Вы находитесь на странице: 1из 41

TRIGEDASLENG

PRONOUNS
Ai personal pronoun I
Osir - we - includes person youre talking to
Oso - we - excludes person youre talking to
Em - he/him
Hon/Honen they/their
Yo/Yu - you
Yumi - you and i
VERBS GRAMMAR
Don - used to indicate past tense
don + VERB - the past tense. ( ex: ai don fis em op - i cured him. )
na + VERB - the future tense ( ex: ai na fis em op - im going to cure him )
ma + VERB - the first person singular
Ste - present tense ( ex: ai ste fis em op - im curing him )
NOUNS GRAMMAR
Trigedasleng does not distinguish case (subject/object) or number (plurality) with its
nouns. It also lacks articles (a, an, the). Plurality can be emphasized using emo or by
specifying a number of a thing, but usually plurality is determined by context.
AUXILIARIES & MODALS
Auxiliary and modal verbs are used in a variety of ways. Mostly, they form tenses (as
listed below), but there are other ways to use them. The future tense, for example, is also
used for in order to phrases (ai don fis em op na sis oso au I healed him to help
us). Trigedasleng also fails to distinguish the perfect tense, and instead uses the past
tense: ai don fis em op I have healed him.
Present: no auxiliary:
ai fis em op = "I heal him"
Progressive: ste
ai ste fis em op = "I am healing him"
Past: don
ai don fis em op = "I healed him"
Future: na
ai na fis em op = "I will heal him" or "I can heal him"
The future tense marker na can also mean "can" or "could".

Passive: ge
ai ge fis op = "I get healed" or "I am healed"
Modal: beda and souda
yu beda fis em op = "you ought to heal him" or "you should heal him"
yu souda fis em op = "you must heal him"
For the most part, Trigedasleng doesn't distinguish between indicative and subjunctive
moods. Hypothetical or conditional clauses are formed using bilaik (see above).

WORDS
Hod op stop/wait
Raun as a group
Zog attack
Zog raun attack en masse (as a group)
Kamp raun go to/stay near
Pul we draw away
Breik (au) (to) free
Fis - to cure/heal
Chit what
Kom from
Skai sky
Slip fell (self explanatory)
Den then
Trikova shadows
Ripa reaper
Kru people
Gonplei fight
Oden over
Klir safe/alive
Klin death/suicide
Nowe never
Tu two
Pas after
Ban left behind/leave
Lok look
Stelt hide/hidden
Nomon/Nontu mother/father
Tri tree(s)
Kamp take
Sen hear/heard

Souda must
Vieda raid/raiding
Sobwe tunnels
Ai gaf i want/i seek
Gona warrior
Trigeda - forest/woods
Gonasleng the language that warriors speak (warrior language - english)
Trigedasleng - the language that the grounders speak (forest language)
Trigedakru - tree people (what the grounders call themselves)

SLANG/INSULTS
Branwoda - distinguishes between water that one can actually drink vs. water one
probably should not
PHRASES
Ai gonplei ste odon. My fight is over.
Oso gonplei nou ste odon nowe. Our fight is never over.
Shof op. Be quiet.
Breik em au. Free him.
Hod op. Den, oso na zog raun kom trikova. Yo tu: kamp raun emo tri. Artigas, yumi na
ste stelt kom taim Ripa ge pul we kom emo honon. Den, oso na breik oso kru au.
Stop. Then, we strike from the shadows. You two: take the trees. Artigas, you and I will
remain hidden until the Reapers are drawn away from their prisoners. Then, we free our
people.
En ai gaf gouthru klir. I seek safe passage.
En ai gaf gouthru klin. I want to commit suicide.
Ai laik __. I am __.
Ai don sen in chit bilaik ai gaf sen in. Ive heard what I needed to hear.
Nomon, nontu, hod op! Ai don hon em op! Em slip daun kom skai! Mother, father,
wait! I found him! He fell from the sky!
Taim yu drag raun, taim yu ge ban au. Oso souda lok em veida tro op fou bilaik emo hon
emo sobwe op. Pas daun, em bilaik If you fall behind, you get left behind. We
must find the raiding party before they reach the tunnels. After that, it is
Ai don ste fis em op I was curing him.
Ai don fis em op na sis oso au. I cured him to help us.
Ai na fis em op. Im going to cure him.
Gona ai don fis op ste klir. The warrior I cured is safe.
Gona bilaik don fis ai op ste klir. The warrior who cured me is safe.
Ai don tel em bilaik oso ste klir. I told him we were safe.
Jus drein jus daun. Blood demands blood.

PRONOUNCIATION
A, a = the a sound in appleUNLESS its the last letter of a word, in which
case its the a sound in sofa.
Ai, ai = the i sound in bite.
Au, au = the ow sound in cow.
B, b = the b sound in bad.
Ch, ch = the ch sound in chop.
D, d = the d sound in dock.
E, e = the e sound in get.
Ei, ei = the ei sound in eight.
F, f = the f sound in fate.
G, g = the g sound in goat.
H, h = the h sound in hate.
I, i = the i sound in kid OR the i sound in machine (no difference).
J, j = the j sound in jump.
K, k = the k sound in keep.
L, l = the l sound in look.
M, m = the m sound in made.
N, n = the n sound in near.
O, o = the aw sound in law OR the o sound in son (no difference).
Ou, ou = the o sound in wrote.
P, p = the p sound in pelt.
R, r = the r sound in red.
S, s = the s sound in slice.
Sh, sh = the sh sound in shark.
T, t = the t sound in talk.
Th, th = the th sound in think.
U, u = the u sound in rude.
V, v = the v sound in vice.
W, w = the w sound in wild.
Y, y = the y sound in you.
Z, z = the z sound in zoo.
PRONOUNS
ai = "I/me" from English "I"
yu = "you" from English "you"
em = "he/she/it" from English "him" or "them"

osir = "we/us" (excludes the listener) from English "us-here"


oso = "we/us" (includes the listener) from English "us-all"
yumi = "you-and-me/you-and-I" from English "you-me"
yo = "you (plural)/you all/y'all" from English "you-all"
emo = "they/them" from English "them-all" (note that this sounds like "em-oh",
not the pseudo-Goth clothing style Emo, which would be spelled imo)

POSSESSIVES
There are a few possessive pronouns, which are formed by adding -on (or -n) to the
existing pronoun:
ain = "mine"
yun = "yours"
and so on
VERBS
Be: laik or ste
laik is from "like" and is used with nouns and prepositional phrases.
ai laik Okteivia = "I am Octavia"
yu laik kom Trigeda = "You are from the Woods Clan"
ste is from "stay" and is used with adjectives (as a stative copula) and verb
phrases (as a progressive marker).
yu ste kwelen = "you are weak"
emo ste hon em op = "they are finding him"
"Be" (figuratively or metaphorically): bilaik
bilaik is from "be like" and has many, many different uses
as a copula, it is used to mean "to be in a figurative way" or "to be, for all
intents and purposes"
ai bilaik ticha "I am a teacher, for all intents and purposes", versus ai laik
ticha "I am a teacher"
Tell: tel...op
from "tell" + "up"
bilaik yu don tel ai op otaim = "like you have always told me"
Help: sis...au
from "assist" + "out"
sis em au = "help him"
Want/need: gaf...in
The etymology of this word is unknown. It may come from "go for".
ai gaf sen em in = "I need to hear it"

The satellite is optional in most cases, particularly when followed by


another verb.
Fall behind: drag...raun
from "drag" + "around"
Quiet/Be quiet: shof...op
from "shut up"
shof op has gone through "amelioration" and has lost the offensiveness of
its Modern English ancestor
Love: hod...in
from "hold" + "in"
ai hod yu in = "I love you"
Wait/stop: hod...op
from "hold" + "up"
hod op! = "Wait!"
Strike/attack en masse: zog...raun
from the "Zerg rush", a maneuver which gets its name from the StarCraft
enemy "Zerg swarm" that attacks in overwhelming numbers + "around"
den oso na zog raun kom trikova = "then, we strike from the shadows"
Find: hon...op
from "hunt" + "up"
ai don hon em op = "I found him"
Locate: lok...op
from "look" + "up"
Fall: slip...daun
from "slip" + "down"
em slip daun kom skai = "he fell from the sky" (note: the past tense
auxiliary don has been left out, most likely by mistake)
Hear: sen...in
The etymology of this word is unknown.
ai don sen in chit bilaik ai gaf sen in = "I've heard what I needed to hear."
Take: jak...op
from "jack" + "up"
Skaikru don jak eting op kom ai = "Sky People took everything from me"
Go to/stay near/be near: kamp...raun
from "camp" + "around"
osir na kamp raun ona tri = "we will stay in the trees"
Pull away/draw away: pul...we
from "pull" + "away"

pul em we gon emo honon = "draw them away from their prisoners"
Free: breik...au
from "break" + "out"
breik em au = "free him"
Die: wan...op
from "wind" + "up"
nau yu na wan op = "now you will die"
Kill : frag...op
From FPS videogames slang "to frag" where "frag" number is the number
of kills in a deathmatch game. So "fragged" means almost literally
"killed". Originally from millitary slang for intentionally killing a fellow
soldier, often done with a fragmentation grenade.
teik ai frag em op = "let me kill her"
Cut: kot...op
from "cut" + "up"
kot em op = "cut him"
Speak (for): shish...op
The etymology of this word is unknown.
teik ai shish op kom emo = "let me speak for them"
Leave: gon...we or bants
gon...we is from "gone" + "away"
The etymology of bants is unknown. It may be descended from "bounce"
or "banish".
osir na gon we or osir na bants = "we will leave"
Eat: choj...op
The etymology of this word is uncertain. It may be descended from
"charge up".
ai don choj ai sanch op = "I ate my lunch"

DICTIONARY
A

ai

ait

noun: I, me
from: I

phrase: alright, right, okay


from: alright

ai op

as op

verb: see, watch


from: eye up

verb: ask
from: ask up

ai raun

ash daun

verb:(intransitive) watch
from: eye around

ailon
noun: island
from: island

ailonon
noun: islander
from: "ailon" island + "-on" one

ain
pronoun: mine
from: "ai" I + "-on" one

ait
phrase: alright, right, okay
from: alright
from: "ai" I + "-on" one

verb: snow
from: ash + down

az
noun: ice
from: ice

Azgeda
proper noun: Ice Nation
from: ice gather

ba

ban au

conjunction: but
from: but

verb: banish
from: ban out

badan op

bana

verb: serve

noun: flag
from: banner

badannes
noun: allegiance, loyalty, service
from: "badan op" + -ness

badas
adjective: wonderful
from: badass

bag
noun: bed
from: bag

baga
noun: enemy
from: bad guy

bants
verb: leave
from: bounce

beja
adverb: please; used as a plea or
supplication

bida
adjective: some, a few
from: bit of

biga
adjective: big, bigger
from: big or bigger

bak op
verb: go back, get back, stay back, back up;
often used as a warning
from: back up

bakon
noun: (anatomical) back
from: back one

bilaik
auxiliary: as, like; often used as a
subordinator
with words like 'fou', 'chit', and 'chon'; can
also
be used as a figurative copula
from: be like

biskova
noun: fur
from: beast cover

biyo
verb: to say

bosh
adjective: [denotes plurality]
from: bunch

branwoda
adjective: (or 'branwada') worthless, foolish,
useless; [as substantive] fool
from: brown water

breik au
verb: free, release
from: break out

bro
noun: brother
from: brother (through "bro")

chek au

choj op

verb: look, look at


from: check out

verb: eat

chich op
verb: talk to, speak to

chicha
noun: speaker [of a language]

chichnes
noun: talking, speech, conversation

chil au
verb: calm
from: chill out

chil daun
verb: stand down
from: chill down

chit
pronoun: what

choda
pronoun: each other
from: each other

chof
phrase: thank you, thanks

chon
pronoun: who; [with pronoun] which
from: which one

daun

dig au

pronoun: that one (near)


from: that one

verb: find out, discover


from: dig out

daun

din

satellite: a verbal satellite


from: down

daunde

auxiliary: placed at the front of a question


as
negation
from: didn't

pronoun: that one (far), that one over yonder


from: that one there

dina

de

noun: food
from: dinner

auxiliary: an emphatic particle with limited


uses; attaches to a noun to indicate a specific
instance of that noun
from: the

disha
adjective: this
from: this

dei

dison

adjective: that (near)

pronoun: this one


from: this one

dei de
adjective: that (far); "de" acts like a verbal
satellite

den
adverb: then, at that time; so, because of that
from: then

der
adverb: there (near)
from: there

diyo
noun: thing
from: deal

don
auxiliary: (perfect/past tense marker)
have,
did
from: done

drag raun
verb: fall behind
from: drag around

drein daun
verb: drink
from: drain down

dula
noun:duty, job

dula op
verb: do

eidon

eni

adjective: (ordinal number) eighth


from: eight one

adverb: any
from: any

eintheing
noun: ?
from: anything?

eit
noun: (cardinal number) eight
from: eight

em
pronoun: (third person singular) it, he, she
from: him OR them

emo
pronoun:(third person plural) they, them
from: him all OR them all

en
conjunction: and
from: and

en
noun: everyone
from: everyone

en's
phrase: (contraction of "em ste") it's, it is
from: "em ste"

enti
adjective: hungry
from: empty

eting
noun: everything
from: everything

fai

fis op

noun: (cardinal number) five


from: five

verb: heal, cure


from: fix up

faya

fisa

noun: fire
from: fire

noun: healer
from: fix + -er

fayogon

fit

noun: gun, firearm


from: fire gun

adjective: (ordinal number) fifth


from: fifth

feisnes

fitin

noun: likeness, portrait


from: face + -ness

noun: (cardinal number) fifteen


from: fifteen

feisripa

fleim au

noun: tiger
from: face ripper

verb: burn
from: flame out

feva

fleim au

noun: forever
from: forever

verb: be worth (to)


from: flame out

fig raun

fleiva op

verb: think (about), ponder

verb: salt (as meat)


from: flavor up

finga au
verb: accuse
from: finger out

flosh klin
verb: destroy, massacre
from: flush clean

floudon

fousen

noun: boat
from: float on

adjective: legitimate, real, bona-fide

Floukru

frag op
verb: kill

proper noun: a name for the hypothetical


Boat People; also, Floudon Kru
from: 'floudon' + 'kru'

fragon

fos

fulop

adjective: (ordinal number) first


from: first

fostaim
adjective: first
from: first time

fot
adjective: (ordinal number) fourth
from: fourth

fotaim
noun: past
from: before time

foto
adjective: bad

fou
conjunction: (subordinating) before
from: before

fou
noun: (cardinal number) four
from: four

noun: kill

adjective: pregnant
from: full up

fyucha
noun: baby, infant
from: future

gada

get in

noun: girl

verb: know
from: get in

gada in
verb: have, own
from: got a + in

gaf in

get klin
verb: be certain, know surely
from: get clean

verb: need, seek, want

givnes

gapa

noun: sacrifice
from: give-ness

noun: pit
from: gapper

glong op

gapa

verb: (transitive) join (with)


from: go along + up

noun: horse

ge
auxiliary: (passive auxiliary)
from: get

geda
noun: gathering; usually used as part of a
compound word
from: gather OR together

get daun
verb: worry, concern oneself
from: get down

glong raun
verb: (intransitive) join
from: go along + around

gon
preposition: against, on, to, at, for,
towards,
because of, upon; very common and
context-dependent
from: gone OR going

gon
noun: weapon
from: gun

gon op

goufa

verb: (transitive) to fight something or


someone
from: gun up

noun: child

gouthru

gon raun

noun: passage
from: go through

verb: (intransitive) to fight


from: gun around

gouthru klin

gon we

verb: commit suicide


from: go-through clean

verb: leave, go away


from: gone OR going + away

graun

gona

noun: earth, ground, dirt


from: ground

noun: warrior
from: gun + -er

gredi

gonakru
noun: army, group of warriors
from: gun + -er + crew

gonasleng
noun: English; lit. "warrior-language"
from: gunner slang

gonot nau
noun: leave, go away
from: 'gone out' + 'now'

gonplei
noun: fight
from: gunplay

gouba in
verb: to observe, to comply with
from: go by + in

adjective: pregnant

gyon au
verb: go
from: get-on out

gyon op
verb: get up
from: get-on up

ha

hedon

adverb:how
from: how

noun: command
from: head one

Haiplana

hef

proper noun: Queen


from: high + 'plan' (woman), high-planner

noun: man

haken
adjective: sick, ill
from: hacking

hanch
adverb: how much
from: how much

hapotei
phrase: happy birthday
from: happy birthday

hashta
preposition: regarding, about
from: hashtag

haukom
adverb: why
from: how come

heda
noun: leader, commander, chief
from: head-er

hei
phrase: hello, hi
from: hey

heya
phrase: hello, hi
from: hey

hir
adverb: here
from: here

hit op
verb: meet
from: hit up

hod in
verb: love
from: hold in

hod op
verb: wait, stop
from: hold up

hod daun

hos of

verb: mind, tend to; hold down


from: hold down

verb: go
from: hustle off

hodnes

hosa

noun: love
from: "hod in" (hold in) + -ness

noun: rider
from: horser

homplei

houm

noun: hunt
from: hunt play

noun: home, house


from: home

hon daun

houmon

verb: take, capture


from: hunt down

noun: wife, husband, spouse


from: home one

hon op

huk op

verb: find
from: hunt up

verb: add, throw in


from: hook up

hon in

hukop

verb: get, acquire


from: hunt + in

noun: alliance
from: hook up

honon
noun: prisoner, captive
from: hunt-one

hos op
verb: hurry (up)
from: hustle up

hos raun
verb: hurry
from: hustle around

I, J

Idon

jomp op

proper noun: Eden


from: Eden

verb: attack
from: jump up

ifi

jos

adjective: risky
from: iffy

adverb: just
from: just

in

jova

satellite: a verbal satellite commonly used


with abstract verbs
from: in

noun: courage

jak op
verb: take, steal
from: jack up

java
noun: spear
from: javelin

jok
phrase: (expletive) fuck

joka
noun: (expletive) fucker

joken
phrase: (expletive) fucking

jus
noun: blood
from: juice

kamp raun

klin

verb: stay near, be near, go to; a locative-state


verb with more permanence than "ste"
from: camp around

adjective: clean
from: clean

kapa

klin

noun: city
from: capital

satellite: a verbal satellite indicating


finality
from: clean

kep klin

klir

verb: save
from: keep clean

adjective:safe
from: clear

keryon

klir skai, klin woda

noun: soul
from: carry on

phrase:set for life


from: clear sky, clean water

kik raun

kodon

verb: live
from: kick around

noun: cut; share


from: cut one

kik thru

kof op

verb: survive
from: kick through

verb:(transitive) pay something, trade


something
from: cough up

kikon
noun: the living, one who is living
from: kick one

klaka
noun: bone
from: clacker

kof raun
verb: (intransitive) pay, trade
from: cough around

kogfeda
noun: trading post
from: 'kof op' + gather

kofon

komba raun

noun: trade
from: cough one

verb: come, approach


from: come around

koken

konge

adjective: crazy

verb: summon
from: come get

kom gon
adverb: ago
from: come gone

kom
preposition: from, of, with; until
from: come time

kom taim
adverb: (as subordinator) until
from: come time

kom au
verb: become, be, happen
from: come out

kom op
verb: come, arrive
from: come up

kwelen
adjective: weak
from: quailing, squealing

kwelnes
noun: weakness
from: "kwelen" + -ness

kongeda
noun: coalition, alliance
from: come gather

kos
conjunction: because, for
from: because

kot op
verb: cut
from: cut up

krei
adverb: so, very
from: crazy OR cray

kripa
noun:demon
from: creeper

kru
noun: a people, group of people
from: crew

ku
adjective: cool
from: cool

laik

leida

verb: be; used with nouns and


prepositional/adverbial phrases
from: like

phrase: goodbye, bye


from: later

laksen

leidon

adjective: hurt

phrase: goodbye, bye


from: later

lan op

leyos

verb: use

noun: joke

las

lid in

adjective: last
from: last

verb: bring (as by force or coercion)


from: lead in

laud

lis

verb: (no satellite) sound, as a horn


from: loud

phrase: at least
from: least

laudnes

loda

noun: pain

adjective: [denotes plurality]


from: lot of OR lots of

led op
verb: (transitive) wound, injure someone or
something
from: laid up

lok op

led raun

lufa au

verb: locate, find


from: look up

verb: (intransitive) wound, injure; go around verb: to look for, to search for
from: look-for + out
causing wounds or injuries
from: laid around

lukot
noun: friend
from: lookout

M
Maunkru
verb: follow
from: come after up

noun: the name for the hypothetical


Mountain
People
from: mountain crew

manaplei

Maunon

noun: timing
from: manner play

proper noun: Mountain Man, Mountain


Men
from: mountain one

mafta op

masta op
verb: follow
from: master up OR muster up

mebi
adverb: maybe
from: maybe

maun
noun: mountain
from: mountain

medo

Maun-de

meika

proper noun: Mount Weather


from: mountain-the

noun: hand
from: maker

Maungeda

mema in

noun: the name for a hypothetical Mountain


Nation
from: mountain gather

verb: remember
from: remember

Maungedakru
noun: the name for the hypothetical
Mountain People
from: mountain gather crew

noun: body

moba
noun: an apology; [with 'biyo'] to
apologize,
to be sorry

mochof
phrase: thank you

mou
adverb: more
from: more

moubeda
adverb: more
from: more better

moun
noun: other, another
from: more one

mounin
phrase: welcome
from: morning OR come on in

mounin houm
phrase: welcome back, welcome home
from: morning OR come on in + home

N
nau
na
auxiliary: (future auxiliary); can, could
from: gonna

nain
noun: (cardinal number) nine
from: nine

nainon
adjective: (ordinal number) ninth
from: nine one

na kom
preposition: until
from: gonna come

adverb: now
from: now

niron
noun: loved one, lover
from: near one

no
phrase: no
from: no

noda
adjective: another
from: another

nodotaim

nami

adverb: again, another time


from: another time

phrase: feel me?, know what I mean?, got it?;


functions like the Japanese "ne" particle
from: know what I mean

noma

nat

noun: number
from: number

noun: night

nomon

natrona

noun: mother
from: number one

noun: traitor
from: night runner

natshana
noun: moon
from: night shiner

nomonjoka
noun: (expletive) motherfucker
from: "nomon" (mother) + "joka" (fucker)

non
noun: no one, nobody
from: none

non-non
adjective: tasty
from: nom-nom

nontu
noun: father
from: number two

noseim
adjective: different; also spelled "nouseim"
from: no same

nou
adverb: not
from: no

noumou
adverb: only
from: no more

nout
noun: north
from: north

nowe
adverb: never
from: no way

O
ostof
odon
adjective: over, done, finished
from: all done

ogeda
adjective: all, together
from: together OR all gather

ogonzaun
noun: truce, ceasefire
from: all guns down

ogud
adjective: ready, prepared
from: all good

oukou
noun: coat, jacket

ona
preposition: (locative preposition) on, under,
into
from: on a OR on the

osir
pronoun: (first person plural exclusive) we,
us; excludes the listener
from: us here

oso
pronoun: (first person plural inclusive) we,
us; includes the listener
from: us all

noun: the rest, the remainder


from: all stuff OR other stuff

otaim
adverb: always
from: all time

ou
conjunction: or; also spelled "o"
from: or

ouyon klin
verb: owe
from: owe one + clean

P, R
pleni
pakstoka
noun: wolf, wolves
from: pack stalker

pas
adverb: after
from: pass

pat daun
verb: search (someone)
from: pat down

pauna
noun: gorilla
from: pounder

pis
adjective: angry
from: pissed (off)

plan

adverb: enough
from: plenty

pon klin
verb: fool, trick
from: put on clean OR pawn clean

prepon
noun: supplies
from: prep one

pri
adjective: somewhat, pretty much
from: pretty

pro
phrase: you're welcome

prom
noun:question
from: prompt

noun: woman

pudon op

plangona

verb: wear
from: put on

noun: warrior woman


from: 'plan' + 'gona'

planripa
noun: ladykiller
from: plan "woman" + ripa "murderer"

pul klin
verb: pull hard, yank
from: pull clean

pul op
verb: pull
from: pull up

pul we

ridiyo

verb: pull away, draw away


from: pull away

noun: truth
from: real deal

raitnes

ripa

noun: justice
from: rightness

rapon
noun: bandage
from: wrap one

raun

noun: murderer, killer; (capitalized)


Reaper
from: reaper/ripper

ron of
verb: (attempt) escape
from: run off

preposition: near, around, next to; general


locative preposition
from: around

ron op

raun

ron raun

satellite: a verbal satellite often used with


intransitive verbs of motion or action which
have a transitive counterpart
from: around

raunon
noun: person
from: around one

rein
noun: rain
from: rain

rein
noun: [one's] place

rid op
verb: (reflexive) sleep

verb: give
from: run up

verb: (intransitive) give; (intransitive) run


from: run around

ron we
verb: run away
from: run away

rowe op
verb: retreat
from: run away up

S
seimon
sad in
verb: decide, choose
from: said in

sad klin
verb: decide emphatically,
choose definitively, make a firm choice
from: said clean

sad op
verb: (transitive) pick out, choose
[something]
from: said up

sanch
noun: lunch
from: sandwich

Sanskava
proper noun: Sand Nomad;
(pl. Sanskavakru) Sand Nomads
from: sands cover

sei
verb: mean, signify
from: say

seim
adjective: same
from: same

noun: same, same one


from: same one

seingeda
noun: family
from: sein 'same' + geda 'gather, group'

seintaim
adjective: same, same as; too, also
from: same time

seken
adjective: (ordinal number) second
from: second

sen
noun: (cardinal number) seven
from: seven

sen in
verb: hear, listen

sen op
verb: send
from: send up

senon
adjective: (ordinal number) seventh
from: seven one

set daun
verb: get down, stay down
from: set OR sit + down

set raun

sis

verb: wait, stand in place; make to wait or


stand in place
from: sit OR set + around

noun: sister
from: sister

sha
phrase: yes
from: yeah

sheidgeda
noun: night
from: shade gathering

shil op
verb: protect, defend
from: shell up

shof op
verb: be quiet
from: shut up

shoun of
verb: present
from: shown off

sich
noun: trouble
from: situation, sitch

sin in
verb: witness, watch
from: seen in

sintaim
noun: day
from: seen OR seeing + time

sis
noun: (cardinal number)
from: six

sis au
verb: help, assist
from: assist out

sis op
verb: grab, take
from: assist up

sisfou
adjective: helpful
from: assist for

sison
adjective: (ordinal number) sixth
from: six one

skai
noun: sky
from: sky

skaren
noun: scar; also 'skaron'
from: scarring; scar one

skat
noun: boy

Skayon
proper noun: Sky Person, Arker
from: sky one

skrish

sis

noun: (expletive) shit

noun: sister
from: sister

slav
noun: slave
from: slave

sleng
noun: language
from: slang

slip daun

sis
noun: (cardinal number)
from: six

sis au
verb: help, assist
from: assist out

verb: (intransitive) fall, come (down);


(transitive) slay
from: slip down

sis op

slogen

sisfou

adjective: lazy
from: slogging

adjective: helpful
from: assist for

smak daun

sison

verb: knock down


from: smack down

adjective: (ordinal number) sixth


from: six one

snacha

skai

noun: raccoon
from: snatcher

noun: sky
from: sky

snap

skaren

adjective: fast, quick


from: snap

noun: scar; also 'skaron'


from: scarring; scar one

sobwe

skat

noun: tunnel
from: subway

noun: boy

verb: grab, take


from: assist up

Skayon
proper noun: Sky Person, Arker
from: sky one

som

spicha

noun: something
from: something

noun: liar
from: speecher

son op

spichen

verb: (transitive) dry (something)


from: sun up

adjective: lying
from: speeching

soncha

splita

noun: light
from: sunshine

noun: outsider, outcast


from: splitter

Sonchageda

ste

proper noun: (also Sonchgeda, Soncha Kapa)


the City of Light
from: sunshine gather

verb: (stative copula) be; used with


adjectives; also used with verbs as a
progressive marker
from: stay

sonraun
noun: (one's) life
from: sun around

sou

ste daun
verb: be dead
from: stay down

adverb: (emphatic) provides emphasis,


typically on a copula or verb
from: so

stedaun

souda

stedaunon

verb: (modal) must


from: shoulda OR should have

noun: the dead, one who is dead, dead


person
from: stay down one

souda
noun: drink (alcoholic)
from: soda

spechou
phrase: congratulations
from: special

adjective: dead
from: stay down

stegeda
noun: village
from: stay gather

steiks
noun: meat
from: steaks

stelt
adjective: hidden
from: stealth

Steltrona
proper noun: a mythical horse that none
can catch
from: stealth runner

stot au
verb: start, begin
from: start out

strat
noun: plan
from: strategy

strik
adjective: small, little
from: streak

strisis
noun: little sister
from: strik "little" + sis "sister"

swega klin
verb: swear, promise
from: swear to god + clean

swima
noun: fish
from: swimmer

swis
noun: (also swison) knife, blade
from: Swiss [Army knife]

T
teina
tag in
verb: name, call
from: tag in

taim
noun: time
from: time

taim
adverb: when
from: time

taim
conjunction: if; (taim... taim...) if... then...
from: time

tat
noun: tattoo
from: tat/tattoo

teik
verb: (no satellite) let, allow
from: take

teik au
verb: seize, eliminate
from: take out

teik in
verb: accept
from: take in

adjective: tied, entwined

teisa
noun: tongue
from: taster

tek
noun: technology
from: tech

tel op
verb: tell; does not require a satellite when
followed by another verb phrase
from: tell up

ten
noun: (cardinal number) ten
from: ten

tenon
adjective: (ordinal number) tenth
from: ten one

thau
preposition: without
from: without

thauz
noun: (cardinal number) thousand
from: thousand

thot
adjective: (ordinal number) third
from: third

thri

trana

noun: (cardinal number) three


from: three

verb: try to, trying to


from: trying to

throu daun

trei

verb: fight
from: throw down

noun: path, trail


from: trail

tich op

tri

verb: teach
from: teach up

noun: tree
from: tree

tofon

tribau

adjective: difficult, hard, tough; [n. as subst.]


difficult thing
from: tough one

noun: log
from: tree bough

toli
adverb: so, very
from: totally

tombom
noun: heart
from: (onomatopoeia)

Tondisi
proper noun: Tondc
from: Washington, D.C.

traka
noun: cart, mine cart; esp. the carts in the
Reaper tunnels
from: tracker

Trigeda
proper noun: Woods Clan
from: tree gather

Trigedakru
proper noun: people of the Woods Clan
from: tree gather crew

trikova
noun: shadow
from: tree cover

Trikru
proper noun: Tree People
from: tree crew

trilipa

trakrona

noun: deer
from: tree leaper

noun: train
from: track runner

trimani
noun: (also "trigeda", uncapitalized) forest
from: tree many

trip raun
verb: get angry, freak out, lose one's cool
from: trip around

tromon
noun: horn
from: trumpet one

tu
noun: (cardinal number) two
from: two

tua
noun: (cardinal number) twelve
from: twelve

U, V, W, Y, Z
wich in
uf
noun:power, strength
from: oof

veida
noun:invader, enemy
from: invader

vout in
verb: think

wada klin
verb:cleanse, clean, wash
from: water clean

wamplei
noun:death
from: wind play

wan op
verb: die
from: wind up

wanheda
noun:commander of death; [as prop.] the
Commander of Death (referring to Clarke)
from: 'wan op' + 'heda'

weron
adverb:where
from: where one

verb: (transitive) believe, trust


from: real deal

win au
verb: win
from: win out

winnes
noun:victory
from: win-ness

woda
noun:water
from: water

won
noun:(cardinal number) one
from: one

wonwe
noun: way, method
from: one-way

wor
noun: war
from: war

wuskripa
noun:boogie man, monster
from: whoosh creeper

yo
pronoun: (second person plural) you all, y'all
from: you all

yo
noun: years old
from: year old

yongon
noun:child; esp. one's own child
from: young one

you
phrase: an interjection similar to English
'yo', used at the end of sentences
from: yo

yu
pronoun:(second person singular) you
from: you

yuj
adjective:strong
from: huge

yumi
pronoun:you and I, you and me
from: you-me

zog raun
verb:strike or attack as a group, ambush
from: Zerg around

Вам также может понравиться