Вы находитесь на странице: 1из 15

Historia, antropologia y fuentes orales

Las fuentes orales: instrumento de comprensin del pasado o de lo vivido?


Author(s): Jean-Louis Ormires and Mireia Bofill
Source: Historia, Antropologa y Fuentes Orales, No. 30, Memoria Rerum (2003), pp. 119-132
Published by: Historia, antropologia y fuentes orales
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27753146
Accessed: 08-07-2016 15:48 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Historia, antropologia y fuentes orales is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Historia, Antropologa y Fuentes Orales

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ^instrumenta de


comprensi?n del pasado o de lo vivido?
Jean-Louis Ormieres
Las fuentes orales: ^instrumentos de comprensi?n del pasado o de lo
vivido?
En 1993, Jack Goody recordaba, en un articulo dedicado a las convergencias
y divergencias entre la historia y la antropologia, que hasta la decada de 1970, los

ingleses definian la primera como la ciencia social que trataba del pasado y la
segunda, como la que se ocupaba del presente: ?La historia es esencialmente docu
mental y trata del pasado; la antropologia social es esencialmente observation y trata

del presente? }
Aqui vamos a intentar dar cuenta del uso que han hecho de las fuentes orales
tan to los historiadores como los antrop?logos franceses.
Los testimonios orales, utilizados ampliamente en los Estados Unidos por los
investigadores en el campo de las ciencias sociales despues de la segunda guerra
mundial, acabaron siendo adoptados, no sin dificultades, por la comunidad his
toriadora en Francia. Philippe Joutard contribuy? mucho, como es sabido, a dar
a conocer la historia oral, a legitimarla y a conseguir que se reconociera que ya
no era posible seguir considerando lo escrito como la ?nica fuente de la historia.
Asi lo demostr? de manera convincente con su trabajo sobre la leyenda de los
camisardos.2 En otro libro, donde reconstruye las grandes lineas del desarrollo de
esta tecnica en Francia, Philippe Joutard recuerda que el testimonio ya se habia
utilizado antes, en particular en la gran investigaci?n de Jacques y Mona Ozouf
sobre los maestros de escuela.

Aunque los puristas puedan manifestar alguna reticencia a alinear esta gran
encuesta entre los trabajos de historia oral, en cualquier caso es indiscutible que
esta esta estrechamente emparentada con aquella por su enfoque. ?Es cierto
-observa Philippe Joutard- que Jacques Ozouf no grab? a sus entrevistados, /y con
motivol El uso del magnet?fono, todavia poco difundido en Francia, seguia siendo 119
monopolio delperiodista profesionai Pero su enfoque fue el de la historia oral: inti
tar a explicarse a unos hombres que no hubieran escrito espontdneamente sus memo

1. J. GOODY, ?Histoire et anthropologie. Convergences et divergences?, Ethnologie frangaise, XXVII,

1997, 3, ps. 282-292


2. Ph. JOUTARD, La legende des Camisards: une sensibilite au passe, Pans, Gallimard, 1977.

Historia, Antropologia y Fuentes Orales, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Jean-Louis Ormieres

riasy crear con ello unos archivos?? En efecto, en el fondo, aunque el documento

este escrito, a pesar de todo se trata de un documento ?instigado? por el investi


gador y, sobre todo, las respuestas de los encuestados sin duda constituyen, y son
en definitiva, historias de vida.

Recuerdese que la encuesta iniciada en 1961 por Jacques Ozouf entre veinte
mil maestros de escuela que habian ejercido antes de 1914 consistia en un largo
cuestionario, que requirio por parte de quienes lo respondieron (cerca de cuatro
mil) un autentico trabajo de rememoraci?n sobre su carrera y, de manera m?s
general, sobre su vida y un gran numero de ellos se convirtieron en ?archivistas
escrupulosos de sus vidas?.4 Igual que no tardo en sentirse tranquilo en cuanto a
la representatividad de su muestra, Jacques Ozouf tambien lo estaba en lo que
respecta a la fiabilidad de los testimonios.5 Mas alia del af?n de veracidad y obje
tividad que demostraron en sus respuestas, los maestros-testigos fueron m?s lejos

de lo que se les pedia en la encuesta: ?AI devolver sus encuestas, adjuntaron sus
libros de cuentas, los cuadernos donde preparaban sus clases, sus carnets de afiliados
a la section sindical. Pero tambien las circulares impresas que debtan rellenar los
directores sobre sus adjuntos, cartas de los inspectores de primaria en las que se conce
dia o se denegaba un permiso, los informes de la inspection, los discursos de entrega

de premios, etc.?.6 M?s a?n, los comentarios adicionales tambien desbordaban


ampliamente el campo de su actividad (o medio) profesional: ?anaden informa
tion etnogrdfica: description de las prdcticas alimentarias en la localidad, relato de
las conversaciones mantenidas en casa del herrero o en el molino de aceite, las fiestas

de la vendimia, los rituales del carnaval, todo un mundo perdido que se las ingenian

para hacer aflorar?.7 Varios de los testigos se esfuerzan por recuperar la experien
cia vivida de un momento concreto (laicizaci?n, comienzo de la guerra de 1914,

etc.). Esta voluntad de hacer revivir el pasado conduce a algunos a un desliza


miento hacia la autobiografia. No obstante, su relato no deja de interrogarse
sobre la memoria y ?a veces se prolonga en forma de una exploration subterrdnea
del inconsciente o del semiconsciente?.

Si ese trabajo sobre los maestros de escuela no es historia oral, se le parece

curiosamente. El recurso al magnet?fono no solo era inconcebible para una


poblaci?n de 20.000 encuestados, sino que tampoco es seguro que hubiese podi
do aportar nada m?s.
Como es sabido, a partir de la decada de 1970, los historiadores franceses
tomaron mucho prestado de la antropologfa. Jacques Le Goff escribi? al respec
to, en su presentation de los grandes ejes de la nueva historia: ?La etnologia ejer
ce el atractivo m?s seductor y, con su rechazo de la primacia de lo escrito y la tirania

120
3. Ph. joutard, ?Historiens, ? vos micros! Le document oral, une nouvelle source pour l'histoire?,
L'Histoire, n? 12, mayo 1979, ps. 106-112.
4. j. ozouf y M. Ozouf, La Republique des instituteurs, Gallimard/Seuil, col. Point Histoire, 1992.
5. j. ozouf se vio en la necesidad ?de verificar la concordancia entre el contenido de los textos de
los maestros de escuela y lo que era posible averiguar a traves de otras fuentes?, ibidem, p. 22.

6. Ibidem, p. 23.
7. Ibidem, p. 24.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ^instrumento de comprensi?n del pasado o de lo vivido?

del acontecimiento, atrae a la historia hacia la historia lenta, casi inm?vil, del largo

plazo braudeliano. Refuerza la tendencia de la historia a penetrar en el piano de lo


cotidiano, de lo ordinario, de los "hurnildes"??

Con tales objetivos, era de esperar que Annales acogiese con benevolencia los
trabajos que recurnan a las fuentes orales. En efecto, los defensores de la historia

oral no habian dejado de destacar que, a diferencia de la otra historia (fiel a lo


escrito) o m?s sistem?ticamente que aquella, esta no solo daba la palabra a las
personas del pasado, sino adem?s tambien a los ?excluidos?, a los ?marginales?, a
los ?olvidados?, en resumen, esencialmente a una clientela de ?hurnildes?.
Dos iniciativas dan cuenta, finalmente, del interes de los adeptos a la nueva
historia por el documento oral. Por un lado, el n?mero de Annales dedicado a los
archives orales (?Archives orales: une autre histoire??) y por el otro lado, el apoyo

brindado por el Centre de Recherche Historique del EHESS al proyecto de


Dominique Schnapper y Daniele Haney sobre los ?archivos orales y la historia
de la Seguridad Social?, que super? un list?n adicional, puesto que se propoma
crear unos archivos orales que fuesen de utilidad para los historiadores futuros.9
Sin embargo, el interes de Annales por la historia oral no tard? en agotarse
luego. El proyecto animado por Andre Burguiere,

Joseph Goy y Jacques Ozouf sobre la ?Francia que El trabajO de Philippe


acabamos de dejar atr?s?, que prevefa una serie de his- Joutard SQbre (g ( dg
tonas de vida de artesanos, obreros y campesinos
nacidos antes de 1914, al parecer no se lleg? a termi- de lOS CaiTlisardOS, Obra

nar."> Por la misma epoca, Francis F?ret y Jacques jonera ep e, de |g

Uzour pusieron en marcha su gran eneuesta sobre los

?rojos? y los ?blancos?, con la intenei?n de realizar historia oral, no ha sido

tambien entrevistas. En efecto, se prevefa adjuntar a jgua)ado hasta |g fecha

los datos numencos (politicos, sobre alrabetizacion,

valorizaei?n, practica religiosa, demografia, etc.), que permitirian medir y com


prender las fidelidades e infidelidades politicas a lo largo de m?s de un siglo, en
una muestra de m?s de tres mil munieipios repartidos por varias regiones del
?hex?gono?, entrevistas que pudiesen aclarar dichos comportamientos politicos.

Sin embargo, al final, ninguno de los investigadores que partieiparon en la


eneuesta realiz? ninguna clase de entrevista.

Este escaso interes por la historia oral resulta a?n m?s sorprendente habida
cuenta que la posibilidad de recurrir al testimonio oral se pereibia como un ver
dadero merito adicional. George Duby declara al respecto, comparando la posi
ci?n del etn?logo y del historiador: ?es evidente que nosotros no podemos interro
gar como nos plazca a la poblaci?n que estudiamos; estamos obligados a contentarnos

8. J. Le goff, P. nora (comp.), Faire de l'histoire, p. 12, Pans, Gallimard, Folio Histoire, 1974, p. 12.

Algunos anos m?s tarde, G. Duby reconocio, en sus entrevistas con Guy Lardreau, que el desafio de

la nueva historia procede actualmente de la antropologfa e incluso anadio: ?El historiador tiende a
calcar su cuestionario del de los antrop?logos?.

9. D. aron-schnapper y D. hanet, ?D'Herodote au magnetophone: souces orales et archives ora


les?, Annales, ESC, 3, 1979, ps. 183-199.
10. Seg?n indica Ph. Joutard, se recogieron sesenta y seis historias de vida, op. cit.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Jean-Louis Ormieres

con fragmentos de discursos, fijados, encerrados en si mismos, de quienes por azar no

quedaron ocultados, silenciados, y que tal vez no sean los mds significativos. Nuestro

material de information se halla definitivamente cerrado?.11 Ahora bien, justa

mente el historiador del periodo contempor?neo o al menos el del siglo XX


puede disfrutar de las mismas ventajas que el antrop?logo.
El trabajo de Philippe Joutard sobre la leyenda de los camisardos, acogido con
satisfaction por los discipulos de Fernand Braudel, obra pionera en el ?mbito de
la historia oral, no ha sido igualado hasta la fecha. Recuerdese que sus encuestas
orales entre numerosos habitantes de Cevennes le permitieron sacar a la luz el
papel primordial que ha cumplido la familia en la transmisi?n del recuerdo de
los camisardos. Philippe Joutard demostr?, al establecer la concordancia entre las
fuentes escritas y los testimonios orales al respecto, ?que existia una tradition oral
que venia de lejos y que la confusion entre los camisardos y la Iglesia del Desierto es
muy anterior a la revolution historiogr?fica de mediados del siglo XIX?.12 En la cita

da leyenda de los camisardos, el elemento oral y el escrito tienen cada uno su


parte; la tradition oral le ha permitido resistir el paso del tiempo, pero a pesar de
todo esta fue creada y difundida por recitadores, por

LOS i nVestigadOreS profesionales, y se alimento de fuentes escritas.

Si bien es cierto que la guerra de los camisardos se

han SegLlidO privilegiandO prestaba especialmente bien a este tipo de investiga


el dOCUmentO eSCritO y cion, resultasorprendentequeotrosmomentos?trau

m?ticos? no hayan sido objeto de una encuesta com

han VUeltO en gran parte parable. Por ejemplo, en el caso de la guerra de


la espalda a Una fuente Vendee, cuyo estudio hist?rico m?s reciente, el de
Jean-Clement Martin, sigue estando basado exclusi

C|Ue COnsideran vamente en fuentes escritas.

demasiadO SUbjetivista Este dP? de fuente> Poco ? tibiamente apreciado

por los historiadores de Annales, que destacan sus

limitaciones,13 no siempre fue bien acogido por el conjunto de la comunidad his

toriadora. Los investigadores han seguido privilegiando el documento escrito y


han vuelto en gran parte la espalda a una fuente que consideran demasiado sub
jetivista. Sin embargo, se ha exagerado un poco su reticencia. La reaction excesi
va, por no decir otra cosa, de un Pierre Goubert, cuando calific? la historia oral
de ?cotilleos?,14 no ha dejado de ser exceptional hasta ahora.
11. Ibidem, p. 108.
12. Ph. JOUTARD, La legende des Camisards: une sensibilite au passe, Pans, Gallimard, 1977, p. 332.

122

13. Vease el artfculo de Joseph Goy (?L'histoire orale?) en la Encyclopedie Universalis.

Entre casi 200 trabajos del Diplome d'etudes approfondies (D.E.A.) presentados en el transcurso de

dos cursos universitarios recientes (1996-97 y 1997-98) en el marco del Centre de Recherches

Historiques del EHESS, solo uno corresponde verdaderamente al campo de la historia oral.
Asimismo, ninguna de las ciento diez tesis lefdas en el marco de dicho centro entre 1997 y 2001
recurre a las fuentes orales.

14. ?En cuanto al folclore ?escribe P. Goubert-, diriase que nos encontramos en el estado de la dulce
locura: cada uno desea tener su motivo de orgullo, su antepasado profeta o su senora Denis, y nues

tros pedagogos se frotan las manos: a esto se le da el nombre de historia oral (a unos posibles chis
morreos); gracias a Dios, no podr? remontarse m?s alia del XIX y desaparecer? un dfa ante la falta

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ,;instrumento de comprensi?n del pasado o de lo vivido?

Se ha destacado en diversas ocasiones que Francia ya ha recuperado debida


mente el retraso acumulado con respecto a otros paises, los anglosajones en par
ticular, en cuanto al uso y explotaci?n de las fuentes orales. Y es cierto que en los
?ltimos anos se han multiplicado los trabajos en este ?mbito. No obstante, no es
posible dejar de observar que todavia no existe una revista francesa dedicada espe

cificamente a dicha disciplina, como sucede en otros paises, no solo en los


Estados Unidos, sino tambien en Europa, y en Espana en particular.15
Sin duda, la historia oral ha sido victima de la expansion de la historia, parti
cularmente pronunciada en Francia.16
Como quiera que sea, la eneuesta oral ha acabado encontrando practicantes.
Entre los trabajos m?s antiguos, cabe citar los de Madeleine Reberieux sobre los
obreros del sector del libro y los de Yves Lequin sobre los obreros metal?rgicos
de Givors. Luego les siguieron otros. Mientras tanto, la historia oral parece haber
perdido algunas de sus ilusiones juveniles, en particular sus pretensiones de his
toria militante. Ya en 1985, Regine Robin respondi? sin ambages a la pregunta
sobre si la historia oral da la palabra a los que est?n privados de ella: ?[...] yo man
tengo que la transparencia y la autenticidad del discurso generado mediante el relato

de vida son anagazas [...]?.17 Algunos aiios despues, en un an?lisis sobre la situa
ci?n de la historia oral, Daniele Voldmann observaba que sus adeptos reivindi
can cada vez m?s su condiei?n de historiadores y pun to, deseosos de dejar la mili
tancia y el activismo politico al margen de su pr?etica. Aun asi, concluia que: ?Los

usos militantes contin?an siendo una de las caracteristicas de este campo?.ls


Sin embargo, en definitiva, en la actualidad hay dos ?mbitos que parecen pri
vilegiar m?s especialmente esta fuente. Uno de ellos, centrado en los etnotextos
y creado por iniciativa de Philippe Joutard, Jean-Claude Bouvier y Jean-Noel

Pellen, re?ne en Aix-en-Provence a investigadores dedicados esencialmente a


estudios antropol?gicos.19
de combatientes, y tambien de lectores, puesto que esta historia oral se escribe. Subsistir?, no obs
tante, su hermana gemela, la llamada historia "inmediata"; los periodistas nos ofrecen a diario ejem

plos estrepitosos, de una objetividad conmovedora: ,:pertenecen estos al campo de la historia?


Nuestros pedagogos se regodean con todo ello puesto que se trata de una historia sin hechos que se
deban aprender, con reportajes, oralidad y un territorio de ciencias "humanas" o "sociales".? R
GOUBERT, ?L'historien et le pedagogue?, Historiens-Geographes, 1980, febrero-marzo, ps. 439-442.
15. Vease Historia, antropologia y fuentes orales, y su anterior epoca Historiay fuente oral.

16. Sobre este particular, vease G. NoiRIEL, Sur la crise de Vhistoire, Paris, Belin, 1996, y F. DOSSE,
LHistoire en miettes. Des ?Annales? a la nouvelle histoire, Paris, La Dicouverte, 1987.

17. R. ROBIN, ?Recits de vie, discours social et parole vrai?, comunicaci?n presentada en el V
Coloquio Internacional de Historia Oral (Barcelona, 31 de marzo de 1985), Vingtieme siecle, 25,

1990, ps. 103-111.


18. D. VOLDMANN, ?L'histoire orale entre science et conscience?, Vingtieme siecle, 25, 1990, ps. 113-115.

19. Entre los pocos enfoques hist?ricos, es preciso citar los trabajos de Marie-Francoise ATTARD
MARANINCHI sobre la inmigraci?n corsa en Marsella en el periodo de entreguerras. Esta investigaci?n,
basada en el testimonio oral de hombres y mujeres nacidos en C?rcega y emigrados a Marsella (barrio de
Panier) entre 1918 y 1919, recurre asimismo a las fuentes escritas (listas electorales, registro civil) y a la
prensa. Su objetivo principal segufa siendo, no obstante, dejar que el testigo contase su historia. Vease su
tesis Les societes corses ? Marseille ? partir de 1920: etude des solidarites, Aix-en-Provence, 1984, mecano

grafiada, y su libro Le Panier, village corse a Marseille, Paris, Autrement, Hors Serie, n? 98, 1997, 157 ps.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

123

Jean-Louis Ormieres

El otro corresponde a la historia propiamente dicha; se trata del Institut


d'Histoire du Temps Present, fundado en 1978 por Francois Bedarida para estudiar

el periodo contempor?neo reciente, esto es, el posterior a la Segunda Guerra


Mundial. Dado que los actores de este periodo siguen vivos en su mayor parte,
dichos historiadores recurren ampliamente a los testimonios, m?s a?n dado que
los archivos escritos de la epoca ?muy contempor?nea? les resultan inaccesibles en
parte. Este nuevo ?mbito no se limita al uso del testimonio oral; tambien ha acu
dido ampliamente a los documentos iconogr?ficos (carteles, fotografias, etc.) y
cinematogr?ficos. La historia del tiempo presente, din?mica e innovadora, tam
bien es la que ha sido objeto de m?s vivas controversias. Es de extranar, acaso,
cuando, como senala Krzystov Pomian: ?jQue es, en realidad, el tiempo presente
sino el periodo que han vivido y est?n viviendo las propias generaciones que a?n siguen

con vida??20 La prolongacion de los anos de vida y la reduccion a treinta anos del
plazo para acceder a los archivos hace inevitable la confrontacion entre ?los trab a
jos de los historiadores del tiempo presente, por un lado, y por el otro, los recuerdos toda

via dolorosos y losprejuicios ideol?gicos capaces de movilizar fuertespasiones?.21

No faltan temas susceptibles de interesar al historiador oral. Entre los periodos


privilegiados figura, en particular, la Segunda Guerra Mundial (testimonios relativos
al genocidio de los judios, entrevistas a resistentes, etc.).

La historia del tiempo Cabe recordar particularmente los trabajos de Annette

Wieviorka y sus reflexiones sobre la flexibilidad y la

presente marca el iniCIO maleabilidad del testimonio. La historia del tiempo pre
de la ?era del testigO? sente marca el inicio de la ?era del testigo?: Annette

Wieviorka ofrece la demostracion pertinente.22


Dicha historia del tiempo presente, historia-testimonio, tambien puede ser
convocada a declarar ante los tribunales. La mayoria de los historiadores del

tiempo presente que se han dedicado a desarrollar una historia pericial, en parti
cular con motivo de los procesos por cnmenes contra la humanidad, han plan
teado algunas reticencias, preocupados por no disociar su funcion de expertos de

su responsabilidad social. Por ejemplo, Henry Rousso se nego a seguir el ejemplo


de varios de sus colegas (F. Bedarida, R. Remond, R. Paxton, J.-P. Azema y M.O.

Baruch) y comparecer como testigo, por considerar que ese no era el lugar del
historiador. AI aceptar el papel de experto, el historiador corre el riesgo de avalar

al poder vigente (politico o medi?tico) y apartarse de su papel cientifico. Los


medios judiciales no son los unicos que solicitan a los historiadores en calidad de
expertos; los medios culturales, los medios politicos o los medios de comunica
cion tambien buscan el aval del historiador.23 Gerard Noiriel deploro reciente
20. K. Pomian, Sur l'histoire, Paris, Gallimard, Folio Histoire, 1999, p. 379.

21. Ibidem.
22. Vease su obra Lere du temoin, Paris, Pl?n, 1998, 189 ps.
23. Si bien el juicio del historiador experto en el marco de los procesos en los que se acusa a cola
boradores es irreprochable desde el punto de vista de la verdad, el acontecimiento puede conducirle

a adoptar posiciones que lo son menos. El historiador Elikia M'Bokolo, invitado por Jean-Marie
Cavada con motivo de una emisi?n dedicada a la Republica Democr?tica del Congo el dfa despues

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ^instrumenta de comprensi?n del pasado o de lo vivido?

mente esta evolution. Invocando a Marc Bloch, quien denunci? la ?mama del
juicio? y consideraba que el historiador debia procurar comprender el pasado y
no juzgarlo,24 Noiriel opina que el historiador debe evitar ponerse al servicio de
una causa particular en su calidad de investigador. Tiene que construir de mane
ra aut?noma sus problem?ticas y sus objetos de investigation.25
La caractenstica fundamental de la historia inmediata, recien llegada dentro
del paisaje hist?rico, definida por sus promotores como ?el conjunto de la parte
final de la historia contempordnea?26 es la de haber sido vivida por el historiador
o por sus principales testigos.
A juzgar por las declaraciones recientes de uno de sus representantes m?s emi
nentes,27 Annales parece demostrar una absoluta benevolencia con respecto a esta

historia acabada de hacer. Aun asi, es imposible no advertir, por un lado, que
dicha historia ha nacido al margen de la corriente de la nueva historia y, por el
otro lado, que ninguna de las orientaciones de las investigaciones m?s recientes
concede el m?s minimo lugar a la historia inmediata.

Basadas ambas en el testimonio, oral en particular, A pesar delosindiciosde

tanto la historia inmediata como la historia del pre- .,_ ;_^i

.nil un cierto agotamiento, el

sente parecen poco compatibles, salvo algunas pocas

excepciones, con el largo plazo al que contin?an ape- peSO y el pTBStigiO de lOS

gados una gran mayona de los historiadores de historiadores de Annales

Annales. A pesar de los indicios de un cierto agota

miento, el peso y el prestigio de dicha escuela en el en el CaiTipO de la historia

campo de la historia explica, sin duda, que la historia N ^ ^ |g

oral no haya obtenido en rrancia el mismo exito que

ha cosechado en otros paises. historia oral no haya


En las decadas de 1960 y 1970, cuando la historia Obtenido en Francia el

de Annales comenz? a mirar cada vez m?s hacia la mismo exito que ha
antropologfa, esta disciplina en Francia tambien esta- cosecnado gn otrQS [ses

ba, a su vez, en plena mutacion. be habia abandona

do progresivamente la antigua contraposition entre sociedades primitivas o ?sin


historia? y sociedades complejas o ?con historia?. Los antrop?logos descubrieron
o redescubrieron la dimension hist?rica de las sociedades ?tradicionales? en el
Africa subsahariana.
de la cafda de Mobutu, present? un retrato ?globalmente? positivo del nuevo hombre fuerte, Desire

Kabila. Ya sabemos lo que ocurri? luego. En este contexto se comprenden mejor las advertencias de
Marc Bloch contra ?la mania del juicio? del historiador.
24. M. BLOCH, Apologie pour l'histoire ou le metier d'historien, Paris, A. Colin, 1949 (Etienne Bloch
public? una edici?n critica, Paris, A. Colin, 1993).

25. G. Noiriel, op. cit., p. 87.


26. J.-F. SOULET, L'histoire immediate, Paris, P.U.F. (Que-sais-je?), 1994.

27. J. Le GOFF declar?, en efecto: ?Los esfuerzos para incorporar la historia m?s actual a la ciencia
hist?rica por intermedio de la historia inmediata apuntan en la direcci?n correcta y reconocer la
especificidad de la historia contempor?nea no debe conducir a aislarla de la continuidad hist?rica?.
?L'Histoire?, en Y. MlCHAUD (comp.), L 'Histoire, la Sociologie et VAnthropologie, vol. 2 de Universite
de tous les savoirs, Paris, Poches Odile Jacob, 2000, ps. 59-75.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

125

Jean-Louis Ormieres

Mientras la ?nueva historia? hacia el inventario de sus problemas, enfoques y


objetos de estudio, la antropologia se interrogaba sobre sus nuevos lugares y sus
nuevos retos.28 Algunos antrop?logos, como Gerard Althabe,29 Marc Auge30 o
Marc Abeles,31 abandonaron el estudio de las sociedades ?lejanas? y ?acometieron
la empresa de convertir el presente de nuestra sociedad en terreno de investigation

etnol?gica??1
En el presente contexto no nos interesan, no obstante, estos ?repatriados? de
terrenos ex?ticos, sino aquellos que, en el mismo momento en que los discipulos
de Braudel se apasionaban por la antropologia historica, continuaron o realiza
ron sus investigaciones en sociedades lejanas, en las africanas en particular, y
recurrieron ampliamente a la historia, un campo que sus predecesores habian
descuidado un poco hasta entonces.
Las fuentes orales se sit?an, en igual o incluso en mayor medida que las fuen
tes escritas, en el centro de las nuevas relaciones que se establecen entre la antro
pologia y la historia a partir de la decada de los sesenta. El estatuto privilegiado
del que goza la tradicion oral en Africa, al sur de Sahara, hace ineludible este tipo
de fuente aun cuando, igual que en el caso de las sociedades europeas, esta haya
tenido sus detractores, como es el caso de Henri Brunschwig, que le nego toda
utilidad y prefena remitirse exclusivamente a los documentos escritos.33
Tan to en el caso de los trabajos de antrop?logos como Emmanuel Terray, sobre

el reino abron (Costa de Marfil), Michel Izard, sobre el reino mossi del Yatenga
(Burkina Faso), o Claude Tardits, sobre los bam?n (Camer?n), por un lado, como

en el de aquellos desarrollados por historiadores como Claude-Helene Perroy,


sobre los anyi (Costa de Marfil), o Yves Person, sobre la revoluci?n dyula de
Samori (Senegal), por el otro lado, los africanistas han recurrido ampliamente
desde entonces al capital social disponible en dichas sociedades para describirlas y
aprehenderlas. Unos y otros le deben mucho a Jan Vansina, que fue el primero que
dio valor al testimonio oral y reflexion? sobre las condiciones de su utilizacion.34

28. Vease M. AUGE, Symbole, fonction, histoire. Les interrogations de l'anthropologie, Paris, Hachette,

1979, 213 ps.


29. Anteriormente especialista en la sociedad malgache, g. Althabe ha sido con los anos el impulsor
de una etnologfa urbana.
30. Africanista, autor de una tesis sobre las sociedades lacustres de Costa de Marfil, Marc Auge ha lle
gado a ser el antrop?logo de la modernidad y de la cotidianidad y viene desarrollando desde hace anos
investigaciones sobre los espacios an?nimos o ?no lugares? que son las estaciones, los aeropuertos o tam
bien las autopistas: Non lieux. Introduction ? une anthropologie de la surmodernite, Paris, Seuil, 1992.

126

31. Los trabajos de M. abeles sobre la antropologfa de lo politico en el momento presente,


Anthropologie de VEtat (Paris, Armand Colin, 1990) o La vie quotidienne au Parlement europeen
(Paris, Hachette, 1992), son conocidos; es menos sabido que vel? sus primeras armas como antro

p?logo en Etiopi'a.
32. g. althabe, ?Vers une anthropologie du present?, en g. gosselin (comp.), Les nouveaux enjeux
de Vanthropologie. Autour de G. Balandier, Paris, L'Harmattan, 1993, ps. 89-98.

33. Vease el Editorial del n? 7 de Cahiers dEtudes Africaines, vol. 2, cuaderno 3, 1962, citado por
Ki-Zerbo, Histoire de lAfrique noire, Paris, Hatier, 1978, p. 17.
34. J. VANSINA, De la tradition orale. Essai de methode historique, Tevuren, 1961. El autor ha pro
fundizado posteriormente sus reflexiones en Oral Tradition as History, Madison, 1985.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ?-instrumenta de comprensi?n del pasado o de lo vivido?

La celebre fr?se de Amadou Hampate B?35: ?En Africa, con cada viejo que
muere se quema una biblioteca?, expresa bien la urgencia de proceder a reco
ger y grabar las tradiciones orales de unas sociedades africanas en vias de r?pi

da transformaci?n, como consecuencia de una urbanization exceptional.36


Subsiste el hecho de que el valor de las bibliotecas es desigual seg?n el tipo de
sociedad de que se tr?te. Barraglough comenta, a prop?sito de las mesetas altas

del Africa oriental: ?Aquellas [las bibliotecas] est?n claramente mucho m?s
bien dotadas en los reinos fuertemente organizados y provistos de instituciones
bien establecidas, como Ruanda, que en las regiones como Burundi, donde la

estructura politica es fluida e inestable, y cuanto m?s nos remontamos en el


tiempo, m?s escasa es su dotaci?n?.37 Esta constataci?n es v?lida para el con
junto de las sociedades africanas. La amplitud y la profundidad de las fuentes
orales son m?s consecuentes en las sociedades con un poder centralizado que
en las regidas por jefes y m?s s?lidas en estas ultimas que en las sociedades seg
mentarias o de linajes. Otra caractenstica de las fuentes orales en numerosas
sociedades de Africa es que el capital oral lo detentan solo algunos personajes
concretos. Por consiguiente, el acceso a dichas fuentes a menudo est? sujeto a
ciertas restricciones. Una tradition no puede narrarla cualquiera, en cualquier
lugar y en cualquier momento.38 Puesto que la historia pertenece a los antepa
sados y no a las generaciones presentes, el relato de tal o cual acontecimiento
exige que el narrador se ajuste a ciertas normas. ?Verter en elsuelo algunasgotas
de una bebida destinadas a los ancestros -observa Claude-Helene Perrot- es una
manera depedirles permiso para adentrarse en su dominio. Recitar una Unea gene
al?gica equivale a hacer emerger de las sombras a aquellos a quienes se nombra. Un
hombre cualquiera no se arriesgaria a hacerlo?.39 En las sociedades de poder cen
tralizado, la transmisi?n es tarea de personajes de rango social elevado (conse

jeros o dignatarios del reino). En las sociedades sin Estado, el conocimiento


hist?rico sigue estando reservado a ?especialistas?, aunque su acceso parezca
m?s abierto.

Cualquiera que sea el grado de jerarquizacion de esas sociedades tradicio


nales, el uso de las fuentes orales para seguir el rastro de su historia plan tea el

problema de su fiabilidad, igual que sucede en el caso de las sociedades mo


dernas.
Uno de los problemas m?s delicados para la utilization de las tradiciones ora
les en Africa es el relativo a la dataci?n. La exactitud cronol?gica es absoluta

mente secundaria en la historia transmitida por la via de la tradition oral.


35. A. Hampate Ba, autor maliense fallecido en 1991, es coautor, junto con Jacques Daget, de una

obra basada totalmente en tradiciones orales, L'Empirepeul du Macina (1818-1853), EHESS, 1975,

306 ps.
36. Conviene recordar que las tasas de crecimiento de las ciudades africanas figuran entre las mas
altas del mundo.
37. G. BARRACLOUGH, Tendances actuelles de Vhistoire, Pans, Flammarion, col. Champs, 1980, p.

184.

38. Vease Cl.-H. PERROT, Les Anyi-Ndenye, Paris, Publications de la Sorbonne, 1982.

39. Ibidem.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

127

Jean-Louis Ormieres

Algunos consideran del todo quimerica la posibilidad de reconstituir el pasado


de dichas sociedades, dadas las libertades que se toman con la cronologia los
griots u otros titulares de la historia tradicional.40
Otro problema que pone en entredicho la validez de dichas fuentes es el de su
posible manipulation. El escritor Mongo Beti, que realiz? una encuesta entre los
beti, una poblacion camerunesa de la que el mismo procedia, pudo observar que
algunos individuos ostensiblemente ambiciosos no se privaban de ?adaptar las
genealogias con el fin de legalizar una preeminencia discutible?.41 El riesgo de
que los clanes o los linajes dominantes manipulen las genealogias ha sido senala
do asimismo por T. O. Ranger, quien llego al extremo de denunciar una auten
tica subordination de la antropologia africana tradicional a las fuentes ?elitis
tas?.

4?

Aunque siempre han admitido que la tradicion oral es menos exacta que el
documento escrito, tanto Jan Vansina como Claude-Helene Perrot consideran,

A pesar de ser menos

exacta que el documento


escrito, la tradicion oral

constituye una fuente de


informaci?n igualmente

respetable si se adopta la
precauci?n de someterla
a un tratamiento

metodol?gico apropiado

no obstante, que aquella constituye una fuente de


informaci?n igualmente respetable si se adopta la
precaution de someterla a un tratamiento metodolo

gico apropiado.
Claude-Helene Perrot admite, a prop?sito de la
tradicion oral de las sociedades estatistas, que esta

ofrece al investigador una version expurgada del


pasado. Menciona las cualidades y las grandes haza
nas de los ancestros pero silencia sus reveses y sus
defectos. El relato, como reflejo de la ideologia del
Estado, destaca, adem?s, la continuidad del poder e
ignora o minimiza los conflictos o las luchas por el

control de la jefatura o del Estado. Asimismo, en


general, la tradicion no menciona las escisiones o

segmentaciones consecutivas a la separation de uno


o varios linajes, ni tampoco las aportaciones de elementos extranjeros a la socie
dad. Por consiguiente, el historiador no se puede contentar ?nicamente con
dicha historia ?oficial?. Necesita acceder a otra historia, la transmitida dentro de

cada linaje, ya que como destaca Claude-Helene Perrot: ?Aquella conserva en la


memoria, para el uso privado e interno, las caras positivas y negativas del pasa
do, incluidos los nombres de los jefes que, por su impericia, pusieron en peligro
su lengua?.43

128

*. Combinaci?n de poetas, m?sicos y hechiceros, miembros de una casta especial. (TV. de la T)


40. Vease D. Henige, The chronology of oral tradition: Quest for a chimera, Oxford, 1974. Citado

en Cl.-H. perrot, ?Sources orales de l'histoire?, Historiens et geographes, n? 367, 1999, ps. 81

90.

41. Citado en G. balandier, Anthropo-logiques, Paris, P.U.F., 1974, p. 195.

42. T.O. ranger, ?Memorie personali ed esperienza popolare nell Africa centro-orientale?,
Quaderni storici, 2, 1977, ps. 359-402.
43. Cl.-H. perrot, Sources orales de l'histoire, op. cit.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ./instrumenta de comprensi?n del pasado o de lo vivido?

Esta singularidad de una historia africana, en la que coexisten una version ?ofi
cial?, global pero parcial y partidista, y varias versiones ?oficiosas? pero m?s ver

daderas, obliga al historiador a realizar un trabajo prolijo.44


Una vez adoptadas estas precauciones, subsiste el problema de la dataci?n.
Michel Izard consigui? recuperar la fecha probable de la fundaci?n del reino
mossi del Yatenga (hacia 1540) apoy?ndose en las listas din?sticas que le propor
cionaron los tamborileros: ?En sus evaluaciones cronol?gicas, Michel Izard se
bas? simult?neamente en la duration media de los reinados y en la duration
media de una generation, dos elementos que pudo calcular en la franja cronol?
gica relativamente segura que se extiende entre el 26? y el 39? mogho naaba, o
sea, desde mediados del siglo XVIII hasta finales del XX, y que a continuation
aplic? al periodo anterior, para el cual no existen indicios cronologicos?.45 Otros
investigadores, como Yves Person en su estudio sobre la epopeya samori, se han
basado en la sucesi?n peri?dica de las clases de edad para construir un cuadro

geneal?gico.46
Emmanuel Terray, que recurri? ampliamente a la tradition oral para recons
truir la historia del reino abron, ataca por su parte sin contemplaciones a quie
nes niegan toda validez hist?rica a esa fuente: ?Se invoca, por ejemplo, el amor
propio para decretar que los cronistas tienden a exagerar las victorias y a borrar

las derrotas; sin embargo, resulta que los dos episodios de la historia abron que
est?n mejor representados en la tradition son precisamente los dos desastres sufri

dos por el reino en 1740 y 1818?.47


Las sociedades estatistas o jerarquizadas no son las unicas para las que se puede

emplear como fuente hist?rica la tradition oral. Entre los estudios que lo
demuestran cabe citar el del etn?logo Louis Perrois sobre las migraciones en el
pais kota (Gabon). Numerosas entrevistas grabadas en varias aldeas le permitie
ron delimitar un ?corpus hist?rico? que constituye la version aut?ctona de la his

toria de dicho pais desde finales del siglo XVIII. Dado que sus informadores
bakota solo conservaban el recuerdo de los sucesos m?s halag?enos de su pasado
(en particular, las guerras victoriosas), tambien se realizaron entrevistas entre los
grupos etnicos vecinos. L. Perrois tambien procura verificar la autenticidad de su
information dentro de la misma sociedad bakota: despues de entrevistarse con el
jefe (de la aldea o del linaje), suscitaba un debate colectivo con los dem?s ancia
nos de la aldea. Por lo que respecta a la cronologia, gracias a la consignation de
las genealogias pudo establecer unas referencias temporales, a fin de cuentas apro

ximadas.

44. Sobre las aportaciones de esta confrontaci?n entre ambas historias a una historia del poblamiento

y a la reconstruccion de las diversas fases de la formaci?n de un Estado africano, vease Cl.-H.


perrot, ?L'appropiation de l'espace: un enjeu pour une histoire du peuplement?, Annales, ESC, 6,

1965, ps. 1289-1306.


45. Cl.-H. perrot, Sources orales de l'histoire, op. cit.

46. Y. person, ?Tradition orale et Chronologie?, Cahiers d'Etudes Africaines, 1962, II, 7, 1982, ps.
462-476; Samori, une revolution dyula, Dakar, 1968-1975.
47. E. Terray, Une histoire du royaume Abron du Gyaman, Des origines ? la conquete coloniale, Pans,

Karthala, 1995, 1058 ps. Prefacio de la edici?n de 1984.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

129

Jean-Louis Ormieres

El cotejo de estas fuentes orales con los archivos coloniales le permiti? recu
perar, por un lado, una datacion absoluta y verificar, por otro, la version de cier
tos acontecimientos.
Todos los africanistas reivindican esta necesidad de recurrir a las fuentes escri

tas. Asi, Yves Person, que elaboro su tesis sobre Samori comparando los docu
mentos escritos de los archivos coloniales con la information que aportaban las
tradiciones orales que fue reuniendo en sus diferentes destinos como miembro de
la administration colonial.
Lejos de ser mutuamente excluyentes, es imperativo cotejar las fuentes escritas
y las orales. E. Terray cuenta, por ejemplo, que en 1967 viaj? por primera vez a
Costa de Marfil para recopilar las tradiciones orales. Tras los acontecimientos de
1968 permaneci? en Francia y aprovecho para consultar los archivos antes de
regresar alii el ano siguiente y cotejar lo escrito con lo oral.48 En particular, pudo

verificar algunas dataciones aportadas por las fuentes orales relativas a los con
flictos del reino abron con los ashanti, cuya historia se conoce a traves de fuen
tes escritas.

A pesar de todo, el investigador debe guardar una

I ^ , I ^ ' t,.*^*^ cierta prudencia cuando le es imposible cotejar sus

La utiIizacion de fuentes
cdatos
v escritos.
. , %Claude
j ^lardits
\- daj
fuentes orales con
orales condujo a los muestras de prudencia, sin dejar de destacar la apor
^ taci?n de los numerosos relatos que ofrece la tradi

antropologos franceses
a . XT ,, , ., , .
cion oral: ?JNo se debe olvidar que las tradiciones ora
interesarse m?s por la les no confirmadas por ning?n dato exterior nos

u:~4-~~:? ^i^ i~ situan ante unos haces de presunciones. Estas no

historia de lo que dejan


habian
, . , , , ,.v>., , .. ,
de resultar bastante dihciles de ser cnticadas

hecho sus predecesores unas a partir de otras -en contra de lo que Vansina
nos instigaba a reconocer hace algunos anos- cuando
ninguna de las versiones disponibles parece historicamente segura y las cadenas
de transmisi?n son, adem?s, hipoteticas?.49 Varias monograflas realizadas duran
te la decada de 1980 tampoco se manifiestan a favor de atribuir una gran fiabili
dad a las fuentes orales.50
En cualquier caso, independientemente de las limitaciones en cuanto a la uti
lization de dichas fuentes, estas condujeron a los antrop?logos franceses a inte
resarse m?s por la historia de lo que habian hecho sus predecesores. Se comenza

ron a consultar de manera m?s sistem?tica las fuentes escritas (archivos

coloniales, nationales y locales) y a compararlas con las fuentes orales.

M?s alia de las diferencias en cuanto a su naturaleza o conservation que aiin


130 persisten entre las fuentes orales en Francia y en Africa, parece ser muy dispar
sobre todo su uso por parte de los investigadores. En Africa, como hemos visto,

48. Ibidem.

49. Cl. TARDITS, ?L'espace, indicateur historique, revelateur structural: l'exemple Bamoun
(Cameroun)?, Annales, ESC, 6, 1985, ps. 1261-1287.
50. Vease Cl.-H. PERROT, Sources orales de l'histoire de l'Afrique, Paris, CNRS, 1989, reed. 1993.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Las fuentes orales: ^instrumenta de comprensi?n del pasado o de lo vivido?

la tradition oral es en todas las sociedades un material que detentan algunos


?especialistas? (si bien: ,;por cu?nto tiempo seguir? siendo asi?). En el caso del
periodo precolonial, dicho material suele ser generalmente el ?nico medio para
conocer el pasado de las sociedades africanas, aparte de la arqueologia.51 No ocu
rre en absoluto lo mismo en Francia, donde el documento escrito sigue siendo la
fuente fundamental del historiador, igual que ocurre en la mayona de las socie
dades occidentales. Salvo algunas excepciones, el objetivo esencial del recurso a
las fuentes orales no es reconstruir un pasado, cuyas lineas principales ya han tra
zado las fuentes escritas.

A diferencia de las sociedades sin escritura, donde la fuente oral ?informa?

sobre el pasado del grupo, del cual el encuestado act?a habitualmente como
informador, en nuestras sociedades la persona entrevistada da cuenta de la histo

ria tal como la vivio el grupo: el encuestado act?a ante todo como testigo. Como
destaca Freddy Raphael, esta historia oral anima a los
hombres a narrarse, a ?hacer posible un an?lisis del
hecho social tal como lo han vivido y practicado los
actores de la sociedad?.52 El pasado que intentan cap
tar y hacer revivir quienes practican la historia oral es,

por otra parte, un pasado proximo, que hace referen

A diferencia de las
sociedades sin escritura,
donde la fuente oral

da a lo vivido por la persona entrevistada. En las

?informa? sobre el pasado

sociedades africanas, la tradition oral permite remon

del grupo, en nuestras

tarse mucho m?s alia de las generaciones vivas.


Mientras que el uso de la tradition oral tiene como

finalidad aclarar la historia de todo un pueblo, en las


sociedades occidentales uno de los primeros objetivos

del recurso a la historia oral fue dar la palabra a los


olvidados de la historia, a las minorias, a los domina

dos.

sociedades la persona
entrevistada da cuenta de
la historia tal como la
vivi? el grupo:

el encuestado act?a

En opinion de sus defensores, la historia oral per


mite hacer revivir un pasado y la experiencia vivida
ante todo como testigo
por sus actores: ?El objetivo que le asignamos a la his
toria oral es que nos permita recuperar "la l?gica en action de un estilo de vida"
a partir del an?lisis de unos testimonios?.53 La encuesta oral es un medio para
aprehender una cultura desde dentro.54
Esta metodologia parece ser el ?nico medio para conocer y dar a conocer unos
medios sociales y unas comunidades que raras veces tienen la oportunidad de

51. En algunas partes de Africa (Sahel y Africa oriental), tambien existe otra fuente: la que consti
tuyen los textos ?rabes, muchos de los cuales se remontan m?s atr?s del descubrimiento de Africa por

los europeos. Entre los m?s importantes, cabe citar los Viajes alpats de los negros de Ibn Batuta (1304

1377).

52. F. Raphael, ?Le travail de la memoire et les limites de Fhistoire orale?, Annales, ESC, 1, 1980,

ps. 127-145.
53. F. Raphael, op. cit.
54. Ph. joutard, ?Un projet regional de recherche sur les ethnotextes?, Annales, ESC, 1980, ps.

176-182.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

131

Jean-Louis Ormieres

expresarse. Se trata de restituir una cultura del interior o de comprender una


experiencia vivida inaccesible.
La historia oral y la tradition oral, descubiertas o m?s bien utilizadas de mane

ra sistem?tica a partir de la misma epoca (decada de 1960), no dejan de conser


var, sin embargo, toda su especificidad particular. Las sociedades africanas est?n,
no obstante, en vias de perder poco a poco un gran n?mero de sus tradiciones
orales por efecto de su modernization, inducida por una urbanization galopan

te. Cada vez es m?s concreto el riesgo de que dentro de poco veamos desapare
cer aquello que las diferencia de nuestras sociedades. La llamada de Triulzi a bus
car la memoria del hombre africano corriente,55 que podia sonar un poco extrana
en un Africa donde la historia ha sido tradicionalmente asunto de ?especialistas?,
parece posible ahora y lo ser? cada vez m?s. La historia oral de dicho continente
ser? entonces una historia-testigo, igual que en nuestras sociedades.

Traducci?n de Mireia Bofill

55. A. TRIULZI, ?Storia dell'Africa e fonti orali?, Quaderni storici, 2, 1977, ps. 470-480.

HAFO, 2, 30, 2003

This content downloaded from 132.248.9.8 on Fri, 08 Jul 2016 15:48:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Вам также может понравиться