Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
La descripcin de Lisboa en
EL BURLADOR DE SEVILLA
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
En 1894, escriba Menndez y Pelayo acerca de la descripcin de Lisboa incluida en la primera jornada de El Burlador :
... La wsma Kazon hab>iia paAa sospechar que lue
inteApolada en el drama de Tirso por algn portugus vido de ensalzan las glorias de su capital ... Tan inoportuna ns en El Burlador
la descripcin de Lisboa como la de Sevilla en el Tan largo , y
n cuanto a dLipaAatA, pedantesca* \j nal escAitaA,~ allai se. van con
cokta di{eAencia. Una y otAa son voJidadoJios pegotea que. nada tiznen
que vex con la obAa de. TiASO. Aunque intercaladas monstruosamente
en el dilogo, pertenecen al gnero de las loas, y teno.o por cosa
averiguada que los representantes las cambiaban segn los pueblos
y adn tas componan nuevas en caso necesario (1).
Pese a tan absoluta condenacin, no vacila Blanca de los Ros,
llevada de su tirsofilia, en atribuirlas ambas al "poeta fraile de
la Merced" (2). Hasta las elogia ciegamente por su realismo y valor
potico, sin preguntarse ni un momento qu papel pueden desempear
en las obras que las contienen.
P. Guenoun (3), por otra parte, despus de las investigaciones de Fray M. Penedo Rey, pone en duda la realidad del viaje
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
22
Marc VITSE
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
23
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
2-
Marc -VITSE
Tado, el "generoso" (7) rey de Castilla va olvidando, en la que noes aun cabeza de Amrica, el afn reconquistador de "los Tenoriuy
antiguos, / ganadores de Sevilla" (III, v. 236-237), para perseguir
solamente fines politcos y profanos. Por otro lado, Juan I, excelso fundador de la dinasta de Avis, fomenta proyectos de lucha
religiosa y expansio'n martima, muy del gusto del Comendador mayor
de la orden de Calatrava, " a quien el moro por temor alaba" (II,
v. 67). El mar ocano conduce a los portugueses rumbo a Ceuta y
Tanger, meta del rey Duarte I (1437), o mas lejos a Goa, objetivo
de Manuel I celebrado como veremos en el largusimo relato que abre
EAC-OKmi&nto*, pcuia 0.1 caQAdo. Las empresas del Juan I de El BuA-ladoi
sintetizan las principales direcciones de la obra realizada por la
dinasta esencialmente martima de Avis; obra que era complemento
lgico de la reconquista contra los infieles, encabezada por Alfonso Enriques, otro fundador de dinasta, vencedor en Ourique donde
recibicf la gracia de Lou> Quna-i de Voltiaal como lo recuerda el
propio Don Gonzalo (v. 821-825).
Esta oposicin histo'rica se refuerza por un contraste
geogrfico entre el Atla'ntico, mar de Portugal y de Don Gonzalo, y
el Mediterrneo, Mar de Espaa, que cruzan la mayora de los dems
personajes de la pieza. Un examen de la estructura dramtica de
El BuAladoA. revela la marcada ndole martima de la primera jornada : se termina el primer bloque de escenas (v. 1-374) con la doble
salida de Don Juan et de Don Octavio (v. 120 y 365) hacia el mar
Mediterrneo. Luego se desarrolla en una playa de Catalua un segundo bloque escnico (v. 375-696 y v. 855-1045) interrumpido por
la descripcin hecha en el^Alczar de Sevilla por el embajador real,
Don Gonzalo (v. 697-876). ste, a las fechoras cometidas por Don
Juan en los "remansos morales" de Na'poles y Tarragona, contrapone
la virtud de la ciudad ocenica y de su justicia, en tanto que el
rey de Castilla intenta por vez primera restableuei.- el orden. En
el primer momento de la trayectoria dramtica recorrida por Don
Juan se equilibran, al parecer, los dos mundos y se soluciona el
conflicto originado por el Burlador. En la segunda jornada, nicamente terrestre y casi enteramente sevillana, presenciamos otro
intento del rey casamentero para arreglar las cosas; se verifica
el aparente triunfo de la maldad donjuanesca, la muerte del lusitanofilo comendador, la deshonra, tambin aparente, de su hija.
Sevilla, ciudad de la Sierpe, "amargo valle " (II, v. 436) ; vence a
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
25
26
Marc VITSE
(8) Tienen un sabor bblico los "copos del pescado bullendo entre
las redes", as como el mercader que "mide el dinero a fanegas".
(9) "Sagradas riberas", "catlicos y cristianos", "diez Romas cifradas", "justicia tan recta", "llagas que ... dio la Magestad inmensa ..." (I, v. 726, 747, 762, 767, 821...).
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
27
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
28
Marc VITSE
La intrincada red de relaciones establecidas entre el relato de Don Gonzalo y varios de los elementos bsicos del drama
permite ahora rechazar los juicios en su mayor parte desfavorables
de la crtica anterior y penetrar mejor en la tcnica de creaciYi
del ambiente dramtico de Tirso. La funcio'n dramtica del paisaje
lisbonense en EZ BuA.Za.doA. refuerza la opinin de D. Rogers de que
"El Burlador es la version mucho menos bien conservada de un drama
mejor" (11). Basta leer la an ms larga evocacin de Sevilla en
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
29
el Tan ZaAgo (12), para darse cuenta de que se trata de un prospecto digno de cualquier subsecretara de turismo que. pudiera valerse de un poeta rampln. No es ms, ni menos, a mi parecer, que la
mediocre transcripcin en versos de una gua de forasteros o de
alguna compilacin histo'rico-geogrfica sobre Sevilla. Despus de
unos detalles sobre los orgenes lingsticos e histricos de la
ciudad, la descripcin se desarrolla segtn un esquema casi exclusivamente topogrfico, en un recorrido desde el exterior (murallas,
ro, arrabal, Torre del Oro) hacia el interior (Alczar, principales monumentos, calles cntricas), para terminarse con algunas notaciones pintorescas sobre la poblacin y las costumbres de la capital. Nada de la ordenacin jerrquica del relato de Don Gonzalo;
nada tampoco de su coloracin divina. Al contrario, se nota un
ambiente marcadamente profano hasta en la evocacin de los monumentos y ceremonias religiosas en que las proporciones espectaculares y vistosos gastos ms se alaban que el celo y fervor. El
anciano comendador pintaba a una Lisboa antigua, smbolo de la Edad
de Oro; el joven Don Juan representa para su joven amigo Octavio
a la Sevilla moderna del Siglo de Oro, cabeza de Amrica tan atractiva por sus riquezas y encantos como peligrosa por sus engaos.
Lo que enlaza las varias partes del razonamiento de Don Juan son
las mujeres (II, v. 175, 190, 230, 300, 316, 352 sq.), las mujeres
que elogiaba Octavio un poco antes (II, v. 89 sq.) y sern blanco
de los chistes del Marqus y del propio Burlador en la escena posterior. Si bien, segn afirma A. Sloman, es perfecto el engranaje
mental de la descripcin de Sevilla con su contexto, al mismo
tiempo es evidente su escasa utilidad dramtica, mxime cuando se
la coteja con la eficacia de la materia de Portugal en E BuAadoA.
30
Marc -VITSE
La descripcin de Lisboa en
El-Burlador de Sevilla
Despus del fracaso del sitio de DO por el Baja de Egipto, reanuda con sus sangrientas demasas ("veinte mil le degollamos", p.
225a) y termina su auto-alabanza por un inaudito ejemplo de esfuerzo portugus :
Solo digo quz hubo e-^ueAzo
[zl nimo atina)
dz poAtuguti quz, {,altando
la municin, -e dzAAiba
loi dizntZA con zl can,
[z> loca la. valzntia),
matando a tuAco poA dizntz. (p. 225a) (16)
A pesar de su esfuerzo y lealtad de soldado, pese a su catlica
devocio'n (17), Manuel es ma's bien un tigre cruento y codicioso.
Su actitud contrasta radicalmente con la de los dems personajes
de la comedia. Desde el punto de vista poltico, el viejo gobernador Garcia de Sa' es un jefe pacfico que intenta convertir a
los infieles (13). Por otra parte, desde el punto de vista del
honor, Manuel se porta como un cobarde que abandona a Dona M a n a
: :
( 16) En este parlamento abundan las palabras :que traducen el temor del enemigo (p. 222 : "temeroso", "cobarde", "temeroso"; p.
224 : "cobarde") y el valor de los portugueses (p. 224 : "animoso",
"valor", "valor", "valenta", "hazaas", "temerario", "ejecutivo",
"valenta", "valor"; p. 225 : "a'nimo", "hazaas", "valenta", "valeroso", "hazaa", "valor").
(17) P. 225a : "Recogimos los despojos; / y con fiestas y alegras/
en procesin venerable / dimos las gracias debidas / a Dios y a su
Madre intacta".
(18) P. 225a : "... que mientras reino conquisto / en paz, tambin
sabe Cristo, coronas a su ley dar".
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
32
Marc 'VITSE
Un momento despus proporcionara la clave del segundo tema, el t e ma del verdadero valor. Declarara' a Manuel,echado a sus pies :
UejoA AabeA de.lo.ndoA
caAtilloA que. inclina.coneA,
vencoj, bxbajiai, naciones
y no te. abu venceA.
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
,,
perfectamente con lo que llam la dialctica del temor y de la temeridad en Et BuA-iadosi. Efectivamente, Manuel de Sousa y Don Juan
presentan unos rasgos comunes. El falso hroe de Dio manifiesta excesiva confianza en la providencia divina (o en la fortuna) (20).
Cree que se puede aplacar la ira de Dios "con caricias y agasajos"
(p. 253b), es decir con oraciones y limosnas que desdicen con su
conocida fiereza codiciosa. A su fe ciega sin obras, se aade una
confianza exagerada en su valor ("Brazos tengo, Manuel soy".j
p. 256a), que se traduce en una trgica ausencia de energa, imagen de su irresponsabilidad fuera del campo de la batalla (21).
Muy alejado del valor, bro, esfuerzo, nimo de Leonor-leo'n, se
cree vctima del hado (p. 255a, 257a); va repitiendo su leitmotiv :
"escoja la suerte ma / de dos daos el menor" (p. 234b, 253b,
255a) hasta llegar a la supema indecisin que le impide salvar a
su mujer y / o a su hijo. El mismo viene a ser tigre de sus ms
queridas prendas. Su cobarda desemboca en crueldad. De nuevo interesa cotejar esta inclemencia del verdugo de s mismo con la actitud de Garcia de S. Este, despus de la repetida traicio'n del fementido Manuel,acude a la llamada "solucin de violencia", es decir a la venganza. Decide castigar al raptor de su hija con la ayuda de Don Juan de Mascarenas que le ofrece su brazo para restaurar
su honor. Llevado de la "ira de un portugus" (p. 246b), el joven
manifiesta un verdadero valor, encaminado a un fin generoso; merece
fama eterna, "que el restaurar un honor / ms vale que mil victorias" (p. 247a). "En el teatro de un cadahalso", la venganza se
har justicia o castigo (22), hasta tal punto que desea Garca salvar a los dos amantes para condenarlos mejor. Sin embargo, cuando
34
Marc VITSE
(23) .' P- 1 5 ^ : " T i r s o a voulu faire de la participation du Comte Enrique la croisade sa grande prouesse et le point de dpart
de la cration de la monarchie portugaise; voil pourquoi il runit
en un seul les deux tmoignages d'estime et de reconnaissance que
lui rendit le roi de Castille, pour donner plus d'clat la naissance du royaume portugais".
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Butlador de Sevilla
35
(24) p. 1328a : "Esto, vasallos, desea / vuestro conde, vuestro infante, / sucesor de Enrique y nieto / de Alfonso Rey". Y tambin
p. 1331a, 1335a, 1336b, 1340a...
(25) Contrariamente a lo que sugiere S. Maurel (o.., p. 497-498),
no creo que la caza sea aqu una imagen de los extravos de la pasio'n. En efecto, Giraldo contesta a Alfonso : "Son honestos ejercicios / los que imitan la milicia, / ensayando entre las fieras /
burlas que ensenan las veras." (p. 1324). El propio Alfonso seguir
cazando, slo que mudar el objetivo : "Si hay moros,^para qu
fieras ?" (p. 1327b). No son cosas opuestas sino puestas en diferentes niveles. Vase tambin el "cazador mayor" defensor del honor en
El Pretendiente al Revs (Aguilar, tomo II, p. 240) que invalida la
generalizacin propuesta por S. Maurel cuando sugiere que la caza
es trampa o imagen de las trampas de amor.
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
36
Marc VITSE
(26) Alfonso, por su paite, se quitaba significativamente los guantes en las primeras escenas con Brito (p. 1322). La presencia reiterada de los guantes a lo largo de la obra (p. 1322, 1327, 1329,
1331, 1335, 1337, 1338) tiene relacin de oposicin con las reliquias de la Cruzada.
(27) Alcides, ya librado de Onfale (p. 1346b); Hercules (p. 1336a,
1353b); Viriato (p. 1331a, 1336b); Anibal (p. 1353b, 1355b); Semramis y.Minerva (p. 1353b); Marte (p. 1355a); Muma (p. 1355b);
Csar (p. 1331a, 1336b).
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
37
rem en Sion, "si fue Babel" (p. 1332b); sera David portugus
(p. 1334b), Moiss en la oracin y Josu con la espada (p. 1334b);
luchar contra Ismael-Nembrot y sus "mosquitos de Farao'n" (p.1336a).
A partir de la segunda escena de la ltima jornada, Tirso multiplica las alusiones y simbolismos bblicos para subrayar la ndole
excepcional del valor de Alfonso. Ya, desde el principio de la jornada anterior, les extraaba a sus companeros la mezcla de sus virtudes. Ahora, antes de la batalla de Ourique, opinan que Alfonso
se vuelve loco y temerario porque quiere acometer ciegamente al
ingente ejrcito infiel :
mlta.gA.04 IOCUAU
...
pite a.
mii> VCLJLOK zi
(p. 1344b)
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
38
Marc -VITSE
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
39
L'a "alabanza de aldea" conduce en el teatro de Tirso a mayor y mejor estimacin de la ciudad, de esta ciudad o villa que suministra
el pblico de la Comedia. Lo confirma el vibrante y de ningn modo
ambiguo elogio de Madrid que encabeza La, &ngd(i AcadM. (p. 1391a):
en la villa y Corte se juntan campo y frutos, ciencia, cortesa,
hermosura, valor, ventura, religion, rey; Madrid es capital"digna
de Espaa", "madre benigna del mundo". Ma's an, el encomio perpetuo dirigido a las ciudades ibricas, cuando Portugal y Espaa
formaban una sola realidad poltica, responde a la misma intencin
ideolgica, la de un dramaturgo urbano del siglo^XVII. Dramaturgo
que supo lisonjear el irrealismo del pueblo espaol de aquella
poca, exaltando sus escasas hazaas (toma de La Mamora, en UoJita.
la. Viadora.) y sus decadentes ciudades en el marco decididamente
a-trgico de su feliz universo dramtico.
3) La geografa de Tirso. Por consiguiente, hay que mirar
a los lugares escnicos de este teatro atendiendo a su valor significante dentro del lenguaje particular a cada comedia por una parte y, por otra, en el conjunto del "sistema de signos" que expresa
el universo dramtico tirsiano en su conjunto. Despus de recoger
los datos esenciales del realismo geogrfico de las comedias de
Tirso. S. Maurel pregunta y contesta a propsito de El VJiZte.yidie.ntQ.
aZ -tev 0o.., p. 210) : "Sommes-nous en France ou en Espagne ?
Question impertinente. Nous sommes au thtre." Contestacin adecuada si quiere uno fijarse en el valor documental o costumbrista de
una comedia (29); tambin si quiere otro, como S. Maurel, atribuir
a estos elementos veristas el papel de crear una "ilusin de realidad" al lado del universo quimerista de los enredos tirsianos.
Pero formulacin algo inexacta porque confiere a la geografa un
valor solamente extradramtico a modo de revelador fotogrfico.
Para m, al contrario, el elemento geogrfico muchas
veces participa directamente del lenguaje drama'tico. El Portugal
de El BuAladoi funciona como pas ideal y comarca virtuosa en algunas que otras comedias de Tirso : idntico papel desempea Espara
frente a Italia en La (nglda kKCOXjx, y lo espaol de ciertos
hroes tirsianos (El ce.-o4o pJiu.de.nte.) que residen en tierras extranjeras (Alemania, Bohemia, Hungra). Finalmente,la relacin significante de varios lugares geogrficos puede establecerse entre dife-
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
40
Marc VITSE
(30) E.M. Wilson : "La discrecin de don Lope de Almeida", Clavileno, 9 (1951) , y. 2.
NOTA FINAL - Escrito en septiembre de 1972, este trabajo quedo'
sepultado en los cajones de los editores de un malogrado homenaje
a un gran hispanista de Espaa. Creo todava til publicarlo hoy
porque su enfoque y conclusiones difieren mucho del estudio interesante, aunque muy desigual, de R.T.Horst : "The loa of Lisbon
and the mythical substructure of El Burlador de Sevilla", BHS, 5O,
(1973) , 147-165.
Debo aadir, sin embargo que mi artculo anterior citado
en la nota sexta ya no me parece del todo pertinente. Estudiando
el tema segn criterios morales abstractos y ajenos a la misma obra,
desvirtu parcialmente su rica complejidad. Hoy da, ms sensible
al movimiento dramtico y al trasfondo sociopoltico e histrico
(interno y externo) de la comedia, dira en breve lo siguiente :
Don Juan es un personaje feudal atrasado, un reconquistador nacido
cuando ya se cerr el horizonte de Castilla la ancha, un adalid
ma'oso sin ms moros que las mujeres, y con un concepto esencialmente fsico de la justicia y del valor. Traspuesto en el contexto
del siglo-XVII, es un joven y muy brillante aristcrata que rehusa
a la vez el orden pacifista de la Tregua de los Doce Anos y la nece-
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...
La descripcin de Lisboa en
El Burlador de Sevilla
41
(Diciembre 1976)
CRITICN. Nm. 2 (1978). Marc VITSE. La descripcin de Lisboa en EL BURLADOR DE SEVIL ...