Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
14/4/14
12:20
Page 1
English
TYPE HDP30
TYPE HDP40
Nederlands
10 - 17
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Franais
18 - 25
Deutsch
26 - 33
Italiano
34 - 41
Portugus
42 - 49
Espaol
50 - 57
Dansk
58 - 64
Svenska
65 - 71
Norsk
72 - 78
Suomi
79 - 85
Trke
86 - 92
esky
93 - 99
TYPE HDP40
TYPE HDP30
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
125376/1
3-9
Magyar
100 - 107
Polski
108 - 116
Ekkgmij
117 - 125
Slovenina
126 - 133
134 - 142
149 - 143
14/4/14
12:20
Page 5
English
safety
2
3
4
5
bn
bo
bt
bt
6
bp
cm
ck
bq
br
cn
co
cl
cp
bs
7
bq
8
bl
bk
bk
bm
bl
general
Read these instructions carefully and retain
for future reference.
Never touch the blades while the machines
plugged in.
Keep fingers, hair, clothing and utensils away
from moving parts.
Unplug after use and before changing
attachments.
Never blend hot oil or fat.
For safest use it is recommended to let hot
liquids cool to room temperature before
blending.
Never use a damaged hand blender. Get it
checked or repaired: see service and
customer care.
Never put the power handle in water or let
the cord or plug get wet - you could get an
electric shock.
Never let the cord touch hot surfaces or
hang down where a child could grab it.
Never use an unauthorised attachment.
Always disconnect the hand blender from the
power supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning.
Do not allow children to use the hand
blender without supervision.
important
With heavy mixtures to ensure long life of
your machine, dont use your hand blender
for longer than 50 seconds in any 4 minute
period.
Dont use the whisk attachment for longer
than 3 minutes in any 10 minute period.
before plugging in
Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
hand blender.
This appliance conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
masher collar
masher foot
masher paddle
bt
cm
cn
co
cp
supplied)
masher collar
masher shaft
fine screen
coarse screen
masher paddle
key
1
2
3
4
5
6
hand blender
variable speed control (TYPE
HDP40)
on button
turbo button
power handle
blender shaft release buttons
blender shaft with fixed triblade.
7
8
9
bk
bl
bm
1
2
3
4
5
6
7
processing guide
food
Meat
250g
Herbs
30g
5-10
Nuts
200g
10-15
Bread
1 slice
5-10
3-5
200g
pulse
Hardboiled
eggs
Onions
10-15
Mashers
1
2
4
5
6
7
8
important
Never use the masher in a
saucepan over direct heat. Always
remove the saucepan from the heat
and allow to cool slightly.
Do not tap the masher on the side
of the cooking vessel during or
after mashing. Use a spatula to
scrape excess food away.
For best results when mashing
never fill a saucepan etc., more
than half full with food.
supplied)
suitable for
dishwashing
power handle
blender shaft
soup blender
beaker
beaker lid
chopper bowl
chopper blade
whisk collar
whisk
masher shaft
masher foot
masher paddle
masher collar
masher screens
Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze
manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
veiligheid
algemeen
Lees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Raak nooit de messen aan terwijl de
stekker van het apparaat in het
stopcontact zit.
Houd uw vingers, haar, kleding en
keukengerei uit de buurt van bewegende
onderdelen.
Haal na gebruik en voordat u de
accessoires verwisselt de stekker uit het
stopcontact.
Gebruik de staafmixer niet in hete olie of
vet.
Voor het veiligste gebruik raden we u aan
hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te
laten afkoelen voordat u ze met de blender
verwerkt.
Gebruik de staafmixer nooit als deze
beschadigd is. Laat hem dan nakijken of
repareren: zie onderhoud en
klantenservice.
Dompel het motorgedeelte nooit onder in
water en laat het snoer en de stekker niet
nat worden u zou een elektrische schok
kunnen krijgen.
Laat kinderen of zieke personen de
handmixer nooit zonder toezicht gebruiken.
Gebruik nooit accessoires die niet bij de
staafmixer horen.
10
11
hakhulpstuk
Raak de scherpe messen niet aan.
Verwijder het hakmes voordat u de kom
leegt.
Verwijder het deksel pas als het hakmes
volledig tot stilstand is gekomen.
Houd het hakmes bij het hanteren en
schoonmaken altijd bovenaan bij de
vingergreep vast, weg van het snijvlak.
belangrijk
Om een lange levensduur van uw apparaat
te garanderen bij het verwerken van zware
mengsels, dient u uw handmixer niet
langer dan 50 seconden binnen een
periode van vier minuten te gebruiken.
Gebruik het gardehulpstuk niet langer dan
3 minuten per 10 minuten.
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening
dezelfde spanning heeft als op de
handblender wordt aangegeven.
Dit apparaat voldoet aan de ECrichtlijn 2004/108/EC betreffende
de elektromagnetische
compatibiliteit en EC-bepaling
1935/2004 van 27/10/2004
betreffende materialen die bestemd
zijn voor contact met voedsel.
voordat u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt
Verwijder alle
verpakkingsmaterialen en eventuele
etiketten. Werp de
beschermhoezen voor de triblade
en het hakmes weg; deze dienen
uitsluitend om het mes tijdens de
vervaardiging en het vervoer te
beschermen. Wees voorzichtig:
de messen zijn erg scherp.
Was alle onderdelen - zie
onderhoud en reiniging.
legenda
1
2
3
4
5
6
handblender
variabele snelheidsregelaar (TYPE
HDP40)
aan-knop
turboknop
handvat
ontgrendelingsknop
blenderschacht
blenderschacht met vast triblade.
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
hakmes (indien
meegeleverd)
deksel hakhulpstuk
vingergreep
hakmes
kom
rubber-ringbasis
komdeksel
12
soepblender (indien
meegeleverd)
A Plastic pureerhulpstuk
bt
ck
cl
(indien meegeleverd)
kraag pureerhulpstuk
voetstuk pureerhulpstuk
pureerblad
bt
cm
cn
co
cp
(indien meegeleverd)
kraag pureerhulpstuk
schacht pureerhulpstuk
fijne pureerschijf
grove pureerschijf
pureerblad
B Metalen masherpro
13
verwerkingsgids
3
4
5
6
voedsel
maximale
tijd (bij
hoeveelheid benadering
in seconden)
Vlees
250 g
Kruiden
30 g
5-10
Noten
200 g
10-15
Brood
1 snee
5-10
Hardgekookte
eieren
Uien
10-15
3-5
200 g
pulseren
Pureerhulpstukken
belangrijk
Gebruik het pureerhulpstuk nooit in
een steelpan over direct vuur.
Verwijder de steelpan van het vuur
en laat hem even afkoelen.
Tik het pureerhulpstuk tijdens of na
het pureren niet tegen de zijkant
van de pan. Gebruik een spatel om
het teveel aan voedsel weg te
schrapen.
Voor de beste pureerresultaten vult
I de steelpan, enz. nooit verder dan
halfvol met voedsel.
Plastic pureerhulpstuk
(indien meegeleverd)
het pureerhulpstuk
gebruiken
Het pureerhulpstuk kan worden
gebruikt om gekookte groenten,
zoals aardappelen, koolraap en
wortelen te pureren.
Pureer geen hard of ongekookt
voedsel hierdoor zou het
apparaat beschadigd kunnen
worden.
1 Kook de groenten en giet ze af.
2 Bevestig de kraag van het
pureerhulpstuk op het voetstuk van
het pureerhulpstuk door naar
rechts te draaien totdat hij is
vergrendeld 6.
3 Keer het pureerhulpstuk
ondersteboven en plaats het
pureerblad over de centrale as;
draai naar links om het te
vergrendelen 7. (Als de kraag
niet is bevestigd kan het
blad niet op zijn plaats
worden gezet).
14
Metalen masherproTM
(indien meegeleverd)
het pureerhulpstuk
gebruiken
Het pureerhulpstuk wordt met twee
schijven geleverd, die als volgt
kunnen worden gebruikt:Grove schijf voor het pureren
van gekookte groenten, zoals
aardappels, koolrapen, yams en
wortels.
Fijne schijf voor het pureren
van gekookte of zachte groenten
en fruit.
Pureer geen hard of ongekookt
voedsel hierdoor zou het
apparaat beschadigd kunnen
worden.
15
onderhoud en reiniging
artikel
handvat
blenderschacht
soepblender
beker
bekerdeksel
rubber-ringbasis beker
deksel hakhulpstuk
kom hakhulpstuk
hakmes
komdeksel hakhulpstuk
rubber-ringbasis
kom hakhulpstuk
gardekraag
garde
schacht pureerhulpstuk
voetstuk pureerhulpstuk
pureerblad
kraag pureerhulpstuk
pureerschijven
16
geschikt
voor
afwasmachine
onderhoud en
klantenservice
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET
PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET DE
EUROPESE RICHTLIJN
2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van
het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval
worden verwerkt. Het moet naar een
speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een
verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van
een huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu en
de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de materialen waaruit
het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van
elektrische huishoudelijke apparatuur
te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak aangebracht.
17
Franais
Avant de lire, veuillez dplier la premire page contenant les
illustrations
scurit
gnral
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y rfrer
ultrieurement.
Ne touchez jamais les lames tant que
lappareil est branch.
Napprochez pas vos doigts, vos cheveux,
tout vtement ou ustensile, des lments
mobiles de lappareil lorsquil fonctionne.
Dbranchez aprs utilisation et avant de
changer les accessoires.
Ne mlangez jamais dhuile, ou toute autre
matire grasse, chaude.
Pour une utilisation en toute scurit, il est
recommand de laisser les liquides chauds
refroidir temprature ambiante avant de
mixer.
Nutilisez jamais un mlangeur main
endommag ou en mauvais tat. Faites-le
vrifier et rparer. Pour cela, reportez-vous
la rubrique service aprs-vente.
Ne mettez jamais la poigne dalimentation
dans leau et ne laissez jamais le cordon
dalimentation ou la prise lectrique se
mouiller vous risquez alors de vous
lectrocuter.
Ne laissez jamais le cordon dalimentation
au contact de surfaces chaudes ou pendre
de telle faon quun enfant puisse sen
saisir.
Nutilisez jamais un accessoire non adapt
cet appareil.
18
19
fixation du hachoir
Ne touchez pas les lames coupantes.
Retirez la lame du hachoir avant de vider le
bol.
Ne retirez jamais le couvercle tant que la
lame du hachoir nest pas compltement
arrte.
Tenez toujours la lame du hachoir par la
partie haute du manche, le plus loin
possible des lames, tant lors de la
manipulation que du nettoyage.
important
Pour les mlanges pais, nutilisez pas
votre batteur main pendant plus de 50
secondes par priode de 4 minutes.
Nutilisez pas votre fouet pendant plus de
3 minutes par priode de 10 minutes.
avant de brancher lappareil
Assurez-vous que votre
alimentation lectrique correspond
celle qui est indique sur la partie
infrieure du votre mlangeur
main.
Cet appareil est conforme la
directive 2004/108/CE de la CE
sur la compatibilit
lectromagntique, et au rglement
1935/2004 de la CE du
27/10/2004 sur les matriaux
destins au contact alimentaire.
avant dutiliser votre
appareil pour la premire
fois
Retirez tous les lments
demballage et les tiquettes. Jetez
les caches qui recouvrent la
triblade et la lame du hachoir, car
ils servent uniquement les
protger lors du processus de
fabrication et pour le transport.
Fates attention car les
lames sont trs coupantes.
Lavez les lments : voir entretien
et nettoyage.
lgende
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
batteur main
commande de vitesse variable
(TYPE HDP40)
bouton dallumage
bouton turbo
poigne dalimentation
boutons de dblocage de laxe
mlangeur
manche du mixeur avec triblade
fix
bol (si fourni)
couvercle du bol
bol
socle en caoutchouc
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
20
A Presse-pure en plastique
bt
ck
cl
B Presse-pure en mtal
bt
cm
cn
co
cp
21
utilisation du fouet
Vous pouvez battre des ingrdients
lgers tels que des blancs duf,
de la crme et des desserts
instantans.
3
4
5
Presse-pures
Guide dutilisation
food
Type
daliment
Viande
250 g
10-15
Herbes
aromatiques
30 g
5-10
200 g
10-15
1 tranche
5-10
Noix,
noisettes,
amandes, etc.
Pain
ufs durs
Oignons
22
3-5
200 g
impulsion
important
Nutilisez jamais le presse-pure
dans un faitout directement sur le
feu. Retirez toujours le faitout du
feu et laissez lgrement refroidir.
Ne tapotez pas le presse-pure
contre les parois du rcipient
pendant ou aprs le mixage.
Utilisez une spatule pour retirer
lexcdent daliment.
Pour de meilleurs rsultats lorsque
vous broyez vos aliments, ne
remplissez jamais le faitout
daliments au-del de la moiti du
rcipient.
A Presse-pure en
B Presse-pure en mtal
utilisation du presse-pure
Le presse-pure est livr avec deux
grilles qui peuvent tre utilises
comme suit :
Tamis pais - pour craser des
lgumes cuits tels que des
pommes de terre, du rutabaga ou
des carottes.
Tamis fin - pour craser des
lgumes et des fruits mous ou
cuits.
Ncrasez pas des aliments solides
ou crus - vous pourriez
endommager lappareil.
23
entretien et nettoyage
pice
poigne d'alimentation
axe du mixeur
mixeur pour soupe
bol
couvercle du bol
socle du bol en
caoutchouc
couvercle du hachoir
gobelet du hachoir
lame du hachoir
couvercle du gobelet
du hachoir
socle en caoutchouc
du gobelet du hachoir
collier du fouet
fouet
arbre du presse-pure
pied du presse-pure
pale du presse-pure
collier du presse-pure
tamis du presse-pure
poigne d'alimentation,
collier du fouet, cache du
hachoir, collier du pressepure et arbre du fouet,
Essuyez avec un chiffon lgrement
humide, puis schez.
Ne plongez jamais dans leau et
nutilisez pas dabrasifs.
Ne pas mettre au lave-vaisselle.
axe du mlangeur main /
mixeur pour soupe
soit
Remplissez en partie le bol ou un
rcipient similaire avec de leau
savonneuse. Branchez sur
lalimentation, puis introduisez
larbre du mlangeur main ou du
mixeur pour soupe et mettez en
marche.
Dbranchez, puis ensuite schez.
ou
Lavez les lames sous leau du
robinet, puis schez
soigneusement.
24
lavable en
machine
service aprs-vente
AVERTISSEMENTS POUR
L'LIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMMENT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPENNE 2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas tre limin avec les
dchets urbains.
Le produit doit tre remis l'un des
centres de collecte slective prvus
par l'administration communale ou
auprs des revendeurs assurant ce
service.
liminer sparment un appareil
lectromnager permet d'viter les
retombes ngatives pour
l'environnement et la sant drivant
d'une limination incorrecte, et permet
de rcuprer les matriaux qui le
composent dans le but d'une
conomie importante en termes
d'nergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'liminer
sparment les appareils
lectromnagers, le produit porte le
symbole d'un caisson ordures
barr.
25
Deutsch
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten
Sicherheit
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfltig durch
und bewahren Sie sie zur spteren
Bezugnahme auf.
Messer nicht berhren, solange das Gert an
die Steckdose angeschlossen ist.
Finger, Haare, Kleidung und Kchengerte
von bewegten Teilen fernhalten.
Nach der Benutzung und zum Wechseln des
Vorsatzes immer den Netzstecker ziehen.
Nie heies l oder Fett verarbeiten.
Zur sichersten Verwendung wird empfohlen,
heie Flssigkeiten vor dem Prieren auf
Raumtemperatur abkhlen zu lassen.
Einen beschdigten Stabmixer nicht weiter
benutzen, sondern erst berprfen bzw.
reparieren lassen: siehe Kundendienst und
Service.
Um elektrische Schlge zu vermeiden,
Antriebsteil nie in Wasser tauchen und
Netzkabel / Netzstecker nicht na werden
lassen.
Immer darauf achten, da das Netzkabel
keine heien Flchen berhrt oder von der
Arbeitsflche herunterhngt, so da ein Kind
daran ziehen knnte.
Nur zugelassene Zusatzteile verwenden.
Wenn der Handmixer nicht verwendet wird
und vor dem Auseinandernehmen,
Zusammensetzen oder Reinigen immer den
Netzstecker ziehen.
26
Schlssel
1
2
3
4
5
6
Stabmixer
Geschwindigkeitsregler (TYPE
HDP40)
Ein/Aus-Taste
Turbo-Taste
Arbeitsgriff
Freigabeknpfe fr Mixerschaft
Mixerschaft mit festem Triblade.
7
8
9
bk
Becher (wenn im
Lieferumfang)
Becherdeckel
Becher
Gummisockel
Suppenmixer (wenn im
Lieferumfang)
bl
bm
Schneebesen (wenn im
Lieferumfang)
Schneebesenmanschette
Draht-Schneebesen
bn
bo
bp
bq
br
bs
Zerkleinerer (wenn im
Lieferumfang)
Zerkleinerer-Deckel
Fingergriff
Schlagmesser
Schssel
Gummisockel
Schsseldeckel
bt
ck
cl
im Lieferumfang)
Stampfermanschette
Stampferfu
Stampferpaddel
bt
cm
cn
co
cp
Stampfer (wenn im
Lieferumfang)
Stampfermanschette
Stampferschaft
Feine Stampfscheibe
Grobe Stampfscheibe
Stampferpaddel
A Kunststoff-Stampfer (wenn
B masherpro Metall-
28
Mixen im Topf
Zur sichersten Verwendung wird
empfohlen, den Topf von der
Kochstelle zu nehmen und heie
Flssigkeiten vor dem Prieren auf
Raumtemperatur abkhlen zu
lassen.
Verwenden Sie den Suppenmixer
(wenn im Lieferumfang) zum
schnellen Prieren von Suppen
usw. direkt im Kochtopf.
Andernfalls knnen Sie den
Stabmixer verwenden.
Verwenden Sie den
Suppenmixer nicht zum
Prieren von rohem Gemse.
1
2
29
3
4
5
6
Verwendung des
Zerkleinerers (wenn im
Lieferumfang)
Sie knnen das Gert zum
Zerkleinern von Fleisch, Gemse,
Krutern, Brot, Keksen und Nssen
verwenden.
Verarbeiten Sie niemals harte
Nahrungsmittel wie Kaffeebohnen,
Eiswrfel, Gewrze oder
Schokolade Sie beschdigen
dadurch das Messer.
Entfernen Sie alle Knochen und
schneiden Sie Zutaten in 1-2 cm
groe Wrfel.
Setzen Sie die ZerkleinererSchssel auf den Gummisockel br.
(Dies verhindert, dass die Schssel
auf der Arbeitsflche rutscht.)
Setzen Sie das Schlagmesser auf
den Stift in der Schssel 4.
Geben Sie die Zutaten hinzu.
Setzen Sie die Abdeckung auf und
drehen Sie sie, bis sie einrastet 5.
Setzen Sie den Arbeitsgriff auf die
Abdeckung - drcken und
einrasten lassen.
Schlieen Sie das Gert an eine
Steckdose an und halten Sie die
Schssel fest. Drcken Sie die
Turbo-Taste. Fr Impulsbetrieb
knnen Sie die Turbo-Taste auch
stoweise bettigen.
Ziehen Sie nach der Verwendung
den Netzstecker und nehmen Sie
das Gert wieder auseinander.
Verarbeitungshinweise
Zutaten
Fleisch
250 g
Kruter
30 g
5-10
Nsse
200 g
10-15
1 Scheibe
5-10
Brot
Hartgekochte
Eier
Zwiebeln
10-15
3-5
200 g
Puls
Stampfer
Wichtig
Verwenden Sie den Stampfer
niemals in einem Topf ber direkter
Hitze. Nehmen Sie den Topf stets
von der Kochstelle und lassen Sie
ihn ein wenig abkhlen.
Klopfen Sie den Stampfer whrend
oder nach dem Stampfen nicht auf
der Seite des Topfes ab.
Verwenden Sie einen Spatel, um
Speisereste abzuschaben.
Fr die besten Ergebnisse sollte
der Topf o.. beim Stampfen
niemals mehr als halb voll sein.
Kunststoff-Stampfer
(wenn im Lieferumfang)
Verwendung des Stampfers
Der Stampfer kann zum Stampfen
von gekochtem Gemse wie
Kartoffeln, Kohlrben und Karotten
benutzt werden.
Verwenden Sie den Stampfer nicht
fr harte oder ungekochte Zutaten
Sie knnten dadurch das Gert
beschdigen.
1 Garen Sie das Gemse und gieen
Sie das Wasser ab.
2 Befestigen Sie die Manschette am
Stampferfu, indem Sie sie im
Uhrzeigersinn drehen 6.
3 Drehen Sie den Stampfer um.
Setzen Sie das Paddel auf den
Zapfen in der Mitte und drehen Sie
es zur Befestigung gegen den
Uhrzeigersinn 7. (Ohne
angebrachte Manschette
lsst sich das Paddel nicht
einrasten.)
30
31
Schneebesen, Becher,
Zerkleinerer-Schssel,
Schlagmesser,
Stampferpaddel und
Stampfscheiben, Becher,
Gummisockel und Deckel fr
Becher/Schssel
Splen, dann trocknen.
Folgende Tabelle zeigt, welche Teile
in die Splmaschine gegeben
werden knnen.
Teil
Arbeitsgriff,
Schneebesenmanschette,Zer
kleinerer-Abdeckung,
Stampfermanschette und
Stampferfu/-schaft
Mit leicht feuchtem Tuch
abwischen, dann trocknen.
Niemals in Wasser tauchen oder
Scheuermittel verwenden.
Nicht fr die Geschirrsplmaschine
geeignet.
Handmixerschaft /
Suppenmixer
Becher oder hnlichen Behlter zur
Hlfte mit warmem Wasser und
Splmittel fllen. Stecker an die
Steckdose anschlieen,
Handmixerschaft oder
Suppenmixer eintauchen und
einschalten.
Netzstecker ziehen und Schaft
abtrocknen.
Oder
Das Messer unter laufendem
Wasser abwaschen, dann grndlich
trocknen.
Niemals in Wasser tauchen
oder Flssigkeiten in den
Arbeitsgriff eindringen
lassen. Falls doch Wasser
eintreten sollte, dieses
abgieen und Gert vor der
Verwendung vollstndig
trocknen lassen.
Nicht fr die Geschirrsplmaschine
geeignet.
Arbeitsgriff
Mixerschaft
Suppenmixer
Becher
Becherdeckel
Gummisockel fr
Becher
Zerkleinerer-Abdeckung
Zerkleinerer-Schssel
Schlagmesser
Deckel fr ZerkleinererSchssel
Gummisockel fr
Zerkleinerer-Schssel
Schneebesenmanschette
Schneebesen
Stampferschaft
Stampferfu
Stampferpaddel
Stampfermanschette
Stampfscheiben
32
Splmaschinenfest
Kundendienst und
Service
33
Italiano
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina,
al cui interno troverete le illustrazioni
sicurezza
generali
Leggere attentamente le presenti istruzioni
e conservarle come futuro riferimento.
Non toccare le lame dopo aver inserito la
spina dellapparecchio nella presa di
corrente.
Tenere dita, capelli, indumenti ed utensili
lontano dai componenti mentre sono in
movimento.
Togliere la spina dellapparecchio dalla
presa di corrente dopo luso e prima di
sostituire gli accessori.
Non frullare mai olio o grasso bollente.
Per la massima sicurezza nelluso si
consiglia di lasciare raffreddare a
temperatura ambiente i liquidi molto caldi
prima di frullarli.
Non usare lapparecchio se appare
danneggiato. Farlo controllare o riparare da
personale apposito - vedere alla voce
manutenzione e assistenza tecnica.
Non immergere mai in acqua il manico
dellapparecchio e non lasciare che il cavo
o la spina elettrica si bagnino - sussite il
rischio di scossa elettrica.
Non lasciare mai che il cavo
dellapparecchio venga a contatto con
superfici molto calde o penda in un luogo
dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
Non usare mai un accessorio non
approvato.
34
prima di collegare
lapparecchio alla rete
elettrica
Accertarsi che la tensione della
vostra rete sia la stessa di quella
indicata sulla base del frullatore a
immersione.
Questo apparecchio conforme
alla direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilit Elettromagnetica, ed
al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui
materiali in contatto con alimenti.
1
2
3
4
5
6
prima delluso
Rimuovere la confezione e le
etichette. Gettare le protezioni della
lama triblade e da quella del
tritatutto, che sono utilizzate
unicamente per proteggere la lama
durante la produzione e il
trasporto. Fare attenzione: le
lame sono molto affilate.
Lavare i componenti: vedere la
sezione cura e pulizia.
7
8
9
bk
frullatore a immersione
controllo regolabile della velocit
(TYPE HDP40)
pulsante di accensione
pulsante turbo
manico
tasti di distacco per il frullatore
corpo del frullatore con triblade
fissa
recipiente (se fornito)
coperchio del bicchiere
recipiente
base ad anello in gomma
frullatore per minestre (se
in dotazione)
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
36
A Schiacciaverdure in
bt
ck
cl
bt
cm
cn
co
cp
in dotazione)
ghiera dello schiacciaverdure
corpo dello schiacciaverdure
crivello fine
crivello grossolano
pala dello schiacciaverdure
37
3
4
5
6
quantit
massima
durata
appross
(in secondi)
Carne
250 g
10-15
Erbe
30 g
5-10
Noci e
noccioline
200 g
10-15
Pane
1 fetta
5-10
Uova sode
Cipolle
3-5
200 g
impulsi
Schiacciaverdure
importante
Non usare mai lo schiacciaverdure
in una pentola senza prima toglierla
dal fornello. Togliere sempre la
pentola dal fornello e lasciare che
si raffreddi leggermente.
Non picchiettare lo
schiacciaverdure sui lati della
pentola, durante o dopo la
lavorazione. Usare una spatola per
asportare gli ingredienti in eccesso.
Per ottenere i migliori risultati con
lo schiacciaverdure, non riempire
mai la pentola pi di met.
Schiacciaverdure in
plastica (se in dotazione)
come usare lo
schiacciaverdure
Lo schiacciaverdure pu essere
usato per schiacciare verdure
cotte, come patate, navoni e
carote.
Non schiacciare alimenti duri o non
cotti, altrimenti si rischia di
danneggiare lunit.
1 Cuocere le verdure e scolarle.
38
Masherpro in metallo
(se in dotazione)
come usare lo
schiacciaverdure
Lo schiacciaverdure fornito di due
crivelli che possono essere utilizzati
come segue:Crivello grossolano - per
schiacciare verdure cotte come ad
esempio patate, rape, navoni e
carote.
Crivello fine per schiacciare
frutta e verdura cotta o morbida.
39
cura e pulizia
lavabile in
lavastoviglie
manico
recipiente
recipiente tritatutto
frusta
corpo dello
schiacciaverdure
manico dello
schiacciaverdure
ghiera dello
schiacciaverdure
crivelli dello
schiacciaverdure
pezzo
40
manutenzione e
assistenza tecnica
41
Portugus
Antes de ler, por favor desdobre a primeira pgina, que contm as ilustraes
segurana
geral
Leia atentamente estas instrues e guardeas para consulta futura.
Nunca toque nas lminas enquanto a
mquina estiver ligada.
Conserve os dedos, o cabelo, o vesturio e
os utenslios afastados das peas em
movimento.
Desligue a ficha da tomada aps a utilizao
e antes de trocar os acessrios.
Nunca misture leo ou gordura quente.
Para uma utilizao mais segura recomendase que deixe arrefecer at temperatura
ambiente os lquidos quentes antes de
misturar.
Nunca utilize a varinha mgica se estiver
danificada. Mande-a inspeccionar ou
reparar: consulte assistncia e cuidados do
cliente.
Nunca mergulhe o corpo em gua nem
deixe que o cabo ou a ficha se molhem,
caso contrrio poder apanhar um choque
elctrico.
Nunca permita que o cabo toque em
superfcies quentes ou fique do num local
onde uma criana o possa agarrar.
Nunca utilize um acessrio no autorizado.
Retire o aparelho da tomada de corrente
elctrica sempre que no estiver a vigi-lo e
antes de colocar ou retirar os acessrios ou
limpar.
No permita a utilizao da batedeira por
crianas sem a superviso de adultos.
42
43
7
8
9
bk
2
3
4
5
6
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
fornecido)
bainha do esmagador
p do esmagador
p do esmagador
bt
cm
cn
co
cp
B Esmagador em Metal
chave
1
varinha mgica
controlo de velocidade varivel
(TYPE HDP40)
boto ON
boto turbo
pega motriz
boto da libertao dos
acessrios da varinha mgica
acessrio da varinha mgica com
lmina fixa triblade
44
1
2
45
Esmagadores
1
2
3
4
5
6
A Esmagador em Plstico
(se fornecido)
1
2
guia de processamento
alimento
Carne
capacidade
tempo
mxima aproximado
(em segundos)
250g
10-15
Ervas
30g
5-10
Nozes
200g
10-15
Po
1fatia
5-10
Ovos cozidos
Cebolas
3-5
200g
pulsar
importante
Nunca utilize o esmagador numa
panela que esteja ao lume. Retire
sempre a panela do lume antes e
deixe arrefecer ligeiramente.
No bata com o esmagador nos
lados do recipiente enquanto
esmaga e depois. Use uma
esptula para retirar o excesso de
alimento.
Para obter melhores resultados
quando esmaga, nunca encha a
panela, etc. mais do que at meio.
5
6
46
utilizar o esmagador
O esmagador pode ser utilizado
para esmagar (transformar em
pur) vegetais cozidos, rutabaga
(nabo sueco), e cenouras.
No esmague alimentos duros ou
crus, pois pode danificar a
unidade.
Coza os vegetais e escorra.
Coloque a bainha do esmagador
no p do esmagador girando na
direco dos ponteiros do relgio
6 para o prender na posio
correcta.
Rode o esmagador ao contrrio e
coloque a p no eixo central e gire
no sentido contrrio dos ponteiros
do relgio para fixar 7. (Se a
bainha no estiver colocada
ento a p no fixa).
Introduza a pega motriz no
acessrio esmagador e empurre
para prender.
Ligue corrente.
Coloque o esmagador na panela
ou na taa, etc.
TYPE HDP30 carregue no boto
ON para ligar
TYPE HDP40 - seleccione uma
velocidade baixa no controlo
varivel e depois pressione o boto
ON para ligar.
Mova o esmagador em
movimentos para cima e para
baixo por toda a mistura at atingir
o resultado desejado.
Esmagador em Metal
Masherpro (se fornecido)
ON para ligar.
Mova o esmagador em
movimentos para cima e para
baixo por toda a mistura at atingir
o resultado desejado.
8 Aps utilizar liberte o boto ON e
desligue da corrente.
9 Pressione os botes de libertao
da varinha mgica para libertar o
acessrio esmagador.
10 Remova a p do esmagador
girando no sentido dos ponteiros
do relgio.
11 Remova o filtro girando-o para o
lado contrrio dos ponteiros do
relgio bl e levantando-o.
12 Desaparafuse a bainha do eixo do
esmagador.
cuidado e limpeza
47
ou
Lave as lminas em gua corrente
e seque depois, cuidadosamente.
Nunca submerja em gua ou
deixe entrar lquido dentro
do eixo. Se entrar gua,
deixe escorrer e secar
totalmente antes de usar
novamente.
No lave na mquina lava-loia.
pega motriz
acessrio metlico da
varinha mgica
passador de sopas
copo _
tampa do copo
anel de borracha da
base do copo
tampa da picadora _
taa da picadora _
lmina da picadora
tampa da taa da
picadora
borracha da taa da
picadora anel da base
bainha da batedeira
batedeira
eixo do esmagador
p do esmagador
p do esmagador
bainha do esmagador
filtros do esmagador
assistncia e cuidados
do cliente
adequado
para
ir
mquina
da loia
lavar loia.
48
ADVERTNCIAS PARA A
ELIMINAO CORRECTA DO
PRODUTO NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA
2002/96/EC.
No final da sua vida til, o produto no
deve ser eliminado conjuntamente com
os resduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais, ou junto dos
revendedores que prestem esse
servio. Eliminar separadamente um
electrodomsticos permite evitar as
possveis consequncias negativas
para o ambiente e para a sade
pblica resultantes da sua eliminao
inadequada, alm de permitir reciclar
os materiais componentes, para, assim
se obter uma importante economia de
energia e de recursos.
Para assinalar a obrigao de eliminar
os electrodomsticos separadamente,
o produto apresenta a marca de um
contentor de lixo com uma cruz por
cima.
49
Espaol
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
ilustraciones
seguridad
general
Lea estas instrucciones atentamente y
gurdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
Nunca toque las cuchillas cuando el
aparato est enchufado.
Mantenga los dedos, pelo, ropa y
utensilios fuera del alcance de las partes
en movimiento.
Desenchufe despus del uso y antes de
cambiar las piezas.
Nunca bata aceite ni grasa calientes.
Para un uso ms seguro, se recomienda
dejar que los lquidos calientes se enfren a
temperatura ambiente antes de hacer la
mezcla.
Nunca utilice una batidora de mano
daada. Que la revisen o arreglen, vea
servicio tcnico y atencin al cliente.
Nunca sumerja el brazo elctrico en agua,
o deje que el cable o enchufe se mojen le
podra dar una descarga elctrica.
Nunca deje que el cable toque superficies
calientes o que cuelgue de manera que un
nio pudiera cogerlo.
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
Desconecte siempre la mezcladora de
mano del suministro de electricidad si se
deja desatendida, y antes del montaje, del
desmontaje o de la limpieza.
No deje que los nios utilicen la
mezcladora de mano sin supervisin.
50
importante
Para garantizar una vida larga a su
aparato, con las mezclas pesadas no
utilice la mezcladora de mano durante ms
de 50 segundos en cualquier perodo de
cuatro minutos.
No utilice el batidor de varillas durante ms
de 3 minutos en cualquier perodo de 10
minutos.
antes de enchufarla
Asegrese de que el suministro de
energa elctrica sea el mismo que
el que aparece en la mezcladora
de mano.
Este dispositivo cumple con la
Directiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad Electromagntica, y
con el reglamento (CE) n
1935/2004, de 27 de octubre de
2004, sobre los materiales y
objetos destinados a entrar en
contacto con alimentos.
antes de usarla por primera
vez
Quite todo el embalaje y las
etiquetas. Tire las fundas
protectoras del triblade y de la
cuchilla de la picadora ya que slo
se utilizan para proteger la cuchilla
durante el proceso de fabricacin y
el transporte. Las cuchillas
estn muy afiladas,
manjelas con cuidado.
Limpieza: consulte "cuidado y
limpieza".
mezcladora de mano
control de velocidad variable
(TYPE HDP40)
botn de encendido
botn turbo
mango ergonmico
botones para soltar el eje de la
mezcladora
eje de la mezcladora con
triblade fijo.
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
se incluye)
collarn de la trituradora
pie de la trituradora
paleta de la trituradora
bt
cm
cn
co
cp
se incluye)
collarn de la trituradora
eje de la trituradora
pantalla fina
pantalla gruesa
paleta de la trituradora
52
53
alimento
cantidad
tiempo
mxima aprox. (en
segundos)
250 g
10-15
Carne
Hierbas
aromticas
30 g
Frutos secos
200 g
1 rebanada
Pan
Huevos
duros
3
200 g
Cebollas
5-10
10-15
5-10
3-5
botn
intermitente
Trituradoras
importante
Nunca utilice la trituradora en una
cacerola que est situada sobre el
fuego directo. Retire siempre la
cacerola del fuego y deje que se
enfre un poco.
No d golpecitos con la trituradora
en el lado del recipiente de coccin
durante o despus del proceso de
triturado. Utilice una esptula para
quitar el exceso de comida.
Para obtener mejores resultados al
triturar los alimentos, llene la
cacerola, etc., slo hasta la mitad.
54
55
mantenimiento y
limpieza
artculo
eje de la mezcladora de
mano/mezcladora para sopas
o bien
Llene parcialmente el vaso o un
recipiente similar con agua templada
con jabn. Enchufe a la toma de
corriente, a continuacin, inserte el
eje de la mezcladora de mano o la
mezcladora para sopas y ponga el
aparato en marcha.
Desenchufe y, a continuacin, seque
bien
o bien
Lave las cuchillas bajo agua
corriente, luego squelas
completamente.
Nunca sumerja en agua ni
permita que entre lquido en
el eje. Si entra agua dentro,
deje que se escurra y que se
seque antes de usar el
aparato.
No lave en el lavavajillas.
56
mango ergonmico
eje de la mezcladora
mezcladora para sopas
vaso
tapa del vaso
anillo de goma del vaso
tapa de la picadora
bol de la picadora
cuchilla de la picadora
tapa del bol de la
picadora
anillo de goma del bol
de la picadora
collarn del batidor de
varillas
batidor de varillas
eje de la trituradora
pie de la trituradora
paleta de la trituradora
collarn de la trituradora
pantallas de la trituradora
apto para
lavar en el
lavavajillas
servicio tcnico y
atencin al cliente
ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGN ESTABLECE
LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE.
Al final de su vida til, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros especficos
de recogida diferenciada dispuestos
por las administraciones municipales, o
a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un
electrodomstico significa evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminacin inadecuada, y
permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo as un ahorro
importante de energa y recursos. Para
subrayar la obligacin de eliminar por
separado los electrodomsticos, en el
producto aparece un contenedor de
basura mvil tachado.
57
Dansk
Inden brugsanvisningen lses, foldes forsiden med
illustrationerne ud
sikkerhed
generelt
Ls denne brugervejledning nje og
opbevar den i tilflde af, at du fr brug for
at sl noget op i den.
Rr aldrig ved knivene, nr maskinens stik
sidder i stikkontakten.
Hold fingre, hr, tj og redskaber vk fra
bevgelige dele.
Efter brug og inden skift af tilbehr skal
stikket altid tages ud af stikkontakten.
Hndblenderen m aldrig anvendes i varm
olie eller fedt.
For mest sikker anvendelse anbefales det
at lade varme vsker kle af til
stuetemperatur fr der blendes.
Anvend aldrig en beskadiget hndblender.
F den kontrolleret eller repareret: se
service og kundepleje.
Kom aldrig motorhndtaget i vand og lad
aldrig ledning eller stik blive vde risiko
for elektriske std.
Lad aldrig ledningen komme i berring
med varme flader eller hnge ned, hvor et
barn kan gribe fat i den.
Brug aldrig et ikke godkendt tilbehr.
Frakobl altid hndblenderen fra
kraftudtaget, hvis den efterlades uden for
opsyn og fr montering, afmontering eller
rengring.
Lad aldrig brn benytte hndblenderen
uden opsyn af en voksen.
58
59
vigtigt
For at srge for en lang levetid af dit
apparat anbefales det at du ikke anvender
din hndblender i lngere end 50
sekunder ad gangen for tunge blandinger,
inden for enhver fire-minutters periode.
Brug ikke piskeriset lngere end 3
minutter i enhver 10 minutters periode.
fr frste anvendelse
Fjern al emballage og mrkater.
Smid knivbetrkkene fra tribladeknivene og hakkeknivene ud, da de
kun er beregnet til at beskytte
knivene under fremstilling og
transport. Vr forsigtig da
knivene er meget skarpe.
Vask delene: se pleje og
rengring.
forklaring
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
hndblender
variabel hastighedskontrol (TYPE
HDP40)
on-knap
turboknap
elhndgreb
blenderskaft frigrelsesknapper
blenderskaft med fastmonteret
triblade.
bgerglas (hvis det
medflger)
bgerlg
bgerglas
gummiring
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
medflger)
moser-ring
moser-fod
moser-skovl
bt
cm
cn
co
cp
den medflger)
moser-ring
moser-skaft
fin sigte
grov sigte
moser-skovl
60
sdan anvender du
hndblenderen
Du kan blende supper, saucer,
milkshakes, mayonnaise, babymad
osv.
til blending i bgerglas (hvis
bgerglasset medflger)
St gummiringbunden 9 p
bunden af bgeret. (Dette
forhindrer bgeret i at glide p
kkkenbordet).
Lad vre med at fylde
bgerglasset mere end 2/3 op.
1 St blenderskaftet p
elhndgrebet 1 skub for at
fastlse
2 Tilslut strmforsyning
3 Placr maden i bgerglasset eller
en lignende beholder Hold om
bgerglasset:
TYPE HDP30 - tryk p onknappen.
TYPE HDP40 - vlg den nskede
hastighed, og tryk p on-knappen.
(Vlg en lav hastighed for
langsommere blending og for at
minimere sprjt, og en hjere
hastighed eller turbo for hurtigere
blending).
For at undg sprjt placeres
knivene i maden fr der
tndes for blenderen.
Lad ikke vsken komme over
samlingen mellem motorhndtaget
og blenderstaven.
Bevg knivene gennem maden og
brug en mosende eller rrende
bevgelse til at gennemarbejde
blandingen.
Hndblenderen er ikke egnet
til isknusning.
1
2
3
1
2
3
4
61
5 St hakkedkslet p, drej og ls
5.
6 St elhndgrebet p hakkedkslet
- skub for at lse.
7 St stikket i. Hold sklen i ro.
Derefter trykkes p turbo-knappen.
Eller turbo-knappen trykkes ned i
korte std for at opn en
pulsfunktion.
8 Efter brug trkkes stikket ud og
delene skilles ad.
retningslinjer for
behandling
mad
Kd
250 g
10-15
Krydderurter 30 g
5-10
Ndder
200 g
10-15
Brd
1 skive
5-10
Hrdkogte
g
3-5
Lg
200 g
puls
Mosere
vigtigt
Moseren m aldrig bruges i en
saucepande over direkte varme.
Fjern altid saucepanden fra varmen
og lad den kle lidt af.
Lad vre med at banke moseren
af p siden af kogeapparatet under
eller efter mosningen. Anvend en
dejskraber til at skrabe
overskydende mad vk.
For at opn de bedste resultater
med mosningen, m en
saucepande osv. ikke fyldes mere
end halvt op med mad.
2 St moserringen p moserfoden
ved at dreje med uret, indtil den
lser p plads 6.
3 Vend moseren p hovedet, st
skovlen p over det centrale nav og
drej mod uret for at lokalisere 7.
(Hvis ringen ikke er
monteret, vil skovlen ikke
vre kunne sttes sikkert
p plads).
4 St elhndgrebet p mosersamlingen skub for at lse.
5 St stikket i.
6 Anbring moseren i gryden eller
sklen eller lignende.
TYPE HDP30 - tryk p onknappen.
TYPE HDP40 - vlg en lav
hastighed p den variable
kontrolknap, og tryk s p onknappen.
Flyt moseren i en op- og
nedadgende bevgelse under
blanding, indtil det nskede resultat
ns.
7 Efter brug slippes on-knappen og
stikket trkkes ud.
8 Tryk p frigrelsesknapperne p
blenderskaftet for at fjerne mosersamlingen
9 Fjern skovlen fra moseren ved at
dreje med uret.
10 Ringen skrues fra moser-foden.
62
hndblenderskaft/
suppeblender
enten
Fyldes bgerglasset eller en
lignende beholder delvist med
varmt sbevand. St stikket i
stikkontakten, og st
hndblenderskaftet eller
suppeblenderen ned i vandet og
tnd.
Trk stikket ud og tr efter
eller
Vask knivene under rindende vand
og tr derefter grundigt.
M aldrig nedsnkes i vand.
Lad aldrig vske komme ind
i akslen. Hvis der alligevel
kommer vand ind, skal det
tmmes ud og st til trre
fr brug.
M ikke lgges i opvaskemaskine.
pleje og rengring
motorhndtag, piskering,
hakkerhtte, moserring og skaft
Tr af med fugtig klud, tr derefter
over.
Snkes aldrig i vand ligesom der
heller ikke m bruges slibemidler.
M ikke kommes i
opvaskemaskinen.
63
egnet til
opvaskemaskine
tip om rengring af
moserfoden/-skaftet og
sigterne
Hvis foden har fet lov til at trre p
mosertilbehret, fjernes skovlen.
Lg skovlen og bunden af moserskafter i bld i varmt vand for at
opblde resterne og vask s
grundigt.
Moserskaftet m aldrig
nedsnkes i vand. Lad aldrig
vske komme ind i akslen.
Hvis der alligevel kommer
vand ind, skal det tmmes
ud og mosereskaftet st til
trre fr brug.
vigtigt lad ikke moser-ringen
blive vd.
service og kundepleje
VIGTIG INFORMATION
ANGENDE BORTSKAFFELSE
AF PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED EU
DIREKTIV 2002/96/EF.
Ved afslutningen af dets produktive liv
m produktet ikke bortskaffes som
almindeligt affald. Det br afleveres p
et specialiseret lokalt genbrugscenter
eller til en forhandler, der yder denne
service. At bortskaffe et elektrisk
husholdningsapparat separat gr det
muligt at undg eventuelle negative
konsekvenser for milj og helbred p
grund af uhensigtsmssig
bortskaffelse, og det giver mulighed
for at genbruge de materialer det
bestr af, og dermed opn en
betydelig energi- og
ressourcebesparelse. Som en
pmindelse om ndvendigheden af at
bortskaffe elektriske
husholdningsapparater separat, er
produktet mrket med en mobil
affaldsbeholder med et kryds.
64
Svenska
Vik ut framsidan med illustrationerna innan du brjar lsa
skerhet
allmnt
Ls bruksanvisningen noggrant och spara
den fr framtida bruk.
Vidrr aldrig bladen medan sladden sitter i.
Hll fingrar, hr, klder och tillbehr borta
frn rrliga delar.
Dra alltid ut kontakten efter anvndningen
och innan du byter tillbehr.
Mixa aldrig varm olja eller varmt fett.
Lt alltid varma vtskor svalna till
rumstemperatur innan du mixar.
Anvnd aldrig en skadad handmixer. F
den kontrollerad eller reparerad, se service
och kundtjnst.
Doppa aldrig handtaget, som innehller
kraftdelen, i vatten och lt inte sladden eller
kontakten bli vta - d kan du f en
elektrisk stt.
Lt aldrig sladden vidrra varma ytor eller
hnga ner s att ett barn kan gripa tag i
den.
Anvnd aldrig ej godknda tillbehr.
Koppla alltid loss mixerstaven frn
ntuttaget om den lmnas obevakad och
innan den stts ihop, tas isr eller rengrs.
Lt inte barn anvnda mixerstaven utan
tillsyn.
Maskinen kan anvndas av personer med
begrnsad fysisk eller mental frmga eller
begrnsad knsel eller med bristande
erfarenhet eller kunskap, om de vervakas
eller fr instruktioner om hur den ska
anvndas p skert stt och frstr de
medfljande riskerna.
65
66
sdant medfljer)
fste fr mostillbehr
fot fr mostillbehr
blad fr mostillbehr
bt
cm
cn
co
cp
B Mostillbehr i metall
7
8
9
bk
mixerstav
reglage fr variable hastighet
(TYPE HDP40)
p/av-knapp
turboknapp
handtag
frigringsknappar fr mixerskaft
mixeraxel med fast knivsats med
triblade.
bgare (om sdan
medfljer)
bgarlock
bgare
gummiringbas
soppmixer (om sdant
medfljer)
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
anvnda mixerstaven
Du kan mixa soppor, sser,
milkshakes, majons och barnmat
m.m.
fr mixning i bgare (om
sdan medfljer)
Montera gummiringen 9 p
bgarens botten. (D glider inte
bgaren p underlaget.)
Fyll inte bgaren ver 2/3.
Nr du har mixat frdigt kan du
stta p locket p bgaren.
Obs!
Om det inte medfljer ngon
bgare i frpackningen vljer du ett
annat krl av lmplig storlek. Vi
rekommenderar ett hgt krl med
raka sidor och en diameter som r
ngot strre n handmixerns fot.
D kan du komma t att rra om
ingredienserna utan att de stnker
ver kanten.
fr mixning i panna
Ta alltid bort pannan frn spisen
och lt varm vtska svalna till
rumstemperatur innan du mixar.
Anvnd soppmixern (om en sdan
medfljer) fr att snabbt bearbeta
soppor m.m. direkt i kastrullen. Du
kan ven anvnda handmixern.
Anvnd inte soppmixern fr
att bearbeta ra grnsaker.
67
1
2
3
anvndning av vispen
Du kan vispa ltt ingredienser som
ggvitor, grdde och
pulverdesserter.
Vispa inte hrdare blandningar som
t.ex. margarin och socker - d
skadas vispen.
Tryck in trdvispen i vispkragen 3.
Montera drivenheten p vispdelen.
Tryck fr att lsa fast den.
Lgg det som ska vispas i en skl.
Vispa inte mer n 4 ggvitor eller 4
dl grdde.
Stt i stickkontakten och tryck p
knappen.
Om du vill vispa snabbare vljer du
en hgre hastighet eller trycker p
turboknappen. Fr vispen medurs.
TYPE HDP40 Undvik stnk
genom att vlja en lg hastighet
och tryck sedan p knappen.
Lt inte vtskan komma ver
visptrdarna.
Slpp p/av-knappen eller
turboknappen nr du r klar. Dra ut
stickkontakten och demontera
enheten.
1
2
3
4
5
6
7
s hr anvnder du kniven
(om sdan medfljer)
Du kan hacka ktt, grnsaker, rter,
brd, kex och ntter.
Hacka inte hrda livsmedel som
kaffebnor, iskuber, kryddor eller
choklad d skadar du bladet.
Avlgsna eventuella ben och skr
livsmedlet i 12 cm stora kuber.
Montera gummiringen br p botten
av knivsklen. (D glider inte sklen
p underlaget.)
Montera knivbladet over stiftet i
sklen 4.
Tillstt livsmedlen.
Montera knivlocket, vrid det och ls
fast det 5.
Montera drivenheten p knivlocket
och tryck fr att lsa fast det.
Stt i stickkontakten. Hll fast
sklen ordentligt. Tryck sedan p
turboknappen. Du kan ven trycka
kort p turboknappen fr pulsdrift.
Dra ut stickkontakten och
demontera enheten nr du r klar.
bearbetningsguide
livsmedel maximiung. tid
kapacitet (i sekunder)
Ktt
250 g
rter
30 g
5-10
Ntter
200 g
10-15
Brd
1 skiva
5-10
Hrdkokta
gg
Lk
10-15
3-5
200 g
puls
Mostillbehr
68
viktigt
Anvnd aldrig mostillbehret i en
kastrull som str p direkt vrme.
Ta alltid bort kastrullen frn vrmen
och lt den svalna ngot.
Sl inte mostillbehret mot sidan av
krlet medan eller efter att du
mosar. Anvnd en mjuk skrapa fr
att skrapa bort livsmedelsrester.
Fr bsta resultat nr du mosar ska
du aldrig fylla en kastrull etc. mer
n till hlften med mat.
s hr anvnder du
mostillbehret
Du kan anvnda mostillbehret fr
att mosa kokta grnsaker som
potatis, klrot och morot.
Mosa inte hrda eller ra livsmedel,
d kan du skada enheten.
1 Tillaga grnsakerna och hll av
vtskan.
2 Montera fstet fr mostillbehret p
foten fr mostillbehret genom att
vrida medurs tills det lses p plats
6.
3 Vnd mostillbehret uppochned
och montera bladet p navet i
mitten. Vrid moturs fr att lsa fast
7. (Om fstet inte monterats
sitter bladet inte fast
ordentligt.)
4 Montera drivenheten p
mostillbehret och tryck fr att lsa
fast den.
5 Anslut stickkontakten.
6 Placera mostillbehret i kastrullen,
sklen etc.
TYPE HDP30 tryck p knappen.
TYPE HDP40 vlj en lg hastighet
p det variabla reglaget och tryck
sedan p knappen.
Fr mostillbehret upp och ned i
blandningen tills nskat resultat
erhllits.
7 Slpp p/av-knappen och dra ut
stickkontakten nr du r klar.
8 Tryck p frislppningsknapparna fr
mixerskaftet fr att demontera
mostillbehret.
9 Avlgsna bladet frn mosenheten
genom att vrida det medurs.
10 Skruva loss fstet frn foten fr
mostillbehret.
anvnda mostillbehret
Tv mosfilter medfljer
mostillbehret. De kan anvndas
enligt fljande:
Grovt mosfilter fr att mosa
kokta grnsaker som potatis,
kolrot, jams och mortter.
Fint mosfilter fr att mosa
kokt eller mjuk frukt och grnsaker.
Mosa inte hrda eller ra livsmedel,
d kan du skada enheten.
69
del
kan diskas i
diskmaskin
drivenhet
mixerskaft
soppmixer
bgare
bgarlock
gummiringbas fr btare
knivlock
knivskl
knivblad
knivsklslock
gummiringbas fr knivskl
vispfste
visp
fot fr mostillbehr
blad fr mostillbehr
fste fr mostillbehr
handmixerskaft/soppmixer
antingen
Fyll en del av bgaren eller en
liknande behllare med varmt
vatten med diskmedel. Stt i
stickproppen i ett vgguttag,
montera sedan handmixerskaftet
eller soppmixern och sl p
strmmen.
Dra ut stickkontakten och torka
apparaten.
eller
Tvtta bladen under rinnande
vatten och torka sedan noga.
Fr inte doppas i vatten och
vtska fr inte trnga in i
axeln. Om vatten trnger in
ska det tappas av och
enheten ska vara torr innan
den anvnds.
Fr inte diskas i diskmaskin.
tips fr rengring av
mostillbehrets fot/skaft och
mosfilter
Om ingredienser har torkat fast p
mostillbehret tar du av bladet.
Doppa bladet och botten av
mostillbehrets skaft i varmt vatten
s att ingredienserna mjukas upp
och ltt kan diskas av.
Snk aldrig ner hela skaftet i
vatten och lt inte vtska
trnga in i skaftet. Skulle
vatten trnga in i skaftet,
hll av vattnet och lt torka
fre anvndning.
viktigt lt inte fstet fr
mostillbehret bli bltt.
70
VIKTIG INFORMATION FR
KORREKT BORTSKAFFNING AV
PRODUKTEN I
VERENSSTMMELSE MED
EU-DIREKTIV 2002/96/EG.
Nr produktens livslngd r ver fr
den inte slngas i hushllssoporna.
Den kan verlmnas till lokala
myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en
terfrsljare som ger denna service.
Nr du avfallshanterar en
hushllsmaskin p rtt stt undviker
du de negativa konsekvenser fr
miljn och hlsan som kan
uppkomma vid felaktig
avfallshantering. Du mjliggr ven
tervinning av materialen vilket innebr
en betydande besparing av energi
och tillgngar.
71
Norsk
Fr du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene
sikkerhet
generelt
Les nye gjennom denne bruksanvisningen
og ta vare p den slik at du kan sl opp i
den senere.
Du m aldri berre bladene s lenge
stpselet str i kontakten.
Hold fingrer, hr, klr og redskap unna
deler som er i bevegelse.
Trekk stpselet ut av stikkontakten etter
bruk og fr du bytter tilbehr.
Stavmikseren m ikke brukes til varm olje
eller varmt fett.
For sikrest bruk anbefaler vi at varme
vsker fr avkjle seg til romtemperatur
fr miksing.
Bruk aldri en stavmikser som er skadet.
Srg for f den overhalt eller reparert. Se
service og kundetjeneste.
Aldri la motorhndtaket, ledningen eller
stpselet bli vte - du kan f elektrisk stt.
Ikke la ledningen berre varme flater eller
henge ned hvor barn kan f tak i den.
Bruk aldri tilbehr/utstyr som ikke er
godkjent av produsenten.
Kople alltid hndmikseren fra strmmen
hvis du gr fra den, og fr du monterer,
demonterer eller rengjr den.
Ikke la barn bruke hndmikseren uten
tilsyn.
72
fr du setter i stpselet
Pass p at strmtilfrselen
stemmer overens med det som str
p stavmikseren.
Dette apparatet er i samsvar med
EU-direktiv 2004/108/EU om
elektromagnetisk kompatibilitet og
EU-bestemmelse nr. 1935/2004 fra
27/10/2004 om materialer som skal
brukes i kontakt med mat.
fr du bruker for frste gang
Fjern all emballasje og eventuelle
etiketter. Kast knivbeskytterne p
tribladet og hakkekniven da disse
kun er til beskyttelse av kniven
under produksjon og forsendelse.
Vr forsiktig da knivene er
svrt skarpe.
Vask delene: se "stell og
rengjring".
deler
1
2
3
4
5
6
stavmikser
variabel hastighetskontroll (TYPE
HDP40)
p-knapp
turboknapp
strmhndtak
utlsningsknapper, mikserskaft
mikserskaft med fast triblade.
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
med)
mosekrage
mosefot
mosespade
1 Sett mikserskaftet p
strmhndtaket 1 trykk for
lse.
2 Sett i stpselet.
3 Ha maten i muggen eller lignende
beholder. Hold muggen i ro:
TYPE HDP30 - trykk p pknappen.
74
1
2
3
bruk av visp
Du kan vispe lette ingredienser som
eggehviter, flte og pulverdesserter.
Ikke visp tunge blandinger som
f.eks. margarin og sukker - det vil
delegge vispen.
Skyv trdvispen inn i mansjetten
3.
Sett strmhndtaket p kragen p
vispen. Skyv for lse.
Ha ingrediensene i en bolle.
Ikke visp mer enn 4 eggehviter eller
400 ml flte av gangen.
Sett i stpselet og trykk p pknappen.
Hvis du vil vispe raskere skal du
velge en hyere hastighet eller
trykke p turboknappen. Beveg
vispen med urviserne.
TYPE HDP40 For redusere
sprut, er det best velge en lav
hastighet og s trykke p pknappen.
Ikke la vsken komme hyere enn
trdene i vispen.
Etter bruk skal lser du ut p- eller
turboknappen, trekker ut stpselet
og tar mikseren fra hverandre.
1
2
3
4
5
6
7
prosesseringsveiledning
matvare
maks
ca. tid
mengde (i sekunder)
Kjtt
250 g
Urter
30 g
5-10
Ntter
200 g
10-15
Brd
1 skive
5-10
Hardkokte egg
Lk
10-15
3-5
200 g
puls
Mosere
75
viktig
Ikke bruk moseutstyret i en gryte
over direkte varme. Ta alltid gryten
av varmen og la den avkjle seg litt.
Ikke bank moseutstyret p siden av
kokekaret under eller etter mosing.
Bruk en slikkepott til skrape bort
overfldig mat.
For best resultater nr du moser
skal du aldri fylle gryten osv. mer
enn halvfull med mat.
76
stell og rengjring
Sl alltid av strmmen og ta
stpselet ut av kontakten fr
rengjring.
Ikke berr de skarpe knivbladene.
Enkelte matvarer, f.eks. gulrtter,
kan sette farge p plasten. Det kan
hjelpe og gni med en klut dyppet i
grnnsakolje for f vekk
misfargen.
element
hndblenderskaft/
suppeblender
enten
Delvis fyll drikkebegeret eller en
lignende beholder med varmt
spevann. Koble til
strmforsyningen og sett inn
hndblenderskaftet eller
suppeblenderen og sl p.
Trekk stpselet ut av kontakten og
trk
eller
Vask knivene under rennende vann,
og trk deretter grundig.
Aldri senk i vann eller la det
komme vske inn i skaftet.
Hvis det kommer inn vann,
tmmer du det ut og lar det
trke fr bruk.
Ikke vask i oppvaskmaskinen.
strmhndtak
mikserskaft
suppeblender
mugge
drikkebegerlokk
gummiringbasen til
drikkebegeret
hakkedeksel
hakkerbolle
hakkekniv
lokk til hakkerbolle
gummiringbase til
hakkerbolle
krage til vispen
visp
moserskaft
mosefot
mosespade
mosekrage
moserskiver
77
tler
oppvaskmaskin
service og
kundetjeneste
78
Suomi
Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta net kuvitukset
turvallisuus
yleist
Lue nm ohjeet huolella ja silyt ne
myhemp tarvetta varten.
l koskaan kosketa teri, jos laitteen
pistoke on kytketty pistorasiaan.
l tynn sormia, hiuksia, vaatteita tai
tyvlineit laitteen liikkuviin osiin.
Irrota pistoke pistorasiasta aina kytn
jlkeen ja ennen osien vaihtoa.
l koskaan sekoita sauvasekoittimella
kuumaa rasvaa tai ljy.
Turvallisuussyist on suositeltavaa antaa
kuumien nesteiden jhty
huoneenlmpisiksi ennen niiden
tehosekoittamista.
l koskaan kyt vioittunutta
sauvasekoitinta. Vie se tarkastettavaksi tai
korjattavaksi: katso ohjeet kohdasta huolto
ja asiakaspalvelu.
Shkiskuvaaran takia l koskaan upota
sauvasekoittimen shkosaa veteen tai
anna sen virtajohdon tai pistokkeen kastua.
l koskaan anna virtajohdon koskettaa
kuumia pintoja. lk koskaan anna
virtajohdon roikkua, sill lapset voivat
tarttua siihen.
l koskaan kyt sellaista lislaitetta, jota
ei ole hankittu valtuutetulta Kenwoodkauppiaalta.
Irrota tehosekoittimen pistoke pistorasiasta,
jos laite jtetn ilman valvonta sek ennen
asentamista, irrottamista tai puhdistamista.
79
80
trke
Voit pident laitteen ik kyttmll sit
korkeintaan 50 sekuntia kerrallaan neljn
minuutin ajanjakson aikana, jos seos on
paksua.
l kyt vatkainosaa kauemmin kuin 3
minuuttia 10 minuutin ajanjakson aikana.
ennen liittmist
verkkovirtaan
Varmista, ett virransytt on sama
kuin tehosekoittimeen merkitty.
Tm laite tytt
shkmagneettista
yhteensopivuutta koskevan EUdirektiivin 2004/108/EU ja
27.10.2004 annetun
elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin joutuvia materiaaleja
stelevn EU-mryksen
1935/2004 vaatimukset.
ennen ensimmist kytt
Poista kaikki pakkausmateriaali ja
tarrat. Tern suojukset on
heitettv pois, sill niiden tehtv
on vain suojata ter valmistuksen
ja kuljetuksen ajan. Leikkuutert
ovat erittin tervi, joten
toimi varovasti.
Osien peseminen: listietoja on
Hoito ja puhdistaminen -kohdassa.
selite
1
2
3
4
5
6
tehosekoitin
nopeudensdin (TYPE HPD40)
virtapainike
turbopainike
moottoriosa
tehosekoittimen varren
vapautuspainikkeet
tehosekoittimen varsi, jossa
kiinte triblade-ter
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
hienontamislaite (jos
sisltyy toimitukseen)
hienonnuslaitteen kansi
tarttumakohta
hienonnuster
kulho
kumirenkaalla varustettu jalusta
kulhon kansi
bt
ck
cl
sisltyy toimitukseen)
survimen jalusta
survimen jalka
survin
bt
cm
cn
co
cl
sisltyy toimitukseen)
survimen jalusta
survimen varsi
hieno siivil
karkea siivil
survin
7
8
9
bk
81
tehosekoittimen kyttminen
Sekoittimella voit valmistaa keittoja,
kastikkeita, maitopirtelit,
majoneesia ja vauvanruokaa.
sekoitusastiassa
sekoittaminen (jos
sekoitusastia sisltyy
toimitukseen)
Kiinnit kumirenkaalla varustettu
jalusta 9 sekoitusastian pohjaan.
Se est astiaa liukumasta
tyskentelytasolla.
l tyt sekoitusastiaa enemmn
kuin 2/3.
Sekoittamisen jlkeen voit asettaa
kannen sekoitusastian plle.
Huomautus
Jos laitteen mukana ei ole
toimitettu sekoitusastiaa, valitse
sopivan kokoinen astia. On
suositeltavaa kytt korkeaa
suorareunaista astiaa, jonka
lpimitta on hieman
sauvasekoittimen alaosaa
suurempi. Tllin aineosat psevt
liikkumaan mutta ne eivt roisku.
tehosekoittimen kyttminen
kattilassa
On turvallisinta ottaa kattila pois
liedelt ja antaa kuumien nesteiden
jhty huoneenlmpisiksi ennen
sekoittamista.
Voit soseuttaa nopeasti esimerkiksi
keitot kattilassa kyttmll erityist
keittosekoitinta (jos sisltyy
toimitukseen). Voit kytt mys
sauvasekoitinta.
l ksittele
kypsentmttmi
vihanneksia
keittosekoittimen avulla.
1
2
3
1
2
3
4
82
vatkaimen kytt
Voit vatkata kevyit aineosia, kuten
munanvalkuaisia, kermaa ja
pikajlkiruokia.
Vatkaimella ei saa vatkata raskaita
seoksia, kuten margariini ja
sokeria, sill vatkain saattaa
vaurioitua.
Tynn lankavatkain vatkaimen
kiinnitysosaan 3.
Kiinnit moottoriosa vispiln
jalustaan. Lukitse painamalla.
Laita vatkattavat aineet kulhoon.
l vatkaa kerralla enemp kuin 4
kananmunan valkuaista tai 4 dl
kermaa.
Tynn pistoke pistorasiaan ja
paina painiketta.
Voit vatkata nopeammin
valitsemalla suuremman nopeuden
tai painamalla Turbo-painiketta.
Liikuta vispil mytpivn.
TYPE HDP40 - voit vhent
roiskumista valitsemalla hiljaisen
nopeuden ja painamalla painiketta.
Vatkattava neste ei saa nousta
lankavatkaimen ylpuolelle.
Kyttmisen jlkeen vapauta
turbopainike, irrota pistoke
pistorasiasta ja irrota laitteen osat
toisistaan.
hienontamislaitteen
kyttminen (jos sisltyy
toimitukseen)
Voit hienontaa lihaa, vihanneksia,
yrttej, leip, keksej tai
phkinit.
l hienonna kovia ruoka-aineita,
kuten kahvipapuja, jkuutioita,
mausteita tai suklaata. Muutoin ter
vaurioituu.
Poista luut ja leikkaa ruoka-aineet
12 cm:n kuutioiksi.
Laita kumirenkaalla varustettu
jalusta br hienonnusastian pohjaan.
Tm est sekoitusastiaa
liikkumasta tytasolla.
Kiinnit hienonnuster kulhon
nastaan 4.
Lis ruoka.
ksittelyopas
ruoka-aine
suurin
mr
aika
sekunteina
(noin)
Liha
250 g
10-15
Yrtit
30 g
5-10
Phkint
200 g
10-15
1 viipale
5-10
Leip
Kovaksi
keitetyt
kananmunat
Sipulit
3-5
200 g
sykys
Metallinen Masherpro
(jos sisltyy toimitukseen)
Survimet
trke
l kyt survinta kattilassa liedell.
Nosta kattila pois liedelt ja anna
sen jhty hieman.
l anna survimen osua
keittoastiaan survomisen aikana tai
sen jlkeen. Irrota ruoka siit
kaapimen avulla.
Saat parhaat survontatulokset, kun
esimerkiksi kattila on korkeintaan
puoliksi tynn.
survimen kyttminen
Survimen mukana toimitettavia
kahta siivil voidaan kytt
seuraavasti:
Karkean siiviln avulla voidaan
survoa keitettyj vihanneksia, kuten
perunoita, lanttuja, jamssia ja
porkkanoita.
Hienon siiviln avulla voidaan
survoa keitettyj tai pehmeit
hedelmi tai vihanneksia.
l survo kovaa tai
kypsentmtnt ruokaa. Muutoin
laite voi vaurioitua.
83
hoitaminen ja
puhdistaminen
84
tehosekoittimen varsi /
keittosekoitin
joko
Tyt sekoitusastia tai vastaava
astia lmpimll vedell, jossa on
astianpesuainetta. Tynn pistoke
shkpistorasiaan, kiinnit
sauvasekoittimen varsi tai
keittosekoitin ja kytke virta.
Irrota pistoke pistorasiasta ja
kuivaa.
tai
Pese tert juoksevan veden alla ja
kuivaa perusteellisesti.
l koskaan upota veteen tai
anna nesteen pst varren
sislle. Jos laitteen sisn
psee vett, valuta vesi
ulos ja anna laitteen kuivua
ennen kytt.
l pese laitetta
astianpesukoneessa.
vispil, sekoitusastia,
leikkurikulho, hienonnuster,
survin, survin ja siivil,
sekoitusastia, kumirenkaalla
varustettu jalusta ja
kupin/sekoituastian kannet
Pese ja kuivaa.
huolto ja asiakaspalvelu
moottoriosa
tehosekoittimen varsi
keittosekoitin
sekoitusastia
sekoitusastian kansi
kumirenkaalla
varustettu jalusta
hienonnuslaitteen kansi
leikkurikulho
hienonnuster
leikkurikulhon kansi
leikkurikulhon
kumirenkaalla
varustettu jalusta
vispiln jalusta
vatkain
survimen varsi
survimen jalka
survin
survimen jalusta
survimen siivilt
voidaan
pest
astianpesukoneessa
survimen jalkaosan/varren ja
siiviliden puhdistusvihjeit
Jos ruokaa on pssyt kuivumaan
survimeen, irrota survova osa. Liota
survovaa osaa ja survimen varren
pohjaosaa lmpimss vedess,
jotta lika pehmenee. Pese
perusteellisesti.
l upota survimen vartta
veteen, lk pst nestett
sen sisn. Jos sislle
psee vett, tyhjenn ja
anna kuivua ennen
kyttmist.
trke: l anna survimen
jalustan kastua.
85
Trke
Okumaya balamadan nce n kapa anz ve aklayc resimlere baknz
gvenlik
genel
Bu talimatlar dikkatle okuyun ve
gelecekteki kullanmlar iin saklayn.
Aygtn elektrik fii prize taklyken
baklara dokunmaynz.
Parmaklarnz, sanz, giysilerinizi ve
mutfak ara ve gerelerini aygtn
hareketli paralarndan uzak tutunuz.
Aygt kullandktan sonra ve ek para
takmadan nce elektrik fiini prizden
ekiniz.
Hibir zaman bitkisel ya da hayvansal
yalar scakken kartrmaynz.
En gvenli kullanm iin, scak svlar
blenderdan geirmeden nce oda
scaklna soumasn bekleyin.
Hasarl el kartrclarn kesinlikle
kullanmaynz. Aygt onarmcya gtrp
denetimden geiriniz ya da onartnz. Bu
konuda 'servis ve mteri hizmetleri'
blmn okuyunuz.
Aygtn g kolunu sudan uzak tutunuz.
Aygtn elektrik kordonunu ve prizini
slatmaynz. Aksi halde cereyana
kaplabilirsiniz.
Aygtn elektrik kordonunu kesinlikle scak
yzeylere dedirmeyiniz ya da ocuklarn
ekebilecei biimde sarktmaynz.
Kullanlmas yetkili retici tarafndan
onaylanmam ek paralar kesinlikle
kullanmaynz.
86
nemli
Youn karmlarda makinenizin uzun
mrl olmasn salamak iin, blenderi
herhangi bir drt dakikalk periyotta 50
saniyeden daha uzun altrmayn.
rpcy herhangi bir 10 dakikalk
periyotta 3 dakikadan uzun kullanmayn.
elektrik akmna balanmas
Elektrik kaynanzn el blender
zerinde gsterilen ile ayn
olduundan emin olun.
Bu cihaz Elektro Manyetik
Uyumluluk ile ilgili direktifi
2004/108/EC ve gda ile temas
eden malzemeler ynetmelii no.
1935/2004 - 27/10/2004 ile
uyumludur.
bn
bo
bp
bq
br
bs
dorayc (varsa)
dorayc kapa
tutma yeri
dorayc bak
kase
kauuk halka taban
kase kapa
bt
ck
cl
ezici halkas
ezici aya
ezici krei
bt
cm
cn
co
cp
ezici halkas
ezici mili
ince elek
kaln elek
ezici krei
paralar
1
2
3
4
5
6
el blender
de i ken hz kontrol (TYPE
HDP40)
ama d mesi
turbo dmesi
g tutama
blender mili ama dmeleri
sabit triblade blender mili.
7
8
9
bk
kap (varsa)
kap kapa
kap
kauuk halka taban
bl
bm
rpc (varsa)
rpma halkas
tel rpc
88
el blendernn kullanm
orbalar, soslar, milk shakeleri,
mayonezi ve bebek mamalarn
kartrabilirsiniz.
kapta kullanmak iin (kap
salanmsa)
Kauuk halka taban 9 kabn
altna yerletirin. (Bu kabn
alma tezgahnda kaymasn
nler).
Kab 2/3 miktardan fazla
doldurmayn.
Blenderi kullandktan sonra
kapa kaba tekrar takabilirsiniz.
Not:
Eer paketinizde kap
salanmamsa, uygun boyutta bir
kap sein. Uzun, dz kenarl ve
ap el blenderinin apndan ok
az daha byk kaplar
kullanmanz neririz, bu ekilde
blenderi kullandnzda
malzemeler hareket edebilir ancak
etrafa sramazlar.
rpcnn kullanm
Yumurta beyaz, krema ve rpma
tatllar gibi hafif malzemeleri
1
2
1
2
3
4
5
6
89
rpabilirsiniz.
Margarin ve eker gibi sert
karmlar bu rpc ile
rpmaynz. Aksi halde rpcya
zarar verebilirsiniz.
Tel rpcy rpc halkasnn iine
itiniz 3.
G tutaman rpma halkasnn
iine yerletirin. Yerine oturtmak
iin itin.
Yiyecei bir kabn iine koyunuz.
Bir kerede 4 yumurta akndan ya
da 400ml kaymaktan fazla miktar
rpmaynz.
Fie takn ve ama dmesine
basn.
Daha yksek hzda kartrmak
iin daha yksek hz sein veya
Turbo dmesine basn.
rparken saat ynnde kartrn.
TYPE HDP40 Sramay
azaltmak iin, daha dk bir hz
sein, sonra ama dmesine
basn.
Svnn rpcnn tellerinden yukar
kmasna izin vermeyiniz.
Kullandktan sonra ama veya
Turbo dmesini brakn, fiten
kartn ve paralar skn.
doraycy kullanmak iin
(varsa)
Et, sebzeler, otlar, ekmek,
biskviler ve kuru yemileri
dorayabilirsiniz.
Baa hasar verebileceklerinden
kahve ekirdekleri, buz kpleri,
baharatlar veya ikolata gibi sert
yiyecekleri ilemeyin.
Etteki kemikleri kartn ve 1-2cm
kpler halinde dorayn.
Kauuk halka taban br dorayc
kasesinin altnda yerletirin. (Bu
kasenin alma tezgahnda
kaymasn nler).
Doraycy, kasenin iindeki pinin
zerine yerletirin 4.
Yiyecei ekleyin.
Doraycnn kapan kapatn,
dndrn ve kilitleyin 5.
Elektrikli tutama dorayc
kapana takn dndrerek
kilitleyin.
Fii takn. Kaseyi sabit tutun.
Sonra turbo dmesine basn.
ileme rehberi
besin
Et
Bitkiler
Ceviz
Ekmek
Halanm
yumurta
Soan
3-5
darbeli
Eziciler
nemli
Eziciyi asla yanan ocak zerindeki
sos kab iinde kullanmayn. Sos
kab daima ocaktan alnmal ve bir
para soumaya braklmaldr.
Ezme srasnda veya sonrasnda
ezici ile kabn kenarlarna
vurmayn. Kenarlardaki fazlalklar
syrmak iin spatula kullann.
Ezme srasnda en iyi sonucu elde
etmek iin sos kab yardan fazla
dolu olmamaldr.
1
2
4
5
90
g tutama
blender mili
orba blenderi
kap
kap kapa
kap kauuk halka taban
dorayc kapa
dorayc kasesi
dorayc ba
dorayc kasesi kapa
dorayc kasesi
kauuk halka taban
rpma halkas
rpc
ezici mili
ezici aya
ezici krei
ezici halkas
ezici elekleri
bakm ve temizlik
91
bulak
makinesi
iin uygun
servis ve mteri
hizmetleri
92
esky
Ped tenm rozlote pedn strnku s ilustrac
bezpenost
94
dleit
Pi zpracovvn tkch sms
nepouvejte run mixr dle ne 50
bhem intervalu 4 minut, doclte tak del
ivotnosti pstroje.
Nepouvejte lehac metlu dle ne 3
minuty nepetrit v rozmez 10 minut.
bk
run mixr
regultor rychlosti (TYPE
HDP40)
tlatko on pro zapnut/vypnut
tlatko turbo
rukoje
tlatka pro uvolnn hdele
mixru
hdel mixeru se temi noi
7
8
9
2
3
4
5
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
soust balen)
prstenec makadla
zkladna makadla
lopatka makadla
bt
cm
cn
co
cp
Masherpro (pokud je
soust balen)
prstenec makadla
hdel makadla
jemn stko
hrub stko
lopatka makadla
A Plastov makadlo(pokud je
B Kovov makadlo
popis
1
95
Poznmka:
Pokud pracovn ndoba nen
soust balen vaeho spotebie,
zvolte ndobu vhodn velikosti a
tvaru. Doporuujeme vy
ndobu s rovnmi stnami o
prmru o nco vtm, ne je
prmr run pohonn jednotky,
aby byl umonn pohyb vloench
potravin, ale dostaten vysokou,
aby se zabrnilo vyplchnut.
1
2
4
1 Hdel mixru pipevnte na
rukoje 1 zatlate ji, aby
zapadla do sv polohy.
2 Pstroj zapojte do st.
3 Vlote potraviny do pracovn
ndoby nebo podobn ndoby,
ndobu pidrte:
TYPE HDP30 stisknte tlatko
pro zapnut.
TYPE HDP40 zvolte
poadovanou rychlost a pak
stisknte tlatko pro zapnut.
(Zvolte ni rychlosti pro
pomalej mixovn a omezen
plchn a rychlosti vy i
tlatko turbo pro rychlej
mixovn.)
Aby nedolo k rozstkn
kapaliny, noe umstte do
potraviny pedtm, ne jej
zapnete.
Dvejte pozor, aby sms
nedosahovala ke spoji mezi hnac
jednotkou a mixovacm
nstavcem.
Noi pohybujte v mchanch
potravinch, kter rozmakejte a
rozmchejte, abyste doshli
poadovan smsi.
96
pehled zpracovn
potravin
potravina
Maso
250g
Bylinky
30g
5-10
Oechy
200g
10-15
Chleba
1 krajc
5-10
Vejce na
tvrdo
Cibule
10-15
3-5
200g
impulz
Makadla
dleit
Nepouvejte makadlo v hrnci
vystavenmu pmmu zdroji
tepla. Vdy odstavte hrnec od
zdroje tepla a ponechte trochu
vychladnout.
Nedotkejte se makadlem stran
ndoby bhem vaen nebo
makn. Pouijte strku pro
odstrann potravin ze stn
ndoby.
Pro optimln vsledky
doporuujeme pi makn naplnit
hrnec maximln do poloviny
objemu.
97
Kovov makadlo
Masherpro (pokud je soust
balen)
pouvn makadla
Makadlo je dodvno se dvma
stky, kter lze pout nsledovn:
Hrub stko k makn vaen
zeleniny, napklad brambor,
tunu, sladkch brambor a mrkve.
Jemn stko k makn
vaenho mkkho ovoce nebo
zeleniny.
Nemakejte tvrd nebo syrov
potraviny, protoe by mohlo dojt k
pokozen pstroje.
drba a itn
98
servis a drba
vhodn do
myky
INFORMACE KE SPRVNMU
ZPSOBU LIKVIDACE TOHOTO
VROBKU PODLE SMRNICE
EVROPSKHO PARLAMENTU A
RADY 2002/96/ES
Po ukonen doby provozn
ivotnosti se tento vrobek nesm
likvidovat spolen s domcm
odpadem.
Vrobek se mus odevzdat na
specializovanm mst pro sbr
tdnho odpadu, zizovanm
mstskou sprvou anebo prodejcem,
kde se tato sluba poskytuje.
Pomoc oddlenho zpsobu
likvidace elektrospotebi se
pedchz vzniku negativnch dopad
na ivotn prosted a na zdrav, ke
kterm by mohlo dojt v dsledku
nevhodnho nakldn s odpadem, a
umouje se recyklace jednotlivch
materil pi dosaen vznamn
spory energi a surovin.
Pro zdraznn povinnosti tdnho
sbru odpadu elektrospotebi je
vrobek oznaen symbolem
pekrtnutho odpadkovho koe.
99
Magyar
Az hasznlati utasts bri az els oldalon lthatk - olvass kzben hajtsa ki ezt az
oldalt
els a biztonsg
101
darl toldat
Ne rjen az les ksekhez.
Vegye le a darl kst, mieltt kiresti a
tlat.
Soha ne vegye le a fedelet, amg a darl
kse teljesen le nem llt.
Mindig tartsa a darl kst gy, hogy az
ujjvdt tvol tartja a vgksektl, mind
a kezels, mind a tisztts sorn.
fontos
Nehz keverkek esetn a kszlke
hossz lettartamnak biztostsa
cljbl ne hasznlja a mixert 50
msodpercnl hosszabb ideig brmilyen
ngyperces idszak alatt.
Ne hasznlja 3 percnl hosszabb ideig a
habvert brmilyen 10 perces idszak
alatt.
csatlakoztats
Ellenrizze, hogy hlzati
ramforrsa megfelel a kzi
robotgpen feltntetettnek.
A kszlk megfelel az
elektromgneses
sszefrhetsgrl szl
2004/108/EK irnyelv, valamint az
lelmiszerekkel
rendeltetsszeren rintkezsbe
kerl anyagokrl szl
1935/2004/EK rendelet (2004.
oktber 27.) kvetelmnyeinek.
az els hasznlat eltt
Tvoltson el minden
csomagolanyagot s cmkt.
Vegye le a ksvdt a triblade
ksrl s az aprtksrl, mivel
ezek csak a gyrts s a szllts
sorn vdik a kst. Vigyzzon, a
ksek nagyon lesek.
Mosogassa el a kszlk
alkatrszeit: lsd a karbantarts
s tisztts rszt.
a kszlk rszei
1
2
3
4
5
6
kzi turmix
vltoztathat
sebessgszablyozs (TYPE
HDP40)
gombbal
turb gomb
gptest
turmix tartozk kiold gombok
a mixer tengelye rgztett
triblade-del.
7
8
9
bk
bl
bm
102
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
mixer csatlakoz
mixer talp
mixer bot
bt
cm
cn
co
cp
mixer csatlakoz
mixer tengely
finom szrlap
durva szrlap
mixer bot
Ne hasznlja a levesturmixot
nyers zldsg feldolgozsra.
103
3
4
5
6
7
kezelsi tmutat
tel
maximlis
id kb..
mennyisg (msodperc)
Hs
250 g
10-15
30 g
5-10
Fvek
Di
200 g
10-15
Kenyr
1 szelet
5-10
3
3-5
Kemny tojs
200 g
pulzl
Hagyma
Mixerek
fontos
Soha ne hasznlja a mixert
kzvetlenl a tzhelyre tett
lbosban. Mindig vegye le a lbost
a tzrl s hagyja kicsit lehlni.
Ne sse a mixert a fzedny
oldalhoz mixels kzben vagy
utna. Az ramutat jrsval
megegyez irnyban spatulval
kaparja le a felesleges telt.
A legjobb eredmny elrse
rdekben mixels kzben sose
tltse fel a lbost stb. a felnl
jobban.
1
2
4
5
6
104
a mixer hasznlata
A mixer ftt zldsgek, pl.
burgonya, karrpa s srgarpa
mixelsre hasznlhat.
Ne mixeljen kemny vagy nyers
teleket - krosthatja a
kszlket.
Fzze meg a zldsgeket s
csepegtesse le.
Illessze a mixer csatlakozjt a
mixer talpra, s jobbra elfordtva
rgztse 6.
Fordtsa fel a mixert s tegye a
botrszt a kzponti agyra, s
fordtsa el jobbra, hogy a helyre
kerljn 7. (Ha a csatlakoz
nincs megfelelen felszerelve,
akkor a bot nem rgzl a
helyn).
Tegye a meghat egysget a
mixerre nyomja le zrshoz.
Dugaszolja be.
Tegye a mixert a lbosba vagy
tlba, majd
TYPE HDP30 nyomja le a
bekapcsolgombot
a mixer hasznlata
A mixerhez kt szrlap tartozik,
amelyek a kvetkezkppen
hasznlhatk:
Durva szrlap - ftt zldsgek
ppestse (pl. burgonya,
karrpa, desburgonya,
srgarpa).
Finom szrlap - ftt vagy puha
gymlcsk s zldsgek
ppestse.
Ne mixeljen kemny vagy nyers
teleket - krosthatja a
kszlket.
karbantarts s
tisztts
1 A kemny zldsgeket s
gymlcsket a ppests eltt
fzze meg s csepegtesse le.
2 Illessze a mixer csatlakozjt a
mixer tengely, s jobbra elfordtva
rgztse 8.
3 Illessze a durva vagy a finom
szrlapot a mixer tengelyre
jobbra elfordtva rgztse 9.
4 Fordtsa fel a mixert s tegye a
botrszt a kzponti agyra, s
fordtsa el jobbra, hogy a helyre
kerljn bk. (Ha a csatlakoz
nincs megfelelen felszerelve,
akkor a bot nem rgzl a
helyn).
5 Tegye a meghat egysget a
mixerre nyomja le zrshoz.
6 Dugaszolja be.
105
turmixgp
keverszra/levesturmixol
vagy
Tltsn meleg mosogatszeres
vizet a bgrbe vagy egy hasonl
ednybe, de ne tltse tele.
Csatlakoztassa a kszlket a
hlzathoz, majd mertse a
turmixgp keverszrt vagy a
levesturmixolt a vzbe, s
kapcsolja be a kszlket.
ramtalantsa, majd szrtsa meg,
vagy
Mossa el a kspengket foly
vzzel, majd szrtsa meg
alaposan.
Soha ne mrtsa vzbe, s ne
engedje, hogy folyadk jusson
a hajttengelyhez. Ha mgis vz
jutna be, csepegtesse le, s
vrja meg, amg megszrad,
csak utna hasznlja.
Ne mossa mosogatgpben.
keverszr
levesturmixol
bgre
bgrefedl
darl fedele
darl tl
darl ks
darl tl fedele
habver csatlakozja
habver
mixer tengely
mixer talp
mixer bot
mixer csatlakoz
mixer szrlapok
tipp a mixer
talpnak/tengelynek s
szrlapjainak tiszttshoz
Ha az tel beleszradt a mixer
toldatba, vegye ki a botot.
ztassa be a botot s a mixer
tengelynek aljt meleg vzben,
hogy fellaztsa az telt, majd
alaposan mossa le.
A mixer tengelyt soha ne
mrtsa vzbe, s ne engedje,
hogy folyadk jusson a
hajttengelyhez. Ha mgis vz
jutna be, csepegtesse le, s
vrja meg, amg megszrad,
csak utna hasznlja.
fontos ne hagyja, hogy a mixer
csatlakozja tnedvesedjen.
szerviz s
vevszolglat
alkatrsz
106
A TERMK MEGFELEL
HULLADKKEZELSRE
VONATKOZ FONTOS
TUDNIVALK A 2002/96/EK
IRNYELV RTELMBEN
A hasznos lettartamnak vgre
rkezett kszlket nem szabad
kommunlis hulladkknt kezelni.
A termk az nkormnyzatok ltal
fenntartott szelektv hulladkgyjt
helyeken vagy az ilyen szolgltatst
biztost kereskedknl adhat le.
Az elektromos hztartsi kszlkek
szelektv hulladkkezelse lehetv
teszi a nem megfelel
hulladkkezelsbl add esetleges,
a krnyezetet s az egszsget
veszlyeztet negatv hatsok
megelzst s a kszlk
alkotanyagainak jrahasznostst,
melynek rvn jelents energia- s
forrsmegtakarts rhet el. A
termken thzott kerekes kuka
szimblum emlkeztet az elektromos
hztartsi kszlkek szelektv
hulladkkezelsnek
szksgessgre.
107
Polski
Przed czytaniem prosimy rozoy pierwsz stron, zawierajc ilustracje
bezpieczestwo obsugi
opis oglny
Przeczytaj uwanie ponisze instrukcje i
zachowaj je na wypadek potrzeby
skorzystania z nich przyszoci.
Nigdy nie dotykaj ostrzy, gdy wtyczka
miksera jest woona do gniazdka.
Trzymaj palce, wosy, odzie i przybory
kuchenne z daleka od czci ruchomych.
Wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego po
uyciu i przed wymian narzdzia.
Nigdy nie miksuj gorcego oleju lub
tuszczu.
Ze wzgldw bezpieczestwa, przed
miksowaniem najlepiej zaczeka, a
gorce skadniki pynne ostygn do
temperatury pokojowej.
Nigdy nie uywaj uszkodzonego miksera.
Oddaj go do sprawdzenia lub naprawy;
patrz punkt "serwis i punkty obsugi
klienta".
Nigdy nie wkadaj do wody rkojeci z
silnikiem i nie dopuszczaj do zamoczenia
sznura ani wtyczki - moesz dozna
poraenia prdem.
Nigdy nie dopuszczaj, aby sznur dotyka
gorcych powierzchni lub zwisa tam,
gdzie moe za niego zapa dziecko.
Nigdy nie uywaj narzdzi nie
autoryzowanych.
Zawsze odczaj rczny mikser od prdu,
jeli pozostawiasz go bez nadzoru albo
przed montaem, demontaem lub
myciem.
108
109
kocwka siekajca
Nie dotyka ostrzy.
Przed oprnieniem miski z kocwki
zdj ostrze.
Oson zdejmowa wycznie po
cakowitym zatrzymaniu si ostrzy.
Podczas obsugi i mycia kocwk
siekajc chwyta wycznie za uchwyt i
nie dotyka ostrzy.
uwaga
Dugi okres uytkowania blendera mona
osign nie uywajc urzdzenia przez
okres duszy ni 50 sekund cigej pracy
w odstpach krtszych ni co cztery
minuty.
Trzepaczki nie naley uywa przez
okres duszy ni 3 minuty cigej pracy w
odstpach krtszych ni co 10 minut.
przed woeniem wtyczki do
gniazdka
Upewnij si, e zasilanie prdem
jest takie samo, jak parametry
podane na rcznym blenderze.
Urzdzenie spenia wymogi
dyrektywy Wsplnoty
Europejskiej nr 2004/108/WE,
dotyczcej kompatybilnoci
elektromagnetycznej oraz
rozporzdzenia WE nr 1935/2004
z dnia 27 padziernika 2004 r.,
dotyczcego materiaw i
wyrobw przeznaczonych do
kontaktu z ywnoci.
przed pierwszym uyciem
Usun wszelkie materiay
pakunkowe i etykiety. Osony
ostrzy miksujcych triblade i
kocwki siekajcej mona
wyrzuci, poniewa su do
ochrony ostrzy wycznie
podczas procesu produkcji i
przewoenia. Naley zachowa
ostrono, poniewa noe s
bardzo ostre.
oznaczenia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
110
blender rczny
regulator prdkoci (TYPE
HDP40)
wcznik
przycisk turbo
uchwyt zasilajcy
przycisk zwolnienia kocwki
miksujcej
kocwka miksujca z
potrjnym ostrzem triblade.
dzbanek (jeeli zaczony w
zestawie)
pokrywka dzbanka
dzbanek
gumowa podstawka
piercieniowa
kocwka miksujca do zup
(jeeli zaczona w zestawie)
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
zaczono w zestawie)
konierz tuczka
stopa tuczka
opatka tuczka
bt
cm
cn
co
cp
miksowanie bezporednio w
garnku
Ze wzgldw bezpieczestwa,
przed miksowaniem najlepiej zdj
garnek z ognia i zaczeka, a
gorce skadniki pynne ostygn
do temperatury pokojowej.
Aby szybko zmiksowa zup bd
inn potraw bezporednio w
garnku, uy kocwki miksujcej
do zup (jeeli zostaa zaczona w
zestawie). Mona take uy
blendera rcznego.
Nie uywaj kocwki miksujcej
do zup do rozdrabniania
surowych warzyw.
111
1
2
wskazwki dotyczce
rozdrabniania
skadniki maksymalna przybliony
ilo
czas
rozdrabniania
(s)
Miso
250 g
Zioa
30 g
5-10
Orzechy
200 g
10-15
1 kromka
5-10
Chleb
10-15
Jaja na
twardo
3-5
Cebula
200 g
tryb pracy
przerywanej
112
Tuczki
uwaga
Nie uywa tuczka w garnku
znajdujcym si bezporednio nad
rdem ciepa. Naley zawsze
najpierw zdj garnek z ognia i
zaczeka, a nieco ostygnie.
Podczas pracy ani po jej
zakoczeniu nie naley
postukiwa tuczkiem o boki
naczynia. Aby usun znajdujce
si na nim resztki skadnikw,
uy yki bd opatki.
Najlepsze wyniki uzyskuje si
wypeniajc naczynie nie wicej
ni do poowy.
1
2
5
6
uytkowanie tuczka
Tuczka mona uywa do
tuczenia ziemniakw i
przygotowywania puree z warzyw
takich, jak brukiew czy
marchewka.
Nie naley ubija skadnikw
twardych lub surowych, poniewa
moe to spowodowa
uszkodzenie urzdzenia.
Warzywa ugotowa i odcedzi.
Przymocowa konierz tuczka do
stopy, przekrcajc go w kierunku
zgodnym z ruchem wskazwek
zegara do momentu, a zablokuje
si we waciwym pooeniu 6.
Odwrci tuczek do gry nogami i
przymocowa opatk,
umieszczajc j na rodkowej
piacie i przekrcajc w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazwek
zegara, aby zablokowa j w
bezpiecznej pozycji 7. (Jeeli
konierz nie zostanie zaoony,
zablokowanie opatki we
waciwym miejscu nie bdzie
moliwe).
Przymocowa uchwyt zasilajcy
do zoonej kocwki do tuczenia
i przycisn, aby zablokowa go w
bezpiecznym pooeniu.
Podczy urzdzenie do sieci.
Tuczek umieci w garnku, misce
itp.
Metalowy tuczek
Masherpro (jeeli zaczono w
zestawie)
uytkowanie tuczka
W zestawie z tuczkiem zaczone
s dwa sitka, ktrych mona
uywa w nastpujcy sposb:
sitko grube do tuczenia
gotowanych warzyw, np.
ziemniakw, brukwi, pochrzynw
czy marchewki.
sitko drobne do tuczenia
gotowanych lub mikkich owocw
i warzyw.
Nie naley ubija skadnikw
twardych lub surowych, poniewa
moe to spowodowa
uszkodzenie urzdzenia.
113
obsuga i czyszczenie
dodatkowa nasadka
(niezaczona w zestawie)
Mini rozdrabniacz informacje
dotyczce sposobu zamawiania
znajduj si w czci pt. serwis i
punkty obsugi klienta.
114
uchwyt zasilajcy
kocwka miksujca
kocwka miksujca
do zup
dzbanek
pokrywka dzbanka
gumowa podstawka
piercieniowa dzbanka
osona kocwki siekajcej
miska kocwki siekajcej
ostrza kocwki siekajcej
pokrywka miski
kocwki siekajcej
gumowa podstawka
piercieniowa miski
kocwki siekajcej
konierz trzepaczki
trzepaczka
trzonek tuczka
stopa tuczka
opatka tuczka
konierz tuczka
sitka tuczka
nadaje si do
mycia w
zmywarce do
naczy
wskazwki dotyczce
czyszczenia stopy/trzonka oraz
sitek tuczka
Jeeli na kocwce do tuczenia
znajduj si zaschnite skadniki,
zdj opatk tuczka. opatk i
spd trzonka tuczka umieci w
ciepej wodzie, aby odmoczy
zaschnite resztki, a nastpnie
dobrze je umy.
Nie zanurza trzonka tuczka w
wodzie ani nie dopuszcza, by
woda lub inny pyn dosta si
do jego rodka. Jeeli woda
dostanie si do rodka, naley
j wyla i osuszy kocwk
przed ponownym uyciem
urzdzenia.
115
Ze wzgldw bezpieczestwa
uszkodzony przewd musi zosta
wymieniony przez pracownika
firmy KENWOOD lub
upowanionego przez firm
KENWOOD zakadu
naprawczego.
Pomocy w zakresie:
uytkowania urzdzenia lub
czynnoci serwisowych bd
naprawczych
udziela punkt sprzeday, w ktrym
zakupiono urzdzenie.
Zaprojektowaa i opracowaa firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.
UWAGI DOTYCZCE
PRAWIDOWEGO USUWANIA
PRODUKTU, ZGODNIE Z
WYMOGAMI DYREKTYWY
WSPLNOTY EUROPEJSKIEJ
2002/96/WE.
Po zakoczeniu okresu uytkowania
produktu nie wolno wyrzuca razem
z innymi odpadami komunalnymi.
Naley go dostarczy do
prowadzonego przez wadze
miejskie punktu zajmujcego si
segregacj odpadw lub zakadu
oferujcego tego rodzaju usugi.
Osobne usuwanie sprztu AGD
pozwala unikn szkodliwego
wpywu na rodowisko naturalne i
zdrowie ludzkie, wynikajcego z
nieodpowiedniego usuwania tego
rodzaju sprztu, oraz umoliwia
odzyskiwanie materiaw, z ktrych
sprzt ten zosta wykonany, a w
konsekwencji znaczn oszczdno
energii i zasobw naturalnych. O
koniecznoci osobnego usuwania
sprztu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol
przekrelonego pojemnika na mieci.
116
Ekkgmij
,
?QT;ICG?
0iab;rse pqorejsij; ats<y siy oBgc>ey jai
utk;nse siy cia lekkomsij= amauoq;.
5EK ?AA>DCRC RGP ICN>BCP YR?K E QSQHCS=
C>K?G QSKBCBCJ<KE QRM OCZJ?.
4O?R=QRC J?HOG; ?NY R? HGKMZJCK? J<OE
REP QSQHCS=P R? B;URSI?, R? J?II>; H?G
R? OMZU? Q?P H?F[P CN>QEP H?G R?
J?U?GOMN=OMSK?.
5CR; RE UO=QE H?G NOGK ?II;LCRC
CL;OREJ?, ?NMQSKB<CRC RE QSQHCS= ?NY
RM OCZJ?.
5EK ?K?JGAKZCRC NMR< DCQRY I;BG =
J?ACGOGHY I>NMP.
,
.
5E UOEQGJMNMGC>RC NMR< RM JNI<KRCO C;K
C>K?G U?I?QJ<KM. 1I<ALRC RM =
CNGQHCS;QRC RM: BC>RC QUCRGH; RM HCT;I?GM
Q<O@GP HaG CLSNEO<REQE NCIaR[K.
5E @;DCRC NMR< RMK HGKER=O?-UCGOMI?@=
J<Q? QRM KCOY H?G JEK ?T=KCRC RM
H?I[BGM ROMTMBMQ>?P = RM TGP K?
@O?UMZK BGYRG SN;OUCG H>KBSKMP
EICHROMNIEL>?P.
5EK ?T=KCRC NMR< RM H?I[BGM
ROMTMBMQ>?P K? ?AA>DCG FCOJ<P CNGT;KCGCP
= K? HO<JCR?G ?NY J<OE NMS JNMOC> K? RM
?ON;LCG H;NMGM N?GB>.
5E UOEQGJMNMGC>RC NMR< CL?OR=J?R? NMS
BCK C>K?G CAHCHOGJ<K?.
117
.
.
,
.
,
, .
,
,
50
,
.
3 ,
10 .
"# %' %& & %'%' %&!
#+
.C@?GWFC>RC YRG E R;QE RMS
EICHROGHMZ OCZJ?RMP C>K?G >BG? JC
CHC>KE NMS ?K?AO;TCR?G QRM
JNI<KRCO UCGOYP.
-SR= E QSQHCS= QSJJMOT[KCRaG
JC REK MBEA>a REP 14
2004/108/14 QUCRGH; JC REK
2ICHROMJaAKERGH= QSJ@aRYRERa
HaG RMK HaKMKGQJY 14 SN aOGFJYK
1935/2004 REP 27/10/2004 QUCRGH;
JC Ra SIGH; NMS NOMMO>DMKRaG Ka
<OFMSK QC CNaT= JC ROYTGJa.
119
.
triblade ,
. ,
.
8IZKCRC R? J<OE: BC>RC REK CKYRER?
TOMKR>B? H?G H?F?OGQJYP.
CNCL=AEQE QSJ@YIWK
" &# )#*$
(TYPE
HDP40)
I?@= ROMTMBMQ>?P
HMSJNG; ?N?QT;IGQEP ;LMK?
JNI<KRCO
triblade.
1
2
3
4
5
6
(
)
( )
QRCT;KE ?K?BCSREOGMZ
QSOJ;RGKM ?K?BCSR=OG
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
cm
cn
co
cp
( )
7
8
9
bk
bt
ck
cl
( )
(
)
masherpro ( )
(
)
9
. (
).
2/3
.
,
.
,
.
,
,
,
.
,
,
.
( )
..
. ,
.
.
120
1
2
.
PE HDP40 -
,
.
5EK ?T=KCRC SAO; K? TR;KMSK QC
CN>NCBM SVEIYRCOM ?NY RM
QSOJ;RGKM J<OMP RMS CL?OR=J?RMP.
5 ,
turbo,
.
3
4
5
6
7
121
( )
,
, , ,
.
,
, ,
,
.
1-2 .
br
. (
).
4.
.
5.
.
.
.
,
turbo. ,
turbo
.
,
.
( .)
250 .
10-15
200 .
10-15
30 .
1
3
200 .
5-10
5-10
3-5
.
.
.
.
,
.
(
)
,
, .
,
.
1
.
2
,
6.
3 ,
7. (
,
).
4
.
5 .
6
..
PE HDP30
PE HDP40
,
,
.
.
7 ,
.
8
.
9
.
10
.
masherpro ( )
122
:
, ,
, ()
.
.
,
.
1
.
2
,
8.
3
9.
4 ,
bk. (
,
).
5
.
6 .
7
..
PE HDP30
PE HDP40
,
,
.
.
8 ,
.
9
.
10
.
11
bl ,
, .
12
.
(
)
,
.
TOMKR>B? H?G
H?F?OGQJYP
123
. ,
.
8I<KCRC RGP ICN>BCP H;RW ?NY
ROCUMZJCKM KCOY H?G, QRE QSK<UCG?,
QRCAK[KCRC H?I;.
. , ,
,
.
.
, ,
, ,
, ,
/
7CNIZKCRC H?G QRCAK[QRC.
Q<O@GP HaG
CLSNEO<REQE NCIaR[K
,
.
,
, .
. , ,
,
.
124
2002/96/
9RM R<IMP WT<IGJEP DW=P RMS, RM
NOMXYK BCK NO<NCG K?
JC R? ?QRGH; ?NMOO>JJ?R?.
8O<NCG K? QC
H<KRO? BG?TMOMNMGEJ<KEP QSIIMA=P
?NMOOGJJ;RWK NMS MO>DMSK MG
BEJMRGH<P ?OU<P = QRMSP TMOC>P NMS
N?O<UMSK ?SR=K REK SNEOCQ>?. 2
JG?P MGHG?H=P
EICHROGH=P QSQHCS=P CNGRO<NCG REK
?NMTSA= NGF?K[K ?OKERGH[K
QSKCNCG[K AG? RM NCOG@;IIMK H?G REK
SAC>? ?NY REK ?H?R;IIEIE
H?G REK ?K?HZHIWQE
SIGH[K ?NY R? MNM>? ?NMRCIC>R?G
[QRC K? CNGRSAU;KCR?G QEJ?KRGH=
CLMGHMKYJEQE CK<OACG?P H?G NYOWK.
/G? REK CNGQ=J?KQE REP
SNMUOCWRGH=P UWOGQR=P
MGHG?H[K EICHROGH[K QSQHCS[K, RM
NOMXYK T<OCG RM Q=J? RMS
BG?AO?JJ<KMS ROMUMTYOMS H;BMS
?NMOOGJJ;RWK.
125
Slovenina
Otvorte ilustrcie z titulnej strany
bezpenos
veobecn
Starostlivo si pretajte tieto intrukcie
uschovajte ich pre budcnos.
Nikdy sa nedotkajte noov, ke je
zariadenie zapojen do siete.
Prsty, vlasy, obleenie a riad majte v
bezpenej vzdialenosti od pohyblivch
ast.
Po pouit a pred zmenou prsluenstva
odpojte zariadenie zo siete.
Nikdy nemixujte horci olej alebo tuk.
Z dvodu bezpenosti sa odpora
necha horce tekutiny pred mixovanm
ochladi na izbov teplotu.
Nikdy nepouvajte pokoden run
mixr. Pokoden zariadenie dajte
skontrolova alebo opravi: pozri as
servis a starostlivos o zkaznkov.
Nikdy nenamajte napjaciu rku do
vody a nevystavujte vlhkosti elektrick
nru ani zstrku mohli by ste si
spsobi raz elektrickm prdom.
Nikdy neklate prvodn elektrick nru
na horce predmety, ani ju nenechvajte
visie tak, aby ju mohli uchopi deti.
Nikdy nepouvajte iadne neschvlen
prsluenstvo.
Ke nechvate run mixr bez dozoru a
pred kadm skladanm, rozoberanm
alebo istenm ho vdy odpojte zo siete.
Nedovote deom pouva run mixr
bez dozoru.
126
dleit upozornenie
Pri hustch zmesiach nepouvajte run
mixr dlhie ako 50 seknd v rmci
jednho tvormintovho intervalu.
Zaistte tm dlh ivotnos zariadenia.
aha nepouvajte dlhie ako 3 minty
v kuse v rozmedz 10 mint.
pred zapojenm do siete
Overte si, i m vaa elektrick
sie tak ist parametre, ak s
uveden na runom mixri.
Toto zariadenie spa poiadavky
eurpskej smernice 2004/108/ES
o elektromagnetickej kompatibilite
a nariadenia . 1935/2004 zo da
27.10.2004 o materiloch a
predmetoch urench pre styk s
potravinami.
pred prvm pouitm
Odstrte cel obal a vetky
ttky. Odstrte kryty epel zo
seka s troma epeami a z
epel seka, ktor s uren len
na ich ochranu poas vrobnho
procesu a prepravy. Pri tejto
innosti bute opatrn, pretoe
epele s vemi ostr.
Poumvajte jednotliv asti: pozri
oetrovanie a istenie
popis sast
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
sasou balenia)
objmka miagaa
stopka miagaa
lopatka miagaa
bt
cm
cn
co
cp
run mixr
ovlda premenlivej rchlosti
(HDP40)
tlaidlo zapnania
tlaidlo Turbo
napjacia elektrick rka
tlaidl na uvonenie hriadea
mixra
hriade mixra s pripevnenou
trojitou epeou triblade
128
Poznmka
Ak s vam zariadenm nebola
dodan odmern ndoba, pouite
in ndobu vhodnej vekosti.
Odpora sa poui vysok
ndobu s rovnmi stenami a s
priemerom o nieo vm ako
mixovacia as runho mixra,
aby sa prsady mohli vone
premieava, ale nevystrekovali.
mixovanie v hrnci
Z dvodu bezpenosti sa
odpora pred mixovanm zloi
hrniec zo sporka a necha
horce tekutiny ochladi na izbov
teplotu.
Mixr polievok (ak je dodan) je
uren na rchle spracovvanie
polievok a podobnch zmes
priamo v hrnci. Eventulne na to
pouvajte run mixr.
Mixr polievok nepouvajte na
spracovvanie neuvarenej
zeleniny.
1
2
pouvanie ahaa
Sli na ahanie ahkch prsad
ako vajen bielka, ahaka a
instantn dezerty.
Neahajte nm hust zmesi, ako
je margarn alebo cukor - mete
pokodi aha.
Zatlate drten metliku do
objmky ahaa 3.
Nasate elektrick rukov na
prstenec ahaa. Zatlate, aby
rukov pevne dosadla.
Vlote potraviny do ndoby.
Neahajte viac ako 4 vajen
bielka alebo 400 ml smotany.
Zapojte do elektrickej siete a
stlate tlaidlo zapnania.
Ak chcete aha intenzvnejie,
zvote vyiu rchlos alebo
stlate tlaidlo Turbo. Pohybujte
ahaom v smere hodinovch
ruiiek.
TYPE HDP40: Zvote nzku
rchlos, aby ste obmedzili
vyplechovanie, a potom stlate
tlaidlo zapnania.
Nedovote, aby sa tekutina dostala
nad drtiky ahacej metliky.
Po skonen mieania uvonite
vypna alebo tlaidlo, odpojte zo
siete a zostavu rozoberte.
129
nvod na sekanie
potravina
max.
mnostvo
pribl. doba
(v sek.)
Mso
250g
10-15
Bylinky
30g
5-10
Orechy
200g
10-15
Chlieb
1 skyva
5-10
Vajcia varen
natvrdo
Cibua
3-5
200g
impulz
Miagae
Dleit upozornenie
Miaga sa nesmie vklada do
hrnca, ke je priamo nad
plameom. Hrniec vdy zlote zo
sporka a nechajte ho mierne
vychladn.
Poas miagania alebo po
skonen miagania miaga
neoklepvajte o bon stenu
ndoby na varenie. Na
odstrnenie prebytonej potraviny
pouvajte vareku.
Na dosiahnutie najlepch
vsledkov, ke sa pri miagan
plne nevypln hrniec, potravinu
doplte do hrnca viac ako do
polovice jeho objemu.
130
B Kovov miaga
Masherpro (ak je
sasou balenia)
pouvanie miagaa
Miaga je dodvan s dvomi
dierovanmi kotmi, ktor mono
pouva takto:
Dierovan kot na hrub
miaganie: Miaganie varenej
zeleniny, ako s naprklad
zemiaky, mrkva a swede.
Dierovan kot na jemn
miaganie: Miaganie varenho
alebo mkkho ovocia a varenej
alebo mkkej zeleniny.
Nesm sa miaga tvrd alebo
surov potraviny - mohlo by sa
tm pokodi spotrebi.
oetrovanie a istenie
131
servis a starostlivos o
zkaznkov
vhodn na
umvanie v
umvake
riadu
Ke sa pokod prvodn
elektrick nra, mus ju z
bezpenostnch prin vymeni
alebo opravi firma KENWOOD
alebo pracovnci oprvnen firmou
KENWOOD.
napjacia elektrick
rka
hriade mixra
mixr polievok
odmern ndoba
veko odmernej ndoby
gumen kruhov
zklada odmernej
ndoby
kryt seka
miska seka
sek s epeami
veko misky seka
gumen kruhov
zklada misky
seka
objmka ahaa
aha
hriade miagaa
stopka miagaa
lopatka miagaa
objmka miagaa
dierovan kote
miagaa
132
Navrhnut a vyvinut
spolonosou Kenwood v
Spojenom krovstve.
Vyroben v ne.
DLEIT INFORMCIA NA
SPRVNU LIKVIDCIU
PRODUKTU PODA EURPSKEJ
SMERNICE 2002/96/ES.
Po skonen ivotnosti produktu sa
tento produkt nesmie jednoducho
vyhodi spolu s domovm odpadom.
Mus sa odovzda na prslun
zbern miesto na roztriedenie
odpadu alebo dlerovi, ktor sa
postar o takto likvidciu.
Separtnou likvidciou domcich
spotrebiov sa vyhneme negatvnym
nsledkom na ivotn prostredie a
zabrnime ohrozeniu zdravia
vzniknutho nevhodnou likvidciou.
Umon sa tak aj recyklcia
zkladnch materilov, m sa
dosiahne znan spora energi a
prrodnch zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separtnej likvidcie
domcich spotrebiov je produkt
oznaen prekrtnutm kontajnerom
na zber domceho odpadu.
133
.
,
.
, ,
.
.
.
.
.
:
.
,
.
,
.
134
,
.
,
, .
.
,
.
' .
.
.
.
.
.
Kenwood
,
.
.
.
135
.
, ,
.
,
.
,
.
, 50
,
.
, 3
- 10 .
,
,
.
2004/108/EC
1935/2004
27/10/2004
,
.
136
.
,
.
, .
: .
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
(TYPE
HDP40)
on ()
Turbo
(
)
(
)
(
)
bt
cm
cn
co
cp
(
)
A (
bt
ck
cl
masherpro (
)
, , ,
,
..
(
)
9 . (
).
,
2/3 .
,
.
,
.
.
,
. ,
.
.
..
(
).
.
.
1
1
,
.
2
.
137
3
,
, :
TYPE HDP30 -
.
TYPE HDP40 -
,
.
(
,
- ).
,
.
,
.
,
,
,
.
.
,
.
4
on
() turbo
( ).
2,
.
,
, .
, .
.
1
3.
2
. ,
.
3 .
4
400 (3/4 )
.
4
.
Turbo (
).
.
TYPE HDP40 -
,
.
,
.
5
on ()
turbo ( ),
.
3
4
5
6
138
( )
, , ,
, .
,
, ,
,
,
.
1-2 .
br . (
).
4.
.
5.
,
.
7
.
turbo
( ).
turbo (
) ,
.
8
.
.
-
250
30
200
1
3
200
(.)
10-15
5-10
10-15
5-10
3-5
,
.
.
,
.
,
.
.
(
)
, ,
, .
,
.
1 ,
.
2
,
6.
3
,
7. (
,
).
4
,
.
5
.
6 ,
.
TYPE HDP30 -
TYPE HDP40 -
,
.
,
.
7
on
.
8
,
.
9 .
.
10
.
139
masherpro (
)
,
: -
, ,
, .
-
' .
,
.
9
,
.
10 .
.
11
bl
.
12
.
(
)
-
,
.
1
.
2
,
8.
3
'
9.
4
,
bk. (
,
).
5
,
.
6
.
7 ,
.
TYPE HDP30 -
TYPE HDP40 -
,
.
,
.
8
on
.
140
.
.
,
,
.
,
,
.
, ,
,
,
.
.
.
/
.
,
.
,
.
or
,
.
,
.
.
, ,
,
, '
, ,
.
, .
C
'
,
.
.
,
.
, ,
.
141
KENWOOD
KENWOOD.
:
,
,
,
.
Kenwood,
.
.
2002/96/EC.
.
,
.
,
,
,
, ,
,
.
ray
.
142
UL w WdN u dL c
.uL q qzu bu UL
wd tOd ,UL u WU w
d b q nO uL
.d
.qKK WdN oM w{dF - U
LF WU Wb
V ,wdNJ pK nK WU w
q s WU WIKF U_ tb
s bLF WUO ed KENWOOD
.KENWOOD q
:QA bU vK uB
WUO UOKL UN b
U
tM wd c dLU wKB
.UN
WJKLL w Kenwood duD rOLB
.bL
.sOB w lM
hK WOHO u WU UuKF
tOu UI ZML s WOB
.2002/96/EC w_ U
b V ,UNK wKOGA dLF WUN w
oUML UUH w UN s hK
.WdC
WN U lOL ed v c V q
c s hK w WBB WOK
.Wb c bI dU v UUHM
u vK WOeML eN_ s hK
vK WKLL WOK U VM ,qBHM
s hK s ZM w WB WO
c UL ,WUM dO WIdD UUHM c
d_ WuJL uL dU `L WOKLF
w dO u vK uB `O c
dC dOcK .uL WUD U
u vK WOeML eN_ s hK
WuDA u UN vK bu ,qBHM
. WUL WK
149
r U UL X dHA q
.bO nOH
UL UL w dLG c
w .uL q qzu bu
wd tOd ,UL u WU
d b q nO uL
.d
.U_ WU w qG c
U ,b ,iO WUH
,lODI/dH sOJ ,lODI/dH
,b ,dN wJ dN
sOUDL sOdzb sObUI
Uu b UD
.bO nOH r qO
sJL w dUMF wU b `{u
.U_ WU q UNK
qGK VUM
WU w
U_
d ,dN WOKL s UN bF 8
UO bB s UN wKB qOGA
.wdNJ
pH u dd vK wDG{ 9
.WdN
od s WdN s dN wJ 10
.WU UI U w UNH
U w UNH od s WJA wK 11
UNOF r bl WU UI fJ
.UK
u s WdN oM wJ 12
.WdN
l be r ( UO oK
)lO bM
r wF - dOGB WdN
.UNKD "LF WU WUOB"
dBMF
"uuL" WUD iI
u
U
b
b UD
WOUDL Wdzb bUI
bU WU
WUDI/WdHL UD
lODI/dH U
WUDI/WdHL sOJ
lODI/dH U UD
WU WOUDL Wdzb bUI
lODI/dH Uu
WUH oM
iO WUH
WdN u
dN
dN
WdN oM
dN UJ
u b nOEM u `OLK
dN wJ WdN
vK WU UuJ u WU w
.dN wJ WU c wH ,dN
uK w WdN bU wFI r
r WU UuJL sOK v T U
.bO wHD
nOEM WUMF
s tOKB UN qOGA ULz wH
.nOEM q wdNJ UO bB
.U dHA wLK
q )UuJL( WLF_ iF V b
w .pO u dOG w e
wU X w uLG ULI pO
.uK dOOG W
WUH oM ,)uuL( WUD iI
oM ,WUDI/WdHL UD ,iO
WdN u
.nOH r ,W UL WFDI `
uL b UL w dLG c
.WDUJ
.U_ WU w qG lML
/bO u
U
u
s tNUA U UOze b w
r .T uU U uKL UU
wdNJ UO bBL UN wK
bO u w
.UN wKG U
r wdNJ UO bB s UN wKB
.nOH
148
d ,dN WOKL s UN bF 7
UO bB s UN wKB qOGA
.wdNJ
pH u dd vK wDG{ 8
.WdN
od s WdN s dN wJ 9
.WU UI U w UNH
.dN s WdN oM wJ 10
- WObFL WdN B
be WU w( MasherproTM
)lO bM q
WdN b
d wJ l WdN wQ
-:wUU b
dN - sA dN WJ
fUD q WONDL dC
.e UUD XHK
tuH dN - rUM dN WJ
.WONDL WMOK dC
WKB tuH dC wN 1
.dN q UNOH
wH dN w WdN oM w 2
v WU UI U w oMF
.8 `OB tF{u w dI
rUM sA dN WJ U w 3
U w UNOH r - WdN u w
UNF{u w dI v WU UI
.9 `OB
vK dN w WdN wK 4
w dN wH edL uL
w dI v WU UI fJ U
WU w( .bk `OB VOd l{u
dI sK WdN oM VOd b
VOd l{u w dN
.)`OB
v tOF - WdN w uuL w 5
.`OB VOd l{u w dI
.wdNJ UO bBL UN wK 6
147
UFD dOC qO
wdI Xu
)uU(
10-15
10
10-15
5-10
WOLJ
uBI
d 250
d 30
d 200
Wd 1
3-5
wC qOGA
3
d 200
UFD
)uJL(
rK
UA_
dJL
e
iO
uKL
qB
UdN
U
UM IL w WdN b c
.dU d bB u IL l{
d bBL s ULz IL wF
. d wJ UNOd
wND U Vu w WdN wdD
WIFKL wb .dN WOKL bF UM
.bze UuJL jAJ WOJO
dN UM ZzUM qC vK uBK
WOL U b vK wd ,IL w
nB s UNd sbd w UuJL
.IL WF
WU w( WOJO WdN A
)lO u l Ube
WdN b
dN WdN b pMJL
XHK fUD q WONDL dC
.)e
- WONDL dO WKB Wc_ wdN
.bu nK v p R bI
.UNOH r dC wN
wH dN w WdN oM w
dI v WU UI U w oMF
.6 `OB tF{u w
vK dN w WdN wK
w dN wH edL uL
w dI v WU UI fJ U
WU w( .7 `OB VOd l{u
dI sK WdN oM VOd b
VOd l{u w dN
.)`OB
v tOF - WdN w uuL w
.`OB VOd l{u w dI
.wdNJ UO bBL UN wK
1
2
3
4
5
wzUdNJ UO bBL UN wK 4
.e vK wDG{ r
Wd U ,WOU Ud vK oHK
WIzUH Wd vK wDG{ WOU
U w iO WUH wd ."Turbo"
.WU UI
dUM s bK TYPE HDP40
WCHM Wd wb ,UuJL
.e vK wDG{ r
UBKB I w jKK
s IL ld wu ,ld b
WMU qzu d d bBL
WdG d W w `B d wJ
.jK q
WU w( IL wb
dU UFd U dOC )be
d WIdD .UBKB I w
.bO b pMJL
l U wb
.WuDL dO dC
.Uu w uuL
.UuJL wHO{
v tOH WUDI/WdHL UD w
.5 `OB qHI l{u w dI
- WUDI/WdHL UD w uuL w
VOd l{u w dI v tOF
.`OB
.wdNJ UO bBL UN wK
vK wDG{ r .U Uu wJ
d WIdD ."Turbo" WIzUH Wd
WIzUH Wd vK jGC pMJL
vK uBK dOB UDG{ "Turbo"
.wC qOGA l{
UN wKB b s UN bF
.UN wJ wdNJ UO bB s
4
5
6
7
- 1 WUD iI w jK u w 1
w dI v qbK uL wF
.`OB tF{u
.wdNJ UO bBL UN wK 2
WU b w UuJL wF{ 3
l{ w bU U UM WNUA
:XU
u u qzU UHU wL
.WUH
d b s UN bF 5
r "Turbo" WIzUH Wd qOGA
wdNJ UO bB s UN wKB
.UN wJ
WU w( WUDI/WdHL b
)lO u l Ube
dC d rK lODI pMJL
.dJL XuJ e UA_
q WKB UuJL wFDI/wdH
qu ZK UFJ uNI u
sOJ nK w p V bI - tuJA
.lODI/dH
UFJ v UuJL wFD rEF wK 1
.r 2 v 1 uD
wD eLK WCHML Wd U(
U dUDL UuJL qOKI
WIzUH Wd UH WOUF Wd
.)ld eLK "Turbo"
wF{ ,jK UuJ dUM VM
q UFD q jK dH
. qOGA
u v uuU qzuK wL
uL WUD iI UB WK s vK
.jK
UOI l UFD dHA wd
.jOK Zb VOKI dNU
.ZK d VUM bO
Wd s bO nu WU w
bB bM tOKB ,UA b WO
.tHOEM UOI q wdNJ UO
d ,eL WOKL s UN bF 4
."Turbo" WIzUH Wd qOGA
wdNJ UO bB s UN wKB
W 2 dd vK wDG{
.uuL s u
WUH b
UO q WHOH UuJL oH pMJL
.WFd UuK ULdJ iO
q nOJ uI UDK wIH
p V b - dJ wUM be jOK
.WUHU dC U w
.3 WUH oM w WOJK WUH w 1
wF .iO WUH u w uuL w 2
.UNO l{u w qHI iO WUH
146
Ube WU w( WUDI/WdHL
)lO u l
WUDI/WdHL UD
lU_ iI
WUDI/WdHL sOJ
lODI/dH U
bn
bo
bp
bq
WOUD Wdz bU br
lODI/dH U UD bs
WU w( WOJO WdN
)lO u l Ube
WdN oM bt
dN ck
dN cl
TM
- WObFL WdN
bM q Ube WU w(
)lO
masherpro
UO bBL UN qOu q
wdNJ
bBL UHu qUL s bQ V
vK W{uL UHuL l wdNJ
.bO
U UNOu l UN c ou
ou QA 2004/108/EC w_
U ULOEM wOUMGdNJ
aU UB 1935/2004 r w_
WL uLU WIKFL 2004/10/27
.WLF_ l
v_ dLK UN b q
dN bt
WdN u cm
rUM dN WJ cn
sA dN WJ co
dN cp
bO b
VOK UBKB U jK pMJL
s UdO l{d UF eOuUL uHL
.uI fH UuJL
be WU w( b q jKK
)b
WE
,lO u q b be b WU w
wu .VUM r WU U
WLOI Vu WKu WU bU
idF jK dD s d dD
WdH WU p bO U U
uJ V UC UuJL Wd U
dUD b lML wUJ bIU WKu WU
.UuJLK
wF :UNKG uLL e_ wK
."nOEM WUMF" r
qOb
TYPE) Ud w rJ UH
(HDP40
qOGA
"Turbo" WIzUH Wd
"uuL" WUD iI
jK u dd
dH WuLL eL u
.W WO
1
2
3
4
5
6
)be WU w( b
WOUD Wdz bU 7
b UD 8
b 9
l be WU w( U bk
)lO u
l Ube WU w( iO WUH
)lO u
WUH oM bl
WOJK WUH bm
145
U q s eN_ b sJL
r sL WCHM WOKI WO Wb b
WU w eN_ bU WdF d
d bU WU ULOKF rNM
l WM WIdD tb rNMJL YO rNOK
.UN b vK uDM w dUL
UU b v UN b u R b
.UH_ q s UN c b u
UM s bOF wdNJ pK UNU wEH
.UH_
rN b s bQK UH_ vK d V
.UNU
WOeML Ub w jI UN wb
W Kenwood Wd qL s .UN hBL
dO WIdD UN b WU w WOu
.ucL ULOKFK U b WO
c bL oKL vK uBI WF bLF
b d_ UIKL s iF .d qL bL
.q qL bL
WUDI/WdHL oK
.U dHA wLK
U mdH q lODI/dH sOJ wK
.lODI/dH
sOJ nu q WUDI/WdHL UD W c
.UUL Wd s lODI/dH
WCI lODI/dH sOJ qB ULz wJ
qB s bOF lU_ iI s l
.nOEM b bM u sOJ
U
dL ULC WMO UDK l qUF bM
bO wb ,UNK qu wKOGA
.ozU 4 q WOU 50 s be bL
u dL bL iO WUH oK wb
.ozU 10 d q ozU 3 s
144
wd
uB dF v_ WHB VK Ud ,dI q
W
WU ULOKF
UML w UN wEH WOU ULOKF wzd
.WOFdL WOKIL Ub
bBL UN qOu UM dHA wLK
.wdNJ UO
bzUL fL ,dFA ,lU_ bF
.WdL e_ s bOF
bF wdNJ UO bB bM UN wKB
.UIKL dOOG q b s UN
.ub WMU ue wDK
WMU qzu d wu ,ld b
.jK q WdG d W w `B d wJ
V .tHK WU w bO b c
Wb" r wF :t UN h
."LF WU
qK UL UL w WUD iI dL c
.WOzUdN WbB sOUB b - fUI pKK
UOb td sU `D pK W c
.teM bI qH u WU w
.bLF dO UIK W wb
UO bB s bO ULz wKB
q b UN d WU w wdNJ
.nOEM UIKL p VOd
bO bU UH wL
.Wd
143