Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EL NUEVO TESTAMENTO
Introduccin al estudio
de los primeros escritos cristianos
EDICIONES
EL ALMENDRO
FUNDACIN
P SI LO N
14006 CRDOBA
28015 MADRID
ISBN: 84-8005-023-3
Depsito legal: M. 29.569.1995
Printed in Spain. Impreso en Espaa
LAXES, S. L. Fotocomposicin. Ediciones. Donoso Corts, 22. 28015 MADRID
PRESENTACIN
10
Presentacin
neotestamentarios y proporcione el conocimiento de las herramientas necesarias para trabajar en el mbito elegido. Lo que ahora
presentamos es, en realidad, una actualizacin cientfica de la metodologa del estudio del NT, al igual que las existentes en otros
campos de la filologa, clsica en especial.
En este sentido, esta obra quiere ser una introduccin al estudio
del Nuevo Testamento, escrita en un lenguaje claro y accesible al
lector medio, y dotada en notas a pie de pgina de una amplia y generosa informacin bibliogrfica que llega hasta el ao 1992, momento de la conclusin y envo a la imprenta del manuscrito. Tras
esta fecha, como es fcilmente comprensible, slo hemos introducido
contados libros de entre la abundante produccin bibliogrfica aparecida.
Como manual de referencia, los autores de esta obra hemos evitado tomar partido ante las diversas opiniones en torno a las cuestiones planteadas, exponiendo ms bien los pros o los contras de
cada una de las posiciones ideolgicas que se presentan e invitando
al lector a formarse su propia idea al respecto. Somos conscientes, sin
embargo, de que esta pretensin de objetividad no puede llevarse a
trmino del todo, pues la mera seleccin de los materiales y el modo
de presentarlos delata en cierta manera la intencionalidad de sus
autores.
Un trabajo de esta envergadura, como puede sospechar el lector,
es deudor de una multitud de investigadores que han aplicado sus
mtodos de trabajo al NT a lo largo de los siglos, cuya lista sera imposible de enumerar ahora. A todos ellos va nuestro agradecimiento.
Gracias ms prximas van dirigidas a quienes han contribuido
directamente a llevar a trmino esta obra: a Rufino Godoy, por su
ayuda para preparar la bibliografa adecuada de cada tema; a
Lourdes Snchez, por su tarea de mecanografiado, a ngel Trujillo,
que ha confeccionado los ndices. Y de un modo especial afuan Mateos, profesor emrito del Instituto Oriental de Roma, maestro y
amigo, que ley repetidas veces los originales, enriquecindolos con
abundantes observaciones de estilo y contenido.
Nuestro agradecimiento va tambin para nuestras esposas e hijos
que, aunque no colaboraron directamente en la redaccin de este
trabajo, supieron, sin embargo, crear el adecuado ambiente de serenidad, paz y comprensin hacia unos autores atrapados por la redaccin de una obra, cuya conclusin amenazaba a menudo con
alejarse cada vez ms.
ANTONIO PINERO y JESS PELAEZ
AClass
Aeg
Alfinge
AnglTR
ANRW
Antichton
APh
ArRelW
Atlntida
AU
AustralBR
BAGB
BeiEvT
Bib
BibFe
BibNot
BibTB
BibWelt
BiKi
BJRyL
BL
BLitEc
BLtg
BS
BSL
BTrans
BZ
York
'
i.
CalTJ
Catholica
CBQ
CC
CHH
ChH
ChM
CiudD
ClasQ
ClasR
Concilium
Cratyle
CuadBb
Cultum
12
CuBib
Cultura Bblica Madrid
CuadFgCls (CFC) Cuadernos de Filologa Clsica Madrid
DArch
DissA
DJD
DowR
Dunus
ECls (EC)
EFN
Ementa
ErbAuf
Erytheia
EstBb
EstCls
EstE
EtClas
ETL
TRel
EvQ
Evth
ExpTim
Faventia
FilNT
Faventia Barcelona
Filologa Neotestamentana Crdoba
GeistL
Glotta
Gnomon
GraceTJ
Habis
HarvTR
HebSt
Helmantica
HeythJ
HistRel
Hokhma
HSPh
HUCA
Habis Sevilla
The Harvard Theologtcal Review Cambridge, Mass
Hebrew Studies Madison
Helmantica Salamanca
HeythropJournal Londres
History of Rehgtons Chicago
Hokhma Lausana
Harvard Studies in Classical Philology Harvard
Hebrew Union College Annual Cincinnati
IllClasSt
Interp
IrBSt
Isidonanum
JAC
JBL
JEvTS
JJS
JMRSt
JNES
JQR
(.
JTS
KerDo
Langages
Language
Latinitas
LavalTP
Ling
LingBib
LumireV
MEAH
Minerva
Minos
MiscCom
!.'>
Mnemosyiie
MSS
Mus
Myrtia
ND
13
NT
NTS
Orbis
OrChr
Orbis. Lovaina
Oriens Christianus Wiesbaden
PerspRelSt
PrlrB
QuatreF
RB
RBbArg
REA
RechSR
REJ
RLat
Religin
RelStR
NduitseGT
NedTTs
Neotestamentfca
NRT
NSys
14
RestQ
RFiC
RGG
RHPhR
R1VB
RivStorA
RPh
RQum
RSEL
RTLv
Salm
SBLD
SCO
ScotJT
ScnpT
Scnptura
SecC
Sefarad
SEG
Semea
SNTS (Mon)
SNTU
SO
Sodalitas
SPhS
SR
ST
StEv
StMor
StPap
StPatnst
Stromata
SvEx
SvTKv
SSyS
Salmanticense
Salamanca
Society ofBibhcal Literature Dissertation Senes Chico
Studt Classia e Onentali Pisa
Scotish Journal ofTheology
Edimburgo
Scnpta Theologica Pamplona
Scnptura Stellenbosch
Second Century Abilene
Sefarad Madrid
Supplementum
Epigraphicum Graecum Wrthoorn
Semea Chico CA
Studiomm Novt Testamenti Soaetas (Monograph Senes) Cambridge
Studien zum NT und seiner Umwelt Linz
Symbolae Osloenses Oslo
Sodahtas Granada
Studia Philologica Salmanticensia
Salamanca
Studies m Religin Waterloo
Studia Theologica Oslo
Stud di Teologa (dellTstituto Bblico) Evanglico Roma
Studia Moralta Roma
Studia Papyrologica
Barcelona
Studia Patnstica Berln
Stromata San Miguel
Svensk Exegetisk Arsbok Uppsala
Svensk Teologisk
Kvartalsknft
SautfettsteYvv j t t u m a t <&j" Tfcwfog^ \<p&
TBei
TBer
TEv
ThLZ
TPQ
TQ
TR
TRu
TS
TSzem
TTod
TVida
TyndB
UnSemQ
Universitas
WesTJ
Word
WS
WZHalle
WWorld
YC1S
ZAW
ZDPV
ZkT
ZNW
Zeitschrift
Zeitschrift
Zeitschrift
Zeitschrift
alteren
Zeitschrift
Zeitschrift
Zeitschrift
ZPapEp
ZRGg
ZThK
15
>H
PREMBULO *
EL Nuevo Testamento consta de veintisiete escritos que la tradicin cristiana considera inspirados y cuyas vicisitudes recoge la historia del canon
Desde el final del siglo n, la Iglesia cristiana design con la denominacin
de Nuevo Testamento, anteriormente usada slo en el sentido de Alianza
nueva \ una coleccin de veintisiete escritos cristianos primitivos, al tiempo
que otorgaba a los textos cannicos recibidos de la Sinagoga el ttulo de
Antiguo Testamento Tales textos cristianos, originados a partir de la primera mitad del siglo i d C , fueron situados en el n, junto a los escritos recibidos del judaismo, como una segunda coleccin de textos sagrados Su
nmero no fue fijo en un principio, pues la autenticidad de algunos de ellos
suscit la discusin muy pronto, as sucedi con los Hechos de los Apstoles, las cartas de Santiago y Judas, 2 Pedro, 2 y 3 Juan y Apocalipsis
A partir del siglo v, fueron aceptados en Occidente los veintisiete escritos que hoy forman el canon o lista de libros del NT, a saber cuatro
Evangelios, Hechos de los Apstoles, catorce epstolas paulinas, siete epstolas catlicas y el Apocalipsis El canon 24 del snodo de Cartago (a 397)
los enumera en estos trminos Adems de las escrituras que son cannicas
no se lea nada en la Iglesia bajo el nombre de divina escritura Las escrituras
cannicas son las siguientes (sigue el nmero de libros que componen el
AT) Los del Nuevo Testamento son los Evangelios, cuatro libros, los Hechos de los Apstoles, un libro, las epstolas de Pablo, trece, del mismo a
los Hebreos, una epstola, de Pedro, dos, de Juan apstol, tres, de Santiago,
una, de Judas, una, el Apocalipsis de Juan Respecto a la configuracin de
este canon la iglesia de Roma ser consultada En el aniversario de los mrtires lanse tambin las actas de sus martirios >
En las iglesias orientales de lengua griega hay que esperar al siglo XII
para que cesen las dudas sobre la canonicidad del Apocalipsis y de algunas
epstolas cannicas 2
* A lo largo de este trabajo se citan de modo abreviado los ttulos de las obras o artculos
tras su primera aparicin Las abreviaturas de revistas y colecciones son las del Elenchus Bi
bhographicus Bibhcus de la revista Bblica del Pontificio Instituto Bblico de Roma, y en su
defecto las de L Annee Philologique [Societe d edition Les Belles Lettres (Pans)l, 5
1
2 Cor 3,6 14, Heb 8,7 13, cf Jr 31 31
2
Para la formacin del canon del NT, vase A Pinero Como y por que se formo el
Nuevo Testamento el canon neotestamentano en Id (ed), Orgenes del cristianismo Antecedentes y primeros pasos, Crdoba 1992, 339-397
18
Prembulo
Prembulo
19
CAPITULO PRIMERO
it
'Vi'Xr
23
Es verdad que hay en ellas pasajes difciles, que esos ignorantes e inestables tergiversan, como hacen con las dems Escrituras, para su propia
ruina
En 2 Pe 1,20 leemos
Ante todo tened presente que ninguna profeca de la Escritura est a
merced de interpretaciones personales, porque ninguna prediccin antigua
aconteci por designio humano, hombres como eran, hablaron de parte de
Dios movidos por el Espritu Santo
Por estas citas queda manifiesto que no siempre resultaba fcil interpretar los textos -inspirados y que, en modo alguno, cualquier tcnica o
mtodo estaba admitido La ignorancia o la inestabilidad de los intrpretes,
as como las interpretaciones personales o subjetivas, eran la causa de desviaciones hermenuticas
La interpretacin en el perodo posaposthco
Los padres apostlicos en el siglo n interpretaron la Biblia siguiendo la
enseanza de los primeros apstoles y la tradicin que de ellos emanaba
Por otra parte, la propagacin del gnosticismo y otros desafos al cristianismo incipiente originaron un movimiento que afirm la ortodoxia combatiendo la confusin y ambigedad hermenuticas4
Las obras de Ireneo {ca 130-200 d C ) el padre de la exgesis normativa en la Iglesia5, y Tertuliano {ca 155-225 d C ) quien hizo derivar
el tema de la verdadera interpretacin de la Escritura hacia otro, a saber, si
los herejes tenan derecho a leerla marcaron el primer hito La lucha
contra las desviaciones nacientes respecto al grupo mayontano sesg muy
pronto la interpretacin del texto, que empez a realizarse desde posturas
teolgicamente preconcebidas, separndolo de su contexto literario e histnco, aunque salvaguardndolo en su integridad y poniendo lmites a la creatividad de los intrpietes
Con Ireneo se hizo oficial por primera vez la Biblia cristiana y se bas
su interpretacin sobre el principio de la consabida regula fidei de la
Iglesia6
En el siglo n hallamos los primeros indicios de un trabajo filolgico
sobre el texto bblico La Biblia del hereje Marcin (que constaba de un
evangelio, el de Lucas, seriamente recortado, y diez cartas de Pablo) supuso
una verdadera labor de edicin, como preludio a las epstolas paulinas, m4
24
sertaba unos prlogos donde se informaba al lector de cuestiones meramente histricas, como lugar de composicin, destinatarios y objeto de la
carta en cuestin.
Ms tarde, Orgenes7 puso en duda la paternidad paulina de la Carta a
los Hebreos. Un discpulo de ste, Eusebio de Alejandra 8 afirm que el
Evangelio de Juan y el Apocalipsis, debido a las notables diferencias de estilo y lengua, as como a la forma diversa con la que los autores se presentan ante el lector, no podan pertenecer a la misma pluma.
La escuela de Alejandra y Antioqua, frente afrente
Con la escuela de Alejandra, en el siglo m, puede hablarse por primera
vez propiamente de un mtodo filolgico, aplicado al estudio de la Biblia,
que comprende varias fases 9: En primer lugar se corrigen los textos
(SipQoooiq) hasta conseguir las lecturas que ms se acercan a la que se estima la original, eliminando las interpolaciones y las variantes, aunque stas
se incorporan a los comentarios... La filologa distingue en las palabras dos
niveles: el uso propio o KuptoXoya, y el sentido metafrico o figurado que
responde a diferentes variedades estilsticas o trpoi. Adems del significado usual y metafrico hay palabras cuyo significado resulta poco inteligible, trminos dialectales, arcasmos y vocablos extraos a la lengua. Para
explicar estas palabras, los fillogos alejandrinos recurren a las glosas. Aparecen tambin en los textos palabras relacionadas con hechos histricos,
geogrficos, mitolgicos, etc., casos en los que los alejandrinos emplean la
denominada exgesis histrica (krcopoc) de raigambre aristotlica... Pero el
mtodo filolgico no se limitaba a estos aspectos, sino que pretenda,
adems, hallar el verdadero significado de las palabras conforme a los principios y reglas de la etimologa gramatical fundamentada en la imitacin
(Koac |J,u.r|aiv), en la semejanza o metfora (Kara u.oiTr|ra, Koa
uia(popv), en el abuso, cuando una parte del logos no est expresada con
propiedad (Kax^pnaiQ), en la antfrasis, cuando una palabra est utilizada
en sentido contrario al suyo propio (Kax' vxtxppaaw) y, por ltimo, en la
evolucin histrica del significado (Kara axopav)ll}.
La filologa alejandrina trataba de hallar el sentido literal de los textos
mediante la tcnica que Dionisio de Tracia denominaba Kpcnc; xwv
7tcur||iT(DV, es decir, crtica literaria de los poemas. En ella se estudiaba la
composicin y estructura de las obras poticas atendiendo a las normas de
la retrica, las leyes de los gneros y las variedades de los estilos. Se ilus7
25
traban determinados pasajes con citas de otros autores y con interpretaciones de diversos gramticos. Las interpretaciones de los fillogos alejandrinos se recopilaban en amplios comentarios (i)7touv|j,aTa)
Con todo este acervo filolgico, transmitido por la tradicin acadmica de la ciudad, Clemente (150-215) y Orgenes (185-254) adoptan la interpretacin alegrica de Filn y la estructura filosfica del platonismo, y
vuelven con fuerza renovada a las posiciones defensivas de Ireneo y Tertuliano11.
Si con la obra de Clemente se inicia el mtodo alegrico, podemos
decir que Orgenes fue el primer exegeta profesional de este perodo. El
alejandrino n basa su metodologa hermenutica en el presupuesto de que
en la Escritura se encuentran tres sentidos diferentes, aunque complementarios: literal o fsico, moral o psquico y alegrico o intelectual, sin por ello
abandonar la conocida regula fidei de la Iglesia H.
La metodologa de los sucesores de Orgenes fue criticada por la escuela de Antioqua que, en el contexto de las controversias cristolgicas,
pona el nfasis en la interpretacin literal e histrica de la Biblia. Si la hermenutica es, al mismo tiempo, arte y ciencia, la escuela de Alejandra insisti en ella como arte; la de Antioqua, sin embargo, la elev a la categora
de ciencia. La exgesis de Teodoro de Mopsuestia (ca 350-420) y de Juan
Crisstomo (ca. 354-407), aunque literal, no dej por ello de reconocer la
existencia de figuras en el texto bblico, ni la evolucin doctrinal dentro
del NT y de cada autor en particular. Esto supuso un nuevo avance en la
exgesis patrstica, aunque intentando mantenerse dentro de los lmites de
la tradicin eclesistica.
El quehacer de ambas escuelas responda a concepciones filosficas
distintas: idealismo platnico y neoplatnico en Alejandra; aristotelismo,
empirismo y realismo filolgico-gramatical en Antioqua u.
En las discusiones de estas dos escuelas tuvo la primaca el problema
de los sentidos del texto bblico y su sentido primario, cuya bsqueda propugnaban los de Antioqua Frente a la letra del texto, los telogos alejandrinos trataban de hallar el espritu, es decir, el sentido espiritual oculto bajo
11
13
26
27
La Edad Media centr ms su inters en las grandes disputas y construcciones teolgicas, al estilo de la de Toms de Aquino, que en la investigacin de la Biblia en s Sin embargo, ya el Aquinate (1224-1274),
aunque desconoca las lenguas griega y hebrea, y consideraba suficiente la
Vulgata de San Jernimo, quiso basar de modo ms seguro el sentido espiritual del texto bblico en el literal, volviendo a la distincin de Agustn
entre cosas y 'Signos en el texto, que l transform en cosas y -palabras, para mostrar que el sentido espiritual se basaba siempre en el literal
y se derivaba de ste Con Toms de Aquino, los exegetas medievales afirmaban que las palabras de la Escritura desvelaban su acepcin originaria
en la situacin histrica en la que nacieron, pero negaban que el sentido
de un determinado pasaje se limitase siempre a la interpretacin del texto
hecha por sus primeros destinatarios Para Toms de Aqumo, en el sentido
literal se hallaba en embrin todo, pues el mensaje deriva de las palabras
mismas siempre que se tengan en cuenta las figuras del lenguaje
El sentido tpico, es decir, referido a un typos del pasado, el mstico o
figurado, tiene lugar cuando aparecen metforas, parbolas y comparaciones 19
Los escolsticos siguieron interpretando la Esentura conforme a la doctrina de los cuatro sentidos, otorgando a cada uno de ellos una finalidad
distinta el sentido histrico que era una modalidad del sentido literal, haca
referencia a los acontecimientos de la historia de la salvacin, elproftico y
alegrico trataba de los dogmas de fe a la nueva luz del NT, el tropolglco
estaba encaminado a dirigir la vida de los hombres de acuerdo con las
normas de la moral y el anaggico se refera a la consumacin de las realidades en el cielo y a los aspectos escatolgicos20
Con raras excepciones, esta doctrina de los cuatro sentidos de la Escritura constituy una especie de verdad intangible para la mayor parte de los
telogos espaoles del siglo xvi, apoyada como estaba en las enseanzas de
diversos doctores de la Iglesia y de Toms de Aquino
Una de las honrosas excepciones a esta tendencia comn, fue el caso,
no muy conocido, del espaol Cipriano de la Huerga, cuya obra completa
est siendo publicada en nuestros das en la Universidad de Len bajo la direccin de G Morocho Gayo21 El Huerguensis prescindi en sus clases de
19
D C Steinmetz The Supenonty of Precntical Exegesis TTodll (1980) 31 32, F Van
Steenberghen Anstotle m the West The Ongms of Latn Anstotehanism, (trad inglesa de
L Johnston), Lovaina 1955, 62-63, Tomas de Aquino De interpretatione (trad inglesa de
J T Oesterle) Milwaukee 1962, E Gilson, The Chnstian Philosophy of St Thomas Aqumas
(trad inglesa de L K Shook) Londres 1957, 20-21
20
Cf Tomas de Aquino, Ms de BNM 2285, f 85ss De modis exponendi Sacram Scnp
turam quattuor modis Sacra Scnptura expomtur
21
Cf G Morocho (ed ) Cipriano de la Huerga Obras completas I 31 32 Se han publ
cado los siguientes volmenes II Comentario al libro de Job (Ia parte) IV Comentario al
Salmo XXXVIIIy LXXX, V Comentario al Cantar de los Cantares (I a parte) y VI Comentario
al Cantar de los Cantares (2a parte)
28
La Reforma
La Reforma pone en el candelera la interpretacin de la Biblia por s
misma (Sola Scripturd), interpretacin cuyo soporte principal haba sido
hasta entonces la tradicin eclesistica. Al considerar la Sagrada Escritura
como nica fuente de la revelacin, la exgesis de los textos bblicos se
convirti en el cometido principal de la teologa protestante.
Aunque Martn Lutero (1483-1546) comenz su carrera como intrprete bblico empleando el mtodo alegrico, ms tarde lo abandon,
rompiendo de este modo con la tradicin de los cuatro sentidos de la Escritura 22.
Lutero insisti en que la Sagrada Escritura tiene un nico y claro sentido, dejando constancia en sus escritos, al mismo tiempo, de la existencia
dentro del NT de corrientes ideolgicas encontradas, y con ello de la
percepcin de la multiplicidad de las formas y del proceso histrico de
la formacin del mundo ideolgico neotestamentario. La concepcin del
autor de la Epstola a los Hebreos sobre la imposibilidad de una segunda penitencia era, a juicio de Lutero, irreconciliable con la doctrina evanglica y
paulina sobre la conversin; la teologa de la justificacin en la Carta de
Santiago chocaba con la paulina; igualmente recalc la escasez de motivos
netamente cristianos en esta misma carta y en el Apocalipsis de Juan. Estas
ideas, sin embargo, que contenan un germen de crtica histrica del NT deban ser necesariamente olvidadas por chocar con el principio de la Sola
Scriptura
J. Calvino (1509-1564) fue el exegeta ms importante de la Reforma.
Desarroll el mtodo exegtico histrico-gramatical, en la lnea de Erasmo,
partiendo de la interpretacin histrica del texto y desarrollando su mensaje
espiritual a partir del mismo2i.
Pero fue Erasmo de Rotterdam (1466-1519), considerado como el principal fundador de la crtica y hermenutica bblicas modernas, quien preconiz la vuelta a las fuentes del texto griego neotestamentario, redescubriendo la prioridad del sentido literal, sin negar por ello el espiritual del
que afirmaba, siguiendo a Orgenes, que era atribuible a todo texto. Su
aproximacin hermenutica se hizo de este modo cada vez ms crtico-histrica y filolgica. Ya en 1514 reconoci la necesidad de editar el texto
griego del NT y fue el primero en hacerlo (1516), adelantndose al texto de
la Polglota Complutense ya impreso (1514), pero que aguardaba el permiso
Papal para su distribucin. Del NT de Erasmo se hicieron sucesivas edi22
Cf. R. B. Shelton, Martin Luther's Concept ofBiblical Interpretation in Historical Perspective, (Tesis Doctoral), Fuller Theological Seminary, 1974; J. Pelikan, Luther the Expositor,
St. Louis 1959; David S. Dockery, The Christological Hermeneutics of Martin Luther-, Grac
eTJ4 (1983) 189-203.
23
Cf. H. J. Kraus, -Calvin's Exegetical Principies, Interp 31 (1977) 8-18; tambin
T
- George, Theology of the Reformers, Nashville 1988.
30
ciones (1519, 1522, 1527 y 1535), tras la colacin de la mayora de manuscritos griegos conocidos hasta entonces. En 1519 apareci su traduccin latina y a partir de 1517, se publicaron diversas ediciones de sus parfrasis a
las Cartas y a los Evangelios24.
Pero, a pesar del papel innovador de la obra de Erasmo, las figuras centrales de este perodo en los estudios neotestamentarios fueron Lutero y
Calvino. El papel de cada uno de estos reformadores fue distinto y complementario al abordar el estudio del NT. Lutero y Erasmo rompieron con la
tradicin eclesistica al crear una nueva hermenutica que llegara a ser
usual en el mbito protestante; Calvino, con su toque de genio, la aplic.
Donde Lutero se mostraba audaz, impetuoso y proftico, Calvino apareca
erudito y esmerado. Lutero fue profeta y predicador; Calvino un investigador, considerado por muchos en el campo protestante como el mejor intrprete del texto bblico de la historia de la Iglesia cristiana.
Lutero escribi importantes comentarios a las cartas a los Romanos y
Glatas y consider de valor desigual los escritos del NT, estimando como
ms importantes los que estaban ms en consonancia con la doctrina evanglica. Calvino, por su parte, compuso comentarios a cada libro del NT a
excepcin de Apocalipsis y 2.a y 3 / de Juan; su obra es claro ejemplo de
exgesis teolgica aplicada. Insistiendo siempre en el principio de que la
Escritura es intrprete de s misma, Calvino rechaz la interpretacin alegrica acentuando la necesidad de examinar el texto en su contexto histrico
y literario25.
Tras la Reforma: escolasticismo, pietismo y racionalismo
La brecha abierta por los reformadores fue continuada por sus epgonos, si bien con menos brillantez y creatividad que aqullos, pero dando
los primeros pasos que habran de conducir al estudio cientfico del NT.
Mateo Flacio Ilrico (1520-1575) en su Clavis Scripturae, seu de sermone Sacrarum litterarum... (Leipzig 1567) formul ya reglas de hermenutica cientfica; Joaqun Camerarius (1500-1574), en su Commentarius in Novum Foedus (Cambridge 1642) expuso pasajes selectos del NT sobre el supuesto de
24
A. Rabil, Erasmus and the New Testament: TheMind ofa Christian Humanist, San Antonio 1972, 43-45; J. W Aldridge, The Hermeneutics of Erasmus, Richmond 1966. Una evaluacin negativa de la obra de Erasmo en A. T. Robertson, An Introduction to the Textual
Criticism of the New Testament, New York 1925, 19-20; cf. tambin Bruce M. Metzger, The
Text oftbe New Testament, Oxford 1968) 97-103. Una valoracin ms positiva en H. J. De
Jonge, -The Character of Erasmus' Translation of the New Testament as Reflected in His
Translation of Hebrews 9, fMRSt 14 (1984) 81-87; Id., -Novum Testamentum a nobis versum:
The Essence of Erasmus' Edition of the New Testament, JTS 35 (1984) 394-413.
25
Cf. J Pelikan (ed.), Luther's Works, St. Louis 1955, 35, 361-362; tambin, P. A. Verhoef,
Luther and Calvin's Exegetical Library, CalTJ 3 (1968) 5-20; B. A Gerrish, The Od Protestantism and the New. Essays on the Reformation Heritage, Chicago 1982, 61-62.
31
32
atreva a modificar nada del mismo, aunque en las notas de diversas ediciones se acumularan las variantes y las observaciones crticas.
Pero, a partir de finales del siglo xvn surge la necesidad de estudiar histricamente el texto del NT, tarea que emprende R. Simn el ao 1689 en
Rotterdam publicando su Histoire Critique du Texte du Nouveau Testament,
que haba sido precedida por otra dedicada al Antiguo Testamento (Rotterdam 1685). La lnea de estas publicaciones no fue slo la separacin radical de los textos de una y otra Alianza, sino adems el intento de estudiar
y aclarar histricamente la gnesis del texto neotestamentario y su recta
comprensin por medio de la utilizacin crtica de todos los testigos conocidos del texto y las observaciones al respecto de los Santos Padres. Con
razn se ha considerado a R. Simn como el padre de la crtica textual
del NT.
Los principios de Simn y su riqusimo material fueron aprovechados
por J. Mili, quien public en Amsterdam del 1707 al 1710 una nueva y gran
edicin del NT. Aunque ste no se atrevi a modificar el textus receptus, su
aparato contena un amplio elenco de textos paralelos y una indicacin
completa de todas las lecturas variantes accesibles hasta el momento, ya de
los mss. o de las ediciones ms recientes. A todo ello aada una introduccin en la que trataba de la formacin de cada uno de los escritos del NT y
del canon, formando as una especie de historia del texto neotestamentario
hasta la mitad del siglo xvn.
La aportacin de J. A. Bengel fue realmente importante en el campo de
la crtica textual, pues introdujo en su edicin del NT (Tubinga 1734) pequeos cambios en el textus receptus. Fue el primero en clasificar los manuscritos griegos del NT por familias, y formul algunas reglas de crtica
textual, entre las que destaca la famosa proclivi scriptioni praestat ardua,
umversalmente aceptada como vlida hasta el presente (lectio difficilior).
En el campo de la exgesis, por otro lado, dio tambin Bengel un fuerte impulso a la exgesis literal con la publicacin de su comentario Gnomon
Novi Testamenti (Tubinga 1742) que sirvi como raro ejemplo de combinacin de bsqueda de las races histricas del texto, explicacin de las figuras del discurso y sugerencias para aplicaciones piadosas26.
El siguiente paso en la crtica textual lo dio J. J. Wettstein (1693-1794),
escolasticista protestante, con una nueva y gran edicin del NT (Amsterdam
1751-1752). Aun sin atreverse todava a enmendar el textus receptus de
Erasmo, present y justific en el aparato de su edicin las lecturas que
crea preferibles. Wettstein utiliz por primera vez un sistema de letras maysculas para designar los manuscritos unciales y nmeros arbigos para
los minsculos, sistema que contina vigente hasta hoy da, y dot al texto
de un segundo aparato de paralelos clsicos y judos difcilmente superable.
26
Vase la versin inglesa, Gnomon of the New Testament, editada por Andrew
R Fausset. 5 vols Edimburgo 1857-1858
33
Londres 1695 En la misma linea merecen citarse J Toland y M Tindal Este ultimo, en
su obra Nazarenus orjewish, Gentile and Mahometan Chnstiamty Londres 1718, cree en
contrar en el cristianismo simplemente un nuevo anuncio de la religin natural donde
reinan la razn y la verdad Por ello los presuntos errores historeos de los autores neotesta
mentarlos (por e]emplo la falsa esperanza en una inmediata parusia) han de ser eliminados
Esta idea sin embargo, hacia tambalear en sus mismos cimientos la inerrancia de la Sagrada
Escritura
LA POCA MODERNA
La crtica histrica
J. S. Semler (1725-1791), de la corriente protestante escolasticsta, es el
pionero de una escuela que resalta la importancia de la interpretacin histrica del NT frente a la teolgica. Ello llevara a su intrprete a una relatividad absoluta al hacer desaparecer el concepto rgido de la inspiracin y
quedar determinado el canon por el contenido moral de cada escrito.
Insatisfecho con la tradicin pietista, distingui Semler entre la palabra
de Dios que tiene autoridad en orden a la salvacin, y las escrituras que
contienen importante informacin solamente para el tiempo pasado en que
fueron escritas. En su obra Abhandlung vonfreier Untersuchung des Canons
(Halle 1771-1775) formul dos tesis, que muestran su aproximacin libre al
estudio de la Escritura sin dejarse encorsetar por la tradicin: 1) el rechazo
de un canon fijo en la iglesia primitiva, pues considera que la pertenencia
de un determinado libro al canon es una cuestin puramente histrica, ya
que dependi exclusivamente del asentimiento de las provincias eclesisticas de la poca; cada cristiano, por tanto, puede aprestarse a una investigacin libre de cada escrito del canon, de sus circunstancias histricas y de
su validez permanente para la formacin del espritu religioso; segn Semler
lo que es cannico para una generacin puede no serlo para otra, y 2) la divisin drstica entre el contenido divino de la Sagrada Escritura y los escritos
que contienen estas verdades divinas. Para Semler, la palabra de Dios y la
Escritura no se adecan totalmente, ya que la segunda contiene pasajes slo
vlidos para los hombres del pasado, y para el presente en la medida en que
sirven para la perfeccin moral del hombre. La insistencia de Semler en el
carcter de arbitro del mensaje divino que tiene el hombre dio pie a una
aproximacin antropocntrica y racionalista de la Escritura. Semler fue el
primero en proponer una hiptesis literaria como esquema dentro del que
se pueden ordenar los datos dispersos de la tradicin.
Tanto J. S. Semler como J. D. Michaelis, de quien hablaremos a continuacin, se mantuvieron distantes de posturas confesionales o dogmticas
preconcebidas, y han sido considerados los pioneros de la crtica histrica
aplicada al NT28.
J. D. Michaelis (1717-179D incorpor a la formacin de los telogos la
materia Introduccin al Nuevo Testamento, como nueva disciplina, buscando la interpretacin del mismo desde presupuestos no dogmticos 29.
28
Crtica histrica es un trmino que abarca las diversas tcnicas que ayudan a descubrir la situacin histrica, las fuentes que subyacen a los escritos antiguos, su estilo literario,
fecha, autora, composicin, destinatarios y receptores del texto, valindose de textos y otros
materiales de la poca (documentos y monumentos).
29
Cf. Einleitung in die gttlichen Schriften des Neuen Bundes, Gotinga 1788, donde presenta un compendio de los problemas histricos del NT en con]unto, as como de cada uno
La poca moderna
35
J A Ernesti, contemporneo de Semler, aplic al NT en su Institutio Interprete Now Testamenti (1761) el mtodo filolgico histrico que haba utilizado con anterioridad en la edicin de textos clsicos
El estudio crtico de los evangelios
J J Gnesbach (1745-1812), discpulo de Semler, fue el primero en
editar un NT con un texto distinto del textus receptus (Halle 1774-1775)
Como anteriormente indicamos, Bengel haba hecho con antelacin una
edicin del NT introduciendo en el textus receptus pequeos retoques Siguiendo los pasos de Bengel y Semler, Gnesbach dividi los mss en tres
grandes corrientes o recensiones la alejandrina, la occidental y la constantmopohtana, divisin que perdura a grandes rasgos hasta hoy da En el
campo del estudio de la literatura evanglica, Gnesbach supuso un avance
grande al renunciar a armonizar los evangelios sinpticos, y al postular la
separacin del cuarto respecto a los primeros, abriendo de este modo los
estudios histricos a la crtica literaria del NT Su obra Synopse der Evangehen des Matthaus, Markus und Lukas (Halle 1776) es la primera sinopsis conocida de los evangelios, impresa en columnas paralelas, con ella sent las
bases del comparatismo sinptico Gnesbach propuso la prioridad de Mateo
sobre Marcos y Lucas, teora que hoy vuelve a tener sus defensores30
En 1784, G E Lessing, en un artculo postumo, titulado Neue Hypothese
uber die Evangehsten ais bloss menschhche Geschichtschreibern betrachtet,
fue el primero en expresar la opinin de que nuestros evangelios sinpticos
seran distintas traducciones, extractos o adaptaciones de un antiqusimo escrito apostlico en arameo, desaparecido J C Eichhorn (1752-1827), discpulo de Michaelis, abund en la idea de Lessing en su obra Uber die dre
ersten Evangehen (1794), en un primer momento supuso que cada evangelista haba utilizado una forma distinta del llamado protoevangeho o evangelio primitivo Ulteriormente reelabor su hiptesis sosteniendo que los
evangelios sinpticos son independientes los unos de los otros, y que todos
ellos se inspiraron en un protoevangeho muy extenso, que abarcaba toda la
de los escritos Michaelis aborda en esta obra los problemas de lengua estilo, critica textual
y origen de los escritos del canon Admite la necesidad de conjeturas en critica textual (vase
el cap II) y es el primero en percibir ciertas caractersticas de los escritos neotestamentanos
como por ejemplo la polmica antignostica del cuarto evangelio
30
Vase C M Tucket The Revival ofthe Gnesbach Hypothests An Analysis andApprmsal
(SNTSMS 44), Cambridge 1983 tambin W R Farmer The Synoptic Gospels, Grand Rapids
1989 El primero en postular como generalmente se admite hoy una dependencia estricta
de Mt y Le respecto a Me fue G Ch Storr (1746 1804) en su obra Uber den Zweck der evan
geltschen Geschichte und der Bnefe Johannis Tubinga 1786 La prioridad de Marcos haba
sido propuesta por K Lachmann (1793 1851) y H J Holtzmann (1832 1910) Esta es la hipo
tesis mas seguida en la actualidad aunque ha sido puesta en duda por W R Farmer J B Or
chard y algunos otros
36
tr
La poca moderna
< &>
37
38
la Vida de Jess y al mismo tiempo pronunci sobre l su discurso fnebre 36. Su conocida expresin: No hay nada ms negativo que el resultado del estudio crtico de la "Vida de jess", indicaba la imposibilidad de
escribir una vida consistente del Nazareno. Para Schweitzer, Jess haba
sido un predicador apocalptico con el mensaje de la inminente condena
del mundo presente, no el gentilhombre humanitario europeo que los libros del siglo xix haban presentado37.
En el fondo de estas discusiones sobre la autenticidad de los textos
evanglicos y cuestiones conexas lata el deseo de investigar sobre los orgenes de la tradicin cristiana y de sus representantes ms primitivos38.
S. Reimarus (1694-1768), desde un punto de vista fundamentalmente histrico, fue el primero en plantear el problema, especialmente candente hasta
nuestros das, de la posible diferencia entre el Jess histrico y la interpretacin que hizo de su figura la iglesia primitiva39. En su escrito, Von demZweck
Jesu und seinen Jnger, publicado annimamente por su amigo Lessing en
1778 por temor a represalias, Reimarus postulaba que se deba separar radicalmente la predicacin de Jess, netamente juda, de la ideologa apostlica
de un redentor que padece por todo el gnero humano. Se planteaba as
para generaciones venideras el problema del Jess histrico y el papel
desempeado por ste en la separacin entre el cristianismo y el judaismo.
Este trabajo deba conducir necesariamente a la composicin de las
primeras Vidas de Jess, redactadas desde un punto de vista racionalista y pragmtico, que venan a sustituir a las ms piadosas como la
de Ludolfo el Cartujano, de tanta aceptacin en pocas anteriores. As la de
H. E. G. Paulus (1761-1851), incluida en el primer tomo de su Comentario a
los tres primeros evangelios (Lbeck 1802), y la de K. Hase, Das Leben Jesu.
Ein Lehrbuch (Leipzig 1829). Este ltimo intent fundamentar la hiptesis
de un cambio psicolgico en la mentalidad de Jess, que lo condujo a rechazar la idea de una teocracia poltica para sostener tan slo un ideario
espiritual y moral. Dejaba as abierto el camino para una investigacin psicolgico-gentica de la personalidad de Jess como poda realizarse sobre
cualquier otro personaje de la historia40.
36
Vase J. Pelez, Jess y la historia, en A. Pinero (e<), Orgenes del cristianismo, 223,
donde se habla del movimiento de vuelta al Jess histrico y de los intentos de reescribr la
vida de Jess por parte de los postbultmantianos.
37
Cf. A. Schweitzer, Quest of the Historical Jess, (trad. inglesa de W. Montgomery del
alemn de 1906, Von Reimarus zu Wrede), Nueva York 1961, 398.
38
Sobre el tema de los orgenes del cristianismo, puede verse en general el volumen
editado por A. Pinero, Orgenes del cristianismo.
39
En la obra de A. Schweitzer, Geschicbte derLeben-Jesus-Forschung, Tubinga 1913, este
autor colaciona 250 autores que, desde principios del siglo xvni hasta comienzo del xx, investigaron la vida de Jess.
40
Un trabajo semejante sobre Pablo fue emprendido por L. Usteri, Entwicklung despaulinischen Lehrbegriffes mit Hinsicbt aufdie brigen Schriften des NT, Zrich 1824, en el que
pretenda investigar la ligazn interna de toda la doctrina paulina.
U'-> v;
La poca moderna
39
La <Vida de Jess de Schleiermacher (1768-1834), publicada postumamente en 1864 por un alumno a partir de sus notas de clase, estableca la diferencia entre el Jess de la historia en los sinpticos y el Cristo de la fe en
el cuarto evangelio
En 1835, D F Strauss (1804-1874), de la escuela de Tubinga, public su
Vida de Jess en dos volmenes (Das Lebenjesu kntisch bearbeitet 18351836) Para l, las vidas de Jess escritas con anterioridad haban sido o explicaciones piadosas y ortodoxas, aceptando la intervencin de lo sobrenatural en la historia humana, o aclaraciones racionalistas de hechos aparentemente sobrenaturales F C Baur, maestro de Strauss, haba sealado
una tercera va la interpretacin mtica Para ste, los evangelios presentan
claramente un hecho histrico, pero hasta tal punto transformado y embellecido por la fe de la Iglesia que los transmite, que resulta imposible escribir la vida de Jess, puesto que los evangelios rehusan verlo como parte
de la historia y porque dan solamente fragmentos inconexos de su vida Siguiendo los derroteros de su maestro, Strauss, rechaz en su Vida de Jess
la idea de la intervencin de Dios en el mundo, as como la posibilidad de
la encarnacin, y aplic el criterio del mito como clave para la reconstruccin de la mayor parte del relato evanglico, lo que supuso una verdadera
revolucin en el campo de los estudios histricos sobre Jess
Strauss se haba propuesto establecer claramente los fundamentos histricos de la fe en Cristo por medio del examen crtico de la tradicin sobre
Jess con todos los medios que la investigacin de su poca pona a su
alcance
An quiz ms importante que su crtica radical fue la separacin insalvable que estableca entre los sinpticos y el cuarto evangelio respecto a
la valoracin de Jess, Strauss sostena que el cuarto evangelista aplicaba
conscientemente su propio lenguaje a Jess y al Bautista, y que su obra representaba una forma ms evolucionada del mito y de la construccin legendaria consciente en torno a Jess, como poda verse especialmente en la
clarsima contradiccin entre los relatos sinpticos de la Pasin y el discurso
de despedida de Jess en el cuarto evangelio Para Strauss, como para Schleiermacher, haba que escoger entre el Jess histrico y el Cristo sobrenatural
A Strauss, sin embargo, le faltaba una base de crtica de fuentes an
ms completa y el esfuerzo por presentar no slo la parte negativa, sino una
reconstruccin positiva de la historia del cristianismo primitivo Y esto fue
lo que pretendi realizar F C Baur, como veremos ms adelante
W Wrede (1859-1906), por su parte, en la obra que comentaremos ms
ampliamente despus (Das Messiasgeheimnis m den Evangelien), argument que los evangelios no eran obras de pretensin histrica, sino teolgica, por ello resultaba imposible descubrir el Cristo histrico en ellos
Schweitzer y Wrede estuvieron acertados al desmantelar la imagen de
Jess propia del liberalismo del siglo xrx, pero con su rechazo de lo sobre-
40
natural consideraron gran parte del evangelio como no histrico, no pudiendo de este modo llegar a dar una imagen mas adecuada de Jess Para
ellos el Jess de la historia era totalmente diferente del Jess confesado por
la fe de la Iglesia
La teologa y la exgesis bblicas bajo perspectiva histonctsta
La teologa bblica recibi especial atencin por parte del racionalista
J O Gabler (1753-1826), como disciplina histrica autnoma e independiente de la teologa dogmtica En su discurso de toma de posesin en
Altdorf (1787), De msto discrimine theologiae bibhcae et dogmaticae regundisque recte utnusquefinibusAl, explicaba su concepcin de la teologa bblica, haciendo hincapi en el carcter puramente histrico de esta disciplina Para l, los autores del NT deben ser interpretados a la luz de su
contexto histrico, debiendo distinguirse siempre en sus escritos entre lo
perennemente vlido y por tanto interesante desde el punto de vista dogmtico y lo meramente temporal Fruto de esta tendencia es la aparicin,
ya en Leipzig, de 1800 a 1802, de la Biblische Theologie des N T
de G L Bauer donde se exponen separadamente la concepcin teolgica de los sinpticos, evangelio y cartas de Juan, Pablo, Apocalipsis,
1 Pedro, etc , presentando la teologa bblica como ciencia puramente histrica, y unos aos despus, en Berln, del Lehrbuch der christhchen
Dogmatik de W M L de Wette, que sigue el mismo principio
La escuela de Tubmga
Pocas escuelas han tenido tanta influencia en la interpretacin del NT
como la que tom su nombre de la Universidad de Tubinga Los planteamientos de esta escuela han sido determinantes para toda la crtica posterior
del Nuevo Testamento
La lnea de pensamiento de J O Gabler42, que introduca el racionalismo en la teologa bblica, fue desarrollada de modo significativo por
F C Baur (1792-1860), incontestable cabeza de la escuela de Tubinga
Segn el punto de vista hegeliano de Baur, la historia del cristianismo de los
aos 40 a l60 fue de una viva tensin entre dos corrientes la paulina, libertaria, con su mensaje de universalismo y de liberacin de la ley, y la juda,
legalista, representada por los apstoles hderados por Pedro, que insista en
las prerrogativas del judaismo De esta tesis-anttesis surgi la Iglesia catlica
y el canon del NT, que reconcili ambas posturas, quedando trazas claras de
Publicado en Ulm 1831 Opuscuta Acadmica II 179ss
Vase mas adelante el apartado dedicado a Teologa y exegesis bblicas
La poca moderna
41
este proceso en el libro de los Hechos de los Apstoles Esta sntesis se produjo hacia finales del siglo n como resultado de la creciente hostilidad de los
paganos hacia el cristianismo y la amenaza del gnosticismo
Baur, en su artculo sobre Die Chnstuspartei n der konntischen Gemeinde (JZTh [1831] 61 ss ) descubre tres tendencias fundamentales y encontradas en el cristianismo primitivo la petnna, judaizante, la paulina, liberal y abierta a los paganos, y una tercera, irenista y con nimo de
concordia, que intenta unir las dos primeras Sostena as Baur que la historia del cristianismo primitivo, como cualquier otra historia humana, se
mova determinada por el enfrentamiento de posturas encontradas Baur
explicaba el proceso de gnesis de las Cartas pastorales como una reaccin
del grupo paulino en Roma frente a los ataques de los judaizantes que
haca hablar a un Pablo ya difunto tal como crean que deba expresarse en
las nuevas circunstancias Con ello quera indicar Baur que la tarea de la crtica histrica de los escritos del NT es mostrar con claridad cules fueron las
circunstancias histricas que determinaron la gnesis de cada escrito y qu
puesto ocupaba ste en la historia cristiana primitiva
La ms importante contribucin de F C Baur para la historia del cristianismo primitivo fue la unin de sus ideas sobre los 'partidos cristianos con
la teora hegehana del proceso dialctico Como se ha indicado, el cristianismo peumo sera la tesis, la anttesis, el paulino, y la sntesis o intento de
conjuncin-superacin, el cristianismo postapostlico
Los trabajos posteriores de Baur se vieron determinados por esta concepcin, y el encuadre de cada escrito del NT dentro de cada una de estas
directrices se denomin -Crtica de las tendencias- (Tendenzkntik) En el
caso de Pablo, esta crtica sirve para distinguir entre cartas autnticamente
paulinas (Rom, 1 - 2 Cor y Gal) y el resto, que pertenecen al momento del
intento sinttico La visin de los orgenes del cristianismo que se deduce
de los estudios de Baur es, a grandes rasgos, la siguiente la comunidad primitiva presenta ya dos <partidos> opuestos ios hebrastas y los helenistas
Despus del concilio de Jerusaln (Hch 15,1-35) se llega casi a un rompimiento entre los judeocristianos y los paganocnstianos El sector judaizante
esta representado en los primeros tiempos por el Apocalipsis y luego por
las seudoclementinas El propaulino, en cambio, encuentra su expresin en
las cartas autnticas de Pablo y ms tarde en Marcin El intento de conjuncin entre ambas tendencias se ve representado, del lado judo, por la Carta
de Santiago, y del paulino por la Carta a los Hebreos, las deuteropauhnas,
las Pastorales y 1 Pedro El Evangelio de Juan representa una ulterior sntesis y el paso a la Iglesia protocatlica
La conclusin de Baur fue que los escritos del NT no eran documentos
de la era apostlica, sino obras del siglo n que presentaban un catolicismo
desarrollado Con Baur, la escuela de Tubinga exager la anttesis, y no
acert a reconocer el papel de Pedro como reconciliador de tendencias,
errando en el clculo del avance y desarrollo del cristianismo primitivo
<&
43
44
La poca moderna
YSVM
45
46
La poca moderna
47
T Zahn que se plasmaron en su imponente Ceschichte des neutestamenthchenKanons v Zahn vea en la lectura pblica, dentro del culto litrgico,
el germen de la aceptacin como sagrados de los diversos escritos, e intent demostrar que ese proceso de canonizacin se logr muy tempranamente, tanto que, segn l, en la segunda mitad del siglo n, la Iglesia catlica no necesit crear explcitamente ningn canon, pues lo haba recibido
ya por tradicin La tesis opuesta fue mantenida por A von Harnack58, para
quien la constitucin del canon se realiz por un acto positivo de la Iglesia,
aunque, por otra parte, fuera el resultado de un lento proceso de evolucin
Con esta decisin, segn Harnack, la Iglesia poda constituir un fundamento
seguro para su doctrina tras los intentos del hereje Marcin de elaborar su
propio canon de escritos sagrados, que sustentaba su peculiar ideario teolgico
Predecesores de la escuela de la historia de las religiones
Otra perspectiva y otro enfoque en el estudio del NT y su problemtica
tuvo su origen, igualmente en el siglo xrc, tan rico en impulsos metodolgicos la consideracin del NT como un fenmeno ms dentro del con]unto
de la historia de las religiones La Reltgionsgeschichthche Schule, como ha
sido denominado este movimiento, aplicaba los principios comparatistas de
la fenomenologa de la religin al estudio del cristianismo primitivo, considerndolo una entre las muchas religiones que proliferaban en el Imperio romano Paralelos como las abluciones rituales, las comidas sagradas, el culto a
un dios muerto y resucitado, la certeza de obtener la vida eterna a travs de
la unin con la divinidad sugieren un proceso gradual de sincretismo y de interpenetracin del cristianismo y las religiones mistricas del Oriente El pensamiento de la escuela de las religiones entr en los estudios del NT principalmente a travs de la influencia que ejerci en Bultmann y su escuela59
Pero antes de exponer sucintamente los avances de la Rehgionsgeschichthche Schule, conviene que nos detengamos en los que fueron sus
predecesores o prepararon, en mltiples aspectos, el camino
Harnack haba preconizado, como ya indicamos, un aislamiento casi
total del cristianismo ms primitivo, mientras que otros investigadores como
H Ludemann en su estudio sobre Pablo6o, o el mismo J Holtzmann, haban
57
Editada en cuatro volmenes (Erlangen Leipzig 1888 1892), aunque el trabajo quedo
incompleto
58
Das Neue Testament um dasjahr 200 Th Zahn s Geschicbte des neutestamenthchen
Kanons (Erster Band erste Halfte) gepruft, Freiburg 1889
59
Cf S O Neill, The Interpretaron ofthe New Testament (1861-1961), Londres 1964 especialmente el capitulo quinto de esta obra, titulado Greeks and Romans , 135-190
Die Anthropologie des Apostis Paulus und ihre Stellung tnnerhalb semer Heslehre
Nach den vter Hauptbnefen dargestellt, Kiel 1872
48
La poca moderna
49
E. Hatch67 insista en la relacin entre la constitucin de la comunidad cristiana y sus paralelos con las asociaciones religiosas helensticas de la poca.
La lengua del Nuevo Testamento y su entorno lingstico
La correcta situacin del NT dentro de su mbito histrico deba plantear necesariamente la cuestin de las relaciones entre la lengua del NT y
las del entorno As, G Dalman (1855-1941), importante aramasta, postul,
tras las huellas de Lightfoot, un original arameo para los logia de Jess y
proclam el derecho y la obligacin de la ciencia neotestamentaria de investigar el tenor original arameo de las palabras de Jess y el sentido exacto
que tendran a los odos de los primitivos oyentes Como paso previo,
Dalman estudi profundamente el arameo (a partir de los targumim, del
Talmud y del Midrs), que supuso ms cercano al dialecto galileo de Jess
y, tras varios estudios gramaticales, public su obra ms importante Die
Worte Jesu, I, Leipzig 1848). En ella defiende como posible, aunque no
pueda probarse estrictamente, la existencia de un original arameo para la
tradicin sinptica y afirma que Jess habl indudablemente arameo con
sus discpulos, por lo que sus palabras, tal y como las recogen los evangelios, muestran el influjo de esa lengua. Por medio de un rico material comparativo analiza en esta obra los conceptos ms importantes de la predicacin de Jess, para acercarse en lo posible a su pensamiento original68
En el terreno del griego propiamente tal fue mrito de A Deissmann
(1866-1937) eliminar el aislamiento del griego bblico en la historia de la
evolucin de la lengua helnica en general, gracias al estudio de los restos
no literarios del entorno de los LXX y del NT69 Su punto de partida para
67
Die Gesellschaftsverfassung der chnsthchen Kirche im Altertum, Giessen 1883 (traduccin de A Harnack de unas conferencias de Hatch) Otros nombres importantes en los primeros pasos de la consideracin histoncista del NT son W Baldensperger {Das Selbstbewusstsein Jesu im Lichte der messtamschen Hoffnung semer Zeit, Estrasburgo 1888), y
O Overling {Die pauhmsche Angelologie und Damonologie Ein bibhsch-theologischer Versucb, Gotinga 1888)
68
Para el sustrato arameo de los evangelios vase el artculo ya clsico de C C Torrey,
"The Aramaic ofthe Gospeh,JBl 61 (1942) 71-85, este artculo, junto con otros relativos a la
lengua del NT, ha sido publicado en un volumen editado recientemente por S E Porter
(ed), The Language of tbe New Testamental Classic Essays (JSNT, SS 60), Sheffield 1991
69
Vase el ensayo ya clsico de A Deissmann, Hellenistisches Gnechisch, en Realencyklopadie fur protestantische Theologie und Kirche, 7, editada por A Hauck, Leipzig
1899, VII, 627-39 Este ensayo ha sido recogido y traducido al ingls en la obra, editada por
S E Porter, The Language ofthe New Testament, 40-60
La postura ms tradicional en este campo estaba representada por H Cremer, quien public en 1867 su Bibhsh-theologisches Worterbuch der neutestamenthchen Graatat (Gota),
en cuyo prefacio defina el griego bblico como una lengua tan especial y sui genens que
deba considerarse un rgano del Espritu de Cristo- y por consiguiente la lengua del Espritu Santo
50
La poca moderna
51
dnde pudo brotar la concepcin del nacimiento virginal de Jess y su filiacin divina, llegando a la conclusin de que toda la prehistoria del primer
evangelio es una saga que naci en suelo griego A las mismas conclusiones
llegar ms tarde H Leisegang al insistir en que la concepcin neotestamentana del pneuma proftico y fecundante no proviene del AT propiamente, sino del sincretismo helenstico72
Un discpulo de Usener, A Dietench73, recalc cmo el pensamiento
tico de la Estoa se haba extendido hasta las capas ms populares y explicaba, por tanto, concepciones parecidas del cristianismo Del mismo modo,
la doctrina paulina sobre los elementos del mundo (Gal 4,9) o la lucha entre
Miguel y el Dragn (Ap 12) reflejan, segn este autor, conceptos del entorno mgico helenstico73 Igualmente las concepciones sobre <unin con
la divinidad e -ingestin del dios, filiacin divina > y palingenesia tienen su
reflejo en toda la Antigedad y aparecen testimoniadas claramente por la
etnologa74
A estos trabajos pioneros se unieron rpidamente otros P Wendland75
seal que Filn dependa en mltiples aspectos de la filosofa estoica, y
que tampoco el NT se vea inmune de tales influencias De ello deduca que
la investigacin de la cultura y religin del helenismo es indispensable para
la correcta interpretacin histrica del NT
F Cumont7 escribi en 1899 la primera investigacin complexiva sobre
una religin mistrica helenstica, obra que habra de influir en los estudios
neotestamentanos por cuanto supuso la aportacin de numerosos paralelos
entre la religin mitraica y el cristianismo Ms tarde evit ciertamente pronunciarse con claridad sobre la cuestin de la influencia de las religiones
orientales sobre el cristianismo, aunque constat que la investigacin de las
creencias comunes del cristianismo y de las religiones mistricas orientales
sobrepasaban los lmites del Imperio romano y conducan hacia el
Oriente77
El ambiente intelectual estaba ya preparado cuando R Reitzenstein
(1861-1931) se propuso iluminar en lo posible los orgenes de las creencias
helensticas, y consecuentemente del cristianismo, con paralelos orientales
En su obra Die hellenistischen Mystenenrehgionen, ihre Grundgedanken
und Wirkungen (Leipzig-Berln 1910), describi el supuesto proceso de helenizacin del cristianismo primitivo con tres conclusiones que afectan al
estudio del NT 1) la religin helenstica y la oriental ejercieron una profunda influencia en la teologa del NT, especialmente en la de Pablo, 2) la
72
52
53
la Historia de las religiones en aquellos momentos. W. Bousset, en su Comentario al Apocalipsis81 aplic por primera vez de un modo sistemtico
estos presupuestos, aclarando mltiples puntos oscuros del texto por medio
de un rico material comparativo. Su obra principal, Kyrios Khristos. Geschichte des Christusglaubens von der Anfngen des Christentums bis Irenaeus (Gotinga 1913), disea el desarrollo del pensamiento cristiano hasta
Ireneo. Segn l, Pablo y sus sucesores transformaron el cristianismo primitivo en una religin mistrica. Muchos de los miembros de las comunidades
cristianas primitivas haban sido con anterioridad adeptos de religiones de
misterios, que ahora adoraban a un dios nuevo, Jess, como Kyrios, ttulo
dado comnmente al dios-hroe en el culto y ritual de los cultos mistricos.
Bousset parta del supuesto naturalmente, tras un minucioso anlisis de la
tradicin evanglica, de que la dogmtica juda sobre el Hijo del Hombre
haba sido incorporada a Jess, y a partir de ah se form la fe de la comunidad palestina. Pero aparte de este grupo exista tambin la comunidad helenstica procedente del paganismo. En ella naci la adoracin de Jess
como Kyrios. Esta designacin tiene su origen en el culto litrgico, por influencia (y contraposicin) de la veneracin a divinidades cultuales ajenas.
As, en lugar de una esperanza en un Hijo del Hombre que habra de venir,
aparece la adoracin actual del Seor celeste, lo que en principio supone
un peligro para la escatologa.
Sobre el trasfondo de esta comunidad helenstica describe tambin
Bousset el ideario paulino de la redencin y la mstica del cuarto Evangelio.
Ahora bien, para Bousset la predicacin de Jess sobre el perdn de los pecados es algo especial y no encaja dentro de este marco general del cristianismo neotestamentario como un elemento ms en evolucin dentro de la
historia de las religiones82.
Este especial hincapi en el entorno helenstico sufri una correccin en el artculo de J. Weiss Das Problem der Entstehung des Christentums 83, publicado como libro con algunos aadidos tras su muerte
por R. Knopf 84. Aceptando los requerimientos metodolgicos de la escuela historicista, que presenta cualquier fenmeno, en sus races, como
producto de eventos anteriores y de su entorno, insista en que no era posible comprender histricamente el cristianismo si no se ponan de relieve
81
Die Offenbarungphannis. Neu bearbeitet, Gotinga 1896; en la serie Kritisch-exegetischer Kommentar zum NT de H. A. W. Meyer.
82
Otros trabajos importantes, en la misma lnea, son los de A. Eichhorn sobre la ltima
cena (Das Abendmahl im Neuen Testament, Leipzig 1898) y M. Dibelius (Die Geisterwelt im
Glauben desPaulus, Gotinga 1909). En este ltimo, Dibelius intenta aclarar las concepciones
paulinas en este mbito aportando tambin datos de las tradiciones rabnicas. Es importante
este trabajo de Dibelius por el intento de establecer una conexin entre las concepciones
sobre la accin de los espritus con la teologa paulina en general, con lo que volva a poner
sobre el tapete la transcendencia teolgica de la investigacin histrica.
83
ArRelWld (1913) 423-515.
''
84
Das Urchristentum, Gotinga 1914.
54
La poca moderna
55
1897
88
i<5
91
92
>8
La poca moderna
59
Schmidt, la tradicin ms antigua acerca de Jess estaba formada por percopas o relatos sueltos, sin conexin entre s.
Importante tambin fue la aplicacin del concepto de Sitz im Leben m a
esta tradicin oral Schmidt pona de relieve que el contexto vital o Sitz im
Leben de las tradiciones sobre Jess era el culto litrgico y que esta tradicin se origin no por un inters histrico, sino de fe Por consiguiente
continuando las ideas de Wellhausen y Wrede, resultaba imposible escribir una vida de Jess en el sentido de una biografa histrica. Estas ideas
fueron completadas ms tarde por Schmidt en un artculo 101 en el que sealaba que los evangelios no son literatura en s mismos, sino un gnero
menor, folletos populares para el culto y, por tanto, expresin de un
hecho religioso, no de una historia tal como normalmente la entendemos.
Pero el que asent y defendi el nuevo mtodo fue, sin embargo,
M. Dibelius (1883-1947), cuyo libro Die Formgeschichte des Evangeliums
(Tubinga 1919) vino a ser como el escrito programtico de la nueva escuela.
El nombre del mtodo se debe al ttulo de esta obra, aunque el mismo Dibelius se dej influir por el fillogo clsico E Norden, quien en 1913 dio a
su libro Agnostos Theos el subttulo de Investigaciones sobre la historia de
las formas de la locucin religiosa102
El punto de partida de Dibelius fue la consideracin de la actividad misionera de la Iglesia primitiva, que influy decisivamente en la transmisin
de las tradiciones sobre Jess. Dibelius expuso dos principios, que seran
estimados como axiomticos por sus seguidores: 1) los evangelios sinpticos no son obras literarias en sentido estricto, sino literatura menor destinada al pueblo, y 2) los autores de los evangelios sinpticos no son verdaderos autores, sino compiladores que no habran hecho otra cosa que
poner marco geogrfico, temporal, etc., a los materiales llegados hasta ellos
despus de un largo camino en el que haba intervenido toda una comunidad transmisora. Ellos no habran hecho sino enmarcar las unidades pequeas o formas provenientes de la tradicin oral103
100
Trmino acuado por Gunkel para el estudio del Antiguo Testamento, que se aplica a
las circunstancias sociorreligiosas tpicas en que se ongina y emplea un gnero literano,
cf G Flor-L Alonso Schokel, Diccionario terminolgico, ad locum El mtodo de La historia de
lasformas no es ms que la transposicin a los sinpticos del mtodo de la La historia de los gneros literarios, tal como H Gunkel lo aplic, ya en la primera mitad del siglo xrx, a algunas partes
del Antiguo Testamento, especialmente al Gnesis y a los Salmos Gunkel, a su vez, haba sido influido por J G Herder, quien fue el primero en comprender que la tradicin cristiana de los evangelios haba tenido una prehistoria, en la cual se observan determinadas formas de tradicin
101
Die Stellung der Evangelien n der allgemeinen Literaturgeschichte, en Studien zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments H Gunkel zum 60 Geburtstag II, 1923
102
Dibelius haba de aplicar luego este mtodo tambin a los Hechos de los Apstoles
en su coleccin de artculos Aufsatze zur Apostelgeschichte, Gotinga 31957
103
La reaccin ms fuerte a este segundo principio dio lugar al mtodo de la historia de
la redaccin o anlisis histrico de la composicin, que estudia el proceso de plasmacin de
un libro hasta su estado definitivo, a partir de os elementos mnimos u originales Vase ms
adelante el apartado sobre historia de la redaccin.
60
La poca moderna
61
62
A>'.
La poca moderna
63
Die Verstockung Israels Jes 6 9 10 in der Theologie der Synoptiken Munich 1961
64
versculo del NT los textos paralelos rabnicos con los que el lector puede
establecer una relacin comparativa y formar su opinin al respecto
En 1926, G Kittelm seal metdicamente que la utilizacin como material comparativo de la literatura rabmca era indispensable para la comprensin del cristianismo primitivo e indic que la atmsfera religiosa del
judaismo palestino y del cristianismo de la zona se correspondan en lneas
generales, lo que no impeda, antes al contrario, sealar las diferencias
entre ambas concepciones
El judo ingls C G Montefiore aplic esta metodologa al comentario
real de los sinpticos, pues los volmenes de Billerbeck eran, sobre todo, una
presentacin del material comparativo de los evangelios ms que un comentario propiamente tal En dos obras importantes m hace hincapi en la escasa
originalidad de las doctrinas de Jess a pesar de su crtica radical contra el
leguleysmo rabnico, el Nazareno se encontraba, segn Montefiore, mucho
ms cerca de los rabinos de lo que los telogos cristianos piensan
El campo de la literatura rabmca es probablemente la fuente ms amplia y tal vez la ms difcil de explorar para el estudio del NT Hasta hace
poco, los investigadores cristianos prestaron escasa atencin a esta literatura m quiz porque era una tarea abrumadora, dada la dificultad de su
comprensin, interpretacin y datacin (escritos que van del 220 al 550 de
nuestra era y aun posteriores) y tambin por la amplitud de este corpus,
que recoge textos del Midrs, Targum, Misn y Gemara, como veremos ms
adelante al estudiar el marco histnco-literano del NT (captulo IV) El
corpus rabnico era empleado en tiempos pasados, fuera de contexto, para
resaltar la superioridad de la enseanza de Jess114 o bien se compilaba una
antologa de textos para mostrar que su enseanza se contena igualmente
en el Talmud, que representa en muchos casos una tradicin anterior115
Muy recientemente se ha concedido a estos estudios la debida atencin,
pero las investigaciones han cambiado un tanto la perspectiva Tal vez la
conclusin ms importante de tales estudios hoy sea que ya no se puede seguir hablando del judaismo rabnico como representante del judaismo normativo del siglo 1 o del n, pues el conjunto de autores que produjo la
Misn, por ejemplo, perteneca a una lite intelectual bien diferenciada No
se puede afirmar a secas que lo que los rabinos proyectaron reflejase la situacin social, econmica y religiosa de tiempos de Jess
111
La poca moderna ;
65
Una primera aproximacin al tema del targum puede verse en A Pinero, Targum
y Nuevo Testamento en Id Orgenes del cristianismo 93 98, con vanos ejemplos ilustra
tivos de la importancia del conocimiento de los targumim para la interpretacin del nuevo
Testamento cf tambin M Prez Fernandez Targum y Midras , en J Pelaez (ed), Para
entender a los judos, Crdoba 1985 98ss donde se hace de modo sencillo y claro una n
traduccin al targum y al midras asi como a sus respectivas literaturas, a otro nivel estre
tamente cientfico este mismo autor ha preparado la traduccin espaola puesta al da
de H L Strack G Stemberger Introduccin a la literatura talmdica y midrasica, Valen
ca 1988
117
Die gottesdienstlichen Vortrage derjuden histonsch entwickelt Frankfurt 1892 reed
Hildesheim 1966
66
67
el judaismo la interpretaba, con el NT, es muy grande. El Targum fue la Biblia que los cristianos palestinenses recibieron del judaismo 118.
Qumrn
En una lnea parecida caminan los mltiples estudios que comparan el
NT con los escritos de Qumrn w. En este caso, el afn comparatista se
La bibliografa en el campo del targum y del midrs es abundantsima Importante, a
este respecto, ha sido la obra de I Heinemann, Darke-ha-haggadah, Jerusaln 31970, que
aclaraba los procedimientos exegticos de los haggadot y que ha abierto el camino a las
obras de R Le Daut (.La nuit Pasale, 1963, La tradition juive ancienne et l'exgse chrtienne pnmitive, RHPhR 51 (1971) 35-50, y de M McNamara (The New Testament and the
Palestmtan Targum to the Pentateuch, Roma 21978)
La tradicin espaola en estos estudios es muy rica cf A Diez Macho, Derash y exgesis del Nuevo Testamento-, Sefarad 35 (1975) 37-89, D Muoz Len, Dios-Palabra Memr
en los targumim del Pentateuco, Madrid 1974, Id , Gloria de la Shekvn en los targumim del
Pentateuco, Madrid 1977, M Prez Fernndez, Tradiciones mestntcas en el Targum Palestinense, Valencia-Jerusaln 1981, A Rodrguez Carmona, Targum y resurreccin Estudio de los
textos del Targum Palestmense sobre la resurreccin, Granada 1978, A del Agua Prez,
El mtodo midrsicoyla exgesis del Nuevo Testamento, Valencia 1985, que es una buena introduccin y resumen del mtodo Dentro de la coleccin Biblioteca midrsica de la Asociacin Bblica Espaola (Institucin San Jernimo, Valencia), dirigida por M Prez Fernndez
se han publicado hasta el momento doce volmenes
119
Los hitos principales y una sinopsis detallada de las diversas hiptesis sobre Qumrn
pueden hallarse en la obra de A Gonzlez Lamadnd, Los descubrimientos del Mar Muerto
Balance de 25 aos de hallazgos y estudios, Madrid 21973 M Jimnez F Bonhomme public
en 1976 la traduccin de los manuscritos extrabbhcos hasta entonces publicados por sus poseedores legtimos, con una breve introduccin a cada uno de ellos, cf Los documentos de
Qumrn, Madrid 1976 Las reglas de la comunidad Regla de la Congregacin de los habitantes del desierto, Documentos de Damasco, Los himnos de Qumrn, Fragmentos de
Himnos, Manual de la guerra de los hijos de la luz contra los hips de las tinieblas, Comentarios bblicos a las profecas de Habacuc, sobre Melquisedec, a Samuel, a Isaas, a Nahn,
Bendiciones patriarcales, Comentario a Oseas, a Miqueas, Testimonia, Consolaciones, Cadena A, Coleccin de Oraciones litrgicas, Florilegio, El rollo de los Salmos, Los rollos de
cobre, El rollo del templo Entindase que de estos documentos no se publica siempre la
versin completa, sino el texto editado hasta el momento de los mismos Ms recientemente,
M Delcor-F Garca Martnez publicaron una Introduccin a la literatura esenia de Qumrn,
Madnd 1982, dividida en dos partes introduccin general (pp 19-57) con bibliografa, y presentacin del abundante material descubierto en Qumrn, estructurado en diversos grupos
de textos documentos literarios, textos esenios no literarios y apcrifos del Antiguo Testamento El ltimo captulo de la obra est dedicado a la presentacin de las doctrinas esenias
Cada uno de los apartados termina con una bibliografa sobre el documento en cuestin,
ediciones, traducciones y otros aspectos generales o particulares Para la relacin de Qumrn con el cristianismo primitivo, es interesante el artculo de Yaakov Shavit, ""Ex Qumrn
Lux'" Notas histricas y literarias sobre los manuscritos del Mar Muerto y los Orgenes del
Cristianismo, con dos apndices de A Pinero titulados Sobre el origen de la Biblioteca
Qumrmca tesis de N Golb y .Similitudes y diferencias entre Qumrn y el cristianismo
(cf A Pinero [ed 1, Orgenes del cristianismo, 135-164) Para los ltimos textos no bblicos
procedentes de Qumrn, vase F Garca Martnez, Nuevos textos no bblicos procedentes
de Qumrn> (I), EstBb (1991) 134, en este artculo se hace una presentacin de todos los
68
centra en los dos corpora (NT y manuscritos del Mar Muerto) porque, la
mutua comparacin ayuda a iluminar cuestiones de orgenes, procedencia,
ideologa teolgica, etc
El ao 1991 tuvo lugar en Madrid un congreso internacional sobre los
manuscritos del Mar Muerto 120 Con relacin al NT, quedo patente que el
centro de atencin de la investigacin qumranica parece desplazarse del inters comparativo con el NT, que absorbi grandes esfuerzos en las dcadas
pasadas, al estudio de la aportacin que los nuevos manuscritos ofrecen
para el conocimiento del judaismo en s o de las diferentes corrientes del judaismo existentes en el perodo anterior al ao 70 d C Tal vez ello explica
que slo dos ponencias del Congreso fueran dedicadas a temas relacionados con el NT G ) Brooke ( Ezekiel n the Qumran Scrolls and the New
Testament) estudi los materiales ezequilicos encontrados en Qumran en
relacin con Mateo, 2 Corintios y el Apocalipsis, y H W Kuhn ( The Impact
of Qumran Scrolls on the Understanding of Paul's First Letter to the Thessalonians), present el proyecto que bajo su direccin se lleva a cabo en la
Universidad de Munich, consistente en reunir material comparativo de
Qumran relacionado con textos del NT
Por otra parte, no se puede terminar sin mencionar la serie de artculos
del papirlogo espaol J O Callaghan, en la que planteaba la posible identificacin de algunos fragmentos de la cueva 7 de Qumran con textos del
NT, que, de confirmarse, removera por entero los cimientos de la cronologa tradicional de los escritos neotestamentanos m
Nag Hammadi
En diciembre de 1945 unos campesinos encontraron en un talud de
Gebel Tanf, a cinco kilmetros de Nag Hammadi, en el Medio Egipto, una
gran nfora cerrada y sellada con pez Al romperla, aparecieron unas carpetas de piel de cabra, bastante bien conservadas que contenan muchas
hojas de papiro, encuadernadas en forma de libro y escutas en copto La
nuevos textos no bblicos procedentes de Qumran publicados en los dos ltimos anos El ar
ticulo es continuacin de la sene Estudios Qumranicos 1975 1985 Panorama Critico pubh
cada en esta revista entre 1987 1989 La continuacin de este articulo aun no ha aparecido
El mismo autor ha publicado en un volumen la traduccin de todos los textos no bblicos de
Qumran (Zas manuscritos del Mar Muerto Madrid 1993) primera edicin completa en caste
llano y mas actualizada que las hasta ahora existentes en otras lenguas Se espera un se
gundo volumen de introduccin a los textos Para un balance reciente de la incidencia de los
estudios qumranicos sobre el NT d A Pinero D Fernandez Galiano (eds ) Los manus
cntos del Mar Muerto Balance de hallazgos y de cuarenta anos de estudios Crdoba 1994
120 vase el informe de Julio Trebolle en FilNTi (1991) 246 250 dividido en dos apar
tados I Textos bblicos y textos fronterizos entre lo bblico y lo no bblico II Textos no bi
blicos
121
Vase mas adelante apartado dedicado a Qumran (capitulo IV)
La poca moderna
69
70
La poca moderna
71
Es interesante y clarificador con relacin a la apocalptica y los orgenes del cristianismo el artculo de F Garca Martnez, La apocalptica
juda como matriz de la teologa cristiana'- m en el que, partiendo del artculo de E Kasemann Die Anfange chnsthcher Theologie130 y la controversia por l suscitada, al defender que <la matriz de toda la teologa cristiana fue la apocalptica, llega a la conclusin de que la teora de Kaseman
era exagerada, pues la apocalptica cristiana pospascual no se puede considerar la matriz en la que se ha desarrollado toda la teologa cristiana Sm
embargo, la respuesta de Florentino Garca es ms radical, si se quiere, pero
al mismo tiempo ms matizada, menos exclusiva y polmica que la de Kasemann En palabras del autor, <es ms radical, puesto que no supone un
mensaje primero no apocalptico, reinterpretado apocalpticamente despus, sino que acepta plenamente que Jess es hijo de su tiempo y que su
mensaje se halla desde los comienzos impregnado de las ideas de la tradicin apocalptica juda de su poca Ms matizada, puesto que no ve en las
ideas provenientes de la tradicin apocalptica la explicacin de toda la
teologa cristiana posterior, sino uno de sus componentes esenciales" En su
opinin, el influjo de la tradicin apocalptica juda no se introduce en el
pensamiento cristiano como una reaccin pospascual al mensaje evanglico, sino que se halla en todos los desarrollos teolgicos posteriores En
este sentido puede hablarse de la tradicin apocalptica como la matriz de
la teologa cristiana, de la misma manera que puede pensarse en la tradicin apocalptica como la matriz de la teologa qumrnica Segn F Garca,
el cristianismo, al igual que la secta de Qumrn, comenz como una secta
apocalptica en el interior del judaismo y, puesto que la cuestin sobre la
matriz es en realidad una cuestin sobre los orgenes, podemos afirmar que
la tradicin apocalptica juda fue matriz de la teologa cristiana Para este
autor, la figura de Jess se halla bien anclada en el humus fecundo del judaismo de su tiempo y su mensaje recoge e incorpora un gran nmero de
elementos de la tradicin apocalptica Pero esto no quiere decir que el cristianismo, a pesar de esta continuidad histrica con la tradicin apocalptica,
se reduzca como fenmeno histrico a la apocalptica, ni que la teologa
cristiana sea idntica a la teologa de los escritos apocalpticos La divinizacin de Jess es un fenmeno tan impensable en la tradicin apocalptica
como dentro del resto del judaismo y muestra claramente la existencia de
una ruptura profunda entre la teologa cristiana y las teologas judas
En la actualidad se atribuye gran importancia a la literatura juda apchichte ihrer Erforschung von den Anfangen bis zu Textfunden von Qumran, Neukirchen
1976, 1-156) Este autor divide la investigacin sobre la apocalptica en dos partes el nacimiento y desarrollo de la investigacin sobre la apocalptica hasta 1870 y el periodo comprendido entre 1870 y 1947
129
En A Pinero (ed), Orgenes del cristianismo, 177 199 y el articulo complementario
de A Pinero Elementos apocalpticos en el NT , ibidem 201 220
130
Cf Z7X57(1960) 162-185
2
72
judia
133
73
*1
74
sobre Juan el Bautista procedan de las pocas bizantina y rabe; el rito bautismal de los mndeos se originaba en una liturgia siria cristiana, por lo que
no poda tenerse en cuenta para la consideracin de los orgenes del cristianismo
La lexicografa
En el siglo xx, este campo de estudio neotestamentario ha experimentado considerables avances desde los trabajos de A. Deissmann en el ambiente griego o los de G. Dalman en el semtico. El esfuerzo de este siglo se
ha concretado emblemticamente en publicaciones como el Theologisches
Wrterbuch zum Neuen Testament, fundado por G. Kittel en 1933 I48 en el
que se recogen multiplicidad de perspectivas y aproximaciones lexicogrficas al NT. Cada artculo est construido de tal modo que se sigue la evolucin correspondiente de significado y concepciones conexas, de la palabra (o grupo de vocablos) a travs del AT, judaismo intertestamentario,
griego clsico y helenismo, para estudiar luego el NT propiamente tal a la
luz de todos los paralelos posibles
En los ltimos tiempos, en el campo de la lexicografa, la 6.a edicin
del diccionario de Bauer, a cargo de K. y B. Aland m y el diccionario de
J P. Louw y E. A. Nida 15 ofrecen novedades; el primero, por lo que supone
de actualizacin del antiguo diccionario griego-alemn del NT, y el segundo, por presentar una innovacin en el campo de la metodologa
semntica aplicada a la redaccin de un diccionario De otras obras importantes que han abierto caminos en estos campos, como la de R. Morgenthaler y de proyectos en marcha como el DGENT (Diccionario gnego148
Doce vols, Stuttgart 1933-1979, trad inglesa de G N Bromley, Grand Rapids, Michigan 1964-1976, trad italiana a cargo de F Montagmm y G Scarpati, Brescu 1965-1984
Acogido de modo entusiasta por muchos, ha sido criticado severamente por otros A la cabeza de las crticas, James Barr, The Semantics ofBibhcal Language, Oxford Umversity Press
1961, especialmente el captulo octavo de esta obra Some Principies of Kittel's Theological
Dictionarv-, 206-262, cf Id , .Hypostatization of Linguistic Phenomena m Modern Theological
Interpretaron., JSS7 (1962) 85-94, Btbhcal Wordsfor Time(Studies m Biblical Theology, 33),
edicin revisada Londres 1969, en esta obra puede verse el debate que sigui en pro y en
contra del TWNT, as como en el Elenchus Bibhographicus 43 (1962) n 2158, 44 (1963)
n 2866, 45 (1964) nn 2324 y 2325, el Kittel es, ms que un diccionario, un vocabulario teolgico, pues no incluye todas las palabras del NT Para la polmica, cf A Pinero, .Griego bblico neotestamentario Panormica actual>, CuadFgCls 11 (1976) 123-197, apartado 'Semntica
149
Gnechisch-deutsches Wrterbuch zu den Schrtften des Neuen Testaments und der
fruhchnsthchen Literatur, 6- ed a cargo de K y B Aland, Berln/Nueva York 1988
150
Greek-Engltsh Lexicn of the New Testament based on Semantic Domams, 2 vols ,
New York 1988 El volumen I contiene la introduccin y los lemas distribuidos en 93 campos
semnticos, el vol II tiene diversos ndices que facilitan la localizacin de los diferentes
lemas (de trminos griegos y traduccin inglesa, de trminos ingleses y locahzacin, as
como de citas de la Biblia)
La poca moderna
15
76
77
78
Una visin de los primeros tanteos en la aplicacin de mtodos estructurales al estudio del corpus cristiano puede verse en los traba]os de M Daz
Castnlln y A Pinero mencionados en nota 151 Este ltimo autor publica
semestralmente en ingls en la revista Filologa Neotestamentana el <New
Testament Philology Bulletm, uno de cuyos apartados es Structures, bajo el
que se citan, aunque no exclusivamente, diversas aproximaciones estructuralistas al texto neotestamentano 16
Sociologa y Nuevo Testamento
A partir de 1970 se ha ido abriendo paso en los estudios neotestamentanos un nuevo mtodo de anlisis basado en una aproximacin 'sociolgica al texto del NT, as denominada por utilizar mtodos, modelos y teoras propios de la sociologa Esta materia haba penetrado de hecho en los
estudios neotestamentanos de la mano del mtodo de la historia de las
formas, cuya idea bsica provena de la sociologa de la literatura, concretamente de la nocin de que las distintas formas o gneros literarios surgen
en contextos existenciales (Sitz im Leber) de ndole social
Se pueden citar como predecesores de este mtodo tambin a A von
Harnack, Meyer161, E Schurer162, A Deissmannl63 y E Troeltsch en general
Mencin especial merece la llamada 'escuela de Chicago, cuyos comienzos se sitan en torno al ao 1920, que trabaj en el Antiguo, pero ms
an en el Nuevo Testamento con figuras tan sobresalientes como S J Case
y S Matthews Su esfuerzo principal consisti en el estudio del proceso generativo-sociolgico del cristianismo primitivo, siendo los precursores de
los numerosos investigadores americanos que aplican a la Biblia los mtodos sociolgicos
Todos estos autores, aunque desde diferentes pticas y con distintos
materiales, analizaron de uno u otro modo el cristianismo primitivo en conexin con la realidad social de su poca Pero ha sido en las dos ltimas
dcadas cuando se ha producido una verdadera inundacin de investigaciones referentes a la vida social del cristianismo primitivo y su mundo Por
ahora baste con lo dicho, remitiendo para ms informacin al captulo V de
esta obra, dedicado a las metodologas del NT, donde se har una exposicin sistemtica del mtodo, de sus objetivos y resultados
160
Sobre el movimiento peculiar dentro de los estudios de tenor lingstico, de la llamada Potica generativa de E Guttgemanns, cf A Pinero Teologa y Lingistica Introduccin a la Potica generativa de E Guttgemanns , Helmanhca 27 (1976) 443ss
161
Die Mtssion und Ausbreitung des Chnstentums tn den ersten dret Jarhunderten,
Leipzig 1902, Anfange des Chnstentums IIII, Tubinga 1923 respectivamente
162
Geschichte desjudtschen Volkes tm Zeitalterjesu Chnsti, Leipzig 1890 ed inglesa re
visada en 1973, trad espaola, Madrid 1985 2 vols
163
Licht vom Osten, Tubinga 1908, Das Urchrtstentum und die unieren Schichten Gotinga 21908
Nuevos horizontes
A la hora de cerrar este captulo, se abren camino nuevos mtodos que
llevarn a la interpretacin del Nuevo Testamento por senderos renovados
y complementarios a los ya existentes. Es caracterstica comn a todos ellos
no centrar su inters en la historia que hay tras el texto ni en la situacin
histrica de los autores o lectores originarios, sino en el texto mismo m.
Igualmente se abre paso en la exgesis neotestamentaria la lectura psicolgica de los textos. K. Berger ha publicado recientemente una obra en
esta lneal65. Aunque hay que reconocer que el mtodo no est perfilado y
que la lectura es todava vacilante, no cabe la menor duda de que la aplicacin a la lectura del Nuevo Testamento de categoras provenientes del
mundo de la psicologa puede ser muy productiva.
Entre las nuevas metodologas de estudio sincrnico del NT, que se
tratarn en la segunda parte del captulo V, es tal vez el anlisis retricol66
quien se lleve la palma. Este mtodo ha sido recientemente expuesto de
modo sistemtico por R. Meynet, L'Analyse rhthorique. Initiations l67 y
tiene por finalidad detectar lo que muchos exegetas, entre ellos E. Galbiati,
P. Lamarche, A. Vanhoye, M. Girard y P. Auffret, han llamado la estructura
literaria del texto, paso necesario de la exgesis bblica. El mtodo de anlisis retrico descubre las estructuras de composicin (en la antigua retrica,
la dispositio), apoyndose para ello en las marcas explcitas o implcitas de
los textos, sosteniendo, con razn, que la forma abre la puerta al sentido.
Tal vez, a nuestro juicio, lo ms interesante del momento presente es
que diversos autores provenientes de fuera del campo bblico han comenzado a experimentar sus mtodos en los textos bblicos, olvidando en muchos casos los cnones tradicionales de la exgesis neotestamentaria. El resultado de esta confrontacin del texto con las nuevas metodologas,
nacidas lejos del hogar bblico, ser sin duda enriquecedor y sacar a la
exgesis de la monotona en que se hallaba tras la consolidacin de los mtodos histrico-crticos.
164
Las obras de R. A. Culpepper (Anatomy of the Fourth Gospel, Filadelfia 1983),
P. Duke {Irony in the Fourth Gospel, Atlanta 1985) y la de J. Mateos y J. Barreto {Evangelio de
Juan. Anlisis lingstico y comentario exegtico, Madrid 1979) son un claro exponente de
estas nuevas aproximaciones.
165
Historische Psychologe des Neuen Testaments, Stuttgart 1991
166
La bibliografa en este campo es tan abundante que la revista Filologa Neotestamentaria le dedica un epgrafe de su New Testament Philology Bulletin.
167
Pars 1989 Vase recensin de esta obra en FHNT3 (1990) 167-71 a cargo de J. Mateos.
CAPITULO SEGUNDO
... ixtir
'<H
83
84
85
La relacin ms antigua de escritos cannicos del NT llegada hasta nosotros es el canon de Muratori, compuesto por un personaje desconocido
quiz hacia el 200 En este listado se indican los libros que deban considerarse sagrados y cules no en la principal iglesia de la cristiandad. Fue descubierto y publicado en 1740 por el medievalista y erudito italiano Ludovico
Antonio Muratori y es conocido desde entonces como Canon Muratori o
fragmento muratoriano Se trata de un pergamino del siglo vm, de 67 pginas, conservado hoy en la Biblioteca Ambrosiana de Miln, que contiene
diversos tratados de autores eclesisticos de los siglos iv y v El canon como
tal comienza en el folio 10 y tiene en total unas 85 lneas. El comienzo falta,
pero es prcticamente cierto que hablaba del evangelio de Mateo El texto
indica que en aquel tiempo eran ya recibidos en Roma (es decir cannicos) los cuatro evangelios, Hechos de los apstoles, trece epstolas de
Pablo (sin la carta a los Hebreos), primera y segunda de Juan, la carta de
mero Forma o tipo textual que debe aceptarse como cannico La cuestin del cierre definitivo del canon neotestamentano Fiabilidad del texto neotestamentano y alteraciones dogmticas
Una sntesis clara del proceso de formacin del canon puede verse en H Kostet, Introduccin al Nuevo Testamento, Salamanca 1988, 501-11 El tema del canon en su complejidad
ha sido recientemente expuesto por M C Parsons, Canonical Cnticism, en D A BlackD S Dockery, New Testament Cntiasm and Interpretation, Grand Rapids, Michigan 1991,
255-93, cf tambin W G Kummel, Introductton to the New Testament, Nashville 1975, 475510, R M Grant, The Formation of the Neiv Testament, Nueva York 1965, F V Filson, Which
Books Belong into the Bible? A Study of the Canon, Filadelfia 1957 Para la descripcin del
proceso de formacin del canon es fundamental la obra de T Zahn, Geschichte des neutestamenthchen Kanons I, II, Erlangen 1888-1892 como base y recogida de todo el material pertinente Como exposicin ordenada y clara, a la par que suficientemente amplia, resulta interesante el trabajo de J Leipoldt, Geschichte des neutestamenthchen Kanons I, II, Leipzig
1907-8, reunidos en un solo volumen Tambin es interesante la obra de A von Harnack, Die
Entstehung des NT und dte wichtigsten Folgen der neuen Schopfung, Leipzig 1914 Ms reciente, cf A C Sundberg, The Making of the New Testament Canon, The Interpreter's OneVolume Commentary on the Bible, Nasville 1971, 1216-1224, K H Ohlig, Dte theologische Begrundung des neutestamenthchen Kanons m der alten Kirche, Dusseldorf 1972, W R FarmerD M Farkasfalvy, The Formation of the New Testament Canon An Ecumenical Approach,
New York-Ramsey-Toronto 1983, H Y Gambale, The New Testament Canon ItsMakmgand
Meaning, Filadelfia 1985, B M Metzger, The Canon of the New Testament Its Origm, Development and Stgntftcance, Oxford 1987, L M McDonald, The Formation of the Chrtsttan Btblical Canon, 1988, F F Bruce, The Canon of Scnpture, Downers Grove, Illinois 1989,
C Theobald (ed ), Le Canon des critures tudes histonques, exgtiques et systmatiques,
Pars 1990
Sobre el canon de los libros bblicos (A y NT), puede verse la obra reciente de J Trebolle Barrera, La Biblia juda y la Biblia cristiana Introduccin a la historia de la Biblia, Madrid 21993, 157-247, donde establece la historia literaria (pp 159-214) y social (pp 215-246)
de los libros bblicos del AT, as como la historia del canon en la literatura cristiana primitiva
colecciones de libros cannicos y apcrifos (247-70) Este autor distingue cinco perodos en
la formacin del canon neotestamentano 1 Perodo apostlico hasta el ao 70 d C 2 Perodo subapostlico desde el 70 hasta el 135 d C 3 Perodo del gnosticismo naciente desde
el 135 hasta la muerte de Justino en el 165 d C 4 Perodo antignstico Ireneo, Clemente de
Alejandra, Orgenes e Hiplito de Roma 5 Constitucin definitiva del canon en el siglo iv
86
87
que tambin son aceptados por los protestantes Mt, Me, Le, Jn, Hch, Rom,
1 Cor, 2 Cor, Gal, Ef, Flp, Col, 1 Tes, 2 Tes, 1 Tim, 2 Tim, Tit, Flm, Heb*,
Sant*, 1 Pe, 2 Pe*, 1 Jn, 2 Jn*, 3 Jn*, Jds*, Ap*4
Los comienzos de la critica del canon
En el captulo I se ha hablado de los comienzos de la crtica del canon
por R Simn y J S Semler Desde la obra de este ltimo se consider una
tarea indispensable de la ciencia aplicada al NT la investigacin estrictamente histrica del origen de cada uno de los escritos del NT en particular,
y del conjunto en general Esta labor se enfoc errneamente en un principio desde la doble perspectiva de probar o negar por medio de la crtica
histrica la procedencia, apostlica o no, de cada escrito J D Michaehs y
F C Baur excluyeron as algunos de ellos, y T Zahn intent defender la
procedencia apostlica de todos Esto conduca inevitablemente a eliminar
la nocin de canon o a postular una completa unidad e igualdad de valor
entre todos los escritos del NT El abandono de estos falsos derroteros ha
conducido a la idea aceptada generalmente hoy de que la historia del
canon muestra el proceso histrico y los motivos del nacimiento y fijacin
del corpus, pero no la necesidad real de tal formacin, ni proporciona un
juicio definitivo sobre su delimitacin
Catlicos y protestantes ante el cierre del canon
La postura de los investigadores catlicos, en general, es que el canon
es un corpus fijo y cerrado y que no puede bajo ningn concepto relativizarse5 La investigacin protestante, sin embargo, cuenta con la posibilidad
de poder aceptar en el canon un nuevo escrito cristiano primitivo que apareciera hoy y del que se probase su procedencia del crculo apostlico, o
4
Con relacin al Antiguo Testamento catlicos y protestantes divergen El canon judio
es el mismo que el de los protestantes aunque con distinto orden Las diferencias entre ca
toheos, por un lado, y protestantes o judos por otro con relacin al canon judio o del
Antiguo Testamento se refieren a Tob Jdt Sab Eclo Bar (incluyendo la Carta de Jeremas),
1 2 Mac y partes de Est y Dn Estos libros deuterocanomcos del Antiguo Testamento son con
siderados apcrifos por los protestantes y no son admitidos por consiguiente en su canon
Se denominan deuterocanomcos los libros que fueron admitidos tardamente en el Canon
de la Escritura pero que segn los catlicos pertenecen a el y son por tanto igualmente
cannicos que los previamente admitidos Los protestantes llaman apcrifos a los libros
deuterocanomcos del Antiguo Testamento y aaden a ellos la Oracin de Manases 3 Esd y
a veces 4 Esd y 3 4 Mac Cf n 125 del capitulo anterior
5
Vanse B Bnnkmann, Inspiration und Kanonizitat der Heiligen Schnft n hrem
Verhaltms zur Kirche , Scholastik 33 (1958) 208 33 J Beumer Die Kanonfrage und hre ka
thohsche Losung Cathohca 18 (1964) 268 90
88
89
doctrina y oponerse a las novedades ticas de esos profetas Por esta necesidad, y por el consenso de las Iglesias, se constituy el canon que perdura
hasta hoy, fijando normativa y conscientemente los escritos que en la prctica se haban tenido ya como procedentes de los apstoles8
LA CRITICA TEXTUAL Y LA HISTORIA DEL TEXTO DEL NUEVO TESTAMENTO
90
91
93
94
95
modificaciones que consideraba ]ustas desde el punto de vista de la gramtica o del estilo Esto es mas vlido an cuanto ms antiguo era el perodo
en el que se situaba el copista, mxime si se observa que aquellos textos no
tenan todava la forma cannica de perodos posteriores, mostrando innumerables diferencias de un manuscrito a otro, como puede verse por el estudio de los papiros mas antiguos ty41, ^346, ^}66, representantes del texto denominado libre
El numero aproximado de variantes, calculado para el NT, oscila alrededor de las 250 000 La mayora de estas son ortogrficas, gramaticales o
de estilo, otras suponen cambios deliberados introducidos por los copistas,
solamente una minora puede afectar cuestiones sustanciales del dogma
cristiano posterior Debe tenerse en cuenta que los copistas no se interesaban tanto por la lectura original, centro de atencin de los crticos modernos, cuanto por la lectura verdadera , acorde con la tradicin eclesial de
la poca
Sin embargo, lo hasta aqu expuesto no es toda la verdad, frente a los
testigos del texto denominado libre, hay otros tres tipos de textos antiguos,
mas estrictos y apegados a un modelo, tambin con numerosos testigos el
texto estable (representado por tyly y un buen nmero de papiros que reproduce fielmente su base, separndose de ella raras veces), el normal (representado por P52, del 125 d C , entre otros), que representa una tradicin
relativamente fiel al modelo, separndose de este de vez en cuando, como
sucedera despus en la historia de la transmisin de los manuscritos neotestamentarios, y el texto de gran numero de manuscritos que se aproximan
al tenor del manuscrito D o Codex Bezae Cantabngensis (siglo 111)
La infinidad de testigos manuscritos para un texto puede parecer, a
simple vista, una ventaja, sin embargo, provoca dificultades especiales a la
hora de restaurar el tenor del autgrafo primitivo, haciendo imposible la
reconstruccin del stemma (rbol genealgico) de todos los cdices neotestamentanos Por el contrario, en la critica textual de los textos clsicos,
la elaboracin de una genealoga constituye la base mas importante del
procedimiento, tan pronto como se ven con claridad las relaciones de dependencia de los diversos manuscritos, se pueden descartar fcilmente las
variantes que no aparecieron hasta poca tarda Por ello, la crtica neotestamentana ha escogido otro camino en lugar de la confeccin de un
stemma intenta la agrupacin de diversos manuscritos en familias
Los testigos del texto del Nuevo Testamento
Si los testigos del texto del NT eran ya extremadamente numerosos, en
las ltimas dcadas se ha enriquecido an ms la coleccin, gracias a los
trabajos del equipo de K Aland en el Institu fur neutestamenthche Textforschung de la Westfalische Wilhelms-Umversitat de Munster La mayora
96
Nombre
96
Papiros
299
Maysculos
o unciales
2812
(aproximadamente)
2281
(aproxi
madamente)
Designacin
0 ^.numero
Material
Papiro
Pergamino
Minsculos
A B C etc
01 02 03
1 2 3
Leccionanos
111 112
Pergamino
y papel
Edad
Del siglo (<P52 a 125
hasta entrado el siglo VIII
Siglos iv ix
DW
Siglos ix xv
Pergamino
y papel
Para una visin de conjunto sucinta y clara del material al uso en las ediciones del
NT es del todo punto recomendable la lectura de la introduccin de la vigsimo sptima edicin (271993) del Novum Testamentum Graece de E Nestle K Aland M Black C M Martini
B M MetzgeryA Wikgren
16
Pp 80 192 de la edicin italiana En estas se trata de la subdivisin de los manuscritos
segn su contenido los lugares donde se conservan elenco y descripcin de los papiros
unciales minsculos reparto de los manuscritos en categoras leccionanos y citas de los Pa
dres con elenco de los Padres griegos Una lista completa hasta 193 con las indicaciones al
uso sobre cada testigo puede verse en K Aland (ed ) Kurzgefasste Liste der gnechischen
Handschnften des Neuen Testamenta I Gesamtuberstcht, Berln 1963 En la obra se ofrecen
tambin unas concordancias entre las siglas actuales y las usadas por Tischendorf/Gregory y
von Soden Desde la poca de C Gregory no se tenia un listado tan completo Como com
plemento (con suplementos y correcciones) ha de utilizarse tambin la obra Matenahen zur
neutestamenthchen Handschriftenkunde I (ANTF 3) 1969 p 22 continuacin de la Kurzge
fasste Liste Vanse tambin los suplementos informativos en Bencht der Stiftung zur For
derung der neutestamenthchen Textforschung (1972 1974 1977)
17
Cuadro tomado de W Egger Lecturas del Nuevo Testamento p 58 si bien el numero
de manuscritos ha sido puesto al da segn los datos de J K Elliott en Textkntik heute
ZNW 82 (1991) 34 41 esp p 37 Las variaciones en el numero son notorias si tenemos en
cuenta que en 1968 el Instituto de Munster tenia en microfilm o fotos facsmiles de 4 410
testigos (74 papiros 238 maysculos 2 355 minsculos y 1 743 leccionanos) El cuadro re
producido trata solamente de los manuscritos griegos la situacin se complica si por citar
solo un dato se habla de las traducciones al latn pues nada mas que de la Vulgata existen
unos 10 000 manuscritos
97
Algunos manuscritos son tan importantes que, en la edicin de NestleAland, se citan en relacin con cada pasaje Se consideran como los ms
significativos ^)B45, ^846, $ 75 (especialmente valioso), B (Codex Vaticanus, especialmente valioso), X (Smatico), D (muy valioso, pero con numerosos
problemas), W y 0
Diferentes tipos de texto18
Barajar tal cantidad de testigos es tarea muy ardua, mxime cuando resulta prcticamente imposible establecer el stemma o genealoga de manuscritos que lleve lo mas cerca posible del texto original De ah que la investigacin bblica haya intentado agrupar los manuscritos por familias, esto es,
por grupos de manuscritos que dependen unos de otros y cuyo rbol genealgico se puede reconstruir con mayor o menor aproximacin WescottHort clasificaron todos los manuscritos importantes conocidos en su tiempo
como representantes o mezcla de cuatro tipos principales de texto agrupados en familias, designndose stas hasta hoy da con las denominaciones que ellos les dieron De estos cuatro tipos, la investigacin postenor
ha cuestionado la validez del tipo neutral y ha aadido el tipo cesanense
como una posible familia nueva o adicional
a) El tipo alejandrino
Se denomina alejandrino porque la mayora de los manuscritos de este
tipo provienen probablemente de la ciudad del delta o de Egipto en general
En un principio se crea que este tipo textual se remontaba al siglo iv, poca
de los manuscritos Vaticano (B) y Smatico (X), sin embargo los nuevos descubrimientos, especialmente ""P66 y ty75, han mostrado que este tipo exista ya
a finales del siglo n o comienzos del m Este grupo es partidario de la fidelidad literal a su modelo y se asigna a la regin de Alejandra, porque en ella
perduraba, como es sabido, una tradicin filolgica que se atena a las
normas sobre crtica textual tal como se practicaba en la antigedad El arquetipo de esta forma de texto puede seguirse hasta los siglos ii-m de nuestra
era Sus caractersticas son la brevedad y el rigor de la expresin Este texto
muestra menos correcciones gramaticales y estilsticas que los otros El cn18
Por tipo de texto se designa no tanto un grupo de manuscritos cuanto una totalidad
de vanantes que aparecen en determinados cdices y que parecen tener origen comn Por
su parte K B Aland no agrupan tanto los manuscritos por tipos de texto sino que hacen di
ferencia entre un texto anterior (que existi como texto norma como texto un tanto libre y
como texto fijo) y las formas de texto postenores obtenidas mediante una determinada ca
nalizacion (la forma alejandrino egipcia la forma antioqueno bizantina) otras formas de
texto sobre todo la occidental son segn los Aland, inciertas Cf K B Aland, // testo del NT,
54 79
98
21
99
hayan contrastado sus avales con la cada vez ms abundante gama de variantes que poco a poco nos desvelan los papiros egipcios, una cosa es
cierta: la mal llamada designacin ya de por s tendenciosa recensin
occidental nos depara variantes antiqusimas, que estuvieron en uso tanto
en Occidente como en Oriente, en Egipto, Palestina y Siria, en el vasto
mundo griego y en el latino, y todo ello ya en el siglo n. Dichas variantes, por
lo que hace al libro de los Hechos, deben ser sopesadas una a una, como
est demostrando E Delebecque con infinidad de artculos, quien, tras comparar ambas recensiones en Hechos y analizar desde dentro del texto sus respectivas formulaciones, va abriendo brecha a la consideracin de que muchas variantes del texto occidental podran remontarse al propio Lucas.
Opinin muy diferente representa la obra de D. C. Parker sobre el
Codex Bezae22 Este autor, segn se expresa en la introduccin a la obra
(pp. 1-4), est convencido de que las abundantes lecturas nicas de este
manuscrito, sobre el que los expertos siguen manteniendo posiciones muy
distintas, slo muy raras veces merecen seria consideracin si se trata de establecer el mejor texto disponible.
Para Parker, los crticos textuales del NT proceden con frecuencia demasiado apresuradamente a comparar manuscritos antes de saber con exactitud lo que estn comparando. La primera etapa de su trabajo, afirma este
autor, debera ser examinar los testigos individuales, evaluar el carcter del
escriba, indagar en la tradicin de la que se deriva la copia y tratar de poner
de manifiesto por qu un manuscrito concreto es lo que es. Este trabajo permitira determinar el carcter y los rasgos esenciales de un testigo individual
y debera eliminar tambin todo lo que ese texto ha incorporado en la transmisin de una tradicin particular.
La obra de Parker se atiene a este programa y examina el Codex Bezae
Cantabrigensis y la tradicin que reprodujo: la forma en que la recibi y la
manera en que la alter; la forma que la tradicin haba desarrollado y la
forma en que fue usada en generaciones posteriores. Para este investigador, el
texto del NT slo existe como un determinado nmero de representaciones fsicas. Los textos impresos ofrecen una perspectiva falsa. Sabemos que hay, o
hubo, un texto original, o un texto mejor que cualquiera de los que tenemos,
y que estamos tratando de establecer. Pero ese original no existe fsicamente.
Slo conocemos una serie de tentativas de reproduccin de ese texto Ahora
bien, segn Parker, cada manuscrito individual ha de ser tomado en serio
como objeto fsico. No se trata de confundir crtica textual y paleografa o codicologa, pero no deberan discutirse lecturas variantes sin estudiar los ma22
Codex Bezae An Early Chnsttan Manuscnpt and its Text, Cambridge 1992, 1-4
Del 27 al 30 de junio de 1994 se organiz un congreso internacional sobre el Codex
Bezae en la ciudad de Lunel, cerca de Montpelher (Francia) bajo la direccin de C B Amphoux y D C Parker, y con la participacin de destacados especialistas a nivel internacional
J N Birdsall, J Ingoin, G Cavallo, L Holtz, J K Elliott, M Holmes, T Baarda, M E Boismard, B Ehrmann, R Gryson, S M Auwers y Josep Rius-Camps, entre otros
100
d) El tipo cesariense
El tipo cesariense representado por $ 45 y los manuscritos 6 y W
(Me 5,31-16,20), entre otros, no fue sealado por Westcott-Hort. Se presupone que est basado en el texto que Orgenes llev consigo desde Egipto
cuando se traslad a Cesrea, pero que result contaminado ms tarde, especialmente con lecturas occidentales. Este tipo muestra un reducido nmero de lecturas propias y tiene afinidades con el alejandrino y el occidental.
Con relacin al tipo denominado neutro, representado por los manuscritos X y B (especialmente este ltimo), testigos de un texto que se pens
libre de contaminaciones, se ha de decir que hoy la mayora de los estudiosos clasifican a estos dos manuscritos dentro de la familia alejandrina; no
hay necesidad, por tanto, de postular la existencia del tipo textual neutro.
Entre estos tipos de texto se reparten los 5.488 manuscritos catalogados
hasta 1991, como hemos ya indicado.
En conclusin, las consecuencias de este impresionante nmero de testigos del NT, a disposicin del investigador de hoy, si lo comparamos con la
poca de Westcott-Hort, son indudables 24. En primer lugar, se posee ahora
un nmero cualitativamente mayor de papiros que retrotraen el texto hacia
los autgrafos en al menos ciento cincuenta aos. En segundo lugar, y
gracias al trabajo en equipo, la base real sobre la que se opera es mucho
mayor. En efecto, Westcott-Hort emplearon 45 maysculos (aceptando las
colaciones ajenas) y unos 150 cursivos. Hoy, en una edicin de bolsillo
como la 27.a de Nestle aparecen citados en el aparato para cada variante
todos los papiros existentes, unos 100 maysculos y ms de 500 cursivos.
En tercer lugar, se han precisado los conceptos de familias y grupos textuales a la vez que se han volatilizado las rigideces de las divisiones en
grupo, ganando terreno la crtica interna o eclctica que pondera para cada
variante el conjunto de los testigos sin conceder a priori ninguna ventaja a
un grupo determinado25.
Las versiones antiguas
Con la rpida expansin del mensaje cristiano hasta las zonas limtrofes
24
Para una valoracin de la obra de Wescott-Hort, cf. T. Pack, One Hundred Years
since Wescott-Hort, 1891-1981-, RestQ (1983) 65-79.
25
Cf. Die Konsequenzen der neueren Handschriftenfunde fr die neutestamentliche
Textkritik, en Studien zur Ueberlieferung des Neuen Testaments und seines Textes, de
K, Aland, Berln 1967, 180-202; C. M. Martini, La Parola di Dio alie origini delta Chiesa [coleccin de artculos] Roma 1980. Sobre el uso del aparato crtico de las ediciones del NT,
cf. J. K. Elliott, -A Survey of Manuscripts Used in Editions of the Greek NT, Supplements to
Novum Testamentum 25 (1983) 97-132; Bib 92 (1985); del mismo autor, A Survey of Manuscripts Used in Editions ofthe Greek New Testament, Leiden-New York 1987.
102
del Imperio, los cristianos de las nuevas iglesias que no hablaban ni lean el
griego sintieron la necesidad de traducir las Sagradas Escrituras a sus respectivas lenguas vernculas. Esta necesidad hizo que el proceso de traduccin del NT al latn, siraco y copto estuviese ya incoado hacia el ao 180 de
nuestra era.
Dada la abundancia de las versiones del NT griego a otras lenguas
desde una poca muy temprana, es preciso prestarles atencin no slo para
establecer una valoracin crtica de las variantes textuales que presentan,
sino tambin como ayuda valiosa a la hora de trazar la historia de la interpretacin de las Escrituras y marcar los diversos estadios de la evolucin en
la tradicin manuscrita.
Los estudiosos se dividen a la hora de apreciar el valor crtico de estas
versiones. Para unos, son una preciosa va de acceso al texto de la Escritura;
segn stos, las versiones antiguas eran al principio muy literales, lo que es
confera un gran valor crtico como va, no exenta de dificultades, para restablecer el texto original a partir del cual se realizaba la versin. La fecha
aproximada y la zona de difusin de las diferentes versiones conducen tambin, segn stos, a la forma originaria del texto griego utilizado en cada regin o poca. Para otros, sin embargo, estas versiones sirven principalmente para reconstruir la evolucin ideolgica y teolgica de las distintas
iglesias primitivas de donde proceden, siendo escaso su valor crtico para la
reconstruccin del texto originario26.
26
La obra de K -B Aland (pp 206-244) es el necesario referente de todo estudioso de la
crtica textual neotestamentana para este tema El captulo cuarto de la misma est dedicado
a las versiones antiguas del NT por este orden versiones latinas, siracas, coptas, armeniasgeorgianas, etipicas, gticas, eslavas antiguas y en otras lenguas, para terminar tratando las
citas de los Padres Son en total 40 pginas en las que el estudioso de la materia puede encontrar una informacin casi exhaustiva hasta la fecha de la edicin de la obra (1982) La segunda edicin inglesa de esta obra (The Text ofthe New Testament An Introduction to the
Cntical Edttions and to the Theory and Practice ofModern Textual Crtttasm, Leiden/Bnll
Grand Rapids Eerdmans 1989) ha sido revisada y puesta al da en lo que a datos se refiere
hasta 1987 Puede verse tambin J Trebolle, La Biblia juda y la Biblia cristiana, yn-^5
Adems de los trabajos citados, contamos en este campo con dos obras importantes La
pnmera, de un equipo con nombres de primera lnea (W Thiele, M Black, j Hoffmann,
P Pngent y B M Metzger) que en trece artculos abordan los aspectos ms candentes de
las relaciones entre las versiones antiguas, las citas patrsticas y los leccionanos con el texto
del NT Die alten Ubersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenvaterztiate und Lektionare Der gegenwartige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutungfur die gnechische Textgeschichte, Berln 1972 En 1977 se public la obra de B M Metzger (en colaboracin), The
early versions ofthe New Testament Their ongm, transmission and hmitations, Londres-Oxford Esta obra contiene riqusima y fiable informacin Est dividida en dos partes las versiones orientales (siria, copta, armenia, georgiana, etope, rabe, nubla y persa) y las occidentales (latina, gtica, antigua eslava, anglosajona, antiguo alto alemn) Quiz lo ms
importante de esta obra sea alertar a los lectores sobre las limitaciones reales de estas venerables versiones en su traduccin del NT y, por tanto, su valor restringido para la reconstruccin del texto primitivo En efecto, al final de cada captulo un especialista en la lengua
de cada versin seala los problemas que, de la fontica, morfologa o sintaxis y estructura
103
Las versiones siracas son muy importantes para la valoracin del texto
griego, sobre todo en los evangelios, por ser su lengua, el arameo oriental,
bastante cercano al gahlaico que, presumiblemente, habl Jesucristo
Entre ellas se distinguen cinco diferentes grupos
a) El Diatessaron de Taciano y la Vetus syra
Los cuatro evangelios fueron traducidos al siraco antes de finalizar
el siglo II, ya mezclados entre s, con un texto de los cuatro evangelios
armonizado (Diatessarori), ya separados uno de otro (Euangelion daMepharresh)
El Diatessaron de Taciano
En la segunda mitad del siglo n, Taciano redact una armona de los
evangelios, tomando como base los cuatro evangelios cannicos, a la que
dio el nombre de Diatessaron (lit a travs de los cuatro , aludiendo a las
cuatro fuentes utilizadas) No sabemos si el original de esta obra fue escrito
en griego (H von Soden y Vogels), o en siraco, a partir de los cuatros evangelios en griego, segn una forma textual griega al uso en Roma a mediados
de la lengua, se acumulaban ante los traductores y que imposibilitaban como era su
deseo una versin literal Ahora bien all donde la lengua lo permite o en cuestiones de
atestiguacin o no de ciertos vocablos o frases estas versiones prestan un servicio notable a
la critica textual y por eso se consignan en el aparato critico
27
// testo del NT, 68
104
del siglo n (Baumstark y Vobus), en cuyo caso su reconstruccin supondra una contribucin importante para la historia del texto griego del Nuevo
Testamento.
En Oriente y durante vanos siglos, esta armona de los evangelios se
difundi en lengua siraca, siendo utilizada durante muchos siglos como la
versin autorizada y autoritativa de los Evangelios Del Diatessawn griego
se ha encontrado solamente una pgina en las ruinas de la fortaleza romana
de Dura-Europos (Eufrates, destruida hacia 256-257) De la versin siraca
no se ha conservado ningn manuscrito. Tenemos noticias relativamente seguras sobre la historia del influjo del Diatessaron a partir de S. Efrn
(siglo iv), que lo utiliz y coment, considerndolo el nico texto evanglico de los ortodoxos de Edesa. Las citas contenidas en el original siraco del
comentario de S. Efrn (hallado parcialmente hace algunos aos) son el
nico texto siraco del Diatessaron que ha llegado de forma no demasiado
incompleta, aunque se debe tener presente que Efrn no cita siempre con
exactitud. La traduccin armenia del Diatessaron, que se ha conservado en
su totalidad, da una idea de lo que se ha perdido. El olvido y la desaparicin de esta obra, de tendencias encratitas, se debe al rechazo que suscitaron estas ideas durante el siglo v. Teodoreto de Ciro (+ca. 450) hizo destruir ms de 200 copias de esta obra, lo que prueba la gran difusin que
tuvo El Diatessaron fue traducido a muchas lenguas: latn, antiguo alto
alemn, holands antiguo, persa, rabe, etc.. , lenguas que sirven tambin
para la reconstruccin de sus lecturas En la actualidad es especialmente interesante porque, tanto en Oriente como en Occidente, influy en muchos
manuscritos de cada uno de los evangelios por separado28.
La Vetussyra
Al mismo tiempo que el Diatessaron, surgi en Siria una traduccin de
los cuatro evangelios separados y probablemente tambin del resto del NT,
denominada versin siraca antigua o Vetus syra29.
28
105
Es cuestin debatida hoy si la base de estos manuscritos era una traduccin siraca del siglo n, libre en principio de las influencias de Taciano,
pero en la que habran de penetrar de manera creciente las vanantes del
Diatessaron, o si estas lecturas estaban ya presentes desde el principio y
fueron eliminadas parcialmente en las copias posteriores En todo caso, los
dos manuscritos muestran relaciones muy estrechas con vanantes occidentales' de la Vetus Latina Una coincidencia semejante de testimonios geogrficamente tan sepaiados entre s y que se encuentran en la periferia de la
transmisin textual demuestra que proceden de un texto griego muy difundido en el siglo n, y que en la reconstruccin del original tiene que tomarse
tan en serio como los papiros y los manuscritos de los siglos iv y v
Para los Hechos y Cartas paulinas no se conserva ningn manuscrito de
la Vetus syra Se deduce su existencia de las citas de escritores sinos, de la
traduccin armenia y de los comentarios de S Efrn
b) La Peshitta (syf)
Como resultado de sucesivas revisiones de la traduccin siraca antigua,
cuyo texto fue adaptado en funcin del texto griego conocido en Antioqua,
fue surgiendo una versin siraca ms tarda, conocida a travs de varios
cientos de manuscritos, algunos de ellos de los siglos v y vi, denominada
Peshitta (syp) La palabra Peshitta se encuentra por primera vez en Moshe
bar Kepha (903) y se suele interpretar como <la simple, en contraposicin a
la Heraclense, que tiene aparato crtico La Peshitta contiene el texto siraco del NT todava en uso en la iglesia siraca, faltan algunas epstolas catlicas (2 y 3 Jn, 2 Pe, Judas) y el Apocalipsis, adems de la percopa de la
adltera (Jn 7,53-8,11) Tras las investigaciones de F C Burkitt30, se aceptaba
generalmente que esta versin, muy bien transmitida, era obra de Rbula de
Edesa (muerto en el 435) y se haba impuesto sobre el Diatessaron de Taciano y la Vetus Pero los trabajos de A Vobus 31 y de M Black 32, han
echado por tierra ese supuesto Hoy se estima que antes de Rbula exista
una pre-Peshitta y que los manuscritos actuales son el fruto de una revisin
eclesistica posterior Tampoco ha sido aclarado satisfactoriamente cul fue
la base griega de la forma ms antigua de la Peshitta33 Esta versin tiene
Lewis, The Od Synac Gospels or Evangehum da-mepharresh, betng the text ofthe Sinai or
Syro-Anhochene Pahmpsest, mcluding the latest addtttons and emendations, with thevanants
ofthe Curetonian text, Londres 1910 Una edicin facsmil de sy5 fue publicada por A Hjelt,
Syrus Synaiticus (Helsmgfors 1930) La critica considera como mas antigua la sys
30
Ev da-Mephatreshe, Cambridge 1904
31
Studies in the Gospel text in Synac CSCO 128, 1951
32
Rabbula of Edessa and the Peshitta BJRyL 33 (1950/1) 203ss
33
El texto completo mas manejable de esta versin se encuentra en la edicin crtica de
P E Pusey y G H Gwilliam, The New Testament m Synac de la British and Foreign Bible
Society Londres 1901, reimpreso muchas veces Este texto es relativamente tardo y fue el
i 106
107
Hechos y Epstolas catlicas Su texto se caracteriza por una minuciosa fidelidad al texto griego, que se convierte con frecuencia en un literalismo
que da al traste con la gramtica, el estilo y claridad de expresin siracos.
Esto representa una ventaja para el crtico textual que, de este modo, puede
reconstruir con gran fidelidad ese modelo en sus ms mnimos detalles. De
tal reconstruccin se deduce que el texto sigue casi en todo momento al de
la koin (bizantino) o al tipo occidental35
e) La Siro-palestina (syyt"*1)
Independiente de estas versiones siracas es la traduccin al dialecto
arameo-occidental de Palestina, que tiene su origen en los cristianos palestinos de lengua aramea. Los testimonios ms antiguos de esta versin se remontan probablemente al siglo vi, aunque puede pensarse que una tradicin oral, del siglo iv, precedi la redaccin escrita del siglo v. El texto de
esta versin es del tipo koin, con lecturas alejandrinas de vez en cuando,
comcidentes sobre todo con las del Cdice Vaticano (B). La analoga con
el texto de Cesrea, que se ha atribuido a veces a esta versin, es muy
dudosai6
Limitaciones de las versiones sirias
Las limitaciones de las versiones sirias respecto a su uso para la reconstruccin del original griego del NT han sido puestas de relieve por
S. R Brook37. Se reducen fundamentalmente a las siguientes:
No reproducen el orden de palabras del griego por faltarles la libertad que proporcionara una lengua exiva.
El sistema de tiempos del verbo es totalmente diferente en griego y
siraco.
35
Cf J White, Sacrorum Evangehorum versio Synaca Phoxeniana (vol I), Actuum
Apostolorum et Eptstolarum Cathohcarum quam Pauhnarum versio Synaca Phoxeniana
(vol II), Oxford 1878,1799-1803, R L Bensley, The Harklean Versin of the Epistle to the Hebrews,Chap XI,28-XIII,25, Cambridge 1889, G H Bernstein, Das heilige Evangehum des fohannes, Syrisch m harklensischer Uebersetzung nach emer vaticanischen Handschnft,
Leipzig 1853, A Voobus, The Apocalypse m the Harklean Versin, a facsmile Edition of
Ms Mardin Orth 35, fol 143r-159v, with an Introductwn, Lovaina 1978, cf tambin,
P Harb, .Die harklensische Ubersetzung des Neuen Testaments neue Handschnftenfunde,
OrChr, 64 (1980) 36-47
36
Un elenco de lo que se conserva puede verse en C Perrot, Un fragment chnsto-palestimen dcouvert Khirbet-Mird-, RB 70 (1963) 506 ss (con la lista de todas las ediciones
de textos cnstiano-palestinenses hasta el 1963)
37
Limitations of Synac in representing Greek en la obra de Metzger, The early versions
ofthe NT, 83ss
108
109
de su poca, dijo <Tot sunt (scil exemplana) paene quot cdices, esto es,
hay casi tantas versiones como cdices
El estado de confusin y corrupcin textual de la VL hizo que en el
siglo iv se sintiese la necesidad de hacer una revisin completa de la versin
antigua o una nueva versin latina, la Vulgata de San Jernimo, mezcla de
revisin antigua y de traduccin de nuevo cuo Pero la sustitucin plena
de la VL por la Vulgata tardara bastantes siglos
De los cincuenta manuscritos de la Vetus latina que se conservan
designados con letras minsculas del alfabeto latino, ninguno contiene
el NT completo Su fecha va del siglo v al xm, lo que prueba que se us
hasta la alta Edad Media y que slo a partir de la baja Edad Media fue
siendo totalmente desplazada por la Vulgata, elaborada por San Jernimo
Por su parte, la Vetus latina sufri el influjo de la Vulgata, aunque otro
tanto podemos decir de esta ltima, complicando de este modo la situacin
de la crtica textual
La investigacin actual est de acuerdo en que no hubo nunca dos recensiones diferentes de esta versin, sino slo una, la llamada 'africana,
que aparece representada por primera vez en el texto de S Cipriano De
sta, y con una evolucin particular, ha surgido la europea, que ya circulaba a finales del siglo iv por Italia, Galla y Espaa Diversos investigadores
opinan que, en realidad, tal versin vio la luz en Roma, pero aceptan la denominacin de -africana por aparecer testimoniada en escritores de esa regin 38 Los manuscritos ms importantes del texto africano son e, h y k La
copia de este ltimo se hizo en torno al ao 400, con anterioridad a la traduccin de la Vulgata del NT Representantes del texto europeo son los manuscritos a, b, c, d, etc
B Fischer, el director del programa de Beuron39, ha puesto de relieve
cules son los criterios que deben guiar al investigador al valorar el testimonio de la Vetus latina (y del NT latino, en general) respecto al texto
griego Sus observaciones valen tambin para el resto de las versiones importantes He aqu las lneas directrices
38
Las ediciones mas importantes son A Julicher, tala Das Neue Testament m altlateinis
cher Uberheferung (Mateo 21972, Marcos 21970, Lucas, 21976, Juan 1963, Epstolas de Pablo
H J Frede [ed], Vetus Latina, cf Ffesios, Colosenses, vol XXIV, 1/2 Berln, 1962-71, I Tes
2 Tm 2,17 en Id, vol XXV, 1975-81, Epstolas catlicas, en Id vol XXVI, 1, 1983 Los ma
nuscntos mas importantes han sido publicados en dos senes, Od Latn Btbhcal Text, 1 vols ,
Oxford 1883, y Cotlectanea Bblica Latina, 8 vols , Roma 1912- ), Vetus Latina Aus der Geschichte der latemischen Bibel, Freiburg 1957- , 8 vol) Para la Vetus latina hispana, vase la
recogida de material de T Ayuso, La Vetus latina Hispana I Prolegmenos, Madrid 1953
39
En el monasterio benedictino de Beuron se comenz en 1949 una edicin critica de
la VL, de la que ha aparecido hasta el momento, por lo que respecto al NT, los volmenes
relativos a las cartas de Pablo (de Ef a Fim) y las cartas catlicas En curso se encuentra el vo
lumen de Hebreos Cf -Das Neue Testament n lateinischer Sprache en K Aland (ed ), Die
alten Uebersetzungen, 1 92, P M Bogaert, La Bible latine des origines au moyen age , RTHL
19 (1988) 137 159 y 276-314
r
110
111
Por ltimo, las peculiaridades de la lengua trmino no permiten, en muchos casos, deducir consecuencias certeras en la valoracin de variantes.
Por ejemplo, el aoristo y el perfecto griego no se pueden traducir diferenciadamente en latn; tampoco los matices divergentes de los imperativos de
presente y aoristo; el latn no tiene artculo definido, por tanto cuando ste
ejerce una determinada funcin sintctica en griego sta ha de resolverse en
latn recurriendo a otros procedimientos morro-sintcticos.
A pesar de tantas dificultades, los editores consignan siempre en el aparato crtico la vanante latina, sobre todo de la Vetus latina, y se le concede
gran peso en tanto que representante neta del texto occidental La VL traduce un texto griego del siglo n, anterior a la recensin de Orgenes, un
texto, por tanto, muy antiguo y de considerable valor crtico, remontndose
a los niveles ms antiguos de la tradicin textual griega Por otro lado, hoy
se considera tambin que la Vetus latina tiene gran importancia en la Patrologa, ya que textos annimos o pseudnimos pueden localizarse relativamente en el tiempo y en el espacio segn las citas que presentan de esta
versin40.
b) La Vulgata
Debido a la falta de uniformidad de las versiones latinas que circulaban
en Occidente, el obispo Dmaso de Roma encarg a S Jernimo en el ao
382 una revisin de los evangelios, como ha mostrado D Gribomont41, que
luego se hara extensiva al resto de los libros de la Biblia latina, convirtindose con el tiempo en la versin divulgada y oficial de la Iglesia latina.
S. Jernimo hizo primero una revisin del antiguo texto latino de los evangelios (terminada en 383), pues en ellos la falta de uniformidad de las traducciones era mayor. En realidad, el trabajo completo de S. Jernimo consisti en una edicin cotejada con el texto griego, muy cuidadosa con los
evangelios, pero slo superficial respecto al resto del NT, que fue posteriormente revisada por otros de modo ms coherente y esmerado. Hoy se admite generalmente que la versin de las Epstolas, Hch y Ap no es obra de
Jernimo, sino tal vez de un discpulo suyo, Rufino el Sirio, que sigui de
modo ms sistemtico los principios de su propio maestro y complet la
obra en Roma en el ao 405. Del resto del NT no se sabe ni cundo ni por
quin fue revisado. Tampoco se conoce exactamente qu tipo de texto
40
Para toda esta problemtica, consltese F Stummer, Einfuhrung m dte lateinische
Bibel, Paderborn 21938
41
Cf D Gribomont, -Les plus anciennes traductions latines, en J Fontaine-Ch Pietn, Le
monde latn antique et la Btble, Bible de tous les temps II, Pars 1985, 43-65 Para todo lo relativo a la Vulgata, cf K -B Aland, // testo del NT, 211-14, vase tambin, J Trebolle, La Biblia juda y la Biblia cristiana, 373-78, donde expone el trabajo de traduccin de S Jernimo, el valor crtico de la versin y su transmisin textual
,112
griego us Jernimo para su revisin Hoy prevalece la opinin de que utiliz un manuscrito contemporneo del tipo de la ms antigua kotn Gracias
a esta tarea de control, el traba)o de S Jernimo fue la base de la llamada
Vulgata o comn, que no se abri paso inmediatamente y que fue sometida a nuevas revisiones hasta la poca moderna Sin embargo, no se debe
identificar -Vulgata con traduccin <jerommrana>, pues no todo lo incorporado en la Vulgata fue traducido por Jernimo, ni todas las traducciones de
ste pasaron a formar parte de la Vulgata, que recoge las traducciones jeronimianas hechas sobre el texto hebreo (excepto en el caso del Salterio), la
versin de Tob y Jdt, la revisin de los evangelios y su revisin del Salterio
hecha sobre la edicin hexaplar de Orgenes Los textos de los restantes libros deuterocannicos, as como del NT, son revisiones antiguas de la VL
incorporadas en la Vulgata Las revisiones hexaplares realizadas por Jernimo forman parte de la Vulgata (excepto la del Salterio)
Los mejores testimonios de la Vulgata son los cdices A F G M R Z I
(Sangallensis) y el palimsesto de Autun
Existen en la actualidad unos diez mil manuscritos de la Vulgata Se
suele llamar as, sin embargo, aquella forma de texto que se difundi en la
Iglesia romana a partir del siglo vil y que obtuvo una sancin especial en la
Iglesia catlica con las ediciones promovidas por Sixto V (Roma 1590) y
despus por Clemente VIII (Roma 1592), hasta que, por iniciativa de
Pablo VI, se public la Neo-vulgata, Nova Vulgata Bibhorum sacrorum
editio, Roma 1979 (promulgada el 25 de abril de 1979 con la Constitucin
apostlica de Juan Pablo II) El texto, hasta entonces vigente, fue corregido
en muchas percopas no slo desde el punto de vista de la forma lingstica, sino tambin de la fidelidad al texto griego original, cuando se separaba de l, incorporando en esta edicin los hallazgos ms seguros de la
exgesis moderna y respetando en la medida de lo posible la lengua y el
texto de los traductores antiguos
A lo largo de la historia de la transmisin del texto, la revisin de S Jernimo sufri diversas contaminaciones con manuscritos de la Vetus latina
Los intentos de la Edad Media de purificar la revisin de S Jernimo (las
ediciones de Alcuino, Teodulfo y Lanfranc, etc ) no hicieron ms que favorecer la corrupcin por la continua mezcla de diversos tipos textuales de la
Vulgata El resultado es que los miles de manuscritos que se conservan hoy
de esta versin presentan una inmensa variedad de tipos textuales internos
El lector puede comprender as el poco provecho que se puede obtener de
esta traduccin si se piensa en reconstruir el texto griego a partir de ella42
42
Como no existe una historia moderna completa de la Vulgata (la clasica de F Kaulen,
Oeschichte der Vulgata, Mainz, es de 1868) lo mas practico es consultar el articulo corres
pondiente en el Dtctwnnatre de la Bible suplemento de Pirot Pueden verse tambin las
actas del simposio internacional en honor de Sixto V editadas por T Stramare La Bibbia
Vulgata' dalle ongini ai nostrt giorm Roma 1987 El mejor texto utilizable hoy es el de la
Nova Vulgata Btbhorum Sacrorum editio, Roma 1979, con anterioridad y con carcter prov-
felS
114
vivido en mltiples manuscritos, aunque de poca bastante tarda (siglos XIIxiv) El texto griego base es tambin alejandrino44
A pesar de las naturales dificultades de la lengua copta para expresar
exactamente el griego, no cabe duda de que la tradicin gramatical griega
alejandrina ayud sobremanera a que cualquier intento de verter el griego a
la lengua nativa fuera generalmente bueno Es ms, en diversos pasajes se
conservan interpretaciones muy antiguas, por lo que adems de su valor
crtico tiene cierto inters para la historia de la evolucin doctrinal45
La investigacin de las versiones coptas del NT se ha orientado hasta
1970 a la recogida y edicin de manuscritos La valoracin completa de ese
material y la investigacin de la historia de las versiones coptas est an por
hacer Un comienzo interesante puede hallarse en la obra de A Joussen,
Die koptischen Versionen der Apostelgeschichte46 en la que el autor investiga
las tcnicas de traduccin de cada intrprete He aqu los resultados, resumidos por J Schmid47 el texto sahdico y bohanco (tambin el faymico)
representan fundamentalmente una base griega neutral> (X y B), pero muy
tocada de lecturas occidentales Gracias a los papiros tyi7 y ^348 (griegos)
puede asegurarse que el texto 'occidental era conocido en Egipto en el
siglo ni El valor de estas dos versiones sigue siendo el mismo que se les
conceda desde Horner, teniendo en cuenta que la bohanca (menos en el
Apocalipsis) es ms literal que la sahdica
Hoy el material ha aumentado tanto que una nueva edicin crtica de
las diversas partes del NT, basada en los muchos cdices completos que se
conocen (por no hablar tambin de los fragmentos) no es slo posible, sino
necesaria
En relacin con el estado actual del estudio sobre las versiones coptas,
K y B Aland emiten el juicio siguiente
Quien examina estas ediciones, teniendo presente la poca de los manuscritos en los que se han basado, llega a la conclusin de que la tradicin
del NT copto se difunde a larga escala en los siglos iv-v Tales ediciones, sin
embargo, reproducen slo una mnima parte del material manuscrito en
copto disperso por el mundo y, hasta ahora insuficientemente estudiado
El Institu fur neutestamentliche Textforschung est empeado en la bsqueda no slo de noticias sobre estos manuscritos, sino tambin de reproducciones fotogrficas Cuando stas se renan y se estudien (y cuando los
estudiosos del copto hayan llegado a un acuerdo sobre los diversos dia44
La edicin completa es la de G Horner, The Copttc Versin of the New Testament m
the Northern Dtalect Otherwise calle Memphttic and Bohamc with Introduction Cnttcal
Apparatus, and literal English Translation, 4 vols , Oxford 1898-1905 Sin embargo, en esta
edicin Horner reprodujo solamente un manuscrito, indicando en el aparato critico las lee
turas de los otros conocidos por el
45
Vase J Martin Plumley, Limitations of Coptic (Sahidic) n representing Greek , en
B Metzger The Early Versin, 141 52
46
Bonner Biblische Beitrage 34, Bonn 1969
47
Etnleitung in das NT , 151
115
Otras versiones
La versin gtica
La versin gtica, la ms antigua traduccin del NT a un idioma germnico y el documento escrito mas antiguo de las lenguas germnicas, se
ha transmitido en media docena de manuscritos (todos fragmentarios) de
los cuales el mejor y ms conocido es el Codex Argenteus del siglo v o vi
(conservado en la Biblioteca Carolina Rediviva' de Upsala), el nico no palimpsesto Conserva fragmentos de los cuatro evangelios segn el orden occidental (Mt-Jn-Lc-Mc) La traduccin de Ulla, capadocio de origen, deportado con su familia por los godos, fue escrita para los miembros de esta
nacin que residan en Mesia (Danubio inferior) Ulla cre para su traduccin un alfabeto, cuyos veintisiete signos derivaban en dos terceras partes
del alfabeto griego, el resto lo tom de letras latinas o de trazos germnicos
Esta versin es verdaderamente literal y su texto bsico es bizantino (probablemente el corriente hacia el 350) El inters para la crtica textual radica
fundamentalmente en las lecturas occidentales de las epstolas paulinas que
proceden de manuscritos de la Vetus latina Pero no puede saberse con certeza si esas vanantes eran parte de la versin original o si penetraron ms
tarde en las copias, durante la estancia de los godos en el norte de Italia,
esta ltima hiptesis es la ms probable49
Las versiones de las que hemos hablado hasta el momento se hicieron
directamente del griego De ah su importancia para la crtica textual Por el
contrario, las restantes versiones importantes (rabe, armenia, etipica,
georgiana y sgdica) son de carcter secundario para la crtica textual, ya
48
116
117
Desde 1948 a 1963 en la Revue Bibhque y en diversos artculos M Boismard ha intentado demostrar que, por lo que respecta ai cuarto evangelio, se puede reconstruir un
texto original ms breve que el de los grandes unciales del siglo iv, anterior a ste y que slo
se ha conservado gracias a tales citas Pero la crtica en general es escptica y ni siquiera se
admite como seguro que ese supuesto texto, as reconstruido a base de citas, haya existido
en realidad Para Boismard, hay que atribuir a Juan, hijo de Zebedeo, el plan bsico del
evangelio y su tradicin El mismo escribi o supervis la composicin del evangelio fundamental y autoriz dos o ms elaboraciones que introdujeron ligeros cambios en el plan y
distintas formulaciones de unos mismos materiales Despus vino una redaccin final a cargo
de Lucas, que junt todos los cabos del material jonico para formar el evangelio que nosotros conocemos Boismard trata de probar esta identificacin del redactor a base de las caractersticas lucanas que encuentra en el estilo del cap 21 y en las adiciones al prlogo El
trabajo de Boismard ha servido para que los crticos usen con ms cuidado los agrupamientos de manuscritos, pero no se admite que el texto del NT haya sido tratado tan libre
mente en nuestros manuscritos que haya supuesto una variacin sensible
53
Cf sus reflexiones sobie la crtica textual en el estudio 'Zur Methoden und Sachproblemak einer mterkonfessionellen Auslegung des Neuen Testaments, dentro de la obra
Evangehsch-KathohscherKommentarzumNeuenTestament,Votatbeten Heft 4, 1972, 27-29
118
119
cuenta el parentesco de los manuscritos entre s, para no aumentar errneamente el nmero de testigos.
!
Criterio de calidad
.1
*?
120
El contexto
Para elegir una lectura determinada se ha de tener en cuenta el contexto En todo momento se debe verificar si la vanante elegida concuerda
con el contexto, esto es, si es la que corresponde ms al estilo, lxico e ideas
teolgicas del correspondiente autor y al contexto inmediato
Lectura que explica otras
Es preferible la lectura que da razn de las dems Cuando se pueda
delinear un rbol genealgico para aclarar la procedencia de una lectura,
debe hacerse La lectura a partir de la cual se pueden explicar las otras es,
con toda probabilidad, la original
Conjetura
Slo en casos extremos se debe recurrir a la conjetura Donde la tradicin textual manuscrita es unnime, no es lcito proponer la solucin de las
dificultades mediante conjeturas o hiptesis de intrusin de glosas o interpolaciones
Los criterios internos por s solos no bastan, por lo comn, para adoptar
una lectura determinada, y mucho menos si estn en contraste con los datos
externos de la tradicin manuscrita Las lecturas ofrecidas por las versiones
antiguas y los Padres tienen una funcin confirmativa de una determinada
vanante Se les otorga, en cambio, un valor muy limitado cuando no se
puede reconstruir con absoluta certeza el texto griego en el que se basan
tales lecturas
El crtico textual debe tener presente que slo una entre las diversas vanantes puede ser la original, aunque un determinado texto se haya transmitido con lecturas diferentes
Ser con ms probabilidad original aquella vanante en la que concuerden los criterios extrnsecos e intrnsecos Pero es muy frecuente que
ambas clases de criterios no vayan en la misma direccin, as, por ejemplo,
una lectio difficihor, raras veces ser la original si est atestiguada por un
solo manuscrito
Como ha formulado J Trebolle, la casustica con la que puede encontrarse el crtico textual puede dar lugar a cuatro supuestos, enumerados de
mayor a menor, que indican el grado de certeza en torno a la estimacin
como original de una lectura variante
a) Una lectura, atestiguada por los mejores manuscritos, encuentra
tambin el aval de la crtica interna
b) Una lectura, atestiguada por la mejor tradicin manuscrita, no encuentra confirmacin en argumentos de crtica interna
c) Una lectura, transmitida por manuscritos de calidad inferior, tiene,
sin embargo, a su favor slidos argumentos de crtica interna
121
puesto
La Biblia judia y la Biblia cristiana, 435 436, con un ejemplo explicativo de cada su-
,7
Vanse, en general los informes de critica textual de J Duplacy en Bblica J Duplacy-C M Martini Bulletin de critique textuelle du Nouveau Testament V 2a parte Bib 58
(1977) 259 270 542 568 Mas reciente G Luck, Textual Cnticism Today, AjPh 102 (1981)
164 194 donde comenta las novedades editoriales de los diez anos anteriores a la publicacin del articulo
58
Cf por ejemplo, la recensin de H J Vogels en 77? 34 (1935) 305ss
122
producto de esta tarea bsica 59. Un informe sobre este proyecto puede
verse en la revista New Testament Studies60.
El proyecto del Institut fr neutestamentliche Textforschung de
Mnster. Los editores responsables sonj Duplacy, B. Fischery B. Aland. Para
evitar un doble trabajo, este equipo comenzar su edicin con las Cartas Catlicas El intento no es slo elaborar un aparato crtico, sino una edicin en
toda regla, til para futuros trabajos cientficos La edicin presentar tambin
todas las lecturas de papiros, maysculos y versiones, y un nmero amplio,
crticamente seleccionado, de minsculos, Padres y leccionarios6l
La metodologa empleada por ambos proyectos es fundamentalmente la
misma, descrita por E. C Colwell62: catlogo de variantes (J K. Elliott ha postulado hoy da una colacin completa de todos los manuscntos del NT y no simplemente una cala en los pasajes ms caractersticos), catalogacin de las caractersticas de los escribas y de los manuscntos, agrupacin en familias de los
manuscntos recientemente descubiertos y an no suficientemente estudiados y
la reconstruccin, por grupos, de la historia de la tradicin manuscrita63. En esta
tarea desempea hoy un papel importante el uso de ordenadores u
Para concluir, es necesario mencionar la labor de la Columna del
Nuevo Testamento de la Biblia Polyglotta Matritensis que diriga el fallecido profesor Kilpatnck. Parece evidente que es absolutamente utpico y
quizs hasta absurdo intentar editar, por cuenta de esa columna y del
C S I. C, un texto propio del NT. No existen para ello ni el material-base,
ni los trabajos previos, ni dotacin econmica o de personal Lo nico razonable es colaborar en el Proyecto europeo de Mnster y publicar trabajos
monogrficos sobre puntos muy concretos con incidencia en la crtica textual 65. Slo as se justifica, en el panorama actual de colaboracin por
equipos e Institutos, el mantenimiento de esa columna.
59
Cf K Aland, Bemerkungen zu Probeseiten einer grossen kntischen Ausgabe des
Neuen Testamente, en Studten zur Uberheferung des Neuen Testamente und seines Textes,
Berln 1967, 81-90 comentario del texto crtico de Le 20,1-6 que M M Parvis y R G Willis
enviaron, con una circular, pidiendo opiniones a los especialistas
60
E C Colwell, -The International Greek NT Project, NTS 16 (1970) 180ss
61
Un primer informe de este proyecto, del mismo K Aland, puede verse en NTS 16
(1970) l63ss Nov Testamenti Graeci editio maior critica Der gegenwartige Stand der Arbeiten an einer neuen grossen kritischen Ausgabe des NT- Noticias indirectas, aunque del
todo fiables, en el Bullen de critique textuelle du Nouveau Testament de Duplacy-Martini,
Bib 58 (1977) 259-270, 542-568
62
Studies m Methodology m Textual Cntiasm ofthe New Testament, Leiden 1969
63
Cf J Finegan, Encountertng, cap The Future Task, 189-199
64
Sobre las ventajas y limitacin del uso de ordenadores para este trabajo, puede verse
entre otros el artculo de B Fischer. -The use of computers n New Testament Studies, with
special Reference to Textual Cnticism, JTS 21 (1970) 297-308, donde seala la ncomensurable ayuda en cuestiones que son fundamentalmente cuantitativas como establecer las relaciones entre los manuscritos por concordancias de lecturas, a la vez que hace hincapi en
que slo el ojo crtico tiene en realidad la ltima palabra al valorar los datos del ordenador
K
Al estilo del excelente artculo de M V Spottomo, -The Relative Pronoun n the New
Testament Some Critical Remarks-, ATS 28 (1982) 132-141
)W>.V\
124
125
127
128
CAPITULO TERCERO
Aunque nuestro objetivo es el estudio de la lengua griega del NT, debemos partir de una pregunta: Qu lengua habl Jess? La opcin que se
tome al aceptar las influencias semticas en el griego del NT puede verse
determinada, al menos en parte, por la respuesta que se d a esta cuestin
Desde los primeros estudios sobre el influjo semtico en el griego del
NT, publicados por Wyss, Pasor y Trom en la mitad del siglo XVII, no ha faltado el inters por esta cuestin \ aunque las posturas mantenidas han sido
muy diversas y no siempre bien definidas2.
En tiempos de Jess se hablaban en Palestina cuatro lenguas: hebreo,
arameo, griego y latn. Razones de tipo arqueolgico, lingstico y sociolgico prueban que la regin era multilmge, utilizndose en gran escala el
arameo y el griego; el hebreo misnaico era usado como lengua hablada,
aunque su uso no estuviese generalizado, y ciertamente como lengua escrita
(hebreo bblico y discusiones cultas sobre la ley); por ltimo, el latn era la
1
Vase J Vergote, <Grec Biblique, en Dictionnaire de la Bible Supplment 3 Ed
L Pirot, Pars 1938, cois 1321-44 Para este captulo en general, vase A Pinero, 'Griego Bblico Neotestamentario Panormica actual, CFC11 (1976) 123-197 Este artculo contiene y
complementa el de J Vergote desde 1949 hasta 1975
2
Un panorama de opiniones puede leerse en M Silva, Bilingualism and the character of
Palestiman Greek, Btb6l (1980) 198-219, reproducido en S E Porter (ed), The Language of
the New Testament Classic Essays, Sheffield 1991, 205-34
130
131
132
muestran un arameo hebraizado con rasgos dialectales babilnicos, responde Dalman que es fcil eliminar los hebrasmos y que su tinte babilnico es mnimo.
La aparicin de la obra de P. Kahle, Massoreten des Westens (Stuttgart
1930), supuso un planteamiento nuevo en este acercamiento metodolgico
al arameo hablado por Jess. En esta obra y, luego, en su The Cairo Geniza
(Londres 1947), Kahle ofreca ulteriores argumentos en favor de que los
fragmentos de targumim encontrados en el Cairo procedan de Palestina y
de que en ellos deban verse restos de lo que se lea en las sinagogas de
Judea hasta el siglo x d. C. Ese targum fragmentario presentaba un estado
de lengua parecido al arameo samaritano; presupona un texto bblico hebreo muy antiguo (anterior al masortico); Kahle aada que no pudo ser
usado a la vez en Palestina con el de Onkelos, ya que su halak o normativa legal era diferente. Por consiguiente, Onkelos no pudo ser usado oficialmente en Palestina hasta poca tarda, pues su arameo es puramente literario y no sirve de base para reconstruir la lengua hablada por Jess. Pero,
aunque Onkelos habra sido trado de Babilonia en fecha tarda, sus valores
intrnsecos como traduccin vencieron al resto de los targumim que fueron
relegados a la geniza. En el pas judo, segn Kahle, debi de hablarse un
arameo nico (es intil la distincin de Dalman entre arameo judaico y galilaico) y es en esos fragmentos de la Geniza donde hay que inspirarse para
reconstruir la lengua de Jess.
M. Black adopt una postura eclctica, completando las ideas de Kahle
y eliminando lo que tenan de unilateral. Para Black, el ,targum Pseudo Jonatn y los targumim fragmentarios tienen, ciertamente, como base a Onkelos, pero incorporan materiales halkicos de antiguos targumim palestinos (premisnaicos). Sustrado el influjo de Onkelos, la lengua que queda
parecida a los fragmentos de la Geniza es antigua y vale como acercamiento a la de Jess. Igualmente, el Targum de los Hagigrafos contiene
elementos muy antiguos, es anterior a la versin de la Peshitta, y es vlido
tambin como acceso al antiguo arameo de Jess. Black insiste adems en
que las porciones arameas del Talmud de Jerusaln y los midrasim palestinos contienen elementos de narraciones populares ihaggad) muy antiguos, en una lengua que haba evolucionado muy poco, por lo que deben
entrar tambin en consideracin para la aproximacin a la lengua de Jess.
Black conceda ms valor al arameo cristiano-palestinense y al samaritano del que les haba otorgado Dalman. En efecto, el arameo cristiano, al
que se tradujo el Pentateuco, no tiene como base la traduccin griega de los
LXX, sino un antiguo targum palestino, segn la tesis de A. Baumstark, y el
samaritano, aunque no anterior al siglo v, es totalmente popular, y no
puede despreciarse, pues podra reflejar estadios de lengua muy antiguos.
A partir de 1956, dos descubrimientos han aportado material importante
sobre el que basar el estudio del arameo galilaico:
El primero, el Ms Nefiti 1, descubierto por A. Diez Macho en la Biblio-
133
teca Vaticana y que representa el nico targum completo palestino que poseemos. M. Black8 pondera convenientemente el descubrimiento La monumental edicin crtica de Diez Macho lo ha hecho accesible9. Aunque la datacin de la lengua y halak (normativa legal) de este targum palestinense
es muy discutida 10, parece cierto que no es posterior a los siglos ii-m de
nuestra era, con lo que su importancia para reconstruir el arameo galilaico
es evidente. Por otro lado, la lengua del Nefiti se parece a la de los fragmentos de la Geniza y al Pseudo Jonatn, y es diversa de la de Onkelos.
El segundo hallazgo lo constituyen los restos rameos de Qumrn, escritos en un tenor literario, evidentemente, cuya antigedad (siglo i a. C.)
los hace indispensables para el propsito de investigar la lengua de Jess n .
Cierto retroceso a las posiciones de Dalman es el representado por
E. Y. Kutscher12, quien postulaba una mayor atencin a Onkelos.
La posicin de A. Diez Macho en este punto, expresada en su obra anteriormente citada La lengua hablada por Jesucristo, puede resumirse as:
Jess no habl arameo oriental (siraco). El dialecto crstiano-palestinense
es continuacin del arameo de Palestina, pero como literatura es tarda y
traducida del griego o acomodada a esa lengua, por lo que su valor para la
reconstruccin del arameo hablado por Jess es limitado. Jess conoca el
hebreo misnaico y lo us en algunos sermones ya que algunos juegos de
palabras slo se explican por la utilizacin de ese estado de lengua; por
ejemplo, en Me 13,28-29 (= Mt 24,32-33) Jess habla del fin (heb qes) y
de pronto pasa a mencionar el verano (qats; diptongado en qes); en Me 12,
1-12, ben (hijo) pasa a eben (piedra angular), etc. B Sin embargo, la
8
134
135
136
Establecer contacto con el Jess histrico en cada uno de los dichos referidos por los evangelios presenta, sin embargo, senas dificultades, ya que
tanto las palabras como las acciones del Nazareno aparecen en los evangelios tras una ms o menos larga tradicin previa que ha mirado a Jess
con los ojos de la fe Se puede afirmar que no hay ningn dicho o hecho de
Jess que no est narrado en los evangelios bajo esta ptica.
Los criterios de historicidad establecidos por los autores para reconocer
los dichos y hechos del Jess de la historia se reducen bsicamente a
cuatro:
a) Criterio de desemejanza o discontinuidad
Segn este criterio, todo dicho o hecho de Jess que no encaje en el
medio ambiente judo del tiempo ni en el marco de la primitiva comunidad,
no adaptndose a ambas situaciones, procede inequvocamente del Jess
de la historia La muerte violenta en la cruz, el fracaso de su obra, su procedencia de Nazaret (Jn 1,46: De Nazaret puede salir algo bueno'), el bautismo de Jess conferido por Juan Bautista y otros datos de los evangelios
reflejan hechos que no pudieron ser inventados por la comunidad primitiva,
pues, siendo contrarios a la exaltacin de la persona de Jess, no habran
sido consignados por sus seguidores. De entre los dichos, por ejemplo, la
frase: No tomis el camino de los paganos ni entris en ciudad de los samaritanos (Mt 10,5) no puede sino provenir del Jess histrico, por ir en
contra de la prctica ms antigua de la misin cristiana a los paganos Trminos empleados por Jess, como la expresin ahba, inslita en el amH Schurmann, Die Sprache des Chnstus Sprachliche Beobachtungen an den synoptischen
Herrenworten, BZ2 (1958) 55, W Tnlling, Jess y los problemas de su historicidad, Barcelona
1970, 50-59, L Cerfaux, Jsus aux origines de la tradition Pour une histoire dejsus, t 3, Pars
1968, 269-71, I de la Pottene, .Come impostare oggi l problema del Ges stonco? CC 120
(1969) 455-461, D R Catchpole, Tradition History, en I H Marshall, New Testament Interpretation, Exeter 1977, 166-178, M D Hooker, Chnstology and Methodology, NTS 17
(1970-1) 480-7, dem, On Using the Wrong Tool-, Theology 75 (1972) 570-81, J Jeremas,
Neutestamenthche Theologie, I, 1971, 1-41, R S Barbour, Tradition-histoncal Cntiasm ofthe
Gospels, Londres 1972, 1-27, D G A Calvert, -An Examination of the Cntena for distinguishing the Authentic Words of Jess-, NTS 18 (1971-2) 209-19, H Conzelmann-A Lindemann,
Arbeitsbuch zum Neuen Testament, Tubinga, 61982 (Methode der Rekonstruktion der Lehre
Jesu, 356-360, trad italiana, 353-56), H K Nielsen, Kntenen zur Bestimmung authentischer
Jesusworte en SNTU4 (1979) 5-26, J Parker, Redaktionsgeschichte et valeur histonque des
vangiles, Hokhma 12 (1979) 22-46, F Lambiasi, L'autenticit stonca dei vangeh Studio di
cnterologia (Bolonia 1976), J Kremer, Wer war Jess wirklich' Onentierungshilfe eines Bibelwissenschaftlers, Stimmen der Zeit 209 (1991) 579-596, J P Meier, A Marginal Jew Rethinking the histoncalJess, vol 1 The Roots ofthe Problem and the Person, Nueva York 1991
Sobre el Jess de la historia y el Cristo de la fe puede verse una sntesis, con bibliografa, en J Pelez, Jess y el Reino de Dios Las comunidades primitivas El judeocnstianismo, en A Pinero (ed), Orgenes del cristianismo, Crdoba 1991, 221-281, esp 221-254
137
138
139
todos los niveles sociales desde el 400 a. C. al 150 d. C. 25. Se basan estos autores en que la mayor parte de los manuscritos no bblicos de Qumrn estn
en hebreo, siendo las cartas de Bar Kokhba' y el Rollo de Cobre el primer
testimonio del tipo de hebreo de la poca misnaica posterior. Como ha
mostrado M. H. Segal, la gramtica, el lxico y el estilo literario de este hebreo misnaico se fundamentan en un hebreo coloquial, que debi pervivir
durante la poca helenstica y romana, aunque no estuviese generalizado.
En este sentido, G. Mussies 26, sin negar el carcter hablado y escrito del hebreo en el siglo i de nuestra era, sugiere basado en el hallazgo de las citadas cartas de Bar Kokhba', que el hebreo fue reintroducido en esta
poca como una posicin nacionalista contra Roma, y afirma que ninguna
de las lenguas francas poda expresar la oposicin poltica hacia Roma de
modo tan fuerte como la hebrea.... Este intento, sin embargo, no sobrevivi
a la revuelta. Concluye Mussies que la utilizacin del hebreo como lengua
hablada o escrita en los siglos i y n no estaba generalizada, sino que se
circunscriba a determinados ambientes de la educacin religiosa y del
culto 27. Adems de los autores citados, T. W. Manson, J. A. Emerton, J. Barr,
J. M. Grintz, C. Rabin, entre otros, 28 consideran que el hebreo era con toda
probabilidad una lengua hablada en el siglo i. En todo caso, faltan datos
que prueben que su uso estuviese extendido en el pueblo. Jess debi de
conocer suficientemente el hebreo como para leerlo, dato que se deduce de
Le 4,16-30, y posiblemente para hablarlo 29, aunque la opinin ms comn
25
La reaccin a la hiptesis de Birkeland fue muy fuerte y adversa, pero la cuestin del
conocimiento del hebreo por parte de Jess y qu clase de hebreo era ste sigui generando trabajos en las siguientes dcadas Una opinin semejante a la de Birkeland fue expresada por J M Grintz, Hebrew as the spoken and wntten language n the last days of the
Second Temple, JBL 69 (1960) 32-47, una evaluacin de la obra de Birkeland puede verse en
J Barr, Which language did Jess speak? Some remarks of a Semist, BJRyL 53 (1969) 13-17
Uno de los trabajos ms importantes sobre el tema ha sido el artculo de J A Emerton, The
problem of vernacular Hebrew n the first century AD and the language of Jess, JTS 24
(1973) 1-23, donde sugiere que el hebreo misnaico era la lengua usada ordinariamente
por el pueblo sencillo en Judea, al menos hasta el siglo n, aunque sin excluir el arameo
[cf H P Ruger, -Zum Problem der Sprache Jesu, ZNW 59 (1968) 113-22, E M Meyers J F Strange, Archaeology, the Rabbis and Early Chnstianity, Londres 1981, 70] Este punto
de vista ha sido defendido por H B Rosen, Die Sprachsituaon m romischen Palastina, en
G Neumann-J Untermann (eds ), Die Sprachen im romischen Retch der Katserzeit Kolloquium Apnl 1974, Colonia 1980, 223-26 Puede verse tambin W Chomsky, What was
the Jewish Vernacular Dunng the Second Commonwealth?, JQR 42 (1951-52) 193-212,
E Y Kutscher, Hebrew Language Mishnaic, Encyclopaedia Judaica, vol 16, Jerusaln
1972, cois 1592-93, dem, A History of the Hebrew Language, Leiden 1982, 115-20
26
Greek as the Vehicle of Early Chnstiamty, ATO 29 (1983) 362-64.
27
Cf R H Gundry, The Language Milieu of First-Century Palestine- Its Beanng on the
Authenticity of the Gospel Tradition, JBL 83 (1964) 405-407
28
Vase Stanley E Porter, The Language of the NT, 23 a quien seguimos en esta sntesis
sobre el estado del hebreo como lengua hablada en Palestina en el siglo i.
29
Cf J. Fitzmyer, The Languages of Palestine in the First Century A D , CBQ 32 (1970)
529.
140
mantiene con Black que lo hara ante crculos educados y slo en solemnes
y contados momentos.
Una vez que se admite la existencia del hebreo como lengua viva en la
poca romana, se discute, sin embargo, qu clase de hebreo era ste y por
quin era hablado. H. Birkeland30 opina que el hebreo era la lengua de los
niveles sociales ms bajos el arameo sera de las clases altas, mientras
P Lapide31 piensa que el hebreo misnaico fue la lengua puente entre el hebreo (lengua de las clases altas) y el arameo (lengua de las clases bajas) en
una Palestina con varias lenguas.
M. Black32 critica la citada opinin de Birkeland con relacin a la extensin del hebreo como lengua hablada por el pueblo en el siglo i, al considerar que las autnticas palabras de Jess estn ciertamente en arameo,
como se deduce de la posibilidad de las retroversiones de los evangelios a
esta lengua. Birkeland, en todo caso, parece ignorar que el arameo poda
llamarse, adems, hebreo ya que se hablaba en Judea por los hebreos
desde tiempos de Nehemas, usaba una escritura hebrea y tena prstamos
abundantes del hebreo clsico33.
Hebrastas y puristas
Respecto al tema de las influencias hebreo-arameas en el texto del NT
el debate surgi hace ya varios siglos y se polariz en dos grupos, que defendan posiciones encontradas y que fueron denominados respectivamente
hebrastas y puristas 34. Mientras los primeros defendan con moderacin,
30
141
3. El griego
Algunos estudiosos han planteado la posibilidad de que Jess hubiese
utilizado el griego en algo ms que contadas ocasiones38. El debate, iniciado por A. W Argyle39 a mediados de los cincuenta, es de baja calidad.
Este autor sugiri que 4a importancia de establecer que Jess y sus discpulos hablaron algunas veces griego no debe subestimarse. Significa que en
algunos casos podemos tener acceso directo a las afirmaciones de nuestro
Seor y no slo a una traduccin de las mismas. Sin embargo, los argumentos de Argyle, en torno al bilingismo de Jess, no son de peso Aduce,
por ejemplo, la utilizacin de la palabra vnoKpixf\c, en Mateo 6,2 15 16 para
deducir que Jess habl pblicamente en griego40 Pero esto no prueba su
afirmacin, al no distinguir entre prstamo lingstico y bilingismo. Es evidente que del hecho de que un hablante utilice una palabra de otra lengua,
porque es apropiada y no tiene equivalente en la lengua propia, no se deduce que sea bilinge41. Tal vez el argumento ms fuerte para concluir que
cholder, Eupolemus A Study ofJudeo-Greek Literature, Cincmnati 1974, 256 este autor
considera el griego de la Biblia una clase especial de koin, Rosen [ Die Sprachsituation
m romischen Palastma., en G Neumann - J Untermann (eds), Die Sprachen im romischen Reich der Kaiserzeit, Colonia 1980] acepta de modo muy fcil que el griego del
Nuevo Testamento es judeognego (p 219), como tambin R Sollamo, Some "improper'
prepositions, such as vccmiov, EVOVTOV, evavxi, etc n the LXX and early Koine Greek ,
VT (1975) 77
Para la etapa anterior a nuestro siglo, vase G H R Horsley, The Fiction of "Jewish
Greek"', 38 Podemos citar algunas obras publicadas en los siglos xvm y xix J J Wet(t)stein,
Novum Testamentum Graecum nec non commentano plemore ex scnptonbus vetenbus Hebraets, Graeas et Latims histonam et vim verborum illustrante, 2 vols , Amsterdam 1751-52,
reimpr Graz 1962, G B Winer, Treattseon theGrammar of NT Greek, Edimburgo 31882, en
esta obra se promueve el concepto de judeognego J Viteau, tude sur le grec du NT, 2 vols ,
Pars 1893, 1896 es la ms clara y sistemtica exposicin del judeognego D Schling, Commentanus exegetico-philologicus m hebrasmos Novt Testamenti, seu de dictione hebraica
Nom Testamenti Graeci, Mechelen 1886 en la primera parte de esta obra defiende que <la
lengua del NT es totalmente hebraizante. (pp 1-83)
En contra de la posicin hebrasta' se alz A Deissmann, negando el aislamiento del
gnego del NT de la koin y aduciendo textos no literarios para probar su teora, sobre los
precursores de Deissmann puede verse J R Harns, ExpT25 (1913) 55 Deissmann no negaba
la influencia semtica, pero estaba ms del lado de los puristas, al igual que posteriormente
J H Moulton, A T Robertson, L Radermacher y A Thumb
38
Seguimos en este punto a G H R Horsley, The Fiction of "Jewish Greek", 21
39
Did Jess speak Greek'.. ExpT67 (1955/6) 92-93, 383
40
Cf A W Argyle, ."Hypocntes" and the Aramaic Theory, ExpT75 (1963/64) 113-14,
Id , Greek among the Jews of Palestine n NT Times-, ATO 20 (1973/4) 87-89
41
Del hecho del uso rabnico de JCUVIKC, y otros muchos vocablos no se puede deducir
que los rabinos conocieran la terminologa griega filosfica, cf S Lieberman, How much
Greek n Jewish Palestine', en A Altmann (ed), Bibhcaland Other Studies, Cambridge (Mass )
1963, 130-31, vase tambin E Schurer, The History (edicin revisada) II, 53-78 con las notas
Tras el trabajo de Argyle se publicaron otros en la misma lnea J K Russell, Did Jess
speak Greek'-, ExpT'67 (1955/56) 246, H M Draper, Did Jess speak Greek', bid 317, la
rplica de Argyle, bid 383, R M Wilson, Did Jess speak Greek'., ExpT69 (1956/7) 121-22
143
Jess hablaba griego haya que deducirlo del medio trilinge galileo en el
que creci, como bien ha mostrado G Mussies 42 Basndose en tal supuesto, R H Gundry43 afirma como posible que muchos de los dichos de
la oracin dominical del texto griego de los evangelios pueden estar ms
cerca de las psissima verba Jesu de lo que se ha supuesto Muchos, de
hecho, podran ser 'dichos" originariamente pronunciados en griego- Tambin N Turner se hace eco de esta posicin44 Demasiado lejos va, sin embargo, B Z Wacholder al afirmar que <en los evangelios habla Jess judeognego45
Muchas son las cuestiones objeto de debate en torno al griego como
lengua escrita y hablada en Palestina, en las que ahora no podemos detenernos Baste decir que la discusin sigue abierta en torno a los siguientes
puntos 1) A qu niveles se hablaba griego si era una lengua utilizada slo
por los judos helenizados o por los pertenecientes a las clases altas, si era
idioma hablado en las ciudades o en las aldeas 2) Cul era el status de la
lengua griega en Palestina como idioma hablado en comparacin con las
otras lenguas si era hablada por palestinos y pagamos grecorromanos, por
oposicin al arameo, la lengua materna de los judos 3) La clase de bilingismo de los judos grecoparlantes de Palestina si el griego era su primera
o su segunda lengua, si eran bilinges primarios (quienes aprenden a hablar la lengua forzados por las circunstancias sin un aprendizaje sistemtico
de la misma) o secundarios (quienes la conocen por haberla estudiado sistemticamente), si eran bilinges receptivos (quienes entienden o hablan
griego, pero no lo escriben) o productivos (quienes lo hablan y escriben
bien)46
4
El latn
Con relacin al latn, como lengua del Imperio romano y sus provincias, se ha de decir que tras una fase lingsticamente ms agresiva, los romanos renunciaron al intento de imponer el latn como lengua oficial del
mundo griego conquistado Ya en parte en los ltimos tiempos de la Repblica, pero sobre todo a partir del Principado, la cancillera del Imperio fue
bilinge, solamente la lengua del ejrcito y de los tribunales romanos con42
43
144
B)
Como ha afirmado M. Garca Teijeiro en su artculo Innovaciones sintcticas en la koin; El estudio del griego postclsico, que haba estado
algo olvidado siempre, recibi en la ltima dcada del siglo xix decisivos
impulsos que convergan en l desde distintas direcciones anlisis de la
lengua de los textos literarios y no literarios de las etapas alejandrina, romana y bizantina; investigacin sobre el griego de la Sagrada Escritura y el
habla de su poca; bsqueda del origen del griego moderno en la koin helenstica 48.
Con estos impulsos y otros que los siguieron, el estudio de la koin se
fue confirmando progresivamente como esencial para la historia de la
lengua griega, adquiriendo con el tiempo un status de relativa indepen47
Cf C Marucci, Tnflussi latini sul greco del Nuovo Testamento, F1INT6 (1993) 3-30,
trabajo que se comentar ms adelante al hablar de los latinismos en el Nuevo Testamento
Sobre el tema en general puede consultarse el volumen colectivo // bilingismo degli anticbi,
Umversit di Genova/Facolt di Lettere, Genova 1991 y la bibliografa all citada Tambin
K Schopsdau, Vergleiche zwischen Lateinisch und Gnechisch n der antiken Sprachwissenschaft, en Zum Umgang mitfremden Sprachen m der gnecbtscb-romischen Antike, editado por O Lendle-P Steinmetz, Stuttgart 1992, 115-36 Ms antiguos, D Magie, De Romanorum lunspubhci sacnque vocabults sollemmbus in Graecum sermonem convens, Leipzig
1905, reimp Aalen 1973, L Hahn, Rom und Romanismus in gnecbsch-romischen Osten,
Leipzig 1906, Id , Zum Kampf der Weltsprachen im ostromiscben Reich, Helsingfors 1935,
reimp Amsterdam 1965
M Garca Terjeiro, Innovaciones sintcticas en la koin, en Unidad y pluralidad en el
mundo antiguo, Actas del VI Congreso Espaol de Estudios Clsicos, I Ponencias Madrid
1983, 244-77 Entre los trabajos publicados en la ltima dcada del siglo xix, el autor resea
brevemente la introduccin al griego moderno de Hatzidakis (1892), el estudio sobre el
griego del NT en dos volmenes de Viteau (1893, 1896), la gramtica de griego moderno de
Thumb (1895), la gramtica de griego del NT de Blass, tantas veces reeditada desde su primera edicin (1896), la gramtica histrica de Jannans (1897), la monumental obra de
Schmid sobre el aticismo (1897), las investigaciones sobre la historia del griego en los diez
primeros siglos de nuestra era, obra de Dietench (1898) y los estudios bblicos de Deissmann
que arrancan tambin del 1898
145
146
147
guos casi en su totalidad, lo que sucedi tras un largo proceso de criollizacin de las lenguas ocasionales o pidgins.
Precisando algo ms, se puede decir que tico y koin son en parte sinnimos, aunque quiz sea preferible reservar el nombre de koin para fechas posteriores al 323 a. C, es decir, para la lengua que extendieron por
todo el Oriente los macedonios. De este modo se hace distincin entre
griego helenstico (koin helenstica), koin y tico; el primero es el griego
despus del 323 a. C; koin, el tico fuera del tica, y tico, la lengua hablada en el tica durante el siglo v y siguientes en la medida en que haya
permanecido distinta de la koin helenstica53.
El concepto de koin no estaba bien fijado en la antigedad54. Apolonio Dscolo, Herodiano y otros entienden por koin la lengua primitiva
que, en su opinin, form la base para los cuatro dialectos: eolio, dorio,
jonio y tico. La lengua usual de su tiempo (en contraposicin a la lengua
literaria) se llama en Herodiano f| (KOIVTI) ot)Vf0aa o fj vrjvi o\)vf|0eia, o
sea, la (general, actual) costumbre; por el trmino koin se usa tambin la
perfrasis fjrcvxsc,%po)H0a que usamos todos o T| K XGJV xexxpcov
avjvEOXwaa la compuesta de los cuatro; el aticismo degrad luego la
lengua general a comn, baja o vulgar; el aticista Moeris distingue a veces
AA,T|viKv y KOIVV (ambos trminos en contraposicin a xxtKv) de manera que con el primero ndica la lengua literaria postclsica y con el segundo la lengua vulgar de la poca55.
Clemente de Alejandra es el primer autor griego que da testimonio de
la koin como un quinto dialecto: (pocol 5 o "EXXr|V<; taXKTOXx; elvoa
me, napa o"(pcu rcvxe 'Axpa, 'ISa, Arop8a, Ak>A,8a, KOCL 7t|a,7txr|v XTJV
56
. Clemente de Alejandra, sin embargo, no entiende por dialecto lo
que nosotros, ni se puede compartir con l la idea de que la koin sea un
dialecto al mismo nivel que el drico u otros.
KOIVV
2. Origen de la koin
L. Gil describe la koin en estos trminos: La fase histrica del tico, en
53
Decadencia dialectal, 53
Cf O Hoffmann, Historia de la lengua griega, 198
A Meillet, Aperf u, 241 (cit por Garca Teijeiro, Innovaciones sintcticas, 250), ha sealado claramente la ambigedad que recubre la palabra koin De una parte, la lengua de
los autores del perodo helenstico y romano, de otra, el habla de la poca, de la cual podemos obtener una idea rastreando su influencia en la documentacin escrita, abstraccin
hecha, en la medida de lo posible, de peculiaridades locales e individuales, de otra, en fin,
el estado lingstico que se reconstruye mediante la comparacin de los dialectos del griego
moderno, puesto que, con muy pocas excepciones, se remontan no a los antiguos, sino precisamente a la koin
56
Los griegos dicen que tienen cinco dialectos el tico, el ]mco, el drico, el ehco y
el quinto, el comn, cf Strom 1142, 4 Dindorf (= Migne PG 8,800)
54
55
148
149
Penodizacin de la koin
Partiendo de un tiempo posterior (siglo m a C ) pero, a la vez, considerando tambin una poca ms tarda que Alfageme (siglo vi d C), L Gil62
se preocupa por establecer no tanto la gnesis de la koin cuanto su penodizacin en tres etapas
a) Koin helenstica siglos m a C al siglo i d C
b) Koin imperial siglos i d C al siglo IV d C
c) Baja koin siglos iv d C al siglo vi d C
En el perodo helenstico tienen lugar diversos fenmenos debidos a
una mayor evolucin intelectual de la lengua gnega que lleva consigo una
61
150
152
153
La reduccin de los diptongos largos por prdida de su segundo elemento (coi>co, ou,>a, r|i>r|).
El llamado itacismo (ei>i, r|>i, \>>i).
La monoptongacin de los diptongos breves en -i (m>i, oa>,
oi>-u>i)77.
No procede aqu por razones de espacio seguir paso a paso el desarrollo del anlisis y los esquemas de evolucin voclica que presenta Alfageme78. Lo importante es que el citado autor llega a la certera conclusin de
que en el siglo i a C. se haba llegado ya (al menos en el griego de Grecia y
Egipto, que son los que proporcionan los testimonios) a un sistema de cinco
vocales, con tres grados de abertura como en griego moderno. Y tambin importante es que este sistema va a perdurar durante toda la poca en que se
escriben los manuscritos del NT, as como en el griego medieval y moderno
As, pues, el sistema voclico real era ya muy simple antes de nuestra
era.
1. /i/
/u/
2.
Id
/o/
3.
/a/
Este cambio explica la prdida total de oposiciones de cantidad quiz
tres siglos antes de Cristo79 y tambin la escasez de partculas de funcin no
lgica de la koin, como ya hemos indicado. En efecto, al transferir la funcin distintiva y culminativa del acento a la intensidad, qued libre la tonalidad para expresar las modalidades subjetivas de la frase que anteriormente
eran indicadas mediante esas partculas.
La incidencia de este hecho, no slo en la acentuacin (que pasa de
tonal a intensiva), sino en la flexin nominal, pronominal y verbal es decisiva 80. En la flexin nominal da razn de la desaparicin del dativo, fenmeno que la gramtica histrica explicaba por un proceso gradual de sustitucin, de los casos concretos primero (locativo, instrumental-comitativo,
por preposiciones locales con acusativo, por (iex con genitivo), y del comsivo fue en Egipto el resultado de una interferencia bilinge (cf Id, A Grammar of the
Greek Papyn of the Romn and Byzanttne Penods, Miln 1975, vol I, Phonology, 324 y 326
77
L Gil, 0|eada a la Koin, 87
78
-Notas sobre la evolucin, 372-377
79
El sistema voclico del tico era bastante ms complejo (cf I R Alfageme, Nueva Gramtica griega, Madrid 1988, 30-38)
i
breves
y
[u]
e
o
largas
y
e
e
80
a
a
Cf. I R Alfageme, Notas sobre la evolucin, 377ss.
154
plemento indirecto despus (por el genitivo o el acusativo con elc) Teniendo en cuenta la tenue articulacin de -co, sonaban casi igual el acusativo y el dativo singular de los temas en -a y de la flexin temtica
xji %)pou / XT]V %c)pav (ti khra)
x<m xpvoi / xv %pvov (to khrno)81
En el sistema de los pronombres, el nominativo-acusativo neutro coincide con el dativo masculino y neutro del singular (XOXO/XO'XG), etc), los
dativos de plural en cae, (pronunciado -es) se confundan con los nominativos en -se; usados como acusativos, los dativos en oiq (pronunciado -s),
podan confundirse con -ec,; los dativos de plural masculino y femenino se
confundan en el sistema del adjetivo con el genitivo de singular femenino
(x. XoutoTc, I xfjc; ^oircfjc^) con lo que las oposiciones de gnero y nmero,
que desempeaban un papel primordial en la declinacin, peligraron
La evolucin del sistema fonolgico suprimi tambin las caractersticas
modales y temporales 82
<De modo semejante, contina Alfageme, la prdida del optativo (que es
ya un fsil en el 200 d C ) se explica claramente al quedarse sin marca fontica frente al subjuntivo e indicativo una frase como \kfi\ oxt fj^et slo se
distingue de eXe^EV oxt foi en el tiempo de la oracin principal y del
mismo modo e eXoiq se distingue de v 6A,Tiq nicamente por la conjuncin subordinante De ah que no sea extrao encontrarse con formas de optativo construidas con v en el siglo 11 d C En el paradigma de los verbos
en ( (el nico productivo en griego) se han confundido en el siglo 11 a C la
2 a y 3 a persona del indicativo, subjuntivo y optativo (Xveiq / h)T\q / Motcp,
as como la 2 a plural del subjuntivo y optativo (kvr\xz / A,i)Oixe) El futuro
del indicativo slo se distingue del aoristo de subjuntivo en la 2 a y 3 a persona del plural, etc De ah que la lengua tendiera a crear nuevas formas
para expresar la categora de modo o de futuro ya que la evolucin fonolgica haba producido demasiadas formas homfonas 83
La amplitud de las citas de los artculos de Alfageme y L Gil ha servido
para poner de relieve la importancia que la evolucin de las vocales tiene
para la fijacin del texto del NT y, en algunos casos, para su comprensin
81
Cf L Gil, Ojeada a la Koine , 87 nota 15, donde se cita la frecuente constatacin de
este fenmeno en la Carta de Claudio a los alendonos cf Corp Pap Judaic n 153,1 5
flSwnSriv por 8i)Vf|0r| 1 22 xeT(X|j.iU|xevr|V (con refuerzo final en e, como en griego moderno fjToeve) 137 SOKEV por 8oKt, 1 105 Jtpovoia por Jtpovcaav Cf, sin embargo,
E Crespo, "La carta de Claudio a los Alejandrinos (Minerva 2 [1989] 213 231), quien cons
dera las desviaciones de las normas grficas del griego en esta carta producto de la interfe
rencia lingistica del copto, y cree arriesgado basarse en la grafa para documentar cambios
fonolgicos en la lengua griega
82
Sobre el sistema verbal cf B G Mandilaras The verb in the Greek non-hterarypapyrt,
Atenas 1973
83
I R Alfageme, Notas sobre la evolucin , 378
155
156
157
badas La puntuacin vara segn los editores y es, en el fondo, una especie
de elemental comentario exegtico Metodolgicamente es normal que el
editor preste atencin al sentido en las versiones antiguas y a los comentanos de los Padres, aunque, naturalmente, y en ltimo trmino, sea la exgesis quien determine
En cuanto a la disposicin tipogrfica del texto, tampoco hay unanimidad Los puntos y aparte, la edicin en verso de citas del AT o de antiguos himnos cristianos primitivos (el ejemplo ms conocido es Flp 2,6-11),
el espacio en blanco entre dos sentencias o grupos de frases tal como aparecen en la edicin 27 J de Nestle-Aland son el resultado de las investigaciones exegticas
Acentuacin
Muy importante es el tema de la acentuacin, pues en algunos casos
puede cambiar el sentido de una frase Es bien sabido que los acentos con
los que el griego se escriba desde la poca helenstica son invenciones de
los grandes gramticos que tendieron a conservar la acentuacin de tonalidad de la lengua clsica cuando sta sufra una fuerte sacudida por efecto
de la prdida de cantidad y la evolucin del vocalismo Los papiros y primeros unciales no presentan acentos Hay escasos ejemplos de circunflejo
en D, en N y en A F G, pero no coinciden con el uso moderno Los unciales
ms tardos estn acentuados con el sistema tradicional (a partir de los siglos vii-vm d C ) y tambin los minsculos, pero no siempre son exactos91
Hay algunas cuestiones especficas de acento que afectan al texto del
NT Un excelente resumen se halla en la gramtica de Moulton-Howard92
Destacamos slo lo ms sobresaliente
1) Hay algunas palabras que cambiaron de pronunciacin, segn
todos los indicios, en la poca helenstica
a) Ciertos imperativos de aoristo en 2 a persona = l'Se, 7te, Axpe, evpe
que en tico eran oxtonos
b) Hubo un abreviamiento general en la penltima slaba de bastantes
sustantivos en -\ia. As, del mismo modo que encontramos vGe^a por el
clsico v&rma es preferible imprimir para esta poca KALIOC, KOLUX,
J-/LUX en vez de los clsicos propenspomenos K^ijua, KpiLia, y u,iy|u,aH7)ia
158
manuales imprimen akatpvta, peoKea, epiGefa, etc. Wescott-Hort imprimen las formas correspondientes en a.
2) Hay diversos vocablos en los que el acento es objeto de discusin,
por lo que resulta dudoso, ypaioc/ yopatoi; = el primero en Hch 9,38
como adjetivo (as Moulton; en contra, Nestle-Aland, ad loe?) y el segundo
como un nominativo del sustantivo, que aparece en genitivo ayopacov de
Hch 17,5, %peo<; / ^peio^ (t.); xotLtoc; / ETOI|J,O<;, etc., sin contar las numerosas dudas entre ai / ai; p / apa / apa, etc.
3) La analoga con vocablos griegos terminados en -avc;, conduce a
acentuar %picruavc; (tambin en griego moderno) a pesar del latn christinus. En general, sin embargo, se guarda el acento latino como neiMlOt;,
Xifteptfvcx;, etc.
4) La acentuacin de los vocablos semticos es caprichosa en los manuscritos Moulton opina que se debe seguir la norma de acentuar segn la
slaba tnica del semtico original, salvo cuando los testimonios de una helenizacin del nombre sean apodcticos
5) Una lista de cincuenta y cuatro formas alternantes (al estilo de
nVt / Live; 6u.o<; / |0,(t<;, etc.) puede verse en el apndice de WestcottHorst93
Por ltimo, debe sealarse que, por lo general y con las excepciones
que se han indicado anteriormente, las reglas de acentuacin que siguen las
ediciones modernas del NT se corresponden con las que rigen para las ediciones de los textos griegos clsicos.
b) Morfologa
Los fenmenos morfolgicos y sintcticos propios de la koin responden a una evolucin de la lengua que puede sintetizarse en dos impulsos claros tal como los ha expresado condensadamente M. Zerwick94,
quien sigue en ese punto una clara intuicin de I. Errandonea 95: 1) tendencia a una mayor expresividad, y 2) tendencia a una mayor simplicidad y
uniformidad.
93
B F Wescott - F J A Horst, The New Testament m the original Greek, 2 vols , Londres
1890-6. Otras cuestiones de detalle con citas de fuentes sobre silabacin, crasis, aspiracin, consonantes dobles o sencillas, etc , que implican un problema de metodologa, pero
que son importantes a la hora de editar el texto, pueden verse recogidas profusamente en las
gramticas de Blass-Debrunner-Rehkopf y Moulton-Howard
94
Graecitas Bblica, Roma 51963, nn 481ss
95
Vase el eplogo de la Grammatica graeco-Bibhca, de I Errandonea donde escribe
Pleraque eorum factorum quae Syntaxim Graeco-biblicam separant a classica, si recte ratiocinabimur, repenemus eo tendere ut vis verborum et sententiarum clanus apenatur velfortius efferatur, ad quam rem consequendam, tum suum euiusque verb munus et significatio
particuhs alusve modis sunt descnpta deflnitius tum formae directae, analyticae, simphciores
prae indirectis et complicationbus sunt adhibitae. Hac n re et influxus hebraicae linguae et
psa populaos linguae graecae evolutio communi ac quasi consociata opera conspirante, cit
por M Zerwick, Graecitas Bblica, n. 480
159
Es caracterstica del griego a partir de la poca helenstica, una progresiva simplificacin de su compleja morfologa frente a una muy considerable ampliacin del vocabulario, tanto por la creacin o admisin de
nuevos trminos y de nuevos derivados, como por la adopcin de nuevos
sentidos en los ya existentes. Esto ltimo se pone especialmente de manifiesto en la lengua del NT, lo que ha dado lugar a numerosos estudios monogrficos sobre palabras en los que se hace evidente la evolucin semntica de los trminos antiguos en el nuevo contexto cultural96.
En morfologa, la tendencia a una mayor simplicidad lleva a la koin a
igualar diversos sistemas de la lengua intentando reducirlos a una unidad
ms clara y sin excepciones. As, ciertos sustantivos anmalos fueron sustituidos por sinnimos, particularmente en el caso de sustantivos monoslabos en los que la distincin entre tema y desinencia no resultaba clara o
en las que el itacismo induca a confusin. Por ejemplo: vavq, vr|<; vzc,
sustituidos por nXolov; oi<;, oic, por npf3axov; vq por 3Cp; ? P o r
uVcfov, etc.
La llamada declinacin tica (vean; -c; Kpac; -&q) es eliminada y sus
formas sustituidas por otras panhelnicas que encajan dentro del sistema de
las tres declinaciones, vocee; -ov, Kpaq -xoc,, etc.
Se reorganiza tambin el sistema de los adjetivos, especialmente en
aquellos cuya declinacin se complica por efecto de las contracciones del
tico. As vyit\q -fj sustituye a xiytfjq -a.
La koin intenta eliminar las formas anmalas en los comparativos y superlativos, en los que aparecen con regularidad las terminaciones -xepoi; y
-TOCTOI; (ejemplo Ta%!Tpo<; por 9oacov), hasta crearse formas a su vez
anmalas como EA,a%i(JTTpo<;.
96
Basta echar una ojeada al Theologtsches Worterbuch zum Neuen Testament de
G Kittel-G Fnednch para constatar la evolucin semntica de los trminos Existen adems
numerosas monografas al respecto Puede verse el volumen X/2 del Kittel con la bibliografa
sobre los abundantes estudios de lxico realizados hasta 1976 y recogida por Gerhard Fnednch Igualmente, C Spicq, Notes de lxicographe notestamentaire, I-II, Supplment, Fnburgo 1978 y 1982, donde el autor estudia muchas palabras desde el punto de vista del
significado religioso o moral de la lengua del NT en el contexto de la lengua griega contempornea, con abundantes referencias a textos griegos del siglo i antes y despus de Cristo
Esta obra es un buen complemento del diccionario de Kittel Citamos algunos estudios particulares A Cancini, Syneidesis II tema semntico della -conscientia' nella Grecia antica,
Roma 1970, R Joly, Le vocabulaire chrtien de l'amour est-il original'' $iXetv et yanav
dans le grec anaen, Bruselas 1968, M Guerra Gmez, Evolucin semntica de los trminos
TtaKOTtOi;, TCpeapTepcx; desde Homero hasta el siglo segundo despus de Cristo, Burgos
1962 Ms recientemente, A Hilhorst, Termes chrens ssus du vocabulaire de la Dmocratie Athmenne^, FilNTl (1988) 27-34, S E Porter, KataA,A,aotO m Ancient Greek Literature with Reference to the Pauhne Wntings, Crdoba 1994 obra en la que el autor, utilizando
el programa de ordenador Ibycus, explora el significado de este verbo en toda la literatura
griega hasta las Cartas de Pablo Para los estudios de lxico y vocabulario del NT, puede
verse especialmente la seccin Vocabulary del -New Testament Philology Bulletin de la revista Filologa Neotestamentana en la que se resean, con un breve resumen de su contenido, los trabajos publicados a partir de 1984
160
161
ciadas por eAAHTCCV Al mismo tiempo, la terminacin -aav, que fue una innovacin del tico en los aoristos atematicos (por e|emplo 0eaav en vez
de eGev) se extiende con rapidez a la tercera persona del plural de todos
los tiempos secundarios del indicativo, produciendo formas como
ppyoaav, f^Goaav, r^to'aav (por -ov) que algunas veces aparecen en
los manuscritos, aunque normalmente no se imprimen De modo semejante, la pugna, ya antigua, entre la doble terminacin de los imperativos
en su tercera persona plural 7toa8i)vT(ov /jiaiSeDexcooav, TtaiSeDaGcov /
aGcoaav, etc , se resuelve en favor de la segunda forma
Ciertas formas anmalas de las conjugaciones tienden a uniformarse
As, de o8a se forma el plural oSoqiev, 0i8aT, oSacuv en lugar del clsico
L<3|J,V, OTE, oaoiv, f|V, f]O0a fue sustituido por ]ir|v, etc , probablemente
ya en el momentojie composicin de los autgrafos neotestamentanos, y el
plural de eScoKa, fjKOC, e6r)Ka tiende a ser e8o)Ka(J,V, 'ScKaxE, etc , en vez
de ESO^EV, etc
La paradigmatizacin de las formas del pluscuamperfecto con la extensin de 8i a todas las personas (-eijiev, -EITE, -EICOCV = -ejxev, -ETE, -eaav)
responde a la misma tendencia regulanzadora
Se ha hablado anteriormente de la importancia de la evolucin fontica
sobre estos cambios en la estructura del sistema verbal Pero adems de las
consideraciones fonolgicas entran en juego las presiones estructurales En
griego clsico las diferencias de aspecto no coincidan necesariamente con
diferencias de tiempo, pero en la kom stas tienden a igualarse Y, de
modo semejante, las distinciones de aspecto, que eran plundimensionales
en griego clsico tendieron en la koin a reducirse a oposiciones de dos
elementos Anlogamente, puede decirse que toda la reorganizacin del sistema verbal tiende a polarizarse sobre la dualidad Esto se manifiesta en una
sene de tendencias que comienzan a apuntar en el griego helenstico y que
tendrn su pleno desarrollo en el griego medieval y moderno97
1) A nivel morfolgico, reduccin de las tres voces del griego clsico
a dos activa y pasiva Siguen existiendo formas medias en el NT, pero empiezan a borrarse las diferencias entre la media y la pasiva, aunque, a nivel
semntico, el contexto permite distinguir el sentido medio del pasivo Como
ejemplo, los antiguos futuros medios son sustituidos por sus correspondientes formas activas |iapTio"0(im / |iapTn,aa>, yelaoiiai / yzkau),
Kp^Ofxai / Kp^co, etc , otras veces concurren simultneamente ambas
formas no"co/tiGO|jm o Kouaoum /IKOI)G()
2) Fusin del perfecto y del aoristo con tendencia a la desaparicin
del primero, tendencia incoada en el NT y dudosa, por lo que es negada
por algunos investigadores, los perfectos 'Xr](pa y pr|Ka, por ejemplo, en
el Apocalipsis (5,7, 8,5, 7,14, 19,3) tienen valor de tales No obstante, dado
que estas formas son las nicas que aparecen tambin en los papiros conVease R Browning Medieval and Modern Greek, 37'ss
162
163
> Trataremos este tema en tres apartados sintaxis de los casos, sintaxis
verbal y oracional
a)
164
tipo "yp(po|J,ou GE, 8oco aov, eSroica Ma^(Xot)102 Estas innovaciones llevarn a la eliminacin del dativo en la lengua hablada hacia el siglo x d C
El nominativus pendens es una forma de anacoluto mucho ms frecuente en la koin que en el griego clsico, debido probablemente a la influencia de la lengua vulgar Esta forma de nominativo consiste en el enunciado del sujeto lgico (no gramatical) al principio de la oracin, seguido
por otra oracin en la que ese su)eto es sustituido por un pronombre en_el
caso requerido por la sintaxis As Hch 7,40 Mwucrfjt; OTJXO<; OIIK
ol'5auV T eTveTO orin) o Ap 2,26 vitbv KOCL Triptov xa epya uou
8ouO(o orina) ^ouaav103
La sustitucin del predicado (nominativo simple o acusativo) por dq
ms acusativo se encuentra en el griego del NT despus de ytveaSai y
eva, especialmente en citas del Antiguo Testamento Es caso muy conocido el de eaovxca o 8)o eiq cpKoc aav de Mt 19,5 (cf Gn 2,24), donde
conna (boxe OIIKTI aoiv SO aXk op, fita, del mismo modo en
Mt 21,42 donde <la piedra rechazada por los constructores ETEV^OTI BC;
Ke(pa^T)V ycovocc;, pero no se puede explicar por influjo de la construccin
hebrea el caso de 1 Jn 5,8 o xp<; <; x ev ecnv (nico caso de predicado
de elva, no en futuro), pues no se trata de un cambio de estado, como en
los ejemplos anteriores, sino de unanimidad en el testimonio Este versculo
se puede traducir por <los tres coinciden
La sustitucin del genitivo partitivo por el acusativo quiz pertenezca
tambin a este impulso simphficador de la kom, ya debido a la tendencia
a la reduccin del nmero de casos, ya porque la idea de parte sea un tanto
sutil y tienda a desaparecer de la lengua popular Ejemplos claros son km6-ujaeiv yuvaKa de Mt 5,28, o eaQeiv xr)V apica / JIVEIV x a|u.a de
Jn 6,53
Igualmente ha de resaltarse la sustitucin del genitivo adnominal por
giros con TtEpt y, sobre todo, Kaxa con acusativo, fenmeno ya especialmente frecuente en Polibio
P) Sintaxis verbal
Tambin en la sintaxis verbal las innovaciones estn relacionadas con
novedades morfolgicas, las cuales, a su vez, dependen en parte de alteraciones fonticas, y, en parte, de presiones estructurales de otro tipo, que haban empezado a manifestarse con frecuencia en la etapa anterior a la
102
165
166
cambio, el aoristo gana terreno y el perfecto retrocede poco a poco, desplazado por l Se discute, sin embargo, si en el NT comienzan o no a sentirse los efectos de este proceso
Al mismo tiempo que tiene lugar este fenmeno de fusin entre el perfecto y el aoristo, adquieren cierta vigencia en la koin algunas perfrasis
sustitutivas de perfecto como ei|i + participio perfecto, aoristo o presente
El uso de las construcciones perifrsticas pertenece por derecho propio
al campo deja mayor expresividad La construccin imperfecto + participio
presente (f|V Sl&aaKcov) ha sido objeto de particular atencin por
B Bjorck108, quien rechaza todo influjo semtico en el especial aprecio de
los escritores neotestamentanos por esta construccin Bjorck, en el fondo,
no pretende otra cosa que reforzar la tesis de Deismann y Moulton, minando por la base uno de los pilares de la tesis hebrasta Si este aramasmo tan evidente encuentra su explicacin en el tenor propio de la
lengua helenstica, a fortion deben tenerla tambin otros aramasmos
menos claros Adems, si tal construccin en los evangelios se debiera a la
traduccin de un presunto original arameo, por qu apenas se encuentra
en Mt y s con frecuencia en Le' Por otra parte, aade, la correspondiente
construccin aramea no es portadora de una 'funcin progresiva, durativa,
como lo es en la lengua lucana y en el griego tardo en general
En contra de los argumentos de Bjorck, puede afirmarse que estamos
precisamente ante un caso de concurrencia- de fenmenos lingsticos
entre las tendencias de dos lenguas distintas el arameo y el griego helenstico E Cosenu m ha considerado plausible que estas perfrasis (tipo f)V
8i8o"KG)v) sean una circunlocucin con valor aspectual particular, como un
sistema complementario capaz de expresar un aspecto durativo, el de la accin verbal en su desarrollo No se trata, por tanto, de meros sustitutos enfticos o expresivos de presentes o imperfectos
En el griego del NT se encuentran perfrasis sustitutivas del perfecto del
tipo |U + participio de perfecto o de aoristo activo, que, segn algunos autores, intentan reemplazar un perfecto ya en decadencia Ej era xov |3j|iaT0c;
Kaoocpoc; arax; et(x Hch 25,10 La construccin era comn en griego clsico con subjuntivo y optativo medio-pasivos (del tipo 7cenai8e\)M,vo(;
108
Cf f|V 8i8<jKCOV Die penphrashschen Konstrukhonen im Gnechischen Uppsala
1940, 67ss Esta construccin aparece en el NT, especialmente en Lucas 4,31 13,10, 19,47,
cf Mt 7,29 y Me 1,22, en Jn 1,28 con el verbo PartTi^co H B Rosen, rjv 5i8aoKO)v et questions apparents , BSL 62 (1967) XXI-XXVI, L Rydbeck, Bemerkungen 2u Penphrasen mit
evou + Prasens Partizip bei Herodot und n der Koine, Glotta Al (1969) 186-200 Puede
verse tambin R Browning, The Verb m the Greek non-hterary Papyn, 38ss, W Aerts, Periphrasttca An mvestigation mto the use of eva and'%e\yas auxiliarles orpseudo-auxiharies in Greek from Homer up to the present day, Amsterdam 1965, L Busset, Les emplois
pnphrastiques du verbe grec (reiAeiv , en Etudes de hnguistique grecque et essai de linguisUque genrale, Lyon 1979
109
El aspecto verbal perifrstico en griego antiguo , Actas del III CEEC, Madrid 1968,
93-116
167
(), pero la koin lo extiende al indicativo y a la voz activa Los mismos participios combinados con el imperfecto de eiui cumplen la funcin del pluscuamperfecto
Tampoco faltan en la koin perfrasis formadas por e^C con un participio activo de aoristo, tipo %co \kzx>ir\csac>, es decir, el llamado Schema
Sophocleum de la sintaxis tica, que no tuvo nunca gran difusin Con estos
giros se expresaba mejor el valor aspectual caracterstico del perfecto no
El futuro
El futuro, por su parte, es sustituido poco a poco por perfrasis semejantes Aparte de ecojxoa con participio de perfecto para expresar el futuro
anterior, la combinacin de BAxo, e%(, uiM.(D, cxpeXc, etc , con infinitivo
va perdiendo su valor semntico propio y tiende a convertirse en mero
equivalente del futuro En el NT el futuro inminente se indica con el auxiliar
\iXk() e infinitivo de futuro o de presente, Hch 11,28 arjumvev \i\ibv
\,yXr\v LiXXetv eaeoOat (indic que haba de venir una gran hambre),
1 Tim 1,16 KpoXyoiiev ipiiv era u/U,ou.ev BXfieoQm (os anunciamos de
antemano que vamos a pasar aprietos)
La remodelacin del sistema verbal sobre dos nicos temas, el presente
y el aoristo, y sobre una sola oposicin aspectual, es uno de los motivos
que debieron determinar la prdida posterior del futuro, que, como el perfecto, tena un status especial dentro de la estructura del verbo, y no se dejaba integrar en el nuevo sistema
La otra causa, como ha expresado Garca Teijeiro m , es consecuencia
de las innovaciones fonticas que acaecieron en la koin Los fenmenos
de itacismo y la eliminacin de la cantidad voclica como rasgo fonolgico
pertinente hicieron que el futuro sigmtico y el subjuntivo de los aoristos en
-sa se quedaran en gran parte descaractenzados mutuamente Como a la
convergencia morfolgica se aada en ciertos usos una notable pandad
sintctica, que haba hecho intervenir al subjuntivo en la constitucin misma
del futuro, la conciencia lingstica en poca de la koin no apreciaba con
frecuencia distincin alguna entre uno y otro Por eso, surgen innovaciones
como e8coaa, (pr|Ga, aoristos sigmticos nuevos que aparecen primero
precisamente en subjuntivo, de ah tambin su repercusin sintctica,
puesto que, como consecuencia de ellas, se amplan las funciones del sub110
En k monografa El aspecto verbal en el NT (Madrid 1975 58 62) Juan Mateos seala como el aspecto verbal, que se indica a nivel lexematico y morfemaco, tambin se
puede expresar a nivel sintagmtico mediante auxiliares de aspecto aoristo de p%ojj.oa +
infinitivo (aspecto incoativo Me 4 1), navo\iax + participio presente (aspecto interruptivo Le
5,4, etc , 7ti|iV(0 + participio presente o perfecto (persistencia en la accin Jn 8,7, o permanencia en un estado Col 1 23)
111
Garca Teijeiro, Innovaciones sintcticas , 266
^
168
169
en este proceso se pone de manifiesto ya un cambio importante que pertenece a la lengua misma la oposicin activa / media-pasiva esta pasando a ac
tiva / pasiva en la que quedan incluidos los matices de la media m El retro
ceso de la voz media morfematica en la koine se advierte ademas en la
preferencia por las formas pasivas del futuro y aoristo en (0)f|GOJ,oa y (8)r|v
frente a las medias en -GOfioa y -Gap.r|v ll4 Las explicaciones de los gramticos antiguos demuestran ya que la conciencia lingistica ordinaria no per
cibia el matiz semntico que justificaba muchas oposiciones activa / media
Las formas nominales del verbo
El participio
Con relacin al participio activo se ha de resaltar la aversin creciente
que presenta este a las normas de la concordancia en genero numero y caso,
apreciable sobre todo en los documentos cuya lengua es de carcter mas
coloquial (papiros no literarios y Apocalipsis de Juan) Esta propensin pone
de manifiesto la tendencia a convertir el participio activo declinable y con
distincin de gneros en el gerundio fijo no declinable en VTOCI; del griego
medieval y moderno Esto hace que abunden los participios absolutos
El infinitivo
Para dar mas realce al infinitivo se le antepone con frecuencia el articulo sustantivndolo Esta tendencia griega se une en el NT con el fre
cuente uso de infinitivo con preposicin en hebreo-arameo lo que explica
la locucin hebraizante v ico con infinitivo en sentido temporal (sin ese
sentido es clasico) bastante abundante en Lucas El infinitivo final (que va
solo en griego clasico) puede tener en la koine el aadido de un xo
(Mt 2 13 oOToXeacci) o de un Ttpoc; xo (Mt 5 28 7a8t)|j.faai)
Otras veces se tiende a sustituir la oracin de infinitivo por una subor
diada con verbo principal y con|uncion 115
113
Sobre las voces en griego clasico cf C Garca Gual El sistema diatetico en el verbo
griego Madrid 1970 M Delaunois Contnbution a 1 etude de la voix moyenne du grec cas
sique EtClas 42 (1974) 375 92 A J C M Cock JiotetaOat noietv Sur les enteres determ
nant le choix entre lactif 7toteiv et le moyen 7ioiio0ai Mnemosyne 34 (1981) 1 6l
M S Ruiperez Sur la structure des oppositions de voix dans le verbe grec en On the Foot
steps of Raphael Kohner Amsterdam 1986 255 64
Cf O Hoffmann Historia de la lengua griega 333 y bibliografa B G Mandilaras
The Verb m the Greek non hterary Papyn 146ss
115
Sobre el infinitivo puede verse B G Mandilaras The Verb 388 y bibliografa all
citada Tambin H Kurzova Zum Aussterben des Infimtivs m Gnechischen Estudios
balcnicos checoslovacos 1 (1966) 39 50 M A Gabinskij Nueva etiologa de la perdida del
infinitivo en griego (en ruso) LF 91 (1968) 241 51 H Kurzova Zum Problem des Infim
tivschwundes m Gnechischen LF 92 (1969) 24 27 citados por Garca Terjeiro Innova
Clones sintcticas nota 61
Juan Mateos, El aspecto verbal en el Nuevo Testamento, Madrid 1977, este autor presenta en la -Introduccin el escaso tratamiento dado al tema del aspecto en las gramticas
del Nuevo Testamento, pp 15-18, S E Porter, Verbal Aspect m the Greek of the New Testament with Reference to Tense and Mood, Nueva York 1989, B M Fanning, Verbal Aspect m
New Testament Greek, Oxford 1990 Las obras de estos dos ltimos autores presentan la definicin del concepto (B M Fanning) y una historia del debate sobre el tema (S E Porter)
en su primer captulo, ambas contienen al final una abundante bibliografa sobre el aspecto
verbal Recientemente se ha publicado un volumen, editado por S E Porter y D A Carson,
titulado Bibhcal Greek Language and Ltngutstics Open Questwns in Current Research (JSNT
Supplement Senes 80), Sheffield Academic Press 1993, cuya primera parte (pp 18-83) est dedicada a la exposicin y debate de las teoras de Fanning y Porter sobre el aspecto Contiene
las siguientes colaboraciones D A Carson, An Introduction to the Porter/Fanning Debate (pp 18-26), S E Porter, Jn defence of Verbal Aspect' (pp 26-45), B M Fanning,
Approaches to Verbal Aspect n New Testament Greek Issues m Definition and Method.
(pp 46-62), D D Schmidt, 'Verbal Aspect n Greek Two Approaches (pp 63-73), M Silva,
A Response to Fanning and Porter on Verbal Aspect (pp 74-83)
Debemos a la Dra Carmen Padilla, de la Universidad de Crdoba, las ideas que presentamos en estas pginas, sntesis de un traba]o suyo ms amplio an indito sobre el aspecto verbal en los citados autores
Estudios de carcter particular sobre el aspecto aplicados al griego del NT K L McKay,
On the Perfect and Other Aspects n New Testament Greek., AT23 (1981) 289-329, Id , .Aspect n Imperatival Constructions n New Testament Greek., AT27 (1985) 201-226, P V Pistonus, Some Remarks on the Aonst Aspect n the Greek New Testament, AClass 10 (1967)
33-39, J Thorley, -Aktionsart n New Testament Greek Infimtive and Imperative, NT 31
(1989) 290-315, W C Barret, -The Use of Tense n the Imperative Mood n First Connthians.,
Dallas Theological Semmary, Dallas 1973, J J O'Rourke, The Historical Present n the
Cospel of John, JBL 93 (1974) 585-590, J Mateos - M Alepuz, El imperfecto sucesivo en el
Nuevo Testamento, en A Urbn - J Mateos - M Alepuz, Cuestiones de gramtica y lxico,
Madrid 1977, 65-104
117
Estructura del sistema de aspectos y tiempos del verbo griego antiguo Anlisis funcional sincrnico, Salamanca 1954, reimp Madrid 1991 Un breve resumen de la historia de
la investigacin acerca de la categora de aspecto, aclarando, al mismo tiempo, la terminologa empleada en cada momento, puede verse en C J Ruijgh, -L' emploi "inceptif" du thme
du prsent du verbe grec Esquisse d'une thone des valeurs aspectuelles des thmes temporels-, Mnemosyne 38 (1985) 1-61
171
no transformativos
^
>
/
>
momentneo
indiferente
momentneo
durativo
En segundo lugar, aprecia Ruiprez el factor morfolgico o morfematico, a partir del cual establece dos oposiciones oposicin primaria priva-
173
aspecto morfemtico
vs
presente-aoristo
vs
aoristo
complexivo
puntual
Sobre la influencia del contexto en el aspecto verbal, Ruiprez no presenta ninguna sistematizacin, aunque, en los ejemplos que ilustran las
oposiciones mencionadas, comenta alguna vez este factor Ms bien insiste
en los factores psicolgicos y situacionales
b) J Mateos, por su parte, establece desde el principio los tres factores que inciden en el aspecto verbal el lexemtico, el morfemtico y el
sintagmtico121
Mateos entiende por aspecto lexemtico el significado del verbo con independencia del tiempo y modo en que se realice El lexema, segn Mateos, denota en primer lugar la existencia de un estado o de una accin
Equivale a la clasificacin de Ruiprez de semantemas no transformativos y
transformativos, pero Mateos hace una clasificacin ms precisa La principal oposicin en este nivel es la de estaticidad vs dinamicidad, y ambas se
especifican y dividen de la siguiente forma
Lexemas estticos
absolutos vs no abs
(relativos)
(dormir) (habitar en)
vs
Lexemas dinmicos
efectivos vs no efectivos
(continuos)
instantneos
(arrojar >)
vs
no instantneos
(resultativos)
(fabricar)
174
Los estticos (absolutos y relativos) y los dinmicos no-efectivos (continuos) corresponden a los no-transformativos de Ruiprez Creemos que
esta subdivisin presenta una mayor matizacin que la de Ruiprez porque,
aunque Mateos reconoce que existe una gran afinidad desde el punto de
vista del aspecto entre los lexemas estticos y dinmicos continuos, ste distingue unos de otros indicando un sema aspectual de permanencia en los
estticos y un sema de continuidad en los continuos
En segundo lugar trata Mateos el aspecto morfemtico o morfolgico,
que se define como el aspecto propio de la forma verbal en que se presenta el lexema Un lexema, que ya posee su marca aspectual, adquiere
por medio de morfemas precisiones de aspecto que determinan el aspecto
lexemtico fundamental sin cambiarlo, por lo que el mismo morfema puede
denotar distintos aspectos segn el sustrato lexemtico en el que se inserte
Mateos ejemplifica esta teora aduciendo que pAAco, que es un lexema dinmico instantneo, no ser nunca durativo continuo, en todo caso, instantneo o durativo discontinuo (iterativo o habitual), segn lo determine el
sintagma, y del mismo modo, un lexema dinmico continuo (kak() no
podr tener un presente de aspecto instantneo, ser siempre durativo continuo (duracin singular o repetida)
En el plano morfolgico o morfemtico, no sistematiza Mateos oposicin alguna, limitndose a sealar los valores ms generales del presente,
aoristo y perfecto (duratividad, puntualidad y maximalidad, respectivamente) La sistematizacin y subdivisin de estos valores viene dada por la
combinacin de los tres factores los dos mencionados (lexemtico y morfemtico) y el sintagmtico, del que nos ocupamos a continuacin
En tercer lugar y como factoi importante en la consideracin del aspecto, seala Mateos el nivel o aspecto sintagmtico, es decir, las relaciones
sintcticas que establece la forma verbal con otros elementos del sintagma y
que pueden influir sobre el aspecto Entre esos elementos destaca los siguientes los verbos auxiliares de aspecto, el nmero en sujeto y complementos, la sucesin narrativa, el tiempo absoluto y relativo, los adverbios,
locuciones adverbiales, determinaciones de lugar y tiempo, etc
c) S E Porter, por su parte, no toma en consideracin el factor lexemtico, aduciendo que su estudio no pertenece al aspecto En el plano morfemtico destaca una nica oposicin
aoristo vs presente-perfecto
El aoristo, trmino marcado, al que llama perfectivo, indica el fin de
una accin o que sta se completa, y se opone al bloque presente-perfecto,
no perfectivo, trmino no marcado, en el que se establece, a su vez, una
oposicin secundaria el presente o imperfectivo, trmino marcado, se
opondra al perfecto o no imperfectivo como trmino no marcado, al que
llama tambin estativo Porter no tiene en cuenta los lexemas estticos, en
los que no se puede apreciar fin de accin ni accin completada porque
175
sta no existe En este sentido puede decirse que su sistematizacin es incompleta, pues tiene como punto de partida la afirmacin implcita de que
todo verbo indica un proceso
En esquema
aspecto morfemtico
/
\
+ aoristo
vs
presente - perfecto
(perfectivo)
(+ imperfectivo vs -no imperf )
d) B M Fanning, por ltimo, tiene en cuenta los aspectos lexemtico
y sintagmtico, adems del morfemtico, aunque reserva la denominacin
de aspecto para el morfemtico, mientras a los otros dos factores los llama
funciones de aspectoEn el plano lexemtico, se acerca a la clasificacin de Mateos (estticos
vs dinmicos), y aade una puntuahzacin respecto a los dinmicos instantneos algunos de estos lexemas suponen una actividad anterior no denotada por el verbo, y seran culminativos (por ejemplo, 'encontrar supone
una actividad anterior de bsqueda), los que no denotan esta actividad anterior seran instantneos puntuales
Desde el punto de vista morfemtico considera una nica oposicin
presente vs aoristo
El presente, trmino marcado, indica proceso o punto de vista desde
dentro de la accin sin referencia a principio ni fin, el aoristo, trmino no
marcado, no indica proceso, sino el punto de vista desde fuera de la accin,
enfocando la accin entera sin referencia a su estructura interna
El perfecto, segn Fanning, indica algo ms que aspecto, puesto que
rene tres elementos accin anterior (temporalidad), estado (aspecto) y
permanencia (clase de accin o AktionsartO
Para Fanning es evidente que el perfecto es algo distinto y no puede
compararse con el presente/aoristo que indican aspecto puro
Fanning no sistematiza el aspecto sintagmtico, aunque alude a l en
las sucesivas ejemplificaciones del aspecto morfemtico
En resumen, el aspecto verbal resulta, como se ha indicado, de la combinacin de tres factores lexemtico, morfemtico y sintagmtico, de los
que el morfemtico va unido a la forma verbal, el sintagmtico responde al
influjo del contexto, debiendo verificarse en cada texto Sin embargo, los
tratados clsicos sobre el aspecto no profundizan suficientemente en el
nivel aspectual lexemtico no considerndolo relevante o no desarrollndolo debidamente
Tras los estudios publicados sobre el aspecto verbal en el NT no se
puede afirmar ya lo que constataba en su artculo de 1983 Garca Teijeiro
con relacin al valor aspectual del perfecto <No parece haber estudios de-
176
8) Preposiciones y partculas
Tambin el sistema de las preposiciones sufre en la koin una profunda
reorganizacin y simplificacin, de la que ya el NT es prueba evidente Las
preposiciones refuerzan y precisan la significacin de los casos En griego,
como en las otras lenguas indoeuropeas, los primitivos adverbios capaces
de concretar el sentido de las formas verbales o nominales pasaron a ser
acompaantes fijos de unas y otras en forma de preverbios y de preposiciones La koin contina este largo proceso
Aparte del paso de algunos antiguos adverbios al mbito de las preposiciones, de lo que hablaremos ms adelante, y del aumento del uso de las
locuciones preposicionales (ms claras) en sustitucin de los simples casos
(tendencia analtica que afirma expresamente lo que implcitamente se contiene en los casos), el nmero de las preposiciones propiamente tales decrece de las dieciocho en uso pleno en griego clsico sobreviven en gnego
moderno slo siete El NT se encuentra al comienzo de esta tendencia reductora no se utiliza ya otfxcp y quedan muy reducidas en su mbito v y
vrt
La variedad de uso de las preposiciones decrece tambin, pero paralelamente aumenta considerablemente el ndice de frecuencia de las que siguen utilizndose En griego clsico la mayor parte de las preposiciones se
empleaba con tres casos, en griego moderno todas se usan con uno solo, el
acusativo En el NT, en concreto, slo zn, napa y 7tp<; se utilizan con tres
casos Puede afirmarse, por tanto, que la ley de la simplicidad opera con
gran vigor, adems, las preposiciones afines en significado empiezan a confundirse en la lengua popular Y cuando han perdido su marca, el vocablo
ms fuerte fonticamente expulsa del sistema al ms dbil As, ec, tiende a
suplantar a v (en el NT, sin embargo, todava no, pues v es con mucho la
preposicin ms usada) y n elimina a , vn, napa
Los indicios de esta evolucin aparecen claramente en el NT
n y eK se utilizan indistintamente (cf 1 Tes 2,6, y comprese
Mt 3,16 con Me l,9s)
n = vn y 7tap (cf Hch 15,4, 2 Cor 7,13)
imp = vx, es decir en favor de alguien tiende a significar tambin en sustitucin de> (cf Flm 13, 2 Cor 5,14, etc )
mp = rcep (cf Jn 1,30 y al revs, 7tp por mp (Mt 26,28,
Rom 8,3)
eiq = npq cambio correlativo al anteriormente citado de arc y K,
en cuanto que eq no tiene ya el preciso sentido de un terminus ad quem en
el interior de una cosa, sino tambin en su cercana (cf Me 5,35, Mt 21,1)
c, = EK La razn de este cambio estriba, como se ha dicho con anterioridad, en la falta de distincin helenstica entre 'movimiento- y
quietud La tendencia se haba originado ya en el perodo clsico, que utilizaba <; con verbos estticos si incluan la idea de un movimiento prece-
178
dente (eli; pregnante) En el NT hay ejemplos numerosos incluso en los autores de mejor griego (cf Le 9,11 y Hch 7,53, etc ), aunque los comentaristas
suelen adscribir cierta inmunidad de esta confusin a Mateo y a Pablo
En el mbito de las preposiciones, la frecuencia de stas en lugar del
caso simple en el NT, entra de lleno en el deseo de mayor expresividad As,
se utiliza v en vez del dativo simple (1 Cor 14,11) y en vez de dativo instrumental (Ap 6,8, Hch 7,29 o Mt 6,7) aunque aqu puede hablarse de la frecuencia del uso de hf = v en la lengua hebrea como soporte subsconciente
de su abundante uso en el NT Es probable una conjuncin de la tendencia
existente en ambas lenguas Tambin es comn el uso de aet + gen en
lugar de un simple dativo (cf Mt 26,72 uxx opKOD por opK a>, etc )
En el mismo terreno hay que mencionar el aumento del nmero de preposiciones impropias en lugar de las propias, mono- o bisilbicas As, en
vez de 7tp aparecen e^TipooGev, EVCDJUOV O Kaxevc7aov, a rc puede sustituir nvco + genitivo y a EK, e^co
Por lo que se refiere a las partculas propiamente dichas, llama la atencin el contraste entre la riqueza del griego antiguo y la pobreza del griego
moderno, como ha hecho notar E Schwyzer m Este investigador ha sealado dos causas de eliminacin
En primer lugar, un proceso mediante el cual las partculas que tenan
significados afines perdieron los matices que las caracterizaban, se confundieron, y, al ser ya sinnimas sin utilidad, fueron desapareciendo gradualmente en favor de las ms expresivas As m elimin a te, Xk a rp,
aixccp, S, etc En el NT, este proceso de eliminacin de partculas est
bastante avanzado xp y ociip han desaparecido, TE, sin embargo, aparece 201 veces, pero de ellas 140 en los Hechos de los Apstoles, 19 en la
Carta a los Hebreos y las 42 veces restantes se reparten en el resto de los libros del NT, ye aparece slo 28 veces
En segundo lugar cabe suponer que, cuando el griego se constituy en
lengua universal de cultura a partir de la poca alejandrina, las personas
que tenan una lengua materna diferente y lo aprendan por necesidad o
por prestigio no eran capaces de captar el delicado y difcil empleo de las
partculas clsicas, lo que deba necesariamente conducir a una pronta simplificacin en su uso
Garca Teijeiro m aade una tercera explicacin, que no excluye las anteriores, basada en la teora de que las partculas cumplan en griego una
funcin semejante a la que realizan en las lenguas modernas los recursos
prosdicos, concretamente las variaciones acentuales, la entonacin y el
ritmo En una lengua como el griego antiguo, cuyo acento era predominantemente musical, la lnea meldica de la frase estaba automticamente
determinada por la estructura de la propia sentencia, por la eleccin y por
Grtechische Grammahk, II, 556
Innovaciones sintcticas , 256 57
179
180
grandes leyes generales de la evolucin de la lengua griega en el perodo helenstico que hemos mencionado: la tendencia a una mayor expresividad y el
impulso hacia la simplicacin y sencillez. Las gramticas del NT y los comentarios dan cumplida cuenta de ellos. Nuestra intencin ha sido ofrecer un esquema metodolgico que explique la razn ms profunda de gran parte de
las peculiaridades de la koin, dentro de la que se inserta la lengua del NT.
C)
Bajo este epgrafe se presenta el estado de la cuestin de los semitismos, septuagintismos y latinismos en el NT con la finalidad de precisar
mejor la naturaleza del griego del NT.
1. El griego del NTy los semitismos
El aspecto semitizante de la lengua neotestamentaria ha sido desde antiguo objeto de especial atencin.
Consideramos semitismo, con M Wilcox, la palabra o frase cuyo uso o
construccin se aparta del empleo idiomtico normal griego conformndose al uso idiomtico normal semtico128.
Al hablar de semitismos, es conveniente, no obstante, distinguir entre
aramasmos y hebrasmos, pues la palabra semitismo ha sido un paraguas que lo cubra todo indiscriminadamente 129 Con M Silva 13 denominamos hebrasmos aquellos prstamos semticos del NT que estn
mediatizados por los LXX, y aramasmos los restantes ejemplos de prstamos semticos que se encuentran en el NT La necesidad de precisar la
diferencia entre influjos rameos y hebreos, y a su vez, de distinguir el
hebreo del Antiguo Testamento del msnico ha sido puesta de manifiesto
por S. Thompson131.
128
181
182
Adems de la obra de este autor citada en nota anterior, puede verse tambin su obra
Biblical Books translatedfrom the Aramaic, 1975.
138
"Quelques aramaismes sous-jacents au grec des vangiles, RechSR 17 (1927) 210ss. y
Notes philologiques sur les vangiles, ib. 18 (1928), artculos recogidos en L'vange de
Notre-Seigneur Jsus-Christ. Traduction et commentatre du texte original grec, compte tenu
du substrat smilique, Pars 1930.
139
El mismo principio es aplicado por E. C Colwell, The Greek of the Fourth Cospel,
Chicago 1961, donde critica radicalmente a Burney y Torrey.
183
184
8v + gen = 0,11
8m + acus = 0,19
e<; + acus = 0,79
icai + acus = 0,24
Jtep + todos los casos = 0,28
cpq + dativo = 0,025
i)7t + gen = 0,13
185
186
Ya hemos visto cmo diversos autores han sealado a los LXX, la Biblia
de los cristianos m, y al deseo de imitarla en su tono sacral, como causa de
149
187
muchos de los pretendidos semitismos que colorean la lengua de nuestro corpus. Es sta una conquista definitiva. La sistematizacin de esta
va, la recogida y ordenamiento del material se debe fundamentalmente a
H. F D. Sparks y D. Tabachovitz Sparks 152 se asombra, por una parte, del
colorido semtico de muchos pasajes de Le, precisamente un autor que escribe el prlogo al tercer evangelio, uno de los fragmentos de griego ms
puro del NT. Observa, adems, cmo Lucas elimina conscientemente los
aramasmos que aparecen en una de sus fuentes (Me). As, por ejemplo,
xaA-tGa de Me 5,41 no se encuentra en el pasaje paralelo lucano; pfkx de
Me 14,36 es tambin eliminado y Kavocvacx; de Me 3,18 se halla en
Le 6,15 traducido como (^Xan^c,.
La explicacin de este proceder contradictorio reside, segn Sparks, en
la imitacin consciente de los LXX por parte de Lucas en los siguientes
campos: citas del AT transmitidas segn la venerable versin; formas de
nombres propios idnticas a las que aparecen en los LXX; vocabulario caracterstico que se explica por el mismo uso de los LXX y frases tpicas que
hallan su paralelo exacto en los LXX.
Respecto a Hechos 1,1b - 15,35, Sparks procede del mismo modo, eliminando la hiptesis de C. C. Torrey de un presunto original arameo Tras
un minucioso anlisis, concluye Sparks que esta tendencia septuagintstica
encaja perfectamente dentro del plan de la doble obra lucana, concebida
dramticamente como una historia de la salvacin153 escrita en un lenguaje
deliberadamente bblico. Este mismo plan explica las variaciones en las
ocurrencias de semitismos, en Le 1-2 se da el septuagintismo al mximo,
ya que la historia es paralela a Samuel-Reyes; en el resto de Evangelio-HeEn el captulo sexto se tratan los diversos problemas lingsticos que conlleva la traduccin de un texto hebreo lenguas habladas por los |udos en la poca helenstica y en Alelandra arameo, hebreo, griego, sobre el posible estatuto del griego como lengua sagrada de
los |udos, la competencia de los traductores y su mtodo de traba|o, la naturaleza del griego
de los LXX, la sintaxis y los hebrasmos sintcticos, el lxico, problemas de semntica (cmo
establecer el significado de las palabras en los LXX'), la helenizacin de la lengua hebrea y
diversos problemas estilsticos
En el captulo sptimo se abordan los siguientes puntos la versin de los LXX y otros escritos judos en el momento del nacimiento del cristianismo, Filn de Alejandra y el mtodo
alegrico, los LXX y el NT (las citas y la interpretacin de los LXX en el NT interpretaciones
mesinicas)
Una resea de Julio Trebolle de esta obra puede verse en FilNTl (1989) 105-09 Para el
estado de la cuestin de los estudios sobre los LXX hasta 1976, cf N Fernndez Marcos, Los
estudios de "Septuaginta" Visin retrospectiva y problemtica ms reciente, CFC(19l6) 41368 y su Introduccin a las versiones griegas de la Biblia, Madrid 1979
152
The Semitisms of St Luke's Gospel,/TS44 (1943) 129-138, Id , The Semitisms of the
Acts yTS(NS) 1 (1950) 16-28 La obra Lucas-Hechos es un ejemplo interesante de estilo que
imita el estilo de los LXX, su griego es una mezcla de buen griego- de la koin y de septuagmtismos, segn X Lon-Dufour, Introduction laBible, NT, III, 2, pp 112-113 y los artculos de T L Brodie, Bblica 64 (1983) 457-85, y 67 (1986) 41-67
153
En este punto Sparks se muestra precursor de la Redaktwnsgeschichte o historia de
la redaccin
188
189
190
construcciones como EK uicou ccpeiv (de medio tollere), y terminaciones latinizantes tipo -avo<;, cf. xpioxiavi; y otras semejantes, posibles
en griego clsico, pero ms frecuentes en latn;
expresiones o vocablos cuya procedencia latina se discute como
OTJCC (vae?) construida como en latn con dativo o acusativo, o el verbo
7tEp7tep)O|0,at (de petperamP);
trminos tcnicos de la administracin romana, que siendo griegos,
aluden a realidades romanas (oficios como vQimaTO<;, trminos burocrticos como jioypOKp (census) y medidas de tiempo como 8iTa (biennium) y, por ltimo,
nombres propios romanos, en griego, que aparecen en el NT, tipo
'AYpTC7toc<;, Tipptoq.
Con relacin a los latinismos propiamente dichos, el autor observa que
veintitrs se encuentran en los Evangelios y en Hechos, y de modo similar,
adaptados a la fontica semtica, en la literatura contempornea hebrea o
aramea; los cinco restantes se distribuyen entre Pablo (tres) y Apocalipsis
(dos). De los evangelistas, es Marcos quien tiene el mayor nmero.
En este artculo se muestra tambin cmo el Codex Bezae en veinte
casos no tiene el latinismo que transmiten los otros manuscritos, lo que
segn Marucci parece confmar el origen oriental de dicho cdice.
Ninguno de los latinismos del NT se encuentra en los LXX.
El autor finaliza su trabajo estudiando los latinismos en autores o escritos griegos contemporneos al NT como Polibio, Filn, Flavio Josefo, Plutarco y los papiros egipcios para concluir que el nmero y uso de latinismos
en stos es semejante al del NT, si bien el corpus cristiano se distingue por
un (relativamente) elevado nmero de prstamos latinos y por algunos latinismos que ninguna de las fuentes citadas reproduce y que son muy raros
en la literatura griega antigua. El autor considera que este dato habla en
contra de los que opinan que los libros del Nuevo Testamento fueron escritos por y para gente del pueblo sencillo, pues se trata de escritos ms cuidados y pensados desde el punto de vista de lxico y estilo de lo que se
pudo creer hace tiempo.
Los prstamos de vocabulario de otras lenguas son escasos en el NTl61.
Podemos citar algunos: del egipcio xa pata (Ja); del persa, yyapeeiv
(Mt, Me); yta (en yao(f>i)Xiaov Me, Le y Jn) y napfeiooq (Le, 2 Cor, Ap).
4. La naturaleza del griego del Nuevo Testamento
Aunque ya se ha hablado en un captulo anterior de la naturaleza del
griego neotestamentario, hagamos ahora un breve balance que sirva tambin de perspectiva ms detallada sobre la historia de la investigacin en
161
191
este tema. Las teoras al respecto han ido desde la aceptacin de ste como
pura koin, derivada del griego tico, a la admisin de un griego de traduccin fuertemente semitizante Entre ambos extremos se han situado
teoras ms matizadas. La historia del debate sobre este punto ha sido expuesta brillantemente por diversos autores. Un recuento de las diversas posiciones al respecto en los ltimos cien aos muestra que estamos todava
lejos del consensol62.
A Deissmannl63 fue el primero en reconocer la importancia de los por
entonces recin descubiertos papiros egipcios e inscripciones helensticas l64. En contra de la comente de pensamiento que aislaba demasiado
frecuentemente el griego bblico del denominado profano, Deissmann precisaba que los trminos de la oposicin no eran profano/bblico, sino ms
bien clsico/helenstico (bblico), y se negaba a reconocer la existencia de
un griego bblico aparte (junto con los LXX), inspirado por el Espritu
Santo.
Deissmann mantena que el griego del NT era semejante al griego
egipcio o alejandrino, esto es, la lengua griega popular de la poca helenstica l65. Reconociendo ciertamente en el griego de los LXX una lengua de
162
Pueden consultarse a este respecto J W Voelz, The Language of the NT, en ANRW
II 25 2, Berln 1984, 894-930, J Vergote, Grec Biblique, cois 1321-1324, A Pinero, Griego Bblico Neotestamentano Panormica actual, CFC11 (1976) 123-197, E C Maloney, SemiticLnterference tn Marcan Syntax, 7-34, N Turner, Second Thoughts-VII Papyrus Finds, ExpTtm 76
(1964-65) 44-48, E V McKmght, Is the NT Wnten n "Holy Ghost" Greek?, BTrans 16 (1965)
87-93, C B Amphoux, Qu'est-ce que le grec biblique?, Cratyle (1985) 37-51, S Wong, The
Nature of the Greek of the New Testament -Its Past and Present, Scnptura 32 (1990) 1-27
163
Bibelstudien, Marburg 1895, Neue Bibelstudien, Marburg 1897 y Licht vom Osten, Tubinga 1908
164
Sobre estos descubrimientos, vase C E Turner, Greek Papyn An Introduction, Oxford 1968, 17-41, W Barclay, The NT and the Papyn, en H Anderson-W Barclay (eds ),
The NT tn Histoncal and Contemporary Perspectwe Essays in Memory of G H C Macgregor,
Oxford 1965, 57-81ss
165
El debate en torno a este 'griego egipcio ha sido amplio, cf S E Porter, The Language
of the New Testament, 13, quien ha dividido en grupos a los autores segn sus respectivas posiciones uno de ellos ha mantenido que el griego de Alejandra surgi bajo influencia semtica
(pnmanamente hebrea) a causa de la amplia poblacin juda en la regin Los papiros, por
tanto, son de casta semtica, de ah su cercana al griego del NT As, G Dalman, The Words
ofJess, 17, R R Ottley, A Handbook to the Septuaginta, Londres 1920, 165, y J Courtenay
James, The Language of Palestine and Adjacent Regtons, Edimburgo 1920, 57-75 Otro grupo
ha argumentado que el gnego alejandrino de los papiros fue influenciado por el copto
egipcio, que es, segn este punto de vista, semejante sintcticamente hablando a las lenguas
semticas As L -Th Lefort, Pour une grammaire des LXX, Mus 41 (1928) 152-160, J Vergote,
Grec Biblique, cois 1353-1360, F T Gignac, A Grammarofthe Greek Papyn of the Romn and
Byzanttne Pertods, 2 vols , Miln 1981, 46-48, Id, The Language of the Non-Literary Greek
Papyn, en D H Samuel (ed), Proceedings of the Twelfth International Congress ofPapyrology, Toronto 1970, 139-152, .The Papyn and the Greek Language, YCIS 28 (1985) 157-158
S T Teodorsson (The Phonology of Ptolemaic Kome, Gotheburg 1977, 25-35) argumenta
contra estas posiciones, reivindicando que en Egipto no se ha encontrado ninguna otra clase
de griego, que no hay pruebas de un griego puro previo, ni evidencia de un proceso de cnollizacin, ni testimonios de que este griego se aparte de las normas del griego helenstico
192
193
194
tiano o ]udeo-gnego, una especie de dialecto hablado y entendido solamente por los judos
Esta teora nace a finales del siglo xrx cuando algunos, representados
por Rothe y Cremer, afirmaron expresamente que el NT estaba escrito en la
peculiar lengua griega del Espritu Santo- Gehman y Turner modificaron
esta posicin al argir que el griego del NT era especial, pero no algo divino, peculiar de unos escritos sagrados, sino un dialecto judeo-gnego al
uso en la Palestina del siglo i Turner afirmaba que el influjo semtico no explicaba todos los fenmenos lingsticos del griego del NT, pues haba una
gran semejanza entre ste y el griego de los LXX en determinados usos y
construcciones (uso de EKEVCX;, la posicin de evera, la construccin con
tac,, etc ) Por otra parte, este griego no era, segn Turner, pura koin, sino
un tipo especial de judeo-gnego que este autor prefera describir como el
griego bblico hablado por jess , una lengua peculiar, la lengua peculiar
de un pueblo-173 No es inconcebible, segn afirma Turner, que el lenguaje
de Jess estuviese influenciado por todas las lenguas habladas en Galilea
Para Turner, los semitismos no son indicio de griego de traduccin, sino de
un medio bilinge y del influjo de los LXX
Gehman, que consideraba el griego de los LXX una lengua de transicin, observaba que se trata de un griego con muchos rasgos del vocabulario y gramtica hebreos, una lengua difcil de entender por un greco-parlante no habituado a la psicologa del hebreo y a sus construcciones y
expresiones Para Gehman, el hebreo y el arameo habran influenciado
fuertemente la lengua de los judos que hablaban un griego de marcado
tinte semtico, usado y comprendido en crculos religiosos
Turner, por su parte, cree que no ha sido la lengua de los papiros la
que ha influido en el NT, como defenda Moulton, sino ms bien que los
papiros egipcios han sido influidos por las lenguas semticas Ms que
aceptar la existencia de documentos semticos a la base de los evangelios,
Turner considera la lengua del NT como una forma de representacin simblica, una iconografa que testimonia las expresiones religiosas de sus escritores tal como les sonaban de los documentos griegos del AT m
Segn Turner, -un intenso estudio del vocabulario y de la sintaxis del
griego del NT lleva a concluir que ha de aceptarse la existencia de un dialecto judeognego hablado y escrito La lengua bblica era algo ms que el
producto escrito de aquellos cuya lengua madre era semtica y que flaqueaban en griego porque lo conocan tan poco que tenan que copiar modismos semticos cuando lo escriban \o no soy el primero en sugerir que
el griego del AT era una lengua distinta de la principal corriente de la koin,
aunque bien entendida por los judos El griego bblico es tan poderoso y
fluido, que es difcil creer que aquellos que lo usaron no tuvieran en sus
173
174
505 12
195
manos una lengua apta para el uso sta fue la lengua habitual de Jess, al
menos en Galilea ms bien un dialecto griego separado que una forma
de la koin, y distinguible como algo paralelo al clsico, helenstico,
koin y griego imperial-175
Turner, Gehman y sus seguidores parecen afirmar con relacin al
griego bblico, en primer lugar, que una combinacin de la lengua griega y
semtica es un buen punto de partida para cualquier discusin sobre la
lengua del NT, y, en segundo lugar, que esta combinacin se dio en Palestina, fuertemente semtica, y en Alejandra, para estos autores hay claros
e|emplos de tal combinacin, detectable en los documentos Tal tipo de
lengua no puede ser explicada adecuadamente sino con esta teora
La posicin de Turner ha sido duramente criticada, entre otros, por
G H R Horsley, quien en un artculo publicado en la revista Bblica176, estudia con detencin el pensamiento de Turner junto con el de J A Lee sobre
la versin del Pentateuco llevada a cabo por los LXX Por su modo de tratar
el problema es importante traer a colacin un resumen de este artculo, pues
pone de manifiesto los dos polos opuestos en el estudio del griego bblico
El autor parte del supuesto de la sima profunda que ha existido entre
los estudiosos del griego bblico, y los del griego clsico Mientras que
para unos, consagrados a la literatura clsica griega y a la filologa, todo lo
que sobrepasase el siglo iv a C no mereca especial atencin, para otros,
los estudiosos del NT, el griego bblico fue considerado durante mucho
tiempo un griego un tanto especial
Deissmann, contina Horsley, estudi a fondo esta cuestin de la naturaleza del griego -bblico y en sus obras consigui dos objetivos de importancia permanente, en primer lugar, puso de manifiesto que el lenguaje del
griego bblico (LXX y NT) no era un corpus discontinuo de vocabulario y
sintaxis sagrados, sino que reflejaba con toda naturalidad la koin contempornea, demostrndolo muy acertadamente con el recurso a los datos filolgicos de inscripciones y papiros En segundo lugar, hizo que esta tesis se
divulgara y consiguiera general aceptacin Aunque Deissmann no fue el
primero en establecer esta conexin, sin embargo, fue quien la fundament
de modo sistemtico y la propag177
r5
Cf Grammatical Insights, 183 Una opinin similar en Id , A Grammar ofNT Greek,
IV, Style, Edimburgo 1976, 1-2
176
Divergent Views on the Nature of the Greek of the Bible , Bib 65 (1984) 393-403
177
Hoy se cuestionan o se han abandonado numerosas tesis de Deissmann, por
ejemplo las relativas al valor literario del NT, y al nivel social de los primeros seguidores de
Jess Para Deissmann, los primeros cristianos pertenecan a las clases medias y bajas, lo que
no es exacto pues esta demostrado que una considerable proporcin de escritores de cartas
privadas en papiro eran individuos cuyo status social y rango no poda identificarse con las
clases inferiores, en su mayora no letradas, por otra parte el valor atribuido por Deissmann
a ciertas formas ortogrficas en disconformidad con el tico y las normas aticistas no es
prueba por si misma de un bajo nivel literario
196
197
cin de que los traductores de los LXX evitaron deliberadamente una traduccin literal de la fraseologa hebrea y emplearon un griego diomtico
que no alter el sentido de los pasajes
El estudio de Lee, segn Horsley, pone de manifiesto que hay gran cantidad de material vlido para los que siguen el camino que Deissmann abri
Hasta aqu el resumen de las ideas de G H R Horsley en el artculo
citado Muy interesante desde el punto de vista de la naturaleza del
griego de la Biblia es el volumen 5, ya repetidas veces citado, de New Documents Illustratmg Early Chnstiany, donde su editor y autor, el mismo
G H R Horsley, afirma en la introduccin que pretende provocar el replanteamiento de las cuestiones surgidas por parte de los que estn inmersos en el griego del NT m Este volumen esta escrito desde la ptica de
quien est convencido de que las fuentes griegas no literarias pueden enriquecer e ilustrar nuestro aprecio del contexto del cristianismo primitivo y
del fenmeno de los libros del NT Por otra parte, Horsley es consciente de
que la linea de investigacin iniciada por Deissmann, Moulton-Milhgan y
otros contemporneos suyos, hace mas de cincuenta aos, no deba haberse interrumpido, cosa que sucedi por haber un consenso tcito entre
os estudiosos de que el beneficio que se obtena de estas investigaciones
estaba ya agotado, y que lo mas que se poda esperar de los nuevos materiales era abundar en lo mismo A juicio de Horsley, el no haberse continuado esta lnea de investigacin ha supuesto para el estudio del NT una
gran perdida desde el punto de vista lingstico e histrico
Con relacin a la naturaleza de este griego, Horsley concluye El edificio del judeo-gnego carece de fundamento real, no tiene ninguna estructura lingstica convincente Por consiguiente, est construido sobre dbiles
argumentos y afirmaciones Aunque no se niega que ciertos rasgos semticos se entreveran en el griego escrito por judos y cristianos en la antigedad, donde esto ocurre se ha de entender como un fenmeno habitual
de interferencia que se manifiesta en diversos grados en la lengua y escritura de los bilinges Habra que dejar la puerta abierta, en todo caso, a la
posibilidad (y an a la probabilidad) de que el griego fuese hablado con un
claro (marcado) acento por los judos en Palestina cuya lengua materna era
el arameo (o tal vez el hebreo msnico) Pero las solas diferencias fonol180
Este volumen quinto de New Documents Illustratmg Early Chnstianism (Macquarne
Umversity 1989) ha roto en cierto modo con la linea de los volmenes anteriores En el se
ofrecen no ya tanto materiales de nuevos papiros sino ensayos sobre diversos aspectos del
griego de la Biblia The Fiction of Jewish Greek Koine or Atticism a Misleading Dichot
omy The Syntax Volume of Moulton s Grammar The Greek Documentary Evidence and
NT Lexical Study Some Soundings A Fishing Cartel n First Century Ephesos Contiene
ademas dos apndices G P Shipps Discussions of NT Usage n the Light of Modern
Greek Linguistics and Ancient Greek seguidos de una bibliografa selecta Addenda y Co
rngenda a los New Documents 1976 79 y un ndice de los cinco primeros volmenes Esta
obra es muy til para comprender el estado de la cuestin sobre la naturaleza de la lengua
griega de la Biblia y especialmente, del griego neotestamentano
198
199
200
201
203
cluye el autor que ciertos rasgos sintcticos considerados como prueba evidente de influjo semtico pueden darse en la koin y, por otro lado, que determinadas construcciones consideradas griegas se podran considerar en el
contexto del cristianismo primitivo como interferencia semtica debido a su
alto grado de frecuencia Para Maloney, la interferencia tiene lugar en el bilingismo normalmente en una sola direccin de una lengua con un status relativamente alto a otra con uno bajo En este caso sera el griego el que interferira, siempre, en la otra lengua Esta afirmacin, sin embargo, no es del todo
exacta y ha sido considerada por W Downes algo exagerada196 No se puede
afirmar con H St J Thackeray que <la lengua griega era siempre dadora mas
que receptora w En muchos casos el griego ha sido tambin lengua receptora de interferencias, como ha mostrado E Masson198, quien discute 100 palabras griegas con derivacin cierta, posible o dudosa de las lenguas semticas
No obstante, incluso el concepto de status alto o bajo de una determinada
lengua es relativo, pues puede variar de un contexto a otro, como lo ha mostrado J Kaimio m En Roma, por ejemplo, el griego era una lengua de bajo
prestigio, porque era utilizada por un gran nmero de inmigrantes esclavos, y
al mismo tiempo de alto prestigio por ser utilizada por la mtehgentsia Las interferencias no son, por tanto, en un solo sentido, sino en ambos
El bilingismo se refiere a individuos, no a grupos Qu decir de las
sociedades bilinges-? Al aplicarse a la sociedad en su totalidad, el trmino
para designar el fenmeno del bilingismo es diglosia, referido a una comunidad que habla dos o ms lenguas 200 R T Bell m prefiere hablar de
poliglosia o sociedades polglotas En estos casos, una lengua tendr ms
prestigio que la otra o las otras
El problema est en averiguar cundo la interferencia lleva a un cambio
de lengua Es decir, cunta interferencia de otra lengua es necesaria para
que los hablantes pasen completamente a ella en medio de su conversacin Sin embargo, este tema del code-switching (cambio de cdigo) parece tener poca aplicacin prctica para el estudio de lenguas muertas,
puesto que, en realidad, slo puede ser probado y observado en la comunicacin oral202 El cambio de cdigo es difcil de determinar en el lenguaje
*
196
204
escrito y se aplica mejor a las lenguas en proceso ce desaparicin. Sm embargo, hay dos factores que podemos tener en cuenta en las lenguas
muertas, por constar de un corpus de escritos ya cerrado. 1) el dialecto social (el modo de hablar en cuanto determinado por la clase social a la que
se pertenece), y 2) el dialecto geogrfico (el modo de hablar en cuanto determinado por el lugar de donde se es originario). Unidos los dos factores
en un individuo podemos hablar de diolecto, o modo peculiar como un individuo usa la lengua de la comunidad203
Tambin se ha de distinguir dialecto de acento, algo que parece obvio,
pero no siempre se tiene en cuenta. El acento se refiere solamente a la pronunciacin y es un elemento en el lenguaje junto con la gramtica y el lxico. Esta distincin es de particular importancia para el NT, pues como se
deduce del material lxico de los New Documents el gran valor de las inscripciones para el estudio de la kom es que muestra haber existido poca
diferencia dialectal entre el griego de Egipto y Asia Menor, Italia y Siria. Podemos admitir ciertamente, sin embargo, que los judos que hablaban
griego como segunda lengua tenan una pronunciacin marcada, con diferencias de acento debidas, sin duda, a consideraciones geogrficas, no
tnicas: la pronunciacin del griego de los judos de Roma podra ser diferente de la de los judos de Alejandra o Jerusaln
Otro concepto interesante para precisar la lengua del Nuevo Testamento es el de registro mientras que idiolecto es lo que una persona determinada habla segn quin es, el registro es lo que una persona habla,
determinada por lo que est haciendo204 La situacin particular en la que
leccin de ensayos, Language in Social Groups, Standford 1971, 274-310 Es importante la
afirmacin de que la eleccin de un hablante bilinge entre el dialecto regional o el comn
est condicionada por factores sociales (281. cf 294, 307) Algunos escritores antiguos
ofrecen, sm lugar a dudas, la prueba del fenmeno de la interferencia en su obra, pero el
cambio general de cdigo no se da nunca en el medio escrito
El uso del griego por Cicern en sus cartas ilustra el caso Era, sin duda, un bilinge
productivo, cuya traduccin latina de los Pbainomena de Arato se conserva Aunque Cicern emplea con frecuencia el griego en las cartas, nunca se da un cambio general del latn
al griego en pasajes extensos Lo normal es una frase o sentencia en griego Sobre el uso de
la lengua griega por Cicern, vanse las tiles observaciones de P Boyanc, -La connaissance du Grec Rome, RLat 34 (1956) 122-124 De especial inters es el texto de AdAtt
I, 19, 10, en el que dice a tico que le enva un commentanum consulatus mei graece compositum (en AdAtt II, 1, 2 esta obra es llamada hypomnma) Que no se trata de una mera
traduccin de un original latino queda claro poco despus cuando Cicern indica que est
pensando escribir una versin latina Cicern ruega a tico que preste atencin a cualquier
rasgo no-gnego> (minus graecutri), porque no quiere incluir barbansmos slo para dejar
constancia de que la obra procede de la pluma de un romano Por AdAtt II, 1,2 est claro
que Cicern tiene un alto aprecio de su manejo del griego
205
La conexin entre dialecto y geografa ha sido fuertemente defendida por J K Chambers, P Trudfill, Dtalectology, Cambridge 1980, cf tambin W N Francis, Dtalectology An
Introductton, Londres 1983, ms reciente, Dialects in Contad (Language n Society 10), Oxford 1986
204
M A K Halliday, Language as Social Semiohc, Londres 1978, 31-35, 110-111
205
Cf. A. L. Connolly, Atticism in Non-Literary Papyri of the First Seven Centuries AD,
tesis indita, Universidad de Sidney, 1983, 3-6.
206
Cf. A. Momigliano, Alien Wisdom. The Limits ofHellenization, Cambridge 1975; vase
en especial lo que dice sobre los griegos y los judos en la pg. 81.
207
Cf. The Fiction of "Jewish Greek"", 13.
208
Sobre el tema en general pueden verse los trabajos de M. Silva: Semantic Borrowing
in the NT, NTS 22 (1975-76) 104-10; New Lexical Semitisms, ZNW 69 (1978) 253-57; The
Pauline Style as Lexical Choice: YivwGKetv and related Verbs, en FS F. F. Bruce, Pauline Studies, Grand Rapids 1980, 184-207; Bblica! Words and theirMeanng: An Introduction to Lexical Semantics, Grand Rapids, 1983. En especial el artculo Bilingualism and the Character of
Palestinian Greek-, MK1980) 198-219. S. E. Poner en su obra The Language of the New Testament, pp. 35-37, ha hecho un balance del estado de la cuestin del griego del NT, ofreciendo una prospectiva de futuro ceida a tres puntos, a saber: 1. En adelante deber haber
una mayor conciencia de los trminos del debate precisando terminologa e incorporando
conceptos de lingstica moderna. En especial la distincin, aportada por Silva, entre la estructura de la lengua en s y el uso que un escritor determinado hace de ella (estilo), y la diferenciacin de Rydbeck de las clases de escritos en prosa. 2. Se debe desarrollar un mtodo
ms matizado con el que evaluar los datos. Esto exigir probablemente hacer menos hincapi en el tratamiento de ejemplos aislados de traduccin o mala traduccin de palabras
concretas y ms inters por los datos acumulados del efecto de un rasgo semtico sobre categoras gramaticales completas. 3- Hay que considerar la capacidad de leer y escribir en el
mundo antiguo, un campo que slo recientemente est recibiendo la atencin que merece.
206
derna para aplicarlas al griego del NT, sometiendo la argumentacin de varios autores a un anlisis penetrante: el trmino dialecto, el tema del bilingismo, factores como primera y segunda adquisicin de una lengua,
lenguas de prestigio, la importante distincin de F. de Saussure entre langue
(lengua) y parole (habla) as como el concepto de estilo. Para Silva, mientras Deissmann y sus seguidores hablaban de lengua al sostener que la estructura del griego no haba sido influenciada por las lenguas semticas, los
defensores de la influencia semtica en el griego del NT hablaban de habla,
citando rasgos de hablantes individuales que manifiestan semitismos. Es importante la observacin de Silva cuando afirma que la discusin sobre el
griego bblico debe ocuparse del estilo, es decir, de los rasgos del uso individual que hacen de l diversos autores. Silva pretende resolver la discusin
entre los que sostienen la influencia semtica y los que la niegan buscando
un compromiso. Afirma que hay un estilo griego semitizado, del mismo
modo que hay un estilo ingls cristiano, pero que no hubo una influencia
permanente de las lenguas semticas sobre el griego mismo, y en este sentido Deissmann y Moulton tenan razn en sus conclusiones, mostrndose
de este modo defensor moderado de estos pioneros.
De todo lo expuesto sobre la naturaleza del griego del NT se puede
concluir que se trata de un tema abierto en el que an no se ha dicho la ltima palabra. Sin embargo, algo va quedando claro en la mayora de los autores: los semitismos, aramasmos, septuagintismos, latinismos y otros barbarismos en el griego del NT no justifican la aceptacin de ste como un
griego aparte de la koin de su poca.
CAPITULO CUARTO
EL CONTEXTO HISTORICO-LITERARIO
Estudio del sustrato del Nuevo Testamento
Los primeros captulos de esta obra se han dedicado al Nuevo Testamento en s la historia de su interpretacin (cap 1), el canon de los libros
sagrados, la crtica textual (cap 2) y la lengua (cap 3)
En este captulo pretendemos situar el texto del Nuevo Testamento en
el contexto histnco-literano en el que surgi y del que recibi mltiples influjos hasta el punto de configurar al movimiento cristiano desgajado en
sus comienzos del tronco comn del judaismo como un movimiento autnomo e independiente Conocer el contexto histnco-literano en el que
nacieron ios libros cfef Yuevo Testamento es necesario, como ciave ce interpretacin y acceso a ellos
El marco histnco-cultural, los influjos ms lejanos de la religin irania,
la herencia de la Biblia Hebrea, la literatura qumrnica, los escritos apocalpticos, la literatura rabnica con sus mtodos de interpretacin de la Biblia,
el movimiento gnstico y la cultura helenstica sern los temas a tratar en
este captulo al que los estudiosos prestan cada da ms atencin A la luz
de este contexto se iluminan los textos del Nuevo Testamento, hacindose
notar unas veces las coincidencias con otros movimientos religiosos de la
poca y otras, marcando las diferencias y poniendo de relieve la originalidad de sus nuevos planteamientos
1
Resulta difcil sintetizar en pocas pginas el complejo mundo mediterrneo en el que surgi el Nuevo Testamento, posiblemente, adems, es
innecesario hacerlo, pues el lector tiene en castellano algunas obras de fcil
acceso que cumplen satisfactoriamente esta misin Por ello, este apartado
se limita a presentar diversas obras que tratan del contexto histnco-cultural
del NT, algunas de las cuales han sido vertidas tambin al castellano Entre
ellas, merece especial mencin la obra conjunta de J Leipoldt-W Grundmann, El mundo del Nuevo Testamentol Una simple ojeada al ndice de
1
Die Umwelt des Neuen Testaments 3 vols Berln 31971, trad castellana de Luis Gil
Madrid 1973 Otra obra interesante en especial por su claridad al exponer los sistemas filosficos del helenismo, cuyo ideario influye de algn modo en el cristianismo sobre todo en
la etica es la de B Ferguson Background ofEarly ChrstianUy, Grand Rapids 1989
208
El contexto histnco-ltterario
esta obra da idea del alcance de la misma En ella se presenta en clara perspectiva la situacin poltica y social del Imperio romano entre los siglos i
antes y despus de Cristo, la religiosidad helenstica popular, los misterios y
el culto al soberano, el judaismo de Palestina y el helenstico desde el levantamiento macabeo hasta finales del siglo i d C , la filosofa de la poca
y la gnosis A esto aaden los autores, en el segundo volumen, un elenco
generoso de cuatrocientos sesenta y tres textos, bien seleccionados que
ilustran los captulos del primero, y, por ltimo, en el tercero, un notable
nmero de ilustraciones que presentan de modo grfico la atmsfera del
entorno en el que naci el cristianismo
Interesante y complementaria, por lo que respecta a las ilustraciones,
es la obra ms reciente de W H Stephens, The New Testament World in
Pictures (Nashville, Tennessee 1987), que contiene abundante informacin
fotogrfica acompaada de texto denso, aunque breve, sobre el mundo del
siglo i en el que se desarrollo el cristianismo, especialmente sobre la cultura grecorromana, centrndose principalmente en el mbito de Pablo Estructurada en ocho captulos, esta obra ofrece informacin grfica sobre los
emperadores, el ejrcito, el pueblo, las ciudades, los negocios, las profesiones, la industria, la religin, las actividades y lugares de ocio, la casa, el
vestido y el mobiliario del hogar Las fotos van acompaadas de textos explicativos con referencia a los pasajes del NT que pueden ser ilustrados
con ellas
Ms especifico sobre el entorno palestinense es el libro, ya clsico, de
J Jeremas, Jerusaln en tiempos de Jess 2, excelente por su riqueza de
datos La obra est dividida en cuatro partes I Situacin econmica Las
profesiones El comercio El movimiento de extranjeros II Situacin social
Los ricos La clase media Los pobres Factores determinantes de la situacin
econmica de Jerusaln en la poca de Jess III Clases sociales El clero La
nobleza laica Los escribas Los fariseos IV La pureza del pueblo Diversas
situaciones legales Los israelitas de origen puro Oficios despreciados Esclavos judos Israelitas ilegtimos Esclavos paganos Los samantanos Situacin social de la mujer
La abundancia de datos que esta obra ofrece ha servido durante aos
hasta hoy de fuente de informacin para numerosas Introducciones al NT ,
comentarios y obras de divulgacin que presentan al gran pblico la situacin social y econmica de la poca de Jess 3
2
Estucho econmico y social del Nuevo Testamento Madrid 1977 trad castellana de
J Luis Ballines de la obra Jerusalem zur Zeitjesu Eme kulturgeschtchthche Untersuchung
zur neutestamenthchen Zeilgescbchte Gotinga 31969 Vase el articulo de M Hengel Joa
chim Jeremas en ZDPV94 (1978) 89 92 donde el autor pondera la necesidad para el exe
geta del NT de conocer a fondo Palestina y su historia
' Un ejemplo de utilizacin de los contenidos de esta obra en orden a la divulgacin lo
tenemos en Ch Saulmer B Rolland, Palestina en tiempos deJess (Cuadernos Bblicos 27)
Estella (Navarra) 1979
209
La Introduccin al Nuevo Testamento de H Koster4 rompe con la concepcin tradicional de las clsicas -introducciones al Nuevo Testamento-, incorporando a esta disciplina el estudio del entorno histnco-cultural en el
que se origin el cristianismo primitivo En esto se diferencia de otras obras
anteriores de semejante ndole como las de W G Kummel y de A Wikenhauser-J Schmid El grueso volumen de Koster est estructurado en dos
partes En la primera, titulada -Historia, cultura y religin de la poca helenstica, describe la historia poltica de la poca, la sociedad y economa, la
educacin, lengua, ciencia y literatura, la filosofa y religin, el judaismo en
la poca helenstica y del Imperio romano como heredero del helenismo
De esta obra llama la atencin el espacio que dedica al estudio del entorno
en el que naci el cristianismo (490 pginas de un total de 881) En la segunda parte, Koster aborda directamente la historia y literatura del cristianismo primitivo
La misma conciencia de la necesidad indispensable de situar el cristianismo en el ambiente socio-poltico y religioso de la poca se refleja en el
trabajo conjunto de H Conzelmann-H Lmdemann, Arbettsbuch zum Neuen
Testament5, en el que la historia de la poca del NT ocupa la segunda parte
con Jos siguientes epgrafes las fuentes helensticas y judas, la situacin poltica y social del perodo helenstico, la estructura poltica del Imperio romano, Palestina bajo la dominacin romana, personajes histricos del perodo neotestamentano, el judaismo, las religiones no judas, la filosofa en
el perodo helenstico y la gnosis
Hace unos aos se tradujo al castellano la obra de G Segalla, Panorama stonco, letterano e teolgico del Nuovo Testamento6, que, en su primera parte, estudia el referente histrico del texto del NT la historia y el
mundo en el que ste surgi y se desarroll Segn este autor, el inters por
el panorama histrico del NT no debe centrarse directamente en la cultura
helenstica, ni en la historia poltica de Roma, ni mucho menos en la religin juda del siglo i, sino en la relacin de estos tres mundos con el NT El
autor se siente deudor de la obra de divulgacin de S Freyne, The World of
4
Emfuhrung m das NT, Berln 1980, traducida al castellano por Javier Lacarra y Antonio
Pinero con el titulo Introduccin al NT Historia cultura y religin de la poca helenstica e
historia y literatura del cristianismo primitivo Salamanca 1988
5
Tubinga 71983, trad italiana, Guida alio studio del Nuovo Testamento, Csale Mon
ferrato 1986 La obra esta estructurada en cinco partes que muestran la estrecha conexin
entre la exegesis del texto bblico y su interpretacin histrica 1 Diversos mtodos para el
estudio del NT 2 El ambiente histrico del cristianismo primitivo 3 Cada uno de los es
cntos del NT con sus problemas historeos y teolgicos 4 La actividad y la doctrina de Jess
de Nazaret 5 La reconstruccin de la historia cristiana de los orgenes Esta obra va dirigida
a la iniciacin de cuantos desean adquirir una formacin exegetica en seminarios y centros
de estudio En cada apartado se exponen de modo sucinto y claro las nociones esenciales
se indica una bibliografa fundamental y se presentan los resultados de la investigacin de la
materia en cuestin
6
Panoramas del Nuevo Testamento, Estella 1989
210
El contexto histrico-literano
the New Testament (Wilmington 1980), por cuanto en sta el erudito irlands habla del mundo de la poca neotestamentana sin apartarse nunca
del NT y utilizando un lenguaje ati activo Y esto es lo que pretende hacer
Segalla al seguir la exposicin histrica en tres pasos el ambiente helenista
de la cultura (ambiente socioeconmico, cultural y religioso), el ambiente
romano de la poltica (Roma en el siglo i d C , Roma y Palestina en el
siglo i, y Roma y la dispora juda) y el ambiente judo de la religin (destierro y retorno, la reforma helenista y sus consecuencias, los grupos religiosos en la Palestina del siglo i, categoras sociales y tnico-rehgiosas, el judaismo en la dispora, y la aparicin del judaismo rabnico despus del
70 d C)
Aunque no dirigida a investigadores o especialistas en NT, hemos de
mencionar la obra de W Davies, Aproximacin al Nuevo Testamento7, dirigida al gran pblico, en la que su autor teniendo muy presente todo el aparato cientfico propio de un investigador, lo vierte en un gnero literario de
divulgacin sena Este autor, consciente, al igual que Koster y Conzelmann,
de la importancia que tiene situar el NT en el contexto de su poca, dedica
los captulos II y III de su obra a la presentacin del mundo grecorromano
y del judaismo como trasfondo
Los orgenes del cristianismo son abordados en toda su complejidad en
la obra colectiva, editada por A Pinero, Orgenes del cristianismo Antecedentes y primeros pasos (Crdoba 1991) La primera parte de esta obra est
dedicada al estudio de los antecedentes del cristianismo, como respuesta
concreta en un momento histrico dado a las aspiraciones y exigencias religiosas de unas capas de poblacin que vivan en el entorno de la zona
oriental del Mediterrneo, y como fenmeno religioso, en buena medida
sincrtico, que amalgam ideas nacidas en muy diversos mbitos culturales,
a saber 1) La ideologa religiosa del Antiguo Testamento, enriquecida, modificada y precisada por la evolucin de la teologa y pensamiento religiosojudo en los dos o tres siglos inmediatamente anteriores al nacimiento de
Jess (literatura juda helenstica, apcrifos y pseudoepgrafos del AT, targumim, midrasim, etc), 2) La herencia del mundo helnico (influjos de la filosofa platnica y estoica, religiones de misterios, orfismo, concepciones
en torno a los hombres divinos y culto a seres humanos divinizados (hroes y emperadores), y 3) La gnosis como atmsfera religiosa, cosmovisin
e interpretacin del hombre, que en el siglo n d C se configurara como
sistema filosfico y teolgico, pero que ya se estaba formando y extendiendo por todo el Mediterrneo antes del nacimiento de cristianismo
En esta primera parte se recoge toda esta problemtica Una primera
aportacin sintetiza cul era la situacin de Palestina en tiempos de Jess,
esto es, las circunstancias polticas, sociales y econmicas que conformaron
7
Madrid 1979, traduccin del original Invitatton to the New Testament A Guide to tts
Mam Wttnesses
211
El contexto histrico-literario
212
213
iranias n Sobre todo, deben mencionarse a este propsito el ideario fundamental de la gnosis ms primitiva n, con su dualismo esencial que interpreta la existencia humana en sus aspectos positivos y negativos como el
producto de una lucha entre dos potencias espirituales contrarias (DiosSatn), una angelologia desarrollada y compleja y un concepto especfico de
la salvacin con la idea central de un hombre divino preexistente, depositario del mensa)e y de la fuerza de la divinidad, que desciende del cielo
para salvar a los hombres Estos son temas, sin dudas, cruciales en el Nuevo
Testamento que no parecen provenir de ningn modo de la teologa del
Antiguo, y cuya procedencia del mundo oriental se ha sealado repetidas
veces
Por su trascendencia para la comprensin de buena parte del NT es necesario insistir aqu de modo especial en la gnosis Este vocablo designa tcnicamente un conocimiento religioso revelado, una sabidura suprahumana
otorgada por la divinidad a una lite de escogidos Parece, pues, bastante
claro que los fundamentos de la gnosis como sistema o atmsfera religiosa
que se extendi por todo el Mediterrneo durante el siglo i de nuestra era
provienen de la religiosidad indoirania
En los documentos religiosos de la antigua Persia tanto antiguos
(Avesta, Upanishades en la India, los himnos gtths, en el mundo persa)
como mas recientes (tratados persas pahlevis como el Bundashin y Denkart, reelaborados en los siglos ix y x d C , pero que conservan restos de
muy antiguas creencias), ofrecen los temas gnsticos principales que luego
afloran tales cuales o son desarrollados en diversas direcciones en el gnosticismo posterior A partir de la especulacin sobre la unidad de Dios y del
mundo, con una base evidentemente pantesta, una rama de la religiosidad
indoirania llego pronto por un desarrollo espontneo al considerar los
defectos, males y problemas del mundo circundante, sobre todo la muerte a un profundo dualismo csmico y religioso, en el sentido de que el
universo, el mundo material todo, incluida la parte carnal del hombre, se
11
Sobre las religiones indo iranias y su influjo en el NT puede verse la sntesis de A Pi
ero El marco religioso del cristianismo primitivo (I) Sobre la influencia de las concep
clones iranias en la teologa judia helenstica e indirectamente su aceptacin por el cnstia
msmo en Id Orgenes del cristianismo Antecedentes y primeros pasos Crdoba 1992, 37 46
con bibliografa en notas La exposicin que sigue es resumen de este trabajo en el que el
autor se siente especialmente deudor de J Duchesne Guillemn La Religin de l Irn an
cien, Pars 1962 D Winston The Iraman Component n the Bible Apocrypha and Qumran
A Review of the Evidence HistRel 5 (1966) 183 216 E Meyer Ursprung und Anfange des
Christentums II Die Entwicklung des Judentums und Jess von Nazaret Tubinga 1923
caps IIIII 41-120 M J Lagrange le Judaisme avant Jess Christ, Pars 1931, 388-413
W Bousset H Gressmann Die Religin des Judentums in spathellemstischen Zeitalter Tu
binga 1926 y especialmente A Hultgard Das Judentum n der hellenistisch-romischen Zeit
und die iranische Religin ein religionsgeschichtliches Problem en ANRW vol XIX Berln
1979 513 90
12
La bibliografa sobre la gnosis es abundantsima Vase mas adelante el apartado de
dicado a este tema (pp 298 311)
214
haba generado por una desviacin pecaminosa del Uno o Dios nico
Entre ambas realidades, la superior, divina o espiritual, y la inferior, material, se daba, naturalmente un antagonismo y una oposicin radical El zoroastnsmo expresar esta oposicin del bien-mal, divinidad-mundo por el
doble binomio 'Vida-no vida-, luz-timeblas>
Aunque es verdad tambin que se desconoce el modo exacto como
tales ideas religiosas indoiranias llegaron a la cuenca del Mediterrneo
probablemente por el medio indirecto de los contactos comerciales,
como se ha dicho, parece prudente postular una relacin entre lo que
hoy contemplamos como doctrinas religiosas afines, siendo las fuentes, naturalmente, las ms primitivas, generadas entre la India y el Irn
Los temas del misticismo indoiranio, que se expande por el Mediterrneo oriental, la revelacin salvfica divina para el hombre y la gnosis en
trminos griegos, sern tratados ms adelante con cierto detenimiento en el
apartado 8 de este captulo
3
Es acuerdo unnime entre los estudiosos que no es posible hoy caminar por el Nuevo Testamento sin tener presente el Antiguo De modo grfico se puede decir que el Nuevo Testamento, en general, y los evangelios
muy en particular, contienen numerosas citas y alusiones ms o menos explcitas al Antiguo y que, como literatura, estn en cierta continuidad con l
Para comprender el gnero literario en que se escriben los diversos libros
del Nuevo Testamento y, en primer lugar, los evangelios, hay que sondear,
como han dicho J Mateos-F Camacho 13, <el universo conceptual y simblico en que se mueven Habr que examinar las figuras y smbolos heredados del Antiguo Testamento o de la cultura juda y las modificaciones y
adaptaciones que de ellos hacen los evangelistas y otros escritores del
Nuevo Testamento, hay que notar tambin las nuevas figuras y smbolos
que proponen siguiendo la lnea tradicional, y fijarse en los nuevos sentidos
que dan a antiguos trminos para hacerlos capaces de expresar las nuevas
realidades, as como en los modos de indicar la existencia de un sentido
teolgico en pasajes que, a primera vista, se presentan como meros relatos
histricos En esto los evangelistas, en concreto, no inventan un estilo
nuevo, sino que estn influidos por el modo como en las escuelas rabnicas
se trataba la Escritura del Antiguo Testamento En ellas se comentaban los
13
Evangelio figuras y smbolos Crdoba 1989 11 15 En esta obra se ofrecen las claves
de interpretacin del universo conceptual y simblico en el que nacieron los evangelios
descubriendo el sentido teolgico de numerosos pasa]es que se presentan a simple vista
como meros relatos historeos El libro estudia las figuras smbolos personajes representa
tivos, trminos de la cultura semtica y trminos con nuevo sentido que aparecen en los
evangelios En el ultimo capitulo trata de los indicios del sentido figurado de los textos
215
antiguos libros adaptndolos a las circunstancias y segn las nuevas exigencias de los tiempos En la exposicin oral o escrita, el comentario poda
tomar la forma de midrs, que consista en ir glosando una antigua narracin, ampliando su contenido con nuevas aportaciones o adaptndola paso
por paso al nuevo mensaje que se quera transmitir Tambin hay que considerar, en forma ms limitada, el uso de smbolos ya existentes y asimilados en la cultura, emplendolos aislados o unindolos, segn conviniera
Se poda tambin tomar el tema de un pasaje o versculo y desarrollarlo en
forma de narracin Teniendo a su disposicin este material, unas veces los
evangelistas aluden a pasajes determinados del AT y otras utilizan el acervo
de prototipos y smbolos que se haban ido formando en la cultura juda
Ser, por tanto, el AT el primer y necesario referente del NT San Agustn
haba reconocido la importancia del conocimiento del Antiguo Testamento
para los cristianos al afirmar que El Nuevo Testamento est oculto en el
Antiguo y este se revela en el Nuevo14 Sin conocer el Antiguo Testamento
y su universo conceptual, figurativo y simblico no se puede interpretar
correctamente el Nuevo
Entre ambos Testamentos hay continuidad y discontinuidad unas lneas
teolgicas del Antiguo han sido asumidas por los escritores del Nuevo, encontrando en ste su expansin, otras, sin embargo, han sido o ignoradas o
canceladas En todo caso, los autores del Nuevo Testamento las han interpretado y desarrollado con gran libertad 15, considerando, a veces, el Antiguo Testamento no tanto norma cuanto recurso literario
Como grupo religioso nacido en el seno del judaismo, el cristianismo y
su libro bsico, el Nuevo Testamento, son los herederos formales de toda la
riqueza teolgica de la Biblia Hebrea Los puntos cruciales de este legado
fueron puestos de relieve por R Bultmann l6, ms recientemente, de modo
muy sinttico, por A Pinero 17 en un artculo, que ha dado el ttulo a este
apartado, en el que se hace un recuento de las ideas generales que, segn
este autor, ha heredado el Nuevo Testamento del Antiguo, a saber
La creencia en un Dios nico personal, que trasciende el mundo,
pero que tiene con l un contacto continuo
En este mundo se manifiesta la soberana de Dios, cuyos efectos salvficos aparecen en la historia humana
La relacin de Dios con el hombre se mide por la obediencia a la
Tora o Ley, manifestada en las Escrituras, concibindose en trminos de
14
216
i El contexto histnco-hterario
217
218
El contexto histnco-hterano
siglo II, Marcin adopt una postura de rechazo radical del Antiguo Testamento, como procedente del Demiurgo y no del Dios supremo, aunque
encontr que algunas partes de ste perduraban en el Nuevo y no haban
sido anuladas Marcin rechaz la idea de que el Dios supremo, absolutamente trascendente, fuese la divinidad que dibuja el Antiguo Testamento e
intent separar al cristianismo de todo elemento judo Este heresiarca fabric un canon de libros sagrados, aceptando como libros cannicos slo
las epstolas de Pablo, a excepcin de las Pastorales, y el Evangelio de
Lucas, y expurgando las secciones de estos libros que consideraba demasiado influenciadas por el Antiguo Testamento 19
Sm embargo, la mayor parte de los cristianos no sigui a Marcin y utiliz, aunque de diversas formas, el Antiguo Testamento como clave hermenutica para comprender el Nuevo
Como se ha indicado con anterioridad en el captulo primero de esta
obra, en siglos posteriores, tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento, se
interpretaron de dos modos diversos el de la escuela de Antioqua, representada por Juan Cnsstomo y Teodoro de Mopsuestia, no alegorizante, y el
de la de Alejandra, abanderada por Orgenes y Agustn, alegorizante
A partir de Agustn, la Iglesia se atuvo a la teora del cudruple sentido de
la Escritura literal, alegrico, tropolglco o moral y anaggico
Con la Reforma se erigi en principio la interpretacin de la Biblia por
s misma Lutero rompi con la tradicin interpretativa de los cuatro sentidos, Calvino desarroll el mtodo exegtico histnco-gramatical y Erasmo
de Rotterdam preconiz la vuelta a las fuentes del texto griego neotestamentano, redescubriendo la prioridad del sentido literal, sin negar por ello
el espiritual que, segn l, siguiendo a Orgenes, todo texto tiene 20
La cuestin en torno a cmo debe contemplarse el Antiguo Testamento
con relacin al Nuevo ha generado tambin en nuestro siglo posiciones con
frecuencia encontradas que han ido desde quienes dan prioridad al Antiguo
Testamento, a otras ms negativas como la de Bultmann21 que consider el
Antiguo como una necesaria presuposicin del Nuevo, siendo aqul solamente la historia del fracaso de Israel Otras posturas, intermedias, varan
en su apreciacin del Antiguo Testamento segn acepten un grado de
mayor o menor continuidad entre ambos testamentos
19
Cf Ireneo Adv Raer I, 27, 2, Tertuliano, Contra Maraon 4, 5-7, E C Blackman,
Mamn and bis Influence Londres 1948, 23ss, 42ss y 113 24 sobre Marcin, vase el capitulo II, apartado dedicado al canon del Nuevo Testamento
20
Sobre la interpretacin del texto bblico a lo largo de la historia, vanse los siguientes
epgrafes del capitulo I de esta obta La interpietaaon en el periodo postapostolico las escuelas de Ale|andna y Antioqua frente a frente El siglo v La Edad Media La Reforma Tras
la reforma escolasticismo, piesmo y racionalismo
21
Cf R Bultmann, The Significance of the Od Testament for the Chnstian Faith , en
B W Anderson (ed), The Od Testament and Chnsttan Faith, New York 1969 8-35, especialmente 14-15 y Prophecy and Fulfillment, en C Westermann (ed ) Essays on Od Testament Hermeneucs Richmond 1963, 50 75, espec 75
219
El principal problema para los lectores modernos es la tendencia existente entre los hermeneutas cristianos a ver en los textos del Antiguo Testamento un sentido diferente del originario, tendencia que se vio respaldada,
entre los catlicos, por la postulacin de un sensus plenior de la Escritura 22,
pretendido por Dios ms all de la intencionalidad del autor Los escritores
del Nuevo Testamento, inspirados por el Espritu, haban estado capacitados
para descubrir este sentido pleno Pero lo que para unos los catlicos
apareci como la solucin, para otros no representa sino el resultado de
una ofuscacin 23
En todo caso, sea cual sea el nivel de aceptacin del Antiguo Testamento en su totalidad o de cada uno de sus libros en particular por parte
de los cristianos, cualquier lector del NT puede constatar a simple vista
cmo el Antiguo aparece continuamente citado en el Nuevo Todas las ediciones del NT dan cuenta de las abundantes citas o alusiones del AT en el
Nuevo De entre ellas, las citas de Isaas, Salmos o Pentateuco, por este
orden, se llevan la palma Las citas, con frecuencia, se introducen, al igual
que se hace en la Misn, con la mencin de la Escritura o de un determinado grupo de escritos (la Ley, los Profetas, la Escritura proftica, etc ) El
libro de los Hechos (13,33) cita incluso un salmo por su nmero el segundo (segn otros manuscritos el primero >, siguiendo la practica rabnica
de unir los dos primeros salmos) Pero tal vez lo mas caracterstico de estas
citas sea que van precedidas con frecuencia del verbo cumplir Para los
cristianos, la venida de Cristo es el final o cumplimiento del tiempo de la
espera mesinica
Es evidente que no todas las citas tienen el mismo cariz Unas son explcitas, otras, implcitas, a veces se imita intencionadamente el estilo del
Antiguo Testamento, y el de ciertos apcrifos veterotestamentanos que eran
prcticamente la nica lectura religiosa de los cristianos primitivos El uso
de utas del Antiguo Testamento plantea unas veces problemas de crtica
textual, pues resulta difcil con frecuencia fijar el texto tanto de la cita como
de su fuente, y otras, problemas de carcter teolgico respecto a la armona
de los dos Testamentos
22
Sobre el sensus plenior puede verse R E Brown The Sensus Plenior of Sacred Scnp
ture, Baltimore 1955 The History and Development of the Theory of a Sensus Plenior CBQ
15 (1953) 141 62 The Sensus Plenior m the Last Ten Years, CBQ 25 (1963) 262 85
W S LaSor The Sensus Plenior and Biblical Interpretation , e n W Gasque y W S LaSor
(eds ) Scnpture Tradttton and Interpretation Grand Rapids 1978 D Moo, The Problem of
Sensus Plenior en D A Carson y J D Woodbrige (eds), Hermeneuttcs Authonty and
Canon Grand Rapids 1986 179 211
23
Cf K K Snodgrass The Use of the Od Testament n the New , en D A Black
D S Dockery, New Testament Cnticism and Interpretation Grand Rapids Michigan 1991
409-34 espec 411 15 a quien hemos seguido en este breve recorrido histrico Vase tam
bien R N Longenecker Three Ways of Understanding Relations Between the Testaments
Histoncally and Today en G F Hawthorne Otto Betz (eds ) Tradition and Interpretation in
the New Testament Grand Rapids 1987, 22 23
220
El contexto histnco-litemno
221
del Antiguo para referirse a sucesos descritos en l o a mandamientos divinos que se consideran todava validos en el Nuevo, o que se citan para
ponerlos al da o abrogarlos
A veces se cita literalmente el Antiguo Testamento para referirse a
pasees que se entendan como profecas y que han encontrado su significado literal en los acontecimientos del Nuevo Testamento (Hch 8,34 <De
quin dice esto el profeta' Entonces Felipe a partir de aquel pasaje le explic la buena noticia")
Finalmente, se da en el Nuevo Testamento un uso alegrico del Antiguo poniendo en paralelo determinados relatos de ste con situaciones
contemporneas o bloques de enseanza de aqul (un determinado suceso
o persona del Antiguo Testamento es tipo de otro del Nuevo)
Como se ve, los modos de uso del Antiguo Testamento por el Nuevo
son muy vanados Discernir en cada momento de cul se trata y hasta qu
punto el nuevo contexto de la cita cambia el sentido originario, es tarea
principal del intrprete del NT 26
Como puede suponerse aprion, las citas del AT en el Nuevo proceden
normalmente de los LXX segn las diferentes revisiones de esta versin
Pero no siempre, a veces, parecen reflejar otras versiones, interpretaciones
de los targumm o incluso una traduccin independiente (personal') del
texto hebreo, pues debe tenerse en cuenta que en tiempos del NT los libros
de la Biblia circulaban en diversas formas textuales, como ha quedado manifiesto por los manuscritos bblicos de Qumrn A este conjunto deben
aadirse ciertos presumibles lapsos de memoria si la cita se haca sin previa
consulta Segn E E Ellis, es ste un caso poco frecuente, pues un anlisis
riguroso prueba que las variaciones sobre el texto base son deliberadas,
para servir a la intencin teolgica del autor de la cita Estos cambios son
precisamente la clave para descubrir no slo la interpretacin del hagigrafo sobre el pasaje en cuestin, sino su perspectiva del AT en conjunto
Suele darse el caso incluso de que una misma cita se haya transmitido bajo
diferentes formas iJ
26
La interpretacin del Antiguo Testamento por parte del Nuevo se puede describir
como tipolgica y cristocentnca , para el tema en general, vase I H Marshall, New Testa
ment Interpretation i-ssays on Principies and Methods, Grand Rapids 1977, especialmente
F F Bruce, The HistQry of New Testament Study en Ibidem 21ss , cf tambin K Snoci
grass, The use ofthe Od Testament in New, en D A Black D S Dockery, New Testament
Cnticism and Interpretation 409-436
27
Vase E E Ellis, How the New Testament uses the Od , en I H Marshall New Tes
tament Interpretation 199 219 B M Metzger, Histoncal and Ltierary Studies, Leiden 1968
(cap V, pp 52 63 Th,e Formulas Introducing Quotations of Scnpture n the New Testament
and Mishnah ), A Sperber, NT and Septuagmt JBL (1940) 193 293 J de Waard A Compuratwe Study of the Od Testament Text tn the Dead Sea Scrolls and m the New Testament
Leiden 1965
30
1,22-23
2,15
2,17-18
2,23
27,9
(Is 7,14)
(Os 11,1)
(Jer 31,15)
(Is 11,1)
(Zac ll,12s)
4,15-16
8,17
12,17-21
13,35
223
224
El contexto histrtco-hterarto
y que habran sido muy tiles para los misioneros itinerantes, ya que les
evitaba tener que transportar el AT completo El Pablo de las cartas pastorales podra haber aludido a una de tales colecciones (?) cuando peda
que se le enviaran los pergaminos que haba dejado en Trade (2 Tim
4,13)
Por su parte, Harns llev al extremo su teora de los testimonia postulando que las citas compuestas podan pertenecer a los Orculos del
Seor-, coleccin redactada por Mateo y comentada por Papas Naturalmente, el extremismo de este autor provoc una cadena de reacciones de
protesta 36, pero puede afirmarse que, salvo la oposicin radical de O Michel37 (gamas se descubrir un fragmento que sea un testimonium, porque
nunca ha existido), en general los autores aceptan la hiptesis de los testi- ;
moma, aunque matizan cmo han de entenderse
j
Entre los continuadores de Harns merece citarse la obra de C H Dodd,
Accordmg to the Scnptures}S, que, a pesar de su brevedad, sirvi de punto
de partida a una fecunda discusin cientfica Dodd estaba interesado en estudiar la evolucin de la teologa en la iglesia primitiva Si es correcto
afirmar que al principio exista el kengma , se pregunta cmo se desarroll
la teologa en los inicios de la iglesia Para Dodd, el kengma se entenda a
la luz del Antiguo Testamento, pero esta afirmacin llevaba consigo la pregunta de cmo utilizaban los primeros cristianos el AT para iluminar el kengma Dodd lleg a la conclusin de que el Antiguo Testamento constitua
la infraestructura ideolgica del Nuevo, entrando de este modo en conflicto
con E Kasemann 39, para quien la matriz de la teologa cristiana era la apocalptica, y muy en especial, la espera de la paaisa La unilateralidad del
punto de vista de Kasemann es, a nuestro parecer, inaceptable, pues ante
todo es la predicacin de la muerte y resurreccin de Jess la que figura en
las confesiones de fe ms tempranas de la iglesia primitiva 40
Para Dodd, por tanto, era el Antiguo Testamento la principal base de
inspiracin de la teologa del Nuevo 41
36
Vase una lista en K Stendahl The School ofSt Matthew m its Use qf the Od Testa
ment, Lund 21967
37
Paulus und seine Bibel, Gutersloh 1929, espec 52
38
Con el subtitulo The Sub structure ofNew Testament Theology, Londres 1952 Para la
discusin de autores que sigue, cf H Marshall, An assessment of recent developments , en
D A Carson y H G M Williamson (eds ) It is wrttten, 1 18
})
Die Anfange chnstlicher Theologie , ZTK 57 (1960) 162 185, cf F Garca Martnez
La apocalptica judia como matriz de la teologa cristiana', en A Pinero (ed ) Orgenes del
Cristianismo \11 199
40
Cf E Lohse Apokalyptik und Chnstologie , ZNW62 (1971) 58
41
La teora de W L Knox (Some Hellemstic Elements m Pnmitive Chnstianity Londres
1944) sobre la influencia del helenismo en el cristianismo primitivo resulta demasiado dbil
Con anterioridad, Bousset (Kyrtos Chnstos Gotinga 1921) haba tratado de mostrar que el ti
tulo de Jess como Kyrtos provena del helenismo La influencia del gnosticismo como
fuente de inspiracin de elementos esenciales de la primitiva doctrina cnstiana es un tema
interesante a discutir, cf al respecto R Bultmann Theologte des Neuen Testaments Tubinga
225
226
El contexto histonco-hterario
227
48
228
El contexto histrico-literario
cristianismo de textos favoritos del AT En cuarto, como el texto qumrnico difiere del TM, se confirma la existencia de diversos tipos de texto que
explican la diversidad de lecturas en el NT (distintas de LXX / TM)
Las frmulas introductorias utilizadas por los hagigrafos neotestamentanos al utilizar el AT, que generalmente emplean verbos de decir o escribir (est escrito- [el Espritu Santo] dice, etc ) corresponden a las que se
encuentran en otros escritos judos, como Qumrn, Filn y literatura rabnica Estas introducciones que revelan la existencia de unas frmulas tcnicas muestran con claridad el puesto que como escritura santa y cannica
gozaba gran parte del AT ante ciertos grupos cristianos
Constatada la utilizacin que hace el Nuevo Testamento del Antiguo, algunos autores, entre ellos E E Ellis 52, se preguntan si hay algunos presupuestos bsicos a partir de los cuales se haga esta relectura del Antiguo Testamento De entre los aducidos, destacamos tres
a) Jess y sus discpulos conciben la historia como un tiempo presente que enlaza con el mundo futuro En el presente, el reino de Dios ha
comenzado a realizarse o, al menos, sus preludios, pero la plenitud slo
pertenece al futuro Por esta razn, la misin de Jess puede describirse en
el NT como el inicio de la historia de la salvacin El marco histrico es
nico en realidad, el momento de Jess, pero ha sido anunciado por los
profetas en el pasado, con lo que este momento de ahora (NT) puede
unirse con el anterior (AT) formando una unidad
b) Todos los eventos del pasado de Israel han ocurrido a modo de
ejemplo (TU7tiK(o) para los cristianos Se trata de una lectura tipolgica del
AT A ellos les sucedan estas cosas para que aprendieran, y se escribieron
para que escarmentemos nosotros, a quienes llegan los resultados de la historia, escribe Pablo en 1 Cor 10,11 Esta lectura tipolgica es fundamentalmente cnstolgica >3 A veces, sin embargo, se trata de una tipologa antittica que presenta el contraste del Antiguo con el NT en orden a la salvacin
c) <La Escritura tiene 70 caras, segn el conocido dicho rabnico 54
Cualquier argumento que el cristianismo considere cierto puede ser apoyado en un texto del AT, pues ste es susceptible de mltiples interpretaciones
52
Cf How the New Testament uses the Od en I H Marshall (ed), New Testamentln
terpretation, 209ss Cf tambin nuestro apartado Targum Derash y NT (n 7 de este cap
tulo) y las observaciones metodolgicas de A del Agua Prez Principios procedimientos y
reglas de la exegesis derasica en su obra El mtodo derasico y la exegests del NT Valencia
1985, 49 54, mas su aplicacin al NT (83 96)
53
Un tratamiento completo de este tema puede verse en M Black The Chnstological
Use of the Od Testament n the New Testament NTS18 (1971) 1 14 Tambin G von Rad,
Typological Interpretation of the Od Testament en C Westermann (ed ) Essays on Od
Testament Hermeneutics, Richmond 1963 L Goppelt, Typos The Typological Interpretation
of the Od Testamentln the New, Grand Rapids 1982, E E Elhs, Bibhcallnterpretation m the
New Testament Church , en la obra citada de M J Mulder y H Sysling (ed ) Mikra, 716-20
54
Cf Num R 13 15
229
230
El contexto histrtco-hterario
231
232
zelotas y los sicarios, producto del cisma sadoquita que sigui a la muerte
de Onas III (170 a C ) Segn estos autores, algunos de ellos aceptaron la
nueva situacin y se convirtieron en los saduceos del Nuevo Testamento,
otros huyeron a Egipto bajo Onas IV, volviendo mas tarde a Jerusaln, fundando Judas el Galileo junto con Sadoc el partido zelota Despus de la ejecucin de Judas por los romanos en el ao 6 d C , los zelotas se instalaron
en Qumrn (perodo II) y se transformaron en los miembros de la alianza
Pero, segn mostr R de Vaux 62, las conclusiones histricas de Dnver son
incompatibles con los datos arqueolgicos
La tests fariseo, tambin ha tenido sus partidarios, entre ellos a
C Rabm 63, que se propuso, sobre todo, probar que la halak o normativa
legal qumrnica corresponda a la rabnica, o sea, fansea Para este autor, la
comunidad de Qumrn sera una continuacin de la haburah ( fratra ) fansea del siglo i a C
La tesis saducea, defendida por R North 64, sostiene la identificacin
de Qumrn con los saduceos debido a su acentuado carcter sacerdotal,
su insistencia en el cumplimiento exacto de la ley escrita, sin admitir las
mitigaciones aceptadas por sus oponentes sobre la base de la tradicin
oral Pero las diferencias de Qumrn con los saduceos son mayores que
las semejanzas Entre otras, podemos citar la negativa actitud de los saduceos hacia ideas tales como la resurreccin y el ms all, defendidas por
los qumranitas
De todas las hiptesis, la tesis esenia es la que ha prevalecido, como
ms ajustada al conjunto de los hechos Esta tesis mantiene que la comunidad de Qumrn estaba relacionada con el movimiento esenio, como se
deduce de la comparacin de los textos de Qumrn con las fuentes antiguas
que hablan de ese grupo (Filn, Flavio Josefo, Plinio el Viejo) Numerosos
elementos de la ideologa, organizacin y estilo de vida de los esemos se reflejan en los documentos de Qumrn, postulando un estrecho contacto
entre el esenismo y Qumrn En general los puntos de acuerdo entre ambos
son mayores que los desacuerdos y stos pueden explicarse por una evolucin en el seno de la secta Tal es la conocida hiptesis de Groningen,
para la que las races ideolgicas de Qumrn estn en continuidad con la
tradicin apocalptica palestina y sus orgenes en una ruptura ocurrida
dentro del movimiento esenio durante el reinado de Juan Hircano (134104 a C), en el que un grupo de sacerdotes esemos, reunidos en torno al
Maestro de Justicia se separaron del movimiento esenio para retirarse al
desierto, estableciendo all una comunidad sectaria Esta ruptura se origin
por problemas de calendario y organizacin del ciclo festivo, por una manera especial de comprender las prescripciones bblicas respecto al templo,
62
63
64
233
al culto y a la pureza de las personas y cosas, as como por el convencimiento de la inminencia del final de los tiempos
Relacin entre Qumrn y el NT
Las pginas que siguen estn dedicadas a la exposicin de los principales puntos de contacto entre Qumrn y el NT sobre los que la investigacin actual est bsicamente de acuerdo De esta comparacin y contraste
entre Qumrn y el NT se deduce indirectamente, pero con claridad, la necesidad para el estudioso del NT de tener en cuenta el corpas qumrmco a
la hora de situarlo en su contexto histnco-literano Aunque Qumrn no
ofrece ningn testimonio directo sobre el NT, su importancia para el estudio
de ste es decisiva, pues brinda una informacin muy valiosa sobre el judaismo de la poca, de cuyo tronco se desgaj el cristianismo
a) Juan Bautista
Respecto a la relacin de Juan Bautista con Qumrn se pueden considerar dos puntos las coincidencias ideolgicas y su pertenencia a la secta
Las coincidencias ideolgicas entre Juan Bautista y la comunidad de
Qumrn son innegables, como aparece al comparar el mensaje de Juan el
Bautista y la Regla de la comunidad Tal afinidad parece lgica, ya que
ambos estuvieron cercanos en el tiempo y en el espacio (el desierto de
Judea segn Mt 3,1, en Betania, al otro lado del Jordn segn Jn 1,28) Pero
incluso en aquello en que coinciden se perciben notables diferencias
La austeridad del Bautista se parece slo de lejos a la de los qumranianos, quienes beban tirosh (mosto o vino') y coman carne durante algunos banquetes sagrados, a juzgar por los huesos de animales descubiertos en el sitio fo Juan, por el contrario, se alimentaba de saltamontes y
miel silvestre (Me 1,6) y haba renunciado a todo tipo de bebidas alcohlicas (Le 1,15) La insistencia del Bautista en el arrepentimiento y enmienda
como preparacin al Reino de Dios es tambin comn a ambos, aunque la
vida del Bautista no coincide con la de los miembros de la secta, que trabajaban en los campos, se retiraban luego a orar sin contacto con las gentes y
se alimentaban del fruto de su trabajo
Los sinpticos recogen el tema de la predicacin de Juan basada en la
profeca de Is 40,3, sus invitaciones urgentes a la enmienda antes de la llegada del da del juicio y su actividad como bautista a las orillas del Jordn,
S
J T Milik, Diez aos de descubrimientos en el Desierto de Juda Madrid 1961, 75 Para
los contactos entre Juan Bautista y Qumrn, cf A Gonzlez Lamadnd, Los descubrimientos
del Mar Muerto Balance de 25 aos de hallazgos y estudio Madrid 1973, 254-263 Ms re
cente F Garca Martnez J Trebolle Barrera, Los hombres de Qumrn 237-57
234
El contexto histonco-hterario
puntos en los que hay fuertes seme|anzas con la secta de Qumrn, cuyos
ritos de purificacin son conocidos as como su espera del da de la visita
de Dios para juzgar a los hombres En la Regla de la comunidad aparece incluso dos veces la cita de Is 40,3 (una voz grita desde el desierto ,
cf Marcos 1,3 y par), pero curiosamente este texto sirve en Qumrn para
justificar la huida al desierto, mientras que en el evangelio se utiliza para definir la misin de Juan y llamar al cambio de vida
Podemos deducir de estos datos que Juan vivi en Qumrn antes de
iniciar su predicacin' Muchos son los argumentos en contra de esta hiptesis, pues si hay mltiples contactos, las diferencias no son menos He aqu
en sntesis las que enumera J Pouilly b6
Juan Bautista
Bautismo 67 en el agua comente
Bautismo no reiterable y administrado por otro
Bautismo, signo de la enmienda ofrecida a todos
Enseanza ligada a la simple
observancia de las exigencias
ticas
Juan Bautista, predicador pblico, dirige a todos su mensaje y se solidariza con los pecadores
Juan Bautista no impone su estilo de vida ni crea una comuj
Qumrn
Purificacin en pilas de agua,
recogida en la estacin de las
lluvias
Lavatorios diarios practicados
por los mismos miembros
Lavatorios reservados a un grupo cerrado que prohibe a los
que pecan tomar parte en ellos
Conversin ligada a una revelacin particular y religin centrada, a pesar de todo, en el
culto del Templo y sus reglas
de pureza
Grupo muy cerrado, con doctrinas especiales Segregacin
qumraniana
Ruptura decisiva con el estado
de vida anterior y vida comunitaria estricta
nidad
b) Jess
La historia no ofrece ningn testimonio que conecte directamente a
66
Qumrn Estella (Navarra) 1991, 104 105
67 oouie ei Lema uei uauusmo enjuan r>auusia y yumian cf L F Badu The Qumrn
"'
Sobre el tema del bautismo en Juan Bautista Qumrn
Baptism and John the Baptist s Baptism Lanham 1980, mas reciente H Stegemann Die Es
sener, Qumrn, Johannes der Taufer undJess Etn Sachbuch, Herder 1993
235
236
, . M.*
El contexto histnco-literano
23 7
recomendacin a los discpulos de no llevar dinero y de confiar en la hospitalidad de las comunidades a las que se dirigen IQ Gnesis apcrifo
(20,22 29) establece una relacin entre la curacin y la imposicin de
manos o exorcismos, como sola hacer Jess segn la tradicin evanglica,
dato que no transmiten los textos judos de la poca La prohibicin del divorcio por parte de Jess tiene su paralelo en el Rollo del Templo <No tomar otra mujer adems de ella, porque slo ella estar con l todos los das
de su vida Si muriere, tomar para s otra de la casa de su padre, de su familia- (IQRollo del Templo 57,17-19, cf Documento de Damasco 4,20-21)
Aunque la concepcin de Dios expresada en Qumrn es distinta de la del
Nuevo Testamento, sin embargo en los textos qumranitas se encuentran
dos ejemplos en los que se nombra a Dios como Padre (cf abba en el NT)
<Mi Padre, mi Dios, no me abandones a los gentiles (4QSalmo de fosu
[Q372] 1,16), 'Mi padre y mi seor- (4Q460 5,6) Los antecedentes de los ttulos de Jess como HIJO de Dios, Seor, Hijo del hombre y Siervo de Yahv
se encuentra en el Antiguo Testamento y en Qumrn As un texto de la
secta en el que se habla de una figura mesinica de procedencia celeste es
designado con la sigla 4QHijo de Dios (4Q246) y dice as Ser denominado
hijo de Dios, y Je llamarn hip del Altsimo- (II 1-4) Estos dos ttulos
forman parte del texto de la anunciacin en Lucas (1,32 35) El ttulo de
Kynos, en sentido absoluto, sin ms determinaciones antes de los descubrimientos de Qumrn, se consideraba que tena su origen en el mismo ttulo
aplicado a los dioses paganos en el mundo helenstico Dos textos de
Qumrn confirman el uso de estos ttulos en el judaismo de la poca, sin
necesidad de tener que recurrir al mundo helenstico para su explicacin,
aunque no cabe duda de que la utilizacin de estos ttulos en relacin con
los dioses paganos ejerci un enorme influjo en el desarrollo de los ttulos
cristianos HQtgJob 24,6-7 (que utiliza el trmino Seor en paralelo con el
de 'Dios) y 4Enb(4Q202) 4-5 [donde se lee (Y a Gabriel le dijo) el Seor
Ve (a los bastardos ) Igualmente la expresin <hijo del hombre- aparece en
los textos de Qumrn As IQapGn 21,13 (-Multiplicar tus descendientes
como el polvo de la tierra que hijo de hombre no puede contar)], llQTgJob
26,2-3 [(<A un hombre como t) (le afecta) tu pecado, a un hijo del hombre
tu justicia-] Esta expresin se conoca en el mundo judio de la poca, por
tanto, en el sentido de <alguien o de <hombre, aunque no se encuentra ningn ejemplo articulado, como en el NT, ni como sustituto del pronombre de primera persona singular yo-, como en los targumim Un manuscrito recientemente publicado (4Q52S) prueba el paralelismo en lo que
a gnero literario se refiere entre las bienaventuranzas en Mt 5,3-11 y las
bienaventuranzas qumrnicas Las dudas de Jos ante el nacimiento del hijo
de Mara tienen cierto eco en las dubitaciones del patriarca Lamec en el Gnesis apcrifo Las recomendaciones sobre el perdn de las ofensas de Mt
18,15-17 encuentran, como hemos indicado ya, ciertos puntos de contacto
en las normas de convivencia de la comunidad de Qumrn (1QS 5,24-6,1
238
1 w . * El contexto histnco-literano
239
seguidores de Jess es esencial que la cena eucarstica sea memorial y actualizacin comunitaria de una muerte salvca, mientras que en la secta
qumramta esta concepcin no se da Lo mismo puede decirse de los ritos
de purificacin de Qumrn 80 que se repetan continuamente, mientras que
el bautismo cristiano es un acto nico En cambio, se han sealado notables
puntos de contacto (amor al prjimo, estima del celibato, indisolubilidad
del matrimonio, etc ) en la tica de la comunidad qumramta y la de ciertos
escritores del Nuevo Testamento, y especialmente en el uso e interpretacin
de ciertos textos del AT 81
d) El 'Corpus'paulino
Los puntos de contacto entre el corpus paulino y Qumrn han sido
sealados por diversos investigadores82 Podemos citar, por ejemplo,
1 Cor 3,16 a propsito del templo espiritual (Habis olvidado que sois
templo de Dios y que el Espritu de Dios habita en vosotros'), cf 4QShirb
frag 35 o la famosa percopa de 2 Cor 6,14-7,1 Si que dice as No os
unzis al mismo yugo con los infieles, qu tiene que ver la rectitud con la
maldad', puede unirse la luz con las tinieblas', pueden estar de acuerdo
Cristo y Behal', irn a medias el fiel y el impo', son compatibles el templo
de Dios y los dolos' Porque nosotros somos templo de Dios vivo, as lo dijo
l "Habitar y caminar con ellos, ser su Dios y ellos sern mi pueblo Por
eso, salid de en medio de esa gente, apartaos, dice el Seor, no toquis lo
impuro y yo os acoger Ser un padre para vosotros y vosotros para m
hijos e hijas, dice el Seor soberano de todo" Estas promesas tenemos,
amigos, por eso, limpimonos de toda suciedad de cuerpo o de espritu, y
sigamos completando nuestra consagracin con el respeto que a Dios se
debe Esta percopa tiene paralelos en diversos pasajes de los Hodayot
(Himnos) de la comunidad de Qumrn donde se opone rectitud y maldad,
luz y tinieblas, cuerpo (carne) y espritu, y se hace referencia a los impos y
a Behal o diablo El texto citado, sin embargo, se considera hoy por la mayora de los autores una interpolacin no paulina, pues el nombre de Behal
conocido en Qumrn para designar al prncipe de las tinieblas, aparece
80
Puede verse A Dupont Sommer, Schuld und Reinigungsnten n der judischen Sekte
von Qumrn , en Qumrn, 263ss
81
Cf H Braun Qumrn und das NTII Tubinga 1966 310-323 J M Fitzmyer The Use
of explicit Od Testament Quotations n Qumrn Literature and n the New Testament en Id
(ed ), Essays on the Semitic Background qfthe NT, 3 58
82
Cf J M OConnor(ed) Paul and Qumrn Londres 1968 (coleccin de artculos)
83
Vanse M Carrez, Une interpolation essemenne', en Qumrn trente ans apres (Le
monde de la Bible, 4, 64), J A Fitzmyer, Qumrn und der eingefugte Abschmtt 2 Kor 6,14
7,1 , en Qumrn (1981) 385ss e Id , Essays, 1974, 205ss , J Gnilka, 2 Cor 6 14 7,1 n the
Light of the Qumrn texts and the Testament of the Twelve Patriarchs en Paul and
Qumrn, 48 68
El contexto histrico-literario
240
solamente aqu en toda la literatura paulina; adems, la separacin radical de los impos, tema bien representado en los manuscritos del Mar
Muerto, sobre todo en la Regla de la comunidad, est ausente de Pablo.
M. Burrows 84 destac hace ya tiempo la sorprendente semejanza entre
temas especficamente paulinos como la justificacin por la fe, la nueva creacin y la comunidad como templo de Dios con la doctrina de los himnos
qumranitas y la Regla de la comunidad65.
Hoy se acepta comnmente que los pasajes de Pablo que antes se explicaban por influencias gnsticas pueden aclararse por la atmsfera comn
que representan ciertos paralelos qumrmcos, aunque tambin es muy posible que ambos hayan sufrido el influjo de un cierto ambiente gnstico
previo
La Carta a los Efesios86 es la que muestra paralelos ms cercanos 87, a
distancia del resto de las epstolas paulinas (tanto que es ste, entre otros,
uno de los argumentos para impugnar la autenticidad de la misma) 88. Los
principales son. paralelos en lengua y estilo; semejanza de doctrina sobre el
misterio del destino de los cristianos como comunidad escatolgica; denominacin de los creyentes como conciudadanos de los santos (= ngeles),
y parnesis en torno a la lucha entre el bien y el mal.
e) El ideario pnico
Los contactos entre el ideario jonico y los textos de Qumrn han
84
241
El contexto histnco-hterano
242
Estas observaciones son, stn duda, acertadas Pero la clave de la discusin sobre el dilema judasmo/gnosis olvida que, muy probablemente, la
gnosis, que luego afecta al cristianismo, es un producto surgido en el seno
de un judaismo marginal precristiano, muy influenciado, casi conformado,
tanto por las ideas de la mstica indoirania como por la filosofa espiritualista griega platnica, sobre todo popularizada
0
Los contactos entre Qumran y la Carta a los Hebreos han sido estudiados en el excelente comentario de C Spicq 96 Este autor destaca los siguientes analogas de carcter literario (de los 740 textos del NT que presentan contactos con Qumran, 91 pertenecen a Hebreos), similandad en los
mtodos exegticos, afinidades en la disciplina penitencial y en la parnesis
tica y semejante concepcin del culto en la comunidad
g) Fragmentos del Nuevo Testamento en Qumrn?
En una sene de artculos, el papirologo espaol J O'Callaghan ha planteado modestamente la posible identificacin de algunos fragmentos de la
cueva 7 de Qumran con textos del NT, hiptesis que, de confirmarse, removera por entero los cimientos de la cronologa tradicional de los primeros escritos cristianos
De todos ellos la identificacin con ms base y probabilidad es el texto
de 7Q5con Me 6,52-53 un fragmento de papiro, escrito en griego, que contiene 20 letras tres de ellas ilegibles, fechado en la editio princeps por
razn de criterios paleogrcos entre el 50 a C y el 50 d C y cuya datacin
ms probable sena la de mediados del siglo i d C 97
96
243
244
El contexto histrico-literario
245
246
El contexto histrico-literario
por l hace veinte aos y la reaccin internacional que provoc, ha publicado un artculo 10 en el que resume los pasos que lo llevaron a la identificacin de 7Q5como Me 6,52-53 y aade las ltimas pruebas que confirman
tal identificacin, a saber
Lnea 2 la identificacin de la letra v a cuya lectura se oponan resueltamente diversos impugnadores Para poder indagar de qu letra se trataba, si de una v (propuesta de O'Callaghan) o de una t (propuesta alternativa) el 12 de abril de 1992 fue inspeccionado este papiro, con los ltimos
adelantos de la ciencia (estereomicroscopio, etc ) en la Divisin de Identificacin y Ciencia Forense de la polica nacional de Israel, siendo el resultado
de dicha indagacin la exclusin de la lectura de una i, pues se ve, conectado con la parte superior del primer palo de la letra, el inicio del trazo
oblicuo descendente de una v mayscula Lnea 3
Se advierte claramente una separacin de letras, que no se observa
en las restantes lneas El inicio de la nueva seccin comienza con Ka
(y), muy poco habitual en el comienzo de prrafos literarios y, en cambio,
muy corriente en Marcos
El texto griego, segn la transcripcin de O'Callaghan, presenta una
particularidad fontica el cambio de dos consonantes dentales, 8 por x, fenmeno que C H Roberts no acepta para los papiros literarios En respuesta a este autor, O'Callaghan propuso en la revista Bblica (54 [1974]
415-16) veinte casos de esta particularidad fontica en papiros bblicos, aduciendo una inscripcin sobre piedra, hallada el siglo pasado, que, en la
grandiosa reconstruccin, Heredes haba hecho poner en el segundo recinto del templo, prohibiendo, bajo pena de muerte, el paso a todos los extranjeros, es decir, a los no judos En la citada inscripcin se lee xpxpaKXCx;
en vez del correcto 8p)(paKxo<; ('separacin, paso cerrado), quedando
demostrado que este cambio era familiar a los habitantes de Jerusaln por
las pocas de nuestro papiro En cuanto a la omisin en el papiro de la
expresin m xr\v "/v (a tierra) detrs del verbo 8ioOTpaocvxc, muestra
O'Callaghan que este verbo puede emplearse sin especial complemento
local (cf Mt 9,1) y que el papiro ms antiguo hasta el presente del evangelio
de Marcos, el $ 45 (P Chester Beatty) omite e<; x 7tepav (a la otra orilla),
que es la indicacin direccional que afecta a Siotepco
Tras estos argumentos concluye O'Callaghan su artculo con estas palabras <Como conclusin, parece conveniente aducir las palabras de
Thiede en su benemrita obra- (segn su edicin espaola, pgs 69-70)
De acuerdo a las normas de trabajo paleogrfico y crtico textual, resulta
que 7Q5 es Me 6,52-53, el fragmento ms antiguo que tenemos de un texto
neotestamentano, escrito alrededor del ao cincuenta, con toda segundad
antes del sesenta y ocho
100
248
El contexto histrico-hterano
249
250
El contexto histnco-hterario
251
252
<A \S
253
254
El contexto histrico-Hterario
taire. Du Judaisme ancien au Chnsanisme primitif, RechSR 68 (1980) 463480; 519-552 (resea de libros sobre el tema) de A. Paul109.
Los escritos pseudoepigrficos del AT
Cules son estos escritos que la moderna crtica sita en la base misma
de los orgenes cristianos' no Una lista casi completa puede verse en el ndice de la obra de Charlesworth anteriormente citada y reproducida en el
volumen introductorio de A. Diez Macho n l quien tambin los divide en
grupos Citamos a continuacin una seleccin de ellos clasificndolos segn
una temtica aproximadaa) Literatura sapiencial Salmos y Odas de Salomn, Oracin de Manases, Historia de Ahikar, Novela de Jos y Asenet, 4 Macabeos.
b) Complementos o reelaboracin de libros y temas del AT: Pequeo
Gnesis o Jubileos, Antigedades Bblicas (Ps. Filn), Vida de Adn y Eva,
Paralipmenos y Apcrifo (copto) de Jeremas, 3 Esdras, 3- Macabeos,
Vida de los Profetas, Fragmentos de Janns y Mambrs, Eldad y Modad.
c) Ciclo de Henoc (y No): 1. Henoc etipico y griego, Henoc eslavo
(o libro de los Secretos de Henoc), Henoc hebreo.
109
Esta revista sigue publicando boletines bibliogrficos actualizados An no contamos
con una edicin crtica y accesible de todos estos escritos, aunque s existen algunas de indudable mrito, como la de M A Kmbb y E Ullendorf, The Ethtoptc Book o] Enoch A new
Edttion tn the Light ofthe Aramaic Dead Sea Fragments 2 vols , Oxford 1978, el primer volumen de esta edicin presenta el texto con el aparato crtico, y el segundo, la introduccin,
traduccin y comentario a pie de pgina, o la serie Pseudoeptgrapha vetens Testamentt
graece editada por A Denis-M de Jonge, Leiden 1964, cuyo volumen ms valioso es el Testamenta XIIPatnarcharum de M de Jonge, con un aparato crtico amplio y clarsimo Afortunadamente, hay numerosos proyectos en marcha tanto de edicin, como de introduccin,
versiones y comentarios que responden a la necesidad de atender decididamente este
campo y ofrecer los medios para su conveniente estudio, los comentaremos al final de este
epgrafe
110
Para todo lo relativo a cuestiones introductorias hemos de citar en primer lugar la excelente introduccin de A Diez Macho y su equipo de colaboradores a los Apcrifos del Antiguo Testamento, I Esta introduccin est estructurada en tres partes Naturaleza y Origen
de los Apcrifos (I), Apcrifos del Antiguo Testamento (II) y Teologa de los Apcrifos (III)
Puede verse tambin A M Denis, Introduction aux Pseudpigraphes grecs de l Ancien Testament, Leiden 1970, L Rost, Emlettung in die alttestamentlichen Apokryphen und Pseudepigraphen einschliesshch der grossen Qumranschnften, Heidelberg 1971, y la de
G W E Nickelsburg, Jewtsh hterature between the Bible and the Mishna A Histrica! and
Literary Introduction, Londres 1981 Una breve exposicin sobre los apcrifos en castellano
es la de J Alonso Daz, en Cursos bblicos a distancia, Salamanca 1977, o la de A Pinero,
Los Apcrifos del Antiguo Testamento, Madrid (Fundacin Sta Mara) 1990, con una breve antologa de textos, tambin el libro de M Delcor, Mito y tradicin en la literatura apocalptica, Madrid 1977, puede considerarse, en algunos aspectos, una introduccin En francs
puede consultarse el artculo de J Frey, Apocalyptique, en el Dictionnaire de la Bible de Vigoroux, Suplem de Pirot I 326-54 (1928)
1,1
Vase nota 106
255
d) Apocalipsis de Baruc (gr y siraco), Esdras, Elias, Ezequiel, Sofonas, Sedrac, Abrahn, Adn, 4 de Esdras
e) Literatura de Testamentos de Job, Isaac, Jacob, Salomn, Adn,
Abrahn, de los XII Patriarcas, etc
f) Miscelnea Escala de Jacob, Fragmentos de Salmos (siracos) de
David, Plegaria de Jacob, Plegaria de Jos, Carta de Ansteas, Orculos Sibilinos judos
g) Fragmentos de obras judeo-helensticas perdidas Filn pico Ps
Foclides, Ansteas el Exegeta, Tedoto, Ps Hecateo, Demetrio, etc m
Una literatura pseudonmica
La literatura juda helenstica es fundamentalmente pseudonmica Se
han intentado diversas hiptesis para aclarar este curioso fenmeno tan
propio de la antigua literatura juda (aunque bastante extendido tambin en
la antigedad clsica) Dos son las que ms adeptos han conseguido la de
R H Charles m quien defiende que, al haber sido canonizada la Tora y estimado los fariseos que la profeca haba concluido oficialmente en Israel,
los autores religiosos posteriores que se consideraban a s mismos profetas y que predicaban unas doctrinas que complementaban de algn
modo o precisaban antiguas tradiciones se vean forzados por el ambiente a amparar sus escritos bajo nombres de personaos del pasado, si
queran que sus opiniones teolgicas fueran escuchadas Para S D Russell 114, sin embargo, la razn es otra los autores de estas obras que continuaban el AT, se sentan emparentados con las figuras del pasado de Israel
y poseedores del mismo espritu de sus grandes hroes en virtud de la -personalidad corporativa, por ello no experimentaban pudor alguno en atribuirles sus obras
Fecha de composicin
La fecha de composicin de estos escritos es tema de discusin propio
de las introducciones a cada escrito El Prof A Diez Macho cita dos crono*
112
Un tratamiento prcticamente exhaustivo de los autores de este apartado g) puede
verse en E Schurer The History ofthejewish People in the Age ofJess Chnst (175 B C A D 135) A New Enghsh Versin Remsed and Edited, editada por G Vermes, F Millar y
otros Edimburgo 1973 1979, trad espaola, Madrid 1985 III
113
TheApocrypha andPseudepigrapha ofthe Od TestamentW, Oxford 1913, VIIIss
114
The Method and Message of the Jewish Apocalyptic, Londres 1964, 132 138 Para otras
opiniones vase N Brox (ed ) Pseudepigraphte in der hetdnischen undjudischchnsthchen
Anttke, Darmstadt 1977, 484, tambin W Speyer, Religiose Pseudepigraphe und literansche
Falschung m Altertum JAC 819 (1935, Munster 61967) 88-125
256
El contexto histrico-literario
logias no coincidentes, una de L Rost " 5 y otra de J Alonso Daz n6 Los comentaristas aceptan para las versiones que han llegado hasta nosotros
un marco temporal amplio, que abarca desde el 250 a C hasta el ao
150 d C m Para mayor precisin deber consultarse la introduccin particular a cada libro Como afirma Diez Macho n8, una datacin exacta de cada
escrito o de sus eventuales partes, como en el caso de 1 Henoc, no se
puede ofrecer en el estado actual de la investigacin
Importancia de la literatura mtertestamentana
Ya H Gunkel, experto en AT, avisaba en 1895 m que no se deba sobrevalorar el influjo directo del AT sobre el judaismo helenstico y el NT Incluso en los casos en los que el AT es citado expresamente por el Nuevo,
ste se ve sometido a la exgesis juda contempornea, como se ver ms
adelante al tratar de Derash y NT Hoy se admite en general que las alusiones al AT en el Nuevo no son puras referencias literarias, sino un reflejo
de la historia de la interpretacin de ese texto entre las tradiciones judas
helensticas En ellas ciertos temas del AT han sido tan repetidos y desarrollados que la cita veterotestamentana propiamente tal, aunque se halle en el
origen, desempea con frecuencia el papel de transfondo De este modo,
comenta K Berger 120, si se confronta Mt 28,16-20 directamente con Dn 7 se
percibe que hay en realidad pocos puntos de contacto directo Y esto no es
de extraar, dado el desarrollo que la teologa de ese captulo de Dn tuvo
en el judaismo posterior Es ste, en realidad, quien ofrece el verdadero
punto de contacto y la explicacin suficiente para los conceptos teolgicos
neotestamentanos
Esta perspectiva implica concebir el judaismo intertestamentario como
un elemento de continuidad que rompe la antigua contraposicin entre
ambos Testamentos
En poca reciente han sido sobre todo los ingleses quienes han orientado la atencin de los telogos hacia el estudio de la literatura mtertestamentana como instrumento para la exgesis del NT As lo hace H Rowley
en su libro The Relevance ofApocalyptic (Oxford 1944, 31963), siguiendo las
huellas de C H Charles Tras Rowley, D S Russell escribi Between the
Testamente (Londres 1960), libro en el que se investigan y exponen los mtodos y el proceder literario de la apocalptica juda, sus caractersticas y su
115
Einleitung in die alttestamenthchen Apokryphen und Pseudepigraphen einschhesshch
dergrossen Qumran Handscnften, Heidelberg 1971
116
Literatura apocalptica, Salamanca 1977, 125
117
A Diez Macho, Apcrifos, I, 49-51
118
Ibidem, 51
119
Schopfung und Chaos 208
120
ExegesedesNT 170-^1
257
mensaje, fijando la atencin del lector sobre temas teolgicos capitales que,
segn este autor, se reflejan en el NT el sentido de la historia humana,
Dios, ngeles y demonios, el fin del en presente, el mesas y su reino, y la
vida despus de la muerte
Tambin en Alemania, tan reacia en otro tiempo a prestar atencin a
estos temas, fueron surgiendo voces que ponderaron el valor de la apocalptica para la exgesis neotestamentana y para la teologa E Kasemann intent corregir el individualismo de su maestro R Bultmann (la justificacin
por la fe incide nicamente en el individuo) proclamando que la salvacin
en el NT implica al individuo y al cosmos, y que tal ideologa se expresa en
el corpus cristiano como una aceptacin expresa de tesis apocalpticas Kasemann no duda en proclamar la literatura ntertestamentana, y en especial
la apocalptica, como la madre de la teologa cristiana m
Para W Pannenberg 122, exponente de una nueva generacin de telogos, el lugar teolgico de la revelacin no es slo la iluminacin directa
por la palabra escrita (el corpus cannico), sino tambin la indirecta, plasmada en el devenir de la historia Esta corriente teolgica revalonza en gran
medida cuanto de apocalptico hay en el NT y su transfondo, precisamente
porque ambos subrayan la revelacin de Dios en los sucesos histricos, que
slo ser completa cuando stos lleguen a su final La manifestacin divina
en los acontecimientos del devenir humano es precisamente una de las
aportaciones de los apocalpticos judos, quienes, con su exgesis tipolgica
de la historia, han subrayado que lo ocurrido o por venir es una seal de lo
que acaecer al final, que ellos anuncian y describen en sus rasgos ms sobresalientes 123
J Barr ha puesto de relieve las nuevas perspectivas de esta lnea teolgica y las dificultades de los exgetas que han centrado su atencin exclusivamente en la revelacin directa o escrita (el corpus cannico) Se encuentran tales intpretes con que ciertas ideas teolgicas, apenas desarrolladas en los escritos cannicos, podran provenir en realidad de la apocalptica Barr, sin embargo, previene contra un desmedido entusiasmo por
estos escritos, y postula un estudio profundo y analtico de los textos, observando la variedad de doctrinas y su evolucin, y contrastndolas con
otras corrientes del judaismo 124
121
E Kasemann, Die Anfange chnsthcher Theologie., ZTK 57 (1960) 162 85 Una revi
sion critica de la teora de Kasemann puede verse en F Garca Martnez, La apocalptica
judia como matriz de la teologa cristiana', en A Pinero (ed ) Orgenes del cristianismo,
177-199
122
Exegetische Versucbe und Besmnungen, trad inglesa New Testament Questwns
today, Londres 1969 especialmente The Beginnings of Chnstian Theology , 82-107
123
W Pannenberg y otros, La revelacin como historia, Salamanca 1977
124
Jewish Apocalyptic n Recent Scholarly Study BJRyL 51 (1975) 24 35
259
castiga segn nuestros pecados y su gran poder, sino con indulgencia (Ep.
Arist. 192).
En 4 Esd 7,132-140 se desarrolla ampliamente en un comentario midrsico la gran tesis clsica de la bondad y misericordia divinas de Ex 34,6-7.
Dios es Padre de Israel y lo ama (Jub 1,24.25), Padre de todos los hombres (Or. Sib. 3,604), amante y tierno con sus hijos (J y A 12,1.8). El glorioso
y esplendente trono que espera a los fieles, como Job, est a la derecha del
Padre (Test. Job 33,3); el justo Job es conducido all en el carro del Padre
(Test. Job 33,9). Segn la leyenda griega del Martirio de Isaas (2,4.9), el
profeta glorificaba incensantemente a Dios filntropo. Igual expresin se
encuentra en Ep. Arist. 188
c) Dios justo
En esta formulacin cuyo significado exacto es objeto de interminables discusiones dentro del mbito del AT coinciden todos los Apcrifos,
aunque cada uno resalta algn aspecto de esta concepcin pregnante. El
libro de los Jubileos destaca en primer plano el carcter tico y legal de la
justicia divina. De una sedaq que en el AT es fundamentalmente salvfica,
se pasa aqu a una justicia distributiva. Por parte del hombre consiste
en atenerse escrupulosamente a lo que manda la Ley (7,20; 36,16); a ello
corresponde, por parte de Dios, un riguroso reparto de premios y castigos 126.
Sin embargo, no est ausente de este importante apcrifo el concepto de
justicia de Dios como fidelidad a la Alianza 127. Igualmente en 1 Henoc es
central la nocin de justicia de Dios que se concentra en la idea de una salvacin escatolgica 128. Iguales nociones aparecen en Test XII Patr (TDan
6,10; TZab 9,8; TJud 22,2, etc.) y en los Salmos de Salomn, donde se
muestra la novedad de que Dios enva los castigos a Israel para introducirlo
en una esfera de salvacin (2,15; 4,24), aunque el autor insiste pedaggicamente ms en el aspecto punitivo y distributivo de la justicia divina (salmos
mesinicos 17 y 18). Un concepto ms bien griego de justicia forense es el
que aparece en 2 Bar: Dios es un juez justo (67,4; 78,5) que juzga imparcialmente. Pero en el conjunto de los apcrifos puede afirmarse que la justicia divina es un trmino que describe la conducta de Dios, consistente bsicamente en una fidelidad a la Alianza y en su derecho a castigo o
misericordia y perdn respecto al hombre. Por parte de ste, la justicia es
y se resume en la obediencia a la Ley.
126
As J Becker, Das Heil Gottes Hetls- und Sundenbegnffe in den Qumrantexten und
im Neuen Testament, Gotinga 1964
127
Jub 1,6 - P Stuhlmacher, Gerechtigkett bet Paulus, Gotinga 1966
128
M J Fiedler, Dikaiosyne n der Diaspora-judischen und ntertestamentanschen Literaair,/5/7(1970)120ss
d) Angelologa
La literatura intertestamentaria otorga extraordinaria importancia a los
ngeles y demonios 129. Es sta una de las manifestaciones ms tpicas del
dualismo de este tipo de escritos, aunque la creencia en seres superiores al
hombre exista en Israel desde antiguo (Gn 6,2-4; Dt 32,8, etc.). En la literatura que ahora consideramos reciben estos seres adems del nombre de
ngeles, otros nombres como hijos de Dios o del cielo (Hen[et] 6,2)
santos (Jub 31,14), los vigilantes (Hen[et] 18,13-16), asimilados, quiz, a
estrellas que no duermen, dispuestos en todo momento a cumplir la misin
que Dios les encomiende.
En principio, los ngeles son espritu, pero presentan ciertas connotaciones materiales, como si poseyeran un cuerpo etreo. Al igual que en
otros sistemas religiosos 13 aparecen vestidos de blanco, rodeados de luz
(TestLev 8,2) y son capaces de aparecer en figura humana como en
Dn 8,15. Sin embargo, en TestLev 4,1 se habla de espritus invisibles.
Estos seres intermedios entre el hombre y la divinidad son numerossimos (Hen[et] 39,12). Estn encargados de la regulacin de los fenmenos
atmosfricos (Hen[esl] 3,4 etc.) y de la custodia de los hombres (Jub 35,17)
y de los pueblos (tradicin veterotestamentaria que arranca de Dt 32,8-9
LXX y se contina ininterrumpidamente; cf., por ejemplo, Jub 15,31s). Entre
ellos hay una estricta jerarqua, cuyo puesto principal ocupan los ngeles
de la faz, o los que ven continuamente a Dios (TestLev 3,5; cf. Mt 18,10). Es
muy importante su funcin de intrpretes y mediadores entre Dios y el
hombre (en las visiones o revelaciones en general) que tienen los ngeles,
en especial los de categora superior (Dn 8,16; Hen[et] 15,2).
Los satanes y demonios, distinguidos en pocas anteriores como seres
distintos (Satn es en principio un ngel neutro, una especie de fiscal rememorador de los pecados de los hombres ante Dios), comienzan a confundirse en esta poca, pues aqullos posean connotaciones negativas. En
los apcrifos en general, los demonios son ngeles malos, tambin jerarquizados, enfrentados a los ngeles buenos y a los hombres. El origen de su
desdicha radica en un pecado de desobediencia (VidAd 12,16) o de lujuria
(Henfesl] 7,1-3, etc.). Su funcin, representada por el nombre de su jefe en
Jub (Mastema = del heb. satam: acechar, perseguir), es extraviar a los
hombres. El origen del mal en la tierra se debe a la incitacin del primer
hombre por el demonio (cf. Gn 2, tradicin recogida por Jub y Test XII
Pat.). Los diablos son seres personales y no meras fuerzas cosmolgicas
129
Cf. H. B. Kuhn, The Angelology of the Non-Canonical Jewish Apocalypses, JBL 67
(1948) 217ss; A. Pinero, -Angels and Demons in the Greek life of Adam and Eve, JSJ (\992)
191-214, con abundantes paralelos en toda la literatura juda helenstica; M. Mach, Entwicklungstadien des jdischen Engelglaubens in vorrabinischen Zeit, Tubinga 1992, con excelente bibliografa, indexada sobre las fuentes y modernos autores.
130
Vase el artculo de Pfister, -Epiphaneia, en RE.
261
262
El contexto histrico-literario
de su realizacin, est ya, pero todava no del todo; es inminente y cercano en todos los escritos. Ser un reinado casi instantneo, pues se impondr rapidsimamente. Sobre el lugar de la realizacin varan las concepciones. Segn los apcrifos ms antiguos (Hen Jub) se realizar en este
mundo, mientras que para la mayora, parte puede ser en este mundo
(SalSal), y parte la ms fundamental en un mundo venidero Qolam haba"), aunque no necesariamente celeste. Solamente el TestMos parece situar
exclusivamente el reino de Dios en un mbito puramente celestial.
La escatologa no ofrece tampoco un panorama homogneo en estos
escritos. Ya desde los primeros estratos del libro de Henoc parece que se
piensa en una resurreccin universal. La de los justos, para participar en el
reino (aqu terrenal) de Dios (22,8-13); la de los impos, para recibir un
juicio negativo junto con los ngeles malvados (22,10; 16,1). El anuncio del
gran da del Seor o da del castigo est presente en todos estos escritos
(cf., por ejemplo, 2 Bar 70,7; 61,1; 71,9; 4 Esd 5,1, etc.).
El mesianismo es muy diferente segn los escritos 133. Jub no menciona
en absoluto al mesas (ni siquiera en 31,18), as como tampoco aparece esta
figura en los Viajes o Parbolas de Henoc (una parte del Henoc etipico:
caps. 17-36). Por otro lado, los Testamentos de los XIIPatriarcas reconocen
dos mesas: uno, poltico, rey del pueblo, retoo de Jacob, que tendr el
cetro de justicia sobre las naciones, para juzgar y salvar a todos los que invoquen al Seor (Test Jud), y otro sacerdotal, superior al primero, que proclamar la palabra de Dios y har que la escuchen y obedezcan los hombres. Bajo su sacerdocio cesar el pecado y los hombres sin ley dejarn de
hacer el mal.
En los Salmos de Salomn la preocupacin por el futuro escatolgico es
viva y ardorosa, pero no sigue tanto una lnea apocalptica cuanto una ms
tradicional, al estilo de los profetas del AT. El salmo 17 es claramente mesinico. El salmista proclama la futura realeza de Yahv y de su ungido
sobre todos los pecadores. No se dice expresamente si por medio de las
armas o por la fuerza de la palabra. Lo cierto es que gobernar con justicia
al pueblo santo reunido y santificado por Dios, repartido por tribus en Palestina. No habr sitio para los extranjeros y la salvacin perfecta concierne
slo al pueblo elegido. El Hijo de David juzgar a los pueblos gentiles con
sabidura y justicia y stos le estarn sometidos. Las naciones vendrn a contemplar la gloria del Rey trayendo como ofrenda a los israelitas dispersos.
La teologa del Hijo del Hombre aparece ya en Dn 7,13 y es recogida
con amplitud por la segunda seccin del Henoc etope, el Libro de las Parbolas. El hijo del hombre aparece mencionado 16 veces en las dos ltimas
133
Cf. P. G. R. de Villiers, -Trie Messiah and messiahs in Jewish Apocalyptio, Neotestamentica 12 (1978) 75-110.
134
Una discusin con bibliografa puede verse en los artculos de M. Black, -Jess
and the Son of Man, JSNT1 (1978) 4-18, y J. A. Fitzmyer, -Anotlier views of the Son of Man,
/5AT2 (1979) 58-68; ms reciente, J. Mateos, Marcos 13- El grupo cristiano en la historia, Ma-
263
264
El contexto histrico-literario
Metodologa per uno studio della Teologa del Nuovo Testamento, Turn 1978, l68ss.
Cf. L. Hartman, Propbecy Interpreted. The Formation o/somejewish Apocalyptic Texis
and the Eschatological Discourse Mk 13 par, Upsala 1966; J. Lambrecht, Die Redaktion der
Markusapokalypse, Dusseldorf 1968; R. Pesch, Naherwartungen: Tradition und Redaktion in
Mk 13, Dusseldorf 1968; A. Pinero, Elementos apocalpticos en el Nuevo Testamento-, en
Id. (ed.), Orgenes del cristianismo, 201-218, con bibliografa; A. Gerhards, Die grssere
Hoffnung der Christen. Eschatologische Vorstellungen um Wandet (Quaest. Disput. 127), Friburgo C.B. 1990; J. Mateos, Marcos 13- El grupo cristiano en la historia, Madrid 1987.
140
Cf. J. Zmijewski, Die Eschatologiereden des Lukas-evangeliums, Bonn 1972, y
R. Geiger, Die lukanischen Endzeitreden, Frankfurt 1973- Cf. en general M. E. BoismardE. Lamouille, Les Actes des deux Apotres. I. Introduction, Pars 1990.
141
Un resumen de trabajos en E. Rasco, La teologa de Lucas: Origen, desarrollo, orientaciones, Roma 1976. Para la escatologa de Le, cf. C. A. Talbert, -Luke-Acts, en E. J. Epp.G. W. MacRae, The New Testament and its Modem Interpreten (SBL. CP), Fladelfia 1989,
297-320, con bibliografa. Sobre el estado de la investigacin, cf. J. M. Res, Das Lukas-Evangelium. Ein Forschunsbericht, ANRW253 (1985) 2258-2328.
142
En pginas 42-49 se presenta un resumen de los estudios principales sobre Me 13 La
obra tiene amplia bibliografa en pp. 531-46 y aplica el mtodo de anlisis semitico a este
captulo difcil de Marcos en la lnea seguida por A. J. Greimas en Maupassant. La smiotique du texte. Exercices pratiques, Pars 1976.
139
265
266
El contexto histrico-literario
rasgos apocalpticos en sus cartas, como en 2 Tes 2 y 4 (si no es deuteropaulina) y 1 Cor 15, que luego ceden la primera lnea a consideraciones
sobre la supervivencia individual tras la muerte. Pablo habla de la resurreccin corporal y la describe largamente en 1 Cor 15, pero luego afirma que
la vida verdadera ha comenzado por el bautismo que asimila a la resurreccin en Cristo (Rom 6).
Cmo se aclara todo esto? Es difcil. Quiz una posible explicacin se
halle en el desplazamiento e interpretacin paulina de las categoras temporales del lenguaje judo como afirmaciones del obrar divino. La era de la
gracia es la ltima etapa de la historia de la salvacin, cuya duracin es desconocida. La verdadera tesis de Pablo es la justificacin por la fe en Cristo.
La expresin reino de Dios no tiene en l el mismo significado que en los
evangelios. Pero, justamente en el sentido que le da Pablo, se halla quiz
ms cerca del pensamiento de Jess en cuanto que la justificacin o manifestacin de la justicia de Dios es como el reinado/reino que Jess predica:
se inicia en el bautismo con el acto de fe, pero slo alcanza su plenitud en
el en futuro. Podra ser que en sus expresiones sobre la inminencia de la
parusa, Pablo supiera que estaba usando un lenguaje propio de los profetas y que, al utilizarlo, traduca la urgencia de la llamada divina en clave
de inminencia histrica. Mas esta explicacin soslaya, en realidad, el problema capital de la temporalidad de la parusa. Es ms probable que en un
principio Pablo estuviera convencido de la llegada inminente del fin, mas
luego, al constatar el retraso, tuviera que cambiar de parecer, y comenzase
a exhortar a instalarse con ms paciencia en este mundo. El mismo Pablo
debi ser el autor del cambio, ya que no hay absolutamente ninguna razn
para sospechar que 2 Cor (donde ya se exhorta a la paciencia) sea un escrito espurio.
En la escuela jonica se da la misma contradiccin aparente. En el
Evangelio de Juan (4,23) se halla la escatologa ya realizada en el momento
de la vida de Jess (viene la hora y ya est aqu...), pero en las Epstolas y
en el Apocalipsis la salvacin se proyecta en un futuro U4. La solucin a la
antinomia debe ser la misma que en Pablo. El juicio y la salvacin han comenzado ya con la venida de Cristo y nuestra respuesta al mensaje. Mas la
plenitud de vida slo se realizar en el futuro. No hay rastro de apocalptica
en el evangelio de Juan y poco quiz en el Apocalipsis, donde la atencin
se fija ms en la interpretacin de la historia contempornea de la Iglesia en
estado de persecucin. Similarmente, en 2 Pe, aun aceptando la tesis general de una parusa, se insiste en la duracin del momento presente, realizacin de la paciencia divina que aguarda con longanimidad para que nadie
perezca (3,9).
En conclusin: un mero rastreo de los elementos principales de esta
144
Cf. A. Stimpfle, Blinde sehen. Die Eschatologie im traditionsgeschichtlichen Prozess
desjohannesevangeliums [BZNW 51], Berln 1990.
267
268
El contexto histrico-hterano
Antes de tratar lo que al estudioso del NT puede interesar de la literatura rabnica, es conveniente hacer un somero apunte sobre dos escritores
judos de los albores de la era cristiana, de cuyo conocimiento no puede
prescindir quien desee estudiar a fondo el NT. El primero, Filn, filsofo
alejandrino que muri unos veinte aos despus de Jess, es el escritor ms
sabio y prolfico del judaismo helenstico; el segundo, Flavio Josefo, ocupa
un lugar destacado entre los muchos escritores no griegos que, en la poca
helenstica y romana en el siglo i de nuestra era, publicaron en griego material etnogrfico e histrico de sus propias culturas.
Filn
Filn naci hacia el 15 a. C. en Alejandra, dentro de una familia juda
helenizada. Fue educado a la usanza griega y, como sus padres eran acomodados, tuvo los mejores maestros. Conoca muy bien el griego, la historia
y la filosofa griega y citaba sin esfuerzo a poetas y trgicos. De su formacin juda poco sabemos: de la lengua hebrea conoca slo algunas palabras y expresiones. Gracias a la sinagoga, estaba familiarizado con el culto
judo, la exgesis y apologtica judeo-helensticas. De la densa niebla que
se cierne sobre su existencia destacan los aos 37-41: la comunidad juda de
Alejandra, expuesta de pronto al recelo del gobernador Avilio Flaco, vivi
semanas de pnico. Flaco, prefecto romano de Egipto, entreg a los judos
de Alejandra a la clera popular, por negarse a adorar las imgenes cultuales del emperador divinizado, acontecimientos descritos por Filn en sus
obras Ad Flaccum y Legatio ad Gaium. Filn, personaje importante de esa
comunidad, fue enviado como delegado a Roma, se encontr con Calgula
sin xito para sus propsitos, y luego con su sucesor Claudio con
ms fortuna. La poca de su madurez bien avanzada coincidi con los
acontecimientos que relatan los Hechos de los Apstoles.
Los escritos de Filn son importantes para la historia de la filosofa antigua, pues representan, despus de Aristteles, el primer corpus filosfico
amplio conservado, tanto en manuscritos medievales que se remontan a
la biblioteca de Cesrea como en algunos papiros y en numerosas citas
de los Padres de la Iglesia.
146
Sobre los Apcrifos en publicaciones modernas puede verse A. Diez Macho, Apcrifos del Antiguo Testamento, I, 40-42
269
Los judos, por su parte, prefirieron ignorarlo muy pronto, porque los
cristianos hicieron de l en algn sentido su primer telogo. Su obra tuvo
gran importancia en la formacin de la exgesis cristiana; los Padres admiraban a este comentador judo del Pentateuco por el elevado tono y exigencias morales, preservaron del olvido sus obras y adoptaron muchas de
sus interpretaciones exegticas. Su interpretacin alegrica del Pentateuco,
la parte de la Biblia sobre la que versa el comentario filoniano, se basa en
el texto griego, utilizando con frecuencia imgenes y asociaciones del
campo lingstico helenstico, sin dejar por ello de ser un creyente judo. El
texto griego que comenta es idntico al que conocemos de los LXX, la Biblia cristiana, aunque de vez en cuando tiene lecturas propias que pueden
deberse a aproximaciones o deformaciones voluntarias introducidas por necesidades del comentario. Aunque practica la exgesis alegrica, lo hace
dentro del marco de una espiritualidad autnticamente juda.
La obra de Filn es muy extensa: tiene escritos de carcter histrico, filosfico, exposiciones exegticas, tratados y comentarios 147.
Dentro del inmenso depsito de datos que contiene su obra y cuyo conocimiento ayuda para penetrar mejor en el pensamiento religioso judo del
siglo i, deben destacarse los siguientes temas que interesan especialmente a
la exgesis del NT: cuestiones de halakh (o norma legal) alejandrina, concepciones sobre Dios y las fuerzas que de l proceden; los conceptos de
Logos, Sophia y Dynamis o poder divino; esencia y naturaleza del hombre;
doctrina sobre las virtudes y recepcin de la tica estoico-cnica por el judaismo helenstico; doctrina de la gracia como fundamento de las virtudes;
perdn de los pecados y purificacin del alma; misin ecumnica del
pueblo judo; importancia universal de la Tora; afinidades y diferencias del
]udasmo con las religiones mistricas; cuestiones de culto y su interpretacin espiritualista, etc. 148.
147
Una exposicin sencilla y clara de su obra, siguiendo este esquema, con citas y breve
comentano, puede verse en J Cazeaux, Filn de Alejandra De la gramtica a la mstica (Documentos en torno a la Biblia, 9), Estella (Navarra) 1984, 18-20 La edicin ms reciente de las
obras de Filn con texto crtico, introducciones y notas, ms traduccin francesa, es la de R Arnaldez, C Mondsert, J Pouilloux (y otros autores de diversos volmenes), Les oeuvres de
Philon dAlexandne (Pars 1961-84) de las que hasta 1984 haban aparecido 35 volmenes
148
Cf H Hegermann, -Filn de Alejandra, en J Leipoldt-W Grundmann (eds),
El Mundo del NT, I, Madrid 1973, 339-38, S Sandmel, Philo ofAlexandna An Introductton,
Nueva York 1979, Y Amir, Die hellenistische Gestalt desjudentums bei Philon von Alexandrten, Berln 1983
La edicin completa de su obra al francs se encuentra en la coleccin Belles Letres, de
la Asociacin Guillaume Bude de Pars En castellano ha aparecido una edicin relativamente reciente de las obras de Filn J Tnvio, Obras Completas de Ftln de Alejandra
(5 vols con introducciones y notas), Buenos Aires 1976, cf J P Martin, >"La obra completa
de Filn de Alejandra" editada recientemente en Buenos Aires, su significacin cultural-,
Stromata 7 (1981) 89-97, que alaba calurosamente el tono generalmente bueno de la edicin
Algunos textos de Filn, escasos, estn traducidos en la obra citada de J Leipoldt-W Grundmann, El mundo del Nuevo Testamento
Flaviojosefo
Entre todos los testigos de la Palestina del siglo i de nuestra era ocupa
un lugar privilegiado el historiador judo Flavio Josefo. Nacido en Jerusaln
hacia el ao 37-38 d. C, era de familia sacerdotal. Seguidor durante algn
tiempo de los fariseos, particip en la guerra de liberacin juda. Cogido
prisionero el ao 67 d. C, recibi la libertad al cumplirse la profeca formulada por l mismo de que Vespasiano sera hecho emperador. Acabada la
guerra, y convertido en ciudadano romano, toma el nombre de Flavio, de la
familia de sus protectores, ponindose definitivamente de parte de los romanos; adquiri fama como historiador en la corte de Domiciano. Muri
probablemente hacia el ao 110 d. C. 149.
A los ojos de quienes lo acusaban de traicin a su pueblo, Josefo quiso
justificar haberse pasado al campo romano dando su explicacin de la
guerra juda. Los judos, segn l, se destruyeron a s mismos con sus divisiones sectarias. Dios los castig y dio a los romanos una fuerza irresistible.
Este es el tema central de la Guerra de los judos, cuya edicin aramea se ha
perdido. La versin griega, ms desarrollada, apareci entre el 76 y el 79; en
ella narra Josefo los sucesos de que fue testigo y los ilustra remontndose
en el tiempo hasta la revuelta de los Macabeos, en el siglo n a. C.
La opcin poltica de Josefo no signific en modo alguno abandono de
sus convicciones religiosas judas. Dolido por la ignorancia y el desprecio
con que el mundo grecorromano trataba a los judos y a sus libros sagrados,
la Biblia, emprendi la tarea de dar a conocer a los griegos unas tradiciones
tan venerables y ms antiguas que las suyas, escribiendo para ello Antigedades judas, hacia el 93 94.
Sobre el comentario de Filn a la Escritura, vase A. Jaubert, La Notion de l'criture chez
Philon d'Alexandrie, Leiden 1977, con abundantsima bibliografa. Para las citas bblicas de
Filn, vase Biblia Patrstica Supplment, Pars 1982. Sobre la traduccin de los LXX y el comentario de Filn, cf. R. Arnaldez, "L'influence de la traduction des Septante sur le Commentaire de Philon-, EtudesACFEB 1984, 251-66.
Para la interpretacin de la Biblia segn Josefo, cf. H. W. Attridge, The interpretation of
Biblical History in the Antiauitates Judaicae of Plavius Josephus, Missoula 1976. Las ideas de
Filn sobre la inspiracin bblica se resumen en A. Pinero, -Las concepciones de la inspiracin en Filn de Alejandra, en Salvacin en la palabra (Hom. a Diez Macho), Madrid 1986,
223-24.
Para ulterior literatura obre Filn, vase R. Radice, Filone di Alessandria. Bibliografa
genrale 1937-1982, aples 1983; Id., Philo of Alexandria. An Annotated Bibliography,
1937-86, 1988.
149
J. Pelez, Jess y la historia, en A. Pinero (ed.), Orgenes del cristianismo, 226, donde
se comentan crticamente las dos noticias que aparecen en Antigedades judas sobre Jess
y Santiago, hermano de Jess. Para la historia de la investigacin sobre la obra de Josefo,
vase A. Schalit (ed.), Zurjosephus-Forschung, Darmstadt 1973- Sobre las fuentes para el estudio de la obra de Flavio Josefo, vase el apartado de "Fuentes- al final de este libro. La traduccin castellana de Antigedades y la Guerra juda de Juan Martn Cordero, hecha en
1557, ha sido recientemnte editada en dos volmenes (Barcelona 1972); la editorial Aguilar
ha publicado Contra Apin, Madrid 1974
271
Para justificar su papel personal en la guerra, compuso su Vida (Autobiografa) que aadi como apndice a una nueva edicin de las Antigedades, a finales del siglo i.
Contra un tal Apin, griego de Alejandra que haba criticado las afirmaciones de Josefo en las Antigedades, escribi su Contra Apin, obra en
la que muestra la antigedad de la tradicin bblica y defiende los valores
del judaismo. Parece ser que Josefo no compuso ninguna obra ms, por lo
que han llegado hasta nosotros todas las que salieron de su pluma.
Aunque por motivos distintos de los de Filn, los judos no se ocuparon
de su obra hasta el siglo X; sin embargo, sus escritos interesaron vivamente
a los cristianos, que pronto empezaron a citarlos y utilizarlos; entre ellos,
Orgenes, Eusebio de Cesrea, Jernimo y otros muchos a partir de stos. La
razn de este inters es clara: en su obra se encuentran noticias sobre Heredes y su dinasta, los procuradores de Judea, incluido Poncio Pilato, los
esenios y Juan Bautista, Jess y Santiago, as como sobre las peripecias del
pueblo judo durante los dos ltimos siglos de su existencia como nacin y
del ambiente histrico en el que naci el cristianismo. Su obra constitua en
realidad un complemento del Nuevo Testamento. Al mismo tiempo, el inters de Josefo por probar la antigedad de las tradiciones judas coincida
con la preocupacin de la apologtica cristiana: Moiss, al que apelaban judos y cristianos, era anterior a los filsofos griegos. En l descansaba la veracidad de la revelacin bblica y del cristianismo. Por otra parte, la destruccin de Jerusaln narrada por Flavio Josefo y predicha por Jess, serva
de argumento a los cristianos para demostrar el fin de la religin juda y el
nacimiento de un nuevo Israel que haba sustituido al antiguo: el pueblo
cristiano 15.
7.
272
El contexto histrico-literario
274
El contexto histrico-literario
275
En 1975, F J Fernndez Vallina present en la Universidad Complutense una Memoria de licenciatura- sobre Los Semitismos del NT en la obra dej Jeremas Sera muy interesante un trabajo similar en el que se ordenaran y resumieran, por captulos y versculos, las
aportaciones de J Jeremas al NT a partir de la comparacin con material rabnico
Las obras ms representativas de J Jeremas en esta materia han sido traducidas en su
mayora al castellano y son La Ultima Cena Palabras de Jess, Madrid 1975, Las parbolas
de Jess, Estella (Navarra) 1974, La promesa de Jess para los paganos, Madrid 1974, Abba
Studien zur Theologie und Umwelt des Neuen Testaments, Gotinga 1966, Teologa del NT, Salamanca 1974, y El Mensaje Central del Nuevo Testamento, Salamanca 1972
276
El contexto histrico-literario
palestino del siglo i era mucho ms variado y flexible de lo que hace poco
se poda imaginar; incluso una teora tan incompatible con puntos de
vista judos ortodoxos posteriores como la concepcin virginal poda
tener perfecta cabida en la poca. Por otro lado, Daube opina que no
puede efectuarse una neta distincin entre judaismo rabnico y helenstico
en la poca del NT, ya que hoy aparece claro que muchas concepciones helensticas haban penetrado, conscientemente o no, en el mbito mental de
los rabinos en un proceso que continuara todava en acto incluso en
tiempos posteriores. En conclusin, por tanto, ciertos contactos del NT con
el rabinismo no excluyen simultneamente un paralelo con concepciones
helensticas.
En nuestro pas ha sido notable la aportacin de A. Diez Macho dirigida
a iluminar el NT a partir de las fuentes rabnicas, sin descuidar los targumim. En sus obras l6 \ este autor aporta siempre un cmulo de paralelos
de la literatura rabinica, con una discusin muy ceida a los textos de los
trminos y expresiones judas pertinentes a cada tema.
Las obras de K. Stendahl, The School qf St. Matthew (Lund 21967) y
B. Gerhardsson, Memory and Manuscript. Oral Tradition and Written
Transmission in Rabbinic Judaism in Early Christianity (Uppsala 1961) con
su conocida tesis central sobre la transmisin fidedigna y rigurosa en lo
memorstico de la doctrina de Jess por parte de los rabinos cristianos,
sitan al NT en una tesitura puramente juda, iluminada desde la perspectiva de la literatura rabinica .
Esta lnea comparativista, llevada hasta el extremo, pero digna siempre
de ser tenida en cuenta como aproximacin metodolgica, es la defendida
por algunos escritores judos que explican la figura de Jess (y la de los primeros apstoles) casi exclusivamente a partir del judaismo ms ortodoxo.
Dos obras representativas de esta postura son las de J. Klausner, Von Jess
zu Paulus (Jerusaln 1950) y D. Flusser, Jsus (Pars 1970) l63. Para Klausner,
Jess no representa ningn avance respecto al acervo comn de las doctrinas judas, y Pablo, en su exgesis, es un discpulo perfecto de los tannatas. Es verdad que Pablo pudo hacer hincapi en algunos conceptos helensticos (por ejemplo, la anttesis cuerpo-espritu que probablemente se
deriva del influjo de la filosofa griega) ya que no en vano vivi ms de
treinta aos entre griegos, pero su mentalidad era enteramente juda. Segn
161
Las ms importantes que conocemos son: El Mesas anunciado y esperado. Perfil humano de Jess, Madrid 1976; Indisolubilidad del matrimonio y divorcio en la Biblia, Madrid
1978; La Resurreccin deJesucristo y del hombre en la Biblia, Madrid 1977; La historicidad de
los Evangelios de la infancia. El entorno de Jess, Madrid 1977. Igualmente hay mucho material comparativo con el NT en las introducciones a su edicin del targum Nefiti I y en su artculo -Derash y exgesis del NT, Se/arad 35 (1975) 37-89.
162
Una ulterior aclaracin y fundamentacn de esta tesis puede verse en la obra del
mismo autor The Origins qfthe Gospel Traditions, Filadelfia 1979163
Existe traduccin castellana: Jess en sus palabras y en su tiempo, Madrid 1975.
277
D Flusser, todos los logia, parbolas y relatos sobre Jess se introducen sin
ningn esfuerzo en la tradicin viviente del judaismo y hay que interpretarlos sobre ese trasfondo, aunque lleven la impronta peculiar de la impresionante personalidad de Jess La tradicin oral sobre Jess es parecidsima a la tradicin rabnica posterior
Pautas para el estudio del NT a la luz de la literatura rabnica
Las ayudas metodolgicas de sntesis sobre las teologas judas del momento y las obras histricas que sitan en su verdadera luz la poca de
Jess y la del nacimiento de las primeras comunidades cristianas son necesarias para el estudio del NT a la luz de la literatura juda
Respecto a las sntesis de teologa son importantes dos obras la de
W Bousset-H Gressmann, Die Religin des Judentums m Spathellenistischen Zeitalter (Tubinga 1926) breve, densa y excelente como introduccin, aunque se ha quedado algo anticuada debido sobre todo al descubrimiento de los manuscritos de Qumrn y la de J Damlou, Thologte du
Judo-chnstianisme (Pars 1957), que, aunque no se refiere estrictamente al
rabinismo del pnmer siglo de nuestra era, es una buena introduccin al cristianismo que echa sus races en la mentalidad rabnica
Respecto a las obras histricas, son recomendables, principalmente,
dos la primera, de G F Moore, Judaism in the First Centunes ofthe Chnstian Era The Age ofthe Tannaim (Cambndge, Mass 1927-1930), en dos volmenes, a pesar de ser anterior a los descubnmientos de Qumrn, esta
obra sigue siendo clsica, como limitacin, se puede sealar la confianza
extrema mostrada por el autor en la datacin temprana de las tradiciones de
los rabinos que, segn l, constituyen todo el judaismo palestino, dato este
ciertamente exagerado La segunda, de E Schurer, The htstory ofthejeunsh
People in the Age of Jess Chnst, versin revisada y editada por G Vermes,
F Millar y M Black, repetidas veces citada l64
Desde el punto de vista estrictamente metodolgico es muy interesante
el artculo de G W Buchanan, The Use of Rabbimc Literature for New Testament Research 165, en el que se hace eco, en primer lugar, del creciente
inters que los investigadores del NT han mostrado por la literatura rabnica
desde el descubnmiento de los Rollos del Mar Muerto, y luego pasa revista
a las objeciones de S Sandmel en su artculo Parallelomania l66 contra el
uso abusivo de los paralelos rabnicos en el estudio del NT, en el que
Sandmel critica las falacias resultantes del abuso paralelstico prescindiendo
del contexto de ambos grupos de textos (neotestamentanos y rabnicos), la
Trad espaola, Madrid 1985
B>TBl (1977) 110 122
JBL 81 (1962) 1-13
278
El contexto histrico-literario
279
280
El contexto histrico-literario
281
282
El contexto histrico-literao
283
lestina, de las inscripciones, el arameo de Qumrn, los documentos rameos del perodo ganico encontrados en la Geniza del Cairo, etc. Respecto a los fragmentos del Targum Palestinense publicados por Kahle (y
Nefiti 1, aunque Kutscher no lo nombra expresamente) opinan que representan un arameo un tanto diferente.
De cualquier modo, para el propsito hermenutico y exegtico del investigador del NT poco importa que Nefiti I, segn J. Jeremas y otros, represente un arameo algo diferente ya que la hlak de este targum palestino es considerablemente antigua.
Por consiguiente, pueden utilizarse para iluminar el texto del NT el
Targum fragmentario (Ms 110 Biblioteca Nacional de Pars; Ms heb 440 Bib.
Vaticana); Nefiti 1; Ps Jonatn y Onkelos y cum mica salis pueden aportarse tambin paralelos confirmatorios del Talmud y midrasim posteriores.
La exgesis dersica
Antes de pasar a una breve resea histrica de los logros ms importantes de esta lnea de investigacin conviene detenerse en la base metodolgica de este estudio comparado entre ders y NT. El punto de partida es
el supuesto de que el NT y su teologa se expresan primariamente mediante
una reflexin sobre el AT, lo que supone por parte de los autores del NT la
utilizacin de mtodos exegticos anlogos a los de sus contemporneos judos. Cuanto mejor conozca el investigador moderno esos mtodos de exgesis y mejor se mueva entre los vericuetos de la teologa juda vigente en
la poca, tanto mejor podr comprender el NT. Ahora bien, cul era el sistema de exgesis que imperaba en el judaismo cuando naca el NT? Cules
eran sus caractersticas?
El NT se define como tal en relacin al AT, del que afirma ser la culminacin y cumplimiento. Es, por tanto, imprescindible examinar con detencin
ese corpus que fue comn a la sinagoga y a los primeros cristianos, pues stos
no heredaron simplemente la Escritura, sino una tradicin interpretativa
doble, la del culto sinagogal y la de la escuela midrsica (Beth-ha-midras).
Para recalcar la importancia de esta consideracin, R. Gordis ha afirmado que, desde el punto de vista de la historia de las formas, el NT no es
ms que un midrs del Antiguo186.
El ders era una exgesis o tcnica de investigacin del sentido de la
Escritura. No era una exgesis alegrica en cuanto contrapuesta a la literal,
sino una deduccin (ders) a partir del sentido literal del rico contenido de los libros sagrados. Bajo esta perspectiva, en opinin de A. Diez
Macho 187, ders no se opona a pesat. En la antigedad, ders era la deducCBQ 33 (1971) 99.
El Targum, 14.
284
El contexto histrico-literario
cin del rico sentido de la Biblia, sentido que si era admitido por todos,
hasta por los saduceos, se llamaba pesat (extendido-, comnmente admitido)- Por consiguiente: todo pesat es ders, pero no a la inversa.
Objetivos de la exgesis dersica
He aqu los objetivos de la exgesis dersica, tal como se practicaba comnmente en el siglo i d. C, segn A. del Agua 188:
a) Interpretar el sentido de la Escritura:
1) Explicando los hapax legomena. Por ejemplo, Nefiti I explica la
palabra Abrek, grito de los egipcios al paso de la carroza de Jos, cuyo significado an hoy da no se sabe con certeza, por el procedimiento del notarikon, es decir, como escritura abreviada de dos palabras: 'ab (padre) y
rakkik (tierno).
2) Dando la etimologa de los nombres propios. As, el suegro de
Moiss, se llamaba Hobab, porque amaba {hibbab) la Tora = Sifr Num
10,29.
3) Otorgando nuevo significado a nombres comunes. Por ejemplo, ger
no denota ya al extranjero, sino al nuevo proslito.
4) Considerando un nuevo significado de una palabra, al vocalizar sus
consonantes de diversa manera. Por ejemplo, 'ed (testigo) es interpretado a
veces como 'ad (para siempre).
5) Traduciendo las palabras hebreas como si fueran arameas. As
Is 14,21 dice en hebreo:... y llenen de ciudades ('arim) la faz del universo,
que interpretan LXX, Pesitta y el Tg. Jonatn a los Profetas por Y llenen de
enemigos {'arim en arameo = sarim en hebreo) la faz del universo.
b) Rellenar las lagunas de texto
En Ex 20,10, por ejemplo, se dice: En el sptimo da, sbado, no hars
ningn trabajo. La ley no da una lista larga de trabajo (se prohibe arar, encender fuego, trasladarse a lugares lejanos...: Ex 34,31; 35,3; 16,29), y no
concreta las distintas especies de trabajo. La exgesis midrsica deduce o
justifica la prohibicin de treinta y nueve especies de trabajo: todos los que
se ejecutaron al construir el tabernculo en el desierto (TB Shabbat 96b).
c) Armonizar pasajes contradictorios
As, en Nm 12,1, se llama cusita a la mujer de Moiss, la cual, segn
Ex 2,15, era madianita. Sifr {ad. loe) explica: Sfora ("hermosa") se llama
isa y e a s e mtodo midrsico y la exgesis del Nuevo Testamento, Valencia 1985, 36-58,
a quien seguimos, resumiendo
285
"cusita" porque era tan hermosa de tez que se distingua por su piel, como
se distinguen por su piel los cusitas (etopes).
d) Eliminar pasajes opuestos a la sensibilidad moral
o religiosa contempornea
Por ejemplo, Neof. 1 (Ex 34,7) resuelve la dificultad de que Yahv castigue los pecados de los padres en los hijos hasta la cuarta generacin especificando que los as castigados son hijos rebeldes, y que merecen, por
tanto, tal correccin. Del mismo modo repugnaba a la mentalidad posterior
el que personajes del Antiguo Testamento quedasen malparados por su
conducta poco ejemplar; de ah la tendencia a disculparlos. As en Gn 38,
Neofiti 1 explica con tanto ingenio el incesto de Jud con Tamar y la confesin pblica de su pecado, que ambos personajes quedan rehabilitados.
e) Justificar la halak (leyes de tradicin oral)
La Escritura se emplea a veces para justificar con textos de la misma las
leyes de tradicin oral o halak. Por ejemplo, la costumbre de saludarse
con el nombre de Yahv, que parece datar del siglo n a. C, se apoya en
Rut 2,4: Booz vena de Beln y salud a los segadores con estas palabras:
Que Yahv est con vosotros (M. Berakot 9,5).
f)
286
El contexto histrico-literario
287
El contexto histrico-literario
288
con otro significado. En Nm 24,7, por ejemplo, las consonantes zr' se entienden como zera'-. descendencia y como zaroa' brazo.
3) Notarikon
Divisin de las consonantes para formar nueva(s) palabra(s). As,
corrientemente se lee bly'l (Belial) como frly'ol (sin yugo de la Ley:
vo\ioq).
4) Gzer saw (ley igual / principio equivalente)
Aplicacin de la ley de la analoga o comparacin de iguales, a acontecimientos o vocablos (historiografa creadora) y, en ocasiones, a la identidad de las palabras (filologa creadora). En virtud de esta ley se enlazan
mutuamente textos que nada tienen que ver entre s, por el simple hecho
de tener algn vocablo en comn.
5) Gematra
Extraccin de conclusiones aprovechando el valor numrico de las consonantes de un vocablo.
6) Asonancia
Es un caso variante de 'Al tiqr. Se trata de la lectura de un vocablo por
otro aprovechando la proximidad fontica u ortogrfica. Por ejemplo: en Tg
Is 26,19 'wrwt (luces) es interpretado como 'wryt (ley).
7) Interpretacin etimolgica de nombres propios
8) Rmez
Alusin a otro texto o acontecimiento o personaje del pasado basada en
la paronomasia: o semejanza de palabras con races similares u homfonas
pero con distinta acentuacin.
9) Sibbus
Se denomina estilo de mosaico o recamado; tambin estilo antolgico.
Consiste en narrar algo utilizando vocablos bblicos de diversa procedencia
que reciben dentro de la nueva composicin (mosaico) un nuevo sentido.
Gracias a este conjunto de tcnicas de traduccin, arbitrarias para nosotros hoy, se obtenan a veces interpretaciones que se nos antojan peregrinas,
pero que en realidad no eran las personales del meturgeman, sino el sentido
pesat (comnmente admitido, incluso por los saduceos: TB Sanh 33b) 193,
193
289
A. Diez Macho, -Derash y Exgesis del Nuevo Testamento-, Se/arad 35 (1975) 38s.
Vase H. L. Strack-G. Stemberger, Introduccin a la literatura talmdica y midrsica,
Valencia 1988, 49ss.
196
Ibidem, 55ss.
197
Ibidem, 57ss.
198
El mtodo midrsico, 74ss.
199
Puede verse R. Bultmann, -Ursprung und Sinn der Typologie ais hermeneutische
Methode, 7MZ75 (1950) 205-212 = Exegetica, Tubinga 1967, 369-380.
195
290
El contexto histrico-literario
conectadas normalmente por una o varias palabras comunes, por pura analoga verbal (gezer saw) y, a veces, slo por el contenido. Esta relacin,
con frecuencia puramente externa, determina la exgesis de los textos por
influencia recproca.
4) Ders targmico-homiltico
Este gnero de ders o exgesis consiste en la traduccin del Pentateuco o Profetas, parafraseados brevemente.
5) Ders escolar (Bet-ha-Midras)
Como contrapuesto al sinagogal, es el ders o exgesis de jurisprudencia, realizado en la tranquilidad de la escuela, cuyo cometido era investigar el sentido de la Ley escrita.
6) Ders y pser (o comentario)
Era practicado principalmente por el judaismo sectario de Qumrn. Su
particularidad reside en ser ms que un comentario simple a un texto bblico, una aplicacin inspirada de un texto de la Escritura al presente de la
comunidad 20.
7) Ders o exgesis por medio de acumulacin
de textos apocalptico-escatolgicos
Se trata de una variante del ders de testimonia. Consiste en la formacin de una nueva tradicin apocalptica elaborando material escatolgico
del AT 201.
Caractersticas de la exgesis dersica en el NT202
El cristianismo naciente echa sus races de un modo expreso en la tradicin veterotestamentaria: la llegada del Reino de Dios es el cumplimiento de una larga etapa de promesa. En consecuencia, tanto el mismo
Jess como la reflexin cristiana primitiva hubieron de recurrir a la tradicin
para presentar el nuevo acontecimiento, que converta, por lo mismo, lo
precedente en antiguo m.
200
F. Garca Martnez, -El Pesher, interpretacin proftica de la Escritura, Salm 26 (1979)
125-139.
201
L. Hartmann, Prophecy interpreted. The Formation of some Jewish Apocalyptic Texts
and the Eschatological Discourse Mark 15par., Lund 1966.
202
Para este apartado, cf. A. Diez Macho, Derash y Exgesis del Nuevo Testamento-, Sefarad 35 (1975) 37-89; A. del Agua, El mtodo midrsico, 83ss, a quien seguimos, resumindolo; S. Lieberman, Hellenism in Jewish Palestina, Nueva York 1958, 48.
203
Cf. P. Grech, -The "Testimonia" and Modern Hermeneutics-, NTS19 (1973) 320ss.
291
La diferencia sustancial, escribe A. del Agua 204 entre el ders rabnico y el cristiano es que, as como para los darsanim judos lo primero
es el texto escriturstico, para los cristianos lo primero es un hecho:
el ders del NT es de "cumplimiento"... A partir de la cristologa, el texto
(del AT) recibe con frecuencia un sentido muy distinto del histrico... (el
nuevo significado) postulado por la fe pascual (de la comunidad cristiana). Con ello se obtiene, para la subsiguiente predicacin primitiva, el
principio que establece el sentido y la funcin del AT. Este es el principio
que en forma explcita descubre el Resucitado a los discpulos en el camino de Emas la maana misma de Pascua m. La interpretacin del NT
difiere, pues, primariamente del judaismo contemporneo por su orientacin cristolgica.
La articulacin gentica entre el AT y la proclamacin cristiana primitiva
no es unvoca. El principio segn las Escrituras presenta en los textos del
NT diversos significados y variados intentos de aproximacin 206.
Como se ha dicho, uno de los rasgos diferenciales y constitutivos del
ders o exgesis neotestamentaria del AT es el cumplimiento. Toda relectura de la tradicin veterotestamentaria est subordinada a la novedad del
'acontecimiento de Cristo y a mostrar que en l se han cumplido las profecas o pasajes mesinicos.
El segundo es la superacin-, el AT queda subordinado conscientemente
a explicar el acontecimiento de Cristo.
Segn F. Vouga m, este esquema se desdobla en cuatro modelos:
Identidad
El hagigrafo, al citar o aludir al AT, subraya la continuidad entre el Antiguo y Nuevo Testamento.
Promesa-realizacin
El AT para los autores neotestamentarios es una prefiguracin de lo
acontecido en Cristo.
Tronco e injerto
La enseanza y el destino de Jess son en el NT comprendidos y
narrados a partir del Antiguo.
204
292
El contexto histrico-literario
Olvido-ruptura
Los acontecimientos narrados en el NT han cumplido de tal modo lo
prometido en el Antiguo que ste puede convertirse en anttesis.
Segn A. del Agua 208, puede esquematizarse el procedimiento cristiano
de entender el AT del modo siguiente:
Promesa / cumplimiento; prefiguracin / realizacin
Este esquema es el modelo de recurso dersico al AT que ms frecuentemente se encuentra utilizado en el conjunto del NT. Consiste en considerar el AT como un anuncio, promesa o prefiguracin del acontecimiento
de Cristo. Los hagigrafos del NT insisten en buscar siempre el texto o la
tradicin veterotestamentaria que sirva de anuncio o prefiguracin (fimoq)
del acontecimiento escatolgico cumplido en Jess de Nazaret.
Insercin- sustitucin
El entronque del NT en la tradicin veterotestamentaria hace que
ciertos componentes que constituyen la Antigua Alianza sean utilizados dersicamente por los autores neotestamentarios para definir a Nueva. Consiguientemente, por medio de su trasposicin dersica, se muestra tanto la
continuidad de la historia de salvacin como la culminacin (cumplimiento)
y sustitucin de la Antigua Alianza por la Nueva.
Oposicin / contraposicin de dos realidades:
Antiguo y Nuevo Testamento
La radicalizacin de las exigencias evanglicas en su interpretacin de
la Ley y la excelencia de las realidades de la Nueva Alianza conduce a los
hagigrafos neotestamentarios a oponer/contraponer las exigencias y realidades cristianas a las del Antiguo Testamento.
Principales estudios sobre tcnicas dersicas y NT
Una vez expuestas someramente las lneas metodolgicas por las que
discurre el estudio y la comprensin del NT desde el punto de vista de las
tcnicas exegticas de su momento histrico tal como eran empleadas por
los autores neotestamentarios, researemos brevemente los principales trabajos de esta lnea de investigacin.
El comienzo del estudio cientfico de los targumim empieza en 1892 con
la obra clsica de L. Zunz m sobre el ders o tcnicas exegticas de
208
293
Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, vols I-IV, Munich
1922-1928
211
Judatsm tn the Ftrst Centunes ofthe Chnsttan Era, Cambridge 1927 Reimp Nueva
York 1971
212
Chnsttan Ongins andJudatsm, Londres 1962
213
The OTtn the New, Londres 1952
214
-cnture et tradition dans le Judaisme Apercus sur l'ongme du Midrash-, Cahters Stoniens 8 (1954) 9-34, y -Note mthodologique pour l'tude de la littrature rabbinique,
RechSR (1955) 212-227 Estos dos artculos son muy importantes para el estudio metodolgico del conjunto de las fuentes rabtntcas respecto al NT
215
Una bibliografa completa de los trabajos puede verse en las siguientes publicaciones
A Wikgren, The Targums and the NT-, JR 24 (1944) 89-95, P Nickels, Targum and New Testament A Btbhography together with a New Testament Index, Roma 1967, completada luego
por J J Forestell, Targumtc Tradtttons and the New Testament An Annotated Btbhography
wtth a New Testament Index, SBL Aramaic Studies 4, Chicago 1979, y la Btbhography of
Targum Ltterature II de B Grossfeld (N York 1977) L Diez Merino en Notas a una bibliografa targmica-, Sefarad 36 (1976) 353-379, complementa el trabajo de Grossfeld, lamentndose de importantes omisiones Discute tambin, metodolgicamente, las divisiones y subdivisiones utilizadas por Grossfeld y aade una lista de dieciocho pginas de trabajos que
deben incluirse Muy completa es la bibliografa de la obra de A del Agua Prez, El mtodo
derstco, 294-307, en la introduccin de este trabajo, el autor ofrece una seleccin comentada
de los estudios recientes la obra de A del Agua se publica en 1985 que aplican el mtodo
dersico al NT, entre los que se destacan R Le Daut, La Nutt Pasale, J Potm, Laftejutve
de la Pentecte I-U, Pars 1971, J Luzrraga, Las tradiciones de la nube en la Btblta y en el judaismo primitivo, Roma 1973, L C Crockett, The Od Testament in the Gospel ofLuke, wtth
Emphastson the Interpretatton oflsatah 61,1-2, Brown University 1966, D Muoz Len, DiosPalabra Memr en los Targumim del Pentateuco, Madrid 1974, e Id , Gloria de la Shektn en
los Targumim del Pentateuco, Madrid 1977, M Prez Fernndez, Tradiciones mesintcasen el
Targum palestinense Estudios exegttcos, Valencia-Jerusaln 1981, A Rodrguez Carmona,
Targum y resurreccin Estudio de los textos del targum palestinense sobre la resurreccin,
Granada 1978, G Maneschg, Dte Erzahlung von der ehemen Schlange (Nm 21,4-9) tn der
Auslegung derfruhenjudischen Ltteratur Eme traditionsgeschtchthche Studte, Frankfurt 1981,
R Le-Daut, The Message ofthe New Testament and the Aramatc Bible (Targum), Roma 1982
216
Publicado en MlangesE Tisserant (Stud e Test! 231), Ciudad del Vaticano 1964,153-85
217
Vanse S Lyonnet, S Paul et l'exgse juive de son temps, en Mlanges A Roben,
Pars, s f, 502ss, G Vermes, Scrtpture and Traditton tn Judatsm, Leiden 1967, R Le Daut,
cf diversos artculos, recogidos luego en sustancia en La Nuit Pasale Puede verse tambin
R Le Daut, Introduction a la Littrature targumique, I, Apuntes de clase, Roma 1966
218
Vase tambin -El Logos, Atlntida 1 (1963) 381-396
El contexto histrico-literario
294
Este autor concluye ponderando serenamente este mtodo de investigacin con estas palabras: Sera un error explicarlo todo en el NT a travs
de los targumim. El pantargumismo no es ninguna solucin, as como tampoco el panbabilonismo, el panhelenismo o cualquier otro pan- que haya
sido propuesto como explicacin del NT. La experiencia, sin embargo, indica que el Targum palestino al Pentateuco es una parfrasis muy antigua
que an no ha revelado todos sus secretos 221. Igualmente, el mismo
McNamara ofrece una perspectiva de lo que han sido y supuesto estos estudios en su artculo Half a Century of Targum Study (The Situation in 1930;
a New Approach 1930-50; Contemporary Studies: 1950-79)222En 1974, en las pginas introductorias a la edicin del tomo IV (Nmeros) del Nefiti 1 (pp. 51ss), Diez Macho presenta otro status quaestionis, en el que, aparte de sus propios hallazgos (algunos ya reseados en
El Targum, Barcelona 1972) expone y resume las aportaciones de diversos
autores 223.
En 1978 apareci el importante libro (coleccin de artculos) de
J. D. M. Derret, Studies in the New Testament. Vol. Two: Midrash in Action
and as a Literary Device (Leiden), donde el autor plasma en diecisiete estudios la posibilidad de explicar mltiples pasajes del NT entendidos como
midrs.
En 1981, en el prlogo de la obra citada de M. Prez, Tradiciones mesinicas se encuentra un excelente elenco de lo realizado ltimamente,
219
295
296
El contexto histco-literario
lectivo, los cristianos. Este ltimo sentido (colectivo) es el que aparece representado en la tradicin targmica a Gn 3,15 que el vidente parece conocer. La doble exgesis arranca tambin de la experiencia doble de la
comunidad cristiana: por un lado, Juan sabe que la serpiente ha sido ya
vencida por Jess (comparar Ap 12,9 con Le 10,17 y Ap 12,5-10); por otro,
es consciente de que la lucha con la Iglesia sigue su curso. Ap 13 sera,
pues, una relectura cristiana de Gn 3,15.
Aborda luego M. Prez el estudio de la predicacin y actividad taumatrgica de Jess como una lucha contra Satans. La tradicin anterior (mesas curador) experimenta en Jess un salto cualitativo, pues ste tiene autoridad para curar y transmite ese poder sanador a los discpulos. En ltimo
trmino, estudia el autor los textos pertinentes del corpus paulino
(Rom 16,20 y 1 Tim 2,13-15), llegando a concluir que en el NT hay referencias absolutamente claras a Gn 3,15 y que este texto ayuda precisamente
para entender las claves de redaccin de los pasajes del NT estudiados.
M. Prez critica, adems, la metodologa de J. Michel 225, quien llega a la
conclusin, totalmente opuesta, de que en el NT no hay referencia alguna a
Gn 3,15. Segn M. Prez se ha podido llegar a tal conclusin errnea
porque falla el mtodo de investigacin, pues Michel estudia los textos aisladamente y omite el estudio de la historia de la tradicin, descuida el nexo
del AT con el Nuevo y despacha en pocas lneas todo el tema de los targumim.
Ejemplos de utilizacin del mtodo dersicopor los hagigrafos del NT
Sobre la utilizacin del mtodo dersico por los hagigrafos del NT hay
dos trabajos que ofrecen el status quaestionis, que no ha variado mucho a
pesar del tiempo transcurrido. El primero es el artculo citado de A. Diez
Macho, Derash y Exgesis del Nuevo Testamento226, y el segundo la obra
que hemos seguido para esta exposicin de A. del Agua, El mtodo midrsicoy la exgesis del Nuevo Testamento.
En el primer trabajo Diez Macho pasa revista a los trabajos de R. Gordis 227, C. H. Dodd 228 y M. Black 229, entre otros, para hacer luego un resumen de los principales textos del NT donde el autor cree descubrir el procedimiento del ders utilizado por los hagigrafos. Como ejemplo de
subproducto tpico e interesante, que se desprende del talante metodolgico al considerar los textos neotestamentarios bajo esta perspectiva exeg225
-Der Weibessame (Gn 3,15) in sptjdischer und frhchristlicher Auffassung-, Bib 33
(1952) 371-401.
226
Se/arad 35 (1975) 37-89.
227
-NT and Midrash-, CBQ 33 (1971) 99ss.
228
According to tbe Scriptures, Londres 1952.
229
Christological Use o OT Quotations in the New Testament-, NTS18 (1971) 1-14.
297
tica juda, es la aclaracin que Diez Macho hace de Mt 5,17 con la anttesis
(en boca de Jess) entre KaTaA,a<xi/7iXr|p(5aai tv vuov r\ xovq
7tpo(pJTa<;. Jess jugaba aqu probablemente con el doble significado de
klb (llegar a su trmino, cumplir / destruir) para lograr un soporte mnemotecnia) a sus palabras ante los auditores. Diez Macho termina construyendo el logion en hebreo: 'al tashebu ki ba'ti fkallot 'et ha-Torah uf et hanebi'im/lo' bat fkallot ki im kallem, reconstruccin que parece bastante
convincente.
El trabajo de A. del Agua estudia el tema por apartados. As, la comprensin y proclamacin por parte de los evangelistas de la enseanza y
destino de Jess a partir de la tradicin veterotestamentaria gracias al modelo promesa/cumplimiento, o el recurso al AT segn el modelo insercin/sustitucin y oposicin/contraposicin, para terminar con algunos
ejemplos de ders sobre tradiciones y fuentes escritas acerca de Jess.
Como ejemplo metodolgico se puede citar el Ders de la Nueva
Alianza en el relato de la Ultima Cena (Le 22,20 y 1 Cor 11,25b) 23. A. del
Agua analiza, en primer lugar, el vocablo alianza y su entorno para concluir que el estrato palestinense (Mt-Mc) se conecta con la tradicin de la
Alianza en el Sina, mientras que el antioqueno (Lc-1 Cor) hace referencia a
la nueva alianza de Jr 31,31, que sustituye o actualiza la alianza sinatica. El
autor estudia, a continuacin, la actuacin de Jess en la ltima cena, en la
que se presenta como antitipo del cordero pascual, sustituyendo la haggad pascual del padre de familia por unas frases interpretativas en las que
contrapone su propio cuerpo y sangre (a travs de pan-vino) a una realidad
de la tradicin veterotestamentaria (cordero-pascua) La indicacin de los
beneficiarios de la alianza nueva supone un recurso a Is 53,12 por medio de
las expresiones )7cp noXX(b\ I 8i8ouvov (cf. texto LXX). Estudia luego el
empleo de la frmula ek, xf)V u.f)V vu.vr|aiv. Esta frase, por su sola utilizacin, pone el mandato de repeticin en la lnea de Sab 45,9 11 y Ex 28,29
y aade un sentido escatolgico y de expectacin mesinica a la celebracin de la comida. El autor concluye que ambos textos (Le y Pablo) no
pueden entenderse sin ese constante recurso al transfondo del AT actuali230
A del Agua, El mtodo midrsico, 213-16 Este mismo autor ha aplicado en diferentes
artculos el mismo mtodo a distintos textos del NT Citamos algunos El cumplimiento del
Reino de Dios en la misin de Jess programa del evangelio de Lucas (Le 4,14-44), EstBb
38 (1979-80) 269-93, -Ders lucano de Me 13 a la luz de su "Teologa del Reino" Le 21,5-36,
EstBb 39 (1981) 285-313, -Ders cnstolgico en el relato lucano de la entrada de Jess enjerusaln Le 19,28-40, en A Vargas-Machuca y G Ruiz (eds ), Palabra y Vida Homenaje a
J Alonso Daz en su setenta cumpleaos, Madrid 1984, 177-188, Ders cnstolgico del
Salmo 110 en el Nuevo Testamento-, en N Fernndez Marcos-J Trebolle-J Fernndez Vallina (eds ), Simposio Bblico Espaol (Salamanca 1982), Madrid 1984, 177-88, Procedimientos dersicos del Sal 2,7b en el Nuevo Testamento "T eres mi hijo, yo te he engendrado hoy", EstBb 42 (1984) 203-16, Ders narrativo del sobrenombre de "Pedro" en el
conjunto de Mt 16,17-19 Un caso particular de la escuela exegtica de Mateo, Salmanticensts39 (1992) 11-33, con bibliografa de los ltimos estudios
El contexto histrico-literario
298
zado. La eucarista, interpretada por Jess como la Nueva Alianza, es, en definitiva, la sntesis fundamental de la trasposicin dersica del AT al NT.
8.
La bibliografa sobre la gnosis es muy abundante. Pueden verse, a modo de seleccin, los siguientes trabajos: K. Rudolph, Die Gnosis. Wesen und Geschichte einer sptantiken Religin, Gotinga 21980 (existe trad. al ingls; esta obra es el mejor estudio de conjunto que conocemos); A. Pinero, La gnosis, en Id. (ed.), Orgenes del cristianismo, 60-63;
Id., 'Cristianismo y gnosticismo. Fijando fronteras-, BibFe 58 (1992) 111-132; Id., El otro
Jess. Vida de Jess segn los evangelios apcrifos, Crdoba 1993, cap. X: -Las enseanzas
secretas de Jess, 161-177; Id., -El infinito asequible. El gnosticismo cristiano de los siglos II y ni d. C, en La gnosis o el conocimiento de lo oculto, El Escorial: Curso de Verano de
la Universidad Complutense, Madrid 1989, 53-67; U. Bianchi, Le origini dello gnosticismo.
Colloquio di Messina, 13-18 Aprile 1966, Leiden 1970, XX-XXI; J. Montserrat Torrents,
Los fundamentos filosficos de las gnosis occidentales, en La gnosis o el conocimiento de
lo oculto, 39-52; vase tambin G. Widengren, Fenomenologa de la Religin, XVII -La actitud gnstica, Madrid 1976, 443-476. Sobre la relacin NT-Gnosis, cf. R. McL. Wilson,
Gnose et Nouveau Testament, Tournai 1969; A. H. B. Logan-A. J. M. Wedderburn, The New
Testament and Gnosis, T. T. Clark, 1983 (homenaje a R. McL. Wilson); W. Schmithals, Neues
Testament und Gnosis (Ertrge der Forschung 208), Darmstadt 1984 (probablemente la ms
completa). Para todo el gnosticismo cristiano son muy recomendables el captulo sobre la
gnosis de la obra de R. Bultmann, Das Urchristentum in Rahmen der antiken Religionen,
Zurich-Stuttgart 1963, 176ss, y el libro de J. Montserrat Torrents, Los gnsticos, vols. I y
II, Madrid 1983- Muy interesante es la reunin de artculos de B. A. Pearson en la obra Gnosticism, Judaism, and Egyptian Christanity, Minneapolis 1990. Esta obra es una importante
contribucin al estudio del gnosticismo egipcio. Pearson lo sita en su contexto histrico y
describe sus mltiples relaciones con el judaismo, el cristianismo primitivo y el antiguo
platonismo, prestando especial atencin al impacto que produjo el gnosticismo desde el
cristianismo primitivo egipcio hasta el siglo vn o conquista musulmana. Especialmente interesante para nuestro propsito es el captulo titulado -Pililo, Gnosis, and the New Testament (165-182). Sobre la gnosis cristiana y los manuscritos de Nag Hammadi, cf. M. Alcal,
El evangelio copto de Toms, Salamanca 1989; Id., El evangelio copto de Felipe, Crdoba
1992, 33-46 y, en general, el comentario de esta obra al texto de estos .evangelios gnsticos.
La terminologa
En un tema tan discutido como ste conviene, en primer lugar, precisar
la terminologa. Desde el Coloquio de Messina sobre el gnosticismo, el
mundo cientfico acostumbra a distinguir cuidadosamente entre gnosis y
gnosticismo. El primer vocablo designa en general el movimiento espiritual que pretende el conocimiento de los misterios divinos reservados a
una lite; el segundo, por el contrario, se reserva para denominar a los sistemas o sectas filosfico-relgiosas del siglo n d. C, que tienen la gnosis
como base y que se llaman comnmente gnsticas232.
R. McL. Wilson 233 precisa un poco ms al considerar que el trmino
gnosticismo debe restringirse a la hereja especfica del siglo n d. C.
conocida a travs de Ireneo, Hiplito y Nag Hammadi, fundamentalmente.
Pero este sistema teolgico es slo una manifestacin peculiar de un movimiento ms amplio, en trminos generales contemporneo con el nacimiento del cristianismo y que se desarrolla paralelo a l, que podemos
llamar gnosis. Hoy es claro en general aade Wilson que la gnosis es
ms amplia y ms antigua que el gnosticismo cristiano, pero sus orgenes y
desarrollo son misteriosos. El adjetivo gnstico ha de emplearse con cuidado ya que se emplea para ambos sustantivos, aunque quiz debera llamarse gnosticizante el material que no es gnstico (es decir, que pertenece al gnosticismo) en su sentido ms estricto.
Rasgos generales de la gnosis
Antes de entrar en el estudio de las relaciones entre gnosis y NT, es
conveniente identificar y describir los rasgos comnmente aceptados de
este movimiento espiritual2M. Una de las sntesis ms densas sobre la gnosis
es, sin duda, el libro de H. Joas en dos volmenes, Gnosis und Spatantiker
Geist235, verdadera introduccin al estudio del gnosticismo interpretado en
clave existencialista; otra, excelente, es la de K. Rudolf, Die Gnosis (citada
en n 231). Consideremos los rasgos ms importantes de este movimiento
religioso:
La gnosis es un conocimiento, pero no slo intelectual en el sentido de
una teora del conocimiento, sino tambin un contemplar y ser uno con
232
U Bianchi, Le ongini del gnosticismo Colloquio di Messina 13-18 Apnle 1966,
Leiden 1970, XX-XXI
235
-Slippery Words II Gnosis Gnostic, Gnosticismo, ExpTim 89 (1978) 296-301
234
Cf J Montserrat Torrents, "Los fundamentos filosficos de las gnosis occidentales", en
La gnosis o el conocimiento de lo oculto, Cursos de Verano, El Escorial, 1989, 39-52, donde el
autor se propone examinar los grandes temas de la filosofa griega que se hallan a la base de
las especulaciones de las diversas corrientes de la gnosis occidental
23
> Gotinga 1934, reimp 1966, puede verse tambin C Colpe, Gnosis, en RG63 col,
I648ss, a quien seguimos parcialmente
300
El contexto histrico-literario
Cf F Garca Bazn, Gnosis La esencia del dualismo gnstico, Buenos Aires 21978
301
302
El contexto histrico-literario
303
C Fausto II, 5
A Pinero, -El infinito asequible El gnosticismo cristiano de los siglos n y m, en La
gnosis o el conocimiento de lo oculto, 53-67, espec 59-60 En este artculo, el autor concluye
que el gnosticismo cnstiano de los siglos n y m no es sino una forma peculiar que no tuvo
xito a la larga de entender el cristianismo, pero mucho ms parecida al cristianismo paulino y pnico que lo que podran parecerse stos al mensaje originario de Jess
239
304
El contexto histrico-literario
305
ticos. Pero si, por el contrario, considera a tales motivos slo parte de un
sistema perfectamente estructurado, le ocurre una de dos: o habla de gnosticismo tan slo cuando se refiere expresamente a lo que conocemos por
las fuentes directas (siglo n d. C), o se enfrenta con el siguiente problema
metodolgico: en qu grado le est permitido considerar los motivos gnosticizantes que aparecen ms tarde clarsimamente en contextos gnsticos estructurados y que se hallan en textos cristianos o anteriores al cristianismo como retazos de un sistema gnstico anterior al cristianismo'
Origen de la religiosidad gnstica
Por esta dificultad metodolgica, las hiptesis que intentan esclarecer el
origen de la religiosidad gnstica a partir de la determinacin de su esencia
y de un estudio de las tradiciones del sincretismo helenstico han ofrecido a
lo largo de la historia de la investigacin un gran abanico de posibilidades 241.
La gnoss (gnosticismo) es una reelaboracin del cristianismo primitivo
con esquemas mentales helnicos 242.
La gnosis es una onentalizacin del cristianismo 243.
La gnosis es una helenizacin de las religiones orientales antiguas 244.
La gnosis es una desvirtuacin o degradacin de la filosofa griega 245.
La gnosis es una forma de religiosidad irania, centrada en el misterio de
la redencin, que se expandi en el helenismo por todo el Mediterrneo 246.
La gnosis es una vanedad de un judaismo sincrtico mitolgico-dualstico247.
Impulsos y motivos para la constitucin de la gnosis como sistema
Lo que s parece claro despus del Coloquio deMessina es que la gnosis
241
Vase el artculo citado de C Colpe, col 1651, y U Bianchi, -Le Problme des Origines du Gnosticisme-, en Le Ongini, 1-27
242
As los Padres, A von Harnack, Dogmengeschichte I, 243ss , F Burkitt, Church and
Gnosis, Cambridge 1932
243
J L Mosheim, De rebus Chnstmnorum ante Constantmum Commentam, 1753
244
H H Schaeder, -Der Onent und das gnechische Erbe, Dte Anttke 4 (1928) 226-265
245
H Leisegang, Dte Gnosis, Leipzig 41955
246
R Reitzenstein, Potmandres, Darmstadt 1904, reimp 1966, W Bousset, Hauptprobleme
der Gnosis, Gotinga 1907, acenta los motivos babilnicos, R Bultmann, los mndeos, cf
G Widengren, -Les ongines du Gnosticisme et l'Histoire des Religions-, en Le Ongini, 28-60,
tambin, A Pinero, -Cristianismo y gnosticismo Fijando fronteras", BtbFe58 (1992) 111-132
247
G Quispel, Gnosis ais Weltrehgion, Zurich 1951, A D Nock, Recensin de H Joas,
Gnosis- Gnomon 12 (1936) 605-12, reproducido en Essays on Religin , I, 444-451, y Gnosticismo, II, 940-959, H j Schoeps, -Judenchnstentum und Gnosis-, en Le Ongtni, 528-537,
quien defiende una radical separacin entre judaismo normativo y gnosis, pero esta posicin
parece hoy insostenible
306
El contexto histrico-literario
30 7
308
El contexto histrico-literario
309
Gotinga 1960
Berln 1962
Las mismas opiniones en S Neill, The Interpretaron of the New Testament 1861-1961,
Londres 1964, p 341, y para el conjunto H J Genthe, Kleine Geschichte der neutestamenthchen Wissenschaft, Gotinga 1977, 330
259
Londres 1973
260
R P Cassey, A D Nock, R McL Wilson, S Neill, W Corwin, V Taylor, etc
257
258
310
El contexto histrico-literario
311
312
El contexto histrico-literario
313
314
El contexto histrico-literario
315
mencionar el evangelista dos grupos de seguidores, uno, de talante particularista, procedente del judaismo institucional, que muestra su incomprensin del mensaje universalista de Jess y abriga la esperanza juda de un
triunfo poltico del mesas, y otro, ms universalista, cuyos integrantes,
fuesen o no judos, no procedan del Israel institucional. Estos dos grupos
corresponderan a la denominacin posterior de Ecclesia ex circumcisione y
Ecclesia exgentibus268.
Utilizacin de esquemas propios del helenismo
Pablo y otros escritores del NT utilizan con frecuencia trminos y esquemas mentales propios del helenismo. Ya hemos puesto al comienzo el
ejemplo del 7iat5aYayyq. Citemos otros: ETtrtiTiq (testigo presencial) de
2 Pe 1,16 acenta deliberadamente un contraste entre las visiones cristianas
y paganas, empleando un trmino de stas. En Col 2,18 se utiliza a paicev
eufJaxeiKOV (haciendo alarde de lo que ha visto) que es un trmino tcnico
de los misterios en Claros (como solemne entrada en el santuario), y que se
utiliza tambin con toda probabilidad en las cercanas de Colosas con una
connotacin semejante. Encontramos aplicadas al cristianismo metforas
empleadas comnmente para los ritos paganos, como la napSoaii;, para la
transmisin tradicional de la verdad (sealado ya por E. Norden); la descripcin de la vida religiosa como un combate en Ef 6,10 (Reitzenstein); referencias a la victoria del cristianismo, como en 1 Jn 5,4, que recuerdan de
todo punto las aclamaciones paganas a los dioses y las proferidas en los
juegos. T. Y Mullins 269 ha puesto de relieve cmo el topos es una forma literaria muy popular entre los filsofos cnicos y estoicos y que aparece frecuentemente en el NT. El topos posee tres elementos opcionales: requerimiento/precepto-razn/discusin (ms dos elementos opcionales: situacin
anloga y refutacin) y puede verse, por ejemplo, en Rom 13,1-5.8-10.1114; 1 Tes 4,9-12; 5,1-11; 1 Jn 4,1-6; Mt 5,43-47. Todo esto es superficial si se
quiere, pero denota una acomodacin quiz inconsciente del lenguaje de
los misioneros cristianos al de su tiempo.
Jess como Kyrios (icpio<)
El trmino Kpioq270, documentado desde Pndaro, es la forma adjetiva
268
Cf J Mateos, Los -Doce-y otros seguidores de Jess en el Evangelio de Marcos, Madrid
1982, 247ss, cit por J Pelez, Jess y el reino de Dios Las comunidades primitivas El judeocnstianismo, en A Pinero, Orgenes del cristianismo, 268-70
269
'Topos as a New Testament Forra-, JBL 99 (1980) 541-7
270
Cf H Bietenhard en el artculo -Seor-, en L Coenen, E Beyreuther y H Bietenhard,
Diccionario teolgico del Nuevo Testamento, Salamanca 1987, vol IV, 201ss, y bibliografa citada (211-12), a quien seguimos, resumindolo Cf Foerster, TWZNT III, 1047
316
El contexto histrico-literario
Vase P. Kahle, The Cairo Geniza, 222, cit por H. Bietenhard, -Seor, en Diccionario teolgico del Nuevo Testamento, vol IV, 201ss.
317
Pero cuando el texto bblico griego se lea en reuniones, incluso los judos
lean el tetragrama de YHWH como Kyrtos
En el Nuevo Testamento, de las 718 veces en que se usa Kynos, la mayora aparece en los escritos de Lucas (210) y en las cartas paulinas (275),
aplicado a Jess o a Dios, debido al uso habitual en ambiente helenstico en
que se mueven los destinatarios de los escritos de ambos autores Marcos,
por el contrario, enraizado en la tradicin judeocristiana, lo emplea slo 18
veces y casi siempre tratndose de citas del AT, donde sustituye al nombre
de Yahv
En conclusin, esta designacin de Jess como Kynos es conjuncin del
uso oriental-helenstico utilizado para describir las relaciones entre las deidades seores y adoradores esclavos, o bien como epteto natural de
gobernantes honrados como deidades (Demetrio Poliorcetes, algunos de
los Ptolomeos y los emperadores) y del uso judo, donde los LXX aplican
corrientemente a Dios el calificativo de Kynos m
Jess como Salvador (oarcfip)
El trmino acoxflp se aplica casi siempre a dioses o a hombres (con algunas raras excepciones, por ejemplo, el ro salvfico, al que se le atribuyen
rasgos personales m Los dioses son salvadores (en un peligro de muerte)
En la poca helenstico-romana aparece, sobre todo, la figura de Asclepio/Esculapio como salvador de los enfermos Junto a los dioses algunos hombres se
muestran como auxiliadores, salvadores y bienhechores, y los filsofos
(desde Epicteto) son tambin salvadores, ya que se esfuerzan por la curacin
de las enfermedades del alma Los gobernantes, estadistas y generales que
han llevado a cabo acciones notables son tambin honrados como salvadores
y protectores El ttulo era muy familiar en griego como epteto de los dioses
Zeus, Asclepio, los Discuros y, ms tarde, Isis y Serapis El acoxfip trae la salvacin, que puede ser de mltiples clases En el culto helenstico al soberano,
el vocablo se convierte en calificativo oficial de los reyes, se les rendan honores divinos Entre los ptolomeos y selucidas el ttulo de 0E<;<KTfp acompaaba siempre al nombre del rey, pero era slo un ttulo junto a otros La
evolucin que aqu se inicia encontr su expresin ms notable en el culto
romano al emperador La denominacin de ccoTjp iba ligada al concepto de
la edad de oro de la humanidad iniciada con el principado de Augusto y el
emperador era el salvador del mundo (ccorf|p xov Ka|io\))
272
F Burkitt y E Meyer se opusieron radicalmente a la derivacin del titulo del ambiente helenstico griego, pero probablemente tiene razn Nock en ver en el uso gnego una
excelente praeparatio evanglica Este investigador, basndose en el termino, ya fijo, de KUpiotKov Sejcvov para designar el banquete eucanstico (1 Cor 11,20), opina que el trmino
griego pudo provenir incluso de la comunidad primitiva jerosohmitana
273
Herodoto VIII 138, 1
318
El contexto histrico-literario
En el griego veterotestamentario el vocablo ororjp se refiere a veces tambin a hombres (por ejemplo, los jueces: Jue 3,9), pero sobre todo a Yahv
(Dt 32,15; Is 12,2; Sal 62,3.7, etc.). Esta denominacin no se aplica al mesas,
aunque en Zac 9,9 es llamado rey que salva (<xo)V, cf. Is 49,6 donde se
dice del siervo de Yahv que ha sido puesto ele, aeorripov para salvacin
del mundo entero). En los libros propios de los LXX (Sab 16,7; 1 Mac 4,30 y
otros) la denominacin de ccTjp se aplica exclusivamente a Dios 274.
En el NT el vocablo se utiliza sobre todo para Jess-Cristo (16 veces de
un total de 24 pasajes). Dios mismo slo es llamado as en ocho ocasiones;
a los hombres nunca se los denomina con este epteto.
En Flp 3,20 y Ef 5,23 aparece dos veces el trmino ocorfjp; con l se declara lo que significa Cristo como salvador para la comunidad de los creyentes: en Flp 3,20 tiene sentido escatolgico: el salvador esperado; en
Ef 5,23 se trata del Cristo glorificado, cabeza de la comunidad, salvador de
su cuerpo, que es la Iglesia. Aparece dos veces en el Evangelio de Lucas,
una en el de Juan (en boca de samaritanos) y dos en Hechos. Las restantes
ocurrencias de este ttulo se encuentran en escritos neotestamentarios (relativamente tardos) que se dirigen a las comunidadades del mundo helenstico (Cartas pastorales y 2 Pedro).
Qu ideologa de fondo permiti aplicar este ttulo a Jess? Soltau y
Wendland opinan que los cristianos pudieron tomar el ttulo a partir del uso
en relacin con los emperadores divinizados. Estos son eepyETa benefactores y traen un mensaje de paz y salvacin: zv<Xf(sh.o\ buena noticia.
Sera, pues, posible que los cristianos aceptaran esta combinacin y la aplicaran a Cristo por analoga, o, quiz ms verosmilmente, por oposicin al
culto imperial: Jess es el verdadero salvador, no el emperador. Y por oposicin tambin con otras deidades salvadoras del entorno, sobre todo las
veneradas en los cultos mistricos, Jess ser igualmente el autntico salvador, no Isis, Serapis o Mitra, por ejemplo.
Es, sin embargo, tambin posible que esta terminologa haya encontrado apoyo en documentos bblicos, ms cercanos al judeocristianismo. En
efecto, cuando bajo la gida de Nern esta unin de emperador acoxfp
salvacin se hace ms visible y apta para ejercer su influencia, ya deba de
estar formado el uso cristiano. Ixtnf\p, por otro lado, era un trmino frecuente en los LXX como predicado de Dios y ste pudo ser el vehculo natural de paso hacia la aplicacin, dentro del cristianismo, a Jess. Hay que
tener en cuenta, sin embargo, que Dibelius ha postulado para muchos pasajes bblicos tardos donde aparece awTjp un trasfondo helenstico.
La mezcla perfecta de ambas tendencias puede verse en Filn de Alejandra
que utiliza con gran libertad para Dios el trmino C(DTf|p m en contextos de
274
J. Schneider en el artculo Redencin (alpj) en Diccionario teolgico del Nuevo
Testamento, vol. IV, 64ss, de quien hemos tomado, abreviada, la lnea de argumentacin
275
Cf. Desobr., II, 1, 401; DeMigr Abr, 5, 1, 440.
319
320
El contexto histrico-literario
liacin mtica divina no influye, con todo, en la atribucin del carcter divino a los emperadores romanos ya que sta procede del pensamiento
romano, pero la hace inteligible y aceptable en el oriente griego. La implantacin de esta legitimacin romana en el Prximo Oriente es clara en la
poca neotestamentaria.
Determinados grupos profesionales se preciaban de especial pertenencia a su dios y, conforme a ello, podan llamarse hijos (uto o nalbeq)
del Dios; por ejemplo, los mdicos, hijos del dios Esculapio. En la Estoa el
pensamiento de la filiacin divina se consideraba cercano al parentesco de
los hombres y de los dioses, porque se trataba de la unidad entre Dios y la
humanidad o de la unidad de la especie humana. Dios es protector del
hombre.
Por otra parte, era comn en el helenismo la aplicacin especfica del
adjetivo divino Oeoc) o del sustantivo dios (9e<) a hombres cuya conducta o calidad humana sobrepasaba lo ordinario, denominndolos hombres divinos, como sucedi con Apolonio de Tiana 282.
Para la tradicin veterotestamentaria del concepto es fundamental el
hecho de que Israel es elegido por la divinidad y, por tanto, est en estado
de filiacin respecto a ella, con lo que se expresa, por una parte, la dependencia del hijo y la proteccin legal de Dios como padre (Mal 1,6) y,
por otra, la solicitud y el amor de que goza Israel como hijo primognito
(Ex 4,22; Jer 31,9). Ms tarde Dios extiende el pacto que haba hecho con el
pueblo a la casa real, pasando a ser el rey, segn el salmista, el primognito, el mayor de los primognitos (Sal 89,4ss; w. 28ss). De este modo el
monarca se considera hijo de Dios. Con el rey vendr la salvacin de Dios
para todo el mundo. Del rey hijo de Dios, y el mesas hijo de David,
hay un paso fcil a la filiacin divina de Jess, Mesas-Hijo de Dios.
Es bien conocido el sentido ontolgico que con el tiempo adquiere el
ttulo Hijo de Dios en la comunidad cristiana. Que Jess se creyera a s
mismo Hijo de Dios ha sido puesto en duda por muchos investigadores,
aunque la especial filiacin divina de Jess, no necesariamente en sentido
ontolgico, se expresa en diversas ocasiones en el Nuevo Testamento y se
manifiesta especialmente cuando se pone en su boca el trmino arameo
abb (padre), que procede del lenguaje familiar (Me 14,53). Esta filiacin se
hace extensiva en Rom 8,15 y Gal 4,6 a los cristianos que, por la recepcin
del Espritu de Jess, gritan Abba!Padre!'(Affi TCOTfjp). Con la expre282
Sobre los hombres divinos puede verse la monografa clsica de L. Bieler, eoc,
'Avrjp. Das Bild des ettlichen Menschen in Sptantike und Fribchristentum, Viena 1935-6.
Reimp. Darmstad 19o7 y la puesta al da de B. Blackburn, Theios Anr and the Markan Miracle Traditions, Tubinga 1991; especialmente el capitulo II: The Miracle-Working (Mol
"AvSpEC, o Hellenism- donde el autor habla de los taumaturgos divinos precristianos y de los
postcristianos entre los que cita a Simn Mago y Menandro, Apolonio de Tiana, larcas y los
sabios indios, Vespasiano, Adriano, Alejandro de Abonutico, Peregrino, Luciano y Argnoto
(13-92).
321
322
El contexto histrico-literario
323
324
El contexto histrico-literario
solucin de compromiso entre ambas posturas (procedencia griega o semtica) en la aceptacin de la idea de que la especulacin palestina en torno a
la Palabra, la Sabidura (personificada), aunque con presupuestos y resultados diferentes, slo se produce una vez que Israel se ve sometido a una
fuerte influencia de la mentalidad griega desde finales del siglo iv y principios del ni a. C.
Espritu (itvevu) y concepcin de la profeca
La raz griega de la que se deriva el concepto neotestamentario de espritu expresa un movimiento de aire cargado de energa. Entre sus derivados,
Tcvco significa soplar, insuflar (referido al viento y al aire, en general, y
tambin a los instrumentos musicales); respirar (tambin en el sentido de
estar vivo); exhalar un aroma o algo semejante (tambin se dice del
fuego, echar chispas); irradiar ira, valenta, pero tambin bondad (todo lo
cual se conceba probablemente como llevado por el elemento aire). nvof|
es soplo, aliento (espec. resuello); inspiracin de una divinidad: exhalacin, vaho. 'EK7Cv(0 se traduce por exhalar, expirar, cesar de respirar
(tanto en el sentido de morir como de perder el aliento), dejar de soplar;
\mv( por aspirar; respirar, estar vivo; soplar en algo o sobre algo, insuflar (tambin en el sentido de inspirar algo). veOfia, trmino tan importante en el NT para designar el espritu, se deriva de la raz anterior aadindole el sufijo -jioc, que indica lo que resulta de esta accin: el aire como
una sustancia especial que, por el movimiento, adquiere un poder efectivo.
El significado primario de 7tve|ia, es pues, viento, soplo, aliento m.
Este vocablo, que aparece a partir de los presocrticos, asume funciones de otros conceptos afines y se convierte en poca helenstica en un
trmino de especial importancia.
El aliento es considerado portador de la vida (cesar de respirar = morir,
cf. Esquilo, Pers. 507). Los mdicos griegos desarrollaron a partir del siglo v
una fisiologa montada sobre estos supuestos, y distinguieron inmediatamente entre el pneuma interior, innato, y el aire que respiramos. Adquiere
un sentido prximo a yvyft, alma y desempea en la filosofa estoica, en
cuanto 'pneuma anmico, una funcin relacionada con la actividad de los
sentidos, con el lenguaje y con el pensamiento (en algunos estoicos puede
identificarse incluso con vovc,, mente). En la Estoa, el pneuma en cuanto
sustancia etrea ordena el mundo y hace posible su existencia; como fuego
espiritual es el alma del hombre; en cuanto pneuma fsico forma las plantas
y, como pneuma en su acepcin habitual da cohesin a los objetos.
Plutarco le da el sentido de inspiracin y la entiende como un medio
297
E. Kamlah, -Espritu (iwzv\iv.)% en L. Coenen, E. Beyreuther y H. Bietenhard, Diccionario teolgico del Nuevo Testamento, vol. II, 136ss, a quien seguimos.
325
material, una fuerza de la divinidad, que llena a las personas que profetizan.
Este pneuma proftico recibe a continuacin los calificativos de entusistico, clarividente, demnico, sagrado e incluso divino. En la liturgia de
Mitra, el pneuma, en cuanto santo e inmortal es, entre los cuatro elementos,
la fuerza que permite al hombre elevarse sobre la naturaleza mortal (por
analoga con el xtasis proftico, cf. A. Dieterich, Eine Mithrasliturgie erlautert, Leipzig 1093).
Finalmente, el trmino se encuentra en inscripciones y papiros helensticos (tambin en autores tardos, por ejemplo, Ymblico, Myst. 11,3,10) con
el sentido de entidad espiritual, daimon, sin duda bajo influencias del Prximo Oriente, posiblemente judas.
QertVEUOTCx;, inspirado por Dios, es utilizado raramente y slo en la
poca helenstica, en conexin con la mntica; aparece una vez de un
modo genrico con respecto a la sabidura.
En los LXX, el equivalente hebreo de pneuma es casi exclusivamente
ruah, salvo tres veces que se corresponde con rFshamah (aliento, soplo
vital). En la versin de los LXX predomina 7tveu,oc juntamente con CV|LIO<;
(viento): de las 377 ocasiones en que aparece ruah en el texto masortico,
264 veces es traducido por el primero y 49 por el segundo. Ruah designa,
en primer lugar, el hecho sorprendente de que se mueva lo inaprehensible,
el aire; por otra parte, lo que llama la atencin no es tanto el movimiento
mismo cuanto el dinamismo que en l se manifiesta. El significado fundamental podramos decir que es soplo298.
Por influencia del entorno helenstico, el espritu insuflado por Dios al
hombre como fuerza vital fue contrapuesto en el judaismo al cuerpo, y se
consider como una parte autnoma del hombre (terminolgicamente no
se distingue del alma); el cuerpo es terrenal, el espritu procede del cielo
[Sab 15,11]. Por otra parte en el judaismo palestinense, siguiendo la concepcin hebrea tradicional, el cuerpo no es nunca la prisin del alma ni el
que la induce al pecado. Pero ya Filn, siguiendo una concepcin netamente platnica, llama a la carne el lastre que pesa sobre el espritu y lo
aprisiona en lo terrenal; por eso hay que huir de ella por amor al espritu.
A diferencia del judaismo de la Dispora, en el palestinense no se concibe
al espritu humano como una porcin de la sustancia divina, sino que, en
cuanto criatura, siempre se distingue claramente de Dios. Sin embargo, en
ciertos escritos se atribuye a este espritu la inmortalidad (Sab 12,1; Jub
23,26-31; 1 Hen 39,4ss) e incluso la preexistencia.
La tesis ms radical sobre el origen puramente helnico de la concepcin neotestamentaria del espritu se halla en las obras de H. Leisegang m
para quien la relacin de pneuma con profeca exttica, el vocabulario de
los evangelistas y la conjuncin sombra-espritu-fecundacin (concepcin
298
299
326
El contexto histrico-literario
de Jess) es netamente griega. Pero tal tesis ha recibido numerosas crticas.no puede establecerse una comparacin sin matices entre el 7tve5|ia vOowTiaoriKv y el jrvefi^a (ryiov (espritu de profeca/entusistico y espritu santo); las frmulas empleadas en los evangelios (7tATia9fjvoa
7tve|J.(XTO<; yCoi) llenarse de espritu y otras similares) tienen su contrapartida literal en los LXX; tampoco prueba Leisegang convincentemente, a
partir de Filn, que eTCiGKi^ei (cubrir con su sombra: cf. Le 1,35) pertenezca al lenguaje formular mstico del helenismo.
Intimamente unida al concepto de pneuma fecundante se halla la ideologa en torno al Espritu como motor de la profeca 30, y posiblemente
relacionado con los conceptos helnicos de la inspiracin potica y
mntica.
A. Pinero, en su obra Theopneustia. Estudio sobre las concepciones de la
inspiracin en los dos primeros siglos del cristianismo m, concluye lo siguiente con relacin a nuestro tema en el Nuevo Testamento:
En el corpus cristiano lo proftico y lo pneumtico aparecen indisolublemente ligados, con mucha mayor fuerza y continuidad que en el AT, incluso en lugares y situaciones donde no se esperara su unin, como es el
mundo de las visiones y angelofanas (Hch y Ap).
Con Pablo aporta el NT una novedad radical en este campo. El Apstol
admite y exige que lo pneumtico, lo exttico o semiexttico (la glosolalia y
la profeca) vayan ordenados, controlados, dirigidos y combinados con elementos intelectuales. El Espritu proftico est subordinado a los profetas.
Pablo postula una sinergia entre la fuerza del Espritu y la voluntad y razn
humanas.
En el NT no encontramos los vocablos usuales de la mntica griega:
Hvnc,, EvQo\KnC,Eiv, QeanC,eiv, xp^a^oSev, jwevua EvOoumaaTiicv,
evOeo;, CWCJCVOIX;, KTo%o<;, iappcov, 9eo(i.avf|(;. En su lugar hallamos
Xpr^aT^eiv y tambin uxxveaOai I \iava, pero para expresar que la
mente humana no se comporta normalmente, es decir, en sentido mdico,
nunca para describir un trance proftico. En el NT no se utiliza tampoco el
concepto de divinatio naturalis (de Posidonio, etc.) por liberacin de las
fuerzas del alma. Existe, por tanto, debido a la ausencia de estos vocablos,
una atmsfera claramente diversa de como se trata el tema de la inspiracin
potica y mntica en Grecia y Roma. Pero esto no significa, de ningn
300
La bibliografa es muy abundante. Destacamos E. Fascher, Prophetes. Eine sprachund religionsgeschichtliche Untersuchung, Giessen 1927, y H. Bacht, Die prophetische Inspiration der kirchlichen Reflexin in der vormontanistischen Zeit-, ThQ 125 (1944) 1-18;
Wahres und falsches Prophetentum. Ein kritischer Beitrag zur religionsgeschichtlichen
Behandlung des frhen Christentums, Bib 32 (1951) 231-262. G. Dautzenberg, Urchristliche
Prophetie. Ihre Erforschung, ihre Voraussetzung imjudentum und ihre Struktur im ersten Korintherbrief, Stuttgart 1975; G. Nebe, Prophetische Zge im Bildejesu bei Lukas (BWANT 127)
Stuttgart 1989.
301
Salamanca 1974 (resumen de la tesis doctoral).
327
modo, que no se encuentren puntos de contacto e influencias entre las concepciones griegas de la inspiracin y las neotestamentanas A este respecto
debe sealarse la notable y palpable evolucin desde un profetismo meramente instrumental, consciente, como se da en la generalidad del AT, hacia
una tendencia ms mecanicista de lo proftico que se observa por doquier
en el NT Tal proceso evolutivo no se debe al desarrollo de un germen autnomo interior, dentro de la ideologa judaica, sino a la influencia del
mundo circundante gnego
En resumen, concluye el autor, puede decirse que las concepciones
sobre la inspiracin del NT estn formadas por un ncleo sustancial de formulaciones veterotestamentanas, reformadas en mayor o menor grado por
ideas griegas
A semejantes conclusiones llega el mismo autor en el artculo Sobre el
sentido de eTWEDCTXOi; 302, en el que critica fuertemente la obra de
G Dautzenberg, Urchnsthche Prophetie303, por no tener en cuenta la cultura helenstica y en particular la doctrina sobre la mntica y la profeca,
que ha condicionado considerablemente la mentalidad de ciertos autores
neotestamentanos
Vida mstica
El tema de la vida mstica ha sido tratado convenientemente por
A D Nock 304 Los puntos de contacto ms notables del NT con la mstica
del Helenismo son Gal 3,27 (ocoi yp et<; Xpiaiv pa7tTa9irce, Xpioiv
ve&aaaOe quienes habis sido bautizados en Cristo, os habis revestido
de l), Jn 6,40 el que ve al Hijo y cree en l tiene vida eterna (Bousset
comparacin con la deificacin mistrica en Apuleyo), 2 Cor 3,18 nosotros,
que llevamos todos la cara descubierta y reflejamos la gloria del Seor, nos
vamos transformando en su imagen con resplandor creciente (Reitzenstein igual que la fraseologa hermtica que procede de la mstica helnica),
Nock admite estos paralelos y seala que esta comente mstica es helnica
desde Platn y que probablemente ha venido al cristianismo por medio del
judaismo helenizante
Bautismo
El cristianismo hereda el rito bautismal del mundo judo (cf Juan Bautista) En el mbito helnico existen prcticas semejantes en Eleusis, por
302
303
328
El contexto histrico-literario
307
329
los Jtpea(3)Tepoi (ancianos) La creencia en la transmisin de la fuerza divina por el contacto fsico era bien comn en la poca como lo demuestran
los mltiples milagros de curacin por contacto en el helenismo 308 pero, a
la vez, la imposicin de manos i&mikh) era comn en el judaismo Lo
mismo puede decirse de la utilizacin de las votaciones para la eleccin de
ministros o apstoles (Matas en Hechos) que es tanto juda como pagana
La prctica de la confesin mutua de los pecados (Sant 5,16) es posible que
se deba tanto a una evolucin interna de la propia disciplina interior (1 Cor)
como a la prctica helnica semejante (costumbre frigia de la confesin, inscripciones de Epidauro sobre confesin en pblico 309, y confesiones pblicas de los iniciados en los misterios de Samotracia y cultos de Isis)
Filosofa popular helenstica y tica cristiana
Se ha mencionado anteriormente la influencia de la diatriba estoica en
Pablo La cantidad de paralelos entre la moral de Epicteto 310 y el NT es innegable, aunque en el NT faltan, naturalmente, rasgos esenciales de fondo
(pantesmo materialista y determinismo fatalista) unidos indisolublemente
a la tica estoica y procedentes de sus concepciones cosmolgicas La opinin comn entre los investigadores es que el cristianismo, en general,
no es original en su tica Gran parte provendra de la apocalptica
juda (espec Testamento de los XII Patriarcas), a su vez ya influida por el
helenismo, otra, sera acomodacin directa del ideal estoico (Ciernen y
Deissmann)
308
157ss
309
310
CAPITULO QUINTO
MTODOS Y APROXIMACIONES
AI ESTUDIO DEI NUEVO TESTAMENTO.
DIACRONIA Y SINCRONA
332
333
334
Aparte del concienzudo anlisis de las fuentes pertinentes, la investigacin ha de procurar en este mbito poner de relieve las analogas entre el
Nuevo Testamento y otras religiones e intentar determinar unas lneas claras
de evolucin y de relaciones de dependencia. La investigacin histrica d
las religiones no tiene por objetivo la nivelacin de stas, sino poner precisamente de relieve las lneas propias de cada una, de modo que aparezca la
esencia propia que las distingue3.
Sobre la metodologa de este tipo de investigacin se ha expresado con
claridad C. Ciernen, en su obra, hoy clsica, Religionsgeschichtliche Erklarung desNeuen Testaments4. Este investigador propone las siguientes pautas:
En primer lugar, slo pueden compararse puntos de vista y costumbres cristianas primitivas con sus anlogas fuera del mbito cristianojudo, si el sentido de tales ideas y usos es absolutamente claro. Es evidente que haber determinado, para un tiempo y poca, el significado de
un uso cualquiera (pongamos, por ejemplo, veterotestamentario) no significa que tal costumbre no haya modificado su significado con el paso del
tiempo. Por esta razn hay que investigar, precisar y aclarar una posible
evolucin del sentido (siguiendo con el mismo ejemplo, desde el AT
al NT) antes de realizar ningn ensayo comparativo con elementos del
exterior.
Una vez cumplimentado el requisito anterior, el investigador debe
preguntarse, en segundo lugar, si tal idea o uso ha de retrotraerse a otra no
cristiana o no juda, o si, por el contrario, no podra aclararse ms sencilla y
naturalmente por una evolucin propia dentro del cristianismo o en su
suelo materno: la religin vetero y neotestamentaria. En este sentido, ya
A. Dieterich en 1903 se quejaba de que muchas veces lo que est naturalmente ms cerca permanece ignorado, mientras que nos lanzamos a la bsqueda de lo lejano e intentamos encontrar analogas que una mirada sin
prejuicios no vera, forzando para ello los mtodos5.
Aun cuando una idea o estructura no pueda derivarse directamente
del mismo cristianismo o judaismo anterior, el investigador de la historia de
las religiones debe preguntarse metodolgicamente, en tercer lugar, si no se
trata de una formacin inmanente de uno o del otro. Es decir, quiz no haya
que buscar un proceso genealgico, sino uno de analoga, efecto de la convergencia de los tipos religiosos. Sigue este presupuesto en la lnea de las
ms elementales reglas de la etnologa, que habla de nociones comunes a
las concepciones religiosas de los diversos pueblos.
Cuando teniendo en cuenta los tres presupuestos anteriores se
aporta un paralelo exterior, ste ha de coincidir en un amplo segmento con
3
335
Vase apartado c)
Heidelberg 1977, vase cap Zur Methodik des religionsgeschichtlichen Vergleichs,
186-201
8
Cf L W Hurtado, New Testament Chnstology A Critique of Bousset's Influence-, 75
40 (1979) 306-317
1
336
337
haya aceptado del entorno helnico gneros y esquemas formales (contribuyendo as tambin al surgimiento de los mismos fenmenos en el cristianismo), no puede excluirse metodolgicamente una aproximacin directa
de los autores neotestamentarios, en ese entorno y sobre esa base, a los esquemas helensticos previos.
Puede postularse cierto parentesco histrico y de tradicin entre diversos textos cuando aparecen solamente concomitancias en el mbito de la
praxis, siendo el contexto ideolgico o teolgico diferente.
La precisin y afianzamiento de la ideologa propia del judaismo o
cristianismo primitivo puede deberse a una concreta y clara oposicin a una
mentalidad helenstica determinada; se tratara de un influjo a contrario
(cf Mt 5,47; 6,7.37: distincin entre el obrar cristiano y pagano).
Sobre los hitos ms importantes y descubrimientos ms seeros de la
Escuela de la historia de las religiones ya hemos hablado en el captulo introductorio de esta obra n.
No corresponde detenerse aqu en la exposicin concreta de los elementos e influjos probables de las diferentes religiones no judas y sistemas
filosficos contemporneos en el cristianismo primitivo, realizado en otra
parte y perfectamente accesible 13. Nuestro objetivo ha sido en este caso determinar solamente las pautas metodolgicas para la investigacin de la singularidad o no de los textos cristianos en el concierto de las religiones de su
tiempo.
2.
338
terpretativo del texto como tal en su contexto textual (literario) o extratextual (histrico).
Tanto la historia de las formas como la de las tradiciones pasaba por
alto con demasiada facilidad al redactor de la obra en su forma definitiva
descomponiendo el texto para indagar en el pre-texto. La crtica de la redaccin surgi precisamente para insistir en el redactor-autor final de las
obras neotestamentarias, especialmente de los evangelios y Hechos de los
apstoles; la crtica literaria se ocupa, a su vez, del anlisis de los valores literarios tpicos o individuales del texto.
La historia de las formas, su base (la crtica literaria) y su complemento
(historia de la redaccin) se enfrentan directamente con la propia situacin
temporal y espacial de los documentos contenidos en el NT, sus fuentes, y
la realidad histrica de los eventos expuestos o implicados en tales documentos. Estos mtodos se han encuadrado dentro de lo que se denomina
crtica histrica 15, cuya finalidad es presentar los hechos en una perspectiva cronolgica, al menos relativa. Sin ella no puede hablarse de relaciones
causales entre ideas o eventos, ya que la secuencia cronolgica (o la determinacin de lo que es primario y secundario o entre lo que es hecho y su
interpretacin) es el esqueleto de la historia. Entendida en sentido pleno, la
crtica histrica utiliza adems de los textos otros materiales de la poca,
provenientes de hallazgos o yacimientos arqueolgicos l6.
Dado que estos mtodos tienen por finalidad la reconstruccin de sucesos y procesos histricos valindose del estudio de los textos bblicos, se
han calificado de histrico-crticos. Como tales se estudiarn en este captulo, que contempla los textos bajo el aspecto diacrnico. Estos mtodos,
sin embargo, tienen tambin, como se ha dicho antes, una buena dosis de
sincrona. Debido a ello, hoy se prefiere denominarlos simplemente, incluso
en la exgesis alemana 17, crtica de las formas, tradiciones, redaccin o literaria a secas, dejando atrs el calificativo de histrico, que no por ser excluido, desaparece de estos mtodos. El primero de ellos, la historia de las
formas, se ha colocado incluso por algunos estudiosos dentro de los m15
339
18
Cf J Schmid, -Bibelkntik", en LThKll, 21958, col 364s, D. A Hagner, The New Testament, History, and the Histoncal-Cntical Method, en D A Black-D S Dockery, New Testament Cnttasm and Interpretatton, 71-96, esp 83ss
340
Principio de correlacin
Toda la realidad est interconectada a travs de una red inviolable de
causa y efecto. Segn este principio, no es objeto de historia lo sobrenatural, ya que no puede demostrarse que Dios acte en la historia 19. Evidentemente, este principio es admitido o no segn el grado de aceptacin de lo
sobrenatural de cada investigador.
Sustentado sobre estos presupuestos, el mtodo histrico-crtico era
una forma de positivismo o historicismo difcilmente sostenible hoy para
muchos, y puesto en duda por amplios sectores de especialistas en filosofa
de la historia 20. Tal vez como reaccin al mtodo puramente histrico, llevado a ciertos extremos, y sus aspectos ms dbiles y atacables, muchos investigadores del Nuevo Testamento se han vuelto en los ltimos tiempos a
lo que podemos llamar la nueva crtica literaria que trata del texto de la Biblia ante todo como obra literaria 21, en un sentido muy distinto a lo que se
entenda antes por crtica literaria o de fuentes. Estos nuevos mtodos
son esencialmente ahistricos y estn enfocados, por una parte, a la comprensin de la Biblia como objeto en s mismo, esto es, como pura literatura
que ha de entenderse en un sentido no referencial histricamente y, por
otra, decididamente orientados a la interpretacin del lector, hasta el punto
de que ste forme parte del sentido del texto 22.
Debe admitirse, sin embargo, que esta reciente metodologa inmanente
y ahistrica es slo en parte satisfactoria y debe ser completada necesariamente con una aproximacin desde el punto de vista de la historia, pues el
cristianismo de los documentos del Nuevo Testamento est profundamente
enraizado en ella.
Hoy da el vocablo crtico aplicado al NT no puede seguir cargado con
todas las connotaciones del pasado y debe entenderse como una metodologa histrica comenzada a finales del siglo xix y desarrollada a principios
del xx, que, por medio del anlisis y la comparacin, intenta explicar las expresiones humanas, en concreto las consignadas en ese corpus de escritos
19
Cf. E. Troeltsch, Ueber historische und dogmatische Methode in der Theologie, en
Gesammelte Schriften, vol. 2, 729-53, cit. por D. A. Hagner, -The New Testament, History,
and the Historical-Critical Method-, en D. A. Black-D. S. Dockery, New Testament Criticism
and Interpretation, 71-96, espec. 83ss; vase tambin V. S. Poythress, Science and Hermeneutics, Grand Rapids, Michigan 1988.
20
Cf. D. P. Fuller, The Fundamental Presupposition of the Historical Method., 7Z24 (1968)
93-101; C. Brown, History and Faith, Grand Rapids, Michigan 1987; R. N. Nash, Christian Faith
and Historical Understanding, Grand Rapids 1984; T. S. Kuhn, The Structure of Scientiflc Revolutions, Chicago 21970; A. Richardson, TbeBible in the Age of Science, Londres 1961.
21
Representante de esta corriente para el Antiguo Testamento es, en general, la obra de
L. Alonso Schkel. Para el Nuevo Testamento cf., entre otros, Tremper Longmann III, Literary Approaches to Biblical Interpretations, Grand Rapids, Michigan 1987; L. Ryken, Words
ofLife, A Literary Introduction to the New Testament, Grand Rapids, Michigan 1987.
22
Cf. E. V. McKnight, Post-Modem Use of the Bible. Tbe Emergence of Reader-Oriented
Criticism, Nashville 1988.
341
342
El objetivo de la investigacin histrica de los textos bblicos es el conocimiento de la historia del cristianismo primitivo como historia generativa de
la cristiandad a la que culturalmente pertenecemos30.
Aunque aceptemos que la crtica histrica corre el peligro de resaltar en
los acontecimientos slo aquellos componentes que mejor encajan con una
concepcin previa de la historia, y aunque el carcter complejo del fenmeno histrico parezca escaparse a veces de los principios anteriormente
expuestos de crtica, probabilidad, analoga y correlacin que han dominado la tcnica de la historia, no puede sta considerarse incompetente
para presentar la plenitud de sentido de los textos religiosos, y dejar a la
teologa o hermenutica sacra la ltima palabra sobre los textos que investiga. Las afirmaciones teolgicas son pura historia y como tal no se escapan
de las leyes de una investigacin estrictamente histrica. Contra H. Leroy 31,
sostenemos que los mtodos histrico-crticos pueden dar razn suficiente y
total incluso de los smbolos e imgenes (que forman una gran parte, por
ejemplo, de la narrativa evanglica). Lo hacen al cuestionarse y aclarar el
origen y significado de tales smbolos desde el punto de vista de la historia de las religiones y la mutacin del smbolo o imagen en s hasta la
utilizacin en el autor que se estudia y su incorporacin a la exgesis del
texto. Y contra la opinin sustentanda por W. Wink32, puede afirmarse que
a pesar de que los textos neotestamentarios estn escritos desde la fe y
para la fe (aus Glauben auf Glauben hin) los mtodos histrico-crticos
hacen plena justicia a tales escritos. Debe darse ya como perteneciente al
pasado el miedo a considerar tales mtodos como un simple intento de
emancipacin de los aherrojamientos de la fe. El objetivismo histrico no
significa necesariamente que en la investigacin y presentacin de los documentos del pasado se prescinda de los sentimientos, voluntad, intereses,
prejuicios e incluso del irracionalismo que presentan tales textos, ni se trata
de una observacin distanciada, idealista o puramente acadmica, sino de
la presentacin de los textos o eventos, en la medida de lo posible, tal cual
se produjeron, en su secuencia cronolgica, en sus relaciones causales y en
su nico o mltiples sentidos pretendidos por el autor en su momento histrico, o por emplear una expresin, ya consagrada, de H. Gadamer 33,
dentro de sus horizontes de comprensin.
Aunque la aproximacin histrico-crtica a los documentos del cristianismo primitivo sea heredera de una determinada filosofa racionalista, una
vez despegada de ella mantiene la vigencia de sus mtodos M y parece dis30
343
344
345
Cf R M Grant A Histoncal Introduchon to theNew Testament, 89ss , tambin, en general, K Haacker Neutestamenthche Wissenschaft Eme Emfuhrung tn Fmgestellungen und
Methoden, Wuppertal 1981, tambin J Montserrat, La Sinagoga cristiana, Barcelona 1989,
especialmente el cap I -Sobre mtodos y procedimientos-, 11-24
42
Cf D Wenham, -Source Cnticism-, en I E Marshall, New Testament Interpretahon 139
43
Emfuhrung tn dte neutestamenthche Exegese, 1983 44-67
346
aunque supone la descripcin sincrnica de las estructuras del texto para ver
su grado de congruencia o su falta de ella u
Los argumentos casi apriori sobre la presumible utilizacin de fuentes
por los escritores del NT, que se deducen del texto aducido de Lucas, se
ven confirmados por los documentos mismos que nos legaron En efecto,
los duplicados, los cambios de lugar, las coincidencias, divergencias y paralelos sobre todo en los evangelios sugieren que el proceso de elaboracin de estos libros debi de ser mucho ms complicado que el mero sentarse a narrar una historia. Sera ingenuo pensar que los evangelistas, por
ejemplo, contaron sencillamente sus impresiones o los recuerdos personales de Pedro o de cualquiera de los otros testigos de la vida de Jess o de
la comunidad primitiva Tales recuerdos fueron primero consignados por
escrito repetidas veces antes de alcanzar la plasmacin fija de los documentos que han llegado hasta nosotros Luego, los documentos empezaron
a influenciarse unos a otros Hay casos, como en los sinpticos o en
2 Pedro-Judas, en los que la concordancia es tan sorprendente que slo
puede explicarse por la utilizacin de una fuente comn 45
El concepto de crtica literaria es, sin embargo, complejo y, as definido, podra considerarse denominacin comn de la crtica de fuentes y
de la historia de las formas y de la redaccin, ya que los tres mtodos trabajan basndose en argumentos literarios. H. Zimmermann ha escrito La
crtica literaria se aplica a examinar un texto fijado buscando encontrar en
l las peculiaridades e intenciones literarias, esclarecer las peripecias de la
composicin de cada libro y desvelar el problema de la paternidad del
autor Vista en su conjunto, la crtica literaria pertenece al rea de la llamada "problemtica introductoria", aunque se la debe situar ante todo en
la crtica de las fuentes 46* Esta crtica ofrece una dimensin nueva en la
44
Cf W Richter, Exegese ais Literaturwissenschaft Entwurf einer alttestamenthchen Literaturtheorte und Methodologte, Gotinga 1971, 49-72, tambin G Fohrer, Exegese des Alten
Testaments Einfuhrung tn dte Methodtk, Heidelberg 21976, 44ss
45
Cf A Pinero, -Evangelio y primeras tradiciones evanglicas La tradicin oral y el paso
a las formas escritas, en Id (ed ), Fuentes del cristianismo 36-52, espec 40-47, M E Boismard-E Lamouille, Aus der WerkstattderEvangelisten Einfuhrung in die Ltterarknttk, Munich
1980, 21ss , versin francesa La Vie des vangiles Initiation a la critique des textes, Pars 1980
Esta obra es una iniciacin a los mtodos de la crtica literaria ampliamente ejemplificada
Para la crtica literaria en los evangelios sinpticos, cf R Pesch -R Kratz, So hest man
synoptisch Anleitung und Kommentar zum Studium der synoptischen Evangehen, 3 vols ,
Frankfurt 1976 Puede verse tambin para el NT en general, W A Beardslee, A Ltterary Cnticism
qfthe New Testament, Filadelfia 1970, Id, -Recent Literary Cnticism, en E J Epp-G W MacRae
(eds), The New Testament and its Modern Interpreten, Filadelfia 1989, 175-98, T Longman III, Ltterary Approaches to Btbhcal Interpretation, Grand Rapids 1987, L Ryken, Words
ofLife A Ltterary Introduction to the New Testament, Grand Rapids 1987, S D Moore, Ltterary Crtttcism and the Gospels The Theorettcal Challenge, New Haven 1989 Ulterior bibliografa en M C Parsons, 'How Narratives Begn A Bibliography, Semeta 52 (1990) 33-41
46
H Zimmermann, os mtodos histnco-crticos, 81 Para la definicin de crtica literaria puede verse A Besancon Spencer ("Literary Cnticism-, en D A Black-D S Dockery,
347
348
349
creencia de que los libros bblicos en su forma actual merecan poca confianza como fuente histrica. Por una parte, son poco o nada claros respecto
a la cuestin de la autora y, por otra, se hallan cargados de tensiones y contradicciones, con lo que dificultan la reconstruccin de los acontecimientos
subyacentes a sus relatos. La crtica se preguntaba si bajo los documentos
transmitidos podan encontrarse otras fuentes de ms valor histrico.
Los trabajos pioneros fueron los de, J. Wellhausen para el AT y H. J. Holtzmann para el Nuevo. El fin de estos estudios no era propiamente la comprensin del texto, sino la reconstruccin de las fuentes subyacentes, de las
que se esperaba conseguir informacin ms valiosa. Armados de paciencia
se dedicaron a diseccionar cuidadosamente los textos, utilizando como
guas cualquier tipo de contradiccin lgica, anacoluto o diferencia de lenguaje.
Este sistema produjo resultados perdurables en la crtica bblica, como
la determinacin de fuentes diversas en el Pentateuco o la teora de las dos
fuentes en el campo sinptico. Pero la mayora de las sutiles distinciones
que dominaron los comentarios de principios de siglo y aun postenores han sido abandonadas.
El retroceso de la preponderancia exegtica de la crtica de fuentes tuvo
lugar tras la Primera Guerra Mundial con la aparicin del mtodo de la historia de las formas (Fortngeschicht). En lo que respecta al NT, los resultados de las nuevas investigaciones dejaron en claro que las rupturas y tensiones dentro del texto podan provenir no necesariamente de fuentes
escritas, sino de una tradicin oral en evolucin 55. Gracias a este supuesto,
la crtica de fuentes perdi la funcin capital que haba tenido en la exgesis, para pasar a un segundo y ms lgico plano como base y principio
del resto de los mtodos histrico-crticos. Pero, a la vez, se vio descargada
55
En esta lnea, pero combinando infups orates y escritos, se ha pronunciado recientemente J K Elhott, -El problema de los tres evangelios sinpticos Quin copi de quin', en
A Pinero (ed), Fuentes del cristianismo, 95-115, quien concluye de este modo Algunas de
las semejanzas entre los relatos paralelos se deben a la influencia de Marcos o Q sobre Mateo
y Lucas, pero la copia directa parece una causa menos verosmil para los acuerdos entre
ellos Los evangelistas ms tardos recibieron una destilacin del lenguaje de Q y Marcos
a travs de la escucha y lectura repetida de estas obras, junto con la narracin oral de los episodios y dichos tomados de estos relatos Esto explicara a veces la cerrada e incluso idntica
formulacin verbal en dos o ms relatos, pero tambin aclarara las adiciones, omisiones,
correcciones y adaptaciones que se dan en los evangelios ms tardos, sean o no estos cambios el resultado de la evolucin de la tradicin oral o de los intereses, y creatividad teolgica y editorial de los evangelistas En cada momento habr que hacerse todas estas preguntas y determinar qu ha sucedido en la medida en que esto sea posible Con estas
afirmaciones, J K Elhott seala, por una parte, un elemento olvidado, la oralidad misma
de ciertas fuentes escntas y, por otra, traspone al campo de los sinpticos la misma postura de
eclecticismo radical que utiliza en la crtica textual Habr que cotejar texto por texto y determinar lo que ha podido suceder en cada caso Cf tambin G Selling, -"Gattung" und "Sitz
im Leben" auf dem Hintergrund der Problematik von Mundhchkeit und Schnfthchkeit
synoptischer Erzahlungen, EvTh 50 (1990) 311-331
350
352
las narraciones populares griegas (jipfyxc) sobre hechos y dichos de hombres famosos.
Por otra parte, se ha afirmado que este gnero evanglico es nico
porque se ha redactado desde la perspectiva de la predicacin 70, aspecto
claramente peculiar del evangelio. Pero tal ve2 haya que ser ms cautos al
afirmar el carcter singular de este gnero 71.
Ninguna de las teoras propuestas para explicar el porqu de la creacin de la forma evangelio es satisfactoria: ni la teora del puro desarrollo
inmanente de la tradicin sinptica (por s misma, necesariamente, habra
de acabar transformndose en una biografa), ni la hiptesis de la existencia
de un marco previo cronolgico, biogrfico, etc., ni el influjo de las
biografas de los hombres divinos, ni simplemente la voluntad de un autor
determinado (en nuestro caso, Marcos) de redactar un evangelio.
En primer lugar, debe admitirse que no hay obras en la literatura antigua con posibilidad de ser comparadas rigurosa y estrictamente con el
primer evangelio. A. Dihle72 ha comparado detenidamente los relatos evanglicos con las obras de Plutarco, Luciano, Filstrato y Suetonio, para llegar
a la conclusin de que los evangelios son escritos sui generis, aunque sin
duda tienen tambin, en la mente de sus autores, un inters biogrfico. La
literatura griega antigua ofrece prcticamente un nico ejemplo de vida y
dichos de un hombre histrico semidivinizado, aparte de los evangelios: la
Vida deApolonio de Tiana de Flavio Filstrato, escrita en el siglo ni; pero la
obra presenta claras influencias de los evangelios cristianos. Para encontrar
un paralelo exacto a los evangelios hay que remitir a las Vidas de Buda de
la antigua tradicin pali, que ofrecen una sucesin de hechos, milagros y dichos de estructura muy parecida a la de los sinpticos.
En segundo lugar, es posible que un mayor hincapi conceptual en el
hecho de que los evangelios estn basados en bloques previos o colecciones anteriores de dichos, milagros, narraciones de hechos de un hroe,
Jess, y que cada bloque fue compuesto conforme a los gneros y normas
de la poca, nos haga matizar reducindola a un tono menor, la afirmacin de que los evangelios son un gnero literario singular.
En tercer lugar, ha de afirmarse que el evangelio de Marcos, por
ejemplo, no es la pura plasmacin del kerigma primitivo, lo que le dara su
carcter nico, sino que, segn opina Ch. H. Talbert73, es, en la intencin
de su autor, una especie de biografa de Jess, aunque con caractersticas
particulares; sin embargo, hay que reconocer con Bultmann que el encuadre biogrfico de los evangelios no es el de una biografa real, puesto
70
353
354
carta) y carta verdadera (ya privada o a una comunidad) fue puesta de relieve respecto al NT por A. Deissmann ^ y es generalmente aceptada, por lo
que aqu nos limitamos a afirmar, siguiendo el consenso de los autores, que
cartas verdaderas son nicamente las que llevan el nombre de Pablo,
aunque no sean privadas (slo Flm). Del resto, Hebreos se acerca al tratado
teolgico, 1 y 2 Pe, 1 Jn son homilas edificantes y Sant una parnesis tica78.
Monografas histricas
El gnero de las 7tp;i<; slo puede encontrarse en el NT, y en sentido
amplio, en los Hechos de los Apstoles. Tanto el contenido como la forma,
sin embargo, estn condicionados por una tendencia teolgica determinada, lo que desde F. C. Baur provoc un torrente de discusiones sobre su
encuadramiento literario y sobre su valor como fuente histrica. El libro de
los Hechos es comparable con la antigua historiografa en la inclusin
de discursos, dominados tambin por la intencin teolgica del autor. Pero
la incorporacin a su obra de numerosos relatos de milagro y de material legendario llevara a pensar, si se toman en sentido literal, que el autor comparta con otros historiadores contemporneos una postura carente de crtica: a primera vista, esta obra se parece en muchas partes ms a una novela
de tema apostlico que a una obra histrica o, en todo caso, a las historias
apcrifas de los apstoles, las ms antiguas de las cuales (Hechos de Juan,
de Pedro y de Pablo) comenzaron a formarse no mucho despus de la publicacin de la obra lucana.
Desde el punto de vista literario, los Hechos de los Apstoles plantean
diversos problemas:
Dado que su autor, llamado Lucas por la tradicin, que escribi tambin
el tercer evangelio, no pudo ser un colaborador y compaero de viaje de
Pablo (son demasiadas las diferencias histricas y conceptuales para que
pueda afirmase esto), sino que perteneci a una generacin posterior, los
esfuerzos de los investigadores han ido dirigidos a indagar las fuentes sobre
las que se inspir para redactar su obra. La historia de la investigacin es
partidaria de una doble hiptesis: una fuente antioquena para el material de
gran valor histrico de Hch 6-12 y 15, y otra llamada fuente nosotros para
77
355
una parte de las noticias de los viajes de Hch 16-28 Sin embargo, ambas hiptesis tienen escollos difciles de soslayar.
Otro problema viene del hecho de que este libro se ha transmitido en
dos versiones que se apartan considerablemente una de la otra: la primera,
basada en manuscritos unciales egipcios del siglo rv (Sinaiticus, B, etc.), y la
segunda representada por los testigos en los representantes del llamado
texto occidental (D, Vetus latina, Vetus Syra). Los autores coinciden en su
mayora en considerar la versin occidental el resultado de una elaboracin
del texto primitivo con caractersticas de nueva edicin, ms que de degeneracin del original. Sin embargo, hoy da se asiste a una revaloracin del
texto occidental, que aporta en el libro de los Hechos lecturas muy antiguas
que estuvieron en uso tanto en Occidente como en Oriente, en Egipto, Palestina, Siria, y en el vasto mundo griego y latino hacia el siglo n. Dichas vanantes, segn afirma J Rius-Camps 79, deben ser sopesadas una a una.
Apocalipsis
Un solo libro del NT pertenece a este gnero Se trata, naturalmente, de
un gnero literario originalmente judo cuyo primer representante claro es
el libro de Daniel No es necesario ahora extenderse en consideraciones
sobre este gnero. Nos remitimos a lo tratado en el captulo anterior sobre
la apocalptica y a la bibliografa all citada 80
Los campos de la crtica literaria neotestamentaria
La crtica literaria en el NT tiene dos campos netamente definidos, uno
dentro de los evangelios y, otro, fuera de ellos.
A) La crtica literaria dentro de los evangelios
Dentro de los evangelios se dan dos supuestos a) el caso de dos o ms
tradiciones sobre un mismo evento o logion, y b) el caso de tradicin nica
Vemoslos detenidamente 81
79
Cf Dejerusaln a Anttoqua Gnesis de la iglesia cristiana Comentario lingstico y
exegtico a Hch 1-12, Crdoba 1989, 349 Este mismo autor ha publicado posteriormente los
dos primeros volmenes (de cuatro proyectados) del comentario a los Hechos de los Apstoles
{Comentan ais Fets deis Apstols, Barcelona 1991/93), donde parte siempre de la recensin
usual, pero teniendo en cuenta en todo momento las vanantes contenidas en la occidental
80
Cf A Feuillet, L'Apocalypse tat de la question (Studia Neotestam Subsidia 3) ParsBrujas 1963, F D Mazzafern, The Genre of the Book of Revelatton from a Source Cntical
PerspectiveiZNW 54), Berln 1989, W Schussler-Fiorenza, -Revelation-, en E J Epp-G W MacRae, The New Testament and Its Modern Interpreten, 407-427
81
Cf R M Frye, -Literary Cnticism and Gospel Cnticism-, TTod 36 (1979) 207-19
357
358
359
Tradiciones nicas
89
Una recogida de testimonios en A Wikenhauser-J Schmid, Die Anfange der Kanonbildung, en Emleitung, 29ss
90
Cf D Wenhan, Source Cnticism, 144
91
Cf J Pelez, El Evangelio de Mateo Origen, forma y funcin-, en A Pinero, Fuentes
del cristianismo, 117-154
As, E. E. Ellis, entre muchos otros, The Gospel o/Luke, Londres 1966, 28.
-Insertos poticos en la narrativa bblica del Antiguo Testamento-, en N. Fernndez
Marcos, J. Trebolle Barrera, J. Fernndez Vallina (eds.), Simposio Bblico Espaol. Salamanca
1982, Madrid 1984, 413-434.
94
D. Wenham, -Source Criticism, en I. E. Marshall, New Testament Interpretation, 145.
93
Inconsistencias histricas
Se dan inconsistencias histricas cuando, por cualquier motivo, se narra
dos veces lo que se considera un mismo evento. As, por ejemplo, desde
tiempos de A. von Harnack, se han supuesto dos fuentes en Hch 4-5, ya
que en esos captulos primero Pedro y Juan (4,5-22) y ms tarde todos los
apstoles (5,17-42) son detenidos, encarcelados y llevados ante las autoridades judas dos veces. En este caso, sin embargo, el argumento no es muy
convincente 95
Teora de las dos fuentes
El resultado, casi comnmente aceptado, de la crtica de fuentes en los
sinpticos es la Teora de las dos fuentes %
A partir de los trabajos de Lachmann, Wilke y Weisse comienza a gestarse esta teora: mostrar que Marcos es el evangelio ms antiguo y que
Mateo y Lucas son reelaboraciones posteriores. Weiszcker y Holtzmann indicaron que Mateo y Lucas haban utilizado una segunda fuente comn (Q)
que habra aportado fundamentalmente material de dichos y discursos de
Jess. Con ello se tenan ya los elementos suficientes para la teora de las
dos fuentes 97. A grandes rasgos, esta hiptesis se ha formulado as: A los
95
362
Me
SLc
/ <
/ \
^
. /
Mt
I ,-
Le
363
sido utilizadas por Mt y Le, unnimemente, por ejemplo, Me 4,26-29; 8,2226. Emplearon Le y Mt un evangelio de Me un UrMarkus (Marcos primitivo) distinto del que hoy tenemos?, b) Si Mt y Le son independientes literariamente, cmo se explica que en muchos pasajes concuerden entre s,
contra el texto de Me, al que siguen? (por ejemplo, ambos eliminan Me
1,41). Existi, pues, un UrMarkus?Quiz no fueron independientes, como
se ha postulado, Mt y Le?1<M.
A pesar de sus dificultades, la teora de las dos fuentes, a nuestro juicio,
sigue siendo una buena hiptesis Su ventaja respecto a las dems es doble:
a pesar de sus puntos dbiles, es la explicacin ms sencilla y, adems, resulta operativa para comparar unos textos sinpticos con otros 102.
Para resolver el problema sinptico se han propuesto muchas otras
teoras. Podemos citar algunas para completar este breve panorama: en
primer lugar, la que, siguiendo una tradicin antigua que se remonta a Papas, defenda la prioridad de Mateo, segn la cual habra que ver en
Marcos un resumen del evangelio de Mateo y en Lucas una composicin
realizada sobre la base de Marcos y de Mateo; en segundo lugar, la hiptesis
de los fragmentos, segn la cual existieron en primer lugar compilaciones
individuales de material evanglico ms antiguo, fragmentos, que fueron
reunidos por cada evangelista de diferente manera al confeccionar sus
obras; en tercer lugar, la hiptesis del evangelio primitivo, para la que la semejanza y disparidad de los tres primeros evangelios, e incluso del cuarto,
se debe a que sus autores seleccionaron para sus escritos materiales, diferentes en cada caso, tomados de un evangelio primitivo, hoy perdido.
Con posterioridad han surgido otras hiptesis como intento de superar
la teora de las dos fuentes. Una de las ltimas es la propuesta por BenoitBoismard 103, la ms compleja, por cuanto ha tratado de reunir o integrar
ms o menos todas las hiptesis existentes, pero, a nuestro juicio, muy poco
prctica. Esta teora ha sido simplificada en 1984 por B. Rolland 1M. La novedad de esta hiptesis estriba en la utilizacin metodolgica no slo de las
partes comunes a los tres evangelistas, sino tambin la de aquellas que son
comunes solamente a Mt-Mc o solamente a Mc-Lc, explicndolas como dos
fuentes diversas, muy cercanas entre s; se tratara de una especie de dos
preevangelios que Rolland llama respectivamente helenista (las partes comunes a Mc-Mt) y paulino (las partes comunes a Mc-Lc). Junto con la fuente
verse en D L Dungan(ed), The Interrelattons of theGospels, Lovaina 1990, H Koster, Introduccin al Nuevo Testamento, Salamanca 1988, 545-551, S McKnight, Interprettng the
Synoptic Gospels, Grand Rapids 1988, R H Stein, The Synopttc Problem An Introduction,
Grand Rapids 1987 Una bibliografa sobre este tema es la de T R W Longstaff y P A Thomas (eds ), The Synoptic Problem A Bibhography 1716-1988, Macn Ga 1988
101
Cf J Caba, De los Evangelios alJess histrico, 325ss
102
Cf J Pelez, -El evangelio de Mateo Origen, forma y funcin-, en A Pinero (ed ),
Fuentes del cristianismo, 120-122
103
Synopse des quatre vanges en /raneis, Pars 21972, especialmente II, 15-59
104
Les premien vanges, Pars 1984, 251-255
364
365
366"
367
pectos especficos, como la investigacin pormenorizada de las formas preliterarias (frmulas de fe, homologas, cantos e himnos, etc.), que se descubren gracias al anlisis interno de las obras recibidas en el corpus del NT.
Otros puntos son comunes a cualquier histona de la literatura: transmisin
de los escritos; investigacin de la cronologa absoluta y relativa de las diversas obras; estudio de los gneros literarios y sus variaciones; problemas
de autenticidad y autora (pseudonimia); vocabulario, estilstica, estructura,
contenido y unidad de cada escrito; los destinatarios y su situacin peculiar;
la fecha de composicin, etc. m .
LA HISTORIA DE LAS FORMAS / LA CRITICA DE LAS FORMAS
Concepto
Historia de las formas es el trmino usado para designar una metodologa compleja que, a partir de la conexin postulada entre unas formas o
unidades literarias menores y su contexto sociocultural, intenta deducir consecuencias sobre la historia de su evolucin y del contenido expresado en
las mismas U2.
111
Cf H Conzelmann-A Lindemann, Arbettsbuch , 107, Cf N Brox (ed), Pseudeptgraphe tn der heidnischen undjudischchnsthchen Antike, Darmstadt 1977, con los artculos
ms importantes y bibliografa, R M Grant, A histortcal Introduction to the NT, Londres
1963, Questions of Authorship, 69ss, H Riesenfeld, Unit et diversit , 56ss, G Ferngren,
Interna! Cnticism as a Cntenon for Authorship n the New Testament, BS 134 (1977)
329-342
112
La bibliografa sobre la historia de las formas es tambin muy abundante Citamos a
continuacin una seleccin de obras que tratan del mtodo, sin incluir los estudios particulares de crtica de las formas K L Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu, Berln 1919,
reimp 1969, ,R Bultmann, Dte Geschichte der synoptischen Tradttion, Gotinga 1921, reimp
8
1970, M Dibelius, Dte Formgeschichte des Evangehums, Heidelberg 1919, E Guttgemanns,
Offene Fragen zur Formgeschichte des Evangehums, Munich 21971, K W Kempfer, Gattungstheone Information und Syntese, Munich 1973, E Guhlich-W Rable, Textsorten Dtfferenzierungsknterten aus hngutsttscher Sicht, Wiesbaden 21972, K Berger, Exegese, 33ss, Id ,
Formgeschichte des Neuen Testaments, Heidelberg 1984, H Conzelmann-A Lindemann,
Arbettsbuch, 69ss, 108ss, H Zimmermann, Los mtodos, 132-189, J Rohde, Dte Redakttonsgeschtchthche Methode, lOss, P Grech-G Segalla, Metodologa , 73ss, H Zimmermann,
Formas y gneros literarios en el NT, en J Schreiner, Introduccin a los mtodos , 299-334,
K Koch, Was tst Formgeschtchte Ltterarkntik und Formgeschtchte, Neukirchen 1967, 3ss,
G R Beasley-Murray, Preachtng the Gospel Form of the Gospels, Londres 1965, W G Doty,
The Discipline and Literature of New Testament Form Cnticism, AngTR 51 (1969) 257-321,
E E Ellis, -New Directions n Form Cnticism-, en G Strecker (ed ), Jess Chnstus tn Historie und Tbeologie, Tubmga 1975, 299-315, E V McNight, What ts Form Criticismo Filadelfia 1969, J Roloff, Neues Testament Arbettsbuch, I4ss, S H Travis, -Form Cnticism, en
I H Marshall, New Testament Interpretatton, Exeter 1977, 153-164, R Schnackenburg, Zur
formgescmchtlichen Methode n der Evangehenforschung, ZkT 85 (1962), 16-32, A H McNeile, An Introduction to the New Testament, "Form-Cnticism-, Oxford 1965, 50ss , P Stuhlmacher, ZurMethoden (-Zur Formgeschichte), 30ss , P Benoit, Exgse et Tradttion, Pars
368
As entendido, el mtodo de la historia de las formas es literario e histrico a la vez; literario, por estudiar y tratar de aislar y describir las formas
o unidades menores del texto; histrico y sociolgico, por no ser meramente descriptivo, sino tender a la identificacin del contexto vital (Sitz im
Leberi) 113 en el que se originaron las divesas formas y a la explicacin de
cmo surgieron a partir de la transmisin oral. Ms an, este mtodo es
tambin teolgico, en cuanto estudia la historia de la evolucin de las
formas o pequeas unidades y su desarrollo teolgico.
El mtodo de la historia de las formas tiene as mucho de sincrnico, en
cuanto crtica de las formas, y de diacrnico, en cuanto establece su evolucin. W. Stenger prefiere que no se lo denomine ni siquiera historia de las
formas y lo trata entre los mtodos sincrnicos, denominndolo crtica de
las formas, cuando escribe: El mtodo de la crtica de las formas puede
considerarse como mtodo sincrnico. Por el contrario, la crtica literaria
est determinada diacrnicamente y, basadas en ella, la crtica de las tradiciones y la de las fuentes, por un lado, y la crtica de la redaccin y de la
composicin, por el otro. En este sentido se puede hablar tambin de historia de las tradiciones, de la redaccin, etc., pero debiera evitarse el concepto, tan corriente antes, de "historia de las formas" (Formgeschicht),
porque apenas distingue entre gnero y forma, y entre sincrona y diacrona lH . En este captulo se utilizar la doble designacin crtica o historia de las formas segn se acenten en cada momento los aspectos literarios o la intencionalidad histrica.
Igualmente, W. Egger ha preferido tratar este mtodo dentro de los mtodos de anlisis sincrnicos en el ltimo apartado de su obra titulado anlisis de las clases (tipos) de textos, ttulo que resume el concepto que tiene
del mtodo de la crtica de las formas. Este autor se expresa de este modo:
1966 = reelaboracin de Reflexions sur la FG Mthode, RB 53 (1946), 481ss.; M. Herrn
Marco, Los Evangelios y la Crtica histrica, Madrid 1978, 14-49; J. Caba, De los Evangelios al
Jess histrico, espec. 18ss. y 372ss.; G. Theissen-Ph. Vielhauer, Ergnzungsheft a la Geschichte dersynoptischen Tradition de R. Bultmann (Gotinga 41971) 9ss.; E. Ghlich-W. Raible,
Textsortenprobleme: Linguistische Probleme der Textanalyse (Sprache der Gegenwart, 35)
1975; W. Raible, Gattungen ais Textsorten, Potica 12 (1980); H. D. Preuss, Bibelkunde des
Alten und Neuen Testaments, II, Heidelberg 1980, 475-502; D. L. Bock, Form Criticism, en
D. A. Black-D. S. Dockery, New Testament Criticism and Interpretatwn, 175-196; G. Lohfink,
Jetzt verstehe ich die Bibel. Ein Sachbuch zur Formkritik, Stuttgart 31986; G. Lentzen-Deiss,
Methodische Ueberlegungen zur Bestimmung literarischer Gattungen im Neuen Testament,
Bib 62 (1981) 1-20; H. Isenberg, Grundfragen der Textypologie (escrito en dans), en Viehweger (ed.), Ebenen der Textstruktur, Berln 1983, 303-342; Id., Texttypen ais Interaktionstypen, Zeitschriftfr Germanista (Leipzig) 5 (1984) 261-70; G. Schelbert, Wo steht die
Formgeschicht: Methoden der Evangelien Exegese: ThBerichte 13 (1985) 11-39; E. V. McKnight, Form and Redaction Criticism, en E. J. Epp-G. W. MacRae, The New Testament and
Its Modem Interpreten, 149-174.
113
Entendemos por Sitz im Leben las circunstancias sociorreligiosas en las que se emplea una determinada forma o gnero literario: -situacin vital- y contexto vital.
114
W. Stenger, Los mtodos de la exgesis bblica, 55, n. 4.
369
3 70
117
3 72
3 74
375
Apotegmas:
Dilogos polmico-doctrinales: Me 3,1-6; 12,13-17.
Apotegmas biogrficos: Me 1,16-20.
Tradicin narrativa:
Historias de milagros (historias de Jess): Me 5,21-43; 6,35-44.
Historias cristolgicas. Su centro radica en el desarrollo de motivos
cristolgicos: Me 1,9-13: bautismo de Jess; 9,2-10: transfiguracin, etc.
Historias de la Pasin que circulaban antes de la composicin de
Marcos.
Historias pascuales, en tanto que no son historias cristolgicas:
Me 16,1-8; Mt 28,16-20.
Otros autores prefieren otras clasificaciones por subgneros dentro del
gnero evangelio As, W. Schneemelcher 13 distingue dentro del gnero
evangelio los siguientes subgneros: relatos de nacimiento, de vocacin,
de reconocimiento, de testigos, de encuentro, de controversia, de pronunciamiento, de milagro y de pasin.
Especial atencin merece la clasificacin propuesta por Theissen para
los sinpticos 131. Este autor organiza los gneros dentro de los sinpticos
en torno a dos polaridades designadas por dos binomios de conceptos:
tpico frente a singular y enseanza frente a narracin.
Segn el primer binomio, los cuatro gneros fundamentales de la tradicin sinptica son: enseanza pura, enseanza narrativa, narracin con filo
doctrinal y narracin pura; en terminologa ms tradicional: -logia, parbolas, apotegmas y narraciones. El segundo binomio (enseanza-narracin) conduce a una ulterior diferenciacin de los cuatro gneros fundamentales, que se dividen cada uno en dos variantes opuestas polarmente.
En efecto, tanto la enseanza como la narracin pueden ocuparse ms
de lo tpico o de lo singular: dentro de los logia se puede distinguir entre
logia normativos (palabras o dichos sapienciales, palabras o dichos legales y
reglas para la vida de la comunidad) y logia kerigmticos (dichos en primera
persona, dichos del Hijo del Hombre, y dichos profticos y apocalpticos).
De manera parecida hay que hacer una distincin entre los smiles, que
describen acontecimientos tpicos y apelan a la experiencia universal, y las
parbolas en sentido esetricto, que describen un caso particular interesante.
Dentro de los apotegmas se debe distinguir entre los que se proponen
presentar las enseanzas de Jess y los biogrficos, que intentan describir
un acontecimiento singular en la vida de Jess.
130
3 76
Los gneros puramente narrativos se encuentran en dos formas: historias de milagros y relatos legendarios; estos ltimos se ocupan del nacimiento y crecimiento de Jess, de las tentaciones que padeci, de su ida a
Jerusaln y de la pasin.
c) Historia de cada gnero
La historia de las formas investiga el proceso de nacimiento y desarrollo
de una forma literaria e intenta aclarar en qu momento del proceso literario puede localizarse una concrecin o ejemplo concreto de esa forma.
d) Determinacin del Sitz im Leben o situacin vital
La historia de las formas busca determinar el contexto y los condicionamientos socioculturales gracias a los cuales ha nacido tal o cual forma y
qu funcin tiene sta dentro de ese contexto.
Se trata de precisar: Quin es el que habla? A quines se dirige? Qu
situacin especial ha motivado esa percopa, trozo de parnesis, carta, relato de milagro, etc.? Qu entorno sociolgico supone? Qu intencin gua
al autor y qu fin se propone alcanzar? En esta determinacin lo que interesa en primer lugar no es la situacin concreta e irrepetible, sino el ambiente general, duradero e institucionalizado, que produjo esa forma. Metodolgicamente, por tanto, hay que determinar primero el Sitz im Leben del
gnero que se estudia, y luego el de la forma concreta. En los sinpticos
este Sitz im Leben primigenio puede estar oculto por otros estratos de tradicin. Se trata de llegar lo ms lejos posible en la busca de la situacin
original.
e) Reconstruccin de la historia de la tradicin
Como ltimo paso metodolgico, el investigador ha de reconstruir la
historia de la tradicin de la percopa en cuestin desde su nacimiento hasta
su constitucin definitiva. Este estudio no es indispensable en todos los
casos. As, es imposible hacerlo en las frmulas de saludo de las cartas paulinas, pero puede hacerse en unidades ms complejas como, por ejemplo,
en las formulaciones cristolgicas. La historia de la tradicin ser tanto ms
necesaria cuanto ms compleja sea la unidad analizada.
Dentro de este estudio 132 puede ocurrir que una unidad de tradicin
haya cambiado durante el proceso su Sitz im Leben y, a la vez, su gCf. J. Roloff, Neues Testament. Arbetsbuch, 24.
377
3 78
Cf. textos principales en W. G. Kmmel, Das NT Geschichte der Erforschung .., 94ss.
Cf. K. Berger, Einfhrung in die Formgeschichte, Tubinga 1987, 33-34, 56; H. Jordn,
Geschichte der altchnstlichen Literatur, Leipzig 1911.
139
Ulteriores progresos fueron realizados por J. Weiss, P. Wendland y E. Nordern. Un
excelente resumen de las posiciones de cada uno puede leerse en castellano en la obra de
Zimmermann (Los mtodos histrico-crticos, 133ss).
M0
Berln 1919. Remp. 1964.
141
Die Formgeschichte des Evangeliums. Tubinga 1919, reimp. 61971.
m
379
han podido plasmarse en l las necesidades de la predicacin Esta se concretaba fundamentalmente en dos tipos paradigmas y novellae (relatos) El
Sitz im Leben de los paradigmas es la predicacin, cuya finalidad era para
Dibelius despertar y robustecer la fe de la comunidad Los paradigmas son
narraciones cortas, redondeadas, que servan a modo de ejemplos o aplogos para la catequesis intracomunitaria Pertenecen a la parnesis, pero
cuando la complacencia del narrador entra en accin, se transforman en relatos {novellae), en las que la persona y situacin de Jess aparece ya descrita con ms detalle y cuidado Dibelius piensa que tales relatos fueron
concebidos como exhortaciones a la comunidad de los exorcistas y taumaturgos primitivos Se trataba, pues, de imgenes edificantes para la praxis
del grupo cristiano
Esta clasificacin es demasiado unilateral, pues reduce a la pura predicacin la compleja vida comunitaria primitiva, aparte de que en Dibelius la
concepcin de la predicacin misma se parece demasiado, en funcin y
contenido, al ideal de la predicacin protestante moderna 142
R Bultmann, en su obra Die Geschichte der synoptischen Tradition (Gotinga 1921, 81970, trad inglesa Oxford 1972), acta al revs que Dibelius
Comienza por clasificar el material sinptico desde el punto de vista formal,
y a partir de ah intenta deducir el estilo de vida de la comunidad primitiva
Procede, pues, analticamente
Con este sistema apareca un espectro ms amplio de posibles situaciones vitales, adems de la predicacin interna o misionera de la comunidad, estaban la mera parnesis comunitaria y la polmica contra los adversarios judos Bultmann se interes ms que Dibelius por el proceso
diacrnico de formacin de la tradicin, por la evolucin de los gneros y
los cambios de Sttz im Leben que ello llevaba consigo As intent seguir la
historia de cada unidad de tradicin desde su estrato oral hasta su fijacin
por escrito-, realizando una historia de la tradicin
La divisin del material evanglico en Bultmann puede resumirse as
distincin entre tradicin de logia y narraciones Entre los primeros aparecen los apotegmas (parecidos a los paradigmas de Dibelius), que se subdividen en polmicos, sapienciales o didcticos y biogrficos, otro grupo
son las palabras propias del Seor logia aislados, palabras profticas, apocalpticas, legales, aclarativas de su misin (Ich-Worte) En las narraciones
distingue Bultmann entre leyendas y narraciones de milagros Estas ltimas
las ha subdividido en exorcismos, curaciones, resurrecciones de muertos y
milagros de naturaleza 143
Siguiendo en la lnea de clasificacin de textos, G Theissen 144 ha ordeCf J Roloff, Neues Testament Arbettsbuch, 17
Cf W Stenger, Los mtodos de la exegesis bblica, 56 82
Urchnsthche Wundergeschichten, Gutersloh 1974
380
381
masiado generales, y, siempre que sea posible, deben dar a conocer cmo
su empleo es tpico de una situacin w.
Diverso es el camino metodolgico propuesto por W. Stenger para la
clasificacin de formas. Para una descripcin crtica de las formas, establece los siguientes pasos:
a) Segmentacin del texto teniendo en cuenta los divisores internos,
segn se trate de textos narrativos, argumentativos, retricos o poticos. As,
al analizar por ejemplo textos narrativos, habr que tener en cuenta divisores como el tiempo, el espacio, los personajes, el cambio de hablantes y
los progresos que se realicen en el eje de los acontecimientos narrados.
Otros sern los criterios a la hora de segmentar textos argumentativos, retricos o poticos.
b) Descripcin de la estructura. En un texto hay que distinguir diversos planos, cuyos elementos se hallan mutuamente relacionados por
medio de la identidad y la oposicin, la equivalencia y el contraste; dichos
planos estn dispuestos de tal forma que constituyen una estructura que
debe describirse en el anlisis; en ste, adems, al proceder a la descripcin, es importante permanecer en el plano elegido y no mezclar varios de
ellos. Los planos pueden hallarse superpuestos.
La propuesta de este autor es metodolgica, como vemos, y no presenta ningn tipo de clasificacin de gneros y formas en el Nuevo Testamento, sino algunos ejemplos de procedimiento con textos bblicos como
Le 18,9-14 o Sal 1, exponiendo de modo grfico la estructura de los mismos.
Reaccin contra el mtodo de la historia de las formas
La reaccin contra este mtodo y sus consecuencias ha sido una de las
constantes de la exgesis bblica sobre todo despus de los aos cuarenta.
Aparte de la reaccin temprana de la Iglesia catlica oficial 148, las crticas
partieron de la misma investigacin protestante, que senta tambin cmo la
historia de las formas llevada hasta sus ltimas consecuencias hace imposible el acceso al Jess histrico, por cuanto todo el marco cronolgico e
histrico de las narraciones sobre Jess se considera redaccional y, por
tanto, secundario.
H. Riesenfeld 149 constata el ambiente de tradicin oral en el que se
realiza la predicacin e instruccin cristiana, paralelo al ambiente de transmisin de la tradicin judaica. Era sta absolutamente fidedigna, por lo que
postula que el comienzo de la tradicin evanglica enlaza con Jess mismo
147
Ibidem, 182-83
Cf. N Lohfink, Sciences Bibltques, cap -Histoire de la hame amoureuse de l'ghse
Cathohque pour la critique bibhque, 42ss
149
The Gospel Traditton and its Beginnmgs, Berln 1959, 43-75
148
382
383
comportamiento tpicos del grupo de discpulos en la comunidad prepascual, sino hasta un suceso histrico concreto de la vida de Jess. Este es el
intento de J. Jeremas 155 a propsito de las parbolas. Este autor opina, a
priori, que debe suponerse que cada parbola de Jess ha sido pronunciada
en un momento determinado de su vida. Su trabajo es precisamente mostrar
que las parbolas tienen lugar en una situacin concreta de la vida del Jess
prepascual. Segn l, gracias al estudio y anlisis de las mismas podemos
llegar a ia psssima voxjesu y determinar cul es el cambio de interpretacin que propuso la comunidad postpascual.
A propsito de las Bienaventuranzas ha realizado un intento parecido
J Dupont156. Tras un anlisis pormenorizado, Dupont cree llegar al sentido
primitivo del Sermn del Monte y de las Bienaventuranzas; de ah intenta
encuadrar su doctrina en una situacin concreta de la vida de Jess que no
sera la que le atribuy la proclamacin cristiana postpascual, sino la
correspondiente a la predicacin misma de Jess.
Estos intentos constructivos se han visto precedidos y acompaados de
ensayos de demolicin de los presupuestos de la historia de las formas. Un
ejemplo tpico es el de P. Benoit en su artculo Rflexions sur la FG Mthode 157. Benoit intenta reducir la historia de las formas a cuatro tesis fundamentales que luego le sea posible rebatir. Son stas:
Tesis literaria: El cuadro redaccional, topogrfico o cronolgico de
los evangelios es una creaccin tarda y sin valor. Benoit critica esta tesis
argumentando que la tradicin sobre este marco era viviente y fidedigna;
que los anlisis de la historia de las formas sobre este marco son artificiales
(Dibelius), o que los motivos invocados para postular que son invenciones
(Bultmann) no son convincentes.
Tesis histrica: La Iglesia primitiva no pretendi hacer historia de
Jess, sino que recogi y redact tradiciones para su propia vida y necesidades: instruir, edificar, convertir, discutir, justificar... Benoit opina que esta
radcaldad es de por s insostenible; no hay pruebas para afirmar que los
primitivos cristianos no quisieron hacer historia Presentar analogas de los
evangelios con la literatura helenstica o juda no permite lcitamente concluir que lo narrado sea una ficcin.
Tesis sociolgica: La comunidad primitiva como tal y nadie ms es
la autora de las primeras narraciones sobre Jess. Cmo pudieron desaparecer o callarse todos los testigos oculares?, argumenta Benoit. Cmo se explica la apelacin de Pablo, slo veinte aos despus de la muerte de Jess,
a una tradicin? Quin puede creer que una comunidad tuviera tal genio
creador sin un ncleo de verdad histrica?
155
Dte Gleichmsse Jesu, Gotinga 81970, trad espaola Las parbolas de Jess, Estella
(Navarra) 1977
156
Les Beatitudes Le problme httraire Le message doctrinal, Brujas 1954 en 1966,
edic renovada en 2 vols
157
RB 53 (1946) 481ss
384
Tesis filosfica: No existe lo sobrenatural. Historia y sobrenaturalidad se contradicen. Benoit critica aqu el exagerado racionalismo de Bultmann y su escuela, que se basa, en ltimo trmino, en las ideas de D. F. Strauss
o W. Wrede !58.
Es interesante constatar que tambin en el mbito protestante conservador de lengua inglesa se han levantado continuamente voces contra la
historia de las formas. Exponente clsico es A. H. McNeile 159 que la somete
a las siguientes crticas:
La clasificacin de las unidades es inexacta y arbitraria.
La idea de la comunidad creadora es un mito.
La analoga con el folklore es ambigua.
La historia de las formas no toma en consideracin la posible transmisin de las palabras mismas de Jess.
La historia de las formas ha traspasado sus propios lmites emitiendo
juicios, consciente o inconscientemente, sobre el contenido de las unidades
en los evangelios.
Si la comunidad fuera exclusivamente la creadora no se explica
cmo los problemas ms concretos de ella y su estructuracin y disposicin
no aparecen como determinados por Jess.
La historia de las formas alemana subestima el valor de Marcos
como historia, siguiendo sin la debida crtica las tesis de Wrede.
Otras reacciones
Aparte de las crticas que acabamos de mencionar brevemente, se han
odo tambin otras voces que cuestionan la metodologa de la historia de
las formas. As, por ejemplo, K. Haacker 16, quien, partiendo de la idea
de que la tradicin sobre Jess consiste esencialmente en recuerdos acerca de
l, deduce que la relacin o clasificacin de un texto en su gnero no proporciona automticamente datos sobre su antigedad relativa, con lo que
falla un axioma de la historia de las formas, que, por ello, queda descartada
como un instrumento de reconstruccin histrica. Vale tan slo como sistema de exgesis de textos especficos l61.
158
Reacciones parecidas pueden verse en E. Florit, // mtodo della Storia delle Forme e la
sua applicazzione al racconto della Passione (Roma 1935), y J. Gambrer, -Historate des
vangiles et Formgeschichte, en Varios, La Formation des vangiles, Lovaina 1957, 195-212.
Ms mesurado, pero igualmente firme es el artculo de R. Schnackenburg, Formgeschichtliche Methode, en LlhKTV, col. 212ss. Del mismo autor es la defensa de la posibilidad de
la teologa fundamental aprovechando lo bueno de la historia de las formas que, eliminando
las exageraciones, ayuda a comprender mejor los evangelios. -Zur formgeschichtiichen
Methode in der evangelischen Forschung, ZkT85 (1962) 16-32.
159
An Introduction to tbe New Testament. 2a ed. revisada por C. S. C. Williams, Oxford
1968, 52ss.
160
Leistung und Grenzen der Formkritik, TBei 12 (1981) 53-71.
161
Cf. tambin, aunque ms superficial, el art. de W. Vogels, -Les limites de la methode
historico-critique-, en LavalTP 36 (1980) 173-194.
385
Por ltimo, queremos dejar constancia de que el acercamiento a las ipsissima verba Jesu (tesis de R. H. Fuller y N Perrin l62 que intenta conjugar
a Bultmann con la lnea de J. Jeremas) se fundamenta en una crtica parcial
de los presupuestos de la historia de las formas.
De los aos sesenta a ochenta hubo una vuelta decidida a posiciones
ms tradicionales (aunque no fundamentalistas) un tanto atemperadas por
los resultados de la historia de las formas, por parte de un buen nmero de
investigadores l63
Una reaccin particular contra la historia de las formas, que ha fundado
una escuela con numerosos adeptos y constituye en s misma una lnea de
investigacin es la Potica generativa de E Guttgemanns. Frente a la problemtica que suscita la historia de las formas, este movimiento pretende
162
Redtscovenng the teaching ofJess, Londres 1967 Edic alemana revisada de 1972,
Gotinga, Was lehrteJess wtrkhch? Sobre los cntenos de reconstruccin de las tpsissima verba Jesu, adems de la bibliografa en el captulo sobre la lengua hablada por Jess, puede
verse, H Schurmann, Kntische Jesu Erkenntms Zur kntischen Handhabung des Unahnhchkeitskntenums-, Bit 54 (1981) 17-26, K Grayston, Jess The Histoncal Question-, DowR 95,
1977, 254-270, D G A Calvert, An Examination of the Cntena for Distinguishing the
Authentic Words of Jess-, NTS18 (1971) 209-19, D Luhrmann, Die Frage nach Kntenen fur
ursprungliche Jesusworte Eine Problemskizze", en Vanos, Jsus aux origines de la Cnstologie, Lovaina 1975, 59-72, y especialmente el libro de F Lambiasi, Autentiat stonca del
Vangeh Studio di Cnterologia, Bolonia 1976, que insiste en un punto tocado parcialmente
antes, a saber, que todo el debate sobre el Jess histrico- o sobre la cuestin de la fe-Jess
histrico o \astom-kerygma se basa fundamentalmente en una discusin sobre los presupuestos y resultados de la historia de lasformas Visiones generales sobre diversos planteamientos pueden verse en W G Kummel, Zehn Jahre Jesus-Forschung 1956-66, en TRund
de 1976ss, y su continuacin Jesusforschung seit 1981-, mencionada en n 154, H Zimmermann, Jess Chnstus Geschichte und Verkundtgung, Stuttgart 21975, 72-100, donde pasa revista a los libros ms sobresalientes entre 1926 y 1969 (las obras sobre Jess, de Bultmann,
Dibehus, Bornkamm, E Schweizer y H Braun), H J Genthe, Kleme Geschichte der neutestamenthchen Wissenschaft, 287-295, y en los artculos de B Rigaux, L'histoncit de Jsus
devant l'exgse rcente-, RB 65 (1958) 481-522, I de la Pottene, Come impostare oggi l
problema del"Ges stonco'-, CC 120 (1969) 447-463, R Marl, II problema cnstologico
nell'esegesi protestante tedesca-, CC 128 (1977) 427-37, J M Casciaro, El acceso a Jess y la
historicidad de los Evangelios Balance de veinticinco aos de investigacin-, ScnpT 12
(1980) 907-941 Pueden verse tambin J Pelez, Jess y la historia, en A Pinero, Orgenes
del cristianismo, 221-54, D Marguerat, L'homme qui venan de Nazareth Ce qu'onpeut aujourd hu savoir de Jsus, Aubonne 1990, H C Kee, Qu podemos saber sobre Jess, Crdoba 1992, J P Meier, A Marginal Jew Rethinking the Htstoncal Jess, vol I The root ofthe
Problem and the Person, Nueva York-Londres 1991, J D Crossan, The Htstoncal Jess The
Ufe o a Mediterraneanjewtsh Peasant, Nueva York 1991
3
Cf J Caba, De los Evangelios alJess histrico (cf espec conclusin, p 405), W Tnlhng,
Jess y los problemas de su historicidad (trad esp , Barcelona 1978, de Fragen zur Geschichthchkeitjesu 21967, cf espec pp 23-28), G de Rosa, La fede cristiana e la stoncit di Ges-,
CC 128 (1977) 427-442, R Latourelle, L'accs Jsus par les vangiles Htstoire et hermneutique, Tournai 1978, cf tambin J Losada, en su Prlogo a la edicin espaola- de la obra
de D Flusser, Jess en sus palabras y en su tiempo, Madrid 1975, espec 13ss , de una manera
an ms decidida en I H Marshall, I Believe tn the Htstoncal Jess, Gran Rapids, Michigan
1977, y H Klug, Das Evangehum ais Geschichtsquelle und Glaubensverkundigune Zugang
zum histonschen Jess und zur gotthchen Offenbarung, Stein am Rhein-Suiza 1976
386
387
En la nueva direccin ha trabajado de modo especial K. Berger l66 tratando de clasificar las formas del Nuevo Testamento por comparacin con
otros escritos antiguos, siendo ste tal vez el escritor ms prolfico y el representante ms decidido de la nueva crtica de las formas. Examinando la
obra citada de K. Berger, puede comprobarse que muchas de las categoras
antiguas han desaparecido o han recibido nuevos nombres. Berger no se limita a los sinpticos, sino que cubre el espacio de todo el Nuevo Testamento. Separa claramente esta disciplina de la historia de las tradiciones.
Con Berger, la nueva crtica de las formas se aparta decididamente de los
planteamientos de Dibelius y Bultmann, de los que conserva los aspectos
literarios, dejando de lado gran parte de los relativos a la historia y a la
tradicin.
Berger considera cuatro categoras bsicas:
Sammelgattungen (gneros compilativos): especialmente material discursivo: textos variopintos que incluyen metforas, parbolas, sentencias,
discursos, apotegmas, argumentaciones o textos de controversias, sean apologticos, didcticos o diatribas.
Symbuleutische Gattungen (gneros persuasivos): textos que se proponen mover al lector a la accin u omisin: parnesis, amonestaciones de
testimonio, bendiciones, reglas de casa y de comunidad.
Epideiktische Gattungen (gneros demostrativos): textos sobre cosas,
personas o sucesos que llevan al lector a la admiracin o repulsa: aclamaciones, himnos, doxologas, oraciones, proclamaciones, visiones con dichos
en primera persona, gneros apocalpticos, relatos de milagro, de viaje, de
martirio, de conflicto, relatos ejemplares de los discpulos y sumarios.
Dikanische Gattungen (gneros forenses): textos apologticos en uno
u otro sentido, que explican por qu se hace o debiera hacerse algo. Su finalidad consiste en lograr que se llege a una decisin o en sugerir la decisin en una cuestin discutida.
Lo que Berger ahorr al dejar atrs la historia, lo ha aadido introduciendo numerosas nuevas categoras literarias. Su detallado estudio es de
admirar, pero podemos preguntarnos si no ser a largo plazo ms til la
simplicidad de las antiguas clasificaciones que la complejidad de las nuevas.
En su nueva orientacin, la crtica de las formas es tambin un instrumento til para el exegeta del Nuevo Testamento y una herramienta necesaria para la identificacin del gnero literario del texto y de los subgneros
del mismo, como base para su comprensin. Si al principio definamos la
antigua historia de las formas como anlisis histrico de gneros, al final
de este recorrido en los momentos actuales de la investigacin se omite el
adjetivo y queda reducida bsicamente a un mtodo de anlisis de g166
388
eros, paso necesario en todo caso para la comprensin del texto y complemento indispensable de la crtica literana, que se centra en el anlisis de
los valores tpicos o individuales del texto. La historia de las formas se ha
convertido casi exclusivamente en crtica de las formas.
LA HISTORIA DE LA REDACCIN / CRITICA DLA REDACCIN
Concepto
Los textos del Nuevo Testamento son el resultado de una compleja evolucin que arranca de la tradicin oral y termina en la redaccin de las
obras escritas que integran el corpus neotestamentario Segn se mire el
proceso o el resultado final, se habla de crtica de la redaccin o crtica de
la composicin l6?. La doble terminologa responde a las denominaciones
usuales del mtodo en alemn e ingls.
167
Adems de los manuales atados en la nota 1 de este captulo, se trae a colacin aqu
una seleccin de trabajos en orden alfabtico sobre el mtodo de la histona de la redaccinAdam, G , Kaiser, O , y Kurnmel, W G , Emfuhrung tn dte exegetischen Methoden, Munich
1975 Best, O F , Handbuch hteranscher Eachbegnjfe Defmtttonen und Betsptele, Francfort
4
1986 Bussmann, C , y D van der Sluis, Dte Bibel studieren Emfuhrung tn dte Methoden der
Exegese, Munich 1982 Caird, G B , -Study of the Gospel III Redaction Cnticism, ExpTim 87
(1976) Carson, D A, "Redaction Cnticism On the Legitimacy and Illegitimacy of a Literary
Tool>, en Carson, D A , y Woodbndge, J D (eds ), Scnpture and Truth, Grand Rapids 1983
Frankemolle, H , Biblische Handlungsanweisungen Beispiele pragmahscher Exegese, Maguncia 1983 Id, Evangelist und Gemeinde Eme methodenkntische Besinnung (mit Beispielen aus dem Matthausevangelium)-, Btb 60 (1977) 153-90 Fuchs, O , -Funktion und Prozedur herkommlicher und neuerer Methoden n der Textauslegung, Bibhsche Nottzen 10
(1979) 48-69 Genthe, A J , -Der dntte Sitz m Leben-, 296ss, de su obra Kletne Geschichte der
neutestamentlichen Wissensschaft, Gotinga 1977, con resumen de trabajos Haacker, K, Neutestamentltche Wtssenschaft Eme Einfuhrung tn Fragestellungen und Methoden, Wuppertal
1981 Koch, K, Was tst Formgeschtchte? Methoden der Bibelexegese, Neukirchen *1981
McKnight, E V , Form and Redaction Cnticism-, en Epp, E J -MacRae, G W (eds ), The New
Testament and Its Modem Interpreten, \51-7A, Osborne, G R, Round Four The Redaction
Debate Contines-, JEvTS 28/4 (1985) 399-410 Id , Source Cnticism-, en Black, D A -Dockery,
D S , New Testament Crtttctsm and Intetpretatton, 97-224 Pernn, N , What Is Redactton Cnttcism?, Filadelfia 1970 Rohde, J, Dte Redakttonsgeschtchthche Methode, 13ss Schreiner, J
(dir ), Emfuhrung tn dte Methoden der btbltschen Exegese, Wurzburg 1971 Schweizer, H , Btbltsche Texte verstehen Arbettsbuch zur Hermeneuttk und Methodtk der Btbeltnterpretatton,
Stuttgart 1986 Smalley, S S , Redaction Cnticism-, en Marshall, I H , New Testament Interpretaron, 181 Stein, R H , -What Is Redaktionsgeschichte?-, JBL 88 (1969) 45-56 Stenger, W, Los
mtodos de la exgests bbltca, Barcelona 1990 Strecker, G , y Schnelle, U , Emfuhrung tn dte
neutestamenthche Exegese, Gotinga 1983 Stuhlmacher, P , Methoden der Evangelien-Exegese,
Zunch 1985 Turner, D L , Evangehcals, Redaction Cnticism, and the Current Inerrancy Crisis-,
GraceTJ 3 (1983) 263-288 Id, .Evangehcals, Redaction Cnticism and Inerrancy The Debate
Contines-, GraceTJ 5 (1984) 37-45 Thomas, R L , The Hermeneutics of Evangelical Redaction Cnticism-, JEvTS 29/4 (1986) 447-459 Vorster W, -Intertextuality and Redaktionsgeschichte, en S Draisma, Intertextuahty tn Btbhcal Wnttngs Essays tn honour ofBarnabas van
lersel, Kampen 1989, 15-26
389
Segn este mtodo, los libros del NT y muy en especial los evangelios han seguido un proceso ms o menos largo antes de llegar al estado
en que los encontramos hoy La tradicin oral, las primeras hojas volantes
escritas, las colecciones de dichos o hechos de Jess, la fijacin por escrito
del relato de la Pasin, de noticias de apariciones y de ulteriores colecciones de dichos o hechos del Maestro son algunos de los pasos previos a
su formacin de los libros del Nuevo Testamento, en especial de los evangelios stos, sin embargo, no se explican por el simple ensamblamiento o
unin de todas esas unidades literarias previas, sino por la mano de un redactor con personalidad propia, que supo unir todos estos materiales y modelarlos con arreglo a sus concepciones, a su teologa y a la de su comunidad en forma de obra literaria de autora personall68
La historia o crtica de la redaccin se encarga precisamente de reconstruir este proceso de redaccin as como el papel desempeado en el
mismo por el redactor Por ser una crtica del proceso de redaccin, este
mtodo tiene muchos puntos en comn con la crtica literaria, y, como detectadora de un desarrollo evolutivo de unos textos fuente a otros trmino (la obra literaria), tiene tambin un buen ingrediente de mtodo histrico En este mtodo, la diacrona domina sobre la sincrona Lo que
interesa no es tanto el texto como tal, sino el pre-texto y la explicacin del
proceso evolutivo hasta convertirse en el texto definitivo
De ah que la historia de la redaccin trate en todo momento de determinar cmo el texto adquin su forma definitiva, de qu materiales se sirvi
el redactor y desde qu ptica ste seleccion, reelabor y orden tales materiales-fuente, cmo los dispuso para componer su obra, aadindole otros
nuevos con los medios a su alcance y con su peculiar visin teolgica
La historia de la redaccin es, por tanto, la exposicin del trayecto de
una unidad lingstica literaria teniendo en cuenta las fuerzas y factores que
determinaron la historia de su desarrollo A esta metodologa le interesan
tanto los textos fuente cuanto el texto resultado del proceso evolutivo
G R Osborne ha definido as este mtodo La crtica de la redaccin es
una disciplina histrica que trata de descubrir la teologa y situacin de un
escrito del NT estudiando el modo cmo el redactor o editor cambi y engarz las tradiciones que haba heredadol69 La fuerza creadora va de jess
y la iglesia primitiva (historia de formas) al autor Segn Osborne, el mtodo fija su atencin en dos puntos 1) la modificacin de las tradiciones recibidas, y 2) el proceso de insercin de stas en una obra completa (crtica
de la composicin), para ello se basa, en primer lugar, en los logros de la
crtica de fuentes (asumiendo, por ejemplo, como punto de partida, la teora
168
Cf A Salas, Los inicios Las formas anteriores a los evangelios, en A Pinero (ed),
Fuentes del cristianismo Tradiciones primitivas sobre Jess, Crdoba 1993, 17-44
169
Redaction Cnttcism en D A Black D S Dockery, New Testament Cnticism and In
terpretation 199
390
> Autor
influida por:
la finalidad prefijada;
la situacin de la
comunidad;
el entorno.
391
392
La historia de la redaccin no discute que los evangelistas hayan reelaborado una tradicin annima, pero tal reelaboracin ya no es annima,
sino personal, peculiar de cada redactor evanglico. El primero de ellos es
Marcos; los dems lo utilizaron, pero no inocentemente. Si para la historia
de las formas haba que recuperar la tradicin ms primitiva, para la de la
redaccin hay que aclarar la tradicin de cada evangelista, reconstruir su
mundo, con la idea de que tal reconstruccin ayudar mejor a precisar el
Sitz im Leben del conjunto de la tradicin.
Con esto, se iba a la bsqueda del un tercer Sitz im Leben. La historia de
las formas haba intentado precisar la situacin vital en el mbito de la actividad de Jess (primer Sitz im Leben), y en el de la comunidad ms primitiva (segundo), como lo haba hecho J. Jeremias en el contexto de las parbolas; la historia de la redaccin busca el tercero: el de los evangelios en la
historia de la Iglesia primitiva un poco posterior, o en otras palabras, el Sitz
im Leben de los evangelistas y de la comunidad para la que escriben, naturalmente ms tardo cronolgicamente que el del grupo primigenio de seguidores de Jess 173.
Finalidad de la historia de la redaccin
Qu ideas innovadoras pueden motivar las pautas de actuacin del escritor? Qu problemas de la comunidad a la que pertenece son centrales
para ste? Cul es la estructura fundamental del mensaje kerigmtico que
intenta plasmar? Qu concepcin del tiempo y de la historia tiene? Qu
pretende con la estructuracin del mensaje tal como lo presenta en su obra?
Cmo opera el autor con los dos sistemas fundamentales que son seleccin
y combinacin? A estas y otras preguntas similares trata de dar respuesta el
mtodo de la historia de la redaccin m.
Este mtodo no procede sintticamente en el sentido de Dibelius, sino
analticamente, aunque, a la vez y respecto a la crtica literaria, sea un proceso sinttico y sincrnico, ya que la unidad, separada del todo, vuelve a
ser considerada en el conjunto. La crtica de la redaccin es el complemento y la prosecucin de la de las formas. sta actuaba analizando las
formas y descuidando el marco, por lo que Ja atencin a ese marco por
la crtica de la redaccin es su verdadero complemento.
Metodologa de la historia de la redaccin
La metodologa de la historia de la redaccin presupone la de la historia
173
Cf. A. J. Genthe, -Der dritte Sitz im Leben, pp. 296ss., en Id., Kletne Geschichte der
neutestamenilichen Wissensschaft, Gotinga 1977, con resumen de trabajos.
174
Vase K. Berger, Exegese, cap. "Redaktionskritik-, 203ss.
393
394
395
396
397
El primer Evangelio185
Mateo recibi una atencin especial, ya desde el punto de vista expreso
de la historia de la redaccin, en dos trabajos de G. Bornkamm 186, de 1948
y 1954, respectivamente En el primero, sobre el episodio de la tempestad
calmada en Mateo, este investigador compara Mt 8,23-27 con Me 4,35-41,
constatando que Mateo no slo ha alterado el texto de Marcos, sino que ha
reinterpretado el relato de la tempestad haciendo de l no la narracin de
un milagro como en Marcos, sino un relato sobre la poca fe de los discpulos; en el segundo, sobre la expectacin del fin y la iglesia en Mateo,
Bornkamm aborda no ya una percopa sino el evangelio de Mateo como un
todo, concluyendo que la eclesiologa ha de entenderse en Mateo a travs
de la escatologa. En las conclusiones de este trabajo, su autor seala que
Mateo presenta un sentido de la Ley igual al de la tradicin juda y critica
del judaismo slo la contradiccin entre lo que se dice y lo que se practica.
La iglesia de Mateo no ataca al culto en s, sino a ste como pretexto para
liberarse de mayores y ms perentorias obligaciones. Los ttulos cristol183
cf prefacio, pp VIII-X
184
398
Ibidem, 58-159.
Ibidem, 165-299. Un comentario de este captulo puede verse en J. Pelez, Los milagros de Jess en los evangelios sinpticos, Valencia 1984, 46-47.
189
Das Wahre Israel. Studien zur Theologie des Matthusevangeliums, Leipzig 1959.
188
399
Trilling intenta delimitar la imagen de la Iglesia en Mateo positiva y negativamente. La misin hacia los paganos no representa ningn problema
para los discpulos de Jess ni necesita de una especial justificacin. La
Iglesia no es un mezcla de judos y gentiles, sino, propiamente, de todos los
pueblos, idea desarrollada en Mateo mediante la ruptura con los judos. Positivamente procura el evangelista precisar la imagen de la Iglesia a partir
del AT: Israel ha sido llamado (Is 42,6; 49,6) a ser luz del mundo y portador
de la salvacin para todos los pueblos.
En 1962 aparece la obra de G. Strecker, Der Weg der Gerechtigkeit 19,
que presupone ya el trabajo de crtica redaccional de otros autores sobre el
resto de los sinpticos. Strecker acepta como base la historia de las formas
con sus presupuestos y la teora de las Dos Fuentes. La meta de este investigador es aislar el trabajo redaccional de Mateo y ordenarlo sociolgicamente. Respecto a Marxsen y Conzelmann, de los que hablaremos ms adelante, presupone Strecker una unidad fundamental entre tradicin y
redaccin. Los resultados de sus trabajos sern parangonables a los de Conzelmann sobre Lucas. Tambin en Mateo se da un tiempo de Israel, una
poca de Jess y un tiempo de la Iglesia. La causa de esta sistematizacin se
halla en el factum del retraso de la Parusa. En esto se diferencia Mt-Lc de
Marcos, aunque en el primer evangelio, cronolgicamente (Marcos), hay ya
tambin un proceso de historizacin. La diferencia de perspectivas de los
evangelistas es esta: en Marcos est en primer plano el secreto mesinico;
en Lucas, el hecho de la continuidad cronolgica de la historia de la salvacin; segn Strecker, Mateo, en cambio, interpreta tal historia en sentido
tico: su centro es la exigencia escatolgica, predicada y practicada ejemplarmente por Jess.
En 1960 vio la luz el comentario de P. Bonnard, sobre el Evangelio de
Mateo 191, donde, segn el autor, el evangelista quiere mostrar cmo se
puede y se debe ser discpulo de Jess en los aos ochenta-noventa a pesar
de la oposicin creciente de la sinagoga juda y en la perspectiva de la conversin de las naciones paganas. Mateo, segn Bonnard, acta como educador cristiano. Su pedagoga reviste dos aspectos principales: uno literario
(cuidado de la claridad, de la concisin; repeticiones, inclusiones, insistencia hiertica; narracin ms doctrinal que visual) y otro tico (autoridad
actual de la ley de gracia en la reinterpretacin escatolgica que le ha dado
190
Con el subttulo Untersuchungen zur Theologie des Matthaus, Gotinga Debe sealarse tambin la obra de R Hummel, Ausemandersetzung zunschen Kirche undJudentum
im Matthausevangeltum (Munich 1963), que metodolgicamente vuelve a presentar la comparacin desde el punto de vista redaccional con otros trabajos sobre el conjunto de los
evangelios de Mateo y Lucas En apretada sntesis, la opinin de Hummel es que el lugar histrico y teolgico de la Iglesia en Mateo (en la lnea de Bornkamm) es el de una comunidad
an no liberada totalmente de los lazos judos, pero que se halla a punto de consolidarse en
una andadura particular
191
L'vangtleselon Matthwu, Ginebra 21970, trad espaola, Madrid 1976
400
J. Radermakers, Au fil de l'vage selon Saint Matthieu, 2. Lecture Continu, 19-23J Mateos-J. Barreto, El Evangelio de Juan Anlisis lingstico y comentario exegtico,
Madrid 1979.
193
401
402
403
404
greso del evangelio por su apego al templo y a las costumbres judas. Para
Trocm, el evangelio de Marcos representa una denuncia contra la iglesia
de Jerusaln por olvidar sus deberes misioneros y por autocomplacerse en
la seguridad de poseer las tradiciones provenientes de Jess 200.
Para S. Schulz (Die Bedeutung des Markus fr die Theologiegeschichte
des Urchristentums)2m, Marcos ha reinterpretado las tradiciones sobre Jess
en clave de epifana cristolgica segn el modelo de humillacin y exaltacin, poniendo nfasis en la pasin y en la escatologa del Hijo de Dios.
Ph. Vielhauer, por su parte, haba escrito en 1964 un estudio sobre la cristologia de Marcos Erwgungen zur Christologie des Markus Evangeliums
(ThB 31 [1965]) en el que mostraba que el ttulo de Hijo de Dios es proclamado tres veces en tres momentos importantes de la narrativa de Marcos
(1,11, 3,11 y 5,7), siendo ste el principal ttulo de Jess como aparece ya
desde el comienzo de la obra (1,1). Para este autor hay que entender el
evangelio en clave cristolgica y est basado en la estructura terciaria del
ceremonial egipcio de entronizacin real. Aunque el evangelio es para este
autor la historia de la misin del Hijo de Dios que pasa inadvertido por este
mundo, sin embargo hay tres momentos de revelacin que conducen a la
declaracin final del centurin.
Para E. Schweitzer (Das Evangelium nach Markus, Gotinga 1967) el objetivo de Marcos es proclamar a Jess como el Hijo de Dios. El evangelista no
se interesa especialmente por la cronologa o la geografa. El secreto mesinico se mantiene durante todo el evangelio porque la manifestacin de Jess
como Hijo de Dios no llegar hasta la cruz; el discpulo deber seguir el camino de la cruz si quiere tener acceso al misterio de Jess como Hijo de Dios.
En 1969 comienza una nueva era en los estudios de Marcos, con la inclusin, al mismo nivel de los otros evangelios, del escrito marcano en el
leccionario de la liturgia de la Iglesia catlica. A partir de este momento son
numerosos los comentarios y estudios sobre Marcos, que con diversas metodologas y pticas abordan el texto del primer evangelio. Por razones de
espacio, no podemos detenernos a comentarlos. En nota se citan algunos
de los ms importantes aparecidos a partir de esa fecha 202.
200
Ibidem, 179-80.
Original alemn de 1967; trad. inglesa de 1970.
202
F. Belo, Lecture matrialiste de l'vangile de Atare, Pars 1974; trad. esp., Estella (Navarra) 1975; W. L. Lae, The Gospel According to St. Mark, Grand Rapids 1974; R Pesch, Das
Markusevangelium, Friburgo-Basilea-Viena I 1976, II 1977; M. Reiser, Syntax und Stil des
Markusevangeliums im Licht der hellenistischen Volsksliteratur, Tubinga 1984; R. Schnackenburg, The Gospel According to St. Mark for Spiritual Reading, Londres 1971-77; J. Mateos y
F. Camacho, El Evangelio de Marcos. Anlisis lingstico y comentario exegtico, vol. I, Crdoba 1993 con bibliografa. Una bibliografa fundamental sobre Marcos en general y sobre
el captulo 13 en particular puede verse en J. Mateos, Marcos 13. El grupo cristiano en la historia, Madrid 1987, 531-46; G. Puente, -El Evangelio de Marcos: forma y funcin-, en A. Pinero (ed.), Fuente del cristianismo, 155-201.
201
405
406
los autores de esta obra aceptan que el redactor de este evangelio fue
Marcos, tal vez el Juan-Marcos de los Hechos de los Apstoles, que la relacin de ste con Pedro, de haber existido, habra tenido lugar despus de
la composicin del evangelio y no antes, que el lugar de composicin habra sido o Roma o Antioqua de Siria, coincidiendo con la mayora de los
autores, y proponen una datacin muy temprana para este evangelio: en la
dcada de los cuarenta del siglo i (cf. pp. 1-8).
Esta obra, que abrir sin duda un amplio debate cientfico sobre el
evangelio de Marcos, representa una gran novedad en el trillado campo de
la exgesis de Marcos y con ella se descubre la insospechada profundidad
de sentido y el rigor literario de este evangelio, desempolvndolo y cargndolo de una frescura y modernidad inesperadas.
Las lneas maestras de la teologa de Marcos se ofrecen en sntesis en
las pginas 18-28 del comentario. Son las siguientes:
En Marcos, el Dios de Jess es el que ama a la humanidad entera y
quiere comunicarle vida; ese amor se concreta en la creacin del hombre
nuevo (el reinado de Dios), y, mediante l, de la sociedad nueva (el reino
de Dios). Ese amor universal que comunica vida constituye el secreto del
Reino (4,11) que ha sido explicitado por Jess en su actividad... La insistencia de Me sobre la universalidad del Reino, y la consiguiente igualdad de
todos los pueblos y hombres respecto a la salvacin es continua. Para Me
ha desaparecido el privilegio de Israel y su calidad de pueblo elegido. De la
antigua eleccin queda solamente la prioridad en ser invitado al Reino antes
que las naciones paganas; pero el nuevo Israel debe aceptar su condicin
de igualdad con los dems pueblos y ponerse al servicio de la humanidad
entera.
El trmino griego basileia se traduce por la doble acepcin de reinado y reino. El reino de Dios se identifica con la nueva sociedad, la comunidad humana sobre la que Dios ejerce su reinado, la nueva humanidad cuya cabeza es Jess; sus miembros constituyen el reino de Dios. El
reinado de Dios, la efusin de su Espritu sobre el hombre, es la respuesta
inmediata a la opcin personal de ste, en concreto, para Me, a su adhesin
a Jess (3,35: el designio de Dios). El reino de Dios, la constitucin de la
sociedad nueva, es la tarea histrica propia de Jess y de sus seguidores,
dotados del Espritu... Como se ve, se expresan aqu las dos dimensiones
del hombre: la interior e individual es el reinado de Dios, la presencia en
l del Espritu, que renueva su ser; la exterior o social es el reino de Dios,
que existe como primicia en la comunidad cristiana y se extiende mediante
la actividad de la misin.
Me menciona dos veces la vida eterna o vida definitiva (10,17.30) y
otras dos la vida (9,43.45), que es su equivalente, afirmando con ello que
la realidad humana y el reino de Dios trascienden la muerte. Lo mismo se
afirma en los dichos sobre la resurreccin de Jess (8,31; 9,31; 10,34, etc.) y
de los hombres (12,25ss). El estado del Hombre resucitado se manifiesta en
407
408
409
410
miento de un plan teolgico en el evangelista. De ah que en las dos primeras obras, ms que hacer exgesis minuciosa de cada percopa, RiusCamps pretenda descubrir la concatenacin que existe entre ellas y el plan
teolgico que les da unidad. El comentario presenta la novedad de basarse
en las dos recensiones, alejandrina y occidental, del texto de Hechos. En
uno y otro trabajo se presenta una visin renovadora y coherente de este
libro. Partiendo del texto transmitido, en sus dos versiones principales, el
autor trata de descubrir la intencionalidad teolgica de su autor y se sumerge en los problemas de la redaccin de la obra, cuya coherencia interna
trata en todo momento de explicar, teniendo siempre muy presente el evangelio. Segn Rius-Camps, la segunda parte de la doble obra lucana describe
la gnesis de la Iglesia cristiana (Hch 1-12) y el camino de Pablo a la misin
entre los paganos. El escrito lucano trata de la conversin a esta misin de
Felipe, Saulo y Pedro, haciendo posible, en un primer momento, el anuncio
del mensaje a los judos fuera de Palestina y, a continuacin, directamente a
los paganos. Lucas presenta el proceso de conversin de Pedro y Pablo a la
misin universal y las resistencias que oponen al universalismo. Una vez
que stos dos apstoles ponen en prctica el propsito de anunciar el evangelio directamente a los no judos, desaparecen de la escena, pues el objetivo de la obra no era otro sino mostrar el camino que ambos recorren a
partir de Jerusaln (judaismo) hasta llegar a la plena misin a los paganos y,
en el caso de Pablo, en crculos cada vez ms alejados de la capital de Judea
(Antioqua, Asia Menor, Roma).
411
207
Para ulterior informacin debe consultarse la puesta al da hasta su momento sobre
la crtica de la redaccin en J. Rohde, Die Redaktionsgeschichtliche Methode. Einfhrung und
Sichtung des Forschungstandes, Hamburgo 1968 (versin inglesa, Rediscovering the Teaching
of the Evangelists, Filadelfia 1969); ms reciente, cf. E. V. McKnight, -Form and Redaction
Criticism. en E. J. Epp-G. W. MacRae (eds.), The New Testament andltsModern Interpreters,
157-63.
3.
413
414
415
416
comprender por qu motivos utiliz la Iglesia esos textos, por qu los conserv y reuni en un corpus otorgndoles autoridad cannica, el investigador se ha de ocupar en primer lugar de los intereses y actividades de
aquellos grupos cristianos que llevaron a cabo ese proceso de canonizacin m.
Naturalmente, este tipo de lnea investigativa haba de arrojar tambin
luz ms all de la mera exgesis del NT, iluminando en general el carcter
del cristianismo primitivo. No hay oposicin entre estos mtodos y los de la
crtica literaria y otros. Se trata tan slo de insuflar vida a esa estructura, ya
descubierta por los mtodos histrico-crticos.
De los aos cincuenta en adelante, el nuevo mtodo de la historia de la
redaccin centr su inters en cada evangelista individualmente y en su
teologa especfica, dejando otra vez de lado la vida social de las comunidades receptoras del evangelio. En la actualidad, no obstante, los seguidores de este mtodo vinculan en sus estudios a los autores con las comunidades a las que pertenecen o se dirigen. Por otra parte, el proyecto
literario de la historia de las formas a pesar de su bsqueda de un Sitz im
Leben para cada texto que continuaba su andadura a la par que estos
nuevos nuevos mtodos sociolgicos, condujo a un divorcio mayor respecto a los condicionantes sociohistricos al subsumirse en el contexto de
la teologa individualista y existencialista de la poca, que no prestaba suficiente atencin a las dimensiones sociales de la vida cristiana y de los
textos. Con la aparicin de la exgesis estructuralista y su peculiar modo de
anlisis interno del texto, la exgesis neotestamentaria se alej ms an de
las situaciones histricas concretas.
Era, por tanto, necesario restablecer el equilibrio entre texto y contexto
social e histrico, por lo que al cabo de dcadas de predominio de la teologa y de la historia de las ideas, se hizo sentir una especie de hambre de
renovar el contacto con la historia social concreta del movimiento cristiano
primitivo.
Con un movimiento pendular, los estudios de NT, se han visto inundados en las dos ltimas dcadas de investigaciones referentes a la vida social del cristianismo primitivo y su mundo contemporneo. Rara es la bibliografa neotestamentaria en la que no se resean abundantes obras y
artculos en esta lnea 222.
Durante aos, la exgesis haba sufrido lo que B. Holmberg 223 ha de221
222
Ibidem, 45-46.
417
nominado como la falacia del idealismo, esto es, toda una etapa de la teologa e investigacin neotestamentarias que haba separado el texto del contexto sociolgico en el que haba surgido, cayendo en lo que R. Scroggs m
etiquet como docetismo metodolgico, segn el cual se separaba el alma
(entindase: el texto portador de significado plural) del cuerpo (contexto
sociolgico en que se encarn y naci). Era preciso, por tanto, volver a
abordar los textos en su contexto sociohistrico, e insertar, a su vez, este
contexto en el anlisis de la fe y de la teologa del NT. Dicho de otro modo,
la exgesis senta la necesidad de tomar en serio la dialctica continua entre
las ideas y las estructuras sociales 225.
Historia y sociologa
Antes de entrar a definir en qu consiste el mtodo o los mtodos sociolgicos, pues en realidad se trata de diversos mtodos que tienen en
comn la consideracin de lo social, hay que deslindar ciertos aspectos de
las nociones de historia y sociologa.
La historia o el mtodo histrico estudia por lo general los hechos relevantes y significativos del pasado. Cuando mira hacia atrs, el historiador
los selecciona, fijndose normalmente en los que sobresalen como crestas.
A diferencia de la historia, la sociologa o el mtodo sociolgico,
cuando mira hacia el pasado, no es tanto para descubrir lo que destaca,
sino ms bien lo ordinario, los procesos sociales subyacentes; al socilogo
no le preocupan tanto las grandes personalidades cuanto las personas de
tipo medio. Como ha afirmado P. Burke, la sociologa se preocupa por establecer leyes generales, mientras la historia se preocupa por lo particular,
lo irrepetible, lo nico226.
Los anlisis de tipo histrico pretenden principalmente una mera descripcin de los hechos sociales que aparecen en los primeros escritos cristianos, narrando su historia e investigando su organizacin 227. Pero el mtodo sociolgico no se detiene ah: trata de explicar y describir los datos
que le aporta la historia mediante la aplicacin de determinados modelos o
patrones sociales, entendidos como una representacin abstracta, simplifi224
418
cada, de algn objeto, acontecimiento o interaccin del mundo real, construida con fines de conocimiento, control o prediccin 228. Los modelos,
segn Ph. F. Esler, no son descripciones exhaustivas, sino simplificaciones
con fines de investigacin y que han de ser despojados, hasta donde ello
sea posible, de rasgos espaciales y temporales o, dicho de otro modo, han
de ser transculturales229.
La sociologa histrica tiene que basarse, por tanto, en datos proporcionados por el historiador. Historia y sociologa no son, pues, dos ciencias antagnicas, sino complementarias 23. N. K. Gottwald, parafraseando a Kant,
ha expresado brillantemente las relaciones entre la historia y la sociologa:
La sociologa sin la historia est vaca; la historia sin la sociologa est ciega.
Los conceptos sociolgicos sirven para ordenar los datos, relacionarlos, hacerlos inteligibles situndolos en un contexto amplio, al tiempo que desempean una funcin heurstica, porque suscitan cuestiones, adelantan hiptesis que hay que comprobar, dirigen la mirada a aspectos que, de otra
manera, pasan inadvertidos y establecen comparaciones con fenmenos semejantes de culturas prximas o alejadas231.
Problemas de la sociologa aplicada al Nuevo Testamento
Tres son los problemas, segn R. Scroggs 232, con los que puede encontrarse el anlisis sociolgico del NT:
Problemas de metodologa
Hay una enorme cantidad de modelos y teoras sociolgicas que sirven
228
Cf. B. J. Malina, The Social Sciences and Biblical Interpretation, Interp 36 (1982)
224-242.
229
Community and Gospel in Luke-Acts. The Social and Political Motivations of Lucan
Theology, Cambridge 1987, 14-16. Sobre la diferencia entre teora (que se basa en leyes axiomticas y formula principios generales) y modelo (que acta de nexo entre teoras y observaciones), vase B. Holmberg, Sociology and the New Testament, 36. Sobre la distincin entre
modelo y mtodo, vase J. H. Elliott, Social Scientific Criticism of the New Testament: More
on Methods and Models, en Id. (ed.), Social-Scientific Criticism ofthe New Testament and its
Social World (Semeia 35), Decatur 1986, 4ss.
230
Ms lejos va Ph. Abrams {Historical Sociology, Near Shepton Maller 1982, 9) al
afirmar: Segn mi manera de entender la historia y la sociologa, no puede haber una relacin entre ellas, porque, en trminos de sus preocupaciones fundamentales, la historia y la
sociologa son y siempre han sido la misma cosa. Las dos tratan de entender el rompecabezas de la actividad humana y las dos pretenden hacerlo en trminos del proceso de la estructuracin social. Las dos se inclinan a concebir este proceso cronolgicamente, de modo
que al final del debate la distincin diacrona-sincrona resulta absurda. La sociologa ha de
preocuparse del acontecer, pues es as como acaece la estructuracin, mientras que la historia ha de ser terica, pues slo de ese modo es posible aprehender la estructuracin."
231
The Tribes of Yahweh. A Sociology ofthe Religin ofLiberated Israel, 1250-1050 B. C,
Londres 1980, 17.
232
Cf. tambin B. Holmberg, Sociology and the New Testament, 16.
419
de marco o apoyo metodolgico para enfocar un estudio sistemtico Es difcil encontrar una teora que encaje con todos los posibles enfoques
Problemas de datos
El NT proporciona poqusimos datos utilizables sociolgicamente, ya
que su inters se centra fundamentalmente en las concepciones teolgicas
Este problema puede resolverse, en parte, si se logran acumular ciertos
datos que corresponden a un modelo, y se supone que el silencio del conjunto permite presumir la existencia de lo que falta
Problemas de reduccionismo
Existe el peligro de interpretar todos los datos segn un sistema de
aproximacin nico por ejemplo, segn el modelo de la dinmica social,
el de Durkheim o el puramente marxista
Diversos tipos de exgesis sociolgica
Vanas veces se ha aludido en las pginas precedentes a los mtodos
sociolgicos, pues hoy por hoy no es posible hablar de un mtodo sociolgico uniforme, sino ms bien de mtodos diversos En este sentido
coinciden los autores en sealar la desconcertante variedad de posturas,
escuelas y mtodos sociolgicos que han aparecido en los ltimos aos
Todo ello es, por supuesto, reflejo de la misma variedad que se da dentro
de las ciencias sociales, que no constituyen una disciplina unitaria con
una estructura terica comnmente aceptada 233 Algunos investigadores,
como S Rodd, se cuestionan incluso si es posible aplicar el mtodo sociolgico a documentos del pasado, dada 1) la naturaleza de los datos
(son documentos referentes a creencias), 2) la diversidad de culturas y la
extrema dificultad que supone transferir a una sociedad unas teoras basadas en datos correspondientes a sociedades de otro tipo, y 3) la imposibilidad de verificar las hiptesis En efecto, la dificultad radica en el hecho
de que los datos ya estn asentados y el investigador no puede presionarlos para que revelen la presencia de una eleccin entre dos o ms opciones Con esto, Rodd no quiere tanto afirmar la imposibilidad de aplicar
la sociologa a textos religiosos del pasado cuanto las dificultades que entraa el estudio sociolgico a medida que el investigador se aleja de su
poca
A pesar de esta dificultad, los estudios sociolgicos aplicados al NT se
han multiplicado en los ltimos aos R Aguirre ha reunido las diversas
233
Cf -On Appiying a Sociological Theory to Bibhcal Studies, JStOT 19 (1981) 95 106,
cit por B Holmberg, Soctology and the New Testament, 6ss
420
obras de los autores que aplican la sociologa a los estudios neotestamentarios en tres grupos que tienen caractersticas metodolgicas comunes:
a) exgesis sociolgica; b) exgesis sociohistrica, y c) exgesis literario-socioteolgica 234.
a) La exgesis sociolgica
En sentido estricto, este tipo de exgesis interpreta hechos, procesos,
conflictos o libros enteros, por medio de categoras sociolgicas.
Las tendencias dentro de este grupo pueden orientarse segn los mtodos utilizados. He aqu los principales 235:
Tipologas
Con el sistema de tipologas se estudia el cristianismo desde la perspectiva de las sectas religiosas 236.
Disonancia cognoscitiva
Cuando una comunidad religiosa cree firmemente en algo, de tal modo
que la falta de confirmacin de esa creencia por cualquier acontecimiento
es percibida de un modo absolutamente claro, el proceso subsiguiente no
lleva a la disolucin del grupo, sino a un mayor aumento del proselitismo.
Eso ocurri con el cristianismo. En l se dieron los condicionantes
requeridos para que apareciese ese fenmeno. Son los siguientes: a) la
creencia debe ser profunda; b) debe producir una accin por parte de los
creyentes; c) ha de ser lo suficientemente especfica como para que pueda
no ser confirmada; d) los creyentes han de darse cuenta de esa falta de confirmacin. La comunidad fundada en torno a Jess cumpla estos requisitos.
La creencia en cuestin fue que Jess era el Mesas. El evento no confirmatorio fue su muerte. El resultado, la comunidad postpascual237.
Anlisis de los roles-, papeles o funciones
En el anlisis de funciones se investiga la autocomprensin de un
pueblo o grupo que adopta cierto papel en la sociedad, para luego profundizar en la actuacin de esas funciones en el contexto social ms amplio posible. G. Theissen, como indicaremos en seguida, ha trabajado en esta lnea.
234
240
422
grupos a los que Josefo y el Nuevo Testamento llaman bandidos o salteadores de caminos.
De modo diferente, utilizando el modelo del movimiento milenarista elaborado por la sociologa y la antropologa a partir del conocimiento de pueblos actuales, operan con categoras estrictamente sociolgicas
J. G. Gager 245 y S. R. Isenberg 246. Los socilogos observan cmo los grupos
milenaristas, en la medida en que la adhesin haya supuesto a sus miembros una ruptura importante con h vich anterior, no reaccionan disoivindose ante el fracaso de sus esperanzas inmediatas de futuro, sino, muy al
contrario, con una triple operacin: a) fortaleciendo los vnculos internos
de sus miembros frente al mundo externo y hostil; b) aumentando su celo
misionero, de modo que la conquista de nuevos miembros confirme a los
antiguos en sus convicciones, y c) procediendo a una reinterpretacin terica de sus creencias.
Los primeros estudios sobre este tema haban sido realizados por
L. Festinger y otros 247, N. Cohn 248 y P. Worsley 249. Tambin H. C. Kee 25 y
J. Gager m han trabajado en esta lnea.
W. A. Meeks, por su parte, ha investigado el mundo social de autores
del Nuevo Testamento como Juan y Pablo; especialmente su obra Los primeros cristianos urbanos2^2 ha abierto nuevos caminos al analizar el
mundo social de las comunidades paulinas en las que el carcter ciudadano es un factor fundamental. Pablo, para W. A. Meeks, representa a clases
sociales urbanas y en ascenso (artesanos, mercaderes, libertos...) con capacidad de contestacin social (se encuentran bloqueados por la jerarquizacin de la sociedad romana en ordines), pero muy realistas, porque son
conscientes de sus posibilidades histricas efectivas.
B. Holmberg 253 ha investigado tambin con categoras sociolgicas la
figura de Pablo, fijndose especialmente en las estructuras de poder en que
se desenvuelve. Este autor estudia en la primera parte de su obra las relaciones de Pablo con las autoridades de Jerusaln, con sus comunidades y
las propias relaciones internas de la comunidad; en la segunda examina
245
423
estos datos bajo las categoras weberianas de autoridad (carismtica, tradicional y racional-legal). Holmberg llega a distinguir entre la rutinizacin del
carisma y su institucionalizacin, inevitable y querida por el carisma mismo
en la medida en que busca una alternativa a la situacin existente. Para
Holmberg, las iglesias paulinas deben ser caracterizadas como un movimiento carismtico institucionalizado, ya que muestran elementos de autoridad tradicional y racional-legal.
b) Exgesis sociohistrica
El segundo grupo de exgesis sociolgica es el que toma las circunstancias sociales e histricas en las que se sita el texto como criterio de su
comprensin, analizando los factores sociales, econmicos, polticos, etc.,
que influyen tanto en el autor como en los destinatarios. Este tipo de exgesis tiene sus ms claros exponentes en las obras de W. Schottroff y
W. Stegemann 254; metodolgicamente est en la lnea de la crtica-histrica,
pero hace gran uso de datos histricos externos y de las instituciones del
tiempo a la luz de la sociologa. Obras como las de G. Theissen {Studien
zur Soziologie des Urchristentums) y A. J. Malherbe {Social Aspects ofEarly
Christianity) tendran su lugar dentro de esta lnea de exgesis sociohistrica.
c) Exgesis literario-socio-teolgica
Los autores de las dos corrientes anteriores suelen estudiar hechos concretos, aspectos de determinados autores o la evolucin del cristianismo
primitivo. Pero hay otros que han tratado de interpretar un texto completo,
como ha sido J. H. Elliott con 1 Pedro 255 o H. C. Kee con el evangelio de
Marcos 256, empleando un mtodo en el que el anlisis sociolgico se basa
en los datos proporcionados por el literario, y el estudio teolgico aparece
relacionado dialcticamente con la situacin detectada de la comunidad.
Ambos autores coinciden en calificar de sectas a las comunidades que estudian: los destinatarios de 1 Pe pertenecen a los sectores rurales de Asia
Menor y los de Marcos a grupos tambin rurales del sur de Siria antes del
ao setenta.
254
W. Schottroff, Jess vom Nazareth, Hoffnung der Armen, Stuttgart 1978; Id. (ed.), Der
Gott der kleinen Leute, 2 vols., Munich 1979; Id., Traditionen der Befreiung, Munich 1980;
W. Stegemann, Das Evangelium und die Armen. ber die Ursprung der Theologie der Armen
imNeuen Testament, Mnchen 1981, entre otras.
255
A HomefortheHomeless. A Sociological Exgesis ofl Peter, its Situation and Strategy,
Filadelfia 1981.
256
CommunityoftheNewAge, Filadelfia 1981.
424
425
el contenido real de las palabras, siendo stas el nico camino para ir desde
el texto a la historia; hay que inquirir la interaccin de ambos y de los procesos y vas de las relaciones humanas que se han fundido con el texto.
Para ello es necesario servirse de ciertos conceptos y categoras generalizadores, que no deben interpretarse como leyes, sino slo como teoras de
alcance medio, es decir, como generalidades concretas del perodo del cristianismo primitivo y como conceptos histricos relativos. Segn seal Harnack, entender la historia significa comprender las normas segn las cuales
deben agruparse los fenmenos.
Diversos modos de aproximacin sociolgica
La aplicacin del mtodo sociolgico se realiza de modos muy diversos
segn el objeto de estudio al que se aplique, ya sea ste una percopa, y son
muy numerosos los ensayos de aplicacin del mtodo a secciones del
texto 261, un escrito entero 262 o un determinado fenmeno social del cristianismo primitivo m.
Otra fuente de diversificacin en el mtodo depende de la disparidad
en la utilizacin del anlisis sociolgico, segn se d un uso ms o menos
estricto de un mtodo o modelo, o se apliquen modelos diferentes. Por citar
dos: la sociologa funcionalista se fija en las actuaciones de un sistema social en su conjunto y en cmo los diversos elementos operan para que el
sistema pueda subvenir a sus necesidades, se integre y se adapte a las condiciones cambiantes (modelo integrador); la sociologa del conflicto, en
cambio, aborda los fenmenos en cuanto chocan con el status quo establecido, explicando los procesos sociales, las causas y las consecuencias de los
conflictos, las necesidades e intereses en juego en las luchas en torno al
poder, etc. (modelo de cambio).
Pasos bsicos del mtodo sociolgico"
El mtodo sociolgico, si alguna vez llega a formularse como tal, debera seguir los siguientes pasos 264, algunos de ellos de por s evidentes o
relacionados con otros modos de acercamiento al texto:
261
Cf G Theissen, -La renuncia a la violencia y el amor al enemigo (Mt 5,38-48/
Le 6,27-38) y su trasfondo histrico-social, en Id , Estudios de sociologa del cristianismo primitivo, Salamanca 1979, 103-148
262
Cf Ph F Esler, Community and Gospel m Luke Acts The Social and PohticalMotivations ofLucan Theology, Cambridge 1987, M H Crosby, House ofDisciples Church, EconomicsandJusticeinMatthew,H C Kee, Communityoj"theNewAge StudtesmMark'sGospel,
Londres 1977
263
Vanse las obras citadas de G Theissen
264
Cf Jr M R. Mulholland, -Sociological Cnticism, en D A Black y D S Dockery, New
Testament Cnhcism and Interpretation, 303-306
426
SEMNTICA
427
-Les lois intellectuelles du langage, fragment de smantique, Annuaire de l'associationpour l'encouragement des tudes grecques en France 17 (1883) 132-142
266
Vorlesungen uber lateintsche Sprachwtssenschafi, Leipzig 1839, con anotaciones de
Fr Haase
267
Especialmente a partir de E Cosenu, Principios de semntica estructural, Madrid
1977
428
pueda expresar. La onomasiologa parte de un significado o concepto y estudia los distintos significantes que pueden designarlo; la lexicografa considera el conjunto de palabras de una lengua y las situaciones en que stas
se emplean y la lexicologa tiene como objeto el estudio de las relaciones
existentes entre las palabras en un momento determinado, es decir, se
ocupa de la parte del lxico que se presta al inventario y la descripcin. El
objeto de la lexicografa es el lxico y el de la lexicologa, el vocabulario. La
lexemtica, por su parte, es un modo estructural de abordar la semntica, es
decir, una semntica estructural-funcional; segn la definicin de H. Geckeler m, es un tipo de semntica analtica y esencialmente paradigmtica
que estudia la estructuracin u organizacin del plano del contenido lxico
con ayuda de las oposiciones lexemticas que funcionan en l.
Las interferencias entre semntica y otras disciplinas, como la sintaxis,
son muchas. Baste poner algunos ejemplos: sin la ayuda de presupuestos
semnticos difcilmente se entienden determinados hechos sintcticos, por
ejemplo el acusativo interno de contenido, el sistema distribucional de las
oraciones completivas (en las que se prefiere una u otra construccin segn
el significado del verbo regente), el dativo de inters, etc.. Estas denominaciones sintcticas parten de conceptos semnticos, hasta el punto de
poder decirse que, en cierto modo, gran parte de la sintaxis es una formalizacin de las categoras semnticas.
Sin embargo, aunque tericamente se puedan hacer estas precisiones, no
sucede igual en la prctica. Muchas de las cuestiones que determinados autores
abordan en el marco de la semntica son estudiadas por otros en el de la lexicologa, o se denominan semnticos trabajos que son ms propiamente onomasiolgicos. El panorama, en general, sigue siendo confuso, y la delimitacin
entre las disciplinas citadas es, con frecuencia y en la prctica, poco clara.
Estudios de semntica aplicada al griego antiguo
Para un anlisis y comentario de las escuelas, mtodos y realizaciones
concretas dentro del campo de la semntica aplicada al griego, remitimos al
artculo de M. Martnez Estado actual de la semntica y su aplicacin al
griego antiguo269. Este autor seala, asimismo, las deficiencias que en este
campo presentan todava los fillogos griegos y orienta en el sentido de algunas posibilidades an poco desarrolladas, a pesar de que desde hace
unos aos los trabajos de semntica sobre la palabra aislada, la frase o el
texto estn experimentando gran auge.
268
Progrs et stagnation en smantique structurale, Logos Semantiks. Studia Lingistica in Honorem Eugenio Cosera 1921-1981, Madrid-Berln-N. York, 1981, vol. III, 53-69.
269
En A. Martnez Diez (ed.), Actualizacin cientfica en Filologa griega, Madrid 1984,
355-414.
429
Merece la pena observar que, aunque las corrientes lingsticas modernas han producido sus frutos en determinadas parcelas de la filologa
griega 270, no ocurre lo mismo con los estudios de semntica La causa de
este atraso, segn seala Y. M. Chame m, consiste en que se ha considerado a la semntica como una disciplina hbrida entre la filologa y la lingstica, por lo que ha sido subestimada o ignorada por los representantes
de estos dos campos. Esta es la razn por la que an no son muchos los trabajos de semntica aplicada al griego antiguo. A pesar de ello, el panorama
va cambiando poco a poco, gracias a los esfuerzos de determinados lingistas entre los que podemos citar a F Rodrguez Adrados, uno de los helenistas que ha dedicado mayores esfuerzos a la elaboracin de una teora
moderna y estructural aplicable a la semntica del griego antiguo 272.
Prueba del inters actual por esta disciplina son los estudios citados en
nota, que no son uniformes ni en cuanto a principios tericos ni en cuanto
al objeto de estudio (la palabra aislada, familias de palabras, campos semnticos, campos lxicos, etc..) 273.
Semntica y griego neotestamentano
Por el fuerte influjo que ha tenido la obra de A. J. Greimas, Smantique
structurale274 en los estudios de semntica aplicada a la Biblia, en general, y
al Nuevo Testamento, en particular, es necesario comenzar citando a este
autor que ha servido de base ideolgica y metodolgica para numerosos es270
Especialmente en el dominio de la fontica, con las monografas de Brandestem, Ruiprez, Bartonek, Lupas y Teodorsson, entre otros
271
Notes de smantique homnque Constitution du champ smantique et analyse des
units, Recherches de Philologie et de LinguistiqueW, Lovaina 1968, 95-108
272
Desde el punto de vista de una teora semntica general, las ideas fundamentales de
F Rodrguez Adrados se encuentran en el captulo VIII de su obra Lingstica estructural,
2 vols , Madnd 1969, 490-544 y en la tercera parte de la Introduccin a la lexicografa griega,
Madrid 1977, 229-280, obra de conjunto en la que tambin han participado E Gangutia,
J Lpez Facal y C Serrano
273
Nos limitamos a citar autores espaoles u obras en lengua espaola (original o traduccin), de tipo general, por orden alfabtico Baldinger, K, Teora semntica Hacia una semntica moderna, Madnd 1970, Cosenu, E , Principios de semntica estructural, Madrid 1977,
Id, Gramtica, Semntica, Universales Estudios de lingstica funcional, Madnd 1978,
Chomsky, N , Sintctica y semntica en la gramtica generativa, Mxico 1979, Daz Tejera, A,
Puntos de contacto entre sintaxis y semntica, RSEL 1, 2 (1971) 361-370, Garca Hernndez,
B , Semntica estructural y lexemtica del verbo, Reus 1980, Geckeler, H , Semntica estructural y teora del campo lxico, Madrid 1976, Greimas, A J , Semntica estructural, Madrid
1971, Hormann, H , Querer decir y entender Fundamentos para una semntica psicolgica,
Madrid 1982, Lyons, J , Semntica, Barcelona 1980, Portier, B , Semntica y lgica, Madrid
1983, Rodrguez Adrados, F , Estudios de semntica y sintaxis, Barcelona 1975, Id , Reflexiones sobre semntica, sintaxis y estructura profunda, RSEL 6, 1 (1976) 1-25, Trujillo, R,
Elementos de semntica lingstica, Madrid 1976
274
Pars 1966
430
431
432
LEXICOGRAFA Y LEXICOLOGA
La lexicografa y la lexicologa son dos ramas de la filologa que, aplicada al estudio del Nuevo Testamento, tuvieron su nacimiento cientfico
con los trabajos de A. Deissmann. En 1909, C. R. Gregory se quejaba todava
282
De modo ms desarrollado, vase el captulo de esta obra titulado Pasos para el anlisis semntico-, 61-68.
283
Los trabajos realizados siguiendo esta metodologa se publican en la revista internacional Filologa Neotestamentaria. Han aparecido los siguientes: J. Mateos, -Anlisis de un
campo lexemtico. 'EDXOYCX en el Nuevo Testamento, 1 (1988) 5-25; Anlisis semntico de
los lexemas CK0cv8aM(B y CKv8aXov, 2 (1989) 57-92; Carmen Padilla, Sobre el verbo
cwtoKpvou,ai en el Nuevo Testamento, 2 (1989) 67-74; Id., Ensayo de clasificacin de la especie semntica "Atributo" en la letra "Alpha" del diccionario del Nuevo Testamento, 4
(1991) 61-72; J. Mateos, naA.iv en el Nuevo Testamento (1994) 65-80. El mismo mtodo se
utiliza en la obra de F. Camacho, La proclama del Reino. Anlisis semntico y comentario
exegtico de las Bienaventuranzas de Mt 5,3-10, Madrid 1987
433
434
risco (lo que hasta entonces no era as en muchos casos). Al mismo tiempo,
haba que revisar el tratamiento de las variantes textuales, que Bauer haba
recogido abundantemente, acompaadas en cada caso por una (selecta)
atestiguacin manuscrita; sta ha sido suprimida en la 6.a edicin y se ha
sustituido por la indicacin v(aria) l(lectio), dado que el NT Graece
(26.a ed.) ofrece un aparato suficiente de la variante. Slo cuando no es as
se indica la atestiguacin manuscrita. Este procedimiento parece ms fiable
cientficamente; adems, ahorra espacio y ello ha permitido aumentar considerablemente las lecturas variantes recogidas.
En segundo lugar, era necesaria una revisin (y ampliacin) a fondo de
los datos de la restante literatura cristiana primitiva o de la antigua literatura
cristiana (incluso los artculos sealados con * distaban con frecuencia de
ser completos). Dado que Bauer (siguiendo a Preuschen) haba tomado
como base para los Padres apostlicos la 6.a edicin de la Pequea edicin
de los Padres apostlicos de Gebhardt-Harnack-Zahn, en la prctica se
apoyaba en un texto de hace cien aos, pues aparecida en 1920 no era ms
que la reedicin simplificada de la gran edicin de 1881. Se haca, por tanto,
necesaria una nueva colacin y anotacin del texto.
Lo mismo cabe decir respecto al tercer campo, que haba que incluir en
su integridad, el de los primeros apcrifos del NT. En este campo la situacin era especialmente difcil, puesto que Bauer se haba apoyado casi exclusivamente en los Antilegomena de Preuschen y en la edicin de Klostermann de los Kleine Texte, sin tener prcticamente en cuenta los nuevos
hallazgos y las ediciones modernas. Naturalmente se puede discutir si los
apcrifos del NT y, en caso afirmativo, cules de ellos, pertenecen a
nuestra literatura, como Bauer sola decir. Para ello tendran que conservarse en griego y proceder de la primera mitad del siglo 11, o al menos remontarse a ella. Pero, aun en los casos en que esto es discutible y entra en
consideracin como poca de origen la segunda mitad del siglo 11, e incluso
quiz el comienzo del siglo 111, no debera ponerse en duda que los apcrifos neotestamentarios, por su mismo contenido, pertenecen al primer
plano de los escritos que han de tomarse como base para este diccionario
que rebasa el mbito del NT. Esto es lo que ha tratado de hacerse en la
6.a edicin; quien examine los 250 nuevos lemas que esta refundicin ha introducido constatar que proceden sustancialmente de los apcrifos del NT
y de los Padres apostlicos.
Las citas de autores griegos antiguos, por una parte, se han aumentado considerablemente en el cuerpo del lema, y, por otra, se han reducido en los encabezamientos. Las largas series de nombres que se encontraban con frecuencia se deban a que Bauer aadi sencillamente en
cada caso los nuevos autores consultados. Pero cuando, a partir de un determinado autor, se mantiene el mismo significado de una palabra, apenas
tiene sentido mencionar a todos los autores siguientes. En estos casos la
sexta edicin indica solamente el primer autor que atestigua la palabra
435
436
437
438
e^ccpuTcco y eu^apicrca (verbo y sustantivo), pues ambas significan: expresar gratitud por los beneficios o bendiciones recibidas. Se podrn traducir
segn los contextos por agradecer, dar gracias o mostrar agradecimiento.
Agrupando las palabras por sus rasgos semnticos comunes, se
tiene tambin la ventaja de que las palabras derivadas aparecen juntas. As,
junto aftppic;se encuentran uPpioxf|<; y |3pco.
Los lexemas positivos y negativos aparecen dentro del mismo
campo, por compartir determinados rasgos semnticos, aunque se diferencian por el sema de positividad o negatividad. En el campo semntico 65
aparecen, por tanto, no solamente KOCXI;, aTOtSc, y xp^azc,, sino tambin
288
KOCKCX; y 7covr|p<; .
El diccionario teolgico de G. Kittel
La tercera obra a la que nos vamos a referir es el Theologisches Wrterbuch zum Neuen Testament (ThWNT, en adelante), fundado por G. Kittel y
continuado por G. Friedrich 289. Se puede afirmar sin exageracin que el
ThWNT es el instrumento lexicogrfico ms significativo de la filologa neotestamentaria. En realidad no se trata de un diccionario, sino de un vocabulario teolgico, pues estudia, por familias, solamente los vocablos ms importantes del NT. Tras una breve exposicin de la etimologa de cada
palabra o grupo, se pasa revista detallada a su uso en griego clsico y helenstico, en la versin de los LXX y en los escritores judos intertestamentarios, como transfondo necesario para la discusin de su significado en el
NT. Cuando el vocablo en cuestin tiene su contrapartida en la Biblia hebrea aparece estudiado tambin en ella con gran detenimiento.
Acogido de modo entusiasta por muchos, el ThWNT ha sido criticado
por otros. A la cabeza de las crticas se coloc J. Barr290.
288
Las crticas a este diccionario no se han dejado esperar. Como ejemplo, vase el artculo de J. A. Lee, The United Bible Societies' Lexicn and its Analysis of Meaning-, FilNTS
(1992) 167-190, y la respuesta de J. P. Louw, The Analysis of Meaning in Lexicography-, FNT6
(1993) 139. Con anterioridad, como justificacin de la praxis lexicogrfica de Louw-Nida, vase
el artculo de J. P. Louw, How do Words mean -if they do?-, FilNTi (1991) 125-142. El equipo
encargado de la redaccin del Diccionario Griego-Espaol del Nuevo Testamento est preparando un volumen introductorio dedicado a la metodologa que se va a aplicar para el estudio
de los lemas o entradas del diccionario; en ste se hace una crtica sopesada y serena de los
diccionarios ms importantes del Nuevo Testamento (Zorell, Bauer-Aland y Louw-Nida).
289
Diez vols., Stuttgart 1933-1979; trad. inglesa de N. Bromley, Grand Rapids, Michigan
1964-1976; trad. italiana a cargo de F. Montagnini y G. Scarlat, Paideia 1965-1984 (XV vols.).
En castellano, existe la traduccin de los lemas Fe, Esperanza, Caridad, realizada por la
desaparecida editorial Fax. En francs se han publicado solamente algunos trminos clave.
290
The Semantics of Biblical Language, Oxford 1961; especialmente el cap. 8: Some
Principies of Kittel's Theological Dictionary, 206-262; Id., -Hypostatization of Linguistic Phenomena in Modern Theological Interpretation, JSS 7 (1962) 85-94; Biblical Words for Time^
Londres 1969; para el debate que sigui en pro y en contra del ThWNT vase esta obra, as
439
440
T. Boman
441
442
tende ver ideas tras las palabras, formas de pensamiento tras las estructuras
gramaticales. El continente lingstico de la afirmacin teolgica es la frase
y el contexto, no la palabra aislada.
Para Barr es un error grave del diccionario de Kittel-Friedrich no distinguir bien entre los vocablos como unidades lingsticas y los conceptos
asociados con ellos. Los conceptos ciertamente se expresan mediante palabras, pero raramente a una nocin intelectual corresponde una sola palabra.
Por ejemplo, el concepto de justicia incluye en griego los lexemas SKoaoc,,
Y0c6i;, ayioc,, KaBapc,, KOA<; y 6aio<; al menos. El estudio sobre la palabra SKOCIOC,, sola, prestara escasa base para la discusin de la nocin de
justicia en el Nuevo Testamento m. El hecho de que el ThWNT trate de palabras aisladas, como si fuesen conceptos, implica que las palabras contienen los diversos significados teolgicos asignados a aqullos. Pero es
bien sabido y aceptado que el significado de las palabras depende del contexto en el que se usan. Son los contextos literarios amplios, y no las palabras, los que dan a stas su significado teolgico 2". Queda claro, por tanto,
que es un error la identificacin de palabras con conceptos. Adems,
segn Barr, la concentracin mental en los usos teolgicos, filosficos y
religiosos en general de un vocablo determinado hace que se olviden los
usos que no coinciden con esos tipos. As se deforma el significado de las
palabras.
Abuso del argumento etimolgico
Error unido a este tipo de mentalidad es, entre otros, el abuso del argumento etimolgico. Soslayando los matices que los lexemas adquieren en
cada contexto y que dan lugar a los diversos sememas o acepciones, se intenta basar una subestructura teolgica en los lexemas en abstracto, lo que
conduce a una malinterpretacin de los mismos y a especulaciones incontroladas. Es lo que Barr llama la falacia de las races m: considerar la raz
de una palabra como una entidad lingstica dotada de una significacin
298
Cf. D. A. Black, linguistics for Students of New Testament Greek A Survey of Basic
Concepts and Applications, Grand Rapids 1988,123.
299
Este mismo defecto tienen otras obras como las de N. Turner (Christian Words)',
X. Lon-Dufour {Dictionnaire du Nouveau Testament), y W. Barclay {New Testament Words),
pues organizan los conceptos en torno a palabras. Para subsanar esta deficiencia, hay otros
diccionarios que organizan todas las palabras que expresan un concepto teolgico bajo una
equivalencia genrica del mismo; por ejemplo, bajo -justicia, estudian -justo, justificar, justificacin, etc. De entre estos podemos citar los diccionarios de C. Brown, The New International Dictionary ofNew Testament Theology, traduccin revisada del Tbeologisches Begriffslexicon zum Neuen Testament, o el diccionario de E. A. Nida y J. P. Louw, Greek-Englisb
Lexicn of the New Testament Based on Semanttc Domains, que organiza las palabras por
campos semnticos.
300
Semantics of Biblical Language, lOOss
443
sustancial y deducir de ello consecuencias teolgicas Segn Barr, esto significa conceder a la raz una entidad desmedida, considerarla casi como una
idea platnica Para Barr, la obra de T Boman est plagada de semejantes
errores y su intento de contraponer las mentalidades hebrea y griega a
partir del lxico es metodolgicamente disparatado 301
Un error tpico de estos estudios pseudofilolgicos es, segn Barr, la
enumeracin incompleta Boman y otros presentan algunas particularidades
del hebreo que sugieren un esquema de oposicin entre las mentalidades
semtica y griega Pero no se preguntan si existen otros datos neutros o que
sugieran ms bien lo contrario Otras veces se admite apnon un hecho y se
procede luego a buscarle una falsa base filolgica
En semejantes errores de base cae, segn Barr, el diccionario de KittelFnednch La disposicin misma en forma de diccionario de palabras y su
afn de oponerse a una interpretacin psicologista de la religin lleva a sus
autores a unir los vocablos con eventos o realidades
Lexicografa externa e interna
Para Barr, el ThWNT se basa en esencia en la teora lexicogrfica de
J Kogel (discpulo de H Cremer y editor de la ltima edicin del BiblischTheologisches Worterbuch der neutestamenthchen Grazita) la distincin
entre lexicografa externa e interna Un lxico externo (el de W Bauer, por
ejemplo) es el que registra las palabras, sus lugares de aparicin y sus combinaciones, representando su significado con otras palabras en la lengua
trmino La lexicografa interna, por el contrario, es la que intenta penetrar
en el mundo interior del pensamiento Con este sistema aparecen las conexiones con la estructura mental hebrea una palabra puede ser externamente griega, pero su significado interno es hebraico-cristiano Ahora bien,
esta teora de Kogel-Kittel es errnea La razn bsica, con palabras del
mismo Barr, es la siguiente El tipo de lexicografa externa es ya semntica,
es decir, trata de la funcin significante de las palabras No existe un departamento extra en los vocablos del que pueda ocuparse la lexicografa "interna", puesto que las palabras no poseen otra funcin que la semntica,
que incluye las sugerencias emotivas, la alusin a patrones e ideas tradicionales, referencias y valores usuales solamente en ciertos grupos o hablantes
determinados Una lexicografa de tipo externo slo podra separarse artificialmente si se confinara voluntariamente a meras listas de palabras, en las
combinaciones y formas vanadas del lenguaje original, sin indicar el sentido Y aunque la idea de un lxico especial est justificada sin duda, no
puede llevarse a cabo del modo que sugiere Kogel El lxico general de una
lengua tiene que ver tanto con la semntica como el lxico especial de un
Cf la crtica de Barr a Boman en ibid, 46ss, 96ss, lOOss
444
escritor o grupo; debe registrar, si se conocen, los usos de los grupos determinados de hablantes. Es extremadamente problemtico pensar que un
tipo de lxico ha de penetrar en el mundo interior del pensamiento y el
otro no 302.
Por ltimo, y en conexin estrecha con argumentos anteriores, Barr
niega otro de los supuestos que se halla en la base de la redaccin del
ThWNTde Kittel: que el cristianismo ejerciera un poder moldeador del lenguaje. Segn Barr, la nueva religin no alter el significado de las palabras,
sino que expres meramente cosas diferentes, en contextos diferentes, con
palabras semejantes. La originalidad de las estructuras religiosas cristianas
no consisti en la produccin de palabras o conceptos nuevos. Tampoco en
dar nuevo contenido a palabras aejas, sino en nuevas combinaciones de
palabras en las que el valor semntico de los vocablos en s no cambia o
slo muy ligeramente. El nuevo concepto se expresa por el nuevo contexto
o combinacin.
Tras lo expuesto, el lector podr comprender fcilmente cmo las ideas
de Barr afectan directamente a la controversia sobre la naturaleza del griego
bblico y sobre el quehacer lexicogrfico. Barr sigue asi la antigua lnea de
Deissmann en toda su pureza.
Idnticas ideas mantiene Barr en su obra Biblical Wordsfor Time303, en
la que trata de la interpretacin de los vocablos pertinentes en las obras de
J. Marsh, J. A. Robinson y O. Cullmann 304.
c) Continuacin de la polmica
Naturalmente, el libro de Barr levant una tempestad de polmica. En
primer lugar, uno de los ms duramente vapuleados, T. Boman, se aprest
a responder cumplidamente en dos recensiones al libro de Barr305. Es falso,
argumenta T. Boman, que la nica posibilidad cientfica de abordar el problema de la utilizacin correcta del material lexicogrfico de la Biblia sea la
lingstica formal y lgica. Segn Boman, olvida Barr que existe adems la
filologa, un mtodo ms complejo de enfrentarse con esas cuestiones. La
aceptacin de los supuestos de Barr significa caer en un puro positivismo,
inaceptable en el estudio de la teologa bblica. La lingstica de Barr excluye a priori el punto de vista psicolgico en la ciencia del lenguaje. Barr
niega la posibilidad de una interaccin entre la idiosincrasia mental y la estructura lingstica de un pueblo. Pero Boman afirma que existe tal posibi302
445
306
446
447
448
Estudios de lxico
En el campo de los estudios de lxico, resulta muy til para el estudio
del vocabulario del NT la obra de F. Neirynck-F. van Segbroeck, presentada como material complementario de las concordancias: New Testament
Vocabulary: A Companion Volunte to the Concordance317. Esta obra contiene los siguientes apartados: I. A) Palabras compuestas de preposiciones
y con alfa privativa; B) Otros compuestos y derivados; C) Nombres propios; D) Palabras que no aparecen en A, B o C. II. Paralelos sinpticos y
sinnimos: A) Paralelos sinpticos; B) Sinnimos y sustitutos; C) ndice de
palabras de Marcos de la lista B. Apndice: Q y la doble tradicin. Reconstrucciones 318.
En el campo ms restringido de la estadstica aplicada al estudio del lxico deben tenerse en cuenta los trabajos que a continuacin comentamos:
R. Morgenthaler, Statistik des neutestamentlicben Wortschatzesm. El
autor ha recogido en esta obra las 5.400 palabras del NT griego y las ha ordenado bajo diversos epgrafes de combinaciones estadsticas. Aparte de sealar el nmero de veces que un vocablo determinado aparece en cada
libro del NT (y en los LXX), presenta una serie de tablas de frecuencias lexicogrficas en una abundancia inusitada hasta el momento. De gran inters
son, por ejemplo, las estadsticas sobre el empleo de vocablos especialmente frecuentes, de palabras-prstamo, del uso de preposiciones (o de
verbos con preverbios), de vocablos con ciertos prefijos, etc. Otras tablas
muestran las variadas combinaciones en la distribucin de los vocablos, por
ejemplo en Mt y Me; en Le y Hch; en Mc-Lc; en Lc-Pablo, etc. Como caractersticas de ciertos rasgos de estilo valen las estadsticas de trminos predilectos en cada autor y el orden en la frase de los grupos ms comunes de
palabras. Para caracterizar la lengua del NT son tiles especialmente las tablas de trminos comunes de ste con el griego precristiano, vocablos especficos del NT o comunes a los LXX y escritores cristianos posteriores, etc.
Este tipo de trabajo representa un hito, sin duda, en la lexicografa del
NT y constituye una gran ayuda en la investigacin de problemas de crtica
literaria, de fuentes y autenticidad; sirve para situar diversos estratos de la
tradicin o para captar las peculiaridades teolgicas de un autor determinado.
Hoy, sin embargo, la crtica, en general, no acoge con desmedido entusiasmo el mtodo estadstico para dilucidar los candentes problemas de autenticidad 320. No prescinde de l, pero no le otorga un valor decisivo.
317
Lovaina 1984.
Puede verse la crtica de G. Mussies, -A Recent Contribution to New Testament Lexicology-, NedTTs 39 (1985) 332-338.
319
Zurich 1958.
320
Cf. la resea de R. Schnackenburg, en BZ4 (1960) 156ss; puede verse tambin JBL 78
(1959) 351; BibAQ (1959) 109-10; TRu 24 (1985) 363-64. Tambin hoy aparecen nuevos mtodos que con ayuda de los ordenadores refinan y amplan a la vez los mtodos esta318
450
451
452
autor expone cuestiones como el valor, los contenidos, el objetivo y los posibles usos del libro.
Greenlee, largo tiempo consultor de Wycliffe Bible Translators y lingista especialmente interesado en los problemas de traduccin de la Biblia, espera que su obra sea til para que los traductores perciban las
formas y morfemas del NT cuyos significados son anlogos a formas o morfemas similares de otras lenguas. Espera que esta obra sirva a los estudiantes de seminarios y universidades para la memorizacin del vocabulario. Al mismo tiempo, advierte a los estudiosos contra el peligro constante
de dar excesiva importancia a la etimologa; la determinacin del significado correcto de cualquier palabra o morfema es, en ltimo trmino, una
cuestin de contexto y de uso (por ejemplo, -u,a no siempre indica resultado, ni oiq indica siempre proceso).
Greenlee seala que la parte segunda de su obra puede dar pie a estudios muy interesantes. Por ejemplo, el alcance de significado connotado
entre palabras que terminan con el morfema diminutivo -IOV puede ser til
para determinar si cualquier palabra concreta con esta terminacin es de
hecho un diminutivo. Los anlisis de Greenlee pueden generar otras muchas reas de investigacin creativa.
Todo esto no significa que la obra no tenga puntos dbiles. Hay omisiones: mientras que se expone brevemente la asimilacin (pp. xiv-xv), no
se habla de procesos fonolgicos tan elementales como disimilacin, mettesis u omisin de consonantes. Hay errores: la ley de Grassman no describe lo que sucede a una serie de fricativas. En la obra hay anlisis discutibles, pero stos, sin embargo, no merman la utilidad de este excelente
instrumento de trabajo 324.
Fr. Sieg, Eigentliche Prpositionen ais gebundene Morpheme der
Substantive im Evangelium nach Johannes und in der Offenbarung des Johannes325.
Dentro del campo de estadsticas de vocabulario, este exhaustivo estudio de Fr. Sieg ofrece en la primera parte una perspectiva general de los
sustantivos compuestos de preposiciones propias, que aparecen en los escritos del NT. La lista completa se ha elaborado sobre la base de la obra
Vollstandige Konkordanz zum griechischen Neuen Testament326. Dos cuadros generales permiten una clasificacin sinptica de las diferencias y semejanzas entre cada uno de los escritos del campo estudiado.
La segunda parte est dedicada al anlisis de aquellos lexemas que son
323
324
Grand Rapids, Michigan 1983Vase la resea de D. A. Black, en FilNTl (1988) 113-14; tambin en NT27 (1985)
382-84. Con anterioridad a la obra citada se public la de C. D. Buck-W. Petersen, A Reverse
Index ofGreek Nouns and Adjectives: Arranged by Terminations with Brief Historical Introductions, Chicago 1944.
325
FilNTXO (1992) 135-166.
326
Editada por K. Aland, Band II, Spezialbersichten, Berln-Nueva York 1978.
453
material especfico en ]n o en Ap, es decir, de los que se encuentran solamente en uno de estos escritos Primero se ofrece una lista de lexemas y
despus se presentan los cuadros de los morfemas trabados, con un breve
comentario Este mismo orden se sigue en la tercera parte, en la que se analizan los morfemas y lexemas comunes a Jn y Ap, y tambin en la cuarta, en
la que se presentan sumariamente los morfemas trabados especficos y los
comunes, terminando con unas conclusiones generales en las que se sealan las diferencias y analogas entre el evangelio de Juan y el Apocalipsis
Este estudio consta en gran parte de listas y tablas Los comentarios son
breves y estn concebidos como gua para la utilizacin de las tablas, ya
que, en opinin del autor, tales listas y tablas contienen ms valores objetivos que un comentario subjetivo
X Jacques, Index des mots apparents dans le NT}27
Este trabajo sirve de complemento a las concordancias y diccionarios
del NT y responde al deseo, tantas veces experimentado por el que ha manejado unas concordancias, de tener a mano tambin todos los vocablos
emparentados con el que ocupa su atencin en un momento determinado
En una ordenacin estrictamente alfabtica, un simple prefijo basta para
alejar irremisiblemente dos palabras que se complementan e iluminan mutuamente Por otra parte, el ThWNT de Kittel, en el encabezamiento de cada
artculo, no presenta ms que una seleccin limitada e incompleta de trminos emparentados
El autor se ha preocupado de agrupar palabras en un sentido amplio
La identidad de races o radicales, la utilizacin de un mismo prefijo y todo
lo que pueda servir de ligazn ha constituido la base para este agrupamiento El autor indica tambin, al final de cada artculo, otras palabras no
estrictamente emparentadas segn los criterios anteriores, pero que pueden
arrojar alguna luz sobre las citadas
Los textos-base sobre los que ha trabajado X Jacques son las concordancias de W F Moulton-A S Geden y de C H Bruder328 Esto significa
que el Index recoge tan slo las vanantes marginales de la edicin del NT
de Wescott-Hort y algunas de Tischendorf Es una limitacin, aunque pequea A pesar de ello este Index es una buena aportacin a la lexicografa
del NT Metodolgicamente nos atreveramos a sugerir un uso simultneo
del Index y de la Wortstatistik de Morgenthaler
J H Moulton-G Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament
Illustratedfrom the Papyn and other Non-Literary Sources329
Se trae a colacin este vocabulario por su utilidad para el estudio de los
paralelos seculares del lxico del NT y se presenta al final de este apartado
por no tratarse de un lxico completo del NT, sino slo de aquellas palabras
327
328
329
Roma 1969
Edimburgo 1897, y Leipzig 1842, respectivamente
Londres 1914 1929, reimpresin en un volumen, 1957
454
del corpus cannico que tienen paralelos y pueden ilustrarse con los
papiros y otras fuentes no literarias (inscripciones, etc.). Naturalmente, el
empeo responde a la idea de Deissmann de situar cientficamente la
lengua del NT dentro de la corriente evolutiva de la lengua griega 33.
3.
ANLISIS NARRATIVO-ESTRUCTURAL
455
Nociones bsicas
No es necesario dar aqu una visin panormica de los inicios del estructuralismo, pues esto se ha hecho ya, aunque brevemente, en el captulo I
al tratar de los progresos metodolgicos en la interpretacin del NT en
nuestro siglo. Baste ahora con iniciar la introduccin ms precisa a esta metodologa con unas nociones bsicas. Si tuvieran que describirse en breves
pinceladas los pilares sobre los que se asienta el anlisis estructural aplicado a la lengua, se podran sintetizar en cuatro:
Significante y significado
Significante y significado no pueden separarse en modo alguno en el
signo lingstico. El significado es forma del signo y no algo sustantivo
existente ms all de l. La unin entre significante y significado es siempre
arbitraria, y puede decirse que el signo como tal (= significante + significado) es siempre arbitrario. Nadie niega esta afirmacin, pero Saussure
afirma que, en la prctica, no se deducen de ella las consecuencias pertinentes.
Sistema de oposiciones
El significado se basa en un sistema de oposiciones, por ejemplo: rojoverde; prohibido-permitido. Las palabras se definen por su oposicin a otras.
Diacrona y sincrona (ejes horizontal y vertical)
Los semas o unidades elementales de significado en los que puede descomponerse un lexema establecen entre s relaciones diacrnicas y sincrnicas; todo lexema (o unidad lxica con ncleo significativo independiente)
se puede descomponer en una serie de semas estructurados jerrquicamente; su significado procede de su uso a travs del tiempo (diacrona),
pero, sobre todo, de su funcin actual en el texto (sincrona). Ms importante que la etimologa de una palabra es su uso actual. Para Saussure, una
frase se entiende como una secuencia lineal de signos de los que cada uno
incluye una significacin (el significante y el significado) y su valor en relacin con otros signos del sistema. La relacin lineal entre los diversos elementos en una frase se sita en el eje horizontal; los elementos que se encuentran en esta secuencia lineal se dice que estn en relacin sintagmtica.
De los otros significantes que forman parte del sistema y que podran sustituir a cualquiera de los que se encuentran en el eje horizontal o sintagmtico se puede decir que est en relacin paradigmtica y se hallan en el eje
vertical de la parrilla 332.
332
A otro nivel, la gramtica generativa de N. Chomsky y la potica generativa de
E. Gttgemanns se ocupan de explicar cmo se genera un texto. Para Chomsky, forma y sig-
457
458
opuesto a los precedentes, sino complemento de los mtodos histrico-crticos 335 ya como contrapartida, por intentar proteger los rasgos especficos
del texto, ya como condicin, puesto que es indispensable para el discernimiento de los diversos niveles formales y redaccionales. Sin embargo, la
complicada forma exterior de estos anlisis estructurales y el uso abundante
de frmulas, esquemas y diagramas dificultan la lectura y retraen a muchos
lectores.
Pasemos a exponer algunos de los logros del estructuralismo en dos
campos, especialmente significativos por su aplicacin al estudio de los
textos bblicos: anlisis del relato y anlisis semitico, comentando algunas
obras ms representativas.
Estructuralismo y anlisis funcional del relato
El punto de arranque para determinados anlisis del relato bblico, y
especialmente neotestamentario, es la obra de V. Propp Morfologa del
cuento con las observaciones y correcciones que le hicieron Cl. Bremond y
J. A. Greimas.
La obra de V. Propp, que pertenece a la denominada escuela formalista
rusa 336, puede considerarse pionera en la aplicacin del mtodo de anlisis
estructural. Con ella quera este investigador ofrecer una descripcin de los
cuentos previa a su estudio histrico-gentico, objetivo final de V. Propp,
quien se expresa de este modo:
No hablamos todava del estudio histrico de los cuentos; nos limitaremos a hablar de su descripcin; porque hablar de gnesis sin consagrar
una atencin particular al problema de la descripcin, como se hace habitualmente, es absolutamente vano. Antes de elucidar la cuestin del origen
del cuento, es evidente que hay que saber qu es el cuento. Como los
cuentos son extremadamente variados, y como resulta claro que no se los
puede estudiar inmediatamente en toda su diversidad, hay que dividir el
corpus en varias partes, es decir, hay que clasificarlo. Una clasificacin
exacta es uno de los primeros pasos de la descripcin cientfica, y de la
exactitud de la clasificacin depende la exactitud del estudio posterior.
Pero, aunque la clasificacin constituya la base de todo estudio, ella misma
debe ser el resultado de un profundo examen preliminar. Sin embargo,
puede observarse que ocurre justamente lo contrario: la mayor parte de los
investigadores empiezan por la clasificacin, la introducen desde fuera del
335
459
460
343
461
Tema
exorcismo
curacin
legitimacin
comida
donacin o salvamento
teofana
Una exposicin crtica del pensamiento de este autor puede verse en J Pelez, Los
milagros de Jess, 47-53
346
V Propp {Morfologa, 25), citando a A N Veselovski {Potica de los argumentos,
S Petersburgo 1913, 1-133), dice as N A Veselovski ha dicho pocas cosas sobre la descripcin de los cuentos Pero lo que ha dicho es de enorme alcance Veselovski opina que
detrs del argumento hay un complejo de motivos Un motivo puede relacionarse con vanos
argumentos diferentes ("Una sene de motivos es un tema El motivo se desarrolla como
tema" "Los temas son variables algunos motivos los invaden, o ciertos temas se combinan
conjuntamente" "Entiendo por tema aqul en que se entretejen diferentes situaciones los
motivos") Para Veselovski el motivo es primario y el tema secundario El tema es un acto de
creacin, de conjuncin Por consiguiente, se debe emprender el estudio necesariamente, en
primer lugar, segn los motivos, y no segn los temas
347
Dte Geschtchte der synopttschen Tradition, Gotinga 1963, 223-320
462
exorcismos
curaciones
epifanas
milagros de salvamento:
- del mar
- de la crcel
milagros de donacin
milagros de legitimacin 348.
Los trabajos de R. Pesch (Das Markusevangelium I-II 349, R. PeschR. Kratz (So liest mann synoptisch.) 35 y X. Lon-Dufour (Estructura y funcin del relato de milagro) 351 siguen de cerca las propuestas de clasificacin de Theissen. Lon-Dufour plantea el estudio de los relatos de milagro
desde la triple perspectiva adoptada por este autor: sincrnica, diacrnica
y funcional. Con Theissen, Lon-Dufour enumera treinta y tres motivos en
los relatos de milagro, aunque no considera demasiado productiva su enumeracin: El inventario de estas unidades, dice, podr parecer fastidioso.
Sin embargo, nos ha parecido que presentaba un inters real para abordar
ms atentamente el texto. El lector que no disponga de tiempo puede pasar
inmediatamente a la sntesis en que se organizan las distintas unidades352.
J. Pelez, Los milagros de Jess en los evangelios sinpticos.
Morfologa e interpretacin (Valencia 1984)
Este trabajo se inspira y basa en la metodologa de V. Propp, y tiene la
finalidad de establecer una clasificacin de los milagros de Jess que sirva
de base slida para su ulterior interpretacin. J. Pelez comparte con
V. Propp la idea de que no se pueden estudiar los relatos sin establecer anteriormente su clasificacin y afirma que las diversas clasificaciones de los
relatos de milagro realizadas hasta el presente se han basado, por lo general, en criterios ajenos a los relatos mismos, como se constata analizando
las propuestas desde San Agustn a nuestros das 353.
En la obra de J. Pelez se presenta, en primer lugar, el anlisis funcional
de los relatos de milagro del evangelio de Marcos y, en segundo lugar, de
los de Mateo y Lucas con relacin al primer evangelio, concibindose en
348
463
todo momento la forma de cada funcin como clave o base de su interpretacin. Para el autor del estudio, el relato de milagro de los evangelios
sinpticos consta de diez funciones, a saber: Situacin inicial, Adversidad,
Informacin, Desplazamiento, Locucin, Confrontacin, Reparacin, Demostracin, Orden y Reaccin 354.
No todos los relatos de milagro tienen las diez funciones enumeradas,
pero tres funciones, al menos, son necesarias para que haya relato de milagro: Adversidad, Reparacin y Demostracin.
Las funciones se manifiestan de treinta y ocho modos diferentes, siendo
ste el nmero de variantes funcionales que aparecen en los relatos de milagro de los evangelios sinpticos. Son estas manifestaciones, con sus motivos particulares, las que dan individualidad y originalidad a los relatos.
El escaso nmero de funciones y la abundancia de manifestaciones diversas cada funcin se manifiesta al menos de tres maneras distintas
hace que los relatos de milagro contando la misma historia, narren historias
diferentes. Parafraseando a V. Propp se puede hablar, por una parte, de la
extraodinaria diversidad del milagro, y, por Otra, de su uniformidad no
menos extraordinaria, de su monotona.
k diferencia de Propp, aunque el orden de las funciones de los relatos
de milagro suele ser con frecuencia el mismo, se afirma que no lo es necesariamente siempre. Una misma funcin puede aparecer varias veces en un
relato bajo una o varias manifestaciones distintas e incluso una funcin
puede estar implcita en otra.
Como resultado del anlisis funcional, J. Pelez presenta una nueva clasificacin de los relatos en tres grupos:
relatos de encuentro,
relatos de confrontacin,
relatos de mediacin.
Un cuarto grupo de relatos los designados tradicionalmente como
milagros de naturaleza, no son considerados por el autor relatos de milagro. Las funciones de stos revisten caractersticas tan peculiares que no
se ajustan en modo alguno al tenor de las descritas en los restantes grupos.
Este estudio de los relatos de milagro de los evangelios sinpticos concluye constatando cmo cada evangelista ha configurado su modo de narrar
los milagros, resaltando algunas de las caractersticas principales de cada
grupo. As, Mateo enfoca todos sus relatos de milagro bajo la perspectiva de
un encuentro personal entre Jess y el paciente (primer grupo); para Lucas,
los milagros son una confrontacin entre dos poderes antagnicos (tercer
grupo); Marcos, por su parte, resalta el aspecto de mediacin que hace posible el milagro (segundo grupo).
Para lo que sigue , cf. Los milagros de Jess, 94-107 y 156-65
464
465
estudio de C. Padilla arroja tambin una notable luz, aunque de modo indirecto y, por contraste, para la comprensin y anlisis de la peculiaridad de
los milagros evanglicos.
Estructuralismo y anlisis semitico
Para concluir este apartado dedicado al anlisis narrativo-estructural haremos mencin de varias obras que, o han influido directamente en el desarrollo del anlisis estructural aplicado a los textos bblicos o lo han aplicado directamente. Entre las primeras deben citarse dos obras de
A J. Greimas: Du sens. Essais smiotiques357 y Maupassant. Smiotique du
textm.
A partir de la sintaxis narrativa, Greimas da un paso adelante pasando
de la semntica a la semitica general, cuyo objeto no son ya los signos y
sus posibles combinaciones para producir mensajes comunicables, sino la
significacin misma y las condiciones internas de la produccin de significado que tiene el lenguaje 359.
Estas dos obras de Greimas son un magnfico ejemplo terico-prctico
(la primera) y prctico (la segunda) de anlisis semitico y una muestra de
la productividad de los conocimientos de semitica en los anlisis de
textos 36. Este mtodo de A. J. Greimas resultaba difcil de aplicar puesto
que el mismo autor no lo haba sistematizado. Fue precisamente el Grupo
de Entrevernes quien asumi esta tarea con la obra Anlisis semitico de
textos Introduccin Teora y prctica 361. Se trata de una introduccin al
(Univ de Crdoba) 1 (1983) 150-73, donde se estudian en paralelo el relato de la reanimacin de una oven (Filstrato, Vida de Apolonto IV, 45) y el de la reanimacin del hi)o de la
viuda de Nan (Le 7,11-17), con la finalidad de precisar su gnero y su posible interdependencia
357
Dos volmenes, Pars 1970 y 1983
358
Pars 1983
359
Dentro de este campo de la semitica, Greimas explora los conceptos en Smiotique
Dictionnaire raisonn de la thone du langage, Pars 1979 La gramtica narrativa, concebida
a partir de Propp, y enfocada hacia la relacin entre el sujeto y el objeto, se enriquece con
una gramtica de las modalidades orientada hacia una semitica del sujeto y de la ntersubjetividad El inters por la dimensin cognitiva de los textos permiti a Greimas pasar del
anlisis del relato al de los discursos ms vanados Ms tarde, Greimas centrara su atencin
en las estructuras profundas de la figuratividad Vase nota necrolgica sobre Greimas en la
que J Delorme resume su actividad cientfica -Necrologique-, FilNTi (1992) 119-21
360
Otras obras de este autor Dictionnaire de l'anctenfrangais, Larousse 1970, Essais de
smiotique potique (con M Arriv), Larousse 1970; Smiotique et setneles sociales, Pars
1976, Introduction a l'analyse du dtscours en sctences sociales, Pars 1979, Des dteux et des
hommes tudes de mythologie htuanienne, Pars 1985, Dtctionnaire du moyen francats (con
T Keane), Pars 1991, "Smiotique, en Dtctionnaire de la Btble Supplment, en prensa
361
Madrid 1982, trad espaola de R Godoy, y revisin y adaptacin espaola de J Mateos, quien simplifica la compleja terminologa empleada por los autores en el original
francs
466
ESTILSTICA LITERARIA
467
A partir del siglo xvn y, sobre todo, del Romanticismo, el estilo pasa a
ser un concepto diferenciador. Dmaso Alonso lo caracteriza as. Estilo es
todo lo que individualiza a un ente literario: a una obra, a una poca, a una
literatura, y lo diferencia de las restantes. El estilo hace referencia siempre
a la expresin lingstica peculiar de una obra literaria, es decir, a lo que
tradicionalmente se viene llamando forma, concibindose sta como una
manifestacin del fondo y de la actitud personal del escritor en un momento dado.
La investigacin del estilo corresponde a la estilstica literaria, que tiene
dos campos de accin distintos.
Uno, como auxiliar de la crtica literaria en su va analtica, le proporciona datos sobre la forma de la obra analizada.
Otro, como ciencia independiente, intenta precisar la peculiaridad
expresiva de una obra, emitiendo como conclusin un juicio de valor y favoreciendo, por tanto, la constitucin de una historia de los estilos literarios 364.
En cuanto a la metodologa del anlisis estilstico, el panorama es complejo y hasta cierto punto confuso, pues no hay en el campo de los estudios
neotestamentanos ninguna propuesta metodolgica general que pueda
servir como base para la exposicin de los pasos del mtodo de anlisis estilstico. Por ello, nuestra atencin se centrar en la exposicin de las caractersticas ms destacadas del estilo literario de los diversos autores de los libros del Nuevo Testamento para terminar luego con unas consideraciones
en torno al carcter literario del griego neotestamentario 365.
La estilstica literaria ha sido la materia que quiz haya recibido menor
atencin de los estudiosos del Nuevo Testamento hasta la aparicin del volumen IV de la obra Grammar of New Testament Greek. Este volumen, a
cargo de N. Turner, est precisamente dedicado a la estilstica 366.
364
468
469
4 70
Me 1,29-31
Lucas 4,38-39
Al salir de la sinagoga
fue derecho a casa de Simn
y Andrs, en compaa de
Santiago y Juan.
La suegra de Simn
estaba en cama con fiebre
muy alta
e inmediatamente le hablaron
de ella.
El se inclin a la cabecera,
la cogi de la mano y la
levant.
Se le pas la fiebre
Al salir de la sinagoga
entr en casa de Simn.
encontr a la suegra
echada con fiebre,
Jess se acerc,
le toc la mano
y se le pas la fiebre;
ella se levant
y se puso a servirle.
y se puso a servirles.
La suegra de Simn
estaba con fiebre
y le pidieron que hiciera
algo por ella.
increp a la fiebre
y se le pas;
ella, levantndose al momento,
se puso a servirles.
Observando este texto en columnas paralelas se constata que los sinpticos narran la misma historia, cada uno con su estilo propio. Contando las
palabras del texto griego, esta narracin tiene 30 en Mateo, 44 en Marcos y
38 en Lucas.
La comparacin del relato de Mateo con el de Marcos proporciona una
idea clara de las caractersticas del estilo mateano, que se pueden resumir
de este modo:
Mateo reduce considerablemente el caudal verbal de Marcos, creando
lo que all se dice con relacin al estilo de los relatos de milagro puede aplicarse a todo el
evangelio de Mateo; igualmente, aunque con metodologa distinta, las conclusiones sobre el
estudio de la forma de los relatos de milagro de la obra de J. Pelez, Los milagros de Jess
en los evangelios sinpticos. Morfologa e interpretacin (Valencia 1984), son aplicables al estilo general del evangelio de Mateo. Vase tambin P. Gaechter, Die literarische Kunst im
Matthaus Evanselium, Stuttgart 1965; cf. J. C. Hawkins, Horae Synopticae, Oxford 1898,
reimpresin 1968, 3-9; brevemente, P. Bonnard, Evangelio segn Mateo, Madrid 1976, 16-19;
J. Engelbrecht, The Language of the Gospel of Matthew, Neotestamentica 24 (1990) 199-213;
J. Mateos-F. Camacho, El evangelio de Mateo. Lectura comentada, Madrid 1981, 11-12;
W. Schenk {Die Sprache des Matthaus. Die Textkonstituenten in ihrem makro- und mikrostrukturellen Relationen, Gotinga 1987) presenta un Index Matthaei estudiando al completo
el lxico del evangelio, lo que facilita el equivalente semntico correcto tanto para la traduccin como para la exgesis. La obra de este autor es prcticamente un diccionario de
lexemas. Como ha mostrado J. H. Friedrich GWortstatistik ais Methode am Beispiel der Frage
einer Sonderquelle im Matthusevangeliun>, ZNW76 [1985] 29-42) los estudios de vocabulario ayudan a investigar pautas redaccionales y mejoran la caracterizacin de la teologa del
redactor del evangelio segn Mateo. J. Caba (De los Evangelios al Jess histrico. Introduccin a la Cristologa, Madrid 1791, 184-193) presenta un elenco, con mltiples ejemplos, de
las marcas textuales caractersticas de la tcnica estilstica de Mateo. Para un estudio de las
inclusiones en el primer evangelio, puede verse J. C. Fenton, -Inclusio and Chiasmus in
Matthew, Texte und Untersuchungen (1959) 174-179.
471
un estilo sobrio, hiertico y estilizado. Narra lo que considera esencial, eliminando circunstancias o personas secundarias que pueden distraer al
lector (la mencin de Andrs, Santiago y Juan ha desaparecido del relato).
Mateo ha configurado su narracin como un encuentro directo y personal
de Jess con la paciente (nadie parece haber informado a Jess de la enfermedad; no hay, por tanto, intermediarios entre Jess y la enferma); Jess
lleva la iniciativa.
Mateo aplica esta misma tcnica estilstica no slo a los relatos de milagro de su evangelio, sino a todo el evangelio en general, ms conciso y
pulido que el de Marcos y Lucas.
Con relacin a la lengua, el griego de Mateo, comparado con Marcos y
Q, es menos semitizante y menos popular, aunque de hecho sobre todo
en la transmisin de las palabras de Jess puede contener ms semitismos
concretos.
Mateo efecta numerosas correcciones de estilo sobre el texto de
Marcos, incluso en los logia de Jess. As evita el vocablo Kppaxxoc,
(Me 2,4.9.11.12), elimina PoccvripTc, (3,17), xcdiSa KOULI (5,41), KopPav
(7,11) y pp (14;36). En vez de xo; \)io!<; xa>v vOpamrov de Me 3,28 escribe Mateo xoic, av8p<7ioi<; y por el ecovxca Jtrcxovxe<; de 13,25 encontramos el elegante teoovxoa. Algunos tca desaparecen sustituidos por
xxe /8 y en vez de dos verbos finitos coordinados escribe Mt una frase de
participio (f]V|/axo Kal A7EI =x\ya.xo Xkyasv de 8,3; cf. 14.3). Muy importante
es el influjo de los LXX sobre Mateo, pues, adems de 43 citas expresas,
hay, por lo menos, 65 alusiones claras a esta traduccin. El nmero de los
compuestos, al gusto helenstico, no es en Mt menor que en Me. La sintaxis
no presenta tropiezos contrarios al espritu del griego.
Con relacin a la estructura y configuracin de su evangelio, este evangelista redacta un texto lleno de marcas y esquemas narrativos o formales
que ayudan a delimitar sobre todo las pequeas secciones de la obra, pudindose considerar, en este sentido, repetitivo y, por tanto, ms didctico
que los otros. En efecto, la abundante repeticin de frmulas y palabrasclave que hacen centrar la idea de una seccin o percopa, las inclusiones
en amplios y pequeos contextos, las estructuras quisticas en torno a un
centro, el uso del paralelismo y otras numerosas seales, que se encuentran
dispersas a lo largo de todo el evangelio, son elementos vlidos estructurantes de las unidades menores del texto, no as de su estructura, para la
que se han hecho las ms variadas propuestas 374.
El estilo de Lucas
F. Bovon 375 ha comparado brevemente el estilo de Lucas con el de los
restantes evangelistas. Transcribimos a continuacin sus observaciones:
374
4 72
473
Respecto a Juan, Lucas se comporta ms en clave de historiador, manifestndose menos ligado a los sentidos espirituales y a los smbolos. Comprese a este respecto el episodio de los mercaderes expulsados del
templo: Le 19,45-46 con Jn 2,14-22, especialmente w. 18ss, donde el Jess
jonico identifica simblicamente al Templo con su cuerpo376.
Con relacin al vocabulario, Lucas elimina de la boca de Jess las expresiones arameas; los latinismos desaparecen tambin. (ppo<; en vez de
Kfvaoq en 20,22; K(XTOVTpxT|<; en 23,47 por K8vxo\)p(ov, y se sustituyen
(ppaTEXAcOv de Me 15,15 por 7tcaSeeiv en 23,16 22, a la vez que de 21,2 se
elimina el Ko8pvTr|<r,. Lucas sustituye las oraciones principales que comienzan con Ka por oraciones, ms griegas, de participio y relativo; aade
el sujeto cuando ste queda desvado en su fuente marciana (el o ella).
En los pasajes comunes a Mt-Lc, que no se hallan en Me, es el lenguaje de
Le ms elevado que el de Mt, por no hablar ya del conocidsimo prlogo.
En la segunda parte de Hechos sabe Le escribir un griego de buena factura.
Lanse, por ejemplo, las lneas del discurso de Pablo en el Arepago (17,2231) o su defensa ante Agripa y Berenice (26,2-23). Aparece aqu, incluso, un
participio de futuro y la forma aticista aaai, ausente del resto del NT
(siempre o8aoiv). Esto no quiere decir que Le sea un aticista, sino simplemente que estaba acostumbrado a la prosa de los historiadores.
Lucas es un estudioso de los LXX Es claro hoy que el autor del tercer
evangelio pretendi conscientemente recubrir su narracin con un ropaje
sacro. Caracterstico de Le, en este sentido, es el uso frecuente de la frmula introductoria K(xi eTveto (40 veces), lo que puede ocasionar una
cierta sensacin de monotona. Me, cuando sirve de base (Vorlag), fue reordenado por Le para introducir en ella su propio material, pero esforzndose por dar la impresin de un todo conjuntado. Su estilo es conscientemente sencillo, teniendo en cuenta el nivel de sus lectores y el tono de sus
fuentes Al igual que el autor de la Epstola a los Hebreos, y los autores de
Sant, 1 Pedro y Judas, Lucas presenta cierta conciencia de estilo
El estilo de Juan
El estilo del cuarto Evangelio 377 es muy diferente del de los sinpticos.
376
Cf F Bovon, -El evangelista Lucas, 206-207, cf D L Mealand, Hellemstic Histonans, para quien las afinidades entre Hch y los grandes historiadores helensticos se han subestimado Algunos elementos -semticos y de los LXX> que aparecen en los Hechos tienen
sus antecedentes en la obra de escritores como Pohbio
377
Sobre el estilo literario del evangelio de Juan, cf J Mateos-J Barreto, El Evangelio de
Juan Anlisis lingstico y comentario exegtico, Madrid 1979, 26-28, Id, El Evangelio de
Juan Ongen, forma y funcin, en A Pinero (ed ), Fuentes del cristianismo, 221-267 Puede
consultarse tambin R E Brown, The Gospel Accordtng tojohn, I, Nueva York 1966, cxxixCXXXVII y bibliografa en pg CXXXVII, X Lon-Dufour, Lectura del Evangelio de Juan (Jn 1-4),
vol I, Salamanca 1989, 20-23, C H Dodd, The Interpretatton oftheFourth Gospel, Cambridge
4 74
475
Epstolas del NT
Cuerpo de la carta
Conclusin (saludos y deseos finales)
4 76
cartas helensticas suele ser muy variado, las del Nuevo Testamento giran
siempre en torno a planteamientos de carcter teolgico o moral. La parnesis se suele hallar despus de la seccin central doctrinal de la epstola y
sirve de transicin entre la seccin doctrinal y las exhortaciones morales
(Rm 12,1) 380.
En lneas generales puede decirse que las epstolas del Nuevo Testamento, por su carcter religioso y comunitario, aun cuando el destinatario
es una persona determinada, estn ms cerca de las cartas judeo-helensticas a las que se ha aludido, que atestiguan intercambios epistolares entre
comunidades lejanas (la comunidad de Jerusaln escribe a la de Alejandra)
0 cartas circulares a las sinagogas (la de Baruc) 3S1. De todos modos, las
epstolas del NT son por lo comn ms literarias y elaboradas que las del
mundo helenstico 382.
El estilo de Pablo
Hoy se reconocen como autnticamente paulinas las siguientes cartas:
Rm, 1 y 2 Cor, Gal, Flp, 1 Tes y Fim; la autenticidad de las restantes es discutida M3.
Pablo emplea un lxico que pertenece ms bien a la koin literaria que
a la popular; en algunos momentos puede hasta rozar el aticismo. En cualquier caso, Pablo hubo de tener cierto contacto con obras literarias, como lo
demuestra su vocabulario. As Myoc, de 2 Cor 11,27; yicpaTeieaSoa de
1 Cor 7,9 y 9,25; 0avao"a, AeuGepa en el sentido de libertad moral,
8cpT|Lia, jr,OAtT>0"9oci, TiXeovKT/nc,, etc. Pablo utiliza a veces en su dialctica figuras y medios del lenguaje elevado, como, por ejemplo, el juego de
palabras con (ppovev en Rm 12,3 o con (p0vou / (pvcu y m)vTOD<; /
acruvexoDc; de Rm 1,29-31 o la conocida diatriba de 1 Cor 7,18-24 m. A la
380
L. Alexander (-Hellenistic Letter-Forms and the Structure of Philippians, JSNT 37
[19891 87-101) ha mostrado recientemente cmo Filipenses sigue el patrn de las cartas familiares helensticas.
381
G. Segalla, Panoramas del Nuevo Testamento, Estella (Navarra) 1989, 247. Sobre los
diversos tipos de cartas (privada; dirigida a un pblico ms amplio; cartas de amistad y epstolas), y la posible asignacin de las que se hallan en el NT a cada uno de estos tipos,
pueden verse las pginas 248-49 de esta obra.
382
Cf. G. Dotty, Letters n Primitive Christianity, Filadelfia 1973; cf. L. Ryken, Words of
Life. A Literary Introduction to the New Testament, Grand Rapids, Michigan 1987, 89-97; Id.,
Words ofDeligbt: A Literary Introduction to the Bible, Grand Rapids, Michigan 1987.
383
Un estudio sobre las caractersticas generales del estilo epistolar paulino, as como
de las restantes cartas del Nuevo Testamento, presentado de modo conciso, puede verse en
el captulo V de la obra de G. Segalla, Panoramas del NT. La literatura epistolar paulina y
apostlica-, 242-318; cf. D. L. Mealand, Position Stylometry Reassessed: Testing a Seven
Epistle Theory of Pauline Authorship, ATS 35 (1989) 266-286; K. J. Neumann, The Authenticity ofthe Pauline Epistles in the Light of Stylostatistical Analysis (SBL Diss. Ser. 120), Adanta
1990; Schmeller, T., Paulus und die Diatribe. (NTA NF 19), Munster 1987.
384
Una investigacin a fondo sobre estas cuestiones literarias fue realizada por R. Bultmann en su obra Der Stil derpaulinischen Predigt und die kynisch-stoische Diatribe (Tubinga
477
vez, la densidad de su pensamiento puede complicar notablemente el estilo, que avanza a saltos, no siendo infrecuentes los anacolutos y rupturas
del ntmo
Las Cartas Pastorales son consideradas hoy, casi unnimemente, como
no salidas de la pluma de Pablo. En estas epstolas falta el tono enrgico de
las cartas autnticas. El uso de las partculas, la frecuencia y gusto por los
compuestos, la manera de introducir las citas del AT y el vocabulano mismo
es diverso del de Pablo y, en general, ms griego. Incluso para conceptos
idnticos el autor emplea vocablos diferentes (por poner un nico ejemplo,
enupvea, ms helenstico, sustituye a iwxpowTa de las cartas genuinas.
La Carta a los Hebreos385, probablemente un sermn bautismal, tiene
un estilo ms cuidado como lo demuestran los perodos, bien construidos,
de 1,1-4; 2,2-4; 7,20-22 y 12,18-24 En general, la carta avanza con fluidez,
las frases son rtmicas y no faltan los juegos de palabras como euxxGev/
7ia8ev de 5,8 o uvcruaocv / nAAoixjav de 13,14 El orden cuidadoso de los
vocablos aparece, por ejemplo, en 9,15-17 y 5,1-3. El autor emplea tambin
algunas frmulas que se elevan sobre lo vulgar como ate en 12,17 y (b<;
inoc, etJtev de 7,9. Sin embargo, tampoco puede calificarse de aticista al
desconocido escritor, ya que emplea sin rebozo el lenguaje de los LXX y,
con toda probabilidad, el material de los sermones sinagogales del judaismo
helenstico.
El vocabulario de la Carta de Santiago se acerca a la koin literaria
(cf Kaxf|(peia de 4,9), y slo en raras ocasiones admite vulgarismos No
faltan, sin embargo, los semitismos, como 3,3 o 3,12, o el griego de traduccin procedente de los LXX (2,1.9.1316; 5,17), cosas ambas que se comprenden dado el carcter casi totalmente judo (muy poco cristiano para
M Lutero, que la denomin despectivamente epstola de paja) 386. Santiago
1910) Aparte de sus contactos literarios, ha de mencionarse el influjo de los LXX y de las discusiones de Tos rabinos (cf D Daube, The New Testament and Rabtnmc Judatsm, Londres
1956, 336, 362, 394, etc ), que han salpicado sus cartas de semitismos Las imgenes de estos
escritos estn tomadas del mundo del derecho y los deportes El estilo, en general, es duro,
lleno de anacolutos y frases breves o, por el contrario, perodos largos, en demasa, que dificultaron a los antiguos su recta comprensin, como ya se afirmaba en 2 Pe 3,16 En todas
sus cartas (Pablo) habla de esto, es verdad que hay en ellas pasajes difciles, que esos ignorantes e inestables tergiversan, como hacen con las dems Esenturas, para su propia ruma
385
A Vanhoye public en 1967 el texto estructurado de esta carta, ptre aux Hbreux
Text grec structur, Roma, la propuesta de estructura de este autor ha alcanzado un amplio
consenso entre los exegetas Se basa en las palabras-clave, en los anuncios del tema, en el
vocabulario, la inclusin, los paralelismos, etc La composicin de Hebreos, muy esmerada,
estara estructurada en cinco partes, ligadas entre s por temas que las van vinculando, pues
cada parte termina ofreciendo el tema a la parte siguiente Del mismo autor, Sttuatton du
Chrtst ptre aux Hbreux, 1 et 2, Pars 1969, Lectiones m Heb 10,1-39, Roma (Pontificio Istituto Bblico) 1972 (apuntes ad usum auditorum), De epstola ad Hebraeos Sectto centralts
(Cap 8-9), P I B , Roma 1966 (ad usum pnvatum)
386
Votrede auf das NT Vorrede aufdte Eptstel S Jacobt undjuda, Weimarer Ausgabe,
Deutsche Bibel VII, 1522, 344, 384, 404
4 78
479
las formas verbales mezcla en un mismo contexto aoristo con perfecto (2,3;
16,6) o aoristo e imperfecto (22,8).
Hoy se rechaza unnimemente las tesis de Torrey y Zimmermann, que
consideraban el Apocalipsis traduccin de un original arameo, y se piensa,
ms bien, que el autor escriba en griego, aunque pensara en hebreo.
G. Mussies ha intentado explicar la eleccin inconsciente por el autor de las
categoras verbales griegas por su lenguaje materno semtico 389.
Carcter literario del Nuevo Testamento
Sobre el carcter literario, en conjunto, del Nuevo Testamento griego se
expres N. Turner, quien entenda por literario aquel tipo de escritura que
se atiene a ciertas reglas artificiales 39. En la poca de composicin del NT
no era obligatorio, por otra parte, ser un aticista para ser literato, tal como
aparece por los escritos de Polibio, Diodoro Sculo, Epicteto, etc., que, sin
ser aticistas, pertenecen al mbito de lo literario. Pues bien, el NT en general encaja dentro de estos supuestos, por lo que se le puede considerar
una produccin literaria. Postulaba Turner, sin embargo, que se estudiase
con mayor profundidad en el futuro el vocabulario del NT, situndolo en su
exacto contexto.
En conjunto podemos afirmar que los autores de los primeros escritos
cristianos escribieron casi sin excepcin en la lengua familiar y corriente de
su poca, es decir, en la koin. Quedan atrs los tiempos en que se defenda el llamado griego bblico, apartado de la corriente general evolutiva
de la lengua griega. El lenguaje de la literatura cristiana se enmarca dentro
del desarrollo del griego como lengua vulgar hablada, aunque dentro de
este marco existen grandes diferencias. Los escritos cristianos primitivos
muestran en diverso grado ciertas influencias de los tecnicismos de la filosofa popularizada, de la retrica, de la historiografa e incluso ocasionalmente de la prosa tica, que conviven con el lenguaje coloquial. La Carta a
los Hebreos-est ms cerca de la prosa literaria tica que los dems escritos
del NT En el resto del Nuevo Testamento predomina el lenguaje corriente.
Ciertamente, ni Pablo ni Lucas ni el autor de las Cartas Pastorales o de la segunda carta de Pedro son gente carente de formacin. Este ltimo autor,
como hemos visto, intenta escribir en un estilo cuidado aunque no consigue hacerlo de manera tan elegante como el redactor de la Carta a los Hebreos y su vocabulario delata que est familiarizado con la lengua de los
escritores cultos. Lucas (Evangelio y Hechos) depende ms que otros escritores del Nuevo Testamento de modelos historiogrficos y conoce perfectamente la koin culta, es decir, la lengua escrita y hablada de los griegos cultivados. Su prlogo muestra conocimiento de los hbitos literarios. Pero la
389
G Mussies, The Morphology ofkome Greek as used m the Apoc ofSt John AStudyin
Bihnguahsm, Leiden 1971, 349-353
390
-The Literary Character of New Testament Greek-, NTS 20 (1978) 107-114
480
mayor parte de los escritores neotestamentarios no llegaron a cruzar, al contrario de Lucas, el umbral de la lengua literaria estricta. Pablo se mueve totalmente dentro del lenguaje coloquial, que, por cierto, domina y maneja
sin dificultad; tiene cierta formacin retrica y est habituado tanto al estilo
polmico de la diatriba cnico-estoica como a las prdicas de la sinagoga
helenstica. Al igual que las cartas paulinas, pertenecen al lenguaje popular
los evangelios de Marcos, Mateo y Juan, el Apocalipsis y las cartas catlicas
(con excepcin de la segunda carta de Pedro) 391.
5.
ANLISIS RETORICO
481
482
La concepcin de retrica, en la linea del artculo citado de Muilembourg, recurre ms frecuentemente a las categoras y a los esquemas de la
retrica clsica greco-latina e investiga su empleo por los autores neotestamentarios. G. Kennedy, autor de tres grandes obras sobre la historia de la
retrica clsica, es sin duda uno de los autores ms representativos de esta
escuela 3".
No se ve, sin embargo, que haya estricta oposicin entre ambas escuelas, sino ms bien complementariedad. Si el anlisis retrico trata, como
afirma Meynet, de descubrir las estructuras del texto (dispositi), la retrica
clsica puede desempear un buen papel en la identificacin de estas estructuras. Conocer el fieri del discurso del rtory los patrones sobre los que
se construye puede ayudar grandemente a detectar la estructura y nervatura
del mismo. Otra cosa sera querer aplicar en todo momento esquemas de la
retrica clsica a los textos bblicos, lo que supondra en muchas ocasiones
forzar los textos sacndolos de su contexto, con frecuencia, ms semtico,
por bblico, que helenstico. Meynet, precisamente, ha querido resaltar este
contexto semtico y dedica la primera parte de su obra, no a la retrica clsica, sino a lo que l llama los textos fundadores: los precursores del
siglo xviii: R. Lowth, Ch. Shoettgen, J. A. Bengel, y los fundadores del
siglo xrx: J. Jebb, Thj. Boys, F. Koester, etc. Luego, bajo el ttulo de Redescubrimiento y expansin, trata de los autores del siglo xx: G. B. Gray,
Ch. Souvay, A. Condamin, M. Jousse, N. W. Lund y otros contemporneos 40.
a) La retrica clsica y su aplicacin al estudio del Nuevo Testamento
Puesto que la retrica tiene sus orgenes en Grecia, es conveniente
ofrecer, aunque sea de pasada, un brevsimo resumen de la historia y de las
lneas maestras de la retrica clsica segn se la describe en los manuales
de retrica. Esta sntesis posibilitar al lector para comprender mejor la base
comparativa en la que se fundamentan los modernos estudios de la segunda tendencia sealada, que investigan la composicin retrica de los escritos neotestamentarios.
B. L. Mack, en su libro Rhetoric and the New Testament401 se expresa as:
Reconocer el uso de la retrica en el Nuevo Testamento requiere cierta
familiaridad con la prctica de la retrica durante el perodo grecorromano.
Para esta tarea se necesita, en primer lugar, saber el lugar que ocupaba la
399
Cf. la obra pionera de este autor New Testament Interpretation throught Rhetorical
Criticism, Chapell HiU 1984.
400
Son doscientos cincuenta aos de lo que los biblistas americanos han dado en llamar
retrica bblica. Cf. R. Meynet, L'analyse rhtorique, 25-170, primera parte del libro.
401
Filadelfia 1990. Seguimos a este autor, resumindolo
483
484
frentamiento entre filosofa y retrica. Pero en todo caso, debe decirse que,
tras la invencin de la retrica, ninguna tradicin filosfica podra discutir el
proceso del conocimiento y del pensamiento sin tomar postura respecto a
la funcin y los lmites del lenguaje. El mtodo socrtico del dilogo, que
llevaba a las personas a la perplejidad (jtopa) en su bsqueda de la
verdad, el mtodo dialctico de Platn (8iocp0~i), el proceso de formulacin de las ideas abstractas y el programa de anlisis de Aristteles, segn el
cual se produca la lgica del pensamiento y la elaboracin de los juicios, se
deban a la conceptualizacin del discurso como argumentacin retrica
(8iodKTiicf).
En la trayectoria de los estudios de retrica marca Aristteles un cambio
de rumbo respecto a la concepcin platnica, sobre todo la expuesta en el
Gorgias. En el Grilo, segn Quintiliano, Aristteles niega que la retrica sea
una l%\x\ (arte) que slo busca agradar a los oyentes mediante el abuso
de los recursos sentimentales del '8o<; (costumbre) y delrcGoi;(pasin) y
que tenga como objeto la opinin y no la verdad. Aristteles reconoce que
los efectos no son ajenos, pero deben acompaar al argumento que se expone, lo ms importante, mediante el v0ur|u.a o silogismo retrico (sistema lgico deductivo) o mediante el ejemplo paradigmtico (sistema inductivo).
La diferencia de Aristteles con Platn estriba no tanto en los elementos
operativos de la retrica cuanto en su objeto propio. Para Aristteles, la retrica no es de ningn gnero definido y su misin no es simplemente persuadir, sino ver los medios de persuasin que hay para cada cosa en particular. La fuente de tales medios se encuentra en el propio discurso, ya sea
deliberativo, forense o epidctico, los tres tipos de discurso que contemplan
las tres esferas ms generales de la vida social de las que trata la retrica. De
este modo Aristteles se sita en la perspectiva moderna de la comunicacin: De los medios de persuasin hay tres tipos; pues unos residen en el
carcter del que habla; otros en poner en cierta disposicin al que oye y
otros en el propio discurso por lo que muestra o parece mostrar 402. Este
texto es fundamental, pues da razn de los tres libros de la Retrica: el primero tiene presente al emisor y qu debe saber ste sobre la oratoria deliberativa, la forense y la epidctica, cules son sus respectivos objetivos y
cmo mostrarlos adecuadamente. El segundo se dirige al receptor; aqu el
orador debe considerar las mltiples dimensiones sentimentales del alma
del oyente. El tercero trata del discurso y de la disposicin de ste en sus diversos aspectos. En resumidas cuentas, la Retrica de Aristteles presenta
una unidad de argumentacin bastante clara: la retrica es la bsqueda de
medios de persuasin sobre un asunto determinado. Estos medios los constituyen el 0o<; del orador, el nQoq del oyente y el discurso, con su tema y
formulacin. Estos son, por tanto, los tres componentes de la expresin.
Cf. Aristteles, Rhetonca 1355b 10; 1356a 1.
485
Y si la ciencia tiene un mtodo el silogismo basado en premisas universales y necesarias, la retrica se construye sobre el silogismo basado en
premisas probables, verosmiles y de aceptacin general. El v0uT|ia.a o demostracin retrica es un silogismo diferente del silogismo cientfico,
porque se fundamenta, como hemos dicho, en premisas verosmiles y probables 403.
En el siglo i de nuestra era, la prctica de la retrica estaba enculturada;
el sistema de tcnicas retricas, completamente explorado; la lgica, racionalizada, y la pedagoga, refinada.
Cinco aspectos de la prctica de la retrica
Pero cules eran los pasos o aspectos principales de la prctica retrica? Los manuales de esta tcnica retrica enunciaban los cinco siguientes:
1. inventio (evpeaic)
2. dispositio Cc;i)
3. elocutio (Mfyq)
4. memoria (uvf|u.r|)
5. pronunciatio (iirtKptaic,)
1. La inventio se refiere al proceso conceptual de decidir sobre el objeto que ha de ser elaborado, la posicin que uno debe tomar en el debate
o la tesis que se desea proponer. Tambin coordina la bsqueda de materiales que se pueden usar para desarrollar el discurso y la seleccin de las
tcnicas mejores para mantener la propia posicin.
Una forma de inventio en los crculos cristianos primitivos era la prctica de investigar las Escrituras para encontrar el ejemplo exacto, la mxima,
el proverbio, orculo o precedente legal para un determinado argumento.
Hay abundantsimos ejemplos de este proceder en los evangelios.
2. Con la dispositio se indica el trabajo de ordenar este material dentro
de un plan o esquema, prestando atencin a cmo se ha de presentar, en
qu orden, dnde hay que detenerse o pasar rpido.
En los evangelios hay tambin abundantes ejemplos de dispositio, especialmente en los sinpticos, donde el mismo material es con frecuencia
organizado y expuesto de modo diferente.
3. La elocutio trata de dar con el estilo apropiado para exponer este
material. Gramtica, sintaxis, seleccin de palabras, transicin de un argumento a otro y la bsqueda de un estilo adecuado para cada circunstancia
son decisivas a este respecto. La claridad era mencionada con frecuencia
como lo ms importante.
403
486
4. Memoria. Una vez preparado el discurso era necesario memorizarlo, para lo que se empleaban diversas tcnicas, siendo tal vez la ms interesante la creacin imaginativa de una escena en la que las imgenes de
personas, objetos y sucesos se colocaban por asociacin con los puntos, palabras y figuras del discurso que uno deseaba recordar.
5. Con la pronunciatio se alude al uso de la voz, pausas y gestos
apropiados a un particular discurso u ocasin.
No es de extraar que Meynet haya reducido su concepto de retrica
principalmente a la dispositio, pues tratndose de textos escritos, es sta la
que salvo excepciones queda plasmada en ellos de entre todo el proceso discursivo.
Tipos de discurso
Ya se ha aludido a los tres tipos de discurso retrico: judicial, deliberativo y epidctico.
El judicial consiste en acusacin o defensa; el deliberativo, en persuasin o disuasin, y el epidctico, en honor o vituperio.
El judicial mira al pasado, el deliberativo al futuro y el epidctico al presente. El primero se tiene ante un juez, el segundo ante el consejo o la
asamblea y el tercero en ocasiones pblicas de recuerdo o memorial.
Material de cada uno de estos gneros se encuentra en los evangelios.
La instruccin de amar a los enemigos pertenece al gnero deliberativo, el
himno al amor en 1 Cor 13 es esencialmente epidctico en su forma; la defensa que hace Pablo de su apostolado en 1 Cor 9 es presentada como un
caso judicial. No siempre, sin embargo, resulta fcil determinar los gneros,
pues stos no se encuentran siempre en estado puro.
Teora de la argumentacin
Desde el punto de vista de la persuasin, el orador debe conseguir que
el oyente lo considere merecedor de su confianza y que su argumentacin
merezca ser conocida. Esto se discuta en la Antigedad bajo el tpico de
E6O<;. Al principio del discurso es donde especialmente interviene esta consideracin. Al final del mismo, deba conseguirse el 7t6o<;, fuerte llamada a
las emociones y motivaciones que inducen a la accin conforme a lo expuesto por el orador. En todo caso, eQoc, y 7t9o<; deben permanecer a lo
largo de todo el discurso. Pero lo realmente importante es el contenido,
AYOC,, que se refiere a las ideas, estructura y lgica del discurso considerado desde el punto de vista de la fuerza persuasiva de las mismas.
SKOCICN; (justo).
vuifioc; (legal).
cri)u.<ppcov (conveniente).
KOCXOI; (noble).
rj8i)<; (agradable).
Q8IO<; (fcil).
8\)vaT<; (factible).
vccyicao*; (necesario).
488
La diferencia entre estas clases es clara; mientras que el ejemplo est tomado de la historia, la analoga y la fbula o cuento deban ser inventados.
La diferencia entre la analoga y el cuento radicaba en lo siguiente: mientras
que la analoga se obtena de la observacin de la gente o de los hechos de
la vida, el cuento provena del mundo de la ficcin. La comunidad cristiana
primitiva utilizaba pocos ejemplos histricos, puesto que muchos deban
extraerse de la tradicin griega o juda que tenan otros valores, impropiados para el cristianismo naciente. Los ejemplos que se aducan estaban
tomados principalmente de la vida de Jess. Sin embargo, los escritos del
cristianismo primitivo se hallan plagados de analogas inventadas o deducidas de la observacin de la vida real: un judo y un samaritano subieron al
templo a orar, el reino de los cielos se parece a un hombre que..., analogas
de clase (referencia a sacerdotes, soldados, obreros, etc.).
El modelo de argumentacin
B. L. Mack m expone de modo grfico el modelo de argumentacin en
el discurso segn los siguientes pasos:
Discurso normal
Discurso de tesis
I. Exordium
II. Narratio
1.
2.
3.
4.
5.
III. Confirmatio
IV. Conclusio
Introduccin
Proposicin
Exposicin razonada
Argumento a contrario
Argumento por analoga
(comparacin)
6. Ejemplo
7. Cita (autoridad)
8. Conclusin
Dada su claridad, este esquema no requiere explicacin. Segn esta estructura ha sido analizada recientemente la primera carta de Juan, que parece configurarse as: Exordium, que abarca el prlogo ms la primera parte
(1,5-2,17); Narratio (2,18-27), con su propositio (2,28-29); confirmatio (3,124) con una exhortatio (4,1-21) y la conclusio (5,1-12) 405.
Sin embargo, el discurso epidctico, que lleg a denominarse Encomium segua un modelo particular, descrito grficamente por B. L. Mack
as406:
404
405
406
489
Introduccin
Narracin
Ongen/Genealoga/Nacimiento
Desarrollo
a) Educacin
b) Virtudes
c) Hechos o hazaas
d) Prosperidad/Dote
Conclusin
Honra/Recuerdo tn memonam
Concluye aqu este breve recorrido por los hitos y las lneas maestras de
la retrica antigua El exegeta del Nuevo Testamento deber ver qu elementos de los aqu reseados aparecen en los textos y cmo stos modifican los esquemas propuestos Podr descubrir as el entramado del discurso, su estructura o dispositio, que abre el sentido del texto
Abundantes ejemplos de aplicacin de estos esquemas a diversos textos
del Nuevo Testamento pueden verse en la obra citada de B L Mack que
dedica la tercera citado de la misma a casos concretos de Retrica y Nuevo
Testamento407
b) El mtodo de anlisis retrico de R Meynet
En las pginas que siguen se presenta un resumen del contenido del mtodo propuesto por R Meynet, en su obra L'analyse rhthonque, citada anteriormente, que sigue ms la lnea del anlisis de estructuras o structurelle Por
ser la nica exposicin existente del mtodo aplicado a la Biblia, conviene
detenerse en l Por lo dems, el autor reconoce que el ttulo del libro es un
poco engaoso, pues se limita en realidad a comentar la dispositio m
La obra se divide en dos partes La primera est dedicada a los antecedentes del mtodo, que l denomina los textos fundadores, mencionados
anteriormente Los citados autores, desde el siglo XVIII, calificaban sus estudios como anlisis retrico, pero trabajaron en realidad en la identificacin
de la estructura literaria de diversas percopas u obras bblicas
La segunda parte de la obra contiene una exposicin sistemtica del
mtodo propuesto, partiendo del presupuesto comprobado de que los
textos antiguos, desprovistos a menudo de seales externas que los estructuren, presentan marcas interiores al texto, elementos lingsticos que, al relacionarse unos con otros, forman figuras
407
Ibidem, 49-92
R Meynet, L analyse rhetonque, 16, nota 5, comenta con humor -El titulo de esta
obra es algo engaoso Responde a los objetivos comerciales que no hacen sino poner en
prctica las leyes de la retnca clsica La captaho benevolenttae no se limita a la introduccin, comienza ya desde el ttulo
408
490
491
409
APNDICE I
Las pginas precedentes, dedicadas al estudio cientfico del Nuevo Testamento, se han orientado especialmente a presentar el estado de la investigacin en las distintas materias de esta rama del saber, de tanta trascendencia en nuestra civilizacin occidental. Antes de concluir queremos
dedicar un apndice a la traduccin de los textos bblicos y a las distintas
traducciones que de ellos se han hecho al castellano y a otras lenguas de la
geografa espaola (cataln, vascuense y gallego). Traducir (para entender e
interpretar) los textos del cristianismo ms primitivo puede no agotar toda
la labor del estudioso, pero s constituye una de sus tareas principales y de
ms proyeccin.
El estudio de la lengua tiene la finalidad de proporcionar al estudioso la
informacin suficiente para acceder directamente a los textos griegos; este
contacto inmediato con ellos debe ser para el investigador el medio principal aunque no el nico de conocer la cultura, el pensamiento y las
grandes lneas sobre las que se asienta la compleja civilizacin que gener
el NT. Por otra parte, los textos griegos constituyen, a la vez, el punto de
partida y el punto de llegada del estudio. Punto de partida, porque el inicio
del estudio lingstico debe hacerse a partir de los textos, con una metodologa inductiva, que luego se sistematizar en los planteamientos tericos;
punto de llegada, porque en la traduccin del texto (comprensin y versin) deben aplicarse los conocimientos lingsticos adquiridos y hallar en
el texto su verificacin.
Estas premisas justifican el hecho de que dediquemos este apndice al
difcil arte de la traduccin, con especial nfasis en la versin de los textos
bblicos.
La traduccin
El verbo traducir proviene del latn traducere y significa, segn su etimologa, transportar, trasladar, pasar una cosa de una parte a otra. Pero este
verbo se usa ya casi exclusivamente en sentido figurado con el sentido de
pasar un escrito o tratado, de una lengua o idioma a otro, pasar de la
lengua original, lengua fuente o lengua de salida a otra, la lengua meta,
trmino o lengua de llegada. Pero, mientras que al trasladar algo de un
494
Apndice
495
496
Apndice
saber cmo se debe hablar alemn..., sino que hay que preguntar a la
madre en la casa, a los nios en la calle, al hombre ordinario en el mercado y observar su boca para saber cmo hablan, a fin de traducir de esa
forma; entonces comprenden y advierten que se habla alemn con ellos.
Segn Lutero5, los aspectos esenciales que todo traductor debe tener en
cuenta son dos: el traductor debe determinar con precisin y de forma concienzuda el sentido del texto original; luego pondr su esfuerzo para encontrar los giros idiomticos ms adecuados para expresar el mensaje as comprendido en la lengua receptora. Para Lutero, el texto es rey, mientras que
la traduccin no es ms que una sierva humilde y fiel, decidida a servir a su
dueo. Pero esta sierva est firmemente resuelta a hablar su propia lengua6.
El humanista E. Dolet (1509-1546) en su obra La maniere de bien traduire d'une langue en autre 7 estableci cinco principios fundamentales
para una buena versin:
Es necesario que el traductor entienda perfectamente el sentido y
materia del autor al que traduce.
Es necesario que el traductor tenga un perfecto conocimiento de la
lengua del autor al que traduce y, del mismo modo, un perfecto conocimiento de la lengua a la que traduce.
Al traducir no hay que someterse al texto palabra por palabra. Los
que cometen este error depravan con frecuencia el sentido del autor que
traducen y no expresan la gracia y perfeccin ni de una ni de la otra lengua.
El traductor debe emplear los giros que son naturales en la lengua
receptora, sin introducir en su traduccin formas calcadas de las de la
lengua original.
El traductor debe cuidar en la lengua receptora el equilibrio de la
frase, la armona de la construccin del texto; es decir, no basta elegir palabras apropiadas, sino que conviene disponerlas en un orden que no repela
el odo o el espritu del lector.
En el siglo xvi, tanto Lutero como Dolet se muestran con estas afirmaciones claros precursores de lo que se llamara ms tarde traduccin dinmica.
La pena es que esta teora y prctica de traduccin apenas progresase
durante los siglos siguientes, que oscilaron entre un literalismo a ultranza y
una libertad excesiva frente a los textos. G. Mounin 8 ha descrito bien este
fenmeno: al reinado de las bellas infieles (siglos XVII y xvm), en el que se
5
497
498
Apndice
499
yv%r\, KVEV\IOL, etc, cuya versin puramente mecnica al castellano supondra una verdadera traicin al sentido original ". Por ltimo, es indispensable, a la hora de traducir, estudiar la estructura profunda de los textos, que
pone de manifiesto la articulacin de las frases y el encadenamiento lgico,
presuponiendo, autnticamente, una exgesis previa.
Con esto no se niegan en absoluto las posibles ventajas didcticas de
una traduccin interlineal, al servicio (exclusivamente) del aprendizaje de
una lengua extranjera y cuyo objeto es la atencin del principiante para que
capte, analticamente, la estructura de la lengua ajena. Pero, una vez superado el primer estadio, este modo de traduccin, que sacrifica la lengua trmino y que, en realidad, traiciona el sentido de la lengua de origen, debe
ser rechazado 13.
No es necesario detenerse ms en los problemas tericos de la traduccin de textos bblicos En nota se presentan, con breve comentario, libros
que pueden orientar sobre la teora y prctica de la traduccin u.
12
501
502
Apndice
En 1533 aparece la llamada Biblia de Ferrara, por haber sido publicada en esta ciudad italiana, sobre cuya traduccin se celebr un congreso en Sevilla a principios de 1992. La Biblia de Ferrara es obra de dos
judos portugueses, Duarte Pinel y Abrahn Usque, que trabajaron patrocinados por dos judos espaoles, Jernimo de Vargas y Yom Tob Abdas.
Se trata, al parecer, no de una nueva traduccin, sino de una compilacin
de versiones de manuscritos utilizados en las sinagogas medievales espaolas. Fue publicada en dos ediciones distintas, pero simultneas, que deban servir tanto a los catlicos como a los judos (por lo que se le
llama tambin Biblia de los judos). El lenguaje es duro y cargado de hebrasmos, consecuencia de un claro afn de literalidad. Esta Biblia sirvi
de modelo a las traducciones parciales emprendidas por judos durante el
siglo xvii.
La primera versin protestante completa es la llamada Biblia del Oso, de
Casiodoro de Reina (Basilea 1567-1569), religioso Jernimo del convento de
san Isidoro de Sevilla, que, pasado al protestantismo, haba huido a Basilea.
La traduccin del Nuevo Testamento muestra que conoca bien el griego;
para el Antiguo, sin embargo, tom como base la Biblia de Ferrara. La traduccin de Casiodoro, sin embargo, supera a su modelo, pues moderniz el
vocabulario, mejor la sintaxis y le imprimi un estilo ms elegante.
Cipriano de Valera, monje Jernimo como Casiodoro de Reina en el
mismo convento de Sevilla, protestante y exiliado, public en Amsterdam
(1602) una Biblia del Viejo y Nuevo Testamento en cuyo trabajo, que dur
veinte aos, se limit a revisar la Biblia del Oso, mejorando el texto en diversos pasajes. Esta revisin de Valera fue reeditada por primera vez en 1625
y ha sido la Biblia usual de los protestantes espaoles casi hasta nuestros das.
Como consecuencia del absoluto dominio de la Inquisicin, en Espaa
se interrumpi toda labor de traduccin, hasta que en 1782 una actitud ms
tolerante permiti la aparicin de las versiones de la Vulgata de Scio de San
Miguel (Valencia 1791-1793) y de Flix Torres Amat (Madrid 1823-1825); los
traductores iniciales parecen haber sido J. Torres Amat-Petisco, quienes hicieron esta traduccin para subsanar las deficiencias que presentaba la versin de Scio. La de Torres es ms clara que aqulla y ms correcta en su
lenguaje.
La vuelta definitiva al texto original de la Biblia en el mundo catlico se
plasm en las traducciones de E. Ncar Fuster y A. Colunga (Madrid 1944)
(la que ms difusin ha alcanzado en Espaa) y de J. M. Bover y F. Cantera
(Madrid 1947), que se han seguido editando hasta nuestros das; la primera
escrita en castellano de tono clasicista, pero muy legible, y la segunda, en
lenguaje duro y poco brillante por su excesiva literalidad. La traduccin de
Bover-Cantera ha sido profundamente revisada en 1975 por M. Iglesias
Gonzlez con la colaboracin de G. Bravo, C. Carrete, N. Fernndez
Marcos, A. Senz-Badillos y otros, transformndose en la nica edicin espaola con notas crticas sobre los textos hebreo, arameo y griego.
503
APNDICE II
En este apartado se presentan los tiles de trabajo convenientes para el estudio del Nuevo Testamento. La bibliografa especfica para cada parcela de este estudio ha sido reseada en cada lugar y puede ampliarse y actualizarse consultando
las siguientes publicaciones: Elenchus Bibliographicus Biblicus, New Testament
Abstracts, Internationale Zeitschriftenschau fr Bibelwissenschaft und Grenzgebiete,
New Testament Philology Bulletin de la revista Filologa Neotestamentaria y en el
muy reciente Bulletin de Bibliographie Biblique (por temas) del Institut des
Sciences Bibliques de Lausana.
Dado el auge de los estudios intertestamentarios para la comprensin del
Nuevo Testamento, se hacen dos partes en este captulo de fuentes: la primera, dedicada a Nuevo Testamento y la segunda, a los necesarios complementos de los Setenta y la literatura intertestamentaria, entendida sta en sentido amplio. La bibliografa de la primera parte, dedicada a Nuevo Testamento, se comenta brevemente,
emitiendo, por lo comn, juicios de valor sobre cada una de las obras aducidas; la
de la segunda, que no toca de lleno al Nuevo Testamento, aunque sirve para su estudio, se resea sin comentario. Algunas de las obras citadas, sin embargo, han sido
objeto de comentario en los lugares correspondientes de este trabajo. En esta segunda parte nos limitamos a la bibliografa ms general, remitiendo para la ms especializada al trabajo indito de James S. Scott {Lexical Resources for Greek, Latn,
Jewish and Christian Literatures, Trinity Western University, Canad 1990) del que
hemos tomado algunos ttulos.
PRIMERA PARTE
NUEVO TESTAMENTO
I.
BIBLIOGRAFAS ESPECIALES
1. Bblicas en general
F. W., Multipurpose Tools for Bible Study, S. Louis 31970. (Temas: Texto
griego. Diccionarios; Gramticas; Judaica; Qumrn; Comentarios.)
FITZMYER, J. A., An Introductor)/ Bibliography for the Study ofScripture, tercera edicin revisada (Subsidia Biblica, 3), Roma 1991. Contiene abundante informacin. De cada obra que resea da una breve explicacin del contenido y anota
las referencias de Abstract o recensiones que se han hecho de la misma.
FRANCE, R. T., A Bibliographical Guide to New Testament Research, Sheffield 1979.
Especialmente dirigida para el pblico britnico.
KAESTLI, J. D. (ed.), Bulletin de Bibliographie Biblique, publicado por el Institut des
Sciences Humaines de la Universidad de Lausana. Ofrece informacin del AT,
NT por temas, libros, w . de los libros cannicos de acuerdo con las noticias
DANKER,
506
Apndice
del banco de datos de ese Instituto. Temas: Introduccin al NT, Griego del
Nuevo Testamento, Arqueologa, Jess, Metodologa, Literatura y Teologa del
AT y NT.
KIEHL, E. H., Building Your Biblical Studies Library: A Survey of Current Resources,
St. Louis 1988. Informacin sobre quince reas diferentes de los estudios bblicos.
LANGEVIN, P, E., Bibliographie Biblique (con introduccin en cinco lenguas) I: 193070, Quebec 1972. II: 1930-75, Quebec 1978. III: 1930-1983, Quebec 1985.
Complemento del Elenchus ya que ordena la bibliografa por temas, todos los
aos seguidos. Con esta obra la bibliografa bblica ha entrado en la era de los
ordenadores. El primer volumen analiza los contenidos de 50 revistas catlicas
escritas en cinco lenguas y cierto numero de libros catlicos publicados desde
1930-1970. El segundo, las mismas revistas de 1970 a 1975 y cincuenta ms, no
catlicas, de 1930-1975, as como 812 libros publicados en este perodo. El
vol. III va de 1976 a 1983 y analiza las mismas revistas en este tiempo y 43 revistas ms de 1930 a 1983 junto con unos 450 libros que, como en el volumen
segundo, son en gran parte homenajes (Festschriften).
MAROUZEAU, J. (ant. ed.) y ERNST, J. (ed.), LAnne Philologique. La bibliografa bblica se puede encontrar bajo los apartados Testamenta, Religio judaeo-christiana, Patres, Judaica Varia, Christiana Varia, etc.
MARROW, S. B., Basic Tools of Biblical Exegesis. A Students Manual (Subsidia Bblica, 2) Roma 21978. Doscientas quince obras bsicas. Dirigida a estudiantes
que se inician en el estudio de la Biblia.
METZGER, B. M., A Bibliography of Bible Study for Theological Students, Princeton
1960.
NOBER, P. (continuado por R. North), Elenchus Bibliographicus Biblicus, Roma
1968-... Tan completo (de 5 a 7.000 libros y artculos recogidos por ao) que se
ha dicho Quod non est in Elencho, non est.
STIER, F. (ed.), Internationale Zeitschriftenschau fr Bibelwissenschaft und Grenzgebiete, Dusseldorf 1951-..., con resmenes. El editor actual es B. Lang. Esta obra
es semejante a New Testament Abstract, aunque generalmente slo de revistas.
2. Neotestamentarias
N. E., Tools for Bibliographical and Backgrounds Research on the New
Testament, South Hamilton 21987AUNE, D. E., Jess and the Synoptic Gospels. An Introductory Bibliographical Study
Guide and Syllabus, Madison 1980: con resmenes y orientaciones sobre crtica literaria, Historia de las formas, Historia de la redaccin y Teologa.
GAFFRON, H. G., y STEGEMANN, H., Systematisches Verzeichnis der wichtigsten Fachliteraturfr das Theologiestudium: Vorausdruckfr das Einzelfach Neues Testaments gemss dem Stand im Frbjahr 1966, Bonn 1966. Con anotaciones (ediciones, comentarios, monografas clsicas).
HARRINGTHON, D. J. (ed.), New Testament Abstracts, Cambridge Mass. 1956-... Dividida por temas. Con resmenes de todas las revistas sobre el Nuevo Testamento y casi todos los libros importantes publicados en el rea de los estudios
neotestamentarios. Junto con el Elenchus Bibliographicus Biblicus es imprescindible para los estudiosos del Nuevo Testamento.
ANDERSON,
507
II
REVISTAS
508
Apndice
509
SERIES
Apndice
510
1. Ediciones crticas
Novum Testamentum Graece, Stuttgart 21979. Publicado por
K. y B. Aland con la colaboracin de C. M. Martini, M. Black, B. M. Metzger y
A. Wikgren. El texto no el aparato es igual a The Greek New Testament de
la United Bible Societies 31975. El texto de la edicin 26 de Nestle-Aland se
basa en los que los editores consideran los mejores manuscritos griegos, teniendo muy en cuenta los descubrimientos de papiros.
Esta edicin es, en realidad, el textus receptus de hoy. Han aparecido numerossimas crticas y reseas, en general bastante positivas. Cf. un elenco
con resmenes en NTA 24 (1980) 28,716; 25 (1981) 2,27,400,791,916; 26
(1982) 31,33,410, etc., y la polmica de H. Bartsch, Ein neuer Textus Receptus fr
das griechische Neue Testament' ATO 27 (1981) 585-592 (las decisiones crticas
son siempre subjetivas y mejorables, aunque sean de un Comit; no debe, pues,
considerarse como receptus) y la respuesta de K. Aland (mismo ttulo, Ein
neuer...) NTS28 (1982) 154. Recientemente (1993) se ha publicado la 27.a edicin
con el mismo texto de la 26.a, variando en el aparato crtico e introducciones.
NESTLE-ALAND,
511
K.; BLACK, M.; MARTINI, C. M.; METZGER, B. M., y WIKGREN, A. (eds.), The Greek
New Testament, UBS 31975,41994. El mismo texto bsico, a partir de la tercera
edicin, de la 26 de Nestle-Aland. La principal diferencia radica en el aparato
crtico, que se ha restringido a los principales problemas de crtica textual del
Nuevo Testamento griego, debido a la finalidad de esta edicin, dirigida a los
traductores de la Biblia en todo el mundo. El aparato crtico evala las lecturas
clasificndolas desde la A a la D, segn la mayor o menor certeza de una determinada lectura. Un comentario a estas variantes se halla en B. M. Metzger,
A Textual Commentary on the Greek New Testament, UBS 1971,41994.
BOVER, J. M., Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina, Madrid '1968. Textus resultans sobre las ediciones de Tischendorf, Wescott-Hort, Weiss, von Soden, Vogels y Lagrange. Un texto fundamentalmente "eclesistico (bizantino-cesariense).
BOVER, J. M., y O'CALLAGHAN, J., Nuevo Testamento trilinge, Madrid 1977. Griego,
latn y espaol. El texto latino es de la Neo-Vulgata. El aparato crtico aade
testigos de todos los papiros. Cf. reseas en Bib 59 (1978) 412-17; BZ23 (1979)
290; EstEcl 54 (1979) 106-7.
9
MERK, A., Novum Testamentum graece et latine, Roma 1964. Publicado por primera
vez en 1933, su texto griego se basaba en el de von Soden, aunque a partir de
la cuarta y quinta edicin, este texto fue abandonado y las ediciones ms recientes ofrecen un texto eclctico basado en los testimonios de los manuscritos, antiguas versiones, lecturas de los escritores eclesisticos y estudios crticos. La novena edicin contiene un apndice muy til de variantes de los
papiros recientemente descubiertos.
TISCHENDORF, C, Novum Testamentum Graece, Ed. octava major. Leipzig 1869-1872.
Indispensable hasta hoy da por la riqueza del aparato. Debe completarse con
el Nestle-Aland27.
WESCOTT, B. F., y HORT, F. J. A., The New Testament in the original Greek, 2 vols.,
Londres 1890-6. Ms que el texto interesa el volumen de Prolegomena y la teora sobre tipos textuales que son la base de la discusin hasta hoy.
* * *
ALAND,
ALAND,
Apndice
512
P., y BOISMARD, M. E,, Synopse des quatre vangiles enfranjis avec parallles des apocryphes et des Peres, 3 vols., Pars 1965, 1972 y 1977. El volumen I presenta el texto de los cuatro evangelios de la Bible dejrusalem, modificado segn las exigencias de la colocacin en columnas paralelas. El
volumen II es un comentario al primero escrito por Boismard, con la colaboracin de A. Lamouille y P. Sandevoir, siguiendo la peculiar y compleja teora
sinptica del primero. El vol. III est dedicado al Evangelio de Juan. La colaboracin de Benoit se redujo a los evangelios de la infancia.
BOISMARD, M. E., y LAMOUILLE, A., Synopsis graeca quattuor evangeliorum, Lovaina/Pars 1986. Con una introduccin en francs, ingls y alemn. El texto
griego sigue principalmente los manuscritos unciales B, S, C, L y a veces el
texto occidental.
BENOIT,
Versiones antiguas
513
WORDSWORTH, J , y WHITE, H J (eds), Novum Testamentum domim nostnjesu Chnstt latine secundum edttionem s Hieronymt ad codicum manuscnptorum
fidem, 3 vols , Oxford 1889-1954 Edicin crtica de la Vulgata Los evangelios
aparecieron de 1889 a 1895, el resto se fue publicando desde esa fecha hasta
1954 Es una obra indispensable para el estudio de la Biblia latina, de alto valor
cientfico
Nova Vulgata btbhorum sacrorum edttto, Ciudad del Vaticano 1979 Nueva edicin
de la Vulgata Latina o Neo-Vulgata, ordenada por Pablo VI despus del Concilio Vaticano II para uso en la revisin de la liturgia catlica romana Publicada nicialmente en fascculos, ha aparecido en un volumen, conteniendo
slo los libros del canon romano-catlico Tiene en cuenta el trabajo crtico de
los Benedictinos de San Jernimo
2
WEBER, R (ed ), Biblia sacra juxta vulgatam verstonem, 2 vols , Stuttgart 1975 Incluye protocannicos y deuterocannicos y un apndice con la Oracin de
Manases, 3 Esdras, 4 Esdras, Salmo 151 y la Epstola a los de Laodicea El texto
de la Vulgata est basado en ediciones crticas (de los Benedictinos de San Jernimo, para el AT, de J Wordsworth y H J White, para el NT)
KILGOUR, R, The New Testament tn Synac, Londres 1950, Bntish and Foreign Bible
Society Basado en los trabajos de G H Gwilham, sobre la Peshitta, con 2 Pe,
2-3 Jn y Sant de la versin filoxeniana Edicin manual y manejable, aunque de
caracteres un tanto pequeos Sin aparato
PUSEY, P , y GwiiAM, G H , Tetraevangehum sanctum juxta simphcem syrorum
verstonem adfidem codtcum, massorae, edttionum denuo recognttum, Oxford
1901 Tiene traduccin latina y aparato crtico
HORNER, G W, The Copttc Versin of the New Testament tn the Northern Dtalect,
OtherwisecalledMemphiticandBohatnc wtthIntroduction, crtticalApparatus,
and Literal Engltsh Translatton, 4 vols , Oxford 1898-1905 Anticuada, pero la
mejor en conjunto y la nica accesible
The Copttc Versin ofthe NTtn the Southern Dtalect, Otherwise called Sahtdic
and Thebaic, etc , Oxford 1911-24
Para la versin etipica existe la edicin de Th Pell Platt, Oxford-Londres
1949, impresa para la Bntish and Foreing Bible Society, que no tiene ningn
valor crtico Desgraciadamente ninguna otra edicin presenta mejores caractersticas La ed princeps del etope Tasfa Zion, Roma 1548-9, no tiene pretensiones crticas
La versin eslava antigua tampoco tiene valor para crtica textual, y ni siquiera existe una edicin crtica del NT en su conjunto Para Hechos y Epstolas la nica edicin respetable filolgicamente es Acta Apostolorum Palaeslovenice adfidem codtcts Chrtstinopohtam saeculo XII conscrtpti, Ed Aemilianus
Kaluzniacki, Viena 1896
Las reconstrucciones del texto evanglico emprendidas por J Vajs, de
Praga 1935-6, Evangehum sv Matouse Text rekonstruovany - Marka - Lukse fana, etc , no tiene valor ya que ha seleccionado las vanantes que ms se acomodan al texto griego hoy receptus
Para las versiones armenia y georgiana, cf Wikenhauser-Schmid, Etnleitung
151-159, y B M Metzger, Early Verstons, 153-214
V.
LXICOS
1. Lxicos generales
W., Griechisch-deutsches Wrterbuch zu den Schriften desNeuen Testaments
und der frhchristlichen Literatur, 6.a edicin revisada por completo, editada
por K. Aland y B. Aland, Berln/Nueva York 1988 (incorpora muchas nuevas
fuentes respecto a la 5.a edicin). Es el mejor de los existentes, con abundantes
datos sobre la historia de cada vocablo y bibliografa. Puede verse resea en
FilNt 2 (1989) 100-102. Existe edicin-adaptacin inglesa a partir de la 5.a alemana, Chicago-Londres 1979: W. F. ARNDT-F. W. GINGRICH (eds.), A Greek-English Lexicn ofthe New Testament and OtherEarly Christian Literature. Como
complemento del Bauer, cf. J. R. AISOP (ed.), An Index to the Revised BauerAmdt (Danker) - Gingrich Lexicn of the New Testament and other Early
Christian Literature, Gran Rapids 1981. Los vocablos aparecen segn el texto
impreso del NT desde Mt 1,1 a Ap 22,21. Indica exactamente (esto es til slo
en los artculos largos del Bauer) donde se encuentra la discusin del vocablo
en el versculo determinado.
Louw, J. P., y NIDA, E. A. (eds.), Greek-English Lexicn ofthe New Testament based
on Semantic Domains, 2 vols., UBS, Nueva York, UBS 1988. Diccionario construido a partir de la organizacin de los lexemas en campos semnticos. El
vol. I contiene la introduccin y los campos semnticos (palabras griegas distribuidas y estudiadas segn 93 campos semnticos); el vol. II contiene ndices
(griego-ingls; ingls, y de citas de la Biblia). Como diccionario es incmodo. Las distintas acepciones de una palabra se hallan situadas en diversos
campos semnticos, por lo que para saber los significados de una determinada
palabra hay que consultar en primer lugar el ndice y despus cada uno de los
lugares donde la acepcin correspondiente se encuentra. Vase recensin de
D. A. Black en FilNTl (1988) 217-18; una crtica de esta obra en J. A. L. LEE,
The United Bible Societies' Lexicn and its Analysis of Meaning, FilNT 5
(1992) 167-189.
MOULTON, J. H., y MILLIGAN, G., The Vocabulary of the Greek Testament illustrated
from the Papyri and other Non-Literary Sources, Londres 21957. No actualizado,
pero sin ningn sustituto. Se prepara una nueva edicin a cargo de los profesores Horsley y Lee de Australia. Con este fin, G. H. R. Horsley y J. A. L. Lee
editan New Documents Illustrating Early Christianity. A Review of the Greek
inscriptions and Papyri, North Ryde, Australia: The Ancient History Documentary Research Centre, Macquarie University, 1981-1987, 5 vols. publicados
hasta ahora. La intencin de los editores de esta publicacin peridica es ir
allanando el camino para la nueva edicin del Moulton-Milligan, decisin que
anunciaron llevar a cabo en una comunicacin presentada al LX Congreso de
la FIEC (ao 1989) titulada.- A New Dictionary ofthe New Testament illustrated
from Inscriptions and Papyri. Este nuevo diccionario ser un buen complemento del Bauer-Aland y de otros como el Lidell-Scott-Jones y el Diccionario
Griego-Espaol de F. Rodrguez Adrados. El volumen 5 de New Documents
tiene un ndice completo de los cinco volmenes publicados de pasajes bblicos, palabras, gramtica, padres y escritores judos, as como de obras citadas y comentadas.
BAUER,
515
P. G. W. (ed.), Oxford Latn Dictionary, Oxford 1968-1982. Excelente diccionario con abundantes referencias a los escritos clsicos desde el comienzo
de la literatura latina hasta el siglo 11 de nuestra era.
LEWIS, C. T., y SHORT, C, A New Latn Dictionary Founded on the Translation of
Freund's Latin-German Lexicn, Nueva York 1907. Con abundantes referencias a la Vulgata de San Jernimo. Aunque est superado por el de Glare,
cubre, .sin embargo, hasta el siglo vi de nuestra era.
GLARE,
516
Apndice
WESTENDORF,
3.
VI.
GRAMTICAS
F.; DEBRUNNER, A., y REHKOPF, F., Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Gotinga 161984. Edicin basada en la novena, utilizando el material de
Tabachovitz y otros reunidos por Rehkopf. Existe versin inglesa Blass-Debrunner-Funk (BDF), Chicago 1961, que contiene material propio, por lo que
tiene un valor independiente. No se sabe por qu Rehkopf no incorpor a esta
gramtica el material de BDF, por lo que la reelaboracin de Rehkoph no
reemplaza totalmente a la de BDF. Existe traduccin italiana: G. PISQA (ed.),
Grammatica del Greco delNuovo Testamento, Brescia 1982. La mejor, en conjunto, de las producidas en un solo volumen.
GIGNAC, F. T., A Grammar ofthe Greek Papyri ofthe Romn and Byzantine Periods,
4 vols., Miln 1971. Han aparecido, al menos, dos volmenes.- Fontica y Morfologa.
MAYSER, E., Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolomerzeit: mit Einschluss der gleichzeitigen Ostraka und der in Aegypten verfassten Inschriften
(Berln 21926-38).
2
MOUIE, C. F. D., An Idiom-Book ofNew Testament Greek, Cambridge 1959. Aunque
no es una sintaxis sistemtica, pretende ser un intento de "Syntactical companion a la interpretacin del Nuevo Testamento.
MOULTON, J. H.; HOWARD, F. W., y TURNER, N., A Grammar ofNew Testament Greek
(4 vols., Edimburgo 1906-1976, con sucesivas reimpresiones). Es la mejor en
trminos absolutos. Pero la culminacin de la misma por Turner (vols. III: Sintaxis y IV: Estilo) en 1976 es de menor valor y no sigue la lnea de investigacin del griego del NT de Moulton.
BLASS,
517
L., Neutestamentliche Grammatik, Das Griechisch des Neuen Testaments im Zusammenhang mit der Volkssprache, Tubinga 21925.
ROBERTSON, A. T., A Grammarofthe Greek New Testament in the Light ofHistorical
Research, Londres 41923- Reimpresin Nashville, Tennessee 1934- Un inmenso
volumen (1.454 pgs.), pero hoy algo desfasado.
ABEL, F. M., Grammaire du Grec Biblique, Pars 1929. Breve, pero clara y sucinta en
lo sustancial.
5
ZERWICK, M., Graecitas Bblica Novi Testamenti exemplis illustratur, Roma 1966.
Existe traduccin inglesa adaptada de la cuarta edicin latina, Roma 1963Fundamentalmente trata la sintaxis, que se explica por contraposicin al griego
clsico. Muy buena a pesar de su brevedad.
Como complemento sealamos tres anlisis morfolgicos del NT que
ayudan, sobre todo a principiantes, a resolver cualquier problema de gramtica
en la lengua del NT. Van todos ordenados versculo por versculo:
RIENECKER, F., Sprachlicher Schlssel zum griechischen Neuen Testament, Giessen
Reimp. 1957; existe edic. inglesa aumentada: C. L. Rogers Jr., Gran Rapids
1976-8.
3
ZERWICK, M, Analysis Philologica Novi Testamenti Graeci, Roma 1966. Ms completa que el Rienecker. Existe versin inglesa ampliada por M. Grosvenor, An
Analysis ofthe Greek New Testament, Roma 1974-9; originariamente en 2 vols.,
pero encuadernados en uno.
GUILLEMETTE, P., The Greek ofNew Testament analyzed, Ontario 1986. Anlisis morfolgico de todas las palabras del NT con indicacin de frecuencia, uso y lugar
de aparicin.
RADERMACHER,
VIL
CONCORDANCIAS
Apndice
518
519
F., Dictionnaire de la Bible, 5 vols., Pars 1895-1912. El mejor diccionario catlico. Est puesto al da gracias a una labor de Suplementos: L. PirotH. Cazelles-A. Feuillet, Supplment au DB, Pars 1928-...
VIGOUROUX,
IX.
BALZ, H., y SCHNEIDER, G., Exegetisches Wrterbuch zum Neuen Testament, 3 vols.,
Stuttgart 1978, 1981 y 1983-... Complementa al ThWNT que presupone como
base.
COENEN, I.; BEYREUTHER, E., y BIETENHARD, H., Theologisches Begriffslexikon zum
Neuen Testament, Wuppertal 1967-1971. Evita las crticas de J. Barr al ThWNTy
est puesto al da. Agrupa las palabras que expresan ideas afines. Tiene en muchos artculos tono pastoral y se concentra en el significado teolgico de las
palabras agrupadas en torno a conceptos. Existe traduccin espaola, italiana
e inglesa.
KITTEL, G., y FRIEDRICH, G., Theologisches Wrterbuch zum Neuen Testament, 10
vols., Stuttgart 1933-79- Monumental, a pesar de las crticas (especialmente de
J. Barr). Traza el transfondo de cada vocablo. Hay traduccin inglesa e italiana.
X.
DICCIONARIOS DE CONSULTA
DieReligin in Geschichte und Gegenwart, 7 vols., Tubinga 3195765. Los artculos estn redactados por los mejores telogos protestantes de
Alemania.
HFFER, J., y RAHNER, K. (eds.), Lexikonfr Theologie undKirche, 11 vols., Friburgo
2
1957-o7. Catlico; es la respuesta al RGG protestante, de K. Galling (ed.). Artculos de gran altura.
KLAUSER, T. (ed.), Reallexikon fr Antike und Christentum-. Sachwrterbuch zur
Auseinendersetzung des Christentums mit der antiken Welt, Stuttgart 1950-...
En nuestra opinin es una empresa no lograda, ya que no aporta demasiado
sobre el Pauly-Wissowa. Existe una 2.a edic. de 1970. Han aparecido 14 volmenes.
KRAUSE, G., y MLLER, G. (eds.), Theologische Realenzyklopadie, 30 vols., Berln/Nueva York 1976-... Escrito desde una ptica ecumnica, presenta la pluralidad de enfoques de la investigacin actual. Hasta el momento han aparecido
17 volmenes y un volumen dedicado a lista de abreviaturas.
HAMMOND, N. G. L., y SONTHEIMER, W. (eds.), The Oxford Classical Dictionary, Oxford 21970. El mejor diccionario en un volumen sobre la antigedad grecorromana.
WISSOWA, G., Paulys Realencyclopadie der klassischen Altertumswissenschaft, Stuttgart 1893-... Obra imponente, con notabilsimos artculos incluso de temas bblicos. Debido al sistema de Suplementos, su uso es engorroso. Existe una edicin abreviada (K. Ziegler-W. Sontheimer) en 5 vols., Stuttgart 1964-75: Der
Kleine Pauly- Lexikon der Antike von Pauly's Realencyclopadie der klassischen
Altertumswissenschaft.
GALLING, K. (ed.),
XI.
INTRODUCCIONES
1. A la Biblia
A., y FEUILLET, A., Introduction la Bible, Tournai 21959: es la obra standard catlica. Existe traduccin espaola e inglesa. Ha aparecido una edicin
muy aumentada y revisada, bajo la direccin de A. George y P. Grelot en 10
volmenes bajo el ttulo: Introduction la Bible: Edition Nouvelle, Pars 1976-...
Los volmenes 1-5 introducen las diversas partes del AT y NT; del 6 al 10 tratan
problemas especficos; de stos se han publicado los volmenes 6 y 7, escritos
por P. Grelot y el 8, por P. Grelot y M. Dumais. Lo que ha aparecido supera la
antigua obra.
ROBERT,
2. Al Nuevo Testamento
D., New Testament Introduction, Downers Grove, Illinois 1970. Bastante
conservadora y muy crtica con la investigacin neotestamentaria. Es buen
exponente de un cierto consenso de los casi fundamentalistas norteamericanos.
HARRINGTON, D. J., Interpreting the New Testament. A Practical Guide, Wilmington
1979.
KOSTER, H., Einfhrung in das Neue Testament im Rahmen der Religionsgeschichte und Kulturgeschichte der hellenistischen und rmischen Zeit, Berln
1980. Existe traduccin espaola de J. Lacarra y A. Pinero, Salamanca 1988;
tambin inglesa, Filadelfia 1982. En realidad no se trata de una introduccin
al Nuevo Testamento propiamente dicha; es ms bien una obra que propone ciertas tesis sobre el NT, no siempre debidamente expuestas y defendidas. No obstante es excelente, como compendio histrico, pero toda
la parte religionsgeschichtlich debera ir en volumen separado y dedicar
un mayor nmero de pginas a las cuestiones introductorias al NT en s
mismas.
20
KUMMEL, W. G., Einleitung in das Neue Testament, Heildelberg 1978. Clsica; indica el consenso protestante, pero resea tambin el punto de vista catlico.
Excelente en conjunto.
MARXSEN, W., Einleitung indas Neue Testament: Eine Einfhrung in ihre Probleme,
Gttersloh ''1978. Existe trad. inglesa. Breve y concentrada. Expresa los puntos
de vista liberales protestantes.
MICHAEUS, W., Einleitung in das Neue Testament: Die Entstehung, Sammlung und
Ueberlieferung der Schriften des Neuen Testaments, Berna 21954; reimpr. en
1961 con un suplemento.
PERRIN, N., The New Testament. An Introduction, N. York 1974. Tambin breve,
pero excelente. Progresista dentro del ambiente teolgico norteamericano.
VIELHAUER, P., Geschichte der urchristlichen Literatur: Einleitung in das Neue Testament, die Apokryphen und die apostolischen Vter, Berln/Nueva York 1975.
Una introduccin con la vista puesta en las grandes visiones de los eruditos
protestantes clsicos. Existe traduccin espaola de M. Olasagasti y A. Pinero,
Salamanca 1991.
GUTHRIE,
521
WIKENHAUSER,
XII
COMENTARIOS
Ala Btbha
M , y ROWLEY, H H , Peake's Commentary on theBtble, Londres 1962 Representa, hasta el momento, el conjunto de la contribucin inglesa y norteamericana
BROWN, R E , FITZMYER, J A, y MURPHY, R E (eds ), Thejerome Biblical Commentary, Englewood Cliffs, USA 1968 Denso y breve Es la respuesta catlica al
Peake's Commentary on theBtble, Londres 1962 Existe traduccin espaola
Anchor Bible (Garden City, USA 1964- ) Es interconfesional (judos, protestantes y
catlicos) Buen comentario, en general El NT ene 10 vols
The Broadman Bible Commentary, 12 vols , Nashville, TN 1969-72 Comentario a
los libros de ambos Testamentos pero sin los deuterocannicos
tudes Btbliques, Pars 1911- Sene fundada por M J Lagrange y continuada por
los dominicos de la cole Biblique de Jerusaln Contiene no slo comntanos
sino tambin monografas sobre historia, geografa y arqueologa de Palestina
Algunos volmenes son excelentes, otros se han quedado atrasados
The Expositor's Bible Commentary with the New International Versin ofthe Holy
Bible, Grand Rapids 1976- Editada por F Gaebelein, tendr 12 volmenes,
de los que han aparecido cuatro Expresa el pensamiento de las iglesias evanglicas
Hermenea A Cntical and Histoncal Commentary on the Bible, Filadelfia 1971Editada por F M Cross y H Koester Algunos comentarios son producto de la
ciencia alemana, traducidos al ingls Muy buena sene
The Interpretis Bible, 12 vols , Nashville 1952- Editada por G A Buttnck Los comentarios son de diversa calidad
The International Cntical Commentary, Edimburgo 1895- Editada por C A Bnggs,
S R Dnver y A Plummer Muyfilolgicay crtica Los volmenes estn anticuados, pero muchos datos son perfectamente vlidos An no completa
Die Neue Echter Btbel, Wurzburg 1980- Utiliza la versin ecumnica alemana de la
Biblia y es editada por J G Ploger y J Schremer Comentario sucinto en lnea
con la exgesis moderna
La Sagrada Escritura comentada por profesores de la Compaa deJess (BAC), Madrid 1961-71 Muy documentada, pero notablemente conservadora
La samte Bible, Pars 1948-1954 Contiene el texto de la Bible de Jrusalem, introducciones de mediana extensin y breves notas
Sources Bibliques, Pars 1963- Contina la tradicin de los tudes Bibliques La direccin general es de P Benoit
BIACK,
2. Al Nuevo Testamento
D. A., New Testament Commentary Survey, Grand Rapids 31988.
Black's New Testament Commentaries, Londres 1957. Se comenz a publicar editado por H. Chadwck. Busca la comprensin del NT por parte del lector que
no conoce la lengua griega.
Cambridge Greek Testament Commentary, Cambridge 1955-... Slo han aparecido
hasta el momento dos volmenes. Comenzado a editar bajo la direccin de
C. F. D. Moule. Comentario teolgico basado en el estudio histrico y filolgico. Presupone conocimiento del griego por parte del lector.
Commentaire du Nouveau Testament, Neuchtel 1949-... Serie breve, pero puesta al
da. Es la expresin de la investigacin protestante francesa y suiza. Director
P. Bonnard y O. Cullmann.
Evangelish-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament, Neukirchen 1969-...
Editada por E. Schweizer y R. Schnackenburg. Muy slida y documentada.
Handbuch zum Neuen Testament, Tubinga 1906-... Muy breve, crtica, histrica y filolgica. Fundada por H. Lietzmann; dirigida posteriormente por G. Bornkamm. A pesar de su antigedad (est sometida a proceso de revisin) es una
serie esplndida y manejable hoy da. Fundamentalmente religionsgeschichtlich (comentario desde el punto de vista de la historia de las religiones).
Herders theologischer Kommentar zum Neuen Testament, 14 vols., con frecuencia
subdivididos, Friburgo 1953-... Representa lo mejor de la teologa catlica germana. Densos y gruesos volmenes. Direccin: A. Vgtle y R. Schnackenburg;
con anterioridad, A. Wikenhauser.
Kritisch-exegetischerKommentar berdasNeue Testament, 16 vols., Gotinga 1832-...
fundado por H. A. W. Meyer y conocido como Comentario de Meyer. En continuo proceso de revisin, incorpora la mejor erudicin y exgesis protestante
alemana. Nos parece uno de los mejores comentarios en conjunto.
Neues Testament Deutsch, Gotinga 1932-...: 5.a edic. 1949-50:12 vols. No tan tcnico
como el Meyer, pero con excelentes autores. Vlido para una lectura continuada.
New International Commentary on the New Testament, Gran Rapids, USA 1952-...
En generar bueno, con un punto de vista protestante conservador; ms tcnico
que popular.
Oekumenischer Taschenbuchkommentar zum Neuen Testament, Gtersloh/Wrzburg 1984-... Editado por E. Grasser y K. Kertelge. Serie ecumnica de excelentes, aunque breves, comentarios, con buenas bibliografas y sucintas notas.
Regensburger Neues Testament, Regensburg 1938-...; aparecen espordicamente
ediciones revisadas. Contrapartida catlica del Neues Testament Deutsch. Excelente en su conjunto.
Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament, Leipzig/Berln 1928-... Dirigido por E. Fascher desde 1957. Conservador, aunque abierto a los problemas
de la crtica moderna.
Tyndale New Testament Commentaries, Leicester, UK 1956-84. Dirigido por
R. V. G. Tasker. Interpretacin teolgica con introducciones histricas a los libros
del NT.
CARSON,
XIII.
ARQUEOLOGA
AHARONI, Y.,
GEOGRAFA
Y., y AVI-YONAH, M., The MacMillan Bible Atlas, N. York 1977. Doscientos
sesenta y cuatro mapas acompaados de comentarios.
AHARONI,
Apndice
524
Atlas of Israel. Cartography. Physical Geography Human and Economic Geography History, Jerusaln 1970. No es propiamente un atlas bblico, sino de
todas las pocas. Pero la seccin bblica es buena.
GROLLENBERG, L. H., Atlas de la Bible, Pars 1954. Existe traduccin inglesa. Cuatrocientas ilustraciones. Recomendable.
MAY, H. G., Oxford Bible Atlas, Nueva York/Londres 21974. Veintisis mapas y texto
que presenta la historia de Tierra Santa desde los patriarcas hasta tiempos de
Pablo.
MONSON, J., y otros, Student Map Manual: Historical Geography ofthe Bible Lands
(Jerusaln/Grand Rapids, MI 1979) Incluye Israel, parte de Egipto y Transjordania.
WRIGHT, G. E., y WILSON, F. W., The Westminster Historical Atlas to the Bible, Filadelfia 1956. Edicin aumentada con relacin a la primera 1946.
ABEL, F. M., Gographte de la Palestine, 2 vols., Pars 1933, 1938. Existe traduccin
espaola. Aunque antigua, es la obra de referencia estandard sobre la geografa de Palestina.
AHARONI, Y., The Land ofthe Bible. A historical Geography, Filadelfia 1967.
DONNER, H., Einfhrung in die biblische Landes- und Altertumskunde, Darmstadt
1976. Excelente, breve y moderna introduccin a la geografa fsica e histrica
de Palestina. No contiene mapas.
SMITH, G. A., Historical Geography of the Holy Land, Grand Rapids, MI 1977. Publicada originariamente en 1896, ha sido durante aos considerada como la obra
clsica en geografa de Palestina. Est anticuada.
VOGEL, E. K., Bibliography of Holy Land Sites, HUCA 42 (1971) 1-96. Valiossima
bibliografa sobre los lugares de Palestina. Continuada por W. K. Vogel y
B. Holtzclaw, -Bibliography of Holy Land Sites: Part II, HUCA 52 (1981) 1-92;
Part III: 1981-1987, HUCA 58 (1987) 1-63.
XV.
F. F., New Testament History, Garden City 1972. Se centra en el perodo que
va de la sucesin de Herodes al tiempo de Adriano. Muy recomendable para
estudiantes.
CONZELMANN, H., Die Geschichte des Urchristentums, Gotinga 1969. Breve, pero rica
en datos. Expresa el punto de vista crtico protestante.
FOERSTER, W., Neutestamentliche Zeitgeschichte, 2 vols., Hamburgo 1955-56. Buena
introduccin a la historia neotestamentaria.
LEIPOLDT, J., y GRUNDMANN, W., El mundo del Nuevo Testamento, 3 vols., Madrid
1973- Traduccin de Luis Gil. Excelente presentacin del marco histrico-cultural del Nuevo Testamento (vol I.) con una amplia seleccin de textos
(vol. II) e ilustraciones (vol. III).
REICKE, B., Neutestamentliche Zeitgeschichte- Die biblische Welt 500 v. -100 n. Chr.,
Berln 1965. Conservadora en cuanto a la cronologa. Panormica de las condiciones polticas, sociales y econmicas de los siglos precedentes y coincidentes
con el nacimiento de la primitiva iglesia cristiana.
SAFRAI, S., y STERN, M. (eds.), Thefewish People in the First Christian Century (Compendia rerum Judaicarum ad Novum Testamentum 1-2), Filadelfia 1974-197&
Bastante irregular. Forma parte de la serie mencionada, proyectada en diez voBRUCE,
525
lmenes como un trabajo histrico sobre la relacin entre el judaismo y cristianismo a travs de los siglos Han aparecido cinco volmenes De valor desigual
SCHURER, E , The Htstory ofthejewtsb People m the Age of Jess Chnst (175B C-A D
135) ANewEnghsh Versin Revtsed and Edited (editores G Vermes, F Millar
y otros), 3 vols, el tercero en dos partes, Edimburgo 1973, 1979, 1986, 1987
Existe traduccin espaola (dos primeros volmenes) e italiana Es traduccin
y adaptacin moderna de la Geschichte desjudischen Volkes im Zeitalter Jesu
Chnsti, Leipzich 41910-11 Nos parece, con mucho, el mejor tratado sobre la
poca
SEGUNDA PARTE
LOS SETENTA
H , A Dictionary ofLXX Greek (en microfilm en la biblioteca Speer, Pnnceton Theological Seminary, nn 77-78)
SCHLEUSNER, J F , Novus thesaurus philologico-cnticus sive lexicn in LXX et rehquos
interpretes graecos, Leipzig 1820-1821, reimp Glasgow 1822, Londres 1829
BROCK, S P , Classified Bibhography ofthe Septuagint, Leiden 1973
CAIRD, G B , -Towards a Lexikon of the Septuagint I-, JThSt, N S 19 (1968) 453475
Towards a Lexikon of the Septuagint II, JThS, N S 20 (1969) 23-40
HATCH, E , y REDPATH, H A , A Concordance to the Septuagint and the other Greek
Versions of the Od Testament (includmg the Apocryphal Books), 2 vols , Oxford 1897, reimp , Graz 1975
JACQUES, X, List of Septuagint Words Shanng Common Elements Supplement to
Concordance or Dicttonary (Subsidia Bblica, 1), Roma 1972
KRAFT, R A, y Tov, E , Computer Assisted Toolsfor Septuagint Studies, vol I Ruth
(Septuagint and Cognate Studies, 20), Decatur GA 1986
MARTIN, R, y SCORZA, S , Concordance to the Correlated Greek and Hebrew Text of
Ruth Part II The Greek and Hebrew Syntactical Concordance (Computer Bible
Senes, 30B), Wooster OH 1990
GEHMAN,
526
Apndice
XVII.
1. Fuentes bibliogrficas
FITZMYER, J.
A., The Dead Sea Scrolls: Major Publications and Tools for Study (SBL
Sources for Biblical Study, 8), Missoula Mont. 1975.
A Bibliographical Aid to the Study of the Qumran Cave IV Texts 158-186, CBQ
31 (1969) 59-71.
HOSPERS, J. H., A Basic Bibliography for the Study of Semitic Languages, 2 vols.,
Leiden 1973-1974, 1, 214-265.
KOESTER, C, A Qumran Bibliography: 1974-1984, Biblical Theology Bulletin 15
(1985) 110-120.
KUTSCHER, E. Y., The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll
(lQIsaa) (Studies on the Texts of the Desert of Judah, 6a), Leiden 1979Princeton DSS Project est preparando una versin computerizada de todos los manuscritos no bblicos de Qumran.
Revue de Qumran (bibliografa continua).
STONE, M., Jewish Writings of the Second Temple Period: Apocrypha, Pseudepigrapha, Qumran Sectarian Writings, Philo, Josephus (Compendia Rerum Iudaicarum ad Novum Testamentum, 2.2) Assen y Filadelfia 1984.
2. Lxicos generales y Thesauri
D. J. A., TheDictionary of ClassicalHebrew. Parte 1.a: Aleph, Sheffield 1990.
KUHN, K. G., Rcklufiges hebrisches Wrterbuch, Gotinga 1958.
Wrterbuch zu den Qumrantexten (anunciado como de prxima aparicin eri
la Konkordanz de Kuhn, ver infra).
MURTONEN, A., Hebrew in its West Semitic Setting: A Comparative Survey ofNonMasoretic Hebrew Dialects and Traditions. Parte 1.a: A Comparative Lexicn
(Studies in Semitic Languages and Linguistics, 13), Leiden 1986-1988.
CLINES,
527
E , The Hebrew of the Dead Sea Scrolls (Harvard Semitic Studies, 29),
Atlanta 1986 (lxico comparativo del hebreo de los Rollos del Mar Muerto y del
hebreo bblico, 87-115)
QIMRON,
Concordancias generales
XVIII
LITERATURA RABINICA
Orientacin y bibliografa
2.
a) Lxicos
En la universidad John Hopkins, bajo la direccin de J. A. Fitzmyer, D. R. Hillers y
S. A. Kaufmann se est preparando el Comprehensive Aramaic Lexicn computerizado.
BEN YEHUDA, E., A Complete Dictionary ofAncient and Modern Hebrew, 16 vols.,
Berln 1908ss, Nueva York/Londres 1959.
BEYER, K., Die aramischen Textevom TotenMeer, Gotinga 1984.
DALMAN, G., Aramisch-neuhebrischesHandwrterbuch zu Targum, Talmud und
Midrasch, Gotinga 31938; reimpresin, Hildesheim/Nueva York 1967.
JASTROW, M, A Dictionary ofthe Targumin, the Talmud Babh and Yerushalmi, and
theMidrashic Literature, 2 vols., Londres 1886-1903; reimp. Nueva York 1950.
LEVY, J., Chaldisches Worterbuch ber die Targumin und einen grossen Teil des
rabbinischen Schriftums, 2 vols., Leipzig 31881.
Neuhebraisches und chaldisches Worterbuch ber die Talmudin undMidraschim, 4 vols., Leipzig 1876-1889.
LEVY, J., y GOLDSCHMIDT, L., Nachtrge und Berichtigungen zu Jacob Levys Worterbuch ber die Talmudin und Midraschim, Berln/Viena 1924.
Worterbuch ber die Talmudin und Midrashim, Berln/Viena 21924; reimpresin, Darmstadt 1963.
PRIJS, L., Ergnzungen zum talmudisch-aramaischen Worterbuch, Zeitschrift der
deutschen morgenlndischen Gesellschaft 117 (1967) 266-286.
SOKOLOV, M., A Dictionary of Palestinian Jewish Aramaic, Jerusaln 1990.
b) Gramticas
J. N., A Grammar ofBabylonian Aramaic (en hebreo), Jerusaln 1960.
PREZ FERNANDEZ, M., La lengua de los Sabios. I: Morfosmtaxis, Estella (Navarra)
1992.
SEGAL, M. H., A Grammar of Mishnaic Hebrew, Oxford 1927 (reimp. Londres 1978).
EPSTEIN,
XIX.
1.
Lxicos generales
E., y REDPATH, H. A., A Concordance to the Septuagint and the other Greek
Versions ofthe Od Testament (including the Apocryphal Books), 2 vols., Oxford 1897; reimpresin, Graz 1975.
HATCH,
529
CHARLES, R.
1.
Orientacin y bibliografa
CHARLESWORTH, J.
H., The Pseudepigrapha andModern Research (SBL Sources for Biblical Study, 7), Missoula Mont. 1976.
The Od Testament Pseudepigrapha and the New Testament: Prolegomena for
the Study ofChristian Origins (STNT Monograph Series, 54), Cambridge 1985.
DELUNG, G., Biblographie zur jdisch-hellenistischen und intertestamentarischen
Literatur: 1900-1970 (Texte und Untersuchungen, 106), Berln 21975.
Non, S. F., The Intertestamental Period: A Study Guide (TSF-IBR Biblographie
Study Guides) 1985.
2.
J. B., Clavis Apocryphorum supplementum: complectens voces versionis Germanicae Libri Henoch Slavici, Libri Jubilaeorum, Odarum Salomonis (Grazer
Theologische Studien, 4), Graz 1980.
CHARLESWORTH, J. H. (ed.), The Od Testament Pseudepigrapha, 2 vols., Garden City,
NY 1983-1985. ndices de temas y nombres al final del segundo volumen.
Igualmente existe un amplio ndice temtico de la edic. de R. H. CHARLES (ed.),
The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Od Testament, 2 vols., Oxford
1913.
DENIS, A. M.t Concordance grecque des pseudpigraphes dAncien Testament. Concordance, Corpus des textes, ndices, Leiden 1987.
BAUER,
3.
DEZ MACHO, A.
Textos en espaol
Filn de Alejandra
P., y SKARSTEN, R., Complete KWIC (Key-Word-in-Context) Concordance of
Philo's Writings, Trodheim 1973COHN, L., y WENDLAND, P., Philo Judaeus. Philonis Alexandrini opera quae supersunt, 7 vols., Berln 1896-1930; reimpresin en 1962.
BORGEN,
Apndice
530
Flavio Josefa
G., Topographisch-historisches Lexikon zu den Schriften des Flaviusjosephus, Leipzig 1879; reimp. Amsterdam 1966.
RENGSTORF, K. H. (ed.), A Complete Concordance to Flaviusjosephus, 4 vols., Leiden
1973, 1975, 1979 y 1983.
SCHALIT, A., Namenwrterbuch zu Flaviusjosephus, Leiden 1968.
THACKERAY, H. St. J., y MARCUS, R., A Lexicn tojosephus, Pars 1930, 1934, 1948 y
1955. Cuatro fascculos.
BOETTGER,
XXII.
ANTIGUO TESTAMENTO
Gn
Ex
Lv
Nm
Dt
1: 52.
1,28.31: 216.
2: 260.
2,24: 164.
3,14-15: 295.
3,15: 287, 296.
6,2-4: 260.
19,26: 286.
25,29: 286.
38: 285.
38,8: 223.
2,15: 284.
4,22: 320.
9,12: 222.
15,8: 286.
16,29: 284.
19,2: 286.
20,10: 284.
20,20:"286.
23,50: 222.
28,29: 297.
34,6-7: 259.
34,7: 285.
34,31: 284.
35,3: 284.
19,18: 216, 235.
6,24-26: 280.
10,29: 284.
12,1: 284.
21,4-9: 293.
24,7: 288.
24,15-17: 227.
3,43: 223.
5,28-29: 227.
6,6s.: 216.
18,18-19: 227.
25,5: 223.
32,8: 260.
32,8-9: 260.
32,15: 318.
33,8-11: 227.
33,11: 279.
IRe 17,17-24: 377.
2Re 4,18-37: 377.
IMac 4,30: 318.
2Mac 1,1-9: 475.
1,10-2,18: 475.
Rut 2,4: 285.
Is
6,9-10: 63, 220, 411.
7,14: 223.
8,23: 223.
9,1: 223.
9,10: 285.
11,1: 223.
11,1.10: 223.
12,2: 318.
14,21: 284.
40,3: 222, 233, 234.
42,1-4: 223.
42,6: 399.
49,6: 318, 399.
53,4: 223.
53,12: 297.
59,7-8: 223.
61,1-2: 293.
Ez
2,10: 93.
Jr
18,1: 222.
31,9: 320.
31,15: 223.
31,31: 297.
532
Dn
7: 256
7,13: 262, 263, 407.
7,18 22.27:407.
8,15: 260.
8,16: 260.
Os
11,1: 223.
31,31: 17.
Miq 2,5: 222.
.Zar 7,4-5; 24}.
9,9: 318.
ll,12s: 223.
11,13: 222.
Mal 1,6:320.
3,1: 222.
Sal 1: 381.
2,7b: 297.
5,10: 223.
9B,7: 223 .
13,1-3: 223.
17,50: 223.
35,2- 223.
62,3.7: 318.
78,2: 223.
89,4ss: 320.
89,28ss: 320.
110: 281, 297.
116,1: 223.
139,4: 223.
Sab 9,1: 323.
12,1: 325.
15,11: 325.
16,7: 318.
45,.9.11: 2.97.
NUEVO TESTAMENTO
Mt
1-7: 469.
l,22ss: 395.
1,22-23: 223.
2,5s: 395.
2,13: 169.
2,15: 223.
2,17-18. 223.
2,23: 223.
3,1: 233.
3,16: 177.
4,lss: 235.
4,14: 220.
4,15-16: 223.
5,3-10: 432.
5,3-11:237.
5)17. 297, 374.
5,28: 164, 169.
5,38-48: 425.
5,43: 235
5,43.47: 315.
47.. 337.
2.15.16: 142.
6,5-13: 394.
6,7: 178.
6,7.37:337.
7,24-27: 393.
7,29: 166.
8,3: 393, 471.
8,4: 498.
8,5-13: 398.
8,5-18 par.: 217.
8,14-15: 470.
8,17: 223.
8,22: 374.
8,23-27- 397.
8,28-34: 394.
9,1: 246.
944-17: 394.
10,5: 136.
10,9: 236.
10,12: 181.
10,34: 374.
11,5: 374.
11,27: 307.
J2,J 7-21-223.
13,35: 223.
13,58: 358.
14,3:
471.
15- 472.
15,17s: 395.
15,21-28: 398.
15,22-24: 395.
16,17-19- 297.
16,18: 398.
17,23: 359.
18,10: 260.
18,15-17- 237.
19,5: 164.
21,1: 177.
21,33-45: 398.
21,42: 164.
ndice
Me
22,1-14: 394.
22,11-13: 394.
22,14: 374.
22,24: 223.
22,42ss: 395.
23,26: 181.
24,32-33: 133.
26,28: 177.
26,36: 130.
26,51-52 par.: 216.
26,60-61: 393.
26,72: 178.
27,9: 223.
27,9-10: 222.
27,15-26: 394.
27,19: 394.
27,33 par.: 130.
28,16-20: 256, 375.
28,18: 398.
1,1: 404.
1,1.11: 407.
1,1-5,30: 98.
1,2-3: 222.
1,3 par.: 234.
1,6: 233.
l,9s: 177.
1,9-13: 375.
1,11: 404.
1,16-20: 375, 472.
1,17: 137.
1,22: 166.
1,29-31: 470.
1,32-34: 394.
1,41: 363, 393.
1,41 par.: 217.
1,43: 393.
2,4.9.11.12: 471.
2,10: 407.
2,17b: 374.
2,18-23: 394.
2,19: 236, 407.
2,21: 472.
2,22: 374.
2,23: 472 .
2,24: 395.
3,1-6: 373, 375.
3,4: 373.
3,5: 373.
3,11: 404.
citas bblicas
533
534
le
9,32: 359.
9,43.45: 406.
10,11: 374.
10,17.30: 406.
10,25: 472.
10,34: 406.
10,46: 469.
10,51: 469.
11,8: 407.
11,21: 469.
12,ls: 220.
12,1-12: 133.
12,13-17: 375.
12,25ss: 406.
12,30-31: 216.
12,35: 395.
12,35-37: 407.
13: 262, 264, 265, 297, 404,
13 par.: 264.
13,2: 179.
13,2 par.: 217.
13,11: 472.
13,25: 471.
13,26: 407.
13,28-29: 133.
14,6.12: 407.
14,22.24: 407.
14,24: 407.
14,27: 395.
14,36: 187, 469, 471.
14,45: 469.
14,53: 320.
14,57-58: 393.
14,58: 374.
14,62: 393, 407.
15,15: 473.
15,26.39: 407.
15,34: 130, 469.
16,1-8: 375.
16,9-20: 450.
1-2: 181, 187, 472.
1,1-4: 345.
1,2: 226.
1,15: 2331,32.35: 237.
1,35: 326.
1,67-75: 280.
4,14-44: 297.
4,16-30: 139.
4,29: 176.
4,31: 166.
4,38-39: 470.
5,1-11: 466.
5,4: 167.
5,11: 472.
5,13: 393.
5,28: 395.
5,36: 472.
6,1: 472.
6,15: 187
6,20-26: 374.
6,20-7,35: 357
6,27-38: 425.
6,47-49: 393.
7,11-17: 377.
9,1-6: 217.
9,5: 498.
9,11: 178.
9,52: 176.
9,57-13,34: 357.
10,1-16: 217.
10,5: 181.
10,17: 296.
10,22: 307.
10,23: 236.
10,25-37: 466.
11,20: 236.
11,41: 181.
13,10: 166.
14,5: 374.
14,16-24: 394.
15: 466.
15,1-32: 350.
16,10: 408.
18,13: 437.
18,25: 472.
19,28-40: 297
19,45-46: 473.
19,47: 166.
20,22: 473.
21,2: 473.
21,5-36: 297.
21,14: 472.
22,20: 297.
23,16.22: 47323,47: 473.
24,16: 176.
24,44: 82.
1-4 473
1.1 308
1,1-4 241
1,1-18 182, 323
1,1-5,11 98
1,4 308
1,9 308
1,14 323
1,28 166, 233
1,30 177
1,46 136
2,14-22 473
2,18ss 473
3,121 474
3,16-17 217
3,25-26 474
4,23 266,323
5,1-15 474
5.2 130, 140
5,16-47 474
5.30 323
6.31 360
6,31-58 280
6,32-34 360
6,35 360
6,39s 323
6.40 327
6.41 360
6,51 360
6,53 164
7,53-8,11 105
8,7 167
9,1-12 474
9,2 176
9,13-10,21 474
12,23 176
12,35-36 241
14,31 360
15.12 176
17,3 176
18,9-14 381
19.13 140
19,17 140
20,16 140
21 181
22,69 393
24,44 395
Hch 1-4 238
1-12 98, 355, 410
l,lb-15,35 187
1,4 176
1,19 130, 140
2 366, 455
2,42-47 394
4-5 361, 366
4,5-22 361
4,32-35 394
512 366
5,1-11 238
5,11-16 394
5,17-42 361
6,6 328
6,13-14 393
6-12 15 354
7,29 178
7,40 164
7,53 178
8,34 221
8.37 321
9,20 321
9.38 158
10,34 189
11.28 167
11.29 238
13,12 155
13,33 219, 321
15 217
15,1-35 41
15.4 177
15,22ss 366
15,23 478
15,23ss 366
15.33 366
15.34 366
15,40 366
16-18 355
17,3 176
17.5 158
17,22-31 473
21,40 140
22,2 140
23,26 478
25,4-5 176
25,10 166
26,2-23 473
26,14 140
R o m l,3s 321, 374
l,3b-4 372
536
1,29-31: 372, 374, 476.
2,11: 189.
3,10-18: 223.
4-7: 240.
5,8: 374.
5,12-17: 306.
6:266.
7,3: 176.
8,3: 177.
8,9-39: 350.
8,15: 320, 374.
8,15b: 372.
8,19-22: 306.
9,12: 155.
10,4: 82.
11,33-36: 374.
12,1: 476.
12,3: 476.
12,4: 306.
12,9s: 275.
12,20: 498.
13: 313.
13,1-5: 315.
13,8-10: 315.
13,11: 306.315.
13,14: 315.
15,9-12: 223.
16,20: 296.
ICor 2: 306.
2,6-8: 306.
2,14: 306.
3,16: 2393,16-17: 240.
4,15: 312.
4,21: 312.
5,11: 372.
5,llss: 374.
6,7: 155.
6-7: 265.
7,9: 476.
7,18-24: 476.
7,19: 217.
7,32-34: 306.
8,6: 374.
9:486.
9,25: 476.
10,11: 228.
10,16: 374.
11,17: 155.
Flp
Col
ITes
2Tes
ITim
2Tim
Tit
4,24: 240.
4,25-29: 475.
5: 240.
5,5: 240.
5,6-7: 240.
5,8: 240.
5,9: 240.
5,10: 240.
5,11: 240.
5,12: 240.
5,22-6,9: 374.
5,23: 318.
6,9: 189.
6,10: 315.
2,5ss: 321.
2,5-11: 61.
2,6-11; 157, 372, 374.
3,2-4,13: 350.
3,20: 318.
1,15-20: 372.
1,23: 167.
2,8-23: 307.
2,18: 315.
3,5-14: 372.
3,18ss: 372.
3,18-4,1: 374.
3,25: 189.
l,9s: 374.
2,6: 177.
4,9-12: 315.
5,1-11: 315 .
5,4: 306.
1,3-4: 475.
2-4: 266.
1,4: 307.
1,10: 307.
1,16: 167.
2,13-15: 296.
3,1-7: 374.
3,6: 244.
3,16: 374.
4,1.3: 244.
4,3: 307.
1,6: 328.
2,17: 109.
2,18: 307.
4,4: 307.
4,13: 224.
1,7-9: 374.
Flm
Heb
Sant
IPe
2Pe
IJn
1,9: 307.
1,12: 220.
13: 177.
1,1-4: 477.
2,2-4: 477.
5,1-3: 477.
5,8: 477.
5,14: 307.
7,9: 477.
7,20-22: 477.
8,7.13: 17.
9,15-17: 477.
10,1-39: 477.
10,20: 307.
11,5: 176.
12,17: 477.
12,18-24: 477.
13,14: 477.
1,1: 478.
1,2: 478.
2,1: 189.
2,1.9.13.16: 477.
2,9: 189.
2,18s: 478.
3,3: 477.
3,12: 477.
3,17: 478.
4,9: 477.
5,13: 478.
5,16: 329.
5,17: 477.
l,3ss: 374.
1,17: 189.
2,13-3,12: 374.
2,18: 275.
1,2: 478.
1,3: 478.
1,5: 478.
1,16: 315.
1,16-19: 93.
1,20: 23.
2,2: 478.
2,19.20: 155.
3,9: 266.
3,10: 478.
3,11: 478.
3,16: 22, 477.
1,5-2,17: 488.
2,18-27: 488.
538
5,7: 161.
6,8: 178.
6,12: 478.
7,14: 161.
8,5: 161.
9,11: 140.
10,7: 478.
11,12: 155.
12: 51, 52, 295.
12,5-10: 296.
12,7: 478.
12,9: 296.
13: 296 ?
13,10b: 478.
14,13: 176.
15,4: 179.
16,6: 479.
16,16: 140.
19,3- 161.
22,8: 479.
22,14: 176.
22,20: 374.
NDICE ONOMSTICO
540
ndice onomstico
ndice onomstico
Blackburn, B.: 320.
Blackman, E. C: 218.
BlankJ.: 341.
Blank, R.: 382.
Blass, F.: 144, 145, 155, 158, 185, 469,
516.
Blinzer.J.: 124.
Bloch, R.: 76, 279, 293Blom, J. P.: 203.
Blomquist, J.: 150.
Bloomfield, L.: 76.
Bluhm, H.: 496.
Bcher, O.: 241.
Bock, D. L.: 220, 368, 369, 371, 387.
Bodmer, M.: 92, 113, 123.
Boer, M. C: 265.
Boettger, G.: 530.
Bogaert, P. M.: 109.
Boismard, M. E.: 98, 99, 116, 117, 346,
357, 362, 363, 411, 512.
Bokser, B. M.-. 527.
Boman, T.: 439, 440, 441, 443, 444,
445.
Bonhoeffer, A.: 329Bonhomme, F.: 248.
Bonifaci Ferrer: 501.
Bonnard, P.: 399, 400, 470, 522.
Bonsirven, J.: 70, 274.
Boobyer, G. H.: 365.
Borbone, P. G.: 106.
Borgen, P.: 280, 294, 529.
Bornkamm, G.: 37, 62, 309, 348, 366,
385, 397, 398, 399, 408, 411, 470,
522.
Botha,J. E.:468.
Botte, B.: 113.
Bouillard, H.: 77, 457.
Bourg, M.: 474.
Bousset, W.: 48, 52, 213, 224, 253,
277, 298, 305, 309, 327, 335.
Bouttier, M.: 365.
Bover, J. M.: 113, 498, 502, 503, 511,
517.
Bovon, F..- 408, 409, 454, 471, 472,
473.
Boyanc, P.: 204.
Boys, Thj.: 482.
Brachter, R. G.: 472.
Brandestein, W.: 429.
541
542
ndice onomstico
ndice onomstico
132, 133, 181, 182, 188, 191, 261,
273, 282, 528.
Dmaso de Roma: 111.
Danilou, J.: 238, 277, 530.
Danker, F. W.: 366, 433, 451, 505, 514.
Daube, D. ; 275, 276, 278, 477.
Daudet, A.: 466.
Dautzenberg, G.: 326, 327.
Davey, N.: 341.
Davidson, R. M: 220.
Davies, M.: 362.
Davies, W. D.: 210, 274, 275, 293.
Dawsey, J.: 472.
Debrunner, A.: 145, 146, 155, 158,
185, 469, 516.
Deissmann, A.: 49, 50, 74, 78, 140,
141, 142, 144, 166, 191, 192, 196,
197, 199, 200, 206, 321, 329, 354,
414, 432, 433, 454.
Dejonge, H.J.: 30.
Dejonge, M: 254.
De la Fuente, A.: 70.
Del Agua Prez, A.: 67, 228, 281, 284,
287, 289, 290, 291, 292, 293, 295,
296, 297.
De la Potterie, I.: 136, 385.
Delaunois, M.: 169.
Delcor, M.: 67, 231, 247, 249, 252, 254.
Delebecque, E.: 134, 189, 472.
Delling, G.: 73, 253, 361, 529.
Delorme, J.: 465.
Denis, A. M.: 254, 529.
Denniston, J..D.: 150.
De Rosa, G.: 385.
Derret.J. D. M.: 294.
Descamps, A. L.: 455.
Detweiler, R.: 386.
De Vaux, R.: 232, 242, 247.
Dever, W. G.: 523.
De Villiers, P. G. R.: 262.
Devresse, R.: 91.
De WaardJ.: 130.
Daz Castrilln, C. M.: 75, 78.
Daz Tejera, A.: 429, 485.
Dibelius, M.: 53, 59, 60, 318, 351, 352,
367, 369, 370, 372, 376, 378, 379,
380, 382, 383, 385, 386, 387.
Ddimo: 201.
Diem, H.: 88.
543
544
ndice onomstico
ndice onomstico
Forestell, J. J.: 293.
Frster, W.: 211.
Fraenkel.J.J.: 179.
France, R. T.: 505.
Franchi, P.: 91.
Francis, W. N.: 204.
Frank, S.: 89.
Frankemlle, H.: 388, 390.
Franquesa, P.: 503Fray Luis de Granada-. 497.
Fray Luis de Len: 28.
Frede, H.J.: 109, 116.
Freed, E. F.: 229.
Freedman, D. N.: 518.
Frey,J.: 76, 254.
Freyne, S.: 209.
Friedrich, G.: 159, 433, 438, 439, 442,
445, 447, 519.
Friedrich, J. H.: 470.
Fres, G.: 321, 322.
Froben, J.: 126.
Froehlich, K.: 220.
Froidefond, C: 189.
FrosenJ.: 141, 146, 147.
Frye, R. M.: 355.
Fuchs, O.: 388.
Fuller, D. P.: 340.
Fuller, R. H.: 135, 263, 362, 385.
Funk, R. W.: 512, 516.
Furnish, V. P.: 343.
Gabinskij, M. A.: 169.
GablerJ. O.: 40.
Gadamer, H.: 342.
Gaebelein, F.: 521.
Gaechter, P.: 470.
Gaffron, H. G.: 506.
Gager, J. G.: 420, 422.
Galbiati, E.: 79, 481.
Galland, C: 455.
Galling, K.: 518, 519.
Gambale, H. Y.: 85.
GambrerJ.: 384.
Gammis, J. G.: 261.
Gangutia, E.: 429.
Garca Bazn, F.: 69, 300.
Garca Gual, C.: 169.
Garca Hernndez, B.: 429.
545
546
ndice onomstico
ndice onomstico
Herder, J G 36, 59, 378
Herford, R T 278
Hermn Alemn 501
Herodiano 147
Herodoto 317
Hern 201
Herrn Marco, M 368
Herrera, A 130, 212, 524
Hilgenfeld, A 48, 253
Hilhorst, A 159, 180
Hill, D 446
Hillers, D R 528
Hillmann, W 396
Hipias de Ehs 483
Hiplito de Roma 85, 98, 299
Hjelmslev, L 76
Hjelt, A 105
HofferJ 519
Hoffmann, J 102
Hoffmann, O 145, 146, 147, 156, 164,
165, 169
Holmberg, B 413, 416, 417, 418, 419,
422, 423
Holmes, M W 90, 93, 99, 118
Holtz, L 99
Holtzclaw, B 524
Holtzmann, H J 35, 43, 47, 349, 361
Homero 166, 318, 321
Hooker, M D 136, 220
Horacio 475
Horbury, W 272, 273
Hormann, H 429
Horner, G 113, 114, 513
Horsley, G H R 134, 141, 142, 143,
193, 195, 196, 197, 198, 201, 202,
205, 421, 454, 467, 468, 514
Horst, G K 36
Hort, E 507
Hort, F J A 43, 46, 97, 101, 118, 123,
126, 127, 128, 453, 511, 517
Hospers, J H 247, 526, 527
Hoskyns, E 341
Houston, J 26
Howard, F W 157, 158, 182, 192,
467, 516
Howard, G 140, 145
Howard, V P 447
Howard, W H 193
Huck, A 512
547
Hultgard, A 213
Hummel, R 399
Hunzinger, C H 238
Hurd,J C , J r 507
Hurtado, L W 335
Hutchinson, W A 498
Hyvernat, H 113
Iglesias Gonzlez, M 502
Ignacio de Antioqua, San 44, 82
Ignacio de Loyola, San 77
Ireneo de Lin 23, 25, 85, 98, 117,
140, 218, 299, 307
Ingoin, J 99
Isenberg, H 368
Isenberg, S R 422
Iscrates 322, 483
Jacques, X 451, 453, 525
Jakobson, R 76, 458
Jano de Vnes, M 115
Jastrow, M 528
Jaubert, A 230, 238, 270
Jebb,J 482
Jendorff, B 323
Jenofonte 184
Jeremas, J 62, 135, 136, 183, 208,
235, 261, 273, 275, 282, 283, 382,
383, 385
Jernimo, San 26, 27, 108, 109, 111,
112, 222, 271, 512, 515
Jimnez, M 248
Jobhng, D 455
Johnson, A M 455
Johnson, S E 403
Johnston, L 27
Joly, R 159
Joas, H 299, 304, 305
Jones, M 341
Jordn, H 378
Jouon, P 182
Jousse, M 482
Joussen, A 114
Juan Casiano 26
Juan Cnsstomo, San 25, 218
Juan de la Cruz, San 497
Juan de Maldonado 31
548
ndice onomstico
ndice onomstico
Lamarche, P 79, 481
Lambasi, F 136, 385
Lambrecht, J 264
Lamouille, A 98, 264, 346, 357, 512
Lampe, G W H 515
Lance, H D 523
Lae, W L 404
Lanfranc 112
Lang, B 506, 518
Langevn, P E 506
Lapide, P 130, 140
LaSor, W S 219, 230
Lasso de la Vega, J S 164
Latourelle, R 385
Layton, B 23
Lzaro Carreter, F 467
Leal,J 113
Leclerq, H 130
Le Daut, R 67, 183, 293, 293
Lee, J A L 188, 195, 196, 197, 198,
438, 454, 514
Lefort, L-Th 191, 199
Legg, S C E 121
Lehmann, K 341
Lehnardt, T 527
Leigh, R 231
Leipoldt, J 85, 207, 269, 314, 524
Leisegang, H 51, 305, 325, 326
Lelor, L 104
Lendle, O 144
Lentzen-Deiss, G 368, 373
Lon-Dufour, X 77, 187, 348, 442,
455, 457, 462, 473, 518
Leroy, H 342
Lessing, G E 31, 35
Levenng, M 337
Lvi-Strauss, C 76, 457
Levy,J 528
Lewis, A S 104, 130
Lewis, C T 515
Lewis, J P 500
Lichtenberger, N Ilg H 238
Lieberman, S 202, 287, 290, 335
Liebermann, C 142
Lieu.J M 307
Lidzbarski, M 73
Lietzmann, H 73, 91, 512, 522
Lifshitz, B 130
Lightfoot, J B 31, 43, 44, 49, 63, 273
549
Macgregor, G H C 191
Mach, M 260
Machovec, M 421
Mack, B L 482, 488, 489
MacRae, G W 264, 346, 355, 368,
388, 411, 417
Magie, D 144
Maier, G 343
Malherbe, A J 193, 423
Malina, B J 4l6, 418, 424
550
ndice onomstico
ndice onomstico
Momighano, A 205
Mondsert, C 269
Montserrat, J 69, 298, 299, 304, 345,
353
Monson, J 524
Montagnini, F 74, 438
Monteore, C G 64, 273
Moo, D 219
Moody Smith, D 220
Moore, G F 64, 272, 277, 293
Moore, S D 346
Moralep, A 146
Morgan, R 113, 414
Morgenthaler, R 74, 449, 450, 451
Morocho, G 24, 27
Mornsh, G 526
Mos Arragel de Guadalajara 501
MosheimJ L 305
Moule, C F D 145, 516, 522
Moulton, J H 75, 135, 141, 142, 145,
156, 157, 158, 166, 179, 192, 193,
194, 197, 199, 206, 453, 454, 467,
468, 472, 514, 515, 516
Moulton, W F 453, 517
Moumn, G 494, 496, 499
MuellerJ R 530
Muilembourg, J 480, 481
Mulder, M J 220, 228
Mulholland, Jr M R 425
Muller, G 519
Muller, K H 230, 386
Muller, P G 518
Mulhns, T .Y 315
Munmch, O 141, 186, 198
Muoz Iglesias, S 294, 336, 360
Muoz Len, D 67, 293, 295, 323
Muraton, L A 85
Murphy, R E 22, 521
Murphy O'Connor, J 230, 523
Murtonen, A 526
Mussies, G 130, 138, 139, 143, 180,
202, 449, 479
Mussner, F 124, 135, 240
Ncar Fuster, E 498, 502
Nash, R N 340, 343
Navarro Peir, M A 70, 351
Nebe, G 326
551
Negev, A 523
Neil, W 21
Neill, S O 22, 47, 309
Neirynck, F 364, 449, 472, 512
Nestie, E 96, 108, 116, 126, 127, 128,
156, 157, 158, 433, 507, 511, 517
Neuenzeit, P 341
Neumann, G 139, 141, 142
Neumann, K J 476
Neusner, J 273, 274, 278, 420, 527
Newman, B M 436
Neyrey, J 424
Nicoll, W R 365
Nickels, P 293
Nickelsberg, W E 73
Nickelsburg, G W E 254, 263, 417
Nicols de Lira 26
Nicoll, W R 365
Nida, E A 74, 430, 431, 433, 435-438,
442, 454, 468, 474, 498-499, 500,
414
Nielsen, H K 136
Nineham, D E 403
Nober, P 506
Nock, A D 305, 309, 314, 317, 319,
327
Noli, S F 529
Norden, E 59, 141, 315, 378
Norns, R A 25
North, R 232
Noth, M 413
O'Callaghan, J 68, 92, 94, 113, 242,
243, 244, 245, 246, 503, 511
O'Connor, J M 239, 240
OesterleJ T 27
Ohhg, K H 85, 88
Olabide, R 503
Olasagasti, M 333, 520
Openheimer, A 328
Orchard,J B 35, 361, 512
Orgenes 24, 25, 29, 57, 85, 98, 101,
111, 112, 117, 140, 218, 271, 515
O'Rourke, J J 170
Ortiz de Urbina, I 104
Osborne, G R 388, 389
Ott, H 130
Ottley, R R 191
552
ndice onomstico
ndice onomstico
Rabil, A 30
Rabn, C 130, 139, 232
Rademakers, J 400
Radermacher, L 142, 192, 193, 517
Radice, R 270
Rahner, K 519
Rable, W 367, 368
Rasco, E 264
Redpath, H A 517, 525, 528
Reed, W L 468
Rehkopf, F 145, 155, 158, 185, 516,
525
Reicke, B 361, 518, 524
Reicken, H W 422
ReiderJ 526
Reim, G 229
Reimarus, H S 31, 37, 38, 48
Reiser, M 358, 404, 468
Reiser, R 469
Reiss, K 498, 499
Reitzenstein, R 51, 52, 253, 298, 305,
309, 315, 327, 335
Renn, E 494
Rengstorf, K H 280, 530
Res, J M 229, 264
Reuss, E 43, 44
Ricoeur, P 77, 457
Richard, E 183
Richards, W L 124
Richardson, A 340
Richter, Ph J 417
Richter, W 346, 347
Ridbeck L ' 192, 198, 200, 201
Riddle, D W 134
Rienecker, F 517
Riesenfeld, H 124, 342, 367, 381, 382,
402
Riesig, Ch K 427, 445
Rigaux, B 135, 385
Ristow, H 135, 382
Ritschl, A 44
Rius-Camps, J 98, 99, 355, 409, 410,
503
Riva, R 455
Robbins, V K 455
Roben, A 293, 520
Robertson, A T 30, 142, 145, 183,
185, 189, 190, 192, 193, 517
553
554
ndice onomstico
ndice onomstico
Sfocles: 163Sokolov, M: 528.
Solages, B. de: 450.
Sol, J. M.: 503.
Sollamo, R.: 142.
Sontheimer, W.: 519.
Soulen, R. N.: 518.
Souvay, Ch.: 482.
Sparks, H. F. D.: 113, 130, 187, 188.
Spencer, A. B.: 346, 350, 467.
Sperber, A.: 221.
Sperber, D.: 189.
Speyer, W.: 255.
Spicq, C: 159, 242, 448.
Spottorno, M. V.: 122, 244.
Squitier, K. A.:511.
Stagg, F.: 125, 500.
Stancil, B.: 455, 457.
Stanton, G. N.: 220, 341.
Staudinger, H.: 243.
Stegemann, H.: 230, 234, 506.
Stegemann, W.: 416, 423.
Stein, R. H.: 363, 388, 393Steinmetz, D. C: 27, 144.
Stemberger, G.: 273, 527.
Stendahl, K.: 224, 226, 227, 229, 230,
249, 276.
Stenger, W.: 333, 338, 347, 368, 375,
379, 381, 386, 388, 395, 494, 498.
Stephens, W. H.: 208.
Stern, M.: 130, 212, 524.
Stewart, Z.: 314, 327.
Stier, F.: 506.
Stimpfle, A.: 266.
Stone, M: 247, 526.
Storr, G. Ch.: 35.
Strachan, R.: 365.
Strack, H. L.: 63, 65, 273, 274, 289,
293, 328, 527.
Stramare, T.: 112.
Strange, S. F.: 130, 139.
Strauss, D. F.: 39, 43, 362, 384.
Strecker, G.: 345, 367, 388, 399.
Streeter, B. H.: 57, 58, 100.
Streiberg, W.: 115.
Strugnell, J.: 247.
Stuhlmacher, P.: 117, 260, 333, 341,
343, 347, 352, 367, 388.
Stummer, F.: 111.
555
556
ndice onomstico
ndice onomstico
Waard.J. de: 221, 494.
Wacholder, B. Z.: 141, 143.
Wagner, G.: 507.
Wahl, Ch. A.: 528.
Wedderburn, A. J. M.: 298, 301.
Wehnert, J.: 472.
Weinel, H.: 55.
Weber, M.: 413.
Weber, R.; 113, 513.
Weinreich, U.: 202.
Weiss, B.: 43, 44, 127, 128, 511.
Weiss, J.: 48, 53, 54, 378, 450.
Weissaker, C: 43, 44, 361.
Weisse, Ch. H.: 43, 361, 362.
Wellhausen, ].-. 54, 59, 181, 199, 349,
413.
Wells, E. C: 201.
Wendland, P.: 51, 55, 318, 351, 378,
529.
Wengst, K.: 336.
Wenham, D.: 345, 356, 360.
Werme,J. ; 386.
Wernle, P.: 56.
Wescott, B. F.: 43, 46, 97, 101, 118,
123, 126, 127, 128, 453, 511, 517.
Westendorf, W.: 516.
Westermann, C: 218, 228.
Wette, W. M. L.: 40.
Wetter, G. P.: 321.
Wettstein, J. J.: 32, 33, 127, 142.
White.J.: 107, 513.
White, W.: 243.
Whitelocke, L. T.: 529.
Widengren, G.: 298, 305.
Wifstrand, N.: 188.
Wikenhauser, A.: 209, 240, 333, 359,
362, 365, 393, 467, 478, 513, 521,
522.
Wikgren, A.: 96, 118, 293, 510, 511.
Wikgren, A. P.: 116.
Wilckens, U.: 341, 342.
Wilcox, M.: 180, 183, 185, 199, 220.
Wilke, Ch. G.: 43, 361, 362.
Williams, C. S. C: 384.
Williamson, H. G. M.: 220, 224.
557
NDICE GENERAL
PRESENTACIN
PREMBULO
11
18
19
CAPITULO PRIMERO
22
22
23
24
26
26
29
30
31
LA POCA MODERNA
34
La crtica histrica
El estudio crtico de los evangelios
La autora de los libros del Nuevo Testamento
A la bsqueda del Jess de la historia
La teologa y la exgesis bblicas bajo perspectivas histoncistas
La escuela de Tubinga
La reaccin a la escuela de Tubinga consolidacin del mtodo histncocrtico
La crtica textual del Nuevo Testamento
La historia del canon
Predecesores de la escuela de la histona de las religiones
34
35
36
37
40
40
43
45
46
47
ndice general
560
49
50
54
57
58
61
63
65
67
68
69
73
74
75
78
79
CAPITULO SEGUNDO
81
82
83
87
87
89
89
92
95
97
97
98
100
101
101
103
103
105
106
106
107
ndice general
Limitaciones de las versiones siriacas
Las versiones latinas
a) La Vetus latina
b) La Vulgata
3. Las versiones coptas
4. Otras versiones
La Escritura citada por los Padres de la Iglesia
Principios metodolgicos de la crtica textual
La investigacin en crtica textual: presente y futuro
Orientaciones actuales de la crtica textual neotestamentaria
Apndice: Las ediciones impresas del Nuevo Testamento
2.
561
107
108
108
111
113
115
116
117
121
123
126
CAPITULO TERCERO
LA LENGUA DEL NUEVO TESTAMENTO
A)
1. El arameo
Los aramasmos y el griego de traduccin" (Translation
Greek o judeogriego)
Ipsissima verba et facta Jesua) Criterio de desemejanza o discontinuidad
b) Criterio de atestacin mltiple
c) Criterio de conformidad o continuidad
d) Criterio lingstico y de entorno
2. El hebreo
Hebrastas y puristas
3. El griego
4. El latn
B)
1.
2.
3.
4.
129
130
134
135
136
137
137
138
138
140
142
143
144
145
147
149
151
151
156
157
158
162
163
164
562
ndice general
Los tiempos
El perfecto
El futuro
Los modos
El optativo
Las voces
Voz activa y media
Las formas nominales del verbo
El participio
El infinitivo
El aspecto del verbo
El aspecto y su definicin
Factores que fundan el aspecto
y) Sintaxis oracional
8) Preposiciones y partculas
C)
165
165
167
168
168
168
168
169
169
169
170
171
172
176
177
180
180
186
189
190
202
CAPITULO CUARTO
EL CONTEXTO HISTORICO-LITERARIO
(Estudio del sustrato del Nuevo Testamento)
1.
207
2.
212
3.
214
217
222
222
222
223
223
229
231
ndice general
Relacin entre Qumrn y el NT
a) Juan Bautista
b) Jess
c) La estructura de la comunidad
d) El corpus paulino
e) El ideario pnico
f) La Carta a los Hebreos
g) Fragmentos del NT en Qumrn'
Instrumentos de trabajo para el estudio de la literatura qumrnica
5
Filn
Flavio Josefo
7
563
233
233
234
238
239
240
242
242
247
252
254
255
255
256
258
258
258
259
260
261
261
263
267
268
268
270
271
272
273
277
280
282
283
284
286
286
289
290
292
295
296
564
8
ndice general
La terminologa
Rasgos generales de la gnosis
La teologa gnstica
Origen de la religiosidad gnstica
Impulsos y motivos para la constitucin de la gnosis como sistema
Gnosis y NT
9
La tendencia universalista
Utilizacin de esquemas propios del helenismo
Jess como Kynos (icpio<)
Jess como Salvador (atDTfjp)
Jess como Hijo de Dtos Cuioc, Beofi)
Jess como logos realizado (kcr/oq)
Espritu (pneuma) y concepcin de la profeca
Vida mstica
Bautismo
Eucansta
Orden eclesial
Filosofa popular helenstica y tica cnstiana
298
299
299
302
305
305
306
311
314
315
315
317
319
321
324
327
327
328
328
329
CAPITULO QUINTO
MTODOS Y APROXIMACIONES AL ESTUDIO
DEL NUEVO TESTAMENTO DIACRONIA Y SINCRONA
I)
1
333
337
339
344
345
348
351
351
353
354
355
355
ndice general
A) La crtica literaria dentro de los evangelios
a) Dos o ms tradiciones sobre un mismo evento o logion..
1) Testimonios internos
2) Testimonios externos
b) Tradiciones nicas
Teora de las dos fuentes
La fuente Q
B) La crtica literaria fuera de los evangelios
a) Relaciones literarias entre escritos diversos
2 Pedro-Judas
Efesios-Colosenses
b) Relaciones literarias dentro de un mismo escrito
La crtica literaria como historia de la literatura
565
355
356
356
359
359
361
364
364
364
365
365
366
336
Concepto
Gnero, forma y frmula
Presupuestos de la historia de las formas
Procedimiento metodolgico de la historia de las formas
a) Determinacin de los gneros literarios
b) Anlisis de gneros
c) Historia de cada gnero
d) Determinacin del -Sitz im Leben- o situacin vital
e) Reconstruccin de la historia de la tradicin
Historia de la investigacin
Reaccin contra el mtodo de la historia de las formas
367
370
371
372
373
373
376
376
376
377
381
3.
Concepto
Gnesis de la historia de la redaccin
Finalidad de la historia de la redaccin
Metodologa de la historia de la redaccin
Breve historia de la crtica de la redaccin de Evangelios y Hechos
de los Apstoles
Predecesores
El primer Evangelio
El Evangelio de Marcos
El Evangelio de Lucas
Los Hechos de los Apstoles
Los sinpticos en conjunto
388
391
392
392
396
396
397
401
408
409
410
412
413
566
ndice general
Historia y sociologa
Diversos tipos de exgesis sociolgica
a) La exgesis sociolgica
b) Exgesis socio-histrica
c) Exgesis literano-sociolgico-teolgica
Diversos modos de aproximacin sociolgica
Pasos bsicos del -mtodo sociolgico
II)
1
SEMNTICA
426
427
428
429
430
LEXICOGRAFA Y LEXICOLOGA
El diccionano de W Bauer
El diccionano de J P Louw y E A Nida
El diccionario teolgico de G Kittel
La polmica en torno al quehacer semntico aplicado a la lexicografa neotestamentana
432
433
435
a) T Boman
b) J Barr
Palabra y concepto
Abuso del argumento etimolgico
Lexicografa externa e interna
c) Continuacin de la polmica
Vocabularios teolgicos
Estudios de lxico
439
440
441
441
442
443
444
447
ANLISIS NARRATTVO-ESTRUCTURAL
Nociones bsicas
Ensayos metodolgicos
Estructuralismo y anlisis funcional del relato
Un ejemplo metodolgico el anlisis funcional aplicado a los
relatos de milagro del Nuevo Testamento y otros gneros
afines
Estructurahsmo y anlisis semitico
4
417
419
420
423
423
425
425
ESTILSTICA LITERARIA
438
449
454
456
457
458
465
466
468
ndice general
El estilo de Marcos
El estilo de Mateo
El estilo de Lucas
El estilo de Juan
El estilo epistolar en el NT
El estilo de Pablo
Carcter literario del Nuevo Testamento
EL ANLISIS RETORICO
567
468
469
471
473
475
476
479
480
481
482
483
485
486
486
487
487
488
489
APNDICE I LA TRADUCCIN
DE LOS TEXTOS BBLICOS
La traduccin
Criterios para la traduccin
Traduccin literal y literaria
Las traducciones espaolas de la Biblia
493
495
497
500
BIBLIOGRAFAS ESPECIALES
1
2
II
Bblicas en general
Neotestamentanas
REVISTAS
1
2
3
505
505
506
507
507
508
508
568
ndice general
III.
SERIES
509
IV.
510
1.
2.
3V.
VIL
VIII.
IX.
X.
XI.
514
Lxicos generales
Lxicos para las versiones antiguas
Lxicos especiales: de sinnimos y morfemas
514
515
516
GRAMTICAS
516
CONCORDANCIAS
517
518
519
DICCIONARIOS DE CONSULTA
519
INTRODUCCIONES
1.
2.
XII.
510
511
512
LXICOS
1.
2.
3.
VI.
Ediciones crticas
Sinopsis
Versiones antiguas
520
A la Biblia
Al Nuevo Testamento
520
520
COMENTARIOS
1.
A la Biblia
2.
Al Nuevo Testamento
521
521
522
XIII.
ARQUEOLOGA
523
XIV.
GEOGRAFA
523
524
XV.
INTERTESTAMENTARIA Y OTROS
XVI.
XVII.
Los SESENTA
ROLLOS DEL MAR MUERTO (Y DESIERTO DE JUD)
1.
2.
3.
Fuentes bibliogrficas
Lxicos generales y -Thesauri
Concordancias generales
525
526
526
526
527
ndice general
XVIII
LITERATURA RABINICA
1
2
XIX
1
2
XX
XXI
XXII
Orientacin y bibliografa
Lxicos generales y gramticas
a) Lxicos
b) Gramticas
Lxicos generales
Concordancias e ndices generales
1
2
Orientacin y bibliografa
Concordancias e ndices generales
Textos en espaol