Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ENTRE :
Workers Compensation Appeal Tribunal
Appelant
et
Fraser Health Authority, Katrina Hammer, Patricia Schmidt et Anne
MacFarlane
Intimes
ET ENTRE :
Katrina Hammer, Patricia Schmidt et Anne MacFarlane
Appelantes
et
Workers Compensation Appeal Tribunal et Fraser Health Authority
Intims
- et Procureur gnral du Canada, procureur gnral de lOntario, Ontario Network
of Injured Workers Groups, Industrial Accident Victims Group of Ontario,
Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
Intervenants
M OTIFS DE JUGEMENT :
(par. 1 40)
La juge Ct
WCAT
Appelant
c.
Intimes
- et -
Katrina Hammer,
Patricia Schmidt et
Anne MacFarlane
Appelantes
c.
Intims
et
Intervenants
2016 CSC 25
N o du greffe : 36300.
La preuve fournie par les experts mdicaux indique quils ont conclu
labsence de donnes scientifiques permettant dtablir lexistence dun lien de
causalit entre lincidence du cancer du sein et le travail en laboratoire des
employes.
Un
agent
de
rvision
du
Workers
Compensation
Board
(la
manifestement draisonnable. tant donn quune cour doit faire preuve de retenue
lorsque les lments de preuve peuvent tayer une conclusion de fait, le caractre
manifestement draisonnable nest pas tabli lorsque la cour de rvision estime
simplement que la preuve est insuffisante.
Jurisprudence
2 R.C.S. 311; Fairchild c. Glenhaven Funeral Services Ltd., [2002] UKHL 22, [2003]
1 A.C. 32; Caswell c. Powell Duffryn Associated Collieries, Ltd., [1940] A.C. 152;
Kozak c. Funk (1997), 158 Sask. R. 283, conf. en partie (1995), 135 Sask. R. 81;
Meringolo c. Oshawa General Hospital (1991), 46 O.A.C. 260, autorisation de
pourvoi refuse, [1991] 3 R.C.S. vii; Syndicat canadien de la Fonction publique,
section locale 963 c. Socit des alcools du Nouveau-Brunswick, [1979] 2 R.C.S. 227.
Anderson, Glenn R. Expert Evidence, 3rd ed., Markham (Ont.), LexisNexis, 2014.
Cheifetz, David. The Snell Inference and Material Contribution : Defining the
Indefinable and Hunting the Causative Snark (2005), 30 Adv. Q. 1.
Colombie-Britannique. Workers Compensation Board. Rehabilitation Services &
Claims Manual, vol. II (en ligne : http://www.worksafebc.com/publications).
Haack, Susan. Evidence Matters : Science, Proof, and Truth in the Law, New York,
Cambridge University Press, 2014.
Hill, Austin Bradford. The Environment and Disease : Association or Causation?
(1965), 58 Proc. R. Soc. Med. 295.
Occupational Health and Safety Agency for Healthcare in British Columbia. Cancer
Cluster Investigation within the Mission Memorial Hospital Laboratory, Final
Report by George Astrakianakis et al., March 31, 2006 (en ligne :
http://www.phsa.ca).
POURVOIS
contre
un
arrt
de
la
Cour
dappel
de
la
LE JUGE BROWN
I.
[1]
Introduction
son analyse de la causalit1 en statuant que le cancer du sein dont chacune des
employes tait atteinte constituait une [TRADUCTION] maladie professionnelle
attribuable la nature de [leur] emploi ( lappel des employes ). La Cour dappel
de la Colombie-Britannique a conclu la majorit que la dcision du Tribunal sur la
demande de rexamen (qui confirmait simplement sa dcision initiale) tait nulle, et
que le Tribunal avait commis une erreur dans sa dcision initiale en concluant
lexistence dun lien de causalit entre le cancer du sein dont taient atteintes les
employes et leur emploi.
[2]
Tribunal. Pour ce qui est de lappel du Tribunal, comme je lexplique plus loin,
lintime Fraser Health Authority estime linstar de la Cour dappel que la dcision
du Tribunal sur la demande de rexamen tait nulle. En consquence, je ne vois
aucune raison de modifier la dcision de la Cour dappel cet gard. Toutefois, pour
ce qui est de la question de la causalit que soulve lappel des employes, jestime,
pour les motifs exposs ci-aprs, que compte tenu de la norme de contrle applicable,
il ny avait pas lieu de modifier la conclusion du Tribunal quant lexistence dun
lien de causalit entre le cancer du sein qui a frapp les employes et leur emploi.
II.
A.
[3]
sept techniciennes du mme laboratoire dun hpital qui ont appris tre atteintes dun
cancer du sein. Chacune delles a rclam une indemnit au titre de la loi intitule
Workers Compensation Act, R.S.B.C. 1996, c. 492 (la Loi ), en affirmant que le
cancer constituait une maladie professionnelle .
[4]
[5]
modifier ses propres dcisions pour corriger une erreur dcriture ou de typographie,
une erreur accidentelle ou commise par inadvertance, une omission ou toute autre
erreur semblable , ou une erreur de calcul (art. 253.1), et il peut rexaminer une
dcision pour corriger un vice juridictionnel ou sil existe de nouveaux lments de
preuve (par. 253.1(5) et 256(2)).
[6]
Selon le par. 250(4) de la Loi, lorsquil est saisi dun appel portant sur
[7]
lindemnisation dun travailleur et que les lments de preuve relatifs une question
sont [TRADUCTION] de valeur probante gale , le Tribunal doit trancher la question
en faveur du travailleur . Autrement dit, le fardeau de la preuve nest pas celui de
la prpondrance des probabilits applicable en droit civil. Si les lments de
preuve contradictoires sont de valeur probante quivalente, la dcision doit tre
favorable au travailleur. Il en va de mme pour dterminer si la maladie
professionnelle est attribuable la nature du travail cest--dire pour trancher
la question du lien de causalit : [TRADUCTION] [. . .] si la valeur probante des
lments de preuve tendant indiquer que la maladie a t cause par le travail est
peu prs quivalente celle des lments de preuve tendant indiquer le contraire, la
question du lien de causalit sera tranche en faveur du travailleur (RSCM II, c. 4,
art. 26.22).
[8]
B.
[9]
les employes2 . La preuve relative cette question comprenait les trois rapports
dexpert suivants :
Health
and
Safety
Agency
for
Healthcare
c) le
rapport
du
Dr M. W. Yamanaka,
conseiller
mdical de
la
[10]
scientifiques sur les facteurs associs au risque de cancer du sein, une analyse
pidmiologique de lincidence du cancer parmi le personnel du laboratoire et une
Les parties au contrle judiciaire ont convenu de procder seulement lgard de la demande de
M me Hammer et ont accept que lissue sappliquerait aux demandes des deux autres appelantes
(tant donn que les dcisions du Tribunal lgard de chacune d elles taient essentiellement
identiques) : 2013 BCSC 524, par. 8 (CanLII).
[11]
antrieure
des
substances
chimiques
cancrignes
et
moins
[12]
lessentiel aux conclusions des rapports de lOHSAH. Plus prcisment, les Drs Beach
et Yamanaka souscrivaient aux conclusions des rapports de lOHSAH quant
labsence de donnes scientifiques permettant dtablir lexistence dun lien de
causalit entre lincidence du cancer du sein et le travail en laboratoire des
employes. Le Dr Yamanaka allait un peu plus loin que le Dr Beach, affirmant (sans
fournir des dtails) quil [TRADUCTION] prfrerai[t] rfuter plutt quappuyer
lexistence de ce lien, et quil estimerai[t] que le cancer du sein dans ce cas tait
attribuable des facteurs autres que professionnels (D.C., vol. 4, p. 230).
C.
(1)
[13]
La Commission
(2)
[14]
[15]
[16]
ncessaire dexprimer une certitude scientifique, mais que les rapports dexpert ne
fournissaient aucune preuve positive de lexistence dun lien de causalit. En
consquence, ces rapports ne permettaient pas eux seuls de conclure que
lexposition en milieu de travail constituait un lien de causalit significatif.
(3)
[17]
[18]
(4)
[19]
savoir les dcisions initiales et les dcisions sur les demandes de rexamen. Le juge
3
Selon le Tribunal, le par. 253.1(5) lui confre le pouvoir de rviser ses propres dcisions si elles sont
manifestement draisonnables. Il est plus exact de dire que le Tribunal rouvre une dcision, mais,
par souci de clart, jadopte le terme ( rexamen ) utilis par le Tribunal.
[20]
lorsquune
preuve
mdicale
affirmative
mne
une
tout lment de preuve en ce sens et [de] la prsence dun avis dexpert contraire
(par. 49), la dcision initiale du Tribunal tait manifestement draisonnable et la
dcision sur la demande de rexamen tait incorrecte. Les deux dcisions ont t
annules et laffaire a t renvoye au Tribunal.
(5)
[21]
[22]
[23]
sein
parmi le
personnel du
laboratoire),
une
telle
conclusion
exigeait
relative
draisonnable.
au
lien
de
causalit
tait
par
consquent
manifestement
[24]
la
prsente affaire,
[25]
rgime dindemnisation des travailleurs, qui exige que le Tribunal statue en faveur du
travailleur lorsque les lments de preuve tayant des conclusions diffrentes sur une
question sont de valeur probante gale, la dcision initiale du Tribunal ntait pas
manifestement draisonnable et le juge en cabinet naurait pas d la modifier.
III.
Analyse
A.
[26]
maintenant valoir que les juges majoritaires de la Cour dappel ont juste titre
qualifi de dcision nulle la dcision sur la demande de rexamen. Selon elle, le
pouvoir du Tribunal de revenir sur une dcision au titre du par. 253.1(5) de la
Workers Compensation Act [TRADUCTION] pour corriger un vice juridictionnel se
limite au pouvoir de common law de rouvrir une dcision, comme la soulign la
Cour dans Chandler c. Alberta Association of Architects, [1989] 2 R.C.S. 848, p. 861,
o elle dit que le tribunal . . . ne peut revenir sur sa dcision [finale] simplement
parce quil a chang davis, parce quil a commis une erreur dans le cadre de sa
comptence, ou parce que les circonstances ont chang .
[27]
comme une cour saisie dun contrle judiciaire, en appliquant la norme de contrle de
la dcision manifestement draisonnable nonce lal. 58(2)(a) de lAdministrative
Tribunals Act.
tant donn que Fraser Health prtend quelle naurait pas d obtenir le
[28]
B.
Causalit
(1)
[29]
Norme de contrle
[30]
tribunal (Conseil de lducation de Toronto (Cit), par. 45). tant donn que la cour
doit faire preuve de retenue lorsque les lments de preuve peuvent tayer (par
opposition dmontrer de faon concluante) une conclusion de fait, le caractre
manifestement draisonnable nest pas tabli lorsque la cour de rvision estime
simplement que la preuve est insuffisante (Speckling c. Workers Compensation
Board (B.C.), 2005 BCCA 80, 209 B.C.A.C. 86, par. 37). En dautres termes, selon
cette norme de contrle, la cour de rvision doit sabstenir dapprcier de nouveau la
preuve, de rejeter les conclusions que le juge des faits en avait tires ou de substituer
ses propres conclusions celles du juge des faits.
(2)
[31]
Compensation Act, selon lequel, lorsque les lments de preuve ont une valeur
probante gale quant au lien de causalit, la question doit tre tranche en leur faveur.
Nous convenons quil sagit l dune distinction importante par rapport aux actions en
responsabilit civile dlictuelle, o le lien de causalit doit toujours tre tabli selon la
prpondrance des probabilits (F.H. c. McDougall, 2008 CSC 53, [2008] 3 R.C.S.
41, par. 49; Ediger, par. 28; Kovach, Re (1998), 52 B.C.L.R. (3d) 98 (C.A.), par. 30
(le juge Donald, dissident), inf. par 2000 CSC 3, [2000] 1 R.C.S. 55). Ce fardeau de
preuve moins rigoureux, tout comme la directive du RSCM II, selon laquelle il suffit
que le lieu de travail ait un effet [TRADUCTION] causal significatif ou joue un rle
plus quanodin ou insignifiant dans lvolution de la maladie dont est atteint le
travailleur, favorise au moins lun des principaux objectifs gnraux des rgimes
dindemnisation
des
Pasiechnyk
c.
Saskatchewan (Workers Compensation Board), [1997] 2 R.C.S. 890, par. 27, citant
Medwid c. Ontario (1988), 48 D.L.R. (4th) 272 (H.C. Ont.), p. 279, consistant en
lindemnisation rapide des travailleurs blesss, sans poursuites judiciaires . Le
paragraphe 250(4) reflte donc lintention du lgislateur de faire en sorte que les
employs victimes de maladies professionnelles soient indemniss sans quils aient
satisfaire aux exigences des actions en responsabilit civile dlictuelle.
[32]
normes dordre scientifique appliques par les auteurs des rapports de lOHSAH.
Limpossibilit
pour
ces
derniers
[TRADUCTION]
de
tirer
des
conclusions
scientifiques (rapport final, p. iii) tayant le lien de causalit entre les conditions
prsentes au lieu de travail et le cancer du sein dont taient atteintes les employes, ou
de trouver une preuve scientifique permettant de conclure la plausibilit dune
hypothse concernant ltiologie du cancer du sein lie au travail en laboratoire
(p. iv), navait pas trait au fardeau que le par. 250(4) imposait aux employes, ni
mme au fardeau impos aux demandeurs dans les actions en responsabilit civile
dlictuelle (Ediger, par. 36; Clements c. Clements, 2012 CSC 32, [2012] 2 R.C.S.
181, par. 9; Snell, p. 328 330), mais une norme de certitude scientifique. Les
membres majoritaires du Tribunal ont estim que les rapports de lOHSAH
imposaient donc une norme de preuve trop stricte. Je suis daccord. Cette norme nest
nullement applicable lanalyse de la causalit que commandent les demandes des
[33]
Cela dit, le problme fondamental que pose lapproche adopte par les
cours dinstance infrieure en matire de causalit ne tient pas leur dfaut de tenir
compte comme il se doit de la norme de preuve moins rigoureuse exige par le
par. 250(4), mais leur erreur fondamentale dapprciation quant la faon dont la
preuve quelle que soit la norme applicable permet dinfrer la causalit.
[34]
Tribunal comprenait pour lessentiel les rapports de lOHSAH (corrobors par les
rapports
des
Drs Beach
et Yamanaka),
chimiques,
notamment
un
agent
cancrigne
connu,
avait
[35]
notre avis, la preuve la plus convaincante tient peut-tre au fait que les
employes atteintes dun cancer du sein ont t exposes des substances
cancrignes et que le [taux dincidence normalis] statistiquement
significatif est trs lev pour le cancer du sein. Notre dcision ne repose
pas simplement sur le [taux dincidence normalis] statistiquement
significatif trs lev lgard du cancer du sein.
Ce [taux dincidence normalis] est pris en compte au regard de la norme
de preuve particulire que nous avons applique, de lexposition des
employes des substances cancrignes, ainsi que des commentaires
formuls [dans le rapport final] selon lesquels tous les agents
cancrignes peuvent contribuer lapparition et au dveloppement dun
cancer, que les possibles effets synergiques, cumulatifs ou antagonistes
des cas multiples dexposition des substances chimiques sont peu
connus, et que dans le pass, lexposition de telles substances tait
vraisemblablement beaucoup plus frquente. [D.C., vol. 1, p. 48]
[36]
des facteurs relatifs au lieu de travail avaient caus le cancer [dont les employes
taient atteintes] (par. 44), le juge en cabinet a conclu que le Tribunal avait, de
manire inacceptable cart[] la preuve dexpert et stait fi sa propre expertise
ou au bon sens (par. 34). De mme, ayant conclu labsence dune [TRADUCTION]
preuve positive tablissant un lien entre la maladie et lemploi (par. 211), le juge
Goepel de la Cour dappel (sexprimant au nom de la majorit sur ce point) a convenu
que [TRADUCTION] [l]a question trancher exigeait une preuve dexpert
scientifique (par. 209), et lon ne saurait prsumer que le Tribunal disposait dune
telle expertise.
[37]
exactement une question du type de celles que le lgislateur entendait quil tranche.
Larticle 254 de la Loi prvoit que, dans les appels interjets lencontre des
[38]
expert qui confirme (ou rfute) lexistence dun lien de causalit nest pas un critre
dterminant en matire de causalit (par exemple Snell, p. 330 et 335). Le juge des
faits peut tenir compte dautres lments de preuve, tout comme la fait le Tribunal,
pour dterminer sils permettent de conclure que, en lespce, le cancer du sein dont
taient atteintes les employes tait caus par leur emploi. Cest ce qui explique
limportance que le juge en cabinet a attache aux dcisions de la Cour dappel dans
Sam et Moore, et la dclaration du juge Goepel selon qui il faut tablir par une
[TRADUCTION] preuve positive un lien entre le cancer du sein des appelantes et
leurs conditions de travail. Quelle que soit la faon dont il fallait envisager la
preuve positive dans ces dcisions, il ne faut pas oublier quil est possible
dinfrer la causalit mme en prsence dune preuve dexpert non concluante ou
contraire partir dautres lments de preuve, y compris dune preuve simplement
circonstancielle. Cela ne veut pas dire pour autant que la preuve dun historique
pertinent de lexposition des substances cancrignes et dun groupe de cas de
cancer statistiquement significatif permettra toujours, elle seule, de conclure que le
cancer du sein dont est atteinte une employe est attribuable une maladie
professionnelle. Cela signifie toutefois que cette preuve peut savrer suffisante. Tout
dpend de la faon dont le juge des faits choisit, en exerant son propre jugement,
dvaluer la preuve. Et je le rpte, sous rserve de la norme de contrle applicable,
lvaluation de la preuve incombe au juge des faits en loccurrence au Tribunal.
[39]
IV.
[40]
Conclusion
cette Cour et devant les cours dinstance infrieure payables par Fraser Health
Authority en faveur de Katrina Hammer, Patricia Schmidt et Anne MacFarlane. Les
dcisions initiales du Tribunal sont rtablies. Je suis davis de rejeter lappel du
Tribunal, sans dpens.
LA JUGE CT
[41]
lappel interjet par Katrina Hammer, Patricia Schmidt et Anne MacFarlane (l appel
des employes ) car selon moi, la dcision initiale du Workers Compensation
Appeal Tribunal (le Tribunal ) est manifestement draisonnable. Selon mon
analyse, il nexiste dans ce dossier aucun lment de preuve et certainement aucun
lment de preuve positive susceptible dtayer lexistence dun lien de causalit
entre lemploi des employes et le dveloppement de leur maladie respective. Les
trois rapports dexperts soumis au Tribunal tablissaient seulement lexistence dun
groupe de cas de cancer du sein diagnostiqus, et rien de plus. mon avis, le
Tribunal sest fond sur ce quil a appel [TRADUCTION] le simple bon sens pour
spculer quant un possible lien de causalit tout en cartant carrment lopinion
unanime dexperts mdicaux. Ainsi, on ne peut contester [et] il est tout fait
vident que la dcision du Tribunal est errone et doit tre annule : Canada
(Directeur des enqutes et recherches) c. Southam Inc., [1997] 1 R.C.S. 748, par. 57.
[42]
A. Contexte
[43]
dont chacune des trois employes tait atteinte tait [TRADUCTION] attribuable
leur emploi de technicienne au laboratoire du Mission Memorial Hospital, un lien de
causalit exig par lal. 6(1)b) de la Workers Compensation Act, R.S.B.C. 1996,
c. 492 (la WCA ).
[44]
Bien
que
lannexe B
de
la
WCA
numre
plusieurs
maladies
[45]
[46]
une preuve positive suffisante pour que lon puisse conclure lexistence dun lien
causal significatif. Selon le RSCM II, [TRADUCTION] si la Commission ne dispose
pas dlments de preuve positive tendant dmontrer que la maladie est attribuable
la nature de lemploi du travailleur, ou si ces lments de preuve sont insuffisants, la
[47]
[48]
[49]
[50]
experts ont exprim un avis unanime, en des termes clairs et non ambigus, selon
lequel la preuve prsente ne permettait pas dtablir lexistence dun lien de causalit
entre le travail de chaque employe en tant que technicienne de laboratoire et le
cancer du sein que chacune avait dvelopp.
[51]
[52]
experts dans le cas qui nous occupe. Le rle de lexpert est prcisment de fournir au
dcideur une conclusion que ce dernier, en raison de la nature technique de la
question trancher, ne peut formuler : R. c. Abbey, [1982] 2 R.C.S. 24, p. 42; R. c.
Abbey, 2009 ONCA 624, 97 O.R. (3d) 330, par. 71, autorisation dappel refuse,
[2010] 2 R.C.S. v; voir galement G. R. Anderson, Expert Evidence (3e d. 2014),
p. 625.
[53]
Je tiens signaler ici que le Tribunal nest pas prsum possder une
[54]
Dans le cas qui nous occupe, les deux membres majoritaires du Tribunal
ont exprim lavis que les experts avaient tent dtablir lexistence dun lien de
causalit avec un degr de certitude scientifique, plutt que selon la norme de preuve
sensiblement moins exigeante prvue au par. 250(4) de la WCA : dcision initiale,
par. 180-182. Si tel tait le cas, le Tribunal aurait certainement eu raison dcarter les
conclusions unanimes des experts. En effet, lanalyse qua faite le Tribunal fait cho
au principe retenu dans larrt Snell c. Farrell, [1990] 2 R.C.S. 311, selon lequel il
nest pas ncessaire que le lien de causalit soit tabli avec une prcision scientifique.
Ce principe sapplique avec encore plus de force dans le contexte de demandes
prsentes dans le cadre de la WCA.
[55]
Snell. Les auteurs des trois rapports dexperts ne cherchaient pas tablir lexistence
dun lien de causalit avec un degr de certitude scientifique. Au contraire, ils se sont
plutt demand plusieurs reprises si certaines expositions en milieu de travail
[TRADUCTION] pourraient ou pouvaient tre relies une augmentation des
risques , y contribuer sensiblement ou avoir eu un effet causal important .
[56]
Ayant ainsi limit de faon justifie leur analyse, les experts mdicaux
[57]
preuve mdicale prsent au Tribunal, lillustre bien. Ce rapport tait simplement une
[TRADUCTION] tude pidmiologique prliminaire . Ses auteurs taient chargs de
relever toute exposition pouvant tre associe une augmentation des cas dans un
milieu de travail : p. 32 (je souligne). Sils avaient dcel une telle exposition, les
auteurs auraient alors recommand une tude pidmiologique plus pousse
visant dterminer le lien entre lexposition et le risque accru de dvelopper un
cancer du sein : p. 32. Ainsi, dans le rsum du rapport final de lOHSAH, les auteurs
[58]
quils
navaient
preuve scientifique
[59]
mdicaux la recherche dune causalit fonde sur un facteur dterminant tabli avec
un degr de certitude scientifique. Les auteurs ont simplement conclu quaucune
exposition des substances en milieu de travail ne pouvait de faon plausible avoir
augment le risque de dvelopper un cancer du sein. Selon la lecture que je fais du
rapport final de lOHSAH, mme en appliquant la norme assouplie de preuve
applicable dans le cadre du rgime dindemnisation des victimes daccidents du
travail aux termes du par. 250(4) de la WCA, on ne trouve aucun lment de preuve
susceptible de dmontrer lexistence dun [TRADUCTION] lien causal significatif .
C. Motifs sur lesquels le Tribunal sest fond pour conclure lexistence dun effet
causal important
[60]
les deux membres majoritaires du Tribunal ont nanmoins dcel dans les rapports
dexperts suffisamment dlments de preuve pour conclure lexistence dun lien de
causalit.
[61]
[TRADUCTION]
Comme nous lavons dj expliqu, nous avons tenu compte des
facteurs numrs dans le Protocole. notre avis, la preuve la plus
convaincante tient peut-tre au fait que les employes atteintes dun
cancer du sein ont t exposes des substances cancrignes et que le
[taux dincidence normalis] statistiquement important est trs lev pour
le cancer du sein. Notre dcision ne repose pas simplement sur le [taux
dincidence normalis] statistiquement important trs lev lgard du
cancer du sein.
Ce [taux dincidence normalis] est pris en compte au regard de la
norme de preuve particulire que nous avons applique, de lexposition
des employes des substances cancrignes, ainsi que des commentaires
formuls [dans le rapport final de lOHSAH] selon lequel tous les agents
cancrignes peuvent contribuer lapparition et au dveloppement dun
cancer, que les possibles effets synergiques, cumulatifs ou antagonistes
des expositions multiples des substances chimiques sont peu connus, et
que les expositions antrieures taient vraisemblablement beaucoup plus
leves.
[62]
constater que ces affirmations trouvent peu ou point dappui dans la preuve soumise
au Tribunal.
[63]
diagnostiqus ne constitue pas, en soi, une preuve dun lien causal significatif.
[64]
peut apparatre spontanment par suite dune rpartition ingale de facteurs de risque
autres que professionnels dans la population en gnral. Dans le cas du cancer du
sein, il peut sagir de facteurs tels lge, le poids, les antcdents familiaux, lge des
premires menstruations,
accouchement, et certains facteurs lis au mode de vie. Comme les auteurs du rapport
final de lOHSAH lexpliquent :
[TRADUCTION]
Les recherches par groupes ont dmontr quune incidence leve du
cancer peut tre le fruit du hasard dans certains lieux gographiques et
certaines priodes. En fait, les groupes apparaissent toujours et il sagit
dun phnomne statistique mme lorsquil ny a pas de facteur causal
lorigine de lincidence plus leve (ce qui explique que trs peu
dtudes sur les groupes rvlent de nouveaux facteurs de risques). Par
consquent, si lon examine diverses rgions gographiques et diverses
[65]
Dailleurs, tant donn que seulement sept cas de cancer du sein diagnostiqus ont t
recenss au laboratoire du Mission Memorial Hospital sur une priode de 34 ans, la
possibilit que ce groupe constitue une telle anomalie est leve.
[66]
Il est vident que, prise isolment, une corrlation ne constitue pas une
preuve dun lien de causalit. Suivant cette mme logique, je suis davis que la simple
prsence dun groupe de cas diagnostiqus dans un lieu de travail, sans plus, ne
constitue pas une preuve suffisante de lexistence dun lien de causalit entre une
maladie et la nature de lemploi.
[67]
[68]
[69]
actuelle des substances chimiques tait minimale [TRADUCTION] tant donn que
les volumes liquides sont minimes et que la manutention est souvent minimise par
lutilisation dappareils de manutention verrouillables : p. 36. Le docteur Yamanaka
a not, dans une entre de journal date du 31 mai 2007, que, mme dans le pass, il
tait [TRADUCTION] fort peu probable que le personnel ait t expos des
niveaux levs doxyde dthylne.
[70]
Dune part, cette allusion une exposition antrieure ne semble pas viser loxyde
dthylne, la seule substance cancrigne dont les tudes ont reconnu le lien possible
avec le dveloppement du cancer du sein chez lhumain.
[71]
[72]
[73]
[74]
[TRADUCTION]
En rsum, cette tude a confirm que le groupe peru correspondait aux
observations et quon a constat une incidence leve du cancer du sein
chez les employes de laboratoire du [Mission Memorial Hospital]. Les
facteurs associs cette incidence leve nont pas pu tre tablis; ils
pouvaient toutefois tre attribuables : (1) un regroupement de facteurs
lis la reproduction et dautres facteurs de risque connus autres que
professionnels, (2) lexposition antrieure des substances chimiques
cancrignes et moins probablement lexposition aux radiations
ionisantes, et (3) une anomalie statistique. [p. 39]
[75]
Cette affirmation ne doit toutefois pas tre assimile une preuve, et elle
[76]
[TRADUCTION]
. . . nous reconnaissons que nous ignorons le degr dexposition, de
mme que les substances cancrignes prcises qui ont contribu au
dveloppement de leur cancer du sein. En suivant toujours ce
raisonnement fond sur le simple bon sens , nous rappelons que nous
apprcions la preuve en appliquant la norme de preuve que prvoit le
paragraphe 250(4) de la [WCA].
[77]
des experts mdicaux, malgr le fait quil ne possdait lui-mme aucune connaissance
spcialise dans le domaine mdical. Le Tribunal a galement fait fi de la directive de
la Commission nonce dans le RSCM II, qui prvoit quil doit exister suffisamment
dlments de preuve positive permettant de conclure lexistence dun lien causal
significatif, dfaut de quoi la seule dcision possible est le rejet de la demande.
Jajouterais quen appliquant une norme de preuve aussi peu exigeante, le Tribunal
na pas respect la volont du lgislateur de ne pas inclure, lannexe B de la WCA,
le cancer du sein dans la liste des maladies professionnelles rputes avoir t causes
par la nature de certains types demplois.
[78]
la preuve, le par. 250(4) de la WCA nest daucun secours pour les employes en
lespce. Ce paragraphe prvoit que lorsque [TRADUCTION] les lments de preuve
tayant des conclusions diffrentes sur une question sont de valeur probante gale, le
tribunal dappel doit trancher la question en faveur du travailleur . Selon une
interprtation littrale de cette disposition, avant que le par. 250(4) puisse sappliquer,
il doit exister des lments de preuve permettant de tirer deux conclusions diffrentes
tout aussi plausibles lune que lautre. En lespce, il ny a tout simplement aucun
lment de preuve
significatif . Le paragraphe 250(4) ne peut tout simplement pas servir combler une
lacune aussi importante dans la preuve.
[79]
aux conclusions tires par le juge des faits. Cela est peut-tre vrai, mais je me dois
dinsister pour dire que la preuve au dossier doit nanmoins permettre dtayer les
conclusions ainsi tires. Sinon, le juge des faits risque de dborder le cadre des
infrences et des dductions raisonnables et de saventurer dans [ TRADUCTION] la
jungle des pures hypothses et spculations : Fairchild c. Glenhaven Funeral
Services Ltd., [2002] UKHL 22, [2003] 1 A.C. 32, Lord Rodger, par. 150, citant
Caswell c. Powell Duffryn Associated Collieries, Ltd., [1940] A.C. 152, Lord Wright,
p. 169-170;
voir
galement
D. Cheifetz,
Material
Contribution: Defining the Indefinable and Hunting the Causative Snark (2005), 30
Adv. Q. 1, p. 46-47.
[80]
peut tout simplement pas combler les lacunes insurmontables dans la preuve que
ce soit dans une action civile ou dans une demande administrative prsente en vertu
de la WCA : voir par exemple Kozak c. Funk (1997), 158 Sask. R. 283 (C.A.), par. 22,
conf. en partie (1995), 135 Sask. R. 81 (B.R.); Meringolo c. Oshawa General
Hospital (1991), 46 O.A.C. 260, par. 89, autorisation dappel refuse, [1991] 3 R.C.S.
vii.
[81]
E.
Dispositif
[82]
Pour ces motifs, je suis davis de rejeter le pourvoi des employes et celui
du Tribunal.
Procureur
de
lappelant/intim
Workers
Compensation
Appeal