
Optimieren der Pad-Einstellungen (Pad Settings). . . . . 41
Bestimmen des Pad-Typs [F1] (TYPE). . . . . . . . . . . 41
Einstellen der Pad-Empfindlichkeit [F2]
(BASIC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Erweiterte Einstellungen fr die TriggerParameter [F3] (ADVNCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anzeigen von Informationen zum TD (Information). . . . 46
Zurcksetzen auf Werkseinstellungen
(Factory Reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Anschlieen an einen Computer ber USB . . . . . . . . . . . . 47
Installieren des USB-Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Anschlieen des TD an den Computer . . . . . . . . . 47
Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Speichern eines Drum-Kits auf einem USB-Stick. . . . . . 24

Speichern eines Drum-Kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Laden eines Drum-Kits von einem USB-Stick


in das TD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Zurcksetzen eines Drum-Kits auf die


Werkseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Die Bedienoberflche und Anschlsse


Die Bedienoberflche
Tasten [F1][F3]
(Funktionstasten)

In dieser Bedienungsanleitung
werden sie von links nach rechts
als Tasten [F1], [F2] und [F3]
bezeichnet.

[POWER]-Taste

Whrend Sie spielen, werden hier


der Name des Drum-Kits und
sonstige Informationen angezeigt.
Whrend der Bearbeitung werden
die Einstellungen in der Form von
Grafiken und Text angezeigt.

Schaltet das Gert ein bzw. aus


(
S. )

Deutsch

Fhren die unten im Display


angezeigten Funktionen aus

Display

* Nach ca. 30Minuten der Inaktivitt


(Werkseinstellung) wird das TD
automatisch ausgeschaltet.
Wenn das Gert nicht automatisch
ausgeschaltet werden soll, whlen
SIe fr den Parameter AUTO OFF die
EInstellung OFF (siehe
S. ).

Franais

[MENU]-Taste
Ruft das MEN-Display (
S. )

Cursortasten ( / )

[VOLUME]-Regler

Bewegen den Cursor im Display

Italiano

Regelt die ber die OUTPUTBuchsen (


S. 
) ausgegebene
Lautstrke

[EXIT]-Taste

Ermglicht die Auswahl von DrumKits oder die nderung von Werten

[COACH]-Taste

[ ]-Taste (QUICK REC)

ber diese Taste rufen Sie die


Coach-Funktion (
S. 
) auf.

Ermglicht die Aufzeichnung Ihres


Spiels (
S. 14, S. )

[SONG]-Taste
Ruft das SONG-Display auf
(
S. 
). Drcken Sie diese Taste,
wenn Sie Songs wiedergeben
oder Einstellungen fr Songs
vornehmen mchten.

Nederlands

Whlrad

Startet das Metronom (


S. )

Portugus

[ ]-Taste (METRONOM)

NUR TD-15

Espaol

Wechselt zwischen TUNING,


MUFFLING und STRAINER (
S. )

Bei jedem Drcken auf diese


Taste gelangen Sie zum Display
der nchsthheren Ebene. Durch
wiederholtes Drcken gelangen
Sie schlielich zum DRUM KITDisplay.

[QUICK EDIT]-Taste

]-Taste

Gibt den Song oder das


mithilfe von QUICK REC (
S. 27, S. )
aufgezeichnete Spiel wieder oder
beendet diese

[DRUM KIT]-Tasten
Wechseln zwischen den
Drum-Kits (
S. )

* Die Abbildung zeigt das TD-15.

So verwenden Sie diese Bedienungsanleitung


Diese Bedienungsanleitung gilt sowohl fr das TD-15 als auch das TD-11. Beide Gerte werden gemeinsam als TD bezeichnet.
Ausschlielich auf dem TD-15 vorhandene Funktionen werden mit dem Symbol

NUR TD-15

gekennzeichnet.

Tasten auf dem Bedienfeld sind in eckigen Klammern eingeschlossen [ ], Beispielsweise die [SETUP]-Taste.
Im Display zugeordnete Funktions-Tasten werden beispielsweise als [F3]-Taste (XSTICK) bezeichnet.

Die Bedienoberflche und Anschlsse

Seitenansicht (Anschlussmglichkeiten fr externe Gerte)


DC-IN-Buchse

OUTPUT-Buchsen (L/MONO, R)

MIDI-OUT-Anschluss

Schlieen Sie hier den mitgelieferten


Netzadapter an.

Schlieen Sie hier eine Musikanlage oder


einen Verstrker an. Alle Klnge des TD
werden hier ausgegeben.

ber diesen Anschluss


knnen Sie ein externes
MIDI-Soundmodul, einen
Sampler usw. ber das TD
ansteuern (
S. ).

Wenn Sie Klnge in MONO ausgeben


mchten, schlieen Sie das Kabel an der
L/MONO-Buchse an.

Platzieren Sie den Netzadapter so, dass die Seite


mit der Anzeigeleuchte
(siehe Abbildung)
nach oben und die
beschriftete Seite nach
unten weist. Die Anzeige
leuchtet auf, wenn Sie
den Netzadapter an
eine Netzsteckdose
anschlieen.

* Die Abbildung zeigt das TD-15.

[VOLUME]-Regler

NUR TD-15

Regelt die Lautstrke des


Kopfhrers

PHONES-Buchse

MIX-IN-Buchse

Hier kann ein


Stereo-Kopfhrer
angeschlossen
werden. Auch bei
angeschlossenen
Kopfhrern wird der
Klang ber die OUTPUTBuchsen ausgegeben.

Wenn Sie hier einen MP3Player oder eine andere


Audioquelle mithilfe eines
Stereo Miniklinken-Kabels
anschlieen, knnen
Sie Ihre Songs mit dem
Schlagzeug begleiten.

TRIGGER IN-Buchsen
(CRASH2, AUX NUR TD-15 )
Hier knnen weitere Pads
angeschlossen werden.

* Die Lautstrke wird ber das


angeschlossene externe Gert eingestellt.

HINWEIS
Regeln Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Gertefehlern immer die Lautstrke herunter, und schalten Sie alle
Gerte aus, bevor Sie Anschlsse vornehmen.
Wenn Verbindungskabel mit Widerstnden verwendet werden, kann die Lautstrke der an die MIX IN-Buchse
angeschlossenen Gerte sehr niedrig sein. Verwenden Sie in diesem Fall Kabel ohne Widerstnde.

Die Bedienoberflche und Anschlsse

Oberseite (Anschlussmglichkeiten fr Gerte)


MEMORY-Anschluss
Hier knnen Sie einen USB-Stick
anschlieen (separat erhltlich),
um Audiodateien von diesem
wiederzugeben (
S. 
) oder TDEinstellungen auf ihm zu speichern (
S. ).

Deutsch

COMPUTER-Anschluss
Verwenden Sie ein USB-Kabel,
um das TD an einen Computer
anzuschlieen (
S. 
). MIDI-Daten und
Audiodaten knnen per USB zu und
von Ihrer DAW-Software gesendet
werden.

HINWEIS

Franais

Verwenden Sie vorzugsweise von Roland


empfohlene USB Sticks. Nur in diesem Fall ist
ein strungsfreier Betrieb gewhrleistet.

Italiano

Schlieen Sie einen USB-Stick nicht an, und


ziehen Sie ihn nicht ab, whrend das Gert
eingeschaltet ist. Auf diese Weise knnten
die Daten im Gert oder auf dem USB-Stick
beschdigt werden.
Stecken Sie den USB-Stick vorsichtig vollstndig ein.
Trennen Sie den USB-Stick nicht vom TD, solange die
Zugriffsanzeige fr den USB-Stick blinkt. Dies knnte zu einer
Beschdigung des USB-Sticks oder der Daten fhren.

Espaol

Unterseite
Gewinde zum Befestigen der Montageplatte
des Soundmoduls

Schlieen Sie hier das


mitgelieferte Kabel fr den
Anschluss der Pads und
Pedale an.

Befestigen Sie hier die mitgelieferte Montageplatte,


um das TD an dem Stativ anbringen zu knnen.

Portugus

TRIGGER-INPUTAnschluss

Befestigen Sie die Platte mit den beiliegenden


Flgelschrauben (siehe Abb.).
* Verwenden Sie ausschlielich die beiliegenden
Flgelschrauben. Die Verwendung anderer Schrauben
kann zu Beschdigungen fhren.

Nederlands

* Das TD kann nur mithilfe der Montageplatte am Stativ


befestigt werden.

Arretieren Sie das Netzkabel wie in der


Abbildung dargestellt mithilfe der Kabelklemme,
um die versehentliche Unterbrechung der
Stromversorgung des Gerts zu vermeiden (falls der
Stecker unbeabsichtigt herausgezogen wird) und
um die DC IN-Buchse nicht bermig zu belasten.
HINWEIS
Achten Sie beim Umdrehen des Gerts darauf, keine Tasten, Regler usw. zu beschdigen.

Vorbereiten des Instruments


Ein- und Ausschalten
Einschalten
941

* Nachdem alle Verbindungen ordnungsgem


hergestellt wurden (S. 8), gehen Sie zum Einschalten
des Gerts folgendermaen vor. Wenn Sie Gerte in
der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die
Gefahr von Fehlfunktionen und Gerteschden.

943

* Achten Sie immer darauf, die Lautstrke


herunterzuregeln, bevor Sie das Gert ein- oder
ausschalten. Selbst bei heruntergeregelter Lautstrke
sind mglicherweise Gerusche zu hren, wenn Sie
das Gert ein- oder ausschalten. Dies ist normal und
stellt keine Fehlfunktion dar.

1. Drehen Sie den [VOLUME]-Regler ganz nach links,


um die Lautstrke auf Minimum einzustellen.

5. Passen Sie die Lautstrke an, indem Sie den

[VOLUME]-Regler langsam nach rechts drehen,


whrend Sie die Pads anschlagen.
Passen Sie auch die Lautstrke des angeschlossenen
Verstrkers oder der angeschlossenen Verstrkeranlage
entsprechend an.
NUR TD-15

Wenn Sie Kopfhrer verwenden, sollten Sie auch den


[VOLUME]-Regler an der Seite des Gerts herunterregeln.

Ausschalten des Gerts


HINWEIS
Einstellungen, die Sie auf dem TD gendert haben,
werden beim Ausschalten des Gerts gespeichert.
Sie mssen dafr das Gert ber den Netzschalter
[POWER] ausschalten.

1. Regeln Sie die Lautstrke des TD und der an das


TD angeschlossenen externen Gerte herunter.

NUR TD-15

Wenn Sie Kopfhrer verwenden, sollten Sie auch den


[VOLUME]-Regler an der Seite des Gerts herunterregeln.

2. Schalten Sie die externen Gerte aus.


3. Halten Sie die [POWER]-Taste des TD solange

gedrckt, bis im Display See you! angezeigt


wird.

2. Stellen Sie die Lautstrke des angeschlossenen


Verstrkers oder der angeschlossenen
Verstrkeranlage auf Minimum ein.

3. Drcken Sie die [POWER]-Taste.

942

* Dieses Gert ist mit einer Schutzschaltung


ausgestattet. Nach dem Einschalten entsteht eine
kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das
Gert normal arbeitet.

4. Schalten Sie den an das TD angeschlossenen


Verstrker oder die angeschlossene
Verstrkeranlage ein.

Wenn das Gert nicht automatisch ausgeschaltet werden soll, ndern Sie die AUTO OFF-Einstellung
auf OFF.
309

Nach ca. 30Minuten der Inaktivitt (Werkseinstellung) wird das TD automatisch ausgeschaltet.
Wenn das Gert nicht automatisch ausgeschaltet werden soll, stellen SIe den Parameter AUTO OFF auf OFF (siehe
S. ).

10

Spielen des Drum-Sets


Drum-Kits und Instrumente

Auswhlen eines Drum-Kits

Auf dem TD wird der beim Anschlagen eines Pads


erzeugte Klang als Instrument bezeichnet. Ein DrumKit ist eine Kombination von Klngen (Instrumenten),
die den Pads zugeordnet sind.

Drum-Kit auszuwhlen.

Deutsch

Drum-Kit

1. Verwenden Sie die [DRUM KIT]-Tasten, um ein

Instrument

Das DRUM KIT-Display wird angezeigt.

Auswhlen eines Drum-Kits aus der Liste

Drum-Kit100 (50 auf dem TD-11)

Pad-Einstellungen
Head

Head

Head

Head

Rim

Rim

Rim

HI-HAT

CRASH1

Bow

Bow

Bow

Rim

Edge

Edge

Edge

Drum-Kit-Nummer

Strke des Pad-Anschlags


Name des
Drum-Kits

NUR TD-15
AUX

Edge

Head

Bell

Rim

Portugus

Bow

Dies ist das Haupt-Display des TD, der aufgerufen wird,


wenn Sie eine [DRUM KIT]-Taste drcken.

CRASH2

Head

RIDE

Das DRUM KIT-Display

TOM2

Espaol

TOM3

TOM1

SNARE

Italiano

Im DRUM KIT-Display knnen Sie durch Drehen des


Whlrads die KIT LIST aufrufen, und aus der Liste ein
Drum-Kit auswhlen.

Drum-Kit1

KICK

Franais

Wenn Sie auf die [DRUM KIT]-Taste drcken, kehren


Sie zum DRUM KIT-Display zurck, unabhngig davon,
welches Display gerade angezeigt wird.

Die folgende Abbildung veranschaulicht die Struktur


eines Drum-Kits.

Untertitel

Instrumenteinstellungen
Instrumente (Intrumentenklnge)
EDIT (Abstimmung, Lautstrke usw.)

Cross-Stick-Funktion

MIDI-Einstellungen

Durch Drcken der [F3]-Taste (XSTICK) wird die


Mglichkeit zum Spielen von Cross-Stick-Sounds (
S. 
) auf
dem Rand des Snare-Pads aktiviert oder deaktiviert.

Raumklangeinstellungen
Der Spielort, das Wandmaterial, die Strke des
Raumklangs usw.
Multieffekteinstellungen

NUR TD-15

Equalizer-Einstellungen
Allgemeine Einstellungen fr das gesamte Drum-Kit
Lautstrke, Name des Drum-Kits

Was bedeutet Fell und Rand?


Auf dem TD knnen die
Einstellungen fr das Fell und
den Rand (bei Becken Flche und
Rand) separat eingestellt werden.

Fell

Rand

* Die [F3]-Taste (XSTICK) wird nur angezeigt, wenn


Cross-Stick aktiviert ist.

11

Nederlands

Raumklang-Sendepegel

Spielen des Drum-Sets

Spieltechniken
Pads (z.B. PDX-100/PDX-8/PDX-6)

Becken (z.B. CY-13R/CY-8)


Bow-Shot (Flchenschlag)
Dies ist die gngigste Spieltechnik, bei der das Becken im
mittleren Bereich angeschlagen wird.

Head-Shot (Fellschlag)
Schlagen Sie nur das Fell des Pads an.

Edge-Shot (Randschlag)

Fell

Rim-Shot (Randschlag)

Schlagen Sie den Randsensor des Beckens mit dem


Schaft des Drumsticks an (wie in der Abbildung
dargestellt).

Schlagen Sie das Fell und den Rand des Pads gleichzeitig an.
Es wird ein vom Fellklang abweichender Klang ausgegeben
(Randklang)

Randsensor

Bell-Shot (Kuppenschlag) (CY-15R, CY-13R)

Rand

Schlagen Sie den Kuppenbereich des Beckens an.

Cross-Stick
Wenn XSTICK (
S. 
) aktiviert ist:
Legen Sie den Schaft auf einer Seite des Rands auf, und
schlagen Sie mit der anderen Seite des Schafts nur auf
den Rand des Pads.
In Abhngigkeit davon, welcher Klang dem Rand
zugeordnet ist, knnen Randschlge und/oder CrossStick-Klnge gespielt werden.

Rand

Rand

* Schlagen Sie die Kuppe relativ krftig mit dem Schaft


des Drumsticks an.

Choke (Becken stoppen)


Wenn Sie mit der Hand den Rand eines Beckens greifen,
unmittelbar nachdem es angeschlagen wurde, wird
der Klang genau wie bei einem echten Becken abrupt
abgedmpft. Diese Technik wird als Choke bezeichnet.
Die Choke-Funktion funktioniert nur, wenn Sie in den
Bereich greifen, in dem sich der Randsensor befindet
(siehe Abb.).
Roland-Logo

* Dies wird nur vom Snare-Pad untersttzt.


* Beim Spielen der Cross-Stick-Technik drfen Sie
wirklich nur den Pad-Rand treffen. Legen Sie Ihre
Hand vorsichtig auf das Fell, da die Cross-StickFunktion ansonsten mglicherweise nicht korrekt
funktioniert.

12

Randsensor

Spielen des Drum-Sets

Hi-Hat (CY-5/VH-11)
Geffnet/Geschlossen

Foot-Closed-Sounds (Hi-Hat fest geschlossen) und FootSplash-Sounds (Hi-Hat geschlossen und sofort wieder
geffnet) sind mglich.

Durch das ben mit dem Metronom knnen Sie Ihr SpielTiming trainieren.

Deutsch

Je nachdem, ob die Hi-Hat geffnet oder geschlossen ist,


ndert sich ihr Klang. Dies hngt vom Druck ab, der auf
das Hi-Hat-Steuerpedal oder ein Hi-Hat-Stativ ausgebt
wird.

Verwenden des Metronoms


Starten des Metronoms
1. Drcken Sie die [

]-Taste.

HINWEIS
Sie knnen den Klang des Metronoms ndern (
S. ).

Schlagen Sie die Oberflche der Hi-Hat an.

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die [F1]-

Italiano

Bow-Shot (Flchenschlag)

ndern des Tempos und der


Lautstrke des Metronoms

Franais

Das Metronom wird gestartet und die Taste blinkt im Takt


mit dem Tempo.

Taste (TEMPO).

Das METRONOME-Display wird angezeigt.

Espaol

Flche

Schlagen Sie den Rand des Hi-Hat-Pads mit dem Schaft


des Drumsticks an.

2. Verwenden Sie die Tasten [F1][F3], um das

zu bearbeitende Element auszuwhlen, und


verwenden Sie das Whlrad, um die Einstellung
zu ndern.
Wert

Beschreibung
Stellen Sie das Tempo mit dem
Whlrad ein.

Rand

* Sie knnen das Tempo einstellen, indem Sie die [F1]-Taste


(TEMPO) mindestens drei
Mal in Folge im gewnschten
Intervall drcken.

[F1]
(TEMPO)

20260

[F2]
(VOLUME)

010

[F3] (SETUP)

Ruft das METRONOM SETUP-Display auf (


S. ).

Stellen Sie die Lautstrke mit


dem Whlrad ein.

13

Nederlands

Taste

Portugus

Edge-Shot (Randschlag)

Spielen des Drum-Sets

Aufzeichnen Ihres Spiels


(QUICK REC)
Das TD ermglicht die Aufnahme und Wiedergabe Ihres
eigenen Spiels (QUICK REC).
Indem Sie Ihre bungen wiederholt aufnehmen und
wiedergeben, steht eine bequeme Mglichkeit zum
schnellen berprfen Ihrer Fortschritte zur Verfgung.
* Whlen Sie zunchst das Drum-Kit aus, das Sie fr die
bung (Aufnahme) verwenden mchten.
HINWEIS
Sie knnen Ihr Spiel auch zusammen mit einem Song
aufnehmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie
auf
S. .

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
Taste [ ] (QUICK REC).

Die Taste [ ] (QUICK REC) leuchtet, und das QUICK RECDisplay wird angezeigt.

5. Drcken Sie die Taste [


zu beenden.

], um die Wiedergabe

Wohin werden die aufgenommenen


Daten exportiert?
Wenn ein USB-Stick angeschlossen
ist, werden die aufgenommenen
Daten automatisch auf den USB-Stick
exportiert. Nur die fnf aktuellsten
Aufnahmedaten werden als SMF-Daten
exportiert.
HINWEIS
SMF (Standard MIDI File) ist ein
Standarddateiformat, das den Austausch
von Aufnahmedaten zwischen zahlreichen
Musikanwendungen ermglicht.
Die Aufnahmedaten werden im folgenden Ordner
des USB-Sticks gespeichert.
Roland
TD-15 oder TD-11
Backup
Kit

HINWEIS
Wenn Sie das Metronom whrend der Aufnahme
hren mchten, drcken Sie die Taste [ ], um das
Metronom einzuschalten.
Stellen Sie das Tempo mit dem Whlrad ein.

2. Zum Starten der Aufnahme schlagen Sie ein Pad


an, oder drcken Sie die Taste [

].

* Wenn die Aufnahme beginnt, wird die jeweils


vorherige Aufnahme vollstndig gelscht.

3. Drcken Sie die Taste [

], um die Aufnahme zu

4. Drcken Sie die Taste [

] erneut.

beenden.

Das aufgenommene Spiel wird wiedergegeben.

Sie knnen die [F2]-Taste (REPEAT)


drcken, um das Spiel wiederholt
wiederzugeben.

14

QUICK REC

KIT_01.MID
KIT_02.MID
KIT_03.MID
KIT_04.MID
KIT_05.MID

Schnelle Bearbeitung eines Instruments (QUICK EDIT)

NUR TD-15

Mithilfe der QUICK EDIT-Funktion des TD-15 lassen sich auf schnelle Weise Anpassungen am Klang eines jeden Instruments
vornehmen.

1. Whlen Sie zunchst das Drum-Kit aus, das das zu bearbeitende Instrument enthlt.
2. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (
S. 
) die [QUICK EDIT]-Taste.
Deutsch

Bei jedem Drcken auf die Taste wechseln Sie der Reihe nach zwischen Tuning, Muffling und Strainer und kehren dann
zum DRUM KIT-Display zurck.
Das aktuell gewhlte Pad

Franais
Italiano

3. Schlagen Sie das Pad an, dessen Instrument Sie bearbeiten mchten.
Im Display wird der das Bearbeitungs-Display fr das angeschlagene Pad angezeigt.

4. ndern Sie den Wert mit dem Whlrad.


Wert

Beschreibung

Tuning

-240+240

Negative (-) Werte senken die Tonhhe ab, positive (+) Werte heben die Tonhhe an.

Muffling

050

Hhere Werte verringern die Resonanz und dmpfen den Klang.

Strainer

110

Spannung der Snare. Hhere Werte erhhen die Spannung.

Snare Buzz

010

Resonanz der Snare. Hhere Werte erhhen die Resonanz.

Espaol

Parameter

* Welche Parameter gendert werden knnen, ist von der ausgewhlten Instrumentengruppe abhngig.

Portugus

5. Drcken Sie die [EXIT]-Taste, um zum DRUM KIT-Display zurckzukehren.

Nederlands

15

Die MENU Displays


Es stehen acht MENU Displays zur Verfgung, in denen das Drum-Kit bearbeitet werden kann.
Drcken Sie im DRUM KIT-Display die [MENU]-Taste, um das KIT MENU-Display aufzurufen, von dem aus Sie zu den einzelnen
Bearbeitungs-Displays wechseln knnen.
INST
Hier knnen Sie das Instrument bearbeiten (
S. ).
Menelement

Beschreibung

Seite

Inst Edit

Instrumenteinstellungen

S. 18

Kit Vol

Lautstrkeeinstellungen fr das Drum-Kit

S. 18

FX
Anwenden eines Effekts auf das gesamte Drum-Kit (
S. ).
Menelement

Beschreibung

Seite

Ambience

Raumklangeinstellungen

S. 20

Multieffekteinstellungen

S. 20

EQ-Einstellungen

S. 20

NUR TD-15

Multi-FX
EQ
NAME

Zuweisen eines Namens zum Drum-Kit (


S. )

MIDI
ndern der MIDI-Notennummer fr jedes Pad (
S. )
COPY/PASTE
Kopieren und Einfgen von Drum-Kits oder Pads (
S. )
SAVE/LOAD
Speichern eines Drum-Kits auf dem USB-Stick oder Laden eines zuvor
gespeicherten Drum-Kits von einem USB-Stick zurck in das TD (
S. )

1 KIT RESTORE
Ermglicht das Zurcksetzen des aktuell ausgewhlten Drum-Kits auf die
Werkseinstellungen (
S. ).
SYSTEM
Hier knnen Einstellungen fr das gesamte TD vorgenommen werden (
S. ).
Menelement

Beschreibung

Seite

Options

Einstellungen fr den Displaykontrast


und die Stromversorgung (automatische
Abschaltung)

S. 35

Metronome

Metronomeinstellungen

S. 36

Einstellungen fr die an den TRIGGER IN


AUX-Buchsen angeschlossenen Pads

S. 36
S. 37

NUR TD-15

Pad Control

16

MIDI

MIDI-Einstellungen

USB Memory

Verwenden eines USB-Sticks

S. 38

Pad Settings

Pad-Einstellungen

S. 41

Information

Anzeigen von Informationen zum TD

S. 46

Factory Reset

Wiederherstellen der Werkseinstellungen

S. 46

Verwenden Sie die Cursortasten


( / ), um durch die DisplaySeiten zu blttern.

Erstellen eines Drum-Kits


Sie knnen die einzelnen Klnge in den Kits bearbeiten,
um diese Ihrer Spielweise anzupassen.

ndern des Instruments


1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (
S. 
) die
[MENU]-Taste.

Bei einigen Pads knnen Sie dem Fell und dem Rand
(bei Becken der Flche und der Kuppe) unterschiedliche
Instrumente zuordnen. Um diese Funktion zu aktivieren,
deaktivieren Sie Link.

1. Drcken Sie im INST-Display die [F1]-Taste (LINK).


Bei jedem Drcken auf die Taste wird LINK abwechseln
ein- oder ausgeschaltet.
Beschreibung

ON

Fr SNARE, TOM13, HIHAT, CRASH12,


RIDE und AUX (nur TD-15) ndern sich die
Einstellungen fr Fell und Rand (Instrument,
Tuning, Muffling, Pad Volume und Pan)
gemeinsam.

OFF

Fr SNARE, TOM13, HIHAT, CRASH12, RIDE


und AUX (nur TD-15) knnen die Einstellungen
fr Fell und Rand einzeln gendert werden.

Italiano

Wert

Franais

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

2. Drcken Sie die [F1]-Taste (INST).

Deutsch

Auf dem TD wird jeder Instrumentenklang in einem


Drum-Kit (z.B. Kick-Drum oder Snare-Drum) als
Instrument (INST) bezeichnet.

Individuelle Einstellungen fr Fell und


Rand (Link)

Das INST-Display wird angezeigt.


Instrument

Instrumentennummer

Vorschau (Anhren) eines Instruments


Espaol

Instrumententyp
(Instrumentengruppe)

Whrend das INST-Display angezeigt wird, knnen


Sie das Pad anschlagen oder die [F3]-Taste
(PREVIEW) drcken, um das ausgewhlte Instrument
wiederzugeben.

Name des
Pads

Portugus

3. Schlagen Sie das Pad an, dessen Instrument Sie


bearbeiten mchten.

Nederlands

Das Bearbeitungs-Display fr das angeschlagene Pad


wird angezeigt.
HINWEIS
Alternativ knnen Sie die Cursortasten ( / )
verwenden, um den Cursor zum Namen des Pads
zu bewegen und anschlieend das Pad mit dem
Whlrad auswhlen.

4. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ), um den
Cursor zur gewnschten Instrumentengruppe
oder zum gewnschten Instrument zu bewegen.

5. Verwenden Sie das Whlrad, um die

Instrumentengruppe oder das Instrument zu


ndern.

6. Drcken Sie die [EXIT]-Taste, um zum DRUM KITDisplay zurckzukehren.

17

Erstellen eines Drum-Kits

Instrument bearbeiten

Parameter

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

Fixed HH

Wert

NORMAL,
FIXED14

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

2. Drcken Sie die [F1]-Taste (INST).


Das INST-Display wird angezeigt.

3. Schlagen Sie das Pad an, dessen

Instrumenteneinstellungen Sie bearbeiten


mchten.
Das Bearbeitungs-Display fr das angeschlagene Pad
wird angezeigt.

4. Drcken Sie die [F2]-Taste (EDIT).

Beschreibung

NORMAL

Die ffnung
der Hi-Hat kann
mithilfe des
Pedals gendert
werden.

FIXED

Die ffnung der


Hi-Hat ist fest.

Tone Color

-50+50

Stellt die Helligkeit des


Tons ein. Positive (+) Werte
fhren zu einem helleren
Ton, negative (-) Werte zu
einem dunkleren Ton.

Volume

0100

Legt die Lautstrke fest

Pan

L15CENTERR15

Bestimmt die Pan-Position


(Stereoposition)

Lautstrke des Drum-Kits

Das INST EDIT-Display wird angezeigt.

1. Drcken Sie im INST EDIT-Display die [F3]-Taste


(KIT VOL).

Das KIT VOLUME-Display wird angezeigt.

5. Verwenden Sie die Cursortasten (


Parameter auszuwhlen.

/ ), um einen

6. ndern Sie den Wert dieses Parameters mit dem


Whlrad.

Informationen zu den Parametern, die bearbeitet werden


knnen, finden Sie in der untenstehenden INST EDITParameterliste.

7. Drcken Sie die [EXIT]-Taste, um zum DRUM KITDisplay zurckzukehren.

Parameter auszuwhlen.

/ ), um einen

3. ndern Sie den Wert dieses Parameters mit dem


Whlrad.

Parameter

Wert

Beschreibung

Kit Volume

0100

* Welche Parameter gendert werden knnen, ist von


der ausgewhlten Instrumentengruppe abhngig.

Gesamtlautstrke des
Drum-Kits

Pedal HH
Volume

0100

Pedallautstrke fr die Hi-Hat

Parameter

Wert

Beschreibung

Xstick
Volume

0100

Cross-Stick-Lautstrke

Tuning

-240+240

Negative (-) Werte senken


die Tonhhe ab, positive (+)
Werte heben die Tonhhe an.

Muffling

050

Hhere Werte verringern die


Resonanz und dmpfen den
Klang.

Snare Buzz

010

Hhere Werte fhren zu einer


lauteren Resonanz der Snare.

Strainer

110

Hhere Werte erhhen die


Spannung der Snare.

INST EDIT-Parameterliste

18

2. Verwenden Sie die Cursortasten (

4. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


Drum Kit-Display zurckzukehren.

Erstellen eines Drum-Kits

Verwenden der Effekte (FX)


Deutsch

Wirkungsweise der einzelnen Effekte


AMBIENCE
Erzeugt einen fr Schlagzeugklnge optimierten Raumklang (Raumhall).
Sie knnen den Raumklang (den Raumtyp und die Raumgre) und den Hall anpassen.

NUR TD-15

Franais

MULTI-FX

Mithilfe des Multieffekts knnen Sie Ihren Klang nachhaltig in der Klangfarbe verndern.
Sie knnen den Klang z.B. verzerren oder ihm auch Tiefe und Rumlichkeit hinzufgen.

EQ
Dieses ist ein Vierband-Equalizer (Tiefen, zwei mittlere Bnder, Hhen).

Das Bearbeitungs-Display fr den ausgewhlten Effekt


wird angezeigt.

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

Verwenden Sie die


Cursortasten ( / ),
um einen Parameter
auszuwhlen.

Espaol

Grundlegendes Verfahren

Italiano

Verwenden Sie diesen zum Anpassen des Klangcharakters.

ndern Sie den Wert


mit dem Whlrad.

Portugus

2. Drcken Sie die [F2]-Taste (FX).


Das FX-Display wird angezeigt.

3. Drcken Sie eine Funktionstaste, um das zu


bearbeitende Element auszuwhlen.
Raumklang

[F2] (MULTI-FX)

Multieffekt

[F3] (EQ)

Equalizer

Nederlands

[F1] (AMBIENCE)

NUR TD-15

Verwenden Sie die Tasten [F1][F3], um zwischen


Registerkarten (Displays) zu wechseln.

* Die MULTI-FX-Funktion steht nur im TD-15 zur


Verfgung.

4. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

19

Erstellen eines Drum-Kits

Liste der FX-Parameter


Parameter

Wert

Beschreibung

Type

10Typen

Typ des Raumklangs

Character

17

Eigenschaft des Raumklangs

Size

TINY, SMALL, MEDIUM,


LARGE, HUGE

Raumgre

Wall Type

CURTAIN, CLOTH, WOOD,


PLASTER, CONCRETE,
GLASS

Wandmaterialien

Shape

0100

Breite des Raums

Level

0100

Gesamtlautstrke des Raumklangs

Ambience Send

0100

Lautstrke des von jedem Pad gesendeten Raumklangs

0100

Lautstrke des von jedem Multieffekt gesendeten Raumklangs

[F1] (AMB)

NUR TD-15

MFX to Ambi Send


[F2]

NUR TD-15

Typ des Multieffekts


10Typen

Details zu Multieffektparametern finden Sie in der Datenliste (PDF-Datei) fr TD-15


unter Bedienungsanleitungen auf der Roland-Website (http://www.roland.com/
support/en/).

High Freq

1kHz8kHz

Hoher Frequenzbereich

High Gain

-12dB+12dB

Grad der Verstrkung/Abschwchung fr den hohen Frequenzbereich

Low Freq

20Hz1kHz

Niedriger Frequenzbereich

Low Gain

-12dB+12dB

Grad der Verstrkung/Abschwchung fr den niedrigen Frequenzbereich

Mid1 Freq

20Hz8 kHz

Frequenz des mittleren Bereichs1

Mid1 Q

0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

Mid1 Gain

-12dB+12dB

Grad der Verstrkung/Abschwchung fr den mittleren Bereich1

Mid2 Freq

20Hz8kHz

Frequenz des mittleren Bereichs2

Mid2 Q

0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

Mid2 Gain

-12dB+12dB

Type

[F3] (EQ)

20

Breite des mittleren Bereichs1


Grere Werte fhren zu einem engeren Bereich.

Breite des mittleren Bereichs2


Grere Werte fhren zu einem engeren Bereich.
Grad der Verstrkung/Abschwchung fr den mittleren Bereich2

Erstellen eines Drum-Kits

Anpassen des Raumklangpegels


fr jedes Pad (SEND)
1. Rufen Sie Das AMBIENCE-Display wie in den

Schritten 13 des grundlegenden Verfahrens


(
S. 
) beschrieben auf.

2. Drcken Sie die [F3]-Taste (SEND).


3. Drcken Sie die [F1]-Taste (LINK), um Link einoder auszuschalten.

4. Whlen Sie ein Pad aus, indem Sie es anschlagen,


Der Cursor bewegt sich zum ausgewhlten Pad.
Link-Symbol

0100

6. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

Ein- und Ausschalten des Multieffektes


fr jedes Pad (SWITCH) NUR TD-15
Sie knnen einstellen, ob der Multieffekt auf den
Sound eines Pads angewendet wird (ein) oder nicht
angewendet wird (aus).

1. Rufen Sie Das MULTI FX-Display wie in den

Schritten 13 der grundlegenden Verfahren (


S. 
)
beschrieben auf.

2. Drcken Sie die [F3]-Taste (SWITCH).

Italiano

oder indem Sie die Taste [F2] ( ) oder [F3] ( )


drcken.

Wert

Franais

Das AMBIENCE SEND-Display wird angezeigt.

Raumklangpegel (Sendepegel) festzulegen.

Deutsch

Sie knnen den Raumklangpegel (den Sendepegel) fr


jedes Pad anpassen.

5. Verwenden Sie das Whlrad, um den

Das MULTI FX SWITCH-Display wird angezeigt.

3. Drcken Sie die [F1]-Taste (LINK), um Link einoder auszuschalten.

oder indem Sie die Taste [F2] ( ) oder [F3] ( )


drcken.

Espaol

4. Whlen Sie ein Pad aus, indem Sie es anschlagen,


Der Cursor bewegt sich zum ausgewhlten Pad.

Wenn Sie die [F1]-Taste (LINK) drcken, so dass das LinkSymbol leuchtet (ein), knnen die Parameter fr Fell und
Rand (bei Becken Flche und Rand, fr Ride-Becken Flche,
Rand und Kuppe) gleichzeitig bearbeitet werden.

Anzeigen im
Display

Pad

Kick

Snare

T1T3

Tom 13

HH

Hi-Hat

C1, C2

Crash 1, 2

RD

Ride

NUR TD-15

AUX
NUR TD-15

MFX

Effekts das Whlrad.

6. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

An die AUX-Buchse angeschlossenes Pad

Von MFX gesendeter Raumklangpegel

21

Nederlands

Wenn diese Option deaktiviert ist, kann jeder Parameter


einzeln eingestellt werden.

5. Verwenden Sie zum Ein- oder Ausschalten des

Portugus

Bewegen den Cursor im Display

Weitere Informationen zu diesem Display finden Sie


unter den Erluterungen zum AMBIENCE SEND-Display
(
S. ).

Erstellen eines Drum-Kits

Benennen eines Drum-Kits


Sie knnen jedem Drum-Kit einen Namen mit bis zu
12Zeichen zuweisen.
Sie knnen auerdem einen Untertitel mit bis zu
14Zeichen zuweisen, der unterhalb des Kits angezeigt
wird, und der den Musikstil oder das Datum anzeigt, an
dem das Kit erstellt wurde.

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

2. Drcken Sie die [F3]-Taste (NAME).


Das KIT NAME-Display wird angezeigt.
Name des Drum-Kits

Untertitel

ndern der MIDI-Notennummer


der einzelnen Pads
Sie knnen die MIDI-Notennummer einstellen die von
jedem Pad gesendet und empfangen wird:
HINWEIS
Die Einstellungen in diesem Display werden ignoriert,
wenn die SYSTEM-Meneinstellung Std MIDI Setup
Lock auf ON (
S. 
) festgelegt ist.

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

2. Drcken Sie die Cursortasten (

/ ) oder die
[MENU]-Taste, um durch das Display zu blttern,
und drcken Sie die [F1]-Taste (MIDI).
Das MIDI NOTE NUMBER-Display wird angezeigt.

3. Schlagen Sie das Pad an, dessen Einstellungen


Sie bearbeiten mchten.

3. Drcken Sie die Taste [F1] (

) oder [F2] ( ), um
den Cursor zu dem zu ndernden Zeichen zu
bewegen.

4. Verwenden Sie das Whlrad, um das Zeichen zu

Das Bearbeitungs-Display fr das angeschlagene Pad


wird angezeigt.
HINWEIS
Sie knnen auch die Cursortasten ( / ) verwenden,
um ein Pad auszuwhlen.

ndern.

Sie knnen ein Zeichen lschen oder einfgen, indem


Sie die [F3]-Taste (DEL/INS) gedrckt halten und die Taste
[F1] oder [F2] drcken.
Taste

Beschreibung

[F3]+
[F1] (DELETE)

Lscht das Zeichen an der


Cursor-Position und verschiebt die
nachfolgenden Zeichen jeweils um
eine Position nach links.

[F3]+
[F2] (INSERT)

Fgt an der Cursor-Position ein


Leerzeichen ein und verschiebt die
nachfolgenden Zeichen jeweils um
eine Position nach rechts.

5. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

Drcken Sie die Tasten [F2] ( ) oder [F3] ( ), um das


Fell/den Rand (Flche/Rand/Kuppe) eines jeden Pads
auszuwhlen.

4. ndern Sie den Wert mit dem Whlrad.


Wert

0127, OFF

* Wenn die gleiche Notennummer wie fr ein anderes


Pad ausgewhlt wird, wird rechts neben der
Notennummer ein * angezeigt.

5. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

22

Erstellen eines Drum-Kits

Kopieren und Einfgen von Drum


Kit- bzw. Pad-Einstellungen

3. Drcken Sie die [F1]-Taste (SEL), um anzugeben,


ob Sie ein Drum-Kit oder ein Pad kopieren
mchten.
Beim Kopieren eines Drum-Kits

Sie knnen die Einstellungen eines Drum-Kits oder Pads


kopieren und diese in einem anderen Kit oder auf ein
anderes Pad einfgen.

Deutsch

Name des Drum-Kits

HINWEIS
Wenn Sie den Einfgevorgang ausfhren, werden
die Inhalte an der Ziel-Position gelscht. Setzen Sie
diesen Vorgang also mit Bedacht ein.

Franais

Beim Kopieren eines Pads

Welche Inhalte werden kopiert?

Name des Pads

Bemerkungen

Einstellungen fr das
gesamte Drum-Kit

Lautstrke, Name des


Drum-Kits

Raumklangeinstellungen

Ein/aus, der Spielort, das


Wandmaterial, die Strke
usw.

Equalizer-Einstellungen

Hohe/niedrige Anpassung

NUR TD-15

MFX-Einstellungen
Einstellungen fr jedes Pad

Fr ein Pad
Bemerkungen

Instrumenteneinstellungen

Instrument,
INST EDIT-Parameter

* Effekteinstellungen und MIDI-Notennummern


werden nicht kopiert.

1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

HINWEIS
Sie knnen auch ein Pad anschlagen, um das zu
kopierende Drum-Kit oder Pad anzuhren.
Beim Kopieren und Einfgen eines Pads knnen Sie
auch das Drum-Kit wechseln. Verwenden Sie die
Cursortasten ( / ), um den Cursor zum Namen des
Drum-Kits zu bewegen, und ndern Sie die Drum-Kits
mithilfe des Whlrads.

5. Drcken Sie die [F2]-Taste (COPY).


Die Inhalte des Drum-Kits oder Pads werden in die
Zwischenablage kopiert.

6. Whlen Sie das Ziel-Drum-Kit oder -Pad mithilfe


des Whlrads aus.
HINWEIS
Die Instrumenteneinstellungen fr Fell und Rand
werden gleichzeitig kopiert.

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

2. Drcken Sie die Cursortasten (

/ ) oder die
[MENU]-Taste, um durch das Display zu blttern,
und drcken Sie die [F2]-Taste (COPY/PASTE).
Das COPY/PASTE-Display wird angezeigt.

23

Nederlands

Kopierte Einstellungen

mithilfe des Whlrads aus.

Portugus

Instrument,
INST EDIT-Parameter,
MIDI-Notennummern

4. Whlen Sie das zu kopierende Drum-Kit oder Pad

Espaol

Kopierte Einstellungen

Italiano

Fr ein Drum-Kit

Erstellen eines Drum-Kits


7. Drcken Sie die [F3]-Taste (PASTE).
Wenn Sie ein Pad einfgen, findet der Einfgevorgang in
diesem Moment statt.
Wenn Sie ein Drum-Kit einfgen, wird eine BesttigungsAbfrage angezeigt.

Speichern eines Drum-Kits auf


einem USB-Stick
So speichern Sie ein Drum-Kit auf einem USB-Stick:

Speichern eines Drum-Kits


* Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]Taste (CANCEL).

8. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK).


Die Inhalte der Zwischenablage berschreiben die
Inhalte an der Ziel-Position.

9. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

1. Schlieen Sie den USB-Stick an (S. 9).


2. Stellen Sie sicher, dass das zu speichernde DrumKit ausgewhlt ist.

3. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

4. Drcken Sie die Cursortasten (

/ ) oder die
[MENU]-Taste, um durch das Display zu blttern,
und drcken Sie die [F3]-Taste (SAVE/LOAD).
Das 1 KIT SAVE/LOAD-Display wird angezeigt.

5. Drcken Sie die [F1]-Taste (SAVE).


Das 1 KIT SAVE-Display wird angezeigt.

6. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ) oder das
Whlrad, um das Speicherziel festzulegen.

7. Drcken Sie die [F3]-Taste (SAVE).


* Wenn am Speicherziel bereits Daten vorhanden sind,
wird eine Besttigungs-Abfrage angezeigt.
Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), um den
Speichervorgang auszufhren. Um den Vorgang
abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste (CANCEL).
Das in Schritt2 ausgewhlte Drum-Kit wird auf dem USBStick gespeichert.
Wenn die Daten gespeichert wurden, wird im Display
Completed angezeigt.

8. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

24

Erstellen eines Drum-Kits

Laden eines Drum-Kits von einem


USB-Stick in das TD
ausgewhlt ist.

3. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

4. Drcken Sie die Cursortasten (

/ ) oder die
[MENU]-Taste, um durch das Display zu blttern,
und drcken Sie die [F3]-Taste (SAVE/LOAD).
Das 1 KIT LOAD-Display wird angezeigt.

Das 1 KIT LOAD-Display wird angezeigt.

HINWEIS
Das aktuell ausgewhlte Drum-Kit wird berschrieben.

1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Drum-Kit

ausgewhlt haben, das Sie auf den Werkszustand


zurcksetzen mchten.

2. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (


S. 
) die
[MENU]-Taste.

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

3. Drcken Sie die Cursortasten (

/ ) oder die
[MENU]-Taste, um durch das Display zu blttern,
und drcken Sie die [F1]-Taste (1 KIT RESTORE).

Italiano

5. Drcken Sie die [F3]-Taste (LOAD).

Durch diesen Vorgang kann auch ein versehentlich


berschriebenes Drum-Kit wiederhergestellt werden.

Franais

Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

Sie knnen das aktuell ausgewhlte Drum-Kit auf die


Werkseinstellungen zurck setzen.

Deutsch

1. Schlieen Sie den USB-Stick an (S. 9).


2. Stellen Sie sicher, dass das Ziel-Drum-Kit

Zurcksetzen eines Drum-Kits


auf die Werkseinstellungen

Das 1 KIT RESTORE-Display wird geffnet, und eine Liste


von Drum-Kits mit Werkseinstellungen wird angezeigt.

Espaol

6. Verwenden Sie die Cursortasten (

7. Drcken Sie die [F3]-Taste (LOAD).


Eine Besttigungs-Abfrage wird angezeigt.

Portugus

/ ) oder
das Whlrad, um das zu ladende Drum-Kit
auszuwhlen.

4. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ) oder
das Whlrad, um das gewnschte Drum-Kit
auszuwhlen.

Nederlands

5. Drcken Sie die [F3]-Taste (RESTORE).


Eine Besttigungs-Abfrage wird angezeigt.

* Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]Taste (CANCEL).

8. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK).


Das Drum-Kit des USB Sticks berschreibt das in Schritt2
ausgewhlte Drum-Kit.
Nach dem Abschluss des Ladevorgangs wird im Display
Completed angezeigt.

9. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

* Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]Taste (CANCEL).

6. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK).


Wenn die Daten wiederhergestellt wurden, wird im
Display Completed angezeigt.

7. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


DRUM KIT-Display zurckzukehren.

25

Spielen zu einer Songbegleitung


Das TD enthlt integrierte Songs und Sequenzen in
zahlreichen Musikstilen, die Sie bei Ihren Spielbungen
untersttzen knnen. Sie knnen diese Songs anhren
und sie auf dem Schlagzeug begleiten.
Wenn Sie einen USB-Stick anschlieen, knnen auch
Ihre auf dem USB-Stick gespeicherten Songs auf dem
V-Drums Kit begleiten.

Audiodateien, die vom TD


wiedergegeben werden knnen
Sie knnen von einem USB-Stick Audiodateien in den
folgenden Formaten wiedergeben:
MP3

Struktur von Songs


Ein Song besteht entweder aus einer Audiodatei (MP3
bzw. WAV) oder eine MIDI-Datei, bi der eine Spur die
Spieldaten fr das Schlagzeug enthlt.
Einige der integrierten Songs enthalten eine
Schlagzeugspur, die stummgeschaltet werden kann,
um den Song zu begleiten.
Sie knnen auch die QUICK REC-Funktion verwenden,
um Ihr Spiel mit den Songs aufzunehmen.
In diesem Fall knnen Sie bei der Wiedergabe den
aufgenommenen Schlagzeug-Part stummschalten.

Song

Sampling-Rate

44,1kHz

Bitraten

64Kbit/s320Kbit/s

WAV
Sampling-Rate

44,1kHz

Bit-Tiefe

8, 16, 24Bit

bertragen von Dateien eines Rechners


auf einen USB-Stick
Audiodateien knnen nicht nur aus dem
Wurzelverzeichnis (obersten Ebene) des USB-Sticks
wiedergegeben werden, sondern auch aus einem Ordner.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswhlen eines
Ordners (S. 28).

Audiospur

* Als Name des Songs wird der Dateiname verwendet.

Schlagzeugspur

* Verwenden Sie im Dateinamen ausschlielich


alphanumerische Einzelbytezeichen.
* Dateinamen mit mehr als 14Zeichen oder
Doppelbytezeichen werden nicht richtig angezeigt.
* Ein einzelner Ordner kann bis zu 100Dateien mit
Songs enthalten.
* Die maximale Dateigre betrgt 2GB.

Diese Taste wird angezeigt, wenn


der Song Schlagzeugdaten enthlt.

* Die Spieldaten des Songs werden nicht ber den


MIDI OUT-Anschluss bertragen.

26

Spielen zu einer Songbegleitung

Auswhlen eines Songs


Bevor Sie einen Song von einem USB-Stick auswhlen
knnen, mssen Sie den USB Stick an das TD anschlieen
(S. 9).

1. Verwenden Sie die folgenden Tasten, um den


Song abzuspielen.
Taste

Wenn Sie Ihr Schlagzeugspiel zusammen mit einem


Song aufgenommen haben, gehen diese Daten beim
Wechsel der Songs verloren.

1. Drcken Sie die [SONG]-Taste.

Funktion
]

Song wiedergeben/beenden
Whlt den vorherigen Song aus.

[F1] (

[F2] (

Gedrckt halten, um den Song schnell


zurcklaufen zu lassen. (*)
Whlt den nchsten Song aus.

Franais

Die Taste leuchtet auf, und das SONG-Display wird


angezeigt.

Deutsch

HINWEIS

Wiedergeben des Songs

Gedrckt halten, um den Song schnell


vorlaufen zu lassen. (*)

[F3] (DRUM)

Schlagzeugspur ein/aus

(*) Sie knnen Songs, die Schlagzeugspuren enthalten, nicht


schnell vor- oder zurcklaufen lassen.

Verwenden Sie die Cursortasten ( / ), um zwischen


integrierten Songs (Internal) und Songs (oder
Ordnernamen) auf dem USB-Stick zu wechseln.

Weitere Informationen finden Sie unter Auswhlen


eines Ordners (S. 28).

2. Verwenden Sie das Whlrad oder die Tasten [F1]


(

)/[F2] (

HINWEIS
Im DRUM KIT-Display knnen Sie die [SONG]-Taste
gedrckt halten und die Taste [
] drcken, um den
Song wiederzugeben oder zu beenden.
Wenn Sie die Tasten [SONG]/[EXIT]/[DRUM KIT]
drcken, kehren Sie zum DRUM KIT-Display zurck,
die Wiedergabe des Songs wird jedoch fortgesetzt.

Espaol

HINWEIS

].

Die Taste [
] erlischt, und die Wiedergabe des Songs
wird beendet.

Italiano

2. Drcken Sie zum Beenden die Taste [

), um einen Song auszuwhlen.

Das SONG-Display
Nummer des Songs

Dies ist der Name des


aktuell ausgewhlten
Songs.

Dies ist die


Nummer des aktuell
ausgewhlten Songs.

Wiedergabegeschwindigkeit
des Songs (
S. )

Schleife ein/aus
(
S. )

Nederlands

Name des Songs

Portugus

Dieses Symbol wird angezeigt, whrend


der Song wiedergegeben wird.

Verstrichene Zeit

Wiedergabeposition
des Songs

27

Spielen zu einer Songbegleitung

ndern der Einstellungen fr


den Song
1. Drcken Sie im SONG-Display die [MENU]-Taste.

Auswhlen eines Ordners


1. Drcken Sie im SONG MENU-Display die [F2]Taste (FOLDER).

Das FOLDER SELECTION-Display wird angezeigt.

Das SONG MENU-Display wird angezeigt.

2. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ) oder die
[MENU]-Taste, um durch das Display zu blttern.

3. Drcken Sie die Tasten [F1][F3], um das

Menelement auszuwhlen, dessen Einstellungen


Sie ndern mchten, und verwenden Sie das
Whlrad, um den Wert zu ndern.
Taste

Wert

Beschreibung

[F1] (VOLUME)

0100

Lautstrke des Songs

[F2] (SPEED)

80120 %

Wiedergabetempo des
Songs (*)

Legt die Wiederholungseinstellungen fr


die Wiedergabe fest (
S. ).
[F3] (A-B)

Wenn Sie diese Taste drcken, whrend


Sie die Einstellungen vornehmen, wird die
wiederholte Wiedergabe deaktiviert.
(*)

ON

Wenn der Song bis


zum Ende wiedergegeben wurde, wird die
Wiedergabe am Anfang
des Songs fortgesetzt.

OFF

Die Wiedergabe wird


beendet, nachdem der
Song bis zum Ende
wiedergegeben wurde.

[F1] (LOOP)

[F2] (FOLDER)

Whlt einen Ordner auf dem USB-Stick


aus (
S. )

[F3] (INFO)

Zeigt Informationen zum Song an (


S. )

(*) Diese Funktion ist fr Songs, die eine Schlagzeugspur


enthalten, nicht verfgbar.

4. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum


SONG-Display zurckzukehren.

28

2. Whlen Sie einen Ordner aus.


Taste

Beschreibung

Cursortasten
( / )/

Whlt einen Ordner aus

Whlrad
[F1] (BACK)

Anzeigen des Ordners der hheren Ebene

[F2] (OPEN)

Anzeigen des Ordners der tieferen Ebene

3. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), um Ihre


Ordnerauswahl zu besttigen.
HINWEIS
Die Dateien im ausgewhlten Ordner werden
wiedergegeben.

Spielen zu einer Songbegleitung

Wiederholte Wiedergabe eines


festgelegten Bereichs (A-B Repeat)

4. Drcken Sie an der Stelle, an der die

Wiederholung enden soll, die [F3]-Taste (SET B).


Der Buchstabe B leuchtet, und der Song wird zwischen
A und B fortlaufend wiederholt.

Deutsch

Sie knnen die Funktion A-B Repeat verwenden, um


einen bestimmten Bereich wiederholt wiederzugeben.
B

Wiederholung

Diese Einstellung ist nicht mglich, wenn der zu


wiederholende Bereich zu kurz ist.

Wenn Sie die [F1]-Taste (CANCEL) drcken, wird die


normale Wiedergabe fortgesetzt, und das A-B REPEATDisplay wird geschlossen.

Franais

HINWEIS

Wenn Sie einen neuen Bereich festlegen mchten,


drcken Sie die [F3]-Taste (RESET).

1. Whlen Sie einen Song aus, und geben Sie ihn


Taste (A-B).

Anzeigen von Informationen zu


Songs

Das A-B REPEAT-Display wird angezeigt, und der


Buchstabe A blinkt.

1. Drcken Sie im SONG MENU-Display die [F3]-

2. Drcken Sie im SONG MENU-Display die [F3]-

Italiano

wieder.

Espaol

Taste (INFO).

Das SONG INFORMATION-Display wird angezeigt.


Name des Songs

Portugus

Schneller Rcklauf

Schneller Vorlauf

HINWEIS

3. Drcken Sie an der Stelle, an der die Wiederholung


beginnen soll, die [F3]-Taste (SET A).

Display

Beschreibung

Length

Wiedergabedauer des Songs

Size

Dateigre

Volume

Lautstrke des Songs (


S. )

Loop

Wiedergabetyp des Songs (


S. )

Nederlands

Sie knnen die Tasten [F1] ( )/[F2] ( ) verwenden,


um den Song schnell vor- oder zurcklaufen zu
lassen.

Der Buchstabe A leuchtet, und der Buchstabe B blinkt.

2. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), um das Display


zu schlieen.

29

Spielen zu einer Songbegleitung

Begleiten eines Songs und


Aufnehmen Ihres Spiels (QUICK REC)
So knnen Sie einen Song mit dem Schlagzeug begleiten
und das Spiel aufnehmen:
* Whlen Sie zunchst das Drum-Kit und den Song aus,
die Sie zum ben (Spielen) verwenden mchten.
* Der ber die MIX IN-Buchse eingehende Klang wird
nicht aufgenommen.

1. Whlen Sie im SONG-Display einen Song aus.


2. Drcken Sie die [ ]-Taste (QUICK REC).
Das QUICk REC-Display wird angezeigt, und das TD ist
aufnahmebereit.

Wohin werden die aufgenommenen


Daten exportiert?
Wenn ein USB-Stick angeschlossen
ist, werden die aufgenommenen
Daten automatisch auf den USB-Stick
exportiert. Nur die fnf aktuellsten
Aufnahmedaten werden als SMF-Daten
exportiert (
S. ).
Die Aufnahmedaten werden im folgenden Ordner
des USB-Sticks gespeichert.
Roland
TD-15 oder TD-11
Backup
Kit
QUICK REC

3. Drcken Sie die Taste [

Aufnahme zu beginnen.

], um mit der

* Wenn die Aufnahme beginnt, wird die vorherige


Aufnahme vollstndig gelscht.

4. Begleiten Sie den Song mit dem Schlagzeug.


5. Drcken Sie die Taste [ ], um die Aufnahme zu
beenden.

6. Drcken Sie die Taste [

] erneut.

Das aufgenommene Spiel wird wiedergegeben.

7. Drcken Sie die Taste [


zu beenden.

30

], um die Wiedergabe

SONG_01.MID
SONG_02.MID
SONG_03.MID
SONG_04.MID
SONG_05.MID

ben im Coach-Modus
Der Coach-Modus des TD stellt eine Reihe von bungen
bereit, die speziell entwickelt wurden, um Sie dabei
zu untersttzen, Geschwindigkeit, Genauigkeit
und Ausdauer zu verbessern und ein besseres
Rhythmusgefhl zu entwickeln.

Auswhlen eines bungsmens

In diesem Modus ben Sie, den vom Metronom


vorgegebenen Takt korrekt einzuhalten.

Beginn der bung

Deutsch

Sie werden feststellen, dass einige Mens des CoachModus programmierbare Parameter enthalten,
mit denen Sie die Funktionen an Ihre individuellen
Bedrfnisse anpassen knnen.

Korrektes Spielen im Takt (TIME CHECK)

Drcken Sie im COACH MENU-Display die [F1]-Taste


(TIME CHECK). Die bung beginnt unverzglich.

1. Schlagen Sie das Pad im Takt zum Metronom an.

1. Drcken Sie die [COACH]-Taste. Die Taste

Franais

Der prozentuale Anteil der korrekt im Takt gespielten


Schlge wird als %-Wert angezeigt.

leuchtet.

Das COACh MENU-Display wird angezeigt.

Italiano

Im Display wird angezeigt, ob Ihre Pad-Schlge den vom


Metronom vorgegebenen Takt einhalten.

2. Whlen Sie ein Menelement aus, und beginnen


Wenn Sie eine Taste drcken, wird das entsprechende
Element des bungsmens sofort gestartet.
Menelement Beschreibung

[F1]

TIME CHECK
(
S. )

Untersttzt Ihre Fhigkeit, exakte


Rhythmen zu spielen

[F2]

QUIET COUNT
(
S. )

Untersttzt Ihre Fhigkeit, das


Tempo nach Ihrem eigenen Gefhl
einzuhalten

[F3]

WARM UPS
(
S. )

Untersttzt Sie beim Aufwrmen vor


dem bungsbeginn

Grundlegende Vorgnge (z.B. ndern des Tempos und


Starten/Beenden) sind in allen drei Coach-Modi identisch.
Vorgang

Taste/Whlrad

ndern des
Tempos

Whlrad

Starten

[F3] (START)/[

Stopp

[F1] (STOP)/[

Einstellungen
vornehmen

[F2] (SETUP)

Coach-Modus
beenden

[COACH]

Nederlands

Allgemeine Vorgnge im Coach-Modus

Wenn Score
S. 31
aktiviert (ON) ist, wird die Time Checkbung automatisch beendet, sobald Sie die angegebene
Anzahl von Takten gebt haben. Anschlieend wird die
Exaktheit Ihrer Schlge ausgewertet, und die Ergebnisse
werden im Display angezeigt.

Portugus

Taste

Bewertung

Einstellungen
Drcken Sie im TIME CHECK-Display die [F2]-Taste
(SETUP), um den Einstellungsbildschirm aufzurufen.
Parameter Wert

Beschreibung

Gibt an, ob im Display eine Bewertung angezeigt wird.


]
]

Whrend der Verwendung von WARM UPS knnen Sie durch


Drcken der [F3]-Taste (PAUSE) eine Pause einlegen.

Espaol

Sie mit dem ben.

OFF
Score

ON
(4, 8, 16,
32 meas)

Ihr Spiel wird nicht bewertet.


Es wird nur die Exaktheit der Schlge geprft.
Im Display wird eine Bewertung angezeigt.
Die Zahl gibt die Anzahl der Takte (measures)
an, die Sie ben, bevor Sie bewertet werden.

Gibt die Strenge der Bewertung an.


Grade

Display 1
Display 2

EASY

Normal

HARD

Die Exaktheit der Schlge wird strenger


bewertet.

Whlen Sie im Display das Pad aus, fr das ein


Tempodiagramm angezeigt wird.

31

ben im Coach-Modus
Parameter Wert

Gauge

Beschreibung

LEFT
BEHIND

Auf der linken Seite des Tempodiagramms


wird BEHIND (zu spt) angezeigt.

LEFT
AHEAD

Auf der linken Seite des Tempodiagramms


wird AHEAD (zu frh) angezeigt.

* Drcken Sie die [F2]-Taste (METRO), um Einstellungen


fr das Metronom vorzunehmen (
S. ).

Einstellungen
Drcken Sie im QUIET COUNT-Display die [F2]-Taste
(SETUP), um das Einstellungs-Display aufzurufen.
Parameter

Wert

Beschreibung

Measures

2, 4, 8, 16
(Takte)

Geben Sie die Lnge des Intervalls


(Anzahl der Takte) an, nach dem das
Metronom von normaler Lautstrke zu
Quiet wechselt.

Entwickeln eines inneren Tempogefhls


(QUIET COUNT)
Dieser Modus untersttzt Sie bei der Entwicklung eines
guten Tempogefhls.
Whrend der ersten Takte ist der Taktschlag des
Metronoms in der angegebenen Lautstrke zu hren.
Dann nimmt die Lautstrke ber die nchsten Takte ab,
bis das Metronom fast nicht mehr zu hren ist. Dieser
Zyklus von mehreren Takten wird solange fortgesetzt, bis
Sie ihn beenden.

Beginn der bung


Drcken Sie im COACH MENU-Display die [F2]-Taste
(QUIET COUNT). Die bung beginnt unverzglich.

1. Schlagen Sie die Pads im Takt zum Metronom an.


Der Ton des Metronoms ist whrend der ersten Takte
zu hren. Wenn Sie den letzten Takt erreichen, in dem
das Metronom zu hren ist, wird im Display Ready
angezeigt.

Diese Einstellung gibt die Anzahl der Takte an, fr die


das Metronom nach den mit Measures angegebenen
Takten auf Quiet gesetzt wird.
RANDOM
Quiet

Die Lnge des Quiet-Intervalls ndert sich


jedes Mal nach dem Zufallsprinzip.
Gibt die Lnge (Anzahl der Takte) des
Quiet-Intervalls an.

1, 2, 4

* Diese Einstellung kann maximal die


Hlfte des fr Measures angegebenen
Werts betragen.

* Drcken Sie die [F2]-Taste (METRO), um Einstellungen


fr das Metronom vorzunehmen (
S. ).

WARM UPS
In diesem Modus ben Sie nacheinander die Schritte
1 bis 3. Ihr Spiel wird bei jedem Schritt bewertet, und am
Ende erhalten Sie eine Endbewertung.
Sie knnen einen von drei Kursen mit unterschiedlichen
Schwierigkeitsgraden (von leicht bis schwer) whlen.
Auerdem knnen Sie das Tempo an Ihre Fhigkeiten
anpassen.
HINWEIS
Nachdem Sie WARM UPS gestartet haben, knnen
Sie die [F3]-Taste (PAUSE) drcken, um WARM UPS
anzuhalten.

Sobald das Metronom nicht mehr zu hren ist,


wird im Display Quiet angezeigt. Fahren Sie
whrenddessen mit dem Anschlagen der Pads fort.

Um die bung fortzusetzen, drcken Sie erneut die


[F3]-Taste (START).
Wenn Sie WARM UPS beendet haben, drcken Sie die
[F1]-Taste (STOP).
Der Anteile Ihrer Anschlge, die nach der Anzeige von
Quiet im richtigen Tempo gespielt wurden, werden
als %-Wert angezeigt.

32

ben im Coach-Modus
Schritt1: Change-Up
In diesem Schritt wechselt alle zwei Takte die Art des
Rhythmus.

Gesamtbewertung
In diesem Display wird Ihr Spiel in jedem Schritt
bewertet, und es wird eine Gesamtbewertung angezeigt.

Deutsch

Beginnend mit halben Noten, werden die Notenwerte


allmhlich krzer und werden dann wieder zu halben
Noten. Dieser Rhythmuswechsel wiederholt sich.

Schritt2: Auto Up/Down


Das Tempo wird schrittweise angehoben und gesenkt.

* AutoUp/Down wird ausgefhrt, wenn fr Duration


(
S. 
) 10MINS oder 15MINS eingestellt ist.

Einstellungen
Drcken Sie im WARM UPS-Display die [F2]-Taste (SETUP),
um das Einstellungs-Display aufzurufen.
ParameWert
ter

Italiano

Das Tempo steigt bei jedem Beat um 1BPM (Beat-proMinute) an, bis das Metronom seinen oberen Grenzwert
erreicht. Dann wird das Tempo schrittweise um 1BPM
reduziert, bis das Ausgangstempo erreicht ist.

Franais

Bewertung EXCELLENT!, VERY GOOD!, GOOD, AVERAGE,


(Display) START OVER

Beschreibung

Gibt die Zeit an


Dauer der bung: 5Minuten
5MINS

Change-Up: 2Minuten
Time Check: 3Minuten

Espaol

Dauer der bung: 10Minuten


Duration 10MINS

Change-Up: 3Minuten
Auto Up/Down: 3Minuten
Time Check: 4Minuten
Dauer der bung: 15Minuten

15MINS

HINWEIS

Schritt1: Hiermit whlen Sie das Muster aus, nach dem der
Rhythmus whrend des Change-up-Schritts wechselt.

Schritt3: Time Check

Nederlands

Whrend der bung knnen Sie die [F1]-Taste (SET


MAX) drcken, um das aktuelle Tempo als oberen
Grenzwert festzulegen. Wenn Sie die [F1]-Taste (CLR
MAX) drcken, kehrt der obere Grenzwert fr das
Tempo zu 260 zurck.

Change-Up: 5Minuten
Auto Up/Down: 5Minuten
Time Check: 5Minuten

ChangeUp

In diesem Schritt wird mithilfe des Metronoms die


Exaktheit Ihres Spiels geprft. Im Display knnen
Sie erkennen, ob Sie vor oder nach dem Taktschlag
anschlagen oder synchron zum Taktschlag sind.
Max
Tempo

Portugus

* Der aktuelle Tempowert stellt den unteren Grenzwert


fr das Tempo dar.

Schritt2: Legt die obere Tempogrenze fr Schritt2 Auto


Up/Down fest.

* Drcken Sie die [F2]-Taste (METRO), um Einstellungen


fr das Metronom vorzunehmen (
S. ).

33

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)


Parameter, die fr das gesamte TD gelten wie Metronomeinstellungen und Pad-Empfindlichkeit, werden als Systemparameter
bezeichnet.
Im Anschluss werden die Verfahren fr die Einstellung der Systemparameter sowie ihre Funktionen erlutert.

Grundlegendes Verfahren
1. Drcken Sie im DRUM KIT-Display (
S. 
) die [MENU]-Taste.
Das KIT MENU-Display wird angezeigt.

2. Drcken Sie die Cursortaste (

), um durch das Display zu blttern, bis das SYSTEM-Symbol angezeigt wird.

3. Drcken Sie die [F3]-Taste (SYSTEM).


Das SYSTEM-Display wird angezeigt.

4. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ), um das gewnschte Einstellungsmen auszuwhlen.

Die folgenden Mens stehen zur Verfgung:


Men

Beschreibung

Seite

Options

Einstellungen fr den Displaykontrast


und die Stromversorgung (automatische Abschaltung)

S. 35

Metronome

Metronomeinstellungen

S. 36

Einstellungen fr die an der TRIGGER IN


AUX-Buchse angeschlossenen Pads

S. 36

MIDI

MIDI-Einstellungen

S. 37

USB Memory

Verwenden eines USB-Sticks

S. 38

Pad Settings

Pad-Einstellungen

S. 41

Information

Anzeigen von Informationen zum TD

S. 46

Factory Reset

Zurcksetzen des TD auf die


Werkseinstellungen

S. 46

NUR TD-15

Pad Control

5. Drcken Sie die [F3]-Taste (ENTER).


Nehmen Sie die gewnschten Einstellungen fr jedes Men vor.

6. Verwenden Sie die Cursortasten (

Parameters mithilfe des Whlrads.

/ ), um einen Parameter auszuwhlen, und ndern Sie den Wert des

7. Drcken Sie wiederholt die [EXIT]-Taste, um zum DRUM KIT-Display zurckzukehren.


34

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Allgemeine Einstellungen fr das TD (Options)


Informationen zum Verfahren finden Sie unter
Grundlegendes Verfahren (S. 34).

Deutsch

Wert

Franais

Parameter

Beschreibung
Stellt den Kontrast des Displays ein

Display Contrast

110

HINWEIS
Im DRUM KIT-Display knnen Sie diese Einstellung vornehmen, indem Sie die [MENU]-Taste
gedrckt halten, und das Whlrad drehen.

Display Brightness

110

Stellt die Helligkeit des Displays ein

Italiano

Sie knnen einstellen, dass der Ring des Whlrads synchron mit Ihrem Spiel leuchtet.
NUR TD-15

Illumination Ring

Illumination Kit Buttons

Der Ring leuchtet nicht.

DYNAMIC

Der Ring leuchtet entsprechend der Dynamik Ihres Spiels.

KICK

Der Ring leuchtet, wenn Sie die Kick-Drum spielen.

TEMPO

Der Ring leuchtet synchron mit den Tempoeinstellungen.

Sie knnen einstellen, dass die [DRUM KIT]-Tasten leuchten.


OFF

Die [DRUM KIT]-Tasten sind unbeleuchtet.

ON

Die [DRUM KIT]-Tasten sind beleuchtet.

Espaol

NUR TD-15

OFF

Werksseitig ist das TD so eingestellt, dass es nach einer Inaktivitt von 30Minuten automatisch ausgeschaltet
wird. Ca. fnf Minuten vor dem Ausschalten des Gerts wird eine Meldung auf dem Display angezeigt.
Das Gert wird nach 10Minuten automatisch ausgeschaltet.

30MINS

Das Gert wird nach 30Minuten automatisch ausgeschaltet.

4HOURS

Das Gert wird nach vier Stunden automatisch ausgeschaltet.

OFF

Das Gert wird nicht automatisch ausgeschaltet.

USB Audio Volume

0100

Passt die Lautstrke an, wenn das TD zur Wiedergabe von auf dem Computer gespeicherten
Audiodaten verwendet wird.

Write Protect

OFF, ON

Wenn die Schreibschutzeinstellung auf ON eingestellt ist, knnen keine Einstellungen


gespeichert werden.

Portugus

10MINS
Auto Off

Nederlands

35

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Metronomeinrichtung
(Metronome)
1. Whlen Sie in Schritt4 des grundlegenden

Verfahrens (
S. 
) die Option Metronome aus,
und drcken Sie die [F3]-Taste (ENTER), um das
METRONOME SETUP-Display aufzurufen.

Verwenden eines Pads als


Schalter (Pad Control) NUR TD-15
Ein an der TRIGGER IN AUX-Buchse angeschlossenes Pad
kann als Schalter zum ndern von Drum-Kits oder zum
Starten/Beenden eines Songs fungieren.
* Diese Einstellung kann nur in den Displays DRUM KIT
und SONG vorgenommen werden.
HINWEIS
Sie mssen fr das angeschlossene Pad den richtigen
Pad-Typ auswhlen (
S. ).

1. Whlen Sie in Schritt4 des grundlegenden


2. Whlen Sie aus der folgenden Liste das
einzustellende Element aus.
Taste

Beschreibung

[F1] (TIMSIG)

Legt die Taktart des Metronoms fest

[F2] (SOUND)

Legt die Lautstrke des Metronoms fest

Verfahrens (
S. 
) die Option Pad Control aus,
und drcken Sie die [F3]-Taste (ENTER), um das
PAD CONTROL-Display aufzurufen.

2. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ), um
den Cursor zu AUX Head oder AUX Rim zu
bewegen.
AUX Head

Verwendet eingehende MIDI-Meldungen


von Ihrer DAW-Software usw., um den Ton
des Metronoms zu erzeugen

NUR TD-15

[F3] (MIDI)

3. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ), um einen
Parameter auszuwhlen, und ndern Sie die
Einstellungen mithilfe des Whlrads.
Parameter

Wert

Beschreibung

Beat

19

Taktart des Metronoms

Rhythm
Type

Halbe Noten,
Viertelnoten,
Achtelnoten,
Achteltriolen,
Sechzehntelnoten
(als Notensymbol
dargestellt)

TIMSIG

3. Whlen Sie mit dem Whlrad die zu steuernde


Funktion aus.
Funktion

Beschreibung

OFF

Deaktiviert die PAD CONTROL-Funktion

KIT+

Whlt das nchste Kit aus

KIT-

Whlt das vorherige Kit aus

SOUND

SONG PLAY

Startet die Wiedergabe des Songs

Sound

Ton des Metronoms

SONG STOP

Beendet die Wiedergabe des Songs

SONG PLAY/
STOP

Startet/beendet die Wiedergabe des Songs


bei jedem Anschlagen des Pads

TAP TEMPO

Legt das Tempo entsprechend dem Intervall


fest, in dem Sie das Pad anschlagen

15Typen

Intervall des Metronoms

Volume

010

Lautstrke des Metronoms

Pan

L15R15

Panning (Stereoposition)
des Metronoms

NUR TD-15

Output

OUTPUT+PHONES, Ausgangsziel des


PHONES ONLY
Metronoms

NUR TD-15

MIDI

36

AUX Rim

MIDI
Channel

OFF, 1-16

MIDI-Kanal, der den Klang


des Metronoms ausgibt

Note#
Accent

0 (C-1)127 (G9)

Notennummer des ersten


Beats im Takt

Note#
Normal

0 (C-1)127 (G9)

Notennummer fr
nachfolgende Beats

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

MIDI-Einstellungen (MIDI)
Hier knnen Sie MIDI-Einstellungen fr das gesamte TD vornehmen.
Es gibt zahlreiche Mglichkeiten fr die Verwendung von MIDI, z.B.:

Deutsch

Spielen von externen MIDI-Instrumenten mithilfe der Pads


Auf dem TD knnen Sie verschiedene Klnge bereinander legen sowie Klnge von
MIDI-Soundmodulen und Samplern ansteuern.

Verwenden des TD als Soundmodul


Franais

Unter Verwendung einer DAW-Software knnen Sie das TD als Drum-Soundmodul verwenden.
Informationen zum Verfahren finden Sie unter
Grundlegendes Verfahren (S. 34).
Wert

Beschreibung

Std MIDI Setup Lock

OFF, ON

Legen Sie fr diesen Parameter ON fest, wenn Sie eine Software wie V-Drums Friend Jam oder
V-Drums Tutor (separat erhltlich) verwenden (
S. ).

MIDI Channel

OFF, 1-16

Legt den bertragungs-/Empfangskanal fest


Legt fest, ob die Pads des TD mit der internen
Klangerzeugung direkt verbunden ist (ON) oder
nicht (OFF).

Local Control

OFF, ON

Aufnahme
MIDI Thru: ON

TD
Internes
Klangmodul

Die Local Control-Funktion


Local Control: OFF

Portugus

Wenn Sie das TD zusammen mit Ihrer


DAW-Software verwenden, erklingen die durch
Anschlagen der Pads erzeugten Tne
mglicherweise doppelt zusammen mit den
Tnen, die von Ihrer DAW-Software als Echo
zurckgegeben werden.

Espaol

Normalerweise behalten Sie die Einstellung ON


bei. Sie sollten jedoch OFF auswhlen, wenn
Sie die Pads des TD nur zur Steuerung eines
externen Soundmoduls verwenden, oder wenn
Sie das TD zusammen mit einer DAW-Software
verwenden.

DAW-Software auf dem Computer

Pad

OFF, ON

Prog Change Tx

OFF, ON

Prog Change Rx

OFF, ON

Wenn fr diese Funktion ON festgelegt ist, fhren eingehende MIDI-Daten, die der Zuordnung
eines Pads entsprechen, dazu, dass auf dem Display das Bearbeitungs-Display des von dem Pad
verwendeten Instruments angezeigt, oder der Cursor bewegt wird.
Gibt an, ob Programmwechselmeldungen bertragen (ON) oder nicht bertragen werden (OFF).
Wenn diese Funktion auf ON gestellt ist, wird eine Programmnummer bertragen, wenn Sie auf
dem TD die Drum-Kits wechseln.
Gibt an, ob von der DAW-Software an das TD bertragene Programmwechselmeldungen
empfangen (ON) oder ignoriert werden (OFF).
Wenn diese Funktion auf ON festgelegt ist, fhren am TD eingehende Programmwechsel zu
einer Auswahl des Drum-Kits mit der entsprechenden Nummer.

37

Nederlands

Stellen Sie in diesem Fall den Parameter Local Control auf OFF, damit die Pads des TD vom
internen Klangerzeuger getrennt werden, so dass Sie das TD zusammen mit der DAW-Software
auf dem Computer verwenden knnen, wie in der Abbildung dargestellt.
Note Chase

Italiano

Parameter

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Verwenden eines USB-Sticks


(USB Memory)
1. Schlieen Sie zunchst den USB-Stick an das TD
an (S. 9).

2. Whlen Sie in Schritt4 des grundlegenden

Verfahrens (
S. 
) die Option USB Memory aus,
und drcken Sie die [F3]-Taste (ENTER), um das
USB MEMORY-Display aufzurufen.

3. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ), um das
gewnschte Menelement auszuwhlen.
Die folgenden Menelemente stehen zur Verfgung:
Men

Beschreibung

Seite

Save Backup

Speichern von Daten auf dem


USB-Stick

S. 38

Load Backup

Laden von Daten vom USB-Stick


auf das TD

S. 39

Delete Data

Lschen von Daten vom


USB-Stick

S. 39

Information

Anzeigen von Informationen


ber den USB-Stick

S. 40

Format

Formatieren des USB-Sticks

S. 40

1. Fhren Sie die Schritte bis Schritt4 auf S.


aus.
2. Whlen Sie mit dem Whlrad die Nummer fr
den Zielspeicherplatz aus.

Anschlieend knnen Sie den zu speichernden Daten


einen Namen zuweisen.
Wenn Sie keinen Namen zuweisen mchten, fahren Sie
mit Schritt10 fort.

3. Drcken Sie die [F2]-Taste (NAME).


Das SAVE-Display wird angezeigt.
Sie knnen einen Namen mit bis zu acht Zeichen
eingeben.

4. Drcken Sie die Taste [F1] (

) oder [F2] ( ), um
den Cursor zu dem zu ndernden Zeichen zu
bewegen.

5. Verwenden Sie das Whlrad, um das Zeichen zu


ndern.

Sie knnen ein Zeichen lschen oder einfgen, indem


Sie die [F3]-Taste (DEL/INS) gedrckt halten und die Taste
[F1] oder [F2] drcken.
Taste

Beschreibung

[F3]+
[F1] (DELETE)

Lscht das Zeichen an der Cursorposition und verschiebt die nachfolgenden


Zeichen jeweils um eine Stelle nach
links

[F3]+
[F2] (INSERT)

Fgt an der Cursorposition ein


Leerzeichen ein und verschiebt die
nachfolgenden Zeichen jeweils um
eine Stelle nach rechts

4. Drcken Sie die [F3]-Taste (ENTER).


Nehmen Sie die gewnschten Einstellungen fr das
ausgewhlte Menelement vor.

Speichern von Daten auf einem


USB-Stick (Save Backup)
So speichern Sie TD-Daten auf einem USB-Stick:

Die folgenden Daten werden gespeichert:


Alle Drum-Kits
Systemeinstellungen

6. Nachdem Sie einen Namen zugewiesen haben,

drcken Sie die [EXIT]-Taste, um zum vorherigen


Display zurckzukehren.

7. Drcken Sie die [F3]-Taste (SAVE).


* Wenn Sie eine Zahl auswhlen, unter der bereits
Daten gespeichert wurden, und Sie die [F3]-Taste
(SAVE) drcken, wird eine Besttigungsabfrage
angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie die Daten
wirklich berschreiben mchten.
Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]Taste (CANCEL) und whlen eine andere Nummer fr
den Zielspeicherplatz aus.
Wenn Sie die vorhandenen Daten berschreiben
mchten, drcken Sie die [F3]-Taste (OK).
Wenn die Daten gespeichert wurden, wird im Display
Completed angezeigt.

38

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Laden von Daten von einem USB-Stick


zurck in das TD (Load Backup)

So lschen Sie auf einem USB-Stick gespeicherte Daten:

Deutsch

Auf einem USB-Stick gespeicherte Daten knnen zurck


in das TD geladen werden.

Lschen von Daten von einem


USB-Stick (Delete Data)

HINWEIS
Alle Daten und Einstellungen auf dem TD werden
berschrieben.
Das Laden der Daten ist nicht mglich, wenn Write
Protect (S. 35)
auf ON festgelegt ist.

1. Fhren Sie die Schritte bis Schritt4 auf S.


aus.
2. Whlen Sie mit dem Whlrad die zu ladenden
Daten aus.

Eine Besttigungsabfrage wird angezeigt.

Beschreibung

1 KIT

Ein mithilfe von 1 KIT SAVE


gespeichertes Drum-Kit (
S. )

BACKUP

Sicherungsdaten

3. Verwenden Sie die Cursortasten (

/ ), um File
auszuwhlen, und whlen Sie dann mithilfe des
Whlrads die Nummer der zu lschenden Daten
aus.

Portugus

4. Drcken Sie die [F3]-Taste (DELETE).


Eine Besttigungsabfrage wird angezeigt.
Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste
(CANCEL).

laden.

Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste


(CANCEL).

5. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), um die Daten zu


lschen.

Nachdem die Daten gelscht wurden, wird im Display


Completed angezeigt.

39

Nederlands

4. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), um die Daten zu


Nachdem die Daten geladen wurden, wird im Display
Completed angezeigt.

Espaol

3. Drcken Sie die [F3]-Taste (LOAD).

Datentyp

Italiano

Data Type auszuwhlen, und whlen Sie dann


mithilfe des Whlrads den Typ der zu lschenden
Daten aus.

Franais

1. Fhren Sie die Schritte bis Schritt4 auf S.


aus.
2. Verwenden Sie die Cursortasten ( / ), um

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Anzeigen von Informationen ber


den USB-Stick (Information)
So zeigen Sie Informationen ber den USB-Stick an:

Formatieren eines USB-Sticks


(Format)
HINWEIS
Durch Ausfhren des Vorgangs Format werden alle
Daten auf dem USB-Stick gelscht.

Parameter

Beschreibung

Backups

Anzahl der Datensicherungen

Kits

Anzahl der gespeicherten Drum-Kits

Size Used

Menge des auf dem USB-Stick


verwendeten Speichers

1. Fhren Sie die Schritte bis Schritt4 auf S.


aus.
2. Drcken Sie die [F3]-Taste (FORMAT).
Eine Besttigungsabfrage wird angezeigt.

1. Fhren Sie die Schritte bis Schritt4 auf S.


aus.
2. Nachdem Sie die Informationen angesehen
haben, drcken Sie die [F3]-Taste (OK), um das
Display zu schlieen.

Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste


(CANCEL).

3. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), wenn Sie

sicher sind, dass Sie den USB-Stick formatieren


mchten.
Es wird erneut eine Besttigungsabfrage angezeigt.

Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste


(CANCEL).

4. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), wenn Sie

sicher sind, dass Sie den USB-Stick formatieren


mchten.
Nachdem die Formatierung abgeschlossen wurde, wird
im Display Completed angezeigt.

40

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Optimieren der Pad-Einstellungen (Pad Settings)


1. Whlen Sie in Schritt4 des grundlegenden Verfahrens (
S. 
) die Option Pad Settings aus, und drcken Sie
die [F3]-Taste (ENTER), um das PAD SETTINGS-Display aufzurufen.

Deutsch
Franais

2. Whlen Sie eines der folgenden Elemente zum Bearbeiten aus:


Beschreibung

Seite

[F1] (TYPE)

Angeben des Pad-Typs

S. 41

[F2] (BASIC)

Einstellen der Pad-Empfindlichkeit

S. 42

[F3] (ADVNCD)

Vornehmen erweiterter Einstellungen fr die TriggerParameter

S. 43

Italiano

Taste

3. Schlagen Sie das Pad an, fr das Sie Einstellungen vornehmen mchten.
4. Verwenden Sie die Cursortasten ( / ), um einen Parameter auszuwhlen, und ndern Sie den Wert mithilfe
Espaol

des Whlrads.

Bestimmen des Pad-Typs [F1] (TYPE)


Sie knnen den Typ des verwendeten Pads auswhlen (Pad Type), damit das TD die Signale vom Pad zuverlssig empfngt.
Wert

Beschreibung
Pad Type beinhaltet eine Sammlung von Parametern, die fr
bestimmte Pad-Modelle optimiert wurden.
Wenn Sie den entsprechenden Trigger-Typ fr jedes
angeschlossene Pad auswhlen, werden alle Parameter (mit
Ausnahme von Crosstalk Cancel) auf die optimalen Werte
festgelegt.
Dabei handelt es sich jedoch nur um typische Werte,
mglicherweise mssen Sie in Abhngigkeit davon, wie Sie
die Pads angeschlossen haben oder auf welche Weise Sie sie
verwenden, Feinabstimmungen vornehmen.

Die folgenden Pads sollten an den Trigger-Eingngen SNR, T13 oder AUX angeschlossen werden.
Wenn diese Pads an anderen Trigger-Eingngen angeschlossen werden, wird das Signal eines Randschlags nicht richtig erkannt.

Pads

PD-85, PD-105, PD-108, PD-125, PD-128,


PDX-6, PDX-8, PDX-100,
RT-10S

41

Nederlands

Pad Type

KD-7, KD-8, KD-9, KD-120, KD-140,


PD-8, PD-85, PD-105, PD-108, PD-125, PD-128, PDX-6, PDX-8,
PDX100,
CY-5, CY-8, CY-12C, CY-13R, CY-14C, CY-15R, VH-11,
RT-10K, RT-10S, RT-10T

Portugus

Parameter

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Einstellen der Pad-Empfindlichkeit [F2] (BASIC)


Wenn Sie einen Pad-Typ angeben (
S. 
), werden die folgenden Einstellungen
(grundlegende Trigger-Parameter) automatisch auf optimale Werte fr das
entsprechende Pad festgelegt. Das bedeutet, dass diese normalerweise nicht
angepasst zu werden brauchen. Wenn Sie jedoch Detailanpassungen vornehmen
mchten, knnen Sie die folgenden Parameter fr jedes Pad bearbeiten.
HINWEIS
Die Geschwindigkeitsanzeige links im Display zeigt die Geschwindigkeit an.
Parameter

Wert

Pad Type

Siehe
S. .

Beschreibung
Sie knnen die Empfindlichkeit der Pads an Ihren persnlichen Spielstil anpassen.
Dadurch haben Sie ber Ihre Anschlagstrke eine hhere dynamische Kontrolle der Lautstrke.

Sensitivity

132

Durch eine hhere Empfindlichkeit knnen Sie selbst mit einem sanften Anschlag eine hohe Lautstrke erzeugen.
Bei einer niedrigeren Empfindlichkeit erzeugt das Pad stets eine niedrige Lautstrke, auch wenn es krftiger
angeschlagen wird.
Mit dieser Einstellung knnen Sie festlegen, dass ein
Trigger-Signal nur dann empfangen wird, wenn das Pad eine
bestimmte Dynamik (Geschwindigkeit) berschreitet. Auf
diese Weise knnen Sie verhindern, dass ein Pad Tne als Folge
von Vibrationen anderer Pads erzeugt.

Threshold

031

Threshold
A

Im folgenden Beispiel rechts lst B einen Klang aus, A und C


jedoch nicht.
Wenn dieser Parameter auf einen hohen Wert eingestellt ist, wird bei einem leichten Pad-Anschlag kein Ton erzeugt.
Heben Sie den Wert fr Threshold schrittweise an, whrend Sie das Pad anschlagen.
Prfen Sie das Resultat, und stellen Sie den Wert entsprechend ein. Indem Sie diesen Prozess mehrfach
wiederholen, erhalten Sie schlielich die perfekte Einstellung fr Ihren Spielstil.

Mit dieser Einstellung knnen Sie die Beziehung zwischen Spielgeschwindigkeit (Anschlagstrke) und Lautstrkenderungen
beeinflussen. Passen Sie die Kurve an, bis das Ansprechverhalten so natrlich wie mglich klingt.
Lautstrke

LINEAR

Dies ist die Standardeinstellung. Durch sie wird die natrlichste


Entsprechung zwischen Spieldynamik und Lautstrkenderung
erzeugt.
Spiel-

LINEAR dynamik
Lautstrke

EXP1,
EXP2

Lautstrke

Im Vergleich zur Einstellung LINEAR erzeugt eine hhere


Dynamik deutlichere Lautstrkenderungen.
Spiel-

EXP1 dynamik
Lautstrke

Curve
LOG1, LOG2

Spiel-

EXP2 dynamik

Lautstrke

Im Vergleich zur Einstellung LINEAR erzeugen leichte


Anschlagstrken deutlichere Lautstrkenderungen.
Spiel-

LOG1 dynamik

Spiel-

LOG2 dynamik

Lautstrke

SPLINE

Unterschiede in der Spieldynamik fhren zu extremen


nderungen der Lautstrke.
Spiel-

SPLINE dynamik
Lautstrke

LOUD1,
LOUD2

Sehr gering ausgeprgtes dynamisches Ansprechverhalten,


wodurch stets hohe Lautstrkepegel aufrechterhalten werden.
Wenn Sie einen Drum-Trigger als externes Pad verwenden,
erzeugen diese Einstellungen eine zuverlssige Auslsung.

Lautstrke

Spiel-

LOUD1 dynamik

42

Spiel-

LOUD2 dynamik

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Erweiterte Einstellungen fr die Trigger-Parameter [F3] (ADVNCD)


Wenn Sie einen Pad-Typ angeben (
S. 
), werden die Einstellungen in diesem Display (erweiterte Trigger-Parameter) auf die fr
das entsprechende Pad am besten geeigneten Werte festgelegt. Dies bedeutet, dass Sie diese Einstellungen mit Ausnahme
von Crosstalk Cancel normalerweise nicht ndern mssen.

Deutsch

Sie sollten die Parameter fr die einzelnen Pads nur feinabstimmen, wenn die in den Erluterungen zu den einzelnen
Parametern beschriebenen Probleme auftreten.

Franais

1. Drcken Sie die Tasten [F1][F3], um das zu bearbeitende Element auszuwhlen.


2. Schlagen Sie das Pad an, dessen Einstellungen Sie bearbeiten mchten.
3. Verwenden Sie die Cursortasten ( / ), um einen Parameter auszuwhlen.
4. ndern Sie den Wert mit dem Whlrad.

[F1] (SCAN)
Italiano

Wert

Pad Type

Siehe
S. .

Espaol

Parameter

Beschreibung
Gibt die Erkennungszeit fr das Trigger-Signal an

Scan Time

04.0 (ms)

Scan Time

Zeit

Schlagen Sie das Pad wiederholt mit einer konstanten Strke an, und erhhen
Sie dabei schrittweise den Wert fr Scan Time von 0Millisekunden, bis sich die
resultierende Lautstrke auf dem lautesten Niveau stabilisiert. Versuchen Sie bei
dieser Einstellung leichte und harte Anschlge, und vergewissern Sie sich, dass dies
zu adquaten nderungen der Lautstrke fhrt.

Diese Einstellung verhindert unabsichtliche Mehrfachauslsungen.


Dies ist vor allem wichtig, wenn Sie mit akustischen Drum-Triggern arbeiten.
Diese Tonabnehmer knnen modifizierte Wellenformen generieren, die zu einer
nicht beabsichtigten Tonerzeugung am Punkt A der Abbildung fhren.

A
Zeit

Dies geschieht vor allem in der Ausklingphase der Wellenform. Die Funktion
Retrig Cancel erkennt Verzerrungen dieser Art und verhindert die erneute
Auslsung.
Retrig
Cancel

Schlagen Sie das Pad wiederholt an, und erhhen Sie dabei den Wert fr Retrig
Cancel, bis keine Mehrfachauslsung mehr auftritt.
116

* Wenn Sie fr diese Option einen hohen Wert einstellen, wird zwar die Mehrfachauslsung verhindert, aber Tne
knnen auf einfache Weise erzeugt werden, wenn schnell auf dem Schlagzeug gespielt wird (Rollen usw.). Stellen
Sie diesen Wert daher so niedrig wie mglich ein, und stellen Sie sicher, dass keine Mehrfachauslsung erfolgt.
HINWEIS
Das Problem der Mehrfachauslsung knnen Sie auch mit der Einstellung Mask Time (
S. 
) ausschalten. Mit der
Einstellung Mask Time werden Trigger-Signale erst gar nicht erkannt, wenn sie im angegebenen Intervall nach
Empfang des ursprnglichen Trigger-Signals auftreten. Mit Retrig Cancel wird das Ausklingen des Pegels des
Trigger-Signals verfolgt. Der Klang wird ausgelst, nachdem intern festgestellt wurde, dass das Trigger-Signal
tatschlich durch einen Schlag auf das Fell generiert wurde, whrend falsche Trigger-Signale, die keinen Klang
auslsen, herausgefiltert werden.

43

Nederlands

* Je hher der Wert ist, desto lnger dauert es, bis der angeschlagene Klang zu hren ist. Stellen Sie diesen Wert
daher so niedrig wie mglich ein.

Portugus

Da die Anstiegszeit der Wellenform des Trigger-Signals je nach Eigenschaften


der einzelnen Pads oder akustischen Drum-Trigger leicht variieren kann, kommt
es unter Umstnden vor, dass Schlge von identischer Strke (Geschwindigkeit)
eine unterschiedliche Lautstrke erzeugen. Wenn dies der Fall ist, passen Sie den
Parameter SCAN TIME an, um fr eine przisere Abnahme Ihres Spiels zu sorgen.

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)


Parameter

Wert

Beschreibung
Diese Einstellung verhindert Doppelauslsungen.

Mask Time

064 (ms)

Beim Bettigen eines Kick-Triggers kann der Schlegel zurckprallen und


unmittelbar nach der beabsichtigten Note ein zweites Mal auf das Fell
treffen. Bei akustischen Trommeln bleibt der Schlegel manchmal direkt
ber dem Fell, whrend dieses nach oben gegen den Schlegel schwingt,
wodurch ein Anschlag eine Doppelauslsung verursacht (zwei Tne
anstelle von einem). Mit der Einstellung Mask-Time knnen Sie dies vermeiden. Nachdem ein Pad angeschlagen wurde, werden Trigger-Signale
ignoriert, die whrend der angegebenen berdeckungszeit (Mask
Time zwischen 0 und 64Millisekunden) ausgelst werden.

Mask Time

Zeit
Kein Klang erzeugt

Stellen Sie den Wert fr Mask Time ein, whrend Sie auf dem Pad spielen.
Wenn Sie einen Kick-Trigger verwenden, versuchen Sie, den Schlegel zurckprallen zu lassen, und schlagen Sie das
Fell sehr schnell an. Erhhen Sie dann den Wert fr Mask Time so lange, bis der zurckprallende Schlegel keine
Tne mehr verursacht.
* Wenn Sie einen hohen Wert einstellen, erschwert dies das Spiel mit hoher Geschwindigkeit. Stellen Sie diesen
Wert daher so niedrig wie mglich ein.
HINWEIS
Wenn durch einen Schlag auf das Fell zwei oder mehr Tne erzeugt werden, passen Sie den Parameter Retrig
Cancel (
S. 
) an.
Mit dieser Einstellung wird das so genannte bersprechen (Crosstalk) vermieden. Dies tritt auf, wenn Sie ein Pad
anschlagen, und sie den Klang eines anderen Pads hren. Dies kann geschehen, wenn zwei Pads am gleichen
Stativ angebracht sind.
In manchen Fllen knnen Sie dies vermeiden, indem Sie den Abstand zwischen den beiden Pads vergrern.

Xtalk
Cancel

Beispiel fr bersprechen: Sie schlagen das Snare-Pad an, und das Tom1-Pad erzeugt ebenfalls einen Ton.
080

Erhhen Sie, whrend Sie das Snare-Pad anschlagen, allmhlich den Wert fr XTalk Cancel fr das Tom1-Pad, bis
das Tom1-Pad keinen Ton mehr erzeugt, wenn Sie das Snare-Pad anschlagen. Wenn Sie den Wert fr Xtalk Cancel
erhhen, nimmt die bersprechanflligkeit des Pads fr Tom1 als Reaktion auf die Auslsung anderer Pads ab.
* Wenn der Wert zu hoch eingestellt ist, und zwei Pads gleichzeitig angeschlagen werden, kann es passieren, dass
das Pad, das mit geringerer Strke angeschlagen wird, keinen Ton erzeugt. Gehen Sie also beim Einstellen dieses
Parameters vorsichtig vor, und stellen Sie ihn gerade so hoch ein, wie es erforderlich ist, um den bersprecheffekt zu vermeiden.

[F2] (RIM)
Parameter

Wert

Trig Type

Siehe
S. .

Rim Gain

08.0

Beschreibung
Wenn ein PD-8/PD-85/PD-105/PD-108/PD-125/PD-128, PDX-6/PDX-8/PDX-100, ein Pad der CY-Serie, ein VH-11
oder ein RT-10S angeschlossen ist, knnen Sie das Verhltnis zwischen Ihrer Anschlaggeschwindigkeit (Strke) auf
dem Rand und dem resultierenden Lautstrkepegel einstellen.
Durch einen hheren Wert knnen Sie selbst mit einem sanften Anschlag eine hohe Lautstrke erzeugen. Bei einem
niedrigeren Wert erzeugt der Rand stets eine niedrige Lautstrke, auch wenn er krftiger angeschlagen wird.
Wenn ein PD-85/PD-105/PD-108/PD-125/PD-128, PDX-6/PDX-8/PDX-100 oder RT-10S angeschlossen ist, knnen
Sie die Empfindlichkeit des Fellansprechverhaltens einstellen.

Head/Rim
Adj

080

Xstick Adj

-9+9

Wenn Sie die Pad-Flche (Fell) hart anschlagen, kommt es in manchen Fllen zu unerwarteten, am Pad-Rand ausgelsten Tnen. Um dies zu unterbinden, knnen Sie den Wert fr Head/Rim Adj. herabsetzen. Wenn Sie allerdings
einen zu hohen Wert einstellen, behindert dies mglicherweise die korrekte Wiedergabe von Randschlgen.
Legt die Anschlagstrke fest, bei der zwischen Cross-Stick-Klang und Open-Rim-Shot-Klang gewechselt wird.
Bei positiven (+) Einstellungen ist der Cross-Stick-Klang auch bei krftigen Schlgen hrbar.

[F3] (HIHAT)

44

Parameter

Wert

Beschreibung

Pedal HH
Sens

-5+5

Stellt die Empfindlichkeit fr das Spielen von Foot-Close-Noten (Hi-Hat fest geschlossen) und Foot-Splash-Noten
(Hi-Hat geschlossen und sofort wieder geffnet) ein.
Mit positiven (+) Einstellungen werden lautere Signale erzeugt, selbst wenn Sie das Pedal nur leicht bettigen.

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Anschlieen des VH-11 und Vornehmen


der Einstellungen am TD

8. Drcken Sie die [F3]-Taste (ADVNCD) und dann


die [F3]-Taste (HIHAT).

Das folgende Display wird angezeigt.

Deutsch

Verbindungen
Flgelschraube
Bewegungssensor

9. Drehen Sie die VH-Offset-Verstellschraube des


Drehen Sie die Schraube, bis das schwarze
Anzeige sichtbar wird.

in der

VH-Offset-
Verstellschraube

Italiano

TRIGGEROUT-Buchse

Franais

VH-11, und beobachten Sie dabei die Anzeige


auf der linken Seite des Displays.

CONTROL-OUT-Buchse
GESCHLOSSEN

Espaol

OFFEN

An HH-Kabel anschlieen

An HHC-Kabel anschlieen

Einstellungspunkte fr VH-Offset

1. Vergewissern Sie sich, dass das VH-11 korrekt am

Wenn sich der Klang der geschlossenen Hi-Hat nur


schwer erzeugen lsst, drehen Sie die VH-OffsetVerstellschraube in Richtung GESCHLOSSEN.

2. Konfigurieren Sie die Hi-Hat, nehmen Sie den

Lsst sich hingegen der Klang der offenen Hi-Hat


nur schwer erzeugen, drehen Sie die Schraube in
Richtung OFFEN.

TD angeschlossen ist.

Fu vom Pedal, und schalten Sie das TD ein.

Falls der Klang abbricht, wenn Sie die Hi-Hat


hart anschlagen, drehen Sie die VH-OffsetVerstellschraube in Richtung OFFEN.

3. Lsen Sie die Klemmschraube, und legen Sie die


4. Fhren Sie die Schritte bis Schritt5 des

grundlegenden Verfahrens aus (


S. 
), um das
PAD SETTINGS-Display anzuwhlen.

5. Drcken Sie die [F1]-Taste (TYPE).


6. Verwenden Sie die Cursortasten (
auszuwhlen.

/ ), um HH

Nederlands

HINWEIS

* Wenn die Hi-Hat beim Einschalten des TD den


Bewegungssensor berhrt, ist es nicht mglich, die
Einstellungen korrekt vorzunehmen.

Hi-Hat ganz natrlich auf dem Bewegungssensor


auf.

Portugus

Einstellungen

10. Stellen Sie die anderen Parameter wunschgem


ein.

HINWEIS
Wenn Sie das VH-11 nicht korrekt konfigurieren,
funktioniert es mglicherweise nicht
ordnungsgem.

7. Whlen Sie mit dem Whlrad die Einstellung


VH-11 aus.

45

Einstellungen fr das gesamte TD (SYSTEM)

Anzeigen von Informationen


zum TD (Information)

3. Drcken Sie die [F3]-Taste (RESET).


Eine Besttigungsabfrage wird angezeigt.

Hier knnen Informationen zum TD selbst angezeigt


werden.
Informationen zum Verfahren finden Sie unter
Grundlegendes Verfahren (S. 34).
Option

Beschreibung

Program Ver.

Die Systemprogrammversion

Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste


(CANCEL).

4. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), wenn

Zurcksetzen auf
Werkseinstellungen (Factory Reset)

Sie sicher sind, dass Sie das Gert auf die


Werkseinstellungen zurcksetzen mchten.
Es wird erneut eine Besttigungsabfrage angezeigt.

Bei diesem Vorgang werden alle Drum-Kits


und Systemeinstellungen auf dem TD auf ihre
Werkseinstellungen zurckgesetzt.
HINWEIS
Alle Daten und Einstellungen auf dem TD gehen
verloren. Wenn das TD Daten oder Einstellungen
enthlt, die Sie erhalten mchten, speichern Sie sie
auf einem USB-Stick, bevor Sie fortfahren (
S. ).
Dieser Vorgang kann nicht ausgefhrt werden, wenn
fr
Write Protect (S. 35)
ON festgelegt ist.

1. Whlen Sie in Schritt4 des grundlegenden

Verfahrens (
S. 
) die Option Factory Reset aus,
und drcken Sie die [F3]-Taste (ENTER), um das
FACTORY RESET-Display aufzurufen.

2. Whlen Sie mit dem Whlrad die


zurckzusetzenden Daten aus.
Parameter
Target

46

Wert

Beschreibung

ALL KITS

Alle Kits

SYSTEM

Systemeinstellungen

ALL

Alle Daten

Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die [F1]-Taste


(CANCEL).

5. Drcken Sie die [F3]-Taste (OK), wenn

Sie sicher sind, dass Sie das Gert auf die


Werkseinstellungen zurcksetzen mchten.
Nachdem das Zurcksetzen abgeschlossen wurde, wird
im Display Completed angezeigt.

Anschlieen an einen Computer ber USB


Wenn Sie den COMPUTER-Anschluss des TD ber ein handelsbliches USB-Kabel mit dem USB-Anschluss eines Computers
verbinden, kann auf dem Computer wiedergegebener Klang ber das TD ausgegeben werden, und auf dem TD gespielte
Klnge knnen auf dem Computer aufgezeichnet werden.
Darber hinaus knnen Sie Software wie V-Drums Friend Jam und V-Drums Tutor verwenden, um das Schlagzeugspiel zu ben.

Deutsch

Was ist V-Drums Friend Jam?


V-Drums Friend Jam ist ein Tool fr soziale Netzwerke fr Schlagzeuger, das es unter Verwendung
von V-Drums und eines Computers ermglicht, mit Menschen auf der ganzen Welt gemeinsam
zu ben und in Wettstreit zu treten. bungssongs knnen automatisch aus dem Internet
heruntergeladen werden. Diese werden auerdem mit Twitter verlinkt.
Besuchen Sie http://vdru.ms/fj, und laden Sie die Software herunter!

V-Drums Tutor (separat erhltlich) ist eine bungssoftware fr das Schlagzeugspiel, die zur Verwendung mit Roland V-Drums
entwickelt wurde. Auf diese Weise wird Ihr bungsspiel einfach, macht Spass und ist, herausfordernd und effektiv.

Bevor Sie das TD mit dem Computer verbinden knnen,


mssen Sie den USB-Treiber installieren.

1. Installieren Sie den USB-Treiber auf dem


Der erforderliche Treiber fr das TD-15 und das TD-11
befindet sich auf der mitgelieferten CD-ROM, oder Sie
knnen ihn von der Roland-Website herunterladen.

1. Verwenden Sie ein handelsbliches USB-Kabel,

um den COMPUTER-Anschluss auf der Oberseite


des TD mit dem USB-Abschluss des Computers
zu verbinden.

Espaol

Computer.

Anschlieen des TD an den


Computer

Italiano

Installieren des USB-Treibers

Franais

Was ist V-Drums Tutor?

Roland-Website

USB-Kabel

Nederlands

Weitere Informationen zu den


Bedienungsanforderungen finden Sie auf der
Roland-Website. Die Treiberdateien und das
Installationsverfahren unterscheiden sich in
Abhngigkeit von Ihrem System. Lesen Sie dazu die
Datei Readme.htm, die in dem heruntergeladenen
Datenpaket enthalten ist.

Portugus

http://www.roland.com/

* Verwenden Sie ein USB-Kabel, das die


bertragungsrate von USB2.0 untersttzt.

47

Fehlerbehebung
Wenn Sie keinen Sound hren, oder wenn das System nicht wie erwartet funktioniert, berprfen Sie bitte zunchst die
folgenden Punkte.
Wenn sich das Problem auf diese Weise nicht lsen lsst, wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, ein Roland Service Center in
Ihrer Nhe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite Informationen aufgefhrt sind.
Problem

Zu berprfende Elemente

Manahme

Ist das Verbindungskabel korrekt am


TRIGGER-INPUT-Anschluss angeschlossen?

Sind die Kabel ordnungsgem an die


einzelnen Pads und Pedale angeschlossen?
Sie die Kabel ordnungsgem an den
OUTPUT-Buchsen des TD angeschlossen?

berprfen Sie die Anschlsse.


S. 8

Sind die Kabel ordnungsgem an den


Eingangsbuchsen der Verstrkeranlage
angeschlossen?
Kein Ton

Liegen mglicherweise Probleme mit den


Verbindungskabeln vor?
Ist der [VOLUME]-Regler mglicherweise
ganz nach links gedreht?

Verwenden Sie andere Kabel.

Erhhen Sie die Lautstrke des TD.


berprfen Sie am TD-15 auch den
[VOLUME]-Regler an der Seite.

S. 7

Haben Sie an der Musikanlage die


richtigen Einstellungen fr die Eingangsauswahl vorgenommen?

berprfen Sie die Verstrkeranlage.

Wurden an der Verstrkeranlage die


richtigen Lautstrkeeinstellungen
vorgenommen?

Erhhen Sie die Lautstrke der


Verstrkeranlage.

berprfen Sie den Typ des USB-Sticks.

Der USB-Stick wird nicht erkannt.

Verwenden Sie einen USB-Stick von


Roland. Nur in diesem Fall ist ein
strungsfreier Betrieb gewhrleistet.

Auf dem USB-Stick gespeicherte Songs


werden nicht richtig wiedergegeben.

Das TD kann USB-Sticks verwenden, die im


FAT-Format formatiert sind.

berprfen Sie das Format des USB-Sticks.

Formatieren Sie den USB-Stick unter


Verwendung des TD neu.

S. 40

Die Daten des TD knnen nicht auf dem


USB-Stick gespeichert werden.

Ist gengend freier Speicherplatz auf dem


USB-Stick vorhanden?

Lschen Sie nicht bentigte Daten auf


dem USB-Stick, oder verwenden Sie einen
USB-Stick mit mehr Kapazitt.

S. 39

MP3-/WAV-Dateien knnen nicht


wiedergegeben werden.

Untersttzt das TD die Sampling-Frequenz


und die Bitrate der MP3-Datei bzw. die
Sampling-Frequenz und die Bit-Tiefe der
WAV-Datei?

Verwenden Sie MP3-Dateien, die vom TD


untersttzt werden.

S. 26

Die Wiedergabe kann mglicherweise nicht schritthalten, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit oder die Tonhhe einer MP3-Datei mit hoher Bitrate erhhen.

Die Zeiten fr A-B Repeat lassen sich


nicht richtig festlegen.

Der Computer erkennt das TD nicht.

Die Zeiten fr A und B mssen eine


Differenz von mindestens einer Sekunde
aufweisen.

Stellen Sie sicher, dass zwischen beiden


Zeiten mindestens eine Sekunde liegt.

S. 29

Bei Verwendung einer MP3-Datei wird der Bereich von A-B Repeat mglicherweise
nicht richtig wiedergeben.
Ist das TD ordnungsgem an den
Computer angeschlossen?

Prfen Sie die Verbindung zum Computer.

Ist der USB-Treiber installiert?

Installieren Sie zunchst den USB-Treiber


auf dem Computer.

Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel, ber


Verwenden Sie einen Computer und
das das TD mit dem USB-Anschluss des
ein Kabel, die die bertragungsrate von
Computers verbunden ist, kompatibel mit
USB2.0 untersttzen.
USB2.0 ist.

48

Seite

S. 47

Fehlermeldungen
Wenn auf dem Display des TD eine Fehlermeldung angezeigt wird, funktioniert das TD nicht richtig, oder es liegt ein
Bedienungsfehler vor. Ergreifen Sie die unten aufgefhrten Manahmen.
Meldung

Bedeutung

Manahme

MIDI-Fehlermeldungen

MIDI Tx buffer full. (MIDI


Tx-Puffer voll)

Es wurden mehr Daten vom TD bertragen,


als ber den MIDI OUT-Anschluss gesendet
werden konnten.

Deutsch

Sehr viele MIDI-Meldungen wurden in kurzer


Verringern Sie die Anzahl der zum TD bertragenen
MIDI buffer full. (MIDI-Puffer voll) Zeit empfangen, und nicht alle Meldungen
MIDI-Meldungen.
konnten vom TD verarbeitet werden.
Verringern Sie die Menge der bertragenen Daten.

USB-Fehlermeldungen
Der USB-Stick verfgt nicht ber ausreichend Lschen Sie entweder nicht bentigte Daten, oder
freien Speicherplatz.
verwenden Sie einen anderen USB-Stick.

Check the USB memory. (berprfen Sie den USB-Speicher)

Der USB-Stick arbeitet nicht ordnungsgem. berprfen Sie den USB-Stick.

Could not read this file. (Datei


konnte nicht gelesen werden)

Die angegebenen Daten sind auf dem


USB-Stick nicht vorhanden. Es kann auch sein, berprfen Sie den USB-Stick.
dass die gespeicherten Daten beschdigt sind.

Unsupported format. (Nicht


untersttztes Format)

Das TD kann das Dateiformat oder das


Format des Songs nicht lesen.

USB device error. (USBGertefehler)

Der angeschlossene USB-Stick ist entweder


vom TD nicht verwendbar, oder es ist ein
Trennen Sie die Verbindung sofort, und berprfen Sie, ob
Fremdkrper in den MEMORY-Anschluss
ein Fremdkrper in den MEMORY-Anschluss gelangt ist.
gelangt und hat einen Kurzschluss verursacht.
Wenn diese Fehlermeldung bei der Wiedergabe von
MP3-Daten mit hoher Bitrate angezeigt wird, oder
nachdem Sie die Wiedergabegeschwindigkeit von
MP3-Daten erhht haben, knnen Sie das Problem
mglicherweise durch Reduzierung der Bitrate oder
Einstellung der normalen Geschwindigkeit beheben.

Espaol

Die Daten konnten nicht schnell genug vom


USB-Stick gelesen werden.

berprfen Sie die Datei. Untersttzte Formate von Songs


finden Sie auf S. 26.

Italiano

USB memory busy. (USBSpeicher ausgelastet)

Franais

USB memory full. (USB-Speicher


voll)

Verwenden Sie einen USB-Stick von Roland.


Fehlermeldungen in Bezug auf den internen Speicher des TD

Device error. (Gertefehler)

Es gibt ein Problem mit dem internen


System.

Wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, ein Roland Service


Center in Ihrer Nhe oder an einen der autorisierten
Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite Information
aufgelistet sind.

Data memory was damaged.


(Der Datenspeicher wurde
beschdigt)

Es gibt ein Problem mit dem internen


Speicher.

Das Gert wird automatisch auf die Werkseinstellungen


zurckgesetzt.

Systemfehlermeldungen

Weitere Meldungen (* Bei diesen handelt es sich nicht um Fehler)


The module will turn off soon.
(Das Modul wird in Krze
ausgeschaltet)

Das Gert wird aufgrund der Einstellungen


unter Auto Off in Krze ausgeschaltet.

USB memory is not connected


here. (Es ist kein USB-Stick
angeschlossen)

Es ist kein USB-Stick am TD angeschlossen.

Wenn das Gert nicht ausgeschaltet werden soll, drcken


Sie eine beliebige Taste, oder schlagen Sie ein Pad an.
Sie knnen auch die Einstellung Auto Off deaktivieren, so
dass das Gert nicht automatisch ausgeschaltet wird (S. 35).
Schlieen Sie einen USB-Stick an.

This page is invalid when Std MIDI


Wenn Std MIDI Setup Lock auf ON
Setup Lock is on. (Diese Seite ist
festgelegt ist, werden die Einstellungen auf
nicht verwendbar, wenn Std MIDI
dieser Seite ignoriert.
Setup Lock auf ON festgelegt ist)

Um diese Einstellungen zu aktivieren, legen Sie fr Std


MIDI Setup Lock die Einstellung OFF fest (S. 37).

Write Protect is ON. (Schreibschutz ist aktiviert)

Wenn Sie diesen Vorgang ausfhren mchten, mssen Sie


Write Protect auf OFF festlegen (S. 35).

Der Vorgang kann nicht ausgefhrt werden,


da der Schreibschutz aktiviert ist.

Diese Funktion kann nicht mit einem


Not possible if recorded drum
internen Song verwendet werden, der eine
data exists. (Nicht mglich, wenn
Schlagzeugspur enthlt, oder mit einem
aufgenommene SchlagzeugdaSong, in dem Sie Schlagzeugspiel mithilfe der
ten vorhanden sind)
QUICK REC-Funktion aufgenommen haben.

Wenn Sie den Song erneut auswhlen, wird das mithilfe


der QUICK REC-Funktion aufgenommene Schlagzeugspiel
gelscht, und Sie knnen diese Funktion erneut
verwenden.

49

Nederlands

Portugus

Die QUICK REC-Speicherkapazitt ist


erschpft, und die Aufnahme wurde
abgebrochen.

Internal memory full. (Interner


Speicher voll)

Technische Daten
Roland TD-15
Roland TD-11: Drum-Soundmodul
Drum-Kits

TD-15

100

TD-11

50

Raumklang (10Typen)
Effekttypen

4-Band-Equalizer
Multieffekt (10Typen) *NUR TD-15
Auflsung

480Ticks je Viertelnote

Aufnahmeverfahren

Echtzeit

Maximaler
Notenspeicher

ca. 30.000Noten

Dateiformat

Audiodatei

WAV/MP3

Beleuchteter Ring *NUR TD-15

Dynamic, Kick, Tempo

Display

Grafisches LCD-Display mit 64 x 128Punkten (LCD mit Hintergrundbeleuchtung)

Quick Rec

TRIGGER INPUT-Anschluss (DB-25-Typ)


(Kick, Snare, Tom1, Tom2, Tom3, Hi-Hat, Crash1, Ride, Ride Bell, Hi-Hat Control)
Zustzliche
TD-15
TriggerEingangsbuchsen TD-11
Anschlsse

2 (CRASH2, AUX) (Stereo-Klinke)


1 (CRASH2) (Stereo-Klinke)

OUTPUT-Buchsen (L (MONO), R) (Stereo-Klinke)


PHONES-Buchse (Stereo-Klinke)
MIX-IN-Buchse (Stereo-Miniklinke)
MIDI-OUT-Anschluss
USB COMPUTER-Anschluss
USB MEMORY-Anschluss

Schnittstelle

USB-Hochgeschwindigkeitsanschluss (USB-MIDI, USB-AUDIO, USB-Stick)

Ausgangsimpedanz

1,0kOhm

Stromversorgung

Netzadapter (9V Gleichspannung)

Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht

TD-15

450 mA

TD-11

350 mA

154 (B) x 89 (T) x 225 (H) mm


TD-15

685 g (ohne Netzadapter)

TD-11

665 g (ohne Netzadapter)

Zubehr

Bedienungsanleitung, Netzadapter, spezielles Verbindungskabel, Flgelschraube (M5 x 10) x 2,


Montageplatte fr das Soundmodul, CD-ROM

Optionales Zubehr (separat


erhltlich)

Pads (PD-Serie, PDX-Serie), Becken (CY-Serie), Kick (KD-Serie), Hi-Hat (VH-11), Hi-Hat-Steuerpedal (FDSerie), Stativ (MDS-Serie), Beckenbefestigung (MDY-Serie), Pad-Befestigung (MDH-Serie), akustischer
Drum-Trigger (RT-Serie), Personal Drum Monitor: PM-10, PM-30, V-Drums-Zubehrpaket: DAP-3,
V-Drums-Teppich (TDM-20/TDM-10), USB-Stick

* nderungen der technischen Daten und des Designs sind mglich. Fr Druckfehler wird keine Haftung bernommen.

50

Index
L

A-B Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ADVNCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Audiodateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auswhlen
Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Auto Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Laden
Drum-Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sicherung laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lautstrke
Drum-Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Metronom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste der FX-Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lschen
Daten lschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tempo
Metronom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trigger-Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

B
Behavior Modeling Technology. . . . . . . . . . . . . 5
Benennen
Drum-Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Coach-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cross-Stick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12

Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 28, 30

Factory Reset (Auf Werkseinstellungen


zurcksetzen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Formatieren
USB-Stick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Rand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raumklang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Senden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

K
Kopieren
Drum-Kit oder Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

S
SEND
Raumklang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Snare Buzz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Song
Auswhlen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Struktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SONG (Bildschirm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Speichern
Drum-Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sicherung speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Strainer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SuperNATURAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SWITCH
Multieffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SYSTEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Nederlands

Informationen
Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
USB-Stick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INST EDIT-Parameterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ndern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vorschau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

QUICK EDIT-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
QUICK REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 30

Portugus

Wiedergabe
Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wiederherstellen
Drum-Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Werkseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pad Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pad-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pad-Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Grundlegend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pad

Effekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ein-/Ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

V-Drums Friend Jam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


V-Drums Tutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vorschau
Instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Espaol

Italiano

Displayhelligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Displaykontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drum-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Benennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Erstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wiederherstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DRUM-KIT (Bildschirm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

MENU-Bildschirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Metronom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 36
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MIDI-Notennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Muffling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Multieffekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

USB-Speicher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
USB-Stick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
Formatieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
USB-Treiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Franais

Deutsch

51

Вам также может понравиться