Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FR
DE
EN
IT
Indicazioni ambientali
Questo
elettrodomestico
marcato
conformemente
alla
Direttiva Europea 2002/96/CE sui
rifiuti
da
apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, aiuterete ad evitare
possibili conseguenze negative allambiente
e alla salute delle persone, che potrebbero
verificarsi a causa di un errato trattamento
di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo
apparecchio non pu essere trattato come un
normale rifiuto domestico; dovr invece essere
consegnato al punto pi vicino di raccolta per il
riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Lo smaltimento deve essere
effettuato in accordo con le regole ambientali
vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per
informazioni pi dettagliate sul trattamento,
recupero e riciclo di questo prodotto, per favore
contattare lufficio pubblico di competenza (del
dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro
servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio
dove avete acquistato il prodotto.
Indice
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. INSTALLAZIONE
3. CONSIGLI PRATICI
4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO
6. COMANDI E PROGRAMMI
7. CICLO DI ASCIUGATURA
8. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA
9. CENTRO ASSISTENZA TECNICA E
GARANZIA
danneggiato,
deve
essere
sostituito dal produttore, da un
tecnico specializzato o da una
persona qualificata per evitare
qualsiasi pericolo. Si consiglia di
utilizzare un componente originale,
che pu essere richiesto al Centro
Assistenza Tecnica.
l Utilizzare
unicamente il tubo
fornito con lapparecchio per il
collegamento allo scarico e non
riutilizzare vecchi tubi di scarico.
IT
l I
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
ATTENZIONE:
Non
arrestare
mai
la
lavasciuga prima della fine del
ciclo d'asciugatura, a meno
che tutti gli articoli non
vengano ritirati rapidamente e
stesi per dissipare il calore.
dovrebbero
essere
usati
conformemente alle istruzioni
relative agli ammorbidenti.
installato
dietro
una
porta
richiudibile a chiave, una porta
scorrevole o una porta con
cerniera sul lato opposto a quello
della lavasciuga che impedirebbe
la
completa
apertura
dello
sportello.
lasciugatore
per
tessuti
contenenti residui vegetali, oli di
cottura o prodotti per la cura dei
capelli, questi capi devono essere
lavati preventivamente in acqua
calda con appositi detergenti.
Questa operazione riduce, ma
non elimina, il pericolo.
nella lavasciuga.
l Conviene che i capi sporchi di
tasche
come
ad
accendini e fiammiferi.
l Per
esempio
malfunzionamento, si consiglia di
spegnere la lavatrice, chiudere il
rubinetto
dellacqua
e
non
manomettere lapparecchio.
Contattare
immediatamente
il
Assistenza
Tecnica,
Centro
richiedendo solo ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra,
pu compromettere la sicurezza
dellapparecchio.
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, lacqua pu
raggiungere temperature molto
elevate.
IT
Prescrizioni di sicurezza
2. INSTALLAZIONE
l Tagliare le fascette ferma-tubo,
A
B
A
B
posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali (B) come in figura 1.
B
B
A
A
2
A
ATTENZIONE:
non
lasciare
gli
elementi
dellimballaggio a portata dei
bambini.
C
Collegamento idraulico
IT
pi
delle
seguenti
B
A
Posizionamento
l Accostare la lavatrice al muro, facendo
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finch non aderisce al suolo;
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
l Inserire la spina.
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Cassetto detersivo
9
1
2
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante lultimo risciacquo.
10
11
Quale
temperatura
selezionare?
lavaggio
Caricare
al
massimo
lavabiancheria
di
propria
l Solamente
Per
lana
e
seta,
utilizzare
esclusivamente prodotti specifici.
IT
3. CONSIGLI PRATICI
4. PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per la pulizia del mobile esterno della
lavatrice, utilizzare un panno umido,
evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La
lavatrice ha bisogno di poche accortezze
per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e
pulizia filtro; di seguito vengono indicati
anche suggerimenti in caso di traslochi o
lunghi periodi di fermo macchina.
Suggerimenti
in
caso
traslochi o periodi di fermo
Pulizia vaschetta
l E consigliabile pulire la vaschetta per
evitare laccumulo di residui di detersivo e
additivi.
di
Pulizia filtro
l La lavatrice dotata di uno speciale filtro
in grado di trattenere i residui pi grossi
che potrebbero bloccare lo scarico, come
ad esempio bottoni o monete.
10
l Fissare
infine il
allapposita fascetta.
tubo
di
scarico
6. COMANDI E
PROGRAMMI
IT
ASCIUGATURA
Se si vuole che alla fine del lavaggio
inizi automaticamente il ciclo di
asciugatura,
selezionare
il
programma desiderato tramite il
tasto SELEZIONE ASCIUGATURA.
Altrimenti possibile terminare il
lavaggio e successivamente determinare
carico e programma di asciugatura.
B
C
l Spegnere la lavatrice.
L Display
M Spia PORTA BLOCCATA
Dati tecnici
Pressione dellimpianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga: vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione: vedere targhetta dati.
11
ATTENZIONE:
Non toccare il display all'inserimento
della spina perch la macchina, nei primi
secondi, effettua un'autocalibrazione
che potrebbe essere interrotta: se ci
avvenisse la macchina potrebbe non
funzionare in maniera ottimale. In tal
caso, togliere la spina e ripetere
l'operazione.
Tasto AVVIO/PAUSA
Apertura obl
Chiudere l'obl PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
l Attendere
il ciclo di lavaggio.
12
- Confermare
premendo
il
tasto
AVVIO/PAUSA (la spia nel display
inizia a lampeggiare) per iniziare il
conteggio alla fine del quale il
programma inizier automaticamente.
programmi
in
13
IT
- CICLO NOTTE
l Questa opzione limita le centrifughe
intermedie a 400 giri, dove previsto,
aumenta il livello dacqua nei risciacqui e
lascia i capi immersi nellacqua alla fine
dellultimo risciacquo, al fine di distendere
perfettamente le fibre.
l Questa
Tasto OPZIONI
- PRELAVAGGIO
l Questa opzione permette di effettuare un
prelavaggio ed particolarmente utile per
la biancheria molto sporca (pu essere
utilizzata solo in alcuni programmi come
riportato nella tabella programmi).
14
11
3) TEMPERATURA DI LAVAGGIO
9 10
4) DURATA CICLO
programma,
verr
automaticamente
indicata la durata del ciclo che potr
variare a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.
15
IT
2) GIRI CENTRIFUGA
Display
9) PARTENZA DIFFERITA
5) LIVELLO DI SPORCO
10
l "Kg
7) OPZIONI
8
l Nei modelli dotati di funzione Wi-Fi, ne
indica il funzionamento.
16
11
Programmi a tempo
Fase raffreddamento
Si accende nella fase finale di
raffreddamento, negli ultimi 10/20
minuti di ogni asciugatura.
Consigli utili
l Per
un
corretto
funzionamento
dellapparecchio
preferibile
non
interrompere la fase di asciugatura se
non realmente necessario.
l Dopo
aver
premuto
il
tasto
AVVIO/PAUSA sul display verr indicato
il tempo di asciugatura restante.
17
IT
Tabella programmi
TEMP.C
kg *
(MAX.)
PROGRAMMA
Consigliata
Max.
DETERSIVO
2
Perfect 20
Mix & Wash
1)
2)
5,5
6,5
20
20
Intensivo 40
1)
2)
5,5
6,5
40
40
Igiene 60
2)
5,5
6,5
60
60
Perfect Rapid
59 Min
2)
3,5
3,5
40
40
Rapido 30 Min
2)
2,5
2,5
2,5
2,5
30
30
Rapido 14 Min
2)
1,5
1,5
1,5
1,5
30
30
Scarico +
Centrifuga
2)
Risciacqui
2)
Cotone**
1)
2)
10
11
60
90
( )
1)
2)
4,5
5,5
40
60
( )
Delicati
2,5
2,5
2,5
2,5
40
40
Lana / Mano
30
30
Misti
4,5
5,5
30
30
Misti
(asciugatura)
Cotone
(asciugatura)
18
Note da considerare
* La massima capacit di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al cruscotto).
( )
Asciugatura
Prima asciugatura effettuata con A kg
(composizione carico biancheria: federe
e
asciugamani)
selezionando
il
programma asciugatura cotone (
).
pronto armadio (
Capacit
(lavaggio)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Prima
asciugatura
Seconda
asciugatura
10
11
19
1)
2)
IT
Selezione programmi
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
Mix Power System +
La lavabiancheria dotata di un innovativo
sistema di lavaggio che pre-miscela acqua
e detersivo e, tramite un getto di acqua
ad alta pressione, spruzza la miscela
direttamente nei capi.
Nella fase iniziale del ciclo di lavaggio, il
getto ad alta pressione facilita la
penetrazione
della soluzione
lavante
allinterno dei tessuti, rimuovendo a fondo lo
sporco fibra per fibra per garantire le
migliori performance di lavaggio.
Il sistema Mix Power System + garantisce
inoltre, durante la fase dei risciacqui, la
completa rimozione dei residui di detersivo
grazie al suo getto dacqua ad alta
pressione che investe la biancheria.
Perfect 20C Mix & Wash
Questo innovativo programma, grazie alla
tecnologia Mix Power System +, consente
di lavare tessuti quali cotone, misti e
sintetici alla temperatura di 20C con
prestazioni paragonabili ad un ciclo 40C.
Il consumo di questo programma risulta
essere circa il 50% di quello di un normale
programma Cotone 40C. Si suggerisce un
carico pari ai 2/3 della capacit massima
della lavabiancheria.
A questo programma associato il sistema
di lavaggio "Mix & Wash" che consente di
poter lavare insieme capi di diversi tessuti e
colori.
Intensivo 40
Questo programma indicato per capi in
cotone consente di ottenere un eccellente
risultato di lavaggio gi a 40C garantendo
il rispetto dei tessuti e dei colori.
Igiene 60
Questo programma indicato per capi in
cotone stato appositamente sviluppato per
rimuovere lo sporco pi ostinato gi a 60C
grazie alla tecnologia Mix Power System +.
Perfect Rapid 59 Min
Questo programma stato studiato per
avere la massima qualit di lavaggio ma con il
grande vantaggio di una consistente riduzione
della durata del tempo di lavaggio.
Il ciclo di lavaggio in grado di lavare ad
una temperatura di 40C con un carico
ridotto (vedi tabella programmi).
Rapido 30 Min
Questo programma esegue un completo
ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e
centrifuga). particolarmente indicato per
capi di cotone e tessuti misti poco sporchi.
Con questo programma si raccomanda di
utilizzare solo il 20% della normale dose di
detersivo per evitare sprechi.
Rapido 14 Min
Questo programma esegue un completo
ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e
centrifuga). Questo programma indicato per
capi poco sporchi. Con questo programma si
raccomanda di utilizzare solo il 20% della
normale dose di detersivo per evitare sprechi.
Scarico + Centrifuga
Tramite questo programma la macchina
effettuer direttamente lo scarico dellacqua
e una centrifuga ad alta velocit. Qualora si
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
lintensit della centrifuga, sar sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
Risciacqui
Questo programma effettua 3 risciacqui
della biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
lapposito tasto). E utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
ATTENZIONE:
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi
deve essere effettuato separatamente.
In ogni caso, non mischiare mai capi
colorati stingenti.
20
Misti
Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei
ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua.
La centrifuga ad azione delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe sui tessuti.
Delicati
Questo programma alterna momenti di lavoro a
momenti di pausa ed particolarmente indicato
per il lavaggio di tessuti molto delicati. Il lavaggio
e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di
acqua per assicurare le migliori prestazioni.
Cotone
Programma di asciugatura ad alta
temperatura, consigliato per
tessuti di
cotone, spugna, lino, canapa (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).
Lana/Mano
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
lavabile in lavatrice" o per i capi da lavare
esclusivamente a mano.
Lavasciuga 59 Min
Un programma completo di lavaggio e
asciugatura rapida della durata di circa 59.
ideale per ottenere capi puliti ed asciutti
che desideriamo indossare immediatamente.
Indicato per piccoli carichi di max 1,5 kg (ad
esempio 4 camicie) o per capi poco sporchi
(cotone e misti).
Con questo programma raccomandiamo di
ridurre la dose di detersivo (rispetto a quella
normale) per evitare lo spreco dello stesso.
ASCIUGATURA
ATTENZIONE:
prima di cominciare un programma di
asciugatura, i contenitori per detersivi
concentrati in polvere o liquidi devono
essere rimossi dal cesto.
21
IT
7. CICLO DI ASCIUGATURA
l Le indicazioni fornite sono generali, sar
necessaria un po di pratica per un
funzionamento ottimale dellasciugatura.
l Asciugare
solo
biancheria
gi
centrifugata.
l Si
consiglia
di
non
asciugare
frequentemente tessuti filacciosi, tipo
tappetini o capi a pelo lungo, per non
intasare i condotti dellaria.
solo
magliette,
22
l Aprire lobl.
l Riempire il cesto, non superando il carico
massimo di biancheria asciugabile
indicato nella tabella dei programmi. In
caso di capi di grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti (es.
accappatoi o jeans) bene ridurre la
quantit di biancheria.
il grado di asciugatura
desiderato scegliendo uno dei 3
programmi automatici:
l Selezionare
l Per
cancellare
il
programma
di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.
ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizier una fase di
raffreddamento e bisogner attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'obl.
regolare.
ATTENZIONE:
non asciughi capi in lana, con
imbottiture particolari (piumini, giacche
a vento, etc...) capi delicatissimi.
Se i capi sono lava e indossa bene
che riduca ulteriormente il carico per
evitare la formazione di pieghe.
ferma
fino a
sul
fine
23
IT
l Chiudere lobl.
8. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA
l La
lavasciuga
eseguir
programma di asciugatura.
- Lavaggio
l Aprire il cassetto e introdurre il detersivo
negli appositi scomparti.
l'intero
l Selezionare
il grado di asciugatura
desiderato scegliendo uno dei 3
programmi automatici di asciugatura:
Programma di asciugatura extra
asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).
Programma di asciugatura pronto
stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).
Programma di asciugatura pronto
armadio (per capi che non
necessario stirare).
24
l Per
cancellare
il
programma
di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.
ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizier una fase di
raffreddamento e bisogner attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'obl.
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie pi comuni.
Problema
La lavatrice non
funziona / non parte
La lavatrice non
carica acqua
La lavatrice non
scarica lacqua
Presenza di acqua
sul pavimento vicino
alla lavatrice
La lavatrice non
centrifuga
Si
sentono
forti
vibrazioni durante la
centrifuga
Nel caso lampeggi o
appaia un ERRORE
specifico
25
IT
Garanzia
Il prodotto garantito alle condizioni e nei
termini riportati sul certificato inserito nel
prodotto. Il certificato di garanzia dovr
essere conservato, debitamente compilato,
per essere mostrato al Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato Candy, in caso di
necessit.
26
IT
27
Environmental conditions
This appliance is marked
according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
The symbol on the product indicates that
this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
washing machine
these instructions.
always keep this
good conditions for
Contents
1. GENERAL SAFETY RULES
2. INSTALLATION
Each product is identified by a unique 16character code, also called the serial
number, printed on the sticker affixed to
the appliance (porthole area) or in the
document envelope found inside the
product. This code is a sort of specific
product ID card that you will need to
register it and should you need to contact
the Candy Customer Service Centre.
3. PRACTICAL TIPS
4. MAINTENANCE AND CLEANING
5. QUICK USER GUIDE
6. CONTROLS AND PROGRAMS
7. DRYING CYCLE
8. AUTOMATIC WASHING/DRYING CYCLE
9. CUSTOMER SERVICE CENTRE AND
WARRANTY
28
1. GENERAL SAFETY
RULES
l This appliances is intended to be
unless
must
be
replaced
by
the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
l Only use the hose-sets supplied
EN
WARNING:
never stop a washer dryer before
the end of the drying cycle
unless all items are quickly
removed and spread out so that
the heat is dissipated.
l Fabric
softeners, or similar
products, should be used as
specified by the fabric softener
instructions.
washer dryer.
l Items that have been soiled with
l Oil-affected
multiple
cords.
sockets
or
extension
l In
WARNING:
water may reach very high
temperatures during the wash
cycle.
31
EN
2. INSTALLATION
l Cut the tube straps, being careful
1
A
B
A
B
B
B
A
A
2
A
1
WARNING:
keep packaging materials away
from children.
l Place the polionda sheet on the
32
C
3
2
Hydraulic connections
EN
6
B
B
A
Setting
l Near the washing machine to the wall,
33
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
8
A
WARNING:
contact the Customer Service Centre
should
the
power
cord
need
replacement.
Detergent drawer
9
1
10
11
WARNING:
some detergents are hard to remove.
In this case we recommend using the
specific container to be placed in the
drum (example in figure 11).
34
3. PRACTICAL TIPS
Load tips
35
EN
4. MAINTENANCE AND
CLEANING
To clean the washing machine exterior, use
a damp cloth, avoiding abrasives, alcohol
and/or solvents. The washing machine does
not require any special care for ordinary
cleaning: clean drawer compartments and
the filter; some tips on how to move the
machine or on long periods of disuse are
provided below.
Drawer cleaning
l We recommend you clean the drawer to
avoid accumulating
additive residue.
detergent
S u g g e s tio n s fo r m o v e s o r
prolonged disuse
and
Filter cleaning
l Before
36
6. CONTROLS AND
PROGRAMS
EN
Program selection
l Turn on the washing machine and select
the required program.
l Adjust
DRYING
If you would like the drying cycle to
begin automatically after washing,
select the programme required using
the DRYING SELECTION button.
Or you can finish the wash and then
select the drying programme and
load size.
B
C
washing.
D TEMPERATURE SELECTION
button
H OPTIONS button
Technical data
L Digital display
37
WARNING:
Dont touch the display while inserting
the plug because the machines
calibrates the systems during the first
seconds: touching the display, the
machine couldnt work property. In
this case, remove the plug and repeat
the operation.
START/PAUSE button
38
39
EN
- NIGHT CYCLE
l This option reduces the intermediate spin
speed to 400 rpm, where applicable,
increase the water level during rinsing and
keep the laundry immersed in water after the
final rinse, in order to spread the fibre
sevenly.
OPTIONS button
You can choose between three different
options:
- PREWASHING
l This option allows you to make a prewash
and it is particularly useful for heavily
soiled loads (can be used only on some
programmes as shown in the table of
programmes).
- HYGIENE
l With this option it is possible to hygienize
the clothes, the washing programme
reach a temperature of 60C.
40
Digital Display
The displays indicator system allows you to
be constantly informed about the status of
the machine.
11
3) WASH TEMPERATURE
9 10
3
4) CYCLE DURATION
l When START/PAUSE
is pressed on
the machine with the door closed, the
indicator will flash momentarily and then
illuminate.
41
EN
2) SPIN SPEED
5) STAIN LEVEL
9) DELAY START
6) EXTRA RINSES
10
7) OPTIONS
8
l In the models with the Wi-Fi option, the
icon indicates that the Wi-Fi system is
working.
42
11
Useful tips
43
EN
Table of programmes
TEMP.C
kg *
(MAX.)
PROGRAM
Recommended
Max.
DETERGENT
2
Perfect 20
Mix & Wash
1)
2)
5,5
6,5
20
20
Intensive 40
1)
2)
5,5
6,5
40
40
Hygiene 60
2)
5,5
6,5
60
60
Perfect Rapid
59 Min
2)
3,5
3,5
40
40
Rapid 30 Min
2)
2,5
2,5
2,5
2,5
30
30
Rapid 14 Min
2)
1,5
1,5
1,5
1,5
30
30
Drain + Spin
2)
2)
Cottons**
1)
2)
10
11
60
90
( )
Acrylics
1)
2)
4,5
5,5
40
60
( )
Delicates
2,5
2,5
2,5
2,5
40
40
Wool / Hand
30
30
Acrylics
4,5
5,5
30
30
Rinse
(drying)
Cottons
(drying)
44
TEST
50229
( )
Washing
Drying
First drying with A kg (a load consist:
pillowcases and hand-towels) selecting
the cotton drying programme (
).
cupboard dry (
programme
).
Capacity
(washing)
(kg)
A (kg)
B (kg)
First
drying
Second
drying
10
11
45
1)
2)
EN
Programmes selection
To clean different types of fabrics and
various levels of dirt, the washing machine
has specific programs to meet every need
of washing (see table of programmes).
Mix Power System +
The washing machine is equipped with an
innovative pre-mix of detergent and water.
A jet of water under high pressure sprays
the mixture directly in the load.
In the initial phase of the wash cycle, the
high
pressure
spray
facilitate
the
penetration of the wash solution through the
fibres, thoroughly removing dirt ensuring the
best wash performance.
The system also delivers the "Mix Power
System +", during the rinse, the complete
removal of the residues of detergent due to
its high pressure water jet, which invests
the laundry.
Perfect 20C Mix & Wash
This innovative "Mix Power System +"
technology, allows you to wash fabrics such
as cottons, synthetics and mixed fabrics at
20C with a performance which is
comparable to a 40C wash.
The consumption of this programme is
about 50% of a conventional 40C. Cottons
wash.
We suggest a wash load equal to 2/3 of the
maximum capacity of the machine.
This programme applies to the washing
system "Mix & Wash" which allows you to
wash different fabrics and colours together.
Intensive 40
This programme is suitable for cotton
garments and achieves excellent cleaning
results at 40C ensuring the application of
fabrics and colors.
Hygiene 60
This programme is suitable for cotton
garments and has been specially developed
to remove stubborn stains already at 60C
thanks to the "Mix Power System +"
technology.
Perfect Rapid 59 Min
This
specially
designed
programme
maintains
the
high
quality
wash
performance whilst greatly reducing the
wash time. The programme is designed for
a reduced load (see table of programmes).
Rapid 30 Min
A complete washing cycle (wash, rinse and
spin). This programme is particularly suited
to slightly dirty cottons and mixed fabrics.
With this programme it is recommended to
use only 20% of the detergent normally
used to avoid waste.
Rapid 14 Min
A complete washing cycle (wash, rinse and
spin). This programme is suited to slightly
dirty cottons and mixed fabrics. With this
programme it is recommended to use only
20% of the detergent normally used to
avoid waste.
Drain + Spin
The program completes the drain and a
maximum spin. It is possible to delete or
reduce the spin with the SPIN SELECTION
button.
Rinse
This program performs 3 rinses with an
intermediate spin (which can be reduced or
excluded by using the appropriate button). It
is used for rinsing any type of fabric, for
example after a wash carried out by hand.
WARNING:
New coloured garments should be
washed separately for at least 5 or 6
washes.
Certain large dark items such as jeans
and towels should always be washed
separately.
46
Delicates
This program alternates among moments of
work during breaks and is particularly
suitable for washing delicate fabrics. The
wash cycle and rinses are carried out with a
high level of water to ensure the best
performance.
Acrylics
Low
temperature
drying
programme
recommended for synthetics and mixed
fibres (always refer to the laundry care label).
Cottons
High temperature drying programme
recommended for cottons and linen items
(always refer to the laundry care label).
Wool/Hand
This program performs a wash cycle
dedicated to the wool fabrics that can be
washed in a washing machine, or the
articles to be washed by hand.
DRYING
WARNING:
Dispensers used for concentrated
powders and liquid detergents must be
removed from the drum before
commencing
the
tumble
drying
programmes.
47
EN
Acrylics
The washing and rinsing are optimized in
the rhythms of rotation of the drum and to
the water levels. The gentle spin, ensures a
reduced formation of creases in the fabric.
7. DRYING CYCLE
l Drying guidance advice is general, but
practical experience of using the product
will help you to achieve the best drying
results.
48
programme,
press
the
DRYING
SELECTION button until the required
time indicator lights up.
WARNING:
After cancelling the drying programme,
the cool down phase will begin and you
must wait for about 10/20 minutes
before opening the door.
WARNING:
Do not dry woollen garments or
articles with special padding (e.g.
quilts, quilted anoraks, etc.) and very
delicate fabrics. If garments are
drip/dry, load less items as to prevent
creasing.
49
EN
8. AUTOMATIC
WASHING/DRYING
CYCLE
- Washing
l Open the drawer and put in the correct
amount of detergent.
l Adjust
the
necessary.
wash
temperature
if
hose
is
positioned
- Drying
WARNING:
After cancelling the drying programme,
the cool down phase will begin and you
must wait for about 10/20 minutes
before opening the door.
Problem
51
EN
If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide
provided below with some practical tips on how to fix the most common problems.
Warranty
The product is guaranteed under the
terms and conditions stated on the
certificate included with the product. The
warranty certificate must be duly filled in
and stored, so as to be shown to the
Authorised Candy Service Centre in
case of need.
52
EN
53
Umweltbedingungen
Sie
knnen
Ihr
Gert
unter
www.registercandy.com kostenpflichtig
registrieren, um auch nach Ablauf der
Garantie einen erweiterten Schutz sowie
umfangreichen und schnellen Service zu
genieen.
Inhalt
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2. INSTALLATION
3. PRAKTISCHE TIPPS
4. WARTUNG UND REINIGUNG
5. KURZANLEITUNG
Jedes unserer Gerte verfgt ber eine 16stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese
unbedingt, damit Ihnen der Candy
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall
schneller und gezielter helfen kann.
54
Gert
zusammen
Schluche.
gelieferten
l Kinder
DE
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
zuvor industrielle
verwendet werden.
Chemikalien
werden,
wenn
zum
Reinigen
56
so
eine
mit
Speisel
oder
Haarpflegprodukten verschmutze
Wschestcke im Waschtrockner
gereinigt und getrocknet werden,
sollten diese zunchst mit heiem
Wasser und einem geeigneten
Waschmittel vorgereinigt werden dies reduziert das Brandrisiko.
l Bevor
das
Gert
unbedingt
alle
Gegenstnde aus den Taschen
insbesondere Feuerzeuge und
Streichhlzer.
DE
2. INSTALLATION
l Schneiden Sie die Transportbefestigungen
1
A
B
A
B
B
B
A
A
2
A
1
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
l Bringen Sie die Kunststoffabdeckung
C
3
2
Wasseranschluss
DE
l Einige
6
B
B
A
der
59
max 100 cm
min 4 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
8
A
WARNUNG:
Bitte
versuchen
Sie
keinesfalls
den Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfr
mit dem Kundendienst in Verbindung.
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade ist in drei Fcher
aufgeteilt (Abbildung 9):
l Fach "1": ist fr das in der Vorwsche
bentige Waschmittel vorgesehen;
l Fach
" ":
ist
fr
spezielle
Wschezusatzstoffe wie Weichspler etc.
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren
ausschlielich Flssigprodukte!
9
1
2
Fach
10
11
60
3. PRAKTISCHE TIPPS
Beladungstipps
Bevor
Sie
starten
l Wir
ein
Trockenprogramm
l Erzielen Sie den besten Energie-, Wasserund Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre
Waschmaschine immer voll fllen. Sichern
Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen
Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen.
61
DE
4. WARTUNG UND
REINIGUNG
Reinigung der
Waschmittelschublade
l Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen,
um Restmengen und Rckstnde von
Zusatzstoffen zu vermeiden.
Vorschlge fr anhaltenden
Nichtgebrauch
l Sollte die Maschine in einem berhitzten
Raum gelagert sein, lassen Sie das
gesamte Wasser aus den Schluchen.
l Ziehen
Sie
Maschine.
Waschmaschine
besitzt
eine
spezielle Vorrichtung zum Auffangen
von greren Gegenstnden (z.B.
Knpfe/Mnzen), welche die Pumpe oder
den Ablaufschlauch verstopfen knnten.
l Bevor
l Entnehmen
62
alle
Stecker
aus
der
5. KURZANLEITUNG
6. STEUERUNG UND
PROGRAMME
Programmauswahl
ntig
eine
TROCKNEN
Wenn Sie mchten, dass das
Trockenprogramm direkt nach dem
Waschen
automatisch
beginnt,
whlen Sie ber die entsprechende
Taste auf der Bedienblende das
gewnschte Trockenprogramm aus.
Es ist auch mglich, den Waschgang
zunchst zu beenden und anschlieend
separat
ein
Trockenprogramm
auszuwhlen.
DE
l Stellen
B
C
A Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
B Taste START/PAUSE
C Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
D Taste WASCHTEMPERATURWAHL
E Taste STARTZEITVORWAHL
F Taste VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
G Taste EXTRA SPLEN
H OPTIONSTASTEN
aus..
Fr jeden Waschtyp sehen Sie in der
Tabelle die passenden Sequenzen.
Taste TROCKENPROGRAMM
L Anzeigebereich
M Kontrolleuchte TRVERRIEGELUNG
Technische Daten
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl: Siehe Typenschild.
Gesamtanschluwert/Absicherung/
Spannung: Siehe Typenschild.
63
WARNUNG:
Berhren beim Einstecken des
Gerts in keinem Fall das Display, da
sich die Maschine in den ersten
Sekunden kalibriert. Sollte dies
dennoch passieren, nehmen Sie das
Gert vom Netz und Wiederholen Sie
den Vorgang.
Taste START/PAUSE
Bullauge ffnen
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Bullauge unmittelbar nach
Beendigung des Waschvorganges
geffnet werden kann. Nach zwei
Minuten erlischt die Kontrollleuchte
Trverriegelung und das Bullauge
kann geffnet werden.
Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
Waschprogramm
zu
des
kompletten
64
Taste STARTZEITVORWAHL
verzgert
- Durch
das
Drcken
der
Taste
START/PAUSE besttigen Sie Ihre
Auswahl. Der Countdown beginnt und
das Programm startet automatisch.
noch
Taste VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
l Diese
Taste
erlaubt
Ihnen
eine
Vorauswahl des Verschmutzungsgrades
Ihrer Wsche in drei verschiedenen
Stufen.
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
l Mit dieser Taste whlen Sie die gewnschte
l Diese
65
DE
Waschprogramms
Stunden
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
eines laufenden
jederzeit ndern.
24
Anzeigeleuchte
im
den
Betriebszustand
l Durch
erneute
Bettigung
der
Optionstaste wir der Waschvorgang mit
einem
Endschleudergang
in
der
gewnschten Schleuderdrehzahl beendet
und das Splwasser abgepumpt.
Taste TROCKENPROGRAMM
OPTIONSTASTEN
Sie
- VORWSCHE
l Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark
verschmutzter vor dem Hauptwaschgang
eine Vorwsche durchzufhren (nur in
bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).
66
2) Anzeige SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Anzeigebereich
Im
Displaybereich
werden
wichtige
Informationen fr den Benutzer angezeigt.
11
3) Anzeige WASCHTEMPERATUR
9 10
1) KONTROLLEUCHTE TRVERRIEGELUNG
In der Anzeige erscheint die gewhlte
Waschtemperatur
des
Programmes.
Diese kann je nach Programm (s.
Programmtabelle) ber die entsprechende
Taste nach oben/unten gendert werden.
1
l Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten,
sobald das Bullauge richtig geschlossen.
4) PROGRAMMDAUER
l Die
Mengenautomatik
berechnet
die
Programmlaufzeit anhand diverser Parameter
wie Wasserdruck, -hrte, -einlauftemperatur,
Raumtemperatur, Wscheart, -menge und verschmutzung, verwendetem Waschmittel,
Schwankungen in der Netzspannung und
gewhlten Optionen etc.
67
DE
5) Anzeige VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL
9) Anzeige STARTZEITVORWAHL
10
6
l Whrend
8
l Bei Modellen mit WiFi-Funktion zeigt
diese Anzeige die Aktivitt des Signals
an.
68
11
Im
Display
wird
das
ausgewhlte
Trockenprogramm angezeigt.
Automatische
Trocknungsprogramme
(sensorgesteuert)
Extratrocken-Programm (empfohlen
fr Handtcher, dicke Textilien und
grere Wscheposten).
Abkhlphase
Leuchtet whrend der abschlieenden
Abkhlphase ca. in den letzten 10-20
Minuten jedes Trockenprogrammes auf.
Ntzliche Hinweise
l Nach
der
Auswahl eines
dieser
Trockenprogramme luft der Trockenvorgang
automatisch bis zum Erreichen der
gewnschten Restfeuchte ab.
l Das
69
DE
Zeitgesteuerte Trockenprogramme
Programmbersicht
MAX. BELADUNG*
(kg)
PROGRAM
WASCHTEMWASCHMITTEL
PERATUR C
Empfohlen
Maximal
Perfect 20C
Mix & Wash
1)
2)
5,5
6,5
20
20
Intensiv 40C
1)
2)
5,5
6,5
40
40
Hygiene 60C
2)
5,5
6,5
60
60
Perfect Rapid
59 Min.
2)
3,5
3,5
40
40
Kurz 30 Min.
2)
2,5
2,5
2,5
2,5
30
30
Kurz 14 Min.
2)
1,5
1,5
1,5
1,5
30
30
Abpumpen &
Schleudern
2)
Splen
2)
Baumwolle**
1)
2)
10
11
60
90
( )
Pflegeleicht
1)
2)
4,5
5,5
40
60
( )
Feinwsche
2,5
2,5
2,5
2,5
40
40
Wolle/
Handwsche
30
30
4,5
5,5
30
30
Mischwsche
(Trocknen)
Buntwsche
(Trocknen)
70
INFORMATIONEN FR PRFLABORE
(Ref. EN 50229 Standards)
( )
Waschen
Nutzen Sie das Programm** mit dem maximalen
Verschmutzungsgrad, der maximalen
Schleuderzahl und einer Temperatur von 60C.
Dieses Programm wird auch fr den Test mit
einer niedrigeren Temperatur empfohlen.
(Nur
fr
Modelle
mit
entsprechendem Waschmittelfach fr
Flssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge von
Textilien mit Flecken behaftet ist, die mit
einem flssigen Vorreinigungs- oder
Bleichmittel behandelt werden soll, kann
eine entsprechende Fleckenbehandlung mit
dem Gert durchgefhrt werden. Gieen
Sie das Vorreinigungs-/Bleichmittel in die
Vorrichtung fr Flssigwaschmittel und
setzen diese in das mit der Ziffer "2"
markierte Fach der Waschmittelschublade.
Whlen Sie anschlieend das Programm
SPLEN aus und starten den Vorgang.
Wenn der Splvorgang beendet ist, den
Programmwhler auf die Position AUS
stellen, die restliche Wsche hinzufgen,
das
gewnschte
Waschprogramm
auswhlen und starten.
Trocknen
Den ersten Trockenvorgang mit der in
der Spalte A angegebenen Fllmenge
(die Ladung enthlt: Kissenbezge und
Handtcher). Auswahl des BaumwolleProgramms (
) schranktrocken (
).
) schranktrocken (
Kapazitt
(Waschen)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Erstes
Trocknen
Zweites
Trocknen
10
11
).
71
1)
2)
Automatische Trockenprogramme.
DE
Programmauswahl
72
WARNUNG:
Alle Wschestcke mssen unbedingt
farbecht sein. Bitte testen Sie dies vor
Beginn des Waschgangs und waschen
im Zweifelsfalle einzelne Wschestcke
lieber separat.
Die erste Wsche von neuen, bunten
Wschestcken sollte immer getrennt
erfolgen.
Intensiv 40C
Dieses
Programm
speziell
fr
Baumwolltextilien
ermglicht
ein
hervorragendes Waschergebnis bereits bei
einer Waschtemperatur von nur 40C und
schont so Gewebe und Farben optimal.
Hygiene 60C
Dank des "Mix Power System +" knnen Sie in
diesem Programm selbst hartnckigsten
Schmutz aus Baumwolltextilien bereits bei einer
Waschtemperatur von nur 60C entfernen.
Perfect Rapid 59 Min.
Dieses Programm bietet gute Waschergebnisse
in einer relativ kurzen Programmdauer. Es ist fr
kleinere Wscheposten (s. Programmtabelle)
ausgelegt.
Kurz 30 Min.
Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,
Splen, Schleudern) fr einen kleinen
Wscheposten. Dieses Programm eignet
sich insbesondere fr leicht verschmutze
Textilien
aus
Baumwolle
oder
Mischgeweben. Um eine berdosierung zu
vermeiden empfehlen wir nur 20% der vom
Hersteller empfohlenen Waschmittelmenge
zu verwenden.
Kurz 14 Min.
Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,
Splen, Schleudern) fr einen geringen
Wscheposten. Dieses Programm eignet
sich fr sehr leicht verschmutze Textilien
aus Baumwolle oder Mischgeweben. Um
eine
berdosierung
zu
vermeiden
empfehlen wir nur 20% der vom Hersteller
empfohlenen
Waschmittelmenge
zu
verwenden.
TROCKNEN
Splen
Es werden 3 Splgnge mit Zwischenschleudern
(Schleuderdrehzahl kann mit der Taste
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert oder
ganz abgestellt werden) durchgefhrt.
Mischwsche
Trockenprogramme mit niedriger Hitze
werden fr Synthetik und Mischstoffe
empfohlen
(bitte
immer
auf
das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
Pflegeleicht
Fr pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
Schleuderdrehzahl.
Buntwsche
Trockenprogramme mit hoher Temperatur
werden fr Baumwoll- und Leinenstoffe
empfohlen
(bitte
immer
auf
das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
Feinwsche
Lange Einweichphasen in Kombination
mit sanften Trommelbewegungen und
hohem Wasserstand bei verringerter
Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl
garantieren optimale Pflege fr Feinwsche.
Wolle/Handwsche
Fr die besonders schonende Reinigung
aller maschinenwaschbaren Wolltextilien (s.
Wscheetikett) mit langen Programmpausen.
73
DE
WARNUNG:
Dosierhilfen fr Waschmittelkonzentrate
oder Flssigwaschmittel mssen vor
Beginn des Trockenprogramms aus der
Trommel entfernt werden.
7. TROCKNEN
l Die
74
l Mit
l Whlen
Sie
eines
der
drei
sensorgesteuerten Programme aus:
l Wenn
Sie
ein
zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswhlen mchten
drcken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewnschte Programmdauer im
Display erscheint.
auf
die
l Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Wasserablaufschlauch korrekt positioniert
ist.
WARNUNG:
Trocknen Sie keine Wollgegenstnde
oder aufgepolsterte Gegenstnde
(z.B. Decken, Steppanoraks etc.) und
sehr empfindliche Textilien im Gert.
Wenn
Kleidungsstcke
noch
tropfnass
sind
die
Beladung
verringern,
um
bermiges
Verknittern zu vermeiden.
WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms
wird zunchst die Abkhlphase
beginnen und Sie mssen fr 10-20
Minuten warten, bevor Sie die Tr
ffnen knnen.
75
DE
l Wenn
Extratrocken-Programm (empfohlen
fr Handtcher, dicke Textilien und
grere Wscheposten).
l Am
Ende
des
Waschprogrammes
erscheint im Display die verbleibende
Restlaufzeit fr den Trockenvorgang.
- Waschen
l ffnen Sie die Waschmittelschublade und
fllen die vom Hersteller empfohlene
Dosiermenge ein.
l Whlen
Sie
das
passende
Waschprogramm laut Wscheetikett aus
und drehen den Programmwahlschalter
auf das gewnschte Programm.
l Verndern
Sie,
Waschtemperatur.
wenn
ntig,
die
Ablaufschlauch
- Trocknen
l Whlen
Sie
eines
der
drei
sensorgesteuerten Programme aus:
Extratrocken-Programm (empfohlen
fr Handtcher, dicke Textilien und
grere Wscheposten).
Bgeltrocken-Programm (die Wsche
bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bgeln).
Schranktrocken-Programm (fr Teile,
die nach dem Trocknen nicht
gebgelt werden mssen).
l Wenn
Sie
ein
zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswhlen mchten
drcken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewnschte Programmdauer im
Display erscheint.
l Wenn
auf
die
WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms wird
zunchst die Abkhlphase beginnen und
Sie mssen fr 10-20 Minuten warten,
bevor Sie die Tr ffnen knnen.
Problem
auf
77
DE
Wenn Sie der Meinung sind, Ihre Waschmaschine luft nicht einwandfrei, nutzen Sie das
schnelle Benutzerhandbuch, in dem erklrt wird, wie einige Probleme schnell behoben
werden knnen.
Garantie
Die Garantiezeit des Gertes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nhere Angaben zu Art und Umfang
der
Garantiebedingungen
finden
Sie im Garantieheft. Bitte das
Original der Kaufrechnung fr die
Garantieersatzansprche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
diese Nachweise knnen wir und unser
Werkskundendienst den Anspruch nicht
anerkennen
78
DE
79
Rgles environnementales
Cet appareil rpond la directive
europenne 2002/96/EC relative
aux
dchets
dquipements
lectriques et lectroniques (DEEE).
En s'assurant que ce produit est limin
correctement, vous contribuez prvenir
les consquences ngatives potentielles
pour l'environnement et la sant humaine,
qui pourraient tre dus la manipulation
inapproprie des dchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique que ce
produit ne peut tre trait comme un dchet
mnager. Il doit plutt tre remis au point
de collecte appropri pour le recyclage des
quipements lectriques et lectroniques.
L'limination doit tre effectue conformment
aux
rglementations
environnementales
locales pour l'limination des dchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la
rcupration et le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre mairie, votre service
d'limination des dchets mnagers ou le
magasin o vous avez achet ce produit.
des
services
supplmentaires rservs nos clients les
plus fidles.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute scurit
et bnficier de conseils pratiques pour
lentretenir efficacement.
Index
1. RGLES GNRALES DE SCURIT
2. INSTALLATION
3. CONSEILS PRATIQUES
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
6. CONTRLES ET PROGRAMMES
7. CYCLE DE SECHAGE
8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE
80
1. RGLES GNRALES
DE SCURIT
l Le produit est conu pour tre
quaucun
tapis
nobstrue la base de la machine
et les ventilations.
positionnant le slecteur en
position verticale, tout autre
positionnement met la machine
en fonction.
l La phase finale du cycle dun lave-
FR
l Si
ATTENTION:
Narrtez jamais un lave-linge
schant avant la fin du cycle
de schage ; moins que tous
les articles ne soient retirs et
tendus immdiatement de
manire ce que la chaleur se
dissipe rapidement.
latex,
textiles
impermables,
articles doubls de caoutchouc ou
des oreillers fabriqus avec du
caoutchouc ne doivent pas tre
schs dans la machine.
l Le positionnement de lappareil
de
chargement
maximale de vtements secs
selon le modle utilis (voir le
bandeau de commande).
l Les
assouplissants
ou
les
produits similaires doivent tre
utiliss comme spcifi dans leurs
instructions.
l Les
l En
cas de panne ou de
dysfonctionnement : teindre la
machine, fermer le robinet deau
et ne pas toucher la machine.
Appelez
immdiatement
le
service client et nutilisez que des
pices de rechange dorigine. Le
non-respect de ces consignes
peut compromettre la scurit de
lappareil.
Consignes de scurit
l Eteignez
la machine avant
nettoyage : dbranchez lappareil
et fermer larrive deau.
l Assurez-vous
que le systme
lectrique est raccord la terre.
ne pas utiliser des
convertisseurs,
des
prises
multiples ou des rallonges.
FR
l Merci de
ATTENTION:
leau
peut
atteindre
des
tempratures
trs
leves
pendant le lavage.
pluie,
au
intempries.
soleil
ou
aux
l Lors
dun dplacement, ne
soulevez pas la machine laver
par les boutons ou par le tiroir
dtergent, ne jamais faire reposer
lappareil sur le hublot.
Nous recommandons dtre 2
personnes pour soulever la
machine.
Le produit a t conu et
fabriqu en avec les directives
Europenne suivantes :
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);
83
2. INSTALLATION
l Coupez avec prcaution le cordon
1
A
B
A
B
B
B
A
A
2
A
ATTENTION:
maintenez
les
matriaux
d'emballage hors de porte des
enfants.
l Placez la feuille sous la machine
84
C
3
2
Raccordement leau
l AQUAPROTECTTUBE DALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de leau fuit
partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. la fin du cycle,
contactez le service la clientle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
4
1
FR
6
B
Positionnement
que le tuyau ne soit pas pli ou cras.
Connectez-le de prfrence une
vacuation murale dau moins 50 cm de
haut avec un diamtre plus grand que le
tuyau de la machine laver (fig. 7).
85
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
figure 8
pour rgler la hauteur de lappareil:
a. Tournez dans le sens horaire pour
librer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour lever ou
abaisser jusqu' ce qu'elle adhre au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant lcrou dans
le sens inverse des aiguilles dune montre
et le faire adhrer au fond de la machine.
l Branchez l'appareil.
8
A
ATTENTION:
contactez lassistance technique si le
cordon dalimentation doit tre chang.
Tiroir dtergent
1
2
10
11
86
3. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
chaud.
Economisez jusqu' 50% d'nergie en
utilisant un programme de lavage 60C.
l Utilisez
Avez-vous
prlavage?
Suggestions dutilisation
Utilisez votre appareil dans le respect de
lenvironnement tout en ralisant des
conomies dnergie.
Maximisez le volume de chargement
la capacit maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu' 50% d'nergie en
lavant une charge complte au lieu de 2
demi-charges.
besoin
deffectuer
un
87
FR
4. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Pour nettoyer lextrieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en vitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire ; pensez nettoyer
rgulirement le tiroir produits et le filtre.
Quelques conseils pour dplacer la machine
ou pour la prparer une longue priode
dinactivit sont donns ci-dessous.
viter
laccumulation
de
Nettoyage filtre
l Disponible
sur
certains
modles
uniquement: sortez le tuyau, tez le
bouchon et videz leau dans un rcipient.
88
5. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
6. CONTRLES ET
PROGRAMMES
Slection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
slectionnez le programme souhait.
SECHAGE
Si vous dsirez que le cycle de
schage commence automatiquement
lissue du lavage, slectionnez le
programme dsir laide su bouton
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le
lavage et ensuite de slectionner le
programme de schage.
B
C
A Slecteur de programmes
avec position OFF
B Touche DEBUT/PAUSE
D Touche SELECTION
TEMPERATURE
E Touche DEPART DIFFERE
H Touche OPTIONS
L Afficheur Digital
Caractristiques techniques
89
FR
ATTENTION:
Ne touchez pas lcran lors du
branchement de la machine car elle
talonne le systme durant les
premires secondes. Ceci pourrait
engendrer un mauvais fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez dbrancher puis
brancher de nouveau la machine.
Touche DEBUT/PAUSE
Fermez la porte avant dappuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
Ouverture de la porte
le programme slectionn.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a
t enfonce, le dmarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES
LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA
COMMENCE (PAUSE)
l Maintenez
enfonce
la
touch
DEBUT/PAUSE pendant environ deux
secondes (lorsque laffichage clignote,
ceci indique que le cycle a t mis en
pause).
ANNULATION DU PROGRAMME
90
cycle:
- Slectionnez le programme.
l Ce
la
l Il
le
degr de salissure.
91
FR
Touche OPTIONS
Touche SELECTION DU
SECHAGE
l Appuyez sur la touche pour slectionner
92
2) VITESSE DESSORAGE
Afficheur DIGITAL
Laffichage Digital vous permet de visualiser
en permanence ltat de la machine.
11
3) TEMPERATURE DE LAVAGE
9 10
3
FR
1) PORTE SECURISEE
Vous pouvez voir la temprature de lavage
correspondante au programme slectionn,
temprature qui peut tre modifie laide
de la touche correspondant.
1
l Licne
indique
verrouille.
que
la
porte
est
4) DUREE DU CYCLE
l Un
93
5) DEGRE DE SALISSURE
9) DEPART DIFFERE
l Une
10
Les
icnes
indiquent
les
rinages
supplmentaires
qui
peuvent
tre
slectionnes par la touche correspondant.
7) OPTIONS
8
l Sur les modles munis du Wifi, licne
indique que le Wifi est en fonction.
94
11
Ils peuvent
slectionner
minuts.
tre
des
utiliss pour
programmes
Prt repasser
Conseils utiles
l Votre
lave-linge
schant
arte
automatiquement le cycle lorsque le
niveau de schage souhait est atteint.
l Aprs
avoir
press
la
touche
DEPART/PAUSE, lcran indiquera le
temps restant.
95
FR
Phase de refroidissement
TEMP.C
kg *
(MAX.)
PROGRAMME
Recommande
Max.
DTERGENT
2
Perfect 20
Mix & Wash
1)
2)
5,5
6,5
20
20
Intensif 40
1)
2)
5,5
6,5
40
40
Hygine 60
2)
5,5
6,5
60
60
Perfect Rapid
59 Min
2)
3,5
3,5
40
40
Rapide 30 Min
2)
2,5
2,5
2,5
2,5
30
30
Rapide 14 Min
2)
1,5
1,5
1,5
1,5
30
30
Vidange +
Essorage
2)
Rinage
2)
Coton **
1)
2)
10
11
60
90
( )
Mixtes
1)
2)
4,5
5,5
40
60
( )
Dlicats
2,5
2,5
2,5
2,5
40
40
Laine/Main
30
30
Mixtes
4,5
5,5
30
30
(schage)
Coton
(schage)
Lavage et Schage
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
59 Min
96
( )
Lavage
Utilisation du programme ** avec le degr
de salissure maximum slectionn, la
vitesse dessorage maximale et une
temprature de 60C. Programme galement
recommand pour le test avec une
temprature plus basse.
Schage
Premier schage avec A kg (charge
compose de taies doreillers et de
serviettes), slection du programme de
schage coton (
) prt ranger (
).
) prt ranger (
A (kg)
B (kg)
Premier
schage
Second
schage
10
11
Capacit
(lavage)
(kg)
).
97
1)
2)
FR
ATTENTION:
Les nouveaux vtements colors
doivent dabord tre lavs sparment
lors du premier lavage.
Intensif 40
Ce programme est adapt pour les vtements
coton et vous permet dobtenir dexcellents
rsultats de lavage 40C tout en conservant
lclat du linge et des couleurs.
Hygine 60
Ce programme, adapt aux textiles Coton,
a t spcialement conu pour enlever les
tches tenaces 60C grce la
technologie "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min
Ce programme a t spcialement conu
pour maintenir une haute performance de
lavage tout en rduisant considrablement
le temps de lavage.
Le programme est conu pour une charge
rduite (voir tableau de programmes).
Rapide 30 Min
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinage, essorage). Ce programme est
particulirement adapt aux cotons peu
sales et aux tissus mixtes. Avec ce
programme, il est recommand dutiliser
seulement 20% du dtergent normalement
utilis pour viter le gaspillage.
Rapide 14 Min
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinage, essorage). Ce programme est
adapt aux tissus peu sales. Avec ce
programme, il est recommand dutiliser
seulement 20% du dtergent normalement
utilis pour viter le gaspillage.
Vidange + Essorage
Ce programme complte le rinage et
essore vitesse maximale. Il est possible
de rduire la vitesse dessorage avec la
touche Vitesse dessorage.
Rinage
Ce programme effectue trois rinages avec
un essorage intermdiaire. Il peut tre utilis
pour le rinage de tous types de tissus, aprs
un lavage la main par exemple.
98
Mixtes
Le lavage et le rinage sont optimiss dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans
le niveau deau. Lessorage doux rduit la
formation de plis.
Dlicats
Ce programme alterne des priodes de
lavage avec des pauses. Il est particulirement
adpat pour le lavage des tissus dlicats.
Le lavage et le rinage sont effectus avec
un niveau deau lev.
Laine/Main
Ce programme est destin aux textiles en
laine qui peuvent tre lavs en machine.
Mixtes
Le programme de schage basse
temprature est recommand pour les
fibres synthtiques ou mixtes (toujours se
rfrer ltiquette de larticle).
Coton
Le programme de schage haute
temprature est recommand pour les
articles en coton (toujours se rfrer
ltiquette de larticle).
Lavage et Schage 59 Min
Lorsque vous navez que quelques articles
laver et scher rapidement, ce cycle est
idal pour conomiser du temps!
Vous pouvez laver et scher jusqu 1,5 kg
de linge ou des textiles lgrement sales.
Ce cycle lave, rince, essore et sche vos
vtements en moins dune heure.
Nous vous recommandons de diminuer la
dose de dtergent lors de lutilisation de ce
cycle afin de diminuer le gaspillage.
SECHAGE
ATTENTION:
Les distributeurs utiliss pour les
poudres concentres et les dtergents
liquides doivent tre retirs du tambour
avant de commencer les programmes
de schage.
99
FR
Coton 40C-60C
Ces programmes sont adapts pour
nettoyer du linge coton normalement sale et
sont les plus efficaces en termes de
consommation deau et dnergie pour ce
type de textile.
7. CYCLE DE SECHAGE
l Les indications donnes sont dordre
gnral, un peu de pratique est
ncessaire pour de meilleures rsultats
de schage.
Programme
de
schage
haute
temprature recommand pour les textiles
coton, ponge, lin(symbole
).
l Ouvrez la porte.
l Assurez-vous que la quantit de linge
charge ne dpasse pas la charge
maximale de schage indique dans le
tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles trs
absorbants comme des serviettes ou des
jeans, il est bon de rduire la charge.
l Fermez la porte.
100
Prt repasser.
maintenez
enfonce
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
correctement positionne.
ATTENTION:
Aprs lannulation du programme de
schage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
ATTENTION:
Ne schez pas des vtements avec un
rembourrage spcial (par exemple les
couettes, anoraks matelasss) et
les tissus trs dlicats comme la
laine. Charger moins darticles aide
prvenir les plis.
101
FR
8. CYCLE AUTOMATIQUE
LAVAGE + SECHAGE
- Lavage
l Ouvrez le bac produits, choisissez le
dtergent et mettez-le dans le bon
emplacement.
l Reportez-vous
au
tableau
des
programmes en fonction du type de tissus
qui doit tre lav et tournez le slecteur
sur le programme souhait.
la phase de schage.
- Schage
l Slectionnez ensuite le degr de schage
souhait parmi lun des trois programmes
automatiques:
Extra sec (recommand pour les
serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).
Prt repasser.
Prt ranger (pour les articles
nayant pas besoin dtre repasss).
maintenez
enfonce
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
ATTENTION:
Aprs lannulation du programme de
schage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
Problmes
La machine laver
ne fonctionne pas
La machine ne se
remplit pas deau
La machine ne vidange
pas leau
Il y a une fuite d'eau
sur le sol prs de la
machine laver
La machine nessore
pas
Fortes vibrations
pendant lessorgae
Laffichage indique
une ERREUR
103
FR
Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide
ci-dessous quelques conseils pratiques sur la faon de rsoudre les problmes les plus
courants.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions nonces dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit tre dment
rempli et conserv, de faon tre
montr en cas de besoin.
104
FR
105
Questes ambientais
Este aparelho est classificado de
acordo com a Directiva Europeia
2002/96/EC sobre Resduos e Lixos
de Equipamentos Elctricos (REEE).
Assegure-se de que este aparelho eliminado
correctamente, evitando consequncias negativas
para o ambiente e para a sade humana,
consequncias que podiam ser uma
realidade se o aparelho fosse tratado de
forma menos prpria. O smbolo no produto
indica que este no deve ser tratado como
lixo domstico. Deve, antes, ser depositado
nos centros de recolha ou reciclagem
prprios para material elctrico e electrnico.
A eliminao do aparelho em fim de vida
deve ser feita de acordo com as normas
ambientais em vigor. Para mais informaes
sobre o tratamento e eliminao do produto,
bem como reciclagem do mesmo, contacte
as entidades autrquicas do seu local de
residncia ou a loja onde adquiriu o produto.
Indice
1. REGRAS DE SEGURANA GERAIS
2. INSTALAO
3. DICAS PRTICAS
4. MANUTENO E LIMPEZA
5. GUIA RPIDO DE UTILIZAO
6. CONTROLOS E PROGRAMAS
7. CICLO DE SECAGEM
8. CICLO AUTOMTICO
LAVAGEM/SECAGEM
9. SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA
AO CLIENTE E GARANTIA
106
1. REGRAS DE
SEGURANA GERAIS
l Este electrodomstico foi concebido
PT
l Roupas
outros itens em
borracha
ou
materiais
semelhantes, como toucas de
banho, cortinados de banho,
tecidos
impermeveis,
por
exemplo, no devem ser secos
neste aparelho.
ATENO:
Nunca pare um secador de
roupa antes do fim do ciclo a
menos que todas as peas
sejam
muito
rapidamente
retiradas e espalhadas para
que o calor se dissipe.
ou
l Os
amaciadores ou produtos
semelhantes, devem ser usados
como especificado nas instrues
do fabricante.
inflamar-se
espontaneamente,
especialmente quando expostas a
fontes de calor, como uma
mquina de lavar ou secar. Pode
haver reaco de oxidao no
leo, a oxidao gera calor. Se o
calor no poder escapar, as
roupas podem ficar to quentes
que podem pegar fogo. Por isso
no coloque roupas desta forma
na mquina, pois pode criar um
risco de incndio.
substncias
como
leos
de
108
l Quando
quiser movimentar a
mquina no a puxe pelos botes
ou gavetas de detergente. Durante
o transporte nunca se encoste ou
se apoie na porta. aconselhvel
que sejam pelo menos duas
pessoas a levantar e transportar a
mquina de lavar.
ATENO:
A gua pode alcanar temperaturas
muito altas durante os ciclos de
lavagem.
l Certifique-se de que no existe gua
Electrodomstico
conforme
com as seguintes Directivas
Europeias:
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);
e alteraes posteriores.
PT
2. INSTALAO
l Corte os atilhos da embalagem,
1
A
B
A
B
l Desaparafuse
os 2 ou 4
parafusos (A) na traseira para
remover os 2 ou 4 calos (B)
como est ilustrado na imagem 1.
B
B
A
A
as tampas includas.
l Se a mquina de lavar for de
2
A
ATENO:
Mantenha o
embalamento
crianas.
material de
longe
das
l Coloque
a folha de polionda
no fundo, na base, como
demonstrado na imagem 2 (de
acordo com o modelo, considere
a verso A, B ou C).
110
C
3
2
Ligaes hidrulicas
4
1
6
B
B
A
PT
Posicionamento
l Cuidado ao instalar a mquina de lavar
111
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
8
A
ATENO:
Contacte o servio de Assistncia
Tcnica se o cabo de alimentao
necessitar de ser substitudo.
Gaveta do detergente
1
2
10
11
ATENO:
Alguns detergentes so difceis de remover.
Nesse caso recomendamos a utilizao do
recipiente especial que possa ser colocado
no tambor (exemplo imagem 11).
112
3. DICAS PRTICAS
Dicas de carregamento da roupa
AVISO: quando estiver a escolher a
roupa, certifique-se de que:
- retirou todos os objectos metlicos, como
pins, moedas ou outros de todas as peas
de roupa;
- fechou os botes de fronhas, fechou
fechos e amarrou cintos soltos;
- removeu argolas de cortinados;
- leu cuidadosamente as etiquetas com as
recomendaes de lavagem das peas de roupa;
- removeu
as
manchas
persistentes
causadas pelo detergentes especficos.
l Garanta
a
melhor
utilizao
e
racionalizao
da
energia,
gua,
detergente e tempo ao utilizar a carga
mxima da mquina. Poupe at 50% de
energia ao lavar uma carga completa em
vez de duas mquinas com meia carga.
necessria a pr-lavagem?
113
PT
l Quando
4. MANUTENO E
LIMPEZA
Limpeza da gaveta
l Recomendamos que limpe a gaveta de
forma a evitar a acumulao de resduos
de detergentes e aditivos.
Limpeza do filtro
l A mquina de lavar vem equipada com um
filtro especial que retm resduos ou
objectos maiores, como botes ou moedas,
de forma a que estes no entupam a
mquina e os sistemas de drenagem.
114
5. GUIA RPIDO DE
UTILIZAO
6. CONTROLOS E
PROGRAMAS
Seleco de programas
l Ligue a mquina e seleccione o programa
pretendido.
SECAGEM
Se desejar que o ciclo de secagem
comece imediatamente a seguir ao
de lavagem, seleccione o programa
adequado com o selector de programas.
De outra forma, tambm pode deixar
terminar o programa de lavagem, esvaziar a
mquina, voltar a carrega-la com o que quer
secar e definir o programa desejado.
M
C
B Boto INCIO/PAUSA
iniciar a lavagem.
C Boto de SELECO DA
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO
D Boto de SELECO DA
TEMPERATURA
E Boto de INCIO DIFERIDO
l Desligue a mquina.
Para qualquer tipo de lavagem, veja a
tabela de programas e siga as operaes
pela sequncia indicada.
H Boto de OPES
I
Dados tcnicos
Velocidade de centrifugao:
verifique a placa de identificao.
Boto de SELECO DE
SECAGEM
L Painel Digital
M Indicador luminoso de
SEGURANA DA PORTA
115
PT
ATENO:
No toque no display sem ter a ficha
na tomada porque a mquina calibra
o sistema durante os primeiros
segundos: se tocar no painel display
a mquina no conseguir trabalhar
em condies. Nesse caso, remova a
ficha e repita a operao.
Abertura da porta
Boto INCIO/PAUSA
Feche a porta antes de seleccionar o
boto INCIO/PAUSA.
Selector de
posio OFF
programas
l Pressione
ciclo
para
iniciar o ciclo.
l Uma
iniciar
com
para
seleccionado.
CANCELAR O PROGRAMA
116
at
um
Boto de SELECO DA
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO
l Pressionando este boto possvel reduzir
a velocidade mxima e, se desejar, o ciclo
de centrifugao pode ser cancelado.
- Confirme
pressionando
o
boto
INCIO/PAUSA (a luz no painel
comear a piscar). A contagem de
crescente do tempo vai comear e
assim que finalizar o programa
escolhido arranca automaticamente.
Boto de SELECO DA
TEMPERATURA
117
PT
l Uma
o programa
luminoso vai
o nvel de
o respectivo
l Se
seleccionar
um
nvel
de
sujidade/ndoas diferente, o indicador
luminoso vai acender-se.
- CICLO NOCTURNO
l Esta opo reduz a centrifugao
intermdia de 400 rpm, quando aplicvel,
aumenta o nvel de gua durante o
enxaguamento e mantm a gua
submerse em gua at ao final do
enxaguamento a fim de espalhar bem a
gua pelas fibras.
Boto de OPES
Pode escolher entre 3 opes diferentes:
- PR-LAVAGEM
l Esta opo permite fazer uma prlavagem, o que muito til para tratar de
ndoas difceis e muito entranhadas
(apenas pode ser usado em alguns
programas).
118
Painel Digital
O painel display digital permite-lhe estar
constantemente
informado
sobre
o
progresso dos programas e o estado de
funcionamento da mquina.
2) VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO
11
Aqui mostrada a velocidade de
centrifugao do programa seleccionado,
que pode ser alterado ou omitido no
respetivo boto.
3) TEMPERATURA DE LAVAGEM
9 10
3
119
PT
9) INCIO DIFERIDO
5) NVEL DE SUJIDADE
6) ENXAGUAMENTOS EXTRA
10
l Durante os primeiros minutos do ciclo, o
8
l Nos modelos com opo Wi-Fi, o cone
indica que o sistema Wi-Fi est a
funcionar.
manual
especfico
120
11
de
Fase de arrefecimento
Acontece durante a fase final, tratase de um perodo de arrefecimento
nos ltimos 10 a 20 minutos do ciclo
de secagem.
Dicas teis
l Depois
de
pressionar
o
boto
INCIO/PAUSA, o display vai mostrar o
tempo de secagem que falta para
terminar o ciclo.
121
mquina
aconselhvel
nunca
interromper os ciclos de secagem, a
menos que seja estritamente necessrio.
PT
Tabela de programas
TEMP.C
kg *
(MAX.)
PROGRAMA
Recomendado
Mx.
Perfect 20
Mix & Wash
1)
2)
5,5
6,5
20
20
Intensivo 40
1)
2)
5,5
6,5
40
40
Higinico 60
2)
5,5
6,5
60
60
Perfect Rapid
59 Min
2)
3,5
3,5
40
40
Rpido 30 Min 2)
2,5
2,5
2,5
2,5
30
30
Rpido 14 Min 2)
1,5
1,5
1,5
1,5
30
30
DETERGENTE
Drenar +
Centrifugar
2)
Enxaguar
2)
1)
2)
10
11
60
90
( )
1)
2)
4,5
5,5
40
60
( )
Delicados
2,5
2,5
2,5
2,5
40
40
Ls/Manual
30
30
Mistos
4,5
5,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30
30
Algodo**
Mistos
(secagem)
Algodo
(secagem)
Lava e Seca
59 min
122
( )
INFORMAO
PARA
TESTES
LABORATORIAIS (Ref. EN 50229
Padres)
Lavagem
Secagem
Primeira secagem com A kg (a carga
consiste em almofadas ou toalhas de
rosto), deve seleccionar o programa de
algodes (
pendurar (
) ou o programa para
).
A (kg)
B (kg)
(lavagem)
(kg)
Primeira
secagem
Segunda
secagem
10
11
Capacidade
).
123
1)
2)
PT
Seleco de Programas
Para lavar diferentes tipos de tecidos e
diferentes nveis de sujidade, a mquina
disponibiliza vrios programas que vo de
encontro a todas as necessidades de
lavagem (veja a tabela).
ATENO:
Peas de roupa novas coloridas
devem ser lavadas em separado na
primeira lavagem.
Nunca misture tecidos com cores no
fixas.
Intensivo 40
Este programa adequado para algodes
e garante excelentes resultados de lavagem a
40C, assegurando a manuteno de tecidos e
cores.
Higinico 60
Este programa adequado para algodes e foi
especialmente concebido para remover
ndoas difceis e sujidade entranhada a 60C
e graas tecnologia "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min
Este programa foi especialmente concebido
para manter o alto desempenho e
qualidade de lavagem, ao mesmo tempo
que reduz o tempo de lavagem.
O programa foi concebido para uma carga
reduzida (veja tabela de programas).
Rpido 30 Min
Um ciclo de lavagem completo (lavagem,
enxaguamento e centrifugao). Este
programa particularmente indicado para
algodes pouco sujos e tecidos mistos.
Com este programa recomendado usar
apenas 20% do detergente normalmente
utilizado.
Rpido 14 Min
Um ciclo de lavagem completo (lavagem,
enxaguamento e centrifugao). Este
programa particularmente indicado para
algodes pouco sujos e tecidos mistos.
Com este programa recomendado usar
apenas 20% do detergente normalmente
utilizado para serem evitados desperdcios.
Drenar + Centrifugar
O programa completa a drenagem e
centrifugao mximas. possvel eliminar ou
reduzir a centrifugao com o boto SELECO
DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGAO.
Enxaguar
Este programa realiza 3 enxaguamentos com
uma centrifugao intermdia que pode ser
reduzida ou excluda, usando o boto
adequado para tal. O programa utilizado
para a qualquer tipo de tecido, por exemplo
para roupas lavadas mo que depois
precisam de ser centrifugadas.
124
Mistos
A lavagem e o enxaguamento so optimizados
pelos ritmos de rotao do tambor e pelos nveis
de gua. A centrifugao delicada, assegura a
reduo de criao de vincos e rugas na roupa.
Delicados
Este programa alterna entre momentos de
lavagem mais enrgica com momentos mais
delicados, sendo particularmente indicado
para tecidos delicados. O ciclo de lavagem
funciona com um elevado nvel de gua para
assegurar excelentes desempenhos.
Ls/Manual
Este programa possibilita um ciclo dedicado a ls
que possam ser lavadas na mquina de lavar
roupa (verifique etiquetas das peas) ou artigos
mais delicados que devam ser lavados mo.
SECAGEM
ATENO:
Os dispensadores (pequenos recipientes
que se colocam dentro da mquina junto
com a roupa) de detergente que se usam
para os ciclos de lavagem devem ser
retirados antes de se iniciar o ciclo de
secagem.
Mistos
Programas de baixas temperaturas recomendados
para acrlicos, sintcticos e tecidos mistos (verifique
sempre primeiro a etiqueta da roupa).
Algodo
Programas
de
alta
temperatura
recomendados para algodes e linhos (mas
certifique-se sempre primeiro na etiqueta
da roupa se pode ser seca em secador.
125
PT
7. CICLO DE SECAGEM
l As indicaes dadas so genricas, no
entanto necessria alguma prtica para
obter os melhores resultados de secagem.
l Abra a porta.
- Pelo tamanho e espessura
Sempre que a carga de lavagem for maior
do que a capacidade de secagem, separe
a roupa para secar de acordo com a sua
textura e espessura (por exemplo, roupas
finas para um ciclo e roupas grossas e
turcos noutro ciclo de secagem).
126
l Feche a torneira.
CANCELAR O PROGRAMA DE SECAGEM
ATENO:
No seque artigos de l, nem peas
de roupa com tecidos ou forros
especiais, como mantas, bluses
acolchoados, etc, bem como tecidos
muito delicados. Se as peas de
roupa estiverem j muito secas ou,
pelo contrrio, com muita humidade,
reduza a carga e coloque menos
peas de roupa na mquina para
prevenir rugas e vincos.
ATENO:
Depois de cancelar o programa de
secagem a fase de arrefecimento vai
iniciar-se e deve aguardar 10 a 20
minutos antes de abrir a porta.
PT
l Feche a porta.
8. CICLO AUTOMTICO
LAVAGEM/SECAGEM
- Lavagem
l Abra a gaveta e coloque a quantidade
correcta de detergente.
l Consulte
a tabela de programas
conforme os tipos de tecido a serem
lavados e o nvel de sujidade (algodes
muito sujos, por exemplo) e gire o boto
selector para o programa desejado.
l Pressione
os botes
especiais, se for o caso.
de
falta,
opes
- Secagem
128
ATENO:
Depois de cancelar o programa de
secagem a fase de arrefecimento vai
iniciar-se e deve aguardar 10 a 20
minutos antes de abrir a porta.
Problema
A
mquina
no
trabalha/no inicia o
funcionamento
A mquina no se
enche de gua
A
mquina
no
escoa a gua
Escorreu gua para
o cho, perto da
mquina de lavar
A mquina no faz a
centrifugao
Ouvem-se
fortes
vibraes durante a
centrifugao
Comea a piscar um
ERRO especfico
129
PT
Garantia
O produto tem garantia de acordo com os
termos e condies explicadas no
certificado de garantia que acompanha
este electrodomstico. O certificado de
garantia deve ser devidamente preenchido
e guardado, de forma a ser mostrado ao
Servio de Assistncia Tcnica Oficial da
Candy em caso de necessidade.
130
fkhldsk
- GVWT MPS -