Вы находитесь на странице: 1из 8

^ y

.7 6

[-P.

J-T^nrOolCC.O'

LUote5lo|3^ .

-V'N "
ESTILSTICA Y RETRICA

que las principales teoras literarias han dado a e;ta cuestin; en


el ( 15;, intentaremos; proporcionar un enfoque distinto, relacio
nado con todo lo dicho en el presen.cs prrafo.
14, La cefintcin de la literatura
Uno de los problemas recurrentes en la teora c e la literatura
del siglo xx es el de la definicin de a literatura, o mejor dicho,
de los ctiracteres especficos de la lengua literaria (o potica,
aunque incluyendo en este trmino tambin la prosr). La cuestin
fue planteada de marera explcita por los formalistas rusos
activos en Mosc y Leningrado en jos aos que van de 1915
a 1930, para ser recogida ms tarde por los estruc turalistas del
Crculo Lingstico de Praga (en las l'tsis de 1929 y en sucesivos
escritos)y por cuantos hasta el preserte han estadc conectados,
directa o indirectamente,con esta tradicin de estudios, que ha
dominado- en el campo lerico, en ratn a que otras corrientes
de estudios literarios, como la marxisla, a menudo han eludido
las cuestiones de teora v tcnica literarias (aunque ms re,un ,
estudioso marxiste haya terminado per hacer propas las hip
tesis fundamentales del formalismo); Rechazada la perspectiva *
esttica, que en Italia, con Croce, haba de desalentar la construc
cin de cutlquier posible teora literaria, los formalistas intenta- v
ron identificar en eljnismp lenguaje d !Kphra KtefarJ* .1* m* . , rv
pronta, la esencia de la llieraredad: el objeto de la eienla de
la literatura escriba Jacobsoh en 1921 en un ens/o sobre la
poesa rusa contempornea no es la literatura, sirio la litera-1
riedad, que es lo que hace de una obre determinad.- una obra1
literaria (1521:15). Precisamente a Jakobson, uno de los padres
del formalismo ruso, instalado despus en Praga,,y, desde 1942,
emigrado a los Estados Unidos, se debe la formulacin ms
madura y un .culada de la leona u n, especifico hcrario.
En su fa osa ponencia de 1960, Jakcbson destaca, como ya
se ha sealado ( 4), los seis factores esenciales que intervienen ,
en todo actc de comunicacin verbal: el em isor dirige a un
destinatario t n mensaje que tiene por obfeto cierto contexto (el
asunto de qu< se habla); el mensaje se formula en un cdigo (una
lengua comr al emisor y a! destinatario) y se transmite medante
;1 contacto, esto es, a travs de un canal (por ejemplo, Jas ondas
sonoras o rado, el telfono, la escritura, etc.). Sobre ia base de
estos seis factores, Jakobson indica otras tantas funciones del
lenguaje, cada una d e las cuales se caracteriza por orientarse

(5 R 1 C 6 & H -I

9 1 C ^ m U W , . o .-O 'irc c U jc a . ^ l

s>\ esJ-odUo -de W


7 o O O . * t : ^ : k4 ' -f-G <$> & ?>
>dSNGUA y L.ITEJATURA

(b o c e to

haca uno de los seis factores: la funcin emotiva se orienta haci


el emisor (exclamacin, interjecciones, etc.); la corativa hacia e,
destinatario (vocativo, imperativo, etc.); la referea cia l hacia el
contexto (una tercera persona, animada o inanimada); la
metaling:s tica h a d a el c d ig o (cuando hablamos de un lengua
je); la ftiza hacia el co n tacto (si comprobamos el canal, por
t ejemplo, con el diga al telfono); la funcin potica consiste en
el nfasis puesto en el mensaje como tal, como fin en s mismo
(1960:358) Segn Jakobson, las funciones casi nunca se presen
tan en estado puro; prevalecer o predominar una funcin sobre
las dems oventualmentc presentes. Partiendo de esta predomi
nancia, conseguiremos distinguir, pongamos por caso, entre un
soneto de Ciarcilaso, en *1 que prevalecer la fund n potica, y
un eslogan publicitario rim ado, en el cu e prevalecer la funcin
conativa (compra X) o la referencia! (X es bueno, por tanto,
cmpralo).
La teora de las funde nes, en la versin jakobsoniana, cons
tituye la formulacin m s elaborada de la oposicin anticipada
ya por los primeros formalistas y. los estructuralistas pragueses
entre lengua potica y lee gua estndar, que, a su vez, se funda ,
en la idea <!e la poesa como'desviacin d la i.orraa. Las
implicacionet de estos puntos de vista trasdenden la estrechez
de sus trminos lingsticos, ya que se ipoyan en la concepcin
ya atestada en el curse del siglo xrc y propugnada por los
simbolistas franceses y luego los futuristas de la literatura
como ac tivid id con n fin en s misma libre de todo condicio
namiento o intencin p rctica, y, por tu to , como lenguaje no
referencial, que no com unira n ad a ms que a si mismo. En 1960 "
Jakobson plantea la cuestin en trminos ms difusos no existe
una lengua pe tica diferente, sino una funcin potica que, aun
que presente tambin en -otros mensajes na poticos y, por
:anto, tambin en Ja lengua cotidiana, sin embargo, es domi han te en poesa. Pero, co rro as ver en el siguiente prrafo, la
percepcin de la dominan t ; no depende ms que d e destina
tario.
No es diferente, a fin de cuentas, la posicin de los que han
recurrido a otras modelos p.ra aprehender las propiedides del
lenguaje potico. Uno de los modelos m> afortunados fue pro
porcionado involuntariamente por el lingiista dans H elm slev,
a quien se debe la nocin de connotacin, elaborada en un libro
(.1943), que es un clsico de la lingstica de nuestro siglo. Su
puesto que una semitica denotativa se articula en dos planos,
expresin y contenido, una sem itica connotativa tiene com o

Arvie-l

78

ESTILSTICA Y RETRICA

plano de la expresin una semitica denotativa (con sus dos


pianos) y por contenido un contenido connottivc producido por
tos que Hjelmslev denomina carmenadores. Muchos tericos (le
la literatura han utilizado esta distincin para oponer la lengua
potica (hngua de la connotacin) a la lengua comn (lengua c e
la denotacin). Para poner un ejemplo elemental, Ve/ m ezzo d t l
cam m in di nostra vitan puede analizarse en su contenido literal
(denotativo), pero, al rr argn de ste, presentar toda una serie
de connotadores: en particular retricos (la metfora del cami
no#, el uso de nuestra# sn lugar de ni, el significado del medio
del camino), para no hablar de los onnotadores mtricos (esta
especial secuencia de palabras significa un endecaslabo, que
'
adems, junto con los versos que s.juen, contribuye a formar,
a significan por medie de la rima cierto diseo estrfico), etc.
El hecho es que, s todo eso es ciertc, tambin lo es que ningn
mensaje verbal se agots. en su contenido denotativo. Si, ponga,
mos por caso, tengo un acento dialectal o regional, puedo comu
nicarlo voluntaria e involuntariamente, incluso diciendo slo
Hoy h ace buen da. Si tengo uu acento estndar perfecto, .es
justamente esto lo que comunico; mi acento estndar. Para no
hablar de Int articuladas estrategias retricas que todo hablante
pone en prctica cada da y que pertenecen tambin ai plano del
contenido conmutativo. En sustancia, por as decir, la connotacin
es una tercera dimensin, dei signo lingstico: la expresin y el
contenido c.e un mensaje (tanto de una palabra como de un
discurso ilimitado) llevan siempre consigo contenidos aadidos
que podrn ser ms o menos intencionales o estar ms o menos
estructurados, pero que s unca faltan. La connotacin, as pues,
no es en realidad una marca de literariedad: afecta toda ma
nifestacin lingstica. Los tericos de la literatura que se han
apresurado < aplicar en su campo esta nocin empezando por
Barthes simplemente han renovado el arsenal formalista, pero
id lian modificado la ptica del fonnal.une. (dando a esta etique
ta una acepcin amplia). De hecho, la hiptesis de que en el
lenguaje potico se puedar distinguir rasgos especficos est an
por demostrar.
15. L a prctica de la litera

tura

Para poder afirmar que existen prop edades instrinsecas del


objeto literario y, por tanto, para de:inir la literatura, se
habra de demostrar que aqullas son especficamente literarias,

LENGUA Y LXrERATURA

79

esto es, que aparecen de una forma u otra ) en una medida


variable en todos,,os textos n:a y exclusivamente literarios.
Hemos visto que para Jafcobson, la Iiterariedad consistira en el
lenguaje que se refleja a s mismo; el mensaje se pondra ;n
evidencia principalmente mediante la repeticin o, mejor dicto,
la repeticin vanada de una misma figura fnica (1960: 36.1).
Tal definicin puede i ervir como el ive interpretal iva de la poesa,
en part :ular, de la cue se base en un sistema de versificacin
regular o libre, en el que la repeticin (del nmsro de las poticiones, los acentos, lis rimas, etc.) desempee una funcin im
portante: pero difcilmente puede aplicarse a la pe esa de tenden
cia prosstica y an menos a la prosa, en la que no es cmodo
descubrir de qu manera se pone en primer plano el mensaje.
Volvamos entonces a la nocin ja l obsoniana de dominante. i
se toma el eslogan rimado publicitario y la poesa de un poeta
contemporneo, en verdad el primero presentar! una cantidad
mayor de figuras fnicas (versos reculares, estrofas, rimas, etc.)
que la segunda (que puede estar compuesta en versos libres, sin
rima ni aliteracin); pero subsiste el lecho para J&cobsonde que
en el eslogan la fund!n potica es necundaria y no dominante
mientras que dcrmnsrfi en la poesa tic un poeta contemporneo,
En realidiid, la identificacin de la dominante queda siempre
confiada ni pblico, En una enciclopedia medieval en verso hoy
podemos ver como deminante la funcin potica (porque no
estamos habituados a buscar la ciencia en los tex:os en verso);
i.a los um iecupuiuua uu tutor. w n b lu la fundn uuoJ
rante ser. la referencia! (si nu sencillamente la mctaiinguisica,
como en el caso de los tratados retrico-gramaticales, tambin
en verso, que abundan m la Edad Media latina y romance). Del
mismo modo, para alejamos por un momento del i mbito litera
rio, podemos colgar en Lt pared un vie.o anuncio de ,'a Coca-Cola,
tomndolo como un objeto esttico, tfin en s mismo, aunque
no bebamos Coca-Cola ri tratemos de difundir su consumo. Todo
depende de cmo usemos ios objetes y los textos con los que
entremos en contacto; ue objeto o un texto, adquiere una dimen
sin esttica slo desde el momento que se la atribuyamos,
disponindonos a mirarlo de cierto modo, y esto, i. veces, con
independencia de las intenciones de quen lo produjo
Tngase t i cuenta que til perspectiva ;lo es imaginable desde la
ptica del final del siglo XX, que ias revoluciones artsticas y literarias de
la segunda mitad del xjx y do! xx han ensanchado, casi hasca el infinito,
las fronteras ce lo esttico, al infringir polmicamente los ^cdigos con
solidados y ganar para el arte lo que ste tradicionalmente- rechara (el

80

ESTILISTICA Y K5TRICA

ruido en la nueva m sics, el objeto utilitario en las artes figurativas, todU


forma de produccin lnjfstica en la literatura, e tc). Por otra parte, la
misma problemtica de la especificidad I terara no tendra sentido en un
contexto cultural distinto del moderno. En la Edad Media y el R enac
miento, por ejemplo, la diferencia entre iterario y n o li tirad o (si exten
demos al pasado una terminologa que en muchos aspet tos resulta ina
decuada) :s relativamen: e neta: es liter.irio un nmero restringido de
gneros, cada uno m uy codificado, y pos tanto ni siquiera se plantea la
cuestin d i textos am bigjos, que'hoy dudaramos en etnsderar com o
literatura t que se recup e-an como literarios, cuando no ran reputados
tales en si origen. Es significativo un ejemplo aducido por Jakobson
(19J3-34). l>e! poeta ch eco M ch a(1810-l36) se han conservado algunas
obras de kspiracin rom i.ntica en las que se canta en tonos delicados
ei amor por Lorij pero tambin se ha publicado pstumarnente un diario
en el que s< da cuenta de la misma histonit de amor en trminos mucho
ms explcitos, con toda ch.se de detalles ms bien Intimos acerca de sus
encuentros. Jakobson hace notar que una obras semejante habra sido
inconcebible en la poca d i M icha; si Juego ha sido posible recuperarla
y publicarla por tanto, h acer de ella una obra literaria, es porque ha
cambiado, se ha dilatado, nuestra idea de la literatura, e incluso, si M icha
hubiera sido un eontemporilneo de Joyc o'Lawrence (Jakobson escriba
en los aot treinta, pero ahora podramos aumentar el nri ero de ejem
plos), habra publicado el diaria y dejado inditos sus tiernos poemas
fricas. Segn Jakobson, si uioriu J e Mche tambin es una obra de art
con un fin en si misma y jior ello hoy podemos leerlo com o literatura,
De hecho, como ya se ha dicho, podemos tomar como literatura tambin
cosas con mucha m en or finalidad en si mismas, basta abiir cualquier
historia de la literatura pan. convencerse; todo depende da qu dispo
sicin adoptemos ante el texto. De esta.apertura virtiialraet fe lim itada.
ctet campo literario, alcanzada en el siglo xs. surge la necmitdad. de es
tablecer criteri os intrnsecos de literaredad, ja r a rem ediaras! el derrum
bamiento de los cnones.
Obviamente, eso no impide que en su inmensa mayora los textos que
percibimos corno literarios se hayan producido en origen como literarios
o, ai menos, con referencias a gneros establecidos. En estos casos, ei
escritor suele remitir explcitamente a los cdigos, las tradiciones, las
convenciones i comprendida ti violacin de ios normas), que a veces le
sirve; d : martas tpicas u iiUiiedad y constituyen un patrimonio
lingstico, retrico y cultural comn a quie* escribe y a quien lee. El
texto est as lleno de se ale y orientado en cierta direccin; si esta
orienarin y e las seales se ii.tegran en el horizonte de expectativas del
lector, la atribucin del texto a la literatura resultar, por asi decir,
natural y casi sustancial a la obra. De ah una ilusin de objetividad
que, aun formando parte del proceso de la comunicacin literaria, no
deja, con todo, ce ser una ilusin.

llegados a este punto, quedar claro qse Ja cuestin se con


templa de maneras diversas. El problema no estriba en distinguir

LENGUA Y LITE1ATURA (

81

lo que hace literario un texto, porque esto es imposible y la


teoras contemporneas no han hecho al respecto ms que
amontonsr contradiccin sobre contradiccin; se (rata ms bier
de comprender c mo funciona un terto literario.
Como cualquier otra forma de discurso, el discurso literario
se relaciona con un contexto determinado y se funda en un
conjunto ce reglas y convenciones compartidas por los partid*
pantes. Por ejemplo, en un texto en el que el autor emplea el
vocativo y la segunda persona (Trae, Jarifa, trae tu mano...,
escribe Espronceda), cualquier lector sabe que aquella segunda
persona no va dirigida a Si; como sabe que los contenidos de una
novela pueden ser imaginarios, no referidos a hechos reales; o
tambin, que no debe tomar un texto literario corto fuente de
informacii, sobre la situacin del mundo, porque un escritor no
posee ninguna autoridad especial al respecto, etc. Estas conven
ciones pueden comporta.' tambin qus, en ciertas culturas, se
privilegie el mensaje cono tal, pero est claro, como subraya
Mary Loulsu Pratt (1977: 88), que es el lector quien coloca el
mensaje en un primer plano, no el men saje a s m ism o. De este
modo se explica por qu cabe tomar por literatura lo que no lo
, era en |. V enciones de! tutor o tambin por no literario (aun
que ms rara mente) un discurso concebido como literario. Una
vez se ha efectuado la opsracin de reconocer un tixto como
literario, se le somete dentro de una comunidad a un tt atamiento
particular, qus respond a determinadas condiciones simblicas
ffi.

"Vi

'

**

Es importante advertir que el reconocimiento d los textos


.iterarios se produce en primer lugar dentro de las categoras que
los abarcan, e decir, en gneros literarios enteros. Por gneros
no habr que entender slo ios institucionalizados, sino toda clase
de gneros y subgneros literarios individualizados por medio de
Lis mismas tcnicas empleadas para analizar el discurso extra
literario (por tanto, con ater. cin a los contenidos, los estilos, la
forma de rehzacin, la situacin, etc.). Un texto versificado, as
pies, se presenta normalmente como literatura, pero no una
carta personal. :3in embargo, es posible que una serie de factores,
da variada natu-aleza, interfieran en nuestras decisiones, hacin
denos trasladar un texto de una a otra categora. Una poesa
particularmente mala, por ejemplo, y que adems aparezca en un
caitexto anmalo, por ejemplo, cantada en a radio, como podra
set el caso de u i eslogan publicitario, no se considerar como
literatura por motivos-esttico;. Al revs, una carta personal, por
ejenplo, de Quevedo o de Bcquer, o el diano de una nia, como

v;

82

e s t il s t ic a

y r e t r ic a

Ana Frank, se podan ver corno iteratura a la par que na poesa


de ai:tor, tambin por Jos mismos criterios. J'or otra part, ante
texto; indiscutiblemente literarios, pero juzgados por consenso
de la comunidad da los lectores poco o nada atractivos esttica
mente, no tendemos a plantearnos este tipo de problemas, si
constituyen documentos, por una u otra razn venerables. Como
se ve, elreconocm icntoporgne-ospuedeim jlicar derogaciones
y cancelaciones, haciendo intervenir valoraciones de orden est
tico, histrico, lingiustico y, alguna vez, moral, poltico, etc. En
resumidas cuentas, nos hallamos bien lejos de la literarisdad
entenada como cosa en s.
La nocin de literatura vara, por tanto, segitn las pocas y las
culturas. De ah! la necesidad de estudiar las formas que en cada
ocasin asume lo literario y de des cubrir los modos de reconocer
ciertos textos como literarios y las formas de ser tratados in la
sociedad ( 1*12). De ahf,.sobre todo, la importancia de enfren
tarnos i los objetos literarios sin ignorar las categoras ns tucionalr en las que durante siglos se ha organizado la produccin
literaria, pero, al mismo tiempo, sometiendo' el corpus de los
textos a un anlisis segn criterios, en buena paite anlogos a los
propuestos por la soclolngstici, la lingstica textual, la teo
ra de los actos lingsticos pata e! anlisis del discurso en
general. En suma, se trata de ver los textos literarios en retac n
con los clems textos literarios, este es, insertos on una tradicin,
y en relacin con ur: contexto histrico sorfal v cultural rr.
definitiva, con Jas dems textos no literarios.
B buogiufIa. E ntre las num erosas introducciones a la sociolingstoa,
se recuerdan B erru to (1974) p o r sinttico, D ittm ar (9 7 3 ), Marcellesi y
Gardin (1574), Hyines (1S74), Hudson (i )80) y la recopilacin preparada
p o r Gglioii (1973); adems, sobre los aspectos especficos del lenguaje .
hablado, v ase S o m co ia (1981). Sobre a lingstica textual han de te
n erse en cuenta los ensayos recop ilad a; en Conte ( t 77) y en finidn
( 1 9 8 i) (dorde es im portante para una tipologa textua, la contribuciiin
de Berrutcf, as com o Lozi n o y otros (1982). El form alism o ruso est bien
"enm arcada histricam enti p orErlich (19 4) y expuesto por G arca Berria
(1973); la seleccin antolgica m s conocida ha sido reunida por T od oro/
(1970). Las Tesis de 1929 del Crculo Lingstico de Praga son tambin
accesibles :n ingls en la antologa de Garvin (1964) de escritos de
estructural!;,'tas pragueses. Para una discusin critica d la tradicin de
formalismo, puede verse Di Giroiamo (1578). E! libro de P rat (1977;
representa uno de los r a r o , intentos re alijados basta ah ora pero son
precedentes importantes k s ensayos de Ohmann (1971 y Fish (9 7 3 1974) de et bozar una teoia literaria sobre bases anlifotraalistas, recu
rriendo a la teora de ios actos lingsticos, elaborada a partir de la

LENGUA 7 LITERATURA

83

S "
en,eI m an:o de Ia filosofa inglesa del lenguaje (Austin, Searle,
Mofgi f i Vanse' " P^ ,te del fun lamenta! Austin 1962) y de carie
n pun o denvfsr n l CUm * en,.SbKl. l97Si y M iy ra! fI9 8 ' b- En Italia,
>ustancialista, rno orientado h tcia el lector, h sido
bS

i i s i

0' Pr^ ! 5 iUt0rI S d t 4516 1Jbro <3i Girolamo (19781,

S r i f 9S0) n n f a' PUnt d e usta'Pr enta al* unas coincidencias


b ft

E L ?

d,VCrSO <:Studios de Lziro Carreter ( 9?s .

aspectos d'eia t e o S odema:

!Cntd ndCada aClarando " 1U,:hoS

Вам также может понравиться