Вы находитесь на странице: 1из 132

PT

FR

DE

EN

IT

Grazie per aver scelto una lavatrice Candy


che, siamo certi, sar un prezioso alleato
per lavare in tutta tranquillit la biancheria
di tutti i giorni, anche la pi delicata.

Indicazioni ambientali
Questo
elettrodomestico

marcato
conformemente
alla
Direttiva Europea 2002/96/CE sui
rifiuti
da
apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, aiuterete ad evitare
possibili conseguenze negative allambiente
e alla salute delle persone, che potrebbero
verificarsi a causa di un errato trattamento
di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo
apparecchio non pu essere trattato come un
normale rifiuto domestico; dovr invece essere
consegnato al punto pi vicino di raccolta per il
riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Lo smaltimento deve essere
effettuato in accordo con le regole ambientali
vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per
informazioni pi dettagliate sul trattamento,
recupero e riciclo di questo prodotto, per favore
contattare lufficio pubblico di competenza (del
dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro
servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio
dove avete acquistato il prodotto.

possibile registrare il prodotto su


www.registercandy.com per poter accedere
pi rapidamente ai servizi integrativi riservati
solo ai clienti pi fedeli.
La lettura completa di questo libretto
permetter un utilizzo corretto e sicuro
dellapparecchiatura e dar anche utili
consigli sulla manutenzione pi efficiente.

Mettere in funzione la lavatrice


solo dopo aver letto attentamente le
istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il
manuale a portata di mano e di conservarlo
con cura per eventuali futuri proprietari.
Si raccomanda di controllare che al
momento della consegna la macchina sia
dotata di libretto di istruzioni, certificato di
garanzia, indirizzi di assistenza ed etichetta
di efficienza energetica. Verificare inoltre di
avere tappi, curva per tubo di scarico e
bacinella
per
detersivo
liquido
o
candeggiante (presente solo su alcuni
modelli). Si consiglia di conservare tutti
questi componenti.

Indice
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. INSTALLAZIONE

Ogni prodotto identificato da un codice


univoco di 16 caratteri, definito anche
numero di serie, che si trova nelladesivo
applicato sullelettrodomestico (zona obl)
o nella busta documenti posta allinterno
del prodotto. Questo codice una sorta di
carta didentit specifica per il prodotto che
servir per registrare il prodotto e se fosse
necessario contattare il Centro Assistenza
Tecnica Candy.

3. CONSIGLI PRATICI
4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO
6. COMANDI E PROGRAMMI
7. CICLO DI ASCIUGATURA
8. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA
9. CENTRO ASSISTENZA TECNICA E
GARANZIA

bambini dovrebbero essere


supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.

l Questo apparecchio destinato

l I bambini di et inferiore a 3 anni

ad uso in ambienti domestici e


simili come per esempio:
aree di ristoro di negozi, uffici o
altri ambienti di lavoro;
negli agriturismo;
dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dellambiente domestico, come luso
professionale da parte di esperti o di
persone addestrate, escluso
anche dagli ambienti sopra descritti.
Un utilizzo non coerente con quello
riportato, pu ridurre la vita del
prodotto e pu invalidare la garanzia
del costruttore. Qualsiasi danno
allapparecchio o ad altro, derivante
da
un
utilizzo
diverso
da
quello domestico (anche quando
lapparecchio installato in un
ambiente domestico) non sar
ammesso dal costruttore in sede legale.

devono essere tenuti lontano dalla


macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
l Se il cavo di alimentazione risulta

danneggiato,
deve
essere
sostituito dal produttore, da un
tecnico specializzato o da una
persona qualificata per evitare
qualsiasi pericolo. Si consiglia di
utilizzare un componente originale,
che pu essere richiesto al Centro
Assistenza Tecnica.
l Utilizzare

unicamente il tubo
fornito con lapparecchio per il
collegamento allo scarico e non
riutilizzare vecchi tubi di scarico.

l La pressione idrica deve essere

compresa tra un minimo di 0,05


MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
l Assicurarsi che nessun tappeto

ostruisca la base della lavatrice


n i condotti di ventilazione.

l Questo apparecchio pu essere

l La lavatrice risulta spenta solo se

utilizzato da bambini di 8 anni e


oltre e da persone con capacit
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e
di conoscenza a patto che siano
supervisionate o che siano date
loro istruzioni in merito allutilizzo
sicuro dellapparecchio e che
capiscano i pericoli del suo utilizzo.
Evitare che i bambini giochino con
la lavatrice o che si occupino della
sua pulizia e manutenzione senza
supervisione.

lapposito segnale sulla manopola o


sul pannello di controllo in
posizione verticale. In qualsiasi altra
posizione, la macchina risulta
ancora accesa.
l La parte finale di un ciclo nella

lavasciuga avviene senza calore


(ciclo di raffreddamento) per
assicurarsi che gli articoli siano
sottoposti ad una temperatura che
garantisca che non verranno
danneggiati.
3

IT

l I

1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA

l Oggetti come gomma espansa

(schiuma di lattice), le cuffie per la


doccia,
i
materiali
tessili
impermeabili, gli articoli con un
lato di gomma e i vestiti o i cuscini
che hanno delle parti in schiuma
di lattice non dovrebbero essere
asciugati nella lavasciuga.

ATTENZIONE:
Non
arrestare
mai
la
lavasciuga prima della fine del
ciclo d'asciugatura, a meno
che tutti gli articoli non
vengano ritirati rapidamente e
stesi per dissipare il calore.

l Ammorbidenti o prodotti simili,

l Dopo linstallazione, lapparecchio

deve essere posizionato in modo


che la spina sia raggiungibile.

dovrebbero
essere
usati
conformemente alle istruzioni
relative agli ammorbidenti.

l Lapparecchio non deve essere

l I capi sporchi di olio, possono

installato
dietro
una
porta
richiudibile a chiave, una porta
scorrevole o una porta con
cerniera sul lato opposto a quello
della lavasciuga che impedirebbe
la
completa
apertura
dello
sportello.

bruciare spontaneamente quando


esposti a fonti di calore come
quella di un asciugatore. I capi
diventano caldi, causando un
processo di ossidazione dellolio
che sviluppa calore. Se il calore
non pu dissiparsi, i capi
diventano sufficientemente caldi
da poter innescare il fuoco.

l La massima capacit di carico di

biancheria asciutta differisce a


seconda
del
modello
(fare
riferimento al cruscotto).

l Se non si pu evitare di usare

lasciugatore
per
tessuti
contenenti residui vegetali, oli di
cottura o prodotti per la cura dei
capelli, questi capi devono essere
lavati preventivamente in acqua
calda con appositi detergenti.
Questa operazione riduce, ma
non elimina, il pericolo.

l La lavasciuga non deve essere

utilizzata se si sono impiegati dei


prodotti chimici per il lavaggio.
l Non asciugare capi non lavati

nella lavasciuga.
l Conviene che i capi sporchi di

sostanze quali l'olio di cottura,


l'acetone, l'alcol, la benzina, il
cherosene, gli smacchiatori, la
trementina, la cera e le sostanze
per rimuoverla siano lavati in
acqua calda con una quantit
maggiore di detergente prima di
asciugarli nella lavasciuga.

l Rimuovere tutti gli oggetti dalle

tasche
come
ad
accendini e fiammiferi.
l Per

esempio

ulteriori informazioni sul


prodotto o per consultare la scheda
tecnica fare riferimento al sito
internet del produttore.

a pioggia, sole o ad altri agenti


atmosferici.

l Prima di qualsiasi intervento di

l In caso di trasloco, non sollevare la

pulizia e manutenzione della


lavatrice, togliere la spina e chiudere
il rubinetto dellacqua.

lavatrice dalle manopole n dal


cassetto del detersivo; durante il
trasporto, non appoggiare mai lobl
al carrello. Si consiglia di sollevare
la lavatrice in due persone.

l Assicurarsi che limpianto elettrico

sia provvisto di messa a terra, in


caso contrario richiedere lintervento
di personale qualificato.

l In ogni caso di guasto e/o di

malfunzionamento, si consiglia di
spegnere la lavatrice, chiudere il
rubinetto
dellacqua
e
non
manomettere lapparecchio.
Contattare
immediatamente
il
Assistenza
Tecnica,
Centro
richiedendo solo ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra,
pu compromettere la sicurezza
dellapparecchio.

l In generale sconsigliabile luso

di adattatori, prese multiple e/o


prolunghe.

ATTENZIONE:
durante il lavaggio, lacqua pu
raggiungere temperature molto
elevate.

Questo apparecchio conforme


alle Direttive Europee:
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);
e a tutte le successive.

l Prima di aprire lobl, assicurarsi

che non ci sia acqua nel cestello.


l Non tirare il cavo di alimentazione o

lapparecchio stesso per staccare


la spina dalla presa di corrente.

IT

l Non lasciare la lavatrice esposta

Prescrizioni di sicurezza

2. INSTALLAZIONE
l Tagliare le fascette ferma-tubo,

prestando attenzione a non


danneggiare il tubo e il cavo
elettrico.

A
B
A
B

l Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato

posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali (B) come in figura 1.

B
B

A
A

l Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i

tappi contenuti nella busta istruzioni.


l Se la lavatrice da incasso,

dopo aver tagliato le fascette


ferma-tubo, svitare le 3 o 4 viti (A)
e rimuovere i 3 o 4 distanziali (B).

2
A

l In alcuni modelli, 1 o pi distanziali

cadranno allinterno della macchina:


inclinare avanti la lavatrice per
rimuoverli.
Richiudere
i
fori
utilizzando i tappi contenuti nella
busta.

ATTENZIONE:
non
lasciare
gli
elementi
dellimballaggio a portata dei
bambini.
C

l Applicare il foglio polionda sul

fondo come mostrato in figura 2


(a
seconda
del
modello,
considerare la versione A, B o C).

Collegamento idraulico

IT

l Allacciare il tubo dellacqua al rubinetto,


utilizzando solamente il tubo di scarico in
dotazione con la lavatrice (fig. 3).
NON APRIRE IL RUBINETTO.

l In alcuni modelli, potrebbero essere


presenti una o
caratteristiche:

pi

delle

seguenti

l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al


collegamento alla rete idrica con acqua
calda e fredda per un maggiore risparmio
energetico.
Collegare il tubo grigio al rubinetto
dellacqua fredda
e quello rosso al
rubinetto dellacqua calda. La macchina pu
essere comunque collegata anche solo
allacqua fredda: in tal caso, linizio di alcuni
programmi sar ritardato di alcuni minuti.

l AQUASTOP (fig. 5): dispositivo posizionato

sul tubo di carico che blocca lafflusso


dellacqua se il tubo si deteriora; in tal caso,
apparir una tacca rossa nella finestrella A
e sar necessario sostituire il tubo. Per
svitare la ghiera, premere il dispositivo di
antisvitamento B.

l AQUAPROTECT - TUBO DI CARICO

B
A

CON PROTEZIONE (fig. 6): in caso di


perdita dacqua dal tubo primario interno
A, la guaina di contenimento trasparente
B conterr lacqua, permettendo di
terminare il lavaggio. Finito il ciclo,
sostituire il tubo di carico contattando il
Centro Assistenza Tecnica.

Posizionamento
l Accostare la lavatrice al muro, facendo

min 4 cm
max 100 cm

attenzione che il tubo non abbia curve o


strozzature e allacciare il tubo di scarico a
bordo della vasca o, preferibilmente, ad
uno scarico fisso di altezza minima 50 cm
e di diametro superiore al tubo della
lavatrice (fig. 7).

+2,6 mt
max

min 50 cm
max 85 cm

l Livellare la macchina agendo sui piedini

come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finch non aderisce al suolo;
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
l Inserire la spina.

ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.

Cassetto detersivo
9

Il cassetto detersivo suddiviso in 3


vaschette come mostrato in figura 9:
l vaschetta 1: per il detersivo del
prelavaggio;
l vaschetta : per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc;

1
2

ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante lultimo risciacquo.

10

l vaschetta 2: per il detersivo di lavaggio.


In alcuni modelli presente anche la
bacinella per il detersivo liquido (fig. 10).
Per utilizzarla, introdurla nella vaschetta
2. In questo modo, il detersivo liquido
andr nel cesto solo nel momento
opportuno. Questa bacinella utile anche
se si desidera candeggiare, scegliendo il
programma Risciacqui.
ATTENZIONE:
alcuni detersivi sono di difficile
asportazione. In questo caso
consigliabile luso di un apposito
contenitore da porre nel cestello
(esempio in figura 11).

11

Quale
temperatura
selezionare?

Indicazioni sul carico

l Lutilizzo di smacchiatori prima del lavaggio

- di avere eliminato dalla biancheria oggetti


metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e
lunghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di
scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni
dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti
con un apposito detersivo.

Prima di utilizzare un programma di asciugatura

l Selezionare un alto numero di giri prima


di un programma di asciugatura per
ridurre lumidit residua nella biancheria.
Si ottengono cos notevoli RISPARMI di
energia e acqua.
Di seguito, viene riportata una breve guida con
consigli e raccomandazioni sulluso del
detersivo alle varie temperature. In ogni
caso, controllare sempre le indicazioni riportate
sul detersivo per il corretto uso e dosaggio.

l In caso si debbano lavare tappeti,


copriletto o altri indumenti pesanti, si
consiglia di evitare la centrifuga.

Per lavaggi con programmi cotone a


temperature da 60C in su di capi bianchi
resistenti molto sporchi, si consiglia
lutilizzo di un detersivo in polvere normale
(heavy-duty)
che
contiene
agenti
sbiancanti e che a temperature medio-alte
fornisce ottime prestazioni.

l In caso si debba lavare biancheria di


lana, assicurarsi che il capo sia idoneo
controllando che sia contrassegnato dal
simbolo Pura Lana Vergine e che sia
presente lindicazione Non infeltrisce
oppure Lavabile in lavatrice.

Consigli utili per gli utenti

Per lavaggi con programmi a


temperature tra 60C e 40C, la scelta
del detersivo deve essere fatta in base
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
In generale, per capi bianchi resistenti
con un grado di sporco elevato, si
raccomanda un detersivo in polvere
normale; per capi colorati e in assenza
di macchie difficili, si consiglia un
detersivo liquido o in polvere indicato per
la protezione dei colori.

Brevi suggerimenti per un utilizzo del


proprio
elettrodomestico
nel
rispetto
dellambiente e con il massimo risparmio.
la

lavaggio

in lavabiancheria riduce la necessit di lavare


a temperature superiori a 60C. possibile
risparmiare fino al 50% utilizzando la
temperatura di lavaggio di 60C anzich 90C.

ATTENZIONE: durante la selezione del


bucato, assicurarsi:

Caricare
al
massimo
lavabiancheria

di

propria

l Per eliminare eventuali sprechi di energia,


acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare
la massima capacit di carico della propria
lavabiancheria. possibile infatti risparmiare
fino al 50% di energia con un carico pieno
effettuato con un unico lavaggio rispetto a
due lavaggi a mezzo carico.

Per lavaggi a basse temperature fino


a 40C, consigliabile lutilizzo di
detersivi liquidi o polvere specifici per le
basse temperature.

Quando serve veramente il prelavaggio?

l Solamente

per carichi particolarmente


sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di energia
evitando di selezionare lopzione prelavaggio
per biancheria normalmente sporca.

Per
lana
e
seta,
utilizzare
esclusivamente prodotti specifici.

IT

3. CONSIGLI PRATICI

4. PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per la pulizia del mobile esterno della
lavatrice, utilizzare un panno umido,
evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La
lavatrice ha bisogno di poche accortezze
per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e
pulizia filtro; di seguito vengono indicati
anche suggerimenti in caso di traslochi o
lunghi periodi di fermo macchina.

Suggerimenti
in
caso
traslochi o periodi di fermo

Pulizia vaschetta
l E consigliabile pulire la vaschetta per
evitare laccumulo di residui di detersivo e
additivi.

l Per farlo, estrarre con leggera forza il


cassettino, pulirlo con un getto dacqua e
reinserirlo nella propria sede.

di

l Nel caso la lavatrice resti in un luogo non


riscaldato per molto tempo, necessario
svuotare completamente i tubi da ogni
residuo dacqua.

l Scollegare la lavatrice dalla presa di


corrente.

l Staccare il tubo dalla fascetta e portare il


tubo verso il basso, svuotando lacqua
completamente in un catino.

Pulizia filtro
l La lavatrice dotata di uno speciale filtro
in grado di trattenere i residui pi grossi
che potrebbero bloccare lo scarico, come
ad esempio bottoni o monete.

l Solo su alcuni modelli: estragga il


tubicino, tolga il tappo e raccolga lacqua
in un contenitore.

l Prima di svitare il filtro, consigliabile


collocare sotto di esso un panno assorbente
onde evitare che lacqua residua bagni il
pavimento.

l Ruotare il filtro in senso antiorario fino


allarresto, in posizione verticale.

l Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente


riposizionarlo e girarlo in senso orario.

l Ripetere le precedenti istruzioni allinverso


per rimontare tutti gli elementi.

10

l Fissare

infine il
allapposita fascetta.

tubo

di

scarico

6. COMANDI E
PROGRAMMI

Questa lavatrice in grado di adattare


automaticamente il livello dellacqua al tipo
e alla quantit della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi denergia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio.

IT

5. GUIDA RAPIDA ALL'USO

Selezione del programma


l Accendere la lavatrice e selezionare il
programma desiderato.

l Eventualmente modificare la temperatura


di lavaggio e premere i tasti opzione
desiderati.

ASCIUGATURA
Se si vuole che alla fine del lavaggio
inizi automaticamente il ciclo di
asciugatura,
selezionare
il
programma desiderato tramite il
tasto SELEZIONE ASCIUGATURA.
Altrimenti possibile terminare il
lavaggio e successivamente determinare
carico e programma di asciugatura.

B
C

A Manopola programmi con


posizione di OFF
B Tasto AVVIO/PAUSA
C Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA

l Premere il tasto AVVIO/PAUSA per avviare


il programma.

D Tasto SELEZIONE TEMPERATURA

l Alla fine del programma, sul display viene

E Tasto PARTENZA DIFFERITA

visualizzata la scritta end oppure si


illumina il led corrispondente.

F Tasto LIVELLO DI SPORCO

Attendere lo spegnimento della spia


obl bloccato: circa 2 minuti dalla fine
del programma.

G Tasto EXTRA RISCIACQUI


H Tasto OPZIONI

l Spegnere la lavatrice.

Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA

Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la


tabella dei programmi e seguire la
sequenza delle operazioni come indicato.

L Display
M Spia PORTA BLOCCATA

Dati tecnici
Pressione dellimpianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga: vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione: vedere targhetta dati.

11

l A fine ciclo spegnere la lavabiancheria


portando la manopola programmi in
posizione OFF.

ATTENZIONE:
Non toccare il display all'inserimento
della spina perch la macchina, nei primi
secondi, effettua un'autocalibrazione
che potrebbe essere interrotta: se ci
avvenisse la macchina potrebbe non
funzionare in maniera ottimale. In tal
caso, togliere la spina e ripetere
l'operazione.

La manopola programmi deve essere


sempre portata in posizione di OFF
alla fine di un lavaggio e prima di
selezionarne uno nuovo.

Tasto AVVIO/PAUSA
Apertura obl
Chiudere l'obl PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.

Uno speciale dispositivo di sicurezza


impedisce che lobl possa venire
aperto immediatamente dopo la fine
di un ciclo di lavaggio.
Dopo 2 minuti dalla fine del lavaggio
la spia si spegne per indicare che
possibile aprire lobl.

l Premere per avviare il ciclo impostato con


la manopola programmi.

Dopo avere avviato la lavabiancheria


con il tasto AVVIO/PAUSA si dovr
attendere alcuni secondi affinch la
macchina inizi il programma.

Manopola programmi di lavaggio


con OFF

AGGIUNGERE O TOGLIERE CAPI DOPO


L'AVVIO DEL PROGRAMMA (PAUSA)

Ruotando la manopola il display si


illumina visualizzando i parametri del
programma scelto.
A fine ciclo o dopo un periodo di inattivit,
la luminosit del display diminuisce per un
risparmio energetico.

l Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA


per circa 2 secondi (alcune spie
e l'indicazione del tempo residuo
lampeggeranno, indicando che la macchina
in pausa).

N.B.: Per spegnere la macchina ruotare


la manopola programmi sulla posizione
OFF.

l Attendere

l Premere il tasto AVVIO/PAUSA per iniziare

DUE minuti affinch il


dispositivo di sicurezza sblocchi lobl e
ne permetta lapertura.

il ciclo di lavaggio.

l Il ciclo di lavaggio avverr con la manopola


programmi
ferma
sul
programma
selezionato sino alla fine del lavaggio.

12

l Dopo aver aggiunto o tolto i capi,


chiudere lobl e premere il tasto
AVVIO/PAUSA (il programma ripartir
dal punto in cui era stato interrotto).

l Per la salvaguardia dei tessuti, non

l Per annullare il programma, portare il

possibile aumentare la temperatura oltre


la massima prevista per ogni programma.

selettore in posizione OFF.

Tasto PARTENZA DIFFERITA

I tasti opzione devono essere selezionati


prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Nel caso sia stata selezionata
unopzione non compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampegger e poi si spegner.

l Questo tasto permette di programmare


lavvio del ciclo di lavaggio con un ritardo
massimo di 24h.

l Per impostare la partenza ritardata


procedere nel seguente modo:

Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA

- Impostare il programma desiderato.


- Premere il pulsante una prima volta per
attivarlo (sul display viene visualizzato
h00) e premere nuovamente per
impostare un ritardo di 1 ora (sul display
viene visualizzato h01). Ad ogni
pressione
successiva
il
ritardo
impostato aumenta di 1 ora fino a h24
mentre con un ulteriore pressione si
azzera la partenza ritardata.

l Premendo questo tasto, si pu ridurre la


massima velocit di centrifuga possibile per
il programma selezionato, fino alla sua
completa esclusione.

l Per riattivare la centrifuga, sufficiente


premere nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocit scelta.

- Confermare
premendo
il
tasto
AVVIO/PAUSA (la spia nel display
inizia a lampeggiare) per iniziare il
conteggio alla fine del quale il
programma inizier automaticamente.

Per la salvaguardia dei tessuti, non


possibile aumentare la velocit oltre
quella automaticamente indicata al
momento
della
selezione
del
programma.

l possibile annullare la partenza ritardata,


portando la manopola
posizione OFF.

l possibile modificare la velocit della


centrifuga in qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in PAUSA.

programmi

in

Se dovesse mancare la corrente durante


il funzionamento della lavabiancheria,
una speciale memoria conserver
limpostazione effettuata e, al ritorno
della corrente, la macchina ripartir dal
punto in cui si era fermata.

Il modello dotato di un particolare


dispositivo elettronico che impedisce
la partenza della centrifuga con carichi
particolarmente sbilanciati. Questo
serve a ridurre le vibrazioni e la
silenziosit, salvaguardando la durata
della lavabiancheria.

Tasto LIVELLO DI SPORCO


l Agendo sul tasto possibile scegliere 3

Tasto SELEZIONE TEMPERATURA

livelli di intensit di lavaggio, a seconda


del grado di sporco dei tessuti (pu
essere utilizzato solo in alcuni programmi
come riportato nella tabella programmi).

l Questo tasto permette di cambiare la


temperatura dei cicli di lavaggio.

13

IT

CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO

l Al momento della selezione di un programma,


verr automaticamente indicato il livello di
sporco impostato per quel programma tramite
laccensione della relativa spia.

l Scegliendo un livello di sporco differente


si illuminer la spia corrispondente.

- CICLO NOTTE
l Questa opzione limita le centrifughe
intermedie a 400 giri, dove previsto,
aumenta il livello dacqua nei risciacqui e
lascia i capi immersi nellacqua alla fine
dellultimo risciacquo, al fine di distendere
perfettamente le fibre.

l Durante la fase di fermo acqua in vasca,


la relativa spia lampeggia ad indicare che
la macchina in pausa.

Tasto EXTRA RISCIACQUI


l Questo tasto permette di aggiungere
alcuni risciacqui alla fine del ciclo di
lavaggio. Il numero massimo di risciacqui
dipende dal tipo di programma scelto.

l Questa

funzione stata studiata


appositamente per le persone con pelle
delicata e sensibile, per le quali anche un
minimo residuo di detersivo pu causare
irritazioni o allergie.

l Si consiglia di utilizzare questa funzione


anche per i capi dei bambini e per i
delicati in generale, oppure nel lavaggio
di capi di spugna le cui fibre tendono
maggiormente a trattenere il detersivo.

Tasto OPZIONI

l Deselezionare l'opzione per terminare


il ciclo con la fase di centrifuga
(eventualmente riducibile o annullabile
tramite lapposito tasto) e scarico.

l Grazie ad un controllo elettronico lo


scarico dellacqua nelle fasi intermedie
viene fatto in modo silenzioso rendendo
questa opzione molto utile per lavaggi
notturni.

Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA


l Con

il selettore dei programmi in


posizione differente da OFF, premere il
tasto per selezionare il programma di
asciugatura desiderato: ad ogni pressione
lampegger una spia ad indicare il
risultato di asciugatura selezionato.

Questo tasto permette di scegliere tra tre


differenti opzioni:

l In caso di annullamento della selezione

- PRELAVAGGIO
l Questa opzione permette di effettuare un
prelavaggio ed particolarmente utile per
la biancheria molto sporca (pu essere
utilizzata solo in alcuni programmi come
riportato nella tabella programmi).

l Per annullare il ciclo durante la fase di

l Si consiglia di utilizzare solo il 20% della


quantit consigliata sulla confezione del
detersivo.
- IGIENE
l Questa opzione permette di igienizzare la
biancheria, raggiungendo la temperatura
di 60C.

14

prima dellavvio di un programma di


asciugatura, premere ripetutamente il
tasto fino allo spegnimento delle spie o
riportare il selettore programmi in
posizione di OFF.
asciugatura tenere premuto il tasto per
circa 3 secondi fino all accensione della
spia di raffreddamento.

l Data lelevata temperatura allinterno del


cesto si consiglia di lasciare terminare il
ciclo di raffreddamento prima di riportare
il selettore dei programmi in posizione di
OFF ed estrarre la biancheria.

Il sistema di segnalazione del display


consente di essere costantemente informati
sul funzionamento dellapparecchio.

11

Indica la velocit di centrifuga del


programma selezionato che pu essere
variata o annullata, tramite l'apposito tasto.

3) TEMPERATURA DI LAVAGGIO

9 10

1) SPIA PORTA BLOCCATA


Indica la temperatura di lavaggio del
programma selezionato che pu essere
cambiata (dove previsto) tramite il relativo tasto.

4) DURATA CICLO

l La spia indica la chiusura dell'obl.


Chiudere l'obl PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.

l Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA,

l Al momento della selezione di un

inizialmente la spia lampeggia per poi


diventare fissa sino alla fine del lavaggio.

programma,
verr
automaticamente
indicata la durata del ciclo che potr
variare a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.

Nel caso in cui l'obl non venga chiuso


correttamente la spia continuer a
lampeggiare per circa 7 secondi,
dopodich il comando d'avvio si
canceller automaticamente. In tal
caso, chiudere correttamente l'obl
e premere nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.

l Dopo lavvio del programma il display vi


terr costantemente informati sul tempo
restante alla fine del lavaggio.

l Lapparecchio calcola tale tempo in base


a un carico standard, ma durante il ciclo
la macchina corregge il tempo a seconda
del volume e della composizione del
carico.

l Uno speciale dispositivo di sicurezza


impedisce che lobl possa venire aperto
immediatamente dopo la fine di un ciclo
di lavaggio. Attendere 2 minuti che la
spia si spenga e quindi spegnere
la macchina portando la manopola
programmi in posizione di OFF.

l Nel caso in cui sia stata impostata


lasciugatura automatica, alla fine del
lavaggio verr indicata la durata del
programma di asciugatura selezionato.

15

IT

2) GIRI CENTRIFUGA

Display

9) PARTENZA DIFFERITA

5) LIVELLO DI SPORCO

l Al momento della selezione di un


programma, verr automaticamente indicato
il livello di sporco impostato per quel
programma, tramite laccensione della relativa
spia.

Lampeggia quando impostata la partenza


differita.
10) Kg Check (attiva solo nei programmi
Cotone e Sintetici)

l Scegliendo un livello di sporco differente


si illuminer la spia corrispondente.
6) EXTRA RISCIACQUI

10

l Durante i primi minuti di funzionamento la

Le spie indicano i risciacqui aggiuntivi scelti


con l'apposito tasto.

spia "Kg Check" rimane accesa mentre


la macchina calcola il tempo restante alla
fine del ciclo, in base alla quantit di
biancheria effettivamente introdotta all
interno del cestello.

l "Kg

Check" consente di misurare


durante tutte le fasi del lavaggio una serie
di informazioni sulla biancheria inserita
all interno del cesto e nei primi minuti del
ciclo di lavaggio:

7) OPZIONI

- regola la quantit di acqua necessaria;


Indicano le opzioni selezionabili tramite
l'apposito tasto (PRELAVAGGIO, IGIENE e
CICLO NOTTE).
8) Wi-Fi (solo in alcuni modelli)

- determina la durata del lavaggio;


- regola i risciacqui in base al carico e al
tipo di biancheria che si scelto di
lavare;
- regola il ritmo di rotazione del cesto per
adattarlo al tipo di tessuto;

8
l Nei modelli dotati di funzione Wi-Fi, ne
indica il funzionamento.

l Per le impostazioni relative al Wi-Fi, fare


riferimento alle apposite istruzioni, allegate
al presente libretto.

16

- riconosce la presenza di schiuma,


aumentando eventualmente il livello
dellacqua durante i risciacqui;
- regola il numero di giri della centrifuga
in funzione del carico, evitando che ci
siano squilibri.

Lapparecchio calcola tale tempo in


base a un carico standard, ma durante
il ciclo la macchina corregge il tempo
a seconda del volume e della
composizione del carico.

11

Programmi a tempo

Le spie indicano il tipo di programma di


asciugatura.

Possono essere utilizzati per impostare


dei programmi di asciugatura a tempo.

Programmi automatici di asciugatura


Programma di asciugatura extra
asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).

Fase raffreddamento
Si accende nella fase finale di
raffreddamento, negli ultimi 10/20
minuti di ogni asciugatura.

Programma di asciugatura pronto


stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).

Consigli utili

l Per piccoli carichi di biancheria (inferiori

Programma di asciugatura pronto


armadio (per capi che non
necessario stirare).

ad 1 kg) o per carichi leggermente umidi


si consiglia di utilizzare il programma
asciugatura a tempo 30.

l Selezionando uno di questi programmi

l La vostra lavasciuga conclude il ciclo

automatici, la lavasciuga calcoler in


base al carico e al tipo di asciugatura
scelto, il tempo necessario di asciugatura
ed il grado di umidit residua desiderata.

automaticamente al raggiungimento del


grado di asciugatura impostato.

l Per

un
corretto
funzionamento
dellapparecchio

preferibile
non
interrompere la fase di asciugatura se
non realmente necessario.

l Dopo

aver
premuto
il
tasto
AVVIO/PAUSA sul display verr indicato
il tempo di asciugatura restante.

17

IT

11) SPIE PROGRAMMI DI ASCIUGATURA

Tabella programmi

TEMP.C

kg *
(MAX.)

PROGRAMMA

Consigliata

Max.

DETERSIVO
2

Perfect 20
Mix & Wash

1)
2)

5,5

6,5

20

20

Intensivo 40

1)
2)

5,5

6,5

40

40

Igiene 60

2)

5,5

6,5

60

60

Perfect Rapid
59 Min

2)

3,5

3,5

40

40

Rapido 30 Min

2)

2,5

2,5

2,5

2,5

30

30

Rapido 14 Min

2)

1,5

1,5

1,5

1,5

30

30

Scarico +
Centrifuga

2)

Risciacqui

2)

Cotone**

1)
2)

10

11

60

90

( )

1)
2)

4,5

5,5

40

60

( )

Delicati

2,5

2,5

2,5

2,5

40

40

Lana / Mano

30

30

Misti

4,5

5,5

30

30

Misti

(asciugatura)

Cotone
(asciugatura)

Lavasciuga 59 Min 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

18

Note da considerare
* La massima capacit di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al cruscotto).

( )

INFORMAZIONE PER I LABORATORI


DI PROVA (NORMA EN 50229)
Lavaggio
Utilizzare il programma ** selezionando il
massimo livello di sporco, massima
velocit di centrifuga e temperatura di 60C.
Programma raccomandato anche per test
comparativi a pi bassa temperatura.

(Solo per i modelli dotati di


bacinella per il detersivo liquido)
Quando solo alcuni capi presentano
macchie che richiedono un trattamento
con prodotti candeggianti liquidi, si
pu procedere ad una smacchiatura
preliminare in lavatrice.
Introdurre nello scomparto "2" del
cassetto detersivo l'apposita vaschetta
in dotazione nella quale versare
il candeggiante ed impostare il
programma
RISCIACQUI.
Finito
questo trattamento, riportare la
manopola programmi in posizione
OFF, aggiungere ai capi candeggiati il
resto della biancheria e procedere al
bucato normale con il programma pi
adatto.

Asciugatura
Prima asciugatura effettuata con A kg
(composizione carico biancheria: federe
e
asciugamani)
selezionando
il
programma asciugatura cotone (
).
pronto armadio (

Seconda asciugatura effettuata con


B kg (composizione carico biancheria:
lenzuola e asciugamani) selezionando il
programma asciugatura cotone (
).
pronto armadio (

Capacit
(lavaggio)
(kg)

A (kg)

B (kg)

Prima
asciugatura

Seconda
asciugatura

10

11

Solo con lopzione PRELAVAGGIO


selezionata (programmi con opzione
PRELAVAGGIO disponibile).

19

1)

Per i programmi indicati possibile,


tramite il tasto LIVELLO DI SPORCO,
regolare il tempo e lintensit del
lavaggio.

2)

Programmi abilitati all asciugatura


automatica.

IT

In tutti i programmi possibile ridurre la


velocit della centrifuga secondo il consiglio
del fabbricante del tessuto, oppure per capi
molto delicati eliminare la fase di centrifuga.
Questa funzione attivabile con il tasto
SELEZIONE CENTRIFUGA.
Se letichetta non riporta alcuna indicazione
possibile centrifugare alla massima velocit
prevista dal programma.
Un sovradosaggio di detersivo pu causare
un'eccessiva formazione di schiuma.
Se la lavatrice rileva un'eccessiva presenza
di schiuma, pu escludere la centrifuga o
prolungare la durata del programma e
aumentare il consumo d'acqua.

Selezione programmi
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
Mix Power System +
La lavabiancheria dotata di un innovativo
sistema di lavaggio che pre-miscela acqua
e detersivo e, tramite un getto di acqua
ad alta pressione, spruzza la miscela
direttamente nei capi.
Nella fase iniziale del ciclo di lavaggio, il
getto ad alta pressione facilita la
penetrazione
della soluzione
lavante
allinterno dei tessuti, rimuovendo a fondo lo
sporco fibra per fibra per garantire le
migliori performance di lavaggio.
Il sistema Mix Power System + garantisce
inoltre, durante la fase dei risciacqui, la
completa rimozione dei residui di detersivo
grazie al suo getto dacqua ad alta
pressione che investe la biancheria.
Perfect 20C Mix & Wash
Questo innovativo programma, grazie alla
tecnologia Mix Power System +, consente
di lavare tessuti quali cotone, misti e
sintetici alla temperatura di 20C con
prestazioni paragonabili ad un ciclo 40C.
Il consumo di questo programma risulta
essere circa il 50% di quello di un normale
programma Cotone 40C. Si suggerisce un
carico pari ai 2/3 della capacit massima
della lavabiancheria.
A questo programma associato il sistema
di lavaggio "Mix & Wash" che consente di
poter lavare insieme capi di diversi tessuti e
colori.

Intensivo 40
Questo programma indicato per capi in
cotone consente di ottenere un eccellente
risultato di lavaggio gi a 40C garantendo
il rispetto dei tessuti e dei colori.
Igiene 60
Questo programma indicato per capi in
cotone stato appositamente sviluppato per
rimuovere lo sporco pi ostinato gi a 60C
grazie alla tecnologia Mix Power System +.
Perfect Rapid 59 Min
Questo programma stato studiato per
avere la massima qualit di lavaggio ma con il
grande vantaggio di una consistente riduzione
della durata del tempo di lavaggio.
Il ciclo di lavaggio in grado di lavare ad
una temperatura di 40C con un carico
ridotto (vedi tabella programmi).
Rapido 30 Min
Questo programma esegue un completo
ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e
centrifuga). particolarmente indicato per
capi di cotone e tessuti misti poco sporchi.
Con questo programma si raccomanda di
utilizzare solo il 20% della normale dose di
detersivo per evitare sprechi.
Rapido 14 Min
Questo programma esegue un completo
ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e
centrifuga). Questo programma indicato per
capi poco sporchi. Con questo programma si
raccomanda di utilizzare solo il 20% della
normale dose di detersivo per evitare sprechi.
Scarico + Centrifuga
Tramite questo programma la macchina
effettuer direttamente lo scarico dellacqua
e una centrifuga ad alta velocit. Qualora si
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
lintensit della centrifuga, sar sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
Risciacqui
Questo programma effettua 3 risciacqui
della biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
lapposito tasto). E utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.

ATTENZIONE:
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi
deve essere effettuato separatamente.
In ogni caso, non mischiare mai capi
colorati stingenti.

20

Misti
Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei
ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua.
La centrifuga ad azione delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe sui tessuti.

Il cesto cambia direzione durante i cicli di


asciugatura per evitare che la biancheria si
aggrovigli, aumentando leffetto dell'asciugatura.
Durante gli ultimi 10/20 minuti del ciclo di
asciugatura viene usata aria fresca per
minimizzare le pieghe della biancheria.
Misti
Programma di asciugatura a bassa
temperatura, consigliato per tessuti misti
(sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).

Delicati
Questo programma alterna momenti di lavoro a
momenti di pausa ed particolarmente indicato
per il lavaggio di tessuti molto delicati. Il lavaggio
e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di
acqua per assicurare le migliori prestazioni.

Cotone
Programma di asciugatura ad alta
temperatura, consigliato per
tessuti di
cotone, spugna, lino, canapa (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).

Lana/Mano
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
lavabile in lavatrice" o per i capi da lavare
esclusivamente a mano.

Lavasciuga 59 Min
Un programma completo di lavaggio e
asciugatura rapida della durata di circa 59.
ideale per ottenere capi puliti ed asciutti
che desideriamo indossare immediatamente.
Indicato per piccoli carichi di max 1,5 kg (ad
esempio 4 camicie) o per capi poco sporchi
(cotone e misti).
Con questo programma raccomandiamo di
ridurre la dose di detersivo (rispetto a quella
normale) per evitare lo spreco dello stesso.

ASCIUGATURA
ATTENZIONE:
prima di cominciare un programma di
asciugatura, i contenitori per detersivi
concentrati in polvere o liquidi devono
essere rimossi dal cesto.

21

IT

Cotone 40C - 60C


Questo programma indicato per lavare capi di
cotone normalmente sporchi ed il pi efficiente
in termini di consumo combinato di acqua e
energia per lavaggi di biancheria in cotone.

7. CICLO DI ASCIUGATURA
l Le indicazioni fornite sono generali, sar
necessaria un po di pratica per un
funzionamento ottimale dellasciugatura.

l Si consiglia allinizio di impostare tempi


inferiori a quelli consigliati, in modo da
poter determinare il grado di essiccazione
desiderato.

Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc


fatte di poliestere o poliammide, cos
come per misti cotone/sintetici.

l Asciugare

solo

biancheria

gi

centrifugata.

l Con la lavasciuga si possono effettuare i


seguenti tipi di asciugatura:

l Si

consiglia
di
non
asciugare
frequentemente tessuti filacciosi, tipo
tappetini o capi a pelo lungo, per non
intasare i condotti dellaria.

- Programma di asciugatura a bassa


temperatura, consigliato per tessuti
misti
(sintetici/cotone)
e
sintetici
(simbolo sulla manopola programmi).

l Si consiglia di raggruppare la biancheria

- Programma di asciugatura ad alta


temperatura, consigliato per tessuti
di cotone, spugna, lino, canapa
(simbolo
sulla manopola programmi).

con i seguenti metodi:


- In base ai simboli che si trovano
sulle etichette dei tessuti
Asciugatura consentita.
Asciugatura consentita anche ad
alta temperatura.
Asciugatura consentita
temperatura moderata.

solo

Durante la fase di asciugatura il


cestello esegue rotazioni ad alta
velocit per bilanciare il carico ed
ottimizzare il ciclo.

Il modo corretto di asciugare

Asciugatura NON CONSENTITA.


La lavabiancheria dispone di uno
schermo protettivo al vetro obl, che
durante la fase di asciugatura si
riscalda molto. Non necessario
rimuoverlo durante l'uso normale.

Se i capi non dovessero avere


l'etichetta dei tessuti, si presume che
non siano adatti ad essere asciugati
nella lavasciuga.
- In base a dimensione e spessore
Ogni volta che il carico di lavaggio pi
grande della capacit di asciugatura,
si consiglia di separare i vestiti in base
al loro volume (ad esempio gli
asciugamani dalla biancheria leggera).
- In base al tipo di tessuto
Cotone/lino: asciugamani,
tovaglie e lenzuola.

magliette,

22

l Aprire lobl.
l Riempire il cesto, non superando il carico
massimo di biancheria asciugabile
indicato nella tabella dei programmi. In
caso di capi di grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti (es.
accappatoi o jeans) bene ridurre la
quantit di biancheria.

l La spia del programma di asciugatura


rimarr accesa fino alla fase di
raffreddamento che verr segnalata con
laccensione della relativa spia.

l Ruotare la manopola programmi sul


programma di asciugatura pi adatto alla
biancheria caricata.

l Alla fine del programma sul display viene

il grado di asciugatura
desiderato scegliendo uno dei 3
programmi automatici:

visualizzata la scritta "End". Dopo 5


minuti l'apparecchio andr in standby (in
alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).

Programma di asciugatura extra


asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).

l Attendere lo spegnimento della spia

Programma di asciugatura pronto


stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).

l Spegnere la lavabiancheria portando la

l Selezionare

PORTA BLOCCATA (circa 2 minuti dalla


fine del programma) prima di aprire l'obl.
manopola programma in posizione OFF.

l Aprire lobl e rimuovere la biancheria.

Programma di asciugatura pronto


armadio (per capi che non
necessario stirare).

l Chiudere il rubinetto dell acqua.


CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA DI
ASCIUGATURA

l Se vuole impostare un asciugatura a


tempo, prema il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA fino all accensione della
spia
corrispondente
alla
durata
desiderata.

l Per

cancellare
il
programma
di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.

l Assicurarsi che il rubinetto dellacqua sia


aperto.

l Assicurarsi che lo scarico sia in posizione

ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizier una fase di
raffreddamento e bisogner attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'obl.

regolare.

ATTENZIONE:
non asciughi capi in lana, con
imbottiture particolari (piumini, giacche
a vento, etc...) capi delicatissimi.
Se i capi sono lava e indossa bene
che riduca ulteriormente il carico per
evitare la formazione di pieghe.

l Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.


l La fase di asciugatura avverr con la
manopola
programmi
programma selezionato,
asciugatura.

ferma
fino a

sul
fine

23

IT

l Chiudere lobl.

l Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.

8. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA

l La manopola programmi rimarr ferma


sul programma selezionato sino alla fine
del ciclo.

Il ciclo completo pu essere eseguito


solo con un carico di biancheria che
non ecceda il massimo asciugabile
indicato nella tabella dei programmi,
altrimenti il risultato dellasciugatura
non sar soddisfacente.

l Al termine della fase di lavaggio, sul


display verr mostrato il tempo rimanente
di asciugatura.

l La

lavasciuga
eseguir
programma di asciugatura.

- Lavaggio
l Aprire il cassetto e introdurre il detersivo
negli appositi scomparti.

l Consultare la tabella dei programmi e, in


base ai tessuti da lavare, ruotare la
manopola dei programmi per selezionare
quello desiderato.

l Eventualmente modificare la temperatura


di lavaggio.

l'intero

l La spia del programma di asciugatura


rimarr accesa fino alla fase di
raffreddamento che verr segnalata con
laccensione della relativa spia.

l Alla fine del programma, sul display verr


visualizzata la scritta "End". Dopo 5
minuti l'apparecchio andr in standby (in
alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).

l Attendere lo spegnimento della spia

l Premere i tasti opzione (se desiderati).

PORTA BLOCCATA (circa 2 minuti dalla


fine del programma) prima di aprire l'obl.

l Assicurarsi che il rubinetto dellacqua sia


aperto e che lo scarico sia in posizione
regolare.
- Asciugatura

l Selezionare

il grado di asciugatura
desiderato scegliendo uno dei 3
programmi automatici di asciugatura:
Programma di asciugatura extra
asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).
Programma di asciugatura pronto
stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).
Programma di asciugatura pronto
armadio (per capi che non
necessario stirare).

l Se vuole impostare unasciugatura a


tempo, premere il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA fino all accensione della
spia corrispondente alla durata desiderata.

24

l Spegnere la lavabiancheria portando la


manopola dei programmi in posizione
OFF.

l Aprire lobl e rimuovere la biancheria.


l Chiudere il rubinetto dellacqua.
CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA DI
ASCIUGATURA

l Per

cancellare
il
programma
di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.

ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizier una fase di
raffreddamento e bisogner attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'obl.

Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie pi comuni.
Problema

Possibili cause e soluzioni pratiche

La lavatrice non
funziona / non parte

Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.


Controllare che non manchi la corrente.
Verificare di aver selezionato correttamente il programma desiderato e
di aver avviato la lavatrice correttamente.
Appurare che il fusibile non sia bruciato e che la presa di corrente
funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una
lampada.
E possibile che lobl non sia chiuso in modo corretto: aprirlo e
chiuderlo di nuovo.
Verificare che il rubinetto dellacqua sia aperto.
Controllare che il timer sia posizionato in modo corretto.

La lavatrice non
carica acqua
La lavatrice non
scarica lacqua
Presenza di acqua
sul pavimento vicino
alla lavatrice
La lavatrice non
centrifuga

Si
sentono
forti
vibrazioni durante la
centrifuga
Nel caso lampeggi o
appaia un ERRORE
specifico

Verificare che il filtro non sia intasato.


Appurare che il tubo di scarico non sia piegato.
Verificare che non ci siano corpi estranei nel filtro.
possibile che sia dovuto ad una perdita nella guarnizione posta tra
rubinetto e tubo di carico; in tal caso, sostituirla e stringere bene tubo e
rubinetto.
Potrebbe essere dovuto al fatto che lacqua non ancora stata
scaricata completamente: attendere alcuni minuti.
In alcuni modelli, presente la funzione esclusione centrifuga:
verificare che non sia stata azionata.
Un eccessivo utilizzo di detersivo pu impedire lesecuzione della
centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso,
regolare i piedini come indicato nellapposita sezione.
Verificare di aver eliminato le staffe di trasporto.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme.
Se lampeggia o appare lerrore n. 0, 1, 5, 7 o 8, contattare
direttamente il Centro Assistenza Tecnica.
Se lampeggia o appare lerrore n. 2, la macchina non carica quindi
verificare che il rubinetto dellacqua sia aperto.
Se lampeggia o appare lerrore n. 3, la macchina non scarica quindi
controllare che lo scarico sia libero e che il tubo di scarico non sia
piegato.
Se lampeggia o appare lerrore n. 4, la macchina troppo piena
quindi chiudere il rubinetto dellacqua e contattare il Centro Assistenza
Tecnica.
Se lampeggia o appare lerrore n. 9, spegnere la lavatrice, attendere
10-15 secondi ed eseguire nuovamente il programma.

25

IT

9. CENTRO ASSISTENZA TECNICA E GARANZIA

Lutilizzo di detersivi ecologici senza fosfati


pu produrre i seguenti effetti:

Garanzia
Il prodotto garantito alle condizioni e nei
termini riportati sul certificato inserito nel
prodotto. Il certificato di garanzia dovr
essere conservato, debitamente compilato,
per essere mostrato al Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato Candy, in caso di
necessit.

- acqua di scarico dei risciacqui pi


torbida: un effetto legato alla presenza
di zeoliti in sospensione che non ha effetti
negativi sullefficacia del risciacquo.
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul
bucato al termine del lavaggio: un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne alterer il loro colore.
- presenza di schiuma nellacqua
dellultimo
risciacquo:
non

necessariamente indice di un cattivo


risciacquo.

Registra il tuo prodotto!


Non perdere tempo e registra subito la tua
lavatrice per scoprire una serie di vantaggi
a te riservati. Scopri come fare sul sito
www.registercandy.com o chiamando il
numero riportato sui materiali specifici.

- vistosa formazione di schiuma:


spesso dovuta ai tensioattivi anionici
presenti nella formulazione dei detersivi
che difficilmente sono allontanabili dalla
biancheria stessa.
In questi casi, non necessario eseguire
pi cicli di risciacquo per eliminare questi
effetti: non si otterr alcun beneficio.

La ditta costruttrice declina ogni


responsabilit per eventuali errori di stampa
contenuti nel libretto presente in questo
prodotto. Si riserva inoltre il diritto di
apportare le modifiche che si renderanno
utili ai proprio prodotti senza compromettere
le caratteristiche essenziali.

Se linconveniente persiste o se si pensi


che ci sia un malfunzionamento, contattare
immediatamente il Centro Assistenza
Tecnica Candy.
inoltre possibile aderire al piano di
assistenza Candy, in modo da ricevere il
supporto di un operatore specializzato
gratuitamente a domicilio anche nel momento
in cui il prodotto risulti fuori dai termini legali di
garanzia.
Attenzione: la chiamata a pagamento; il
costo verr comunicato, tramite messaggio
vocale, dal Servizio Clienti delloperatore
telefonico utilizzato.
Candy consiglia di utilizzare sempre
ricambi originali, disponibili presso il nostro
Centro Assistenza Tecnica.

26

IT
27

Thank-you for choosing a Candy washing


machine. We are confident it will loyally
assist you in safely washing your clothes,
even delicates, day after day.

Environmental conditions
This appliance is marked
according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
The symbol on the product indicates that
this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

You can register your product at


www.registercandy.com to gain faster
access to supplementary services solely
reserved to our most loyal customers.
Carefully read this manual for correct and
safe appliance use and for helpful tips on
efficient maintenance.

Only use the


after carefully reading
We recommend you
manual on hand and in
any future owners.

washing machine
these instructions.
always keep this
good conditions for

Please check that the appliance is


delivered with this instruction manual,
warranty certificate, service centre address
and energy efficiency label. Also check that
plugs, curve for drain hose and liquid
detergent or bleach tray (only on some
models) are included. We recommend you
keep all these components.

Contents
1. GENERAL SAFETY RULES
2. INSTALLATION

Each product is identified by a unique 16character code, also called the serial
number, printed on the sticker affixed to
the appliance (porthole area) or in the
document envelope found inside the
product. This code is a sort of specific
product ID card that you will need to
register it and should you need to contact
the Candy Customer Service Centre.

3. PRACTICAL TIPS
4. MAINTENANCE AND CLEANING
5. QUICK USER GUIDE
6. CONTROLS AND PROGRAMS
7. DRYING CYCLE
8. AUTOMATIC WASHING/DRYING CYCLE
9. CUSTOMER SERVICE CENTRE AND
WARRANTY

28

Children shall not play with the


appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.

1. GENERAL SAFETY
RULES
l This appliances is intended to be

used in household and similar


applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and
other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments.
A different use of this appliance
from household environment or
from
typical
housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is
excluded even in the above
applications. If the appliance is
used in a manner inconsistent with
this it may reduce the life of the
appliance and may void the
manufacturers
warranty.
Any
damage to the appliance or other
damage or loss arising through
use that is not consistent with
domestic or household use (even if
located in a domestic or household
environment)
shall
not
be
accepted by the manufacturer to
the fullest extent permitted by law.

ensure that they do not play with


the appliance.
l Children of less than 3 years

should be kept away


continuously supervised.

unless

l If the supply cord is damaged, it

must
be
replaced
by
the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
l Only use the hose-sets supplied

with the appliance for the water


supply connection (do not reuse
old hose-sets).
l Water pressure must be between

0,05 MPa and 0,8 MPa.


l Make sure that a carpet do not

obstruct the base of the machine


and ventilation openings.
l The OFF condition is reached by

placing the reference mark on the


programmes control/knob in the
vertical position. Any other different
position of such control sets the
machine in ON condition.

l This appliance can be used by

children aged from 8 years and


above and persons with reduced
physical,
sensory
or
mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved.

l The final part of a washer dryer

cycle occurs without heat (cool


down cycle) to ensure that the
items are left at a temperature
that ensures that the items will not
be damaged.
29

EN

l Children should be supervised to

foam rubber pads should not be


dried in the washer dryer.

WARNING:
never stop a washer dryer before
the end of the drying cycle
unless all items are quickly
removed and spread out so that
the heat is dissipated.

l Fabric

softeners, or similar
products, should be used as
specified by the fabric softener
instructions.

l After installation, the appliance

must be positioned so that the


plug is accessible.
l The

appliance must not be


installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge
on the opposite side to that of the
washer dryer, in such way that a
full opening of the washer dryer
door is restricted.

l The maximum load capacity of

dry clothes depends on the model


used (see control panel).
l The appliance is not to be used if

industrial chemicals have been


used for cleaning.
l Do not dry unwashed items in the

washer dryer.
l Items that have been soiled with

substances such as cooking oil,


acetone,
alcohol,
petrol,
kerosene,
spot
removers,
turpentine, waxes and wax
removers should be washed in
hot water with an extra amount of
detergent before being dried in
the washer dryer.
l Items such as foam rubber (latex

foam), shower caps, waterproof


textiles, rubber backed articles
and clothes or pillows fitted with
30

l Oil-affected

items can ignite


spontaneously, especially when
exposed to heat sources such as
a washer dryer. The items
become warm, causing an
oxidation reaction in the oil,
Oxidation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become
hot enough to catch fire. Piling,
stacking or storing oil-effected
items can prevent heat from
escaping and so create a fire
hazard.

l If it is unavoidable that fabrics

contain vegetable or cooking oil or


have been contaminated by hair
care products be placed in a
washer dryer they should first be
washed in hot water with extra
detergent - this will reduce, but
not eliminate, the hazard.
l Remove all objects from pockets

such as lighters and matches.


l To consult the product fiche please

refer to the manufacturer website.


Safety instructions
l Before cleaning or maintaining the

washing machine, unplug the


appliance and turn off the water
faucet.

l When moving, do not lift the

grounded. Otherwise, seek qualified


professional assistance.

washing machine by the knobs or


detergent drawer; during transport,
never rest the porthole on the
trolley. We recommend two people
lift the washing machine.

l Please do not use converters,

multiple
cords.

sockets

or

extension

l In

the event of fault and/or


malfunction, turn off the washing
machine, close the water faucet
and do not tamper with the
appliance.
Immediately contact the Customer
Service Centre and only use
original spare parts. Failure to
observe these instruction may
jeopardise appliance safety.

WARNING:
water may reach very high
temperatures during the wash
cycle.

l Make sure there is no water in the

drum before opening the porthole.

Appliance complies with


European Directives:
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS)
and subsequent amendments.

l Do not pull on the power cord or

appliance to unplug the machine.


l Do

not expose the washing


machine to rain, direct sunlight or
other weather elements.

31

EN

l Make sure the electrical system is

2. INSTALLATION
l Cut the tube straps, being careful

not to damage the tube and


power cord.

1
A
B
A
B

l Unscrew the 2 or 4 screws (A) on

the back and remove the 2 or 4


shims (B) as illustrated in figure
1.

B
B

A
A

l Close the 2 or 4 holes using the

plugs included in the instruction


envelope.
l If the washing machine is built-in,

after cutting the hose straps,


unscrew the 3 or 4 screws (A)
and remove the 3 or 4 shims (B).

2
A
1

l In some models, 1 or more

shims will fall inside the machine:


tilt the washing machine forward
to remove them. Close the holes
using the plugs found in the
envelope.

WARNING:
keep packaging materials away
from children.
l Place the polionda sheet on the

bottom as shown in figure 2


(according to the model, consider
version A, B or C).

32

C
3
2

Hydraulic connections

l Connect the water tube to the faucet, only


using the drain tube supplied with the
washing machine (fig. 3).

EN

DO NOT OPEN THE FAUCET.

l Some models may include one or more of


the following features:

l HOT&COLD (fig. 4):


water mains connection settings with hot
and cold water for higher energy savings.
Connect the grey tube to the cold water
faucet
and the red one to the hot water
faucet. The machine can be connected to
the cold water faucet only: in this case,
some programs may start a few minutes
later.

l AQUASTOP (fig. 5):


a device located on the supply tube that
stops water flow if the tube deteriorates;
in this case, a red mark will appear in the
window A and the tube must be
replaced. To unscrew the nut, press the
one-way lock device "B".

6
B

B
A

l AQUAPROTECT SUPPLY TUBE WITH


GUARD (fig. 6):
Should water leak from the primary
internal tube "A", the transparent
containment sheath "B" will contain water
to permit the washing cycle to complete.
At the end of the cycle, contact the
Customer Service Centre to replace the
supply tube.

Setting
l Near the washing machine to the wall,

33

min 4 cm
max 100 cm

being careful that the tube is not bent or


crushed, and place the drain tube in the
tub or, preferably, connect it to a wall
drain at least 50 cm high with diameter
greater than the washing machine tube
(fig. 7).

+2,6 mt
max

min 50 cm
max 85 cm

l Level the appliance using the feet as


illustrated in figure 8:
a. turn the nut clockwise to release the
screw;
b. rotate the foot to raise or lower it until it
adheres to the floor;
c. lock the foot, screwing in the nut, until it
adheres to the bottom of the washing
machine.
l Plug in the appliance.

8
A

WARNING:
contact the Customer Service Centre
should
the
power
cord
need
replacement.

Detergent drawer

9
1

The detergent draw is split into 3


compartments as illustrated in figure 9:
l compartment "1": for prewash detergent;
l compartment : for special additives,
softeners, starch fragrances, etc.;
WARNING:
only use liquid products; the washing
machine is set to automatically dose
additives at each cycle during the last
rinse.

10

l compartment "2": for washing detergent.


A liquid detergent cup is also included in
some models (fig. 10). To use it, place it in
compartment "2". This way, liquid
detergent will only enter the drum at the
right time. The cup can also be used for
bleach when the Rinse program is
selected.

11

WARNING:
some detergents are hard to remove.
In this case we recommend using the
specific container to be placed in the
drum (example in figure 11).

34

reduce the necessity of a hot wash


programme.
Save up to 50% energy by using a 60C
wash programme.

3. PRACTICAL TIPS
Load tips

Before using a drying programme

WARNING: when sorting laundry, make


sure:

high spin speed to reduce the water


content in laundry before using a drying
programme.
Following is a quick guide with tips and
recommendations on detergent use at the
various temperatures. In any case, always
read the instructions on the detergent for
correct use and doses.
When washing heavily soiled whites,
we
recommend
using
cotton
programs of 60C or above and a
normal washing powder (heavy duty)
that contains bleaching agents that at
medium/high
temperatures
provide
excellent results.

l When washing rugs, bedcovers or other


heavy clothing, we recommend you avoid
centrifuging.

l To wash wool, make sure the item can be


machine washed and marked by the
Pure virgin wool symbol with the Does
not mat or Machine washable label.

Helpful suggestions for the user

For washes between 40C and 60C


the type of detergent used needs to be
appropriate for the type of fabric and
level of soiling.
Normal powders are suitable for white
or colour fast fabrics with high soiling,
while liquid detergents or colour
protecting powders are suitable for
coloured fabrics with light levels of
soiling.

A guide environmentally friendly and


economic use of your appliance.
Maximise The Load Size

l Achieve the best use of energy, water,


detergent and time by using the
recommended maximum load size.
Save up to 50% energy by washing a full
load instead of 2 half loads.

For washing at temperatures below


40C we recommend the use of liquid
detergents or detergents specifically
labeled as suitable for low temperature
washing.

Do you need to pre-wash?

l For heavily soiled laundry only!


SAVE detergent, time, water and
between 5 to 15% energy consumption
by NOT selecting Prewash for slight to
normally soiled laundry.

For washing wool or silk, only use


detergents specifically formulated for
these fabrics.

Is a hot wash required?

l Pretreat stains with stain remover or soak


dried in stains in water before washing to

35

EN

l SAVE energy and time by selecting a

- have eliminated metallic objects such as


barrettes, pins, coins, from laundry;
- to have buttoned pillow cases, closed
zips, tied loose belts and long robe
ribbons;
- to have removed rollers from curtains;
- to have carefully read clothing washing
labels;
- to have removed any persistent stains
using specific detergents.

4. MAINTENANCE AND
CLEANING
To clean the washing machine exterior, use
a damp cloth, avoiding abrasives, alcohol
and/or solvents. The washing machine does
not require any special care for ordinary
cleaning: clean drawer compartments and
the filter; some tips on how to move the
machine or on long periods of disuse are
provided below.

Drawer cleaning
l We recommend you clean the drawer to
avoid accumulating
additive residue.

detergent

S u g g e s tio n s fo r m o v e s o r
prolonged disuse

and

l Should the washing machine be stored in

l To do this, extract the drawer using slight


force, clean it with running water and
reinsert it in its housing.

an unheated room for a long period of


time, drain all water from tubes.

l Unplug the washing machine.


l Detach the tube from the strap and lower
it, fully draining water into a bowl.

Filter cleaning

l Secure the drain tube with the strap when


finished.

l The washing machine comes with a


special filter able to trap large residue,
such as buttons or coins, which could
clog the drain.

l Only available on certain models: pull out


the corrugated hose, remove the stopper
and drain the water into a container.

l Before

unscrewing the filter, we


recommend you place an absorbent cloth
under it to keep the floor dry.

l Turn the filter counter-clockwise to the


limit stop in the vertical position.

l Remove and clean the filter; when


finished, replace it turning it clockwise.

l Repeat the previous steps in reverse


order to reassemble all parts.

36

5. QUICK USER GUIDE

6. CONTROLS AND
PROGRAMS

This washing machine automatically adapts


the level of the water to the type and
quantity of washing. This system gives a
decrease in energy consumption and a
sensible reduction in washing times.

EN

Program selection
l Turn on the washing machine and select
the required program.

l Adjust

the washing temperature if


necessary and press the required "option"
buttons.

DRYING
If you would like the drying cycle to
begin automatically after washing,
select the programme required using
the DRYING SELECTION button.
Or you can finish the wash and then
select the drying programme and
load size.

B
C

A Programme selector with OFF


position
B START/PAUSE button

l Press the START/PAUSE button to start

C SPIN SELECTION button

washing.

D TEMPERATURE SELECTION
button

l The message "end" will appear on the


display or the corresponding led will turn
on at the end of the program.

E DELAY START button

Wait until the porthole locked light


turns off: about 2 minutes after the
program ends.

F STAIN LEVEL button


G EXTRA RINSE button

l Turn off the washing machine.

H OPTIONS button

For any type of wash, see the program


table and follow the operating sequence
as indicated.

Technical data

M DOOR LOCKED indicator light

DRYING SELECTION button

L Digital display

Water pressure: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa


Spin r.p.m.: See rating plate.
Power input / Power current fuse amp /
Supply voltage: See rating plate.

37

l Switch off the washing machine by


turning the selector to OFF.

WARNING:
Dont touch the display while inserting
the plug because the machines
calibrates the systems during the first
seconds: touching the display, the
machine couldnt work property. In
this case, remove the plug and repeat
the operation.

The programme selector must be


returned to the OFF position at the end
of each cycle or when starting a
subsequent wash cycle prior to the next
programme being selected and started.

START/PAUSE button

Opening the door

Close the door BEFORE selecting the


button START/PAUSE.

A special safety device prevents the


door from being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the wash
cycle has finished and the "Door
Security" light has gone out before
opening the door.

l Press to start the selected cycle.


When the START/PAUSE button has
been pressed, the appliance can take
few seconds before it starts working.

Programme selector with OFF


position

ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE


PROGRAMMES HAS STARTED (PAUSE)

l Press and hold the START/PAUSE

When the programme selector is turned


the display lights up to show the settings
for the programme selected.
For energy saving, at the end of the
cycle or with an inactivity period, the
display level contrast will decrease.

button for about 2 seconds (some


indicator light and the time remaining
indicator will flash, showing that the
machine has been paused).

l Wait 2 minutes until the safety device

N.B.: To switch the machine off, turn the


programme selector to the OFF
position.

unlocks the door.

l After you have added or removed items,

l Press the START/PAUSE button to start


the selected cycle.

close the door and press the


START/PAUSE button (the programme
will start from where it left off).
CANCELLING THE PROGRAMME

l Once a programme is selected the


programme selector remains stationary on
the selected programme till cycle ends.

38

l To cancel the programme, set the


selector to the OFF position.

DELAY START button

The option buttons should be selected


before pressing the START/PAUSE
button.
If an option is selected that is
not compatible with the selected
programme then the option indicator
first flashes and then goes off.

l This button allows you to pre-programme

l To delay the start use the following


procedure:

SPIN SELECTION button

- Set the required programme.

l By pressing this button, it is possible to


reduce the maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be cancelled.

- Press the button once to activate it (h00


appears on the display) and then press
it again to set a 1 hour delay (h01
appears on the display). The pre-set
delay increases by 1 hour each time the
button is pressed, until h24 appears on
the display, at which point pressing the
button again will reset the delay start to
zero.

l To reactivate the spin cycle press the button


until you reach the spin speed you would
like to set.

To prevent damage to the fabrics, it is


not possible to increase the speed
over that which is automatically
suitable during the selection of the
program.

- Confirm by pressing the START/PAUSE


button (the light on the display starts to
flash). The countdown will begin and
when it has finished the programme will
start automatically.

l It is possible to modify the spin speed


without pausing the machine.

l It is possible to cancel the delay start by


turning the programme selector to OFF.

The machine is fitted with a special


electronic device, which prevents the
spin cycle should the load be
unbalanced.
This reduces the noise and vibration in
the machine and so prolongs the life of
your machine.

If there is any break in the power supply


while the machine is operating, a special
memory stores the selected programme
and, when the power is restored, it
continues where it left OFF.

TEMPERATURE SELECTION button

STAIN LEVEL button

l This button allows you to change the

l By selecting this button there is a choice

temperature of the wash cycles.

of 3 levels of wash intensity, depending


on how much the fabrics are soiled (can
be used only on some programmes as
shown in the table of programmes).

l It is not possible to raise the temperature


over the maximum allowed for every
programme, in order to save the fabrics.

39

EN

the wash cycle to delay the start of the


cycle for up to 24 hours.

l Once the programme has been selected


the indicator light will automatically show
the stain level set for that programme.

l Selecting a different stain level the


relevant indicator will light up.

- NIGHT CYCLE
l This option reduces the intermediate spin
speed to 400 rpm, where applicable,
increase the water level during rinsing and
keep the laundry immersed in water after the
final rinse, in order to spread the fibre
sevenly.

l During the phase in which the water is

EXTRA RINSE button


l This button allows you to add rinses at
the end of the washing cycle. The
maximum number of extra rinses is
related to the programme selected.

l This function has been studied for the


people with delicate and sensitive skin,
for which also a least residue of detergent
can cause irritations or allergies.

l It advises to also use this function for the


children items and in case of washings of
very dirty items, for which it is due to use
a lot of detergent, or in the washing of
toweling items whose fibres mostly have
the tendency to hold the detergent.

OPTIONS button
You can choose between three different
options:
- PREWASHING
l This option allows you to make a prewash
and it is particularly useful for heavily
soiled loads (can be used only on some
programmes as shown in the table of
programmes).

held in the tub, the relevant indicator light


blink to show that the machine is at a
standstill.

l Deselect the option to end the cycle with a


spin dry (which may be reduced or cancelled
using the appropriate button) and emptying
phase.

l Thanks to electronic control, the water


in the intermediate phases is emptied
silently, making this option very useful for
washing at night.

DRYING SELECTION button


l Ensure that the programme selector is
not in the OFF position then press the
button to select the required drying
programme: an indicator will light to
display the drying result selected each
time you press the button.

l To cancel the selection before the start of


a drying programme, press the button
repeatedly until the indicators go out or
return the programme selector to the OFF
position.

l To cancel the cycle during the drying

l We recommend you use only 20% of the

phase, hold the button down for about 3


seconds until the cooling indicator lights
up.

recommended quantities shown on the


detergent pack.

l Given the high temperature inside the

- HYGIENE
l With this option it is possible to hygienize
the clothes, the washing programme
reach a temperature of 60C.

drum, we recommend that you allow the


dryer to complete the cool down period
before returning the programme selector
to the OFF position and removing the
laundry.

40

the wash cycle has finished and the


DOOR LOCKED light has gone out before
opening the door. At the end of the cycle
turn the programme selector to OFF.

Digital Display
The displays indicator system allows you to
be constantly informed about the status of
the machine.

11

This show the spin speed of the selected


programme that can be changed or omitted
by the relevant button.

3) WASH TEMPERATURE

9 10
3

1) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT


This show the washing temperature of the
selected programme that can be changed
(where allowed) by the relevant button.

4) CYCLE DURATION

l The indicator light is illuminated when the


door is fully closed.

Close the door BEFORE selecting the


START/PAUSE button.

l When a programme is selected the


display automatically shows the cycle
duration, which can vary, depending on
the options selected.

l When START/PAUSE

is pressed on
the machine with the door closed, the
indicator will flash momentarily and then
illuminate.

l Once the programme has started you will


be kept informed constantly of the time
remaining to the end of the wash.

If the door is not properly closed,


the light will continue to flash for
about 7 seconds, after which the
start command will be automatically
delete. In this case, close the door
in the proper way and press the
START/PAUSE button.

l The appliance calculates the time to the


end of the selected programme based
upon a standard loading, during the cycle,
the appliance corrects the time to that
applicable to the size and composition of
the load.

l If automatic washing/drying is selected, at

l A special safety device prevents the door

the end of the wash phase, the drying time


remaining to the end will be shown on the
display.

from being opened immediately after the


end of the cycle. Wait for 2 minutes after

41

EN

2) SPIN SPEED

5) STAIN LEVEL

9) DELAY START

l Once the programme has been selected,


the indicator light will automatically show
the stain level set for that programme.

l Selecting a different stain level the


relevant indicator will light up.

This flashes when delay start has been set.


10) Kg Check (function active only on
Cotton and Synthetics programmes)

6) EXTRA RINSES

10

l During the first minutes of the cycle, the

The indicator lights show the extra rinses


selected by the relevant button.

"Kg Check" indicator remain on while the


intelligent sensor will weigh the laundry
and adjust the cycle time, water and
electricity consumption accordingly.

l Through every wash phase "Kg Check"

7) OPTIONS

allows to monitor information on the wash


load in the drum and in the first minutes
of the wash it:

- adjusts the amount of water required;


The indicator lights show the option that
can be selected by the relevant button
(PREWASH, HYGIENE and NIGHT CYCLE).

- determines the length of the wash cycle;

8) Wi-Fi (some models only)

- controls rinsing according to the type of


fabric selected to be washed it;
- adjusts the rhythm of drum rotation for
the type of fabric being washed;

8
l In the models with the Wi-Fi option, the
icon indicates that the Wi-Fi system is
working.

- recognizes the presence of lather,


increasing, if necessary, the amount of
water during rinsing;

l For all other information in the Wi-Fi


system, there is a specific manual inside
the machine.

42

- adjusts the spin speed according to the


load, thus avoiding any imbalance.

11) DRYING PROGRAMME INDICATORS

11

The indicators display the type of the drying


programme.

Timed drying programmes


They may be used to select timed
drying programmes.

Automatic drying programmes


Extra dry programme (suitable for
towels, bathrobes and bulky loads).

Cool down phase

Iron dry programme (that leaves the


laundry ready for ironing).

Activated during the final cool down


period, in the last 10/20 minutes of
each drying phase.

Cupboard dry programme (for


items that will be put away without
ironing).

Useful tips

l The 30 minute drying programme is


recommended for small loads (less than 1
kg) or only slightly damp loads.

l By selecting one of these automatic


programmes, the washer dryer will
calculate the time needed for drying and
the level of moisture remaining in the
laundry, according to the load and drying
type selected.

l Your washer dryer automatically ends the


cycle when it reaches the selected drying
level.

l In order to ensure the correct operation of


the appliance, it is advisable not to
interrupt the drying phase unless it is
absolutely necessary.

l After pressing the START/PAUSE button,


the display will show the drying time
remaining.

43

EN

The appliance calculates the time to


the end of the selected programme
based upon a standard loading.
During the cycle, the appliance
corrects the time according to the size
and composition of the load.

Table of programmes

TEMP.C

kg *
(MAX.)

PROGRAM

Recommended

Max.

DETERGENT
2

Perfect 20
Mix & Wash

1)
2)

5,5

6,5

20

20

Intensive 40

1)
2)

5,5

6,5

40

40

Hygiene 60

2)

5,5

6,5

60

60

Perfect Rapid
59 Min

2)

3,5

3,5

40

40

Rapid 30 Min

2)

2,5

2,5

2,5

2,5

30

30

Rapid 14 Min

2)

1,5

1,5

1,5

1,5

30

30

Drain + Spin

2)

2)

Cottons**

1)
2)

10

11

60

90

( )

Acrylics

1)
2)

4,5

5,5

40

60

( )

Delicates

2,5

2,5

2,5

2,5

40

40

Wool / Hand

30

30

Acrylics

4,5

5,5

30

30

Rinse

(drying)

Cottons
(drying)

Rapid W&D 59 Min 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

44

Please read these notes:


* Maximum load capacity of dry clothes,
according to the model used (see control
panel).
INFORMATION FOR THE
LABORATORIES (Ref. EN
Standards)

TEST
50229

( )

Washing

(Only for models with liquid


detergent compartment)
When only a limited number of
articles have stains which require
treatment with liquid bleaching
agents, preliminary removal of
stain can be carried out in the
washing machine.
Pour the bleach into the liquid
bleach container, inserted into the
compartment marked "2" in the
detergent drawer, and set the
special programme RINSE.
When this phase has terminated,
turn the programme selector on
the OFF position, add the rest of
the fabrics and proceed with a
normal wash on the most suitable
programme.

Use the programme ** with the maximum


degree of soiling selected, maximum spin
speed and a temperature of 60C.
Programme recommended also for test
with a lower temperature.

Drying
First drying with A kg (a load consist:
pillowcases and hand-towels) selecting
the cotton drying programme (
).
cupboard dry (

Second drying with B kg (a load consist:


sheets and hand towels) selecting the
cotton
drying
cupboard dry (

programme
).

Capacity
(washing)
(kg)

A (kg)

B (kg)

First
drying

Second
drying

10

11

Only with PREWASH option


selected
(programmes
with
PREWASH option available).

45

1)

For the programmes shown you


can adjust the duration and
intensity of the wash using the
STAIN LEVEL button.

2)

Programmes for automatic drying.

EN

The spin speed may also be reduced, to


match any guidelines suggested on the
fabric label, or for very delicate fabrics
cancel the spin completely this option is
available with a spin speed button. This
function can be activated with the button
SPIN SELECTION.
If the label does not indicate specific
information, it is possible to use the
maximum spin expected in the program.
An over dosing of detergent can cause
excessive foaming.
If the appliance detects the presence of
excessive foam, it may exclude the spinning
phase or extend the duration of the program
and increase water consumption.

Programmes selection
To clean different types of fabrics and
various levels of dirt, the washing machine
has specific programs to meet every need
of washing (see table of programmes).
Mix Power System +
The washing machine is equipped with an
innovative pre-mix of detergent and water.
A jet of water under high pressure sprays
the mixture directly in the load.
In the initial phase of the wash cycle, the
high
pressure
spray
facilitate
the
penetration of the wash solution through the
fibres, thoroughly removing dirt ensuring the
best wash performance.
The system also delivers the "Mix Power
System +", during the rinse, the complete
removal of the residues of detergent due to
its high pressure water jet, which invests
the laundry.
Perfect 20C Mix & Wash
This innovative "Mix Power System +"
technology, allows you to wash fabrics such
as cottons, synthetics and mixed fabrics at
20C with a performance which is
comparable to a 40C wash.
The consumption of this programme is
about 50% of a conventional 40C. Cottons
wash.
We suggest a wash load equal to 2/3 of the
maximum capacity of the machine.
This programme applies to the washing
system "Mix & Wash" which allows you to
wash different fabrics and colours together.

Intensive 40
This programme is suitable for cotton
garments and achieves excellent cleaning
results at 40C ensuring the application of
fabrics and colors.
Hygiene 60
This programme is suitable for cotton
garments and has been specially developed
to remove stubborn stains already at 60C
thanks to the "Mix Power System +"
technology.
Perfect Rapid 59 Min
This
specially
designed
programme
maintains
the
high
quality
wash
performance whilst greatly reducing the
wash time. The programme is designed for
a reduced load (see table of programmes).
Rapid 30 Min
A complete washing cycle (wash, rinse and
spin). This programme is particularly suited
to slightly dirty cottons and mixed fabrics.
With this programme it is recommended to
use only 20% of the detergent normally
used to avoid waste.
Rapid 14 Min
A complete washing cycle (wash, rinse and
spin). This programme is suited to slightly
dirty cottons and mixed fabrics. With this
programme it is recommended to use only
20% of the detergent normally used to
avoid waste.
Drain + Spin
The program completes the drain and a
maximum spin. It is possible to delete or
reduce the spin with the SPIN SELECTION
button.
Rinse
This program performs 3 rinses with an
intermediate spin (which can be reduced or
excluded by using the appropriate button). It
is used for rinsing any type of fabric, for
example after a wash carried out by hand.

WARNING:
New coloured garments should be
washed separately for at least 5 or 6
washes.
Certain large dark items such as jeans
and towels should always be washed
separately.

Cottons 40C - 60C


This program is suitable to clean normally
soiled cotton laundry and it is the most efficient
program in terms of combined energy and
water consumptions for washing cotton laundry.

Never mix NON COLOURFAST fabrics.

46

The drum changes direction during the


drying cycle to prevent the laundry from
tangling and producing even more drying.
Cool air is used during the last 10/20
minutes of the drying cycle to minimize
creasing.

Delicates
This program alternates among moments of
work during breaks and is particularly
suitable for washing delicate fabrics. The
wash cycle and rinses are carried out with a
high level of water to ensure the best
performance.

Acrylics
Low
temperature
drying
programme
recommended for synthetics and mixed
fibres (always refer to the laundry care label).
Cottons
High temperature drying programme
recommended for cottons and linen items
(always refer to the laundry care label).

Wool/Hand
This program performs a wash cycle
dedicated to the wool fabrics that can be
washed in a washing machine, or the
articles to be washed by hand.

Rapid W&D 59 Min


When you only have a few items to wash
and dry in a hurry, this 59 minute cycle
is the ideal time saver! Suitable for a light
1,5 kg load size (e.g. 4 shirts) or slightly
dirty fabrics, this cycle will wash, rinse, spin
and dry your garments in under an hour.
We recommend that you reduce the
detergent dosage when using this
programme to avoid wastage.

DRYING
WARNING:
Dispensers used for concentrated
powders and liquid detergents must be
removed from the drum before
commencing
the
tumble
drying
programmes.

47

EN

Acrylics
The washing and rinsing are optimized in
the rhythms of rotation of the drum and to
the water levels. The gentle spin, ensures a
reduced formation of creases in the fabric.

l Only dry pre-spun laundry.

7. DRYING CYCLE
l Drying guidance advice is general, but
practical experience of using the product
will help you to achieve the best drying
results.

l We recommend setting a lower drying


time than indicated, when first using the
appliance in order to establish the degree
of dryness required.

l We recommend not drying fabrics that


fray easily, such as rugs or garments with
a deep pile, in order to avoid air duct
clogging.

l We recommend that you sort the laundry


by the following methods:
- By drying care symbols, which are
displayed on the clothing labels

l The washer dryer can perform the


following types of drying:
- Low temperature drying programme
recommended
for
mixed
fabrics
(synthetics/cotton)
synthetic
fabrics
( symbol on programme dial).
- High temperature drying programme
recommended for cotton, terry toweling,
linen, hemp fabrics, etc... (
symbol
on programme dial).

During the drying phase the drum will


accelerate to a higher speed to
distribute the load and to optimize the
drying performance.

Suitable for tumble drying.

The correct way to dry

Tumble dry at high temperature.


Tumble dry at low temperature only.

The appliance door is fitted with a


protective shield to prevent contact
with the glass door which can reach
high temperatures, during the drying
cycle.
It should not be necessary to remove
the shield from the machine during
the normal course of use.

DO NOT tumble dry.


If the fabric does not have a care label,
you should assume that it is not
suitable for drying.
- By size and thickness
Whenever the wash load is bigger than
the drying capacity, separate the clothes
according to thickness (e.g. towels from
thin underwear).
- By fabric type
Cottons/linen: towels, cotton jersey, bed
and table linen.
Synthetics: blouses, shirts, overalls, etc.
made of polyester or polyamide, as well
as for cotton/synthetic mixes.

48

l Open the door.


l Fill with the laundry, not exceeding the
maximum drying load indicated in the
programme table. For large items (e.g.
sheets) or very absorbent items (e.g.
towels or jeans), it is a good idea to
reduce the load.

l Close the door.

l Turn the programme dial to the more

l When the programme is finished the word

suitable drying programme for your laundry.

"End" will appear on the display. After


5 minutes the appliance will go into
standby mode (on certain models, the
display will show two lines).

l Select the degree of dryness that you


require choosing one of 3 automatic
programmes:

wait for about 2 minutes until the DOOR


LOCKED indicator has gone out before
opening the door.

Iron dry programme (that leaves the


laundry ready for ironing).

l Switch off the machine by turning the

Cupboard dry programme (for


items that will be put away without
ironing).

l Open the door and remove the laundry.

programme selector to the OFF position.

l Turn off the tap.

l If you wish to select a timed drying

CANCELLING THE DRYING PROGRAMME

programme,
press
the
DRYING
SELECTION button until the required
time indicator lights up.

l To cancel the drying programme, press


and hold the DRYING SELECTION
button for about 3 seconds.

l Make sure that the water inlet valve is


open.

WARNING:
After cancelling the drying programme,
the cool down phase will begin and you
must wait for about 10/20 minutes
before opening the door.

l Make sure water drain is correctly


positioned.

WARNING:
Do not dry woollen garments or
articles with special padding (e.g.
quilts, quilted anoraks, etc.) and very
delicate fabrics. If garments are
drip/dry, load less items as to prevent
creasing.

l Press the START/PAUSE button.


l The drying phase will begin with the
programme dial fixed on the selected
programme until the end of drying.

l The drying programme indicator will be


on, until the cool down phase begins and
the corresponding indicator is on.

49

EN

l After the programme has finished please

Extra dry programme (suitable for


towels, bathrobes and bulky loads).

l The programme selector remains in the

8. AUTOMATIC
WASHING/DRYING
CYCLE

same stationery position throughout the


cycle until it ends.

l At the end of the wash phase the display


will show the drying time remaining.

You cannot exceed the maximum


dryable load of laundry indicated in
the programme table, otherwise the
laundry will not be dried satisfactory.

l The washer dryer will then complete the


entire drying programme.

- Washing
l Open the drawer and put in the correct
amount of detergent.

l Refer to the list of washing programmes


for the fabrics to be washed (e.g. very
dirty cotton) and turn the selector knob to
the required programme.

l Adjust

the
necessary.

wash

temperature

if

l The drying programme indicator will be


on, until the cool down phase begins and
the corresponding indicator is on.

l When the programme is finished the word


"End" will appear on the display. After 5
minutes the appliance will go into
standby mode (on certain models, the
display will show two lines).

l After the programme has finished please


wait for about 2 minutes until the DOOR
LOCKED indicator has gone out before
opening the door.

l Press the option buttons (if required).


l Check that the tap is turned on and that
the discharge
correctly.

hose

is

positioned

l Switch off the machine by turning the


programme selector to the OFF position.

- Drying

l Select the degree of dryness that you


require choosing one of 3 automatic
programmes:

l Open the door and remove the laundry.


l Turn off the tap.

Extra dry programme (suitable for


towels, bathrobes and bulky loads).

CANCELLING THE DRYING PROGRAMME

Iron dry programme (that leaves the


laundry ready for ironing).

l To cancel the drying programme, press

Cupboard dry programme (for


items that will be put away without
ironing).

l If you wish to select a timed drying


programme,
press
the
"DRYING
SELECTION" button until the required
time indicator lights up.

l Press the START/PAUSE button.


50

and hold the DRYING SELECTION


button for about 3 seconds.

WARNING:
After cancelling the drying programme,
the cool down phase will begin and you
must wait for about 10/20 minutes
before opening the door.

9. CUSTOMER SERVICE CENTRE AND WARRANTY

Problem

Possible causes and practical solutions

The washing machine


does not work/start

Make sure it is correctly plugged in.


Make sure power is on.
Check whether the required program was correctly selected and to
have correctly started the machine.
Make sure the fuse has not blown and that the wall socket is working,
testing it with another appliance such as a lamp.
The porthole may not be correctly closed: open and close it again.

The washing machine


does not fill with
water
The washing machine
does not drain water

Make sure the water faucet is open.

Water leaked on the


floor near the washing
machine
The washing machine
does not centrifuge

Strong vibrations are


heard during centrifuge
If a specific ERROR
appears of blinks

Make sure the timer is correct set.


Make sure the filter is not clogged.
Make sure the drain hose is not bent.
Make sure there are no foreign objects in the filter.
This may be due to a leak in the gasket between the faucet and supply
tube; in this case, replace it and tighten the tube and faucet.
This could be due to the fact that water has not been completely
drained: wait a few minutes.
Some models include a "no centrifuge" function: make sure it is not on.
An excessive amount of detergent could prevent centrifuge: reduce the
amount at the next wash.
The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
the feet as indicated in the specific section.
Make sure transport brackets were removed.
Make sure the load is evenly distributed.
If error no. 0, 1, 5, 7 or 8 appears or blinks, contact the Customer
Service Centre directly.
If error no. 2 appears or blinks, the machine does not load water.
Make sure the water faucet is open.
If error no. 3 appears or blinks, the machine does not correctly drain.
Make sure the drain is free and that the drain hose is not bent.
If error no. 4 appears or blinks, the machine is too full. Close the
water faucet and contact the Customer Service Centre.
If error no. 9 appears or blinks, turn off the washing machine, wait 10
15 seconds and restart the program.

51

EN

If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide
provided below with some practical tips on how to fix the most common problems.

The use of ecological detergents without


phosphates may cause the following effects:

Warranty
The product is guaranteed under the
terms and conditions stated on the
certificate included with the product. The
warranty certificate must be duly filled in
and stored, so as to be shown to the
Authorised Candy Service Centre in
case of need.

- cloudier rinse drain water: This effect is


tied to the suspended zeolites which do
not have negative effects on rinse
efficiency.
- white powder (zeolites) on laundry at
the end of the wash: this is normal, the
powder is not absorbed by fabric and
does not change its colour.

Register your product!


Dont waste time. Register your washing
machine at once, and discover the
benefits to which you are entitled.
Discover how at www.registercandy.com
or by calling the number stated on the
related material.

- foam in the water at last rinse: this


does not necessary indicate poor rinsing.
- abundant foam: This is often due to the
anionic surfactants found in the
detergents which are hard to eliminate
from laundry.
In this case, do not re-rinse to eliminate
these effects: it will not help at all.

The manufacturer declines all


responsibility for any printing errors in
the booklet included with this product.
Moreover, it also reserves the right to
make any changes deemed useful to its
products without changing their essential
characteristics.

If the problem persists or if you suspect a


malfunction, immediately contact the
Candy Customer Service Centre.

You can also register for the Candy


service plan to receive free home service
after the warranty expires.

Attention: the call is not toll-free. The cost


will be communicated in a voice message
by your telephone operator's customer
service.

Candy recommends you always use


original spare parts available at our
Customer Service Centre.

52

EN
53

Wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Gert


aus unserem Hause entschieden haben
es soll die tgliche Arbeit im Haushalt und
damit Ihren Alltag erleichtern. Wir
wnschen Ihnen allzeit viel Freude mit Ihrer
Candy Waschmaschine.

Umweltbedingungen

Sie
knnen
Ihr
Gert
unter
www.registercandy.com kostenpflichtig
registrieren, um auch nach Ablauf der
Garantie einen erweiterten Schutz sowie
umfangreichen und schnellen Service zu
genieen.

Bitte sorgen Sie dafr, dass das Gert


ordnungsgem entsorgt wird, damit mgliche
negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit vermieden werden, die bei einer
unsachgemen Entsorgung des Altgertes
entstehen knnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass
dieses Gert nicht in den normalen Hausmll
gehrt, sondern den jeweiligen kommunalen
Rcknahmesystemen
fr
Elektround
Elektronik-Altgerte bergeben werden muss.
Die Entsorgung muss im Einklang mit
den geltenden Umweltrichtlinien fr die
Abfallentsorgung erfolgen.
Fr nhere Informationen ber Entsorgung
und Recycling dieses Produktes wenden
Sie sich bitte an Ihre kommunalen
Einrichtungen (Umweltamt) oder an die
Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw.
an Ihren Hndler.

Dieses Elektrohaushaltsgert ist


entsprechend der EU-Richtlinie
2002/96/CE
ber
Elektround Elektronik-Altgerte (WEEE)
gekennzeichnet.

Bitte nehmen Sie sich vor der


Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die
vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam
zu lesen und sich in Ruhe mit der Bedienung
des Gertes vertraut zu machen. Dadurch
schtzen Sie sich und verhindern Schden an
der Waschmaschine. Die Anleitung enthlt
wichtige Hinweise - bitte daher fr evtl.
Rckfragen unbedingt aufbewahren bzw. bei
der Weitergabe des Gertes an Nachbesitzer
mitgeben.

Inhalt

Bitte berprfen Sie weiterhin nach dem


Auspacken des Gertes, ob das komplette
Zubehr
wie
z.B.
die
passende
Gebrauchsanleitung, die Garantiebescheinigung,
das
Energielabel,
der
Einsatz
fr
Flssigwaschmittel (nur einige Modelle)
und der Bogen fr die ordnungsgeme
Anbringung
des
Ablaufschlauchs
mitgeliefert wurden.

1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2. INSTALLATION
3. PRAKTISCHE TIPPS
4. WARTUNG UND REINIGUNG
5. KURZANLEITUNG

Jedes unserer Gerte verfgt ber eine 16stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese
unbedingt, damit Ihnen der Candy
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall
schneller und gezielter helfen kann.

6. STEUERUNG UND PROGRAMME


7. TROCKNEN
8. AUTOMATISCHER WASCH- UND
TROCKENGANG
9. HINWEISE ZUM KUNDENDIENST UND
ZUR GARANTIE

54

l Dieses Gert ist ausschlielich fr

den Haushaltsgebrauch konzipiert


bzw. fr den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B:
- Teekchen fr das Personal von
Bros, Geschften oder hnlichen
Arbeitsbereichen;
- Ferienhuser;
- Gste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
- Gste von Apartments/Ferienwohnungen,
Bed and Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die
normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwhnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gert entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden,
kann dies die Lebensdauer des
Gertes beeintrchtigen und den
Garantieanspruch gegenber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schden am Gert oder
andere Schden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.

sicher zu bedienen, drfen die


Waschmaschine nicht ohne Aufsicht
oder
Anweisung
durch
eine
verantwortliche Person benutzen,
sich in der Nhe aufhalten oder das
Gert saubermachen.
Kinder sollten nicht mit dem Gert
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
sollten nicht von Kindern ohne
Einfhrung, ausgefhrt werden.
l Kinder sollten ber das Gert

aufgeklrt werden, damit Sie nicht


mit dem gert spielen.
l Kinder unter 3 Jahren drfen sich

nicht unbeaufsichtigt in der Nhe


des Gertes aufhalten oder
spielen.
l Wenn das Netzkabel beschdigt

ist, muss das Gert zum


Hersteller gebracht werden und
von
zustndigen
Personen
repariert werden, um eventuelle
Gefahren zu vermeiden.
l Verwenden Sie nur die mit dem

Gert
zusammen
Schluche.

gelieferten

l Fr einen ordnungsgemen Betrieb

muss der Wasserleitungsdruck


konstant zwischen min. 0,05 MPa
und max. 0,8 MPa liegen.
l Vergewissern Sie sich, dass ein

Teppich nicht die Maschine und


Ventilatorenffnungen, behindert.

l Kinder

unter 8 Jahren sowie


Personen, die aufgrund ihrer
physischen,
sensorischen
oder
geistigen Fhigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht
in der Lage sind, die Waschmaschine

l Das Gert ist abgeschaltet, wenn

sich der Referenzpunkt auf dem


Bedienknauf in der Position
AUS/OFF befindet. In jeder
55

DE

1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE

anderen Stellung ist das Gert


eingeschaltet und betriebsbereit.

zuvor industrielle
verwendet werden.

Chemikalien

l Der letzte Teil eines kombinierten

l Trocknen Sie keine ungewaschenen


Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt
Kleidungsstcke im Gert.
ohne Wrmezufuhr (Abkhlungsvogang),
um sicherzustellen, dass die l Kleidungsstcke, die mit Substanzen
wie Speisel, Aceton, Alkohol, Benzin,
Kleidungsstcke im Gert nicht
Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin,
beschdigt werden.
Wachsen
und
Wachsentfernern
verschmutzt sind, sollten mit zunchst
heiem Wasser und einem geeigneten
Waschmittel vorgereinigt werden, bevor
WARNUNG:
sie im Waschtrockner getrocknet
Beenden Sie das kombinierte
werden.
W asch-/Trockenprogram m
niemals vorzeitig, es sei denn,
l Kleidungsstcke mit Schaumstoffanteil
alle Kleidungsstcke werden
(z.B. Latexschaum), Duschvorhnge,
unmittelbar aus dem Gert
wasserfeste Textilien, Wschestcke
entnommen und so ausgebreitet,
mit Gummibesatz sowie Kleidung oder
dass die entstandene Hitze
Kissen mit Schaumgummieinstzen
schnell entweichen kann.
drfen nicht im Waschtrockner
getrocknet werden.
l Nach der Installation, sollte das
l Weichspler
oder
hnliche
Gert so positioniert sein, dass der
Produkte sollten nur speziell nach
Stecker frei zugnglich ist.
den vom jeweiligen Hersteller
angegebenen Gebrauchsanweisungen
l Das Gert darf nicht hinter
und Warnhinweisen verwendet
einer verschliebaren Tr, einer
werden.
Schiebetr oder einer Tr mit

entgegengesetzt zum Scharnier


der
Gertetr
angebrachten
Scharnier aufgestellt werden, da
sonst ein vollstndiges ffnen und
Schlieen der Gertetr nicht oder
nur eingeschrnkt mglich wird.
l Die maximale Beladungskapazitt

(trockene Kleidung lt. Normtest)


hngt
von
dem
jeweiligen
Gertemodell ab (s. Bedienblende).
l Das Gert darf nicht verwendet

werden,

wenn

zum

Reinigen
56

l Mit l verschmutze Kleidungsstcke

knnen sich pltzlich entznden,


wenn Sie einer Wrmequellen wie
z.B. in einem Waschtrockner
ausgesetzt werden. Durch eine
Oxidationsreaktion im l wird Wrme
erzeugt. Wenn diese Hitze nicht
entweichen kann, knnen sich die
Wschestcke dabei so erhitzen,
dass sie Feuer fangen knnen.
Flusen und das Stapeln von mit
l verunreinigten Wschestcken
knnen zudem das Entweichen der

so

eine

befindet, wenn Sie das Bullauge


ffnen.

mit
Speisel
oder
Haarpflegprodukten verschmutze
Wschestcke im Waschtrockner
gereinigt und getrocknet werden,
sollten diese zunchst mit heiem
Wasser und einem geeigneten
Waschmittel vorgereinigt werden dies reduziert das Brandrisiko.

l Bringen Sie keine Schnur an, um

l Bevor

die Maschine vorzuziehen.


l Setzen Sie das Gert keinem

Regen, direktem Sonnenlicht oder


anderen Wetterelementen aus.
l Heben Sie die Maschine nicht

an den Drehknpfen oder dem


Bullauge an; lassen Sie das
Bullauge nicht im Wagen. Wir
empfehlen, die Maschine, immer
zu zweit anzuheben.

l Entfernen Sie vor dem Einfllen in

das
Gert
unbedingt
alle
Gegenstnde aus den Taschen
insbesondere Feuerzeuge und
Streichhlzer.

l Im Falle einer Strung schalten

l Fr die technischen Daten des

Sie die Maschine aus, schlieen


Sie die Wasserzufuhr und ndern
Sie nichts mehr an dem Gert.
Kontaktieren Sie umgehend den
Kundendienst und verwenden Sie
nur Originale als Ersatzteile.

Produktes schauen Sie bitte auf


der Internetseite des Herstellers
nach.
Sicherheitsanweisungen
l Bevor Sie die Waschmaschine

reinigen, ziehen Sie das Gert vor


und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
l berprfen Sie, ob der Strom

abgeschaltet ist oder holen Sie


sich professionelle Hilfe dazu.
l Gebrauchen Sie keine Wandler,

Mehrfachsteckdosen oder erweiterte


Kabel.
WARNUNG:
Wasser
kann
eine
hohe
Temperatur
whrend
des
Waschvorgangs annehmen.

Gerte erfllen die


europischen Richtlinien:
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);
sowie die folgenden.

l Stellen Sie sicher, dass sich kein

Wasser mehr in der Trommel


57

DE

Hitze verhindern und


Brandgefahr darstellen.

2. INSTALLATION
l Schneiden Sie die Transportbefestigungen

der beiden Schluche und des


Netzkabels vorsichtig durch und
achten darauf, dass diese dabei nicht
versehentlich beschdigt werden.

1
A
B
A
B

l Lsen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben

B
B

A
A

(A) auf der Gerterckseite und


entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstcke
(B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
l Schlieen Sie 2 bzw. 4 ffnungen

anschlieend mit den beigefgten


Abdeckungen.
l Wenn es sich bei Ihrem Gert

um ein Einbaumodell handelt,


bitte nach dem Entfernen der
Schlauchtransportbefestigungen
die 3 bzw. Schrauben (A) lsen
und die 3 bzw. 4 Distanzstcke
(B) entfernen.

2
A
1

l Je nach Modell fallen eine oder

mehrere der Distanzstcke in das


Gert. Das Gert dann vorsichtig
nach vorne neigen und die
Distanzstcke
entfernen.
Die
ffnungen anschlieend mit den
beigefgten Abdeckungen schlieen.

WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
l Bringen Sie die Kunststoffabdeckung

wie in Abb. 2 beschrieben unter dem


Gert an (je nach Modell whlen Sie
die Variante A, B oder C).
58

C
3
2

Wasseranschluss

l Verbinden Sie den Wasserzulaufschlauch


mit dem Wasserhahn (Abbildung 3) und
bringen den Wasserablaufschlauch wie in
Abbildung 7 beschrieben an.
FFNEN
SIE
KEINESFALLS
DEN
WASSERHAHN OHNE DEN SCHLAUCH
ANGEBRACHT ZU HABEN!
Modelle enthalten ein oder
mehrere der folgenden Eigenschaften:
HEI&KALT
(Abbildung
4):
Wasserverbindungseinstellungen mit hei
und kalt fr hhere Energieeinsparungen.
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit
dem Wasserhahn und den roten mit dem
Heiwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas lnger, um zu
starten.
WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle
eines defekten Schlauches stoppt die
Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf
dem Fenster A ein rotes Feld und der
Schlauch muss entfernt werden. Um die
Schraubenmutter zu lsen, drcken Sie den
Entsicherungsknopf B.
WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte
Wasser aus dem Hauptschlauch A
austreten, schtzt die Hlle B vor
kompletten Wasseraustritt.

DE

l Einige

6
B

B
A

l Am Ende dieses Vorganges kontaktieren


Sie den Kundenservice, damit
Schlauch ausgewechselt wird.

der

Aufstellung des Gertes


l Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da
der Schlauch eingequetscht werden
knnte. Es sollte ein Mindestabstand von
50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).

59

max 100 cm

min 4 cm

+2,6 mt
max

min 50 cm
max 85 cm

l Justieren Sie die Hhe der Standfe wie


in Abbildung 8 beschrieben:
a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lsen.
b. Drehen Sie den Standfu, um die
Hhe einzustellen.
c. Sichern Sie den Standfu durch
Drehen der Schraubmuttern gegen den
Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.

8
A

WARNUNG:
Bitte
versuchen
Sie
keinesfalls
den Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfr
mit dem Kundendienst in Verbindung.

Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade ist in drei Fcher
aufgeteilt (Abbildung 9):
l Fach "1": ist fr das in der Vorwsche
bentige Waschmittel vorgesehen;
l Fach
" ":
ist
fr
spezielle
Wschezusatzstoffe wie Weichspler etc.
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren
ausschlielich Flssigprodukte!

9
1
2

Fach

l Fach "2": ist fr das in der Hauptwsche

10

bentige Waschmittel vorgesehen.


Je nach Modell ist im Lieferumfang des Gertes
ein spezieller Einsatz fr Flssigwaschmittel
enthalten (Abbildung 10), der die Einsplung des
Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei
Einsatz von flssigen Waschmitteln den Einsatz in
Fach "2" einlegen. In Kombination mit dem
Programm "Splen" kann dieser Einsatz auch fr
den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).
WARNUNG:
Einige flssige Waschmittel verteilen
sich nur schwer oder langsam in der
Waschladung . Bitte nutzen Sie ggf. Die
vom Waschmittelhersteller zur Verfgung
gestellten Dosiervorrichtungen (Abbildung 11).

11

60

Ist heies Waschen erforderlich?

3. PRAKTISCHE TIPPS

l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein

Beladungstipps

heies Waschen ersetzen und man kann


bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad
Waschgang sparen.

WARNUNG: Beim Sortieren der Wsche,


beachten Sie folgende Punkte:

Bevor
Sie
starten

- Wurden metallische Objekte aus der


Wsche entfernt;
- Reiverschlsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhngen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der
Kleidung gelesen.

l Wir

empfehlen beim Waschen von


Teppichen/Lufern,
Oberbetten
und
anderen
schweren
Textilien
den
Schleudervorgang gnzlich abzustellen,
um mgliche Schden am Gert zu
vermeiden.

ein

Trockenprogramm

eine hohe Schleuderdrehzahl auswhlen,


um den Restfeuchtegehalt in der Wsche
bereits vor der Trockenprogramms zu
reduzieren.
Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit
Tipps
und
Empfehlungen
fr
den
Waschmittelgebrauch in den verschiedenen
Programmen/Temperatureinstellungen.
Beachten Sie jedoch unbedingt die Angaben des
Waschmittelherstellers zur Dosierung und
korrekten Anwendung.

l Beim Waschen von Wolle unbedingt vorher

Beim Waschen von weien Sachen,


empfehlen
wir
das
60
Grad
Baumwollprogramm und ein normales
Waschpulver.

prfen, ob diese waschmaschinengeeignet


ist (s. Pflegesymbol in der Wsche).

Hilfreiche Empfehlungen fr den


Nutzer

Fr Waschvorgnge zwischen 40 und


60 Grad muss ein fr die Verschmutzung
der Wsche passendes Waschmittel
ausgewhlt
werden.
Normale
Waschpulver knnen fr weie oder
leichte Farben verwendet werden,
whrend
flssige
Waschmittel
fr
Farbschutz geeignet sind.

Einen umweltfreundlichen und konomischen


Gebrauch Ihres Gertes schaffen.
Maximieren Sie die Fllmenge

l Erzielen Sie den besten Energie-, Wasserund Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre
Waschmaschine immer voll fllen. Sichern
Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen
Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen.

Fr Waschvorgnge unter 40 Grad


empfehlen wir den Gebrauch von
flssigen Waschmitteln, die fr niedrige
Temperaturen geeignet sind.

Wann ist eine Vorwsche wirklich notwendig?

l In der Regel nur fr stark verschmutzte


Wsche!
Wenn
Sie
normal
oder
wenig
verschmutzte Wsche waschen, sparen
Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn
Sie keine Vorwsche whlen.

Zum Waschen von Wolle oder Seide


empfehlen wir nur den Gebrauch von
Spezial- und Feinwaschmitteln.

61

DE

l Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie

l Wiederholen Sie die restlichen Schritte in

4. WARTUNG UND
REINIGUNG

umgekehrter Reihenfolge, um die Teile


wieder einzubauen.

Um die Waschmaschine von auen zu


reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit
leichten Reinigungsmitteln. Das Gert
erfordert keine besondere Reinigung
von auen: reinigen Sie lediglich die
Schubladen fr Waschmittel und den Filter.

Reinigung der
Waschmittelschublade
l Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen,
um Restmengen und Rckstnde von
Zusatzstoffen zu vermeiden.

l Der Filter ist dafr ausgelegt, Rckstnde


und Ablagerungen von der Wsche
fernzuhalten. Reinigen Sie diesen wenn
mglich von Hand.

Vorschlge fr anhaltenden
Nichtgebrauch
l Sollte die Maschine in einem berhitzten
Raum gelagert sein, lassen Sie das
gesamte Wasser aus den Schluchen.

l Ziehen

Sie
Maschine.

Reinigung der Klammerfalle


l Die

Waschmaschine
besitzt
eine
spezielle Vorrichtung zum Auffangen
von greren Gegenstnden (z.B.
Knpfe/Mnzen), welche die Pumpe oder
den Ablaufschlauch verstopfen knnten.

l Nur bei einigen Modellen: Schlauch


herausziehen, Stpsel entfernen und
Restwasser in einem Behlter auffangen.

l Bevor

Sie die Klammerfalle ffnen,


empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfhigen Unterlage auszulegen.

l Drehen Sie den Verschluss gegen den


Uhrzeigersinn.

l Entnehmen

und Reinigen Sie die


Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter
und drehen sie anschlieend im
Uhrzeigersinn wieder ein.

62

alle

Stecker

aus

der

l Trennen Sie den Schlauch von dem


Riegel und fllen Sie das gesamte
Wasser in eine Schssel.

l Sichern Sie den Schlauch wieder mit den


Riegeln.

5. KURZANLEITUNG

6. STEUERUNG UND
PROGRAMME

Dieses Gert verfgt ber eine moderne


Mengenautomatik, die automatisch die bentigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die
Waschdauer anpasst.

Programmauswahl

l Schalten Sie Ihr Gert ein und whlen Sie


das bentigte Programm aus.
Sie
wenn
Waschtemperatur ein.

ntig

eine

TROCKNEN
Wenn Sie mchten, dass das
Trockenprogramm direkt nach dem
Waschen
automatisch
beginnt,
whlen Sie ber die entsprechende
Taste auf der Bedienblende das
gewnschte Trockenprogramm aus.
Es ist auch mglich, den Waschgang
zunchst zu beenden und anschlieend
separat
ein
Trockenprogramm
auszuwhlen.

DE

l Stellen

B
C

A Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
B Taste START/PAUSE

l Drcken Sie den Button START/PAUSE

C Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL

um den Waschvorgang zu starten.

l Am Ende des Waschvorgangs erscheint

D Taste WASCHTEMPERATURWAHL

auf dem Display das Wort Ende.

E Taste STARTZEITVORWAHL

Warten Sie bis die Sicherung des


Bullauges aufgeht; dies kann bis zu
zwei Minuten nach Beendigung des
Waschvorgangs passieren.

F Taste VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
G Taste EXTRA SPLEN
H OPTIONSTASTEN

l Schalten Sie die Waschmaschine nun

aus..
Fr jeden Waschtyp sehen Sie in der
Tabelle die passenden Sequenzen.

Taste TROCKENPROGRAMM

L Anzeigebereich
M Kontrolleuchte TRVERRIEGELUNG

Technische Daten
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl: Siehe Typenschild.
Gesamtanschluwert/Absicherung/
Spannung: Siehe Typenschild.

63

Der Programmwahlschalter muss am


Ende jedes Waschvorganges oder vor
der Wahl eines neuen Waschprogramms
auf die Position AUS gedreht werden.

WARNUNG:
Berhren beim Einstecken des
Gerts in keinem Fall das Display, da
sich die Maschine in den ersten
Sekunden kalibriert. Sollte dies
dennoch passieren, nehmen Sie das
Gert vom Netz und Wiederholen Sie
den Vorgang.

Taste START/PAUSE

ZUERST das Bullauge schliessen und


dann die Taste START/PAUSE drcken.

Bullauge ffnen
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Bullauge unmittelbar nach
Beendigung des Waschvorganges
geffnet werden kann. Nach zwei
Minuten erlischt die Kontrollleuchte
Trverriegelung und das Bullauge
kann geffnet werden.

l Drcken Sie die Taste START/PAUSE,


um das gewhlte Waschprogramm zu
beginnen.
Wenn die Taste START/PAUSE gedrckt
wurde, kann es einige Sekunden dauern,
bevor der Waschvorgang beginnt.

Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)

WSCHE NACHLEGEN ODER ENTNEHMEN,


NACHDEM DAS PROGRAMM BEGONNEN
HAT (PAUSE)

Im Displaybereich werden die gewhlten


Programmparameter
und
Optionen
angezeigt. Um Energie zu sparen wird
die Helligkeit des Displays whrend des
Waschvorganges und wenn lngere Zeit
keine Eingaben vorgenommen wurden
verringert.

l Die Taste START/PAUSE fr mindestens


2 Sekunden gedrckt halten (einige der
Anzeigeleuchten
sowie
die
Restlaufzeitanzeige beginnen zu blinken,
whrend das Programm unterbrochen
ist).

l Nach 2 Minuten wird die Trverriegelung

Um das Gert auszuschalten, bitte den


Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.

automatisch deaktiviert und das Bullauge


kann geffnet werden.

l Drcken Sie die Taste START/PAUSE, um


das
gewhlte
beginnen.

Waschprogramm

zu

l Die Position des Programmwahlschalters


ndert sich whrend
Programmablaufs nicht.

des

kompletten

l Um das Gert auszuschalten, bitte den


Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.

64

l Nachdem Entnehmen oder Nachlegen


von Wsche das Bullauge wieder
schlieen und die Taste START/PAUSE
erneut drcken (Programm wird an der
ursprnglichen Stelle fortgesetzt).
WASCHPROGRAMM ABBRECHEN

l Um ein Programm zu beenden, den


Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.

Taste STARTZEITVORWAHL

Die gewnschten Optionen sollten


ausgewhlt werden, bevor die Taste
START/PAUSE bettigt wird.
Wird eine Option gewhlt, welche
nicht
kompatibel
mit
dem
ausgewhlten Programm ist, wird
die Optionsanzeigemehrfach kurz
aufblinken und anschlieend wieder
erlschen.

l Der Programmstart kann zwischen 1


Stunde und
werden.

verzgert

bitte diesen Schritten folgen:

- Drcken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL


einmal, um die Funktion zu aktivieren
(es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display).
Fr eine einstndige Verzgerung drcken Sie
die Taste erneut (im Display erscheint die
Anzeige h01). Wiederholen Sie diesen Vorgang
so oft, bis die gewnschte Verzgerung im
Display erscheint. Zum Zurcksetzen der
Startzeitvorwahl die Taste so oft drcken, bis im
Display wieder die Anzeige h00 erscheint.

Programm angepasst oder sogar ganz


ausgeschaltet werden.

l Nach Auswahl eines Waschprogramms


wird die maximale Schleuderdrehzahl
angezeigt und diese kann in Schritten nach
unten korrigiert werden.

- Durch
das
Drcken
der
Taste
START/PAUSE besttigen Sie Ihre
Auswahl. Der Countdown beginnt und
das Programm startet automatisch.

Jedem Programm ist eine max.


Schleuderdrehzahl zugewiesen. Um
Schden an Textilien zu verhindern,
ist diese nur nach unten abnderbar.

l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann


unterbrochen
werden,
indem
der
Programmwhler auf AUS gestellt wird.

l Die Schleuderdrehzahl lsst sich auch whrend

Sollte es eine Unterbrechung der


Stromversorgung whrend eines laufenden
Waschvorgangs geben, werden die
Einstellungen gespeichert, um das Programm
bei Wiederinbetriebnahme automatisch
fortzusetzen.

noch

Dieses Gert ist mit einem automatischen


Unwuchtkontrollsystem ausgestattet,
dass den Schleudervorgang bei einer
ungleichmigen Verteilung der Wsche
in der Trommel verhindert.

Taste VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
l Diese

Taste
erlaubt
Ihnen
eine
Vorauswahl des Verschmutzungsgrades
Ihrer Wsche in drei verschiedenen
Stufen.

Taste WASCHTEMPERATURWAHL
l Mit dieser Taste whlen Sie die gewnschte

l Diese

Option lsst sich nur in


bestimmten Programmen zuwhlen (s.
Programmtabelle).

Temperatur des Waschvorgangs aus.

l Um Ihre Textilien zu schtzen, ist es nicht


mglich die Temperatur hher einzustellen, als
das jeweilige Programm es zulsst (s.
Programmtabelle).

l Der gewhlte Verschmutzungsgrad wird


ber eine Kontrollleuchte angezeigt.

65

DE

- Stellen Sie das gewnschte Programm ein.

l Die Schleuderdrehzahl kann in jedem

Waschprogramms

Stunden

l Um den Programmstart zu verzgern,

Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL

eines laufenden
jederzeit ndern.

24

Taste EXTRA SPLEN


l Mit dieser Optionstaste fgen Sie am
Ende des Waschvorgangs zustzliche
Splgnge ein, deren Anzahl vom
jeweiligen Programm abhngig ist.

l Diese Funktion wurde fr Personen mit


sensibler Haut entwickelt, bei denen
selbst
kleinste
Rckstnde
des
Waschmittels
Hautirritationen
oder
Allergien auslsen knnen.

l Zudem empfiehlt sich die Zuwahl dieser


Option beim Waschen von stark
verschmutzter Kinderkleidung, die eine
groe Menge an Waschmittel erfordert,
bzw. bei sehr saugfhigen Textilien wie
Handtchern etc.

Wscheposten nach dem letzten Splgang


komplett im sauberen Splwasser liegenbleibt,
bis der Waschvorgang durch erneute
Bettigung der Optionstaste mit einem
Endschleudergang beendet wird.

l Whrend der Splstoppphase blinkt die


entsprechende
Display,
um
anzuzeigen.

Anzeigeleuchte
im
den
Betriebszustand

l Durch

erneute
Bettigung
der
Optionstaste wir der Waschvorgang mit
einem
Endschleudergang
in
der
gewnschten Schleuderdrehzahl beendet
und das Splwasser abgepumpt.

l Diese Option eignet sich durch die


elektronische,
sehr
geruscharme
berwachung ideal fr den nchtlichen
Betrieb des Gertes.

Taste TROCKENPROGRAMM

OPTIONSTASTEN

l Schalten Sie das Gert zunchst ein und


Je
nach
Programm
knnen
verschiedene Optionen hinzuwhlen:

Sie

- VORWSCHE
l Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark
verschmutzter vor dem Hauptwaschgang
eine Vorwsche durchzufhren (nur in
bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).

l Es wird empfohlen hierfr 20% der


vom Waschmittelhersteller empfohlenen
Waschmitteldosis
im
angegebenen
Waschmittelfach zu verwenden.
- HYGIENE
l Mit dieser Option ist es mglich Ihre
Wsche bei einer Waschtemperatur von
60C zu hygienisieren.
- NIGHT&DAY
l Diese Option reduziert alle auftretenden
Waschgerusche auf ein Minimum,
indem
die
Geschwindigkeit
der
Zwischenschleudergnge auf 400 U/Min.
reguliert wird, je nach Programm der

66

whlen dann durch Drcken das


gewnschte Trockenprogramm im Display
wird das ausgewhlte Programm mit dem
entsprechenden Symbol angezeigt.

l Um die Auswahl vor dem Start eines


Trocknungsprogramms
abzubrechen,
drcken Sie die Taste so oft, bis die
Anzeige fr das Trockenprogramm
wieder erlischt oder stellen Sie den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS.

l Um ein bereits gestartetes Programm


whrend
der
Trocknungsphase
zu
unterbrechen, halten Sie die Taste fr 3
Sekunden gedrckt, bis die Anzeige fr
die Abkhlphase aufleuchtet.

l Angesichts der hohen Temperatur in der


Trommel, empfehlen wir, dass Sie
zunchst
den
kompletten
Trockenvorgang abwarten, bevor Sie die
Programmwahlschalter auf die AUSPosition stellen und die Wsche
entnehmen.

2) Anzeige SCHLEUDERDREHZAHLWAHL

Anzeigebereich

Im
Displaybereich
werden
wichtige
Informationen fr den Benutzer angezeigt.

In der Anzeige erscheint die gewhlte


Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese
kann je nach Programm ber die
entsprechende Taste nach oben/unten
gendert werden.

11

3) Anzeige WASCHTEMPERATUR

9 10

1) KONTROLLEUCHTE TRVERRIEGELUNG
In der Anzeige erscheint die gewhlte
Waschtemperatur
des
Programmes.
Diese kann je nach Programm (s.
Programmtabelle) ber die entsprechende
Taste nach oben/unten gendert werden.

1
l Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten,
sobald das Bullauge richtig geschlossen.

4) PROGRAMMDAUER

ZUERST das Bullauge schliessen und


dann die Taste START/PAUSE drcken.

l Sobald ein Waschprogramm ausgewhlt wurde,

l Wenn die Taste START/PAUSE gedrckt

wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit


im Display angezeigt.

wird blinkt die Kontrollleuchte zuerst kurz


auf und leuchtet dann permanent.

l Nachdem das Programm gestartet wurde, wird


die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den
jeweiligen Programmbedingungen angepasst.

Wird die START/PAUSE Taste nicht


innerhalb von 7 Sekunden nach dem
Schlieen des Bullauges gedrckt, muss
das Programm neu gestartet werden.

l Die

Mengenautomatik
berechnet
die
Programmlaufzeit anhand diverser Parameter
wie Wasserdruck, -hrte, -einlauftemperatur,
Raumtemperatur, Wscheart, -menge und verschmutzung, verwendetem Waschmittel,
Schwankungen in der Netzspannung und
gewhlten Optionen etc.

l Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,


dass das Bullauge unmittelbar nach
Beendigung des Waschvorganges geffnet
werden kann. Nach zwei Minuten erlischt
die Kontrollleuchte TRVERRIEGELUNG
und das Bullauge kann geffnet werden.
Drehen Sie am Ende des Waschvorganges
den Programmwahlschalter auf die Position
AUS.

l Wenn ein durchgehendes Waschen- und


Trockenprogramm ausgewhlt haben,
wird zunchst die reine Waschzeit und
am Ende des Waschvorgangs dann die
Trocknungszeit im Display angezeigt.

67

DE

5) Anzeige VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL

9) Anzeige STARTZEITVORWAHL

In der Anzeige erscheint der vorgewhlte


Verschmutzungsgrad. Dieser kann je nach
Programm ber die entsprechende Taste
angepasst werden.
6) Anzeige EXTRA SPLEN

Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit


voreingestellt wurde.
10) "Kg check" - Anzeige MENGENAUTOMATIK
(nur in Baumwoll- und Synthetikprogrammen)

10
6

l Whrend

Die Anzeige zeigt die Anzahl der


ausgewhlten Zusatzsplgnge an. Diese
knnen je nach Programm ber die
entsprechende Taste angepasst werden.
7) OPTIONSTASTEN

der ersten Minuten des


Waschprogramm ermittelt die moderne
Mengenautomatik alle Waschparameter
Verbrauchswerte Dieses wird durch die
Anzeige "Kg check" im Display
visualisiert.

l Alle Verbrauchswerte und Programmschritte

werden dahingehend automatisch optimiert


und angepasst:

- Bentigte Wassermenge nach Art und


Menge der eingefllten Wsche

Die Anzeige zeigt die ausgewhlten


Zusatzoptionen an (VORWSCH, HYGIENE
und NIGHT&DAY).
8) WiFi-Funktion (nur bestimmte Modelle)

- Programmdauer nach Art und Menge


des eingefllten Wsche
- Anzahl und Intensitt der Splgnge
nach Art und Menge des eingesetzten
Waschmittels
- Trommeldrehrhythmus nach Art und
Menge der eingefllten Wsche

8
l Bei Modellen mit WiFi-Funktion zeigt
diese Anzeige die Aktivitt des Signals
an.

- Zustzliche Splgnge bei bermiger


Schaumbildung

l Fr weitere Informationen zum Wi-Fi

- Schleuderdrehzahl nach Art und Menge


der
eingefllten
Wsche,
um
Unwuchten zu vermeiden.

System, schauen Sie in die beigelegte


Anleitung zu dem Thema.

68

11) ANZEIGE FR DAS TROCKENPROGRAMM

Das Gert berechnet die Zeit bis zum


Ende des ausgewhlten Programms
zunchst auf der Basis einer
Standardbeladung.
Whrend
des
Trockenvorgangs korrigiert das Gert
die Zeit je nach Menge und Art des
eingefllten Wschepostens.

11

Im
Display
wird
das
ausgewhlte
Trockenprogramm angezeigt.

Anzeige zu Auswahl von rein


zeitgesteuerten Trockenprogrammen.

Automatische
Trocknungsprogramme
(sensorgesteuert)
Extratrocken-Programm (empfohlen
fr Handtcher, dicke Textilien und
grere Wscheposten).

Abkhlphase
Leuchtet whrend der abschlieenden
Abkhlphase ca. in den letzten 10-20
Minuten jedes Trockenprogrammes auf.

Bgeltrocken-Programm (die Wsche


bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bgeln).

Ntzliche Hinweise

l Das 30 Minuten Trockenprogramm wird

Schranktrocken-Programm (fr Teile,


die nach dem Trocknen nicht gebgelt
werden mssen).

fr kleine Wscheladungen (weniger als


1 kg Wsche) oder zum Nachtrocknen
von noch leicht feuchten Wscheposten
empfohlen.

l Nach

der
Auswahl eines
dieser
Trockenprogramme luft der Trockenvorgang
automatisch bis zum Erreichen der
gewnschten Restfeuchte ab.

l Das

Gert beendet das Programm


automatisch,
wenn
der
gewhlte
Trocknungsgrad erreicht wurde.

l Fr den korrekten Betrieb des Gertes,

l Nach Drcken der Taste START/PAUSE,

ist es besser, die Trocknungsphase nicht


zu unterbrechen, auer wenn es dringend
notwendig ist.

wird im Display die erforderliche


ungefhre Trockenzeit angegeben.

69

DE

Zeitgesteuerte Trockenprogramme

Programmbersicht

MAX. BELADUNG*
(kg)

PROGRAM

WASCHTEMWASCHMITTEL
PERATUR C
Empfohlen

Maximal

Perfect 20C
Mix & Wash

1)
2)

5,5

6,5

20

20

Intensiv 40C

1)
2)

5,5

6,5

40

40

Hygiene 60C

2)

5,5

6,5

60

60

Perfect Rapid
59 Min.

2)

3,5

3,5

40

40

Kurz 30 Min.

2)

2,5

2,5

2,5

2,5

30

30

Kurz 14 Min.

2)

1,5

1,5

1,5

1,5

30

30

Abpumpen &
Schleudern

2)

Splen

2)

Baumwolle**

1)
2)

10

11

60

90

( )

Pflegeleicht

1)
2)

4,5

5,5

40

60

( )

Feinwsche

2,5

2,5

2,5

2,5

40

40

Wolle/
Handwsche

30

30

4,5

5,5

30

30

Mischwsche
(Trocknen)

Buntwsche
(Trocknen)

W&T in nur 59 Min. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

70

INFORMATIONEN FR PRFLABORE
(Ref. EN 50229 Standards)

( )

Waschen
Nutzen Sie das Programm** mit dem maximalen
Verschmutzungsgrad, der maximalen
Schleuderzahl und einer Temperatur von 60C.
Dieses Programm wird auch fr den Test mit
einer niedrigeren Temperatur empfohlen.

(Nur
fr
Modelle
mit
entsprechendem Waschmittelfach fr
Flssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge von
Textilien mit Flecken behaftet ist, die mit
einem flssigen Vorreinigungs- oder
Bleichmittel behandelt werden soll, kann
eine entsprechende Fleckenbehandlung mit
dem Gert durchgefhrt werden. Gieen
Sie das Vorreinigungs-/Bleichmittel in die
Vorrichtung fr Flssigwaschmittel und
setzen diese in das mit der Ziffer "2"
markierte Fach der Waschmittelschublade.
Whlen Sie anschlieend das Programm
SPLEN aus und starten den Vorgang.
Wenn der Splvorgang beendet ist, den
Programmwhler auf die Position AUS
stellen, die restliche Wsche hinzufgen,
das
gewnschte
Waschprogramm
auswhlen und starten.

Trocknen
Den ersten Trockenvorgang mit der in
der Spalte A angegebenen Fllmenge
(die Ladung enthlt: Kissenbezge und
Handtcher). Auswahl des BaumwolleProgramms (

) schranktrocken (

).

Den zweiten Trockenvorgang mit der in


der Spalte B angegebenen Fllmenge
(die Ladung enthlt: Leinentcher und
Handtcher). Auswahl des BaumwolleProgramms (

) schranktrocken (

Kapazitt
(Waschen)
(kg)

A (kg)

B (kg)

Erstes
Trocknen

Zweites
Trocknen

10

11

Nur bei gewhlter VORWSCHEOption


verfgbar
(Nur
bei
Programmen verfgbar, in denen die
VORWSCHE-Option zuwhlbar ist).

).

71

1)

Fr die aufgefhrten Programme


kann ber die Optionstaste
VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
die Dauer und Intensitt des
Waschprogramms angepasst werden.

2)

Automatische Trockenprogramme.

DE

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:


* Die maximale Beladungskapazitt (trockene
Kleidung lt. Normtest) hngt von dem
jeweiligen Gertemodell ab (s. Bedienblende).

Die Schleuderdrehzahl kann je nach Modell


und den Angaben auf dem Wscheetikett
auch angepasst bzw. das Endschleudern
komplett
unterbunden
werden.
Die
Steuerung geschieht dabei ber die Taste
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL. Werden
auf dem Wscheetikett keine Angaben
hierzu gemacht, kann jeweils die maximal
mgliche
Schleuderdrehzahl
genutzt
werden. Waschmittel bitte immer nach
Herstellerangabe und Wasserhrte dosieren.
Eine
berdosierung
des
verwendeten
Waschmittels bzw. der Waschzustze kann zu
bermiger Schaumbildung fhren. Erkennt
das Gert eine vermehrte Schaumbildung,
beendet
es
ggf.
automatisch
den
Schleudervorgang vorzeitig, die Programmlaufzeit
wird entsprechend verlngert und der
Wasserverbrauch angepasst.

Programmauswahl

Das Gert bietet eine Vielzahl an


Programmen
und
Optionen,
um
verschiedene
Textilarten
in
allen
Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen.

Mix Power System +


Ihre neue Waschmaschine ist mit
dem innovativen "Mix Power System +"
ausgestattet. Das Waschmittel wird hier
bereits vor Beginn des eigentlichen
Waschgangs mit dem Wasser vermischt.
Diese hochkonzentrierte Mischung wird
dann zu Anfang des Waschprogrammes
mit hohem Druck direkt in die Trommel
gespritzt. Die Waschlauge verteilt sich
so gleichmig ber die komplette
Waschladung, dringt tief in das Gewebe
ein und erreicht schnell ihre optimale
Wirkung. Das Ergebnis sind beste
Waschergebnisse schon bei niedrigen
Waschtemperaturen - und somit optimale
Gewebeschonung.

Zu Programmende wird das Splwasser


ebenfalls wieder unter hohem Druck direkt
in die Trommel gespritzt. Dies ermglicht
eine besonders effiziente Entfernung der
Waschmittelrckstnde aus der Wsche.

Perfect 20C Mix & Wash


Mit diesem Waschprogramm knnen Sie
gleichzeitig farbechte Textilien aus Baumwolle,
Mischgeweben und Kunstfasern bei einer
Temperatur von nur 20C waschen. Die
Waschergebnisse entsprechen dabei -trotz der
niedrigeren Waschtemperatur- denen eines
herkmmlichen 40C Waschprogramms fr
Baumwolle, wobei die Verbrauchswerte in
diesem Programm vergleichsweise auf etwa
die Hlfte reduziert werden konnten. Die max.
Fllmenge ist auf 2/3 der Maximalfllmenge
begrenzt.

72

WARNUNG:
Alle Wschestcke mssen unbedingt
farbecht sein. Bitte testen Sie dies vor
Beginn des Waschgangs und waschen
im Zweifelsfalle einzelne Wschestcke
lieber separat.
Die erste Wsche von neuen, bunten
Wschestcken sollte immer getrennt
erfolgen.
Intensiv 40C
Dieses
Programm
speziell
fr
Baumwolltextilien
ermglicht
ein
hervorragendes Waschergebnis bereits bei
einer Waschtemperatur von nur 40C und
schont so Gewebe und Farben optimal.
Hygiene 60C
Dank des "Mix Power System +" knnen Sie in
diesem Programm selbst hartnckigsten
Schmutz aus Baumwolltextilien bereits bei einer
Waschtemperatur von nur 60C entfernen.
Perfect Rapid 59 Min.
Dieses Programm bietet gute Waschergebnisse
in einer relativ kurzen Programmdauer. Es ist fr
kleinere Wscheposten (s. Programmtabelle)
ausgelegt.
Kurz 30 Min.
Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,
Splen, Schleudern) fr einen kleinen
Wscheposten. Dieses Programm eignet
sich insbesondere fr leicht verschmutze
Textilien
aus
Baumwolle
oder
Mischgeweben. Um eine berdosierung zu
vermeiden empfehlen wir nur 20% der vom
Hersteller empfohlenen Waschmittelmenge
zu verwenden.
Kurz 14 Min.
Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,
Splen, Schleudern) fr einen geringen
Wscheposten. Dieses Programm eignet
sich fr sehr leicht verschmutze Textilien
aus Baumwolle oder Mischgeweben. Um
eine
berdosierung
zu
vermeiden
empfehlen wir nur 20% der vom Hersteller
empfohlenen
Waschmittelmenge
zu
verwenden.

Abpumpen & Schleudern


Zum nachtrglichen Schleudern. Mit der
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL kann
die gewnschte Schleuderdrehzahl eingestellt
werden.

TROCKNEN

Splen
Es werden 3 Splgnge mit Zwischenschleudern
(Schleuderdrehzahl kann mit der Taste
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert oder
ganz abgestellt werden) durchgefhrt.

Die Trommel wechselt whrend des


Trockenvorgangs die Richtung um zu
verhindern, dass sie sich die Textilien
verheddern und um eine gleichmige
Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20
Minuten des Trockenvorgangs wird kalte Luft
verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren.

Baumwolle 40C - 60C


Effizientestes Waschprogramm (kombinierter
Energie-/Wasserverbrauch) fr die Reinigung
normal verschmutzter Baumwollwsche.

Mischwsche
Trockenprogramme mit niedriger Hitze
werden fr Synthetik und Mischstoffe
empfohlen
(bitte
immer
auf
das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).

Pflegeleicht
Fr pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
Schleuderdrehzahl.

Buntwsche
Trockenprogramme mit hoher Temperatur
werden fr Baumwoll- und Leinenstoffe
empfohlen
(bitte
immer
auf
das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).

Feinwsche
Lange Einweichphasen in Kombination
mit sanften Trommelbewegungen und
hohem Wasserstand bei verringerter
Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl
garantieren optimale Pflege fr Feinwsche.

W&T in nur 59 Min. (Waschen & Trocknen)


Wenn Sie nur wenige Wschestcke
Waschen und Trocknen mchten, ist dieses
Programm der ideale Zeitsparer!. Es ist fr
einen
kleinen,
leicht
verschmutzten
Wscheposten fr bis zu 1, 5 kg (z.B. 4 Hemden)
geeignet. In diesem Programm wird die
Wsche in nur 59 Minuten gewaschen,
gesplt und getrocknet. Wir empfehlen die
Waschmitteldosierung bei diesem Programm
zu reduzieren, um berdosierung zu
vermeiden.

Wolle/Handwsche
Fr die besonders schonende Reinigung
aller maschinenwaschbaren Wolltextilien (s.
Wscheetikett) mit langen Programmpausen.

73

DE

WARNUNG:
Dosierhilfen fr Waschmittelkonzentrate
oder Flssigwaschmittel mssen vor
Beginn des Trockenprogramms aus der
Trommel entfernt werden.

7. TROCKNEN
l Die

nachfolgenden Angaben sind nur


Empfehlungen und knnen im tglichen
Betrieb unter haushaltsblichen Bedingungen
abweichen.

l Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgngen


und bei neuen Kleidungsstcken immer
zunchst eine niedrigere Trocknungszeit, als
angegeben auszuwhlen, um so den
erforderlichen Trocknungsgrad zu ermitteln.

l Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen


(z.B. Teppiche oder stark flusende
Wschestcke) nicht im Waschtrockner zu
trocknen, um Verstopfungen im Luftkanal zu
vermeiden.

l Wir empfehlen die Wsche wie folgt


vorzusortieren:
- Nach Trockenpflege-Symbolen, die in den
Etiketten der Kleidung vorhanden sind
Fr Trockner geeignet.
Trocknen im Wschetrockner bei
hoher Temperatur.

Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls,


usw. aus Polyester oder Polyamid sowie
fr Baumwolle/Synthetik- Mischgewebe.

l Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte


Wsche.

l Der Waschtrockner kann die folgenden


Arten von Trocknungen durchfhren:
- Trockenprogramme mit niedriger
Temperatur werden fr Mischgewebe
empfohlen
(Synthetik/Baumwolle)
Synthetic-Stoffe (
Symbol auf dem
Programmwahlschalter).
- Trockenprogramme
mit
hoher
Temperatur werden fr Baumwolle,
Frottee, Leinen, Hanf-Textilien usw.
empfohlen (
Symbol auf dem
Programmwahlschalter).
Whrend
der
Trocknungsphase
beschleunigt
die
Trommel
die
Drehgeschwindigkeit,
um
den
Wscheposten gleichmssiger zu
verteilen und die Trocknungsleistung
zu optimieren.

Die richtige Art zu Trocknen

Nur bei niedriger Temperatur trocknen.


Die Tr des Gertes ist mit einem
Schutz versehen, um den Kontakt mit
der
Glastr,
die
whrend
des
Trockenvorgangs hohe Temperaturen
erreichen kann, zu verhindern. Bei
normalem Gebrauch sollte es nicht
mglich sein, diesen Schutz zu entfernen.

NICHT im Wschetrockner trocknen.


Wenn der Stoff nicht ber ein
Pflegeetikett verfgt, ist er nicht fr die
maschinelle Trocknung geeignet.
- Gre und Dicke
Immer wenn die Beladung die max.
Beladungskapazitt des Gertes bersteigt,
die Kleidung nach Dicke trennen (z.B.
Handtcher von dnnen Wschestcken).
- Gewebeart
Baumwolle/ Leinen: Handtcher, Baumwolljersey,
Bett- und Tischwsche.

74

l ffnen Sie die Tr.


l Bitte

bei der Beladung die max.


Fllmengen lt. Programmtabelle beachten.
Bei
groen
Gegenstnden,
(z.B.
Betttchern), sehr saugfhigen Textilien
(z.B. Handtchern oder Jeansstoffen), ist
es besser die Beladung zu reduzieren.

l Schlieen Sie die Tr.

Programmposition und verbleibt auch bis


zum Ende dort.
l Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet,
bis die Abkhlphase beginnt und
entsprechende Anzeige im Display
aufleuchtet.

l Mit

dem Programmwahlschalter das


passende Trockenprogramm auswhlen.

l Whlen

Sie
eines
der
drei
sensorgesteuerten Programme aus:

das Programm beendet ist,


erscheint das Wort "End" im Display.
Nach 5 Minuten schaltet das Gert
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).

Bgeltrocken-Programm (die Wsche


bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bgeln).

l Warten Sie etwa 2 Minuten nachdem das


Programm beendet ist und die TR
GESCHLOSSEN Anzeige erlischt, bis Sie
die Tr ffnen.

Schranktrocken-Programm (fr Teile,


die nach dem Trocknen nicht
gebgelt werden mssen).

l Wenn

Sie
ein
zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswhlen mchten
drcken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewnschte Programmdauer im
Display erscheint.

l Schalten Sie das Gert aus, indem Sie


die Programmwahlschalter
Position AUS Position stellen.

auf

die

l ffnen Sie die Tr und entnehmen Sie


die Wsche.

l Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf


geffnet ist.

l Drehen Sie den Wasserzulauf ab.

l Stellen

Sie
sicher,
dass
der
Wasserablaufschlauch korrekt positioniert
ist.

ABBRUCH DES TROCKENPROGRAMMS

l Um das Trockenprogramm abzubrechen,


drcken und halten Sie die Taste
TROCKENPPROGRAMM fr etwa 3
Sekunden gedrckt.

WARNUNG:
Trocknen Sie keine Wollgegenstnde
oder aufgepolsterte Gegenstnde
(z.B. Decken, Steppanoraks etc.) und
sehr empfindliche Textilien im Gert.
Wenn
Kleidungsstcke
noch
tropfnass
sind
die
Beladung
verringern,
um
bermiges
Verknittern zu vermeiden.

WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms
wird zunchst die Abkhlphase
beginnen und Sie mssen fr 10-20
Minuten warten, bevor Sie die Tr
ffnen knnen.

l Drcken Sie die START/PAUSE-Taste.


l Der Trockenzyklus beginnt mit dem
Programmwhlknopf in der ausgewhlten

75

DE

l Wenn

Extratrocken-Programm (empfohlen
fr Handtcher, dicke Textilien und
grere Wscheposten).

8. AUTOMATISCHER WASCHUND TROCKENGANG

Der Programmwhlknopf bleibt


whrend des kompletten Wasch- und
Trockenzyklus
in derselben Position und bewegt sich nicht.

Bei berschreitung der angegebenen


max.
Fllmengen
in
den
Trockenprogrammen wird die Wsche
ggf. ungleichmig oder nicht
komplett getrocknet.

l Am

Ende
des
Waschprogrammes
erscheint im Display die verbleibende
Restlaufzeit fr den Trockenvorgang.

l Der Waschtrockner wird darauf den

- Waschen
l ffnen Sie die Waschmittelschublade und
fllen die vom Hersteller empfohlene
Dosiermenge ein.

l Whlen

Sie
das
passende
Waschprogramm laut Wscheetikett aus
und drehen den Programmwahlschalter
auf das gewnschte Programm.

l Verndern

Sie,
Waschtemperatur.

wenn

ntig,

die

l Whlen Sie ggf. zustzlich gewnschte


Optionen per Taste aus.

l Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf


geffnet ist und der
korrekt positioniert ist.

Ablaufschlauch

- Trocknen
l Whlen
Sie
eines
der
drei
sensorgesteuerten Programme aus:
Extratrocken-Programm (empfohlen
fr Handtcher, dicke Textilien und
grere Wscheposten).
Bgeltrocken-Programm (die Wsche
bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bgeln).
Schranktrocken-Programm (fr Teile,
die nach dem Trocknen nicht
gebgelt werden mssen).

l Wenn

Sie
ein
zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswhlen mchten
drcken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewnschte Programmdauer im
Display erscheint.

l Drcken Sie die START/PAUSE-Taste.


76

kompletten Trockenzyklus durchfhren.

l Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet,


bis die Abkhlphase beginnt und die
entsprechende Anzeige im Display
aufleuchtet.

l Wenn

das Programm beendet ist,


erscheint das Wort "End" im Display.
Nach 5 Minuten schaltet das Gert
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).

l Warten Sie etwa 2 Minuten nachdem das


Programm beendet ist und die TR
GESCHLOSSEN Anzeige erlischt, bis Sie
die Tr ffnen.

l Schalten Sie das Gert aus, indem Sie


die Programmwahlschalter
Position AUS Position stellen.

auf

die

l ffnen Sie die Tr und entnehmen Sie


die Wsche.

l Drehen Sie den Wasserzulauf ab.


ABBRUCH DES TROCKENPROGRAMMS

l Um das Trockenprogramm abzubrechen,


drcken und halten Sie die Taste
TROCKENPPROGRAMM fr etwa 3
Sekunden gedrckt.

WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms wird
zunchst die Abkhlphase beginnen und
Sie mssen fr 10-20 Minuten warten,
bevor Sie die Tr ffnen knnen.

9. HINWEISE ZUM KUNDENDIENST UND ZUR GARANTIE

Problem

Mgliche Ursachen und praktische Lsungen

Die Waschmaschine startet


nicht

berprfen Sie, ob die Maschine richtig angeschlossen ist.


berprfen Sie ob Strom auf dem Gert ist.
berprfen Sie, ob das Programm richtig ausgewhlt wurde und
ob die Maschine vorschriftsmig gestartet wurde.
Vergewissern Sie sich, dass keine Sicherung durchgebrannt ist
und ob die Steckdose noch funktioniert.
Schauen Sie nach, ob das Bullauge richtig verschlossen wurde.
Schauen Sie ob der Wasserhahn offen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Timer richtig eingestellt wurde.

Die Waschmaschine fllt


sich nicht mit Wasser
Die Waschmaschine lsst
kein Wasser ab

Wasserlarche neben der


Waschmaschine
Die
Waschmaschinentrommel
schleudert nicht
Laute Gerusche whrend
des Waschvorgangs
Wenn ein ERROR
dem Display blinkt

auf

Schauen Sie nach, ob der Filter verstopft ist.


Vergewissern Sie sich, dass der Abtropfschlauch nicht verbogen
ist.
Schauen Sie, ob irgendwelche Gegenstnde in den Filter
gerutscht sind.
Die Ursache hier fr knnte bei der Dichtung liegen. Dies ist der
Bereich zwischen dem Wasserhahn und dem Schlauch. In
diesem Falle ziehen Sie diesen Bereich mit einer Zange enger
bzw. nach.
Dies kann zur Ursache haben, dass das Wasser nicht
vollstndig abgelaufen ist. Warten Sie ein paar Minuten.
Manche Modelle verfgen ber eine NichtSchleudernFunktion.
Vergewissern Sie sich, dass diese nicht angeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass alle Transportklammern entfernt
wurden.
Vergewissern Sie sich, dass die Last gleichmig verteilt ist.
Wenn die Nummern 0,1,5,7 oder 8 erscheinen, kontaktieren Sie
umgehend den Kundenservice.
Wenn Nummer 2 blinkt, wird kein Wasser geladen. Prfen Sie,
ob der Wasserhahn aufgedreht ist.
Wenn Nummer 3 blinkt, tropft die Maschine nicht richtig ab.
Wenn Nummer 4 blinkt, ist die Maschine zu voll beladen.
Schlieen Sie die Wasserzufuhr am Hahn und kontaktieren Sie
den Kundenservice.
Wenn Nummer 9 blinkt, schalten Sie die Maschine umgehend
aus und warten 10 bis 15 Sekunden, bevor Sie die Maschine
erneut starten.

77

DE

Wenn Sie der Meinung sind, Ihre Waschmaschine luft nicht einwandfrei, nutzen Sie das
schnelle Benutzerhandbuch, in dem erklrt wird, wie einige Probleme schnell behoben
werden knnen.

Bei der Nutzung von phosphatfreien


Waschmitteln knnen folgende Dinge
resultieren:

Garantie
Die Garantiezeit des Gertes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nhere Angaben zu Art und Umfang
der
Garantiebedingungen
finden
Sie im Garantieheft. Bitte das
Original der Kaufrechnung fr die
Garantieersatzansprche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
diese Nachweise knnen wir und unser
Werkskundendienst den Anspruch nicht
anerkennen

- Trberes Abwasser: Dieser Effekt


ist bedingt durch die suspendierten
Zeolithe, was jedoch keine negativen
Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weier Schleier auf der Kleidung am
Ende des Waschvorgangs: Dies ist
normal, da das Waschmittel nicht von der
Wsche aufgenommen wird.

Registrieren Sie ihr Produkt!


Sie
knnen
Ihr
Gert
unter
www.registercandy.com
kostenpflichtig
registrieren, um auch nach Ablauf der
Garantie einen erweiterten Schutz sowie
umfangreichen und schnellen Service zu
genieen.

- Schaumbildung im letzten Splgang:


Dies ist nicht zwingend ein Zeichen fr
ein schlechtes Splergebnis.
- bermige Schaumbildung: Dies tritt
hufig beim Einsatz von anionischen
Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenannten Fllen
keinen erneuten Waschvorgang, da dies
nicht helfen wird.
Sollte das Problem weiterhin bestehen,
wenden Sie sich umgehend an den
Kundenservice, dessen Nummer auf der
Rckseite der Anleitung steht.

Wir schlieen die Haftung fr alle evtl.


Druckfehler aus.
Kleinere nderungen und technische
Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

Sie knnen sich auch fr einen Serviceplan


registrieren, um kostenlosen Service auch
nach Ablauf der Garantie zu genieen.
Achtung: De Anruf ist nicht gebhrenfrei.
Die
Kosten
werden
durch
eine
automatische Bandansage genannt.
Candy empfiehlt, immer Originalersatzteile
bei einer Reparatur verwenden zu lassen.

78

DE
79

Merci davoir choisi une machine laver


Candy. Nous sommes certains quelle
vous donnera entire
satisfaction et
prendra soin de votre linge, mme dlicat,
jour aprs jour.

Rgles environnementales
Cet appareil rpond la directive
europenne 2002/96/EC relative
aux
dchets
dquipements
lectriques et lectroniques (DEEE).
En s'assurant que ce produit est limin
correctement, vous contribuez prvenir
les consquences ngatives potentielles
pour l'environnement et la sant humaine,
qui pourraient tre dus la manipulation
inapproprie des dchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique que ce
produit ne peut tre trait comme un dchet
mnager. Il doit plutt tre remis au point
de collecte appropri pour le recyclage des
quipements lectriques et lectroniques.
L'limination doit tre effectue conformment
aux
rglementations
environnementales
locales pour l'limination des dchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la
rcupration et le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre mairie, votre service
d'limination des dchets mnagers ou le
magasin o vous avez achet ce produit.

Vous pouvez enregistrer votre produit sur


www.registercandy.com pour accder
plus
rapidement

des
services
supplmentaires rservs nos clients les
plus fidles.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute scurit
et bnficier de conseils pratiques pour
lentretenir efficacement.

Nous vous recommandons de


toujours garder ce manuel porte de
main et dans de bonnes conditions afin
quil puisse galement servir aux ventuels
futurs propritaires.
Cette machine est livre avec un certificat
de garantie qui permet de contacter
gratuitement lassistance technique.
Veuillez garder votre ticket dachat et le
mettre dans un endroit sr en cas de
besoin.

Index
1. RGLES GNRALES DE SCURIT

Chaque produit est identifi par un code


16 caractres unique galement appel
numro de srie , imprim sur ltiquette
appose sur lappareil ou dans lenveloppe
du document se trouvant lintrieur du
produit.
Ce code est ncessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientle Candy.

2. INSTALLATION
3. CONSEILS PRATIQUES
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
6. CONTRLES ET PROGRAMMES
7. CYCLE DE SECHAGE
8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE

80

des enfants sans surveillance dun


adulte.

1. RGLES GNRALES
DE SCURIT
l Le produit est conu pour tre

l Les enfants doivent tre surveills

utilis dans un foyer domestique,


comme :
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de travail,
- Employs et clients dans un
htel, un motel ou rsidence
de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire,
mais pas pour de la vente au
dtail.
La dure de vie de lappareil peut
tre rduite ou la garantie du
fabricant annule si lappareil
nest pas utilise correctement.
Tout dommage ou perte rsultant
d'un usage qui n'est pas conforme
un usage domestique (mme s'ils
sont situs dans un environnement
domestique ou un mnage) ne sera
pas accepte par le fabricant dans
toute la mesure permise par la loi.

pour tre sr quils ne jouent pas


avec lappareil.
l Les enfants de moins de 3 ans

doivent tre tenus lcart ou


bien tre sous surveillance de
manire continue.
le cordon dalimentation
lectrique est endommag, il doit
tre remplac par le fabricant, son
agent de service ou un technicien
qualifi afin dviter tout danger.

l Nutilisez que les colliers fournis

avec lappareil pour la connexion


de lalimentation en eau.
l La pression hydraulique doit tre

comprise d'un minimum de 0,05


MPa un maximum de 0,8 MPa.
l Assurez-vous

quaucun
tapis
nobstrue la base de la machine
et les ventilations.

l Cet appareil peut tre utilis par

des enfants gs de 8 ans et


plus,
ou
des
personnes
prsentant un handicap physique,
moteur ou mental, et manquant
de connaissance sur lutilisation
de lappareil, si elles sont sous la
surveillance
dune
personne,
donnant des instructions pour une
utilisation en toute scurit de
lappareil.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et lentretien de
lappareil ne doit pas tre fait par

l La mise OFF est obtenue en

positionnant le slecteur en
position verticale, tout autre
positionnement met la machine
en fonction.
l La phase finale du cycle dun lave-

linge schant se fait sans chaleur


(phase de refroidissement) afin de
sassurer que les articles sont
laisss une temprature ne les
endommageant pas.
81

FR

l Si

une quantit supplmentaire de


dtergent avant dtre schs
dans le lave-linge schant.

ATTENTION:
Narrtez jamais un lave-linge
schant avant la fin du cycle
de schage ; moins que tous
les articles ne soient retirs et
tendus immdiatement de
manire ce que la chaleur se
dissipe rapidement.

l Les articles base de caoutchouc,

latex,
textiles
impermables,
articles doubls de caoutchouc ou
des oreillers fabriqus avec du
caoutchouc ne doivent pas tre
schs dans la machine.

l Le positionnement de lappareil

doit permettre un accs facile la


prise de courant aprs installation.
l Lappareil ne doit pas tre install

derrire une porte ferme, une


porte coulissante ou une porte
avec une charnire positionne
sur le ct oppos celle de la
machine, de telle faon que
louverture de la porte de
lappareil puisse tre limite.
l Capacit

de
chargement
maximale de vtements secs
selon le modle utilis (voir le
bandeau de commande).

l Lappareil ne doit pas tre utilis

si des produits chimiques ont t


utiliss pour le nettoyage.
l Ne schez pas darticles nayant

pas t lavs pralablement.


l Les articles ayant t souills par

des substances telles que : de


lhuile de cuisson, de lactone,
de lalcool, de lessence, du
krosne, du dtachant, de la
trbenthine, de la cire et du
dcapant pour cire doivent tre
lavs leau chaude avec
82

l Les

assouplissants
ou
les
produits similaires doivent tre
utiliss comme spcifi dans leurs
instructions.

l Les

textiles touchs par du


ptrole ou de lhuile peuvent
senflammer spontanment, surtout
lorsquils sont exposs des
sources de chaleur telles quun
lave-linge. Si la chaleur ne peut
pas se dissiper, les articles
peuvent alors devenir chauds et
senflammer.

l Sil est invitable que les tissus

contiennent de lhuile vgtale


ou de lhuile de cuisson ou bien
quils ont t contamins par
des produits de type soins
capillaires , ils doivent dabord
tre lavs leau chaude avec du
dtergent avant dtre placs
dans un lave-linge schant; cela va
permettre de rduire le risque mais
pas de lliminer compltement.
l Retirez

tous les objets des


poches tels que les briquets et les
allumettes.

l Consulter le site web du fabricant

pour plus dinformations.

l En

cas de panne ou de
dysfonctionnement : teindre la
machine, fermer le robinet deau
et ne pas toucher la machine.
Appelez
immdiatement
le
service client et nutilisez que des
pices de rechange dorigine. Le
non-respect de ces consignes
peut compromettre la scurit de
lappareil.

Consignes de scurit
l Eteignez

la machine avant
nettoyage : dbranchez lappareil
et fermer larrive deau.

l Assurez-vous

que le systme
lectrique est raccord la terre.
ne pas utiliser des
convertisseurs,
des
prises
multiples ou des rallonges.

FR

l Merci de

ATTENTION:
leau
peut
atteindre
des
tempratures
trs
leves
pendant le lavage.

l Assurez-vous quil ny a pas deau

dans le tambour avant douvrir le


hublot.
l Ne

tirez pas sur le cordon


dalimentation pour dbrancher
lappareil.

l Nexposez pas la machine la

pluie,
au
intempries.

soleil

ou

aux

l Lors

dun dplacement, ne
soulevez pas la machine laver
par les boutons ou par le tiroir
dtergent, ne jamais faire reposer
lappareil sur le hublot.
Nous recommandons dtre 2
personnes pour soulever la
machine.

Le produit a t conu et
fabriqu en avec les directives
Europenne suivantes :
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);

83

2. INSTALLATION
l Coupez avec prcaution le cordon

en faisant attention ne rien


endommager.

1
A
B
A
B

l Dvissez les 2 ou 4 vis (A) sur le

dos de lappareil et retirer les 2 ou


4 cales (B) comme illustr sur la
figure 1.

B
B

A
A

l Fermez les 2 ou 4 trous en

utilisant les connecteurs inclus


dans l'enveloppe ou se trouve la
notice.
l Si

la machine laver est


intgre, aprs avoir coup les
sangles de serrage, dvisser les 3
ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).

2
A

l Dans certains modles, une ou

plusieurs cales vont tomber


l'intrieur de la machine: inclinez
la machine laver avant de les
enlever. Bouchez les trous l'aide
des
fiches
trouves
dans
l'enveloppe.

ATTENTION:
maintenez
les
matriaux
d'emballage hors de porte des
enfants.
l Placez la feuille sous la machine

comme prsent sur le schma


numro 2 (selon le modle, figure
A, B ou C).

84

C
3
2

Raccordement leau

l Raccorder le tuyau d'eau au robinet, en


utilisant seulement le tuyau de vidange
fourni avec la machine laver (fig. 3).
NE PAS OUVRIR LE ROBINET.

l Certains modles peuvent inclure une ou


plusieurs des caractristiques suivantes:
deau avec connexion eau chaude et eau
froide pour raliser des conomies
dnergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau
froide
et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut tre connect au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent dmarrer quelques
minutes plus tard..

l AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situ sur


le tube d'alimentation qui arrte le dbit
d'eau si le tube se dtriore; dans ce cas,
une marque rouge apparat dans la
fentre "A" et le tube doit tre remplac.
Pour dvisser l'crou, appuyez sur le
sens unique dispositif de verrouillage "B".

l AQUAPROTECTTUBE DALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de leau fuit
partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. la fin du cycle,
contactez le service la clientle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.

4
1

FR

l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites

6
B

Positionnement
que le tuyau ne soit pas pli ou cras.
Connectez-le de prfrence une
vacuation murale dau moins 50 cm de
haut avec un diamtre plus grand que le
tuyau de la machine laver (fig. 7).

85

min 4 cm
max 100 cm

l Au niveau du mur, fates attention ce

+2,6 mt
max

min 50 cm
max 85 cm

l Utilisez les pieds comme en

figure 8
pour rgler la hauteur de lappareil:
a. Tournez dans le sens horaire pour
librer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour lever ou
abaisser jusqu' ce qu'elle adhre au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant lcrou dans
le sens inverse des aiguilles dune montre
et le faire adhrer au fond de la machine.
l Branchez l'appareil.

8
A

ATTENTION:
contactez lassistance technique si le
cordon dalimentation doit tre chang.

Tiroir dtergent

Le tiroir est divis en 3 compartiments


comme illustr en figure 9:
l compartiment 1 : pour la lessive
destine au prlavage;
l compartiment
: des additifs
spciaux: adoucisseurs, parfums, etc ;
ATTENTION:
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programme
pour doser les additifs chaque cycle
durant le dernier rinage.

1
2

10

l compartiment 2 sert pour la lessive


destine au lavage..
Un rcipient pour dtergent liquide est
galement inclus dans certains modles
(fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le
compartiment "2". Grce ce systme, la
lessive scoulera dans le tambour
seulement au bon moment.
ATTENTION:
Certains dtergents sont difficiles
enlever. Dans ce cas, nous vous
recommandons d'utiliser le doseur
spcifique pour tre plac dans le
tambour (par exemple dans la figure 11).

11

86

Un lavage chaud est-il ncessaire?

3. CONSEILS PRATIQUES

l Eliminer les taches avec un dtachant ou

Conseils de chargement

faire tremper les taches dans l'eau avant


de la laver rduit la ncessit d'un
programme
de
lavage

chaud.
Economisez jusqu' 50% d'nergie en
utilisant un programme de lavage 60C.

ATTENTION : Lorsque vous triez le linge,


assurez-vous:
- avoir limin objets mtalliques tels que
barrettes, pingles, pices de monnaie;
- avoir boutonn les taies doreiller, fermez
les fermetures clair, accrochez les illets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlev les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les tiquettes
dentretien;
- davoir enlev les tches tenaces pendant
le tri du linge laide dun dtergent ou
dun dtachant spcial.

Avant dutiliser un programme de schage

l Economisez de lnergie et du temps en

Voici un mini guide avec des conseils et


des recommandations sur l'utilisation des
dtergents aux diffrentes tempratures.
Dans tous les cas, toujours lire les
instructions sur le dtergent utiliser et les
doses recommandes.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures


ou des vtements lourds, nous vous
recommandons dviter lessorage.

Lorsque vous lavez des blancs trs


sales, nous vous recommandons
dutiliser le programme coton 60C
ou au-dessus et dutiliser une lessive
en poudre contenant des agents blanchissants.

l Pour laver la laine, veuillez vous assurer


que larticle peut tre lav en machine
(veuillez vous reporter ltiquette de
larticle).

l Utilisez

Pour les lavages entre 40C et 60C,


le type de dtergent utilis doit tre
adapt au type de tissu et au degr de
salissure. Poudres normales sont
adapts pour des "blancs" forte
salissures, alors que les dtergents
liquides ou "protection des couleurs"
sont adapts pour les tissus colors
avec des niveaux faibles de salissures.

Avez-vous
prlavage?

Pour le lavage des tempratures


infrieures 40C, nous recommandons
l'utilisation de dtergents ou de dtergents
liquides spcifiquement tiquets comme
appropri pour lavage de basse temprature.

Suggestions dutilisation
Utilisez votre appareil dans le respect de
lenvironnement tout en ralisant des
conomies dnergie.
Maximisez le volume de chargement
la capacit maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu' 50% d'nergie en
lavant une charge complte au lieu de 2
demi-charges.
besoin

deffectuer

un

l Pour le linge trs sale seulement!


Economisez du temps, de leau et de
lnergie jusqu 15% en ne slectionnant
pas le prlavage pour un linge
normalement sale.

Pour lavage de la laine ou de la soie,


utilisez uniquement des produits de lavage
spcialement formuls pour ces tissus.

87

FR

slectionnant une vitesse dessorage


leve et ainsi rduire leau rsiduelle
contenue dans les textiles avant un
programme de schage.

4. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Pour nettoyer lextrieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en vitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire ; pensez nettoyer
rgulirement le tiroir produits et le filtre.
Quelques conseils pour dplacer la machine
ou pour la prparer une longue priode
dinactivit sont donns ci-dessous.

Suggestions lors dun dmnagement


ou une absence prolonge

Nettoyage des bacs


l Nous recommandons de nettoyer les
bacs pour
produit.

viter

laccumulation

de

l Il suffit de tirer lgrement sur le tiroir


pour lextraire, nettoyer le tiroir sous un
jet deau et remettre le tiroir.

l Si la machine doit tre stocke dans une


pice non chauffe pendant une longue
priode, vidangez toute leau avant votre
dpart.

l Dbranchez la machine laver.


l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste deau.

Nettoyage filtre

l Fixez le tuyau de vidange laide de


lattache lorsque vous avez termin.

l Le nettoyage mensuel du filtre est conseill.


Ce filtre peut retenir les rsidus plus gros
qui pourraient bloquer le tuyau dvacuation
(pices de monnaie, boutons).

l Disponible

sur
certains
modles
uniquement: sortez le tuyau, tez le
bouchon et videz leau dans un rcipient.

l Avant de dvisser le filtre, nous vous


recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.

l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire


jusqu la limite en position verticale.

l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous


avez termin, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.

l Rptez les tapes prcdentes dans


lordre inverse pour remonter les pices.

88

5. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE

6. CONTRLES ET
PROGRAMMES

Cette machine adapte automatiquement le


niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantit de linge. Ce systme permet de
diminuer la consommation d'nergie et
rduit nettement les temps de lavage.

Slection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
slectionnez le programme souhait.

l Ajustez la temprature de lavage si besoin et

SECHAGE
Si vous dsirez que le cycle de
schage commence automatiquement
lissue du lavage, slectionnez le
programme dsir laide su bouton
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le
lavage et ensuite de slectionner le
programme de schage.

B
C

A Slecteur de programmes
avec position OFF
B Touche DEBUT/PAUSE

l Pressez le bouton DEBUT/PAUSE pour

C Touche SELECTION ESSORAGE

commencer le cycle de lavage.


l Le message "End" apparatra sur l'cran
ou la LED correspondante s'allume la
fin du programme.

D Touche SELECTION
TEMPERATURE
E Touche DEPART DIFFERE

Attendez environ deux minutes que le


verrou de porte se dsactive. Le
tmoin Porte scurise steint.

F Touche DEGRE DE SALISSURE


G Touche EXTRA RINAGE

l Mettez la machine larrt.

H Touche OPTIONS

Pour tout type de lavage, voir le tableau


des programmes et suivez la squence
de fonctionnement comme indiqu.

Touche SELECTION DU SECHAGE

L Afficheur Digital

Caractristiques techniques

M Indicateur de PORTE SECURISEE

Pression de leau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa


Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signaltique.
Puissance / Amprage / Tension
dalimentation:
voir la plaque signaltique.

89

FR

slectionnez les options ncessaires.

Le slecteur de programmes doit tre


positionn sur OFF lissue de chaque
cycle ou avant le dbut du cycle
suivant pour slectionner un nouveau
programme.

ATTENTION:
Ne touchez pas lcran lors du
branchement de la machine car elle
talonne le systme durant les
premires secondes. Ceci pourrait
engendrer un mauvais fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez dbrancher puis
brancher de nouveau la machine.

Touche DEBUT/PAUSE
Fermez la porte avant dappuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.

Ouverture de la porte

l Appuyez sur cette touche pour dmarrer

Un dispositif de scurit empche


douvrir la porte immdiatement
aprs la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes aprs que
celui-ci soit termin et attendre que
lindicateur lumineux steigne pour
pouvoir ouvrir la porte.

le programme slectionn.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a
t enfonce, le dmarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES
LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA
COMMENCE (PAUSE)

Slecteur de programmes avec


position OFF

l Maintenez

enfonce
la
touch
DEBUT/PAUSE pendant environ deux
secondes (lorsque laffichage clignote,
ceci indique que le cycle a t mis en
pause).

Lorsque le slecteur de programme est


activ,
laffichage
sallume
pour
visualiser les rglages de chacun des
programmes.
Pour
des
raisons
dconomie dnergie, la fin du cycle
ou lors dune priode dinactivit, le
niveau de contraste de lafficheur
diminue.

l Attendez 2 minutes pour que la porte se


dvrouille.

l Une fois vos articles ajouts ou retirs,


fermez la porte et appuyez de nouveau
sur le bouton DEBUT/PAUSE (le
programme reprend l o il sest arrt).

N.B.:Pour teindre la machine, il faut


positionner le slecteur sur la position
OFF.

ANNULATION DU PROGRAMME

l Pour annuler le programme, positionnez


l Pressez la touche DEBUT/PAUSE pour

le slecteur sur OFF.

dmarrer le cycle slectionn.

l Une fois le programme slectionn, le


slecteur de programmes reste positionn
sur le programme slectionn jusqu la fin
du cycle.

l Positionnez le slecteur sur OFF pour


teindre la machine.

90

Les Options de lavage doivent tre


choisies avant dappuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
Si une option slectionne nest pas
compatible avec le programme dsir,
lindicateur clignote dans un premier
temps avant de steindre.

l Voici comment retarder le dpart du

Touche SELECTION ESSORAGE

cycle:

l En appuyant sur cette touche, il est possible

- Slectionnez le programme.

de rduire la vitesse dessorage voir


dannuler totalement lessorage.

pressant de nouveau le bouton jusqu


atteindre la vitesse dsire.

Pour viter dendommager les textiles,


il nest pas possible daugmenter la
vitesse dessorage au del de celle
adapte automatiquement lors de la
slection du programme.

- Validez en appuyant sur la touche


DEBUT/PAUSE (La lumire lcran
commence clignoter). Le programme
dbutera lissue du compte rebours.

l Il est possible daugmenter la vitesse

l Il est possible dannuler le dpart

dessorage sans pause.

diffr en positionnant le slecteur de


programme sur OFF.

La machine est quipe dun dispositif


lectronique qui empche lessorage si
la charge est dsquilibre. Ceci a
pour but de rduire le bruit et les
vibrations et prolonge la dure de vie
de votre appareil.

Si une coupure dalimentation intervient


lorsque la machine est en marche, la
mmoire restaure automatiquement le
programme
slectionn
lorsque
lalimentation revient et reprend l il
sest arrt.

Touche SELECTION TEMPERATURE

Touche DEGRE DE SALISSURE

l Ce

l En slectionnant ce bouton, vous pouvez

bouton permet de modifier


temprature des cycles de lavage.

la

choisir entre trois niveaux dintensit de


lavage, en fonction de la salissure des
textiles (cette fonction ne peut tre
utilise quavec certains programmes,
comme indiqu dans le tableau
rcapitulatif des programmes).

l Il

n'est pas possible d'lever la


temprature au-dessus de la valeur
maximale
autorise
pour
chaque
programme, de manire prserver les
textiles.

l Une fois le programme slectionn, le


voyant affichera automatiquement
degr de salissure li au programme.

Touche DEPART DIFFERE


l Cette touche vous permet de diffr le

le

l Appuyez sur le bouton pour faire varier le

dpart du cycle choisi jusqu 24h.

degr de salissure.

91

FR

- Appuyez sur la touche DPART


DIFFR pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour dfinir un
dlai de 1 heure. Chaque pression
supplmentaire retarde dune heure
jusqu 24h. Au del, le retardateur se
rinitialise.

l Vous pouvez r-activer lessorage en

Touche EXTRA RINAGE


l Ce bouton vous permet dajouter des
rinages la fin du cycle de lavage. Le
nombre
maximum
de
rinages
supplmentaires varie en fonction du
programme slectionn.

l Cette fonction a t spcialement tudie


pour les personnes la peau dlicate et
sensible et permet dliminer au mieux
les traces de dtergent qui peuvent
causer des irritations ou des allergies.

l Il est galement conseill dutiliser cette


fonction pour les articles destination
des enfants et dans le cas de textiles trs
sales, pour lesquels il est ncessaire
dutiliser plus de dtergent, ou dans le
cas darticles en tissu ponge dont les
fibres ont la plupart du temps tendance
conserver le dtergent dans les fibres.

Touche OPTIONS

augmente, lorsque cest possible, le


niveau de leau lors du rinage pour
conserver le linge immerg aprs le
rinage final afin dtendre les fibres.

l Lors de cette phase ou le linge est


immerg dans le tambour, le voyant
clignote pour montrer que la machine est
en attente.

l Dsactivez alors loption pour terminer le


cycle avec un essorage et une phase de
vidange.

l Grce au contrle lectronique, leau est


vidange en silence ce qui rend cette
option trs utile pour une utilisation
nocturne.

Touche SELECTION DU
SECHAGE
l Appuyez sur la touche pour slectionner

Vous pouvez choisir entre trois options:


- PRELAVAGE
l Cette option vous permet deffectuer un
prlavage et il est particulirement utile
pour les charges trs sales (cette fonction
ne peut tre utilise quavec certains
programmes, comme indiqu dans le
tableau rcapitulatif des programmes).

l Nous vous recommandons de nutiliser


que 20% des quantits recommandes
sur lemballage du dtergent.
- HYGIENE
l Avec cette option, il est possible
dhyginiser
les
textiles,
la
temprature de lavage peut alors
atteindre 60C.
- NUIT CALME

l Cette option rduit la vitesse dessorage


intermdiaire de 400 tours par minute et

92

le programme de schage requis : un


tmoin sallume alors pour montrer le
rsultat de schage slectionn chaque
pression sur le bouton (le slecteur ne
doit pas tre en position verticale).

l Pour annuler la slection avant le dpart


du cycle, appuyez de nouveau sur la
touche de slection autant de fois que
ncessaire ou bien positionnez le
slecteur de programme sur OFF.

l Pour annuler le cycle durant la phase de


schage, maintenez la touche enfonc
pendant environ 3 secondes jusqu ce
que
lindicateur
de
refroidissement
sallume.

l Compte-tenu de la temprature leve


lintrieur du tambour, nous vous
recommandons de laisser lappareil
terminer la phase de refroidissement
avant dteindre la machine et de retirer
le linge.

2) VITESSE DESSORAGE

Afficheur DIGITAL
Laffichage Digital vous permet de visualiser
en permanence ltat de la machine.

11

Vous pouvez voir la vitesse dessorage lie


au programme slectionn, vitesse qui peut
tre modifie ou supprime laide de la
touche correspondant.

3) TEMPERATURE DE LAVAGE

9 10
3

FR

1) PORTE SECURISEE
Vous pouvez voir la temprature de lavage
correspondante au programme slectionn,
temprature qui peut tre modifie laide
de la touche correspondant.

1
l Licne

indique
verrouille.

que

la

porte

est
4) DUREE DU CYCLE

Fermez la porte avant dappuyer sur la


touche DEBUT/PAUSE.

l Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est


press sur la machine avec la porte
ferme, licne clignote temporairement
puis sallume.

l Lorsquun programme est slectionn, la


dure du cycle est automatiquement
affiche sur lcran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.

Si la porte nest pas bien ferme, la


lumire continue clignoter pendant
environ 7 secondes, ce aprs quoi
la commande de dmarrage sera
supprime automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manire
correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEBUT/PAUSE.

l Une fois le programme dmarr, lcran


affiche le temps restant jusqu la fin de
ce dernier.

l Lappareil calcule le temps restant sur la


base dune charge standard. La
machine corrige le temps restant une fois
le poids et la composition de la charge
dtects.

l Un

dispositif de scurit empche


louverture immdiatement aprs la fin du
cycle. Il faut attendre 2 minutes lissue
du cycle de lavage avant douvrir la porte.
A la fin du cycle, tournez le slecteur de
programmes sur OFF.

l Si le programme automatique lavage +


schage est slectionn, le temps de
schage restant saffichera alors sur
lcran.

93

5) DEGRE DE SALISSURE

9) DEPART DIFFERE

l Une

fois que le programme a


t slectionn, le voyant affiche
automatiquement le degr de salissure
associ ce programme.

Licne clignote lorsque le dpart diffr a


t slectionn.

l Slectionnez alors, si vous le souhaitez,

10) Kg Check (fonction active sur les


programmes Coton et Synthtique)

un degr de salissure diffrent.


6) EXTRA RINAGE

10

l Pendant les premires minutes du cycle,

Les
icnes
indiquent
les
rinages
supplmentaires
qui
peuvent
tre
slectionnes par la touche correspondant.

lindication "Kg Check" reste allum le


temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et dajuster le temps du cycle, la
quantit deau et la consommation
dlectricit en consquence.

l A chaque phase de lavage, la fonction

7) OPTIONS

"Kg Check" permet de contrler les


informations sur la charge dans le
tambour et dans les premires minutes
du cycle:

Les icnes indiquent les options qui


peuvent tre slectionnes par la touche
correspondante (PRELAVAGE, HYGIENE,
NUIT CALME).
8) Wi-Fi (sur certains modles uniquement)

- ajuste la quantit deau ncessaire;


- dtermine la dure du cycle de lavage;
- contrle du rinage en fonction du type
de textile qui doit tre lav;
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;

8
l Sur les modles munis du Wifi, licne
indique que le Wifi est en fonction.

l Pour toute autre information sur le


systme Wifi, reportez-vous au manuel
spcifique des modles concerns.

94

- reconnat la prsence de mousse,


augmentant la quantit deau au rinage
au besoin;
- ajuste la vitesse dessorage en fonction
de la charge, vitant ainsi tout
dsquilibre.

11) INDICATIONS DES PROGRAMMES


DE SECHAGE

Lappareil calcule le temps restant du


programme slectionn sur la base
dune charge standard, elle ajuste
ensuite pendant le cycle le temps
ncessaire en fonction de la charge et
du taux dhumidit quelle dtecte.

11

Programmes de schage minuts

Les icnes indiquent le type de schage.

Ils peuvent
slectionner
minuts.

Programmes de schage automatiques

tre
des

utiliss pour
programmes

Licne sallume durant la phase de


refroidissement, dans les dernires
10/20 minutes de chaque cycle de
schage.

Prt repasser

Conseils utiles

Prt ranger (pour les articles


nayant pas besoin dtre repasss).

l Le programme de schage de 30 minutes


est recommand pour les petites charges
(moins de 1 kg) ou des charges
lgrement humides.

l En slectionnant lun de ces programmes


automatiques, le lave-linge schant
calcule le temps ncessaire, en fonction
de la charge et du rsultat de schage
souhait.

l Votre

lave-linge
schant
arte
automatiquement le cycle lorsque le
niveau de schage souhait est atteint.

l Pour le bon fonctionnement de lappareil,

l Aprs

avoir
press
la
touche
DEPART/PAUSE, lcran indiquera le
temps restant.

il est prfrable de ne pas interrompre la


phase de schage moins que cela ne
soit vraiment ncessaire.

95

FR

Phase de refroidissement

Extra sec (recommand pour les


serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).

Tableau des programmes

TEMP.C

kg *
(MAX.)

PROGRAMME

Recommande

Max.

DTERGENT
2

Perfect 20
Mix & Wash

1)
2)

5,5

6,5

20

20

Intensif 40

1)
2)

5,5

6,5

40

40

Hygine 60

2)

5,5

6,5

60

60

Perfect Rapid
59 Min

2)

3,5

3,5

40

40

Rapide 30 Min

2)

2,5

2,5

2,5

2,5

30

30

Rapide 14 Min

2)

1,5

1,5

1,5

1,5

30

30

Vidange +
Essorage

2)

Rinage

2)

Coton **

1)
2)

10

11

60

90

( )

Mixtes

1)
2)

4,5

5,5

40

60

( )

Dlicats

2,5

2,5

2,5

2,5

40

40

Laine/Main

30

30

Mixtes

4,5

5,5

30

30

(schage)

Coton
(schage)

Lavage et Schage
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
59 Min

96

Veuillez lire ces informations


* Capacit de chargement maximale de
vtements secs selon le modle utilis
(voir le bandeau de commande).
INFORMATIONS POUR LES TESTS
EN LABORATOIRE (Ref. Standards
EN 50229)

( )

Lavage
Utilisation du programme ** avec le degr
de salissure maximum slectionn, la
vitesse dessorage maximale et une
temprature de 60C. Programme galement
recommand pour le test avec une
temprature plus basse.

(Seulement pour les modles


quips dun compartiment
pour dtergent liquide)
Lorsquun nombre limit darticles
sont tchs et quils ncessitent
un traitement avec des agents de
blanchiment liquides, llimination
pralable de la tche peut tre
effectue dans la machine.
Versez leau de javel dans le
rcipient prvu cet effet dans le
compartiment 2 et slectionnez
le programme spcial RINAGE.
Lorsque cette phase est termine,
positionnez le slecteur sur OFF,
ajoutez le reste de linge et
procdez au lavage avec le
programme le plus appropri.

Schage
Premier schage avec A kg (charge
compose de taies doreillers et de
serviettes), slection du programme de
schage coton (

) prt ranger (

).

Second schage avec B kg (charge


compose de taies doreillers et de
serviettes), slection du programme de
schage coton (

) prt ranger (

A (kg)

B (kg)

Premier
schage

Second
schage

10

11

Capacit
(lavage)
(kg)

Seulement avec l'option PRLAVAGE


slectionne (programmes pouvant
tre utiliss avec l'option
PRLAVAGE).

).

97

1)

Pour les programmes prsents,


vous pouvez ajuster la dure et
lintensit du lavage laide de la
touche DEGRE DE SALISSURE.

2)

Programmes pour un schage


automatique.

FR

La vitesse dessorage peut galement tre


rduite pour correspondre aux exigences
de certaines tiquettes de tissu ou dans le
cas de tissus trs dlicats pour annuler
compltement lessorage. Cette option est
disponible avec la touche SELECTION
ESSORAGE.
Si
ltiquette
ne
mentionne
pas
dinformations spcifiques, il est possible
dutiliser la vitesse de rotation maximale
prvue dans le programme.
Un surdosage du detergent peut causer un
excs de mousse. Si lappareil dtecte une
prsence excessive de mousse, il peut
exclure la phase dessorage ou tendre la
dure du programme et ainsi augmenter la
consommation deau pour faciliter son
limination.

Slection des programmes


La
machine
dispose
de
diffrents
programmes et doptions pour rpondre
tous vos besoins et nettoyer diffrents types
de textiles des degrs de salissure diffrents.
Mix Power System +
La machine laver est quipe dun
systme de pr-mlange de leau et du
dtergent.
Un jet deau sous haute pression pulvrise
le mlange directement au cur du linge.
Dans la phase initiale du cycle de lavage,
un jet haute pression facilite la pntration
de la solution de lavage travers les fibres,
afin denlever compltement la salet pour
assurer la meilleure performance de lavage.
Le systme utilise galement le "Mix Power
System +" pendant le rinage pour faciliter
llimination complte des rsidus de
dtergent grce son jet haute pression.
Perfect 20C Mix & Wash
La technologie innovante "Mix Power
System +" vous permet de laver des textiles
tels que le coton, le synthtique et les
matires mlanges 20C avec les
rsultats de lavage dun programme
40C.
La consommation de ce programme est
denviron 50% dun programme classique
Coton 40C.
Nous vous conseillons de charger la
machine au 2/3 de sa capacit maximale
pour obtenir les meilleurs rsultats.
Ce programme vous permet de laver
diffrents textiles et diffrentes couleurs
ensemble.

ATTENTION:
Les nouveaux vtements colors
doivent dabord tre lavs sparment
lors du premier lavage.

Intensif 40
Ce programme est adapt pour les vtements
coton et vous permet dobtenir dexcellents
rsultats de lavage 40C tout en conservant
lclat du linge et des couleurs.
Hygine 60
Ce programme, adapt aux textiles Coton,
a t spcialement conu pour enlever les
tches tenaces 60C grce la
technologie "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min
Ce programme a t spcialement conu
pour maintenir une haute performance de
lavage tout en rduisant considrablement
le temps de lavage.
Le programme est conu pour une charge
rduite (voir tableau de programmes).
Rapide 30 Min
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinage, essorage). Ce programme est
particulirement adapt aux cotons peu
sales et aux tissus mixtes. Avec ce
programme, il est recommand dutiliser
seulement 20% du dtergent normalement
utilis pour viter le gaspillage.
Rapide 14 Min
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinage, essorage). Ce programme est
adapt aux tissus peu sales. Avec ce
programme, il est recommand dutiliser
seulement 20% du dtergent normalement
utilis pour viter le gaspillage.
Vidange + Essorage
Ce programme complte le rinage et
essore vitesse maximale. Il est possible
de rduire la vitesse dessorage avec la
touche Vitesse dessorage.
Rinage
Ce programme effectue trois rinages avec
un essorage intermdiaire. Il peut tre utilis
pour le rinage de tous types de tissus, aprs
un lavage la main par exemple.

Ne mlanger jamais les textiles qui ne


sont pas colors.

98

Le tambour change de sens au cours du


cycle de schage pour empcher au linge
de semmler et rendre le schage
uniforme. Lair froid est utilis au cours des
10/20 dernires minutes du cycle de
schage de manire minimiser le
froissage.

Mixtes
Le lavage et le rinage sont optimiss dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans
le niveau deau. Lessorage doux rduit la
formation de plis.
Dlicats
Ce programme alterne des priodes de
lavage avec des pauses. Il est particulirement
adpat pour le lavage des tissus dlicats.
Le lavage et le rinage sont effectus avec
un niveau deau lev.
Laine/Main
Ce programme est destin aux textiles en
laine qui peuvent tre lavs en machine.

Mixtes
Le programme de schage basse
temprature est recommand pour les
fibres synthtiques ou mixtes (toujours se
rfrer ltiquette de larticle).
Coton
Le programme de schage haute
temprature est recommand pour les
articles en coton (toujours se rfrer
ltiquette de larticle).
Lavage et Schage 59 Min
Lorsque vous navez que quelques articles
laver et scher rapidement, ce cycle est
idal pour conomiser du temps!
Vous pouvez laver et scher jusqu 1,5 kg
de linge ou des textiles lgrement sales.
Ce cycle lave, rince, essore et sche vos
vtements en moins dune heure.
Nous vous recommandons de diminuer la
dose de dtergent lors de lutilisation de ce
cycle afin de diminuer le gaspillage.

SECHAGE
ATTENTION:
Les distributeurs utiliss pour les
poudres concentres et les dtergents
liquides doivent tre retirs du tambour
avant de commencer les programmes
de schage.

99

FR

Coton 40C-60C
Ces programmes sont adapts pour
nettoyer du linge coton normalement sale et
sont les plus efficaces en termes de
consommation deau et dnergie pour ce
type de textile.

Synthtique: chemisiers, chemises,


combinaisonsfabriqus en polyamide
en polyester ainsi que pour les textiles
mlangs.

7. CYCLE DE SECHAGE
l Les indications donnes sont dordre
gnral, un peu de pratique est
ncessaire pour de meilleures rsultats
de schage.

l Il est possible de scher uniquement le


linge qui a dj t essor.

l Lors de la premire utilisation, il est


recommand de fixer un temps de
schage infrieur celui indiqu de
manire tablir le degr de schage
souhait.

l Le lave-linge schant peut effectuer le


type de schages suivants:
- Programme
de
schage
basse
temprature recommand pour les
textiles mixtes (symbole ).

l Nous vous recommandons de ne pas


scher des tissus qui seffilochent
facilement comme des tapis par exemple.

Programme
de
schage
haute
temprature recommand pour les textiles
coton, ponge, lin(symbole
).

l Nous vous recommandons de trier le


linge comme suit:
Lors de la phase de schage, le tambour
va acclrer jusqu une vitesse leve
de manire rpartir la charge et
optimiser les performances de schage.

- Par type de symboles de schage


prsent sur les tiquettes des
vtements
Convient au schage en machine.

La bonne manire de scher


Schage haute temprature.
Schage basse temprature.

La porte de lappareil est quipe dun


bouclier de protection pour viter le
contact avec le verre qui peut
atteindre des tempratures leves au
cours du cycle de schage.

NE PAS scher en machine.


Si les articles nont pas dtiquette, il
est supposer quils ne doivent pas
tre schs en machine.
- Selon la taille et lpaisseur
Lorsque la charge laver est plus
grande que la charge scher, sparez
les articles en fonction de leur
paisseur.
- Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
table.

l Ouvrez la porte.
l Assurez-vous que la quantit de linge
charge ne dpasse pas la charge
maximale de schage indique dans le
tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles trs
absorbants comme des serviettes ou des
jeans, il est bon de rduire la charge.

l Fermez la porte.

100

l Utilisez le slecteur afin de slectionner


le programme de schage le plus adapt
votre linge.
l Slectionnez ensuite le degr de schage
souhait parmi lun des trois programmes
automatiques:
Extra sec (recommand pour les
serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).

minutes, lappareil se met en mode veille


(sur certains modles, lcran affiche
deux lignes).

l Lindicateur de PORTE SECURISEE


steint environ deux minutes aprs la
fin du programme, vous pouvez alors
ouvrir la porte.

l Eteignez la machine en positionnant le


slecteur verticalement sur OFF.

Prt repasser.

l Ouvrez la porte et retirez le linge.

l Vous pouvez slectionner un temps de


schage si vous le souhaitez.

l Assurez-vous que le robinet darrive


deau est correctement ouvert.

l Fermez le robinet darrive deau.


ANNULATION DUN PROGRAMME DE
SECHAGE

l Pour annuler le programme de schage,

l Assurez-vous que lvacuation deau est

maintenez
enfonce
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.

correctement positionne.
ATTENTION:
Aprs lannulation du programme de
schage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.

ATTENTION:
Ne schez pas des vtements avec un
rembourrage spcial (par exemple les
couettes, anoraks matelasss) et
les tissus trs dlicats comme la
laine. Charger moins darticles aide
prvenir les plis.

l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.


l La phase de schage commence avec le
programme slectionn laide du
slecteur et ce, jusqu la fin du cycle.

l Lindicateur du programme de schage


sera allum jusqu ce que la phase de
refroidissement commence et que
lindicateur correspondant sallume.

l Lorsque le programme est termin, le mot


"End" saffiche sur lcran. Aprs 5

101

FR

Prt ranger (pour les articles


nayant pas besoin dtre repasss).

l Le cycle commence avec le programme

8. CYCLE AUTOMATIQUE
LAVAGE + SECHAGE

slectionn laide du slecteur et ce,


jusqu la fin.

Si la charge de linge excde le


maximum indiqu dans le tableau des
programmes, le schage des textiles
ne sera pas satisfaisant.

l A la fin de la phase de lavage, lcran


indiquera le temps de schage restant.

l Le lave-linge schant va ensuite entamer

- Lavage
l Ouvrez le bac produits, choisissez le
dtergent et mettez-le dans le bon
emplacement.

l Reportez-vous

au
tableau
des
programmes en fonction du type de tissus
qui doit tre lav et tournez le slecteur
sur le programme souhait.

l Ajustez la temprature de lavage si cest


ncessaire.

la phase de schage.

l Lindicateur de schage sallume, et ce,


jusqu la phase de refroidissement.

l Lorsque le programme est termin, le mot


"End" saffiche sur lcran. Aprs 5
minutes, lappareil se met en mode veille
(sur certains modles, lcran affiche
deux lignes).

l Lindicateur de PORTE SECURISEE


steint environ deux minutes aprs la
fin du programme, vous pouvez alors
ouvrir la porte.

l Appuyez sur la touche Options (si


ncessaire).

l Eteignez la machine en positionnant le


slecteur verticalement sur OFF.

l Assurez-vous que le robinet darrive


deau est correctement ouvert.

l Ouvrez la porte et retirez le linge.

- Schage
l Slectionnez ensuite le degr de schage
souhait parmi lun des trois programmes
automatiques:
Extra sec (recommand pour les
serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).

l Fermez le robinet darrive deau.


ANNULATION DUN PROGRAMME DE
SECHAGE

l Pour annuler le programme de schage,

Prt repasser.
Prt ranger (pour les articles
nayant pas besoin dtre repasss).

l Vous pouvez slectionner un temps de


schage si vous le souhaitez.

l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.


102

maintenez
enfonce
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.

ATTENTION:
Aprs lannulation du programme de
schage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.

9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE

Problmes

Causes possibles et solutions pratiques

La machine laver
ne fonctionne pas

Assurez-vous que le branchement est correct.


Assurez-vous que le courant passe.
Vrifiez si le programme dsir a t slectionn correctement et
assurez-vous d'avoir correctement dmarr la machine.
Assurez-vous que le fusible n'a pas saut et que la prise murale
fonctionne, testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Le hublot nest peut pas tre correctement ferm: ouvrir et fermer
nouveau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que l'horloge est rgle correctement.

La machine ne se
remplit pas deau
La machine ne vidange
pas leau
Il y a une fuite d'eau
sur le sol prs de la
machine laver
La machine nessore
pas

Fortes vibrations
pendant lessorgae
Laffichage indique
une ERREUR

Assurez-vous que le filtre n'est pas obstru.


Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas pli.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre.
Cela peut tre d une fuite au niveau du joint entre le robinet et le
tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le
robinet.
Cela pourrait tre d au fait que l'eau n'a pas t compltement vide:
attendre quelques minutes.
Certains modles incluent une fonction aucun essorage": assurezvous quelle nest pas allume.
Une quantit excessive de dtergent pourrait empcher lessorage :
rduire la quantit au prochain lavage.
Ajustez les pieds comme indiqu dans la section spcifique.
Assurez-vous que les protections de transport ont t enleves.
Assurez-vous que la charge est rpartie uniformment.
Si laffichage indique lerreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service
technique.
Sil sagit de lerreur 2, vrifiez que les robinets sont bien ouverts.
Sil sagit de lerreur 3, verifiez que le tuyau dvacuation nest pas
obstru, verifiez que le tuyau dvacuation nest pas coud.
Sil sagit de lerreur 4, coupez lalimentation en eau de la machine et
appelez le service technique.
Sil sagit de lerreur 9, teignez lappareil puis redmarrez le
programme.

103

FR

Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide
ci-dessous quelques conseils pratiques sur la faon de rsoudre les problmes les plus
courants.

L'utilisation de dtergents cologiques


sans phosphates (voir les informations qui
figurent sur le paquet) peut provoquer les
effets suivants:

Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions nonces dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit tre dment
rempli et conserv, de faon tre
montr en cas de besoin.

- Les eaux sales du rinage peuvent tre


plus opaques cause de la prsence
dune
poudre
blanche
(zolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinage ne soit
affecte.

Enregistrez votre produit!


Ne perdez pas de temps, inscrivez votre
machine laver sur www.registercandy.com
ou en appelant le numro indiqu sur le
matriel.

- Prsence dune poudre blanche sur le


linge aprs le lavage, qui nest pas
absorbe par les tissus et qui ne
changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans leau au dernier rinage.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent d des agents prsents dans la
lessive qui sont difficiles liminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinage.

Le fabricant dcline toute responsabilit


pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
elle se rserve galement le droit
d'apporter toute modification juge utile
ses produits sans modifier leurs
caractristiques essentielles.

Si le problme persiste ou si vous


souponnez
un
dysfonctionnement,
contactez immdiatement le service client
de Candy.

Vous pouvez galement enregistrer votre


produit pour recevoir un service domicile
gratuit aprs l'expiration de la garantie.

Attention: l'appel n'est pas sans frais. Le


cot sera communiqu dans un message
vocal par le service client de votre
oprateur tlphonique.

Candy recommande de toujours utiliser


des pices d'origines.

104

FR
105

Obrigado por ter escolhido uma mquina


de lavar roupa Candy. Estamos confiantes
de que este electrodomstico o vai ajudar,
no dia-a-dia, a lavar e cuidar das suas
roupas, mesmo as mais delicadas, de
forma bastante segura.
Pode registar o seu produto em
www.registercandy.com para ter acesso
mais rpido aos servios especiais
reservados para clientes habituais.
Leia este manual cuidadosamente para
uma utilizao correcta e segura do
electrodomstico e para que possa usufruir
de dicas teis para uma eficiente
manuteno do aparelho.

Comece a usar a mquina de lavar


roupa apenas depois de ler cuidadosamente
estas instrues. Recomendamos que tenha
sempre este manual mo e em boas
condies para que possa ser entregue a
futuros proprietrios do aparelho.
Por favor verifique se o aparelho
fornecido com o manual de instrues,
contactos do Servio Tcnico, etiqueta
e certificado de eficincia energtica.
Verifique tambm se as fichas, curvas de
tubos de descarga, bandejas e gavetas de
detergentes esto includos e se no falta
nenhum desses componentes, pois
importante que os tenha consigo.
Cada produto est identificado com um
cdigo nico de 16 dgitos, tambm
intitulado de nmero de srie, impresso no
autocolante do produto, em local visvel, ou
nos documentos que acompanham o
electrodomstico. Este nmero de cdigo
uma espcie de bilhete de identidade do
produto que vai ser necessrio para
registar o seu produto e sempre que
necessite da assistncia tcnica da Candy.

Questes ambientais
Este aparelho est classificado de
acordo com a Directiva Europeia
2002/96/EC sobre Resduos e Lixos
de Equipamentos Elctricos (REEE).
Assegure-se de que este aparelho eliminado
correctamente, evitando consequncias negativas
para o ambiente e para a sade humana,
consequncias que podiam ser uma
realidade se o aparelho fosse tratado de
forma menos prpria. O smbolo no produto
indica que este no deve ser tratado como
lixo domstico. Deve, antes, ser depositado
nos centros de recolha ou reciclagem
prprios para material elctrico e electrnico.
A eliminao do aparelho em fim de vida
deve ser feita de acordo com as normas
ambientais em vigor. Para mais informaes
sobre o tratamento e eliminao do produto,
bem como reciclagem do mesmo, contacte
as entidades autrquicas do seu local de
residncia ou a loja onde adquiriu o produto.

Indice
1. REGRAS DE SEGURANA GERAIS
2. INSTALAO
3. DICAS PRTICAS
4. MANUTENO E LIMPEZA
5. GUIA RPIDO DE UTILIZAO
6. CONTROLOS E PROGRAMAS
7. CICLO DE SECAGEM
8. CICLO AUTOMTICO
LAVAGEM/SECAGEM
9. SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA
AO CLIENTE E GARANTIA

106

reduzidas capacidades fsicas,


sensoriais ou mentais ou pessoas
que tenham falta de experincia e
no saibam operar com o aparelho,
a menos sejam supervisionadas por
algum com experincia e que
supervisione a sua segurana e que
entenda os riscos envolvidos.
As crianas no devem brincar com
o electrodomstico. A limpeza e
manuteno tambm no devem
ser feitas por crianas.

1. REGRAS DE
SEGURANA GERAIS
l Este electrodomstico foi concebido

l As crianas devem ser supervisionadas

para que se garanta que no


brincam com o electrodomstico.
l Crianas com menos de 3 anos

devem ser mantidas afastadas do


aparelho a menos que tenham
superviso constante de um adulto.
l Se o cabo de alimentao do

electrodomstico estiver danificado,


este deve ser substitudo por um
tcnico qualificado para se evitarem
acidentes.
l Para as ligaes de abastecimento
de gua, use apenas as mangueiras
e tubos fornecidos com a mquina
(nunca use material velho).
l A presso de gua deve estar

situada entre 0,05 MPa e 0,8 MPa.


l Certifique-se de que nenhum tapete

ou carpete por baixo da mquina


ficam a obstruir a sua base e a sua
correcta ventilao.
l A posio OFF/desligado obtm-se

l Este electrodomstico no deve ser

usado por crianas com menos de


8 anos nem por pessoas com
107

quando o boto selector de


programas est na posio vertical.
Qualquer outra posio deste
comando, significa que a mquina
est ligada.

PT

para ser utilizado apenas em


ambientes domsticos ou similares,
tais como:
Pequenas cozinhas de staff em
lojas, escritrios e
outros
ambientes de trabalho;
Turismo rural ou de habitao;
Por clientes alojados em hotis,
motis ou outro gnero de
residenciais e afins;
Alojamento
tipo
cama
e
pequeno-almoo
(bed
and
breakfast).
Uma utilizao diferente deste
electrodomstico em situaes que
no sejam as tarefas domsticas
para que foi concebido, tal como
utilizaes
comerciais
ou
profissionais, esto excludas das
utilizaes explicitadas e em
conformidade. Se o aparelho for
utilizado para alm das situaes
previstas, isso pode reduzir a vida
til do electrodomstico e anular a
garantia do fabricante, dado que as
utilizaes no foram as previstas
em conformidade com o uso a que
o aparelho se destina. Qualquer
dano no equipamento que seja
devido a utilizaes no conformes
com o que suposto com a
utilizao domstica e familiar
(mesmo que o aparelho esteja
localizado em casa), no so
cobertas pela garantia dada por lei.

l A parte final de um ciclo de

cozinha, acetona, lcool, petrleo,


querosene, tira ndoas, aguarrs,
ceras e removedores de ceras,
devem ser lavadas em gua
quente e com uma quantidade
extra de detergente antes de
serem secas na mquina.

secagem acontece sem calor


(perodo de arrefecimento) para
garantir que as peas de roupa
ficam a uma temperatura que no
lhes cause estragos.

l Roupas

outros itens em
borracha
ou
materiais
semelhantes, como toucas de
banho, cortinados de banho,
tecidos
impermeveis,
por
exemplo, no devem ser secos
neste aparelho.

ATENO:
Nunca pare um secador de
roupa antes do fim do ciclo a
menos que todas as peas
sejam
muito
rapidamente
retiradas e espalhadas para
que o calor se dissipe.

ou

l Os

amaciadores ou produtos
semelhantes, devem ser usados
como especificado nas instrues
do fabricante.

l Aps a instalao a mquina

deve estar posicionada de forma


a que a ficha fique acessvel.
l O

aparelho no pode ser


instalado por trs de uma porta
com tranca, porta de correr ou
porta com dobradias do lado
oposto ao da mquina de tal
forma
que
alguma
destas
situaes restrinja ou dificulte a
abertura conveniente do culo.

l Roupas sujas por leos podem

inflamar-se
espontaneamente,
especialmente quando expostas a
fontes de calor, como uma
mquina de lavar ou secar. Pode
haver reaco de oxidao no
leo, a oxidao gera calor. Se o
calor no poder escapar, as
roupas podem ficar to quentes
que podem pegar fogo. Por isso
no coloque roupas desta forma
na mquina, pois pode criar um
risco de incndio.

l A capacidade mxima de roupa

seca, depende do modelo (veja o


painel de controlo).
l No deve secar neste aparelho

roupas que tenham sido limpas


com produtos qumicos.

l Se for inevitvel que os tecidos

l No seque aqui peas de roupa

que no foram lavadas.


l Peas que se tenham sujado com

substncias

como

leos

de
108

sujos com leo vegetais, de


cozinha ou outros ou que tenham
sido contaminados por produtos
para o cabelo sejam colocados na
mquina para lavar, estes devem
ser previamente lavados em gua
quente com detergente extra -

l Quando

todos os objectos antes de


colocar as peas no secador, tal
como
moedas,
isqueiros,
fsforos, etc.

quiser movimentar a
mquina no a puxe pelos botes
ou gavetas de detergente. Durante
o transporte nunca se encoste ou
se apoie na porta. aconselhvel
que sejam pelo menos duas
pessoas a levantar e transportar a
mquina de lavar.

l Para consultar a ficha de produto,

l No caso de detectar algum mau

l Remova dos bolsos da roupa

por favor veja o site da marca.


Instrues de segurana
l Antes de proceder limpeza ou

manuteno da mquina de lavar,


desligue o electrodomstico da
tomada e feche a torneira da gua.
l Certifique-se de que o sistema

funcionamento ou avaria, deligue a


mquina de lavar, feche a torneira
da gua e no mexa no aparelho.
Contacte imediatamente o Centro
de Assistncia Tcnica e use
apenas peas originais, se for
necessrio repor alguma. O no
cumprimento destes conselhos
pode comprometer o seguro e
correcto funcionamento do aparelho.

elctrico est ligado terra. Se


assim no for, chame um tcnico
qualificado para fazer essa ligao.
l Por

favor no use extenses,


conversores, fichas triplas ou mltiplas.

ATENO:
A gua pode alcanar temperaturas
muito altas durante os ciclos de
lavagem.
l Certifique-se de que no existe gua

no tambor antes de abrir a porta.


l Nunca puxe o cabo de alimentao

para desligar a mquina.


l No exponha a mquina a chuva,

luz directa do sol ou outro tipo de


elementos ambientais.
109

Electrodomstico
conforme
com as seguintes Directivas
Europeias:
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);
e alteraes posteriores.

PT

isto ir reduzir, mas no eliminar,


o risco de incndio.

2. INSTALAO
l Corte os atilhos da embalagem,

tenha cuidado para no estragar


os tubos e cabos de alimentao.

1
A
B
A
B

l Desaparafuse

os 2 ou 4
parafusos (A) na traseira para
remover os 2 ou 4 calos (B)
como est ilustrado na imagem 1.

B
B

A
A

l Feche os 2 ou 4 orifcios usando

as tampas includas.
l Se a mquina de lavar for de

encastre, depois de cortar as


tiras da mangueira desaparafuse
os 3 or 4 parafusos (A) e remova
os 3 ou 4 calos (B).

2
A

l Em alguns modelos, 1 ou mais

calos podem cair dentro da


mquina: incline-a para os
remover. Feche os orifcios
utilizando as tampas fornecidas.

ATENO:
Mantenha o
embalamento
crianas.

material de
longe
das

l Coloque

a folha de polionda
no fundo, na base, como
demonstrado na imagem 2 (de
acordo com o modelo, considere
a verso A, B ou C).

110

C
3
2

Ligaes hidrulicas

l Ligue o tubo da gua torneira, usando


apenas o tubo fornecido com a mquina
(fig. 3).
NO ABRA A TORNEIRA.

l Alguns modelos podem incluir uma ou


mais das seguintes opes:

l HOT&COLD (fig. 4): Ligaes gua da


rede para gua quente e gua fria para
maior poupana energtica. Ligue o tubo
cinzento para a torneira de gua fria e a
vermelha para a torneira de gua quente. A
mquina pode ser ligada apenas torneira
de gua fria; neste caso alguns programas
podem comear alguns minutos mais tarde.

4
1

l AQUASTOP (fig. 5): Um dispositivo

6
B

B
A

l AQUAPROTECT - TUBO FORNECIDO


COM PROTECO (fig. 6): Caso a gua
escorra do tubo interno primrio "A", a
proteco de conteno transparente "B" vai
reter a gua para permitir que o ciclo de
lavagem seja concludo. No fim do ciclo, entre
em contacto com o Servio de Assistncia
Tcnica para que o tubo seja substitudo.

PT

localizado no cabo de alimentao


interrompe o fluxo de gua se o tubo se
deteriorar. Neste caso uma marca
vermelha ir surgir na janela A, o que
significa que o tubo tem que ser
substitudo. Para desapertar a porca,
pressione o dispositivo B de bloqueio.

Posicionamento
l Cuidado ao instalar a mquina de lavar

111

min 4 cm
max 100 cm

roupa perto de uma parede para que o


tubo no fique dobrado e coloque o tubo
de drenagem a descarregar para um
grande recipiente (cuba ou balde) ou, de
preferncia, para uma parede com um
orifcio a 50 cm de altura, pelo menos, e de
forma a que o dimetro do orifcio seja maior
que o do tubo da mquina de lavar (fig. 7).

+2,6 mt
max

min 50 cm
max 85 cm

l Nivele a mquina com os ps, como est


ilustrado na imagem 8:
a.gire a porca no sentido dos ponteiros
do relgio para soltar o parafuso;
b.gire o p para levantar ou baixar at que
fique ao nvel do cho, ao nvel pretendido;
c.fixe o p, enroscando a porca, at
parte de baixo da mquina, mas sem
que interfira com esta zona.
l Ligue o aparelho corrente.

8
A

ATENO:
Contacte o servio de Assistncia
Tcnica se o cabo de alimentao
necessitar de ser substitudo.

Gaveta do detergente

A gaveta do detergente est dividida em 3


compartimentos, tal como ilustrado na imagem 9:
l compartimento 1: para detergente de
pr-lavagem;
l compartimento :para aditivos especiais,
como amaciador, fragrncias perfumadas, etc.;
ATENO:
Use apenas produtos lquidos; a
mquina de lavar est programada para
definir automaticamente as doses de
aditivos durante o ltimo enxaguamento
em cada ciclo de lavagem.

1
2

10

l compartimento 2: para detergente de lavagem.


Alguns modelos tm includo um recipiente
para detergente lquido (fig. 10). Para o utilizar,
coloque-o no compartimento "2". Desta forma, o
detergente lquido apenas vai entrar no tambor da
mquina no momento certo do ciclo. O recipiente
tambm pode ser usado no branqueamento quando
o programa de Enxaguamento est seleccionado.

11

ATENO:
Alguns detergentes so difceis de remover.
Nesse caso recomendamos a utilizao do
recipiente especial que possa ser colocado
no tambor (exemplo imagem 11).

112

peas com ndoas em gua antes de as


pr a lavar pode reduzir a necessidade
de um programa de lavagem a quente
para que as ndoas sejam removidas.

3. DICAS PRTICAS
Dicas de carregamento da roupa
AVISO: quando estiver a escolher a
roupa, certifique-se de que:
- retirou todos os objectos metlicos, como
pins, moedas ou outros de todas as peas
de roupa;
- fechou os botes de fronhas, fechou
fechos e amarrou cintos soltos;
- removeu argolas de cortinados;
- leu cuidadosamente as etiquetas com as
recomendaes de lavagem das peas de roupa;
- removeu
as
manchas
persistentes
causadas pelo detergentes especficos.

Antes de iniciar um programa de secagem

l Poupe energia e tempo seleccionando


uma alta velocidade de centrifugao
para reduzir ao mximo a quantidade de
gua nas roupas e para que estas sejam
mais fceis de secar.
Segue-se um guia rpido com dicas e
recomendaes sobre que detergente
usar a vrias temperaturas. Em qualquer
caso, leia sempre as instrues nas
embalagens dos detergentes para uma
utilizao e dosagem correctas.

lavar cobertas, cobertores,


edredons ou outras peas de grande porte,
recomendamos que evite a centrifugao.

l Para lavar ls, certifique-se de que estas


podem ser lavadas na mquina e que
esto identificadas com o smbolo Pura
l virgem e etiqueta de que no um
tapete e que Lavvel na mquina.

Sugestes teis para o utilizador


Um guia amigo do ambiente e da poupana
para a utilizao do seu electrodomstico.
Maximize a capacidade de carga

l Garanta

a
melhor
utilizao
e
racionalizao
da
energia,
gua,
detergente e tempo ao utilizar a carga
mxima da mquina. Poupe at 50% de
energia ao lavar uma carga completa em
vez de duas mquinas com meia carga.

Quando lavar roupa branca com muita


sujidade, recomendamos a escolha de
programas de algodes a 60C ou mais e
um regular detergente em p para roupas
com muita sujidade, dado que esses
detergentes contm agentes branqueadores
que a temperaturas mdias/altas garantem
excelentes resultados.
Para lavar a temperaturas entre 40C e
60C o tipo de detergente usado deve ser
adequado ao tipo de tecidos a lavar e ao
nvel de sujidade. Os normais detergentes
em p so indicados para cores claras, a
chamada roupa branca ou cores fixas de
fbrica, em qualquer dos casos, roupa com
muita sujidade, enquanto os detergentes
lquidos ou protectores de cores devem
ser usados para roupas de cor mais
delicadas e com nveis baixos de sujidade.

necessria a pr-lavagem?

l POUPE detergente, tempo, gua e entre


5 e 15% de consumo de energia ao NO
selecionar Pr-lavagem para lavar a
roupa diria com um nvel de sujidade
normal. Apenas para roupa com muita
sujidade entranhada!
necessria a lavagem com gua quente?

l O pr-tratamento de manchas com um


removedor de ndoas ou a imerso das

113

Para lavar a temperaturas abaixo dos


40C recomendamos o uso de detergentes
lquidos ou detergentes especificamente
adequados a lavar a baixas temperaturas.
Para lavar sedas ou ls, use apenas
detergentes especficos e recomendados
para estes tecidos delicados.

PT

l Quando

l Repita os passos anteriores de forma

4. MANUTENO E
LIMPEZA

inversa para voltar a colocar o filtro e montar


todos os componentes.

Para limpar o exterior da mquina de lavar,


use um pano ou esfrego macio, evitando
detergentes abrasivos, lcool ou solventes. A
mquina no necessita de nenhum cuidado
especial para a limpeza regular: apenas
limpar os compartimentos da gaveta de
detergentes e o filtro; algumas dicas sobre
como mover a mquina ou o que fazer
quando est longos perodos sem utilizao
encontram-se de seguida.

Limpeza da gaveta
l Recomendamos que limpe a gaveta de
forma a evitar a acumulao de resduos
de detergentes e aditivos.

l Para fazer isto, retire a gaveta usando


uma fora ligeira, lave-a debaixo de gua
corrente e volte a coloca-la no local certo.

Sugestes de mudana de local da


mquina ou perodos prolongados
de no utilizao
l No caso da mquina estar num local no
aquecido durante um longo perodo de
tempo, drene e retire toda a gua das
tubagens.

Limpeza do filtro
l A mquina de lavar vem equipada com um
filtro especial que retm resduos ou
objectos maiores, como botes ou moedas,
de forma a que estes no entupam a
mquina e os sistemas de drenagem.

l Apenas disponvel em alguns modelos:

l Desligue a mquina da corrente.


l Retire o tubo de drenagem e deixe
escorrer toda a gua para um recipiente.

l Fixe o tubo de drenagem com a correia

puxe a mangueira ondulada, retire o


bujo e despeje a gua para um
recipiente.

l Antes de desencaixar o filtro, recomendamos


que use um pano absorvente, para que o cho
no fique molhado com a gua que se possa
espalhar.

l Rode o filtro no sentido contrrio ao dos


ponteiros do relgio at o ter no limite da
posio vertical.

l Remova e limpe o filtro; quando terminar,


volte a coloc-lo, girando no sentido dos
ponteiros do relgio.

114

assim que terminar a operao.

5. GUIA RPIDO DE
UTILIZAO

6. CONTROLOS E
PROGRAMAS

Esta mquina de lavar adapta automaticamente o


nvel da gua ao tipo e quantidade de roupa a
lavar. Este sistema permite uma reduo nos
consumes de energia e uma sensvel reduo
dos tempos de lavagem.

Seleco de programas
l Ligue a mquina e seleccione o programa
pretendido.

l Ajuste a temperatura de lavagem se

SECAGEM
Se desejar que o ciclo de secagem
comece imediatamente a seguir ao
de lavagem, seleccione o programa
adequado com o selector de programas.
De outra forma, tambm pode deixar
terminar o programa de lavagem, esvaziar a
mquina, voltar a carrega-la com o que quer
secar e definir o programa desejado.

M
C

B Boto INCIO/PAUSA

iniciar a lavagem.

l A mensagem "end/fim" vai aparecer no


display ou o led correspondente vai
acender-se no fim do programa.

C Boto de SELECO DA
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO
D Boto de SELECO DA
TEMPERATURA
E Boto de INCIO DIFERIDO

Aguarde at que as luzes da fechadura


da porta se apaguem: acontece cerca de
2 minutos depois do programa acabar.

F Boto de NVEL DE SUJIDADE


G Boto de ENXAGUAMENTO
EXTRA

l Desligue a mquina.
Para qualquer tipo de lavagem, veja a
tabela de programas e siga as operaes
pela sequncia indicada.

H Boto de OPES
I

Dados tcnicos

Velocidade de centrifugao:
verifique a placa de identificao.

A Selector de programas com


posio OFF

l Pressione o boto INCIO/PAUSA para

Presso do sistema hidrulico:


min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Boto de SELECO DE
SECAGEM

L Painel Digital
M Indicador luminoso de
SEGURANA DA PORTA

Potncia absorvida/ Fusvel/ Tenso:


verifique a placa de identificao.

115

PT

necessrio e pressione os botes de


opes, escolhendo as pretendidas.

l Desligue a mquina, girando o selector


de programas para a posio OFF.

ATENO:
No toque no display sem ter a ficha
na tomada porque a mquina calibra
o sistema durante os primeiros
segundos: se tocar no painel display
a mquina no conseguir trabalhar
em condies. Nesse caso, remova a
ficha e repita a operao.

O selector deve regressar posio


OFF no fim de cada ciclo de
lavagem ou quando se inicia uma
subsequncia de ciclos de lavagem
de forma a que o programa seguinte
seja seleccionado e arranque.

Abertura da porta

Boto INCIO/PAUSA
Feche a porta antes de seleccionar o
boto INCIO/PAUSA.

Um sistema de segurana especial


impede a porta de abrir logo aps o
fim do ciclo.
Espere 2 minutos depois do ciclo de
lavagem terminar e do indicador
luminoso de Segurana da porta se
apagar para , ento, abrir a porta.

Selector de
posio OFF

programas

l Pressione

ciclo

ADICIONAR OU REMOVER PEAS DE


ROUPA DEPOIS DO PROGRAMA TER
COMEADO (PAUSA)

l Pressione por cerca de 2 segundos o


boto INCIO/PAUSA (alguns indicadores
luminosos, bem como o indicador
de tempo remanescente vo piscar,
mostrando que a mquina est em
pausa).

Nota: Para desligar a mquina, gire o


selector de programas para a posio
OFF.

l Espere 2 minutos at que o sistema de


segurana permita destrancar a porta.

l Depois de ter removido ou adicionado as


peas, feche a porta e pressione o boto
INCIO/PAUSA
(o
programa
vai
recomear onde tinha parado).

para

iniciar o ciclo.

l Uma

iniciar

A partir do momento em que o boto


INCIO/PAUSA pressionado, a
mquina pode levar alguns segundos
at comear a funcionar.

com

Quando o selector de programas est


accionado, o painel mostra por
indicadores luminosos o programa que
foi seleccionado.
Para poupar energia, no fim de cada
ciclo ou em perodos inactivos, o nvel
de contraste do painel digital vai
diminuir.

l Pressione o boto INCIO/PAUSA

para

seleccionado.

vez que o programa esteja


seleccionado, o selector de programas vai
ficar nesse programa at que o ciclo
termine.

CANCELAR O PROGRAMA

l Para cancelar o programa, posicione o

116

selector na posio OFF.

Os botes opcionais podem ser


seleccionados antes de pressionar o
boto INCIO/PAUSA.
Se for seleccionada alguma opo que
no seja compatvel com o programa
escolhido, o indicador de opes
especiais vai piscar e depois desliga-se.

Boto de INCIO DIFERIDO


l Este boto permite-lhe pr programar um
ciclo de lavagem, adiando
mximo de 24 horas.

at

um

l Para retardar o incio de um ciclo, siga os


seguintes procedimentos:
- Seleccione o programa pretendido.

Boto de SELECO DA
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO
l Pressionando este boto possvel reduzir
a velocidade mxima e, se desejar, o ciclo
de centrifugao pode ser cancelado.

l Para reactivar o ciclo de centrifugao


pressione o boto at alcanar
velocidade de centrifugao desejada.

Para evitar danos nas roupas no


possvel alterar a velocidade de
centrifugao que automaticamente
definida na seleco de programas.

- Confirme
pressionando
o
boto
INCIO/PAUSA (a luz no painel
comear a piscar). A contagem de
crescente do tempo vai comear e
assim que finalizar o programa
escolhido arranca automaticamente.

l possvel alterar a velocidade de


centrifugao sem parar a mquina.

l possvel cancelar o incio diferido


rodando o selector de programas para
OFF.

A mquina est equipada com um


equipamento
electrnico
especial
que previne que a carga fique
desiquilibrada durante o ciclo de
centrifugao. Isto reduz o barulho e
vibraes na mquina e prolonga o
tempo de vida do aparelho.

Se acontecer uma quebra de energia


enquanto a mquina est a operar, uma
memria
especial
armazena
as
informaes do programa seleccionado
e, assim que a energia voltar, o
programa vai recomear onde tinha sido
interrompido.

Boto de SELECO DA
TEMPERATURA

Boto de NVEL DE SUJIDADE

l Este boto permite alterar a temperatura

l Ao seleccionar este boto pode escolher

dos ciclos de lavagem.

l No possvel aumentar a temperatura


acima do mximo permitido para cada
programa para salvaguardar o com
estado das roupas.

117

entre 3 nveis de intensidade de lavagem,


dependendo do nvel de sujidade/ndoas
que a roupa apresente (o boto pode ser
usado apenas em alguns programas,
como demonstrado na tabela de
programas).

PT

- Pressione o boto uma vez para o


activar (aparecer h00 no painel) e
depois pressione de novo para definir
1 hora de atraso (vai aparecer 01h no
painel). O atraso pr definido vai
aumentar 1 hora de cada vez que o
boto for pressionado, at que aparea
24h no painel, se pressionar de novo o
boto vai apagar a definio se chegar
com o boto at ao valor zero.

l Uma

vez que tenha


seleccionado, o indicador
automaticamente mostrar
ndoas selecionado para
programa.

o programa
luminoso vai
o nvel de
o respectivo

l Se

seleccionar
um
nvel
de
sujidade/ndoas diferente, o indicador
luminoso vai acender-se.

- CICLO NOCTURNO
l Esta opo reduz a centrifugao
intermdia de 400 rpm, quando aplicvel,
aumenta o nvel de gua durante o
enxaguamento e mantm a gua
submerse em gua at ao final do
enxaguamento a fim de espalhar bem a
gua pelas fibras.

l Durante esta fase em que a gua se


encontra na cuba, uma luz vai piscar,
mostrando que a mquina est parade e
cheia de gua.

Boto de ENXAGUAMENTO EXTRA


l Este boto permite adicionar mais gua e
enxaguamento extra no fim do ciclo de
lavagem. O nmero mximo de
enxaguamentos extra est definido
conforme o programa seleccionado.

l Retire a seleco desta opo para


terminar o ciclo com uma centrifugao
sem gua para secar o mais possvel a
roupa (que pode ser reduzida ou
cancelada usando o boto apropriado) e
para a fase de esvaziamento.

l Esta funo foi concebida para pessoas


com pele delicada e problemas de
sensibilidade, para que no subsistam
quaisquer resduos de detergente nas
roupas, o que poderia causar irritaes e
alergias.

l Graas ao controlo electrnico, a gua


nas fases intermdias esvaziada de
forma muito silenciosa, sendo esta uma
opo muito til para os ciclos de
lavagem nocturnos.

l Recomenda-se que use esta funo para


roupas de crianas muito sujas, para as
quais necessria uma grande dose de
detergente ou para roupas, como toalhas
turcas, onde o detergente tem tendncia
para se acumular.

Boto de SELECO DE SECAGEM


l Com o selector de programas sem que
esteja na posio OFF, pressione o boto
para seleccionar o programa de secagem
necessrio: um indicador acende-se para
mostrar o resultado de secagem seleccionado
cada vez que pressionar o boto.

Boto de OPES
Pode escolher entre 3 opes diferentes:
- PR-LAVAGEM
l Esta opo permite fazer uma prlavagem, o que muito til para tratar de
ndoas difceis e muito entranhadas
(apenas pode ser usado em alguns
programas).

l Para cancelar a seleco antes do incio

l Recomendamos que use apenas 20% da

secagem, mantenha o boto pressionado


por 3 segundos at que o indicador de
fase de arrefecimento acenda.

de um programa de secagem, pressione


o boto repetidamente at que os
indicadores desapaream ou o selector
de programas volte para a posio OFF.

l Para cancelar o ciclo durante a fase de

quantidade de detergente recomendada


no pacote do detergente.
- HIGIENIZAO
l Com esta opo possvel higienizar as
roupas, dado que o programa de
lavagem atinge uma temperature de
60C.

l Dada a alta temperatura no interior do

118

tambor, recomendamos que deixe o


secador completar a fase de arrefecimento
antes de colocar selector de programas na
posio OFF e retirar a roupa.

segurana de bloqueio da porta se


apague. No fim do ciclo gire o selector de
programas para a posio OFF.

Painel Digital
O painel display digital permite-lhe estar
constantemente
informado
sobre
o
progresso dos programas e o estado de
funcionamento da mquina.

2) VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO

11
Aqui mostrada a velocidade de
centrifugao do programa seleccionado,
que pode ser alterado ou omitido no
respetivo boto.

3) TEMPERATURA DE LAVAGEM

9 10
3

1) INDICADOR LUMINOSO DE SEGURANA


DA PORTA

Aqui mostrada a temperatura de lavagem


do
programa
seleccionado
(quando
permitido) atravs do boto correspondente.

4) DURAO DOS CICLOS

l O cone indica que a porta est fechada.

Feche a porta antes de seleccionar o


boto INCIO/PAUSA.

l Quando um programa seleccionado,


o painel automaticamente vai mostrar a
durao do ciclo, que pode variar
dependendo das opes seleccionadas.

l Quando o boto INCIO/PAUSA pressionado


e a porta da porta fechada o indicador
luminoso vai piscar momentaneamente e ficar
iluminado.

l Uma vez que um programa tenha sido


iniciado, vai ser constantemente informado
sobre o tempo que falta at ao fim do
mesmo.

Se a porta no estiver convenientemente


fechada, a luz continuar a piscar cerca de 7
segundos, perodo de tempo aps o qual o
comando INCIO vai ficar desactivado
automaticamente. Nesse caso, feche a porta
convenientemente e pressione de novo o
boto INCIO/PAUSA.

l A mquina calcula o tempo at ao fim do


programa seleccionado com base numa
carga standard e durao do ciclo. O
sistema corrije o tempo de acordo com o
tamanho e tipo de carga que colocou na
mquina.

l Um equipamento especial de segurana

l Se estiver seleccionado o programa

evita que a porta se abra imediatamente


depois do fim do ciclo. Aguarde 2
minutos depois do ciclo de lavagem ter
terminado e aguarde que a luz de

automtico de lavagem/secagem, no fim


da fase de lavagem, o tempo que falta
at ao fim do perodo de secagem
aparecer no display.

119

PT

9) INCIO DIFERIDO

5) NVEL DE SUJIDADE

l Uma vez que o programa tenha sido


seleccionado, o indicador luminoso
mostra o nvel de sujidade seleccionado
para esse programa.

l A seleco de um nvel de sujidade


diferente do indicado no boto indicador
far o indicador luminoso piscar.

Este indicador vai piscar quando a opo


de incio diferido for seleccionada.
10) Kg Check (funo disponvel apenas
nos programas de algodes e
sintcticos)

6) ENXAGUAMENTOS EXTRA

10
l Durante os primeiros minutos do ciclo, o

indicador do "Kg Check" vai indicar ao


sensor inteligente o peso da carga de
roupa e ajustar o tempo do ciclo de
lavagem, a quantidade de gua e
consumo de energia elctrica de acordo
com a carga de roupa introduzida na
mquina.

O indicador luminoso vai piscar mostrando


que foi seleccionado um enxaguamento
extra diferente do selecionado no boto
indicador.
7) OPES

l Em todas as fases da lavagem o "Kg

Check" permite monitorizar a informao


da carga de roupa a lavar e, nos
primeiros minutes da lavagem, vai ser
determinado o seguinte:

O indicador luminoso mostra as opes


que podem ser seleccionadas pelo
boto correspondente (PR-LAVAGEM,
HIGIENIZAO e CICLO NOCTURNO).
8) Wi-Fi (s em alguns modelos)

- Determina a durao do ciclo de lavagem;


- Controlo do enxaguamento de acordo
com o tipo de tecidos seleccionados
para lavar;
- Ajuste do ritmo da rotao do tambor de
acordo com o tipo de tecidos a lavar;

8
l Nos modelos com opo Wi-Fi, o cone
indica que o sistema Wi-Fi est a
funcionar.

l Para outras informaes sobre sistema


Wi-Fi, existe um
dentro da mquina.

- Ajuste da quantidade de gua necessria;

manual

especfico

120

- Reconhecimento da presena de espuma,


aumentando se necessrio, a quantidade
de gua durante o enxaguamento;
- Ajuste da velocidade de centrifugao
de acordo com a carga de roupa,
evitando, dessa forma, qualquer tipo de
desiquilbrio.

11) INDICADORES DE PROGRAMAS DE


SECAGEM

A mquina calcula o tempo at ao fim


do programa seleccionado baseado
numa carga standard, mas durante o
ciclo o aparelho corrige o tempo
de secagem de acordo com a
composio e quantidade da carga.

11

de

Tempos dos programas de secagem


Podem ser usados para seleccionar
programas com tempos programados.

Programas de secagem automticos


Programa Extra seco (recomendado
para toalhas turcas, roupa de casa de
banho e cama).

Fase de arrefecimento
Acontece durante a fase final, tratase de um perodo de arrefecimento
nos ltimos 10 a 20 minutos do ciclo
de secagem.

Programa Secagem para engomar


(deixa a roupa no ponto prprio para
ser passada a ferro de seguida).
Programa Passagem para guardar
(para peas que vo ser guardadas
no roupeiro sem serem passadas a
ferro).

Dicas teis

l O programa de secagem de 30 minutos


recomendado para cargas de roupa
pequenas (menos de um quilo) ou que
apresentem uma humidade reduzida.

l Ao seleccionar um destes programas


automticos, o ciclo de lavagem vai
calcular o tempo necessrio de secagem
de acordo com o tipo de roupa
seleccionada e o nvel de humidade
remanescente que se deseja.

l Depois

de
pressionar
o
boto
INCIO/PAUSA, o display vai mostrar o
tempo de secagem que falta para
terminar o ciclo.

l A mquina de lavar e secar dar por


concludo o ciclo quando for atingido o
nvel de secagem pretendido.

l Para um correcto funcionamento da

121

mquina

aconselhvel
nunca
interromper os ciclos de secagem, a
menos que seja estritamente necessrio.

PT

Os indicadores mostram o tipo


programas de secagem existentes.

Tabela de programas

TEMP.C

kg *
(MAX.)

PROGRAMA

Recomendado

Mx.

Perfect 20
Mix & Wash

1)
2)

5,5

6,5

20

20

Intensivo 40

1)
2)

5,5

6,5

40

40

Higinico 60

2)

5,5

6,5

60

60

Perfect Rapid
59 Min

2)

3,5

3,5

40

40

Rpido 30 Min 2)

2,5

2,5

2,5

2,5

30

30

Rpido 14 Min 2)

1,5

1,5

1,5

1,5

30

30

DETERGENTE

Drenar +
Centrifugar

2)

Enxaguar

2)

1)
2)

10

11

60

90

( )

1)
2)

4,5

5,5

40

60

( )

Delicados

2,5

2,5

2,5

2,5

40

40

Ls/Manual

30

30

Mistos

4,5

5,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

30

30

Algodo**
Mistos

(secagem)

Algodo
(secagem)

Lava e Seca
59 min

122

( )

INFORMAO
PARA
TESTES
LABORATORIAIS (Ref. EN 50229
Padres)
Lavagem

(Apenas para modelos com


compartimento para detergente lquido)
Quando apenas um nmero limitado
de peas de roupa apresentam
ndoas que necessitam de tratamento
prvio com lexvias, anti ndoas ou
outros detergentes lquidos, esses
detergentes devem ser introduzidos
no respectivo compartimento da mquina
previamente e essas peas de roupa vo
ter um tratamento especial prvio em
separado das outras. Para colocar
esse tipo de lexvias ou anti
ndoas, coloque no compartimento
marcado com o nmero "2" e
selecione o programa especial
ENXAGUAR. Quando esta fase tiver
terminado, gire o selector de
programas para a posio OFF,
adicione o resto das peas de roupa
que no necessitaram do tratamento
prvio e proceda normalmente, definindo
o programa de lavagem, desejado.

Use o programa ** com o nvel mximo de


sujidade
seleccionado,
maxima
centrifugao e temperatura de 60C.
Programa recomendado tambm para
testar a baixa temperatura.

Secagem
Primeira secagem com A kg (a carga
consiste em almofadas ou toalhas de
rosto), deve seleccionar o programa de
algodes (
pendurar (

) ou o programa para
).

Segunda secagem com B kg (a carga


consiste
em
lenis
e
toalhas)
seleccionando o programa de algodes
(

) ou secagem para pendurar (

A (kg)

B (kg)

(lavagem)
(kg)

Primeira
secagem

Segunda
secagem

10

11

Capacidade

Apenas com a opo PR-LAVAGEM


seleccionada (programas com a opo
PR-LAVAGEM disponvel).

).

123

1)

Para os programas especficos


que o permitem, pode regular a
durao e intensidade da lavagem
utilizando o boto NVEL DE
SUJIDADE.

2)

Programas de secagem automtica.

PT

Por favor leia estas notas:


* A capacidade mxima de roupa seca,
depende do modelo (veja o painel de
controlo).

A velocidade de centrifugao tambm pode ser


reduzida para se adequar a todas as orientaes
das etiquetas das peas de roupa ou para, em
tecidos muito delicados, cancelar completamente
a centrifugao. Esta opo est disponvel no
boto SELECO DA VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAO. Se a etiqueta da roupa no
tiver nenhuma indicao especfica a este
respeito, pode ser usada a velocidade mxima de
centrifugao prevista para cada programa. Uma
dose excessiva de detergente pode causar
espuma excessiva. Se a mquina detectar
a presena de espuma em demasia, pode
ser excluda a fase de centrifugao ou o
programa estendido e ser consumida mais
gua para que a espuma desaparea.

Seleco de Programas
Para lavar diferentes tipos de tecidos e
diferentes nveis de sujidade, a mquina
disponibiliza vrios programas que vo de
encontro a todas as necessidades de
lavagem (veja a tabela).

Mix Power System +


A mquina de lavar roupa est equipada
com um inovador sistema de pr-mistura do
detergente e da gua. O sistema consiste
em pulverizar directamente na roupa jactos
de gua de alta presso com a mistura de
detergente.
No incio do ciclo de lavagem os jactos de
alta presso facilitam a penetrao da
mistura de gua e detergente nas fibras da
roupa, de forma a remover a sujidade mais
difcil e garantir os melhores resultados de
lavagem.
O sistema tambm permite a utilizao do "Mix
Power System +" durante a lavagem, a
remoo completa dos resduos de
detergentes verifica-se graas aos jactos de
que vo incidir sobre a roupa.
Perfect 20C Mix & Wash
A inovadora tecnologia "Mix Power System +"
permite lavar tecidos como algodes,
sintcticos e mistos a 20C com resultados
da lavagem a 40C.
Os consumos deste programa so cerca de
50% de um programa convencial a 40C.
Lavagem de algodes.
Sugerimos uma carga de roupa de cerca de
2/3 da capacidade mxima da mquina.
Este programa aplica o sistema "Mix &
Wash" que permite lavar diferentes tipos de
tecidos e cores juntos.

ATENO:
Peas de roupa novas coloridas
devem ser lavadas em separado na
primeira lavagem.
Nunca misture tecidos com cores no
fixas.

Intensivo 40
Este programa adequado para algodes
e garante excelentes resultados de lavagem a
40C, assegurando a manuteno de tecidos e
cores.
Higinico 60
Este programa adequado para algodes e foi
especialmente concebido para remover
ndoas difceis e sujidade entranhada a 60C
e graas tecnologia "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min
Este programa foi especialmente concebido
para manter o alto desempenho e
qualidade de lavagem, ao mesmo tempo
que reduz o tempo de lavagem.
O programa foi concebido para uma carga
reduzida (veja tabela de programas).
Rpido 30 Min
Um ciclo de lavagem completo (lavagem,
enxaguamento e centrifugao). Este
programa particularmente indicado para
algodes pouco sujos e tecidos mistos.
Com este programa recomendado usar
apenas 20% do detergente normalmente
utilizado.
Rpido 14 Min
Um ciclo de lavagem completo (lavagem,
enxaguamento e centrifugao). Este
programa particularmente indicado para
algodes pouco sujos e tecidos mistos.
Com este programa recomendado usar
apenas 20% do detergente normalmente
utilizado para serem evitados desperdcios.
Drenar + Centrifugar
O programa completa a drenagem e
centrifugao mximas. possvel eliminar ou
reduzir a centrifugao com o boto SELECO
DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO.
Enxaguar
Este programa realiza 3 enxaguamentos com
uma centrifugao intermdia que pode ser
reduzida ou excluda, usando o boto
adequado para tal. O programa utilizado
para a qualquer tipo de tecido, por exemplo
para roupas lavadas mo que depois
precisam de ser centrifugadas.

124

Mistos
A lavagem e o enxaguamento so optimizados
pelos ritmos de rotao do tambor e pelos nveis
de gua. A centrifugao delicada, assegura a
reduo de criao de vincos e rugas na roupa.
Delicados
Este programa alterna entre momentos de
lavagem mais enrgica com momentos mais
delicados, sendo particularmente indicado
para tecidos delicados. O ciclo de lavagem
funciona com um elevado nvel de gua para
assegurar excelentes desempenhos.
Ls/Manual
Este programa possibilita um ciclo dedicado a ls
que possam ser lavadas na mquina de lavar
roupa (verifique etiquetas das peas) ou artigos
mais delicados que devam ser lavados mo.
SECAGEM
ATENO:
Os dispensadores (pequenos recipientes
que se colocam dentro da mquina junto
com a roupa) de detergente que se usam
para os ciclos de lavagem devem ser
retirados antes de se iniciar o ciclo de
secagem.

O tambor vai mudando de direco para


que a roupa no fique com muitas rugas e
para prevenir que esta se enrole. O ar frio
de arrefecimento tambm usado nos
ltimos 10 a 20 minutos para reduzir vincos
e rugas.

Mistos
Programas de baixas temperaturas recomendados
para acrlicos, sintcticos e tecidos mistos (verifique
sempre primeiro a etiqueta da roupa).

Algodo
Programas
de
alta
temperatura
recomendados para algodes e linhos (mas
certifique-se sempre primeiro na etiqueta
da roupa se pode ser seca em secador.

Lava e Seca 59 min


Quando tem apenas poucas peas de
roupa para lavar e secar rapidamente, o
ciclo de 59 minutos o ideal para poupar
tempo! Recomendado para uma carga de
1,5 kg (p.ex. 4 camisas) ou roupas com
muito pouca sujidade, este ciclo vai lavar,
enxaguar, centrifugar e secar em menos de
uma hora. Recomendamos que reduza a dose
de detergente quando usar este programa,
dado ser pouca quantidade de roupa.

125

PT

Algodo 40C - 60C


Este programa indicado para roupa comum de
algodo. o programa mais eficiente na
combinao de gasto de energia e gua para a
lavagem de algodes.

7. CICLO DE SECAGEM
l As indicaes dadas so genricas, no
entanto necessria alguma prtica para
obter os melhores resultados de secagem.

l Nas primeiras utilizaes recomendamos

poliamida, bem como tecidos com fibras


mistas (naturais e sintcticas).
l Apenas
roupa
que
tenha
sido
centrifugada.

l A mquina de lavar e secar pode efectuar


os seguintes tipos de secagem:

um tempo de secagem mais baixo do que


o indicado para que se possa habituar
mquina e estabelecer o nvel de
secagem desejado.

- Baixa temperatura: programa para


secagem de tecidos mistos ou
sintcticos (smbolo ).
- Alta
temperatura:
programa
de
secagem recomendado para algodes,
roupa de cama, toalhas, linhos, etc...
(smbolo
).

l Recomendamos que no seque na mquina


tecidos que se possam esfiampar, como
tapetes ou outros, para evitar que as
condutas entupam.

l Recomendamos que escolha a roupa de

Durante a fase de secagem a mquina


pode acelerar para uma alta velocidade
com o fim de distribuir bem toda a
roupa e optimizar os resultados e
performances de secagem.

acordo com as seguintes indicaes:


- Para proceder secagem, tenha em
considerao os smbolos que esto
presentes nas etiquetas das roupas
Pode ser seco no secador.

A forma correcta de secar

Pode ser seco a alta temperatura.

A porta do aparelho est equipada com


um escudo de proteco para evitar o
contacto com o vidro, que pode atingir
temperaturas muito elevadas durante os
ciclos de secagem. No deve ser
necessrio remover o "escudo de
proteco" durante a normal utilizao
da mquina.

S pode ser seco a baixa temperatura.


NO PODE ser seco no secador de
roupa.
Se a pea de roupa no tiver indicao de
secagem na etiqueta, deve assumir-se
que no deveser seca no secador.

l Abra a porta.
- Pelo tamanho e espessura
Sempre que a carga de lavagem for maior
do que a capacidade de secagem, separe
a roupa para secar de acordo com a sua
textura e espessura (por exemplo, roupas
finas para um ciclo e roupas grossas e
turcos noutro ciclo de secagem).

l Encha a mquina com a roupa, tendo em

- Por tipos de tecidos


Algodes/linhos: turcos, toalhas, roupa
de cama. Sintcticos: blusas, camisolas,
calas, etc. Feitas de poliester or

126

considerao no exceder a carga mxima


de secagem indicada na tabela de
programas. No caso de se tratarem de
peas muito grandes (por ex. edredes) ou
que tenham elevado nvel de humidade, que
sejam muito absorventes, como toalhas
turcas ou calas de ganga, ser boa ideia
reduzir a carga para que esta no fique no
mximo e seja possvel a roupa secar no
perodo de tempo recomendado.

l A fase de secagem vai iniciar-se com a

l Gire o boto selector de programas para

durao de programa programado e


decorrer at ao fim deste.

o programa de secagem mais adequado


carga de roupa a secar.

l O indicador do programa de secagem vai


acender-se at que a fase de
arrefecimento comece e o respectivo
indicador permanea ligado.

l Seleccione o nvel de secagem que


pretende de um dos trs programas
automticos:

l Quando o programa terminar a palavra


"End" vai aparecer no monitor display.
Depois de 5 minutos a mquina entra no
modo standby (em certos modelos, o
display pode mostrar isto em duas
linhas).

Programa Extra seco (recomendado


para toalhas turcas, roupa de casa de
banho e cama).
Programa Secagem para engomar
(deixa a roupa no ponto prprio para
ser passada a ferro de seguida).
Programa Passagem para guardar
(para peas que vo ser guardadas no
roupeiro sem serem passadas a ferro).

l Espere cerca de dois minutos depois de


finalizado o programa e ento o indicador
da tranca da porta vai desligar-se e
poder abrir a porta.

l Desligue a mquina, girando o boto


selector de programas para a posio
OFF.

l Se desejar seleccionar um programa de


secagem temporizado, pressione o boto
SELECO DE SECAGEM at que a luz
indicadora do tempo pretendido se
acenda.

l Certifique-se de que a vlvula de entrada


da gua est aberta.

l Feche a torneira.
CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM

l Certifique-se de que o dreno da gua


est correctamente posicionado.

l Abra a porta e retire a roupa.

l Para cancelar o programa de secagem,


mantenha pressionado por 3 segundos o
boto SELECO DE SECAGEM.

ATENO:
No seque artigos de l, nem peas
de roupa com tecidos ou forros
especiais, como mantas, bluses
acolchoados, etc, bem como tecidos
muito delicados. Se as peas de
roupa estiverem j muito secas ou,
pelo contrrio, com muita humidade,
reduza a carga e coloque menos
peas de roupa na mquina para
prevenir rugas e vincos.

ATENO:
Depois de cancelar o programa de
secagem a fase de arrefecimento vai
iniciar-se e deve aguardar 10 a 20
minutos antes de abrir a porta.

l Pressione o boto INCIO/PAUSA.


127

PT

l Feche a porta.

SELECO DE SECAGEM at que a luz


indicadora do tempo pretendido se acenda.

8. CICLO AUTOMTICO
LAVAGEM/SECAGEM

l Pressione o boto INCIO/PAUSA.


l O programa continua com o selector no ciclo

No pode exceder a carga mxima de


roupa para secar, caso contrrio a
roupa no ficar seca de forma
satisfatria.

seleccionado at que esse ciclo termine.

l No fim da fase de lavagem o mostrador


vai
mostrar
quanto
tempo
respeitante fase de secagem.

- Lavagem
l Abra a gaveta e coloque a quantidade
correcta de detergente.

l Consulte

a tabela de programas
conforme os tipos de tecido a serem
lavados e o nvel de sujidade (algodes
muito sujos, por exemplo) e gire o boto
selector para o programa desejado.

l A mquina vai completar o programa de


secagem inteiro.

l O indicador do programa de secagem vai


acender-se at que a fase de
arrefecimento comece e o respectivo
indicador permanea ligado.

l Quando o programa terminar a palavra


"End" vai aparecer no monitor display.
Depois de 5 minutos a mquina entra no
modo standby (em certos modelos, o
display pode mostrar isto em duas linhas).

l Ajuste a temperatura de lavagem se


necessrio.

l Pressione

os botes
especiais, se for o caso.

de

falta,

opes

l Espere cerca de dois minutos depois de

l Verifique se a torneira est ligada e se o

finalizado o programa e ento o indicador


da tranca da porta vai desligar-se e
poder abrir a porta.

tubo de descarga est correctamente


posicionado.

l Desligue a mquina, girando o boto


selector de programas para a posio
OFF.

- Secagem

l Seleccione o nvel de secagem que


pretende de um dos trs programas
automticos:
Programa Extra seco (recomendado
para toalhas turcas, roupa de casa de
banho e cama).

l Abra a porta e retire a roupa.


l Feche a torneira.
CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM

l Para cancelar o programa de secagem,

Programa Secagem para engomar


(deixa a roupa no ponto prprio para
ser passada a ferro de seguida).
Programa Passagem para guardar
(para peas que vo ser guardadas no
roupeiro sem serem passadas a ferro).

l Se desejar seleccionar um programa de


secagem temporizado, pressione o boto

128

mantenha pressionado por 3 segundos o


boto SELECO DE SECAGEM.

ATENO:
Depois de cancelar o programa de
secagem a fase de arrefecimento vai
iniciar-se e deve aguardar 10 a 20
minutos antes de abrir a porta.

9. SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA AO CLIENTE E


GARANTIA

Problema

Causas possveis e solues prticas

A
mquina
no
trabalha/no inicia o
funcionamento

Certifique-se de que est ligada corrente.


Certifique-se de que h energia em casa.
Verifique se seleccionou correctamente um programa e se deu incio
ao funcionamento da mquina correctamente.
Verifique se a tomada onde ligou a ficha no est avariada ou no
entrou em curto circuito. Experimente outro electrodomstico na
mesma tomada para tirar dvidas.
A porta pode no estar correctamente fechada. Abra-a e volte a fechla.
Verifique se a torneira da gua est aberta.
Verifique se o tempo foi correctamente seleccionado.

A mquina no se
enche de gua
A
mquina
no
escoa a gua
Escorreu gua para
o cho, perto da
mquina de lavar
A mquina no faz a
centrifugao

Ouvem-se
fortes
vibraes durante a
centrifugao

Comea a piscar um
ERRO especfico

Certifique-se de que o filtro no est bloqueado.


Verifique se a mangueira/tubo da gua no est dobrado.
Verifique se no existem objectos estranhos no filtro.
Isto pode acontecer devido a uma fuga na zona vedada entre a
torneira e o tubo de fornecimento da gua. Nesse caso, aperte melhor
o tubo, depois de o voltar a colocar no stio certo. Veja se necessrio
este ser substitudo.
Isto pode acontecer se a gua ainda no tiver sido drenada na
totalidade. Espere alguns minutos.
Alguns modelos incluem a funo no centrifugar. Verifique se no
escolheu essa opo.
Uma quantidade excessiva de detergente pode complicar ou evitar a
centrifugao. Reduza a quantidade na prxima lavagem.
A mquina pode no estar correctamente ajustada e nivelada. Se
necessrio ajuste os ps, veja como os nivelar na seco deste
manual dedicada ao assunto.
Certifique-se de que os suportes de transporte foram removidos.
Verifique se a carga dentro da mquina est uniformemente
distribuda.
Se piscar o erro n 0, 1, 5, 7 ou 8 contacte directamente o Servio de
Assistncia Tcnica.
Se piscar o erro n 2, a mquina no est a encher de gua, no est
a ser fornecida por gua. Confirme que a torneira est aberta.
Se piscar o error n 3, a mquina no est a drenar
convenientemente. Certifique-se de que o tubo de drenagem no est
obstrudo nem dobrado.
Se piscar o erro n 4, a mquina est demasiado cheia. Feche a
torneira da gua e contacte o servio de Assistncia Tcnica.
Se piscar o erro n 9, desligue a mquina, espere 10 a 15 segundos e
reinicie o programa pretendido.

129

PT

Se acha que a mquina de lavar no est a funcionar correctamente, consulte o guia


rpido que se segue com algumas dicas e conselhos de como resolver os problemas
simples mais comuns.

O uso de detergentes ecolgicos sem


fosfatos pode causar os seguintes efeitos:

Garantia
O produto tem garantia de acordo com os
termos e condies explicadas no
certificado de garantia que acompanha
este electrodomstico. O certificado de
garantia deve ser devidamente preenchido
e guardado, de forma a ser mostrado ao
Servio de Assistncia Tcnica Oficial da
Candy em caso de necessidade.

- turva a gua de lavagem que


drenada: Este efeito tem a ver com os
zelitos em suspenso, mas que no tm
efeitos negativos sobre a eficincia de
lavagem.
- p branco na roupa (zelitos) no fim
do ciclo de lavagem: normal, o p no
absorvido pelos tecidos e no altera a
sua cor.

Registe o seu produto!


No perca mais tempo. Registe a sua
mquina de lavar roupa e descubra os
benefcios de que vai usufruir. Descubra
como em www.registercandy.com ou
ligando para o nmero de telefone
indicado no aparelho.

- espuma na gua na ltima lavagem:


Isto no indica necessariamente que a
roupa esteja mal lavada ou enxaguada.
- espuma abundante: Isto frequente
devido aos tensoactivos aninicos
encontrados nos detergents que so
difceis de eliminar da roupa.
Neste caso no lave de novo a roupa
para eliminar este efeito, isso no vai
ajudar.

Se o problema persistir ou se suspeita de


uma avaria, contacte imediatamente o
Servio de Assistncia Tcnica da Candy.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por erros de impresso no folheto e manual


que acompanham este produto. Alm disso,
reserve-se o direito de fazer alteraes
consideradas teis para os produtos sem
mudar o essencial das suas principais
caractersticas.

Tambm pode registar-se no plano de


servios
Candy
para
usufruir
de
assistncia ao domiclio gratuita, mesmo
depois da garantia expirar.

Ateno: a chamada no gratuita. O


custo ser indicado numa mensagem de
voz atravs do seu operador telefnico.

A Candy recomenda que use sempre


peas originais, que esto disponveis
atravs do servio de Assistncia Tcnica
ao Cliente.

130

fkhldsk

- GVWT MPS -

14.08 - 41041641.A - Canon Italia - Business Services Channel - Printed in Italy

Вам также может понравиться