Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
French Women's Revolutionary Writings: Madame Roland or the Pleasure of the Mask
Author(s): Brigitte Szymanek
Source: Tulsa Studies in Women's Literature, Vol. 15, No. 1 (Spring, 1996), pp. 99-122
Published by: University of Tulsa
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/463976
Accessed: 26-02-2016 02:30 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of Tulsa is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Tulsa Studies in Women's
Literature.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
French
Madame
Women's
Roland
Revolutionary
or the
Brigitte
Pleasure
Writings:
of the
Mask
Szymanek
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
correspondence, she later confessed in her memoirs that she had also au?
thored a number of his official letters and speeches, most of which he had
sent, or delivered, without a change (Memoires, pp. 304-05).
Roland's denials of political involvement have drawn criticism from
some feminist historians and critics: "Madame Roland parle des femmes
comme d'une race qui lui est etrangere," writes Marie-Paule Duhet ('Ma?
dame Roland speaks of women as of a race foreign to her').5 Candice E.
Proctor suggests that Roland simply "lacked courage" to challenge the
revolutionary conception of femininity.6These critics observe that, unlike
her contemporaries Olympe de Gouges, Theroigne de Mericourt, and Etta
Palm d'Aelders, who publicly claimed equal political rights for women,
the scaffold').7
Other more sympathetic critics have recognized in Roland's political
disclaimers the "gender shackles" of her time. Roland "struggle[d] to com?
ply with eighteenth-century mores and to fulfill her unique potential,"
explains Marilyn Yalom.8 Chantal Thomas accounts for Roland's retreat to
her husband's shadow, and for her declared intent to emulate only the men
who had died before her, by the absence of an alternative model for
women. She argues that revolutionary women, who were both spatially
and linguistically removed from the political sphere, could only "desire"
the revolution by transgressing the norms imposed on them by men and by
"adhering to virile models."9
While there is much truth in these critics' interpretations of Roland,
they generally read her political transgression as a contradiction of her
prior allegiance to Rousseau's model of femininity. For Gita May, Roland
momentarily "violated" her belief in women's domestic role, out of com?
mitment for the Revolution.10 In a similar vein, Mary Trouille attributes
this rupture to "the pressure of external events" and to Roland's "evolving
100
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
by Rousseau. These readings did not provide Roland, as they did her male
counterparts, with models of public virtue to emulate. Neither did they
nourish at the time a desire for social and political reform.14 Rather, they
fostered a hearty embrace of the fundamentally domestic role these authors
envisioned for women. Commenting on Plutarch's Parallel Lives, nineteenmaiden name?confessed
her
year-old Marie-Jeanne Phlipon?Roland's
desire to emulate the private virtues of Spartan women, not the republican
heroes of ancient Rome:
Ou sont ces femmesqui mettaientleurgloiredans le bonheurde leursepoux,
le soin de leur maison et de leurs enfants?Douces et fideles,elles etaient le
bien et le charme des families;retireeset sedentaires,elles faisaientregner
dans Pinterieurle bon ordre et la paix.15
Where are those women whose gloryrested on the happiness of their hus?
bands, the care of theirhomes and children?Sweet and loyal, theybrought
well-being and charm to familylife; withdrawnand sedentary,they main?
tained internal peace and order.
101
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Lettres: Nouvelle Serie, II, 200; 'Can you conceive of a sweeter joy than to
sacrifice yourself entirely to the happiness of a sensitive man?'). Roland's
memoirs demonstrate that even after half a decade of political turmoil and
a close encounter with power, she could still express reverence for Rous?
seau's model of femininity: "Rousseau me montra le bonheur domestique
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
both men and women. In either case, a woman's books were never judged
on the basis of her intellect but on her moral reputation. Roland argued for
a single standard of judgment for both sexes, but she spurned all encour?
agements to publish: "Ce sera done sous le nom d'autrui," she stated on
one occasion, "car je me mangerais les doigts avant de me faire auteur"
(Memoires, p. 321; 'Then it will be under somebody else's name for I would
rather chew off my fingers than become a writer').
From the start, Roland clearly opposed a domestic role for women that
failed to provide them an intellectual influence on men. Such an influence
also presupposed a level of education denied to most women at the time.
Roland recounted in her memoirs how she and her mother had separately
resorted to stealing books out of Roland's father's library to provide them
the education and intellectual stimulation they sought (Memoires, p. 212).
Roland's views on the subject of women's education are reflected in an
anonymous and still largely ignored essay that she wrote at the age of
twenty in response to the topic proposed by the Academie de Besancon,
"Comment l'education des femmes pourrait contribuer a rendre les
hommes meilleurs" ('How Could Women's Education Contribute to Mak?
ing Men Better').18 Roland's essay dutifully reaffirmedRousseau's precept
that women should exert a moral influence on men, provided that it re?
main within the confines of the domestic realm. However, Roland took
this precept further in her essay. Women's roles as exemplars, she ex?
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
"Un grand homme a dit avant moi qu'une femme bel esprit etait le fleau de
son mari et de sa maison; je crois ajouter qu'une ignorante, sotte ou frivole,
n'est pas un moindre fleau" (p. 354; 'A great man said before me that a
spirited woman was the bane of her husband's existence and of her home; I
might add that an ignorant, stupid, or frivolous woman is no lesser bane').
As these early writings demonstrate, Roland's subscription to Rousseau's
domestic definition of women's role falls short of the wholehearted em?
brace critics have generally ascribed to her.19 Madelyn Gutwirth perhaps
land's writings clearly reveal that she never settled for such a limited fate
and that she resented her inferior status. She strived for that reason to
combine her acceptance of a domestic role for women with an expansive
view of such a role that allowed women to vent their personal voice.
Roland's realization that she could influence public affairs through her
husband during the Revolution can be fairly described as symptomatic of
her early ambivalence about the prescribed model of femininity. This am?
bivalence triggered a pattern in which the author would seek to transcend
feminine power from within the confines of her own limited role. Roland
married in a way that allowed her to put her ideas into practice. Acutely
aware of her intellectual superiority, she was determined to marry only a
man who could appreciate her mind. In 1776, after she had rejected sev?
eral marriage proposals, she met Jean-Marie Roland de la Platiere. He was
twenty years older than she, yet he was from a superior class and a "philos?
opher."21 They were married four years later, and from the earliest days of
her marriage, Madame Roland assisted her husband in both his scholarly
and administrative pursuits. She assisted in the writing of a Dictionnaire des
Manufactures, Arts et Metiers, a contribution to Panckoucke's Encycbpedie
Methodique. From the beginning, Roland also handled her husband's daily
correspondence. Among the couple's most frequent correspondents were
Bosc, a scientist and personal friend of Ro?
Louis-Augustin-Guillaume
land's husband; L.-A. de Champagneux, founder of the Courrier de Lyon;
and Jacques Pierre Brissot, future Girondist leader and a founder of the
revolutionary newspaper Le patriote francais.22 Although Roland wrote
these letters largely on behalf of her husband and signed them in her own
name, she made an effortto respect a limited domestic role. She almost
104
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
inform you as much of our personal affairs;who is the traitor who has other
interests today than those of the nation?'). As Roland no longer attempted
to separate her views from the political content of the letters, she drasti?
cally modified her epistolary style. Her letter to Bosc illustrates that the
used in my letters to you has been more vigorous than your own ac?
tions. ... You are behaving as children; your enthusiasm is like a straw fire;
and if the National Assembly does not legally bring to trial two illustrious
heads . . . you will all be /. . .').
The letters from this period do not make clear whether Roland ex?
pressed her own ideas or her husband's. She no doubt relied on this confu?
sion as she experienced the need to voice her personal political views.
Letter writing provided Roland, in this instance, with a substitute as well
as a subversive form of political expression not only because she could
claim the views she expressed as her husband's but also because letter
writing had long been an accepted role for women.25 As Roland's later
memoirs reveal, she was fully aware of the safe cover the letter form pro?
vided. Acknowledging her role in handling her husband's correspondence,
she defined such a role as well within the limits of a woman's domestic
function: "II n'y a pourtant de singulier dans tout cela que la rarete; pourquoi une femme ne servirait-elle pas de secretaire a son mari sans qu'il en
eut mo ins de merite? On sait bien que les ministres ne peuvent tout faire
par eux-memes" (Memoires, p. 305; 'There is however nothing singular
about it, other than it happens only rarely; why should a woman not serve
as her husband's secretary without diminishing his own merit? We all know
that ministers cannot do everything themselves').26
While Roland may have conceived of her oblique political role as a
necessary extension of her domestic duties, it was not without risk either
to herself or to her husband. Not only were women prohibited to play an
active role in the public sphere, but as the Revolution progressed, they
became increasingly repressed and fully marginalized in the political pro?
cess. Women's exclusion was justified in part on the grounds that, through
the institution of sexual favoritism, they had contributed to the corruption
of monarchical power. As demonstrated by Dorinda Outram, women's
political inclusion threatened the legitimacy of the new order: "the pro106
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
duction of male political embodiment cannot be understood as a selfstanding development; it also has to be read as a process of exclusion and
differentiation."27
Notwithstanding the increasingly bold manner in which Roland han?
dled her husband's correspondence, she therefore never openly took issue
with the revolutionaries' antifeminine agenda; nor during her husband's
political career did Roland infringe publicly upon the men's world. As his
involvement made him more conspicuous, she prudently retreated to the
backstage. In her Memoires, she described her involvement during the po?
litical meetings that took place at the couple's house as peripheral. During
such meetings, the author kept a strictlyfeminine profile as she silently sat
Bosc. "Si vous vous desolez, je dirais que vous faites un role de
je ne voudrais pas prendre pour moi" (22 January 1791, Lettres,
'Adieu! If you despair, I will say that you are playing a woman's
would not want for myself). Roland was well aware of the
castrating effect this feminization could have on her correspondents:
"Faites-moi done relever ces indignites par vos ecrivains hommes, puisque
vous en avez, je ne connais ici que des eunuques," she later wrote Lanthenas (February 1791, Lettres, II, 259; 'Ask your men writers to challenge
challenged
femme que
II, 220-21;
role that I
ations that she believed ultimately would advance both the Revolution
and the cause of women.
At least one letter indicates that Roland did not indeed rule out a politi?
cal role for women. But unlike Olympe de Gouges,28 she did not think
that such new freedom for women could occur simultaneously with men's,
but rather that the Revolution would be a condition for the former: "[Les
107
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
femmes] ne peuvent agir ouvertement que lorsque les Francais auront tous
merite d'etre libres," she wrote on 6 April 1791 to Bancal des Issarts (Let?
tres, II, 258-59; 'Women cannot act openly until all French people have
deserved to be free'). In addition, Roland firmly believed that women
needed to redeem the bad reputation they had earned during the Ancien
Regime. Until then, their direct participation in public affairsjeopardized
not only the success of the Revolution but a possibly more open influence
for women later: "jusque la notre legerete, nos mauvaises moeurs
rendraient au moins ridicules ce qu'elles tenteraient de faire, et par la
meme aneantiraient l'avantage qui, autrement, pourrait en resulter" (Let?
tres,II, 258-59; 'until now our frivolity,our poor moral standards would, in
the least, cover their attempted actions with ridicule, and would also jeop?
ardize any advantage that might otherwise result from them'). Until such a
time, Roland further argued, a woman who might seek political influence
could do so more successfully if she presented her ideas through men:
"Comme le nom d'une femme ne me semble pas la meilleure recommenda?
tion, je n'ai pas mis le mien a mon epitre mais Lanthenas s'est charge de la
remettre afin de donner a son contenu I'authenticitenecessaire" (Lettres, II,
258-59, my emphasis; 'Since the name of a woman does not seem to be
the best recommendation, I did not put mine in my letter but Lanthenas
agreed to deliver it so as to confer the necessary authorityto its content').29
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
behind such statements. In describing her silence and letter writing as she
sat in on Girondist meetings, she confessed in her memoirs: "Je preferais
ecrire, parce que cela me faisait paraitre plus etrangere a la chose et m'y
laissait presque aussi bien" (Memoires, p. 131, my emphasis; 'I preferred to
write because it allowed me to appear removed from it all while safely letting
me in').
While Roland's strategy may have proved frustrating at times, it pro?
vided her with a realm of influence unmatched by any other woman at the
time. This caused Roland great personal satisfaction. She related, in par?
ticular, the considerable pleasure she had derived from secretly writing a
letter to the Pope in the name of the Executive Government of France.
She confessed her amusement at the incongruity of her situation. But her
pleasure was contingent, Roland insisted, on the secrecy of her activities.
hoped ultimately for a more open role for herself and for other women, but
subordinated that goal to the priority she placed on the revolutionary
cause. So long as Roland remained able to communicate her voice through
the safe cover of her husband, women and women's causes seemed some?
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
act. With the removal of Roland's mask also came unexpected confessions
of feminine pain and anger.
During the firstpart of her incarceration, Roland wrote some Notices
role as a Girondist memorialist, taking pride in her rapid writing and savor?
ing the devastating speech she planned to deliver at the Girondists' trial,
for which she had been officially cited as a witness: "Je desire meriter la
mort en allant leur rendre temoignage tandis qu'ils vivent. . . . Je suis sur
les epines, j'attends l'huissier comme une ame en peine attend son liberateur" (Memoires, p. 364; 'I wish to deserve to die by paying them [the
I am on edge, and I await the
Girondists] a tribute while they are alive....
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
m'en est laissee" (Memoires, p. 99; 'This cannot replace what I lost, but it
will be made of fragments that will make it possible for me to remember,
and will help me one day to replace this loss, if I am not deprived of the
faculty to do so'). There ensued a series of portraits of various Girondists
and key participants in Roland's two ministeries. Unlike the Notices, Por?
traitset anecdotes represented less an attempt to rehabilitate the Girondists
than to create a "pantheon of good revolutionaries."30
More importantly, in Portraitset anecdotes, Roland portrayed a more ac?
tive role in her husband's political writings. In these new political mem?
oirs, she described her role in her husband's resignation letter, which she
had earlier minimized, as: "Je fis la fameuse lettre" (Memoires, p. 154; 'I
wrote the famous letter'). In so doing, she also now claimed the better part
of her husband's political success:
je peignais mieux qu'il n'aurait dit ce qu'il avait execute ou pouvait promettre de faire.. . . avec moi il a produitplus de sensation,parce que je mettais
dans ses ecritsce melange de forceet de douceur,d'autoritede la raison et de
charmes du sentimentqui n'appartiennentpeut-etrequ'a une femmesensi?
ble douee d'une tete saine. (Memoires,p. 155)31
I painted better than he could have said what he had accomplished and
could promise to do. . . . thanks to me he created more sensation because I
infusedin his writingsthismixtureof strengthand tenderness,authorityand
reason, and sensitivitywhich perhaps only exist in a sensitive woman en?
dowed with a sound mind.
Interestingly,despite Roland's new desire to reclaim her own political role,
this statement indicates that she still wished to portray her active role in a
manner consistent with its fundamentally domestic focus. Throughout this
work, Roland remained the helper of her husband.
In addition to triggering a differentdescription of the author's political
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
love and devotion to her she recounted in numerous details. She recalled
warmly her paternal grandmother and great aunt with whom she had spent
vows, for lack of a fortune, and had been subjected to abuse by her commu?
nity (Memoires, p. 230).
Roland's compassionate evocations of women stand in striking contrast
to her generally unflattering portraits of men. Roland depicted her father
as a man inferior to his wife, with little instruction or virtue, who had
shown little interest in his daughter's upbringing and education. Roland's
accounts of her dutiful submission to her mother sharply contrast with
recollections of Roland's defiance of her father's authority: "Mon pere,
assez brusque, ordonnait en maitre et Pobeissance etait tardive ou nulle; ou
s'il tentait de me punir en despote, sa douce petite fille devenait un lion. II
me donna le fouet en deux ou trois circonstances; je lui mordais la cuisse
sur laquelle il m'avait couchee, et je protestais contre sa volonte" (Me?
moires, p. 209; 'My father, who was a rather harsh man, commanded as a
master and obedience was delayed or worthless; or if he tried to punish me
as a despot, his sweet little girl would turn into a lion. He whipped me two
or three times; I bit the leg on which he held me, and I protested against
his will').
Roland also engaged in lengthy physical descriptions of herself, and she
provocatively recounted her sexual history, a subject traditionally kept be?
yond the realm of female expression. Roland recalled, for example, experi?
encing her firstmenses at age fourteen. Besides recounting the episode in
celebratory fashion, the author also described the mysterious, sensuous
pleasure that had signaled nature's progress. Roland, who believed that one
should derive no pleasure from one's body except in situations of legiti?
mate matrimony, had firstbeen stricken by guilt and for her repentance
had adopted a strict regimen of bread and ash. Roland now complacently
recalled her diet's failure to contain the pleasure that she continued to
experience: "ces dejeuners ne me faisaient pas plus de mal que les acci?
dents nocturnes pour la reparation desquels je me mettais a cet extrava?
gant regime" (Memoires, p. 252; 'These breakfasts were as harmless to me
as the nightly accidents that I intended to correct through that extraordi?
nary diet').
112
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
practical rationale does not satisfactorily explain the passion and new fem?
inine focus of the Memoires particuliers.The revealing fact is that Roland's
expressions of identification with, and sympathy for, the members of her
sex came only when she had finally been denied all authorized forms of
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
'it has taken me, even after all this time, as much effortas it took Rousseau
when he related the story of his stolen ribbon'). Here, however, what is
perhaps most revealing is not what Madame Roland directly attributed to
Rousseau but what she did not. By comparing her attempted rape to Rous?
seau's ribbon-stealing episode, Roland ignored the far closer parallel in
Rousseau's Confessions of his own near rape by a novice at a monastery.37
Like Roland's account, Rousseau's depiction of the incident was highly
graphic and revealed his disgust with male bestial sexuality. Like Roland,
Rousseau also sympathized, in his account, with women's endangered con?
dition: "si nous sommes ainsi dans nos transports pres des femmes, il faut
qu'elles aient les yeux bien fascines pour ne pas nous prendre en horreur"
(p. 73; 'if this is the way we behave in our rapturous delight toward
women, their eyes must be truly fascinated for them not to take an imme?
diate disgust for us'). Madame Roland's failure to cite Rousseau's rape ac?
count is puzzling, for in the ribbon episode Rousseau had perpetrated the
crime, while in the seduction episode Rousseau, like Roland, was a victim.
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
homme" (p. 419; '[her] male spirit, her stoic heart, were those of a man').
And a virile man she was, the historian insisted, so virile that none of her
friends could match her: "On dirait plutot, a regarder ses amis, que, pres
d'elle, ce sont eux qui sont femmes" (pp. 422-23; 'When one looks at her
friends, it looks as if it is they who are women'). If Roland's romantic
chroniclers could admire her virility so openly, it was by no means out of a
general sympathy for women's revolutionary claims. Sainte-Beuve indeed
warned the women of his generation not to emulate Roland. Women like
Madame Roland, he argued, remained an exception: "ce genie qui percait
malgre tout et s'imposait souvent, n'appartenant qu'a elle seule, ne saurait
sans une etrange illusion, faire autorite pour d'autres" (Portraits de femmes,
p. 1158; 'this brilliance that surfaced against all odds and often imposed
itself was unique to her, and women who might arrogate such authority to
themselves would be strangely deluded').
What made Roland's "unique" virility so acceptable to these critics was
her propensity for self-effacement and her ability to maintain a feminine
profile while she engaged in manly matters: "Madame Roland, malgre les
qualites viriles dont elle a fait preuve, n'avait rien de masculin dans tout
son aspect, ni dans son ensemble; elle etait femme et tres femme," ex?
claimed Sainte-Beuve (Nouveaux lundis, p. 221; 'In spite of Madame Ro?
land's proven virile qualities, there was nothing masculine about her ap?
pearance, nor in her personality as a whole; she was a woman and a very
womanly one'). While lauding Roland for the temerity she had demon?
strated in her letters and on the scaffold, the critic admitted being moved
also by confessions of her domestic bliss, her maternal calling, and her
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
If Roland
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
was a woman who, above all, felt the need to participate in the political
process. For most of her life she could do so without openly transgressing a
woman's limited public role. When blocked from expressing her views
through men, she was left no other option than to reveal her political
savvy more openly. Yet when facing death?the ultimate silencing?she
also revealed a feminine voice with an audacity and rage unprecedented at
the time.
Roland's final memoirs disclosed feelings of solidarity with other women
in excess of those typically attributed to her by critics. And even though
Roland only expressed these views at her death, her earlier life was not one
of simple hypocrisy as typically depicted whereby Roland's political activ?
ities are seen as contradicting her own beliefs in women's fundamentally
domestic role and her critical attitude toward the political activities of
other women. Although Roland accepted that women should live within
the domestic sphere, she also believed that the domestic sphere should
have a wide radius. Her solidarity with women, which received expression
at the end of her life, probably did not reveal a shift in her views so much
as her abandonment of a strategy that required her to deny this solidarity
to contribute to her revolutionary goals.
Roland's writings exemplify a woman's complex struggle to overcome
the limited conception of femininity of her time. In the more general
context of revolutionary discourse, Roland's hiding behind male authori?
ties reads as a woman's ingenious strategy to reintegrate herself into a
NOTES
1
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
119
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
vrant du nom de prudence leur egoisme et leur lachete. Elle n'est pas pour ces
hommes corrompusqui sortentdu lit de la debauche ou de la fange de la misere
pour s'abreuverdans le sang qui ruisselledes echafauds" (Memoires,p. 373; '[Free?
dom] is not for those weak men who compromise with crime, by covering their
selfishnessand cowardice with the name of prudence. It is not for those corrupt
men who rise fromthe bed of debauchery or fromthe mire of miseryto quench
their thirstin the blood that flowsfromscaffolds').
35 See Andre Amar's
reportto the Convention, on behalfof the Committee for
Public Safety(16 September 1793): "let us add that women, by theirconstitution,
are open to an exaltation which could be ominous in public life.The interestsof
the state would soon be sacrificedto all the kinds of disruptionand disorderthat
hysteriacan produce" (quoted by Albray in "Feminismin the French Revolution,"
p. 57). See also Elissa D. Gelfand's political analysisof the Memoiresin Imagination
in Confinement:Women'sWritings
fromFrenchPrisons(Ithaca: Cornell University
Press, 1983), p. 150.
36 No woman had writtenor
published personal confessionsto date. Because of
the intimate,often sexual, character of such writings,confessionsremain on the
whole a male-dominatedgenre.
37 Rousseau, Les Confessions,3 vols. (Paris: Gamier, 1964), p. 72. All further
referencesto this text will appear parentheticallyin the text.
38 Alphonse-Louis-Marie de Lamartine, Histoiredes Girondins,4 vols. (Bruxelles: WoutersFreres,1847), I, 283-84, 397.
39 For the firsttwo essays dated 1835 and 1840, see Sainte-Beuve, Portraitsde
femmes,in Oeuvres,ed. Maxime Leroy,2 vols. (Paris: Gallimard, 1956), II, 113376. For the three additional essayspublished in 1865, see Sainte-Beuve, Nouveaux
lundis,13 vols. (Paris: Michel Levy Freres,1864-70), VII, 190-265. Furtherrefer?
ences to these essays will appear parentheticallyin the text.
40 Madame Roland, Memoires de Madame Roland, ed. M.-P Faugere, 2 vols.
(Paris: Plon, 1864).
122
This content downloaded from 207.207.127.82 on Fri, 26 Feb 2016 02:30:21 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions