Вы находитесь на странице: 1из 156

sedapal

TODOS
PERO PROGRESO
PARA

SERVICIO DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO DE LIMA
CONCURSO PUBLICO N 0013-2013- SEDAPAL
Ampliation y Mejoramiento de los Sistemas de Agua
Potable y Alcantarillado del Esquema Independencia,
Unificada y Ermitaho - Distrito de Independencia
i WL

fcL. ,

iD
jar-

. >

Jr-

r'"
--

At,

SirJUt

:*

jf.

'
(

;\

iv.5

Sfe'

saa

-r

..

s-

V.

it

/S

V:

n
Hj'-vv

v;

T.
'.I

ij

vL'

jb

k -

..

'

P%L

'

a ij

, HfiJi
J ~

.-7Sfe

INFORME FINAL
ANEXO N 13
ESTUDIO DE SEGURIDAD E HIGDENE

CONS9P.PQ ZNT>EPEMPEMCIA
AT J CONSUL TORTS SI

- HIDHDINGf NE RIA SRI

%
1-

4s&

r-

CONSULTOR:

':*?

'

4.

-.33?*

- -J.

kL:-

'

V
'

'.#V

JB

000001

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE

sedapal

TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y

Fecha :

27.01.2014

MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y

Pagina :

1de 155

ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA,


UNIFICADA Y ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

ESTUDIO DE SEGURIDAD
E HIGIENE
OCUPACIONAL

C0NS0RCI0 AJOEPNDMCIA
ING ALFRBOO ACRUTA SANCHE7

DIRECTOR DEL PROYECTO

CONSORdO INDEPENOINOA

-il

FEHNAN

IMSENIERO oe HIGIENE

SEGURIOAO INDUSTRIAL
Rea CIP N 41589

Informe Final

000002
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE

sedapal

TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y

Fecha :

27.01.2014

MEIORAMIENTO DE LOS SXSTEMAS DE AGUA POTABLE Y

Pagina :

2 de 155

ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA,


UNIFICADA Y ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

1 INDICE.
1
2

4
5

INDICE.
GENERALIDADES

2
7

2.1

FBVALIDAD Y ALCANCE.

2.2

OBJETIVOS.

2.3

TERMEVOLOGIA.

REOUISITOS DEL LUGAR DE TRABAJO.

10

3.1

Consideraciones basicas generates

10

3.2

Instalaciones electricas provisionales

11

3.3

Primeros auxilios

12

3.4

Servicios de Bienestar.

12

3.5

Transito peatonal dentro del lugar de trabajo.

13

3.6

Comite de Seguridad.

13

3.7

Informacion y formation

13

3.8

Serialization

14

3.9

Orden y limpieza

14

PLANDE SEGURIDAD YSALUD ENEL TRABAJO.


RESPONSABILIDADES Y ORGANIZACION

14

16

5.1

Responsabilidades

16

5.2

Organization y responsables..

16

5.2.1

5.3

Responsabilidades .

16

Comite de Seguridad de Obra.

16

5.3.1

Estructuras y organization.

16

5.3.2

Constitution del Comite de Seguridad

16

5.3.3

Brigada de emergencias

18

C0NS0RCB INDEPENDENCIA
'ING ALFREDO ACRUTA SANCHEZ
DIRECTOR DEL PROYECTO
C0NSORCTO INDEPENDENCIA

FERNN

INGENIERODEHIGIENE
INDUSTRIAL

Y SEGURIDAD
ROT ciPN' 41589

Informe Final

sedapal

*00003

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE

TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y

Fecha :

27.01.2014

MEIORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y

Pagina :

3 de 155

ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE


UNIFICADA Y ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

Responsables.

19

5.4.1

Ingenieros:

19

5.4.2

Personal tecnico:

19

ENTRENAMIENTO.

20

5.4

19

Brigada de Serialization.

5.3.4

6.1

Realization

20

CALIFICAClON DEL PERSONAL


CONTROL DE RIESGOS

7
8

20

20

8.1

Charlas diarias de cinco minutos

21

8.2

Inspecciones planificadas

21

21

PLANEAMIENTO DE EMERGENCIAS

9.1

Procedimiento general de emergencias

21

9.2

Procedimiento de emergencia

22

REPORTES DE ACCIDENTES

23

10
10.1

Accidente de trabajo:

23

10.2

Procedimientos para investigation y registro de accidentes:

23

23
23

PRIMEROS AUXILIOS
EOUIPO DE PROTECCION

11
12

23

Equipo de proteccion obligatoria:

12.1

12.1.1

Proteccion para cabeza:

.23

12.1.2

Proteccion para los pies:

.24

12.1.3

Proteccion corporal:

.24

~y
I

24

Equipo de proteccion segun exigencia especifica.

12.2
12.2.1

Criterio para selection del equipo

.24

12.2.2

Proteccion para las caidas, en trabajos en altura.

.24

12.2.3

Protection para los ojos.

.24

CKjAj NDtPENDENCIA
DEJ

CONSORC

IN G ALFSEDO ACRUTA SANCHE7


DIRECTOR DEL PROYECTO

CONSORCIO INDEPENDENCIA

FERNN

SSCRTGUEZ

INiSuERO DE H1GIENE

Y SEGURIDWD INDUSTRIAL
Oaa CIPN',41589

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y

Fecha :

27.01.2014

MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y

Pagina :

4 de 155

v004

ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA,


UNIFICADA Y ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

12.2.4

Protection para los oidos

.24

12.2.5

Protection para la respiration.

.25

12.2.6

Protection para las manos.

,25

13 INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS - BUZONES Y CAMARAS


DEREGISTRO
26
14 ALMACENAMIENTO YMANIPULEO DE MATERIALES.
27
15
PROCEDIM1ENTO DE TRABAJOS DE DEMOLICION.
29
15.1

Objetivo:

29

15.2

Realization:

29

15.2.1

Considerationes previas.

.29

15.2.2

Considerationes durante el trabajo.

,31

15.2.3

Consideraciones para terminar el trabajo.

.33

PROCEDI MIENTOS ANTES /DURANTE LA EXCAVACIONDE


ZANJAS.
33

16

16.1

Objetivo:

33

16.2

Realization:

33

17

MANEJO YMOVIMIENTO DE CARGAS.

34

17.1

Consideraciones antes de las actividades de trabajo.

34

17.2

Consideraciones durante las actividades de trabajo.

36

17.3

Consideraciones para terminar el trabajo.

37

18

PROTECCION DE TRABAJOS CONRIESGO DE CAIDA.

18.1

Trabajos en altura

18.1.1

18.2

37
37

Sistema de detention de caidas

.38

Uso de andamios.

39

18.2.1

Trabajos sobre andamios.

.39

18.2.2

Consideraciones antes de las actividades de trabajo.

.40

18.2.3

Capacitacion.

.42

CONSORCiOtoENDENCIA
ING. ALF

R&tSo ACRUTASANCHE7

0iK=CTORDEL PROYECTO

COKSOROO INDEPENDENCIA

FERNAND

mm

HERO DE H1G1ENE

,v

v SEGUPJDAD INDUSTRIAL
R<,

OP HP 41589

Informe Final

/C.

r>

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE

TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y

Fecha :

27.01.2014

MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y

Pagina :

5 de 155

0005

ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA,


UNIFICADA Y ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

18.2.4

Consideraciones durante el trabajo.

.42

18.2.5

Consideraciones paraterminar el trabajo.

.43

18.2.6

Consideraciones adicionales.

.43

19

HERRAMIENTAS MANX!ALES Y EQUIPOS PORTATILES.

44

20

SENALIZAClON

46

21

SANEAMIENTO

46

22

PRESERVACION DE LA PROPIEDAD PuBLICA


MANEJO DE DESPERDICIOS

46

23

47

47
24 CONTROL DE RU1DOS
48
PREVENCION DE INCENDIOS
25
49
26
SALUD OCUPACIONAL
REGISTROS OBLIGATORJOS DEL SISTEM4 DE SEGURIDAD Y
27
51
SALUD ENEL TRABAJO.
53
28
ANEXOS.

ANEXO 1

54

ANEXO 2

55

ANEXO 3

56

ANEXO 4.

57

ANEXO 5.

59

ANEXO 6.

67

ANEXO 7.

71

ANEXO 8.

73

ANEXO 9.

76

ANEXO 10.

78

ANEXO 11

81

ANEXO 12

85

ANEXO 13

88

Dj

z\

CONSORCKWNDPEND0JClA
ING ALFREDO ACRUTA SANCHEZ
OiRECT0R DEL PROYECTO

CON5O&C30 WMFEtWBNCUi

tAA/U-X__
FERNANDJDUJJSX4'I.LUII?1

mGENERO 0EHIG1ENE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
daa CIPN* 41589

Informe Final

sedapal

:GOO6

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE

TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y

Fecha :

27.01.2014

MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y

Pagina :

6 de 155

ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA,


UNIFICADA Y ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

ANEXO 14

91

ANEXO 15

94

ANEXO 16

95

ANEXO 17.

96

D
y

c/
C0NS0RCI0 jfliDEPENOENCIA
tUL

ING ALFREDO ACRUTA SANCHEZ


n .r:

cCT0R DEL PROYECTO

CONSORCIO INDEPENDENCIA

FERNAND

INGENIEROOHIGIEN,

SEGUPJDAD INDOSTRiAL
41589
Ft*o ctP N'

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

7 de 155

00?

2 GENERALIDADES
2.1 FINALIDAD Y ALCANCE.
Establecer de caracter especifico con relacion a las condiciones de seguridad e higiene ocupacional
que deben cumplir las personas jurfdicas o naturales, nacionales o extranjeras, que realicen

actividades en forma permanente o eventual, de construccion, operacion y mantenimiento en las


obras de saneamiento, formulando una polftica de PREVENCION como una estrategia para evitar la
ocurrencia de accidentes.

2.2 OBJETIVOS.
Proteger, preservar y mantener la integridad psicoffsica de los trabajadores de las empresas

del subsector de saneamiento, de los contratistas y demas personas relacionadas, mediante


la identificacion, reduccion y control de los riesgos, a efecto de minimizar la ocurrencia de

accidentes, incidentes y enfermedades profesionales.


Capacitar y fomentar la participacion de los empleados de la empresa contratista en las

practicas y procedimientos de estas especificaciones adecuados a la seguridad e higiene

ocupacional.

2.3 TERMINOLOGIA.
Se ha considerado usar algunas terminologias en el presente texto para entender en forma mas

practica algunos alcances referidos a la seguridad e higiene ocupacional en el sector de


construccion.

Accidente: Toda lesion organica o perturbacion funcional causada en el centra de trabajo o con

ocasion del trabajo, por accion imprevista, fortuita u ocasional de una fuerza externa, repentina y

violenta que obra subitamente sobre la persona del trabajador o debida al esfuerzo del mismo
Accidente grave o incapacitante: Aquel que, luego de la evaluacion, el medico diagnostica y

define que el accidente no es trivial o leve y determina que continue el tratamiento luego de las 24 <
horas de ocurrido el accidente. Este tipo de accidente sera reportado a la autoridad en formatos

!>>>>
Proyec

BOW

especialmente preparados por la misma.

Accidente trivial o leve: Aquel que requiere tratamiento medico ambulatorio sin necesidad de
descanso medico o con descanso no mayor de 24 horas. Este tipo de accidente sera reportado a la

autoridad en formatos especialmente prepar;

|A RODRIGUEZ
INGENIERO DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPOO (NDEPENDENCI>Y Reg ap N* 41589

TERWfefiDO W

Informe Final
i ACRUTA SANCHEZ

bEL PROYECTO

itWn
Norte

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

8 de 155

008

Accidente fatal: Es aquel en el que el trabajador fallece como consecuencia de una lesion de
trabajo sin tener en cuenta el tiempo transcurrido entre la fecha del accidente y la de la muerte,

para efecto de la estadfstica se debe considerar el ano que fallece.

Ergonomia: Es un metodo cientifico de enfocar los problemas que plantean el diseno y


construccion de los objetos que los hombres deben usar, con el proposito de incrementar su

eficiencia y reducir las posibilidades de errores que puedan resultar en accidentes. Por otro lado se
ocupa de la interaccion del hombre con la maquina y con su medio ambiente.

Estudio de riesgos: Aquel que permite la identificacion, description, analisis, evaluacion y


minimization de los riesgos a la produccion, a la propiedad, al personal, al publico en general y al

medio ambiente, inherentes a la actividad de la empresa para mejorar la productividad y


rentabilidad.

Estudio de ruidos: Evaluacion y medicion de las fuentes primarias y secundarias de generacion


de ruidos inherentes a la actividad electrica que puedan estar afectando directa o indirectamente a
los trabajadores. El estudio constara como minimo la siguiente information:
Identificacion de las fuentes primarias y secundarias de generacion de los ruidos.

Medicion de la intensidad de los ruidos en las fuentes identificadas, estableciendo la

metodologia del mapeo de los mismos y los equipos de medicion (rangos, calibration, etc.).
Analisis de los resultados obtenidos, estableciendo la comparacion de los mismos con la de
los limites permisibles establecidos por norma.
Selection de los sistemas de atenuacion (cambios estructurales, modification de la

ingenierfa de diseno del equipo, uso de equipo de protection personal, entre otros).
Enfermedad profesional: Todo estado patologico permanente o temporal que sobreviene al
trabajador como consecuencia directa de la clase de trabajo que desempena o del medio en que

se ha visto obligado a trabajar.


Incidente: Un acontecimiento no deseado, el que bajo circunstancias ligeramente diferentes a un

accidente pudo haber resultado en lesiones a las personas, dano a la propiedad o perdida en un

proceso de produccion. Los incidentes son reportados a la autoridad en formatos especialmente


preparados por la misma

'co

Equil

Plan de contingencias: Aquel plan elaborado para contrarrestar las emergencias tales como

jtlAn

;tos Norte

V'EGPN

incendios, accidentes, desastres naturales, etc.


Andamio: estructura provisional con estabilidad, fija, suspendida o movil, y los componentes en el

que se apoye, que sirve de soporte en el espacio a trabajadores, equipos, herramientas y materiales,

con exclusion de los aparatos elevado/es.


r

aiu'is orfELiAweewette

Informe Final

INGEN1ERO OE H1GIENE

CONSORCIO IN1DERENDENCU

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiP V 41589

tNG.

fedACRUTASANCHEZ
3EI PROYECTO

0.09

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

9 de 155

Aparato elevador: todo aparato o montacarga, fijo o movil, utilizado para izar o descender

personas o cargas.

Accesorio de izado: mecanismo o aparejo por medio del cual se puede sujetar una carga o un
aparato elevador, pero que no es parte integrante de estos

Construction: abarca las siguientes acepciones: Edification, induidas las excavaciones y las
construcciones

provisionales, transformaciones estructurales, renovation, reparation, el

mantenimiento (incluidos los trabajos de limpieza y pintura) y la demolition de todo tipo de edificios
y estructuras. Obras de uso v servicio publico: movimiento de tierras, trabajos de demolition, obras

viales, cunetas, terminales, intercambios viales, aeropuertos, muelles, puertos, canales, embalses,
obras pluviales y maritimas (terminales, refuerzos rompeolas), carreteras y autopistas, ferrocarriles,
puentes, trabajos de subsuelo, viaductos y obras relacionadas con la prestacion de servicios como:

comunicaciones, desague, alcantarillado y suministro de agua y energia.


Montaje y desmontaje de edificios y estructuras de elementos prefabricados. Procesos de

preparation, habitation y transporte de materiales.

Empleador: abarca las siguientes acepciones:


Persona natural o juridica que emplea uno o varios trabajadores en una obra, y segun el caso: el

propietario, el contratista general, el subcontratista y trabajadores independientes.

Entibaciones: Apuntalar con madera las excavaciones que ofrecen riesgo de hundimiento.
Estrobos: Cabo unido por sus chicotes que sirve para unir cosas pesadas.
Eslingas: Cuerda trenzada provista de ganchos para levantar grandes pesos.

-/

tfias

Lugar de trabajo: sitio en el que los trabajadores deben laborar y que se halle bajo control de un

empleador.

Obra: cualquier lugar o jurisdiction en el que se realice alguno de los trabajos u operaciones
descritos en construction
Persona competente: persona en posesion de calificaciones adecuadas, tales como una

formation apropiada y conocimientos y experiencia, para ejecutar funciones espetificas en

condiciones de seguridad.

CO

Representante de los trabajadores (o del empleador): persona elegida por las partes y con

conocimiento de la autoridad oficial de trabajo, autorizada para ejecutar acciones y adquirir


compromisos establecidos por los dispositivos legates vigentes, en nombre de sus representados.
Como condition indispensable debe

seun t/abajador o empleador que labore en la obra.


g-S-efti LIANA KOCMIUUU

INCEN1ERO DE HI61ENE

CONSORCIO IKDEPENDENCCA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP N 41589

Urd-IU,

\IDEPENDENCIA Informe Final

ACRUTA SANCHEZ
YECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

10 de 155

010,

Trabajador: persona empleada en la construccion.

3 REQUISITES DEL LUGAR DE TRABAJO.


3.1 CONSIDERACIONES BASICAS GENERALES.
El lugar de trabajo, debe reunir las condiciones de seguridad necesarias para garantizar la seguridad
y salud de los trabajadores.
Se mantendra en buen estado y convenientemente senalizadas las

vias

de acceso a todos los

lugares de trabajo.

El empleador programara y delimitara, desde el punto de vista de la seguridad y la salud del


trabajador, la zonificacion del lugar de trabajo, en la que se considerara las siguientes Areas:
Area administrativa.
Area de servicios (SSHH, comedor y vestuarios).

Area de operaciones de obra.


Area de preparacion y habilitacion de materiales y elementos prefabricados.
Area de almacenamiento de materiales.
Area de parqueo de equipos.

Vias de circulacion peatonal y de transporte de materiales.

Guardiania.

Areas de acopio temporal de desmonte y de desperdicios.


Asimismo, se debera programar los medios de seguridad apropiados, la distribucion y disposicion

de cada uno de los elementos que lo componen dentro de los lugares zonificados.
Se adoptaran todas las precauciones necesarias para proteger a las personas que se encuentren en

la obra y sus inmediaciones, de todos los riesgos que puedan derivarse de la misma.
El ingreso y transito de personas ajenas a la obra, debera ser utilizando el equipo de proteccion
personal necesario y sera reglamentado por el responsable de Seguridad de la Obra.

Se debe prever medidas para evitar la produccion de polvo en la zona de trabajo, con la aplicacion

de paliativos de polvos y en caso de no ser posible utilizando equipos de proteccion personal y<
protecciones colectivas.

2)

'r

JtiAn
\ proyectos Norte

Equi

FERNANDO lUISOREl <NA RODRIGUEZ


INGEN1ERO DE HIGSENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCJO INDEPENOENCW
Reg CIP N* 415S9

IFREDO ACRUTA SANCH


IRECT0R DEL PROYECTO

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

11 de 155

on

3.2 INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISIONALES


Las instalaciones electricas provisionales para la obra deberan ser ejecutadas y mantenidas por

personal calificado.
Los tableros electricos deben contar con interruptores termomagneticos e interruptores

diferenciales de alta (30 mA) y baja (300 mA) sensibilidad.


Los tableros electricos deben estar fabricados integramente con plancha de acero laminado en frio
(LAF) y aplicacion de pintura electrostatica. Deben contar con puerta frontal, chapa, Have de

seguridad y puesta a tierra.

Interiormente deben estar equipados con:

Interrupter General 3 x 150 A de 25 kA, 220V


Interrupter Termomagnetico 3 x 60 A 10 kA, 220V
Interrupter diferencial 2 x 40 A 6 kA, 220V de alta sensibilidad (30 mA)
Juegos de Tomacorrientes + enchufe blindado 3 x 63 A 3 polos +T/380V

Tomacorrientes doble hermetico 16 A + T/220V


Prensaestopas 1-1/2" p/ ingreso de cables de alimentacion

Bornera de linea tierra

Lampara Piloto 220V.

La obra debe contar con linea de tierra en todos los circuitos electricos provisionales.
La linea de tierra debe descargar en un pozo de tierra de caracteristicas acordes con el tamano de

la obra y segun lo establecido en el Codigo Nacional de Electricidad.

Las extensiones electricas temporales, no deben cruzar por zonas de transito peatonal y/o vehicular;

ni en zonas expuestas a bordes afilados, impactos, aprisionamientos, rozamientos o fuentes de


calor y proyeccion de chispas. Si hubiera exposicion a estos agentes, se debe proteger el cable
conductor con materiales resistentes a la accion mecanica y mantas ignifugas.
Los conductores electricos no deben estar expuestos al contacto con el agua o la humedad. Si no

fuera posible, se deben utilizar cables y conexiones con aislamiento a prueba de agua. En zonas

lluviosas, se deben proteger las instalaciones electricas provisionales, tableros de distribucion \


electrica, cajas de fusibles, tomacorrientes y equipos electricos en general, de su exposicion a la
intemperie. En su defecto, se deben usar instalaciones a prueba de agua.

Se deben usar instalaciones electricas a prueba de explosion en ambientes que contengan liquidos

irres Arias
>2332

y/o gases inflamables, polvos o fibras combustibles que puedan causar fuego o explosiones en

PER4ANDO/UIS ORELLANTOORiGUEZ

INQEN1ERO OE H16IENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSORCSO INPEPENPENCIA
Reg OP N 41589

Informe Final
-

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

012.
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

12 de 155

presencia de una fuente de ignition. En estos casos los interruptores se instalaran fuera del

ambiente de riesgo.
Toda extension electrica temporal, sin exception, debe cumplir las siguientes especificaciones:
Conductor tripolar vulcanizado flexible de calibre adecuado (minimo: NMT 3x10) en toda su
longitud. Los conductores empalmados deben ser del mismo calibre y utilizar conectores adecuados

revestidos con cinta vulcanizante y aislante. Se acepta como maximo un empalme cada 50m.
Los enchufes y tomacorrientes deben ser del tipo industrial, blindado, con tapa rebatible y sellado

en el empalme con el cable.

3.3 PRIMEROS AUXILIOS


El empleador sera responsable de garantizar en todo momento, la disponibilidad de medios

adecuados y de personal con formation apropiada para prestar primeros auxilios. Teniendo en
consideration las caracteristicas de la obra, se dispondran las facilidades necesarias para garantizar
la atencion inmediata, y de ser necesario, la evacuation a centros hospitalarios de las personas
heridas o subitamente enfermas.

3.4 SERVICIOS DE BIENESTAR


En el area asignada para la obra, se dispondra en funcion del numero de trabajadores y de las

caracteristicas de la obra:
Suministro de agua potable.
Servicios higienicos para hombres y para mujeres.

Duchas y lavatorios para hombres y para mujeres.


Vestidores para hombres y para mujeres.
Comedores.
Area de descanso (de acuerdo al espacio disponible de la Obra).

Los servicios a instalar segun la cantidad de trabajadores seran los siguientes:

V.

CANTIDAD DE
TRABAJADORES
1a 9
10 a 24
25 a 49
50 a 100

INODORO

LAVATORIO

2
4
5
10

2
3
5

A c/mZ
/uis

ORELLANA RODRIGUEZ
TERAANDO
INGEN1ERODEHIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPOO INDEPENDENCIA

Reg C1P N* 41589

DUCHAS
1

2
3
6

URINARIOS

Pro}

'9-

C!F

Informe Final
(NG.ALFAEDdACRUTA SANCHEZ
DIRECTOR DEL PROYECTO

)n

Norte

EGPN

1
1

2
4

V*'

Equi]

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

13 de 155

013

3.5 TRANSITO PEATONAL DENTRO DEL LUGAR DE TRABAJO.


Se tomaran todas las acciones necesarias para proteger a las personas que transiten por las

distintas areas y sus inmediaciones, de todos los peligros que puedan derivarse de las actividades
desarrolladas.
El ingreso y transito de personas ajenas a los trabajos de construccion, debe ser guiado por un
representante designado por el jefe de obra, haciendo uso de casco, gafas de seguridad y botines

con punteras de acero, adicionalmente el prevencionista evaluara de acuerdo a las condiciones del

ambiente de trabajo la necesidad de usar equipos de proteccion complementarios.


Sera responsabilidad del contratista principal tomar las precauciones necesarias para evitar

accidentes durante la visita de terceros.

3.6 COMITE DE SEGURIDAD.


El Comite esta conformado por:
a) El Presidente, que es elegido por el propio Comite, entre los representantes.

b) El Secretario, que es el responsable de los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo o uno


de los miembros del Comite elegido por consenso.

c) Los miembros, quienes son los demas integrantes del Comite designados de acuerdo al
Reglamento del D.S. 005-2012-TR:

Titulares y suplentes del empleador, designados por este entre el personal de direccion y
confianza.

Titulares y suplentes de los trabajadores, elegidos por los trabajadores elegidos mediante
votacion directa y secreta, a cargo de la organizacion sindical mayoritaria (si existe) o

convocada por el empleador. Todo ello segun el articulo 49 del Reglamento de la Ley N
29783, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo.

3.7 INFORMACION Y FORMACION

Se facilitara a los trabajadores:

Informacion sobre los riesgos de seguridad y salud por medio de vitrinas de informacion

general, folletos, avisos graficos, etc.

Instruccion para prevenir y contrplar los riesaos de accidentes'

/i
AlANO/lUIS

_;

::

0RDiAw>veeRtet>g
ms ORCLfcAN.

CONSORCIO rNDBPEN&ENClA

.JGENIEROOEHIGIENE
IAGENIERO OE HIC
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiR N9 41589

y/_

Informe Final

sedapal

014

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

14 de 155

Manuales de seguridad que ayuden a prevenir y controlar los riesgos de accidentes

3.8 SENALIZACION
Se deberan senalar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de conformidad a las

caracteristicas de senalizacion de cada caso en particular. Estos sistemas de senalizacion (carteles,


vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendran, modificaran y adecuaran segun la evolucion

de los trabajos y sus riesgos emergentes.


Las senates deberan cumplir lo indicado en el Codigo Internacional de Senates de Seguridad.

Para las obras en la via publica, debera cumplirse lo indicado por la normativa vigente " Manual de
Dispositivos de Control del Transito Automotor para Calles y Carreteras" RM. N 413 - 93 TCC-1515 del 13 de Octubre de 1993, del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y
Construccion.

3.9 ORDEN Y LIMPIEZA


La obra se mantendra constantemente limpia, para lo cual se eliminaran periodicamente los

desechos y desperdicios, los que deben ser depositados en zonas especificas senaladas y/o en
recipientes adecuados debidamente rotulados.

4 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


Toda obra de construccion debe contar con un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) que
contenga los mecanismos tecnicos y administrativos necesarios para garantizar la integridad fisica

y salud de los trabajadores y de terceras personas, durante la ejecucion de las actividades previstas

en el contrato de obra y trabajos adicionales que se deriven del contrato principal.

El plan de Prevention de Riesgos debe integrarse al proceso de construccion de la obra, desde la


concepcion del presupuesto, el cual debe incluir una partida espetifica denominada "Plan (te.
Seguridad y Salud en el Trabajo" en la que se estimara el costo de implementation de [os
mecanismos tecnicos y administrativos contenidos en plan.

Uj

V
V

El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de que se implemente el PSSTt%$ffi

del inicio de los trabajos contratados, asi como de garantizar su cumplimiento en todas las etapas

ejecucion de la obra.

f\
FERNANDO IU ORELLAN RODRIGUEZ
1NGEN1ERO DE HI6SENE

A
Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCJO INDEPENDENCE.
Reg CiS N 41539

.ycrres Arias

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

015
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

15 de 155

En toda obra los contratistas y subcontratistas deben cumplir los lineamientos del Plan de Seguridad

y Salud en el Trabajo del contratista titular y tomarlos como base para elaborar sus planes
especfficos para los trabajos que tengan asignados en la obra.
El PSST debera contener como minimo los siguientes puntos:
1. Objetivo del Plan.
2. Descripcion del Sistema de Gestion de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa.

3. Responsabilidades en la implementacion y ejecucion del Plan.


4. Elementos del Plan:

4.1. Identificacion de requisitos legales y contractuales relacionados con la seguridad y

salud en el trabajo.
4.2. Analisis de riesgos: Identificacion de peligros, evaluacion de riesgos y acciones
preventivas.

4.3. Pianos para la instalacion de protecciones colectivas para todo el proyecto.


4.4. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo (identificados en el

analisis de riesgo).
4.5. Capacitacion y sensibilizacion del personal de obra - Programa de capacitacion.
4.6. Gestion de no conformidades - Programa de inspecciones y auditorias.
4.7. Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional.
4.8. Plan de respuesta ante emergencias.

5. Mecanismos de supervision y control.

La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estandares de seguridad y salud y


procedimientos de trabajo, quedara delegada en el jefe inmediato de cada trabajador.

El responsable de la obra debe colocar en lugar visible el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo

para ser presentado a los Inspectores de Seguridad del Ministerio de Trabajo. Ademas entregara
una copia del Plan de SST a los representantes de los trabajadores.

d)'A,
coEqui.

1r

Gtttidn

Proyectos Norte

EGPN

32
RODRIGUEZ
FfA>!AND6 LUIS ORELLANA
DE HIGIENE
INGENIERO

CONSOPOO INPBPENPENCM

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
A1589
Reg CIP

Informe Final
ACRUTA SANCHEZ

:CT0R DEL PROYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

16 de 155

016

5 RESPONSABILIDADES Y ORGANIZACION
5.1 RESPONSABILIDADES.
La Supervision de Obra es responsable de controlar el cumplimiento de las especificaciones

contenidas en este documento.


El Contratista es responsable de cumplir y hacer cumplir por su personal las especificaciones

contenidas en este documento.


El contratista asumira integramente el pago de las multas que pudieran aplicar los organismos
encargados de administrar las vias de transito. Es decir que se trasladara al Contratista inclusive

las multas que se apliquen a SEDAPAL. Por este concepto el Contratista debera presentar para la
liquidacion de la Obra un Certificado o constancia de las municipalidades u organismos afectados
de no adeudar pago alguno por concepto de multas o tributos por los trabajos realizados.

5.2 ORGANIZACION Y RESPONSABLES.


5.2.1 RESPONSABILIDADES

La organization de la seguridad de la obra recae en el Ingeniero Jefe de la Obra apoyado por:

5.3 COMITE DE SEGURIDAD DE OBRA.


5.3.1 ESTRUCTURASY ORGANIZACION.

El Comite esta conformado por:


a) El Presidente, que es elegido por el propio Comite, entre los representantes.
b) El Secretario, que es el responsable de los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo o uno

de los miembros del Comite elegido por consenso.


c) Los miembros, que son los titulares y suplentes del empleador, titulares y suplentes de los
trabajadores.

5.3.2

ition
Proyectos Norte

CONSTITUCION DEL COMITE DE SEGURIDAD

sq

EGPN

Para ser representante del Comite de Seguridad se requiere:


Ser Trabajador del empleador

Tener 18 anos de edad como mmimo.


\ng- L

FERNASiBOTOirDJ(tUANSHSORIGUEZ
HIGIENE
INGENIERO DE

CONSOPCJO INDEPENDENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg Cie N 41529

CONsORCIO INBEPENDSNCIA

Arias

C!P

i! ALFREBO ACRUTA SANCHE; Informe Final


DIRECTOR DEL PROYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

017
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

17 de 155

De preference, tener capacitacion en temas de seguridad y salud en el trabajo o

laborar en puestos que permitan tener conocimiento o informacion sobre riesgos


laborales.
5.3.2.1 Fundones v responsabilidades

El comite ayudara a crear un ambiente de trabajo seguro recomendando medidas que mejores la
efectividad del cumplimiento de los procedimientos de seguridad. Con este proposito, el comite
tiene como funciones:

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios

para el cumplimiento de sus funciones,

asi

como los procedentes de la actividad del servicio de

seguridad y salud en el trabajo.

b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.


c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y aprobar la Programacion Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Participar en la elaboracion, aprobacion, puesta en practica y evaluacion de las poh'ticas, planes

y programas de promocion de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevencion de accidentes y


enfermedades ocupacionales.

f) Aprobar el plan anual de capacitacion de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formacion, instruccion y
orientacion sobre prevencion de riesgos.

h) Vigilar el cumplimiento de la legislacion, las normas internas y las especificaciones tecnicas del
trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo;

asi

como, el Reglamento

Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones tecnicas

de trabajo, avisos y demas materiales escritos o grafi cos relativos a la prevencion de los riesgos

en el lugar de trabajo.
j) Promover el compromiso, la colaboracion y la participacion activa de todos los trabajadores en

l/i

/S'

prevencion de los riesgos del trabajo, mediante la comunicacion eficaz, la participacion de Iqs

trabajadores en la solucion de los problemas de seguridad, la induccion, la capacitacion, ef\


entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.

k) Realizar inspecciones periodicas

erL

maquinaria y equipos, a fi n de refoi

las areas administrativas, areas operativas, instalaciones,

LUIS ORELLANA RODRIGUEZ


INGEN1ERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOROO INDEPENDENCE
Reg OP N* 41589
FERNAN

Informe Final

* DEL PROYECTO

iti6n

lorte

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

018
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

18 de 155

I) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las
enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repeticion de estos.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repeticion de los

accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.


n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente

de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.

o) Analizar y emitir informes de las estadfsticas de los incidentes, accidentes y enfermedades

ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluacion deben ser


constantemente actualizados por la unidad organica de seguridad y salud en el trabajo del

empleador.
p) Colaborar con los servicios medicos y de primeros auxilios.
q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al

empleador y al trabajador.
r) Reportar a la maxima autoridad del empleador la siguiente informacion:
r.l) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
r.2) La investigacion de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los

diez (10) dias de ocurrido.

r.3) Las estadisticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.


r.4) Las actividades trimestrales del Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo.

s) Llevar en el Libro de Adas el control del cumplimiento de los acuerdos.


t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos

establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar accidentes que revistan
gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

A'
5.3.3

<!

BRIGADA DE EMERGENCES

Equ't-

stiAn

Provectos Norte

5.3.3.1 Construction de !a brigada de emergencies

EGPN

El Comite de Seguridad designara los miembros de la Brigada de Emergencias

is Arias

LUiS OR!(LIANA RODRIGUtA


FERNANDO
INGEN1ERO OE H1GIENE

CONSOPCJO INDBPENDENCW

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiPN 41589

Informe Final
HF;

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPL1ACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

5.3.4

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

19 de 155

019

BRIGADA DE SENALIZACION

5.3.4.1 Construction de ia Brigada de Senalizacion

El Ingeniero de Seguridad designara los miembros de la Brigada de Senalizacion.

5.4 RESPONSABLES
Las responsabilidades asociadas a los diferentes tipos de labores pueden ser delegadas

parcialmente por la persona responsable, verificando previamente bajo responsabilidad de la


primera, su capacidad para el desarrollo de las mismas. En ningun caso sera relevado de la

responsabilidad total ni del cumplimiento de las regulaciones, las cuales permaneceran con la

persona o ente resignado


5.4.1 INGENIEROS:
5.4.1.1 Ingeniero de Seguridad

El Ingeniero de Seguridad es responsable de todos los aspectos relacionados con la

seguridad. Los Ingenieros de campo y el Coordinador de Seguridad se reportan

directamente al ingeniero de Seguridad.


Es responsable de conocer, comprender, asegurar y verificar el cumplimiento de lo

establecido en este documento.


En el caso de no tener designado un Coordinador de Seguridad, el Ingeniero de Control

Ambiental asumira las responsabilidades de este.


5.4.1.2 Ingenieros de Campo

Participar en las inspecciones de seguridad con la finalidad de verificar que se de este

cumplimiento con el presente documento.

Ser un participante activo en las reuniones de seguridad.


Cerciorarse que todo el personal conozca las especificaciones del presente documento.
5.4.2
5.4.2.1

P.

PERSONAL TECNICO:

co

Coordinador de Seguridad

'.V

M&P

Se encargara de coordinar directamente con el ingeniero de seguridad con la finalidad de que se

de cumplimiento con las especificaciones tecnicas del presente documento. Ademas coordinara y

sera el encargado de presentar las charlas de seguridad que se realicen como parte de la
capacitacion a todos los trabajadores cOmprcSmetidps con la obra a realizar

res Arias
_

&

FERN6.NDOf.Uli> OKfcl,

KUDKiOUcZ

INGENIERO DE H1GIENE

CONSOPOO IHPEPENIOENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CIP N 41589

:832

Informe Final

ACRUTA SANCHEZ
CTOR CEL PROYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

)20
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

20 de 155

6 ENTRENAMIENTO.
6.1 REALIZACION.
El entrenamiento se realizara mediante charlas de formation e information.

La charla sera

presentada por el coordinador de seguridad. El temario debera incluir como mi'nimo:

Alarmas, tipos y significado


Evaluaciones, razones, rutas, puntos de reunion.
Derecho a decir no. Circunstancias en las que el trabajador puede negarse a
ejecutar una orden de trabajo asignada y procedimiento a seguir en este caso.

Entrada a un espacio confinado. Requisitos para signar.

Equipo de seguridad. Equipo de protection personal


Materiales peligrosos.
Limpieza
Excavation. Procedimientos antes de excavar.
Primeros auxilios y comunicaciones. Servicios disponibles, ubicacion del botiqufn de
primeros auxilios, telefonos de emergencia.

Firma del formato de asistencia, con copia a la supervision. (Anexo 1)

Firma del formato de compromiso de cumplimiento, con copia a la supervision.


(Anexo 2)

7 CALIFICACION DEL PERSONAL


Se solicitara certification previa para disponer de personal idoneo

Las personas deberan estar fisicamente aptos para el trabajo que se les asigne.
Ninguna persona podra trabajar bajo los efectos de alcohol, narcoticos o similares.

Los operadores de equipo no podran trabajar mas de 10 horas continuas en un periodo de

24 horas.

/AX
Y

Equil

8 CONTROL DE RIESGOS

ilAn

Etos Norte
>PN

Con el proposito de eliminar todo posible riesgo se debera programar lo siguiente:


/1
ing. L

C!P J

5)

OHl'ORCIO yiOgPfcnDif
-I-'':ANDO LUIS ORELLANA RODRIGUEZ
Informe
IMGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPOO INDEPENDENCIA
seg ct N* A1589
ING ALFREDO ACRUTA SANCHEZ
DIRECTOR DEL PROYECTO

Final

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTAR1LLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

21 de 155

021

8.1 CHARLAS DIARIAS DE CINCO MINUTOS


Los Capataces dictaran diariamente, antes de iniciar la jornada una charla de seguridad de 5
minutos con sus respectivas areas de trabajo, en la cual planificaran el trabajo con mentalidad

preventiva. La asistencia de todo el personal a su cargo sera obligatoria.


Firma del formato de asistencia (Anexo 3)

8.2 INSPECCIONES PLANIFICADAS


El Ingeniero de Seguridad realizara inspecciones semanales de las areas de trabajo.
La inspeccion sera realizada en companfa del representante de los trabajadores miembro del Comite

de Seguridad.
Los objetivos de la inspeccion son:

Identificar y reconocer aquellas actividades que se estan realizan en forma insegura.


Identificar problemas potenciales que puedan derivar en accidentes.

Confirmar que los trabajadores cumplan con las disposiciones y procedimientos de


seguridad.

Conformar que se estan implementando las medidas correctivas.


Identificar diferencias de seguridad en los equipos.

El Ingeniero Residente de la Obra o los ingenieros de campo informaran sobre las actividades de

acuerdo al avance de la obra, la cual sera usada para realizar la inspeccion.


Al culminar la inspeccion se redactara el informe de Seguridad Semanal (Anexo 4). Se enviara una

copia a la supervision.
Si el Ingeniero de seguridad considera que existe peligro inminente podra detener el trabajo en
ejecucion. Dicha orden sera confirmada por escrito con copia a la supervision.

9 PLANEAMIENTO DE EMERGENCIAS

Al

9.1 PROCEDIMIENTO GENERAL DE EMERGENCIAS

*<

Objetivos:

Proteger la vida de los trabajadores

....

Establecer una brigada de emergencias que se encargara de controlar cualquier tipo de


emergencia.

/Uf

Uyv--x

FERNANDO tUIS ORELLANA RODRIGUEZ


INGENIERO DE HIGIENE

CONSOROO INDEPENDENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP N 41589

C0NS0RCI0 ly

CIA

pss Arias

trig.

CIP

9f.S32

Informe Final

ING. ALF R fc/jQ ACRl SANCHF7


PROYFCT
' RECTOR C

sedapal

ELABORACION DEL E5TUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

22 de 155

02;

Establecer los metodos de comunicacion hacia el Coordinador de Seguridad y el Ingeniero


de Seguridad.
Evacuar hacia zonas de seguridad al personal comprometido y aislar el area de riesgo.

Coordinar la continuidad y restauracion de los trabajos.

9.2 PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA


Se instruira a todo el personal del Contratista que detecte una emergencia para actuar de la
siguiente manera:

Comunicar por radio al coordinador de seguridad, quien a su vez informara al ingeniero de


seguridad y comunicara a la brigada de emergencias, indicando lo siguiente:

Tipo de emergencia.
Lugar de la emergencia

Existencia de lesiones.
Tipo de lesiones

Dar su nombre y cargo


No mueva los lesionados a menos que su vida corra peligro inmediato. Un movimiento

inapropiado puede ser fatal.


En el caso de hemorragia hara presion en el punto donde sale la sangre con una gasa,

panuelo o la mano, si esta humedece nunca la retire, coloque una nueva encima de la

humedad.
En caso de shock electrico, en primer lugar desconecte la energfa del sistema; si ello no es

posible retire a la victima usando una cuerda seca, ropa, madera u otro elemento no

conductor. Si posee los conocimientos necesarios aplique inmediatamente respiracion

artificial y masaje cardiaco segun la necesidad.


Trate de mantener tranquilos a os lesionados. Evite que otras personas se acerquen y no

interrogue innecesariamente a los afectados.

Solicite la colocacion de otras personas para mantener a vehfculos y trabajadores alejados


del lugar de los hechos, de tal manera de no alterar a los lesionados y permitir el acceso
de la ambulancia.

En caso de traslado o una vez llegada la ambulancia, informe detalladamente de los hechos

al personal paramedico y pongase a su disposicion para una mejor atencion de los

rtton

pfoyectos Norte

EOPN

lesionados.

CONSORC0 INDEPENOSflClA
RODRIGUEZ
FERNAMD/LUIS ORELLANA
DE HIGIENE
INGENIERO

CONSOPCJO IHDEPENDENOA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP N 41589

0 ACRUTA SANCHE

3 DEL PROYECTO

Lu w/Tcri-ss Arias

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

023
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

23 de 155

10 REPORTES DE ACCIDENTES
10.1 ACCIDENTE DE TRABAJO:
a) Toda lesion organica o funcional causada en la obra o con ocasion de ella, por una
action imprevista, fortuita u ocasional de una fuerza externa, repentina y violenta
que obra subitamente sobre el trabajador o debida al esfuerzo del mismo.

b) El que ocurra al trabajador en ejecucion de ordenes de los responsables de la


ejecucion de la obra, aun fuera de la obra y las horas normales de trabajo.

10.2 PROCEDIMIENTOS PARA INVESTIGACION Y REGISTRO DE ACCIDENTES:


Todos los accidentes, lesiones o enfermedades que se relacionen con la obra seran reportados por
el Coordinador de Seguridad inmediata despues de que ocurran en el reporte de Accidentes (Anexo
5). Mensualmente se complementara el reporte Estadfstico de Accidentes (Anexo 9).

11 PRIMEROS AUXILIOS
La obra contara con un botiquin de primeros auxilios.
Se entregara como parte de la charla de introduction a la seguridad una cartilla de primeros auxilios.

12 EQUIPO DE PROTECCION
Todos los equipos de seguridad deberan cumpiir con normas especificas de calidad nacionales o
internaciones. Los equipos seran:

12.1 EQUIPO DE PROTECCION OBLIGATORS


12.1.1 PROTECCION PARA CABEZA:

Toda persona que se encuentre dentro de los h'mites de la obra debera usar constantemente cascos

>.

de seguridad. Deben usarse cascos aprobados segun normas nacionales y cuyos requisites minim
estan indicados en la norma NTP 399.018-1974.

stion

os Norte

Se debera tener cuidado en mantener la cabeza separada del casco mismo mediante el ajuste
correcto de las bandas de soporte.

Los cascos seran de colores especi'ficos, identificando la categoria y ocupacion de los trabajadores.

2)

UIS ORELLANA RODRIGUEZ


INGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

FESNAN

CONSOPOO !NPEPEMI>ENCM

OP N* 41589

Informe Final
:R!JTA SANCHEZ
cL PROYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

0?c
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

24 de 155

12.1.2 PROTECCION PARA LOS PIES:


Los trabajadores deberan usar botas con suela impenetrable y puntera de acero. Los requisites

minimos de un calzado de seguridad estan indicados en la norma NTP.241.004-1989.


Para trabajos en zonas humedas llevaran botas impermeables de jebe.
12.1.3 PROTECCION CORPORAL:
La ropa de trabajo sera adecuada para la estacion y a las labores a ejecutar.

Es obligatorio como ropa minima el uso de pantalones largos y camisas con mangas.
En las zonas de trafico vehicular todo el personal usara chalecos de alta visibilidad,

asi

como, los

ayudantes de maquinaria en trabajos de movimientos de tierra.

12.2 EQUIPO DE PROTECCION SEGUN EXIGENCIA ESPECIFICA


12.2.1 CRITERIO PARA SELECCION DEL EQUIPO

El Equipo se determina de acuerdo al trabajo a desarrollar dependiendo de la parte del cuerpo a


proteger, condiciones de trabajo, riesgos y tipo de usuario.

12.2.2 PROTECCION PARA LAS CAIDAS, EN TRABAJOS EN ALTURA.

Se emplearan, cuando no se puedan colocar medidas de proteccion colectivas eficaces, arnes de


Seguridad anticaidas, segun los condicionantes expuestos en el apartado 18.
12.2.3 PROTECCION PARA LOS OJOS.
Se usaran lentes segun normas NTP 392.003-1977 en los siguientes casos:

Uso de esmeriles

Picado, corte, perforacion, labrado de piedra y ladrillo con herramientas de mano o


mecanicas.

Uso de aire comprimido para la limpieza.


A

Manipuleo de cemento a granel o agregados.

'(O

En trabajos de madera con herramientas mecanicas

>tl6n

proyectos Norte
EOPN ,

Trabajos con pico sobre roca


12.2.4 PROTECCION PARA LOS OIDOS

Las personas que trabajan en lugares de ruido intenso (mayor de 80 db) deberan protegerse los

oidos con tapones o auriculares pi

pres/de oido /
/XU/

Ing.

UJsJwl.

ORELLANA RODRIGUEZ
FERKANDO/UIS
INGEN1ERO DE H1GIENE

CONSOPCJO IKDEPENPENOA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg aPN 41589

MG.

res/

Informe Final
ACRUTA SANCHEZ
VCR DEL PROYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

25 de 155

025

12.2.5 PROTECCION PARA LA RESPIRACION


Para determinar la necesidad d usar equipos de respiracion se usara equipos de medicion de

concentration de oxigeno y equipo detector de presencia de gases toxicos previamente aprobados


por la inspection.

En los casos que se necesite aire presion pueden usarse cilindros a presion o compresores. Los

cilindros a presion deben tener sello de prueba y mantenimiento vigente a la fecha. Los compresores
deben asegurar abastecimiento de aire no contaminado.
En los casos de necesidad de uso de mascaras son filtros, estos deben ser apropiados para el
contaminante encontrado.

Las personas que usaran estos equipos requieren de entrenamiento previo en el uso, cuidado y
limitaciones de este.
12.2.6 PROTECCION PARA LAS MANOS.

Cuando se seleccione guantes, estos deberan estar de acuerdo a los riesgos a los cuales el usuario
estara expuesto.

Se emplearan guantes adecuados para cada una de las labores que se realicen en las que existan
riesgos en la manipulacion de de productos causticos o corrosivos,

asi

como en aquellos trabajos

con riesgos mecanicos que requieran la manipulacion de elementos pesados, cortantes o abrasivos.
Como principio general debe adoptarse el siguiente criterio:

La eleccion de un guante de protection es funcion de la laboriosidad o minuciosidad de la

tarea a realizar y del grado de protection requerido, siendo a su vez el grado de protection

inversamente proporcional a la sensibilidad que necesita tener en las manos el trabajador.


Para trabajos en los que, por su naturaleza, el operario precise de un mayor grado de destreza o

habilidad manual, debera acudirse a otros medios de protection. En particular, los criterios que
serviran de base para la eleccion de un guante de protection, abarcan dos aspectos fundamentals:

Existencia de guantes con prestaciones adecuadas a los riesgos que hayan de afrontar

(PROCESO DE APRECIAQON).

Eleccion propiamente dicha (ELECCION DE LOS MODELOS).

Equfpo

EGPN

CONSORCIO ll/DPENDtNCiA

3>

rifl WW

INGEN1ERO DE H1GIENE

CONSOROO INDEPENDENCIA

v SEGUR1DAD INDUSTRIAL

ftegCIR *41589

lti6n

Proyectos Norte

V-

;.p- 1. 1 li'i r I

-f9

Informe Final
ING.ALFR SO ACRUTA
DIRECTOR DEL PROYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

026

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

26 de 155

13 INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS - BUZONES Y


CAMARAS DE REGISTRO
Para ingresar en buzones o camaras de registro en uso de debera contar con una autorizacion por

escrito segun formato por el Ingeniero de Control Ambiental y el Coordinador de Seguridad (Anexo
15) que debera tomar en consideracion lo siguiente:
Para otorgar dicha autorizacion el encargado de coordinar la seguridad debera verificar que

la medicion de contenido de oxigeno en el aire no sea menos de 19% en volumen y la no


existencia de gases toxicos.
Para verificar el contenido de oxigeno y/o presencia de gases toxicos contara con equipo

detector de gases previamente aprobado por la supervision.


En los casos de que sea necesario y posible se procedera a ventilar hasta lograr que las

mediciones indiquen existencia suficiente de oxigeno y no presencia de gases toxicos.


En los casos que se cuente con equipos de respiracion positiva como cilindros de aire

comprimido o compresoras de aire y mangueras, estas deberan ser aprobadas por la


supervision.
Ningun obrero trabajando en espacios confinados podra hacerlo solo, debera contar con

apoyo para emergencias conformado por una cuadrilla de emergencia.

Debera mantenerse un sistema de comunicacion constante y adecuada entre los

trabajadores que se encuentran trabajando en el interior con la cuadrilla de seguridad en

el exterior.
Para ingresar a espacios confinados es obligatorio el uso de arnes de seguridad con linea

de vida que permita ser rescatado bajo la modalidad de arrastre.


Cuando la profundidad sea mayor a 1.5 mt. Se tiene que proveer de escaleras u otro medio

de salir.

El personal que ingrese debe contar con trajes especiales y/o mamelucos impermeables de
PVC.
En la entrada de los buzones y/o camaras se contara con un cilindro de oxigeno medicinal

S>

con una capacidad minima de dos metros cubicos para ser usado en caso algun trabajador

tl6

EOPN

requiera oxigenarse por inhalacion de gases toxicos.

En los casos de necesidad de iluminacion se contara con linternas tipo minero, (antiexplosiva) con baterias recargables.

rjas

uONilORCIO INDEPENDENCIA
r

i/.00 ACRUTA SANCHEZ

ECTOR DEL PROYECTO


LUIS ORELLANA ROORIGUEZ
INGENIERO DE HIGIENE

CONSOPCIO UNWEPEWDENOA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Keg CLP N* 41589

Informe Final

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

D27
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

27 de 155

14 ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE MATE RIALES.


De la zona de almacenaje.

La zona de almacenaje tendra la menor cantidad de elementos contaminantes que hagan


variar las propiedades de los materiales apilados.

Los productos contaminantes estaran almacenados sobre bandejas de HDPE.


Las areas de carga y descarga deben estar claramente definidas. Se demarcaran con una

linea amarilla de 4" de ancho previa coordinacion con el Supervisor de su Contrato.

Los estantes, anaqueles y estructuras nunca se sobrecargaran.


Cuando la altura del anaquel exceda tres veces su ancho, se arriostrara.
Los anaqueles y estantes contaran con indicaciones sobre el peso maximo que pueden

soportar.
Cuando se colocan pequenas cajas de almacenamiento (con davos, pernos, tuercas,
etc.) en los anaqueles, estos tienen un labio para prevenir cafdas accidentales de las cajas.

Prohibido escalar los anaqueles.


Los cuartos con controles electricos no se usan nunca como depositos o almacenes.

El almacenamiento debe ser limpio y ordenado. Debe permitir facil acceso al personal

y los equipos.
Se emplean escaleras para alcanzar los niveles de los anaqueles que tengan mas de 1.80

m. de altura.
Los materiales deben ser apilados en areas niveladas (horizontales) y estables
(que no se hundan).

La altura total de la ruma no debe exceder tres veces la dimension mas pequena de la base.

En ningun caso tendra una altura superior a 2.40 metros.


El maximo peso de la ruma depende de la capacidad que tenga el item mas bajo para
soportar el peso de la columna.
A menos que se utilicen soportes especiales, las filas deben acomodarse de modo que

los contenedores se ajusten entre si. Se debe poner especial entasis en las esquinas.
Las pilas adyacentes no deben soportarse entre si.

Se debe dejar espacio suficiente entre filas como para que pase comodamente una

persona*

y debe mantenerse libre de obstrucciones.

Deben tomarse las precauciones del caso como senales barricadas y otras, para evitar que

C
>ti6n
Proywtos Norte
I vi

EGPN

los vehiculos choquen contra las pilas, si estas se encuentran cerca de su transito o de
lugares por donde circulan vehiculos, a fin de que no se afecte la estabilidad de la pila.

j!
RODRIGUEZ
FERNANDO LUIS OILLANA
DE HtGIENE
INGENIERO

CONSOPCJO INDEPENDENCIA

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP V

4X589

UTASANCHEZ
PROYECTO

sedapal

028

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

28 de 155

Las parihuelas usadas para apilar deben estar en buena condicion. Los encargados del

apilamiento seran responsables de asegurar su buena condicion.


Las pilas cuya altura sea mayor que tres veces el lado menor de la base, deberan
ser aseguradas en las esquinas apilando articulos en forma alternada.
Las pilas de ladrillos deberan estibarse en forma cruzada uno con otro y su altura no

podra exceder de 2,40 mts.


De los materiales.
Los cilindros de gas comprimido deben almacenarse en posicion vertical con las valvulas

protegidas por sus capuchas o tapas. No se aceptara el ingreso a la obra de cilindros sin
tapa. Los cilindros estaran asegurados por una cadena que pasara entre la mitad y tres
cuartas partes de su lado superior.
Los cilindros de oxigeno y acetileno (o cualquier oxidante y combustible) se almacenaran a

una distancia de 8 m. entre si. Dentro de cada clase de producto, los cilindros llenos estaran

separados de los vacfos. Tantos cilindros llenos como

vacios

deberan encontrarse

asegurados.
Deberan mantenerse almacenes independientes de acuerdo a la naturaleza de los
materiales (comunes, peligrosos, hidrocarburos y sus derivados).
Los articulos mas pesados se almacenan en la parte mas baja del anaquel.
Los productos quimicos (incluyendo acidos y bases) se almacenan de forma que se evite el
contacto accidental entre sustancias cuya mezda genere reacciones quimicas violentas o

que libere humos o gases peligrosos.


Todos los productos quimicos incluyendo hidrocarburos y sus derivados, deberan contar

con una ficha de seguridad del material (MSDS).

Cada producto se almacenara con su respectiva bandeja de contencion.


Los articulos deben almacenarse lo suficientemente lejos de los cercos para protegerlos

cuando se manipulan materiales.


El almacenaje de materiales liquidos en tanques y el de sustancias peligrosas debe ser
previamente aprobado por el prevencionista de la obra.

No se apila material de manera que obstruya el equipo contra incendios, las duchas,

t.-.-W

lavaojos, la iluminacion, los paneles electricos o la ventilacion.


Los tubos u otro material de seccion circular deben almacenarse en estructuras

especialmente disenadas, a falta de estas se colocaran sobre estacas (durmientes) de


seccion uniforme en numero tal con respecto a su longitud que no permita su flexion,

debiendo colocarse ademas cunas de madera apropiadas en ambos lados de su base.


'

--

TERNANO LUIS ORELLANA ROL>rti<SutZ

1NGEN1ERO DE H1GIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCTO INDEPENDENCIA
Reg C1P V1 A1589

ias

ip.

i LyfcDO

Informe Final

ACRUTA SANCHE

- .J OR DSL PROYECTO

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

1129
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

29 de 155

Los materiales apilados y almacenados deben estar claramente identificados y etiquetados

en forma adecuada. Las etiquetas induiran precauciones contra el peligro, si existe la

necesidad.
De la capacitacion.

El personal involucrado es capacitado en las acciones preventivas a tomar con respecto a


la seguridad en la actividad de almacenamiento.
El prevencionista tendra una calificacion sobre la base de su experiencia de ejecucion de la
actividad de almacenamiento.
Para el caso de servicios contratados estos se regiran por el presente procedimiento.

El personal de almacenes y todo el personal de obra en general debera recibir capacitacion

espedfica sobre las Hojas de Seguridad MSDS del producto que manipula, lo cual estara
debidamente registrado.

15 PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS DE DEMOLICION.


15.1 OBJETIVO:
Prevenir accidentes al personal, Atrapamientos y sus consecuencias.

15.2 REALIZACION:
15.2.1 CONSIDERACIONES PREVIAS.

Se ejercera una supervision frecuente por parte del profesional responsable de la obra con

experiencia, que garantice que se ha tornado las medidas de seguridad indicadas.

Cuando la demolicion de un edificio o estructura pueda entranar riesgos para los trabajadores o
para el publico:

De conformidad con las leyes o reglamentos nacionales, se toman precauciones y

adoptan metodos y procedimientos apropiados, incluidos los necesarios para la evacua<

Aisj

in

Nor**

de desechos y residuos.

Los trabajos son planeados y ejecutados unicamente por personal competente.

15.2.1.1 Evaluation de! area donde se va a desarrollar e! trabaio.

Se debe:

Obtener informacion sobre las

/1

Trfcas Arias

'ljlqos de construccion.

INGENIERO DE HI6IENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCJO INPEPENMNCM
segaPN* 41589

CONSORCii'lDc
: .

L.r<UL.s

ACRUTA SANCHEZ

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

030
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

30 de 155

Obtener informacion sobre la utilizacion previa del edificio o la estructura con el objeto

de determinar si hay riesgo de contaminacion proveniente de la presencia de productos

qufmicos, inflamables, agentes biologicos y de otra indole. Si fuera asf deberan eliminarse
estos agentes previo a la demolicion.

Realizar un primer estudio para determinar cualquier problema de caracter estructural. En


ese estudio se debe examinar el tipo de suelo sobre el que se levanta la estructura, el

estado de las vigas y el entramado del tejado, el tipo de armazon o armadura utilizado y la
disposicion de las paredes y muros.

Localizar edificios de hospitales, centrales telefonicas y empresas industriales que tengan


equipos sensibles a las vibraciones y al polvo, asi como todas aquellas instalaciones que son

sensibles al ruido.
Despues de realizar el estudio y tener en cuenta todos los factores pertinentes, se determina

y documenta en un informe el metodo de demolicion aplicable, identificando los problemas

planteados y proponiendo soluciones adecuadas.


Antes de proceder a la demolicion de un edificio se comprueba que este

vacio.

Antes de iniciarse los trabajos de demolicion se debe interrumpir el suministro de

electricidad, agua, gas y vapor, y en caso necesario, obstruirse los conductos respectivos
por medios de tapones o de otros dispositivos a la entrada o fuera de la obra.
15.2.1.2 Procedimiento previo a! inicio de los trabajos

El area de trabajo para demoliciones debe:


Primero: Analizar el metodo para la demolicion en coordinacion con la oficina tecnica o el area de

ingenierfa.
Segundo: Instalacion provisional de barandas, barandas intermedias, rodapies, parrillas, tablones,

redes de seguridad, y accesos de transito seguro desde areas de trabajo protegidas hacia areas de
trabajo desprotegidas.
Tercero: El proyecto debe mantener un piano de identificacion del progreso diario de la

demolicion en elementos. Sobre los pianos, el Supervisor del Contrato debe marcar las areas de /
riesgo y los bloqueos respectivos para cada una de ellas en coordinacion con el area de Seguridad
Se limitara la zona de transito del publico, las zonas de descarga, senalizando, o si fuese necesario\

[Norte
iOPN

cerrando los puntos de descarga y carguio de desmonte.


Los equipos de carguio y de eliminacion circularan en un espacio suficientemente despejado y libre

de circulacion de vehiculos ajenos al trabajo.


El acceso a la zona de trabajo se

CONSOPCJO IKDEPENDENCLA

lfr&.(Pdr..Aessate*as provisional que


Jci
Ulb UKtL NA KUlJniu
C0NS0RCI0 INDEPEKDCNCL
INGENIERO OE H1GIENE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

RegaPN4158S

3ACRUTA SANCHEZ

? DEL PROYECTO

itifin

Informe Final

t)31

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITXVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

31 de 155

cuenten con los elementos de seguridad adecuados (barandas, descansos).

Cuarto: El uso de explosivos en trabajos de demolicion debera cumplir con la normativa vigente.

15.2.1.3 Necesidades de capacitacion v competencia


El personal que trabaje en estas areas tiene que estar capacitado en temas de procedimientos

de demolicion, utilizacion de maquinas para demolicion, proteccion contra caidas, anclajes,

senalizacion, seguridad en el trabajo, etc.


15.2.2 CONSIDERACIONES DURANTE EL TRABAJO.
15.2.2.1 Consideraciones generates.

Se ejercera una supervision frecuente por parte del profesional responsable de la obra

con experiencia, que garantice que se ha tornado las medidas de seguridad indicadas.

Si fuera necesario mantener el suministro de electricidad, agua, gas, o vapor durante los

trabajos de demolicion, se protegeran de manera adecuada los conductos respectivos,


contra todo daho.

En la medida de lo posible, se colocara la senalizacion correspondiente alrededor de la

zona peligrosa en torno a la construccion.

Para proteger al publico se levantara una cerca de 2.40 metros de alto en torno al area de

demolicion y las puertas de acceso a la obra estaran cerradas fuera de las horas de
trabajo.

Las operaciones de demolicion seran efectuadas unicamente por trabajadores calificados.

Los elementos de la construccion contaminados deberan ser dispuestos de acuerdo a la


Ley General de Residuos Solidos; el personal que intervenga contara con ropa de

proteccion y equipos de respiracion adecuados.

Se adoptaran precauciones especiales para impedir deflagraciones y explosiones en las

obras destinadas a demolicion en que se hayan depositado o almacenado materiales


inflamables.

O'

Las instalaciones que vayan a demolerse se aislaran de las que puedan contener

materiales inflamables. Los residuos de material inflamable que queden en las


bvecio

instalaciones se neutralizaran limpiandolos, purificandolos o inyectandoles un gas inerte,


segun convenga.

Se procurara no derribar ninguna parte de la construccion que asegure la estabilidad de


otras.

1
/

4~_ m cr ri r
j

ri *i

1NGENIERO DE HI6IENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSORaO INDEPENDENCE
CIP N* -158S

Informe Final
DO ACRU7A SAN

'

032
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

32 de 155

Se interrumpiran los trabajos de demolicion si las condiciones atmosfericas, por ejemplo

en caso de fuerte viento, puede provocar el derrumbe de partes de construccion ya

debilitadas.

Antes de proceder a la demolicion se entibara, arriostrara y/o afianzara de otro modo

las partes mas expuestas de la construccion.

No se dejara ninguna construccion en curso de demolicion en un estado tal que pueda

desplomarse a causa de viento o de las vibraciones.

Cuando sea necesario con el objeto de impedir la formacion de polvo, se regara con
agua a intervalos convenientes las construcciones en curso de demolicion.

No se procedera a la demolicion de pilares o muros de los cimientos que sustenten una


construccion contigua o un terraplen sin antes haberlos apuntalado, entibado o afianzado
(con tablas y estacas, encofrados u otros medios en el caso de los terraplenes).

Cuando en los trabajos de demolicion se utilicen maquinas como las palas mecanicas o
tractores aplanadores o excavadoras, se tendra en cuenta la indole y dimensiones de la

construccion y la potencia de las maquinas empleadas.

Toda vez que se utilice un aparejo provisto de cucharas vivalvas articuladas, se prevera
una zona de seguridad de 8 metros de ancho a partir de la trayectoria de la cuchara.

En caso necesario, durante los trabajos de demolicion de edificios u otras estructuras se

instalaran plataformas adecuadas que sirvan de protection contra la cafda de materiales


a lo largo de los muros exteriores. Esas plataformas tienen que soportar una carga
dinamica de 600 kilos por metro cuadrado y tener un ancho mi'nimo de 1.5 metros
exteriores.

15.2.2.2 Demolicion de muros:

Los muros se demoleran de arriba hacia abajo.

A fin de impedir que se desplomen los muros no sustentados, estos se protegeran por

medio de un apuntalamiento u otro elemento adecuado


15.2.2.3 Demolicion de armaduras metaiicas o de hormiaon armado:

i?T\r

C/J

sti6n

Cuando se proceda a desarmar o cortar una armadura metalica o un armazon de hormfacpSctos Norte

armado, se tomaran todas las precauciones posibles para prevenir los riesgos de torsioi

EGPN

rebote o desplome repentinos.

Las construcciones metaiicas se desmontaran piso por piso.


r

FERNANDO LUIS ORE i,NA RODRIGUEZ


INGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCIO INPEPENDENCJA
ItegaRVAlSSS

Informe Final
) ACRUTASA

n
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

33 de 155

33

Los elementos desmontados de las armaduras metalicas descenderan por medios

apropiados sin dejarlos caer desde lo alto.


15.2.3 CONSIDERACIONES PARA TERMINAR EL TRABAJO.
La eliminacion de los materiales provenientes de los niveles altos de la estructura demolida, se
ejecutara a traves de canaletas cerradas que descarguen directamente sobre los camiones usados

en la eliminacion, o en recipientes especiales de almacenaje.

Al terminar trabajos de demolicion el Responsable de la Obra ordenara la limpieza general del area,
se reacomodara la senalizacion, verificandose que la zona este libre de peligros.

El Responsable de la Obra a cargo de los trabajos coordinara con el Prevencionista en caso tuviera
alguna duda sobre la seguridad del area.

16 PROCEDIMIENTOS ANTES /DURANTE

l_A

EXCAVACION DE

ZANJAS
Seguridad en zanjas excavadas

16.1 OBJETIVO:
Prevenir accidentes al personal, derrumbes o danos y sus consecuencias.

16.2 REALIZACION:
Verificar la existencia de otros servicios enterrados. Se debe ubicar las tuberfas de

alcantarillado, tuberfas de agua, y cables de telefono, electricidad, etc.


Los propietarios de los servicios deben ser informados de la obra que se proyecta realizar

a fin de que se designen supervisores que den conformidad sobre la localizacion de los
servicios y, de ser necesario, den conformidad a los planes de proteccion de las

instalaciones existentes.
Mientras la excavacion este abierta las instalaciones subterraneas seran protegidas,

7v

sostenidas o retiradas conforme sea necesario o requerido por el propietario.


Las excavaciones, areas adyacentes y los sistemas de proteccion seran inspeccionados por

lo menos una vez al dfa por el Coordinador de Seguridad con el proposito de detectar
posibles derrumbes, fallas en los sistemas de contencion u otra condicion peligrosa, quien
podra detener el trabajo hasta que se tomen las medidas de correccion necesarias. Formato
de control de excavaciones. (An*
txSNATODRIGUEZ

Informe

INGEN1ERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPC'O

seg ao N* 41589

VFDOACRUTA SANCHEZ
PROYECTO

52

a3

034
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

34 de 155

Las excavaciones no deben hacerse demasiada cerca de los cimientos de edificios u otras
estructuras como para socavarlos. En los casos en que se ponga en peligro la estabilidad

de estructuras cercanas se proveera de sistema de apoyo como apuntalamiento o


arriostramiento previamente aprobados por la supervision.
No se deben almacenar ni mover materiales o equipos que produzcan vibraciones cerca de

las orillas de las excavaciones para prever que no caigan sobre los que trabajan abajo o

que se derrumbe el talud. La proteccion se proporciona colocando los materiales o equipos


por lo menos a 0.60mt. Del borde de las excavaciones.
No se debe permitir personal trabajando cerca de los bordes de la zanja cuando haya

personal trabajando debajo.


A ningun trabajador se le permitira ubicarse o trabajar debajo de un equipo de excavacion.
Es preciso asegurarse que existan medios seguros de entrada y salida. Cuando la zanja sea

de mas de 1.20mt de profundidad debera haber una escalera de forma que el trabajador
no requiera recorrer mas de 50mt (de recorrido lateral) y si la zanja es de mas de 7mt de

profundidad la escalera debe estar a no mas de 8mt de recorrido lateral.


Se evitaran derrumbes del talud dandoles pendientes adecuados o mediante sistemas de

pendientes o sistemas de proteccion (entibados) excepto cuando:


Las excavaciones sean hechas totalmente en roca estable.
Las excavaciones tengan menos de 1.20mt. de profundidad.
Los disenos de los sistemas de soporte deberan ser previamente aprobados por la
supervision.
Se proveera de sistemas de riego con agua y otro metodo de control de polvo para zonas

aledanas a la excavacion.

17 MANEJO Y MOVIMIENTO DE CARGAS.


17.1 CONSIDERACIONES ANTES DE LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO.

Antes que a cualquier persona se le asignen tareas o trabajos asociados con la

identificacion de peligros, prueba, supervision, u otro tipo de trabajo que tenga que ver

con equipos de alzado y gruas moviles, esta debera ser capacitada para que obtenga

lai

comprension, conocimiento y habilidad para realizar tales tareas o trabajo de una manera \.

segura. Si las condiciones cambiaran, podria ser necesario capacitacion adicional.

Solamente el personal entrenado y autorizado podra operar

las gruas asi como todo

equipo de elevacion y transpprte.,

ORCLAMA

M
1NGEN1ERO DE H1GIENE

Informe Final

Y SEGURIDAD SNDUSTR1AL

CONSORCJO INPEPEWENCM

c,p K- 1539

WO ACRUTA SANCHEZ
7CH DEL PROYECTO

'

035
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

35 de 155

Los equipos de elevacion y transports deberan ser montados y operados de acuerdo

a lo establecido por el fabricante y por el manual de operaciones correspond ientes al


equipo.

El ascenso de personas solo se realizara en equipos de elevacion habilitados


especialmente para tal fin.

El prevencionista inspeccionara visualmente el area de trabajo para identificar peligros


potenciales antes de mover la grua, los que seran informados a los operadores, para
prevenir los riesgos que puedan suponer.

El prevencionista asesorara al Supervisor de este trabajo en la elaboracion del Analisis


de Seguridad del Trabajo, con participacion de todo el personal involucrado en la tarea,

identificando los riesgos y estableciendo las medidas de correccion y control.


Se debera suministrar todo equipo de proteccion personal requerido,

asi

como prever

los elementos para su correcta utilization (cinturones de seguridad y puntos de enganche


efectivos).

Los equipos de izar que se construyan o importen, tendran indicadas en lugar visible
las recomendaciones de velocidad y operation de las cargas maximas y las condiciones
especiales de instalacion tales como contrapesos y fijacion.

El area de maniobra debera encontrarse restringida y senalizada.


Los Supervisors de este trabajo se aseguraran que no haya personas dentro del area
de influencia de la grua antes de mover la carga.

Los operadores de las gruas solo obedeceran las ordenes de un determinado rigger. En

caso de emergencia la serial de parada puede ser dada por cualquiera y debera ser
obedecida inmediatamente.

Una duda en la interpretation de la serial debe ser tomada como una serial de parada.

El operador de una grua no debe mover una carga a menos que la serial haya sido
claramente vista y entendida.
Todas estas ordenes y senates se basan en el Codigo Internacional de Senales

Nunca arrastre las eslingas, cadenas, ganchos o estrobos por el suelo.

Esta prohibido estrobar y manipular cargas, sin guantes de cuero.

k/

Los puntos de fijacion y arriostramiento seran seleccionados de manera de asegurar

**35*

la estabilidad del sistema de izar con un margen de seguridad.


El operador debe verificar que el gancho de la grua este directamente encima de la

carga antes de levantarla.


Las tareas de armado y desarmado de las estructuras de los equipos de izar, seran
,;s TgSbsArias

realizadas por personal entrenado y autorizado.

3)

1-bHNAMIO LUIS UKtHAtMA


INGENIERO DE HIGIENE

CONSOPOO INDEPENDENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
A15SS
Reg CiP

'uJOLiC.
Informe Final
O ACRUTA SANCHEZ

YECTO

<

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
ME30RAMIENT0 DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

036
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

36 de 155

Las gruas deberan contar con un extintor contra incendios PQS ABC de 9Kg. como

mi'nimo. El extintor estara instalado en un lugar de facil acceso.

El color del chaleco reflectivo del rigger debera distinguirse de los chalecos del resto de
trabajadores para ser facilmente identificado por el operador de la grua.

Estrobos y eslingas
Los estrobos, cadenas, cables y demas equipos de izaje deben ser cuidadosamente

revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en malas condiciones deben ser
retirados del proyecto en forma inmediata.
La fijacion del estrobo debe hacerse en los puntos establecidos; si no los hay, se

eslingara por el centra de gravedad, o por los puntos extremos mas distantes.

Ubicar el ojal superior en el centra del gancho.


Verificar el cierre del mosqueton de seguridad.

Al usar grilletes, roscarlos hasta el fondo.


Los estrobos no deberan estar en contacto con elementos que los deterioren.

La carga de trabajo para los estrobos sera como maximo la quinta parte de su carga de
rotura.

Ganchos

Los ganchos seran de material adecuado y estaran provistos de pestillo u otros

dispositivos de seguridad para evitar que la carga pueda soltarse.

Las poleas de los ganchos deberan contar con limitadores de izaje operativos.

Los ganchos deberan elegirse en funcion de los esfuerzos a que estaran sometidos.

Las partes de los ganchos que puedan entrar en contacto con las eslingas no deben
tener aristas vivas.

17.2 CONSIDERACIONES DURANTE LAS ACTTVIDADES DE TRABAJO.


Solamente aquellas personas entrenadas y autorizadas podran dar senates a los
operadores de gruas.

El operador de maquinas no laborara si esta cansado, enfermo o con sueno.

CO

Se debera prestar especial atencion en caso de que existan cables electricos en el area desktop0 Norte
\ Pro:
EGPN
maniobra. En caso positivo, esta condition debera ser evaluada por el prevencionista.

Todo el equipo accionado con sistemas electricos debera contar con conexion a tierra.
La capacidad maxima autorizada de izaje de las gruas para un radio dado sera del 80%.
Para distancias y pesos no indicados debera interpolate los valores para hallar los

resultados.

i)

jis-fcrres Arias
LLLANA RODRIGUEZ
LUIS
1NGENIERO DE H1GIENE

CONSORClOiNDEPENDENCIA

CONSORCJO

?J G* ALFR tOO A'CRUTA SANCHEZ


DIRECTOR DEL PROYECTO

Informe Final

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

037
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

37 de 155

Las operaciones de izar se suspenderan cuando se presenter! vientos superiores a 80 Km/h.

Se prohfbe la permanencia y el pasaje de trabajadores en la "sombra de cafda".

Para los casos de carga y descarga en que se utilice winche con plataforma de cafda

libre; las plataformas deberan estar equipadas con un dispositivo de seguridad capaz de
sostenerla con su carga en esta etapa.

El area que determina el radio de giro posterior de la cabina de la grua debera

limitarse para evitar la exposition del personal a riesgos de accidentes.

Al circular la grua, lo hara con la pluma baja, siempre que las circunstancias del terreno
lo permitan.

17.3 CONSIDERACIONES PARA TERMINAR EL TRABAJO.

El rigger se encarga de verificar que la carga de la grua sea retirada lo mas pronto posible
para su utilization posterior y que las eslingas de izaje hayan sido removidas.

Concluida la maniobra la grua se retira del area de trabajo con una liebre.

Cuando despues de izada la carga se observe que no esta correctamente asegurada, el


maquinista hara sonar la serial de alarma y descendera la carga para su arreglo.

Todos los elementos de restriction y serialization son removidos del area de trabajo
dejando esta en buenas condiciones de orden y limpieza.

La permanencia de la grua en el area de trabajo debera ser coordinada con anticipation

con la administration de la obra.

Dejar la pluma baja al terminar la tarea.

Al dejar la maquina, el operador bloqueara los controles y desconectara la Have principal.

No se dejaran los aparatos de izar con carga suspendida.

18 PROTECTION DE TRABAJOS CON RIESGO DE CAIDA.


18.1 TRABAJOS EN ALTURA
En general, se debe evitar la permanencia y circulation de personas y/o vehfculos debajo del area /A7'

sobre la cual se efectuan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro color roj<
ivi'-.

y senalizarse con letreros de prohibition de ingreso: "CAIDA DE OBJETOS - NO PASAR"

Pl0%PN

Toda herramienta de mano debera amarrarse al cinturon del trabajador con una soga de nylon
(3/8") y de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta. Asf

mismo, la movilizacion vertical de materiales, herramientas y objetos en general, debera efectuarse


'

'

utilizando sogas de nylon de resistencia Mnprobada cuando no se disponga de medios mecanicos


. AM}'

ROPWB--?
JZlfeJiMNu/ LUIL urfcL.'-iTK
OE HtGIENE
INQENIERO

COKSOROO

fNPE?ENr>ENCMY

SEGURIDAD INDUSTRIAL

s0RCI0 tNOfcPtNDtNCIA

Informe Final

TXT

'

OH OEl PROYECTO

'S-

stWm

.uicrres Arias
C;F\ 92332

038
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

38 de 155

de izaje (winche). El ascenso y descenso del personal a traves de andamios y escaleras debe
realizarse con las manos libres (ver estandar de uso de escaleras).
18.1.1 SlSTEMA DE DETENCION DE CAIDAS

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detencion de cai'das
compuesto por un arnes de Seguridad de cuerpo entero y de una linea de enganche con

amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro (como mi'nimo), en los siguientes

casos:

Siempre que la altura de caida libre sea mayor a 1.80 m.

A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones

sin barandas de proteccion perimetral.

En lugares donde, independientemente de la altura, exista riesgo de caida sobre


elementos punzo cortantes, contenedores de liquidos, instalaciones electricas
activadas y similares.

Sobre pianos inclinados o en posiciones precarias (tejados, taludes de terreno),


a cualquier altura.
La linea de enganche debe acoplarse, a traves de uno de los mosquetones, al anillo dorsal del

arnes, enganchando el otro mosqueton a un punto de anclaje que resiste como mi'nimo 2.265 KgF ubicado sobre la cabeza del trabajador, o a una linea de vida horizontal (cable de acero de W

o soga de nylon de 5/8" sin nudos ni empates), fijada a puntos de anclaje que resistan como

minimo 2.265 Kg-F y tensada a traves de un tirfor o sistema similar. La instalacion del sistema de
detencion de caida debe ser realizada por una persona competente y certificada por entidad
acreditada.
La altura del punto de enganche debe ser calculado tomando en cuenta que la distancia maxima

de caida libre es de 1.80 m., considerando para el calculo de dicha distancia, la elongacion de la

linea de vida horizontal y la presencia de obstaculos existentes adyacentes a la zona de trabajo.


En trabajos con alto riesgo de caida, deben instalarse sistemas de "arresto" que garanticen el

enganche permanente del personal durante el desarrollo de las operaciones.

En trabajos de montaje, mantenimiento y reparacion de estructuras, la linea de enganche

debey

Itl6n
estar acoplada a un sistema retractil. El ascenso y descenso a traves de la estructura durante la Equi
Proyectos Norte

instalacion del sistema de detencion de cai'das, se hara con doble linea de enganche con

EGPN

amortiguador de impacto.

Para ascenso o descenso de gruas torre con escaleras verticales continuas, se usara un sistema de

"arresto" compuesto de una linea de/vid


;

freno de soga.
rtica/J y; ,(\AT/V

KRUANoi lUiS ORELLANA RODRIGUEZ

Informe Final

INGENIERO OE HIGIENE

COMSOPCIO

IKT>EPENDENCMY

SEG4RIDN"IAL

IMG.

ALFREDO ACRUTA SANCHEZ


ZTOR 0EL PROYECTO

sedapal

$39

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

39 de 155

El equipo personal de detention de caidas compuesto de ames y linea de enganche y los sistemas

de linea de vida horizontales y verticales instalados en obra, deben ser verificados periodicamente
por una persona competente quien mantendra un registro de las inspecciones realizadas hasta el

final de la obra. La periodicidad de revision se establecera a traves de un programa de inspeccione

planteado en funcion de la frecuencia y condiciones de uso de los equipos.


En caso se observen cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo de dano o deterioro, el equipo

personal y sistema complementarios deben ser inmediatamente puestos fuera de servicio. Todo
ames y linea de vida que haya soportado la caida de un trabajador, debe descartarse de
inmediato. Los demas componentes del sistema de "arresto" (frenos de soga, bloques retractiles,
etc.) deben ser revisados y certificados por el distribuidor autorizado, antes de ponerse nuevamente

en operation.

Los componentes del sistema de arresto se almacenaran en lugares aireados y secos, alejados de
objetos punzo-cortantes, aceites y grasas. Los arneses y lineas de enganche se guardaran colgados

en ganchos adecuados.

18.2 Uso DE ANDAMIOS.


El uso de andamios requiere unas medidas espedficas, que se detallan a continuation.
18.2.1 TRABAJOS SOBRE ANDAMIOS.

Solo se permitira fijar la linea de enganche a la estructura del andamio cuando no exista otra

alternativa, en cuyo caso debe garantizarse la estabilidad del andamio con anclajes laterales de
resistencia comprobada (arriostres), para evitar su desplazamiento o volteo, en caso deba soportar

la caida del trabajador. La linea de enganche debe conectarse al andamio, a traves de una eslinga

de nylon o carabinero (componentes certificados), colocado en alguno de los elementos


horizontales del andamio que se encuentre sobre la cabeza del trabajador. Nunca debe conectarse
directamente la linea de enganche, a ningun elemento del andamio.
En andamios colgantes, la linea de enganche debera estar permanentemente conectada, a traves

de un freno de soga, a una linea de vida vertical (cuerda de nylon de 5/8") anclada a una estructura
solida y estable independiente del andamio. En este caso, siempre debe contarse con una linea ds

CO

vida vertical independiente por cada trabajador.

-FERNANDQflUlS
CONSOPCJO INT>EPENI>ENC?>

OREl kNA RODRIGUEZ


INGENIERO DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
=!eg Cif* V -M589

/fS A

fePENDE

11

Informe Final

TO

U6n

sedapal

1)40

ELABQRACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y

MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

40 de 155

18.2.2 CONSIDERACIONES ANTES DE LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO.

El andamio se organizara en forma adecuada para que quede asegurada su estabilidad y al mismo
tiempo para que los trabajadores puedan estar en el con las debidas condiciones de seguridad,

siendo estas ultimas extensivas a los restantes trabajadores de la obra.


Los caballetes estaran firmemente asentados para evitar todo corrimiento. Se desecharan los

tablones con nudos o defectos peligrosos que comprometan su resistencia.

El piso del andamio estara constituido preferentemente por tablones de 7,5 cm. de espesor.
La separacion entre dos caballetes consecutivos se fijara teniendo en cuenta las cargas

previstas y los tablones que constituyen el piso de la plataforma de trabajo.


De manera general, esta distancia no debera ser mayor de 1 m. para tablones de 40 mm. de

espesor, de 1,50 m. para tablones de espesor comprendido entre 40 y 50 mm. y de 2 m. para

tablones de 50 mm. o mas de espesor.


En cualquier caso la separacion entre caballetes no sobrepasara los 3,50 m.
Si se emplearan tablones estandarizados de 4 m. de longitud, que son apropiados para una
separacion entre caballetes de 3,60 m., se debera disponer un tercer caballete intermedio entre

ambos, sobresaliendo por lo tanto los tablones 20 cm. a ambos extremos de los apoyos de los

caballetes.
Las consideraciones a tenerse en cuenta seran:

Para proceder a la construccion de un andamio o plataforma de trabajo se debe


transportar los elementos de construccion, crucetas, diagonales, barandas, escaleras,

marcos, pernos tablones, plataformas, garruchas, tacos y senalizacion adecuada al lugar

de trabajo con la debida autorizacion y cuidado.

El piso donde se armara el andamio o plataforma de trabajo sera nivelado y firme. Un


andamio no debe ser colocado sobre tierra, fango, cesped, grava, o superficies irregulares.
En estos casos, debajo del andamio debe colocarse madera firme de 10 6 12 pulgadas de

ancho por 2 pulgadas de espesor que cubran dos patas y/o garruchas del andamio, a fin
i

de evitar que las garruchas y/o patas se hundan.

<</

Y
Los soportes, bases y cuerpo para todo andamio o plataforma de trabajo sera de'Equipo Bea
buena calidad, rfgido, estable y con capacidad suficiente para soportar una carga

Proyec >9 Norte

liGPN

equivalente a cuatro (4) veces la carga maxima que se pretende usar en el andamio

incluyendo el peso del mismo andamio.


.rias

ROUKItaUcI
-FEHNSNDC)fuiS OK/LLANA
DE HIGIENE
-

Informe Final

INGEN1ERO

Y SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
CONSOPOO INDEPENDENCE*
ao S'* 415S9

CRUTA SANCHEZ
5 DEL PROYECTO

$41

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

41 de 155

Para la nivelacion de los andamios se colocaran tornillos de ajuste solamente entre la


base y la section de la estructura vertical. Se prohibe el uso de tornillos de ajuste de mas

de 30 cm. de largo.

Cualquier elemento de un andamio o plataforma de trabajo (como soportes, cuerpo,


diagonales, escaleras, soportes de pata, garruchas) que haya sido danado por cualquier

razon, debe ser inmediatamente reemplazado.

Todas las garruchas usadas en andamios deben tener recubrimiento de goma y un sistema
de frenos para mantener el andamio en position y ser capaces de soportar 4 veces el

peso de la carga maxima a utilizar. Las garruchas deben permanecer frenadas desde
la construction del andamio, solo se desactivara el freno al momento del traslado del
andamio. Todas las garruchas de los andamios usaran adicionalmente tacos o curias de

madera o metal que aseguren su inmovilizacion.

La superficie de trabajo sera de paneles metalicos o de tablones de madera tornillo,


equivalente o mejor. Esta estrictamente prohibido el uso de tablones de pino. Los

tablones estaran libres de nudos, rajaduras, astillados o cualquier otro defecto que
disminuya su resistencia estructural, no pueden ser pintados o cubiertos por algun tipo

de materiales o sustancias a fin de facilitar la verification de su buen estado. El ancho de

los tablones sera de 25 o 30 cm y su espesor de 5 cm. No se admiten tablas de menor


espesor colocadas una sobre otra por ser su resistencia la que corresponde a una sola

tabla.

La maxima longitud permitida para un tablon sera determinada segun la tabla a


continuation:

Carga (Kg/m)

35

7: 100

140

Longitud Permisible (m)

2.5 1.8

Todos los tablones del andamio o plataforma seran colocados juntos. Los tablones tendran
topes o ganchos seguros en ambos extremos para prevenir desplazamientos longitudinales

y movimientos o desplazamiento lateral, ademas, deberan estar firmemente amarrados.

Cada tablon sobrepasara su apoyo entre 15 y 30 cm.

El acceso a la plataforma

del andamio sera por una escalera o un modo de acceso.

equivalente, absolutamente seguro. Esta estrictamente prohibido trepar y/o

trabajaii

EGPN

Las plataformas de los andamios tendran pasamanos a una altura de 1.05 m. firmemente

sujetos; barandas intermedias a una altura de 54 cm., rodapies y deben estar

//

completamente cubiertas con tablortes.


vNA RODRIGUEZ
INGENIERO DE HIGIENE
YSEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCJO INDEPENDENCIA
SegClPN* -*1589
FERI

KDCtUlS ORE

xias

Informe Final
.FREZD ACRUTA SANCHEZ
SECTOR DEL PROYECTO

>ti6n
Proyectos Norte

parado sobre el pasamanos, la baranda intermedia, las crucetas o el arriostre del andamio.

/>A

042
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

42 de 155

Todo soporte de baranda, pasamanos y baranda intermedia tendra la capacidad de resistir


una fuerza de 100 Kg./m en cualquier direccion. En la construccion de barandas,

pasamanos y barandas intermedias se usara tubos metalicos de preferencia de fierro


galvanizado, o materiales que cumplan con la resistencia indicada. Se prohfbe el uso como

barandas de cabos de nylon o manila, alambre o elementos similares.

Los rodapies se ubicaran sobre las plataformas que se encuentren sobre 1.80 m y se

instalaran al 100% de los lados de la misma. El ancho no sera menor de 10 cm. y su


espesor de no menos de 2.5 cm. La sujecion sera segura y capaz de soportar presiones

producidas por las herramientas y materiales que se ubiquen dentro en la plataforma.

Los andamios deben ser

amarrados a estructuras estables, o estabilizados con

soportes (arriostres), cuando tengan una altura mayor de tres (3) veces la dimension mas
corta de su base. Por regia general, un andamio mayor de 2 cuerpos sera asegurado en el

2do, 4to, 6to cuerpo, etc., en ambos lados.

Los andamios tambien tendran que estar arriostrados horizontalmente cada 9 m. a


estructuras estables, en estos casos los andamios deberan ser aprobados por el

prevencionista de riesgos. El montaje de un andamio que sobrepase los 3 cuerpos de

altura, debe ser aprobado por el prevencionista de riesgos.

Se prohfbe el uso de andamios expuestos a vientos fuertes.


Los trabajadores usaran EPI contra cafdas en el armado y desarmado de andamios.
Se prohfbe usar los componentes de diferentes fabricantes en un mismo andamio.
Cualquier otra disposicion no contenida en el presente capftulo se regira por lo establecido

en la NT? 400.033 Andamios. Definiciones y dasificacion y sus modificaciones asf como en la NT?
400.034 Andamios. Requisitos y sus modificaciones.
18.2.3 CAPACITACION.

Antes de que a cualquier persona se le asigne tareas o trabajos asociados con la construccion, uso,
inspeccion o desarme de andamios o plataformas de trabajo, dicha persona debera ser

capacitada en Trabajos en Altura para que obtenga la comprension, conocimiento y habilidad para
realizar tales tareas o trabajo de una manera segura.

SA'
fco

18.2.4 CONSIDERACIONES DURANTE EL TRABAJO.

Equipo'Q

EQPN

asegurar que ninguna parte del andamio o de sus cuerpos puedan entrar en contacto con esas

Ifneas o equipos de fuerza electrica, considerando las siguientes distancias mfnimas:

0.90 m. de Sistemas Electric


FERJ

itifin
Proyectos Norte

Al trabajar en un andamio situado cerca de Ifneas o equipos electricos, los trabajadores deben

/1

<!

1/

jjjgy;pi_a_300 voltios.
fUEZ

10 iJimyu

INGENIERO OE HIGiENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCJO INDEPENDENCE
SegaPW1 41589
(NG.

JACRUTA SANCHEZ

R DEL PROYECTO

Informe Final

4)43
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

43 de 155

3.00 m. de Sistemas Electricos de, mas de 300 voltios.

Las garruchas deben mantenerse frenadas mientras haya trabajadores en el andamio. Se

prohibe a los trabajadores permanecer en los andamios mientras estos son movidos.
Cuando se use andamios con dos cuerpos juntos o de estructuras circulares (estanques) el

traslape entre tablones no sera menos de 30cm.

El uso de arnes de seguridad amarrado a una linea de vida o estructura resistente mas cercana
sera obligatorio durante todo el tiempo que el trabajador se encuentre sobre un andamio.
No se exige el uso de pasamanos, baranda intermedia en plataformas de trabajo de menos de 1.50

m. de altura, salvo condiciones que hagan necesario su uso.


El prevencionista de riesgos debera asegurarse que el Check List para cada andamio ha sido
confeccionado y firmado, y que se encuentra junto con la correspondiente tarjeta segun el

procedimiento correspondiente.
18.2.5 CONSIDERACIONES PARA TERMINAR EL TRABAIO.

Al termino de la utilizacion del andamio o plataforma de trabajo se procedera a la


respectiva verificacion y colocacion de su tarjeta segun sea la condicion en la cual se deje

el andamio.

En caso del desarme del andamio los elementos como: madera crucetas, marcos, seran
llevados al lugar de almacenaje y apilados separadamente;

La movilizacion de elementos mayores de 3 m de longitud sera efectuado por 2 personas,


una en cada extremo.

El transporte vehicular de los elementos del andamio debe regirse por lo establecido en el

Reglamento Nacional de Vehfculos (DECRETO SUPREMO N 058-2003-MTC) y sus


modificaciones.
18.2.6 CONSIDERACIONES ADICIONALES.

Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones en la tapa de mantenimiento:

Los andamios y plataformas de trabajo, incluyendo las vfas de acceso deberan ser

A)

periodicamente revisados por personal competente y mantenidos en forma segura.

ilion

Ul

Los andamios o plataformas de trabajo: elevados, danados o debiles de cualquier manera,


deberan ser retirados o reparados inmediatamente.

ProyAtos NorU
EGPN

Al personal no se le debe permitir trabajar sobre andamios debilitados o plataformas


danadas.
tuib OktllANA RODRIGUEZ
INGENIERO OE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
COMSORCIO INDEPENDENCIW
Reg Cl? RAISES
-- -

C0N30RCI0 INYDErc

Informe Final

:S&0 ACRUTA SANCHEZ


:ECTOR DEL PROYECTO

J144
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILIADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

44 de 155

Los andamios deberan ser inspeccionados diariamente por el personal responsable y los

mismos trabajadores.

19 HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS PORTATILES.


Solo se permitira el uso de herramientas manuales o equipos portatiles de marcas certificadas de

acuerdo a las Normas Tecnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI o a falta de estas, de acuerdo a
Normas Internacionales.
Antes de utilizar las herramientas manuales y equipos portatiles se verificara su buen estado,

tomando en cuenta lo siguiente:


Los mangos de los martillos, combas, palas, picos y demas herramientas que tengan mangos de
madera incorporados, deben estar asegurados a la herramienta a traves de cunas o chavetas
metalicas adecuadamente colocadas y que brinden la seguridad que la herramienta no saldra
disparada durante su uso. Los mangos de madera no deben estar rotos, rajados, o astillados, ni
tener reparaciones caseras.

Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no presentar rajaduras
ni rebabas.

Los destornilladores no deben tener la punta doblada, roma o retorcida; ni los mangos rajaduras o
deformaciones.
Las herramientas de ajuste; Have de boca, Have de corona o Have mixta (boca- corona), Haves tipo

Allen, tipo francesa, e inglesa, deben ser de una sola pieza y no presentar rajaduras ni
deformaciones en su estructura, ni tener reparaciones caseras.
Las herramientas manuales para "electricistas" o para trabajos en areas energizadas con menos de

1 000 voltios, deberan contar con aislamiento completo (mango y cuerpo) de una sola pieza, no

debe estar danado ni tener discontinuidades y sera resistente a 1 000 voltios.


No estan permitidas las herramientas manuales de fabricacion artesanal (hechizas)
ni aquellas que no cuenten con la certificacion de calidad de fabricacion.

Los equipos portatiles electricos deben poseer cables de doble aislamiento de una sola pieza

fco K_

ultraflexibles, sin empalmes, cortes ni rajaduras. Ademas deberan tener interruptores en buen

EGFN

estado. La dimension original del cable no debe ser alterada.


Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no deben presentar rajaduras o roturas en su

superficie.

tyjM
-EERNAiLUl' LUC

tronKHTRiGuiz

Arias

Informe Final

INGENIERO DE H1GIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOFCJO INT>EI>EN0ENCM
Reg CIP N* 41589

RUTA SANCHEZ
DEL PROYECTO

testiAn
preyed s Norte

04 5

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

45 de 155

Las herramientas manuales y equipos portatiles deben estar exentos de grasas o aceites antes de

su uso o almacenaje y contar con las guardas protectoras en caso se usen discos de esmerilado,
corte o pulido.
Se implementara la identification por codigo de colores a fin de garantizar la verification periodica

del estado de las herramientas manuales y equipos portatiles que se encuentren en campo. Toda

herramienta o equipo manual que se considere apto, debera ser marcado con el color del mes
segun la norma vigente.
Si las herramientas manuales o equipos portatiles se encuentran en mal estado, se les colocaran

una tarjeta de NO USAR y se internara en el almacen de la obra.


Cuando una herramienta manual o equipo portatil produzca:

Partfculas en suspension, se usara proteccion respiratoria.


Ruido, se usara proteccion auditiva.
Chispas o proyeccion de partfculas solidas (esquirlas) como caracterfstica normal durante

su operation o uso, el espacio sera confinado mediante pantallas de proteccion de material


no combustible para mantener a los trabajadores que no esten involucrados en la tarea,
alejados del radio de proyeccion de chispas y esquirlas. El trabajador que la utilice asf

como el ayudante deben tener proteccion para trabajos en caliente.


Asimismo, debe mantenerse un extintor de polvo qufmico ABC, que cumpla con: NTP 350.0431 "Extintores portatiles: Selection, distribution, inspection, mantenimiento, recarga, y prueba

hidrostatica".NTP 350.026 "Extintores portatiles manuales de polvo qufmico seco" y NTP 350.037
"Extintores portatiles sobre ruedas de polvo qufmico seco dentro del area de trabajo" (en caso de
extintores rodantes). Asf mismo deben retirarse todos los materials y recipientes que contengan
sustancias inflamables.
Los equipos portatiles que funcionen con gasolina o petroleo, deben apagarse antes de abastecerse

de combustible.
Cuando se realicen trabajos en lugares energizados hasta 1000 voltios, se debe usar
herramientas con aislamiento completo. Para voltajes mayores, se debe cortar la fuente de energfa

haciendo uso del sistema de Bloqueo - Serialization.

A;

Las herramientas manuales y equipos portatiles no deben dejarse abandonados en el suelo o

erf0?

bancos de trabajo cuando su uso ya no sea necesario, deben guardarse bajo Have en cajas qud

Equipo Gc*tiin
Proyecto* Nort*
EGPN ,

cumplan con medidas de seguridad. Cada herramienta manual o equipo portatil debe tener su
propio lugar de almacenamiento. Los equipos portatiles accionados por energfa electrica deben

desconectarse de la fuente de energfai cdandolya

ntijesten en uso.

?RNTS\DC LUl/oREUANi<30kfcu
INGENIERO OE HtGIENE

CONSORCJO

V SEGURIDAD INDUSTRIAL
INDEPENDENCIA
Ci= N -SL5SS

CO.NSORCiO JUOEPtf

ALFR

ACRUTA SANCHF.7
DEL PROYECTO

-7

Informe Final

046

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

46 de 155

Toda herramienta manual o equipo portatil accionado por fuerza motriz debe poseer guardas de
seguridad para proteger al trabajador de las partes moviles del mismo, y en la medida de lo posible,

de la proyeccion de particulas que pueda producirse durante su operacion.


Especificamente la sierra circular debera contar con cuchilla divisora, guarda superior e inferior para

el disco y resguardo de la faja de transmision.


Los tecles, tirfor, winches y cualquier otro equipo de izaje, deben tener grabada en su estructura

(alto o bajorrelieve), la capacidad nominal de carga. Adicionalmente, contaran con pestillos o


lengiietas de seguridad en todos los ganchos.

Los cables, cadenas y cuerdas deben mantenerse libres de nudos, dobladuras y ensortijados. Todo
cable con dobladuras y ensortijados debe ser reemplazado. Un cable de acero o soga de nylon sera

descartado cuando tenga rotas mas de cinco (05) hebras del total o mas de tres (03) hebras de un
mismo toron.

20 SENALIZACION
El contratista presentara a la supervision para su aprobacion, a mas tardar el di'a anterior, el croquis

de senalizacion de cada tramo antes de empezar cualquier trabajo. Los dispositivos de seguridad
deberan estar instalados antes de empezar cualquier trabajo.

El numero y tipo de los dispositivos de seguridad y de senalizacion de transito a emplearse durante


la ejecucion de los trabajos debera considerar los disenos y especificaciones tecnicas de los
dispositivos de acuerdo a la Cartilla de Senalizacion de Transito de SEDAPAL (Anexo 17) y el Estudio

de Trafico elaborado por el Contratista.

21 SANEAMIENTO
Se proporcionara y mantendra inodoros quimicos portables adecuados en todo lugar donde se

encuentre personal trabajando.


Se proporcionara agua potable para bebida en cada lugar donde se encuentre el personal.

En el campamento se instalaran duchas y letrinas para la higiene personal al finalizar la jori

diaria.

22 PRESERVACION DE LA PROPIEDAD PUBLICA


Se documentary el estado anterior de

ls propiedades mediante filmacion o fotografias.


UJLA-C N,
ROBftt

INQENIERODE HIGiENE

CONSOPCTO INDEPENDENCJA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

segaPN',A1589

uC

J,

<

X5ef#6n

Informe Final

?EDO ACRUTA SANCHEZ


:res DEL PROYECTO

047
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
M EJQRAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

47 de 155

Se debe instruir al personal involucrado para que el equipo de construccion y maquinaria


pesada sea operada de tal manera que cause en mmimo deterioro a los suelos, vegetales

etc., tratando que el material excavado no caiga sobre o cerca de arboles o arbustos.
Se reemplazaran los arboles o arbustos destruidos por accidentes o negligencia.
Las areas de cesped afectadas seran repuestas en tan buenas condiciones o mejor de las
que se encontraban antes de iniciar los trabajos.
Se deben tomar las medidas necesarias para evitar durante la excavacion la emision de
polvo innecesario. En los casos que se requiera, el material de la excavacion debera

humedecerse con agua o cualquier otro metodo de contencion de polvo

23 MANEJO DE DESPERDICIOS
El concrete o asfalto producto de la excavacion sera inmediata retirado de la obra.

En el caso de tratarse de avenidas de alto transito o que la zanja sea de mas de 3mt de
ancho o tenga mas de 2mt de profundidad o el supervisor a si lo indique, todo el material
producto de la excavacion sera inmediatamente retirado de la obra.
El area de trabajo, areas aledanas y predios vecinos se mantendran libres de polvo,

escombros, restos de materials de construccion y desperdicios. Para este efecto se


dispondra de una cuadrilla de limpieza que removera diariamente los materiales

excedentes.
Se retirara del sitio de trabajo todos los materiales excedentes y estructuras temporales

inmediatamente despues que no sean necesarios.


Los desperdicios volatiles seran almacenados en cilindros o contenedores para ser retirados

de la obra.

Los materiales de desechos no seran quemados o enterrados en la obra.

24 CONTROL DE RUIDOS
Se respetara estrictamente los h'mites de los horarios de trabajo senalados en la
autorizacion de la Secretaria Municipal de Transporte Urbano de la Municipalidad de Lima
,

y Callao.

Debera mantenerse niveles de ruido dentro de los niveles permisibles de acuerdo al Art. 2 [(/)
de la Ordenanza Municipal No. 15 de fecha

Equipo

EGPN

"Ordenanza Municipal No. 15"

ftInforme Final

INGEN1ERO DE H16IENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCIO INDEPENDENCE
SegOiP* 41589

ItlAn

Proyectos Norte

12/7/86.

'i/i

;HF7

OYECTO

048
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Ruidos Nocivos: Los producidos en la

via

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

48 de 155

publica, viviendas, establecimientos industriales y/o

comerciales y en general en cualquier lugar publico o privado que exceda los siguientes niveles:
En zonificacion Residencial:

80 decibeles

En zonificacion Comercial:

85 decibeles

En zonificacion Industrial:

90 decibeles

Ruidos Molestos: Los producidos en la via publica, viviendas, establecimientos industriales y/o
comerciales y en general en cualquier lugar publico o privado, que exceda los siguientes niveles sin
alcanzar los senalados como ruidos nocivos:

De 7: 01 a 22:00 hrs.

ZONIFICACION

De 22:01 a 7:00 hrs

Residencial

60 decibeles

50 decibeles

Comercial

75 decibeles

60 decibeles

Industrial

80 decibeles

70 decibeles

El equipo de construccion cuyo funcionamiento se requiera por mas de dos horas continuas no debe
exceder los niveles siguientes:
Equipo aparte de camiones pesados, incluyendo herramientas de mano y equipo pesado:

85 decibeles.
Camiones pesados: 80 decibeles.

25 PREVENCION DE INCENDIOS
Si el sistema a rehabilitar pone un grifo contra incendios fuera de operation, el sistema

provisional debera ser dimensionado para poner el suficiente caudal para poner un grifo
contra incendios

Debera mantener siempre vigilado por persona competente los equipos portables de
calentar asfalto.
Esta prohibido el uso de fuegos abiertos.
Esta prohibido el uso de gasolina u otros productos inflamables para tareas de limpieza.

Gasification y metodo de extincion de incendios:

Clase A: Materiales comunes como madera, papel, carbon o telas donde el mojar o enfrian

Norte

EGPN

es el metodo para extinguirlo.

Clase B: Productos de petroleo inflamables, el metodo es sofocarlos usando un extintor con

polvo seco.

M
FERNft

CONSOPOO

CO

,S

OPXLLANA-ftOunmdEZ

INGENIERO DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiS> V 41589

Informe Final

SANCHF7
PROYt

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

49 de 155

49

Clase C: incendios en o cerca de equipo electrico activo, el metodo es quitar la energfa y

trasladarlos como Clase A. En caso de no poder quitar la energfa, no echar agua y tratarlos
como Clase B.
Los Ifquidos inflamables se almacenaran en los depositos por el Ingeniero de Control

Ambiental.

26 SALUD OCUPACIONAL
El objetivo de este servicio es el cuidado del hombre que trabaja, promoviendo y manteniendo el
mas alto nivel de salud. Para lograrlo, se llevan a cabo acciones fundamentalmente preventivas:
Examenes en salud

1. Preocupacional o de ingreso: se hacen para determinar la aptitud del obrero

conforme sus condiciones sicoffsicas para el desempeno de las actividades que se le


requeriran.
Se detectan las patologfas preexistentes, se evalua la adecuacion del postulante, en

funcion de sus caracteristicas y antecedentes para aquellos trabajos donde existan los
agentes de riesgo contemplados en la legislacion de nuestro pais. El examen consiste

en:
Examen fisico completo.

Agudeza visual cercana y lejana.

Radiograffa panoramica de torax.


Electrocardiograma.
Examenes de laboratorio.
Para conductors de automotores y maquinas pesadas se realizan estudios neurologicos y

Psicologicos.
2. Examenes Periodicos: estos se realizan para la deteccion precoz de afecciones

producidas por aquellos Agentes de Riesgo determinados en la legislacion nacional, a

los cuales este expuesto el operario con motivos de su tarea; se hacen con la frecuencia
, t)
y el metodo recomendados por la legislacion.
3. Examenes previos a transference de actividad.

<?

Equipo Gesti6n

Proyectos Norte

4. Examenes posteriores a una ausencia prolongada.

EGPN

5. Examenes de Egreso, previos a la terminacion de la relacion laboral, para comprobar

el estado de salud frente a los riesgos a los que hubiere sido expuesto el trabajador al
momenta de la desvinculacio/).

5)

FERNANDlJ LUIS ORELLANA KOUmsoe?


INGENIERO DE HIGSENE

CONSORCIO I*.

sssrs41

_
Informe Final
OACRUTASANCHF7

rias

050

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

50 de 155

Se realiza el Control de Ausentismo por morbilidad, monitoreando todas las patologias, aunque no

generen ausentismo. Se hacen informes estadfsticos mensuales de cuyo analisis derivan acciones
correctivas y preventivas.
Se dan charlas educativas sobre las patologias mas frecuentes y se distribuye al personal gacetillas

sobre las enfermedades prevalentes y actuales.

Se dan acciones de Educacion Sanitaria con charlas de capacitacion en Primeros auxilios,


Resucitacion Cardiopulmonar con dases teoricas practicas y prevencion en las enfermedades

regionales y/o endemicas como colera, paludismo, dengue, enfermedad de Chagas Mazza, diarrea

estival, parasitosis, y sobre enfermedades prevalentes, como hipertension arterial, diabetes,


obesidad, varices.

Se realiza un programa de Prevencion y Protection de Consumo indebido de Alcohol, que afecta a


las personas no solo en el ambito laboral sino, fundamentalmente en el ambito familiar y social. Se

trata de la adiccion mas frecuente en la region, generando problemas sicoffsicos, con aumento en
accidentes "in itinerd', accidentes de trabajo, ausentismo laboral, diminution de la capacidad
productiva, entre otros. Este programa tiene como objetivo orientar y ayudar al trabajador para
solucionar el problema que padece, basado en la atencion primaria de la salud, con charlas

educativas sobre los riesgos del alcohol, difusion con material de lectura, videos, etc.
Para detectar los casos de consumo de alcohol en exceso, se realizan controles aleatorios al personal

al ingresar al trabajo o en sus puestos, mediante un detector electronico que mide la concentration
de alcohol en el aire espirado. Aquellas personas en las que se detectan niveles superiores a los
admitidos son incluidas dentro del programa para su recuperation; las personas reincidentes son
sancionadas.

Este programa induye tambien el entorno familiar, ya que sin este apoyo el alcoholico no es capaz
de recuperarse.

V'

FERNANDO ttt-eftsttsrorRDDRiGUEZ
INGENIERO OE HIGtENE
Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL
CONSOPCJO INDEPENDENCIA
tegaPN> 41589

Informe Final

051
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

51 de 155

27 REGISTROS OBLIGATORIOS DEL SISTEMA DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO.
Los registros mostrados en los anejos, tienen por finalidad orientar a los empleadores hacia una

adecuada implementacion y a un pleno cumplimiento de la normativa vigente. Estos han sido

elaborados en base a lo senalado en el Reglamento de la Ley N 29783, Ley de Seguridad y Salud


en el Trabajo, aprobado por el D.S. N 005-2012-TR, conforme a los articulos siguientes:

"Articulo 33.- Los registros obligatorios del Sistema de Gestion de Seguridad y Salud en
el Trabajo son:
a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos y otros

incidentes, en el que deben constar la investigacion y las medidas correctivas.


b) Registro de examenes medicos ocupacionales.
c) Registro del monitoreo de agentes fisicos, quimicos, biologicos, psicosociales y factores de
riesgo disergonomicos.

d) Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.


e) Registro de estadfsticas de seguridad y salud.
f) Registro de equipos de seguridad o emergencia.

g) Registro de induccion, capacitacion, entrenamiento y simulacros de emergencia.


h) Registro de auditorfas.

Los registros a que se refiere el parrafo anterior deberan contener la informacion minima

establecida en los formatos que aprueba el Ministerio de Trabajo y Promocion del Empleo
mediante Resolucion Ministerial.

Articulo 34.- En los casos de empleadores de intermediacion o tercerizacion, el empleador

Z__

usuario o principal tambien debe implementar los registros a que se refiere el inciso a) del articulo

precedente para el caso de los trabajadores en regimen de intermediacion o tercerizacion, asfrk/f

como para las personas bajo modalidad formativa y los que prestan servicios de manera

3>

AM

FERNANDO tuts ORELLANA RODRIGUEZ


INGENIERO DE H1GIENE

CONSOPOO

EGPN

/!

<i

3L
0RCI0

Informe Final

INDEPENDENCE
ALFR3D0 ACRUTA SANCHFT

Proyeclos Norte

independiente, siempre que estos desarrollen sus actividades total o parcialmente en sus'.

instalaciones. (...)

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

? 52
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

52 de 155

Artfcu/o 35.- El registro de enfermedades ocupaciona/es debe conservarse por un periodo


de veinte (20) anos; /os registros de accidentes de trabajo e incidentes pe/igrosos por un

periodo de diez (10) anos posteriores al suceso; y /os demas registros por un periodo de cinco
(5) anos posteriores a/ suceso.
Para /a exhibicion a que hace referenda e/ artfcu/o 88 de /a Ley, e! emp/eador cuenta con

un archivo activo donde figuran /os eventos de /os u/timos doce (12) meses de ocurrido e/

suceso, /uego de /o cua/ pasa a un archivo pasivo que se debera conservar por /os p/azos

seha/ados en e/ parrafo precedente. Estos archivos pueden ser Hevados por e/ emp/eador en
medios ffsicos o digita/es.
Si /a Inspeccion del Trabajo requiere informacion de perfodos anteriores a /os u/timos doce (12)

meses a que se refiere e/ artfcu/o 88 de /a Ley, debe otorgar un p/azo razonab/e para que

e! emp/eador presente dicha informacion."


Ademas se induyen otros anejos con registros convenientes a rellenar por el empleador y que se
han desarrollado convenientemente en puntos anteriores, que constituyen una mejora en el
sistema de Gestion de seguridad y salud en el trabajo.

-7

EuipoGestion
Proyectos Norte
/
.
EGPN

ILl

Arias

FERNAND/) LUIS ORELLANA RODRIGUEZ

Informe Final

1NGENIERO DE HIGSENE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPOO INDEPENPENCW

Reg CiR N* 41589

IMG. ALFREDO ACRUTA SANCHF?


r..PCr-

.)a pRoyf;r.r

053
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

53 de 155

28 ANEXOS

Anexo 1

Formato de Asistencia a Charlas Introductorias de Seguridad

Anexo 2

Formato de Compromiso de Cumplimiento.

Anexo 3

Reporte de Charlas Diarias de Seguridad.

Anexo 4

Informe de Seguridad Semanal.

Anexo 5

Registro de accidentes de trabajo

Anexo 6

Enfermedades ocupacionales

Anexo 7

Incidentes peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la investigacion


y las medidas correctivas

Anexo 8

Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo

Anexo 9

Registro de estadisticas de seguridad y salud

Anexo 10

Registro de equipos de seguridad o emergencia

Anexo 11

Registro del monitoreo de agentes fisicos, quimicos, bioldgicos,

psicosociales y factores de riesgo disergonomicos


Anexo 12

Registro de induccidn, capacitacidn, entrenamiento y simulacros de emergencia

Anexo 13

Registro de auditorias.

Anexo 14

Cartilla de primeros auxilios

Anexo 15

Formato de Automation de Ingreso a Espacios Confinados: Buzones y camaras

de Registro.
Anexo 16

Formato de Control de excavaciones

Anexo 17

Cartilla de Serialization de Transito y Medidas de Seguridad en las Obras que


realiza SEDAPAL.

Y
Norte

EGPN

j'l tj/ux]

krias

FERNANBO LUIS OREUANA R0DRI6UfcZ

CONSOPCJO

Informe Final

INGENIERO DE HI6IENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
sag aRN 41589

INDEPENDENCE/

ZDl

iDO ACRUTA SANCHF"

1154

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

54 de 155

ANEXO 1
FORMATO DE ASISTENCIA A LAS CHARLAS INTRODUCTORIAS DE SEGURIDAD

_
FECHA:
INSTRUCTOR:
TEMAS TRATADOS EN LA CHARLA:
(
) Alarmas
(
) Evacuaciones
) Derecho a decir no
(
(
) Entrada a espacio confinado
) Equipo de seguridad
(

ID

) Materiales peligrosos
) Limpieza
) Excavaciones
) Primeros auxilios y comunicaciones
) Otros

(
(
(
(
(

APELUDOS Y NOMBRES

CODIGO

FIRMA

3
4

5
6

7
8
9

10

11
12

13
14

15

CO
Equipo Gestifin

Proyecios Norte

EGPN

2>

j j'iu.bsuJ

UKELLANA kuDRlGUnZ

'Oi'iSORCiO LA Dcr ELNUQW C

INGENIERO DE HIGIENE
coNsopao

NniY

PNT>PPFNf>F

Informe Final

SEGURIDAD INDUSTRIAL

>vG ALFR5DO ACRUTA SANCHEZ

PEI PROYECTO

tis Torres Arias


C!P 92632

055
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

55 de 155

ANEXO 2
FORMATO DE COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO

COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO

_ declaro haber asistido a la Charla de Introduccion para Prevencion

Yo,

en la Obra

de Riesgos dirigida por

y haber recibido la cartilla del reglamento de seguridad con la explication

clara de su contenido, el cual comprendo y me comprometo a cumplir. Entiendo y acepto que el


incumplimiento de las normas contenidas en el referido documento me somete a las sanciones
establecidas o que se establezcan en obra.
Nombres y apellidos
Codigo de obra / Subcontratista

DNI No.

Categoria

Especialidad
Coordinador de seguridad

FECHA

FIRMA

it!6n

Norte
Pro/ectoa
/
EGPN

FERNANDO IS ORELLANA RODRIGUEZ


INGENIERO DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOROO INDEPENDENCIA RegQP NT 41589

i-ONSORCIO i/'JDtPENDc.iClA

Informe Final

FRH30 ACRUTA SANCHF..g Luns


ECTOR BEL PROYECTO
CiP f

.rias

056
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

56 de 155

ANEXO 3
REPORTE DE CHARLAS DIARIAS DE SEGURIDAD

REPORTE DE CHARLAS DIARIAS DE SEGURIDAD


1 hora

Duracion:

[j

5 minutos

Fecha:
Expositor

Tema

No.

NOMBRE Y APELLIDOS

CARGO

DNI

FIRMA

2
3
4

5
6
7

8
9
10

11
12
13
14
15

16

17
18
19
20

<0
(Tj

Coordinador de Seguridad

Expositor

r-'-AUin# Gestifin

proyectos Norte

EGPN

IM

LUIS ORELLANA RODRIGUEZ


FERNANDO
INGENIERO DE HIGIENE

CONSOPCJO

V SEGURIDAD INDUSTRIAL
HKDEPENDENCU Reg aPN 41589

Informe Final

ACRUTA SANCHEZ
ALFREDO DEL
PROYECTO

DIRECTOR

0 57

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

57 de 155

ANEX04

INFORME DE SEGURIDAD SEMANAL

Esta lista identifica algunos de los peligrosos mas comunes. Revisar este listado y tomar las

precauciones necesarias:

Seguridad y senalizacion en el lugar de trabajo:

SI

NO

los trabajadores llegar a su lugar de trabajo con seguridad?

barandas o pasamanos en los puentes peatonales?


los huecos o aberturas protegidas con tranqueras, conos o cintas?

<i,Todas las areas de trabajo y de circulation est&n libres de Obstrucciones


como material almacenado o basura?

<Estn colocados los letreros de prevention?


el area de trabajo protegida con tranqueras y/o conos de acuerdo a
estas especificaciones?.

suficiente luz para trabajar?


Escaleras:

<i,estdn todas las escaleras en buenas condiciones?


una altura suficiente?

iEsten las escaleras a la distancia minima de los operadores?


Excavaciones:
i,Hay suficiente material de entibado disponible?

<i,EI material es suficientemente resistente para soportar el talud?


Si los taludes son inclinados,

los suficientes para que no Caigan?

i,Hay acceso seguro a la excavacion?

pasamanos u otros metodos equivalentes para evitar caidas?


ha verificado que la excavacion no afecte la estabilidad de las
estructuras vecinas?

almacenan desmonte por lo menos a 60cm. del borde?


la excavacion inspeccionada por personal competente?

proyectos Norte

S.

EGPN

Maquinaria y equipo:

iSe esta usando el equipo correcto para el trabajo?

cEstan las partes peligrosas

cubierta

n,

FERNANUU IpIS UKLLLAIMH RUDRIGUCT


INGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSORCIO INDEPENDENCIA
aegOPN* 41589

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

58 de 155

SI

Seguridad y senalizacion en el lugar de trabajo:

058

NO

i,Estan todos los dispositivos de seguridad funcionando correctamente?


todos los operadores entrenados y competentes?
Trafico y vehiculos:

cSe ha provisto de rutas separadas para peatones y vehiculos?


I Se ha provisto de puntos de giro para evitar retroceder?

i,En los casos que se deba retroceder hay asistentes?


ise cargan los vehiculos de manera segura?
prohibido llevar pasajeros en posiciones peligrosas?
Implementos de seguridad:

<i,Se ha provisto de suficientes implementos de proteccion como cascos


botas, guantes o anteojos?

i,Estan los implementos en buenas condiciones?


,j,Los implementos son usados por los que deben usarlo?

<i,Se ha provisto de ropa adecuada?


i,Se esta usando el arnes y el equipo de respiracion, en caso necesario
para ingresar a espacios confinados?
Bienestar:
suficientes banos, limpios y en buen estado?

<-,Hay instalaciones para cambiarse y guardar ropa?

iSe ha provisto de agua potable?


lugar para comer y descansar?

i,Hay provision adecuada de primeros auxilios?


i,Hay cilindros o recipientes adecuados para basura?
Control de ruidos:

los equipos y maquinarias silenciadores?


zonas de almacenamiento adecuadas para liquidos y gases
Inflamables?

iSe prohibe fumar en zonas donde se usa o almacenan liquidos o gases


inflamables?

<?,

(A

V.

Lion

ProyeafosTiorte
EGPN

jf
FERNANDCflUIS ORE!

RODRIGUEZ
INGENIERO OE H1GIENE

CONSORQO INDEPENDENCE

JL

I- CRUTA SANCHEZ
DEL PROYECTO

Informe Final

lr

059
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

59 de 155

ANEXO 5
N REGISTRO:

REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO

DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL:

RAZ6N SOCIAL O
DENOMINACiGN SOCIAL

TIPO DE ACTIVIDAD

DOMICILIO (Direcci6n, distrito. departamento,


provincia)

RUC

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

ECON6MICA

11

1*

COMPLETAR SGLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
N TRABAJADORES
NO AFILIADOS AL SCTR

N* TRABAJADORES

AFILIADOS AL SCTR

NOMBRE DE LA ASEGURADORA

Gompletar s6lo si contrata servicios de intermediacibn o tercerizaeibn:

IS

DfTOS QEL EMPLEpOR DE INTERMEDIATION, TERCERIZACION.CONTRATISTA, SUBCONTRATISTA, OTROS:


RAZGN SOCIAL O
24

TIPO DE ACTIVIDAD

DOMICILIO (Direccibn, distrito, departamento.

RUC

DENOMINACiGN SOCIAL

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

ECON6MICA

provincia)

2t

2S

COMPLETAR SGLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
27

Nc TRABAJADORES
NO AFILIADOS AL SCTR

N TRABAJADORES
AFILIADOS AL SCTR

SO

NOMBRE DE LA ASEGURADORA

DATOS DEL TRABAJADOR :

EDAD

N DNI/CE

APELLIDOS Y NOMBRES DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO:

JDGFHGFHGFHGFGG

AREA

PUESTO DE
TRABAJO

ANTIGUEDAD
EN EL EMPLEO

SEXO
F/M

TURNO
D/T/N

TIPO DE
CONTRATO

TIEMPO DE
EXPERIENCE EN EL
PUESTO DE TRABAJO

N HORAS TRABAJADAS EN LA JORNADA LABORAL


(Antes del accidente)

INVEST1GACION DEL ACCIDENTE DE TRABAJO

FECHA DE INICIO DE
LA INVESTIGACiGN

FECHA Y HORA DE
OCURRENCIA DEL ACCIDENTE

DlA

MES

ANO

HORA D(A

ANO

MES

MARCAR CON (X) GRADO DEL ACCIDENTE


INCAPACITANTE (DE SER EL CASO)

MARCAR CON (X) GRAVEDAD DEL ACCIDENTE DE TRABAJO


ACCIDENTE
LEVE

ACCIDENTE

IHCAPACITANTE

MORTAL

LUGAR EXACTO DONDE OCURRlG EL ACCIDENTE

PARCIAL
TEMPORAL

TOTAL
TEMPORAL

PARCIAL
PERMANENTE

N DfAS DE
DESCANSO MEDICO

N DE
TRABAJADORES
AFECTADOS

TOTAL

PERMANENTE

DESCRIBIR PARTE DEL CUERPO LESIONADO (De ser el caso):

DESCRIPCION DEL ACCIDENTE DE TRABAJO

Describa s6lo los hechos, no escriba informacibn subjetiva que no pueda ser comprobada.

Adjuntar:
- Declaraci6n del afectado sobre el accidente de trabajo.
- Declaracibn de testigos (de ser el caso).
- Procedimientos. pianos, registros. entre otros que a

<

l
FERNANDO

iS ORELLANA RODRIGUEZ

INGINIERO DE HIG1ENE

CONSOfcCJO IKDEPE'NDENCfcA

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg GP M9 415SS

peri

TA SANCHEZ

KnrFrrn
.
'j

<33

Arias

2332

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

060
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

60 de 155

MEDIDAS CORRECTIVAS

DESCRIPCiON DE LA MEDIDA CORRECTIVA

FECHA DE EJECUClCN

RESPONSABLE

DlA

MES

ANO

Completar en la fecha de ejecucidn propuesta. el


ESTADO de la implementacidn de la medida
correctiva (realizada, pendiente. en ejecucidn)

1,2,3,-

RESPONSABLES DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGACIpN


Cargo:
Fecha:

Nombre:

Cargo:

Nombre:

Fecha:

Firma:
Firma:

FICHA TECNICA DEL REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO DATOS DEL


EMPLEADOR PRINCIPAL
l.RAZON SOCIAL O BENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2.RUC

Completar numero de registro unico del contribuyente.


3.DOMICILIO

Indicar el domicilio donde ocurrio el accidente de trabajo.


4.TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.


5.NUMERO DE TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Indicar el numero de trabajadores totales presentes en el centra laboral, incluyendo


trabajadores de intermediacion o tercerizacion.
6.

COMPLETAR SOLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN

CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO

Las actividades de alto riesgo estan comprendidas en el Anexo N5 del reglamento de la Ley

C
>ti*n
Prt*ectos Norte

' EGPN

Modernizacion de la Seguridad Social en Salud.


N TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR
Completar numero de trabajadores que el empleador afilio al Segura Complementario de Trabajo

de Riesgo.

2)

--

FERNANDOUiSOREuiliaOWt**-3

Informe Final

inGCNTERQEHlGIENE

CONSOPOO INOEPENDENCliA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Keg Cl? N 41589

ACRUTA SANCHEZ

~0R DEL PR0Y

832

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

061
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

61 de 155

N TRABAJADORES NO AFILIADOS AL SCTR

Completar

numero de trabajadores que el empleador no afilio al Seguro

Complementario de Trabajo de Riesgo.

NOMBRE DE LA ASEGURADORA
Completar el

nombre de

la

aseguradora que contrato el empleador para

cubrir

prestaciones de SCTR.

DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACION, TERCERIZACION, CONTRATISTA,


SUB CONTRATISTA, OTROS

Completar solo en caso el trabajador(a) accidentado(a) trabaja para el empleador de

intermediacion o tercerizacion, contratista, sub contratista, otros.

7. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador de

intermediacion o tercerizacion.
8. RUC

Completar numero de registro unico del contribuyente del empleador de intermediacion o

tercerizacion.
9. DOMICILIO

Completar el domicilio principal del empleador de intermediacion o tercerizacion, segun lo

indicado en el RUC.
10. TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.

<o

11. NUMERO DE TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

CO

Indicar numero de trabajadores destacados para trabajar con el empleador principal.


12. COMPLETAR SOLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR

Equipo w

Iti6n

Proyectos Norte

.
SEAl

EGPN

CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO

Las actividades de alto riesgo estan comprendidas en el Anexo N5 del reglamento de la Ley de

Modernizacion de la Seguridad Social en

si

LU.

UKLUANA

INGENIERO DE HIGiENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSORCJO INOEPENDENCM
Reg QP V 41589

Informe Final

.UTA SANCHEZ

Arias

QS2
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

62 de 155

N TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR

Completar numero de trabajadores que el empleador afilio al Seguro Complementario deTrabajo

de Riesgo.
N TRABAJADORES NO AFILIADOS AL SCTR

Completar numero de trabajadores que el empleador no afilio al Seguro


Complementario de Trabajo de Riesgo.
NOMBRE DE LA ASEGURADORA

Completar el nombre de la aseguradora que contrato el empleador para

cubrir

prestaciones de SCTR.

DATOS DEL TRABAJADOR

13. APELLIDOS Y NOMBRES DEL TRABAJADOR AFECTADO

Completar los apellidos y nombres del trabajador.


14. N DNI

CE

Completar numero de documento de identidad o carnet de extranjeria de ser el caso.


15. EDAD

Completar edad.
16. AREA

Completar el nombre del area a la cual pertenece el trabajador.


17. PUESTO DE TRABAJO

Describir el puesto de trabajo.

18. ANTIGUEDAD EN EL EMPLEO

CO

H'lV

9ti6n

Proyectos Norte

Indicar tiempo de permanencia en el empleo.

EGPN

19. SEXO F/M

Completar sexo femenino o masculino.


20. TURNO D/T/N

Lhd _
FtKiWVtAj LUIS UhkuANA kuDKILUct

Arias

CONSORCtO laDSPEi-i

Informe Final

INGENIERO DE H1GIENE
CONSORCIG INDEPENGENCIA

v SEGURIDAD INDUSTRIAL

Reg QP t? 415S9

PRCYECTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

063
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

63 de 155

Completarturno di'a (D), tarde (T), noche (N).


21. TIPO DE CONTRATO

Completartipo de contrato (Ejemplo: Decreto Legislative N1057, Decreto Legislative

N 728, Decreto Legislative N 276, otros).


22. TIEMPO DE EXPERIENCE EN EL PUESTO DE TRABAJO

Completar tiempo de trabajo en el puesto de trabajo actual.

23. N HORAS TRABAJADAS EN LA JORNADA LABORAL


Completar numero de horas trabajadas en la jornada laboral antes de que ocurra el accidente.

INVESTIGACION DEL ACCIDENTE DE TRABAJO

24. FECHA Y HORA DE OCURRENCIA DEL ACCIDENTE DE TRABAJO


Completar fecha y hora en la que ocurrio el accidente de trabajo.

25. FECHA DE INICIO DE LA INVESTIGACION


Completar fecha de inicio de la investigacion.

26. LUGAR EXACTO DONDE OCURRIO EL ACCIDENTE


Completar el area o ubicacion del lugar exacto donde ocurrio el accidente de trabajo.

27. GRAVEDAD DEL ACCIDENTE DE TRABAJO

Marcar tipo de gravedad del accidente de trabajo (Ref. Glosario de terminos del D.S. N 0052012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo).
Segun su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser:

1. Accidente Leve: Suceso cuya lesion, resultado de la evaluacion medica, que genera

en el accidentado un descanso breve con retorno maximo al di'a siguiente a sus labores

habituales.

Equrto Qestiin

2. Accidente Incapacitante: suceso cuya lesion, resultado de la evaluacion medica, da lugar

Proyectos Norte

EOPN

a descanso, ausencia justificada al trabajo y tratamiento. Para fines estadi'sticos, no se tomara

en cuenta el dfa de ocurrido el accidente.


~L

LK

FERI

INGENIERC DE HIGtENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPaO INDEPENDENCIA Reg OP N* A1539

Informe Final
:CTO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

64 de 155

064

3.Accidente Mortal: Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador. Para efectos

estadfsticos debe considerarse la fecha del deceso.


28. GRADO DEL ACCIDENTE INCAPACITANTE

Accidente Incapacitante: Segun el grado de incapacidad los accidentes de trabajo pueden

ser:
1. Total Temporal: cuando la lesion genera en el accidentado la imposibilidad total de utilizar

su organismo; se otorgara tratamiento medico hasta su plena recuperacion.


2.Parcial Temporal: cuando la lesion genera en el accidentado la imposibilidad parcial

de utilizar su organismo; se otorgara tratamiento medico hasta su plena recuperacion.


3. Parcial Permanente: cuando la lesion genera la perdida parcial de un miembro u organo

o de las funciones del mismo.


4. Total Permanente: cuando la lesion genera la perdida anatomica o funcional total de un

miembro u organo; o de las funciones del mismo. Se considera a partir de la perdida del dedo
menique.

29. N DIAS DE DESCANSO MEDICO

Completar numero de dfas de descanso medico otorgado por el centra de salud.

30. N TRABAJADORES AFECTADOS


Completar el numero de trabajadores accidentados con el mismo suceso de ser el caso.
31. DESCRIBIR PARTE DEL CUERPO LESIONADO

Describir parte del cuerpo lesionado producto del accidente de trabajo.


32. DESCRIPCION DEL ACCIDENTE DE TRABAJO

Describa solo los hechos, no escriba informacion subjetiva que no pueda sercomprobada,
debe estar firmada por el responsable de la investigacion.
Adjuntar:

- Declaracion del afectado sobre el accidente de trabajo.

<?

- Declaracion de testigos de ser el caso.

- Procedimientos, pianos, registros, entre otros que ayuden a la investigacion de ser el caso.
33. DESCRIPCION DE
TRABAJO

LAS

CAUSAS

QUE ORIGINARON EL ACCIDENTE DE

Ji ifyuJ.

FEBWWBO LU ib UKLLLANA K5B1850E

INGENIERC DE HIGlENE
y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSORaO INDEPENDENCIA
SegCiAN' A1SSS

Informe Final

065
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Cada

empresa

entidad

publica

privada,

puede

adoptar

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

65 de 155

el

modelo

de

determinacion de causas que mejor se adapte a sus caracteristicas y debe adjuntar al formato el
desarrollo de la misma, indicando el nombre y firma del responsable de la investigacion.
Ejemplo de modelo de determinacion de causas:
Causas de los Accidentes: Son uno o varios eventos relacionados que concurren para

generar un accidente (Ref. D.S. N 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud

en el Trabajo).
Se dividen en:

l.Falta de control: Son fallas, ausencias o debilidades administrativas en la conduccion


del empleador o servicio y en la fiscalizacion de las medidas de proteccion de la seguridad y
salud en el trabajo.
2. Causas Basicas: Referidas a factores personales y factores de trabajo:
2.1. Factores Personales.- Referidos a limitaciones en experiencias, fobias y tensiones
presentes en el trabajador.

2.2. Factores del Trabajo.- Referidos al trabajo, las condiciones y medio ambiente de trabajo:
organizacion, metodos, ritmos, turnos de trabajo, maquinaria, equipos, materiales, dispositivos

de seguridad, sistemas de mantenimiento, ambiente, procedimientos, comunicacion, entre otros.


3. Causas Inmediatas.- Son aquellas debidas a los actos condiciones subestandares.
3.1. Condiciones Subestandares: Es toda condicion en el entorno del trabajo que puede

causar un accidente.
3.2. Actos Subestandares: Es toda accion o practica incorrecta ejecutada por el trabajador

que puede causar un accidente.

Estandares de Trabajo: Son los modelos, pautas y patrones establecidos por el empleador

que contienen los parametros y los requisites minimos aceptables de medida, cantidad, calidad,

valor, peso y extension establecidos por estudios experimentales, investigacion, legislacion


vigente o resultado del avance tecnologico, con los cuales es posible comparar las actividades
de trabajo, desempeno y comportamiento industrial. Es un parametro que indica la fo
correcta de hacer las cosas. El estandar satisface las siguientes preguntas: <LQue?, <LCorm?mj

>ti6n

VEGPN

cQuien? Y dCuando?
34. MEDIDAS CORRECTIVAS

fl

IJAJ

rias

. .Wss hrT-.Vr..vSrrrrT.
FERNANDp LUIS ORELLANA RODRIGUEZ
1NGENIERO DE H1GIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSORQO INDEPENDENCIA

SegCiPN*A1589

Informe Final

foo ACRUTASA

r\

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

66 de 155

66

Describir las medidas correctivas a implementar para eliminar o controlar la causa y prevenir la
recurrencia del accidente de trabajo; indicar el responsable, fecha propuesta de ejecucion, asf

como: en la fecha de ejecucion propuesta, completar el estado de la implementacion de la

medida correctiva (realizada, pendiente, en ejecucion).


35. RESPONSABLES DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGACION

Completar los datos de los responsables del registro y de la investigacion

AP
CO

IV*'
j

Lf,4

CONSORCIO

______

'.nas
iAu

"l-tKNAMUy LUIS UKELLANA KoDftlGUL


INGENIERO DE HIGIENE
INDUSTRIAL
y
INDEPENDENCIA SEGURIDAD
Reg Cif> X* A1SS3

Informe Final
NG

Ur
Jii

067

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

67 de 155

ANEXO 6
REGISTRO DE ENFERMEDADES OCUPACIONALES

REGISTRO DE ENFERMEDADES OCUPACIONALES

N REGISTRO:

DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL:

RAZON SOCIAL O

TIPO DE ACTIVIDAD

DOMICILIO (Direcci6n, distrito, departamento, provincia)

RUC

DENOMINAClPN SOCIAL

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

ECON6MICA

LlNEAS DE PRODUCClpN

COMPLETAR SOLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
ANODE
INICIO DELA
ACTIVIDAD

N TRABAJADORES

N TRABAJADORES NO

AFILIADOS AL SCTR

AFILIADOS AL SCTR

Y/O SERVICIOS

NOMBRE DE LA ASEGURADORA

Completar s6lo si contrata servicios de intermediacibn o tercerizacibn:


DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACl6N. TERCERIZACI6n, CONTRATISTA, SUBCONTRACTA, OTROS:

RAZON SOCIAL O

ECONOMICA

N TRABAJADORES NO
AFILIADOS AL SCTR

N TRABAJADORES
AFILIADOS AL SCTR

CENTRO LABORAL

LlNEAS DE
PRODUCClON Y/O SERVICIOS

COMPLETAR SOLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
ANO DE INICIO
DE LA ACTIVIDAD

N TRABAJADORES EN EL

TIPO DE ACTIVIDAD

DOMICILIO
(Direccibn, distrito. departamento, provincia)

RUC

DENOMINAClON SOCIAL

NOMBRE DE LA ASEGURADORA

DATOS REFERENTES A LA ENFERMEDAD OCUPACIONAL

TIPO DE AGENTE

N ENFERMEDADES

QUE ORIGINpLA

ENFERMEDAD
OCUPACIONAL
(VER TABLA
REFERENCIAL 1 )

OCUPACIONALES PRESENTADAS EN
CADA MES POR TIPO DE AGENTE

OCUPACIONAL

N TRAB.
AFECTADOS

PARTE DEL CUERPO O


SISTEMA DEL TRABAJADOR
AFECTADO

NOMBRE DE LA
ENFERMEDAD

ANO:

AREAS

N DE CAMBIOS
DE PUESTOS
GENERADOS DE
SER EL CASO

TABLA REFERENCIAL 1: TIPOS DE AGENTES

QUiMICO

FiSICO

PSICOSOCIALES

DISERGONOMICO

BIOLOGICO

Ruido

F1 Gases

Q1 Virus

B1

Manipulaci6n inadecuada de
carga

D1

Hostigamiento psicolbgico

P1

Vibraci6n

F2 Vapores

Q2 Bacilos

B2

Diseflo de puesto inadecuado

D2

Estrbs laboral

P2

lluminacibn

F3 Neblinas

Q3 Bacterias

B3

Posturas inadecuadas

D3

Turno rotativo

P3

Ventilacibn

F4 Roclo

Q4 Hongos

B4

Trabajos repetitivos

D4

Falta de comunicacibn y entrenamiento

P4

Otros, indicar

D5

Presibn alta o baja

F5 PolVO

Q5 Parsitos

B5

Temperatura (Calor o frlo)

F6 Humos

Q6 Insectos

B6

Humedad

F7 Llquidos

Q7 Roedores

B7

Radlacibn en general

F8 Otros, Indicar

Q8 Otros, indicar

B8

Otros, indicar

F9

Autoritarismo

P5

Otros, indicar

P6

CO

Equips Gestion

Proyectos Norte

f-

LUib ORE ,NA RODRIGUEZ


INGENIERC DE HIGlENE
Y SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
CONSORQO IMDEPENDEMOA
REG OP A1533

EGPN

s Ar&$

Informe Final

A
ING ALFR
DIRECT

> ACRUTA SANCHEZ


DEL

pnyjrrTA
W I
uV

IV

f?68

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

68 de 155

DETALLE DE LAS CAUSAS QUE GENERAN LAS ENFERMEDADES OCUPACIONALES POR TIPO DE AGENTE
Adjuntar documento en el que consten las causas que generan las enfermedades ocupacionales y adicionalmente indicar una breve descripcibn de las labores desarrolladas por el trabajador antes de adquirir la enfermedad.

COMPLETAR S6LO EN CASO DE EMPLEO DE SUSTANCIAS CANCERIGENAS (Ref. D.S. 039-93-PCM / D.S. 015-2005-SA)

RELACI6N DE SUSTANCIAS CANCERIGENAS

SE HAN REALI2AD0 MONITOREOS DE LOS AGENTES PRESENTES EN EL AMBIENTE (SI/NO)

MEDIDAS CORRECTIVAS
FECHA DE EJECUCI6N

DESCRIPClON DE LA MEDIDA CORRECTIVA

RESPONSABLE

DiA

MES

ANO

Completar en la fecha de ejecucibn propuesta,


el ESTADO de la implementacibn de la
medida correctiva (realizada, pendiente, en
ejecucibn)

1,-

2-

RESPONSABLES DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGAClON

Nombre:

Cargo:

Fecha:

Firma:

Nombre:

Cargo:

Fecha:

Firma:

FICHA TECNICA DEL REGISTRO DE ENFERMEDADES

OCUPACIONALES DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL


1. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2. RUC
Completar numero de registro unico del contribuyente.

3. DOMICILIO

Indicar el domicilio donde laboran los trabajadores afectados con la enfermedad ocupacional.
4. TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA
)ti6n

Describir en detalle la actividad economica.

Projfcstos Norte
J
.
EGPN

5. NUMERO DE TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Indicar numero de trabajadores totales presentes en el centra laboral, incluyendo trabajadores

de intermediacion o tercerizacion.
A

6. ANO DE INICIO DE LA ACTIV1PAI


ANAnODniCUwii

open

FERNAM
1NGEM1ERO DE HIGIENE
V SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSORCiO INDEPENDENCIA

RegCtPN-tlSSS

rflM

ACRUTA SANCHE7
3EL PROYECTO

Informe Final

;.S

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

069
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

69 de 155

Completar ano de inicio de la actividad de la empresa, entidad publica o privada.


7.

COMPLETAR SOLO EN CASO LAS

ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SON

CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO


N TRABAJ ADORES AFILIADOS AL SCTR
Completar numero de trabajadores que el empleador afilio al Seguro Complementario de Trabajo
de Riesgo.

N TRABAJADORES NO AFILIADOS AL SCTR


Completar numero de trabajadores que el empleador no afilio al Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo.
NOMBRE DE LA ASEGURADORA
Completar el nombre de la aseguradora que contrato el empleador para cubrir prestaciones de

SCTR.
8. LINEAS DE PRODUCCION Y/O SERVICIOS

Completar con las lineas de produccion y/o servicios existentes.

DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACION, TERCERIZACION, CONTRATISTA, SUB


CONTRATISTA, OTROS

Completar solo en caso la enfermedad ocupacional se refiera a trabajador(es) del empleador


de intermediacion o tercerizacion, contratista, sub contratista, otros.

9. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL


Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador de

intermediacion o tercerizacion.
10. RUC

Completar numero de registro unico del contribuyente del empleador de intermediacion o


tercerizacion.

'<C

11. DOMICILIO

rco

Completar el domicilio principal del empleador de intermediacion o tercerizacion, segim

i/?
istiAn
Norte

IPN

indicado en el RUC.
12. TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA

Describiren detalle la actividad econorpi

FERNANL)(/LUI5 ORtUANA RODRIGUEZ


1NGENIERO DE HIG1ENE
Y SEGURiDAD INDUSTRIAL
CONSORaO INDEPENDENCIA Reg C1P V1 4153S

Informe Final

NG. ALFR

:pi

jCf-

DIRECTOR DEL PROYECTC

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

070
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

70 de 155

13. NUMERO DE TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Indicar numero de trabajadores destacados para trabajar con el empleador principal.


14. ANO DE INICIO DE LA ACTIVIDAD

Completar afio de inicio de la actividad.

15.

COMPLETAR SOLO EN CASO LAS ACTIVIDADES DEL EMPLEADOR SON

CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO


N TRABAJADORES AFILIADOS AL SCTR
Completar numero de trabajadores que el empleador afilio al Seguro
Complementariode Trabajo de Riesgo.
N TRABAJADORES NO AFILIADOS AL SCTR
Completar numero de trabajadores que el empleador no afilio al Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo.

NOMBRE DE LA ASEGURADORA

Completar el nombre de la aseguradora que contrato el empleador para cubrir prestaciones


de SCTR.
16. LINEAS DE PRODUCCION Y/O SERVICIOS
Completar las lineas de produccion y/o servicios de los cuales es responsable en la empresa

principal.

DATOS REFERENTES A LA ENFERMEDAD OCUPACIONAL

17. TIPO DE AGENTE QUE ORIGINO LA ENFERMEDAD OCUPACIONAL


Completar tipo de agente que origino la enfermedad ocupacional, segun lo indicado en la Tabla

Referencial 1.
18. N ENFERMEDADES OCUPACIONALES PRESENTADAS EN CADA MES POR TIP)

DE AGENTE

Completar el numero de enfermedades ocupacionales presentadas o

las

A
A jkosoTte

posible;

enfermedades que podrlan presentarse por cada mes y; por tipo de agente.

19. NOMBRE DE LA ENFERMEDAD OCUPACIONAL

2>

FERNA'vl/u LUib UKELLANA


HIGIENE

RODRIUtA

INGENIERC DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
FNDEPENDENCl
COFSOPDO
Reg Ci5> *T 41529

IG. ALf

'EDO A

Informe Final

071
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

71 de 155

Completarel nombre de la enfermedad ocupacional.

20. PARTE DEL CUERPO OSISTEMA DEL TRABAJADOR AFECTADO CON ELAGENTE
Completar parte del cuerpo o sistema del trabajador afectado.
21. N DE TRABAJ ADORES AFECTADOS

Completar numero de trabajadores afectados.


22. AREAS

Completarel nombre de las areas donde se presento la enfermedad ocupacional.

23. N DE CAMBIOS DE PUESTOS GENERADOS

Completar numero de cambios de puestos de trabajo generados.


24. TABLA REFERENCIAL 1

Clasificacion de agentes, base para completarel item 17.


25. DETALLE DE LAS CAUSAS QUE GENERAN LAS ENFERMEDADES OCUPACIONALES

PORTIPO DE AGENTE.
Adjuntar documento en el que consten las causas que generan las enfermedades

ocupacionales y adicionalmente indicar una breve descripcion de las labores desarrolladas por

el trabajador antes de adquirir la enfermedad.


26. COMPLETAR SOLO EN CASO DE EMPLEO DE SUSTANCIAS CANCERIGENAS

Completar relacion de sustancias cancerigenas, e indicar si se ha realizado monitoreo de los


agentes presentes en el ambiente (Ref. D.S. N 039-PCM / D.S. N 015-2005-SA).

27. MEDIDAS CORRECTIVAS

Indicar la descripcion de la(s) medida(s) correctiva(s), el nombre del responsable de su


implementacion, la fecha de ejecucion y completar en la fecha de ejecucion propuesta, el estado
de la implementacion de la medida correctiva (realizada, pendiente, en ejecucion).
28. RESPONSABLES DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGACION

Completar los datos de los responsables del registro y de la investigacion.

<

'GeatiW

Norte

ANEXO 7

&

MM _
rcnhANDp/lUiS ORELLANA
1NGENIERO OE HIG1ENE

CONSOPOO INDEPEN0ENCL*

Y SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
tteg CiP S'* -11539

32

&

Informe Final

072
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

72 de 155

REGISTRO DE INCIDENTES PELIGROSOS E INCIDENTES.

REGISTRO DE INCIDENTES PELIGROSOS E INCIDENTES

N REGISTRO:
DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL:

RAZ6N SOCIAL O

TIPO DE ACTIVIDAD

DOMIGILIO (Direcci6mdistrrto, departamento, provincia)

RUC

DENOMINACI6J SOCIAL

ECONbMICA

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

Completar s6lo $i contrata servicios de intermediacibn o tercerizacibn:

DATOS DEL EMPLEADOR DE INTERMEDIACION, TERCERIZACION, CONTRATISTA, SUBCONTRATISTA, OTROS:

RAZ6N SOCIAL O
DENOMINACLBN SOCIAL

TIPO DE ACTIVIDAD

DOMICILIO (Direccibn, distrito, departamento. provincia)

RUC

23

ECONbMICA

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

24

DATOS DEL TRABAJADOR (A):


Completar s6lo en casocjue el incidente afecte a trabajador(es).

N DNI/CE

APELLIDOS Y NOMBRES DEL TRABAJADOR :

PUESTO DE

AREA

TRABAJO

ANTIGUEDAD EN

EL EMPLEO

F/M

N HORAS TRABAJADAS
EN LA JORNADA LABORAL
(Antes del suceso)

TIEMPO DE
EXPERIENCE EN EL
PUESTO DE TRABAJO

TIPO DE
CONTRATO

TURNO
D/T/N

SEXO

EDAD

INVESTIGAClbN DEL INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE


MARCAR CON (X) SI ES INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE
INCIDENTE

INCIDENTE PELIGROSO

N TRABAJADORES POTENCIALMENTE
AFECTADOS

DETALLAR TIPO DE ATENClbN


EN PRIMEROS AUXILIOS
(DE SER EL CASO)

N POBLADORES POTENCIALMENTE

AFECTADADOS
FECHA Y HORA EN QUE OCURRlb
EL INCIDENTE PELIGROSO O

FECHA DE INICIO DE LA

DlA

MES

ANO

HORA

LUGAR EXACTO DONDE OCURRIO EL HECHO

INVESTIGAClbN

INCIDENTE

DlA

MES

ANO

DESCRIPCION DEL INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE

Describa solo los hechos, no escriba informacibn subjetiva que no pueda ser comprobada.
Adjuntar:
- Declaracibn del afectado, de ser el caso.
- Declaracidn de testigos. de ser el caso.
- Procedimientos, pianos, registros, entre otros que ayuden a la inves

DESCRIPCION DE LAS CAUSAS QUE ORIGINARON EL INCIDENTE PELIGROSO O INCIDENTE

Cada empresa, entidad publica 0 privada puede adoptar el modelo de determinacibn de las causas que mejor se adapte a sus caracteristicas.

MEDIDAS CORRECTIVAS

DESCRIPClbN DE LA MEDIDA CORRECTIVA A IMPLEMENTARSE PARA


ELIMINAR LA CAUSA Y PREVENIR LA RECURRENCIA

FECHA DE EJECUClbN
RESPONSABLE

DiA

MES

ANO

Completar en la fecha de ejecucibn propuesta, el


ESTADO de la implementacibn de la medida
correctiva (realizada, pendiente, en ejecucibn)

1.2,-

RESPONSABLES DEL REGISTRO Y DE LA INVESTIGAClbN


Nombre:

Cargo:

Fecha:

Firma:

Nombre:

Cargo:

Fecha:

Firma:

MJ
Cf;

1 U'.AMJC CyVWk...

(J)

:ELLANA RODRIGUEZ
INGENIERO DE HIGlENE

COKSOPOO INDEPENDENCE

Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL
-J15S9
Reg OP

Informe Final
Torres Arias

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

073
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

73 de 155

ANEX0 8
REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGUR1DAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

N REGISTRO:

'

REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DATOS DEL EMPLEADOR:


DOMICILIO

RAZ6N SOCIAL 0
DENOMINACION SOCIAL

RUC

(Direction, distrito, departamento,

provincia)

AREA INSPECCIONADA

HORA DE LA INSPECClON

ACTIVIDAD

ECONOMICA

RESPONSABLE DE
LA INSPECClON

RESPONSABLE DEL
AREA 1NSPECCIONADA

FECHA DE
LA INSPECClON

N TRABAJADORES EN EL
CENTRO LABORAL

TIPO DE INSPECClON (MARCAR CON X)


OTRO, DETALLAR

NO PLANEADA

PLANEADA

OBJETIVO DE LA INSPECClON INTERNA

RESULTADO DE LA INSPECClON
Indicar nombre completo del personal que participo en la inspection interna.

DESCRIPClON DE LA CAUSA ANTE RESULTADOS DESFAVORABLES DE LA INSPECClON

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

ADJUNTAR :
RESPONSABLE DEL REGISTRO
Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma

>{~.es6r'

...iALAA-U:.
FESWArSe
INGENIERO DE H1GIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPC'O INPEPENDENOA

RegCIPN* 41589

Informe Final
jTA SANCHEZ

074
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

74 de 155

FICHATECNICA DEL REGISTRO DE INSPECCIONES INTERN AS DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO
DATOS DEL EMPLEADOR

1. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2. RUC

Completar numero de registro unico del contribuyente.


3. DOMICILIO

Completar el domicilio donde se realizara el monitoreo.


4. TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.


5. NUMERO DE TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL
Completar numero de trabajadores que trabajan en el centra laboral donde se realizo la inspeccion

de seguridad y salud en el trabajo.

DATOS DE LA INSPECCION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

6. AREA INSPECCIONADA

Completar el nombre del area o de las areas que fueron inspeccionadas en materia de seguridad
y salud en el trabajo.

AP]
4J

7. FECHA DE LA INSPECCION
Completar la fecha en que se realizo la inspeccion de seguridad y salud en el trabajo.
8. RESPONSABLES DEL AREA INSPECCIONADA

Completar

nombres

de

los

responsables

del

area

las

areas

que

han

sido

inspeccionadas en materia de seguridad y salud en el trabajo.


9. RESPONSABLES DE LA INSPECCION
Completar los nombres de las personas que realizan la inspeccion.

10. HORA DE LA INSPECCION

LU

pcaM,'. y nr

iI

1NGENIERO DE HIGIENE

CONSOIRCJO INDEPENDENCE

.......
..

.tlLLLiriLHy .

nr.ELir'iA KOUUICUin

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CIP N* 41539

Informe Final

0 75

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

75 de 155

Completar la hora de realizacion de la inspeccion.

11. TIPO DE INSPECCION


Completar tipo de inspeccion planeada, no planeada, otro.

12. OBJETIVO DE LA INSPECCION

Completar el objetivo de la inspeccion interna de seguridad y salud en el trabajo.


13. RESULTADOS DE LA INSPECCION

Describir los resultados de la inspeccion interna de seguridad y salud en el trabajo.


14.DESCRIPCION DE LA CAUSA ANTE RESULTADOS DESFAVORABLES DE LA

INSPECCION

Describir las causas que originaron los resultados desfavorables en la inspeccion, esto es realizado

con el responsable del area inspeccionada.


15. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Describir las conclusiones y las recomendaciones, incluir las medidas que se tomaran para
corregir los resultados desfavorables, adjuntar lista de verificacion de ser el caso.
16. RESPONSABLE DEL REGISTRO

Completar datos del responsable del registro (nombre, cargo, fecha, firma).

<

ill
-cnti-'Vipr ii'-'i

71
. .

LAJ

mGtiEZ

1NGENIERO DE H1GIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
INDEPENDENCE
CONSOPGO
QP V5 41589

tUi

r V FP i:; iRACRUT A SAN


J,RECTOR DEL PROYECT

Li ves Arias
":9

Informe Final

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

76 de 155

ANEX0 9

REGISTRO DE ESTADISTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD

FORMATO DE DATOS PARA REGISTRO DE ESTADISTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

N
REGISTRO:
1
2

RAZON SOCIAL O DENOMINAC|6N SOCIAL:


i!

FECHA:

10

TT

12

3*.
:\

<

'r-

n 3*

N* ACCIDENTE

AREA/S

MORTAL

EDE

0a
X
i.

2
=5

ACCID.
DE
TRABAJO
LEVE

ENFERMEDAD OCUPACIONAL

SOLO PARA ACCIDENTES INCAPACITANTES

AREA/

Total

N*

SEDE

Acctd.Trab.
Incap.

o p

AREA/S

Horas

fndice de

EDE

hombres
trabajadas

frecuencla

N* dfas
perdldos

Indlce de
gravedad

fndice de
acddentabllldad

N* Enf.
Ocup.

AREA/
SEDE

N*
Trabajadores
expuestos al
agente

N'Trabaj.

N* INCIDENTES

AREA/

Tasa de

Con

PELIGROSOS

SEDE

Incldenda

Cancer

N* INCIDENTES

AREA/
SEDE

Profeslonal

K
oo 8
i/I
I

W1

>

'

MAEO
ABRIL I
MA.V0:
99

JUNIO

13

JULIO
AGOSTO

SEPTIEMBRE

OCTUBRE
NOVIEMBRE

o:

DICIEMBRE

o
v.

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE

o
23 c

o5!.:

I_

fj

o oi
x:

'|
CONSORCIO

tJ

v*iu

INDEPBNDBNCIf

pi

'oS

Informe Final

o
.1
05

077
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

77 de 155

FICH A TECNICA DEL REGISTRO DE ESTADISTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD

DATOS DEL EMPLEADOR

1. RAZON SOCIAL 0 DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2. RUC
Completar registro unico del contribuyente.

3. DOMICILIO
Completar direction, distrito, departamento y provincia del centra laboral.
4. ACTIVIDAD ECONOMICA

Describiren detalle la actividad economica.


5. N TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Completar numero de trabajadores presentes en el centra laboral.


6. DESCRIBIR LOS RESULTADOS ESTADISTICOS.

Describir el resumen de los resultados estadisticos trimestrales y sus desviaciones de ser el


caso (utilizar los resultados descritos en el Formato de datos para Registro de Estadistica de
Seguridad y Salud en el Trabajo y comparar con los objetivos del Sistema de Gestion de
Seguridad y Salud en el Trabajo).

7. ANALISIS DE LAS CAUSAS QUE ORIGINARON DESVIACIONES.

Describir las causas que originaron las desviaciones de los resultados estadisticos.
8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.

Describir las conclusiones y recomendaciones de las medidas de correction a implementar


ante una desviacion de los resultados estadisticos.
9. RESPONSABLE DEL REGISTRO.

CO'

jtiftn

pjoJftctos Norte

. *EGPN

Nombre, cargo, fecha y firma del responsable que completo la informacion.

/|

nL

2)

LUIS OREUANA RODRIGUEZ


"FERNANl/o
INGENIERO DE HIGiENE

CONSOPCTO

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
(NUEPENPENCSA
Seg OP N* 41589

Informe Final

&

NCt

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

078
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

78 de 155

ANEXO 10
REGISTRO DE EQUIPOS DE SEGUR1DAD O EMERGENCIA

REGISTRO DE EQUIPOS DE SEGURIDAD 0 EMERGENCIA

N REGISTRO:
DATOS DEL EMPLEADOR:

RAZON SOCIAL O
DENOMINACION SOCIAL

RUC

DOMICILIO (Direccidn, distrito, departamento,

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

AC71VIDAD ECONOMICA

provincia)

MARCAR (X)
TIPO DE EQUIPO DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO
EQUIPO DE PROTECCI6N PERSONAL

EQUIPO DE EMERGENCIA

NOMBRE(S) DEL(LOS) EQUIPO(S) DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO

LISTA DE DATOS DEL(LOS) Y TRABADOR(ES)


NOMBRES Y APELLIDOS

AREA

DNI

FECHA DE

FECHA DE

ENTREGA

RENOVACI6N

FIRMA

2
3
4

5
6

7
8
9

10
11
12

RESPONSABLE DEL REGISTRO

Nombre:
Cargo:
Fecha:

Firma:

FICHATECNICA DEL REGISTRO DE EQUIPOS DE SEGURIDAD O

EMERGENCIA

Equitfo GeitMft

Nnrtit

EGP*f

DATOS DEL EMPLEADOR


1. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

=s Arias

'

22

Completar la razon social o denominacion social seg.un corresponda del empleador principal.
-

3)

FERNANsb LUIS ORELLANA ROORIGUE


INGENIERO DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL

J
P. N PEPENIPBHLW
CONSOPOO .vnFPPXDFNr

Reg Cip

41539

At

T~7T.

Informe Final

sedapal

079

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

79 de 155

2. RUC
Completar registro unico del contribuyente.
3. DOMICILIO

Completar direccion distrito, departamento y provincia del centra laboral.


4. ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.


5. N TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Completar numero de trabajadores presentes en el centra laboral.


MARCAR (X) TIPO DE EQUIPO DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO

6. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


Marcar (X) en caso se entrego equipo de proteccion personal a los trabajadores.

Equipos de Proteccion Personal (EPP):


Son dispositivos, materiales e indumentaria personal destinados a cada trabajador para protegerlo

de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y salud. Los
EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de caracter

colectivo.
7. EQUIPO DE EMERGENCIA

Marcar (X) en caso se entrego equipo de emergencia.


8. NOMBRE(S) EL(LOS) EUIPO(S) DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO(S)

Completar nombre de los equipos de seguridad o emergencia entregados.

LISTA DE DATOS DE (LOS) TRABAJADOR(ES)

9. NOMBRE YAPELLIDOS

Completar nombre y apellidos del trabajador que reciben los equipos de seguridad o emergei

V
lof

10. DNI

Completar numero del documento nacional de identidad del trabajador.

11. AREA

COiS ORELLANA KUWlSuEZ


RkAKut
ll(<3ENlERO DE HIGIENE

FES
CONSORQO

iClA

ing. Lui

-res Arias

acr

SANCHE Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

030
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

80 de 155

Completar area donde labora el o los trabajadores.


12. FECHA DE ENTREGA

Completar la fecha de entrega del equipo de seguridad o emergencia.


13. FECHA ESTIMADA DE RENOVACION
Completar fecha estimada de renovacion del equipo de seguridad o emergencia.
14. FIRMA DEL TRABA3ADOR

Registrar la firma del trabajador.


15. RESPONSABLE DEL REGISTRO

Completar nombre, cargo, firma del responsable del registro.

ILA

FERNiASil6U LUiS ORELLANA RODRIGUEZ

CONSOPCJO INDEPENDENCE

1NGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP N 41589

JVCi,

Informe Final
nas

081

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

81 de 155

ANEXO 11

REGISTRO DEL MONITOREO DE AGENTES FISICOS, QUIMICOS, BIOLOGICOS,


PSICOSOCIALES Y FACTORES DE RIESGO DISERGONOMICOS

P,

W:
"FERNANDO LUJb OKELLAIMA KVJDRIGUEZ
1NGENIERO DE HIGIENE

CONSOPCIO

JNT>EPENDENCMY

!. 41589RIAL

C0NS0RCI0/IN0 PENDi'

JL

Informe Final

\NCHE7

ir,g. j_u;s Wss Arias


CtP 92332

082
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

82 de 155

REGISTRO DEL MONITOREO DE AGENTES FISICOS, QUIMICOS, BIOLOGICOS, PSICOSOCIALES Y FACTORES DE


RIESGO DISERGONOMICOS

N REGISTRO:

DATOS DEL EMPLEADOR:

.DENOMINACI6N

RAZON SOCIAL 0
SOCIAL

RUC "

DOMICILIO
(Direction, distrito, departamento,
provincia)

N TRABAJADORES EN EL
CENTRO LABORAL

ACTIVIDAD
ECONOMICA

DATOS DEL MONITOREO

AREA MONITOREADA

FECHA DEL MONITOREO

INDICAR TIPO DE RIESGO


A SER MONITOREADO (AGENTES FISICOS, QUiMICOS,
BIOLOGICOS, PSICOSOCIALES Y FACTORES DE RIESGO

DISERGONOMICOS)

FRECUENCIA DE
MONITOREO

CUENTA CON PROGRAMA


DE MONITOREO (Si/NO)

N TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL
CENTRO LABORAL

NOMBRE DE LA ORGANIZACION QUE REALIZA EL MONITOREO (De ser el caso)

RESULTADOS DEL MONITOREO

DESCRIPCION DE LAS CAUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE LOS RESULTADOS DEL MONITOREO

Induir las medidas que se adoptaran para corregir las desviadones presentadas en el monitoreo.

ADJUNTAR :
Programa anual de monitoreo.
- Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relation de agentes o factores que son objetos de la muestra, limite permisible del agente
monitoreado, metodologla empleada, tamano de muestra, relacion d

RESPONSABLE DEL REGISTRO

Nombre:
Cargo:
Fecha:
Firma

co

itiAn

Proyeltos Norte

FICHA TECNICA DEL REGISTRO DEL MONITOREO DE AGENTES FISICOS, QUIMICO! .


BIOLOGICOS, PSICOSOCIALES Y FACTORES DE RIESGO DISERGONOMICOS

DATOS DEL EMPLEADOR

Li

LUib LUILLLANM KODRIGUEZ


1NGEN1ERO DE HIGtENE

COKSOPOO INTTE1*FNDENCfA

l.

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

RegaPNA1589

EGPN

KEDO ACRUTA SANCHF7


CTCRr;ELPROVFCTn

I
: r.

res Anas

::2

sedapal

1.

W3

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

83 de 155

RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2. RUC

Completar numero de registro unico del contribuyente.


3. DOMICILIO

Completar el domicilio donde se realizara el monitoreo.


4. TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.


5. NUMERO DE TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Indicar numero total de trabajadores presentes en el centra laboral, incluyendo trabajadores


de intermediacion o tercerizacion.
DATOS DEL MONITOREO

6. AREA MONITOREADA

Completar el nombre del area monitoreada.


7. FECHA DE MONITOREO
Completar fecha del monitoreo.

8. TIPO DE RIESGO A SER MONITOREADO

Indicar tipo de riesgo a ser monitoreado (agentes fisicos, qufmicos, biologicos, psicosociales
y factores de riesgo disergonomicos).
9. PROGRAMA DE MONITOREO

Indicar si tiene programa de monitoreo.

JA

10. FRECUENCIA DEL MONITOREO

co

Completar con que frecuencia se realizan los monitoreos segun el programa de monitoreo,

E-u

Completar numero total de trabajadores expuestos al agente o factor.


2. NOMBRE DE LA ORGANIZACION QUE REALIZA EL MONITOREO
U-LU.-V--

3>

CONSOPOO IN10EPENE>ENC

V SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
a? M* -41589

Informe Final
ACR'JTA SANCHE7
? DEL PROYECTO

CIP

Proyecros None
EGPN

1. N TRABAJADORES EXPUESTOS EN EL CENTRO LABORAL

FEKHAN tu.i OKCLLAN HUUKICUL?


1NGEN1ERO DE HtGlENE

/2832

084
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

84 de 155

Completarel nombre de la organizacion que realiza el monitoreo.


13. RESULTADOS DEL MONITOREO

Describir los resultados del monitoreo de los agentes o factores presentes en el trabajo.
14. DESCRIPCION DE LAS CAUSAS ANTE DESVIACIONES PRESENTADAS

Describir las causas de las desviaciones presentadas en el resultado del monitoreo.


15. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Describir las medidas que se adoptaran para corregir las desviaciones presentadas en el
monitoreo. Adjuntar:

Programa anual de monitoreo.

Informe con resultados de las mediciones de monitoreo, relacion de


agentes que son objetos de la muestra, limite permisible del agente monitoreado,

metodologia empleada, tamano de muestra, relacion de instrumentos utilizados, entre


otros.

Copia del certificado de calibracion de los instrumentos de monitoreo, de ser el caso.

16. RESPONSABLE DEL REGISTRO


Completarel nombre del responsable del registro.

-7

co\

Oestion

Proyeclos Norte
EGPN
y

Lhd

irlNAi'.UL1 LUil) UI.ELLANAKuORIGUEZ

Informe Final

1NGEN1ERO DE HIGiENE

CONSOPCTO

.KrtpprwoEvrM

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

;'o ACRUTA SANCHEZ


.R OEL PROYECTO

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

085
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

85 de 155

ANEXO 12
REGISTRO DE INDUCCION, CAPACITACION, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS DE
EMERGENCIA.

REGISTRO DE INDBCCION, CAPACITACI6N, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS DE EMERGENCIA

N REGISTRO:
DATOS DEL EMPLEADOR:

RAZ6N SOCIAL O
DENOMINACION SOCIAL

DOMICILIO

FfUC

(Direccion, disirito, departamento,


provincia)

ACTIVIDAD
ECONOMICA

N TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL

11
12

MARCAR (X)

13
14

INDUCCI6N

16

CAPACITAOION

18

SIMULACRO DE EMERGENCIA

ENTRENAMIENTO

TEMA:

FECHA:
NOMBRE DEL
CAPACITADOR O
ENTRENADOR

N HORAS

APELLIDOS Y NOMBRES DE LOS


CAPACITADOS

N DNI

AREA

FIRMA

OBSERVACIONES

RESPONSABLE DEL REGISTRO


Nombre:
Cargo:
Fecha:
Firma

-7

0
Etyiipostion
Proyecfos Norte
IPN

LU.5 ukcLLAWA KUUrUotTEi.


1NGENIERC DE H1GIENE
Y SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
CONSOPCIO INDEPENDENCE
Keg O? V -11529

CCNSORCIO ifr DEPEN

YCiA

ACRUTA SANCHE7
"OR DEL PROYECTO

Informe Final
;

<3

Ui.

s Arias

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

0 86
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

86 de 155

FICHATECNICA DE REGISTRO DE INDUCCION, CAPACITACION, ENTRENAMIENTO


Y SIMULACROS DE EMERGENCIA
DATOS DEL EMPLEADOR
1. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2. RUC

Completar registro unico del contribuyente.


3. DOMICILIO

Completar direction distrito, departamento y provincia del centra laboral.


4. ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.


5. N TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Completar numero de trabajadores presentes en el centra laboral.

MARCAR (X)

6. INDUCCION

Marcar con (X) en caso corresponda.

7. CAPACITACION
Marcar con (X) en caso corresponda.

8. ENTRENAMIENTO

Marcar con (X) en caso corresponda.

*7

9. SIMULACRO DE EMERGENCIA

stiAn
ProyeJtos Norte

Marcar con (X) en caso corresponda.

EGPN

10. TEMA

Completar el tema de la induccion, capacitacion, entrenamiento o simulacra deemergencia


segun corresponda.
LUIS OREUANA RODKIGUCZ
FERNANDO
INGEN1ERO DE H1GSENE

CONSOPOO INPEPENDENCSJ*

V SEGURIDAD INDUSTRIAL
CJP N* A15S9

l\ SANCHEZ
TOR DEL PROYECTO

Informe Final

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

037
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

87 de 155

11. FECHA

Completar la fecha de ejecucion de la induccion, capacitacion, entrenamiento o simulacro

de emergencia segun corresponda.


12. NOMBRE DEL CAPACITADORO ENTRENADOR

Completar con el nombre del capacitador, entrenador y/o institucion correspondiente.


13. N HORAS

Completar numero de horas de la induccion, capacitacion, entrenamiento o simulacro de


emergencia segun corresponda.

14. APELLIDOS Y NOMBRES


Completar con los nombres y apellidos de los trabajadores que asisten a la induccion,
capacitacion, entrenamiento o simulacro de emergencia segun corresponda.

15. N DNI
Completar con el numero de documento de identidad de los trabajadores que asisten a la

induccion, capacitacion, entrenamiento o simulacro de emergencia segun corresponda.


16. AREA

Completar nombre del area donde pertenece el trabajador capacitado.


17. FIRMA

Registrar

la

firma

de

los

trabajadores

que

asisten

induccion,

capacitacion,

entrenamiento o simulacro de emergencia segun corresponda.

18. OBSERVACIONES
En caso exista observaciones, especificar.

19. RESPONSABLES DEL REGISTRO

Completar el nombre, cargo, firma del responsable del registro.

-7

'Co\

Equip! Gestion
ProyecW Norte

EGPN

2>

TERNSRi DO LUiSORELLANA RODRIGUEZ

Informe Final

INGENIERO DE H1GIENE

CONSOROO

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
INDEPENDENCIA
Reg CIPN -51585

ING. ALE 00 ACRUTA SANCHE7


DIRECTOR DEL PROYECTO

_u,sJLr>'SS Arias

Clffs2832

088
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

88 de 155

ANEXO 13
REGISTRO DE AUDITORIAS
REGISTRO DE AUDITORIAS

N REGISTRO:

DATOS DEL EMPLEADOR:

RAZ6M SOCIAL 0
.DENOMINAClON

SOCIAL

RUC

DOMICILIO (Direction. distrito.


departamento, provincia)

NTRABAJADORES EN EL CENTRO
LABORAL

ACTMDAD

ECON6MICA

N REGISTRO

NOMBRE(S) DEL(DE LOS) AUDITOR(ES)

NOMBRE DE LOS RESPONSABLES


DE LOS PROCESOS AUDITADOS

PROCESOS
AUDITADOS

FECHAS DE
AUDITORIA

NUMERO DE
NO CONFORMIDADES

INFORMACI6N A ADJUNTAR

a) Informe de auditoria, indicando los hallazgos encontrados, asi como no conformidades, observaciones, entre otros,
con la respectiva firma del auditor o auditores.
b) Plan de action para cierre de no conformidades (posterior a la auditoria). Este plan

MODELO DE ENCABEZADOS PARA EL PLAN DE ACCI6N PARA EL CIERRE DE NO CONFORMIDADES

DESCRIPCI6N DE LA NO CONFORMIDAD

CAUSAS DE LA NO CONFORMIDAD

FECHA DE

DESCRIPCION DE

NOMBRE DEL
RESPONSABLE

MEDIDAS CORRECTIVAS

EJECUCICN
DIA

MES

ANO

Completar en la fecha de
ejecucion propuesta, el ESTADO de la
implementation de la medida correctiva
(realizada, pendiente, en ejecucion)

OWA>

1 tyuiio

pestion

I roydfctis Norte

EGPN

RESPONSABLE DEL REGISTRO


Nombre:

Cargo:
Fecha:
Firma

!I

JL

Del

v SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
COVSOROO INDEPENDENCE*
OP V -11539

. Jxz

UJYU

LUiS o KCLi/.N A ROP Pi c u


1NGENIERC DE HIGJENE

Informe Final

CfDOACRUTASANCHFT

ECTOR DEL PROYECTO

F'S
O

OS 9

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFXNITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

89 de 155

FICHA TECNICA DEL REGISTRO DE AUDITORIAS

DATOS DEL EMPLEADOR

1. RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL

Completar la razon social o denominacion social segun corresponda del empleador principal.
2. RUC

Completar registro unico del contribuyente.

3. DOMICILIO
Completar direction distrito, departamento y provincia del centra laboral.
4. ACTIVIDAD ECONOMICA

Describir en detalle la actividad economica.


5. N TRABAJADORES EN EL CENTRO LABORAL

Completar numero de trabajadores presentes en el centra laboral.

6. NOMBRE(S) DEL(DE LOS) AUDITOR(ES)


Completar con el nombre completo del (de los) responsable(s) de la auditoria.

7. N REGISTRO
Completar el numero de registro del auditor o auditores otorgado por el Ministerio de

Trabajo y Promotion del Empleo.


8. FECHAS DE AUDITORIA

Completar las fechas de realization de la auditoria.


9. PROCESOS AUDIT ADOS

Completar los procesos internos auditados o las areas auditadas.

(<0

10. NOMBRE DE LOS RESPONSABLES DE LOS PROCESOS AUDITADOS

Eqi*p4 Gestion

Completar con los nombres de los responsables de los procesos auditados o responsables

Proyecfos Norte
EGPN

de las areas auditadas.

11. NUMERO DE NO CONFORMIDADES


Completar el numero de No conformiddes, halladas en la auditoria.

FERNANDO UJIS ORELLANA RODRIGUEZ


INGENIERO DE HIGiENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOPOO INtBPENDENCL*
RegOPSPAlSSS

Informe Final
ALr?v2DO ACRUTA SANCHF7

Arias

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

090
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

90 de 155

12. INFORMACION A ADJUNTAR


Adjuntar la informacion siguiente:

a) Informe de auditoria, indicando los hallazgos encontrados, asi como no conformidades,

observaciones, entre otros, con la respectiva firma del auditor o auditores.


b) Plan de accion para cierre de no conformidades (posterior a la auditoria). Este plan de accion
contiene la descripcion de las causas que originaron cada no conformidad, propuesta de las
medidas correctivas para cada no conformidad, responsable de implementacion, fecha de
ejecucion, estado de la accion correctiva (Ver modelo de encabezados).

MODELO DE ENCABEZADOS PARA EL PLAN DE ACCION PARA CIERRE DE NO


CONFORMIDADES

13. DESCRIPCION DE LA NO CONFORMIDAD


Describir la no conformidad hallada.

14. CAUSAS DE LA NO CONFORMIDAD


Describir las causas que dieron origen a la No conformidad.
15. DESCRIPCION DE MEDIDAS CORRECTIVAS

Indicar las medidas correctivaspropuestas para eliminar la causa de la no conformidad.

16. NOMBRE DEL RESPONSABLE

Indicar el nombre del responsable de implementar la medida correctiva.


17. FECHA DE EJECUCION

Indicar la fecha de ejecucion de la implementacion de la medida correctiva.


18. ESTADO
Completar en la fecha de ejecucion propuesta, el ESTADO de la implementacion de la medida

correctiva (realizada, pendiente, en ejecucion).


19. RESPONSABLE DEL REGISTRO

/S'
Nombre, cargo, fecha y firma del responsable del registro.

'<yj\

Equipo Gesti6n

Proyectos Nor!*?
EGPN
/

JLU.TOTELLANA RODRIGUEZ

INGENIERO DE HIGtENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONSOP.CJO INDEPENDENCIA
QP
41589

/
ACRUTA SANCHF7

":f? DEL PROYECTO

Informe Final

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

91 de 155

ANEXO 14
CARTILLA DE PRIMEROS AUXILIOS.

CLASE DE

CUANDO CONSEGUIR ATENCION MEDICA

TRATAMIENTO

SINTOMAS

LESION
Detener la hemorragia ejerciendo presion con una gasa

-T1

,-<n

Una incision recia o una laceraci

m 2

jg 2 ?,

0 73

s|p
2o

sangrante con bordes irregulares

lura

quiza con cuerpos extranos incrustadc

II

Kg
M
VD

{/*

<

2
r~

n
rn

-rt

objeto extrano y limpiar la herida. Desinfectar. Si fuese


necesario aplicar una venda esterilizada. Cambiar el

vendaje dos veces por dia y examinar para asegurarse de


que no haya una infeccion.

Una herida profunda, generalmente

Abrasion

que sangra poco y tiene objetos

incrustados

Si
Q>5

esterilizada. Lavar con agua y jabon para eliminar cualquier

Lavar la herida con abundante agua corriente para limpiarla


si fuese necesario aplicar una venda esterilizada. Cambiar

el vendaje dos veces al dia y examinar la herida para


asegurarse que no haya infeccion,

Una herida profunda, generalmente Quitar

solamente

los

objetos

que

penetraron

que sangra poco y que tiene objetos superficialmente, por ejemplo una astilla. Tratar luego

Pinchadura

como una cortadura.

incrustados

No quitar la gasa si la hemorragia es incontrolable


o si esta se satura con sangre. Aplicar otra gasa

encima de la anterior y ampliar la zona de

compresion.

Si

se

presenta

una

infeccion

conseguir atencion medica.

Si se presenta una infeccion o si la abrasion cubre

una superficie amplia del cuerpo conseguir


atencion medica.
No quitar el objeto si este es grande o esta muy

incrustado. Estabilizar la herida aplicando vendas


esterilizadas en la misma y luego ir a la sala de
emergencias.

oo
J:

#3

CONSOROO

fK

Informe Final
O
CO

sedapal

CLASE DE

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

SINTOMAS

LESION

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

92 de 155

TRATAMIENTO

CUANDO CONSEGUIR ATENCION MEDICA

En caso de persistir la hinchazon y el dolor

Contusion

Colocacion rojiza y dolor, seguido

Aplicar compresas frias durante las primeras 24 horas para conseguir atencion medica. Una contusion puede

por una mancha coloreada y una

reducir la hinchazon. Luego aplicar durante las primeras 48 ser sintoma de una dislocacion, una fractura o una

leve hinchazon inicial.

horas para aumentar la circulacion y expulsar as impurezas. hemorragia interna. Conseguir siempre atencion
medica para golpes en el pecho o en el abdomen..

-<
m 2
n a
n

0 a

s.

Enrojecimiento de la piel

imer

ou 22

Enfriar con agua en reposo. Frias. Desinfectar de ser

luemadura
n

o 0

ri

Cl G)

necesario y cubrir la quemadura con una gasa esterilizada,


anti adhesiva. Cambiar el vendaje 2 veces por dia y
examinar para asegurarse de que no haya infeccion.

Si se presenta una infeccion o la quemadura cubre

mas de una quinta parte del cuerpo consultar a un

medico

I -'ll
o
I-

CLASE DE

SINTOMAS

LESION

Quemadura
Ampollas en la piel

de segundo
2

grado

3P

TRATAMIENTO

CUANDO CONSEGUIR ATENCION MEDICA

Enfriar con agua helada, en reposo. Desinfectar y cubrir

Si se presenta una infeccion o la quemadura cubre

cualquier quemadura con una gasa esterilizada anti mas de una quinta parte del cuerpo consulta a un
adhesiva. Cambiar el vendaje 2 veces por dia y examinar

medico. Consultarlo tambien si la quemadura se

para asegurarse de que no haya infeccion.

ampolla y produce dolor.

IF

n
"4 P
n <
73

O
O

rn

:n

m
:

Cf

pi

oo
T

TI :

sc/)

Informe Final
WIC

CORSORCL

51

CO

>;

rife

ro

sedapal

CLASE DE

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCE"

SINTOMAS

LESION

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

93 de 155

TRATAMIENTO

CUANDO CONSEGUIR ATENCION MEDICA

Examinar para asegurarse de que no haya sintomas de

choque (pile pegajosa y respiration rapida). Si fuese

Quemadura
de

tercer

grado

Carbonization o ennegrecimiento de
la piel

evidente cubrir la victima con una frazada y dejar libres las

vi'as respiratorias. No quitar la ropa a menos que se Dirigirse inmediatamente a la sala de emergencias.
encuentre esta saturada con una sustancia corrosiva.

Cubrir la superficie quemada con una gasa esterilizada no


i

<

cr>

\c
>1

adhesiva para evitar la infeccion.

Lavar la quemadura con agua corriente durante quince

9? 0" 1
\C
O )
2 m

1 a

*
as
vo
2

i m

>

tadura

ica

Dependiendo de la severidad esta minutos. Continuar la irrigation con agua mientras se Si la quemadura se severa y/o cubre mas de una
podria ser una quemadura d primer, consulta la instruction para el tratamiento que da el envase quinta parte del cuerpo o si se presenta una
segundo o tercer grado.

para casos de quemaduras. Desinfectar y colocar vendajes

infeccion conseguir atencion medica de inmediato.

a las quemaduras de primer y segundo grado.


i

C1

; Cr.

r*
r

o r<r.
V.

OO

7 S? SA

3
2 ~
3

Informe Final

O oWpTWNOPNCPA
)

O
CD

094
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

94 de 155

ANEXO 15

AUTORIZACION PARA INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS: BUZONES Y CAMARAS DE


REGISTRO

Obra:

Fecha:
Localizacion del buzon o camara:

Resultados del analisis del aire interior:


Contendido de oxigeno (En %):

<LHay gases contaminantes?:

Definition del equipo a usar para ingresar:

Equipo usado para el analisis:

Apoyo para emergencias:

Cuadrilla de emergencia:

EyKpn peti6n

Prowctos Norte

\EGPN

>

Coordinador de Seguridad

Ingeniero de Control Ambiental

Torres A.viss

JX Jy

CONSORCIO IKDEPENDENCM

UAA/U
RODRIGUEZ

INGENIERO DE H161ENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
OP ?f* 41589

Jh

0 ACRUTASAMCHi
DIRECTOR DEL PROYECTn

Informe Final

09 5

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

95 de 155

ANEXO 16

FORMATO DE CONTROL DE EXCAVACIONES

LISTA PARA CONTROL DE EXCAVACIONES

Obra:

Sector:

Calle:

Fecha:

SI

Seguridad y senalizacion en el lugar de trabajo:

NO

1.- dexisten zanjas de profundidad mayor a 1.20mt?


2.- dExiste evidencia de posible excavacion, derrumbe o condition peligrosa?

3.- dSe respeta la distancia minima de 0.60mt desde el borde para colocar el
material excavado?
4.- dExisten obstaculos en superficie de la excavacion?

5. dSe determina correctamente las interferencias?


6.- dExisten los medios de entrada y salida correctos?

7.- dExisten puentes con barandas sobre la excavacion?


8.- dExisten barricadas para desviar el trafico?
9.- dExisten trabajadores laborando bajo equipos de excavacion?

10.- dExisten correcto mantenimiento de la senalizacion de acuerdo a la


cartilla de SEDAPAL?
11.- dEsta usando el personal los implementos de protection personal?

y
Coordinador de Seguridad

.....
........

(Ujj

')i:

os Norte

GPK

.....

. I
OjeREiIft>jrnr)Rir-iJZ

INGENIERO DE H1G1ENE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOP.CJO INDEPENDENCE

SegaPW 41589

Informe Final

ACRUTA
i&s

096

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

96 de 155

ANEXO 17

CARTILLA DE SENALIZACION DE TRANSITO Y MEDIDAS DE SEGURIDAD EN


LAS OBRAS QUE REALIZA SEDAPAL

CONTENIDO

Cumplimiento de Normas de Senalizacion y Control de Transito: su aplicacion, estandares de diseno


y sanciones por incumplimiento.

Coordinacion con los Organismos encargados de las

vias

de Transito en la zona de ejecucion las

Obras.
3

Coordinacion con el Departamento de Senalizacion y Semaforizacion del Ministerio de Transportes


y Comunicaciones, Vivienda y Construccion.

Autorizacion Municipal para la ejecucion de Obras en la Via Publica.

Campana de Information a los vecinos.

Senalizacion de Transito.

Dispositivos de Seguridad y de Senalizacion de Transito.

7.1

Tranqueras

7.2

Senales Preventivas

7.3

Luces Intermitentes

7.4

Mecheros y Lamparines
7.4.1

Mecheros

7.4.2

Lamparines

7.5

Banderines

7.6

Puentes peatonales y vehiculares

7.7

Cinta plastica senalizacion de seguridad

7.8

Conos, postes y cilindros fosforescentes

7.9

Cercos provisionales: de malla plastica y opaca

7.10

REnRO DE SENALES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

'0'

Presentacion de Esquemas Tfpicos de Senalizacion de Transito.

Graficos de los Dispositivos de Seguridad y Senalizacion de Transito.

10

lO.Muestras fotograficas de los Dispositivos de Seguridad y Senalizacion de Transitos. (Incluye


L_
sni nssDE
INGEN1ERO OE HIGiENE

>ti6n

Prc

Presentacion de Senales y Condicio

/5
y

Nonp

EGPN

L0N50RCH

LNDO

CONSOPCJO IMDEPENDENC!>

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Keg OP N 41589

Informe Final
CIP S2332

097

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

97 de 155

INTRODUCCION

Con el proposito de prevenir accidentes de transito que puedan causar danos personates y/o materiales en

las obras que realiza la Empresa; Se ha elaborado la presente Cartilla, que contiene una serie de Normas
basicas obligatorias sobre senalizacion de control de transito en zonas urbana y rural.
Las Normas que se indican mas adelante, serviran de gui'a para la senalizacion en la mayoria de casos que

se puede presenter en las obras que la Empresa realiza, asi corresponda a trabajos grandes o pequenos. 0
si se desarrollan a nivel del suelo o en altura e inclusive en zonas de escaso transito vehicular o de solo
transito peatonal. Es decir, todos los trabajos que se ejecuten en las

vias

publicas requieren de las

advertencias e informacion a los usuarios


En caso de que se presenten situaciones de trabajo no contemplados en la presente Cartilla, o no este

seguro del procedimiento correcto, el Contratista esta en la obligation de efectuar las consultas a las

autoridades competentes.
La Empresa contratista deben impartir instrucciones con caracter obligatorio, para que su personal haga

uso de los dispositivos de seguridad en forma conveniente, que se indican en los Item N 7, 8, 9 y 10 de
esta Cartilla, teniendo en cuenta las caracteristicas propias de los trabajos que realiza la Empresa, el

Reglamento de Senalizacion y Semaforizacion del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y


Construction, y Ordenanzas Municipales Vigentes.

Todos los trabajadores, Supervisores de Obra y en especial las Empresas Contratistas que ejecutan obras

para SEDAPAL, tiene la gran responsabilidad de que los trabajos se realicen en forma segura, tanto para
quienes laboran en ella, como para los usuarios de la via, sean estos peatones o' conductores, debiendo

asegurarse que exista una buena y oportuna informacion respecto a la envergadura y naturaleza de los
trabajos, los obstaculos a encontrar y senalizaciones a seguir. Especial atencion debera ponerse a las
necesidades de las personas con discapacidad, ninos, ancianos y personas que usen sillas de ruedas o que
trasporten ninos en coches.

SEDAPAL revisara periodicamente esta Cartilla (*), para introducir las modificaciones del caso, se acuerdo

a la actualization de las normas, procedimientos, los dispositivos de senalizacion y a la factibilidad de


aplicarlos

-7

'CO.

(*) Ultima revision: diciembre de 1998

tion

Proyecfos Norte

OFIELlANA nODRlG
INGEN1ERO DE HIGIENE
y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOROO IMPEPENPENCW

3egCK>N*589

Informe Final

Arias

09a
sedapal

1.0

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
ME30RAMIENT0 DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

98 de 155

CUMPUMIENTO DE LAS NORMAS DE SENALIZACION Y CONTROL DE TRANSITO: SU


APLICACION. ESTANDARES DE PISENO Y SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO

1.1 En toda obra en ejecucion y/o supervision por SEDAPAL, ya sea por Administracion Directa o a traves

de terceros, la Supervision de Obra, debera controlar el cumplimiento de las normas de Senalizacion,


tanto en horario diurno como nocturno.

La presente Cartilla en cuanto a Normas se refiere, detalla y complementaria su uso, a las Normas y

recomendaciones establecidas en:

Reglamento Nacional de Construcciones (Ejecucion de Obras en Via Publica).

Manual de Dispositivos de Control del transito Automotor para Calles y Carreteras (Cap. IV:
Dispositivos de Control del Transito a traves de zonas en trabajo - RM. N 413-93 -TCC/15.15

de fecha 1993-10-13).

Reglamento sobre Interferencia de Vias Publicas que impliquen la Alteracion del Transito de

Vehiculos en la Provincia de Lima (Ordenanza Municipal N 059-94 de fecha 1994-03-30).

Reglamento para la Ejecucion de Obras en las Areas de Dominio Publico (Ordenanza Municipal
No 203-98 de fecha 1998-12-21).

Adicionalmente se debe tomar en cuenta el D.S. 013-98-PRES de fecha 1998-09-19, que modifica y
precisa Disposiciones del Reglamento de la Ley de Servicios de Saneamiento.

1.2 El contratista previamente al inicio de la obra, bebera obligatoriamente presentar y obtener la

conformidad de SEDAPAL, a traves de la Supervision correspondiente, respecto al numero y tipos de


Dispositivos de Seguridad y de Senalizacion de Transito, a emplearse durante la ejecucion de los

trabajos; para ello el Contratista debera considerar los Disenos y Especificaciones Tecnicas de los
Dispositivos, conforme se indica en la presente Cartilla de Senalizacion.

1.3 El Contratista que no cumpla con presentar los Dispositivos de Seguridad, indicado en el Item anterior
y/o que no obtuviera la conformidad de SEDAPAL, estara incurriendo en falta grave, siendo de su

absoluta responsabilidad cualquier ocurrencia negativa en obra.

'AS

-y

1.4 El Contratista que durante la ejecucion de la Obra no mantuviera los Dispositivos de

Seguriqa

supervision de la Obra que hubiera descuidado este aspecto.


FERf

NUU LUIS UKtLIAl'iM !

IN6ENIERC DE HIGIENE

CONSOROO INPEPENDENCSA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiP N* 41589

/}

'/G

SA

rEcro

os Norte

|_EGPN

Senalizacion de Transito, se hara acreedor a las sanciones correspondientes, conjuntamente

if' UAILUXMJ

Informe Final

099

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

99 de 155

El Contratista que resulte responsable del incumplimiento de lo antes expuesto, se hara acreedor a
sanciones, entre las que se pueden considerar las siguientes:
a) El Contratista asumira fntegramente el pago de las multas y sanciones que pudieran aplicar los
organismos encargados de administrar las vias de transito. Es decir que se trasladara al contratista

inclusive las multas que se apliquen a SEDAPAL.


Por este concepto el contratista debera presentar para la liquidacion de la obra, una Constancia de

la(s) Municipalidad(es) afectadas de no adeudar pago alguno por concepto de multas o tributos por

los trabajos realizados, asi como del Certificado de Conformidad de Obra.


b) En caso que el Contratista persistiera en incumplir con los dispositivos de seguridad, SEDAPAL se

reserva el derecho de solicitar la aplicacion del Articulo 177 del titulo IV SANCIONES, del reglamento

de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado (Ley N 26850), promulgada con D.S. N
039-98-PCM del 26 de septiembre de 1998.
La sancion a ser aplicada a la supervision de la obra que permitiera el incumplimiento de lo antes
expuesto sera el siguiente:

a. En caso de supervisiones internas se aplicara sancion disciplinaria conforme a Reglamento Interno

de trabajo de SEDAPAL.
b. En caso de supervisores externas la sancion podra ser desde una amonestacion, hasta la resolucion

administrativa en casos muy graves.

Las sanciones anteriormente descritas, podran ser incrementadas conforme lo precise SEDAPAL en las

disposiciones especi'ficas de cada expediente tecnico de obra o prestacion de servicios.


2.0

COORDINACION CON LOS ORGANISMOS ENCARGADOS DE LAS VIAS DE TRANSITO EN


LA ZONA DE EJECUCION DE LAS OBRAS.

El contratita de la Obra, debera realizar las coordinaciones y tramites respectivos con el organi:

pertinente que tenga a cargo las

vias

-7

de transito, en el sector a efectuarse los trabajos (En#

Municipalidades, Ministerio de Trasportes, Comunicaciones, Vivienda y Construccion).

sti6n

Proyettos Norte

\v

Los permisos deberan estipular en cada gaso, (as Especificaciones Tecnicas y las condiciones bajo las cuales

D4iDegi&ar...las construcciones provisionales necesarias


Z
A
INSEN1ERO OE H1GIENE
Informe Final
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

han sido concedidas estas especificadpDesj

&

CONSOP.aO INDEPENDENCIA

Seg CiP V 4158S

Jt.

:?D0 ACRUTA SANCHF7


R DEL PROYECTO

EGPN

sedapal

--

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

100
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

100 de 155

para la realization de las obras de construction, asi como el horario de cargufo y descarga de materiales y
cualquier otro proceso constructive que pudiera afectar el normal desarrollo del transito vehicular, peatonal

o actividad comercial.
Los permisos y/o autorizaciones

que los organismos competentes otorgan para aprovechar, con

determinados fines, las vias publicas no crean derecho alguno sobre estas a favor del solicitante, salvo la
autorizacion temporal motivo del permiso. Tales permisos seran siempre temporales y revocables en
cualquier momenta, y en ningun caso podran otorgarse con perjuicio del libre y seguro transito, acceso a

los predios colindantes y a los servicios publicos.


3.0

COORDINACION CON EL DEPARTAMENTO DE SENALIZACION Y SEMAFORIZACION DEL


MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES. VIVIEN DA Y CONSTRUCTION.

El responsable del area de SEDAPAL o el contratista, que tenga que efectuar trabajos en la

via

publica y

requiera interrumpir el transito en forma total o partial, bebera comunicarlo por escrito por lo menos, con

cinco dias de anticipation, al Dpto. de Senalizaciones, Vivienda y Construction. Para que este a su vez

coordine con la Policia del transito. En caso de emergencia, esta comunicacion puede ser por telefono, pero

en forma previa a los trabajos.


4.0

AUTORIZACION MUNICIPAL PARA LA EJECUCION DE OBRAS EN LA VIA PUBLICA

El responsable del Area de SEDAPAL o el Contratista, que va a ejecutar una obra en la via publica,
obligatoriamente debera tramitar y obtener ante la municipalidad respectiva, la Autorizacion de Ejecucion

de obras en la via Publica, para lo cual realizaran los tramites necesarios, con la debida anticipation.

Para el caso de obras contratadas, la Contratista esta obligada a efectuar los pagos por derecho de tramite

y control, cartas fianza, como de cualquier otro gasto que demande la Autorizacion Municipal.
5.0

CAMPANA DE INFORMACION A LOS VECINOS

La Empresa Contratista con una anticipation de 15 dias calendarios y durante la ejecucion de la obra
realizara una campana de information a los vecinos, para que tomen las previsiones del caso; en

ella

alternativa de desvio vehicular, si el caso lo requiere.

-7

senalara el tipo de obra a ejecutar, los sectores que seran afectados, el tiempo de ejecucion
y

Proyectos Norte
,

EGPN

Es obligatorio por el Contratista, emitir como minimo el comunicado de information a los vecinos afectados

por los trabajos (comunicado tipo "A") y en caso queflse requiera, el comunicado por interruption del Servicio

f2-1
CONSORQO

INDEPENDENCE

INGENIERO DE H1SIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg QP N A15S9

Informe Final

ACRU

rres Arias

101

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

101 tie 155

(comunicado tipo "B"). El tenor y los disenos de estos se podran apreciar en los formatos para Campana de

Information de los Vecinos que se muestra mas adelante.


6.0

SENALIZACION DE TRANSITO

La senalizacion tendra por objeto garantizar la seguridad de los peatones, conductors y vehfculos, asf como

tambien de la obra. La senalizacion debera disponer con anticipation el flujo del transito, informando a los
conductors sobre el y asimismo las calles que debera recorrer.

Al instalar las senates, conos, postes etc. Debe contemplate el espacio suficiente para recibir las entregas
de material, para los vehfculos de quienes estan a cargo de los trabajos o supervision, etc. Esto puede
significar que se requiera un espacio superior que el requerido solamente para los trabajos.
6.1

En toda reparation, reposition y/o construccion de SEDAPAL, asf como en los lugares cercanos que

presenten un peligro a los peatones y conductors, induyendo la intersection de calles, se deberan


colocar los dispositivos de control de transito y senalizacion correspondiente.
6.1.1

Los dispositivos del control de transito, deben colocarse a lo largo de la obra en ejecucion

y cubriran tanto el comienzo como el final del tramo de trabajo. La ubicacion de estos
dispositivos, debera permitir el paso de vehfculos de emergencia (bombas, ambulancias,
etc.)

6.1.2

Para vfas de trafico intenso y alta velocidad, la ubicacion de los sistemas de senalizacion

estara en funcion de la velocidad, ancho de la via y ubicacion en la zona urbana; siempre


deberan ubicarse a partir de los 200 m. previo al inicio, hasta el final del tramo de trabajo,
disponiendo las restantes de acuerdo al reglamento de Senalizacion del Ministerio d

Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construccion.

6.1.3

Los sistemas de senalizacion y los dispositivos de control de transito, deberan ser retirados

tan pronto como ya no sean necesarios y se guardaran en lugares que no impliquen peligro
tanto a transeuntes, como a los conductors de vehfculos.

6.2.

/
7

Para que los dispositivos de control de transito y los sistemas de senalizacion, cumplan
funcion durante la noche y periodos de poca visibilidad en el dfa (neblina presencia de humosl
deberan ser fosforescentes o iluminados. En el caso de dispositivos fosforescentes, estos de

Gestion
0s

Norte

,EGPN

'1

CONSOP.CIO INDEPENDENCIA

noDRiGua
1NGENIERO DE HiGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg C*P A1589

Informe Final

ALFREDO AC.RUTA .c .NCHE7


-r0R DEL

:CTO

irres Arias

102

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

102 de 155

considerar laminas reflectivas Grado Ingenierfa o acabado de las bandas con magas de arenilla
vitrea reflectante (Conos, Postes y Cilindros).

6.3.

Las leyendas, tamano de letras y colores de las senates, deberan estar conforme a lo que establece

la presente Cartilla de Senalizacion de Transito y medidas de Seguridad de Obras. La Cartilla


establecida por la Direccion Municipal de Transporte Urbano y el reglamento de Senalizacion del
Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Vivienda y Construccion. Su mantenimiento debera

ser tal, que asegure la visibilidad y buenas condiciones durante el uso a fin de que cumplan con su

funcion.
6.4.

Cuando la obra ejecutada por SEDAPAL sea de tal magnitud, que los sistemas de senalizacion y

dispositivos de control de trafico no proporcionen la proteccion requerida, se debera disponer de


personal tecnico que haga las funciones de senalizacion.
6.4.1

Las senates que debera realizar el senalero, deberan cumplir las disposiciones del

reglamento del Misterio de Transportes y Comunicaciones, Vivienda y construccion.

6.4.2

Las banderas que se utilicen, tamano, colores, etc., igualmente deberan contemplar lo que

se establece en dicho Reglamento.


6.4.3

La vestimenta de los senaleros, deberan ser de color rojo o anaranjado; las que se utilicen

en la noche deberan estar confeccionadas con material reflectante.


6.4.4

Los senaleros, deberan ser personas tecnicamente preparados en base a entrenamiento y


experiencia.

6.4.5

En los sectores donde no exista la proteccion requerida para los transeuntes, se colocaran

como minimo Cintas plasticas senalizadoras de seguridad de color amarillo fosforescente.

6.5.

Los trabajadores que esten expuestos al trafico vehicular, deberan estar provistos de vestii

de material reflectante de alta visibilidad.

oyectos Norte

IEQPN

6.6.

En las zonas de trabajo a fin de evitar el riesgo de accidentes de los peatones, por caida a las zaTlJas'

o por tropezones con las piedras en las aceras, bermas o bordes de calzadas por donde tengan que

transitar, se debera colocar Trnqueras y, de ser necesario luces intermitentes en las zonas de
trabajo, cercos de malla dejDqjtetil

2>

'depsiday..Cintas plasticas de Seguridad. Cuando sea

1NGENIERO DE HIGIENE

CONSOPaO INDEPENDENCM

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg QP N 41589

3EL

hJCHEZ
rECTC

>

103

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

103 de 155

necesario cerrar una acera o parte de esta, debera habilitarse una ruta alternativa segura para los
peatones, asegurando el acceso de estos a la propiedad privada.

Si estos trabajos se realizan muy al borde de las aceras o bermas, se debe colocar por lo menos

una serial preventiva y las tranqueras que sean necesarias, teniendo en cuenta la intensidad del

trafico y las velocidades desarrolladas por los vehfculos.


En el proceso de construccion de los buzones, es necesario la colocacion de un dispositivo de

serialization alrededor de estos, colocando como minimo las Cintas plasticas de Seguridad (Ver
Grafico N 11 y 11.1) y conos de color naranja o rojo fosforescentes (Grafico N 12), los mismos
que permitiran orientar al transito.

6.7.

A continuation se indica una lista de Verification, la misma que debera ser tomada en cuenta por

el Contratista de una Obra, previo, durante y al finalizar los trabajos, antes de abandonar el lugar:
PREVIO AL INICIO DE LOS TRABAJOS
SI

NO

1. <LSe han obtenido las autorizaciones pertinentes?

2. dEstan provistos de ropa de alta visibilidad quienes estaran en la Obra?

3. iQue senales se necesitan en los trabajos?


4. iCuales con las ubicaciones correctas par ala primera serial de advertencia?

5. <LQue otras senales se necesitan al aproximarse a los trabajos?


6. iCuantas luces y conos necesitara?

7. dCual es la longitud requerida para el angostamiento de calzada a definir con


conos?
8. dQue ancho de calzada se puede mantener abierto al transito y sera
suficiente para el transito en ambos sentidos?.
9. <LQue ancho de zanja se puede mantener abierto y sera necesario
complementar la protection del peaton con un cerco de malla?.
10. <LQue forma de control de transito se necesita?
11. dexiste algun caso "especial no incluido en esta gufa?
DURANTE LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS

rO

'CO
si

1. Si las circunstancias han cambiado, <Lse han actualizado las autorizaciones,


modificado senales, conos, cercos/ ludes para adaptarse a ella?

COKSOPCIO INDEPENDENCIA

INGEN1ERO DE HIGIEME
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Seg OP N* 41589

Jti6n

u[

Norte
EGPN

Informe Final
TA SANCHEZ
OYECTO

A.riss

104
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLXACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

104 de 155

SI

NO

SI

NO

2. <LSe limpian, mantienen o reemplazan con seguridad las senales, conos,


cercos y luces?

3. Cuando durante la noche o fines de semana se modifican la forma de


controlar el transito <Les necesario cambiar la seccion?
4. <LSe ha revisado y modificado el sistema de control del trafico para reducir
las demoras a medidas que los trabajos cambian?
5. dEstan los trabajos senalizados, protegidos e iluminados en forma
apropiadas durante la noche?

6. iRetiro la tierra, barro, etc. Que pudo esparcirse en la vereda que circunda
los trabajos.

CUANDO ELTRABAJADOR HA FINAL1ZADO, ANTES DE ABANDONAR EL LUGAR

1. <iSe han retirado todas las senales, conos, y luces?

2. dse ha establecido toda la serialization permanente?


3. dRetiro la tierra, barro, etc. que pudo esparcirse en la calzada o vereda
circundante?

A\

-7

'co

ition

Proyecfos Norte
EGPN

JL J

-ONSORCJO
t U~S

jbi! in 'K

tz.

INGENIERO OE H16IENE
Y SEGURIDAD SNDUSTRIAL

CONSOPCIO KKDKPENPEMOA

SegaPN*A1539

Informe Final
ALFRE0D ACRU

.NCHEZ
DEL PROYECTO

res Arias

iS-32

105

sedapal
7.0

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTQ DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

105 de 155

DISPOSITIVO PE SEGURIDAD PARA EL CONTROL DE TRANSITO

Los dispositivos de Seguridad deberan colocarse antes del inicio de las obras, debiendo mantener

adecuadamente durante la totalidad del proceso de ejecucion de los trabajos hasta su culminaron.
Las senates y Dispositivos de Seguridad deberan mantenerse limpios y legibles todo el tiempo; en el caso

que no reunan las condiciones descritas, deberan ser reemplazadas por el Contratista, asumiendo este. El
costo que genera su cambio.
Cuando se ejecuten trabajos en zonas urbanas o rurales, con el fin de prevenir accidentes, se usaran los
siguientes Dispositivos de Seguridad:

Tranqueras

Senales Preventivas ("Despacio obras", "Hombres trabajando", etc.)

Luces Intermitentes

Mecheros y Lamparines (Solo en caso excepcionales, en zonas de escaso transito


vehicular).

Banderines

Puentes peatonales y Vehiculares.

Cintas plasticas Senalizadotas d Seguridad.

Conos, postes y Cilindros Fosforescentes.

Cercos Provisionales de Malla y Opaco.

En los trabajos de gran magnitud, que involucren un peligro inminente y sea necesario utilizar equipos
complejos, se debera contar obligatoriamente con la permanencia de personal para su vigilancia durante la

noche o cuando no haya trabajadores laborando. El contratista esta obligado a mantener un perfecto estado
operativo todos los dispositivos de seguridad, durante el tiempo que se ejecuten una Obra. Para una mayor

apreciacion de lo indicado ver Item 10.0 relacionado a Muestras Fotograficas de los Dispositivos de

Seguridad de transito:
Presentation de las senates de Transito, en que a manera de ejemplo, se muestran cuatro dispositivos

deteriorados (tranqueras, postes, cono y cilindro fosforescente), los mismos que por su mala presentation

se les considera como dispositivos en Condiciones No Aceptables.

Uqufpo Gestion

Projectos Norte
EGPN

CONSORQO INDEPENDENCIA

INGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CtP M* 41589

Informe Final
200 ACRUTA

106

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

106 de 155

7.1 TRANQUERAS

7.1.1 Tranqueras de Madera Tipo Tijera para Serial de Peligro

Son elementos de caracter preventivo, consistente en barreras de madera de diseno especial, que se colocan

cuando se desea cerrar o desviar el transito en un tramo de via de una calle en forma completa.
En la Empresa se usara tranqueras de 2,40 m de largo por 1,20 m de altura, de acuerdo al diseno que se

presenta en el item N 9, Grafico N 1.


Las tranqueras se instalaran de acuerdo a lo indicado en el Item N 9, Esquemas de los Graficos N 8,

considerando como base las distances que se senalan.


Cuando el personal haya terminado su jornada de trabajo, durante las noches, a fin de evitar accidentes

se debera complementar estos dispositivos con, luces intermitentes en cantidades necesarias ademas de la

serial preventiva: "Despacio HombresTrabajando".


7.1.2

Tranqueras de Senalizacion, Proteccion y Delimitation de obra

Son elementos cuya finalidad es la de garantizar la seguridad del transito vehicular - peatonal y mantener

el orden, limpieza y relimitacion d la zona de trabajo.


En la zona urbana se utilizan tres tipos de tranquera, dos de ellas de madera y una metalica.
Las tranqueras de madera, ambas seran de 2,40 m de largo y 1,20 m de alto de acuerdo a los disenos que

se adjuntan en el item 9, Graficos Nos. 2, 3 y 4 Para el caso de la tranquera de metal tipo baranda plegable
de 3 cuerpos, el diseno se podra apreciar en el Grafico N 5
Las tranqueras a colocarse seran del tipo:
a)

Tranqueras tipo

baranda para Senalizacion v Proteccion (Grafico N 2v 4j

Son barreras de madera uniformes tanto en estructura como en su pintura, en colores de

fondo bianco y letras negras.


Iran colocadas a lo largo de la zanja excavada y permitira delimitar la zona de peligro que no
esta permitido el pase vehicular y peatonal.

Las tranqueras podran ser del tipo plegables, movibles y ligeras. Llevaran tres largueros de

ancho 20 cm. (8"), los dos superiores indicaran el nombre de la constructora senalando
vienen trabajando para SEDAPAL, el tercer larguero (inferior) llevara franjas de colores bj

y naranja reflectantes en serial de peligro.

INGENtERO OE H1G1ENE

CONSORCIO INDEPENDENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Sega? RAISES

ING. ALF

DIRECTOR DEL PROYECTO

-7

Itiin
Proyfctos Norte
IPN

Informe Final

107
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
ME30RAMIENT0 DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMTTANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal
b)

Tranauera
(Graficos

Tipo

Caballete

para

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

107 de 155

Senalizacion. Proteccion v Contencion de material excavado

N 3v4j

Son barreras de madera, que ademas de cumplir la funcion de la tranquera tipo baranda,
llevara arriostres en una altura de 0.60 m, al lado en que depositado el material excavado.
Se precisa en este aspecto, que el material excavado a mantenerse en borde de zanja sera el

mfnimo, razon por la cual obligatoriamente al efectuarse las excavaciones seran retirados en
forma simultanea, los escombros provenientes de la rotura de pavimentos, cambiar de la
carpeta de afirmado, eliminacion de tuberias retiradas, y material no apropiado para el relleno
posterior de la zanja (material selecto).

c)

Tranauera de Metal tipo Baranda de Pleaable de Tres Cuerpos (Graficos N 5j

Son barreras de metal, que delimitan areas pequenas para trabajos puntuales como reparation
de una valvula, manteniendo de camaras - buzones o actividades similares.
7.2

SENALES PREVENTIVAS

Son aquellas que tienen por objeto advertir a los conductores, la existencia y naturaleza de un peligro en

las vfas.
Las senates preventivas que se usaran seran de dimension minima 0,60 m e iran sobre un poste de metal

a 2.00 m sobre el nivel del pavimento. Par el caso de Vfas rurales, carreteras o vfas interurbanas, las senates
seran de dimension 1,20 m x 1,20 m, e iran colocados sobre dos postes metalicos.
Estas senates deberan colocarse de tal manera que puedan ser facilmente visibles, para que los conductores
puedan percibir el mensaje con la debida anticipacion.

La forma, dimensiones y color de estas senates se especifican en los disenos presentados en el item N 9,
Graficos Nos. 6, 6.1 y 6.2 Para los Dispositivos de 1,20 m x 1,20 m obligatoriamente las senates seran de

fondo naranja, con marco y letras negras.


Se colocaran de acuerdo a las distancias indicadas en el item N 9, Graficos N 8 "Presentation de Esquemas

Tfpicos de senalizacion para Obras" , teniendo en cuenta la intensidad del trafico y las velocidades
desarrolladas por los vehfculos. A mayor velocidad las senates deben colocarse con mayo anticipacion, como

es el caso de carreteras o vfas interurbanas, que se colocaran a 450 m aproximadamente.


Adicionalmente a las senates preventivas anteriormente indicadas, es conveniente colocar senates de "Paso

senates metalicas o de fibra de vidrio circulares, de diametro 0,60 m, con,


bandas o colores reflectivos, de borde perimetral rojo, fondo bianco y flecha de color negro, con la pui

Obligado"; que considere en

de flecha indicando el lado de la

via

Proyec os Norte

EGPN

~r7To'rinR,K-i

INGENIERO OE HIGIENE

INDEPENDENCE*.

Ge*ti6n

por donde debera circular el transito.

a
CONSORQO

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CIP V* 41583

jR7

ENCIA

Informe Final
SANCHEZ
as A.ri&s
Ir

32

108

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

108 de 155

Es probable que a veces se tenga que duplicar senales o requerir de elementos adicionales con

caracterfsticas especiales como la semaforizacion portatil, con la finalidad de efectuar un mejor control en
las zonas de alto trafico.
El empleo de semaforos portables es recomendable en las zonas de trabajo que consideran una longitud
de desvio a transfer de 100 a 200 m. No es recomendable en zonas con cruce ferroviario.
7.3

LUCES INTERMITENTES

El empleo de lamparas intermitentes es obligatorio y deberan tener la protection correspondiente para no

deslumbrar a los conductores.


a)

La conexion de las lamparas que requieran de energfa electrica, debera ser coordinada con

la empresa de servicio publico correspondiente


b)

Las lamparas del tipo intermitente, deberan relampaguear como mfnimo 55 veces por minuto
(55 FPM).

c)

Las lamparas intermitentes de color amarillo, se emplearan como senales preventivas en


todos los casos y las de color rojo, se utilizaran adicionalmente para indicar que el vehiculo
debera tomar las precauciones para detenerse.

d)

El uso de lamparas debera comenzar a las 18:00 horas y se suspended a las 06:00h., este
horario estara sujeto a las condiciones de visibilidad de acuerdo a las zonas.

e)

Las lamparas se colocaran conforme a lo indicado en los graficos N 4 y 4.1 sobre barreras

a una altura de 1,20 m o mas; deberan contar con los elementos


complementarios que aseguren su permanencia y funcionamiento.

o cerca de la

7.4

via,

MECHEROS Y LAMPARINES

Son dispositivos que proporcionan escasa iluminacion artificial, por lo que se emplearan en casos
excepcionales, cuando la obra se encuentre en zonas de poco transito vehicular y que ademas se considere

de alto riesgo para la permanencia d las luces intermitentes.

Los proyectistas y/o encargados de realization de expedientes tecnicos y supervisores d obra deberan tener

en cuenta esta disposition.

7.4.1

Mecheros

A1
7r
El uso de este dispositivo debera restringirse solo para los casos donde es imposible la colocation ijlewos
i-in

dispositivos de serialization y se efectuar previa aprobacion de la supervision.

-QRU

1NGEN1ERO OE HIGIENE

YSEGURID&O INDUSTRIAL
COKSOROO INDEPENDENCIA

5egCiI>N'A1589

1-7

Proyecibs Norte
iPN

Informe Final
es

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCE Y
ERMUANO-DISTRUO DE INDEPENDENCE"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

109 de 155

Los mecheros se colocaran de modo tal que delimiten las obstrucciones y peligros en las zonas de trabajo,

quedando encendidos durante toda la noche. Deben colocarse sobre apoyos solidos para evitar que se

volteen; cuando se usan longitudinalmente se colocaran espaciados cada 5 metros.


Los mecheros proporcionan poca iluminacion y por tanto, bajo condiciones adversas (noche con neblinas

densa por ejemplo), se complementaran con el auxilio de lamparines.


7.4.2

Lamparines

Producen iluminacion mas brillante que los mecheros, se utilizaran para reforzar a los mecheros cuando el
personal este trabajando en las obras y seran retirados cuando los trabajadores hayan acabado su labor,
quedando unicamente los mecheros.
Los lamparines, debido a que son portables y manuables, se usaran en reemplazo de los banderines para

desviar el transito durante las noches, si el caso asi lo requiere.


7.5

BANDERINES

Son dispositivos de senalamiento a mano, que deben usarse para controlar el transito en las areas de trabajo

de gran envergadura durante las horas diurnas.


Sus dimensiones son de 45 cm x 45 cm como minimo, confeccionados con una tela durable de color rojo

brillante y bien asegurado a un asta de 90 cm. de largo.


La ubicacion del senalero sera tal, que permita que sea claramente visible a unos 200 m y estara precedida
por senates preventivas.

Cuando el transito en una

via

es en ambos sentidos y se tenga que usar un solo carril de circulation, el

trafico debera ser controlado por dos senaleros, de manera que puedan dar pase alternadamente en uno y
otro sentido.

El mismo caso anterior, pero cuando el tramo correspondiente a la zona de trabajo es muy largo o cuando

desde un extremo no sea visible el otro extremo (ejemplo una curva) se debera usar un senalero intermedio
como coordinador.

El senalero, segun sea el caso, efectuara las senates que se indica en el item N 9, Grafico N 7.
7.6

scs

PUENTES PEATONALES Y VEHICULARES

-7

fco

b Gesti6n

En las excavaciones de zanjas, hasta que se conduya la instalacion de las tuberias en forma satisfa
\

:tos Norte

\GPN

se colocaran puentes peatonales cada 50 m como minimo y puentes vehiculares en aquellas zonas que

EM
ffiWtoHwtuti
INGEN1ERODEHIGIENE
cR.j

ANA

I6UEZ

fi

:"i

_
Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPCIO IKDEPENPENttA

SegCiCV-ilSSR

ING- A _

SANCHEZ
iRECTOR DEL PROYECTO
_

CIP S2632

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINTTTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

109
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

110 de 155

crucen vias vehiculares, ingresos a edificaciones, fabricas y cualquier otro establecimiento que requiera para
un transito fluido.
Los disenos de los puentes se encuentran en el item N 9, Graficos N 9, 9.1 y 10. El puente mostrado en

el diseno del Grafico N 9.1 se considera en zonas de alto riesgo para la permanencia de los puentes con
baranda metalica.

7.7

CINTA PLASTICA SENALIZADORA DE SEGURIDAD

Con la finalidad de evitar el riesgo de accidentes de los peatones por caidas a las zanjas, el contratista

debera colocar minimo las cintas de seguridad, conforme al diseno mostrado en el item N 9, Graficos N
11 y 11.1, los mismo que indican las caracteristicas que deben reunir la cinta y su colocacion.
Su empleo esta limitado a zonas de poco transito peatonal y a proteccion de zanjas que no superen los dos

metros de profundidad.

7.8

CONOS, POSTES Y CILINDROS FOSFORESCENTES

Son dispositivos de seguridad fabricados en material plastico o goma, de color naranja o rojo y llevara una

banda reflectante grado Ingenieria o manga de arenilla vitrea reflectante de color bianco de 15 cm a 30 cm,
para una mayor visualizacion nocturna.

Tienen la particularidad de no deteriorarse con el impacto de vehiculos automotores. No se permitira

materiales metalicos, ni bases de hormigon para los mismos, que puedan danar a los vehiculos que
accidentalmente los embistan.

El empleo de estos elementos permitiran orientar el transito vehicular en zonas restringidas.


Los conos son de uso comun, mientras que el empleo de postes es recomendable en vias de seccion angosta

o cuando se requiera habilitar una via en accesos vehiculares de doble sentido. El empleo de Cilindros

fosforescentes es recomendable en carreteras o vias interurbanas, los mismo que permiten una mayor

visualizacion para un transito rapido y fluido.


Las especificaciones tecnicas de los conos se senalan e el item N 9, Graficos N 12 y se colocaran conforme

se muestra en los esquemas del grafico N 8 "Senalizaciones Tipicas para obras". Los Conos podran variar
en altura entre 0,70 m a 1,00 m.
A

<!

<(/

iti6n
foyectos Norte

INGENIERO DE H1GIENE

CONSOPOO INDEPENDENCE.

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CIPN* 41589

EGPN

Informe Final
ft SANCHEZ
PROYECTO

ias

110

sedapal

7.9

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

111 de 155

CERCOS PROVISIONALES DE MALLA Y OPACOS

EL CERCO DE MALLA, es un elemento especial, conformado por una malla de polietileno de alta densidad,

induyendo aditivos para la proteccion a los rayos UV; su color es naranja, y la dimension en cuanto a su

altura minima es de 1,00 m e ira asegurada en postes madera pintados colocados cada 2.40 m o de las
misma tranqueras.

Su empleo es obligatorio, e ira a ambos bordes de aquellas zanjas excavadas que superan los 2,00 m de

profundidad y que se encuentren en zonas urbanas de transito peatonal fluido (ver item 9.0 Grafico de los
Dispositivos, esquemas N 8.7 y 8.8).
EL CERCO OPACO, es un elemento especial, conformado por paneles de madera o manta tejida de

polipropileno estabilizado (resistente a los rayos UV), aseguradas en postes de madera, lo que permitira

delimitar y aislar la zona de trabajo cuando se construya obras de cierta magnitud, requiriendose adoptar
esta medida de seguridad por un buen periodo (ver item 9.0 Grafico de los Dispositivos, Graficos N 14)

Se debera emplear cercos opacos provisionales en la construccion de reservorios, cisternas estaciones de

bombeo y rebombeo que se ubiquen en parques, rotondas, separador central de avenidas, etc. es decir en
aquello de transito vehicular y/o peatonal intenso o moderado.
Los cercos son de uso temporal y permaneceran en la zona durante el tiempo que dure la ejecucion d los

trabajos.
Los cercos tendran una altura comprendida entre 1,80 m y 2,40 m; seran de color azul claro "Tipo SEDAPAL"

o color naranja, en caso de zonas de alto transito. Llevaran consigo senales que permitan identificar la obra,
logotipo de SEDAPAL, y a una altura de 1,20 m se colocara en forma alternada una franja de colores

reflectantes naranja con bianco, similares al empleado en las tranqueras de madera.

7.10 RETIRO DE SENALES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Previamente a la apertura al transito, del lugar de la obra ejecutada, debera eliminarse el desmonte sobrante

procediendose luego al retiro de herramientas, equipos, etc., para finalmente retirar todos los dispositivos

de seguridad empleados: La zona debera ser barrida y quedar completamente limpia.


8.0

PRESENTACION DE ESQUEMAS TIPICOS DE SENALIZACION DE TRANSITO

El control de transito en zonas de trabajo, tanto urbano como en zonas rural, involucra desde la si/
colocacion de una tranquera hasta un sistema completo de senales preventivas, con el fin de obt
proteccion tanto al trabajador que laboraien ha via como al publico transeunte.
MX

INGENIERO OE HIGIENE

CONSOROO INDEPENDENCE

y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Keg CtPN* -*1589

Informe Final

:ASANCHEZ
0YECT0

-7

Buestidn

:tos Norte

IPN

Ill
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTS


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

112 de 155

En el item N 9 "Graficos de los Dispositivos de seguridad y senalizacion de Transito", especificamente en


grafico N 8 que comprende los esquemas 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5 y 8.6, 8.7, 8.8, y 8.9 se indican las
posiciones de las senates para diferentes casos tipicos de trabajos en zonas urbanas y/o rurales, que podrian

ocurrir.

Cuando la zona de trabajo esta muy cerca de la esquina y sea imposible la senalizacion total en la cuadra

en que se ejecuten las obras, dicha senalizacion sera desplazada en parte o totalmente a la cuadra anterior.
El contratista esta obligado a garantizar la fluidez del transito vehicular y peatonal de tal manera que sufra

las minimas interrupciones, por tal razon la ejecucion de una obra debera restringirse a una minima
extension que evite causar molestias al publico y a los vecinos.

El numero y tipos de dispositivos de seguridad a emplearse en una obra, dependera de su ubicacion y las
exigencias propias que cada una requiera para su ejecucion.

Existe siempre un mi'nimo de Dispositivos de Seguridad conforme a lo senalado en el Presupuesto de una


Obra y las Disposiciones Especificas de expediente Tecnico.

En caso de que se presenten situaciones de trabajo no contemplados en la presente cartilla o no este seguro
del procedimiento correcto, el Contratista esta en la obligacion de efectuar las consultas a las autoridades

competentes.
A modo de ejemplo mencionamos algunas situaciones que ameriten consultarse:

Cuando sea necesaria la implantacion de un sistema de control de trafico, y para la adopcion del
tipo de control mas apropiados a las circunstancias.

Cuando este programado usar semaforos portables, especialmente si en el tramo a controlar con

el semaforo existe una interseccion.


Cuando no se pueda proveer un ancho de al menos 3,25 m a cada lado de trabajos que se realiza

en el medio de una calzada con transito bidireccional.


Cuando sea necesario cerrar una calle y definir el o los desvfos correspondiente.
Cuando los trabajos se ejecuten muy proximos a una interseccion semaforizada, pudiendo verse
obstaculizado o dificultado el transito a traves de la misma.
Cuando los trabajos se realicen en rotondas.
Cuando se emprendan trabajos a menos de 200 m de un cruce ferroviario a nivel, pudiendo vei

congestionada el area que circunda al cruce.

Los trabajos en o cerca de un cruce ferroviario a nivel que se lleven a cabo sin una coordinacion previa COR
los administradores del ferrocarril o que esten mal planificados, pueden ocasionar un serio accidente
ferroviario. Cuando sea necesario, estos trabajos deberan realizarse previa coordinacion con la
administracion ferroviaria.

U Li

annsifii IP?
FC!i\ArtKn3fiTOEg
INGENIERO DE H1GIENE

CONSOROO INDEPENDENCIA

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP N 41589

.GROTA SANCHEZ
EL PROYECTO

<

jtiftr

IEGFN

112
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

113 de 155

Cuando los trabajos esten cerca de intersecciones o empalmes a los que convergen o de donde

emergen vias de alta velocidad.


Cuando los trabajos sean en altura sobre la calzada, pudiendo verse reducido el alto aceptable de

los vehiculos o peatones.


Cuando los trabajos se realicen proximos a colegios, institutos, universidades sobre todo cuando

los trabajos se realicen proximos a edificaciones concurridas por un gran numero de personas de

la tercera edad o discapacitadas, como por ejemplo, hogares de ancianos.

Tambien a modo de ilustracion, se muestra a continuacion, un cuadro sobre tamanos y ubicaciones de


algunas senates y conos, que a modo de ejemplo complementan algunos graficos que se muestran el item

9.0 Graficos de los dispositivos de Seguridad y Senalizacion de Transito (esquemas 8.7, 8.8 y 8.9).

-7

iti6n
ectos Norte
EQPN

SM LUiSORilANA BOOR
1NGEN1ERO DE HiGIENE

CONSOROO ITOEPENDENCW

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Sega? Va 41589

3=

Informe Final

'V ACf? -JTA SANCHE7

'?

OEL PROYECTO

113

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

114 de 155

TAMANO Y UBICACION DE SENALES Y CONOS


Distancia (D)
Minima y
Maxima para
Tipo de Via

(Velocidad

en km/h)

emplazamiento
de la primera

serial de
advertencia al
inicio de la

Altura

Visibilidad

Tamano

minima de

minimo

la primera

de las

serial

senales

(metros)

(m)

Detalles de la transicion del ancho de calzada: (vea note 2)

minima

Ancho de peligro (metros)

de los
conos
(m)

transicion

Longitud de transicion (T) en

Una calzada

unidireccional

metros

25

o bidireccional

v. max. 50 o

50

60

0.70

0.60

menos
Una calzada

bidireccional
50 < v. max.
< 65

50 < v. max.
< 65, o doble

calzadav. Max

13 26

39

52

65

78

91

10

12

N minimo de luces por la noche

11

20 40

60

80

100

Longitud de transicion (T) en


metros

60

0.70

0.75

100

120 140

N minimo de conos

10

13

15

17

N minimo de luces por la noche

12

14

16

25

50 75 100 125 150 175

Longitud de transition (T) en

Calzada

unidireccional

N minimo de conos

50

(metros)

metros

100
a

60

0.70

0.75

N minimo de conos

10

13

15

18

21

N minimo de luces por la noche

12

14

17

20

75 100

125

150

175

250

<65
Longitud de transicion (T) en
Una calzada

250

bdireccional v.

max. > 70

500

0.75

1.00

N minimo de conos

10

13

15

18

21

N minimo de luces por la noche

12

14

17

20

160 192

224

Longitud de transicion (T) en

Calzada

unidireccional

25 50

metros
70

o doble

calzada v.

1200

32 64 96 128

metros

500

100

1.20

1.00

max. > 70

N minimo de conos

12

16

19

23

26

N minimo de luces por la noche

11

15

18

22

25

A>

*Y

pipp Gestion

iyectos Norte

...

RODRIGUEZ

COKSOPCO INDEPENDENCIA

1NGENIERC DEHlGlENE
SEG'JRiDAD '.ND'JSTRIAL
SegOP V*A1539

'CONSORCtQ,

DiRcC

'

EGPN

vlr

Informe Final

ACRUTA SANCHI
DEL PROYECTO

114
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

115 de 155

NOTAS:

1. Todas las senates de advertencia deben contener placas especificas la distancia a los trabajos en metros

o kilometros.
2. Cuando se establezca algun sistema de control de trafico, tanto los angostamientos de calzada como
los ensanchamientos definidos con conos deberan formar un angulo de 45 con la cuneta, debiendo
existir un espaciamiento maximo de 1,20 m entre conos.
3. El espaciamiento maximo entre conos instalados a lo largo de una linea paralela al eje de la zona en
trabajo sera de 9 m.
4. Para el emplazamiento de la primera serial de advertencia se entregara un rango de distancia (D), a

fin de posibilitar la ubicacion mas adecuada de acuerdo al espacio disponible y alas condiciones de

visibilidad.
5. En algunos angostamientos de calzada puede resultar mas apropiados el empleo de conos de tamano

mayor al indicado en la tabla. Esto es, conos de 1,00 m en reemplazo de los de 0,70 m de alto.
6. El tamano minimo de las senates indicado en la tabla corresponde al lado del cuadrado o al diametro,
segun sea el caso. Tratandose de senates informativas dicha dimension corresponde, en general, al
lado menor del rectangulo.
7. Para dimensiones S y L , apreciemos un cuadro adicional relacionado a la zona de seguridad de la obra:

Velocidad maxima

Separacion longitudinal

Separacion lateral minima

Permitida (km/h)

minima (L) (metros)

(S) (metros)

50 metros

0,50

0,50

65 > v >50

15,0

0,50

80 > v >65

30,00

1,20

Longitud de transicion del ancho de calzada (T)


Esta variara con el limite de velocidad y con el ancho de los trabajos como se indica en la tabli

-7

ti6n

Tamanos y Ubicaciones de Senates y Conos.

Proyettos Norte
pn

Separacion longitudinal (L)

Es la distancia entre el ultimo cojiio dl


espacio de trabajo. Variara conjeBu

anostamiito o transicion del ancho de calzada


como
se indica en la siguiente tabla.
sided
~:;-7
~

lNGENIERO DE HR3IWE

CONSORCJO INDEPENDENCE*

(T) y el

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
SegCIPV 41589

Informe Fii

115

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

116 de 155

Separacion lateral (S)

Es la distancia entre el espacio de trabajo y la superficie disponible para el transito Variara con el

Ifmite de velocidad.
Para determinar las separaciones laterales y longitudinales mfnimas considere la velocidad maxima permitida

en la

via.

Si la velocidad se ha restringido temporalmente por los trabajos, considere el Ifmite establecido.

Siempre que se estime necesario reducir las velocidades del trafico durante la ejecucion de trabajos es

necesario tener presente la ubicacion de servicios de emergencia que pudieran existir en la cercanfa y la

duracion de los trabajos.

9.0

GRAFICOS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y SENALIZACION DE TRANSITO

Los graficos e ilustraciones que figuran a continuacion muestran esquemas,

equipamientos y metodos de trabajo que cumplen los estandares exigidos por


SEDAPAL.

A
'(f)

<

__

&

I ft I

INGENIERO DE HIGtENE
CONSOPQO INDEPENDENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg a? N,s -158S

Informe Final
ACRUTA SANCHE7
'ECTO

I)CI

116

sedapal

ELABORATION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

117 de 155

06

co

z
<

f-

o
U

<
ts:
-

<

2
CO

<
<

cs

co

<

<

a
C

>

Ein

2
CO

l
c

>

1C

m
- I2

l'/'

C-

Is

co

P3

ii

ii

H
.

S3

#i

ru

&

fi

r.

i TM
:

CM

z
<

CJ

a
<

C3

V*:

ii4

Ref OP N 41589

Coo

q o
2

CM

<
2

<
E<

2
2

a:

<>r

/<59

2
2

<

<

ca

YI

Prowctos Norte
EGPN y

Li
C!P

r
Informe
Final
/b.
ALFRB ACRUTASANCHF.Z

'*.RiG

niPCCTOR DEL PROYECTO

>ti6n

mg

UJJLUA

rCRHAtilOL LJ JTELLftNft BOQBIfiLIB


1NGENIERO DE H1GIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

ri

CO

<

P5c.

CONSOROO IKDEREN0ENCIW

CM

.x

::

Or

CM

~5<

is

CD

fV>

ca

CO

i5 i
i

<

C3

Z
Z Z
2=2

.5

Ff=1

r~,'

E-

06

CO

pS

&
If-1
t

<

>-

!
*

-a
<
IZ.

JZ

t,

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

118 de 155

Z
O

C/2

z
<

CJ

OJ

NJ

<

<<
Z

EC
C/2

rZ

o
<

o
c/2

-il
I

i2

s
E

<

r-

<

I 2i

-s

<
C-

x-

<

<
CC

p *1

CC

C/2

c
C/2
C

~
x

0.
2

<

BS

I
T

i
CVI

-I;3

-3

CJ

OS

e
w

I
o

CJ

HIji-jjT.OC' LUIS OBEIU.N a pnnmGUFZ


INGENIERO DE HIGlENc

COKSOPOO JKDEPENDENCLA

s
c

3
x

ey

X
:

CM

W.

CM
X
i

"
c

CO

o m
Cvf
x

<r.
K

cr

II

V*

Cu

-K

Z.

OS

CC

<

r
CC

<

II

Ii

Z
O

II

cv

ECJ

CM

si

a
c

3 Z

AA/

<

C5

>

<

Z.

i 2-

!pi

<

a a

&

if

La

cn

S|

O
Cu

!i

H-

c/2

c:

z zz z

->

c
<

! D

C.

<

cc

>*

s:

<

0-

117

o
o

o
in

u:
c CO
0

3
a

c.

t:

c
m

p
&.

(C

o
tSJ
b c
<
ES

< c
c,

t-

-i ca u

U3

V:

=<I

Equips Gestion
Proyectos Norte
,
J
EGPN

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiP V* A1SS9
!

,KJG-

ALFREDO
ACRUTA SANCHF7
CC
' '

CR DEL PR0YFCT0

,Jfees Arias

C!P|f92832

118
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

s
2

o
<

< o

w <
CO

>

<
<
DL

<

c.

s
F-

CO

-3

< <

u w

2-

co
w

H
is:

<

E
CO

O
Cu
CO
G
CO

CJ
G

o
u
G

<

K
O
I
o>

II

*5K

rx

y:

2:

<

<

nr*

&

2:

o
cc

c n
K

?i

ri

LJ

Q
c

ct

-E E

p>

Ifri jr

IS
CM

-r

Cj
L

03

(J

Cxft

<

b-

CJ

r
C\J

CM

k.

CO

CO

x
2

CO

CO

CM

CM

CM

if5

c\r

CJ

z c
< K

CO

03

E- G

II

J-S-J

O' W

CM

21

D O

CM

CM

-r
CM

< C
ua o

co

E 9
8

II

O
2.

CM

i!
y

CO
C

>

<
21
ry*
UN

i|
= 5ca
E

G 21

cL

*-s

it

<

;2

<

E8

I o

02

IUS.

>-

<

mi

<

119 de 155

2:

<

Pagina :

co

o
o

27.01.2014

O
r

os

Fecha :

E-

u Z
o
u c u
co ca
c

|s
S

2)

fcMa

ft.

<

CD

K
I
U

F
I

to

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP *41539

*7
r

Equipo Gesti6n
Proyectos Norte
EOPN

RODRIGUEZ

1NGENIERO DE H1GIENE

CONSOPOO INDEPENDENCM

52

2<
s
w <

* a-

Md

rj

{l!

<G

CONSORCIQ INDEPENDtNCIA

Informe Final

ING. ALF/CEDO ACRUTA SANCHEZ


\r9DIRECTOR DEL PROYECTO

II
fe2S32
CtP

m
CD
a.

9.-GRAFIC0 DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y SENALIZACION DE TRANSITO


GRAF1C0 NM DISPOSICION EN ZANJA DE TRANQUERAS DE

SERALIZACION.PROTECCION

Y DE CONTENCION

Q)

0
:

y'

or. Kit>nu Tiro lAfUUM M


fCHAimaoN Y rrorricciCN.cruocjUX* EM

Tiuvqvm

COflTTWI

yy

,.!!W

1 1 iI

{; a X
Sg6

-2I

yy> /

..

<<SI

DOflDK

g
a /

r-cs
<s.

/
y

&m

.TITI'

wi*rvo imnuim)

>y

torn.

m
4Hfip

KdW
<_;i

SfilSS

!
sif

l/tlily
M y

vnt

35G

i 11 s

UWfiH TWO INTIfXrTTWTt

y
yy

?|Ss
p_
SOm

"

Xx-N-'-;.r

1S 5> i G G
piii'

wimatl fTrmrwxmfrrrwT*

yg3l||y
Mgy

ill*

yySli

yyjy

uwno

Z
> m

82 o

18

?o
VD

-y

omrrco I

>2
-< m
-<

m
Z

.n

'1>

IS

l,

<D

21

y-2

s?5.
S

f3

y|l

s?

Hi

>

'\

TTUNOORM

er

MwmfcrK"

mpfTj

nro CIMLLTTT M

M COWTHTCK* osincutn

stWAiJnao*

w row

(B

&

coyrnw*

1-

K)

a
ra

KUl

SI

o
M

k>

2>
CO

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

4 20
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

121 de 155

?i

co

:E
;i

<
ns
C/l

o
P

s 2

S 2

z:
o

t-

H2

u.

<

C5

*3

O
W

I
:
8

cc

<

<

2Z

CO

>-

O'

\\

<:

<

21

<

c~

CO

\
*_3

<

t *

CO

>

1-

CO
O
CL.

il

<:

co
c

ta
*

w<

cc

..

sis

w-lpmi 77

&\

t:

<
cc

v;

w/

4
!r

'/AliZ

A/

fL

O
Zl

CO

<

Q*

>

t-

ca
o

e
:

21

CJ

ts-

CJ

<

T
:

BWipo Gestidn

r <

<

CJ
i

01

1J

SHNA.DCnxnTgREUANA annRiGUEZ
1NGEN1ERO DE H1GIENE

/A

CON'SOPC'O INDEPENDENCE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CSP N* 41539

I
r

ee

Norte
.
.Prctfectos
EGPN

_
Informe Final
KG ALf REDO ACRUTA SANCHE7
"OFCTOR DEL PROYECTO

Ing.

ires Arias

sedapal

X
z

121

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

122 de 155

5 ?2

<

P 2

I5

z:

'

<

N3

*2

SS

<

rz.
to

Nv

CO

>-

<

1 EI

>

z:
>

t
e:
6
<3

c:
x

C-

cc

-it
*

sll'i
!l\\\

Ifl- 1

z:
x

o fc *

c
u

>

*\

CP
O

ills
lip

CP

c:

pi

ei

a.
x

k.

4*'
F|

liliJ

CP

a
c

<

IS

;J-,

o
r

Jqutto Gestiin
5roj*ctos Norte
/
EGPN

f!ft)

onnRil

IF7

1NGEN1ERO OE HiGiENE

informe Final

V SEGURiDAD iNDUSTRIAL

CONSOPOO INDEPENDENCIA

SegOPMAlSSS

!NG

ALBEDO ACRUTA SANCHEZ


DIRECTOR OEL PROYECTO

Arias
''ip

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

123 de 155

EX

<

122

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

JC: - 3
-

s
fsf

U2

'
'

5r

Sis
N
3
w =
C2
C

<
v

//

<

r.

/y

/ 11 H

o 5o
3 3

/zjjk
11*
ft
c
k

<

'

!, j;

>

C:

<
E

<
U

ex
x
U3

>

L.

cn

X
O
X!
Q

<|1

PH

<

nag

d KO
>J CD
w o
CL

/0
K

c.

tH

<

El

C/3
W

5
o

a:
i
o c_> <

CO

if

I
CO

2
U

c,

> c
w
S
c <

/,

SSSs

SMBS
&

'V>

Equijio Gestion

Proyectos Norte
EGPN

jt J)
I:C

npoAWrftOORIv3LJE7~

1NGENIERO DE H1G1ENE
CONSORQO INDEPENDENCIA

K)

Y SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
=teg CJP V A1539

Informe Fina
G. ALF/5DO ACRUTA SANCHE7

rTs Arias
CIP 012832

123

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINXTIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRTTO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

124 de 155

C
C/D

c
05
E-

IT

?
r

2:

<

;<

<

3Z

C/D

C5

>-

CD
W

<

05

23
Q

E-H

<

O'

CL

CO
C

23

O
2c.

<
33

y.

i
2

-K

rn
e
r

31

CM

|
::

?
sc

5-

<
a

us

W
Q

i
X.

fl

___

JL

-saurne
CONSOPCJO INDEPENDENCE

CO

CM

CM

c w

O
CO

.>:

co

o o

p
us

=
-J

y.
CiC

N
CC

a a
*r
a co
K c: S. IS
co
K
z <
< a. CC <
a
a
i
1 i
i
cc u
c
Oi
a

Cs

LO

1
o
C

o a c.
J
< c w r- <
r

r~

>- p d
iH

CM

%3

-IS
il

K; 1

CM

CM

Vs
~
o
c
CM

trs
e
o

to

O
O
fc-

OF*

r
CM

05
O
I

z
CM

3?

<

II

<

CM

CD

CM

II

r:
z

C/D

II

cn

23

C/D

II

O :
f* CM

DC

CO

<

23

23
C/D

CO

<
a

C/D

a a a

<

cc

zz z
z
a
a

N
SC

a
C5

Equipf Gestion

Proyectos Norte
/
EGPN

CONSORCiO INDEPENDENCIA

iMTanDRisUE;

1NGENIERO DE H1GIENE
y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Seg CiP Vs A153S

IMG. ALPR3DG ACRUTA SANG


DIRECTOR DEL PROYECTO

Informe Final
Arias

1i24

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

__

z:
<

27.01.2014

Pagina :

125 de 155

Fecha :

tr

X.

o
<
s:
CO

<

21

t:
Z.

2:
X
X

z.

(s'

<

<

"r

- fit x

CJ>

5:

C/1

r.i

xi

\
\

<

\\

!Z

X
CO

t/j

>
E
X

CL,
X

<
K

i /'7,

z
o

rjj

C'K

X
C

(!

p
<

<

c
c

CJ
X
.-f
w'

c'i&iJg

'A/S
<>
09
r
Equiso
n

Proyectos/Norte
EG

T
A

CONSOPOO INDEPENDENCIA

IBARODRIGUEZ
1NGEN1ERC DE H:G!ENE
Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL
Reg OP N A1589

CONSORCIO INpcPENDBICL

Informe Final

NG ALFSD0 ACRUTA SANCHEZ


r5pCT0H DEL PROYECTO

-oS
''Ip|

125

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
ME30RAMIENT0 DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

126 de 155

ft

//

/f

//

// /

2:

>//

iv

LJ
Q

LJ

La

<X
K!

c5

ft

<

OJ

z
s

o-

LJ
O']

QC

o
LLJ

(-

:!5

fctiE

i
u

A- 1

'r

c
c/i

_i

c
m
CL

CD

//

p;

s
S

///

ft

/7

//
/

if

//
//

#f

r_l

a
LJ
C3

ii r

#17?v /

7'

ft

CL

> I
l/)

//

m:

u.

f;

//

v-

(A

//

/A**

iA

7/

//
v
f

<L

o'

//

ft

//

M2

[f

/r

/,

Eq<Vl ,

Itidn

Proyedtos Norte

IPN
r

3>

Ad

,n

RODRIGUEZ

1NGENIERC DE HI6IENE
v SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPCIO INDEPENDENCE

_
Informe Final

SegOP V* 415S9

IMG. ALFREDO ACRUTA SANCHEZ


DIRECTOR DEL PROYECTO
.

JTT.

iis Tcfps Arias


C..P S3P-32

126
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTAR1LLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

127 de 155

E
X

2.

<

12

r-

x.

<
a

<

S3

<<

C/1

a
o

X.

<

H
t

Is | i I

II ! 1 1

Si

?.

38

]o4

<

<

<
C
r

2
X

x
0

<
2

c_
XJ

s:
III

HI I

yi

<
N:

=c
<

<
w

5w

LJ

mod 0!

- m0

> SE

--

Is |j

i.:
1

ft

N 1

o.

.ap=sp5p=)

in"

x
<

C|

ts-.

<

z2

2
-<

-r

Cl

LUUJUK

rCTIS~RODRIGUEZ~
lNGENIERC OE H;G!ENE

CONSOP.CIO INDEPENDENCIA

Informe Final

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP N* 41589

ING

Al/REOO ACRUTA SANCHF7

niRECTOR OEL PROYECTO

Fres Arias
C!P 92332

127
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

128 de 155

Ef-

X
tc

<

i/

E-

Si

r.

cc

(SJ

F
II

if 1 1! Eg e
: II
E 2 S gs El|
III I ll iEl
S

cr
t=2

<

N:

E
C

C
c_

<
ry*

X
w

CL

X:

>
EX

D-

.x

<
s:
<

>Z

UJO?

tc
CO

co

s
z

!f :
.

bj

|i[!t
nl n
sil
Sf _
| s| S
in I n PI
J

i| 5

0 - 1

i)'

<

p -

05

001

cc

<
05 > 5R-

Y:

C:

on/s
001

oc

Equipo GestiOn
Proyectos Norte
EGPN

\
rpeTTTTcSpci i ANA RODRIGUEZ

W0PB,'DB;'C1.

INGEN1ERO OE H1G1ENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOIPCIO IWEPENOENCIW

Informe Final

RegCSORP 41539

<NG.
brres Arias
CiP 82832
SR

128

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

129 de 155

co

z
<

L/N'

in

cc

<

<

JT)

},
\

GO

r~-

C-

. lit
=
u

,li I f

;
5T tr-

.s 6 e
2 9 i

]I |I i

E si i

it

V'
O,

co

i<

ft.

3d - -

s:

55

<
-

co,

c
<
<
c~
CO

<

a.

a
Z

r*i

t-

co

Ed

<

t-

;z

GO

co

/>

<

J i 1 ;I

7:
Q

GO

e
PS

u
fw

<

(VL

-r

'C$>
*

. flgp

111 iI |is !5 s*
in

I
- S

&

III i Is I
Cl

N-

cc

<
a

/O
0

&

V'V/S

-7

r
oyectos Norte
EOPN ,

O'.

itidn

DC

c;

opn ; ANA RODRIGUEZ


1C-L
1NGENIERC DE HiG!ENE

COMSORCIO INPEPENDENCU

V SEGUR1DAD INDUSTRIAL
Reg OP V J15S9

Informe Final
A -fREDO ACRUTA SANCHEZ
DIRECTOR DEL PROYECTO

ir'iG-

UL'iTJ

Tirves Arias

C!P 82832

129
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

130 de 155

<

a;
z

S> e

iiisi
l! 1 I I 1' |
i
D I+
r

fata

<=.

tt o

to

<

SI

2:

<

UL

PQ

<

e
<

<
CL

<

CJ
CL

C?

a/

C/~

>
c-

W:

C
CL

w
c
u
c
s

<

C:v

3?

as

;z

-3

W
W

cz

w
t;

o
u

<
o

fc.

A'

l
o

ition

JjJLal

rcaN*Nopiu;sQEfi

-<?

proykctos Norte
' EGPN y

v:, griPEU'USZ

1NGEN1ERO DE HIGIENE

CONSOROO INDEPENDENCE

V SEGUR1DAD INDUSTRIAL
Seg ciP V 41539

Informe Final

4 30
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

131 de 155

//

A'

m,:/A

s-

Q:

LJ

S3
sis

_j

ID

<

CL
O
LJ

s
to

<

!r

J*

Pv
a*

L'i

/
'

H
1

r:

Jo

LJ

\S)

I
2

ft

CL

///

yy

co
a

//

'

/7

//

7/

//
ft
\

rC

>

:4-'i

->7

is

k~

//;<7

V/

>

///

7 #

<

//

(_)

7/ /!

'

/
/

// j

MmL-t

?t

...

Jllly <tl

L*J
Q

1 13

<$>!}

;y

t.

JV

yy

5f

LJ

a.

/
///

~j

Ci

/-*

y/

S
fsl

/V

/
y
#

<
LJ

/7

'"fi :

/7

L_

ac

#-7
//

7 ///

>

<7

EquSpo Gestion

Proyectos Norte
/
EGPN

LULA-LA
f fwn

INGEN1ERC DE HIGIENE
CONSOROO INPEPEMPENCL*

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg CiP N1 41589

Informe Final

,'GALniijCRUTASANCHE?
' 1 koK IJt!r L PPOVcrTn

ir.a. L

Arias
Tc/'es
<;

CIP }

30

131
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

132 de 155

__

//

/
\

/7

IS

<

(X

7'

0;

u
o

o
<r

'//

Ni

<

r-

<r

a.

<

C2

Lj

Lu

Wi
.7 7

'it*.

SSI

/
/

s
<

5
$

<s
a
IS)

f'L/
7

a:

<L

/$

</7

-il

//1

Mt H
*1-1*

/ 7

/ /

!?

s
S

A
/

m1/

*s

z.

/7

//

v//
7/

/7

/A
_

r-

-rf

c=j

iA
> ;

//

UJ

>

<y>

/ / \
/

>-

<

s:

c~.

CC

(Ti

<

CO

Bquv

QestiOo

Norte

*<Sw

onncl )P7

ORELLANA
EBMWWBC
1NGEN1ERC DE HIGIENE

CONSOROO INDEPENDENCIA

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg a? V -1539

CONSORCld INDEPENDENCIAInforme Final


''

P0DO ACRUTA SANCHE7

O'PCTOB DEL PPOYECTO


iSL

r-r.-es Aries

ctv

132

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y

sedapal

ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

133 de 155

wJ,

.1

5\
..

o
2
on

* *o
LJ

oo

a
<i

ft

*2

//

r\/

IS

//

Vs

\\

ft

4
\

m/

LJ

J r*
V;

<3

to

LJ

V <H j

ft

-Xt

'

il

/*

//

to

//

u
L_

;w

C
j

J
i

cr>

\j

(w<a

//

'

to

Cl
CL
to

//

-> \


LJ

<5

/
/
;/

//

w\

c=

UJ

>- 5

\ \\
'A

<=?
<

<

V.

a.

//

00

a
/CS

wv\

L_

<

or
r

-7

Equipo Gestidn
Proyectos Norte
EGPN

V,

Ml

V
A

UJLU-V

?SSMJ.Nt>0 LU;S or.af.N.-TgonRifiiir.

CONSORCIO IKDEPENDENCM

1NGENIERC DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
get aP \ 41589

CONSORCtO INDEPENDENCIA Informe Final

SANCHF7
NGALFR=D0 ACRUTA
PROVP'TO
nip;

DEL

ing. Luis,

133
sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

W:
X

#4. ;T

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

134 de 155

$ w
E- ~

m
a c

Cl

&3

2 H

U G

ts: <

<

<

<
DO c

'

vt - '

<
o

< ~
<G
C
G

a u

G G

E
a c
o in
G c

<

2:

t_

C/I1 G
G E-

<
<
O

P
W
9
< o
> c
G
00

-V

x~

<

p
O
~

o' E
a
w
5 u
Q G

C/D Cl

nj.TorTjxvjrtcr-

9M

Sr

33

W C
G O

<

r -w

CM

2J

<

A)

G
-~
05

C3

li- i " i

li/i n? ftfifflGIJr7

1MGEM1ERO DE HiGIENE

Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL

CONSOPOO JNPEPEtfDENCHA

?eoO>\- J15S9

jfc

'co

Informe Final

ALFR/DO ACRUTA SANCHEZ


DIRECTOR DEL PROYECTO

-7

itifin
Proyfctos Norte
GPN

Inc;.

CIP TSS32

m
9.-GRAFIC0 DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y

Of

<D

SENALIZACION DE TRANSITO

a
D
Q)_

GRAFICO N 1 0 PUENTE VEHICULAR DE MADERA SOPRE PERFILES METALICOS

PEKFIL "H"MKTAI.1C0 3" x 5" x 3.0 m

TABLONES DE 12" x 2" x 1 Z '

3/4"

:
Z"

i
:

irr

ZZTI

7
5

rz

is

V
<

ss

'i rV>
i

Hi

?ll

l.OOnr

ZANJA

/
\

1.00

r~

r;

2Pm

CORTE

z''

A - A

zz

x-Z

air >!;;zV

w.

o 2
o
T >
ooOP

z
x

5
'

V.

V.

yr

/z

=17]

TJiranH

2 m c n -<

3.50m

s 15 |K

Si3;g
3
Z

< m
<

fft?1

ij

SI
o

! (SOLO AUTOMOVILES Y CAMIONETAS)

S &j?

<s.

55 1

1-1

'HU

S'
fi>

2!

w
a

ui

h*

Isgll

i1>5 1
|
O 25
m

>>?a

ii3

5 5O32
>rqnZ

Xo<

*1*11
O

'lla

S>WQH

C:<

|5|m-g

<-z>

ir<?

in
in

b
fo
o
H*

4*

s$

CO

HTy

35
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

E-

C-j

21K

..

P1

2!
5

<2

136 de 155

f 11
M:,

<

<2

v.

X*

T:

< Z

M Pi

Si

3.

i
2
g

ES

flE

<

IF |

'

-5;-V5'

iI

ms

./ V

N-

2
u

il
fl
1

a,

*5

UJ

Xz
OP

s
3

5
Xo

m
Ay

<

(-

OU

7
9
p

c:

I
s

.o

tf&I6

Zi

uj
*

i
a|5
a
W

C=

) '

LJ

'i

-7

QS

?Wgk

BM

x>

Pagina :

DS

as

27.01.2014

x&3

Fecha :

H
\E

rf. i

'

A
/

'CO

Equinfi Gestidn
Proyettos Norte
EGPN

&

CONSORCJO JMDEPENDEMOA

pnnRIGUEZ
LUiS OREI mi
INGENIERC DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
tegCiP S1 41589

cop

dr

Informe Final

CRUTA SANCHEZ
DIRECTOR DEL PROYECTO

CtP

sedapal

136

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITTVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPL1ACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

'O

00

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

137 de 155

--

<

E a
a

a a

a
70
O w

S
VS
\ \\

a c

IS

<

K I
C <

=
U
B

z 3
c P =
U x
K

'

v.

VV

vs >

V\' \
*

r-

CJ 2
<<

Si

c-

A
*>,

> \\

\ \

w 8
co c W
to

z
o

CO W

Cl

<
oo a
< H
C c z

> E ,a

a.
Q
Co M o
W D <
CO

+
.

%\
%.

V1*0. 1

Yaf,

S~~*

1,
I
it

os

in
V

r: c

W s

U-

>

'

**

=0

z
US-

*V_

g
a
S go
U
<
H

S
&
u

' E
-t

ICO
1V

V\

>
w

O
~
00 a

CU 5

'0

/M

rLPAASDO UJ J rjR.SU.ANA RODRIGUE


INGENIERO DE H!G!ENE

CONSORO.O INDEPENDENCE*

r*

Informe Final

V SEGURIDAD INDUSTRIAL

Ref ORVA1589

-7

Equilfo Gestidn
Proytctos Norte
EGPN

,;;

ALFREIW ACRUTA SANCHEZ

DIRECTOR DEL PROYECTO

rras Arias

sedapal

C/3

<

DC
t-

Cd

o
o
<

s;

>

c
n
o

*n

< o
re u
< u
z
a
<

z
cc
c

Z
<

a
<

Ed

u 5

o a

r-

a
a

PC

O r:
a
o Ed
ca
K
a a

5 5

00

CO

>
-

a
co

tCO
O

a
a

G 8

a
a
r
&

ca

a c

CO

CO

e-*

a.

a c
a: c
c
h
a <
<

z o
z <|
a
a
a

<

CO
C

Ed
Q

z a
3

<

<

a o

BO

II

5
a c

< <
a c

<

T.

<
U
I

z :

5?l

a
a
a

<

a.

ca,

II

a
o

55

138 de 155

::
ii

<

Pagina :

Z P
<

>-

27.01.2014

<

co

Fecha :

<

<

<2
Ed

~C

137

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

<

5O
3

a a

< _
o
Z

< c

33 U

O'.

A
7

Co

Eq

t:or,

Proyectos Norte
EGPN

.
(1

f ; ARTiouT-sCoRaINGEN1ERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
VA1539
ov..'-,

CONSOPOO UNDEPENDENCIA

oriP-'FiUEZ

CONSORCtO IKDEPENDENCiA
Informe Final
ING.

ALFJtfEDO ACRUTA SANCHF7

0P1~CT0R DEL PPOVFCTO

fcrres Ariss

</>
CD

9. GRAFICO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y SEALIZACION DE TRANSITO

CL
Q>

GRAFICO N 14 CERCOS OPACOS (PARA CONSTRUCCION DE ESTRUCTURAS)


>:

::

ma
litaii

13
'2

;i

iV'.V

(Fmrnir*

?f
f;ls

1111

jg

m
m1
V

2.1
& i|

H isps
1**.. UAmi I'TM iH < I M<c

It

ill

!!

2 Z
r-

(IK4

lie
I

<

3 ft*

su

I >1>s i

W MIMXJ O** M'HI*

;5* 3

S'
!

(D

ill
;p. g
JO

';cir

ill so

II

1PI#C

33

lIBfci1
PisliiBr
.

muni

rWTTt ft

Tt/A M

miiiiWinflni*n U*

vi

jS

: 10;

>!

a fill

.19

Tin? M

|25g|

It tllitll

jl

5':

9 a O pi
2m F m

l II (Or A It IUIAIUI

m rTTT

E
si
11!
II
ill
ioo0

s
,

IIi

fe. ;:Y-

II

ll>S<
illtl
5srs
>2
-< m
-<

II
m-

to

K
w

f3 910
EL

>

m
ui

ro

b
M
kl

M
.

SL

>

CO

oo

sedapal

uZ
CO

7.

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

140 de 155

I
yl-

rr

31

Ji

VC
t-

139

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

8-

iL

3
K

Ct(C.

>

si-:

*1

I
j(

Q
LA

<

CO-

SI
LJ

~r.

UJ
CO

c
L~
z:

55

>
Q

<

HZ.

DC

'

CLy.

=>

/i

V-

<

II

iafM

%%\
2- 111 \t

-<

z'.

5\

\m

y*

c:

v_

g
uo V
r.
H

X-1

-r

5 :j

<

LaJ

a
a
CO

>

21

-a

CO

CCO

C=3

f.

C-J

S S
5 E
s 2
*
i2L

tl:

--

-c

:e

1s

S
-

*
II

El
5t

7.

7?
si 1i

UZ
L

DC
CO

r- -

v,

CO

cz

a
O

5
o

Si
o
CJ

E
P4

c;

V,

SL

77

CO

<

UJ
C~
-4

< < ''d

<

P
E

Ul

2W

~
e~ X

:
I

v\

{>

Li_

iuij

tun
proy/ctos Norte

'EGPN

C0NS0RCI0 INDEPENDENCIA
Tj

CF.EL

_ '

1NGEN1ERO DE H1GIENE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

CONSOPOO INDEPENDENCIA

(/.

Ei2

CO

-rrrW<

t-

3eg OP Vs A153S

Informe Final

Ol Yfc TOR DEL PROYECTO

r.-s?

Arias

140
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

<

C/J

ii
!

i
&

UJ

rr. >

or

r~

w <"

>i

rv'

<

21

-J

<

111

Cr2

7
<

*=

iSH
II;
7

!_

~
o

<r

-.
x -

<

(->

>

=P

52
2r-

5_

r5

S||x

12. C

<

9 r;

LL,

<

CC

55

LL

!**;-

as

II
ss

7:

-_

<2
/

r
*;

jSt!'

17'

7<

ss

=r

03

fe* 2

03

7
X

03

co

<

<
2<
<
or. CXL S'

4> -:

'It

[7

si

c<

LU

IZ

Sc

<

is!2 IE-

'

c <
'2or ?

jTSj

!ti:

=
8 9~ S: _ <

s j2

Sg~ 9 8
Z hr-\

<

p'Sf

*5
2

141 de 155

=z

jfi

<

<

-99

2S5

u;

C/3

ir>

<

a<

*r

;t

a-

5-5

<

o
Q/

J-

ii i85
3=~
C

c :

II
-

c E

or

'/r.

7 <
LL:

Pagina :

it

=I<
* . = 2

LL:

< X
z: c

>

: l

V*,'

= =_

c/:

y:
,

<

8
U

52

<

7
<

<

o<

"

r 4

si

L/.

7. c
< c

C
z
<

< 5

<

28

IS

5=
5
r-

< rj

27.01.2014

"

Fecha :

<

_!

<

v
<8
~
2

i
1

nr

<

-s

~Z 1

:-J
!Ejtw
;

.
'

rn

;54

Ztiu

}-ti

[m

nB
*4
Lfcl. ! Kfeaj|

>

*7

Eqwpo Gestidn
Proyectos None
. EOPN

CONSORCiwi

A1

CONSOPOO INPEPENDENCJA

. - rvl 1 w-rrFTTIIlAi

1NGENIERO OE H1GIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
teg Ci? V* 415S9

Informe Final

.-ip

Ters Arias
C

141

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFIMTIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

142 de 155

II

<

;;pai

1
)

mm
<

E 1

I4
t

y.

E
v

I
5

-L iI

Si

HI

it

f:

JT

siss

LLJJ

c
V

a>i

!
:

55

If

n: I
j

1;
/

35'
Z.

Cfl
tfl

'

r -si

ii

11

1!

5 I5

5.

115
1 1

[s

* n

Is
if

1-"

s:

**

fill:

25

I?

li

mm.

<

>-

1111
s,

CO

C0NS0RCI0 INDEPENDENCE

FERNANDO lufreftft:

CONSORCIO INDEPENDENCIA

EGV*

DOODl/OI ICT7

INGENIERO DE HIGIENE
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Reg OP M9 41589

\'G. ALFj

Informe Final

fir. OR DEL PROYROY''


ing-

st

Lai

res Arias

B-32

142
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

<

E
E

ill

f:

7
2

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

143 de 155

1 hi

E
j
1

s
1
2

3'

f ? I
L
2
l
t
i
|
5 I I u
II

s |

%%

ta

N
'

>

\|

<

r;

<
H

'BSSS

>

--

as?*

}
-

'7
2'
2r'~

=r

li

If

5*

'

I?
>5

'

i
I

i.

L_

cl It

I*
1

iI

I-c
iI
-j

a;
S' u;
-

2 O
CL

4j

v yt

:1P?>'

>E

'

t/.

H F

*c

5> 5

1
r

ii

n9!: <

IT"

r!

'

W3 pi
: 5.r 5 LSIr

11
I?
|1
a
5

si

-7

tibn

fctoyjVorte

EGPN

_T,.

.wwrTTIfftlftiSCeonRI'r?
1NQEN1ERO DE HlGiENE

CONSORdO IKDEPENDENC1A

V SE6UR1DAD INDUSTRIAL
Leg OR V* 41539

~e GNSORCIO.INDEPENU
P

5r
%

Informe Final
Ir.S-

uiSTor#s Arias
CiP 652

sedapal

I]
:

<3

E
-S-

J?
1 1
E
5

-Fr

II

n
<

in -v
* in

*s-

1<

is
s

H
,

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

144 de 155

2??r

<

?-

II
;

J 43

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPUACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

>

<

Lr

IP!

J
i

ilsj

fills li
'

>

<3

< .<3

I-

USHE
V V

P;

-J

If
SV,

Is

L/1

>

in

cc

gjfl
EES

'i'-.

-J

i
n
:
5!

x.

!)

J.
J

:n

S
k

,;>V'V

BSs

;=

Lp

S*

i*

i! 0* ij
4l P 4

r(

HU

'

al

id

'

|-H $
iV

o
EH
c.

cr

4.-r 1=
J
4 E <uJ 4

i--

:< Jsitfeipj
1

im
1 : Fii

Pif

'

|
ii :

38

gS

itidn

<-<fos X'orle
EOPN

*&MBme35Suu&Ui BODfflgUEZ

1NGEN1ERC DE HiGlENE

C0KS0RC50 JNDEPENDENCM

v SEGURIDAD SNDUSTR1AL
RSg a? M* 41539

Informe Final
'TA SANCHEZ
r/FCTO

iss

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

M4
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

145 de 155

-Jt-

r.

Cl

I
!

I11

CJ

.'C

-I
'E

I
t
3-

z
5

r1

&

I i
f
JT I I t 6 i

rr

* i a
I

>-

cr.

IB

I
i

5
f*.

w.

5i

aa
L/l

5?

sp

i ii

SfitSM

<

i! i

II

Li*

IX

f'1

<i

< 8B8HI

Mi

- pm

11

rr,

JJU
i

sum RODRIGUEZ

INGENIERO DE HIGIENE
Y SEQ'JRIDAD INDUSTRIAL
ttes OS> 541589

El

<

-TriTTSADO LL1 S OREL

CONSOPOO INDEPENDENCE

i
s
< >'

vO

f;

|j.

I Z!3

[f3

L/>

.0

*7

&;u!
ition
Proyectos Norte
EGPN

Informe Final

A' f-SCDO HCRUTA SANCHF.7


DIRECTOR DEL PROYECTO

ir.g- Luis

145

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFIN1TIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLXACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y

sedapal

ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

i.C

rr

-T-

Pagina :

146 de 155

on

r-'
!

tr

:r

I -
r.

i
1
<

f-

'Him-

i|
;

iX->
IZJ

WE

TT

tr,

<

-I
-

mm
<

27.01.2014

T,

I
ZZJ

<

Fecha :

'!

: !
2

5 V

CD
in

!
l

si
2,
O

5 S

_zr

-s

,T

*jti

5 2
E

< o

u-l

LO

*
<

.Jj

>

=E

s-

jTj'

o-l

I
i

I I

1?

rJ

-S

..
i-

3
w

wo

<

>-

5g
=
O
'5 z
S

-prrv

ff~ :
)

>i
<3

..

uruEliilj]
A

CD

S g

-7
j| /EqVifjb G9sti6nr

Proyectos Norte

JJU
fese H

2>

EGPN

vJOJUA/
onORII 1r7

INGENIERC DE HIGIENE
CONSOPO.O IKPEPENDENCIA

COKSCRCiCriMDEpENufcNC

Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL
Reg OP N -41589

Informe Final

ING. ALFJREDO ACRUTA SANCHF7


DIRECTOR DEL PROYECTO

Tipses Anas
CiP

pS32

44B

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

147 de 155

5
*

li

RI3

cl

wm;

CL

iT

hi

__

mm

-Sr

5 l

5 ;

I I
ft

-
S
- 6

8
|

I
I1 1
1 i r* >

EH

-*
i

S3

Z.

a_

<

Os

-j

>1ISi
C

1-

A:

Sr

jp

jr

Ih

X- r
i
E

ir ~

4)

ii
si

l!/

I?
n

dikii

T-c

cl S?* d}
3

cj

S|

5S

:
US
.

g:

'

|j1
|5:5
J
;

>

>

'* llSSrgCa'

si's

I
,v

-c

c.

Si
I2
.S3
*>

of

ijill
v
SWorW
JIEGPN y

;i

co

>t\6n

...

5>

DeTOTTgREilAMA OAPiRlfFI IP7


1NGEN1ERO DE HIGIENE

CONSORCIO INDEPENDENCE*

Informe Final

Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL
3eg at* V A1539

ACRUTA SANCHES
0IRECT0
L PROYECTO

SIC. AL

KlU.

Tcpe4 Arias
C!P 2332

_uis

<-

147
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

148 de 155

CAMPANA DE INFORMACION A LOS VECINOS

sedapal
COMUNICADO TIPO A
Estimado Clienle :
Es grato saludarlo para hacer de su conocimicnto
que SEDAPAL con la finalidad debrindarun
mejor y mayor serv'icio al usuario ejecutara la
obra : (*)

Distrito :
Plazo dc Ejccucion :
Fecha de inicio de la obra :

[T

Para llevar a cabo este trabajo, sera necesario contar con su apoyo y colaboracion en el retiro de
materiales u otros objetos de su propiedad. que
se encuentren ubicados en cl trazo de las obras a
ejecutar, interrumpiendo su normal desarrollo.

Expresando nucstro agradecimientoy comprension quedamos de usted.


Cualquier consulta y observaciones llamaral
Telefono
Direccion

Atentamente

<9

69

tn

Proyetfos Norte
EGPN

SEDAPAL.
(*) In die*r

N y Dcvripdon dc AD. 6 LP.

Coraumicado dj forroafo A -4

1NGENIERO DE H16IENE

W.

CONSOPCJO INDEPENDENCE

Informe Final

Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL
Reg OP!*" 589

\UQ

a ACRUTA SANCHEZ

Luis Trrr Arias


;p

iie.32

148

sedapal

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

149 de 155

10.0 MUESTRAS FOTOGRAFICAS I)E LOS DISPOSITIVOS I)E SEGl R1DAD


Y SEN A LIZ ACION DF. TRANS1TO

(Incluye Presentation de Senates y Condidones de Aceptation)

I/S'
r
jtifln

Prolfectos Norte

2>

INGEN1ERC DE HIGIENE

Informe Final

Y SEG'JRiDAD INDUSTRIAL

CONSOPCJO 1NPEPENDENOA

EOPN

a=gaPN-!i5S9

SANCHEZ
CRVJWvCPTf)

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

149
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

150 de 155

CAMPANA DE INFORMACION A LOS VECINOS

sedapal

COMUNICADO TIPO A
Estimado Cliente :
Es grato saludarlo para hacer de su conocimiento
que SEDAPAL con la finalidad de brindar un
mcjor y mayor servicio al usuario ejeculara la
obra : (*)

mm

sj

Plazo de Ejecucion :
Fecha de inicio de la obra :

>

Distrito :

'
A

Para llcvar a cabo este trabajo, sera necesario contar con su apoyo y colaboracion cn el retiro de
materiales u otrosobjetos de su propiedad, que
se encuentren ubicados en cl trazo de las obras a
ejecutar, interrumpiendo su normal desarrollo.

j
j

Expresando nucstro agradecimiento y comprension quedamos de usted.


Cualquier consulta y observaciones llamaral
Telefono
Direccion

Atentamente

'co

Equifo Gestidn
Proy:tos Norte
EGPN

SEDAPAL.
() Indicar N5 y Description de AD. 6 LP.

Ij Cwriumeadcfbi forma! A - 4

$ If

---

UdUJ<XX

FERNANDgLUISOBEU ftNft BOnRIfrllFZ J

5)

--1NGENIERODE H1GIENE

Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

COKSORCJO INDEPENDENCE*

C0NS0RCI

SegaRVAlSSS
'

.T'Vl

INDEPENDENCrA

VCRUTASANCHEZ

")FL

PR0YECT0

Informe Final
JXSS Arias
-fOYOOP.
Cw D
is

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMUANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

150
Fecha :

27.01.2014

Pagina :

151 de 155

MU.STRAS EO I OGRAFICAS DE AI.G SOS DISPOSITIVOS DE SEGI RIDAD


\ DE SES APUCACIONES EN ODRA :

III

!U

is&mmiSL-

ChALEC'O REFLECT ANTE

LAMPARA fNTERMJTENTE

>43T

TITIiii

T1*0 1 Va|>,

Z .
m

*X

Ml

FLECHA LUMlNOS A

'

mrnm

$.
*

CINTA REFLECTIVA Y CERCO DE MALLA

LG

5$

::11

; : T

'SISMS*

*
-JMV
%
.

'

'

CERCO DE MALLA
MUESTRA DE SU /1

APLiCACSON
OBRA

I:>/v

Lon
Proyeetos Norte

EGPN

liffi

upri 1 1 irrrn n 1 1 r

....
i

.-.L.

"

1NGENIERO DE H1GIENE

Informe Final

YSEGUR1DAD INDUSTRIAL
V

CONSOROO IWDEPENDENOA

teg CIP N 41589

IMG. ALFREDO ACRUTA S:


niRECTOR DEL

151

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINUIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

152 de 155

PRESENTACION DE LAS SENALES DE TRANSITO


EJFMPLOS

msposmvos DESF.CORIDAD IA CONDICJONES NO ACT.PI ABI.ES

k~

- -v.v -

-m

m
m
m

liH
!

;.

*>

'

.>

'

si

1>

TRANQUERA

1OSTE

;\'

&

a-

V.A

jir>.:

fz

'fc-'-V:

'

SSH
i

rs

LV-"

v,

-7

Equip/ Gestiin

ProyeStos Norte

EGPN

Cl LIND RO

CONO

rr~.!\AND

ewwpa***

"lNbENlERO DE HIG1ENE

CONSORCJO IKPEPENDENCL*

Y SEGURiDAD INDUSTRIAL
SegGS> RAISES

C0NS0RCI0 IWDEPENDi
'NG. ALFREQA)
OIPEG

:RUTA SAf

Informe Final
iF?

ies Arias
CiPj?'2832

152
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

Fecha :

27.01.2014

Pagina :

153 de 155

15'

it,

CONTRATISTA:

viv

PARA

.WC,

TRABAJANJDO

***

V-i'

xm

% sedapal

f.

V'-

DISCULPE

(*

LA MOLESTI A

I':

s.-ag

..

t:

'Jgrn

'

'''

J?

DEaPALIuX
08 ft A 5

M-cStSl
sBBXeS

Ilifesfe

rif*

Hr.

S SsaEOb

!:*

siSf-lt

feitlfe

..

-7

Equipo/Gestidn
Pjtfyectos None
T EGPN

AQ 4-* flKHI AIUM r(Ul>Kt*gfeSCCNSu

INGEN1ERC DE HlGiENE
V SEG'JRIDAD INDUSTRIAL
CONSORC'O INX>ERENI>ENCIA

Peg OP %-a -1535

IOJNDEPB

2E

PRC

InfcrmeFina!

[SS

153

ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE


TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

mJi
ii
P
iA*

<

>

ti

It

flpi $

t;

lisl 1

g['

Hfr

:\

,m-

jjj

at S

WS&

w|

<

r-j

<r

*-

yi

ill

<

,i

wti

V -- -fe

154 de 155

tV

'

f:

Pagina :

U
I-'-

27.01.2014

-v

Fecha :

so at 5
u

>!
N*

JS - .

T:

p iv *raJ s.

r-V3

S
1
Vr
:

-y

SS

IP
Sust
?

VsK

l-i:. -l:: :

;>

i
C

;:

7-tr-

m
I

mr

fifc

v y.;;

v:>

-?

1
1..

v<rr*
.

Y
*Xosortt
y
afen

'-yst.

fjfj

if

;;pi

&fi

IP,

r
-r
'

I
;

tdfci

D.p-Diill 1P7.

IGENIERCDE KIGiENE
Y SEGURiDAD INDUSTRIAL

CONSOPQO INDEPENDENCIA

aegOPNA1589

4=

Informe Final

154
ELABORACION DEL ESTUDIO DEFINITIVO Y EXPEDIENTE
TECNICO DEL PROYECTO: "AMPLIACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL ESQUEMA INDEPENDENCIA Y
ERMITANO-DISTRITO DE INDEPENDENCIA"

sedapal

ft
ft S"

CC

ft

&

o-

'

S3

f
'

'

<ft

ft-'

'

ft

'

-ft

r%
..
III-e
ci.

ill

ft/ftft,

Sffl
Ji

ft ft
ft

lp

rr

rf

y-.f:

ftHftft-

ipm

If
|iJ

:--ft-ft;ft

ft

$%

a..ftr,ft-

tags-

\fll!

-ft;'

M
ft ;

rfC

&. UJ

CD

. ft
fttj

<

-IS
m
ftftT I

";v.

iisft

IS*

v-v-*y?Bo5',

ri;

ip
'life

is
5-i>

Xiv.w

ift

mS --'ft
-A''

1
I%
o

If

pjI

Cn fTOt

!ft

;:fl8

155 de 155

= -v -ftft-W

HMi

% ;&
vm-

:'V

Pagina :

mi

ijftv

27.01.2014

fff-'

'

Fecha :

-r

fi

EqvupjTGestibn

Proyecros Norte

EGPN

Tft'

IL'

.Uftftr.ft

ui gKECSNA nODRiGUeZ
iNfiFNIFRO DE HIGIENE

TEHIVMVI

Y SEGUR1DAD INDUSTRIAL

CONSOPaO INDEPENDENCE

O? % A1589

Informe Final