Вы находитесь на странице: 1из 77

UNIVERSITATEA DIN BUCURETI

FACULTATEA DE LIMBI I LITERATURI STRINE


Departamentul de Lingvistic Romanic,
Limbi i Literaturi Iberoromanice i Italian

LUCRARE DE LICEN
La intensificacin en el habla
coloquial de Una comedia canalla
de Ivn Repila

Coordonator:
Lect. dr. Mihai ENCHESCU
Absolvent:
Alexandra Cristina CROITORU

Bucureti
Iunie 2016

NDICE
INTRODUCCIN ....................................................................................................................................... 3
1.

2.

3.

Nivel de lengua y registro lingstico ................................................................................................. 5


1.1.

Lenguaje estndar vs. neutro ......................................................................................................... 6

1.2.

Lenguaje culto ............................................................................................................................... 6

1.3.

Lenguaje marginal o el cheli ......................................................................................................... 6

1.4.

Lenguaje vulgar versus lenguaje malsonante ................................................................................ 7

1.5.

Lenguaje coloquial ........................................................................................................................ 8

La intensificacin en el habla coloquial ........................................................................................... 12


2.1.

Datos generales sobre la intensificacin .................................................................................. 12

2.2.

Recursos utilizados en la intensificacin ................................................................................. 12

2.2.1.

Recursos morfolgicos ........................................................................................................ 13

2.2.2.

Recursos sintcticos............................................................................................................. 17

2.2.3.

Recursos lxicos .................................................................................................................. 20

2.2.4.

Recursos semnticos ............................................................................................................ 22

2.2.5.

Recursos fonticos ............................................................................................................... 23

Recursos intensificadores utilizados en Una comedia canalla ....................................................... 24


3.1.

Recursos morfolgicos............................................................................................................... 24

3.1.1.

El sufijo superlativo............................................................................................................. 24

3.1.2.

Los sufijos aumentativos y despectivos............................................................................... 24

3.1.3.

Los prefijos intensificadores................................................................................................ 31

3.2.

Recursos sintcticos ................................................................................................................... 32

3.2.1.

El cuantificador, el adjetivo o el sintagma especificativo con valor intensificador ............ 32

3.2.2.

El uso enftico de pero (que) y hasta .................................................................................. 37

3.2.3.

El artculo indefinido + sustantivo valorativo ..................................................................... 38

3.2.4.

Las estructuras comparativas o intermedias comparativo-modales..................................... 40

3.2.5.

Las exclamaciones ............................................................................................................... 43


1

3.2.6.

Las frmulas de negacin .................................................................................................... 44

3.2.7.

La enumeracin ................................................................................................................... 46

3.2.8.

La negacin no...sino... ........................................................................................................ 48

3.3.

Recursos lxicos ......................................................................................................................... 48

3.3.1.

Unidades simples ................................................................................................................. 48

3.3.2.

Unidades compuestas .......................................................................................................... 55

3.4.

Recursos semnticos .................................................................................................................. 56

3.4.1.

La irona .............................................................................................................................. 56

3.4.2.

Las metforas hiperblicas .................................................................................................. 58

3.5.

Recursos fonticos ..................................................................................................................... 59

3.5.1.

Tono o pronunciacin marcados ......................................................................................... 60

3.5.2.

Pronunciacin silabeada ...................................................................................................... 60

3.5.3.

Alargamiento voclico......................................................................................................... 60

CONCLUSIONES ..................................................................................................................................... 61
BIBLIOGRAFA ....................................................................................................................................... 63
APNDICE ................................................................................................................................................ 65
1. Saca el gisqui, Cheli .......................................................................................................................... 65
2. Estructuras analizadas en Una comedia canalla ................................................................................. 66

INTRODUCCIN
El presente trabajo se encargar de analizar el registro coloquial del espaol ibrico,
buscando hacer especial hincapi en el fenmeno de la intensificacin. El anlisis expondr una
serie de recursos utilizados para determinar el grado de elativizacin, todos ellos vistos desde
varios enfoques: morfolgico, sintctico, lxico, semntico y fontico.
Desde el punto de vista morfolgico, nos detendremos a hablar sobre los sufijos
superlativos (-simo), aumentativos y despectivos (-n, -azo, -ato, -ucho, etc.), como tambin
sobre los prefijos con valor intensificador (re-, ultra-, super-). En el plano sintctico, estn la
mayora de los recursos analizados, tales como: los cuantificadores, los sintagmas especificativos,
el uso enftico de las conjunciones pero y hasta, las expresiones consecutivas, las estructuras
comparativas o intermedias comparativo-modales, la enumeracin, los enunciados exclamativos
o toda una serie de sintagmas que corresponden a un determinado esquema (no + verbo + ni,
no...sino, un/una + sustantivo, etc.)
Ahora bien, al enfocar el anlisis desde el punto de vista lxico, optamos por dividir el
contenido en dos grandes apartados: las unidades simples (sustantivos, adjetivos, verbos y
adverbios) y unidades compuestas (locuciones nominales, locuciones adjetivales, locuciones
verbales y locuciones adverbiales). Sin embargo, algunas de esas voces las clasificamos a su vez
en campos semnticos, segn la informacin que queramos destacar.
Asimismo, decidimos estudiar este asunto desde una perspectiva semntica, proponiendo
como recursos bsicos la irona y la metfora hiperblica, aunque estos son conceptos con los que
opera ms bien la pragmtica. Por lo ltimo, pero no menos importante, nos planteamos el
problema de la intensificacin desde un punto de vista fontico, que tena como principal objetivo
constatar la fuerza de este recurso en el espaol escrito.
Todos los conceptos y recursos que se han utilizado en este trabajo estn inspirados sobre
todo en los estudios de Antonio Briz Gmez, catedrtico de Lengua espaola en el Departamento
de Filologa Espaola en la Universidad de Valencia, director del grupo de investigacin
Val.Es.Co (http://www.valesco.es), y autor de un libro de referencia en este mbito, El espaol
coloquial en la conversacin. Esbozo de pragmtica (1998). Otra aportacin considerable a este
trabajo la tuvo el primer estudio sobre el espaol coloquial, que le pertenece al profesor Werner
Beinhauer, El espaol coloquial (1929). Explicaremos estos recursos ms detalladamente en la
3

primera parte del trabajo, la terica, que recopila todas las informaciones que hemos sacado de
las obras bibliogrficas. Antes que nada, en el captulo Nivel de lengua y registro lingstico,
haremos una distincin entre los varios tipos de lenguaje: el estndar a diferencia del neutro, el
culto, el marginal o cheli, el vulgar frente al malsonante y el coloquial. A continuacin, siguiendo
la teora de Antonio Briz y Werner Beinhauer hicimos una descripcin exhaustiva de La
intensificacin en el habla coloquial, insistiendo sobre todo en los recursos mencionados ms
arriba. Finalmente, la segunda parte se encarga de encontrar y explicar al mismo tiempo los
recursos utilizados en la novela Una comedia canalla (de Ivn Repila), publicada en 2012, que
nos sirve de corpus.

1. Nivel de lengua y registro lingstico


De acuerdo a Elena Bajo Prez, hoy da hay cierta preferencia por parte de los
sociolingistas en distinguir, dentro de la variacin diafsica, los conceptos de estilo y registro
lingstico. El registro se refiere a las particularidades lingsticas relacionadas con los distintos
mbitos profesionales o temticos (registro administrativo, periodstico, tcnico..., (Bajo Prez,
2000: 29), mientras que el estilo o el nivel est estrechamente ligado al grado de formalidad del
discurso (estilo coloquial, familiar, culto).
Los registros lingsticos son, segn la definicin propuesta por Antonio Briz Gmez
modalidades de uso determinadas por el contexto comunicativo (Briz, 1998: 25). Por tanto,
puede haber un registro familiar, coloquial, tcnico o cientfico y acadmico. Asimismo, A. Briz
advierte que la falta de adecuacin entre el uso y la situacin provocara desajustes no tanto
informativos como de conducta lingstica esperable. Resulta sumamente raro or en boca de un
juez: El chorizo se mang un peluco de la tienda1 porque, desde luego, esta no sera la forma
esperada, sino El ladrn se rob un reloj carsimo de la tienda. Tal como se seala, puede
ocurrir el fenmeno inverso: emplear un lenguaje muy culto y esmerado para describir cosas
triviales, lo que tampoco es recomendable.
Se pueden distinguir, por tanto, dos tipos de registros abstractos, el formal y el informalcoloquial, que son favorecidos por ciertas circunstancias del discurso: la relacin de mayor o
menor proximidad de los hablantes, sus experiencias comunes, la cotidianidad, el grado de
planificacin y el objetivo de la comunicacin. Sin embargo, entre estos dos registros extremos,
hay un punto medio llamado registro intermedio que combina tanto los rasgos de la formalidad
(carcter planificado, tono solemne, empleo de ciertas frmulas estereotipadas) como los rasgos
de la informalidad (la relacin de proximidad, el saber compartido, etc.). Ejemplos bastante
interesantes de registro intermedio se pueden encontrar en algunos artculos del escritor Arturo
Prez-Reverte que introduce a menudo voces informales en los textos de prensa: Esas jvenes
hijas de puta que hace referencia a un caso concreto de bullying o acoso escolar y se busc un
ttulo que llamase la atencin, La dama y el chivato, Por tres cochinos minutos, Somos
gilipollas, El da que palm Moore2, etc.

1
2

Se trata de un ejemplo propio.


Consultado en lnea: http://www.perezreverte.com/

1.1. Lenguaje estndar vs. neutro


Es el lenguaje unnimemente aceptado por los hablantes, aunque no se debe confundir
con el espaol neutro que es una variedad deslocalizada del espaol, mientras que el estndar
todava conserva las diferencias diatpicas. Tal como se seala en la Nueva gramtica de la
lengua espaola, no existe un espaol estndar nico, en el sentido de una sola lengua culta y
uniformada que todos los hispanohablantes compartan3. Hoy da se reconocen cuatro variedades
del espaol estndar: el espaol estndar ibrico o europeo (para Espaa) que no se considera
norma en Hispanoamrica, el espaol estndar rioplatense (para Argentina, Paraguay y
Uruguay), el espaol estndar mexicano (para Mxico, EE. UU, el Canad y Centroamrica) y el
espaol estndar del resto de los pases hispanoamericanos.

1.2. Lenguaje culto


Se trata del lenguaje utilizado por las personas de la clase alta, cuyo nivel sociocultural es
elevado. Sin embargo, Bajo Prez afirma que las marcas esmerado, culto y elevado son formas a
las que recurre cualquier hablante cuando pretende expresarse con particular cuidado y esmero
(Bajo Prez, 2000: 32). Asimismo advierte que son voces situadas por encima del nivel estndar
que pocos diccionarios se preocupan de marcar: procrastinar (diferir, aplazar), perentorio, -a
(concluyente, definitivo), esto (verano), luso, -a (lusitano, portugus), nipn, -a
(japons), gualdo, -a (amarillo), etc. 4

1.3. Lenguaje marginal o el cheli


Inexistente en Hispanoamrica, y conocido en Espaa tambin como pasota o lenguaje
del rollo. Gmez Torrego lo define como jerga5 con elementos castizos, marginales y
contraculturales (Gmez Torrego, 1998: 158). Es una variedad de la lengua entre popular y soez
que la inventa y utiliza un cierto sector de la sociedad como jerga propia. No es precisamente un

1.2i. Vol. I. Pg. 8, Nueva gramtica de la lengua espaola (2009). [Edicin en lnea (www.rae.es). Acceso: 201603-05]
4
Consultado en el DLE: http://dle.rae.es/?w=diccionario
5
Jerga (cf. DLM): 1. Dialecto social que afecta al lxico empleado por una capa determinada que se considera
distinta de las dems. 2. Lengua de mal gusto, compleja e incomprensible. 3. Conjunto de palabras de etimologa
oscura o difcil de hallar (dolorosa por factura, lechuga por billete de mil pesetas, etc.)

lenguaje puro y duro, sino que se trata ms bien de lxico especializado. Tal como lo describe
Fernando Lzaro Carreter (1998: 151-154), el cheli es la jerga ms viva, cuyos hablantes tienen
casi siempre la misma edad. Sin embargo, el autor explica por qu el cheli es una jerga ms
especial que las otras: en su opinin, es normal que haya jergas de oficios cuyas palabras las
entiendan solamente los que lo practican, pero resulta sumamente curioso que haya jergas que
excluyen gratuitamente al ciudadano comn; este sera, pues, el caso del cheli. Las ms
habituales son las jergas de profesionales: mdicos, deportistas, taurinos, telogos, aunque
tambin hay jergas estudiantiles, de taller, de cuartel, de crcel y hasta familiares. Todas ellas
permiten que los miembros se sientan identificados con el grupo, creando una especie de lenguaje
secreto. El rasgo fundamental del cheli es la impersonalidad, o sea, el empleo de trminos
brutales o carentes de finura por parte del hablante sin ningn tipo de pudor o remordimiento.
La riqueza y la originalidad de este lenguaje resultan de metforas, anglicismos,
deformacin de vocablos o adopcin de nuevos sentidos (calco semntico). Los campos
semnticos de esta jerga aluden normalmente a procesos anmicos rudimentarios (aburrirse,
divertirse, lucirse), al trato sexual, a simples valoraciones de personas y objetos, al mundo de las
drogas, etc. La cancin Saca el gisqui, Cheli6 (lbum Aqu est el gisqui, Cheli) del grupo
Desmadre 75 est repleta de vocablos propios de esta jerga tan peculiar, que el Gran diccionario
del argot: el soez los define de la siguiente manera : personal gente, personas, a todo trapo a
mucha velocidad, rpido, fuerte, alel (<alelado, -a< lelo, -a) boba, necia, torpe, molar
gustar, chorbo persona joven, ta mujer, gach mujer, chica (femenino de gach).

1.4. Lenguaje vulgar versus lenguaje malsonante


El lenguaje vulgar es el utilizado por aquellas personas que no tienen un nivel
sociocultural suficiente para poder cambiar de registro lingstico o, como lo define Briz, uso
incorrecto, anmalo o al margen de la norma estndar y de las normas regionales (Briz, 1996:
25-26). Es importante sealar que la palabra vulgarismo no tiene el mismo significado en
espaol y en rumano. Conforme al DLE, un vulgarismo es dicho o frase especialmente usada
por el vulgo, mientras que el DEX lo define como expresie vulgar (1); cugetare vulgar
(vulgar: ordinar, grosolan; josnic, mitocnesc), o sea, grosero, bajo, malsonante, vil, soez.

Para consultar el texto completo, vase el Apndice 1.

Normalmente, en castellano se consideran vulgarismos palabras como: *afoto (foto), *asn (as),
*amoto (moto), *cocreta (croqueta), *and (anduve), *dijistes (dijiste), etc. El lenguaje
malsonante, en cambio, es el que contiene palabras o frases consideradas groseras, obscenas o
soeces. Voces como cabrn, joder (con sus eufemismos jo, joln, jobar, jop), maricn, tortillera,
hijo de (la gran) puta, coo, cojones, etc. se pueden encontrar tanto en la creacin narrativa como
en la vida diaria. Ahora bien, no se deben usar gratuitamente en ninguno de los casos, pero
tampoco hay que rechazarlas completamente o excluirlas del anlisis lingstico, puesto que, en
una lengua, absolutamente todo puede constituir un corpus7.

1.5. Lenguaje coloquial


Werner Beinhauer (1991: 9), precursor en el estudio del espaol coloquial, lo defina en
1929 de la siguiente manera:
El habla tal como brota, natural y espontneamente en la conversacin diaria, a diferencia de las
manifestaciones lingsticas conscientemente formuladas, y por tanto ms cerebrales, de oradores,
predicadores, abogados, conferenciantes, etc., o las artsticamente moldeadas y engalanadas de escritores,
periodistas o poetas.

Una definicin ms reciente del espaol coloquial o habla coloquial le pertenece a


Antonio Briz Gmez, que afirma lo siguiente:
Y llamamos coloquial, entendido como nivel de habla, a un uso socialmente aceptado en situaciones
cotidianas de comunicacin, no vinculado en exclusiva a un nivel de lengua determinado y en el que
vulgarismos y dialectalismos aparecen en funcin de las caractersticas de los usuarios (Briz, 1996: 25-26).

Sin embargo, hay toda una serie de rasgos asociados a la situacin y al contexto de
comunicacin, sin los cuales no se puede usar el registro coloquial (rasgos coloquializadores, tal
como los propone Briz): la relacin de igualdad entre los interlocutores (social o funcional), la
relacin vivencial de proximidad (compartir el mismo conocimiento o saber), el marco discursivo
familiar (el espacio y la relacin que se establece entre los interlocutores) o la temtica no

Corpus (cf. DLE): Conjunto lo ms extenso y ordenado posible de datos o textos cientficos, literarios, etc., que
pueden servir de base a una investigacin.

especializada (temas triviales, conocidos por todo el mundo). Asimismo, el registro coloquial
presenta algunas particularidades primarias: la ausencia de planificacin favorece la
espontaneidad, la finalidad interpersonal tiene un fin comunicativo socializador, la comunin
ftica y el tono informal sirve para definir el registro coloquial (Briz, 1998: 41).
Ambos registros (+ formal / + coloquial) pueden aparecer tanto en lo oral (fnico) como
en lo escrito (grfico), aunque la escritura se caracteriza por ms formalidad que la interaccin
oral. De aqu resulta que hay, por lo menos, cuatro realizaciones discursivas: coloquial oral,
coloquial escrito (del cual tratar este trabajo), formal oral y formal escrito. Cada una de estas
realizaciones discursivas se define a travs de los siguientes parmetros (Briz, 1998: 26-27):
coloquial oral: /+ relacin de proximidad/, /+ saber compartido/, /+ cotidianidad/, /- grado de
planificacin/, /+ finalidad interpersonal/;
coloquial escrito: /+ grado de planificacin/, /+ relacin de proximidad/, /+ saber
compartido/, /+ cotidianidad/. Ejemplos: la carta familiar, el chat, los foros, las redes sociales,
ciertas narraciones literarias, etc.
formal oral: /- relacin de proximidad/, /- cotidianidad/, /+ planificacin/, /+ finalidad
transaccional/. Ejemplos: el juicio oral, la clase impartida por un profesor, etc.
formal escrito: /- relacin de proximidad/, /- saber compartido/, /- cotidianidad/, /+ grado de
planificacin/, /- finalidad interpersonal/.
*
Antes que nada, sera conveniente hacer un par de puntualizaciones acerca de lo coloquial.
En primer lugar, no se debe asociar exclusivamente la modalidad coloquial con la oralidad,
aunque el medio fnico s favorece su aparicin. Como tampoco se debe asociar la modalidad
formal nicamente con lo escrito (literario). Aunque tericamente los hablantes no escriben como
hablan (y menos coloquialmente), a veces, esta regla la infringen los usuarios que solamente
dominan la variedad coloquial y la reflejan, por tanto, en sus escritos. Como ejemplo, A. Briz
aporta una frase recogida del peridico El Pas: Proivido zalta la lan bra. (Briz, 1998: 29),
diciendo que se trataba de un letrero encontrado en Granada. Otro mensaje jocoso que circulaba
el ao pasado por las redes sociales era el de la famosa llama que deca: Ola! K ase?8 (Hola!
Qu hace?). Es, obviamente, una crtica de la sociedad contempornea que trata con
superficialidad la ortografa.
8

Ejemplo propio.

En segundo lugar, se considera que los textos literarios pertenecen a la modalidad formal
escrito, aunque a veces, tratan de imitar mediante varios procedimientos la modalidad coloquial
oral. Briz lo explica de la siguiente forma:

Se trata de una reproduccin o realizacin artificial, tcnica, estratgica, de lo coloquial en lo formal escrito.
En suma, un recurso al servicio de la produccin artstica, a veces tambin con fines pedaggicos, de
adaptacin de la expresin a la compresin del lector [...] (Briz, 1998: 30-31).

Con relacin al aspecto lxico-semntico del espaol coloquial, se pueden observar varios
fenmenos, tales como: la reduccin y seleccin del lxico comn, que tiene como compensacin
los nuevos significados que adquieren las palabras (la polisemia, el empleo genrico) y la
suplencia por gestos o recursos entonativos. Sin embargo, un lugar especial entre todos estos
recursos lo ocupa el empleo de proformas9, que pueden ocupar perfectamente el lugar de muchas
otras palabras. Pueden ser pro-verbos, pro-sustantivos, pro-adverbios, pro-adjetivos dependiendo
de la palabra reemplazada: tener, haber, pegar, cosa, eso, as, mono, etc. Asimismo, habr que
advertir de que no se trata precisamente de un lxico coloquial, sino ms bien de frecuencias,
preferencias o predominios lxicos (Briz, 1998: 97): sitio por lugar, mejor por preferible, as
por de este modo, a lo mejor por quiz(s), de verdad por verdaderamente, etc.
La metfora10 es un fenmeno habitual en el discurso coloquial. Constituye un
procedimiento cognitivo que permite comprender una cosa (tener experiencia de esta) en
trminos de otra (Briz, 1998: 99). Ejemplos de frases y expresiones metafricas:
Hay que coger al toro por los cuernos: enfrentarse resueltamente con una dificultad; Es una
gallina: persona cobarde, pusilnime y tmida; Se va por las ramas: detenerse en lo menos
sustancial de un asunto, dejando lo ms importante; Cogi el avin por los pelos: en el ltimo
instante; Est ms chupado que la pipa de un indio: muy fcil; Le cost un ojo de la cara: ser
excesivo su precio, o mucho el gasto que se ha tenido en ello. (cf. DLE11)

proforma (cf. DLM): es una categora vaca, con propiedades similares a los pronombres personales, que se postula
como sujeto de un verbo flexionado cuando no existe en la oracin un sintagma expreso al que pueda asignarse esa
funcin
10
metfora (cf. DLM): Es una comparacin condensada por la que afirmamos una identidad intuitiva y concreta
11
DLE: Diccionario de la lengua espaola, http://dle.rae.es/?w=diccionario

10

Conforme a Briz, el registro coloquial se caracteriza por aclimatar ciertos neologismos,


voces de distintos lenguajes especiales, profesionales, de grupos, y, principalmente, del argot.
Por esto, se podra decir que otra constante del espaol coloquial es precisamente el lxico
argtico (argot juvenil o delictivo). En el Diccionario de lingstica moderna, la palabra argot se
define como el subsistema lxico no estndar, de carcter eminentemente coloquial, formado

principalmente por sinnimos de palabras y expresiones de la lengua estndar. Los


procedimientos ms destacados del argot son: la abundancia de prstamos y de voces marginales
(o sociolectos)- especialmente del cal12- las reduplicaciones (compuestos ritmados) y
expresiones ritmadas (menda lerenda por Ia persona del singular), deformaciones de palabras
(boquern por boca), inversin de sonidos (jermu por mujer), empleo de sufijos tpico como
-ota o -ata (ordenata ordenador, drogota drogadicto).

12

El cal se conoce tambin como hispanorroman y es producto de la sedentarizacin forzada de la etnia gitana en
Espaa. Es decir, los gitanos fueron obligados a dejar su vida nmada tradicional y el empleo pblico de su lengua
genuina era castigado rigurosamente. (Buzek, 2010: 17)

11

2. La intensificacin en el habla coloquial


2.1.

Datos generales sobre la intensificacin

En los estudios que tratan de definir el espaol coloquial se insiste mucho en un rasgo
llamado expresin afectiva, realce lingstico, elativizacin o intensificacin. La intensificacin
y el nfasis son dos conceptos fuertemente relacionados, ya que intensificar es hacer que una
cosa adquiera mayor intensidad, en sentido figurado, vehemencia, a travs del nfasis o fuerza de
la expresin, de la entonacin o de los gestos (Briz, 1998: 113). Asimismo, Leonor Ruiz, en La
fraseologa del espaol coloquial, define la intensificacin como un procedimiento tpico de la
lengua hablada, pero que registra su auge en el lenguaje coloquial. Otra definicin le pertenece a
Beinhauer que la denomina expresin afectiva:

Refleja el afn del hablante por influir de un modo persuasivo sobre el interlocutor, procurando interesarle y
caldearle el nimo por el respectivo asunto; en una palabra, imponerle todo su yo impregnado no slo de
ideas, sino tambin de sentimientos e incluso de impulsos volitivos. (Beinhauer, 1991: 163)

Es til tener en cuenta que esa intensificacin se realiza mediante recursos morfolgicos,
sintcticos, lxicos, fonticos, y frecuentemente a travs de la combinacin de varios recursos.
Todas las categoras lxicas pueden ser afectadas por el realce pragmtico u operador de
intensificacin.

2.2.

Recursos utilizados en la intensificacin:

Con el objetivo de explicar mejor el procedimiento de la intensificacin, propondremos a


continuacin una serie de recursos que normalmente se utilizan en el lenguaje coloquial:

12

2.2.1. Recursos morfolgicos

A travs de los cuales se intensifica por modificacin interna la palabra. Veamos una lista
de ellos:

Sufijos superlativos, aumentativos y despectivos


De acuerdo a W. Beinhauer, la forma latinizante -SIMO, -a se ha ido generalizando en la
lengua diaria, de modo que, hoy da, ya no aporta un valor de ms alto grado, sino grado muy
alto. Se observa, pues, una preferencia por este recurso en vez de la solucin analtica muy +
adjetivo. Su frecuente aparicin demuestra sin duda alguna el carcter expresivo que tiene este
sufijo:

(1)

Dice usted que las seoras de arriba son muy guapas, eh? - Celestino: Guapsimas.
Generalmente, se podra decir que en espaol se intensifica afectivamente el sentido

meliorativo de los adjetivos con el sufijo diminutivo (funcin atenuante), y el sentido peyorativo
con el sufijo aumentativo. Sin embargo, en muchas situaciones los sufijos diminutivos se
emplean con un sentido superlativo:

(2)

Ya est bien envueltecito. (completamente envuelto)


Los churros estn calentitos. (muy calientes)
Conforme a Elena Bajo Prez (1997: 55-63), los sufijos aumentativos estn estrechamente

ligados a los despectivos aunque ellos se podran analizar perfectamente por separado. El sentido
bsico de los aumentativos tiene que ver con la dimensin, no obstante suelen indicar que algo es
demasiado grande de lo normal, englobando al mismo tiempo un matiz de burla, enfado o
menosprecio. Es interesante observar que los lexemas suelen seleccionar unos u otros sufijos
aumentativo-despectivos, de tal manera que dan la impresin de un uso petrificado, de ah que
acaben lexicalizndose. Los sufijos aumentativos ms corrientes son los siguientes:
-AZO/-AZA es el ms neutro de los aumentativos que no suele adjuntarse a lexemas
adjetivos:

13

(3)

Qu gustazo poder estar hoy con vosotros! (mucho gusto)


Vaya ojazos que tiene la hija de Maribel! (ojos muy bonitos)
No me gusta nada tu primo, es un coazo13. (insoportable)
Has odo lo de Carmen? - S, es un bombazo14. (suceso extraordinario)

-N/-ONA es el sufijo ms empleado por los lexemas sustantivos, aunque hay una mayor
preferencia por la forma masculina que por la femenina -ONA. En los adjetivos suele expresar
ms bien una intensificacin jocosa o afectiva.

(4)

No s qu piensas, pero yo creo que esto es ya un problemn.


Acabo de ver La voz dormida15. Madre ma, es un dramn! (todo un drama)
Te veo un poco tristn. Te pasa algo? (un poco triste)

-OTE/-OTA tiene matiz aumentativo y/o despectivo y se aade especialmente a lexemas


adjetivos:

(5)

librote, bolsote, manotas, seriote, etc.

-ETN/-ETONA puede ser aumentativo, despectivo, afectivo o meliorativo:

(6)

Tu hijo ya est hecho un hombretn. (valor afectivo con cierto matiz aumentativo)
- ACHO/-ACHA puede ser aumentativo y despectivo a la vez o solamente despectivo:

(7)

poblacho, vulgacho, ricacho

-UCHO/-UCHA es un sufijo despectivo, aunque cuando se le aade a un nombre propio


puede funcionar como diminutivo afectuoso y no cursi.

13

coazo es claramente una forma lexicalizada de la voz malsonante coo (vulva). Tiene su propia entrada en el
DLE, pero una explicacin ms exhaustiva la ofrece el GDA (Gran diccionario del argot): 1. persona, cosa molesta y
pesada, 2. persona indeseable, 3. trabajo arduo, 4. cosa, situacin aburrida y pesada.
14
bombazo es otro caso de lexicalizacin.
15
Pelcula del 2011 dirigida por Benito Zambrano, que trata de la Guerra civil espaola (1936-1939).

14

(8)

- Te vas a vivir en la casa de Marta?


- S, hombre, en ese pisucho... (irnico y despectivo a la vez)
Becha, cario, te apetece un poquito de caf? (diminutivo afectuoso de Bea<Beatriz)

-ARRN/-ARRONA casi siempre aportan un sentido irnico o despectivo:


(9)

No s qu habrs visto en esa ta; si es una viejarrona. (de edad avanzada, despectivo)
El vozarrn que vena del piso de arriba era insoportable. (voz muy fuerte y gruesa, palabra
lexicalizada como nubarrn o ventarrn)

-ORRN/-ORRONA, -ORRIO, -ORRO/-ORRA mediante estos sufijos se indica que


algo no es solamente grande, sino tambin tosco, zafio o sin refinamiento alguno. Cuando de
combinan con nombres propios expresan enfado, impaciencia, ausencia de contemplaciones:
(10)

bodorrio (boda), Feliporro (Felipe), Peporra (Pepa), listorro (listo), tontorrn (tonto), camisorra
(camisa), calentorro (calor)

-ALES es un sufijo propio del estilo coloquial y se suele aadir a races adjetivales para
dar nfasis a los adjetivos o para nominalizarlo:
(11)

frescales (de fresco/ -a, persona fresca, que no tiene empacho), rubiales (de rubio/ -a, persona
rubia y, por lo general, joven), vivales (de vivo/ -a, persona vividora y desaprensiva), bobales o
bobalas (de bobo/ -a, persona muy boba)

-ERAS es otro sufijo de ndole coloquial que expresa fuerza y realce expresivos en el
habla. Se combina tambin con lexemas de adjetivos calificativos que suelen luego funcionar
como nombres (tonteras de tonto/ -a: dicho de una cosa tontera, simpleza o de alguien tonto,
simple), aunque tambin admite gradacin (muy guaperas de guapo/ -a, persona guapa y
presumida). Sin embargo, este sufijo se puede combinar tambin con races que no son
necesariamente adjetivas, tales como:

15

(12)

contreras (de contra, persona que lleva la contraria en sus actos o en sus palabras: DLE),
pagaderas o paganini16 (el que sufre los gastos: GDA), boqueras (confidente, delator: GDA),
boceras o voceras (bocazas, hablador, persona despreciable: DLE).

-ETAS, -INFLAS, -ANAS, -IS son sufijos coloquiales de mnima productividad. La


profesora Bajo Prez seala, sin embargo, que la presencia de la -s final (como en -ALES y
-ERAS) se explicara por el deseo de poner ms nfasis, como en el caso de los plurales
expresivos. Asimismo, se puede observar una tendencia para emplear el plural con el objetivo de
caracterizar negativamente o de insultar:

(13)

gordinfla(s) o gordinfln/ -na (dicho de una persona: demasiado gruesa: DLE; persona obesa,
gruesa: GDA), nariguetas (de narigudo, que tiene grandes las narices: DLE), finolis (de finoli,
que afecta finura y delicadeza: DLE), locatis (una persona alocada, de poco juicio: DLE)

-AINA este sufijo corresponde tambin al estilo coloquial, pero se aade a races
adjetivales:

(14)

tontaina(s) (persona tonta: DLE, necio tonto: GDA), sosaina (persona sosa: DLE), dulzaina
(cantidad abundante de dulce malo: DLE)

Prefijos intensificadores
Estos prefijos intensivos EXTRA-, HIPER-, SOBRE-, SUPER-, ULTRA-, ARCHI-,
SO17, RE-, REQUETE- se emplean con matiz de exceso, aunque algunos de ellos son ms
productivos como intensificadores de adjetivos:

(15)

extraprecio (fuera del precio), extraligereza (sumamente ligero), hiperactivo (que se


caracteriza por exceso de actividad), sobredosis (dosis excesiva de un medicamento o de una
droga), superlujo (exceso de lujo), ultraderecha (derecha poltica de ideologa extremista), so
bestia (Briz, 1998: 117), superas (Briz,1998: 117)

16

Ejemplo recogido del GDA


So (contraccin de se < forma apocopada de seor< sncopa de seor): es un adverbio usado para potenciar el
significado del adjetivo o del sustantivo al que antecede, generalmente con sentido despectivo (recogido del DLE)
17

16

2.2.2. Recursos sintcticos18


Despus de haber explicado los recursos morfolgicos que se emplean a fin de conseguir
el realce lingstico, presentaremos a continuacin una lista de recursos sintcticos para
demostrar que este efecto tambin se puede conseguir por modificacin externa de los elementos:

(16)

cuantificadores: menudo, mogolln + nombre


Menuda fiesta la de ayer.*19
Haba mogolln de libros esparcidos por el suelo.*

sintagmas especificativos con valor intensificador: un huevo (muchsimo, muy), a

huevo (al alcance), de muerte (dicho de una cosa: que est muy bien, que agrada
enormemente, de una sensacin: muy fuerte, intensa), de remate, de narices (muy grande), de
mierda, de cojones, de puta madre (muy bueno)

(17)

Me ha pegado un susto de muerte.**20


Nos lo pasamos de puta madre en el cumple de la Lore.*

(18)

uso enftico de la conjuncin pero (que) o de las preposiciones desde y hasta:

Est pero que muy buena.**


Los ajos me gustan hasta crudos.**
Me dijo desde sinvergenza hasta todo lo que se le puede decir a una persona. **

Artculo (el, la) + Sust. + que (Or. de relativo), como construccin independiente, o
precedida de alguna preposicin:

(19)

Los libros que se lea antes de irse a dormir.*


Con todo lo que se coma ese nio...* (prep. +...)

18

Recursos recogidos de Antonio Briz (Briz, 1998: 117-120).


* Ejemplos propios, recogidos de la vida diaria.
20
** Ejemplos recogidos de Briz.
19

17

(Prep.) Artculo lo + Adj./Adv. + que

(20)

Lo bueno que es.**


Con lo bueno que es.**

(Prep.) Artculo + que + V

(21)

Lo que se ligaba Jos.*


Para lo que dice.**

Artculo + de + Sust. (ms frecuentemente en plural, aunque en singular aparece con


nombres no contables y genricos: la de leche que bebe, la de libros que hay):

(22)

La de tapas que se ha comido este to.*

Artculo un + Sust. (valorativo) son construcciones atributivas con un sintagma nominal a


menudo lexicalizado y relacionado con el mundo animal: un(a) cerdo/-a (persona sucia,
grosera, ruin: DLE), zorro/-a (persona muy taimada, astuta y solapada: DLE),
borrego/-a (persona sencilla o ignorante: DLE), lagarta (persona pcara, taimada:
DLE), ballena (persona gruesa, obesa), len (persona audaz, imperiosa y valiente:
DLE), tigre (persona furiosa, llena de ira, pero tambin persona activa en las relaciones
amorosas: DLE), cordero (persona mansa, dcil y humilde: DLE).

(23)

No hace falta ser un lince para darse cuenta de sus intenciones.21*

V + de + Sust.

(24)

Va de gente a esa verbena; bebe de agua; vas de sucio.**

21

(persona aguda, sagaz, pero tambin persona que tiene una vista agudacf. DLE)

18

V + que + (te) V (ind.)

(25)

Mira que te mira.**

Empleo de expresiones consecutivas con o sin suspensin del segundo trmino:

(26)

Est que se sube por las paredes, que muerde, que trina, que no veas
Se arm una.../ Tiene un morro.../Est (que)...**

Estructuras comparativas o intermedias comparativo-modales, suspendidas o no:

(27)

Est ms verde que una lechuga.22**


Es una verdad como un templo/ un castillo/ la copa de un pino. 23*
Son como dos gotas de agua.24**

Enunciados exclamativos
Otro recurso que los espaoles utilizan en general de comodn para poner nfasis a la hora

de valorar cosas son las exclamaciones. En nuestra opinin, los hablantes prefieren este tipo de
procedimiento porque es relativamente fcil de construir y est al alcance de cualquier persona.
Por otra parte, Eugenio Casco Martn en Espaol Coloquial (2006), distingue entre las oraciones
completas y las frases sin verbo que nosotros veremos a continuacin. Asimismo, el autor
tambin hace una clasificacin de las frases que van encabezadas por una partcula exclamativa y
frases donde hay elipsis.

(28)

Qu listo que eres!**


Anda la mosquita muerta!**
Menudo chollo!**
Vaya tela!**
Lo que me divert!*

22

(cf. DLE): dicho de una persona: muy fresca y lozana


(cf. DLE): que es evidente, o se tiene por tal
24
(cf. DLE): ser muy parecidas
23

19

No + V + ni

(29)

No ha dicho ni pun, ni po.**


No entiendes ni jota.**
No ve ni torta.**

No...sino... (con segundo trmino intensificado)

(30)

No eres maja sino supermaja.**

La enumeracin es otro procedimiento empleado en la intensificacin coloquial para


realzar lo dicho. Segn Beinhauer, la enumeracin desempea un papel muy importante, ya que
junto con los gestos, la mmica y la teatralidad del hablante resultan muy plsticas. La
enumeracin y la explicacin de pormenores muchas veces le parece al hablante lo ms natural,
como si pensara en voz alta mientras explica el camino o la direccin. Por ello, Beinhauer
distingui tres tipos de enumeracin:
a) Simple enumeracin de elementos: Que esto y que esto otro y que tal y que cual. En
realidad, lo que quiere decir es: y qu s yo qu y qu s yo cul...
b) La enumeracin graduada: Han subido los huevos, han subido los garbanzos, ha
subido la carne, ha subido todo, todo
c) La enumeracin con frmula de cierre que resume la impresin personal: No daba
una: desafinaba, araaba, le temblaba el arco, le fallaban todos los armnicos; en fin, la
catstrofe! (Beinhauer, 1991: 344-350)

2.2.3. Recursos lxicos


Utilizando este tipo de recurso se logra intensificar mediante el propio lexema de las
palabras en causa. La clasificacin que propondremos separa las unidades simples de las
unidades compuestas, teniendo en cuenta que la frecuente aparicin de algunas de estas
construcciones intensificadoras favoreci el proceso de lexicalizacin, aunque la cohesin
semntica a veces depende del propio contexto. Antes de ver la clasificacin de estas unidades,

20

pondremos un par de ejemplos que contienen por lo menos un lexema que aporta mayor fuerza
expresiva a lo dicho:

(31)

La pelcula que me haba recomendado Sofa me gust una barbaridad.

(32)

Siempre me ha chiflado viajar por todo el mundo. Espero que algn da lo pueda hacer.

Unidades simples

a) sustantivos: to, macho, puta, cojones, coo, animal, bestia, patats, marrano, etc.
b) adjetivos: genial, excelente, estupendo, perfecto, divino, rico, guay, horroroso, cutre,
cursi, bobo, lelo, brutal, tremendo, menudo, chachi/chanchi, etc.
c) verbos: molar, encantar, fascinar, fastidiar, molestar, joder, alucinar, currar, jiar,
pillar, etc.
d) adverbios: perfectamente, completamente, sinceramente, claro, etc.

Unidades compuestas

a) locuciones nominales: cabeza de turco, pata de gallo, media naranja, grano de arena,
cuento chino, etc.
b) locuciones adjetivales: de (las) narices, de remate, de campeonato, de cojones, de puta
madre, de pelcula, de alucine, de buten, etc.
c) locuciones verbales: comer con patatas, mandar a frer esprragos/a tomar por (el)
culo, hacer (buenas) migas, meter la pata, poner el grito en el cielo, echar de menos,
echar un polvo, etc.
d) locuciones adverbiales: por mal, a/al voleo, al tuntn, por los pelos, a huevo, hasta las
narices, en pelota(s), etc.

21

2.2.4. Recursos semnticos

La intensificacin semntica se consigue reemplazando una palabra por otra que tenga un
significado similar o parecido.

La irona
Es tambin un recurso elativizador; sea el caso del acto afirmativo que niega o de la
negacin que afirma. Un amplio estudio de este fenmeno pragmtico por excelencia le
pertenece a Graciela Reyes. Ella distingue cuatro elementos fundamentales: irona verbal,
marcas, hablante y oyente. Mientras que la retrica define la irona como decir lo contrario de lo
que realmente se piensa, la pragmtica opera con los conceptos de: contexto situacional,
intencin del hablante e interpretacin del oyente. Obviamente que para construir una irona,
tanto el hablante (locutor) como el oyente (interlocutor) tienen que conocer el contexto
situacional, ya que, de acuerdo a Iacob Los metalogismos o figuras de pensamiento no tienen
marcas lingsticas precisas (irona, hiprbole, parbola, alegora) (Iacob, 2006: 79).

(33)

Tienes t poco dinero! (dicho a una persona que tiene recursos materiales)
Claro, y para rematar, me compro una camiseta de Ronaldo y lo celebro en la Cibeles! (un cul
hablando de la victoria madridista)

Las metforas hiperblicas de la vida cotidiana


La necesidad de los hablantes para crear construcciones metafricas ha existido desde
siempre, lo que explicara el hecho de que ya no se percibe la fuerza de algunas de algunas
metforas como: pie de la mesa, boca de metro, ojo de gato, etc. Concordamos con Leonor Ruiz
Gurillo en lo siguiente:

En las lenguas se crean metforas todos los das. Con ellas conseguimos comprender un poco
mejor la realidad, acercando hechos abstractos a nuestra experiencia perceptual, simplificando
nociones complejas por medio de sensaciones fsicas o explicando los hechos difciles con la
imagen que tenemos de nuestro propio cuerpo. (Ruiz Gurillo, 2001: 27)

22

La propia autora distingue tres tipos de metforas: creativas o personales (que se utilizan
mucho en la literatura), semilexicalizadas y lexicalizadas. Asimismo, dejaremos a modo de
ejemplo las siguientes metforas, algunas de ellas propuestas por Antonio Briz (Briz, 1998: 123):

(34)

Me mora de la risa.
Me parto y me mondo de la risa.
Estoy hecho pur.
Es una mentira como la copa de un pino25.
Se compr una moto que te cagas.

2.2.5. Recursos fonticos


Segn Antonio Briz, este tipo de recursos suprasegmentales 26 ocupan un lugar
fundamental en el proceso de elativizacin de la conversacin coloquial, no solo porque muchos
de los procedimientos lingsticos examinados necesitan de la curva meldica precisa para ser
interpretados como tales, sino porque con la pronunciacin en general podemos maximizar la
expresin son intenciones diversas (Briz, 1998:123). Dentro del marco fontico, Antonio Briz
distingue los siguientes recursos:

Tono o pronunciacin marcados: Es LENTO.


Pronunciacin silabeada: Es un PE-SA-DO.
Alargamiento voclico: No estaba bueno, estaba buensimo. (Briz, 1998: 123-124)

25
26

A veces, la metfora se solapa con la comparacin.


Dicho de un elemento fnico: Que afecta a ms de un fonema, como el acento, la entonacin o el ritmo

23

3. Recursos intensificadores
utilizados en Una comedia canalla
3.1.

Recursos morfolgicos

3.1.1. El sufijo superlativo


Hoy da el grado superlativo se expresa bien a travs de la forma sinttica (-simo/-a), bien
a travs de la forma analtica (el adverbio muy + adjetivo), sealando que tal adjetivo no tiene
referente de comparacin. Sin embargo, en el lenguaje coloquial hay una preferencia clara por la
forma sinttica debido a la economa lingstica o la ley del mnimo esfuerzo: decir mucho en
pocas palabras y resultar al mismo tiempo expresivo. Es exactamente lo que pasa en el caso de
Una comedia canalla, donde el autor recurre muchas veces al comodn del sufijo superlativo, y
no al adverbio, tal como en: botellas de vino carsimas (muy caras), postres buensimos (muy
buenos), marihuana potentsima (muy potente), su marcadsimo acento (muy marcado),
grandsimo error (muy grande), idea cojonudsima (muy cojonuda), estaba colocadsimo
(muy colocado). Asimismo, hemos encontrado tambin casos en los que el sufijo superlativo
-simo/-a, se aplica tambin a locuciones adverbiales: por supuestsimo (ciertamente) que
expresa una fuerte aprobacin por parte del hablante. El otro caso era el de la locucin adverbial
de putsima madre (estupendamente), que tambin viene a reforzar an ms lo dicho, ya que el
hablante no se limita a la simple locucin, que ya tena de por si un carcter enftico, sino que
aade otro marcador expresivo.

3.1.2. Los sufijos aumentativos y despectivos

Tanto los sufijos aumentativos como los despectivos tienen en espaol una carga
expresiva muy fuerte a la hora de expresar agrado o desagrado. Cabe mencionar tambin que,
dependiendo del contexto o de la actitud del hablante, el mismo sufijo aumentativo puede
expresar una cualidad positiva o negativa (los despectivos). Los sufijos ms empleados en la
novela son -AZO y -N, pero habr que tratarlos por separado.
Por tanto, el sufijo -AZO aparece con varias connotaciones que resultan de los ejemplos:
acentazo (acento + -azo): acento muy marcado, refirindose de un personaje que habla
24

castellano con acento ingls muy evidente; bajonazo (bajn + -azo): estado anmico muy
deteriorado. En este caso, no es el sufijo aumentativo que aporta el valor negativo, sino el
morfema lxico (baja > bajn); chorrazo (chorro + -azo): hemorragia muy abundante; cochazo
(coche + -azo): coche estupendo y aunque aqu pueda haber ambigedad con respecto al matiz
que se aporta, esta se deshace en el contexto: un cochazo de la hostia; cogollazo (cogollo + -azo):
la palabra base cogollo se refiere al brote que arrojan los rboles y otras plantas, que en este
caso es la marihuana o el cannabis, mientras que cogollazo aporta el matiz de estupendo, muy
bueno. Copazo (copa + -azo): es una palabra que ya se ha lexicalizado y su significado es
bebida alcohlica contenida en una copa o en un vaso, sin embargo, aqu sabemos de qu
bebida se trata porque nuestro texto lo especifica: un copazo de ron. La misma situacin ocurre
en el caso de mini, que es la medida del vaso de 750 ml que da el nombre de la bebida
(generalmente calimocho o cualquier otro alcohol mezclado con gaseosa) o litrona27 que se
refiere tanto a la botella de cerveza de cristal de un litro, como al vaso de plstico de la misma
capacidad.
La lista contina con ms aumentativo-despectivos ya que el texto de Ivn Repila abunda
de palabras como duchazo (ducha + -azo), que adems de accin y efecto de duchar, le da ms
dinmica al hecho; frenazo (frenado + -azo): frenar sbita y violentamente; momentazo
(momento + -azo): momento oportuno, ideal; negrazo (negro + -azo): adems de aludir al color
de la piel, tambin aporta un valor de fornido, recio, fuerte, para referirse a un guardaespaldas;
partidazo (partido + -azo): cuando a la palabra base partido (encuentro que enfrenta a dos
jugadores o a dos equipos) se le aade el sufijo -azo se quiere transmitir la idea de gran partido,
estupendo, espectacular como en el ejemplo:

(1)

Cero a cero en el marcador. Unos cincuenta jugadores en el campo, sin contar los miembros
amputados. Partidazo. (en sentido irnico, jocoso)

Tal como lo afirmbamos ms arriba, este apartado goza de un gran nmero de ejemplos:
temazo28 (tema + -azo): que en nuestro texto aparece con el matiz de tema muy importante,
tema fundamental, aunque la misma palabra se puede encontrar hoy por hoy con el significado
27

Estos son los significados que se han ido generalizando a lo largo del tiempo, aunque todava pueden diferir de una
regin a otra.
28
Aunque este sufijo se aade generalmente a nombres de gnero femenino.

25

de cancin pegadiza, muy de moda que es, de hecho, ms recurrente que lo primero; aazos
(aos + -azos): dcese en tono jocoso sobre la edad de un nio que cumple apenas ocho aos:

(2)

Es una fiesta de cumpleaos o algo as?


Pues ahora que lo dices, s - a Borchuck le entr la risa floja-. Ocho aazos.

El otro sufijo aumentativo muy productivo en Una comedia canalla es -N, aadido
especialmente a las bases nominales, tal como aparece en las siguientes palabras: acelern
(aceleracin + -n): como se trata de una accin, en este caso, no se refiere precisamente al
tamao, sino a la intensidad con la que se desarrolla- sbita e intensa es este el matiz que aporta
el sufijo; bajn (baja + -n) aunque lexicalizado como la palabra anterior, el DLE lo recoge como
aumentativo de baja, aadindole el matiz de brusco e importante. El contexto de nuestro
corpus, se refiere al estado de nimo que se vino abajo cuando se acab la droga: Cuando se
acab la mara, hubo un bajn. Es interesante ver tambin el antnimo de esta palabra: subidn
(subida + -n) momento en que se nota ms el efecto de una droga o puede ser tambin una
alusin a la subida de adrenalina que hoy en da se emplea mucho en la jerga juvenil que,
disfrutando de un ambiente festivo, recurre mucho a la repeticin exclamativa: subidn, subidn,
subidn! sin estar ligada necesariamente al consumo de estupefacientes.
Nuestra lista de aumentativos contina con otra palabra relacionada al mundo de las
adicciones: colocn (colocarse + -n) palabra lexicalizada que viene del verbo

reflexivo

colocarse y se refiere al estado sumamente eufrico producido despus de haber consumido


alguna droga; blancn (blanco + -n) a pesar de que este sufijo suela aadirse a bases sustantivas,
observamos que tambin se puede combinar con las adjetivas: Qu blancn!/ S. Espritu blanco.
Djale entrar.; fiestn (fiesta + -n) o en su otra variante fiestorro (fiesta + -orro) es una fiesta
que destaca por el ambiente, o sea, gran fiesta. Lo que salta a la vista de inmediato es el cambio
de gnero que se da en el sustantivo femenino fiesta, que pocas veces toma la forma de fiestona o
fiestorra (fiesta s.f. --> fiestn, fiestorro s.m.)

(3)

Wilson se fue de fiestn con Jo Chi. (irse de fiesta, de marcha, a la disco)

26

Aunque el sustantivo botelln se ha lexicalizado en el espaol ibrico con el significado


de reunin al aire libre de jvenes, ruidosa y generalmente nocturna, en la que se consumen en
abundancia bebidas alcohlicas, compradas previamente en supermercados con un fondo comn,
an se reconoce ah un matiz aumentativo (botella + -n). Hoy por hoy en Espaa, el botelln
est a medio camino de ser una actividad ilegal que va en contra del orden pblico. Por ese
motivo, las autoridades de algunas comunidades autnomas ponen a disposicin de los jvenes
lugares especiales para este tipo de fiesta llamados botelldromos29. Aunque el DLE no lo
recoge, su estructura interna es bastante transparente: botello- (morfema lxico de botelln) +
-dromo (originalmente: lugar de carreras) = botelldromo, lugar especial e legalmente
destinado a hacer botelln.
El sustantivo comn simple cabezn, derivado de cabeza mediante el sufijo -n, se ha
lexicalizado con el significado de terco, obstinado, aunque se reconoce tambin el primer valor
de de cabeza grande; es curioso ver que se han lexicalizado tambin las formas de cabezota o
cabezorro/-a con los mismos significados de antes. Hostin sigue casi las mismas reglas que el
sustantivo anterior: se deriva de una base nominal (hostia = golpe, trastazo, bofetada) mediante
el sufijo aumentativo -n que aporta el matiz de muy fuerte, duro. A diferencia de cabezn, en
el espaol ibrico, hostin es una palabra malsonante que remite al mbito religioso, ya que
hostia denomina la hoja redonda y delgada de pan cimo, que se consagra en la misa y con la
que se comulga. Esta voz bastante sencillita ha dado lugar a varias construcciones malsonantes
que analizaremos ms adelante. Otro aumentativo lexicalizado es palizn (paliza + -n, con
cambio de gnero), que el DLE define como serie de golpes dados con un palo o con cualquier
otro medio o instrumento. Para aludir al mismo concepto de paliza o series de golpes, se recurre
a veces a jarabe de palo, compuesto sintagmtico muy expresivo formado por SUSTANTIVO +
PREPOSICIN + SUSTANTIVO.

Ya que en la novela se trata mucho el tema de las drogas u otras adicciones, era normal
que se mencionara el dinero, pero no de cualquier forma. As la palabra pastn (pasta + -n, con
cambio de gnero) da a entender que se trata de gran cantidad de dinero o dineral. Sin embargo,
hay ms posibilidades combinatorias a fin de conseguir la intensificacin cuantitativa: pastizara,
pastorra (donde se prefiere la forma femenina) o pastuzo, aunque no aparecen en nuestro texto,
es bueno saber cun original y dinmico es el idioma. Por otra parte, nos llam mucho la atencin
29

Consultado en lnea: http://elpais.com/diario/2006/11/28/sociedad/1164668410_850215.html

27

la palabra portadn, derivada del nombre comn portada mediante el sufijo aumentativo -n, que
remite a una portada de gran xito, sensacional, espectacular, como en el ejemplo tirado de la
novela:

(4)

Se camuflan, corren, cargan con cmaras pesadsimas... Nadie los ve, pero si su objetivo mea en
la calle o pega un polvo, zas!, portadn. (hablando de los paparatxi/paparazzi)

Parece igualmente llamativo el caso del sustantivo pibn, derivado del sustantivo piba
(s.m. pibe) mediante el sufijo aumentativo -n. Aunque se refiere a una mujer muy guapa,
atractiva, se opta por el cambio de gnero tanto en este caso, como en los de pibonaco (pibn +
-aco) y pibonazo30 (pibn + -azo) que, por el hecho de tener doble terminacin aumentativa, estn
ms cargados de fuerza que la palabra base. Curiosamente, este sustantivo casi lexicalizado, no
tiene entrada en el DLE, ya que se podra sustituir fcilmente por una mujer jamona 31 o una
mujer atractiva/sensual. Como hemos afirmado antes, este sufijo se aplica generalmente a los
sustantivos, sin embargo, se podra aadir tambin a una base adjetiva, como de tonta -->
tontona, teniendo como resultado la intensificacin jocosa o muy afectiva. Tal como lo apunta
Mara Bajo Prez, el sufijo -N no siempre es aumentativo, ya que se considera aspectual cuando
la palabra derivada no puede sustituir a la base de donde proviene; es, por ejemplo, el caso del
sustantivo sesentn que an guarda cierto valor aumentativo:

(5)

Comprense las dos frases: A punto de jubilarse, segua pareciendo un gorila uniformado:
metro noventa de sesentn canoso, con bceps... y A punto de jubilarse, segua pareciendo un
gorila uniformado: metro noventa de *setenta canoso, con bceps...

De acuerdo con lo que hemos explicado ms arriba, los aumentativos y los despectivos
estn estrechamente ligados debido a los sufijos que no siempre aportan una valoracin de la
magnitud, sino tambin el hecho de que algo es ms grande de lo normal. Para que esto resulte
ms claro todava, veremos algunos ejemplos de la novela. El primero de ellos es cabrn, un
adjetivo/sustantivo malsonante lexicalizado que generalmente denomina una persona que hace

30

Mujer muy guapa y deseable, especialmente si es joven; consultado en lnea: http://coloquialmente.com/


Mujer que, sin llegar a ser gorda, tiene abundancia de carne, especialmente en zonas de connotaciones sexuales
como las caderas, muslos o pechos; consultado en lnea: http://coloquialmente.com/
31

28

malas pasadas o resulta molesta, sinnimo de mamn. Aunque se reconoce un cierto matiz
aumentativo de la base cabro, la prueba de su lexicalizacin es la posibilidad combinatoria con
otro sufijo aumentativo: cabrn + -azo = cabronazo. Otro caso es el del sustantivo despectivo
coazo persona o cosa latosa, insoportable, pesada, aumentativo de la base coo que significa
vulva y vagina del aparato genital femenino:

(6)

...ya empezamos con el coazo de hacernos los misteriosos (cosa pesada, latosa)

En el lenguaje corriente del espaol ibrico, esta palabra es muy utilizada dentro de la
locucin verbal dar el coazo, que se podra traducir como molestar, fastidiar, agobiar o,
mediante otras locuciones verbales como dar por el culo y dar la lata (la ltima no es
malsonante):

(7)

Tienes que correr, Porlan! Y hablar poco, para no dar el coazo!

La base coo es capaz de funcionar tambin como interjeccin para expresar enfado,
molestia, sorpresa o admiracin:

(8)

Qu gran disparo, coo!

Nuestra lista de despectivos contina con la palabra calzonazos cuyo significado es de


hombre que se deja subyugado por su pareja. Est, obviamente, lexicalizado aunque se nota
todava la intencin aumentativa de la base calzones:

(9)

Cristofer no era mal tipo, quiz un poco calzonazos, pero espabilado y obediente

Por otra parte, nos llamaron mucho la atencin dos sustantivos derivados de la misma
base, pero que adquieren significados completamente distintos. Se trata, pues, de putn y putada
derivados, claro est, del sustantivo puta. El primero de ellos, putn, significa mujer de
comportamiento promiscuo y de indumentaria provocativa o prostituta que, por su
comportamiento, llama la atencin de una forma negativa. Asimismo, hay que sealar el

29

derivado putarraca (puta + -arraca, sin cambio de gnero) como sinnimo y mencionar el
sintagma jocoso putn verbenero como combinacin recurrente hoy da en la Pennsula Ibrica.

(10)

... volvieron la farlopa y los putones hasta la madrugada, sobre todo en los tiempos del boom del
ladrillo

La segunda palabra, derivada de putada, es putadn que ya no se refiere a una mujer de


moral incierta, sino a faena, mala pasada o accin injusta que perjudica a otra persona, y de aqu
el verbo putear (fastidiar, molestar, jorobar):

(11)

Tmalo como una compensacin por la putada que te acabo de hacer.

Es sabido que el sufijo -UCHO/-A se utiliza casi exclusivamente con una connotacin
despectiva, tal como ocurre en la palabra cuartucho (cuarto + -ucho) que hace referencia a una
vivienda o cuarto malo y pequeo, sinnimo de cuchitril:

(12)

Lleg al gimnasio cuando Benjamin sala del cuartucho con la cara hinchada...

De acuerdo con lo afirmado ms arriba, el sufijo aumentativo -OTE/-A tambin cumple


una funcin meramente desdeosa. Aunque generalmente suele aadirse a una base adjetiva, en
el caso de cabezota (cabeza + -ota) se trata de una derivacin transcategorial, ya que del
sustantivo cabeza resulta el adjetivo cabezota, o sea terco, obstinado, testarudo:

(13)

Pero hizo lo que se esperaba de un to como Deif, cabezota, engredo y sabelotodo: mont en
clera

Otra palabra que igualmente nos llam la atencin es el derivado gentuza (gente + -uza)
empleado exclusivamente con un matiz peyorativo: grupo o tipo de gente que es considerada
despreciable o simplemente chusma, escoria:

(14)

Si realmente la gentuza variada que pudiera haber en el gimnasio tena informacin...

30

Por lo ltimo, pero o menos importante, hay que sealar tambin la palabra cotarro como
derivada de coto mediante el sufijo despectivo -arro, y utilizada para transmitir la idea de
conjunto de personas con determinadas caractersticas comunes:

(15)

El gesto no pas desapercibido para el oso rumano que diriga el cotarro en la puerta

3.1.3. Los prefijos intensificadores


Coincidimos totalmente con Manuel Alvar Ezquerra en que los prefijos utilizados en el
lenguaje normal y corriente suelen realzar el significado de la palabra base, sea objetiva o
subjetivamente. Por tanto, se puede reconocer un uso enftico en los siguientes ejemplos:
repeinado, participio de repeinar (re- + peinar), dcese de una persona: aliada con afectacin y
exceso, especialmente en lo que toca a su rostro y cabeza. Aunque es una palabra ya
lexicalizada, se puede notar todava el matiz enftico o incluso la exageracin que se quiere
transmitir:

(16)

...ese sucedneo del ftbol llamado Calcio: veintids tos repeinados esperando que otro coja el
baln (tenemos otra vez un tono jocoso muy bien logrado)

Ntese tambin el prefijo ULTRA- en ultraviolento (ultra- + violento) aplicado sobre una
base adjetival, con el significado de en grado extremo:

(17)

Una de las versiones hablaba de una banda de taxistas ultraviolentos que atracaban academias
de idiomas y bares.

Otro prefijo igualmente utilizado en este intento de dar nfasis a las palabras es SUPER-,
muy productivo en nuestra obra:

(18)

Zippo del Perro, a varios metros, no perda una palabra de la conversacin gracias a su
superodo canino. (super- + odo = superodo, odo excelente)

31

(19)

Estaba deseando ver tu cara de cerdo, Martin- ella, supertranquila. (super- + tranquila=
supertranquila, extremadamente tranquila)

(20)

Los camiones son algo superdiscreto. (super- + discreto= superdiscreto, extremadamente


discreto)

(21)

El to es un profesional y el perro debe de ser superlisto o algo as. (super- + listo= superlisto,
listo en grado sumo)

(22)

Poca sangre, pero el grito de Nocillo es un supergrito. (super- + grito= supergrito, grito
fortsimo)

3.2.

Recursos sintcticos

3.1.1. El cuantificador, el adjetivo o el sintagma especificativo con valor intensificador


Uno de los primeros recursos sintcticos empleados que hemos de sealar es el
cuantificador, el adjetivo o bien el sintagma especificativo con valor intensificador muy
recurrentes hoy en da en la Pennsula Ibrica. Las formas que podemos observar en Una
comedia canalla son varias, pero proponemos a continuacin una clasificacin segn su
significado:
a) Sintagmas para expresar gran cantidad, exceso:
o montaas de + sustantivo: En el registro coloquial, montaa significa gran
cantidad, nmero o acumulacin de una o varias cosas amontonadas, en este
caso montaas de yerba es gran cantidad de hojas de marihuana.
o mazo + sustantivo: mazo droga (gran cantidad de droga), Vosotros no
llevis armas? / S. Mazo. (muchas armas). Mazo se conoca como propio del
habla madrilea, aunque hoy da es un vocablo propio de la jerga juvenil de
toda Espaa.
o mogolln (de) + sustantivo: A diferencia de mazo, mogolln tiene un uso ms
extenso y se emplea para hablar de gran cantidad de algo (mogolln de
32

preguntas), abundantemente (No est sangrando mogolln el chaval?) o


puede funcionar perfectamente como sustantivo: lo, jaleo, conflicto, situacin
muy dinmica, desorden (se oye un cloc a varios metros del mogolln).
o un montn (de) + sustantivo: Segn el DLE, etimolgicamente, montn es
derivado de monte, por comparacin a la forma de las cosas amontonadas,
cobrando el significado de cantidad muy grande o considerable de la cosa que
se expresa: un montn de dinero (un dineral, un pastn), un montn de
pea, un montn de billetes, un montn de luces, la Banda eran un montn.
o un piln de + sustantivo: Etimolgicamente piln es un derivado de pila
(conjunto de cosas) y un piln de chinos viene a significar bsicamente
muchos chinos, gran cantidad de chinos. Es interesante observar cmo esta
palabra, en el espaol mexicano, aporta la idea de abundancia cantidad extra
de una mercanca que un comerciante da como regalo a un cliente.
o verbo + un huevo: En la expresin costaban un huevo, el sustantivo comn
huevo precedido por el artculo indefinido un tiene un valor adverbial,
significando costaban mucho (gran cantidad).
o verbo + la polla: Coloquialmente el sintagma nominal malsonante la polla32
significa algo muy grande, importante, sorprendente, muy llamativo (por
bueno o malo), algo de lo que no se puede pasar. Por tanto, en el ejemplo
nos drogaron la polla se sobrentiende gran cantidad, aunque en la misma
novela aparece la explicacin: Nos drogaron mucho. Nos drogaron la polla.
Por otra parte, el mismo sustantivo acompaado del artculo indefinido una
((y) una polla!) se utiliza para negar enfticamente lo que se ha dicho.
o de cojones: La expresin malsonante de cojones como en el ejemplo era
grande de cojones no se refiere a la cantidad, sino ms bien a la cualidad (el
tamao, la dimensin): muy grande.

b) Valoracin positiva que ya iremos matizando a medida que expondremos los


ejemplos:

32

Consultado en lnea: http://coloquialmente.com/

33

o tremendo + sustantivo: Tremendo/-a significa que es muy grande en tamao o


intensidad, o que es extraordinario y funciona igual de bien con una
connotacin positiva como negativa. En nuestro ejemplo tremendo pino aporta
una connotacin negativa ya que acompaa el sustantivo pino (mierda,
truo).
o de la hostia: Es una expresin malsonante que se utiliza para intensificar una
cualidad, una accin o un nombre: ese hotel de la hostia (hotel lujoso,
carsimo), cochazo de la hostia (coche estupendo), pareca listo de la hostia
(muy listo, listsimo).
o de coleccin: maras de coleccin (maras extraordinarias); tambin es muy
comn otra expresin casi equivalente: de campeonato (que excede lo
normal).
o pedazo de + sustantivo: Pedazo de significa grande, enorme: pedazo de
artista (gran artista, artista importante), pedazo de mierda! (en sentido
despectivo). Aunque pedazo de puede aportar tanto un matiz despectivo como
uno positivo, no pasa lo mismo con cacho + sustantivo que siempre es
despectivo- precediendo a nombres comunes usados como adjetivos, es
aumentativo (ej. cacho cerdo).
o sustantivo + del copn33: Aunque originalmente el copn es el cliz de la misa
en la iglesia catlica, en el mbito coloquial se trata de algo muy importante
o extremadamente bueno, tal como en ola a yerba del copn. Se usa, sobre
todo en el sur de Espaa para exclamaciones de descontento o en varias
expresiones malsonantes que podran ser consideradas una blasfemia.
o un buen / una buena + sustantivo: Veamos el primer ejemplo: una buena
hostia (golpe muy fuerte). Asimismo, podemos encontrar el adjetivo bueno
precedido por todo tal como en el ejemplo todo buen hijo de puta (un
autntico hijo de puta).
o menudo/-a + sustantivo/adjetivo: Cuando menudo/-a se antepone a un nombre
en frases exclamativas directas o indirectas para expresar admiracin o
ponderacin: menuda mogwai la italiana.
33

Consultado en lnea: http://coloquialmente.com/

34

o el / un puto + sustantivo: La diferencia con respecto a la construccin de ms


abajo consta en el artculo definido o indefinido por el que viene precedido el
adjetivo puto, y que juntos aportan una valoracin positiva: el puto amo (el
mejor de todos), los putos cracks34 (autnticos campeones), unos putos
profesionales (unos verdaderos profesionales). Hoy da se percibe una cierta
cohesin semntica de la construccin el puto amo, lo que nos hace pensar en
un caso de semilexicalizacin, aunque el DLE no lo recoge por ahora como tal.

c) Valoracin negativa que tambin explicaremos sobre la marcha:


o puto/-a + sustantivo/adjetivo: En el espaol coloquial ibrico, el masculino
puto no se usa en sentido de prostituto masculino35, sino como intensificador
de un nombre o adjetivo, usualmente con sentido negativo (maldito/-a,
mierda de...): puta mierda, putos descerebrados, puto coche, puto suelo,
puto saln, puta culpa, puta egosta, putas baldosas, putos garitos, puto
miedo, puto soniquete. Sin embargo, hay algunos casos un poquito ms
especiales de unas expresiones casi petrificadas del castellano: a la puta calle
se utiliza para echar a alguien descortsmente de un lugar; la hostia puta! es
una exclamacin que expresa sorpresa, asombro frente a una situacin
desagradable; de una puta vez su significado adverbial es de ya, ahora mismo
indicando tambin irritacin, cansancio o hartazgo.
o adjetivo + perdido: Es interesante y curioso a la vez el empleo del adjetivo
perdido pospuesto a otros adjetivos peyorativos a fin de aumentar y reforzar el
sentido de estos: ciego perdido quiere decir completamente borracho o
colocado.
o jodido + sustantivo: jodidos ratas- jodidos como elemento de intensificacin,
se antepone a un nombre para expresar de forma vehemente gran contrariedad
o rechazo hacia lo que este expresa: malvados o malditos. Aunque el
sustantivo comn que denomina al mamfero roedor es de gnero femenino, el

34
35

(cf. DLE): el sustantivo crack en su origen significaba caballo que destaca en las carreras (campen, ganador).
Gigol.

35

mismo sustantivo cambia de gnero para referirse a ladrn/ratero o bien


persona tacaa.
o sustantivo + de mierda: Quizs el sintagma ms utilizado hoy da en la
Pennsula Ibrica es de mierda, pese a su fuerte matiz malsonante. Este indica,
pues, que algo o alguien es despreciable como en los siguientes ejemplos: tu
puto bar de Pepsi de mierda (es un bar cutre), tiene una pinta de mierda (tiene
mal aspecto), nombre de mierda (es un nombre feo).
o puetero/-a: Se utiliza antepuesto a un sustantivo para expresar desprecio u
hostilidad hacia lo que este indica, o bien para intensificar el significado: de
una puetera vez (sinnimo de pajolero/-a). Observemos que se transmite
tambin cierto grado de enfado e irritacin.
o de mala hostia: En el ejemplo que pondremos a continuacin, segua de mala
hostia, no se trata precisamente de un sintagma adjetivo, sino ms bien de uno
adverbial, cuyo sinnimo sera de mala leche, o sea irritabilidad, enfado, mal
carcter.
o sustantivo + de espanto: Es la misma situacin de arriba, pero con mucho ms
nfasis, como en una mala hostia de espanto. En el sentido denotativo, el
sintagma de espanto equivale a que produce miedo o espanto; en cambio, el
sentido connotativo es mucho ms utilizado en el lenguaje coloquial:
extraordinario, muy grande, o sea irritacin extraordinaria.
o sustantivo/adjetivo + de los cojones: Hemos de sealar la existencia de dos
variantes del mismo sintagma malsonante: de los cojones y de cojones. La
diferencia entre los dos consiste en la presencia o ausencia del artculo definido
los. En nuestros dos ejemplos: Benjamin de los cojones (maldito Benjamin),
el gordo de los cojones (el gordo insoportable/ de las narices).
o sustantivo + de mil demonios: resaca de mil demonios, contamos con la
presencia del artculo definido. Sin embargo, el significado del sintagma puede
variar dependiendo del contexto y de las dos formas mencionadas. As pues,
pasarlo de cojones pasa a significar pasarlo muy bien y la valoracin es,
desde luego, positiva.

36

o un autntico + sustantivo: En nuestro ejemplo, un autntico hijo de puta, ms


que una valoracin propiamente dicha, tenemos una irona, ya que se dice lo
contrario de lo que se quiere transmitir a fin de que resulte cmico. La
asociacin entre el adjetivo autntico (que tiene una personalidad peculiar que
impresiona favorablemente a los dems) e hijo de puta (persona que acta
con mala intencin y que molesta o perjudica a otros con sus faenas o malas
pasadas), resulta, desde luego, contradictoria.
o sustantivo + del trece36: era un marrn del trece- nmero que generalmente se
considera de mala suerte, por lo que mucha gente lo evita, sustituyndolo por
eufemismos como doce ms uno o Toledo.

3.2.2. El uso enftico de pero (que) y hasta


Otro recurso que hemos de sealar en este apartado es el uso enftico de la conjuncin
pero (que) y de la preposicin hasta, que no abundan tanto en nuestro corpus, pero es interesante
observarlo un poco.
Coloquialmente, PERO se utiliza seguido de un adjetivo o adverbio para indicar un sumo
grado de alguna caracterstica. Sin embargo, en nuestro ejemplo, pero va seguido de un
sustantivo que repite al anterior para expresar autenticidad, veracidad. Parafraseando un poco, la
oracin quedara as: Pese al tamao, eran diamantes autnticos / de verdad:

(19)

Diamantes pequeos, pero diamantes.

PERO QUE remite a lo anteriormente dicho e indica de una manera enftica un grado

muy elevado de la propiedad expresada. En el ejemplo de abajo se pueden notar fcilmente la


exageracin y el tono jocoso del autor:

(20)

Tommy ense los dientes en una mueca que pretenda ser una sonrisa, pero que pareca ms la
expresin de un nio hambriento masticando una vaca.

36

Consultado en lnea: http://coloquialmente.com/

37

Aparte de ser un adverbio que expresa un lmite temporal, HASTA desempea tambin el
papel de adverbio, aportando el significado de incluso, inclusive o aun, dependiendo
obviamente del contexto expresado. En los ejemplos (21) y (22), las construcciones con hasta
indican que lo anteriormente dicho tuvo resultados extraordinarios o lleg a un punto mximo
que sorprende por su magnitud. Lo mismo pasa en la frase (23), solo que all introduce una
situacin difcil que no es un impedimento a lo que se expresa, aunque se supone que debera
serlo:

(21)

Echaba un euromilln y, zas!, cuatro aciertos y dos estrellas. Hasta le toc varias veces el
premio de tres mil euros del Rasca de la ONCE.

(22)

Hay algunas armas increbles, hasta pueden perforar el acero.

(23)

Muchas veces, de pequea, su padre la miraba y se acojonaba: hasta dormida pareca que poda
machacarte.

3.2.3. El artculo indefinido + sustantivo valorativo


A continuacin nos ocuparemos tambin de otro recurso sintctico muy utilizado a la hora
de emplear el lenguaje coloquial. Se trata del artculo indefinido un/una seguido de un sustantivo
valorativo.
o ser un perro: En nuestro ejemplo, el muy perro no ha pagado y se le acab el plazo, la
palabra perro es claramente un adjetivo debido a que viene acompaada por el adverbio
de cantidad muy. Lo que se sobreentiende es despreciable bsicamente por su maldad o
baja condicin, aportando obviamente una connotacin peyorativa.
o ser un perro de presa: A diferencia de la expresin de arriba, son unos perros de presa
se refera a unos paparazzi que estaban al tanto de todo y no se les escapaba ni una, tal
como a esa raza de perros veloces y empleados como perros de guardia o de defensa.
o ser un gallo de pelea: Conforme al DLE, la expresin se refiere a una persona valiente y
que no se deja intimidar por nadie: Deif era un gallo de pelea: menudo y bravo. De
hecho, el propio ejemplo explica su significado: menudo y bravo.
o ser un hacha: [...] todos saban que el doctor no era precisamente un hacha en la
medicina: Tal como lo indica el Diccionario General de la Lengua Espaola, ser un

38

hacha se refiere a la habilidad de una persona que destaca en algn campo: ser muy
eficiente, muy hbil o destacar en determinada actividad.
o ser una mquina: Igual que ms arriba, la expresin se refiere tambin a una persona
capaz de realizar algo de manera brillante y eficaz: Soy un especialista, [soy] una
mquina, un genio del crimen, el jodido Cristiano Ronaldo. Adems, la comparacin
con Cristiano Ronaldo es obvia: si Ronaldo es el mejor futbolista del mundo, el
personaje se considera el mejor criminal del mundo, un campen. Hasta ese momento,
la vieja haba parado todo lo que le vena. Una mquina, en este caso, el sujeto no es
solamente un experto, sino una mquina invencible, como un robot que lo controla
todo.
o ser un cerebro: Apunta para una persona que destaca por su inteligencia o su destreza en
alguna actividad que desempea: Eres un jodido cerebro, Ronaldo.
o ser una zorro/-a: Aunque peyorativo, lo vamos a mencionar igualmente. Generalmente,
el sustantivo masculino se refiere a una persona muy astuta y hbil para engaar o
estafar a los dems. Sin embargo, la forma femenina, zorra, aporta tambin otro matiz
todava peor que el primer significado: prostituta, mujer de moral baja o mujer
despreciable: Y de postre, la trufa negra: ella. La zorra que mueve los hilos.
o ser un santo/-a: Del siguiente ejemplo mi madre es una santa, se sobreentiende la idea
genuina de este adjetivo aplicado a una persona normal y corriente: que se asemeja a
un santo gracias a sus virtudes, como la bondad, la caridad o la fe. Hemos de
mencionar tambin que, el mismo adjetivo que precede cosas abstractas u objetos
inanimados, los enfatiza de manera negativa: Se pas todo el santo da sin dar un palo
al agua37.

37

Ejemplo propio.

39

3.2.4. Las estructuras comparativas o intermedias comparativo-modales


Nos detendremos ahora a analizar un procedimiento muy recurrente en Una comedia
canalla: las estructuras comparativas o intermedias comparativo-modales, que pueden ser
suspendidas o no. A modo de recordatorio, podemos aadir que, segn Antonio Briz, los
esquemas Estar + como y Estar + que tienen una grandsima productividad en el espaol
coloquial ibrico, aunque los mismo esquemas pueden aparecer con otros verbos, como en los
casos de ms abajo. Es interesante el hecho de que gran parte de estas estructuras estn casi
petrificadas dentro de la lengua, siendo explicadas en los apartados del DLE. Tambin es verdad
que muchas de ellas se construyen sobre la marcha y no tienen (todava) una explicacin
lexicogrfica, aunque el significado es bastante deducible. Nuestra lista es la siguiente:
o ojeras gordas como ciruelas: Aunque falta el verbo, el significado es bastante claro:
ojeras grandes de color morado, seal del insomnio o del cansancio.
o chillaba como un cerdo vietnamita: En este caso, la comparacin es un tanto jocosa, ya
que los cerdos de esta raza suelen hacer mucho ruido, emitiendo sonidos que pueden
molestar bastante a los que no estn acostumbrados. El mismo efecto lo tiene la siguiente
construccin: chillando como animales de granja.
o sudaba como un cerdo en verano: Por otra parte, esta comparacin tiene que ver ms con
el exceso, o sea, con lo mucho que suele sudar un cerdo, especialmente cuando hace
calor: sudar abundantemente.
o pupilas dilatadas como ensaladeras: Como bien se sabe, uno de los efectos del consumo
de drogas es la dilatacin de las pupilas, y para enfatizar an ms el tamao que llegan a
tener, se recurre a la comparacin con unas ensaladeras: recipientes anchos y profundos,
de forma redonda igual que las pupilas.
o como una bestia: En la primera comparacin, saltando como una bestia sobre el step
consideramos que se apunta para una persona que acta descontroladamente, empleando
demasiada fuerza y rudeza. En el segundo caso, entrenndose como una mala bestia
para no perder el tono muscular, el autor quiso enfatizar el modo excesivo e incorrecto de
hacer un entrenamiento, ya que el sintagma mala bestia denomina a una persona vil,
perversa, que acta con mala intencin y hace dao a los dems.

40

o vivir como un rey: Expresin sinnima de vivir como un maraj38 o vivir como un raj se
traduce como vivir despreocupadamente en lujo y opulencia.
o como una peonza: En el ejemplo rulaba de curro en curro como una peonza se alude a
una persona que suele cambiar de trabajo muy a menudo, por motivos que el mismo autor
expone en el fragmento: porque se cansaba, o porque se aburra, o porque encontraba
algo mejor, o porque lo echaban. La repeticin del nexo porque es tambin marca del
registro coloquial.
o hablar como el culo: Bsicamente, el significado es hablar mal, descuidadamente, sin
prestar atencin a las reglas gramaticales, siendo una descripcin burlesca de la manera
en que hablan los deportistas, que entrenan ms el cuerpo que el cerebro.
o como moscas caan: La expresin se puede construir tanto con el verbo caer, como con el
verbo morir, o sea caer / morir como moscas para reforzar una vez ms la cantidad de
vctimas: gran nmero de personas muertas.
o jugando, saltando, gritando como locos: La misma construccin, como locos, se podra
parafrasear de la siguiente manera: alocadamente o a lo loco, o sea sin pensar o sin
razonar tranquilamente antes de actuar.
o rodando como una croqueta: Para los que desconocen este plato muy popular en Espaa,
hemos de explicar un poco qu es una croqueta a fin de que se entienda tambin la
comparacin. As pues, la croqueta, conocida vulgarmente como *cocreta, segn el DLE
es una porcin de masa, generalmente redonda u ovalada, hecha con un picadillo de
jamn, carne, pescado, huevo u otros ingredientes, que, ligado con besamel, se reboza en
huevo y pan rallado y se fre en aceite abundante. Evidentemente, la clave que da sentido
al smil est en la forma redonda que le permite rodar.
o saltar como lobos y saltar como un tigre no son necesariamente unas construcciones
petrificadas dentro de la lengua, pero si pensamos en las cualidades de estos animales
depredadores, la conclusin ser bastante obvia. Por tanto, lobo y tigre aluden a la
velocidad, la agilidad o a la fuerza con que se realiza el salto.
o soltarlo como un loro: En este caso, hemos de puntualizar dos cosas importantes: el
empleo coloquial del verbo soltar decir algo especialmente malsonante o que resulta
cortante, violento e inoportuno. La segunda observacin es acerca de la comparacin con
38

maraj (cf. DLE): Prncipe de la India

41

el loro, el nico pjaro capaz de hablar, y por extensin semntica, se puede referir
tambin a las personas que hablan demasiado, que resultan molestas o no dicen nada
importante.
o como un cordero lechal: Martin la sigui como un cordero lechal - est claro que se
refiere a la mxima obediencia por parte del personaje, tal como la cra recin nacida de la
oveja es el prototipo del animal manso y obediente.
o como a perros de caza: Los entren como a perros de caza- aunque tampoco es una
expresin fosilizada, podemos deducir que el entrenamiento fue adecuado para unas
personas fuertes, valientes, invencibles, etc.
o caerle como el culo: Como bien se puede notar, esta comparacin malsonante es seal de
rechazo hacia una persona no cae bien por un motivo u otro; es simplemente insoportable.
o como alma que lleva el diablo: Este sintagma adverbial de uso coloquial, que se presenta
como una estructura comparativa, significa con precipitacin, rapidez y nerviosismo.
o estar como una chota: Esta estructura, Estar + como, es una de las ms productivas del
espaol, aunque en nuestra novela se prefieren otros verbos y no necesariamente estar.
Estar como una chota es sinnima con otras expresiones: estar como una cabra, estar
chiflado/-a, o simplemente estar loco.
o llorar como un nio: Aunque la comparacin no viene recogida en el DLE, tiene un uso
bastante recurrente para hacer referencia a alguien que llora mucho y descontroladamente
o llorar como una magdalena.
o brincar como una cabra: Se podra relacionar, desde luego, con la otra comparacin estar
como una cabra (loco/-a), o sea, dar saltos alocadamente, sin juicio o sin reflexionarlo
antes.
o correr como gallinas descabezadas: Otra comparacin que tampoco viene recogida por el
DLE, an as se puede deducir el significado gracias a su plasticidad: alboroto, jaleo,
bullicio.
o caer como moscas: Dcese, en nuestra novela, sobre dos bandos que se estaban peleando y
cuyos miembros caan como moscas al ser apualados o degollados, o sea mora gran
nmero de personas.
o inhalando yerba como cosacos: Otras expresin que tiene que ver con la exageracin, o la
abundancia es como un cosaco. Un cosaco, en su sentido literal es el habitante de un
42

antiguo pueblo pastor y guerrero que se estableca en las estepas del sur de Rusia en el
siglo XV. Sin embargo, a nosotros nos interesa, claro est, el otro sentido, el figurado:
trmino de comparacin que se emplea para referirse a una persona que toma bebidas
alcohlicas o se droga (como en este caso) de manera exagerada o que aguanta con
facilidad cualquier ejercicio extremo.
o hostias como panes: Antes que nada, tenemos que aclarar qu es una hostia para que
luego se entienda bien la comparacin, ya que no tiene entrada en el diccionario. Por
tanto, segn el Diccionario General de la Lengua Espaola, una hostia es una pieza
plana de pan zimo, redonda y muy fina, que el sacerdote catlico consagra en la misa y
da a los fieles en la comunin. Ahora bien, el sentido figurado de esta palabra se refiere a
un golpe violento y muy fuerte pero, en este caso, la fuerza es enfatizada mediante la
comparacin con el pan.

3.2.5. Las exclamaciones


qu coo! Se aplica para reforzar algo que se ha dicho anteriormente. Hay que tener
cuidado con este tipo de exclamaciones para que el interlocutor no se sienta ofendido, ya
que es una construccin malsonante.
qu hostias! Igual que en el ejemplo de arriba, el propsito es tambin de reforzar lo
dicho. Igualmente hay que ir con pies de plomo al utilizar este tipo de expresin porque se
podra interpretar como una blasfemia.
qu mofas! En este caso, contamos tambin con la presencia de la partcula exclamativa
qu, acompaando al sustantivo mofas que adopta la forma de un plural expresivo; mofa
es burla o coloquialmente- cachondeo.
vaya mierda! La forma verbal vaya (Ia o IIIa persona del singular, del presente de
subjuntivo del verbo ir), tal como lo explica la RAE, equivale en las oraciones
exclamativas a la partcula qu, a fin de ponderar alguna cualidad; vaya mierda! equivale,
pues, a qu mierda!
vaya lo! (pues vaya lo) A riesgo de no repetir la explicacin de arriba, cabe mencionar
tambin que esta forma verbal tambin se emplea con nombres no contables abstractos en
singular (a diferencia de qu).

43

a tomar por (el) culo! Generalmente, se utiliza para rechazar a una persona o una cosa
molesta, especialmente con cierto grado de enfado o desdn. Es intil mencionar que es
una construccin muy soez y tenemos que emplearla con cautela.
los cojones! Este simple nombre en plural, cojones, aporta la idea de extraeza, enfado o
diversos estados de nimo que son ms bien negativos. Ahora bien, mediante el mismo
sustantivo en plural, precedido por el artculo definido los (los cojones!), se expresa un
rechazo fuerte hacia lo que dice el interlocutor, sinnimo de ni hablar, ni de coa o
tambin otra exclamacin sin partcula- tu puta madre!. Veamos:

(24)

- Dnde vamos a dormir? En una pensin?


- Los cojones.

(la) hostia puta! Igualmente es una expresin que no lleva partcula exclamativa y denota
gran sorpresa, asombro, admiracin hacia una cosa muy impactante.

3.2.6. Las frmulas de negacin


A lo largo de nuestro estudio, hemos observado que las frmulas de negacin tienen
tambin un peso muy importante a la hora de intensificar ya que suponen un enfrentamiento de
opiniones entre el locutor y el interlocutor. Las ms habituales van encabezadas por no y ni,
aunque tambin hay ejemplos con otros adverbios. Observemos, pues, algunas de ellas:
no tener ni puta idea < ni puta idea < ni idea: Cualquiera de las tres variantes puede
funcionar perfectamente, ya que el significado es casi el mismo, pero debido a la economa
lingstica o la ley del mnimo esfuerzo, los hablantes sienten la necesidad de acortar las
frases con el fin de transmitir sus ideas de manera breve y rpida.
no s una mierda de nada, to!: Se podra equivaler, desde luego, con lo anteriormente
dicho, aunque el sintagma una mierda de nada se introduce para quitar importancia y para
que parezca una cosa ordinaria. Lo mismo pasa en el caso de sin ver una mierda (no ver
nada, ni torta = no ver absolutamente nada).
no sale ni a tiros: Lo que no mencionamos en la descripcin es que hay frases como esta
que pueden emplear los dos adverbios negativos a la vez. Ni a tiros es un sintagma
44

adverbial de uso coloquial que significa de ninguna manera o ni aun con la mayor
violencia.
no decir ni mu: En el caso aqu presente, es interesante el empleo de la onomatopeya mu
(voz del toro o de la vaca), ya que puede ser sustituida por la partcula po (onomatopeya
del piar de los pjaros o de los polluelos). As pues, no decir ni mu equivale
semnticamente a no decir ni po, o sea, no decir una sola palabra.
no pasa ni dios: El espaol coloquial disfruta de tantos recursos que hasta tenemos aqu
una locucin pronominal muy utilizada en la Pennsula Ibrica, que significa
absolutamente nadie.
ni de (puta) coa: Indudablemente nos hace pensar en la otra expresin ni a tiros, es decir,
intensifica el hecho de que algo no va a ocurrir, no se va a cumplir o no se va a ejecutar
por mucho que se intente o se desee. Otro equivalente sera ni muerto/-a.
ni zorra de dnde estaba: A primera vista, parece que la frase es un poco ambigua, sin
embargo se puede deducir un verbo elptico: saber (no saba dnde estaba). En segundo
lugar, zorra es tambin un elemento intensificador, ya que en el lenguaje coloquial es
sinnimo de puta: no tena ni puta idea dnde estaba.
ni partido, ni hostias: La negacin absoluta es muy frecuente en el registro coloquial para
dar nfasis a lo dicho. Esta se puede expresar de varios modos, uno de ellos siendo la
reiteracin del adverbio ni como en el siguiente esquema: ni + el sustantivo que se quiere
negar o rechazar (partido) + ni + elemento intensificador (hostias, leches u otros). Otro
procedimiento para construir una negacin absoluta es cambiar por mocin el gnero de
los sustantivos, inventando as palabras que no existen a fin de negar la totalidad de
elementos: ni partido, ni partida o ni chicle, ni chicla. Jocosamente, en Espaa, esta
negacin absoluta se asocia a la amenaza o al rechazo que las madres suelen emplear
cuando quieren prohibir algo a sus hijos.

45

3.2.7. La enumeracin
Otro procedimiento empleado en la intensificacin coloquial es la enumeracin tal como
lo explican Antonio Briz y Werner Beinhauer. Con respecto a nuestra novela, podemos afirmar
que este es uno de los procedimientos predilectos del autor. Veremos a continuacin algunos
ejemplos tirados del corpus y clasificados segn los criterios expuestos en la parte terica:
a) Simple enumeracin de elementos
o La tpica zona residencial: putas [de charla en las esquinas], chulos [contando pelculas a
unos cuantos metros], viejas [dando de comer a las palomas], camellos [jvenes sentados
en el respaldo de los bancos], macarras [tatuados], olor [a kebab]. La enumeracin consta
de seis sintagmas nominales cuyos ncleos hemos puesto en negrita para que se observen
mejor. Tal como lo apunta Beinhauer (1991: 342), esta tendencia de enumerar elementos, en
una descripcin sobre todo, responde a una necesidad del hablante para ser plstico,
autntico, expresivo, aunque esto mismo suponga perder mucho tiempo.
o Ropa: camisetas, calzoncillos, calcetines, pantalones, camisas, zapatillas, botas, chupas.
Higiene: champ, cepillos y pasta de dientes, gel de bao, toallas, desodorante.
Complementos: gafas de sol, sombreros, gorras, cinturones. Equipaje: mochilas, maletas,
bolsos. Alimentacin: tabaco, papel, filtros, ron, tres petacas. A diferencia de la
enumeracin anterior, aqu tenemos una clasificacin de los elementos en campos
semnticos: ropa, higiene, complementos, equipaje y alimentacin.
b) Enumeracin graduada de elementos
o [...] la primera hostia parti una nariz, la segunda un brazo, la tercera (al mismo
que sangraba de la nariz) una ceja contra la barra, y la cuarta (al mismo que tena
el brazo del revs) la mandbula. Segn nuestro parecer, el empleo de numerales
ordinales corresponde a esa idea de gradacin (1a primera - 2a segunda - 3a tercera 4a cuarta). El objetivo es darle al interlocutor la impresin de asistir a esa pelea,
explicndole cada una de las etapas cronolgicas.
o Cagada media: te corto un miembro a tu eleccin. Cagada grande: te corto un
miembro a mi eleccin. Cagada superior: vete despidiendo de tus seres queridos. En
este ejemplo, la gradacin resulta de los adjetivos media < grande < superior, que
establecen un cierta jerarqua de los castigos. Por tanto, cuanto ms grande la culpa

46

(la cagada), ms duro el castigo, ya que empieza por la advertencia de cortar un


miembro y acaba con la amenaza de quitarle la vida al culpable.
c) Enumeracin con frmula de cierre
o Antes de entrar, ech un ojo en la parte descubierta de su ranchera: la mochila
con las armas blancas, la ballesta, el AK, la lupara italiana, la corredera
recortada, el IMI Galil, municiones, granadas, cantimplora, red bull, bocadillo de
tortilla. Todo en orden. Coincidimos con Beinhauer en que la mayora de las
enumeraciones acaban con una frmula de cierre cuyo principal objetivo es
resumir la impresin total del hablante con respecto a lo dicho anteriormente. A
travs de todo en orden, se da el visto bueno de que todo estaba bajo control o
conforme a como se haba planeado.
o [...] preparar documentos, hacer balances, revisar la correspondencia, teclear
cartas o artculos sobre teora econmica, acompaar al jefe a reuniones y
consejos, gestionar sus ingresos por participar en debates: esas mierdas. Hay que
remarcar la fuerte opinin subjetiva que se sugiere a travs del sintagma esas
mierdas, o sea, cosas sin importancia (chorradas). Por la utilizacin de tantos
verbos (preparar, hacer, revisar, teclear, etc.) deducimos implcitamente que se
trata, sin embargo, de un cierto esfuerzo que hace el personaje al cumplir su
trabajo.
o La tpica zona residencial: putas [de charla en las esquinas], chulos [contando
pelculas a unos cuantos metros], viejas [dando de comer a las palomas],
camellos [jvenes sentados en el respaldo de los bancos], macarras [tatuados],
olor [a kebab]. La enumeracin consta de seis sintagmas nominales cuyos ncleos
hemos dejado fuera de los corchetes para que se observen mejor. La novedad de
este fragmento es el orden inverso, ya que el resumen viene colocado al
comienzo, yo no al final como se esperara. Al mencionar la tpica zona
residencial, ya nos proporciona informaciones sobre lo que vamos a leer a
continuacin.

47

3.2.8. La negacin no...sino...


Antes de dar por concluido nuestro apartado sobre los recursos sintcticos,
mencionaremos de paso un otro procedimiento que aparece espordicamente en la novela, pero
an as est presente. Es el caso, pues, de la negacin de tipo no...sino... tal como esta aparece en
el ejemplo Las plantas no eran plantas: eran rboles y que se podra parafrasear de este modo:
Las plantas (de marihuana) no eran plantas sino rboles. Hay aqu un claro intento de enfatizar
el tamao inslito de las plantas de marihuana, que no son necesariamente gigantes, sino muy
bien cuidadas, vigorosas y productivas.

3.3.

Recursos lxicos

Este apartado es, quiz, el ms rico de todos porque las voces coloquiales abundan,
dndole al lector la sensacin de vivir al borde de la delincuencia, entre mafiosos,
narcotraficantes, criminales y proxenetas. Asimismo, para conseguir el mximo efecto de
verosimilitud, se utilizan muchas palabras jergales, el ejemplo ms interesante es la palabra
porro, que aparece bajo 130 sinnimos diferentes.

3.3.1. Unidades simples


A. Sustantivos
a) Drogas
Empezaremos, desde luego, con el campo semntico de las drogas porque son un
elemento clave de la novela. Tal como lo hemos mencionado, el autor nos ofrece
nada ms y nada menos que 130 sinnimos para la palabra porro, prstamo del inca,
cuyo significado es cigarrillo liado a mano que contiene droga, generalmente
hachs, marihuana o cannabis, que puede estar mezclada con tabaco. La
clasificacin que proponemos se har segn el significado denotativo 39 o propio de
la palabra en cuestin.
alimentos
pesto (salsa italiana a base de albahaca; quiz se haya empleado esta
palabra por el color verde intenso que se asemeja a las hojas de marihuana),
kiko (grano de maz tostado y salado), peix (cat. pescado), trocolo
39

El significado connotativo ser, obviamente, el de porro o droga

48

(cubata mezclado con licor), almendra (fruto seco de color blanco y


cubierto por una piel marrn), porru (del vasco puerro), puerro (esp.),
pescao (vulg. de pescado; omisin de la d intervoclica al final de palabra),
castaa (fruto del castao), alio (aderezo o condimento, conjunto de
ingredientes que se usan para sazonar las comidas), pintxo (con la
ortografa vasca, pincho o tapa), ora (pimiento pequeo, redondeado y de
color rojo intenso), pepino (verdura), pimiento (fruto en baya hueca, de
color verde, rojo o amarillo), maz (cereal de origen indgena que produce
mazorcas con granos gruesos y amarillos), brcol (variante para brcoli, en
italiano: variante de la col comn), kaki (variante para caqui, rbol y fruta,
conocida tambin como manzana china), macarrn (pasta alimenticia de
harina que tiene forma de canuto ms o menos alargado), crema (sustancia
grasa contenida en la leche).
nombres propios40
chuflo (nombre que se da a los perros), franper (es un acrnimo en sentido
estricto porque se combinan las slabas iniciales de Francisco Prez), joe
(Joe hipocorstico ingls de Joseph, equivalente de Pepe - Jos; joe significa
tambin to, hombre de la calle), morrison (apellido ingls), garibaldi
(apellido italiano), makario (de Macario, nombre espaol con la grafa
alterada), evaristo (nombre espaol), suliman (de Solimn / Sleyman,
nombre turco), johan (nombre ingls), batacn (nombre propio de un
medicamento), hassan (nombre rabe, Hasn), manolo (nombre espaol),
taison (probablemente se refiere al apellido ingls Tyson), mike (nombre
ingls), waldo (nombre ingls), janfri (apodo), bob (nombre ingls,
hipocorstico de Robert), frisby (cadena de restaurantes de comida rpida),
jerry (nombre ingls), merri (de Merry, nombre ingls, pero con la
ortografa levemente modificada), perri (ing. Perry), terry, pako (de Paco,
hipocorstico de Francisco), marco aurelio (imperador del Imperio
Romano), harry (nombre ingls), macauli (quiz del ingl. Macauley),
40

Aunque son nombres propios, el autor prefiere escribirlos con minscula.

49

poncho (hipocorstico de Alfonso), marley (tal vez sea una alusin a Bob
Marley y a sus costumbres de fumar marihuana), pocoyo (Pocoy, dibujo
animado muy popular en Espaa), arguiano (Karlos Arguiano - famoso
cocinero espaol de origen vasco), aki (quiz afresis de Iaki), clenxo
(variante para Clenxol, medicamento), sugus (marca de caramelos
masticables, chiclosos con aroma a futa), gublin (marca de chuches),
blum (cadena de tiendas de bricolaje), maca (dao ligero que tienen
algunas cosas).
plantas y rboles
carrujo (copa del rbol), tronco (tallo central leoso de un rbol), leo
(trozo grande y leoso de un rbol), canelo (rbol tropical de cuya
corteza se extrae la canela), troncho (tallo de las hortalizas), lirio (planta
herbcea con flores grandes de color morado o azul), verde (color de las
de la hierba fresca), lila (arbusto conocido por sus flores moradas o
blancas, de perfume intenso, flor de la lila), caardo (rbol leguminoso
de las zonas bajas de la Sierra), petunio (masculino por mocin de
petunia), floro (dicho de una planta o de un rbol, singularmente del que se
cultiva para cosechar sus frutos: dar flor), paja (caa de trigo, cebada,
centeno y otras gramneas, despus de seca y separada del grano).
animales
peta (especie de tortuga que vive en los ros), calamar (molusco
comestible, de cuerpo alargado), can (voz culta del latn canis, perro),
pulpo (molusco marino de ocho tentculos), molusco, liendre (huevo de
piojo).
otras palabras
chiflo (flauta), flauta, may (ingl. mayo - mes cuando abundan las flores,
las plantas), petardo (tubo relleno de plvora o explosivos), jans (ingl.
vaqueros), nuto (quiz afresis de canuto), trabuco (arma de fuego ms
corta y de gran calibre), chirri, chiri (crcel en Honduras; en la Pennsula
se utiliza solamente el sentido connotativo, aunque se parece bastante a la
palabra espaola chirona: crcel), ladrillo (masa de arcilla, en forma de
50

paraleleppedo rectangular), estaca (palo afilado en un extremo para


clavarlo; palo grueso que puede manejarse a modo de bastn), can
(tubo alargado y estrecho de las armas de fuego por donde sale el
proyectil), pei, antorcha (utensilio para alumbrar que consiste en un leo
resinoso de forma alargada), puro (cigarro hecho de hojas de tabaco
enrolladas y liado sin papel, pero que no suele llevar droga), cachuflo,
farola (farol grande), panocha (rgano sexual del varn), cacharro
(vasija, recipiente- generalmente se emplea con un valor peyorativo), pana
(tela gruesa semejante al terciopelo), verrugo (hombre tacao y avaro,
prestamista, usurero), join (del ingls joint, porro), creto, cholo
(mestizo), fly (ingl. volar), guaca, fistro (palabra inventada por el
humorista espaol Gregorio Snchez Fernndez, conocido por el
pseudnimo de Chiquito de la Calzada, y cuyo significado es rgano
sexual del varn), taiser, mayser, jaispur, macareno (vecino del barrio de
la Macarena, en Sevilla, Espaa), mogi, penco (caballo flaco o mataln,
persona rstica, tosca o intil), seor (caballero), canasto (canasta de
boca estrecha), megus, kosak, chusco (pedazo de pan, mendrugo o
panecillo), janfli, cuatroconseis (palabra compuesta por: cuatro [numeral
cardinal] + con [preposicin] + seis [numeral cardinal]), plusultra (otra
palabra compuesta por: plus + ultra = ms all, plvs vltra en latn), magra
(loncha de jamn), goglo, polopo, yurti, flin, plencho, clencho, juruley,
cachirulo (para referirse a un objeto sin dar su nombre), rulo (pequeo
cilindro, generalmente perforado y hueco por dentro, que sirve para rizar el
cabello, rizo del cabello), candu, trusco, mecha (tubo de algodn, trapo
o papel, relleno de plvora, para dar fuego a minas y barrenos), chisme
(noticia verdadera o falsa, trasto pequeo), canuto (tubo de longitud y
grosor no muy grandes).
b) Otras drogas
farlopa (cocana, palabra base sobre la que se forma el derivado

farlop-ero,

adicto a la cocana o cocainmano; hay que mencionar tambin la variante farla,


sncopa de farlopa), peta (cigarrillo de cannabis), coca (apcope de cocana) ,
51

anfeta (apcope de anfetamina), LSD (sigloide del ingls Lysergic acid


diethylamide, ya que se toman dos letras de la primera palabra, ninguna de la
segunda y la letra inicial de la tercera palabra; en espaol se le conoce tambin como
Dietilamida de cido Lisrgico o simplemente lisrgida) mara (marihuana o
cannabis, conocida tambin informalmente como ta mara), yerba (de hierba, pero
con la grafa alterada; es cualquier droga con hojas verdes, diferente de las pastillas,
los polvos para esnifar41 o las drogas para inyectar), estupefacientes (que altera la
sensibilidad y puede producir efectos estimulantes, deprimentes, narcticos o
alucingenos, y cuyo uso continuado crea adiccin), harina (cocana o cualquier
droga blanca en polvo).
c) Partes del cuerpo
Generalmente, los rganos del cuerpo humano aparecen en los estudios de anatoma
bajo denominaciones cientficas (como encfalo por cerebro, fosas nasales por
ventanas, etc.), pero en el da a da, los hablantes prefieren trminos neutros por
comodidad. Sin embargo, el habla coloquial ha estado siempre en la bsqueda de
variantes jocosas o soeces para denominar los rganos sexuales, tanto femeninos
como masculinos. Veamos a continuacin algunos de ellos que hemos sacado de
Una comedia canalla:
o pelotas, huevos o cojones: Las dos palabras se refieren a los testculos,
aunque son bastante malsonantes. Hemos de sealar que a partir de ellas se
formaron un sinnmero de expresiones: tocar las pelotas, hinchar las
pelotas, hasta las pelotas, de los cojones, tener cojones, los cojones!,
cojonudo, etc.)
o cimbrel, pilila, picha o rabo: Son las variantes contextuales de uso
informal para pene. Cimbrel es, quiz, un derivado del verbo cimbrar
(mover una vara larga u otra cosa flexible, asindola por un extremo y
haciendo que vibre), rabo y picha son igualmente soeces, aunque en
Cdiz (Andaluca), picha se utiliza tambin como apelativo para dirigirse a

41

esnifar: aspirar droga por la nariz (cocana, speed, etc.) mediante un tubo pequeo, generalmente un billete
enrollado (cf. Diccionario de las adicciones).

52

una persona. A diferencia de las otras formas, pilila es un eufemismo


propio del lenguaje infantil.
o Con respecto a los rganos femeninos se mencionan las siguientes dos
palabras: coo (vulva y vagina del aparato genital femenino) y tetas
(variante informal para senos u rgano glanduloso).
d) Sobre las personas
La mayora de las palabras de nuestra lista se utilizan habitualmente como apelativos
para dirigirse a una persona, aunque no siempre ocurra esto: to/-a (apelativo para
designar a un amigo o compaero: Qu haces, to? - pregunt Jim a Jack o
persona cuyo nombre y condicin se ignoran o no se quieren decir: A su alrededor:
tas buenas, pijos de gimnasio depilados..., Dile al to de la puerta que eres mi
mdico o persona de quien se pondera algo bueno o malo: Era ese tipo de to que
no encuentra su sitio. Macho se utiliza para dirigirse a una persona de sexo
masculino: Ya lo siento, macho. Chaval (del cal chavale, vocat. pl. de chav
muchacho): Eh, chaval! - dijo con una sonrisa, colega (amigo, compaero),
currito es un derivado del verbo currar, por derivacin transcategorial mediante el
sufijo -ito, pues no aporta un matiz de ms pequeo, sino que la palabra adquiere
un nuevo significado: trabajador que realiza labores sin importancia: Haces cola en
un portal junto a grupo de curritos patticos como t. Hijodeputa o hijo de puta sea compuesto grfico, sea sintagmtico, este apelativo adquiere un determinado
matiz segn la intencin que le d el hablante, por eso los no nativos tienen que
prestar mucha atencin a la hora de emplear estas voces. Ejemplos: Tommy era un
hijodeputa; un criminal sin empata, Mi hijo es inocente, grandsimo hijo de puta.
Capullo se refiere a una persona tonta, torpe o poco inteligente o individuo que
acta con mala intencin y que trata de fastidiar a otros con sus faenas o malas
pasadas, crack es un deportista de extraordinaria calidad: No fallas una, crack!
Sin embargo, esta voz denomina tambin un tipo de droga slida derivada de la
cocana. Segn el Diccionario General de la Lengua Espaola, etimolgicamente, la
palabra es un prstamo del ingls crack, voz de origen onomatopyico; en la
acepcin droga, por el sonido que producen los trocitos machacados cuando se

53

fuman. Pea pandilla, amigos o gente, conjunto indeterminado de personas,


chusma gente que se considera muy vulgar y despreciable, sinnimo de escoria.
e) Polica y delincuentes
pasma (cuerpo de polica), puro (castigo o sancin que se le impone a una persona
por haber hecho algo mal o no cumplir con su deber), trullo (crcel), poli
(apcope de polica), madero (agente de polica), madera (para polica - poco
utilizado y aqu aporta ms bien una fuerza expresiva), camello (persona que vende
droga en pequeas cantidades), narco (apcope de narcotraficante: persona que
trafica con estupefacientes), puta (persona que mantiene relaciones sexuales a
cambio de dinero), chuloputas (no hay que recurrir necesariamente a la palabra
compuesta, ya que chulo podra funcionar perfectamente con el mismo significado
de hombre que vive de lo que ganan las prostitutas que l protege o controla).

B. Adjetivos
borde (persona que tiene mal carcter o que est de mal humor), maricn (derivado de
la base marica, diminutivo de Mara, con un fuerte matiz despectivo, pasa a denominar a
un hombre afeminado u hombre inclinado sexualmente hacia personas del mismo sexo)
zumbado (que est loco o poco juicioso), jodido (maldito, insoportable), chungo (de
mala calidad, de mal estado, difcil complicado), cojonudo (estupendo, magnfico,
excelente), guay (muy bueno), cabrn (persona que acta con mala intencin y que
molesta o perjudica a los dems con sus faenas o sus malas pasadas), pardillo (persona
inexperta o incauta, por lo que se le engaa o sorprende con facilidad), gilipollas (necio
o estpido, se utiliza tambin la variante apocopada gili/gil o el eufemismo gilipuertas:
Despierta, gilipollas!)

C. Verbos
currar (del cal currar, trabajar en una actividad, ocupacin remunerada o profesin),
follar (realizar el acto sexual, sinnimo de cepillarse o tirarse), acojonarse
(atemorizar, acobardarse), mosquearse (sentir recelo o enojarse), cabrearse
(enfadarse o ponerse de mal humor), flipar (del ingl. to flip [out] perder el control bajo
los efectos de las drogas, quedar maravillado o admirado, quedar asombrado o
54

extraado, agradar o gustar mucho a alguien), molar (del cal molar, gustar, resultar
agradable o estupendo), petar (agradar, complacer, estallar, explotar), ahostiar
(derivado de hostia: a- + -hosti- + -ar: golpear o dar un paliza; es una palabra
inventada por el propio autor, que no est recogida por el DLE), enrollarse (tener
relaciones amorosas o erticas, normalmente pasajeras), jamar (del cal jamar, comer,
ingerir alimentos), descojonarse (desternillarse, troncharse de risa), mangar (del cal
mangar, hurtar, robar), potar (vomitar).

D. Adverbios
estupendamente (estupendo/-a + -mente, de manera estupenda), jodidamente (jodido/-a
+ -mente)

3.3.2. Unidades compuestas

A. Locuciones adjetivales
de puta madre (muy bueno), del copn (muy grande, tremendo).

B. Locuciones verbales
hinchar las pelotas (molestar, irritar), pegar el palo (timar, estafar), mandar a alguien
a la mierda (rechazarlo con insolencia y desdn), liarla (organizar, armar un lo o
ponerse en una situacin comprometida, liarse parda), palmarla (dicho de una persona:
morir), cagarla (cometer un error difcil de solucionar), ser la leche/hostia (ser
extraordinario), cambiarse de acera (cambiarse de orientacin sexual, sinnimo de ser
alguien de la acera de enfrente), echar un polvo (tener relaciones sexuales), dar la
vuelta a la tortilla ( o volver la tortilla, invertir las circunstancias o producir un cambio
total en una situacin), dar el coazo (molestar, fastidiar), rsele a alguien la olla (o
rsele a alguien la cabeza, perturbrsele el sentido o la razn).

C. Locuciones adverbiales
en pelota(s) (completamente desnudo), a tomar por (el) culo (para desechar algo, o
para despedir a alguien, despectivamente o sin miramientos, para dar por terminado un
55

asunto), por los pelos (en el ltimo instante), a todo tren (con la mxima velocidad),
a toda leche (a toda velocidad, a todo volumen), en cero coma (con la mxima
velocidad, muy rpido), por si las moscas (por si acaso, por lo que pueda suceder).

3.4.

Recursos semnticos

Esta serie de recursos representa el penltimo apartado del cual nos ocuparemos en
nuestro estudio. Igual que los dems procedimientos analizados hasta ahora, mediante la irona y
la metfora hiperblica se busca transmitir un cierto grado de intensificacin que veremos ms
adelante.

3.4.1. La irona
De acuerdo a las puntualizaciones que hemos hecho en la parte terica de nuestro trabajo,
analizaremos, pues, los ejemplos de frases irnicas que encontramos en Una comedia canalla,
teniendo en cuenta los tres elementos principales: el contexto situacional, la intencin del
hablante y la interpretacin del oyente.

(25)

No te has despedido?/ -S, de la mquina de caf.

A travs de la afirmacin que niega, S, de la mquina de caf, el interlocutor transmite


lo contrario de lo que est diciendo, ya que un ser humano no se podra despedir de una mquina
de caf, o sea, de un aparato.

(26)

Y qu coo hacas t en el museo? Te habas perdido?

En este ejemplo tenemos solamente dos oraciones interrogativas, aunque las dos se hacen
de manera retrica. La clave est en la segunda pregunta, donde el hablante pone en tela de juicio
el inters de su interlocutor en visitar museos. Lo que realmente se insina de manera jocosa es la
ignorancia del interlocutor o su falta de cultura.

56

(27)

-Toneladas? De dnde vas a sacar t tanta yerba, Wilson? Te has comprado un bosque?/// S. Y me lo cuidan los siete enanitos.

Sorprendido por la propuesta que le hace Wilson, Sniffer le pregunta do dnde va a


conseguir esas toneladas de yerba y si hay alguna posibilidad de que tenga un bosque (una
plantacin). Mediante la afirmacin que niega, S. Y me lo cuidan los siete enanitos, Wilson (el
interlocutor) quiere decir que no tiene ningn bosque, o sea, no tiene tanta cantidad de
marihuana. Quiz al mencionar a los enanitos, personajes de figura humana y muy baja estatura,
que aparecen en cuentos infantiles o leyendas de tradicin popular, se entienda mejor que se
trata de una burla.

(28)

En su cara no se lea nada: lo mismo tena un pquer que una pareja.

Para descodificar correctamente el mensaje, el interlocutor tiene que poseer ciertos


conocimientos extralingsticos: saber que una pareja y un pquer son posibles combinaciones en
el juego de cartas que lleva el mismo nombre. Asimismo, se le requiere tambin que sepa el
significado del compuesto cara de pquer/pker o cara inescrutable, que se aluda al principio
En su cara no se lea nada.
(29)

Y si robamos los camiones? - Cojonudo. Los camiones son algo superdiscreto. Seguro que nadie
se da cuenta, campen.

A diferencia de los casos anteriores, aqu nos encontramos tanto una afirmacin que niega
Los camiones son algo superdiscreto (a causa de su tamao, los camiones no pueden pasar
desapercibidos), como tambin una negacin que afirma: Seguro que nadie se da cuenta,
campen (lo ms probable es que todo el mundo se percate de ello).

(30)

John se fij en el careto que tena el taxista: perilla de chivo, ojeras negras, mirada de loco
mosqueado. Una preciosidad, vamos.

En este ltimo ejemplo que hemos sacado de la novela, hay una clara disociacin entre la
enumeracin que hace el propio narrador y la conclusin que cierra el prrafo. Al enunciar un

57

preciosidad despus de haber empleado una serie de caractersticas negativas, una fuerte carga
irnica.

3.4.2. Las metforas hiperblicas

Clasificaremos nuestros ejemplos tirados de la novela segn los tipos de metforas


propuestos por Leonor Ruiz Gurillo, explicados en la parte terica de este trabajo:
a) Metforas propias del autor (libres)
bajar el pedo: pasrsele a alguien la borrachera o el estado eufrico de las
drogas
comer mandanga: recibir una paliza: [...] ya haba comido mandanga en otros
momentos y nunca haba protestado.
fundirle a alguien: matarlo, quitarle la vida: Os van a fundir [...] Os van a
matar, Gincho
metido en harina: colocado, drogado
reclamar un trozo del pastel: pedir lo que a uno le corresponde, pedir su
parte: [...] un grupo de fuera vio la pasta que estaba ganando el Prapa y
decidi reclamar su trozo de pastel
salirle el dinero por las orejas: tener ms dinero del que se necesita
sobredosis de pantalla: trabajar demasiado con el ordenador
b) Metforas semilexicalizadas
con dos cojones: valientemente y alude, quiz, a tener cojones (ser valiente,
audaz), aunque en el sentido peyorativo de aqu sera: sin ningn reparo, sin
pudor: La prensa no deportiva estuvo ocurrente y a la masacre del campo de
ftbol la llam el partido del siglo. Con dos cojones.
comerse una hostia: recibir una paliza: Te vas a comer una hostia...
partirse la caja: rerse mucho, descojonarse: De repente, McArthur empez
descojonarse: era la primera vez que se colocaba, claro. [...] pero McArthur
sigui partindose la caja incluso en el suelo.

58

salirle a alguien el corazn por la boca: latirle fuertemente el corazn debido


al cansacio: se le sala el corazn por la boca, le dola la espalda, le temblaban
las piernas.
dar candela: golpear: estaba dndole candela a otro tipo enorme
c) Metforas lexicalizadas
cambiar de chaqueta: cambiar de bando, partido o estrategia: Los hombres
palmaron, cambiaron de chaqueta o huyeron.
comer el tarro a alguien = comer el coco a alguien, ocupar insistentemente su
pensamiento con ideas ajenas, inducindole a hacer cosas que de otro modo no
hara: Crees que un mierdecilla como t puede venir a comerme el tarro y
convencerme de nada?
comerse el marrn: cargar con una culpa, hacer frente a una situacin difcil
o embarazosa: McArthur se iba a comer el marrn por todos.
con el culo al aire: en situacin comprometida por haberse descubierto algo
donde Cristo perdi el gorro: muy lejos: como la casa estaba donde Cristo
perdi el gorro.
estar en su salsa: en un entorno conocido que propicia que alguien o algo se
manifieste con toda naturalidad: Alejado el chucho comehuevos de un
manotazo, McArthur estaba en su salsa.
estar hecho un asco, una mierda, un zurullo: estar muy sucio, no gozar de
buena salud fsica o mental: sali hace muy poco del hospital, tiene que estar
hecho un asco o John estaba hecho un zurullo; la droga china le haba
estrujado las neuronas.
estar hecho polvo: hallarse sumamente abatido por las adversidades, las
preocupaciones o la falta de salud: El to estaba hecho polvo: ojeroso,
demarcado, la camisa arrugada, encorvado sobre la barra, ligeramente bebido.
cagarse en la hostia/en la mar/ en la madre/en los muertos: para expresar
desprecio o rechazo hacia esa persona o esa cosa o bien para expresar
extraeza o contrariedad
partirse de risa: rerse con muchas ganas
3.5.

Recursos fonticos:
59

Hemos de advertir que los recursos fonticos abundan sobre todo en el lenguaje coloquial
hablado, y menos en el escrito. Sin embargo, a fin de conseguir un resultado ms original y
dinmico, Ivn Repila elige incluir algunas cuantas muestras de oralidad, que clasificaremos de
acuerdo a los criterios de Antonio Briz: tono o pronunciacin marcados (aqu esas palabras van
en maysculas), pronunciacin silabeada (slabas separadas por puntos o guiones) y alargamiento
voclico (repeticin grfica de vocales sobre todo).

3.5.1. Tono o pronunciacin marcados

DESPIERTA, PAYASO!

HOSTIAS!

3.5.2. Pronunciacin silabeada


Vo.Ca.Li.Za (vocaliza)
L-O-S-C-O-J-O-N-E-S (los cojones- para expresar rechazo)
3.5.3. Alargamiento voclico

dineroooooo...
S!
Brainstormiiiiiiiiiiing!
cagarrrro, orrrrrdo
jodeeeeeeeeer
niooooooooos
A por ellooooooooooos, o...
es una seaaaaaaal
lianteeeee [...] ests pensandooooo...
Nooooooo!
mam!

60

CONCLUSIONES
A modo de conclusin, habr que indicar en primer lugar los recursos ms productivos
que se han utilizado en el discurso de Una comedia canalla, y en segundo lugar los recursos que,
aunque mencionados y explicados en la parte terica, no estn presentes en nuestro corpus.
Empezaremos por los recursos morfolgicos donde destacan, sin duda alguna, los sufijos
sea con valor aumentativo, sea con valor despectivo, pudiendo apreciar que los ms utilizados
son -n/-a y -azo/-a. Sin embargo, no hemos encontrado sufijos diminutivos con valor
aumentativo (intensificador) y tampoco ningn sufijo de uso coloquial exclusivo de la lista
propuesta por Elena Bajo Prez: -ales, -eras, -inflas, -etas, -anas, -is, -aina, etc.
Desde el punto de vista sintctico, tuvimos resultados muy productivos, se podra decir
incluso los ms productivos de todos, destacando casi todos los recursos, con algunas que otras
excepciones. Conforme a las estadsticas, los tres tipos de enumeraciones fueron muy recurrentes
a lo largo de la novela, ya que el autor eligi hacer unas descripciones muy detalladas que
requeran este procedimiento. No obstante, los menos productivos fueron: la construccin
no...sino... y los adjetivos valorativos, aunque hubo recursos completamente inexistentes en
nuestro corpus, tales como las expresiones consecutivas con valor de realce y las construcciones
de tipo: artculo + de + sustantivo, preposicin/artculo + que + verbo, preposicin/lo +
adj./adv. + que, (preposicin+) el/la + sustantivo + que + oracin de relativo, etc.
Por otra parte, si enfocamos el anlisis desde el punto de vista lxico, el toque de
originalidad que aporta Ivn Repila son los 130 sinnimos de porro que nosotros hemos
clasificado en campos semnticos segn el significado propio de las palabras en cuestin. Sin
embargo, algunas de ellas no tienen un significado claro y fueron, quiz, inventadas por el propio
autor (jitanjforas) como plencho a fin de conseguir un efecto humorstico, mientras que otras
pertenecen exclusivamente al argot de la droga, como clencho o juruley. A diferencia de las
palabras anteriores, en el verbo ahostiar podemos hacer una conexin con el sustantivo hostia
(golpe), que nos llevar fcilmente a su significado, aunque el derivado no tiene entrada en el
diccionario. Asimismo, hemos de aadir que no hubo ejemplos claros de locuciones nominales
para el apartado de las unidades compuestas. Por otra parte, abundan las grafas exticas, poco
habituales en la escritura formal, pero presentes aqu en los nombres propios escritos en
minscula (redbull escrito tal cual, por ejemplo). Suele tratarse, en general, de formas utilizadas
61

para llamar la atencin (Martnez de Sousa, 2003: 362). En el caso de los nombres propios que
pasan a cobrar el significado de porro, podemos hablar, sin embargo, de casos de
resemantizacin.
En lo que concierne a la perspectiva semntica, pudimos apreciar igualmente gran
cantidad de frases irnicas, ya que la novela contiene mucho humor negro y dosis consistentes de
sarcasmo. Los tres tipos de metforas hiperblicas (libres, semilexicalizadas y lexicalizadas o
petrificadas) se emplean bastante para conseguir esa intensificacin jocosa o exageracin
humorstica, tal como resulta de los siguientes ejemplos: comerse una hostia, comer mandanga,
donde Cristo perdi el gorro, etc.
Por lo ltimo, desde el punto de vista fontico, tuvimos la suerte de contar con los tres
recursos destacados por Briz, aunque estos rasgos son propios ms bien de un discurso oral. Tal
vez esta sea una muestra ms de que el registro coloquial no equivale necesariamente a lo oral,
sino que se puede manifestar perfectamente en el discurso escrito.

62

BIBLIOGRAFA
LIBROS
Alvar Ezquerra, Manuel (2006), La formacin de palabras en espaol, Madrid, Arco
Libros (1a ed. 1994).
Bajo Prez, Elena (1997), La derivacin nominal en espaol, Madrid, Arco Libros.
Bajo Prez, Elena (2000), Los diccionarios. Introduccin a la historia de la lexicografa
del espaol, Gijn, Trea.
Beinhauer, Werner (1991), El espaol coloquial, Madrid, Gredos (1 ed. 1929).
Briz Gmez, Antonio (1998), El espaol coloquial en la conversacin. Esbozo de
pragmaretrica, Barcelona, Ariel.
Briz Gmez, Antonio (1998), El espaol coloquial: situacin y uso, Madrid, Arco Libros
(1 ed. 1996).
Buzek, Ivo (2010), La imagen del gitano en la lexicografa espaola, Brno, Munipress.
Cascn Martn, Eugenio (2006), Espaol coloquial, Madrid, Edinumen (1 ed. 1995).
Gmez Torrego, Leonardo (1998), El lxico en el espaol actual: norma y uso, Madrid,
Arco Libros.
Iacob, Mihai (2006), Curso de Argumentacin. Con aplicaciones al discurso publicitario
y poltico, Bucureti, E.U.B.
Lzaro Carreter, Fernando (2004), El dardo en la palabra, Barcelona, Galaxia Gutenberg
(1 ed. 1997).
Martnez de Sousa, Jos (2003), Manual de estilo de la lengua espaola, Gijn, Trea (1a
ed. 2000).
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (2009)
Nueva gramtica de la lengua espaola. Morfologa y Sintaxis, Madrid, Espasa.
Repila, Ivn (2012), Una comedia canalla, Barcelona, Libros del Silencio.
Reyes, Graciela (2007), El abec de la pragmtica, Madrid, Arco Libros (1a ed. 1995 ).
Ruiz Gurillo, Leonor (1998), La fraseologa del espaol coloquial, Barcelona, Ariel.
Ruiz Gurillo, Leonor (2001), Las locuciones en espaol actual, Madrid, Arco Libros.

63

DICCIONARIOS
Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan (1998), Dicionarul explicativ
al limbii romne, ediia a II-a, Bucureti, Editura Univers Enciclopedic.
Alcaraz Var, Enrique y Martnez Linares, Mara Antonia (1997), Diccionario de
lingstica moderna, Barcelona, Ariel.
Carbonell Basset, Delfn (2001), Gran diccionario del argot, el soez, Barcelona, Larousse
Fitch, Roxana (2011), Diccionario de coloquialismos y trminos dialectales del espaol,
Madrid, Arco Libros.
Lpez y Segarra, Jos-Francisco (2005), Diccionario de argot de las adicciones,
Benicssim (Valencia), PATIM.
Lucena Cayuela, Nria (2006), Diccionario General de la Lengua Espaola, Barcelona,
VOX (1a ed. 1997).
Real Academia Espaola (2014), Diccionario de la lengua espaola, versin electrnica,
23a edicin.
ENLACES42
http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi
http://coloquialmente.com/es/
http://dle.rae.es/?w=diccionario
http://elpais.com/diario/2006/11/28/sociedad/1164668410_850215.html
http://www.jergasdehablahispana.org/
http://www.perezreverte.com/
https://www.quedeletras.com/letra-saca-el-guisqui-cheli/porretas/58738.html

42

Pginas consultadas entre octubre del 2015 y junio del 2016.

64

APNDICE

1. Saca el gisqui, Cheli


Bajando mismamente por la Calle Mayor

Estbamos bailando rismos de astualid

Dejando al personal con un pasmo.

Ca chorbo emparejao con su ta.

bamo aqu lo amiguetes y yo

De pronto se acab el cuba libre de ron

Jalando con la moto a to trapo.

La coca, la cerveza y er tinto.

La gente mayormente se quedaba alel

Y todos mantuvimos con nuestro vozarrn

Porque bamos pisando los charcos.

A las gachses sta cancin.

Saltando los semforos detrs del aj

Subiendo al poco rato por la calle Mayor

Y echando a voces este cantar:

Llevando una taj como un piano.

Saca el gisqui, Cheli para el personal

Cantbamos canciones de los Roying

y vamo a hacer un guateque.

Estn

llvate el cassette pa poder bailar

Los Beatles, la Massiel y el Albano.

como en una discoteque.

Llevamos cuerpo jota todava moln

Saca el gisqui, Cheli para el personal

Dispuestos a jacer otra fiesta.

y vamo a hacer un guateque.

Borrachos como cubas y empapaos en

llvate el cassette pa poder molar

alcohol

como en una discoteque.

Y echando a voces esta cancin

Llegando a casa e Cheli a las siete pasa


Dispuestos a jacer una orga.

La cancin del grupo espaol Desmadre 75 se puede consultar tambin en lnea, pulsando
este enlace: https://www.quedeletras.com/letra-saca-el-guisqui-cheli/porretas/58738.html .

65

2. Estructuras analizadas en Una comedia canalla


I. RECURSOS MORFOLGICOS
carsimo (muy caro)
por supuestsimo
de putsima madre
buensimo (muy bueno)
superlativos

potentsimo (muy potente)


marcadsimo (muy marcado)
cojonudsima (muy cojonuda)
grandsimo (muy grande)
colocadsimo (muy colocado)
pastn (pasta + -n)
chorrazo (chorro + -azo)
subidn (subida + -n)
bajn (baja + -n)

Sufijos

bajonazo (bajn + -azo)


putn (puta + -n)
cochazo (coche + -azo)
coazo (coo + -azo)
aumentativos

temazo (tema + -azo)

y despectivos

cuartucho (cuarto + -ucho)- despect.


duchazo (ducha + -azo)
pibn (pibe/-a + -n)
gentuza (gente + -uza)
cotarro (coto + -arro)
negrazo (negro + -azo)
acelern (de aceleracin- est lexicalizado)
palizn (paliza + -n)
cabrn, mamn

66

cabronazo (cabrn + -azo)


fiestn (fiesta + -n)
cagn (de cagar)
colocn (de colocarse)
cogollazo (cogollo + -azo)
putadn (putada + -n)
hostin (hostia + -n)
cabezn (cabeza + -n; terco)- lexicalizado
cabezota (cabeza + -ota)
huevazos (huevos + -azos)
momentazo (momento + -azo)
volantazo (de volante)
frenazo (de frenar)
calzonazos (calzones + -azos)- lexicalizado
niato (nio + -ato)- despect.
gordaco (gordo + -aco)- despect.
sesentn (sesenta + -n)
portadn (portada + -n)
botelln (botella + -n)- lexicalizado
blancn (blanco + -n)
folln (de follar)- lexicalizado
acentazo (acento + -azo)
copazo (copa + -azo)
aazos (aos + -azos)
tontona (tonta + -ona)
partidazo (partido + -azo)
dramn (drama + -n)

Prefijos

con valor
intensificador

repeinado (re + peinado- en exceso)


ultraviolento
superodo (sust.)
67

superjefe
supertranquila
superdiscreto
superlisto
supergrito

II. RECURSOS SINTCTICOS


montaas de yerbas (no es hierba)

1.
cuantificadores menudo, mogolln +
nombre

tremendo pino (menuda/tremenda mierda)


mazo droga (mucha droga)
nos drogaron la polla (mucho)
mogolln de preguntas (muchsimas)
puta mierda

2.

el puto amo, crack (s)


adjetivos valorativos + nombre/adjetivo

ciego perdido (muy borracho)


jodidos ratas
puto vago
de la hostia (extraordinario)

3.

un montn de (dinero, pea)


tu puto bar de mierda
una mala hostia de espanto
maras de coleccin
sintagmas especificativos con valor
intensificador

hace un huevo (mucho tiempo)


costar un huevo (mucho)
estar a tomar por culo (lejos)
el gordo de los cojones
(grandsimo) hijo de puta
una resaca de mil demonios
pedazo de artista (gran artista)
un piln de chinos (muchos)

68

una yerba del copn


Echaba un euromilln y, zas!, cuatro

4.

aciertos y dos estrellas. Hasta le toc varias


veces el premio de tres mil euros del Rasca
de la ONCE.
Diamantes pequeos, pero diamantes.
Muchas veces, de pequea, su padre la
uso enftico de la conjuncin pero, pero

miraba y se acojonaba: hasta dormida

que o de la preposicin (desde...) hasta..

pareca que poda machacarte.


Hay algunas armas increbles, hasta pueden
perforar el acero.
Tommy ense los dientes en una mueca que
pretenda ser una sonrisa, pero que pareca
ms la expresin de un nio hambriento
masticando una vaca.
el muy perro (ser un perro)

5.

ser un gallo de pelea


ser un hacha
Artculo un + Sust. (valorativo)

ser una zorra


ser un santo
ser una mquina
ser un (jodido) cerebro
ser un perro de presa
Estaba tan solo que no poda ni comentar lo

6.
expresiones consecutivas con o sin
suspensin del segundo trmino

solo que estaba.


Si era un borde, peleara hasta el ltimo euro
solo por deporte. Que se jodan.
ojeras gordas como ciruelas

7.
Estructuras comparativas o intermedias

chillaba como un cerdo vietnamita

comparativo-modales, suspendidas o no

pupilas dilatadas como ensaladeras


saltar como una bestia, entrenarse como
69

una mala bestia


sudar como un cerdo en verano vivir como un rey
hablar como el culo
como moscas caan
chillar como animales de granja
rodando como una croqueta
saltar como lobos/ un tigre
soltarlo como un loro
como un cordero lechal
y los entren como a perros de caza
caerle como el culo
como alma que lleva el diablo
estar como una chota
llorar como un nio
brincar como una cabra
correr como gallinas descabezadas
caer como moscas
inhalando yerba como cosacos
hostias como panes
qu coo!

8.

vaya (puta) mierda!


los cojones! (rechazo)
qu mofas!

Enunciados exclamativos

hostia puta!
qu hostias!
a tomar por (el) culo!
ni idea (no tengo ni idea)

9.

no tener ni puta idea, ni puta idea

No + V + ni

no sale ni a tiros
ni de (puta) coa
70

no pasa ni dios
ni zorra de dnde estaba. (ni idea)
no decir ni mu
sin ver una mierda (no ver nada)
Yo no s una mierda de nada, to! (no
tengo ni idea)
ni partido, ni hostias (es la negacin
absoluta)
10. No...sino... (con segundo trmino

Las plantas (de marihuana) no eran plantas

intensificado)

(sino): eran rboles


Ropa: camisetas, calzoncillos, calcetines,
pantalones, camisas, zapatillas, botas,
chupas. Higiene: champ, cepillos y pasta de

1) Simple

dientes, gel de bao, toallas, desodorante.

enumeracin de

Complementos: gafas de sol, sombreros,

elementos

gorras, cinturones. Equipaje: mochilas,


maletas, bolsos. Alimentacin: tabaco,
papel, filtros, ron, tres petacas.
[...] la primera hostia parti una nariz, la
segunda un brazo, la tercera (al mismo que

11. La enumeracin

sangraba de la nariz) una ceja contra la


barra, y la cuarta (al mismo que tena el

2) La enumeracin
graduada

brazo del revs) la mandbula.


Cagada media: te corto un miembro a tu
eleccin. Cagada grande: te corto un
miembro a mi eleccin. Cagada superior:
vete despidiendo de tus seres queridos.
Antes de entrar, ech un ojo en la parte

3) La enumeracin

descubierta de su ranchera: la mochila con

con frmula de cierre

las armas blancas, la ballesta, el AK, la


lupara italiana, la corredera recortada, el
71

IMI Galil, municiones, granadas,


cantimplora, red bull, bocadillo de tortilla.
Todo en orden.
[...] preparar documentos, hacer balances,
revisar la correspondencia, teclear cartas o
artculos sobre teora econmica,
acompaar al jefe a reuniones y consejos,
gestionar sus ingresos por participar en
debates: esas mierdas.
La tpica zona residencial: putas de charla
en las esquinas, chulos contando pelculas a
unos cuantos metros, viejas dando de comer
a las palomas, camellos jvenes sentados en
el respaldo de los bancos, macarras
tatuados, olor a kebab.

III. RECURSOS LXICOS


El autor mismo propone nada ms y nada
menos que 130 sinnimos de porro: peta,
porro, chiflo, chuflo, may, petardo, carrujo,
franper, pei, pesto, leo, kiko, peix, tronco,
trocolo, joe, jans, trabuco, nuto, chirri, canelo,
a. UNIDADES
SIMPLES

almendra,

ladrillo,

porru,

estaca,

can,

troncho, calamar, pescao, morrison, antorcha,

sustantivos

garibaldi, castaa, makario, evaristo, suliman,


puro, johan, batacn, alio, cachuflo, farola,
lirio, hassan, verde, panocha, cacharro, chiri,
pana, verrugo, join, pintxo, can, creto, cholo,
fly, guaca, lila, manolo, fistro, taiser, mayser,
taison, jaispur, macareno, mike, waldo, janfri,

72

pepino, gublin, canasto, maca, macarrn,


blum, penco, seor, bob, frisby, mogi,
pimiento, jerry, merri, perri, terry, maz,
megus, sugus, pako, marco aurelio, kosak,
floro,

chusco,

janfli,

clenxo,

crema,

cuatroconseis, liendre, plusultra, harry, magra,


vara, petunio, macauli, flete, poncho, marley,
brcol, goglo, flauta, paja, caardo, polopo,
pulpo, ora, yurti, puerro, flin, pocoyo, aki,
plencho, clencho, juruley, cachirulo, rulo,
candu, molusco, trusco, mecha, arguiano,
kaki, chisme.
otras drogas: farlopa (<farlopero), peta(s),
coca, anfetas, LSD, mara, yerba,
estupefacientes, canuto, trompeta, harina,
partes del cuerpo: pelotas, cojones, coo, tetas,
cimbrel, pilila, picha, rabo.
sobre personas: to, pea, cabrn,
hijodeputa/hijo de puta, chaval, macho, colega,
maricn, capullo, gilipollas, chusma, pardillo,
subnormal, imbcil, crack.
polica: pasma, puro (castigo, sancin),
trullo, (la) poli, maderos, madera, camello,
chuloputas, putas.
adjetivos

borde, zumbado, chivato, jodido, chungo,


cojonudo, guay.
currar, follar, acojonar(se), mosquearse,
desplumar, cabrearse, flipar, molar, calar,

verbos

petar, ahostiar, enrollarse, jamar, descojonarse,


palmar, mangar, potar, catarse
estupendamente, jodidamente

adverbio
73

locuciones

de puta madre, en pelotas, del copn

adjetivales

hinchar las pelotas


pegar el palo (timar, estafar)
mandar a alguien a la mierda
liarse parda
ser la leche/hostia

locuciones

cambiarse de acera

verbales

echar un polvo
darle la vuelta a la tortilla

b. UNIDADES

dar el coazo

COMPUESTAS

a tomar por el culo


rsele la olla
por los pelos
de puta madre
a todo tren
en cero coma

locuciones

por si las moscas

adverbiales

a saco
a toda leche
manda huevos (uebos)
cagarla

IV. RECURSOS SEMNTICOS


- Te has despedido?/ -S, de la mquina de caf.
La irona

- Y qu coo hacas t en el museo? Te habas


perdido?

74

-Toneladas? De dnde vas a sacar t tanta


yerba, Wilson? Te has comprado un bosque?/// S. Y me lo cuidan los siete enanitos.
En su cara no se lea nada: lo mismo tena un
pquer que una pareja.
- Y si robamos los camiones? - Cojonudo. Los
camiones son algo superdiscreto. Seguro que nadie
se da cuenta, campen.
John se fij en el careto que tena el taxista: perilla
de chivo, ojeras negras, mirada de loco
mosqueado. Una preciosidad, vamos.

Las metforas hiperblicas de la vida


cotidiana

sobredosis de pantalla
me sale el dinero por las orejas
me cago en la hostia/en la mar/ en tu madre
partirse de risa
hecho polvo, un asco, una mierda, un zurullo,
reclamar un trozo del pastel
cambiar de chaqueta
os van a fundir (matar)
con el culo al aire
comerse una hostia
salirle el corazn por la boca
quedarse corto
comer el tarro (a alguien) = comerle el coco
comer mandanga
donde Cristo perdi el gorro (muy lejos)
metidos en harina (colocados)
estar en su salsa
darle candela
partirse la caja (rerse)
bajar el pedo
comerse el marrn
con dos cojones

75

V. RECURSOS FONTICOS
Tono o pronunciacin marcados

Pronunciacin silabeada

DESPIERTA, PAYASO!
HOSTIAS!
Vo.Ca.Li.Za
L-O-S-C-O-J-O-N-E-S (rechazo)
dineroooooo...
S!
Brainstormiiiiiiiiiiing!
cagarrrro, orrrrrdo
jodeeeeeeeeer

Alargamiento voclico

niooooooooos
A por ellooooooooooos, o...
es una seaaaaaaal
lianteeeee [...] ests pensandooooo...
Nooooooo!
mam!
esto es la pollaaaaaaaaa!

76

Вам также может понравиться