Вы находитесь на странице: 1из 7

Ver y nombrar el mundo

Lenguaje, cosmovisin y naturaleza en los tojolabales de Chiapas

Javier Paredes

Resumen
En el artculo se analiza la relacin que existe entre la lengua y la cosmovisin de los mayas
tojolabales, a partir del concepto de intersubjetividad. Este concepto sintetiza la concepcin
tojolabal de la forma que tienen las personas para relacionarse entre s y con los seres de la
naturaleza y, las cosas y objetos de la cultura material. Tambin identifica, por otro lado, el
tipo de lengua a la que pertenecera el tojolabal.
Palabras claves: Lenguaje, cosmovisin, intersubjetividad y naturaleza.

All donde un humano ver un jaguar sorbiendo la sangre de su vctima,


el jaguar se ver como tomando una cerveza de mandioca
Philippe Descola
Ms all de naturaleza y cultura

Introduccin
El 1 de enero de 1994 miles de indgenas tzotziles, tzeltales, tojolabales, mames, zoques y
choles, con el rostro cubierto y mal armados tomaron los municipios pobres de San Cristbal
de las Casas, Ocosingo, Altamirano, Las Margaritas, Oxchuc, Huixtln y Chanal, al sur de
Mxico. Las razones que los motivaron a iniciar estas acciones fue desarrollar un plan para
luchar por trabajo, tierra, techo, alimentacin, salud, educacin, independencia, libertad,
democracia, justicia y paz (EZLN, 1993). Demandas todas ellas postergadas y no atendidas
por los diferentes gobiernos que a su turno pasaron a dirigir el Estado mexicano. Al
contrario, las polticas estatales estuvieron cada vez ms orientadas a subsumir las formas
de organizacin cultural y social de los indgenas mayas.
Ese mismo da, paradjicamente se daba inicio al Tratado de Libre Comercio (TLC) entre
Mxico, Estados Unidos y Canad. Con l se abran las puertas a una serie de polticas de
carcter econmico liberal con consecuencias favorables slo para las lites de uno y otro
pas.
Ambos hechos, mostraban las contradicciones al interior de Mxico, que como la mayora de
los pases de este continente, a la vez que desgarraban a las poblaciones ms pobres,
1

llenaban de riqueza a las clases pudientes hasta rayar en la insensatez. Para algunas
personas el TLC fue el camino ms pertinente para resolver los problemas de Mxico, para
otras la opcin que manifestaron los pueblos indgenas a travs de sus demandas fue la
adecuada. La lectura que se hace es de una misma realidad, la mexicana en este caso; sin
embargo, la perspectiva de la interpretacin es diferente.
Indudablemente el lugar que ocupamos en la estratificacin social influye en nuestra
percepcin de las cosas, pero esta construccin semntica diferenciada no slo es de
carcter social sino tambin cultural. Vale decir que las personas ven el mundo de una
determinada manera a travs de las cosmovisiones que poseen. En este artculo
analizaremos la variante cultural que participa en la interpretacin del mundo, la lengua; por
la lengua interpretamos el mundo, lo nombramos, designamos las cosas. Pero nuestro
anlisis no quedar ah, veremos cul es la relacin que existe entre lengua, cultura y
sociedad. La lengua que utilizaremos como referente para nuestros ejemplos ser una
lengua maya, el tojolabal, lengua de uno de los pueblos indgenas mayas levantados en
Chiapas como parte del Ejrcito Zapatista de Liberacin Nacional (EZLN).

Lengua y visin del mundo de los tojolabales


Todos sabemos que las culturas tienen lenguas con palabras para designar referentes de la
realidad, as por ejemplo en espaol para referirnos a la persona adulta de gnero
masculino utilizamos la palabra hombre o su sinnimo varn, el equivalente en ingls es
man; en francs, homme; en hngaro, frfi; en suajili, mtu; en quechua, qhari. No
analizaremos si existe o no una correspondencia plena entre estas palabras y los
significados que le asigna cada cultura, es muy probable por ejemplo que haya pequeos
matices o grandes diferencias entre lo que significa ser hombre entre los suajilis y ser
hombre para los quechuas.
Lo que analizaremos sern las relaciones que los hablantes establecen entre las cosas que
nombran. Nuestro referente ser una de las lenguas mayas hablada en el sur de Mxico, el
tojolabal, como el lector/a imaginar nuestros conocimientos de esta lengua son nulos,
razn por la cual utilizaremos la explicacin de Carlos Lenkersdorf, filsofo y lingista
alemn que vivi entre los tojolabales por ms de veinte aos conociendo y aprendiendo su
cultura y su lengua. Lenkersdorf desarroll en esos aos la sensibilidad para comprender la
lengua tojolabal, su cultura y su cosmovisin del mundo, para fortuna nuestra reflejada en
innumerables publicaciones.
La lengua ms all de cumplir el rol de la comunicacin entre las personas, se constituye en
el recipiente de la cosmovisin de un pueblo. Esta afirmacin ha sido repetida muchas veces
y aceptada sin ms otras tantas sin comprender a cabalidad lo que significa. La dificultad en
nuestra opinin radica en que la identificacin de la cosmovisin en una lengua no se logra
visibilizar cuando se estudia una sola lengua, sin someterla a la contrastacin y comparacin
de otra distinta en su estructura o ms aun que la lengua a comparar pertenezca a otra
familia lingstica. En el caso de Lenkersdorf y la lengua tojolabal, inicialmente l se fue

dando cuenta de las diferencias estructurales que existan entre el tojolabal y las lenguas de
origen indoeuropeo1 en el proceso de aprender tojolabal.
Un primer y sencillo ejemplo del espaol inicialmente nos ayudar a comprender su
estructura a nivel sintctico. Una oracin recurrente para expresar cario puede ser Yo amo
a Mara, donde Yo es sujeto, amo es el verbo de la accin y a Mara es el objeto o
complemento directo del verbo amar. De ello se deduce que la estructura del espaol es
(Sujeto verbo objeto). En algunas lenguas aglutinantes como el quechua y el aymara la
estructura es diferente (Sujeto objeto verbo). Donde el orden puede variar pero los
elementos siguen siendo los mismos.
En el caso del tojolabal, los hallazgos encontrados por Lenkersdorf evidencian con claridad
inquietante que esta lengua no tiene objeto o complemento, carece de l. La primera
pregunta que se nos vendr a la cabeza ser entonces qu tipo de estructura tiene el
tojolabal? Vamos paso a paso a analizar algunos ejemplos que nos proporciona Lenkersdorf
(2005) para poder comprender cul es la estructura de esta lengua milenaria. Partiremos de
una frase en espaol para luego ver su correspondiente en tojolabal.

(1) Les dije. Kala awabyex.


La frase en castellano se compone de los siguientes elementos sintcticos:
Les pronombre personal, tercera persona del plural, objeto indirecto;
dij(e), verbo transitivo, decir, voz activa, indicativo, pretrito;
e sufijo agregado al verbo que seala el sujeto implcito de la primera persona del
singular yo.
Veamos el tojolabal:
k- prefijo agencial de la primera persona del singular (yo). Este yo representa el
primer sujeto.
-ala verbo agencial voclico (decir), aspecto completivo.
aw prefijo agencial de la segunda persona, completado por el sufijo yex que seala
el plural de la misma persona (ustedes). Este prefijo representa el segundo sujeto.
-ab- raz del verbo `abi (escuchar, or, etc.).
En espaol el acontecimiento se describe mediante un solo sujeto cuya accin
expresa el verbo. En tojolabal, en cambio, tenemos dos sujetos agenciales (yo) y
(ustedes). Cada uno de ellos ejerce la accin que le corresponde. El primero dije y
el segundo escucharon. La diferencia entre las versiones espaola y tojolabal es
obvia. La lengua indoeuropea emplea un solo verbo para dar expresin verbal al
acontecimiento; el idioma maya, en cambio, utiliza dos verbos, correspondientes a
dos acciones. En castellano, al decir algo a alguien, se piensa slo en la accin de
un solo sujeto (singular o plural). El otro (tambin singular o plural) a quien se dice
algo desempea un papel subordinado. Gramaticalmente es el objeto indirecto. No
le toca accin alguna. Al hablar, ni nos damos cuenta de que esto ocurre as. Al

Lenkersdorf tena como lengua materna el alemn y como segundas lenguas el ingls y el espaol, entre
otras, todas ellas de origen indoeuropeo.

reflexionar, acaso no es obvio que en este caso hay un sujeto que acta en
relacin con otros que no actan? La respuesta seguramente ser afirmativa,
porque no nos parece que las cosas estn ocurriendo as, es decir, que alguien es
el sujeto hablante que se dirige a otro u otros? Si as vemos las cosas y si as
tambin construimos el habla, entonces parece que estamos dando un paso
adicional. No ser que la estructura lingstica nos hace ver la manera en que
nombramos el mundo, incluso las relaciones que vivimos dentro de l? Dicho de
otro modo, la lengua no est apartada de la manera en que vemos el mundo, sino
que manifiesta nuestra cosmovisin.

El conocimiento y anlisis a profundidad de la lengua tojolabal llev a Lenkersdorf llegar a la


conclusin de que se encontraba ante una lengua cuya estructura era diferente a la de las
lenguas indoeuropeas. En la frase analizada en tojolabal en lugar de un sujeto, un verbo y
un objeto, sta tiene dos sujetos y dos verbos. La traduccin ms cercana de la frase al
espaol sera yo dije, tu escuchaste. Lenkersdorf acuar una categora que permitir
clasificar a este tipo de lenguas en el mbito lingstico, las denominar: lenguas
intersubjetivas. Es decir lenguas donde no existe objeto gramatical sino slo sujetos que
realizan acciones a partir de los verbos que los describen.
Por otra parte, el ejemplo estudiado es por dems evidente, la lengua es un medio para
conocer la cosmovisin de las culturas, no el nico, habra que agregar. El carcter de
intersubjetividad no slo ser para Lenkersdorf un rasgo caracterstico de la estructura de la
lengua tojolabal, sino un rasgo externo a ella, una forma en la que los tojolabales se ven a s
mismos y a los dems. Los tojolabales as como en la gramtica, en la vida cotidiana no
percibiran objetos, sino slo sujetos. Es inconcebible para ellos pensar en que las personas
y las cosas sean meros objetos, todos tienen la cualidad de ser sujetos. En ese sentido, la
cultura tojolabal sera tambin intersubjetiva, una sociedad de sujetos.

La comunidad de vivos
Ahora bien, si los tojolabales consideran a todos sujetos, la siguiente pregunta es si la
categora de sujetos slo es aplicable a los humanos o si en cambio entraran en ella los no
humanos, vale decir plantas, animales y otros. El siguiente testimonio de Lenkersdorf (1996)
registrado hace pocos aos nos ayudar a comprender el tipo de relacin que los tojolabales
establecen con la naturaleza.

AI atardecer, un sacerdote llega a una comunidad de la regin tojolabal. Algunos


hermanos del poblado se dirigen al padre porque quieren confesarse. Piden al cura
que se tome algn tiempo, para que escuche la confesin de cada uno de ellos,
mujeres y hombres. Al clrigo le gusta la peticin. La interpreta como seal de la
religiosidad, que ha percibido en la gente de toda la zona. Les indica a los hermanos
una hora determinada, antes de la celebracin de la misa en la madrugada. Al da
siguiente, no ha amanecido an, viene la gente para confesarse y el padre escucha

los pecados que inquietan a los hermanos. Le dicen los delitos que han cometido. El
uno ching2 la lumbre, la otra maltrat los tenamastles3, otra ching las ollas, otros
pegaron el camino, lastimaron los bueyes, maltrataron el ocote4

Dejando en segundo plano el anlisis del tema religioso y otros aspectos derivados de l, el
testimonio nos muestra que los tojolabales establecen relaciones con plantas y animales de
la naturaleza y, con objetos que forman parte de su contexto cultural. Podemos sostener que
la relacin establecida con no humanos y cosas est ubicada cualitativamente al mismo
nivel que las relaciones que se establecen con humanos. La idea de pecado fuera del
contexto maya descrito, es decir en sociedades y culturas occidentales catlicas, se
entiende que se concreta cuando se comete una falta contra alguien igual a uno, otra
persona, o contra dios. Pero nunca contra animales o plantas, mucho menos es imaginable
cometer pecado o faltar el respeto a los objetos o cosas, como a las ollas o cocinas, por
ejemplo.
Lenkersdorf se cuestiona el hecho de que este tipo de relaciones con no humanos podran
corresponder a la tradicin catlica y occidental, sostiene que esta forma de ver la
naturaleza tiene profundas races histricas en la cultura ancestral maya. Para ayudarnos a
comprender esto menciona una parte del libro del Popol Vuh, libro prehispnico que
describe las antiguas historias de los mayas quich.
Y esto fue para castigarlos porque no haban pensado en su madre, ni en su padre, el
Corazn del Cielo, llamado Huracn. Y por este motivo se oscureci la faz de la tierra
y comenz una lluvia negra, una lluvia de da, una lluvia de noche.
Llegaron entonces los animales pequeos, los animales grandes, y los palos y las
piedras les golpearon las caras. Y se pusieron todos a hablar; sus tinajas, sus
comales, sus platos, sus ollas, sus perros, sus piedras de moler, todos se levantaron
y les golpearon las caras.
- Mucho mal nos hacas; nos comas, y nosotros ahora os morderemos, les dijeron
sus perros y sus aves de corral.
Y las piedras de moler: - ramos atormentadas por vosotros; cada da, cada da, de
noche, al amanecer, todo el tiempo hacan holi, holi, huqui, huqui nuestras caras, a
causa de vosotros. Este era el tributo que pagbamos. Pero ahora que habis dejado
de ser hombres probaris nuestras fuerzas. Moleremos y reduciremos a polvo
vuestras carnes, les dijeron sus piedras de moler.
Y he aqu que sus perros hablaron y les dijeron: - Por qu no nos dabais nuestra
comida? Apenas estbamos mirando y ya nos arrojabais de vuestro lado y nos
echabais fuera. Siempre tenais listo un palo para pegarnos mientras comais.

As como los mayas tojolabales de hoy, los antiguos mayas quich consideraban a los no
humanos como sujetos, como iguales a ellos, que podan hablar, amenazar, quejarse y
tambin rebelarse. Eran sujetos a quienes se les deba respetar y tenerlos como a uno de
2

En el lenguaje de la regin chingar quiere decir maltratar, causar dao, molestar y cosas por el estilo. (Nota
de Carlos Lenkersdorf)
3

Las piedras que son la base del fogn donde se colocan las ollas.

Un tipo de rbol de pino.

ellos. Solo esto puede explicar que los tojolabales den sentido al acto de la confesin,
entendindola como el medio por el cual puedan disculparse con animales, plantas y cosas,
que forman parte de la comunidad de vivos, tan vivos y tan sujetos como cualquier otro
tojolabal.

Conclusiones
Por una parte, hemos visto que existe una relacin directa entre la estructura de la lengua
tojolabal y su cosmovisin, es decir, el carcter intersubjetivo se encuentra tanto en el uso
de la lengua como en la forma de comprender las relaciones entre los sujetos. Esto nos
llevara a entender una doble relacin entre la lengua y la realidad: a) la realidad, en nuestro
caso las relaciones intersubjetivas entre los sujetos, le da forma a la estructura de la lengua;
b) la estructura intersubjetiva de la lengua reproduce a su vez la continuidad de la
cosmovisin entre los sujetos, orientando su prctica cotidiana. De ello se puede deducir
que en la medida que vayan cambiando las condiciones de esa realidad intersubjetiva, por
ende esto tendr sus consecuencias en el habla. Pero, por otro lado, implica que las
modificaciones que se susciten en la cosmovisin, tendran repercusiones no slo en la
lengua sino tambin en la forma de relacionarnos y de desarrollar nuestras acciones entre
los que consideremos sujetos.
Por otra parte, consideramos limitativas las interpretaciones que se han hecho desde una
parte de la antropologa y otras disciplinas, respecto a las lenguas como a las
cosmovisiones de los pueblos indgenas. Pensamos que la asignacin del adjetivo
animistas, a culturas que atribuyen cualidades humanas a los no humanos, debe
repensarse; la categora de intersubjetivas que nos sugiere Lenkersdorf, nos parece un
gran avance sobre el tema.
Finalmente, pensamos que una cualidad que se debe aprovechar de la categora
intersubjetividad es la posibilidad de generar un discurso articulador entre aquello que en el
mundo occidental, desde Aristteles hasta el presente, ha sido separado: la naturaleza y la
cultura, lo humano y lo no humano. Los mayas y muchos otros pueblos indgenas nos dan
pistas de cmo articular una comunidad, no slo entre humanos sino una comunidad mucho
ms amplia que incluya por supuesto a la naturaleza.

Bibliografa
Annimo. Popol Vuh. En: De la Garza, M. (Comp.) (1992) Literatura maya. Venezuela:
Biblioteca Ayacucho.
Descola, P. (2012) Ms all de naturaleza y cultura. Buenos Aires: Amorrortu.
Ejrcito Zapatista de Liberacin Nacional (1993) Primera Declaracin de la selva
Lacandona.
Gonzlez Casanova, P. (1998) La formacin de conceptos en los pueblos indios. El caso de
Chiapas. Mxico: Nueva Sociedad, N 154.
Disponible en: http://nuso.org/media/articles/downloads/2666_1.pdf
Lenkersdorf, C. (1996) Padre, te confieso que he pecado, chingu la lumbre. Mxico:
Iztapalapa N39.
Lenkersdorf, C. (2002) Aspectos de educacin desde la perspectiva maya-tojolabal. Mxico:
Universidad Autnoma Metropolitana Unidad Xochimilco, Reencuentro, nm. 33, mayo, pp.
66-74. Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34003307
Lenkersdorf, C. (2005) Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales. Mxico:
Siglo XXI Editores

Вам также может понравиться