Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
En el territorio que hoy es Ecuador existieron algunas culturas indgenas a lo largo de todo
el territorio que era parte de un solo reino el Tahuantinsuyo-.
Aunque la presencia inca dur algo as como ochenta aos en el sur y cuarenta en el norte
del actual Ecuador, su influencia en nuestra historia ha sido enorme, no solamente porque
el idioma y varios rasgos de la organizacin social y poltica fueron adoptados por los
pueblos locales, sino tambin porque Andinoamrica Ecuatorial (Mora, E.2008)
imperio incaico. La herencia de los dos reinos se le dio a Huscar el sur y Atahualpa quien
fue hijo de una Quitea se le dio el norte del Reino. Precisamente Atahualpa haba vencido
el reino pero todo tuvo un cambio de rumbo en la historia con la Conquista Espaola.
(Toscano, 2008)
Bartolom Ruiz lleg a costas ecuatorianas por orden de Gonzalo Pizarro.
En 1532
AO
Blancos
Mestizos
Ao 1.570
6.000
10000
Ao 1.650
40.000
20.000
Ao 1.781
83.250
4.659
Ao 1.856
601.219
Mulatos
Negros
Negros
10000
60000
60000
12599 libres
2553
2131
Indios
450000
esclavo
Orientales
Poblacin Total
416000
Elaborado por Paola Izurieta
s
213287
9331
libres
libres
580000
36.592
14,969
7831
462.400
200000
Con la conquista espaola Espaa hall en la Sierra uchos pueblos habituados a una
disciplina estatal entonces fue fcil despus de vencer a los nativos, la organizacin del
Gobierno, la explotaco y colonizacin del pas.
En la costa fue muy difcil la conquista espaola, el espaol no pudo dominar al aborigen
tan fcilmente, los aborgenes fueron exterminados. Quienes se mezclaron con los
espaoles murieron por las enfermedades como la viruela. Hubo aborgenes que huyeron a
zonas escondidas de la costa ecuatoriana en donde sobrevivieron y ahora quedan pocos
Cayapas y Colorados. Los cholos fueron la poblacin indgena que existieron antes de la
conquista con un dialecto de espaol diferente al espaol del resto de la Costa. De acuerdo
al historiador Gonzlez Suarez para la necesidad de construcciones los espaoles se
valieron de negros trados de las Antillas pues los indgenas no se acoplaron al clima de la
Costa y se moran.
En la Costa qued un mosaico de razas. Blancos en menso porpocin que en la csierra. Los
indios puros de 5000. Y una poblacin compuesta por 50000 cholos.
En la orilla de la Costa conformada por el montubio por 300000 compuesto por 10% de
Blanco, 30% de negro y 60% de indio de acuerdo a Jos de la Cuadra.
El 23,7 del pas es urbana y vive en las ciudades como en Quito y Guayaquil. En la Sierra
existieron ms habitantes.En la sierra porposin numrica como la de la costa conformada
por mestizo serrano.
LENGUA DE LOS CONQUISTADORES.
En 1492 Antonio de _Nebrija redacta la Gramtica Castellana, la primera de lengua vulgar
en Espaa hasta ese tiempo las reglas gramaticales se consideraban propias de las lenguas
cultas de la antigedad. su gramtica trata de fijar el idioma antes aprendido slo de labios
maternos, y de hacerlo apto para unir un imperio, como adivinando la inminente expansin
de Espaa por tierras americanas (Toscano., 1953,p.29)
El Castellano iba ganando prestigio literario por la poltica de Castilla como por ejemplo
Fernando, el esposo de Isabel la Catlica escriba hacer y no facer (hacer). As el castellano
barri con los dialectos mozrabes. Desde el tiempo de los Reyes Catlicos el idioma
castellano impone su gusto, su expresin. Garcilaso es una figura de escritor de la poca y
se destacan escritores como Valds y Santa Teresa.
El castellano de los conquistadores empieza a pasar por una transformacin, que difiere en
el principio de la Conquista hasta el Tiempo actual. Parte del vocabulario del siglo XVI ha
quedado en la lengua moderna pero palabras que se han vuelto inclusive arcaicas en e
Ecuador perduran en el quichua.
LENGUAS INDIGENAS
En la actualidad la ms importante es el quichua, conocida como la lengua de los Incas. De
acuerdo al Padre Velasco el quichua de Quito era dialecto del mismo idioma de los Incas
del Per en el siglo XV. A la llegada de los conquistadores hubo una variedad de idiomas
propios de cada pueblo y el quichua fue la linga franca.
A la llegada de los espaoles el quichua fue difundido por los misioneros para facilitar la
evangelizacin ya que hubiera sido complicado evangelizar en varias lenguas, as el obispo
Lpez Sols hace todo lo posible para solucionar lo que fue un problema para la expansin
de la religin catlica. Por lo tanto se nombran a diferentes obispos para que traduzcan las
diferentes lenguas que tenan las diferentes regiones de lo que en ese entonces era Ecuador
como las lenguas Llanos, Atallana,Caar, Puruai, Quilaisinga.
En los aos 1668 se daban misas adoctrinando a un total de diez y seis naciones. Las
lenguas desaparecieron por el quichua y el espaol. En la costa se extinguieron todas
menos por la Comunidad de los Cayapas y los Colorados. En el Oriente prevalecen otras
lenguas.
En la Sierra el espaol lleg a ser solo una lengua de las ciudades mientras que el Espaol
lleg a ser de las ciudades. La mayora de indgenas saben el espaol a parte del quichua.
Mientras que los indgenas de la Sierra no han absorbido el espaol, ellos fueron superiores
en nmero y en civilizacin a los costeos quienes sucumbieron rpidamente a la conquista
espaola.
De acuerdo a Humberto Toscano el sustrato que el espaol actual tiene del espaol. El
quichua del Ecuador no es homogneo y existen varios dialectos, los hablantes del quichua
se comprenden entre s, sin embargo no comprenden el quichua peruano.
La primera gramtica del quichua se hizo en el siglo XVI, y ya existan diferencias lxicas.
Actualmente se escribe poco en quichua, el indgena que sabe leer lee en Castellano. La
influencia del espaol sobre el quichua, tambin se hallan palabras quichuas en el espaol.
MESTIZACION DEL CASTELLANO Y EL QUICHUA
De acuerdo al autor Daro Guevara (1972) A Pizarro y sus capitanes, un joven llamado
Felipillo les ense el quichua ya que no era de su simpata Atahualpa. A los nueve aos de
la muerte de Atahualpa el licenciado Martel de Santoy solicita que se hagan casas de
doctrina adyacentes los conventos de frailes para la conversin de doctrina cristiana, entre
sus funciones tenan aprender el idioma nativo de los indgenas para ensearles en su propia
lengua.
En la poca de la conquista en el Reino de Quito existieron los intermediarios las primeras
maestras y primeros discpulos para ensear el quichua y aprender el castellano y hubo
mujeres indgenas que se juntaron con espaoles (Guevara, 1970, p. 47)
Dueos del latifundio aprendieron forzosamente el quichua para sus menesteres de asuntos
que tenan que ver con las tierras o latifundios. Se escriben algunas gramticas del quichua
elaboradas por los espaoles com la obra Ollantay.
Los prstamos del castellano al quichua que se llama quichuizacin, prstamo del quichua
al castellano castellanizacin, prstamo de hibridacin, prstamo o cambio de Fonetizacin.
(Guevara, 1972, p.38)
Los espaoles llevaron sus propios trminos a los indios, para decirles que no era posible
con palabras indgenas nombres y hechos sagrados de la historia. As aadieron algunos
trminos como Diosllag, Diospag, Santu.
Los espaoles tomaron prstamos del quichua en palabras como chogllotanda, hausicama,
puma, quinde.. El quichua entreg al pueblo blanco y mestizo de habla castellana, sus
trminos y el pueblo los incorpor al espaol, algunos de esos trminos fueron
incorporados por la Real Academia.
BIBLIOGRAFIA
QUESADA, M. (2008) . El Espaol en Amrica. Costa Rica: Editorial Tecnolgica de
Costa Rica
FERRERO, C.(2011)
Hablahispana
REINO, P(1990) El Espaol en el Ecuaor Universidad Tcnica de Ambato
MORA, E.(2008) Resumen de la Historia del Ecuador. Quito: Coorporacin Editora
Nacional