Вы находитесь на странице: 1из 628

BREVE

DICCIONARIO ETIMOL6GICO
DE LA

LENGUA CASTELLANA

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


DIRIGIDA POR DMASO ALONSO

v.

DICCIONARIOS, 2

OAN COROMINAS

BREVE

DICCIONARIO ETIMOLOGICO
DE LA
LENGUA CASTELLANA
TERCERA EDICIN MUY REVISADA Y MEJORADA

EDITORIAL GREDOS
MADRID

JOAN COROMINAS, 1987.


EDITORIAL GREDOS, S. A.

Snchez Pacheco, 81, Madrid. Espaa.

PRIMERA EDICIN, mayo de 1961.


SEGUNDA EDICIN, diciembre de 1967.
TERCERA EDICIN, julio de 1973.
lo a Reimpresin, octubre de 1976.
2. a Reimpresin, diciembre de 1980.
3. a Reimpresin, diciembre de 1983.
4. a Reimpresin, marzo de 1987.

Depsito Legal: M. 32792-1986.

ISBN 84-249-1331-0. Rstica.


ISBN 84-249-1332-9. Guaflex.
Impreso en Espaa. Printed in Spain.
Grficas Cndor, S. A., Snchez Pacheco, 81, Madrid, 1987. -

6024.

INTRODUCCIN

Decir a quines y para qu se destina es dar de un libro la mejor definicin.


ste se ha escrito para el pblico no especializado en lingstica, con objeto de
informarle breve y claramente de lo que se sabe acerca del origen de las palabras castellanas comnmente conocidas por la gente educada. He pensado, pues,
en cuatro tipos de lectores: estudiantes de todas las disciplinas, aunque acordndome de que los de ciencias humansticas y filolgicas lo emplearn, naturalmente, ms que otros; extranjeros cultos que tratan de adquirir del castellano
un conocimiento algo sistemtico, no meramente prctico; profesores que enseen cualquier materia, eruditos no lingistas y lingistas especializados en
otras lenguas, romances o no romances; y, en general y muy especialmente,
todo el pblico educado de lengua castellana que no se contente con un conocimiento superficial de su idioma. El etimologista, el investigador de filologa
hispnica, el erudito en busca de datos y todos aquellos que se vean con fuerzas
para formarse un juicio personal en los problemas etimolgicos debern recurrir
a mi Diccionario Critico Etimolgico, del que ste es una versin abreviada y
renovada.
Si al escribir esta otra obra comparaba y recordaba ante todo libros como los
de Wartburg o Wa1de-Hofmann, al componer sta he pensado ms, como paradigmas dignos de imitacin, en los de Oscar B10ch y Ernout-MeilIet. He dado
entrada en este breve diccionario a la gran mayora de los vocablos incluidos en
el Crtico, pero excluyendo: los localismos no conocidos fuera de una regin
o repblica determinada; los vocablos pertenecientes slo a tcnicas anticuadas
y los poco empleados hoy en da o slo propios de tcnicos muy especializados;
admitiendo por otra parte muchos tecnicismos de las ciencias biolgicas, naturales, fsicas y aplicadas que tienden a ser conocidos de amplios sectores del
pblico; y excluyendo, en fin, bastantes arcasmos, pero slo aquellos que no se
hallan ya en literatura en el Siglo de Oro, y aun con ciertas excepciones en
favor de vocablos me~ievales muy conocidos y de todos aquellos que facilitan
la comprensin del origen de otra palabra ms moderna. En sentido contrario

INTRODUCCIN

se han agregado aqu muchas palabras usuales que en el Crtico slo figuran
en el Suplemento (p. e., sorbete) o que all faltan del todo, sea por no figurar
en el diccionario acadmico, o porque aun figurando en l fueron excluidas all
deliberadamente (en particular muchos derivados de tnicos y nombres propios.
como elseos, plyade o mozrabe) o por un descuido momentneo (como
cachalote, convenio, ferina, friable y bastantes ms).
Los diccionarios etimolgicos en general se abstienen de definir las palabras,
contando con que al utilizarlos se tiene a mano un buen diccionario del uso
corriente; y no suelen hacer otra excepcin a esta norma que las necesarias para
distinguir homnimos. Tampoco este libro permitir prescindir del auxilio de
un diccionario corriente, pero he credo prudente ser menos parco en este sentido que ciertos repertorios etimolgicos de lenguas extranjeras como el francs
o el ingls, por la situacin de desventaja en que nos hallamos respecto de
estas lenguas en cuanto a buenos diccionarios manuales y bilinges, y teniendo
en cuenta que en nuestro caso ser algo mayor que en aqullos la proporcin
de los lectores extranjeros respecto de los nativos; como es natural, las definiciones abundarn ms o sern ms completas en las cabezas de artculo y en las
voces algo anticuadas o ms o menos regionales; y en -cambio raramente se
darn en los tecnicismos. De acuerdo con los propsitos histricos de un diccionario etimolgico; se prescindir de las acepciones secundarias y fcilmente
comprensibles como tales, y ser legtimo enfocar las definiciones dadas en el
sentido que mejor facilite la comprensin del origen: es lo que. hago, por
ejemplo, al definir escatimar como 'regatear mezquinamente'. Por lo dems,
me he esforzado en este libro, con particular ahnco, en explicar y fechar todos
los sentidos ms antiguos y bsicos de cada palabra.
Claro est que una obra de esta ndole debe prescindir de todo lo inseguro
o excesivamente hipottico. En etimologa y en la historia del vocabulario, el
pblico desea ser informado de lo seguro y dejar lo aventurado y pendiente de
discusin para los especialistas y los libros que a ellos se dirigen. La publicacin
todava reciente de mi Diccionario Crtico facilitaba en nuestro caso la eliminacin de todas estas cuestiones: a l debern recurrir los que sientan curiosidad por ellas. Aqu convena huir de dos extremos: mostramos demasiado
seguros oe nuestra negativa en los casos realmente dudosos, y por otra parte
meternos francamente eri el terreno de 10 hipottico y opinable. El lector no
debe extraar por lo tanto la gran cantidad de casos en que hemos reconocido
nuestra ignorancia. si otros no lo practican as, acurdese de cunto abundan
en nuestro tiempo los que quieren vender como ciencia conocimientos nebulosos
Q. falsos. Pese a este reconocimiento, la ignorancia a menudo no es completa,
como lo mostrar un cotejo de esos artculos con los del Diccionario Crtico,
pero en los casos en que lo que se sabe es demasiado complicado o condicional
para exponerlo en pocas palabras, no se poda hacer aqu otra cosa que remitir
a la obra mayor. Si exista una explicacin ms o menos insegura o incompleta

INTRODUCCIN

pero probable y que pudiera exponerse sucintamente, se ha hecho as, acompandola de las reservas necesarias. Y ni siquiera nos hemos prohibido del todo,
como 10 hicieron autores de obras pareCidas, la posibilidad de referimos a dos
etimologas diferentes o de aludir a una slo para rechazarla. Era lcito y
saludable abrir este 'ventanillo hacia 10 incierto y hacia la mucha labor que
est por hacer, sobre todo cuando slo se ha practicado as en casos importantes y excepci9nales.
La agrupacin de los derivados y compuestos con sus simples o primitivos,
y el formar con todos ellos un solo artculo, tiene dos objetos. Nos muestra, por
una parte, la existencia de familias de vocablos, y las correlaciones existentes
entre los elementos integrantes del lxico castellano: precisamente lo ms ilustrativo en un diccionario etimolgico para el lector comn. Por otra parte, en
un diccionario conciso como ste ahorra muchas palabras y repeticiones. No se
extrae, pues, que el concepto de derivado y de compuesto se haya tomado
aqu muy ampliamente, y que en particular se hayan incluido en l los llamados
seudo-derivados y seudo-compuestos, o sea, los formados con el timo de la voz
castellana y no con esta misma, y aun los formados con el primitivo de aqul,
si el timo de la voz epgrafe es ya un derivado o compuesto. Por ejemplo,
secundario va en el artculo segundo, y primognito se estudia en el artculo
primero; la mayor parte de los derivados del lat. solvere van en el artculo
absolver, que de l deriva, y la mayor parte de los derivados del lato acere van
por la misma razn en el artculo abyecto. La experiencia me demuestra que el
pblico culto es capaz de comprender la conexin semntica existente en estas
vastas familias latinas, y que no se interesa tanto por el pormenor fontico,
aunque pueda ocasionalmente causarle algn escrpulo su ignorancia de las
leyes de la fontica latina. Sin embargo, en este libro, de acuerdo con su
carcter ms elemental, he desglosado varias palabras que agrupaba en el
Diccionario Crtico, en las cuales el enlace era demasiado difcil de percibir
para el pblico sin estudios filolgicos. He constituido aqu, por ejemplo,
artculos aparte para voces com.o envidia, vituperar o seguro; tambin he separado entre s algunos vocablos (como ce y che) que aunque pueden mirarse
como variantes de una misma raz, su enlace no puede mostrarse fcilmente
al pblico y ni siquiera est enteramente asegurado.
La tarea de redactar este libro, una vez concluido el Diccionario Crtico,
pareca cosa breve y sencillsima. Poda limitarme a copiat los resmenes
iniciales de los artculos sin ms que hacerles leves y poco variados retoques.
Pero pronto se vio que, adems de los que acabo de exponer, convena introducir, en bien del nuevo libro, cambios mucho ms numerosos y esenciales.
Por una parte, adoptar muchas veces un estilo ms claro y sencillo, ms accesible al pblico en quien pensaba, explicar detalles que hablando a los consultores del libro grande podan omitirse corno obvios, agregar otros que en ste
figuran slo en el cuerpo del artculo pero aportan algn esclarecimiento oilus-

INTRODUCCIN

tracin sustancial. Estim conveniente desarrollar ms el pormenor semntico


y fechar las acepciones ms destacadas) muchas veces fechar tambin las pa]abras de ]a lengua originaria, fechas sacadas las ms de las veces del cuerpo del
artculo de ]a obra mayor, pero otras veces, y no es nada raro, las indico
ahora por primera vez. En definitiva, no hubo artculo que no fuese pensado
de nuevo, como si ]0 redactara de buenas a primeras.
Por otra parte, ha transcurrido todo un decenio desde ]a redaccin de mi
Diccionario Critico, y aunque no sean muchos aos en la historia de la filologa
hispnica, e] impulso dado por mi libro ha hecho que fuesen aos de rpido
adeianto, y especialmente ]0 han sido para m. He sacado provecho de las crticas publicadas acerca de mi libro; y este provecho ha sido grande, sobre todo,
en cuanto a las fechas de primera aparicin y toda ]a cronologa ]xica; pero
yo adems debo agregar que he sido el ms severo y exigente de mis crticos:
creo haberme dado cuenta mejor que nadie de cules eran los artculos cuyo
resultado no satisfaca, y en todos ellos he seguido acopiando materiales y
ree]aborndo]os mentalmente, despus de publicados, con paciente tesn.
La ayuda de mis colegas crticos ha resultado preciosa, y muy sealadamente en el terreno de ]a documentacin. N o doy aqu una lista completa, ni
por asomo, de las reseas de mi obra (V. otras en e] suplemento a la. misma,
IV, 897-8), pero s debo llamar ]a atencin hacia aquellas que han resultado
ms frtiles en la aportacin de materiales nuevos, y especialmente los crono]gicos: Joseph E. GILLET, Hispanic Review, XXVI (1958), 261-295; Oreste
MACRi, Revista de Filologa Espaola, XL (1956), 127-170; Ramn MARTImZLPEZ, Boletn de Filologa de la Universidad de Chile, XI (1959), 22 pgs.;
Luis MICHELENA, Boletn de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del
Pas, X (1954), 373-384; XI, 283-297; XII, 366-373; XIII, 494-500; Joseph
M. PIEL, RC'manische Forschungen, LXVII, 364-376; Vittore PISANI, PaMeia,
X (1955), 252-4, 511-2; XI, 315-6 XIII, 52-54; Bernard POTTIER, Bulletin
Hispanique, LVII. 442-453; LVIII, 84-95, 356-364; LIX, 218; LX, 257-260,
Y Orbis, V, 502-507; Gerhard ROHLrs, Revue de Linguistique Romane, XXI,
294-319; C. C. SMIrn, Bulletin Hispanique, LXI (1959), 236-272; Max Leopold
WAGNER, Romanische Forschungen, LXIX (1957), 241-272; Leo SPITZER,
Modern Language Notes, LXXI (1956), 271-283, 373-386; LXXII. 579-591;
LXXIV, 127-149. He extractado todas eUas detenidamente, junto con otras
reseas que ahora no cito y otros muchos artculos publicados en el curso de
estos aos, y de todo ello se ha beneficiado mucho ]a obra presente. En 10
cronolgico, sobre todo, se han podido agregar aqu, adems, otros muchos
datos sacados del Tesoro de Gili (letras Ch-E) y de] nuevo DiccionarioHistrico
acadmico, en ]0 poco publicado, algunos de la E de] Diccionario Cuervo,
y, sobre todo, el caudal copioso de informes proporcionado por numerosas
lecturas mas y por la suma diligencia del Sr. Agustn del Campo, a quien debo
muy especial reconocimiento. En conjunto, pues, ]a informacin cronolgica

INTRODUCCIN

proporcionada por este diccionario ofrecer al erudito una gran mejora frente
a la de la obra bsica.
Claro est que en una obra de este tipo no se puede dar bibliografa. ni
haba por qu darla, existiendo el libro mayor. En cuanto a fechacin. se ha
generalizado aqu, sin excepciones. el procedimiento de dar slo el ao. o
cuando ello no es posible, el siglo o una parte del mismo. siempre sin mencionar el autor. Tambin ah el Dlccionario Crtz'co guiar a quien desee saber
ms. Pero ser fcil reconocer o adivinar. bajo ciertas fechas muy repetidas,
un autor o una obra determinados, literarios o lexicogrficos. He aqu algunas
de esas fechas que recurren con mayor frecuencia:
Med. S. X, Glosas Emilianenses
2.& mitad S. X, Glosas Silenses
hacia 1100, Botnico annimo de Sevilla, publicado por AsD
h. 1106, Abenbec1rix
h. 1140, Cantar de Mio Cid
1155, Fuero de Avils
1220-50, Berceo
1241, Fuero Juzgo
h. 1250, Libros de Alexandre y de A polonia, y Vidal Mayor
1251, CaliZa e Dimna
1256-63 h. 1260, Las Siete Partidas
3. or cuarto S. XIII, Poema de Fernn Gonzlez
h. 1270, h. 1290, 1. a Crnica General
h. 1280, General Estoria
fin S. XIII, Biblia Medieval Romanceada (Levtico-Deuteronomio) y otros
muchos
h. 1300, Gran Conquista de Ultramar y Fueros de Aragn, pub!. por Tilander
1335. Juan Manuel, Conde Lucanor; y h. 1330, para otras obras del mismo
1330 y 1343, para las dos versiones del Libro de Buen Amor, del cual
V. ahora mi edicin crtica de 1967, en cuyas notas queda el fundamento
de varios cambios aceptados en la segunda edicin de este diccionario
h. 1350, Poema de Alfonso XI
1386 Y 1403-7 para las dos partes del Rimado de Palacio (algunas veces
hacia 1400, indistintamente)
h. 1400, Glosarios de Palacio, de Toledo y del Escorial
princ. S. XV (otras veces 1.& mitad S. XV, o fin S. XIV), Cancionero de
Baena
varias fechas de 1417 a 1434, y a menudo 1433 o h. 1425, Enrique de Villena
1438, Corbacho de Mtz. de Toledo, y Coronacin de J. de Mena
h. 1440, Marqus de Santillana y Alfonso de la Torre
1444, Laberinto de J. de Mena (h. 1450, Ilada y otras obras del mismo)
mediados del S. XV, Cancionero de Stiga

INTRODUCCIN

10

S. XV, Biblia Medieval Romanceada (Gnesis-Levtico)


varias fechas del S. XV y 2.& mitad del S. XIV, Inventarios aragoneses de
Serrano y Sanz
1475, Guilln de Segovia
1490, Vocabulario de Alonso de Palencia
h. 1490, La Celestina
1492, Cartas de C. Coln
1495, Diccionario espaol-latino de Nebrija
h. 1500. Juan del Encina
1505, Pedro de Alcal, Vocabulista arbigo en lengua castellana
1513, Agricultura de G. A. de Herrera
1514, Lucas Fernndez
1517, Torres Naharro
1526, 1535, Fernndez de Oviedo
h. 1530, Garcilaso de la Vega
1535. Juan de Valds, Dilogo de la Lengua
1539, Antonio de Guevara, Menospredo de Corte
1542 Y h. 1560, Bartolom de las Casas
1555, Andrs de Laguna, Dioscrides
1569, 1578. 1590, Ercilla
1570, Cristbal de las Casas, Vocabulario de las lenguas toscana y castellana
h. 1570. Francisco de Aldaba
h. 1573, Eugenio de Salazar. Cartas
(h.) 1580, Fernando de Herrera
h. 1580, Fr. Luis de Len, Fr. Luis de Granada
1587, Garca de Palacio, Instrucdn Nutica
1591, R. Percivale, Dict. in Spanish and English
1599, Guzmn de Alfarache, P parte
160i, Francisco del Rosal, Origen y Etimologfa ... de la Lengua Castellancr
1604, Joan Palet, Dice. de la Lengua Espaola y Francesa
1605, Quijote, I.& parte; La Pcara Justina; G. de Alfarache. 2.& parte
1607, Oudin, Tesoro de las Lenguas Francesa y Castellana. 1.& ed.
1609, Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanla
1611, Sebastin de Covarrubias, Tesoro de la Lengua Castellana
1613, Cervantes, Novelas Ejemplares; Gngora, Po/lfemo y Soledades
1615. Quijote, 2.& parte
1616, Oudin, Tesoro, 2.& ed.
principios del S. XVII, la mayor parte de la produccin de Lope de Vega,
Tirso de Molina, Quevedo y Gngora
1620, L. Franciosini, Vocabulario Espaol e Italiano
1623, J. Minsheu, Diccionario espaol e ingls
h. 1627, Gonzalo Correas, Vocabulario de Refranes

11

INTRODUCCIN

1633, D. Lpez de Arenas, Carpintera de lo Blanco


h. 1640, L. Quiones de Benavente
mediados del S. XVII, Caldern
1696, Vocabulario Martimo de Sevilla
1709, Toms V. Tosca, Compendio Matemtico
1726, 1729, 1732, 1734, 1737, 1739, los seis tomos del Diccionario de
Autoridades
1770, 1780, 1792, 1817, 1832, 1843, 1869, 1884, 1899, 1914, 1925, 19361939, otras ediciones, que cito a menudo, del Diccionario de la Academia
1765-83, Esteban de Terreros, Diccionario Castellano
h. 1800 Y princ. S. XIX, L. Femndez de Moratn
1831, M. Femndez de Navarrete, Diccionario MaJ"timo
1836, A. Pichardo, Dicc. de Voces Cubanas
1848, A. Jal, Glossaire Nautique
1859, J. Borao, Diccionario de Voces Aragonesas (2.& ed. 1908)
1864, Lorenzo-Murga-Ferreiro, Diccionario Martimo
1872, Rufino J. Cuervo, Apuntaciones Crticas sobre el Lenguaje Bogotano
(5.& ed. 1907)
1875, Zorobabel Rodrguez, Diccionario de Chilenismos
1890, Daniel Granada, Vocabulario Rioplatense
1892, Apolinar de Rato, Vocabulario Bable; Carlos Gagini, Dicc. de Costarriqueismos
1895, F. Ramos Duarte, Diccionmio de Mejicanismos; A. Membreo, V 0cabulario de Provincialismos de Honduras
1899, Garca Icazbalceta, Vocabulario de Mexicanismos
1901, Aniceto de Pags, Gran diccionario de la lengua castellana (en parte
publicado slo poco antes de 1930)
1910, Tobas Garzn, Diccionario Argentino
1912, Lisandro Segovia, Diccionario de Argentinismos

Estas indicaciones cronolgicas se dan para fechar la apanClOn de los


vocablos, pero tambin la de sus principales acepciones, ya que, asimismo, en
este aspecto se han rectificado y ampliado mucho los informes del diccionario
mayor.
Conviene comprender bien el valor de estas fechas: no nos es posible, salvo
en raros casos, fijar exactamente el ao de la creacin de una palabra o de un
uso, o de sil entrada en el lxico castellano; estos datos nos permiten slo
asegurar que en esta fecha ya estaba en circulacin, porque tenemos prueba
escrita de su empleo, pero la fecha de entrada sera en general algo anterior,
a veces en muchos aos y aun siglos, si se trata de un elemento lxico de uso
poco frecuente o de una poca literaria, en las etapas iniciales, en que aquella
parte del lxico aparece poco en la literatura castellana. Es ms, es posible que
tengamos seguridad de que el vocablo se emple s i e m p re, y entonces,

INTRODUCCIN

12

bien mirado, era casi ocioso dar la primera fecha de su aparicin en la literatura castellana; sin embargo, por las razones indicadas en el prefacio del Diccionario Crtico, esta fecha se ha indicado en todos los casos. Pero en el de los
vocablos siempre empleados, deber entender el lector que la fecha slo puede
ser de aparicin en la literatura, no en el idioma. Es el caso de las palabras
, llamadas hereditarias. Siendo as, es importante distinguir stas de las tomadas
por la gente culta del latn o del griego de los libros, de los extranjerismos y
dems prstamos lingsticos que han acabado por tomar carta de nacionalidad
en el uso espaol, pero que antes eran slo palabras forasteras, y de todas las
creaciones nuevas que la lengua ha ido acumulando en el curso de su historia
ms o menos tarda. Las palabras hereditarias se distinguen cuidadosamente
de estas otras imprimiendo la palabra etimolgica en VERSALITAS, mientras que
en las dems se imprime en cursiva y, adems, por lo general, se la hace
preceder de la expresin tomado de, abreviada tomo de; ocasionalmente se ha
podido prescindir de este ltimo distintivo (especialmente en palabras compuestas y derivadas), pero nunca del primero. Comprense. por ejemplo, los
tres artculos consecutivos aclito, acnito y acontecer: se comprende que
una palabra como acontecer -o su antecedente contir- se ha empleado
siempre y sin interrupcin, trasmitida de padres a hijos, desde que el latn
se hizo de uso popular en Espaa, mientras que aclito es un cultismo eclesistico, y acnito un tecnicismo botnico y farmacutico, que se tomaron del
vocabulario greco-latino de los libros, y probablemente no en fecha muy ante- ,
rior a los aos de 1192 y 1490 en que los registramos por primera vez en
fuentes escritas; acontecer, en cambio, sera ya palabra muy antigua cuando
se emple, primeramente, en uno de los textos ms arcaicos de la literatura
castellana, el Poema del Cid, y si no tenemos datos escritos de su empleo en los
siglos anteriores, es sencillamente porque casi no hay ningn monumento ms
antiguo en lengua romance.
Por lo dems, se ha prescindido en la redaccin de este libro de toda
palabra y estilo tcnico de fillogos que pudiera entorpecer la comprensin.
Aun la terminologa gramatical empleada se ha reducido al mnimo indispensable. Palabras como onomatopeya, sufijo, asimilacin o mettesis no crearn
dificultades serias, ya que pueden hallarse bien definidas en los diccionarios
corrientes, pero aun as se han empleado con suma parquedad l.
Los adelantos cientficos que contiene este diccionario respecto de la obra
mayor del autor no se reducen al aspecto cronolgico. En el curso de esta
1 'Hay que definir solamente una locucin indispensable para un diccionario etimol6gico, pero que no es de empleo general. Las palabras de creacin expresiva son parecidas
a las onomatopeyas, pero hay cierta diferencia: la onomatopeya imita directamente un
sonido real (como cacarear o pito o gago), mientras que las creaciones expresivas, aun
siendo, como aqullas, una invencin elemental del idioma, y careciendo de etimologa
como aqullas, no imitan un sonido pero sugieren directamente una idea por el valor psicolgico de sus vocales o consonantes (por ejemplo, nio, meique, fanfarrn, befa o zape).

INTRODUCCIN

13

dcada el autor ha seguido trabajando en todos los problemas que no haban


quedado definitivamente resueltos. Y habiendo llegado ahora a resultados ms
satisfactorios o ms aproximados, aprovecha esta ocasin para dar a conocer
sus nuevas ideas, aunque tenga que ser en trminos muy sucintos y reservando
para otra ocasin la documentacin y bibliografa pertinentes. He aqu una
lista de artculos que han experimentado aqu una mejora total o parcial, pero
de alcance decisivo. Es una lista muy incompleta, pues no se ha tratado de
recopilarla sistemticamente, sino fiando mucho de la memoria: aro, atisbar,
atocha, avera, barniz, bellaco, berrueco, bisagra, blanquibol, borracha (con
borracho), 'bota, brusco, calambre, cursi, dado, empinar, escaramujo, milln,
nesga, pala, parva, pina, ragua, rosca, sabandija, salpicar, sandunga, sicalptico,
sima, sinovia, tarasca, tertulia, tirar, tomo 1I, tozuelo, varga, zaino, zaragata.
Claro est que, adems. se han incorporado al texto los progresos ya recogidos
en las Adiciones y Rectificaciones de aquella obra, y que ms de una vez
ahora, gracias a la perspectiva y firmeza que slo los aos y la aprobacin
de la crtica podan damos, se ha podido afirmar sin tanteos lo que entonces
se presentaba slo con el carcter de hiptesis algo vacilante. Y deben agregarse a ello artculos mucho ms numerosos todava, donde las innovaciones
se reducen a un matiz, a un dato aislado ms o menos importante, a un mero
enfoque nuevo de los mismos hechos esenciales o a una sencilla aclaracin.
Ms que dar un anlisis y clasificacin de estos casos ser bueno proporcionar
otra lista que, aun estando muy lejos de 10 completo, permita apreciar, mediante uneotejo' con los artculos p'aralelos de la obra anterior, toda la variedad
de las mejoras abarcadas: aburrir, aliso, alquiler, alrededor, amainar, amartelar,
baldear, bodoque, bosquejar, caraba, cascabel, casta, catacumbas, cazo, cebra,
colodra, cresa, cuscuta, chacal, destello, disfrazar, divieso, elipse, embajada,
empeine 1I, encallar, e~fiteusis, enfrascarse, engatusar, engrerse, enjundia,
entrems, entresijo, erraj, escarpn, escrpulo, escueto, ~spiche, estancar, estandarte, explayar, fandango, filatelia, flotar, fusilar, gancho, gara, guiapo, lacha,
.losange, la, malvado, manteca, melindre, misa, morro, mugre, najarse, suero,
etctera. La direccin de los trabajos del autor durante los ltimos aos le ha
permitido, en particular, dar a los datos relativos a las ienguas del Oriente
indoeuropeo un carcter ms preciso y exacto, y ms de primera mano.
1.o de enero de 1961.

A LA SEGUNDA EDICIN. - Se ha revisado ahora totalmente el texto de la


primera, 10 cual, adems de eliminar muchas erratas, ha conducido a introducir cambios -adiciones o modificaciones- a unos doscientos artculos. Aun
cuando muchos de ellos se reducen a mejoras de detalle. en algunas docenas
ha habido nueva redaccin, y aun nuevas conclusiones etimolgicas (v., p. ej.,
barruntar, columbrar, columpiar, etc.) o al menos importantes renovaciones
parciales (ardite, artimaa, badulaque, boina, butano .. .). Marzo de 1967.

INTRODUCCIN

14

A LA TERCERA EDICIN. - El favor que el pblico culto y los estudiosos


siguen dispensando a este libro ha aconsejado someterlo ahora a una revisin
ms a fondo, sin esperar la nueva edicin ampliada del Diccionario Crtico,
que se proyecta para un futuro ms distante. De ah han resultado nuevamente
mejoras en casi doscientos artculos. Pero esta vez los que han sufrido cambios
muy importantes, o una renovacin total, son tan numerosos que decidimos dar
una lista casi completa de stos l. Hay adems otros muchos que han sufrido
mejoras o aumentos, asimismo considerables pero menos profundos, como, para
dar idea de algunos, los que han afectado a los artculos frfara, fideo, filibustero, flamenco y forajido; y, en fin, una cantidad casi incontable de mejoras
y correcciones de menor cuanta.
Marzo de 1973.

1 Abacera, abanto, ajonjol, almizcle, anea, aagaza, arrumaco, baranda, barraca,


bellaco, bisagra, cabrestante, cacha, cambalache, cangiln, cerrojo, cieno, cimbrar, collado,
cuy, chaparrn, charco, danzar, derrochar, desler, encaramar, escamar, escarcha, escatimar,
escoria, fandango, gana, ganar, gazmoo, jota, lerdo, macolla, macuto, mazamorra,
mazapn, meln, mellar, monserga, murdago, muro, pan, pantalla, ptalo, pingino,
piorno, plaza, puerto, roano, rosicler, silfo, sumir, tanda, velo, zapato, zarpa, zatico,
zote, zumo, zurrar.

PARA LA PRONUNCIACIN DE FORMAS DIALECTALES YDE UNGUAS CITADAS EH TRANSCRIPCIN

Las lenguas literarias escritas con el alfabeto latino se citan, naturalmente,


en su ortografa normal. La transcripcin fontica slo se ha empleado para
lenguas de escritura diferente, como el rabe o el griego; ms raramente se ha
recurrido a la notacin fontica para cieI:tas voces dialectales y en algn otro
caso excepcional.
En la transcripcin del griego se han observado las normas generalmente
admitidas, distinguiendo la eta de la psilon y la omega de la micron mediante
el signo de vocal larga: ethiks = ~9lK6c; pero ethn'iks = 19v1KC;, oms =
wflC; 'crudo' pero homs = o..t6C; 'igual'. Como el acento circunflejo presupone vocal larga, no puede llevarlo una psilon ni una micron; luego sera
ocioso, cuando hay tal acento, poner el signo de l~rga (omos w..tOC; 'hombro'); se exceptan los diptongos, como eu, ei, oi, que aun teniendo psilon
u micron pueden llevar circunflejo; ahora bien, al transcribir se ha puesto
aqu el acento en la primera vocal del diptongo (pis, Ieukos), 10 cual, por 10
dems, no dar ocasin a vacilaciones si se quiere volver a la grafa griega,
pues no hayo casi no hay diptongos con la primera larga. A no ser los casos
de iota suscrita, que aqu se transcriben con una i pequea y volada (~ide, te/de).
En la transcripcin del rabe sigo en general las normas adoptadas en mi
libro mayor. Slo he cambiado la g en y, y he sustituido la a o por e()
cuando el rabe vulgar de Espaa haba realizado este cambio fontico. La lJ.
tiene el sooido de la j y la ! el de la z del castellano; la 'Y es como la j del ingls
o del valenciano o como la gi del italiano; las consonantes con un punto
suscrito (?t, ~, 9, t, ~) y tambin la q, son enfticas, pronunciadas con mayor .,
energa que las correspondientes sin el punto (o la k, respectivamente); el ' y'.'
el e expresan dos modalidades del ataque brusco o spero de una vocal. No
slo en la transcripcin del rabe, sino en la de muchas ms lenguas y dialectos,
se emplearn los smbolos siguientes: oS = sh inglesa, ch francesa y x catalana,
vasca o portuguesa: z j francesa, catalana o portuguesa; e eh castellana:
(~) y
(p) indican vocales ms abiertas que (~) y (9) en cataln e ita-

DIC, ETIMOLGICO -

2.

PRONUNCIACIN

16

liano, oposicin que en portugus se indica mediante , para lo abierto,


frente a e, <5 para lo cerrado, y el francs combina los sistemas portugus y
cataln en la forma probablemente ya conocida del lector curioso.
Es sabido que la vocal breve se indica con el smbolo v, y la vocal larga
con - en unas lenguas, con'" en otras (en la transcripcin del rabe este smbolo significa que una vocal, adems de ser larga, lleva el acento); la es una
vocal intermedia entre i y u (u francesa); la 0, intermedia entre o y e (eu
francesa); la 0, intermedia entre e ya; la d, intermedia entre a yo; la ~
expresa varios matices de e relajada (ingls singer, cat. pare, fr. tenir).

ABREVIATURAS

ac. = acepcin
adj. = adjetivo
adv. = adverbio
ags. = anglosajn
alem. = alemn
amero = americano, americanismo
ando ~daluz
ant. = antiguo
r. = rabe
arag. = aragons
argo = argentino
astur. o ast. = asturiano

dial. = dialectal
ecuat. = ecuatoriano
ej. = ejemplo
escando = escandinavo
esl. = eslavo
esp. = especial

f. o fem. = femenino

fig. = figurado
fr. = francs
gal. = galico escocs
gallo = gallego
gasc. = gascn
b. = bajo (sobre todo b. lat.)
germ. = germnico
gt. = gtico
cast. = castellano
cato = cataln (con sus dialectos o va- gr. = griego
riedades: val. o valenc. = valencia- h. = hacia
no, mallo = mallorqun, rosell. = ro- hebr. = hebreo
sellons y occid. = occidental)
hisp.-am. = hispanoamericano
indoeur. = indoeuropeo
clt. = cltico
ingl. = ingls
ccntroamer. = centroamericano
interj. = interjeccin
el. o els. = clsico
irl. = irlands
colombo = colombiano
il. = italiano
comp. = comprese
langued. = languedociano (hablas occonj. = conjuncin
citanas del Centro-Sur, V. oc.)
cpt. = compuesto, CPT. = compuestos
lato = latino
cubo = cubano
lato el. = latino clsico
chito = chileno
derivo derivado, DERIV.
derivados lato vg. = latino vulgar

ABREVIATURAS

lean.

= leons

lit. = lituano
m. o masco = masculino
mall., vase eat.
medo = mediados o medio
mej. = mejicano
modo = moderno
mozr. = mozrabe
mure. = murciano
n. = neutro
nav. = navarro
neerl. = neerlands (holands + flamenco)
oc. = occitano o lengua de Oc (lengua
de los trovadores y hablas populares
modernas del sur de Francia)
occid. = occidental
oriento u oro = oriental
parto = participio
p. ej. = por ejemplo
pero = peruano
pI. = plural
port. = portugus
prep. = preposicin
prine. = principios del
probo o probte. = probablemente
prono = pronombre

18

propte.
propiamente
prov. = provenzal (hablas occitanas al
Este del Rdano)
quieh. = quichua
rosel/., vase eat.
rumo = rumano
S. = siglo
salmo = salmantino
snser. = snscrito
santand. = santanderino o montas
sing. = singular
SS. = ~iglos
susto = sustantivo
tomo = tomado (V. pg. 14)
V. = verbo
V. o vid. = vase
val. o va/ene., vase eat.
venee. = veneciano
venez. = venezolano
vg. = vulgar

Un asterisco * precediendo a una


palabra indica que es hipottica, no
documentada en texto alguno ni en el
lenguaje hablado, aunque en general
se considera de existencia segura

A
'a', 'hacia',

bi/lyr 'cristar, 'berilo', que a su vez se


tom del gr. Mryllos.

ABAC, 1786 (1664, dato indirecto). Del


tagalo abak d.

ABANAR 'abanicar', 1601. Del port. abanar 'aventar, cribar', 'agitar', 'abanicar', y
ste derivado del lat. VANNUS 'criba'. Hoy
abanar se emplea todava en Canarias para
'abanicar', abanear en Galicia; albaar es
'cribar' en Burgos y lava.
DERIV. Abano 'abanico', h. 1549 (de ah
el cal. vano d.); abanico, 1591, diminutivo
del anterior; tambin se ha dicho abanillo,
1587, y abanito, 1689; abanicar, 1705.

A, prep., S. XII. Del lal


'para'.

ID

ABACERA -ERO 'vendedora o vendedor de aceite, legumbres, etc.', S. XIII


(jabacera). Parece ser derivado de haba,
que es el artculo que sobre todo vendera
el abacero en sus. orgenes. Haba primitivamente significaba tambin 'habichuela',
como hoy todava en Asturias. No es imposible que sea alteracin de abastero 'tendero de abastos', pero no hay indicio alguno de origen arbigo.
DERIV. Abacera, 1551.
BACO, 1585. Tom. del lat. abacus, y
ste del gr. bax, -akos, d.
ABAD, 1107. Del lat. abbas, abbtis, y
ste del arameo abba 'padre', pasando por
el griego; abate es variante de empleo
afrancesado o italianizan te.
DERIV. AbadenRo, 1099, sust. 1288; abadesa, 1159; abada, J.& mitad S. XIII; abade;o, 1495 ('especie de escarabajo'), 1550-75
('bacalao'), se explica por el sentido de
'sacerdote' que tena abad en la Edad Media; en la acepcin 'bacalao' es posible Que
naciera como una variacin de curadillo
'bacalao seco', que se entendi como derivado de cura, aunque en realidad lo era
de curar 'preparar con sal'.

Aba;ar, V. ba;ar
Aba;o, V. ba;o
Abaldonar, V.
Abalanzarse, V. balanza
baldn
Abalizar, V. baliza
ABALORIO, 1400 (haval/oro). Del r.
'cristalino', derivado de bul/r o

bil/~rj

Abanderado, abanderar, V. bandera


ABANDONAR, h. 1420 (abaldonar ya
h. 1270). Del fr. abandonner d., derivo de
laisser a bandon 'dejar en poder (de alguien)', bandon 'poder, autoridad', y ste
del frncico BANN 'mando, jurisdiccin' (hoy
alem. bann). Comp. BALDN.
DERIV. Abandono, 1710.

Abanear, abanico, abanillo, abano, V.


abanar
ABANTO 'hombre torpe', 'toro cobarde',
h. 1275. Entonces significa 'cierta ave de
presa, de naturaleza tmida y perezosa', vasco abendu 'cerncalo, milano', port. abanto
d., que es el sentido primitivo: probablemente del lat. vg. AO-VANNITARE (comp.
ABANAR) 'aventar, cribar' por la misma
comparacin que explico en CERNlcAW.

Abaratar, V. barato
ABARCA 'calzado consistente en una
suela de cuero atada al pie con cuerdas o
correas', S. X. Palabra comn a los tres
romances hispnicos, de origen prerromano
(emparentado con el vasco abarka). El r,

20

ABARCAR-ABOGADO
hispnico prga se tom del casto abarca y
no viceversa: del plural pargl de esta palabra hispanorabe sali luego el casto alpargate, fin S. XV, alterado ms comnmente en alpargata, desde la misma fecha.

Itabb al-msk 'grano de almizcle'. por el


olor que despide el, abelmosco.

ABARCAR, h. 1300. Del lato vg. *A8BRACCHICARE 'abrazar', derivado de BRACCHlUM 'brazo'; abracar se dice hoy vulgarmente en partes de Amrica, de Asturias y
de Aragn. El anticuado y provincial sobarcar, 1495, de significado anlogo, es otro
derivado parecido, *SUBBRACCHICARE.

ABETO, 1545 (arag. avet, medo S. XIII).


Del lato ARIES, ARJilTIS, d.
DERIV. Abietino, 1572, abietneo, 1859.
CPT. Pinabete, 1601, del cat. pinavet, formado con pin, forma antigua de pi 'pino'.

Abarloar, V. barlovento
Abarquillar,
V. barca
Abarraganarse, V. barragn
Abarrancar, V. barranco
Abarrotar, abaAbastecer, V. basto
rrote, V. barra
Abasto, V. bastar
Abatanar, V. batn
Abatimiento, abatir, V.
Abate, V. abad
batir
Abdicacin, V. abdicar

ABDICAR 'renunciar a la realeza', h.


1420. Tom. del lato abdlcare d., derivo de
dicare 'proclamar solemnemente' (de la raz
de dicere 'decir').
DERIV. Abdicacin, 1687.
ABDOMEN, 1555. Tom. del lato abdmen d.
DERIv. Abdominal, 1817.
ABDUCCIN, 1716. Tom. del lato abductio 'accin de llevarse o separar', derivo
del verbo abducere, y ste de ducere 'llevar,
conducir'.
DERIV. Abductor, 1786.
ABEC, 1182. Compuesto del nombre de
las tres primeras letras del alfabeto.
DERIV. Abecedario, lV-b lato tardo abecedarium d.
ABEDUL, 1761. Del cltico *BETOLE, variante de BETOLLA, nombre (tambin cltico)
del mismo rbol, documentado en la literatura latina; el fr. ant. boul (hoy bouleau)
y el cato bedoll proceden de otra variante
*BETULLUS. La a- castellana se debe al influjo de abeio.
ABEJA, 951. Del Iat. APfctlu, diminutivo
de APIS d.
DERIV. Abejaruco, 1505 (-juruco, 1495),
ave que se alimenta de abejas, tambinllamada abejero. Abejn, 1343. Abejorro, h.
1560. Apiastro, 1555, tomo del laL apiaster,
derivo de apis.
CPT. Apcola, formado con el lat. col're
'cultivar, criar', con el cual se formaron
tambin apicultor y apicultura.
ABELMOSCO, 1859. Tom. por vla culta
del lat. modo abe/ftI()schus d., y ste del r.

Aberracin, aberrar, V. errar


ra, V. abrir

Abierto, V. abrir
abeto

A.bertu-

Abietneo, -tino, V.

ABIGARRADO, 1611. Tom. del fr. bigarr d., S. XV, palabra de historia oscura,
quiz procedente del Sur de Francia, pero
de etimologa ,incierta.
DERIv. Abigarrar, 1726. '
ABIGEATO, 1597. Tom. del lat. abigeatus d., derivo de abig'~re. 'llevarse' y ste de
agere 'conducir~.
ABINTESTATO, sust., 1623, De la locucin adverbia:l lat. ah intestato 'sin testar',
tambin empleada en cast., h. 1260.
ABISMO, 1219. Forma comn a todos
los romances hispanos y glicos (fr. abime),
debida a una alteracin del lat. abyssus id.
(ste del gr. byssos 'sin fondo', derivo pri;
vativo de bysss 'fondo'); se han dado varias explicaciones de esta alteracin, ninguna averiguada.
" DERIV. Abismar, 1604; abismal, h. 1400.
Abisal, h. 1580.
Abjurar, V. jurar

ABLACIN, 1803. Tomado de! latino


ablatio, -onis, Id., derivo de auferre 'llevarse (algo)', y ste de ferre 'llevar'. Otro
derivo de ste: ablativo, 1445-50, lat. ablativus 'relativo al llevarse'.
Ablandar, V. blando
cin

Ablativo, V. ab/a-

ABLUCIN 'acci6n de purificarse por


medio del agua', 1606. Tom. dellat. ablutio,
-onis, d., 'derivo de ablUlre 'sacar (algo) lavando' (deriv. de lav're 'lavar').
Abnegacin, abnegar, V. negar
Abobar, V. bobo
Abocar, V. boca
Abocinar, V. bocina
Abocinar 'echar de bruAbochornar, V. boces', V. bruces (de)
chorno
Abofetear, V. bofetada

ABOGADO, J.& mitad S. XIII. Del lato


ADVOCATUS id., participio de AbvOCARE 'convocar', 'llamar en calidad de abogado', deriv. de vocare 'llamar'.

ABOLIR-ABRUMAR

21

DERIV. Abo.gar, medo S. XIII. Abogaca,


1436. Advocacin, 1438, tomo del lato advoca/io 'accin de llamar como abogado o
protector' .

'puerto' (= ingl. haven, alem. hafell). En


Amrica abra" tom por comparacin el
sentido de 'abertura entre dos montaas',
medo S. XVI.
Abrasar, V. brasa

Abolengo, V. abuela
ABOLIR, h. 1500. Tom. del lato abolere d.
o
DERIV. Abolicin, 1252; abolicionista,
1831, aplicado primeramente 'en los Estados
Unidos a los partidarios de la abolicin de
la esclavitud, despus a los enemigos de la
pena de muerte y a los de la prostitucin.
Abolorio, V. abllela
Abolladura, abollar, abollonar, V. bollo
ABOMASO 'cuajar', 1884. Deriv. culto
del lato omiisum 'tripas del buey'.
Abombar, V. bomba
ABOMINAR, h. 1440. Tom. del lat. abominare d.
DERIV. Abominacin, h. 1440; abominable, h. 1300.
Abonanzar, V. bonanza
Abonar 'dar
por bueno', 'fertilizar', V. bueno

Abrazar, V. brazo

BREGO, 1,& mitad S. XIII. Del lat.


AFRfcus d., propiamente ventlls africlls
'viento del Sur o africano'.
ABREVAR, medo S. XIII (abevrar). De
lato vg. *ABBIBERARE d., derivo de BIBt\RE,
forma sustantivada del verbo que significaba 'beber'; comp. el porto abeberar, cato
abellrar, fr. abreuver, it. abbeverare, y V.
BREBAJE.
DERlv. Abrevadero, h. 1495.
Abreviar, abreviatura, V. breve
ABRIGAR, 1.& mitad S. XIII. Del lat.
APRlcARE 'calentar con el calor del sol',
derivo de APRlcUS 'soleado, que le da el
sol'.
DERIV. Abrigo, 3.or cuarto S. XIII. Desabrigar, 1455.
ABRIL, 1188. Del lat. APRl'L1S d.

ABONAR 'suscribir', h. 1820. Del fr.


abollner d., derivo del antiguo bOllne 'lmite', variante de bOrlle 'hito', de origen cltico; signific primitivamente 'comprometer
a pagar por algo hasta cierto lmite'.
DERIV. Abollo, h. 1820.

ABRIR, h. 1140. Del lat. APERIRE d.


DERIV. Abertura, 1220-1250; de la forma
fr. correspondiente Ol/verll/re se tom el tr
mino musical oberlllra, h. 1764; el lato
apertura pas como cultismo al castellano,
h. 1800. Aperitivo, 1555. En/reabrir, 1705;
entreabierto, 1604.

Abordaje, abordar, V. borde 1


Aborigen, V. origen
Aborrecer, V. aburrir
Aborregarse, V. borrego

Abrochar, V. broche
gar

ABORTAR, 1241. Tom. de lat. abortare d. derivo de aboriri 'perecer', 'abortar',


y r:ste de oriri 'levantarse', 'ser oriundo',
'nacer'.
DERIV. Aborto, 1587, lat. abor/us. Abortivo, 1438.

ABROJO, medo S. XIV. Contmccin de


la frase latina APt\RI OCLOS 'abre los ojos',
primitivamente advertencia al que segaba
en un terreno cubierto de abrojos para que
se guardara de los mismos, y luego nombre
de la planta.
DERIV, Abroj(n 'marisco provisto de pas',

ABOTAGARSE, princ. S. XVII, 'inflarse',


'entorpecerse', derivo del antiguo (hoy montas) butago 'bofe, pulmn', fin S. XIII,
de origen incierto, probte. de una raz romance BOTI- 'hinchazn', 'objeto redondeado', de creacin expresiva (fr. bolle 'manojo', it. botta 'sapo'); la variante abCltargarse, h. 1750, es debida al influjo de botarga
por etimologa popular.
Abotargarse, V. abotagarse
V. botn

Abotonar,

ABRA 'ensenada', 1478. Del fr. havre m.


'puerto de mar', 'puerto que queda en seco
a la bajamar', y ste del neerl. medo havene

Abroncar, V. bronco
broquel

Abrogar, V. ro-

Abroqllelar, V.

ABRTANO, fin S. xm. Tom. del lat.


vg. abrl5ti1llum, lat. cl. abrotollum, y ste
del griego.
ARRUM4.R, 2. cuarto S. XVI (bmlnar),
h. 1570 (abr-). Deriv. de bruma, v?riante
de broma 'carcoma de los buques', por lo
pesado que era el barco cOlT'ido de broma;
se dijo tambin bromar y abromar en el
sentido de 'molestar'.
DERIV. Abrumador, 1499 (brumador).
Abrupto, V. romper

ABSCESO-ABYECTO

22

ABSCESO, 1555. Tom. del lat. abscessus,


-s, d. derivo de abscedere 'separarse' (por
levantarse ms que la piel de entorno).
.Abscisa, V. escindir
ausente

Absentismo, V .

BSIIlE, 1877. Tom. del lat. absis, absidis, 'bveda', 'coro de iglesia', y ste del
gr. apss 'nudo', 'bveda'. Igual origen tiene
el trmino astronmico pside, 1723.
. ABSOLVER, l." mitad S. XIII. Tom. del
lat. absolvere, derivo de solflere 'desatar,
soltar'.
DERIV. Absolucin, l." mitad S. XIII, lat.
absolutio. Absoluto, 1." mitad S. XV, del
lato absoltus, propiamente 'desatado', 'sin
limitaciones'; absolutismo, 1828; absolutista. Los dems son derivo de solvere. Disolver, princ. S. XV, lat. dissolvere d.; diso~
lucin, h . .1440; disoluto, 1438, lato dissoltus, propiamente 'desenfrenado'. Resolver,
h. 1440, lat. resolvere d.; resolucin, 1490;
resoluto, h. 1440. Soluble, 1739, lato solubIlis, propte. 'que se puede soltar'; solubilidad; insoluble, 1438; solucin, h. 1570,
lat. solutio 'disolucin (de una dificultad)';
solucionar, fin S. XIX. Suelto, h. 1140, al
principio no fue ms que participio del antiguo verbo solver 'soltar' (SS. XII-XV);
soltura; soltar, h. 11 40: soltadizo; suelta,
1495; soltero, antiguamente 'suelto' (aplicado a las riendas, a los presos), medo S. XIII,
despus 'no casado'; soltern; soltera. Solvente, 1739; solvencia; insolvente, insolvencia; solventar, 1884.
Absorber, absorcin, absorto, V. sorber
ABSTEMIO, 1524. Tom. del lato abste.
mius d. (no se relaciona con abstener ni
abstinencia, pero s con temulentus 'borracho').
AbsterAbstencin, abstener, V. tener
gente, abstersin, V. terso
Abstinencia,
V. tener
A bstraccin, abstracto, abstraer,
V. traer
Abstruso, V. intruso
Absurdo, V: sordo
ABUBILLA, h. 1400. De un diminutivo
del lat. UPUPA d.
ABUCHEAR 'reprobar tumultuosamente',
S. XX. Alteracin de ahuchear (pronunciado ajuchear en Andaluca), antes huchear,
1575, 'formar un gritero', 'lanzar los perros
en la cacera dando voces'. Deriva del grito
de caza hucho!, S. XVI, y ste del verbo
hoy dialectal huchar 'azuzar', que se tom
del fr. anticuado V dialectal hucher 'llamar
a voces o con silbidos', ']Jamar a juicio',
S. XII, hermano de oc. ant. ucar, cato y
arag. ahucar 'aullar'. sta es la primitiva
forma romance del vocablo, probablemente

de origen onomatopyico, aunque no se


puede asegurar si esta onomatopeya naci
en romnico o en germnico (pues no slo.
se halla tambin en esta familia lingstica,
sino adems en eslavo).
ABUELA, 1241: Del lat. vg. AVIOLA
'abuelita', diminutivo de AVIA 'abuela'.
DERIV. Abuelo, 1055 (abol): no tiene
relacin directa con el masculino lat. AVUS,
cuyo diminutivo habra sido AVOLUS. Bisabuelo, 1155, bisabuela, formados con el
prefijo BIS- 'dos veces'. Abolengo, 1223,
aplicado primero a los bienes heredados de
los abuelos, luego al parentesco ascendente
lejano; tambin se dijo abolorio, h. 1250.
Abuhado, V. bofe
ABULIA, 906. Tom. del gr. abulia, deriv. de bulos, y ste de bul~ 'voluntad',
con el prefijo privativo.
DERlv, Ablico,. 1936.
Abultar, V. bulto
Abundancia, abun
dante, abundar, V. onda
ABUR, interi.; 'adis', h. 1780; agur, h.
1650. Tom. del vasco agur d., que viene
probablemente del lat. augurium 'agero'.
ABURRIR, l." mitad S. XIII. Del lat.
ABHORRERE 'tener aversin (a algo)', derivado
de HORRERE 'erizarse'. En toda la Edad Media y en el S. XVI aburrir y aborrecer, h.
950 (del derivado tardo ABHORREscllRE), son
sinnimos, con el significado latino; la
acepcin 'fastidiar', el empleo reflexivo y
la distincin moderna entre aborrecer y
aburrirse no aparecen hasta el S. XVI o
ms tarde.
DERIV. Aburrimiento, 1599. Aborrecimiento, h. 1280. Aborrecible.
Abusar, abusivo, abuso, V. uso
zado, V. bruces

Abu-

ABYECTO, h. 1560. Tom. del lat. abjectus 'bajo, humilde', y ste de abj1c~re
'echar abajo', derivo de jac~re' 'arrojar'.
DERIV. Abyeccin, 1494, la!. abjectio. Los
siguientes son derivados de jac~re: Deyeccin, 1786, lat. dejectio, derivo de dejicere
'echar abajo'. Proyectar, fin S. XVII, lato
projectare, frecuentativo de projicere 'echal":
adelante', 'proyectar'; proyecto, 1737; proyeccin, 1884, lat. projectio, 'accin de
echar adelante o a lo lejos'; proyectil, 1884.
Conjetura, h. 1440, lato conjectura d., y
ste de conjicere 'echar en un montn',
'juntar (ideas)', 'conjeturar'; conjeturar, 1490;
conjetural. Adjetivo. h. 1440, lat. adjectivus 'que se aade', 'adjetivo', derivo de
adjicere 'aadir'. Interjeccin, 1490, lat. interjectio, propiamente 'intercalacin', de interjicere 'poner en medio'. Objeto, 1438, del
b. lat. ortectum d., lat. objectus, -a, -um;

ACACIA-ACEBUCHE
partiCipio de objicere 'poner delante (de
algo)', 'oponer', 'proponer'; objetivo, 1726,
bajo latn objectivus; objecin, 1490, latn
objectio d.; objetar, 1611, lato objectare.
bice, principios S. XVII, lat. obex, ob/cis, d., derivado de objicere. Sujeto, 1490,
lato subjectus, -a, -um, 'sometido', 'sujeto',
participio de su bjicere 'poner debajo'; sujetar, 1611, lat. subjectare; sujecin, 1438,
lat. subjectio; subjetivo; subjetivismo. Inyeccin, 1726, lato injectio, derivo de injicere
'echar en (algo)'; inyectar, 1884, lat. injectare. Trayecto, 1884, tom., por conducto del
francs, del lat. trajectus, -s, 'travesa',
derivo de trajicere 'lanzar ms all, 'cruzar';
trayectoria, 1884, imitado del fr. trajectoire.
Ac, V. aqu

Acabar, V. cabo

ACACIA, 1490. Tom. del lat. acacia, y


ste del gr. akaka d.
ACADEMIA, 1559. Tom. del lat. AcademIa 'la escuela de filosofa platnica', y
ste del gr. Akad~meia, propiamente 'el
jardn de Academos, donde enseaba Platn'.
DERIv. Acadmico, h. 1440, lat. academlcus.
Acaecer, V. caer
lambre

Acalambrarse, V. ca-

ACALEFO, 1884. Del gr. akal~phe 'ortiga', 'ortiga de mar', por conducto del fr.
Acalorar, V. caliente
Acallar, V. callar
Acamar, V. cama
Acampar, V.
campo
Acanalar, V. canal
Acantilado, V. cantil
ACANTO 'planta espinosa', 1555. Tom.
del lat. acanthus, derivo del gr. kantha 'espina'.
DERl':. Acantceo. Acantio, gr. aknthion, diminutivo de kanthos.
ePT. Acantopterigio, formado .:on el gr.
pterjgion 'aleta'.
Acantonar, V. canto

ACPITE 'prrafo', 'aparte', 'epgrafe',


amer., 1885. Tom. de la frase latina a cap!te 'desde la cabeza', con la que se indicaba
que una parte del texto haba de empezar
en la cabeza del rengln.

Acardenalado,

v; crdeno

ACARRALAR 'encoger un hilo, o dejar


un claro entre dos, en los tejidos', 1884.
Probte. de una palabra cato acarrerar, deriv. de carrera 'defecto consistente en la
falta de un hilo', propiamente 'camino'.
ACARRARSE, 1770. Origen desconocido. En portugus es ms antiguo (S. XV)
Y de sentido ms general 'amodorrarse',
'quedarse inmvil'.
Acarrear, acarreo, V. carro
Acaso, V.
Acacaso
Acatalctico, V. catalctico
tamiento, V. acatar
ACATAR 'tributar homenaje de sumisin', S. XIV, y despus .'reconocer la autoridad de alguien'. Primitivamente signific
'mirar con atencin, considerar', h. 1140, Y
es derivo del antiguo catar 'mirar' (vase
ste).
DERIV. Acatamiento, 1495. Acato, 1611.
Desacatar, 1604; desacatamiento, 1607 ;
desacato, 1604.
ACCEDER, 1765-83. Tom. del lat. acce'acercarse', derivo de cedere 'retirarse'.
DERIV. Accesible, 1.& mitad S. XV, lat.
accessibilis d. Accesin, 1256-63, lat. accessio, -onis. Accsit, 1884, de accessit 'se
acerc', pretrito de accedere. Acceso, 1493,
lat. accessus, -s, d. Accesorio, princ.
S. XV.

d~re

Accesible, accesin, accsit, acceso, accesorio, V. acceder


ACCIDENTE, h. 1300. Tom. del lat. accIdens, -tis, d., y participio activo de aceld~re 'caer encima', 'suceder', derivado de
cadere 'caer'.
DERIV. Accidental, princ. S. XV. Accidentad?, .1 ?26; en el sentido de 'abrupto', 1855,
se Imito del francs.
Accin, accionar, V. acto

ACAPARAR, 1855. Del fr. accaparer,


que en el S. XVI significaba 'comp':ar dejando arras', ms tarde 'acaparar'; t:! francs lo tom del it. accaparrare 'asegurar un
contrato dejando arras', llamadas caparra
en italiano (para el cual vid. ARRAS).
DERIV. Acaparador, acaparamiento.

V. caricia

CARO, 1760. Tom. del lato modo aca'


rus, y ste del gr. kari d.

ACEBO, 1001. De una variante vulgar


latina de AQUlFOLlUM d.; en latn vulgar
existieron las variantes *ACIFOLlUM (astur.
arfueyu), ACRIFOLlUM (it. agrifoglio) ACRIFOWM (cat. grevol) y pro~ablement~ *ACI~UM, de donde ?ueden salir la forma espanola, la gallo acbo y la port. azevinho; en
parte, debidas a un influjo de trphyllon
(Y. TRBOL).
ACEBUCHE, 1490. Del r. hispnico
zebbg d., que parece ser de origen bereber.

Acariciar,
Acecinar, V. cecina

ACECHAR-ACIAL

24

ACECHAR 'poner asechanzas" 'mirar


desde un lugar oculto', 1.& mitad S. XIII.
Del lato ASSECTARI 'seguir constantemente',
'perseguir', derivado de SEQUI 'seguir'.
DERIV. Acecho, l." mitad S. XIII; asechanza, S. XV, ha conservado la -s- primitiva, alterada en el verbo: en la Edad Media y Siglo de Oro se encuentra tambin
acechanza, y se emplea indiferentemente
assechar o acechar, as en el sentido de
'poner asechanzas' como en el de 'estar al
acecho'.
ACECHE, l.' mitad S. XIV, del r. zy
'vitriolo'.
Acecho, V. acechar
V. acedo

Acedar, acedera,

ACEDO 'cido', l.' mitad S. XIII. Del


lato AcETUM 'vinagre', derivo de AcERE 'ser
agrio'.
DERIV. Acedar, 1490. Acedera, l." mitad
S. XIV. Aceda, 1495. Acetbulo, 1555, tomo
del lat. acetaball/m 'vasija para vinagre',
'cavidad comparable a una vasija'. Actico;
acetato; acetilo; acetileno, 1888. Acetona,
1865. cido, 1555, tomo del lato addus Id.,
derivo de acere; acidez; acidulo, 1624.
Acefala, acfalo, V. ceflico.

ACEITE, 1251. Del r. zit d.


DERIV. Aceitera, 1642. Aceitero. Aceitoso.
Enaceitar. Aceituna, 1256, del r. zejt/:Ila
d.
Aceitun, V. satn
rar, V. celeridad

Aceleracin, acele-

ACELGA, 1272. Del r. s/qa d.


ACMILA, 1060. Del r. zmila d.
DERIV. Acemilero, 1181.
ACEMITE 'afrecho con harina', S. XV.
Del r. semd 'flor de la harina'. Hoy se
emplea todavla cemita 'pan de acemite' en
la Arg .. Bolivia y Ecuador.
ACENDRAR, 1539, antes cendrar, 2.
cuarto S. XV. Deriv. del anticuado cendra,
h. 1440, 'pasta de ceniza de huesos con que
se afina el oro y la plata', tomo del cat.
cendra 'ceniza', S. XIII, que procede del lat.
dNIS, -IlRIS, d.
DERIV. Acendrado. Acendramiento.
ACENTO, l." mitad S. XV. Tom. de lato
accentus d., derivado de canl!re 'cantar'.
DERIV. Acentuar, 1495.
ACE~A 'molino harinero" 945. Del r,
sniya d. y 'noria'.
DERIV. Aceero, 1238.

ACEPTAR, 1279. Tom. del lat. acceptare, derivado de accipere d., y ste de capere 'coger',
DERIV. Aceptacin, 1495.
ACEQUIA, 1140. Del r. sqiya d., participio activo del verbo sqa 'regar'.
ACERA, 1560-75 (facera, S. XIII). Derivado de faz 'cara': primero signific 'fachada', luego 'cada una de las filas de
casas que hay a los dos lados de una calle
o a los cuatro lados de una plaza' o (1491)
'cada uno de estos lados', y finalmente 'la
orilla" de la calle junto a estas hileras de
casas', 1612.
ACERBO, h. 1420. Tom. del lat. acerbus
'spero y agrio'.
DERIV. Exacerbar, 1604, lat. exacerbare
d.; exacerbacin.
Acerca, acercamiento, acercar, V. cerca

ACERICO, 'almohada pequea que se


pone sobre las otras para mayor comodidad', 1611; 'almohadilla para clavar alfileres', 1607. Diminutivo de hacero d., antiguamente facero, y ste derivado de faz
'cara'; con los mismos sentidos se han empleado acerillo, 1620, acerito y (f)aceruelo.
ACERO, l.' mitad S. XIII. Del lat. tardIo
ACIARIUM d., derivado de AClES 'filo'.
DERIV. Acerar, 1599; acerado, 1545.
ACEROLA, 1611. Del r, zacrura d.
DERIV. Acerolo, 1555. De ah probo cerollo o zorollo, aplicado a las mi(!ses algo
verdes y a lOS manjares medio crudos, por
comparacin con el sabor siempre agrillo
de la acerola (llamada atzerol/a o soro/la
en Valencia, arag. cirue/la, gall. cerollo 'ciruela agria').
Acrrimo, V. agrio
V. cierto

Acertar, acerti;o,

ACERVO 'montn', 1525. Tom. del lat.


acervus d,
Acetbulo, acetato, actico, acetileno, acetona, V. acedo

ACEZAR 'jadear', amero y leon., 1495.


Alteraci6n o variante del lat. OSdTARE 'bostezar', 'abrir la boca, echar el aliento'.
DERIV. Acezo, 1495.
ACIAGO, l." mitad S. XIII. Voz semiculta, del lat. AEGYPTIACUS 'egipcio', que en
la Edad Media se aplicaba a ciertos das
del ao considerados infaustos o peligrosos.
ACIAL, 1564. Del r. ziyeir 'mordaza',
'acial'.

AC1BAR-ACOSAR

25
ACfBAR, 1495. Del r. ~Ibar d., de la
misma raz a que pertenece zbila.
DERIV. Acibarar, S. XVII.
ACICALAR, h. 1270. Del r. $qal 'pulir' .
ACICATE 'espuela con una punta de hierro para picar al caballo', 1575. Del r.
sikkt, plural de skka 'punzn', 'piquete de
hierro'.
DERIV. Acicatear, S. XX.

Acidez, cido, acdulo, V. acedo


ACIMUT, fin S. XIlI. Del r. sumut,
plural de samt 'paralelo', 'acimut';
ACIN 'correa del estribo', S. XV. Del
r. siyr, plural de sir 'correa'; la -n, y
la -r- de la variante arcin, se explican por
influjo de arzll.
DERIV. Acionera.

AclaAclamacin, aclamar, V. llamar


Aclimatar, V.
racin, aclarar, V. claro
clima Acohardar, V. cobarde Acodado,
acodar, acodillar, acodo, V. codo Acoger,
acogida, acogimiento, V. coger Acogollar,
V. cogollo
Acogotar, V. cogote
Acolchar, V. colcha'
ACLITO, 1192. Tom. del lat. tardo
aco[ytlrus y ste del gr. akllttl!os 'compaero', propiamente 'que va por el mismo
camino', de k[eutlros 'camino'.

Acometer, acometida, acometividad, V.


meter Acomodacin, aco/1wdar, acomodo,
V. cmodo
Acompaiamiento, acampaliar, V. compQliero
Acompasar, V. paso
Acongojar,
Acondicionar, V. condicin
V. congoja
ACNITO, 1490. Tom. del gr. akn!ton
d.
Aconsejar, V. consejo
A~onsonalltar,
V. sonar
ACONTECER, h. 1140 (cont.?cer). Derivado del antiguo contir d., y ste de lat:
vg. coNTIGllRE 'tocar', 'suceder'; en la!.
clsico se deca CONTINGERE, pero vulgarmente se generaliz la forma del pretrito
(contIgit), muy empleado en este yerbo.
DERIV. Acontecimiento, 2. a mitad S. XIII.
Contingente 'que puede o no suceder', 1615,
tomo del la!. contingens, -tis, participio de
contingere; en el sentido de 'lo que toca a
cada uno', 'cuota', 1726, es imitado del francs; de ah recientemente 'tropas, fuerzas'
(propiamente las aportadas por cada aliado); contingencia, h. 1570.
ePT. Cariacontecido 'con cara de haberle
acontecido algo', 161 \.

Acopiar, acopio, V. copia


to, acoplar, V. copla

Acoplamien-

ACOQUINAR 'acobardar', 1605. Del fr.


acoquiner 'acostumbrar a un hbito degradante', 'acurrucar', derivo de coqltin 'mendigo', 'bribn', S. XII, que a su vez parece
ser derivo semiculto del la!. coqUltS 'cocinero' (por la fama de pcaros y ladronzuelos,
de que gozaron los pinches de cocina).

Acorazado, acorazar, V. cuero


ACORDAR 1, h. 1140, 'poner de acuerdo (a personas)', 'poner acordes (instrumentos musicales)', 'resolver, determinar'. Del
la!. vg. ACCORDARE 'poner de acuerdo', derivado de cor, cordis, 'corazn', segn el
modelo de concordare 'estar de acuerdo' y
discordare 'discrepar'; en la 2. a acepcin
hubo infljo de cuerda 'filament~ vibrante
de instrumento msico', palabra de otro
origen.
DERIV. Acorde adj., 2. cuarto S. XV;
'combinacin musical armnica', 1495.
Acuerdo, 1251; desacuerdo, h. 1275.
ACORDAR Il, l. a mitad S. XIII, 'volver
uno en su juicio' ant., 'despertar', 'caer en
la cuenta'. Sacado de acordado 'cuerdo, prudente', h. 1140, el cual viene del lat. CORDATUS d., derivo de COR, CORDlS, 'corazn'.
DERIV. De CORDATUS saldra cardado, y
de ste se sacara cuerdo, 1251, como hay
colmo junto a colmado, pago junto a pagado; muela cordal 'la del juicio', 15RO.
Recordar, ntr., 'volver en s', h. 1140; 'despertar', 1476.

Acordarse III 'recordar', V. recordar


Acorde, V. acordar I
ACORDEN, 1853. Del fr. accordon, y
ste del alem. akkordion, derivado de akkord 'acorde musical' por un msico viens
en' 1829.

Acordonar, V. cuerda
near, V. cuerno

Acornar, acor-

CORO, 1513. Tom. del gr. koros d.

Acorralar, V. corral
Acorrer, acorro,
V. correr
Acortar, V. corto
ACOSAR 'perseguir con empeo', princ.
S. XV, 'fatigar ocasiQnando molestias y trabajos'. Deriv. del cast. an!. cosso 'curso, carrera', procedente del lat. CRSUS, -s, d.
(deriv. de CURRERE 'correr').
DERIV. Acoso, S. XX. Acosamiento, princ.
S. XV.
Acostar, V. costilla
Acostuml>rar, V.
<ostumbr~
Acotacin, acotar 'atestiguar',
poner numeros o cotas', V. cota 11 Acotar 'reservar', 'tomar como propio', V.
coto I

CRATA-ACURRUCARSE

26

actuare d. Actuario, 1617, Iat.actuarius


'fcil de mover'. Activo, h. 1335, lat. acti-'
vus d.; activar, medo S. XVIII; actividad,
fin S. XVI. Actor 'demandante, acusador',
ACRE, m., 1884, del ing!. acre.
2.' mitad S. XIII, 'comediante' 1726, lat.
actor 'el que obra'; actriz, 1780, lat. acAcre, adj., V. agrio
Acrecentar, acre- trix, -Icis, femenino del anterior. Accin, h.
cer, V. crecer
Acreditar, acreedor, V. 1490, lat. actio, -onis, d.; accionar, 1726;
creer
accionista, 1870. Agenda, 1855, del fr. agenACRIBILLAR, 1557. Del lato CRIBELLARE da d., lat. agenda 'cosas que se deben ha(derivado de CRIBELLUM 'criba', dimin. de cer', pI. neutro del adj. verbal del verbo
CRIBRUM d.), que en el antiguo romance . agere. Agente, h. 1560, lato agens, -tis, participio activo del mismo verbo; agencia,
hispnico tom el sentido 'dar un aspecto
1609; agenciar, 1609. gil, 1490, la!. agI/is
de criba'.
d.; agilidad, 1490. Agitar, h. 1335, lat. agitare d. Reaccin, 1726; reaccionar, 1914;
ACRfDIDO, S. XX, derivo del gr. akrs,
reaccionario, 1884; reactivo, 1843; reactor.
odos, 'saltamontes'.
Retroactivo, 1832, formado con retro 'atrs';
.
Acrimonia, V. agrio
Acriollarse, V. retroactividad; retroaccin.
criollo
Acrisolar, V. crisol
Acritud,
Actor, actriz, actual, actuar, actuario, V.
V. agrio
acto
ACRO-, elemento integrante de compuestos griegos, procedente del adjetivo kros,
ACUARELA, 1881. Del it. acquarella d.,
-a, -on, 'extremo', y de sus formas sustanti- derivo de acqua 'agua'.
vadas kron 'extremidad' y kra 'cumbre'.
Acuario, V. agua
Acuartelar, V. cuarAcrofobia. Acromegalia, formado con el
to
Acutico, V. agua
gr. mgas, megle, mga, 'grande'. Acrbata,
medo S. XIX, del fr. acrobate, y ste del
ACUCIA, ant., 'diligencia', medo S. XIII.
gr. akrbatos 'que anda sobre las puntas de
los pies', compuesto con bino 'yo ando', Tom. del b. la!. aCl/tia 'astucia, agudeza',
acrobtico, acrobatismo, acrobacia. Acro- derivo de acutus 'agudo'.
DERIV. Acuciar 'cuidar con diligencia', 'esmion, 1606, gr. akromion d., compuesto
con amos 'hombro'. Acrnimo, con la ter- timular', 'instigar', medo S. XIII. Acucioso,
minacin de seudnimo (noma 'nombre'). 1250.
Acrpolis, 1877, gr. akrpolis, con pliJ
Acuchillar, V. cuchillo
'ciudad'. Acrstico, 1703, del fr. acrostiche,
y ste del gr. akrostikhs, con stkhos 'verso'.
ACUDIR, h. 1330. Sacado del antiguo
recudir, h. 1140, 'resurtir al paraje de donActa, V, acto
de se sali', 'responder', 'recurrir (a alguACTINIO, 1925. Deriv. culto del gr; no)', 'concurrir (a un lugar)', y ste del lat.
RECOTlJRE 'rechazar', 'hacer resurtir' (deriv.
akts, -inos, 'rayo'.
de QUATERE 'sacudir').
DERIV. Actnico; actinismo. Actinota.
DERIV. Acudimiento, 1495.
CPT. Actinmetro; actinometra.
CRATA, princ. S. XX, formado con la
terminacin de demcrata, autcrata, y el
prefijo privativo griego a-o

ACTITUD, 1633. Del it. attitudine 'aptitud', 'postura, actitud', tomo del lat. aptitdo; -el segundo significado lo tom en italiano, por influjo de atto 'acto' y su familia.

Activar, actividad, activo, V. acto


ACTO, 2.& mitad S. XIII. Tom. del lat.
actus. -s, d., derivo de ag'tre 'obrar'. Variante semiculta de acto es al/to 'resolucin
judicial', 'composicin dramtica de carcter
bblico o alegrico', h. 1300, y antiguamente
tambin 'acto'.
DERIV. Entreacto. Otros derivo de agere:
Acta, 1256, tomo del lat. acta 'cosas hechas',
neutro plural de actus, acta, acfl/m, participio de dicho verbo. Actual, 1460, lat. actualis 'activo, prctico'; actualidad; actualizar,
actualizacin. Actuar, h. 1560, del b. lato

Acueducto, V. agua
Acuerdo, V. acordar I
Acuidad, V. agudo
Acull, V.
all
Acumen, V. agudo
Acumular,
V. cmulo
Acunar, V. cuna
Acuar, V. cuo
Acuoso, V. agua
Acupuntura, V. aguja
ACURRUCARSE, 1490. Ah acorrucarse
con el sentido de 'arrugarse', 'encogerse'
(tambin val., ah ya h. 1400); probablemente acorrucado fue alteracin del lat.
CORR()GATIJS 'arrugado'; el vocablo sufri
en su sentido, en el Norte de Espaa, el
influjo del astur. y gall. curuxa, port. coruja, 'lechuza', por la costumbre de estas aves
nocturnas de estarse 'ocultas y acurrucadas
durante el da, de donde result la variante
acurlljarse, usual en Asturias, Galicia y Colombia.

ACUSAR-ADEPTO

27

ACUSAR, n. 1140. Del lat. ACCSARE d.


(deriv. de CASA 'causa').
DERIV. Acusacin, 3.or cuarto S. XIII'.
Acuse, 1881. Acusetas; acusete. Acusativo,
h. 1435, tomo del lat. accusativus d. Derivan de CAUSA paralelamente: Excusar,- 1076,
lat. EXCUSARE 'disculpar'; excusa, 1.& mitad
S. XIII; excusado. Recusar, 1554, tomo del
lato recusare d.; recusacin, 1556.
ACSTICO, 1709. Tom. del gr. akustiks d., derivo de ako 'oigo'.
DERIV. Acstica, 1815.

Acutngulo, V. agudo
ACHACAR, 1220-50, 'acusar' ant., 'imputar falsamente'. Del r. vg. 'atSkkii 'acusar', derivo del r. skii 'quejarse'.
DERIV. Achaque, 1224, 'acusacin', 'causa' ant., 'pretexto', 'enfermedad habitual',
del r. saka, f. (y del masculino saka', confundido con l), 'queja', 'mal corpora!', 'enfermedad', de la misma raz arbiga que
dicho verbo, cuyo influjo fontico sufri
tambin en castellano; achacoso, h. 1400.

Achaflanar, V. chafln
Achantarse,
V. chantar
Achaparrado, achaparrarse,
V. chaparro
Achaque, V. achacar
ACHARES 'celos', 'tormentos', h. 1880.
Del gitano l;alre 'quemazn', 'tormento',
derivo de l;a 'calor'.
DERIV. Achararse, 1909.

Adamantillo.. V. diamante.
adaptar. V. apto

Adaptacin,

ADARGA, h. 1140 (adgara), h. 1285


(adraga). Del r. drqa o draqa 'escudo'.
DERIV. Adargar, princ. S. XVII; adargado, S. XlII. Adarguero, medo S. XIII.
ADARME 'peso equivalente a 179 centigramos', h. 1280 (adrham), 1495 (adreme).
Del r. hispnico drham (r. dirham) d.,
y ste del gr. drkhma (moneda y peso).
ADARVE, 1202, 'camino detrs del parapeto en lo alto de una fortificacin', 'muralla'. Del r. darb 'camino de montaa'.

Adecentar, V. decente
cuar, V. igual

Adecutrdo, ade-

ADEFESIO 'despropsito, extravagancia',


1705, 'prenda de vestir o adorno ridculo',
'persona de aspecto feo o ridculo', 1765-83.
De la antigua locucin adverbial ad Efesios, 1555, 'en balde", 'disparatadamente'
(hablar ad Efesios), y sta de las palabras
lat. ad Ephesios 'a los habitantes de feso',
ttulo de una epstola de San Pablo, aludiendo a la inutilidad de la predicacin del
santo en esta ciudad de Asia Menor, donde
estuvo a punto de sufrir martirio a manos
de la plebe.

Achatar, V. cha-

ADEHALA 'propina, emolumento', S.


XV. Del r. daJ;ala 'porcin que se recibe
de algo', 'ingreso', derivo del verbo dJ;al
'entrar'.

ACHICORIA, 1590. Voz mozrabe, del


lal. CICHORIA, pI. de c!CHRluM, gr. kikhrion d.

Adelantado, adelantar, adelante, adelanto,


V. delante

Acharolado, V. charol
to
Achicar, V. chico

Achicharrar, V. chicharrn
V. chispa

Achispar,

ACHUCHAR, 1601, 'empujar b.-uscamente', 'aplastar', 'azuzar'. Palabra de creacin


expresiva.

Achulado, achulaparse, V. chulo


ACHURA 'entraa de un animal sacrificado' arg., princ. S. XIX. Del q\\ichua
achra 'porcin de algo que se dist-ibuye
entre varios', por hacerse as entre los que
ayudan a voltear y descuartizar la re,.
DERIV. Achurar 'sacar las entraas', 'matar'.
ADAGIO 1, 'proverbio', 1580. Tom. del
lal. adagillm d.
ADAGIO n, 'aire lento del ritmo musica!', 1883. Del it. ad agio 'despacio'.
ADALID 'gua', 1071. Del r. da/il d.,
derivo del verbo dall 'ensear el camino'.

ADELFA, medo S. XIII. Del r. hispnico dfla (r. di/la) d., y ste del gr.
dphne 'laurel'.
I

Adelgazar, V. delgado
ADEMN, fin S. XIII. Origen desconocido; signific primitivamente 'falsedad, ficcin' y despus 'gesto afectado, modales rebuscados'.

Adems, V. ms
ADENITIS, 1884. Deriv. culto del gr~
'glndula'.
DERIV. del mismo vocablo griego: Adenoso, 1658. Adenia. Adenoma.
ePT. Adenologa. 1884. Adenoideo.
ad~n

Adentrarse, adentro, V. dentro


ADEPTO, h. 1730. Tom. del lal. adeptl/3
'adquirido', participio de adipisci 'alcanzar'.

28

ADEREZAR-ADQUIRIR

ADEREZAR, 1250. Del antiguo derezar


y ste del lat. vg. *DIRECTIARE 'dirigir', 'poner derecho', derivado del lato D1RIGERE d.,
participio DIRECfUS.
DERIV. Aderezo, 1495. Enderezar, h. 950.

Aderrednr. V. alrededor
Adestrar, V.
diestro
Adeudar, V. deber
ADHERIR, h. 1490. Tom. del lat. adhaerere 'estar adherido', derivo de haerere d.
DERIV. Adhesin, medo S. XV, lat. adhaesio, -onis. Adhesivo, 1884, lat. adhaesivlls
d. Adherente, princ. S. XV; adherencia.
Otros derivo de haerere: Coherente, 1600,
lat. cohaerens, -tis, participio activo de cohaerere 'estar pegado'; coherencia, 1600;
incoherente; incoherencia. Cohesin, 1884.
Cohesivo, 1884. Inherente, h. 1650, lat. inhaerens, -tis, part. activo de inhaerere 'estar
adherido a'; inherencia.
ADICIN 'accin de aadir', 1499. Tom.
del lat. additio, -onis, d., derivo de add~re
'aadir'.
DERIV. Adicional, 1881. Adicionar, 1604.
De addere deriva: Aditamento, 1532, lat.
additamentum.

Adicin de la herencia, V. ir
ADICTO, 1726. Tom. del lat. addictus,
participio de addic~re 'adjudicar', 'dedicar'
(deriv. de dicere 'decir').

Adiestrar, V. diestro
nero
Adi6s, V. dios

Adinerar, V. di-

ADIPOSO, 1726. Deriv. culto del lat.


adeps, adIpis, 'grasa'.

Adir, V. ir

Aditamento,. V. adicin

ADIV AS 'cierta inflamacin de la garganta en las bestias', fin S. XIII. Del r.


d'ba d.

Adivinacin, adivinanza, adivinar, adivino, V. dios


Adjetivo, V. abyecto
Adjudicaci6n, adjudicar, V. juez
Adjunto,
V. junto
ADMINCULO 'objeto auxiliar', 1542.
Tom. del lat. adminicUlum 'puntal. rodrign', 'ayuda'.

Administraci6n, administrar, administrativo, V. menester


Admiracin, admirar,
admirativo, V. mirar
Admisible, admiAdmonicin, V.
si6n, admitir, V. meter
amonestar
ADOBAR 'arreglar, adornar', 'misar',
'curtir', h. 1140. Del fr. ant. adober 'armar

caballero', 'preparar', y ste del frricico


"'OUBBAN 'empujar', 'golpear', por la costumbre de dar un espaldarazo al caballero
novel.
DERIV. Adobo, 1.& mitad S. XIII.
ADOBE 'ladrillo de barro crudo', 1157.
Del r. (ab 'ladrillos', colectivo de {aba
'ladrillo', de donde proceden el cato tova
y el mure. ataba.

Adobo, V. adobar
Adoctrinar, V. doctor

Adocenado, V. dos
Ado/ecer, V. doler

ADOLESCENTE, I.a mitad. S. XV. Tom.


del lato adolescens, -tis (tambin adulescens),
'hombre joven', part. activo de adolesc~re
'crecer',
DERIV. Adolescencia, 1444, lato adolescentia 'juventud'. Adulto, h. 1560, tomo del lat.
adultus d., part. pasivo del propio verbo
adolescere.

Adonde, adondequiera, V. donde


ADNICO, 1827. Deriv. culto del lat.
Adonis, gr. Adonis, nombre del amante de
Afrodita.

Adopci6n, adopcionista, adoptar, adoptivo, V. optar


ADOQUN, 1572. Del r. vg. dukkin
(clsico dukkn) 'banco de piedra', que en
el rabe de Espaa tom el sentido de
'piedra grande de empedrar'.
DERIV. Adoquinar, 1877; adoquinado,
1877.

Adoracin, adorar, V. orar Adormecer,


adormidera, adormilarse, V. dormir AdorAdosar, V. dorso
nar, adorno, V. ornar
Adovelado, V. duela
ADOUIRIR, princ. S. XV. Tom. del lat.
{d,. derivo de quaer~re 'buscar',
'inquirir, pedir',
DERIV. Adquirente. Adauisicin, derivo del
participio acquisitus de dicho verbo latino.
Adquisitivo.
De otros derivo de quaerere: Exquisito,
1438. lat. exquistlls {d., participio de eXQui
r~re 'rebuscar'; exquisitez;, S. XIX. lnallirir
medo S. XV, lat. inquir're d.: inquisidor
1444; inquisicin, 1438: inquisitivo: inauisitorio, inquisitorial. Encuesta, 1720, adapta'ci6n del fr. enQlIte, S. XU. seBn el modelo de reCl/esta. Requerir, 1220-50. lat. requir~re; requerimiento: recuesta. 1438; requisitnria, 1599: refluisito, S. xvn: requisa,
S. XIX, adaptacin del fr. rqllisition.
S. XII, segn el moqelo de pesauisa frente
al fr. perar4isition; requisar, S. XIX; requi.
Torio, h. 1900, Qe requirorio.
acqu'ir~re

ADRAL-AFASIA

29
Adquisicin, adquisitivo, V: adquirir
Adragante, V, tragedia
ADRAL 'cada uno de los zarzos o tablas
que se ponen en los costados del carro',
1770. De ladral, empleado en el Norte de
Espaa con el mismo sentido, y ste del
lato LATERALIS 'lateral'; la 1- se perdi por
confusin con la del artculo.
ADREDE 'con intencin, deliberadamente', 2." mitad S. XIII. Origen incierto, probablemente del gt. AT *REO 'a consejo,
con consejo'. Comp. ARREAR,

Adrenalina, V. rin
cripcin, V. escribir

Adscribir, ads-

ADUANA, h. 1260. Del r. diwcln 'registro', 'oficina', 'oficina de aduanas', y ste


del persa (V. divn).
DERIV. Aduanero, 1595.
ADUAR, h. 1440. Del r. dawwar 'campamento cuyas tiendas forman crculo alrededor del ganado', derivo del verbo dar 'dar
vuelta'.

Aduearse, V. dueo
ADULAR, 2, cuarto S. XV. Tom. del
lat. adulari d.
DERIV. Adulacin, 1444; adulador, medo
S. XVI; aduln, 1887.
ADULTERAR, princ. S. XV. Tom. del
lat. adulterare 'alterar, falsificar', 'deshonrar',
DERIV. Adltero, -era, S. XIII, lat. adulter, -era, -rum, 'que comete adulterio';
adulterio, S. XlII, lat. adullerium; adulterino.
Adulto, V. adolescente
ADUSTO, 1438. Tom. del lat. adustus,
propiamente participio pasivo de "adurere
'chamuscar, quemar superficialmente', que
de 'requemado, tostado' pas a designar lo
'de aspecto duro y sombro'.

Advenedizo, advenimiento, adventico, V.


venir
Adverbio, V. verbo
Adversario,
adversativo, adversidad, adverso, advertencia, advertir, V. ver/el'
Adviento, V. venir
Advocacin, V. abogado
Adyacente, V. yacer

ADUCIR, h. 1140. Del lat. AooOcllRE


AEDO, 1907, tom. por conducto del fr.
'conducir a (alguna parte)', derivo de DO- _ aede del gr. aoids 'cantor', derivo de ido
dlRE 'conducir'.
'yo canto'.
DERIV. Aduccin; aductor. Derivan tamAeracin, areo, aerfero, aeriforme, aero-,
bin del lato ducere: Conducir, h. 1440,
tom. del lat. conducere 'conducir juntamen- V. aire
te'; cOllducen/e; coduccin; conducta, 1604,
AFABLE, h. 1440. Tom. del lat. affab!lat. conducta, participio del mismo verbo;
conducto, 1490, del b. lat. conductus, -s, lis 'a quien se puede hablar', derivo de fari
d.; condlllal; conductor, 2. a mitad S. X; 'hablar'.
DERIV. Afabilidad, 1570. Otro derivo de
conductivo. Deducir, 1495, tom. del lat. deducere d.; deduccin, 1505; deductivo, fari: Inefable, 1438, lat. ineffabilis d., de
1884. Dctil, 1765-83, tom. del lato ductllis effabilis 'expresable'.
'que se deja conducir', 'maleable'; ductilidad. Inducir, h. 1330 (en-), lat. illducere d.;
Afamado, V. fama
induccin, h. 1330; inductivo, S. XVII; induClvr. Introducir, h. 1440, lato introducere;
AFANAR, 1.& mitad S. XIV. De un verintroduccin, h. 1450; introductori('; intro- bo lat. vg. *AFFANNARE d., comn a los
ductor. Producir, h. 1440, lat. producere principales romances de Occidente, de ori'hacer salir', 'criar'; produccin, 1583; pro- gen incierto, probablemente derivo del lat.
ductivo, h. 1570; producto, 1709 (adj., h. vg. AFANNAE 'palabras embrolladas y sin
1440), lat. productum, participio del mismo sentido', que pasara a significar 'situacin
verbo; productor; reproducir, 1726; repro- enredada, difcil' y luego 'apuro, afn'.
duccin, reproductivo, reproductor. ReduDERIV. Afn, h. 1140; afanoso, princ.
cir, 1438, lat. reducere d.; reduccin, 1595; S. XV.
reductible, irreductible; reducto, 1595, castellanizacin del it. ridolto d. Seducir, 1627,
AFANfPTERO, 1884. Compuesto culto
lat. seduce re d.; seduccin; seductor. Tra~
ducir, h. 1450, lat. traducere 'trasportar', del gr. aphan~s 'invisible' y ptern 'ala'.
'traducir'; traduccin, h. 1450; traductor,
Afanoso, V. afanar
1611.
CPT. Contraproducente, 1884, de la locucin lat. contra producentem 'contra el que
AFASIA, 1884. Tom. del gr. aphasa d.,
alega', aplicada al que aduce un testimonio derivo de phem 'yo hablo'. Disfasia es deque le es adverso.
riv. culto del mismo verbo griego.

30

AFECTO-AGASAJAR
Afayancarse, V. fayanca
Afeccin, afectar, V. afecto

Afear, V. feo

AFECTO, adj., 1588. Tom. del lat. atlectus, participio pasivo de afficere 'poner
en cierto estado', derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Afecto sust., princ. S. XV, lat.
affectus, -us, d.; afectar, 1444, lat. atleetare, frecuentativo de afficere; afectacin,
1535; afectivo, medo S. XVI; afectuoso,
princ. S. XV; afeccin, princ. S. XV, del
cual es duplicado semipopular aficin, 2.
cuarto S. XV; aficionar, 1555; aficionado,
S. XV. Desafecto.
AFEITAR, 1." mitad S. XIII. Dellat. affectare 'dedicarse (a algo)' y de su participio affecta/us 'afectado, rebuscado', de
donde el sentido antiguo 'adornar, hermosear', y de ah 'raer el pelo'.
DERIV. Afeite, 1406.
Afelio, V. sol
Afelpar, V. felpa
minado, V. hembra

Afrenillar, V. freno
afrentoso, V. frente

Afrenta, afrentar,
Africado, V. fregar

AFRODISACO, 1867. Tom. del gr. aphrodisiaks d., derivo de Aphrodte 'Venus'.
DERIV. (con prefijo negativo). Anafrodisia; anafrodita.
Afron/acin, afrontar, V. frente

AFTA, 1765-83. Tom. del gr. phtha d.


DERIV. Aftoso, 1859.
Afuera. V. fuera
A fuste, V. fuste

Afufar, V. huir

AG, 1547. Del turco ag 'caballero, seor'.


AGACHAR, 1251. Origen incierto.
DERIV. Agachada. Agacf~'iza. Gacho,
princ. S. XVII.

Afe-

AGLOCO, 1555. Tom. del gr. agllokhon d.

AFRESIS, 1490. Tom. del gr. aphiresis 'accin de llevarse', derivo de aphairo
'me llevo', y ste de hairo 'yo cojo'.

AGALLA 1, 'excrecencia que se forma


en el roble', l." mitad S. XIII. Del lato
GALLA d.
DERIV. Agalln, 1553.

Aferrar, V. hierro
Afianzar, V. fiar
Aficin, aficionar, V. afecto
Afijo, V.
fijo
Afilar, V. hilo
Afiliar, V. hijo
Afiligranar, V. hilo Afn, V. fin
Afinar,
V. fino
Afincarse, V. hincar
Afinidad,
V. fin
Afirmacin, afirmar, V. firme
Aflautado, V. flauta

AFLIGIR, 1403. Tom. del lat. affligere


'golpe,al' cont;a algo', 'abatir', derivo de fUgere golpear.
DERIV. Afligente; aflictivo; afliccin, 1."
mitad S. XIII. De otros derivo de fUgere:
Conflicto, 1438, lat. confUctus, -us, d.,
derivo de confligere 'chocar'. Infligir, 1832,
lat. infligere d., por conducto del francs.

AGALLA n, 'amgdala', 1495, 'branquia


del pez', h. 1400 (galla), 'costado de la cabeza del ave', 'testculo', 'nimo esforzado,
arrestos'. Origen incierto, emparentado con
el gallo garla, cat. ganya, sardo ganga 'branquia', 'glndula', que no es probable tengan
nada que ver con agalla 1; como el toscano gangola significa 'glndula', es posible
que todas estas palabras vengan del lat.
GLANDOLA, cambiado en *GANGLA y luego
galla.
DERIV. Agalludo 'valiente'; ga/ludo 'especie de tiburn', princ. S. XV. Gallillo 'vtila', 1495, hoy galillo 'gaznate' en Andaluca.

Aflojar, V. flojo
Aflorar,' V. flor
Afluencia, afluente, afluir, aflujo, V. fluir
Afollado, V. fuelle
Afona, afnico, fono, V. fontico
Aforar, V. fuero

GAPE, 1765-83. Tom. del lato agl1pe


'amor, amistad', 'comida fraternal de los
cristianos primitivos', y ste del gr. agpe
'amor'.

AFORISMO 'sentencia breve que se da


como regla', 1590. Tom. del gr. apllOrisms,
propiamente 'definicin', derivo de aphorzo 'yo separo, defino', y ste de hros 'mojn'.

AGRICO, 1488. Tom. del lato agarlcum, y ste del gr. agarikn d.

Aforo. V. fuero
A forrado. aforrar 'forrar', aforro, V. forrar
Afortunado, V.
fortuna

AFRECHO 'salvado', h. 1330. Del lat.


AFFRACTUM, derivo de FRANGERE 'romper', as
llamado por ser la cscara del grano desmenuzada durante la molienda.

Agarradero, agarrafar, agarrar, V. garra


Agarrotar, V. garrote

AGASAJAR, ltimo tercio S. XVI. Deriv. del antiguo gasajo 'placer en compaa,
diversin social', procedente del g6t. *GASALI 'compaa', derivo de *GASAUA compaero' (geselle en alemn).
DERIV. Agasajo, S. XV. El antiguo gasajo,
1330; gasajado 'diversin en comn'. J."
mitad S. XIII.

GATA-AGREGAR

31

GATA, h. 1430. Tom. del lat. achtes,


y ste del gr. akhtes d.
AGAVANZO, h. 1100 (gabtlnso). De origen prerromano, emparentado con el" vasco
gaparra o kaparra 'zarza', 'cambrn', 'chaparro', y con el cat. gavarra 'agavanza',
arag. garrabera 'zarzamora', gascn gabarro
d., gabardero 'agavanzo'.
DERIV. Agavanza 'fruto del agavanzo',
1495 (gavanra).
Agavillar, V. gavilla
Agazaparse, V.
gazapo 1 Agencia, agenda, V. acto AgeAgente, V. acto
nesia, V. engendrar
AGRATO, 1555. Tom. del gr. ag~ra
ton d.
Agestado, V. gesto

gil, V. acto

AGIO, 1831. Del it. aggio d., seguramente por conducto del francs; en italiano parece ser el mismo vocablo que agio
'comodidad' (tomado del fr. aise), de donde
'inters que se paga a cambio de las facilidades otorgadas'.
DERIV. Agiotaje, agiotista, tomo de agiotage, agio tiste, derivo franceses de agio.
Agitar, V. acto
AGLOMERAR, 176583. Tom. del lat.
agg[omer.ue 'juntar', derivo de glomus, glom'ris, ovillo'.
.
DERIV. Aglomeracin. Aglomerado. Conglomerar, 1765-83; conglomerado, 1765-83,
tomo del lat. conglomerare 'amontonar', otro
derivo de g/omus.
Aglutinar, V. gluten
do, V. cuado

Agnacin, agna-

AGNOCASTO, fin S. XV. Tom. del lat.


modo agnus castus d., y ste del gr. agns
d.; de haberse confundido con el gr. hagns
'casto' naci la supersticin de que la semilla del agnocasto poda emplearse como remedio para guardar la castidad, de aqu que
se agregara el lat. CastllS a su nombre.
Agnosticismo, agnstico, V. gnstico
AGNUSDI, h. 1600. Tom. del lat. Agnus
Dei 'Cordero de Dios', por la imagen del
Cordero que lleva impresa el agnusdi.
AGOBIAR, 1599. Deriv. del lat. vg. *GUBBUS, variante del clsico GIBBUS 'giba', de
donde el antiguo agobiado 'cargado de espaldas' y de ah agobiar 'agachar la cabeza' y luego 'abrumarla con el peso'.
DERlv. Agobio, 2." mitad S. XIX.
Agolparse, V. golpe
DIC. ETIMOLGICO - 3

AGONA, medo S. XV. Tom. del b. lato


agonia, gr. agona 'lucha', 'angustia', derivo
de agon 'reunin', 'lucha'.
DERIV. Agnico, h. 1900. Agonstico. Agonizar, 1588. Antagonista, h. 1625, tomo del
lato antagonista, gr. antagonist~s 'el que lucha contra alguien'; antagonismo; antagnico.
CPT. Protagonista, de los gr. pro tos 'primero' y agonist~s 'actor'.
GORA, 1884. Tom. del gr. agor 'reunin', 'plaza pblica'.
CPT. Agorafobia.
Agorar, agorero, V. agero
jarse, V. gorgojo

A gorgo-

AGOSTO, 1192. Del lat. AUGOSTUS d.,


nombre puesto en memoria del emperador
Octavio Augusto.
DERIV. Agostar, h. 1470, 'secar las plantas
(el calor excesivo)', por ser propio de este
mes.
AGOTAR, l." mitad S. XIII. Del lat. vg.
*EGOTIARE 'secar hasta la ltima gota', derivado de GOTIA 'gota', del cual proceden
tambin el port. y cat. esgotar.
DERIV. Agotador, 1607. Agotamiento,
1604.
Agracejo, V. agrio
Agraciado, agraciar,
V. gracia
Agradable, agradar, agradecer,
Agrafia, V. grfico
agrado, V; grado JI
AGRAMAR 'majar el camo o lino para separar el tallo de la fibra', h. 1400 (gramar). Origen incierto, quiz del lat. CARMINARE 'cardar' a pesar de las dificultades
fonticas y de que el it. dial. gramolare y
el port. gramar indican en apariencia un
timo diverso.
DERIV. Agramadera.
Agrandar, V. grande
Agrario, V. agro
Agravar, agraviar, agravio, V. grave Agraz,
agrazn, V. agrio
AGREDIR, h. 1890. Tom. del lat. aggredi 'dirigirse (a alguno)', 'atacarle'. derivo de
gradi 'andar'.
DERIV. Agresin, 1770, lat. aggressio.
Agresivo, medo S. XIX. Agresor, 1535, lat.
aggressor.
Agregacin, agregado, V. agregar
AGREGAR 'reunir, juntar', 1423. Tom.
del lat. aggregare 'juntar, asociar', derivo de
grex, gregis, 'rebao' (V. GREY).
DERIV. Agregacin, b. 1600. Agregado.
Congregar, 1402, lat. congregare 'asociar',
derivo de dicho grex; congregacin; con-

32

AGREMAN-AGUDO
gregante. Disgregar, 1540, lat. tardo disgregare 'dispersar un rebao'; disgregacin.
Segregar, princ. S. XVII, lat. segregare 'separar de un rebao'; segregacin.
AGREMN. 1878. Del fr. agrmellt, propiamente 'agrado, atractivo', derivo de flgrer,
del mismo significado y origen que agradar.
Agremiar, V. gremio
Agresin, agresiAgreste, agrcola,
vo, agresor, V. agredir
Agrietar,
agricultor, agricultura, V. agro
V. grieta
Agrimensor, agrimensura, V:
agro
AGRIMONIA, 1537. Tom. del lat. tardo agrimonia d., alteracin del gr. argemne.
AGRIO, 1599, Y ya quiz a princ. S. XVI
(agro, 1251). Del lat. ACER, ACRIS, ACRE,
'agudo, penetrante'; en latn vulgar se dijo
ACER, ACRA, ACRUM, de donde el cast. ant.
agro, que fue normal hasta el S. XVII y
por esta poca se alter bajo el inllujo de
agriar.
DERIV. Agriar, h. 1730, lat. vg. *ACRIARE
d. Agrin 'berro', h. 1300, 'tumor nervioso
de las caballeras' 1629. Agraz, medo S. XIII;
agracejo 'brbero (arbusto)', 1527, del cual
se tom el r. africano 'args, y de ste a
su vez el cast. alarguez, La mitad S. XIV.
Agrazn. Acre, 1555, forma culta del mismo origen que agrio; acrimonia, 1555, lat.
acrimonia d.; acritud, 1555, lat. acritdo
d. Acrrimo, lat. acerrlmus, superlativo de
acero
CPT. Agridulce, 1620 (agriod-, 1607). Agripalma, 1557, por tratarse de una planta
punzante.
AGRO 'extensin de tierra labranta', 'territorio de una ciudad', 1599. Tom. del lat.
ager, agri, 'campo'.
DERIV. Agrario, 1490, lat. agrdrius. Agreste, 2. cuarto S. XV, lat. agrestis d.
CPT. Agrcola, 1535, lat. agric15la d., formado con col~re 'cultivar'; agricultor, h.
1440, ,lat. agricultor; agricultura, h. 1440,
lat. agricultura. Agrimensor, 1740, del lat.
agrimensor d., formado con metiri 'medir'
(participio mensus); agrimensura. Agropecuario. Agrllomo, 1832, del gr. agrnomos
'inspector agrcola', de los gr. gros 'campo'
(hermano del lato ager) y nm8 'yo divido',
'administro'; ,agronoma. Agrologa.
AGUA, 2. a mitad S. X. Del lato AQUA d.
DERIV. Aguachento 'aguanoso', a m e r.
Apuada, h. 1440 (pictrica, 1580); guadal
'pantano, tembladera!', 1787, amer.
Aguadero, 1492; agl!aderas, 1604. Aguadija, 1680. Af;uanoso, 1535. Aguado, 1495.
Aguar, S. XIII. Ag1lador. Aguatero. Agua-

za; aguazal; aguacero, 1492. Desaguar,


1604; desaguadero, 1526; desaguador; desage. Guachapear 'golpear y agitar con los
pies el agua detenida' 1734, 'resolver malamente, despachar sumariamente' 1588, de
aguachapear, cruce de aguachar 'enchar'
car con la raz onomatopyica chap- de lo~
sinnimos chapotear, chapalear, chapullar.
Enaguachar. Acuario, fin S. XIII, tomo del
lato aquarium d. Acutico, 1490, lato aquaticus. Acuoso, 1499, lat. aquosus.
CPT. Aguafuerte. Aguamanos, S. XV, del
lato aqua in manus 'agua para las manos';
aguamanil, 1069, lato tardo AQUAMANILE d.
Aguamarina. Aguamiel, 1513. Aguapi 'vino
hecho con orujo yagua', 1495, propiamente
'agua de pies' por los que pisaron el orujo.
Aguardiente, 1406. Aguasal. Aguaviento,
1604. Acueducto, 1600, tomo del lato aquae
ducllls 'conducto de agua'.
AGUACATE, h. 1560. Del azteca aucatl
d.
CPT. Guacamole, 1895, 'ensalada de aguacate', del azteca auacamlli, formado con
ml/i 'mole'.
Aguacero, aguachento, V. agua
AguaAguada, aguadero, aguachirle, V. sirle
dija, aguado, aguador, aguafuerte, V. agua
AGUAITAR, h. 1300, hoy amero Del
cat. aguaitar 'estar al acecho', 'mirar', derivo
de guaita 'viga', 'centinela', y ste del frncico *WAHTA 'guardia, servicio de guardia'
(alem. wacht).
CPT. Aguaitacaimn.
Aguamanil, aguamallos, aguamarilla, aguamiel, aguanoso, V. agua
AGUANTAR, 1587. Del italiano agguantare 'coger, empuar', 'detener (una cuerda
que se escurre)', 'resistir (una tempestad)', y
ste derivo de guanto 'guante', por alusin
a los guanteletes de los guerreros medievales, comp. el casto echar el guallte 'agarrar'.
DERly. Aguante, 1644.
Aguapi, aguar, V. agua
Aguardar, V.
guardar
Aguardiente, V. agua
AGUARRS, 1488. Compuesto de agua
con el lato RASIS 'pez en bruto'.
Aguasal, aguatero, V. agua
V. tormo

Aguaturma,

AGUDO, h. 1140. Del lat. ACruS d.,


parto pasivo de ACUrRE 'aguzar'.
DERIV. A?,udeza, J.& mitad S. XIII. Agudizar, 1914, de uso geheral pero no acadmico. Acuidad, h. 1900, del fr. acuit, derivo
del fr. aigu latinizJdo en parte. A.cumen,

AGERO-AHORRAR

33
1684, tomo del lat. acmen 'agudeza', derivo
de acuere.
.
CPT. Acutngulo, 1709.

AGERO, 2.a mitad S. X. Del lat. AUGORluM d., derivo de AUGUR 'augur'.
DERIV. Agorero, l.a mitad S. XIII.' Agorar, 1438. Augur, 1655, tomo del lat. augur,
-uris, d.; augural. Augurar, h. 1560, lato
augurare d. Augurio, h. 1500, tomo del lat.
augurium 'ager%~~ Inaugurar, 1726, tomo del
lato inaugurare 'observar los ageros', 'consagrar solemnemente un local', porque al
inaugurar era costumbre hacer lo primero;
inauguracin, medo S. XVII; inaugural.
Aguerrido, aguerrir, V. guerra

AGUUADA, La mitad S. XIII. Del lato


vg. PERTICA AQUILEATA 'bastn provisto de
aguijn', derivo de AQUILEUS, variante vulgar
del lat. clsico ACULllus 'aguijn'.
. DERIV.. Aguijar, h. 1140. Aguijn, 1,& mitad S. XIII, del lat. vg. AQUILEO, -QNIS, d.,
derivo de AQUILEUS; aguijonear, 1495.
GUILA, 1129. Del lato aqulla d.
DERIV. Aguilucho, 1604 (aguilocho, S.
XIV). Aguileo, h. 1450.
AGUILEA 'cierta planta ranunculcea',
1592 (guilea). Del b. lat. aquilegia d. (al-

terado por influjo de aguileo), compuesto


de aqua 'agua' y legere 'recoger', as llamaa porque sus ptalos recogen el agua de
lluvia.

de ave, que se sac de *auziella, procedente


del diminutivo . .Iat. AVICELLA.

AGUZAR, 1.& mitad S. XIII. Del lat. vg.


*ACUTIARE d., derivo de ACUTUS 'agudo'.
AH, interj., S. XV. Voz de creacin expresiva.
AHECHAR, h. 1400. Del lat. vg. *AFFACTARE, forma vulgar que sustituy a la
clsica AFFECTARE 'dedicarse (a algo)', 'rebuscar', de donde luego 'adornar', 'preparar' y finalmente 'limpiar cereales'.
DERIV. Ahechadura. Ahecho.
AHERROJAR 'sujetar con cadenas', princ.
S. XV (jerrojar). Probablemente derivo del
antiguo ferrojo, variante de cerrojd (debida
al influjo de FERRUM 'hierro'), con el sentido de 'encerrar con cerrojo o en prisin"
de donde ms tarde 'cerrar firmemente'.
'oprimir, subyugar' (SS. XV y XVI), y el
sentido moderno, por influencia de hierro.
DERIV. Aherrojamiento.
AHt, princ. S. XIII. Del antiguo hi con
la partcula a- demostrativa o enftica que
aparece en ayer, all y otros adverbios; el
antiguo hi 'ah', 'all' resulta de una fusin
del lat. IB, de igual significado, con HIc
'aqu'.
Ahidalgado, ahijadero, ahijado, ahijar, V.
hijo Ahilamiento, ahiJado, V. hilo Ahincar, ahnco, V. hincar
Ahitar, ahto, V.
hito

Aguileiio, aguilucho, V. guila

AGUINALDO, h. 1400. Alteracin del


antiguo agllinando, de origen incierto, probablemente de la frase lat. IIOC in anllo 'en
este ao', que se empleaba como refrn
de las canciones populares de Ao Nuevo;
del m;smo origen el fr. antic. y dial. agllilanr.eu y el ingl. dial. /ogmanay.
Aguisado, aguisar, V. guisa

AGUJA, l. a mitad S. XIII. Del lat. vg.


ACUCOLA, diminutivo de ACUS 'aguja'.
DERIV. Agujeta, h. 1460. Agl/jero. 1'. 1300,
el significado fue primero 'perforacin de
aguja', y luego 'perforacin pequea', a diferencia de los dems romances, donde el
mismo vocablo vale 'canuto de agujas';
agujerear, 1513.
CPT. Acupl/ntura, 1884, combinacin de
las palabras lat. aCl/S y punctura 'puncin'.
AGUZANIEVES, 1495. Alteracin de
al/ze de nieves 'pjaro de nieves', as llamado por su costumbre de dejarse ver andando por la nieve; auze era sinnimo antiguo

AHOGAR, 2." mitad S. X (jocare), 1241


(afogar). Del lat. OFFCARE 'sofocar, ahogar', derivo de FAUCES 'garganta'; el significado 'anegar', La mitad S. XIII, resulta de
una' innovacin semntica propia de los tres
romances hispnicos, que slo reaparece en
italiano y en algn idioma balcnico, y quiz se imit del griego antiguo.
DERIV. Desahogado, 1599; desahogar,
1604; desahogo, 1679. Rehogar 'sazonar una
vianda a fuego lento y muy tapada', 1832,
antes se dijo ahogar, como todava en Andaluca y Amrica, y en cat. ofegar. Sofocar, 1587, tomo del lat. suffocare d., otro
derivo de fauces; sofoacin, 1615; sofoco;
sofoquina; sofocn.
Ahondar, V. hondo
A hora, V. hora
Ahorcado, ahorcajarse, ahorcar, V. horca
Ahornagarse, V. horno
Ahorquillar, V.
horca

AHORRAR 'economizar', 1505. Antes se


encuentra en el sentido de 'librar o sacar
de un trabajo, pena, pago, etc.', S. XVI y
ya alguna vez en el XIII, y propte. signifi-

34

AIRE-AJORCA
caba 'poner en libertad (a un esclavo o
cautivo)', 1219. Deriv. del antiguo horro,
1074, 'libre de nacimiento', 'liberto, manumitido', 'exento, desembarazado', que viene
del r. l:zorr 'libre, de condicin libre'. Primero S~ dijo ahorrar de trabajos, y slo
despus ahorrar trabajos ..
DERIV. Ahorrativo. Ahorro. 1543.
Ahuecar, V. hueco
Ahumar, V. /zumo
Ahuyentar,
Ahusado, ahusar, V. huso
V. huir
Airado, airar, V. ira
AIRE, 1251 (ere, 2.a mitad S. X). Del
lal. AER, y ste del gr. a~r d.
DERIV. Airear. Airoso, 1492. Desairar,
1705; desairado, 1611; desaire, h. 1630.
Areo, 1515, tomo del lal. aiirlus. Aeracin.
CPT., tomo todos del gr. aer; Aerobio, con
el gr. bios 'vida'; anaerobio. Aerodinmico,
con el gr. dynamis 'fuerza'. Aerdromo, con,.
e! gr. drmos 'carrera'. Aerolito, 1859, con
el gro tthos 'piedra'. Aeromanca, S. XVIII,
con el gr. mantia 'adivinacin'; aeromntico. Aeronauta, 1832, con el gr. Jllltes 'navegante'. Aerstato y aerosttico, 1832, con
el gr. hstemi 'yo coloco'. Aeroterapia, con
el gr. therpeia 'tratamiento'. Aeronave, aeroplano, aerfero, aeriforme, 1832, formaciones hbridas con elementos latinos.
AIRN 'garza real' 1571, 'copete o penacho de la garza' 1611, 'adorno de plumas
en el tocado de las mujeres' 1597. Del fr.
ant. Iwiron 'garza' (hoy hron), y ste del
frncico *HAIGRO (hoy alem. reiher d.).
Aislado, aislamiento, aislar, V. isla
AJ, AJAJ, interj., 1884. Reduplicacin
de ah, voz de creacin expresiva.

AJENO. h. 1140. Del lat. ALliiNUS d.,


derivo de AUUS 'otro'.
DERIV. Enajenar, medo S. XIII; enajenacin, 1612. Alienar, variante culta del anterior; alienado; alienacin; alienista.
AJENUZ, h. 1330. Del r. hispnico
senuz (r. sniz) d.
AJETREARSE 'fatigarse en alguna ocupacin de mucho movimiento', 1884. Deriv.
del antiguo he tra 'enredo, confusin', con
pronunciacin andaluza de la h; hetra fue
primeramente leitora, derivado de! antiguo
leitor (hoy hechor 'malhechor' en Chile y
Andaluca), procedente del la!. FACTOR,
-GRIS, 'el que hace', que tom el sentido
peyorativo de 'el que enreda o hace males';
de ah tambien los anticuados enhetrar y
ahetrar 'enredar (el cabello, etc.)'.
DERIV. Ajetreo.

Aj ;pimiento', 1493. Del tano de Santo


Domingo aS.
DERIV. Ajiaco, 1789.
Ajiaceite, V. trjo
limjilj, V. ajo

Ajiaco, V. aj

Aji-

AJIMEZ, 1487. Del r. simesa 'ventana,


especialmente la cerrada con celosas de
madera'.
AJO, l." mitad S. XIII. Del la!. ALIUM
d.
CPT. Ajiaceite, 1540; alioli d., 1836, del
cal. vg. alioli (cat. allioli. de al! 'ajo' ms
oli 'aceite'). Ajilimjili, 1726, antes ajilimoje, formado con mojar y aadiduraio.:osa
de la slaba -li como si fuese algn latinismo. Ajoarriero.
DERIV. cuItos: aliceo, aliaria.

AJAR, 1475 (afaiar), 1495 (ahajar). Del


antiguo ahajar 'ajar', 'romper', voz emparentada con el gasc. halh y langued. lalh
'agrietar', de origen incierto, probte. derivo
del lal. vg. *FALLIA 'defecto', 'grieta', derivo
de I'ALL~RE 'faltar, fallar'.

Aj, interj., 1611. Voz de creacin expresiva perteneciente al lenguaje infantil.

AJEDREA, 1495; assadrea, fin S. XIII.


Del r. satriya, y ste del lal. SATUREJA d.

Ajonje, ajonjera, ajonjero, V. ajonjol

AJOMATE 'alga de filamentos muy delgados', 1826. Del r. gummat, plural de


gmma 'cabellera'.

AJEDREZ, h. 1250. Del r. si(rny d.,


y ste del snscr. atur-anga 'el de cuatro
cuerpos', aludiendo a las cuatro armas 'del
ejrcito ndico -infantera, caballera, elefantes ?' carros de combate-, simbolizadas,
respectIvamente, por los peones, caballos,
alfiles y torres.

AJONJOU 'ssamo', 1495. Del r. granadino gongol/ (r. clsico gulgu[dn) d.


DERIV. Es muy dudoso que ajonje, 1495,
derive de ajonjol (aunque la variante ajonjoUn parece signific 'ajonje' en rabe
granadino), pues difcilmente se podra explicar as el cal. llonja. que significa )0
mismo; ajonjera. 1495, ajonjero, 'cardo
que produce el ajonje'.

AJENJO, fin S. Xln (asc/lSio, acienso).


Del lat. ABSfNTHfuM d., y ste del gr. apsnthion, diminutivo de psintllOs d.

AJORCA, 2. cuarto S. XV. Del r. hispnico srka d., palabra de la misma raz

AJUAGAS-ALAMO

3S
que el clsico sraka 'lazo' (de donde el
casto ant. ajaraca).
Ajorrar, ajorro, V. jorro

ALACHE 'boquern', 1495, del lal. ALLEC,


ALLECIS, 'especie de escabeche', 'el pescado
que con l se condimentaba', pasando por
el dialecto mozrabe.

AJUAGAS 'enfermedad de las extremidades del caballo', fin S. XIII (axuague). Origen incierto.

ALADAR 'porcin de cabellos que cae


sobre la sien', 1495. Parece ser de origen
arbigo, de cigar 'patilla" 'mechn de pelo'.

AJUAR, h. 1140: Del r. suwr. La acepcin 'ajuar de novia', que es la corriente


en rabe, es general hasta el S. XVI en
castellano, y nica hasta hoy en portugus
y cataln.

ALADIERNA, 1780. Del femenino lal.


ALATllRNUS d.

Ajustar, ajuste, ajusticiar, V. justo

ALA 1, 1.& mitad S. XIII. Del lato ALA


d.
DERIV. Alado, 1417. Alero, 1618. Aleta,
1490. Aletear, 1765-83; aleteo, h. 1800.
Aln, 1423. Aluda, 1535. Desalar, 1596;
desalado, 1220-50.
'CPT. Aliabierto, alicado, aliquebrado.
ALA 11 'helenio', 1495. Del lat. tardo
ALA d., clsico ALUM.

Alado, V. ala I

ALAFIA, pedir - , 'pedir gracia, perdn',


medo S. XVII. Del r. catiya 'integridad corporal', 'salud', femenino del part. activo
del verbo cta 'perdonar'.
LAGA 'especie de trigo', 1601. Del lat.
ALIcA d.
Alaj, V. alfajor

AI,AMAR, 1555. Origen incierto, quiz


del r. camora 'sedal de pescador', 'guarnicin de traje'.

ALABAR, h. 1140. Del lat. tardo AUPARI 'jactarse, alabarse', quiz relacionado
con el clsico ALAPA 'bofetn' en el sentido
de 'jactarse de fuerte', propiamente 'darse
golpes' o 'amenazar con golpes'.
DERIV. Alabanza, h. 1280.

ALAMBIQUE, 1444. Del r. Canbiq, y


ste del gr. mbix, -ikos, d.
DERIV. Alambicar, 1611.

ALABARDA, 1548. Del alem. medio


helmbarte d., propiamente 'hacha de mango largo', compuesto de Izelm 'empuadura'
y barte 'hacha'; el castellano lo torn probablemente del fr. halle barde.
DERIV. Alabardero, 1546.

'margen, orilla de ro', que en romance se


confundira con alambor 'toronja', procedente del r. 1;zammc;l d.

ALABASTRO, h. 1300. Tom. del lato


alabas:er, -tri, y ste del gr. albastros d.
DERIV. Alabastrino, 1607.
LABE, S. XIII, 'ala o lado del tejado
de una tienda de campaa', 'paleta curv~
de la rueda hidrulica'. Voz comn a todos
los romances, de origen incierto; el se'1tido
primitivo parece ser el de 'ala', conservado
por el rumo ripl1: teniendo en cuenta esta
forma, quiz se trate de una sustantivacin
del lato ALIPES 'alado'.
DERIV. Alabearse, 1726; desalabeado,
1580.

ALACENA, 1554. Antiguamente alhazena, 1534, del r. l;azna 'armario', 'aparador', 'recmara', 'librera', de la misma raz
que ha dado el casl. almacn.
ALACRN, 1251. Del r. Caqrab d.

ALAMBOR 'escarpa, superficie inclinada'

1583. Origen incierto, probablemente ar2


bigo, quiz de cllbr, variante de Cllbr

ALAMBRE, 2.& mitad S. XIV. Antes


aramne (princ. S. XIII), del lat. tardo AERAMEN 'objeto de bronce', 'bronce', derivo
del lat. AES, AERIS, 'cobre', 'bronce', que es
10 que en la Edad Media significaba el
cast. alambre.
DERIV. Alambrar, 1717, alamhrada. Alambrera. lnalmbrico, S. XX. Erario, princ.
S. XVII, tom. del lat. aerarium 'tesoro pblico', derivo de aes, por emplearse este
metal para hacer moneda.
LAMO, 1218. Origen incierto: teniendo
en cuenta el por!. lemo o lamo parece
que fue almo la forma primitiva: probablemente prerromano, quiz del celta, donde el nombre indoeuropeo del 'olmo' torn
en parte el significado de 'lamo' (as el
bret. elf), y donde el vocablo hubo de tener
la forma *ALM(I)OS o bien *ELMOS (en este
caso pudo sufrir en Espaa el influjo del
lat. ALBUS 'lamo').
DERIV. Alameda, 1008.
Alancear, V. lanza

ALANO-ALBERGUE
ALANO, S. XV, 'lebrel grande y feroz',
antiguamente aln, 1.& mitad S. XlII. Voz
de origen incierto, que en las lenguas hermanas parece ser procedente de Espaa,
probablemente del gI. ALANS 'crecido,
gUtnde'.
ALANTOIDES, 1606. Tom. del gr. allan'en forma de salchichn', y ste de
alls 'salchichn'.

36

Albar, V. albo

Albarazado, V. alba-

razo
ALBARAZO 'especie de lepra que hace
salir manchas blancas a la piel', 1251. Del
r. bara~ 'lepra blanca'.
DERIV. Albarazado 'enfermo de albarazo',
1726, 'manchado de blanco', 1605.

toeid~s

ALARDE, S. XIII. Del r. car4 'revista


de tropas', de la raz cra4 'mostrar'.
DERIV. Alardear, 1505.
Alargar, V. largo
ALARIDO, h. 1140. Origen incierto, probablemente fue primero alalido, voz de
creacin expresiva, como el fr. hallali 'grito
de caza', gr. ala.~ 'alarido', ca!. aliret d.
Alarma, alarmante, alarmar, alarmista,
V. arma
ALAZN, h. 1280. Del r. 'azcar 'rojizo',
'alazn'; alazar se cambiara en alazn o
alazana (forma antigua usual) segn el modelo de la voz preexistente ruano o run,.
otro pelaje de caballo.
Alba, V. albo
ALBACEA, 1205. Del r. wa~ya 'cosa
encargada en testamento', derivo de w~a
'encargar', 'hacer testamento'.
DERIV. Albaceazgo, 1540.
Albada, V. albo
ALBAHACA, 1495. Mettesis de alhabaca. Del r. ~1Qbaqa d.
DERIV. Albahaquilla, 1570.
ALBAIDA (planta), 1832. Del r. vg.
bi4a 'blanca'.
AI,BAL, 1039. Del r. bar'a 'dispensa',
'recibo, carta de pago', de la raz b-,.' 'libertar, absolver'.
AI,BANEGA 'cofia o red para recoger
el pelo', 1330. Del r. banqa 'pieza triangular que se agrega a una prenda de vestir',
'cofia, gorro de mujer'.

ALBARDA, 1238. Del r. brdaca d.


DERIV. Albardar. 1517, o enalbardar, 1495.
Albardilla. Albardn, 1438, secundariamente 'loma que sobresale en una llanura', comparada con las dos pendientes laterales de
la albarda.
ALBARICOQUE, h. 1330. Del r. birquq
o barquq d., de origen incierto por su parte (quiz del gr. praikkion, tomado a su
vez del lato persica praecocia 'melocotones
precoces').
ALBARRAZ 'hierba piojera', 1325 (habarraz). Del r. ~lbb ar-r's d., propiamente 'grano de la cabeza', as llamada porque
se emplea cont.ra los piojos.
Albatros, V. alcatraz
ALBAYALDE, 1439. Del r. bay4 'blanco', derivo de 'bya4 'blallco'.
ALBEDRfO, 1219. Del lat. ARBhduM
d. (derivado de ARBITER 'rbitro'); el traslado del acento se debe al influjo del presente albedra del antiguo verbo albedriar
'juzgar', 'reflexionar'.
Del lat. arbIter, -tri, se tom rbitro,
1302.
DERIV. Arbitraje, fin S. XVII. Arbitral,
1705. Arbitrar, princ. S. XIV, tomo del lat.
arbitrare d. Arbitrario, 1369, la!. arbitrarius. Arbitrio, princ. S. XIV, lato arbitrium
d.
ALBITAR, 1256. Del r. bUar y ste
del gr. hippiatrs (d. (compuesto de hppos
'caballo' e iatrs 'mdico').
DERIV. Albeitera, 1495, procede de *a1beitarla bajo el influjo de los muchos vocablos en -era.
ALBERCA 'depsito de agua', 1253. Del
r. brka 'estanque'.

ALBAAl" h. 1560 (albaar, fin S. Xm).


Del r. ballca 'cloaca', de la raz bl"
'tragar'; a/ballar se cambi en albaar,
-al, por disimilacin e influjo de bao.

ALBRCHIGO 'variedad de melocotn',


1513. De una forma mozrabe procedente
del lat. PERSlcuM 'melocotn', abreviacin
de MALUM PERSlCUM 'fruta de Persia'.
DERIV. Albrchiga, 1439. Alberchiguero.

ALBAIl" 1268. Del r. vg. bannl, pronunciacin hispana del clsico bann' 'constructor', 'albail', derivo de bnii 'edificar'.
DERIV. Albailera, 1599.

ALBERGUE, 3.er 'cuarto S. xm. Del


gt. HARIBARGO (pron. jaribergo) 'campamento', 'alojamiento', cuya existencia puede

ALBO-ALCAICO

37

deducirse del alem. herberge (antiguamente


hf!riberga); es compuesto de HARJIS 'ejrcito' y BARGAN 'conservar, guardar'.
DERIV. Albergar, h. 1140, gt. *HARIBARGON 'alojar'; albergada, h. 1140. Alberguero, 1219; alberguera, 1276.
Albino, albita, V. albo

ALBO 'blanco:, 929. Del lat. ALBUS d.


DERIV. Alba 'aurora', h. 1140, 'tnica
sacerdotal', 1220-50; albada. Albar, 1495.
Albillo. Albino, h. 1570; albinismo. Albita.
Albor, h. 1140; alborada, l." mitad S. XIII;
alborear, 1495. Albura, S. XIII. Enjalbegar,
1330 (que tambin se dijo jalbegar y axalvegar), del lat. vg. *EXALBICARE d.; jalbegue. y los siguientes cultismos: Albicante,
albugo; albugneo, 1832. Albumen, latn
albumen, -znis, 'clara de huevo'; de ah el
fr. albumine, de donde se torn el cast. albmina, 1858; albuminoide, albuminoideo;
albuminuria (compuesto con el gr. ur 'yo
orino'). lbum, h. 1860, es el lat. album
'encerado blanco en el cual los funcionarios romanos daban a conocer sus edictos
al pueblo', que torn el sentido moderno
en alemn y de ah pas al francs y al
castellano.
CPT. Cuatralho.
ALBOGUE 'especie de flauta', h. 1250.
Del r. buq 'especie de trompeta'.
DERIV. Albogn, h. 1280.
ALBNDIGA, 1406. Del r. bnduqa
'bola'.
DERIV. Albondiguilla, 1512.
Albor, alborada, alborear, V. albo

ALBORNOZ, h. 1350. Del r. bumus d.


AI,BORONA 'guisado de hortalizas picad:.s', 1605. Del r. buriiniya d., que se
~ree derivo del nombre de Burn, esposa
del califa Mamn.
ALBOROQUE 'agasajo a los que intervienen en una venta', 965. Del r. burk
d., 'regalo', 'propina', de la misma raz que
braka 'bendicin'.
ALBOROTAR, 1475 (abolotar). Probablemente tom. del Jat. vo/fitare 'agitar' (deriv.
de volvere 'dar vueltas'); el cat. ~svalotar
(avolotar en la Edad Media) conserva una
forma ms prxima a la latina, que en castellano se alter por disimilacin e influjo
de alborozar.
DERIV. Albor%, S. XV (avolo/, h. 1300).
ALBOROZO, h. 1140 (avoroz). Del r.
bu,.{iz 'salir en gran pompa a recibir a al-

guno', infinitivo del verbo braz; por los


gritos de alegra que se daban entonces.
DERIV. Alborozarse, h. 1280.
ALBRICIAS, h. 1140. Del r. bisara 'buena noticia', 'recompensa al que la traa',
palabra que reviste muchas formas en rabe (bsra, bisara, busara, basr, busr): la
castellana debe de proceder de otra variante rabe *bsra, de donde albirra, albrira,
y la forma moderna por influjo del sufijo
-icia.
ALBUFERA, 1256. Del r. bu1;zira 'laguna', diminutivo de ba1;zr 'mar'.
Albug{neo, albugo, lbum, albumen, albmina, albuminoide, albuminuria" V. albo

ALBUR 'pez de ro semejante al mjol'


1330, de donde 'carta que saca el banquero
y que puede hacer ganar a ste o al jugador' (por una comparacin, propia del juego del monte, con lo que saca del ro el
pescador), fin S. XVI, y luego 'contingencia
a que se fa el resultado de una empresa'.
Del r. buri 'pez albur' (vulgarmente buril,
derivo del nombre de la ciudad egipcia de
Bura.
Albura, V. albo

ALCABALA, 1101. Del r. qabala 'adjudicacin de una tierra mediante pago de un


tributo', 'contribucin', de la raz q-b-l 'recibir', 'alquilar una tierra'. De ah tambin
el it. gabella, de donde se torn el casI.
gabela, 1726.
DERIV. Alcabalero, 1495.
ALCACER, h. 1250. Del r.
je, cereales verdes'.

qa~il

'forra-

ALCACHOFA, 1423 (carchofa). Del r.


hispano l:Jarslifa d. (1;zr'Safa en rabe clsico).
ALCAHUETE, 1251. Del r. qawwd d.
DERIV. Alcahuetear, 1256. Alea/meterla,
1256.
AT,CAICERfA 'lona a modo de b~zar
donde tenfan los mercaderes sus tiendas',
1229. Del r. (Jaisiiriya d., derivo de Qi~ar,
nombre que daban los rabes al emperador
romano, procedente del lat. CAESAR; probablemente por haberse empleado en Oriente corno alcaiceras edificios de la antigua
administracin bizantina.
ALCAICO, 1490. Tom. del lat. alcaicus,
gr. alkaiks d., derivo de Alkaios, Alceo,
poeta griego.

38

ALCAlDE-ALCURNIA
ALCAIDE, 1076. Del r. q'id 'capitn',
'gobernador de una ciudad', parto activo del
verbo qtid 'mandar'.
DERIV. Alcaidesa. Alcaida, 1480.
ALCALDE, 1062. Del r. qcfi 'juez',
part. activo de qrJii 'resolver', 'juzgar'.
DERIV. Alcaldesa, 1780. Alcalda, 1219.
Alcaldada, 1607.
LCALI, 1555. Del b. lato alcali, y ste
del r. vg. qan 'sosa' (r. clsico qly).
DERIV. Alcalino, 1555. Alcalizar. Alcaloide.
CPT. Alcalmetro.

Alcance, V. alcanzar
ALCANCA, princ. S. XV. De un r. vg.
*kanziya d., adjetivo femenino derivo de
kanz 'tesoro escondido'.
ALCANFOR, S. XV. Del r. ka/ur, y
ste del snscr. karptlra d.
DERIV. Alcanforar, -ado, 1623.
ALCANTARILLA, 1202. Diminutivo del
r. qnara 'puente', aplicado a un puentecilio junto al camino y luego al pequeo
acueducto que pasaba bajo el mismo.
DERIV. Alcantarillado.
ALCANZAR, 1135. De alcalrar, alteracin de acalrar, 1129, 'pisar los talones, perseguir de cerca', derivo del lat. CALX, -CIS,
'taln'; el it. conserva incalzare, y el cat.
encalrar, en sentido primitivo.
DERIV. Alcanzado. Alcanzadura, 1564,
'lesin que se hace el caballo en los talones'. Alcance, 3.0 ' cuarto S. XIII.
ALCAPARRA, 1406. Voz mozrabe emparentada con el lat. CAPP;(RI y con el r.
kbar d.
DERIV. culto: Capardeo.
ALCARAVN, 1251. Del r. karawn
d.
ALCARAVEA, h. 1400. Del r. hispano
karawa (karJ.lya y otras variantes en clsico), emparentado con el gr. kron d.
ALCARRAZA, S. XVI (carraro, 1331).
Del r. karrz 'vasija para refrescar el
agua', 'jarro de boca estrecha'.
ALCATRAZ 'especie de pelcano', 1386.
Probablemente del r. gaf tas 'especie de
guila marina'. Del castellano pas al ingls, donde lbatross, 1769, se aplic a otra
ave, con alteracin fontica debida al color
albo de la misma, y de ah volvi recientemente al casI. albatros.

ALCAUDN, h, 1325" (caudn). Origen


incierto.
ALCA YATA 'clavo grande de gancho',
1570. Voz mozrabe hermana del casto cayada 'bastn de pastor con gancho en la
punta' y derivo como ste del lal. tardo
CAJA 'bastn'.

Alcayata, V. cayote
ALCAZABA 'ciudadela', h. 1490. Del r.
d.

qa~aba

ALCZAR, 1069. Del r. qa$r 'fortaleza',


'palacio', y ste del lato CASTRUM 'campamento', 'castillo'.
ALCE 'anta', 1607. Tom. del lal. alce d.,
voz de origen germnico (ingl. elk, aIem.
elch).

Alce, V. alzar
ALCIN, }.& mitad S. XV. Tom. del gr.
alky6n, -IlOS, d.
DERIv. Alcionio.
ALCOBA, h. 1280. Del r. qbba 'bveda, cpula', 'cuarto pequeo adyacente a
una sala'.
ALCOHOL, anl., 'antimonio', 1278; 'polvo finsimo de antimonio empleado por las
mujeres para ennegrecerse los ojos', h. 1490;
'cualquier esencia obtenida por trituracin,
sublimacin o destilacin', 1726; mod., espritu de vino', 1765-83. Del r. vg. kol;.61
(clsico kuJ:zl) 'antimonio o galena empleados de este modo por las mujeres orientales', de la misma raz que kl;zal 'negro'.
DERIV. Alcoholar, 1278. Alcoholato. Alcohlico. Alcoholismo.
ALCORNOQUE, 1209. Del dialecto mozrabe, procedente del lat. tardlo QUERNUS
'encina' (adjetivo en latn clsico), con el
sufijo despectivo hispnico -OCCUS.
DERIV. Alcornocal. Alcornoqueo.
ALCORZA, medo S. XV. Del r. qr$a
'disco, rueda', 'dulce o galleta de forma redonda', 'mazapn'.
ALCOTN 'especie de halcn', fin S.
XIII. Del r. vg. qotm (clsico qafam).
DERIV. Alcotana 'herramienta de albail
que termina por un lado en forma de azuela y por el otro en forma de hacha', 1770,
por comparacin con 1a'S garras y dientes
del alcotn.
ALCURNIA, 1604 (ale ua, princ. S. XV).
Del r. knya 'sobrenombre', 'apellido'.

ALCUZA-ALFAR

39

ALCUZA;. 1253. Del r. haza 'jarrito'.


ALCUZCUZ, 2. cuarto S. XV. Del r.
kuskus d.
ALDABA, 13 .. 3. Del r. dbba 'barra de
hierro para cerrar una puerta', 'cerradura
de madera', 'hembrilla del pasador'.
DERIV. Aldabada, l.a mitad S. XV, A !dabilla, 1406. Aldabn, 1607; aldabonazo,
1780.
ALDEA, 1030. Del r. 4i ca 'campo',
'aldea'.
DERIV. Aldeano, 1202. Aldehuela, t.a mitad S. XV.

ALENT AR 1490. Del lat. vg. ,.. ALENlTARE, mettesis de *ANHELITARE, y ste derivado de ANHELARE 'respirar, alentar'.
DERIV. Aliento, h. 1430. Desalentar, 1604;
desaliento, 1717.
ALERCE, 1475. Del r. 'arz d.
Alero, V. ala 1

ALERTA, 1517. Del it. all'erta d., y ste


del sustantivo erta 'subida', propiamente
participio del verbo anticuado ergere 'levantar', procedente del lat. ERJG~RE d.; la locucin interjectiva all' erta sirvi al principio
para invitar a los soldados a levantarse y
ponerse en guardia en caso de ataque.

Aleacin, V. alear

ALEAR 'mezclar dos o ms metales fundindolos', 1604. Del fr. ant. aleiier d. (hoy
aller de' donde el cast. aliar), y ste del
lat. ~LLIGARE 'atar o ligar (a algo)', derivo
de LIGARE. Del derivado fr. ant. alei (hoy
aloi) 'calidad de los metales una vez hecha
la aleacin' se tom el casI. ley en el mismo sentido, fin S. XVI.
DERIV. Aleacin, 1604.
ALEATORIO, 1884. Tom. del lat. aleatorius d., derivo de alea 'dado', 'azar'.
Alebrarse. alebrestarse, V. liebre
cionar, V. leer

Alec-

ALEDA 'primera cera con que las abejas


untan por dentro la colmena', 1564. Del
lat. LITA, part. pasivo femenino de LImRE
'embadurnar'.
ALEDAO, 1188. De aladao, que es la
forma usual en el S. XII, derivo de la locucin al lado: la e moderna se debe a influjo
del sinnim paredao, derivo de pared.
Alegar, alegato, V. legar

ALEGORA, h. 1250. Tom. del gr. allegora 'metfora, alegora', compuesto de lla
'otras cosas', y agorllo 'yo hablo'.
DERIV. Alegrico, 1439, gr. allegoriks.
ALEGRE, h. 1140. Del lat. vg. *ALIcER,
genitivo *ALllcRIS (clsico ALXcER, -AcRIS),
'vivo, animado'.
DERIV. Alegrar, h. 1140. Ale~ra. h. 1140.
Alegrn. Alegro, 1883, tomo del it. allegro
'alegre' y 'alegro'.

Aleta, V. ala 1
Aletargar, V. letargo
Aletear, aleteo, V. ala 1

ALEVE, 1241. Probablemente del r.


ceib 'vicio, defecto', 'accin culpable'; en
la Edad Media aleve fue slo sustantivo
con el sentido de 'alevosa', y el empleo
como adjetivo, 'que no aparece hasta el S.
XVI, parece debido a un error gramatical
por haberse anticuado el vocablo.
DERIV. Alevoso, h. 1140; alevosa, 1.&
mitad S. XIII.
AT>FABETO, princ. S. XV. Tom. del tato
aphabetum, d., formado con los nombres
ele las dos primeras letras griegas lpha y
beta.
DERIV. Alfabtico, 1623. Analfabeto, 1607;
analfabetismo.
AT>FAJOR, 1495. Del r. hispano 1;as
d. (clsico ~sw 'relleno'), de la raz ~+w
'rellenar'; se han empleado tambin en
castellano las formas alaj y alajur.
ALFAT.FA, 1290. Del r. f~fa~a d., y
ste del persa aspest.
ALFANJE, h. 1280. Del r. lJn~ar 'pual', 'espada corta', r. vg. [;zn:gel. de donde *alflljel, que perdi la -[ por disimilacin.
ALFAQUE, 1613. Del r. fakk 'mandbulas', 'fauces', por alusin a la entrada
del puerto.

Alelar, V.

ALFAQUf 'doctor o sacerdote musulmn', h. 1300. Del r. faqih 'telogo y jurisconsul to'.

ALELUYA, 1,& mitad S. XTU. Del hebreo


hallelu Yah 'alabad al Seor', palabras con
que empiezan varios salmos.

AI,FAR 'taller de Glfarero', 1585 (alfa11Or). Del r. falJ-lzar 'alfarero'.


DERIV. Alfarero, 1607 (-faha-); alfarera,
1706.

Alejamiento, alejar, V. lejos


lelo

40

ALFARDA-LGEBRA
ALFARDA 1 'contribucin', 1351. Del
r. frrJa d., de la raz f-r-cj. 'mandar', 'imponer'.
DERIV. Alfardero.
ALFARDA II, 'pao que cubra el pecho de las mujeres', 1303. Del r. frda
'cada una de las dos mitades de un todo',
'cada uno de los dos paos con que las
mujeres sudanesas se cubren el pecho y el
abdomen con los muslos'.
DERIV. Alfardilla 'esterilla'.
Alfarera, alfarero, V. alfar..

ALFARJE 1, 'la muela de abajo, en la


almazara', 1495. Del r. lJiar 'piedra',
'muela de almazara'.
ALFARJE II, 'techo de maderas labradas', 1539. Del r. fari 'pavimento', 'piso
que separa dos altos de una casa'.
DERIV. Alfarja, 1535, r. farsiya 'cabrio'.
ALFIZAR 'hueco de la ventana', 1726
(alfeiza). Origen incierto, probablemente del

r.

fs~1a

'espacio vaco'.

ALFEIQUE, 1330. Del r. fenid 'especie de dulce de azcar', y ste del persa
piinid d.; la -q- y la acepcin 'delicado,
remilgado', parecen debidas a una confusin con el r. feniq 'mimado'.
DERIV. Alfeicarse, 1589.
ALFEREctA 'epilepsia', 1555. Probablemente de una confusin popular entre las
locuciones r. an-nar al-fiirisiya 'eri~ipela' y
a/-Cl/a al-fegiya 'apopleja'.
ALFREZ, ant. 'abanderado en el ejrcito', 932, modo 'subteniente'. Del r. feris
'jinete', 'caballero', derivo de fras 'caballo':
era cC':,tumbre confiar el estandarte real al
jinet;; ms diestro.
ALFIL 'pieza del ajedrez', 128;'. Del r.
fU 'elefante', y ste del persa pU d.; los
alfiles representaban una de las cuatro armas del ejrcito ndico, las tropas montadas en elefantes.
ALFILER, 1330 (alfilel). Del r. hill 'astilla aguda empleada para prender unas c.on
otras las prendas de vestir', 'alfiler'.
DERIV. Alfilerazo. Alfiletero, 1620.
ALFOMBRA, ltimo tercio S. XIV. Del
r. hmra d.
DERIV. Alfombrar, 1684. Alfombrilla
'erupcin cutnea', 1693 (alfombra, 1438),
no deriva del moderno alfombra sino del
r. lJmra 'rojez', que a su vez viene de
'~lmar 'rojo'.

ALFNSIGO, princ. S. XVII. Alteracin


de los antiguos alfcigo, h. 1490, alfstigo,
h. 1335, procedentes del r. fstaq, y ste
del gr. pistke d.
ALFORFN 'trigo sarraceno', 1765-83
(alforjn). Origen incierto, parece derivado
del gallo alforfa 'alfalfa', o ms bien alteracin del cat. fajol 'alforfn' (deriv. de faja
'fruto del haya') por influjo de dicho alforfa.

ALFORJA, h. 1400. Del r. bury d.


ALFORZA, 1438 (alfoza). Del r. 1;Izza
d., derivo de 1;Iazz 'cortar'.
DERIV. Alforzar, h. 1620.
ALFOZ 'ditrito', 924. Del r. h~z 'comarca', derivo de 1;Iliz 'allegar', 'poseer'.
ALG~,

1555. Del lato

ALGA

d.

ALGALIA 1, 'sustancia de olor fuerte',


h. 1330. Del r. gaUya 'almizcle'.
DERIV. Algaliar, 1438.
ALGALIA II, 'sonda para la vejiga', 1551.
Del b. -Iat. argalia d., y ste del gr. ergaleion 'herramienta', derivo de rgon 'obra'.
ALGARABA 'lengua arbiga', fin S.
XIII, 'lenguaje incomprensible, jerigonza',
1540, 'gritero confuso', 1618. Del r.
Carabiya 'lengua arbiga'.

ALGARADA, h. 1280. Deriv. del antiguo


algara 'incursin brusca en tierra enemiga',
del r. glira d. (de la misma raz que
almogvar).
ALGARROBA 'fruto del algarrobo', 1269.
Del r. !:Jam'iba d.; como nombre de legumbre (Vicia sativa), 1555, viene del sentido de 'vaina de legumbre' que se ha desarrollado, partiendo del otro, en rabe Vlilgar. En Amrica se aplicaron algarrobo y
algarrobilla a plantas indgenas muy diferentes de las espaolas.
DERIV. Algarrobo. 1513; algarrobal. De
una variante garrofa (usual en Murcia, Salamanca, Catalua, etc.) deriva guinda garrofal, 1611, 'cIase de guinda mayor que
la ordinaria', por ser casi tan grande como
el fruto del algarrobo, forma luego alterada en garrafal y aplicada a cualquier cosa
de tamao enorme, h. 1625.
ALGAZARA, princ. S. XV. Del r. vg.
gazlira 'locuacidad', 'murmullo, ruido', deriv. de gzzar 'abundar', 'hablar mucho'.

LGEBRA 'parte de las matemticas'


1604, 'arte de resti tuir a su lugar los huesos dislocados' 1495. Del b. lato algebra d.,
y ste del r. yebr 'reduccin', 'lgebra ma-

LGIDO-ALIDADA

41

temtica', de la raz j-b-, 'reforzar', 'curar',


'restituir'.
DERIV. Algebraico, 1772; algbrico. 1709.
Algebrista 'componedor de huesos' 1535,
'estudioso de dicha ciencia matemtica' 1726.

LGIDO 'muy fro', h. 1800. Tom. del


lato algldus d., derivo de algere 'tener fro';
el sentido 'culminante', medo S. XIX, naci
de haber entendido brbaramente la aplicacin al perodo -crtico de ciertas enfermedades, que va acompaado de fro glacial.
Algo, V. alguno

ALGODN, 950 (algotn). Del r. qutn


d., vulgarmente qotn.
DERIV. Algodonero. Del cat. cot 'algodn' deriva coto nada, tomado por el cast.,
1832; quiz tambin cOlona, 1434, proce-
dente del derivo rabe qutniya; del it. cotone, el cast. cotoncillo, h. 1700.
ALGORFA 'sobrado para conservar grano', 1251. Del r. grfa 'cuarto alto'.
Algoritmo, V. guarismo

ALGUACIL, 1075. Del r. wazir 'ministro', 'visir', de la raz w-z-r 'soportar un peso'; los rabes de Espaa aplicaron el vocablo al gobernador de una ciudad y luego
pas a otros funcionarios subalternos; sentido moderno, 1256.
Alguien, V. alguno

ALGUNO, ALGN, 1077. Del lato vg.


d., contraccin de ALlQUlS 'algn', 'alguien', con UNUS 'uno'. De alguno,
nico empleado como pronombre sustantivo
en la Edad Media, se sac alguien en el
S. XV bajo el influjo de quien y de nadie,
pero se acentu alguin hasta el S. XVII.
Algo, h. 1140 (alico en 1055), viene de ALfQUOD d., neutro de ALlQUlS.

*ALlCONUS

ALHAJA, 1112. Del r. 1;zja 'objeto necesario', 'mueble', 'utensilio', 'joya', de la


raz 1;z-w-j 'ser necesario'.
ALHARACA, 1490. Del r. 1;zaraka 'm 0,-imiento', 'emocin', 'agitacin', de la raz
lJ-r-k 'mover',
ALHARMA 'ruda silvestre', 1770, y sus
variantes hrmaga, S. XVII, alhrmaga, S.
XIV, gamarza, 1576, amargaza, S. XIV, etc.
Del r. 1;zrmal d.; en *alhrmal(a) hubo
disimilacin de la segunda l en g y derivado *harmagaza.
ALHELf, 1555. Del r. veiri o Vlr d.

ALBERA, 3.er cu~rto S. XIII. Del r.


1;zinll' d., vulgarmente 1;znna.
DERIV. Alhear, h. 1300.
ALHOLVA, fin S. XIII. Del r. 1;zlba
d.
ALHNDIGA 'casa pblica destinada a
la compra y venta del trigo', 1033. Del r.
ftnduq 'posada donde se alojaban los mercaderes con sus mercancas', y ste del gr.
pandokh2ion 'fonda' (propiamente 'lugar
donde se recibe a todo el mundo', de ps
'todo' y dkhomai 'yo recibo'). Comp.
FONDA.
ALHORRE 'erupcin en la piel de los
recin nacidos', h. 1575. Del r. vg. (lOrr
'enfermedad inflamatoria', afn al r. /:tarr
'calor'.
ALHUCEMA, 1475. Del r. Vllzma d.
Aliceo, V. ajo

Aliaga, V. aulaga

ALIAR, h. 1375. Del fr. aIlier 'juntar',


'aliar', y ste del la!. ALLlGARE 'atar (a algo)', derivo de LIGARE 'atar'.
DERIV. Aliado, 2. cuarto S. XV. Alianza,
h. 1460.
ALIARA, 2. cuarto S. XV, 'colodra'.
Del antiguo alhiara 'vasija pequea para
vino', h. 1335, descendiente mozrabe del
b. lato PHIALA 'redoma', tomo del gr. phile
'taza'.
Aliara, V. ajo

ALIAS 'por otro nombre', medo S. XV.


Tom. del lat. alias 'de otro modo', derivo
de alius 'otro'.
Alicado, V. ala 1

ALICATES, 1585. Del r. vg. laqqt 'tenazas', de la raz l-q-t 'coger'.


ALICIENTE, 1770. Tom. del la!. aIlidens, -tis, 'que atrae', part. activo de allici~
re 'atraer'.
ALfCUOTA, 1538. Tom. del b. lat. alqua tus, sacado del lato anquot 'algunos,
cierto nmero', segn el modelo de quotus
junto a quot.
ALIDADA, 3.er cuarto S. XIII. Del r.
ci{lda 'jamba de puerta', 'regla de astrolabio'.
.
Alienacin, al/e llar,
Aliento, V. alentar

alienista, V. aiello

ALIFAFE-ALMDENA
ALIFAFE 'tumor que se desarrolla en
los corvejones de las caballeras', fin S. XIII,
'achaque habitual de las personas', h. 1600.
Del r. nefab 'alifafe de las caballeras',
cambiado en *alnefafe, de donde la forma
moderna.

Aligerar, V. ligero

Aligustre, V. ligustro

ALIJAR .'descargar una nave', 1492. Del


fr. ant. alegier o aligier (hoy allger) 'aligerar, aliviar', y ste del lat. tardo ALLEVIARE
d., derivo de LEVIS 'ligero'.
DERIV. Alijo, h. 1600.

ALIMAA, h. 1300. Tom. del lato animafla (empleado como casto en los SS. XIIIXVI), plural de anImal 'bestia', con mettesis de las consonantes l y n; primero se
emple solamente como plural.
ALIMARA 'seal que se hace con fuego',
1403. Del r. 'imra 'seal', propiamente
'la que se hace para dar una orden', de la
raz '-m-r 'mandar'.
ALIMENTO, 1444, raro hasta fin S. XVI.
Tom. del lat. alimentum d., derivo de al're
'alimentar'.
DERIV. Alimentar, 1515; alimentacin, h.
1500. Alimenticio, 1513. Sobrealimentar.

Alinear, aliado, aliliar, alio, V. lnea


Aliquebrado, V. ala 1
Alioli, V. ajo
Alisador, alisar, V. liso
AUSIOS, vientos -, 1884. Origen desconocido: aparece por primera vez en Francia, 1678.
ALISO, 1330, quiz ya 976. Origen incierto, probablemente prerromano, al parecer indoeuropeo pre-cItico.

A listar, V. lista y listo


A !iteracin,
Aliviar, .1livio, V. leve
aliterado, V. letra
ALJABA 'carcaj', 1325. Del r. ycba d.
ALJAMA 'conjunto de los judos o moros de una localidad', 'sinagoga', 1219. Del
r. 1,am{/ca 'conjunto de personas' (especialmente yamca t al-yahud 'conjunto de los
judos').
ALJAMfA 'romance, lengua castellana
(para los moros)', 'el castellano corrompido
que hablaban los moros', h. 1350. Del
r. Cayamiya 'lengua extranjera', derivo de
'ac~am 'brbaro. extranjero'.
DERIV. Aljamiado, 1505.
ALJIBE 'cisterna', 1202. De una variante
vulgar del r. yubb 'pozo', 'cisterna'.

42

ALJFAR, h. 1250. Del r. Yll.lhar 'perlas', que a su vez procede del persa clsico
gJ!har 'perla'.
ALMA, S. XI. Del lat. ANIMA 'aire, aliento', 'alma'.
DERIV. Desalmado, 1495. Los siguientes
son cultismos. nimo, 1328, de an"mus d.;
animoso, l. a mitad S. XV, lat. anirnosus;
animosidad, 1490 (en el sentido de 'hostilidad' se imit del fr. en el S. XIX). Animal,
1251, lat. anImal, -lmS, d.; animalada;
animalizar; animlculo. Animar, h. 1440,
lat. animare d.; animacin. Anmico, fin
S. XIX. Animismo, 1884. Desanimar, 1569.
Exnime, 1732, lat. exanlmis d. Innime,
S. XVIT, lat. inanlmis d.; inaJllimado, princ.
S. XVII.
CPT. Animadversin, hacia 1600, lat. animadversio 'atencin', 'amonestacin', formado con advert're 'dirigir'; el sentido 'ojeriza', princ. S. XIX, por influjo de aversin
y animosidad.
Ecunime, h. 1900, derivado en romance
de ecuanimidad, h. 1450, lat. aequanimitas
d., formado con aequus 'igual'. Longanimidad, h. 1640, la t. longanimitas, con longus
'largo'. Magnnimo y magnanimidad, 1490,
lat. ma!?nanimus d., con magnus 'grande'.
Pusilnime, h. 1440, lat. pusillan"mis d.,
con pusillus 'pequeo'; pusilanimidad, 1515.
Unnime, 1490, lato unan/mis d., con unus
'uno'; unanimidad, 1739.
ALMACN, 1225. Del r. mbzan (vulgarmente mabzn) 'depsito', 'granero', 'almacn', de la raz b-z-n 'depositar'.
DERIV. Almacenar, 1607. Almacenaje. Almacenero. Almacenista.
ALMCIGA 1, 'resina de lentisco', 1495
(almstic, S. XIII; almzaqlle, 1325). Del
r. mstaka y ste del gr. mastkhi? d.
DERIV. Almcigo. Almacigar, 1607.
ALMCIGA TI. 'semillero', 1513. Origen
incierto, probablemente variante de almajara, como todava se dice dialectalmente,
tomado del r. m,'Yara 'arboleda', de donde viene el val. alnulixera o almacera 'semillero'; en hispanorabe parece haber
existido una variante msyara con el sentido de 'semillero'.
ALMADN 'mina', 1243. Del r. mcdin
'criadero de cualquier cosa', 'mina', de la
raz c-d-n 'residir'.
'ALMDENA 'mazo de hierro', h. 1300.
Del r. hispano y africano mtana, que a
su vez es de origen incierto, quiz lo mismo
que el r. clsico mtJ;ana 'muela'.

ALMADIA-ALMOGVAR

43
ALMADiA 'balsa', 1492. Del r. ma"diya
'barca de paso', 'almada', de la raz c-d-w
'cruzar'.
DERIv. Almadiero.
AI,MADRABA 'lugar donde se pescan
los atunes', ltimo tercio S. XIV. Del r.
madraba 'lugar donde se golpea', 'almadraba' (as llamada porque los atunes cogidos
en ella son rematados a golpes), de la raz
cJ-r-b 'golpear'.
DERIV. Almadrabero, 1527.
Al. MADREA 'zueco', h. 1400 (madrueas). Contraccin de *maderuea, derivado
de madera.
ALMAGRE 'arcilla roja para hacer marcas', 1278. Del r. mgra d.
DERIV. Almagrar, 1495.
ALMANAQUE, princ. S. XV. Del r.
hispano man!; 'calendario, almanaque', probablemente la misma palabra que el r.
vulgar man!; 'parada en un viaje', de donde 'signo del Zodaco' (en el cual se estaciona el sol parte del ao) y de ah 'calendario'; raz n-w-l; 'descansar'.
AI,MARADA 'pual pequeo', 'aguja
grande', 3.er cuarto S. XV. Del r. ml;raz
(vulgarmente mar.a) 'punzn', de la raz
!J.-r-z 'perforar'.

Almarraja, V. borracha
ALMAZARA 'molino de aceite', 1604.
Del r. vg. macra d., derivo de car
'apretar, exprimir'.
ALMEJA, 1423. Origen incierto, en casI.
se tom probablemente del port. amijoa
d., que se encuentra desde el S. XIII; no
est relacionado con mejilln.
Al_MENA, h. 1270. Del antiguo mena,
h. 1300; o amena, h. 1250, Y ste del lat.
MINA d. (del mismo origen que eminere,
imminere. prominere, 'ser saliente').
DERIV. Almenado (ame-, h. 1250).
Al_MENARA 'seal que se hace con fueen lugar elevado', h. 1250. Del r. menra 'faro', derivo de nr 'fuego'.

ga

ALMENDRA, l.a mitad S. XIII. Del lat.


(vulgarmente AMINOOLA), y ste
del gr. amygdcle d.
DFRIV. Almendro, h. 1400, lat. AMYGOXLUS. A Imendralc. 1525. Almendruco, 1611.
Almendrilla. Amgdala. 1537, es la forma
culta de la palabra almcndra, nombre que
~e dio a esta glndula por su forma;
I/l7!iRdalitis. A migdalcco. Amigdalina.

AMYGOILA

ALMEZ, 1555. Del r. mis d.


Almeza o almecina, 1607.

DERIV.

ALMIAR, 1495 (almear). Es probable


que designara primeramente el palo del
almiar y que venga del lat. MEDlAUS, abreviacin de PERTIcA MEDlAUS 'palo de en
medio'; la meal pudo cambiarse en l' ameal
(como se dice todava en tierras de Salamanca), de donde luego el almeal y el
almiar.
. ALMiBAR, 1495. Del r. miba 'especie
de jarabe hecho con membrillo', voz de
origen persa.
DERIV. Almibarar, 1599.
ALMIDN, 1488 (amidn). Tom. del b.
lat. amidum (lat. amylum) d., y ste del
gr. mylon 'no molido', 'almidn' (deriv.
de myle 'muela'); la terminacin moderna
quiz se explique por el influjo de una pronunciacin helenizante amyln.
DERIV. Almidonar, 1604;
almidonado,
1604. Cultismos derivo de amylum: amilceo, amlico.
ALMINAR 'torre de las mezquitas', princ.
S. XIX. Del r. vg. men, 'faro', 'alminar'
(deriv. de nar 'fuego'). En el S. XIX se introdujo minarete, tomado del fr. millaret, el
cual viene del turco minar y ste del r.
clsico manrira d.
ALMIRANTE, 1256 (amirate, 2. a mitad
S. X). Del antiguo amirate, que viene del
r. 'amir 'jefe, emir' (deriv. de 'mar 'mandar'), probablemente por conducto del g~.
bizantino amirs, -dos, y del b. lat. amlrallls.
DERIV. Almirantazgo, 1495.
ALMIREZ, h. 1490. Del r. mihrs d.,
derivo de hras 'machacar'.
AlMIZCLE, 1406 (a/mizque). Del r.
misk d., y ste del persa misk variante de
musk.
DERIV. Almizcleo. Almizclera, 1611. Del
persa mllsk se tom el lat. muscus, del
cual derivan: nuez moscada, 1555, as llamada por su olor; mosca/el, 1513, tomo
del cal. moscatell o moscat d.
AI,MOCAFRE 'especie de escardillo',
1513. Probablemente del r. hispano mukffir, derivo de la raz k-f-r 'tapar, cubrir'.
AI,MOCRABE 'adorno arquitectnico
en forma de lazos', 1527. Del r. muqrba$
'adorno de talla', participio del verbo qrba$ 'construir' (procedente del gr. kreps
'cimientos').
AI,MOGVAR 'soldado de una tropa
escogida. de las zonas fronterizas', 1256, cal

44

ALM OHADA-ALPACA
almugaver. Del r. nlllgawir 'in cursor, el
que toma parte en una algarada', participio
activo de gawar 'realizar una expedicin'
(de donde tambin algarada).
ALMOHADA, h. 1400. Del r . hispano
mubdda d. (r. clsico mibdda), derivado de badd 'mejilla'.
DERIV. Almohadilla, 1604; almohadillar.
Almohadn.
ALMOHADE, 1). 1295. Del r. muwJ:J:id
'unitario', parl. activo de wJ:J:ad 'unificar';
ALMOHAZA, 1343. Del r. !1IiJ:ssa d.,
derivo de J:ss 'quemar', 'almohazar'.
DERIV. Almohazar, fin S. XIII.

oracin', derivo de '(fn 'odo. oreja'; la


variante muecn es reciente, tomada por
conducto del fr. muezzin.
ALMUERZO, h. 1295. Del lal. vg. *ADMORDrUM d., derivo de ADMORDiiRE 'morder
ligeramente', 'empezar a comer algo'.
DERIV. Almorzar, h. 1140.
ALMUNIA 'huerto', 'granja', 916. Del
r. mnya d.
Alocado, V. loco

Alocucin, V. locuaz

LOE, h. 1300. Tom. del lat. aliJe, y


ste del gr. ale d.

ALMOJARIFE 'recaudador de contribuciones', 1081. Del r. msrif 'tesorero, superintendente de Hacienda', parto activo de
'sraf 'inspeccionar'.

ALOJA, 1475 (alosa, 1438). Palabra de


historia oscura, que procede de una variante del lat. tardo ALOXrNUM 'especie de hidromel con ajenjo', y ste probablemente
del gr. ale oxfnes 'loe agrio'.

ALMONEDA, 1142. Del r. muneda d.,


derivo de ndii 'gritar'.

Alojamiento, alojar, V. lonja 11


V. ala 1

ALMORVID, 1095. Del r. murabit


'ermitao', 'devoto'.

ALONDRA, 1495 (aloa, h. 1330). Forma


alterada que ha tomado en castellano el lat.
ALAUDA d., por una confusin parcial de
alada 'alondra' (como se dice todava en
Aragn) con *olondra o golondra 'golondrina', este ltimo aplicado dialectalmente
a la alondra (en la Mancha) y a otras aves
(Colombia).

ALMORRANAS, 1490. Lo mismo que el


porto almorreimas y el cato morenes, procede de un b. lal. *haemorrheuma (anlogo
a la denominacin culta hemorroides), compuesto con el gr. hiiima 'sangre' y rhbtma
'flujo'; la terminacin erudita -euma sufri
varias alteraciones populares en los diversos
idiomas.
ALMORTA 'especie de guisante de forma cuadrada', 1726. Es la forma mozrabe
de la palabra castellana muerta, por su
parecido con las muelas arrancadas de un
cadver; en Castilla la Vieja se llaman
mu;ias, en Toledo almuertas, en otras partes dientes de muerto.
Almorzada, V. ambuesta
V. almuerzo

Almorzar,

Aln,

Alongar, V. luengo
ALOPECIA 'cada del pelo', 1555 (alopicia, 1490). Tom. del lat. alopecia, y ste del
gr. ali5peka d., derivo de a/Opex, -ekos, 'zorra', animal que pierde el pelo con frecuencia.
ALOQUE 'rojo claro', 1490. Del r.
balqi (vulgarmente bahlq) d., derivo de
lJalli.q, nombre de un perfume de color rojo
amarillento.
Alotropa, alotrpico, V. tropo

ALMOTACN 'inspector de pesas y


medidas', 1202 (almutaceb). Del r. mu1;tsib (vulgarmente mo1;tasb), parl. activo de
la 8.& forma de J:-s-b 'contar'.
ALMUD, 1028. Del r. mudd d.
ALMUDENA 'alczar', 1562. En cal. AImudaina: del r. mudyyina 'ciudadela',
diminutivo de madina 'ciudad'.
ALMUDANO 'el que desde el alminar
invita al pueblo musulmn a la oracin',
h. 1300. Del r. mu'ggin d., part. activo
de 'rjrjana 'hacer saber', 'convocar a la

ALPACA 'variedad domstica de la vicua', 1778. Probablemente del aimara allpaca


d. Antes Ch. 1554) se dijo paco, hoy todava ms usual en Amrica, y procedente del
quichua p' aco 'rubio, amarillo rojizo', que
es el color de la lana del animal. Alpaca
'aleacin de aspecto semejante a la plata'
es palabra reciente (princ. S. XX), cuya posible relacin con el nombre del animal no
se ha estudiado. Se desisti de emplear la
alpaca para llevar carga, como se hace con
la llama. por tener el inconveniente de
echarse fcilmente al suelo y entonces es
imposible hacerla continuar: de aqu em-

ALPISTE-ALU O

45
pacarse, 159G, 'plantarse una bestia', 'obstinarse, una persona, en no hacer algo', muy
vivo en Amrica.
Alpargata, V. abarca

ALPISTE, 1555. Forma mozrabe del hispanolatino pISTOM d., propiamente parto
pasivo del lat. PINSERE 'desmenuzar', por
lo menudo de esta semilla.
ALQUERA, I253. Del r. qrya (vulgarmente qariya) 'aldea', 'casa de campo'.
ALQUIBLA 'punto hacia donde los musulmanes dirigen la vista cuando rezan',
1268. Del r. al-qbla 'el Sur'.
Alquilar, V. alqlliler

ALQUILER, 1490, antes alquil, 1202.


Del r. kir' d. (vulgarmente k ir), de la
raz k-r-w 'alquilar'.
DERIV. Alquilar, 1251.
ALQUIMIA, h. 1250. Del r. kirniy'
'piedra filosofar, 'alquimia', que a su vez
es de origen incierto. Qumica, 1616, se tom del b. lat. ars chimica, derivo de chirnia
'alquimia', que a su vez viene de dicha
palabra arbiga.
DERIV. Alquimista, 1256. Alquimila 'pie
de len', 1606, del b. lat. alchirnilla d., as
llamada por haberla empleado los alquimistas en su empeo de convertir metales
viles en oro. Qumico, prine. S. XVII.
ALQUITARA 'alambique', h. 1460 (alcatara, princ. S. XV). Del r. qat tra d.,
derivo de q{ ra 'gota', qt tar 'destilar'.
DERIV. Alquitarar 'destilar', 1770, y hoy
'acendrar, quintae~enciar'.
ALQUITRN, 1256. Del r. qi{ran d.,
de la misma raz arbiga que el anterior.
DERIV. Alquitranar, 1607.
ALREDEDOR, S. XV. Del anticuado aiderredor, 1360, compuesto de al y el adverbio derredor d., h. 1140; Y ste de redor,
h. 1200, preposicin. sta es probable que
llegara al sentido 'alrededor de' p:ntiendo
de los de 'detrs de' y 'cerca de', y procede
probablemente del lato RETRO 'detrs'. Redro
la csa se convertira en redor la cs, gracias a la pronunciacin procltica de las
preposiciones; el empleo como adverbio
acentuado es ms tardo, como se ve por
la circunstancia de no hallarse ms que en
la forma derivada de-redor.
to

Altanera, altanero, altar, altavoz. V. alAlteracin, alterar, V. otro

ALTERCAR, h. 1300. Tom. del lat. altercari d.


.
DERIV. Altercacin, 1604. Altercado, 1706.
Alternancia, alternante, alternar, alternativo, alterno, V. otro

ALTO 1, adj., 1042. Del lat. ALTOS d.


DERIV. Altanero 'de alto vuelo (ave)' h.
1330, 'altivo' 1495; altanera, 1611. Altar,
h. 1140, lat. ALTAR d. Alteza, 1238. Altillo,
1560. Altitud, 1444, tomo del lato altilUdo
d. Altivo, h. 1300. Altura, 1219. Enaltecer,
1607. Exaltar, l.a mitad S. XIII, lat. exaltar.e d.; exaltacin, 1623; exaltado, 1705.
Peraltar, 1817; peralte, 1633.
CPT. Altavoz. Altibajo, 1604. Altmetro;
altimetra, 1617. Altiplanicie, princ. S. XX.
Altisona/!/e, 1605. COlltralto, 1553.
ALTO 11 'detencin en una marcha' e
interj. de sentido correspondiente; 1571. Del
alem. halt d., derivo de hallen 'detener'.
ALTOZANO, 1570; ant., 'plazuela ante
la puerta de un edificio, especialmente atrio
de una iglesia' 962 (antllzano), 'el lugar elevado donde solan edificarse las iglesias';
mod., 'elevacin de poca altura en un terreno' h. 1600. Del antiguo allteuzano, 1029,
y ste derivado de uzo 'puerta' (lat. OSTlUM
d.), con prefijo a/!/e-, en el sentido de 'lo
que est ante la puerta'; la alteracin de
las dos primeras slabas se debe al influjo
de alto ayudado por la disimilacin de las
dos nn, pero alltuzallO se dice todava en
Vizcaya y antuixii en muchos dialectos catalanes.
..ALTRAMUZ, 1328. Del r. Ilrmus (vulgarmente turms), y ste del gr. thrmos d.
ALTRUISMO, h. 1900. Del fr. altruisme,
y ste derivo culto del fr. autrui 'otra persona, los dems'.
,DERIV. Altruista, h. 1900, fr. altmiste.
Altura, V. alto

ALUBIA 'juda', 1644. Del r. lbiy' d.,


de origen persa.
DERIV. Alubial, h. 1550.
.ALUCINAR, 1499, Tom. del lato alucinari d. (sin relacin con luz).
DERIV. Alucinacin. Alucinante.
ALUD 'desprendimiento de nieve', 1880.
Palabra de origen hispnico prerromano,
hermana del vasco luta 'desmoronamiento
de tierras' y relacionada con el vasco lurte
d. y 'alud', los cuales derivan respectivamente de lur 'tierra' y de e/ur 'nieve'.

46

ALUDIR-AMAR
ALUDIR, 1553. Tom. del lat. allud'tre
d., propte. 'bromear o juguetear con alguien'.
DERIV. Alusin, 1611. Alusivo.

Alumbrado, alumbrar, V. lumbre


ALUMBRE 'sulfato de almina', h. 1295.
Del lat. ALMEN d.
DERIV. cultos de alumen: Almina, 1513.
Aluminio, 1856, del ingl. aluminium d.,
formado en 1812 por Davy.
ALUMNO, 1605. Tom. del lat. alumnus
'persona criada por otra', 'alumno', y ste
de un antiguo participio de al're 'alimentar'.
DERIV. Alumnado, amero

DERIV. Amo 'dueo', h. 1250, antiguamente 'ayo', 1019.

Amable, V. amar Amachinarse, V. machn


Amador, V. amar
Amadrinar,
V. madre
Amaestrar, V. maestro
AMAGAR 'hacer ademn de ir a ejecutaf'alguna cosa en dao de otro', 1202. Origen incierto. La misma palabra significa
'ocultar' en cataln y lengua de Oc, desde
fin S. XII, y de esta acepcin se pasa a
'agacharse, agazaparse' en Aragn, Murcia.
Andaluca y en varias provincias portuguesas; de 'ocultar' se pudo llegar a 'amagar'
pasando por 'disfrazar, disimular', que es
lo que significa el gascn amai, y de ah
'aparentar que se hace algo'.
DERIV. Amago, princ. S. XVII.

Aluvin, V. diluir
Amago, V. hmago
LVEO 'cauce de una corriente de agua',
1625. Tom. del lat. alv'us 'cavidad', 'cauce', derivo de alvlls 'vientre'.
DERIV. Alvolo, 1728, lato alvel5lus, diminutivo de alveus.

Alverja, V. arveja
ALZAR, 1044. Del lat. vg. ALTIARE d.,
derivo del lat. ALTUS 'alto'.
DERIV. Alza. Alzada, fin S. XIII. Alzado.
Alzamiento, 1604. Alce, 1607. Realzar, 1606;
realce, 1580.
CPT. Alzacuello. Alzapi. Alzapn. Alzaprima, 1535, con prime, imperativo del verbo arcaico premer 'apretar' (lat. PREMI1RE);
alzaprimar, 1599.
ALL, h. J140. Del lat. ILLAc 'por all',
acentuado en la A ya en latn. All, h. 1140,
viene paralelamente de ILLIc d.; y allende,
1056, de ILLINC 'de all': el uso originario
fue alln de 'de all de', 'ms all de', per
el uso casi constante de alln (1084) en combinacin con de hizo que se aglutinaran las
dos palabras, resultando allende aun en los
casos en que se empleaba como adverbio.
CIT. Acull, h. 1300, parece venir del lato
vg. ECCUM ILLAc 'he all' (formacin paralela a la de aquel ECCUM ILLE frente al la!.
ILLE).

Allanar, V. llano
Allegadizo, allegado,
allegamiento, allegar, V. /legar
Alle.nde,
all, V. all
AMA 'nodriza', 'duea de casa', 1.& mitad S. XIII. Del hispanolatino AMMA 'nodriza', que debi significar primeramente
'madre que amamanta', de donde 'duea de
casa'; voz del lenguaje infantil, de creacin
expresiva (como mama), que se halla en
idiomas muy diversos.

AMAINAR 'perder fuerza (el viento)',


S. XVII (quiz ya XV o XVI), antes 'recoger (las velas' de una embarcacin)', 1399.
Origen incierto, probablemente tomado del
cataln, donde significa adems 'calmar,
mitig1\r', y ser hermano de oc. amaina,
fr. ant. amaisnier 'domesticar', derivo de
maison 'casa' (la 1. MA)'ISIO): de 'amansar'
se pasara a 'calmar' y 'amainar'.
~

...

AMALGAMA 'aleacin de metales, especialmente las formadas por el mercurio


con otros metales', 1765-83. Tom. del b.
lat. amalgama, alteracin del sinnimo algama que, junto con las variantes algamala, algamana y almagala, procede del
r. yamdCa 'reunin' (raz y-m- c 'reunir'); el
casto 10 tomara de Francia, donde algame
ya se halla a princ. S. XVII, amalgame en
el XV y las otras tres formas en la I.a mitad del XVI.
DERIV. Amalgamar, 1735; amalgamacin,
1726.

Amamantar, V. mama
Amancebar, V.
mancebo Amancillar, V. mancilla Amanecer, V. maana
Amanerado, amaneraAmansador, amansar,
miento, V. manera
V. manso
Amante, V. amar Amanuense, V. mano
Amaar, amao, V. mao
AMAPOI.A, 1495 (hamapol, h. 1400).
Del mozrabe l:zabapwa, y ste alteracin
del lato PAPA VER, -tRIS, d., por influjo del
r. l:zbba 'grano de cereal', 'semilla de verdura'.
DERIV. culto de papaver: papaverceo.
AMAR, 1140. Del lato AMARE d.
DERIV. Amable, h. 1280; amahilidad.
Amador. Amante, S. XV. Amasia 'concubina', tomo del lat. amasia 'enamorada';

AMARANTO-AMBULAR

47

amasiato. Amativo; amatividad. Amatorio.


Amor, h. 1140, lato AMOR, -RIS, d.; amorcilla; amoro, 1256; amoroso, 1250; desamor, 1220-50; desamorado, 1495; enamorar, 1438; enamoradizo, 1616; enamorado,
1444; enamoramiento, 1570; enamoricarse
(-iscar, 1599). Amigo, h. 1140, lato AMlcUS
d.; amiga, 1256; amigable, h. 1330; amigote. Amistad, h. 1140, lato vg. *AMlcITAS,
-ATIS; amistoso, 1726. Enemigo, h. 1140,
lato INIMlcus d., derivo privativo de AMICUS;

enemiga 'enemistad', 'maldad' h. 1250. Enemistad, 1.& mitad S. XIII, lato vg. *INlMICITAS, -ATIS; enemistar, 1505. Desamar, 1444.
AMARANTO, 1555. Tom. del lato amarantus, y ste del gro amrantos 'inmarcesible', 'amaranto', derivo de marino 'yo me
marchito'.
DERIV. Amarantceo. Amarantina.

Amargaza, V. alharma
AMARGO, 1062. Del anticuado amaro,
alterado por influjo del verbo amargar, y
procedente del lato AMA RUS d.
DERIV. Amargar, 1.' mitad S. XIII, lato
vg. AMARICARE d. Amargaleja. Amargn.
Amargor, 1205. Amargura, 1.& mitad S. XllI.
Marrasquino, 1914, del it. maraschino d.,
derivo de marasca 'cereza algo agria', reduccin de amarasca, derivo de amara 'amarga'.
AMARILDEO, 1884. Deriv. culto del
lato Amaryl/is, -ldis, nombre de una pastora
en las glogas de Virgilio.
AMARILLO, 1074 (amarellus, 919). Del
b. lat. hispnico AMARllLLUS 'amarillento,
plido', diminutivo del lato AMA RUS 'amargo', probablemente aplicado a la palidez de
los que padecan de ictericia, por ser enfermedad causada por un trastorno en la secrecin de la bilis o humor amargo.
DERIV. Amarillento, 1818. Amarillez, 1495.
AMARRAR, medo S. XV. Del fr. amar:
rer d., y ste del neerl. medo aanmarren
'atar',
DERIV. Amarra, 1492. Amarradero. Ama-

rraje. Amarre.
Amartelado, amartelar, amartillar, V. martillo
Amasadera, amasadura, amasar. V.
masa Amasia, amasiato, V. amar Amasijo, V. masa
.
AMATISTA, hacia 1440. Tomado dellat.

Amativo, amatorio, V. amar


cotado, V. mazacote

A maza-

AMAZONA, h. 1275; en el sentido moderno, 1620. Tom. del lato Amazon, -{jnis,
y ste del gr. AmaZn, -nos, d.
AMBAGES 'rodeos, circunloquios', h.
1560. Tom. del lato ambages 'rodeos, sinuosidades', derivo de agere 'conducir' con el
prefijo amb- 'entorno'.
MBAR, h. 1330. Del r. cnbar 'cachalote', 'mbar gris, que se forma en el intestino del cachalote, en el Ocano indico'.
DERIv. Ambarino.

Ambicin, ambicioso, V. ambiente


bidextro, V. diestro

Am-

AMBIENTE, 1588. Tom. del lato amblens, -tis, 'que rodea', parto activo del verbo ambire 'rodear, cercar', 'pretender', y
ste derivo de ire 'ir'.
DERIV. de dicho verbo latino: Ambito,
1557, lato ambltus, -us, d. Ambicin, 2.
cuarto S. XV, lato ambilo, -ans, d.; ambicioso, h. 14~, lato ambitiosus; ambicionar.
AMBIGUO, h. 1560. Tom. del lat. ambigilus d., derivo de amblg're 'estar en discusin', y ste de l1.g're 'conducir', con prefijo amb- 'entorno'. Ambig 'comida en que
se sirven manjares fros y calientes', 1770,
del fr. ambigu, propiamente 'ambiguo'.
DERIv. Ambigedad, 1490.

Ambito, V. ambiente
blar, V. ambular

Amblador, am-

AMBOS, h. 950. Del lat. AMBO, -AB, -O,


d.
DERIV. Ambo.

CPT. Entrambos, 1031.


AMBROSA, 1438. Tom. del gr. ambrosa d., derivo de mbrotos 'inmortal'.
AMBUESTA, 1884, o ALMUE(R)ZA,
1330, 'porcin de cualquier cosa suelta que
cabe en el hueco formado por las dos manos juntas'. Del celta *AMBOSTA fd., derivo
de BOSTA 'hueco de la mano' (irl. boss,
bret. boz), con el prefijo AMBI- 'ambos'.
DERIV. Almo(r)zada 'ambuesta', h. 1560.
AMBULAR, h. 1650. Tom. del lato ambulare 'caminar', 'pasearse'. Con evolucin
popular el mismo vocablo ha dado el casto

amethystus y ste del gr. amthystos d.,

amblar, 1438, 'andar un caballo moviendo

propiamente 'sobrio, que no est borracho'


(deriv. de methyo 'estoy borracho'), porque

a un tiempo el pie y la mano de un mismo


lado'.
DERIV. Ambulante. h. 1630: ambulancia;
ambulativo. Deambular, h. 1900, lat. deam-

se crea que esta piedra preservaba de la


embriaguez.
DIe. ETIMOLGICO -

48

AMEBA-AMORFO

bulare; deambulatorio. Prembulo. 1438


(como adj., 1427). De amblar: Amblante.
h. 1200; amblador, h. 1250; ambladura.
AMEBA, princ. S. XX, 'animalito microscpico de forma cambiante'. Tom. del gr.
amoib~ 'cambio, transformacin'.

Amechar, V. mecha
miedo.

Amedrentar, V.

AMELGA 'faja de terreno que el labrador seala para esparcir la simiente con
igualdad', S. XIII (en belga). Origen incierto,
probablemente cltico; la forma .primitiva
es ambelga, hoy general en leons, y el significado ms antiguo parece ser 'foso que
delimitaba un terreno rodendolo', S. XIII:
quizs *AMBELIcA, formado con la raz cltica EL- 'ir' y el prefijo AMBI- 'entorno'.
DERIV. Amelgar, 1550.
AMN 'as sea', h. 1140. Del hebreo
amen 'ciertamente'. La locucin prepositiva
amn de 'adems de' probablemente es la
misma palabra, empleada figuradamente en
el sentido de 'acabado (esto)', 'despus de
(esto)'.
AMENAZA, l.a mitad S. XIII (menaza).
Del lato vg. MINACIA, derivo del lal. MINA d.
DERIV. Amenazar, 1.& mitad S. XIII; amenazador; amenazante. Del lat. mina derivan
minari 'amenazar' y comminari, de donde
se tom el cas!. conminar, 1637; conminacin, S. XVI; conminatorio.
AMENO, h. 1560. Tom. del lat. amoenI/s d.
DERIV. Amenidad, 1607. Amenizar.

Amenorrea, V. mes
AMEOS 'planta umbelfera', fin S. XV.
Tom. del lat. ameos, genitivo de ami
'ameos', y ste del gr. mmi :l.

Ametralladora, ametrallar, V. metralla


AMIANTO, 1629. Tom. del lat. amiantus, y ste del gr. amiantos 'sin mancha',
'incorruptible', 'amianto', derivo ce miina
'yo mancho'.

Amiga, amigable, V. amar


Amgdala,
amigdalceo, amigdalitis, V. almendra
Amilceo. V. almidn
Amigo, V. amar
Amilanar, V. milano
Amlico, V. almidn
Amillaramiento, amillarar, V. mil
Amistad, amistoso,
Aminorar, V. menos
V. amar
AMITO 'lienzo que el sacerdote se pone
debajo del alba', 1.& mitad S. XIII. Tom.

del lat. amictus, -s, 'envoltura, 10 que cubre', 'vestido', derivo de amicire 'envolver',
y ste de jac~re 'echar' y amb- 'alrededor'.

Amnesia, V. mente
AMNIOS 'membrana que envUelve el
feto', 1551. Tom. del gr. amneis 'vasija
para la sangre en los sacrificios', 'amnios',
derivo de amns 'cordero'.
DERIv. Amllitico.

Amnistia, V. mente
Amodorrar, V.
modorro
Amohinar, V. mohino
Amojamar, V. mojama
Amojonar, V. mojn
Amoldar,
Amoladera, amolar, V. moler
V. modo
AMOMO 'planta tropical', 1.,,' mitad S.
XIV. Tom. del lat. amamum, y ste del
gr. mamon d.

Amondongado, V. mondongo
V. moneda

Amonedar,

AMONESTAR, 1." mitad S. XIII. Procede indirectamente del lal. admonere d. (deriv. de monere d.), quiz por influjo de
molestare 'molestar', que se cruzara con
admonere en el lenguaje humorstico de
clrigos y estudiantes, con alusin al carcter molesto de las amonestaciones.
DERIV. Amonestacin, h. 1300. Amonestador. Cultismos derivo de monere 'advertir':
mnita, 1843, del ttulo del libro Manita
Privata ('advertencias privadas'), que se atribuye a los jesuitas. Monitor, h. 1639. Admonicin. Premonitorio.
AMONACO, h. 1440. Tom. del lat. ammonilicus '(goma) amonaca', y ste del ttulo. gr. Ammaniaks, propiamente 'del pas
de Ammn', nombre egipcio de Jpiter,
porque esta goma se traa de Libia, donde
haba un clebre templo de Ammn.
DERIV. Amoniacal. Amnico. Otro derivo
de AmmlI es amonita 1884, 'concha fsil
en forma de espiral' (por los cuernos con
que se representaba a este dios).

Amontollar, V. monte
Amor, V. amar
Amoral, V. moral
Amoratado, V. mora
Amordazar, V. morder
AMORFO, 1867. Tom. del gr. morphos
'sin forma', derivo de morph~ 'forma'.
DERIV. de morpM: Anamorfosis. Dimorfa; dimorfismo. Polimorfo; polimorfismo.
Metamorfosis, h. 1620, lato metamorphasis,
gr. metamrphasis d.: metamorfosear; metamrfico; metamorfismo. De morpM en el
sentido de 'apariencia engaosa' vino M orphus 'dios de los sueos y del sueo', de

AMPELDEO-ANANS

49
donde deriva morfina, con sus derivo y cpt.
morfinismo, morfinmano, morfinomana.
CPT. Morfologa, princ. S. XX, morfolgico.

nific tambin 'molestarse' y quiz primitivamente 'refunfuar', como el lat. vg. *MUSSICARE, derivo del lat. MUSSARE 'murmurar,
.cuchichear, mascullar'.

Amorrar,
Amorfo, amoroso, V. amar
V. morro
Amortajar, amortecer, amorAmoscar, V.
tiguar, amortizar, V. morir
mosca
Amostazar, V. mosto
Amotinar, amover, amovible, amovilidad, V. mover
Amparar, a1?lparo, V. parar

Anabaptismo, anabaptista, V. bautizar

AMPELDEO, 1865. Deriv. culto del gr.


mpelos 'vid'.
CPT. Ampelografa; ampelogrfico; ampelgrafo.
AMPERIO, h. 1900. Del nombre del fsico francs Ampere.
CPT. Ampermetro.

ANACOLUTO, h. 1900. Tom. del lat.


anacolthon d., y ste del gr. anakluthos
'que no sigue, inconsecuente', derivo de
aklutlzos 'compaero de camino'; comp.
ACLITO.
ANACORETA, 1417: Tom. del lat. anachoreta, y ste del gr. anaklzor~les d., deriv. de anaklzoro 'me retiro'.

Anacrnico, anacronismo, V. crnica


NADE 'pato', 1251. Del lat. ANAII, ANXd.
DERIV. Anadn, 1604.

TIS,

Ampliacin, ampliar, amplificar, amplio,


Ampo, V. relmpago
amplitud, V. ancho
AMPOLLA, 1.& mitad S. XIII, 'redoma',
'vejiga', 'burbuja'. Del lat. AMPOLLA 'redoma, botellita'.
DERIV. Ampollar, 1495. Ampolleta. Ampuloso, 1433, tomo del b. lat. ampullosus
d. (hinchado como una vejiga); ampulosidad; sin relacin con amplio, amplificar,
etctera.

Ampulosidad, ampuloso, V. ampolla


AMPUTAR 'cortar un miembro', 1832.
Tom. del lat. amptare 'podar', 'cortar'
(deriv. de putare 'podar').
DERIV. Amputacin, 1765-83.

Amueblar, V. mover
Amugronar, V.
mugrn
Amulatado, V. mulo
AMULETO, 1624. Tom. del lat. aml/letum d.

Ar./Ura, amurada, V. amurar


ller, V. muro

Amura-

AMURAR 'sujetar los vrtices inferiores


de las velas asegurndolos con un cabo a
un costado del buque', 1538. Probablemente derivo de muro en el sentido ,supuesto
de 'amurada, pared lateral del buque'.
DERIV. Amura 'el cabo que sirve para
amurar' 1538, 'parte de los costad0s del
buque, donde se amura' 1538. Amurada
'costado del buque por la parte interior"
1587. alteracin de murada, derivo de mI/ro,
con a- por influjo de amurar y aml/ra.
AMUSGAR 'echar hacia atrs las orejas
el caballo, el toro, etc., en ademn de oue
rer morder, tirar coces o embestir' 1582,
'recoger la vista para ver mejor' 1623. Sig-

Anaerobio, V. aire
Anafilaxis, V. profilaxis
Anafrodisia, anafrodita, V. afrodisaco.
ANAGNRISIS, 1875. Tom. dd gr.
anagllrisis, derivo de allagllorzo 'reconozco'.

Anagrama, allagramtico, V. gramtico


Allalectas, V. anlogo
Anal, V. allo
Analfabeto, V.
Allalptico, V. epilepsia
alfabeto
ANALGESIA. h. 1900. Tom. del gr. analgesa, derivo de lgos 'dolor'.
ANLISIS, 1617. Tom. del gr. anlysis
'disolucin de un conjunto en sus partes'.
derivo de allalyo 'desato', y ste de Iyo 'yo
suelto'.
DERIV. Allalizar, h. 1760, imitado del fr.
analyser. Analtico, 1617, lat. allalylicus, gr.
analytiks d. Otros derivo de i:M: Catlisis, 1847, gr. katlysis d., de kata/yo 'disuelvo, destruyo'; cataltico; ..atalizador.
Dilisis, h. 1900, gr. dilysis, de dialyo 'disuelvo'; dialtico; dializar.
ANLOGO, 1663. Tom. del lat. alla!15gl/S, y ste del gr. alllogos 'proporcionado,
relacionado, parecido',' derivo de allalgo
'reno, recojo'.
DERIV. Allaloga, 1602, gr. analoga. De
ana/go deriva el gr. anlektos 'recogido',
de donde analectas, h. 1900.

Allamorfosis, V. amorfo
ANANS 'pia de Amrica', 1578 (raro
antes del S. XIX). Tom. del port. anans,
y ste del guaran nan d.

50

ANAPELO-ANDAR
ANAPELO 'acnito', h. 1443. Del mozrabe napel (S. X), diminutivo del lat. NAPUS
'nabo', planta de raz fusiforme como el
acnito.
ANAPESTO, 1490. Tom. del lat. anapaes/us, y ste del gr. anpaistos d., derivo
de pio 'golpeo' y an 'al revs', por la
posicin del idus en el ana pesto, opuesta
a la que tiene en el dctilo.
DERIV. Anapstico.
ANAQUEL, 1611. Del r. naqqal 'trasportador', de la raz n-q-l 'trasportar': design primero al que trasportaba objetos,
despus la tabla en que los llevaba y finalmente un estante o anaquel.

Anaranjado, V. naranja
ANARQUA, 1612. Tom. del gr. anarkhla
d., derivo de narkhos 'sin jefe' y ste de
rkho 'yo mando, gobierno'.
DERIV. Anrquico, 1726; anarquista; anarquismo. Otros deriv. de rkho: Exarco,
medo S. XVI, gr. xarkhos, de exrkho 'yo
gobierno'; exarcado.
CPT. Monarca, h. 1400, gr. mOllrklzes
d., formado con mnos 'uno'; monarqua,
principio S. XV, gr. monarkha; monrquico; monarquismo. Oligarqua, h. 1440,
gr. oligarkha, con olgoi 'pocos'; oligrquico, 1726; oligarca.

A nasarca, V. sarcoanastomosis, V. estoma

Anastomizarse,

ANATEMA, 1256. Tom. del lat. anatMma, y ste del gr. anthema d., variante
tarda de anthema 'objeto consagrado, exvoto', derivo de anattlzemi 'yo cuelgo de
una pared'.
DERIV. AnatellUltizar, 1601.
ANATOMA, 1325. Tom. del lat. anatomIa d., derivo (segn el modelo de dicotoma) del gr. anatmno 'yo corto de arriba
abajo:, derivo a su vez de tmno 'yo corto'.
DERIV. Anatmico. Anatomizar, 1607. Dicotoma, 1709, del gr. dikhotoma 'divisin
en dos partes', es compuesto de tmno con
dkha 'en dos partes'; dictomo; dicotmico.
ANCA 'cadera', 'nalga de las caballeras',
'grupa', 1256. Del frncico *HANKA 'cadera', relacionado con el neerl. medo hanke,
a. alem. medo hanke, 'cadera', 'anca', y con
el escando hr;JI!k 'hebilla', 'empuadura', y
el ingl. hang 'colgar'.
DERIV. Enancarse, amero Anquear.
ANCIANO, 1.3 mitad S. XIII. Deriv. del
antiguo adverbio romance anzi 'antes', pro-

cedente del lat.

ANTE

d., hoy it. anzi, cato

y oc. ans, fr. ant. ainz.


DERIV. Anciana. Ancianidad.

ANCLA, S. XIII. Del lato ANCORA d.


DERIv. Anclar, h. 1560 (ancorar, h. 1250);
ancladero; anclaje. Ancora.
ANCN 'ensenada pequea', 1421. Del
gr. ankon, -onos, 'codo', 'recodo o sinuosidad en un ro'.

Ancora, V. ancla
ANCUSA 'lengua de buey (planta)', 1555.
Tom. del lato anchsa 'orcaneta', y ste del
gr. nkhusa d.
ANCHO, 1.3 mitad S. XIII. Del lat. AMPLUS id.
DERIV. Anchura, 1.& mitad S. XIII; anchuroso, 1604. Ensanchar, 1.3 mitad S. XIII,
lato vg. EXAMPLARE d.; ensanchamiento,
1495, ensanche, 1679. Cultismos: Amplio,
h. 1640, altera,cin de amplo, S. XVI, por
influjo de ampliar. Ampliar, 2. cuarto S.
XV, lat. ampliare d.; ampliacin, 1636.
Amplitud, 1617, lato amplitdo.
CPT. Amplificar, 1495, lat. amplificare;
amplificacin, 1580.
ANCHOA, 1495 (anchova). Tom. del genovs anciDa, y ste del lat. vg. *APlA,
procedente del gr. aphYe d.

Anchura, anchuroso, V. ancho


Andaderas, andador, andamiaje, andamio, V. andar
Andanada, V. andn
ANDAR, 2. 3 mitad S. X. De una forma
romance * amlare, pronunciacin descuidada
del lat. AMBULARE, de donde vienen tambin el fr. aUer y el it. andare; dicha pronunciacin vulgar pas en otras partes a
amnare, documentado en inscripciones, de
donde el oc. y cat. anal', rumo dial. mnare,
rtico amnad.
DERIV. Andaderas. Andador. Andadura,
h. 1300. Andanza, 1.3 mitad S. XIII. Andante; en el sentido musical, medo S. XIX,
viene del t. andante; andantino. Andurriales, 1464, cuyo sufijo se dedujo del de andorrera 'amiga de callejear', 1726, Y andorrear 'andar vagando', que en realidad son
derivados del anticuado andorra 'andorrera',
1343 (andora en 1611), procedente del r.
gandura 'mujer coqueta, perezosa, entrometida y amiga de diversiones'. Andamio ant.
'camino, especialmente. el de detrs del parapeto en lo alto de una fortificacin' 997,
'tablado que se pone en sitios pblicos para
ver alguna fiesta' h. 1295, modo 'armazn
para trabajar en la construccin o repara-

ANDARlVEL-ANEMO-

51
cin de edificio~' 1590; andamiaje. Desandar, 1581. Andariego, 1330. Andarn, 1726.
CPT. Andarros; Bienandante; bienandanza, 1438. Malandante; malandanza.
ANDARIVEL 'cabo que va del rbol
mayor al trinquete' 1587, 'cuerda colocacja
en lugares del buque, a manera de pasamano', 'maroma tendida entre las dos orillas
de un ro para palmear embarcaciones menores', amero 'especie de cerca que asla el
campo de carreras' 1~1O" Del cato andarivell,
y st<: del it. andarivello, nombre de varios
cabos de uso nutico, alteracin de anda
e rivieni 'va y vuelve', por el movimiento
de vaivn que se imprime a estas cuerdas.

Andarros, V. andar
ANDAS, l.a mitad S. XIII (andes). Del
lato AMlTES 'varas de las andas', plural de
AMES 'percha'.
ANDN 'faja estrecha y larga de terreno
destinada a andar por ella, en medio de un
jardn, alrededor de una torre, de una noria, a lo largo de una va o de un muelle,
etctera', 1406. Palabra comn a los varios
romances de la Pennsula, de Francia y de
parte de Italia, que en todas partes corresponde a una base romnica *ANDAGINE de
origen incierto. probablemente alteracin del
lato fNDAGO, -INIs, 'cerco o cordn de redes,
trampas u hombres, con que se rodea a la
caza en el monte para que no pueda escapar', 'cordn de fosos o fortificaciones para
impedir las incursiones del enemigo'; la ainicial se debe, entre otras causas, al influjo
de andar y palabras afines. Andanada 'descarga cerrada de una hilera de caon'!s'
] 832, 'reprensin, reconvencin', es derivo
de andana 'hilera de cosas puestas en lnea',
]535, tomado del italiano, donde es la palabra correspondiente al casto andn.

Andorrear, andorrera, V. andar


ANDRAJO 'harapo', 1490. Orillen incierto; como antiguamente se pronunciaha handrajo con h aspirada, y teniendo en cuenta
Que en varios dialectos portugueses :;e dice
fandalho o frandalllO, es probable que est
por *haldrajo y derive de ha'd(r)a variante
de FALDA (en portugus fralda), que etimolgicamente signific 'oedazo de vestido'.
DERIV. Andrajoso, 1599.
ANDRGINO, 1611. Tom. del gr. andrgynos d., compuesto de ani!r, andrs,
'varn', y gyni! 'mujer'.
CPT. de ani!r: Androceo, 1871, 'conjunto
de los rganos masculinos de una flor', tomo
del lat. modo androecium d., compuesto
con el !!f. oikon 'casa', y adaptado a la
terminacin de gineceo. Androide, con idos
'figura'. Diandro 'oue tiene dos rganos
masculinos'. Poliandria.

ANDRMINA 'embuste, enredo con que


se pretende alucinar', 1726. Origen incierto,
quiz deformacin del nombre de Andrmeda, cuya historia mitolgica se tom
como prototipo de lo fabuloso.
ANDULLO 'tejido que se pone en las
jaretas de los buques para evitar el roce',
'hoja de tabaco preparada en forma cilndrica', 1831 ('pandero', 1770). Del fr. andouille 'embuchado de tripas', y ste del
lat. tardo INDUcrIus d., derivo de lNDUCllRE 'meter dentro, introducir'.

A ndurrial, V. andar
ANEA, 1495 (enea). Probablemente del
r. an-ya 'la caa', 'la flauta', aludiendo
al tallo en forma de caa que tiene esta
planta; aunque no es palabra de uso general en rabe (que la tom del pers. nai
'especie de caa, junco o anea') tuvo empleo ms o menos extendido en el vulgar
de frica y de Espaa, con el sentido de
'flauta' y de 'variedades de la caavera y
la anea', y el nombre de lugar valenciano
Blmea, nombre de un barranco (de Ab'nNya, propte. 'el de la caa', 'padre de la
flauta'), comprueba su vitalidad en Espaa.
DERIV .. Anea/, eneal.
Aneblar, V. niebla
ANCDOTA, h. 1775. Tom. del gr.
ankdota, neutro plural de ankdotos 'indito', derivo de ekddmi 'yo publico'.
DERIV. Anecdtico. Anecdotario.
ANEGAR 'ahogar en agua', h. 1260. Del
lato ENECARE 'matar (especialmente por estrangulacin o asfixia)', derivo de NECARE
'matar'.
DERIV. Anegadizo.
ANEJO, 1228. Tom. del lato annexus,
parto pasivo de annectere 'unir a (algo)',
derivo de nectere 'anudar'.
DERiv. Anexar, S. XV. Anexin. 1600,
lato annexio; anexionar, anexionista. Conexo,
1444, lat. connexus, parto pasivo de connectere 'conectar', derivo de nectere; conexivo; conexin, 1556, lat. connexio d.;
conectar, 1884, del ingl. connect 'unir', tomo
a su vez del lat. connectere; conectador.
Nexo, 1726, lat. nexus, -S, d., derivo de
nectere.
Aneldo, V. eneldo
,Anlido, V. anillo
Anemia, anmico, V. hemoANEMO-, primer elemento de compuestos cultos procedente del gr. nemos 'viento': Anemgrafo, anemogrfico. Anemmetro, 1858; anemometra. Anmona, 1555,
del lat. anemne, gr. anemi1ne d., cuya etimologa es incierta, pero se cree derivo de
nemos por abrirse fcilmente al contacto
del viento.

Anmona, V. anemo-

52

ANEROIDE-ANHELAR
ANEROIDE '(barmetro) que funciona
sin mercurio, por la presin del aire sobre
una tapa flexible', 1858. Del fr. anrolde,
. formado por su inventor Vidi con el gr.
ners 'fluido, lquido' y el prefijo privativo a-o
Anestesia, anestesiar, anestsico, V. esttico

ANEURISMA, 1606. Tom. del gr. anurysma d., derivo de alleu,yno 'yo dilato'.
Anexar, allexin, anexionar, anexo, V.
anejo
Anfibio, V. bio~'

nueva', 'las palabras de Jesucristo'; evangelista, 1.& mitad S. XIII; evangelizar, h.


1580; evanglico, 1515
ngelus, V. ngel

ANGINA, 1537. Tom. del lat. angina d.,


derivo de ang're 'estrechar, ahogar'.
ANGOSTO, h. 1140. Del lat. ANG()SruS
d.
DERIV. Angostura, 1495. Angustia, 2. 0
cuarto S. XV, tomo del lat. angUstIa 'estrechez, situacin crtica', deri;v. de angustus;
angustioso, 1607; angustiar,. 1495.

NFORA, 1555. Tom. del lat. amphl5ra,


y ste del gr. ampllOrus 'cntaro de dos
asas', derivo de p/ro 'yo llevo' con prefijo
amphi- 'por ambos lados'.

ANGUILA, 1.& mitad S. XIII. Del lato


ANGUILLA d:; en su forma actual el vocablo
parece tomado del cataln, a cuya fontica
corresponde, la forma propiamente castellana.anglli/la fue predominante hasta el S.
XVII y todava se oye en la mayor parte
de Amrica, pero fue reemplazada por
aqulla por hallarse en tierras de lengua
catalana las bocas de los ros Ebro, Llobregat, Turia y Jcar, que es donde ms
abunda la anguila. Angula 'cra de la anguila' 1884, se tom del vasco angula, que
es alteracin de ANGUlLLA.
DERIV. Anguilazo. Anguilero.

ANFRACTUOSO, 1589. Tom. del lato


anfractuosus 'tortuoso', derivo de allfractus,
-s, 'rodeo, sinuosidad', y ste de frallg're
'romper', con prefijo am(b)- 'por ambas
partes'.
DERIV. Anfractuosidad.

NGULO, 3.or cuarto S. XIII. Tom. del


lat. angUlIlS 'ngulo', 'rincn'.
DERIV. Angular, 1599. Anguloso.
CPT. Tringulo, h. 1440; triangular, triallgulacin. Equillgulo, con el lat. aequus
'igual'.

ANGARILLAS, 1369, 'armazn de la que


penden unas como bolsas para trasportar
objetos en una caballera', 'especie de andas
para llevar a mano ciertos materiales'. De
*ANGARIELLAE, diminutivo del lat. ANGARIAE
'prestaciones de trasporte, trasporte obligado en caballerfa o en carro', 'la silla de
cabrlllo empleada para este efecto'. De angarillas' o anguerillas por mettesis sali la
variante arganillas, 1378 (y arguen-), de donde se extrajo un seudo-primitivo rganas,
h. 1500, o rguenas, S. XIII.

ANGURRIA 'dificultad de orina', 1599.


Alteracin de estranguria, 1495 (tom. del
gr. strangura d.), que una vez perdida la
primera r por disimilacin, sufri la mutilacin de esta-, que se tom por el adjetivo
demostrativo. La acepcin americana 'ansia,
deseo', S. XIX. se debe a una confusin de
angurria 'miccin dolorosa' con el dialectal
engurriarse 'arrugarse' (engurria 'arruga',
1495), de donde 'encogerse' y 'entristecerse',
1555, que resulta de una mettesis de ellrugarse por arrugarse.
DERIV. Engurruar, 1732, o engllrruir
'encoger'.

ANFIBOI.OGA, 1611. Tom. del b. lat.


amphibologia, alteracin del lat. amphibolia por influjo de talltologia; amphibolia
procede del gr. amphibola 'ambigedad',
derivo de amphbolos 'ambiguo', y ste de
bUo 'yo echo' y amph 'a ambos lados'.
DERIV. Anfibolgico.
Anfiteatro, V. teatro

NGEL, h. 1140. Tom. del lat. ang'lus


id . y ste del gr. ngelos 'nuncio, mensajero'.
.
DERIV. ngelus 'oracin en honor de la
Encarn'lcin, que se rezaba a la cada de
la tarde', de las palabras latinas Angellls
Domini 'el nrrel del Seor', por las cuales
empezaba. Anelico, 1.& mitlold S. XIII. Angelical. h. 1250. Arcngel, 1220-50, lat. archang'lus, gr. arkhngelos d., derivo con
prefiio arkhi- 'jefe'. Evangelio, 1.& mitad
S. XIII, lat. evangelium, gr. euanglion d.,
propiamente 'el buen anuncio, la buena

Angustia, angustiar, angustioso, V. allgasto

ANHELAR, 2. cuarto S. XV, 'desear


con vehemencia'. Tom. del lat. anhelart'
'respirar con dificultad'.
DERIV. Anhelo, princ:S. XVII. Anheloso,
princ. S. XIX.
Anhdrido, anhidro, anhidrosis, V. hidroAnilina, V. ail
Anidar, V. nido

ANILLO-ANTENA

53
ANILLO, 1.& mitad S. XIII. Del lato
ANllLLUS 'anillo pequeo', diminutivo de
ANOLUS 'anillo'.
DERIv. Anlido, 1865, derivo culto de la
voz: latina. Anular adj., 1709, derivo de
anulus.

teca A1lormal, V. 'anmalo


A1lotacin,
Anquear, V. anca
anotar, V. nota

nima, animacin, animadl'ersin, animal, animlculo, animar, anmico, animismo, nimo, animosidad, animoso, V. alma
Aniado, V. nio

NSAR, 'ganso, especialmente el salvaje',


1208. Del lat. ANSER 'ganso', vulgarmente
ANSAR, ANSARIS.
DERIV. Ansarera, h. 1140. Ansar1l.

ANIQUILAR, fin S. XV. Tom. del b.


lat. annichilare, derivo de nichil, que es al
teracin del lat. nihil 'nada'; la variante
ms correcta annihilare 'reducir a nada,
considerar como nada' se encuentra ya en
latn tardo.
DERIv. Aniquilacin.

ANSIA, h. 1250. Tom. del lat. tardo


anxla d., derivo del lat. anxius, -a, -um,
'ansioso'.
DERIV. A1lsiar, 1607. Ansiedad, h. 1460,
poco frecuente hasta el S. XIX. Ansioso,
medo S. X, lat. tardo anxiosus.

ANS, 1495. Del lat. ANIsUM, y ste del


gr. nison, palabra de origen oriental; entr
por conducto del cal. ans, 1284.
DERIV. Anisado. Anisete, princ. S. XIX:
no est averiguado si en casto viene del fr.
anisette o al revs.

Aniversario, V. ao
ANO, 1555. Tom. del lato anus 'anillo',
'ano'.
DERIV. Anal.

Anoche, anochecer, V. noche


ANODINO, 1555, 'que no causa dolor,
insignificante'. Tom. del gr. anodynos 'que
no causa dolor', 'que templa el dolor', deriv. de odyne 'dolor'.
NODO 'polo positivo de un generador
elctrico', princ. S. XX. Tom. del gr. nodos 'camino ascendente', derivo de /ods
'camino' con prefijo alla- 'arriba'. Ctodo
'polo negativo', 1903, gr. ktllOdos 'camino
descendente', viene de la misma palabra
con prefijo kata- 'abajo'.
DERIV. Catdico.
ANOFELES 'mosquito de la fiebre paldica', h. 1900. Tom. del gr. allp/el~s 'in"
til', 'daoso', deriv.- de phelos 'utilidaX.
ANMALO, 1611. Tom. del lat. anomllus y ste del gr. allomalos 'irregular', derivo
de homals 'i'lual, liso'. Anormal, 1R55 (peTO ya empleado alguna vez desde el S. XIII,
en Aragn), se form del fr. anormal, S.
XIII, que es alteracin de anomal 'anmalo'
por influjo de normal.
DERIv. Anomalfa, 1709. Anormalidad.

Anonadamiento, anonadar, V. nadie


An.nimo, V. nombre Anopluro, V. oplo-

ANQUILOSIS, 1728. Tom. del gr. ankylsis d., derivo de a1lkylos 'encorvado'.
.DERIV. A1lquilosarse.

Anta (rumiante), V. anie 1


ANTA 'pilastra', S. XIII. Del lat. ANTAE,
-ARUM, 'pilares a los dos lados de las puertas'.

Antagnico, antagonismo, antagonista, V.


agona
Antao, V. ao
Antrtico, V.
rtico.
ANTE 1 'rumiante parecido al ciervo',
1505. Del r. hispano y africano lamt d.
Tambin se ha dicho anta y danta, -te.
ANTE II, prep., h. 1140. Del lat. ANTE
'delante de', 'antes de'. Del mismo origen
es el adverbio alltes, h. 1140, con aadidura de la llamada -s adverbial, pero en la
Edad Media se empleaba ante con los dos
sentidos.
DERIV. Anterior, 3. or cuarto S. XIII, tomo
del lat. anterior, -oris, d.; anterioridad.

Ante-, las palabras formadas con e~te


prefijo bsquense sin l
Antecedente,
anteceder, antecesor.} V. ceder
ANTELACIN, 1607, 'anticipacin'. Tom.
del b. lat. muelatio. -onis, 'accin de anteponer', derivo del lat. ante/erre 'llevar delante, anteponer', y ste de erre 'llevar'.
ANTENA 'verga de la vela latina' 1406,
'especie de cuerno de ciertos animales' S.
XIX, 'mstil del telgrafo sin hilos' S. XX.
Del lat. .ANTEMNA 'verga de navo'; en el
primer sentido se recibi por conducto del
ca!. antena (q quiz del gallegoportugus),
en los dems 'es cultismo.

Anteojera, anteojo, V. ojo Antepasado,


V. paso
Antepecho, V. pecho
Antera, V. antologa
Anterior, antes, V. ante II
Anti-, las pa1abras formadas con
este prefijo bsquense sin l

ANTICIPAR-ANUENTE
ANTICIPAR, 1444. Tom. del lato an/lclpare d.
DERIv. Anticipacin, 1495. Anticipo, h.
1870.

ANTICRESIS, h. 1850. Tom. del lato antichresis, y ste del gr. antkhresis 'uso de
una cosa en lugar de otra', derivo de khrmai 'yo empleo'.

Anticuado, anticuar, anticuario, V. antiAnguo


Antidotario, antdoto, V. dar
tifaz, V. faz
Amiflogistico, V. flema
ANTFONA, 1490. Tom. del lat. tardo
antiphona 'canto alternativo', y ste derivo
del adjetivo gr. antiphonos 'que suena en
contestacin (a algo)', que a su vez lo es
de phon~ 'voz'.
DERIV. Antifonario, 1627.

Antifrasis, V. frase
ANTIGUO, 1043. Del lat. ANTIQuus, -A,
d.
DERIV. Antigedad, fin S. XIV. Antigualla, 1548, imitado del it. anticaglia. Anticuar, 1600, tomo del lat. antiquare; anticuado; anticuario, princ. S. XVII, lat. antiquarius. Antiquisimo, lat. antiquissimus.

-UM,

ANTLOPE, 1884. Tom., por conducto


del fr. antlope, del ingl. antelope, 1607;
los viajeros ingleses dieron este nombre al
animal africano en reminiscencia del b. lat.
antilops (tom. del gr. anthlOps), animal mal
conocido o fabuloso, del cual el fabulista
ingls Odo de Cheriton (S. XIII) cuenta que
se complaca en enredar sus cuernos con las
ramas de los rboles.
ANTIMONIO, 1537 (antimonia, h. 1440),
Del b. lat. antimonium, S. XI, que parece
venir de una variante del r. '!mud d.; en
bajo latn se encuentra asimismo alcimod,
y en rabe hay otra variante 'i!mid, 10 cual
sugiert' la existencia de una tercera variante
arb:ga !imud, con artculo a!-!imud, deformado en antimonium por influjo de las
numerosas palabras latinas en (.mi- y en
-monium.
ANTINOMIA, 1597. Tom. del lat. antinomIa y ste del gr. antinoma 'contradiccin en las leyes', derivo de nmos ley'.
DERIV. Antinmico.

AntipaAntipara, antiparra, V. parar


Antipendio,
tia, antiptico, V. pattico
V. pender
Antipirtico, antipirina, V.
. piroAntpoda, V. podagra
AntiquAntisepsia, antisptico,
simo, V. antiguo
V. seta
Antispasto, V. pasmo
Ant(strofa, V. estrofa
Anttesis, antittico, V.
tesis
Antitrago, V. tragedia
Antojadizo, antojarse, antojo, V. ojo

54
ANTOJ,OGfA, 1765-83. Tom. del gr. anthologa d., compuesto de nthos 'fior' y
lgo 'yo cojo, recojo'. Deriv. de nthos es
exantema 'especie de eflorescencia morbosa', 1606, gr. exnthema, -~matos, 'eflorescencia'; exantemtico. Antera, del gr. anthcrs, -, -n, adjetivo derivado de nthos.

Antnimo, antonomasia, antonomstico,


V. nombre
ANTORCHA 'blandn de cera compuesto de tres o cuatro velas juntas y retorcidas',
1302 (7), 1490. Probte. tomo de oc. ant. entorcha, 1332, y ste resultante de un cruce
entre entorta d. (procedente del lato INTaRTA, participio de INTORQUERE 'torcer') y el
fr. torche 'antorcha', h. 1220, que desciende
del lat. vg. "'TORCA '(lat. TORQUES) 'cosa retorcida', 'collar', 'guirnalda'.
DERIV. Antorchera, -ero. Entorchar 'fabricar alguna cosa torcindola como se hace
con las antorchas (p. ej., columnas salomnicas)', entorchado 'cordoncillo retorcido,
esp. el bordado distintivo de los ministros
y militares' S. XVII, antes antorchar, antorchado, 1527, derivo de antorcha por comparacin de forma.
NTRAX 'carbunclo maligno', 1537. Tom.
del lat. anthrax y ste del gr. nthrax,
-akos, 'carbn', 'ntrax'.
DERIV. del sentido griego: Antracita,
1853.

ANTRO 'cueva', 1615. Tom. del lato antrum y ste del gr. ntron d.
ANTROPO-, primer elemento de compuestos tom.del gr. nthropos 'hombre,
persona': Antropfago, 1535, gr. anthropphagos d., con phagon 'yo com'; antropofagEa, medo S. XIX. Antropoideo. formado con el gr. eidos 'figura'. Antropologfa,
con Mgos 'tratado'; antroplogo; antropolgico. Antropometrfa. con el gr. mtron
'medida'. Antropomorfo, con el gr. morph~
'forma'; antropomrfico; -morfita. 1611.

Anual. anualidad, anuario, V. ao Anublar, anublo, V. nube Anudar, V. nudo

ANUENTE 'que c(')nsiente', 1780. Tom.


del la t. annilens. -tis, parto activo de annu're 'hacer signos', 'asentir con un signo
de la cabeza', derivo de nu're d.
DERIV. Anuencia, h. 1770. Nutacin, tomo
del lato nu tatio 'balanceo, oscilacin', derivo
de nutare 'hacer signos con la cabeza', 'balancearse', frecuentativo de nuere. Nutual.
derivo de nutus, -us, 'anuencia, voluntad'.
Numen, h. 1440, lato numen, -nis, 'voluntad y poder divinos',

ANZUELO-APACHE

55
Anulacin, anular V., V. no
Anular
adj., V. an.llo
Anunciacin, anunciar,
anuncio, V. nuncio Anuo, V. ao Anuria, V. orina
ANZUELO, ,a mitad S. XIII. De una
forma romance primitiva *HAMICIOLUS, diminutiva del lat. HAMUS d.; el diminutivo
hubo de generaiiursc en C:astilla para evitar una homonimia grotesca con amo; en
otras tierras donde esta palabra no exista
se dice todava it. amo y cat. ham para
'anzuelo'.
AADIR, h. 1140 (eadir). Del lat. vg.
hispnico *INADDERE, derivo de ADD~RE d.,
del cual proceden tambin el port. ant.
enader y el cat. ant. enadir; en castellano el
antiguo anadir se cambi en aadir por analoga de la vacilacin entre anudar y audar, anublar y aublar, anascar y aascar.
DERIV. Aadido, 1604. Aadidura, 1495.
AAFIL 'trompeta de los moros', h.
1250. Del r. nafir 'seal de ataque', 'aafil' (raz n-f-r 'lanzarse contra alguno').
AAGAZA, 2. cuarto S. XV, 'seuelo
para coger aves', 'artificio para atraer con
engao'. Origen incierto; emparentado con
el port. nega{a d. y el r. hispano naqqza
'aagaza para coger aves', nqqaz 'cazar
con seuelo', S. XIII, pero en realidad no
consta si el vocablo rabe dio el espaol
o el espaol dio el rabe, idioma en el
cual es palabra rara y slo documentada
en el de Espaa; luego ms bien puede
ser forma semi-culta del lat. neca/io 'accin
de' matar', con cuya i aparece todava en
el testimonio ms antiguo, aagacia. En su
significado y en su forma sufrira el influjo
del cas!. ant. aascar 'enredar, urdir, maquinar', probte. voz prerromana, de un
cl!. *EN-NASKA, comp. irl. ant. nascim 'yo
ato', 'yo prometo', imnascim 'yo anudo',
/lasc 'anillo, vilorto', bretn naska 'yo ato',
avstico naska- 'haz, fajo', 'coleccin' (emparentados con el la!. nexus y su sinnimo
irl. ant. naidm).
Aalejo, aejo, V. ao
AICOS, h. 1600. Origen incierto, probablemente de un radical iberorromance
*ANN-, de etimologa desconocida, que ha
dado, con otros sufijos, el gallegoportugus
anaco, naco, 'pedazo', y quiz el cat. anyoc
'racimo', 'mazo'.

AIL 'cierto arbusto', 'pasta de color


azul oscuro que se saca de esta planta',
'color azul oscuro', S. XIII. Del r. ni! d.,
con artculo an-nil, a su vez de origen persa o snscrito.
DERIV. Anilina, 1901, del fr. aniline d.,
derivo del fr. anit, que se tom del port.
anU, forma correspondiente a la castellana.
AO, 2.' mitad S. X. Del lato ANNUS d.
DERIV. Aal, 1149; mlalejo. Aejo, l."

mitad S. XIII, del lato ANNIcOws 'que tiene


un ao', aplicado a los animales (sentido en
el cual el lat. vg. dijo ANNUCULUS, de donde
el casI. aojo), pero en Espaa aplicado al
vino y viandas cuando tenan un ao o
ms, y finalmente, a lo aoso o vetusto;
trasaejo. Aoso, 1620. Cultismos: Anuo,
princ. S. XVll, la!. annuus; anuario, 1884;
anual, 1513; anualidad, 1832. Anales, princ.
S. XVII, la!.' anna.es. Perenne, S. XVII,
lat. perennis d., derivo de annus con prefijo per-; perenna.; perennidad.
CPI. Bienio, 1644, lat. biennium, compuesto con bi- 'dos'; bienal; paralelamente:
trienio, cuadrienio, quinquenio, sexenio,
decenio, milenio, con los derivo respectivos
/rienal, etc. Aniversario, 1220-50, la!. anniversarius, adj., 'que vuelve cada ao', formado con ver/ere 'volver'. Antao, 1330,
del la!. ANTE ANNUM 'un ao antes, hace
un ao'; el sentido primitivo fue 'el ao
pasado', secundariamente 'en otro tiempo';
antan. Hogao, 980, la!. HOC ANNO 'en
este ao'.
AORAR 'recordar con pena la ausencia de persona o cosa querida', h. 1840.
Del cat. enyorar d., y ste del la!. IGNORARE 'ignorar', en ,el sentido de 'no saber
(dnde est alguno)', 'no tener noticias (de
un ausente)'.
DERIV. Aoranza, fin S. XIX, cato enyoran:a d.
Aublar, aublo, V.
Aoso, V. ao
Aojamien/o,
nube
Audar, V. nudo
Aojar 'ojear', V. ojear
aojar, V. ojo
Aojo, V. ojo
AORISTO, 1884. Tom. del gr. aris/os
'ilimitado, indefinido', derivo de horzo 'yo
limito'.
AORTA, 1709. Tom. del gr. aor/~ d.,
derivo de airo 'yo elevo'.
DERIV. Artico.
Aovado, V. huevo
APABULLAR 'golpear', 'aplastar', 1884.
Alteracin de apagullar, 1726 (y hoy leons), y ste de un cruce de apalear con
magllllar.
DERIV. Apabullo, medo S. XIX.
Apacentar, V. pacer
Apacible, V. placer
Apaciguar, V. paz
AP ACRE 'bandido parisiense y de otras
grandes ciudades', 1925. Del nombre de una
banda de malhechores Les Apaches de Belleville (suburbio de Pars), lanzado por el
periodista V. Moris en 1902, aludiendo al
de la tribu india de los apaches, que vivfa
en el Noroeste de Mjico, y que se hizo
famosa por su ferocidad, ponderada en
narraciones de viajeros y en las novelas
francesas de Ferry y de Gustave Aymard.
Apadrinar, V. padre . Apagapenol,. V.
penal

APAGAR-APICE

56

DERIV. Pihuela 'correa con que se aseguran los pies de los halcones y otras aves',
h. 1330, 'embarazo, estorbo'; en gallego
hamhre, el rencor, etc.)', 'extinguir (el fuepioga, en leons occidental piola 'bramante
go, la luz)', h. 1300. Deriv. del antiguo pagar 'satisfacer, contentar': ambos proceden o cordel en general'. De ah se tom el trdel la!. PACARE 'pacifical', derivo de PAX, mino martimo cast. piola d., 1696, que en
en el Sur de Amrica ha pasado al uso ge-ClS, 'paz'.
general; piolll, amer., 'cordel'; apiolar 'apriDERIV. Apagado.
sionar' h. 1330; empiolar.
CPT. Apagavelas.
Pegual o pelwal 'sobrecincha', americano,
Apaisado, V. resulta probablemente de un cruce de piApainelado, V. pao
pago
Apalabrar, V. palabra
Apalancar. huela con peal 'lazo de enlazar', 1490, que
V. palanca
Apalear, V. palo
Apandi- a su vez es derivado de *pea 'apea'; pealar
llar, V. pandilla Apalli(a)guado, V. pan
'enlazar con peal'.

APAGAR, ant., 'satisfacer, apaciguar', h.

1250; mod., 'aplacar, extinguir (la sed, el

APAAR 'coger (algn objeto)' h. 1280,


'componer, arreglar' h. 1100. Parece ser
derivo de palio (procedente del lat. PANNUS
d.), por una parte en el sentido de 'tomar
en prenda (un pao u objeto de uso persona!)', de donde 'apoderarse de (algo), coger'
(de ahf luego el gascn panar 'robar'), y
en la segunda acepcin partiendo de la idea
de 'adornar con paos, ataviar'.
DERIV. Apaado. Apaadura. Apalio, 1599.
APAUSCAR, h. 1630, Y APEUSCAR,
1490. De estos dos verbos, con frecuencia
confundidos en el habla popular y en los
diccionarios, el primero deriva directa o indirectamente de PAO (comprese APAAR), Y el segundo es de origen incierto,
quiz derivado del cast. ant. pea 'piel de
abrigo', la!. PENNA, que se aplicara primero
al pelaje enredado del velln de un animal
y se dira despus de cualquier cosa apelotonada o apiada.
Aparador, aparar, aparato, aparatoso, V.
parar
APARCERO, 937 (parcera), ant., 'partcipe, el que toma parte en una obra', dial.
'compaero', modo 'el que va a partir con
otro en un contrato, especialmente agrcola'.
Del lato tardo PARTIARIUS 'partcipe', 'aparcero' (deriv. de PARS, PARTIS, 'parte', de
donde ca!. parcer); la a- se debe al influjo
de las locuciones ir a partir y anlogas.
DERIV. Aparcera. Aparcera, 1581.
Aparecer, aparecido,
Aparear, V. par
V. parecer
Aparejador, aparejar, apareAparentar, aparente, aparijo, V. par
Aparrado,
cin, apariencia, V. parecer
Apartadizo, aparaparragarse, V. parra
tado, apartamiellto, apartar, aparte, V. parte
A pasionado, apasioAparvar, V. parva
Apata, aptico, V. panar, V. padecer
ttico
APEA 'soga que sirve para trabar las
caballeras', 1726. De *pea, y ste del lato
vg. *pl ol! A, derivo de PES, PEDIS, 'pie',

Apeadero, apear, V. pie Apechugar, V.


pecho
Apedrear, V. piedra
Apegar,
apego, V. pegar
Apelacin, V. apelar
APELAR, h. 1300. Tom.del la!. appellare 'dirigir la palabra', 'apelar', 'llamar (a
alguno)'.
DERIV. Apellidar h. 1295, del la!. appel[ltare 'llamar repetidmente'; apellido, 942,
el sentido especial 'nombre de familia' no
se encuentra hasta el S. XV y en el XVII
se empleaba todava en el de 'nombre
cualquiera'. Apelable. Apelacin, fin S. XIII.
Apelativo, h. 1440. Interpelar, 1657, tomo
del lato illterpellare d., derivo de la misma
rafz flue appellare; interpelacin.
Apelmazar, V. pelmazo
Apelotonar,
V. pelota
. Apellidar, apellido, V. apelar
Apencar, V.
Apenar, apenas, V. pella
penca
Apndice, apendicitis, apendicular,
V. pender
Apeuscar, V. apauscar
APERAR 'componer, aderezar', 1726.
Del lato vg. *APPARIARE 'emparejar', 'preparar, disponer', derivo de PAR, PARIS, 'par'.
Vivo hoy en Amrica en el sentido de 'enjaezar (el caballo)'.
DERIV. Aperador 'encargado de la labranza', etc., 1601. Apero, S. XIII.
Apercibir, V. percibir
Apercollar, V.
cuello
Apergaminado, V. pergamino
Aperitivo, V. abrir
Apero, V, aperar
Aperrear, V. perro
Apersonado, V. perApesadumsona
Apertura, V. abrir
brar, apesarar, apesgar, V. pesar
Apestar, apestoso, V. peste
Aptala, V. ptalo
Apetecer, apetecible, apetencia, apetiApezonado, V.
to, apetitoso, V. pedir
pezn
Apezuar, V. pie
Apiadar, V.
po
A piastra, V. abeja y apio
PICE 'punta', 1490. Tom. del la!. apex,
ap1cis, d.
DERIV. Apical, h. 1915.
Apcola, apicultor, apicultura. V. abeja
Apilar, V. pila II
Apbiado, apiar, V.
pino

APIO-APOYAR

51
APIO, 1423. Del lat. APlUM d.
DERIv. A piastra, 1607.

Apiolar, V. apea
Apiparse, V. pipa
ApisonaApirtico, apirexia, V. piroApitonado,
miento, apisonar, V. pisar
V. pilo
APLACAR, 2. cuarto S. XV. Deriv. culto del lat.. placare d.
DERIV. Aplacable. Implacable, 1499, lat.
implacabllis.

Aplanar, V. llano
lanca

A planchar, V. pa-

APLASTAR, 1611. Seguramente voz de


creacin expresiva u onomatopyica, derivo
de iplast!, imitacin del ruido que hace
una cosa blanda cuando cae o se aplasta;
de la misma procede el vasco palastatu
'aplastar' y 'chapotear', p(a)last 'ruido de
cosa blanda que cae'.
DERIV. Aplastamiento. Aplastante.
APLAUDIR, 1438. Tom. del lat. applaudere d., derivo de plaudre 'golpear', 'aplaudir'.
DERIV. Aplauso, 1570, lat. applausus, -s,
d. Plausible, 1639, lat. plallsibIlis, 'que es
digno de aplauso'.

Aplazar, V. plazo
Aplicacin, aplica"
do, aplicar, V. plegar
Aplomar, aplomo,
V. plomo
Apnea, V. neuma
Apoastro,
V. asiro
Apocado, apocamiento, V. poco
Apocinceo, V. cnico
Apocopar, apcope, V. sJlcope
Apcrifo, V. gruta
APODAR 'poner o decir apodos', 1599.
Signific primero 'calcular, evaluar' y 'comparar', S. XIII, y procede del lato tardo
APPOTARE, derivo del at. PUTARE 'calcular,
evaluar'.
DERIV. Apodo 'mote' 1599, antes 'clculo'
1543, 'comparacin' 1570.

Apoderado, apoderar, V. poder


APODCTICO 'demostrativo', 1884. Tom.
del lato apo4ict1clls, y ste del gr. apodeiktiks d., derivo de apodiknymi 'yo mues-

tro'.
Apodo, V. apodar
podo, V. podagra
Apdosis, V. dar
Apfisis, V. fsico
Apogeo, V. geoApolillar, V. polilla
Apologtico, apologa, V. aplogo
APLOGO, 1547, lat. apollJglls. Tom.
del gr. aplogos 'fbula', propte. 'relato detallado', derivo de /go 'yo digo'. Otro derivo
de ste es el gr. apologa 'defensa, justificacin', cast. 1607.
DERIV. Apologista, 1705. Apologtico,
1596, gr. apologetiks 'defensivo'; apologtica.

Apoltronarse;V. potro
V. nervio

Aponeurosis,

APOPLEJA, h. 1280. Tom. del lat. apoplexla, y ste del g!. apopll!xa d., d~ri~.
de apopMsso 'yo deJo estupefacto, dembo,
pl~sso 'golpeo'.
DERIV. Apopltico, 1542, lat. apoplecticus,
gr. apoplektiks d. Hemipleja, 1883, derivo
culto del gr. hemipleg~s 'medio herido',
derivo de pl~sso con prefijo hemi- 'medio';
hemipljico. Cataplexia. Paraplej{a.

Aporcar, V. puerco
Aporrear, aporreo,
aporrillarse, V. porra
Aportacin, aportar, V. portar
Aportar 'llegar', V. puerto
Aporte, V. portar
Aportillado, V. puerta
Aposentador, aposentar, aposento, V. posar
Aposicin, apositivo, apsito, aposta, apostar, V. poner Apostasa, apstata, apostatar, V. esttico
Apostemar, apostemoso,
V. 'postema
APOSTILLA 'acotacin que aclara o
completa un texto', 1542. Tom. del b. lat.
postilla d., probablemente contraccin de
la frase post illa 'despus de aquellas cosas'
DERIV. Apostillar, 1542.

Apostillarse, V. pstula
APSTOL, medo S. X. Tom. del lato
aplJsti5lus d., y ste del gr. apstolos 'enviado', 'apstol', derivo de apostllo 'yo envo'.
DERIV. Apostolado, 1505. Apostlico, 1570.
APSTROFE 'figura retrica consistente
en interrumpir el discurso para dirigir a alguno la palabra con vehemencia', 1580.
Tom. del lat. apostrlJphe d., y ste del gr.
apostroph~ 'accin de apartarse', derivo de
apostrpho 'yo aparto'.
DERIV. de la misma raz: Apstrofo, 1726,
lat. apostrlJ phus, gr. apstrophos 'que se
aparta', 'apstrofo'. Apostrofar, 1589 (gram.,
S. XX), deriva de ambos, segn el sentido.

Apostura, V. poner
APOTEGMA, 1599. Tom. del gr. apphthegma d., derivo de apophthngomai 'yo
declaro', 'enuncio una sentencia'.

Apoteosis, V. teoAPOYAR, 1587, Y una vez ya en 1544

(?), palabra poco castiza.

Es adaptacin del italiano appoggiare d.


b~jo el infl~jo del castellano poyo; appog~
glare es denvado (lo mismo que poyo) del
lato P(lDIUM 'sostn en una pqred'; en castellano entr muy tardamente como tecnicismo arquitectnico, y ha ge~eralizado modernamente su aplicacin por influencia del

58

APREMIAR-AQUILEA
francs y el italiano; en el sentido de 'sacar
de los pechos el raudal de leche que acude
cuando dan de mamar', 1495, apoyar es
palabra diferente y genuina, que signific
primero 'henchirse de leche, levantarse (la
teta)' y es hermana del cato pujar 'subir',
lato vg. PODlARE; de ah apoyo 'raudal de
leche', 1601, apoyadura.
DERIV. Apoyo 'sustento', 1600. Apoyatura, 1890, it. appoggiatura.

Apreciar, aprecio, V. precio


der, aprehensin, V. prender

Aprehen-

APREMIAR, 1220-50, 'oprimir', 'obligar',


'dar prisa'. Deriv. del antiguo premia 'coaccin, violencia que se hace a' alguno',
h. 1140, palabra relacionada con el lat.
PRllMt!RE 'apretar, oprimir'; pero es verosmil que en ltimo trmino se trate del at.
PRAEMIA, plural de PRAEMIUM 'botn, presa',
de donde 'despojo infligido a alguno', aunque influido por el sentido de PREMERE. Entonces apremiar vendra de PRAEMIARE 'despojar, saquear', sentido que tiene tambin
apremiar en la Edad Media, y ello explicarla la existencia de apremiar en cataln antiguo, S. XIII (donde no existe premia).
De premia deriva: premioso 'que se mueve o habla con dificultad', 1737; antes 'gravoso', S. XV. Apremio, 1570; apremiante.
Premura, 1737, se tom del it., S. XVI,
donde es derivo de premere 'tener prisa'.

Aprender, aprendiz, -zaje, V. prender


Aprensin, aprensiAprensar, V. prensa
vo, apresar, V. prender
Aprestar, apresto, V. prestar Apresuramiento, apresurar,
V. prisa
APRETAR, 2. a mitad S. X. De *apetrar
y ste del lat. tardo APpllerORARE 'estrechar
contra el pecho', derivo de pllcrus, pilerORIS, 'pecho'.
DERIV. Apretn, 1611. Apretujar; apretu;n. Apretura, S. XIV. Aprieto, fin S. XIII.
Prie~o 'apretado', 'espeso' (ant. y dial. 'oscuco', 'negro'), 1272, derivo regresivo.

Aprisa, V. prisa
APRISCAR 'recoger el ganado en lugar
protegido de la intemperie', h. 1330. Del
lat. vg. *APPRllsslcARE 'apretar', 'est.rechar:,
derivado de APPRIMt!RE d. (participio APPRP,sSUS).
DERIV. Aprisco, h. 1400; *apriesca y
*apriesco se redujeron a aprisca, aprisco
(como en prisa de priesa), de donde la i se
extendi a todo el verbo.

Aprisionar, V. prender
Aprobacin,
aprobado, aprobar, V. probar
Aprontar,
V. pronto
Apropiado, apropiar, V. propio
Aprovechar, V. provecho
Aproximacin, aproximar; V. prximo

P1ERO 'sin alas', 1909. Tom. del gr.

pteros d., derivo de ptern 'ala'.


ePT. de esta palabra griega: Dptero, h.
1764 (en sentido arquitectnico), formado
con el gr. di- 'dos'. Pterodctilo, formado
con dktylos 'dedo'.
APTO, princ. S. XV (abte, forma acatalanada o galicada, h. 1280). Tom. del lat.
aptus d.
DERIV. Aptitud, princ. S. XV. Adaptar,
medo S. XV, lato adaptare d., propiamente
'hacer apto para tal o cual menester'; adaptable; adaptacin. Inepto, 1490, lato ineptus
d., derivo negativo de aptus;' inepcia, 1499;

ineptitud.
ApunaApuesta, apuesto; V. poner
miento, apunarse, V. puna
Apuntacin,
apuntado, apuntador, apuntalar, apuntamiento,. apuntar, apunte, V. punta
Apualar, apuar, V. puo Apurado, apurar,
apuro, V. puro
A quedar, V. quedo
Aquejar, V. quejar
AQUEL, 1135. Del lat. vg. ECCUM fUE,
combinacin de fLLE 'aquel' con ECCUM 'he
aqu', que se emple como partcula enftica.
AQUELARRE 'concilibulo de brujas
con el demonio', h. 1800. Del vasco akelarre, propiamente 'prado del macho cabro',
compuesto de larre 'prado' con aker 'cabrn', por creerse que el demonio aparece
bajo la forma de este animal; primero design el lugar donde se reunan las brujas,
despus la propia reunin.

Aquende, V. aqu
AQUENIO 'fruto que no se abre', 1871.
Tom. del lato modo achaenium d., derivo
del gr. khino 'me abro',

Aquerenciarse, V. querer
ese

Aquese, V.

AQUf, h. 1140. Del lat. vg. ECCUM Hfc,


combinacin de Hlc 'aqu', con ECCUM 'he
aqu', empleado como partcula enftica.
De la misma raz que HIC es el lat. }fAC
'por aqu', lat. vg. ECCUM HAC, de donde el
cast. ac, 1074; e HfNC 'de ac', lat. vg.
ECCUM HINC, de donde el cast. ant. aqun,
1210, empleado casi siempre en la locucin
aqun de '(del lado) de ac de', hoy aquende (comprese lo dicho de allende).

Aquiescencia, aquietar, V. quedo


latar, V. quilate

Aqui-

AQUILEA 'milenrama', 1555. Tom. del


lat. achillea y ste del gr. akhlleios d.,
derivo de Akhillus 'Aquiles'.

ARABESCO-ARCANO

59
ARABESCO, 1567. Del it. arabesco d.,
derivo de arabo 'rabe', por ser este adorno
caracterstico del arte musulmn, que no
admite representacin de imgenes.
DERlV. Mozrabe 'cristiano que viva en
la Espaa mora', 1024, del r. mustCrib
'el que se ha hecho semejante a los rabes',
derivo del nombre de esta nacin; mozarabia.

DERIV. Araazo, 1180. Arao, 1604. Raa


'instrumento erizado de garfios, para pescar
pulpos', 1925; rao 'garfio para arrancar
lapas, etc.', 'grada de hierro', 1936.

Arable, V. arar
Arcnido, V. araa
Arado, arador, aradura, V. arar

ARAUCARIA, 1878. Deriv. de Araueo,


regin de Chile donde nace este rbol.

ARAMBEL 'colgadura que se emplea


para adorno o cobertura' 1527, 'colgajo,
harapo' 1599. Alteracin de alambel (conservado en portugus) y ste del r. africano 1;Lnbal 'tapete, tapiz, alfombra', 'prenda
de ropa usada', con artculo y en pronunciacin vulgar alJ:zanbl.

Arbitraje, arbitral, arbitrar, arbitrario, V.


albedro

ARANCEL, 1294 (alenzel). Del antiguo


alanzel, palabra de origen arbigo pero de
timo incierto; probablemente empez por
significar 'lista de cantidades recaudadas' y
vendr del r. 'anzel, plural de nuzl 'producto, fruto' (raz n-z-l 'hacer bajar').
DERIV. Arancelario, h. 1900.
ARNDANO 'Vaccinium Myrtillus', 1726.
Origen incierto, quiz de una alteracin del
lat. RHODODENDRON (gr. rhoddendron) 'adelfa', anloga a las formas conocidas RODANDIRUM y LORANDRUM, con influjo de la palabra prerromana arn. que en vasco designa el endrino; arndalo aparece en el S. XI
como nombre de la adelfa, y fcilmente
pudo salir de LORANDRUM pasando por
*l'arndaro.
ARANDELA, h. 1500, nombre de varias
piezas en forma de anillo o corona empleadas en las lanzas, candeleros, espuelas, mquin~s, etc. Seguramente del fr. rondelle,
que designa varias piezas semejantes, dimi~lUtivO de rond 'redondo'; el influjo del
cast. aro hizo que se entendiera la rondelle
como si fuese ['arondelle.

Aranzada, V. arienzo
ARA''A, h. 1330. Del lat. ARAN~A 'telaraa', 'araa'. Arcnido es derivado culto del
gr. arkhne, de igual origen y ~,ignificado
que la palabra latina.
ARA''AR, 1513. Probablemente deriva
de arar, con el significado de 'hacer surcos
en la pie!', aunque es verosmil que exista
mayor o menor relacin con el lat. tardo
ARANEA 'sarna', teniendo en cuenta que este
vocablo ha dejado descendencia romance
(rum. rije d.), que el gall. raar significa
'rascar' y que la sarna es enfermedad causada por el arador.

ARAR, h. 1295. Del lat. ARARE d.


DERIV. Arador, 1495. Aradura, 1604. Arable. Sobrearar. Arado, princ. S. XV, antes
aradro, S. XIII, del lat. ARATRUM d.

RBOL, 1197 (rbor). Del lat. ARDOR,


d.
,
DERIV. Arbolado. Arboladura. Arbolar,
1560, o enarbolar, 1599, propiamente 'poner
erguido como el rbol o mstil de un navo'. Arboleda, 1.& mitad S. XIII, lat. vg.
ARBORETA d. Arbolillo. Cultos: Arbreo.
Arborescente; arborescencia. Arbusto, 1535,
del lato arbustum 'bosquecillo', 'arbusto',
derivado del lat. arcaico arbos arbor;
arbustivo.
CPT. Arboricultor; arboricultura.

-(IRIS,

Arbusto, V. rbol
ARCA, h. 1140. Del lato ARCA d.
DERIV. Arcn, 1604. Arquear, 1604; arqueo, 1722. A rcaz, 1362. Arqueta, h. 1280.
CPT. Arquibanco, 1514. Arquimesa, 1598.
ARCABUZ, h. 1550. Del fr. arquebuse
d., y ste del neerl. medo hakebus (hoy
haakbus, alem. hakenbchse d.), alterado
por influjo del fr. arbalete 'ballesta'; hakebus es compuesto de bus 'caja', 'canuto
hueco' y hake 'gancho', por el que serva
para fijar el can del arcabuz.
DERIV. Arcabucear, 1604. Arcabucero,
1535; arcabucera, 1604. Arcabuzazo, 1604.

Arcada, V. arco
ARCADUZ, princ. S. XV, antes alcaduz,
1256, alteracin moderna a causa del arco
que forma la sarta de arcaduces. Del r.
qiids d., procedente a su vez del gr. kdos
'jarro'.
ARCAICO, 1884. Tom. del gr. arkhaiks
d., derivo de arkMios 'antiguo'.
DERIV. Arcasmo, h. 1764 (una vez h.
1575), gr. arkhaisms; arca(sta. Arcaizar.

Arcngel, V. ngel
ARCANO, 1555. Tom. del lat. arciinus,
-a, -um, 'secreto', 'oculto'.

60

ARCE-ARFAR

Arcaz, V. arca

ARCE, 1475. Del lat. ACER, AaRIs, d.


DERIV. culto: Acerneo.
ARCEDIANO, S. XIII. Del antiguo arcediagno, 1154, la!. archidiac(Jnus, y ste
del gr. arkhidikonus 'jefe deo Jos diconos',
derivo de dikonos, propiamente 'servidor'.
ARCIFINIO 'que tiene lmites naturales',
h. 1850. Tom. del lat. tardo arcifinius
'(campo) encerrado en lmites naturales o
artificiales', compuesto de arca 'mojn',
'linde' y finis 'lmite'.
ARCILLA, h. 1400. Del la!. ARGILLA d.
DERIV. Arcillero, 1210. Arcilloso, 1705.
Arcin, V. acin
preste, V. presbtero

Arciprestazgo, are-

ARCO, 1136. Del la!. ARCUS, -s, d.


DERIV. Arcada, 1533; en la ac. 'nusea',
1540, se explica por el arqueo o encorvamiento que provocan las ansias del vmito.
Arquear, 1604. Arquero, h. 1300. Arcl/acin, 1708, la!. arCl/atio. Enarcar, 1570.
Arcn, V. arca

Arcuacin, V. arco

ARCHI-, prefijo tomo del b. la!. archi-,


y ste del gr. arkhi-, extrado del verbo
rkh8 'yo mando, soy jefe', y empleado
desde muy antiguo en palabras como ar'chipreste, archiduque, archipoeta, luego extendido a muchas ms desde fines del S.
XVI (archibribn, etc.). Bsquense en el
correspondiente artculo sin el prefijo.
ARCHIVO, 1490. Tom. del la!. tardo
archivum, y ste del gr. arklzion 'residencia de los magistrados', 'archivo', derivo de
arkh~ 'mando', 'magistratura'.
DERIV. Archivar, 1644. Archivero, 1717.

DERIV. Ardimiento, 1495. Ardid ant. 'empresa guerrera', h. 1300, modo 'estratagema
blica, acto astuto' S. XVI: del cat. ardit
'empresa guerrera', 'plan de operaciones',
'estratagema, ardid', sustantivacin del adjetivo ardit 'audaz' (recurdense los ardides
astutos y prodigiosos de Tirante el Blanco,
S. XV, novela en cataln, cuya traduccin
ayudara a la popularizacin de este vocablo en Castilla).

ARDILLA, 1620. Diminutivo del antiguo


harda d., S. XIII, palabra comn al castellano con el bereber, el hispanorabe y el
vasco, de origen no latino; estrechamente
relacionado con la forma bereber 'agrda
'ratn campestre' est el cas!. gardua, h.
1330, derivo de esta misma raz prerromana.
Ardimiento, V. ardido

ARDITE 'moneda de poco valor', 1400.


Del gasc. ardit, de origen incierto; quiz
alteracin del ingl. farthin!? d. realizada en
la Gascua inglesa, donde esta palabra pudo
cambiarse fonticamente en *hard y luego
alterarse algo ms por etimologa popular,
por corresponder ardit en gascn al adjetivo fr. hardi 'atrevido' (sin embargo en vasco
un ardt 'ardite' se opone al aspirado lzardit
'osado' ya en el S. XVI).
Ardor, ardoroso, V. arder

ARDUO, 2. cuarto S. XV. Tom. del


la!. ardiius 'escarpado', 'difcil'.
rea, V. era 11

ARENA, h. 1140. Del la!. ARFNA d.


DERIV. Arenal, 1495. Arenilla, 1611. Arenisco, 1490; arenisca. Arenoso, 1438. Desarenar; desareno. Enarenar. Arenceo, lat.
arenac~us.

ARENGA, 1466. Probablemente del g!.


ARCHIVOLTA 'conjunto de molduras de *HARIHRINGS 'reunin del ejrcito', compuesto de HARns 'ejrcito' y *HRINGS 'crcuun arco', 1772, del fr. archivolte, y ste del
it. archivolto d., que a su vez parece toma~ . lo, reunin' (afn al ingl. y alem. ring '~ro,
do del fr. an!. arvolt (compuesto de arc crculo'); *arerenga se simplific en arenga
y se aplic a los discursos pronunciados en
'arco' y volt 'curvo').
dichas reuniones.
DERIV. Arengar, 1611.
RDER, 2.' mitad S. X. Del lat. ARDERE d.
Arenilla, arenisco, arenoso, V. arena
DERIV. Ardiente, 1438. Ardor, l.' mitad
S. XIII, lat. ARDOR; ardoroso. Enardecer, h.
ARENQUE, 1277. Tom. del fr. hareng
1400.
o del gaseo arene (tambin herenc), procedentes ambos del frnc. hring d. (afn al
Ardid, V. ardido
alem. hering).
ARDIDO, an!., 'intrpido', h. 1140. Tom.
conjuntamente del fr. hardi y del cat: ardit
d., derivados del frncico *HARDJAN 'endurecer' (en alemn Mirten, derivo de hart
'duro').

Arola, V. era 11

Arete, V. aro 1

ARFAR 'cabecear (un buque)', 1573. Del


port. arfar 'jadear (una persona o animal)',
'cabecear (un buque)', y dialectalmente 'se-

ARGAMASA-ARISTOCRACIA

61
carse (un fruto)', probablemente del lal. vg.
*AREFARE, lal. AREFAcllRE 'secar', teniendo
en cuenta que los animales jadean por falta de bebida; en Portugal significa adems
'levantar demasiado el cuarto delantero un
caballo al galopar', acepcin que ha pasado tambin al castellano en la forma alfar,
1884.

Arfil, V. alfil

ARGAMASA 'mezcla de cal, arena y


agua que se emplea en las obras de albailera', 1190. Antigua palabra comn a los
tres romances hispnicos, formada probablemente con el lat. MASSA 'masa' y. otro
elemento de origen incierto; desde luego
no puede haber relacin directa con el la!.
ARGILLA 'arcilla'; s puede haberla, aunque
no se puede asegurar, con la voz prerromana de que derivan el asturiano y santanderino argayo 'porcin de tierra y piedras
que cae deslizndose por un monte' y el
cat. ant. y langued. aragall 'surco marcado
por las aguas de lluvia', 'barranco, arroyo',
fin S. X (cat. xaragall).
Arganas, V. angarillas
neo, V. rgano

Arganel, arga-

RGANO 'especie de gra', 1526. Del


lal. vg. *ARGXNUM, sacado del gr. vg. trgana, contraccin de ta rgana, plural de
to rganon 'el instrumento'.
DERIV. Arganel 'parte del astrolabio de
navo', 1774, del cato arganell, 1331, diminutivo de argue, del mismo origen que el
cast. rgano; el propio arganell pas al fr.
arganeau, y de ste al cast. arganeo 'argolla
de hierro en el extremo superior del ancla',
1587.

ARGENTO 'plata', 1241. Cultismo muy


raro, del la!. arg~ntllm d.
DERIV. Argentado, b. 1300.. Argentero,
1351; argentera, 1438. Argentino, i602, como ttulo del poema La Argentina de Barco Centenera, de donde se sac despus
el nombre de la Repblica del Plata.
CPT. Argelltifero, h. 1900.
ARGO, 1914. Del gr. args 'inactivo'.
ARGOI_LA 'aro grueso', h. 1280. De
*algolla, y ste del r. glla d.
RGOMA 'variedad de aliaga', S. XIV.
Voz prerromana, propia del Norte y Noroeste ibricos.
ARGONAUTA 'cierto molusco que parece una barquilla r:avegando', 1884. Alude
al mito griego de los navegantes de este
nombre.

Argucia, V. argir
garillas

rguenas, V. an-

ARGIR, princ. S. XV. Tom. del lal.


d.
DERIV. Argumento, h. 1250, lal. argum~n
tum d.; argumentar, princ. S. XV, lat. argumentari d.; argumentacin. Argucia 'sutileza', princ. S. XVII, lal. argutIa d., de
argtus 'expresivo', 'ingenioso', propiamente
participio de ilrguere.
argu~re

ARIA 'composicin musical', medo S.


XVIII. Del il. aria d., propiamente 'aire'.
DERIV. Arieta, il. arietta.
RIDO, 1569. Tom. del lal. arldus d.,
derivo de arere 'estar seco'.
DERlV. Aridez.
ARIENZO 'moneda y peso antiguos',
930. Del lal. ARGllNrtus 'de plata', derivo
de ARGENTUM 'plata'.
DERIV. Aranzada, en 1038 arienzata, 'lo
que se puede comprar por un arienzo',
'cierto peso de mercancas', 'medida agraria'.
Arieta, V. aria

ARIETE 'viga de cabeza reforzada que


se empleaba para batir murallas', 1490.
Tom. del lat. arIes, ari~tis, 'carnero padre',
'ariete', nombre que se le dio por comparacin con el macho de la oveja, que embiste con la frente.
Arillo, V. aro I

ARSARO, 1555. Tom. del gr. arsaron


d.
ARISCO, h. 1330. Origen incierto, quiz
del port. areisco 'arenisco', derivado de
areia 'arena', con paso del sentido de 'estril', 'spero', aplicado a las tierras, al de
'bravo', 'hurao', aplicado a las personas;
pero hay dificultades, y la historia de la
palabra est mal estudiada.
ARISTA, S. XIV (ariesta). Del lal. vg.
*ARllsTA, lal. ARISTA, 'arista de la espiga',
'espina de pescado'.
ARISTOCRACIA 'gobierno ejercido por
los nobles', 'clase noble', h. 1440. Tom. del
gr. aristokrata, compuesto de ristos 'el
meior' y krtos 'fuerza'.
DERIV. Aristocrtico, 1612, gr. aristokratiks; aristcrata, princ. S. XIX. Otro compuesto de ristos es aristoloquia, 1494, gr.
aristolokha d., formado con lkhos 'parto'.
por creerse que dicha hierba facilitaba este
trance; aristoloquiceo.

ARITMTICA-AROMA
ARITMTICA, 3.or cuarto S. XIII. Tom.

del lat. arithmetlca, y ste del gr. arithme-

tik~ tkhne d., propiamente 'arte numrica', derivo de arithms 'nmero'; aritmtico,
1547, del adjetivo correspondiente arithmetiks.

ARLEQUN 'personaje cmico de la antigua comedia italiana', 'maniqu', 'chisgarabs', princ. S. XVII. Del it. arlecchino, y
ste probablemente del fr. ant. Herlequin,
Hellequin, en la frase mesnie Herlequin.
'estantigua, procesin de diablos', de origen
incierto.
DERIV. Arlequinada. Arlequinesco.
ARMA, h. 1140. Del lat. ARMA 'armas'
(plural neutro).
DERIV. Armar, h. 1140, lat. ARMARE d.
Armada, 1476. Armadijo, 1456. Armadillo,
1607. Armador. Armadura, princ. S. XIV.
Armamento, h. 1300, tomo del lato armam~ntum. Armazn, 1492. Desarmar, 1495;
desarme, 1884. Rearmar, rearme, h. 1930.
Armario, 1,& mitad S. XIII, tomo del lat.
armarium d., que primero signific 'lugar
donde se guardan las armas'. Armero, 1431;
armera, 1607. Inerme, 1444, tomo del lat.
inermis d.
CPT. Armatoste 'aparato con que se armaban antiguamente las ballestas', 1495, del
cat. ant. arma/ost d., h. 1460, compuesto
del verbo armar y el adverbio tost 'pronto',
porque facilitaba el acto de armar la ballesta; al anticuarse la ballesta con la generalizacin de las armas de fuego, pas
a designar un enser viejo y embarazoso,
1693. Alarma, 1548, del grito al arma!,
dado para poner una fuerza en disposicin
de combate; alarmar, 1723, alarmante, alarmista. Armgero, 1502, lal. arm'ger, cpt.
con ger~re 'llevar (algo) puesto'. Armisticio,
1726, tomo del lat. modo armistitium, formado con el verbo stare 'estar quieto' en la
jerga diplomtica del Renacimiento segn
el modelo de los lat. justitium 'suspensin
de los tribunales', solstitium y anlogos.

Armada, V. almada
Armadijo, armadillo, armador, armadura, armamento, armar, armario, armatoste, armaz6n, V. arma
ARMI~O, h. 1140. Probablemente tomo
del lat. armenzus mus 'rata de Armenia',
porque se import a Europa desde el Mar
Negro -en latn clsico mus ponticus aluda a lo mismo-, aunque en realidad no
venia de Armenia sino de tierras rusas y
asiticas, pero Armenia era ms conocida
en Occidente en la Edad Media.

Armisticio, V. arma
ARMN, 1832. 'juego delantero de la
curea de campaa, con el cual se comple-

62
ta un carruaje de cuatro ruedas'. Del fr.
arman 'pieza en la parte delantera de un
carruaje en la cual encaja el extremo posterior de la lanza o timn del mismo', y
ste quiz del alem. ant. aram 'brazo' (hoy
arm).
ARMONfA, 1444. Tom. del gr. harmona
d. (lat. harmonza).
DERIv. Armnico, h. 1440, gr. harmoniks. Armonioso, 1780. Armonio, 1884. Armonizar, princ. S. XIX y una vez S. XV;
arnumizacin. Enarmnico.
ARMUELLE 'salsolcea parecida al bledo', 1495. Del lat. HOLUS MOllE, propiamente 'hortaliza muelle, suave', por las
propiedades medicinales que se le atribuyen; de ah olmuelle y por disimilacin
armuelle, pero en cataln antiguo era
almoll, S. XV.

ARNS, 1385. Del fr. ant. harneis (hoy


harnais) 'conjunto de armas defensivas que
se acomodaban al cuerpo', y ste probablemente del escando ant. herrnest 'provisiones de ejrcito', compuesto de herr 'ejrcito' y nest 'provisiones de viaje'.
RNICA, 176583. Del lat. modo arnzca,
que parece ser deformacin del gr. ptarmik~, nombre de una planta que hace estornudar, como el rnica, del adjetivo ptarmik6s 'estornutatorio', derivo de ptiro 'yo
estornudo'.
ARO 1, 'anillo grande de metal o de
madera', S. XIII. Palabra peculiar del portugus y el castellano, de origen incierto;
en el sentido de 'distrito, territorio que
circunda una ciudad' aro, usual en port.
(1258) y oc. (883) antiguos, procede del lat.
ARVUM 'campo', y acaso se pasara desde
ah a 'palenque o redondel que rodea una
liza o una plaza de toros' y luego 'aro de
un escudo, de un cedazo, etc.'; sin em bargo, esta evolucin es sumamente hipottica,
y debe contarse con la posibilidad de un
origen prerromano indoeuropeo AROS 'rueda, crculo' en relacin con el snscr. ar~
'rayo de rueda', del cual podra derivar un
ARONA perpetuado por los leoneses ama,
arniella 'aro de corteza para hacer la colada', amo 'molde de queso', y el arag., cat.
e it. ama 'colmena' (frecuentemente la hecha con un cilindro de corteza).
DERIV. Arete, 1853. Arillo. 1601.
ARO 11, 'planta de raz tuberculosa',
1555. Tom. del lat. arum, y ste del gr.
ron d.
DERIV. Aroideo.
AROMA 'goma u otro objeto vegetal de
mucha fragancia' 1607, 'perfume', princ. S.

ARPA-ARRECIFE

63
XIX, 'fior del aromo' 1726; Tom. del lato
aroma, y ste del gr. roma, -atos, d.
DERIv. Aromtico, h. 1440, gr. aromatiks. Aromatizar, 1617. Aro~ 'rbol que
produ;e una flor muy fragante', 1726.
ARPA 'instrumento msico', h. 1250. Del
fr. harpe d., y ste del frncico HARPA
'rastrillo', 'arpa' (afn al alem. harfe y al
ingl. harp).
DERIV. Arpado, h. 1490. Arpegio, del it.
arpeggio, derivo de arpeggiare 'tocar el arpa'. Arpista. Arpn, h. 1300, del fr. harpon
d., derivo de harpe 'garra', sentido procedente del de 'rastrillo, gancho', que tena
la palabra germnica; arponero.
ARPA, 1438. Tom. del lat. harpYia, y
ste del gr. hrpyia d.

Arpillera, V. harpillera
Arpn, arpoIlero, V. arpa
Arquear, arqueo, V. arca
ARQUEOLOGA, 1876. Tom. del gr.
arkhaiologa 'historia de lo antiguo', compuesto de arkMios 'antiguo' y /gos 'tratado'.
DERIv. Arqueolgico. Arquelogo.

Arqueta, V. arca

Arquero, V. arco

ARQUETIPO, hacia 1570. Tom. del lat.


archetypum, y ste del gr. arkhtypon 'modelo origina!', compuesto de rkhO 'soy el
primero' y rjpon 'tipo'.
DERIV. Arquetpico.

Arquibanco, arquimesa, V. arca


ARQUITECTO, h. 1520. Tom. del lat.
architectus, y ste del gr. arkhitkton d.,
compuesto de rkhO 'soy el primero' y tkton 'obrero', 'carpintero' (deriv. de tkto
'produzco', 'doy a luz').
DERIV. Arquitectura, h. 1520, lat. architectura. Arquitectnico, 1780, lat. architectonicus, gr. arkhitektoniks. Tectnico, S.
XX; trmino geolgico, derivo de tkton.

Arquitrabe, V. trabar

Arra, V. arras

ARRABAL, 1146. Del r. rabad d.


DERIV. Arrabalero, 1832.

Arracife, V. arrecife
ARRACLN 'arbusto de la familia de
las rmneas', h. 1790. Origen incierto, probablemente alteracin de alacrn 'escorpin', por lo espinoso de las plantas de esta
familia.
ARREZ 'caudillo moro', 'patrn de barco', 1293. Del r. r/i'is 'jefe', 'patrn de
barco' (deriv. de r(fs 'cabeza').
DIC. ETIMOLGICO -

Arraigar, arraigo, V. raz


erraj
Arramblar, V. rambla

Arraj, V.

ARRANCAR 'desarraigar, extirpar, arrebatar', h. 1140. Origen incierto; el significado antiguo 'desbandar, vencer', 1015, acas<.> sea el primitivo; partiendo de una variarite arcaica *esrancar (comprense el gallo
ant., arag. ant. y oc. derroncar y el cat.
arrencar) podra ser derivo del cat. ant.
rene o del fr. ant. ronc (ambos significan
'hilera de tropa' y vienen del germ. HRING),
que pasara del sentido de 'romper las hileras' a 'desbandar' y de 'sacar de las filas'
a 'separar' (as en oc. ant.) y finalmente
'desarraigar'.
DERIV. Arrancada, h. 1140. Arranque,
1623.

Arranchar, V. rancho
harapo

Arrapiezo, V.

ARRAS '10 que se da en prenda de algn


contrato' 1438, 'donacin dotal' h. 1140.
Del 1at. ARRAE 'lo que se da en prenda de
un contrato', forma popular abreviada del
gr. arrhab6n d., de origen semtico.

Arrasar, V. raer
arrastre, V. rastro

Arrastrado, arrastrar,

ARRAYN 'mirto', h. 1280 (arraihan).


Del r. rai~an 'cualquier planta olorosa'.
ARRE, interj. empleada para arrear bestias, 1330 (harre). Voz de creacin expresiva, que tambin se halla, con ligeras variantes, en las dems lenguas peninsulares,
en lengua de Oc, italiano y rabe africano.
DERIV. Arrear 1495 'hacer andar animales', 'marchar de prisa', 'hacer de arriero'.
Arriero, S. XV; de arriero se extrajo arria
'r(llCua' amer., 1540.

Arrear 'hacer andar animales', V. arre.


ARREAR 'adornar, engalanar', h. 1140.
Del lat. vg. *ARREDARE 'proveer', derivo del
gt. .*Rtrns 'consejo', 'previsin', 'provisin'
(afn al alem. rat 'consejo' y antes 'provisin', ags. r;eed, escando ant. ralt).
DERIV. Arreo 'atavo, adorno', princ. S.
XV.

Arrebaar, V. rebao Arrebatado, arrebatar, arrebatia, arrebato, V. rebato


Arrebozar,
Arrebol, arrebolar, V. rubio
V. bozo
Arrebujar, V. orujo
Arreciar,
V. recio
ARRECIFE, h. 1280, ant. 'calzada', 'afirmado de un eamino', modo '\fnea de escollos'. Del r. ra~if 'dique', 'calzada' (que en
la lengua clsica era slo adjetivo, con el

64

ARRECHUCHO-ARROZ
significado de 'firme'). En cuanto a ca/do
arracife 'especie de alcachofa' es el r. qard
arra~f d., propiamente 'cardo del camino'.
ARRECHUCHO, h. 1850, 'indisposicin
repentina y pasajera', 'arranque, mpetu de
clera'. Origen incierto, quiz derivo del antiguo arrecho 'tieso' (lat. EREcruS), de donde 'actb de quedarse rgido, sin sentidos'.
ARREDRO, adv. ant., 'atrs, hacia atrs',
1256 (arriedro), todava a veces empleado
en la frase arredro vaya y sus variantes,
dirigida al diablo. Del lat. AD JUlTko 'hacia
atrs'.
DERIV. Arredrar, l.a mitad S. XIII, 'hacer
retroceder', 'apartar, separar', 'retraer, amedrentar'. Redrojo 'fruto o flor tarda', 'racimo que dejan atrs los vendimiadores', 1253,
derivo del lat. RETRO 'detrs, atrs'.

Arregazar, V. regazo
Arreglar, arreglo,
V. regla
Arregostarse, V. gusto
ArJ'eIlanarse, V. llano
Arremangar, V. manga Arremeter, arremetida, V. meter Arremolinarse, V. moler
Arrempujar, V. emArrenpujar
Arremueco, V. arrumaco
dador, V. rendir
Arrendajo, V. imitar
Arrendar 'alquilar', V. rendir
Arrendar
'atar por las riendas', V. rienda
Arreppalo, V. papa III
ARREPENTIRSE, 1251. Del antiguo repentirse, h. 1140, Y ste del lat. tardo REPAENhiiRE (lat. clsico PAENITERE d.).
DERIV. Arrepentimiento, 1256. Penitente,
1495, tomo de! lal. paenlens, -tis, d.; penitencia, 1155, tomo del lat. paellit'ntla d.;
penitencial; penitenciario, penitenciara.
ARREQUIVE an!. 'ribete, galoncillo', S.
XVI, modo arrequives 'adornos', 'requisitos',
h. 1600. Del r. rakb 'adaptac'o o engarzado a otra cosa' (raz r-k-b 'm,:mtar a ca~allo').

Arrestar, arresto, V. restar


Arretranca,
arretranca, V. retrallca
Arrevesado, V.
verter
Arria, V. arre
ARRIAR 'bajar (velas, banderas, cuerdas,
en un buque)', 1587. Es variante de arrear
en el sentido de 'arreglar'.

'colocar adecuadamente la carga de un buque' 1765-83. Origen incierto; es palabra


comn y propia de las tres lenguas romances de la Pennsula, y no procede del Norte
-del francs o del germnico- como se
ha afirmado: como en e! S. XIII significa
en castellano 'apoyar una construccin en
otra' y en cato esto y 'hacer rimar, poner
en rima', quiz sea derivado de rima 'igualdad de terminaciones en e! verso', de donde
arrimar 'igualar o adaptar la construccin
a la pared en que se apoya' y luego el sentido moderno; arrumar y arrumbar 'estivar
la carga', 1519, es palabra de origen independiente (aunque luego se. confundi parcialmente con arrimar), tomada del fr. arrumer d., derivo del germ. RUM 'espltio' (ingl.
room, alem'. raum); comp. RUMBO.
DERIV. Arrimadizo, 1636. Arrimo, 1570.
Rimero 'montn', La mitad S. XIII, y rima
d., 1495, quiz sean tambin derivados de
rima 'en el sentido de 'acoplamiento, emparejamiento de objetos'.
Arriscar, V. risco
Arritranco, V. retral)ca
Arrizar, V. rizar
ARROBA 'peso equivalente a la cuarta
parte de un quintal', 1219 (arrobo, 1088).
De rba c, pronunciacin vulgar del r. rub c
'cuarta parte' (deriv. de 'rbae 'cuatro').

Arrobamiellto, arrobar 'embelesar', arrobo, V. robar


Arrocero, V. arroz
Arrocinado, V. rocn
Arrodillar, V. rueda
Arrodr.igar, V. rodrign
Arrogancia, arrogallte, arrogarse, V. rogar
ARROJAR, S. XIII. De! lat. vg. "ROTULARE 'rodar', 'echar a rodar, lanzar rodando', derivo de ROTARE 'rodar'.
DERIV. Arrojadizo, 1604. Arrojado. Arrojo, medo S. XVII.

Arrollado, arrollar, V. rueda


Arromadizar, V. reuma
Arromanzar, V. romano
Arropar, V. robar
ARROPE 'jarabe de mosto con trozos de
fruta', h. 1400. Del r. rubb 'zumo de fruta
cocido hasta quedar .espeso'.

Arrostrar, V. rostro

Arriha. arrihada. arribar, arrihazn, arribo, V. riba Arriedro, V. arredro ArrienArriero, V. arre
do, V. rendir

ARROYO, 775. Vocablo hispnico prerromano: del masculino corre~pondiente a


ARReGlA, que Plinio recogi en Espaa en
"el sentido de 'galera de mina', teniendo en
cuenta que por esas galeras circulaba agua.
DERIV. Arroyar, 1570. Arroyuelo, 1604;
arroyuela 'salicaria' (planta que se cra junto a los arroyos).

ARRIMAR 'poner una cosa junta a otra'


medo S. XIII, 'abJlldnar, arrincon:\[' 1569.

ARROZ, 1251. Del r. rIlZZ d., que parece ser procedente de la India (lo propio

ARRIATE 'parterre', 1505. Del r. africano riy(lj 'jardn', 'parterre' (propiamente


plural de rUc!a 'jardn', de la raz r-w-q.
'beber mucho', 'regarse').

ARRUGA-RTICO

6S
que el gr. orYza, de donde vienen el fr.
riz, it. riso, cato arcaico ris, 1273, etc.).
DERIV. Arrocero. Arrozal, S. XVIII:

Arrufianado, V. rufin
ARRUGA, princ. S. XV. Dei antiguo
ruga (todava en el S. XVII), y ste del
lato RGA d.
DERIV. Arrugar, princ. S. XV, lato RGARE
d. Rugoso, h. 1400, lato rugosus; rugosidad. Desarrugar, 1495. Corrugar.

Arruinar, V. ruina
ARRULLAR, 1495, 'emitir el palomo o
trtolo su voz naturaJ', 'adormecer al nio
mecindole o cantndole algo'. Onomatopeya de la voz del palomo, y del canto
ro-ro con que las madres arrullan a sus
nios; de ah tambin rorro 'cro', 1726.
DERrv. Arrullo, 1604.
ARRUMACO 'demostracin afectada de
cario', principio S. XVI, palabra de carcter afectivo y de origen incierto; aunque
es seguro que hay relacin con el dialectal
arremueco d., y Quevedo ya emple arrumueco, que parecen derivados de mueca
(comp. el fr. se moquer 'burlarse' y el port.
remocar 'calificar con remoquete'), como lo
ms frecuente y antiguo es la forma arrumaco, lo probable es que resulte de una
alteracin del vasco urrumaka 'lamento,
quejido' (deriv. de urruma 'arrullo', voz
onomatopyica como el fr. ronronner 'arrullar' y 'roncar el gato') que en castellano
se confundira con arremueco y dems familia de MUECA; del citado remocar, y
en definitiva de mueca, derivan remoque,
hoy anticuado, y su sinnimo remoquete.

Arrumbada, V.
Arrumar, V. arrimar
rumbo
Arrumbar, V. arrimar y rumbo
ARSENAL, 1610, 'establecimiento donde
se construyen embarcacione" y se guardan
los pertrechos para eouiparlas', 'depsito
de efectos de guerra'. Del t. arsenale Id.,
ste del venec. ant. arzana, y ste del r.
dr ~inca 'casa de constru~,cin'.
ARSNICO, h. 1460. Tom. del lat. arsenTcum y ste del gr. arsenikn d.
DERIV. Arseniato. Arseniuro. Arsenioso.
Arsenito. Arsenical.
ARTANITA 'pamporcino', 1515. Tom.
del r. Car!ani.!.ii d.
ARTE 'conjunto de preceptos para hacer
bien algo', h. 1140. Del lat. ARS, ARTIS, f.,
'habilidad', 'profesin, arte'.
DERIV. Artero, l.' mitad S. XIII, de arte
en el sentido medieval de 'fraude, eneao';
artera, h. 1280. Artesano, h. 1440, del it.
artigiano, derivo segtin el modelo de corti-

giano 'cortesano'; artesana, h. 1490. Artista, 1495; artstico, 1832. Inerte, h. 1530,
tomo del lato iners, -erlis, 'sin capacidad,
sin talento', 'inactivo'; inercia.
CPT. Artefacto, medo S. XVIII, lato arte
factus 'hecho con arte'. Artfice, h. 1490,
lat. artifex, -ficis, d., formado con facere
'hacer'; artificio, 2.& mitad S. X, lato artificium d.; artificial, h. 1250; artificioso,
1495; artificiero.
Artilugio 'disimulo, astucia', 1884, 'mecanismo artificioso pero endeble', h. 1900,
compuesto culto formado en cast. con las
voces latinas ars y lugere 'llorar', con el
sentido inicial de 'llanto fingido'; la segunda acepcin se debe a una confusin parcial con artificio y artefacto. Artimaa 'artificio para engaar', 1330, ms que de una
mera contraccin de arte y maa, parece
tratarse de una alteracin del lato ARS MAOleA, bajo el influjo del cast. maa; como
en el fr. ant. artimage 'magia', se pas primero por 'truco de magia'.
Artejo, V. artculo
ARTEMISA, 1490. Tom. del lato artemisia, y ste del gr. artemisa d., derivo de
rtemis 'Diana'.
ARTERIA, 1438. Tom. del h!. arteria
y ste del gr. artera d.
. DERIV. Arterial, 1636. Arteriola, 1780.
CPT. Arteriosclerosis, formado con el gr.
skl~rosis 'endurecimiento'.

Artera, artero, V. arte


ARTESA 'cajn cuadrilongo de madera
que se va angostando hacia el fondo', 1330.
Origen incierto, probablemente prerromano: las tres poblaciones llamadas Artesa
en tierras de lengua catalana (donde no se
conoce el nombre comn artesa), y situa-das dos de ellas en el fondo de una hova,
sugieren la idea de que el vocablo significara primitivamente 'cavidad', 'receptculo
cncavo'; comprese el vasco artesi 'grieta,
hendidura, agujero'.
DERrv. Artesn, 1547, por comparacin
con una artesa vista desde fuera; artesonado, 1693.

Artesano, V. arte
ARTESIANO, pozo -, 1866. Del fr. artsien, 1803, propte. 'perteneciente al Artois', regin donde se abri primeramente
este tipo de pozo.

Artes6n, artesonado, V. artesa


RTICO, 1438. Tom. del lat. /!rcticus y
ste del gr. arktiks d., derivo de rktos
'oso', 'Osa Mayor y Menor', 'Polo Norte',
DERrv. Antrtico, 1438, gr. antarktik6s,
con prefijo tUlti- 'opuesto'.

66

ARTlCULO-ASCLEPIADEO
ARTCULO, h. 1250. Tom. del lat. artlcUlus 'articulacin (de los huesos, etc.)',
'miembro o divisin', diminutivo de artus,
-s, d.; del mismo, por va popular, viene
arteiu, 1256, 'parte exterior de las junturas
de los dedos', 'falange de lo; mismos'.
DERlV. Articular, v., 1433, lat. articulare;
articulacin, 16O; articulatorio. Articular,
adj. Articulista.

Artlfice, artificial, artificio, artificioso, artilugio, V. arte


ARTILLERA, 2. cuarto S. XV. Del fr.
artillerie d., derivo del fr. ant. artillier 'preparar, equipar', anteriormente atilJier, y ste
probablemente del lat. vg. *APTlCULARE, derivado de APTARE 'adaptar'.
DERIV. Artillero, S. XIV. Artillar, 1595,
fr. antic. artiller d.

Artima/la, artista, artstico, V. arte


to, V. zarza

Ar-

ARTRTICO, 1495 (arttico). Tom. del


lat. art/riticus, y ste del gr. art/ritiks 'referente a las articulaciones, gotoso', derivo
de art/rtis 'gota', y ste de rt/ron 'articulacin'; de ah tambin artritis, 1733; artritismo.
DERIV. y CPT. de rthron son: Diartrosis; enartrosis (enantr-, 1606); sillartrusis.
Artrpodo, formado con el gr. pus, pods,
'pie'.
ARVEJA, 1219, o ALVERJA 'guisante'
(en algunos puntos de Espaa 'algarroba',
'almorta' o 'afaca'). Del lat. ERVILlA 'planta
anloga a los yeros y a los garbanzos', derivado de ERVUM 'yeros'.
ARVENSE 'que crece en los sembrados',
187!. Deriv. culto del lat. arvum 'campo
cultivado'.

Arzobispado, arzobispo, V. obispo


ARzN 'fuste delantero o trasero de la
silla de montar', h. 1140. Del lat. vg. ARCID, -ONIS, derivo de ARCUS 'arco', por la
forma arqueada del arzn.
DERIV. Desarzonar, S. XIX.
AS 'punto nico en una de las caras del
dado' 2.& mitad S. XIII, 'carta que lleva el
nmero uno en cada uno de los palos de
la baraja' 1570. Del la!. AS, ASSIS, 'unidad
monetaria fundamental de los romanos'.

ASAFTIDA, 1537. Tom. del b. lato a.ta


foetlda d., compuesto con el lat. foetidus
'hediondo' y el persa aze 'almciga'.

Asalariar, V. sal
saltar

Asaltar, asalto, V.

ASAMBLEA, S. XVII. Del fr. assemble


d., derivo de assembler 'juntar', del lato vg.
ASSIMULARE, derivo de SIMUL 'juntamente'.
DERIV. Asamblesta.
ASAR, ],& mitad S. XIII. Del lat. ASSARE
d., derivo de ASSUS, -A, -UM, 'asado', 'seco'.
DERIV. Asado. Asador, 1389. Asadura,
1129. Soasar.
ASAZ, 1.& mitad S. XIII. Tom. de oc.
ant. assatz 'suficientemente', 'mucho', y ste
del lat. vg. AD SATIS (lat. SATIS 'suficientemente').
DERIV. del lato sdtis: Saciar, medo S. XVII,
tomo del lat. satiare d.; insaciable, 1515.
Saciedad, princ. S. XVIII, tomo del lato salie tas, -alis, d.
Saturar, princ. S. XVIII, lato saturare
'hartar' derivo de satur, -a, -um, 'harto' (perteneciente a la misma raz que satis); de
cuyo femenino parece sustantivado el lat.
satura 'especie de olla podrida de maniares
varios', ms tarde 'stira' (comprese el fr.
poI pourri 'composicin consistente en una
mezcolanza de varias poesas'), acepcin en
la. cual aparece en la baja poca la variante
salira, de donde el casto stira, 1438; satrico, 1438; satirizar, h. 1525. Saturacin.
CPT. Satisfacer, 1444, tomo del lat. Eatisjac're d., formado con jac're 'hacer'; satisfecho; satisfaccin, 1.& mitad S. XIII, lat.
satisfactio; satisfactorio, 1542.
ASBESTO, 'especie de amianto', 161!.
Tom. del gr. sbestos 'inextinguible, que no
se puede apagar', derivo de sbnnymi 'yo
apago'; aunque el asbesto es mineral incombustible, antiguamente se crea que una
vez encendido no se poda apagar.

Ascalonia, V. chalote
ASCRIDE, 1624. Tom. del lat. asclJ.ris,
-'id is, y ste del gr. askars, odos, d.

Ascendencia, ascendente, ascender, ascensin, ascellSO, ascensor, V. descender

ASA 'asidero en forma de curva o anillo',


1050. Del la!. ANSA d.
DERlV. Asilla, 1599.

ASCETA, h. 1700. Tom. del b. lat. asceta


d., y ste del gr. asket~s 'profesional', 'atleta', derivo de asko 'me ejercito'.
DERIV. Asctico, h. 1700. Ascetismo,
1862.

Asacar, V. sacar Asado, asador, asadura, V. asar


Asaetear, V. saeta

ASCLEPIADEO, h. 1700. Tom. del lat.


asclepiadeus y ste del gr. asklepideion,

ASCO-AS1

67
derivo de Asklepides, nombre del poeta
que 10 invent (que a su vez deriva de
Askl~pios 'Esculapio').
ASCO, 1220-50. Parece venir del antiguo.
usgo d., 1241, adaptado al radical de asqueroso, h. 1200; usgo, junto con el port.
osga 'odio, tirria', vendra de un verbo *osgar 'odiar', y ste del lal. vg. *OSICARE, derivado del lal. ODI d. (participio osus); en
cuanto a asqueroso, viene indudablemente
del lal. vg. *ESCHAROSUS 'lleno de costras',
derivo del lato ESCHRA 'costra' (tom. del
gr. eskhra 'hogar, brasero', 'costra causada
por una quemadura, costra en general'; de
ste se tom el trmino mdico escara,
1578).
DERlv. Asquerosidad, 1604. Asquear.

ASCUA 'brasa viva', 1251. Origen desconocido; el germ. ASCA 'ceniza' no explicara
la terminacin de la palabra espaola, y el
vasco ausko-a (deriv. de hauts 'ceniza') parece ser palabra meramente supuesta; es
probable que ascua sea de origenprerromano.
ASEAR 'arreglar con curiosidad y limpieza', princ. S. XV. De un derivo del lato
SEDES 'sede, sitio (de alguien o algo)', probablemente lat. vg. *ASSEDEARE 'poner las
cosas en su sitio', de donde procede tambin el rumo aeza.
DERlv. Aseo, 1220-50.

ASESINO, 1256. Del r. l;lasssi 'bebedor


de ~asis, bebida narctica de hojas de camo', nombre aplicado a los secuaces del
sectario musulmn conocido por el Viejo
de la Montaa, S. Xl, que fanatizados por
su jefe y embriagados de ~aSS, se dedlcaban a ejecutar sangrientas venganzas polticas; aunque empleado antes varias veces y
con muchas variantes, el vocablo no queda
fijado y no se generaliza en el uso castellano hasta el S. XVlll.
DERlv. Asesinar, 1535. Asesinato, h. 1700.
ASESOR, 1495. Tom. del lat. assessor,
-6ris, 'el que se sienta al lado', 'asesor',
derivo de assidere 'estar sentado al lado', y
ste de sedere 'estar sentado'.
DERIV. Asesorar, 1770. Asesoramiento.
Asesora, 1620.
ASESTAR, h. 1250, 'dirigir una arma hacia el objeto que se quiere otender con
ella', 'descargar un golpe o tiro'. Parece ser
derivado del antiguo siesta 'sitio o asiento
natural de una cosa', que procedera del
lat. SIlXTUS 'sexto' en el sentido de 'sexta
parte del crculo', 'blanco de puntera'.

Aseveracin, aseverar, aseverativo, V. severo


Asexual, V. sexo
ASFALTO, 1535 (espalde, 1495). Tom. del
lat. asphaltus, y ste del gr. sphalto:s d.
DERIV. Asfaltar. Asfaltado. Asfltico.

Asechanza, asechar, V. acechar


ASEDIO 'accin de cercar un punto fortificado', h. 1460. Tom. del lato obsldium
d., derivo de obsldere 'instalarse enfrente',
'asediar', derivo de sedere 'estar sentado'.
DERlV. Asediar, 1569. Obsidional, h. 1730,
tomo del J:1l. obsidionalis, derivo de obsidio,
-6nis, v:1riante de obsidium.

Aseidad, V. s 1
Asegurar, V. seguro
Asendereado, asenderear, V. senda Asenso, V. sentir
Asentaderas, asentamiento,
asentar, V. sentar
Asentimiento, asentir,
V. sentir
Aseo, V. asear
Aspalo, V.
ptalo
Asepsia, asptico, V. seta
Asequible, V. se[!I4ir
Asercin, V. aserto
Aserradero, aserrado, aserrar, aserrn, V.
sierra
Asertivo, V. aserto
ASERTO 'afirmacin', 1765-83. Tom. del
lat. tardo assertum d., propte. participio
de asserere 'afirmar', 'conducir ante el juez'
(deriv. de serere 'entretejer, encadenar').
DERIV. Asertivo, 1589. Asertor; asertorio.
Asercin, 1636, lat. assertio, -onis.

Asesar, V. seso

ASFIXIA, 1765-83. Tom. del gr. asphyxa


'detencin del pulso', 'asfixia', derivo de
sphyzo 'hago un latido'.
DERIV. Asfixiar, 1882; asfixiante.
ASFDELO, 1555. Tom. del lat. asphoy ste del gr. asphdelos d.

d~lus

ASt, 2.' mitad S. X. Del antiguo s 'as',


y ste del lat. sIc d.; la a- es una mera
ampliacin del cuerpo del adverbio, como
en ayer o abs, analgica de muchos adverbios y frases adverbiales, como apenas,
adur, afuera, a menudo, e~. S en su sentido etimolgico era todava usual en el S.
XIV; pero ya en el S. XII era ms usual
emplear esta forma acompaando a un
verbo, como perfrasis afirmativa (s fago,
s quiero, y anlogas, propiamente 'hago as
como dices'), y luego abreviando tom si
por s solo el valor de partcula afirmativa,
con el cual ya aparece en el S. XII, y espordicamente aun en latn.
CPT. Asimismo, 2." mitad S. XIII.

Asidero, V. asir

68

ASIDUO-ASPIRINA
ASIDUO, h. 1425. Tom. del lato ass'dl1us
d., derivo de assidere 'estar sentado junto a
(alguno o algo)'.
DFJUv. Asiduidad, h. 1425.
Asiento, V. sentar

Asignar, V. sea

ASILO, h. 1560. Tom. del lato asylum, y


ste del gr. sylos, adj., 'inviolable', sylon,
sustantivo, 'asilo', derivo de sylo 'yo saqueo'.
DERIv. Asilar, S. XVIII; asilado.
Asilla, V. asa
Asimetra, asimtrico,
V. metro
Asimilacin, asimilar, asimilista, V. semejar
ASNDETON, 1490. Tom. del lato asyny ste del gr. a,ryndeton d., neutro
del adjetivo QS"jndetos 'desatado', derlv. de
syndo 'ato'.
en. de syndo: polisndeton, 1580.

d~ton,

ASNTOTA 'lnea recta que se acerca a


una curva sin llegar nunca a tocarla', 1772
(asymptoto, 1709). Tom. del gr. a,rymptotos
'que no coincide', derivo de symppto 'coincido'.
DERIV. Asinttico, S. XX.
ASIR, h. 1300. Deriv. de asa con el sen
tido inicial de 'coger por el asa'.
DERIV. Asidero, 1604. Desasirse, 1505.
Asistencia, asistente, asistir, V. existir
Asistolia, V. distole
ASMA, 1495. Tom. del lat. asthma, y
ste del gr. sthma 'jadeo', 'asma', derivo de
o 'yo resuello'.
DERIV. Asmtico, 1495.
ASNO, 1076. Del lat. AsfNUS d.
DERIV. Asna, 1205. Asnada. Asnal, 2."
mitad S. XIII. Asnerizo. Asnino, o en forma culta asinino, 1555. Desasnar, 1599.
Asociacin, asociado, asociar, V. socio
Asolar, V. suelo
Asoldadar, asoldar, V.
sueldo
Asomar, V. somero
Asombrar,
Asomo, V. somero
asombro, V. sombra
ASONADA 'reunin numerosa para contumultuariamente algn fin', 1256.
Del antiguo verbo asonar 'reunir (gente)',
derivo de la antigua locucin de so uno 'juntamente'; en lugar de ste se dijo posteriormente de con so uno, S. XIV, contrado
en de consuno, 1438.
~eguir

Asonancia, asonantar, asonante, asonar


'hacer asonancia', V. sonar
Asordar, V.
sordo

ASPA, 1256, 'especie de devanadera compuesta de un palo y otros dos menos gruesos atravesados', 'conjunto de maderos o
figura en forma de X', 'aparato exterior del
molino de viento, en figura de X', 'cada
uno de los brazos de este aparato', amero
'cornamenta de los venados, de igual figura', 'cuerno de cualquier animal'. Del gt.
HASPA 'especie de devanadera' (hoy haspel
en alemn, pero haspa en la lengua antigua
y hespa en escandinavo antiguo).
DERIv. Aspar, l." mitad S. XlII, Aspado.
ASPAVIENTO 'demostracin excesiva de
espanto u otro sentimiento', 1587. Del antiguo espaviento, 1617, y ste del it. spavento
'espanto', derivo de spaventare, del mismo
significado y origen que el casto espantar;
en los dialectos se conservan formas ms
parecidas a la italiana, espamento, aspa'
mento y espamiento.
ASPECTO, princ. S. XV. Tom del lato
aspectus, -s, 'accin de mirar\ 'presencia,
aspecto', derivo de aspic~re 'mirar'.
SPERO, h. 950. Del lat. ASPER, -JlRA,
-JlRUM, d.
DERIV. Aspereza, h. 1295. Asprrimo, S.
XVI, tomo del lat. asperr1mus, superlativo
de aspero Asperiega 'variedad de manzana
no harinosa y de sabor levemente agridulce', h. 1625, quiz sea derivado de spero,
pese a la variante (slo moderna) espedriega. Exasperar, h. 1580, tomo del lal. exasperare d.; exasperacill, 1620; exasperante.
Aspersin, aspersorio, V. esparcir
SPID, h. 1440. Tom. del lat. aspis, -ldis,
y ste del gr. asps, odos, d.
ASPILLERA 'abertura larga y estrecha
en un muro para disparar por ella', 1852.
Del cat. espitllera (tambin espillera, fin S.
XIII) 'tragaluz', 'aspillera', y ste probablemente del lat. SPECULARIA 'vidrieras de una
ventana' ; se tomarfa en las guerras del
S. XVIII y XIX, que en gran parte se desarrollaron en tierras catalanas.
Aspirado, aspirador, aspirante, aspirar, V.
espirar
ASPIRINA, palabra creada en 1899 y
adoptada poco despus en Espaa. Del
alem. aSJlirin, formado por la industria qumica cn el prefijo privativo griego a- y el
nombre de la 'Spiraea ulmaria' en cuyas
fiores se encuentra el cido acetilsalicnico,
para indicar el producto sinttico fabricado sin el empleo de dicha planta.
Asquear, asqueroso, V. asco

ASTA-ATAHARRE
ASTA 'palo de la lanza o pica', h. 1140;
'pica', 'cuerno'; medo S. XVII. Del lato
HASTA 'palo de lanza o pica', 'pica'.
DERIv. Enastar, 1495. Subastar, S. XIX,
tomo del lat. subhastare d., derivo de la
frase su hasta vendere d., porque una asta
o pica, como smbolo de la propiedad pblica, se hincaba ante el lugar de venta de
los bienes de los deudores del fisco; subasta.
Astil, h. 1140, lato HASTLB d.
ASTENIA, 1884. Tom. del gr. asthneia
'debilidad', derivo de sthllOs 'fuerza'.
DERIv. Astnico.
ASTER 'gnero de plantas', 1555. Tom.
del lato aster, -~ris, d., y ste del gr. ast~r,
-ros 'estrella'.
DEluv. Asterisco, 1490, gr. asterskos, diminutivo del gr. ast~r.
CPT. Asteroide, 1884, gr. asteroeid~s 'de
figura de astro'.

Astigmatismo, astigmmetro, V. estigma


Astil, V. asta
ASTILLA, h. 1100. Del lato tardo ASTIL'astillita', diminutivo de AST(lLA, variante
vulgar del lato ASS(lU 'astilla'.
DERIV. Astilloso.

LA

ASTILLERO 'establecimiento donde se


construyen y reparan buques', 1524. Del
mismo origen que el port. estaleiro d., y el
fr. ant. asteUer (hoy atelier) 'montn de
madera', 'taller de carpintero o de albail',
'taller en general': derivados todos ellos de
astilla (o de sus hermanos porto astela, fr.
ant. astele), con el sentido primitivo de
'montn o almacn de maderas'. Del fr.
modo atelier se tom el cast. taller, 1611.

Astilloso, V. astilla
ASTRACN 'tejido de lona que forma
rizos en la superficie', S. XX. Del fr. astracan, 1895, y ste de Astrakhan, grafa francesa del nombre de la ciudad rusa de Astrajn, a: orillas del Caspio, de donde se
import este tejido.
DERIV. Astracanada, h. 1920.
ASTRGALO, 1555. Tom. del lat. astragl1./us, y ste del gr. astrgalos 'vrtebra',
'taba'.

Astral, V. astro
treir

Astringente, V. es-

ASTRO, medo S. XVI. Tom. del lat. astrum y ste del gr. stron d.
DERIV. Astral. Astroso 'el que tiene mala
estrella, desgraciado', 1.3 mitad S. XIII, 'desaseado, roto', 'vil, abyecto'. Desastre 'infeli-

cidad', 1444, 'catstrofe', de oc. ant. desastre 'desgracia', 'derivo de astre '(buena o
mala) estrella'; desastrado, 1438; desastroso, 1884. Apoastro, formado con la preposicin gr. apa 'desde', segn el modelo de
afelio (vase SOL).
Cl'f. Astrofsica; astrofsico. Astrolabio,
3.or cuarto S, XIII, gr. astrolbion d., formado con lambno 'yo tomo (la altura)'.
Astrlogo, h. 1200, lato astroll1gus, gr. astroZgos 'astrnomo'; astrologa, h. 1250; astrolgico. Astronauta. Astronoma, h. 1250,'
gr. astronoma d., formado con nmo 'distribuyo, reparto'; astrnomo, 3.e r cuarto S.
XIII; astronmico.
ASTUTO, 1406. Tom. del lat. asttus d.,
derivo de astus 'astucia'.
DERIV. Astucia, medo S. XV, lat. astt'fa.
ASUETO 'vacacin que tienen los estudiantes por un da o parte de l', 1679.
Tom. del b. lat. festum assuetum 'fiesta
acostumbrada', del lat. assuetus, participio
de assuesc~re 'acostumbrar'.

Asumir, asuncir5n, asunto, V. sumir


Atabacado,
Asustadizo, asustar, V. susto
V. tabaco
ATABAL, h. 1300. Del r. (abl d., vulgarmente (abl. La variante timbal, 1719,
se debe a un cruce con tmpano.
DERIV. Atabalero. Timbalero, 1739.
ATACAR ant. 'atar o abrochar al cuerpo una pieza de vestido' h. 1470, modo 'acometer, combatir' 1639. Del it. attaecare 'pegar, clavar, unir', 'acometer'; ste probablemente se sac de staecare, Que hoy vale
'separar, despegar', pero primitivamente significarla 'atar', lo mismo que oc. ant. estacar, del cual procede; el elemento S-, tomado por el prefijo que indica separacin, se
cambi por el prefiio a-, con el fin de poner
de acuerdo la apariencia de la palabra con
su significado; en cuanto a oc. ant. estacar,
era derivado de estaca, de igual origen y
significado que el cast. estaca.
DERIV. A tacan te. A taque, 1644; contraataque, princ. S. XVIII. Des/acar, en la
acepcin militar, 1705, del fr. dtacher d.,
castellanizado sel!n el modelo de atacar =
fr. attacher; ste y dtacher tienen el mismo origen que los it. attaccare y staccare;
en la acepcin pictrica, destacar procede
del it. staceare; destacamento, 1705.

Atado, atadura, V. atar


ATAHARRE 'correa que rodea las ancas
de una caballerfa', 1256 .. Del r. [afar d.

A tahona, V. tahona
tajar

Atajar, atajo, V.

70

ATALAYA-ATLAS
ATALAYA, 1017, susto m. ant., 'centinela
diurno'; sust. f. mod., 'lugar donde estaba
el centinela: eminencia o torre desde donde
se descubre el pas'. Del r. (alUyi e , plural
. de (aUCa 'centinela', 'avanzada de un ejrcito' de la raz (-l-e 'estar en lo alto"', 'acechar, atalayar'.
DERIV. Atalayar, 1256.

Ataer, V. ter

un derivo gt. *AlTAUIAN 'preparar', comprese el neerl. touwen, de este significado y


del mismo origen.
DERIV. Atavo, princ. S. XV.
ATAVISMO 'semejanza con los abuelos',
1899. Deriv. culto del lato atl1vus 'tatarabuelo'.
DERIv. Atvico.

Ataque, V. atacar
Ate(smo, V. teo- Atemorizar, V. temer
Atenazar, V.
Atemperar, V. templar
tener
Atencin, atender, V. tender
A tener, V. tener
A tentado, atentar, atentatorio, V. tentar
Atento, V. tender
Atenuante, atenuar, V. tenue
Ateo, V.
teoAterciopelado, V. tres

ATAR, l.a mitad S. XIII. Del lat. APTARE


'adaptar, sujetar', derivo de APrUS 'sujetado',
'apropiado, apto', participio de APISCI 'coger'.
DERIV. Atado. Atadura, 1256. Desatar,
h. 1140. Reatar, 1490; reata 'cuerda que
une dos o ms caballeras' 1490, 'hilera de
cablllleras', 'mula que se agrega a un vehculo'.

ATERIR 'envarar, dejar sin tacto (el


fro)', 1330. Origen incierto, quiz sacado
del antiguo enterecer d., y ste de entero
en el' sentido de. 'envarado, todo de una
pieza'; aterecer por 'aterir' fue muy comn
hasta el S. XVII, y enterido 'tullido' existi
en portugus.

Atarantar, V. tarntula
ATARAZANA 'arsenal de navos', 1277
Del r. vg. dr a~-~nac (r.
clsico dr a~-~intiea) 'casa de la fabricacin', 'atarazana'.
(adara~ana).

ATARAZAR 'cortar en dos pedazos, especialmente con los dientes' h. 1440, 'mortificar, torturar' 1616. Origen incierto; ,probablemente del lat. vg. *TRACIlARE 'arrastrar
con caballos', 'descuartizar, despedazar', derivado del lato TRAH~RE 'arrastrar' (participio
TRACTIJS). Del propio *TRACIlARE deriva el
antiguo estrazar 'desgarrar; despedazar', de
donde estraza 'desecho de ropa', 1601, Y
papel de estraza 'el fabricado con pedazos
de ropa', 1605; estracilla, 1732. Otro derivado de *TRACIlARE, en castellano *retrazar, se cambi en retazar 'cortar, romper'
1330, de donde retazo, 1330.

Atardecer, V. tardar
Atarle, V. taray

Atarear, V. tarea

ATARJEA, 1527, 'caja de ladrillo con que


se visten las caeras', 'cao de hdrillos que
lleva las aguas de la casa' al sumidero'.
Origen incierto, probablemente dd r. tayriya 'accin de cubrir con tejase, ladrillos'
(de la raz 9-r-y 'correr el agua', con frecuencia aplicada a los conductos de la misma), vulgarmente pronunciado taYrya.

Atarre, V. ataharre
Atarugar, V. tarugo
Atascar, atasco, V. tascar
ATA'D, princ. S. XIII. Del r. tiibllt
'caja', 'atad', 'tumba'.
ATAVIAR 'adornar o vestir ricamente',
h. 1300. Del gt. TAUJAN 'hacer', 'obrar';
probablemente, en forma ms precisa, de

0.

A terrador, aterrar, aterriza;e, aterrizar, V.


tierra
Aterrorizar, V. terror
Atesar,
V. tender
Atesorar, V. tesoro
Atestacin, atestado, V. testigo
ATE'}TAR, 1386, 'llenar una cosa hueca
apretando lo que se mete', 'embutir una
cosa en otra'. Deriv. del antiguo adjetivo
tiesto 'tieso, duro', porque se pone as la
superficie de la cosa atestada; tiesto, como
tieso, es antiguo participio del verbo tender,
creado por analoga de otros participios,
como puesto, respuesto, tuesta, quisto, visto.

Atestar 'testificar', atestiguar, V. testigo


Atezado, atezar, V. tez
Atetado, V. teta
Atiesar, V. tender
Atiborrar, V. estibar
Atildado, atildar, V. ttulo
Atinar, V.
tino 1
ATISBAR 'mirar con viveza o disimuladamente', 1599. De origen inciertOt: fue primeramente voz jergal, durante todo el S.
XVII; quiz palabra de creacin expresiva,
en relacin con el leons achisbar, achisgar;
que significa lo mismo y 'guiar el ojo':
ste pudo ser el sentido primitivo, modificado bajo el influjo de avistar.
DERIV. Atisbo, 1693.

Atizar, V. tizn
ATLAS 'coleccin de mapas geogrficos
en un volumen', 1772. Nombre dado al clebre atlas de Mercator (1595), en cuya portada figuraba el hroe mitolgico del mismo nombre, que lleva el mundo sobre las

ATLETA-ATRIBUIR

71
espaldas; la acepcin 'primera vrtebra cervical', 1765-83, se explica porque la funcin
de esta vrtebra, soporte de la cabeza, es
comparable a esta misin que los antiguos
asignaban a Atlas.
ATLETA, 1541. Tom. del lal. athieta, y
ste del gr. athlet~s d., derivo de thlon
'premio (de una lucha)', 'lucha'.
DERIV. Atltico, 1832. Atletismo.
ATMSFERA, 1709. Compuesto culto de
las palabras griegas atms 'vapor' y sphira
'esfera'.
DERIV. Atmosfrico, S. XVIII. En fecha
reciente se han formado con la terminacin
de atmsfera: barisfera, estratosfera, hidrosfera, litosfera, pirosfera, ionosfera, troposfera, para los cuales V. los artculos correspondientes al primer elemento de cada una
de estas palabras.
ATOCHA 'esparto', 1202. Del mozr.
d., procedente, al parecer, de una
palabra hispnica prerromana, *TAUTIA, que
ha dado varias formas gallegoportuguesas
(tow;a), leonesas y aragonesas (toza) con el
significado de 'mata, matorral', 'arranque
del tronco de una planta'. Comp. TOZUELO, RETOZAR.
t~ca

ATOLE 'especie de gachas mejiCl'-nas',


h. 1560. Del azteca atlli d.
ATOI,ONDRAR 'aturdir', h. 15[10, idea
que podra venir de la de 'golpear causando chichn', si fuese derivado de tolondrn;
sin embargo, teniendo en cuenta el port.
atordoar 'aturdir', que sale de atordonar
(conservado en el Norte de Castilla), parece
que se trata ms bien de un antiguo *atollodrar 'atronar', derivo de una variante del
antiguo tOllidro 'trueno' (lat TONITRUS), que
en unas partes se cambi en atordonar por
mettesis, y en otras pas a atolondrar por
una alteracin fontica favorecida por el
influjo de tolondrn.
DERIV. Atolondrado. Atolondramiento.

Atolladar, atolladero, atollar, V. tollo

TOMO, h. 1330. Tom. del lat. atl5mus


y ste del gr. tomos d., propiamente 'indivisible', derivo de tmn 'yo corto'.
DERIV. Atmico, fin S. XIX. Atomismo;
atomista, S. XVIII. A tomizar. Diatomea es
derivo culto del gr. ditomos 'cortado por
la mitad', que deriva tambin de MmnO.

A ton/a, V. tono
ATNITO, S. XV. Tom. del lal. attonltus 'herido del rayo', 'aturdido', participio
de attonare 'herir (el rayo)', derivo de tonare 'tronar'.

tono, V. tono . Atontar, V. tonto


Atormentar, V. torcer
Atorar, V. tuero
Atornillar, V. torno
ATORRANTE 'vagabundo, pordiosero'
amer., h. 1880. Del verbo atorrar 'estarse
quieto, vivir sin trabajar', de origen incierto, probablemente derivo del antiguo y dialectal torrar 'tostar, quemar' (lal. TORRERE),
de donde 'paralizar, tullir'.

Atosigar, V. tsigo
Atrabancar, V.
trabar
Atrabiliario, atrabilis, V. bilis
ATRACAR 'arrimar una embarcacin a
otra o a tierra', 1587. Trmino nutico comn con el portugus, cataln, lengua de
Oc y genovs, de procedencia mediterrnea,
pero de etimologa incierta, acaso de un
r. vulgar *'atrqqa 'se aproxima a la costa' (deriv. del r. 'rqa 'lanz', 'ch el
ancla'); en la acepcin 'hartar de comida',
1770, es slo castellano y no est averiguado si es la misma palabra.
DERIV; Atraco 'accin de saltear en poblado', S. XX, propiamente 'accin de arri-"
marse'. Atracll 'hartazgo', medo S. XIX.

Atraccin, V. traer
Atraco, atracn,
V. atracar
Atractivo, atraer, V. traer
Atragantar, V. tragar
Atraillar, V. trailla
Atrancar, atranco, V. tranca
ATRAPAR, 1726. Del fr. attraper 'coger
en una trampa', 'alcanzar a coger', 'alcanzar', derivo de trappe, del mismo origen y
sentido que el casl. trampa.

AtraveAtrs, atrasar, atraso, V. tras


sar, V. verter Atrayente, V. traer Atreguar, V. tregua
ATRESIA, S. XX. Deriv. culto del gr.
trsis 'perforacin', derivo de titrino 'yo
perforo'.
ATREVERSE 'sentirse capaz de hacer
algo que puede parecer arriesgado' 1251.
Del antiguo treverse, h. 1140, 'confiar (en
algo)', 'atreverse', y ste del lal. TRrBO~RB
SIBI 'atribuirse (la capacidad de hacer allza)'.
DERIV. Atrevido. Atrevimiento, h. 1295.
ATRmum, 1423. Tom. del lat. attrYh'illre d., derivo de tribuere 'abonar', 'atribuir'.
DERIV. Atribucin, h. 1620, lat. attributio.
A tribllto, 1515. lal. attributus, participio de
attribuere; atributivo. Otros derivo de tribuere: Contribuir, medo S. XV, lal. contribuere d.: contribucin, 1571: contributivo;
contribuyente. Distrihuir, 1423, 1at. distribuere d.; distribucin, 1515: distributivo
1490. Retribuir, 1490, lat. retribuere d.:'
retribucin, h. 1440; retributivo. Tributo
1.& mitad S. XIII. lat. trlbtum d., propia~

72

ATRIBULAR-AURA
mente 'impuesto atribuido a cada jribu';
tributario, 1495; tributar, h. 1250; tributacin.

AUGE 'apogeo de un astro, punto de


mximo alejamiento respecto de la tierra',
1256. Del r. 'lJ,ly id.

ATRIBULAR, 2. 0 cuarto S. XV. Del antiguo tribular, 1330, tomo del lal. tribUlare
'trillar', 'atormentar', derivo de lribiUum
'trillo' y de tribiUus 'abrojo'.
DERIV. Tribulacin, 1.& mitad S. XIII.

Augur, < augural,


agero

Atributivo, atributo, V. atribuir


cin, V. triturar

AULA, 1600. Tom. del lat. aula 'patio',


'atrio', 'corte', y ste del gr. aul~ d.
DERlv. ulico 'palaciego', 1611, gr. auliks.

Atri-

ATRIL, h. 1400. Del antiguo latril, 1310,


y ste del b. lato LECTORILE d., derivo de
LEGllRE 'leer'.

Atrincherar, V. trance
ATRIO, 1490. Tom. del lat. atrium id.

Atrofia, altofiar,
Atrocidad, V. atroz
V. trfico
Atronar, V. tronar
Atropellar, atropello, V. tropa
ATROPINA, 1865. Deriv. de atrt5pa,
nombre de la bella dona en el latn cientfico, procedente del gr. tropos, nombre de
la Parca que cortaba el hilo de la vida, por
alusin a lo venenoso de la belladona.
ATROZ, h. 1450. Tom. del la!. atrox,
-acis, d., derivo de ater 'negro'.
DERIV. Atrocidad, 1679.
ATUENDO, 1019 (atondo), 'pompa, fausto, aparato', 'utensilio'. Del lato A1T(jN!ruS,
participio de ATIONARE 'tronar (en presencia de alguien)'; aplicado primeramente a
la pompa estruendosa que ostenta la majestad real, se extendi luego al ajuar y
mobiliario que la acompaaba en sus viajes, de aqu tom el significado de 'conjunto de utensilios cualesquiera' y acab por
desimar los avos ms modestos; comp.
ES'IRUENDO.
ATN, 1330. Del r. tlin, procedente del
lat. thl'nnus y st'! del gr. t!zynnos d.
Tonina, que en unos puntos designa el delfn y en otros el atn, es derivado romance
del lat. rntlNNUS.
ATURDffi. J.& mitad S. XTTI (atordir).
Deriv. de tordo, pjaro atolondrade
DERIV. Aturdimiento, 1604.

Atu(r)rullar, V. turulato
AUDAZ, 2. cuarto S. XV. Tom. del lato
audax, -icis, {d., derivo de audere 'atreverse'.
DERIV. Audacia, princ. S. XV, lat. audacia.

Audible, audiCin, audiencia, auditivo, auditor, auditorio, V. oir

augurar,

augurio,

V.

AUGUSTO' 'venerable, majestuoso', h.


1440. Tom. del lal. augustus d.

AULAGA o ALIAGA, ambos h. 1400,


nombre de varias plantas espinosas de los
gneros Ulex y Genista. Del misrQo origen
i.Pcierto que el r. hispano yelt1qa, cat. argelaga; ,y langued., prov. y auverns argilae (o rgeliis); probablemente de una voz
hispnica prerromana *AJELAGA, que dio en
castellano aliaga y luego por mettesis aliaga, mientras que en el Sur de Espaa, por
influjo del r. Culliq 'zarza', Se convirti
en yult1qa o *ayulaga, de donde la variante
castellana aulaga.

ulico, V. aula
AULLAR, h. 1270, 'emitir el lobo su voz
natural', 'ladrar el perro a manera de lobo'.
De *ULLAR, y ste del lat. OUlLARE, que en
la!. vg. se pronunci UL(U)LARE. En forma
culta ulular, S. XIX.
DERIV. Aullido, 2.0 cuarto S. XV.
AUMENTO, 2. cuarto S. XV. Tom.
del lat. augm'ntum d., derivo de aligere
'aumentar'.
DERIV. Aumentar, 2. cuarto S. XV;
aumentativo.
AN, h. 1140. Del lat. ADHtk 'hasta ahora', vulgarmente 'an'; antiguamente se encuentran con este valor ad, h. 1210, Y ah,
1284, que por influjo de varias partculas
terminadas en -n (como bien, sin, non, segn) se convirti en an, lo mismo que as!
en el vulgar asfn.
CFr. Aunque, 1.& mitad S. XIII.

Aunar, V. uno

Aupar, V. upa

AURA r, 1417. Tom. del lat. aura 'brisa', 'viento', 'soplo', y ste del gr. ura
(d., emparentado con do 'yo soplo'.
AURA lI, 'ave rapaz americana', 1560.
Voz indgena de Cuba.

Aurancidceo, V. naranja
ureo. aureola, aureola/', V. oro
Auricular, V. oreja
AlIrEfero, V. oro

AURIGA-AV AL

73

AURIGA, 1547. Tom. del lat. auriga 'cochero'.


AUROT.-A, 1.& mitad S. XIII. Tom. del
lato aurora d.
Auscultar, V. escuchar
AUSENTE, 2.& mitad S. XIII (absente).
Tom. del lat. absens, -tis, d., parto activo
de abesse 'estar ausente'.
DERIV. Ausencia, h. 1300, lato abs~nt!a
d. Ausentar, h. 1460. Absentismo, 1888,
tomo del ing\. absenteeism.
AUSPICIO, medo S. XV. Tom. del lato
auspldum 'observacin de las aves', 'presagio que se sacaba de la observacin de
las aves al tomar posesin un magistrado',
'poder de dicho magistrado', compuesto de
avis 'ave' y sp~c~re 'mirar'.
AUSTERO, 1555. Tom. del lato austerus
'spero', 'severo, austero', y ste del gr.
austers d.
DERIV. Austeridad, 1607.
AUSTRO 'Sur', 'viento Sur', 2. cuarto
S. XV. Tom. del lato allster, -tri, d.
DERIV. Austral, h. 1280.
AUTARQUA 'calidad del que se basta
a 3 mismo', l. er tercio S. XX. Tom. del
gr. al/trkeia d., compuesto de ark6 'yo
basto' y auts 's mismo'. Palabra mal espaolizada; la forma actual sugiere e! sentido errneo 'gobierno por s mismo' (como
si viniera del gr. rklza 'yo mando'), que
en efecto se le ha dado en varios pases
hispanoamericanos; de ah autrquico.
AUTNTICO, 1220-50. Tom. del lato authent!cu5 d., y ste de! gr. alllhenliks
'que tiene autoridad', derivo de a.'lthntes
'dut:.o absoluto'.
DERIV. A l/tenticar, 1611. Autenticidad,
1726. Efendi 'ttulo honorfico entre los turcos', del turco efend, y ste del gr. modo
afzendis (con z castellana), pronunciacin
actual del citado authntes.
AUTILLO 'ave parecida a la lechuza',
1475. Probablemente de a-ut, imitacin del

grito del ave.


AUTO-, forma prefijada del gr. auts
'mismo': autobiografa, autogiro, alltomotor,
autorretrato, autosugestin, etc. Ms recientemente an, auto- se ha empleado como
forma prefijada de la pll.labra automvil
(V. mover): autocamin, all to transporte
(autova, con la terminacin del it. ferrovia
'ferrocarril'), etc.

CPT. Tautologa, 1739, formado con faut


'10 mismo' (contraccin de to aut) y lgos
'discurso'; tautolgico.
Auto 'automvil', V. mover
V. llave

Autoclave,

AUTCRATA, h. 1835. Tom. del gr. au'que gobierna por s solo', compuesto de krata 'yo domino' y auts 'el
mismo'.
DERIV. Autocracia. Autocrtico.
tokrat~s

AUTCTONO, 1884. Tom., por conducto del fr. autochtone, del lat. alltochthon,
-~nis, y ste del gr. alltklzthan 'indgena',
compuesto de khtlttJn 'tierra' y auts 'mismo'.
DERIV. Autoctona.
Autodidacto, V. didctico
AUTGENO, 1888. Compuesto del gr.
auts 'mismo' y genno 'yo engendro'.
Autografia, autgrafo, V. grfico
AUTMATA, 1765-83. Tom. del lat. automl1ton, y ste del adjetivo gr. autmatos,
-e, -on, 'que se mueve por s mismo'; por
conducto del fr. automate.
DERIV. Automtico. Automatismo.
Automvil, V. mover
AUTNOMO, 1873. Tom. del gr. autnomos d., compuesto de nmos 'ley' y
auts 'propio, mismo'.
DERIV. Alltonomfa, 1702, gr. autonomia
d. Autonmico. Autonomista.
AUTOPSIA, 1728. Tom. del gr. autopsIa
'accin de ver con los propios oios', compuesto de psomai 'yo veo' y auts 'mismo'.
AUTOR, 1155. Tom. del lat. auctor,
-ris, 'creador, autor', 'fuente histrica', 'instigador, promotor', derivo de augere 'aumentar', 'hacer progresar'.
DERIV. Autoridad, 1.& mitad S. XIII, lat.
al/ctoritas, -atis; autoritario, alltoritarismo.
Autorizar, princ. S. XV; 'autorizacin, 1705.
AUXILIO, h. 1450. Tom. del lat. auxf(fum d.
. DERIV. Auxiliar, v., 1632, lat. auxiliare.
Auxiliar, adj., 1490, lat. altxiliaris; auxiliarla. AuxUiatorw.
Avahar, V. vaho
AVAL, 1885. Del fr. aval d., de origen
incierto (quiz de aval 'abajo', lugar del
documento donde suele ponerse el aval).
DERIV. Avalar. Avalista.

74

A V ALANCHA-AVILANTEZ

AVALANCHA, 1900. Del fr. avalanche

Id. 1611 alteracin de lavanche, 1611 (oc.


la~anca): por influjo de avaler 'bajar';. lavanche es, por lo menos en parte, de ongen
prerromano.
Avalorar, avaluar, avalo, V. valer
Avance, avante, V. avanzar
Avantrn,
V. trajinar

AVERA, 1494 (cat. 1258, genovs 1200).


Etimologa incierta: no convencen las arbigas ni griegas propuestas. Corno la a~.
ms antigua parece ser 'contribucin pblIca para compensar un perjuicio comercial'
y en sta se emple tambin el genovs
avere, acaso sea derivo del susto aver(e)
'haber'.
DERIV. Averiar, 1526.

AVANZAR, medo S. XV. Se tom entonAversin, V.


Averiguar, V. verdad
ces del cat. avanfar d., sufriendo ms ta~de
verter
el influjo del it. avanzare (en la acepCin'
comercial anticuada 'sobrar de las cuentas
AVESTRUZ, 1406, unas aves que llaman
alguna cantidad' 1611) y del fr. avancer (en estruces, h. 1340. Compuesto de ave y esla acepcin militar 'adelantar, las tropas', truz, ste tom. de oc. ant. estrutz, que pro1645); en estas lenguas es voz documentada
cede del lat. sTROnno, -ONIS, y ste del gr.
desde los orgenes y procedente del lat. vg. struthon, abreviacin de struthiokmelos d.
*ABANTIARE d., derivo de ABANTE 'delante', (compuesto de struths 'gorrin' y kmelos
compuesto de las preposiciones AB y ANTE 'camello', propiamente 'camello-pjaro').
del latn clsico. De ABANTE salieron el 'cat.
avant 'adelante' -de donde se tom el
AVETORO 'ave parecida a la garza', h.
casto avante, 1406, que es slo expres~n 1900. Seguramente alteracin del fr. butor
nutica- y el fr. avant, del cual denv~ d., de origen incierto, quiz compuesto del
avantage 'superioridad, mejora', castellam- lat. BOno d, y TAURUS 'toro', por .comparazado en la forma ventaja, 1444 (pero avan- cin de su voz con el bramido de este
taja, h. 1250, aventaje, h. 1420, Y otras va- animal.
riantes); aventajar, 1495, ventajoso; desventaja, 1607; desventajoso. Avanzada. AvanAVEZAR 'acostumbrar', h. 1250. Deriv.
zado. A vanee, 1705.
del antiguo bezo 'costumbre', y ste del lato
vhluM 'defecto', 'falta', 'vicio'. De ste coAV AllO, princ. S. XV. Tom. del lat. rno cultismo sale vicio, 1.& mitad S. XIII,
aviirus d.
de donde derivan: vicioso, 1,& mitad S. XIII;
DERIV. Avariento, h. 1250. Avaricia, 1.& viciar, h. 1450; enviciar.
mitad S. XIII, lat. avarltla; avaricioso,
medo S. XIII.
Aviacin, aviador, V. ave
Aviar, V.
vla
Avlcola, avicultor, avicultura, V. ave
Avasallador, avasallar, V. vasallo
VIDO, 1438. Tom. del lat. avYdus {d.
AVE, h. 1140. Del lat. AVIS d.
.
DERIV. Avidez.
DERIV. Avecilla. Avechucho, 1605, qUiz
de *avezucho por asimilacin. Aviacin,
AVIESO, 1.& mitad S. XIII. Del lat.
aviador tomo del fr. aviation (1869), avia- AvllRSUS 'apartado', 'opuesto', 'trasero', parteur, d~riv. cuItos del lat. avis; avin (en ticipio de AVERttRE 'apartar' (deriv. de VERfrancs, 1875) se tom en fecha ms re- TERE 'dar vuelta'); signific antiguamente,
ciente, h. 1918.
en castellano y en portugus, 'torcido, exCPT. Avicultura; avicultor; avicola, 1939 traviado' y 'opuesto a lo que debe ser', de
(segn el modelo de agricultura, -cultor, donde el sentido moderno.
agrlcola).

AveAvecinar, avecindar, V. vecino


chucho, V. ave
Avejentar, V. viejo
AVELLANA, medo S. XIII. Del lat.
ABELLANA NUX 'nuez de A bella' (ciudad de
Campania donde abundaban), 'avellana'.
DERIV. Avellano, 1073. Avellaneda.
AVENA, 1.& mitad S. XIII. Del lat. AvENA d.

Avenencia, avenida, avenir, V. venir


Aventado, V. viento
Aventajar, V. avanAventura, V.
zar
Aventar, V. viento
venir
Avergonzar, V. vergenza

AVUANTEZ 'audacia, insolencia', hacia


1570. Del antiguo avinanteza, 1438, o avilanteza, 1521, que ambos significaban 'ocasin, coyuntura favorable'; stos proc~den
del cat. avinentesa d., derivo de aVlllent
'adecuado, oportuno, cmodo', S. X~I, part.
activo de avenir-se 'adaptarse'; el slgmficado moderno 'audacia' naci en tomar avilanteza 'aprovecharse de una ocasin', y
frases anlogas; la primera n se cambi
en 1 por disimilacin, ayudando quiz el
influjo del cast. vil.
DERIV. Avilantarse, 1837.

Avinagrado, V. vino

A vio, V. v/a

. AVIN-AZALEA

7S
AVIN 'venCejo, Cypselus apus', h. 1330.
Probablemente del antiguo gavin, h. 1250,
de origen incierto, quiz relacionado con el
lat. GAVIA 'gaviota'.

Avin 'aeroplano', V. ave


AVISAR, h. 1360. Del fr. aviser 'instrui(,.
'avisar', derivo de avis 'opinin', que nacl
en la frase antigua m'est a vis o m'est vis
'yo creo, yo opino', procedente del lat. MIHl
VISUM EST, del verbo VIDERI 'parecer'.
DERIV. Avisado. Aviso, antes 'opinin',
princ. S. XV; 'noticia dada a alguno', 1508.
AVISPA, h. 1250 (abiespa). Del lat. v!!sPA d., con influjo fontico de abeja.
DERIV. Avispero, 1607. Avispn, 1495.
AVISPADO, 2. cuarto S. XVI. Probablemente de la raz expresiva visp!, lo
mismo que el it. vispo 'vivo, avispado, despabilado'.

Avispero, avispn, V. 'avispa


V. ver
Avituallar, V. vitualla
V. vivo

Avistar,
Avivar,

AVIZOR, 1609. Primero fue voz jergal,


que, con el significado inicial 'el que est
mirando disimuladamente para avisar a
otro', vino del fr. anticuado avisellr 'el que
avisa'.
DERIV. Avizorar, 1555.

Avucasta, V. avutarda
convulsin

Avulsin, V.

A VUT ARDA 'zancuda comn en Espaa, algo parecida al avestruz', S. XIII (abtarda). Del antiguo autarda y ste del lat.
hispnico AVIS TARDA d., propiamente 'ave
tarda', as llamada por su vuelo pesado. La
misma ave se llama tambin avucasta, 1386,
procedente del lat. AVIS CASTA (con evolucin paralela), propiamente 'ave santa': parece haberse tratado de una ave sagrada de
los antiguos hispanos.
AXILA 'ngulo formado por la articulacin de una parte de la planta con una
rama o tronco', 1871. Tom. del lal. ax1lla
'sobaco'.
DERIV. Axilar. 1728, lat. axillaris d.
AXIOMA, 1607. Tom. del lato axima,
y ste del gr. axma 'lo que parece Justo',

'proposicin (en lgica)', derivo de a 'yo


estimo justo', y ste de xios 'digno, justo'.
DERIV. Axiomtico.

Axis, V. eje
AY, l.a mitad S. XIII. Voz de creacin
expresiva.

Aya, V. ayo

YER, h. 1300. Del antiguo yer, h. 1250,


Y ste del lato H.l!RI d.; para la a-, V. AS/.
CPT. Anteayer, 1495 (antier).
AYO, 11 07. Probablemente sacado del
femenino aya (que casualmente no se ha registrado hasta princ. S. XV), y ste del lat.
AVlA 'abuela', tomado en el sentido de 'mujer de edad que cuida de los nios'.
AYUDAR, h. 1140. Del lat. ADJOTARE,
frecuentativo de ADJUVARE, derivo de roVARE d.
DERlV. Ayuda, h. 1140. Ayudante, 1607;
ayudanta. Coadyuvar, 1438, tomo del lat.
tardo coadjuvare; coadyuvante. Coadjutor,
1556, lat. coadjtor, -ris; coadjutorio, 1438.
AYUNO, adj., 1.& mitad S. XIII. Del lat.
JEJONUS d., vulgarmente JAJNUS; de aqul,
por cultismo, viene el trmino anatmico
yeyuno.
DERIV. Ayunar, 1241, lal. JEJUNARE, lat.
vg. JAJiJNARE; de ste deriva el sustantivo
ayuno, 1256. Desayunarse, 1490; desayuno,

1706.
Ayuntamiento, ayuntar, V. junto
AZABACHE, h. 1400 (azabaya, 1362).
Del r. hispano zaby (r. clsico sbaJ).
AZACN 'aguador' h. 1280, 'acarreador,
ganapn' 1679. Del r. saqq' 'aguador' (de
la misma raz s-q-y 'dar de beber, regar',
de donde viene acequia).
AZADA, 978. Del lal. vg. *ASCIATA 'herramienta provista de una ascia': ascia era
una especie de hacha o azuela y en este
caso hace referencia a la hoja de la azada.
DERIV. Azadn, 1199.
AZAFATE 'bandeja', 1496. Del r. salat
'cesta de hojas de palma', 'enser donde las
mujeres ponen sus perfumes y otros objetos'.
DERIV. Azafata, 1582, as llamada por la
bandeia que tiene en las manos mientras se
viste la reina.
AZAFRN, 3.or cuarto S. XIII. Del r.
zactarn d.
DERIV. Azafranado.
AZAGAYA, h. 1295. Del bereber zagya d.
AZAHAR, princ. S. XV. Del r. zahr,
vulgarmente zahr, 'flor en general' 'flor de
azahar' (de la raz z-h-r 'lucir', 'ser hermoso', 'florecer').
AZALEA 'arbusto de adorno perteneciente a la familia de las ericceas', 1878. Del

76

AZAR-AZUFRE
lato modo azalea d., probablemente tom. del
adjetivo gr. azalos 'seco, rido', sea porque
la azalea crece en terreno arenoso o por la
madera seca y quebradiza de este arbusto.
AZAR ant. 'cara desfavorable del dado'
1495, 'lance desfavorable en el juego de los
dados' 1283., 'cierto juego que se jugaba
con dados' h. 1250, modo 'mala suerte, desgracia, riesgo' medo S. XVI, 'casualidad, caso
fortuito' princ. S. XVII. Del r. zahr 'flor',
vulgarmente 'dado', por la flor qUe se pintara en una de sus caras (comp. AZAHAR).
DERIV. Azarar 'desgraciar' h. 1620 (para
el sentido de 'azorar', V.' azor). Azaroso,
1618.
AZARCN, 1.& mitad S. XIV, 'minio',
'color anaranjado subido'. Del r. zarqn
d.; de ah pas tambin al bajo latn, de
donde el cultismo moderno circn, 1884,
con sus derivo circona y circonio.

Azaroso, V. azar
AZCONA 'venablo, pequea lanza arrojadiza', 1.& mitad S. XIII. Palabra comn a
las tres lenguas romances de la Pennsula,
a la lengua de Oc y al vasco (azkon); de
origen incierto, probte. vasco, donde la variante aucona ya se encuentra en el S. XII.
ZIMO 'sin levadura', 1565. Tom. del
gr. zYmos d., derivo de zYme 'levadura'.
ZOE 'nitrgeno'. 1832. Tom. del fr.
azote d., 1787, que en siglos anteriores design otras sustancias qumicas, en particular el azogue, y se tom a su vez de esta
palabra espaola; el cast. zoe es una alteracin de azote fundada en una falsa etimr;oga que lo interpretaba c;,mo derivado
del gr. zo~ 'vida, existencia', ,~on a- privativa, por ser el nitrgeno impropio para la
respiracin de los seres vivos, a distincin
del oxgeno.
DERIV. Azoico. Azoado.
AZFAR 'latn', 1330. Del ".
(deriv. de '$far 'amarillo').

~ufr

d.

AZOGUE 'mercurio', h. 1300. Del r.


zd'uq d.
DERIV. AZORar, 1599, 'cubrir con azogue
los cristales', 'contraer una enfermedad que
produce un temblor continuo, causada por
los vapores de mercurio', 'agitarse mucho',
cal azogada 'la disuelta pero no del todo
muerta' (porque corre fcilmente, como el
azogue); azogado.

Azoico, V. zoe
AZOR 'ave de rapia', h. 1250 (azttore,
941). Del lato vg. ACCEPTOR, -(RIS, (d. (ACCIPhER en latn clsico).

DERIV.

Azorar, 1495, 'sobresaltar, contur-

bar', por el efecto que tiene sobre las aves


la persecucin del azor; azorarse se convirti en azararse, fin S. XIX, por influjo de
azar o del sinnimo gitano achararse. Cetrero 'el que cra y ensea azores y otras
aves de presa', princ. S. XVII, antes acetrero, 1386, sncopa de acetorero, y ste derivado de la forma arcaica acetor por azor
(Iat. ACCEPTOR); cetrera 'el arte del cetrero',
1535, antes acetrera, 1505.

Azorar, V. azar
AZOTE, 1020. Del r. Sl.lt 'azote (instrumento)'.
DERIV. Azotar, 1020. Azotaina, 2. cuarto
S. XVI.
AZOTEA, 1406. Del r. sutilJ, diminutivo <le satl;z 'planicie', 'azotea'.
AZCAR, 1.& mitad S. XIII. Del r.
skkar d.; lo mismo la palabra arbiga
que el gr. skkharon proceden en definitiva
de un comn original ndico.
DERIV. Azucarado, 1495; azucarar. Azucarera; azucarero. Azucarillo. Deriv. cultos
del gr. skkharon: sacarino, 1884, sacarina,
sacaroideo, 1884, sacarmetro, sacarosa.
AZUCENA, h. 1475. Del r. ssana, vulgarmente sussena.
AZUD, 1128, 'presa para tomar agua de
los ros', 'rueda hidrulica que sirve para
lo mismo'. Del r. sudd 'obstculo, obstruccin', 'presa' (del verbo sadd 'cerrar').
AZUELA 'herramienta de carpintero para desbastar', 1351. Del lal. hispano ASClOLA, diminutivo del lat. ASClA 'azuela',
'hacha'.
AZUFAIFA, 1495. Del r. hispano zufizafa d., diminutivo del r. zifzf o
zuezufa.

DERIV. Azufaifo, h. 1330.


AZUFRE, h. 1250 (sufre). Del lal. SOLPHOR d.; la a- pudo agregrsele por un
falso anlisis de la locucin piedra sufre
y la z se deber a una pronunciacin dialectal itlica (comprese el il. zolfo).
DERIV. cultos: Sulfato, 1884; sulfatar.
Sulfito. Sulfonal. Sulfreo, h. 1440, o sulfrico, de donde se extrajo luego sulfuro (y
de ah naci el sufijo qumico -uro); sulfurar, sulfuroso. Hiposulfato; hiposulfito; hiposulfuro. Pr()!osl/lfuro. Solfatara, del il.,
donde es derivado de solfa (variante de
zolfo 'azufre').
CPT. Sulfhdrico. Sulfamida.

AZUL-AZUZAR

77
AZUL, 944. Del r. vg. */zrd, variante
del r. Izawrd d., propiamente 'lapislzuli', voz de origen persa.
DERIV.

ePT.

Azulado. AZll/ear. Azulcte.

Lapislzuli (V. este artculo).

AZULEJO 'ladrillo fino de colores', 1490.


Palabra comn al castellano, el portugus
y los dialectos africanos e hispnicos del
rabe (zllli!); de origen incierto, quiz:i
arbigo.
AZUMBRE 'medida de lquidos equivalente a la octava parte de una cntara',

1268 (ammlle, medo S. XII). Del r. tl/nm


'octava parte' (deriv. de tamniya 'ocho');
la t anbiga suena aproximadamente como
una z del castellano moderno, y aunque era
muy diferente de la anti:;ua (: castellana, se
emple sta como transcripcin aproximada por no haber equivalencia exacta en el
sistema fon':tico del idioma; comprese
CELEMIN.

AZUZAR 'incitar al perro para que embista' 1580, 'irritar, estimular'. De la interjeccin l1IZ o ZI/W que se dirige al perro
en estos casos.

B
BABA, 1495. Del lat. vg. BABA (representado en todas las lenguas romances), voz
expresi\ia creada por el lenguaje infantil
con la repeticin de la slaba BA, para expresar el babeo, mezclado con balbuceo, de
los nios de pecho.
DERIV. Babilla. Babada. Babador, 1604,
o babero; babera 'pieza de la armadura
que cubra la boca'. Babosa 'limaza' 1495.
Rebaba, 1765-83, 'reborde formado por una
masa de metal al fundir una pieza, etc.'.
BABIECA, h. 1140. Palabra de creacin
expresiva, de la misma familia que sus
sinnimos lat. baburrus, it. babbeo, cat.
babau, ast. babayu, etc.; la frase estar en
Babia se cre precisamente por alusin a la
palabra babieca, gracias al parecido fontico de los dos vocablos, ms que por lo
apartado de este territorio de la provincia
de Len.
BABIRUSA, 1914. Del malayo, palabra
compuesta de babi 'cerdo' y rusa 'ciervo',
por sus colmillos retorcidos, que se compararon a los cuernos de un ciervo.
B.&.8LE 'dialecto popular a:;turiano', h.
1800. Onomatopeya que indica e\ habla confusa y balbuciente de las perSO'1as de lenguaje imperfecto; de la misma familia son el
ing\. babb/e 'balbucear' y el fr. babiller d.
BABOR, 1526. Del fr. bahord, y ste del
neerl. bakboord d., compuesto de ,)ak 'trasero' y boord 'borda', porque el piloto estaba antiguamente situado a estribor.
BABUCHA, 2.& mitad S. XIX. Tom. del
fr. babouche, y ste del r. biibs, que a su

vez procede del persa piips, compuesto de


pii 'pie' y un verbo que signiflca 'cubrir'.
BACA, princ. S. XIX, 'cubierta de cuero
o tela con que se cubre el techo de las diligencias', 'el techo de las mismas, donde se
colocan equipajes, tapados con esta cubierta'. Parece ser adaptacin del fr. bche, que
designa esta misma cubierta, y probablemente procedente, en definitiva, del galo BASCAUDA 'cesto, canasto' (de donde 'red o tela ,en
forma de bolsa' y de ah el sentido~' moderno).
BACALAO, 1519 (bacal/ao). Origen incierto, aparece por primera vez en Flandes
en el S. XII, en la forma latinizada cabe//auwus, pero son inciertos la forma y el
idioma originarios de esta palabra; quiz
del gasc. cabilhau d., derivo de cap 'cabeza'
(la!. CAPUT).

BACANAL, princ. S. XVII, 'perteneciente a Baco y a las fiestas celebradas en su


honor', 'orga'. Tom. del lat. bacclzana/is
d., derivo de Bacchus 'Baco'; de ste deriva tambin el lat. bacchalls, -tis, de donde
su sinnimo cast. bacante, 1596.
BACA, 1368 (hacieta, 1331). Voz emparentada con bacn y con varias palabras
del latn tardo (baceea, bacausa, bacchinoll,
bacar, de significado anlogo); el origen
ltimo (quiz galo) y los pormenores relativos a la forma de bacia son inciertos, pero
es verosmil que en. Espaa proceda de
allende el Pirineo, quiz del fr. anticuado
bassie d., que parece ser forma dialectal
correspondiente a un lat. vg. *BACCEATA,
derivo del citado BACCEA (ste probte. acentuado en la A).

BACILO- BAHA

79
BACILO, 1899. Tom. del lal bacillum
'bastoncito', diminutivo de baculum 'bastn'.
BACN, S. XIII. Del lat tardo BACCHIde origen desconocido; V. BACIA.
DERIV. Bacina. Bacinete, 1331.

NON,

BACfERIA, 1899. Tom. del gr. baktera


'bastn'.
CPT. Bactericida. Bacterilogo; bacteriologa.
BCULO, h. 1520. Tom. del lal bacalum 'bastn'.
BACHE 'hoyo en el camino, abierto por
el paso de los carruajes', 1765-83. Origen
incierto; acaso exista alguna relacin con
el vascongado y vasco boche, bocho, 'hoyo',
y con baque, pero es difcil precisar la ndole de este nexo (comp. BUCHE).
BACIDLLER, 1393. Del fr. bachelier 'joven que aspira a ser caballero', 'bachiller',
y ste del lato vg. *BACCALLARUS, de origen
incierto, probte. cltico (V. BELLACO).
DERIV. Bachillerato, 1765-83. Bachillerear;
1607. Bachillera, 1535.
BADAJO, 1495. Del lat. vg. *BATUACOLUM d., derivo de BATrUERE 'golpear, batir'.
DERIV. Badajada. Badajear: debidos a
una comparacin de la lengua del hablador
con el badajo de una campana.
BADANA 'cuero curtido de oveja', 1050.
Del r. bi!ana 'forro', vulgarmente batana,
que en Espaa y otras partes tom el significado de 'badana' porque con ella se
forraban otros cueros.
BADEA, 1423. Del r. batl;a d.
BADN 'zanja que forman en el terreno
las aguas de lluvia', 1644. Del r. batn,
vulgarmente ba(n, 'vientre', 'cauce seco de
un ro'.
BADERNA 'cabo trenzado que se emplea para sujetar la caa del timn y para
otros usos nuticos', 1587. Del prov. baderna, de origen incierto; como tambin se
emplea para proteger la base de losmstiles, quiz del gr. ptrna 'taln' y 'parte inferior del mstil' (romanizado en *BATllRNA).
DERIV. Abadernar, 1732.
BADIL 'paleta para mover la lumbre',
1289. Del lat. vg. *BATiLE, lat. clsico BATILLUM, d.
BADULAQUE 'afeite que se usaba para
el rostro' 1534, 'chanfaina' medo S. XVI,
'bobo, necio', h. 1640; en Portugal ya sale
Die.

ETIMOLGICO - 6

a fines del S. XIV; en Castilla parece que


se halla ya badelate a principios del mismo.
Origen incierto, probablemente mozrabe.
BAGAJE 'impedimenta de un ejrcito',
1555. Tom. del tr. bagage 'equipaje', derivado de su antiguo sinOImo bague, de origen incierto; quiz sea lo mismo que el
fr. bague 'anillo, sortija', tomo del neerl.
medo bagge d. (emparentado con el alem.
biegen 'doblar, torcer' y bogen 'arco'): de
'anillo' se pasara a 'lazada', y de ah a los
paquetes sujetados por sta.
BAGATELA 'cosa de poco valor', 1615.
Del it. bagallella 'juego de manos',,'friolera'. de origen incierto.
BAGAZO 'residuo de lo que se exprime
para sacar el zumo de la caa de azcar,
etc.', 1600. Deriv. de bago; que en portugus y en muchos dialectos del Oeste designa el grano de uva y deriva a su vez del
lat. BACA 'fruto (de cualquier planta)'; en
castellano bagazo se tom probablemente
del port. baga~o 'orujo de la uva', que en
el S. XIV se aplicaba a la semilla o a la
pulpa de la misma.
BAGRE 'pez malacopterigio, de ro, propio de Amrica', h. 1545. Origen incierto;
quiz del mozrabe, donde procedera del
lat. PAGRUS 'especie de pagel, pez marino
teleostio' (gr. phgros d., derivo de phagon
'yo com'); del mozrabe pasara a su vez
al r. hispano y africano bagar, S. XV, y
al cato bagra, f., 'pez ciprnido, de ro'.
BAGUAL, amero 'bravo, indmito', 1696.
Del nombre de persona Bagual, cacique de
los indios querandes, de raza pampeana,
que vivi en la zona de Buenos Aires por
los aos 1582-1630, y se hizo famoso con
los indios de su parcialidad por sus porfiadas tentativas de escapar a la vida sedentaria y dedicarse al merodeo.
BAGUIO 'huracn de las Filipinas', 1831.
Quiz sea variante de 1ft voz vahido, antiguamente pronunciada vguido.
BAH, interj., princ. S. XIX. Voz de creacin expresiva.
BABfA, 1476. Viene probablemente del
fr. baie d., que a su vez es de origen incierto, quiz derivo del fr. ant. ba(l)er 'abrir';
un derivado participial baie, haba de
cambiarse regularmente en bae en el Oeste
de Francia, de donde por una parte la
forma castellana, y por la otra el fr. modo
baie.

80

BAILAR-BALBUCIR
BAILAR, h. 1270. Tom. de oc. ant. balar

d., aunque no se explica fcilmente la i;


quiz en los Pirineos espaoles se cruz
con la voz bailar 'mecer', todava usual en
el Alto Aragn; sta vendra de BAJULARE
'llevar a cuestas', derivo de BAJULA 'ama de
cra', que lleva el nio pero tambin lo mece; mientras que el oc. balar sale del lat.
tardo BALLARE 'bailar', procedente a su vez
del gr. pllo 'yo salto, me meneo'.
DERIV. Baile, h. 1300. Bailarn, princ. S.

XVII.

BALAD, 1343, 'de clase inferior, de poco aprecio'. Del r. balad 'del pas, indgena', derivo de blad 'tierra, provincia';
los artculos del pas han sido casi. siempre
de menor aprecio que los importados.
BALADRN 'fanfarrn que blasona de
valiente', 1253. Del lat. BALATRO, -ONIS, empleado como injuria o trmino despectivo
por varios autores clsicos.
DERIv. Baladronada.

BAJ, 2.0 cuarto S. XVI. Del r. biisa,


y ste del turco piisa d.; la'variante pach,
1855, del francs, que la tom directamente del turco.
DERIV. Bajalato!' del derivo turco pasiilq.
BAJAR, S. XII. Del lat. vg. *BASSlARE,
derivo de BASSUS 'bajo'.
DERIV. Baja, 1604. Bajada. Rebajar; rebaja; bajo, 1737; rebajamiento. A bajar, h.
1140.
CPT. Bajama/lo, 1609, 'ladrn que hurta
en tienda con una mano por lo bajo mientras seala mercancas con la otra'.
BAJEL 'buque', J.& mitad S. XIII. Del
cat. vaixell d., y ste del lat. vAsdlLLUM
'vasito', diminutivo de VAS 'vaso'.
BAJO, 1.& mitad S. XIII. Del lat. .vg.
BASSUS 'gordo y poco alto', que slo se
halla en glosas y como nombre propio de
persona, y se cree de origen oseo; la -jde bajo se debe a influjo de bajar.
DERIV. Bajeza, 1495. Bajo, 1521, primero fue adjetivo, 1490. Bajura, 1444.
CPT. Abajo, h. 1300 (raro antes del S.
XV). Bajamar, 1557. Contrabajo, 1553. Debajo, fin S. XIII.
BALA 'fardo de mercaderas', fin S. XIII.
Del fr. baile d., pasando por el cataln;
en francs viene del frncico *BALLA 'pelota' (afn al alem. ball, ingl. ball). En la
acepcin 'proyectil de arma de fuego', 1595,
se tom del it. palla d., propiamente 'pelota
de jugar', asimilado a la forma de bala
'fardo'; pero la voz italiana sali del longob. PALLA, que es variante dialectal de la
citada voz germnica.
DERIV. Embalar 'empaquetar', 1611; en
la ac. 'acelerar' es galicismo reciente; embalaje. Baln 'pelota grande', 3. er cuarto S.
XVI, del it. pallone, aumentativo de palla.
BALADA 'composicin potica provenzal' 2.0 cuarto S. XV, 'especie de romance
originario de Inglaterra y Alemania' S.
XIX. De oc. balada 'baile' y 'balada', derivo
de balar 'bailar' (V. este artculo).

BLAGO 'paja larga de los cereales, quitado el grano', medo S. XV. De una voz
cltica afn al bretn, balazn, gals banadl
'retama', de la cual proceden tambin el
cato biilec 'retama enana' y l fr. balai 'escoba'_
BALAJ, h. '1'330. Del r. bal!;s d., del
nombre de la provincia persa de BadalJsall
o BalalJsiin, de donde proceden estas piedras precit:>sas.
BALANDRA, 1573. Parece resultar de la
amalgama de dos voces diferentes: el neer!.
bij/ander 'embarcacin de trasporte, de fondo plano', venido a travs del fr. blandre
o balandre, y otra palabra palandra, embarcacin mediterrnea de origen turco,
para trasporte de tropas, el nombre de la
cual procede, al parecer, de este idioma.
DERIV. Balandro, h. 1900.
BLANO, 1551. Tom. del gr. blanos
'bellota' .
BALANZA, 3. er cuarto S. XIII. Del lat.
vg. *BILANCIA .(cuya existencia puede deducirse de todas las lenguas romances), derivo
del lat. tardo BILANX d., compuesto de BI'dos' y LANX 'platillo'.
DERIV. Balance, 1599, se ignora si se imit
del it. bilancio, S. XVI o del cato balan(,
1461. Balancear, 1770. Balancn, 1607. Abalanzarse, 1." mitad S. XV, se explica semnticamente por el movimiento acelerado de
la balanza cuando se rompe el equilibrio.
BALAR, h. 1250. Del lat. BALARE id.
DERIV. Balido, 1330.
BALASTO, S. XIX. Tom. del ingl. ballast d.
BALAUSTRE 'columnita de barandilla'
h. 1600. Del it. balaUStra d. y 'flor de gra~
nado', y ste del lat. balustium 'fruto del
granado silvestre"(de origen griego): se compar el capitel del balaustre con una flor.
DERIV. Balaustrada, 1715.
BALBUCIR, h. 1580, o BALBUCEAR,
medo S. XIX. Tom. del lat. balbutire d.
DERIv. Balbuciente, 1422.

BALCN-BALSA

81

BALCN, i535. Del it. balcone d., derivado de baleo 'tablado', y ste del longob.
'BALKO 'viga' (hoy balken en alemn); de
una pronunciacin ms tarda en longobardo, con p-, viene el it. palco, aplicado a
un lugar de forma comparable, y transmitido tambin al casI., 1737.
DERIv. Balconear, princ. S. XIX.
BALDAQUiN, 1325, 'especie de tela preciosa', 'dosel', 'pabelln que cubre un altar'.
De Baldac, antiguo nombre espaol de Bagdad, de donde vena aquella tela.
BALDAR ant. 'anular, quebrantar' 1219,
modo 'privar del uso de algn miembro'
1380, 'privar de una carta fallando con
triunfo', princ. S. XVll. Del r. b{al 'hacer
intil', 'invalidar, lisiar'.
DERIv. Baldado, 1607.
BALDE 1, h. 1200: de balde 'gratis', en
balde 'en vano'. Del r. b!il 'vano, intil',
part. activo del verbo b{al 'ser intil' (V.
BALDAR).
DERIV. Baldo, S. XIII.
BALDE n, 'cubo para agua', 1587. Vocablo primitivamente martimo, de origen
incierto; muy arraigado en portugus, donde coexiste con baldear 'trasegar lquidos',
'trasbordar mercancas o pasajeros', 1550.
DERIv. Baldear, 1587.
BALDS 'piel de oveja curtida', h. 1400,
antes baldrs S. XIII. Origen incierto: la
relacin con el fr. baudrier (fr. ant. baldre}
'tahal', oc. ba/drat, a. alem. medo balderich
d. y con el port. ba/dreu 'balds', a su vez
palabras de origen incierto, no est averiguada.
BALDN 'injuria', 1330, signific antes
'tratamiento soberbio', S. XIV, y primitivamente 'tratamiento arbitrario, a discrecin',
princ. ~. XIII; tornado del fr. ant. bandon
de este significado, descendiente del frncico BANN 'mando, jurisdiccin' (alem. bann);
de este sustantivo francs deriva el verbo
abandonner, de donde abandonar, que en
la Edad Media, y hoy todava en Amrica
y Asturias, tiene la forma abaldonar, disimilada como baldn.
DERIV. Baldonar 'entregar, exponer', h.
1300, 'injuriar', 2." mitad S. XIV.
BALDOSA 'ladrillo fino para solar', 1642,
quiz de piedra baldosa 'ladrillo superpuesto' (por oposicin a las losas naturales), derivado de balde I en el se!ltido de 'baldo,
desocupado, libre' (sentido del port. ant.
valdo, cato balder, y del casI. baldo todava
en el Quijote).
DERIV. Embaldosar.

BALDRAGAS 'hombre flojo', fin S. XIX;


anteriormente se encuentra ba/draque 'cosa
sin valor', princ. S. XVl1, y es probable
que ambas palabras deriven del nombre de
la bufa de baldrac, S. XI 11 , juego anlogo
al de damas, por la vulgaridad de este juego; nombre que a su vez parece procedente
del de la ciudad de Bagdad, en la Edad
Media llamada Baldac (vid. BALDAQU1N).
Baldrs, V. balds

BALSTICA 'ciencia que calcula el alcance y direccin de los proyectiles', 1709,


derivado de balista, lat. bailista 'mquina
de sitio usada en la Antigedad' (de donde
viene tambin bal/esta).
BALIZA 'seal fija o flotante en el mar
para marcar direcciones o lugares peligrosos', 1673, del port. . baliza 'palo hincado en
el fondo del mar o de un ro para sealar
un rumbo', medo S. XV, 'estacada de la cual
arrancaban los caballos de carreras', 1446,
probablemente derivado mozrabe del lat.
PALUS 'palo'; desde el puerto fluvial de Lisboa, muy necesitado de balizas, y situado
en territorio primitivamente mozrabe, este
vocablo, hermano del fr. pa/isse y palissade (que tambin signific 'baliza' en el
S. XVl1), se propag adems al francs
(donde es ms tardo y tiene menor extensin semntica) y a otras lenguas de Europa.
DERIV. Balizar o abalizar, 1831.
BALNEARIO, S. XIX, tomo del lat. balnearius 'relativo al bao', derivo de balm:um
'bao'.
Baln, V. bala

BALSA 1 'hueco del terreno que se llena


de agua', fin S. XIII, voz protohispnica,
probablemente ibrica, comn al castellano
con el cataln (bassa, 1065) y algunas hablas occitanas; como nombre propio Balsa
aparece ya en Plinio como nombre de una
ciudad del Sudoeste de Espaa, y hoy lo es
de una poblacin de Cerdea, ambas situadas en lugares pantanosos; el vasco dial.
balsa, palsa, 'balsa, charco, pozo', se tom
del casI.
DERIV. Embalsar, S. XVI, embalse. Rebalsar, 1604, 'llenarse de agua', 'desbordar,
rebosar', y en la Argentina 'adelantarse a
alguno', del cual parece ser variante rebasar, 1817, que en el Oeste vale 'desbordar
de agua, rebosar de fuerzas', pero es ms
conocido en el significado de 'pasar navegando ms all de cierto punto', 'exceder
de cierto lfmite', y deriva de la variante
bassa, propia hoy de Catalua, Aragn y
dialectos portugueses. Rebalse.

82

BALSA-BANASTA
BALSA II 'almada', fin S. XIII, voz prerromana, comn al espaol y el portugus,
y quiz idntica a la anterior, teniendo en
cuenta que sta toma en Portugal el sentido
. de 'matorral pantanoso', 'espinar', de donde
se pudo pasar a 'tejido de arbustos o maderos trabados con zarzos', y esto constituy un tipo corriente de almada.
BLSAMO, 1220-50, tomo del lat. balsltmum, procedente del gr. blsamon d., que
a su vez es de origen oriental.
DERIV. Balsamina, h. 1550. Embalsamar,
1604 (balsamar, 1220-50).
BALUARTE, h. 1460, del fr. antic. boloart, balauart d. (hoy baulevard), y ste
del neerl. medo balwere, propiamente 'obra
hecha con vigas', compuesto de were 'obra'
y bal (en alemn bahle) 'viga gruesa'. En
Pars el vocablo se aplic a ciertas calles
que corran a lo largo del recinto amurallado, de donde el galicismo reciente bulevar.
BALUMBA, 1524, antes baluma, 1495, o
balume, 1599, todava usuales en dialectos
espaoles e hispanoamericanos; voz comercial tomada del cat. balum d. (tambin
aba/11m, embalum), variante de valllm 'volumen', que procede del lat. VOLOMEN; con
artculo, I'abalum fue entendido como si
fuese la balum y se feminiz la terminacin.
BALI~ENA, 1256-63, del lat. BALLAENA, y
ste del gr. phlaina d.
DERIV. Balll'nato, 1535. Ballenero, antes
ballener, 1256-63 (variante de origen occitano).

BALLESTA, h. 1250, del lat. BALLrSTA


'mquina de guerra que disparaba piedras',
derivo del gr. hllo 'yo lanzo'.
DERIV. Ballestero, S. XIII.
BAT,LESTRINQUE 'especie de nudo mariero', 1732 (ballestrenque, todava cubano), del cat. ballestrine d., derivo del cat.
ballestra. variante de ballesta, de igual sentido que en castellano pero que en aquel
idioma designa adems una cuerda de a
bordo.
BALUCO 'planta semejante a la cizaa',
h. 1400, origen desconocido, seguramente
ibrico; de la misma raz BALL-, con otros
sufiios, prerromanos como el de ballieo,
vienen el arag. hallueea 'cizaa', 1106, o
balluerta, y el port. balanea d.
BAMBA 'bobo', 1568, voz de creacin
expresiva.
DERIV. Bambarria, 1607, 'bobo', 'chiripa'.

Bambalear, bambalina.
bambolear

bambanear, V.

BAMBOCHE 'persona rechoncha y grotesca', 1770, del fr. bamboche, y ste del
it. bamboccio d., derivo de la misma raz
expresiva que el artculo precedente.
DERIV. Bamboche y bambochada desigan adems, 1715, un gnero de paisaje de
la escuela flamenca, puesto de moda en
Roma en el S. XVII por el pintor P. de
Laar, a quien se apod Bamboccio por su
baja estatura.
BAMBOLEAR, 1550, 'oscilar', perteneciente a una raz de creacin expresiva que
es comn a muchos idiomas (p. ej., el gr.
bambalz 'yo tiemblo'). Hay variantes bambalear, S. XIV, y bambanear, 1495, y a la
misma familia pertenecen el cub., hond.,
ando y salmo bamba 'columpio', y el comn
bambalina 'tira de lienzo ondulante que
cuelga del telar del teatro' 1644.
BAMBOLLA, antes 'burbuja', )537, hoy
'boato, ostentacin', 2.& mitad S. XVII: de
una base romance BOL-BOLLA 'burbuja', formada por repeticin expresiva del radical
del lato BOLLIRE 'bullir, hervir'; conservan
el sentido primitivo el cat. bambolla, S.
XIII, el vasco bonbollo y el sardo bumbulla, con la misma disimilacin de la primera L en n, mientras que en el cast. burbuja (vase) hubo otra disimilacin.
BAMB 'caa tropical', 1609, voz trada
de la India por los portugueses (J 516), del
marati y guyarati biimb d.; el cat. ant.
vamb (1498) vino por conducto del rabe.
BANAL, 1900. Del fr. banal d., antes
'comn a todos los habitantes de una poblacin' y primitivamente 'perteneciente a
un ban', derivo de ban 'circunscripcin feudal' (vid. BANDO 1).
DERIV. Banalidad, 1855.
BANANA 'pltano', 1765 - 83, procede
probablemente de una lengua del Oeste
africano, desde donde y de las Canarias fue
llevado el fruto a las Antillas en 1516; el
nombre tradicional en castellano es pltano,
aunque banana ha sido favorecido en ciertas repblicas por el influjo portugus (1562)
y francs.
. DERIV. Banano, 1789.
BANASTA, 1499, voz procedente del Sur
de Francia (S. XIII), donde resulta de un
cruce del oc. canasta (Y. este artfculo) con
un descendiente del galo BENNA 'carro' y
'cesto de mimbre' (tal como el fr. banne
o el prov. begno d.).
DERIV. Banasto, 1330. Embanastar, 1717.

BANCO-BANDOLINA

83
BANCO, h. 1250, del germ. BANK d., tomado ya por el latn vulgar de todo el
Imperio de Occidente; en la acepcin 'establecimiento de crdito', 1504, se tom del
italiano (donde ya corra en 1340).
DERIV. Banca 'asiento sin respaldo' S.
XVI; 'comercio bancario' h. 1800, ac. tomada del it. banca 'establecimiento bancario' por conducto del fr. banque 'banca'
1549. Bancario, 1597. Banquero, 1529. Bancal 'tapete que cubre un banco' 1330, 'pedazo de tierra cultivada' 1614. Banqueta
'asiento' fin S. XIV, 'andn a lo largo de
una construccin' 1607, 'acera de calle' mej.
Desbancar S. XVII, trmino de juego, propiamente 'derribar la banca'. Embancarse
'varar en un banco', 'cegarse un ro o lago'
(propiamente 'formarse bancos de arena').
CN. Bancarrota, 1617, tomo del it. banca
rotta 'banco quebrado',
BANDA 1 'faja, cinta', h. 1140, del fr,
ant. bende, bande, 'faja, cinta, venda', del
mismo origen que nuestro venda, o sea del
frncico BINDA d., derivado de BlNDAN
'atar',
BANDA II 'porcin de gente armada'
1540, 'bandada, manada' h. 1300, del femenino gt. BANDWO 'signo' que pasara a
designar el estandarte distintivo de un grupo (vid. bandera) y luego este mismo; la
ac. 'lado, costado de una nave', medo S. XV,
que sobre todo en Amrica llega a significar
'lado, parte en general', es comn al castellano con el it., cat. y port., y su gnesis no
es clara: quiz se pas de 'grupo de gente,
partido' a 'parte'.
DERIV. Bandada, 1605. Bandear chil., argo
'atravesar de parte a parte', 'cruzar', princ,
S. XIX. Desbandar, 1608; desbandada,
Bandalaje, V. vandalismo

Bandarria,

V. mandarria
BANDEJA 'canastillo llano y con borde
de poca altura, a modo de fuente', 1634, del
port. bandeja 'soplillo grande de paja para
limpiar el trigo aventndolo', 'bandeja', derivado de bandejar 'aventar con este soplillo', y ste de banda II 'parte', en el sentido
de 'menear de una parte para otra'; el prstamo del portugus se explica porque en el
S. XVII se importaban las bandejas de la
India y la China (de ah el amero charol
'bandeja'); la antigua denominacin espafiola fue azajate (hoy todava cal. sajata).
BANDERA, 1256-63, derivo de BANDA
II en su sentido etimolgico de 'signo, estandarte',
DERIV. Abanderado, 1 568. Banderilla,
1607, as llamada por las cintas y papeles
cortados con que adornan su empuadura.

Banderola, princ. S. XIV, trmino nutico


tomo del cato banderola. Embanderar, 1604.
Bandera, banderizo, V. bando II

BANDIDO 'proscrito', 'forajido', 1516,


tomo del it. bandito d., derivo de bandire
'proscribir', oc. bandir, que se tom del
frncico BANNJAN d., confundido en romance con el gt. BANDWJAN 'hacer una sea'.
DERIv, Bandidaje (comp. banda/aje).
BANDO 1 'edicto solemne', h. 1300, del
fr. ban, y ste del frncico BAN d. Y 'coto',
'prohibicin' (en alemn balln), que en castellano se asimil a la forma del vocablo
siguiente; en Castilla no se hace corriente
hasta el S. XVI, en que sufri el influjo del
it. bando, tambin prstam9 francs.
DERIV, Contrabando, 1611; contrabandista.
BANDO II 'faccin, partido', 1131, lo
mismo que banda 1I, procede del gt.
BANDWO 'signo', 'estandarte distintivo de un

grupo',
DERIv, Bandera, 2.& mitad S. XIII. Banderizo, S. XVI. Bandolero 'salteador', 1542
(entonces tambin 'banderizo'), tomo del cato
bandoler d., como consecuencia del gran
desarrollo de las banderas y luchas civiles
en la Catalua de los SS. XV-XVII, que
degeneraron en bandolerismo; el cat. bandoler, 1455, deriva de biindol 'faccin', tomado a su vez del cast. o arag. balldo.
Bandolera 'correa que cruza el pecho y la
espalda y sirve para colgar una arma de
fuego' 1629, del cato balldolera d., derivo
de bandoler porque as llevaban ellos las
suyas para comodidad en sus marchas por
la montaa; de Catalua "tierra clsica del
bandolerismo en el S. XVII" (Mz. Pelayo),
pas el vocablo a todas las lenguas europeas.
BANDOLA 'cierto instrumento msico de
cuatro cuerdas', 1726, del lato PANDORA, y
ste del gr. pandlira 'instrumento de tres
cuerdas'; quiz lleg por conducto del it.
mandla, princ. S. XVII; la forma del vocablo ms conocida y genuina en Espaa es
bandurria.
DERIV. Mandolina o bandolina, del fr.
bandoline, S. XVIII, y ste del it. bandolina. Bandoln, 1884, mej. y filip., del cual
parece ser alteracin (por influjo de acorden) el rioplatense bandolell o bandonen, h. 1930.
Bandolen. V. bandola Bandolera, banBandolina 'instrudolero, V. bando 11
mento', V. bandola
BANDOLINA (cosmtico), 1846, del fr.
bandoline, formado hbridamente con el

84

BANDURRIA-BARATO

fr. bandeau 'venda que cie el cabello'


el lat. linere 'untar'.
Bandoln, bandonen, V. bandola
dujo, bandullo, V. mondongo

Ban-

BANDURRIA, 1330 (mand- h. 1280), del


la!. tardo PANDURIUM 'especie de lad de
tres cuerdas', y ste de un diminutivo del
gr. pandra d.; comp. BANDOLA.
BANQUETE, 1524, del fr. banquet, y
ste probablemente del it. banchetto d.,
diminutivo de banco.
DERIV. Banquetear, 1535.

ciones

anterior~,

y por lo tanto conocan

ya el pas; este arabismo se emple con


sentido general en la Edad Media castellana: albaqua 'lo restante', 1495, 'resto de
una deuda', SS. XV-XVII.
DERIV. Baquiano 'prctico, conocedor del
pas', 1544: esta forma (medida como de
cuatro slabas en el Siglo de Oro) es la
correcta, y baqueano, mucho ms tardo
(1789), se debe a una ultracorreccin.

BQUICO, 1555, tomo del lato bacchicus,


gr. bakkhiks, derivado de Bkkhos 'Baca,
dios del vino'.

BANZO, 1772, nombre de travesaos o


barras de madera empleadas para varios
usos, voz leonesa, vascongada y gallegoportuguesa, de origen incierto, probablemente del clt. WANIOOS 'travesao' (deducible del irl. medo feice 'viga cumbrera,
dintel' y del snscr. vf!l9yal;z 'travesao').

BQUIRA 'especie de cerdo silvestre americano', 1535, voz del caribe de Venezuela y
Guayanas. Pcari o pecar es variante de la
misma palabra, muy reciente en casteIfano,
tomada de algn dialecto de la zona panamea por los filibusteros franceses e ingleses (1681) y trasmitida por estos idiomas.

BAO, 1048, del la!. BALNtUM id. (Iat.


vg. BANEUM en inscripciones y papiros). La
ac. 'corral donde los turcos y moros guardaban a los cautivos', 1605, se explica porque en Constantinopla los encerraban en
una antigua casa de baos.
DERIV. Baar, fin S. XII, del lat. BALNEARE d. Baado. Baera. Baista.

BARAHUNDA 'desorden, confusin, gritero', 1330, origen incierto; slo consta que
es palabra oriunda de la Pennsula (port.
barafunda, val. y ca!. occid. bar(r)afunaa),
de donde pas al it. baraonda, S. XIX.

BAN, palo de - , 'aladierna', 1779-84,


del nombre del pueblo de Ban (Teruel).
BAO 'travesao para consolidar la cubierta del buque', 1538, del fr. ball d., fr. ant.
alc 'viga', y ste del frnc. BALK, pariente
del alem. balken d. (comp. BALCN).
BAOBAB, fin S. XIX, de una lengua del
frica Central.
Baplisla, baptisterio, V. bautizar
BAQUE 'batacazo', princ. S. XV, probablement" de BAK, onomatopeya que expresa
el ruido de un golpe.
BAQUERO 'vestido exterior que cubre
todo el cuerpo y se abrocha por una abertura que tiene atrs', 1600, origen incierto,
probablemente del r. baqir d., sustantivacin del adjetivo baqir 'hendido, abierto'.
BAQUETA 'vara usada para atacar el
fusil, golpear el caballo, etc.', 1517, tomo
del it. bacchetta, diminutivo de bacchio
'bastn', del lat. BACOWM d.
DERIV. Baquetada y baquetazo, 1517.
BAQUfA 'conocimiento prctico del terreno de un pas', h. 1555, voz americana
de origen incierto; probablemente -del r.
baqiya 'el resto, lo restante': hombres de
baqua parece haber indicado primitivamente los que quedaron en Amrica de expedi-

BARAJAR 'revolver, confundir', especiaJmente 'mezclar (los naipes)' princ. S. XV1.


signific primitivamente 'reir, pelearse' h.
1140 (desde donde se pas a 'hacer un revoltijo, como de combatientes'), y en este
sentido es palabra comn todas las lenguas romances (it. sbaragliare, cal. y oc.
barallar, -Ihar, 'pelear', port. baralhar 'barajar', fr. ant. berele 'perturbacin'), de
origen desconocido. Comp. loara/aro
DERIV. Baraja 'juego de naipes', 1555,
antes 'ria', SS. XII-XVI.
BARANDA, h. 1460, 'cerca que rodea
una escalera, terraza, balcn', 'corredor o
terraza'; en hablas aragonesas, argentinas y
catalano-occitanas 'redil o cerca para encerrar ovejas, tierras, etc.'; voz de origen incierto, comn con el por!. (wiranda), cato
(barana, IOR2) Y lengua de Oc: probablemente prerromana indoeuropea y afn al
snscr. y prcrito vartu;ial;z (m.) 'tabique',
'muro de tierra divisorio' (hoy difundido
desde el Nepal hasta la costa suroeste de la
Jndia, de donde pas al lnglo-indio verandah 'terraza'), por otra parte emparentado
con el lit. dial. varanda 'entrelazamiento de
varas de mimbre', y aun acaso con el irI.
an!. ferann, ferenn 'campo o tmulo encerrado en un seto o en un margen de piedras'
clt. T,lERONO- o l)ERONDO-?) y el avstico varana- 'envoltorio'.
DERIV. Barandilla, princ. S. XVII.
Bara/ar. baratero. baratija, V. barato
BARATO adi. 'de bajo precio' 1495. adv.
'a bajo precio' 1529; fue primitivamente

BRATRO-BARCA

8S
sustantivo con el sentido de 'abundancia y
baratura' h. 1300, 'porcin de dinero que se
da' 1592, 'reba.ia para saldar una deuda',
'fraude' 1155, y como adverbio y adjetivo
parece haber nacido de una interpretacin
secundaria de frases como comprar barato
o a barato; el sustantivo barato es derivado
del antiguo verbo baratar, h. 1250, 'hacer
negocios', 'alterar e\ precio de algo para
ganar dinero', 'trocar, permutar' (acepcin
usual an en el S. XVII), voz comn a
todos los romances hispnicos, glicos e
itlicos, con el significado fundamental de
'negociar', de origen incierto (quiz prerromano y emparentado con el clt. *MRATOS
'engao, traicin', irl. medo brath, bret. brat,
de donde 'embaucar con un negocio o trueque', 'traficar', pero hay dificultades fonticas).
DERIV. de baratar: barata ant. 'ganancia'
'baratija', 'fraude', 'barullo', h. 1140. Baratero 'bravucn' S. XIX, antes 'tramposo'
S. XV. Baratija, 1505. Desbaratar 'desconcertar' y antes 'malbaratar', 2. cuarto S,
XIII en ambos sentidos. Malbaratar, 1614.
De barato: baratura, 1631; abaratar, 1563.
BRATRO 'infierno', 1612, tomado del
lat. barathrum 'abismo', gr. brathron,
Baraza, V. embarazar

BARBA, h. 1140, del tat. BARBA 'pelo de


la barba'; la ac. 'barbilla, parte il'lferior de
la cara', h. 1400, debe de ser muy antiga,
pues es comn a toda la Pennsula, Languedoc, Italia y Rumanfa, y quiz se calc
del griego; la ac. 'el que hace el papel de
viejo', S. XVII, viene de que la barba simboliza la edad adulta; tambin simboliza la
virilidad, de donde barba 'hombre', h. 1140,
Y de ah nuestra locucin por barba 'cada
uno', 1611.
DERIV. Barbado. Barbar 'echar barbas',
S. XVI. 'echar races', 1513. Barbear, 1726.
Barbijo. Barbilla, princ. S. XV. Barbn 'que
tiene barbas', princ. S. XVII. Barbudo,
1330. Desbarbado, 1495. Sobarba. imberbe,
tomo del lat. imberbis d., derivo de barba.
CPT. Barbicano; barbilampio; barbitaheo. Barbiponiente S. XVI, antes barvapuiente S. XIII: compuesto con el lat.
PUNGENS, -TIS, 'que apunta', part. d'! PUNGERE 'punzar'.
BARBACANA 'obra de fortificacin
avanzada para defender puertas de plazas',
1272 (yen Mallorca medo S. XII), del r.
vulgar b-al-baqra (clsico bab al-bqara)
'puerta de las vacas' porque la barbacana
protega un recinto intermedio entre esta
fortificacin y la muralla principal, en el
cual los sitiados guardaban el ganado destinado a proveerlos de carne; balbacara se

cambi en barbacana probablemente por el


influjo de otro arabismo, albarrana, 'torre
rodeada por la barbacana'; albacara en
castellano y albacar en cataln se emplearon tambin en la Edad Media con el sentido de 'barbacana'.
BARBACOA, amer., 1518, nombre de armazones y andamios destinados a usos varios, procede de una lengua aborigen de la
zona del Caribe; de la ac. 'parrilla que se
emplea para asar carne' mej., salv., procede
el anglo-amer. barbecue 'lugar donde se
asa carne'.
BRBARO, h. 1250, tomo del lat. barbltrus, y ste del gr. brbaros d.
DERIV. Barbaridad, 1570. Barbarismo, h.
1440.
BARBECHO 'campo arado sin sembrar',
1191, del lat. VERVAcroM d.
DERIV. Barbechar, 1074.

BARBETA, 1539, 'cabo de cuerda que


sirve para tirar de una chalupa, etc.', voz
nutica de uso comn en las varias lenguas
romances, de origen incierto.
DERIV. Abarbetar 'amarrar con barbeta',

1793.

BARBIN 'gallardo, arriscado', 1884,


propiamente 'airoso', probablemente derivo
del gitano barban 'aire, viento', que viene
del hindustani bara d.
BARBO 'cierto pez de ro', S. XV. del
lat. BARBUS d., as llamado por las barbillas que le caracterizan.
BARBOQUEJO 'cinta con que se sujeta
por debajo de la barba el sombrero o morrin', h. 1570, diminutivo en -ejo de un
derivado de barba; con el mismo sentido
se han empleado barbuquejo, barbiquejo,
barhaquejo, barbicacho y barbiio, lo cual
prueba que se trata de derivado5 y no compuestos, y que para barbuquejo (alterado
en barboquejo por influjo de boca) hay que
partir probablemente de un *barbuco semejante a barbijo que, con el mismo sentido,
se emplea en la Argentina.
BARBOTAR 'mascullar', 1601. de la rafz
onomatopyica BARB- 'hablar confusamente',
de donde vienen asimismo los sinnimos
fr. ant. y dial. barboter, it. borboftare, barbottare, cat. barboteiar, lat. balbutire.
Barbuqueio, V. barboquejo

BARCA, h. 1140, del lat. tardfo BARCA


d., quiz palabra de origen hispnico.
DERIV. Barco, 2.& mitad S. XIII. Barquero, medo S. XIV. Barquillo 'hoja delgada

86

BARCINO-BARRA
de pasta', hoy en forma de canuto, antes
convexa o de barco, 1605; abarquillar,
-liado, 1642. Barcarola, 1885, tomo del it.
barcarola 'cancin de barquero'. Embarcar,
h. 1440, que del castellano ha pasado al
fr. embarquer, ingl. embark, etc.; embarcacin, 1493; embarcadero, 1604, de donde
el fr. embarcadere, 1723; embarco; embarque. Desembarcar, 1495; desembarcadero,
1607; desembarc<J, 1705.
ePT. Barcolongo, 1611, del port barco
langa 'barca larga'.

con barloar (o abarloar) 'venir por barlovento' (SS. XVI-XVII) Y con el antiguo loo
'barlovento': ste se tom del escando LOF
id., por conducto del fr. lof; la locucin
francesa venir par lof (o parloo) pudo cambiarse en venir de barloo por influjo del
sinnimo castellano venir de bolina; de
barloo derivara barloar, y de aqul se sacara tambin barlovento por adaptacin al
contrapuesto sotavento.
DERIV. Barloventear 'ganar distancia contra el viento navegando de bolina', 1492.

BARCINO 'blanco y pardo, a veces rojizo (animal)', 1475, origen desconocido.

BARNIZ, S. XIII (verniz; barniz, 1495),


del b. lato VERONIX, -fas, 'sandraca, que
con otras sustancias resinosas se ha empleado en la composicin de los barnices' (S.
VIII), el cual, por conducto del bajo griego
veronkI, siglo 1, procede probablemente del
snscr. var1')ikii 'pintura' (derivado de var1')alJ. 'cubierta, tinte, pintura', indoeur. wer'cubrir'); comprese lo dicho de SAND-

Barco, barcolongo, V. barca

BARCHILLA, 1468 (-ella), 'medida de


capacidad de ridos', forma mozrabe procedente del la!. PARllCELLA 'parteci11a' .
BARDA, 1092, 'cubierta que se pone sobre las tapias de los corrales', de origen
incierto, seguramente prerromano, con el
sentido primitivo de 'barrera, cerca': es voz
comn a los tres romances peninsulares y
al sardo.
DERIv. Bardal, 1188.
BARDANA 'lampazo', voz culta en espaol, 1555, que ya se encuentra en el latn
tardo, S. VI, de origen incierto.
BARDO I 'poeta celta', S. XIII, tomo del
lat. bardus d., de origen cltico.
Bardo 'barro', V. embadurnar

BARGUEO 'mueble con muchos cajoncitos', h. 1900, del gentilicio bargueo 'perteneciente a Bargas', poblacin de la provincia de Toledo, donde solian fabricarse
los bargueos.
BARf 'excelente', 1884, del gitano bar
'grande', de raz indostnica.
BARI-, elemento que entra en la composicin de varios tecnicismos, del gr. ba,.ys
'pesado': baricntrico (de centro), barisfera
(del gr. sphira 'esfera'), bartono, 1780 (del
gr. tnos 'tono').
BARITA, 1853, del gr. barYs 'pesado'.
DERIV. Bario (ingl. barium, 1808), extrado de harita, por entrar este elemento en
la composicin de dicho mineral.
"Barltono, V. barivento

Barloar, V. barlo-

BARLOVENTO 'parte de donde viene el


-viento', 1492, origen incierto; hay relacin

RACA.
DERIV.

Barnizar, princ. S. XV.

BARO-, forma prefijada del gr. bros


'pesadez', que figura en barmetro, 1709,
bargrafo y otros.
BARN 'hombre noble', fin S. XI, despus 'titulo nobiliario' (1605, acepcin importada del ca!. y el fr.): probablemente
del germ. BARO 'hombre libre, apto para
la lucha', emparentado con el escando ant.
beriask 'pelear'. La palabra varn 'persona
de sexo masculino' S. XIII, no es ms que
una generalizacin semntica del mismo vocablo: con una y otra acepciones se encuentran desde los orgenes as varn como
barn, y slo desde el S. XVI tiende a generalizarse la artificial distincin ortogrfica
de la actualidad, debida al influjo del lat.
vir 'varn' entre los humanistas, voz que
nada tiene que ver primitivamente con
varn; comp. BARRAGN.
DERIV. Baronesa, 1617. Barona, S. XV.
Varonil, 1495.
Barquillo, V. barca

BARQUINAZO 'tumbo o vaivn de los


carruajes', 'cada' 1765-83, derivo de barco
con la ac. primitiva' 'balanceo de embarcacin' todava usual en el Ecuador.
DERIV. sinnimo: barquinada, 1623.
BARRA, 1283, voz prerromana comn a
todas las lenguas romances (salvo el rumano).
DERIV. Barrera, h. 1300. Barrn, 1607.
Barrote, 1535; de ste viene abarrotar, trmino martimo que signific asegurar la
estiba Uenando los huecos primero con barrotes, 1726, y despus con cualquier objeto,

BARRABAS-BARRO

87
en especial ar~culos alimenticios, que ocupaban poco, 1559; de ah abarrotes como
nombre de estos fardos, 1696, y, en Amrica, de los artculos que contenan, importados de Espaa en la poca colonial.
BARRABS, 'persona dscola', S. XVII,
de Bar Abbs, nombre del malhechor judo
a quien se indult en lugar de Jess.
DERIV. Barrabasada, h. 1620.
BARRACA, 1569, del cato barraca d.
1249, de origen desconocido, seguramente
prerromano; el nombre de lugar val. Barratxina debe de ser descendiente mozrabe
de un diminutivo *BARRACCINA de fecha ya
romana; del cataln pas tambin barraca
al fr. baraque en el S. XV, y de ah se
trasmiti a todas las lenguas europeas en
tiempo de la Guerra de los Treinta Aos.
DERIV. Barracn.
BARRACHEL, 1516, 'jefe de los alguaciles', particularmente en Italia, del it. antic.
barigello (hoy bargello d.), y ste del frncico BARIGILD 'funcionario distinguido de
la justicia franca'.
. BARRAGN 1, h. 1140, 'mozo, hombre
joven', 'valiente', en portugus barrego,
ori.gen incierto, verosmilmente germnico,
qUIz de un gt. *BARfKA, -KANS, diminutivo de BARO 'barn, hombre libre y apto
para la lucha', pariente del escando beriask
'pelear'; comp. BARN.
DERIV. Barragana, h. 1140, 'manceba',
'mujer mrgantica'. Barraganete 'madero
vertical en la nave', 1609. Barragana, h.
1250. Abarraganarse, h. 1345.
BARRAGN 11, 'gnero de pao', 2. a
mitad S. XIII, en r. barrakn d., pero
no es seguro que venga de esta lengua (en
cat. ya aparece en 1024).
BARRANCO 'torrente profundo' 1094,
'ribazJ o precipicio por donde puede despearse algo' l.' mitad S. XVI, voz comn
a los tres romances hispnicos (desde donde se propagara a ciertas hablas del Sur
de Francia y del Medioda de Italia) y a
algn dialecto de los Alpes centrales' de
origen, sin duda, prerromano.
'
DERIV. Barranca, princ. S. XVI. Abarrancarse, 1458-71, o embarrancarse 'meterse en lance de donde no se sale fcilmente', 1884, de donde embarrancar 'encallar (un barco)' 1831.

mientras que el it. verrima, prov. verruno y


cat. barrina (con variante dialectal barrob)
proceden directamente del latn.
DERIV. Barrenar, 1495; barreno, 1495.
Barreo, V. barro 1

BARRER, 1220-50, del lat. VERRilRE d.


DERIV. Barredero, 1071. Barrendero, 1495.
Barrial, V. barro 1

BARRICA, 1639, tomo del gasc. barrique


d. 1476, procedente de una base *BARRlcA,
cuyo origen exacto -quiz ga10- se desconoce, y de cuya raz procede asimismo
barril; barriga es la forma autctona que
tom la misma palabra en castellano.
DERIV. Barricada, 1617, del fr. barricade,
antes de 1588, derivo del gasc. barrique,
porque las barricadas se hacan con barricas.
BARRIGA, 1406-12, es la forma genuinamente castellana del anterior, que cambi de significado por comparacin del
vientre, adonde se echa el vino y la vianda,
con un barril; anlogamente se ha empleado pipa en las Antillas y el Ecuador con
el sentido de 'barriga'.
DERIV. Barrign. Barrigudo, h. 1300. Barriguera, 1765-83.
BARRIL, h. 1300, voz comn a todos
los romances de Occidente (977, cat.), de
origen prerromano y de la misma raz que
las dos anteriores.
DERIV. Barrilete 'vasija de aceite' 1490,
'cometa' amero Embarrilar.
BARRILLA 'planta cuyas cenizas se emplean para fabricar sosa' 1607, 'sosa fahricada con las cenizas de esta planta' 1726,
en cataln barre/la, y en el Noroeste de
ese territorio lingstico parrella ( 1293 ?),
que parece ser la forma originaria, alterada
en otras partes por influjo del rabe: origen incierto, probablemente derivado de
parra por estar dispuestas las ramas de la
barrilla a modo de emparrillado (comp. zarzaparrilla).
DERIV. Barrillar. Barrillero.

Barredero, barre-

BARRIO. 949. del r. barr 'afueras (de


una ciudad)' o ms precisamente del derivado rabe barrE 'exterior', en rabe vulgar
brri.
DERIV. Barriada, 1726.

BARRENA 'instrumento de acero con


punta espiral, para taladrar', princ. S. XV,
del hispanorabe barrina d. (pronunciado
barrena), y ste del lato VERUNA 'jabalina',
derivado de VERU 'asador', 'dardo'; viene
tambin a travs del rabe el port. verruma,

BARRO 1 'fan!!o', 1250-80. anti!!Ua voz


prerromana, com?n con el portugus, gascn y languedOCIano.
DERIV. Barreo, 1513, ahreviacin de
jarro o lebrillo barrpo. as llamado por la
materia de que se hace. Barrero, 1495. Ba-

Barreal, V. barro 1
dura, V. barrer

88

BARRO-BASTA
Trial 'barrizal' and., lean., amero 1061 (barreal es grafla incorrecta). Barrizal, h. 1475.
Embarrar, h. 1400.

BARRO II 'granillo rojizo que sale en el


rostro', 1495, del lato VARUS 'grano que sale
en la piel'.
DERlv. Barroso, S. XIII.
BARROCO, S. XIX, tomado del fr. baToque 'extravagante', fin S. XVII, 'barroco
(estilo arquitectnico)', 2.& mitad S. XVIII:
resultante de la fusin de Barocco, nombre
de una figura de silogismo de los escolsticos, y tomado por los renacentistas como
prototipo del raciocinio formalista y absurdo, con baroque, adjetivo aplicado a la perla de forma irregular, 1531; este ltimo se
tom del port. barroco 'barrueco, perla irregular', del mismo origen que el cast. be"
Trueco 'peasco'; aunque el estilo arquitectnico barroco se cre en Italia en el S.
XVII, su nombre no se documenta all
hasta fines del siguiente, y debi de bautizarse en Francia, pues en italiano no existe
la ac. 'extravagante'.
DERIV. Barroquismo, 1909.
Barrn, barrote, V. barra

BARRUMBADA 'juerga desordenada'


princ. S. XVII (borr-), 'dicho jactancioso'
medo S. XVIII, de burrumbada 1726, y
ste cruce de bulla y bullicio con rumba
'francachela, parranda'.
BARRUNTAR, 1220-50, 'conjeturar, presentir', origen incierto; en la Edad Media
junto al verbo existi el sustantivo femenino barrunte 'accin de espiar y noticia que
trae el espa', 'espa, sujeto que trae noticias del enemigo', y sta parece ser la idea
fundamental del vocablo; puede tratarse de
un vasco antiguo barrunti 'interioridad', hoy
conservado en varias localidades del Pals
Vasco espaol, en formas levemente alteradas (barronde, barrunda), y derivado de
barru(n) 'dentro, interior'.
DERIV. Barrunto, h. 1300.
BA RTOLA 'vientre' 1765-83, a la bartola
'pere70samente, en posicin supina' medo
S. XVIII, proceden por antonomasia de
Bartola. forma abreviada de Bartalam,
empleada a menudo como nombre de personajes despreocupados y perezosos.
BRTULOS '1ihros de estudio' 1(,27, 'ar. gumentos urdicos' 1.& mitad S. XVII, 'enseres' 1780. del nombre del famoso jurisconsulto bolos del.S. XIV Brtolo. cuvas
obras emn libro de texto fundamental para
los estudiantes de derecho.

BARULLO 'confusin, mezcolanza', 1832,


del port. ham/ho d., y ste de barulhar,
embarulhar, emb(u)rulhar 'producir barullo.
desordenar', 'perturbar, enredar', deriv de
embrulho 'objeto envuelto, paquete', 'enredo', del lat. INVOLCRUM 'envoltorio', en
latn vulgar (IN)VORUCLU; del mismo vocablo proceden gurullo y orujo.
DERIV. Embarullar, 1884.
BARZN 'anillo por donde pasa el timn del arado en el yugo', 1286, port. dial.
bra~ao, es alteracin de *brazn 'brazal,
brazalete, asa', derivo de brazo.
Basa, V. balsa 1 y base

BASALTO (roca volcnica), fin S. XVIII,


tomo del lat. basal/es d. por conducto del
francs.
BASCA, 1220-50, 'nuseas', 'congoja', 'angustia' (y dialectalmente 'calor sofocante'),
origen incierto, probablemente oel celta
WAsKI 'opresin'.
DERIV. Bascoso, S. XVI; bascosidad, S.
XVI.
BSCULA 'aparato para medir pesos
grandes', 1765-83, del fr. bascule 'aparato
que se balancea', 'bscula', antiguamente
bacule (alterado por influjo de basse 'baja'),
derivo de baculer 'balancearse', y ste compuesto de battre 'golpear' y cul 'culo'.
.BASE 'fundamento y apoyo principal',
1709, tomo del lat. basis. y ste del gr. bsis
d. Antes se habla dicho basa, h. 1250, hoy
restringido a la ac. 'asiento de una columna
o estatua'.
DERIV. Basar, 1873. Basamento. S. XVIII.
Diabasa 'dorita', corrupcin de dibasa, propiamente 'roca de dos bases'.
BASfLICA 'iglesia notable', 1490, tomo
del lat. basilica 'especie de lonja' (edificio
que el cristianismo al triunfar aprovech
para construir las antiguas iglesias), y ste
del gr. basiliks 'perteneciente al rey, al
Estado', derivo de basilus 'rey'.
BASILISCO 'animal fabuloso al que se
crela capaz de matar con la vista o el aliento', princ. S. XIV, tomo del lat. basilisClls,
gr. basilskos d., diminutivo de basilus
'rey'.
BASQUI~A 'saya que usaban las mujeres sobre la ropa interior', 1547. del port.
antic. vasquinha d., diminutivo del gentilicio vasco.

BASTA 'hilvn' arag. 1611. 'puntadas Que


se dan al colchn para mantener la l~na

BASTAR-BATIR

89

en su lugar'. 1601, derivo del verbo germ.


*BASTJAN 'zurcir'. 'pespuntar'.
DERIV. Embastar, 1611; embaste.
BAST AR 'ser bastante', fin S. XIII. de
un lat. vg. *BASTARE, y ste del gr. bastzo
'llevo. sostengo (un peso)'.
DERIV. Bastante, adj., h. 1300; adv .. h.
1800; bastantear. fin S. XIX; bastanteo..
Ahastar. h. 1140, ant. 'ser bastante', 'abastecer'; abasto, h. 1300.
BASTARDO 'legftimo', fin S. XIV (quiz ya 12061. tomo del fr. ant. bastart d., de
origen incierto, quiz derivo de bast 'albarda' por alusin a los hijos nacidos de las
relaciones de arrieros con mozas de posada,
como las de la Maritornes del Q/liiote.
DERIV. Bastardear. 1582. Bastarda, 1495.
Bastardilla 'letra cursiva', 1765-83.
Bastimento, V. basto

BASTIN 'baluarte', 1526, del it. hastione Id.; derivo de bastla 'obra fortificada',
forma de origen dialectal, del Norte, en lugar de bastita, derivo de bastire 'construir'.
BASTO 'grosero', 1423, propiamente 'bien
provisto', h. 1400 (pasando por 'grueso',
1495): probablemente de bastar en el sentido' de abastecer (Y. abastar en aquel artculo).
DERIV. 1.0 De la ac. 'abastecido': Bastir
ant. 'abastecer', 'disponer. arreglar'. h. 1140:
abastecer 'proveer', 1435-48: abastecimiento, abastecedor. Bastidor 'armazn para
bordar o pintar' 1547, 'armazn de la decoracin teatral' S. XVII, derivo de bastir.
Bastimento 'provisin', 1242. 2. De la ac.
'grosero'; Deshastar, 1495, desbastador, desbaste. Embastecer.
BASTN, 1074, derivo del lat. tardlo
BASTUM Id., representado en todas las lenguas romances de Occidente.
DERIV. regresivo: Basto 'naipe de uno de
los palos de la baraja', 1554. Bastonazo,
1607. Bastonear. Bastonero.
BASURA, 1155. del lat. vg. *VERSORA
'accin de barrer', derivo de VERRERE (participio VERSUS), cuya primera E se cambi
tambin en a en su sinnimo y descendiente
castellano barrer.
DERIV. Basurero. Basural amero
BATA 'ropa talar casera, que se forraba
con desecho de algodn' 1717, primitivamente 'estopa o desecho de la seda' 1726,
emparentado con guata, fr. ouate, it. ovatta,
alem. watte, ingl. wad 'algodn en rama
para forrar' (lo que antes se hacfa con el
desecho de la seda), palabra que aparece

primeramente en Ingt'aterra, 1540, de origen


incierto, acaso del r. wrj.rj.ac 'poner', que
parece haberse empleado abreviadamente
por wrj.rj.a c bar na 'enguantar', propiamente 'poner forro'.
BATACAZO 'golpe fuerte', 1607, onomatopeya.
BATAHOLA 'algazara', 1601, es alteracin de batayola 'barandilla que se colocaba sobre las bordas del buque', 1569, tras
la cual se apostaban los soldados al pelear
en los tumultuosos combates navales, tomo
del cat. batallola d., 1354, diminutivo de
batalla.
BATALLA, 1129, del la!. tardfo BATIUA'esgrima', derivo de BATIUERE 'batir';
voz de origen galorromance en castellano.
DERIV. Batallar, medo S. XIV; batallador,
1438. Batalln, 1539, del it. battaglione d.
LJA

BAT N 'mquina. hidrulica, provista ele


mazos, para golpear y desengrasar los paos', 3. or cuarto S. XV (en el Sur de Francia en el S. XIV, y ya en 11711, origen incierto, quiz del r. vg. hartn d., de la
misma raz que bt tan 'forrar', 'batanar',
birna 'piel de carnero preparada' (de donde nuestro badana) y batn 'vientre'.
DERIV. A batanar. h. 1500, o batanar, S.
XVI. Batanero, 1511.
BATATA 'planta convolvulcea de tubrculo dulce y comestible'. 1519. vocablo
antillano, tornado, al parecer, del talno,
lengua de Hait.
Batayola, V. batahola

BATEA 'artesa. empleada especialmente


para lavar arenas aurferas' 1521. 'bandeja'
1726, origen incierto, quiz del r. briya
'gamella'.
BATEl, 'bote, barquichuelo', fin S. XTTI,
del fr. ant. batel d. (hoy bateall 'huque'),
diminutivo del ags. bt 'bote' (hoy ingl.
boatl.
DERIV. Batelero, '1831.
BATERfA, 1547. del fr. batterle d., h.
1200, derivo de battre 'batir'.
Batihurrillo, V. baturrillo

BATlMETRfA, 1936, BATMETRO,


1914, formados con el adjetivo gr. bathys
'hondo' (el seJ!Undo con su afn bthos
'profundidad') unido a mtron 'medida'.
BATIR 'golpear', h. 1140, del lato
d.

~RE

BAT-

90

BATISTA-BAZOFIA
DERIV. Batidor, 1495. Batiente, 1495. Btida, 1644. Abatir, h. 1140; abatimiento, h.
1450. Combatir, 1220-50; combate, 1495;
combatiente, 1601; combativo, combatividad, 1936. Debatir, 1220-50; debate, 1392.
Embatirse, ant. 'embestir', 1490; embate,
1490. Rebatir, 1490.
Cn Baticola,. 1884 (baticol, 1765-83).

BATISTA 'cierto lienzo muy delgado',


1780, del fr. batiste d., 1401, procedente

de Baptiste, nombre del primer fabricante


de esta tela.
BATO 'tonto', 'rstico', 1859, probablemente sacado de batueco 'huevo huero',
1859 (que en la ac. figurada 'grosero, rstico' ya se encuentra en 1607, y qued
fijado en el nombre de Las Balllecas), derivado de batir, por el ruido como de golpes
que produce este huevo al sacudirlo dentro
de la cscara.
DE R 1 v. Baturro 'campesino aragons',
1859.

Batmetro, V. batimetr[a
BATRACIO, 1865, tomo del gr. batrkheios 'relativo a la rana', derivo de btrakhos 'rana'.

Batueco, V. bato
BATURRILLO 'revoltijo', l.' mitad S.
XVII, derivo de batir en el sentido de 'revolver, mezclar'; por cruce con el sinnimo
onomatopyico zurriburri se ha dicho tambin batiburrillo, h. 1650.

Baturro, V. bato
BATUTA, 1855, del it. baltll(a 'comps',
de oallere 'batir'.
BAL 'cofre', 1570, del fr. an1. bahur,
S. XII (hoy bahut) d., de origen incierto,
quiz onomatopyico: comprese el verbo
fr. dial. bahuter, balz11 rer, bahuler.. 'meter
ruido', por el mucho que se hace al clavetearlo y al cerrar la tapa del bal.
DERIV. Embaular 'poner dentro d!l bal'
1611, 'comer abundantemente' 1605.
BAUPRS 'palo horizontal o algo inclinado que va proyectado en la proa de los
harcas', 1406-12, del fr. beallpr, y ste del
b. alem. medo blighsprer id., compuesto de
btigh 'brazo', 'proa', y spret 'barra', 'verga'.
BAUSN 'bobo', medo S. XVI ('cosa de
poco precio', 1495), del antiguo bausana,
bahusalla, h. 1330, 'figurn embutido en
paja, en representacin de un soldado, que
se coloca en una fortaleza para impresionar

al enemigo', y ste de la misma raz expresiva BAB- que figura en babieca y en el antiguo embabucar 'embaucar'.
BAUTIZAR, h. 1250, tomo del lal. baptizare d., y ste del gr. baptzo 'yo zambullo, bautizo'.
DERIV. Bautizo, 1679; antes se dijo batear y bateo, 1348, formas con evolucin
popular. Bautismo, 1220-50, del gr. baptisms d. Bautista (o baptista), h. 1500, gr.
baptist~s. Baptisterio (o bautisterio), 1545,
gr. baptist~rion. Anabaptista, 2. cuarto S.
XVI, derivo del gr. anabaptziJ 'yo bautizo
de nuevo'.
BAYA 'frutita', 1.a mitad S. XIV, del
fr. baie, y ste del la1. BACA d.
BA YADERA 'danzarina india', 1884, del
fr. bayadere id., y ste del porl. bailadeira
'bailarina', derivo de bailar.
BAYETA 'tela floja de lana', 1601, probablemente del fr. antic. baiette d., que
parece ser diminutivo de ba 'pardo' (para
el cual V. BAYO). .
BAYO 'blanco amarillento', 944, del lato
BADIUS

d.

BA YONETA 'arma blanca complementaria del fusil', 1705, del fr. balonllette d.,
1575, derivado del nombre de Bayona, donde se fabric primeramente esta arma.
BAZA 'cartas que recoge el que gana la
mano', 1599, parece haberse tomado del
il. bazza d., y 'ganga, ganancia', S. XV,
de origen incierto (el r. africano bazza es
palabra reciente); aunque la raz bazo, como nombre de juegos, tiene bastante difusin y antigUedad en lenguas iranias, la carencia de datos intermedios hace dudar de
que exista relacin.
BAZAR 'mercado de Oriente', 1555, del
persa biztir d.
BAZO 'moreno tirando a amarillo', h.
1300, probablemente del la!. BADIUS 'roji-

zo'; el mismo adjetivo, sustantivado, dio


bazo, nombre de vfscera, fin S. XIII, por
el color de la misma.
DERIV. Bacera 'enfermedad del bazo',
1545. Embazar(se) 'pasmar, detener, embarazar', h. 1250, por suponer la medicina
antigua que tenfa Su sede en el bazo el
humor melanclico.
BAZOFIA 'comida grosera', 'cosa soez y
desordenada', l. a mitad S. XVII, del il.
bazzffia d., de origen incierto, tal vez
contraccin dialectal del it. antic. battisffia

BAZUCAR-BELE~O

91
'palpitacin del corazn', 'susto', 'confusin',
S. Xi Y, compuesto de ballere 'baur' y
soffiare 'soplar'.
BAZUCAR 'menear una cosa lquida
agitando la vasija en que est', 1513, onomatopeya; tambin bazuquear y bazuqueo,
1756.
BEATO 'bienaventurado', 1387 (de donde 'el que trae hbito religioso sin vivir en
comunidad' y 'dc:voto'), tomo del lato beatus
'feliz', participio de beare 'hacer feliz'.
DERIV. Beatitud, medo S. XV. Beatilla
'lienzo para hacer mantillas', 1496, empleado sobre todo para las beatas. Beatificar,
1427; beatfico.
BEBER, S. X, del lato BIBllRE d.
DERIv. Bebedizo, 1491. Bebida, 1495. Bebido 'borracho', 1605. Embeber, 1220-50, y
embebecer, 1444; imbibicin.
BECA 'vestido que bajaba de la cabeza
hasta las espaldas, llevado por ciertos clrigos', fin S. XV; 'insignia en forma de
bandolera, que llevan ciertos estudiantes',
medo S. XVl1; 'prebenda o pensin de colegial', princ. S. XVIl; origen incierto: quiz la ltima ac. sea ms antigua de lo que
ensean los textos y pueda partirse del hebreo bcalz 'medida equivalente a la mitad
de un siclo', que habra pasado a la cantidad otorgada en especie al estudiante de
antigedades sagradas para su manutencin,
y de ah al distintivo que llevaba.
DERIV. Becario 'estudiante provisto de
una pensin para estudio', usual ya h. 1920,
aunque falta en el dicciooario acadmico;
igual ocurre con el verbo becar 'proveer de
beca'.
BECERRO 'toro de menos de dos aos',
964, de origen ibrico, probablemente de
un *IBICIRRU derivo del hispanolatino IBEX,
-lCIS, 'rcbeco', por el carcter indmito y
arisco de ambos animales (vid. REBECO).
La ac. 'libro de privilegios guardado en
monasterios', S. XIV, se explica por la piel
de becerro con que se encuadernaba.
DERIV. Becerra, S. XV. Becerrada. Becerril. Becernlllo.
Beclladro, V. bemol
BEDEL 'subalterno de un centro docente', 1256-63, del fr. ant. hedel d. (hoy bedea/l 'sacristn'), procedente del frncico,
* bidil 'ujier' (hoy alem. biittt'/, ingl. belldle).
BEDUINO, 1786 (y una vez ya h. 1300),
del r. bcdllwl 'campesino', 'que vive en el
desierto'.

BEFA 'mofa', princ. S. XVI (S. XlII en


otros sentidos), de la raz expresiva BEFF-,
que indica escarnio; parece haberse tomado
del it. beffa.
DERIv. Befar 'escarnecer', 1594.
Begardo, V. beguina
Befo, V. belfo
BEGONIA, 1871, del fr. bgonia, creado
por el botnico Plumier (t 1706) en honor
de Bgon, intendente francs de Santo Domingo.
BEGUINA, princ. S. XIV, 'mujer perteneciente a la tercera orden de San Francisco', 'hereje begarda', 'beata hipcrita', del
fr. bguine d., y ste del flamenco; existi
ya en francs una variante bgard, de la
cual se tom el antiguo begardo, 1594,
'miembro de cierta secta hertica de los
SS. XII - XIV', con su variante bigardo,
1438, 'religioso de vida relajada', 'vago, vicioso'.
BEHETRA 'poblacin cuyos vecinos tenan derecho a elegir su seor', 1075 (benefetria, benfectria, 1078), del bajo lalfn espaol BENEFACfORA, derivado de BENEFACfOR
'bienhechor', porque las behetras reciban
como seor a quien les hiciera ms bien.
BEJN 'especie de hongo tambin llamada pedo de lobo', 1611, del Iat. vg. *vIssINUM 'pedo', derivo de VISSIRE 'peer', ac. primitiva que conserva todava el ast. bixn.
BEJUCO 'liana', 1526, d,cl talno de Santo Domingo.
DERIV. Bejuca/. Bejuquillo, 1693.
BEI,DAR 'aventar las mieses', 1490, ahellar en el S. XIII, del lat. VENTILARE 'agitar
en el .lire', que pas a hern)dlar, de donde
la forf.1a moderna por trasposicin de la d
y la 1; .hoy est muy extendida la variante
ablentar, con otra mettesis de la l.
DERIV. Bieldo, 1493 (variantes bielgo,
bieldar).
BET.N 'nacimiento', "confusin, sitio t;n
que hay mucha confusin' (por la que reina
en cierta~ representaciones populares del
nacimiento de Jess), medo S. XIX, de
Bethlehem, nombre de la poblacin donde
naci el Redentor.

BELE;;O, h. 1106, nombre de una planta narctica, viene de una base *BELENIUM,
de origen prerromano indoeuropeo, cuyas
variantes se documentan desde el S. 1, y
que ha pasado tambin a varias lenguas
germnicas y eslavas; por influjo de bl'leo
el verbo em'ellcnar se convirti en embelear, -iar, en textos de los SS. XIII-XVI,
pero este nexo entre las dos palabras es
secundario; V. el siguiente.

BELESA-BENIGNO
BELFSA 'planta que se emplea para em-

borracnar los peces y pescarlos', h. 1100,


de una base emparentada con el alem. ant.
bilisa 'beleo' (hoy alem. bilsenkrau/), tal
vez cltica, y emparentada con beleo.
DERIV. Eptbelesar, hoy 'arrebatar los sentidos (una cosa grata)', pero antes fue 'aturdir, dejar atnito' (SS. XV-XVII), sentido
ms prximo al etimolgico 'emborrachar
los peces envenenando las aguas con belesa', usual en la Edad Media; embeleso,
1607 (que en Cuba significa 'belesa').
BELFO, 1610-11 (y befo en 1492), 'que
tiene el labio inferior cado', 'que lo tiene
ms grueso que el de arriba', del lat. BIFIDUS 'partido en dos (aplicado a las partes
del cuerpo)', aplicado luego a la persona
o animal que tena .la cara como partida
en dos por la cada del labio; BIFIDUS pas
vulgarmente a *BID(I)FUS, bedfo, belfo, pero
el cat. bifi y el oc. befi 'belfo' son prolongacin directa de BIFIDUS.
BLICO 'perteneciente a la guerra', h.
1440, tomo del lat. be[[!cus d., derivo de
bellum 'guerra'.
DERIV. Belicoso, 1444. Debelar 'som6ter
por las armas', h. 1440, lat. debellare, otro
driv. de bellum.
CPT. Beligerante, 1793, tomo del lat. belligerans d., compuesto de bellum con gerere 'hacer'; beligerancia.
. BELITRE 'pcaro, ruin', 1607, tomo del
gr. bUtyri, empleado por los escolsticos
como tipo del vocablo que no significa nada, y de ah, popularmente, como nombre
de la cosa o persona que no vale nada;
pas seguramente por el fr. blitre (1506),
ms tarde blitre d.
BELLACO 'hombre de mala vida, des
preciable' 1263, 'bribn' 1495, de origen
incierto, acaso emparentado con el cat. ant.
baca llar d., al que se. cree procedente de
una variante del cltico *BAKKAlLAKOS 'pastor, campesino, palurdo', mas para el castellano esto es mucho menos probable, pues
se debera partir de una tercera variante
cltica ms diferente todava de la comprobada en celta. Como en el S. XIV, en el
alavs Lpez de Ayala, encontramos un
verbo bellacar en el sentido de 'infamar,
deshonrar', lo cual coincide con el vasco
oriental bilhakatu 'arruinar, maltratar' y
'tironear' y en otras variedades vascas muy
conservadoras hallamos el sentido de 'tirar
de los pelos' o 'arrancarlos', lo cual parece
derivado del vasco bilho 'pelo, cabello', es
ms verosmil suponer que bellaco se creara, en .lmbientes bilinges vasco-castellanos
de lava y montaa de Burgos, ~omo derivado del verbo bellacar de ongen vascuence; comp. el alem. raufbold 'bellaco,
rufin', d,eriv. de rufen 'reir', 'mesar el
cabello'.

DERIV. Bellaquera, 1325. BeUaquear, 1529.


Embellaquecerse.

BELLADONA 'planta solancea calmante', 1795, del it. belladonna d.


Be/lido, V. bello

BELLO 'hermoso', princ. S. XIII, del lat.


'bonito', tomo por conducto del oc.
ant. be/.
DERIVo Beldad, h. 1250, de oc. ant. beltat
d. Belleza, 2. cuarto S. XV. Embellecer,
3.or cuarto S. XVI. Bellido ant. 'bonito, her":
moso', 982 (y como nombre propio ya 683),
derivo quiz debido a un cruce con el lat.
MELLfTuS 'dulce', que se empleaba junto
con BELLUS en frases cariosas para dirigirse familiarmente a personas queridas.
B1!lLus

BELLOTA 'fruto de la encina, el roble


y rboles anlogos', 1212, del r. bell!a.
BEMOL 'nota cuya entonacin es un semitono ms baja que su sonido normal',
princ. S. XV, tomo del b. lat. be molle 'be
suave, muelle', dicho as porque se representaba la nota si (en la que es frecuente
el bemol) por una letra b. El anlogo becuadro, S. XIX, o becuadrado, S. XV, se
explica porque con este valor se empleaba
una b de fondo cuadrado.
DERIV. Abemolar, algo antes de 1597.
Bencina, V. ben;ui
BENEFICIO, 1223, tomo del lat. benefcium d., compuesto de bene 'bien' y facere

'hacer'.
DERIV. Beneficiar, 1495; beneficiado, 1285.
Beneficiario. Beneficioso. Beneficencia, 2.
cuarto S. XV (lat. beneficentia) y benfico,
h. 1600 (lat. beneficus), se formaron en latfn con los mismos elementos que beneficio.

BENEMRITO, 1569, tomo del lat. bene


mertus 'que se ha portado bien (con alguien)', del verbo mereri 'merecer'.
BENEPLCITO, 1600, tomo del lat. bene
piad/liS 'que ha gustado, que ha parecido

bien', nota que solla poner el superior a las'


propuestas de nombramiento.
BENVOLO, 1529 (benvoll>, S. XV),
tomo del lat. benev15lus d., compuesto de
bene 'bien' y velle 'querer'.
DERIV. Benevolencia, 2. cuarto S. XV.
BENGALA 'insignia de mando a modo
de bastn' princ. S. XVII, 'luz de BenlSala'
1884, 'muselina' 1586, del nombre de esta
parte de la India, de la cual se trajeron
estos objetos o la caa con que se haca
el primero.
BENIGNO, . 1290, tomo del lat. benignus 'de buen natural', cpt. de bene 'bien'
con gignere 'engendrar'.
DERIV.

Benignidad, 1220-50.

BENJUt-BERRINCHE

93
BENJut 'blsamo que se obtiene por incisin de la corteza de un rbol de los pases malayos'. 1438, del r. lubn ;9w 'incienso de Smatra', isla donde se produca
el ms puro, y a la que los rabes daban
el nombre de Java (;9wa); el vocablo lleg
por conducto. del cataln (1430), donde con
artculo es lo benju; al bajo latn se adapt
en la forma benzoe, de donde benzoico,
cido extrado del "benju, y de ah bencina,
1884.
BEODO 'borracho', 1438, antes beudo,
l.a mitad S. XIII, y bebdo, fin S. XIII, del
lat. BIBhus 'bebido', participio de BIBllRE
'beber'.
DERIV. Beodez, h. 1250 (beudez).
BERBERECHO 'clase de marisco', 1884,
etimologa incierta, quiz del mismo origen
que el gr. brberi 'molusco donde se encuentra la perla'.
BERBERS 'clase de espino', 1537, tomo
del r. barbris d.
DERIV. Berberdeo.
BERBIQU 'especie de barrena', 1765-83
(birbiqu), 1782 (berbiqun), del fr. dial.
veberquin, y ste del neerl. wimmelken d.,
deriv., con el sufijo diminutivo -ken, de un
verbo correspondiente al alem. wimme/n
(hoy 'hormiguear', antes 'moverse vivamente').
BERENJENA 'solancea que produce
un gran fruto aovado', princ. S. XV, del
r. bedinyna d., de origen persa. .
DERIV. Berenjenal 'campo de berenjenas'
1523, 'enredo, dificultad' 1438.
BERGAMOTA,
'lima bergamota',
mota', y stos del
(armdi) del bey
aroma.

1599, del it. bergamotta


bergamotto 'pera bergaturco. beg armdi 'pera
o seor', por su fino

BERGANTE 'pcaro, bribn', 1570, del


cataln bergant, fin S. XIV, 'trabajador que
trabajaba en brigada', 'bergante', emparentado con oc. ant. bregan 'soldado, mercenario', it. brigante, antiguamente 'hombre
de mundo que va con gente alegre', 'mercenario', hoy 'malhechor', derivo al parecer
del gt. BRIKAN 'romper' (alem. brechen).
BERGANTN 'buque de vela rpido, de
dos palos', h. 1490, del cat. bergant (1435,
quiz S. XIV), derivo del anterior, por comparacin con la ligereza de las brigadas de
soldados; es posible que el vocablo se formara primeramente en Italia (brigantina),
aunque el castellano lo tom de Catalua.

BERILO 'variedad de esmeralda', medo


S. XVII, tomo del lat. beryllus, y ste del
gr. b~ryllus d. Comp. VIRlL n.
BERLANGA 'juego de azar que se gana
reuniendo tres cartas iguales', 1914-1925,
del fr. antic. berlant d., anteriormente breo
lene 'mesa de juego' (hoy bre[an), y ste del
a. alem. ant. bretling, diminutivo de brett
'tabla'.
BERLINA 1 'coche cerrado', 1721, del
fr. berline d., y ste del nombre de la ciudad de Berln, por alusin al elector de
Brandeburgo, en cuya corte se invent este
tipo de coche.
BERLINA n, poner en -, 'poner en
ridculo', h. 1820, del it. berlina 'picota',
de origen probablemente germnico.
BERMEJO 'rubio rojizo', h. 1140, del
lat. VERMIcilLUS 'gusanillo, cochinilla', que
va se emple como adjetivo, con el signifi~ado 'encarnado', en la baja poca, por el
uso que se haca del quermes o cochinilla
para producir el color grana; es palabra
que ha permanecido ms viva en otros romances (port. verme/ha, etc.), particularmente el cat. vermell 'rojo', de cuyo derivado
vermell (S. XIII; en 1380, como artculo
importado de Oriente por los marinos catalanes) se tom el cast. bermelln, 1423.
DERIV. Embermejecer, 1438.
BERREAR 'gritar desaforadamente', 1604
(berrar, princ. S. XVI), derivo del lat. VERRES
'verraco', por la voz de este animal.
DERIV. Berrido, 1721.
BERRENDO 'que tiene la piel manchada
o de dos colores, uno de ellos el blanco'
972, 'antlope mejicano de color castao y
blanco' S. XVIII (quiz ya 1548), probablemente del cltico *BARRovINDOS (irl. medo
barrfind, gals Berrwyn) 'blanco en un extremo, de cabeza blanca', cambiado en
*berruendo y berrendo (como fruente pas
a frente), comprese el antiguo berrondio
'cobertor de varios colores'.
Berretn, V. berrinche
BERRINCHE 'enojo grande, esp. el de
los nios', princ. S. XVII, deriv., junto con
berrear y berrido, del at. VER RES 'verraco',
por lo rebelde de este animal. Con sentidos
anlogos se emplean en hablas espaofas
berrn, berrn y berretin ('persona de mal
genio' en Salamanca), que en la Argentina
ha tomado la ac. 'terquedad, obsesin'.
DERIV. Berrenchn 'tufo que arroja el jabal furioso' 1599, 'berrinche' fin S. XVIII;
emberrenchinarse o emberrincharse, h. 1654.

94

BERRO-BICOCA
BERRO 'crucfera de lugares aguanosos,
en ensalada', h. 1340, del clt.
BERORON d. (irl. medo biror, gals berwr).

BETN, 1490, del lat. BITOMEN d., por


conducto del cat. betum.
DERlv. Embetunar, 1611. Bituminoso.

BERRUECO o BARRUECO 'peasco


grantico' 1490 (berrocal, 1006), 'tumorcillo
en los ojos' 1605, 'perla irregular' h. 1570,
probablemente prerromano, y concretando,
cltico, de un *VERROCCON relacionado con
roca, con el cual el port. barroco, barroca,
puede estar en una relacin de aumentativo
anloga a la del celta vernemetis 'templo
grande' con nemetos 'templo'; podra tratarse de un derivado del indoeuropeo WERS'alto', puesto que los sufijos en -J(K- estn
bien documentados lo mismo en el celta de
Espaa que en el de Galia y Britania.
DERIV. Berrocal, 1006. Piedra berroquea,
1440.

BEZO 'labio, especialmente el abultado',


h. 1250, origen incierto, quiz de un clt.
*BAIKlqON 'jeta, boca bestial', relacionado
con el irI. ant. bccim 'yo rujo, bramo',
gals beichio 'mugir', bret. baeguelat 'balar'.

que se come

BERZA 'col', 1135, del lat. vg. VIROlA


'cosas verdes', 'verduras', plural neutro del
la!. vg. VIRDlS 'verde', clsico VIRlDlS, de
donde procede tambin el rumo varzlt. De
ah que en arag. significara 'plantel de hortalizas', 2.& mitad S. XIII.
BESANTE, h. 1300, del griego medieval
byzntis (clsico byzntios) 'bizantino', por
haberse acuado primero en Bizancio esta
moneda.
BESO, 1220-50, del lat. BASIUM d., voz
familiar en este idioma.
DERIV. Besar, h. 1140, del lat. BASIARE
d.; besucar, 1607, besuquear.
Cn. Besalamano, besamanos, 1611.
BESTIA, S. X, tomo del lat. bestIa d.
DERIV. Bestezuela, 1679. Bestial, 1438.
Bestin, 1220-50. Vestiglo, 1240, tomo del
b. lat. *BESTICVUlM, por lo comn BESTICVLA, diminutivo de BESTIA; en 1240 significa
'reptil' y pudo empezar por ser nombre
eufmico de la culebra, como hoy lo es
bicho.
BESUGO, 1330, origen incierto, quiz
procedente del oc. besu(c) o besugue 'bizco', por los ojos abultados del besugo;
besuc parece ser hermano del cast. anticuado bisojo 'bizco' (donde bis-, prefijadO a
ojo, indica, como suele, imperfeccin), levemente alterado por influjo de caluc 'miope',
DERIV. Besuguete, 1674.
BETARRAGA 'remolacha', 1693 (-terr-),
con sus variantes argentina beteraba, mejicana betabel y otras, se tom del fr. betterave d. compuesto de bette 'acelga' (lat.
beta d.) y rave 'naba, nabo gallego' (lat.
RAPA d.).

BEZOAR, fin S. XVI, del r. africano


bezuwir, r. clsico bii(d)zhr, y ste del
persa piidzahr 'que preserva del veneno'.
BI-, prefijo culto tomado del latn, donde
se aplica a cosas dobles, y empleado en
castellano para formaciones nuevas: bicarbonato, biforme, bilabial, bilinge, bimetalismo, bisector, bisexual, bislabo, etc.
BIBERN, 1883, del fr. biberon 'gollete',
'bibern', derivo semiculto del lat. bibere
'beber' ; en francs empez por ser adjetivo aplicado a gente que bebe mucho, S.
XV; galicismo que ha penetrado poco en
Amrica, donde se dice mamadera.
Biblia, V. biblioBIBLlO-, forma prefijada del gr. biblon
'libro', que entra en la formacin de cultismos castellanos: Biblifilo, 1765-83, cpto.
con el gr. philo 'yo amo'; bibliofilia. Bibliografa, 1765-83, y bibligrafo, 1832, con
grpho 'escribo'. Bibliologa. Bibliomana,
1765-83, y bib/imano, con minomai 'estoy
loco'. Biblioteca, h. 1440, lat. bibliotheca,
gr. bibliotMke d., cpto. con tMke 'caja',
derivo de tthemi 'coloco'; bibliotecario,
1490. Biblia 'coleccin de los libros sagrados de los hebreos', S. XIV, es el plural
griego de biblon 'libro'.
BfCEPS, 1782, 'msculo del brazo, que
en su parte aJta tiene dos porciones', tomo
del lat. biceps 'de dos cabezas', derivo de
caput 'cabeza' con prefijo bi- 'doble'.
DERIV. Trceps, formado anlogamente
con tri- 'triple'.
BICICLO, 1899, cpto. del gr.' kyklos
'crculo' y el prefijo latino bi- 'doble'; se
tom primero del ingl. bicycle, 1868; pero
la forma ms usual, bicicleta, 1899, se cre
en francs (biCJclette) con dicha palabra
inglesa.
BICOCA, 1580, 'cosa de poca estima',
antes 'fortificacin insignificante', del it. biCOcea 'castillo en una roca', 1360, de origen
incierto; la ac. 'birrete de dos puntas' se
explica por. comparacin con las almenas
de una fortaleza.
DERIV. Bicoquete, 1496; biJ:oquf(n), 1555,
'birrete de jesuita'.

BICHERO-BILLN

9S
BICHERO 'madero con un gancho, para
atracar las barcas', 1793, del port. bicheiro,
S XlII o XIV, 'palo para pescar cun un
anzuelo en la punta', 'bichero', probablemente deriv de bicho, por los que se cogan
con el bichero
BICHO, 1578, de BESTIUS 'animal', forma
del latn vulgar en lugar de la clsica
BESTIA, el castellano tom bicho del gallegoportugus, donde se halla desde el S.
XIII, lo cual explica la evolucin fontica
del vocablo Bicha, 1573, sale paralelamente
de BESTIA.
DERIV. Bichoco rioplat. 'caballo malo',
del gallo bichoco 'bicho'.
BID 'mueble higinico sobre el cual se
sienta uno a horcajadas', 1820, del fr. bidet
d., propiamente 'cabaJlito' (relacionado con
el fr. antic. bider 'trotar').
BIDENTE, 1565, tomo del lat. bidens,
-tis, d., derivo de dens 'diente' con prefijo
bi- 'doble'.
BIELA, 1858, del fr. bielle d., 1751, de
origen desconocido.

Bieldar, bieldo, bielgo, V. beldar


BIEN, 1109, del lat. BtlNE d., forma adverbial correspondiente a BNUS 'bueno'; en
BENE el influjo de la E final impidi el cambio de la otra E en o, cambio que se
produjo en BONUS por la accin de la u de
la forma originaria DUENOS.

Bienio, V. ao
V querer

Bienquistar, bienquisto,

BIENTEVEO 'choza elevada sobre estacas para guardar una via', 1850, cristalizacin de la frase bien te veo; como nombre
de pjaro, bienteveo antill., benteveo arg.,
resulta, por adaptacin a aquella frase, de
una imitacin aproximada del canto del
ave, que tambin se ha imitad en las formas genteveo, quintov, ventev, empleadas
en el interior americano.

Bifsico, V fase

Bife, V, bistec

BfFIDO, 1611, tomo del lat. hifidus d.,


deriv, de findere 'hender, partir' con prefijo bi- 'doble',

Biftec, V, bistec
BIFURCARSE, 1882. derivo culto del lat.
bifllrcus 'bifurcado', y ste de furea 'horca'
con prefijo hi- 'doble'.
DERIV. Bifurcado, 1867. Bifurcacin, 1802.
Trifurcado, d. con prefijo tri- 'triple'.

DIC. ETIMOLGICO - 7

BGAMO 'casado dos veces', 1256-63,


tom, del lat. bigll.mus d., y ste alteracin
de digamus por influencia del prefijo latino
bi- 'doble', digamlls, del gr digamos, deriva
de gamo :me caso', con el correspondiente
prefijo griego
DERIV. Bigamia, S. XIII Polgamo, 1737,
gr. polygamos, se form paralelamente con
polys 'mucho'; poligamia, 1641

Bigardo, V
BIGORNIA

beguina
'yunque

de

dos

puntas'

1495, bicomia en 1365, del lat. vg. *BICOR-

NIA, variante vulgar del adjetivo BICORNIS


'de dos cuernos' (lat. CORNU 'cuerno' + prefijo BI- 'doble:).
BIGOTA 'especie de garrucha que se
empleaba normalmente con una pareja', h,
1573, del lo bigotta, 1268, deriv de biga
'tiro de dos caballos'.
BIGOTE, 1475 (bigot), origen mcierto,
parece resultar en definitiva de la frase germnica b God 'por Dios', juramento empleado a manera de apodo para llamar a
personas con bigote, y luego el bigote mismo; hay indicios de que la moda del bigote, apenas conocida en Castilla todava
en el S. XV. se introdujo desde Francia, lo
cual explicara el que se le pusiera este apodo, aplicado a los normandos (por sus relaciones con los ingleses, que en la Edad
Media pronunciaban bi en vez del moderno bai, escrito by).
DERIV. Bigotera, 1705 Bigotudo
BILIS, 1550, tomo del lat, hilis d
DERIV, Biliar, Bilioso, 1706,
CPT. Atrabilis, princ. S XVII, lat atra
bilis 'bilis negra': atrahiliario 'que sufre de
atrabilis', 1555, 'de mal carcter', atrabilioso.

BUma, V. bizma
BILLAR 'juego que se ejecuta impulsando con tacos bolas de marfil', 1765-83, del
fr. billard d" deriv de bWe 'tronco desbastado, tuero', 'taco de billar' De la misma fuente viene el cas!. billarda 'juego de
la tala', 1770.
Bll"J,ETE, 1580, del fr hillet d. 1457,
antes billette, 1389, alteracin de "fllIe. hullelle, 'documento', tomo del lato hulla 'bura';
el ingl. bill se extrajo de la misma palabra
francesa.
BU"J,N, 1803, del fr. billion. hoy 'mil
millones', pero antes, y ya en el S. XVI.
signific 'billn'. Billn se form por intro-

BIMANO-BISEL

96

duccin del prefijo bi- 'doble' en 'Ia palabra


mzlIn, y de btlln se sacaron luego trilln
y los dems,
BMANO. 1884, del fr. bimane, formadO
por Bulton (segn quadrumane 'cuadrmano') con el lato mlnus 'D.lanO' y bi- 'dos',
BIMBA 'sombrero de copa', 1903, voz
de creacl'o expresIva,

Bimembre, V. miembro
mes

Bimestre, V,

BIN AR 'dar segundo arado a las tierras',


1235. derivo del lat. BINUS 'doble',
DERIV. Bina, 1627; binazn, 1555,
BINARIO, 1490, tomo del lat. binarius
Id .. derivo de bini 'de dos en dos',
BINOMIO, 1709, tomo del b. lat. binomium d., sustantivacin del adjetivo binomius 'de dos nombres', S. XI, y ste derivo
del ir. nom o del it. nome 'nombre' (Iat.
NOMEN); binomium fue creado por Gerardo de Cremona en el S. XIII para traducir
la expresin griega de Euclides ek dy
onomtll 'de dos nombres'. Segn binomio
se crearon posteriormente monomio (fr. monme, 1701), por simplificacin de mononomio, formado con el gr. mnos 'nico,
uno'; polinomio (fr. polynme, 1697), con
po/}s 'mucho'; trinomio, etc.
BINZA, 1546, 'tela delgada en el cuerpo
del animal', probablemente derivo de un
verbo lat. vg. *VINCTIARE 'atar', y ste del
lat. VINCIRE d.; el significado primitivo fue
'atadura' y despus 'fibra',
BIO-, forma pr.!fijada del gr. bos 'vida',
que entra en compuestos como: Biodinmica. BigrC'fo, 1765-83; biografa, 1838;
biOf<irfico, 1828, con el gr. grph 'yo describo'. Biologa y bilogo, 1884, con gr,
lgos 'tratado'. Bioqumica. Deriv. de bos
con el prefijo amphi- 'ambos' es el gr. amphbios, de donde el casto anfibio, 1624;
interviene el gr. SYII- 'junto con' en simbiosis; el gr, anti- en antibitico,
BIOMBO, 1684, del port. biombo, 1569,
y ste del japons bybu d.
BfPEDO 'que tiene dos pies', 1832, tomo
del lat. bipes, -'dis, d., derivo de pes, pedis,
'pie', con prefijo bi- 'doble',
BIRI,AR 'hurtar, estafar', 1601, primero
signific 'derribar (los bolos con la bola)',
'tumbar, matar de un golpe' y luego 'arre.batar'; es derivo del antiguo birlo 'bolo',
1514, sacado de birla, fin S. XVI, en francs bille 'bolo' y 'bola', probablemente del
alem. ant. *BIKKIL 'dado', 'huesecito'.

BIRLIBIRLOQUE, por arte de -, 'por


arte de encantamiento', 1770, abreviacin
de birliqui-birloque, frmula alternante de
creacin expresiva.
Birlocha, V, milano
BIRLOCHO 'carruaje ligero', 1780-91, del
it. biroccio 'carreta de dos ruedas', y ste
del lat. vg, *BIROTIUM, derivo del lat. ROTA
'rueda' con BI- 'doble',
BIRLONGA, a la -, 'a la suerte, al
descuido, a lo que sale', 1726, del fr. ant.
bes/olle, -gue, 'oblongo', que tambin significaba 'torcido', y ste derivado de long
'largo' con el prefijo beso, que expresa idea
de imperfeccin.
BIRRETE, 1438, 'especie de bonete o
sombrero propio de gente de leyes, de universidad o de iglesia', de oc. ant. birret
'sombrero', diminutivo del lato tardo BIRRUS
'capote con capucho'.
BIRRIA, 1907, voz de origen lialectal
leons (comprese el port. birra 'pasin',
'terquedad'), procedente, al parecer, de un
lat. vg. *VERRJ:!A, derivo de VERRES 'verraco',
con el significado de 'terquedad, rabieta,
capricho', de donde 'cosa despreciable',
BIS, 1884. Tom. del adverbio lat. bis
'dos veces',
Bisabuelo, V. abuela
BISAGRA, 1495, 'pieza que une las dos
mitades de una puerta o mesa, haciendo
posible su movimiento'; voz propia del castellano y portugus, de origen incierto. Acaso del nombre de la famosa Puerta Bisagra
de Toledo (en cuya formacin entra el r.
b{lb 'puerta', propte. 'Puerta de la Sagra');
aunque no consta que esta puerta tuviese
bisagras notables, es de creer que fuesen
grandes, Y. desde luego conspicuas, siendo
en los SS. XII-XV la puerta ms frecuentada de Espaa; por lo dems, puede SOllpecharse tambin que proceda del avstico
b1zangra- 'de dos. pies o pednculos' (cf.
persa bazang 'barra, cerrojo, llave') que
pasara al rabe aplicndose a la~ dos piezas de una bisagra, y que resulte de un
cruce de esta palabra persa-arbiga con el
nombre de la puerta Bisagra, de origen
distinto. En el sentido de 'palo que usa
el zapatero para alisar los zapatos', registrado mucho ms tarde, 1765-83, es palabra
diferente, en portugus bisegre, tomada del
fr. bizegle, alteracin de besaigue d., derivo
de aigu 'agudo' con bes- 'doble', pero los
dos vocablos se influiran mutuamente, lo
que explicar ciertas anomalas fonticas
que presentan los dos.
Bisalto, V, guisante
BISEL 'corte oblicuo en el borde de una
lmina', 1589, del fr. ant. bisel, S. XIII {d.

BISIESTO-BLANCO

97
(hoy biseau), de origen incierto, sin duda
emparentado \:on biais 'sesgo'.
DERIV. Biselar, 1888.

BISIESTO, h. 1250. Del lato BISllllTUS


'da que en los aos bisiestos se agregaba
entre el 24 y el 25 de febrero', compuesto
de BIS 'dos veces' y SEXTUS 'sexto', por ir
detrs del 24 de febrero, que, segn el
cmputo latino, era el da sexto de las calen das de marzo.
BISMUTO, 1756. Del alem. wismut d.,
de origen incierto, quiz cpt. de wiese 'prado' y de un derivo del verbo muten 'aspirar',
'solicitar una concesin minera', as llamado
por haberse extrado por primera vez, en el
S. XV, de un lugar llamado Wiesen en las
montaas de Bohemia.
Bisojo, V. besugo

BISONTE, 1490. Tom. del lato bisOll,


-mis, y ste del gr. bSOll, -OIlOS, 'toro salvaje'.
BISO 'media peluca', 2. cuarto S.
XIX. Parece tomado del fr. bcsognclIx 'necesitado', derivo de bcsoil1 'necesidad'; porque lo usaban los que no podan pagarse
una peluca entera.
BISOO 'soldado nuevo', 1517, 'nuevo
en un oficio, inexperto', h. 1535; del it.
bisogno 'necesidad', aplicado por los italianos en el S. XVI a los soldados espaoles
recin llegados a Italia, probte. por lo mal
vestidos que iban, como reclutas allegadizos.
BISTEC 'lonja de carne asada o frita',
medo S. XIX. Del ingl. beefsteak 'bistec de
carne de vaca', compuesto de steak 'bistec'
y beef 'carne de vaca'; tambin se ha simplificado en biftec, y en .el Ro de la Plata,
en bife.
BISTURf 'instrumento en forma de cuchillo finsimo, para hacer incisiones', 176583. Del fr. bistouri d., S. XV (bistorie),
que entonces significa 'pual' y parece derivado del nombre de la ciudad italiana de
Pistoia, en latn PISTORIA, donde se fabricaDan puales.
BISUTERfA 'joyera de baratijas', Ilno.
Del fr. bijolltcrie 'joyera', derivo de bijoll
'joya'.
BITCORA 'especie de armario inmediato al timn, en que se pone la briula',
1538 (hitcllla). Tom. del lat. habitacillllm
'vivienda', probablemente pasando por el
fr. /Jitacle, habUacle 'vivienda' y 'bitcora'.

BITOQUE, 1527, 'tarugo para cerrar la


piquera de los toneles'. Origen incierto, pro
bablemente del gascn bartoc d., princ. S.
XIV, bartocar 'cerrar con bitoque', fr. ant.
vertoquer, vertochier d., a su vez de origen
inseguro. En la Pennsula el vocablo sufri
el influjo de bodoque y otros vocablos: en
porto es botoque o batoque, gallo betoque.
Bivalvo, V. valva

BIZARRO 'valiente, osado', 1569, despus


'gallardo' y 'generoso'. Del it. biizarro 'fogoso', propiamente 'iracundo, furioso', S.
XIII, derivo de bii.Za 'ira instantnea, rabieta', de origen incierto, quiz voz de creacin expresiva; el fr. bizarre 'estrambtico'
procede tambin de Italia.
DERIV. Bizarra, 1569.
BIZCO 'estrbico', 1240. De origen incierto, seguramente de una raz de creacin
expresiva que dcsign primero la idea de
'guiar el ojo' (en portugus, piscar) y luego 'bizcar'; de este carcter expresivo es
indicio la multitud de variantes que ofrece
la palabra en los dialectos y en lenguas
hermanas: viesgo, pizco, fr. bigle, hiele, etc.,
que seran inexplicables con cualquier etimologa de tipo normal y unitario.
DERIV. Bizca/', 1627, o bizquear, S. XIX,
o embizcar.
BIZCOCHO, h. 1260, 'especie de galleta',
signific primero 'pan dos veces cocido',
del antiguo participio biscocllO 'cocido dos
veces', 1220-50, lat. BIS COCTUS fd.
DERIV. Bizcochar, 1525. Bizcochuelo, 1590.
BIZMA 'emplasto', h. 1340, antes Mtma,
fin S. XIII, descendiente semiculto del lat.
EPrTH~MA, gr. ep/Trema d., derivo de epi/themi 'yo pongo encima'. Otras formas de
la misma' palabra son hilma, y ptima 'cataplasma', princ. S. XVII (hoy en la ac. secundaria 'borrachera', 1843), tomada sta
por conducto del italiano.
DERIV. Bizmar, 1604. "
BIZNAGA 'zanahoria silvestre', 1495. Del
mozrabe bis/I(lqa, bistilUlqCi, d., y ste del
lato PASTINAcA 'zanahoria'.
Biznieto, V. nieta
"BJ,ANCO. h. 1140. Del germ. nlA"''K 'hrillante', 'blanco' (hoy raro, pero an existente, en alemn e ingls).
DERIV. Blanca, 1438, 'moneda de escaso
valor', antes 'moned'l de plata'. BI/ll/cor,
1495. Blallcura, S. XV. Blallcuzco. medo S.
XIX. Blallquear, 1220-50. Blal/quecino, 1495.
Blanquete 'albayalde', 143R, del ca!. MallquN fd.; alterado en bfallqllihol, S. XV,

BLANDIR-BOCA
por influjo de arrebol, por ser los dos tipos
de afeite ms empleados entonces por las
mujeres.
BLANDIR 'mover una arma o cosa semejante con movimiento vibratorio', medo
S. XIV. Del fr. brandir d., derivo del fr.
ant. brant 'espada', 'hierro de la lanza', y
ste del frncico *BRAND 'hoja de la espada'
(propiamente 'tizn encendido', derivado de
*BRENNAN 'arder', por el brillo de esta hoja).
DERIV. Blandear 'esgrimir', 1495.
BLANDO, h. 1250. Del lato BLANDUS
'tierno, lisonjero'.
DERIV. Blandura, h. 1400; blandurilla
'cierta pomada'. Blandujo, 1588. Blandengue 'hombre de poca energa', 1874; 'lancero que defenda la provincia de Buenos
Aires contra los indios' (cuerpo formado en
1752, as llamado por las lanzas que sus
componentes blandan, por juego de palabras con la ac. anterior). Ablandar, 1251.
Reblandecer, 1817; reblandecimiento.
BI.ANDN 'hacha de cera', 1495. Del
cal. brand d., S. XIII, derivo del frnc.
*BRAND 'tizn encendido' (V. BLANDIR).

Blanquibol, V. blanco
BLASFEMO, 1438. Tom. del lat. blasphemus d., y ste del gr. blsphemos d.
y 'difamador'.
DERIV. Blasfemar, 1240, lat. blasphemare,
gr. hlasphemij. Blasfemia, 2. cuarto S.
XIII, lat. blasphemia, gr. blasphema.
BLASN 'figura que se pinta en el escudo', 1539-42, del fr. blason d., y 'escudo',
S. XII, de origen incierto.'
DERIV. Blasonar, ).& mitad S. XV.
BI.EDO 'salsoJ:\cca de tallos rastreros, de
poco aprecio, que algunos comen cocida',
medo S. XV. Del lat. BLITUM, y ste del
gr. blton d.
BI.EFARITIS, 1884. Deriv. culto del gr.
blpharon 'prpado'.
CPT. de esta voz griega: blefaroplastia.
BLENDA, 1877. Del alem. blende d.,
derivo del verbo hienden 'cegar', 'engaar',
as llamada por su aspecto engaoso, parecido al de la galena.
BI.ENORRAGIA, 1846. Cpt. del gr.
blnna 'mucosidad' con rh~gnymi 'rompo',
'broto (refirindose a un lquido)'. Otro cpl.
de blnna: blenOrrea, 1865, con el gr. rhij
'yo mano'.
BUNDA 'objeto empleado para blindar',
1687. Del' fr. blinde, y ste del alem. blinde

98
d., derivo de blenden 'cegar, tapar' (que a
su vez lo es de blind 'ciego').
DERIV. Blindar, h. 1870. Blindaje, 1838.
Blind!!, 1625.
BLOCAO, 1884. Del alem. blockhaus d.,
cpl. de block 'tronco' y haus 'casa': propiamente 'choza de troncos'.
BLONDA, 1770. Del fr. blande d., 1751,
del adjetivo blond 'rubio', porque antiguamente se hacan del color de la seda cruda.
BLONDO 'rubio', 1717. Del fr. blond
d., de origen desconocido.
BLOQUE, 1884. Del fr. bloc d., y ste
del neerl. medo bloc 'tronco cortado'.
BLOQUEAR 'cortar toda clase de comunicaciones', 1693. Del fr. bloquer 'hacer un
bloque', de bloc 'bloque', derivo que a fines
del S. XVI tom el significado de 'bloquear'
por influjo del fr. blocus 'fortn de asedio',
'bloqueo', procedente del neerI. medo blochuus, cpt. de bloc 'tronco cortado' y huus
'casa'.
DERIv. Bloqueo, fin S. XVII.
BLUSA, 2. cuarto S. XIX. Del fr.
blouse d., de origen desconocido.
BOA, 1490. Tom. del lat. boa 'serpiente
acutica', 'culebra de gran tamao'.
BOATO, 1539-42. Tom. del lat. boatus
'grito ruidoso, mugido', derivo de boare 'gritar, mugir', y ste del gr. boij 'yo grito'.
DE BBILIS BBILIS 'gratis, sin esfuerzo', 1463. Deformacin de la forma de vobis vobis, todava empleada en el Quijote,
formada con el lat. vobis 'para vosotros',
expresin del que reparte dinero a otra
gente.
BOBINA 'carrete', 1889. Tecnicismo elctricCl tomo del fr. bobine 'carrete de hilo',
1544, voz de creacin expresiva (quiz relacionada con el fr. popular babine ,'labio').
BOBO 'tonto', 1490. Del lato BALBUS 'tartamudo'.
DERIV. Abobar, 1528. Bobalicn, h. 1750.
Embobecer, 1495. Embobar, h. 1570; embobamiento, 1616.
BOCA, h. 1140, del lat. BOCCA 'mejilla'.
DERIV. Bocado, 2. cuarto S. XIII. Bocadillo 'pequea porcin de comida', S. XV;
'cierta tela o lienzo delgado', 1642. Bocanada, 1611. Boquear, medo S. XV; boqueada.
Boquera; boquern 'brecha', h. 1460, 'pez
que puesto en salmuera es la anchoa', 1780,

BOCAC-BOFE

99
asl llamado por su gran boca. Boquete,
1726. Boquilla; emboquillar. Abocar, 1565;
'verter el contenido de un recipiente', 1588;
rell. 'juntarse varias personas para tratar de
algo', 1588, ac. esta ltima que por error
a menudo se escribe avocarse. Desbocado,
1495, del caballo, dicho as porque no obedece al freno; desbocarse. Embocar, 122050, embocador, embocadura, 1604, emboque, 1604, desembocar, 1570, -adura. Bucal,
deriv. culto.
Cn. Bocacalle. Bocacaz, S. XVIII. Bocamanga, 1627. Bocamina. Bocateia. Boc~to
ma. Boquiabierto, princ. S. XVI; boquzancho; boquiangosto; boquimuelle, h. 1500;
boquirroto, 2. cuarto S. XVI (y ya S. XIII);
boquirrubio, 1599.
BOCAC, 1397. Voz oriental entrada por
conducto del rabe.

Bocal de pozo, V. brocal


BOCAL 'jarro', 1517. Del lato tardo
BAUCALlS, y ste del gr. bukalis f., d.

Bocedar, bocedo, V. bostezar


BOCEL 'moldura lisa de forma cilndrica', 1542. Del fr. antic. bossel d. (hoy
bosel), quiz diminutivo de bosse 'bulto,
joroba'.
BOCETO 'esbozo', 1832. Del it. bozzetto
d., diminutivo de bozza 'piedra sin desbastar', 'boceto', de origen incierto (comprese
bocel).
DERIV. Abocetado, -lar, 1900. De la misma raz es esbozo, 1640, del it. sbozzo d.
(tambin abbOzzo d.); esbozar, S. XX.
BOCINA, S. XII!. Del lat. BOciNA 'cuerno de boyero'.
DERIV. Abocinar.
BOCIO 'glndula tiroides hipertrofiada,
papera', 1537, probablemente tomado del
b. lat. galicano bocius 'bubn', 1350-1415,
y ste del fr. bosse 'bulto', 'bubn', S. XII.

Boche 'hoyo', V. buche; 'alboroto', V.


bochinche.
BOCHINCHE 'bulla, alboroto', S. XIX.
El sentido originario parece ser el de 'tabernucho' (local bullanguero), vivo en Asturias y Canarias, y primitivamente 'sorbo'
(por los muchos que se toman en una taberna), ac. que en la forma. bochinc~o se
documenta en 1565 y sobreVive en Menda:
derivo de buche en el sentido de 'sorbo, enjuague'; de bochinche se extrajo regresiv~
mente boche 'alboroto' en la costa amencana del Pacfico.
BOCHORNO 'viento caliente', 'sofocacin', 1490; SS. XIII-XIV (buchurno), 1147
(vulturno); del lat. VOLTORNUS 'viento, especialmente el del Sur'.
DERIV. Abochornar, abochornado, 142233. Bochornoso, 1717.
BODA 'casamiento', h. 1250 (votas, S. X).
Del lato VOTA, plural de VOTUM 'voto, promesa', por las pronunciadas en el acto de
contraer matrimonio.

Bode, V. bola
BODEGA, 1092. Del lat. APOTHECA 'despensa', 'bodega', y ste del gr. apotMke
depsito, almacn de provisiones' (de apotlhemi 'yo deposito').
DERIV. Bodegn, 1495. Bodeguero, 1063.
Embodegar.
BODIGO 'panecillo que se da en la iglesia por ofrenda', princ. S. XIII (bodivo en
el mismo siglo), del b. lat. votivum, abreviacin de /ibum votivum d. (libum 'pastel
sagrado' + votivus 'dado en ofrenda').
BODOQUE 'bola de barro endurecida
que se emplea como bala para tirar con
ballest;', S. XV. Parece venir del r. bunduq 'avellana' y 'bodoque' (procedente, a
su vez, del gr. [kryon) pontikn 'avellana',
propiam:nte 'nuez del Mar Negro'); pero
no est explicado cmo desapareci la n.
DERIV. Bodoquera, princ. S. XVI.

BOCOY 'barril grande', 1853 (bocois,


plural). Del fr. boucaul 'odre', 'barril grosero para materias secas', derivo de bouc
'macho cabro' y 'odre'; se esperara que
hubiese dado *boc, pero el plural de ste,
*bocoes, fcilmente pudo contraerse en bocis, sobre todo si el vocablo entr a travs de Galicia, por el comercio martimo.

BODRIO 'caldo con sobras de otras comidas que se daba a los pobres en los conventos', 1646; antes brodio, 1517. Tom. del
b. lat. brodum 'caldo', y ste del germ.
brod d. (comprese alem. brut 'cra empollada', brihe 'caldo').

BOCHA 'bola para jugar a bochas', 1726.


Del it. boccia d. y 'botn de flor', voz de
origen incierto, aunque emparer:tada con el
fr. bosse 'hulto, joroba'.

BOFE 'pulmn', 1495. derivo del verbo


bofar, que signific originariamente 'soplar',
palabra onomatopyica: hofar, SS. XVXVI, significa normalmente 'echar por la

Bofar, V. bofe

100

BOFETADA-BOLICHE
boca exclamaciones violentas', pero es mera variante de bufar, 1438, que adems de
esto signific 'resoplar (los animales)' y vale
todava 'soplar' en cataln.
DERIV. de bufar: Bufado 'hinchado';
abuhado; bufido, S. XV.
BOFETADA, princ. S. XV, derivo del antiguo bofete d., h. 1500, Y ste .de botar
'soplar', de origen onomatopyIco (VId.
BOFE), comprese cat. bufa, bufet, bufetada 'bofetada'.
DERIV. de bofete: Abofetear, h. 1400;
bofetn, 1547.
BOGA I 'cierto pez', 1423. Del lato BOCA,
y ste del gr. bka, acusativo de bx d.
BOGA II 'moda', 1770. Del fr. vague
d., 1480, Y ste de voguer 'remar, navegar'
(vid. BOGAR).
BOGAR 'remar', princ. S. XV. Comn a
todos los romances de Occidente, aunque
parece oriundo del Meditrrneo; de. orige~
oscuro: en vista de la forma vucan de SIcilia y Sur de 1taHa, se ha supuesto, con
verosimilitud, que proceda del lat. vaCARE
'llamar', por las voces de la chusma que
gritaba marcando el ritmo del remar, o
por las del alguacil que marcaba lo mismo
con su grito de mando.
DERIV. Boga, medo S. XV.
Cn. Bogavante, 1539, 'primer remero de
cada galera', probablemente del cato vogavalll d., formado con avant 'adelante';
como nombre de crustceo, es otra palabra,
vid. LOBAGANTE.
BOHfO 'choza americana', h. 1500. De
un dialecto arauaco de las Antillas.
BOHORDAR, ant. 'lanzar bohordos en
los juegos de caballera', h. 1250 (bofordar). Del fr. ant. bohorder d. y 'combatir
en .torneo', y st,e del frncico *BIHORDAN
'hacer un cercado' (de la misma raz que
el alem. Iziirde 'cercado'), que aplicndose
esp. a los cercados para torneos, pas luego a significar 'tomar parte en un torneo'.
DERIV. Bohordo ant. 'lanza corta', h.
1250: 'tallo de la espadaa', 1555.
BOINA 'gorra vasca', 1843. Tomado modernamente del vasco, donde probablemente
se emparenta con el b. lat. abol1llis, S. VII
(de donde BONETE); en las hablas norteas del vasco la antigua se desdobla normalmente en in.
BOJ, 2.& mitad S. XIII. Del lat. BOXUS
d.
DERIV. Bojedal, 1765-83.
BOJA, nombre de varias labiadas y compuestas, 1770, del cal. botja d., princ. S.

XVI, de origen desconocido; se ha empleado particularmente en la ac. 'conjunto de


ramas (comnmente de boja), que se pone
a los gusanos de seda para que hilen'
1732' de donde embojar 'preparar la boja',
1732: y embojo 'boja de embojar'. voces
especialmente murcianas.
BOJAR, 1492, tr. 'recorrer la periferia de
una isla, pennsula o cabo', intr. 'tener (un
lugar) tal o cual dimensin en circuito';
del cal. vogr 'hacer girar, dar vueltas', 'bojar', S. XIV, y ste del lat. vO.LvllR~ 'dar
vueltas' (que, a juzgar por el 11. vo/gere,
parece haberse cambiado vulgarmente en
VOLGllRE).
DERIY. Boj, boje, boja, boja, S. XVI,
'accin de bojar, permetro'.

Bojiganga, V. mojiganga
BOL 'ponchera', 'taza grande', 1884, del
ingl. bowl 'taza'.
BOLA, h. 1400. De oc. ant. bola d., y
ste del lat. BOLLA 'burbuja', 'bola!. Para
la ac. 'mentira', V. BULO.
DERIV. Bolado arag. 'azucarillo'. Bolear;
boleaderas. Bolo 'birlo' 1552; bolillo 'palito
torneado para hacer encajes', 1607.
BOLDO 'arbusto chileno cuyas hojas se
emplean en infusin contra males del estmago y del hgado', S. XVII, parece ser de
origen araucano.
BOLERO 'bailador profesional', fin S.

XVIII, 'aire popular bailable, de movimiento majestuoso' d., 'sombrero redondo parecido al calas'; origen incierto.
BOLETA 'cdula militar de alojamiento',
1593, y luego (desde el S. XVII) nombre de
documentos varios. Del it. antic. bolletta
'salvoconducto', 'documento que acredita el
pago de los derechos de aduana, consumos,
etc.' (hoy bulletta), diminutivo de bolla
'marca de sello para autenticar una escritura', 'diploma', del lat. BOLLA 'burbuja, bola'
(por dicho sello).
DERIV. Boleto. S. XX, amero y astur.
Boletn, 1599, del it. bol/ettino, bul/ettino.
BOLICHE 'taberna pobre, tenducho',
amer., 1890; antes 'casa de juego', 1609, y
'especie de juego de bolos', S. XVII; acepciones que se desarrollaron (apoyadas por
bola) partiendo de la 'red pequea para
coger pescado (y el pescado que con ella se
coge)', 1599, porque el boliche de jugar
serv(a para 'pescar' dinero; del cato bo/itx
'red pequea', y ste del gr. bolEdion, diminutivo de blos 'red'.
DERIV. Bolichero 'encargado de un boliche de juego', 1609.

BLIDO-BONIATO

101
BLIDO, 1884, cultismo procedente del
lal. bolis, -ldis, d., y ste del gr. bols 'objeto que se lanza', derivo de bllo 'yo lanzo'.
BOLINA, 1492, 'cuerda que sirve para
oblicuar la vela cuando el viento sopla por
los lados', 'navegacin contra el viento',
del fr. bouline, S. XII, y ste del ingl.
bowline d.

Bolo, V. bola
BOLO 'pldora', 'alimento masticado', 'bol
armnico', 1537 (bol, 1527), tomo del gr.
blos 'terrn', 'bola'.
DERIv. Embolar 'dar una mano de bo!',
'lustrar los zapatos'.
BOLSA, 1240. Del lat. BORSA, y ste del
gr. byrsa 'cuero', 'odre'; la 1 resulta de un
esfuerzo mal logrado por pronunciar el
grupo rs de esta voz semiculta, grupo inusitado en el castellano primitivo. La ac.
'casa de contratacin', 1646, se tom del
it. borsa d., 1567, donde viene del nombre
de la familia de Brujas, Van der Burse, en
cuya casa se reunan los mercaderes venecianos desde el S. XVI.
DERIV. Bolso, fin S. XVI. Bolsillo, princ.
S. XVII, que tambin se dijo bolsico, 1495.
Burstil, medo S. XIX. Embolsar, 1570;
desembolsar, 1604; desembolso, 1705; reembolsar, reembolso.
BOLLO 'panecillo', 1490; 'abolladura,
chichn', 1570, forma masculina sacada del
lat. BOLLA 'burbuja', 'bola', por la figura
redondeada que es comn a los dos objetos.
DERlV. Bolln, medo S. XV, o bulln,
1600; abollonar. Abollar, h. 1300.

BollO/ita, V. vellorita
BOMBA 'mquina para elevar agua',
1490, voz afn al lat. B()MBUS 'zumbido' (gr.
bmbos) por el ruido que hace la bomba,
pero se trata de una reiteracin de la misma
onomatopeya que en latn y griego, ms
bien que de un descendiente de la palabra
antigua; en la ac. 'proyectil esfrco de
gran calibre', 1569, se trata, en realidad, de
un derivo regresivo de bombarda d., 2.
cuarto S. XV (en cataln, h. 1380, Y quiz
ya 1359), que a su vez es alteracin onomatopyica del antiguo lombarda d., h.
1400, as llamada por haberse inventado en
Italia (donde aparece el vocablo en 1376).
DERT\'. de la 1.& ac.: Bombero. Bombilla,
argo 'tubo para sorber el mate'. De la 2.&
ac.: Bombo sust. 'tambor', 1832, adi. 'aturdido', 1832, de donde el amero abombar
'aturdir', abombado '(lquido) sin gusto y

mal calentado', 'podrido'. Por la forma esfrica de las bombas: Bombacho, 1884,
bombacha, argo 'pantaln ancho'; bombilla
'globo de cristal para ilumina~in elctrica';
bombn 'sombrero hongo'. Rimbombar, S.
XVII, del it. rimbombare d.; rimbombante; rimbombo. Lombardear, 1482, y ms
tarde bombardear, 1609; bombardeo, 1705.
BOMBAS 'fustn', 1599. Del cal. bombas, y ste de una forma italiana bombagino, variante de bambagino d., y derivo
de bambagia o bombage 'algodn', que a
su vez pertenece a la familia del lal. BOMBYX 'gusano de seda', 'seda'.
BOMBN, 1884. Del fr. bonbon d.,
1604; en francs lo form el lenguaje infantil por reduplicacin del adjetivo bon
'bueno'.
DERIV. Bombonera, 1921.
BOMBONA 'vasija barriguda, de vidrio
o loza, para trasportar ciertos lquidos y
gases', 1859 ( 1873), del ca!. bombona d.,
diminutivo de bomba 'proyectil esfrico'.

Bon-, para derivados de bueno, V. este


artculo
BONANZA 'tiempo tranquilo en el mar',
princ. S. XV. Probte. de lato vg. "BONACIA,
alteracin (comn a las varias lenguas romances) del lat. MALACIA 'calma chicha' por
influjo de BONUS 'bueno', por haberse tomado MALACIA por un derivado de MALUS;
en realidad, MALACIA proceda del gr. malaka 'blandura, flojedad', derivo de malaks
'blando'.
DERIV. Bonancible, 1607 (bonacib!e, 1611).

Abonanzar, 1493.
Bondejo, bondongo, V. mondongo
BONETE 'especie de gorra', 1488. Del
cat. bonet, 1204, diminutivo del b. lat.
ABONNIS d. (S. VII).
DERIV. Bonetero; bonetera, 1596.
BONIATO 'batata', 1537, aparece primeramente en las Antillas, de donde viene la
planta, pero es de origen incierto; como
sustantivo es muy raro hasta el S. XVIII,
mientras que desde 1516 aparece frecue'ntemente como adietivo, aj bOlliato,' yuca boniata (tambin llamada yuca buena), con
aplicacin a las plantas dulces o inofensivas, opuestas a las picantes o venenos~s.
lo Que sugiere la posibilidad de Que fuese
creacin latina del viaiero Anf!hiera, como
derivado culto de bueno: la form'l buniato,
rara y reciente, carece de autoridad,

102

BONITO-BORLA
BONITO 'pez parecido al atn', 1505,
probablemente idntico al adjetivo bonito
(vid. BUENO), quiz por el color dorado
de los ojos y plateado del vientre del bonito.

Bonito 'lindo', V. bueno


BONO, 1882, 'ttulo de la deuda', 'vale
para canjear por artculos de primera necesidad', adaptacin del fr. bon d., que es el
adjetivo bon 'bueno' sustantivado.
BONZO 'sacerdote budista', 1618. Tom.
del japons bzu d., seguramente por conducto del port. bonzo (con la misma adicin
de nasal que en biombo).
BO~IGA

'excremento de vacuno y animales anlogos', 1.& mitad S. XIV, seguramente de una base *BUNNYcA (o *BONNIcA),
emparentada con el cal. bony 'bulto', 'chichn', gasc. bougno d., fr. ant. y dial.
bugne d., navarro buea o meuga, 'boiga', de origen incierto, al parecer prerromano (Y. BURUELO).
DERIV. Boigo, 1629. Emboigar.
BOQUE, arag., 'macho cabro', 1726, o
buco S. XITI-XIV, del franco BUKK d. (en
alemn bock).
DERIV. Bucardo 'cabra hispnica, especie
de ciervo pirenaico'.

Boqueada, boquear, boquera, boquern,


boquete, boquilla, V. boca
BRAX, 1438 (en que probablemente
deber pronunciarse borsh). Del lat. moderno borax, latinizacin del iberorromance
borrx (1603, en cataln desde 1252), que
se tom del r. vulgar battrq (r. clsico
braq), y ste del persa blrah 'nitro'.
DERIV. regresivo: Boro, 1865 (en ingls
ya 1812); brico; borato; perborato.
BORBOLLAR, 1635 (borbollear, 1570).
De una forma reduplicada *bolbollar, sacada del lat. BOLLARE 'burbujear', derivo de
BULLA 'burbuia'.
.
DERIV. Bf)rbolln, h. 1490. Borbolla, 1513,
'burbuia'. De ste, cruzado con hervor, viene borbor m. 'burbueo que se produce al
hervir', princ. S. XVII, de donde sale el
antiguo y dialectal borborito, -ita, 'burbuja',
1606, v de stos borboritar, S. XVIII. De
borhollar, por cruce con brotar. sali borbotar 'nacer el agua impetuosamente', 1705,
de donde borbotn, medo S. XV.
BORBORIGMO, 1765-83. Tom. del gr.
borborygms id.

Borboritar, borbotar, V. borbollar

BORCEGU, h. 1460 (borzegul(n)a, 1351),


voz comn al castellano con varios romances -incluyendo el fr. antic. brosequin (hoy
brodequin, con influjo de broder 'bordar'}y con el neerl. broseken d., de origen desconocido.
BORDAR, h. 1450. De una forma germnica como *BRUZoON, emparentada con
el alem. ant. gaprortn d.; cambiado en
brordar, se redujo variamente a bordar y a
sus variantes boslar, broslar, fr. broder, cat.
ant. broidar, etc., por evolucin fontica.
DERIV. Bordado, princ. S. XVII. Borda(jor, h. 1495. Bordadura, 1488.
BORDE 1 'orilla', 1444. Del fr. bord, y
ste del frncico BORO d.; hubo variante
bordo, 1492, aplicado especialmente a los
lindes del navo, de donde virar de bordo,
presentando otro borde la nave al viento,
y de ah bordo 'bordada', 1535, para la
forma de navegar presentando al viento
alternativamente los dos bordos.
DERIV. Borda 'borde', 1459; 'canto superior del costado de un buque', 1722. Bordada, 1831. Bordear 'andar por la orilla',
1526. Abordar, 1521; abordaje, 1527, y zabordar, 1504, por cruce con zozobrar. Desbordar, S. XVII; desbordado 'presuntuoso,
insolente', 1604. Reborde; rebordear. Trasbordar, 1884; trasbordo.
BORDE n. adj .. 'bastardo', 1464 (bort,
1300, arag.). Del cat. bord d., y ste del
lat. tardo BORDUS 'mulo'.
DERIV. Regoldano 'silvestre', 1611, de reboldano, *rebordano.
BORDN 'bastn de peregrino', 1220-50,
parece ser derivo de bohordo, que lo es de
bchordar.

Bordorla 'cuerda', V. fabordn


BREAS, 1438. Tom. del lat. borlas, y
ste del gr. boras d.
DE'UV. Boreal, 1438. Hiperbreo, 1444.
BORLA, 1406-12; es muy incierto que
venga de un lat. vg. *BORROU 'fleco de lana', diminutivo del lat. tardo BORRA 'lana
burda'; se ha supuesto tambin que sea derivado de cast. y port. antiguos borlar, SS.
XIV-XV, del mismo sentido y origen que
bordar, y aplicado especialmente al bordado de orlas (de donde el paso a orlas formadas por borlas); etimologa menos hipottica pero que tampoco est bien demostrada.
DERIV. Emborlar, 1617.

Borona, V. desmoronar

BORRA-BOSTEZAR

103
BORRA 'lana grosera', SS. XIII-XIV. Del
lat. tardo BORRA.
DERIV. Emborrizar, 1617.
BORRACHA 'bota de vino' l." mitad

S. XV (en cataln 1379, 1380). Como en


1379 significa todava una redoma decristal, borracha 'bota' parece resultar de un
cruce de las voces cal. botella 'bota' y
morratxa 'redoma'; ste, junto con el cast.
a/marraja, procede del r. mirssa d.
DERIV. Borracho, princ. S. XV, y el cal.
borratxo, S. XV, probablemente, dadas las
fechas, derivan de borracha, con el sentido
de 'persona llena de vino'. Borrachera,
1560-75, y antes borrachez, 1495, y borrachera en los SS. XVI-XVII. Borrac/mela
'cizaa'. Emborrachar, 1505.
CPT, Emborrachacabras.
BORRAJA, 1423. Probablemente del r.
vg. bii Carq (clsico 'abii Craq) 'sudorfico'
(literalmente, 'padre del sudor'), por ser sta
conocida propiedad de la planta; trasmitido
sin duda por conducto del cal. borraja, 1412
(o borratja).
DERIV. Borragneo, derivo del b. lat. borrago, -inis (adaptacin, aunque antigua, de las
formas romances, de la cual procede el
ca l. dial. borranya).

Borrajar, borrajear, V. borrar


BORRAR, 1495, derivo de borra 'lana
grosera', probablemente por la empleada
para borrar lo escrito con tiza.
DERIV. Borrador, 1570. Borrajar, princ.
S. XVII; borrajear, 1717. Borrn, 1495;
emborronar. Borroso, 1726.
BORRASCA 'tempt':,tad fuerte', h. 1510,
voz comn a todos los romances meridionales (cat., 1420; it., S. XVI), que parece ser
derivada del griego tico borrs 'viento del
Norte, breas', varizmte del griego clsico
boras d.; pero la historia de borrasca en
romance es oscura.
DERIV. Borrascada, 1528. Borrascoso, h.
1600. Emborrascar.
BORREGO 'cordero de uno a dos aos',
1309; seguramente derivado de borra. por
la lana tierna de que est cubierto; borrega, 1604.
DERIV. Borro, h. 1250, Y borra, 1485,
'borrego, -ga', parecen derivados regresivos.
Aborregarse.
BORRN 'parte interior de los arzones,
acolchada', h. 1570, en portugus borrailla
(ste de origen moz;lrab~); de una forma
romance hispnica BORRAOO. -AGINIS, derivado de BURRA 'lana grosera'.

BORRICO, 1495, 'asno' (una forma mo


zrabe bor~ko ya S. X). Del lat. tardo
BURRlcUS 'caballo pequeo' (SS. IIl-VIl);
borrica, S. XV.
DERIV. regresivos de la pronunciacin
vulgar burrico: Burro, S. XV; burra, S.
XVI.
A borricada. Emborricarse. Borriqueo.
Borriquero, Borrical. Borriquete.

Borro, V. borrego
barrumbada

Barrumbada, V.

BORUCA, mej. 'bulla, algazara', 1908,


aparece en el S. XIII en la locucin a la
boruca '(luchando) a brazo partido', y el
sentido fundamental puede ser 'lucha'; origen incierto, probablemente del vasco burL/ka 'lucha a cabezadas', derivo de bllru
'cabeza',

Borujo, V. orujo

Basar, V. rebosar

BOSQUE, 1490; voz tarda en castellano


y portugus, tomada del cal. ti oc. bosc,
874, d., palabra comn a estas lenguas con
el francs (949), las hablas del Norte y
Centro de Italia (S. IX) y los idiomas germnicos (S. XI); de origen incierto, acaso
prerromano.
DERIV. Boscaje, 1.' mitCld S. XV. Boscoso (no admitido por la Academia). Emboscar 'meter en el bosque', 1495; en la ae.
'poner en emboscada'. 1571-75, es caleo del
it. imboscare d.; emboscada, 1549, sustituy el antiguo celada; desemboscar, 1495.
BOSQUEJAR 'esbozar', 1599; parece tomado del cal. bosquejar 'desbastar (un tronco)', 1504, 'bosquejar', 1515, derivo de bose
'bosque'; pas al castellano por influjo de.
la escuela de pintura valenciana del S. XVh
DERIV. Bosquejo, 1604.
BOSTA amero 'excremento del ganado
vacuno o caballar', 1741, tom:ldo del gall.port. bQsia d., princ. S: XVI, extrado de
bostal 'establo de bueyes', que viene del lat.
tardo BOSTAR d.; la forma propiamente
castellana bllesta vive en Zamora.
DERIV. Embostar.
BOSTEZAR, h. 1400. relacion~do con el
lato OScITARE d., con b- agregada por influjo d~ boca (port. dial. boque/ar 'bostezar'); teniendo en cucnt" que lo que se
halla ms en la Edad Media es bacezar,
1251. es verosmil que boste;:ar resulte de
un lat. V[!. OSClllARF. con la slaba el cam
biada en te por disimibcin ante la otra
pala tal n. TaI1"bin existen boccdar {y bo'
cedo), del clsico OSCTTARE.
DERIV. Bostezo, 1570 (bocezo, 1490)..

104

BOTA-BOTICA
BOTA I 'vasija de cuero para beber vino', 1331. Del lat. tardo Bi:lrrIs 'odre',
'tonel' (S. VI), cuyo origen ltimo se desconoce; quiz de un antiguo nombre del
macho cabro, del cual proceden bode 'chivo', 1582, y butiondo 'lujurioso', 1475;
comp. BOCOY.
DERIV. Botamen 'pipera de un navo',
h. 1600; del cat. botam, colectivo de bta
'tonel', del mismo origen que el cast. bota.
Botero, h. 1570.
BOTA II 'especie de calzado', h. 1400;
palabra comn con los dems romances de
Francia y de la Pennsula Ibrica, de origen
incierto.
DERIV. Botn, 1490; botina, 1607.

Botal, botaln, V. botar

Botamen,

V. bota I
BOTANA, S. XV, 'remiendo que se pone
en los agujeros de los pellejos de vino',
h. 1500; 'tarugo que tapona un agujero en
las cubas y otros objetos', SS. XVII, XVIII,
en cataln de Valencia y Mallorca; 'especie
de pao grueso', 1329 ; del r. bu{na 'piel
de carnero preparada' (de una variante del
cual procede el cast. badana), de la raz de
batn 'vientre'; con influjo secundario de
bota.
BOTNICO, 1726. Tom. del gr. botaniks d., derivo de botne 'hierba'.
DERIV. Botnica, 1726.
BOTAR 'lanzar, arrojar', h. 1250; hoy
aplicado slo a los barcos y a la pelota en
la lengua literaria y en la coloquial de Espaa; del fr. ant. boter 'golpear', 'empujar',
'poner', y ste del frncico *BOTAN 'empujar', 'golpear' (hermano del ingl. beat, a.
alem. medo bzen, escando ant. balita).
DRIV. Botadura, 1877. Botarel, 1620, del
cat. botarel! d., derivo de botar en el sentido de 'empujar'; arbotante 'el arco que se
apoya en el botarer, 1504, del fr. are-bolltant d. Bote 'golpe de lanza' h. 1460, 'salto'
2. cuarto S. XV. Al botn. amer., 'en vano', 1872, derivo de botar 'tirar'. Rebotar,
h. 1600; rebote, 1737.
CPT. Botafue{?o, S. XIV. Botafumeiro 'incensario', 'adulacin', del gall. d., 'incensario', cpt. con fllmo 'humo'. Botaln 'palo
que se saca hacia la parte exterior de la
embarcacin', 1675, alteracin de botal,
1538, port. botal, Que es contraccin de
la frase bota a l 'echa hacia barlovento'
(para l, vid. barlovento), pues los botals
se empleaban para alejar el navo que trataba de ir al abordaje, lo que se realizaba
desde barlovento. Botasilla, 1705, antes botasella, 1595, del fr. bOllteselle. Botavante
'asta de que usaban los marineros para de-

fenderse en los abordajes', 1770, del cat,


botavallt d. y 'pujavante', 1504, cpt. con
avant 'adelante'; el cast. pujavante 'herramienta para herrar el caballo' es traduccin
parcial de la voz catalana. Botavara, 1842.
Botivoleo, 1604, contraccin de bote y
voleo:
BOTARATE 'bobalicn', 1726; relacionado con boto 'necio', probablemente resulta
de un cruce de esta palabra con patarata
'mentira, ridiculez', pues en portugus ste
se emplea como calificativo de personas, y
en Amrica se dice lvotarata m.
DERIV. Botaratada, fin S. XIX.
BOTARGA, h. 1580-90, 'personaje de las
compaas italianas de comedia, con vestido
ajustado al cuerpo y calzas rojas largas',
'calzn ancho y largo como el del botarga',
tomado del nombre de Stefanello Bottarga,
actor italiano que se vesta de este modo;
es propiamente apodo, tomado del it. bottarga 'dpecie de caviar', el cual proviene
del r. bu{rilJ, d., voz de origen capto.

Bote 1 'golpe', 'salto', V. botar


BOTE II 'vasija pequea para guardar
medicinas, conservas, etc.', h. 1490; es forma alterada (bajo el influjo de botica, botijo) de pote, tomo del cat. pot 'bote, tarro',
S. XII; de una base P(JT11JS, S. VI, quiz
ya IIl, de origen incierto, probablemente
prerromano ..
CPT. Popllrr, -l/rri, del fr. pot pOl/rri d.,
1585 (donde pot vale 'olla, puchero'), calco
a su vez del cast. olla podrida h. 1530,
propte. 'olla rebosante de manjares varios'.
BOTE IU 'embarcacin pequea', 1722.
Del ingl. medo bt d. (hoy boat); seguramente por conducto del fr. antic. bOl y
gasc. boto
BOTE IV: de bote el! bote '(lleno) completamente', 1540. Del fr. antic. de bOllt en
bOllt (sinnimo del actual d'l/I! bout a
fautre 'de un extremo al otro').
BOTELLA, 172!. Del fr. bOl/teille d., y
ste de BOrrkuLA, diminutivo del lat. tardo BUlTlS 'odre', 'tonel' (para el cual V.
BOTA 1); voz tarda en castellano, que
sustituye el clsico frasco.
DERIV. Embotellar, 1832; embotellado,
embotellador.
Botiller, h. 1400, del fr. an!. boteillier;
botillera, 1455.
BOTICA 'farmacia', 1.& mitad S. XV;
antes 'tienda, lugar de venta', 1251. Del
gr. bizantino apothki fem. (clsico apo-

BOTIJA-BRAMAR

105

thlke) 'depsito', 'almacn', derivo de apotlthemi 'yo deposito'.


DERIv. Boticario, 1134. Botiqlln, 1726.
BOTIJA, h. 1300, del tardo BTTicuLA,
diminutivo de BUTTIS 'tonel' (para el cual
V. BOTA 1).
DERlV. Botijo, 1589.

Botl" (calzado), V. bota 11


BOTIN 'despojos', 1495. Del fr. bu/in
d., antiguamente 'reparticin del botn', y
ste de una voz frncica hermana del b.
alem. medo bte d. (hoy el alem. beute ha
tomado tambin la ac. 'botn').

Botivoleo, V. botar
BOTO, 1220-50, 'romo, sin punta', 'necio'; voz comn al castellano, el portugus
y el francs, de origen incierto; como reaparece, con leves variantes, no slo en las
lenguas germnicas, sino en las eslavas y en
magiar, y en romance hay dificultades para
derivarla del germnico, es probable que en
todas ellas se creara paralelamente, con
carcter expresivo.
DERIV. Embotar, medo S. XIII. Rebotar
'cmbotar', 'doblar la cabeza de un clavo',
1383; rebotado 'engredo', S. XVI, 'conturbado, puesto fuera de sr, princ. S. XVII,
de donde, con mettesis, retobarse rioplat.
'enfurruarse', retobado amero 'taimado',
'terco', 'indmito'; partiendo de 'embotar':
retobar 'forrar de cuero', per., chil., rioplat.,
fin S. XVI; retobo.

Al bot6n, V. botar
BOTN 'yema de planta', 1495; 'pieza
que se pone en los vestidos para abrocharlos', 1258, etc.; del fr. ant. boton (hoy
bouton) d., derivo de boter en el sentido de
'brotar' (Y. BOTAR).
DERIV. Abotonar, 1495; desabotonar, 1495.
Botones, sust. sing., S. XX.
BVEDA, fin S. XIII. Tom. del b. lat.
*VOLvITA, participio del lat. VOLVERE 'dar
vuelta', con carcter semiculto.
DERIV. Abovedar, h. 1570.

B6vido, bovino, V. buey


BOXEAR, S. XX, del ingl. box 'golpear',
'boxear', que se cree de origen onomatopyico.
DERIV. Boxeo. Boxeador.
BOYA 'seal flotante', 1495. Tom. de un
"'boye, variante antigua o dialectal del fr.
boue (anticuado boyee), y ste derivo del
frncico *BAUKAN 'seal', 'boya' (hermano

del ingl. beacon, alem. ant. bouhhan 'seal', oberdeutsch bchen 'boya'); las formas germnicas modernas para 'boya' (ingl.
buoy, alem. boje, etc.), se tomaron de la
misma fuente francesa.
DERIV. Boyar 'flotar', 1726; boyante. h.
1350 (que pasaron a los ingl. buoy, verbo,
y buoyant).

Boyada,
buey

boyal,

boyerizo,

boyero,

V.

BOZO 'vello que apunta antes de nacer


la barba', 1330; antes, 'parte del rostro
prxima a la boca', S. XIII, y hoy arag.
bozo 'bozal (de la reja, de un animal, etc.)'.
Origen incierto, quiz de un *BCCIU, derivado romance antiguo del lat. BUCCA 'boca',
'mejilla'; pero es posible que este derivado
se extrajera secundariamente del verbo embozar, que entonces vendra de *IMBUCCIARE, derivo directo de BuceA.
DERIV. Bozal, sust. 'tapa de la boca',
1570. Bozal, adj. 'que an tiene bozo', 'inexperto, bobo', 1495; 'negro recin sacado
de su pas'. Embozar 'cubrir la mitad inferior del rostro', h. 1250; embozo, 1706;
desembozar, 1679. Rebozar, h. 1490, o arrebozar, fin S. XVI; rebozo; rebocio o
rebocillo (de donde el mallo rebosillo).

Bracear, braceo, bracero, bracio, V. brazo


(o

BRCTEA, 1802. Tom. del lat.


bract~a) 'hoja de metal'.

bratt~n

BRAGA 'calzn', 1191; 'metedor', arag.,


1726. Del lat. BRACA 'calzn', y ste del
galo.
DERIV. Bragado. Bragadura, 1607. Bragazas. Braguero 'cinturn', S. XIII; 'aparato
para contener una hernia', 1555. Braglleta,
t. 1490. Embragar 'abrazar un fardo con
bragas', 1899; la ac. mecnica. S. XX, se
copi del fr. embrayer d., 1858, derivo de
braie 'braga', 'travesao del molino de viento', con el sentido primitivo de 'apretar
este travesao'; embrague.
BRAMANTE 'cordel delgado de camo', h. 1500. De Brabante, provincia de los
Pases Bajos, renombrada por sus manufacturas de camo.
BRAMAR, h. 1251. Del gt. *BRAMN
d., emparentado con el alem. brummen
'murmurar' y con el b. alem. medo brammen 'brama".
DERIV. Brama 'celo de los ciervos' (que
les hace bramar), ].A mitad S. XIV: 'sensualidad o pasin', princ. S. XVII. Bramadera. Bramadern. Bramido, h. 12RO. Bramura, 1330. Embramar argo 'atar al bramadero los animales para reducirlos', 1879.

106

BRANQUIA-BRETN
BRANQUIA, 1884. Tom. del lat. branchia, -ae, y ste del gr. brnkhia, plural de
brnkhion d.
DERIV. Branquial, 1909.
BRA~A 'prado hmedo', santand., ast.,
gall., 780. De origen prerromano, probablemente del clt. *BRAKNA 'lugar hmedo'
(irl. medo bren, gals braen 'podrido'), primitivamente *MRAKNA, perteneciente a la
raz cltica e indoeuropea MRK (galo bracu
'cieno', mbrekton 'sopa, pan mojado', lituano merkiu 'pongo en remojo', lato marcere, etc.).
DERIV. Braales, braizas.

BRAQUI-, elemento integrante de compuestos cultos. Del gr. brakhys 'corto': braquicfalo, 1914, braquigrafa, braqui6podo,
1914. Del gr. amphbrakhys, con prefijo
amphi- 'de ambos lados', viene el casto
anfbraco.
BRASA, 1220-50; voz comn a todas las
lenguas romances de Occidente (de las cuales pas al escandinavo moderno, 1651).
Debe de remontarse hasta el latfn vulgar;
de origen incierto (latino o prerromano).
DERIV. Brasero, 1495. Abrasar, 1495. Sobrasar.
BRASCA, S. XX. Del fr. brasque, 10mb.
brasca d., que procede de un lat. vg. *BRASIcA, derivo del anterior.
DERIV. Brascar, 1856.
BRASIL 'rbol que produce el palo brasil', 'palo brasil, material encarnado empleado en tintorera y como afeite', S. XIII,
probablemente derivo de brasa por su color
encendido.

Bravata,
bravo

bravear,

braveza,

bravo, V.

BRAVO 'violento, cruel', 'fiero, salvaje',


'inculto', 1030, 'revuelto', y ms tarde 'valiente', S. XVI, o 'bueno', S. XVI, adjetivo
antiguo en todas las lenguas romances del
Medioda. De origen incierto, probablemente del lat. BARB~RUS 'brbaro', 'fiero', 'salvaje' (que debi de pasar a *BABRU por
disimilacin y, con trasposicin, *BRABU);
como interjeccin, S. XVIII, se tom del
italiano, donde es propiamente adj. 'bueno',
aplicado en tono de aplauso a un hombre.
DERIV. Bravear. Braveza, 1251. Bravo,
S. XVI. Bravuc6n, 1836. Bravura, S. XIII.
Desbravar 'amansar', 1604; desbravador.
Embravecer, 125\. Bravata, 1548, del it.
bravata, derivo de bravo en el sentido de
bravucn'.
BRAZO. 1044. Del lato BRACCHIUM d.
DERIV. Bracear, 1495; braceo. Bracero,
1369. Braza, h. 1140, es BRACCHlA, el anti-

guo plural neutro de BRACCHlUM, pues la


braza era lo abarcado con los dos brazos
extendidos. Brazada, 1490. Brazal, 1.& mitad S. XIV; brazalete, 1490, antes bracelete, 1450, del fr. bracelet d. Brazuelo.
Abrazar, h. 1140; abrazadera; abrazo, 1.&
mitad S. XV; abracijo. Antebrazo. Embrazar, h. 1140. Adems, V. ABARCAR y
BARZN.
ePT. varios en braci- (bracilargo, etc.).
BREA 'alquitrn', 1504, derivo del verbo
brear 'embrear', 1519, y ste del fr. brayer
d., que procede del escando an!. br;;ei:1a d.
DERIV. Embrear, 1604.
BREBAJE 'bebida', fin S. XIII; antes
bebrajo, 1220-50. Tomado del fr. ant. bevrage (hoy breuvage) d., derivo del lato
BIBllRE 'beber', sustantivado con el sentido
de 'bebida'; comp. ABREVAR.
BRECA, 1505, clase de pescado; parece
ser descendiente mozrabe del lat. PERCA
'perca'.
BRCOL, 1865; en Aragn y otras partes br6cul y brculi, princ. S. XVII. Del
it. broccoli d., diminutivo plural de brocco
'retoo' (que a su vez procede del lat.
BROCCUS 'que tiene los dientes. salidos');
la forma brcol sufri cruce con el casto
bret6n, nombre de otra variedad de col.
BRECHA 'portillo en una fortificacin',
1643, del fr. breche d. y 'mella', que viene del frncico BREKA 'roto, hendidura' (hermano del neerl. medo breke d., y del alem.
brechen 'romper').
BREGAR, 1423. Del gt. BRIKAN 'romper'.
DERIV. Brega, 2.& mitad S. XIV.

BRE~A 'iugar fragoso', princ. S. XV (y


quiz 781), en portugus brenha. De origen
seguramente prerromano, tal vez un clt.
*BRIGNA, derivado del conocido BRfGA 'monte, altura', que se conserv en muchos
nombres propios hispanos (como' Conimbriga, Segobrga, etc.).
BRETE 'cepo que se pone en los pies
para que el reo no pueda huir', fin S. XVI
(antes 'reclamo para cazar aves', 1330), y
figuradamente 'aprieto', h. 1600. Del gt.
*BRfo 'tabla' (hoy alem. bretl), probablemente tomado por conducto de oc. bret
'trampa para coger pjaros'.
BRETN, 1513, 'brote de cualquier planta', 'el de la col llamada bretn', 'variedad
de col cuyos tallos son muchos y rebrotan
fcilmente'; de brot6n, 1513, por disimilacin, y ste aumentativo de brote.

BREVA-BRIZNA

107
BREVA, 1495, 'primer fruto que da cada
ao la higuera breval, y que es mayor que
el higo'; antes bebra, fin S. XIII, y ste
del lato Br~RA, propiamente FICUS BIFERA
'higuera breva!', del adjetivo BIFER, -RA,
-RUM, 'que da fruto dos veces', derivo de.
FERRE 'dar fruto' con el prefijo BI-.
DERIV. Breval, 1495. Brevera.
BREVE, 1220-50. Tom. del lat. br~vis d.
DERIV. Brevedad, 1495. Breviario, 1112,
tom. del lat. brevlarium. Abreviar, 1220-50,
lat. abbreviare; abreviatura, 1495; abrevia~
ci6n, 1438.
BREZO 'arbusto ericceo conocido', 122050, reduccin de *bruezo (hoy beruezv en
Navarra), del hispano-latino *BR~cclus, y
ste del clt. *VROICOS d. (hoy gals grug,
ir\. froech).
DERIV. Brezal.
BRIAL 'vestido de seda o tela rica que
usaban las mujeres', h. 1140. De oc. ant.
b/ial d. (o b/izaut, b/idalll, de origen incierto, como el fr. ant. bliaut, quiz germnico (aunque no se le conoce antecedente
en esta familia lingstica).
Briba, bribar, bribia, V. bribn
BRIBN 'pcaro', 1601 (ya 1578, pues
de) castellano pas al cataln en esta fecha); derivo de briba (bribia, 1599) 'vida
holgazana del mendigo o del pcaro', 'arte
de engao de los que la llevan', y stos,
por comparacin, de biblia, en el sentido
de 'sabidura, gramtica parda', 'elocuencia
persuasiva y oraciones de que se sirve el
mendigo para inspirar lstima' (la forma
alterada bribia se halla tlmbin en el sentido de 'biblia sagrada', S. XIV); partiendo
de Espaa, briba se internacionaliz en
tiempo de la picaresca (fr. bribe, S. XIV,
'mendrugo de pordiosero', S. XV, 'migaja,
fragmento'; ingl. bribe 'regalo a un pobre',
'cohecho'; il. birba).
DERIV. Bribar, 1599. Bribonera, 1604.
BRICBARCA 'bunue de tres palos sin
vergas en la mesana', 1884. Del in!!\. briR
'buoue de dos palos, con velamen especial
en el mayor': parece tratarse de una traduccin parcial del in!!l. briR-schooner, tipo
especial de brig con ciertas camctersticas
del schooner, embarcacin pequea de tres
palos.
BRIDA, h. 1460. Del fr. bride d., S.
XIII, y ste de una forma germnica emparentada con el ing\. bridle, ags. bridel d.
DERIV. Embridar, 1646 (bridar, 1572).
Bridn, S. XVI.
BRIGADA, 1726. Del fr. brigade d., y
ste del it. brigata 'grupo de personas que

van juntas', 'grupo de trabajadores', derivo


de briga 'trabajo, brega' (para cuyo origen
V. BREGA).
DERIV. Brigadier, 1726, del fr. brigadier.
BRILLAR, 1617. Del il. brillare, S. XIII,
'girar', 'temblequear', 'brillar', voz de creacin expresiva.
DERIV. Brillante, adj., 1617; sust. 'diamante abrillantado', h. 1750. Brillo, princ.
S. XVII.
BRINCAR 'saltar gilmente', 1505. Del
porto brincar 'jugar, retozar', 'brincar', deri
vado de brinco 'juguete para los nios', primitivamente 'anillo, sortija', 'aro que junto
con el engaste de la piedra preciosa constituye un anillo' (tambin vnco(o), S. XV),
que procede del lat. VINCULUM 'atadura'
(pasando por vinclo, blinco).
DERIV. Brinco 'salto', h. 1525.

Brindar, V. brindis
BRINDIS, 1609. De la frase alemana ich
bring dir's 'te lo ofrezco' (propiamente 'te
lo traigo'), que sola pronunciarse al brindar.
DERIV. Brindar 'manifestar el bien que
se desea a la persona con quien se bebe',
1592; 'ofrecer algo voluntariamente', princ.

S. XVII.
BRiO 'puianza', 1330. Del clt. *BRiGos,
que hoy sobrevive en el gals bri 'aprecio,
dignidad, honor', crn. bry (emparentados
con el irl. ant. brig 'fuerza'). En la frase
voto a bros, 1525-47, es alteracin intencionar, por eufemismo, del casI. ant. Dos
'Dios'.
DERIV. Brioso, 1417.
BRIONIA 'nueza (planta)', 1490. Tom.
del lat. bryonla, y ste del gr. bryo/la.
BRIS.4. 'viento del Nordeste o del Este,
por lo comn muy fuerte', 1504; 'viento
suave', S. XIX (y alguna vez en los SS.
XVII-XVIII), voz comn a todos los romances de Occidente (documentada en Catalua desde el S. XV), de origen incierto.
BRISCA 'cierto juego de naipes', 1832;
abreviacin del fr. briscambille, bruscambille, y ste del nombre de un comediante
de princ. S. XVII.
BRIZNA 'fibra, filamento', h. 1250. Del
anticuado y dialectal brinza, que es prob~
blemente el resultado de un cruce de BINZA 'fibra' con el dialectal norteo bringa
(o brenca) 'tallito, brizna', de origen cltico
(emparentado con el fr. brin d.).

108

BROCA-BRJULA

Broa, V. groera
BROCA, 1350; nombre tcnico de varios
objetos en forma de pa o de configuracin
puntiaguda. Del cal. broca d., probablemente de origen cltico.
DEl.uv. Embrocar. Broqueta.
BROCADO 'tela de seda entretejida con
oro o plata', h. 1440; probablemente del
il. broccato, derivo de un vocablo hermano
del anterior.
DERIV. Brocatel, 1601, del it. broccatello.
BROCAL 'antepecho alrededor de la boca
del pozo', 1581; de bocal d., 1495,.y ste
derivo de boca.

Brcul, brculi, V. brcol


BROCHA 'pincel', 1633. Del fr. dial.
brol/che 'cepillo, pincel' (en francs brosse
(d.), palabra hermana del casI. broza (que
es de origen desconocido).

BRONCO, 1490; parece haber significado originalmente 'pedazo de rama cortada',


'nudo en la madera', y proceder del lat.
vg. *BRUNCUS d., cruce de BROCCUS 'objeto
puntiagudo' (vid. BROCA), con TRONCUS
'tronco'; en Nuevo Mjico tom la ac. de
'caballo salvaje, mal domado', de donde
pas a designar un animal indmito en el
ingls del Far West.
DERIV. Brollca 'pendencia', 1886; bronquina, h. 1750; abroncar, 1891.
BRONQUIO, 1726. Tom. del lal. broncMum, y ste del gr. brnkhion d.
BROQUEL, h. 1300. Del fr. ant. bocler
d. (hoy bOl/clier), derivo de bocle 'guarnicin de metal que el escudo llevaba en su
centro', y ste del lal. BOCCOLA d., diminutivo de BUCCA 'mejilla'.
DERIV. Abroquelar, primera mitad S.
XVI. Embroquelarse.

Broqueta, V. broca

Brquil, V. brcol

BROCHE, m., 1607. Del fr. broche, f.,


'joya', 'broche', 'botn del vestido'; del
mismo origen que broca.
DERIV. Abrochar, 1406-12; desabrochar,
1505.

BROTE, 1490. Del gt. *BROT d. (hermano del alem. ant. broz d., y pariente del
alem. sprosse d., ingl. sprout 'brotar').
DERIV. Brotar, 1490. Rebrotar; rebrote;
V. BRETN.

BROMA 'molusco que carcome los buques', 1504. Del gr. brma 'caries' (deriv.
de bibroska 'devoro'); por la pe~adez de
los buques atacados de broma pas a significar 'cosa pesada', 1599 (de donde 'contrariedad, molestia', ac. muy viva en Amrica);
luego 'chanza, burla', fin S. XVIII, y 'bulla,
diversin', 2. cuarto S. XIX.
DERIV. Embromar, en Amrica 'fastidiar'.
Bromazo, 1832. Bromear, 1832. Bromista,
1832. V. adems ABRUMAR.

BROZA, 1514; palabra comn con el


cal., oc., fr. y dialectos de la alta Italia, de
origen incierto, probablemente prerromano.
DERIV. Desbrozar, princ. S. XVII; desbroce.

RROMATOlJOGfA, 1884; cpt. del gr.


brma 'alimento' 1::0n lgos 'tratado'.
BROMELICEO (de una familia de plantas), 1865, de Eromel o Bromelius, botnico sueco dp.l S. XVIII, a quien Linneo dedic una oe ellas.

DE BRUCES, 1514. Origen incierto; las


formas primitivas parecen ser de buzos y
de buces (ambas S. XVI, abl((;ado 'boca
abajo' S. XIII y abocinado), probablemente
alteradas por influjo de debrocado, embrocado, 'echado cabeza abajo', 1495; el origen
de la locucin de buzos a su vez es incierto,
quiz variante de bozo 'parte inferior del
rostro', del cual hay una forma paralela
buro, bien conocida en portugus.

BROMO, 1853, formado con el gr. brmas 'hedor', por el que echa este metaloide.
DERIV. Bromuro, 1856.

BRUJA 'hechicera', h. 1400; de un tipo


*BROXA comn a los tres romances hispnicos y con algunas variantes en los dialectos de Gascua y Languedoc. De origen
desconocido, seguramente prerromano.
DERIV. Bmio, 1495. Brujera, 1726. Embrujar, S. XVIII; elllbm;o.

BRONCE 'aleacin del cobre con el estao', 1522, tomado del il. brnzo (d., S.
XIV; de origen incierto, probahlemente del
lat. AES BRONDOSI 'bronce de Brndisi', famoso por el que se haca en esta ciudad de
Italia.
DERIV. Brollcear. 1715; bronceado. BrOIlcera. Broncillo, -neo. Broncis/a. Bronci/a.

BRJULA, 2 cuarto S. XV. Del il.


blIss01a (d., S. XIII, y ste del lat.
BOXIDA 'cajita', procedente del gr. pyxs, odos,
d.; en Espaa el vocablo sufri el influjo
del cas!. an!. bllxeta 'cajita' (de igual origen) y tom r por repercusin de la otra
lquida (bixola sigue siendo forma viva en
la Costa de levante catalana).

vg.

BRULOTE-BUENO

109
DERIV. Brujulear 'tratar de adivinar las
cartas en el juego de naipes', 1601; 'adivinar, atisbar', princ. S. XVII.

BRULOTE 'barco cargado de materias


inflamables que se diriga sobre los buques
enemigos para incendiarlos', 1709; del fr.
brulol d., derivo de brUZer 'quemar' (del
lat. vg. *BUSTULARE, emparentado con USTULARE y COMBURERE).
BRUMA 'niebla', 1570. Del lat. BROMA
'invierno' (con este sentido, 1444).
DERIV. Brumoso, 1627.
BRU:fiiIR ;acicalar', h. 1250. Tomado de
oc. ant. brunir, y ste del frncico *BRUNJAN d., derivo de BRUN 'moreno' (alem. ant.
brunen 'bruir').
BRUSCO 1, m., 'especie de arrayn silvestre', 1545. Del lat. RUSCUS d., cruzado
con el nombre galo de la misma planta
BRISGO (de donde el lemos. bresegoun, fr.
tragon).
BRUSCO 11, adj., 1496; probablemente
el tipo romance *BROSCUS 'rudo', 'quebradizo', es adaptacin de una voz indoeuropea prerromana BHR(O)ISQO- representada
por los celtas antiguos Bruscos, Brusca,
Bruscius (nombres propios), gals brysg
'vivo, gil', bretn bresk, irl. brisk 'frgil',
checo bfesk, polaco brzazg 'spero', ruso
ant. obrzgnuli 'agriarse', noruego brisk
'amargo' (de donde el ingl. brisk 'gil, vivo'); aunque la historia del vocablo dentro
de las lenguas romances es complicada y
oscura.
DERIV. Brusquedad, fin S. XIX.
BRUSELAS 'pinzas de platero', 1713'
quiz del nombre de la ciudad de Brusela;.
BRUTO, 1440. Tom. del lat. brutus 'estpido'.
DERIV. Brutal, 1490. Embrutecer, 1495;
embrutecedor; embrutecimiento. Abrutado.
BRUZA 'cepillo para caballeras', 1680.
Del fr. dial. brusse, variante del fr. brosse
cepillo', de origen incierto (idntico al de
BROZA y BROCHA).
BUBA, h. 1400, o ba, 1535, 'tumor venreo en la ingle', 'pstula', derivo regresivo
de bubn 'tumor voluminoso, en particular
el de la peste', 1537, y ste del "r. bubOn
'ingle', 'tumor en la ingle', 'pst;a'; pero
en algunas de sus acs. es nueva creacin'
onomatopyica del romance.
DERIV. Bubnico, S. XIX.
Bucardo, V. boqlle

Bucal, V. boca

BCARO, h. 1530, 'vasija para beber,


por 10 comn de barro', 'arcilla olorosa de
que se hacan estos vasos'. Del dialecto
mozrabe, y en ste del lat. POCOWM 'copa'; es posible que en castellano se tomara
de Portugal, donde es forma de dialectos,
equivalente del port. pcaro d., h. 1380.
BUCLE 'rizo', 1725. Del fr. boucle, f.,
'hebilla', 'bucle', y ste del lato BOCCOLA
'guarnicin de metal, de forma redondeada,
que los escudos llevaban en su centro'.
BUCLICO, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lal. buco/icus 'pastoril', y ste del gr. bukoliks d., derivo de buklos 'boyero'.
DERIV. Buclica 'poema buclico', 1632,
y, por deformacin del sentido, como si
fuese derivado de boca: 'comida', 1599.
BUCHE 'bolsa que tienen ciertos animales para recibir la comida', 1386, y nombre
de varios objetos de forma abultada ('carrillo hinchado', 'el agua que cabe en el mismo', etc.): voz expresiva de formacin paralela a la de varias extranjeras que significan 'barriga' u 'objeto abultado': it. buzzo
'estmago y vientre de los animales'; cat.
balear butza, betza, bitza 'barriga', 'bandu110'; alem. butzo, balzen; neerl. butse 'bulto'. Los casI. boche 'hoyo' y bocha 'bolsa
en los vestidos' pertenecen a la misma familia (junto con los port. dial. bocha 'vejiga', boche 'pulmn', bochinca 'pstula'), y
vid. BACHE.
DERIV. Buchada 'enjuague' amer., ando
Buchete 'carrillo hinchado', 1495. Embuchar
'embutir carne picada en un buche o tripa',
1604; embuchado, 1607; desembuchar, 1644.
BUDN, 1797, del ingl. pudding 'salchicha', 'budn'; de donde adems el tecnicismo pudinga.
DERIv. Budinera.
Buega, V. muga

BUENO, 1032. Dellal. BONUS d. (comp.


BIEN).
DERIV. Abonar 'dar por bueno', h. 1500,
'fertilizar', h. 1800 (para la ac. 'suscribir' V.
artculo aparte); obono, 1600 ('fertilizador',
h. 1800). Bonacho, 1765-83; bonachn, 3.or
cuarto S. XIX. Bondad, 1220-50; bondadoso, 1490. Bonificar, h. 1400. Bonito, 1517,
con evolucin de sentido paraiela a la del
lat. bellus 'lindo', originariamente diminutivo de bOllllS. Embonar, 1673 ; embn,
1722, o embono, 1706.
ePT. Buenaventura, S. XV.
Butago, V. abotagarse

110

BUEY-BULA
BUEY, 1184. Del lato BOS, BOVIS d.;
B~VEM, reducido a BE, dio buee, y luego

buey.
DERIV. Boyada, fin S. X. Boyal. Boyero,
h. 1330; boyeriza, h. 1420. Boyuno, 1546.
Bovino, h. 1450,. tomo del lat. bovinus.
Bvido.
CPT. Detienebuey 'gatua', 1555, por estorbar la labor del arado en los campos.

BFALO, h. 1300. Tom. del lat. tardo


buf111us id., clsico bublilus, y ste del gr.
bbalos 'gacela'.
BUFANDA 'prenda con que se abriga
el cuello', 1782. Del fr. antic. bOllffan/e, y
ste del participio activo de bouffer 'inflarse' (vid. BOFE).
Bufado, bufar, V. bofe

BUFETE
bir', 1587;
ant. buffet
'aparador'),

'mesa, en particular la de escri'despacho de abogado'. Del fr.


'especie de mesa', S. XII (hoy
de origen incierto.

Bufido, V. bofe

BUFO, 1770, adj. 'grotesco', susto 'gracioso'. Del it. buffo 'cmico, que hace reir',
voz de creacin expresiva, relacionada con
befa.
DERrv. Bufn, 1607, tomo del it. buffone
d., 1275. Bufonada, 1705. Bufonera, princ.
S. XVII.
BUGALLA 'agalla del roble', 1607 (y
port. bugalho, S. Xnf); mettesis de bullaga
(y otras variantes: bullaca, bollagra, etc.).
Origen incierto, probablemente del celta
*BULLAKA 'pstula' (ir!. ant. bolacl! O.
BUGANVILLA, S. XX. Del nombre del
navegante francs Bougainville, que trajo
esta planta a Europa.

esta ventana, empIcado como vivienda', diminutivo del anticuado buharda d., 1611,
que signific primitivamente 'respiradero
para el humo' y deriva del verbo buhar,
variante de bufar 'soplar' (vid. bofe); tambin corren las variantes bohardilla, 1832-6,
y guardilla, 1693.
BUHO (ave nocturna), 1250-80. Del lat.
vg. BFO, lato clsico BBO, -ONI!', d.
DERIV. Buharro, 1495.
BUHONERO 'vendedor de baratijas',
1330. Deriv. del antiguo bulln id., 1220-50,
Y ste de la onomatopeya BUFF-, expresiva
de las peroratas del buhonero en alabanza
de su mercadera (V. BOFE, BUFO).
DERIV. Buhonera, 1480. Bujera 'chuchera (esp. las que se dan a los indios)'. 1528,
deformacin (comparable a los vulgarismos
juncin, jurioso, por funcin, furioso) del
port. bufaria d. (contraccin de * bufaaria
= buhonera).
BUIDO, 1595, 'acanalado, estriado (dicho
de una arma)', 'aguzado'. Del cato bit 'vaco', 'hueco' (fem. buida), S. XII, y ste del
lato vg. vchus d., participio de VOCARE,
variante del lat. VACARE 'estar vaco'.
DERIV. Es raro y de formacin secundaria el verbo buir 'hacer buido', HOI.
BUITRE 'ave rapaz de gran tamao que
se alimenta de carne muerta', 1098. Del lat.
VOLTUR, VOLTORIS, d.
DERIV. Builrn 'garlito para coger peces',
1074. Buitrera.
BUJARRN 'sodomita', 1526. Deriv. del
b. lat. BULGARUS, nombre de 'los blgaros,
empleado como insulto por tratarse de herejes pertenecientes a la Iglesia ortodoxa
griega; entr en castellano por conducto de
otra lengua romance, probablemente el fr.
antic. bougeron, S. XV.
DERIV. Bujarronear, 1570.

BUGI.E (instrumento musical), S. XX.


Tom. del fr. bugle, y ste del ing!. bugle
d., antes 'cuerno de caza', que a su vez
procede del fr. ant. bugle 'bfalo' (de cuyos
cuernos se haca el bugle), y ste del lat.
BCOLUS 'buey joven'. Figle 'variacin moderna del bugle', 1884; parece ser modificacin convencional del fr. bugle con la f caracterstica de ophiclide, nombre francs
del figle, compuesto del gr. phis 'culebra'
(por la forma doblada del figle) y klis
'clave' (por tener muchas este instrumento).

BUJE 'pieza cilndrica que guarnece el


cu1:o de la rueda', 1765-83. Seguramente del
lat. BUXIS, -Iors 'cajita' (y ste del gr. pyxs
d.); aunque la historia del vocablo no es
clara.

BUGLOSA 'lengua de buey (pbnta)',


1488. Tom. del lat. buglossa, gr. higlissOIl
id.; cpt. de Mis 'buey' y ghJssa 'lengua'.

BULA 'documento pontificio', 1328. Tom.


del lat. MUla 'bola', 'sello de plomo que va
pendiente de ciertos documentos p<lpales',
'uno de stos'.
DERIV. Bulc/'{). 1613 (buldero. j 555: de
la variante semipopular bulda, 1325).

BUHARDIU,A, princ. S. XVIII. 'ventana en el. tejado de una casa'. 'desvn con

Bujera, V. buhonero

BUJfA 'vela de cera o materia semejante', 1611. Del r. vg. Buyiya, nombre de la
ciudad africana de Buja, de donde se traa
la cera.

BULBO-BURGO

111
BULBO 'parte redondeada del tallo de
ciertas plantas', 1555, Tom, del lal. bulbus
d.
Bulevar, V. baluarte

BULIMIA, 1884. Tom. del gr. bulimia


d., epI. de bus 'buey' y ms 'hambre':
'hambre boyuna'.
BULO 'noticia falsa', 1920. Voz jergal,
tornada probablemente del gitano bul 'porquera, excremento' (propiamente 'trasero');
en el cambio de significado pudo influir
bula 'mentira', 2. cuarto S. XVIII, aplicacin figurada de bula 'esfera', en el sentido
de 'cosa hinchada',
BULTO, tomo del lal. vUitus 'rostro'; este
latinismo signific primeramente lo que en
latn (princ. S. XV); en seguida se aplic a
las imgenes que representaban la cabeza
de los santos, 1517; lut!go a las estatuas que
figuraban de relieve el cuerpo de una persona, S. XV, especialmente en las sepulturas, por oposicin a las que reproducan
su contorno en una losa plana; de aqu
pas a designar la masa del cuerpo de una
persona, 1599, y se extendi finalmente a
una masa cualquiera, 1560-75 (quiz ya
1495).
DERIV. Abultar, 1513.
BUI.UI. 'comediante que representaba
solo, mudando la voz segn las personas
que se supona hablaban por su boca', 1603.
Probablemente voz de creacin expresiva u
onomatopyica; secundariamente 'alboroto,
escndalo', venez., portorr., por las voces
varias del bulul.
.
BI;/laca, V. bugalla

Bulla, V. hullir
Bullanga, V. bullir

BUI.LARENGUE 'prenda usada por las


mujeres para abultar las nalgas', medo S.
XIX. Deriv. de bollo 'masa redondeada',
'abolladura', 'plegado de tela de forma esfrica, usado en las guarniciones de trajes
de seora'.
BUU.IR, 1220-50. Del lat. BOLLiRE 'bullir', 'hervir', derivo de BOLLA 'burbuja'.
DERIV. Bulla, 1601; embullar; bullanga,
1857; bullanguero.
Bullicio, 1220-50, tom. del lat. bulli/ia,
-anis, 'burbujeo'; bullicioso. Ebullicin, 1705,
del lat. ebullitia, -onis, d. Rebullir; rebullicio.
ePT. Bullebulle. Ebullmetro.

beuignet) d., derivados de un congnere del


cal. bony 'bulto, protuberancia', voz de origen desconO'Cido, seguramente prerromana
(V. BU,YIGA).
DERIV. Buolero, 1604; buolera, 1617.

BUQUE 'barco', 1519. Del ca!. buc, S.


Xlll, 'vientre, capacidad interior de algo',
'casco de una nave' (acepciones estas dos
tambin existentes en castellano hasta el
S. XVIII), que a su vez procede del irncico *BOK 'vientre' (hermano del alemn
bauclt, ags. buc d.).
Buraco, V. horadar

Buratll, V. valatll

BURBUJA, 1495. De un verbo *burbujar


'burbujear', y ste del lat. vg. *BULBULLlARE, derivo por reduplicacin del lat. BULLA
'burbuja' (dd cual proceden el porl. burbulhar, cal. burbollar 'burbujear', il. borbogliare 'roncar los intestinos'); comp. BAMBULLA Y BORBULLAR.
DERIV. Burbujear, 1495.
BURDGANO 'hijo de caballo y burra',
1495. Origen incierto, al parecer derivo del
lato tardo BORDUS d. (V. BURDE ll).
BURDEL 'lupanar', S. XIV. Del cat.
bordell o de oc. borde! d., S. XIII, diminutivos de borda 'cabaa', y ste del frncico BORD 'tabla'.
BURDO 'basto', 1607. Origen incierto,
parece haberse aplicado originariamente a
los carneros y ovejas de lana grosera, a
distincin de los merinos; a su lana y a las
calidades de pao que se hacan con la
misma; teniendo en cuenta la forma hurdalla 'oveja grosera', documentada en Andalu,Ca en 1495, es posible que sta y burdo
sean formas del dialecto mozrabe, donde
pueden proceder normalmente lo mismo
del lat. BORDUS 'bastardo' que de BRUTUS
'brutal, estpido'.
BUREO, antes 'juzgado en que se conoca de lo tocante a los que gozaban del
fuero de la casa real', 1533; 'discusin',
1612, y hoy 'diversin', h. 1600. Del fr.
b/lrca/l 'oficina', 'comit' (y anteriormente
'pao buriel', 'mesa cubierta de este pao',
del mismo origen que b/lriel).
BURGADO 'caracol de varias especies,
sobre todo marino', 1789: antes h/lrgao,
1639, que es la forma primitiva; voz del
mismo origen desconocido que el port.
b/lrga/l y el fr. antillano burgall, S. XVI.

Bulln 'cabeza de clavo', V. bollo

BUUELO, S. XIV. Del mismo origen

que el cat. blwyol y ir. beigllet (antes


DIC. ETIMOLGICO -

BURGO, 1087, 'arrahal, barrio'. Tom. del


b. lat. IJ/lrR/ls, y ste del germ. comn
bz'rgs 'ciudad pequea', 'fuerte'.

112

BURIEL-BUZN

DERIV. Burgus, fin S. XIII, forma redaptada a burgo, en lugar de las antiguas
burgs, h. 1140, Y burzs, S. XI, que se
tomaron del derivado b. lato burgensis. Burguesa, 1646.
ePI. Burgomaestre, 1548; adaptacin del
alem. burgmeister d.
BURIEL 'pao de color gris', 1268. Del
fr. ant. burel, buriau, d. De origen incierto,
quiz emparentado con el adjetivo romance
*BRIUS, que ha dado el it. buio 'oscuro'.
BURIL (instrumento de grabador), 1495.
Del cato bur d., 1412, palabra del mismo
origen incierto que el fr. b urin y el it. antic.
burino (hoy bulino); es muy dudoso que
pertenezca a la familia germnica del alem.
bohren 'taladrar'; acaso voz prerromana
afn a sta.
DERIV. Burilar, 1735; burilada, 1572.
BURLA, 1330; palabra comn a los tres
romances peninsulares. De origen desconocido.
DERIV. Burlar, 1251; burlador, princ. S.
XV. Burlera, 1439. Burlesco, princ. S. XVII,
parece haberse creado en Italia a medo S.
XVI, en donde burla puede haber penetrado desde Espaa en este siglo. Burln, -ona,
1495.
BURLETE, 1884. Del fr. bourrelet d.,
diminutivo de bourre 'borra'.
BUROCRACIA, 1832-36. Del fr. bureaucratie, cpt. de bureau 'oficina' (vid. BUREO).
DERIV. Burcrata. Burocrtico.

Burro, V. borrico
Burrumbada, V. barrumbada
Burstil, V. bolsa
Burujo,
burujn, V. orujo
BUSCAR, h. fl40. Vocablo propio del
castellano y el portugus, de origen incierto,
acaso prerromano.
DERIV. Busca, 1251. Buscn, h. 1600. Bsqueda, l884. Rebuscar, S. XV; rebuscadera,
1290; rebusca, princ. S. XVI; rebusco.
ePI. Buscapi, -pis. Buscarruidos. Bus\:avida(s).
BUSILIS 'punto en que estriba la dificultad de una cosa', 1615. Extrado de la frase
latina in diebus illis 'en aquellos das', mal
entendida por un ignorante que, separando
ill die, se pregunt qu significaba bus illis.

Bsqueda, V, buscar
BUSTO, h. 1580, 'representacin de la
cabeza y parte superior del trax', 'parte
superior del trax'. Tom. del lato bustum
'crematorio de cadveres', 'sepultura', 'monumento fnebre', derivo de burere, variante de uri!re 'quemar'.
BUSTRFEDON, 1884. Tom. del gr.
bustrophedn adv. 'arando en zig-zag' derivado parasinttico de bus 'buey' y strph
'do,y vuelta'.
BUTACA, 1843. De putaka 'asiento', voz
de un dialecto caribe de Venezuela, el cumanagoto.
BUTIFARRA, 2. cuarto S. XIX. Del
cato boti/arra 'cierto embutido', del mismo
origen que embutir. Alterado tambin en
guti/arra, amero

Butiondo, V. bota I
BUTtRICO, S. XIX, derivado del gr. btyron 'mantequilla', por formarse este cido
al fermentar la mantequilla rancia.
DERIV. Butano, formado segn el modelo
de metano, propano, etc.
BUZ 'reverencia', h. 1300, 'beso que se
da en la mano por reverencia', 1587. Probablemente onomatopeya expresiva del contacto de los labios; el mismo vocablo con
sentidos anlogos aparece no slo en rabe,
sino tambin en celta, germano e iranio.
ePI. Buzcorona, 1601.
BUZO 'el que trabaja sumergido en el
agua', 1570. Tom. del port. bzio d., propiamente 'caracol que vive debajo del agua',
y ste del lat. BclNA 'cuerno de boyero'
(que en castellano haba dado la forma castiza bzano 'buzo', 1547-princ. S. XVII,
'nombre de un marisco', and.).
DERIV. Bucear, 1726. Buzar.
BUZN 'agujero para echar las cartas al
correo', 1770. Signific primeramente 'masa
de hierro con que los fundidores tapan la
boca del horno, de donde sale el metal 11quido', 1765-83; 'pieza que se introduce en
algn agujero para sacar agua, aire, etc.' d.,
'conducto por donde desaguan los estanques', 1726, 'agujero'; y viene del antiguo
bozn 'ariete', 1256-63 (de oc. ant. bosson
d., y 'flecha gruesa', procedente del frncico *BULTJO 'clavo grueso, perno').

e
CA, conj. ant., 'porque', 2." mitad S. X.
Viene, al parecer, del lato QUJA d.
CA!, medo S. XVII, o QUIA!, interjeccin de incredulidad. Probablemente reduccin de la frase qu ha de ser!, como el
equivalente qu va! lo es de qu va a ser!

Cabal, V. cabo
CBALA, 1325-6. Tom. del hebr. qabbalah 'tradicin', aplicado a la interpretacin
mstica del Antiguo Testamento, que pretenda ser tradicional; posteriormente se
aplic a otras doctrinas esotricas.
DERIV. Cabalista, 1607. Cabalstico, 1607.
Cbu[a amero 'intriga, maquinacin', 'treta
en el juego' es alteracin de cbala segn
fbula; cabulear 'maquinar' rioplat., princ.

S. XIX.
Cabalgada, cabalgador, cabalgadura, cabalgar, cabalgata, cabalhuste, V. caballo
Caballa,
Cabalista, cabalstico, V. cbala
caballada, caballar, caballeresco, caballera,
caballeriza, -izo, caballero, caballeroso, caballete, caballista, cabr.ilito, V. caballo
CABALLO, 932. Del lat. caballus 'caballo castrado', 'caballo de trabajo', 'caballo
malo, jamelgo', que en latn vulgar ya se
emple en el sentido general de 'caballo'.
DERIV. Caballa 'scomber eolias', 1599,
nombre que primero se aplicara a la caballa voladora, pez que salta sobre el agua.
Caballar, 1438. Caballete, 1430. Caballista,
medo S. XIX. Caballn 'lomo entre surco y
surco', 1726; tambin alterado en camelln,
1560-75. Caballerizo, 1495; caballeriza, h.
1490. Caballuno. Acaballar. Encaballar; Caballero, 1076, ya lat. tardo CABALLARIUS;

caballeresco, 1605; caballerete; caballera,


1092; caballeroso, 1438. Cabalgar, 1073, del
lat. vg. CABALLICARE d., cabalgadura; cabalgata, medo S. XVIII, del it. cavalcata d.;
descabalgar, 1495; encabalgar, 1438, encabalgamiento.
ePT. Caballl1lste, h. 1295, del lat. CABALLUS FUSTIS 'caballo de fuste'.
CABAA, 1044. Del lat. tardo CAPANNA
d., tornado de una lengua prerromana.
DERIV. Cabaal. Cabaiera. Cabaero. Cabauela, 1495.
CABE 'cerca de', prep. antic. o pot., h.
1140. Abreviacin de la antigua locucin
a cabo de, a cab de 'a la ariJIa de', 'al canto
de'. De esta prep. parece sustantivado cabe
sust. 'golpe que se da con una bola a otra'
(porque se pone junto a ella), 1604.

Cabecear, cabeceo, cabecera, cabecero,


cabeciduro, cabecilla, V. cabeza
CABELLO, lOSO. Del lato CAPYLLUS Id.
DERIV. Cabellar. Cabelludo. Cabellera,
1495. Descabellar, 1495; descabellado. Encabelladu, 1495. Capilar, S. XV, tom. del
at. capillaris 'relativo al cabello'; capilaridad.
CABER, h. 1140. Del lat. cAPIlRE 'asir',
'contener, dar cabida (a algo)'.
DERIV. Ca/Jida. Cupo 'cuota asignada a
un pueblo o a un particular', 1884, del pretrito de caber en la acepcin 'tocar en
parte' (lo que cupo a cada uno).
CABESTRO, 1330. Del at. CAPYSTRUM d.
DERIV. Cabestrear. Cabestrillo. Descabestrar. Encabestrar, 1495.

114

CABEZA-CACAHUETE

CABEZA, 957. De cAPIrIl" forma que


sustituy a CAPUT, -IriS d., en el latn vulgar hispnico.
DERIV. Cabecear, 1495; cabeceo. Cabecera, 1374. Cabecilla. Cabezada, 1505. Cabezal, 1195; cabezalero. Cabezo 'cerro', h.
1340; cabezn, 1220-50. Cabezota. Cabezudo. Cabezuela. Descabezar, 1220-50. Encabezar, h. 1570; encabezamiento, 1604. Cabeciancho. Cabeciduro. Cabizbajo, 1555,
sncopa de cabecibajo.

Cabida, V. caber
CABILA, fin S. XIX. Del r. qabila 'tribu'.
DERIV. Cabileo, 1894.
CABILDO, 1202. Descendiente semi culto
del b. 1at. capltulum 'reunin de monjes o
cannigos'.
DERIV. Cabildada, 1617. Cabildante. Cabildear; cabildeo. Capitular 'relativo a un
cabildo', derivo culto.

Cabizbajo, V. cabeza
CABLE, l. er cuarto S. XIV. Del fr. cble d., de origen incierto, probablemente
del la!. tardo CAPOLUM 'cuerda'.
CPT. Cablegrama, h. 1900, o abreviadamente: cable; cablegrafiar.
CABO 'extremo', 931; 'extremo de una
'cuerda', 'cuerda'. Del lat. CAPUT 'cabeza'.
DERIV. Cabal 'completo, perfecto', 1155,
porque llega hasta el cabo; descabalar,
1693. Acabar, h. 1140, propiamente 'hacer
algo hasta el cabo'; acabado; acabamiento,
h. 1250; acabse. Recabar, h. 1250, derivo
de cabo: propiamente fue 'conseguir del
todo, hasta el cabo', y comp. acabar en
frases como no pudo acabar nada con la
entrevista; Menoscabar, 1220-50, propiamente 'hacer imperfecto', formacin negativa
partiendo de acabar, con el prefijo menosequivalente de no; menoscabo, 1220-50,
CPT. Capica, S. XX, del cato cap-i-cua
d., propiamente 'cabeza y cola'.
CAnOTAJE, h. 1800. Del fr. cabotage
d., derivo de caboter 'practicar el cabotaje',
1690, de origen incierto, quiz derivo del
fr. antic. cabo 'cabo, lengua de tierra que
se adentra en el mar', 1614 (tom. del cast.
cabo), en el sentido de 'navegar a lo largo
de la costa, siguiendo derrota de cabo en
cabo'.
CABRA. 'l65. Del la!. CAPRA d.
DERIV. Cabrearse 'amoscarse', 1891. por
las rabietas tpicas de la cabra. Cabrerizo,
1495; cabreriza. Cabrero. -a. 1495. Cabrilla.
Cabro, 1427. Cabrito, 1220-50, del lato tar-

do

CAPRiTUS, con influjo del sufijo diminutivo castellano; cabritilla, 1611; encabritarse, 1832, por la tendencia de la cabra y
el cabrito a erguirse sobre las patas traseras.
Cabrn, 1220-50; de donde cabro, princ.
S. XVII, amer., y secundariamente 'muchacho', chil. Cabruno, 1050, lato tardo
CAPRNUS.
CPT. Capricornio, 1256-76. Caprifoliceo,
derivo del la!. caprifolium 'madreselva', cpt.
con folium 'hoja'. Capriforme.

CABRAHIGO 'higuera silvestre', 'su fru


to', 1490. Del lat. CAPRIFicus d., cpt. de
ficu$ 'higo' y caper 'cabrn', porque slo
el ganado se come los cabrahigos.
CABRESTANTE, 1518. Palabra propia
del ingls (capstan, h. 1325), francs (cabestan, 1382), portugus, castellano y cataln (capistran); trmino de mineros y marineros, de origen desconocido; acaso sea
la variante ingI. cap-string lo primitivo y
trasmitido por el francs a las lenguas
hispnicas.
CABRIA 'mquina de levantar pesos consistente en una armazn triangular con un
torno de eje horizontal', 1587. Del lato CAPRllA 'cabra monts', por recordar la posicin de la cabra erguida y con las patas
traseras esparrancadas.
CABRIO 'madero que forma parte de la
armadura de un tejado, viga', 1220-50. Del
lat. vg. CAPffiUS, derivo de CAPRIlA 'cabra
monts'; quiz por la costumbre de figurar
la cabeza de un animal en los extremos
de las vigas.

Cabro, V. cabra
CABRIOLA 'brinco de bailarln', 15861604. Del it. capriola d., derivo de capriolo
'venado', del lato CAPREOLUS d.
CABRIOL, 2.& mitad S. XVIII. Del fr.
cabriolet d., 1759, derivo de cabriole (vid.
CABRIOLA) por los saltos que dan estos
coches ligeros.

Cabritilla, cabrito, cabro, cabrn, cabruCbula, V. cbala


no, V. cabra
CABUYA 'pita', 'su fibra', 'cuerda de
pita o de otra materia', amer., and., 1535.
Del tano de Santo Domingo.
DERIV. Cabuyera. Encabuyar.
CACA 'excremento', 1517. Voz de creacin expresiva procedente del lenguaje infantil.
CACAHUETE, 1765-83; antes cacahuate, 1653, todava mejicano. Del nhuatl
tlalcacuatl d., cp!. de tlam 'tierra' y cacuatl 'cacao', propiamente 'cacao de la
tierra'.

CACAO-CACHORRO

115
CACAO, 1535 (cacap, 1523-5). Del nhuatl caclla, forma radical de cacuatl d.
CACAREAR, 1539. Onomatopeya.
DERIV. Cacareador. Cacareo.
CACATA, S. XX. Del malayo kakatuwa d.
Cacerola, V. cazo
Cacera, V. cazar
Cacicato, V. cacique
CACIQUE, 1492. Del tano de Santo Domingo, donde designaba a los reyezuelos
indios.
DFRIV. Cacicazgo o cacicato. Caciquil.
Caciquismo.
CACO-, primer elemento de compuestos
griegos, procedente de kaks 'malo': Cacofona, 1580, griego kakophna, con p/5n~
'sonido'; cacofnico. Cacografa, 1765-83.
Cacoquimia, 1555, con khyms 'humor'.
CACODILO, S. XX. Cpt. del gr. kak'des 'maloliente' y hyle 'materia'.
DERIV. Cacodlico. Cacodilato.
CACTO, 1802. Tom. del gr. kktos 'cardo'.
DERIV. Ccteo o cactceo.
CACHA 'cada una de las dos piezas que
forman el mango de las navajas', 1256-76.
De origen incierto, probablemente de una
forma vulgar CAPPOLA, en lugar del la!.
CAPULA, plural de CAPOLUM 'empuadura de
la espada'. Secundariamente tom el sentido de 'nalga', leon., y luego 'carrillo', 'carne rolliza', cubo
DERIV. Cachete, h. 1550, 'carrillo abultado', 'bofetn, golpe en el carrillo'. Port.
cachar;o 'pescuezo grueso', 'soberbia, arrogancia', de donde el cast. cachaza, 1708;
caclzaZlldo. Port. cac/lO/a 'cabezota' (de donde probablemente el port. cacho/ote, que
pasara al cast. cacha/o te 'pez de gran cabeza', 1795, Y al gasc. cacha/ot, 1670, aunque podra tambin haberse formado en
este lenguaje como derivado de cachau
'diente molar') puede pertenecer a la misma
familia o resultar de un cruce de caber;a
con chola, equivalente del ca s!. cholla.
Cacharro, V. cacho 1
zudo, V. cacha

Cachaza, cacha-

beza'). Probte. variante mozrabe de cacero/a (V. art. CAZO).


Cachete, V. cacha
CACHIDIABLO, 1599. Propiamente nombre propio de un clebre corsario turco
(1529), y ste quiz alteracin del it. cacciadiavoli 'exorcista', cpt. de cacciare 'ecbar.
expulsar' y diavoli 'diablos'.
CACHIMBA, 1836, amero 'hoyo (lleno
de agua)', 'pipa'; cacimba, en 1729. Probablemente del quimbundo kisima 'boyo, poza', por conducto del portugus.
DERIV. Cachimbo, 1836.
CACHIPORRA, 1548, qazprra mozrabe, S. XII. Compuesto de porra y un elemento cach- '0 cazo, de origen desconocido,
que reaparece en los sinnimos cachava,
cachurra, por!. cacheira, cacete.
Cachirulo, V. cacherulo
V. cacho 1

Cachivache,

CACHO 1 'cacharro, cazo', 'tiesto, vasija


rota', 'pedazo de cualquier cosa', 1495;
'rato', fin S. XV. Probablemente del la!. vg.
CACCOLUS, procedente del la!. CACCBUS
'olla' por cambio de sufijo.
DERIV. Cachar 'hacer pedazos', 1495; 'hablar de alguien burlona o irnicamente'
arg., ecua!. Cacharro, h. 1500; cacharrero,
cacharrera; escacharrar, descacharrar. Cachopo 'tronco hueco o seco', 1431-50; cachupll, 1729, antes cae/lOpn, 1607, hoy
comnmente gachupll, mej., 'espaol que
se establece en Amrica', as llamado por
su ignorancia de las cosas americanas. Cachllcho, 1609, 'medida de aceite', 'alfiletero',
'pequea embarcacin', cachucha 'embarcacin pequea', 'especie de gorra'.
CPT. Cachivache, 1604; formacin reduplicada con alternancia consonntica, cachibachi.
CACHO II 'cuerno', amer., 1861-3. Origen incierto, probablemente de cacho 1 en
el sentido de 'cacharro', por el empleo que
se haca de cuernos huecos como vasija
para llevar lquidos.

CACHEAR 'registrar a los sospechosos',


1896. Palabra jergal cuyo significado primitivo parece ser 'apoderarse de algo'.
DERIV. Cacheo.

Cacho 'pez', 'manojo', V. cachorro. Cachola, V. cacha


Cacholldez, caclzondo,
V. cachorro
Cachopn, cae/zopo, V. cacho 1
.

CACHERULO o CACHIRUI,O 'vasija


en que se suelen guardar licores', and.; .
'cierto baile andaluz', fin S. XVIII; 'adorno
que las muieres se ponan en la cabeza en
el S. XVIII' (y hoy en Aragn 'pauelo
que llevan los hombres arrollado en la ca-'

CACHORRO 'cra del perro y de ciertas


fieras', 1490. Origen incierto, parece ser derivado de cacho, que hoy slo subsiste en
acepciones secundarias ('cierto pez malacopterigio', 1624: 'manojo de flores de olivo'),
pero que significara primitivamente 'cacho-

116

CADA-CFILA
rro': es probable que proceda del lal. vg.
CATIULUS, por reduplicacin afectiva del

lato CATOLUS 'cachorro'. Del propio cacho


derivan: cachillada 'parto de animal que
da a luz muchos hijuelos', 1720; cachondo,
h. 1450, 'dominado por el apetito venreo'
(esp. la perra), reduccin de cachiondo, formado como torionda de toro y verrionda
de VERRES; cachondez, 1611; cachondearse,
cachondeo. Cachucho, 1627, cachuelo, cachama, cachampa, nombres de peces.
Cachucha, cachucho, V. cacho 1
chucho 'pez', cachuelo, V. cachorro
chupin, V. cacho 1

CaCa-

CADA, pron., 987. Del lato vg. CATA, y


ste de la preposicin griega kat 'desde
10 alto de', 'durante', 'segn', que se empleaba en locuciones adverbiales de sentido
distributivo (ka! eniautn 'en todos los
aos', kata tris 'de tres en tres', kath' hn
'de uno en uno').
CADALSO, 1613, antes cadaha/so, h.
1300, -jalso, h. 1260. Tom. del oc. anl.
cadaja/cs (nominativo de cadaja/c d.), y
ste del lato vg. *CATAFAL!cuM d., resultante de un cruce de CATASTA 'estrado en que
se exponan los esclavos a la venta' con
FALA 'torre de madera'. La variante cataja/co, 1765-83, se tom del italiano.
CADARZO 'seda basta de los capullos
enredados', fin S. XIII. De una variante
latina del gr. akthartos 'impuro', 'sin limpiar', derivo privativo de kathiro 'yo limpio'. De un cruce de cadarzo con madeja
sale al parecer el cast. cadejo 'madeja pequea', 1601, 'parte del cabello muy enredada', 'mechn de cr.bellos', 1604, 'animal
fantstico de pelo envedijado' centroamer.
CADVER, 1438. Tom. del lat. cadiiver.
d.
DERIv. Cadavrico.

-~ris,

Cadejo, V. cadarzo

CADENA, 1220-50. Del la!. CATENA d.


DERIV. Cadenilla. Encadenar, princ. S.
XV; encadenamiento, 1623. Desencadenar,
1495. Concatenacin, 1644, del la!. tardo
concatenatio d. (y concatenar, raro, h.
1440).
Cadencia, cadencioso, V. caer

CADERA 'parte saliente formada por la


pelvis a ambos lados del cuerpo', 1330. Del
lat. vg. CATHGRA, variante del la!. CATH~
ORA 'silla', que en la lengua vulgar haba
tomado por metonimia el sentido de 'nalga';
el lat. CATHEORA sale del gr. katlzdra 'asiento', 'trasero', derivo de hdra 'asiento'.

CADETE, 1729. Del fr. cadet 'joven noble que serva como voluntario', y ste del
gasc. capdet 'jefe, oficial', procedente del
lato CAPITELLUM 'cabecita' (del mismo orlgen, el cast. caudillo).
CADt, 1555. Del r. qdi 'juez'.
CADILLO 'planta de fruto espinoso',
1495. Signific primero 'cachorro', como hoy
todava en el Alto Aragn, y se aplic a los
cadillos porque su fruto se pega a los vestidos como los perros al caminante; procede del lal. CArnLLus 'perrito'.
Cadmio, V. calamina

CADOZO 'olla o poza en un ro o laguna', h. 1300. Seguramente del r. qiidas


'cubo', 'cangiln', 'vaso', 'jarro'.
CADUCEO, h. 1590. Tom. del lato cadudus d.
CADUCO, 1422-3. Tom. fiel lat. cadcus
'que cae', 'perecedero', derivo de cadlre
'caer'.
DERIV. Caducar, h. 1490. Caducidad.
CAER, medo S. X. De! at. CAOt!RE d.
DERIv. Cada. Acaecer, h. 1140, del lato
vg. *ACCAOERE (lat. Accfot!RE) d.; acaecimiento, h. 1250. Decaer, 1220-50, lat. vg.
*OECAOERE (lat. OECIDERE) d.; decaimiento.
Recaer, 1495; recada, 1495. Cadencia, 1580,
del it. cadenza, derivo de cadere 'caer': cadencioso; intercadencia.
Decadencia, 1607, del fr. dcadence, 1413,
derivo culto del lat. cadere; decadente, 1832.
CAF, 1705. Del turco kahv d. (que
v:ene del r. qhwa, aplicado al vjno y al
c,J), tomado por conducto del it. call,
1655.
DERIV. Caletera, 1729, del fr. caletiere,
derivo de caf (segn el modelo de rejeter
junto a rejet, prono rey, y voces anlogas).
Cafetero, 1765-83, que se aplic tambin al
arbusto del caf, de donde se extrajo caleto,
1836 (segn el modelo de manzano junto a
manzanero); cajetal, 1832; caleterla, creado en Mjico, pero propagado desde los
Estados Unidos, en parte con sentido nuevo.
Calena, 1867.
CPT. Poscaf, S. XIX (tambin alterado
en p/uscafe), del fr. pousse-caf, propiamente 'empuja-caf'.
CFILA, 1570. Del r. qulila 'cuadriI1a
de viajeros', 'caravana', participio activo de
qfal 'regresar de viaje'.
Caliroleta, V. caspiro/eta (art. CASPA)

111
CAFI'N, 1555. Del turco qaftan {d.

Cagaaceite, cagajn, cagalaolla, cagalar,


V. cagar
CAGAR, princ. S. XV. Del lat. CACARb
d., voz infan,til de formacin expresiva
(comp. caca).
DERIV. Cagajn, h. 1400. Cagalera, 1607.
Cagarria 'colmenilla (hongo)". 1627, se explica por el aspecto repulsivo que le da el
esporangio que cubre su sombrero. Cagarruta, 1495. Cagn, 1495. Cagalar, 1729.
CPT. o DERIV. Cagarrache, 1729, 'mozo
que en el molino de aceite lava el hueso
de la aceituna', 'zancuda parecida al tordo',
as llamada por su caracterstico excremento
oleoso: el segundo elemento es incierto
(quizs una variante de erra/J.
CPT. Cagaaceite. Cagalaolla.
CAHfZ, 1025. Del r. qafiz 'medida de
capacidad para ridos'.
DERIv. Cahizada, 1206.
CAfD 'juez o gobernador rabe', h. 1900.
Del r. q'id 'capitn', 'gobernador'.

Calda, V. caer
CAIMN, 1530. Origen incierto, probablemente del caribe acayuman.
CAIQUE, 1729. Del turco qiitq 'barca',
'chalupa'.
CAmEL, 1497, 'ribete, orillo', 'guarnicin
a modo de fleco en el borde de algunas
ropas', 'cerco de cabellera postiza', 'adQrno',
'movimiento gracioso'. De oc. ant. cairel
'pasamano que adorn3. el borde de un traje
o sombrero', diminutivo de cafre 'canto, esquina', 'borde', del lat. QUADRUM 'cuadrado',
'piedra escuadrada'.
DERIV. Cairelar, 1611. Cairelado, 1607.
CAJA, 1251. Del lat. CAPSA d., probablemente por conducto del cato caixa.
DERIV. Cafero, 1570, ora. Cajeta, 1587;
cajetilla. Cajista. Cajn, 1490; encajonar.
Encajar, 1490; encaje, 1575 ('puntillas',
1611); desencajar, 1604. Cpsula, tomo del
lat. capsf1.1a, diminutivo; capsular.
CAL, h. 1250. Del lat. vg. CALS d. (Iat.
CALX, CALCIS).
DERIV. Calar 'calizo', 1571. Caleflo. Calera, 1220-50. Calerla. Calero. CaUche, 1719,
quiz variante mozrabe de calizo; caUchera. Calizo, h. 1500. Caliza. Encalar, S. XV.
Cultismos: Calcreo, lat. calcarius. Calcio. Clcico. Calcina, 1505, del cat. calcina,
fin S. XIII, derivo de cal{: 'cal'; calcinar,
1607; calcinado; calcinamiento).

CAFr N-CALABROTE
CPT. Calicanto, 1679. Calseco. Calcificar;
calcificacin.

Cala 'accin de calar', V. calar


CALA 1 'ensenada pequea', 1431-50.
Voz comn con el italiano, lengua de Oc y
cataln, de origen incierto, quiz prerromano, de una lengua anterior al celta y al
ibero; comp. CALABOZO 1.
DERIV. Caleta, 1535. Calera.
CALA II 'planta acutica aroidea', 'su
flor', 1802. Del nombre cientfico en latn
moderno Calla Aethiopica, dado por Linneo.
CALABAZA, 978. De una base CALAPACCIA, comn a los tres romances hispnicos, de origen prerromano, seguramente ibrico, probablemente emparentada con galpago y caparazn, por la cubierta a modo
de cscara dura que es tpica de la tortuga
y de la calabaza.
DERIV. Calabacera, -ero. Calabacilla. Calabacln, S. XVIII; calabacinate. Calabazada. Calabazate, 1611. Calabazo, 946. Calabazuela, S. X.Calamorra, 1693, 'cabeza
humana', es cruce de calabaza d. con morra; calamorrada, calamorrazo; calamocha
'calamorra' es otra deformacin de calabaza, orientada por mocho y por el nombre
de lugar Calamocha (ste del r. qlCa 'castillo', propiamente 'castllo descabezado, medio arruinado').

Calabobos, V. calar
CALABOZO 1 'mazmorra', 1945. Probablemente de un lat. vg. "'CALAFODIUM, compuesto del prerromano "'CALA 'lugar protegido, cueva' (vid. CALA 1) v del tat. vg.
"'FODIUM 'hoyo' (del lat. FODERE 'cavar').
CAl ABOZO II 'especie de podadera',
1495. Probablemente compuesto de calar
'penetrar, atravesar' y el leon~s boza 'mato-

rral', 'roza, rompido', de origen prerromano.


CALABRIADA, 1539, 'mezcla de varias
cosas', 'mezcla de vinos. esp. blanco y tinto'. Deriv. del nombre propio Calabria. con
el significado bsico de 'adulterar', fundado
en la mala reputacin que tenan los calabreses.
DERIV. Calabriar, 1601.

Calabrina, V. calavera
CALABROTE 'cable nutico', 1542. Derivado del antiguo calabre, tomo del port.
ca/abre, S. XIV; port. ant. caabre, h. 1450:
y ste del fr. ant. caab/e (para CllVO origen
vid. CABLE); la -1- se debe al influio del
.
antiguo calabre 'catapulta'.

118

CALAFATEAR-CALAR
Calada, caladero, calado, calador, V. calar

CALAFATEAR, 1256-63. Del antiguo


calafatar, palabra comn a los principales
idiomas mediterrneos medievales -griego,
rabe, italiano, cataln, lengua de Oc--,
oriunda, sin duda, de uno de los dos primeros, probte. del r. qlfa( d., que a su
vez es de origen incierto, quiz procedente
de CALEFA(C)TUM, participio del lato CALEFAdlRE 'calentar', por ser la operacin de
derretir el alquitrn, sometindolo al fuego,
una de las ms importantes que practica el
calafate. El nombre de ste, 1490, del r.
qala/a( d.
CALAGUALA, 1748. Voz indgena americana, de origen incierto: se duda entre
el quichua y el tano.
CALAfTA 'turquesa', 1853. Tom. del Iat.
cal/ais, -aldis, y ste del gr. k(l)lais d.
CALAMACO 'cierta tela de lana', amer.,
1729. Propiamente 'poncho colorado': parece ser el araucano ke/ ('rojo') mku

('poncho, manto de hombre con abertura


en medio para pasar la cabeza').
CALAMAR, 1495. Tom. del it. dial. calamaro (it. calamaio) 'tintero' y 'calamar',
pasando por el cat. calamar d.; la voz italiana deriva normalmente del antiguo calamo 'pluma de escribir', lat. CALAMUS 'pluma'. Se llam 'tintero' al calamar por la
tinta que derrama.
CALAMBRE, fin S. XIII. Del mismo
origen que el port. ciibra, arag. ant. y
nav. calambria, caZambrio, y seguramente
del mismo que el fr. crampe d.; es decir,
del germ. *KRAMP d. (alem. ant. kramph,
alem. kramp/, ing\. cramp d.); probte. sera
adaptado primero en *crambe, que pudo
pasar por va fontica a cambre (as en Asturias), *clambre y calambre; es posible
que el vocablo pasara del francs al castellano por conducto del vasco, lo cual explicara en gran parte estos cambios (las formas documentadas en este idioma, paZanbrea, 1562, y arhanpa, son ya alteracin de
variantes con k inicial).
DERIV. Acalambrarse.
Calambrojo, V. escaramujo

CALAMIDAD, 1490. Tom. del lat. calamItas, -atis, 'plaga', 'calamidad'.


DERIV. Calamitoso, h. 1550, lat. calamitosus d.
Calami/orme, V. clamo

CALAMINA, 1729. Tom. del b. lato calamina, alteracin del lat. cadmla, que viene
del gr. kadmia d. (deriv. del nombre de

Cadmo, fundador de Tehas, por hallarse


calamina cerca de esta ciudad); la alteracin se deber a una confusin con calamita, 1490, 'imn, brjula' (del gr. kalamtes).
DERIV. Cadmio, 1851, metal hallado en
minerales que suelen estar asociados con la
calamina.
Calamita, V. calamina
calamidad

Calamitoso, V.

CLAMO 'caa', 'pluma', 'flauta', 'acoro', h. 1520. Tom. del lato call1.mus, gr. klamas d.
CPT. Calami/orme.
CALAMOCANO 'algo emlJriagado', principios del S. XVII. Origen incierto; quiz
derivo de calamoco 'carmbano', 1605, en
su sentido propio de 'moco que cae' (compuesto con calar 'bajar'), por el desaseo general del borracho; encalamocar 'alelar,
confundir', amer., derivara directamente de
calamoco con el sentido de 'calamocano',
CALANDRIA, 1220-50. Del lat. vg..*CALANDRIA, y ste del gr. khardrios d. (tambin khladros y khlandros en este idioma); en la acepcin 'mquina cilndrica
para prensar', 1765-83, 'cilindro hueco para
levantar pesos', se tom del fr. calandre d.,
1313, donde ser aplicacin figurada del
nombre del mismo pjaro cantor, por el
rechinamiento tpico de esta mquina.
CAI.A~A 'ndole', princ. S. XV. Del antiguo calao 'semejante', 1220-50, que vena
de *cualao, relacionado con cual y probte.
derivado de esta palabra castellana.

CAI.A~S 'sombrero de copa en forma


de cono truncado, usado por la gente del
pueblo en varias provincias', 1880. De sombrero calas, por ser primitivamente tpico
del pueblo de Calaas (Huelva).

Calaa, V. calaa
Calapatillo, V. galpago
Calar 'calizo', V. cal

CALAR, h. 1300, 'sumergir', 'penetrar',


'perforar', 'meter a fondo'. Del lat. tardo
CALARE 'hacer bajar', y ste del gr. khalo
'yo suelto', 'hago bajar'.
DERIV. Cala, 1495, 'accin de calar una
fruta', 'pedazo cortado al calarla', 'tienta
que mete el cirujano', 'supositorio', 'parte
ms baja en el interior del buque'. Calade
ro. Calado. Calada.
Calador. Ca/a torio, 1588. Encalada, 1843,

'pieza de aderezo del caballo', probablemente de calar 'perforar', de donde 'incrustar'. Encalar. 'poner en una cala o canuto',
1605. Recalar, 1492; recalada.
CPT. Calabobos. Calicata, de cala y cata.

CALAVERA-CALI-, CALO-

119
CALAVERA, 1220-50. Del lato CALVARIA
d., derivo de CALVUS 'calvo'; en castellano
hubo confusiones populares entre esta palabra y los derivados de cadver (V. abajo
calabrina y el vulgar calabre 'cuerpo muerto'), lo cual I?udo ayudar al cambio fontico de *calvera en calavera.
DERIV. Calaverada, S. XVIII. Calabrina,
1220-50, 'cadver', 'esqueleto', 'hedor intenso', de cadaverina, influido por calavera;
enca!abrinar 'turbar la cabeza o el sentido'
(primeramente hablando de un olor fuerte),
1611. Descalabrar, 1220-50, de *descalaverar; descalabro.

Calca, calcadera, calcado, V. calcar


CALCARAR 'taln', h. 1300. Deriv. del
antiguo y dialectal calcao, del lato CALCAN1!UM d., derivo de CALCARE 'pisar'.
CALCAR, 1220-50, 'sacar copia por contacto del original con el papel al cual se
traslada', primeramente 'apretar con el pie'.
Del lato CALCARE 'pisar'.
DERIV. Calca 'pisada', 1609. Calcadera.
Calcado. Calco, 1832. Recalcar, 1495, propiamente 'pisar fuerte'. Conculcar, 1490, tomado del lato conculcare 'pisotear', derivo
de calcare. Inculcar, 1639, tomo de inculcare 'meter algo patendolo', 'hacer penetrar'.
CPT. Calcomanla, 1884, propiamente la
mana o entretenimiento de sacar calcos;
despus, los calcos sacados de imgenes de
color.

Calcreo, V. cal
CALCEDONIA 'especie de gata', S. XIII.
Del n.ombre de esta regin de Asia Menor,
en griego Khalkedona, donde se hallaba
esta piedra.
CALCS 'parte superior de los mstiles',
1525. Del lato vg. *CALCESE, alteracin del
lat. CARCHESlUM, y ste del gr. karkhtsion
'vaso de forma alargada y estrecho en medio', y luego 'ca1cs' (por la forma del mismo); probablemente por conducto del cato
calcs, 1467.

Calceta, calceterla, calcetero, calcet[n, V.


calza
Clcico, calcificar, V. cal
Calcilla, V. calza
Calcimetro, calcina, calcinar, V. cal
Calco, V. calcar
CALCO-, primer elemento de palabras
compuestas, procedente del gr. khalks 'cobre', 'bronce': calcografla, 1832; calcografiar. Calcopirita. Calcotipia, cpt. con el gr.
tYPos 'impresin, huella, imagen'.

Calcoman(a, V. calcar
cotipia, V. calco-

Calcopirita, cal-

CLCULO 'piedrecilla', 2.& mitad S. XVI;


'concrecin que se forma en la vejiga', 1490;
'cmputo', 1604. Tom. del lat. calcil/us 'guijarro', 'piedra empleada para ensear a los
nios a contar', 'tanto, ficha', 'cuenta,
clculo'.
DERIv. Calculista. Calcular, 1607, tomo del
lato calculare; calculable; calculador.
CALDO, h. 1400. Del antiguo adjetivo
caldo 'caliente', 1050, y ste dellat. CALIDUS
d.; en forma culta, cast. clido, h. 1520.
DERIV. (de la ac. etimolgica): Calda,
h. 1500. Caldear, 1385. Caldera, 922, del
lato CALDARIA d., derivo de CAL(I)DUS; caldero, 1570, lato CALDARIUM; calderada; calderero, 1495; caldererla; caldereta; calderilla (vasija) 1599, (moneda) 1705; caldern
'caldero grande', 1495, 'signo tipogrfico y
musical', 1717, por la furma antigua de
estos signos. Caldillo. Caldoso. Calducho.
Caldudo. Escaldar, 1220-50, lat. vg. EXCALDARE d. Calidez.
CALt 'moneda de cobre', 'dinero', princ.
S. XIX, Voz jergal, de un derivado gitano
del zngaro cal 'negro, oscuro': por el color de la moneda de cobre, en oposicin a
la de plata.

Calefaccin, V. caliente
V. cali-

Caleidoscopio,

CALENDAS, h. 1295, 'el primer da de


cada mes', de donde 'poca, tiempo' .. Tom.
del lato calendae d.
DERIV. Calendar. Calendario, 1295-1317,
lat. calendarium d.

Calentar, calentura, calenturiento, V. caliente


Calera 'cantera de cal', V. cal
Calera 'chalupa', V. cala 1
Calesa, V.
cresa
CAI,ESA (carruaje), 1691. Tom. del fr.
que, por conducto del alem. kalesche d., 1604, viene de una lengua eslava,
probablemente el checo kolesa 'especie de
carruaj', derivo de kolo 'rueda'.
DERIV. Calesero. Calesln; calesinero. Calesita 'tiovivo', argo
cal~che,

Caleta, V. cala 1
CALETRE 'tino, discernimiento', h. 1600.
Descendiente semiculto del lato character
'carcter, ndole', y ste del gr. kharaktlr
'trazo, figura, ndole'.
CALI-, CALO-, primer elemento de palabras compuestas, procedente del gr. kllos
'belleza' o de su primitivo kals 'hermoso'.
Calidoscopio, 1884, cpt. con idos 'imagen'
y skopo 'miro', tambin, en forma ineo-

120

CALIBRE-CALOSTRO
rrecta, caleidoscopio, 1849-62; calidoscpico. Caligrafa, 1765-83, calgrafo, gr. ka/ligraphla, kalligrphos, id.; caligrafiar; caligrfico. Calipedia, derivo del gr. kallpais,
-idos, 'que tiene hijos hermosos'. Calistenia,
cpt. con sthnos 'fuerza'. Calofilo, con
p/yllon 'hoja'. Calptero, con ptern 'ala'.
Calomelanos, 1865, formado, como el fr.
antic. calomlas, 1803, con el gr. mlas,
mllinos, 'negro', pero la historia y explicacin semnticas del vocablo (tambin calomel, fr., ingl., 1676) son inciertas. Calitipia.
CALIBRE, 1594, 'dimetro interior de las
armas de fuego', 'dimetro de un proyectil'
(calibio en 1583). Tom. del fr. calibre d.,
1478, que es de origen incierto, quiz del
r. qlib 'molde', del cual proceden indudablemente el cast. glibo 'plantilla con arreglo a la cual se hacen ciertas piezas de las
naves', 1526; cato glib, fin S. XIV, y el
amero calimbo 'hierro de marcar animales
y esclavos', 1605.
DERIV. Calibrar. Calibrador.

Calicata, V. calar
Calicanto, V. cal
Calidflora, caliciforme, V. cliz

CALINA 'neblina ligera', 1220-50. Del


lat. CAtiGO, -IGfNIS, 'tinieblas', 'niebla', que
dio primero un femenino caln, con terminacion luego adaptada al gnero; tambin
se ha empleado calima, 2. cuarto S. XIX,
con terminacin alterada por influjo de calma en su sentido etimolgico de 'bochorno'.
DERIV. Calinoso, -moso. Del lat. caligo,
por va culta: caliginoso, 1438.

Calipedia, V. caliCALlSAYA 'especie de quina', 1865. De


un nombre propio, localizado en la regin
andina de Amrica del Sur, de donde es
oriunda la quina.

Calistenia, calitipia, V. caliCLIZ, 1220-50. Tom. del lat. calix, -Ics,


'copa'. En la ac. 'cubierta externa de las
flores', del lat. calyx, -ycis, gr. klyx, -ykos,
'cliz de flor'.
DERIV. de ste: Calculo, lat. calyculus,
diminutivo; caliclllado; calicular.
CPT. Caliciflora. Caliciforme.

Caliza, calizo, V. cal


CALlC 'tela delgada de algodn', 1853.
Del fr. calicot id., y ste de Calicut, nombre de una ciudad de la India, en la costa
de Malabar.

Calicullulo, calculo, V. cliz


Caliclle,
V. cal
Calidad, V. cllal
Calidez, clido, V. caldo
Calidoscopio, V. caliCAUENTE, 1220-50. Del lat. CALENS.
'que se ha calentado', 'ardiente', participio activo de CALE RE 'estar caliente, calentarse'.
DERIV. Calenta:, 1220-50; calentador; calentamicntr}. C')lentura, 1220-50; calenturicnto; calentrn. Calor, 1220-50, del lat. CALOR, -RIS, d.; calora; acalorarse; calrico, 1832; antiguamente se dijo call1ra por
calor, de donde caluroso, 1438. Recalentar.
CPT. Calientapis. Calorfero. Calorfico.
Calormetro. Calefaccin, 1537, tomo del lato
calefactio, -onis, d., derivo de calefacere
'calentar' compuesto de calere y facere
'hacer'.
-JlNllS,

CALIFA, h. 1295. Del r. balifa 'sucesor


de Mahoma', 'califa', derivo de blaf .'suceder'; la forma jalifa se ha tomado modernamente del rabe de Marruecos.
DERIV. Califato. Califal.

Calificacin, calificar, calificativo, V. cual


Caligrafla, caligrCaliginoso, V. calina
Calima, V. calina
fico, calgrafo, V. caliCalimbo, V. calibre

CALMA, 1320-35. Del gr. kuma 'quemadura', 'calor', derivo de kii5 'yo quemo',
aplicado primero a las calmas marinas que
predominan durante la cancula; el sentido
etimolgico de 'calor, bochorno', todava
vivo en Len, Aragn y Catalua, es corriente en cataln y portugus desde la primera aparicin del vocablo en estos idiomas, en el S. XV; Y as el cambio de sentido como el de 11 en 1, parecen haberse
producido por primera vez en la Pennsula
Ibrica, y propagado desde ah a los dems
idiomas modernos.
DERIV. Calmar, 1431-50; calmallte. Calmara, 1582-$, o calmeria, 1430. Calmo 'sin
viento, tranquilo', hoy slo americano, pero
clsico (1513, 1584) Y propagado desde Iberia al fr. calme. adj. (S. XV), il. calmo.
Calmoso, 1543. Encalmarse, 1582-5 ('sofo. carse los animales por excesivo calor', 1590).
Recalmn.

Calo-, V. caliCAL, 1790-1800. Del gitano cal 'gi


tano'.

CalofUo, V. caliCalofrEo, V. escalofro


Calomel, calomelanos, calptero, V.
caliCalor, calorEa, calrico, calorfero,
calorIfico, V. caliente
CALOSTRO, Ji~ 1400. Del lat. colostrum
d.
DERIV. Encalostrarse.

CALOYO-CAMA

121
CALOYO, 1859, 'quinto, soldado nuevo'.
Voz jergal que parece aplicacin figurada
del arag. caloyo 'cordero o cabrito recin
nacido', 1720, a su vez emparentado con el
gascn caloy 'labriego', 'hombre que se las
da de guapo', y con el port. calo ira 'estudiante novato'; origen desconocido.
CALTA, 1555. Tom. del lat. caltha d.
CALUMNIA, 1155. Tom. del lat. calm-
nia d.
DERIV. Calumniar, h. 1350, lato calumniari d. Calumnioso, 1607.

Caluroso, V. caliente

Calva, V. calvo

CALVARIO, 1601, 'va crucis', 'serie de


adversidades'. Tom. del lato calvarium 'Glgota, lugar donde fue crucificado Jess',
propiamente 'calavera', 'lugar donde se
amontonan las calaveras', por ejecutarse allf
a los condenados y dejar sus huesos en el
lugar.
CALVO, 1050. Del lat. CALVUS d.
DERIV. Calva, 1495. Encalvecer, 1495, o
en calvar, 1495. Calvero. Calvez, 1495, hoy
comnmente calvicie, medo S. XVIII. Decalvar; decalvacin. Recalvastro.
CPT. Calvatrueno 'hombre alocado', 'calva grande', 1605; comprese CALAVERA
y tronar (art. TRONAR).
CALZA, h. 1140 (entonces 'media'). Del
lat. vg. CALdlA 'media', derivo de lat'o CALCEUS 'zapato'; al aprender los romanos de
los germanos el uso de las medias, las denominaron con un derivo del nombre que
entre ellos design?ba el calzado; en los
siglos medievale~ se fueron llevando cada
vez ms largas hasta cubrir desde los pies
hasta la cintura; y cuando en el XVI se
dividi esta prenda en dos partes, la que
cubra el abdomen y parte de los muslos
sigui llevando el nombre de calzas o su
aumentativo calzones, y el resto tom el
de calcetas o medias calzas, 1604, y abreviadamente medias, medo S. XVII.
DERIV. Calceta 'media', h. 1600; calcetn,
1884. Calcilla. Calzn, 1495; calzonazos;
calzoncillos, S. XVIII. Sobrecalza.
CALZADA, S. IX, 'antiguo camino empedrado'. Palabra comn a todas las lenguas romances hispnicas y glicas, procedente dz un la!. vg. CALCIATA id., de formacin incierta: se duda entre derivarlo del
lat. CALX, -CIS, 'cal' (por el empleo de cal
o piedra caliza, comprobado en la construc'
cin de ciertas vas romanas), o del lat.
CALX, -CIS, 'taln' (en un sentido derivado
de! de 'va apisonada con los pies' u otro
anlogo).

CALZAR, 1131. Dd lato CALCEARE d.,


deriv .. de CALCEUS 'zapato'.
DERIV. Calzado sust., 1220-50. Calce 'llanta', 'hierro que se aade a una herramienta',
'cua'. Descalzar, 1328-35, lat. D1SCALCEARE;
descalzo, 1155. Recalzar; recalce, recalzo.
Socalzar.
CALLAR, h. 1140. Del lat. vg. CALLARE
'bajar' especializado en el sentido de 'bajar
la vo~'; la palabra latina p!Q(;ede del gr.
khal 'yo suelto', 'hago baJar.
DERIV. Acallar. Callado.
CALLE, 1155. Del lat. CALLlS 'sendero',
especialmente el de ganado, que ya en el
S. VII haba tomado el sentido castellano
pasando por el de 'camino estrecho entre
dos paredes' (conservado en el cat.).
DERIV. Calleja, h. 1250; callejear; callejero, h. 1490; callejn, S. XV; callejllela,
h. 1335. Encallar, 2.0 cuarto S. XV, significara primero 'atascarse tm vehculo', sentido conservado en cataln (donde el vocablo
aparece tambin desde 1460), y que se explica por el sentido de 'camino estrecho
entre dos paredes' que tom CALLIS all y
en otras partes; la acepcin 'quedar una
cosa atravesada en un resquicio, formar
obstruccin', anloga a la primitiva, se halla
tambin en cast. en los SS. XVI Y XVII.
CALLO, S. XII. Del la!. CALLUM d. Callos, en la ac. 'pedazos del estmago de la
vaca o carnero, que se comen guisados'
(1599), se explica porque no se trata de las
partes ms tenues de las tripas (que se tiran), sino slo de las ms consistentes y
algo duras, cortadas a pedacitos.
DERIV. Callada 'comida de callos'. Encallecer, 1495. Callista. Calloso. 1495; callosidad. Descallador, princ. S. XVI.
CPT. Callicida.
CAMA 1 'lecho', 1251. Voz peculiar del
castellano y el portugus, procedente del
hispanolatino CAMA 'yacija, lecho en el suelo' {S. VII), de origen incierto, quiz prerromano.
DERIV. Acamar y encamar, 1644, 'hacer
(la lluvia o el viento) que se recuesten las
mieses', 1802. Camada, 1513. Camas/ro,
1611. Camea arag. 'cama de paia o ramaje', 1220-50. Camero. Camilla. 1498: camillero. Camn 'cama grande', h. 1545. 'cercado de vidrios que se hace en los palacios
para poner dentro la cama', 1729, 'trono',
'mirador, tribuna'.
CAMA JI 'pieza encorvada que forma
parte del arado', 1369; 'pina, trozo de madera de las ruedas', 1499; 'cada una de las
nesgas que se ponan a las capas para que
resultaran redondas, o los pedazos de tafetn con que se hacan los mantos de las
mujeres', 1729. Del clt. CAMBOS 'curvo'

CAMCHUELO-CAMBIAR

(irI., bret., gals cam(m). Diferente de ca-

ma 1, segn muestra la forma leonesa


camba.
DERIV. Cambado rioplat. 'estevado o patizambo', del port. cambado d.; cambarse
'torcerse' canar. Cambuto, pero 'pequeo,
rechoncho, grueso', del porto cambuto 'estevado o patizambo'. Camn 'pina', 'parte de
una cercha', 1633, 'armazn de bveda' (derivado encamonado); en el alto-arag. y gascn camn 'claro en el bosque', 'prado junto
al ro', oc. ant. cambon, parece haber cruce
con otra palabra quiz tambin cltica.
CAMACHUELO 'pardillo', 1832; antes,
y hoy todava en Andaluca, camacho, 1601.
Origen incierto: teniendo en cuenta el apellido Camacho, CI.ue pudo significar algo
como 'rechoncho' o 'estevado', quiz derivado de la raz del anterior, por alusin a
la forma abultada del pico.
Camada, V. cama I
CAMAFEO, h. 1375. Tom. del fr. ant.
camaheu, S. XIII, de origen incierto, quiz germnico (alem. ant. kimma helzas
'piedra preciosa de la empuadura de. la
espada', sustituyendo helzas por su equlvalente fr. heuz).
CAMAL 'cabestro o cabezn con que .se
ata la bestia', 1611. Probablemente defl~.
del lat. CAMUS 'cabezada para atar los a.mmales', 'bozal', procedente del gr. dflco
kdmos (tico kems).
CAMALEN, S. XIII. Tom. del 1at. chamaellon, -onis, y ste del gr. khamailon,
-ontos d., propiamente 'len que va por
el suelo', denominacin irnica que alude
al carcter tmido del animal.
CAMALOTE, nombre de una gramnea,
1609, y de una pontedericea, 1751, plantas
americanas. De origen incierto; tal vez indigenismo mejicano; pero es dudoso teniendo en cuenta el antiguo arraigo del vocablo
en zonas muy distantes de Mjico y la falta
de testimonios antiguos del vocablo en nhuatl; pcr otra parte la existencia de la
variante camelote d., 1758, sugiere que venga de este nombre de tejido (Y.), por comparacin de lo impenetrable de aquellas
plantas con el carcter impermeable de este
tejido.
CAMAMA 'engao, mentira', 1888. Vulgarismo de origen incierto.
CAMNDULA 'rosario de uno o tres
dieces', princ. S. XVII; en plural 'hipocresa', 'explicaciones hipcritas o ftiles',
1729. De Camdldula, nombre de una orden
monstica fundada, en el S. XI, en el santuario toscano de Camaldoli.
DERIV. Camandulear. Camandulero, fin
S. XVII; amndulo 'camandulero', 1652-6.

122

CMARA, h. 1140. Del lato vg. CAMbA


(lat. CAMllRA) 'bveda', y ste del gr. kamra 'bveda', 'cuarto abovedado'.
DERIV. Antecmara. Camarada 'compaero', 1592, antes 'grupo de soldados que
duermen y comen juntos', 1555, por hacerlo
todos en una cmara (palabra difundida
desde el castellano a los dems idiomas europeos). Camarero, -a, 1206. Camareta arg.,
chil., per., 'caoncito de hierro que se dispara en algunas fiestas', ac. que se explica
por la anticuada de 'batera' que tuvo camarada (fin S. XVII), procedente de 'conjunto de soldados que sirven una batera'.
Camarilla, 1220-50. Camarn, h. 1600. Camarista, 1611. Camarlengo 'ttulo de dignidad en la Corona de Aragn', h. 1460, 'ttulo de dignidad entre los cardenales', 1438,
tomo del cat. camarleng, y ste del frncico
*KAMARLING 'camarero', derivo germnico
del lat. camera; el mismo vocablo dio el
fr. chambellan, de donde chambeln, 1843.
Camarote, 1599. Camaranchn 'desvn de
la casa', 1570; antes 'fortificacin superpuesta a un edificio', h. 1350, y 'construccin supletoria en lo alto del mismo'; probablemente de *camarachn, derivo de cmara en su sentido etimolgico de 'cpula',
de donde 'remate de un edificio'. Recmara, 1495. Cultismos: cameral, bicameral,
unicameral.

Camarlengo, V. cmara
CAMARN, h. 1100. Deriv. del lat. CAMMARUS, que viene del gr. kmmaros d. El
primitivo, en una variante vulgar GAMBARUS, S. VI, se conserv en la forma antigua
y dialectal gmbaro, y en la catalana gamba
(sacada del plural gambes, pronunciacin
ya antigua de *gambers), que ha pasado
recientemente al castellano, S. XX.
Camarote, V. cmara
Camastro, V.
caTn<l 1
Cambado, V. cama 11
CAMBALACHE 'trueque grosero, engaoso, etc.' 1537, voz popular comn con
el port. cambalacho (ms tardo, S. XlX),
p"robte. debida a un cruce de palabras entre
cambio (o cambiazo) y el b. lat. combinatia 'combinacin', alterado popularmente
en *combelacio, segn comprueba la variante cambalache, combalachar (arag., ast.,
gall.); siendo vocablo ms empleado en
las zonas andaluza-americana y valencianoaragonesa, no es extrao que sufriera el
influjo del sufijo peyorativo (de origen mozrabe) -ach, -acho (o del val. -atge).
DERIV. Combalachar, 1589, cambalachear,
1729.
CAMBIAR, 1068. Del lat. tardo CAMBIARE 'trocar', de origen cltico.
DERIV. Cambio, 1068. Cambiadizo. Cambiante. Cambiazo. Cambista. Recambiar,
1505; recambio, 1609.

CAMBRAY -CAMPECHANO

123
CAMBRA y 'especie de lienzo fino', 1268.
Del nombre de Cambray, ciudad del Norte
de Francia, donde se fabricaba.
CAMBRILLN 'cada una de las piezas
de cuero que los zapateros ponen entre la
suela y la plantilla del calzado, para armarlo', S. XX. Del fr. cambrillon d., derivo de
cambrer 'encorvar', y ste del fr. ant. cambre 'encorvado', procedente del lat. CAMUR
d.
CAMBRN 'arbusto espinoso de la familia de las rmneas', 1219; antes cabrn
o ala cabrona, h. 1100. Del lato CRABRO,
-ONIS, 'abejorro', por comparacin de las
espinas y el ramaje enmaraado del cambrn con el aguijn y las alas de este insecto.
DERIV. Cambronal. Cambronera, SS. XIXIII.
CAMBUJ, 1585. Del rabe hispnico y
africano kanbH d., a su vez de origen
romance, probablemente del mozrabe capuch, variante de los casto capuz y capucho,
derivados de capa.
CAMEDRIO, 1537. Tom. del gr. khamidryos, genitivo de khamidrys d., propiamente 'encina del suelo, encina pequea'.
CAMELAR 'seducir, engaar', fin S.
XVIII, primitivamente 'galantear' (acepcin
tambin usual). Palabra jergal de origen incierto, probablemente del gitano camelar
'querer', 'enamorar', y ste del snscr. kama,
kiimara, 'deseo', 'amor'.
DERIV. Camelo 'galanteo', 'engao', .188:.
CAMELIA, 1851. Del lato botnico camellia Id., creado por Linnf'o, en honor del
misionero Camelli, que Ir. trajo de Indonesia a Europa.

CamUdos, V. camello
melar

Camelo, V. ca-

CAMELOTE (tejido fuerte e impermeable), 1406-12. Del fr. ant. camelot, forma
dialectal de chamelot d., y ste probablemente del fr. ant. chamel 'camello' (hoy
chameau), porque el camelote se hacia con
pelo de camello.

CAMELI,O, h. 1140. Del lat. CAMELLUS,


y ste del gr. kmelos d. La misma palabra latina ha dado ganbelu en vasco, con
articulo ganbelua, de donde viene probte.
el cast. familiar gambala 'hombre alto y
desvaldo', 1734.
DERIV. Camellero. Cultismo: Camlidos.

Camelln, V. caballn (art. caballo) Camea, camero, camilla, camillero, V. cama 1:

CAMINO, 1084. Del lat. vg. CAMMINUS


d., de origen ,cltico (relacionado con el
irl. cimm, gals cam 'paso').
DERIV. Caminero. Caminar, 1220-50. Camina/a, 1715, del it. cammina/a. Caminante, S. XV. Descaminado, 1495; descaminar,
1570. Encaminar, 1495.
CAMIN, 1863. Del fr. camion d., 1352,
de origen desconocido.
DERIV. Camionaje. Camioneta.
CAMISA, 899. Del lat. tardo CAMISIA,
palabra -de procedencia extranjera en latn,
de historia incierta; la opinin comn es
que procede del germnico (alem. hemd,
alem. ant. hemidi, anglosajn cemes) por
conducto del celta.
DERIV. Camisero; camisera. Camiseta,
1513. Camisola, 1611, del cato camisola. Camisn, 1570. Descamisado, 1739. Encamisar,
1590; encamisada, 1604; encamisado.

Camn, V. cama
CAMORRA 'ria', 1765-83 (el it. camorra
'asociacin de malhechores', procedente del
espaol, ya en 1735). Origen incierto. Quiz design primitivamente la modorra, enfermedad convulsiva que ataca el ganado
lanar, significado que conserva el vocablo
en Ribagorza; en este sentido pudo tornarse del b. lat. chimorrea 'catarro de la cabeza en los caballos y perros' (de donde el
cast. cimarra, 1611), compuesto del gr.
kMima 'fro' y rhei 'l mana'.
DERIV. Camorrear. Camorrero. Camorrista, 1828.
CAMOTE 'batata' (y secundariamente
'amoro'), amer., h. 1560. Del nhuatl camtU d.
DERIV. E,zcamotarse 'amartelarse' (propiamente 'ponerse tierno como camote').

Campal, campamento, V. campo


CAMPANA, 1117. Del lat. tardo CAMPANA d., 515, abreviacin de VASA CAMPANA" 'recipientes de Campania', regin de la
cual proceda el bronce de mejor calidad.
DERIV. Campanada. Campanario, 1256-76.
Campanear; campaneo. Campanero. Campanilla 'vula', 1495; campanillazo. Campanudo. Campnula; campanulceo.
CPT. Campaniforme. Campanlogo.
CAMPECHANO 'afable, dispuesto para
cualquier broma o diversin', 1836. Probablemente del gentilicio campechano 'habitante de Campeche, estado de la Repblica
Mejicana'.
DERIV. Campechana (amer. campechanera).

124

CAMPEN -CANCER
CAMPEN, 1589-90. Del it. campione,
h. 1300, Y ste del longob. kamphio 'paladn que combate en defensa de otro', derivo
del germ. occid. kamp 'campo de ejercicios
militares', 'campo de batalla' (tomado a su
vez del lat. CAMPUS, aplicado especialmente
al Campo de Marte, donde se instrua a los
soldados germnicos del ejrcito romano).
DERIV. Campeonato.

'pabelln de cama', que a su vez procede

CAMPO, 931. Del lato CAMPUS 'llanura',


'terreno extenso fuera de poblado'.
DERIV. Campal, h. 1140. Campamellto,
1702. Campaa, 1220-50, del lal. tardo
CAMPANIA 'llanura', S, VI. Campaol, S, XX,
del t. topo campagnuolo, por conducto del
francs. Campar, 1571. Campear, h. 1250,
'guerrear, estar en campaa'; campeador,
1075. Campero. Campesino, h. 1400. Campestre, 1490, tomo del lato campester. Campillo. CampiJia, h. 1295, probablemente variante arabizada de campaa. Acampar,
1220-50. Descampado, h. 1300. Escampar
'cesar de llover', princ. S. XVII (desc-, 1495)
(idea que proceder de la de 'despejar un
lugar' pasando por 'limpiarse el cielo').
CPI'. Escampava, 1884.

CANASTILLO, 1251. Del lato CANIsrllLLUM, diminutivo de CANlsTRUM d.; la forma bsica canestillo, empleada por el Arcipreste de Hita, tuvo mucha extensin en
castellano y lenguas afines.
DERIV. Canastilla, h. 1400. Callasta, 1330,
y canas/o, 1513, al parecer se extrajeron
secundariamente de canastillo.

CAMUESA 'variedad de manzana, cara c1Ierizada por su gusto dulce y aromtico,


carente de acidez', 1513. Origen incierto;
quiz del port. camoesa d. (tambin pero
camoes 'especie de pera'), derivo de un nombre propio.
DERIV. Camueso 'manzano que produce
la camuesa', 1578, 'hombre grosero', 2. a mitad S XVI.
CAN, 963. Del lat. CANIS 'perro'.
DERIV. Ca/lalla, 1517, deI it. canaglia;
ca/lallada; canallesco; e/lcanallar. Cancula,
1438, tomo del lat. canicma 'la estrella Sirio', propiamente 'la perrita'; se llam as
a la cancula porque en la Antigedad la
salida de Sirio sobre' el horizonte coincida
con la del Sol durante los primeros das
de agosto; canicular, 1438. Cnido. Canino,
1438.

Calla 'cabello blanco', V. cano


CanaCanadillo, V. candado
bneo, V. ciamo
CANAL, 1107. Del lat. CANALIS d.
DERIV. Acana!ado, 1580. Canaladura. Canaleja, 1611. Canalizar, 1884; canalizacin.
Canalizo. Canaln. Encanalar.

Canalla, canallada, V. can


CANANA 'cinto para llevar cartuchos',
1832. Del r. killana 'carcaj'.
CANAP, 1729. Del fr. canap d., y ste
del lal. tardo cC/IIapeum (Iat. conopeum)

del gr. k6n6peioll 'mosquitero', derivo


k6ps 'mosquito'.

d~

CANARIO (pjaro), 1582-5. Del gentilicio canario, por haberse importado de las
Canarias en el S. XVI.

Canasta, V. canastillo

CNCAMO 'armella de hierro, en el buque, que sirve para enganchar motones,


amarrar cabos, etc.', 1675. Del gr. tardo
knkhalon 'anillo (en una puerta)', que en
la terminologa nutica sufri el influjo del
gr. gngamon 'especie de red'.
CANCN (baile descocado), 1882. Del
fr. callcan d., y ste probablemente del anticuado callcan 'ruido que se hace por cualquier cosa' (de donde 'baile ruidoso'), hoy
'chisme', antiguamente 'arenga escolar', procedente del lato quamquam 'aunque', conjuncin que a menudo iniciaba estas arengas.

Cncalla, V. cfncano y recancanilla


Cancanear, can canilla, V. recancanilla
CNCANO, vulg. 'piojo', 1729, probablemente alteracin del dialectal callcro o
cncaro d., propiamente 'cncer' por exageracin irnica, procedente del lato CANCER,
-CRr, d.
DERIV. Cncana 'araa gruesa', S. XX.
CANCEL, 1565. Procede del lat. canc~l
lus 'verja o barandilla enrejada', tomado
por va culta o por conducto de otro romltnce.
DERIV. Cancela, 1590.
CANCELAR, 1258-63. Tom. del lat. cancellare 'borrar', propiamente 'trazar un enrejado sobre lo escrito', derivo de cancellus
'verja'.
DERIV. Cancelacin.
CNCER 'signo del zodaco', 1256-76,
'carcinoma', 1438. Tom. del lat. cancer, -cri,
'cangrejo', 'carcinoma', significacin imitada
del gr. krldnos, que adems de 'cangrejo'
tom por comparacin el sentido de 'tenaza, instrumento de tortura'. El mismo origen tiene el fr. chancre 'cncer' ant., y Jue-

125
go 'lcera sifiltica', de donde el cast. chancro, S. XX.
DERIV. Cancerado, 1705. Canceroso, S.
XVllI. Cancroide, cancroideo. Carcinoma,
1629, del gr. karknama, derivo del citado
krkinos (afn al lato cancer).
CPT. Canceriforme. Carcinologa.
CANCILLER, S. XIII. Del lato CANCELLARIUS 'escriba' y antes 'portero, ujier', derivado de CANCELLUS 'verja' por va de
otra lengua romance; probablemente result de un cruce de chanciller, 1129, tomo del
fr. chancelier, con la forma culta cance(l)lario, 1220-50.
DERIV. Cancillera, 1617; cancil/eresco;
chancillera.
CANCIN, 1220-50. Tom. dellat. cantio,
-anis, 'canto', derivo de canere 'cantar'.
DERIV. Canciollero, 2. cuarto S. XV.
Canzoneta, 1780 (-cion-, 1611), del it. canzonelta. Chanzoneta 'copla', 1330, 'burla',
1605, del fr. chansonette 'cancin burlesca'.

Cancroide, cancroideo, V. cncer


CANCHA, 1653, 'terreno llano y desembarazado', 'espacio para pasar', especialmente 'espacio destinado a depsito de ciertos c;>bjetos o a determinados juegos y de~
portes'. Del quich. cancha 'recinto', 'empalizada', 'patio'.
DERIV. Canchero 'el que cuida de una
cancha', 'entendido, que tiene mucha prctica'. Cancho 'pago que exigen abogados y
clrigos'. Canchada 'carrera sin meta a campo traviesa'. Canchn.

Canchal, V. cancho
CANCHALAGUA, medo S. XVII (cachan/aguen). Del arauc. cachnlauen d.,
propiamente 'hierba medicinal (lauen) del
dolor de costado (cachan)',

Canchero, V. cancha
CANCHO 'peasco' 1884 (V., abajo,
canchal). Voz del Centro y Oeste peninsulares, de origen incierto, quiz del lat.
CALCOLUS 'guijarro'.
DERIv. Canchal, h. 1340.
Cancho 'paga', cancl!n, V. cancha
CANDADO, 1050 (cadnato), h. 1140
(.:annado); candado, h. 1460 (y quiz ya
en el S. XIII). Del lat. CATENATUM d., derivo
de CATEN A 'cadena', por cerrarse antiguamente con una cadena.
DERIV. Canadillo o ca/nadillo, h. 1800,
'blecho, ephedra fragilis'.
CANDE, azcar -, 1325-6 (candio). Del
r. vg. qndi d., adjetivo derivado de qand,
del mismo significado.

CANCILLER-CANELA
CANDEAL, S. XVI, y antes candia/,
1220-50. Deriv. romance del lat. CANDIDUS
'blanco', por serlo mucho el pan hecho con
esta clase de trigo.
CANDELA, 1140. Del lat. CANDELA 'vela
de luz', derivo de CANDERE 'arder',
DERIV, Cande/abro, 1220-50, tomo del lat.
candelabrum d. Candelaria, 3.or cuarto S.
XlII. Candelero, 2. cuarto S. XIll. Encandilar 'deslumbrar', 1570; antes, encandelar,
h. 1490, probablemente de cande/a en el
sentido de 'fuego' (ya 1240), por el que se
deslumbra a fuerza de estar mirando la
lumbre del hogar; al hacerse impopular
candela en gran parte del territorio lingstico, el vocablo sufri el influjo de candil.
CNDIDO, 1438, 'blanco', 'sin malicia'.
Tom. del lat. candldus 'blanco', derivo de
candere 'ser blanco'.
DERIV, Candidez, 1679. Candidato, 1550,
del lat. calldidatus d., as . llamado porque
los candidatos se vestan con toga blanca;
candidatura. Candor, h. 1440, lat. candor
d., otro derivo de candere; candoroso. Candente, 2. a mitad S. XVI, del lat. candens,
-tis, parto activo de candere 'ponerse incandescente, arder'. Incandescente, 1884, del
participio activo del lat. incandescere 'ponerse incandescente'; incandescencia.
CANDIL, h. 1400. Del r. qandil 'lmpara', 'candil', que a su vez viene del gr.
medieval kandli, tomado del lat. CANDELA
'vela',
DERIV. Candilazo, 1620. Candilejo, 1495;
candileja, h. 1640.
CANDIOTA 'especie de barril', 1495. Del
gentilicio candiota 'perteneciente a la isla
de Canda o Creta', probablemente porque
en candiotas se traa de Creta la malvasa.
DERIV, Calldiotera. Candiotero.
CANDONGO 'zalamero, astuto, remoln, que usa zalamera para engaar a uno',
1729. Voz afectiva de origen incierto; quiz de candidongo 'necio fingido', derivo de
cndido, en vista de los americanos candungo y candanga 'mentecato'.
DERIV. Candonga, f., 'zalamera para engaar', 1700-2. Candonguero 'candongo',
1729. Candonguear.

Calldor, candoroso, V. clldido


dungo, V. calldongo

Call-

CAN (juego de azar), 1813-41. De origen gitano.


CANELA, h. 1250. Del it. canne/la d.,
diminutivo de canna 'caa', por la forma
de canuto que toma la corteza seca del

CANES-CANTAR

126

canelo; por conducto del fr. ant. can ele,

Canino, V. can

S. XII.
DERIV. Cane/o. Caneln, 1557.
CANES, 1831. Del fr. canezou d., de
origen desconocido.
CANGA, 1693. Signific primitivamente
'yugo' y viene probablemente del cltico
*CAMBIcA 'madera curva', derivo de CAMBOS 'curvo' (vid. CAMA II).
DERIV. C(/Ilgalla, lean., amer., 'aparejo
para llevar carga las bestias', 'desperdicio
de minera!', 'persona cobarde'; cangallo.
CANGILN 'vasija de barro o de metal
para contener o beber lquidos', 1495; 'arcaduz', 1613. Debi de ser alteracin de
congiln, derivado mozrabe dei lat. vg.
CONGIALlS 'medida de vino' (lat. cl. CONGIUS); en el rabe de Espaa y Africa se
encuentra qom$iil y un bereber aqan$iil en
el mismo sentido, debidos a un cruce de
CONGIALlS con sus sinnimos el lat. CONCHA
y el rabe qomqum.
CANGREJO, 1251. Diminutivo del antiguo cangro, S. XIII, y ste del lat. CANCER,
-CRI, d.
DERIV. Cangreja, 1738, 'vela trapezoidal
envergada al cangrejo (1732) o vela de mesana'. Cangrejal.
Cangro, V. cangrejo
CANGUELO 'miedo', voz jergal, medo
S. XIX. Del gitano espaol canguelo, procedente seguramente del gitano general kandela, forma verbal de la tercera persona
del singular de la raz k(h)and- 'heder,
apestar' cruzada en Espaa con el gitano
sllngllel~r, fll/lguelar, d., por alusin a lo
que se hace la persona dominada por el
miedo.
CANGURO (mamfero australiano),1914,
Del ingl. 'antic. kangooroo (hoy kangaroo),
y ste de una le~gua indgena de Australia.

Canicie, V. cano
cnido, V. can

Cantcula, canicular,

CANIJO 'dbil Y enfermizo', medo S.

XVIII. Probablemente del lat. CANictlLA


'perrita', por el hambre proverbial que pasan los perros.
DERIV. Encanijarse, 1581; encanijamiento,
1615.
CANILLA: A) h. 1300 'cualquiera de los
huesos largos de la pierna o del brazo,
esp. la tibia', 'pierna delgada', 'tobillo'; B)
1495 'espita o grifo'; e) 'carrete en que se
devana el hilo', 1604. Del antiguo cailla
d., diminutivo de caa.
DERIV. Canillera 'espinillera', 1330. Canillito argo 'vendedor de peridicos' (por sus
piernas fiacas). Encanillar.

CANJE, medo S. XVII. Deriv. del anticuado canjar 'cambiar', 1587, tomo del it.
cangiare, de igual origen que nuestro cambiar.
DERIV. Canjear, medo S. XVII; canjeable.
CANO, h. 1250. Del lat. CANUS 'blanco'.
Cana, h. 1360, es el femenino de este adjetivo, sustantivado.
DERIV. Encanecer, 1438. Canicie (que antes se dijo canez, 1495), lat. cantes. Uva
canilla, 1495, o cana. Canoso, 1604. Entrecano.
CANOA, 1492. Del arauaco de las Lucayas.
DERIv. Canoero. C:moti, del fr. canotier,
derivo de canot 'canoa', por el empleo de
este sombrero I'il el deporte nutico.
CANON, 1220-50. Tom. del lat. canon,
-l5nis, d., y ste del gr. kantin' 'tallo', 'varita', 'regla', 'norma'.
DERIV. Cannico; con su duplicado semipopular cannigo, 1173, y el anticuado canonje, 1220-50 (tom. de oc. ant. canonge),
de donde canonja, 1211. Canonista, 1495.
Canonizar, S. XIV; canonizacin. Cannica.
CANORO, h. 1580. Tom. del lat. canorus
d. derivo de cani!re 'cantar'.

Canoso, V. cano

Canoti, V. canoa

CANSAR, 1092. Del lat. CAMPSARE 'doblar (un cabo) navegando', 'desviarse (de
un camino)', de donde se lleg al significado moderno, probablemente pasando por
la idea de 'cesar (de hacer algo)'.
DERIV. Cansado. Cansancio, 1495, del antiguo cansacio, h. 1250, formado con el
sufijo latino -a tia, -ationis, en nominativo.
Cansera. Cansino (empez por ser nombre
propio y es verosmil que tenga otro origen, aunque influido por cansar). Canso,
diaL, 1220-50. Cansoso. Descansar, 1438;
descansado; descanso, 1495; descansillo.
Incansable.

Canta, cantada, V. cantar


canto 111

Cantal, V.

CANTAR, 2.& mitad S. X. Del lat. CANTARE, frecuentativo de CANllRE 'cantar'.


DERIV. Canta. Cantable. Cantada. Cantador. Cantadera, 1343. Cantaleta 'canto bullicioso que se da para molestar', 1571,
'chasco, zumba'. Cantante, 1623. Cantar,
m., h. 1140. Cantarn, 1729. Cantata. h.
1800. Cantatriz. S. XVIII. Cante. Cntico,
1220-50, lat. canllcum. Cantilena, 1220-50,
lat. cantilena. Canto. 1220-50, lat. CANTUS,

CANTRIDA-CARA

127

-Os. Cantor, S. X, lato CANtOR, -oRlS. Canturrear, medo S. XIX; canturreo. Encantar
'hechizar', 1330, explicable por las frmulas
cantadas o recitadas que usaban los hechiceros; encantador, 1251; encantamientC',
1220-50; encanto, h. 1580; desencantar,
14Q5; desencanto, 1705. Decantar 'ponderar'. 1499, lato decantare. Discantar, h. 1580;
discante, 1583. Chantaje, S. XX, del fr.
chantage, derivo de chanter 'cantar' y 'hacer
chantaje'; chantajista.

Cntara, cantarero, V. cntaro


CANTRIDA, 1537. Tom. del lato canthl!ris, -arldis, y ste del gr. kantharis d.
(de kntharos 'escarabajo').

Cantarn, V. cantar

DERIV. Cantinero, 1555. Cantinera.

Canto 1 'accin de cantar', V. cantar


CANTO n, 1220-50, 'extremidad, lado',
'punta, esquina, saliente anguloso'. Del lato
CANTUS 'llanta de metal en una rueda', voz
de origen extranjero, probablemente cltico.
DERlV. Cantero 'extremidad dura del
pan'. Cantillo 'pedazo de pan', 1220-50,
'cantn, esquina'; descantillar. Cantn, 1330;
cantonada, 1438; cantonal, cantonalismo;
acantonar; cantonero, -era; cantonear(se),
1588, 'andar de esquina en esquina para
lucir'; despus, contonearse, 1603, 'andar
meneando el cuerpo como ostentacin de
garbo'; contoneo, 1599. Decantar 'inclinar
una vasija para que se depositen las heces',
1708; 'apartar, desviar', 1615; decantacin,
1729.

CNTARO, 1278-84. Del lato CANIRXRus


'especie de copa grande, de dos asas', y
ste del gr. kntharos d., propiamente 'escarabajo'.
DERlV. Cntara. Cantarera. Cantarero;
cantarer[a.

Cantata, cantatriz, cante, V. cantar


Cantero,
Cantera, cantera, V. canto III
V. canto n y III
Cntico, V. cantar
Cantidad, V. cuanto
CANTIGA, 1280. Voz emparentada con
cantar y su familia, pero su formacin no
es clara; quiz no procede, como sta, del
lato can~re 'cantar', sino de un clt. -CANTICA, derivado de la raz cltica CAN-, del
mismo significado y del mismo abolengo
indoeuropeo que la voz latina; la acentuacin menos extendida y menos popular cntiga, fin S. XIV, se debe al influjo de
cntico.
CANTIL 'cortadura vertical en un terreno, esp. en la costa, o escaln alto en el
fondo del mar', 1803. Deriv. de canto 11
'esquina, ngulo recto', o de su original latino.
DERlV. Acantilado, 1542; acantilar, 1831.

Cantilena, V. cantar
CANTlMPI,ORA, 1543, 'sifn (tubo o
condllcto)', 'vasija usada para enfriar el
agua', 'frasco revestido para llevar bebida'.
Tom. del cato cantimplora, antes cantiplora,
1460. y ste compuesto de canta i piara
'canta y llora', por el ruido que hace la
cantimplora al gotear.
CANTINA. 1517. 'bodega. stano donde
se guarda vino o agua', 'puesto de venta de
vino y comestibles'. Del it. cantina d., 1.a
mitad S. XIV, de origen desconocido.
DIC.

ETIMOLGICO>':"'" 9

CPT. Trascantn, 1599.


CANTO m, 1220-50, 'piedra, esp. la empleada en construccin, o la suelta y redondeada a fuerza de rodar por impulso
de las aguas'. De una raz comn a los
tres romances hispnicos, de origen incierto, quiz prerromano.
DERIv. Cantal, 1220-50. Cantero 'el que
labra piedras', h. 1300; cantera, S. XV;
cantera. Cantazo.

Cantn, cantonada, cantonal, cantonalismo, cantonera, cantonero, V. canto II


Cantor, V. cantar
CANTUESO 'Lavandula stoechas, labiada
semejante al espliego', h. 1100. Probablemente del gr. khamai thyos d., propiamente 'incienso de tierra, del suelo', en forma
latinizada CHAMAETUSlUS (adaptado a tus
'incienso', traduccin latina de thYos).

Canturrear, V. cantar
V. caa

Cnula, canular,

CANUTO o CA1ilUTO, ambos S. XIII.


Del mQzrabe cannut d" y ste de una forma hispnica CANNruS 'semejante a la
caa', derivo de CANNA 'caa'.
DERlV. Canutillo o cautillo, 1599 (que
pas al fr. cannetilIe, 1534, y otras formas
extranjeras). Cautero. Encanutar o encautar.

Canzoneta, V. cancin
CA1ilA, 1070. Del lat. CANNA d.
DERIV. Caada 'valle poco marcado', h.
1460, as llamado por distinguirse casi slo
por el caaveral del fondo; 'va para el
ganado trashumante' (que en general sigue
las caadas), h. 1290; 'tutano del hueso'
1325-6; caadilla 'mrice comestible de la

CAMO-CAPARAZN
prpura', 1877. Caiial, 1604, o caar. Calia-

r! 'hueco como una caI1a, insustancial', and.,


1605-25; derivo mozrabe con sufijo hbrido
rabe-romance. Caiiero. Callota. Calluela.
Encaar, 1601. Caliizo, 1505; caizal, -izar;
encaizar. Cao 'tubo', h. 1250, 'pasaje subterrneo', h. 1140; caera, h. 1600; caliele; encaar, 1611, encaada. Can, h.
1400; la ac. 'tubo para lanzar proyectiles,
can de artillera', 1535; para can 'desfiladero', V. artculo aparte; caonazo;
caonear, 1604, cananeo; c(l/lonero, 1607,
caonera; el/caonar, 1495. Sobrecaa.
Cul tismos ; Cnula; canular.
CPT. Caaduz, ando y amer., con duz
'dulce'. Caafstula, h. 1400, con el la!.
fistula 'tubo', 'flauta'. Caaheia, 2. 0 cuarto
S. XIV, alteracin no bien explicada de
CANNA FISTULA, junto al cual existen caaMerla y otras numerosas variantes que proceden de CANNA FllROLA (de ferula 'planta
de tallo largo', 'varita'). Caiiamiel, 1611;
caamelar. Caawra 'caa', 'carrizo', 122050, que, en vista del port. canavell (ca/lav)
y el languedociano an!. callavera, saldnl por
disimilacin de *c(l/lavena, compuesto con
el lat. AVENA 'tallo de paja de avena', 'flauta
hecha con este tallo'; hoy como sustituto
de caa se ha anticuado c(l/lavera, pero sigue dicindose caaveral, h. 1250. Cailllleca. Caivano.
C'AMO, 1170. Del la!. vg. CANNIBUM,
lat. CANNBIS, d.
DERIV. Ca/lamar, 1043. Caamazo, 1495.
CQ/lamero. Caamiza. Ca/iamn, 1495. CalIabineo, cultismo.

Caar, caari, caliavera, caliaveral, caera, cmiero, V. caa


CA'f 'gitano', 1886. Parece debido a una
confusin del gitan'J cal 'gitana' con ca,
que en el mismo lenguaje significa 'gallina'.

Cmlihueco, caliivano. Callizar, caliizo. cao, calin 'tubo', 'pieza de artillera', V.


allia
CA'N, mej. y norteamer., 'desfiladero
de un ro', 1834. Origen incierto; siendo
antiguamente calln, 1560-75, es probable
que derive de cal/e, la!. CALLIS, en sentido
de 'camino estrecho'.

Callonazo, caliol/ear, cationeo, calionera,


cmiota. V. cana
Caliutero, caiutillo, cauto, V. canuto
CAOBA, 1535. Del tano de Santo Domingo kaoban.
DERIV. Caobilla: Caoba.
CAOLN, 1860. Del nombre propio de
lugar Kao Lin!], en el Norte de China, de

128

donde se extrajo primeramente esta materia; por conducto del fr. kaolin, /712.
CAOS, princ. S. XV. Tom. del lat. chaos,
y ste del gr. khos, khs, 'abismo', 'espacio inmenso y tenebroso que exista antes
de la creacin del mundo'.
DERIV. Catico, 1709, adjetivo probablemente creado en Francia, aunque se ha
documentado primero en Alemania (1702)
y en Espaa (1709), pues en aquel pas se
explica mejor el derivado con -lo.
CAPA, 952. Del lat. tardo CAPPA 'capucho', fin S. VI, de origen desconocido.
DERIV. Capear, 1599; capea; capeo. Caperuza, 2." mitad S. XV (y carapu(:a, h.
1400). Capirote, h. 1300; antes caperot,
1294, del gasc. capirot 'capucho', derivo de
capa; capirotada, 1330, 'aderezo para arrebozar otros manjares', comparado a una
capa o capirote; encapirotar, 1607; capirotazo. Capote, princ. S. XV; capota; encapotar, 1495; desencapotar. Capero.
CPT. Capidengue, con denglle. Capigorra,
as llamado porque sola andar con capa y
gorra; capigorrn, 1693, -gorrista, 1604.
Capisayo, 1214. Socapa.

Capacete, V. capacho
pacitar, V. capaz

Capacidad, ca-

CAPACHO, 1495. Forma dialectal mozrabe tomada en castellano por una palabra
comn a los tres romances hispnicos, a la
lengua de Oc y a algunas hablas del Norte
de Italia; descendiente probable de un lat.
vg. *CAPActuM d., derivo de cAPllRE 'contener' y de su derivado CAPAX 'que tiene cabida'; capazo, 1604, es otra forma del mismo vocablo, de procedencia aragonesa y
quiz tambin moz;rabe; el origen mozrabe, denunciado por la fontica, se compru,~ba por aparecer primeramente el vocablo en autores ndaluces y toledanos, y se
explica por la procedencia meridional del
esparto, con que se hacen los capachos.
DERIV. Capacete 'pieza de armadura que
cubra la cabeza', h. 1300, del cat. cabasset
d., de "iv. de cabs 'capacho', por su forma.
Capacha, 1599. Capaza. Encapachar.

Capador, capar, V. capn


CAPARAZN, S. XV. Origen incierto:
parece ser mettesis de carapazll -ntese
el cast. carapacho 'cscara de los crustceos
y tortugas', S. XVJ, port. carapa(:a-, quiz
prerromano y emparentado con galpago y
con carabassa. forma catalan:! equivalente a
calabaza (V. ste): por la cscara o cubierta dura que es comn a las tres cosas designadas con estos nombres.

Capardeo, V. alcaparra

129
CAPARROSA, 1495. Origen incierto, probablemente del r. *qubrsi, variante abreviada del r. zj qubrus 'vitriolo ue Chipre', derivo de Qbrus, nombre rabe de
esta isla; por la fama del cobre de Chipre.
CAPATAZ, 1525-47. Deriv. dellat. CAPUT
'cabeza', pero la formacin no est clara.
Quiz tomado de oc. ant. captas, caso sujeto
de captan 'capitn' (o de un oc. ant. *capetas, caso sujeto correspondiente al fr. ant.
chevetains 'jefe').
CAPAZ, princ. S. XV. Tom. del lat. capax, -iicis, 'que tiene mucha cabida', 'capaz',
derivo de cap~re 'contener, dar cabida'.
DERIV. Capacidad, 1438. Capacitar, fin S.
XIX. Incapaz, incapacidad, incapacitar. Recapacitar, 1589; significa 'recordar' en los
SS. XVI-XVII, lo cual sugiere que sea alteracia del b. lat. recapitare 'recordar',
'recabar' (deriv. directo de capere), con influjo secundario de capaz.
Capcioso,
Capaza, capazo, V. capaeho
V. captar
Capea, capear, V. capa
Capelln, capellana, V. capilla
Capellina,
V. capillo
Capeo, capero, caperuza, V.
capa
Capica, V. cab.o
Capidengue,
capigorra, capigorrn, V. capa
Capilar,
capilaridad, V. cabello
CAPILLA 'edificio pequeo destinado al
culto', h. 1140. Del lat. tardo CAPpllLLA
'oratorio, capilla', princ. S. VIII, propiamente 'capa pequea', por alusin al pedazo
de su capa que San Martn dio a un pobre
y al oratorio que se erigi donde guard~ban
esta reliquia.
DERIV. Capelln, 1127, probablemente
tomo de oc. ant. capeln, procedente del
b. lat. CAPPELLANUS, derivo de CAPPELLA;
capellana, fin S. XIII.
CPT. Cape larden te (cuJtismo) o capilla ardiente.
CAPILLO 'capacete de la armadura', h.
1140, 'capuchn de fraile', 'mantilla o capucha que llevan las mujeres en algunas
partes', 135069, 'vestidura de tela blanca
que se pone en la cabeza de los nios al
bautizarlos', etc. Del lat. vg. CAPP!lLLUS
'vestidura de la cabeza', derivo diminutivo
de CAPPA d. (vid. CAPA).
DERIV. Capilla 'capucha', 'casquete de
la armadura', 'religioso secular'. Capellada
'puntera o pala del calzado', 1537. Capellina, 1250-71. Capilleja; capillejo. Encapillar
'enganchar un cabo a un penal de verga',
1587; 'cubrir un golpe de mar a una embarcacin', 1884; 'encapirotar', 'ponerse alguna ropa por la cabeza' (quiz imitado
del trmino nutico cat. encapellar, 1460).

CAPARROSA-CAPRICHO
Capirotada, capirotazo, capirote, capisayo, V. capa
CAPITACiN, prnc. S. XVII. Tom. del
lato capitatio, -onis, 'tributo que se cobraba
por cabeza, por cada persona', derivo de
caput, -itis, 'cabeza'.
CAPITAL, h. 1250. Tom. del lat. capltiilis d., derivo de caput, -itis, 'cabeza'.
DERIV. Capitalidad. Capitalismo, h. 1900;
capitalista, 1832. Capitalizar, 1832.
CAPITN, h. 1375. Tom. del b. lato capitanus 'jefe', derivo del lat. caput, -Iris, 'cabeza'.
DERIV. Capitana (nao o galera -), h.
1493. Capitanear, medo S. XV. CapitanEa,
h. 1300.
CAPITEL, h. 1250. Tom. del lato capit~l
lum d., diminutivo de caput 'cabeza'; por
conducto de oc. ant. capitel, la variante
chapitel, S. XV, del fr. ant. chapitel (hoy
chapiteau).
CAPITOLIO, 1490. Tom. del lat. capitolium;
DERIV. Capitalino.
CAPiTULO, 1220-50. Tom. del lat. capitulum d., propiamente 'letra capital' (y
antes 'cabecita'), por la que encabezaba el
captulo; diminutivo del lat. caput 'cabeza'.
DERIV. Capitular, v., h. 1460, propiamente 'redactar los captulos que regirn la rendicin'; capitulacin, h. 1460. Recapitular;
recapitulacin, 1495.
CAPN, h. 1250. Del lat. vg. CAPPO,
-ONIS d. (clsico CAPO).
DERIV. Caponera, 1570, 'jaula en que encierran los capones para cebarlos', 'sitio
donde se vive sin hacer nada', 'crcel', 'obra
de fortificacin consistente en una estacada'.
Capar, 1490, al parecer extrado secundariamente de capn; capador.
Capota, capote, V. capa
V. cabra

Capricornio,

CAPRICHO 'antojo', 1548-51. Del it. capriccio 'idea nueva y extraa en una obra
de arte', 'antojo', S. XVI; antiguamente,
'horripilacin, escalofro', S. XIII, que tambin tena la forma caporiccio, S. XIV; contraccin de capo 'cabeza' y el adjetivo riccio
(del mismo origen y significado que' el
cast. erizado).
DERIV. Caprichoso, 1615. Caprichudo. Encapricharse.
Caprifoliceo, capriforme, V. cabra
Cpsula, capsular, V. caja

CAPTAR -CARAMAOLA

130

CAPTAR, h. 1560 (yen acs. anticuadas,

se trate de la misma palabra. Carilla. Des-

S. X11I). Tom. del la!. caplare 'tratar de

carado, 1570; descararse. 1607; descaro.


Encarar, 1604.
Cn. Carasol. Cariacontecido, 1611; cariampollar; carichato; caridelalllero; carifru/lcido; carigordo, 1620; cariharto, 1693;
cariancho; carilargo, 1611; carilleno; cariparejo; carirredondo. 1607.

coger', frecuentativo de capere 'coger'.


DERIV. Captacin. Capcioso, 1612, lat.
captiosus d., derivo de cap to, -ons (y ste
de capere), que haba tomado el sentido de
'trampa, engao'.
CAPTURA, S. XVI. Tom. de captra
'accin de coger', derivo de cap~re 'coger'.
DERIV. Capturar. 1626.
CAPUCHO, 1514 (y hay un ejemplo aragons de 1403, pero es raro hasta el S.
XVII). Tom. del it. cappuccio d., derivo de
cappa 'capa', que en latn designaba un
capucho o una capa provista de capucho;
italianismo propagado progresivamente por
las rdenes franciscana, capuchina y otras
fundadas en Italia, que reemplaz el antiguo capuz, ,ned. S. XIV, del mismo origen.
DERIV. Capucha, medo S. XVII. Capuchino, 1601, del it. cappuccino, 1526; capuchifla. Capuchn, S. XIX. Encapuchar. ~
CAPULLO, 1490. Resulta seguramente de
un cruce de capillo 'capucho' y 'capullo'
(Iat. CAPELLUS) con cogulla 'capa de fraile'
o su original latino CUCULLUS 'c~ lJcho'.
DERIV. Encapullado.

Capuz, V. capucho

CARABA 'broma, jolgorio', S. XX. Del


dialectalismo leons y extremeo caraba
'conversacin entretenida', 1499, y ste probablemente de un derivo del r. qrab 'hablar afablemente con (alguien)'; aunque al
derivado r. qarba no se le conocen otras
acepciones que 'consanguinidad, parentesco',
'aproximacin', es probable que tuviera
sentidos ms prximos a los espaoles y
que de l proceda la palabra en cuestin.
CARABELA, 1256-63 (raro antes del S.
XV). Del port. cal'ave/a d., diminutivo del
lato tardo CARXBUS 'embarcacin de mimbres forrada de cuero', y ste del gr. krabos 'embarcacin', propiamente 'cangrejo
de mar'.
CARABINA, 3.0 ' cuarto S. XVII. Del fr.
cara bine id., S. XVI, y ste del fr. antic.
carabin 'soldado de caballera ligera armado de carabina', 'enterrador de apestados',
1521, de origen incierto.
DERIV. Carabinero, 1705.

CAQUEXIA, 1555. Tom. del lato cachexl a, y ste del gr. kakhexa 'mala constitu-

cin fsica', compuesto de kaks 'malo' y


kh 'me hallo'.
DERIV. Caquctico, gr. kakhektiks.
CAQUI 1 'de wlor terroso', S. XX. Del
ingl. khaki. y ':;ste del urdu 1;ki d., adjetivo formado en la India con el persa 1;k
'polvo'.
CAQUI II (fruto y rbol que lo produce), 1901-5. Del nombre cientfico Diospiros
kaki dado por Linneo, de origen japons.
CAR 'de las dos piezas que componen
la entena de las em barcaciones, la inferior,
que mira a proa', 1611. Del cat. car, 1467,
y ste del bajo gr. kreo d., que parece ser
alteracin del clsico keria 'entena', propiamente 'cuerno'.
CARA, h. 1140. Quiz del gr. kra 'cabeza'.
DERIV. Carado. bien o mal -. Carear,
1517: careo. Careta 'mscara', princ. S. XV,
probablemente derivo de cara; careto 'animal que tiene la cara blanca y el resto de
la cabeza oscuro', I7RO; en la acepcin andaluza y popular 'fruto fallado, malo', 'persona mala, fea o intil', no es seguro que

CARACOL, h. 1400. Voz comn a los


tres romances hispnicos y a la lengua 'de
Oc (caca/aus, cagarol, caquerolle), de origen
incierto; quiz sali por mettesis de una
raz expresiva CACAR-, como nombre de la
cscara del caracol; en Castilla y Portugal
es posible que sea antiguo prstamo cataln
u occitano, por la mayor y ms antigna
popularidad' del caracol como comida popular en estas tierras, en las que ya se enl~uentra el vocablo en el S. XIV.
DERIV. Caracola. Caraco/ada. Caracolear,
lli43 (de donde el fr. caracoler, il. caracollare, S. XVI); caracoleo. Caracolillo.
CARCTER, h. 1250 (caracta). Tom. del
lato characler. -eris 'car,cter de estilo', propiamente 'hierro de marcar ganado' y 'marca con este hierro', y ste a su vez del gr.
k}arakt~r 'carcter distintivo', primeramente 'grabador', 'instrumento grabador', 'marca, figura', derivo de klumss6 'yo hago una
incisin, yo marco'. El plural culto caractres se ha acentuado modernamente de
acuerdo con el plural latino charactercs.
DERIV. Caracterstico. S. XVII; -stica.
1803. Caracterizar, S. XVII.
CARAMAOLA o CARAMA VOl A 'cantimplora de soldado', arg., chiL, 'vasija con

CARMBANO-CARCAMAL

131
tubo para beber', leon., 1861. Del fr. carmagnol 'soldado de la primera Repblica
francesa', derivo de carmagnole 'chaqueta
distintiva de los revolucionarios jacobinos',
anteriormente 'chaqueta de ceremonia de
los campesinos del Delfinado', que procede
del nombre de la ciudad piamontesa de
Carmagnola.
CARMBANO, 1490. Del anticuado carmbalo d., y ste de caramblo, procedente del lat. vg. *CALAMtlLus, diminutivo
de CALXMUS 'caa', por la forma de los
carmbanos.
CARAMBOLA, 1601. Signific propiamente 'enredo, trampa', 1611, y quiz viene
de carambola 'fruto del carambolo, rbol
de las Indias orientales, de gusto agrio',
1578, que a su vez procede del marati karambal d. (prOlongacin moderna del snscrito karmaranga); trasmitido a Espaa desde Portugal, donde ya aparece como nombre de fruto en 1563, y en la acepcin de
enredo en 1537-61.
DERIV. Carambolo, 1714. Carambolero;
carambolista.
CARAMELO, 1601 (caramel, 1611). Del
port. caramelo d., propiamente 'carmbano', S. XVI, y ste del lat. CALAMllLLUS,
diminutivo de CALXMUS 'caa' (vid. CARMBANO).
DERiv. Acaramelar.
CARAMILLO, 1330, 'fiautilla', 'zampoa', 'especie de barrilla de tallo erguido'.
Del lat. CAUMllLLUS, diminutivo de CALAMUS 'caa', por la materia con que se hca
el caramillo.
Caramujo, V. escaramuje
la, V. carantoa

Carantamau-

CARANTOfi'lA 'halago, canCla falsa',


medo S. XVII, 'hipocresa', 1636. Signific
anteriormente 'careta', 1495, y resulta de un
cambio de terminacin del anticuado carntula, S. XV, variante de cartula.
CPT. Carantamaula 'halago, carantoa'
S. XVII, antes 'careta', 'cara fea', fin S:
XVI, de carnt(ul)a mala, con influjo de
maula 'engao, trampa'.
Carapacho, V. caparazn
sol

Carasol, V.

CARTULA, 149,0. 'mscara', 'la profesin histrinica'. Del antiguo cartura 'brujerra', SS. XIV-XV, Y ste del lat. character
en el sentido de 'signo mgico'. Al sentido
mo~emo se lleg partiendo de 'cara pintarraJeada como la de las brujas y magos"
y a la acepcin americana 'cubierta de u~

libro', por comparacin con la mscara o


cubierta del rostro (comprese carantoa).
CARAV ANA, h. 1350. Del persa kiirawan 'recua de caballeras', 'caravana'.

CPT. Caravanserral/o 'posada destinada a


las caravanas', del persa kiirawiinsariii rd.
(voz que con carcter ms castizo tom la
forma caravasar en castellano).
Caravasar, V. caravana
carbn

CARBN, 1220-50. Del lat.

Carbinol, V.
CARBO, -ONIS,

id.

DERIV. Carbonada 'carne cocida picada,


asada despus en las ascuas', 1517, 'carne
tierna en pedacitos sofrita con condimentos
y mucho caldo', amer., probablemente del
it. carbonata rd. Carbonario, del it. carbonaro d., propiamente 'carbonero'. Carboncillo. Carbonear; carboneo. Carbonero, fin
S. XV; carbonera. Carbonilla. Carbonita.
Carbonizar, h. 1500. Carbono, 1853; de
aqu: carbi!1ol; carbol, carblico; carbonato, carbonatar, carbonatado; carbnico,
1832; carbnidos; carburo, 1865, carburar,
-buracin, -burador, -burante.
CPT. Carbonfero. Carborundo, S. XX,
del ingl. carborundum, 1893, provisto de la
terminacin de corundum, del mismo sentido y origen que el cast. corindn. Carbgeno.
Carborundo, V. carbn

CARBUNCO, 1529, 'rubr, 'ntrax', 'peste


que ataca a los animales'. Antes carbunclo,
S. XIII, tomo del lat. carbullcUlus d., propiamente 'carboncillo', diminutivo de carbo
'carbn'.
DERlV. Carbuncosis. Carbullcoso.
Carburador, carburar, carburo, V. carbn
Carca, V. carcunda

CARCAJ 'aljaba\ 1250-80. Procede, en


definitiv'l, del persa tarkas (compuesto con
(ir 'flecha'). Vocablo de historia incierta;
al parecer, la forma castellana viene del fr.
ant. carcc.is, 1213 (hoy alterado en carquoisl,
tomo en la poca de las Cruzadas del bajo
gr. kark.sion, resultante de un cruce de)
bajo gr. tarksion, de origen persa, con el
gr. karkh~sion 'vaso de beber, ms ancho
en la boca que en la parte media' (clsico
en este idioma). Comp. TIRAR.
CARCAJADA, 1438. Onomatopeya representada en muchos idiomas (port. gargalhada, vasco karkalla, cat. pallars gaT.gassada, rabe qahqah, karkl, lat. cae/linnus).
CARCAMAL 'viejo achaco~o'. 17li5-83.
Probablemente derivo de crcamo, variante

132

CRCEL-CARDO
de crcavo 'viejo achacoso', voz dialectal
que significa propiamente 'hoya en que se
entierran los muertos' (crcava, 1589), 'zanja o foso defensivo' (d. h. 1140), 'la cavidad
interna del vientre', 1495, 'hueco en que
juega el rodezno de los molinos', S. XVII;
son alteraciones de ccavo (h. 1240, en la
ltitna acepcin), que viene del lato CACCBUS 'olla, cazuela', gr. kkkabos d. En varios pases de Amrica la variante carcamn
designa un extranjero de mal aspecto, y en
el Per una persona decrpita.

Crcava, crcavo, V. carcamal


CRCEL, h. 1140 (crcere, S. X). Del
lal. CARCER, -fRIS, m., d.
DERIV. Carcelario. Carcelero, 1220-50;
carcelera; carcelera. Encarcelar, 1495. Excarcelar; excarcelacin.

Carcinologa, carcinoma, V. cncer


CRCOLA 'listn de madera en el telar,
que el tejedor mueve con el pie', 1570. Del
il. clcola fd., derivo de calcare 'pisar', lal.
CALCARE. Carquerol, 1765-83, en sentido
anlogo, parece ser catalanismo, de origen
paralelo.

d., cp!. de krdamon 'berro' y momon


'amomo'.
DERIV. Cardamina, 1555; lat. cardamina,
gr. kardamne, derivo de krdamon.

Cardar, V. cardo
CARDENAL 'prelado del Santo Colegio',
1220-50. Descendiente semiculto del la!. cardlnalis 'cardinal, principal' (deriv. de cardo,
-dlnis, 'gozne, pernio').
DERIV. Cardenalato. Cardenalicio.

CarCardenal 'equimosis', V. crdeno


dencha, V. cardo
Cardenillo, V. crdeno
CRDENO 'amoratado', 929. Del lat.
CARDII:'IUS 'azulado', derivo de CARDUS 'cardo', por el color de las flores de esta planta.
DERIV. Cardenal 'huella azulo amoratada
que deja un golpe', 1495 (quiz ya 1155);
acardenalado, 1605. Cardenillo 'materia de
color azul verdoso que se forma por oxidacin en los objetos de cobre', 1495.
CARDACO, 1490. Tom. del la!. cardillcus, gr. kardiaks d., derivo del gr. karda
'corazn'. Cardias 'boca del estmago', del
mismo sustantivo griego, que Galeno emplea en el sentido de 'estmago' (probablemente abreviacin del gr. trema kardas
'agujero del estmago').
DERIV. y CPT. del gr. karda: Carditis:
Cardialgia. Cardigrafo, cardiografa. Cardiologa. Endocardio, con el gr. ndon 'dentro'; endocarditis. Pericardio, con el gr. per
'alrededor'; pericarditis.

CARCOMA, 1256-76. Origen incierto,


quiz prerromano, y procedente del dialectal carcoma, 1646, por disimilacin. Es probable sea derivado de la misma palabra que
el cato corc 'carcoma', corcar 'carcomer', S.
XIV: pero en cuanto a stos no se puede
asegurar si se extrajeron del lat. CORCOUO
d., por una especie de mutilacin del voCARDINAL, 1438. Tom. del lal. card[cablo, o si son de raz prerromana, lo que niilis 'principal', derivo de cardo, -dlnis,
es ms verosmil.
'gozne', 'pernio'.
DERIV. Carcomer, 1490; antes (med. S.
XV), y todava en Nebrija y en el S. XVI,
Cardiografa, cardiologa, V. cardaco
se halla slo el participio carcomido y el
CARDO, h. 1250. Del lato CARDUS, -s,
verbo careo mecer, derivados directos de carcoma; partiendo. de carcomido, que coinci- id.
DERIV. Cardal. Cardn, 1535, del lato tardfa con comido, se cre luego el infinitivo
carcomer paralelo a comer (el infinitivo do CARDO, -(jNIS; cardonal; cardoncillo.
primitivo sera carcomir, cuya conjugacin Cardollclzo 'cardencha', 1782, del lato vg.
coincida totalmente con la de (car)comer). . *CARDONCOLUS, hoy empleado en el la!. botnico, diminutivo de CARDO; cardoncha
arag.; con cambio de terminacin: cardenCarcomer, carcomido, V. carcoma
cha, 1555 (arag. cardillcha, -dillche); carCARCUNDA 'reaccionario', medo S. XIX. denchal, 1490; cardancho rioj. Cardillo.
Del galI.-port. carcunda o corcunda d., pro- Cardizal. Carduza; carduzar, 1495. Cardar,
piamente 'avaro, mezquino, egosta', aplica1272-84, 'peinar la lana antes de hilarla', lo
cin figurada de carcunda 'joroba' y. 'joro- cual se hacia con la cabeza del cardo o de
bado', que es alteracin de corcova.
la cardencha; carda 'cabeza de la cardenDERIV. Carcundera. Carca, fin S. XIX, cha empleada para cardar', S. XIII, 'instruabreviacin jergal de carcunda.
mento para cardar', 'accin de cardar'; cardado; cardador. Escardar, 1330, 'limpiar
Cardador, cardal, V. cardo
de malas hierbas', propiamente 'sacar los
cardos'; escarda, 1495; escardadera, 1604;
CARDAMOMO, h. 1300. Tom. del lal. escardillo, 1495; escardillar.
cardamomum, y ste del gr. kardmomon
CPT. Cardaestambre.

CARDUMEN-CARLANCA

133
CARDUMEN 'multitud de peces que caminan juutos', fin S. XVI. Del gall.-port.
cardume 'muchedumbre de gent~ o de cosas'. medo S. XVI. 'cardumen de peces'.
derivo de carda, por la espesura de las pas
o dientes de este instrumento.
Carduza, ca'duzar, V. cardo

Carear,

V. cara
CARECER, h. 1400. Del lat. vg. CAREsctRE d., derivo del lat. CARERE d.
DERIV. Carencia, S. XV, derivo culto del
lato ca re lIS, -~Il/is, participio de carere; carellte, 1924.
CARENA, 1435-39. Del Iat. CARNA 'quilla de la nave'; la explicacin del cambio
irregular de en e, comn y muy antiguo
en todos los idiomas hermanos, es incierta:
probablemente viene ya del latn vulgar.
DERIV, Carenar, 1528.
Carencia, carente, V. carecer
Careo,
Carero, V. caro
Caresa, V.
cresa

V. cara

CARESTA, h. 1250. Del b. lat. caristia


'escasez de vveres', de origen incierto, probablemente sin relacin etimolgica con
caro; en casteJlano el significado 'cualidad
de caro' es secundario y tardo, S. XVII, y
todava entonces predomina el matiz de
'escasez'.
Careta, careto, V. cara

CAREY, 1515. Del tano de Santo Domingo.


CARGAR, 972. Del lat. vg. CARRTcARE
Id., derivo de CARRUS 'carro', voz latina de
origen cltico.
DERIV. Carga, 1220-50. Cargador. CarRamellto, 1604. Cargalltc. Cargazn, 1604.
Cargo, h. 1300. CarROSO. Descargar, 122050; descarga; descargadero, 1611; des~(LY
gador; descargo, 1475. EI!cargar, 1220-50;
encarfiadfJ; encargo. Recargar, 1733; recargo Id. Sobrecargar; sobrec(.rga, 1495; sobrecarRo, medo S. XVI. Caricatura, 1R2R,
del it. carieatura d., propiamente 'cargaduTa', por la exageracin o recargo de los
rasgos fisonmicos, derivo del it. caricare,
del mismo sentido y origen que cargar;
caricaturesco; caricatllrista; caricat'rizar;
caricato, med. S. XIX, del it. caricalo d.
CPT. Cargarme.
Cariacontecido, V. acontecer y cara
Cariado, V. caries
Cariampollar, cariallcho, V. cara
Cariarse, V. caries

CARU.TIDE, 1605. Tom. del lat. caryiilis, -atldis. y ste del gr. Karytis, mujer

de Karyai, ciudad de Laconia, donde habla


un templo famoso de rtemis provisto de
caritides.

CARICIA, 2. cuarto S. XVI. Probablemente tomado del it. carezza d., o ms


exactamente, de su variante dialectal, del
Sur de Italia, carizz~ o carizia, derivo de
caro 'querido'.
DERIV. Acariciar, 1540, jt. carezzare.
CARIDAD, h. 1140. Tom. del lat. carI'amor, cario', en la baja poca
prjimo como virtud cristiana'.
carllS 'querido'.
Caritativo, princ. S. XV.

tas, -iitis,
'amor al
derivo de
DERIV.

CARIES, 1723. Tom. del lat. carIes f.


'podredumbre, caries'.
DERIV. Cariarse, S. XVIII. Cariado.
Carifl'llncido, carigordo, cariharto,
largo, carilla, V. cara

cari-

CARIU,N, 1901. Del fr. carilloll Id.,


antiguamente quarregnon, y antes *qlladregllon, del lat. tardo QUATERNIO, -ONIS.
'grupo de cuatro objetos', por las cuatro
campanas que constitu(an un carilln.
Carimbo, V. calibre

CARIO, h. 1500, 'afecto', S. XVII, antiguamente 'nostalgia', 'deseo', 1514. Probaolemente del dialectal carliar 'echar de
menos, sentir nostalgia', hoy slo aragons,
pero antes general (segn muestra el haber
pasado del espaol al sardo), derivo del lat.
CARERE 'carecer'. Carioso 'afectuoso', 1636,
'nostlgico, deseoso', 1496. Encariarse, S.
XVII.
CARISMA, medo S. XVII. Tom. del lat.
c!wrismq, gr. k/risma 'gracia', 'beneficio',
derivo de kharzomai 'concedo una gracia',
'complazco'.
DERIV, Carismtico.
Caritativo, V. caridad

CARIZ 'gesto o aspecto de la cara', h.


19RO, 'aspecto de la atmsfera, del tiempo'.
1836. Origen incierto, quiz tomo del cat.
cars, cato dial. cars, Id., y ste de oc. ant.
caraitz, caso sujeto de carai(l) (tamhin cara(c)h) 'aspecto de la cara', procedente del

lat. CHARACTER 'carcter'.

CA RI,ANCA, 1 6 01, o CARRANCc\,


1330, 'collar erizado de puntas de hierro
que preserva a los mastines de las mordeduras del loho'. Origen incierto, quiz.1 del
lat. tardo CARCA1'<'N1TM 'collar', camhiado
por met,Hesis en *CARNANCU. de donde las
formas castellanas, por disimilacin.

134

CARLEAR-CARTIDA
CARLEAR 'jadear', 1565. De calrear,

y ste, por sncopa, de ca/orear, derivo de


calor.
CARLrNA, 1555, 'ajonjera, planta medicinal serrana, que tiene una gran flor amarilla y estrellada, a ras del suelo'. Probablemente de cardina, derivo de cardo. Tiene
el mismo origen el bereber thqornina, que,
por conducto del rabe, pas al casto tagarnina 'especie de cardo', 1611, hoy 'especie
de puro'.
CARLINGA 'hueco en que se encaja
la mecha de un mstil', 1573. Del fr. carlingue, 1382, y ste del escando ant. ker/ing
'mujer', 'carlinga', por una comparacin de
orden sexual.
CARLOTA 'torta hecha con huevos, leche y otros ingredientes', 1901-8. Del nombre propio de mujer Carlota, dado probablemente a este postre en honor de la esposa del rey Jorge II de Inglaterra.

Carmaola, V. caramaola
CARMEN 'quinta granldina, con huerto
y jardn', 1595. Del antiguo carme d., y
ste del r. karm 'via', 'viedo'.

DERIV.

Carnaci6n. Carnada, 1653. Carna-

dura. Carnal, 1220-50; carnalidad. 1438.


Carnaza, 1490. Carnear amero Carniza 'pasto de las fieras', 'destrozo, carnicera', h.
1250; carnicero, 1131; carnicera, 1287
(carnes~eria, 1274); encarniz.arse, -zado, h.
1300, encarnizamiento, 1495. Carnoso, 1490;
carnosidad. Descarnar, 2. cuarto S. XIII.
Encamar, 1220-50; encarnacin, 1570; encamado 'rojo', 1599 (y quiz ya en 896).
Carncula, S. XV, tomo del lat. carUnciUa
d., diminutivo del lat. caro.
CPT. Camestofendas 'carnaval', 1258, tomo
por abreviacin de la frase latina dominica
ante carnes tollendas 'el domingo antes de
quitar las carnes', es decir, antes de Cuaresma. Camvoro, 1611. lato carnivOrus d.
{con vorare 'devorar'}.
CARNERO 'macho de la oveja castrado', 1049. Deriv. de carne, para designar al
animal de su especie que slo se emplea
para carne, a distincin de la oveja, til
por sus cras, y del morueco, necesario para
la propagacin de la especie.
DERIV. Camer/. Carneruno.

Carnvoro, carniza, carnosidad, carnoso,


V. Carne

CARMENAR 'desenredar y limpiar el


cabello, Ja lana', h. 1400. Del lato CARM!NARE 'cardar'.

CARO, h. 1140. Del lato CARUS d.


Carero. Encarecer, h. 1250; propiamente 'ponderar el valor o precio de
algo'; encarecimiento, 1604.

CARMESf, medo S. XV (y clemes(n, S.


XIV). Del rabe hispnico qarmazi d., derivado de qrmaz (r. clsico qrmiz) 'cochinilla', que a su vez procede del persa
kirm 'gusano' (emparentado con el lat. vermis Id.); pero la fo;ma del castellano actual
debi tomarse p(1( conducto de otro idioma
(probablemente. el cato carmes, 1398), y no
del rabe directamente. De qrmiz el cultismo quermes. Comp. el siguiente.

CAROCA 'palabra o accin afectadamente cariosa o lisonjera', 1729, propiamente


nombre de una composicin dramtica despreciable, escrita para solazar al vulgo,
1621. Palabra afectiva, de origen incierto,
quiz forma mozrabe de CROCUS 'azafrn',
que en latn se tom metonmicamente por
la escena dramtica; a causa del empleo
que en ella se hacia de este producto.
DERIV. Caroqllero.

CARMfN, 1571. Del fr. carmin d., S.


XII, de origen incierto. Probablemente emparentado con el anterior, pero el modo
de formacin es oscuro.

Carnacin, carnada, carnadura, carnal, V.


carne.
CARNAVAL, 1495, raro hasta el S. XVII.
Del it. carnevale d., y ste de carne/eva/e,
1130, alteracin de carne/evare, S. XIV,
compuesto de carne y levare 'quitar', por
ser el comienzo del ayuno de Cuaresma.
El nombre tradicional castellano es carnestolendas.
DERIV. Carnavalada. Carnavalesco.
CARNE, 1095. Del lat.

CARO, CARNIS,.

id.

DERIV.

CARONA 'parte esquilada dcl lomo de


una caballeria sobre la cual se pone la albarda', 1528; 'parte inferior de la albarda
o de la montura, en contacto din!cto con
el pellejo del animal', 1850-72. Junto con
la antigua locucin adverbial a (la) carona
'en contacto directo con la carne de una
persona o animal', 1220-50, procede de una
forma antigua carn (empleada con este
mismo valor y hoy leonesa y gallego-portuguesa) de origen incierto, quiz de una declinacin CARO, CARONlS, 'carne', propia del
latn vulgar, en lugar de la clsica CARO,
CARNIS.

Caroquero, V. caroca
CARTIDA, 1728. Tom. ~'Rr. karotf.r,
-Idos, id., derivo de kar60 'adormezco' (y

CAROZO-CARRO

135
l!ste de kros 'estupor'), porque las cartidas llevan la sangre al cerebro y de ellas
se crea depender el sueo.
CAROZO 'hueso de fruta', rioplat. y
leon., 'fruto de una clase de palmera, encerrado en una corteza muy dura', amer.,
1680 (corozo), 'centro o medula de la panoja del maz', ast. y gall. 1729. Del lat. vg.
CARODlUM, y ste del gr. karydioll 'avellana',
'nuez pequea', diminutivo de kryon 'nuez',
'almendra'.
CARPA 1 'cierto pez de ro', 1599. Del
lat. tardo CARPA d., tomado del germnico.
CARPA lI, amer., 'tienda de campaa',
'toldo', h. 1870. Origen incierto; no es seguro si el quich. carppa 'toldo', 1560, es
padre o hijo de la voz castellana.
CARPANEL, 1709, o ZARPANEL,1877,
adj. '(arco) rebajado y formado por varios
arcos de crculo tangentes cada dos en su
punto de encuentro'. Se ignora cul es el
origen y la forma legtima de esta palabra.
CARPANTA, h. 1840. Voz jerga! de origen incierto.
CARPE 'rbol parecido al abedul', 1495.
Tom. de oc. carpe, y ste del lat. CARPINUS
fd.
CARPETA, 1601, 'tapete', 'cubierta de
un iegajo'. Tom. del ir. carpette, y ste del
ingl. carpet 'alfombra', que a su vez viene
del it. antic. carpita 'manta peluda', derivo
de carpire, lat. CARPllRE, en el sentidQ de
'cardar lana'.
DERIV. Carpetazo. Encarpetar.
CARPINTERO, h. 13eD, del antiguo carpentero, 1209, por influjo de pintar. Carpentero viene del lat. CARPENTARlUS 'carpintero de carretas', derivo de CARPENTUM 'carro', palabra latina de origen cltico.
DERIV. Carpintear, 1495. Carpintera, h.
1250.

Carpir, V. escarpidor
CARPO, 1728. Tom. de! gr. karps 'mulleca', articulacin de la mano con el brazo'.
CPT. Metacarpo. Pericarpio.

Carquerol, V. crcola
CARQUESA o CARQUEJA, medo S.
XVIII (carquesia, 1627), 'cierta planta medicinal parecida a la retama'. Origen incierto., quiz del lat. COLOCASIA 'arum colocasia L', gr. kolokasfa: la variante carqueja,
principalmente americana, se tom del itallego-portugus carqueija, 1258.

CARRACA 1 'nave de transporte antigua, muy voluminosa', 1256-63, 'nave u otra


cosa, vieja o lenta'. Vieja voz mediterrnea,
de origen incierto.
CARRACA II 'instrumento de madera
para hacer ruido en Semana Santa', 1607.
Onomatopeya del ruido de este instrumento.

Carraleja, V. carro
lanca

Carranca, V. car-

CARRASCA, 1369 (y V. abajo carrascal


y carrasquilla), 'encina, generalmente pequea'. Vocablo comn a las tres lenguas
romances peninsulares, de una raz prerromana KARR-, a la cual pertenecen tambin
el bereber akarru~, cat. y oc. garric, calabr.
carrigliu y lat. cerrus, de igual significado.
DERIV. Carrasco 'carrasca', S. XV. Carrascal, 1176. Carrasquilla, 1106, 'Teucrium
chamaedrys', tambin llamada ellcinilla y
en latn con el equivalente quercllla.
CARRASPEAR 'hacer con la garganta
un ruido bronco para remondarla de las
mucosidades que la embarazan', h. 1880 (y
V. carraspera, abajo). Palabra onomatopyica, emparentada con el port. escarrar 'expectorar con esfuerzo'. La terminacin del
vocablo se debe a un cruce con otra voz
quiz raspear (y raspar) en el sentido d~
'picar (el paladar)'.
DERIV. Carraspera, 1601. Carrasposo 'spero al tacto' amero
CARRASPIQUE 'Ibers umbellata L.',
1780-8. Alteracin de oc. taraspic fd., que
lo es, a su vez, del gr. thlspi, hierba semejante al carraspique.

Carrasposo, V. carraspear
Carrasquilla,
V. carrasca
Carrera. carreta, carretada,
carrete . carretear, carretela, carretera, carretero, carretilla, carretn, carricoche carricuba, carril, V. carro'
CARRIU,O 'parte carnosa de la cara
desde la meiilla hasta 10 baio de la mandfbula', 124\. Origen incierto; como antiguamente si~nific 'mandfbula'; puede ser
diminutiv0 de carro, por el movimiento de
vaivn d\!' las ouijadas al masticar.
DERIV. Carrillada, 1220-50. Carrilludo.
CARRIZO, gram(nea acutica, 'Phra~i
tes communis L.', 1330. Del lat. vg. .CARICP.UM 'earrizar, derivo de CAREX, -las 'carrizo'.
'
DERIV. Carrizal, h. 1280.
CARRO. 1220-50. Del lato CARRUS d.,
de oricen cltico.
DERIV. Carralefa 'especie de cantrida'
1555, tambin llamada aceitera, propiamen:

136

CARROl'l"A-CASACA
te 'barrilito', derivo del antiguo carral 'barril
de transporte', h. 1295, que a su vez 10 es
de carro. Carrera, 929, del lato vg. *CARRARlA 'va para carros', voz conservada por
todas las lenguas romances. Carreta, 1200;
carretada, h. 1300; carretear, 1679; carretela, princ. S. XIX, del it. carrettella; carretero, Il57; carretera, 3."' cuarto S. XIII;
carretilla; carretn, S. XV. Carrete, 1610,
del fr. caret, 1382. Carril, h. 1400; carrilada; encarrilar, princ. S. XVII; descarrilar,
1884, descarrilamiento. Carroza, 1599, del
it. carrozza d.; carrocera. Carruaje, 1729,
antes 'conjunto de los carros de un ejrcito',
1547, tomo del cat. carruatge, S. XV. Acarrear, 1220-50; acarreo. Charrete, S. XX,
del fr. charrette 'carreta'.
CPT. Carricoche, 1605. Carricuba. Carromato, 1583, del it. carro malta 'carro compuesto de un fuerte suelo de tablas, sin
varales, sobre cuatro ruedas muy bajas',
donde el adjetivo mallo, propiamente 'loco',
significa 'falso, impropio' (como en casamata). Charabn, S. XX, del fr. char-(bancs 'carro con bancos'. Ferrocarril, 1869;
el adjetivo correspondiente ferroviario se
tom del italiano, donde deriva de ferrovia
'ferrocarril' (cpt. con via).

Carromato, V. carro
CARROl'l"A, 1601 (pero fue poco usado
hasta el S. XVIII). Del it. carogna d., pr~
cedente del lal. vg. *CARONA 'carne putrefacta', que parece derivo de CARO 'carne'
pero quiz en definitiva sea el gr. khar6neia
'cavernas llenas de vapores mefticos a la
entrada del infierno' incorporado a la familia de CARO; las denominaciones castizas
castellanas fueron calabrina y otras.
DERIV. Carroa 'corrompido, achacoso',
princ. S. XVII.

Carroza, carruaje, V. carro


CARTA, h. 1140. Del lat. CHARTA, f.,
'pape!', y ste del gr. khrtes, m., 'papiro',
'pape!'.
DERIV. Cartear; carteo. Cartel, h. 1460,
del cato cartell d.; cartelero; cartelera;
carteln. Cartera, 1616; carterista. Cartero,
1607; cartera. Cartilla, 1581. Cartn, S.
XVI, del it. cartone, aumentativo de carta
'papel'; acartonarse; encartonar.
Cartucho, 1588, fr. cartouche, y ste del
it. cartocco; cartuchera; encartuchar. Cartulario, 1490, tomo del b. lat. chartularium
d., derivo de chartila 'documento, escritura', diminutivo de charta. Cartulina, 1729,
del it. cartoUna. Descartar, h. 1580; descarte. Encartar, princ. S. XIII; encartado.
CPT. Cartgrafo; cartografa; cartoRrfico. Pancarta, 1884, del fr. pancarte, S. XV,
b. lal. pancharta 'documento donde cons-

taban todos los bienes de una iglesia', formado con el gr. pn 'todo'. Cartomancia,
con la terminacin de nigromancia, etc.

CARTABN, 1256-76. De oc. ant. escartabont d., derivo de un verbo escartar


'dividir en cuatro', que a su vez deriva de
cart 'cuarta parte', procedente del lat.
QUARTUS 'cuarto'.
CRTAMO 'especie de azafrn', h. 1500.
Probablemente de una variante fontica del
r. qr{im d., voz de origen incierto.
CARTAPACIO, 1495. De un compuesto
o derivado de carta, pero la segunda parte
del vocablo es de origen incierto.

Cartel, . cartelera, cartelero, carteo, cartera, cartera, carterista, cartero, V. carta


CARTfLAGO, 1537. Tom. del lat. cartilago, -aglnis, d.
DERIV. Cartilaginoso.

Cartilla, V. carta
CARTIVANA, 1765-83. Origen incierto;
quiz del cal. escativana (o cativana) d., y
ste de catiu 'cautivo" por tratarse de tiras
que quedan sujetas.

Cartografa, cartgrafo, cartn, cartonero, cartucho, cartulario, cartuUna, V. carta


Carncula, V. carne
CASA, 938. Del lal. CASA 'choza, cabaa'.
DERIV. Casal, rioplat. y canar., 'pareja de
macho y hembra', del port. casal d. Caser6n, 1875. Casera, 1351; casero, 1607. Casero, 1084. Caseta, 1175. Casilla, 1495;
casillero, 1729; encasillar, encasillado. Casino, 1651, del it. casino 'pequea casa elegante'. Casona. Casuca. Casucha; casucho.
CPT. Casamata 'bveda muy resistente,
para instalar una o ms piezas de artillera',
1536, del it. casamatta, 1520, donde matto,
propiamente 'loco', parece tener el valor de
'falso, impropio', por tratarse de algo que
slo se parece a una casa (comp. carromato).
CASACA, 1601. Probablemente del fr.
casaque d., 1413, de origen incierto; quiz
relacionado de algn modo con el nombre
nacional de los cosacos (ruso kazk, turco
qazaq), pero se ignora cmo llegara el vocablo a Francia.
DERIV. Casacn, S. XVIII: Casaq'u[n, fin
S. XIX. Casaquilla, 1604.

Casadero, V. casar II Casal, casamata,


V. casa
Casamentero, casamiento, V. ca~
sar 11
Casaqun, V. casaca

CASAR-CASPA

137
CASAR 1 'anular', 1492. Tom. del lato
cassare 'anular', 'destruir'.
DERIV. Casacin, 1495.
CASAR U, 1058, 'contraer matrimonio',
'unir en matrimonio'. Deriv. antiguo de casa
quiz con el sentido primitivo de 'poner
casa aparte';' derivados anlogos se encuentran en portugus, cataln, gascn, languedociano, italiano y rabe (y aun en rumano
y en alemn medieval).
DERIV. Casadero, 1495. Casamiento, h.
1140; casamelltero, 1490. Casorio, 1525-47.
lJescasar, 1495.

procede de la de 'pedazo de vasija', por


una comparacin popular que se halla en
muchos idiomas (it. testa 'cabeza', propiamente 'tiesto'); del castellano casco pas a
los varios idiomas europeos.
DERIV. Casquete, h. 1280; encasquetar,
1705. Casquillo, 1495; encasquillar.
CPT. Casquivallo.
Cascote, V. cascar
Caseificar, casena,
caseoso, V. queso
Caseria, caserio, casero, casern, caseta, V. casa

CASI 'poco menos de', 1406-12. Tom.


del lat. quasi 'como si'.

Casca, V. cscara

CASCABEL, h. 1140. De oc. cascavel d.,


diminutivo de una antigua forma romance
CASCABUS, S. IX, variante de CACCABUS
'olla', que ya en la Antigedad se emple
figuradamente para designar un cencerro,
y se alter en la forma indicada, por influjo de casco 'pedazo de vasija' y su familia; hubo una forma castiza cascabillo 'cascabe!', 1247, que ha pasado por comparacin a significar 'cascarilla del grano', 1513.
DERIV. Cascabelear, 1616; cascabeleo.
Cascabelillo 'cascabel chico', 1599, 'ciruela
chica' 1729.
Cascabillo, V. cascabel

CASCADA 'salto de agua', 1729. Del it.


cascata 'cada' y 'cascada', participio de
cascare 'caer', del lat. vg. CASICARE, derivo
del lat. cAollRE d. (participio CASUS).
Cascado,
V. cascar

cascadura,

cascajo,

cascajoso,

CASCAR, 3.or cuarto S. XV. Del lat. vg.


*QUASSICARE, derivo del lat. QUASSARE 'sacudir', 'blandir', 'golpear', 'quebrantar', frecuentativo de QUATERE 'sacudir'.
DERIV. Cascado. Cascadura. Cascajo, 1177;
cascajoso. Cascamiellto. Cascote, princ. S.
XVII; encascotar. Casquijo, 1611.
CPT. Cascallueces. Cascarrabias, 3.or cuarto S. XIX.
CSCARA, 1328-35. Deriv. de cascar;
porque hay que cascarla para comer el
contenido. Tambin se dijo y se dice dialectalmente casca, 1251.
DERIV. Cascarilla, h. 1560; descascarillar,
1706. Cascarn, S. XVI. lJescascarar.
Cascarrabias, V. cascar

CASCO 'pedazo de vasija o de teja roto',


1495, derivo de cascar 'romper, quebrantar';
la acepcin 'pieza de armadura que cubre
la cabeza', 'h. 1140, viene de la de 'crneo'.
h. 1295, hoy algo anticuada, que a su vez

CASIA, 1495, 'canela', 'otro arbusto de


la India'. Tom: del lat. casla, y ste del gr.
kasfa d.
CASIDA 'cierta composicin potica arbiga y persa', S. XX. Tom. por va culta
del r. qa$ida d., derivo de q~ad 'componer poemas'.
Casilla, casillero, V. casa

CASlMffi 'cierta tela muy fina', 1853


(cachemira, h. 1830). Tom. del ingl. cassimire, alteracin de cashmere d. (por influjo de kersey, nombre de otro pao), propiamente nombre del pas de Cachemira, en
el Norte de la India, donde se fabricaba,
con la lana de los cameros y cabras de
aquellas tierras montaosas.
Casino, V. casa

CASITtRIDOS, S. XX. Deriv. culto del


gr. kassfteros 'estao'. Otro derivo es casiterita, 1909.
CASO, princ. S. XV, 'suceso', 'casualidad', etc. Tom. del lat. casus, -as, 'cada',
'caso fortuito', 'accidente', 'caso gramatica!',
y ste de casus, participio pasivo de cadere
'caer'.
DERIV. Casual, medo S. XV, del lat. casualis d.; casualidad, S. XVII. Casu(stica,
f616; 'casuismo; casu(stico, 1828, casu(stica.
CPT. Acaso, h. 1440.
Casorio, V. casar 11

CASPA, 1490_ Origen desconocido; probablemente prerromano, con el sentido fundamental de 'residuos', 'fragmentos', y emparentado con otros vocablos como el ast.
caspia 'orujo de la manzana', SIC. caspu y
otras formas dialectales del Sur y Norte de
Italia con el significado de 'orujo de la uva',
y aun acaso con oc. gaspo y fr. ant. y
dial. gaspaille, que designan residuos diversos de la leche o de los cereales,

138

CSPITA-CATACUMBAS
DERIV. Caspiroleta amero 'manjar en que
entran pedacitos de coco, etc.' (y alterado,
cafirole/a, 1836). Casposo, 1495,

CASTO, 1220-50. Tom. del Iat castus


'puro, virtuoso', 'casto'.
DERIV. Castidad, 1220-50.

CSPITA, interj., 1765-83. Del il. caspita


(tambin Cllppita) d., debido a un cruce de
capperi, empleado con el mismo valor (propiamente 'alcaparras'), con cospetto di Bacco, propiamente 'cara de Baco', que tambin tiene uso como juramento en este
idioma.

CASTOR, h. 1330. Tom. del lat. castor,


-l5ris, y ste del gr. kstor, -oros, d.
DERIV. Castorina. Castreo, 1537.

Casquete, V. casco Casquijo, V. cascar


Casquillo, casquivano, V. casco
CASTA 'especie anima!', 1417, 'raza o linaje de hombres', h. 1500, 'cIase, calidad o
condicin', h. 1513. Voz oriunda de la Pennsula Ibrica y comn a sus tres lenguas
romances y al occitano; de origen incierto.
Probablemente de un gl. *KASTS 'grupo
de animales', 'nidada de pjaros' (hermano
del ingl. cast, sueco y noruego kast d.);
aplicadO a las castas de la India, el vocablo
portugus se extendi luego a todas las lenguas modernas con el significado de 'cIase
social privada de mezcla y contacto con las
dems'. Cat. casta, S. XV; porl. casta, 1516;
galI. caste, fem., forma ms cercana a la
germnica, alterada por influjo del gnero
en los dems romances.
DERIV. Castizo, 1529; casticisrrw. Descastar, descastado, 1832.

Castrametacin, V. castro
CASTRAR, 1241. Del lal. CASTRARE Id.
DERIV. Castracin (-azn, 1495). Castrado
'eunuco', h. 1250. Castrador.
CASTRO, 1313. Del lato CASTRUM 'campamento fortificado'.
DERIV. Castrense, tomo del la!. castrensis
'relativo a los campamentos y al ejrcito en
general'.
CPT. Castrametacin, derivo culto de castrametari 'acampar', cpl. con meta'; 'medir',
'delimitar'.

Casual, casualidad, V. caso


CASUARIO 'especie de avestruz propia
de Nueva Guinea', 1899. Del malayo kasuwari d.
DERIV. CasI/rido. Casuarina, 1802.'

CasI/ca, casucha, casucho, V. casa


suismo, casuista, casustico, V. caso

Ca-

CASTA~A, 1256-76. Del lato CASTANl!A


Id., derivo del gr. kslanon d.
DERIV. Castaar, 1.& mitad S. XIV. Castaeda, 1210. Castaetr., 1571, o castauela,
1495; castaetear, 1(' 1. Castao, sust. 1210;
adj. S. X u XI.

CASULLA, 896. Del b. la!. CASUBLA 'vestidura eclesistica provista de capucho', S.


VII, derivo de CASA 'choza' (porque protega el cuerpo a la manera de una choza);
CASUBLA en Espaa se convirti en CASULLA
bajo el influjo de CUCULLA 'capa provista
de capucho'.
DERIv. CasI/llera.

Castellana, castellano, V. castillo


CaJ"
t/cismo, V.' casta
Castidad, V. casto

CATA 'cotorra', amer., 1910 (y catita,


1776). Abreviacin de Catalina, aplicado
como apodo a esta ave, h. 1590.

CASTIGAR, h. 950. Tom. del lat. casflgare 'amonestar, enmendar'.


DERlv. Castigador. Castigo, 1220-50.
CASTILA, 1893, 'espaf'iol', 'idioma castellano'. Pronunciacin aindiada de Castilla,
empleada en Amrica y Filipinas, como sustantivo femenino, para designar la lengua
castellana.
CASTILI,O, 972. Del lat. CAS11!LLUM
'fuerte, reducto', diminutivo de CASTRUM
'campamento fortificado', 'fortificacin'.
DERIV. Castellano 'sef'ior o alcaide de un
castillo', h. 1140; castellana. Castille;o, h.
1250. Castillero, 1220-50. Castillete. Encastillar, 1495.

Castizo, V. casta

Cat,l 'accin de catar', V. catar


CATACLISMO, 1541. Tom. del lato catac/ysmos 'diluvio', y ste del gr. kataklysms
(d., derivo de kataklyzij 'inundo' (y ste de
klyzij 'yo bao').
CATACRESIS, h. 1490. Tom. del lat.
catachresis, gr. katkhresis (d., derivo de
katakhrmai 'yo abuso' (y ste de khrmai
'yo uso').
CATACUMBAS, 1765-83. Tom. del lat.
tardo catacumbae (d., quiz alteracin de
(cavae) catechu~nae por influjo de tumbae.

Catadiptrico, V. ptico
Catador, caladura, V. catar
Calafalco, V. cadalso

CATAL~CTICO-CATEGORfA

139
CATALcnco, 1490. Tom. del lat. catalectIcus, gr. katalktiks d., derivo de kataMg 'ceso' (ste de l~go d.).
DERIV. Acatalctico.
CATALEJO, 1765-83. Primitivamente catalejos como singular, compuesto del adverbio lejos con el antiguo catar 'mirar'.
CATALEPSIA, 1494. Tom. del gr. katlepsis d., derivo de katalambno 'me apodero de', 'ataco (enfermedad)' (ste de lambn 'yo cojo').
DERIv. Catalptico, 1490, gr. katalptiks.
Catlisis, cataltico,
Catalina, V. cata
catalizador, V. anlisis

CATASTRO, 1731. Del fr. antic. catastre


(hoy codos/re d.), y ste del it. catasto
(dialectalmente catastro) 'inventario', 'catastro', anteriormente catdstico, procedente del
gr. bizantino katstikhon 'lista' (deriv. del
gr. sttkhos 'lnea'), alterado por influjo de
registro.
DERIv. Catastral, S. XIX.
CATSTROFE medo S. XVII. Tom. del
gr. katastroph~ 'ruina, trastorno', 'desenlace
dramco' (acepcin que en castellano hallamos ya en 1577), derivo de katastrphO
'subvierto', 'destruyo' (y ste de strpho
'doy vuelta').
DERIV. Catastrfico, 1911.
Catavino, V. catar

CATLOGO, 1533. Tom. del lat. cata1l1gus, y ste del gr. katlogos 'lista, catlogo', derivo de katalgo 'enumero' (y ste de
lgo 'digo').
DERIV. Catalogar; catalogacin.
CATANA, 1609, o CATN d. 'especie
de sable o alfanje asitico' y luego trmino
despectivo para 'sable en general'. Del japons katana 'espada'.
Cataplasma, V. plstico
apopleja

Cataplexia, V.

CATAPULTA, 1536. Tom. del lat. catapulta, y ste del gr. katapltes, -pltes, d.,
procedente de pllo 'yo lanzo'.
CATAR, h. 950. Del la!. CAPTARE 'tratar
de coger' y luego 'tratar de percibir por los
sentidos', frecuentativo de CAPJlRE 'coger'.
DERIV. Cata, 1490; catear. Catador. Catadura, 1601.
CPT. Catalicores. Co:arribera, fin S. XV.
Catavino; catavinos.
CATARATA 'cascada', 1578-90, 'enfermedad que priva la vista', h. 1440. Del lato
cataracta 'catarata, cascada', y ste del gr.
katarktes 'cascada' y 'rastrillo que cierra
un puente o puerta' (de donde se pas a
designar la enfermedad), derivo de katarsso
'me lanzo, me precipito'.
Catarribera, V. catar

CATARRO, h. 1460. Tom. del lat. catarrhus, y ste del gr. katrrhus d., derivo
de katarrhei 'corre (un lquido) de arriba
abajo', y ste de rllei 'l mana'.
DERIV. Catarral. Catarroso, 1604. Acata'
rrar, medo S. XVII.
CATRTICO, 1537. Tom. del gr. kathartiks d., derivo de kathars 'limpio'. De la
misma raz, catarsis.

CATE 'bofetada, golpe, paliza', 1896. Del


gitano cat (o coste) 'bastn' y ste del
snscr. kas( hatrt 'madero'.
DERIV. Catear 'suspender en los exmenes'.
Catear, V. catar y cate

CATECISMO, 1588. Lat. tardo catechismus. Tom. del griego helenstico katekhisms d., derivo de katekllzo 'catequizo', y
ste del gr. katekh6 'resueno', 'instruyo
de viva voz', derivo a su vez de ekhos 'sonido', 'eco'.
Otros derivo de katkhlzo: Catequista,
h. 1600; catequstico. Catequizar, S. XVI
(y ya S. XIII). Catecmeno, 1256-63, lat.
tardo catechul'l'llnus: del gr. katkhmenos,
parcipio pasivo de katekho. Catequesis.
Catecmeno, V. catecismo

CTEDRA, 1220-50. Tom. del lato cath~


dra '"ill.', y ste del gr. kathdra 'asiento',
derivo de hdra id:
DERIV. Catedral 'la iglesia en que reside
un obi~po o arzobispo', 1220-50, derivo de
ctedra en el sentido de 'trono del obispo
o arzob;spo'; catedralicio, 1611. Catedrtico
'el que ensea en ctedra', 1495, primitNamente 'cierto derecho que se pagaba al prelado eclesistico', 1575, tomo del lat. cathedraticum d.
CATEGORfA, 1611. Tom. del gr. katgora 'calidad que se atribuye a un objeto',
derivo de kategoro 'yo afirmo, atribuyo',
propiamente 'acuso', derivo de agorllo 'hablo'.
DERIV. Categrico, 1490, lat. categoricus,
del gr. katgoriks 'afirmavo', Categorema,
Catequesis, catequista, ca/equls/ico, catequizar, V. catecismo

140

CATERVA-CAUTIVO
CATERVA, h. 1440. Tom. dellat. cater-

va 'batalln, muchedumbre'.
CATtTER, 1847. Tom. del gr. kathet!r
'sonda de cirujano', derivo del mismo primitivo que el siguiente.
DERIv. Cateterismo.
CA TETO J, 1ado del ngulo recto en el
tringulo rectngulo', 1633, lat. karh'tus.
Tom. del gr. kthetos 'perpendicular', derivo
de kathemai 'yo dejo caer' (y ste de
hiemai 'echo, envo').
CA TETO II 'palurdo, campesino', voz
andaluza de origen incierto, 1904. Quiz
alteracin (por influjo de campesino) de
pateto, derivo de pata como patn y el
port. pateta 'necio'.
CATINGA, 1889, 'olor fuerte y des;lgradable de algunos animales y plantas', 'olor
tpico de los negros'. Del guaran kati 'olor
pesado' (y su derivo ykatynga 'huele ma!').

Catin, V. ir

Cauchera, Cauchero. Cau-

Caudd, caudado, V. cola 1


CAUDAL, sust. 'bienes', 'abundancia de
algo', S. XIV, antes cabdal, 1132. Sustantivacin del antiguo adjetivo caudal (cabdal,
h. 1140), 'caudaloso, principal' (todava empleado en guila cauda/), del lat. cAPhAUS
'principal', propiamente 'referente a la cabeza', derivo de CAPUT 'cabeza'.
DERIV. Caudaloso, S. XV. Acaudalar,
1565; acaudalado.

Caudal, adj., 'perteneciente a la cola',


caudatario, caudato, caudatrmula, V. cola I
CAUDILLO, S. XIV, antes cabdiello,
1220-50. Del lat. CAPITILLUM 'cabecilla', diminutivo de CAPUT, CAPITIS, 'cabeza'.
DERIV. Acaudillar, h. 1275. Caudillaje,
1883 ..

Caulescente, cauliforme, V. col

CATIRRINO 'mono que tiene las ventanas de la nariz abiertas hacia abajo'. Alteracin de catarrino, 1906, derivo del gr.
rhs, rhins, 'nariz', con el prefijo kata'hacia abajo'.

Catita, V. cata
nodo

DERIV. Cauchal,

chotina, tomo del fr. caoutchoutine. Cauchutar, 1931, del fr. caoutchouter. Encauchar.

CAUSA, 1251. Tom. del lat. causa d.


DERIV. Causar, 1148; causante; causativo. Causal, lat. causalis; causalidad. Concausa. Encausar; encausamiento, 1480.
CPT. Causahabiente. Causdico, 1611, lat.
caus'tdlcus d., cpt. con dic're 'decir'.

Catdico, ctodo, V.
Causfdico, V. causa

CATLICO, 959. Tom. del lal. cathoncus, y ste del gr. katholiks 'genera!', 'universa!', derivo de hlos 'todo'.
DERIV. Catolicidad. Catolicismo, 1729.

Catptrico, V. 6ptico

Catorce, V. cuatro

CATRE 'cama ligera, para una sola persona', 1578. Tom. del port. catre d., 1510,
Y ste del tamul kaHil 'cama', 'sof', procedente del snscr. klzatvii 'armazn de cama', 'cama (de enfermo)'.
CAUCE, 1330, antes cafre, 1063. Del lat.
CAUX, -fClS, 'tubo de cobre o bronce en
las conducciones de agua', primitivamente
'vaso para beber'; caz 'canal para tomar
agua', 1592, tiene el mismo origen, pasando
por calzo
DERIV. Encauzar, 1884. Socaz.

Caucin, V. cauto
CAUCHO, 1738; antes cauchuc, 1653.
Del nombre indgena americano cuchuc,
al parecer perteneciente a una lengua del
Per.

CUSTICO, 1535, lat. caustlcus. Tom.


del gr. kaustiks 'que quema', derivo de
kio 'quemo'.
DERIV. Causticidad. Cauterio, 1490, lat.
cauterium: tomo del gr. kaut!rion d., otro
derivo de kio; cauterizar, 1570, cauterizacin, cauterizador. Encausto, 1832, gr. inkaustos 'pintado por medio del fuego', de
kio; encustico, S. XVIII. Hipocausto, gr.
hypkauston 'calentado por debajo'.

Cautela, cauteloso, V. cauto


cautizar, V. custico

Cauterio,

CAUTfN 'instrumento de cobre, con espiga de hierro y mango de madera, que


sirve para soldar con estao', 1849, voz tcnica de historia incierta. Probablemente alteracin del la!. cauterium 'instrumento Que
funciona con fuego' (comnmente 'cau'terio'), para cuyo origen, V. el anterior;' teniendo en cuenta que tambin se dice cazltil,
probablemente tomo por conducto del cat.
cautir (ms conocido en la variante cautiri, SS. XV y XVI).
CAUTIVO, 1250-71 (cativo, 131). Tom;
del lat. captlvus 'preso, cautivo', derivo de

CAUTO-iCE!

141
capere 'coger'. Tom tambin el sentido de
'desdichado', S. XIII, de donde luego el
quijotesco 'malvado'.
DERIV. Cautivar, 1220-50. Cautividad, fin
S. XIV. Cautiverio, 1250-71.

aqul por creer errneamente que contena


la palabnl chile 'aj', que se consider inapropiada; de la misma abreviacin result tambin acayota o alcayata, como se
dice en otras partes de Amrica.

CAUTO, princ. S. XV. Tom. del lat. cautus d., participio de cavere 'guardarse', 'tener cuidado'.
DERIV. Cautela, 1438, lato cautela d.;
cauteloso, 1438. Cqucin, 1590, lato cautio.
Incauto, h. 1440. De cavere deriva igualmente el lat. praecavere, de donde el casto
precaver, 1737; precavido; precaucin, 1737.

Cavote (animal), V. coyote


cauce
Caza, V. cazar

Cava, V. cavar
CAVAR, princ. S. XIII. Del lato CAVARE
'ahuecar', 'cavar', derivo de CAVUS 'hueco'.
DERIV. Excavar, 1235; excavacin. Entrecavar, 1505. Socavar, 1490; socavn,
1590. Otros derivo de CAVUS: Cava 'foso,
zanja, cueva', h. 1275. Caverna, h. 1440,
tomo del lat. cav1!rna d.; cavernoso, 1495;
cavernario. Cavidad, 1607, lat. cavitas, -atis.
CPT. Caverncola, 1909, formado con colere 'habitar'.
CAVATINA, fin S. XVIII. Del it. cavatina d., derivo de cavare 'sacar', de donde
cavata di voce 'partido que se saca de la
voz'.
Caverna, cavernario, cavernoso, V. cavar
CAVIAR, 1439-45. Tom. del turco
d., por conducto del italiano.

Gaviar

Cavidad, V. cavar
CAVILAR, 1476, propiamente 'discurrir
con sutileza'. Tom. del lat. cavillari 'bromear', 'emplear sofismas', derivo de cavilla
'chanza'.
DERIV. Cavilacin, 1438. Caviloso, 1438.
CAYADO, 1220-50. Del lato vg. hispnico
CAJATUS Id., abreviado de BACULUS *CAJATUS 'bastn a modo de porra', derivo del
lat. tardo CAJA 'porra'.
DERIV. Cayada, 1495.
CAYO 'isleta rasa en el Mar de las Antillas', 1551. De un dialecto arauaco hablado en estas islas; las variantes cay, 1541,
caico y caic, hacen suponer que esta ltima
fuese la forma primitiva.
CA YOTE 'variedad de sanda con cuyo
fruto se hace el dulce llamado cabello de
ngel', 1765-83. Abreviacin del antiguo
clzilacayote, 1644, procedente cel nhuatl
tzilacaytli 'calabaza blanca y muy lisa',
compuesto de aylt/i 'calabaza'; mutilse

Cm;, V.

CAZABE 'pan de harina de mandioca',


1492. Del tano de Santo Domingo cafbi.
CAZAR, h. 1140. Del lato vg. *CAPTIARE
d., derivo de cAPllRE 'coger' (participio
CAPTUS).
DERIV. Caza, h. 1250. Cazador, 1256. Cacera, princ. S. XVII.
ePT. Cazatorpedero.
Cazatorpedero, V. cazar
CAZCARRIA, 1495, 'suciedad, esp. el
lodo y excrementos que se cogen en la parte de ropa que va cerca del suelo, o en la
lana o piel de los animales'. Origen incierto: seguramente emparentado con el bearn.
cascant 'sucio', a su vez de procedencia dudosa; quiz derivo del lat. CASCUS 'viejo decrpito' (de donde el asto cascall y el it.
ant. casco d.), sentido desde el cual se pudo pasar al de 'el que se ensucia'; o bien
prerromano.
DERIV. Cazcarriento, 1604.
CAZO 'vasija de metal con un mango
para manejarla', h. 1400. Voz comn a los
romances ibricos con la lengua de Oc y el
italiano (donde se extiende hasta la Vende
y los Alpes vnetos): de origen incierto:
hay dificultades en partir del r. qa$ca 'escudilla, gamella, artesa', y peores para aceptar UII origen griego.
DERIV. Cacerola; 1765-83; tomo del fr.
casserole, 1583, y ste a su vez del cato casserola Id., diminutivo de ctlssera 'vasija para
sacar agua' (deriv. de cassa 'cazo'). Cazuela,
1438; cazoleta, 1604; cazoln.
CAZN (nombre de un pez selacio muy
voraz y de otras especies de peces). h. 1335.
Origen incierto; es comn al castellano con
el portugus, cataln y dialectos francoprovenzales e italianos.
CaZllela, V. cazo
CAZURRO, 1220-50, 'grosero', 'marrullero', 'malicioso', 'insociable'. Vieja palabra
afectiva, comn al castellano y el portugus, de origen desconocido, quiz prerromano.
DERIV. Cawrra, 1330.
CE!, interjeccin con que se llama, se
hace detener o se pide atencin a una per-

142

CEBADA-CFIRO
sona, 1465-73. De la consonante fricativa o
africada sss o tsss, que suele emplearse en
estos casos.

DERIv. Ceceo, 1604; ceceoso, 1495; con


su variante zazoso, 1705, o zazo, 1601.
Seseo.

CEBADA, h. 1140. En la Edad Media


significa 'pienso (en general)' y slo despus
se especializ como nombre del cereal ms
emplea90 con este objeto; derivo de cebar
'alimentar a un animal' (vase).
DERIV. Cebadal. Cebadilla.

CECIAL adj. 'seco y curado al aire', aplicado al pescado, 1330. Origen incierto, quiz derivo en -al de un adjetivo lato vg.
sIccIous, derivo a su vez de SICCUS 'seco'.
Comprese el siguiente.

CEBAR, 1220-50, fecha en que todava


poda aplicarse a las personas; lo comn
es aplicarlo a los animales, de donde figuradamente cebarse 'encarnizarse', cuando se
extiende a los hombres. Del lat. clBARE
'alimentar', derivo de CIBUS 'alimento' (Y.
CEBO).
DERIV. Cebador. Cebadura. Cebn, 1495.
CEBO, S. XIV. Del lat. clBUS 'alimento,
manjar'; la acepcin etimolgica 'comida
(en general)' se emple en castellano desde
el S. XIII hasta el XVI. V. CEBAR.
CEBOLLA, 1227. Del lat. CEPOLLA 'cebolleta', diminutivo de cEPA 'cebolla'.
DERIV. Cebollada. Cebollana. Cebollar.
Cebollero. Cebolleta, 1611. Cebollino,1495.
Cebolludo.
Cebn, V. cebar
CEBRA 'Equus zebra, animal sudafricano', 1611; antiguamente 'asno salvaje', 1207
(animal muy veloz, como la cebra, y autctono entonces en Espaa). Origen incierto;
teniendo en cuenta las formas antiguas ezebro o ezebra de 1091, ezevra de 1202, zevro
de 1179, etc., es probable que venga del
lat. vg. EcIFtlRUS, clsico EQUIFERUS 'caballo salvaje', compuesto de EQUUS (en vulgar
ECUS) y FERUS 'silvestre'.
DERIV. Cebrado. Cebrero, 1148. Cebruno
'(caballera) de color entre oscuro y zaino',
1379, por el color del asno salvaje (la forma posterior cervulto, 1729, resulta de una
identificacin secundaria con cervuno 'propio del ciervo', 1351, que se produjo al olvidarse en Espaa el antiguo significado de
cebro).
Cebro, ce bruno, V. cebra
CECA, 1511. Del hispanorabe skka,
abreviacin de dar as-skka 'casa de la moneda' que contiene el rabe clsico skka
'punzn para marcar la moneda' y 'moneda'
(deriv. de sakk 'cavar', de donde 'reja de
arado' y luego 'punzn').
DERIV. Cequ, princ. S. XVII, del rabe
sikki d.
CECEAR 'pronunciar la s como e', 127284. Derivado del nomhre de esta letra. Paralelamente, sesear, 1729.

CECINA, sust., 'carne salada, enjuta y


seca al aire, al sol o al humo', h. 1250. En
la misma poca aparece tambin como adjetivo carne cecina; probablemente de un
lato vg. CARO sfcdNA, derivado de SICCUS
'seco'; comprese el anterior.
DERIV. Acecinar.
CEDAZO, 1330. Abreviacin del lat. vg.
CRIBRUM sAETActlUM 'criba hecha de cerdas',
derivo del lat. SAETA 'cerda, crin'.
CEDER, h. 1580. Tom. del lat. ced're
'retirarse, marcharse'; 'ceder, no resistir'.
DERIV. Cesin, S. XVI, lato cessio, -anis,
d.; cesionario, cesionista. Anteceder, S.
XIII, lat. anteced're d.; antecedente; antecesor, 2. cuarto S. XIII, lal. antecessor d.
Conceder, h. 1335, lato conced're 'retirarse',
'ceder', 'conceder'; concesin, 1604, lat. concessio, -onis, de donde concesionario, concesivo. Preceder, 1490, lal. praecedere, d.;
precedente, 1433, precedencia; precesin.
Retroceder, 1438, lat. retrocedere d.; retroceso.
CEDOARIA, 1537. Del b. lato zedoarium,
y ste del r. zedwar, de origen persa.
CEDRO, 1220-50. Tom. del lato c'drus,
y ste del gr. kdros d.
Cedrn, V. cidro
CDULA, 1396. Tomado del lato tardo
schediila 'hoja de papel, pgina', diminutivo del lat. scheda d.
CEFLICO, 1537, lat. cepha[Iclls. Tom.
del gr. kephaliks 'perteneciente a la cabeza" derivo de kephal~ 'cabeza'.
DERIV. del gr. kephaM: Cefalea, princ.
S. XVI, gr. kephalia d. Cefalitis. Acfalo,
h. 1250, gr. akphalos 'sin cabeza'; acefa/fa. Encfalo, 1884, gr. enkphalon d.; enceflico, encefalitis.
CPT. CefalalRia, 1555, gr. kep/alalga. con
lgos 'dolor'. Cefalpodo, con ps, pdos,
'pie'. Braquicfalo, con hrakhys 'corto'. Dolicocfalo, con dolikhs 'largo'. Macrocfalo, con makrs 'grande'; macrocefalia.
Microcfalo, con mikrs 'pequeo'.
CFIRO, S. XV, lat. zephyrlls. Tom. del
gr. zphyros d.

143
Cegajoso, cegar, cegarrita, cegato, cegatoso, ceguera, V. ciego
CEIBA 'cierto rbol bombceo, de talla
gigantesca, propio de los pases ribertos
del Caribe', 1535. Origen incierto; parece
ser voz del tano de Santo Domingo.
DERIV. Ceibo, 1601, hoy anticuado como
nombre del mismo rbol; como denominacin de una anacardicea argentina, 1745,
parece tratarse de la misma palabra, aplicada secundariamente a este rbol austral.

Ceibo, V. ceiba
CEJA, 1220-50. De cILlA, plural del lat.
imperial cILluM 'ceja' y 'prpado' (extrado
secundariamente del clsico SUPERCILIUM
'ceja').
DERIV. Cejudo. Ciliar y superciliar, derivados cultos.
Cn. Cejijunto, 1438. Entrecejo, 1490.
CEJAR 'ceder o aflojar en un empeo',
1599, empleo figurado en lugar del sentido de 'retroceder, andar hacia atrs', 1475,
que fue casi general hasta el Siglo de Oro.
Indudablemente relacionado con el lat. CESSARE 'pararse', 'entretenerse', 'cesar' (frecuentativo de CEDERE 'retirarse, marcharse');
es probable que cejar venga de un lat. vg.
*CESSIARE 'retirarse', derivo de CEDERE (participio CESSUS).
DERIV. Cejador 'especie de chicote', argo

Cejijunto, cejudo, V. ceja


Celada, V.
celar
Celador, V. celo
Celaje, V. cielo
Celar 'demostrar celo, vigilar', V. celo
CELAR 'encubrir, ocultar', fin S. XII.
Del lat. CELARE d.
DERIV. Celada 'emboscada'. h. 1140; en
la acepcin 'casco que cubra el rostro', h.
1460, es abreviacin de capellina celada
'capellina cubierta' (el fr.' sa/ade, 1419, se
tom del cato celada, 1429, que se pronuncia
corno salada). Recelar, 1251; la construccin primitiva fue rece/arse de, propiamente
'ocultarse de alguien'; recelo, h. 1335; receloso, 1330.
CEI-DA, h. 1400, antes cella (pronunciado
ce/-la), fin S. XIII. Tom. del lat. c~lla
'cuarto o habitacin pequea', 'santuario'.
CI,EBRE, 1495. Tom. del lat. c~l~ber,
'frecuentado, concurrido', 'celebrado'.
DERIV. Celebridad, 1607, lat. celebritas,
-a lis. Celehrrimo, 1438, lat. celeberrimus.
Celebrar, 1220-50, lat. celebrare 'frecuentar',
'asistir a una fiesta'; celebraci6n, 1495; celebrante.
-~bris. -~bre,

DIC. ETIMOLGICO -10

CElDA-CELTDEO
CELEM1N 'medida de varios tipos, esp.
la de ridos equivalente a cuatro cuartillos',
S. XIII. Del r. hispnico eemen, plural
de 9umnya 'vaso de barro, cantarillo', antiguamente 'medida equivalente a la octava
parte de otra mayor' (deriv. de 9amalliya
'ocho'); cambiado en cemenEn y cenemEn,
pas luego a celemn por disimilacin. V.
adems AZUMBRE.

Celenterios, V. celaco
CEI-ERIDAD, medo S. XV. Tom. del lat.
celerltas, -als, d., derivo de celer, -~rs, -~re
'pronto, rpido' (que tambin se emplea
poticamente en castellano).
Deriv. de ce/er es accelerare 'apresurar',
de donde el casto acelerar, 1438; aceleraci6n, 1623; ace/erador; aceleramiento, 1604.

Celeste, celestial, celestina, celestinesco, V.


cielo
CELACO, 1555, lat. coe/il1cus. Tom. del
gr. koiliaks 'perteneciente al vientre', derivado de koila 'vientre', y ste de kilos,
adj., 'hueco'.
Cn. Celenteros, 1909, del gr. ki/os con
nteron 'intestinos'.

Celiandro, V. culantro
CLIBE, h. 1625. Tom. del lat. caelebs,
-Ibis, 'soltero'.
DERIV. Celibato, h. 1600, lat. coelibatus,
-s, d.
CELIDONIA, 1490 (ciriduea, 1495). Tomado del lat. chelidDnla d., y ste del gr.
khelidnion d., neutro de khelidnios 'semejante a la golondrina' (en griego khelidl1n), por el color azul oscuro de algunas
variedades, semejante al de este pjaro.
CELO, 1220-50. Tom. del lat. zeIus 'ardor, celo', 'emulacin', 'celos', y ste del gr.
zlos d. (deriv. de zo 'yo hiervo').
DERIV. Celar, 1438, 'velar, vigilar', 'tener
celos', lat. tardo zelar; 'demostrar celo', 'tener celos'; celador, 1620. Celoso, 1220-50.
CelosEa 'enrejado de madera que se pone en
ciertas ventanas para que las personas que
estn en lo interior vean sin ser vistas', 1555
(y 15267); antiguamente 'celos', S. XV; se
llam as la celosa por la causa que determina su uso, ya que la mujer oculta tras
una celosa no est a la vista de los vian-.
dantes.

Celosa, celoso, V. celo


excelente

Celsitud, V.

CELTfDEO, 1865. Deriv. del lat. celths,


os, 'almez'.

144

CLULA-CENTAURO
CLULA, h. 1440. Tom. del lato cel/ula,
propiamente 'celdita', diminutivo de celia
'cuarto pequeo' (V. celda).
DERIV. Celular. Celulosa, de donde celuloide.
CELLISCA 'borrasca de nieve, agua y
viento', medo S. XVII. Origen incierto; quiz de un verbo *cellar, derivo del lato CINGOLUM 'cincha', en el sentido de 'azotar con
una cincha', 'azotar la cara (el viento)'. De
CINGULUM viene indudablemente el dialectal
y anticuado cello 'aro con que se sujetan
las duelas de los toneles', h. 1600 (cenl/o,
1614).

tomado del vasco zinzerri d., que es tambin de origen imitativo.


DERIV. Cencerrada, 1693-1729.
CENDAL, h. 1140. Palabra comn con
el fr. ant. (cendal d.) y con otros romances,
de origen incierto; es muy dudoso que
venga del gr. sindtJn, -nos, 'tejido fino, especie de muselina de origen ndico'.
Cendra, V. acendrar
CENEFA, h. 1400. Del r.
orillo'.

~anla

'borde,

Cenicero, ceniciento, V. ceniza


Cementacin, V. cimiento
CEMENTERIO, 1220-50. Tom. del lato
tardo coemelerium d., y ste del gr. koimet~rion 'dormitorio', derivo de koimo 'me
acuesto'.
Cemento, V. cimiento
mite

Cemita, V. ace-

CENA, h. 1140. Del lato cENA 'comida


de las tres de la tarde'.
DERIV. Cenar, h. 1140, del lato CENARE
'comer a las tres de la tarde'. Cenculo,
1604, tomo del lato cenaculum 'comedor,
local donde se come', aplicado en castellano a la sala en que se celebr la santa
cena, despus 'reunin de personas que profesan unas mismas ideas', h. 1880.
CENACHO 'espuerta de esparto o palma, con asas, empleada para llevar vveres',
1601. Del mozrabe cennch 'capacho, cenacho, canasta', de origen incierto, voz emparentada con el cato sellalla d., S. XIII;
en vista de ste y del fr. ant. y dial. senail
'granero', 'henil', S. XIII, viene probablemente del lat. CENACOLUM 'cmara alta',
'piso superior de un edificio', que pas de
ah a 'granero' y luego 'recipiente para
grano'; en mozrabe el vocablo sufri en
su terminacin el influjo de capacho y del
mozrabe canc" 'canasto'.
Cenagal, cenagoso, V. cieno
cena

CENIT, 1256-76. Abreviacin del r. semI


ar-rds 'el paraje de la cabeza'; parece tratarse de una antigua mala lectura zenit en
vez de zemt (= semt) en los manuscritos
de Alfonso el Sabio.
CENIZA, 1220-50. Del lato vg. *cImsfA
'cenizas mezcladas con brasas'; derivado
colectivo del lat. dnis, -~ris, 'ceniza', que ha
sustituido al primitivo castellano, en portugus y en varios dialectos sardos, rticos y
dalmticos, y que ha dejado otras huellas
en casi todas las lenguas romances.
DERIV. Cenicero, 1607. Ceniciento, 1495,
cenicienta. Cenicilla 'odio', h. 1100. Cenizo,
1729.
.
Cenizo, V. ceniza
CENOBIO, 1220-50. Tom. del lato tardo
coenoblum d., y ste del gr. koinbion
'vida en comn', cpt. de koins 'comn' y
bos 'vida'.
DERIV. Cenobita, h. 1600; cenobtico. h.
1600.
CENOTAFIO, 1600, lat. cenotaphium.
10m. del gr. kenotphion d., cpt. de kens
'vaco' y tphos 'sepulcro'.
CENSO, 1155. Tom. del lat. census, -s,
d., derivo de censere 'estimar, evaluar'.
DERIV. Censatario, 1611.

Cenar, V.

CENCEO 'delgado, enjuto', h. 1440;


'puro, sin mezcla', 1495; 'cimo', S; XIII.
Origen incierto. Quiz del lat. cINcINNUS
'tirabuzn, rizo pendiente en espira!', 'zarcillo, sarmiento', con el sentido primitivo
de 'delgado como un zarcillo', 'sarmentoso,
nervudo'.
CENCERRO, 2." mitad S. XIII (cencerra,
1240). De formacin onomatopyica; quiz

CENSOR, h. 1460. Tom. del lat. censor,


-ori:;, d., derivo de censere 'estimar, evaluar'.
DERIV. Censorio. Censura, 1471, lat. censra 'oficio de censor', 'examen, crtica';
censurar, h. 1600; censurable.
CENTAURO, 1256-76, lat. cen/aurus. Tomado del gr. kntauros d._
DERIV. Ce1l/aurea, 1555, o en forma ms
popular centaura, 1555, lat. cen/auria, del
gr. jnico kentaure (de kentureios 'propio
del centauro').

CENTELLA-CERCA

145
Centavo, V. ciento
CENTELLA, 1251. Del lato scXmILLA
'chispa'.
DERlV. Centellear, 1495; centelleante; centelleo.
Centena, centenar, centenario, V. ciento
CENTENO, 1212. Del lat. hispnico
CENTENUM d., S. IV, y ste del clsico
CENTENi 'de ciento en ciento', porque se
crea daba cien granos por cada uno que
se siembra.
DERlV. Centenero. Centenoso.
Centesimal, centsimo, cellli-, centmetro,
cntimo, V. ciento
CENTINELA, h. 1530. Del it. sentinella
'servicio de vigilancia que presta un soldado en un lugar fijo', 'el soldado encargado
de este servicio', derivo de sentire 'or',
'sentir'.
Centinodia. V. ciento
CENTOLLA 'crustceo marino grande,
de caparazn oval', 1495. En portugus y
gallego centala, 1519; gall. centolo, asto ce/Itol/u. Origen inderto, probablemente cltico;
de un tipo CENTOLLOS (de formacin paralela a los galos CONDOLLOS y C!COLLOS),
compuesto del cltico OLLOS 'grande', con
otro elemento inseguro (quiz cINTUS 'principal, superior', en cuyo caso dicho cpt. sera 10 mismo que el nombre de persona
CINTU(O)LLOS, muy frecuente en la Galia
y en ambas vertientes del Pirineo).
CENTN, 1256-76. Tom. del lat. cento,
-nis, 'pao lleno de remiendos', de donde
se pas a 'obra compuesta de una combinacin de sentencias ajenas'.
CENTRO, 1256-76, la:t. centrum. Tom.
del gr. kluron d., propiamente 'aguijn',
por alusin a la punta del comps o del
alfiler empleado con el mismo objeto.
DERIV. Central, 1413; centralismo y centralista, 1899; centralizar, 1.& mitad S. XIX;
descentralizar. Centmr. Cntrico; concntrico, 1633; excntrico, princ. S. XVII, excentricidad. Descentrado. Concentrar, S. XVI;
concentracin; reconcentrar. Epicentro, formado con el gr. epI 'encima de'.
CF'T. Centrfugo, 1765-83, cpt. con fURere
'huir'; centrpeto, d., cpt. con petere 'dirigirse a'.
Centuplicar, cntuplo, centuria, centurin,
V. ciento
CEJliJIR, h. 1140. Del lat. cTNGllRE d.
DERIV. Ceidor, 1570. Desceir, 1495.

CE'O, 2. a mitad S. XIII, 'expresin sever del rostro que se toma dejando caer
el sobrecejo o arrugando la frente'. Del
lat. tardo clNNUS 'seal que se hace con
los ojos' (prjncipio del S. VI).
DERIV. Ceudo, 1438. Cear o acear
ant., h. 1250, 'hacer seas con los ojos'.
Cepa, cepillar, cepillo, V. cepo
CEPO 'pie del tronco de un rbol', 122050; 'instrumento de madera agujereado, en
el cual se aseguraba la garganta o la pierna
de un reo', 1050; 'trampa de madera para
coger animales salvajes', S. XIII. Del lat.
cIPPus 'mojn', 'columna funeraria', 'palO
puntiagudo clavado en un agujero del suelo
y destinado a detener la marcha del enemigo'.
DERIV. Cepillo 'instrumento de carpintera', 1495, 'arquilla de madera para limosnas en la iglesia', comparados con el pie de
un tronco de rbol; de Ji I.a acepcin se
pas a 'instrumento de manojitos de cerdas
para sacar el polvo'; cepillar, 1330. Cepa,
1220-50.

CPT. Cepa caballo 'ajonjera', h. 1490,


contracCin de cepa de caballo.
Ceqll, V. ceca
CERA, 1220-50. Del lat. cERA d.
DERIV. Cerato, 1599, lat. ceratum d. Cerote 'mezcla de pez y cera, o de cera y
aceite, que usan los zapateros', 'hez de la
cera', 1495, del gr. kerot~ 'mezcla de cera,
aceite, goma, etc.', derivo de kers 'cera',
voz hermana del lat. cera. Creo, tomo del
lat. cer~lIs d. Cerero, 1604; cerera. Cerilla, 1570. Cerumen, 1728. Ceroso. Cerusa, 1705, tomo del lat. cerussa d.; cerusita.
Encerar, 1495; encerado, 1604.
CF'T. Cerapez, 1495. Cerolena, cpt. con
el lat. Qleum 'aceite'.
CERMICA, 1869. Tom. del gr. keramiks 'hecho de arcilla', derivo de kramos
'arcilla'.
DERIY. Cermico. C,eramista.
Cerapez, cerato, ". cera
CERBATANA, 1493. Del r. vg. zerbatna d. (clsico zabatiina), de origen persa.
CERCA, adv. y prep., 998. Del lat. cIRCA
'alrededor'.
DERIV. Cercano, S. XIII; cacanEa, b.
1460. A cercar, h. 1140; acercamiento.
CPT. Acerca, h. 1110.
Cercado, V. cerco
Cercana, cercano,
V. cerca
Cercar, V. cerco
Cercn,
V. cercenar

CERCENAR-CERNER
CERCENAR, 1240. Del lat. dRcINARE
'redondear, dar forma redonda', de donde
'dar forma redondeada a la copa de los rboles', y de ah se pas a 'podar', 'cortar la
barba' y 'recortar en general'. A cercn,
172'.1; anteriormente a crcell, S. XV, o
crcen empkado como adverbio, 1495; vienen del la!. AD cIRcINUM 'en crculo' (o
de una variante vulgar del mismo), locucin
formada con el sust:wtivo C1RCINUS 'comps', del cu.tl deriva el verbo CIRCINft.RE.

146
1832. Tom. del laL cercCI/is
a Ccres, diosa dI! la Agricultura', 'relativo al trigo y al pan'.
CEREAl"

'pcrtl!n~cicnte

CEREBRO, 1251. Tom. del la!. cer~brum


(d.
DERIV. Cerebral, 1859. Cerebelo 'parte
del encfalo que ocupa las fosas occipitales
inferiores', 1551, tomo del la!. cerebellClln,
diminutivo de cerebrum.
CEREMONIA, h. 1375. Tom. del lato

CERCETA, h. 1250. Oc una variante del


lato v, CERCEDOLA, clsico QUERQUETOLA, d.
CERCO, 1220-50, 'crculo', 'aro y otros
objetos circulares', 'asedio de una plaza'.
Del lat. cTRCUS 'crculo', 'circo'.
DERIV. Cercar, 10')9, la!. tardio CIRC~RE
'dar una vuel ta, recorrer';' cercado, 15".70;
descercar, S. XI ll; ccrca 'asedio', 1076, 'cercado', 1241. Cultismos: Circo, 14'.15, duplicado culto de cerco; crcellSe. Crculo, 1444,
lal. circulus, id., diminutivo de cirws; circular, adj., 1433; circular, V., h. 1620, lal.
circlllare 'reuondcar', 'formar grupo', de
donde circulacin, 14')0; circulan le ; semicirculo, semicircular. Circun-, prefijo tomado del lal. circum-, propiamente preposicin con el significado 'alrededor'.
CERCHA 'patrn de contorno curvo empleado principalmente en arquitectura y
carpintera', 1633. Del fr. antic. cere/le,
S. XII (hoy ccrce) d., y 'aro flexible para
montar cedazos y cribas', procedente de un
la!. vg. crRCA, derivo (como el casI. cerca)
del lat. cfRCUS 'crculo'.
DERIV. Cachn, 1661. Cerchar 'encorvar',
1736.
CERDA 'cada uno de los pelos duros y
gru(,!sos de ciertos animales, como el caballo y el cerdo', 1495, y antes 'mechn de
pelos', h. 1280. Del lat. vg. cIRRA 'velln',
'mechn de pelos', derivo colectivo de dRRUS 'rizo de cabellos', 'la crin de un caballo', 'copete de una ave'; el ca!. cerra
'cerda' conserva el consonantismo etimolgico, alter:ldo en castellano por un fenmeno fontico como el que camhi ezqllerro
en b/lIierdo, ayudado en este caso por el
influjo del sinnimo anticuado seda, SS.
XIII-XVI, procedente del lat. SAETA.
DERIV. Ccrdear. Cerdoso, 1604. Cerdo
'puerco', 172'1 (cerdudr> con este sentido en
16~2), creaci(,n eufemstica tarda, resultante de ahreviar la expresin r:mllido de cerda,
con el objeto de reemplazar a pucrco, y a
sus sucedneos marrallo v coclzil/(T, cuando
stas se hicieron palabra~ de mal tono.

Cerdo, V. cerda

caeremonia 'carcter sagrado', 'prctica religiosa', 'ceremonias, actos rituales'.


DERIV. Ceremonial, 1607. Ceremonioso,
1623.

Creo, cerero, V. cera


CEREZA, 1330, antiguamente ceresa, h.
1250. Del lal. vg. CERr~:,tA, clsico CERIsIuM d.
DERIV. Cerezo, 94:i. Cerezal. Cereceda.

Cerilla, V. cera
CERIO, 1853. Del nombre del planeta
Ceres, que se descubri en los primeros
aos del S. XIX, al mismo tiempo que este
metal.
CERMESlA 'variedad de pera, temprana,
de tamao reducido y muy olorosa', 1330.
Origen incierto, quiz del lato tardo SARMINIA 'perifollo', por lo arom.itico de esta
hierba.
DERIV. Cermoio 'rbol que da la cermea', 1512, 'hombre tosco', S. XVIII (por lo
spero del gusto de la fruta).
CERNADA 'leja de ceniza para hacer la
colada', 14'15. 'pasta de ceniza con agua'.
De cl'll(e)rada, derivo del lal. CINIS, -t:RIS,
'ceniza'.
DERIV. Cerlladero, h. 1600.

Cemadero, V. cemada
nedor, V. cemer

Cernedero. cer-

CERNEJA 'mechn de pelo que tienen


las caballeras detns del menudillo', princ.
S. XVI, antes 'mechn de eahellos del hombre', 'cabellera', princ. S. XII!. 'crin o melena de los animales', 1291. De un lal. vg.
CERNfcilLA, plural de CERNICULUM 'separacin de los cabellos', derivo de CERNEHE
'separar', 'distinguir'.
CERNER 'separar con el cedazo la harina del salvado y otras materias sutiles',
1220-50. Del lal. crRNllRE 'separar', 'distin!uir'.
Dr.RIV. Cernedero. Cerlll'dor. Cernidillo.
Cultismos: Discemir, 2. cuarto S. XV, 'dis-

147

CERNICALO-CETCEO

tinguir, separar mentalmente', tomo del lato


discernere d.; discernimiento, 1705. Disc~eto, 1~20-50, lato discrtus, participio de
dicho dlscernere; discretear, discreteo' discrecin, 1220-50, lat. discretio, -onis; discrec!onal. Discriminar amero 'separar, diferenciar', lat. discriminare d., derivo de discrimen, que a su vez 10 es de discernere.
CERNfCALO, 1243 (cernido). Del 1at.
CERNIcOLUM 'criba, ceda2.0', por comparacin del ave cuando se cierne en el aire
con el movimiento balanceante de un cedazo; probablemente tomado del dialecto mozrabe.

CERTAMEN, 1560. Tom. del lato certimen 'lucha, justa, combate', derivo de certare 'pelear'.
Certero, certeza, certidumbre, certificado,
certificar, V. cierto

Cernidillo, V. cerner

CERO, h. 1600. Tom. del il. zero, S.


XV, que a su vz se tom del b. lat. zephyrum, S. XII d., Y ste del r. ~ifr 'vaco', 'cero', pronunciado vulgarmente ~fer.
Cerolelna, ceroso, cerote, V. cera
rradura, V. cerrar

CERROJO, h. 1300, del antiguo berrojo


d., medo S. XIII, alterado por influjo de
cerrar. Berrojo (de donde el vasco berrollo),
10 mismo que el fr. verrou y otras formas romances, supone un lal. vg. *VERROCOWM, de origen incierto, quiz modificacin del clsico VEROCOWM, diminutivo de
VERU 'asador', por analoga de forma; sin
embargo, cf. osco y umbro ueru 'puerta',
ndoeur. ~er- 'cerrar'.
DERIV. Cerrojazo.

Ce-

CERRAJA 'compuesta agreste parecida a


la lechuga', 1495 (xerralla, mozrabe, S. X).
Del lat. SERRATOU 'betnica', que en latn
wlgar tom el sentido de cerraja; derivo
de SERRARE 'aserrar', por la forma dentada
de sus hojas.
CERRAR, h. 1140. Del lat. tardo SERARE
d., derivo de SERA 'cerrojo', 'cerradura'; la
-rr-, que aparece ya en latn vulgar, S. V,
se debe a una confusin popular con SERRARE 'aserrar'.
DERIV. Cerradura, 1220 - 50. Cerrazn,
1594. Cierre, 2.& mitad S. XIX. Encerrar,
h. 1140; encerrona; encierro, 1611. Cerrajero, 1351, derivo del antiguo cerraja 'cerradura', 1220 - 50; cerrajaa; descerrajar,
1495. Cerruma 'cuartilla de las caballeras',
1780, tomo del gallo cerrume 'cerca, vallado', y as llamada porque la cerruma est
alrededor de las patas; descerrumarse, 1731.

CERLEO 'azul', 1427. Tom. del lat.


caeruleus d., derivo de caelum 'cielo'.
Cerullo, V. zurullo Cerumen, cerusa, V.
,cera Cerval, cervatillo, cervato, V. ciervo
CERVEZA, 1535, antes cervesa, S. XV.
Del lato CERVESIA d., voz de origen galo.
DERIV. Cervecero, cervecera. Cerevisina.
Cervical, V. cerviz
Cerviguillo, V. cerviz

Crvido, V. ciervo

CERVIZ, S. XIII. Del lat. CERVlX, -iClS,

.d.
DERIV. Cerviguillo, 1220-50. Cervical.
CESAR, 1220-50. Tom. del lato cessare
d., propte. 'descansar,. par~rse', frecuentativo de cedere 'retirarse', 'ceder'.
DERIV. Cesan/e, h. 1425; cesanta, medo
S. XIX. Cese, 1832. Incesante.
CESIO, 1867. Llamado as segn el lat.
caesius 'azul verdoso', por las dos rayas
azules que caracterizan el espectro de este
metal.
Cesin, V. ceder
Ct5PED, 1076. Del 1at. CAESPES, -Ius,
'terrn cubierto de csped'.

Cerril, cerrillo, V. cerro

CERRO 'elevacin de tierra aislada menos considerable que una montaa', h. 1300;
antes 'lomo de un monte', 917, y propiamente 'lomo, espinazo, pescuezo de los animales, en particular el toro', h. 1300. Del
lato dRRUS 'rizo, copete, crin', en el sentido
de 'crin del caballo', por hallarse sta en
el cerro de este animal; la aplicacin de
un vocablo que significa 'pescuezo, lomo'
a la idea de 'montaa' es hecho frecuente
en todas partes (cast. loma, espinazo, gr.
Uphos, rumano grumaz, cal. tossa, etc.).
DERIv. Cerril, 1436, derivo como el antiB'll0 y americano cerrero d., 1495. Cerrillo,

1604.

CESTA, 1330. Del lat. clSTA d.


DERIV. Cesto 'cesta de forma diferente',
1220-50. Ces/ero, 1495; ces/era. Cestn.
CESTODOS, S. XX. Deriv. culto del gr.
kests 'cinturn bordado', por la forma en
cadena de estos animales; imitado del fr.
cestodes.
CESURA, h. 1490. Tom. del lat. caesra
'corte', 'cesura', derivo de caed're 'cortar'.
CETCEO, 1624. Deriv. culto del lat.
cetus 'monstruo marino', que viene del gr.
ktos d. Otro derivo de esta palabra clsica -es cetilo; celi/a/o.

148

CETRINO-CIEGO
Cetilato, cetilo, V. cetceo
Irero, V. azor.

Cetrera, ce-

CETRINO, medo S. XV. Tom. del lat.


tardo cltrlnus 'anlogo al limn', derivo de
citrus 'limonero', por el color de su fruto.
CETRO, 1220-50. Tom. del lato sceptrum
d., y ste del gr. skeptron 'bastn'.
Cevica, V. cibica
Ciaboga, V. ciar
Cianhdrico, V. ciangeno
CIANGENO, 1884. Cpt. del gr. kyanos
'azul' con genllo 'yo engendro', por entrar
en la composicin del azul de Prusia.
DERIV. Cinico; cianato; cianuro. Cianosis.
CPT. Ciallhdrico.
CIAR 'remar hacia atrs, hendiendo el
agua con la popa', 1.& mitad S. XV. Voz
nutica del mismo origen incierto que el
port. y cat. ciar, it. sciare d.; tal vez d~riv.
del anticuado ca 'cadera', 1495 (del mIsmo
origen que citica) por el esfuerzo que desarrolla esta parte del cuerpo al ciar.
CPT. Ciaboga, 1539, formado con bogar
'remar'.
CITICA 'neuralgia del nervio citico',
2.& mitad S. XIII; femenino de citico 'que
sufre de citica', 1495; 'relativo a la cadera'. Tom. del b. lal. sciaticus d., derivo del
lat. isclzia, -orum, 'huesos de la cadera', del
gr. iskha, -in, d.
CIBELINA 'variedad de marta', h. 1460
(cellbe/ln, S. XIII). Del fr. zibeline, fr. ant.
sebelin, que vino de una: lengua asitica
por conducto del ruso sbo[f y el alem.
zobel d.
CIBERNTICA, h. 1950. Deriv. del gr.
'piloto', que alude a la funcin
del cerebro con respecto a las mquinas.

kybeTll~tes

CIBICA 'barra de hierro dulce que se


emplea como refuerzo de los ejes de madera, en los carruajes', 1589 (cevica). Del
r. sebika 'lingote', 'pedazo (de metal)', derivado de sbak 'fundir, forjar (un metal)'.
Cicdidos, V. cigarra

CICATRIZ, 1490. Tom. del lat. clciitrix,


-icis, d.
DERIV. Cicatrizar, 1490.
CICINDELA 'cierto coleptero', S. XX.
Tom. del lat. cicindela 'lucirnaga'.
DERIV. Cicind/dos.
CICLAMOR 'Cereis siliquastrum L.', rbol usado como adorno, h. 1590. Alteracin
del gr. sykmoron 'sicomoro' (cpt. de s;Ykon
'higo' 'y mron 'mora'), por conducto del
lat. sycom(jrv.s y del fr. ant. sicamor. El
cultismo sicomoro ya 1555.
CICLN, 1475, 'que tiene un solo testculo', 'animal cuyos testc.ulos estn en el
vientre y no salen al exterior'. Del r. vg.
siqlb 'eunuco', r. sq/ab 'eslavo', 'esclavo', y ste del gr. bizantino sklvos d.;
comp. ESCLAVO.
CICLO, 1601, lat. cyclus. Tom. del gr.
kyklos 'crculo'.
DERIV. Cclico, 1884, gr. kykliks. Cicln,
1884, del ingl. cyclone d., derivo del gr.
kyklo 'doy vueltas', por los remolinos del
huracn; anticicln. Ciclismo, ciclista, 1901.
Encclica, del gr. ellkyklios 'circular'. Epiciclo, gr. eplkyklos 'crculo concntrico';
epicicloide; epicclico, 1577-90.
CPT. Cclope, 1490, lat. cyclops, -opis, gr.
kyklops, -opos, formado con ~ps 'ojo', por
el gran ojo circular del cclope; ciclpeo,
cicl pico. Ciclostilo, con stYlos 'columna'.
Enciclopedia, 1580, de la frase gr. en kykl l
paidia 'educacin en crculo, panormica';
ellciclopdico, 1832, enciclopedismo, enciclopedista.
CICUTA, 1499 (ciguta, 1220-50). Tom.
del lato clcta d.
Cidra, V. cidro
CIDRO 'rbol semejante al limonero',
1490 (cidrio, h. 1400). Del 1al. cftrus 'limonero', o ms bien de su derivo y sinnimo

cITRllus.
DERIV. Cidra
bablemente de
'limn'. Cedrn
por su olor a
~itrato ; citrn,

'fruto del cidro', 1330, proChRllA, plural de CITREUM.


'hierba Luisa', amer., 1888,
limn. Cultismos: Cllrico;
1720.

CICATERO 'ruin; miserable', 1599. Del


antiguo cegatero 'regatn, revendedor', 1379,
y ste derivo de un sinnimo cegate, proCIEGO, h. 1140. Del lat. CAECUS d.
cedente del r. saqqt 'ropavejero', 'vende-o
DERIV. Cel!ar, 1220-50, lat. CAECARB d.
dor de baratillo' (que a su vez deriva de la Cega;oso, 1220-50; cega;ear, 1495. Cegarra;
raz r. sqat 'caer, hacer caer; podar, sus- cegarrita, 1611. Cegato, 1637; cegatn, 1679.
traer'); la forma moderna ha sufrido el Ceguera, 1495. Cultismos: Cecal, 1765-83.
influjo de la voz jergal cica 'bolsa de dine- Obcecar, obcecado, medo S. XVII, del
ro', 1601, procedente del r. ksa d.
lat. occaecare d.; obcecacin. Enceguecer,
DERIV. Cicatear, 1780. Cicalerfa, 1599.
amer., 'cegar'.

cmLO-CIOE~A

149
CIELO, h. 1140. Del lato CAELUM d.
DERIv. Celaje, 1535. Celeste, 2.n cuarto
S. XIII, lato caelestis d.; celestial, fin S.
XII. Celestina 'alcahueta', princ. S. XVII,
por alusin a la herona de la tragicomedia
de F. de Rojas; celestinear, celestinesco.
Clico, h. 144, lat. caelfcus d. Cielito
'baile y tonada de los gauchos', arg., por
empezar su letra con la palabra cielo! o
cielito!
Cinaga, V.
Ciempis, cien, V. ciento
cieno
CIENCIA, 1220-50. Tom. del lat. scientia
'conocimiento', derivo de sciens, -tis, participio activo de scire 'saber'.
DERIV. Conciencia, h. 1300, lat. conscientia 'conocimiento', 'conciencia'; concienzudo, 1611; consciente, 1884, lat. consciens,
-tis, participio de conscire 'tener conciencia
de' ; inconsciente, inconsciencia; subconsciente, subconsciencia.
CPT. Cientlfico, S. XIV, lat. tardo scientiflcus.

CIENO, 1490. Del lato CAENUM 'fango,


cieno'.
DERIV. Cenagoso, 1490; encenagar, 1417
(encenegar); cinaga, 1578 (cinega, 1525);
cenagal, 1529. Probablemente cinaga se
sac de encenegar y cenegoso y estas palabras se derivaron de cieno en fecha ya
muy antigua.
CIENTO, h. 1140; Y cien. Del lat. d!Nd.
DERIV. Centavo, 1869. Centena; centenar,
h. 1600; centenario, h. 1250, lat. centenarius
d. Centsimo, 1438, lato centeslmus; centesimal. Cntimo, 1884, del fr. centime (ste
del lat. CENTESfMUS). Centuria, 1490, lat.
centllr/a; centurin, 1495. Porcentaje, 1936,
tomo del ingl. percentage, 1789.
CPT. Ciempis, 1495 (ciento pies). Doscientos (dozientos, 1495), lat.. DUCENll. Trescientos, antes trezientos, lato TRECENll. Cuatrocientos. Quinientos, lat. QUlNGENll, etc.
Cultismos: Centinodia, 1555, lato centinodia, formado con nodus 'nudo'. Centlgrado,
centigramo, centlmetro, 1884, etc. Centuplicar, 1765-83; cntuplo d., lat. cenmplus.

TUM

EN CIERNE o EN CIERNES: del sustanti.vo cierne 'el fruto en formacin, principalmente en la vid y en los cereales',
1513. Origen incierto, probablemente de
cerner en el sentido de 'lanzar las plantas
el polen fecundan te', por comparacin del
polen con el polvillo que cae del cedazo al
cerner.
Cierre, V. cerrar
CIERTO, 2.& mitad S. X. Del lat. cl!RTUS
'decidido', 'cierto, asegurado', derivo de d!RN1!RE 'decidir'.

DERlV. Acertar, 2.& mitad S. X; acertijo,


1726; acierto, h. 1600; desacertado, desacierto, 1616. Certero, 1220-50. Certeza, h.
1572. Certidumbre, 1240. Cerciorar, 1729,
tomo del lat. tardo certiorare, derivo de
certior, comparativo de certuS. Incierto,
1444; incertidumbre.
CPT. Certificar, 1220-50, lato certfflcare;
certificacin, 1611; certificado, 1705.
CIERVO, S. XIII. Del lat. d!RVUS.
DERIV. Cierva, 1330. Cerval, 1251. Cervato, 1555; cervatillo, S. XV. Cervino. Cervuno, 1351. Crvido.
CIERZO, S. XIII. Del lat. clmcJus, variante antigua de ORCIUS 'viento Noroeste'.
CIFOSIS, S. XX. Deriv. culto del gr.
kypMs 'encorvado'.

CIFRA, 1495. Del r. lifr 'vaco', 'cero':


aplicse en romance primeramente al cero
y despus a los dems guarismos.
DERIV. Cifrar, h. 1580; cifrado. Descifrar,
h. 1600.
CIGARRA, h. 1250. Relacionado con el
lato cleADA d.; probablemente de una variante *CICARA, que esta voz, de origen mediterrneo, tendra en latn. Chicharra. 1580,
alteracin del antiguo chlcarro, 1495 (*chlcarra), es forma de origen mozrabe andaluza y toledana.
DERIV. Cigarral 'en Toledo, huerta cercada fuera de la ciudad, con rboles frutales y casa para recreo', 1599. por las cigarras que all abundan. Cicdldos.
CIGARRO, 1610. Origen incierto, quiz
derivo de e/garra por comparacin con el
cuerpo cilndrico y oscuro de este animal.
DERIV. Cir;:arrero, 1832; cigarrera; e/garrerla. Cigarrillo.
CIGOMTICO, 1884. Deriv. del gr. do
goma, -atas, 'arco cigomtico', derivo de
zyg&s 'yugo', porque une.
eigolfal, V. clgDelfa,

Clgua, V. clgudto

CIGUATO, antill., 'el que se ha envenenado comiendo ciertos peces y crustceos,


que causan palidez intensa y relajacin general de las fuerzas', 1780, parece ser palabra aborigen de las Antillas, quiz derivo de
clgua 'caracol de mar'.
DERIV. Ciguatera, 1780. Aclguatar(se),
1721.
CTGtlE~A, S. xm. Del lat. CYCnNYA Id.
DERIV. C/Rol/uela. Cir;:olfal 'prtllla para
sacar al!Ua de los pozos, eneiada sobre un
pie en horquilla', princ. S. XV, por comparacin con el largo cuello de la cigl1efia.

CILICIO-CINCO

150

Ciliar, V. ceja.

ricos y a algunos dialectos de Oc, con ligeras variantes fonticas en algunas partes
(cat. timbrar, oc. ti(m)bla), de origen incierto, probablemente alteracin ~el sinnimo mimbrear o mimbrar, denvado de
mimbre, con la inicial cambiada por una
causa perturbadora, probablemente contaminacin de otra palabra (tal vez CIMBRA,
por los pisos y bvedas que se cimbrean
o ms bien una voz prerromana: vasco
zimaildu 'volverse flexible' de zimail, -mitz
'ramita, vara', bearn. cible d., cat. ant.
cimbre d'o/iva).
DERIV. Cimbreante. Cimbrn 'tirn', 'dolor lancinante', amer.; cimbronazo 'cintarazo', princ. S. XVII.

CILICIO, 1220-50. Tum. del lato cUf.clum 'pieza de pao fabricada con piel de
cabra de Cilicia', 'vestidura spera, cilicio'.
CILINDRO, 1499, lat. cylindrus. Tom.
del gr. H)'/indros d., derivo de kylo 'yo
ruedo'.
DERIV. Cilndrico, 1620. Cilindrar; cilindrado.
CIMA 'cumbre', 1490; procedente de la
idea de 'sumidad de las plantas' ('rama de
rbol', 1220-50, 'punta superior de un mstil', 1330). Del lat. dMA 'renuevo o tallo
joven de la col y de otras plantas', y ste
del gr. kjma, -atas, 'brote, vstago tierno',
'ola, onda', cuyo significado primitivo fue
'hinchazn' (comprese kyo 'estoy encinta').
DERIV. Cimero, adj., 1490. Cimacio, 1715,
de! gr. kymtion, diminutivo de kyma en
el sentido de 'onda'.
CPT. Encima, 1251.
CIMARRN, amer., 1535, 'alzado, montaraz', aplicado a los indios, negros y animales huidos, 'salvaje, silvestre'; probablemente derivo de cima, por los montes adonde huan los cimarrones; comprese cerril
y cerrero.
CfMBALO, 1220-50. Tom. del lat. cfimbl1/um 'especie de platillos, instrumento msico de los antiguos', y ste del gr. kymbalan d.

Cimbria V. cimbra
Cimbrn, cimbroCimentar, V. cimiento
nazo, V. ~imbrar
CIMERA, 1343, 'figura de un animal
fantstico que remataba los yelmos', 'penacho'. Tom .. del lat. chlmaera 'quimera, animal fabuloso', y ste del gr. khmaira d.;
de ste, en su sentido propio, viene el cultismo quimera, 1438.
DERIV. Quimrico, 1832. Quimerista, .S.
XVIII. Quimerizar, 1665.
CIMIENTO, 1220-50. Del lat. cAEMllNTUM 'canto de construccin, piedra sin escuadrar', derivo de CAllOERE 'cortar'; signific tambin 'argamasa', de donde el cultismo cemento, 1884.
DERIV. Cimentar, 1220-50. Cementar; cementacin.

CfMBARA 'especie de guadaa corta y


ancha para cortar y podar rboles', 1505
(zimbarra). Del r. hispnico y africano
zebbara d., derivo de zbar 'podar'.

CIMITARRA, 1495. Origen desconocido;


se suele derivar del persa y turco simsir (o
semsr) 'espada', 'cimitarra', lo cual no es
posible (a no ser que el vocablo se cruzara
con otra palabra que ignoramos).

CIMBORRIO, 1601 (cimborio, 1575; cimarra, h. 1460), 'cuerpo cilndrico que sirve
de base a la cpula', 'cpula que remata
una iglesia'. Tom. de1.lat. c1bonum 'especie
de copa', y ste del gr. kiMrioll 'fruto del
nenfar de Egipto'.

CINABRIO, 1490. Tom. del lat. cinnabl1ri, y ste del gr. kinnbari d.

CIMBRA 'armazn de maderos que sostiene la superficie convexa sobre la cual se


van colocando las dovelas de una bveda'
1524 (cimbria, princ. S. XV). Del fr. ant.
y dial. cindre (fr. cintre d.), derivo de
cintrer, cindrer 'disponer en bveda', que
viene probablemente de un lato vg. cINcruRARE, derivo de CINcnJRA 'acto de ceir'. El
cambio de ndr en mbr es una alteracin de
causa incierta, sin duda debida al influjo
de otra palabra, quiz cimbrear. Cilitra es
lambin cast., de donde cintrado.
CIMBRAR, 1509, o CIMBREAR 'mover
una vara larga u otra cosa flexible vibrndola'. Voz comn a los tres romances ib-

Cimarra, V. camorra

CINAMOMO, 1438, la!. cinnamomum.


Tom. del gr. kinnmomon d.
CINC, 1765-83. Tom. del alem. zink d.,
por conducto del fr. zinc.
CPT. Cincograbado. Cincografa.
CINCEL, 1475. Del fr. an!. cisel d. y
'tijeras' (hoy ciseau) que sale de cisoir d.,
por cambio de sufijo; coir procede del
la!. vg. CAESORIuM d., derivo de CAEOERE
'cortar'; la n se debe a influjo de pincel.
Por cruce con tenai/le 'tenaza' el fr. ciseau
se convirti en cisai/le 'especie de tijera
grande para cortar metal', de donde el cast.
cizalla h. 1600.
DERlv. Cillcelar, 1495.
CINCO, 1090. Del lat. vg. cTNQUE, lat.
d.

QUI~QUE,

151

CINCHO-CIRCUNDAR

DERIV. Cincuenta, h. 1140 (cinquaenta),


lato QUiNQUAGINTA; cincuentenario; cincuentn. Quincuagsimo, 1605, del lato quinquagesimus; quincuagsima, 1737, lat. quin(jllagesima dies, por ser el da quincuagsimo
despus de la Pascua de Resurreccin. Quinto, 1115, lal. QUIN'I1JS d.: quinta 'quinta
parte del botn, entregada al seor de la
hueste', 1076, 'quinta parte de los frutos
que el arrendador entrega al dueo de una
finca', 1611; 'esta misma finca, empleada
por el dueo como lugar de recreo', 'finca
de recreo', 1611; quinteto, S. XIX, del it.
quintello; quintar, 1640; requintar 'pujar la
quinta parte en los arriendos', 1817, etc.;
con los compuestos quintaesencia, quintaesenciar; quntuplo, quintuplicar. QlIintero.
Quin, 1082, lat. QUINIO, -ONIS, 'grupo de
cinco'.
CPT. Cincoenrama, 1555. QlIillce, h. 1140,
lat. QUiNDllCIM d., formado con DECEM 'diez';
quincena, quincenal, quincenario. Cultos:
Quinquenio, 1735, lat. qllin(jllennium, formado con ANNUS 'ao', de donde qllinqllenal. Quinientos, 1122, lat. QUINGENTI, formado con CE.NTUM 'ciento'.

gr. apkynon 'cierta planta empleada para


matar perres', derivo de kyon.

Cincograbado, cincografa, V. cinc


Cillcucnta, cincuentenario, cincllentn, V. cinco

Cintillo, cinto, V. cinta


Cilltra, cintrado, V. cimbra
Cill/llra, cilllllrn, V. cillta

CINCHO, h. 1400. Del lat. cINGOWM


'cinturn' (deriv. de CINGERE 'ceir'). El duplicado cinglllo, 1490, es cultismo.
DERIV. Cincha, h. 1140, del lat. cINGOLA
d. Cinchar, S. XV. Sobrecincho; sobrecincha.

CIPA YO, 1884. Del persa sipc7Jz 'jinete',


'soldado', tomado en la India por los portugueses y trasmitido por el francs.

CINEGTICO, fin S. XIX. Tom. del gr.


kynegetiks 'relativo a la caza', derivo de
kyngts 'cazador', 'el que lleva perros a
la caza', cpt. de k'S'or:, kyns, 'perro', y
go 'conduzco'.
.
DERIV. Cinegtica.
CINEMTICA, h. 1876. Deriv. del gr.
kni'ma, -atos, 'movimiento', que a su vez
lo es de kina 'yo muevo'.
CPT. de dicho sustantivo griego: Cinematgrafo, h. 1900, formado con grplzo
'yo inscribo, dibujo', y abreviado en cine;
cinematografa, cinematogrfico. De cine deriva cineasta 'artista tcnico cinematogrfico'.
Cincrama, V. panorama
Cineraria, cinreo, cinericio, V. incinerar
Cingiberceo, V. jengibre
Cngulo, V. cincho

CNICO, 1490, lal. cynlcus. Tom. del gr.


kyniks 'perteneciente a la escuela cnica',
propiamente 'de perro, perteneciente al perro', derivo de k'S'on, kyns, 'perro'.
DERIV. Cinismo, 1884, gr. kylIisltls 'doctrina cnica'. Apocinceo, 1867, clC'riv. del

CNIFE 'mosquito', 1490. Tom. del lato


sc1nlphes o ciniphes d., procedente, a su
vez, del gr. SklIps, sknips, o knps, knips,
que designan varias especies de insectos y
gusanos que pican o muerden.
Cinismo, V. cnico

CINOCFAI,O, 1624. Tom. del gr. kynokpJzalos d., cpt. de kyon, kyns, 'perro',
y kephal 'cabeza'.
CINOGLOSA, 1832. Tom. del gro kynglossos, cpt. de kyon, kyns, 'perro', y glOssa 'lengua'.
CINTA, 1012. Del lat. cINCTA, participio
pasivo femenino de cINGllRE 'ceir'.
DERIV. CilIto, 1490, del lal. CINC'I1JS, -s,
'accin de ceir', 'cinturn', 'cintura', derivo
de CINGERE; cintillo, 1611. Cintarazo, 1607.
Cintllra, h. 1140, del lat. cINcrRA d., derivo
de CINGERE; cinturn, 1705.

CIPERCEO, 1899. Deriv. culto del lat.


cyperum 'juncia', procedente del gr. k'S'peiron d.
CIPOTE 'porra', voz regional y americana, 1475 (y cipotada, princ. S. XV). Parece
ser derivo de una variante de cepo 'pie del
tronco de una planta' (lat. cIPPus).
DERIV. Cipo tazo. Cipotada.
CIPRS, 1380 (aciprs, h. 1300). Tom.
del lat. tardo cypressus (cl,sico ClIpresslls),
cuya y St~ debe al influjo del gr. kyprfssos.
DERIV. culto: Cupres/leas.
Circense, circo, V. cerco
Circn, circoCirCllir, circuito, V. ir
nio, V. azarc/l
Circulacill, circulante, circular, crculo, V.
cerco

CINCUNCIDAR, 1220-50. Tom. del lat.


circultlcld're 'recortar en redondo', 'circuncidar', derivo de c{jcd~/c 'cortar', con prefijo
ci/cl/m 'alredt!dor'.
DERIV. Circu/lciso, 161 1. Circuncisill,
1570, lat. circumcisio, -onis.
CIRCUNDAR, h. 1290. Tom. del lat. cirCllmdl1.re Id., derivo de da/e 'dar' con prefijo
circum 'alrededor'.
DERIV. CirCll/ldalIte.

152

CIRCUNFERENCIA-CITERIOR
CIRCUNFERENCIA, h. 1440. Tom. del
laL circumfe~ntia d., derivo de circumferre
'circunscribir', y ste de ferre 'llevar' y
circum 'alrededor'.
DERIV. Semicircunferencia.
Circunlocucin,
Circunflejo, V. flexible
circunlpquio, V. locuaz Circunnavegacin,
V. nave Circunscribir, circunscripcin, circunscrito, V. escribir

CIRCUNSPECfO, 1592. Tom. del lat.


circumspectus d., participio de circumspic~re 'mirar alrededor', derivo del latn arcaico specere 'mirar' (vid. espectculo).
DERIV. Circunspeccin, fin S. XVII.
CIRCUNSTANTE, h. 1440. Tom. del
lat. circumstans, -tis, 'el que est alrededor',
participio de circumstare 'estar entorno'.
DERIV. Circunstancia 'accidente de tiempo, lugar o modo que acompaa un hecho',
h. 1260, del lat. circumstantia 'cosas circundantes', neutro plural de dicho participio;
circunstanciado; circunstancial, 2." mitad
S. XIX.
Circunvalacin, circunvalar, V. valla
Circunvenir, V.
Circunvecino, V. vecino
venir
Circunvolucin, V. volver
Cirial,
V. cirio
Ciriduea, V. celidonia

CIRIO, 1220-50. Tom. del lat. cer~us 'de


cera', 'cirio', derivo de cera 'cera'.
DERIV. Cirial, 969.
CIRRO 'tumor duro, especie de cncer',
1607, lat. sclrrhos. Tom. del gr. skirrhs d.
(del adjetivo skirrhs 'duro').
DERIV. Cirrosis. Cirrtico. Escirroso.
CIRUELA; 1490 (y 1106 en forma mozrabe), antes ceruela, 1438. Del lat. CEREOLA, abreviacin de CEREOLA PRUNA 'ciruelas
de color de cera', diminutivo de CERllus 'de
color de cera', deriv, a su vez del lat. CERA,
que significa lo mismo que en castellano.
DERIV. Ciruelo, h. 1400.
CIRUGA, h. 1340, 1at. chirurg'fa d.
Tom. del gr. kheirurgla 'operacin quirrgica', propiamente 'trabajo manual', 'prctica de un oficio', derivo de kheirurgs 'que
trabaja con las manos', 'cirujano', cpt. de
khir 'mano' y rgon 'trabajo'.
DERIV.. Cirujano, 1570; antes cirugiano,
SS. XIII-XIV. Quirrgico, 1832, 1at. chirurgicus, gr. kheirurgiks, derivo de los anteriores, en forma ms culta.
Cisca, V. sisca

Ciscar, V. cisco

CISCO, 1495, 'd~trito', 'residuo de combustin',. 'basura', 'excremento'. Palabra co-

mn al castellano y al portugus, de origen


incierto; en vista de la existencia de variantes fonticas como chisca, ciescu, cispar, etc.,
inexplicables con toda etimologa, es probable que se trate de una voz de creacin
expresiva, emparentada con la que ha dado
chico, con el sentido bsico de 'cosa insignificante o muy pequea'.
DERIV. Ciscar, 1552.
CISMA, 1398. Tom. del lato tardo schisma, -lItis, d., y ste del gr. skhfsma, -atos,
'separacin', propiamente 'hendimiento', derivado de skhlzij 'yo hiendo, parto'.
DERIV. Cismtico, 1495, lat. tardo schismaticus.
Cismontano, V. monte

CISNE, S. XIII (Cisneiros ya en 1064).


Del fr. ant. cisne (hoy cygne), y ste del
lato vg. cIdNUS, clsico CYCNUS, tomo del
gr. kykrtos d.
Cistceo, V. clst/neo

CISTERNA, h. 1350. Tom. dellat. crst~r


nq d., derivo de cista 'cesta'.
Cisticerca, cfstico, V. quiste

CISTfNEO, 1899, o CISTCEO. Deriv.


culto del gr. k/sthos 'jara'.
Cistitis, cistotomfa, V. quiste
V. escindir
Cita, V. citar

Cisura,

CITAR, 1490. Tom. del lato cltare 'llamar, convocar', propiamente 'poner en movimiento', 'hacer acudir' (frecuentativo de
elere 'poner en movimiento').
DERIV. Cita, 1679. Citacin, 1495. Citote
'intimacin que se hace a alguno', antiguamente 'persona que se enviaba para citarle',
S. XVII, viene del lat. citote 'llamad, haced
venir', que es el plural del futuro de imperativo de dicho ciere.
CITARA (instrumento msico), h. 1440.
Tem. del lat. clthl1.ra, y ste del gr. kithra
d. Con el mismo sentido se tom en forma
semi popular ctola (SS. XIII-XV), hoy anticuado en su acepcin propia, pero empleado figuradamente en la de 'tablita de madera en el molino harinero que va golpeando
mientras el molino funciona, y con su silencio avisa cuando ste se para', h. 1490,
de donde 'persona parlanchina', 1611.
DERIV. Citarista, 1444.
CITERIOR 'del lado oe ac', h. 1520.
Tom. del lat. citerior, -oris, fd., comparativo
de citra, empleado como adverbio en el
mismo sentido.

CIUDAD-CLAUSULA

153

Cltiso, V. codeso
Cltola, V. ctara
Citote, V. citar
Citoplasma, V. plstico
Citrato, eltrico, citrn, V. cidru

CIUDAD, h. 1140 (cibdad). Del lato cMTAS, -ATIS, 'conjunto de los ciudadanos de
un estado o ciudad', 'ciudadana', derivo de
dVls 'ciudadano'.
DERIV. Ciudadano, 1220-50; ciudadana;
conciudadano. Ciudadela, h. 1500, adaptacin del it. cittadella, diminutivo de citta
'ciudad'.
Cvico, V. civil
CIVIL, 1169. Tom. del lal. civUis 'propio
del ciudadano', 'poltico', derivo de civis
'ciudadano' .
DERIV. Civilidad, 1495. Civilista. Civilizar,
1765-83; civilizacin. Incivil. Cvico, 1490
(raro hasta 1800), lato civicus, otro derivo
de civis; civismo, 1884, del fr. civisme, neologismo de la poca revolucionaria, 1791.

Civilizacin, civilizar, civismo, V. civil


Cizalla, V. cincel

CIZA-qA, S. XIV, 'planta de semilla venenosa que cunde entre los sembrados y les
hace mucho dao', de donde figuradamente
'lo que daa a las dems cosas o personas',
'disensin, enemistad'. Del lal. tardo zizania, -orum, y ste del gr. zizniol1, que designan la misma planta.
DERIV. Encizaar. Cizaero, 1616.
CLAC 'sombrero de copa alta, o de tres
picos, plegable', 1884. Del fr. claque, m.,
d., derivo de claquer 'crujir, chasquear',
'golpear con las manos', de origen onoma
topyico, por el ruido del clac al plegarse.
El mismo origen tiene claque 'conjunto de
los que en un teatro cobran por aplaudir',
S. XX, fr. claque, f., d.
CLADODIO, 1899, 'rgano axilar con
apariencia de hoja', derivo culto del gr.
kldos 'ramita arrancada', 'rama' (deriv. a
su vez de kliJ 'yo rompo').
CPT. de kl con el gr. kras 'cuerno',
'antena': e/adceros, S. XX, 'crustceos provistos de grandes antenas ramosas'. Otro
cpt. de kl es pan e/as tita, 1914 o 1899,
formado con pn 'todo'.
Clamar, V. /lamar

CLMIDE, 1636, la t. clllamys,


Tom. del gr. khlamys, -ydos, d.

-Nis.

Clamor, clamorear, clamoreo, e/amoroso,


V. /lamar

CLAN, S. XX. Del galico escocs clamt


'descendencia, hijos' (por conducto del ingls).

CLANDESTINO, 1553. Tom. del lal.


clande$tinus 'que se hace ocultamente', derivado de clam 'a escondidas'.
DERIv. Clandestinidad.
Clara, claraboya, claClaque, V. clac
rea, clarear, clare te, claridad, clarificar, clarln, clarinete, V. claro

CLARO, h. 1140. Del lat. CLARUS, -A,


d.
DERIV. Clara (de huevo), 1490. Clarea
(bebida), 1525, probablemente del fr. ant.
ciar d. Clarear.
Clarete, 1591, del fr. anl. claret d. Claridad, 1220-50. Clarn, medo S. XVI; clarinete, 1780, tomo del it. e/arinetto, S. XVIII,
diminutivo de clarino, a su vez tomado del
casl. clarin. Aclarar, 3.or cuarto S. XIII;
aclaracin, 1495. Esclarecer, 1438; ese/arecido, 1444. Declarar, 1220-50, tomo del lato
declarare 'aclarar', 'declarar'; declaracin,
1438. Preclaro, la!. praeclarus 'muy claro',
'muy conocido, muy ilustre'.
CPT. Claraboya, 1495, del fr. claire-voie,
cp!. con vole 'va'. Clarificar, medo S. XV,
la!. clarificare. Clarividente, fin S. XIX, for
macin imitada del fr. clairvoyant, S. XIII,
y amoldada al lat. clarividus d., cpt. con
videre 'ver'; clarividencia. Claroscuro, S.
XVIII (una vez S. XV, pero con sentido
diferente), del it. chiaroscuro.

-UM,

CLASE, 1587. Tom. del la!. classis 'clase,


grupo, categora'.
DERIV. Clsico, h. 1630, tomo del la!. classicus 'de primera clase', que se aplicaba a
los ciudadanos no proletarios, y que Quintiliano traslad ya a los escritores; clasicismo, 1884. Clasificar, 1832; clasificacin.
CLAUDIA, ciruela - , 1884 (ciruela reina
claudia, 1765-83). Abreviacin del fr. prune
de la reine Claude d., as llamada por el
nombre de la esposa de Francisco 1 de
Francia (S. XVI).
CLAUDICAR 'proceder defectuosamente',
medo S. XVII. Tom. del lat. e/audicare 'cojear, ser cojo', derivo de claudus 'cojo'.
DERIV. Claudicacin.
CLAUSTRO, 1209. Tom. del la!. claustrum 'cerradura, cierre' (de donde 'lugar
cerrado' y 'grupo que se rene en lugar cerrado'), derivo de clalld're 'cerrar'.
DERIV. Claustral, 1607. Enclaustrar. Exclaustrar; exclaustracin.
CLUSULA, 1220-50. Del lat. clausiUa
'conclusin', 'conclusin de una frase' (derivado de clalld're 'cerrar'), de donde 'cada
una de las disposiciones de un texto legal
que se alinean sucesivamente formando p~
rrafo, y ante punto y aparte'.

CLAUSURA-CLPER
CLAUSURA, 1433. Tom. del lato clausra 'acto de cerrar'. derivo de claud're 'cerrar',
DERIV. Clausurar, S. XX.

Clava, clavar, V. clavo


Clavario, V.
llave
Clavazn, V. clavo
Clave,. V.
llave
CLAVEL, 1555. Del cat. clavell 'flor del
clavel', 1460, llamada as por su olor anlogo al del clavell 'clavo de especia', 1455,
acepcin que a su vez procede, al parecer,
del cat. ant. clavell 'clavo de clavar', S.
XIII, por comparacin de forma (ha sido
comn dar al clavel, propagado desde Italia a principios del Renacimiento, el nombre del clavo de especias, de donde el it.
garo/ano, mozrabe carn/al, fr. giro/le
'clavel', del grecolatino CARYPHYLLUM, as
como el port. cravo, ingI. clave y alem.
nelke, que han reunido ambos sentidos).
DERIV. Clavellina 'clavel de flores sencillas', h. 1440, del cat. clavellina 'planta del
clavel', derivo de clave/l.

Clavetear,
Clavero, V. clavo y llave
V. clavo
Clavicmbalo, clavicordio, clav/cula, clavija, clavijero, V. llave
CLAVO, h. 1140. Del lal. CLAVUS d.
Para el clavo de especias, V. CLAVEL.
DERIV. Clavar, 1444, del lat. tardo CLAVARE d.; clavazn, 1438. Clavero 'rbol
que da los clavos de especia'. Clavete, 1611;
claveta. 1623; clavetear. 1616. Desclavar,
h. 1460. Enclavar, h. 1250. Clava 'cachiporra', h. 1570, tomo del lat. clava d., emparentado con clavus en la acepcin 'nudo en
la madera'.
CLEM.TIDE, 1555, la!. clemiitis. -Ydis.
Tom. del gr. klemats. odos. d., v 'lea de
sarmientos', deiiv. de k[ema 'vid', 'sarmiento'.
CLEMENTE, 1490. Tom. del lat. elemens. -tis, d.
DERIV. Clemencia, 1220-50, lat. clem~n
tYa d. Inclemente, 1580; inclemencia, 1613.
CI,EPSIDRA 'reloj de agua o de arena',
1765-83, la!. clepri'dra. Tom. del gr. klepsjdra d., cpt. de hydor 'agua' con klpto 'yo
robo', en el sentido de 'sustraer furtivamente', 'dejar escurrir'. Otros compuestos
del mismo verbo griego son cleptomana,
cleptomaniaco. cleptmano. S. XX. en cuva
formacin entra el gr. mana 'locura'. -

Cleptomana. cleptmano, V. clepsidra


Clereca. clerical, clrigo, clerizollte, V. clero
CLERO, 1487. Tom. del tal. tard{o clrus
'conjunto de los sacerdotes', y ste del gr.

154

klros 'lo que toca a uno en suerte' Y. en


el lenguaje bblico, 'clero', seguramente por
un caIco del hebreo naJ;alah 'parte que toca
en suerte a alguno', por ser en cierto modo
posesin de Jehov la tribu de Lev, que
constitua el clero entre los hebreos.
DERIV. Clrigo, 1495, tomo del lat. cleric/ls
'miembro del clero'. Clereca ant. 'el clero',
'la clase intelectual', 1220-50. Clerizonte,
1700, antes clerizn, 1264, b. lat. clericio;
-onis, 840. Clerical. 1553; clericalismo, S.
XIX.
CLIENTE, 1490. Tom. dellat. cliens. -tis,
'persona defendida por un patrn', 'protegido'.
DERIV. Clientela, 2.& mitad S. XVI.
CLIMA, h. 1250. Tom. del lat. clima,
..(ttis, 'cada una de las grandes regiones en
que se divida la superficie terrestre por su
mayor o meRor proximidad al Polo', propiamente 'inclinacin o curvatura de dicha
superficie desde el Ecuador al Polo', y ste
del gr:. klma d. (deriv. de klno 'inclino').
DERIV. Climtico, S. XX (y ya en 1599,
pero como voz poco usada); a menudo
sustituido brbaramente por climatrico, de
otro sentido. Aclimatar, h. 1800; aclimatacin.
CPT. Climatologla; climatolgico,
CLMAX 'gradacin retrica', princ. S.
XIX, lat. clmax, -ltcis. Tom. del gr. kllmax,
-akos, 'escala, escalera', 'gradacin', derivo
de klno 'inclino'.
DERIV. Climatrico. 1616, 'relativo a una
poca crtica', tomo del gr. klimakteriks d.,
derivo de klimakt~r 'escaln, peldao', 'en
la vida de alguien, momento difcil de superar', a su vez derivo de klimax (emplear
climatrico por climtico es barbarismo comn, pero muy disparatado).

Clin, V. crin
CI,fNICO, 1884. lat. clinYcus. Tom. del
gr. kliniks 'que visita al que guarda cama',
derivo de klne 'cama', y ste a su vez de
kln 'inclino'; tomo por conducto del fran
cs, 1696.
DERIV. Clnica. 1832 (en fr. ya 1626).
CPT. Policlnica, 1914; se aplic primeramente a establecimientos pblicos que aspiraban a servir para toda una ciudad (gr.
plis), y como las policlnicas estaban atendidas por muchos especialistas se tom despus en el sentido de 'clnica comn de varios doctores', como si fuese compuesto de
po[Ys 'mucho'.
C[JPER, h. 1900. Tom. del ingI. clipper
d., derivo de clip 'cortar con tijeras', por la
rapidez con que hiende las olas; posteriormente aplicado a aviones.

CLIS-COBRE

155

Clisar, V. cUsos
CLIS, 1884. Tom. del fr. clich d., de
formacin onomatopyica.
CLISOS, cal, 'los ojos', 1896, y CLISAR
'mirar'. Parece sacado del verbo dialectal
clisarse 'quedarse mirando algo fijamente',
princ. S. XIX, 'embobarse', y ste de eclipsarse.
CLTORIS, 1765-83. Tom. del gr. kleitors d.
CLOACA, 1546 (cloaga, S. XIV). Tom.
del lal. cloiica d.
Cloquear, cloqueo, V. clueca
CLORO, 1884. Tom. del gr. khlrs 'verde claro', 'verde amarillento'.
DERIV. Clorato. Clrico. Cloruro; clorurar, clorurado; protocloruro. Clordeas, derivado culto del gr. Khlrs, -(dos, nombre
de la diosa de las flores y de la vegetacin.
Clorosis, 1765-83, otro derivo de khlrs;
clortiea.
CPT. Clorhdrico, cpl. de cloro con la
primera parte de la voz hidrgeno; hiperclorhidria, -drico. Cloroformo, del mismo
con el radical de frmico; cloroformizar.
Clorofila, cpl. del gr. khlrs con phyllon
'hoja'.
CLUB, medo S. XIX. Del ingl. club d.
CLUECA, 1495 (qalqa, S. XIII, en hispanorabe), y el provincial l/I/eca. De una
forma CVkCA, del romance hispnico primitivo, onomatopeya de la voz de la clueca.
DERIV. Cloquear, !495. Enclocarse, 1611.
En cll/quillas, V. cuclillas (en)
CO-, prefijo que puede agregarse a muchas palabras indicando unin o compaa
(coautor, coacreedor, coacusado, etc.).

COACCIN, 1729. Tom. del lal. coactio,


-onis, 'accin de forzar', derivo de cog're
'constreir, forzar' (participio coactus), derivado de agere 'conducir, empujar'.
DERIV. Coaccionar, h. 1915. Coactivo,
1595, lal. coactivus d.
Coactivo, V. coaccin
Coadjutor, V.
ay l/dar
Coadunar, V. l/no
Coadyuvante, coadyuvar, V. ayudar Coagulacin,
coagular, cogulo, V. cuajo
COALICIN, 1832. Del fr. coalition, y
ste del ingls, que a su vez lo form como
derivo de su verbo coalesce, tomo del lal.
coalesc're 'crecer juntamente', 'juntarse', derivado de alescere 'brotar', y ste de al're

'alimentar'; de coa/ition deriv tambin el


vocabvlario poltico francs un verbo coa/iser, que algunos han imitado brbaramente diciendo coaligar, 1885, en castellano.
COARTAR, 1438. Tom. del lat. coartare
d., derivo de artare 'apretar', 'reducir', y
ste de artus 'estrecho'.
DERIV. Coartada, S. XVIII.
COBA 'halago, conversacin que se da a
alguno para halagarle', h. 1880; 'gallina',
1780. Voz jergal de origen incierto. Quiz
derivo del verbo romance (cal., arag., t.,
fr.) covar 'empollar' (procedente del lat.
COBARE 'acostarse'); a no ser que se trate
de un derivo de la antigua voz de germana
coba 'moneda de a real' (1572), en el sentido de 'dar cosas de poco valor' (entonces
coba 'real' y coba 'gallina' seran de origen
desconocido).
COBALTO, 1832 (cobalt en dice. castellano del S. XVIII). Del alem. kobalt d.,
variante de kobold 'duende', por la creencia de los mineros, que consideraban sin
valor este metal y crean que un duende lo
pona en lugar de la plata que haba robado.
COBARDE, 1251. Del fr. ant. coart d.
(hoy couard), derivo de coe 'cola', probablemente porque el cobarde vuelve la cola
o huye.
DERIV. Cobarda, 1330. Acobardar, 1539.
COBAYA, h. 1643, o COBAYO, amer.,
'conejillo de Indias'. Voz americana de origen incierto; quiz de una variante del tup
sabia, rabl/ia, con olvido de la cedilla.
Cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura,
V. cubrir.
COBIJAR 'albergar, acoger en un edificio', 1490, antes 'tapar con cualquier abrigo', h. 1400, Y particularmente con ropa de
cama, S. XV. Origen incierto; probablemente derivo de cobija 'cubierta de .cama',
medo S. XVI (todava americano y andaluz),
y ste del lat. COBILIA 'lecho, yacija', plural
de COBLE 'sitio donde se acuesta una persona o animal'.
DERIV. Cobijo, 1884. Cobijamiento,
Cobra, V. culebra
V. recobrar

Cobranza, cobrar)

COBRE, 1220-50. Del lat. dlPRUM d.,


procedente del gr. KYpros, nombre propio
de la isla de Chipre, donde se obtena en
abundancia este metal.
DERIV. Cobrizo, S. XVIII. Cultismos:
Cprico; cl/proso.
CPT. Cuprfero. Cupron(quel.

COCA-CODESO

Cobro, V. recobrar
COCA 'cierto arbusto del Per, y su
hoja, de donde se saca la cocana', h. 1550.
Del quich. cuca d., que a su vez quiz
proceda del aimara.
DERIV. Cocana, S. XIX. No tiene que
ver con es (a palabra el sudamericano cocav
'provisin de vveres para un viaje', del
quich. ccoccaui id.

Coca 'cabeza', V. descocado


CCCIX, medo S. XIX. Tom. del gr.
kkkyx, -ygos, d., propiamente 'cuclillo'.
DERIV. Cocclgeo.

Cocear, V. coz
COCER, 1220-50. Del lat. djQu1!RE Id.
en latn vulgar).
DERIV. Cocido. Cocimiento, 1570. Escocer, 1556; escocedura; escozor, 1616. Recocer. Cultismos: Coccin, S. XVIII. Decoccin, 1438.
(COCERE

COCIENTE, 1709. Tom. del b. lat. quotiens, -tis, y ste del adverbio lat. quotiens
'cuntas veces'.
COCINA, 947. Del lat. COQUiNA Id. (COaNA en latn vulgar).
DERIV. Cocinar, 1490, lat. COQUlNARE d.
Cocinero, 1220-50.
COCO 'fantasma que se figura para meter miedo a los nios', 1554 (en Portugal
ya en 1518). Voz infantil, de creacin expresiva. Al 'fruto del cocotero', 1526, le
dieron este nombre los compaeros de Vasco de Gama en la India en 1500 por comparacin de la cscara y sus tres agujeros
con una cabeza con ojos y boca, como la
de un cdco o fantasma infantil.
DERIV. Cocotero 'palmera de cocos', 1843,
probablemente tomo del fr. coco/er, empleado en las Antillas francesas desde 1701,
Y derivo del fr. coco (prstamo del castellano) segn un procedimiento nonnal en este
idioma. De la misma raz expresiva, en
otros sentidos, deriva coquito 'ademn o
gesto Que se hace a un nio para que rfa',
S. XVIII, 'fruto de una especie de palma'.
COCODRILO. 1251. Tom. del lat. crocodilus, y ste del gr. krokdeilos d.

156
de encocrar, S. XX, por enclocar 'hacer
volver clueco'.

Coco/ero, V. coco
COCUYO 'lucirnaga grande', amer.,
1535. Voz aborigen de Santo Domingo.

Cochambre, cochambrero, cochambroso,


V. cochino
COCHE, 1548. Es incierto si procede del
hngaro kocsi o del eslovaco koti d. (que
se pronuncian igual).
DERIV. Cochero, 1604; cochera, 1611.
COCHINILLA, 1555, 'insecto americano
del cual se extrae la grana colorante'. Origen incierto; aunque la documentacin coetnea localiza la grana en Amrica, el vocablo no parece ser indigenismo indiano, si
bien en el Nuevo Mundo se aplic este
nombre a una variedad de grana americana; ms bien parece ser de origen romance,
y quiz ya procedente de Espaa, con la
forma primitiva conchililla, derivado mo7.rabe del gr. konkhylion 'concha', pues
cancilla (S. XIII) se emple all en el sentido de 'prpura' y 'cochinilla'.
COCHINO, 1330. Deriv. de la interjeccin coch!, empleada en muchas lenguas
para llamar al cerdo.
DERIV. Acochinar. Cochinada. Cochinilla
'crustceo terrestre que se cierra en fonna
de bola', 1587 (diferente de la cochinilla
de la grana, V. esta palabra). Cochambre
'suciedad', 1611, derivado del antiguo coche
por 'cochino'; cochambroso, S. XVIII, cochambrero.

Cocho, V. cochura
COCHURA, 1220-50. Deriv. del antiguo
cocho 'cocido' (todavfa empleado en los
SS. XVI y XVII), lat. COCTUS. Comp. SANCOCHAR.

Coda, V. cola 1
CODASTE 'madero puesto verticalmente
sobre el extremo de la quilla, inmediato a
la popa, al cual va sujeto el timn', 1526.
Origen incierto, probablemente de cadaste
(as en por!.) y ste del lat. CATASTA 'andamio, tablado'.

Codazo, codear, V. codo

1816. Voz familiar de origen incierto, pro-

CODEfNA, 1884. Deriv. culto del' gr.


Mdeia 'cabeza de la adonnidera'.

bablemente variante de clueca en el sentido


de 'persona achacosa, intil', que tiene el
adietivo familiar y antiguo clueco: quiz
ccora se sac del verbo encocorar 'fastidiar, molestar', 2. 0 cuarto S. XIX, variante

CODESO, 1386. Probablemente del lat.


vg. cOTfsus, lat. CYTISUS, y ste del gr.
kytisos (aunque existen pequefias dificultades fonticas).

CCORA 'persona molesta en demasa',

CODICIA-COHETE

157

Cdice, V. cdigo
CODICIA. Primitivamente cobdicia, principios del S. XIII. Tom. del b. lat. cUpldltla, derivo del lato cUpTdus 'codicioso'.
DERIV. Codiciar, 1220-50. Codicioso 122050.

Codicioso, V. co-

Codicilo, V. cdigo
dicia

CDIGO, 1490. Tom. del lato codex,


-lcis, 'libro', aplicado por antonomasia al
cdigo de Justiniano y despus a otras fuentes legales. Cdice, 1433, es duplicado culto,
con el sentido de 'manuscrito' (como lo eran
todos los libros en la Antigedad).
DERlv. Codicilo, 1374, lal. codicillus, diminutivo de codex en el sentido de 'testamento'.
CPT. Codificar, 1884, tOlp. del fr. cadifier,
que se extendi gracias al esfuerzo codificador de Napolen; codificacin.

Codillo, V. codo
CODO, h. 1140. Del lal. COBITUS d.
DERIV. Acodar, 1495; acodadura, 1495;
acodo. Codazo, 1539. Codear, 1495; cdeo.
Codillo, 1620; acodillar. Recodo, 1737. Cubital, derivo culto.
CODORNIZ, S. XIII. Del lato COTORNIX,
-TClS, d.

Coeficiente, V. efecto
COERCER, 1884, 'contener, refrenar'.
Tom. del lal. coercre 'reprimir', derivo de
arce re 'encerrar, contener'.
DERIV. Coercin, 1780, del lato coercitio,
-onis. Coercitivo, 1843. Coercible; incoercible.

Coetneo, V. edad

Coexistir, V. existir

COFA, 1745, 'meseta colocada horizontalmente en 10 alto de un mstil'. Del cal.


cofa, 1331, 'espuerta', 'cenacho', 'cofa', y
ste del r. qr1fta 'espuerta', 'canasto', por
comparacin con el tejido de cuerdas que
formaba las cofas de los navos antiguos.
DERIV. Cofn, 1495, del cal. cofE 'cenacho, sern', 1284, diminutivo de cofa d.
COFIA, h. 1140. Del lat. tardo COFIA
d., de origen incierto, acaso germnico.

COGER, 1074. Del lat. coLLlol1RE 'recoger', 'allegar' (deriv. de LEOERE. 'coger', 'escoger').
DERIV. Cogida, 1720. Acoger, h. 1140;
acogedor; acogimiento. Encoger, 1220-50;
encogido. Escoger, h. 1140: el prefijo esconserva ah la fuerza dellat. EX-: escoger
primitivamente fue 'coger de entre (varios)';
escogido. Recoger, 1495, lat. RECOWOERE.;
recogida; recogido; recogimiento, 1495.
Sobrecoger, 1737; sobrecogedor;. sobrecogimiento.
COGOLLO 'cima del pino', 'brote de rbol u otra planta', 1495; 'lo interior y ms
apretado de. la lechuga, berza y otras hortalizas', h. 1400. Del lato COCOLLUS 'capucho', por comparacin de forma con el remate o brote de una planta.
DERIv. Acogollar.
COGOTE, 1490, tambin cocote, forma
hoy vulgar pero antes de uso normal, S.
XVI. Palabra emparentada con oc. cogot,
cato anl. coc, d.: probablemente voces derivadas de la popular coca 'cabeza', 1604,
y su familia, palabra de creacin expresiva.
DERIv. Cogotera. Cogotudo. Acogotar,
1613 (acocotar).
COGUJADA 'especie de alondra con un
moo en la cabeia', h. 1400. Del lat. vg.
COCULLIATA 'provista de capucho o copete',
derivo del lat. COCULLUS 'capucho'.
COGULLA 'hbito que visten varios religiosos', 1220-50. Del lato tardo cOCULLA
'capucho', 'capa con capucho' (deriv. del
clsico CUCULLUS d.). Cucurucho 'capirote
de penitente', princ. S. XVII, 'papel revuelto, rematado en punta por un lado, para
llevar mercancas', 1693, parece resultar de
un cruce de cogulla con coracha, 'especie
de casac'a o capa', h. 1360, del lato vg.
CROCEA 'vestido de color azafranado'.
COHECHAR 'sobornar, corromper a un
funcionario pblico', 1209 (en la forma antigua confeitar). Del lat. vg. CONFECTARB
'acabar', 'negociar', derivo del lato CONFlcI!RE d.
DERIV. Cohecho 'soborno', 'exaccin ilcita', h. 1400, antes confecho 'transaccin,
arreglo de un asunto', S. XIII.

Cofrade, cofrada, V.

'Coherencia, coherente, cohesin, cohesivo, V. adherir

COFRE, h. 1400. Del fr. coffre d., y


ste del lal. c()PHINUS 'cesta', tomo a su vez
del gr. kphinos d.
DERIV. Encofrar. Cofrecillo, princ. S. XV.

COHETE, 1488 (en Aragn; en Castilla


no aparece hasta el S. XVI). Origen incierto, probablemente del cal. coel d., 1474,
derivo del cal. ant. y dial. coa 'cola' (hoy
cal. cua).

Cofn, V. cofa
fraile

158

COHIBIR-COLECCIN
COffiBIR 'reprimir, embarazar', fin S.

CPT. Caudatrmula,

XVII. Tom. del lat. cohibere 'refrenar, reprimir' (comprese prohibir).


DERIV. Cohibido. Cohibicin.

COHOMBRO 'especie de pepino', 1490,


antiguamente cogonbro, 1219. Del lato cOCOMIS, -llRIS. id.
Cohonestar, V. honor
COHORTE 'divisin de una legin romana', 1545. Tom. del 1at. cohors, -tis, id.
COIMA 'paga del garitero', S. XVII, argo
'dinero que se paga para corromper a alguno'. Del port. coima 'multa, pena pecuniaria que paga alguien', antes cooymha, derivado de cooymhar 'tomar testimonio de
una falta punible', 'multar', del lal. CALUMNIARI 'acusar, calumniar'.
DERIV. Coimero 'dueo del garito', 1599;
coime d., 1609, Y 'mozo de billar'; coima
'amante', propte. 'duea' (comp. el fr. maitresse).
COITO, 1438. Tom. del lal. coI tus, -s,
d., derivo de COlre 'juntarse', 'ayuntarse carnalmente'.
Cojear, cojera, V. cojo
COJfN 'almohadn', 1380. Del lal. vg.
COXiNUM d., derivo de CI)XA 'cadera', porque sirve para sentarse encima; probablemente por conducto del cal. coix d.
DERIV. Cojinete, 1765-83, adaptacin del
fr. coussinet d.
COJO, 1014. Del lal. vg. coxus d., quiz
derivo de CI)XA 'cadera'.
DERIV. Cojear, 1330. Cojera, 1570. Encojar.
CPT. Cojitranc, 1620 (-ca, 1611), formado con atrancar 'dar trancos'.
COL, 1219. Del lal. CAUUS, m., 'tallo',
'co!'. Deriv. cultos: Caulescente. Acaule 'sin
tallo' .
Cn Coliflor, 1765-83, tomo del il. dial.
caolifior d. (il. cavolfiore, cpl. de cavolo
'co!' y fiare '1Ior'). Cauliforme. '
COLA 1 'rabo', 1220-50. De una variante
del lal. CAUDA d.; probablemente se trata
de una forma C(jLA, tambin conservada
en dialectos del Sur de Italia, y que ya pudo
existir en latn vulgar. Coda 'adicin al
final de una pieza de msica', tomo del it.
coda d., propiamente 'cola'; cauda 'cola
de la capa consistorial' es latinismo.
DERIV. Colear, 1495. Caleta, 1490; coletazo; coletilla, 1607. Colilla, 1555. De cauda: caudado, caudato; caudatario; caudal
'relativo a la cola'.

COLA II 'pasta para pegar', 1490. Tom,


del gr. klla -goma', 'cola'.
DERIV. Encolar, 1490. Colodin, fin S.
XIX, derivo culto del gr. kollodes 'pegajoso', a su vez derivo de klla.
CPT. Coloide, S. XX; coloidal. lcticola,
1734, o ictiocola, gr. ikhthykolla, formado
con ikhtls 'pez'.
COI~A nI 'semilla de un arbol ecuatorial,
muy estimada por sus cualidades tnicas',
S. XX. De una lengua indgena del frica
occidental.

Colaboracin, colaborar, V. labor


COLACIN 'comida, especialmente la ligera', medo S. XIV, 'cotejo', 'accin de conferir un grado o beneficio', 1599. Tom. del
lato collatio 'accin de aportar o comparar',
derivo de conferre 'aportar un contingente
de vveres', 'comparar', 'conferir'.
DERIV. Colacionar. Colar 'conferir', 1495.
Colada, coladero, colador, V. colar Colagogo, V. clera
Colapso, V. lapso
Colar 'conferir', V. colacin
COLAR, 1220-50, 'pasar un lquido por
un coladero', 'blanquear la ropa metindola
en leja caliente', colarse 'introducirse furtivamente', 1679. Del lal. COLARE 'pasar por
coladero', derivo de COLl1M 'coladero'.
DERIV. Colada, 1495. Coladero, 1495. Colador, 1604. Trascolar.
Colateral, V. lado
COLCTAR 'color roio formado con perxido de hierro', 1765-83. Del r. hispnico qolqo!ar 'vitriolo amarillo', 'caparrosa'.
COI~CHA 'cobertura de cama', 1495; antes 'colchn para echarse o sentarse en el"
suelo', medo S. XV. Del fr. anl. colche 'yacija, lecho' (hoy COliche), derivo de colchier
'acostar' (hoy coucher), lat. COLLOCARl!.
DEi~IV. Colchn, 1490; colcho/lera, 1611;
colchoneta. Acolchar, medo S. XVIII.

Colear, V. cola 1
COLECCIN, 1573. Tom. del lat. collectio, -onis, d., derivo de col/ig're 'recoger',
'allegar'.
DERIV. Coleccionista. Coleccia/lar, 1884.
Colecta, 1553, lat. col/ecta, neutro plural
del participio collectus de co/ligere; colectar,
1611. Colectivo, 1490, lal. col/ectil'lls; colectividad; colectivismo. Colector, 1611. Recoleccin, medo S. XV, la!. recol/ectio, -nis,
de recolligere 'recoger'. Recolectar. Reco-

COLEGA-COLOCAR

159
leto. h. 1600, de recollectus, participio de
recoUigere. con el significado 'el que se recoge en s mismo'.

Coliflor, V. col
lilla, V. cola 1

Coligar, V. ligar

Co-

Colecta, colectividad, colectivo, colector,


V. coleccin
Coldoco, V. clera

COLIMACIN, S. XX. Tom. de coUimatia, -onis, d., falsa lectura en lugar del lato
coUineatio, derivo de linea, con el significado de 'accin de poner en lnea'.

COLEGA, 1545. Tom. del lato collga


'compaero en una magistratura', 'colega'.
DERIv. Colegio, 1433, lato collegium-'conjunto de colegas, asociacin'; colegial, 1495;
colegiata, S; XVIll.

COLINA, 1623. Del it. collina 'loma extensa y algo elevada', derivo de colle 'colina', que procede del lato cOws d.; entr
como palabra de soldados.

COLEGIR, 2. cuarto S. XV. Tom. del


lato collIglre 'recoger, coger', 'allegar', con
paso de la idea de 'recoger' a la de 'relacionar' y 'deducir'.
COLEPTERO, 1884. Tom. del gr. kolepteros d., cpt. de ko[es 'vaina' y ptern
'ala', por los litros que recubren las alas
de estos insectos.

CLERA, f., 'ira', h. 1572, Y antes 'bilis',


1251. Tom. del lato chollra 'bilis' y 'enfermedad causada por la bilis', procedente del
gr. kholra d., que deriva de khol~ 'bilis';
en el sentido de 'clera-morbo (enfermedad)', masculino, 1843.
DERIv. Colrico, 1438. Encolerizar, 1605.
CPT. Clera-morbo, 1765-83. Colagogo,
gr. kholaggs d., cpt. de khoM y go 'empujo, pongo en marcha'. Coldoco, gr. kholdkhos 'que contiene la bilis'.
COLETO, 1591: Del t. antic. colletto
'vestidura de cuero que cubra pecho y
eSpalda Y se llevaba bajo la coraza', derivo
de colla 'cuello'.
COLGAR, h. 1140. Del lato COLLOCARB
'situar', 'colocar' (deriv. de LOCUS 'lugar').
DERIV. Colgador, 1604. Colgadura, 1495.
Colgajo, 1495. Colgandero, fin S. XIX, antes colgadero d. 1604. Colgante. Descolgar,
2. cuarto S. XIII.

Colibacilo, V. clico
COLIBRf 'pjaro mosca', 1843 (en el S.
XVIII calibre o calibre). Del fr. colibri d.,
1640, de origen incierto. Es palabra procedente de las Antillas francesas.
CLICO, 1495. Tom. del lato c!fcus
morbus d., derivo de colon, que procede a
su vez del gr. klon 'colon (parte del intestino)', propiamente 'miembro en generar;
de ste se tom el cast. colon. S. XVIII.
DERIV. de colon: colitis 'inflamacin del
colon'.
CFr. Colibacilo, lat. coli bacillum 'bacilo
del colon'.
DIC. ETIMOLGICO - 11

.Colindante, colindar, V. limite


COLIRIO, 1251, lato colljium. Tom. del
gr. kollyrion d.

Coliseo, V. coloso
COLISIN 'choque', 1580. Tom. del lato
ccllisio, -onis, d., derivo de collidlre 'chocar' (que a su vez lo es de laedere 'herir').

Colitis, V. clico
V. colmo

Colmado, colmar,

COLMENA 'casa de las abejas', 1174.


Voz tpica del castellano y el portugus, de
origen incierto, probablemente prerromano;
quiz de un cll *K.OLMNA, derivo de K.OLMOS 'paja' (de donde vienen, por una parte,
el bret. kl y gals cala! d., y por la otra
el leons cuelmo d., 1605); se trata primitivamente del tipo de colmena hecha de
paja, muy antiguo y arraigado en la Pennsula.
DERIv. Colmenar, 1495. Colmenero, 1495.
Colmenifia, fin S. XIX.
COLMILLO 'diente canino', 1251. Del
lato tardo y vulgar COLUM1!LLUS d., derivo
de COLUMELLA 'columnita', por la forma cilndrica de estos dientes.
DERIv. Colmilludo, 1604.
COLMO, sust., 'lo que sobresale', 1490
(y ms tarde adjetivo 'lleno del todo', princ.
S. XVII). Del lato COMOLUS 'montn', 'colmo, exceso'.
DERIV. Colmar, 1495, del lat. COMOLARE
'amontonar', 'llenar'; el sustantivo colmado
'fign o tienda donde se sirven comidas
especiales, principalmente mariscos', 'tienda
de comestibles', 'especie de cabaret', S. XX,
no parece ser derivo de colmar, sino de
cuelmo 'paja de techar' (para el cual vid.
COLMENA).
'
COLOCAR 'situar', S. XIV. Tom. del lato
collocare d. (comp. COLGAR).
DERIV. Colocacin, 1607.

COLOCASIA-COMA

160

COLOCASIA, 1765 - 83, lato colocasia.

Tom. del gr. kolokasa d. Comp. CARQUEJA.


Colodi6n, V. cola 11
COLODRA ("'Iasija de madera), 1060. Origen incierto, acaso prerromano.
DERIV. Colodro d., S. XIII. Colodrillo
'cogote', 2.& mitad S. XIII, propiamente
'concavidad del occipucio'.
COLOFN 'anotacin al final de los libros', 1884. Tom. del gr. kolophan, -anos,
'cumbre', 'remate, fin de una obra'.
DERIV. Colofonia 'resina translcida sacada de la trementina', 1555, lat. colophon'a,
gr. kolophona id., propiamente adjetivo
gentilicio de la ciudad jonia de Colofn,
de donde proceda esta resina, y cuyo nombre significaba 'cumbre' ..

Coloidal, coloide, V. cola II


V. c6lico

Colon,

COLONO, 1618. Tom. del lato colOnus


'labriego', 'labrador que arrienda una heredad', 'habitante de una colonia'.
DERIV. Colonia, h. 1570; en el sentido de
agua aromtica, S. XX, es abreviacin de
agua de Colonia, que se refiere a la ciudad
alemana de Colonia, antigua colonia romana; coloniaie, 1883; colonial, 1843; colonizar, 1843, colonizaci6n.
COLOQUNTIDA (planta cucurbitcea),
1490, lat. tardo coloquinth'da. Tom. del

gr. kolokynths, -idos, d.

Coloquio, V. locuaz
COLOR, h. 1140. Del lato COLOR, -!iRIS,
d.
DERIV. Colorar, 1330; colorado 'rojo',
1438, antes 'adornado, compuesto', 1220-50.
Coloraci6n; colorante. Colorete, 1843, segn el modelo de blanquete (V. ste y blanquibol en BLANCO). Colorido, sust., 1685
(adj., 1580). Colorn 'jilguero', 1605. Colorismo. Descolorar, 1495; -ado, 1220-50;
descolorir y descolorido, 1570. Decoloraci6n, del fr. dcoloration. Incoloro.
CPT. Tricolor.
COLOSO, h. 1580, lat. colossus. Tom.
del gr. koloss6s 'estatua colosal':
DERIV. Colosal, 1765-83. Coliseo, nombre
del grandioso anfiteatro romano, 1545, se
tom del it. vulgar Coli~eo, alteracin no
bien explicada del gr. kolossiios 'colosal'.
CLQUICO (hierba medicina!), USS lat.
colchIcum. Tom. del gr. kolkhik6n id.: derivado de Klkhos 'Clquide, pas ribereo
del Mar Negro'.

COLUMBRAR 'divisar a lo lejos', 1555.


Aparece primeramente como voz de germana. Probablemente modificacin fontica
(apoyada por el influjo de vislumbrar) de
culmbrar resultante de un CULMl~ derivado del lat. CULMEN, -oos, 'cumbre, altura', en el sentido primitivo de 'divisar
desde un lugar alto' (tal como otear deriva
de la raz de oteroH-- reduccin de culmbrar es acumbrar 'divisar' empleado al parecer en la Mancha, pues de all pas al
valenciano fronterizo de la zona BocairenteVillena.
COLUMNA, 1220-50. Tom. del lato columna id.
DERiv. Columnata. Intercolumnio.
COLUMPIAR, 1475, 'mecer en un columpio'. Es columbiar en dialectos americanos y leoneses, y columbarse 'zambullirse'
en otras hablas de esta zona: stos son la
forma y sentido primitivos, por las zambullidas que da .el columpio. Pasa por ser procedente del gr. kolymbi5 'me zambullo',
pero esto es muy incierto, dada la extrema
rareza de las palabras populares de origen
griego; tanto ms cuanto que hay llamativa
coincidencia con el vasco pu/unpatu 'zambullirse, sumergir', 'agitarse (hablando del
agua)', y el navarro bolimbiar, que proceden del lat. vg. PLUMBIARE (de donde oc.
plombiar, fr. plonger, ing!. plunge), derivado
de PLUMBIO 'som~rgujo'; es posible que en
castellano el vocablo se propagase partiendo
de Un polumbiar o polumpiar del romance cantbrico, y en otras zonas castellanas
se alterara en columpiar por cruce con el
dialectal capuzar (vid. CHAPUZAR), empleado en Aragn, Murcia, Almera, etc., y
tomado del cato ca(p)bussar.
DERIV. Columpio 'aparato para mecerse',
h. 1400.
COLLADO 'depresin entre montaas',
princ. S. XIX, antes 'colina, oter?', 1011,
sentido todava general en los clSICOS. Del
lat. cOLLlS d. Ms que de un verdadero
derivo debe de tratarse de un compuesto
COLUS UTUS 'colina ancha', soldado desde
antiguo.

Collar, V. cuello
COLLEJA 'silene inflata', 1505 (y caulilla
o colella en mozrabe desde h. 1100). Del
lato vg. CAULIcOu (Iat. CAULlCULUS 'col pequea'), diminutivo de CAULlS 'col'; la 1
pas a II por asimilacin a la antigua articulacin palatal de la j.
COMA 1 (signo de puntuacin), 1495, lat:
ci1mma 'miembro del perodo', 'coma'.
Tom. del gr. k6mma 'fragmento', 'miembro
corto de un perodo del discurso'.
DERIV. Entrecomar. Comilla; entrecomillar.

COMA-COMICIOS

161
COMA 11 'sopor profundo de un enfermo', 1884. Trmino mdico tomo del gr.
kma, -atas, 'sueo profundo' .
.DERIv. Comatoso.

Comadre, comadrear, comadreja, comadrona, V. madre


Comandante', comandita, comanditario, V. mandar
Comarca,
Comacomarcal, comarcano, V. marcar
toso, V. coma II
COMBA, f., 1573, 'convexidad o concavidad', 'inflexin que toman algunos cuerpos
cuando se encorvan'. Palabra de origen dialectal en castellano (leonesa o mozrabe),
probablemente emparentada con el lat. glico COMBA 'vallecito' (fr. combe, etc.), que
parece ser de origen cltico (gals cwm
'valle profundo').
DERIv. Combar, 1534; combadura, 1534.
Combo, adj. 1577.

Combate, eombatiente, combatir, combativo, V. batir.


COMBS 'parte de la cubierta del navo',
h. 1575. En portugus convs o converso.
Parece ser derivo de conversar, por ser el
lugar donde platican los tripulantes.
COMBINAR 'unir cosas diversas', 1599.
Tom. del lat. tardo combinare d., derivo
de bini 'dos cada vez'.
DERIV. Combinacin, 1594.

Combo, V. comba
COMBUSTIBLE 'que se puede quemar',
princ. S. XVII. Deriv. culto del lat. combiir~re 'quemar'.
DERIV. de esta voz latina: Combustin,
1780, lat. combustio, -onis.
COMEDIA, 1438. Tom. ~l at. comoedfa, y ste del gr. komi5 i dla Id., cpt. de
k6mos 'fiesta con cantos y bailes', y ido
'yo canto'.
DERIV. Comediante, 1ro7, formado en italiano (commediante). Cmico, b. 1440, lat.
comkus, gr. komiks d., derivo de dicho

k6mos; comicidad.
CPT. Comedigrafo, fin S. XIX.
COMEDIDO 'corts', 1495, propiamente
'mesurado, moderado por reflexin'. Deriv.
de comedirse, h. 1140, primitivamente 'pensar, reflexionar', despus 'ofrecerse a hacer
algo, anticiparse espontneamente a prestar
un servicio', medo S. XVI, acepcin hoy
americana y todava usual en Espaa en el
S. XVIT; procede del lat. COMMETlRI 'peno
sar', 'moderar', propiamente 'medir un conjunto de cosas, confrontar' (deriv. de METlRI 'medir').

DERIV. Comedimiento 'cortesa', 1570, antes 'meditacin', fin S. XIV. Descomedido,


1599.

Comedigrafo, V. comedia
Comedirse,
V. comedido
Comedor, V. comer
COMEJN 'insecto tropical que roe la
madera, cuero, lienzo, etc.', 1535. Del arauaca de las Antillas.

Comendador, V. mandar
mesa

Comensal, V.

COMENTAR, 1495. Tom. del lat. commentari ,d., propiamente 'meditar', 'ejercitarse' (de la raz de mens, mentis, 'mente,
pensamiento').
DERIv. Comentador, 1438. Comentario,
h. 1440, lat. commentarium; comentarista.
Comento, 1438.
COMENZAR, princ. S. XIII. Del lat. vg.
COMINITlARE d., derivo del lat. INITlARE
'iniciar', 'instruir', que en la poca cristiana
ya significa 'empezar'.
DERIV. Comienzo, 1220-50.
COMER, h. 1140. Del lato COMllOllRE d.
(deriv. de llollRE d.).
DERIV. Comedor 'el que come', 1251; 'lugar donde se come', Iro4. Comestible, 1780,
tomo del lat. tardo comestibilis d. Comida,
1490; comidilla. Comiln, 1495; quiz procedente del lat. coMllDO, -ONIS, d., de donde comeln (hoy vulgarismo muy extendido
en Amrica); comilona. Comistrajo, 1780'
comistrajear. Comezn 'picazn', h. 1400,
del lato COMESTlO, -ONIS, 'accin de comer'.
Concomerse 'sentir comezn', 'hacer como
quien se estrega', 1581; concomio, princ. S.
XVII; reconcomerse, reconcomio, 1693.
COMERCIO, h. 1580. Tom. del lat. comd., derivo de merx, -cis, 'mercanca'.
DERIV. Comerciar, 1544; comerciante,
1680. Comercial, medo S. XVII.
m~rcYum

Comestible, V. comer
COMETA 'astro cabelludo', 1444, lato
cometa. Tom. del gr. kom~tes d., derivo
de kme 'cabellera'. Por comparacin se
aplic a un juguete volante de figura an.
loga, S. XVIII.

Cometer, cometido, V. meter


Comezn, V. comer
Comicidad, V. comedia
COMICIOS, 1612, 'elecciones'. Tom. dei
lat. comitia, plural de comitium 'lugar donde se reuna el pueblo', cpt. de ire 'ir' y
com- 'juntamente'.

162

COMINO-COMPELER.

Cmico, V. comedia
Comida, comidilla, V. comer
Comienzo, V. comenzar
Comilla,
Comiln, comilona, V. comer
V. coma 1
COMINO (semilla aromtica empleada
como condimento), S. XIII. Del lat. cOMiNUM, y ste del gr. kyminon d. Cmel
'licor alemn a base de comino', del alem.
kmme/ 'comino', 'crner, procedente de la
misma palabra latina.
DERIv. Cominear. Cominero, 1832.
COMISARIO, 1511. Deriv. del lat. committere (participio commissus) 'confiar (algo
a alguno),. (V. comeler, arlo METER.)
DERIv. Comisara y comisariato, S. XVIII.
COMISIN, 1438, 'encargo', 'retribucin
que se paga por un encargo comercial',
'conjunto de personas encargadas de entender en un asunto'. Tom. del lat. commissio,
-{mis, derivo de committere 'confiar, encargar' (V. cometer, arto METER).
DERIV. Comisionar. Comisionario. Comisionista.

Comistrajo, V. comer
COMISURA 'punto de unin de los labios, prpados, etc.', 1570. Tom. del lat.
commlssra d., derivo de committere 'juntar' (V. cometer, art. METER).
COMIT 'comisin de personas', S. XX.
Del ingl. committee d., propiamente 'aquel
a quien es confiado algo', derivo de commit
'confiar', tomo del lat. committere d. (Y.
cometer, art. METER). De este verbo latino
viene el cast. comitente 'aquel que pone
algo a cargo de otro'.

Comitente, V. comit
COMITIVA 'acompaamiento', princ. S.

XVII. Tom. del lat. tardo comitiva dignitas 'categora de acompaante del emperador', derivo de comes, -ltis, 'compaero' (V.
CONDE).
CMITRE 'persona encargada de dar
rdenes a la tripulacin', h. 1260 (palabra
rara hasta el S. XV). Alteracin de c6mite
(por influjo de contramaestre), tomo del lat.
comes, -Itis, 'compaero', porque el cmitre
acompaaba necesariamente al almirante, de
quien era segundo; por conducto del cal.
comit 'cmitre'.
COMO, adv. y conj., S. X. Del lat. QUOMODO d. (lat. vg. QUOMO).
CMODO, 1535. Tom. del lat. c15mm15dus 'apropiado, oportuno' (deriv. de mo'dus
'manera').

DERIv. Comodidad, 1517. Comodn, 1832.


Comodn. Cmoda, 1780, del fr. commode,
f., abreviacin de armoire commode. Acomodar, 1535; acomodacin; acomodadizo;
acomodador; acomodaticio; acomodo. Incmodo, medo S. XVI; incomodidad; incomodar, 1734. Comodato, lat. commodatlU,
-us, d., derivo de commodare 'prestar';
comodatario.
COMODORO, 1884, 'capitn de navo
que manda ms de tres buques'. Del ingl.
commodore, que a su vez viene del fr. commandeur 'comandante'.
COMPAcrO 'de consistencia apretada',
1817. Tom. del lat. compactus d., propiamente participio de compingere 'ensamblar,
unir' (deriv. de pangere 'clavar, fijar').

Compadecer, V. padecer
Compadre,
Compaginacin,
compadrn, V. padre
Compaa, V.
compaginar, V . pgina
compaero
COMPA:/iilERO, 1081. Deriv. del antiguo
y dialectal compaa 'compaia', procedente
del lat. vg. COMPANIA id., derivo de PANIS
'pan', en el sentido de 'accin de comer de
un mismo pan'. De la misma' combinacin
procede el lat. tardo COMPANlO, -ONlS, 'compaero', de donde compao y compan,
equivalentes anticuados de compaero.
DERIV. Compaa, 1220-50. Acompaar,
h. 1140; acompaamiento; acompaante.

Compaerismo.
Compaa, V. compaero
COMPARAR, h. 1340. Tom. del lat.
comparare id. (deriv. de parare 'disponer').
DERIV. Comparable. Comparacin, S. XIII.
Comparativo, 1438.

Comparecencia, comparecer, comparendo,


Compartidor, comcomparsa, V. parecer
partimiento, compartir, V. parte
COMPS, 1490 (instrumento geomtrico;
. 'ritmo, medida'). Deriv. del antiguo compasar 'medir', 1220-50, palabra comn a las
varias lenguas romances, que a su vez deriva del lat. passus 'medida de un paso'.
DERIV. Acompasar. Descompasar, 1495.

Compasin, compasivo, compatible, V.


padecer
Compatriota, V. padre
COMPELER 'obligar', princ. S. XIV.
Tom. del lat. compelllre 'empujar en bloque', 'acorralar, reducir' (deriv. de pellere
'empujar').
DERIV. Compulsin 'accin de obligar',
S. XVIII, lat. compulsio, de compulsus, participio de compeliere. Compulsivo. Compu[-

COMPENDIO-CONATO

163
'cotejar entre s dos textos con fuerza.
legal', 1539, lato compulsare 'hacer que dos
cosas choquen una con otra'; compulsa,
S. XVIII.

lar

COMPENDIO 'resumen', 1438. Tomado


del lat. compendium 'ahorro', 'abreviacin'
(deriv. de pendere 'pagar').
DERIV. Compendiar, 1729. Compendioso,
1611.
Compenetrarse, V. penetrar
COMPENSAR, princ. S. XV. Tom. del
lato compensare d., propiamente 'pesar juntamente dos cosas hasta igualarlas', derivo
de pensare 'pesar'.
DERJ.v. Compensaci6n, 1607. Recompensar, 1495; recompensa.
COMPETIR 'contender aspirando a una
misma cosa', S. XV. Tom. del lato compet~re 'ir al encuentro una cosa de otra', 'pedir en competencia', 'ser adecuado, pertenecer' (deriv. de petere 'dirigirse a', 'pedir');
tiene el mismo origen competer 'pertenecer,
incumbir', 1495.
DERIv. Competente 'adecuado', 'apto',
princ. S. XV; competencia; fin S. XVI.
Competidor, 1495.

COMPRIMIR 'apretar', h. 1440. Tom. del


lato comprim~re d. (deriv. de premere d.).
DERIV. Comprimido. Compresa, fin S.
XIX, lat. compressa, participio femenino de
comprimere. Compresi6n, 1433. Compresivo.
Compresor
Comprobaci6n, comprobante, comprobar,
V. probar
Comprometer, compromisario,
Compuerta, V.
compromiso, V. meter
puerta
Compuesto, V. poner
Compulsa, compulsar, compulsi6n, compulsivo,
V. compeler.
COMPUNGIDO 'atribulado, dolorido',
fin S. XVI, participio de compungir. Tom.
del lat. compungere 'atravesar de parte a
parte' (deriv. de pungere 'punzar').
DERIv. Compunci6n, 1611.
Computaci6n,
contar

computar,

c6mputo,

V.

COMULGAR, 1220-50, 'dar o recibir la


sagrada comunin' (antiguamente comungar, S. XlII). Del lato COMMNICARB 'comunicar', que en la baja poca se empleaba ya
en el sentido de 'comulgar'.
DERIv. Descomulgar, 1220-50. Comuni6n,
Compilar, V. recopilar
Compinche, V. 11 07 (sacramento; comunidad), tomo del
pinchar
Complacencia, complacer. V. lat. commnio, -onis, 'comunidad', derivo de
communis 'comn', como lo es communiplacer
careo Excomuni6n 'acto de descomulgar',
COMPLEJO, 1625, con su variante com- 1432.
plexo. Tom. del lat. complexus 'que abarca', participio del verbo complector 'yo
COMN, 1220-50. Del lat. COMMNIS d.
abarco, abrazo'. Sust., h. 1920.
DERIV. Comunal 'comn', 1220-50; desDERIV. Complejidad. Complexi6n, h.1250, comunal 'extraordinario', 1330. Comunero,
lat. complexio, -onis, 'conjunto, ensambla- 1370. Comunidad, h. 1440. Comunismo,
dura', 'complexin, temperamento'.
1884; comunista, medo S. XlX. Comunicar,
1438, tomo del lat. communicare 'comparComplicar, c6mplice, V. plegar
tir', 'tener comunicaciones (con alguien)';
COMPLOT 'conspiracin,
ga', medo comunicaci6n, h. 1440; comunicado ; c~
municnrte; comunicativo, S, XVI.
S. XlX. Del fr. complot d.
CPT. De mancomn, 1203, contraccin de
Componenda, componer, V. poner Com- 17Ulno comn, propiamente 'con una misma
porta, comportamiento, comportar, V. por- mano'; mancomunar, 1605; mancomunidad,
tar
Composici6n, compositor, compostu- 1735.
ra, V. poner
Comunicar, V. comn
Comuni6n, V.
COMPf)TA 'dulce de fruta', 1780. Del comulgar
fr. compote d., femenino del fr. ant. compost, -oste, 'compuesto', del lat. compositus,
CON, S. X. Del 1at. dlM d.
participio de componere 'componer'.
CPT. Conque, princ. S. XVII.
COMPRAR, 1095. Del lat. vg. coMPIlCONATO 'intento', 1583. Tom. del lato
RARE d., clsico coMPXRARE 'adquirir, pro. conatua, -us, 'esfuerzo', 'tentativa', derivo de
porcionar' (deriv. de PARARE d.).
conari 'prepararse (para algo)', 'empren. DERIv. Compra, 1102. Comprador.
derlo'.
Comprensible, comprensi6n, comprensivo,
V. prender
Compresa, compresi6n, comConcatenaci6n, V. cadena
Concausa,
presor, V. comprimir
V. causa
Concavidad, V. c6ncavo

164

CNCAVO-CONCLUSIN
CNCAVO, h. 1440. Tom. del lato ci1nd., derivo de c4vus 'hueco' (de donde cavidad).
DERIv. Concavidad, h. 1440.

CONCLAVE 'lugar donde los cardenales


se encierran para elegir papa', 'la junta que
celebran con este objeto', 1444. Tom. del
lat. conclave 'cua'rtito, habitacin pequea'.

CONCEBIR, 1220-50, 'quedar preada',


'formar idea'. Del lato cON~IpgRE d., propiamente 'absorber, contener' (deriv. de CAPERE 'coger').
DERIv. Concepcin, 1438, tomo del lato
conceptio, -onis, d. Concepto, h. 1460, tomo
del lato conceptus, -us, 'accin de concebir',
'pensamiento'; conceptista, 1605; conceptual, conceptualismo; conceptuar, medo S.
XVII; conceptuoso, 1620. Preconcebir.

CONCLUIR, 1220-50. Tom. del lat. conclud're 'cerrar', 'encerrar', 'terminar', derivado de claudere 'cerrar'.
DERIv. Concluyente. Conclusin, medo S.
XIII, lat. conclusio. Conclusivo, 1705. Concluso, h. 1520. Otros derivo de claudere, de
formacin parecida: Excluir, 1438, del lato
exclud're 'cerrar afuera, cerrar la puerta (a
alguno)'; exclusin, 1611, lat. exclusio; exclusivo, 1832; exclusiva, 1640; exclusive,
del .adverbio b. lato exclusive 'con exclusin:; exclusivismo, exclusivista; del participio latino EXCLSA procede el fr. e/use
'esclusa', de donde el cast. esclusa, 1580,
tomo durante las guerras de Flandes. Incluir,
1515 (enclor, 1223), del lat. includ're 'encerrar dentro de algo'; inclusin; inclusivo;
inclusive, 1492, del adverbio b. lat. inclusive
'con inclusin'; incluso, princ. S. XV (el
empleo adverbial es muy reciente). Ocluir,
del lat. occlud're 'cerrar', 'cerrar con llave';
oclusin; oclusivo. Recluir, h. 1440, del lat.
tardo recludere 'encerrar'; reclusin, 1626;
recluso, -a, 1444.

cltvus

Conceder, V. ceder
CONCFJO 'ayuntamiento, municipio', S.
X. Del lato cONcILluM 'reunin', 'asamblea'.
De ste por va culta sale concilio, h. 1260.
DERIV. Concejal, 1362; concejala. Concejil, 1371. De concilio: Conciliar, adj., 'ordenado por un concilio'. Conciliar, v., 1495,
'componer, concertar opiniones opuestas',
lato conciliare d., propiamente, 'unir, asociar'; conciliador~ conciliacin, 1607; concilibulo, 1490, lat. conci/iabulum 'lugar de
reunin'. Reconciliar, 1449; reconciliacin.

Concel/er, V. consejo
Concentracin,
concentrado, concentrar, concntrico, V.
centro
Concepcin, conceptismo, concepto, conceptual, conceptuar, conceptuoso,
V. concebir
CONCERNIENTE, 1491, participio activo del verbo raro concernir 'ataer', princ.
S. XV, tomo del b. lat. concernere d., derivado de cernere 'cerner, distinguir' en el
sentido de 'mirar'.
CONCERTAR, 1251, 'acordar, pactar',
'componer, poner de acuerdo'. Del lato CONCERTARE 'debatir, discutir', y primitivamente 'combatir, pelear' (derivo de CERTARE 'luchar').
DERTV. Desconcertar, 1495; desconcertante; desconcierto, 1495. Concierto 'convenio,
acuerdo', h. 1400; la ac. musical, 1655, se
imit del italiano; concertante; concertista.

Concesin, concesivo, V. ceder


ConConcierciencia, concienzudo, V. ciencia
Conei/ibulo, concilia-
to, V. concertar
cin, conciliar, concilio, V. concejo
CONCISO 'expresado con las menos palabras posibles', 1606. Tom. del lat. candsus fd .. propiamente 'cortado', participio de
concid're 'cortar en pedazos'.
DERIV. Concisin, 1490, Jat. concisio,
-onis.

Concitar, V. excitdr
ciudad

Conciudadano, V.

Conclusin, concluyente, V. concluir


ConConcomerse, concomio, V. comer
comitancia, concomitante, V. conde Cncordancia, concordar, concordato, concorde,
concordia, V. corazn
Concrecin V;
concreto
CONCRETO 'no abstracto', 2.& mitad S.
XIII. Tom. del lat. concretus 'espeso, compacto', participio de concresc're 'crecer por
aglomeracin', 'espesarse, endurecerse'.
DERIV. Concretar, h. 1760. Concrecin,
1832, lat. concretio, -onis, 'agregacin, materia'.
.

Concubina, concubinato, V. cubil


culcar, V. calcar

Con-

CONCUPISCENCIA, h. 1440. Tom. del


lat. concupiscentia d., derivo de concupiscere 'desear ardientemente' (a su vez derivo de
cup're 'desear')..

Concurrencia, concurrente, concurrir, concurso, V. correr


CONCUSIN, 1580, 'exaccin hecha por
un funcionario en provecho propio', 'conmocin violenta'. Tom. del lato concussin,
-onis, 'agitacin, sacudida', 'extorsin', derivado de concUt're 'sacudir a fondo, hacer
vacilar' (deriv. de qu?1l're 'sacudir').
DERIV. Concusionario. Inconcuso 'firme,
inatacable', 1648, lato inconcussus (d., nega- .
tivo de concussus, participio de concutere.

165
CONCHA, 1186. Del lato tardo CONCHO
diminutivo del lato CONCHA 'concha', y
ste del gr. knkh d.
DERIV. Conchero. Conchudo. Desconchar,
desconchado.
CPT. Conquililogo, del gr. konkhjlioll
(diminutivo de knkh) con lgos 'tratado';
conquiliologa.

LA.

CONCHABARSE 'ponerse de acuerdo


para algn fin', fin S. XV, conchabar 'ajustar, contratar los servicios de una persona',
amero Parece haber significado originariamente 'acomodarse varias personas en un
mismo lugar', h. 1440, Y proceder de un
verbo lat. CONCLAVARI 'acomodarse en una
habitacin', derivo de CONCLAVE 'habitacin
ntima y reservada'.
DERIV. Conchabo 'contrato', amero

Conchero, conchudo, V. concha


CONDE, 999 (komde). Del lat. dIMES,

-Ius, 'compaero', que en el Bajo Imperio


se aplic a los nobles que vivan en el palacio imperial y acompaaban al soberano
en sus expediciones, y acab por convertirse en el nombre de un escaln determinado
de la jerarqUa feudal.
DERIV. Condado, 943. Condal, 1780. Condesa, 1085; condesil. Concomitar, 1537, tomo
del lato concomitari 'acompaar', derivo del
sentido primitivo de dicho comes; concomitante, S. XVII; concomitancia, 1438.
CPI". Condestable, princ. S. XV, b. lato
comes stabu/i 'conde encargado del establo
Tea!' (por conducto del cato o del fr.). Vizconde, h. 1260, b. lato vice comits 'en lugar
del conde'; vizcondado.

Condecir, V. decir Condecoracin, 'condecorar, V. decente


Condena, condenacin, condenado, condenar, V. dao Condensacin, condensar, V. denso
Cndesa,
V. conde
Condescendencia, condescender, V. descender
Condestable, V. conde
CONDICIN, 1219. Tom. del lato COIldlclo,. -onis, 'estiplacin o circunstancia
esencial para que algo suceda', 'estado o
manera de ser (de algo o alguien)'.
DERIV. Condicional, 1495. Condicionar,
medo S. XVII. Acondicionar, 1504.
CNDILO, 1884, lato condylus. Tom. del
gr. kndylos 'juntura, articulacin'.
CONDIMENTO, 1555. Tom. del lat. condimentum d., derhr. de condire 'sazonar,
aderezar (manjares)'.
DERIv. Condimentar, 1780.

Condolencia, V. doler
Condominio, V.
dueo
Condonar, V. donar
CNDOR, h. 1554. Del quich. Clntur d.

CONCHA-CONFESAR

Conduccin, concudente, conducir, conducta, conductible, conducto, conductor, V.


aducir
Conducho, V. condumio
CONDUMIO 'manjar que se come con
pan', 1601. Origen incierto; probte. aplicacin figurada de un lat. vg. *CONDOMIUM
'accesorios, pertenencias', derivo del lat. tardo CONOOMA 'la casa con sus pertenencias',
que lo es a su vez de DOMUS 'casa'. Llaman
la atencin la fecha muy tarda de condu
mio y el hecho de que hasta entonces se
haba dado siempre a la misma cosa el
nombre de conducho, h. 1140 (del lato CONDUCfUM, participio de CONDUCERE, en el sentido de 'acompaar un alimento a otro'). Al
parecer CONDOMIUM fue especializando su
sentido en el de condumio bajo el influjo
del roce secular con conducho, que tanto
se le pareca.
Conectar, V. anejo
CONEJO, 1130. Del lato cONIcOLUS d.,
voz de origen ibrico en latn, con el sentido primitivo de 'galera su~terr~n~a, ~~
driguera'; comp. vasco untxl. kUI coneJo,
mozrabe conchair 'especie de galgo'.
DERrv. Conejera. Trasconejarse, 1739.

Conexin, conexo, V. anejo


lacin, confabular,. V. hablar

Confabu-

CONFALN, 'estandarte de la Iglsia',


1463, del it. confalone d., y ste del frncico GUNDFANO 'pendn d~ batalla', cpt. de
GUND 'combate' y FANO 'bandera'.
CONFECCIN, S. XVI (confasin, 1251).
Tom. del lat. confectio, -anis, 'composicin,
preparacin', derivo de conficere 'componer',
y ste de facere 'hacer'.
DERIV. Confeccionar, h. 1490.

Confederacin, confederar, V. federar


CONFERIR, medo S. XIII, 'tratar entre
varias personas un negocio', 'asignar a uno
un empleo o derechos'. Tom. del lat. conferre d., propiamente 'llevar junto con'
(deriv. de ferre 'llevar').
DERIV. Conferencia 'pltica entre varios
para tratar de un negocio', 1611: conferenciar, 1787; conferenciante; conferencista,
amero
CONFESAR, 1220-50. Tom. del b. lal.
confessare d., derivo del lato confiteri (part.
confessus), y ste de fateri d.
DERIV. COllfesable. Confeso, 953. lal. confessus, parto pasado activo de confiteri. Confesin, 1220-50, lat. confessio. -ans. d.;
confesional: confesionario, 1526, o confesonario, 1717. Confesor, 1220-50.

Confet, V. confite
Confianza, confiar,
V. fiar
Configuracin, V. figura
Con-

166

CONFITE-CONQUISTA

fin, confinado, confinamiento, confinar, V.


fin
Confirmacin, confirmar, confirmaConfiscacin, confiscar,
tivo, V. firme
V. fisco
CONFITE, 1330. Del cato confU 'confite',
antiguamente d. y 'dulce de fruta', fin S.
XIII, procedente del lat. cONFIlcruM, participio pasivo del verbo CONFfc:llRE 'elaborar',
'componer' (deriv. de FACERE 'hacer'). Confeti, S. XX, del it. confelli, plural de confetto 'confite', del mismo origen que dicha
voz catalana; el confeti ha reemplazado hoy
a los confites que se arrojaban antes en las
fiestas carnavalescas.
DERIV. Confitar, 1534, cato confitar, 1489.
Confitero, 1495; confiterla, 1611. Confitura,
1552, cato d.

Conflagracin, V. flagrante
Conflicto,
V. afligir
Confluencia, confluir, V. fluir
Conformacin, conformar, conforme, conformidad, conformista, V. forma
Confortable, confortante, confortar, V. fuerte
Confraternidad, confraternizar, V. fraile
Confrontacin, confrontar, V. frente Confundir, confusin, confuso, V. fundir Congelacin, cr>ngelar, V. hielo
Congnere,
V. gnero
Congenial, congeniar, V. genio
Congnito, V. engendrar
CONGF.sTlN 'acumulacin', S. XVI.
Tom. del lat. congestio, -onis, d., derivo de
conRer're 'amontonar'.
DERIV. Congestionar. Congestivo.

Conglomeracin, conglomerado, V. aglomaar


CONGOJA, 1495. Tom. del cato congoixa
d., procedente del lat. vg. CONG'OSTrA 'angostura', derivo de CONGOSruS 'angosto',
contraccin de COANGUSrus, forma que a
su vez deriva del lat. clsico ANGUsruS d.,
bajo el influjo del verbo COANGUSTARE. El
origen cataln, explicable por el influjo de
la Ifrica trovadoresca y catalana sobre la
antigua poesa castellana, en particular el
Marqus de Santillana y su escuela, se comprueba por la fecha ms antigua del vocablo en aquel idioma, por el tratamiento
fontico, y por la ausencia en castellano
del primitivo congost 'angostura', muy vivo
en cataln.
DERIV. Com~ojar, 1490, o acongojar, 1600;
congojoso, 1490.

Congraciar, V. gracia
Congratulacin,
congratular, V. grado JI
Congregacin,
congregante, congregar, V. agregar
CONGRESO, 1684. Tom. del lat. congressus, -s, 'entrevista, reunin', derivo de
congr~di 'encontrarse', y ste de gradi 'andar'.
DERIV. Congresista.

CONGRIO, 1330. Del lat. CONGER d.


(acusativo CONORUM); la i se explica por
infl ujo astur-leons.
CONGRUENTE, 1515. Tom. del lat.
congrUens, -tis, 'conforme, congruente', participio de congrU~re 'ser congruente, concordar'.
DERIV. Congruencia, 1596. Congruo, medo
S. XV, lat. congrUus d. Incongruente; incongruencia.
Cnico, confero, conirrostro, V. cono
CONIZA, 1555, lato conyza. Tom. del gr.
knyza d.

Conjetura, V. abyecto
Conjugacin,
Conjuncin, conjunconjugar, V. yugo
tiva, conjuntivitis, conjunto, V. junto
Conjura, conjuracin, conjurado, conjurar,
Conllevancia, conlleconjuro, V. jurar
Conmemoracin, conmevar, V. /levar
morar, conmemorativo, V. remembrar
Conmensurable, conmensurar, V. medir
Conminacin,
Conmilitn, V. militar
conminar, V. amenaza
Conmiseracin,
V. misero
Conmocin, conmovedor, conConmutacin, conmumover, V. mover
Connatural, connaturalitar, V. mudar
zar, V. nacer
CONNIVENCIA, 1617, 'tolerancia para
una accin condenable', 'confabulacin'.
Tom. del lat. coniventia d., propiamente
'guio de los ojos', derivo de conivere 'cerrar los ojos', 'dejar hacer con indulgencia'
(de la misma raz que nictare 'guiar').

Connotacin, connotar, V. nota


nubio, V. nupcias

Con-

CONO, 1490, lat. conus. Tom. del gr.


k6nos 'cono', 'pia'.
DERIV. Cnico, 1729.
Cn. Confero, propiamente 'que lleva
pias'. Conirrostro, con el lat. rostrum 'pico
de ave'. Conoide; conoidal.
CONOCER, 1055. Del lat. COGNllsdRE
Oat. vg. CONOSCERE), derivo de NOSCERE d.
DERIV. Conocimiento, h. 1250. Cognoscible, 1495, derivo culto. Desconocer, 122050; desconocimiento; desconocido. Reconocer, h. 1280; reconocimiento.
Cognoscitivo, 1610. Incgnito, hacia 1490,
tomo del lat. incogn!tus d., negativo de
cognitus, participio pasivo de cognoscere;
incgnita ..

Conoidal, V. cono
Conque, V. con
Conquiliologla. conquili6[ogo, V. concha
CONQUISTA, 1220-50. Propiamente participio femenino del antiguo conquerir 'conquistar', h. 1140, del lat. cONQuiRtlRE 'buscar por todas partes, hacer una bsqueda'.

167

CONSEJO-CONSTlTUIR

DERIv. Conquistar, h. 1334; conquistador, 1604; reconquista, 1838; reconquistar,


fin S. XVIII.

sistencia, 1765-83. Consistorio, 1220-50, lat.


consistorium 'lugar de reunin'; consistorial.

Consabido, V. saber
Consagracin,
consagrar, V. sagrado
Consanguneo,
Consciente,
consanguinidad, V. sangre
V. ciencia Conscripto, V. escribir Consecucin, consecuencia, consecuente, consecutivo, conseguir, V. seguir

CONSOLA 'mesa sin cajones, arrimada a


una pared, destinada a sostener un reloj,
candelabros, etc.', 1884. Del fr. console
'mnsula fija a una pared y empleada como
sostn de un balcn o cornisa o como pedestal de una estatua', 'consola', y ste derivado de consoler 'consolar', que en el len~
guaje monacal de la Edad Media se emple
en el sentido de sostener materialmente.

CONSEJO, h. 1140. Del lato cONsILluM


'consejo, parecer', 'asamblea consultiva',
propiamente 'deliberacin, consulta' (del
mismo origen que cnsul).
DERIv. Aconsejar, h. 1140. Conseja, 1330,
propiamente 'cuento mora!', 'mxima', de
CONSIUA, plural de CONSIUUM por la moraleja con que era costumbre terminarlas.
Consejero, 1076. Concel/er, del cat. conseller
'concejal' (aludiendo al Consejo de Ciento,
que gobernaba la ciudad de Barcelona).
Desaconsejar.

Consenso, consentido, consentir, V. sentir


CONSERJE, h. 1700, 'portero de un palacio'. Del fr. concierge 'portero', voz de
origen desconocido.
Df;RlV. Conserjera.
CONSERVAR, 1220-50. Tom. del lato
conslrvare d. (deriv. de servare d.).
DERIV. Conserva, 1495. Conservacin,
1438. Conservador, 1505; conservadurismo.
Observar, medo S. XVI, lato observare 'guardar, vigilar', 'examinar atentamente', 'respev.r, cumplir'; observacin, 1605; observante, observancia; observatorio. Preservar,
1438, lato tardo praeservare d.: preservacin; preservativo. Reservar, 1444, lal. reservare d.; reserva, 1633, reservista; reservado.
CONSIDERAR, fin S. XIV. Tom. del lato
considlrare 'examinar atentamente', primitivamente sera 'examinar los astros en bus-o
ca de ageros' (deriv. de sidu:i 'constelacin', 'estrella').
DERlV. Considerable. Consideracin, princ.
S. XV. Considerando, propiamente gerundio con que se introduce cada una de las
razones. Desconsiderado, desconsideracin.
Reconsiderar, amero

Consigna, consignacin, consignar, conConsiguiente, V. sesignatario, V. sea


guir
CONSISTIR, h. 1400. Tom. del Ial. consistere d., propiamente 'colocarse', 'detenerse', 'ser consislente', derivo de sistere 'colocar', 'detener'.
DERIV. Consistente, medo S. XVII; consistencia, 1555; inconsistente, 1884; incon-

CONSOLAR, h. 1140. Del lal. CONSl!LARt


'consolaT', 'aliviar' (emparentado con solaz).
DERIV. Consolacin, 1438. Consuelo, 1570.
Desconsolado, 1570; desconsuelo, 1570. Inconsolable.

Consolidar, V. sueldo
Consonancia,
consonante, consonar, V. sonar
Consorcio, V. suerte
Conspicuo, V. espectculo
ConsConspiracin, conspirar, V. espirar
tancia, constante, constar, V. -estar Constelacin, V. estrella
CONSTERNAR, 1682. Tom. del lat. consternare 'azorar, alocar de miedo, abatir'
(deriv. de sternlre 'tender por el suelo').
DERIV. Consternacin, medo S. XVII.
CONSTIPAR, reciente en el sentido de
'acatarrar', S. XIX, propiamente 'cerrar,
apretar, atiborrar', con referencia primero,
1729, a otros conductos fisiolgicos, como
el intestino o los poros de la transpiracin.
Tom. del lal. consfipare d., derivo stipare 'meter en forma compacta', 'amontonar'.
DERIV. Constipado, 1617. Constipacin,
1542.
CONSTITUffi, 1438. Tom. del lal. constitu"re 'organizar, instituir', 'disponer.', propiamente 'poner, colocar', derivo de statuere d.
DERIV. Constitucin, 1220-50, lato constitutio. -onis, 'decreto, edicto' (sentido que
mantiene en casto hasta el S. XVTlI); constitucional. Constitutivo, S. XVIII. Constituyente, 1611. Reconstituir, fin S. XIX; reconstituyente. Otros derivo latinos de statuere son: Destituir, h. 1570, lat. destitulre
'abandonar', 'privar', 'suprimir'; destitucin,
1705. Instituir. 1490, lat. institu"re d.; itistitucin, S. XVIII; institucional; instituto,
1490; institutriz, S. XX, tomo del fr. institutrice 'maestra de primeras letras'. Restituir, 1438, lat. restitu"re 'reponer, restable-.
cer'; restitucin. 2. cuarto S. XV. Sustituir
(o sllbs-) 'reemplazar', h. 1i520. lat. substitu"re 'poner (a alguno) en lugar (de alguien)'; sustitucin; sustituto. Y vid. PROSTITUIR.

168

CONSTRUIR-CONTENTO

Constreir, constriccin, V. estreir

'accin de consumirse', 1679, lat. consum-

ptio, -onis. Consuntivo.


CONSTRum, 1495. Tom. del lat. construere 'construir, edificar', propiamente
'amontonar' (deriv. de struere d.).
DERlV. Construccin, 1495; constructor.
Otros derivo de struere: Destruir, 1220-50,
lat. destrU~re . 'demolir, destruir'; destruccin, hacia 1450, lat. destructio; destructi-

ble, indestructible; destructivo; destructor,


1490. Instruir, 1330, lat. instrU~re 'ensear,
informar', propiamente 'levantar paredes,
etc.', 'proveer de armas o instrumentos',
'formar en batalla'; instruccin, 1490; ins~ructivo; instructor; instrumento, 1220-50,
instrm~ntum d.; instrumental; ins-

lat.

trumentar, instrumentacin; instrumentista.


Obstruir, 1590, lat. obstruere 'construir enfrente', 'tapar, taponar'; obstruccin, 1737;
obstruccionismo; o b Stru c to r. Estructura,
1580, lat. structra 'construccin, fbrica',
'arreglo, disposicin', de ri v . de struere
'amontonar', 'construir'; estructural, S. XX;
estructurar, S. XX; estructuracin.
CONSUELDA, 1505, vulgarmente suelda,
h. 1400, Y en la Argentina suelda-suelda.
Del lato CONSOLIDA (tambin sOLIDA), as
llamada por su empleo para cerrar o "consolidar" heridas.

Consueta, consuetudinario, V. costumbre


CNSnI, (magistrado romano), h. 1275,
'representante consular', 1494. Tom. del lat.
consul, ..ulis, 'magistrado supremo de la Repblica romana', probablemente derivo de
consUl~re 'deliberar', 'consultar', 'tomar una
resolucin' (de donde derivan tambin consejo y consultar). En la acepcin moderna
la institucin consular fue introducida en
Espaa, 1268, por el comercio cataln de
Oriente.
DERIV. Consulado, h. 1275. Consular, h.
1440. Pro cnsul. .

De
Consumo, consuncin, V. consumir
consuno,V. asonada
Consuntivo, V.
consumir
Consu(b)stancial, etc., V. sustancia
Contabilidad, contable, V. conta,.
Contador, contadura,
Contacto, V. taer
V. contar
CONTAGIO 'trasmisin de una enfermedad', 1626. Tom. del lato contag1um d., derivado de tang~re 'tocar'.
DERIV. Contagiar, h. 1620. Contagioso, fin
S. XVI.
CONTAMINAR, 1438, 'contagiar, corromper', 'pervertir'. Tom. del lat. contaminare 'ensuciar tocando', 'corromper'.
DERIV. Contaminacin, 1604.
CONTAR, h. 1140. Del lal. COMPOTARE
'calcular', derivo de PUTARE d. La acepcin
derivada 'narrar, relatar', propiamente 'hacer un recuento', es tan vieja en casto como
la otra. El duplicado culto computar, 1573.
DERIV. Contador, 1362; contadura. Descontar, 1268, propiamente 'dejar de contar
algo', de donde 'contar en menos'; descuento, 1495. Incontable. Recontar y recuento, S. XVIII. Cucnto, 1200, lat. COMPqTUS 'clculo, cmputo'; cuentero; cuentista. Cuenta 'accin y efecto de contar',
h. 1140, 'cada una de las bolitas del rosario
que sirven para llevar la cuenta de las oraciones rezadas', 1330. Contable; contabili-

dad.
Cultismos: Computacin. Cmputo, 1601;

computista.

Contemperante, contemperar. V. 'templar


CONTEMPLAR, 1403. Tom. del lato contemplari 'mirar atentamente, contemplar'.
DERIV. Contemplacin, 1220-50. Contemplativo. h. 1335.

Contemporne(l, cOlltemporizacin. conCONSULTAR, h. 1440. Tom. del lat.


Contencin, V.
consUltare 'pedir consejo', propiamente 'de- . temporizar. V. tiempo
Contencioso, contender, contenliberar muchas veces con alguien' (deriv. tener
diente. contendor, V. tender
Contener.
de consulere, V. CNSUL).
Colltentar, V. conDERIV. Consulta, 1515. Consultante. Con- contenido. V. tener
sultivo. Consulto.; inconsulto. Consultor, tento
1611. Consultorio, 1617.
CONTENTO, h. 1375. Tom. dellat. cont~ntlfs. '.satisfe~ho', propiamente 'contenido',
Consumacin, consumar, V. somero
partiCIpIo pasIvo del verbo contInere 'conConsumero, consumicin, V. consumir
CONSUMIR, h. 1260, 'destruir, extinguir,
gastar'. Tom. del lat. consm~re d., derivo
de sumere 'tomar', que muchas veces se
aplicaba ya a los alimentos (de donde el
casto sumir).
.
DERIV. Consumidor. Consumicin, S. XX.
Consumo, 1505; consumero. Consuncin

tener'.
DERIV. Contentar, 1438; contento, susto
m., 'contentamiento', 2." mitad S. XVI.
Descontento, adj., 1431-50; descontentar,
1495; deconten/o. susto m., 1604.

Contera, V. cuento (de lanza)


tulio, V. tertulia

Conter-

CONTESTAR-CONVALECIENTE

169

CONTESTAR 'responder', medo S. XVIII,


propiamente 'comparecer en juicio confesando o negando la demanda', 1330, 'declarar algo de acuerdo con otros, convenir,
confirmar', fin S. XVI. Tom. del lato cont~stari 'empezar una disputa invocando testigos', derivo de testis 'testigo'.
DERIV. Contestable; incontestable. Contestaci6n, 1369. Conteste, 1594, derivo de la
ltima acepcin de contestar.

Contexto, contextura, V. tejer


da, V. tender

Contien-

CONTIGUO 'inmediato, que se toca con


otra cosa', 1616. Tom. del lato contlgUus
d. (deriv. de tangere 'tocar').
DERIV. Contigidad.

Continencia, continental, continente, V.


tener
Contingencia, contingente, V. acontecer
CONTINUO- 'que no presenta interrupcin', 2.& mitad S. XIII. Tom. del lato contlnuus 'adyacente', 'consecutivo', 'continuo',
derivo de continere 'mantener unido', 'abarcar, contener' (y ste de tenere 'tener,
aguantar').
DERIV. Continuidad, 1590. Continuar, h.
1260, lato continuare; continuaci6n, 1438.
Discontinuo; discontinuar.

Contonearse, contoneo, V. canto 11 Contornado, contornear, contorno, V. torno


Contorsi6n, V. torcer
CONTRA, h. 1140. Dellat. C~NTRA 'frente a', 'contra'.
DERIV. Contrario, 1220-50, tomo del lal.
contrarius d.; contrariedad, 1495; contrarioso; contrariar, S. XIII.
Encontrar 'salir al encuentro', h. 1200,
'hallar', sentido raro hasta el S. XVII; encontrado, 1570; encuentro, 1238, reencuentro; encontr6n, 1604, encontronazo; desencontrarse, arg., 'no encontrarse (dos personas)', 'estar en desacuerdo', y desencuentro
'contratiempo'.

Contraataque, V. atacar
Contrabajo,
V. bajo
COlltrbandista, contrabando, V.
bando 1
Contracci6n, contrctil, contractivo, contracto, contractual, V. traer Contradanza, V. danzar
Contradecir, contradicci6n, contradictor, contradictorio, V. decir
Contraer, V. traer
Contrafacci6n,
V. hacer
Contrafuerte, V. fuerte
Contrahacer, V. hacer
CONTRAHECHO 'lisiado', 'jorobado', h.
1535. Alteracin (por influjo de contrahacer
'falsificar') del anticuo con trecho, 1220-50,
'envarado', 'paraltico', y ste del lato CON-

'contrado' (participio de CONTRAHllRE 'contraer').

TRACl'US

Contrahierba, V. hierba
CONTRALOR 'interventor de gastos y
cuentas en la Casa Real y en el ejrcito',
1611. Del fr. contrleur 'empleado que se
encarga de las comprobaciones administrativas', derivo de contrler 'comprobar, verificar', y ste de contrle 'doble registro que
se llevaba en la administracin para la verificacin recproca', contraccin de contrerle, derivo a su vez de rle 'registro' (del
mismo origen que rollo). En el sentido de
'verificacin, comprobacin' contralor y su
derivado contralorear arg., son barbarismos
ms graves an que cQntrol Y controlar, a
los que tratan de sustituir.

Contralto, V. alto I
Contraluz, V. luz
Contramaestre, V. maestro
Contramarcha, V. marchar
Contrapelo, V. pelo
Contrapesar, contrapeso, V. pesar
Contraponer, contraposici6n, V. poner
Contraproducente, V. aducir
Contrapuntarse,
Contrariar, concontrapunto, V. punto
Contratrariedad, contrario, V. contra
rrestar, V. restar
Contrasea, V. sea
Contrata,
Contrastar, contraste, V. estar
Contracontrataci6n, contratar, V. traer
Contratista, contrato,
tiempo, V. tiempo
V. traer
Contravenci6n, V. venir ConContravenir, contraveneno, V. veneno
Contrayente, V.
traventor, V. venir
traer
Contrecho, V. contrahecho
Contribucin, contribuir, contribuyente, V. atribuir
Contrici6n, V. triturar
ContrinContristar, V. triste
cante, V. trincar
Control, controlar,
Contrito, V. triturar
V. contralor
Controversia, controvertiContubernio,
ble, controvertir, V. verter
V. taberna
CONTUMAZ 'obstinado, terco', 2.& mitad S. XIII. Tom. del la!. contumax; -acis,
'obstinado'.
DERIV. Contumacia, 2." mitad S. XIII.
CONTUNDIR 'magullar, golpear', 1780.
Tom. del lat. contUnd~re d., derivo de tundere 'golpear', 'triturar'.
DERIV. Contundente, 1780. Contuso, lato
contsus 'magullado', participio pasivo de
contundere; contusi6n, 1555, lal. contusio,
onis; contusionar, S. XX.

Conturbado, conturbar, V. turbar


tusi6n. con/uso, V. contundir

Con-

CONVALECIENTE 'aue sale de una enfermedad', fin S. XVI. Participio de convalecer 'salir de una enfermead', princ. S.

170

CONVERGIR-COPIA
XV, tomo del lat. convalesclre ld. (deriv. de
valere 'estar sano').
DEJU~. Convalecencia, 1611.

Convalidar, V. valer
Convencer, conConvencin, convencimiento, V. vencer
vencional, conveniencia, conveniente, convenio, convenir, conventculo, conventillo, convento, conventual, V. venir
CONVERGIR 'dirigirse dos o ms Hneas
a unirse en un punto', h. 1840. Tom. del
lat. converglre d., derivo de vergere 'inclinarse', ' dirigirse' .
DERIV. Convergente, 1709; convergencia.
Divergente, 1709, sacado de convergente
mediante el prefijo lat. dio, que indica separacin; de ah divergir, 1884; divergencia, 1732. Vocablos creados, en latn moderno, por Kepler, como trminos de ptica.

Conversacin, conversante, conversar, conversin, converso, convertible, convertir, V.


verter
CONVEXO, 1611. Tom. del lato convexus 'curvo', 'convexo', 'cncavo'.
DERIV. Convexidad.

ConConviccin, convicto, V. vencer


vidado, convidar, V. invitar
Convincente,
V. vencer
Convite, V. invitar
Convivencia, convivir, V. vivo
Convocacin,
convocar, convocatoria, V. voz Convolar,
V. volar
Convolvulceo, convlvulo, V.
viilver
CONVOY 'escolta o guardia para llevar
con seguridad alguna cosa por mar o tierra',
'conjunto de los buques o carruajes as escoltados', 1644-8. Del fr. com'oi 'escolta de
soldados o navos', 'acompaamiento de un
entierro, etc.', derivo de convoyer 'escoltar,
acompaar', y ste del lal. vg. "'coNVIARE
d., derivo de VlA 'camino'.
DERIV. del verbo francs: CONvoyar, medo
S. XVII.
CONVULSIN 'agitacin violenta o patolgica', 1555. Tom. del lal. convulsio,
-onis, d., derivo de convulslIs 'que padece
convulsiones', participio de convelllre 'arrancar de cuajo', 'quebrantar' (deriv. de vellere 'arrancar'); de ah tambin convulso,
1765-83.
DERIV. Convulsivo, 1729. Revulsi&n, 1832,
lato revulsio, -ans, 'accin de arrancar', otro
derivo de dicho vellere; revulsivo, 1737.
Avulsin.

Conyugal, cnyuge, V. yugo


CO~AC, 1914. Dl fr. cognac Id., S.
XVII, llamado as por la ciudad de Cognac

(depto. Charente), en cuya regin empez


a elaborarse.

Cooperacin, cooperador, cooperar, cooperativa, ovo, V. obrar


Coordenada,
-ado, coordinacin, coordinador, coordinante, coordinar, V. orden
COPA, 939. Del lato vg. COPPA d.
DERIV. Copero, h. 1250. Copn, 1604. Copudo. Copo, h. 1400, 'mechn de lana, de
cabello', 'porcin de nieve que cae trabada',
probablemente aplicacin figurada del antiguo copo 'especie de copa o de taza ciHndrica', 917; 'el contenido de la rueca', y de
ah las dems acepciones; copete 'mechn',
fin S. XIII, copetn, copetona, copetudo,
1717; encopetado 'de alto copete', 'presumido, engredo'.
COPAIBA, 1706. Del porl. copa/ba d.,
1576, Y ste del tup o lengua general del
Brasil.
DERIV. Copa/na. Copayero.
COPAR, 1884, 'cortar la retirada a una
fuerza militar', 'hacer con xito en los juegos de azar una puesta equivalente a todo
el dinero con que responde la banca', de
donde 'conseguir en una eleccin todos los
puestos'. Del fr. couper 'cortar'.
DERIV. Copo 'accin de copar'.
COPELA 'vaso donde se ensayan y purifican los metales', 1497. Voz de origen extranjero, de procedencia incierta. Se duda
entre derivarla del it. coppella, S. XVI (quiz ya h. 1340), que sera derivo de coppa
'copa', o bien del fr. coppelll!, antes coipelle, 1431, que aunque significa lo mismo,
design tambin la plata depurada, y parece derivo del fr. ant. coispel (hoy copeall)
'placa metlica delgada' (el cual derivar
del antiguo "'coispe, hoy dialectal, y ste del
lat. COSPIS, -IDlS, 'punta, aguijn metlico');
la ltima alternativa parece ms probable.

Copero, copete, copet&n, copetudo, V.


copa
COPIA 'abundancia', 2.& mitad S. XITI.
Tom. del lat. copla 'abundancia, riqueza,
fuerzas'; la acepcin 'reproduccin escrita',
1511. se e;w;plica por el sentido 'posibilidad
de tener algo' (que es tambin clsico, en
frases como aliclli alicuius copiam lacere
'poner algo a la disposicin de alguien'), de
donde tener copia (de un texto), entendido
en el sentido de 'tener un ejemplar'.
DERIV. Copiar, 1592. Copista, 1611. CopiOSO 'abundante'. 1413, Jat. copioslls. Acopiar, 1693; acopio.

Copioso, copista, V. copia

COPLA-CORCHO

171
COPLA 'estrofa', h. 1140. Tom. del lat.

copUla 'lazo, unin'. El latinismo cpula,


1438, ha conservado el sentido primitivo.
DERlv. Coplea" 1505. Coplero, 1580.
Coplista. Acoplar, 1220-50; acoplamiento.
Cupl 'tonadilla', h. 1910, fr. couplet d.,
diminutivo de la misma palabra; cupletista.
Copular, 1780. Copulativo, 1490.

Copo, V. copa y copar

Copn, V. copa

COPRo-, primer miembro de compuestos cultos, procedente del gr. kpros 'estircol, excremento': coprfago, S. XX, formado con el gr. phagon 'yo comf; coprolito,
S. XX, con el gr. Uthos 'piedra'; coprolalia 'tendencia enfermiza a proferir obscenidades', con el gr. lal 'yo charlo'.

Copudo, V. copa
pulativo, V. copla

Cpula, copular, co-

COQUE (especie de carbn), h. 1900. Del


ingl. coke id.

del 'fr. courage 'valenta'; corajudo, S. XIV;


corajina. Gota coral 'epilepsia', 1581, por
la creencia de que derriba al hombre por
atacarle en el corazn. Cultismos derivo del
lat. cor, cordis, 'corazn': Cordial, 1438,
lat. cordialis. Concordar, 1240, lat. concordare id.; concordante, princ. S. XV; concordancia, h. 1250; concordato, concordatario. Concorde 'que concuerda, est de
acuerdo', princ. S. XV, lat. concors, -dis,
id.; concordia, 1220-50. Discordar, 2.& mitad. S. XIII, lat. discordare d.; discordante,
1705; discordancia, 1604. Discorde 'disconforme', h. 1440, lat. discors, -dis, d.; discordia, 1220-50.
CORBATA, 1679. Del it. corvatta M.
(tambin crovatta), propiamente 'croata, propia de Croacia', as llamada por haber empezado a llevarla los soldados de caballera
croa tos ; a su vez el it. corvatta procede
del serviocroato hrvat, denominacin que se
dan a s mismos los habitantes de Croacia.
DERIV. Corbatn, 1729. Corbatero; cor-

batera.
COQUETA, medo S. XVIII. Del femenino del adjetivo fr. coquet, coquette, d.,
derivo de coqueter 'coquetear', propiamente
'alardear coquetona mente en presencia de
mujeres, como un gallo entre gallinas', derivado de coq 'gallo' (voz de origen onoma topyico).
DERIV. Coquetear, 1843; coqueteo. Coqueterla, 1843. Coquetn, 1884.

Coquito, V. coco

Coracero, V. cuero

CORACOIDES, princ. S. XVIII. Tom.


del gr. korakoeid~s 'semejante a un cuervo',
cpt. de krax 'cuervo' y eidos 'forma'.

Coraje, corajudo, V. corazn


CORAL, sust., 1330. Del lat. CORALLJUM
o CORALLUM, y ste del gr. kor/lon d.; el
castellano lo tom del francs o del cataln,
DERIV. Cara/ero. Coralina. Coralino.

CORBETA, 1765-83. Del fr. corvette d.,


1476, de origen incierto, quiz germnico.
CORCEL 'caballo de batalla', medo S.
XVII (cosser, h. 1375). Del fr. coursier d.,
derivo de cours 'carrera, corrida', que procede del lat. CORSUS, -s, d. (deriv. de
CURRERE 'correr').
CORCOVA 'joroba', h. 1400 (en portugus ya en 1272). Del bajo lal.hispnico
COCORVUS 'encorvado', del cual procede tambin corcovo 'salto que da un caballo con
el lomo encorvado'; CUCURVUS es palabra
de formacin incierta, probablemente reduplicacin del lal. CORVUS d.
DERIV. Corcovado. 1490; corcovar, 1570;
corcoveta. Corcovo, h. 1475; corcovear 'dar
corcovos', princ. S. XV.

Corcusido. corcusir, V. coser

CPT. Cora/fero.
Coral, adj., V. coro
Coral, gota -,
V. corazn
Coralfero, coralina, V. cara/
Corambre, coraza, V. cuero
CORAZN, h. 1100. Deriv. del lat. COR
id. Primitivamente sera un aumentativo,
que aluda al gran corazn del hombre valiente y de la mujer amante.
.
DERIV. Corazonada 'impulso', 'presentimiento', 1729. Corazoncillo 'hiprico', h.
1495. Descorazonar, 1604 (-amar, 1495).
Directamente del lat. COR derivan los siguientes: Corada 'entraa', 'asadura', 1220SO. Coraje 'valenta', h. 1440, 'ira', h. 1330,

CORCHEA, 1605. Del fr. croche d.,


participio de crocher une note 'hacer un
gancho o cola a una nota' (deriv. de croe
'gancho', V. CORCHETE).
CORCHETE 'gancho', 1490, y figuradamente 'polica encargado de prender a los
reos', h. 1600. Del fr. crochet 'gancho', diminutivo de croe d., de origen germnico.
DERIV. Encorchetar.
CORCHO, h. 1495 (y ya S. XIII en un
cdice de Murcia, con acepcin especial).
Del mozrabe corch o corcho. y ste del
lat. dIRTEX, -fcIS, 'corteza', que ya en la

172

CORDERO-CORONDEL
Antigedad se aplicaba especialmente a la
del alcornoque.
DERIv. Descorchar, h. 1495.
CPI'. Corcho taponero.
Cordaje, V. cuerda
Cordal, V. cuerdo
Cordel, cordelejQ, cordelero, cordellate, V.
cuerda
CORDERO 'hijo de la oveja, nacido hace
menos de un ao', 1025. De un vocablo
CORDARIUS, del latn vulgar, derivo del lat.
CORDUS, adjetivo que se aplicaba a las plantas y animales nacidos tardamente, y en
particular a las cras de la oveja.
DERIV. Cordera, 984. Corderillo. Corderuelo.
Cordial, cordialidad, V. corazn
dillera, cordillerano, V. cuerda

Cormorn, V, cuervo
CORNACA, 1706, o CORNAC 'el que
cuida de un elefante'. Procede de Ceiln
(singals krun~ka) por conducto del portugus (comaca, 1612) o del ingls (cornac).
Cornada, V. cuerno
Cornado, V. coTona
Cornal, cornalina, cornamenta, cornamusa, crnea, cornear, V. cuerno
CORNEJA (especie de cuervo), h. 1140.
Del lato CORNlCULA d., dimin. de CORNIX,
-IcIS, d.
CORNFJO 'cierto arbusto de madera
muy dura', 1607. Deriv. del lat. CORNUS, -1,
Id.

Co,"

CORDOBN 'piel curtida', princ. S. XIII.


Propiamente 'cordobs', derivo de Crdoba;
por el gran desarrollo que alcanz en la
Crdoba musulmana el curtido de pieles.
Cordn, cordoncillo, cordonera, cordoCordura, V. cuerdo
nero, V. cuerda
Corea, corear, cOl'ego, coreo, coreografa,
Coriceo, V. cuero
coreogrfico, V. coro
CorianCorimbico, coriambo, V. coro
dro, V. culantro
CORIFEO 'el que guiaba el coro en las
tragedias antiguas', 1620, 'el que es seguido
de otros en una opinin, secta o partido';
lat. coryphaeus. Tom. del gr. koryphios
'jefe' (deriv. de koryph! 'cumbre').
CORIMBO, 1884, lat. corymbus. Tom.
del gr. krymbos 'cumbre', 'racimo',

Crneo, corneta, cornetn, cornezuelo,


cornicabra, corniforme, cornijal, V. cuerno
CORNISA, 1526. Probablemente del gr.
korons 'rasgo fina!', 'remate', 'cornisa' (derivado de kor'ne 'corneja', 'objeto curvo').
Cornucopia, cornudo, cornpeta, cornuto.
V. cuerno
CORO, 1170, lat. chlJrus. Tom. del gr.
khors 'danza en corro', 'coro de tragedia'.
DERIV. Coral, 1780. Corear, S. XVIII.
Corista, 1567. Corea 'mal de san Vito', lat.
chorea, gr. khoria 'danza'. Coreo, S. XVIII,
'pie de dos silabas: larga y breve', gr. khorios d. (por emplearse en los coros dramticos); dicoreo.
CPI'. Corego, gr. khoregs 'el que conduce el coro'. Coreografa, coreogrfico, compuestos del mismo (en el sentido de 'danza')
con grpho 'yo dibujo, describo'. Coriambo; corimbico.

CORINDN, 1884. Del fr. corindon d.,


y ste del tamul kurundam 'rubf (que en

esta lengua de la India viene del snscrito).


Corista, V. coro
cuero

~oriza

'abarca', y,

CORIZA 'catarro, resfriado', 1765-83; lat.


coryza. Tom. del gr. kryza d.
CORMA 'especie de cepo de madera con
que se sujeta el pie de un hombre o de un
anima!', 1220-50. Del r. qrma 'leo, zoquete, tronco', 'cepo' (y ste del gr. krmos
'leo, tronco').
Cormano, V. hermano
CORMIERA 'arbolillo silvestre de la familia de las pomceas', S. XX. Del fr. cormier d., de origen galo.

COROIDES, h. 1840. Compuesto del gr.


khrion 'piel, cuero' con idos 'figura'.
COROIJA, 1765-83. Tom. del lat. corol/a
'corona pequea' (diminutivo contracto del
lat. corona).
DERIV. Corolario. h. 1490, la!. corol/aril/m
'proposicin que resulta evidente despus
de demostrar olra', propiamente 'propina,
aadidura', 'corona pequea'.
CPI'. Coroliflora.
CORONA, 1220-50. Del lat. CORONA d.
DERIV. Coronilla. Coronal, 1587. Coronar,
1220-50, la!. CORONARE d.; coronacin,
1438; coronado, h. 1140, con variante sincopada cornada 'nombre de una moneda
que tena grabada una corona', S. XIV.
CORONDEL, 1729, 'regleta que ponen
para dividir la plana en columnas', 'cada

173
una de las rayas verticales trasparentes que
se advierten en el papel de tina'. Del cato
corondell, 1429, 'columna en un impreso
o manuscrito', 'corondel', disimilacin de
colondell, que a su vez es diminutivo de
colonda 'columna' (del lato COLUMNA).

CORONEL, 1511, 'jefe que manda un


regimiento'. Del it. colonnello d., primitivamente 'columna de soldados', diminutivo
de colonna (de igual significado y origen
que columna).
COROTOS 'trastos, trebejos', amer., 1867.
Origen incierto, quiz del quichua corota
'testculos' .
COROZA 'capirote que como seal afrentosa se pona a ciertos delincuentes', 146573. Probablemente del lat. CRodlA, -oRUM,
'vestido de color de azafrn'.
DERIV. Encorozar.

Corpach6n, corpanch6n, corpio, corporaci6n, corporal, corporativo, corp6reo, corps,


corpulencia, corpulento, corpus, corpsculo,
V. cuerpo
CORRAL, 1014, 'recinto para pelear o
para encerrar ganado', 'sitio cerrado y descubierto junto a una casa o dentro de ella',
vocablo comn a los tres romances hispnicos y al occitano. De origen incierto, aunque desde luego relacionado con corro 'recinto', 'cerco formado por un grupo de personas', S. XV (y quiz ya una vez en 975).
Corral puede acaso venir de un lato vg.
*CORRALE, en el sentido de 'circo para carreras' o de 'lugar donde se encierran los
vehculos', derivo del lat. CURRUS 'carro';
no es seguro que haya relacin con el dialectalismo norteo corra 'vara o mimbre retorcida', que parece ser de origen prerromano, aunque se hara probable tal etimologa si se lograra demostrar que corro fue
tan antiguo y arraigado como corral en la
Edad Media.
DERIV. CorraIero, 1693. Corraliza, 1720.
Acorralar 'encerrar el ganado en corra!',
h. 1260; 'arrinconar, encerrar a una persona en lugar sin salida', h. 1250. Trascorral.
De corro: corrillo, 1495. Corrincho, 1609.
CORREA, 1220-50. Del lato cORRIGfA d.
DERIV. Correaje, 1729. Correhuela, 1490.
Correoso, 1490, propiamente 'que tiene consistencia de correa'.

Correcci6n, correccional, correcto, correcCorredera, corredizo,


tor, V. corregir
corredor, V. correr
CORREGIR, S. XIV. Tom. dellat. corrlg're d., derivo de reg're 'regir, gobernar'.

CORONEL-CORRER
DERIV. Corregible. Corregidor, h. 1490;
corregimiento, 1495. Correcto, 1607, lato correctus d., propiamente participio de corr!gere; incorrecto; correcci6n, 1438; correccional; correctivo, 1705; corrector, 1599.

Correhuela, V. correa
CorreIaci6n, coCorreligionario, V.
rrelativo, V. referir
religi6n
Correntoso, V. correr
CORREO 'el que tiene por oficio llevar
la correspondencia', h. 1495, 'servicio pblico que desempea este oficio'. Del oc. ant.
corrieu 'mensajero', 'correo', h. el ao 1000
(por conducto del cat. corre u, h. 1200); el
oc. corrieu, a su vez, parece ser alteracin
del fr. ant. corlieu d. (cpt. de corir 'correr'
y lieu 'lugar'), bajo el influjo del verbo
correr. En castellano el vocablo se confundi con el medieval correo 'bolsa para guardar dinero', palabra sin relacin etimolgica
con la moderna.

Correoso, V. correa
CORRER, medo S. X. Del lato cORRllRE
d.
DERIV. Corredera, h. 1495. Corredizo.
Corredor, 1495; en sentido locativo, princ.
S. XVII. Correra, 1570. Corretear, 1780;
correteo. Corrida, h. 1495; corrido d.
Corriente, h. 1495; correntoso. Corrimiento, h. 1495. Corso, 1611, del it. corso d.,
y ste del lat. CURSUS 'corrida, accin de
correr'; corsario, fin S. XIV. Curso, 12201250 (corso), tomo de esta misma voz latina; cursar, 1528; cursillo; cursivo, h. 1620.
Acorrer; acorro. Concurrir, 1438, tomo
del lato concurr're 'correr junto con otros';
concurrente, 1615; concurrencia, 1607; concurso, 1490, lat. concursus; concursar. Decurso, 1765-83, lat. decursus d. Discurrir,
1438, tomo del lat. discurre re 'correr ac y
acull', 'tratar de algo'; discurso, 1490, lat.
discursus, -s; discursar o discursear; discursivo.
Escurrir, 1220-50; escurridizo, 1604; escurribanda, 1615. Excursi6n, 1612, lat. excursio, -onis, d., de excurrere 'correr afuera';
excursionista, 1925-36, del cataln (donde
est en uso desde antes de 1878); excursionismo. Incurrir, 1438, lat. incurrere 'correr
hacia, meterse en'; incurso; incursi6n, 1640.
Ocurrir, 1584, lat. occurrere 'salir al paso';
ocurrente; ocurrencia, S. XVII. Precursor,
h. 1620, lat. praecursor 'el que corre delante de otro'. Recorrer, 1490: recorrido. Recurrir, 1427, lat. recurrere 'volver a correr';
recurso, h. 1440. Socorrer, 1323: socorro,
h. 1440; socorrido. Sucursal. h. 1900. del
fr. succursale, 1675, propiamente 'suplente',
derivo del lat. succursus, participio de succurrere 'socorrer'. Transcurrir, S. XIX, lato
transcurrere d.; transcurso.
CPT. Correveidile, 1693 (-ved-).

174

CORRETAJE-CORZO

Correspondencia, corresponder, correspondiente, corresponsal, V. responder

Cortedad, V. corto
Corteiar, corteio,
corts, cortesano, cortes[a, V. corte

CORRETAJE, 1548. Tom. de oc. ant.

CORTEZA, 1220-50 De CORTfcnA, que


en latn clsico es adjetivo femenino aplicado a objetos que se hacen de corteza;
derivo de CORTEX, -fclS, 'corteza'.
DERIV. Descortezar, h. 1495. Cortical, S.
XX, derivo culto del lato cortex.

corratatge d., derivo de corratier 'corredor',


'intermediario', y ste de corre 'correr'.
Corretear, correveidile, corrida, corrido,
Corrillo, corrincho,
corriente, V. correr
corro, V. corral

Cortical, V. corteza
CORROBORAR 'confirmar', 1555. Tom.
del lato corroborare d., derivo de robur,
roboris, 'fuerza, robustez' (de donde el casto

roble).
DERIV. Corroboracin.

Corroer, V. roer
Corromper, corrornrpido, V. romper
Corrosin, corrosivo,
V. roer
Corrugar, V. arruga
Corrupcin, corruptela, corrupto, V. romper Corsario, V. correr
Cors, corsetero, V.
cuerpo
Corso, V. correr
Corta, cortacallos. cortada, cortadera, cortado, cortador,
cortadura, cortafierro, cortafro, cortante,
V. corto
CORTAPISA 'condicin o restriccin con
que se tiene algo', 1627; antes 'aadidura,
elemento postizo', h. 1600, Y anteriormente
'guarnicin de tela diferente que se pona
a ciertas prendas de vestir', 1438. Del cato
ant. cortapisa, de este significado, S. XIV,
que parece haber significado primitivamente
'colcha basteada para abrigo en la cama',
S. XV, de donde 'guarnicin de material
diferente que se pone a una colcha' y luego
aplicado a las prendas de vestir: probablemente del lato COLCITA pINSA 'colchn apretado con bastas'.

Cortijo, V. corte

CORTINA 'pao con que se cubren


puertas, ventanas, camas, etc.', 1220-50. Del
1at. ta.rdo CORTINA d. (deriv. del lato coHORS, -US, 'recinto').
DERIV. Cortinado. Cortinaje, 1617. Encor-

tinar, 1706.
CORTO, 1054. Del lat. CORTUS 'truncado', 'cortado', 'incompleto'.
DERIV. Cortar, h. 1140, lat. CORTARE 'cercenar'; cortn (insecto ortptero que corta
races), 1616. Corta. Cortadera. Cortador, h.
1495. Cortadura, 1490. Cortante. Corte, m.,
1565. Acortar, 1220-50. Entrecortar, h. 1495,
entrecortado. Recortar, 1737; recorte, S.
XIX. Cortedad.
CPT. Cortacallos. Cortacigarros. Cortafrfo

o cortafierro. Corta/pices. Cortaplumas, S.


XVIII. Cortapuros.
Corva, corvado, corvar, corvejn, corveta, corvetear, V. corvo
Crvidos, V.
cuervo
Corvillo, V. corvo
Corvina,
corvino, V. cuervo

CORVO 'encorvado', 1220-50. Del lato


CORVUS 'curvo', 'corvo'. Curvo, 1615, es el
mismo, tomado por va culta.
DERIV. Corva 'parte de la pierna opuesta
Cortaplumas, cortar, corte, m., V. corto a la rodilla, por donde se dobla y encorva',
h. 1495; corvejn, 1586. Corveta 'moviCORTE, h. 1140, 'acompaamiento de un miento que hace el caballo levantndose
soberano', pI. 'cuerpo consultivo-legislativo sobre las piernas de atrs', 1581, del fr.
de los reinos medievales', 'Cmara legislati- courbette, medo S. XVI, que deriva del
va de los estados modernos'. Del lat. co- verbo courbetter 'corvetear', y ste a su vez
HORS, -DRTIS, 'squito de los magistrados . de courbe 'corvo'; corvetear. Mircoles corprovinciales', propiamente 'divisin de un villo 'mircoles de Ceniza', 1330, por la
campamento o de la legin que all acam- actitud de humildad y encorvamiento moral
que debe adoptarse al principiar la Cuarespaba', 'grupo de personas'.
ma. Corvar; corvado, 1438. Encorvar, h.
DERIV. Cortejar 'asistir y acompaar a
J495; encorvamiento, 1604. De curvo:
uno, haciendo su gusto', 1607, del it. corteggiare, S. XIV, derivo de corte; cortejo Curva. Curvatura.
CPT. Curvilneo, 1705. Curvfmetro.
'agasajo', 'squito', h. 1640, it. carteggio.
Corts, 1220-50, aplicado a las maneras que
se adquieren en la corte; cortesa, 1220-50;
CORZO 'cuadrpedo silvestre algo madescortr, h. 1495, descortesa. Cortesano, yor que la cabra', S. XIII. Deriv. del anti1490, del it. cortegiano, 774; cortesanfa, guo verbo acorzar o *corzar 'cercenar, dejar
1490. Cortijo, 1224, masculino sacado del sin cola' (por ser rabn el corzo), procelat. COHORTICULA, diminutivo de COHORS en dente del lat. vg. *CURTIARE d., derivo de
su sentido etimolgico de 'recinto, corral' CURroS 'truncado'.
(es derivo de HORroS 'recinto', 'huerto').
DERIV. Corza 'hembra del corzo', h. 1140.

175
COSA, S. X. Del lat. CAUSA 'causa, motivo', 'asunto, cuestin', que en latn vulgar,
partiendo de su segundo significado, tom
el sentido de 'cosa' ya en el S. IV de nuestra era.
COSACO, princ. S. XIX. del ruso kazk,
que en las lenguas occidentales de Europa
se propag en una variante kozk.

COSA-COSTILLA
DERIV. Csmico, 1709. Cosmtico, 1843,
gr. kosmetiks, derivo del ltimo sentido de
ksmos.
en. Cosmogona, cosmognico, formados
con el gr. glgnomai 'yo llego a ser'. Cosmografa, h. 1495; cosmgrafo, cosmogrfico,
con grpho 'yo describo'. Cosmologa, con
lgos 'tratado'. Cosmopolita, 1765-83, con
polites 'ciudadano' (de ah 'ciudadano del
mundo'); cosmopolitismo.

Coscarse, V. cosquillas
Cosquearse, V. cosquillas
COSCOJO 'agalla producida por el quermes en la encina coscoja', 1611. Del lat.
ctlscOLfuM 'coscoja', que en latn parece
ser de origen hispnico.
DERIV. Coscoja 'mata que produce la grana', 1490. Coscojal, h. 1495. Como nombre
de una pieza del bocado que hace ruido
al marchar las caballeras, 1611, coscoja y
coscoja se explican por comparacin de las
puntas que se ponan a esta pieza para
domear al caballo duro de boca, con las
espinillas de la hoja de la coscoja.
COSCORRN 'golpe en la cabeza, que
no saca sangre y duele', 1535. De KOSK,
onomatopeya del golpe dado a un objeto
duro. Origen semejante tiene cuscurro 'mendrugo, cantero de pan duro', 1843.
COSECHA, 1495, antes cogecha, 1220-50.
Primitivamente fue el femenino del participio pasivo de coger, antiguamente cogecho, 1241, o cosecho, 1362, del lat. COLL;;..cTUS, participio de COLLIGl!RE 'recoger,
coger', 'allegar'; la g antigua se cambi en
-s- por disimilacin de pala ..ales.
DERIV. Cosechero, 1729. Cosechar, 1884.

Coselete, V. cuerpo
COSER, 1179. Del la!. cONSOl!RE 'coser
una cosa con otra', derivo de SUERE 'coser'.
DERIV. Cosido. Costura, h. 1330, del lat.
vg. CONSUTURA 'cosedura'; costurero; costurera, 1495; costurn. Descoser, h. 1495;
descosido. Recoser. Inconstil, derivo negativo del lat. consutilis 'que se puede coser'.
Sutura, princ. S. XVIII, tomo del la!. sutra
'costura', derivo del citado suere.
Cn. Corcusido 'zurcido mal formado' y
corcusir'hacer corcusidos', anteriormente
culcusido y cu/cusir, princ. S. XVII (todava
cat. culcosir), combinados con culo, en el
sentido de hacer, como suele decirse, un
"culo de gallina" o zurcido somero formando bolsa.
COSMOS, 1884, lat. cosmos. Tom. del
gr. ksmos 'mundo, el universo', propia-

mente 'orden, estructura', 'adorno, compostura'.


DIC. ETIMOLGICO - 12

COSQUILLAS, h. 1400. Del radical expresivo KOSK, creacin espontnea del idioma (que acaso reproduce el chasquido que
hace con la lengua el que trata de hacer
rer a un nio cosquillendole).
DERIV. Cosquillar, 1617, o cosquillear;
cosquilleo. Cosquilloso, h. 1490. Coscarse o
cosquearse 'concomerse, hacer pequeos
movimientos nerviosos como si uno tuviera
cosquillas' .

Costa 'gasto, importe', V. costar


COSTA 'orilla del mar', princ. S. XIV.
Del lat. COSTA 'costado, lado' (propiamente
'costilla'); en Castilla el vocablo es importacin forastera, tomada de las varias hablas no castellanas que cubran casi totalmente la costa hispnica en la Edad Media; 10 cual explica la ausencia del diptongo que vemos en cuesta, voz del mismo
origen.
DERV. Costanero, 1780; costanera 'flanco
del ejrcito', h. 1280. Costear, 1492. Costeo, 1843. Costero, 1780.
COSTADO, h. 1140. De la voz romance
COSTATUM, derivo del lat. COSTA 'costado,
lado', propiamente 'costilla'.

Costal, costalada, costalazo, V. costilla


Costanilla, V. cuesta
Costanero, V. costa
COSTAR, h. 1140. Del 1at. CONSTARE 'adquirirse por cierto precia', propiamente 'estribar en, depender de', 'existir, mantenerse'.
DERIV. Costa 'cantidad que se paga por
algo', 'gasto', 1220-50. Coste, 1601. Costo,
h. 1495; costear 'seguir la costa' 1570, 'pagar el gasto'; costoso, h. 1495. Cuesta
'coste'.

Costear, V. costa y costar


cstero, V. costa

Costeo,

COSTILLA, 1220-50. Diminutivo del lat.


COSTA d.
DERIV. Costal 'relativo a .Ias costillas',
!884, tomo del lat. costalis, derivo de costa;
Intercostal; subcostal. Costalada, 1729, o
costalazo. Costillar. Costillaje. Acostar, h.
1140, 'tender o poner de espaldas en el

176

COSTO-COTUFA
suelo', 'meter en la cama', 'ladear, inclinar',
derivo del lat. COSTA 'costilla', de donde 'espaldas' (acepcin conservada por el casto
en llevar algo a cuestas). Recostar, 1490;
recostadero. Costal 'saco grande de tela',
1375, porque suele llevarse a cuestas.
COSTO 'cierta planta aromtica de los
pases tropicales', 1555; lato costus. Tom.
del gr. kstos d.

Costo 'coste', costoso, V. costar


COSTRA, medo S. XV. Del lato CROSTA
'costra', 'corteza'.
DERIv. Costroso. Encostrar, h. 1495. Cultismos: Crustceo, 1832. Incrustar, propiamente 'clavar en la corteza'; incrustacin.

Cotarro 'albergue', V. coto 1


Coteiar,
Coterrneo, V. tierra
cotejo, V. cota 1I
COTIDIANO 'diario', 2.~ mitad S. XIII.
Tom. del lato quotidianus d., derivo de quo'
tidie (o cottidie) 'cada da' (cpt. de quotus
'cun numeroso' con dies 'da').
COTILEDN, S. XVI. Tom. del gr. kotyledi'JlI, -nos, 'hueco de un recipiente',
'cavidad donde encaja el hueco de una cadera'.
DERIV. Cotiledneo. Dicotiledn; dicotiledneo.
COTILLN 'danza con figuras en bailes
de sociedad', 1884, 'baile de sociedad'. DeI
fr. cotillon d., propiamente 'enaguas' (del
mismo origen que cota 1).

Costreir, V. cstrl'iir
Cotizacin, cotizar, V. cota II
COSTUMBRE, h. 1140 (ms antiguamente costumne, 1127, y costudne). Del lato
CONSUETOO, -DINIS, d. (deriv. de SUESCERE 'acostumbrar').
DERIV. Costumbrista, fin S. XIX. Acostumbrar, 1330 (costumnado, 1220-50); desacostumbrado, 1570. Cultismos: Consuetudinario, S. XVI. Consueta 'cada una de las
conmemoraciones comunes que se dicen en
el oficio divino', 1729, 'apuntador' (por ser
tolerancia acostumbrada): del lat. consueta,
participio femenino de consuescere 'acostumbrar',

Costura, costurera, costurero, costurn,


V. coser
COTA I 'jubn, especialmente el de cuero o de mallas llevado como arma defensiva', 1330. Del fr. ant. cote d., y ste del
frncico *KOITA 'pao basto de lana' (en
alemn hotze o kuttc).
COTA 11 'nmero que en los planos
topogrficos indica la altura', medo S. XIX;
antes 'parte o porcin determinada, cupo',
y 'cita o acotacin',. 161 1. Tom., por abreviacin, de las locuciones latinas quota pars
'qu parte, cunta parte', quota nota 'qu
cifra' (del adjetivo interrogativo qua tus
'cun numeroso, en qu nmero').
DERIV. Cotejar, 1348, 'compulsar, comparar', por la comparacin de citas y cantidades en el cotejo de escrituras; cotejo,
1604. Cotizar, 1846: resulta de una confusin de las dos voces francesas coter d., y
cotiser ('imponer una contribucin financiera a varios indicando a cada uno su cuota'),
derivo ambas de cote, del mismo origen que
el cast. cota; cotizacin. A cotar 'citar un
autor, aducir una autoridad', 1531, 'poner
cotas en los planos"; acotacin 'nota marginal'. 1605.

COTO 1 'lmite fijado a los precios', h.


1260, 'terreno acotado', 897, primitivamente
'mandamiento, precepto', 1220-50 (luego
'multa', 938; 'trmino, lmite, mojn', 897).
Del lat. CAUTUM 'disposicin preventiva en
las leyes', neutro de CAUTUS 'garantizado,
asegurado' (el participio de CAVERE 'tener
cuidado', 'tomar precauciones, garantizar').
DERIV. Catarro, 1601, 'albergue de pObres
y vagabundos', 'habitacin de gente de' mal
vivir', de coto en el sentido de 'cercado'.
Cotilla 'mujer chismosa, que anda de catarro en catarro', cotillero, S. XX. Acotar
'reservar legalmente el uso de un terreno',

1219.
COTO IJ 'bocio', amer., h. 1600. Del
quichua coto 'buche', 'bocio'.
DERIV. Cotudo 'el que tiene bocio'.

Cotonada, cotoncillo, cotona, V. algodn


COTORRA 'papagayo pequeo', 1693.
Parece sacado de cotorrera, 1601, 'mujer
parlanchina', variante de cotarrera, 1609,
'mujer que gasta el tiempo en visitas intiles de catarro en catarro' (deriv. de ca larra,
V. COTO 1). En la aplicacin al ave influy el sinnimo cata (vase).
DERIV. Cotorrear, 1720; cotorreo. Cotorrera. De catarro directamente viene cotorrolla 'la mujer que ha corrido mucho y ya
es muy conocida', de donde cotorrlI, -ona,
'persona de edad madura', medo S. XIX.

Cotorrn, -ona, V. cotorra


coto II

Cotudo, V.

COTUFA 'tubrculo de la raz de la


aguaturma' (de donde 'golosina, comida rebuscada'), 1603. Origen incierto, quiz del
mozrabe qllqffa 'fruslera', 'cuchufleta',
alterado por influjo de turma o trufa.

COTURNO-CRENCHA

177
COTURNO, 1490. Tom. del lato cothurnus 'calzado de lujo empleado por los romanos, especialmente por los actores trgicos'.

crescere d.; decrecimiento. Excrecencia,


1555, tomo de excrescentia d.

Covacha, covachuela, covachuelista, V.


cueva
CovanilLo, V. cuvano

CREER, h. 1140. Del lat. CREDt!RE 'creer.


dar fe (a alguno)'.
DERIV. Creencia, 1220-50. Creble. Creyente, 1220-50. Acreer ant. 'dar prestado'.
1220-50 (propiamente 'dar fe'), de donde
acreedor, 1241. Descredo, 1604. Cultismos:
Credencia, 1611; credencial 'carta de crdito', S. XVIII. Crediticio, 1939. Crdito,
medo S. XVI, tomo del lato credltum 'prstamo, deuda'; acreditar, 1546; descrdito,
1617; desacreditar, 1581. Credo, 1565, propiamente 'yo creo', primera persona del presente del lat. credere. Crdulo, h. 1570. lat.
credulus d.; credulidad, h. 1440; incrdulo,
1438, incredulidad.

COY, 1832. Del neerl. kooi 'cama de a


bordo, hamaca' (antes, 'corral de ovejas',
procedente del lato CAVEA 'corral').
COYOTE, 1532, del nhuatl cyotl d.
COYUNDA, h. 1440. Del lato vg. CONJUNGOU d., derivo de CONJUNGERE 'uncir',
y ste de su sinnimo JUNGERE (con la
misma evolucin fontica que sendos del
lato SINGULOS).

Coyuntura, V. junto
COZ 'golpe que dan las bestias con una
de las patas', 1220. Del lat. CALX, -ClS, 'taln'.
DERIV. Cocear, 1220-50; coceador. Recalcitrante, participio de recalcitrar 'echar
coces', fin S. XVII, tomo del lat. recalcitrare
d., derivo de calx.
CRNEO, h. 1580. Tom. del gr. kranEon
d., diminutivo de krnos 'casco, yelmo'.
DERIV. Craneal. Craneano. Pericrneo.
CPT. Hemicrnea 'jaqueca', del gr. hemikranEa d., formado con hemi- 'medio', porque s610 afecta una parte de la cabeza.
CRPULA 'libertinaje', 1615. Tom. del
lato crapula 'embriaguez, borrachera' (y ste
del gr. kraiple d.).
DERIV. Crapuloso.

Crasitud, craso, V. grasa

Crdito, credo, crdulo, V. creer

CREMA 1, 1646. Del fr. creme 'nata',


procedente del galo-latino CRAMA d., que se
lee en textos de Francia desde el S. VI;
voz de origen cltico.
CREMAII 'diresis, signo ortogrfico',
1765-83. Alteracin del gr. trema, -atas,
'puntos marcados en un dado' (propiamente 'agujero', derivo de titro 'yo perforo').
CREMACIN, 1884. Tom. del lat. crematio, -onis, d., derivo de cremare 'quemar'.
DERIV. Crematorio.
CREMALLERA, 1884. Del fr. crmai/ere 'barra metlica con dientes destinada a
suspender las ollas, calderas, etc., sobre el
fuego', de donde 'barra metlica con dientes para diversos oficios mecnicos', derivo
del fr. antic. cremail d. (que procede del
gr. kremast~r 'suspendedor').

CRTER 'boca de un volcn', 1832. Tom.


del lato era ter, -eris,. d., y ste del gr. krat~r, -ros, propiamente 'vasija', 'piln de
fuente' (deriv. de kernnymi 'yo mezclo'
porque en esta vasija se mezclaba vino con
agua; de ah discrasia, 1606, con prefijo
peyorativo dys-).

CREMATSTICO, S. XX. Tom. del gr.


khrematistiks 'relativo a los negocios financieros' (deriv. de khd.mata 'bicnes, dinero').
DERIV. CrematEstica.

Creacin,
criar

CRMOR, princ. S. XVIII. Abreviacin


de crmor trtaro, cuyo primer miembro
es el lat. cremar 'jugo, zumo'.

creador,

crear,

creativo,

V.

CRECER, h. 1140. Del lat. CRESCt!RE d.


DERIV. Creces, 1611. Crecida, S. XVI.
Creciente, adj.; sust. f., 1444. Crecimiento,
h. 1250. Crescendo, del italiano, donde es
propiamente gerundio de crescere 'crecer'.
Acrecer, h. 1140, lat. ACCRESC!lRE d.; acrecentar, 1241. Incremento, 1499, tomo del
lato increm'ntllm d., derivo de increscere
'acrecentarse'; incrementar. Recrecerse, S.
XIII. Decrecer, 1607 (quiz 1504), lat. de-

Crematorio, V. cremacin

CRENCHA, 1490, 'raya que divide el cabello en dos partes', 'cada una de estas
partes'. Del mismo origen incierto que el
por!. antic. crencha 'trenza' y cato clenxa,
crenxa, 'crencha'; por razones fonticas no
puede ser voz genuina a la vez en los tres
romances ibricos, pero es dudoso desde
cul de los tres se propag a los otros dos
(se documenta primero en cataln, S. XIV).

178

CREOSOTA-CRIOLLO
CREOSOTA, 1884. Cpt. culto formado
con el gr. kras 'carne' y s)i z 'yo salvo,
preservo'.

Crepitacin, crepitante, crepitar, V. quebrar


CREPSCULO, 1490. Tom. del lal. crepuscillum d.
DERIV. Crepuscular.
CRESA 'huevo o larva de ciertos insectos, especialmente los que se hallan en algunos alimentos que empiezan a descomponerse', 1729. Anteriormente queresa, 1475,
gallego careixa; otros dicen caresa, 1601, o
calesa. Todas, formas que proceden de una
base cARIsIA, probablemente emparentada
con el la!. CARIES 'podredumbre', 'carcoma';
la terminacin -ISlA sungiere origen prerromano: puede tratarse de una palabra cltica:
afn a la latina, o de un derivado de sta
formado con sufijo aborigen.
CRESPO, I lIS. Del lat. cdspus 'rizado,
ondulado'.
DERIV. Crespilla, 1832. Crespn, 1765-83.
Encrespar, h. 1495. Crispar, h. 1580, tomo
del lal. crispare 'ondular, fruncir', 'agitar
remover (el mar)'. Crispir 'salpicar de pintura la obra con una brocha gorda para
imitar una piedra de grano', 1832, del fr.
crpir, propiamente 'rizar el cabello', derivo
del fr. ant. crespe 'crespo' .
CRESTA, 1490 (y desde los orgenes del
idioma). Del lal. cRIsTA d.
OERIV. Crestera, 1715.
CRESTOMA TfA, medo S. XIX. Tom.
del gr. khrestomtheia d., propiamente 'estudio de las cosas tiles', compuesto de
khrests 'bueno, til' y manthno 'yo
aprendo'.

Cresuelo, V. crisol

Cretceo, V. greda

CRETINO 'el que sufre de cretinismo',


1884. Del fr. er/in d., a su vez tomado de
un dialecto de la Suiza francesa, donde es
la forma local de la palabra francesa chrtien 'cristiano', aplicada all a los cretinos
como eufemismo compasivo.
DERIV. Cretinismo 'enfermedad degenerativa que causa alteraciones de la inteligencia y vicios de conformacin del cuerpo'.
CRETONA, 1884. Del fr. cretnnne d.,
i723, as llamada por el pueblo de Creton
en' Normanda, donde se fabricaba.

Creyente, V. creerCRIAR. 1097. 'nutrir a un nio o un


animal', 'instruir, educar'. Del lat, CREARE

'crear, producir de la nada', 'engendrar, procrear'. Crear viene de la misma palabra


por va culta, y ya se emplea en la Edad
Media.
DERIV. Cra, 1438. Criadero, S. XV. Criadilla 'trufa', 1555 (as llamada porque la
"cra" espontneamente la tierra), 'testculo',
161I (por comparacin de forma). Criado,
1064 (en el sentido de 'hijo o discpulo'),
antes 'vasallo educado en casa de su seor',
h. 1140, de donde 'sirviente', 1330. Criador,
h. 1140. Crianza, 1105. Criatura, 1220-50.
Criazn, 780. Cro, h. 1500. De crear: creacin, 1611, creador, 1679, creativo, S. XVIII;
in creado. Procrear, 1737, lato procreare d.;
procreacin, 1737. Recrear (propiamente 'reparar las fuerzas'), 1438, lal. recreare 'restablecer, reparar'; recreo, 1737; recreativo;
recreacin; recriar, recra.
CPT. Malcriado.
CRIBO, h. 1400. Del lat. CRIBRUM d.
DERIV. Criba, 1490 (griva, 1379), Cribar,
h. 1495 (agrivar, 1373), lat. CRIBRARE d. '
CRIC 'gato, nombre de varias mquinas,
en particular una que sirve para levantar
grandes pesos a poca altura', 1884. Del fr.
cric, onoIl1atopeya del chirrido del instrumento.
CRICOIDES 'cartlago anular de la laringe', S. XX. Tom. del gr. krikoeid~s 'circular', com'puesto de krkos 'anillo' y idos
'forma',
CRIMEN, 1220-50. Tom. del lat. crimen,
-mlnis, 'acusacin'; en la baja poca 'falta,
crimen'.
DERIV. Criminal, 1220-50, lal. criminalis;
criminalidad; criminalista. Criminoso, medo
S. XV, lal. criminosus. Incriminar; incriminacin. Recriminar, 2.& mitad S" XIX; recriminacin.
CP'{, Criminologa.
CRIN, 1220-50. Del lato CRINIS 'cabello',
'cabellera'.
DERIV. Crinado, 1438.
CRIOU_O, 1590. Adaptacin del porto
crioulo 'blanco nacido en las colonias': signific primeramente 'esclavo que nace en
casa de su seor' y 'negro nacido en las
colonias (a distincin del procedente de la
trata)' y en consecuencia, es derlv. de criar.
Slo la terminacin ofrece dificultades pero
es verosmil que se trate de un derivo de
cria 'esclavo criado en casa de su seor'
con el sufijo diminutivo portugus -oulo
(adaptado despus al cast. segn el modelo
del cast. -illo = port. -elo.
DERIV. Acriollarse, 1889.

179
Cripta, cript6gamo, criptografla, criptoCrislida, crisantema,
grama, V. gruta
-emo, V. crisoCRISIS, 1705, 'mutacin grave q~e sobreviene en una enfermedad para mejora o
empeoramiento', 'momento decisivo en un
asunto de importancia'; lat. crisis. Tom.
del gr. krsis 'decisin', derivo de krno 'yo
decido, separo, juzgo'.
DERIV. Crtico, 1580, lat. critkus, gr. kritiks 'que juzga', 'que decide'; crtica, 1705;
criticar, princ. S. XVII, criticn, 1651. Criterio, 1765-83, del lato criterium 'juicio', gr.
krit~rion 'facultad de juzgar', 'regla'. Diacrtico, gr. diakritik6s 'distintivo', derivo de
diakrno 'yo distingo'. Hipercrtico, 1580.
CRISMA, 1220-50; lat. chrisma, -litis.
Tom, del gr. J<hrisma, -atos, 'accin de ungir, derivo de khro 'yo unjo' (V. CRISTO);
como la cabeza es la que recibe el crisma,
el femenino crisma se emplea vulgarmente
en el sentido de 'cabeza'.
DERIV. Descrismar.
CRISO-, primer elemento de compuestos,
procedente del gr. khryss 'oro'. Crisoberi/o,
S. XVIll, formado con gr. b~ryllos 'berilo'.
Crisocola, con gr. klla 'cola'. Crisantemo,
1555, gr. khrysnthemon d., formado con
nthemon 'fior'. Crisolito, S. XIII, con gr.
/lthos 'piedra'. Crisoprasa (-acio, 1705; por
conducto del fr. chrysoprase), del gr. khrysprasos d., con gr. prsos 'puerro'. Crislida, 1765-83, gr. khrysalls, odos, d., derivo
de khrysspor el color dorado de muchas
crislidas.
CRISOL 'recipiente para fundir materias
a temperatura elevada', h. 1495. En su forma actual viene del cato ant. y dial. cresol,
1363 (creol ya 1299, hoy gresol) d., cuyo
si~nificado bsico es 'candil'. La forma propiamente castellana fue cresuelo, h. 1250,
que, lo mismo que el it. crogiuolo v el fr.
ant. croisuel, tiene este ltimo sentido. La
base comn en romance es CROSIOLUM, de
origen incierto, probablemente derivada del
adjetivo prerromano CROSUS 'hueco' (de
donde sale el fr. creux d.), aplicado a la
candileja o parte inferior y cncava del
candil, donde se deposita el aceite; el candil antiguo era de barro o de piedra, como
lo es el crisol.
DERIV. Acrisolar, 16OS.
Crisolito, crisoprasa, V. crisoCrispar,
crispir, V. crespo
CRISTAL, 1043: lat. crystalIus. Tom. del
gr. k,ystallos 'hielo', 'cristal'.
DERIV. Crisralerfa. Cristalizar, 1765-83;
cristalizacin. 1780. Cristalino, pOnc. S. XV,
lato crystallinus.
CPT. Cristalografla. Cristaloide.

CRISIS-CROQUIS
CRISTO, 1220-50 (Christus, h. 1140); lato
Ch'istus. Tom. del gr. Khrists d., propiamente 'el Ungido', derivo de khrO 'yo unjo'.
DERIV. Cristiano, 1129, lato christianus
d.; cristianar, 1604, o acristianar; cristian;
dad, h. 1140; cristianismo, h. 1140; cristianizar.
Crisuelo, V. crisol
Criterio, crtica, criticar, crtico, criticn, V. crisis
erizal,
V. quicio
CRIZNE.JA, 1505, 'trenza de cabellos',
'soga o pleita de esparto o materia semejnte'. Pr.obablemente del lat. vg. *CRINIcOLA, diminutivo de CRINIS 'cabello', 'cabellera', 'trenza', con una -z- adventicia.
CROAR, 1765-83, Y ero ajar, 1490. Onomatopeya.
CROCANTE, 1884. Del fr. croquant d.,
derivo de croquer 'comer algo que cruje',
voz de origen onomatopyico. Del mismo
verbo deriva el fr. croquette, de donde el
casto croqueta, 1884.
CROMO, nombre de un metal, 1884.
Deriv. del gr. khrma 'color', por el empleo
que en pintura se hace de las combinaciones del cromo.
DERIV. Cromtico, princ. S. XVII, gr.
khrmatiks. Cromatina. Cromatismo.
CPT. Cromolitografla, 1884, abreviado comnmente en crpmo, 1884. Cromotipografa. Dicromtico. Policromo;. policroma.
Tricroma.
CRNICA, h. 1275. Tom. del lat. chronka, -orum, 'libros de cronologa', 'crnicas', plural neutro del adjetivo chronicus
'cronolgico', que se tom del gr. k/roniks, derivo de khrnos 'tiempo'.
DERIV. Cronicn, S. XVII, b. la t. chronicon, y ste del neutro singular del citado
adj. griego. Cronista, princ. S. XV. Crnico,
2.& mitad S. XIII, lat. chronicus 'que dura
hace tiempo', aplicado a las dolencias: cronicidad. Anacronismo, 1726, gr. anakhronisms 'acto de poner algo fuera del tiempo
correspondiente', derivo de khrnos con prefijo ana-, que indica movimiento hacia arriba o hacia atrs; anacrnico, 1R77. Sincronismo, 1765-83, gr. synkhronism6s d., formado con syn- 'junto con': sincr6nico.
en. CronoRrafa, 1611. Cron%gla, 1705;
crono/6gico. Cronmetro, 1765-83, cronometrla, cronomtrico.
CROQl]IS. 1832 Del fr. croquis d., derivado de croquer 'indicar slo a grandes ras-o
gos la primera idea de un cUlldro o dibuo"
propiamente 'comer rpidamente haciendo
cruiir 10 comido' (para el cual, V. CROCANTE).

CRUDO-CUADRO
Cruce, crucero, crucffero, crucificar, cru':
cifijo, crucifixin, cru.cilorme, crucigrama,
V. cruz
CRUDO, 1220-50. Del lato CROUS 'crudo', propiamente 'que sangra' (emparentado
con cruento).
DERIv. Crudeza, 1220-50. Ellcrudecer, h.
1495. Recrudecer 'volver a agravarse un
ma!', 1884, lat. recrudesc~re 'volver a sangrar (una herida), volver a ser sangrienta
(la lucha)'; recruaescencia;recrudecimiento.
Cruel, 1220-50, del lat. CRDELlS d.;
crueldad, 1220-50.
Cruel, crueldad, V. crudo
CRUENTO 'sangrientO:, h. 1520. Tom.
del lat. cruentus d., derivo de cruor 'sangre'
(Y. CRUDO).
CRUJA, princ. S. XV, 'espacio de popa
a proa en medio de la cubierta del buque'.
Del it. corsla d., que a su vez viene del
adjetivo corsl0 'corriente', derivo de corso
'curso'. En castellano el vocablo sufri el
influjo del verbo crujir porque en las galeras se haca pasar a los soldados delincuentes a lo largo de la cruja, recibiendo los
golpes de los galeotes situados en los bancos de ambos lados (castigo llamado pasar
cruja).
CRUJIR, medo S. XV. De origen incierto, probablemente onomatopyico; palabra
comn al castellano con el italiano, el cataln y el galorromnico (de donde pas al
ingls).
DERlV. Crujido, 1604. Crujiente.
Cror, V. cruento
CRUP 'difteria', 1884. Del ingl. croup d.,
derivo del verbo anticuado y dialectal croup
'gritar roncamente', 'toser con tos ronca',
de origen onomatopyico.
DERlv. Crupal.
CRURAL, h. 1'720. Tom. dellat. cruralis,
derivo de crus cruris, 'pierna'.
.
,
Crustceo, V. costra
CRUZ, 960. Del lat. CRUX, CROcrs, 'cruz',
'horca', 'picota', 'tormento, pena, azote':
por va semiculta.
DERIV. Crucero, 1495. Cruceta. Cruzar,
1220-50; cruzado, 1218; cruzada. 1220;
cruce. 2.& mitad S. XIX. Encrucijada, 122050. Entrecruzar.
Cn. Crucificar. 1220-50, tomo del laL
crucitig~re (formado con ligere 'clavar'),
con adaptacin a la forma del cast. ant.
licar 'hincar, clavar'. Crucifijo. 1220-50, lat.
crucifixus, participio de cruciligere; cruci-

180
fixin, S. XVIII. Cruellero, 1611. Crucifor
me. Crucigrama, h. 1940.
CUADERNO, 1220-50. De} antiguo adjetivo quaderno 'cudruple, que consta de
cuatro' (por el nmero de cuatro pliegos
de que consta el cuaderno), descendiente
semiculto dellat. quaternus (deriv. de quattuor 'cuatro').
DERIV. Cuaderna, 1505, 'conjunto de las
cuatro piezas formadas por cada una de las
estamenaras y de las varengas de ambos
lados del navo', 1538. Encuadernar, 1495;
encuadernacin, 1495; desencuadernar, 1570,
o descuadernar, S. XVII. En forma ms
cuita: Cuaterno; cuaterna. Cuaternario.
Cuadra, cuadrado, V. cuadro
Cuadragenario, cuadragsima, cuadragsimo, V.
cuaresma
Cuadrngulo, cuadrante. cuadrar, cuadratura, cuadrcula, cuadricular,
cuadrienal, cuadrienio, cuadriga, V. cuadro
CUADRIL, 1330, 'hueso del anca', 'anca',
'cadera'. La forma primitiva parece ser la
dialectal cadrjl (usual en Asturias, Len y
Galicia), que seguramente procede de hueso
caderi/, derivo de cadera.
DERlv, Descuadri/arse.
CUADRO, 968, 'cuadrado o rectngulo
(aplicado especialmente a las obras de arte
pintadas, a pon'iones de tierra labrada, etc.)'.
Del lat QUAORUM 'un cuadrado' (afin a
QUAlTUOR 'cuatro').
DERIV. Cuadra 1061, 'sala' h. 1140, 'caballeriza' 1729; 'manzana de casas de forma
cuadrada, propia de Amrica', 1688, del lato
QUAORA 'un cuadrado'. Cuadrar, 929, lato
QUADRARB 'escuadrar, hacer cuadrado', de
donde 'acomodarse, estar perfectamente
adaptado (a algo)'. Cuadrado, h. 1250. Cuadrante, 1490. Cuadratura, S. XVII. Cuadricula, 1708 : cuadricular. Cuadrilla, S.
XIII, 'divisin de la hueste en cuatro partes
para repartir el botn', 'bando, grupo a que
pertenece alguien', 'grupo de personas para
un. fin. determinado'; cuadrillero, 1605;
acuad7l11ar. Encuadrar. Escuadrar, 1459;
escuadra, 1459: escuadrn, fin S. XV; escuadrilla, S. XVI. Recuadro; recuadrar.
Cn. Cuadrngulo; cuadrangular.
Cuadri-, forma prefijada del lat. quattuor
'cuatro', que entra en los siguientes compuestos cultos: Cuadrienio, lato quadriennium d., formado con annus 'afio'; cuadrienal. Cuadriltero. Cuadrilitero. Cuadrilongo, 1729 (con longus 'largo'). Cuadriga,
1611, lat. quadrlga d., contraccin de quadrijga, formado con ugus 'yugo'. Cuadrmano. Cuadrpedo, S. XVII, lal. quadrpes,
-edis. Cudruplo, 1729, o cudruple, lat.
quadrplus. Cuadruplicar, b. 1665, lat. quadruplicare.

181

Cuadruplicar, cudruplo, V. cuadro


CUAJO, h. 1400, 'sustancia cuajada', 'sustancia que sirve para cuajar'. Del lat. COAGOLUM d. (deriv. de AGERE 'empujar, hacer
mover' con prefijo Co- 'juntamente').
DERIV. Cuajar, v., medo S. XIII, lat. COAGULARE d.; cuajada, 1705. Cuajarn, 1555,
antes cuajadn, S. XIII. Cuajar, sus t., h.
1400, lal tardo COAGULARE d., parte del
sistema digestivo de los rumiantes, as llamada porque en ella se cuaja la leche en
los animales de teta. Descuajar, 1220-50;
descuajaringar. Duplicados cultos: Cogulo;
coagular, 1709; coagulacin. 1729.
CUAL, S. X. Del adjetivo relativo e interrogativo latino QUALlS 'tal como', 'como',
'de qu clase'.
DERlv. Cualidad, 1490, o calidad, 122050, tomo del lal. qua[l tas, -atis, d.; cualitativo, S. XV.
CPT. Cualquiera y cualquier, 1220-50. Calificar, 1547, tomo del b. lat. qualificare,
usado esp. por los escolsticos; calificacilI,
1611; calificativo; descalificar. h. 1925, tomo
del ingI. disqualify, derivo de qualify 'ser
considerado apto'.

Cuan, V.cuanto
CUANDO, S. X. Del lat. QUANDO d.
CUANTO, S. X. Del lat. QUANTUS d.;
del neutro del mismo, QUANTUM, por apcope, procede probablemente el cast. cuan.
DERIV. Cuantfa. 1236; cuantioso, S. XIV.
Cantidad, h. 1250, tomo del lat. quantltas,
-atis; cuantitativQ,. S. XVII. Cuntico.

Cuarcita, V. cuarzo
CUARENTA, 1206 (quaraenta). Del lat.
QUADRAGTNTA (vulgarmente QUARAGINTA).
DERlv. Cuarentena. 1220-50. Cuarentn.
CUARESMA, 1220-50. Abreviacin del
lat. QUADRAGEsTMA DlM 'da cuadragsimo',
por la duracin de cuarenta das, que tiene
este perodo religioso. Cuadragsimo. 1545,
tomo del lal. qlladrageslmlls d.; cuadragenario, 1684, lat. quadragenarius.

Cuarta, V. cuarto
CUARTAGO 'jaca, caballo de poca altuora', medo S. XVI. Antiguamente cur/ago,
port. quartau: tomados del fr. courtaud
'persona o animal de poca estatura' (pronunciado kur/u en la Edad Media y deriv,'
de court, de igual significado y orij!en Que
corto): el vocablo se alter en castellano
por influio de cuarto. nombre de una parte
del cuerpo del caballo.

CUAJO-CUBEBA
CUARTO, 1074. Dellat. QUARTUS d. AsC
como se emplea cuatro como expresin de
un nmero poco crecido, pero indeterminado (decir cuatro palabras. etc.), se ha empleado anlogamente cuarto para una divisin en pocas partes, de aqu el empleo sustantivado de cuarto para cada uno de los
aposentos en que se parte una casa, princ.
S. XVII; cuartear, 1505, 'dividir en pocas
partes', 'rajar, agrietar' se explica del mismo
modo.
DERIV. Cuarta. Cuartana, h. 1530, lato
QUARTANA d., por repetirse cada cuatro das.
Cuartel. 2.0 cuarto S. XV, del cal. quarter
'cuartel de un escudo', 'cuarta parte', 'distrito de una ciudad', etc.; la acepcin 'alojamiento de una tropa en campaa', h.
1572, se tom ms tarde del fr. quartier;
de ahC luego 'edificio donde se alojan las
tropas', 1729; cuartelada; cuartelero; cuartelillo; acuartelar. Cuartero. Cuarteta. h.
1690, del it. quartetta d.; cuarteto. princ.
S. XVII, il. quartetto. Cuartilla. 1303; cuartillo. princ. S. XVII. Cuartn. Descuartizar.
1570, derivo de cuartizo, hoy slo 'pedazo
de madera de aserrar', que pudo tener antes
el sentido de 'cuarta parte en general'. Encuartar, 2.& mitad S. XIX; encuarte.
CUARZO, 1832. Del alem. qM.arz d.
DERI.\I. Cuarzoso. Cuarcita.

Cuasi. V. casi
Cuaternario. cllaterno,
V. cuaderno
Cllatralbo. V.cualro
CUATRERO 'ladrn de cab~lJo~', med..
S. XVI. Deriv. ~ cllalro 'caballo', voz de
germana, abreviacin del anti!!uo cllalropea o cuadropea 'animal cuadrpedo', lal.
ANIMALIA QUADRUPEDlA.
CUATRO, 1090. Del lat. QmTIUOR d.
ePT. Cllatralho. 1729 (yen sentido se>cundario. 1615) 'animal que tiene blancos
los cuatro pies', formado cgn albo 'blanco~.
Cuatrocientos. Calorce. 1187. del lato OUATTUORDllclM, formado con DECEM. 'diez',

Cuaffopea. V. cuatrero
CUBA. 1092. Del lal. cUP d.
DERIV. Cubo. 1293, del lal. tardo cCpus,
derivo de aqul porque los cubos antiguos
se hadan con duelas de madera como las
cubas; la acepcin 'pieza en que encajan
los rayos de las ruedas' se explica por la
forma que ten Can como de aceituna o tonelito alar!!ado y abultado en medio. Cubero.
J350. Cubeta. 1611.
CUBEBA, 1488. Del-r. kubba d.

Cubno. cl/beta. V. cuba


CuMcar. c~
Mco. V. cubo
Cubierta; cubierto, V. cu.;
brir-

182

CUBIL-CUCIflTRIL
CUBIL 'sitio donde las bestias silvestres
para dormir', 1330. Del lat. coBlu! 'lecho', 'cubil', derivo de CUBARE 'acostarse'.
DERlv. Cubilar 'majada' arag. Concubina,
1438, tomo del lat. concubina d., derivo de
dicho verbo; concubinario; concubinato.
Concbito, 1618, lato concubltus, -uso Decbito, 1732, lato decubltus, -uso

se recogen

CUBRETE 'vaso angosto y hondo, ordinariamente de cuerno, para menear los dados y evitar las trampas en este juego',
1611 (tambin gobelete y gobilete en castellano). Del fr. gobelet 'vaso de beber, sin
pie y sin asa', que ya en Francia en el S.
XVI se empleaba en el sentido castellano,
y en Espaa sufri el influjo de los autctonos cubo y cubil.
DERIV. Cubiletear.
Cubismo, cubista, V. cubo
sija', V. cuba

Cubo 'va-

CUBO 'slido limitado por seis cuadrados iguales', 1490. Tom. del lat. cbus, y
ste del gr. k'jbos 'cubo', 'dado'.
DERIV. Cbico, 1616; cubicar. Cubismo,
cubista (creados en Francia, h. 1908).
CUBRIR, S. X. Del lat. COOPERIRE d.
DERIV. Cubierto; cubierta, 1538. Cobertera, 1330, antes cobertero, d., del lat.
COOPERTI!RIUM d. Cobertizo, 1490. Cobertor, 1330. Cobertura, h. 1140. Descubrir,
h. fl40; descubrimiento, 1330; descubridor,
1581; descubierta. Encubrir h. 1140; encubrimiento, 1570; encubridor, 1505. Encubierto, 1330. Encubertar. Recubrir.
CFr. Cubrecama; cubrecors.
CUCA~A 'lo que se consigue con poco
trabajo o a costa ajena', l64ti, de donde
irnicamente 'palo largo, untado de jabn
o de grasa,' por el cual se ha de trepar o
andar para coger como premio un objeto
atado a su extremidad', 1780. Del it. cuccagna 'abundancia de bienes o placeres',
'pas de Jauja', 'palo de cucaa', voz hermana del fr. cocagne d., de origen incierto,
probablemente de creacin expresiva.

cloquillas, derivo de clueca, por ser sta la


posicin que toma al empollar los huevos.
DERIV. Acuclillarse, fin S. XIX.
CUCLILLO, 1490. De la variante cuquillo, 1588-98, diminutivo de cuco, que tambin significa lo mismo, 2. cuarto S. XV;
onomatopeya de la voz del ave, creada anlogamente en muchos idiomas (lat. cucIU8, ete.).
CUCO 'astuto', 1588-98. De cuco (nombre de ave, V. CUCLILLO), por la habilidad con que el cuclillo hace empollar sus
huevos a otros pjaros; la acepcin 'pulido,
mono', 1843, se explica porque el arte de
componerse se considera la habilidad por
excelencia en la mujer.
DERlv. Cucarro 'apodo que se da al fraile
aseglarado', 1601.
CUCRBITA 'retorta para operaciones
qumicas', 1765-83. Tom. del lat. cucurblta
'calabaza', por la forma.
DERIV. Cucurbitceo, 1884, 'perteneciente
a la familia de la calabaza'.

Cucurucho, V. cogulla
CUCHARA, 1112 (cuchare). Del antiguo
y dialectal cuchar, femenino, y ste del lat.
COCHLEAR, -XJus, d.
DERIV. Cucharada, h. 1495. Cucharero.
Cuchareta, 1604, cucharetear. Cucharilla.
Cucharn, 1490.

CUCH, papel-, 'el muy satinado y


barnizado que se emplea para publicaciones con grabados', S. XX. Del fr. papier
couch 'papel sobre el cual se ha extendido
el primer color para que haga de fondo
a los dems', derivo de couche 'capa (de
color)'.
CUCIDCHEAR, h. 1590 (y cuchuchear,
1586). Voz onomatopyica.
DERIV. Cuchicheo, S. xvm.
CUCHILLO, 1219. Del laL COL'rIlLLUS
'cuchillito', diminutivo de CULTER cuchillo'.
DERIV. Cuchilla, h. 1250. Cuchillada, fin
S. XlV. Cuchillero, 1604; cuchilleria. Acuchillar, S. XIV.

CUCARACHA, 1535. Deriv. de cuca


'oruga o larva de mariposa', Que en cataln
y otras lenguas romances significa 'bicho,
sabandija' genricamente, y en dialectos castellanos (lava, Filipinas) vale 'cucaracha';
~ta es voz de creacin expresiva, perteneciente en lIU origen al habla infantil.

CUCIDPANDA 'comida que toman juntas y regocijadamente varias personas', 1884.


Voz afectiva y reciente, de origen incierto;
quiz de cochipanda, propiamente 'llena
de guisados', compuesto de cocho 'cocido',
antiguo participio de cocer, y el adjetivo
PQndo 'hinchado, lleno, vanidoso' .

EN CUCLILLAS, 1571. Viene del anticuado en cluquillas, 1560-75, y ste de en

CUCHITRIL, 1786, 'habitacin estrecha


y desaseada'. Voz familiar de origen in-

CUELLo-ctJERPO

183

cierto. Teniendo en cuenta el leons encotrilao 'encuchitrilado', parece tratarse de


una alteracin de cotril (que como el cat.,
oC. y fr. ant. carril 'corral' vendra del lato
vg. COHORTILE d.), bajo el influjo de cochinera o cochera, anticuado hoy por 'pocilga', y derivo de cochino (o de su primitivo coche 'cochino').

Cuchufleta, V. chufa
Cueca, V. zamaCuelmo, V. colmena
cueca
CUELLO, h. 1140. Del lato cikLUM d.
DERIV. Collar, 1255, lat. COLLARE d.;
collarada; acollarar. Apercollar, 1726. Descollar, princ. S. XVII, propiamente 'sacar
el cuello por encima'.

CUERDO 'prudente', h. 1140. Deriv. regresivo del lat. CORDATUS d. (deriv. de. CR,
CORDlS, 'corazn'); de CORDATUS hubo de
salir cordado en la lengua arcaica, del cual
se extraera cuerdo segn el modelo de
colmo, pago, canso y anlogos junto a
colmado, pagado, cansado.
DERIV. Cordal (muela - 'muela del juicio', 1580). Cordura, h. 1260.

Cuerear, V. cuero

CUERNO, 945. Del lal. dlRNU d.


DERIV. Cornada, 1543. Cornadura. Cornamenta, princ. S. XVII. Cornezuelo, 1620,
o cuernezuelo. Cornudo, 1219. Cuerna, 1582.
Acorn(e)ar. Descornear. Encornado; encornadura. Cornalina, medo S. XIX (y corneCUENCA, 1065, 'cavidad en que est lina, S. XIII), 'gata semitrasparente (como
cada uno de los ojos', 'zona cuyas aguas los objetos de cuerno)', del fr. cornaline,
afluyen todas a un mismo ro o mar', anti- corneline, S. XII. Crnea, 1709, del adj. lato
guamente 'pila' y 'escudilla'. Del lato CON- corneus 'de cuerno', por ser dura y traspaCHA 'concha de molusco', y ste del gr.
rente como el cuerno. Crneo. Cornal, 1717.
knkhe d.
Cornear, 1495. Cornijal, 1611. Cornuto.
DERIv. Cuenco, 1720.
Corneta, 1552 (y tal vez ya en el S. XIII):
probablemente resulta de un cruce de tromCUENDA, princ. S. XV, 'cordoncillo que peta con cuerna 'bocina de cuerno'; correcoge y divide la madeja para que no se netin.
ePT. Cornicabra, 1575. Corniforme. Desenmarae'. Parece ser derivo de condar
(variante fontica de contar, hoy conserva- cuernacabras. Descuernapadrastros, 1609.
da en Gascua, y frecuente en el S. XIII Cornucopia, 1499, tomo del lat. COrnil copia
en cat.) porque era costumbre poner una . 'la abundancia del cuerno'. Tricornio, 1884.
cuenda en las madejas despus de contar Unicornio, 1283, lato unicornuus d. Cornpeta. Cornamusa, 1570, del fr. cornemuse,
cada cien hilos.
formado con muser 'divertirse, tocar la
Cuenta, cuentagotas, cuentista, cuento, gaita'.
V. contar
CUERO, h. 1250. Del lato COdUM 'piel
CUENTO 'pieza de metal que se pone del hombre o de los animales'.
DERIV. Cuerear amero Cuera, 1535. Coen el extremo inferior de las lanzas y bastones', 1599. Signific antiguamente 'bastn', ramhre, 1503. Coraza, 1130, lato CORIAct!A
'hecha de cuero' (como lo eran las corazas
1220-50, y 'vara de la lanza', h. 1330, Y
viene del lato CONTUS 'prtiga (de barquero)', antiguas); coracero; acorazar, acorazado.
Coracha (saco), 1693; 'especie de fortifica'fuste de lanza, de pica, etc.' (del gr. koncin' fin S. XIV (en este sentido, propte.
ts d.).
'coraza' es variante mozrabe de esta palaDERIV. Contera, 1599.
bra). Coriza 'abarca'. Coriceo, tomo del
lat. coriaceus d. Encorar. 1220-50. EncoreCuera, V. cuero
cer, h. 1490. Excoriar. 1765-83. Tal. excoriare
'sacar la piel'; excoriacin, 1555.
CUERDA, h. 1140. Del lat. CHORDA 'cuerda de instrumento musical', 'soga, cordel'
CUERPO, S. X. Del Jat. CORPUS, .:!l.~I~!
(y ste del gr. khord~ 'tripa', 'cuerda musid.
.
cal hecha con tripas').
DERIV. Cuerpear. Corpanchn. princ. S.
DERIV. Cordaje, 1705. E1lcordar, 1607. XVII, o corpachn, 1706. Corpio, 1580,
Cordel, 1330, del cal. dial. cordell d.; cor- tomo del gall. o porto ccrpinho 'cuerpecidelejo, 1604; cordelero, 1705, cordelera;
to' . y 'corpio'. Corpudo. Extranjerismos:
encordelar, 1607; cordellate, 1511, del cato Corps, 1611, del fr. corps 'cuerpo'. Cors,
cordellat, 1507. Corder[a, 1617. Cordilla, 1765-83, del fr. corset d., diminutivo de
1729. Cordillera, 1601, derivo de cuerda en corps; corsetero, corseterfa; encorsetar. Cola acepcin 'cima aparente de las monta- selete, 1552, del fr. antic. corselet 'coraza
i'ias'; cordillerano. Cordn, h. 1140; cor- ligera, sin mangas', SS. XV-XVI. Cultismos:
doncillo, 1620; cordonero, 1570, cordone- Corporacin, 1832, del ing!,. corporation;
,la; acordonar, 1780.
...
S. XIV. Corpll.rativo, 1855, ingl. corporative,

CUERVO-CULPA

184

1833. Corporal, 1220-S0, lat. corporalis d.


Corpreo, 1438, lat. corporeus; corporeidad; incorpreo, h. 1440. Corpulento, medo
S. XV, lat. corpulentus; corpulencia, IS70.
Corpsculo, 1499, lat. corpusculum, dimi
nutivo de corpus. Incorporar, 1386, lat. incorporare; incorporacin.
CUERVO, 107S. Del lat. CllRVUS d.
DERIV. Corvato. Corvina, 1607, as llamada por su color pardo y negro, semejante al del cuervo. CorvlIO. Crvidos.
Cn. Cormorn, S. XX, del fr. cormoran
d., fr. ant. cormarenc, combinacin de corp
'cuervo' y marenc 'marino'.
CUESCO 'hueso de la fruta', 1490 (y

S. XIV?); 'pedo ruidoso', IS71 (propiamente 'golpe seco'). De KOSK, onomatopeya del
golpe que se da a un objeto duro, extendida
al objeto mismo o a un ruido comparable.
CUESTA 'terreno en pendiente', 972. Del
lat. CllSTA 'costilla', 'costado, lado', que en
romance tom la acepcin 'costado o ladera de una montafta' y de ah 'terreno pendiente'. En llevar a cuestas se trata de la
acepcin antigua 'espalda', evolucin directa de la del lat. costa 'costilla'.
DERIV. Costana, 1601, 'calle en pendiente'; costanilla, 1601. Cuestezuela. Cuesto
'cerro'; recuesto, h. 149S.

Cuesta 'coste', V. costar

Cuestacin,

V. cuestin
CUESTIN, 1220-S0. Tomado del latn
quaestio, -onis, 'bsqueda', 'interrogatorio',
'problema', derivo de quaer~re 'buscar', 'inquirir', 'pedir'.
DERIV. Cuestionario, medo S. XVII. Cuestor, lat. quaestor, -oris, propiamente 'el que
pide'; cuestura. Cuestacin.

Cuestor, cuestura, V. cuestin


CUEVA, 963. Del lat. vg. CllVA 'hueca',
femenino del adjetivo co{v)us, variante arcaica del lat. CAVU~ 'hueco'.
DERrv. Covacha, 1S74; covachuela, 1611,
'Secretada del Despacho real' (as llamada
por hallarse en una bveda de Palacio),
de ah 'oficina pblica'; covachuelista 'burcrata'. Encovar, 1330. Recoveco, 1737.
CUVANO, h. 1260. Del lat. CllPHINus
'cesto hondo', 'cuvano' (gr. kplzinos d.).
CUEZO 'artesilla de albaflil para amasar
yeso', 2.& mitad S. XIII. De una base romance CllCct!UM (coml1n con el italiano, la
lenlZUa de Oc v el cataln). de origen incierto, quiz de creacin expresiva.
DERrv. Cozuelo 'medida de trigo o sal',
148S.

CUIDAR, S. XVI en el sentido moderno;

h. 1140 en su acepcin medieval 'pensar'.


Del lat. COGITARE 'pensar', de donde se
pas a 'prestar atencin' y de ah 'asistir
(a alguno)', 'poner solicitud (en algo)'.
DERIV. Cuidado 'solicitud', h. 1140, lat.
COGITATUM 'pensamiento, reflexin'; cuidadoso, h. 1400. Cuidador. Descuidar, 1220SO; descuidado; descuido, h. l49S, descuidero. Cultismos: Cogitacin, 1438. Cogitativo. Excogitar, 1499.
CUITA 'afliccin', h. 1140. Deriv. del
antiguo cuitar 'apurar, mortificar, poner en
cuita', que se tom del occitano coitar
d., probablemente procedente del lat. vg.
COCTARE, derivo de COCTUS (en latln clsico
COACTUS), participio de COGtlRE 'obligar,
forzar'.
DERIv. Cuitado, h. 1300.

CULANTRO, h. 1100. Alteracin popular del lat. coriandrum d. (tomado del gr.
kor(andron); tambin se ha empleado celiandro.
DERIv. Culantrillo, h. 1490.
Culata, culatazo, V. culo
V. curcusilla

Culcasilla,

CULEBRA, antiguamente culuebra, 1220SO. Del lat. vg. COLQBRA d. (clsico coLOBRA); en portugus dio cobra, que pas
luego al cast., S. XX.
DERIV. Culebrazo. Culebrear, 1620; cuiebreo. Culebrilla, h. 149S. Culebrina, IS99.
Culebrn.

Culero, V. culo

CULfCIDOS, S. XX. Deriv. culto del


lat. culex, -Icis, 'mosquito'.
CULINARIO, 1.a mitad S. XIX. Tom,
del lat. culinarius d., derivo de culina 'cocina',

Culminacin,
cumbre

culminante, culminar, V,

CULO, l1SS. Del lat. CLUS d.


DERrv. Culata, 1611; culatazo. Culero,
h. 149S. Recular, 1607. probablemente tomo
del fr. reculer, S. XII.
CULOMBIO, 1899. Deriv. del nombre
del fsico francs Coulomb, que vivi en
el S. XVIII.
CULPA, 1220-S0. Tom. del lat. cUlpa d.
DERrv. Culpar, 12S1, lat. clllpare {d. Culpado, 1241. Culpable, medo S. XVI; culpabilidad. Disculpar, S. XIII; disculpa, h.
1490. Exculpar. IlIculpar.

18S

CULTO-CUPN

CULTO, sust.. hacia 1440. Tomado del


lat. cUltus, -us, 'accin de cultivar o practicar algo', derivo de col~re 'cultivar', 'cuidar', 'practicar', 'honrar'. Otros derivo de
cale re: Culto, adj., h. 1530, lat. cultus 'cultivado', participio pasivo de dicho verbo;
culterano, 1629; culteranismo, 1624. Cultismo, S. XX. Cultivar, 1515, tomo del b. lat.
cultivare d. (que es latinizacin del fr. ant.
coutiver, S. XII, o del it. coltivare, princ.
S. XIV, a su vez derivo del adj. coltiv(o)
'cultivado'); cultivo, sust., 1644; cultivador,
h. 1440. Cultura, 1S1S; cultural, S. XX,
tomo del alem. kulturell. Inculto, 1580;
incultura.
CPT. Cultalatiniparla, 1629. Cultiparlar;
cultiparlista.
CUMBRE, 1220-50. Del lat. CULMEN,
-INls, 'caballete del tejado', 'cumbre, cima'.
DERIV. Cumbrera, S. XIV. Encumbrar,
h. 1495. Culminar, 1899, derivo culto del
lato culmen; culminante, 1843; y una vez
S. XV; culminacin.

Cmel, V. comino
CUMPLIR, h. 1140. Del lat. COMPLERE
'llenar', 'completar', por va semiculta.
DERIV. Cumplido, adj., 1330; sust., 1729.
Cumplidor. Cumplimiento 'abundancia',
1220-50; 'oferta de ceremonia', 1608; cumplimentar, S. XVIII; cumplimentero, S.
XVIII; cumplimentoso. Complemento, medo
S. XVII, tomo del lal. complementum d.;
complementar; complementario. Completo,
h. 1720, tomo del lat. completus 'lleno', participio de complere; completas, 1505; com..
pletar, 1729; completivo.
CPT. Cmplase. Cumpleaos, 1729.

Cumquibus, V. qu
CMULO, 1580. Tom. del lat. cUmUlus
'amontonamiento', 'exceso', 'colmo' (Y.
COLMO) .
. DERrv. Acumular, 1546; lato accumulare
'amon tonar', 'agregar! ;' acumulacin.
CUNA, 1220-50. Del lat. CONA d.
DERrv. Acunar, fines
XIX. Cunero. Incunable, 1884, tomo del lat. incunabula, plural de incunabulum 'cuna', propiamente 'el
origell, los paales de la imprenta'; por
conducto del fr. incunable.

s:

CUNDIR 'dar de s, abundar', 1611, en


la lengua clsica y antigua 'propagarse' (sobre todo hablando de males), fin S. XIII
(raro hasta el S. XV). Origen incierto. Est
en evidente relacin con el antiguo percundir, fin S. XV, o percudir, princ. S. XIII,
'infectar', 'envenenar', que procede del lat.
PERdlTl!RE 'herir, golpear, perforar'; al pa-

recer cundir se extrajo secundariamente de


percundir (aplicado a las culebras y luego
a cualquier clase de envenenamiento o infeccin); intervino en este proceso el influjo de otro verbo antiguo y dialectal, condir
o cundir, 1604, 'condimentar' (lat. condire).

Cuneiforme, V. cuo

Cunero, V. cuna

CUNETA 'zanja llena de agua en medio


de los fosos de las fortificaciones', 1705;
'zanja a cada uno de los lados del camino,
para recibir las aguas de lluvia', 1884. Del
it. cune/ta 'zanja en los fosos de las fortificaciones' y en general 'charco de aguas
estancadas'; extrado de lacunetta, diminutivo de lacuna 'laguna'.

Cua, V. cuo
CU~ADO, h. 1140. Era antiguamente
'pariente poltico' (en general), y viene del
lato COGNATUS 'pariente consanguneo' (derivado de NATUS 'nacido' y CON- 'juntamente'),
que en la baja poca significa 'pariente de
cualquier clase' y luego especializ progresivamente su significado.
DERIV. COllclIIiado, 1693 (y abreviado
cOllcuo). Cultismos: Cognacin. Agnado
'pariente de parte del padre', lato agnallls
(paralelo a cognatus, con prefijo ad-); agIlacin.
CU~O 'troquel con que se sellan monedas y medallas', h. 1495; antes 'cua', 122050 (de donde la acepcin posterior, por el
punzn que antiguamente se empleaba para
amonedar). Del lal. cumus 'cua'.
DERIV. Cua, 1251. Acuar, S. XVI; acuacin.
CPT. Pescuo; 1817, de * poscllIio (formado con pOST 'detrs'). Cuneiforme, dicho de
la escritura que empleaba signos en forma
de cua.

Cuodlibeto, V. qu
CUOTA, 1736. Abreviacin de cuota parte, h. 1665, tomo del lat. quola pars 'qu6
parte, cunta parte' (del adjetivo interrogativo qua tus 'cun numeroso').
CUP 'especie de coche corto', 1729. Del

fr. coup d., participio de couper 'cortar'


por ser cOmO un coche al que se hubiera
cortado la mitad anterior.

Cupl, cupletista, V. copla


caber

Cl/pO, V.

CUPN. 1884. Del fr. coupon 'recorte,


retazo', 'cupn', derivo de COl/per cortar'.

Cupres(neas, V. ciprs
Czprico. cuprClera, cllpronfque.l, cuproso, V. cobre

CPULA-CUsrODIA

CPULA 'bveda que cubre un edificio,


esp. la capilla mayor de un templo', 1604.
Del it. cupola d., y ste de un diminutivo
del lat. COPA 'cuba', por comparacin de
forma.
CURA, 1220-50, 'asistencia que se presta
a un enfermo' y antiguamente 'cuidado'.
Del 1at. CRA 'cuidado, solicitud'. Al 'prroco', 1330, se aplic esta denominacin
por tener a su cargo la cura de almas o
cuidado espiritual de sus feligreses.
DERIV. Curar, S. XIV (curiar, h. 1140),
lato CRXRE 'cuidar'; curadillo 'bacalo seco',
1605 (vase abadejo); curable, 1611; curacin. Curador; curadurta, 1495; curatela.
Curandero, S. XVIII. Curativo. Curato,
1607. Incurable, 1515. Curioso, 1490, tomo
del lat. curiosus 'cuidadoso', 'vido de saber'; curiosidad, 1495, curiosear. Incuria,
S. XVII, lato incuria d. Procurar, 1220-50,
lat. procurare d., procuracin; procurador.
CPT. Sinecura, S. XIX, del lat. sine cura
'sin cuidados'.

CURARE, 1745. De un dialecto caribe


de Tierra Firme.
Curatela, curativo, curato, V. cura
CRCUMA 'especie de azafrn procedente de la India', 1555. Tom. del r. krkum d.
Curcusido, V. coser
CURCUSILLA o CURCASILLA 'rabadilla, 1843. Del antiguo culcasilla, 1.& mitad
S. XV, probablemente de un lat. vg. CULI
CASElLA 'la casita o armazn del trasero'.
CURERA, 1601, 'armazn en que se
monta el can de artillera" antiguamente
curueRa 'palo de ballesta', 1373. Origen incierto. Probablemente del lat. COLOMNA (de
donde el occitano coronna 'columna' y milans corogna 'sostn de un emparrado'),
alterado bajo el influjo del sufijo -ueo y
de cuero, porque las cureas de ballesta
iban forradas con este material; el palo de
la ballesta se apoyaba verticalmente en el
suelo al tenderla y poda compararse por
la forma a una columna. .
CURIA, .1565. Tom. del lat. curia 10cal
del Senado y de otras asambleas', en la
Edad Meda 'corte de un pdncipe', 'tribunJ judicial'.
DERIV. Curial, 1438; lato curitilis 'relativo a la curia', 'cortesano'; curialesco.
CURIANA 'cucaracha', 1601. Origen incierto, quiz de corlana por alusin al traje
negro de las aldeanas del obispado de Coria
(Extremadura).

186
Curiosear, curiosidad, Cllrio.so, V. cura
CURRO, 1836, 'majo, afectado en los
movimientos o en el vestir', y en las Antillas 'andaluz'. Parece ser este ltimo el sentido primitivo, y resultar del nombre propio
de persona Curro (forma familiar de Francisco, Pacurro, Pacorro), que es de uso frecuente en esta regin espaola. Currutaco
'muy afectado en el uso riguroso de las
modas', 1792, en Amrica 'rechoncho', parece resultar de un cruce de curro con retaco 'rechoncho', 'de corta estatura'.
DERIV. Currinche. A currado.
CUrrutaco, V. curro

Cursar, V. correr

CURSI 'de mal gusto', 1865. Vocablo semijergal, de origen incierto. Como aparece
primeramente en Andaluca, debi de too'
marse modernamente del rabe marroqu,
donde krsi significa 'figurn, personaje importante', y es aplicacin metafrica de la
palabra corriente para 'silla', que en otras
partes se registra en el sentido de 'ciencia,
saber', 'sabio, docto' y 'ctedra de profesor
o predicador'; de ah se pasara a 'pedante', 'presuntuoso', y la acepcin espaola.
DERIv. Cursi/erla, h. 1900. Cursiln.

Cursillo, cursivo, curso, V. correr

CURTIR, h. 1250. Voz exclusiva del caso'


tellano y el portugus, de origen incierto.
Cabe dudar entre considerarlo derivo de
corto, porque los cueros y frutas al curtirse
se encogen, o partir de un lat. vg. CORRETRIRE, derivo de RETRIRE, extrado del lato
clsico RETRirus 'desgastado por el roce'
(participio de RETER1!RE 'desgastar'); comprese DERRETIR.
DERIV. Curtido, 1604. Curtidor, 1256.
Curtidura, 1495. Curtiembre, 1644, amero
Encurtir, encurtido, 1732.
CURUL, 1595. Tom. del lat. curlis d.

Curva, curvatura, curvillneo, curvo, V.


Cuscurro, V. coscorrn

~orvo

CUSCUTA, 1555. Tom. del b. lato cu$o


cuto, h. 1200, deformacin del r. kustl/
(voz antigua en Oriente, afn o procedente
del gr. kas~tas, neobabi1nico kiSirtu).

CSPIDE, 1832. Tom. del lato cuspis,


-Idis, 'punta', 'objeto puntiagudo'.
CPT. Tricspide.
CUSTODIA, 1220-50. Tom. del lat. cuSo
todfa 'guardia, conservacin', 'prisin' (derivado c;Je custos, -tJdis, 'guardin'); en el
lenguaje eclesistico se ha aplicado a la
pieza de oro donde se custodia el Santsimo
Sacramento.

187
DERIV.

CTER-CUY
Custodio, S. XVI. Custodiar, 1843.

DERIV. CUlneo, h. 1720;


Cutcula, 1706.

subcutneo.

Cutneo, V. culis
CTER, 1843. Del ingl. culler d.
CUT 'tela de lienzo rayado usada para
colchones', medo S. XVIII. Del fr. coulil
(pronunciado kUI), derivo del fr. ant. coute
'colchn' (la!. cOLCITA).
CUTIS, princ. S. XVII. Tom. del lato cutis 'piel', 'pellejo (de fruta, etc.)'.

CUY 'conejillo de Indias', 1570. Origen


incierto, probablemente onomatopeya del
chillido del animal; probablemente slo
por casualidad coincide con el vasco kui
'conejo' que debe de proceder de un antiguo kuni, de donde el lato cuniculum de
origen hispnico.
Cuyo, V. qu

Cuzco, V. gozque

eH
CHABACANO, 1527-47. Origen incierto.
El sentido propio es 'desabrido' (de donde el
mejicano chabacano 'albaricoque') y primero parece haber significado 'de poco precio',
luego podra ser derivo de chavo, variante
vulgar de ochavo, en el sentido de 'mercanca de a ochavo'.
DERIV. Chabacanada. Chabacanera, S.
XVIII. Chabacanear.
CHABOLA, 1891, 'barraca', 'albergue provisional'. Del vasco txa(b)ola 'choza', 'cabaa' (tambin etxola y elxabola), palabra
ya algo antigua en vasco, 1630, si bien es
probable que este idioma la tomara del fr.
antiguo y provincial aa/e 'jaula', 'crcel'
(hoy ge61e, procedente del lat. CAVEOLA
'jaulita'), alterndola en su forma y en su
sentido por influjo del vasco etxe 'casa'.
CHACAL, 1765-83. Viene, por va europea, del turco takl, a su vez procedente
del persa ~agal d.

Chacarero, chacarita, V. chacra


CHACO 'cacera que hacan antiguamente los indios de Amrica del Sur estrechando en crculo la caza para cogerla', 1555.
Del quich. chacu d.
CHAC 'sombrero militar propio de la
caballera ligera', 1843. Del hngaro csk6
(pronunciado chco con ambas vocales largas), por conducto del francs.
CHACOLf 'vino ligero y agrio que se
hace en las Vascongadas y Santander', 1729.
Del vasco txakolin d. (en esta lengua la
forma con' artculo txakolina pas a txako-

lia por evolucin fontica, dc donde la forma castellana).


CHACONA 'danza clsica espaola bailada con castauelas', 1592 (empleado tambin, antiguamente, en el sentido de 'bailarina descocada'). Lo mismo que chacota
(vase), parece ser derivado de la onomatopeya chac, que imita el ruido de las castauelas. Del castellano pas a las varias
lenguas europeas ya en el siglo XVII.
CHACOTA 'QuIla y alegra, mezclada
con bromas y c<!rcajadas', 1517, tambin
portugus, donde signific antiguamente una
cancin que los rsticos cantaban en coro.
Probablemente de la onomatopeya chac,
imitativa del ruido que emite el que re
convulsivamente y del sonido de ciertos instrumentos de msica popular (y vase
CHACONA).
DERIv. Chacotear, 1604; chacoteo. Chacotero, 1604.
CHACRA, amer., 'huerta, campo de riego labrado y sembrado', 1540. Del quichua
antiguo chacra d. (hoy chaira).
DERIV. Chacarero. Chacrita o chacarita.

Chacha, V. muchacho
CHCHARA, 1551. Del il. chickchiera
'conversacin sin objeto y por mero pasatiempo' (pronunciado correctamente kikkiera, pero localmente suena casi como chchera); en italiano procede a su vez de
la raz onomatopj'ica romance ICLAKK'charla'.
DERIV. Chacharear. Chacharero, 1720.

Chafaldita, chafall6n, chafa/ona, V. chafar

CHAFAR-CHAMBA

189
CHAFAR, princ. S. XVII, 'aplastar', 'ajar'.
Onomatopeya comn con el cat. aixafar
'aplastar'.
DERIV. Chafaldita 'pulla inofensiva', 1884,
de la acepcin secundaria de chafar 'deslucir a uno en una conversacin dejndole
sin tener qu responder'. Chafallo, 1599,
'remiendo mal echado', 'emborronadura';
chafallar 'hacer una cosa de cualquier manera', 1729; chafalln 'chapucero', 1729, de
donde chafalona, amer., 1811 (por chafallona) 'objetos de plata y oro que, por no
usarse ya, se venden a peso, de~stimando
la confeccin', 'quincalla', es decir, joya mal
hecha y chafallona. Chafarrillar; chafarrinada, princ. S. XVII.
Chafarote, V. chifla
farrinar, V. chafar

Chafarrinada, cha-

CHAFLN 'cara, comnmente larga y


estrecha, que resulta en un slido, de cortar
una esquina por un plano', 1729 (chaflanado, ya 1604). Del fr. challfrein d., derivo
del anticuado chanfraindre 'cortar en chafln', y ste compuesto de chant 'canto, ngulo' y frailldre 'cortar' (procedente del lat.
FRANGERE d.).
DERIV. Achaflallar o chaflanar, 1633.
CHGUAR, amer., 'especie de camo
silvestre', 1652. Del quichua ch'huar d.
DERIV. Chaguarazo 'latigazo', 1872.
CHAIRA, 1765-83, 'cuchilla que usan los
zapateros para cortar la suela', 'cilindro de
acero que usan los carniceros y carpinteros
para sacar filo a sus cuchillas'. Del gallego
chaira, 'pedazo de hierro acerado en que' los
zapateros afilan la cuchilla', y ste del adjetivo gallego y port. dialectal chaira (antes
chiieiro) 'plano', derivo de chao (en gallego
chall) 'llano', lat. PLANUS.
DERIV. Chairar 'afilar'.
CHAL, 1832. Del fr. clule, ](66, y ste
del persa sal.
DERIV. C haUna, 1S84.
CHALADO 'loco, alelado', 1847, propiamente 'ido' (de donde 'enajenado'). Voz jergal, del gitano chalar 'ir, andar, caminar'
(de origen snscrito).
DERIV. Chalarse, fin S. XIX. Chaladura.
CHALN 'el que compra y vende caballos', 1729; antes 'el que trata en compras
y ventas de cualquier mercanca', 1601. Del
fr. chaland 'cliente de un mercader', tomado de los muchos franceses que se dedicaban en Espaa a la compraventa de animales; el fr. chalalld, que tambin signific
'amigo o allegado (de alguien)', era primitivamente participio activo del verbo chaloir

'importar, ser de inters (para alguno)', procedente del lato CALERE 'interesarse (por algq)', propiamente 'estar caliente',
CHALANA 'embarcacin menor, de fondo plano', 1831. Del fr. chaland d., h. 1100,
Y ste del bajo gr. khellldion d.
CHALECO, 1765-83, antes jaleco, 1605.
Del r. argelino yalika 'casaca de cautivo',
y ste del turco ielk. De la variante castellana anticuada gileco, empleada por Cervantes, se tom el fr. gUeto
CHALOTE 'lilicea, que produce bulbos
semejantes al ajo', 1832. Del fr. chalotte,
alteracin, por cambio de sufijo, del fr. ant.
eschaloglle, procedente del lat. ASCALONIA
CEPA d., propiamente 'cebolla de Ascaln',
ciudad de Palestina.
CHALUPA, 1587. Del fr. chaloupe d.,
1522, de origen incierto; probablemente es
palabra nacida en Francia, hermana del oc.
ant. calup 'especie de barca', quiz aplicacin figurada de un vocablo que significaba
'cscara de nuez' (chalupe en el Poitou,
chalupper 'seleccionar nueces' en Rabelais).
CHAMARILERO, 1729, 'persona que se
dedica a comprar y vender trastos viejos'.
Deriv. del antiguo chambarillls 'instrumentos de zapatero', S. XV, primitivamente
chambaril 'pierna de un anima!', 1533, y
luego 'palo que se adaptaba a la pierna',
derivo a su vez del port. ant. c/zamba 'pierna', 1500, que es alteracin del fr. jambe
d.; la generalizacin del sentido de chamarilero 'vendedor de enseres zapateriles'
en 'cambiador y vendedor de trastos viejos'
se deber al influjo de c/zambar o c/zamar
'trocar', que resulta probablemente de una
mezcla del port. anticuado cambar 'cambiar' con el fr. changer d.
CHAMARIZ, 1601, 'pajarillo ms pequeo que el canario, de color verde, que canta a suma velocidad'. Del port. chamariz
'reclamo, seuelo, ave que se pone para
atraer a otras', derivo de chamar 'llamar'
(del lat. CLAMARE).
CHAMBA 'chiripa', 1884, voz popular
semi-jerga!. Parece extrado de chambn,
1836, 'torpe en el juego', 'que slo gana por
chiripa', que signific primeramente 'grosero', 'chapucero'; probablemente derivo del
port. ant. chamba 'pierna' (vid. CHAMARILERO), en el sentido de 'zancarrn', 'patn'.
Clwmbaril, V. chamarilero
In. V. cmara

Clwmbe-

190

CHAMBERGO-CHANFAINA
CHAMBERGO, -GA, se aplic primeramente, en calidad de adjetivo, a la casaca
chamberga, que trajeron el General Schomberg y sus tropas cuando vinieron de Francia a la guerra de Catalua (h. 1650); y de
ah pas luego a un regimiento formado
h. 1670, Y finalmente al sombrero chambergo, 1729, y a otras prendas llevadas por los
militares que vestan chamberga. Del nombre del general que introdujo aquella casaca.

Chambn, V. chamba
CHAMBRA 'especie de blusa sin adorno
que las mujeres llevan en casa sobre la
camisa', 1884. Abreviacin del fr. robe de
chambre, porque sirve para permanecer en
la chambre o cuarto (lat. C~RA).
CHAMBRANA 'moldura que se pone alrededor de las puertas, ventanas y chimeneas', 1495. Del fr. ant. chambrande (hoy
chambranle) d., tomado por va del cal.
xambrana, 1505. En francs procede de CAMERANDUS, -A, participio de futuro pasivo
del verbo CAMERARE 'construir en forma de
bveda', 'hacer algo artsticamente'.
CHAMICO, amer., 'Datura stramonium',
1642. Del quichua chamico d.
CHAMIZA, 1601, 'chamarasca, lea menuda', 'hierba silvestre que se seca mucho,
empleada para techar chozas'. Del port.
chami~a (o gallego chamiza) d., derivo de
chama 'llama'.
DERIV. Chamizo 'leo medio quemado',
1729, 'choza cubierta de chamiza', 'tugurio
de gente srdida'.
CHAMORRO, h. 1350, 'que tiene la cabeza esquilada'. Origen incierto, probablemente prerromano y con parentela en vasco. En la Edad Media se aplic como apodo tnico a los portugueses, por haberse
introducido primero entre ellos la costumbre de cortarse el cabello, cuando en Castilla los hombres llevaban todava el cabello
largo.
DERIV. Chamorra 'cabeza trasquilada',
1611.
CHAMPN, I(i90, 'embarcacin grande
de fondo plano que se emplea para navegar por los ros'. Del malayo campn d., y
ste del chino san pan 'tres tablas' (del cual,
por otro conducto, puede salir la forma
castellana anticuada ~empn, 1535).
CHAMPA~A, 1910, o CHAMPN. Del
fr. ChampaRne, regin de Francia donde se
hace este vino.

CHAMP 'loci6n empleada para lavar


la cabeza', 1908. Del ingl. shampoo d., de-

rivado del verbo shampoo 'someter a masaje', 'lavar la cabeza', tomado del hindi
campo, imperativo del verbo tiimpnii 'apretar', 'sobar'.
.

Champurrar, V. chapurrar
CHAMUSCAR, princ. S. XV. Del port.
chamuscar d., derivo de chama 'llama', procedente del lato FLAMMA.
DERIV. Chamusquina, 1495; de donde
chamuchina 'naderas, cosas sin valor', 1604,
'ria, alboroto', 1729, 'populacho, muchedumbre', amero Del port. chama salen tambin chamarasca 'lea que levanta mucha
llama', 1729, y charamusca (de chamarusca),
cuyo sentido propio es el mismo.
CHANADA 'superchera, chasco', fin S.
XVIII. Voz familiar probablemente derivo
del gitano chanar 'saber, entender' (procedente del snscr. anati 'l conoce'), con el
sentido propio de 'acto hbil e inteligente'
y de ah 'timo, superchera'.

Chanciller, V. canciller
chanclo

Chancleta, V.

CHANCLO, 1693, 'especie de sandalia de


madera o suela gruesa que se sujeta debajo
del calzado con tiras de cuero y sirve para
preservarse de la humedad y del lodo',
1729; 'zapato de goma empleado con el
mismo objeto', S. XIX. Alteracin del dialectal chanco, 1609, chanca, 1720. 'chapn',
'chinela', que parece ser forma mozrabe
correspondiente a zanca; la alteracin fue
causada por el influjo de choclo 'chanclo
con suela de madera' (empleado en Dilbao
y otras partes), que viene del lat. S/)CCOLUS
'zueco pequeo' (por conducto del vasco
txokolo).
DERIV. Chancleta, 1604; chancletear.

Chancro, V. cncer
CHANCHO, amer., 'cerdo', 1764. De
Sancho, nombre propio de persona, que en
el S. XVII se aplic como apodo a este
animal, y que se extendi al uso propio
con el fin de evitar la denominaci6n malsonante puerco.
CHANCHULLO 'manejo jlfcito', 1884,
parece haber significado primero 'botes de
afeites de mujer', 1720, derivo del it. cianciullare 'hacer naderas' (de donde chanchullarse, 1720), derivo de cianda 'burla, broma'
(vid. CHANZA).
CHANFAINA 'guisado de bofes aderezados con cebolla y otros condimentos', 1605,
en cataln samfaina 'fritada o salsa que
acompaa dicho guisado', que es el sentido

CHANGADOR-CHAPIRO

191
primitivo. Parece ser alteracin de samfoina,
con cambio de sufijo; palabra tomada del
lat. symphonia 'acompaamiento musical',
gr. symphona 'acuerdo de voces o de sonidos', 'consentimiento, unin' (de phOn~
'voz' y el prefijo syn- que expresa compaa). El mismo origen tiene el dialectal
c:hanflona 'chanza, chuscada' (en dialectos
italianos sanfonia 'chismes, habladuras'), de
donde se extrajo chanfln 'tosco, ordinario',
1601.
Chanfln, chanflona, V. chanfaina
CHANGADOR, arg., urug., 'mozo de
cordel', S. XIX, signific antiguamente 'el
que se dedica a matar animales para sacar
provecho de los cueros', 1730. Parece extrado de changada 'cuadrilla de changadores dedicados al trasporte de cueros', que
se tom del port. jangada 'almada, balsa',
por hacerse este trasporte en dicho vehculo
por los ros Paran y Uruguay. La voz portuguesa procede a su vez de una lengua
dravdica de la India.
DERIV. Changa, argo 'trasporte de una
maleta, etc., que se hace fuera de las horas
de trabajo', 'faena de poca monta'; changar 'hacer trabajos de jornalero'.
CHANG 'chasco, engao', dar -, 1836.
Palabra jergal de origen incierto.
CHANTAR, 1601, 'vestir o poner', 'clavar, hincar', 'decir a uno una cosa sin reparos', Del port. o gallego chantar 'plantar,
clavar', y ste del lat. PLANTARE d.
DERIV. Achantarse 'aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro',
1884.
CHANTRE, h. 1260. Del fr. chantre 'cantor', en la Edad Media caso sujeto de chanteur, del lat. CANTOR, -ORIS, d.
DERIV. Sochantre, 1739.
CHANZA, 1601. Del- it. ciancia 'burla,
broma', 'bagatela', 'mentira, embuste', palabra de creacin expresiva.
DERIv. Chancear, 1646.
Chanzoneta, V. cancin
CHAPA 'lmina u hoja de metal, madera, etc., especialmente la usada para cubrir
la superficie de algo', h. 1440, antiguamente
'cada uno de los pedazos de chapa encajados en una superficie (p. ej., en los arneses
de un caballo)', 1403 (y ya S. XIV en Portugal). que es el sentido primitivo. Probablemente del mismo origen que el cal. y oc.
clapa 'cada una de las manchas o manchones que salpican una superficie'. Voz de
origen incierto, probablemente idntico al
DIe. ETIMOLGICO -

13

del oc. y retorromnico clap 'roca, peasco',


especialmente cada uno de los diseminados
por una ladera de montaa, que representa
una base *KLAPPA, de procedencia desconocida (quiz onomatopeya del golpeteo de
una losa oscilan te).
DERIV. Chapear, 1495. Chapeado, S. XVI.
Chapera, 1604. Chapar, 1495, chapado,
1495. Enchapado.
Chapar, V.
Chapalear, V. chapotear
chapa
CHAPARRO 'mata de encina o roble,
de muchas ramas y poca altura', 1600. De
origen prerromano, emparentado con el
vasco dialectal txapar(ra) d., diminutivo de
zaplzar(ra) 'matorral', 'seto'.
DERIV. Chaparral, 1644. Achaparrado,
1726.
CHAPARRN, 1729 (y chaparrada ya
en 1605). De la raz onomatopyica chap-,
que expresa el ruido del golpe aplastante
de la lluvia al caer violentamente sobre las
plantas y cosechas; una raz semejante existe en vasco (zapar(r), zaparrada 'chaparrn',
zapart 'estallido', etc.), pero es probable
que all sea tambin una onomatopeya.
Chapear, V. chapa
CHAPEO 'sombrero', 1550. Del fr. chapeau d., y ste del lat. vg. CAPPELLUS 'vestidura de la cabeza', diminutivo de CAPPA Id.
Chapera, V. chapa
CHAPESCAR, cal, 'huir, escapar', 1884.
Tal vez mettesis de chescapar, procedente
de un cruce entre escapar y el gitano chalar
'ir, andar' (vid. CHALADO).
CHAPETN 'europeo recin llegado a
Amrica y, por consiguiente, inexperto, bisoo, en las dificultades del pas', 1555.
Probablemente sacado, por cambio de sufijo, de chapn 'chanclo con suelo de corcho' (en que se andaba incmodamente y
metiendo ruido), por alusin al andar pesado del que sufre de niguas en los pies,
de las cuales solan padecer los inexpertos
en la vida tropical.
DERIV. Chapetonada, h. 1600.
CHAPN 'calzado de mujer, con suela
gruesa de corcho, de cuatro dedos o ms
de alto, destinado a aumentar aparentemente la estatura', 1389. Vocablo de formacin
paralela a la del cato tap d., y a la del
vasco zapino; derivo de una onomatopeya
chapo, imitativa del ruido que haca la que
andaba en chapines.
CHPIRO, 1729. Sacado regresivamente'
del antiguo chapern, 1600, o chapirn,
1611, 'capirote', tomado del fr. chaperon
d., derivo de chape (hermano del casI. capa).

CHAPLE-CHAROL

192

Chapitel, V. capitel

Charabn, V. carro

CHAPLE, buril -, 'buril redondo, en figura de gubia o de escoplo, que no hace


punta', 1765-83. Probablemente derivo del
fr. ant. y dialectal chapler 'tajar, trinchar'.
Chapodar, V. podar

Chapona, V. jubn

CHAPOTEAR, fin S. XVII, 'hacer movimientos en el agua o lodo, con los pies
i:> manos, hasta salpicarse'. De chapo, onomatopeya del golpe que se da en el agua.
Del mismo origen chapalear, 1884.
DERIV. Chapoteo. Chapaleo; chapaleta
'vlvula de la bomba de sacar agua', 1675.
CHAPUCERO 'oficial que hace las obras
groseramente', 1601, derivo del ms raro
chapuz 'obra manual de poca importancia
o hecha sin arte ni pulidez', 1680. Del fr.
anticuado y dialectal chapuisier, S. XII,
'desbastar madera', 'carpintear groseramente', clzapuiserie 'trabajo del carpintero que
obra as', derivo del radical chap- (de donde
viene tambin el fr. ant. chapoter 'desbastar
madera', chapler 'cortar a pedazos, tajar,
trinchar'), relacionado con el casI. capar
'castrar' y el neerl. kappen 'cortar'; la t~r
minacin de chapuisier se tom del fr. menuiser 'trabajar de ebanista' (lat. vg. *MlNUTIARE 'desmenuzar', derivo de MlNUTUS 'menudo').
DERIV. Chapucera, 1729. Chapucear,
1765-83.
CHAPURRAR, h. 1800, o CHAMPURRAR, 1729. Origen incierto; el sentido
antiguo de 'mezclar lquidos diversos' es
posible que sea el primitivo y que haya
relacin con purrela 'vino de mala calidad'.
, CHAPUZAR 'meter a uno de cabeza en
el agua', 1596, variante de zapuzar, S. XIII.
Antiguamente sopozar, medo S. XIII, derivo
de pozo con el prefijo so- 'debajo', en el
sentido de 'hundir en un pozo o poza'. La
u de chapuzar se debe al influjo del sinnimo capuzar, cat. cabussar d., que es derivado del lat. CAPUT 'cabeza'.
DERIV. Chapuzn.
Chaqu, V. chaqueta
CHAQUETA, 1804, Y CHAQU. S. XX.
Del fr. jaque/le 'chaqu', 'chaqueta larga'.
especialmente la que antes llevaban los
campesinos: derivo del fr. anticuado jaque,
m., 'especie de jubn', 'cota de malla'; ste
probablemente del fr. anticuado jacques
'campesino', denominacin tomada del nombre propio Jacques 'Santiago'.
DERIV. Chaquetilla. Chaquetn, 1884.
CHAQUIRA 'abalorio o grano de aljfar que llevan los indgenas americanos como adorno y que se emple para comerciar
con ellos', 1526. De una lengua aborigen
de la zona del Mar Caribe, probablemente
de la regin de Panam.

CHARADA, 1843. Del fr. charade d.


1770, de origen incierto, quiz tomado d~
{lC. modo charrada 'conversacin
charla'
derivo del verbo oc. charrti, del mismo sen~
tido y origen que charlar..
Charamusca, V. chamuscar
CHARANGA, 1836, 'orquesta popular
descompasada', 'msica militar que slo
consta de instrumentos de viento'. Voz imitativa de un sonido estridente.
DERIV. Charango, 1836.
CHARCO, 1335. Voz comn al castellano
y al portugus, de origen incierto; de todos
modos empez por emplearse slo en el Sur
de Espaa, donde es frecuente en la toponimia andaluza, manchega, valenciana y
portuguesa meridional, luego se trata probablemente de una palabra mozrabe y sera
lcito sospechar que provenga en definitiva
del lat. clRCUS 'crculo', por conducto del
mozrabe cherco y una pronunciacin arabizada ciirko, en el sentido de 'charco de
forma oval o aproximadamente circular'
(como lo son casi todos); hay tambin la
posibilidad de que fuese prerromano en
mozrabe (cf. Xaraco, pueblo con una
gran laguna cerca de Ganda, y el andal.
chargue 'remolino u olla en un ro').
DERIV. Charca, 1604. Encharcar, 1490.
CHARLAR, Ion mitad S. XVI. Voz de
creacin expresiva, pero tomada probablemente del it. ciarlare d., S. XIV.
DERIV. Charla, h. 1580. Charlador, }.a
mitad S. XVI. Charlotear; charloteo.
CHARLATN. 2. cuarto S. XVI. Del
it. ciarlatano d., S. XVI, alteracin del ms
antiguo cerretallo 'vendedor de .pana~eas .Y
de indulgencias falsas', 1477, baJO el mfiuJo
de ciar/are vid. CHARLAR; cerretano es
derivo de erreto, ciudad de Umbra, regin
donde abundaba el tipo popular del vendedor locuaz de medicamentos e indulgencias.
DERIV. Charlatallear, S. XVIII. Charlatanera, S. XVIII. Charlatanismo.
CHARNECA 'lentisco', princ. S. XVI, en
portugus charneca es 'terreno inculto, arenoso y estril, en que slo vegetan plantas
silvestres', 1180. Probablemente se tom de
este idioma, concretando el significado a
una de las plantas que ms se hallan en las
landas y eriales, y puede sospecharse que
sea voz prerromana, derivo del ibero-vasco
SARNA 'escamas', 'escorias', 'arena gruesa'
(V. SARRO Y SARNA).
DERIV. Charnecal, 1517.
CHARNELA 'bisagra', h. 1495. Del fr.
chamiere d., derivo de un antiguo *charne
'gozne' (dialectalmente carne), y ste procedente del lat. CARDO, -DINIS, d.
CHAROl, 'barniz muy lustroso y permanente inventado por los chinos: laca', S.

CHARPA-CHE

193
XVII; 'cuero de zapato lustrado con este
barniz', 1836 .. Del porto charao 'laca', y ste
del chino lat-liao d., compuesto del chino
dialectal lat 'barniz' y liao 'tinta', 'leo'.
DERIV. Charolar (charolear, 1729). Acharolado.

suceso contrario'. Signific


'chasquido, estallido', 1604,
matopyica.
DERIV. Chasquear, princ.
carrillo 'ancdota ligera y
Chasquido, h. 1572.

CHARP A 'faja o banda empleada por las


mujeres, los bandoleros, etc.', h. 1630. Del
fr. charpe 'bandolera', 'charpa', 'cabestrillo', en francs ant. escharpe, del frncico
SKERPA (comp. el escando ant. skreppa
'bolsa que se lleva en bandolera').

CHASIS, S. XX. Del fr. chdssis 'marco',


'chasis', derivo de chasse 'cofre', 'montura',
del lat. CAPSA 'caja'.

CHARQUE o CHARQUI, amer., 'carne


curada al aire, al solo al hielo', 1602. Origen incierto, quiz aborigen, pero no es seguro que el quichua ch'arqui, 1560, no sea
de origen hispnico, teniendo en cuenta que
enxerca y enxarca (de origen arbigo) existen con el mismo sentido en Portugal y,
al menos aqul, desde la Edad Media.
DERIV. Charquear.
ePT. Charqllicll 'guisado que antes se
haca con charque (hoy con carne fresca)
y ciertos condimentos': del arauc. charquican 'guisar el charque'.
Charquicn, V. charque
charro

Charrada, V.

CHARRN 'pillo, tunante', 1884, 'joven


esportillero malagueo que vende pescado',
1832. Quiz del vasco txarran (o txerren)
'malvado, traidor', 'diablo' (probte. sacado
del nombre propio Txerran, dimin. de Ferran Fernando', tal vez como eco de acontecimientos del S. XV); pero es incierto
dada la posibilidad de un encue.1tro casual
y de un origen arbigo de la pahbra castellana.
CHARRASCA 'navaja de muelles', 'sable
u otra arma arrastradiza', 1884. Voz familiar imitativa del ruido de la charrasca o
navaja al abrirse.
DERIV. Charrasca, 1905.
Charretera, V. jaCharrete, V. carro
rrete
CHARRO, 1627, 'basto, tosco', 'aldeano',
'de mal gusto'. Vocablo familiar probablemente emparentado con el vasco txar 'malo,
defectuoso', 'dbil', 'pequeo', y tomado de
esta voz vasca o heredado de una ibrica
correspondiente.
DERIV. Charrada. 1729. Charrera. De la
variante vasca za(h)ar proceden zarria 'cazcarria', 1475 (V. ZARPA), Y el ando zarrio
'charro', 1729.
Chascarrillo, V. chasco
CHASCO, 1627, 'burla o engao que se
hace a alguno', 'decepci6n que causa un

primitivamente
y es voz onoS. XVII. Chaspicante', 1884.

Chasquear, chasquido, V. chasco

CHATARRA, 1906, 'hierro viejo', 'escoria que deja el mineral de hierro'. Del vasco txatar d. (con artculo txatarra), diminutivo de zatar 'andrajo, trapo',
CHATO, 1601. Del lat. vg. PLATIUS
'plano', 'chat-o, aplastado', y ste del gr.
platYs 'ancho', 'plano'. La forma ata empleada en Amrica se debe a un cruce con
el leons nacho 'chato' (en forma ms dialectal *acho), que a su vez parece resultar
de una pronunciaci6n_.afectiva de naso 'nariz', lato NA SUS.
DERIV. Chata 'chalana', 1720. Achatar,
1803.

Chau, V. esclavo

CHAVAL, 1859. Del gitano chavale, vocativo masculino plural de c"av 'hijo, muchacho'. El sinnimo ms jergal chavea,
1909, viene del vocativo masculino singular
chavaia.
Chavea, V. chaval

CHAVETA, 1527, 'clavija o pasador que


se pone en el agujero de una barra e impide
que se salgan las piezas que la barra sujeta'.
Del it. dialectal ciavetta d. (en italiano
comn chiavetta), diminutivo del it. chiave,
del mismo origen y sentido que llave.
CHAYOTE, 1765-83, 'fruta semejante a
una calabaza, espinosa por encima'. Del
nhuatl chaytli d.
DERIV. Chayotera.
Chaza, V. chazar

CHAZAR 'detener la pelota antes de que


llegue a la raya sealada para ganar', 1618.
Del fr. chasser 'perseguir, expulsar', que
aplicado a la pelota significa expulsarla
con fuerza, y tiene el mismo origen que el
casI. cazar.
DERIV. Chaza (suerte del juego de pelota), h. 1500.
CHE, interj. rioplatense, para dirigir la
palabra a uno a quien se tutea, S. XIX.
Origen incierto. En vista de que en valen-

194

CHELN-CHIFLA
ciano se emplea con el mismo valor xe,
que suena igual, debe descartarse toda procedencia aborigen americana; probte. es alteracin del antiguo ce!, empleado sobre
todo para llamar la atencin de alguien;
pronunciado tse antiguamente, cuando la :
antigua dej de ser africada debi de cambiarse en che, con objeto de conservar la
fuerza expresiva del vocablo.

cortados que sobresale de tierra', 'astilla


que se clava en el pie de un caballo', 'raign de diente'; a su vez palabra del mismo
origen incierto que el fr. chique 'trozo de
tabaco que se mastica', dialectalmente 'pedazo en general', y que dchiqueter 'desmenuzar'.
DERIV. Chicotazo. Chicotear.

Chicha 'carne', V. salchicha y chichn


CHELN, 1765-83. Del ingl. shilling d.

Chepa, V. giba
CHEQUE, fines S. XIX, 'documento de
pago dirigido a un banco'. Del ingl. cheque
(grafa britnica) o check (grafa americana)
d., 1774, propiamente 'complemento del
cheque en el talonario', 1706, derivo del
verbo check 'comprobar', 1695 (yen otros
sentidos ya antes del S. XV).

Cherino/a, V. chirino/a
CHtsTER (variedad de queso), S. XX.
De Chester, nombre de un condado de Inglaterra.
CHEVIOT, S. XX, 'lana del cordero de
Escocia y pao que se hace con ella'. Del
ingl. cheviot d., procedente del nombre de
los montes escoceses de Cheviot, donde se
cra aquella raza.
CHICLE, 1780, 'gomorresina masticatoria'. Del nhuatl tctU d.
CHICO, adj., h. 1140. Voz de creacin
expresiva, comn al castellano con el vasco,
el cataln, el sardo y algunos dialectos italianos; slo indirectamente relacionada con
el lat. CICCUM 'membrana que separa los
granos de la granada', 'cosa insignificante,
pizca'.
DERIV. Chica. Chiquillo, 16(4; chiquillada; chiquillera. Chiquito, h. 1490, chiquitin; chiquirritn, S. XVIII. Chiqui/n. Achicar, 1495.
CHICOLEAR, medo S. XVII, 'decir donaires y dichos graciosos', 'requebrar a una
mujer'. Voz de creacin expresiva, formada
con la sflaba chic- (paralela a chaco, de
CHACOTA, CHACONA), Y que sugiere la
idea de rer o hacer rer (ingl. chuck/e, it.
cigo/are, alem. kichern).
DERIV. Chicoleo, 1717 (chicolo, princ. S.
XVII).
CHICOTE 'colilla, punta de cigarro',
1832, 'cabo o punta de cuerda en un navo,
o pedazo separado de la misma', 1587, y en
Amrica 'ltigo, azote', 1789. Probablemente
del fr. chicot 'pedazo de tronco o de raz

CmCHA 1 'bebida alcohlica usada en


Amrica y resultante de la fermentacin del
maz, y de otros granos y frutos, en agua
azucarada', h. 1521. Parece ser voz de los
indios cunas, de Panam.
DERlv. Chichera, 1680.
CHICHA n, adj., calma - 'calma absoluta en el mar, falta completa de viento',
1831. Origen incierto, quiz del fr. chiche
'avaro', apellidada as por los marinos porque no da nada de viento.
CBfCHARO 'guisante', and., gall., cub.,
mej., 1705. Del lato CICER, -J'lRIS, 'garbanzo',
por conducto del dialecto mozrabe.

Chicharra, V. cigarra
CHICHARRO
1729. Voz de la
y Portugal, desde
rias y Cdiz; de

(especie de pez marino),


costa atlntica de Espaa
el Pas Vasco hasta Canaorigen incierto.

CHICHARRN, fin S. XIII, 'residuo de


las pellas del cerdo despus de derretida
la manteca'. De una raz onomatopyica
chicho, imitadora del ruido del chicharrn
al frerse; comn al castellano con el vasco, el gascn pirenaico y el italiano.
DERIV. Achicharrar, princ. S. XVII, 'abrasar', procedente de la misma onomatopeya.

Clzichera, V. chicha I
CHICHN 'bulto que de resultas de un
golpe se hace en el cuero de ia cabeza',
1601. Voz comn al castellano y al it. cicdone; de origen incierto, probablemente
derivo del vocablo infantil chicha 'carne',
de creacin expresiva.

Chifla 'silba, silbato', V. si/bar


CHIFLA, 1611, 'cuchilla ancha de corte
curvo con que los encuadernadores y guanteros raspan y adelgazan las pieles'. Voz
tcnica, probablemente del r. ~[fra 'chaira
de zapatero', 'navaja de barbero', de la raz
~-f-r 'disminuir', 'bajar', vulgarmente 'recortar'. Chafarote 'alfanje', 1729, quiz derive
de una variante rabe ~fra.

195
Chifladura, chiflar, V, silbar

CHIFLE-CHIQUERO
CHINA 1 'piedrecita, especialmente las
redondeadas y las empleadas para juegos y
clculos', 1495. Parece ser vocablo del lenguaje infantil.

CHIFLE, fin S, XVIII, 'cuerno, especialmente el empleado para contener municiones o lquidos', Vocablo propio de las hablas leonesas, hispanoamericanas y portuCHINA n, amer., 1553, 'mujer india o
guesas, cuyo significado bsico parece ha-. mestiza', 'mujer del bajo pueblo'. Del quiber sido 'tubo' (de donde 'cuerno', por el chua china 'hembra (de los animales)', 'sirempleo de ste como tubo) y antes 'silbato'; vienta'.
DERIV. Chino 'mestizo'.
deriv, 'de chiflar por silbar.
CHILABA, 1886. Del r. marroqu y sahrico yUlba d.; propiamente 'traje de
esclavo', derivo de yalb '(esclavo) importado',
Chilatole, V. chile

CHILCA, amer., 1586 (nombre de varios


arbustos del gnero Baccharis). Del quichua
eh'illea Id.
CHILE 'pimienta', mej. y centroamer.,
1521. Del nhuatl chlli d.
DERIV. Enchilar; enchilada.
CPT. Chila/ole. Chilmole. Chiltipiqun.
CHILINDRINA, 1615, 'burla, gracejo',
'cosa de poca importancia'. Voz familiar
cuya idea bsica parece ser 'entretenimiento', derivo del juego del chilindrn 'juego de
naipes de pasatiempo', 1611; en cuanto a
ste, quiz sea lo mismo que el anticuado
chilindrn 'golpe en la cabeza', 1729, que
puede resultar de un cruce de chirlo con
tolondrn.
Chilmole, chiltipiquEn, V. cf.ile

CHILLAR 'lanzar gritos a~udos', 1490.


En la Edad Media chirlar, 1335; en portugus chilrar, y en gallego y aragons chilar,
formas que slo pueden reunirse a base de
un original comn *chislar; el cual se enlaza con el cat. xisclar 'chillar', oc. ant.
cisclar, fr. dialectal si/er y cie/er; todos
juntos suponen una base romance *TSISCLARE, alteracin (quiz onomatopyica) del lat.
FISTULARE 'tocar la flauta', de donde vienen
las voces vascas txistularl 'tocador de flauta' y txistu (o hixllI) 'flauta vasca', 'silbido'.
DERIV. Chillera; chillero. Chillido, 1495.
Chilln, 1611.
CHIMENEA, h. 1400. Del fr. c11emine
d., y ste del lat. tardo CAMINATA, derivo
del lat. CAMINUS d. (a su vez tomado del
gr. kminos):
Chimentar, ;himen/o, V. chisme

CHIMPANC, 1884. De una lengua del


frica Occidental.

Chincol, V. chingolo

CHINCHE, h. 1400. Del lat.. cTMEX, -kIS


d. Parece ser forma del dialecto mozrabe,
que a fines de la Edad Media sustituy a la
propiamente castellana cisme, h. 1330 (tambin se dijo chisme, V. ste).
DERIV. Chinchorro, 1519; chinchorrero y
-rrera, 1611.
CHINCHILLA 'mamfero roedor sudamericano de piel muy estimada', 1590. Origen incierto; probablemente de una lengua
del antiguo Per: el aimara o el quichua,
ChinchorrerEa, chinchorrero, chinchorro,
V. chinche

CHINELA, 1490, antes tambin chanela,


1601. De cianella, variante dialectal del it.
pianella d., S. XIV, diminutivo de piano
'plano, llano' (lat. PLANUS). Se explica este
nombre porque las chinelas se distinguan
de los chapines y dems calzado por su
falta de tacn.
CHINGANA 'taberna de baja estofa'
amer., 1835, antes 'caverna, escondrijo',
1789. Del quichua clzincana 'escondrijo' (derivado de chncai 'perderse, desaparecer').
CHINGAR, 1867. Voz de origen jergal.
cuyo significado primitivo parece haber sido 'pelear, reprender', de donde 'fastidiar,
estropear'; probablemente del gitano chingarar 'pelear', de origen ndico. Pero no
todas las palabras castellanas que empiezan
por ching- derivan de este verbo, pues en
Amrica se mezclaron con ellas algunos
radicales aborgenes.
CHINGOLO o chincol, 1847, amero 'especie de gorrin'. Del araucano.
DE CHIPN, DE CHlP, 1896. 'de verdad', 'excelente'. Resulta de la confusin de
dos palabras gitanas, chipn 'vida' y chip
'verdad', ambas de origen ndico.
CHIQUERO 'zahurda de los cochinos'.
h. 1670. Signific primitivamente 'recinto' o
'corral' en trminos generales, y procede del
mozrabe sirkir, S. XIII, 'cabaa', 'grane-

196

CHIRIGOTA-CHISGARABS
ro', de origen incierto: podra ser un lat.
vg. CIRCARIUM, derivo de CIRCUS 'circo',
'cercado', alterado por el influjo fontico
del r. srka (o srka) 'red', 'lazo', 'correa';
aunque tambin podra tratarse de un mero
derivo mozrabe de esta palabra arbiga
(comp. REDIL).
DERIV. Enchiquerar.

Chiquiln, chiquillera, chiquillo, chiquirritn, chiquitn, chiquito, V. chico


CIDRIGOTA 'broma, chacota', 'cuchufleta, burla', 1836. Origen incierto; est relacionado con el port. girigoto 'tramposo',
'que habla en jerga', 'ligero, listo' (que puede haber sufrido el influjo de gria, ast. xlriga, cast. jerigonza), pero se ignora si este
vocablo procede de Espaa o al revs; por
otra parte quizs haya relacin con el vasco anl. txiriboga 'taberna' (con sus afines
txiologa d., y txirifa y txipiriton(a) 'camorra, reyerta'): la idea, bsica en los tres
idiomas sera 'costumbres y gente tabernaria', y en su terminacin romance habra
sufrido el influjo de CHACOTA y ZARAGATA.
cmRIMBOLO 'cachivache', 1884. Voz
popular y afectiva, de origen incierto; sale
probablemente de chirumbela, churumbela
'chirima, instrumento musical' (V. el artculo siguiente), con influjo de carambolo 'enredo' (V. CARAMBOLA); es posible que
en el sentido influyera tambin chambariles
'trastos, cachivaches' (Y. CHAMARILERO).
CHIRIMfA, 1461. Del fr. ant. chalemie
d., con -r- por influjo del sinnimo charamela, charumbela, procedente del fr. ant.
chalemelle, d., que a su vez viene del lat.
CALAMELLUS, diminutivo de CALXMUS 'caa',
'flauta de caa'; en cuanto a chalemie, ha
de ser otro derivo de la misma palabra o
de su original griego: quiz procedente del
gr. auls kalamtes 'flauta de caa',
cmRIMOYA, 1653, 'fruto del Anona
Cherimolia'. Voz .indgena americana, pero
es incierta la etimologa exacta, ya que si
bien la chirimoya procede de la Amrica
Central, pronto la aclimataron los espaoles en el Per, y el nombre podria explicarse por el quichua chiri 'fresco' (de acuerdo con las propiedades del fruto): luego
puede dudarse entre el quichua y el quich.
DERIV. Chirimoyo, h. 1740.
CHlRlNOLA 'friolera', 'fiesta de buen
humor', S. XVIII. Voz familiar y afectiva
que en el Siglo de Oro, 1580, signific 'banderla, disputa. pelea', 'junta de rufianes', 'enredo, embrollo': del nombre de la batalla
de Cerignola (1503), en la que muchos bravos se alababan de haber estado; el voca-

blo sufri en su sentido el influjo del llombre propio cast. Cherinos (procedente de la
pica francesa), que en esta poca parece
haberse empleado como apodo de bandoleros y rufianes.
CHIRIPA, 1832, 'suerte favorable en el
juego, casualidad favorable'. Vocablo familiar y moderno, de origen incierto: es muy
dudoso que haya relacin alguna con la
palabra siguiente (comp. chiripita 'cosa pequea', chiribita 'chispa', voces dialectales
del Norte de Espaa).
CHIRIP 'especie de faldas que llevan el
gaucho y el indio', 1845. Del quichua chirlpac 'para el fro' (con el acento trasladado
por influjo del guaran).
CHlRIVfA 'hortaliza parecida al nabo'.
1220-50. De origen incierto; probablemente formado en hispanorabe por un cruce
entre una forma mozrabe chEsera d.
(port. alcllsera), procedente de lat. SISER,
-nRIS, d., y el r. kariiwiya 'alcaravea, comino de los prados', planta anloga a la
chiriva.

Chirle, V. sirle
CHIRLO, 1570, 'herida prolongada en la
cara, como la que hace una cuchillada', 'la
cicatriz resultante'. Fue primitivamente voz
de germana, con el significado de 'golpe',
y quiz procede de chirlar, variante de chillar, por el chillido que se supone dar el
que lo recibe.
CHIRONA 'crcel', 1884. Voz popular
semi-jergal, de origen desconocido.
DERIV. Enchironar.
CHIRRIAR, 1438, 'emitir un sonido agudo ciertos objetos, como las sustancias al
penetrarlas un calor intenso, las ruedas del
carro al ludir con el eje, etc.'. Onomatopeya.
DERIV. Chirrido, 1490. Chirrin 'carro
que chirra mucho', 1490.
CHIRUMEN 'caletre', 1843, anteriormente churllmo 'jugo, sustancia o virtud de una
cosa', 1729. Del port. chorume 'grasa, enjundia', derivo del antiguo y dialectal chor,
que procede del lat. FLOS, FLORIS, 'flor',
probablemente en el sentido de 'flor de la
leche', 'nata, sustancia grasienta de la leche'
(la -n castellana, como en resumen, cardumen).
.

Chisembra, V. sisimbrio
CHISGARABfS 'zascandil, mequetrefe',
1601. Voz de creacin expresiva, segl1n la

CHISGUETE-CHOCHO

197

frmula rimada chis-g ... bis, que sugiere un


movimiento repetido de alguien que va y
vuelve sin cesar.
CHISGUETE, 1729, 'chorrillo de un lquido que sale violentamente', 'trago de
vino'. Onomatopeya del lquido al salir con
fuerza por un orificio estrecho.
CHISME, 1495, 'noticia falsa o mal comprobada que se rumorea', 'trasto insignificante'. Origen incierto, parece ser aplicacin figurada del antiguo chisme 'chinche',
proceden te del la 1. clMEX, -Iels, d., en el
sentido de 'niera, cosa despreciable'.
DERIV. Chismoso, fin S. XVI. Chismorrear, h. 1900; chismorreo. Chimelllar, 1943,
arg., 'traer y llevar chismes'; chimento,
1940, arg., 'chisme'; chimentero, arg., 'chismoso'. Chismero, 1423.
CHISPA 'centella', h. 1580. Voz expresiva y onomatopyica que imita el ruido
del chisporroteo.
DERIV. Chispazo, 1729. Chispear, 1604.
Chisporrotear, 1729; chisporroteo. Achispar,
princ. S. XIX.
CHISTE, '1534, 'dicho agudo y gracioso'.
Tuvo especialmente el significado de 'chiste
obsceno', S. XVI (y chista con ese sentido
ya S. XIII), que parece haber sido el originario, pues se trata de un derivo de chistar 'hablar en voz baja', 1587, 'hacer ademn de hablar', 'sisear, llamar siseando',
debido a que esta clase de chistes se dicen
en voz baja o al odo; en cuanto a chistar,
proviene de la voz ssst o st, onomatopeya
del cuchicheo y empleada tambin para llamar a personas.
DERIV. Chistoso, princ. S. XVII.

CI'T. Chiticalla, 1627; chiticallando, h.

1640.
Chivato, V. chivo
CHIVO 'cra de la cabra', 1475. Fue originariamente voz de llamada para hacer
que acuda el animal, y en este sentido es
creacin expresiva comn a varios idiomas
(sardo, rtico, dialectos italianos, catalanes
y alemanes).
DERIV. Chiva, 1475. Chivar. Chivato,
1370; chivata. Chivital, 1495, o chivitil,
1706, 'corral donde se encierran los chivos';
ampliado ste en chiribitil, que toma el
sentido secundario de 'desvn, escondrijo,
tabuco', 1693.
CHOCAR, 1600. Voz comn con el fr.
choquer d., S. XIII, y con el ingl. shock,
neerl. y b. alem. schokken 'sacudir violentamente', 'ofender' (muy antiguo en estos
idiomas). De origen incierto; probablemente el castellano 10 tom del francs y ste
del germnico; aunque no puede descartarse del todo la posibilidad de que sea
onomatopeya autctona en todas partes.
DERIV. Chocante, medo S. XVI. Choque,
1604. Entrechocar.

Chocarrera, chocarrero, V. socarrn


Choclo 'chanclo', V. chanclo y zueco
CHOCLO, amer., 'mazorca de maz no
bien maduro, que se come cocida, asada o
guisada en otra forma', 1540. Del quichua
choccllo d.

CHISTERA 'cestilla que emplean los pescadores para echar los peces', princ. S.
XVII; 'especie de pala. de tiras de madera
de castao entretejidas, cncava y en figura
de ua, que sujeta a la mano sirve para
jugar a la pelota vasca', S. XX; 'sombrero
de copa', 1884. Del vasco xistera d., y ste
del lat. CISTELLA 'cestilla' (por conducto del
gascn cistere).

CHOCOlATE, h. 1580. Palabra de origen azteca, pero de formacin incierta. Como las noticias ms antiguas acerca de la
preparacin de este brebaje son de que los
antluos mejicanos lo hacan con semilla de
ceiba (pchotl) y de cacao (cacuatl). quiz
provenga de pocho-cacaua-atl 'bebida de
cacao v ceiba', abreviado por los espaoles
en *chocauatl (en la forma actual pudo
haber influio fontico de otros brebaies mejicanos, como por;olatl 'bebida de maz cocido', pinolatl 'bebida de pinole', chilatl
'bebida de chile').
DERIV. Chocolatero, 1705. Chocolatera.

CHITA, 1601, o CHITO, 1627, 'astrgalo


o taba, hueso del tobillo de los animales,
empleado para el juego de la taba', 'palo,
bolillo, hueso u otra cosa que se pone empinada, como seal, en el juego de la taba'.
Origen incierto, quiz voz creada en el lenguaje de los nios.

CHOCHA, 1607. o CHORCHA, 15'60.


'z.."Incuda de pico larllo, poco menor oue la
perdiz, Sco10pax rusticola'. Orillen incierto:
es dudoso si se trata de una voz de creacin
expresiva, o viene del lat. scoLIlPAX. -plas,
d. (a su vez procedente del gr. skolpax),
pasando por *esclopche y *eschopcha.

CHlTO!,-1.601, interjeccin para imponer


silencio. Del nexo consonntico tssst, que
suele emplearse con este objeto.
DEIUV. Chitn!, 1601.

CHOCHO 'caduco, Que chochea'. 1611.


Parece ser la misma palabra que el port.
chOcho '(huevo) huero. podrido' y el casto
clueco 'chocho, caduco'; procedentes ambos

198

CHFER-CHUFA
del nombre de la gallina que empolla -en
la forma clueca y en otras variantes-, porque el viejo achacoso debe permanecer inmvil como la gallina clueca. Chocho 'altramuz', h. 1575, quiz sea vocablo diferente
en su origen: voz infantil de creacin expresiva.
DERIV. Chochear, 1626. Chochez, 1729.

tablas, fija O mvil, con que los soldados


se guarecan de los tiros del enemigo'.

CHFER, princ. S. XX. Del fr. chauf. feur Id., Y primitivamente 'fogonero de una
locomotora', derivo de chauffer 'calentar'.

CHCARO, amer., 'arisco, montaraz',


1612. Origen incierto; quiz del quichua
chucru 'duro'.

CHOLLA 'cabeza, crneo', 1497. Voz popular y afectiva, de origen incierto; quiz
del fr. anticuado y dialectal cholle 'bola,
pelota', y ste del frncico KEUU. 'maza'.

CHUCHERfA, 1589, 'cosa de poca importancia', 'alimento ligero pero apetitoso'.


Probablemente de una raz chucho, chicho,
de creacin expresiva, que expresa objetos
pequeos y lindos, comprese el americano
y dialectal chiche, chicho, 'juguete para nios, joya pequea, friolera', colombiano
chucho 'comercio de chucheras, buhonera'.

CHOPA 'acantopterigio rilarino semejante a la dorada', 1729. Del lat. a.tlP'l!A 'sbalo', probablemente por conducto del por!.
choupa.
CHOPO 'Populus nigra', 1373~ Del lal.
vg. PLOPPUS, alteracin del lato POPtlLUS d.
Choquezuela, V.
Choque, V. chocar
chueca
Chorcha, V. chocha

CHORIZO (embutido), 1601. Vocablo


propio del castellano y del portugus (chouri~a, antes souri~o, S. XIII), de origen desconocido; la forma originaria parece ser
SAURIClUM.
DERIV. Choricero; chor/cerla.
CHORLITO, h. 1330. Onomatopeya de
1a voz del ave.
CHORRO, 1496. Voz comn al castellano
con el portugus, el vasco y el gascn. La
acepcin originaria parece haber sido 'agua
que salta en cascada o torrente'. Onomatopeya de la calda del agua.
DERIV. Chorrear, 1495. Chorrera, 1729.
Chorrillo, 1587. Chorre6n.
Chotacabras, chotar, chotear, V. choto
CHOTIS, S. XX. Del alem. schotti$ch d.,
propiamente 'baile escocs'.

CHOTO, 1335, 'cabrito que mama', 'otros


animales lactantes'. Vocabl'b del lenguaje.
familiar, de carcter onomatopyico, por
imitacin del ruido que hace el animal al
.
chupar las ubres.
DERIV. Chotar, 1601. Chotuno, 1464. Chotear.
CPT. Chotacabras, 1495.
CHOZA, 1251, 'cabafla', vocablo tpico
del castellano y el portugus. Parece ser
derivo de chozo 'choza pequea', que a su
vez vendr del lato PL011!US 'armazn de

CHOZPAR 'brincar alegremente los cabritos, corderos, etc.', 1614. Onomatopeya.


DERIV. Chozpo.
Chubasco, chubasquero, V. llover

CHUCHO, h. 1850, amer., 'tercianas',


'escalofro', 'miedo'. Del quichua chuhchu
'tercianas' (comprese chhchuy 'tiritar').
Chcho 'perro', V. gozque

CHUECA, 1490, 'hueso de extremo redondeado, o parte de l, que encaja en el


hueco de otro', 'juego de labradores que se
hace impeliendo una bolita con un palo de
punta combada' (tambin porto choca, as
llamado quiz por comparacin de la bola
con la chueca del hueso). Voz comn al
castellano con el vasco txoko 'tab~', 'articulacin de huesos', que adems en este idioma significa 'rincn', 'concavidad', y en este
sentido es.diminutivo normal del vasco zoko
'rincn'. De origen incierto, probablemente
vasco o ibrico.
DERIV. Choquezuela 'rtula', 1570. Chueco, amer., 1764, 'torcido de pies, patituerto,
estevado' (no es seguro que derive. ni en
qu forma deriva, de chueca).
Chueco, V. chueca
CHUFA 'tubrculo del Cyperus esculeQ.tus empleado para hacer horchata', 1505.
Parece ser la misma palabra que el casI.
ant. chufa 'burla, donaire', S. XIII, que por
el iritermedio de la idea de 'fruslera' pasara a 'golosina' y 'chufa'. En cuanto a chufa
'burla', viene del verbo chufar 'chancearse'
(primitivamente chuflar, alterado por influjo
del sinnimo trufar), y ste,. que adems
significa 'silbar' (de donde 'hacer rechifla'),
procede del lat. vg. SUFILARE (1at. SIBILARB
'silbar'),
DERIV. Chulear. Chufeta, 1335, o chufleta, 1601 (por 10 general alterado en cuchufleta, 1783, por influjo de quqffa, vid.
COTUFA).

199

Chufar, chuf(l}eta, V. chufa


Chulapo,
chulear, chulera, chulesco, V. chulo

CHULETA 'costilla con carne de terne-

ra, carnero o cerdo, guisada o a punto de


guisar', h. 1600. Del cataln de Valencia
xul/eta, S. XVI, diminutivo de xul/a 'chuleta', que anterionnente signific 'Jonja de
carne de cerdo' y 'tocino', y procede seguramente del cato ant. ensunya 'grasa, especialmente la del cerdo', S. XIV, cambiado
en *enxunya y luego *enxulla por disimilacin. En cuanto a ensunya, tiene el mismo origen que el porto enxulha y el casto
enjundia, a saber lato AXUNGIA 'grasa de
cerdo',
CHULO, 1666, 'que se comporta graciosa pero desvergonzadamente', 'individuo del
pueblo bajo, que se distingue por cierta
afectacin y guapeza en el traje y en la
manera de producirse'. Antigua voz jergal,
que en la gennana del Siglo de Oro significaba 'muchacho (en general)', 3."r cuarto
S. XVI, procedente del it. dul/o 'nio', afresis de fandullo d., que a su vez es diminutivo de tan/e, lato INFANS, -NTIS, d.
DERIV. Chulada. Chulamo, 1609. Chulapo, -apa, 1896. Chulear, S. XVIII. Chulerfa,
1693. Chulesco. Achulado, h. 1735. Achulapado.
CHUMACERA, 1675, 'tabUta que se pone en el borde de una embarcacin y en
cuyo medio est el tolete, destinada a evitar el desgaste por el roce del remo'. Del
port. chumaceira d., derivo de chumat;o
'almohadilla', 'sustancia empleada para almohadillar', que procede del lato tardo
PLUMACIUM 'cama de plumas', derivo de
PLMA.

CHUMBO, higo -, higuera chumba,


1836. Etimologa incierta; parece ser voz
oriunda de las Antillas originada modernamente.

CHUNGA, 1729 (y 1679?), 'broma',


'burla que se hace de alguien'. Del gitano
chunga 'feo, pesado', aplicado primeramente a la broma de mal gusto o desagradable.
Chupa, V. ubn

CHUPAR, 1251, 'sacar con los labios el


jugo de una cosa, aplicndolos con fuerza'.
Vocablo propio del castellano y el portu~
gus, imitativo del ruido que producen los
labios al chupar.

CHULETA-CHUZO

DERIV. Chupada. Chupandina, amero y


ando Chupn, princ. S. XVII. Chupete. De
rechupete, 1884. Chupetn.
CPT. Chupaflor. Chupamieles. Chupptero.
Churrasco, V. socarrn

CHURRE, 1593, 'pringue gruesa y sucia'.


Origen incierto; probablemente prerromano
y emparentado con el port. surro o churro
'suciedad' y 'sucio', y con el adjetivo port.
churdo, aplicado a la lana antes de prepararla.
DERIV. Churrete, 1601. Churriento, 1729.
Churro, aplicado al carnero de pelo grueso
y lana basta, 1752, y a su lana. Churro 'especie de buuelo alargado e impregnado
de aceite', )884, as llamado quiz porque
este tipo de buuelo se hizo primero en
Murcia y la Mancha, cuyos habitantes se
llaman xurros (propiamente 'groseros') en
Valencia.
CHURRULLERO, 1613, 'fanfarrn, charlatn', 'el que hace mal su profesin'. Del
anticuado churrillero o chorillero, 1555, derivado de Cho(r)rillo. nombre que se daba
en castellano a la calle y hostera del Cerriglio, en Npoles, donde solfan reunirse los
soldados hampones que no queran luchar.
CHUSCO 'gracioso, chocarrero', 1765-83.
Palabra afectiva y moderna, de origen incierto; quiz extrada de chuscarrn, derivado de chuscarrar por socarrar 'burlarse
custicamente'; comp. el gall. chuscarran-'
deiro 'chusco' y los cast. socarrn y chocarrero. En el sentido de 'pan de municin',
parece procedente del sentido de 'pedazo de
pan demasiado tostado', que es el que tiene
el afn churrusco, derivo de churruscar, otra
variante de socarrar.
DERIV. Chuscada.
CHUSMA, 1524, 'conjunto de galeotes
que servan en las galeras reales', 'conjunto
de gente baja'. Del genovs antiguo dsma
d., procedente del lat. vg. *CLUSMA, contraccin del gr. kleusma 'canto rtmico del
remero jefe para dirigir el movimiento de
los remos' (propiamente 'voz de mando', derivado del gr. keTu 'yo ordeno).
CHUZO, 1607. 'palo armado con un pincho de hierro'. Origen incierto, ouiz derivado regresivo de chuzn (d., 1525-47, Que
a su vez sera alteracin de zuizn, derivo
de suizo o zuiza, porque la soldadesca suiza usaba esta anna.
DERIV. Chuza 'lanza', 1525-47. Chucero.

D
,Daca, V. dar
DCTILO 'pie compuesto de uria snaba
larga y dos breves',' 1592, lato dactYllls.
Tom. del gr. dktylos d., propiamente 'dedo', por comparacin con el tamao de las
tres falanges que componen los dedos.
DERIV. Dactlico. Dactilar.
ePI". del gr. dktylos en su sentido propio: Dactilografa; dactilgrafo; dactilogrfico. Dactiloscopia, con el gr. skopo
'examinar'; dactiloscpico.
Ddiva, dadivoso, V. dar
DADO, h. 1250. Palabra comn a todas
las lenguas romances, que juntas suponen
una forma bsica *DADU, de origen incierto. Probablemente de origen oriental, de una
palabra que existe en rabe (dad 'juego',
'dado') y en iranio (persa dada, dadan, y
con matices varios de la idea de juego en
otros idiomas de esta familia), y aunque no
consta de cul de estas dos lenguas es
oriunda la palabra (quiz ms bien del iranio, no trada a Espaa por los musulma-'
nes), de todos modos es de origen oriental
en los mismos.
DAGA, h. 1400. Voz comn a todas las
lenguas romances de Occidente y a otros
idiomas europeos, de origen inderto; como
en la Gran Bretaa aparece antes- que en
ninguna parte. ,ya en el S.' xn, quIz ~ea
de origen cltico.
DAGUERROTIPO, medo S. XIX.' (;:.Jm-,
puesto con Daguerre, nombre del inventor,
el gr. tYpos 'imagen', 'golpe', 'huella'.
DERIV. Daguerrotipia.
DAIFA, 1605, 'seora, dama (irnicamente)', 'concubina'. Del rabe hispnico difa

duea, seora' (raz tf.-y-f 'pedir o dar hospitalidad').

DALIA, 1884. Del nombre del botnico


sueco Dahl, que h. 1789 la trajo de Mjico
a Europa.
DALMTICA, 1112. Tom. del laL tardIo
dalmatIca vestis d., propiamente 'tnica de
los dlmatas'.
~A':TONISMO, 1884. Del nombre del
fSICO ingls Dal ton (t 1844), Que por primera vez describi esta enferm~dad.
DERIV. Daltoniano.
DAMA, 1220-50. Del fr. dame 'seora',
y ste del lat. DOMfNA 'duea'.
DERIV. Adamado, 1608. Damisela, 1495,
del fr. ant. dameisele 'seorita' (hoy demoiselle), procedente del lat. vg. *OOMNIClLLA,
diminutivo de DOMINA.

DAMAJUANA, 1822, 'vasija grande, por


lo comn de vidrio, de vientre esfrico y
cuello corto, generalmente forrada de mimbres'. Del fr. dame-jeanne d., propiamente
'seora Juana', llamada as por una comparacin humorstica de marineros.
DAMASCO 'cierta clase de tela', 1440;
'especie .de albaricoque', 1732. Del nombre
de la ciudad de Damasco, iran centro de
intercambio comercial eIltre el Occidente y
el Oriente, regin desde donde. se importaron estos productos.
DERI~. Damascado o adamqscado, 1605.
Damasquino, princ. 'S: XYII; damasquina;
damasquinar; damasquinado.
Damisela, V. dama,
nificar, V. dao

Damnacin, dm-

201

DANDI-DEBER

dot:" 1555, l~t. alltidi5tum, del gr. alltdotoll,


denv. del mismo en el sentjdo 'lo que se
d~ en contra de algo'; antidotario. ApdoSIS, 1580, del gr. apdosis d.
derivo de
apoddmi 'yo restituyo, doy a 'cambio (de
algo)'.
eJ>'!. Daca, h. 1490, contraccin del imperatIvo da ms el adverbio ac. Posdata,
del lato POSI datam (epistulam) 'despus de
la ~echa'. De dosis: Dosificar; dosificacin;
doslmetrfa.
DARDO 'arma arrojadiza a modo de
lanza pequea', 1283. Del fr. dard, y ste
del frncico *OAROD d. (equivalente del
anglosajn darodh, etc.).
DRSENA 'zon~ resguardada artificialmente, empleada como fondeadero o para
la carga de embarcaciones', 1606. Del it.
darsena 'la parte ms interna de un puerto',
1162, y ste del r. dr ~inca 'casa de construccin, atarazana', porque la drsena sola
emplearse, a falta de astillero, para la reparacin de navos.
Data, datar, V. dar
DTIL, 1490. Tom. del lat. dactWus d.,
y ste del gr. dktylos 'dedo', 'dtil', as
llamado por su forma (probablemente tomado por conducto del cato datif, S. XIII).
DERIV. Datilera.
Dativo, dato, V. dar
DATURINA 'atropina, alcaloide del estramonio', 1884. Deriv. culto del snscrito
dhattra 'especie de estramonio'.
DA'O, h. 1140. Del lat. DAMNUM d.
DE, medo S. X. Del lat. DE 'desde arriba
DERIV. Daino, 1490. Daoso, 1241. Daar, 1220-50; daado, 1570. COMenar, a bajo de', 'desde', '(apartndose) de'.
1220-50, tomo del lato condeml1are d., deriDeambular, V. ambular
vado de damnare, y ste de damnum; conDEN. 1192. Del fr. ant. deiie/l (d. (hoy
dena, 1832; cOlldenable; condellacin, 1495; doyell), y ste del lat. DECANUS 'jefe de una
condenado; condenatorio. Damnacin; dam- decena de monjes, en un monasterio', derinificar. Indemne, S. XVIII, lat. illdemnis vado de OECEM 'diez'. De decanus, por va
'que no ha sufrido dao'; illdemnizar, S. culta, se tom decano, 160 \.
XVIII, del fr. indemniser, 1598; indemllizaDERIV. Deanazgo, 1495. Decanato, 1611.
cin, S. XVIII.
Debajo, V. bajo
Debate. deba/ir, V.
DAR, h. 1140. Del lato DARE d.
batir
DebelacilI, debelar, V. blico
Df.RIV. Ddiva, 1184, tomo del b. lat. dativa (plural de dativum 'donativo'), con el
DEBER, h. 1140. Del lato DEBbE d.
acento trasladado por influjo de varios es- (derivado de HABERE 'tener'). Sustantivado
drjulos de sentido relacionado (los anti- en el sentido de 'obligacin moral', ya fin
guos ddiva 'deuda', vlldida, cmpreda, S. XVI.
mlldida, blsqueda); dadivoso, princ. S.
DERIV. Debe. Deuda, 1206, lat. DBITA,
XV. Dador. Data, 1601, del b. lat. data plural de DBlroM 'deuda' (del cual viene
(referido a charla 'documento'), participio el cast. deudo, antes 'obligacin', h. 1140,
de dare 'dar' en el sentido de 'extendido, y de ah 'parentesco', 1335, finalmente 'paotorgado', palabra que en las escrituras la- riente', 1595 (evolucin de sentido igual a
tinas precede inmediatamente a la indicacin la del gr. anallkaioi); dbito, 1573, es dudel lugar y fecha; datar, 1617. Dativo, 1495, plicado culto); adeudar, h. 1300. Deudor,
lat. dativus. Dato 'informe', 1765-83, tomo
1219, lat. DEBITOR, -ORIS, d.
ePT. Con la correspondencia griega del
del lat. datum, participio de dare. Dosis,
susto deber, a saber 10 don (participio ac1595, tomo del gr. dsis 'accin de dar',
tivo de dei 'falta', 'es preciso'), y el gr.
'porcin', derivo del verbo ddmi, del mismo origen y sentido que el lat. dare. Anti- lgos 'tratado', se form deontologla.

DANDI, 1855. Del ingi. dandy d.


DERIV. Dandismo.
DANZAR, h. 1280. Aunque se persiste
en suponer que sea de origen francs en
todas las lenguas europeas, el hecho es que
en Francia no se ha podido dar con ninguna etimologa, y que en todas las lenguas
hispnicas se documenta con gran arraigo
casi desde la misma fecha. En el rabe
vulgar de Espaa tambin aparece aplicado
a danzas de gran arraigo popular, y como
allC el vocablo se explica como derivado
normal de la raz sem(tica v clsica dnas
'ser sucio, impdico' no es inverosmil que
el vocablo se aplicara ya antiguamente a
las danzas tabernarias y populares de la
Andaluca musulmana, miradas como crapulosas por los a\faques muslimes; con la
popularidad de las bailadoras hispanorabes en el Sur de Francia, en tiempo de los
trovadores, el vocablo tomara ah matiz
noble y de ah se propagara a toda Europa; comprese CHACONA, ZARABANDA, etc. para otros casos de propagacin
europea de nombres de danzas espaolas,
y para otros arabismos y mozarabismos en
el terreno de la danza, comp. los casos de
JOTA, CACHERUW y el repertorio de
eso mismo que nos dej el Arcipreste de
Hita.
DERIV. Danza. princ. S. XIV. Danzante,
1627. Danzarn, 1732. Danzn. Dance, 1720.
ePT. Contradanza, 1732, del fr. rontredanse d., y ste del ingI. country-dance,
propiamente 'baile campesino'.

D~BIL-DDALO

DBIL, 1433. Tom. del lato debYUs rd.


DERIV. Debilidad, 1570. Debilitar, 1438,
lat. debilitare.
Dbito, V. deber
Dcada, V. diez
Decadencia, decadente, V. caer Decaedro,
V. diez
Decaer, V. caer
Decgono,
decagramo, V. diez
Decaimiento, V. caer
Decalitro, declogo, V. diez Decalvar, V.
calvo
Decmetro, V. diez
Decanato,
Decantacin decantar,
decano, V. den
V. canto II
Decapitacin, V. decapitar
DECAPITAR, 1832. Tom. delb. lat.
eclesistico decapitare d. (S. XII, Y antes),
derivo de caput 'cabeza'; calcado del gr.
apokephalzo d.
DERIV. Decapitacin.
Decpodo, decasflabo, decena, V. diez
Decenio, deceno,
Decencia, V. decente
V. diez
DECENTAR, 1535, 'empezar a cortar o
a gastar de una cosa', 'empezar a hacer perder lo que se haba conservado sano'. Del
anticuado encentar, medo S. XV, y ste del
antiguo y dialectal encetar, 1495, voz comn a las tres lenguas romances hispnicas;
del lat. !NdlPTARE 'empezar', 'emprender',
frecuentativo de !Ndpl'lRE 'empezar'.
DECENTE, 1517. Tom. del lato decens,
-mis, d., participio activo de decere 'convenir, estar bien (algo a alguien), ser honesto'.
DERlV. Decencia, 1574, lat. decentia. Adecentar, 1884. Condecente. Indecente, 1580;
indecencia, h. 1430. Decoro, 1535, del lat.
decorum 'las conveniencias, el decoro', otro
derivo de decere; decorar, h. 1450, lato decorare d.; decoracin, 1705; decorado;
decorador, 1705; decorativo; decoroso, medo
S. XVII, lat. decOrosus. Condecorar y condecoracin, S. XVIII.
DECEPCIN 'desengao', princ. S. XIX
(antes 'engao', 1652, pero era latinismo
raro). Tom. del lato deceptio, -onis, 'engao', derivo de decipere 'engaar' (deriv. de
capere 'coger'). La acepcin moderna se
debe a la imitacin Gel fr. dception y dcevoir 'decepcionar', S. XV.
DERIV. Decepcionar, usual, aunque no
admitido por la Academia, cuando menos
desde princ. S. XX.

Decirea, V. diez
DECIDIR, 1569. Tom. del lat. dec1d're
'cortar', 'decidir, resolver', derivo de caed're
'cortar'.
DERIV. Decisin, 1565, lat. decisio, -ans,
d.; decisivo, medo S. XVII. Indeciso, negativo del lat. decisus, participio de decidere; . indecisin.
Decidor, V. decir
Decigramo, decilitro, dcima, decimal, declmetro, dcimo,
V. diez

202
DECIR, medo S. X. Del lat. DlcERE id.
DERlV. Decidor, 1679. Indecible, 1530-62.
Diccin, 1444, tomo del lat. dictio, -onis,
'accin de decir', 'discurso', 'modo de expresin'; diccionario, 1495. Antedicho, S.
XIII. Condecir, S. XX. Contradecir, 122050; contradiccin, 1231; contradictor; contradictorio. Desdecir, 1495. Entredicho, 1495,
participio del antiguo entredecir, h. 1260,
lat. INfERDlCERE 'prohibir'; interdiccin, interdicto. Predecir; prediccin. Redecir; redicho. Sobredicho, S. XIII. Dita 'deuda',
amer., antiguamente 'promesa de pago', h.
1575, dialectalmente 'lo que se ofrece cuando se subasta algo', probablemente del cato
dita 'lo que se ofrece o promete' (propiamente participio femenino de dir 'decir').
Dicho, m., 1495; dicharacho, S. XVIII,
dicharachero. Dicterio, S. XVIII, Iat. dicterium.
CPT. Bendecir, h. 1140, lato BENEOICERE;
bendito; bendicin. Maldecir, h. 1200, lat.
MALEDlCERE; maldito; maldicin; maldiciente, 1438; maledicencia. Dimes y dirtes,
1609. Dizque, h. 1550.

Decisin, decisivo, V. decidir


Declamacin, declamador, declamar, declamatorio, V. llamar
Declaracin, declarar, V.
claro
Declinacin, declinar, declinatorio,
V. inclinar
DECLIVE, 1705. Tom. del lat. declivis
adj. 'pendiente, que forma cuesta', derivo de
clivus 'cuesta'.
DERIV. de ste: Proclividad, 1580.
Decoccin, V. cocer
Decoloracin, V.
color
Decomisar, decomiso, V. meter
Decoracin, decorado, decorar, decorativo,
decoro, decoroso, V. decente
Decrecer,
V. crecer
DECRPITO '(viejo) caduco', fin S. XVI.
Tom. del lat. decrepltus 'sumamente viejo'.
DERIV. Decrepitud, 1611.
DECRETO, 220-50. Tom. del lat. decretum d., derivo de decern're 'decidir', 'determinar', que a su vez lo es de cernere
'distinguir', 'comprender'.
DERIV. 'Decretar, princ. S. XV. Decretal,
1505.
Decuplicar, dcuplo, decuria, decuri6n, V.
diez
Decurso, V. correr
DECHADO 'modelo', h. 1490. Del lat.
OICfATUM 'texto dictado por un maestro a
sus alumnos', derivo de DICfARE 'dictar' (y
ste de DICERE 'decir').
DERIV. Dechadillo (alterado en echandillo, 1438).
Dedal, V. dedo
DDALO 'laberinto', 1884. Del nombre
de Ddalo, que construy el laberinto de
Creta.

DEDIC AR-DELEZNARSE

203
DEDICAR, 1438. Tom. del lato delcare
d. (deriv. de dicare d., propiamente 'proclamar con carcter solemne', de la raz de
dicere 'decir').
DERIV. Dedicacin, 1495. Dedicante. Dedicatorio. Dedicatoria, 1623.
DEDO, 1155. Del lato DloIros d.
DERIV. Dedal, 1495. Dedil, 1495. Cultismos: Digital, 1619, tomo de digitalis 'relativo a los dedos', por la forma de dedal
que tiene la corola de esta planta; digitalina. Dgito, princ. S. XVIII, nmeros as
llamados porque pueden contarse con los
dedos.
DefeDeducir, deductivo, V. aducir
cacin, defecar, V. hez
DEFECTO, 1433. Tomado del latino defec/us, -s, d., derivo de deficere 'faltar',
y ste de facere 'hacer'. Deficiente, princ.
S. XVII, del participio activo de dicho verbo; deficiencia, 1822. Dficit, S. XIX, lato
deficit 'falta', 3.& pers. presente del mismo
verbo.
DERIV. Defectivo, 1611, lat. defectivus;
defectuoso, 2. cuarto S. XV; defectible,
1726, es raro, pero no su negativo indefectible, 1884; defeccin, 1612, lato defectio.
DEFENDER, 1155. Tom. del lat. def~n
'alejar, rechazar (a un enemigo)', 'defender, proteger'.
DERIV. Defensa, 1490, tomo del lato tardo
defensa d. Defellsivo, h. 1440; defensiva,
1705. Defensor, 1438, lato defensor, -oris.
Defensa. defensivo. defensa!, V. defender
d~re

DEFERENCIA, 1765-83. Deriv. del verbo raro deferir 'adherirse al dictamen de


otro por respeto o moderacin', princ. S.
XVII, tomo del lat. deferre 'llevar ante una
jurisdiccin'; probablemente imitado por el
casto del fr. dfrence, h. 1400.
DERIV. Deferente, 1822.
Definicin, definir, definitivo, V. fin
DeDeflagracin, deflagrar. V. flagrante
formacin, deformatorio, deforme, deformidad, V. forma
Defraudar, V. fraude
Defuncin, V. difunto
Degeneracin, deDeglucin, deglutir,
generar, V. 'gnero
V. glotn
DEGOLLAR, 1214. Del lato DEdlLLARE
d., derivo de COLLUM 'cuello'.
DERIV. Degollacin, 1705. Degollina, 1884.
Degello, 1717.
Degradacin, degradar, V. grado 1 Degello, V. degollar
Degustar, V. gusto

DEHESA 'tierra destinada a pastos', 924.


Del lato tardo DEFENSA 'defensa', en la

Edad Media 'prohibicin', porque la dehesa


est comnmente acotada.
DEmSCENTE, 1899. Tom. del lat. dehiscens, -tis, participio de dehiscere 'entreabrirse' (del mismo radical que hiato).
DERIV. Dehiscencia, 1899. Indehiscente.
Deicida, deidad, deificar, deipara, desmo,
desta, V. dios

DEJAR, fin S. XII. Alteracin delantigua lexar, S. X, procedente del lato LAXARE

'ensanchar', 'aflojar, relajar' (deriv. de LAxus 'flojo, laxo'). Por va culta: laxar,
1734, y el adjetivo laxo, S. XIX.
DERIV. Deja, 1720. Dejacin, 1611. Dejado; dejadez. Dejamiento, 1623. Dejo, 1495;
deje. Laxante; laxativo, h. 1440. Relajar,
h. 1530, tomo del lato relaxare d.; relajacin, S. XV; relajamiento; relajo, amero y
canario. Laxitud.
Dejo, V. dejar

Delacin, V. delator

DELANTE, 1124. Del arcaico denante,


medo S. X, formado con de y enante, procedente del lat. tardo INANTE 'delante, enfrente', derivo de ANTE 'delante', 'antes', con
la preposicin IN.
DERIV. Delantero, 1220-50; delantera, h.
1440. Delantal, 1570 (antes devantal, avantal, SS. XV-XVII, del cat. davantal, derivo
de davant 'delante' DE ABANTE). Adelante,
913. Adelantar, h. 1250; adelantado, 1169
(en su sentido militar parece ser un calco
del r. muqddam, cast. almocadn); adelantamiento; adelanto, 2.& mitad S. XIX.
DELATOR, 1431. Tom. del lat. delator,
-oris, d., derivo de deferre 'denunciar, llevar a un tribunal'.
DERIV. Delacin, 1638, tomo de deTatio,
-onis. 'denuncia', derivo del propio verbo.
Delatar, 1611.
Delectacin, V. deDele, V. indeleble
licia
Delel?acin, delel?ado, delegar, V.
legar
Deleitable, deleitar, deleite, deleitoso, V. delicia

DELETREO, 1843. Tom. del gr. d;le'nocivo', 'pernicioso', derivo de deloma; 'yo hiero', 'yo destruyo'.
t~rios

Deletrear, deletreo, V. letra

DELEZNARSE 'resbalar. deslizarse'. fin


S. XlV. Sale de deslenar, 2,& mitad S. XIII,
por mettesis (deslanar p.n textos del S.
XIII, eslenarse en araqons), v ste es de-'
rivado de lene 'suave. liso. resbaloso', que
a su vez procede del Iat. LfiNTS 'suave'.
DERIV. Delemahle. h. 1400 (eslennh lp. S.
XIII) 'que se desliza y resbala con facili-

204

DELFN-DENGUE
dad' y con sentido secundario, 'poco duradero, inconsistente', fin S. XVI.
DELFN, 1276, lat. DELPH!NUS. Del gr.
delphs, -nos, d.
DELGADO, 1034. Del lato DELICATUS
'tierno, fino', propiamente 'delicado, delicioso'. Por va cuIta, delicado, 1438.
DERIV. Delgadez, h. 1250. Delgaducho.
Adelgazar, 3.or cuarto S. XIII, antes delgazar, 1220-50, del lat. vg. *DELICATIARE 'afinar', derivo de DELICATUS. Delicadeza, 1490.
DELIBERAR, princ. S. XV, 'considerar
el pro y el contra', 'resolver'. Tom. del lato
denb"rare d.
DERIV. Deliberacin, 1490. Deliberante.
Deliberativo, 1705.

Delicadeza, delicado, V. delgado


DELICIA, h. 1440. Tom. del lat. dellcYae
d.
DERIV. Delicioso, 1220-50. De la misma
raz sale el la1. delectare 'seducir', 'deleitar',
de donde por va semiculta el cast. deleitar,
1220-50; deleitable. 1611; deleite. h. 1140;
deleitoso, 1220-50; delectacin, 1438.

Delictivo. delict/loso, V. delito


Delicuescencia, delicuescente, V. licor
Delimitar, V. [imite
Delincuencia. delincuente, V. delito Delineante. delinear, V. lneq
Delinquir, deliquio, V. delito
DELIRAR, h. 1590. Tom. del lat. denrare 'delirar, desvariar', propiamente 'apartarse del surco' (deriv. de lira 'surco').
DeRlv. Delirante. Delirio. 1611, lat. delirium d.; delirium tremens: frase latina =
'delirio tembloroso'.
DEUTO, 1301. Tom. del lat. delictum
d., propiamente participio de delinqu"re
'faltar', 'cometer una falta', derivo de linquere 'dejar'.
DERIV. Delictivo. Delictlloso. Delinquir,
1423, de dicho delinqllere; delincuente,
1449, del participio activo del mismo verbo: delincuencia. Deliquio 'desmayo, desfallecimiento', 1616. tomo del lat. dellquIum
'falta. amencia', derivo de delinquere (el
silZnificado se hCl alterado recientemente por
influjo de delicia).
DErJTA 'isla triangular comprendida entre los brazos de un do en 'su desembocadura', 1843. Df'1 nombre de la letra griega
delta, por comparacin con la forma mayscula de la misma (ti).
DERIV. Deltoides. 1606, por la forma
triangular de este msculo.

Demacracin, demacrarse, V. magro


Demagogia, demaggico, demagogo, V. democracia Demanda, demandante, demandar, V. mandar
Demarcacin, demarcar,
V. marcar
Dems, demasa, demasiado,
V. ms
Demencia, demente, V. mente
Demrito, V. merecer
DEMIURGO, S. XX, lat. demiurgus.
Tom. del gr. demiur:s 'artesano', 'Creador', compuesto de d~mios 'pblico', 'popular' y rgon 'trabajo' (propiamente 'el
que trabaja para el pblico').
DEMOCRACIA, 1611, lato tardo democratla. Tom. del gr. demokrata 'gobierno
popular, democracia', cpt. de demos 'pueblo' y kratjj 'yo gobierno'.
DERIV. Democrtico, 1616, gr. demokratiks d. Demcrata, 1843. Democratizar.
CPT. del gr. demos: Demagogo, 1765-83,
gr. demagogs 'que conduce al pueblo, que
capta el favor del pueblo', formado con
go 'yo conduzco'; demagogia, 1832; dema~gico, 1832. Demografa, 1899, con grpho . 'yo describo'; demogrfico, 1899. Epidemw, 1606, gr. epidemia {d., propiamente
'residencia en un lugar o pas', derivo de
epidmo 'yo resido en un lugar en calidad
de ~xtranjero'; epidmico. Endmico, 1832,
denv. de endemo 'yo vivo en un lugar
permanentemente'; endemia. Pandemia.

Demoler, demolicin, V. mole 1


DEMONIO, 1220-50. Tom. d6l lat. tardo
daemonlum {d., y ste del gr. daim'jnion
'genio. divinidad inferior', enire los cristianos 'demonio', diminutivo de dimon 'dios
divinidad'.
'
DI'RIV. Endemoniado. 1495; endemoniar,
h. 1500. Demonaco. 1611.
ePT. Pandemllium 'capital del reino infernl', h. 1900, formado con el gr. pn
'todo'.

Demora. demorar, V. morar


Demostracin, demostrar, demostrativo. V. mostrar
Demudar, V. mudar
Denegar,
V. negar
. Denegrido. V. ne[?ro
D~NGUE. 1732.
c1~V1~a de mnJer',

'melindre. remilgo', 'es'enfermedad epidmica,


gnpe. Probablemente voz de creacin e'!(presiva. con el primero de estos sil!Tlificados
(c?mp. dinf!olondango 'mimo, arrumaco',
pnnc. S. XVTT. mejicano tenf?uedenf!ue 'remilgo'. 1'I.nd. estar en ten[?uer~ngue ,~ punto
de caer').
DERIV. DeIl[?oso, 1732.

Denigrar, V.

lI~gro

205
DENODADO 'valiente', 1220-50. Del antiguo verbo denodarse 'atreverse, mostrarse
valiente', del lato DENOTARE SE 'darse a conocer' de donde 'ilustrarse por el valor'.
DE~IV. Denuedo 'valenta, intrepidez',
princ. S. XV.

Denominacin, denominador, denominar,


V. nombre
DENOSTAR 'injuriar gravemente', 1155.
De una forma arcaica *donestare (dunastar
y doniesto en aragons antiguo, do estar en
portugus) forma que a su vez procede del
lal. DEHO~ESTARE 'deshonrar, infamar' (derivado de HONESTUS 'honrado').
DERIV. Denuesto 'insulto', 1155.
Denotar, V. nota
DENSO, 1438. Tom. del lal. densus 'espeso, compacto, denso'.
DERIV. Densidad, 1618. Condensar, 1555,
lal. condensare 'apretar, hacer compacto';
condensacin; condensador.
Dentado, dentadura, dental, dentecer, dentejn, dentellada, dentera, denticin, dentfrico, dentina, dentista, V. diente
DENTRO, 1074. Deriv. del antiguo entro
d., procedente del lal. INTRO 'adentro, en
el interior'.
DERIV. Adentro, h. 1140. Adentrarse.
Denuedo, V. denodado
Denuesto, V.
denostar
Denuncia, denunciante, denunciar, V. nuncio
Deontologa, V. deber
Departamellto, deDeparar, V. parar
Depaupartimiento, departir, V. parte
Depenperacin, depauperar, V. pobre
dencia, depender, dependiente, V. pender
Depilacin, depilar, depilatorio, V. pelo
DepoDeplorable, deplorar, V. llorar
nellte, deponer, V. poner
Deportar, deportacin, V. deporte
DEPORTE 'placer, entretenimiento', anl..
h. 1440 (y depuerto, S. XIII), Deriv. del
antiguo deportarse 'divertirse, descansar', h.
1260, y ste del lal. DEPORTARE 'trasladar,
trasportar' (pasando quiz por 'distraer la
mente'); en el sentido moderno de 'actividad al aire libre con objeto de hacer ejercicio fsico' deporte fue resucitado en el S.
XX para traducir el ingl. sport d. (que a
su vez viene del fr. anl. deport, equivalente
del casI. deporte).
DERIV. Deportivo, deportista, deportismo,
S. XX. Del cultismo deportar, en el sentido
latino: deportacin.

Deposicin, depositar, depositario, depsito, V. poner


DEPRAVADO 'malvado', 1570. Participio de depravar 'pervertir', 1604, tomo del
lat. depravare d., derivo de pravus 'malo,

DENODADO-DERRAMAR
malvado' (de ah pravedad 'maldad', 1600,
en la frase hertica pravedad).
DERIV. Depravacin, 1604.

Deprecacin, deprecar, deprecatorio, V.


preces
De preciar, V. precio
DEPREDACIN 'pillaje', 1884. Deriv.
del raro depredar 'saquear', tomo del 1at.
depraedari d., que a su vez lo es de praeda
'presa, rapia'.

Depresin, depresivo, deprimente, V. deprimir


DEPRIMIR, medo S. XVI. Tom. del lat.
deprimere d., derivo de premere 'apretar'.
DERIV. Deprimente. Depresin, princ. S.
XVII. Depresivo, h. 1800.
Depuracin, depurar, depurativo, V. puro
DERECHO, 1056. Del lat. DIREcroS (tat.
vg. DERECfUS) 'recto', 'directo', participio de
DlRIGERE 'dirigir' (deriv. de REGERE 'conducir, guiar'). Como sustantivo en el sentido
de 'justicia', 'facultad de hacer algo legalmente', 1010. Directo es duplicado culto,
1555.
DERIV. Derecha; derechista. Derechura,
h.950.
DERIVAR, 1220-50. Tom. del tat. derivare 'desviar una corriente de agua', 'derivar' (deriv. de riv/ls 'arroyo'). En la acepcin marina 'ser llevada una embarcacin
por la corriente' es palabra diferente, S.
XIX, del fr. driver, antes driver, S. XVI,
a su vez tomado del ingl. to drive 'empujar' y 'derivar'.
DERIV. Deriva, 2.& mitad S. XIX. Derivacin, 1438; derivado, 1611; derivativo, 1611.
DERMATOSIS, 1884.. Deriv. culto del
gr. drma, -atas, 'piel'.
DERIV. Dermatitis. Epidermis, 1832, lato
epidermis, del gr. epidermis d.; de donde
secundariamente se sac dermis, medo S.
XIX; epidrmico, drmico.
CPT. Dermatologa; dermatlogo. Hipodrmico.
Derogacin, derogar, V. rogar
Derrabar, V. rabo
DERRAMAR 'verter un lquido', S. XIV,
antes 'dispersar, desperdigar', h. 1140. De
un lal. vg. *DIRAMARE 'separarse las ramas
de un rbol', de donde el it diramarsi 'bifurcarse, dividirse en ramas, separarse' y
otras palabras romances. Deriv. del lat. RAMUS 'rama'.
DERIv. Derrama 'tributo, contribucin',
1573, primitivlmente 'repartimiento de una
contribucin' (de la antigua acepcin 'disper&ar, desparramar' y luego 'distribuir').
Derramamiento, 1505. Derrame, 1832.
CPT. Derramasolaces, 1587.

DERRENGAR-DESAHUCIAR

Derredor,

V. alrededor

DERRENGAR 'lastimar gravemente el


espinazo', princ. S. XV. De un lato vg.
DEREN!CARE 'lesionar los riones, los 10mas', derivo de RENES 'riones'.
DERIv. Derrengado. Derrengadura, 1495.
DERRETIR 'liquidar una sustancia slida', 1386. Deriv. del antiguo retir d., S.
XIII; voz comn al castellano y al portugus
(re ter, derreter), probablemente del lato *RE~
TRlRE, forma vulgar en lugar del lat. clsico
RETERllRE, que haca el participio RETRITUS
(de donde sac el infinitivo *RETRIRE la
lengua hablada); RETERERE significaba 'desgastar rozando', y a la idea de 'derretir' se
lleg desde la de 'desgastar' a causa de la
desaparicin paulatina de la nieve o la cera
liquidadas por la accin del calor.
DERRIBAR, 1202. Probablemente derivado de riba con el sentido de 'hacer caer
de un ribazo', de donde 'echar al suelo a
una persona o animal' y luego 'demoler una
construccin' .
DERIv. Derribo, 1636.
Derrocar, V. roca
DERROCHAR 'malbaratar', 1817. El sentido primitivo parece haber sido el de 'derribar (rboles, etc.)', 1596, de donde la
acepcin actual, por metfora; voz creada
paralelamente al fr. drocher 'despear',
formado como el cast. derrocar; pero aunque la -ch- sugiere un galicismo con pronto
arraigo, rocha para 'cuesta pendiente y rocosa' es voz regional de la zona occidental
de Valencia (cast. y ca!.) donde parece ser
un mozarabismo local; es probable oue se
trate, junto con el port. rocha (tambin de
origen mozrabe) y el it. roccia, de un derivado *ROCClA ya formado ~n la lengua prerrolTlana de donde procee roca.
DERIV. Derrochador. Derroche, 1884.
Derrota 'rumbo', V. derrotero
DERROTA 'revs militar', 1705. Del fr.
droute 'desbandada', 161 1, con influjo del
cast. rota 'derrota', 1600 (propiamente participio de romper); el fr. droute derivaba
del anticuado desroter 'desbandar, dispersar', S. XII, a su vez derivado del fr. ant.
rote 'cuadrilla, grupo de hombres', al parecer derivo de rompre 'romper' en el sen.,
tido de 'partir, dividir (un ejrcito, etc.)'.
DERIV. Derrotar 'vencer', 1683, y al parecer ya en 1617. Derrotista, 1916, calcado
del fr. dfaitiste (que a su vez lo es del
ruso poraznets d., 1915, derivo de poraZnie 'derrota').
DERROTERO 'rumbo', 1607, raro hasta
el S. XVIII, primitivamente 'libro o mapa
que indicaba los rumbos', h. 1600. Deriv.
de derrota en el sentido hoy anticuado de

206

'rumbo', 1474, antes 'camino terrestre', y


primitivamente 'camino abierto rompiendo
los obstculos'; en su origen participio de
derromper 'romper', S. XII, derivo de romper (lat. RUMPERE).
DERRUIR, 1577. Tom. del la!. dlr~re
'derribar, demoler' (deriv. de ruere 'lanzar
violentamente, derrumbar').
DERRUMBAR, 1569. De una antigua
forma derrubar, portuguesa hoy (y ya 1544),
y sta del la1. vg. *DERPARE 'despear' (de
donde tambin el it. dirupare y otras formas romances), derivo de RUPES 'precipicio,
ribazo'; derrubar pas a derrumbar por
influjo de otras palabras como tumbar, y
especialmente el antiguo derrundiar 'arruinar, desmoronar', 1251.
DERIV. Derrumbadero, 1599. Derrumbamiento, S. XVIII. Derrumbe, h. 1900.
DERVICHE, 1765-83. Del persa derv'S
'fraile mahometano que ha hecho voto de
pobreza', propte. 'pobre'; por conducto del
francs, 1559.
Desabrido, desabrimiento, V. saber DesDesacierto,
acatar, desacato, V. acatar
V. cierto
Desacreditar, V. creer
Desafecto, V. afecto
Desafiador, desafiar,
V. fiar
Desafinar, V. fino
Desafo,
V. fiar
Desaforado, desafuero, V. fuero
Desagradable, desagradecer, desagrado, V.
grado II Desaguadero, desaguar, desage,
V. agua
Desaguisado, V. guisa
Desahogado, desahogar, desahogo, V. ahogar
DESAHUCIAR, S. XIV (y quiz ya
XIII), 'quitar las esperan73s', 'despedir a un
arrendatario'. Deriv. del antiguo ahuciar,
primitivamente afiuzar, 'dar confianza o crdito a una persona', 1335, que a su vez lo
es de fiuza 'confianza', 1220-50, procedente
del lat. FIDCIA d. (de ste el cultismo
fiducia, h. 1600, y su derivado fidl/ciario,
S. XIX).
DERIV. Desahucio.
Desairar, desaire, V. aire Desalado, desalarse, V. ala 1 y hlito
Desalentar, desDesaliado, desaliar,
aliento, V. alentar
Desalmado, V. alma
desalio, V. lnea
Desalojar, V. lonja 11 Desamar, desamor,
V. amar
Desamparado, desamparar, desDesangrar, V. sangre
amparo, V. parar
Desapacible, V. plaDesanimar, V. alma
cer
Desaparecer, desaparicin, V. parecer
Desarmar,
Desapercibido, V. percibir
desarme, V. arma
Desarraigar, desarraigo, V. raz
Desarreglar, desarreglo, V.
regla
Desarrollar, desarrollo, V. rueda
Desasnar, V. asno
Desarzonar, V. arzn
Desasosegar, desasosiego, V. sosegar
Desastrado, desastre, desastroso, V. astro De:1atar, V. atar
Desatentado, desatentar,
V. tentar
Desatinado, desatino, V. tino 1

DESBARAJUSTAR-DESDEAR

207

Desayunarse, desayuno, V. ayuno


Desaz6n, desazonar, V. saz6n
Desbancar, V.
banco
Desbandada, desbandar, V. banda II
DESBARAJUSTAR 'desordenar', 1843
(desbarahustar, 1607). Parece ser deriv. intensivo de barahustar, S. XV, 'desbaratar,
trastornar', que parece haber significado
primitivamente 'golpear con lanza' y luego
'parar un golpe por medio de una lanza';
quiz compuesto de vara y un verbo *hustar, procedente del lal. tardo FUSTARE 'azotar', 'golpear' (lal. FUSTIGARE).
DERIV. Desbarajuste, 1843.

Desbaratado, desbaratar, V. barato Desbarrar, V. resbalar


Desbastar, V. basto
DesborDesbocado, desbocar, V. boca
dar, V. borde 1
Desbravar, V. bravo
Desbrozar, V. broza Descabalar, V. cabo
Descabellado,
Descabalgar, V. caballo
descabellar, V. cabello
Descabezado, desDescalabrar, V. calacabezar, V. cabeza
vera Descalzar, descalzo, V. calzar DesDescamacin, V. escacallador, V. callo
ma
Descaminado, descaminar, V. camino
Descamisado, V. camisa
Descampado,
V. campo
Descansado, descansar, descanso, V. cansar
Descantillar, V. canto
II
Descarado, descararse, V. cara Descarga, descargador, descargar, descargo, V.
cargar
Descarnado, descarnar, V. carne
Descaro, V. cara
DESCARRIAR, 1464, 'apartar a una res
del rebao', 'dispersar', 'apartar de lo justo
o de la razn'. Deriv. indirecto de carro:
parece debido a un cruce de descarrerar
'descarriar', derivo de carrera 'camino' (que
a su vez lo es de carro), con desviar.
DERIV. Descarrio.

Desce ntrado descentralizar, V. centro' f


D'/
Descerrajar, V.' cerrar
eSCI rar, V. el ra
DESCOCADO 'desvergonzado', 1657. Derivado del familiar coca 'cabe.za' ~voz de
creacin expresiva), en el senudo que no
tiene cabeza'.
DERlv. Descocarse, 1679. DescocO, h.
1660.
Descoco, V. descocado
Descolorar,
descolorido, V. color Descollar, V. cuello
Descomedido, descomedimiento, V. comedido
Descomponer, descomposicin, descompostura, descompuesto, V. poner Descomulga;, V. comulgar
Descomunal, V.
comn
Desconcertado, desconcertante,
desconcertar, desconcierto, V. concertar
Desconchar, V. concha
Desconfiar, V.
fiar
Desconocido, V. conocer
Desconsiderado, V. considerar
Desconsolado,
desconsolar, desconsuelo, V. consolar Descontar, V. contar
Descorazonar, V. corazn
Descorts, V. corte
Descortezar,
V. corteza
Descoser, V. coser
Descoyuntar, V. junto
Descrdito, descredo,
V. creer
Describir, descripcin, V. escribir
Descuadernar, V. cuaderno
DesDescuarcuajar, descuajaringar, V. cuajo
tizar, V. cuarto
Descubrir, V. cubrir
Descuernapadrastros, V. cuerno
Descuidar, descuido, V. cuidar
DESDE, h. 1140. Combinacin de la antigua preposicin des, 1054 (equivalente de
desde), con la preposicin de; des procede
a su vez de la combinacin latina DE EX
'desde dentro de'.

Desdn, V. desdear
diente

Desdentado, V.

Descarrlo, V.
Descarrilar, V. carro
descarriar
Descartar, descarte, V. carta
Descastado, V. casta

DESDEAR, 1220-50. Dellat. DEDfGNARI


'rehusar como indigno, desdear', derivo de
D1GNUS 'digno'.
DERIV. Desdn, h. 1280. Desdeoso, h.
1260.

DESCENDER 'bajar', 1220-50. Tom. del


lat. descend~re d. (deriv. de scand~re 'subir, escalar').
DERIV. Descendencia, 1570. Descendiente,
1570. Descendimiento, 1495. Descenso, 1611,
lal. descensus. Condescender, princ. S. XV,
tomo del lat. condescendere 'ponerse al nivel de alguno'; condescendencia, 1679. Ascender, 1555, del lal. ascendere 'subir' (otro
derivo de scandere); ascendente; ascendencia; ascensi6n, 1438; ascensional; ascenso,
S. XVII, lal. ascensus 'subida'; ascensor.
Trascender, 1444, tomo del lato transcendere
'rebasar subiendo', 'rebasar' (la acepcin
'oler mucho', 1571, parece partir de la de
'pasar (el olor) a travs de algo'); trascendente, h. 1440; trascendental, princ. S. XVlI;
trascendencia.

Desdicha, desdichado, V. dicha


DesdoDesdoro,
blamiento, desdoblar, V. dos
Desear, V. deseo
desdoroso, V. oro
Desechar, desecho, V.
Desecar, V. seco
echar
Desembarazar, desembarazo, V.
embarazar
Desembarcar, desembarco, V.
barca
Desembocadura, desembocar, V.
boca
Desembolsar, desembolso, V. bolsa
Desembuchar, V.
Desembozar, V. bozo
buche
Desempear, desempeo, V. emDespear
Desencadenar, V. cadena
encontrarse, desencuelltro, V. conlra Desenjadar, desellfado, V. enfadar
DesenDesengaar,
frenar, desenfreno, V. freno
desengaiio, V. engallar Deselllace, V. lazo
Desentraar,
Desentenderse, Y. lender
V. entra/la
Desellvoltura, desenvolver,
desenvuelto, V. volver

DIC.

ETIMOLGICO -14

208

DESEO-DESLIZAR
DESEO, 1220-50. Del lat; vg. DESIoIuM
'deseo ertico', derivo del lato clsico DESIDIA 'indolencia, pereza', que ya en la Antigedad tom el significado de 'libertinaje',
'voluptuosidad', conrorme a la doctrina moral de que la ociosidad es el incentivo de la
lujuria.
DERIv. Desear, h. 1140. Deseoso, 1220-50.
Indeseable, 1936, imitado del ingI. undesirabie, 1911.
Desequilibrado, desequilibrio, V. igual
Desercin, desertar, desrtico, deserlor, V.
desierto
Desesperacin, desesperanza, desesperar, V. esperar
Desfachatado, desfachatez, V. faz
DESFALCAR 'tomar para s dinero que
se tena con obligacin de custodiarlo" medo
S. XVI. Tom. del it. defalcare d. (o diffalcare), derivo del antiguo jaleare d., que parece procedente del longobardo FALKAN,
alem. ant. FALGAN 'despojar', 'sustraer'.
DERIV. Desfalco, 1765-83.
Desfallecer, desfallecimiento, V. fallido
Desfavorable, V. favor
Desfigurar, V.
figura
Desfilar, desfile, V. hilo
DesDesfogar, V. huir
Desflorar, V. flor
fondar, desfonde, y. hondo
DESGAIRE, 1438, 'ademn de desprecio',
'desalio, desaire'. Se emple originariamente en la locucin mirar de desgaire 'mirar
con desprecio', y proviene seguramente de
una locucin catalana a escaire 'oblicuamente, al sesgo', derivo de caire 'canto, ngulo', procedente a su vez del lat. QUADRUM
'cuadrado'.
Desgajar, 'Y. gajo

Desgalgarse, V. galgo

DESGALICHADO 'desaliado, desgarbado', 1832. Cruce de desgaJibado d., derivo


de glibo 'modelo con' arreglo al cual se
hacen ciertas piezas de los barcos' (vase
CALIBRE), con desdichado.
Desgana, desganado, V. gana
DF,sGA~rrARSE, h. 1640. Regionalmente (d)esgaar, 1607, o desgaotarse, o desglZ1
ifarse, 1706; son, todos, derivados de
gair 'aullar~.

Desgarbado, V. garbo
Desgaritado, V.
garete
Desgarrado, desgarrar, desgarro,
desgarrll, V. garra
Desgastar, desgaste,
V. gastar
Desglosar, desglose, V. glosa
Desgobernado, desgobernar, desgobierno, V.
gobernar
Desgracia, desgraciado, V. gracia
Desgranar, V. grano
Desgreado,
V. grea
Desgual'llecer, V. guarnecer
Deshambrido, V.
Deshacer, V. hacer
hambre Desharrapado, V. harapo Deshecho,. V.hacer
Desheredar, V. heredad

Deshielo, V. hiela
Deshojar, V. hoja
Deshonestu, desDeshollinar, V. holln
honor, deshonra, deshonrar, deshonroso, V.
honor:
Des}ora, V. Izara

DESIDERATIVO 'que expresa deseo',

S. XX. Tom. del 1at. desiderativus d. de'


rivado de desiderare 'desear'.
DERIV. Desidertum, 1899, lato desideratum 'cosa deseada',
DESIDIA 'negligencia, inercia', fin S.
XVII. Tom. del lato desidia 'pereza, indolencia'.
DERIV. Desidioso, medo S. XVII.
DESIERTO, princ. S. XIII. Tom. del lat.
-a, -um, 'abandonado', 'desierto',
propte. participio de deser~re 'abandonar,
desertar'.
DERIV. Desertar, princ. S. XVIII, creado
en francs (dserter, S. XII). Desertor, 1732,
del fr. dserteur, S. XIII, lat. desertor; desercin. Desrtico.

des~r/Us,

Designacin, designar, designio, V. sea


Desilusin, V. ilusin
Desigual, V. igual

DESINENCIA 'terminacin gramatical',


medo S. XVIII. Deriv. culto del lato deinens, -ntis, 'el que cesa o termina', participio de desin~re 'cesar, terminar'.
DERIV. Desinencial.
Desinfectante, desinfectar, V. infecto
Desinters, V. inters
Desistir, V. existir
Deslavazar, V.
Desiarretar, V. iarrete
lavar
Desleal, V. ley

DESI.EfR 'disolver en un Hquido', S. XV;


antes 'destruir', y 'extenuar', 1220-50. Voz
romance que en esta forma es slo castellana y de formacin incierta, pues no coincide bien con deliro Que en portul!tls es
'deshacer, apagar', en lengua de Oc 'extenuar' y 'derretir', en cataln 'consumirse,
suspirar por': es senJro oue stos proceden del lat. DELFRE 'destruir, borrar', pero
como as no se explicaran la segunda e
ni la s del cast., parece que aqu hubo
confusin con el lato vg. EXUGERE (cls.
ELIGgRE) 'escoger', que pas a 'separar, descomponer', segn muestra la forma vasca
esleitu de origen latino, hoy anticuada,
pero que figura con el sentido de 'separar'
y 'escoger' en seguros autores vizcanos y
.orientales, y esler en casto antiguo. Coincidiendo tanto los dos verbos en casto acabaron por confundirse del todo.
Deslengrwdo, V. lengua Deslindar, deslinde, V. limite
DESLIZAR 'irse los pies por encima de
una superficie lisa o mojada', 1335. De una

209
raz uz- coml1n a varios idiomas, de creacin, sin duda, onomatopyica, imitativa del
rumor que produce un deslizamiento.
DERIv. Deslizamiento, 1505. Desliz, pOnc.
S. XVII.

Deslucir, V. luz
Deslumbrar, V. lumbr-e
Deslustrar, V. lustre
Desmadejado, V. madeja
Desmalazado, V. desmaDesmallar, V. malla
Desmazalado
mar, desmamonar, V. mama
DESMN, 1565 (desmano, 1403), 'exceso,
desorden, tropela', 'desgracia'. Deriv. del
antiguo desmanarse 'desbandarse, dispersarse (las tropas)', SS. XIII-XV, hoy confundido con el verbo desmandarse 'insubordinarse', pero originariamente signific 'apartarse del rebao, descarriarse', y derivaba
de mano en el sentido antiguo de 'manada,
grupo de personas o animales' (lat. MANUS,
d.).

Desmandar, V. mandar y desmn Desmangarrillar, V. manganilla


Desmanotado, V. mano
Desmantelar, V. manto
Desmaado, V. maa
DESMAYAR, princ. S. XIII, 'desfallecer',
'perder el conocimiento'. Del fr. ant. esmaiier 'perturbar, inquietar, espantar', 'espantarse, desfallecer', y ste procedente del
lato vg. *EXMAGARB 'quitar las fuerzas', voz
que dej descendientes en varias hablas
romances de Italia, Francia y Pennsula
Ibrica, derivada del germ. MAGAN 'tener
fuerzas, poder'.
DERIV. Desmayo, h. 1330.
DESMAZALADO, princ. S. XV, 'decado, flojo de nimo', 'descuidado en el cuerpo o en el vestir'. Deriv. del hebreo mazzal
'destino, suerte' (propte. 'estrella'); signific
primitivamente 'desdichado', acepcin que
se ha conservado en el espaol. de los
judos.

Desmedido, V. medir
Desmedrar, desmedro, desmejora, desmejorar, V. mejor
Desmembrar, V.
Desmelenar, V. melena
miembro
Desmemoriado, V. remembrar
Desmenuzar, V.
Desmentir, V. mentir
menudo
Desmerecer, V. merecer
Desmesurado, V. medir
DESMffiRIADO o ESMmRIADO, fam.,
1732. 'flaco, consumido'. Del mismo origen
incierto que el port. mirrado 'amojamado,
seco, consumido', S. XV; es probable que
sea portuguesismo de procedencia leonesa,
quiz derivo de mirra (producto empleado
para la conservacin de cadveres), con el
sentido primitivo de 'embalsamado, momificado'.

DESMN-DESPACHURRAR

Desmochar, V. mocho
Desmondongar,
V. mondongo
Desmonetizar, V. moneda
DesmoDesmontar, desmonte, V. monte
ralizar, V. moral
DESMORONAR, 1585, 'deshacer y arruinar poco a poco las construcciones, los mrgenes, etc.'. Del antiguo y dialectal desboronar, 1490, 'desmigajar (el pan)', 'desmoronar', derivo del dialectal borona 'pan de
mijo o de maz', 'migaja' (en port. boroa,
1220), voz nortea de origen prerromano
(probte. de un *BORUNA perteneciente a una
antigua lengua indoeuropea de Espaa, afn
al eslavo borU 'especie de mijo').
DERIV. Desmorollamiento. De borona deriva quiz un *boronanga, luego borondanga, 1625, alterado comnmente en morondallga, 1734, 'conjunto de cosas insigruficantes' (la d tal vez por influjo de morondo).

Desllatar, V.
Desnarigado, V. nariz
nara
Desnaturalizar, V. nacer
Desnivelar, V. nivel
DESNUDAR, 1215. Del lat. OENOARE
d., derivo de NUOUS 'desnudo'.
DERIv. Desnudo, h. 1140: bajo el influjo
del verbo sustituy a nudo, lat. NOUS d.,
desde los orgenes del idioma. Desnudez,
1495.

Desobedecer, desobediente, V. obedecer


DesDesocupado, desocupar, V. ocupar
or, V. o,
DESOLAR 'desconsolar', 1520. Del lat.
DESOLARE 'devastar', 'dejar desierto' (de la
misma raz que solaz y consolar).
DERIV. Desolado, 1444. Desolacin, 1611.
Desolador.
DESOLLAR 'sacar el pellejo', 1335. Del
antiguo desfollar, y ste del lat. vg. hispnico *EXFOLLARE 'sacar la piel' (b. lat. effollare), derivo del lat. FOLLlS 'fuelle', 'bolsa
de cuero', que en el vulgar de Hispania
tom el significado 'piel de los animales'.
DERIV. Desolladura, 1604. Desuello.
CPT. Desuellacaras, 1604.

Desonce, desonzar, V. onza


Desopilar,
V. pila I
Desorden, desordenar, V. orden
Desosar, V. hueso
Desortijado, V. suerte
Desoxidar,
Desovar, desove, V. huevo
Despabilar, V. padesoxigenar, V. oxibilo
Despacio, despacioso, V. espacio
Despachar, despacho, V. empachar
DESPACHURRAR 'aplastar despedazando', princ. S. XVII. Parece procedente de
*despanchurrar (alterado por influjo de despachar 'matar'), el cual a su vez sera deri-

210

DESPARPAJO-DESPOTRICAR.
vado del familiar pancho, variante de panza, as como los sinnimos despanzurrar,
1732,'Y despancijar, 1646, derivan de panza.

Despampanante, despampanar, V. pmpano


Despancijar, despanzurrar, V. despachurrar
DESPARPAJO 'sumo desembarazo en el
hablar y en las acciones', 1822. Deriv. del
anticuado y dialectal desparpajar 'hablar
mucho y sin concierto', propte. 'desparramar', 1490; voz hermana del it. sparpagliare, fr. parpiller, oc. esparpalhar, cato
dial. esparpal/ar, 'desparramar, dispersar',
que probablemente resultan de un cruce
entre el lat. SPARG1lRE 'esparcir' y el lal vg.
*EXPALEARE (port. espalhar d.), derivo este
ltimo de PALEA 'paja', con el sentido de
'esparcir como paja en la era'.
DESPARRAMAR 'esparcir', 1555, y su
variante esparramar, 1607. Proceden de un
cruce entre esparcir y derramar, que antiguamente significaba 'dispersar, desparramar'. Comp. DESPARPAJO.

Despatarrar, V. pata
Despavesar, V.
pavesa
Despavorido, V. pavor
Despearse, V. pie
DESPECHO 'malquerencia nacida en el
nimo por desengaos sufridos', 1220-50.
Del lato DESPECTUS, -US, 'desprecio' (acepcin conservada en el castellano de la Edad
Media), derivo de DESPldlRE 'despreciar',
propte. 'mirar desde arriba'.
DERIV. Despechar, 1220-50. Cultismo:
despectivo, 1832.

Despedazar, V. pedazo
DESPEDIR, antiguamente se empleaba
slo el reflexivo espedirse, h. 1140, Y en el
sentido de 'pedir licencia para marcharse'.
Procede del lato EXP1lT1!RE 'reclamar, reivindicar', derivo de PETERE 'pedir'.
DERIV. Despedida, l495. Despido, h. 1900.

Despegar, despego, V. pegar


V. peine

Despeinar,

DESPEJAR 'desembarazar', 1569. Del


port. despejar 'vaciar, desembarazar, desocupar', S. XV, derivo de pejar 'impedir,
embarazar, llenar', derivo a su vez de peia,
1156, 'cuerda o lazo para atar el pie de
los animales', 'embarazo, impedimento', que
proviene del lato vg. *P1lD1!A, derivo de PES,
PEDIS, 'pie'.
DERIV. Despejado. Despejo, 1601.

Despenar, V. pena
Despensa. despensero. V. dispendio
Despear. despeo,
V. pea
Despeo, V. pie
Despepitar,

V. pepita

Desperdiciar, desperdicio, V.

perder
Desperdigar, V. perdiz
Desperezarse, desperezo, V. pereza
Desperfecto, V. perfecto
Despertador, despertar,
V. despierto
Despiadado, V. pio
Despido, V. despedir
DESPIERTO, 1220-50. Voz com11n a los
tres romances ibricos y a algunas hablas
perifricas de Francia e Italia; derivada del
lal vg. EXPl1R(C;ruS, forma analgica usada con el valor del lato EXPE.RRECTUS, participio de EXPERGlSCl 'despertarse'.
DERlv. Despertar, h. 1140. Despertador,
h. 1535 (reloj, 1611).
DESPILFARRAR 'derrochar, malbaratar', 1765-83, primitivamente despilfarrado
'roto, andrajoso', 1611. Deriv. de *pilfa 'andrajo', variante dialectal de felpa, pelfa (de
pilfa se sac filfa 'mentira, noticia falsa'.
'objeto despreciable', S. XX).
DERlv. Despilfarro, 1732.

Despique, V. picar
Despistar, V. pisto
DesplaDesplantar, desplante, V. planta
zar, V. plaza
Desplegar, despliegue, V.
plegar
Desplonwzr, desplome, V. plomo
Despoblar, V.
Desplumar, V. pluma
pueblo
DESPOJAR, 1215. Del lato DESPOUARB
'despojar, saquear', derivo de SPOLlARE d.,
y ste de SPOLlUM 'pellejo de los animales',
'botn' (de ah el cultismo espolio, 1686).
DERIV. Despojo, 1223. Expoliar, 1884,
tomo de exspoliare d., derivo de spoliare;
expoliacin, 1490.

Desportillar, V. puerta Desposado, desposar, V. esposo


Desposeer, V.poseer
Desposorio, V. esposo
DSPOTA, 1565. Tom. del gr. desptls
'dueo', y, hablando de los Imperios Orientales, 'seor absoluto'.
DERIV. Desptico, 1611, gr. despotiks.
Despotismo, 1765-83,
DESPOTRICAR, 1605, 'hablar sin consideracin todo lo que a uno se le ocurre'.
Puede ser derivo de potro, quiz con el sentido fundamental de 'saltar como potro', o
ms precisamente de su diminutivo potrico,
que en algunas partes significa 'chispa' (de
donde 'echar chispas'); sin embargo, como
dialectalmente vale por 'despachurrar, despedazar', no puede descartarse la posibilidad
de que venga de potra 'hernia', en el sentido de 'destripar, reventar'.

Despreciar, desprecio, V. precio


Desprender, desprendimiento, V. prender Despreocuparse, V. ocupar
Desprevenido,
V. venir
Desproporcin, desproporcionado, V. porcin
Despropsito, V. poner

211
Desprovisto, V. ver
Despus, V. pues
Despuntar, V. punta
Desquiciar, V. quicio
Desquijarar, V. quijada
Desquitar, desquite, V. quitar
Destacamento,
destacar, V. atacar
Destajar, destajero,
destajo, V. tajar
Destapar, V. tapa
DESTARTALADO, 1817, se refiere a edificios y habitaciones, con los sentidos de
'desproporcionado', 'excesivamente grande',
'desmantelado, medio destruido', 'abandonado'. De origen incierto, probablemente
hermano del port. estatelado 'extendido a
lo largo y sin movimiento', y procedente
del r. 'istatal 'alargarse', 'extenderse'.
DESTELLO 'resplandor vivo y efmero',
1603, antiguamente 'gota que cae', S. X, de
donde el sentido moderno por los destellos
que emiten las gotas al ser heridas por la
luz. Deriv. del antiguo destellar 'gotear', h.
1140, del lat. DESTILl.ARE d., derivo de
STILLA 'gota'. Del mismo, por va culta, sale
destilar, medo S. XV. El cambio del sentido
de 'gota' en el de 'resplandor' se produjo
en el sustantivo. El vasco disti(ra) 'brillo', y
disli(r)atu 'brillar, reflejar', con su segunda
i, muestra que. sta es verdaderamente la
etimologa, a pesar de que el cat. estel 'estrella', que en Mallorca se emplea con el
sentido de 'destello', parezca sugerir otra
cosa.
DERIV. Destilable. Destilacin. 1495. Destilera.

DESTARTALADO-DEVANAR
aparecer', 'disiparse', 'evaporarse' (deriv. de
VANUS 'vano'). Sin embargo, aunque menos
probable, existe la posibilidad de que proceda del lat. EVADERE en el sentido de 'asaltar (una muralla)', sea como descendiente
castizo, o como advenedizo tomado del cato
esvair, S. XIII, 'asaltar', 'atacar', 'destruir,
consumir', esvair-se 'desvanecerse', S. XIX.
Desvalido, V. valer
lija

Desvalijar, V. va-

DESVN, 1495, 'parte ms alta de la


casa, inme.diata al tejado'. De un antiguo
verbo desvanar, 1607, 'vaciar' (de donde
salir en desvano 'dar en falso', h. 1300), derivado de vano, lat. VANUS 'vaco', 'intil';
propiamente signific 'lugar vaco entre el
tejado y el ltimo piso'. De desvanar sale
devanarse los sesos 'meditar mucho una
cosa, cansando la cabeza', 1732.
Desvanecer, desvanecimiento, V. vano
Desvariar, desvaro, V. vario
Desvasar,
V. vaso
Desvelar, desvelo, V. velar
Desvencijar, V. vencejo 1
Desventaja,
desventajoso, V. avanzar
Desventura,
desventurado, V. venir
Desvergonzado,
desvergenza, V. vergenza
Desviacin,
Desvirgar, V.
desviar, desvo, V. va
virgen
Desvirtuar, V. viril 1
l)etallar,
Detardar, V. tardar
detalle, V. tajar
Detencin, detener, detenido, detentar, deDetergente, V. terso
tentor, V. tener

Destemplado, destemplanza, destemplar,


V. templar
Desternillarse, V. tierno
Desterrar, desterronar, V. tierra
Destetar,
destete, V. teta Destierro, V. tierra Destilacin, destilar, destilera, V. destello

DETERIORAR, 1611. Del lat. tardo deteriorare d., derivo del lat. deterior, -oris,
'peor, inferior'.
DERIV. Deterioro, 1832.

DESTINAR, 2. cuarto S. XV. Tom. del


lat. destInare d., propiamente 'fijar, sujetar',
'apuntar, hacer puntera (hacia),.
DERIV. Destino, 1503 - 36. Destinatario.
Predestinado; predestinar, 1438; predestinacin, 1438.

Determinante, determinar, determinativo,


determinismo, V. trmino
Detestar, V.
testigo.
Detienebuey, V. buey y tener
Detonacin, detonante, detonar, V. tronar
Detraccin, detractar, detractor, V. traer
Detrs, V. tras

Destitucin, destituir, V. constituir Destornillar, V. torno


Destreza, V. diestro
DesDestripar, destripaterrones, V. tripa
tronar, V. trono
Destrozar, destrozo, V.
trozo
Destruccin, destructivo, destrucDesuello, V.
tor, destruir, V. construir
desollar
Desunin, V. uno
Desusado,
desuso, V. uso

DETRIMENTO 'quebranto', 1438. Tom.


del lat. detrimentum 'prdida, perjuicio',
propte. 'accin de quitar mediante el roce',
derivo de deterere 'quitar rozando'. De este
mismo verbo deriva el sinnimo detritus,
-s, de donde el cast. detrito, 1899.

DESVAfDO, 1601, 'alto y desairado',


'(color) bajo y disipado'. Forma parte de un
conjunto de homnimos iberorromances de
historia complicada y oscura; la voz castellana se tom, al parecer, del port. esvCldo,
desvado, S. XVI, 'desvanecido', 'evaporado', 'enflaquecido, sin sustancia', procedente del participio del lat. EVANESdlRE 'des-

Deturpar, V. torpe
dor, V. deber

Deuda, deudo, deu-

DEVANAR 'arrollar hilo en ovillo o carrete', h. 1400 . Del lat. vg. DEPANARE d.,
derivo del lat. PANUS 'hilo de trama puesto
en la devanadera' (del gr. dialectal panos,
tico penos).
DERIV. Devanadera, 11. 1400.

212

DA-DIAMANTE

Devanear, devaneo, V. vano


Devastacin, devastar, V. gastar
Develar, V. velo
Devengar, devengo, V. vengar
Devenir,
V. venir Devocin, devocionario, V. voto
DevoDevolucin, devolver, V. volver
rar, V. voraz
Devoto, V. voto
Dextrina, dextrgiro, dextrorso, V. diestro
Deyeccin, V. abyecto

dueto durante la fabricacin del gas del

DA, 978. Del lat. vg. olA, lato OlES d.


DERIv. Diurno, 1607, tomo del lat. diurnus; diurna/, h. 1440. Diario, 1581. Diana
'toque militar del alba', 1765-83, del it.
diana d., 1561, nombre que se le dio por
llamarse as en italiano la estrella matutina
o planeta Venus, que aparece al apuntar
el da.
Cn. Triduo, lato triduum 'conjunto de
tres das'; triduano.

DIAFORTICO 'sudorfico', 1732. Tom.


del gr. diaphoretiks, derivo de diaphresis
'evacuacin de humores' (de diaphoro 'yo
me llevo, hago evacuar').

Diabasa, V. base
DIABETES 'enfermedad caracterizada por
la secrecin de orina cargada de glucosa',
1606, lato diabetes. Tom. del gr. diab~tes
d., propiamente 'sifn' (deriv. de diabino
'yo cruzo, atravieso, paso').
DERIv. Diabtico.
DIABLO, medo S. X. Tom. del lat. tardo
diab(lus, y ste del gr. dibolos d., propte.
'el que desune o calumnia' (deriv. de diabllo 'yo separo, siembro discordia, calumnio', de bUo 'yo arrojo'). Deformado por
eufemismo con formas diversas, como diantre.
DERIV. Diablura, 1335, o diabIadura. DiaY/ico, 1438; lat. diabo[fcus, f. diaboliks
d. Endiablado, 1220-50.
DICONO, princ. S. XIII, lat. tardo
diac(nus. Tom. del gr. dikonos 'sirviente',
'dicono'.
DERIv. Diaconado, 1495. Diac:misa.

Diacrftico, V. crisis
DIADELFO, S. XX. Cpt.
di- (forma prefijada de dyo
phs 'hermano', aludiendo a
citos en que se agrupan los
esta clase de plantas.

culto del gr.


'dos') y adellos dos haceestambres de

DIADEMA 'cinta que cea la cabeza


de los reyes', 1438, lat. diadema. Tom. del
gr. didema, -atos, d., derivo de diado 'yo
rodeo atando' (y ste de do 'yo ato').
DIFANO, 1438. Tom. del gr. diaphants
'trasparente', derivo de diaphino 'yo dejo
ver a travs de m, soy trasparente' (de
phino 'yo brillo', 'apare7-co').
DERTV. Diafanidad. Fenol, S. XX, derivo
de dicho. phino, por obtenerse este pro-

alumbrado; fnico. Fen6meno, h. 1730, lal


tardo phaenomenon, del gr. phainmenon
'cosa que aparece' participio del mismo verbo); fenomenal, 1884.
Cn. Fanergamo, 1899, cpt. de phaners
'aparente' (deriv. del propio verbo) y el gr.
gmos 'cpula, matrimonio'.

DIAFRAGMA 'msculo que separa la


cavidad del pecho de la del vientre', 1570,
lat. tardo diaphragma. Tom. del gr. diaphrgma, -atos, 'separacin, barrera' (deriv.
de dlaphrsso 'yo separo', ~ ste de phrsso 'yo obstruyo').
DIAGNSTICO, 1843. Tom. del gr. diagnostiks 'distintivo, que permite distinguir',
derivo de diagignsko 'yo distingo, discierno', que a su vez lo es de gignsko 'yo conozco' (pariente del lato cognoscere).
DERIv, Diagnosticar. Diagnosis.
DIAGONAL, 1633. Tom. del lato diagonalis d., latinizacin del gr. diagnios d.,
derivo de gona 'ngulo'.
Cn. de este ltimo es gonimetro.

Diagrama, V. gramtico
Dialectal, V.
dialecto
Dialctico, V. dilogo
DIALECfO, 1604. Tom.del gr. dilektos
'manera de hablar', 'lengua', 'dialecto', derivado de dialgomai 'yo discurro, converso'
(vid. DILOGO).
DERIv. Dialectal; dialectalismo.
Cn. Dialectlogo; dialectologfa.

Dilisis, dia/ftico, dializar, V. anlisis


DILOGO, 1448, lal. dial(gus. Tom. del
gr. dilogos 'conversacin de dos o de varios', derivo de dialgomai 'yo discurro, converso' (propte. 'yo hablo [lg] a travs
[di] de algo').
DERIV. Dialogar, 1444. Dialogismo; dialogstico. Dialctico, hacia 1440, gr. dialektiks 'referente a la discusin', otro derivo de
dialgomai; dialctica, medo S. XIII.
DIAMANTE, medo S. XIII. Del lat. vg.
del .Iat. AOXMAS,
admas, -antos,
'acero', 'diamante', derivo negativo de damo 'yo domo, venzo', con el sentido primitivo de 'indomable, duro' .
DERIV. Diamantino, 1617; culto: adamantino.
OlAMAS, -ANllS, alteracin
-ANllS, d., y ste del gr.

DIAMELA-DIENTE

213
DIAMELA 'gemela (especie de ja2llln)',
1884. Parece ser nombre puesto en honor
del horticultor francs del S. XVIll Duhame!.
Diametral, dimetro, V. metro
V. da
Diandro, V. andrgino
tre, V. diablo

Diana,
Dian-

DIAPASN, 1495. Tom. del lat. diapason d., y ste abreviacin del gr. diii pasn
khordn 'a travs de todas las cuerdas'.
Diapositiva, V.
Diapente, V. pentaponer
Diaquiln, V. quilo
Diario, V.
da
DIARREA, 1490, lat. tardo diarrhoea.
Tom. del gr. dirrhoia d., derivo de diarrho
'yo fluyo por todas partes' (y ste de rho
'yo mano, fluyo').
DERIv. Diarreico.

Dic~in, aiccionario, V. decir


Diciembre, V. diez
Dicotiledn, dicotiledneo,
V. cotiledn
Dicotoma, dicotmico, V.
anatomla
Dictado, dictador, dictadura,
dictamen, dictaminar, V. dictar

DCTAMO, 1555. Tom. del gr. dktamnon d. (variante dktamon).


DICTAR, 1220-50. Tom. del lat. dictare
d. (frecuentativo de dic're 'decir').
DERIV. Dictado, 1220-50. Dictador, 1495
(en el S. XlII 'el que redacta o compone'),
lato dictator; dictadura, 1495; dictatorial.
Dictamen, princ. S. XVII, lat. tardo dictamen 'accin de dictar'; dictaminar.
Dicter'o, V. decir

DICHA, 'suerte feliz', 1335; primitivamente signific 'destino, sino', en general.


Del lat. DICfA 'cosas dichas', al cual en el
lenguaje vulgar se trasmiti el sentido de
Diartrosis, V. artrltico
FATUM 'hado', propiamente participio de
FARI 'decir, hablar', pero empleado con el
DIASTASA, S. XX. Tom. del gr. dista- sentido de 'suerte, destino', por la creencia
sis 'separacin', derivo de distmi 'yo se- pagana de que la suerte individual se deba
paro'; por conducto del fr. diastase 'dias- a unas palabras que pronunciaban los diotasa'.
ses o las Parcas al nacer el nio.
DERIV. Dichoso, 1490. Desdichado, 1490;
DISTOLE, 1606, lat. diast15le. Tom. del desdicha, 1505.
gr. diastol~ 'dilatacin', derivo de diastllo
'yo separo, aparto, dilato' (y ste de stllo
Dicharachero. dicharacho, dicho, V. decir
'yo envo').
DERIV. SEstole, princ. S. XVIII, gr. systol~ Dichoso, V. dicha
'contrac:dn', de systllo 'yo reduzco, contraigo (deriv. de stllo, opuesto a diastllo);
asistolia. PerEstole, gr. peristoM 'contraccin
del vientre', otro derivo de stllo; peristltico,gr. peristaltiks 'que tiene la propiedad
de contraerse'.
DiaDiatrmano. diatermia, V. termoDiatnico, V. tcono
tomea, V. tomo
DIATRIBA, 1765-83, lat. diatrYba. Tom.
del gr. diatrib~ 'conversacin filosfica',
propte. 'pasatiempo, entretenimiento' (derivado de diatrlbo 'yo paso el tiempo, me
entretengo', a su vez de trEbo 'yo desgasto');
por conducto del fr. diatribe, S. XVI.
DIBUJAR, 1220-50. Palabra comn a los
tres romances ibricos y a las lenguas medievales de Francia; signific primero 'representar grficamente (esculpiendo, pintando o dibujando)' y tambin 1abrar (madera)'. El origen es incierto, pero es probable
que las lenguas iberorromnicas lo tomaran
del fr. ant. deboissier 'labrar en madera',
'representar grficamente', el cual derivar
de bois 'madera' (del mismo origen que
nuestro bosque).
DERIV. Dibujo, 1495. Dibujante.

DIDCTICO 'perteneciente a la ens<'anza', 1765-83. Tom. del gr. tardo didaktiks


d., derivo de didsko 'yo enseo'.
DERIV. Didctica. Didasclico. medo S.
XVI, del gr. didaskaliks 'didctico', derivo
de didskalos 'maestro'.
CFr. Autodidacto.
DIDEI,FO, h. 1875. Cpt. culto del er. di(forma prefijada de dyo 'dos') y delphys
'matriz',
Dfdimo, V. dos
Diecinueve. dieciocho,
Diedro, V.
diecisis, diecisiete, V, diez
dos
DIENTE, h. 1140. Del 1at. DENS. Dl!NTIS,
d. La acepcin especial diente de aio. 1495.
DERIV. Dentar. 1581. Dentado. 1495. Dentadura, 1581. Dental. adj., 1490. Dental
(parte del arado), h. 1400. lat. DENTALE d.
Dentario. Dentellar o adentellar. 1495: dmteUado, 1607; dentellada, 1495. Dentera,
1220-50. Denticin, 1616; denticina. Denticulado. Dentina. Dentista, 1832. Dentn,
1490. Dentudo, 1570. Desdentar. 1495, -ada,
1495. Dentecer, 1495. Dentejn. Interdental.
Postdental.

214

DlERESIS-DlGERIR
CPT. Tridente, 1444, lato tridens 'que tiedientes'. Dentifrico, formado con el
lato fricare 'frotar'. Dentirrostro, con lato
rostrum 'pico de ave'. Con el gr. ods,
odntos (hermano y sinnimo del lato dens):
Odontlogo, odontologa. Odontalgia.

ne tres

DIRESIS, 1490. Tom. del gr. diiresis


'separacin', derivo de dair 'yo separo',
y ste de hair 'yo cojo'.
DIESI, 1618, lato di~sis. Tom. del gr. desis 'separacin, disolucin', 'diesi', derivo de
diemi 'yo separo, disuelvo' (de hemi 'yo
envo, echo').
DIESTRO, h. 1140. Del lato OIlXTER, OEXTRA, OEXTRUM, 'derecho, que est a mano
derecha', 'diestro (como lo es la mano derecha)'.
DERIV. Diestra, 1220-50. Adestrar, h. 1140,
o adiestrar, S. XVII. Destreza, 1490. Cultismas: Dextrina (porque sus soluciones desvan la luz a la derecha); dextrosa.
CPT. Ambidextro, formado con el lato
ambo 'ambos'. Dextrgiro (con el lato gyrare 'girar'; el opuesto levgiro, con el lato
laevus 'izquierdo'). Dextrorso, lato dextrorsus.
DIETA, h. 1250, 'rgimen de alimentacin
prescrito por los mdicos', 1490, lato diaeta.
Tom. del gr. daita 'manera de vivir', 'rgimen de vida'. En la acepcin 'honorario
que devenga un funcionario cada da en que
est de comisin' parece derivar de la anterior en el sentido de 'lo que se le da para
que coma', pero el influjo de da hizo que
se tomara por 'salario o retribucin de un
da asignado a varios profesionales y miembros de asambleas' y por 'jornada que hacen
los funcionarios judiciales', 1555. En la
acepcin 'junta que se celebra en ciertos
estados centroeuropeos', 1565, puede ser
tambin el mismo vocablo grecolatino, quiz en el sentido de 'casa donde se vive', y
luego 'casa, cuarto, pabelln', aplicado al
edificio asignado a estas juntas y luego a
las juntas mismas.
DERIV. Dietario 'libro en que se anotan
los ingresos y gastos diarios de una casa',
S. XX (tambin 'libro en que los cronistas
de la Corona de Aragn escriban los sucesos ms notables', 1765-83), tomo del b.
lato dietarium 'libro donde se anotan las
compras de vveres' (probablemente por
conducto del cato dietari, medo S. XV). Diettico, gr. diaitetiks d.; diettica, 1732.

propte. 'dcima parte de la cosecha'; dezmar, 1220-50, y luego diezmar, 1623, primero 'matar uno cada diez', luego 'mermar
fuertemente en nmero'; dezmero, 1495 o
diezmero. Diciembre, 1220-50, lat. OECllMBER,
-BRIS, d., que era el dcimo mes del ao
en el primitivo cmputo romano. Decuria,
1679, lato decuria d.; decurin, 1611, lat.
decurio, -onis, d. Dcada, 1601, del gr.
deks, -OOos, 'decena', derivo del gr. dka
'diez'.
CPT. Diecisis, 1495. Diecisiete, dieciocho,
diecinueve: orgenes del idioma. Decenio,
1597, lato decennium d., formado con annus
'ao'. Decenviro, lat. decemvir, con vir 'varn'; decenvirato.
Deci-, forma culta prefijada: Decirea,
decigramo, decilitro, decmetro. Dcuplo,
1706, lat. decUplus d.; decuplicar. Dcimotercio (o -tercero), decimocuarto, etc. Deca-,
forma prefijada del gr. dka 'diez'; decaedro (con hdra 'asiento, base de un cuerpo'),
decgono (con gna 'ngulo'), decagramo,
decalitro, declogo, 1607 (gr.deklogos d.,
con lgos 'precepto'), decmetro, decpodo
(con pus, pods, 'pie'), decaslabo.

Difamacin, difamar, difamatorio, V. fama.

DIFERIR, medo S. XV, 'ser diferente',


'aplazar'. Tom. del lat. differre d., derivo
de ferre 'llevar'.
DERIV. Diferente, 1490; diferencia, 122050; diferenciar, 1423; diferenciacin; diferencial; indiferente; indiferencia; indiferelltismo. Dilacin, 1495, lat. di/atio, -onis, d.,
de dilatus, participio de differre; dilatorio;
dilatoria.
Difcil, dificultad, dificultar, dificultoso,
V. hacer
Difraccin, difrangente, V. fraccin
DIFTERIA, 1884. Deriv. culto del gr.
diphthra 'membrana', 'piel'.
DERIV. Diftrico.

Difumino, V. humo
dr

Difundir, V. fun-

DIFUNTO, 1220-50. Tom. del lat. defunctus d., participio de defung 'cumplir
con (algo), pagar una deuda', vita defung
'fallecer',
DERIV. Defuncin, 1617, lat. defunctio,
-ons.

Difusin, difuso, V. fundir


DIEZ, h. 1140. Del lato o1!cEM 'diez'.
DERIV. Deceno, h. 1140; decena, h. 1250.
Dcimo, 1220-50, tomo del lat. d~clmus d.;
dcima, 1611; decimal, 1379; de OECIMUS
por va popular vie'1(, diezmo, h. 1140,

DIGERIR, h. 1440. Tom. del lat. diger'tre d., propiamente 'distribuir, repartir' (de
donde 'repartir por el cuerpo'), derivo de
ger'tre 'llevar'.

DIGNO-DINTEL

215
DERIV. Digestin, 1438, lato digestio, -nis,
d. Digestivo, h. 1440. Indigesto, 1515; indigestin, 1438; indigestarse. Digesto, propiamente 'recopilacin de leyes convenientemente repartidas', 1495.
Digital, digitalina, dlgito, V. dedo

DIGNO, h. 1140. Tom. del lat. dgnus d.


DERIV. Dignidad, 1220 - SO. Dignatario,
princ. S. XIX, derivo culto del lato dgnitas
'dignidad', formado como el ingl. dignitary,
1672, fr. dignitaire, 1752. Dignarse, 1535;
lato dignari 'juzgar digno'. Indigno, 1438;
indignidad. Indignar, h. 1440, lato indignari
'indignarse, irritarse'; indignacin, 1465;
indignante. Condigno.
CPr. Dignificar, 1636, lato tardo dignificare d.
DIGRESIN, h. 1570. Tom. del lat. digressio d., derivo de digr'di 'apartarse', y
ste de gradi 'andar'.
DUE, 1601, 'adorno o juguete que se
cuelga del cuello de los nios', 'pequea
alhaja que suelen llevar por adorno los
adultos', en portugus dixe. Quiz vino de
la idea de 'friolera, menudencia' y sta de
la de 'cuentecillo, patraa, enredo, bravata',
1604, formado con dije, pretrito del verbo
decir.
Dilapidar,
Dilacin, V. diferir
da
Dilatacin, dilatado, dilatar,
Dileccin,
Dilatorio, V. diferir
V. diligente
Dilema, V. lema
cia, V. diligente

V. lpiV. lato
dilecto,
Diligen-

Dll..IGENTE, 1386. Tom. del lato dil!gens, -tis, 'lleno de celo, atento, escrupuloso', participio activo de dj[ig're 'amar'
(y ste de legere 'recoger').
DERIV. Diligencia, h. 1375, lato diligentia
d. Di/ecto 'amado', 1611, lato di/ectus, participio de dicho diligere; dileccin, 1220-50,
lato dilectio, ~onis; predilecto y predileccin,
1737. Negligente 'deScuidado', fin S. XVI,
del lato negligens, -tis, participio de negl!g're 'descuidar', verbo opuesto a diligere y
derivo de la misma raz; negligencia 'descuido', 1438.
Dilucidar, V. luz

DILUIR 'desler', 1817. Tom . del lat. dilire 'desler', 'anegar' (deriv. de livere
1avar').
DERIV. Diluvio, h. 1275, lato diluvium
'inundacin, diluvio'; diluviar; diluviano;
diluvial; antediluviano. Aluvin 'avenida
fuerte de agua', h. 1450, lato alluvio, -onis,
d., derivo de allu're 'baar', de la misma
raz que diluere ; en la acepcin 'tierra

trada por las aguas', es abreviacin de la


locucin compuesta terrenos de aluvin;
aluvial, 1860.
Dimanar, V. manar
V. medir

Dimensin, V.

DMERO, S. XX. Cpt. del gr. mros,


-us, 'parte', 'miembro', con d-, forma prefijada del gr. dyo 'dos'. Pentmero, cpt. del
mismo vocablo con penta-, forma prefijada
del gr. pnte 'cinco'.
Diminutivo, diminuto, V. mengua
misin, dimitir, V. meter

Di

DINMICO, medo S. XIX. Tom. del gr.


dynamiks 'potente, fuerte', derivo de dynamis 'fuerza, potencia' (dynamai 'yo puedo, soy capaz').
DERIV. Dinmica, 1765-83. Dinamia, derivado culto de dynamis; por abreviacin se
form tambin dlla. Otros derivo cultos del
mismo vocablo griego: dinamismo, adinamia, adinmico. Dinamita, 2." mitad S. XIX,
dinamitero, dinamitar 'volar (algo) con dinamita'. Dinasta, 1765-83, gr. dynstes 'prncipe soberano', del verbo dynamai; dinasta, 1765-83, gr. dynsteia 'dominacin, gobierno'; dinstico.
CPT. Dinammetro. Dinamo, 1899, abreviacin de mquina dinamo elctrica.
Dinasta, dinasta, dinstico, V. dinmico

DINERO, 1081. Del lato DENARIUS 'moneda de plata que haba valido diez ases'
(deriv. de DENI 'cada diez', y ste de DECEM
'diez').
DERIV. Dineral, 1765-83 (acepcin anti
gua, 1607). Adinerar y adinerado, 1604.
Dingolondango, V. dengue
V. dinosaurio

DinorniS,

DINOSAURIO 'reptil fsil gigantesco',


S. XX. Cpt. del gr. deins 'terrible' con
sauros 'lagarto'. Otros cpts. de deins: dinoterio 'elefante gigantesco', con theron
'animal'; dinornis 'avestruz antediluviano',
con rnis 'ave'.
Dinoterio, V. dinosaurio

DINTEL "parte superior de las puertas,


etc.', medo S. xvn. Del antiguo lintel,
1588, procedente del fr. anticuado lintel d.
(hoy linteau), que a su vez viene del lato vg.
L1MrrALIS, alteracin del lat. LIMINARIS 'pero
teneciente a la puerta de entrada' (deriv. de
LIMEN, -INIS, 'umbral, puerta de entrada'),
alteracin debida al influjo de LIMES, -ms.
'lmite'.

216

DICESI8-DISCREPAR
DICESIS 'obispado', 1480. Tom. dellat.
tardo diocesis, lat. dioecesis 'circunscripcin', 'dicesis', y ste del gr. diikesis 'administracin, gobierno', 'provincia' (deriv.
de dioiko 'yo administro' y ste de ikos
'casa').
DERIv. Diocesano, 1607. Archidicesis.
DIOICO, aplir;ldo a las plantas que tienen las fiores de cada sexo en pie separado,
2.& mitad S. XIX. Cpt. del gr. ikos 'casa',
con di-, forma prefijada de dyo 'dos'. Del
mismo con mnos 'uno': monoico.

DBRIV, Diptongar, 1732: diplollgacln.


Triptongo, cpt. de phthngos con trie, forma prefijada del gr. treis 'tres'.

DIPUTADO, hacia 1440. Participio del


verbo hoy algo anticuado diputar, S. XIV,
'reputar, tener por', 'elegir a un individuo
como representante de una colectividad', del
lat. deputare 'evaluar, estimar', y en la baja
poca 'asignar, destinar'.
DERIv. Diputacin, 1611.
DIQUE, 1515. Del neerlands diik d.

DIONISIACO, 1899. Tom. del gr. dionysiaks id., derivo de Dinysos 'dios del
vino, Baco'.

Direccin, directivo, V. dirigir


Directo, V. derecho
Director, 'directorio, directriz/ V. dirigir

Dioptria, diptrica, V. ptico


V. panorama

DIRIGIR, S. XV. Tom. del lat. dirIglre


d., derivo de r'g're 'regir, gobernar'.
DERIV. Dirigente. Dirigible. Direccin,
1607, lat. directio, -onis. Directivo, 1732.
Director, 1604; directorio, 1732; directriz.

Diorama,

DIORITA, 1899. Deriv. culto del gr. diorizo 'yo distingo'.


DIOS, S. X. Del lato otlus (d.
DERIV. Diosa, h. 1490. Deidad. h. 1440,
lat. deitas. -atis. Delsmo; deista. Endiosar,
1604; endiosamiento. Semidis; semidiosa.
Divo, h. 1440, lato divus 'divino'; diva,
princ. S. XV. Divino, S. X, lat. dlvinus id.;
divinal. 1220-50; divinidad. 1220-50; divinizar, 1732, divinizacin. Adivinar, S. XIII,
derivo de divinus 'adivino', por mirar la adivinacin como un don divino (con adivinacin, adivinanza, 1570. adivinatorio o divinatorio); adivino. 1220-50, y antes divino,
sust., del lat. divinus.
CPT. Adis. princ. S. XV, elipsis de a
Dios seas. Pordiosero. 1596, derivo de la
locucin pedir por Dios 'pedir caridad';
pordioserfa; pordiosear. h. 1630. Cultimos:
Deicida, 1636. formado con caedere 'matar';
deicidio. Deificar, h. 1570; deificacin,
1580. Delpara, con paire 'dar a luz'.

DIRIMIR, ]613, 'disolver', 'resolver'. Tomado del lat. diifm're 'partir, separar', 'interrumpir, terminar' (deriv. de 'nrere 'coger'
con prefijo dis- que indica separacin).
DERIV. Dirimente, 1648.

DIPTONGO, 1433. lato tard{o diphthongus. Tom. del gr. dlphthongos fd., cpt. de
phthngos 'sonido' y dio, forma prefijada
de d~o 'dos'.

DISCREPAR 'estar en desacuerdo', 2.


cuarto S. XV. Tom. del lat. drscr!pare Id.,
propiamente 'disonar. sonar diferente', derivado de crepare 'crujir, dar un chasquido'.

Discantar, discante, V. cantar


Discernimiento, discernir, V. cerner
Disciplina,
disciplinar, V. discfpulo

DlSCtpULO, ]220-50. Tom. del lat. dIscIplus {d.


DERIV. Condiscfpulo. Disciplina 'doctrina,
ciencia', 2." mitad S. XIII; 'sumisin a las
reglas', 'azote de penitente', 1335: lat. discipnna 'enseilanza, educacin, disciplina';
disciplinar 'someter a disciplina', 1490; 'azotar', 1611; disciplinado, 1490; disciplinante,
1570; disciplinario.

DISCO, 1580, lat. discus. Tom. del gr.


dlskos d.
DIPLOMA, 1677. Tom. del lat. diploma,
CPT. Discoidal. Discholo, gr. diskbo[os
-ittis. 'documento oficial', y ste del gr. di- d., formado con /!T. Milo 'yo lanzo'. Di8plOm 'tablilla o papel doblado en dos' . coreca, con gr. tMke 'caja para depositar
(deriv. de diplo 'yo doblo', y ste de algo'.
dipllis 'doble').
DERIV. Diplomdtico, 1765'-83: diplomdtiDfSCOLO 'insolente', 161 t, lat. tardeo
ca d.; diplomacia, l.er tercio S. XIX.
dysclJlus. Tom. del gr. dyskolos 'malhumorado, de trato desagradable'.
DIPSOMANfA, 2.& mitad S. XIX, cpt.
del gr. dfpsa 'sed' y manla 1ocura, manfa'.
Disconforme, V. forma
Discontinuo,
DERIV. Dipsomanfaco. Polidipsia. Dipsd- V. continuo
Discordancia, discordante,
ceo. 1899, derivo del gr. dlpsakos 'carden- discordar, discorde, discordia, V. corazn
cha', planta que se hace en terrenos secos, Discoteca. V. disco
Discrasia. V. crdter
derivo de dlpsa 'sed'.
Discrecin, discrecional, V. cerner

DISCUTIR-DISPENSAR

217
DERIv. Discrepante, 1444; discrepancia,
1616.
Discretear, discreto, discriminar, V. cerner
Disculpa, disculpar, V. culpa
Discurrir,
discurso, V. correr
DISCUTIR, medo S. XV. Tom. del lato
'decidir', propte. 'quebrar', 'disipar' (deriv. de qul1t~re 'sacudir').
DERIv. Discutible. Discusin, 1577, lato
discussio, -onis.
dfscUt~re

Disecar, diseccin, disector, V. segar


Disensin, V. senDiseminar, V. sembrar
tir
Disentera, V. enteritis
Disemir,
V. sentir
Disear, diseo, V. sea
DISERTAR, 1619. Tom. del lato dissertare d., frecuentativo de diss~r~re 'r.azonar
coordinadamente, disertar' (que denva de
serere 'entretejer, encadenar').
DERIv. Disertacin, 1682; disertante. Diserto 'erudito', 1604, lato dissertus d., propiamente participio de disserere.

Disfagia, V. fagocito

Disfasia, V. afasia

DISFRAZAR, h. 1460, 'enmascarar'. En


cataln disfressar, fin S. XlV, port. disfarrar (antiguamente disfrarar). De origen. i~
cierto. Como la fonna desfrezar eXIstI
tambin en castellano, y en las tres lenguas
romances peninsulares el vocablo tuvo, sobre todo en lo antiguo, la acepcin 'disimular', S. XV, es probable que der;,ve de freza
y SilS congneres, S. XIII, en el sentido de
'huellas o pista (de un animal)': entonces
disfrazar sera primitivamente 'despistar, borrar las huellas' y slo despus 'desfigurar'
y 'cubrir con disfraz'. En cuanto a freza,
deriva del verbo frezar, lat. vg. FRICl1J\RE
'rozar frotar' (a su vez derivo de FRICARE
'restr;gar'). La documentacin ms antigua
de esta voz en cataln hace sospechar que
el vocablo se propagara desde all, lo cual
explicara el cambio de e en a.
DERIV. Disfraz, 1599 (disfrez, 2." cuarto
S. XVI).

Disfrutar, disfrute, V. fruto


Disgregar,
V. agregar
Disgustar, disgusto, V. gusto
DISIDENTE 'que manifiesta pblico desacuerdo', 1832. Tom. del lat. dissidens, -tis,
d., propte. participio de dissidere 'sentarse
lejos', de donde 'estar separado', 'discrepar'.
DERIv. Disidencia, 1606.

Disllaho, V. epilepsia
Disimetra, V.
metro
Dismil, disimilacin, disimilar,
disimilitud, disimulado, disimular, disimulo,
V. semejar

DISIPAR, 1438, 'desvanecer'. Tom. del


lat: dfss'lpare 'desparramar', 'aniquilar'.
DERIv. Disipacin, 1495. Disipado. Disipador.
DISLALIA 'dificultad en articular las palabras', S. XX. Fonnado con el gr. lal
'yo charlo, hablo' y dys-, que indica actos
defectuosos.
DISLATE 'despropsito', 1574 (deslate
'desbandada, accin de disparar a c0t;er',
1444). Probablemente sacado del antIguo
deslatar 'disparar una anna' h. 1440, de
donde 'hacer algo violento o detonante'.
Deslatar parece ser derivo de lata 'palo,
viga', tomado en el sentido de 'curea de
la ballesta'.

DismenoDislocar, disloque, V. lugar


rrea, V. mes
Disminucin, disminuir, V.
mengua
Disnea, disneico, V. n.eum~ico
Disociacin, disociar, V. socio DiSolUCin,
disoluto, disolvente, disolver, V. absolver
Disonancia, disonar, V. sonar
Disparar,
V. parar
DISPARATE 'despropsito', 1496, es alteracin de desbarate 'desconcierto', 1564
(Y. BARATO), por influjo de disparar 'hacer actos desatentados, disparatar', 1615,
propte. 'disparar un anna'; la forma primitiva disbarate o desbarata se halla en
Santa Teresa y coetneos, y se conserva en
cat. disbarat (desb-) y port. disbarate; el
fr. disparate 'contradictorio', S. XVIII, que
aparece por primera vez en auto~es .hispanizantes del S. XVII, y con el slgmficado
de 'disparate', parece haberse tomado del
castellano, aunque luego se adapt .al, sentido del lato disparatus 'que contradice.
DERIV. Disparatar, 1600.

Dlspa;o, V. parar
DISPENDIO 'gasto excesivo', 1611. Tom.
del lat. dfspendfum 'gastl;)', derivo de dispend~re, propte. 'distribuir (algo) pesndolo',
aplicado a la moneda que se pesaba antes
de pagar (deriv. de pend~re 'pagar').
DERIV. Dispendioso. Expender 'vender al
menudeo', 1616; antes 'gastar' (esp-, h.
1140), 'despachar'; lat. EXPENDERE 'gastar',
'pesar moneda'; expendedor, expendedurla;
expensas 'costas', 1220-50; de ste son variantes los antiguos despesa y despensa
(1241), de donde 'provisin que se hace
de cosas comestibles' (1495) v lue~o 1ugar
donde stas se guardan' (1495); despensero
(h. 1440).
DISPENSAR, h. 1260. Tom. del lat. dispensare 'distribuir', 'administrar'; el sentido
de 'eximir de algo' parti del derivado dis-

218

DISPEPSIA-DIVIESO

pensatio. -onis, propte. 'administracin', 'mo-

V. absQlver

deracin'.
DERIV. Dispensable, 1611; indispensable,
1734. Dispensario, 2.& mitad S. XIX. Dis-

junto

pensa, 1623.
DISPEPSIA, 2. a mitad S. XIX. Tom. del
gr. dyspepsa 'digestin difcil', derivo de
psso 'yo digiero'.
DERIV. Dispptico. Otros derivo de dicho
verbo griego: Eupepsia; eupptico. Pepsina.

Peptona.
Dispersar, dispersin, disperso, V. esparcir
Displicencia, displicente, V. placer
Disponer, disposicin, dispositivo, dispuesto,
V. poner
DISPUTAR, 1220-50. Tom. del lat. dlsputare 'examinar o discutir (una cuestin)',
'discutir, disertar' (deriv. de putare 'limpiar',
'podar (una planta)', 'contar, calcular').
DERIV. Disputable; indisputable. Disputallle. Disputa, 1495. Putativo, princ. S.
XVII, lat. putativus 'que se calcula'.
DISQUISICIN, 1732. Tom. del lat. disquisitio, -onis, d., derivo de dlsquir~re 'indagar' (y ste de quaerere 'buscar').

Distancia, distanciar, distante, distar, V.


estar
Distender, distensin, V. tender
DSTICO 'dos versos emparejados', 1587.
Tom. del gr. dstikhos d., propte. 'que tiene
dos hileras', derivo de stkhos 'hilera', 'lnea
de prosa o verso', con dio, forma prefijada
de dyo 'dos'. Hemistiquio 'mitad de un verso', princ. S. XVII, gr. hemistkhion d., derivado de la misma voz griega, con Mmi(forma prefijada de Mmisys 'medio').
DISTINGUIR, 2.& mitad S. XIII. Tom.
del lat. dlstIngu~re 'separar, dividir', 'distinguir, diferenciar'.
DERIV. Distinguido. Distingo, 1765-83, de
distinguo, 1.& persona del presente del mismo verbo latino, empleada en la lgica medieval y moderna para introducir distinciones. Distinto, h. 1440, lat. dlstlnctus 'distinguido, diferenciado', propte. participio de
dicho verbo latino. Distincin, S. XIV, lat.
distinctio, -onis, fd.

Distocia, distcico, V. tocologa


DisDistraccin, distraer,
torsin, V. torcer
V. traer
Distribucin, distribuir, distributivo, V. atribuir
DISTRITO, 1569. Tom. dellat. dlstrktus,
dlstr'ng~re 'separar' (y
ste de string~re 'estrechar').

-us, d., derivo de

Disturbio, V. turbar
Disuadir, disuaDisuelto,
sin, disuasivo, V. persuadir

Disyuntiva, disyuntivo, V.

Dita, V. decir

DITIRAMBO, 1623, lato dithyrambus.


Tom. del gr. dithyrambos 'composicin potica en honor de Baco', propiamente epteto
de este dios.
DERIV. Ditirmbico, medo S. XVI.

Diuresis, diurtico, V. orina


Diurno,
Diva, V. Dios
Divagacin,
divagar, V. vago
V. da

DIVN 'sala en que se reuna el consejo


de Estado y de justicia de los turcos', 'este
consejo', 1575, 'banco sin respaldo con almohadones sueltos', 1884. Del turco diwn
'sala de recepcin, rodeada de cojines', que
a su vez procede del persa diwiin 'tribunal,
oficina, reunin'; de ste, por conducto del
francs, la acepcin 'coleccin de poesas',
1899. Comp. ADUANA.

Divergencia, divergente, V. convergir


Diversidad, diversificar, diversin, diverso,
divertir, V. verter
DIVIDIR, 1423. Tom. del lato dMd~re
'partir', 'separar'.
DERIV. Dividendo. Individuo 'indivisible,
individual', h. 1440; 'persona', medo S.. XVII:
derivo negativo del lat. dividuus 'divisible':
individual, h. 1570, individualidad; individualismo e individualista, 2. a mitad S. XIX;
individualizar, 1832; individuar. Subdividir;
subdivisin. Divisa 'faja de un blasn', 'lema o mote del mismo', 'seal para distinguir
a personas', h. 1400, de divisus, -a, -um,
'dividido', participio de dividere. Divisar,
medo S. XIII. 'ver confusamente a lo lejos',
propiamente 'discernir o separar con la vista unas cosas de otras', derivo del mismo
participio. Divisible, 1570; divisibilidad;
indivisible. Divisin, medo S. XIII, 1at. divisio, -onis, d.; divisionario; indiviso; indi-

visin. Divisor; divisorio.


ePI'. Pro indiviso; proindivisin.
DIVIESO 'tumor inflamatorio y doloroso, con clavo en medio', 1251. Voz exclusiva
de la lengua castellana, de origen incierto;
quiz del la!. oTvllRSUS 'apartado', 'opuesto',
tambin empleado en la acepcin 'enemigo,
hostil', que pudo tomarse en el sentido de
'tumor maligno'.

Divinal, divinatorio. divinidad. divinizar,


Divisa. divisar, divisin,
divino, V. Dios
Divo, V.
divisor, divisorio, V. dividir
Dios
Divorciar, divorcio, V. verter
Divulgacin, divulgar, V. vulgo
Do, V.
donde
Dobla, dobladillo, doblado, doblar, doble. doblegar, doblete. doblez, dobln, doce, docena, V. dos Docente, dcil,
V. doctor

219

DOCTOR-DONAR

DOCfOR, medo S. XIII. Tom. del lat.


doctor, -ris, 'maestro, el que ensea', derivado de docere 'ensear'.
DERIV. Doctorar, 1604, doctorando. Doctoral, 1611. Doctorado, 1705. Docto 'sabio',
2. cuarto S. XV, lat. doctus 'enseado',
participio de docen!o Doctrina, 1220-50, lat.
doctrina d.; doctrinar, 1220-50, o adoctrinar, 1780 (quiz ya S. XV); doctrinal;
doctrinario, doctrinarismo. Los siguientes
son derivados directos de docere. Dcil,
1515, lato docIlis d., propte. 'que aprende
fcilmente'; docilidad, 1515. Documento, h.
1520, lat. documentum 'enseanza', 'ejemplo', 'muestra' ; documentar; documentacin; documental. Docente, 1884, del participio activo, docens, -tis, de docere; docencia.

dolente, 1734, lat. indl:5lens, -tis, 'que no


siente dolor'; indolencia, 1734.

Dodecaedro, dodecgono, dodecaslabo, V.


dos

DOLO, h. 1440. Tom. del lat. dl:5lus 'astucia', 'fraude', 'engao'.


DERIV. Doloso, 1612.

DOGAL 'soga para atar las caballeras o


los reos por el cuello', 1220-50. Voz peculiar al castellano y el cataln, procedente
del lat. tardo D()CALE 'ronzal para conducir
las caballeras', derivo de DX, -CIS, 'gua, el
que conduce', con el sentido de 'soga del
conductor'.
DOGMA, 1599-1601, lat. dogma. Tom.
del gr. dgma, -atos, 'parecer', 'decisin, decreto', derivo del verbo dokei 'parece', 'es
opinin (de alguien)'.
DERIV. Dogmtico, 1732. Dogmatista,
1611; -ismo, 2.& mitad S. XIX. Dogmatizar,
h. 1580.
DOGO 'mastn', 1644. Del ingl. dogo 'perro en genera!', por ser los dogos procedentes de Inglaterra.

DOLICOCFALO, 1899. Cpt. del gr. dolikhs 'largo' y kephal~ 'cabeza'.


DERIV, Dolicocefalia, S. XX,

Dolido, doliente, V, doler


DOLMEN, 1884. Del fr, dolmen d., de
formacin incierta, probablemente tomado
del crnico tolmen, propiamente 'agujero
de piedra', aplicado en Comualles a las estructuras naturales formadas por una gran
losa que descansa sobre dos puntos de apoyo, entre los cuales puede pasar una persona o un animal.
DERIV, Dolmnico.

DOLOMA, 1884. Del fr. dolomie d.,


creado en 1792 con el nombre del naturalista Dolomieu, que estudi esta formacin.
DERIV. Dolomita; dolomtico, 1899.

Dolor, dolora, dolorido, doloroso, V. doler


Doloso, V. dolo
Dom, V. dueo
DOMAR, 1030. Del lat. DOMARE d.
DERIV. Domador, 1444. Domadura. Doma, 1765-83. Indomable. Indmito, lat. Indl:5mItus d., negativo de domitus, participio
pasivo de domare. Redomado 'astuto y cauteloso', 1599, probablemente con el sentido
primero de 'animal redomn, traidor, a
quien se ha domado repetidamente pero en
vano'. Redomn.

Domear, V. dueo
DOLAMA 'enfermedad oculta de las caballeras', 1601; 'achaque que aqueja a una
persona', fin S. XIX. Origen incierto; probablemente del r. ;ulama 'perjuicio', 'injusticia', que es verosmil significara tambin 'queja' y 'enfermedad' (de ;lam 'abus, defraud, perjudic').
DOLAR 'desbastar madera o piedra',
1220-50. Del lat. DOLARE d.
DERIV. Doladera. Doladura, 1604.

DOMSTICO, h. 1440. Tom. del lat. domestIcus 'de la casa, domstico', derivo de
domus 'casa'.
DERIV. Domesticidad. Domesticar, 1570
(quiz 1386); domesticacin. De otros derivados de domlls: Domicilio, 1490. lat. domicilillm d.; domiciliario, domiciliar.

DLAR, 1899. Del ingl. dollar d., procedente del bajo alem. daler (alem. thaler).

Dominacin, dominador, dominante, dominar, domingo, domingllejo, dominguero,


domingllillo, domnica, dominical, dominicatllra, dominico, dominio, domin, dompedro, V. dueo
Don, V, donar y dueo

DOLER, h. 1140. Del lat. DOLERE d.


DERIV. Doliente, 1220-50; dolencia, h.
1295. Dolido. Dolor, h. 1140, lat. DOLOR,
-ORIS, d.; doloroso, 1335; dolorido, 122050; dolora. Duelo, h. 1140, lat. tardo
Dlkus 'dolor'. Adolecer 'caer enfermo',
1251. Condoler, S. XIII; condolencia, medo
S. XVIII, imitado del fr. condolance. In-

DONAR, S. X. Del lat. DONARE d., derivado de DONUM 'don' (v ste de DARE 'dar').
DERIV. Donacin. S. XIII. Donativo, 1490,
lat. donativllm d. Don, h. 1140, lat. DONUM
d. Donaire, 2. cuarto S. XIII, 'gracia, chiste' (antes donario, 1220-50, y donairo. S.
XIV, de donde la forma actual por influjo
de aire): tomo del Iat. tardo donarillm 'do-

220

DONDE-DRAGN
nativo', aplicado al mejor de los dones naturales, la gracia. Donoso, 1220-50; donosura. Perdonar, h. 1140, lat. tardo PERDONARE d.; perdn, h. 1140. Condonar.
CPT. Perdonavidas.

Doncel, doncella, doncellez, V. dueo

DONDE, h. 1140. Refuerzo del antiguo


ande 'de donde', h. 1140, mediante la preposicin de; onde procede del lat. ONDE,
de igual significado. La variante potica do,
procede del arcaico o 'donde', que viene
del lat. OBI 'donde'.
DERIV. Ubicacin, h. 1630, tomo del lat.
escolstico ubicatio, -onis, 'situacin, estancia (de algo)', derivo de dicho ubi; ubicarse,
1739, ubicar, S. XIX.
CPT. Doquier, S. XIII, o doquiera, h.
1490; dondequiera, h. 1490. Adonde. Ubicuidad, 1739, del lat. escolstico ubiquitas,
-atis, d., .deriv. del lat. ubique 'en todas
partes'; ubicuo.
Dondiego, donjuanesco, donjuanismo, V.
dueo
Donoso, donosura, V. donar
Doquier, doDoa, doigal, V. dueo
quiera, V. donde Dorada, dorador, dorar,
V. oro

DORMIR, h. 1140. Del lat. DORMIRE d.


DERIV. Adormidera, h. 1560 (dormidera,
1490). Dormiln, h. 1490; dormilona; adormilarse. Dormitar, 1220-50, tomo del lat.
dormitare d. Dormitorio, 1220-50. Durmiente, h. 1200 (durmente 'madero de la
nave', 1587). Adormecer, h. 1250.
CPT. Duermevela, 1884.
DORNAJO 'artesa pequea', h. 1400.
Deriv. del provincial y anticuado duerna,
910; duerno, 1208. Palabra hermana del
port. dqrna 'cuba para pisar la uva', 'aportadera para llevarla al lagar', y de oc.
dqrna 'jarro', 'olla de barro', de origen incierto; probablemente emparentado con oc.
dqrn, fr. antic. dour, fr. dial. dorne 'medida
de longitud', que debi de extenderse a una
medida de capacidad y luego a la vasija
empleada para medirla; entonces vendra
del clt. DORNO- 'puo, mano', junto al cual
parece haber existido una variante dialectal
-DORNA.
DERIV. Dornillo, 1309; dornillero.
DORSO, 1391. Tom. del lat. d15rsum 'espalda'.
DERlV. Dorsal, 1765-83. Adosar, h. 1900,
del fr. adosser (deriv. de dos 'espalda, dorso'). Endosar. 1732, del fr. endosser, 1636;
endoso. Dosel, h. 1500, del cato dosser d.
(deriv. del cal. ant. dos 'espalda'); doselera.
CFr. Extrads, S. XX, o trasds, 1526,
del fr. extrados; intrads.

DOS, 1055. Del lato DOOS, acusativo de


DUO 'dos'.
DERIV. Dual, 1843, lato dualis 'binario';
dualidad, medo S. XIX; dualismo, dualista,
fin S. XIX. Do, 1566, tomo del laL duo
'dos'; deto, 1843, it. duetto. Didimo, gr.
didymos 'doble, gemelo', derivo de dyo 'dos'
(hermano del lat. DUO).
CFr. Entreds, 1765-83, copiado del fr.
entre-deux, S. XII. Doble, h. 1140, del lat.
DO PLUS d., de donde tambin duplo; dobla, medo S. XIII, y su aumentativo dobln,
1550. Doblez 'duplicidad', 1495, 'pliegue',
1490 (sentido en el que fue antes femenino).
Doblete, 1406. Doblar, h. 1140, lat. tardo
DUPLARE d.; dobladillo; desdoblar, 1604;
redoblar, 1495; redoble. Doblegar, 1490,
lal. DUPLICARE 'doblar, hacer doble', 'curvar'. Dplice, h. 1520, tomo del lat. duplex,
-lcis, 'doble'; duplicidad, medo S. XVII;
duplicar, 1584, lal. duplicare; duplicado;
dplica, 1607; reduplicar, reduplicacin.
Doce, 1220-50, lal. DUODtlCIM, cpt. con
DECEM 'diez'; docena, 1495, adocenado,
1611, -narse, 1679; dozavo, ' 1616; duodcimo. Duodeno, tomo del lat. duodeni 'de
doce en doce' (por tener doce dedos de largo); duodenal, duodenitis. Helenismos: dodecaedro, dodecgono, dodecasilabo, con el
gr. d~deka 'doce'. Doscientos, h. 1140, lat.
DUCENTI. Duunviro, lato duumvir, con vir
'varn'; duunvirato. Diedro, del gr. di- (forma prefijada de dyo 'dos') y hdra 'asiento,
base'.
Dosel, V. dorso
dosis, V. dar

Dosificar, dosimetrla,

DOTE, princ. S. XV. Tom. del lat. dos,


dotis, 'dote que aporta la desposada', 'cualidades o mritos de alguien' (deriv. de
dare 'dar').
DERIV. Dotal, 1475. Dotar, princ. S. XIV;
dotacin, 1611.
Dovela, V. duela

DRACMA, 1555, lat. drachma. Tom. del


gr. drakhm~ d.
.CPT. Didracma.
Draconiano, V. dragn

DRAGA, 1879. Del ingl. drag d., derivado del verbo drag 'arrastrar'.
DERIV. Dragar. Dragado.
CPT. Dragaminas.
Dragar, V. draga

DRAGN, fin S. XIII. Del lat. DRACO,


-ONlS, y ste del gr. drkon, -ontos, d.
DERIV. Dragonear, 1765-83. Dragontea,
1555, del lato dracontea, gr. draknteion,

221
d.; taragontia, h. 1106, es variante mozrabe del mismo. Draconiano, formado con
el nombre de Drkon, clebre y severo legislador ateniense.

Dragontea, V. dragn
DRAMA 1611 lato tardo drama, -ittis.
Tom. del ~. dr'ma, -atos, 'accin', 'pieza
teatral' (deriv. de dro 'yo obro', 'yo h~go').
DERIV. Dramtico, 1490, gr. dramatks;
dramtica; dramatismo; dramatizar, dramatizacin. Dramn.
Cn. Dramaturgo, 1884, gr. dramaturgs
d., formado con rgon 'obra'; dramaturgia,
1884.
DRSTICO 'enrgico', 1765-83. Tom. del
gr. drastiks 'activo', 'enrgico', derivo de
dro 'yo obro', 'hago'.
DRADE, 1438, lat. dryas, ..(1dis. Tom.
del gr. drys, -ooos, d. (deriv. de d,ys
'rbol', 'roble').
Cn. Hamadrade, 1438, gr. hamadrys,
formado con hma 'juntamente'.
DERIV. Druida, 1765-83, tomo del lat. druida d., de origen galo, del nombre cltico
del roble (d[a]ru-, derua-), hermano de dichapalabra griega; explicable por las prcticas mgicas de los sacerdotes galos con
el murdago de roble; drudico; druidismo.
DRIL, 1884. Del ingl. drill d., que parece ser alteracin del alem. drillich d.
(propte. 'tela tejida con tres lizos'), el cual
a su 'ez lo fue del lat. trilix, -ics (cpt. de
tri- .tres' y licium 'lizo').
DRIZA, 1690 (tri~a, 1555). DI!I it. drizza
d., derivo de drizzare d., propte. 'levantar,
enderezar', porque se emplean las drizas para subir las velas.
DROGA, fin S. XV. Palabra in .ernacional de historia oscura, que en castellano
parece procedente del Norte, probablemente
de Francia. El origen ltimo es incierto;
quiz sea primitiva la acepcin 'cosa de
mala calidad', S. XV, y proceda de la palabra cltica que significa 'malo' (bret. droug,
gals drwg, irl. droch)., que se habra aplicado a las sustancias qumicas y a las mercancas ultramarinas, por el mal gusto de
aqullas y por la desconfianza con que el
pueblo mira toda cIase de drogas.
DERIV. Droguero, 1607; droguerla. Droguista, 1616.
DROMEDARIO, 1495. Tom. del lat. dromedarius d., derivo del gr. droms, -dos,
d., propte. 'corredor', y ste de dramon
'yo corrf.
DERIV. Prdromo, gr. prdromos 'que corre por delante, que precede', otro derivo de
dramon. Sndrome, gr. syndrom~ 'concur-

DRAMA-DUELO
so, accin de juntarse', de syndramon 'yo
concurr, me junt'.
DROSMETRO, S. XX. Cpt. del gr.
drsos 'roco' con mtron 'medida'.
DERIv. Droserceo, S. XX, gr. drosers
'hmedo de roco'.

Druida, drudico, druidismo, V. drfade


DRUPA, 1884. Tom. del lat. .druppa
'aceituna madura', y ste del gr. dryppa d.
(forma abreviada de drypet~s 'maduro, que
se cae del rbol', cpt. de drjs 'rbol' y
ppto 'yo caigo').
DERIv. Drupceo.
DRUSA, 1884. Del alem. druse d., por
conducto del francs.

Dual, dualidad, dualismo, V. dos


DuDucado, ducal, V. dubitativo, V. dudar
que
Dctil, V. aducir
DUCHA 'chorro de agua para lavarse el
cuerpo o como remedio', 1884. Del fr. douche, y ste del it. doccia d., propte. 'cao
de agua', derivo regresivo de doccione 'cao
grande' (que procede del 1~t. 00<;10, -O~I~.
'conduccin', derivo de ouaRE conducir).
DERIV. Duchar.
DUCHO 'experimentado, diestro', 1732.
Antes significaba constantemente 'acostumbrado', 1220-50, y procede del lat. D{~crus
'conducido, guiado', participio de ouaRE
'conducir'.
DUDAR, 1220-50 (dubdar). Tom. en fecha antigua del lat. dubltare 'vacilar', 'dudar', derivo de dubius 'vacilante, dudoso'
(que a su vez lo es de duo 'dos', por las
dos alternativas que causan la duda).
DERIV. Indudable. Duda, h. 1140 (dubda);
dudoso, 1251. Dubitativo, 1490, tomo del
lat. dubitativus. Indubitable.
DUELA 'cada una de las tablas que forman las paredes curvas de los toneles', 1527.
Del fr. ant. y dial. douelle d., diminutivo
de dOllve, doue, d., que a su vez procede
del lat. tardo DOGA 'tonel' (y ste del gr.
dokM 'recipiente', derivo de dkhomai 'yo
recibo'). Dovela, 1609, 'piedra labrada en
forma de cua que sirve para formar arcos
de puerta, etc.', del fr. dial. dOl/velle d.
(duplicado del anterior).
DERIV. Adovelado.
DUELO 'desafo, combate entre dos',
1565 (quiz medo S. XV). Tom. del b. lat.
duellum d., alteracin de sentido (por in'flujo de duo 'dos') del lat. duellum 'guerra'
(variante arcaica de bellum d.).
DERIV. Duelista.

Duelo 'dolor', V. doler

222

DUENDE-DURO
DUENDE, 1490, 'espritu travieso, que se
aparece fugazmente', por lo comn 'el espritu que se cree habita en una casa'. Signific antiguamente 'dueo de una casa',
1221, y es contraccin de duen de casa (ste
con el sentido de 'duende', medo S. XV), locucin cuya primera palabra es forma apocopada de dueo.
DUEO, 1062. Del la!. DM!NUS (en lat.
vg. DOMNUS); abreviado dom, como ttulo
de ciertos monjes.
DERIV. Duel1a, S. XI, 'propietaria', lat.
DOMINA d., y de ah 'dama', y luego 'duea de servicio', h. 1140; dueesco, 1615.
Don, medo S. X, y dO/la, 924, son duplicados de dueo y duea, con el tratamiento
fontico propio de las palabras proclticas,
debido al uso como tratamiento. Doigal,
1601, propte. 'perteneciente al seor'. Aduearse, fin S. XIX. Doncel/a, 1220-50, lato vg.
DOMNIdLLA, diminutivo de OOM(I)NA; doncellez; doncel/ueca, 1611; doncel, 1220-50,
la!. vg. *OOMNICILLUS, por conducto del cat.
donzell 'joven noble'; del fr. an!. dameisele
(hoy demoisel/e), hermano del cas!. doncella,
procede damisela. Domear, 1529, voz de
formacin incierta (comp. domellar, S. XIII),
probte. de un lat. vg. *OOMINIA~E d.
Cultos: Dominar, 1423, la!. domInare;
dominante, 1705; dominacin, 1604; dmino o ms comnmente domin, de domIno
'yo gano', l.a persona del presente de dicho
verbo latino, en el segundo caso pronunciado a la francesa; predominar, 1438; predominante, 1438; predominancia; predominio, 1438. Dmine, del vocativo singular de
dominus 'dueo, maestro', empleado al dirigirle la palabra sus alumnos. Dominio,
medo S. XV, lat. domznlum 'propiedad, dominio'. Domingo, princ. S. XIII, descendiente semiculto del la!. (OlEs) OOM!Nfcus
'da del Seor'; dominguejo; dominguero,
1611; dominguillo, 1611; endomingarse;
del mismo origen latino, en forma ms culta: domnica, domnico (an!. y amer.), con
las variantes primitivamente afrancesadas
dominica, 1517, y aominico, 1651; dominical; dominicatura. Condominio, S. XIX.
CPT. Dompedro. Dondiego. Donjun;
donjuanesco; donjuanismo.

Duermevela, V. dormir
Duerna, duerDueto, V. dos
no, V. dornajo
DULA, 931, 'turno en el riego o en el
apacentamiento de ganado', 'terreno comunal donde pacen, por turno o juntamente,
todas las cabezas de ganado de los vecinos
de un pueblo', 'rebao comunal'. Del r.
vg. di[a 'turno, alternativa, ocasin sucesiva
de cada uno' (r. dula 'cambio, vicisitud'),
perteneciente a la raz d-w-l 'sucederse,
cambiar'.

DERIV, Dulero o adulero, h. 1300.


DULCE, h. 950. Del lato OOLCIS d.
DERIV. Dulcero; dulcera. Dulcinea, 1605.
Dulzaina, h. 1400, del fr. ant. dour;aine;
dulzainero. Dulzn. Dulzura, 1490. Endulzar, 1495. Edulcorar, tomo del b. lat. edulcorare, derivo del la!. dulcor 'dulzura'.
CPT. Dulcamara, 1832, tambin dulceamara, 1765-83, contrado con el lat. amarus 'amargo'. Dulcificar.

Dulero, V. dula
DULA, culto de -, 1499. Tom. del gr.
dulia 'esclavitud', derivo de dulos 'esclavo'.
DERIV. Hiperdula.

Dulzaina, dulzainero, dulzura, V. dulce


DUNA 'mdano', 1592. Del neerlands
duin d. (antiguamente dunen).

Do, duodcimo, duodeno, dplica, duplicado, duplicar, dplice, duplicidad, duplo,


V. do
DUQUE, h. 1295 (duc, 1220). Del fr.
an!. duc d., tomo del lat. dux 'gua, conductor', que en el Bajo Imperio romano se
aplic a dignatarios de las provincias que
ocupaban un alto cargo cvico-militar. Duplicado la tino: dux.
DERIV. Duquesa, 1435. Archiduque, h.
1517; archiduqllesa, 1512; archiducal; archiducado, 1617. Ducado, h. 1260; en la acepcin 'especie de moneda', h. 1440, viene del
it. ducato d., 1181. Ducal, 1607.

Durable, duracin, duradero, V. durar


Duramter, V. duro
DURAR, h. 1140. Del lat. ORARE 'durar'.
DERIV. Durable, 1220-50. Duracin, h.
1440. Duradero, 1438. Durante, prep., h.
1440 (antes adj. 'que dura, duradero', 1382).
Perdurar, h. 1900, la!. perdurare; perdurable, S. XIII.
DURAZNO 'especie de melocotn', 1335.
Del lat. ORAc!NUS 'de carne fuertemente
adherida al hueso' (aplicado a melocotones
y cerezas), 'de piel dura' (d. a uvas) (cpt. de
durus 'duro' y acinus 'fruto').
DERIV. Duraznero. Duraznillo.

Dureza, durillo, V. duro


V. dormir

Durmiente,

DURO, 1205. Del lat. DRUS d.


DERIV. Dureza, 1490. Durillo. Endurecer,
1438; endurecimiento, 1495.
CPT. Duramter, S. XIX, formado con
el la!. mater 'madre'.

Dux, V. duque

E
E, V. y
EA!, 1220-50. Del lato IA d.
BANO, 1545, lato ~bnus. Tom. del gr.
benos d. Por conducto del r. 'abens se
tom el antiguo abenuz, 1386.
DERIV. Ebanista 'el que trabaja bano y
maderas preciosas', 1705; 'carpintero de lo
fino', 1884; ebanistera. Ebenceo. Ebonita,
1899, del ingl. ebonite d. (deriv. de ebony
'bano').

Ebriedad, ebrio, V. embriagar


cin, ebullmetro, V. bullir

Ebulli-

EBRNEO, 1438. Tom. del lato eburn~us


'de marfil', derivo de ebur, ebI:Jris, 'marfil'.

Eccehomo, V. hombre
ECLAMPSIA, fin S. XIX. Tom. del gr.
klampsis 'brillo sbito', derivo de eklmpei
'brilla repentinamente', 'se declara de pronto (una enfermedad)', que a su vez deriva
de lmpei 'resplandece'.

Eclctico, V. elegir
Eclesiasts, eclesistico, V. iglesia
Eclmetro, V. inclinar
ECLIPSE, 1438, lato ecUpsis. Tomado del
gr. kleipsis f. d., propte. 'desaparicin',
'desercin', derivo de eklipa 'yo abandono'
(y ste de lipa 'yo dejo').
DERIV. Eclipsar. princ. S. XV. Eclptico,
1607, gr. ekleiptiks 're la tivo a los eclipses';
eclptica, 1515: as llamada porque en la
antigua astronoma se daba este nombre a
la lnea en que se producan los eclipses.

Eclgico, V. elegir
DIC. ETIMOLGICO

-15

ECO, h. 1440, lato echo. Tom. del gr.


ckho 'sonido', 'eco'.
DERIV. Ecoico.
CPT. Ecolalia, 1939, cpt. con lala 'yo
charlo, hablo'.
ECONOMA, 1607, lato oeconoma. Tom.
del gr. oikonoma 'direccin o administracin de una casa', derivo de oikonmos 'administrador', 'intendente', cpt. de ikos 'casa' y nma 'yo distribuyo, administro'.
DERIV. Econmico, 1607, gr. oikol/omiks
'relativo a la administracin de una casa'.
Economista. Economizar. Ec/Zomo, 1591,
gr. oikonmos 'administrador'; eco/Z&1mato.
Otros cpt. del gr. ikos: Ecologa. S. XX,
formado con el gr. lgos 'tratado' con el
sentido de 'estudio del lugar donde vive o
se haBa algo'; ecolgico. Meteco, gr. mtoikos 'que vive juntamente'.

Edopa, V. topoEcuacin, ecuador,


V. igual
EClInime, V. alma
EClIatoEcuestre, V. yegua
rial, V. igual
ECUMNICO 'universal'. 1611. Tom. del
gr. oikuml'l1iks, derivo de oikumnc 'la
tierra habitada', participio de oiko 'yo habito', que deriva de ikos 'casa'.

Ecuo, V. igual
ECZEMA, S. XX. Tom. del gr. kzema,
-atos, 'erupcin cutnea', derivo de ekz6
'yo hago hervir', 'buBo, hormigueo' (v ste
de za 'yo hiervo'); por conducto del fr.
eczma, 1828.
DERIV. ,Eczematoso.
ECHAR, 1125. Del lat. JACTARE 'arrojar,
lanzar', 'agitar' (frecuentativo de JAd!RE

EDAD-EGRESO

224

'echar, arrojar'). En la locuci6n echar me- as llamado porque entre otras funciones
nos, 1517, o echar de menos, 1786, viene cuitlaba de la conservacin de los templos;
del gall.-port. achar menos d., donde achar edilicio; edilidad.
tiene igual origen y sentido que el casto
Editar, editor, editorial, V. edicin
hallar. Jactar, cultismo, 2. 0 cuuto S. XV,
de jactare 'alabar' (propte. 'agitar de ac
EDREDN 'plum6n de ciertas aves',
para all').
DERIV. Echazn, h. 1600. Desechar, 1220- 1765-83; 'almohad6n relleno de este plum6n', 1884. Del fr. dredon d., y ste del
50; desecho, 1495; en la acepci6n americana 'atajo', fin S. XVI, deriva de desechar sueco eiderdun 'plumn del ider, especie
un paso 'evitar un trayecto de camino'. de pato salvaje de los climas boreales', cpt.
'
de eider y dun 'plum6n'.
Enechar, 1495.
Jactancia (Y. arriba jactar); jactancioso.
EDUCAR, 1623. Tom. del lat. educiire
CPT. Echacuervos, h. 1400, 'impostor des"d. (emparentado con dc~re 'conducir',
preciable'.
educere 'sacar afuera', 'criar').
DERIV. Educador. Educando. Educativo.
EDAD, h. 1140. Del lato AETAS, -ATlS,
'vida, tiempo que se vive', 'edad' (contrac- Educacin, 1604.
cin del arcaico AEVITAS, y ste derivo de
AEVUM 'duracin', 'tiempo', 'vida', 'edad').
Edulcorar, V. dulce
DERIV. Coetneo, 1684, tomo dellat. coaetan~us d., derivo de aetas. Eterno, h. 1440,
EFEBO, 1609, lat. ephebus. Tom. del gr.
lato aet~rnus fd. (contracci6n de aeviternus, phebos 'adolescente', derivo de Mbe 'juderivo de aevum); eternidad, 1490; eterni- ventud'.
zar, 1599. El primitivo evo, 1732, empleado
en poesa y teologa; coevo; en, del gr.
EFECTO, 1438. Tom. del lat. eflectus,
-s, d., derivo de eflicere 'producir un efecain. hermano del lat. aevum.
CPT. Medieval o medioeval, S. XX (en to', y ste de facere 'hacer'.
ingls ya 1827), deriva del lat. medium aeDERIV. Efectuar, 1601; efectual; efectivo,
vum ;Edad Media'; medievalista.
1732; efectista, 1922; efectismo. Eficaz,
1495, lat. eflicax, -acis, d.; eficacia. 1580.
EDECN 'oficial auxiliar de un militar Eficiente, 1438, lat. efficiens, -tis, participio
de grado superior', 1765-83. Del fr. aide de activo de efficere; coeficiente.
camp d., propte. 'ayuda de campo'.
Efectual, efectuar, V. efecto
Eflide,
EDEMA, 1581. Tom. del gr. idema, V. sol
Efemrides, V. efmero
Efendi,
-~"ratos. 'hinchazn', 'tumor', dt,riv. de oido
V. autntico
Efervescente, V. hervir
'.ne hincho', y ste de idos 'hinchaz6n'.
EfiEficacia, eficaz, eficiente, V. efecto
DERIV. Edematoso.
gie, V. fingir
EDtN, 1884. Tom. del hebr. ceden, propiamente 'deleite', aplicado al jardn donde
vivieron Adn y Eva.
DERIV. Ednico.
EDICIN, 1553. Tom. del llt. editio,
-onis. 'parto', 'publicacin', derivo de ed~re
'sacar a fuera', 'dar a luz', 'publicar'.
DERIV. Editor, 1765-83. lat. editor, -oris;
editorial, 1884; editar, 1855, imitado del
fr. diter, S. XVIII. Indito, lato ined!tus,
negativo de editus, participio de edere.
EDICTO, 1490. Tom. del lat. edictum d.,
derivo de edicere 'proclamar' (y ste de dicere 'decir').
EDIFICAR, 1220-50. Tom. del lat. aed!{fcare d., cpt. de aedes 'casa, edificio, templo' y fac~re 'hacer'.
DERIV. Edificacin. 1220-50. Edificador,
1490. Edificante. 1855. Edificio. h. 1275, lat.
aed!{fclum d. Edculo. lat. aediculum d.,
elimin. de aedes. Edil, 1545, at. aedilis d.,

EFfMERO, 1606. Tom. del gr. epMmeros 'que s610 dura un da, efmero', derivo
de hemra 'da'.
DERIV. Efemrides. 1610, tomo del gr.
ephemer[s, -Idos, 'diario, memorial diario'.
Hemeroteca. cpt. culto formado con hemerolgion 'peridico, diario' (cpt. de hemra
'da') y thlke 'depsito'.

Eflorescencia, eflorescente, V. flor "Efluvio, V. fluir


Efusin, efusivo, V. fundir
GIDA, 1832, lat. aegis. -Idis. Tom. del
gr. aigls. -Idos, 'escudo', derivo de ix, aigs,
'cabra', porque el escudo de Zeus se hizo
con la piel de la cabra Amaltea.
~gloga, V. elegir
Egocntrico, el!osmo, egosta. eRo/atra. eglatra, egotismo,
V. yo
Egregio, V. grey

EGRESO, I RR4. Tom. del lat. egresslls,


-s, 'salida', derivo de egr~di 'salir', y ste
de gradi 'andar'.

EH! -ELEGIR

225
DERIV. Egresar 'terminar los estudios',
amero
EH!, interj., 1732. Voz de creacin
presiva.

ex~

EJE, S. XIII. Del lat. AXIS d. De ah


tambin el duplicado culto axis 'vrtebra
segunda' (a cuyo alrededor gira el cuello
como en tomo a un eje), 1728.
EJECUTAR, 1444. Deriv. culto de exsequi (participio exsectus), propte. 'seguir
hasta el final' (deriv. de sequi 'seguir').
, DERIV. Ejecutor, medo S. XV, lat. exsector, -oris d. Ejecucin, 1438, lat. exsecutia, -onis. Ejecutorio; ejecutoria, 1604. Exequias, 1444, lat. exsequiae d., derivo de
exsequi en el sentido de 'seguir el entierro'.
Exequtur, S. XIX, lat. exsequiitur 'ejectese', subjuntivo de exsequi.
EJEMPLO, h. 1140 (enssiemplo). Tom.
del lat. ex~mplum 'ejemplo, modelo', 'ejemplar, reproduccin, muestra', derivo de ex!mre 'sacar, extraer' (y ste de ~mi!re 'coger').
DERIV. Ejemplar, adj., 1541, lat. exemplaris, d.; ejemplaridad; ejemplar, sust.,
1495, lat. exemplar d. Ejemplario.
ePT. Ejemplificar, 1495.
EJERCER, princ. S. XV. Tom. del lal.
'agitar, hacer trabajar sin descanso', 'hacer practicar', 'ejercitar, practicar'
(deriv. de I1rcere 'encerrar, contener').
D:;UV. Ejrcito, h. 1440, lat. exerc1tus,
-u~, d., propte. 'cuerpo de gente instruida
militarmente'. Ejercitar, 14){), lat. exercitpre
'ejercitar a menudo'. Ejercicio, 1438, lato
exercUfum d.
ex~rcere

EJIDO 'campo a la salida de un pueblo,


comn a todos sus vecinos, dondf. suelen
reunirse los ganados o establecerse las eras',
1100; todava empleado en Amrica en el
sentido de 'territorio de la jurisdiccin de
una poblacin'. Es el participio regular del
antiguo verbo exir 'salir', procedente del
lat. tlxlRE d. (a su vez derivo de lRE 'ir').
EL, artculo, orgenes del idioma (h. 1140,
etc.). Del lat. ILLE 'aquel', que ya en la
baja poca se emple vulgarmente como
mero artculo, con la evolucin fontica
propia de la pronunciacin inacentuada. El
pronombre l, 1135, etc., tiene el mismo
origen, con el tratamiento propio de la
pronunciacin acentuada.

Elaboracin, clborar, V. labor


cin, V. prelado

'dctil', variante de elats d., adjetivo verbal de elun 'yo empujo', 'dirijo', 'lanzo'.
DERIV. Elasticidad, 1732.

Ela-

ELSTICO, 1732. Deriv. culto del gr.


elasts 'que puede ser empujado o dirigido',

Elativo, V. prelado
olivo

Elaymetro, V.

ELBORO, 1490, lat. hellebl5rus. Tom.


del gr. hellboros d.

Eleccin electivo, electo, elector, electorado, electoral, electorero, V. elegir


ELCTRICO, 1765-83. Deriv. culto del
gr. ~lektron 'mbar', por la propiedad que
tiene esta sustancia de atraer elctricamente
al frotarla (deriv. que en otras lenguas europeas ya se documenta en el S. XVII).
DERIV. Electricidad, 1765-83. Electricista.
Electrizar, 1765-83. Electrn, S. XX; electrnico.
ePT. Electrificar. Electrocutar y electrocucin, S. XX, de las voces ing!. electrocute
y electrocution, formadas con la terminacin de execute 'ejecutar' y execution. Electrodinmico, -ica. Electrodo, formado con
el gr. hods 'camino'. Electrforo, con el
gr. phr 'yo llevo'. Electrgeno. Electrlisis, con gr. Iysis 'disolucin'; electroltico;
electrolizar. Electromagntico. Electrmetro.
. Electromotor. Electroqumico, -a. Electroscopio, con gr. skop 'yo examino'. Electrotecnia, -tcnico. Electroterapia.

Electuario, V. elegir
ELEFANTE, medo S. XIII, lat. el~phas,
-antis. Tom. del gr. elphas, -antos, d.
DERIV. Elefantino. Elefantiasis, 1606.
ELEGANTE, 1479. Tom. del lat. elegans,
-tis, 'refinado, distinguido, de buen gusto'
(emparentado con elig~re 'escoger, elegir').
DERIV. Elegancia, 1479, lat. elegantia.
ELEGfA, 1495, lat. elegla. Tom. del gr.
elegia d., derivo de legos d.
DERIV. Elegiaco, h. 1440, gr. elegeiaks
d.
ELEGIR, 2. cuarto S. XV (antes esleer,
medo S. XIII). Tom. del lat. e[lg~re 'escoger', propte. 'sacar, arrancar' (deriv. de l~
g~re 'recoger').
DERIV. Elegible. Elegido. Eleccin, 122050, lat. electio, -onis, d.; eleccionario. Electo, S. XIII, lat. e/ectus, participio de eligere.
Electivo, 1607. Elector, 1220-50; electorado,
1705; electoral, 1705; electorero. Electuario
(o letuario), 1220-50, lat. tardo electuarium
d., propte. 'preparado con materiales seleccionados' .
Eclctico, medo S. XVlII, gr. eklektiks
'miembro de una escuela filosfica que es

226

ELEMENTO-EMBARAZAR
coga las mejores doctrinas de todos los
sistemas', derivo de eklgo 'escojo' (hermano del lato eligere); ec/er.ticismo. gloga,
1449, lato ecllj ga 'seleccin, extracto', 'pieza
en verso', 'gloga', gr. eklog~ 'seleccin',
derivo de dicho verbo; eclgico. Selecto,
medo S. XVIII, lato selectus, participio de
seligere 'escoger poniendo a parte' (del mismo origen que eligere, con otro prefijo).
Seleccin, 1739; seleccionar; selectivo.
ELEMENTO, 1220-50. Tom. del lato elementum 'principios, elementos', 'conocimientos rudimentarios'.
DERIv. Elemental, 1495.
ELEMf, 1765-83. Tom.
1600, de origen oriental,
de Ceiln o de la India
tambin el r. lemi d. S.

del fr. lmi d.,


quiz procedente
(de donde viene
XVI).

ELENCO 'catlogo, tabla o ndice', 1611,


lato elenchus 'apndice de un libro'. Tom.
del gr. lenkhos 'argumento, prueba'.

Elevacin, elevador, elevar, V. levar


ELFO, S. xx. Del ingI. elf, vieja palabra
de la mitologa germnica.

Elidir, V. lisiar
ELIMINAR, 1843. Tom. del lat. ellmYnare 'hacer salir, expulsar', derivo de liml!n
'umbral'.
DERIV. Eliminacin. Eliminador. Eliminatorio. Limen, pot., del citado limen, -inis;
liminar 'propio del principio'. Preliminar,
1685.
ELIPSIS, 1765-83, lat. ellipsis. Tom. del
gr. lleipsis d., 'insuficiencia', derivo de
ellipo 'yo descuido, dejo a un lado' (deriv.
de lipo 'yo dejo'). De ah tambin el duplicado elipse, 1732, propte. 'figura defectiva, insuficiente' (en comparacin con otras
curvas y figuras relacionadas).
DERIV. Elptico, 1732, gr. elleiptiks d.
CPT. Elipsoide; elipsoidal.
ELfSEOS, campos -, 1490, tomo del gr.
elysion (pedon) d.

Elisin, V. lisiar
LITRO, 1884. Tom. del gr. lytron 'en:
voltorio', 'estuche, vaina' (deriv. de elyo
'yo envuelvo').
EUXIR, h. 1420, 'la sustancia especfica
y esencial de cada cuerpo, segn los alquimistas', 'licor que constituve un remedio
maravilloso'. Por conducto del b. lato elixir,
tomo del r. 'iksir (con artculo el-'iksir)

'piedra filosofal, polvos empleados para hacer oro, segn los alquimistas'.

Elocucin,_ elocuencia, elocuente, V. locuaz


ELOGIO, 1605. Tom. del lato el{jgYum
'epitafio', 'sentencia breve', que en bajo latin tom el significado de 'alabanza', por
influjo del gr. eulogia 'elogio'.
DERIV. Elogiar, 1703. Elogioso, del fr.
logieux.

Eloquio, V. locuaz
ELOTE 'mazorca de maz tierno que tiene ya cuajados los granos', 1575. Del
nhuatl lotl 'mazorca de maz ya cuajada'.
ELUDffi, 1612. Tom. del lat. eld're
'escapar jugando' (deriv. de ludere 'jugar').
DERIv. Eludible; ineludible.

Ella, ello, V. l
Emaciacin, V. magro
Emanacin, emanar, V. manar
EMANCIPAR 'libertar de la potestad
paterna, de la tutela o de la servidumbre',
h. 1260. Tom. del lato emancIpare d., cpt.
de ex 'fuera', manus 'mano', 'potestad', y
dip're 'coger'.
DERIV. Emancipacin, 1570. Emancipador, 1604. Emancipado.

Emasculacin, V. macho 1
V. embaucar

Embabucar,

EMBADURNAR 'untar, embarrar', S.


XIV. Mettesis del dialectal embardunar
(variante embarduar, 1490), derivo de un
adjetivo barduno 'barroso' (variante barruno, 1198), que a su vez deriva de bardo,
forma dialectal de barro.
EMBAJADA, 1.a mitad S. XV. Tom. del
oc. ant. ambaissada 'encargo', 'embajada',
derivo de ambaissar 'cumplir un encargo',
lat. vg. AMBACI1ARE, que a su vez deriva
del galo AMBACfOS 'servidor' (por conducto
del gt. andbahti 'empleo', 'servicio' o del
bajo lat. AMBACfIA 'encargo').
DERIV. Embajador, 2. cuarto S. XV.
EMBARAZAR 'impedir, estorbar', h.
1460. Del leons o port. embara~ar d., derivado de bara~a 'lazo', 'cordel, cordn',
h. 1120. ste, a su vez, es de origen incierto, pero probablemente prerromano y acaso
cltico: el sentido primitivo puede ser el
del port. dial. barQl;o 'cuerda hecha de pelos sacados de la cola de un animar, comp.
el irl. ant. barr 'copete', 'penacho'.
DERIV. Embarazado, 1495. Embarazo, h.
1460; embarazoso, h. 1570. Desembarazar,
1495; desembarazo, 1495.

EMBARGAR-EMBUSTERO

22.7
Embarcacin, embarcadero, embarcar. emEmbardunar, embardubarco, V. barca
ar, V. embadurnar
EMBARGAR 'embarazar, impedir', h.
1140; voz comn a los tres romances hispnicos y a la lengua de Oc. Procede de un
verbo *IMBARRICARE del latn vulgar o romnico primitivo de esta zona, derivo probablemente de la voz prerromana *BARRA
(vase este artculo).
DERIV. Embargo, 102 O. Desembargar,
1220-50; desembargo, 1495.

Embarque, V. barca
Embarrancar, V.
barranco
Embarrar 'untar, embadurnar',
V. barro 1 Embarullar, V. barullo Embate, embatirse, V. batir
EMBAUCAR 'engaar abusando de la
inexperiencia o candor del engaado', 1475.
Del antiguo y dialectal embabucar d., SS.
XVI-XVII, deri;v. de la raz BAB- de creacin expresiva, que es comn a este vocablo
y a babieca y bausn, bausana (antiguamente babusana); la prdida de una b interna
en estos vocablos se comprueba por la antigua pronunciacin embacar, 1475, y basana, sin diptongo.
DERIV. Embaucador, 1570.

Embaular, V. bal
Embazar, V. bazo
Embebecer, embeber, embebido, V. beber
EMBELECAR 'embaucar, engaar con
embustes y falsas apariencias', 1615. Origen
incierto: teniendo en cuenta que en portugus :\ntiguo significaba 'quedar aturdido',
S. XV, sale probablemente del r. bliq d.,
o de otra forma verbal arbiga derivada de
la misma raz (*'inblaq 'quedar atnito').
DERIV. Embeleco, 1601.

Embelesar, embeleso, V. belesa


Embellecer, V. bello
EmberrenchinarsE, emberrincharse, V. berrinche
EMBESTIR, 1554. Tom. probablemente
del it. investire 'acometer, atacar con violencia', S. XIV, que procede del lat.-1NVEsTIRE 'revestir', 'rodear' (deriv. de VESllRE
'vestir').
DERIV. Embestida.

Embetunar, V. betn

Emblcar, V. pico

EMBLEMA, 1601, lato emblema 'adorno


en relieve', 'labor de mosaico'. Tom. del
gr. mblema d., derivo de embllo 'yo arrojo a (alguna parte)', 'injerto', 'inserto', y ste
de bllo 'yo lanzo'.
DERIV._ Emblemtico, 1706.

Embobar, embobecer, V. bobo


EmboEmbodegar,
cadura. embocar. V. boca
V. bodega
Embojar, embojo, V. boja

MBOLO, princ. S. XVIII, lat. embiJlus


d. Tom. del gr. mbolos 'pene', derivo de
embllo 'yo inserto', 'arrojo a (alguna parte)' (y ste de bllo 'yo lanzo').
DERIV. de embllo: Embolia, 1884. Embolismo, lato embolismus 'intercalacin'.

Embolsar, V. bolsa
Embonar, V. bueno Emboque, emboquillar, V. boca Emborrachar, V. borracho
Emborronar, V.
borrar
Emboscada, emboscar, V. bosque
Embotar 'dejar sin filo o punta', V. boto
Embozar, emboEmbotellar, V. botella
zo, V. bozo
Embragar, embrague, V.
braga
Embravecer, V. bravo
Embrazar, V. brazo
EMBRIAGAR 'emborrachar', h. 1400.
Deriv. del antiguo embriago 'borracho', S.
XIII, y ste del lat. vg. EBRIACUS d., derivo
de su sinnimo lato EBRlUS.
DERIV. Embriagador. Embriaguez, h.1400.
Ebrio, princ. S. XVII, tomo del lato ebrius;
ebriedad.
EMBRIN, 1601. Tom. del gr. mbryon,
'feto', 'recin nacido', derivo de b,yo
'yo broto', 'yo retoo'.
DERIV. Embrionario.
ePT. Embriogenia; embrlognico. Embriologa; embriolgico.

-yu,

EMBROCACIN 'cataplasma', 1606. Derivado del antiguo embroca d., 1491, lato
tardo embri5cha d., que se tom del gr.
embrokh~ 'fomento', 'locin', derivo de
brkhO 'yo mojo'.

Embrocar 'poner cabeza abajo', V. bruces


EMBROLLAR, 1607. Del fr. embrouiller
id. S. XIV, derivo de brouiller 'confundir,
mezclar'. ste, antiguamente broeillier, parece ser derivo del antiguo breu 'caldo, sopa', 'fango, espuma', procedente del irncico *SROO 'caldo, jugo'.
DERIV. Embrollo, 1765-83. Embrolln.

Embrujar, V.
Embromar, V. broma
bruja
Embrutecer, V. bruto
Embuchado, V. buche
EMBUDO, 1335. Dellat. tardeo YMBTUM
id;, abreviacin de TRAJECfORIUM IMBUTUM
(trajectorium 'embudo' + el participio de
IMBO~RE 'mojar [en algo], meter [en un
lquido]').

Embullar, V. bullir
EMBUSTERO, 1580. Origen incierto;
probablemente tomado del fr. anticuado
empousteur (hoy impos/eur), de) mismo sentido y origen que impostor; la b castellana

228

EMBUTIR-EMPATAR
se explica por la fontica del gascn y el
vasco, que trasmitiran el vocablo al espaol.
DERIv. Embuste, 1490.
EMBUTIR 'llenar apretando', h. 1460.
Antiguamente embotir, 1406, derivo del dialectal boto 'odre' (lat. tardo BurnS; vid.
BOTA), en el sentido de 'rellenar como un
odre'.
DERIv. Embutido, sust., 1605.

Emergencia, emerEmenagogo, V. mes


ger, V. somorgujo
Emrito, V. merecer
EMTICO, 1732, lat. emet'cus. Tom. del
gr. emetiks d., derivo de em8 'yo vomito'.
EMfDIDOS, S. XX. Deriv. culto del gr.
emys, -ydos, 'galpago'.
EMIGRAR, 1817. Tom. del lat. emIgrare 'mudar de casa', 'expatriarse', derivo de
migrare 'cambiar de estancia, partir'.
DERIV. Emigracin, 1499 (muy raro antes
de 1790). Emigrado, 1804. Emigrante, h.
1800. Emigratorio. Inmigrar, 1884, lato immigrare 'penetrar, introducirse'; inmigracin, 1884; inmigrante; inmigratorio. M igracin, lat. migratio, -onis, derivo de dicho
migrare; migratorio. Transmigracin, h.
1450.
EMINENTE, h. 1440. Tom. del lat. emInens, -tis, 'elevado, saliente, prominente',
participio de eminere 'elevarse, formar eminencia' (deriv. de minae 'salientes de una
pared, de una pea').
DERIV. Eminencia. h. 1440. Preeminente,
princ. S. XVII, lato praeeminens; preeminencia. Inminente, 1641 (y ya 1438), lat.
immlnens, -tis. participio de imminere 'elevarse por. encima de algo', 'estar muy prximo'; inminencia. Prominente, 1843, lal.
prominens, -tis, participio de prominere
'adelantarse, formar saliente', derivo del mismo primitivo Que eminere e imminere; prominencia.
EMIR, h. 1300. Del r. 'amir 'jefe, comandante, el que manda', derivo de 'mar
'mandar'.
DERIV. Emirato.
CPT. Miramamoln. h. 1295, del r. 'amir
al-mu'minin 'el jefe de los creyentes'.

Emisario. emisin, emisor, emitir, V. meter


Emocin, emocional, emocionar, V.
mover
Emoliente, V. muelle I
EMOLUMENTO, 1481. Tom. del lat.
emolumentum d., propte. 'ganancia del
molinero' (deriv.-.de mollre 'moler').

Emotivo, V. mover

Empacar, V. paca

y alpaca

EMPACHAR 'estorbar, impedir', h. 1385.


Del fr. empcher d. por conducto de oc.
ant. empachar d.; el fr. empcher (antiguamente empeechier) viene (por va semiculta) del lato tardo imped1care 'trabar',
derivo de pedIca 'traba', 'lazo', 'cadena' (que
a su vez lo es de pes, pedis, 'pie').
DERIv. Empacho, 1475. Despachar, 1406,
del fr. ant. despeechier (hoy dpcher), a
travs de oc. despachar; derivo de impedicare, por cambio del prefijo em- en el
negativo correspondiente; despacho, 1545.

Empadronar, V. padre
EMPALAGAR, 1386. Probablemente empalagarse 'sentir hasto de un manjar comido en demasa' es evolucin de la idea de
'comprometerse excesivamente en algo' y
proceder de empelagarse 'internarse demasiado en el mar', sentido conservado en cataln, S. XIII, y portugus, derivo de pilago 'alta mar'.
DERIV. Empalago, 1732; empalagoso, 1832.

Empalizada, V. palo
EMPALMAR 'juntar por sus extremos
dos cuerdas, maderos, etc.', 1587. Reduccin de empalomar, 1587, 'atar con bramante', 'coser la relinga a la vela con ligadas fuertes', trmino nutico mediterrneo
que al parecer procede del cataln, donde
deriva de paloma 'amarra que se lanzaba
desde la embarcacin para unir a sta con
la playa', 1283; ste viene probablemente
del lat. PALOMBES 'paloma', por comparacin del lanzamiento de la amarra con el
vuelo de esta ave.
DERIV. Empalme, 1633.

Empamparse, V. pampa
Empanada,
V. pan
Empandar, V. pando
Empandillar, V. pandilla
Empantanar, V. pantano
Empanzarse, V. panza
Empaar,
V. pao
Empapar, V. papa III
Empapelar, V. papel
Empaque, V. paca
Emparamarse, V.
Empaquetar, V. paca
pramo
Emparedar, V. pared
Emparejar, V. par Emparentar, V. parir Emparrado, emparrar, emparrillar, V. parra
Empastar, empaste,
Emparvar, V. parva
V. pasta y pacer
EMPATAR 'tratndose de una votacin,
de un juego, etc., obtener un mismo nmero de votos o de baZas los dos adversarios', 1601. Deriv. del anticuado y dialectal
pata 'empate', medo S. XV, empleado primitivamente en la locucin hacer pata,
propte. 'pactar', 'hacer la paz (con alguien)',

229
'quedar en paz sin ganar ni perder', donde l
pata se tom dellat. pacta, plural de pactum.
'pacto'.
DERIV. Empate, 1732.
Empavonar, V.
Empavesar, V. pavs
pavo
Empecatado, V. pecar
Empecer,
V. impedir
Empecinado, empecinamienEmpedernido,
to, empecinarse, V. pez II
empedrado, empedrar, V. piedra
Empeine
'bajo vientre', V. peine
EMPEINE II 'parte superior del pie, entre la caia de la pierna y el principio de
los dedos', 1490, 'parte superior del calzado'. Del mismo origen incierto que el fr.
empeigne 'parte superior del zapato' y otras
formas romances, probablemente del lat.
PEcrEM, -INIS, 'ua del caballo', propte.
'peine', por comparacin de un peine con'
la ramificacin sea que forma los cinco
dedos del pie (comp. vasco oin-orrazi 'empeine', propte. 'peine del pie', y por otra
parte el sardo pttini 'patada de caballo').
EMPEINE III 'enfermedad del cutis, que
lo pone spero y encarnado, causando picazn', 1490. Fue primitivamente *empeEne
y viene del lato vg. IMPEOiGo, -iGINIS (del
lato IMPETiGo, alterado quiz por influjo de
IMPEDIRE 'estorbar, entorpecer, molestar').
EMPELLN 'empuj6n recio', 1490. Derivado del anticuado empellir, 1490, o empellar, 1219, 'empujar', que procede- del lat.
IMPELIJ!RE 'impulsar' (deriv. de PELLtlRE 'pon.!r en marcha').
EMPE~AR 'dejar en prenda', h. 1140,
empearse 'obligarse, comprometerse'. Derivado del antiguo peos 'prenda', h. 1140,
procedente del lato pIGNUS, -GRIS, d. (vid.
PRENDA).
DERIV. Empeo,. S. XV (quivi ya XIII);
empeoso; desempear, 1495, desempeo,
1604.
Empequeecer, V.
Empeorar, V. peor
pequeo
Emperador, emperatriz, V. imperar
Emperejilar, V. piedra
Emperifollar, V. perifollo
Empernar, V. perno
Empero, V. pero
Emperrarse, V. perro

EMPEZAR, h. 1140. Deriv. de pieza con


el sentido primitivo de 'cortar un pedazo
(de alguna cosa) y comenzar a usarla'.
Empiema, V. pus
EMPINAR, 2. cuarto S. XV_Del mismo origen incierto que pino 'levantado' (en
las frase~ tocar a, pino 'doblar las campanas empmndolas, tenerse en pino 'enderezarse un cuadrpedo', hacer pinos o pinitos) y que el port. empinar 'enderezar, levantar en alto', pino 'pinculo, punto culminante'; quiz derivados de pino, nombre
de rbol, por la verticalidad y esbeltez de

EMPEINE-EMPUJAR
esta confera, o ms bien de la familia del
port. pino 'clavija', casto PINA.
EMPINGOROTADO, 1732, derivo de pingorote 'punta', S. XIX, que resulta de un
cruce de los dialectales picorota 'cspide'
(deriv. de pico) y pngano 'monte agudo'
(o pinganillo), derivo de pingar 'colgar' (Y.
PENDER). Otro derivo de pingorote es pingorotudo 'empinado', 1737.
Empiolar, V. apea
EmpEreo, empireuma, empireumtico, V. piroEMPRICO, 1611, lato empirlcus. Tom.
del gr. empeiriks 'que se gua por la experiencia', derivo de peira 'prueba, experiencia, tentativa'.
DERIV. Empirismo.
EMPLASTO, 1220-50, lat. emplastrum.
Tom. del gr. mplastron d., derivo de emplsso 'yo modelo (sobre algo)', que a su
vez lo es de plsso 'yo amaso, modelo'.
DERIV. Emplastar, 1495 (-trar). Emplstico.
Emplazamiento, emplazar, V. plazo y
plaza
EMPLEAR, h. 1140. Del fr. arcaico empleiier fd. (hoy employer), procedente del
lat. IMPLicARE 'meter (a almmo en alguna
actividad), dedicarle (a ella)', propte. 'envolver, complicar' (deriv. de PLlCARE 'plegar, doblar').
DERIV. Empleado. Empleo, 1576.
CPT. Empleomana.
Empleita, V. pleita Empleo, V. emplear
Emplumar, V. pluma
Empobrecer, V.
pobre
Empolvar, V. polvo
Empollar,
empolln, V. pollo
Emponzoar, V. ponzoa
Emporcar, V. puerco
EMPORIO, princ. S. XVII, lat. emr:>nrium.
Tom. del gr. emprion 'mercano', derivo de
mporos 'viajante de comercio' (y ste de
poruomai 'yo viajo').
Emps, V. pues
Empotrar. V. potro
Empozar, V. pozo
Empradizar. V. prado
Emprender, V. prender
Emprear, V.
preada
Empresa, empresario, V. prender
Emprestar, emprestillar, emprstito,
V. prestar
EMPUJAR, 1240. Probablemente del lat.
tardfo IMPULSARE d., frecuentativo de IMPELIJ!RE 'impulsar' (que a su vez lo es de
PELLtlRE 'poner en marcha').
DERIV. Empuje, 1765-83. Empujn, 1495.
RempUJar, 1438, o arreo.
, Las si.guientes son palabras afines. Pujar
tener dIficultad en la ejecucin de algo'
1737, antes 'hacer fuerza para pasar ade~
ante', 1240, viene paralelamente de PULSARE 'dar empellones' (deriv. de PELLERE); no

~MULO-ENCARAMAR

230

debe confundirse con pujar 'aumentar el


precio en almoneda, etc.', fin S. XIII, antes
tambin 'subir', 'sobrepujar', tomo del cato
pujar 'subir', lato vg. PODIARE, derivo de.
PODIUM 'altozano'; relacionado con aqul,
pujo 'esfuerzo de vientre', 1495, lato PULSUS,
-US, 'impulso'; y el cpt pujavante, fin S.
XIII (adaptacin del cato botavant d., cpt.
con avant 'adelante', por sustitucin de botar por su sinnimo castellano pujar). Del
pujar catalanizante: puja (de almoneda),
1495. Repujar 'labrar a martillo formando
relieve', 1925, del cato repujar d.; repujado.
Sobrepujar. h. 1295, del cato sobrepujar d.
Pujamen. S. XVI o XVII, del cato pujament
d.
Empulgar, V. pulgar Empuadura, empuar, V. puo
Emulacin, emular, V.
mulo
Emulgente, V. emulsin
~MULO, h. 1425. Tom. del lat. aemulus
'el que trata de imitar o igualar a otro',
'rival, mulo'.
DERIV. Emular, 1545, lat. aemulllri d.;
emulacin, 2.& mitad S. XV.

EMULSIN 'lquido con ciertas part(culas insolubles en suspensin', 1705. Deriv.


culto del lat. emulgere (participio emulsus)
'ordear', por el aspecto lcteo de las emulsiones.
DERIV. Emulsionar. Emulgente, del participio activo del mismo verbo.
EMUNTORIO, 1732. Deriv. culto del lato
emungi!re 'sonar, limpiar de mocos' (participio emunctus).
DERIV. Emuncin, S. XX.
EN, prep., orgenes del idioma (S. X, etc.).
Del lato IN 'en, dentro de'. En la locucin
en adelante, S. XIII. en es reduccin fontica de en(d) por ende 'desde allr.
ENAGUA, h. 1580. Del antiguo naguas,
1519, y ste del tano de Santo Domingo,
donde designaba una especie de faldas de
algodn que las indias llevaban hasta las
rodillas;. la e- se introdujo por aglutinacin en frases como estaba en naguas, sali
en naguas, evitando as el que en tales casos pudiera entenderse en aguas.
Enamachar, V. agua
jenar, V. a;eno

Enajenacin, ena-

ENLAGE, 1580. Tom. del gr. enallag!


'inversin, cambio', derivo de enaIlsso 'yo
cambio' (que a su vez lo es de Ilos 'otro'
'
pariente del lat alius d.).
Enalbardar, V. albarda
Enaltecer, V.
alto
Enamorado, enamorar, V. amar
Enancarse, V. anca
ENANO, 1293. Del antiguo nano, 1294,
procedente del lat. NANUS, y ste del gr.

minos {d.; enano es alteracin quiz debida


al influjo del antiguo enato 'feo, deforme',
h. 1260 (deriv. del lato vg. INAPTUS 'torpe,
'grosero').
Enarbolar, V. rbol
Enardecer, V. arEnartroder . Enarmnico, V. armona
sis, V. artritico
Enastar, V. asta
EnaEncabalgamiento, encabaltio, V. enano
gar, V. caballo
Encabestrar, V. cabestro
Encabritarse, V.
Encabezar, V. cabeza
cabra
Encadenar, V. cadena
Encajar,
Encalabrinar,
encaje, encajonar, V. caja
V. calavera
Encalada, V. calar
Encalar, V. cal y calar
Encalmarse, V. calma
Encalvar, enEncalostrarse, V. calostro
Encalzar, V. alcanzar
calvecer, V. calvo
Encallar, V. calle
Encallecer, V. callo
Encaminar, V. caEncamar, V. cama 1
mino
Encamisada, encamisar, V . .:amisa
Encamonado, V. cama 11
Encamotarse,
V. camote
Encanallar, V. can
Encandilar, V. candela
Encanecer, V. cano
Encantado, encanEncanijarse, V. canijo
Entador, encantar, encanto, V. cantar
cantusar, V. engatusar
Encaada, encaar, encaizar, encaonar, V.' caa
Encapillar, V. capillo
Encapotar, V. capa
Encapricharse, V. capricho
Encapuchar,
V. capucho
ENCARAMAR 'levantar hasta lo alto de
algo, hacer subir a un lugar alto o escarpado', 1438, signific antiguamente 'ponderar o alabar en extremo', h. 1570 'amontonar', h. 1550; 'hacer que algo se eleve
en forma puntiaguda', 1495. Origen incierto
por sobra y no por falta de etimologas
verosmiles. I. Podra ser mettesis de encamarar, hermano del b. lat. incamarare
'adulterar, desnaturalizar', cato ant. y oc.
ant. encamarar d., del lato CAMERARE 'construir en forma de bveda', 'fabricar con
arte', derivo del lal. CAMl!RA 'bveda' (vulgarmente CAMbA); desde la idea de 'hacer
subir hasta la bveda' pudo llegarse a 'levantar a 10 alto', y de la de 'fabricar con
arte' se pasara a 'ponderar exageradamente' o 'desnaturalizar'. 11. Encaramarse la
perdiz por 'subirse a ramas altas' se deca
tambin encarbarse y perro de encaramo o
de encarbo era el que obligaba a la perdiz
a subirse (adonde el tirador le poda tirar
"fcilmente), lo cual parece derivado de
carba, matorral de robles en Salamanca y
otras partes (voz prerromana afn al sardo
carva 'rama', prov. garbo 'tronco de rbol
.hueco', vasco karbaza 'tallo, tronco', port.
carvalho 'roble', etc.). 111. La raz rabe
krama si!!1lifica 'honrar, ensalzar', y sobre
.todo en Espaa se emplean mucho sus de:rivados karma 'honra, fama, magnificencia', krama 'honrar, rendir homenaje' y
en particular 'inkrama 'ser tratado con
honor'. Las tres etimologas son defendibles casi por igual, y aunque es posible

ENCARRUJARSE-ENCONAR

231
Que slo una sea cierta, acaso es ms verosmil suponer aue el encamarar 'ponderar,
levantar a 10 alto' de origen latino se confundiera con encarbar de procedencia prerromana y con un caramar o ac(n)ramar
'ensalzar' tomado del rabe, resultando encaramar que acumularla las acepciones de
los tres. Comp. CAMARANCHN.

Encarar, V. cara
Encarecer, V. caro
encargo, V. carltar
o
Encarnacin,
encarnizarse, V. carne

Encarcelar, V. cdrcel
Encarf!ado, encargar,
Encariarse, V. cariencarnado, encarnar
Encarrilar, V. carr~

ENCARRUJARSE 'retorcerse, ensortijarse', 1588; carrujado 'ensortijado', 1534 o


1623. Origen incierto, quiz de un lat. vg.
CORROTULARE. derivo de ROTULA 'ruedecita';
la -u- podra ser debida al influjo de acurrucarse y su variante acurujarse.

Encartado, encartar, encartonar, encartuchar, V. carta


Encasillar, V. casa
Encasquetar, encasquillar, V. casco
Encastillar, V. castillo
Encausar, V. causa
EncauEncustico, encausto, V. custico
Encebro, V. cebra
Enzar, V. cauce
ceflico, tcefalitis, encfalo, V. ceflico
Enceguecer, V. ciego.
ENCELLA 'forma de mimbres para hacer quesos y requesones', 1495. Probablemente del lat. FIsdlLLA d.; cambiado quiz primero en *heciella, aunque las causas
del cambio de ste en encella no estn bien
claras (comp. el arag. faxella, el val. fanzella y el port. franalho).
Encenagar, V. cieno
ENCENDER, S. X. Del lat. INdlNO~RE
'quemar', 'incendiar', derivo de CANOERE 'ser
blanco', 'abrasarse'.
DERIV. Encendedor, 16/7. Encendimiento,
1495. Incienso, 1112, tomo del lat. incensum
d., propte. participio de incendere; incensar, 1495 (enc-); incensario, 1112. Incendio,
1438, tomo del at. incendium, d.; incendiar, 1765-83; incendiario, 1618.
Encentar, V. decentar
Encerado, enceEncerrar, encerrona, V. cerar, V. cera
rrar
Encetar, V. decentar
ENCfA, 1251. Del lat. GINGIVA d.
DERIV. cultos: Gingival. Gingivitis.

Encclica, enciclopedia, enciclopdico, enEncierro, V. cerrar


ciclopedista, V. ciclo
Enr:ima, V. cima
ENCINA, 1124. Del lat. vg. lLIcINA, derivado adjetivo de ILEX, ILIcIS, 'encina';
probablemente pasando por el antiguo y
hoy aragons lezina, 1043, y despus lenzina.
DERIV. Encinal, S. XV, o encinar, 1611.
Ilicneo, derivo culto.

ENCINTA, h. 1330. Del lat. tardo INcINCTA d., S. VII, de origen incierto. Probablemente se trata de una evolucin del
lat. INCIENS, -TlS, d., pronunciado *INCENTA en el habla popular, que el latn vulgar
modific luego levemente como si fuese derivado de CINGERE 1 'ceir', interpretndolo
unos como si significara 'no ceida, deseeiida' (como suele ir la mujer grvida), y
otros como si fuese derivado de INCINGERE
'ceir o rodear (algo)', aludiendo a las cintas y fajas benditas que solan ponerse las
futuras madres.

Enclaustrar, V. clausura
Enclavar, V.
clavo
ENCLENQUE 'muy dbil, enfermizo',
1732. Origen incierto, probablemente del
occitano (donde hallamos languedociano
clenc d., provenzal cranc 'cojo, impotente,
decrpito', bearn. encrancat 'derrengado,
que sufre lumbago'); all parece resultar
de un cruce entre el autctono cranc 'cangrejo' (lat. CANCER, -CRI, por su andar titubeante) y el fr. ant. y dial. esclenc 'izauierdo' (procedente del alem. ant. SLINK d.).
lfnclisis, V. enclltico
ENCLTICO, 1765-83 (una vez 1490).
Tom. del gr. enklitiks d., derivo de enkln
'yo inclino, apoyo'.
DERIV. lfnclisis, princ. S. XX, gr. nklisis,
propte. 'acto de inclinarse o apoyarse'. Pro~
cUtico y proclisis, derivo de prokln 'me
inclino hacia adelante'.
Enclocarse, V. clueca
Encobar. V. inEncoger,
cubar
Encofrar, V. cofre
V. cORer
Encojar, V. cojo
Encolar,
V. cola II
Encolerizar, V. clera
EnEncomendar, encomendero, V. mandar
Encocomiar, encomistico, V. encomio
mienda, V. mandar
ENCOMIO, 1569. Tom. del gr. enki1mion 'elogio', 'discurso panegrico', neutro
del adietivo enki1mios 'cant'ldo en una fiesta o triunfo', que a su vez deriva de k6mo$
'fiesta con cantos'.
DERIV. Encomiar. 1884. Encomistico, fin
S. XVII, gr. enkmiastiks.
ENCONAR 'inflamar una llaga', medo S.
XIII: 'irritar el nimo'. 1335. Como en toda
la Edad Merlia signific 'manchar, contaminar'. 1220-50, e 'infectar'. medo s: XlII,
es probable que venga del lal. rNQUINARE
'manchar, manci1l~r', 'corromper'.
DERIV. Enconado. Enconamienro. 122050. Encono, 1717. Desenconar, h. 1490.
Encontinente, V. tener
Encontrar. enEncocontrn, encontronazo, V. contra
petado, encopetar. V. copa
Encorar. V.
cuero
Encordar. encordelar, V. cuerda

ENCIIUFAR-ENERGIA

Encornadura, encornado. V. cuerno


Encorozar, V. coroza
Encorsetar. V. cuerEncnstrar,
po
Encorvar, V. corvo
V. costra
Encovar, V. cueva
EncresEncruciiada,
pado, encrespar, V. crespo
V. cruz
Encrudecer, V. crudo
Enruadernacin, encuadernar, V. cuaderno
Encuadrar, V. cuadro
Encuartar, encuarte,
V. cuarto
Encubertar, encubierto, encubrir, V. cubrir
Encuentro, V. contra
Encumbrado, enEncuesta, V. adquirir
Encurtido, encurtir,
cumbrar, V. cumbre
V. curtir
Enchapado, V. chapa
Encharcar, V. charco
Enchilada, V. chile
enchiquerar, V. chiquero
Enchironar, V.
chirona
ENCHUFAR, 1884, 'ajustar la boca de
un cao en la de otro', 'establecer una conexin elctrica'. De chuf, onomatopeya
del ruido que producen ciertas conexiones,
como la de ciertas tuberas de calefaccin,
ferroviarias, etc.
DERIV. Enchufe.
ENDE, pronombre - adverbio anticuado
que significaba 'de all', 'de ello', h. 1140.
y hoy slo se emplea alguna vez como
sinnimo de ello en la locucin por ende;
del lato rNDE 'de all'.
ENDEBLE, 1605. Viene, en definitiva,
del lat. vg. *rNDEBIus, variante intensiva
de DEBJUS 'dbil'; es probable que el castellano lo tomara del fr. ant. endeble 'enclenque, endeble', S. XII.
DERIV. Endeblez.
ENDECASLABO, S. XVIII, lal. hendecasy/ll1bus, por conducto del italiano. Tom.
del gr., donde es compuesto de hndeka
'once' y syllab~ 'silaba'.
ENDECHA, 1335, 'cancin funera!', 'elega'. Probablemente del lat. INDkrA 'cosas
proclamadas', participio neutro plural de
iNDIcllRE 'declarar pblicamente', 'proclamar', en el sentido (segn es verosmil) de
'proclamacin de lag virtudes del muerto'.
DERIV. Endechar, h. 1260; endechadera,
1599.
Endemia, endmico, V. democracia EnEnderezar, V.
demoniado, V. demonio
aderezar
Endiablado, V. diablo
ENDfADIS, 1580. Tom. de la frase grie
ga hn dia dyin 'una cosa por medio de
dos', por conducto de una adaptacin latina
hendil1dys.
ENDILGAR, S. XV. Palabra familiar, de
sentidos mltiples -'dirigir, encaminar', 'fa::i1itar, proporcionar', 'encajar, endosar' y,
hov en los dialectos del Noroeste, 'ver con
dificultad, divisar, comprender'-, de origen
incierto; quiz sea variante leonesa del ara-

232

gons endizcar, casto enguiz:gar, 'incitar, inducir a una pelea', voz de creacin expresiva (de la voz G(J)ZG para azuzar al perro).
Endgeno, V. engendrar
ENDRIAGO 'monstruo fabuloso combatido por los caballeros andantes', S. XV.
Parece resultar de un ms antiguo *hidriago, cruce de hidria, S. XV, 'hidra, serpiente
de muchas cabezas', con drago 'dragn'.
ENDRINA 'ciruela silvestre, negra y spera', 1335 (y V. abajo endrino). Viene de
la forma antigua y dialectal andrina, S. X,
y sta de una ms antigua *adrina, emparentada con el il. merid. (a)trigna d., y
procedente del lal. vg. PRUNA *ATRINA 'ciruelas negruzcas', derivo de ATER, ATRA,
ATRUM, 'negro'.
DERIV. Endrino (andrino, 915). Endrinal,

S, XlII.
'Endulzar, V. dulce
Endurecer, V. duro
Enegono, V. nueve
Enea, V. anea
Eneal, V. anea
Eneaslabo, V. nueve
ENEBRO, fin S. X. Del lat. vg. lrNrp~RUS
d. (lat. lNlpilRUS). Ginebra (licor), 1817,
del cat. ginebra d., variante meramente
grfica de ginebre (que es la forma catalana del mismo nombre de planta) por las
bayas de enebro que se emplean en la fabricacin de este licor.
DERIV. Enebral. Nebreda.

Enechado, enechar, V. echar


ENELDO 'Anethum graveolens L., planta umbelfera', 1490. Del antiguo aneldo,
S. XIV, y ste del lat. vg. *ANETHOLUM,
diminutivo de ANEnroM d. (procedente del
gr. nethon).
ENEMA 'lavativa', 1606, lal. lnema.
Tom. del gr. nema, -matos, d., derivo de
enemi 'yo echo adentro, inyecto' (y ste
de hemi 'yo envo').
Enemiga, enemigo, enemistad, enemistar,
V. amar
ENERGfA, 1611, lat. tardo energia.
Tom. del gr. enrgeia 'fuerza en accin',
derivo de rgon 'obra'.
DERIV. Enrgico, princ. S. XVII. Energmeno, 1600, gr. energmenos 'influido
por un mal espritu', participio pasivo de
energ 'yo acto sobre alguien' y ste de
rgon. Ergstula, 1899, lat. ergas/u/um 'lugar donde se encerraba a los esclavos para
hacerlos trabajar', adaptacin del gr. ergast~rion 'taller, lugar de trabajo' (deriv. de
ergz 'yo trabajo', y ste de rgon); la
variante ergstula, S. XX, es mala adaptacin del fr. ergastule.
ePT. Exergo, de la frase gr. ex rgu
'fuera de la obra'.

ENERO-ENGASTAR

233
ENERO, 1218 (yenair, h. 1150). Del lat.
vg. JENIJARIUS (lal. JANUARlUS).
Enervante, enervar, V. nervio

ENFADAR, 1495 (raro hasta fines del S.


XVI). Del gallego portugus, donde enfadarse, S. XIII, significaba en la Edad Media
'desalentarse', 'cansarse', 'aburrirse', y parece ser derivado de fado 'hado', 'destino,
especialmente el desfavorable', probablemente en el sentido de 'entregarse a la fatalidad', 'ceder a ella y disculparse con ella';
en castellano enfadar signific slo 'aburrir,
hastiar, cansar' hasta el S. XVIII, en que de
ah pas a usurpar el sentido de enojar,
vocablo que es todava casi el nico empleado en Amrica.
DeRIV. Enfado, medo S. XVI; enfadoso,
1570. Desenfadar 'distraer, entretener', 1495
(1400 en autor aportuguesado); desenfado
'desembarazo', 1495.
Enfangar, V. fango

Enfardar, V. fardo

NFASIS, 1580, lato emphl1sis. Tom. del


gr. mphasis 'expresin que deja entender
ms de lo que se dice, nfasis', propte. 'demostracin, explicacin', 'moraleja', derivo
de emphino 'yo hago ver, muestro, manifiesto' (que a su vez lo es de phino 'parezco, aparezco').
DERIV. Enftico, princ. S. XVII.
ENFERMO, S. XI. Descendiente semiculto del lato INFIRMUS 'dbil, endeble', 'impotente', 'enfermo', derivo de FlRMUS 'firme'.
DERIV. Enfermedad, 1220-50. Enfermero,
h. 1570; enfermerla, 1220-50. Enfermizo,
1604. Enfermucho. Enfermar, 1220-50.
Enfilar, V. hilo

ENFISEMA, 1765-83. Tom. del gr. emphysema, -~matos, 'hinchazn', derivo de


emphyso 'yo soplo'.
ENFITEUSIS, h. 1260. Tom. del lato emphyteusis d., derivo det gr. emphytuo 'yo
injerto o planto en un lugar', porque se
otorgaba este contrato al que labraba una
finca rstica.
DERIV. Enfitutico, 1611. Enfiteuta.
Enflautar, V.
Enflaquecer, V. flaco
flauta
Enfocar, enfoque, V. fuego
Enfranque, V. franco

ENFRASCARSE, 1495, 'aplicarse con intensidad a un asunto'. Parece tomado del


it. infrascarsi 'internarse en la vegetacin',
'enredarse', princ. S. XIV, derivo de frasca
'rama' (princ. S. XIV, palabra italiana de
origen desconocido); pero el vocablo que
nos interesa no ha sido estudiado a fondo,

y la aparicin bastante temprana del mismo


en castellano y portugus, y la existencia
popular de frasca 'abundancia de cosas nocivas', 'hedor', 'porquera', en los dialectos
del Noroeste hispnico y en cataln, fin S.
XIV, hacen dudoso el prstamo del italiano.
Enfriar,
Enfrentar, enfrente, V. frente
Enfundar,
V. fro
Enfrontar, V. frente
V. funda
Enfurecer, V. furia

ENFURRU:l'JARSE 'ponerse enojado',


1732. Parece ser alteracin del fr. anticuado
enfrogner, provenzal s'enfrougnii (hoy fr. se
renfrogner) 'poner ceo, poner mala cara',
derivo del fr. ant. froigne 'cara de mal humor', que procede del galo *FROGNA 'ventanas de la nariz' (gals ffroen d., irl. srn
'nariz').
DERIV. Enfurruamiento.
Enfurtido, enfurtir, V. fuerte
Engaitar,
V. gaita
Engalanar, V. gala
Engalgar,
V. galgo
Engallado, engalladura, engaEnganchar, enganche,
llarse, V. gallo
V. gancho

ENGA:l'JAR, 1220-50. Del lal. vg. *INGANNARE 'escarnecer, burlarse de alguien'


(documentado poco antes del S. IX), derivo
de la onomatopeya latina GANNIRE 'regaar,
reir', propiamente 'ladrar, aullar'.
DERIV. Engaador, 1495. En:ao, 1073.
Enf?aifa, 1615. Engaoso, h. 1250. Desengaar, 1251; desengao, 1495.
Engargantar, V.
Engarce, V. engarzar
gargajo
Engarrafar, V. garra

ENGARZAR, 1604, o ENGAZAR, 1604,


'trabar una cosa con otra formando cadena', 'engastar'. Palabra de historia poco investigada y de origen incierto; probablemente de una forma mozrabe *enl?ar;:rar,
procedente del lat. vg. TNCASTRARE 'insertar,
articular' (Y. ENGASTAR).
DERIV. Engarce (engace, 1593).
ENGASTAR 'embutir una cosa en otra,
como una piedra preciosa en un metal',
1490. Del lato vg. INCASTRARE 'insertar, articular' (de donde TNCASTRATURA. INCASTRATOR, en textos vulgares v tardos). En latfn
es voz de origen incierto, quiz alteracin
fontica de un INCLAUSTRARE aue sustituirfa al lat. clsico TNCLD~RE 'engastar'. palabra de la misma raz. La forma espaola
es una alteracin de encastrar (comp. el it.
incastrare), debida a influio del antiguo sinnimo en~astonar, 1220-50, derivo de gast6n 'engaste', que a su vez se tom del
fr. ant. y dial. caston d. (hoy chaton), procedente del frncico KASTO 'caja' (alem.
kas ten).

DERIV. Engaste, 1490.

ENGATUSAR-ENHIESTO
Engastonar, V. engastar
ENGATUSAR, 1732. En este vocablo
del habla actual vinieron a confundirse los
antiguos encantusar d., h. 1534 (deriv.. de
encantar 'engaftar con brujeras'), engatar
'engaar con arrumacos', 1601 (deriv. de
gato) y engaratusar 'engaar con halagos',
1732, derivo de garatusa 'carantofta', 1509,
que parece haberse tomado del oc. ant.
gratuza 'almohaza' (deriv. de gratar 'rascar). Engatusar parece resultar de engaratusar bajo el influjo de engatar.

Engazar, V. engarzar
ENGENDRAR, h. 1140. Descendiente semiculto del lal. Ing~nerare 'hacer nacer, engendrar', 'crear', derivo de genus, -~ris, 'origen, nacimiento, raza'.
DERIV. Engendramiento, S. XIII. Engendro, princ. S. XVII. De la misma raz latina: Generar, 1438, raro entonces; generador; gene;atriz; generativo; generacin,
S. XII, lat. generatio, -onis, d., propte. 'reproduccin'. Regenerar; regeneracin. Genital, 1220-50, lat. genitalis d., derivo de genl/us, participio de gignere 'engendrar'. Genitivo, 1490, lato tardo genitivus (clsico
genetivlls) 'natural, de nacimiento', 'engendrador', '(caso) genitivo'. Genitor, h. 1630,
lato genitor, -oris; genitorio.
Congnito, 1843, lal. congenltlls 'engendrado juntamente'. Ingnito, h. 1625, lat.
ingenItus 'no engendrado'. Progenitor, h.
1440, derivo latino de progignere 'engendrar'; progenitura, h. 1440; progenie, h.
1440, lato progenies d. Gnesis, 1608, gr.
gnesis 'creacin', derivo de genn 'yo engendro' (voz hermana del lat. gignere); gentico; gentica; genes[aco; gensico; agenesia. Eugenesia; eugensico. Epgono, gr.
epgonos d., derivo de epiggnomai 'nacer
ms tarde'.
CPT. Indgena, 1832, lat. Indigi'!na d., formado con inde 'de allr; indigenismo. Primognito, 1438, lat. primogenltus d., formado con primo 'primeramente'; primogenitura, 1490. Segundognito. Primigenio.
Unignito. Endgeno, formado con el gr.
ndon 'adentro'. Gonorrea, cpt. de gnos
'esperma' y rh 'yo fluyo'. Gonococo, de
aqul con el gr. kkkos 'granito' ('microbio'). Poligenismo; poligenista.

Engestado, V. gesto
Englobar, V. gloEnbo
Engolado, engolarse, V. gola
golfarse, V. golfo I
Engolosinar, V. gola
Engollamiento, engolletado, V. engullir
Engordar, engorde,
Engomar V. goma
V. gordo
ENGORRO 'estorbo, impedimento', 1732.
Deriv. del antiguo verbo engorrar 'fastidiar,

234

ser molesto', princ. S. XV, propte. 'tardar,


detener', 1335. ste parece salir del antiguo
y dialectal engorar 'incubar (la gallina)', de
donde 'estar inmovilizado' (para el cual vid.
HUERO), por una alteracin debida a influjo de engorra 'gancho de hierro de algunas saetas, que sirve para que no puedan
sacarse de la herida', h. 1444, probablemente voz independiente de la anterior,
quiz procedente de angorra, y derivada
del dialectal anga 'gancho' (cuyo derivado
angazo est ms extendido), a su vez derivado probable del gt. *ANGA 'gancho', 'anzuelo'.
DERIv. Engorroso, 1591.
Engranaje, engranar, V. grano . EngranEngrasar, V. grasa
decer, V. grande
ENGREfRSE 'envanecerse', 1251. Entonces engreerse; como sta es la forma corriente en todo el perodo medieval, viene
probablemente de encreerse, S. XIII, derivo
de creer, en el sentido de 'creerse superior,
infatuarse'; hoy credo es popular en muchas partes en el sentido de 'infatuado, presuntuoso, mimado'.
DERlV. Engreimiento, h. 1570.

Engrosar, V. grueso
ENGRUDO 'masa de harina o almidn
cocidos en agua, que se emplea para pegar
papeles, etc.', 1251; antiguamente englut,
1220-50, o engrut, 1251. Procede del lato
tardo GLUS, -ns (lat. GLTEN), 'cola', 'goma', 'murdago', con prefijo tomado del
verbo engrudar, medo S. XIII. Pero en romance el vocablo se confundi con el germ.
GRTS 'papas, gachas' (comp, el alem. grtze
d.).

Engualdrapar, V. gualdrapa
EnguanEnguizgar, V. endilgar
tar, V. guante
ENGULLIR, h. 1490, del antiguo engo/lir, 1517. Viene del preliterario (hoy cataln) engolir, derivo de gola 'garganta' (lat.
'GOLA), alterado bajo el influjo de degollar,
de gollete y de cuello y sus derivados. Gollete, 1611, se tom del fr, goulet, derivo de
GULA, con el mismo cambio de consonante.
DERIV. Engolletado, 1646. Engollar, 1832;
engollamiento, S. XX.

Engurria, engurruar, engurruir,


gurria
Enharinar, V. harina
brar, V. hebra
Enherbolar, V.
Enhetrar,
Enhestar, V. enhiesto
trearse

V. anEnhehierba
V. aje-

.ENHIESTO 'levantado, derecho', 1118


(infesto, 992). Probablemente del lat. INFJlSTUS 'hostil, dirigido contra alguien', que

ENIGMA-ENOJAR

235
se aplic de preferencia a las lanzas.y otras
armas"., tomando as la acepcin del moderno enhiesto.
DERlv. Enhesiar; y el cultismo infestar
'causar estrago con hostilidades y correras',
S. XVII, 'inficionar, daar'.

Enhorabuena, enhoramala, V. hora


ENIGMA, h. 1600, lato aenigma. Tom.
del gr. inigma, -atas, 'frase equvoca u oscura', derivo de ainlssomai 'doy a entender',
y ste de inos 'fbula, aplogo, moraleja'.
DERlv. Enigmtico, 1611.

Enjaezar, V. jaez
jalbegar, V. albo

Enjalbegadura, en-

ENJALMA, 1554. Del antiguo y dialectal salma, 1350-69, procedente del lat. vg.
SALMA, lat. SAGMA, d., que a su vez procede del gr. sgma, -atas, 'carga', 'guarniciones', 'enjalma', derivo de ssso 'yo armo,
relleno'.
DERlv. Enjalmar, 1535. Enjalmero.
ENJAMBRE 'muchedumbre de abejas
con su reina, que salen a formar una nueva
colonia', 1335. Del lat. EXAMEN d.
DERIV. Enjambrar, 1495.

Enjaretar, V. jareta
Enjoyado, V. joya

Enjaular, V. jaula

ENJUAGAR, 1615, 'limpiar con agua lo


jabonado', 'limpiar la boca'. Del antiguo y
dialectal enxaguar, 1475 (y todava S. XVII),
y ste del lat. vg. EXAQUA1'E ,'lavar con
agua', derivo de AQUA 'agua'.
DERIV. Enjuagadura, princ. S. XVII. Enjuague, 1708.
Cn. Enjuagadientes.
ENJUGAR 'secar', medo S. XIII. Del lat.
tardo EXScARE 'dejar sin jugo, enjugar',
derivo de scus 'jugo'.

Enjuiciamiento, enjuiciar, V. juez


ENJULLO 'madero cilndrico del telar,
en el cual se va arrollando la urdimbre',
1495, antes ensullo, 1490. Del lat. tardo
INSBOLUM d. (emparentado con sut!RE
'coser').
ENJUNDIA, 1335, 'gordura de cualquier
animal'. Antes axundia, 1607, anxungia,
1537, y hoy juncia en el Sur y SO. de Espaa. Descendiente semiculto del lal. AXON-'
OrA 'grasa de cerdo' (primitivamente 'sebo',
compuesto de AXIS 'eje' y ONollRE 'untar',
por el empleo del sebo en las ruedas).
DERIV. Enjundioso.

ENJUTO, 1220-50. Del lat. EXSOcros


'Secado', participio de EXSOGtlRE 'chupar',
'absorber', 'secar' (deriv. de SUGl1RE 'chupar').
DERIV. Enjuta 'especie de tringulo que
el crculo inscripto en l deja en un cuadrado', 1611, por lo delgado o enjuto de
estos tringulos.

Enlace, V. lazo
Enladrillar, V. ladrillo
Enlodar, V. lodo
EnEnlazar, V. lazo
Enlosar, V. losa Enloquecer, V. loco
Enlutar, V. luto,
Enmalucir, V. luz
dejar; V. madeja
Enmaderar, V. madera
Enmallarse, V.
Enmadrarse, V. madre
malla
Enmangarrillado, V. manganilla
Enmaraar,
Enmaniguarse, V. manigua
V. maraa Enmascarar, V. mscara EnEnmelar, V. miel
mechar, V.' mecha
ENMENDAR, h. 1140. Tom. en fecha
antigua del lat. em'ndare 'corregir las faltas', derivo de menda y mendum 'falta, error,
defecto'.
DERIV. Enmienda, 1220-50. Emendacin.
Remendar, 1335; remendado; remendn,
1495; remiendo, 1495. Mendaz, 1765-83,
tomo del lat. mendax, -cis, d., derivo de
menda; mendacidad.

Enmohecer, V. moho
Enmudecer, V.
mudo
Enmustiar, V. mustio
EnnegreEnnoblecer, V. noble
cer, V. negro
ENOJAR, 1220-50. De oc. ant. enojar
'aburrir, fastidiar, molestar', y ste del lat.
vg. rNOolARE 'inspirar asco u horror', derivo
de la locucin clsica IN 0010 ESSE AUCUI
'ser odiado por alguien'.
DERIV. Enojo, princ. S. XIII; enojoso,
1220-50:

Enolog(a, enlogo, V. vino


Enorgullecer, V. orgullo
Enorme, enormidad, V.
norma
Enotecnia, enotcnico, V. vino
Enquiridin, V. quiroEnquistarse, V.
quiste
Enrabiar, V. 'rabia
Enraizar,
V. ra(z
Enramada, enramar, V. ramo
EnraEnrarecer, enrarecimiento, V. raro
sar, V. raer
Enravar, V. raYo
Enredadera, enredar, enredijo, enredo, enredoso,
V. red
Enrejado, enrejar, V. reja 11
Enriar, V. rEo
Enripiar, V. ripio
Enriquecer, V. rico Enriscar, V. riesgo Enristrar, enristre, V. ristra
Enrocar, V.
roque
Enrodrir!Qr, enrodrigonar, V. rodrign
Enrojecer, V. rojo
Enrollar,
V. rueda
Enronauecer, V. roncar
Enroque, V. roque, Enroscar, V. rosca EnEnsabanar, V. sbana
rostrar, V. rostro
Ensacar, V. saco
Ensaimada, V. sa(n
Ensalada, ensaladera, V. sal
Ensalmar,
ensalmo, V. salmo

236

ENSALZAR-ENTONCES
ENSALZAR, 1220-50, 'engrandecer, exal-

tar, alabar'. Del lat. vg. *EXALTIARE, combinacin del lat. EXALTARE 'levantar, ensalzar',
con el al. vg. *ALTIARE 'levantar', ambos
derivados de ALTUS 'alto'.
DERlV. Ensalzamiento, 1495.
ENSAMBLAR, 1570, 'unir, juntar', especialmente 'ajustar piezas de madera'. Del
fr. ant. ensembler 'juntar, reunir', derivo de
ensemble 'juntamente' (procedente ste del
lato INSIMUL d.).
DERIV. Ensambladura, 1609. Ensamblaje,
1661. Ensamblador, 1631.

Ensanchar, ensanche, V. ancho


EnsanEnsangrentar, V. sangre
decer, V. sandio
EnsarEnsaamiento, ensaar, V. saa
Ensartar, V. sarta
necer, V. sarna
ENSAYO, 1220-50. Del lat. tardo EXA'acto de pesar (algo)'; voz afn a las
clsicas ExlGIlRE 'pesar' y EXAMEN 'accin
de pesar, examen'.
DERIV. Ensayar, h. 1140. Ensayista, S.
XX, imitado del ingI. essayist, derivo de
essay 'ensayo', 'artculo'.
GIUM

Ensebar, V. sebo
Ensenada, V. seno
Ensea, enseado, enseanza, ensear, V.
sea
Enseorearse, V. seor
Enserar,
V. sera
Enseres, V. ser
Enseriarse,
V. serio
ENSIFORME, 1884. Cpt. culto del lat.
ensis 'espada' y forma 'forma'.

Ensilar, V. silo Ensillar, V. silla Ensimismamiento, ensimismarse, V. s 1 Ensoberbecer, V. soberbia Ensogar, V. soga
Ensopar, V. sopa
Ensoar, V. sueo
EnsortiEnsordar, ensordecer, V. sordo
jar, V. suerte
Ensotar, V. soto
Ensuciar, V. sucio
ensueo, V. sueo
En. Entalegar,
tablar, entablillar, V. tabla
V. talega
ENTALINGAR 'amarrar al cable el ancla para dar fondo', 1587. Probablemente
del fr. talinguer d., de origen incierto.

Entallar, entalle, V. tajar


Entarimado,
Entarugar, V. taruentarimar, V. tarima
go
Ente, V. ser
ENTECO 'enfermizo, flaco', 1601. Deriv.
del antiguo y dialectal entecarse 'caer vctima de enfermedad crnica' (entecado, 122050), alteracin de *heticarse, derivado de
htico 'tsico', que a su vez se tom del
gr. hektiks pyrets 'fiebre constante, tisis'
(hektiks 'habitual', derivo de kho 'yo tengo, estoy').

DERIV. Hetiquez.

. Entelar, V. tela
Entelequia, V. teleoEntender,
loga
Entenado, V. nacer
Enteralgia, V.
entendimiento, V. tender
enteritis
Enterar, entereza, V. entero
ENTERITIS 'inflamacin intestinal', 1884.
Deriv. culto del gr. nteron 'intestino'.
DERlV. Entrico. Disentera, 1555, tomo
del gr. dysentera d., formado con el prefijo dys-, que indica mal estado; disentrico.
CPT. Enterocolitis, 1800. Enteralgia, con
algo 'yo sufro'.

Enterizo, V. entero
tierno

Enternecer. V.

ENTERO, 1223. Del lat. INTIlGER, -IlGRA,


-IlGRUM, 'intacto, entero' (segn la pronunciacin vulgar INTGRUM). El duplicado culto ntegro, 1640.
DERIV. Entereza, 1490. Enterizo, 1495.
Enterar 'informar', 1573, antes 'reintegrar,
restituir algo en su integridad', 1495, de
donde 'pagar, contentar' (sentido todava
vivo en Colombia y otras partes), y de ah
la acepcin moderna. Integrar; integracin;
integrante. Integrrimo, princ. S. XVII, del
superlativo lat. integerrlmus. Integral. Integridad, 1444. Integrismo; integrista. Reintegrar, 1737; reintegro, 1737.

Enterocolitis, V. enteritis
Enterrar, V.
tierra
Entibar, V. estibar
Entibiar, V.
tibio
Entidad, V. ser
Entierro, V. tierra
ENTIMEMA 'especie de silogismo fundado en lo que parece claro', 1611, lat. enthymema. Tom. del gr. enthY~ma, -~ma
tos, d., derivo de enthymomai 'yo deduzco
por raciocinio', y ste a su vez de thyms
'espritu'.

Entintar, V. teir
Entitativo, V. ser
Entoldado, entoldar, V.
Entizar, V. tiza
toldo
ENTOMOLOGfA, 1884. Cpt. culto del
gr. ntomon 'insecto' (deriv. de entmno 'yo
corto a pedazos', por los segmentos que los
caracterizan) y lgos 'tratado'.
DERIv. Entomlogo; entomolgico.

Entonacin, entonar, V. tono


ENTONCES, h. 1250 (estonces, h. 1140).
Del lat. vg. *INTONCE d., cpt. de IN 'en'
y el lat. arcaico *TONCE, de donde sali el
lat. TONe 'entonces'.

Entongar, V. tnica
Entontecer, V.
tonto
Entorchado, V. antorcha
Entornar, V. torno Entorpecer, V. torpe Entortar, V. torcer
Entosigar, V. tsigo
Entrada, entrado, V.
En/ozoario, V. zoo-

ENTRAflA-ENZIMA

237

entrar
Entramado, V. trama
Entrambos, V. ambos
Entrampar, V. trampa
Entrante, V. entrar
ENTRAr;jA, 2.& mitad S. X. Del lato INTERANt!A 'intestinos', neutro plural del adjetivo INfERANtlus 'interno'.
DERlV. Entraable, 1490. Entraar, h.
1570. Desentraar, 1596.

Entrapajar, V. trflpo
trampa

Entrapazar, V.

ENTRAR, h. 1140. Del lat: INTRARE d.


DERIv. Entrada, h. 1140. Entrante. Cultismos: Subintrar; subintrante; subintracin.
ENTRE, prep., h. 1140. Dellat. !NfER d.
DERIv. Interno, medo S. XV, lato lnt~rnus
d.; internar, h. 1632; internado. Interin,
1595, lato int~rim 'mientras tanto'; interino,
1734; interinidad. Interior, 1438, lato interior, -oris, d.; interioridad. Intimo, h. 1440,
lat. lntlmus 'de ms adentro de todo'; intimidad; intimar, 1492, lat. intimare 'llevar
adentro de algo', 'dar a conocer'; intimacin. Intestino, 1591 y ya S. XlII, lato Intesfinus 'interior, intestino'; intestinal.
CPT. Intrnseco, medo S. XV, lat. intrins~cus, formado con secus 'segn, junto a'.

Entreabrir, V. abrir
Entreacto, V. acto
Entrecavar, V. cavar
Entrecano, V. cano
Entrecejo, V. ceja
Entrecomar, entrecoEntrecortado, entremillar, V. coma I
Entrecruzar, V. cruz'
cortar, V. corto
Entredicho, V.
Entrechocar, V. chocar
decir
Entreds, V. dos
Entrefino, V.
fino
ENTREGAR, 1220 - 50, primitivamente
entegrar, 1252 (entergar, h. 1140), 'hacer
entrega'; signific primeramente 'reintegrar,
restituir'. Del lato INfEGRARE 'reparar, rehacer', derivo de INfEGER 'entero, ntegro'.
DERIV. Entrega, medo S. XIII.

Entrelazar, V. lazo
llnea

Entrelinear, V.

lante, en medio del vientre'. Deriv. de un


verbo *entrasijar 'cubrir de un lado a otro
de las ijadas' (entresilhar en portugus), y
ste de trasijar 'ceir estrechamente por las
ijadas', princ. S. XVII, que a su vez procede del lat. TRANS 'a travs' ms el lato IdA
'ijadas. vientre'.

Entresuelo, V. suelo
Entretanto, V.
tanto
Entretejer, V. tejer
Entretela,
V. tela
Entretener, entretenimiento, V.
tener
Entretiempo, V. tiempo
Entrever, V. ver Entreverado, entreverar, entrevero, V. vario
Entrevista, entrevistarse,
V. ver
Entripado, V. tripa
Entristecer,
V. triste
Entrojar, V. troj
Entrometer, V. meter Entroncar, V. tronco Entronizar, V. trono
Entronque, V. tronco
Entumecer, entumeEntuerto, V. torcer
Enturbiar, V. turbar
cimiento, V. tumor
ENTUSIASMO, 1606. Tom. del gr. enthusiasm6s 'arrobamiento, xtasis', derivo de
ent!usiz 'estoy inspirado por la divinidad', que a su vez procede de ent/iusa
'inspiracin divina', y ste de nthus 'inspirado por los dioses' (deriv. de the6s 'dios').
DERIV. Entusiasta, 1765-83, del fr. enthousiaste, 1544, derivo culto de dicha voz griega. Entusistico, 1765-83, copiado del ingl.
enthusiastic, 1603, gr. ent1lusiastik6s. Entusiasmar, 1832.

Enumeracin, enumerar, V. nmero


Enunciado, enunciar, enunciativo, V. nuncio
Envainar, V. vaina
Envalentonar,
V. valer
Envanecer, V. vano
Envaramiento, envarar, V. vara
Envasar, envase, V. vaso
Envejecer, V. viejo
Envenenar, V. veneno
Envergar, V. verga
Enviar, V.
Envs, envesado, V. verter
va
Envidar, V. invitar
ENVIDIA, 1220-50, tomo del lato InvIdla d., derivo de invidere 'mirar con malos
ojos, con envidia' y ste de videre 'ver'.
DERIV. Envidioso, 1220 - 50. Envidiar,
1220-50.

ENTREMS, 1427. Tom. del cato entremes, 'manjar entre dos platos principales',
'entretenimiento intercalado en un acto pblico' (con ambas acepciones desde el S.
XIV), o del fr. ant. entremes (con ambas
desde el S. XII); procedentes del lato INTERM!SSUS, participio de INfERMlrnRE 'intercalar', derivo de MIrnRE.

Envigar, V. viga
Envilecer, V. vil
Envinagrar, envinar, V. vino
Envio, envi6n, v.. va
Enviscar, V. visco
Envite, V. invitar Enviudar, V. viuda Envoltorio, envoltura, envolvente, envolver, envuelto, V. volver Enyesar, V. yeso Enzarzar, V. zarza

Entremeter, entremetido, V. meter


Entrepao, V. pao
Entresacar, V. sacar
Entresea, V. sea

ENZIMA, S. XX. Deriv. culto del gr.


zYme 'fermento', con el prefijo en- 'en, dentro de'.

ENTRESIJO, 1475, 'mesenterio, tela llena


de gordura que cubre el abdomen por de-

Enzootia, V. zoocho

Enzunchar, V. zun-

238

EOCENO-POCA
EOCENO, S. :XX. Cpt. culto del gr. Ws
'aurora' con kains 'nuevo', por formar el
punto de partida del terciario.
En, V. edad

Epa, V. jUpa!

EPACtAS, 1601, 1at. epactae d. Tom.


del gr. epaKti hemrai 'dlas introducidos o
intercalados, de epakts, adjetivo verbal de
epgo yo traigo, mtroduzco' (deriy. de go
'yo conduzco').
Epntesis, epenttico, V. tesis
EPERLANO, 1817. Del fr. perlan d.,y
ste del frncico *SPIRLlNG d. (alem. spierling, neerlands spirling).
pica, V. pico
EPICENO, 1490, lat. epicoenus. Tom. del
gr. epkoinos 'comn', derivo de koins id.
Epicentro, V. centro
de, V. ciclo

Epiciclo, epicloi-

PICO, 1580, lat. ep1cus. Tom. del gr.


epiks d., derivo de pos, pus, 'verso, especialmente el pico', propte. 'palabra', 'recitado'.
DERiV. pica.
ePT. Epopeya, 1612, gr. epopoia d.,
propte. 'composicin de un poema pico',
formado con poio 'yo hago'.

EPINICIO 'himno triunfa!', 1765-83, lat


epinicion. Tom. del gr. epinkion d., derivado de nike 'victoria'.
EPIPLN, 1939. Tom. del gr.eplploon
Id.
Epiquerema, V. quiroEPIQUEYA 'interpretacin moderada y
equitativa de la ley', 1491. Del gr. epiikeia
'equidad', derivo de epieik~s 'mesurado',
'equitativo'.
Episcopal, episcopologio, V. obispo
EPISODIO, 1615: Tom. del gr. epeisdion 'parte del drama entre dos entradas
del coro', 'accesor.io', derivo de isodos 'entrada', y ste de hods 'camino' (con prefijo eis- 'adentro').
DERIV. Episdico. Otros derivo de hods:
xodo, 1596, gr. xodos 'salida'. Mtodo,
1611, gr. mthodos, propte. 'camino para
llegar a un resultado'; metdico, h. 1440;
metodizar; metodismo, metodista y el cpt.
metodologa. Perodo, 1490, gr. perodos,
propte. 'revolucin de los astros', 'periodicidad', formado con peri- 'alrededor'; peridico, 1737; periodicidad; periodista, fin
S. XIX, periodismo d., periodstico. Snodo,
1444, gr. sYnodos 'reunin'; sinodal, 1490.
CPT. Hodmetro.
Epispstico, V. pasmo

Epidemia, epidmico, V. democracia


Epidermis, V. dermatosis
Epfisis, V.
fsico
Epifonema, V. fontico
Epigstrico, epigastrio, V. gstrico
Epiglotis,
V. glosa
Epgono, V. engendrar
Epgrafe, epigrafa, V. grfico
Epigrama,
epigramtico, V. gramtico

EPfSTOLA 'carta misiva', 1220-50, lato


epistla. Tom. del gr. epistol~ 'mensaje escrito', 'carta', derivo de epistllo 'yo envo
un mensaje', y ste de stllo 'yo envio'.
DERIV. Epistolar, medo S. XVII. Epistolario. 1611.
CPT. Epistolgrafo.

EPILEPSIA, 1494, lat. epilepila. Tom.


del gr. epilepsia id., propte. 'interrupcin
brusca', derivo de epilambno 'yo cojo, ataco, intercepto' (de lambno 'yo cojo').
DERiV. .Epilptico, 1490, gr. epileptiks.
De otros derivo de lambno: Analptico,
gr. ana/eptiks, de analambno 'yo vuelvo
a tomar, recupero'. Epanalepsis, 1580, gr.
epanlepsis 'repeticin', de epanalambno
'yo vuelvo a empezar'. Prolepsis, gr. prlepsis, de prolambno 'yo cojo de antemano'. Silepsis, 1739, gr. sYllepsis, de syllambno 'yo junto'; slaba, h. 1250, lat. syllilba, del gr. syllaM d., derivo de este verbo;
silabario; silabear, silabeo; silbico; bisilabo o disllabo; dMlbico; trislabo, trisilbico; polislabo, polisilbico. Slabo, lato
syllilbus 'lista, sumario'.

EPITAFIO 'inscripcin sobre una tumba', h. 1250, lat. epitaphlum d. Tom. del
gr. epitphios 'que se hace sobre una tumba', 'fnebre', derivo de tphos 'sepultura'.

Epilogar, epilogo, V. prlogo

Epitalmico, epitalamio, V. tlamo


EPITELIO 'tejido tenue que cubre las
membranas mucosas', medo S. XIX. Deriv.
de thel~ 'pezn del pecho' con epi- 'encima de'.
ePT. Endotelio, 1939, formado con ndon
'adentro' y la terminacin de epitelio.
Epftema V. bizma
Epteto, V. tesis
Epitima, V. bizma
Eptimo, V. tomillo
Eptome, V. tomo
Epizootia, V. zoo:POCA, 1682. Tom. del gr. epokM 'perodo, era, poca', propte. 'parada, deten-

EQUINO-ERTICO

239
'cin', 'lugar del cielo donde se
detiene un astro en su apogeo, y
en que lo hace', derivo de epkho
encima, ocupo un lugar', y ste
'yo tengo, me hallo'.

crea se
momento
'yo estoy
de kho

Epodo, V. oda
Epnimo, V. nombre
Epopeya, V. pico
Equingulo, V. ngulo
Equidad, equidistancia, equidistante,
V. igual
Equidna, V. equino
quido,
V. yegua
Equiitero, eqUilibrado, equilibrar, equilibrio, V. igual
Equimosis, V.
quimo
EQUINO 'erizo marino', 1444; 'moldura
convexa', princ. S. XVIII; lat. echinus 'eriZIJ'. Tom. del gr. ekhnos d. Equidna 'mamfero monotrema, con pas como un .eriZIJ', S. XX, debido a una conft!sin entre
ekhnos y el gr. khidna 'vbora'.
CFr. Equinococo, formado con el gr.
kkkos 'gusanillo'; equinococosis. Equinodermo, con gr. drma 'piel'.
Equino 'relativo al caballo', V. yegua
Equinoccial, equinoccio, V. igual Equinococo, equinococosis, equinodermo, V. equino
EQUIP AR 'proveer de 10 necesario',
1732. Del fr. quiper d., procedente del escando ant. skipa 'equipar un barco', derivo
de skip 'barco'.
DERIV. Equipaje 'equipo de los soldados';
1705, 'conjunto de lo que uno lleva en los
viajes', 1732. Equipo, 1843.
Equiparar, V. igual Equipo: V. equipar
EquiEquisetceo, equitacin, V. yegua
tativo, equivalencia, equivalente, equivaler,
equivocacin, equivocar, equvoco, V. igual
ERA 1, 1220-50, 'fecha desde la cual se
empiezan a contar los aos', 'poca larga'.
Tom. del lato tardo aera -ae, d., propte.
'nmero, cifra', primitivamente plural de
aes, aeris, 'cantidad', propte. 'bronce', 'dinero'.
ERA 11, 938, 'espacio de tierra donde. se
trillan las mieses'. Del lato AR1lA 'solar sin
edificar, era'. Duplicado culto: rea, 1600.
DERIv. Arola. Erial 'tierra sin cultivar',
1335, derivo de era 'yermo, despoblado',
1220-50.
Erario, V. alambre
Ereccin, erctil,
V. erguir
Eremita, eremtico, V. yermo
Eretismo, V. erstico
Ergstula, ergstulo,
V~ energa
ERGO, 1765-83. Tom. del lat. ergo 'por
lo tanto'.
DERIV. Ergotista, 1843, ergotismo, 1884,
del fr. anticuado ergotisme, derivo de ergoDIC. ETIMOLGICO -16

ter, S. XIII, 'argumentar';. ergotizar, fin S.


XIX.
ERGOTINA 'principio activo del cornezuelo de centeno', 18~~. Del fr. ergoline d.,
derivo de ergot 'cornezuelo de centeno',
propte. 'espoln del gallo', de origen desconocido.
DERIV. Ergotismo 'conjunto de sntomas
producidos por la ergotina'.
ERGUIR 'enderezar', princ. S. XIII. Del
lat. ERIGtlRE d., contrado comnmente en
*RGt!RE; ERIGERE era derivo de REGERE 'dirigir'. Yerto 'tieso, derecho', 1335, fue el antiguo participio de erguir (lat. vg. *ERCfUS).
Erigir, princ. S. XVII, es duplicado culto.
DERIv. Ereccin, princ. S. XVII, tomo del
lat. erectio, -onis;erctil, 1884.
Erial, V. era II
ERICCEO, 1884. Deriv. culto del lato
erice. 'jara', del gr. erke.
Erigir, V. erguir
ERISIPELA, 1581, lat. erysip~las. Tom.
del gr. eryspelas, -latos, d., cpt. de erutho 'yo enrojezco' y plas 'cerca', por la
propagacin paUlatina de las erisipelas y
empeines. Alterado vulgarmente en disipe la,
dispula, erispula.
DERIV. Eritema, 1884, gr. e,.ythema 'rubicundez', de la misma raz griega.
CFr. Eritroxleo, 1899, cpt. del gr. xylon
'madera' y erythrs 'rojo', tambin de dicha
raz.
ERfSTlCO, 1884. Tom. del gr. eristiks
'consistente en dis::usiones', derivo de ris
'disputa'. Deriv. de la misma raz: Eretismo 'exaltacin de las propiedades de un
rgano', 1765-83, gr. erethisms 'irritacin',
derivo de erethzo 'yo provoco, irrito'.
Eritema, eritroxleo, V. erisipela
ERIZO, 1335. Del lat. ERlcIUS d. (o
RICIUS), derivo del arcaico ER d.
DERIv. Erizar, 1335.

HE-

Ermita, ermitao, V. yermo Erogacin,


erogar, V. rogar
Erosin, V. roer
ERTICO 'perteneciente al amor', 1580,
lat. erotIcus. Tom. del gr. erotiks .d., derivado de ros, MotoS. 'amor'.
DERIv. Ertica. Erotismo, princ. S. XVII,
CFr. Erotomana; erotmano.
Errabundo, V. errar
Errado, V. errar

Erradicar, V. raz

ERRAJ-ESCALFAR

240

ERRAJ 'cisco hecho con el hueso de la


aceituna despus de prensado en el molino',
1611. Origen incierto, probte .. del vasco,
como voz propagada en fecha tarda desde
los olivares de la Rioja (aunque es difcil
precisar si viene de erragin 'combustible' o
de otra palabra vasca).
ERRAR, S. X. Del lat. llRRARE 'vagar,
vagabundear', 'equivocarse'.
DERIV. Errada 'error', 1495. Erradizo,
1495. Errante, h. 1520. Yerro, 1220-50. Cultismos: Aberrar, 1880, la!. aberrare; aberrante, 1918; aberraci6n, 1772. Errabundo,
1438. Errata, 1617, la!. errata, plural de
erratum 'cosa errada'. Errtico, princ. S.
XV. Err6neo, h. 1440, la!. erroneus. Error,
1220-50.

Erubescencia, erubescente, V. rubio


ERUCTAR, 1607. Tom. del lato eructare
d.
DERIV. Eructo, 1832; antes se dijo eructacilI, 1599, Y antes regeldo.

Erudici6n, erudito, V. rudo


eruptivo, V. romper

Erupci6n,

ESBELTO, 1633, 'airoso y aIto'. Del it.


svelto 'alto y moderadamente delgado', 'gil,
desenvuelto en sus movimientos', participio
de svellere 'arrancar', y ste del lato Ev1!LURE Id.
DERIV. Esbeltez, 1884; esbelteza, 1621.

popularmente contra las afecciones del pecho'. Tom. del lat. scabiosa d., propte. femenino de scabiosus 'spero, rugoso' (al
parecer por lo velloso de las hojas), derivo
de sea bies 'sarna'.
.ESCABROSO, h. 1580, 'desigual, lleno
de tropiezos y estorbos', Tom. del lato tardo
scabrosus 'desigual, spero, tosco', 'sarnoso',
derivo del lato scaber, obra, -brum, d. (de
la misma raz que scablre 'rascar' y scabies
'sarna').
.
ESCABULLIRSE, S. XIV, 'escaparse de
entre las manos como deslizndose'. Hermano del port. escapulir-se, cato escapolir-se,
it. scapolarsi, d., con el adjetivo correspondiente cat. escapol, it. scapolo, 'huido, suelto, libre'. Familia lxica de formacin oscura y complicada, al parecer procedente de
un la!. vg. -EXCAPULARE 'escaparse de un lazo', derivo de CAPOLARE 'enlazar (animales)',
(y ste de cAPllRE 'coger'). De las formas
romances, unas se alteraron por influjo de
escapar,.y la castellana sufri la contaminacin del antiguo y dialectal escullirse 'escurrirse, resbalar' (SS. XVIII y XV, V. en
GUILLARSE) o de bullir 'menearse'.
ESCAFANDRA, 1901 (-andro, 1899).
Tom. del fr. scaphandre, masc., cpt. con la
frase griega skphe andr6s 'bote de un
hombre (esquife para un hombre)'.
CPI'. Escafoides, 1765-83, cpt. del gr. skphe 'bote' y eidos 'aspecto'.

ESCALA, 1490. Del la!. SCALA 'escaln',


'escala', 'escalera'.
DERIv. Escalera, 1220-50, lato SCALARIA
d. (plural de SCALARE o SCALARIUM d.). Escalar, 1438; escalada, 1604; escalador, 1495;
escalamiento. Escalinata, 1803, la!. scalinata
d., derivo de scalino 'escaln'. Escal6n,
Esbozar, esbozo, V. boceto
1220-50: escalonar: escalonamiento. EscaESCABECHE 'adobo con vinagr~ y otros laf6n, 1843, palabra de formacin oscura,
ingredientes para conservar los pescados', quiz adaptacin popular, entre militares,
1525 (el ca!. escabetx, ya S. XIV). Del ra- de una expresin francesa chelle de fonds
be, procedente de una forma vulgar -iske- 'escala de los fondos necesarios para pagar
be~, en lugar de la antigua sikbtij 'guiso de . a la oficialidad'.
carne con vinagre y otros ingredientes' (ya
Escalambrujo, V. escaramujo
medieval en este idioma, aunque no parece
autctono en el mismo).
ESCLAMO 'tolete', 1564. Del la!. vg.
DERIV. Escabechar, 1611. E~cabechina.
-SCALXMUS, alteracin del gr. skalms d.
ESCABEL, 1604 (escabello, S. XIV), 'ta- por influjo del la!. CALXMUS 'caa'.
rima pequea frente auna silla, para que
Escaldar, V. caldo
descansen los pies del que en ella se sienta',
'asiento pequeo y sin respaldo'. Tom. del
ESCALENO, 1617, la!. tard(o scalenus
lato scablllum d., probablemente por con- d. Tom. del gr. skalen6s 'cojo', 'oblicuo'.
ducto del ca!. ant. escabell, 1430 (hoyescambell).
Escalera, escalerilla, V. escala

ESBIRRO 'corchete', 1611, trmino que


designa despectivamente al agente policaco.
Del i!. sbirro, derivo despectivo de birro d.
(ambos anteriores al S. XVI, y de origen
incierto).

ESCABIOSA, 1495, 'hierba dipscea, de


cuya raz se saca un cocimiento empleado

ESCALFAR 'cocer los huevos sin cscara', 1505: antes 'calentar en general', 1152,

ESCALOFRO-ESCAPO

241
voz siempre poco usada en castellano. Derivado de calfar, conservado en Murcia y en
otras lenguas romances, procedente del lat,
vg. CALFARE, lato CALEFAdlRE d., cpt. de
CALERE 'estar caliente' y FACl!RE 'hacer'; las
formas modernas estn tomadas en parte
del cato escalfar 'calentar en general'.
DERIV. Esca/fador, 1390. Escalfaro/e, 1720,
del it. sca/fero/to.
Escalofriado, V.
Escalinata, V. eicala
escalofro
ESCALOFRO, 1604, antes calofro, 1496
(alterado bajo el influjo del derivo escalofriado, 1732). Compuesto de la raz de calor
con fro, aunque el modo de formacin no
est bien claro (comprese el port. calelro
y el cat. calfred).
Escaln, escalonar, V. escala Escalpelo,
V. escoplo
Escalla, V. escanda
Escama 'recelo', V. escamar

ESCAMA, 1335. Del lat. SQUAMA d.


DERIV. Escamar 'quitar las escamas', 1495.
Escamoso, 1438. Descamacin.
Escamar 'quitar las escamas',

V. escama

ESCAMAR, 1765-83, 'hacer entrar en


cuidado o recelo'. Voz familiar y moderna,
de historia oscura, probte. relacionada con
eScamonear, 1732, de igual significado, que
quiz sea un mero derivado del nombre
de la escamonea, 1495 (escamna en Mallorca, gr. kmon o skammna), por los efectos de este purgante drstico y maligno.
Sin embargo en cataln existen las variantes escatmar (S. XIII), escamnar (S. XV),.
escammar (fin S. XIV), y en Asturias y'
Santander escarmar 'escarmentar', todas las
cuales podran resultar de un derivado de
esctima 'perjuicio' (V. ESCATIMAR).
DERIV. Escama 'recelo', 1832; escam6n,
fin S. XIX.
ESCAMOCHO, h. 1480, 'desperdicio de
comida o carne'. Probablemente alteracin
de esquimocho (esquimochn, S. XIII-XV),
derivo del antiguo esquimar por esquilmar
(Y. ste); la moderna forma con a se deber entonces al influjo de escamar 'quitar
las escamas al pescado'.
DERIV. Escamochar o escamochear, SS..
XIX-XX, 'quitar hojas intiles a las plantas'; por cruce de ste con mondar; escamondar, h. 1530, 'limpiar los rboles quitndoles ramas intiles y hojas secas'.
Escam6n, V. escamar
Escamondar, V.
escamocho
Escamonea, escamonearse, V.
escamar
Escamoso, V. escama

fr. escamo ter d., 1560, de origen incierto;


probablemente emparentado con el casto
camodar, h. 1480, 'hacer juegos de manos',
'trastrocar', que parece venir del lat. COMMUTARE 'trocar'. Es posible que el vocablo
francs se tomara a su vez del castellano,
adaptando su terminacin a la frecuente terminacin verbal francesa -o ter.
DERIv. Escamoteo.
Escampar, escampava, V. campo

ESCANCIAR, 1062, 'servir el vino en


mesas y convites'. Del gt. SKANKJAN 'servir bebida' (comp. el alem. scltenken d.,
antes skfnken).
ESCANDA, 883 (tambin escalla, S. XI,
o escaa, 1601), 'especie de trigo'. Del lat.
tardo SCANDLA d.; pero al menos la variante escandia, h. 1285, se debe a un cruce
con el r. qatnya 'escandia'.
ESCANDALO, 1374, lat. scandlflum. Tomado del gr. sklldalon d., propte. 'trampa
u obstculo para hacer caer'.
DERIV. Escandaloso, 2. cuarto S. XV;
escandalosa 'vela pequea que, en buenos
tiempos, se orienta sobre la cangreja', 1831
(quiz por el ruido que mete COIl ella un
viento fresco). Escandalera. Escandalizar,
1251.
Escandia, V. escanda

ESCANDIR 'medir versos', 1449. Tom.


del lat. scandere 'escalar', 'medir versos'.
DERIv. Escansin, 1611, lat. scansio, -onis.
Escansin,
canda

V.

escandir

Escaa V. el-

ESCAO, 910, 'banco de madera con


respaldo'. Del lat. SCAMNUM 'escambel', 'banco'.
ESCAPAR, h. 1140. Del lat. vg. *EXCAP'salirse de un estorbo', derivo de CAPPA
'capa' (por lo que embaraza el movimiento).
DERIV. Escape, 1626. Escapatoria, 1599.

PARE

ESCAPARATE, 1616, 'especie de arma


rio con puertas de cristal para guardar cosas delicadas', 'hueco que hay en la fachada de las tiendas, resguardado con cristales,
que sirve para colocar muestras de los gneros en venta'. Del neerlands anticuado
schaprade (pronnciese sjprade, con i castellana) 'armario (especialmente el de cocina)', cpt. de schapp 'estante, armario', y
una forma frisona correspondiente al neerlands reeden 'preparar'.
Escapatoria, escape, V. escapar

ESCAMOTEAR, 1855 (escamotar, 1817),


'hacer desaparecer con juegos de manos',
'hacer desaparecer hbilmente algo'. Del

ESCAPO 'fuste de columna', 1732 'bohordo de planta'. Tom. del lat. scapus' 'tallo
de planta', 'fuste de columna'.

ESCAPULA-ESCARMIENTO

242

ESCPULA, 1765-83, 'omplato', trmino de anatomistas y zologos. Tom. del lat.


scap/a 'hombro, omplato'.
DERIV. Escapular, adj., 1765-83; subescapular. Escapulario, 1220-50, tomo del bajo
lato scapu/aria d., neutro plural del adjetivo scapularis 'que cuelga sobre los hombros'.
Escaque, escaqueado, V. jaque

V. asco

Escara,

ESCARABAJO, S. XIII. Alteracin por


c~mbio de sufijo, de escaravayo (hoy' leones), procedente del lat. vg. *SCARAFAJUS
variante llialectal del lat. SCARABAEUS d:
(comp. el it. scarafaggio).
Escaramucear, V. escaramuzar

ESCARAMUJO 'agavanzo, especie de ro!


sal silvestre', 1475 (y derivados ya en el
S. XIII). Origen incierto, pero probablemente relacionado con cambrn (vase). Viniendo ste del lat. CRABRO, -ONIS, del cual existi una variante antigua *SCRABRO (it. sealabrone), escaramujo puede venir de un
diminutivo lat. *seRABRuNdlLUS cambiado
(por disimilacin y mettesis) en *seARAMBueilLus; teniendo en cuenta que la forma
no disimilada *(S)cARAMBRueuLus se ha
conservado dialectalmente: arag. escalam~
brujo, 1720, santand. calambro;o (yen otras
partes caramujo).
ESCARAMUZAR, fin S. XV (y quiz ya
S. XIII), 'sostener una refriega de poca
.importancia'. Voz comn a todos los romances de Occidente, de .origen incierto;
quiz nacida de oc. ant. escar(a)mussar d.,
S. XIV, el cual puede ser -derivado de
s'escremir 'pelear', de igual origen germnico que nuestro esgrimir.
DERIV. Escaramuza, h. 1440; escaramucear, 1524.

ESCARAPELA 'divisa compuesta de cintas de varios colores', 1732, ms antiguamente 'ria', 1577, de donde el sentido actual, por el desacuerdo entre los colores.
'Derivado del anticuado escarapelarse 'reir arandose', h. 1630, tomado del port.
escarpelar-se d. (o escarapelar-se), derivo
de carpir-se 'arrancarse el cabello, araarse',
procedente del lat. CARPllRE 'arrancar', 'lacerar' (comp. el arag. escarapizar 'reir'.
1720).

ESCARBAR. 1335, 'rayar o remover levemente la superficie de la tierra, segn suelen hacerlo con las patas la gallina y otros
. animales', 'limpiar los dientes o los odos
con las uas o un objeto puntiagudo', voz
.comn con el port. escarvar, de origen incierto. Probablemente del lat. tardo seA'RIFARE 'rascar', 'rayar superficialmente', 'herir levemente', 'escarbar', y ste del gr. skariphomai d.; una forma del mismo voca-

blo, scari/ieare, deformada en bajo latn,


por influjo de los muchos cultismos de esta
terminacin, ha dado por va culta el casto
escarificar, 1765-83.
DERIV. Escarbitar, 1220-50. Escarificacin.
CPI'. Escarbadientes, 1495.

ESCARCELA 'especie de bolsa', 1475.


Del it. scarsella (o quiz de oc. ant. escar5ela) 'bolsa para dinero', 'bolsa de peregrino o de mendigo', diminutivo de scarao,
del mismo origen y significado que el cast.
escaso. que all signific antiguamente 'avaro': por los ahorros que contena la scarsella.

ESCARCEOS, 1634, 'pequeas olas a~


polladas que se levantan en la ~uperficle
del mar cuando hay corrientes', 'tornos y
vueltas que dan los caballos fogosos, u
obligados por el jinete', 'rodeo, ~i~ag~cin',
origen incierto. El significado ongmano parece ser el portugus 'gran oleada en un
mar tempestuoso' (escarceu, h. 1500).
ESCARCHA, 1330, escacha 'granizo menudo que cae cuando hace mucho fro',
'roco de la noche congelado' 1399; escarcha 1601. Origen incierto ; quiz de una
palabra vasca dialectal y anticuada *ezkartxa, diminutivo de un vocablo que design
el granizo en varios puntos del Pas Vasco:
ezkararr y gazkararr en antiguas variedades
alavesas, hoy gazkaragarr en Navarra, kazkaragarr en. Vizcaya, kazkarabarr en Guipzcoa, kazkaburr en Sule, ezkabarra y
kaskabarra en otras variedades vizcanas
y antiguas.
Escarda, escardar, escardillar, escardillo
Escarificacin, escarificar, V.
escarbar
ESCARLATA, 1220-50, 'cierta tela lujo-

V. cardo

sa de color carmesr, 'color de esta tela'.


Del r. hispnico 'iskirl6ta d., S. XIII, alteraci6n del ms antiguo siqirlat, que a su
vez lo es del r. siqillat 'tejido de seda brocado de oro', S. VII. ste procede del gr.
bizantino sigilliitos 'tejido de lana o lino
adornado con marcas en forma de anillos
o crculos', que por su parte vena del lato
TEXTUM SIGlLLATUM 'pao sellado o marcado'.
DERIV. Escarlatina 'fiebre eruptiva caracterizada por un exantema de color rojo
subido', S. XIX, antes 'cierta tela de lana
carmes', 1497.
ESCARMIENTO, h. 1260, 'castigo ejemplar', 'desengao adquirido con la experiencia'. Sncopa de esearnimiento, que en el
S. XIII se halla con la primera de estas
acepciones, resultante de una evolucin del
sentido de 'escarnio' pasando por el de
'dao infligido a alguno', sentidos no me~
nos corrientes entonces. Deriv. de escarnir,
del mismo origen que escarnecer.

243

ESCARNECER-ESCINDIR

DERIV. Escarmentar 'castigar para ejemplo', 1220-50, antes 'escarnecer, burlar', h.


1140.
ESCARNECER 'hacer a otro vctima de
una burla cruel', h. )]40. Deriv. del anti
guo escarnir, y ste de una forma germnica SKERNJAN d., comp. el alem. ant.
skernn 'escarnecer, burlarse'.
DERIV. Escarnio, 1220-50 tescarno o escarne, fin S. XlI).
ESCAROLA, 1513. Procede del lat. tardo ESCARIO LA d., abreviacin de LACl1JCA
ESCARlOLA, propte. 'lechuga apetitosa', del
diminutivo del adjetivo ESCARlUS 'comestible'; probablemente tomado del cat. escarola, donde la evolucin fontica responde
al desarrollo normal.
DERIv. Escarolado, 1615.
ESCARPA 'declive que forma la parte
inferior de la muralla de una fortificacin'
hasta el foso', 1625. Del it scarpa d., de
origen incierto: parece sacado de scarpa
'zapato' (V. aqu ESCARP1N), por comparacin con el declive que forma el pie de
una bota por debajo de su caa.
DERIV. Escarpado 'en pendiente oblicua'
(aplicado a fortificaciones), 1609, 'muy pendiente' (aplicado a peas), 1732; escarpe,
1884. Contraescarpa, 1572.
ESCARPIA, 1438, 'clavo grande, con cabeza acodillada'. Origen incierto, probablemente del cataln, donde escarpia d. se
halla junto al dialectal escarpi o escarpe
'escoplo', del cual deriva; ste y el cat
central escarpra proceden del lato SCALPRUM
d.
ESCARPIDOR, 1680, 'peine de pas ralas para desenredar el cabello'. Del cat.
escarpdor d., derivo de escarpir 'desenredar
el cabello', y ste de carpir, lat. CARP!!RE'
"arrancar', 'desgarrar'. Carpir ha sido tambin castellano, 1251, y se emplea todava
en la Argentina y otras partes con el sen1ido 'escardar'.
ESCARPN, 1495. Del it. scarpino, diminutivo de scarpa 'zapato', S. XIII, voz muy
antigua en Italia, de origen incierto (las
etimologas germnicas que se le han supuesto son falsas; quiz viene ms bien
del Levante que del Norte).
Escartivana,

Y.

cartivana

ESCASO, 1251, 'poco abundante'. Del


lato vg. *EXCARSUS 'entresacado', procedente
de un ms antiguo EXCARPSUS, participio
vulgar del lat. EXCERP!!RE 'entresacar, sacar
de entre muchos', derivo de CARPilRE 'coger'.
DERIV. Escasez, 1604 (escaseza, h. 1330).
Escasear, princ. S. XVII.
ESCATIMAR 'regatear mezquinamente',
princ. S. XV. Palabra propia del castellano
y del portugus antiguo, que en la poca
primitiva significa 'evaluar o rectificar minuciosamente', h. 1260, 'tergiversar, argumentar capciosamente', h. 1280. Debido
probte. a un cruce de dos sinnimos: el
lat. AES'IlMARE V el gt. *SKATIJAN (o un
derivado suyo *SKA1TlNON) 'evaluar, calcular' {comp. el alem. schiitzen d.).
DERrv. Esctima o escatima, 1212, 'argumentacin minuciosa', 'pleiteo capcioso', 'engao', 'periuicio'. 'afrenta'. V. ESCAMAR.
Escatimador, 1220-50.
ESCATOFAGIA, S. XX. Cpt. culto del
gr. skor, skats, 'excremento', y phagon
'yo com'.
DERIV. Escatfago.
CPT. Escatofi/ia, S. XX, cpl. del mismo
con phlos 'amigo'. Escatolgico 'referente
a los escrementos y suciedades', S. XX, formado con lgos 'tratado': escatologa.
Comp. el siguiente.
ESCATOLOGiA 'creencias referentes a
la vida de ultratumba', S. XX. ept. culto
del gr. skhatos 'ltimo' y lgos 'tratado'.
DERIV. Escatolgico 'referente a estas
creencias'; para el significado 'excrementicio', V. el artculo anterior.
ESCAYOLA, 1765-83, 'yeso espejuelo calcinado', 'estuco'. Del it. scag/iuola 'especie
de estuco yesoso, adhesivo y resistente, al
cual se juntan materias colorantes, para imitar piedras venosas', diminutivo de scaglia
'escama'.
ESCENA, 1577. Tom. del lat scaena 'escenario, teatro', y ste del gr. skn~ 'escenario', propte. 'choza', 'tienda'.
DERIV. Escenario, 1843. Escnico, 1490.
CPT. Escenificar; escenificacin. Escenografa, 1732; escengrafo; escenogrfico.
Proscenio, gr. prosk~nion, formado con pro'ante'.

ESCARZANO, arco -, 1709 (y ya


esca(r~ano S. XVI), 'el que es menor que
e~ semicrculo del mismo radio'. Origen incierto.

ESCPTICO, 1615. Tom. del gr. skeptiks d., propte. 'que observa sin afirmar',
derivo de skptomai 'yo miro, observo'.
DERIV. Escepticismo, 1832.

ESCARZAR 'castrar colmenas', princ. S.


XV. Voz comn con el port. escarr,:ar, de
origen incierto. Quiz de un mozrabe *car,:rar, y ste del lato CASTRARE d., propte.
'castrar animales'.

ESCINDIR 'partir, dividir', S. XX. Tom.


del lal. scind~re 'rasgar', 'rajar', 'dividir'.
DERIV. Escisin, 1765-83, lat. scissio,
-ans, 'corte, divisin'. Abscisa, 1772, lat.
abscissa linea, participio de abscind~re 'cor-

244

ESCLA YO-ESCOLLO
tar, separar, arrancar'. Prescindir, h. 1570,
lat. praescind~re 'separar', tomado en el sentido de separacin mental; prescindible,
imprescindible. Rescindir, 1832, lat. rescindlre d.; rescindible; rescisin. Cisura, lat.
scissra.

Escirroso, V. cirro
Escisin, V. escindir
Esclarecer, esclarecimiento, V. claro
ESCLAVO, S. XV. Tom. indirectamente
del gr. bizantino sk/vos 'esclavo' y 'eslavo',
derivo regresivo del gr. biz. sklavins 'esclavo', y ste de s/oveninu, nombre propio que
se daba a s misma la familia de pueblos
eslavos, que fue vctima de la trata esclavista en el Oriente medieval. El it. schiavo,
equivalente de esclavo, pronunciado au en
los dialectos del Norte de Italia y empleado
como expresin de cortesa con el sentido
de 'servidor de usted', ha pasado como interJeccin de despedida al castellano de la
Argentma y de otros pases americanos
DERIV Esclavista. Esclavitud. 1604 Esclavizar Esclavina, 1335, de la menCIOnada
antigua forma gr sklavills. por la vestidura tosca que llevaban los eslavos en peregnnacln a Roma y a Compostela
ESCLEROSIS, S XX Del gr skl~r6sls
endureCImIento denv de sklers duro
DFRIV Esclertico o escleroso Escler/lca
membrana dura que cubre el globo del
oJo' 1581
CPT Esclerodermia formado con drma
pIel"
ESCOA cada una de las dos pIezas de
madera adherIdas por fuera al forro de la
embarcaCIn, y paralelas a la quilla, destinadas a dar estabilidad a la embarcacin
varada', 1722 Del cat escoa d., S XIII,
Y ste de *escosa, participio arcaico del antiguo verbo escondre 'esconder' (lat. ABSCONO!!RE, participio ABSCONSA), porque las escoas van siempre ocultas debajo del agua.
ESCOBA, h 1400 (V abajo escobar). Del
lat. SCCiPA d., primitivamente SCOPAE 'briznas'. Secundariamente escoba se vuelve
nombre de ciertas plantas empleadas para
hacer escobas, S. XV.
DERIV. Escobar 'sitio donde abunda esta
planta', 1135 (scopare, 960). Escoba;o, 1490.
Escobilla, h. 1100; escobill'lr, 1705; escobilln, 1832, imitado del fr. couvi/lon, derivado all de la misma voz latina.
ESCOBtN, h. 1575, 'cualquiera de los
agujeros que se abren a ambos lados de la
roda de un buque, para que pasen por ellos
los cables o cadenas'. Voz comn con el
cat. esc(Jbellc, port. escovm, fr. Cl/bier, de
origen incierto; parece procedente del ca-

taln. donde sera denvado regular del cat


vg escova vanante de escoa

Escobilla, escobillar. escobilln. V escoba


Escocedura, escocer. V cocer
ESCOCIA moldura cncava entre dos
toros', 1732 Tom del lat sciJtla d, Y ste
del gr skotia 'oscundad', 'especle de gotera', deriv de sktos 'tirueblas'
ESCODAR 'labrar pIedras con la escoda '.
1495, 'sacudir la cornamenta los ammales
que la tienen, para qUItarse los pellejOS que
tienen en ella'. h 1820 Origen mClerto,
quiz del lat. ExcOTl!REsacudir', 'arrancar',
'deshacerse de algo sacudindolo' (deriv de
QUATIRE 'sacudir')
DERIV Escoda 'mstrumento de hierro a
modo de martillo. con corte en ambos lados. enastado en un mango 1490
ESCOFINA, 1335, 'especIe de lima grande para desbastar' Del lat vg SCOFFINA,
forma dialectal Itlica del lat SCOBINA id
DERIV Escofinar 1601

Escoger V coger
Escolar escolasticismo escolsllco V escuela
ESCLEX abultamIento a modo de cabeza, que la solitaria tiene en uno de sus
extremos', S XX Tom del gr skdlex,
-ekos. gusano 'lombriz'

Escoliasta, V escuela
ESCOLIMOSO, 1601, 'spero, intratable,
descontentadizo' Deriv culto del lat. scljIymos, gr sklymos 'especie de cardo',
propte, 'espinoso como un cardo', Vulgarmente se dice esquilimoso, 1765-83.

Escolio, V escuela
ESCOLIOSIS, S, XX, 'desviacin del raquis', Deriv culto del gr, skolis 'oblicuo',
'torcido'
ESCOLOPENDRA, 1611 (en sentidos secundarios, 1555), lat. scolopendra. Tom. del
gr. sko16pelldra 'cientopis'.
ESCOLTA, h. 1530, 'fuerza militar destinada a resguardar o conducir a alguien o
algo, o a acompaarlo en seal de reverencia'. Del it. scorta 'acompaamiento', 'escolta', derivo de scorgere (participio scorto)
'divisar, observar', 'guiar', que procede del
lato vg. EXCORRfGI!RE 'enderezar', 'rectificar
el camino' (deriv. de CORRfGI!RE d.).
DERIV. Escoltar, 1623, it. scortare (d.
ESCOLLO 'peasco a flor de agua', 1607
Del it. scoglio d., procedente del dialecto

245

ESCOMBRO-ESCOTAR

de la Liguria, donde hoyes scheuggio;


ste, con el oc. escuelh y el cato escull, pro'
ceden de un lato vg. *SCOCLU, variante del
lato SCOPOLUS 'pea', 'peasco', 'escollo'.
DERlv. Escollera, 1832.

'buril', 'podadera', 'escalpelo' (deriv. de


SCALPllRE 'rascar', 'grabar, esculpir').
DERIV. Escalpelo (instrumento quirrgico),
1765-83, tomo del lat. scalpellum d., diminutivo de scalprum.

ESCOMBRO 1 'desecho, cascote de edificacin', 1607. Deriv. del antiguo escombrar


'desembarazar de estorbos y escombros',
h. 1140, de un lato vg. *EXCOMBORARE 'sacar estorbos', derivo del celta COMBOROS
'amontonamiento', 'obstculo' (comp. el ir!.
commar, gals cymmer); cpt. de COM- 'juntamente' y BERO 'yo llevo'.
DERIV. Escombrera.

ESCORA, 1587, 'madero con que se


apuntala una embarcacin '. Del fr. ant.
escore d. (hoy accore), de origen germnico: neerlands schoor (pronnciese sjor),
ingl. medio schore (hoy shoar), probablemente del primero.
DERIV. Escorar, 1587, 'apuntalar el navo
en seco de modo que quede inclinado', de
donde 'inclinarse el navo por cualquier
causa (el viento, la carga, el agua que penetra en l)'.

ESCOMBRO II 'caballa', h. 1575, lato


scl5mber, -bri. Tom. del gr. skmbros d.
Escomearse, V. mear

ESCONCE, 1543, 'ngulo entrante o saliente', 'rincn'. De un fr. ant. *escoinz,


forma hoy conservada en los dialectos y
que debi de existir ya antiguamente junto
al ms corriente escoinr;on d. (hoy coinr;on), derivo de coin 'rincn', que procede
del lato cONllus 'cua'.
DERIV. Esconzar, esconzado, 1732 (yzgonr;ado, 1633).
ESCONDER, S. XIV. Del antiguo asconder, h. 1140, Y ste del lal. ABSCONDllRE d.,
derivo de CONDERE 'colocar', 'guardar, encerrar, esconder'.
DERIV. Escondidas, 1495. Escondite, 1616.
Escondrijo, 1570, del antiguo escondedijo,
S. XlII, pasando por esconderijo. Excusado
'retrete' fin S. XIX, de cuarto escusado 'el
destinado a guardar varios trastos', 1732,
derivo de ese usar 'esconder, guardar', S.
XVI, que a su vez lo es de ese uso 'escondido', S. XIII, antiguo participio de esconder. Excusabaraja, 1605, cpt. de dicho escusar y baraja 'cosa revuelta, mezclada'. Recndito, S. XVII, tomo del lato recondltus,
participio de recondere 'encerrar', otro derivado de condere.
EsCvnzado, esconzar, V. esconce

ESCOPETA, 1517. Del it. anticuado scoppietta o scoppietto d. (hoy schioppetto),


diminutivo de schioppo d., propte. 'explosin, estallido' (de donde el moderno scoppiare 'estallar'), procedente del lal. tardo
STLOPPUS 'estallido (producido con un dedo dentro de la boca)', voz de origen onomatopyico.
DERIV. Escopetazo, h. 1530. Escopetear,
1611; escopeteo. Escopetero, 1480; escopetera, 1525.
ESCOPLO, 1335. Del antiguo escopro,
h. 1250, Y ste del lat. SCALPRUM 'escoplo',

ESCORBUTO, 1765-83. Del fr. scorbut,


princ. S. XVII. Voz de origen germnico,
probablemente tomada de una antigua forma neerlandesa *schorbut (hoy schurft), que
designaba propte. la tia y otras enfermedades cutneas anlogas, y se aplic a los
escorbticos por su estado fsico lamentable (comp. e1 cast. tioso 'miserable, ruin').
ESCORDIO, 1555, lato scordion. Tom.
del gr. skrdion d.
ESCORIA, 1220-50. Tom. del lato scoria,
gr. skora d., o ms bien continuacin popular de SCAURlA variante hispnica de esta
palabra.
DERrv. Escorial, 1563.
ESCORPIN 'alacrn', 1220-50. Tomado
del lato scorpio, -ons, d., a su vez derivo del
gr. skorpos.
DERIV. Escorpina, 1555, lato scorpaena,
gr. skrpana, propte. 'escorpin de mar'.
ESCORZAR 'representar, acortndolas,
segn las reglas de la perspectiva, las cosas
que se extienden en sentido perpendicular
u oblicuo al plano del papel o lienzo sobre
que se pinta', 1580. Del it. scorciare 'acortar', derivo de corto.
DERIV. Escorzo, 1580.
Escorzonera, V. escuerzo
ESCOTA, 1538, 'cabo que sirve para poner tirantes las velas'. Del fr. ant. escote
(hoy coute), y ste del frncico SKOTA d.
(hoy neerlands schote d., relacionado con
el escando ant. skaut 'punta inferior de la
vela', proptc. 'regazo', alem. schoss d.).
Escotadura, V. escotar y escotilla

ESCOTAR, 1604, 'cercenar un cuerpo de


vestido por la parte del cueHo y de los
hombros'. Del mismo origen incierto que
el port. decotar y el cat. y oc. escotar d.,
probablemente derivo de cota 'jubn', 'cota

ESCOTE-ESCUELA
de armas', por la sisa o corte que llevaban
las cotas debajo de los brazos, .para dar
juego a stos.
DERIV. Escotado, 1604. Escotadura, princ.
S. XV. Escote 'corte de un vestido', 1732.
Escotar 'pagar', V. escote
te de un vestido', V. escotar

Escote 'cor-

da scrofola d., diminutivo de scrofa 'hembra del cerdo'.


.
DERIV. Escrofularia, 1832; escrofulariceo.
Escrofulismo. &erofuloso.

ESCROTO, 1765-83. Tom. del lato tardo


scrolum d.
DERIV. Escrotal.

ESCOTE, 1220-50, 'pago de un gasto,


especialmente el de comida u hospedaje,
sobre todo si Se hizo en comn y lo pagan
a prorrata los participantes'. Del fr. ant.
escot d. (hoy cot), y ste del frncico
SKOT 'contribucin en dinero' (comp. el alemn schoss d., derivo de schiessen 'tirar',
geld zuschiessen 'contribuir en dinero').
DERIV. Escotar 'pagar un escote', 1335.

ESCRPULO, 1515. Tom. del lal serupillus id., propte. 'guijarro pequeo y punO.
tiagudo', de donde 'preocupacin, aguijn',
aludiendo a la pedrezuela metida en el calzado del caminante; diminutivo de scrupus
d.
DERIV. Escrupuloso, h. 1490, lato scrupulosus; escrupulosidad. Escrupulizar, princ.
S. XVII.

ESCOTILLA, 1431-50, 'abertura en el


suelo de un buque, especie de trampa para
ir de una cubierta a otra, a la bodega, etc.'.
Voz comn con el port. escotilha, fr. coutille, ingl. scuttle; de origen incierto, quiz
procedente del francs, donde coutillon
'escotilln' puede derivar de couter 'escuchar' (lat. AUSCULTARE), porque las escotillas se han empleado para or lo que dicen
los de abajo.
. DERIV. Escotilln, 1587. Escotadura 'abertura para las tramoyas', 1732.

Escrutador, escrutar, escrutinio, V. escudriar


Escuadra, escuadrar, escuadrilla,
escuQdrn, V. cuadro

Escozor, V. COCer

ESCULIDO, h. 1830. Tom. del lat.


squalidus 'spero, tosco', 'descuidado, inculto', 'sucio' (deriv. de squalus d., de la misma raz que squama 'escama').
DERIV. Escualo 'nombre genrico de los
peces anlogos al tiburn', 1765-83, latn
squalus.

ESCUCHAR, 1220-50. Del antiguo ascuchar, h. 1140, y ste de *ASCtlLTARE, forma


vulgar del lat. AUSCULTARE d. Duplicado
culto: auscultar, h. 1850.
DERIV. Escucha, fin S. XIII. Auscultacin.

ESCRmIR, h. 1140. Del rat. SCRIBllRE d.


DERIV; Escribiente, 1607. Escrito; escrita,
1832; Ilmase por las manchas de que est
ESCUCHIMIZADO, 1884,. voz familiar
salpicada. Escritor, 1444. Escritorio, 1554,
lato tardo scriptorium. Escritura, S. X; es- de origen incierto.
criturario, 1611. Escribano, fin S. XII, antes
Escudar, escudero, escudete, V. escudo
escrivn, 1111. del bajo lato scRmA, -ANIS,
d. (lat. SCRIBA, -AE); de ste el cultismo
ESCUDILLA, S. XIII, 'vasija ancha y
escriba, 1611; escribanla, 1495. Sobrescribir, 1495; sobrescrito. Cultismos: Adscri- en figura de media esfera que se emplea
bir, lat. adscribere. Circunscribir, 1432-50, para servir la sopa'. Del lat. SCUTI!Lu. 'colat. circumscribere; circunscripcin. Con- pita', 'bandeja'.
DERIV. Escudlar, 1611.
scripto. Describir, 1438, lato describere d.;
descripcin, 1580; descriptible, indescriptiESCUDO, h. 1140. Del lat. SCTUM d.
ble. Inscribir, S. XVII, lato inscribere; ins- . DERIV. Escudar, 1335. Escudero, 10U;
cripcin, 1588. Prescribir, 1370, lato prae- escuderla; escuderil, 1615. Escudete, 1495.
scribere d.; imprescriptible; prescripcin.
Proscribir, h. 1600, lato proscribere d.;
ESCUDRI~AR 'averiguar minuciosamenproscripcin; proscrito. Rescripto. Suscribir, te', 1076. Del antiguo escrudiar. fin S.
1739, lato subscribere; suscripcin, 1660;
XIII, procedente del lat. vg. *SCROnmARE
suscritor. Transcribir, 1739, lat. transcribere d., derivo de SCRUJ'INIUM 'accin de escud.; transcripcin; transcripto, h. 1525.
driflar o visitar', y ste de SCRUTARI 'escuePT. Infmscrito, formado con el lato Inlra driflar, explorar, rebuscar'. De aquf, por va
'abajo'.
culta, escrutar, 1884, y escrutinio, 1572-91.
Escrita, escritor, escritorio, escritura, V.
escribir
ESCRFUlA, 1765-83, 'tumefaccin fra
de los ganglios linfticos'. Tom. del lat. tar-

ESCUELA, 1192. Del lat. SCHOLA 'leccin', 'escuela', y ste del gr. skholl 'ocio,
tiempo libre', 'estudio', 'escuela'.
DEiuv. Escolar, 1220-50; escolaridad. Escolstico, 1495, tomo del gr. skholastiks;

ESCUERZO-ESGUN

247
escolstica; escolasticismo. Escolio, 1611,
gr. skh6lion 'explicacin, comentario, escolio'; escoliasta.
CPT. Escolapio, 1832, derivo del lato schola pia.

ESDRJULO, 1575, 'palabra acentuada


en la penltima slaba', 'verso que termina
en esdrjulo'. Del it. sdrucciolo d., y ste
de sdrucciolare 'deslizarse', de origen incierto.

ESCUERZO 'sapo', fin S. XIII. Origen


incierto, probablemente emparentado con el
cal. escurf6 'vbora', it. dial. scorzone d.,
mozrabe uxcurch6n 'erizo', que proceden
del lat. vg. *EXCURTIO, -ONIS Oat. tardo
CURTIO, -ONIS, 'vbora'), derivo de CURTUS
'corto', por el tamao reducido de esta culebra; el sapo pasaba por ser animal tan
venenoso como la vbora.
DERIV. Escorzonera, 1565, del cato escurfonera, 1587, derivo de eSCllrf6, por emplearse esta hierba como contraveneno de
su picadura.

ESE, h. 1140, pronombre que fundamentalmente designa las cosas prximas a la


persona a quien dirigimos la palabra. Del
lato IPSE, IPSA, IPSUM, 'mismo'.
CPT. Aquese, h. 1140, de la combinacin
ECCUM IPSE, donde ECCUM es adverbio demostrativo equivalente de 'he aqu'. Esotro.

ESCUETO 'libre, despejado, desembarazado', 1601. Palabra exclusivamente castellana y documentada tardamente, de origen
incierto. Quiz del bajo lat. scolus 'escocs',
que parece haberse aplicado, 974, a los
hombres libres que viajaban expeditos, por
la costumbre de dedicarse a la peregrinacin, muy extendida entre los escoceses.
Hiptesis no bien comprobada. El derivado
sinnimo dialectal escotero y port. escoteiro,
1587, son indicio de que no se tom del
cat. y oc. ese/et 'puro, escueto' (procedente
del germ. SLllIT d., alem. schlicht).

ESFENOIDES, 1765 - 83. Tom. del gr.


'ele forma de cua, cuneiforme', cpt. de sp/~n 'cua' y Udos 'figura'.
DERIV. Esfenoidal.

ESCULCAR 'indagar, escudriar', amero


y dial., h. 1480. Junto con e! antiguo esculca 'espa, explorador', 1251, viene de un
verbo germ. *SKULKAN 'espiar, acechar'
(comp. hoy el ingl. skulk 'ocultarse').
ESCULPIR, 1438. Tom. del lato imperial
d., lat. clsico scalpere d., propte.
'rascar' (alterado por influjo de los derivo
como exsculpere e inswlpere).
DERIV. Escultor, 1570, lat. sculptor, -oris;
esclllt6rico. Escultura, 1570, lat. sculptura;
esculturQ:.
sculp~re

Es.:ullarse, escullirse, V. guillars

ESCUPIR, 1220-50. Voz comn con el


cat., oc. y fr. ant. y dial. escopir, rumo
scuipl, y emparentada con el port., gallo y
astur. cuspir: ste procede del lat. CONSPOP.RE d., Y aqullos probablemente de un derivado *EXCONSPUERE, que perdi la segunda s por disimilacin.
DERIV. Escllpidera (-dero, 1604). Escupitajo, 1607. Escupitina, S. XIV. Esputo, .1732,
tomo del lat. sputum d., derivo de spuere
'escupir' (de! cual deriva el citado conspue"
re); espular.
Escurribanda, escurridizo, escurrir, V. correr

Esencia, esencial, V. ser

ESFACELO, S. XX. Tom. del gr. sphkelos 'gangrena seca'.


DERIV. Esfacelarse.
sphenoeid~s

ESFERA, 1256-76, lat. sphaera d. Tom.


del gr. sphira d., propte. 'pelota'.
DERIV. Esfrico, 1607 (esprico, 1438);
esfericidad.
CPT. Esferoide; esferoidal.
ESFIGMGRAFO, S. XX. Cpt. culto del
gr. sphygm6s 'latido', 'pulsacin' (deriv. de
sphyzo 'yo me agito') y grpllp 'yo grabo,
escribo'.
ePT. Esfigm6metro.
ESFINGE, h. 1570 (espingo, h. 1440), lat.
sphinx, -ngis, Tom, del gr, sphnx, -ng6s,
d. (deriv. de spllngo 'yo aprieto, cierro
estrechamente'). Esfnter 'msculo del ano
y otros orificios del cuerpo', 1765-83. gr.
sphinkt~r, -eros, d., propte. 'lazo, atadijo',
es otr,o .deriv. del mismo verbo.
Esforzado, esforzar, esfuerzo, V. fuerte
Esfllmar, esfuminar, esfumino, V. humo
Esgrafiado, V. grfico

ESGRIMIR, 1605 (esf!remir, 1283), 'jugar


una arma blanca defendindose o atacando'.
Del frncico SKERMJAN 'proteger, defender,
servir de defensa' (comp. e! alem. schirmen,
antiguamente skirmen d.), probablemente
por conducto de oc. ant. escremir 'practicar la esgrima'.
DERIV. Eswima 'arte de esgrimir', 1335,
del oc. escrima d., derivo de escremir.
ESGUN 'erra del salmn', 1765-83. Del
vasco izokin 'salmn' (dilectalmente izoki),
a su vez tomado del nombre cltico del
salmn, directamente o por conducto del
lat. esocina, derivo de exos d.

ESGUINCE-ESPALDA

248

ESGUINCE 'torcedura o distensin vio-

lenta de una coyuntura', 1817; 'ademn hecho con el cuerpo torcindolo para evitar
un golpe o cada', 1610; 'gesto con que se
demuestra disgusto o desdn', medo S. XVII.
Deriv. del lato vg. *EXQUINfIARE 'rasgar, desgarrar', propte. 'partir en cinco pedazos'
(deriv. de QUINTUS 'quinta parte'), probablemente por conducto del cat esquinr 'rasgadura, desgarrn', esquinrar 'rasgar, desgarrar', S. XIV.
ESLABN, S. XIII, 'anillo de una cadena'. Del anticuado esclavn d. (SS. XVXVII), que antes haba significado 'esclavo'
(V. este artculo), procedente del nombre de
raza y de familia lingstica es/avn 'eslavo', por el trfico esclavista de que fueron
objeto en la Edad Media los individuos de
este grupo tnico. Se compar el eslabn
con un esclavo por la imposibilidad de separarlo de su cadena.
DERIV. Eslabonar, 1490; eslabonamiento.
ESLINGA, 1587, 'maroma provista de
ganchos para levantar grandes pesos'. Del
ingl. sling d., probablemente por conducto
del fr. lingue d. (antes es!inglle).
ESLORA, 1722 (eslria, 1611). Del neerlands sloerie 'eslora: madero que refuerza
el barco de popa a proa', derivo de sloercn
'medir un barco'. Se llama as la eslora,
por tener este madero la misma longitud
que todo el navo.
ESMALTE, S. XIV. Del frncico *SMAtT
d. (comp. el alem. schmelz d.), derivado
del verbo germ. *SMALTJAN 'fundir' (alem.
schmelzen 'derretir'), probablemente por
conducto del cal. u oc. esmalt, 1306.
DERIV. Esmaltar, S. XIV.
ESMCTICO 'detersivo', 1899, lal. smecticus. Tom. del gr. smektiks d., derivo de
sm~kh 'yo limpio enjugando'.
DERIV. EsmeRma 'secrecin del prepucio',
S. XX; gr. smgma 'lquido para limpiar'.
Esmegma, V. esmctico
mero 11

Esmerado, V.

ESMERALDA, h. 1295 (esmaragde, h.


1250). Del lal. SMARAGDUS, m. o f., y ste
del gr. smragdos, f., c.
DERIV. Esmeraldino, 1604.
ESMEREJN 'especie de azor pequeo',
h. 1330 (esmeriln, S. XIII). De una forma
germnica emparentada con el alem. schmerl
y el escando ant. sml'rill d. Probablemente
es casteJIanizacin del fr. ant. esmereillon
(hoy merillon), que es derivado del frncico *SMlRIL.

ESMERIL 'sustancia empleada para trabajar vidrio, etc.', 1555. Del gr. bizantino
smer, gr. ant. smyris d.
DERIV. Esmerilar, 1680.
Esmero, V. mero 11

ESMILCEO, 1899. Deriv. culto del lat.


smilax, -ltcis, nombre de varias plantas (tejo,
carrasca, correhuela, juda), tomo del gr.
smilax.
Esmirriado, V. desmirriado

ESFAGO, 1582-5. Tom. del gr. oisoph"gas d., cpt. de iso 'yo llevar' y phagon
'yo com'.
ESOTRICO, 1884. Tom. del gr. esoteriks 'reservado a los adeptos', propte. 'ntimo', derivo de so (o iso) 'adentro'. Formacin paralela y opuesta es exotrico,
1884, gr. exoteriks 'externo, extranjero,
pblico', derivo de xo 'afuera'.
Esotro, V. ese

ESPACIO, h. 1140. Descendiente semiculto del lat. spatium 'campo para correr'.
'extensin, espacio'.
DERIV. Espaciar, 1251. Espacioso, 122050. Espacial, 1939.
Despacio 'con sosiego', 1335, 'lentamente', 1410 (por espacio d., h. 1140);
despacioso.

en.

ESPADA, 1090. Del lat. SPATIJA 'espada


ancha y larga', propte. 'pala de tejedor', 'esptula', y ste del gr. spthi! d.
DERIV. Espadar, 1463. Espadero, 1490.
Espadaa 'planta tifcea con hojas de forma semejante a una espada', h. 1400. Espadarte 'pez espada', h. 1400. Espadilla, 1463.
Espadn. Espadn. Espadachn, 1609, del
it. spadaccino 'espadn', h. 1475, Y 'espadachn', princ. S. XVI.
ESPDICE, 1884. Del gr. spdix, o/kas,
'rama de palmera arrancada, con sus fmtos' (deriv. de spo 'yo saco, arranco').
Espadilla, espadn, V. espada
rica, V. espagrico

Espag-

ESPAGfRICO, 1765-83, propte. 'alquimista', tomo del lat. moderno spagiricus,


probablemente inventado por Paracelso (t
1541), quiz cpt. de las voces gr. spo 'yo
extraigo, arranco' y agiro 'yo 'reno'; espagrica.
ESPAI"DA, 1220-50. Del lat. tardo SPATOLA 'omplato', antes 'esptula', 'pala de
ciertos instrumentos', por comparacin de

ESPANTAR-ESPELEOLOGtA

249
la forma plana de estos objetos con la de
aquel hueso; es diminutivo de SPATHA, que
tena esta ltima acepcin, y proceda del
gr. sptile d.
DERIv. Espaldar, 1220-50; espaldarazv,
1604. Respaldar, 1737; respaldo, 1737.
Duplicado culto: Esptula, 1488.
ESPANTAR, h. 1140. Del lat. vg. *EXPAVENTARE d., derivo de EXPAVERE 'temer'
(que a su vez lo es de PAVERE d.).
DERIV. Espantable, fin S. XIV. Espantada, 1220-50. Espantadizo, 1495. Espantajo,
1495. Espanto, 1220-50. Espantoso, h. 1330.
ePT. ESJ'(f/ltapjaros.
ESPARADRAPO, 1765 - 83 (espadrapo,
1601). Probablemente del it. anticuado sparadrappo, que parece ser cpt. de sparare
'rajar, partir por la mitad' (deriv. negativo
de parare 'prepantr') y drappo 'trapo, pao,
tela'; porque el esparadrapo se aplica en
tiras cortadas a lo largo.
ESP ARA V N (enfermedad de las extremidades inferiores del caballo), S. XIII. Del
mismo origen incierto que el fr. ant. esparvain, oc. ant. esparvanh, cat. ant. espar(ar
va(n)y, il. sparagagno o sparaguiignolo; quiz de procedencia germnica.
ESPARCETA 'Onobrychis sativa o viciae/olia, planta forrajera', 1737. Tom. del
oc. esparseto d., de origen incierto.
ESPARCIR 'desperdigar', 1220-50. Del
lat. SPARGllRE d.
DERIV. Esparcimiento, 1570. Asperges,
1605, tomo del lat. asperges 'rociars', palabra con que empieza la antfona que dice
el sacerdote al rociar el altar con agua bendita; futuro del verbo asperg're 'extender',
'salpicar', 'rociar', derivo de spargere; aspersin, tomo de aspersio, -onis, derivo de aspergere; aspersorio. Disperso, 1732, tomo
del lat. disperslls d., participio de dispergere 'esp?rcir, dispersar', derivo de spargere;
dispers:'n, princ. S. XVII, lat. aispersio,
-oni~; dispersar,h. 1830, del fr. d;sperser,
h. 1327, derivo de dispers 'disperso'.
ESPRRAGO, 1335. Del lat. ASPARAGUS
d., propte. 'brote, tallito', y 'ste del gr.
aspragos d.
Esparrancarse, V. parra

ESPARTO, h. 1275. Del lat. SPARTUM d.,


y ste del gr. sprtos (o sprton) 'especie de
retama empleada para trenzar cuerdas', 'esparto'.
DERIV. Espartal o espartiza!. Espartero,
h. 1400; esparter/a, 1611.

Espasmar, espasmo, espasmdico, espstico, V. pasmo

ESPATO, 1832 (y probte. 1709). Del alemn spat d.


ePT. Feldespato, 1884, del alem. feldspat,
formado con feld 'campo'; feldesptico.
Esptula, V. espalda
pecie

Especia, V. es-

ESPECIE, 1438. Tom. del lat. species


'tipo, especie', propte. 'aspecto, apariencia',
derivo del lat. arcaico sp'cere 'mirar'. Igual
origen tiene especia, h. 1250, 'droga con
que se sazonan los manjares', sentido que
procede de la acepcin 'artculo comercial,
mercanca', ya usual en latn.
DERIV. Especiero, h.. 1330; espeClena,
1490. Especial, 1220-50, lat. specialis d.;
especialidad, 1611; especialista; especializar. Especioso, 1639, lat. speciosus 'hermoso', derivo del sentido de 'bella apariencia'
que tambin tiene el lat. species.
ePT. Especificar, 1438; especificacin;
especifico, 1490, lat. tardo specificus d.
ESPECTCULO, 1438. Tom. del lat.
spectaciHum d., derivo de spectare 'contemplar, mirar'.
DERIV. de spectare: Espectador, 1615
(-ator), lat. spectator, -oris. Los siguientes
derivan de specere 'mirar', primitivo arcaico de spectare: Espcimen, 1732, lat. specImen, -inis, 'prueba, indicio', 'muestra',
'modelo'. Espectro, 1732, lat. spectmm 'simulacro, aparicin'; espectral. Especlllar,
1438, lat. speclllari 'observar, acechar', derivado de specllla 'puesto de observacin';
especulacin, h. 1440; especulador, 1604;
especulativo, 1495 (-iva, sust., 1438). Conspicuo, h. 1700, lat. conspicr/lls 'en quien se
juntan las miradas, visible, notable'. fntrospeccin, S. XX, derivo de introspicere 'mirar en el interior'; introspectivo. Retrospectivo. 1884, del lat. retrospicere 'mirar atrs'.
ePT. Espectroscopio, 1899, espectroscpico. Espectrografa S. XX; espectrograma
S. xx.
Especular, especulativo,
Espculo, V. espeio

V.

espectculo

ESPEJO, 1220-50 (spi/lu. h. 950). Del lat.


SPllCOLUM d. (deriv. del lat. arcaico spccere 'mirar'); espculo, cultismo, 1899.
DERIV. Espejismo, 1884. Espeillelo, 1495.
ESPEI,EOLOGfA, S. XX. epI. del gr.
'caverna' y lgos 'tratado'.
DERIV. Espelelogo.

sp~laion

Espeluznante, espeluZllar. V. pelo

250

ESPERAR-ESPIRAR
ESPERAR, h. 1140. Del lato SPERARE 'esperar, tener esperanza'.
DERIV. Espera, 1220-50. Esperanza, h.
1140; esperanzar y esperanzado, 1 732.
Desesperar, S. XIII; desesperacin, 1495;
desesperante; desesperanza; desesperanzar,
prine. S. XIX.

Esperezarse, esperezo, V. pereza


ESPERMA, 1505, lat. sperma. Tom. del
gr. sprma, -atas, d., propte. 'simiente, semilla', derivo de spiro 'yo siembro'.
DERIV. Espermtico. Espora, 1899, gr.
spor 'semilla', derivo del mismo verbo;
esporidio. Espordico, 1765-83, gr. sporadiks 'disperso', derivo de dicho spiro.
CPT. Espermatorrea, formado con rh6
'yo fluyo, mano'. Espermatozoo o espermatozoide, formado con zion 'animal'. Esporangio, cpt. de spor 'semilla' y ngos 'vaso', Esporozoario, de aqul y zoirion 'animalito'.
ESPERPENTO 'persona o cosa muy fea',.
1878. 'desatino literario', fin S. XIX. Pala-'
bra familiar y reciente, de origen incierto ..
ESPESO, 101!. Del lat. sP!SSl'S 'apretado, compacto, espeso'.
DERIV. Espesar, V., 1438. Espesura, 1220SO; espesor, 1732.

guerras extranjeras del S. XVI; pero es


etimologa dudosa por varias razones.
DERIV . .J::spichar 'herir con arma puntiaguda', 1732; 'morir', 1884.
ESPIGA, 1220-50. Del la!. SPlcA d.
DERIV. Espigar, h. 1400; espigado, 1290.
Espign, 1495. Espigueo, S. XX. Respigar,
1737.
ePT. Espicanardo, 1495 (y 1106 en mozrabe), tomo del la!. spica nardi, propte. 'espiga del nardo'.
ESPINA, 1220-50. Del lat. spINA 'espina
vegetal', 'espina de pez'.
DERIV. Espn, 1604. Espino, 1074, lato
spINuS d. Espinal, 1495. Espinar, susto Espinar, V., 1495. Espinazo, 1220-50. Espinela
'dcima', del nombre de Vicente Espinel
(t 1624), uno de los cultivadores ms antiguos y famosos de este gnero potico,
nombre derivado de espina. Espineta, 1611,
del it. spinetta {d., derivo del nombre del
inventor Giovanni Spinetti (h. 1503). Espinilla, 1495. Espinoso, Il66.
ESPINACA, 1335. Del rabe hispnico
*'ispinalJ {d., procedente del persa ispiinalJ;
en rabe slo son conocidas las formas
'islanay, 'isliinalJ e 'izpinag, pero debi de
existir tambin la primera variante, a juzgar por la forma persa y por la port. espinaire (cuya I supone un lJ arbigo).

Espetar, espetera, V. espeto


ESPETO, ant., 'asador', princ. S. XIII.
Del gt. *sphus d. (comp. el alem. spiess,
ingl. spit d.).
DERIV. Espetn 'asador', ptinc. S. XVII.
Espetar, 1251; propte. 'clavar en la punta
del asador'. Espetera, 1601.
ePT. A espetaperro(s), fin S. XIX.
ESPA, h. 1300. Del gt. *sPAfHA d.
(pronnciese spfha). Espiar, 1490, del g!.
SPAHON 'acechar, atisbar, espiar' (comp.
el alem. spiihen 'atisbar').
DERIV. Espionaje, 1884, del fr. espionnage d., derivo de espan 'espa'.
ESPIBIA 'torcedura del cuello de una caballera en sentido lateral', 1843 (espibia,
1732). Probablemente alteracin de los antiguos esteva e istivia d., S. XIII, propte.
'esteva', por la forma torcida de esta parte
del arado; el moderno espibia se deber a
influjo del gitano espibia 'castaa'.
ESPICHE 'arma puntiaguda, como chuzo, azagaya o asador', 1615, 'estaquilla que
sirve para cerrar el agujero hecho a una
cuba', 1831. Quiz del neerlands spits o
alem. spitze 'punta', tomado durante las

Espinal, espinazo, espinela, espineta, V.


espina
ESPINGARDA, h. 1470, 'escopeta de
chispa, muy larga', antes 'can de artillera
algo mayor que el falconete y menor que
la pieza de batir'. Del fr. anticuado esp(r)ingarde, espringale 'balista de lanzar
piedras', 'can pequeo', derivo de espringaler 'saltar, retozar', y ste del fr. ant.
espringuer {d., que procede del frncico
*SPRINGAN 'saltar' (comp. el alem. springen).

Espinilla, espino, espinoso, V. espina


Espionaje, V. espa
ESPIRA, 1732, lato spIra. Tom. del gr.
spira 'espiral'.
DERIV. Espiral, 1705. Espirilo.
CPT. Espiroqueta, S. XX, formado con
el gr. khite 'cabellera'.
ESPIRAR 'soplar, respirar', h. 1400. Tomado del lat. spirare (d.
DERIV. Espritu, 1220-50, tomo del lato
spir1tus, -us, d., propte. 'soplo', 'aire'; espiritual, h. 1I40 (espirita/); espiritualidad;
espiritualismo; espiritismo, espiritista; espirituoso, 1581. Aspirar, princ. S. XIII, lat.
aspirare 'echar el aliento hacia algo'; aspi-

ESPITA-ESPUNDIA

251

racin, h. 1250; aspirante, princ. S. XVII;


aspirador.
Conspirar, 1528, lato conspirare 'estar de
acuerdo', 'conspirar', propte. 'respirar juntos'; conspiracin, 1490; conspirador. Expirar, h. 1450, lato exspirare 'exhalar', 'expirar'; expiracin, 1606; expiran te. Inspirar, 1490, lato inspirare 'soplar adentro de
algo', 'infundir ideas'; inspiracin; inspirador. Respirar, 1220-50, lato RESPIRARE d.;
respiracin, 1433; respiradero, 1495; respiratorio, 1495; respiro, 1832. Suspirar, h.
1140, lato SUSPIRARE 'respirar hondo', 'suspirar'; suspiro, h. 1140. Transpirar, 1555,
derivo culto del lato spirare, formado en los
varios idiomas modernos, partiendo de la
acepcin 'exhalar'; transpiracin, 1739.
Espiroqueta, V. espira
ESPITA, 1588, 'canuto que se mete en
el agujero de una cuba u otra vasija, para
que salga por l el licor que sta contiene';
en gallego nombre de varias especies de clavos y agujas. Junto con el arag. espito 'asador' y el casto espito, 1832, 'palo largo que
sirve en las fbricas e imprentas para poner
el papel a secar', procede del gt. sph"Us
'asador'; por comparacin de esta herramienta puntiaguda, que se clava en la carne como la espita en la cuba. V. ESPETO.
ESPLENDER 'brillar, resplandecer', medo
S. XV (raro). Tom. del lato splendere d.
DERIV. Esplendente, h. 1640. Esplndido,
medo S. XV, lato splenddus 'resplandeciente'. Esplendor, h. 1350, lato splendor, -oris,
d.; esplendoroso, 1884. Resplandecer, 122050, lato resplendere d.; resplandeciente,
1335; resplandor, 1220-50.
ESPLNICO 'perteneciente al bazo', h.
1730, lato splenicus. Tom. del gr. spleniks
d., derivo de spl~n, splens, 'bazo'.
DERIV. Esplenitis. Espln 'humor ttrico',
princ. S. XIX, del ing!. spleen 'bazo', 'espln', tomo de dicha palabra griega: se
consideraba el bazo como el centro causante de la melancola.
ESPLIEGO 'Lavandula officinalis, planta
aromtica', 1495. Del antiguo y aragons
espligo, S. XIV, descendiente semiculto del
lato tardo SPfcOLUM, diminutivo de SPICUM
'espiga'. As llamado probablemente por los
macitos o ramilletes en que suele venderse
el espliego; este mismo detalle sera el
causante de la alteracin de espligo en espliego, interpretado como un derivado de
pliego 'doblez'.

Espln, V. esplnico
Espolada, espolazo, espolear, espoleta, V. espuela
Espolio, V. despojar
Espolique, espoln, es-

polonear, V. espuela
polvo

Espolvorear, V.

ESPONDEO, 1611, lato spondus. Tom.


del gr. spondios d.
DERlv. Espondaico.
ESPONJA, h. 1250 (h. 1106 en mozrabe). Descendiente semiculto del lal spongla,
que procede del gr. spongi d.
DERlV. Esponjar, 1490. Esponjera. Esponjoso, 1490. Espongiario.

Esponsales, esponsalicio, V. esposo


ESPONTNEO, h. 1530. Tom. del lat.
d., derivo de sponte 'voluntariamente'.
DERIV. Espontaneidad. Espontanearse,
1843.
spontan~us

Espora, espordico, esporangio, esporidio,


esporozoario, V. esperma
Esportear, esportilla, esportillero, esportn, esprtula, V.
espuerta
ESPOSO (esposa), h. 1140. Del lat. SPNSUS 'prometido', participio de Sl'ONoERB
'prometer'. Por alusin metafrica a su carcter inseparable se llam esposa~' a las
manillas del preso, 1335.
DERIV. Esposar, 1604. Esponsales, h. 1620,
tomo del adjetivo lat. sponsalis 'relativo a la
promesa de casamiento'; esponsalicio. Desposar, 1495, lat. DESl'ONSARE d.; desposado, -a; desposorio, 1495.
ESPUELA, 1062. Del gt. SPARA d.
(pronnciese sp;ra), cuya existencia puede
deducirse de la del alem. ant. sporo, alem.
sporn, anglosajn spora.
DERIV. Espolique, 1817, 'mozo que camina a pie delante de la caballera de' su
amo' (porque le ayuda a ponerse y Quitarse
las espuelas). Espolear, 1495. Espoln, h.
1140; espolonear. Espolada. Espolazo. Espoleta, 1732.
ESPUERTA 'especie de capacho', 1331.
Del lato SPI:!RTA d.
DERIV. Esportear. 1611. Esportilla. 1495;
espprtillero, 1607. Esportn, 1404. Esprtula, 1732.

Espulgar, espulgo, V. pulga


ESPUMA, 1220-50. Del lat. SPMA
DERIV. Espumar, 1490: esp/lmadera,
espumante. Espumajo. princ. S. XV, o
marajo, princ. S. XVTI. Espllmilla,
Espumoso, 1495.

d.
1611;
espu1604.

ESPUNDIA 'lcera en las caballeras,


con excrecencia de carne', fin S. XIII. Pro-

252

ESPURIO-ESQUIVO
bablemcnte descendiente semiculto del lat.
SPONGIA, por la consistencia fungosa o esponjosa de estas excrecencias, con la misma
evolucin que enjundia; comp. el extremei'o espuncia y el sardo spongia 'espundia',
mientras que el porl. y gallo espunlha presenta huellas del influjo de unlha 'ua'.
ESPURIO, h. 1260 (espreo, 1604). Tom.
del lal. spurlu~' 'bastardo, ilegtimo'.

Esputar, esputo, V. escupir


ESQUELA, 1732, 'carta breve', 'papel impreso en que se hacen invitaciones o se comunican ciertas noticias'. Probablemente es
pronunciacin vulgar del lat. scheda 'hoja
de papel'.
ESQUELETO, 1581. Tom. del gr. skelets
'esqueleto', 'momia', derivo de skl/6 'yo
seco'.
DERIV. Esqueltico.
ESQUEMA, 1884. Tom. del lat. schema,
-atis, 'figura geomtrica', y ste del gr.
skhema 'forma, figura', 'actitud' (deriv. de
kllo 'yo tengo, me comporto').
DERIV. Esquemtico. Esquematismo. Esquematizar.
ESQUENANTO, 1832 (esquinanto, 176583), lal. schoenanthus. Tom. del gr. skhinanthon d., cpt. de skhoinos 'junco' y ntilos 'fior'.

Esquero, V. yesca
ESQU, 1925. Del noruego ski d. (pronnciese !;O, propte. 'leo, tronco cortado'
(comp. el alem. scheit 'leo'), tomado por
conducto del fr. ski.
DERIV. Esquiar. Esquiador.
ESQUIFE 'bote, barquichuelo', 1490. Del
it. anticuado y dialectal schifo d., y ste
del longobardo SKIF 'barco' (comp. el alem.
schiff, ingl. ship, gt. skip); tomado por
conducto del cal. esquif, h. 1450.
DERIV. Bveda esquifada 'bveda de aljibe', 1604, del il. volta a schifo d., as
llamada por la semejanza con una barca
invertida.
ESQUILA I 'cencerro o campana pequeos', h. 1140. Del gt. SKILLA d. (comp.
el alem. anl. skiilla, alem. schel/e), tomado
probablemente por conducto del oc. ant.
esquila.

Esquila II 'esquileo', V. esquilar


ESQUILA JlI 'especie de crustceo', 15825; 'cebolla albarrana', 1490; 'escribano de
agua', 1832. Tom. del lal. ,squilla d.

ESQUILAR, h. 1400. Del antiguo y aragons esquirar 2.& mitad S. XIII, y ste del
gt. SKARAN d. (pronnciese skiran), cuya
existencia puede deducirse de la del alem.
scheren, ingl. shear, escando skira; la 1 se
debe al influjo de trasquilar, y la i a una
pronunciacin dialectal o tarda de los dialectos visigticos. De un cruce' de esquirar
con su sinnimo tondir (Iat. TONDERE) resulta el dialectal tosquirar (-ilar), cambiado
por influjo del prefijo tras- en trasquilar,
S. XIII, cuya -1- se explica por disimilacin.
DERIV. Esquila 'esquileo', 1732. Esquilador, S. XIII. Esquileo, 1601. Trasquilador.
Trasquiladura. Trasquiln, 1365.

Esquilimoso, V, escolimoso
ESQUILMAR, 1212, 'menoscabar, agotar
una fuente de riqueza sacando de ella mayor provecho que el debido'. Del antiguo
esquimar, 1214, hoy aragons, propte. 'dejar
un rbol sin ramas', S. XIII, derivo de quima 'rama de rbol' (todava usual en Asturias, Santander y Vizcaya), que procede
del lato vg. QUIMA, y ste del gr. kyma 'brote, vstago tierno'. La I de la forma esquilmar se debe al influjo de quilma 'costa!',
por el empleo de costales en las cosechas.
DERIV. Esquilmo, 1207 (esquimo, 1214).
ESQUINA, 1431-50 (y al parecer fin S.
XIV), 'ngulo exterior que forman dos superficies'. Probablemente del germ. SKINA
'barrita de madera, metal o hueso', 'tibia',
'espinazo' (comp. el alem. schiene, anglosajn skinu), por comparacin de una esquina con un hueso saliente.
DERIV. Esquinado, 1495. Esquinazo, 1607.
ESQUINENCIA, h. 1580, 'angina', antes
esquinancia, 1490. Alteracin popular del
gr. kynnkhe d., propte. 'collar de perro'
(de kyon 'perro' y nkh6 'yo aprieto, estrangulo'), por la sensacin de asfixia que
es propia de esta enfermedad.
ESQUIRLA 'astilla de hueso', 1765-83.
'Probablemente tomado del francs, donde
hoyes esquille d., 1503, pero debi ser
primero esqufl()e, puesto que viene, por
va semiculta, del lat. tardo schidia 'viruta'.
ESQUISTO 'pizarra', 1899. Tom. del lat.
schistos lapis d., y ste del gr. skhists 'rajado, partido', adjetivo verbal de skhzo 'yo
parto, disocio'.
DERIV. Esquistoso. Esquizofrenia, S. XX,
es cpt. de dicho skhfzo con el gr. phrln
'inteligencia' .
ESQUIVO 'desdeoso, hurao', 1220-50
De origen germnico, procedente de una
forma SKIUH, emparentada con el anglosa-

253
jn skoh, hoy ingl. shy, alem. scheu 'tmido', 'asustadizo', 'desbocado'.
DERIV. Esquivar, h. 1250. Esquivez, 1604.
Estabilidad, estabilizar, estable, establear,
establecer, establecimiento, establero. establo, estabular, V. estar
ESTACA, h. 1140. Del germnico, probablemente de un gt. STAKA d., cuya existencia se deduce del ingl. stake, anglosajn
staca, escando ant. stjaki.
DERIV. Estacar, 1590. Estacada, 1490. Estacazo, 1605.
Estacin, estacionamiento, estacionario, V.
estar
ESTACHA 'amarra de un buque', 'cable
atado al arpn que se clava a las ballenas',
1732. Del fr. anticuado estache 'lazo, atadijo, amarre', derivo del fr. ant. estachier
'clavar', 'amarrar', y ste de estache, voz
del mismo origen y significado que el casto
estaca.

ESTACA-ESTANCAR
ESTALACTITA, 1765-83. Deriv. culto
del gr. stalakts 'que gotea', adjetivo verbal
de stalsso 'yo goteo': Estalagmita, 1765-83,
deriva del gr. stalagms 'goteo, acto de gotear' ;"'stalactita'.
ESTALLAR, 1490,. 'henderse o reventar
de golpe'. Mettesis del antiguo aslellar
'hacerse astillas', derivo de astiella, por astilla (V. ste). Del mismo origen, con r
secundaria, es estrellar, 1583, 'hacer pedazos arrojando con violencia', construido
transitivamente; el port. estralar significa
'estallar' pero coincide con la forma del
casI. estrellar.
DERIV. Estallido, 1490. Restallar, 1737 (o
restrallar).
ESTAMBRE, 1335. Del lat. STAMEN 'urdimbre'.
DERIV. Estamea, princ. S. XIII, del lat.
TEXTA sTAMINllA 'tejidos de estambre', 'filamentosos', plural de TEXTUM STAMINEUM,
neutro del adjetivo STAMINEUS, derivo de
STAMEN.
CPT. Estaminfero.

Estada, estada, V. estar


ESTADIO, 1542, lat. stadium. Tom. del
gr. stdion 'cierta medida itineraria', 'estadio (que deba tener esta medida como .longitud fi.ia)', neutro de stdios 'estable, fijo',
derivo de hs!emi 'yo coloco'.
Estadista, estadstico, -ica, estado, V. estar
ESTAFAR, 1513, 'timar', primitivamente
'pedir dinero con intencin de no devolverlo', voz de germana. Procedente en ltimo
trmino del it. staffa 'estribo', que viene del
longobardo STAFFA 'pisada, paso' (comp.
el alem. stapfe y el ingl. step d.). Probablemente estafar se tom del it. staffare
'sacar (el pie) del estribo', porque al estafado se le deja econmicamente en falso
como al jinete cuando queda en esta posicin.
DEr<lv. Estafador, 1604. Estafa, h. 1570.
Estafeta, 1515, del it. staffetta d., abreviacin de corriere a staffella 'correo especial
que viaja a caballo', diminutivo de staffa
'estribo'.
Estafeta, V. estaEstafermo, V. estar
far
Estafilococo, estafiloma, V. estafisagria
ESTAFISAGRIA, 1620. Cpt. culto del
gr. staphs 'uva, pasa' con agria 'silvestre'.
Del derivo gr. staphyl~ 'raci!TIo' deriva staphYlOma. de donde el casI. estafiloma, 176583; estafilococo, S. XX. es cpt. del mismo
con el gr. kkkos 'granito'.

Estamento, V. estar
nfero, V. estambre

Estamea, estami-

ESTAMPAR, h. 1530. De origen germnico, probablemente del fr. estamper, antiguamente 'aplastar', 'machacar', despus 'estampar', y ste del frncico STAMPON 'machacar' (comp. el alem. stampfell).
DERIV. Estampa, h. 1530; estampilla, 1732;
estampillar, estampillado. EstampacilI; estampado. Estampido, 1581, 'ruido fuerte y
seco', de oc. ant. estampida d., derivo de
estampir 'retumbar', que viene del gt.
STAMPJAN 'machacar'. Estampa 'carrera tumultuosa, partida brusca', medo S. XIX (la
forma secundaria estampida, 1834), del fr.
ant. estampie 'batahola, alboroto, lucha tumultuosa'.
ESfampia, estampida, estampido, V. estampar
ESTANCAR, fin S. XIII. Forma parte
de una amplia familia de vocablos difundida por todos los pases romnicos, que comprende el port., cat. y oc. estancar 'detener
el curso de una corriente de agua', fr. tancher 'es troncar' , it. stallcare 'cansar'; y adems, sin el prefijo es-, el verbo primitivo,
representado por el cat. tancar 'cerrar', S.
XII, oc. tancar 'cerrar', 'detener', sardo tanca re 'cerrar', y cast. atancar, 1595, 'encerrar', 'restaar', 'atascar', 'apretar'. La etimologa de este grupo de palabras, cuya
idea central parece haber sido 'cerrar', 'detener', es incierta, probablemente prerromana, de una palabra indoeuropea TANKO 'yo

ESTANDARTE-ESTATICO

254

sujeto, yo fijo' (al parecer cltica, comp. el


irl. ant. co-tcim 'yo cuajo', que supone un
ms antiguo TNK-, galo Tanconus, Tancorix, snscr. tankti 'encoge', 'hace cuajar',
lituano tankus 'espeso').
DERIv. Estancado. Estancamiento. Estanco, propte. 'monopolio de mercancas', S.
XVI, y antes 'estanque de agua', 1241; como adjetivo, aplicado a las naves, S. XVIII,
debi de tomarse del portugus o del francs; estanquero, 1705. Estanque, 1490. De
tancar, que tambin existi en el Oeste de
la pennsula, deriva el port. tanque 'depsito de agua', princ. S. XVI, que pas al
castellano como voz nutica y de ah al
hispanoamericano (en Chile tranque parece
ser pronunciacin aindiada);. por otra parte, a travs de la India la voz portuguesa se
trasmiti al ingl. tank 'cubo, balde', 1690
(antes 'piscina', 1616), de donde por comparacin 'tanque, aparato blico', 1916.

ESTANDARTE, 1444 (estanda/, h. 1260).


Del fr. ant. estandart 'insignia clavada en
el suelo como smbolo representativo de un
ejrcito', 'estandarte'; sacado del germ.
STANDAN 'estar en pie, estar enhiesto'. Probablemente del frncico, donde se le aplicara como nombre la frase imperativa
STAND HARD! 'j mantnte firme!'; comp. la
expresin paralela estafermo, tal vez calcada por el italiano de esta misma locucin
germnica.
Estanque, estanquero, V. estancar
tante, estantera, estante rol, V. estar

Es-

ESTANTIGUA 'fantasma', h. 1490, 'persona muy alta, seca y mal vestida', princ.
S. XVII. Antiguamente huest antigua, aplicado al diablo, 1220-50, o a un ejrcito de
demonios o de almas condenadas, h. 1260.
Procede del lat. HOs:ns ANTIQuus, propte.
'el viejo enemigo', que los Padres de la
Iglesia aplicaron al demonio; en castellano
*huest antiguo tom el gnero femenino
a causa del gnero de hueste 'ejrcito', que
viene del mismo HOSTIS.
Estanto, V. estar
ESTA"O, h. 1250. Del lat. STAGNUM d.
DERIV. Estaar, 1495.
ESTAR, h. 1140. Del lat. STARE 'estar en
pie', 'estar firme', 'estar inmvil'.
DERIV. Estable, 1155, lat. STABfLl') d.;
estabilidad, medo S. XIII; inestable, inestabilidad; estabilizar, S. XX; establecer. 1184,
establecimiento, h. 1280; restablecer y restablecimiento, 1737. Establo, 982, lato STABOLUM d.; establero; establear, estabular.
Estantero/, 1587.

Estacin, 1335, tomo del lat. statio, -onis,


'permanencia', 'lugar de estancia'; estacionar, 1899; estacionamiento; estacionario, h.
1620. Estado, 1220-50 (cierta medida, 1495);
estada, 1295; estada, 1884; estadista, princ.
S. XVII; estadstico, 1765-83; estadstica,
1776; estadizo, 1611; estatal; estatismo.
Estatura, h. 1440, lat. statra. Estamento,
1604, del cat. estamento Estante, 1587, antes
adjetivo, 1219; estantera; estanto, h. 1280.
Estancia, 1251. Estatuir, h. 1440, tomo del
lato statuere d.; estatuto, 1505, lato stattum, participio neutro de dicho verbo: estatutario. Estatua, 1490, lato statua d.; estatuario, 1495, estatuaria.
Constar, -1283, tomo del lato constare d.,
propiamente 'detenerse', 'subsistir', 'estar de
acuerdo'; constante, h. 1400; inconstante,
1438; constancia, h. 1440, inconstancia,
1495. Contrastar, 1220-50, lat. CONTRASTARE
'oponerse'; contraste 'oposicin', 1490; 'cambio repentino de un viento en otro contrario', h. 1750, de donde la acepcin americana 'revs, contrariedad'; incontrastable.
Distar, h. 1450, tomo del lat. distare 'estar
apartado'; distante, h. 1440; distancia, 1438;
distanciar. Sobrestante, 1591; sobrestanta.
CPT. Bienestar, h. 1800. Malestar, 1843.
Estafermo, 1601, del it. sta fermo 'est firme, ten te tieso'.
ESTARCIR, 1708. Del lato EXTERGERE
'enjugar, limpiar', porque el estarcido se
haca estregando sobre el modelo una porcin de carbn molido.
DERIV. Estarcido.
Estatal, V. estar
ESTTICO, 1765-83. Tom. del gr. statiks 'relativo al equiiibrio de los cuerpos',
derivo de hstemi 'yo coloco' (voz emparentada con el lat. stare 'estar firme').
DERIV. Esttica, 1700. Estatismo. Los siguientes proceden de verbos griegos derivados de hstemi. Apstata, S. XIV, gr. aposttes d., de aphstamai 'me alejo'; apostatar;
apostasa. xtasis, 1490, gr. kstasis 'desviacin', 'arrobamiento', de exstamai 'me
desvo, me aparto'; extasiarse, h. 1800; exttico, 1607. Hipstasis, gr. hypstasis 'sustancia', de hyphstemi 'yo soporto, subsisto';
hiposttico. Prstata, 1884, gr. prosttes
'que est delante', de prostemi 'yo coloco
al frente'. Sistema, princ. S. XVIII, gr.
sYstema 'conjunto', de synstemi 'yo reno,
compongo, constituyo'; sistemtico; sistematizar.
CPT. Histologa, cpt. de lgos 'tratado'
con hists 'tejido', propte. 'telar', de hstemi
en el sentido de 'poner en pie'; histlogo.
Estatua, estatuario, estatuir, estatura, estatllto, V. estar

ESTAY -ESTETOSCOPIO

255
ESTAY, 1538, 'cabo que sujeta la cabeza
de un mstil al pie del ms inmediato, para
impedir que caiga hacia popa'. Tom. del
fr. ant. estay d. (hoy tal), y ste del frn~
cico STAG d. (comp. el ing!. stay, escando
ant. stag).
ESTE 1 'oriente', 1732 (antes leste, 1492).
Del anglosajn ast d. (hoy ingl. east), probablemente por conducto del fr. esto
ESTE Il (demostrativo), h. 1140. Del lat.
ISTE, ISTA, ISTUD, 'ese'.
CPT. Aqueste, h. 1140, lato vg. ECCUM
ISTE 'he aqu: se! '. Estotro.
ESTEARINA, 1884. Deriv. culto del gr.
star, statos, 'sebo'.
DERIV. Esterico, 1884. Esteatita, 1884.
ESTELA 1, 1573, 'rastro de oleaje y espuma que deja una embarcacin'. En portugus es esteira y procede del lat. AESTUARIA,
plural de AESTUARIUM, que tendra el significado de 'agitacin del mar', como AESTUS,
-us (del cual AESTUARIUM es derivado); en
Portugal el vocablo ya aparece a medo S.
XV, y es probable que de all lo tomara el
castellano, adaptndolo primero en *estera,
y luego introduciendo en l irregularmente
la terminacin -ela, sentida popularmente
como caracterstica de las palabras portuguesas. Comp. ESTERO.
ESTELA 11 'monumento conmemorativo',
1899. Tom. del gr. st~l d., derivo de hstmi 'yo coloco',
Estelar, V. estrella

ESTENOGRAFA, 1884. Cpt. culto del


gr. stens 'estrecho' y grpho 'yo escribo'.

De ah estengrafo, estenogrfico. Estenosis


es derivo de stens,
ESTENTREO, 1615, lat. tardo stentoreuso Tom. del gr. stentreios 'r,~lativo a
Stntr, hroe de la llada, cU"a VOl era tan
poderosa como la de 50 hombres juntos',
ESTEPA I 'erial llano y muy extenso'.
Tom. del ruso step, fem., d., por conducto
del fr. steppe.
ESTEPA 11 'mata de la familia de las
cistneas', 1335. Del lat. hispnico sTIpPA
d., S. VII, de origen incierto; tambin hay
variante STlPA en los manuscritos de San
Isidoro, que parece haber dado el port.
esteva 'estepa negra'; en cuanto al it. .Hipa
'maleza de retamas, arbustos y fajina', no
es seguro que sea el mismo vocablo.
DERIV. Estepar. Estepilla.
DIC. ETIMOLGICO - 17

ESTERA, 1490. Del lat. SToIU!A d., de


donde *estuera y luego estera.
DERIV. Esterilla, 1611. Esterar, 1604; estero 'acto de esterar'. Esterero, 1141; estereria.
Estercolar, estercolero, estercreo, V. estircol

ESTEREO-, forma prefijada de palabras


cultas, procedente del gr. steres 'slido,
duro, robusto', 'cbico'. Estereometra, 1732,
formado con mtron 'medida'; estereomtrico, 1709. Estereografa, 1732, con grph
'yo escribo, dibujo'. Estereotipia, 1832, con
tYpos 'impresin, huella, molde'; estereotpico y estereotipar, 1832. Estereoscopio, con
skop 'yo miro'; estereoscpico. Estereotoma, con tmn 'yo corto'. Estereo, 1884,
tomo del gr. steren 'cubo'.
Esterero, V. estera

ESTRIL 'infecundo', 1438. Tom. del lato


d.
DERIV. ESterilidad, 1495. Esterilizar, 1611;
esterilizacin.

st~rIlis

ESTERNN, 1730. Del gr. strnon d.,


pasando por el b. lat. stemum y el fr. anticuado sternon (hoy sternum, pronunciado
sternom).
ESTERO, 1495. Del lato AESTUARIUM 'terreno costeo anegadizo que se inunda en
la pleamar', 'laguna, marisma, piscina junto
al mar', 'desembocadura de un gran ro'
(deriv. de AESTUS, -us, 'agitacin del mar,
oleaje'). Estuario, 1708, es duplicado culto.
DERIV. Estiaje, 1884, 'caudal mnimo que
en ciertas pocas del ao tienen las aguas
de un ro, estero o laguna', del fr. tiage,
1783, derivado del fr. dial. tier 'canal, especialmente el cercano al mar', procedente
de AESTUARIUM.
ESTERTOR, 1765-83. Deriv. culto del
lato st~rtere 'roncar durmiendo'.
ESTTICO 'relativo a lo bello o artstico', 1884. Tom. del gr. aisthetiks 'susceptible de percibirse por los sentidos', derivo
de isthesis 'facultad de percepcin por los
sentidos', y ste de aisthllomai 'yo percibo, comprendo'.
DERIV. Esttica. Anestesia, 1884, de isthesis, con prefijo privativo; anestesiar, h. 188090; anestsico, 1865. Disestesia, de isthsis, con el prefijo peyorativo dys-. HipereS"
tesia, con hyper-, que indica exceso; hiperestesiar.
ESTETOSCOPIO, 1884. epI. culto del gr.
stethos 'pecho' y skop 'yo examino'.
DERIV. Estetoscopia.

256

ESTEVA-ESTOFA
ESTEVA 'pieza corva y trasera del arado', 1369. Del lat. vg. *81'EVA, variante dialectal del lato sTivA d.
DERIV. Es/evado 'que tiene las piernas
torcidas en arco, de suerte que juntando los
pies quedan separadas sus rodillas', 1495,
por semejanza con la curvatura de la esteva.
Estevado, V. esteva

Estiaje, V. estero

ESTIBAR, medo S. XV, ;apretar, recalcar


cosas sueltas para que ocupen el menor
espacio posible', 'distribuir convenientemente todos los pesos del buque'. Del lato 81'iPARE 'meter en forma compacta', 'amontonar',
DERIV. Estiba, 1609. Estibador. Atibar,
1886, 'rellenar con escombros, etc.', 'oprimir con una herramienta la parte opuesta
a aquella en que se golpea'; atiborrar, 1693.
Entibar, 1614, 'estribar, apuntalar'. Constipar 'acatarrar', S. xx, antes 'cerrar los poros impidiendo la transpiracin', 1729, tomo
del lat. constipare 'apretar, atiborrar'; constipacin, 1542; constipado, sust., 'catarro'
1884. Estptico, h. 1440, tomo del gr. styptiks 'astringente', de stypho 'yo aprieto, soy
astringente', hermano del lat. stipare,
ESTIBINA, 1899. Deriv. culto del gr.
stbi 'antimonio',
ESTIRCOL, 1335 (stircore, S. X). Del
lat. STIRCUS, -Orus, d.
DERIV. Estercolar, h. 1350; estercuelo.
Estercolero, h. 1400. Estercreo, tomo del
at. stercor~us.
ESTIGMA, 1765-83. Tom. del lat. silgma,
-lttis, 'marca impuesta con hierro candente',
'seal de infamia', y ste del gr. stgma.
'picadura', 'punto, pinta', 'marca con hierro
candente', derivo de stzo 'yo pico, muerdo',
'yo marco'.
DERIV. Estigmatizar. Astigmatismo, derivado de stgma 'punto, pinta'; astigmtico;
astigmmetro.
ESTILITA, S. XX. Tom. del gr. stylltes
'anacoreta que viva sobre una columna',
del gr. stylos 'columna'.
DERlv. de ste: Distilo. Prstilo, an"
prstilo. ustilo. Peristilo, 1832, gr. peris~'
Ion.
CPT. Estilbato, cpt. con el gr. bino 'yo

ando'. Polistilo. Sstilo.


ESTILO, 2. cuarto S. XV. Tom. del lato
stIlus 'manera o arte de escribir', propte.
'punzn para escribir', y antes 'estaca',
'tallo'.
DERIV. Estilar, 1604. Estilete, S. XX, del
fr. stylet. Estilista, 1899; estilstico; estilstica, S. XX. Estilizar, S. XX; estilizacin.

CPT. Estilogrfico, del ingl. anticuado stylographic, 1880, cpt. del lato stilus 'punzn
de escribir' y el gr. grphO 'yo escribo', en
el sentido 'que escribe a la manera de UD
estilo'.
ESTIMAR, h. 1400. Tom. del lato aes(f.mare 'estimar, evaluar', 'apreciar, reconocer
el mrito', 'juzgar'.
DERIV. Estimacin, 1315. Estima, 1490.
Estimable, 1495. Estimativa, 1438. Desestimar, 1623. Inestimable,
ESTiMULO, 1438. Tom. del lat. stimU/us
'aguijn', 'aguijada', 'tormento', 'estimulo',
DERIV, Estimular, h. 1450, lato stimulare
id., propte, 'pinchar, aguijonear'; estimulante,
ESTO, 1335. Del lato AESTlvUM, primitivamente AESTIVUM TEMPUS 'estacin veraniega', derivo de AESTAS 'verano',
DERIv, Estival, 1490, cultismo,
ESTIOMENA~ 'corroer', 1732, derivo del
poco usado estimeno 'corrosin', 1732, tomado del gr. esthimenos 'comido', participio de estho 'yo como'.

ESTIPENDIO, h. 1570-80. Tom. del lato


stipendium 'contribucin pecuniaria', 'sueldo',
DERIV, Estipendiario, 1606.
Estiptico, V. estibar
ESTIPULAR, 1553 (astiprar, 1233). Tom.
del lato stipulari 'hacerse prometer verbal
pero solemnemente', 'prometer en esta forma',
DERIV. Estipulacin, S. XV.
Estiracceo, V. estoraque
Estirado, estiramiento, estirar, estirn, V. tirar
ESTIRPE 'raza, familia', 1438. Tom. del
lato s(f.rps, -pis, id., propte. 'base del tronco
de un rbol'.
DERIV. Extirpar, 1555, tomo del lato exstirpare 'desarraigar', 'arrancar'; extirpacin,

1604.
Estival, V. estio

Estocada, V. estoque

. ESTOFA, 1495, 'calidad de los tejidos',


'calidad, condicin'. Del fr. ant. estofe 'materiales de cualquier clase' (hoy toffe es
principalmente 'pao'). ~te parece ser derivado del verbo estofer 'preparar, guarnecer,
aprovisionar', que procede probablemente
del alem. ant. stopfn (hoy alem. stopfen
'componer, remendar', propte. 'rellenar', 'embutir', 'tapar', ngl. stop 'obstruir', 'tapar',
'detener').

ESTOFARESTRAGAR

257
ESTOFAR 'guisar carne sazonada con
varios condimentos, en una vasija bien tapada y a fuego lento' 1525 (tambin estufary estubar en la misma fecha). Por su origen
es variante del antiguo estufar 'calentar co'
mo en estufa o lugar hermticamente cerrado'; la historia del vocablo dentro de las
lenguas romnicas no es bien conocida; al
parecer el it. stufato al pasar por Francia
se convirti en estoufat, estouffade, por influjo del fr. touffer (antiguo estofer) 'ahogar' (de origen incierto pero independiente),
y de Francia pas a Espaa; para la. eti
mologa de estufar, vase ESTUFA.
DERIv. Estofado, 1611.
ESTOICO, h. 1440, lato sticus. Tom. del
gr. stiks d., derivo _de sto 'prtico', por

el paraje de Atenas as denominado, donde


se reunan estos filsofos.
DERIV. Estoicismo, 1832.
ESTOLA, 1220-50. Tom. del lat. stlHa
'vestido largo', y ste del gr. stol~ 'vestido',
derivo de stl/ 'yo apercibo, aparejo, visto'.

Estolidez, estlido, V. estulto

Estoposo, V. estopa
ESTOQUE, princ. S. XIV, 'espada angosta con la cual slo se puede herir de
punta'. Del fr. ant. es/oc 'punta de una espada', derivo de estoquier 'dar estocadas',
'clavar', del neerlands anticuado stoken
'clavar', 'pinchar', 'empujar', 'incitar', 'aucar', o de su antecesor el frncico *STOKAN
(comp. el alem. stechen 'pinchar').
DERIv. Estocada, h. 1490.
ESTORAQUE, 1488. Tom. del lat. tardo
s/orax, -i1cis, y ste del gr. srjrax, -akos, d.
DERIv. culto: estiracceo.

Estorbar, estorbo, V. turbar


ESTORNINO, 1490. Diminutivo del 1at.
srORNUS d.
ESTORNUDAR, 1490. Del lat. STERNTARE 'estornudar con frecuencia', derivo de
STERNUERE 'estornudar'.
DERIv. Estornudo, 1251.

Estotro, V. este

ESTOLN, 1884. Tom. del lat. stolo,


-onis, 'retoo'.

ESTRABISMO, 1765-83. Tom. del gr.


strabisms d., derivo de strabs 'bizco'.

ESTOMA, 1899, 'abertura pequesima


que hay en la epidermis de los vegetales'.
Tom. del gr. stma, stmatos, 'boca'. _ DERIV. Estomtico 'perteneciente a la boca'. Estomatitis 'inflamacin de la mucosa
bucal'. Anastomosis 'unin de unos rganos
vegetales o animales con otros', gr. anastmOsis 'desembocadura', de anastom 'yo
desemboco' ; anastomizarse.

ESTRADO, h. 1280, 'sala donde se sentaban las mujeres para recibir visitas, y conjunto de alfombras y muebles que la amoblaban', 'tarima cubierta con alfombra, destinada a la presidencia en los actos solemnes'. Signific primitivamente 'yacija empleada como asiento' y procede del 1at.
STRATUM 'yacija', 'cubierta de cama', 'silla y
enjalmas de montar a caballo', neutro de
STRATUS, que es el participio pasivo de
STERNllRE 'tender por el suelo', 'alfombrar'.
Estrato, 1884, es duplicado culto.
DERIV. Substrato, S. XX, tomo del lato
substratus 'accin de extender por debajo
de algo', del participio de substernere 'ex-tender en esta forma'; superstrato, 1940;
adstrato, 1940.
ePI'. Estratificar; estratificacin. Estratigrafa. Estratosfera (V. ATMSFERA).

ESTMAGO, 1256. Tom. del lat. stl5mi1chus 'esfago', 'estmago', y ste del gr.
stmaklzos d., propte. 'boca del estmago',
derivo de stma 'boca'.
DERIV. Estomacal, 1555.
ESTOPA, 1330. Del 1at. STOPPA d.
DERIV. Estopilla, 1680. Estopn, 1732. Estoposo, 1732. Estoperol 'trozo de filstica
vieja', 1604, del cat. estoperol, 1331. derivo
de estopa; en el sentido 'clavo empleado
en los buques para clavar chapas', 1587, es
tambin cato (1406) y deriva de estopar 'tapar, calafatear', operacin que poda hacerse con estopa y tambin con chapas clavadas mediante estoperoles.

ESTRAFALARIO, 1700, 'desaliado en


el vestido o en el. porte', 'extravagante'. Del
it. dialectal strafalario, empleado en el Norte y en el Sur de la Pennsula en los sentidos de 'persona despreciable', 'desaliada',
'extravagante', 'enfermiza'; probablemente
derivo del it. strafare 'contrahacer', 'exagenir'.

. ESTOPOR 'aparato que sirve para detener la cadena del ancla que va corriendo
por el escobn', 1842. Tom. del fr. stoppeur
d., y ste del ingI. stopper 'detenedor', 'estopor', derivo de stop 'detener'.

ESTRAGAR, 1220-50. Dellat. vg. *STRAGARE 'asolar, devastar', derivo de STRAGES


'ruinas', 'devastacin', 'matanza'.
DERIV. Estrago, 1339.

ESTRAGN-ESTRIBO
ESTRAGN, 1762 (taragona, 1592), 'hierba de la familia de las compuestas, usada
como condimento, Artemisia Dracunculus'.
Del fr. estragan, 1601 (targon, 2. cuarto
S. XVI), y ste del r. tarban d., de origen
incierto.
ESTRAMBOTE (gnero de composicin
potica), 1445. Antiguamente estribote, 122050, del mismo origen incierto que oc. ant.
estribot, fr. ant. estrabot, que designaban
composiciones satricas, e it. strambotto,
nombre de una composicin amorosa. Probablemente emparentado con estribillo (derivado de estribo), tambin empleado como
denominacin potica, y en fecha muy antigua, en vista del nombre rabe markaz
'apoyo, estribo', aplicado por Mucddam
de Cabra en el siglo IX al estribillo de sus
zjeles. Estribote parece haberse propagado
en la Edad Media desde Espaa a Francia
y de ah a Italia, alterndose estribot en
strambotto bajo el influjo de oc. ant. rims
estramps 'versos sueltos, sin rima' (lat.
STRAMBUS 'bizco, estevado'); de Italia volvi a Espaa en el S. XV con forma y significado nuevos.
DERIV. Estrambtico, 1732.
ESTRAMONIO, 1765 - 83 (stramonia,
1555). Tom. del lat. moderno de los botnicos stramonium, que probablemente procede del ant. estremona, h. 1250, 'brujera,
magia', propte. 'astrologa' (deformacin de.
astronoma), a causa de los efectos narc-'
ticos del estramonio.
ESTRANGUI,AR, 1632 (raro hasta el S.
XIX). Tom. del lat. strangulare d.
DERIV. Estrangulacin.
EStranguria, V. angurria

258

Estratificar, estratigrafa, estrato, estratosfera, V. estrado


Estraza, V. atarazar
Estrechar, estrecho, estrechura, V. estreir
ESTREGAR, h. 1450. Probablemente del
lat. vg. STRlcARE d., resultante de un cruce de STRIGlLARE 'almohazar' (deriv. de
STRIGlus 'almohaza') con FRlcARE 'fregar,
frotar'.
DERIV. Estregn. Restregar, 1843; restregn.
ESTRELLA, h. 1140. Del lat. STELLA d.
La r castellana, que se halla tambin en
portugus y en ciertas hablas del Norte de
Italia, se debe a un fenmeno meramente
fontico. (Comp. estrellar junto a ESTALLAR).
DERIV. Estrellado 'sembrado de estrellas',
1495. Estelar, cultismo. Constelacin, 1444,
tomo del lat. constellatio, -onis, 'posicin de
los astros'.
CPT. Estrellamar, 1609.
Estrellar 'hacer aicos', V. estallar Estremecerse, estremecimiento, V. temblar
ESTRENAR, 2." mitad S. XIII, antiguamente 'hacer un regalo o aguinaldo'. Derivado del antiguo estrena, 1335, lat. STRENA
'regalo que se hace con ocasin de alguna
solemnidad'; el sentido moderno se explica
por la costumbre de hacer un regalo con
motivo de estrenar algo.
DERIV. Estreno, 1732.
ESTREIR, 1490. Del lat. STRINGllRE
'estrechar'.
DERIV. Estreimiento, 1490. Estrecho, adj.,
S. X, de STRIcrus d., propte. participio de
STRINGERE; estrechar, 1475. Estrechura, h.
1250. Estrechez, 1705 (-eza, 1570). CO(II)Streir, S. X, la!. CONSTR!NGP.RE d.; cultismos: constriccin, constrictivo. Estricto,
1692, duplicado culto de estrecho. Astrillgente, 1578, propte. participio activo del lat.
adstringere 'estrechar'. Restringir, 1570, lat.
restringere d.; restriccin, 1737; restrictivo.

ESTRAPERLO 'prctica fraudulenta o


ilegal', 'comercio ilegal', en particular 'ventas a precios ilegales', 1939. De Straperlo,
1935, nombre de una especie de ruleta cuya
suerte poda ser gobernada por la banca,
formado con los nombres de los propieta- .
ESTRPITO, h. 1490. Tom. del lat. str~
rios de la misma, Strauss y Perlo; al tratar pI tus, -us, d., derivo de strep~re 'hacer ruide introducirla en Espaa, el gran escnda- do, resonar'.
lo causado en la opinin democrtica hizo
DERIV. Estrepitoso, 1832.
fracasar el manejo, y el nombre se aplic
desde entonces a todos los negocios ilegales.
Estreptococo, V. estrofa
DERIV. Estraperlista, 1940.
ESTRfA, 1607. Tom. del lat.stria d.,
ESTRATAGEMA. 1595, lat. strateRema. propte. 'surco'.
Tom. del IU'. strat~gema, -alaS, 'maniobra
DERIV. Estriar, 1607; estriado, 1580
militar', 'ardid de guerra', 'engao astuto',
ESTRIBO, 1433 (antes estribera, h. 1140) .
. derivo de slratel?6s 'general'. epI. de slrats
Voz snnima y hermana del por!. estribo,
'ejrcito' v l! 'vo conduzco'.
DERIV. Estralel!ia, 1832, gr. strateRa 'ge- cat. estrep, oc. estreup, estrieu, fr. ant. estriell. estrie! (hoy trierJ. De origen incierto,
neralato', 'aptitudes de genera!'; estratgico,
quiz germnico. Las formas de Francia al
2.' mitad S. XIX.

ESTRIBOR-ESTUFA

259
parecer suponen un frncico STREUP, y la
hispano portuguesa podra venir de su correspondencia gtica *STRIUPS, pero formas
equivalentes no se hallan documentadas de.
hecho en ningn idioma germnico.
DERIV. Estribar, h. 1400. Estribillo, h.
1650, V. ESTRAMBOTE. Restribar.
ESTRIBOR, 1526. Del fr. anticuado estribord (hoy tribord), de origen germnico,
probablemente del neerlands stierboord d.,
cpl. de stier (o stuur) 'gobernalle' y boord
'borda', porque el piloto se situaba antiguamente a este costado de la nave.
ESTRICNINA, 1884. Deriv. culto del gr.
strykhnos, nombre de varias solanceas venenosas.
ESTRIDENTE, 1817. Tom. del lat. stridens, -ntis, d., participio del verbo stridre
'chillar, producir un ruido estridente',
DERIV. Estridencia, S. XX.
ESTRO 'moscardn', 'estmulo ardoroso
que inflama a los poetas y artistas inspiraradas', 'perodo de ardor sexual en los mamferos', lal. oestrus. Tom. del gr. istros
'tbano', 'delirio proftico o potico' (comparado al estado del animal picado por un
tbano).
ESTROBO, 1606. Procedente de una variante del lal. STRUPPUS d. (a saber STROpus o *STROPHUS), que viene del gr. strphos 'cuerda', 'correa'.
ESTROFA, 1732, lat. stropha. Tom. del
gr. stropM 'vuelta', 'evolucin del coro en
escena', 'estrofa que canta el coro', derivo
de strpho 'doy vueltas', 'tuerzo'.
DERIV. Estrfico. Antistrofa, 1580, gro
antistroph~.

CPT. Estreptococo, S. XX, cpl. del gr.


strepts 'trenzado redondeado' (deriv. de
strphO) y kkkos 'granito'.
ESTRONCIANA. 1899. Del in!!!. strontian d., 1789, propte. nombre de un pueblo de Escocia en el que se hall este mineral por primera vez. Estroncio deriva de
ah, por entrar este metal en la composicin
de la estronciana.
ESTROPAJO, 1386. Origen incierto, probablemente alteracin de estopajo, 1604, dederivado de estopa; aunque los estropajos
se hacen de esparto, es verosmil que se
hayan hecho tambin de estopa; la r puede
ser debida, entre otras causas, al influjo
de estrobo.
DERIV. Estropajoso, 1623.
ESTROPEAR, 1599. Seguramente del it.
stroppiare, variante popular de storpiare

'lisiar', 'alterar, deformar', que viene probablemente del lato vg. DlSTORPIARE. En castellano existieron antiguamente las formas
autctonas destorpar y estorpar 'lisiar', S.
XIII, procedentes de otra variante latina
DlSTORPARE. Ambas son leves modificaciones del lal. clsico OETORPARE 'desfigurar',
'marchitar', derivo de TORPIS 'feo, deforme'.
DERIv. Estropicio, 1884.
Estropicio, V. estropear
tructurar, V. construir

Estructura, es-

ESTRUENDO, 1438. Modificacin del


antiguo sinnimo atmendo, 1495, que a su
vez lo es de atuendo, 1019, por influjo de
trueno; atuelldo (V. este artculo) viene del
lal. ATIONITUS, participio de ATIONARE, TONARE, 'tronar'.; y el moderno estruendo se
debe a la accin de los sinnimos estrpito, estailido, estampido.
DERIV. Estruendoso, h. 1620.
ESTRUJAR 'apretar una cosa para sacarle el zumo', 1490. Del lal. vg. *EXTORCULARE 'exprimir en el trujal', derivo de TORCOLUM 'trujal, molino de aceite', 'lagar', que
lo es a su vez de TORQUERE 'torcer'. Lo
mismo que el casl. trujal, 1739 (trullar,
1374), procedente de TORCULAR, otro derivo
de la misma palabra, y que el cal. trull,
oc. truelh, fr. treuil, procedentes de TORCOLUM, nuestro vocablo sufri una temprana
trasposicin de la R, cambindose en *EXTROCLARE, de donde estrujar..
Estuario, V. estero

ESTUCO, 1569. Del il. stucco d., y ste


del longobardo STUKKI 'pedazo', 'costra'
(comp. el alem. stck 'pedazo', anglosajn
stycce).
DERIV. Estucar, 1706; estucado, 1706.
ESTUCHE, 1386 (estux). De oc. anl.
estug d. (pronnciese estiits), derivo del verbo estujar 'guardar cuidadosamente, ocultar',
procedente del lal. vg. *STUDlARE 'guardar,
cuidar', derivo de sTOoluM 'celo, aplicacin,
ardor, esfuerzo':
ESTUDIO, 1220-50. Tom. del lal. studum d.; propte. 'aplicacin, celo, ardor,
diligencia'.
DERIV. Estudiar, 1220-50; estudiante, 1462,
estudiantil, estudiantina. Estudioso, h. 1450.
ESTUFA 'hogar encerrado en una caja
de metal o porcelana, que se coloca en las
habitaciones para calentarlas', 1705, antes
'aposento hermticamente cerrado y caldeado artificialmente', 1490, 'lugar cerrado donde se coloca al enfermo que ha de tomar
sudores', 1495 (y estuba, h. 1300). Del ver~

260

ESTULTO-EUCALIPTO
bo estufar 'caldear un aposento ce,rrado'
(mejor representado en otras lenguas romances), y ste probablemente de un verbo
del latn vulgar *EXTPHARE 'caldear con
vapores', adaptacin del gr. ektYpho 'yo
convierto en humo', 'avivo el fuego, atizo',
derivo de tjphos 'vapor'; se trata de un
vocablo comn a varias lenguas romances,
pero no es probabl~ que en castellano sea
autctono en su forma actual, sino procedente del it. stufa, V. ESTOFAR.
ESTULTO, medo S XVII. Tom. del lato
stultus 'necio'. Estlido, h. 1520, tomo del
lat. sto[!dus d., voz emparentada.
DERIV. Estulticia, 2. 0 cuarto S. XV. Estolidez.
ESTPIDO, 1691. Tom. del lat. srnpIdus
d., propte. 'aturdido, estupefacto', derivo de
stupere 'estar aturdido'.
DERIV. Estupidez, 1765-83. Estupor, 1515;
lato stupor, -8ris, d. Estupendo, h. 1570,
lat. stup~ndus 'sorprendente', participio de
futuro pasivo de stupere.
CPT. EstupefacciII, 1832, derivo culto del
la!. stupefac~re 'causar estupor', de cuyos
participios pasivo y activo vienen, respectivamente, estupefacto, 1843, y estupefaciellte.
ESTUPRO, 1490, 'coito logrado con abus,o de confianza o engao'. Tom. del lat.
srnprum Id.
DERIV. Estuprar, 1604, lat. stuprare d.
ESTURiN 'sollo', 1525. Tom. del b. lato
sturio, -ollis, y ste del alem, ant. sturo
d. (hoy stor).
ETAPA, 1817. Del fr. tape 'localidad
donde pernoctan las tropas', 'distancia que
se debe recorrer para llegar a ella'; signific
propiamente 'almacn para los vveres de
las tropas en camino' y antes 'mercado, depsito comercia!'. Procedente del neerlands
anticuado stapel 'andamio', 'depsito' (comp.
el ingI. staple d.).
ETCTERA, 1568. Tom. de la frase latina et cet~ra 'y las dems cosas'.
TER 'fluido sutil que llena los espacios
fuera de la atmsfera', 1547, lat. aetfler,
-~ris. Tom. del gr. aitMr, -ros, d" propte.
'cielo' (deriv. de itho 'yo quemo'). Aplicado modernamente a compuestos del alcohol,
1832, por 10 ligero y voltil de estos lquidos.
DERIV. Etreo, 1444.
CPT. Etilo, S. XX, formado con t(er) y
el gr. hyle 'materia'; etlico id,
Eternidad, eternizar, eterno, V. edad

ETESIO, h. 1600, lato eteslus. Tom. del


gr. et~sios 'anual, que se repite cada ao',
derivo de itos, tus, 'ao'.
TICO, hacia 1440, lat. ethicus. Tom. del
gr. ethiks 'moral, relativo al carcter', derivado de ethos 'carcter, manera de ser'.
DERIV. Etica, h. 1440, gr. ethik d., neutro plural de dicho adjetivo ..
CPT. Etopeya, 1765-83, gr. ethopoia 'descripcin del carcter', formado con poio
'yo hago, describo'.
Etico 'consumido', V. ellteco

Etlico,

V. ter
ETIMOLOGtA, 1438. Tom. del lat. etymologIa 'origen de una palabra', y ste del
gr. etymologa 'sentido verdadero de una
palabra', cpt. de tymos 'verdadero, rea!',
y /gos 'palabra'. Etimo, h. 1910, aplicado
por los lingistas a la palabra de donde
desciende otra etimolgicamente, gr. tymon
'sentido verdadero'.
DERIV. Etimolgico, 1705. Etimologista,
1705, o etimlogo. Etimologizar, 1832.
ETIOLOGtA, 1580 (con sentido mdico, S. XVIII), lato aetiologIa. Tom. del gr.
aitiologa d., cpt. de aita 'causa' y lgos
'tratado'.
DERIV. Etiolgico.
ETIQUETA 'ceremonial que se observa
en las casas reales o en los actos de la vida
pblica y privada', medo S. XVII. Del fr.
tiquette 'rtulo, especialmente el fijado a
las bolsas donde se conservaban los procesos', 1387, extendido por Carlos V al protocolo escrito donde se ordenaba la etiqueta de corte; en el sentido de 'rotulillo adherido a un objeto' se tom en el S. XIX;
del francs pas al ingI. ticket 'billete, boleto', de donde el barbarismo tiquete, S.

XX.
ETMOIDES, 1606. Tom. del gr. ethmoeids d., propte, 'parecido a una criba', cpt.
de ethms 'criba' y eidos 'forma'.
TNICO, 1617 ('pagano', 2.& mitad S.
XIII). Tom. del gr. ethniks 'perteneciente
a las naciones', derivo de thnos, -nus, 'raza, nacin, tribu'.
CPT. Etnografa; etnogrfico; etngrafo.
Etnologfa; etnolgico; etnlogo.
Etopeya, V. tico
EUCALIPTO, 1849. Deriv. culto
ka/ypts 'cubierto, tapado', adjetivo
de kalypto 'yo tapo', 'escondo', con
fijo eu- 'bien'; as llamado por la
capsular de su fruto.

del gr.
verbal
el preforma

.EUCARISTA-EXCEPTO

261
EUCARISTfA, 1." mitad S. XIV. Tom.
del gr. eukharista d., propte. 'reconocimiento', 'accin de gracias', derivo de eukhristos 'agradecido' y ste de khar{zomai 'yo
complazco, me hago agradable'; sacramento
que simboliza la ltima Cena, cuando Jess
distribuy el pan entre ,los Apstoles dando
las gracias a Dios.
DERIV. EucarEstico, 1732.

dad, V. venir Eviccin, V. vencer


dencia, evidente, V. ver'

EUCOLOGIO, 1899. Cpt. culto del gr.


eukM 'oracin' y lgo 'yo escojo'.

Evo, V. edad
voz

EUFEMISMO 'expresin atenuada de


ideas duras o malsonantes', 2.& mitad S.
XIX. Tom. del gr. euphemisms d., derivo
de euphems 'que habla bien, que evita las
palabras de mal agero', y ste de pMme
'modo de hablar'.
DERIV. EufemEstico. Eufmico.

EVOB, 1617. Del fr. voh, mala adaptacin del lat. euhoe o evoe, tomo del gr.
eui, grito de las bacantes.

Eufona, eufnico, V. fontico


EUFORBIO, 1555, lat. euphorbium. Tom.
del gr. euphrbion d.
DERIV. Euforbiceo.
EUFORIA 'sensacin de bienestar', S.
XX, propte. 'capacidad para soportar el dolor'. Tom. del gr. euphoria d., derivo de
uphoros 'robusto, vigoroso' (y ste de phro 'yo soporto').
DF.RIV. Eul6rlco.
EUFRASIA, 1555. Tom. del gr. euphrasla
'alegra', derivo de euphrino 'yo alegro', y
ste de phr!n 'mente'.

Eugenesia, eugensico, V. engendrar .


EUNUCO, 1490, lat. eunchus. Tom. del
gr. eunukhos d., cpt. de eun! 'lecho' y
kh 'yo guardo'.
EUPATORIO, 1555. Tom. del gr. eupatrion d., planta as llamada en memoria
de Euptor, sobrenombre de Mitridates, rey
del Pon~".

Fpepsia, eupptico, V.
ritmia, eur{tmico, V. rima
tilita

dispepsi~'

Eu:tustilo, V. es-

EUTANASIA, h. 1925. Tom. del gr. euthanas{a 'buena muerte', compuesto ele eu
'bien' y thnatos 'muerte'.

El/trapelia, eutraplico, V. tropella EvaEvadir, V.


cuacin, evacuar, V. vagar
invadir
Evaluacin, evaluar, V. va!er
Evanglico, evanEvanescente, V. vano
gelio, evangelista, evangelizar, V. ngel
Evaporar, V. vapor
Evasin, evasivo,
V. invadir
Evento, eventual, eventuali-

Evi-

EVITAll, 1438. Tom. del lato evitare


'evitar (algo), huir (de algo)', derivo de vitare d.
DERIV. Vitando, lato vitandus 'que hay
que evitar', participio de futuro pasivo de
vitare. Evitacin. Evitable; inevitable, 1490.

Evocacin, evocar, V.

Evolucin, evolucionar, evolutivo, V. volver


Exaccin, V. exigir
Exacerbacin,
Exactitud, exacto,
exacerbar, V. acerbo
V. exigir
EXAGERAR, 1599. Tom. del lat. exaggerare 'terraplenar', 'colmar', 'amplificar, engrosar', derivo de agger 'terrapln'.
DERIv. Exageracin, 1580.

Exaltacin, exaltado, exaltar, V. alto I


EXAMEN, 1438. Tom. del lat. examen,
-inis, d., propte. 'fiel de la balanza' y 'accin de pesar'.
DERIV. Examinar, 1335, lato examinare
'pesar', 'examinar'. Examinando.

Exange, V. sangre
Exnime, V. alma
Exantema, exantemtico, V. antologia
ExaspeExarcado, exarco, V. anarqu{a
racin, exasperar, V. spero
Excarcelar,
V. crcel
Excavacin, excavar, V. cavar
Excedencia, excedente, V. exceder
EXCEDER, 1438. Tom. del lat. exced~
re 'salir', derivo de cedere 'retirarse' (V.
CEDER).
DERIV. Excedente, 1832; excedencia. Exceso, 1444, lat. excessus, -us, 'salida'; excesivo, 1438.
EXCELENTE, 1433. Tom. del lat. exceltens, -tis, 'sobresaliente, que excede de la
talla de otro', participio de exce/lere 'ser
superior', 'sobresalir'.
DERIV. Excelencia, 1438, lat. excellentia.
Excelso, h. 1440, lat. excelsus d., participio
del mismo verbo. Celsitud, 1427, lat. celsi~
tdo, 'elevacin', 'grandeza', de ce/sus 'elevado', participio del inusitado cel/ere (de
donde deriva excellere).

Excentricidad, excntrico, V. centro


EXCEPTO, fin S. XIII. Tom. del lat. exceptus, participio de excipere 'sacar, exceptuar' (deriv. de capere 'coger').

262

EXCIPIENTE-EXISTIR
DERIV.

Exceptuar, 1605. Excepcin, 1348,

at. exceptio, -onis, d.; excepcional.

ticipio pasivo de exhaurire 'vaciar de agua',


'agotar', derivo de haurire 'sacar (agua)'.
DERlv. Exhaustivo, 1928.

Excesivo, exceso, V. exceder


EXCIPIENTE 'sustancia que sirve para
disolver ciertos medicamentos ocultando el
sabor desagradable de los mismos', S. XIX.
Tom. dcl la.t. excipiens, participio de excip're 'recibir (los golpes), sostener (el choque)' (deriv. de capere 'coger').
EXCITAR, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lat. excftare 'despertar', 'excitar', derivo de
ciere 'poner en movimiento'.
DERIV. Excitable. Excitacin, 1607. Excitante. Sobreexcitar; sobreexcitacin.
Otros derivo de ciere, de formacin paralela, son: Concitar, 1584, lat. concitare;
concitador, h. 1450. Incitar, h. 1440, lat.
incitare; incitante; incitativo, 1438. Suscitar, 1612, lal. sustare 'hacer levantar', 'despertar'; de donde resucitar, h. 1140, lato
resuscitare 'hacer resucitar' (sin relacin etimolgica con resurreccin).

Exclamacin, exclamar, V. llamar


Exclaustrar, V. claustro
Excluir, exclusin,
exclusiva, exclusivismo, exclusivo, V. concluir
Excogitar, V. cuidar
ExcomuExcoriar, V. cuero
nin, V. comulgar
EXCREMENTO, 1582. Tomado del la!.
excrem'ntum 'cernedura', 'secrecin', 'excremento', derivo de excernere 'separar cribando' (que a su vez lo es de cernere 'cerner').
DERIV. Excrementicio. Excretar, derivo de
excretus, participio de dicho .verbo.

Excretar, V. excremento
Exculpar, V.
culpa
Excursin. excursionista, V. coExcusabaraja,
rrer
Excusa, V. acusar
V. esconder
Excusado, V. esconder y
aCl/sar
Excusar, V. acusar

EXillBIR 'mostrar', 1612. Tom. del lato


exhibere d., derivo de habere 'tener'.
DERIV. Exhibicin, h. 1440; exhibicionismo. Inhibir, 1597, lato inhibere id.; inhibicin, 1597. Redhibitorio, derivo de redhibere 'devolver'.
EXHORTAR, 2. cuarto S. XV. Tom.
la!. exhortar! d., derivo de hortari 'animar,
estimular, exhortar'.
DERIV. Exhortacin, 1570. Exhortativo.
Exhorto, 1732.
EXHUMAR, 1732. Tom. del b. lat. exhumare 'desenterrar', derivo del lato humus
'tierra', tambin empleado en castellano,
1884.
DERIV. Exhumacin. Inhumar 'enterrar',
1884, lat. inhumare, que con aplicacin a
las plantas es ya clsico. Trashumante, 1739,
derivo culto de humus.
EXIGIR, 1604. Tom. del lat. eXlg're d.
y 'hacer pagar, cobrar', 'cumplir, ejecutar',
derivo de l1g're 'empujar'.
DERIV. Exigente, 1855 (y una vez 1438);
exigencia, 1604. Exacto, 1607, la 1. exactus
Id., propte. 'cumplido, perfecto'; exactitud,
1705; exaccin, 1545, lat. exactio 'cobranza'.
EXIGUO 'diminuto', 2. cuarto S. XV,
raro hasta el S. XVIII. Tom. del lat. exigUus Id., propte. 'de pequea talla, corto'.
EXILIO 'destierro', 1220-50, raro hasta
i939. Tom. del lat. exsWum d., derivo de
exsilire 'saltar afuera' (y ste de salire 'saltar').
DERIV. Exilado, 1939, imitado del fr. exil.

Eximio, V. eximir
EXECRAR, fin S. XVI. Tom. del lat.
exsecrari 'maldecir, lanzar imprecaciones',
derivo de sacer 'santo, sagrado'.
DERIV. Execrable, 1444. Execracin, 1604.
EXEGTICO, 1732. Tom. del gr. exegetiks 'propio para la exposicin o interpretacin', derivo de ex~gesis 'interpretacin'
(de donde exgesis, 2. a mitad S. XIX), y
ste de exegomai 'exponer', 'interpretar'.
DERIV. Exegeta.

Exencin. exento, V. eXimir Exequtur,


Exerr::o. V. energfa
exequias, V. ejeClllar
Exhalacin, exhalar,
Exfoliar. V. hoja
V. hlito
EXHAUSTO 'agotado', 1614 (inesausto,
h. 1580). Tom.; del lat. exhaust/ls Id., par-

EXIMIR 'exceptuar de una culpa u obligacin', h. 1440. Tom. del la!. exlm're Id.,
propte. 'sacar afuera'.
DERIV. Eximente. Exento, 1438, latn
exemptus, propte. participio de eximere;
exencin, 1495; exentar, 1604. Eximio,
1438, lat. exImIus 'privilegiado, sacado de
lo corriente'.
EXISTIR, 1607. Tom. del lat. exsist're
'salir', 'nacer', 'aparecer', derivo de sistere
'colocar'.
DERIV. Existente, h. 1440; existencia, h.
1490; existencial, existencialismo. Coexistir.
Otros derivo de sistere: Asistir, 2.a mitad S.
XVI, lato assist're 'pararse junto a (un lugar)'; asistente, princ. S. XV; asistencia, S.
XV. Desistir, 2. cuarto S. XV, lato de-

XITO-EXPLOTAR

263

XITO, 1732. Tom. del lat. exttus, -us,


'resultado', propte. 'salida', derivo de exire
'salir' (y ste de ire 'ir').

DERlV. Experimento, h. 1280, lat. experimentum 'ensayo', 'prueba por la experiencia'; experimentar, h. 1440; experimental,
h. 1440. Experto, 1438, al. expertus 'que
tiene experiencia', participio de experiri. Perito, 1595, lat. perltus 'experimentado', 'entendido', derivo del mismo primitivo que experiri; peritacin; pericia, 1553, lat. peritia;
pericial; imperito, 1444.

xodo, V. episodio
Exoftalmia, V. ptico
Exoneracin, exonerar, V. oneroso
Exorbitante, V. orbe

Expiacin, expiar, expiatorio, V. pEo


Expiracin, expirar, V. espirar
Explanacin, explanada, explanar, V. llano

EXORCISMO 'conjuro contra el demonio', 1220-50, lat. tardo exorcismus. Tom.


del gr. exorkisms d., propte. 'accin de
hacer prestar juramento', derivo de exorkzo
'yo tomo juramento en nombre de Dios', y
ste de hrkos 'juramento'.
DERIV. Exorcista, 1220-50. Exorcizar, 16M,
del citado exorkzo.

EXPLAYAR, 1582-5, 'ensanchar, dilatar,


difundir'. Deriv. de playa en el sentido de
'extenderse rpidamente y fcilmente', como
hace la marea por una playa llana; palabra
ms vivaz en cataln (esplaiar 'expansionar',
esplai 'esparcimiento, consuelo', S. XIX) y
en portugus (espraiar 'esparcir, dilatar', 2.
cuarto S. XVI).

sist~re

d. Insistir, 1444, lat. insistere d;


insistente; insistencia. Persistir, 1607, lat.
persistere d.; persistente; persistencia. Subsistir, 1607, lato subsistere d.; subsistente;
subsistencia.

Exordio, V. urdir
Exosmosis, V. osmosis
trico

Exornar, V. ornar
Exotrico, V. eso-

EXTICO, 1614, lat. exotlcus. Tom. del


gr. exotiks 'de afuera, externo', derivo de
xo'afuera'.
DERIV. Exotiquez. Exotismo, S. XX.
EXPANDIR, 1251. Tom. del lat. expan'extender, desplegar', derivo de palU!ere 'extender', 'desplegar', 'abrir'.
DERIV. Expansin, 1765-83, lat. expansio,
-onis; expansionarse; expansivo, 1832.

d~re

Expatriarse, V. padre
EXPECTACIN, h. 1570. Tom. del lat.
expectatio, -onis, derivo de exspectare 'esperar, estar a la expectativa', y ste de
spectare 'mirar'.
DERIV. Expectante, princ. S. XV. Expectativa, S. XV.

Expectante, expectativa, V. expectacin


ExExpectoracin, expectorar, V. pecho
pedicin, expediente, expedir, expeditivo, expedito, V. impedir
EXPELER 'expulsar', h. 1440. Tom. del
lat. expe/l~re d., derivo de pe/lere 'el'lpujar' ..
DERIV. Expulso, princ. S. XVII, lat. expulsus, participio de expe/lere. Expulsar,
1607. Expulsin, h. 1575. Expulsivo, h. 1440.

Expendedor, expendedura, expender, expendicin, expensas, V. dispendio


EXPERIENCIA, h. 1400. Tom. del lato
experientia, d., derivo de experiri 'intentar,
ensayar, experimentar'.

Expletivo, V. suplir
Explicacin, explicar, explicativo, explcito, V. plegar
EXPLORAR, 1604. Tom. del lat. explrare 'observar, examinar', 'practicar un reconocimiento'.
DERIV. Exploracin, 1732. Explorador,
1732.
EXPLOSIN, 1817. Tom. del lat. explosio, -onis, 'abucheo, accin de expulsar ruidosamente (a una persona o animf\l)', derivo
de explod're 'expulsar ruidosamente' (v ste
de plaudere 'golpear con las manos'); tomado en el sentido de 'manifestacin ruidosa',
'estallido' .
DERIV. Explosivo, 1884; como opuesto a
ste formaron los lingistas implosivo, 1939,
y de ah implosin.
EXPLOTAR, 1855, 'extr'!er de un'! fuente
natural la riqueza que contiene', 'sacar utilidad de algo, sobre todo con carcter abusivo'. Del fr. exploiter 'sacar partido (de
algo)', 'esquilmar', antiwamente esploitier
'emplear', 'eiecutar', derivo de esploit 'ventaja, provecho', 'real":~ci6n', Que a su vez:
procede del lat. EXPLldruM 'cosa desolegada o desarrollada', neutro del participio de
EXPLICARE 'desplel!ar, desarrolhr'. En el sentido de 'hacer exolosi6n', 1916. es barbarismo d,.bido al influjo de explosin sobre este
vocablo.
DERIV. Explotacin.

Expoliacin. expoliar. V. desp"iar


Exponente, exponer. V. poner
Exportacin,
exportar, V. portar
Exposicin, expositivo, expsito, expositor, V. poner

264

EXPRIMIR -EXTRAJ'iO

EXPRIMIR, 1490. Del lat. EXPRIMllRE


'exprimir, estrujar', 'hacer salir', 'expresar'
(deriv. de PRl!MllRE 'apretar').
DERIV. Expreso, 1438, tomo del lato expr~ssus 'declarado', 'destacado', 'expresado',
participio de exprimere; expresin, 1490;
expresar, 1438; expresivo, 1438; inexpresable.

Expugnar, V.
Expropiar, V. propio
puo
Expulsar, expulsin, V. expeler
Exquisito, V. adquiExpurgar, V. puro
rir
Extasiarse, xtasis, exttico, V. esttico
Extemporneo, V. tiempo
ExtenExder, extensin, extensivo, V. tender
Exterior, exteriorizar,
tenuar, V. tenue
V. extra
Exterminar, exterminio, V. trmino
Externo, V. extra
EXTINGUIR, h. 1580. Tom. del lato ex'apagar'.
DERIV. Extincin, 1705. Extinto, 1607. Extintor. Inextinguible, 1438.

stlngu~re

Exiirpar, V. estirpe

Extorsin, V. torcer

EXTRA, 1732. Preposicin latina con el


significado 'fuera de', que ha alcanzado con. siderable empleo en castellano como prefijo,
as como en algn uso preposicional, y tambin, ms recientemente, como adjetivo y
sustantivo.

DERIV. de la misma raz: Exterior, 1438,


tomo del Jal exterior, -oris, d., comparativo
de exterus 'externo'; exteriorizar, 1917. Externo, 1607, lat. externus d. Extremo, 1335,
lato extremus d.; extremidad, h. 1440; extremoso, 1832; extremista; extremar, S. XIII;
extremado, 1495; extremadura, 1220-50.
ePT. Extremauncin, 1611. Extrnseco,
1515, lato extrins~cus, formado con secus 'a
lo largo de'.

Extraccin, extractar, extracto, extractor,


Extralimitarse, V. lmite
extraer, V. trae,.
EXTRAR'O, h. 1140. Del lato EXTRANllus
'exterior', 'ajeno', 'extranjero', derivo de EXTRA 'fuera'.
DERIV. Extraeza, 1570. Extraar, 1091;
extraamiento, J732. Extranjero, 1396, del
fr. ant. estrangier id., derivo de estrange
'extrao', del mismo origen; extranjera,
1611; de extranjis.

Extraordinario, V. orden
Extravagancia, extravagante, V. vago
Extravasacin,
extravasarse, V. vaso
Extraviar, extravo,
V. via
Extremado, ex/remar, extremauncin, extremidad, extremo, extremoso, extr[nseco, V. extra
Exuberante, V. ubre
Exulcerar,
Exudacin, exudar, V. sudar
V. lcera
Exultacin, exultar, V. saltar
Exvoto, V.
Exutorio, V. indumentaria
lIoto
Eyaculacin, eyacular, V. jaculatoria

F
Fabada, V. haba
hablar

Fabla, fabliella, V.

FABORDN, 1463, de! fr. faux-bourdon


d., compuesto de jallx 'falso' y bourdon
'tono bajo en ciertos instrumentos musicales', propte. 'abejorro', 'zngano' (por el
zumbido de estos insectos), voz onomatopyica. Origen parecido tiene bardana 'cuerda de la guitarra', argo
FBRICA, h. 1440. Tom. dellat fabrIca
'taller', 'fragua', propte. 'oficio de artesano',
'arquitectura', 'accin de labrar o componer', abreviacin de ars fabrica 'arte del
obrero o artesano', derivo de faber, que en
latn designa a este ltimo.
DERIV. Fabricar, h. 1400, !at. fabricare
'componer, modelar, confeccionar'; fabricacin, 1495; fabricante. Fabril, 1499, raro
hasta el S. XIX, lat. fabrilis 'propio del artesano'.
Fbula, fabulista, fabuloso, V. habla

FACA 'cuchillo grande, con mango de


madera o hueso, con punta y filo muy cortantes, y de forma levemente arqueada', h.
USO. Probablemente del port. faca 'cuchillo
(en general)', documentado desde ms de un
siglo antes y de uso ms general; el origen
de ste es incierto, mas parece ser aplicacin ;,gurada de faca 'jaca, caballo pequeo', por una metfora de carcter jerga! o
por comparacin de forma (vid. JACA).
DERIV. Facn, amer., h. 1850.
Faccin, faccioso, V. hacer
Faceta,
facial, V. faz
Fcil facilitar, facilitn,
facineroso, V. hacer

FACISTOL, 1607 (fagistor, 1330), 'atril


grande, puesto. sobre un pie alto, que permite leer a los que han de cantar de pie en
el coro de la iglesia'. De oc. ant. faldes/ol
d., primitivamente 'asiento especial de que
usaban los obispos en funciones pontificales', procedente del frncico *FALDISTOL
'silln plegable', cpt de FALDAN 'plegar'
(alem. falten) y STOL 'silln, trono' (alem.
slllhl); la alteracin de -Id- en -c- se debe
a influjo del port. ant. cacistal 'candelabro'
(hoy castiral). La acepcin figurada 'pedante, farolero' se explica por los muchos libros
que tiene en manos este personaje.
Facn, V. faca
Facsmil, factible, facticio, factitivo, factor, factora, factorial,
facttum, factura, facturar, facl/ltad, facultar, facl/ltativo, V. hacer

FACUNDO 'que tiene facilidad de hablar', 1444. Tom.del lato faci.ndus 'hablador', derivo de fari 'hablar'.
DERIV. Facundia, medo S. XV, lat. facundia.
Facha, fachada, V. faz

FACHENDA, 1765-83, 'vanidad, jactancia'. Del it. faccenda 'quehacer, faena', en


frases como avere molle jaccende 'tener
mucho trabajo, muchos negocios', de donde
Do.ttor Faccenda 'el que se da aires de tener
mucho que hacer, andando sin objeto de
una parte a otra'; procedente del lat. FACIENDA 'cosas por hacer'.
DERIV. Fachendoso. Fachendear.
FAENA, 1596. Del cat. ant. faena 'quehacer, trabajo' (hoy slo valenciano, en el

FAETN-FALLEBA

266

Principado feina), procedente del lato FAClENDA 'cosas por hacer', neutro plural del
participio de futuro pasivo de FAdlRE.
DERIv. Faenar, amer., 'sacrificar (reses)'.
FAETN 'carruaje descubierto', 1765-83.
Del fr. phathon d., 1721, propte. 'Faetonte' (gr. Phathn, -ontos), figura de la
mitologa antigua, hijo del Sol, que gobern
el carro de su padre.

suelta sin cerurse al cuerpo', 'parte de una


ropa talar, o de un vestido de mujer, desde
la cintura abajo', 'regazo'. Del germnico;
probablemente del frncico *FALDA 'pliegue'
(comp. el alem. falte y el ingl. fold d.), por
conducto del cataln o de la leqgua de Oc.
DERIV. Faldar, 1496. Faldear; faldeo.
Faldero. Faldillas, 1497; faldelln, 1616.
Faldn, 1393.
Falencia, falible, V. fallido
falo

Fagceo, V. haya

FAGOCITO, princ. S. XX, 'corpsculo


de la sangre y los tejidos, que devora bacterias y cuerpos nocivos'. Cpt. culto del gr.
phgos 'comiln' (de la raz de phagon
'yo com') y kytos 'clula'.
DERIV. Fagocitosis. Disfagia, derivo de
phagon con el prefijo dys- 'mal'.
FAGOT, 1843. Del fr. anticuado fagot
d., propte. 'haz de lea' (palabra de origen
desconocido). Se llam as a este instrumento musical por desmontarse en varias piezas, comparndolo a un conjunto de trozos
de madera.

Flico, V.

FALO 'miembro viril', S. XX, lat. phalluso Tom. del gr. phalls 'emblema de la
generacin, que se llevaba en las fiestas
bquicas'.
DERIV. Flico.
FALSO, S. X. Del lat. FALSUS d., propte.
participio pasivo de FALLl'lRE 'engaar'.
DERIV. Falsilla. Falsear, 1600. Falsario,
h. 1250. Fals~dad, h. 1140. Falsa, 1335.
Falsete, 1605, imitado del fr. fausset, S. XIII.
CPT. Falsabraga. Falsarregla. Falsificar,
1611; falsificacin, princ. S. XV.

FAISN, 1335, lat. phasianus. Del gr.


phasians d., propte. 'del Phasis', ro de la
Clquide, de donde se trajeron estas aves;
tomo por conducto de oc. ant. faisan.

FALTA, 1220-50. Del lato vg. *FALLfTA,


femenino del participio *FALLlrus 'faltado',
de FALLl!RE 'engaar', 'quedar inadvertido'.
DERIV. Faltar, 1335. Falto, adj., 1565.

FAJA, 1490. Del lato FASdA 'venda',


'faja', 'sostn del pecho', derivo de FASCIS
'haz'. En su origen no fue voz propte. castellana, sino de origen dialectal o tomada
del cataln.
DERIV. Fajar,. 1495; 'azotar', 1609 (porque el azote cie el cuerpo del azotado),
de donde fajarse, amero y canar. 'pelearse'..
Fain, 1884. Refai~, 1822.

FALTRIQUERA, 1570. Es alteracin de


las formas antiguas y dialectales faldiquera,
1570, y faldriquera, 1563, derivadas de faldica, forma diminutiva y amanerada de
falda. Al principio el adjetivo faldiquero
signific 'mujeriego, pegado a las faldas de
las mujeres', y se aplic a la faltriquera, que
primitivamente era slo la bolsita que se
ataban las mujeres del pueblo a la cintura
y llevaban debajo de las faldas.

Fajn, V. faja
Flllacia, V. fallido

FaUna, fajo, V. haz

FALANGE, 1607, lat. phalanx, -gis. Del


gr. phlanx, -gas, 'garrote, rodillo', 'lnea
de batalla', 'batalln, tropa', 'multitud'.
DERIV. Falangeta. Falangina. Falansterio.
del fr. phalanstere, derivo con la terminacin de monastere 'monasterio'.
Falaz. V. fallido

FALBAL, 1732. Del fr. falbala d., que


a su vez parece ser adaptacin del lions
farbla 'franja' (acentuado en la e), voz de
creacin expresiva.
Falconete, falcn ido. V. halcn

FALDA, 1220-50, 'faldn, cada una de


las partes. de una prenda de vestir que cae

FALA, 1582, 'embarcacin menor destinada a los jefes'. Probablemente del r.


falitwa 'pequea nave de carga', que primitivamente signific 'potranca'.
DERIV. Falucho, 1843, 'embarcacin costanera con vela latina', 'sombrero de dos
picos que usan marinos y diplomticos', de
*falucho.
Falucho. V. fala
Falla, V. fallido
Fallar 'decidir', V.
Fallanca. V. fayanca
hallar
Fallar 'frustrarse', V. fallido

FALLEBA, 1680, 'varilla de hierro acodillada en sus dos extremos, que puede girar por medio de un manubrio para cerrar
ventanas o puertas de dos hojas'. Del r.
vg. 1J.allba 'tarabilla para cerrar las puertas o ventanas'.

FALUDO-F ANT AStA

261

Fallecer, V. fallido
FALLIDO, 1220-50. Participio del verbo
antiguo fallir, h. 1140, 'faltar', 'engaar',
'abandonar', 'pecar', 'errar', del lat. FALUlRE 'engaar', 'quedar inadvertido'.
DERIV. Fallecer, h. 1140, se emple hasta
el S. XVI con el sentido general 'faltar',
luego slo como eufemismo para 'morir';
fallecimiento, h. 1250. Falluto, 1910, 'falso,
de pura apariencia', 'que promete y no
cumple', amero procedente de Andaluca,
donde se hered del dialecto mozrabe, lat.
vg. *FALLTUS 'fallido', participio de FALLERE. Falla 'defecto', h. 1140, lat. vg. FALLA;
en el sentido geolgico, 1884, se tom del
fr. fail/e, de origen dialectal valn, procedente del lat. vg. *FALLlA. Fallar 'frustrarse
perder resistencia', 1495, 'poner un triunf~
por no tener el palo que se juega', princ.
S. XVII; fallo. Desfallecer, 1241; desfallecimiento, 1251. Cultismos: falible, medo S.
XVII; falibilidad; infalible, h. 1580. Falencia, princ. S. XVII. Falaz, 1444, lat. fallax,
-acis, 'engaoso'; falacia, h. 1440.
Fallo 'sentencia', V. hallar
V. fallido

Falluto,

FAMA, medo S. X. Tom. del lat. fama


'rumor, voz pblica', 'opinin pblca', 'fama. renombre'.
DERIV. Famoso, 1438, lat. famosus. Afamar, h. 1400; afamado, h. 1400. Difamar,
1391, lat. diffamare; difamacin, 1438; difamador; difamatorio. [nfamar, h. 1440,
lat. infamare; infamante; infamatorio. Tnfame, 1398, lat. infamis; infamia, 1220-50,
lat. infamia,

Famlico, V. hambre
FAMILIA, 1220-50. Tom. dellat. famUta
d., primitivamente 'conjunto de los esclavos v criados de una persona', derivo de
famulus 'sirviente', 'esclavo'.
DERIV. Familiar, 1438. lat. familiaris; familiaridad. 1314; familiarizar. princ. S.
XVII. Fmulo, 1732, lat. famUlus 'criado'
(Y. arriba); fmula, medo S. XVII.

Famoso, V. fama
FANAL 'farol', 1570. Del it. fanale d.,
y ste del bajo gr. phanri, diminutivo del
gr. phans 'antorcha', 'lintema', 'lmpara'.
FANTICO, h. 1520. Tom. del lat. fanatlcus 'inspirado, exaltado, frentico'. hablando de los sacerdotes de Belona, Cibeles
y otras diosas. los cuales se entregaban a
violentas manifestaciones religiosas; proPte.
vala 'perteneciente al templo' y 'servidor
del templo', derivo del lat. fanum 'templo';
se tom por conducto del francs.

DERIV. Fanatismo, 1765-83, del fr. fanatisme, 1688. F allatizar, 1843, del fr. fanatiser, 1752. Profano, h. 1430, lat. profanus
d., propiamente 'lo que est fuera del templo' es otro derivo de fanum; profanidad;
profallar, 1573, lat. profanare; profallacin.
FANDANGO, 1705. Origen incierto;
probablemente de *fadango, derivo de fado
'cancin y baile populares en Portugal' (del
lat. FATUM 'hado', porque el fado comenta
lrica mente el destino de las personas); de
todos modos no ser palabra de origen indiano, pues el sonido de f es ajeno al quichua y a las principales lenguas americanas.
DERIV. Fandanguillo, prine. S. XVIII.
Fandallguero, d. Esfandallgado, aplicado a
un tipo de canto popular, se empleaba ya
en portugus a prine. S. XVI.
FANEGA, 1191, 'medida de capacidad
para ridos, equivalente ms o menos a 55
litros', 'espacio de tierra en que se puede
sembrar una fanega de trigo'. Del r. fanqa
'saco grande, costal', 'fanega, medida de
capacidad equivalente al contenido de un
saco'.
DERIV. Fanegada. Faneguero.

Fanergamo, V. difano
FANFARRN, 1555 (y antes panfarrn,
1514). Voz de creacin expresiva que del
casteJlano ha pasado a las dems lenguas
romances. De formacin paralela pero independientes, por lo menos en parte, son
el fr. fallfare 'fanfarronera', 1546 (v hoy
'msica rimbombante'), it. fanfano 'hablador, enredn', h. 1600, farfanicchio 'hombre
vano y frvolo, pero presumido', r. farftir
'liviano, inconsistente', 'parlanchn, rompedor'.
DERIV. Fanfarria, 1577; de ah se tom
el vasco panparreri. Fanfarrollada. Fanfarronear, S. XVII. Fanfarronera.
FANGO 'barro'. 1765-83. Del cat. fallg
d., S. XIII, de origen germnico, emparentado con el gt. fani d., anglosajn fen
'pantano'; el oc. fanh y el fr. fange constituven el resultado normal de este vocablo
germnico, mientras que el cat. fall!? y el
it. fa'hgo presentan una g cuya explicacin
es incierta, quiz debida a la fusin que
parece haberse producido en romance entre
esta raz germnica y el lat. VANGA 'laya',
de donde el cat. fanga 'laya', fangar 'remover la tierra con laya', it. vanga vangare.
DERIV. Fangal, 1811. Fangoso, 1817. Enfallf?ar.
CPT. Parafango, 1765-83.
FANTASA, 1220-50, lat. phantas'fa. Tomado del gr. phalltasa d., propte. 'aparicin, espectculo, imagen' (deriv. de phan-

268

FAQUN-FRFARA
tzo 'yo me aparezco', y ste de phino
'yo aparezco').
DERIV. Fantasioso, medo S. XVII. Fantasear, h. 1490. Fantstico, princ. S. XV, gr.
phantastiks. Fantasma, 1220-50, gr. phntasma 'aparicin', 'imagen', 'espectro'; fantasmn.
CPT. Fantasmagora, 1843, del fr. fantasmagorie, 1801, 'exhibicin de ilusiones pticas por medio de la linterna mgica', creacin caprichosa de los inventores, quiz por
combinacin con la terminacin de allgorie 'cierta representacin plstica', propte.
'alegora'; fantasmagrico.
Fantoche, V. infante

FAQUN, 1445, 'mozo de cuerda', 'esportillero'. Probablemente del fr. faquin 'mozo
de cuerda' (que slo se ha sealado en
1534, pero debi ya existir a principios del
S. XV), del cual parece tornado asimismo
el it. facchino, 1442, que posteriormente
influy en el uso del vocablo espaol; el
fr. faquin se considera derivo del fr. anticuado facque 'bolsillo', 'saco', S. XV, que
a su vez procede del neerl. fak 'bolsa'.
FAQUIR, 1765-83. Del r. faqir 'pobre,
mendigo', aplicado a los santones mahometanos de la India; tom. por conducto del
ingls (1609) o del francs (1653).
Farabustear, V. filibustero

FARADIO o FARAD, princ. S. XX. Del


nombre del fsico ingls Faraday. (t 1867).
FARALLN, medo S. XV. o FARELLN, 1590, 'roca alta y escarpada que
sobresale en el mar', amero 'd. en tierra
firme'. Del cat. farall 'faralln marino', y
ste probablemente de un *FARAUONE, mettesis del gr. phalarion, participio activo
del verbo phalario 'estoy blanco de espuma'.

danza rtmica ejecutada por un grupo numeroso de personas que corren dndose la
mano', 'el grupo de personas que danza
en esta forma', derivo del verbo farandould
'bailar la farandoulo', que parece ser alteracin de brandoula 'oscilar, tambalearse,
contonearse' por influjo de flandrina 'haraganear' 'fl:molonear'. BrandoulQ es derivo
de brandci 'oscilar, menearse, agitarse' (de
igual origen que el cast. blandir); !landrina
lo es de flandrin 'persona alta y desgarbada', 'remoln, roncero', y ste de Flandres
(= cast. Flandes), por el carcter flemtico
y el andar desgarbado que se atribuye a los
habitantes de este pas.
DERIV. Farandulero, fin S. XVI.
Faraute, V. heraldo

FARDA, 1633-65, 'corte o muesca que se


hace en un madero para encajar en l la
barbilla de otro'. Del r. farf/. 'muesca'.
FARDO, 1570. Sacado por regresin de
los antiguos fardel d., h. 1400, Y fardaje
'equipaje', h. 1400. Voces de origen incierto,
probablemente procedentes del francs, donde fardel 'fardo' (hoy fardeau 'peso') y
farde d., se hallan desde h. 1200 Y son de
etimologa dudosa. Aunque hoy frda tiene
bastante extensin en rabe con este significado, en esta lengua el vocablo se halla
slo en fecha reciente y es probable que
sea de origen europeo. Teniendo en cuenta
que el cat. farcell 'fardo', 1288, viene probablemente de *FARTICEllUM, diminutivo
del lat. FARTUM 'relleno', es posible que el
fr. ant. fardel resulte de una mettesis
*FARClTELLUM.

DERIV. Enfardar, 1714.


Farelln, V. faralln
falloso, V. farfullar

Farfalln, far-

FARFANTE, 1605, 'jactancioso, fanfarrn'. De oc. forfan! 'bribn', participio activo de forfar (o forfaire) 'cometer un criFARAMALLA, 1732, 'enredo o trapace- men', derivo de far 'hacer' con el prefijo
ra', 'charla abundante, rpida y sin sustan- peyorativo foro. En Espaa el vocablo pudo
cia', 'cosa de mucha apariencia y poca enti- tomarse por conduct0 del italiano o del
dad'. Procede del antiguo farmalio 'engao,. francs y sufri el influjo de fanfarrn en
falsa', 883, el cual es mettesis del b. lat: su forma y en su significado.
hispnico malfarium 'crimen', resultante de
DERIV. Farfantn, 1732. Farfantonada,
un cruce de nefarium 'crimen nefando' con 1708.
maleficium 'maleficio' y otras palabras en
male- de sentido semejante.
FRFARA 1 'tusilago (hierba)', 1555.
DERIV. Faramallero, 1732.
Tom. del lato farflJ.rus d.
Farandola, V. farndula
FRFARA 11, h. 1280 (harfala), frfara
1732 'telilla que tienen los huevos de las
FARNDULA 'pandilla, cuadrilla, especialmente la de comediantes vagabundos', aves por la parte interior de la cscara'.
Probte. del r. hlhal. adj., 'claro, sutil'
1603, 'profesin de farsante', 1732: Probablemente del oc. farandoulo, f., 'farandola, (hablando de tejidos).

FARFULLAR-FAUNO

269

FARFULLAR, 1611, 'habla( muy de prisa y atropelladamente', 'hacer algo de esta


manera'. Voz de creacin expresiva, hermana del port. farfa/har 'hablar neciamente',
cato forfoll(ej)ar 'revolver', 'tocar groseramente', fr. farfouiller 'revolver', dialectalmente 'hablar en forma confusa'.
DERIV. Farfalloso 'tartajoso', 1732. Fargalln, 1817, 'el que hace las cosas atropelladamente', 'el que es desaliado en su
aseo' parece ser alteracin de farfalln.

genuidad y audacia del joven inmigrante,


'valiente, impvido', S. XX; es forma popular y diminutiva del nombre de pila
Francisco, muy usual en aqut;llas regiones.

Farinceo, V.

POR FAS O POR NEFAS, 1553. Locucin culta imitada de la latina fas atque
nefas 'lo lcito y lo ilcito'.

Fargalln, V. farfullar
harina

FARINGE, 1732. Tom. del gr. phrynx,


-yngos, d.
DERIV. Farngeo. Faringitis.
FARMACIA, 1706. Tom. del gr. pharmakia 'empleo de los medicamentos', derivado de phrmakon 'medicamento'.
DERIV. Farmacutico, 1706, gr. pharmakeutiks d., derivo de pharmakus 'el que
prepara los medicamentos'.
CPT. Farmacopea, 1706, gr. pharmakopoia 'confeccin de drogas', formado con
poi 'yo hago'. Farmacologa.
F armalio, V. faramalla

FARO, 1611, lat. pharus. Tom. del gr.


phros 'faro', 'fanar, primitivamente nombre propio de la isla de Pharos en la baha
de Alejandra, famosa por su faro. Farol,
1492 (faran, 1330, farn, S. XV) es castellanizacin del cat. ant. far d., S. XIII,
que viene del gr. bizantino phars, debido
a la mezcla de los sinnimos griegos phros y phans (Y. FANAL).
DERIV. Farola, 1836. Farolero, 1732, 'vano, ostentoso', 1884; farolera; farolear,
1843. Farolillo.
FARRA, 1910, 'juerga, parranda', amer.,
parece haber significado propte. 'algazara,
broma'. Voz comn con el brasileo farra
'diversin ruidosa', 'orga', y con el vasco
farra '"-' parra 'risa', probablementt~ de origen nomatopyico. Parranda 'jolgcrio, fiesta, juerga', 1836, parece procedente de esta
voz vasca.
DERIV. Parrandear. Parrandista. Farrear.

FARSA, 1505. Del fr. anticuado farse


(hoY farce ) 'pieza cmica breve', femenino
de fars 'rellenado, relleno', p~rticipio antiguo
de farcir 'rellenar'.
DERIV. Farsante, 1600, del it. farsante d.,
deriv. del galicismo it. farsa; farsantera.

Fasces, fascculo, V. haz

FASCINAR, 1600. Tom. del lato fasclnare 'embrujar', derivo de fascinum 'embrujo'.
DERIV. Fascinacin, h. 1440. Fascinador.
Fascinante.
Fascismo, fascista, V. haz

FASE, 1708. Tom. del gr. phsis 'aparicin de una estrella', derivo de phin 'yo
aparezco', aplicado slo, primeramente, a
las fases de la Luna.
CPT. Bifsico, trifsico, polifsico.

Fastidiar, fastidio,

fastidioso, V. hastlo

FASTO, 1615, '(da) en que era lcito en


Roma tratar negocios', '(da) feliz'. Tom.
del lat. fastus, -a, -um, d., derivo de fas
'10 lcito o permitido'. En plural fasti designaba el calendario donde se anotaban los
das fastos, luego un calendario en general
y, finalmente, los anales en que se conservaba memoria de los hechos notables: de
ah el cast. fastos, 1732.
DERIV. Nefasto, 1615, lato nefastus 'que
no es fasto'. Nefario, h. 1490, lato nefarius
'malvado', derivo de nefas 'cosa ilcita'.
Fastuoso, V. fausto
Fatal, fatalidad,
fatalismo, fatdico, V. hado

FATIGAR, h. 1440. Tom. dellat. fafigiire


'agotar, extenuar, torturar'.
DERIV. Fatiga, 1438 (fadiga, 1335). Fati-

Farrista.

goso, h. 1570.

FRRAGO, 1657, antes acentuado farrgo. Tom. del lat. farrigo, -aglnis, 'mezcla

FATUO, princ. S. XVII. Tom. del lIlt.


fatuus 'soso, inspido', 'extravagante',

de varios granos', 'compilacin de poco valor' (deriv. de far, farris, 'especie de trigo
y harina').
DERIV. Farragoso. De far es derivo latino

sensato'.
DERIV. Fatuidad, 1528. [nfatuar, 1696, tat.

confarreacin.

FARRUCO 'gallego o asturiano recin


salido de su tierra', 1884; de ah, por la in-

'm-

infatuare; infatuacin.
Faucal, fauces, V. hoz

FAUNO, h. 1440. Tom. del lat. faunus d.


DERIV. Fauna, 1884, del lal. moderno fau-

FAUSTO-FELIGRS
na d., inventado por Linneo en 1746, a
base del lato Fauna, nombre de una diosa
de la fecundidad, hermana de Faunus.

FAUSTO, sust., 1438 (fasto, 1580), 'pompa, lujo extraordinario y ostentoso'. Alteracin del lat. fastus, -us, 'orgullo, soberbia,
altanera', por confusin con faustus 'favorable, auspicioso', confusin tavorecida por
fastuosus, derivado de fastus.
DERIV. Fastuoso, medo S. XVI, lat. fastl/asus, d.
Fausto, adj., fautor, V. favor

FA VOR, 1438. Tom. del la!. favor, -OrlS,


'favor, simpata', 'aplauso', derivo de favere
'favorecer', 'aplaudir', 'demostrar simpata'.
DERIV. Favorecer, 1438; desfavorecer,
1438. Favorable, 1444, la!. favorabi/is; desfavorable, medo S. XIX. Disfavor, 1495. Favorito, -a, 1843, del it. favorito, -a, por
conducto del fr. favori, -te, 1535. Fautor,
1595, la!. fautor, -oris, 'defensor, partidiario',
derivo de favere. Fausto, adj., h. 1600, lat.
faustus d., derivo del propio favere; infausto, h. 1580.
FAYANCA, 1620, 'cosa de poco valor',
'postura sin firmeza', 'engao'. En portugus
faianca 'objeto grosero, mal hecho', de origen incierto; como tiene -y- antigua es seguro que no puede venir de fallar ni del
lato FALURE 'engaar'.
DERIV. Afayancarse.
FAZ 'cara o rostro', S. X. Del la!. FAcIES
'forma general, aspecto', 'rostro, fisonoma'.
En la Edad Media se pronunciaba haz (escribiendo comnmente faz), forma de uso
todava general en el S. XV, pero habindose anticuado el vocablo, la lengua literaria dio preferencia a la forma arcaica faz
(ya 1490), conservndose haz .solamente en
ciertas acepciones especiales y en algunas
locuciones. Facha, medo S. XVII, es prstamo nutico y militar, del it. faccia 'rostro',
del mismo origen.
DERIV. Faceta, 1732, del fr. facelte d.,
trmino de plateros, diminutivo de face 'cara'. Antifaz, S. XV, est por ante-faz. Facial.
1596, tomo del lat. facialis d. Superficie,
h. 1440, tomo del lat. superfides d., derivo
de facies; superficial, 1490. Del it. faccia
derivan: Fachada, h. 1600, it. facciata d.
Fachoso. Desfachatado, 1836, del it. sfacciato d., provisto de la terminacin' del sinnimo casto descarado; desfachatez, 1835,
del i!. sfacciatezza. Adems vid. HACIA,
ACERA, ACERICO.
FE. h. 1140. Del la!. dDES 'fe, confianza',
'crdito', 'buena fe', 'promesa, palabra dada'.
DERIV . .Fiel, h. 1140, la!. FIDEUS d.; fidelidad, 1490. Fide/simo. Infiel, 1438; infi-

270

delidod. Prfido, 1444, lato perfIdus Id., propiamente 'de mala fe'; perfidia.
ePT. Fedatario. Fehaciente, 1843. Fementido, 1220-50. Fidedigno, 1600, tomo de la
locucin lat. fide dignus 'digno de fe'. Fideicomiso, princ. S. XVII, lato fidei commissum 'confiado a la fe'; fideicorrisario.
Fealdad, V. feo

FEBLE 'falto en peso o en ley' hablando


de monedas, 1497, del antiguo feble 'dbil',
1220-50. Tom. del ca!. feble d., S. XIII,
que procede del la!. FLEBIus 'lamentable',
'afligido'. De ah el cultismo flbil, 1515.
FEBRERO, 1129. Descendiente semiculto
del la!. februarius d.
Febricitante, febrfugo, febril, V: liebre
Fecal, fcula, feculento, V. hez

FECUNDO, h. 1440. Tom. del la!. fecundus 'fecundo, frtil, abundante'.


DERIV. Fecundidad, princ. S. XVII. Fecundar, h. 1575, la!. fecundare d.; fecundacin; fecundador, fecundan te ; fecundizar.
Feto, 1543, la!. fetlls, -us, 'ventregada, producto de un parto', de la misma raz latina
que fecundis y que femina 'hembra'; fetal;
superfetacin.
Fecha, fechador, fechar, fechora. V. hacer
Fedatario, V. fe

FEDERAR, fin S. XIX. Tom. del la!.


foederare 'unir por medio de una alianza',
derivo de foedus, -~ris, 'tratado, pacto',
'alianza'.
DERIV. Federacin, 1463, no se hizo frecuente hasta el S. XIX, la!. foederatio. -onis,'alianza'. Federal, 1843; federalismo; federalista. Federativo. Confederar, h. 1460, lat.
confoederare 'unir por tratado', 'asociar';
confederacin, 1469; confederativo.
Fehaciente, V. fe
pato, V. espato

Feldesptico, feldes-

FEUBRE 'poeta occitano moderno', 1899.


De oc. felibre d., vocablo de origen desconocido, tomado en 1854 por Mistral y los
dems fundadores del movimiento potico
en lengua de Oc, de una cancin popular
local.
Felicidad, felicitacin, felicitar, V. feliz
Flidos, V. felino

FELIGRS, 1245 (filiigleses. 938). Del la!.


vg. hispnico FIU ECLESIAE 'hijo de la iglesia' (donde FlU es vocativo de FILlUS 'hijo'
y ECLESIAE es genitivo de una forma vulgar en vez de la clsica ECCLESIA).
DERIV. Feligresa, 1302.

FELINO-FIAR

271
FELINO, 1899. Tom. del lato felinus d.,
derivo de feles 'gato'.
DERIV. Flidos, S. XX.
FELIZ, 1220 - 50. Tom. del lal felix,
-icis, d.
DERIv. Felicidad, 1438, lal felicitas, -atis,
d. Felicitar, princ. S. XVII, lato felicitare
'hacer feliz'; felicitacin. Infeliz, 2. cuarto
S. XV; infelicidad.
Feln, felonia, V. folln

FELPA, 3.0 ' cuarto S. XVI. Voz comn


con el port, cat. e it. felpa d., oc. feupo
'hilachas', fr. ant. y dial. feupe 'harapo', de
origen incierto. El vocablo aparece por primera vez en Inglaterra, en sus dos variantes
fundamentales pelf (pilfer) y felpe, ya en el
S. XII, y quiz sea antigua voz germnica
afn a la que dio fieltro; en castellano debe
de ser de procedencia ultra pirenaica.
DERIv. Afelpar. Felpilla. Felposo. Felpudo.
Femenil, femenino, V. hembra
FemenFemineidad, femneo, feministido, V. fe
mo, feminista, V. hembra

FMJ]R 'hueso del muslo', h. 1730. Tomado del lal f~mur, -lJris, 'muslo'.
DERIv. Femoral.
Fenecer, V. fin

Fnico, V. dfano

FNIX, 1438, lato phoenix, -cis. Tom. del


gr. phinix, -ikos, d.

y la espalda'. Del antiguo ferrehuelo, 1597,


y ste del r. vg. feriyl 'especie de capa
o blusa', el cual procede a su vez del lat.
PALUOLUM 'manto pequeo', diminutivo de
PALLIUM 'manto, toga'. El mismo origen tienen el port. ferragoulo, 1589, el it. ferraiuolo, medo S. XVI, y el neo griego pherailo,
1659.
Ferrete, frrico, ferro, V. hierro Ferrocarril, V. carro
Ferroso, V. hierro
Ferroviario, V. carro Ferruginoso, V. hierro

FRTIL, h. 1440. Tom. del lat. fertils


d., derivo de ferre 'producir frutos', propte.
'llevar (en general)".
DERIV. Fertilidad, h. 1440. Fertilizar; fertilizador; fertilizante. Feraz, 1648, lato ferax,
-acis, 'frtil'; feracidad. Fretro, 1605, lat.
fer~trum, propte. 'instrumento para llevar'.
FRULA, 1555. Tom. del lat. f~rUla 'palmeta', propte. 'caaheja'.
Frvido, ferviente, fervor, fervoroso, V.
hervir
Festejar, festejo, festn, V. fiesta

FESTINAR 'apresurar, precipitar', amer.,


1251. Tom. del lal festinre d.
DERIV. Festinacin, 2. cuarto S. XV.
Festival, festividad, festivo, V. fiesta

FESTN 'especie de guirnalda', 1567. Del


il festone d., 1521, derivo de festa 'fiesta',
as llamado porque los festones se emplean
como adorno en las festividades.
DERIV. Festonear.

Fenol, fenomenal, fenmeno, V. difano

FEO, h. 1140. Del lal FOEOUS, -A, -UM,


'vergonzoso', 'repugnante', 'feo'.
DERIV. Fealdad, S. XIV, antes (ya 122050) significa 'prenda', 'encargo de confianza'
y procede del lato FIDELlTAS, -ATIS, 'fidelidad', pero fue atrado en su sentido por el
inftujg de feo hasta sustituir al antiguo abstracto de ste, a saber fera. Afear, h. 1300.
Feracidad, feraz, fretro, V. frtil

FERIA, 1100. Descendiente semiculto del


lal FERIA 'da de fiesta', que pas a ap~icar
se a ciertos grandes mercados, celebrados en
conmemoracin de grandes fiestas anuales.
DERIV. Feriado, 1369. Feriar, 1490.
Ferina, ferino, V. fiero
Fermentacin,
fermentar, fermento, V. hervir Ferocidad"
feroz, V. fiero
Frreo, ferrera, V. hierro

FERRERUELO, 1611 (herreruelo, medo


S. XVI), 'capa ms bien corta y sin capilla,
que cubra solamente los hombros, el pecho
DIC.

E11MOLOJCO - 18

Fetal, V. fecundo
Fetiche, fetichismo,
Fetidez, ftido, V.
fetichista, V. hacer
heder
Feto, V. fecundo

FEUDO, h. 1260. Tom. del b. lat. feudum, latinizacin del fr. ant. y oc. ant.
f(i)eu d., que procede probablemente del
frncico *FEHU 'posesin, propiedad' (afn
al gt. faihu 'bienes', alem. vieh 'ganado',
ingl. fee 'paga').
DERIV. Feudal, 1612; feudalismo; feudatllrio; enfeudar.
FEZ 'gOlTO usado por los moros', S. XX.
Del nombre de Fez, capital de Marruecos,
donde se fabrican los feces.
Fiado, fiador, V. fiar
brera, V. frio

Fiambre, fiam-

FIAR. h. 1140. Del lat. vg. *FloARE, modificacin del lat. Flot!RE d.
DERIV. Fiado, h. 1572. Fiador. 1074. Fianza, 1095; afianzar, 1588, afianzamiento.
Afiar ant.; desafiar, h. 1140; desafiador,

FICHA-FIJO
1505; desafio, 1495. Confiar, h. 1440; con-

fianza, h. 1400;

desconfiar, fin S. XV; desconfianza, 1495. Confideme, princ. S. XVll;


lato confidens, -entis, 'el que confa', 'atrevido'; confidencia, confidencial.
Flat, V. hacer
FiFiasco, V. frasco
bra, fibrina, fibmcartilaginoso, fibroma, fibroso, V. hebra Fbula, V. hebilla Ficci6n, ficticio, V. fingir

FICHA, 1817. Del fr. fiche d., propte.


'estaca, taco', derivo de ficher 'clavar' (del
mismo origen que el casto hincar).
DERIv. Fichar; fichador. Fichero.
Fidedigno, fideicomisario, fideicomiso, fidelidad, V. fe.

FIDEO, 1382 (y S. XIII en fuentes hispanorabes y cal. fideu ya 1348). Palabra


cre'ada en el dialecto mozrabe y extendida
desde all a las tres lenguas iberorromnicas
y a dialectos de Francia, Italia, Suiza, Rumana y Norte de frica. Parece formada
con el verbo fidear 'crecer', 'extravasarse,
rebosar', hoy conservado en jUdeo-espaol,
y derivo a su vez del r. fii4 d. (imperativo
fi4. etc.). Los fideos recibiran este nombre
por su propiedad de aumentar de tamao
al cocerlos; consta en 1382 que se importaban de Berbera.

272
Filtro, 1706, 'aparato de filtrar', del b. lato
filtrum id., propte. 'fieltro', porque los filtros
pueden hacerse de este material.
DERIV. Filtrar, 1706; filtraci6n. Infiltrar.

FIERO, h. 1140. Dellat. FllRUS 'silvestre',


'feroz'. Sustantivado con el sentido de 'bravata', 1599.
DERIv. Fiera, 1335. Fiereza. 1220-50. Feroz, 1438, lato ferox, -ocis; ferocidad, 1438.
Ferino; ferina. aplicado a una especie de
tos que recuerda la de ciertos animales.
Cn. Fierabrs, 1765-83, del fr. firabras.
1718, es aplicacin figurada del nombre del
gigante Fierabrs, de los libros de caballeras.
Fierro, V. hierro

FIESTA, princ. S. XIII. Del lato tardo


FllsrA d., primitivamente plural del lato
FESTUM d. ste era el neutro del adjetivo
FESTUS, -A, -UM, 'festivo' (voz emparentada
con el lato clsico FERIA 'fiesta'). El casto
fiesta fue un semicultismo pronto popularizado.
DERIv. Festn, princ. S. XVI. Festivo.
1490; festividad, 1220-50. Festival, sust., S.
XX, del ingl. festival. Festejar, 1438, del cato
festejar; festejo.
Figle, V. bugle

Fiduciario, V. desahuciar

FIEBRE, 1220-50. Descendiente semiculto


del lato FilBRIS d.
DERIV. Febril, 1555; afiebrado. Febricitante. Febrcula.
Cn. Febrlfugo.

FIGN 'tabernucho, bodegn donde se


guisan y venden cosas ordinarias de comer',
1636. Signific antes 'figonero, tabernero de
fign', 1603, y en el origen fue trmino despectivo e insultante, con el significado propio de 'sodomita', princ. S. XVII, derivo de
figo 'tumor anar, variante de higo.

Fiel, adj., V. fe

FIEL (DE LA BALANZA), 1490, antiguamente hil. fil, 1490, o filo. Viene del
lato FiwM 'hilo', que San Isidoro de Sevilla
emplea como nombre del fiel. Apocopado
en la locucin compuesta fil de la balanza.
fue confundido con la palabra fiel, de otro
origen. De ah fiel o inspector de pesos y
medidas, 1495, y otros funcionarios, como
el fiel de campo, h. 1140, y el fiel ejecutor,
1499, por una metfora natural, pues la
funcin del fiel de pesos es asegurar la
exactitud de las operaciones en forma comparable a la utilizacin del fiel de la balanza.
DERIV. Fielato.
FIELTRO, 1490. Del germ. FILT d.
(comp. el alem. filz. ing!. felt). El castellano,
como las 1ems lenguas romances (fr. fet/tre.
it. feltro), ha alterado fonticamente el vocablo, cambiando el timbre de la vocal y
'agregandole una r meramente epenttica.

FIGURA, 1220-50. Tom. del lat. jlgra


d. y 'configuracin, estructura', 'forma, manera de ser' (deriv. de fillgere 'amasar, modelar, dar forma').
DERIv. Figurilla. Figurn. 1843, del it. figurino, princ. S. XVI. Figur6n, princ. S.
XVII. Figurar, 2.& mitad S. X, lato figurare
'dar forma, representar'; figuracin; figurado, 1283. Desfigurar, h. 1260. Prefigurar;
prefiguracin. Transfigurar, h. 1440; transfiguraci6n, 1495. Configurar. 1636; configuraci6n.
FUO, 1256. Tom. del lat. fixus 'clavado',
'fijo', participio pasivo de figere 'clavar'.
DERIV. Fijeza, fin S. XVII. Fijar. 1570;
fijarse "notar, reparar (en algo)', S. XIX;
fijaci6n; fijador. Prefijo. adj., 'fijado previamente', 1580; sust., 'afijo antepuesto',
1884, lato praefixus 'fijado por delante o de
antemano'; prefijar. Sufijo, 1884, lat. suffixus. participio de suffigere 'clavar por debajo'. Afijo, 1884.

213
Fila, V. hilo,
Filacteria, V. profilaxis
Fi/aila. V. fili
Filamento, V. hilo
Filantropla, filatltrpico, filntropo, filarmnico, V. filo- 1
Filstica, V. hilo
Filatelia, filatlico, V. filo- 1
Filatera, filaFilelf, V. fi/ill
Filera, V. profilaxis
Filete, V. hilo
Filfa,
leno, V. filis
V. despilfarrar
Filiacin, filial, filiar,
V. hijo

FILIBUSTERO, 1836. Del fr. flibustier,


1690 (fribustier, 1667), y ste probablemente
del neerl. vrijbuiter 'corsario', cpl de vrij
'libre' y buiten 'saquear, hacer botn'. La
-$o pudo nacer en castellano por el influjo
de las voces jergales finibusterre 1a horca'
y farabustear 'hurtar con maas', 1609 (que
'a su vez es alteracin del t. farabuttare).
DERlv. FUibusterismo.
Filiforme, filigrana, V. hilo

FILIU 'sutileza, primor', 1732. Alteracin


de filel 'tela fina de lana y seda para albornoces', 1573, procedente del r. fi/eli
'perteneciente a Tafilelt (Tafilete)', ciudad
de Berbera, donde se fabricaba. Del femenino rabe correspondiente fi/eliya, vulgar-'
mente al-fil/ia, pasando por *alhi/eila, se
lleg a lilaila, 1734, 'tejido delgado de lana'
(en Cuba fi/ai/a) y luego 'impertinencia ridcula'.
Filipndula, V. hilo

FILfplCA, S. XVIII. Tom. del lato philippIca (oratio) 'discurso relativo a FiJipo',
en memoria de los pronunciados por Demstenes contra el rey de Macedonia ..
FILIS 'gracia y delicadeza en decir las
cosas', princ. S. XVII; 'melindre, remilgo'.
1772. Del nombre potico de mujer Fi/is
(gr. Phylls), tan empleado en la lrica del
Siglo de Oro que lleg a, tomarse vulgarmente como smbolo de la delicadez potica; primero se dijo que un escritor no
tena Filis, cuando prescinda de los primores lricos en boga, y despus se generaliz
la locucin. Fi/eno, tambin nombre propio
de uso potico (gr. Phllanos), bajo el influjo de Fi/is, tom el sentido de 'hombre
delicado, elegante y afeminado', medo S.
XVII.

DERIV. Filustre 'finura, elegancia', 1897;


filustrn(o) 'pisaverde" 'hombre flaco'.
Filo, V. hilo

FILO- 1, ,elemento prefijado de compuestos cultos, procedente del gr. philo 'yo
amo'. Fillogo, 1732, gr. phi!logos 'aficionado a las letras o a la erudicin', 'erudito,
especialmente en materia de lenguaje', for-

FIUBUSTERO-FIN
mado con lgos 'obra literaria', 'lenguaje';
filologa, 1732; filolgico, S. XVll. Filsofo,
1220-50, gr. philsophos d., propte. 'el que
gusta de un arte o cIencia, lel) intelectual',
con el gr. sopha 'sabidura, ciencia'; filosola, h. 1250, gr. philosopha; filOSfico,
1515; filosofar, 1444, gr. plzi/osopho; filosofal, piedra - , princ. S. XVll len el sentido de 'filosfico', princ. S. XV), as llamada porque la alquimia se miraba como una
de las materias de estudio bsicas del filsofo. Filantropa, 1611, gr. philallthropa 'sentimiento de humanidad', 'atabilidad', 'aucin por el hombre', con el gr. nthropos
'hombre, persona'; fillltropo; filantrpico.
Filarmnico. Filatelia, S. XX, con atel~s
'gratuito', 'que no paga gastos de porte',
aplicado al sello indicador de que el envo
deba hacerse sin otro cobro; fiiattico;
filatelista.
Filtro 'brebaje amoroso', 1732, gr. phltron d., derivo de philo 'yo amo'.

FILO- n, elemento de derivados y compuestos cultos, del gr. phyl/on 'hoja'. Fi/odio, 1899, gr. phyllodes 'anlogo a una hoja'. Afilo. Anisfilo, formado con an- privativo y gr. sos 'igual'. Filoxera, 1884, formado con el gr. xers 'seco'; filoxrico.
FilosoFiln, fi/oseda, filoso, V. hiio
fal, filosofar, filosofa, filosfico, filsofo,
V. filo- 1
Filoxera, V. filo- 11
Filtracin, filtrar, filtro 'aparato filtrador', V.
fieltro
Filtro 'brebaje', V. filo- 1
Filustre, fi/ustrn(o), V. lilis

FIMOSIS, 1765-83. Tom. del gr. phmosis d., derivo de phimo 'yo amordazo con
bozal' (de phims 'bozal').

FIN, h. 1140. Descendiente semiculto del


lal FINIS 'lmite, fin'.
DERIV. Final, princ. S. XV; finalidad;
finalista; finalizar, 1728. Finar, h. 1140;
finado, 1490. Finanza, 1855, del fr. finance
'hacienda', derivo del antiguo finer 'finiquitar, pagar'; financiero, 1855, fr. financiero
Fenecer 'terminar', h. 1250, derivo del antiguo fenir, finir, d.; fenecimiento, 1495. Finito, 2. cuarto S. XV, tomo del lat. finUus
d.; infinito, 1438; infinidad, 1220-50; infinitivo, 1490; infinitsimo o infinitesimal
(formado en ingls, 1655). Afn, 1513, lat.
affinis d., propte. 'limtrofe', 'emparentado';
afinidad, h. 1460; parafina, 1884, cpt. con
el lat. parum 'poco', por su naturaleza neutra y la poca afinidad que muestra con otras
sustancias. Confn, 1438, lat. confinis 'contiguo, confinante'; confinar, 1410; confinacin; confinamiento. Definir, 1438, lat. definire d., propte. 'delimitar'; definible; definicin, 1438; definitivo, 1380.

FINGIR-FITO-

274

CPT. Finiquito, h. 1500, de fin y quito,


ste en el sentido de 'libre, pagado de una
deuda'; finiquitar, 1884. Sinfn.
Finca, fincar, V. hincar

Fineza, V. fino

FINGIR, h. 1440. Tom. del lat. fingere


'heir, amasar', 'modelar', 'representar', 'inventar'. Del mismo origen es el popular
heir 'amasar', 1495.
DERIV. Fingido. Fingimiento, 1495. Ficcin, 1438, lat. fictio, -onis, d. Ficticio,
princ. S. XVI. Finta 'amago de un golpe',
1732, del it. finta d., propte. femenino del
participio de fingere. Efigie, h. 1570, lat.
effigies 'representacin, imagen'. derivo de
effingere 'representar'.

DERIV. Firulstico 'de pronunciacin rebuscada' cubano; superferoltico (pron. popular de *superfiru/(s)tico), 1922, aplicado
al principio al habla presuntuosa, y luego
generalizado en otros pases a todo lo excesivamente primoroso, 1936.
Firulstico, V. firuletes
FISCO, 1471. Tom. del lato fiscus 'tesoro
pblico', propte. 'espuel tg de juncos o mimbres', 'la espuerta en que se tena el dinero'.
DERIV. Fiscal, 1495, lat. fisl's 'referente
al fisco'; secundariamente 'representante del
ministerio pblico en los tribunales', 1532;
fiscala; fiscalizar, medo S. XVII. Confiscar.
1471, la!. confiscare 'incorporar al fisco';
confiscacin, 1435.

Finiquitar, finiquito, fin ir, finito, V. fin


FINO, princ. S XIII. Adjetivo comn a
las varias lenguas romances, desarrollado
por ellas a base del sustantivo fill, en el
sentido de '10 sumo, lo perfecto', y despus
'sutil', etc.
DERIV. Fineza, princ. S. XVI. Finura,
1728. Finstico, S. XX. Afinar, 1220-50;
afinacin; afinamiento. Desafinar; desafInado. Refinar, 1611; refino, h. 1570; refinamiento; refinera. Entrefino.
Finta, V. fingir
fino

Finura, finstico, V.

FlORO o FIORDO, S. XX. Del noruego


fiord d.
Firma, firmamento, V. firme
FIRMN 'decreto orienta!', 1884. Del
persa firman 'decreto'.
FIRME, h. 1140. Del la!. vg. FIRMIS d.
(clsico FfRMUS).
DERIV. Firmeza, h. 1250. Firmar, S. X;
firmante; firma, 1206. Firmamento, h. 1440,
latn firmamentum 'fundamento, apoyo',
adoptado en la traduccin Vulgata de la
Biblia para traducir el gr. bblico sterama
'firmamento', propte. 'construccin slida',
y ste calco del hebr. raqiac 'extensin' y
luego 'firmamento', mal comprendido por
los traductores griegos porque en siraco
significaba 'solidez'. Afirmar, 1220-50, lat.
affirmare, propte. 'consolidar'; afirmacin;
afirmativo, -ativa. Confirmar, 1220-50, lato
confirmare d.; confirmacin. S. XIII; confirmante. Refirmar, fin S. XV.
FIRULETES, amer., S. XX, 'adornos rebuscados'. De una forma gallego portuguesa
*ferolete, por florete, derivo de flor, que en
este idioma tiene las variantes vulgares felor
y frol.

FISGAR 'pescar con fisga o arpn', 1817,


y figuradamente 'burlarse diestramente',
1605. Probablemente del lat. vg. *FIxkARE,
derivo de FlGilRE 'clavar, hincar' (participio
FIXUS).
DERIV. Fisga 'tridente para pescar', 1519;
'burla', 1605. Fisgn, princ. S. XVII; fisgonear.
FSICO, 1220-50. Tom. del lat. plzys1cus
'fsico', 'relativo a las ciencias naturales', y
ste del gr. physiks 'relativo a la naturaleza' (deriv. de physis 'naturaleza', y ste
de phya 'yo nazco, broto, crezco').
DERIV. Fsica, h. 1250. Apfisis, gr. apphysis d., propte. 'retoo', derivo de phYo.
Epfisis, gr. epphysis 'excrecencia'. Hipfisis, formado con el prefijo gr. Izypo- 'debajo'.
CPT. Metafsica, h. 1280, de la frase gr.
metd td physik 'despus de la fsica', referente a las obras que Aristteles escribi
despus de su Fsica; metafsico, medo S.
XVII. Fis(z)onomEa, h. 1490, derivo culto de
fisnomo, 1495, gr. physiognoman, -onos,
'el que sabe juzgar la naturaleza de una
persona por sus facciones' (del gr. gnoman
'conocedor'); fisonmico, 1765-83; fisonomista. Fisiocracia, formado con el gr. krata
'yo domino'; fisicrata, 1899. Fisiologa,
1765-83, gr. physiologa 'estudio de la naturaleza (aplicado a las funciones naturales
del cuerpo)'; fisiolgico, 1490; fisilogo.
Fisin, fisirrostro, V. hender
Fisonoma, fisonmico, fisonomista, V. fsico
FSTULA, 1495. Tom. del lat. fistula
'cao de agua', 'tubo', 'flauta'.
Fisura, V. hender
FITO-, elemento integrante de compuestos
cultos, del gr. phytn 'vegetal' (deriv. de
phya 'yo nazco, broto, crezco', vid. FISI-

FLACO-FLEJE

275
CO). Fit6fago, S. XIX, formado con el gr.
phagon 'yo com'. Fitografa d.; fitogrfico. Fitolacceo, S. XIX, derivo del lato botnico phytolacca, formado con lacca 'laca'.
Fitologa. Fitopatologa, S. XX. Fitotomla,
S. XIX, con el gr. tmn 'yo corto'.
Fiuza, V. desahuciar
flabeliforme, V. flato

Flabelicornio,

FLACO, 1220-50. Descendiente semiculto


del lato flaccus 'flojo, flccido, dejado caer'.
DERIV. Flacucho. Flacura. Flaqueza, h.
1280. Flaquear, h. 1600. Enflaquecer, h. 1250.
enflaquecimiento. Flccido, fin S. XIX, tomado del lato flacc1dus d.
FLAGELO, 1444. Tom. del lato flag"llum
'ltigo, azote',
DERIV. Flagelar, 1382, lat. flagellare; flagelacin, princ. S. XVII; flagelante, 1611;
FLAGRANTE, 1444, 'que se est ejecutando actualmente'; de aqu en flagrante,
princ. S. XVII, o infraganti, de la locucin
lato in flagranti crimine; participio activo
del lat. flagrare 'arder'; lo ms corriente fue
en fragante.
DERIV. Conflagrar, S. XX, lat. conflagrare
'incendiarse, consumirse en llamas'; conflagracin, 1580. Deflagrar, lat. deflagrare
'quemarse del todo'; deflagraci6n.
Flamante, V. llama 1

FLAMENCO, del neerl. flaming 'natural


de Flandes', En Espaa se aplic a la persona de tez encarnada, por tomarse el flamenco como prototipo de los pueblos nrdicos (cat., S. XIII). De aqu la aplicacin
a la palmpeda Phoenicopterus roseus, h.
1330 (flamenque), por el color de la misma; de aqu probablemente tambin la
aplicacin a las mujeres de tez sonrosada,
de donde luego 'gallardo, de buena presencia' y despus 'de aspecto provocante, de
aire agitallado', 1870, finalmente concretado
en el ("anto agitanado o andaluz.
DERlV. Flamenguera. Flamenqulsmo.
Flmeo, flamgero, flmula, V . .!lama 1

FLAN, 1843. Del fr. flan, fr. ant. flaoll,


y ste del frncico FLADO, -ONS, 'torta'
(comp. el alem. !laden). En los SS. XVIXVIII se emple fla6n, tomado del ca t.fla, del mismo origen.
FLANCO, h. 1700. Del fr. flallc 'costado,
jada', y ste del frncico *HLANKA (comp.
el alem. ant. hlanca 'cadera', propte. 'articulacin', hoy alem. ge-lenk 'articulacin').
DERIV. Flanquear, 1625; flanqueo.
Flan, V. flan
flaco

Flaquear, flaqueza, V.

FLATO, 1490, 'acumulacin molesta de


gases en el tubo digestivo'. Tom. del lat.
flatus, -us, 'soplo', 'flatulencia', derivo de
flare 'soplar',
DERIV. Flatoso. Flatulento, 1555; flatulencia. Flabelo, 1220-50, lat. flabe/lum 'abaruco', otro derivo de fiare.
tPT. Flabelicornio. Flabeliforme.
FLAUTA, 1335. Probablemente de oc.
ant. flauta d., h. 1200; de formacin incierta, quiz derivado de flautar 'tocar la
flauta' S. XII, resultante de un cruce del
lat. tardo fla/are d. (deriv. de !latlls 'soplo') con oc. flaujar d., derivo de flaujol
'caramillo' (que viene del lal. vg. *FLABEOLUM, lato fLABELLUM 'soplete, aparato de
soplar').
DERIV. Aflautado, S. XIX. Flautero. Flautn; con la variante americana flaucMn
'aflautado' y 'flacucho'. Flautista. Enflautar.
Flbil, V. feble
fleme

V.

Flebitis, flebotoma,

FLECO, 1680, del anticuado flueco, 1490,


descendiente semiculto del lat. FLOCCUS 'copo de lana', 'pelo de los paos',
DERIV. Flequillo.
FLECHA, 1397. Del fr. f!eche d., de
origen incierto, quiz emparentado con el
neer1. anticuado v/ieke y bajo alem. ant.
fliuca d., y procedente de la forma frncica
correspondiente *FLEUKA (de donde el cal.
ant. fleca 'flecha').
DERIV. Flechar, 1495. Flechazo. Flechero,
1495. Flechilla.
FLECHASTE, 1696, 'cada uno de los
cordeles horizontales, ligados a los obenques, de medio en medio metro, de arriba
abajo de estas cuerdas que bajan de lo alto
de los palos: sirven a la marinera para
subir a la parte alta de la arboladura'. Parece alteracin del plural cataln fletxats,
del participio del verbo fletxar 'flechar',
nombre que se dio al flechaste por comparacin con la cuerda de un arco, de la cual
parte el obenque hacia arriba, como una
flecha. La palabra catalana se adapt adems en otras formas: aflechate, 1587-1690;
flecha te, 1614; aflechade, 1600, y aflechaste,_
1675.
Flechazo, flechero, flechilla, V. flecha
Flegmasa, V. flema

FLEJE 'tira de chapa de hierro con que


se hacen aros para asegurar las duelas de
cubas y toneles y las balas de ciertas mercancas', S. XIX, antes 'aro de madera para
asegurar las duelas', 1817. Del cato dial.
fleix, d., propte. 'fresno', debido a un cru-

FLEMA-FLORIPONDIO

ce del cato freixe 'fresno' (lat. FRAXfNUS),


con el verbo flixar o fleixir 'doblegar', 'hacer ceder o aflojar' (procedente del lat. FUXARE 'doblar, encorvar', frecuentativo de
FLEmRE d.).
FLEMA, fin S. XIII (jleuma, medo S.
XIII); lato phl~gma. Tom. del gr. phJgma,
-atos, 'mucosidad, humores orgnicos', propiamente 'inflamacin' (que los antiguos
crelan causa de la mucosidad), derivo de
phlgo 'inflamar'.
DERIV. Flemtico, 1438, lat. phlegmatkus.
Flemudo. Flemoso. Flem" 'tumor, inflamacin aguda', 1624, gr. phlegmon~ d., derivado del propio phlgo; flemonoso. Flegmasa, gr. phlegmasa d. Flogisto, gr. phlogists 'consumido por el fuego', otro derivo
de phlgo; flogstico; antiflogstico. Flogosis, gr. phlgosis d.
FLEME 'instrumento cortante para sangrar las bestias', 1732 (flevi, 1365). De oc.
ant. flecme d., y ste del lato vg. fleuti5mus
o *flegt(mus, alteracin del lat. phleb()t(mus, y ste del gr. phlebotmos d., cpt.
de phlps, -bs, 'vena', y tmno 'yo corto,
hago una incisin'.
DERIV. Flebotoma, 1732; flebotomar 'sangrar', princ. S. XVII. Deriv. culto de phlps:
flebitis 'inflamacin de las venas', fin S.
XIX.

Flemn, flemonoso, flemoso, V. flema


Fletar 'alquilar un
Flequillo, V. fleco
barco', V. flete; 'frotar', V. frotar
FLETE 'precio estipulado por el alquiler
de un barco', 1478 (frete, 1495). Del fr. fret,
S. XIII, y ste del neerl. anticuado vraecht
d., hermano del alto alem. ant. fre/t 'salario'. En Amrica tom secundariamente el
valor de 'pago de cualquier transporte', luego el 'caballo' mismo con que esJe transporte se practicaba y, en fin, 'caballo' en
general.
DERIV. Fletar 'alquilar un barco', 1260
(ofretar). Fletamiento.
FLEXIBLE, 1585. Tom. del lat. flexlblis d., derivo de flectere 'doblar, encorvar'.
DERlV. Flexibilidad. Inflexible. Flexin,
1580, lat. flexio, -onis; flexional. Flexor.
Flexura. Flexuoso. Circunflejo, princ. S.
XVII, lat. circumflexus, participio de circumflectere 'describir una flexin alrededor'.
inflexin, 1734, lato in/lexio, -onis. Reflejo,
princ. S. XVII, lat. reflexus, -us, 'retroceso',
deriv:- de reflectere 'volver hacia atrs', 'volver a pensar en algo'; refleiar, 1817; reflector, 1899, del ingl. reflector (deriv. de
reflect 'reflejar'). Reflexin, 1708, lato reflexio, -onis, d.; reflexionar, 1737; reflexivo, h. 1700.

276

FLICI'ENA, 1884. Tom. del gr. phlyktaina 'pstula, vescula', derivo de phlYzo 'yo
mano'.
Flogstico, flogisto, flogosis, V. flema
flojel, V. flojo
FLOJO, 1220-50. Del lat. FLtlXUS 'flojo,
suelto, dejado caer', 'dbil', 'blando', propte.
'fluido', participio de FLU1lRE 'manar'.
DERlV. Flojedad, 1490. Flojera. Aflojar,
1220-50. Flojear. Flojel 'pulmn', 1273, del
cato fluixe/l d., diminutivo de fluix 'flojo'.

FLOR, S. X. Del lat. nOs, nORls, d.


DERlV. Flora 'conjunto de las plantas de
un pas', 1884, del nombre de Flora, diosa
de las plantas en latino Floracin. Floral,
1765-83. Florear, 1609; floreo, 1490. Florecer, 1220-50, lato FLORESdlRE d.; floreciente, 1580; florecimiento; florescencia; florido, h. 1330. Florero. Florete 'espadn embotado', 1732, it. fioretto, que al parecer
design primero el botn que cubra la punta del florete y luego el arma misma. Florn,
1374, del it. fiorino, 1252, que fue primeramente nombre de una moneda florentina
marcada con el lirio de los Mdicis. Florista. Florn, 1640, it. fiara ne. Flsculo,
h. 1800, lato flosciilus, diminutivo de flos.
Aflorar 'apurar algo para sacar su flor o
parte selecta', princ. S. XV; 'salir a la
superficie, a flor de agua', 1875, del fr. afflel/rer d., 1379; afloramiento. Desflorar,
S. XIV. Eflorescente; eflorescencia. Inflorescencia.
Cn. Flordelisar. Floricultor, 1884, floricultura. Florilegio, 1765-83, formado con el
lato legere 'coger (flores, etc.)', segn el modelo del gr. anthologia, de componentes
iguales.
FLORESTA 'selva espesa y frondosa',
1335, 'lugar ameno y poblado de rboles',
fin S. XVII. Del fr. ant. forest, fem. (hoy
foret), 'selva', de origen incierto; quiz de

un frncico *FORHIST, colectivo de


'pino'.
. DERlv. Forestal, 1884.

FORHA

Florete, floricultor, florido, florilegio, florin, V. flor


FLORIPONDIO 'arbolito del gnero Datura, oriundo del Per, que produce una
gran flor solitaria y muy fragante', 1590.
Compuesto de flor con un segundo elemento de origen incierto; quiz se trate de la
adaptacin de un quichua ainapuni 'la flor
misma, la flor por excelencia', especie de
superlativo de ana 'flor', con sustitucin
de aina por su equivalente castellano; de
ah primero floripn, como se dice todava
en varias provincias argentinas, uruguayas

FLOTA-FOLLN

277
y colombianas, luego latinizado en

flori~

po!, 1604, Y las expresiones parecidas de


otros idiomas: lat. fu, gr. phu, fr. fi.

Floronco, V.

FOBIA 'aversin apasionada contra algo',


1925. Extrado de cpts. como hidrofobia,
anglofobia, claustrofobia, etc., formados con
el gr. phobomai 'yo temo'.

pondio.
Florista, flor6n, V. flor
hurto
Fl6sculo, V. flor

FLOTA, h. 1260. Del fr. flotte d., y ste


del escando ant. floti 'escuadra, flota', 'balsa,
almada' (deriv. de fljta, alem. fliessen, que
significan 'flotar' y 'manar').
DERIV. Flotilla (de donde el fr. flotille,
1723, etc.). Flotar, 1525, del fr. flotter d.,
h. 1100, perteneciente a la misma familia
germnica: derivo de flotes) 'olas, superficie
del mar o de un ro' (que procede del frncieo *FLOT, neerl. medo vlot) o bien debido
a la superposicin de este sustantivo germnico con el lat. FLUcruARE 'agitarse sobre
las olas'; flotaci6n; flotador; flote, 1478,
del citado fr. flot.
Flueco, V. fleco

FLUIR, 1709. Tom. del lat. JUUre 'manar, escurrirse (un lquido)'.
DERIV. Fluente, 1580; fluenca. Fluctuar,
h. 1525, lat. fluctuari 'agitarse (el mar)', 'ser
llevado de una parte a otra por las olas'
(deriv. de fluctus, -us, 'ola', y ste de fluere); fluctuacin, 1490; fluctuante. Fluido,
1555, lat. fluidus d.; fluidez. Flujo, 1490,
lat. fluxus, -us, 'acCin- de manar un lquido'. Flor, 1884, lato fluor, -oris, 'flujo';
fluorina o fluorita, 1884; fluorescencia, S.
XX, y el cpt. fluorhdrico. Fluvial, h. 1440,
lat. fluvialis d., derivo de fluvius 'ro'. Fluxin, 1555, lat. fluxio, -onis, 'acto de correr
un lquido'. Afluir, 1850, lat. affluere d.;
afluente, 1772; afluencia, 1515; aflujo,
i599. Confluir, 1444, lat. confluere d.; confluencia. Efluvio, medo S. XVII, lat. effluvium 'acto de manar'. Influir, 1444, lat. inf[jUre 'desembocar en, hacer irrupcin, penetrar', aplicado en la Edad Media a la
influencia de los astros; influencia, 1438;
influjo, h. 1525, lat. influxus, -us; influyente. Refluir. Reflujo, 1587. Superflito, 1438,
lat. superfluus d., derivo de superfluere
'desbordarse'; superfluidad, h. 1440.
FLUX 'en ciertos juegos, la circunstancia
de ser de un mismo palo todas las cartas de
un jugador', 1539 (fazer flox 'soltar [un animal]', S. XIII o XIV), de donde luego el
sentido amero 'terno de pantaln, chaleco
y chaaueta de una misma tela'. Del cato
fluix 'flujo', 'abundancia' o del fr. flux d.
y 'flux': ambos del lat. fluxus 'acto de CO"
rrer (un lquido)'.
Fluxi6n, V. fluir

FOl, interjeccin con que se indica asco


o se expresa sentir mal olor, 1836; voz de
creacin expresiva. Comp. la equivalente

FOCA, 1438, lat. phoca. Tom. del gr.


phtike d.
Focal, foco, V. fuego

FOFO, h. 1300. Voz de creacin expresiva, de una raz parecida a la de bofe,


bufar y bufado.
Fogata, fog6n, fogonazo, V. fl/ego

FOGOSO, 1570. No parece ser derivado


de fuego (aunque ste ha influido en el desarrollo histrico de su significado), sino tomado del fr. fougueux d., 1589, derivo de
fougue 'fogosidad', h. 1580, a su vez tomado del it. f6ga 'impetuosidad', del lat. FCO'"
'huida, fuga'.
DERIV. Fogosidad.
Foguear, V. fuego

Foja, V. hoja

FOJA 'ave zancuda, Fulica atra, semejante


a la cerceta', 1577. Del cat. fotja d., 1381,
que parece ser forma mozrabe de Valencia
y Mallorca, procedente del lato FCUX, -IClS,
d. (variante de FCLICA).
Folicular, folculo, V. fuelle
hoja

Folio, V.

FOLKLORE, 1925. Tom. del ingl. folklore d., cpt. de folk 'gente, vulgo' y lore
'erudicin', 'conjunto de hechos y creencias'
{de la misma raz que learn 'aprender').
DERIV. Folkl6rico. Folklorista.
Folla, V. hollar Follaje, V. hoja Follar, V. fuelle
Folletn, folletinesco, V.
hoja.

FOLLN 'cobarde, vU', 1605, antes 'iracundo', h. 1140 o 'traidor', princ. S. XIV.
Del antiguo felln, 1220-50, y ste del cato
fell6 d., que, junto con oc. ant. y fr. felon
'cruel, malvado', 'vil, traidor', viene probablemente del frncico *FlLLO, -oNS, 'verdugo', derivo del germ. FILUAN 'desollar', 'azotar'. El arc:lsmo cast. folln no debe confundirse, como se ha venido haciendo, con
los modernos foll6n 'cohete', 'ventosidad'
(vid. FljELLE) Y 'enredo' (vid. HOLLAR).
Del fr. felon viene el casto feln 'desleal',
1884.
DERIV. Felona, 1600. Follona, 1220-50.
Follosas, V. fuelle

FOMENTO-FORNIDO

278

FOMENTO, h. 1650. Tom. del lato fomentum 'calmante, blsamo, lenitivo', 'alimento del fuego', derivo de fovre 'calentar,
mimar, animar'.
DERIV. Fomentar, 1611; fomentador, h.
1570.
Fonacin, V. fontico
FONDA 'posada', h. 1790. Probablemente del francs de Oriente fonde 'establecimiento pblico donde se hospedaban los
mercaderes y se almacenaban y vendan sus
mercancas', SS. XII-XIV, procedente del
r. fndaq d.; pero no est averiguado por
qu camino este vocablo tardo entr en el
uso espaol, y mientras no se averige, la
etimologa permanecer dudosa.
DERIV. Fondista, 1817.
Fondeadero, fondear,
fondn, V. hondo

fondillos,

fondo,

FONTICO, 1884. Tom. del gr. phOntiks 'relativo al sonido', derivo <le phnO
'hago or la voz, hablo', y ste de phn~
'voz'.
DERIV. Fontica. 1884. Fonetismo. Fonetista. Fonacin, 1884, derivo de phll~. Fonema; fonemtica y fonemtica, h. 1945.
Fnico, 1884. Afano, con el prefijo privativo a-; afnico; afona, 1882. Epifonema,
1580, gr. epiphonma 'interjeccin', de epiphn 'llamo a alguno por su nombre'.
Eufona, 1433, gr. euphona 'voz hermosa',
'armona en los sonidos'; eufnico.
CPT. Fonendoscopio, formado con gr. ndon 'adentro' y skop 'yo examino'. Fongrafo, 1899, con gr. grph 'yo escribo,
grabo'; fonografa; fonogrfico; fonograma. Fonologa, 1884; fonolgico. Polifona,
S. XIX; polifnico. Sinfona, 1739, gr. symph6na 'armona, concierto, sinfona'; sinfnico.
Fonil, V. fundir
Fonografa, fonogrfico, fongraf, fonologa, V. fontico
Fontana, fontanela, fontanera, fontanero,
V. fuente

- FOQUE, 1696. Del neerl. fok d., h. 1500,


derivo de fokken 'izar (una vela)'; probable
mente por conducto del fr. foco
CPT. Petifoque, 1831, del fr. petit foc
:foque pequeo'.
Forado, V. horadar

FORAJIDO "'bandido', 1611. Signific primero 'salido afuera', 1577; contraccin de


fuera exido, del participio del antiguo verbo exir 'salir', lit. E.XIRE d.; quiz tomado
de oc. an!. forei'ssit 'salido afuera', de for~
macin igual a la indicada, o de un ct,
fora(e)ixit que se emple bastante en el'
siglo XV.

Foral, V. fuero
Forneo, forastero,
Forcejear, forcejeo, V. fuerte

V. fuera

FRCEPS, 1884. Tom. del hit. forceps,


'lpis, 'tenazas'.
Forense, V. fuero
Forfante, V. farfante
fragua.

Forestal, V. floresta
Forja, forjar, V.

FORMA, 1220-50. Tom. del lat. frma


'forma, figura, imagen, configuracin', 'hermosura'. Duplicado popular: horma, 1490
(forma, h. 1400).
DERIV. Formar, 1220-50, lat. formare d.;
formacin; formativo. Formal, 1390,. lat.
formalis 'referente a la forma'; formalidad;
formalismo; formalizar, 1732; informal, informalidad. Formalete, S. XX, del cat. formaret d. (diminutivo de former 'cada uno
de los arcos en que descansa una bveda
vada'). Formn, 1603. Frmula, h. 1600,
lal. formula d., propte. 'marco, regla'; formulario, 1495; formular; formulisn,zo. Conformar, 1220-50, lat. conformare dar forma', 'adaptar'; conformacin. Co,!f~rme,
l."' mitad S. XV, la!. tardo conformls ml!y
semejante'; conformidad, 1444; conformISta' disconforme, h. 1530. Deformar, 1515,
lat. deformare d.; deformacin; deformatorio. Deforme, 1553, o diforme, 1438, ?
disforme, 1438, lat. deformis d.; ~eform~
dad, 1495. Informe, adj., 1490, lato mformls
d Informar 1444, lato informare 'dar form~' 'forma~ en el nimo', 'describir'; infor:nacin, 1394; informante; informe, sus t.,
1734. Reformar, 1220-50, lat. refo!,mare d.;
reforma, reformista; reformatorIO. Transformar, 1220-50, lat. transformare; tramformacin, 1495; transformador; transformista.
CPT. Uniforme, adj., h. 1440 (sust:, 1739),
lat. uniformis d.; uniformidad; umfor'!1ar,
princ. S. XVII. Multiforme, lat. multllormis.
Formiato, formicante, frmico, V. hormiga

FORMIDABLE, 1596. Tom. del la!. formidabUis 'temible', 'pavoroso', derivo de formldiire 'temer'.
Formol, V. hormiga
Formn, frmula,
formular, formulario, formu{is1nb, V. forma

FORNICAR, 1490. Tom. del lal. fornIcare 'tener comercio carnal con prostituta'
(deriv. de fornix, -Icis, 'lupanar', propte. 'lugar en. forma de bveda').
.
DIiRIV. Eornicacin, S. X; fornIcador
1438.
FORNIDO 'recio', 1609. Propte. participio del antiguo fomir 'abastecer, 'proveer'

FORRAJE-FRACCIN

279
(en el sentido de 'bien provisto de carnes
y fuerzas'). ste del cal. fomir d., alteracin del ms antiguo fromir 'realizar, ejecutar', S. XIII, y ste probablemente del
frncico *FROMJAN (hoy alem. frommen 'ser
til, aprovechar, ejecutar').
DERIV. F omitura, 1732, del fr. fOl/miture,
derivo de foumir, del mismo origen que el
cato fomir.

FORRAJE, 1547. Del fr. fourrage 'hierba


de prados empleada como pienso', derivo del
fr. ant. fuerre d., y ste del frncico *FODAR
'alimento' (comp. el alem. futter, ingl. foo).
DERIV. Forrajear, 1640. Forrajero. Furriel,
h. 1640 (furrier, 1517), del fr. fourrier 'oficial encargado de la distribucin del forraje
y otros menesteres conexos'.

FORRAR 'aforrar, cubrir con forro',


1444. Del cal. folrar (tambin forrar), s:
XIV, o del fr. ant. forrer d.; derivados
ambos del sustantivo cal. ant. foure, fr. ant.
fuerre, 'vaina de una arma', 'estuche', que
procede del gt. FODR 'vaina' (o de su equivalente elfrncico *FODAR, comp. el alem.

fulter).
DERIV. Forro, 1599 (enforro, 1465). Aforrar, princ. S. XV (ahorrar, h. 1300); aforrado ;.aforro.
Forro, V. forrar
Fortalecer, fortaleza,
V. fuerte
Fortepiano, V. piano
Fortificacin, fortificar, fortn, V. fuerte
FORTUNA, medo S. XIII. Tom. del lat.
fortna 'fortuna, suerte, azar' (deriv. del defectivo fors, fortis, d.). En la acepcin 'borrasca', h. 1300, fue en el origen eufemismo
para no emplear palabras ms alarmahtes.
DERIV. Afortunado, h. 1400 (fortunado,
1256). Infortunio, h. 1440, lat. illfortnlum
d.; infortunado, h. 1540. Fortuito, 1490,
lat. fortu'itus d., otro derivo de fors.

Forzado, forzador, forzar, forzoso, forzudo, V. fu~rte


FOSA, 1542. Tom. del lat. fossa 'excavacin', 'fosa', 'tumba', 'cana!', propte. puticipio femenino de fodere 'cavar'. La antigua
variante hereditaria huesa, 1200, se empIca
a veces todava en el sentido de 'tumba'.
DERIV. Foso, 1547, del it. fosso, del mas
culino del mismo participio. Fsil, 1817, lato
fossilis 'que se saca cavando la tierra', deri
vado de dicho verbo; fosilizarse; fosilfero.

Fosfato, V. fsforo

Fosfeno, V. foto-

FSFORO (metaloide), 1732, 'cerilla', mediados del S. XIX (y nombre potico del
lucero del alba, h. 1625). Tom. del gr.
phsphros, adj., 'que lleva la luz, que da

luz', cpt. de phs, pMts, 'luz' y phro 'yo


llevo'.
DERIV. Fosfrico, 1843. Fosforescente,
1884; fosforescencia, 1884. Fosfato, 1884,
fosfatado; fosftico. F osfuro.
CPT. Fosfaturia.

Fsil, fosilizar, foso, V. fosa

FOTO-, primer elemento de cpts. cultos,


procedente del gr. phOs, phOts, 'luz'. Fotocopia; fotocopiar. Fotofobia. Fotognico
'que promueve la accin de la luz', S. XIX.
Fotometra; fotomtrico. Fotografa, 3.er
cuarto S. XIX, en fr. desde 1839, ao de
la invencin; fotogrfico; fotografiar; fotgrafo. En los siguientes foto- es forma
abreviada de fotografa: fotognico, 1936,
'que tiene buenas condiciones para ser fotografiado' (del ingl. photogenic, creado en los
l!stados Unidos); fotograbar, fotograbado;
fotolitografa; fototipia, fototpico. Fosfeno,
S. XX, formado con gr. phos 'luz' y plzino
'yo aparezco'.
FOTUTO 'bocina, caracola, trompeta', h.
1565. Voz americana, cuya exacta procedencia es incierta: se duda entre el Per y la
zona del Mar Caribe; por lo dems, est
lejos de ser seguro que se trate de un indigenismo, .y atendiendo a las variantes batuta, 1571, y patota, 1613, puede que se trate
simplemente de una onomatopeya, bu-tu-tu.
FRAC, h. 1835. Del fr. frac d., 1767, Y
ste probablemente del ing1. frock d., propiamente 'hbito de fraile', 'bata de mujer
o de nio', que a su vez se tom del fr.
frac 'hbito de fraile', y ste del frncico
*HROKK 'chaqueta' (comp. el alem. rack).
FRACASAR, 1588, 'frustrarse, tener resultado adverso', 1625; antes 'destrozar,
hacer trizas', 1605, y 'naufragar (una embarcacin)', h. 1650. Del it. fracassare 'destrozar', 'quebrar ruidosamente', princ. S.
XIV, derivo del anticuado cassare 'romper'
(ste del fr. casser d., lat. QUASSARE).
DERIV. Fracaso, 1615. Fracasado.
FRACCIN, 1607. Tom. del lat. tardo
ractio, -onis, 'accin de romper', derivo del
lat. frallgere 'romper'.
DERIV. Fraccionar; fraccionamiento; fraccionario. Fractura, 1555, lat. fractra, de
frangere; fracturar. Frgil, medo S. XV, lato
fraRllis d.; fragilidad, 1438. Fragmento,
1607, lat. fragmelltllm; fragmentar; fragmentario. Fragor, 1817. lat. fragor, -oris,
'ruido de algo que se rompe', 'estruendo';
fragoroso. Fragoso, princ. S. XV, lat. fragOSIlS 'spero, escarpado, rocoso'. Infringir,
1843, !al. lnfrlngere d. (participio infractus),
derivo de frangere; infraccin, 1642; infrac-

FRAGANTE-FRANJA
tor, 1734. Refringir, lat. refr'ngere d.; refringente; refrangible; refraccin, 1640;
refractar; refractario, 1737, lat. refractarius
'pendenciero'. Difraccin; difrangente.
FRAGANTE 'oloroso', 1534. Tom. del
lato fragrans, -tis, d., participio de ragrare
'echar olor'.
DERIV. Fragancia, medo S. XV.
En fragante, V. flagrante
FRAGATA, 1535, del it. fregata d. (dialectalmcnte fragata), h. 1350, de origen incierto. Habiendo sido la fragata hasta el
S. XVII una chalupa ligera, remolcada comnmente por los navos mayores, es posible que recibiera su nombre del uso de
la misma en caso de naufragio, por abreviacin de naufragata (de barca naufragata),
donde la primera slaba nau- se tomara
por una voz independiente, variante del
trmino genrico nave.
Frgil, fragilidad, fragmentar, fragmento,
fragor, fragoroso, fragoso, V. fraccin
FRAGUA, h. 1400, antiguamente frauga,
h. 1210. De *fravga, *FRABlcA, procedente
del lat. FABRICA 'arte del herrero', 'fragua',
'arquitectura', derivo de FABER 'herrero', 'artesano'.
DERIV. Fraguar, S. XIII (fraucar, h. 1090),
lat. FABRICARI 'modelar', 'manufacturar'. Del
mismo procede el fr. forger. de donde el
casto forjar. 1406; forja, 1495; forjador.
FRAILE, 1187 (ffrayre. 1174). De oc. fraire 'hermano', tomado cuando la entrada en
Espaa de los monjes de Cluny; y ste del
lat. FRATER, -TRIS. d. Fray, abreviacin de
fraire.
DERIV. Frailecillo 'ave fra', 1495. Frailen. Frailesco; frailuno. Cofrade. 1505 (confrare. 1197), derivo del arcaico fradre, forma
genuinamente castellana de fraile; cofradia.
Fraterno. h. 1440, lat. fraternus d., derivo
de frater; fraternal, 1438; fraternidad; fraternizar. Confraternar o confraternizar; confraternidad. Fratria. del gr. phratra, derivo
de phrtor 'miembro de la misma confraternidad', voz hermana del lat. frater.
ePT. Framon/ano 'mojn en forma de
persona', 1888. Fratricida, h. 1520, lat. fratricida d., formado con caedere 'cortar';
fratricidla.
FRAMBUESA, 1732. Del fr. framboise
d., v ste del frncico *BRAMBASI 'zarzamora' (hermano del alem. brombeere. cpt. del
alto alem. ant. brama 'zarza' y beere 'frutita').
DERIV. Frambueso, 1732.
Framontano, V. fraile

FRANCACHELA, 1765-83, 'reunin de


varios para comer juntos regocijadamente'.
Parece ser derivo de franco en el sentido
propio de 'banquete ntimo, sin ceremonias';
pero no consta dnde ni cmo se form
la derivacin.
Francalele, V. franco
FRANCO, 1102, 'libre, exento', 1iberal,
dadivoso', 'noble, de trato abierto'. Del
germ. FRANIC, nombre de los francos, dominadores de Galia o Francia, que constituyeron all la clase noble, exenta de tributos;
lleg al castellano por conducto del bajo
latn galicano o del francs ms arcaico.
DERIV. Francote. Francalete, 1680, del cato
francalet, as llamada porque permite libertad limitada al animal. Franqueza, h. 1250.
Franquicia, 1611. Franquia, 1765-83. Franquear, 1251; franqueo. Enfranque, 1765-83,
del cato enfranc, derivo de enfranquir 'coser
las piezas del calzado para juntarlas con
la suela'.
CPT. Francmasn, 1765-83, del fr. francmaron, 1740, calco del ingl. free masan,
1646, propte. 'albail libre', porque la francmasonera se cobii al principio baio los
privilegios concedidos a la corporacin de
los albailes; tambin masn; masonera;
masnico.
FRANCOLfN, 1495. Del mismo origen
incierto que el cat. francol. 1442, el it. francolino. medo S. XIV, y el fr. francolin. fin
S. XIII. Quiz se propag desde el Sur de
Francia, pas donde aparece en la forma
francourlis a medo S. XVI, v puede ser compuesto del fr. courlis 'horlito' con franc en
el sentido de 'domesticado', porque a dife~
rencia del chorlito el francoln puede vivir
en cautividad.
FRANELA, 1817. Del fr. flanelle. 1650,
y ste del inql. flannel d., 1503, antes flannen. que a su vez procede del gals I!w!anen
'pao de Tana', derivo de I?wlan 1ana' (antes
wlan-), del mismo origen indoeuropeo que
esta palabra castellana.
FRANGOLLAR, 1490, ando v amer.,
'quebrantar el grano del trigo', del mismo
origen que el gall. faral?ulla. f( a)rangulla.
'migaia de pan', y otras palabras gallegoportuguesas, derivadas seguramente del lat.
FRANOl:lRE 'romper, quebrantar' y de su familia; pero el modo de derivacin es incierto.
DERIV. Frangollo, 1646.
FRANJA. 1406. Del fr. fran('e (d .. fr.
ant. frenl?e. y ste del lat. FIMBRIA (d., propiamente 'borde de un vestido'.

FRASCO-FRESAR

281

Franquear, franqueo, franqueza, franqua,


franquicia, V. franco

fregn; refriega, h. 1600. Cultismos: Africado. Fricativo. Friccin, 1555; friccionar.

FRASCO, 1570. Probablemente del gt.


r-LAsKo 'funda de mimbres para una botella', 'botella' (comp. el alem. flasche d.).
DERIv. Frasquera. Fiasco, 1884, del it.
fiasco d., propte. 'botella', del mismo origen que el casto frasco.

FRER, 1335. Del lat. FRiGl!RE d.


DERIV. Frilllra. Fritada, 1732; fritanga.
Refrelr; refrito. Sofrelr, 1525; sofrito.

FRASE, 1532. Tom. del lal. phrasis 'diccin, elocucin, estilo', y ste del gr. phrsis
'expresin, elocucin', derivo de pltrz 'explico, hago comprender'.
DERIV. Antfrasis, h. 1490, gr. antphrasis
d. Parfrasis, 1611, gr. parphrasis; parafrasear; parafrstico. Perfrasis, 1580, gr.
perphrasis; perifrstico; perifrasear.
CPT. Fraseologa, 1843, del ingl. phraseology, 1644, formado con el gr. lgos 'habla';
fraseolgico.

FRENESt, 1490, lato phrenesis, -is. Tom,


del gr. tardo phrnesis d., derivo de phr~n,
phrens, 'diafragma', 'entraas', 'alma', 'inteligencia, pensamiento'.
DERIV. Frentico, 1490, lat. phrenMcus.
CPT. de p/r~n: Frenologa; frenolgico.
Frenopata; frenpata.

Frasquera, V. frasco
FRASQUETA, 1615. Probablemente del
cato freSilueta, adaptacin del fr. frisquetle
d., 1584, que es sustantivacin del fr. dial.
y anticuado frisquet 'vivaracho, coquetn'
(porque la frasqueta sirve para la limpieza
y buena presentacin de la pgina impresa),
diminutivo del fr. an!. frisque, que se tom
del neerl. frisch 'fresco', 'frescachn, de aspecto saludable'.

Fraternidad, fratemo,
V. fraile

fratra, fratricida,

FRAUDE, 1490. Tom. del lat. fraus, -dis,


'mala fe', 'engao', 'perjuicio'.
DERIV. Defraudar, 1350, lal. defraudare
d.; defraudacin, 1604. Fraudulento, h.
1440, la t. fraudulentus d.

Fray, V. fraile
FRAZADA 'manta de cama', 1541. Del
cato flassada, d., 1175, vocablo comn con
la lengl!a de Oc, que desde estas dos lenguas
romaaces se extendi adems a rr,uchos dialectos de Italia y Grecia y del Norte de
Francia. Origen desconocido.
DERIV. Frazadero.
FRECUENTE, 1515. Tom. del lat. frequens, -tis, 'numeroso, frecuentado, popu'loso', 'asiduo', 'frecuente'.
DERIV. Frecuencia, 1515, lat. frequentia.
Frecuentar, h. 1440, lat. frequentarl!; frecuentacin; frecllentalivo, 1490.
FREGAR, 1251. Del lat. FRfcARE 'fregar',
'restregar', 'frotar'.
DERIV. Fregona. 1613; fregatriz. princ.
S. XVII. Friega, 1732. Refregar, 1495; re-

Friol, V. friiol
nero, V. freno

Frenar, frenera, fre-

FRENO, 962. Dellat. FRENUM 'freno, bocado'.


DERIV. Frenillo, 1611; afrenillar, h. 1570.
Frenero; frenera. FrmQr, princ. S. XV.
Desenfrenar, 1495, del anticuado enfrenar,
1495; desenfrenado, 1438; desenfreno. Refrenar, 1220-50, lat. REJ;RENARE. Sofrenar,
1495; sofrenada, 1495.

Frenologa, frenolgico, frenpata, frenopata, V. frenes


FRENTE, 1495, antes fmellte. 1124. Del
lat. FRONS, -ns, d. El masculino frente,
191 S, por imitacin del fr. front.
DERIV. Frontal, h. 1250; frontalele. Frontero, 1124; frontera, h. 1140; fronterizo,
1607. Fron/i/. Frontn, 1732. Afrontar, 888;
del mismo origen afrentar, fin S. XV;
afrenta, h. 1260; afrentoso. Afrontacin.
Confrontar, h. 1400; confrontacin. Enfrentar y enfrontar.
CPT. Enfrente, h. 1600; de donde se sac
la locucin frente a, 1817; antes, frente a
frtllte de, 1615. Frontispicio, 1570, lato tardo frontispicillm d. (cpt. con specere 'mirar'); abreviado en frontis, h. 1700.
FRESA (planta y su fruta), 1611. Del fr.
fraise d., S. XII, alteracin no bien explicada del lato FRAGA d. o de su derivado
FRAGARIA 'fresera'; ste dio posiblemente el
fr. anticuado fraire, S. XVI. del cual frai.~e
podra ser modificacin fontica (FRAGA dl.o
el fr. dial. fraie, S. XVIII, pero es ms dI'
fcil que de ste saliera fraise).
DERIV. Fresal. Fresera. Fresn. Del latn:
Fragaria, 1555.

Fresa 'herramienta', V. fresar


FRESAR 'labrar metales por medio de 1'1
fresa, herramienta de movimiento circular
continuo', S. XX, antiguamente 'gruir o
regaar', 'rozar, triturar', 1495. Del lat. vg.
*FRESARE 'rechinar con los dientes', 'moler,

FRESCo-FRONDA

282

machacar, triturar', frecuentativo del lato


FRENDERE d. (participio FRESUM); la acepcin tcnica modernase tom del fr. fraiser.
DERIV. Fresa 'herramienta de fresar', S.
XX. Fresadora.
FRESCO, h. 1140. Del germ. occidental
FRlsK 'nuevo', 'joven', 'vivo', 'gil', 'atrevido' (comp. el alem. frisch). En la acepcin
pictrica, fin S. XVI, naci en italiano, al
principio empleado slo como adverbio:
pared pintada de fresco, 1564, o al fresco,
fin S. XVI.
DERIV. Frescachn. Frescal, 1732; frescales. Frescor, 1495, o frescura, 1495. Fresquista, 1708. Fresquera, 1899. Refrescar,
1220-50; refresco.
FRESNO, 1210 (frxeno, 932). Del lat.
FRAXINUS eL
DERIV. Fresn.eda.
Fresquera, fresquista,
Fresn, V. fresa
V. fresco
Frezada, V. frazada

FRIABLE, 183r~, tomo del lat. friaNlis d.


DERIV. Friabilidad.
Fria/dad, V. fro
Fricand, V. fricas

Fricacin, V. fregar

FRICAS, 1560. Del fr. fricasse d.,


propte. participio de fricasser 'guisar un fricas', S. XV; ste es compuesto de frire
'frer' y un verbo casser 'desmenuzar', de
origen incierto, pero quiz idntico a casser
'romper'. De fricasse se sac luego, por
cambio de terminacin, el fr. fricandeau,
1552, de donde el cast. fricand, 1765-83.
Fricativo. friccin. friccionar. friega, V.
fregar
Friera, frgido, frigorfico, V. fro
FRIJOI~ 'habichuela', 1547 (frisol, 1492).
Del lato FASEOLUS, y ste del gr. phseIos
d. En castellano el vocablo debi de tomarse del gall. freix, debido a Que la habichuela se consuma mucho menos en el
Centro de Espaa que en las regiones costeas, pero el empleo de la misma se PTopag mucho en Amrica; la acentuacin
Que predomina ampliamente es la etimolgica frij/. pero en algunos puntos del Sur
y Oeste de Espaa se acenta en la primera
sflaba y estas variantes frUo!. frjol (debidas al influio de prsul. I!rio/ y otras v~
riantes del nombre del guisante. lat. plsOLUS), quiz provengan del dialecto tnozrabeo

DERlV. Frialdad, 1386. Friera, 1495. Friolento, 1220 - 50. Friolero, 1732; friolera,
1660, 'dicho o hecho sin gracia', cuyo sen-o
tido depende del de fro 'sin chiste' (SS.
XV-XVII: tambin el lato frigidua y el r.
brid, propte. 'fro', renen las dos acepciones); de ah luego friolera 'bagatela, cosa
sin importancia'. Fiambre, 1390-1406, de
*friambre por disimilacin (comp. el port.
ant. friame d., S. XIII); fiambrera, 1611.
Enfriar, 1495; enfriamiento. Resfriar, 1495;
resfriado, medo S. XVII o el amero resfro,
1737. Frigidez. Refrigerar, h. 1620, lat. refrigerare 'enfriar' y luego 'reparar las fuerzas'; refrigeracin; refrigerante; refrigerio,
h. 1440.
CPT. Frigorfico, formado con el lato fri~
gus, -oris, 'el fro'.

FRISA, 1220-50, 'tela ordinaria de lana',


probablemente del b. lato tela frisia 'tela
de F1andes', as llamada porque se importab en barcos de Frisia. Caballo de frisa
'especie de empalizada', 1765~83 (del fr.
cheva/ de frise, 1572), as llamado por el
empleo de esta obra defensiva en Frisia
durante las guerras de Flandes.
DERIV. Frisar 'levantar y rizar los pelillos
de algn tejido', 1490, por practicarse esta
operacin con la flisa, mediante cardas; de
donde se pas a 'refregar, rozar', 1609 ('azotar', 3. er cuarto S. XVI), y de ah a 'parecerse mucho (una cosa con otra)', h. 1600,
o 'rivalizar', princ. S. XVII.
FRISO, 1611, 'faja de color o dibujo diferente'. Emparentado con el fr. frise d.,
b. lato fris(}um 'franja de adorno', por otra
parte con el it. frgio 'friso', oc. ant. y cal.
ant. fres 'friso', 'cenefa', y finalmente con
el r. 'ifriz 'alero, saliente en una pared
para defender de la lluvia'. Aunque la historia del vocablo dentro de las lenguas romances no est clara, y aunque en rabe
parece ser de origen extranjero, es posible
que al romnico llegara desde el rabe,
pero de todos modos consta que en castenano r.~ pudo entrar desde el rabe diree.tamente.
Fritada, fritanga, frito, fritura, V. frer.

FRVOLO, h. 1440. Tom. del lato frivalus 'ftil, insignificante', 'frvolo, liviano'.
DERfV. Frivolidad.

FRINGfUDOS. S. XX. Deriv. culto del


lat. fringilla 'pinzn'.

FRONDA, 1765-83 (y ya h. 1440). Tom.


del lato frons, frondis, 'follaje, fronda'.
DERIV. Frondoso, h. 1440, .lat. frondsus;
ftondoslad.

FRfO, 1212 (frido. 93)). Del lat. FRIGIDUS d. El casI. frgido, h. 1440, es cultismo
del mismo origen.

Frontal. frontalete. frontera, fronteri7.0.


frontil, frontis, frontispicio, frontn, V
frente

283
FROTAR, fin S. XIII (raro hasta el S.
XV). Del fr. frotter d., S. XII, que parece
resultante de un cruce del fr. ant. freter con
frMer 'rozar', de origen onomatopyico; en
cuanto a freter (como el oc. y cat. fretar,
que tambin se ha empleado en castellano,
alterado en fletar) quiz proceda del germ.
FRETAN 'desgastar, rozar' (comp. el ingl. fret
'rozar, desgastar, corroer', alem. fressen
'devorar', sueco frata 'corroer', gt. fralian
'consumir, devorar').
DERIV. Frotacin. Frote.

Fructifero, fructificar, fructuoso, frugal,


frugalidad, fruicin, frumentario, V. fruto
FRUNCIR 'arrugar (la frente, un pao)',
h. 1140. Probablemente del fr. ant. froncir
'arrugar, fruncir' (hoy froncer), de brigen
germnico. En francs quiz sea derivado
de un frncico *WRUNKJA 'arruga', emparentado con el anglosajn e ingl. wrincle y
el alto alem. anticuado runke d.
DERIV. Frunce, fin S. XIX. Frucimiento.
ePT. Carifruncido. princ. S. XVII.
FRUSLERA 'nadera, bagatela', 1605,
derivo de fruslera 'especie de latn de poca
consistencia', S. XVI, alteracin de fuslera
d., empleado con este sentido desde h. 1265
hasta el S. XVI, que viene del lat. FSILARIA, derivo de Fslus 'fusible, fundido' (de
FUNDERE 'derretir'), porque la fruslera slo
se labraba en fundicin.
FRUSTRAR 'hacer fracasar', 1438. Tom.
del lat. frustrari 'engallar', 'hacer intil, frustrar'.
DERIV. Frustracin.

Fruta, frutal, frutero, V. fruto


FRTlCE, 1762. Tom. del lal. frlitex,
-'cis. 'arbusto'.
DERIV. Fruticoso. Infrutescencia. 1939.
FRUTO, S. X. Descendiente semiculto
del lat. frctus. -uso d., propte. 'usufructo,
disfrute', 'producto', derivo de frui 'disfrutar'.
DERIV. Fruta. princ. S. XIII, del lat.
fructa. plural de la forma tarda fructum
(= clsico fructus). Frutal, 1220-50. Frutero; fruteria. Frutilla 'fruto pequeo', t 590,
'fresa', 1644. En forma ms culta: Fructuoso. h. 1440. Disfrutar. 1765-83 (r.ntes
desfrutar. 1222; defrutare. 1076), b. lat. exfructare; disfrute. Fruicin. h. 1440. Frumentario. 1765-83, derivo del la!. frumentum
'cereal', que a su vez 10 es de frui. Frugal.
1607, la!. frugalis 'sobrio, que observa la
templanza', derivo de hamo bonae frugis
'hombre honrado', donde frugis 'producto,
fruto' pertenece a la misma familia; frugaiidad.

FROTAR-FUENTE
CPT. Fructifero, h. 1440. Fructificar. 1438.
Fruticultura.

FCAR 'hombre muy rico', 1604. Del


nombre de la familia alemana Fugger, que
prest grandes sumas a la monarqua y a la
nobleza espaolas en los SS. XVI y XVII.

Fucilazo, V. fusil
FUCSIA, 1899. Deriv. culto del nombre
de Leonhard Fuchs, famoso botnico alemn del S. XVI, en cuya memoria dio este
nombre a la planta el viajero francs Charles Plumier, que en 1693 por primera vcz
la describi.
DERIV. Fucsina, 1899, al parecer as nombrada por el color rojo oscuro de la flor de
la fucsia y por coincidir su nombre con
el alem. fuchs 'zorra', traduccin del fr.
Renard, que era el nombre de la casa industrial que fabric primero la fucsina, en
Lin, h. 1860.
FUEGO, 1155. Del la!. FCUS 'hogar',
'hoguera', 'btasero'. Foco, 1708, propte. 'hogar', es duplicado culto.
DERIV. Hogar. 1220-50, del adjetivo FOCARIS, que en latn hispnico sustituy a
FOCUS; hogareo.
Hoguera. 1220-50. Hogaza. 1056. lat. FOCAClA 'panecillos cocidos bajo la ceniza del
hogar'. Trashoguero. h. 1540. Fogata, 1646.
Fogn, medo S. XVI, 'cocinita porttil en
un buque', sentido en el cual se tom del
cat. fog, 1403, lengua donde el sufiio -
tiene valor diminutivo; de ah pas luego
a 'hornillo de una cocina' y hoy en Amrica
'fogata'; fogonazo; fogonero. Foguear. De
foco: focal. Enfocar. 1899, enfoque.
. FUELLE. 922. Del la!. FLLIS 'fuene para
el fuego', 'odre hinchado', 'bolsa de cuero'.
DERIV. Follar 'soplar con fuelle', 1732, de
donde luego 'soltar una ventosidad', 1822,
y 'practicar el coito', h. 1905: follado 'calzn muv ancho'. 1613, follosas 'calzas';
folln 'v'entosidad sin ruido', 'cohete que se
disoara sin trueno'. A follado.
Hollejo, hacia 1400. latino FOLLktlUJS
'saquito', 'hollejo (de las legumbres y frutas), cascabillo de los cereales'. diminutivo
de FOLLlS. Duplicado culto folculo. 1629;
folicular; foliculario. h. 1800, del fr. folliculaire. S. XVIII, que aun~ue derivo de este
diminutivo. tom el sentido de 'periodist:t
despreciable'. por habrsele credo derivo del
lat. folit/m 'hoja'.
FUENTE, 938. Del lato F1\NS, -ns. d.
DERIV. Fontana, h. 1440. voz potica y
ar~uitectnica, tomo del il. fontana. del lat.
FONTANA AQUA 'agua de fuente', abreviado
por el latn vulgar en FONTANA 'fuente';

284

FUERA-FUNDA
fontanero, 1640; fontanera. De un cast. arcaico *hontana deriva el potico honanar,
1220-50. Fontanela, del fr. fontanelle, propiamente 'fuente, exutorio'. diminutivo de
fontaine 'fuente'.
Fuer,

V. fuero

FUERA, h. 1140. Del antiguo fueras, S.


y ste del lat. rORAs 'afuera'.
DERIV. Fordneo, h. 1600, tomo del b. lato
foraneus. Forastero, 1495, del cat. foraster,
1123, variante del oc. forestier d., y derivo
como l del oc. ant. forest 'aldea, casero

X,

fuera de la poblacin', derivo a su vez de


FORAS con la terminacin de AGRESTIS y
SILVESTRIS.

Cn. Afuera.
FUERO, 931. Del lat. FORUM 'los tribunales de justicia', antes 'la vida pbiica y
judicial' y propte. 'recinto sin edificar' 'la
pla~ pblica'. La locucin a fuer de (que
contiene una forma apocopada de fuero)
signific primero 'con arreglo al fuero (de
un lugar)', 1172, y luego 'a la manera de'
1~1~. Duplicado culto.: foro, h. 1600, 'juris:
diccin para sentenciar causas', 'los tribunales', y, por alusin al foro o plaza de los
romanos: 'parte del escenario opuesta a la
embocadura', medo S. XVII.
DEIUV. Fuerista. Foral. Forense, h. 1600.
Aforar 'otorgar fueros', h. 1290; 'tasar el
precio de una mercanCa', 1680 (acepcin
tomada del fr. anticuado aforer, SS. XIIIXVIII, donde deriva de fl/er 'tasa', lat. FORUM) y de ah 'calcular la cantidad de agua
que lleva una corriente', S. XIX; desaforar
~quebrantar el fuero o ley', h. 1600, desaforado 'el que obra sin respetar leyes, quebrantndolo todo', 1601; 'desenfrenado'
1604; 'excesivo, monstruoso', 1578; desaflle~
ro, 1295; aforo.

FUERTE, 932. Del lato FIlRTIS d. Sustantivado; fuerte (fortaleza), 1595; fortn,
medo S. XVII. Forte, voz de mando en faenas marineras, es italianismo o catalanismo.
DERIV. Fortachn. Fortaleza. ]220-50;
fortalecer, h. 1280; fortalecimiento. Confortar, 1220-50, lat. CONFORTARE; confortable (en el sentido 'c6modo' es anglicismo
muy reciente); confortador; confortante.
Reconfortar.
Contrafuerte, ]443. Enfl/rtir, 1511, del
cat. enfortir 'fortalecer'; enfurtido. Fuerza,
1115, lat. vg. F(lRTfA. S. ITI; forzar, S. X;
forzado; forzoso, 1505; forzudo; forcejar,
1490. del cato forcejar, fin S. XIV; forcejo,
de donde forcejear, h. 1835. Y de ah forcejeo. Esforzar, h. 1140: esforzado; esfuerzo, h. 1140. Reforzar, 1570; reforzado; refuerzo, 1737.
CPI'. Fortificar, 1438; fortificacin.

Fum.u, V. fuer/e
Fuga, fugacidad, jugar, fugaz, fugitivo, V. huir
Fui, V.
fullero
FULANO, 1175. Del r. fuln 'tal'. En
el S. XIII fulano se empleaba todava como
adjetivo (fu/dn lugar, fulana isla).
FULGOR, h. 1440. Tom. del lat. fulgor,
-i5r~s,

'relmpago', 'brillantez, resplandor',


de!1v. de fulgre 'relampaguear', 'relucir,
bnllar'.
DERIV. Fulgente, h. 1440. Flgido, h.
1440, lat. fulgidus. Fulgur:1f, h. 1580, lato
fulgurare 'relampaguear', deri.... de fulgur,
,uris, 'relmpago'; fulguracin; fulgurante,
1490; fulgurita. Refulgente, h. 1520. Fulminar, h. 1440, lat. fulminare 'lanzar el rayo', 'caer (el rayo)', derivo de fUlmen, -ini!,
'rayo' (y ste de fulgere); fulminante. Fulminato: fulmfnico. Fulmineo, 1444. Fulminacin.

Fuliginosidad, fuliginoso, V. holln Fulminacin, fulminante, fulminar, fulminato,


fulmneo, fulmnico, V. fulgor
FULLERO 'tramposo', 1570. Origen incierto; hay relacin indudable con el antiguo fulla 'arte del fullero', 1513, hoy en
Aragn 'mentira, impostura'; pero no consta cul de las dos palabras deriva de la
otra, y por 10 tanto no es seguro, aunque
s probable, que sean tomadas del cato lull,
fl/I/a, 'hoja', 'defecto que tienen el metal,
las monedas, las piedras preciosas', y quiz
'doblez que hace el fullero a los naipes'
(lat. FOlJUM 'hoia'). De fullero hay que separar fulero 'defectuoso, malo', S. XX, derivado de fui 'falso, ap6crifo', que parece
procedente del gitano fui 'estircol, porquera'.
DERIV. Fullerfa, 1607.

Fumadero, fumador, fumar, fl/miRar. fu


mista, fumistera, V. humo
Funmbulo,
V. funicular.
FUNCIN. 1657. Tom. del lat. fU/lelio,
-onis, 'cumplimiento, ejecucin (de a!ll.o)',

'pago (de un tributo)'. derivo ele fungi 'cumplir (con un deber. una funcin)'.
DERIV. Funcio/lal. Funcionar, 1855. Funcionario, 1855. imitado del fr. fonctionnaire.
1789. Funlible, 1899, del lat. fungi en el
sentido de 'consumir'.
FUNDA, 1335. Tom. dellat. tardo funda
'bolsa'; en latn clsico 'honda' y luego
'red de pescar', de donde 'bolsa'.
.
DERIV. Enfundar, 1495.

Fundacin, fundador, fundam('ntal, fundamentar, fundamento, fundar, V. hondo

28S

FUNDIR-FUTRE

FUNDIR, h. 1250. Tom. del lato fundere


'derretir, fundir', propte. 'derramar', 'desparramar'. Para la acepcin 'arruinar', V.
hundir.
DERIV. Fundente. Fundicin, h. 1280.
Fundidor. Fonil 'embudo', 1526, del bordels fonUh d., procedente del lat. vg. *FUNOctlLUM, clsico INFUNDlBULUM d., derivo
de INFUNDERE 'echar un lquido en un vaso'
(y ste de FUNDERE). Fusible. Fusin, 1843,
lat. fusio, -onis, d.; fusion(1r. Confundir,
h. 1140, lat. CONFUNDERE 'mezclar', 'enredar,
hacer confuso'; confuso, 1438; confusin.
Difundir, h. 1575, lat. dffundere 'propagar,
esparcir'; difuso, h. 1525; difusin, 1611.
Efusin, S. XVII, lat. effusio, -onis, 'accin
de derramar', de effundere 'derramar'; efusivo. Infundir, h. 1440, lato infunde re 'echar
(un lquido en una vasija)'; infuso, h. 1440;
infusin, h. 1440; infusorio (porque se echa
junto con el lquido). Profuso, medo S.
XVII, lat. profusus, participio de pro fu ndere 'derramar extensamente'; profusin.
Refundir, medo S. XVII, lal. refundere 'volver a fundir'; refundicin. Transfundir,
1433, lat. transfundere 'echar un lquido de
un vaso a otro': transfusin, 1739.
FUNERAL, 1590. Tom. del tal. fneralis
'perteneciente a un funera!', derivo de funus,
-eris, 'ceremonia fnebre'.
DERIV. Funenario, 1490, lat. funerarius.
Fnebre, princ. S. XVII, lat. fnebris, otro
derivo de funus. Funesto, h. 1580, lat. funestus d., propte. 'funerario' (deriv. del
mismo).

Fungible, V. funcin
goso, V. hongo

Fungosidad, fun

Fusin, fusionar, V. fundir


FUSTN 'tela gruesa de algodn', 1289.
Palabra comn a las varias lenguas romances y al rabe hispnico y moderno, de origen incierto; quiz alteracin del r. fusla;
'tienda de campaa hecha de algodn', variante de fussa d., propte. 'campamento'
(del lato FOSSATUM 'campamento rodeado
de un foso').
FUSTE, 11"31. Del lato FSTlS 'bastn',
'garrote'. Del mismo es variante fusta 'vara
flexible empleada como ltigo', 'rebenque',
1843.
DERIV. Afuste, 1595, del fr. affut, 1437,
derivo del fr. ant. afuster 'poner un objeto
en estado de prestar servicio'.
FUSTETE 'cierta terebintcea tintrea',
1552. Probablemente del cal. fustet d., S.
XIII, y ste del r. tustaq, nombre de otra
terebintcea, el alfncigo.

Fustigar, V. hostigar

FUNICULAR, 1765-83. Deriv. culto del


lat. funiculus 'cordn, cuerdecita', diminutivo de funis 'cuerda'.
CPT. Funmbulo 'saltimbanqui', 1684, lal
funambulus,' propte. 'el que anda en la
maroma', formado con funis 'cuerda" y ambulare 'andar'.

Furaco, V. horadar

aplic luego al pedernal que chocando con


el rastrillo de una arma de fuego dispara
el arma y finalmente al arma misma o fusil
de chispa, que funcionaba de esta manera.
El fr. fusil procede del lat. vg. *FOclLE
'pedernal', derivo de FOCUS 'fuego'.
DERIV. Fusilazo, 1732. Fusilero, 1728; fusilera, 1728. Fusilar, 1843; fusilamiento. El
provincialismo leons, andaluz y americano
fucilar, h. 1405, o refucilar 'relampaguear'
es derivado autctono del leons y port.
fuzil 'eslabn', procedente de dicho *FOclLE
(por razones formales y semnticas no puede venir de) lat. refocl/are 'reconfortar');
fucilazo, refuci/o 'relmpago'.

Furgn, V. hurgar

FURIA, 1438. Tom. del lat. furIa 'delirio


furioso', 'violencia', derivo de furere 'delirar', 'estar furioso'.
DERIV. Furioso, 1438, lat. furioslls. Furibundo, h. 1440, lat. furlblindus. Furor, h.
1440, lat. furor, -oris. Enfurecer. 1570; enfurecimiento.

Furor, V. furia
Furri~l, V. forraJ~
Furtivo, furnculo, V. hurto
Fuse/uje,
V. huso
Fusible, V. fundir
Fusiforme
V. huso
FUSIL (arma de fuego). 1728. Del fr.
fusil, que en la Edad Media significaba
'pedernal' o 'eslab6n de encender fuego', se

FTBOL (o futbof), S. XX. Tom. del


ingl. football d., cpt. de foot 'pie' y ball
'pelota'.
DERIV. Futbolista; futbolstico.

Futesa, V. futre
FTIL, 1693. Tom. del lat. f/llis 'frvolo', 'fril', propte. '(vaso) que pierde'
(deriv. del mismo radical que frtndere 'derramar').
DERIV. Futilidad.
FUTRE 'lechuguino', amer., 1910. Probablemente del fr. tOl/tre, propte. 'practicar
el coito' (lat. FUTUERE), que en derivados y
compuestos toma el mismo sentido u otros
anlogos: ean-foutre 'persona sin dignid<ld',
foutriquet 'lechuguino'; de ste pudo venir
frltreque, conservado en Chile como sinnimo de futre. Futesa, 1884, viene del fr.
popular foutaise o de su hermano el cat.
fotesa, ambos derivados de la misma raz
romance.

Futuro, V. ser

G
GABACHO, nombre despectivo que se
aplica a los franceses, h. 1530. De oc.
gavach 'montas grosero', 'persona procedente de una regin septentrional y que
habla mal el lenguaje del pas'. El sentido
propio del vocablo es 'buche de ave', S.
XIII, y 'bocio', aplicado a los montaeses
de las zonas occitanas septentrionales, por
la frecuencia de esta enfermedad entre los
mismos. Voz de origen prerromano no bien
puntualizado. Gavota, nombre de una danza, 1884. del fr. gavotte, S. XVI. deriva de
oc. gavot 'montas'. que a su vez procede
de otro nombre dialectal del bocio o. buche,
equivalente del fr. jabot d., y que deriva.
de la misma raz con otro sufijo.
GABN, 1362. Probablemente del r.
qab' 'sobretodo de hombre'.
GABARDINA 'ropn con mangas ajustadas, usado por los labradores', 1423, 'sobretodo de tela impermeable', S. XX. Resulta de un cruce de gabn con tabardina,
1397, diminutivo del sinnimo tabardo. Del
castellano pas gabardine al francs h. 1500
Y al ingl. gaberdine, ya empleado por Shakespeare.
GABARRA 'lancha grande que se emplea para transportes y suele ir remolcada',
medo S. XV. Del vasco gabarra o kabarra
d., y ste del lato CARXBus, gr. krabos,
'bote de mimbres', propte. 'cangrejo de
mar'.
GABARRO 'especie de lcera que pueden tener las caballeras en el casco', fin
S. xnr. Del mismo origen incierto que el
fr. javart, oc. gavar(r), port. gavarro; quiz design en el origen el "clavo" de un

tumor, y derivar del oc. gabarro 'clavo',


que primitivamente pudo ser un tipo especial de clavo empleado en la lancha llamada GABARRA. Las dems acepciones castellanas del vocablo son aplicaciones figura
das o traslaticias, y la mayor parte ya se
documentan en 1734.
Gabela; V. alcabala

GABINETE 'aposento ntimo', 1734 (gabineto, 1702). Del fr. anticuado gabinet id.
(hoy cabinet), diminutivo del fr. cabine,
ingl. cabin 'choza', 'cuarto pequeo', de origen incierto. Si tiene que ver con el lat. vg.
CAPANNA (de donde cabaa), tendra que ser
alteracin inglesa de esta palabra, luego
transmitida a Francia.
GACELA, 1570, 'especie de antlope africano y asitico'. Del r. gazla d.
GACETA 'peridico', 1614. 'Del it. gaiietd., 1563, origen incierto; probablemente
diminutivo del it. gaiZa 'urraca', por la verbosidad mentirosa de las gacetas. El vocablo italiano procede del lat. GAlA, 'nombre
propio de mujer, que en la baja poca se
aplic a la urraca.
DERIV; Gacetero. Gacetilla; gacetillero.
Gacetista.
la

GACHAS, La mitad S. XV, 'comida compuesta de harina cocida con agua y sal'.
Origen incierto; quiz de cacho 'pedazo',
por haberse hecho las gachas de pedazos de
pan desmenuzados.
DERIV. Gachn 'mimado', 'dulzn', 1734,
de gachas en el sentido figurado de 'mimos'
(por la consistencia blanda de las gachas).

GACHETA-GALARDN

287
GACHETA, 1817 (1642, cacheta). Del fr.
gachette d., diminutivo de gche, que parece ser alteracin de cache, derivado del
fr. ant. cacher 'apretar', lat. COACfICARE
'reunir, apretar' (deriv. de COGERE d.).
Gacho, V. agachar
Gach6n, V. gachas
Gachupn, V. cacho 1

GAFA, S. XV, nombre de varios utensilios en forma de gancho o presilla. Del


cato gafa 'gancho, corchete', 1371 (y con derivados ya en el S. XIII), de origen incierto,
quiz del r. qCa 'contrada, encogida, enroscada'; al parecer tiene el mismo origen
el cast. ant. gafo 'leproso', princ. S. XIII,
por alusin a la forma encorvada que da
a las manos y pies de este enfermo la contraccin de sus' nervios.
DERIV. Gafete, 1734 (en Aragn ya 1411).
Gafo, V. gafa

Espaa gran empleo y desarrollo en los


SS. XVI-XVII, reaccionando luego sobre el
sentido de las correspondientes palabras extranjeras y aun las francesas; desde el castellano vestido de gala, da de gala, y locuciones semejantes pasaron al fr. gala, S.
XVIII; al ingls, 1625; al alemn (fin S.
XVII) y al italiano.
DERIV. Galn, medo S. XV, del fr. galant,
S. XIV, participio activo del citado galer,
con el sentido inicial 'que se divierte', 'atrevido, emprendedor', despus 'enamorado',
'galante' (sobre todo desde el S. XVII);
primero se emple galn como sus lo o como adj. de una terminacin (todava en
Cervantes), despus se cre el adj. galano,
medo S. XV. Por otra parte se cre galante,
medo S. XV (pero raro hasta el XVII), al
principio mera variante de galn con sentido idntico, luego diferenciado; galantera,
1517; galantear, 1607; galanteo, medo S.
XVII. Galancete, princ. S. XVII. Galana,
h. 1500; galanura, 1734. Engalanar, 1583.

GAGO, amero y provincial, 'tartamudo',


1223. Imitacin de la voz ga-ga de los' tar-

tamudos.

Galctico, galact6metro, galactosa, V. galaxia


Galn, galancete, V. gala

GAITA, medo S. XII. Voz oriunda del


castellano y el gallegoportugus, extendida
desde la Pennsula Ibrica por el frica
hasta Turqua y el Oriente europeo. Probablemente del gt. GAITS 'cabra', porque
el fuelle de la gaita se hace de un pellejo
de este animal.
DERIV. Gaitero, h. 1400. Engaitar, 1603.

GALANGA (planta extica de raz medicinal), 1555 (garengal, medo S. XIII, galingal, galanga/, SS. XIV-XVI). Del b. lat. galanga, y ste del r. !;raln j d.

GAJE 'molestia o perjuicio que se experimenta con motivo de una ocupacin', S.


XVII, propte. 'sueldo, o 10 que se adquiere
por algn empleo adems del sueldo', h.
1400, Y primitivamente 'prenda', S. XV. Del
fr. gage 'prenda', 'sueldo', y ste del frncico WADDI 'prenda', comp. el gt. wadi
'fianza, prenda', alto alem. ant. w~tti 'prenda', 'obligacin jurdica', 'apuesta', alem.
wette 'apuesta'.

GALPAGO 'especie de tortuga', S. IX.


Del mismo origen que el cat. calipet (y
galipet) 'sapo', y que el port. cgado (variantes cagado, ccavo, caganapo) 'galpago'. Probablemente de un hispnico prerromano *CALAPpku, quiz emparentado
con CALAPACctlA (de donde calabaza) y con
CARAPACCJlU (de donde carapacho v caparaz6n), de una raz comn que designara
estos varios objetos y seres cubiertos por
una cscara o cubierta dura y tiesa. En la
acepcin 'enfermedad del casco de las caballeras' es aplicacin fi~urada del vocablo
para 'tortuga', pero galpa{?o 'especie de
molde', 1734, parece ser derivo de galapo
empleado con sentido anlogo en regiones
de Espaa y Portugal y procedente del gr.
kalplIs, -podas, 'horma de madera para
hacer zapatos'.
DERIV. Calapatillo, 1843 (kalapak(T) se
halla con este sentido en mozrabe de los
SS. XIV-XVI), diminutivo con terminacin
conforme a la del citado cat. calopet.

GAJO 'cada una de las divisiones de frutos como la granada, la naranja, etc.', 1423;
'racimo pequeo o apiado de cualquier
fruta', 1604; 'rama que se desprende de un
tronco de rbol', 1611; 'divisin o punta
de las horcas, bieldos, etc.', 1495. Comp.
gallardo. Del adjetivo lat. vg. GALLP.uS
'comparable a una agalla de roble o encina'
(llamada GALLA el! latn).
DERIV. Desgajar, h. 1325.
GALA, medo S. XV. Del fr. ant. gale
'placer, diversin', S. XIII, derivo de galer
'divertirse, ir de parranda', 1223; verbo de
origen incierto, quiz del frncico WALLAN
'hervir', 'bullir, agitarse' (hoy alem. wa/len).
El vocablo y sus derivados alcanzaron en
DIC.

ETIMOLGICO - 19

Galana, galano, galante, galantear, galanteo, galantera, V. gala


Galantina,
V. hielo
Galanura, V. gala

GALARDN, fin S. XV (y quiz ya tI


1140). 'recompensa'. Del antiguo Rualard6n
(SS. XIII-XVI Y hoy todava en judeoespaol), de origen germnico, probablemente

288

GALAXIA-GALN
del gt. WiTHRALAUN (comp. el neerI. ant.
witherlon, anglosajn witherlean 'pago que
se da a cambio de algo'), cpt. de WITIlRA
'contra, frente a' y !.AUN 'pago', 'agradecimiento'. En el romnico antiguo *gljedarlaun se cambi en *g1Jelardaun, de donde
la forma castellana.
DERIv. Galardonar, h. 1140.

GALAXIA 'Va Lctea', fin S. XVI. Tomado del gr. galaxias 'relativo a la leche',
derivo de gla, glaktos, 'leche'.
Otros derivo de esta voz griega: Galactites, 1822. Galctico; extragalctico. Galactosa. Galio, gr. glion, d.
CPT. Galactfago. Galactmetro. Galega,
1822, formado con el gr. dix, aigs, 'cabra'.
Polgala, 1822 (lat. polygala), gr. polygalon,
as llamada por la mucha leche que tienen
las vacas apacentadas con ella; poligaleo.
GALBANA 'desidia, pereza', 1734. Origen incierto.
Galeaza, V. galera
GALENA (mineral de plomo), 1843. Tomado del lato galena d.
GALERA (embarcacin grande de vela
latina), 2. cuarto S. XV, antes galea, prine.
S. Xl1I (1120 en cat., desde el cual pasaron
al casto ambas variantes). Del gr. bizantino
gala d., S. VIII, propte. nombre de varios peces selacios semejantes al tiburn,
con cuyos movimientos y acometividad se
compararon los de esta nave poderosa.
DERIV. Galen, 1528 (procedente del fr.
ga/ion, fin S. XlII, y ste de galie 'galera').
Galeaza, 2. cuarto S. XV. Galeota, h. 1260.
Galeote, 1490. Galerada, 1765-83, deriva de
galera en el sentido de 'tabla guarnecida de.
listones para poner las lneas de letras que
compone el cajista', de donde luego 'prueba
que se saca de esta composicin para corregirla'.
GALERA, h. 1580. Tom. dd b. lato galilaea 'atrio o claustro de una iglesia' (1211,
etc.), que a su vez viene del nombre de
Galilea, regin pagana de Palestina, a la
que se compar el prtico-galera de la
iglesia, donde permaneca el pueblo por
convertir, mientras el coro (donde cantaban
los monjes) se comparaba con Judea.
GAT,ERNA 'viento del Noroeste en el
Cantbrico', 1884, antes viento galerno, h.
1573. Del fr. galerne 'viento Noroeste', S.
XII, y ste probablemente del bret. gwalern
'Noroeste', que a su vez es de origen incierto, al parecer derivo del anglosajn
WALAS 'pas de Gales', desde cuya direccin sopla el gwalern.

Galga, V. galgo

GALGO (raza de perros muy corredores),


1064 (gligo, 1047). Del lato vg. GALLlcus
d., abreviacin de CANIS GALUCUS 'perro de
Galia', as llamado por el gran desarrollo
que alcanz en este pas la cra de perros
de caza en tiempo de los romanos.
DERIv. Galga 'piedra grande que, arrojada desde lo alto contra el enemigo, baja
rodando rpidamente', medo S. XIII, as llamada por ser rpida como un galgo; las
otras varias acepciones se explican en parte
por la rapidez de movimiento, en parte (as
probablemente la de 'freno que oprime una
de las ruedas') quiz por comparacin del
madero que corre paralelo a las ruedas con
el galgo que corre paralelo al cazador;
desgalgarse, 1611; engalgar, S. XIX.
Glibo, V. calibre, garbo y desgalichado
GLICO 'sfilis', 1615. Abreviacin de
mal o morbo glico, es decir mal francs,
como se ha llamado tambin a esta enfermedad, que se crey introducida de Italia
en Francia por los soldados de Carlos VIII
(1493, 1495), Y luego propagada desde all
a los dems pases.
Otros derivo del lat. gallus 'galo, francs'
y de su familia: Galicado, 1765-83. Galica/lO. Galicismo, 1765-83;
galicista. Galio,
metal raro, descubierto en Francia.
CPT. Galiparla, galiparlante; galiparlista,
1855.
Galillo, V. agalla II
GALIMATAS, 1765-83. Tom. del fr.
galimatias d., 1580, de origen incierto. Quiz de Barimata (luego Galimata), empleado popularmente como nombre de un pas
extico, de donde procedera el personaje
evanglico Jos de Arimatea, y luego aplicado a lenguajes incomprensibles, que se
creen hablados en pases lejanos. De la forma latina de su nombre Joseph ab Arimathia, sali Barimata, despus ms alterado.
Galinceo, V. gallo
Galingal, V. [!alanga
Galio, galiparla, V. glico
GALOCHA 'especie de zueco', 1331. Probablemente de oc. ant. galocha 'calzado con
suela de madera y empeine de cuero, para
preservar de la humedad', o quiz del fr.
galoche d., de origen incierto; al parecer
de un lato vg. "CALOpllA, alteracin de CALOPllOA d., y ste del gr. kalpus, -6podos,
'horma de madera para hacer zapatos',
propte. 'pie de madera' (cpt. de gr. klon
'madera' y ps 'pie').
GALN 1 'especie de cinta', h. 1620. Del
fr. galon d., 1584, derivo del fr. ant. galonner 'adornar la cabeza con cintas', S. XII,
voz de origen desconocido.

GALN-GAMARRA

289
GALN 11 'medida inglesa de capacidad', 1765-83. Tom. del ingl. gallon d.
GALOPE, medo S. XIII. Del fr. galop
d., fin S. XI, derivo de galoper 'galopar',
y ste probablemente del frncico WELA
HLAUPAN 'saltar bien', porque el galope, por
parte del jinete,. consiste en una serie de
saltos que es preciso ejecutar correctamente; WELA HLAUPAN se contrajo en WALAUPARE, y de ah el fr. galoper.
DERlv. Galopar, 1651, o galopear, 1570,
dada su fecha tarda y forma vacilante,
parece ser derivo castellano de galope (ms
que tomado directamente del fr. galoper).
Galopante. Galopn, princ. S. XVII, 'pinche
de cocina', 'muchacho sucio y desharrapado', del fr. galopin, S. XIII, 'muchacho a
quien se manda a llevar recados' (por lo
mucho que ha de correr de una parte a
otra), despus 'golfillo'.
Galopn, V. galope

GALPN 'cobertizo', 'barracn de construccin ligera', amer., pero en zonas tropicales designa todava ciertas salas de edificios cerrados; del antiguo galpol, 1602,
que primitivamente signific 'gran sala de
un palacio', h. 1550. Del azteca kalpJli
'casa o sala grande'.
GALVANISMO, 1843. Deriv. culto del
nombre de Galvani, fsico italiano del S.
XIX, que describi por primera vez este
fenmeno.
DERIV. Galvnico, 1843. Galvanizar.
CPT. Galvan6metro. Galvanoplastia; galvanoplstico.
Galladura, V. gallo
llardo

Gallardete, V. ga-

GALLARDO, 1495. Del fr. gaillard, fin


S. XI, u oc. anl. galhart, S. XII, 'vigoroso,
valiente', de origen incierto. Quiz derivo del
vocablo galh, galha, galhon (del mismo origen que el cast. gajo), empleado hoy en hablas occitanas con los sentidos 'brote, retoo', 'agalla de roble', 'glndula', o procedente del la!. vg. *GALUUS 'comparable a
una agalla'; el sentido primitivo pudo ser
'retoante, lozano', de donde 'vivaz'.
DERIV. Gallarda 'danza airosa', h. 1570.
Gallardear, 1615. Gallarda, 1570. Gallardete, 1570, de oc. an!. galhardet 'banderola
de adorno', quiz derivo de galhart.
GAI_LARUZA 'vestido de gente montaf'iesa, con capucha para defender la cabeza
del fro y de las aguas', 1605. Origen incierto; como tambin se ha dicho galleruza
(Cervantes) y el ca!. gallerussa, fin S. XVII,
se ha aplicado a un capote de peregrino,

quiz derive de GALLUS 'galo, francs', aludiendo a los de esta nacionalidad que iban
en romera a Compostela (comp. GALLOFA).
Gallear, V. gallo

GALLETA 'bizcocho de barco', 1765-83,


'bizcocho de postre', fin S. XIX. Del fr.
galetle d., S. XIII, derivo de galel 'guijarro,
canto rodado', por la forma plana de la
galleta; galet es diminutivo del fr. ant. gal
d., que parece ser de origen cltico.
Gallina, gallinaza, gallinero, gallineta, V.
gallo

GALLO, h. 1140. Del la!. GALLUS d.


DERlv. Galladura, 1734. Gallear, 1599.
Gallareta, 2. cuarto S. XVI. Gallarn 'cuenta que se hace dobla;do un nmero en
progresin geomtrica', salit: algo al gallarn
'con prdida exorbitante', princ. S. XV.
Engallarse; engallado, 1734; engalladura.
Gallina, 1050, lal. GALLiNA d.; gallinceo;
gallinaza, 1495; gallinero, 1495; gallineta.
CPT. Gallipavo, 1565. Gallocresta, 1490.
Galpito 'pollo dbil y enfermizo', 1843, sncopa de gallopito, cp!. con pito, que en
Asturias significa 'pollo de gallina' y significara primitivamente 'pequeo, desmedrado'.
GALLOFA 'mendrugo o pan que se da
como limosna', 1335. Probablemente contiene el la!. gallus 'francs', que se convirti
en sinnimo de 'peregrino' (vid. GALLARUZA), por alusin a los de Compostela,
que en su mayora eran de esta nacionalidad; es verosmil que se trate de una expresin galli olfa 'bocado del peregrino'
creada en el latn de los conventos medievales.
DERIv. Gallofo 'pordiosero', h. 1400 (de
donde luego el cat. gallofo(/), S. XV, oc.
galhofo e il. gaglioffo, princ. S. XIV). Gallofero, 2. cuarto S. XVI; gallofera.
GAMA 'escala con que se ensea la entonacin de las notas musicales', 1783. Del
nombre de la letra griega r, gamma, con
que el inventor de la moderna escala musical, Guido d' Arezzo (S. XI), design la
nota ms baja de la misma. El fr. gamme
ya se encuentra en el S. XII, el ingl. anticuado gamme en 1390.
GAMARRA, 1734, 'correa que, partiendo de la cincha, pasa por entre los brazos
del caballo y llega hasta la muserola, sirviendo para impedir que el animal baje y
levante nerviosamente la cabeza'. Del la!.
CAMUS 'cabezada para atar los animales'
(de donde el it. an!. camo 'freno', el cal.
dial. gams 'cuerdas para atar la carga de
las caballeras' y el cast. camal 'cabestro');

GAMBA-GANAR
sea un derivo castellano de este vocablo latino, o un cruce del mismo con amarra;
el it. camarra, 1550, tiene el mismo origen
y significado, pero se ignora si pas de Italia a Espaa o de Espaa a Italia (influido
all por camo).
GAMBA 'pierna', 1609. Voz jerga! o semijergal, del it. gamba d., que a su vez
procede del lato vg. CAMBA 'pierna, especialmente las de las caballeras', voz de origen.
incierto. En francs el mismo vocablo ha
tomado la forma jambe (que todava se
empleaba con el sentido espaol en el S.
XVII), de donde el cast. jamba 'cada una
de las piezas de madera que sostienen los
lados de una puerta o ventana', 1526. Del
cal. cama 'pierna' puede venir cama del
freno, fin S. XlII.
DERIV. Gambito, 1899, del it. gambetto
'zancadilla', 1830 (de donde viene tambin
el fr. gambit, 1743). Gambeta 'movimiento
afectado', h. 1500, de la misma palabra
italiana; gambetear. Garambaina 'ademn
afectado y ridculo', princ. S. XVII, o carambaina, princ. S. XVII: mettesis de
gambaraina (camb-). Jamn, 1335, del fr.
jambon d., deriv. de jambe; es palabra
que tard mucho en generalizarse (todava
no en el S. XVI) en lugar de la antes castiza y hoy anticuada pernil; jamona.
Gamba 'camarn', V. camarn
Gamba/a, V. camello
GAMBERRO, 1899, 'libertino, disoluto'.
Origen incierto, quiz del valenciano, donde
puede ser disimilacin de gran yerro 'gran
verraco'.
DERIV. Gamberrismo.

Gambeta, gambetear, gambito, V. gamba


GAMELLA, 1286, 'artesa para dar de comer o beber a los. animales, para fregar,
lavar y otros usos', 1326; 'arco que se forma en cada extremo del yugo', 1605; antes
kamella (recipiente), 1081, hoy todava andaluz. Del lat. CAMELLA 'escudilla, gamella',
derivo de CAMELUS 'camello' (tambin llamado CAMELLUS), por comparacin de forma de la artesa invertida, o del arco del
yugo, con la joroba de un camello.
DERIV. Gamelln, h. 1400.
GAMO 'rumiante anlogo al ciervo',
1251. Del lat. vg. GAMMUS d., S. VII, resultante probablemente de un cruce del lato
DAMMA d., con el lato alpino CAMOX 'gamuza'.
DERIV. Gama, 1490. Gamito 'cra del gamo', 1495; gamitar 'dar balidos el gamo'.
Gamezno, 1644.
GAMO- forma prefijada del gr. gmos
'unin de jos sexos' (de la raz de ggnomai
'yo engendro'). Gamoptalo y gamospalo,

S. XX.

290
GAMN 'asfdelo', h. 1490 (fos colectivos Gamonedo, Gamonar, desde 887). Vocablo comn a las treS lenguas hispanorromances (port. gamao, cal. gam, cal. ant.
cam), de origen incierto, quiz plerromano.
DERIV. Gamonal, 1251. Gamonita; gamonita, 2. cuarto S. XVI; gamonita/, 1495.
Gamonoso. princ. S. XVII.
GAMUZA 'cabra monts', 1607 (gamu1354; cams, h. 1300). Aplicado casi
siempre a la piel de este animal y a la de
otros de cualidades semejantes, empleada
con finalidades comerciales. Procede en ltimo trmino del lat. tardo CAMOX, -OClS,
d., de origen alpino prerromano; pero no
es palabra hereditaria en la Pennsula Ibrica, y aunque no est bien identificado el
lugar de origen de la forma espaola, debi
de llegar de los Alpes occidentales por Gnova (o quiz Marsella).
~o.

GANA, 1220-50. Palabra propia del castellano y el cataln, propagada desde Espaa a Portugal e Italia y a algunos dialectos
rabes africanos y occitanos. De origen
incierto, quiz de origen breber o iberolbico, en vista de que en el rabe de
Argelia y Marruecos se pronuncia con g
oclusiva (consonante propia allf de los bereberismos) y de que ya aparece alterada
por adaptacin a la morfologa rabe en el
granadino del S. XV; sin embargo esto es
muy inseguro y puede tambin tratarse de
un gt. *GANO, fem., 'gana, avidez', emparentado con el escando ant. gana 'abrirse
la boca', 'desear con avidez', noruego gana
'quedarse boquiabierto', 'mirar con ansia',
frisn oriental gannen 'solicitar algo con
miradas vidas'; comp. GANAR.
DERIV. Desganado, h. 1580; desgana,
1570; desgano. Ganoso. 1490.
GANAR. 987. Esta palabra y el port.
ant. gaar, 874, proceden probablemente de
un verbo gt. GANAN 'codiciar', hermano
del escando ant. gana 'abrirse la boca', 'desear con avidez', noruego gana 'estar boquiabierto', 'mirar con ansia': de la misma
palabra gtica procedera indirectamente el
cast. gana, pero comp. lo dicho en ese
artculo; el significado de nuestro verbo
evolucion bajo el influjo de otro verbo
romance (it. guadaf!nare, fr. gaf!ner, oc.
gazanhar, cato guanyar), procedente del
germ. WAIOANJAN 'cosechar', 'ganar', de donde result por cruce el port. modo ganhar.
DERIV. Ganado 'conjunto de bestias mansas que se apacientan', h. 1140, primitivamente 'ganancia, bienes', h. 950, desde donde se especializ el significado casteIlano,
por la importancia de la riqueza pecuaria
en la economa primitiva, como ocurri en
en el hisp.-am. hacienda 'ganado' y en el
lat. pecu 'ganado' de la raz de pecunia
'dinero'; ganadero, S. XV, ganadera. Ga-

GANCHO-GAR~NTB

291
nadar. Ganancia, 1131; ganancial, S. XIX;
ganancioso, medo S. XIII.
CPT. Ganapn, 1454, cuyo sentido se explica por alusin a la maldicin bblica
"ganars el pan con el sudor de tu frente",
y por haberse tomado al mozo de cuerda
como tipo del trabajador sudoroso por excelencia.
GANCHO, 1331. Palabra antigua en castellano (y portugus), que desde ah se extendi al rabe, al turco y a los varios idiomas balcnicos, por otra parte al cataln,
al galorromnico y al italiano. Origen probablemente prerromano. Como el sentido
primitivo parece haber sido 'rama punzante'
o ganchuda', 'palito', puede venir del cltico
*GANSKIO- 'rama' (de donde procede el irl.
ant. gesca y, como formas emparentadas, el
gals cainc 'rama' y otras palabras indoeuropeas). El sentido etimolgico se nota en
varios escritores del S. XVII y en muchos
dialectos del NO. (en las formas ganzo y
gancho), y un canchullo 'abrojo' se registra
ya h. 1100.
DERIV. Ganchudo. Enganchar, h. 1708;
.enganche; reenganchar; reenganche.
GANDAYA 'especie de redecilla para el
cabello', 1817, 'tuna, vida holgazana', 1646.
Del cat. gandalla fd., 1356, probablemente
porque los bandoleros catalanes de los ~.
XVI Y XVII llevaban el ca.bello re~og~do
con gandalla. El origen ltimo es l~cler
to, aunque podra tra~r~e ,de u~ de;lva~o
de oc. ant. galldir 'huir, refugiarse (got.
WANDJAN 'dar vuelta'), de donde la idea de
'refugiado, desterrado, forajido'.
GANDUL 'vagabundo, holgazn', 1869:
antiguamente 'moro o indio joven y belicoso', 2.& mitad S. XV. Delr. gandr 'joven
de clase modesta, que afecta elegancia, procura agradar a las mujeres y vive sin trabajar, tomando fcilmente las armas'.
DERIV. Gandulear. Gandulera. Gandumbas 'haragn', 'tonto', amero y prov., quiz del port. anticuado gandum 'gandul'.

Gamdumbas, V. gandul
. GANGA 1 (gallincea semejante a la perdiz), S. XIII. Voz imitativa del grito del
ave; figuradamente, 1734, se aplic ganga
a las cosas sin provecho (por ser la ganga
difcil de cazar y dura de pelar y de comer),
pero emplendose muchas veces irnicamente ha acabado por significar ms bien,
las wsas apreciables que se adquieren a
poca wsta.
.GANGA 11 'materia que acompafia los
mmerales y se la separa de ellos como intil', 1884. Del fr. gangue d., 1701, Y ste
del alem. gang 'filn metlico', propte. 'marcha, andadura' y luego 'camino'.

GANGLIO, 1765-83, lat. tardo ganglion.


Tom. del gr. gnglion d.
DERIV. Ganglionar.
GANGOSO 'que habla con resonancia
nasal', 1343. Onomatopeya.
GANGRENA, h. 1500, lat. gangraena.
Tom. del gr. gngraina d.
DERIV. Gangrenarse, 1581. Gangrnico.
Gangrenoso, 1537.

Ganoso, V. gana
GANSO, 1495. Del gt. *GANS d. (hermano del alem. gans y el ingl. goose).
DERIV. Gansada .. Gansear.
GANZA 'llave falsa de gancho', 1475.
Del vasco gantzua, forma articulada de
gantzu 'ganza'. ste a su vez procede del
casto dialectal ganzo, variante de GANCHO.
GAtii'N 'mozo de labranza', 1495. Probablemente del fr. ant. gaaignanl 'labrador',
participio activo de gaaignier 'ganar', y e~
particular 'hacer de jornalero rural', 'cultivar (la tierra)'; ste viene del germ. WAIDANJAN 'buscar comida', 'cazar' (comp. el
alto alem. 'ant. weidann, derivo de weida,
neerl. ant. weitha 'comida', 'lugar de pastos', 'acto de cazar').
DERIv. Gaana 'casa de los gaanes', h.
1600.
GA'ffi, 1220-50, 'ladrar con ladridos
agudos y plaideros'. Del lato GANNIRE 'gair', 'aullar (el zorro)'.
DERIV. Gaido, 1490.
GA'OTE, 1734. Del anticuado gan,
1516, que a su vez es ya alteracin ~el antiguo carin d., h. 1500. ste denva de
caa 'caa del pulmn, trquea', h. 1500.
Ambas alteraciones se deben al influjo de
gaznate, al cual pudieron ayudar garguero,
garganta y gair.
GARABATO 'gancho retorcido', 1335
(garavata, medo S. XIII). Dialectalmente
garabito, porto garavato 'palo con un gancho en la punta, para coger fruta', garavto
'pedazo de lea menuda'. Parecen ser derivados del asturiano y santanderino grabu.
graba, 'palito', de la misma familia prerromana que el salmantino carba 'matorral'.
sardo carva 'rama', leons carvayo 'rebollo',
port. carvalho 'roble'.
DERIV. Garabatear. Engarabatar

Garabito, V. garabato

Garambaina,

V. gamba
GARANTE, 1734. Del fr. garant, de ongen germnico, probablemente del frncico

292

GARAN-GARLOPA

WERtND, comp. el alto alem. ant. wernt


d., participio activo de wern 'garantir', y
el alem. gewiihr 'garanta'.
DERIV. Garantla, 1734, del fr. garantie d.
Garantir, h. 1800, del fr. garantir d.; garanti<.ar. 1884, formado 'a base de varias
formas del verbo francs garantir (je garantis, nous garantissons, etc.).
GARAN 'asno grande destinado para
cubrir las yeguas y las burras', h. 1300. Del
germ. WRANJO, -ONS, 'caballo padre, sementa!', comp. el bajo alem. ant. wrnjo, alto
alem. ant. reinn(e)o d.
GARAPIAR 'solidificar un lquido, congelndolo o en otra forma, de manera que
forme grumos', 1734. Hermano del porto
carapinhar d., y del it. ant. y dial. carapignare 'rascar', fr. dial. charpigner 'arafiar',
'desmenuzar'. Procedentes de un lato vg.
*CARPINIARE 'arrancar, araar, desgarrar',
derivo de cARPllRE d. De 'rascar', 'desgarrar', se pasara a 'formar burujones en la
piel', y de ah a 'formar grumos'.
DERIv. Garapia, h. 1640. Garapiera,
1734.
Garatusa, V. engatusar

GARBANZO, 1219 (arvanro, h. 1100 en


mozrabe). Vocablo comn con el porto gravanro y el gallo garabanzo. Antiguamente
fue arvanro o ervanro, as en portugus
como en castellano, forma que luego debi
de alterarse por influjo de la g- de varios
nombres de legumbres (garroba 'algarroba',
glbana 'especie de guisante', porto grio
'garbanzo'). Origen incierto, aunque es probable que venga de una lengua indoeuropea, quiz prerromana, como voz emparentada con el lato ervum 'yeros', el gr. erbinthos 'garbanzo' y el germ. *arwaits d. (a,
alem. ant. araweiz, alem. erbse).
DERIV. Garbancero. Garbanzuelo, 1546,
enfermedad ase llamada por el tumor, del
tamao de un garbanzo.
GARBO 'gracia, gentileza natural', 1575
(y algn dato anterior de medo del siglo).
Del it. garbo (d., S. XV, propte. 'plantilla,
modelo', 'forma', voz de origen incierto;
probablemente del r. qlib 'molde', 'modelo'; comp. CALIBRE.
DERIV. Garboso, 1702. Desgarbado, 1884.
GARDENIA, fin S. XIX. Dellat. moderno botnico gardenia, creado por Linneo
en honor del naturalista escocs Alexander
Garden (t 1791).
Gardua, V. ardilla
langa

Garengal, V. ga-

GARETE, irse al - , 1831, 'ir, una embarcacin, sin gobierno, y llevada del vien-

to o la marea'. Origen incierto, quiz adaptacin popular del fr. tre gar 'ir sin direccin'.
DERIV. Desgaritarse 'irse al garete', 'extraviarse', 1831; desgaritado.
Garfiar, garfio, V. garra

GARGAJO, h. 1400. De la raz onomatopyica GARG- que imita el ruido del gargajeo y otros que se hacen con la garganta.
DERIV. Gargaiear, 1490; gargaieo. De la
misma raz onomatopyica procede garganta, 1152; gargantilla; engargantar.

Origen parecido tienen adems: gargarizar, 1555, tomo del gr. gargarzo d.; gargarismo, ] 513, gr. gargarisms; grgara,
1581, derivo regresivo de los anteriores. Grgola, 1611, voz comn con el cataln y con
el fr. ant. gargoule, extrada de un verbo
como el fr. gargouiller 'producir un ruido
semejante al de un lCquido en un tubo',
S. XIV, cato ant. gargoleiar 'charlar (las
mujeres)', S. XIV: el vocablo alude, pues,
al ruido del agua que corre por la grgola.
Garguero, h. ]400, pronunciadO casi en
todas partes gargero (gargelo, S. XIV), es
alteracin de gorgero, 1220-50, gallo ant.
gorga ira, S. XIV, de un lato vg. *GORGOdUM, de la raz tambin onomatopyica
GURG-, paralela a la de garganta.
Garganta, gargantilla, grgara, gargarizar,
grgola, garguero, V. gargajo

GARIBALDlNA, 1925. Del nombre del


patriota y general italiano Garibaldi (t
]882), por ser prenda empleada por sus
voluntarios.
GARITA, 1490. Del fr. ant. garite, 1223,
'refugio', 'garita de centinela' (hoy gurite),
derivo de se garir 'refugiarse' (voz del mismo origen germnico que el cast. guarecer),
con una terminacin participial -ite que tuve'
cierto uso en el francs antiguo.
DERIV. Garito 'paraje donde concurren a
jugar los tahures', antes 'casa', 1609, como
vozierllal (propte. 'garita'); garitero, .princ.
S. XVII.
GARLITO, h. 1400, 'nasa pequea para
pescar en los ros'. Origen incierto, probablemente emparentado con el leons carriego, 1669, 'cesta grande', 'garlito', con el
cambio de -rr- en -rl-, que no es. raro en
voces de origen prerromano o extranjero.
GARLOPA, 1604, 'cepillo grande para
desbastar la madera antes de acepillarla esmeradamente'. De oc. garlopa, fem., y ste
del fr. dial. warlope (d., que a su vez resulta
de un cruce de las dos denominaciones que
este instrumento tiene en los dialectos fla-

GARNACHA-GARA
mencos: voorlooper, propte. 'precursor' (de
donde el fr. varlope), y weerlucht, propte.
'relmpago'. Explicables ambas porque la
garlopa precede a la labor del cepillo, como
el relmpago al trueno.
GARNACHA 1, 1222, 'vestidura talar que
usan los togados'. De oc. ant. ganacha (o
garnacha), S. XII, 'manto de piel', y ste
probablemente del lato GAUNACA 'especie de
manto velloso', voz de origen irnico.
GARNACHA II, 1613, 'especie de uva, y
el vino dulce que con ella se hace'. Del it.
vernaccia d., probablemente del nombre del
pueblo de Vemazza, situado en una comarca de Liguria famosa por sus vinos.
GARO, 1555, 'especie de salmuera que
hacan los antiguos con ciertos pescados',
lato garum. Tom. del gr. gron d.
GARRA, 1570, 'mano de las fieras y aves
de rapia, armada de uas corvas, fuertes y
agudas'. En la Edad Media garfa, que significaba 10 mismo, medo S. XIII, y adems
'puado, cantidad de algo que se puede agarrar con una mano', 1220. Prohablemente
del r. grfa 'puado' (y 'garra' en el rabe
de Espaa, S. XIII), derivo de la raz rabe
graf 'sacar agua', 'arrebatar, empuar'. En
el cambio de significado influy el parnimo
garfio, S. XlII, 'gancho fuerte', procedente
del lato graphium (gr. graphion) 'punzn
para escribir', influido a su vez en su forma
y significado por garfa.
DERIV. Agarrar, 1569; agarradero; agarrado; agarrn. Desgarrar, medo S. XV;
desgarrado; desgarrador; desgarro, 1599;
desgarrn, 1599. Agarrafar y engarrafar, del
medieval garfa. Gar(ra)fiar, 1609.
GARRAFA, 1570. Origen incierto. Si viene del r. qaraba 'utensilio para transportar
agua' (voz de origen persa) es dudoso que
entrase por Espaa, pues el it. caraffa parece ser ms antiguo (med: S. XVI, y como
nombre propio, S. XIII); el cambio de b
en f se explicara en el colectivo r. qarab
porque en esta posicin la b se pronuncia
f en rabe vulgar.
DERIV. Garrafn.
Garrancha, gaGarrafal, V. algarroba
rranchazo, garrancho, V. garrocha

GARRAPATA, 1490, 'arcnido que vive


parsito sobre ciertos animales, chupndoles
la sangre'. Parece ser mettesis de gaparrata, derivo (con el sufijo -ata, que designa
animales pequeos) de caparra, que es el
nombre de la garrapat~ en vasco, mozrabe,
aragons y cataln OCCidental, y aun en parte de Castilla la Vieja, y que debe de ser

Vieja voz prerromana, idntica al vasco


gapar(ra) o kapar(ra) 'zarza, cambrn', porque as la garrapata corno la zarza se agarran fuertemente a la piel.
DERlv. Garrapato 'rasgo caprichoso e irregular' (donde hay confusin con garabato);
garrapatear.
GARRIDO 'gallardo', 'hermoso', 1335.
Anteriormente signific (S. XIII) 'travieso,
ligero de cascos', 'juguetn, lascivo, deshonesto'. Probablemente participio del verbo
garrir, lato GARRlRE 'charlar, parlotear', 'gorjear'.
GARROCHA, h. 1400 (escarrocha, 1219),
'vara con arponcillo en su extremo', 'banderilla para hostigar el toro'. Del clt. GARRA
'pantorrilla' (de donde el fr. jarret y el cato
garra), que en partes de Espaa parece haber tomado el sentido de 'rama de rbol'
(desgarrar 'desgajar una rama', h. 1330). De
un cruce del propio garra (que no ha de
confundirse con el cast. garra 'zarpa', de
origen diferente) con gancho (en el sentido
etimolgico de 'rama') resulta garrancho, h.
1400, 'parte saliente de una rama o tronco',
'ramo quebrado' (con su derivo garranchazo,
b. 1590).
GARROTE, h. 1300. Probablemente procede de Francia, y la acepcin ms antigua
sera 'proyectil de madera que se lanzaba
con una especie de ballesta'. Aunque la etimologa en definitiva es oscura, parece que
la forma originaria es waroc, del verbo
waroquier o garoquier, S. XII, 'agarrotar.
apretar con cuerdas' y 'lanzar', seguramente
de origen germnico.
DERlv. Garrotazo. Garrotillo, 1611. Garrotn. Agarrotar, 2. cuarto S. XV.
GARRUCHA, 1495, 'polea'. Del antiguo
y dialectal carrucha, 1376, derivo de carro,
porque sirve para acarrear el agua desde
el fondo del pozo y para llevar otros
pesos.
GRRULO 'parlanchn', h. 1600. Tom.
del lat. garrlus d.
DERlv. Garrulidad.
GARA, amer., 'llovizna', 1597, y antiguamente 'niebla', h. 1570. En Canarias se
pronuncia garuja; del port. dial. caruja
'niebla', procedente del lat. vg. CALOGO,
-OGINls; variante del lato CALIGO, -IGINlS, d.:
de CALUGINEM sali cagem, y luego, por
influjo de un sinnimo, carugem y caruja.
El verbo porto carujar 'lloviznar', 'caer roco', fue castellanizado en garuar segn el
modelo de blanquear junto al port. branquejar, mear junto al port. mijar, correspondencia regular entre los dos idiomas.
DERlv. Garuar 'lloviznar'.

294

GARULLA-GAVILLA
GARULLA 'uva desgranada', 1609, en
Asturias 'conjunto de nueces, castaas y
avellanas' (de donde el sentido figurado
'conjunto de gentecilla'). Voz de procedencia dialectal, quiz leonesa; probablemente
del lato vg. *CARULIA, y ste de un diminutivo griego de kryon 'nuez', 'almendra',
'avdlana'. Comp. GURA.
GARZA (ave zancuda y acutica), 1251.
Vocablo propio del castellano y el portugus, origen incierto, probablemente de una
base prerromana *KARKIA, cltica o precltica, comp. el bret. kerc' heiz d. El lat.
ardea 'garza' no tiene nada que ver con
esta palabra castellana.
DERIV. Garceta, h. 1330.
GARZO, fin S. XIII, 'de color azulado,
aplicado especialmente a los ojos'. Origen
incierto; no es seguro pero s posible que
sea variante fontica de zarco (por mettesis del rabe zrqa, de donde viene esta
palabra castellana, en *qrza).
GAS, 1817. Palabra inventada por el qumico flamenco J. B. van Helmont (t 1644),
inspirndose en el lat. chaos 'caos', que sus
predecesores alquimistas empleaban en el
mismo sentido.
DERIV. Gaseoso, 1843; gaseosa.
CPT. Gasificar. Gasgeno. Gasolina, fin
S. XIX, formado con el lat. oleum 'aceite';
gasolinera. Gasmetro.
GASA, 1611, 'tela de seda o hilo muy
clara y sutil'. Probablemente del r. qazz
'seda', 'borra de seda', 'gasa', de origen persa. No es palabra heredada del rabe de
Espaa, sino recibida por va comercial, en
forma no precisada hasta ahora.
Gaseoso, gasificar, gasgeno, gasolina, gasmetro, V. gas
GASTAR 'expender dinero', h. 1400, antes 'devastar, echar a perder', S. XII. Del
lat. VASTARE 'devastar, arruinar', pronunciado *WASTARE en la baja poca por influjo
del germ. WOST(J)AN (alem. wiisten 'devastar').
DERIV. Gastador, 1220-50, del sentido antiguo 'devastar'. Gastamiento. Gasto, 122050. Desgastar, h. 1400; desgaste. Malgastar,
Del lat. devastare por va culta: devastar
d., medo S. XVII; devastacin; devastador.
Vasto 'inmenso', 1444, lat. vastus d" propiamente 'devastado' y 'vaco, desierto';
vastedad, 1739.
GSTRICO 'perteneciente al estmago',
1765-83. Deriv. culto del gr. gast~r, gastrs.
'vientre', 'estmago'.
DERIV. Gastritis. Epi~astrio; epigstrico.
Hipogastrio; hipogstrico.

CPT. Gastralgia. Gastroenteritis. Gastrointestinal. Gastronoma, medo S. XIX, gr. gastronoma 'tratado de la glotonera'; gastro-.
nmico, medo S. XIX; gastrnomo, 1884.
GATO, 967. Del lat. tardo CATIUS 'gato
silvestre', S. IV ('gato domstico', h, 600),
voz de origen incierto; el gato domstico
era desconocido en la Antigedad.
DERIV. Gata, h. 1300; a gatas 'a cuatro
patas', h. 1550, Y luego, quiz partiendo de
la locucin salir a gatas de algn sitio; 'con
dificultad', 'apenas', 1571. Gatada, princ. S.
XVII. Gatear, 1495. Gatera, 1220-50. Gatillo 'parte alta del pescuezo', 1599, 'percusor
en las armas de fuego'. Gatuno.
CPT. Gatatumba, 1734. Gatua, propte.
'ua de gato' (uagato en mozrabe, S. X,.
Gatuperio, V. vituperar
GAUCHO 'criollo rural del Ro de la
Plata', 1782. Origen incierto; probte. indgena americano. La acentuacin primitiva
parece ser gacho.
DERIV. Gauchada, medo S. XIX, 'favor',
etctera. Gauchaje 'conjunto de gauchos'.
Gauchesco 'propio de los gauchos'.
Gaudeamus, V. gozo
godearse

Gauderio. V. re-

GAVETA, 1570, 'cajn corredizo que hay


en los escritorios', 'gamella', Alteracin del
lat. gabita 'escudilla', 'gamella', comn al
castellano cor, el cataln (1350), el italiano
(S. XIV) y la lengua de Oc, y probablemente propagada por esta ltima, donde tal
alteracin es normal segn la fontica de
este idioma.
Gavia, V. jaula
GAVIAL 'cocodrilo de la India', 1899.
Tom. del francs (1789), donde es corrupcin del hindustani ghariydl.
GAVILN, 1220-50, nombre de una ave
de presa y de varios objetos de forma ganchuda o saliente. Del mismo origen incierto
que el port. gavio, vasco gabirai, 1536
d., mallorqun gavilans 'especie de escardillo': probablemente de un gt. *GABILA,
-ANS, de la misma raz que el alto alem.
ant. gabila o gabala, alem. gabel, anglosajn geaflas 'horca', nombre aplicado al gaviln por comparacin de sus garras con
una horca de campesino.
GAVILLA, 1220-50, 'haz de sarmientos,
mieses, ramas, etc.'. Palabra comn a todos
los idiomas ibero y galorromnicos, de origen incierto; probablemente derivo del lat.
CAVUS d., propte. 'hueco entre las manos'
(como lo es el it. covone 'gavilla').
DERIV. Agavillar.

GAVIOTA-GAZUZA

295
GAVIOTA, 1490. Deriv. del lat. GAVIA

id.
GAYO 'alegre, vistoso', h. 1400. Voz galorromnica, de procedencia probablemente
occitana (gai, ja, 'alegre', h. 1100), que desde ah se extendi al francs, al castellano
y a otros idiomas. Origen incierto: como
gai se empleaba asimismo en el sentido de
'gozo', es probable que se trate de una reduccin de gauy, lato GAUDlUM 'gozo'; en
efecto, gauy se redujo tambin a gau, que
es frecuente en el sentido de 'gozo' y se
encuentra adems con el valor de 'alegre'
(S. XII).
DERIV. Gaya 'lista de color diferente en
una ropa', 1350, as llamada por lo vistoso
de los vestidos abigarrados; de ah luego
'franja' y 'nesga'.
Gayomba, V. gayuba

GAYUBA, h. 1400, 'uva de oso, Aretostaphyllos uva ursi', en el Norte y Centro


de Espaa, y GAYOMBA, 1606 (gayunba,
1423), 'retama de olor', en Andaluca y
Murcia, baYlnb 'brusco' en mozrabe, princ.
S. XIII. Nombres relacionados entre s, de
origen incierto, seguramente prerromanos y
emparentados con el gasc. jaugue, fem., y
fr. ajonc (dial. joghe, ajou) 'aliaga'. Las
formas galorromnicas suponen una base
*AJAUGA (con su derivo *AJAUGONE) y las espaolas *AGAJA.
GAZA 'lazo que se forma en el extremo
de un cabo', S. XVII. Trmino nutico comn con el cato gassa, it. gassa o gazza,
gr. modo gsa, de origen incierto; quiz de
la misma procedencia que oc. modo ganso,
fr. ganse 'Iacito', 'oja!', pero es dudoso cul
de las dos formas sea la primitiva.
Gazafatn, gazapa, gazapatn, V. gazapo 11
Gaz&pera, V. gazapo 1

GAZAPO 1 'cra del conejo', h. 1200. Del


mismo origen incierto que el port. car;apo
y elcat. merid. y occid. catxap. El sufijo
es indudablemente prerromano, y Jo ser
tambin el radical, si no es derivo de caza,
por ser los gazapos fciles de cazar.
DERIV. Agazaparse, 1475, propte. 'ocultarse en los intersticios del terreno, como hace
el gazapo'. Gazapera.
GAZAPO 11 'mentira, disparate', 1822.
Deriv. secundariamente de gazapatn 'disparate o yerro en el hablar', 'expresin malsonante', 1734, variante de gazafatn d.,
h. 1400, antes car;afatn, h. 1400, que viene
del cato gasa/at, alteracin del gr. kakm- '
phaton 'cosa malsonante, indecente o vulgar' (cpt. de kaks 'malo' y emphn 'yo
muestro, declaro'); el vocablo se alter por
influjo de gazapo 1.
DERIV. Gazapa 'mentira', princ. S. XVII.

Gazmiar, gazmio, V. gazmoo

GAZMOr;O, 1691, 'que afecta devocin,


escrpulos y virtudes que no tiene'.. pro~te.
compuesto formado como su smmmo
MOJI-GATO, pero con orden inverso de los
componentes, como en el sinnimo cataln
gata-moixa (y gatamoxeria = casto gazmoera), de donde un *gatmoo y gazmoo
con influjo de gazmiar 'golosinear', 'mostrar
escrpulo en la comida', 'quejarse y re~n
tirse', princ. S. XVII, a su vez de ongen
incierto, quiz derivo semiculto del ]at.
CADMlA 'residuos', 'esp. los de xido de cinc
que quedan pegados a .1as paredes. de .]os
hornos' (de donde 'fiJarse' en rnmUClas,
escrupulizar').
DERIV. de gazmiar es gazmio 'rufin',
'amante', princ. S. XVII (propte. 'mujeriego, goloso').
GAZNPIRO, 1843, 'bobalicn, simple'.
Palabra familiar y reciente, de origen incierto. Quiz de un *gesnapper, debido a
una mezcla de las voces neerlandesas gesnap
'parloteo, charla', y snapper 'charlatn', 'el
que quiere coger algo al vuelo', confundidas por los soldados espaoles de Flandes,
o por el habla vulgar flamenca, en los SS.
XVI Y XVII.
GAZNATE, 1490. Palabra emparentada
con caa en la acepcin de 'conducto interior del cuerpo humano', y con un grupo
de palabras portuguesas (gasganete 'garganta', engasgar-se 'atragantarse') de origen
onomatopyico, y resultante de un cruce
entre estos dos elementos lxicos. Sin embargo, como el sufijo -ate es de origen oscuro, es posible que se formara en mozrabe, resultando allf del cruce de una forma
r. *qannt (plural de un *qnna 'conducto', hermano de dicha voz romance), o del
r. qami 'canal' (en estado constructo qant
al-J:zalq ,'canal de la garganta'), con la correspondencia mozrabe de dicho grupo
portugus.
GAZPACHO, 1611, en portugus caspacho. Origen incierto, quiz derivo mozrabe
del prerromano caspa 'residuo, fragmento'
(de donde el cast. caspa) por alusin a los
pedacitos de pan y verdura que entran en
el gazpacho.
GAZUZA 'hambre', 1646. Voz familiar,
del mismo origen incierto que el cat. cassussa d.; como en Amrica Central tiene
varios significados que se agrupan alrededor
de la idea de 'persecucin', es probable que
derive del adjetivo gazuza 'muy comedor',
todava empleado en la Argentina y Chile,
derivo de cazar con el sentido de 'el que
va a la caza de comida'.
Gea, V. geo-

GECNlDOS-GERIFALTE
GECNIDOS (familia de reptiles saurios), S. XX. Deriv. culto del ingl. gecko
'especie de salamanquesa', tomo del malayo
gekoq.

Gelatina, gelatinoso, glido, V. hielo


Gema, V. yema
Gemebundo, V. gemir
Gemelo, V. mellizo
Gemido, V. gemir
Geminacin, geminado, geminar, gmino,
V. mellizo
GEMIR, fin S. XIV. Tom. del lato gemere.
DERIV. Gemebundo. Gemido, 1335. Gimotear, 1765-83; gimoteo.
GENCIANA, 1488. Tom. del lato gentiana d.

Gendarme, gendarmera, V. gent


GENEALOGtA, 1438, tomo del gr. genealoga, formado con gene 'generacin' y
lgos 'tratado'.
DERIV. Genealgico, genealogista.

Generacin, generador, V. engendrar


General, generalato, generalidad, generalizar, V. gnero
Generar, generativo, generatriz, V. engendrar
GNERO, h. 1440. Tom. del lato genus,
-eris, 'linaje', 'especie, gnero' (deriv. de gignere 'engendrar').
DERIV. General, 1220 - 50, lat. generalis
d.; generala; generalato; generalidad, 1495;
generalsimo, 1600; generalizar, generalizacin. Genrico, h. 1600. Generoso, 1.444,
lat. generosus 'linajudo', 'noble'; generosidad. Congnere. Degenerar, 1570, lat. degenerare 'desdecir del linaje'; degeneracin,
1604; degenerativo.

Genesaco, gensico, gnesis, gentico, V.


engendrar
GENIO, 1580 (y ya medo S. XV). Tom.
del lat. genius 'deidad que segn los antiguos velaba por cada persona y se identificaba con su suerte', 'la persona misma, su
personalidad', derivo de gignere 'engendrar'.
La acepcin 'grande ingenio, hombre de
fuerza intelectual extraordinaria', princ. S.
XIX, se tom del francs.
DERIV. Genial, 1490; genialidad. Congeniar; congenial. Ingenio, 1490 (engeo, 1251),
lat. ingenium 'cualidades innatas de alguien';
ingenioso, 1490 (engeoso, h. 1280), ingeniosidad. Ingeniar, 1490; ingeniero, 1450, probablemente imitado del it. ingegnere, 2.& mitad S. XIII; ingenierEa. De ingenio por
cambio de prefijo sale pergenio, 1605, y

296
despus pergeo, S. XVII, primitivamente
'talento', 'habilidad', 'aspecto, atavo', de
donde pergear 'ejecutar', 1737 (ya 1605,
'adivinar el carcter de uno segn su apariencia'), propiamente 'dar pergeo o forma
a algo'.
Genital, genitivo, genitor, genitorio, V.
engendrar
GENTE, S. XIV. Es latinizacin del antiguo yen te, h. 1140, procedente del lat.
GENS, GtlNTIS, 'raza', 'familia', 'tribu', 'el
pueblo de un pas, comarca o ciudad'.
DERIV. Gento, 1220-50. Gentuza, 176583, o gen/ualla, 1734. Gentil, fin S. X, tomo
del lato genfilis 'propio de una familia' (de
ahl 'linajudo, noble'), 'perteneciente a una
nacin, especialmente si es extranjera', 'no
judo, pagano'; gentileza, princ. S. XV;
gentilicio; gentlico; gentilidad.
CPT. Gentilhombre, medo S. XV, calcado
del fr. gentilhomme. Gendarme, S. XX, del
fr. gendarme, sacado del plural gens ti' armes
'gente de armas'; gendarmera.
GENUFLEXIN, 1612. Tom. del lato
genu flexo 'flexin de rodilla'.
GENUINO, h. 1640. Tom. del lat. gelIIiinus 'autntico', 'natural, innato'.
GEO-, primer elemento de compuestos
cultos, tomo del gr. g 'tierra'. Geoda, S.
XIX, gr. gei'Jdes 'terroso, semejante a la
tierra'. Geodesia, 1734, gr. geOdaisEa ld., cpt.
con dio 'yo parto, divido'; geodsico; geodesta. Geofsica. Geognosia, con gnosis 'conocimiento'; geognstico. Geografa, 1615,
gr. geographfa; geogrfico; gef?rafo, 1573.
Geologa, 1843; geolgico; gelogo. Geomancia, 1490, con mantia 'adivinacin';
geomntico. Geometra, h. 1250, gr. geometrEa 'agrimensura', 'geometrla', con mtron
'medida'; geomtrico, 1495; gemetra, 1490.
Gerl<ica, lat. georgica, derivo del gr. georgs 'agricultor', formado con rgon 'obra'.
Gea, S. XIX, gr. Gia, personificacin divina de la tierra. Apogeo. 1709, gr. apgeios
'que viene de la tierra', formado con apo-,
que indica alejamiento; verigeo, con peri-.
que indica proximidad. Hipogeo, con hypo'debajo'.
GERANIO, 1765-83. Tom. del gr. gernion ld., propte. 'pico de grulla', por comparacin de forma.

Geren,cia, gerente, V. gesto


GERIFALTE (ave de presa), h. 1330. Del
fr. ant. girfalt (hoy gerfaut), y st del
escando ant. geirfalki (d., cpt. de falki 'halcn' y geiri 'estrla, objeto en forma de dar-

GERMANIO-GLACIAL

do' a causa de las listas sem~jantes a flechas


que cruzan el plumaje de esta ave.
Germanesco, german(a, V. hermano
GERMANIO, S. XX. Deriv. culto del
lat Germania 'Alemania', pas donde se
descubri este metal.
GERMEN, 1762. Tom. del lato germen,
-inis, 'yema de planta', 'germen'.
DERIV. Germinar, 1817, lat. germinare
'brotar', 'germinar'; germinacin, 1765-83;
germinativo. Germinal.
GESTO, 1220-50. Tom. del lato gestus,
-us, 'actitud o movimiento del cuerpo', derivado de gerere 'llevar', 'conducir, llevar a
cabo (gestiones)', 'mostrar (actitudes)'.
DERIV. Gesticular, 1817, lat. gesticulari
d.; gesticulacin, 1609. Agestado, h. 1565.
Engestado. Gesta 'historia de lo realizado
por alguien', 1220-50, 'cantar de gesta', lat..
gesta, plural de gestum '10 realizado', participio de gerere. Gestacin, 1765-83, lal.
gestatio 'accin de llevar', gestare 'llevar encima'. Gestin, 1884, lat. gestio, -ons, 'accin de llevar a cabo'; gestionar, 1884.
Gestor, 1884, lut. gestor 'administrador'.
Gerente, 1884, lato gerens, -tis, 'el que gestiona o lleva a cabo'; gerencia. Gerundio,
1490, lato gerundium d., derivo de gerundlls
'el que se debe llevar a cabo'.
GIBA, 1490. Tom. del 1at. gibba d. Chepa, S. XIX, se tom popularmente del cat.
gepa, de igual origen.
DERIV. Giboso, S. XIII, lato gibboslls.
Gibar o chibar 'fastidiar'.

Giga, V. gigote
GIGANTE, 1220-50. Tom. del lat. gigas,
-antis, y ste del gr. gigas, -antos, d. Del
mismo, por conducto del fr. ant. jayallt
(hoy gallt), viene jayn 'gigante', 1605;
'hombre de gran fuerza', 1596; 'rufin',
1609.
DERIV. Giganta. Gigantesco, 1765-83, del
fr. gigantesque, 1598. Agigantarse.
GIGOTE 'guisado de carne picada', 1611.
Del fr. gigot 'muslo del carnero', ant~s
'muslo de persona', derivo de ggoter 'agitar
las piernas', 'danzar', quP. a su vez lo es de
giguer 'saltar' (afn al fr. ant. giglle, cast.
ant. giga 'violn').

GILf 'tonto', 1882. Del gitano espaol


jili 'inocente, cndido', derivo de ji[ 'fresco',
ji/ar 'enfriar' (Sil 'fro' en el gitano de otros

pases).
GIMNASIO, 1611, 1at. gymnasium. Tom.
del gr. gymllsion d., derivo de gymnz

'yo hago ejercicios fsicos', y ste de gymns 'desnudo'.


DERIv. Gimnasia, 1884, gr. gymnas(a d.
Gimnasta, 1765-83. Gimnstico, 1611.
CPT. Gimnosofistas, as llamados porque
iban desnudos.
Gimotear, V. gemir
GINECEO, 1765-83, 1at. gynaeceum. Tomado del gr. gynaikeion d., derivo de gyn~,
gynaiks, 'mujer'.
DERIV. Ginecologia; gineclogo.
GINGIDIO, 1611. Tom. del gr. gingdion
'zanahoria silvestre'.

Gira, V. jira

Girar, girasol, V. giro 1

GIRO 1, medo S. XV, 'movimiento circular', lat. gYrus. Tom. del gr. gyros 'crculo,
circunferencia'. En el sentido de 'estructura
especial de frase', 1884, es calco del fr. tour
d., propte. 'vuelta'.
DERIV. Girar, 1444, lat. gyrare d.; giro
'traslacin de caudales', 1734. Giratorio.
CPT. Girscopo, formado con el gr. skop 'yo miro'; giroscpico. Girasol, princ.
S. XVII, as llamado porque su flor va
volvindose hacia la direccin del sol; tambin se ha dicho mirasol, 1607.
GIRO II (aplicado a un gallo de tipo especial, empleado en peleas), 1836; y de ah
'hermoso', 'excelente', 1734. Parece tratarse
de giro 'bravata', 1734, adjetivado, por la
actitud valiente del gallo giro; antes signific 'chirlo, herida en la cara', h. 1640
(de donde 'amenaza de hacer un chirlo', y
luego 'bravata'). De origen incierto, quiz
idntico al anterior (pasando por la idea de
'torcedura, esguince').
GIROLA, 1884, 'nave que rodea el bside en la arquitectura romnica y gtica'
Del fr. ant. charole, variante de carole
'danza popular ejecutada por un grupo de
gente que se da la mano', 'procesin religiosa', 'la girola, donde se realizaban estas
procesiones' (de un derivo o cpt. del gr.-lat.
chorus 'danza en coro').
GITANO 'cngaro', 1570, signific tambin 'egipcio' en el perodo clsico; probte.
de egiptano, derivo de Egipto, por haber
afirmado los gitanos que procedan de este
pas.
DERIV. Gitanerta. Gitanesco. Agitanado.
GLACIAL, h. 1525. Tom. del lat. glacialis d., derivo de glacies 'hielo'.
DERIV. de glacies: Glaciacin. Glaciar,
S. XX, adaptacin del fr. glacier, 1572;
glaciarismo. Glacis, 1765-83, del fr. glacis

GLADtoLO-GNOMO
d., propiamente 'terreno pendiente', derivo
de glacer 'helar'; de donde 'resbalar'. Glas
'ta(etn de mucho brillo', 1734, del fr.
(tafletas) glac, participio de glacer 'dar un
barniz parecido a una superficie de hielo'.
Gladiador, V. gladolo

GLADIOLO 'espadaa', 1490. Del lat.


gladiolus d., propte. 'espada pequea', diminutivo de gladius 'espada' (gladio tambin
se ha empleado en casto con el sentido de
'gladolo').
Otro derivo de gladius: Gladiador, medo
S. XVI, lat. gladiator, -oris.
GLNDULA, h. 1580. Tom. del lat.
glandula 'amgdala', diminutivo de glans,
-dis, 'bellota' (de donde se tom el cast.
glande 'cabeza del miembro viril', S. XIX).
DERIV. Glalldular. Glanduloso.
Glas, V. glacial

298

a, donde se est "como en la gloria". Glorioso, 1107.


Cn Glorificar, h. 1140, lat. tardo glorificare.
GLOSA, 1335. Tom. del lat. glossa 'palabra rara y de sentido oscuro', 'explicacin
de la misma', y ste del gr. glssa 'lengua
del hombre o de un animal', 'lenguaje, idioma', 'lenguaje arcaico o provincial'.
DERIV. Glosar, 1495, lato glossare; glosador. Glosario, 1490, lat. glossarium. Glosilla. Desglosar, 1732, propte. 'quitar la nota
o apndice puesto a una escritura, etc.';
desglose, 1722. Glotis, 1765-83, gr. glol/s,
odos, 'vula', derivo de gllla, forma dialectal tica y clsica del gr. comn glssa;
gltico; epiglotis (-osis, 1611).
CPT. Glosopeda, 1899, formado con el
lat. pes, pedis, por las vesculas que causa
este mal en la lengua y en las pezuas.
Poligloto, 1737, gr. polyglOttos; poliglotisma.

GLASTO, 1555. Tom. del lat. glastum


d.

Glosar, glosario, glosopeda, glotis, gltico, V. glosa

GLAUCO 'verde cIaro', 1884 (como nombre de molusco, 1765-83), lat. glaucl/s. Tomado del gr. glauks 'brillante', 'glauco'.
DERIV. Glaucoma, h. 1920.

Id.

GLOTN, 1251. Del la!. oLtlrro, -ilNIS,


DERIV. Glotonera, 1623. Deglutir, 1884
(y ya 1438), lato degluttire d.; deglucin,
1765-83.

GLEBA 'terrn', 1444. Tom. del lat.


gleba d.
GLICERINA, 1884. Deriv. culto del gr.
glykers 'de sabor dulce', derivo oe glykys
'dulce', 'agradable'.
Otros derivo de glykys: Glicina, S. XX,
del fr. glycine, 1786. Glucina, 1884, del fr.
glucine, 1798; glllcinio. Glucosa, fin S. XIX,
del fr. glucose, 1853 (la forma castellana
habra sido glicosa, que algunos han empleado); t<lucsido.
CPT. Glucmetro. Glucosuria, con gr.
uro 'yo orino'.
GLfPTICA, S. XX. Deriv. culto del gr.
glyptiks 'propio para grabar', y ste de
glypho 'yo grabo', 'esculpo'.
DERIV. Anglifo. Anaglfico. Trlglifo.
GLOBO, h. 1440. Tom. del lat. glOblls
'bola, esfera', 'montn', 'grupo de gente'.
DERIV. Global. Globoso. 1596. Glbulo,
1765-83, lat. globUlus; globular; globuloso.
Conglobar. Englobar, S. XX.
GLORIA, 1220-50. Tom. del lat. glor'a
d.
DERIV. Gloriarse, 1220-50, lal gloriari d.
Glorieta, 1607, del fr. gloriette, S. XII d.,
primero nombre de un palacio, despus
nombre de varios tipos de estancia peque-

Glucina; glucinio, glucmetro,


glucosuria, V. g!icerina

glucosa,

GLUMA, 1884. Tom. del lat. g/uma 'cascabillo, pelcula que recubre el grano'.
GLUTEN, 1658. Tom. del lat. gluten
-Inis, 'cola, engrudo'.
DERIV. Aglutinar, 1555, lat. agglutinare
'pegar, adherir'; aglutinacin; aglutinante.
Conglutinar, 1444. Deglutinar; deglutinacin. Glutinoso.
GI.TEO, 1899. Deriv. culto del gr. glll>
ts 'trasero', 'nalgas'.
Glutinoso, V. gluten

GNEIS, 1884. Tom. del alem. gneis d.


GNETCEO, 1899. Deriv. del lat. modo
botnico gnetum, nombre de una planta
oriunda de Java.
GNMICO,S. XX. Tom. del gr. gnomiks d., derivo de gn~me 'sentencia'.
GNOMO, 1884. Tom. del lat. moderno
de los alquimistas gnomus, deformacin de
un gr. genmos, cpt. de g 'tierra' y nmomai 'yo habito'; con el sentido de 'el
que vive dentro de la tierra'.

299
GNSTICO, S. XX. Tom. del gr. gnostiks d., derivo de gignski" 'yo conozco'.
DERIv. Gnosticismo. Agnstico, propiamente 'el que declara no saber'; agnosticismo.
GOBERNAR, fin S. X. Del lat. GtlBilRNARE 'gobernar (una nave)', 'conducir, gobernar (cualquier cosa)', y ste del gr. kyberno d.
DERIV. Gobernable. Gobernacin, 1495.
Gobernador, 1220-50. Gobernante. Gobernalle, fin S. XIV, del cat. governall, y ste
del lat. GUBERNACOLUM d. Desgobernar,
1495; desgobierno, 1717. Gobierno, h. 1330.
Cultismos: Gubernativo, 1765-83; gubernamental, del fr. gouvernemental, derivo de
gouvernement 'gobierno'.
GOBIO, 1555. Dc! lat. GOBIUS, y ste del
gr. kobis d.

Goce, V. gozo
GOFIO (alimento canario tpico), h. 150010. Palabra guanche, que desde Canarias
se ha extendido a varios pases ribereos
del Caribe.
GOL 'en el juego de ftbol, acto de entrar el baln en una puerta', h. 1910. Del
ingl. goal 'meta, objetivo' (pron. gul).
GOLA, medo S. XIII. Del lat. GOLA 'garganta'. Es palabra de origen forastero y de
procedencias diversas en castellano, segn
la poca y las acepciones. Gula, 1251, es
latinismo. Gules 'color rojo, en herldica',
1603, del fr. gueules d., plural de gueule
'garganta, hocico', que tom aquel valor
por la costumbre de emplear trozos de piel
de la garganta de la marta, teidos de rojo,
para adornar el cuello de los mantos.
DERIV. Golilla 'cuello, garganta', 1220-50;
'adorno que circunda el cuello', 1680; 'ministro togado que la usa', 1605. Goloso,
1220-50; golosear, 1495; golosilla, 1335;
engolosinar, 1604; golosinear (alterado en
golosmear por cruce con gazmiar; hoy gulusmear, h. 1800, influido por husmear).
Engolado.
GOLETA, 1765-83. Del fr. golette d.,
propte. 'golondrina de mar', diminutivo de
goland 'gaviota de gran tamao' (ste del
bretn gwelan d.).

GNSTICO-GOLPE
castellano (probablemente del cat. golf, S.
XIII).
DERIV. Engolfarse, 1495. Regolfar, 1611;
regolfo, 1555.
GOLFO I1, h. 1888, 'pilluelo, vagabundo'. Probablemente derivacin retrgrada
del antiguo golfn, SS. XIII-XV, 'salteador',
'facineroso', 'bribn', y ste seguramente
aplicacin figurada de golfn 'delfn, pez
carnvoro', 1495, por alguna cualidad que
el vulgo atribuye a este cetceo; quiz por
la aparicin brusca del salteador, comparable a la del delfn saltando fuera del agua.
El nombre del pez: procede del lat. DELPHlN, -INIS, alterado por influjo de golfo
'alta mar'.
PERIV. Golfear.
GOLIARDO 'clrigo que llevaba vida
irregular', fin S. XIV. Del fr. ant. gouliard.
d., S. XIII, alteracin del bajo la!. gens
Goliae, d., S. IX, propte. 'gente del demonio', del lat. Golias 'el gigante Goliat', 'el
demonio'.
DERIV. Goliardesco.

Golilla, V. gola
GOLONDRINA, h. 1300. Diminutivo de
un antiguo *golondre, procedente del lat.
H!RONDO, -INIS, d. La terminacin sufri
un tratamiento anlogo al de sangre del la!.
SANGuINEM, almendra de AMYGDOLA e ingle
de INGuINEM; y en la inicial se cambi
*erondre en *orondre por asimilacin de las
vocales y disimilacin de las consonantes,
tomando g- como sonido de relleno entre
la o del vocablo y la ~a final del artculo.
Estos cambios fonticos y la terminacin
diminutiva se generalizaron porque permitan evitar la confusin inminente entre
*olondre 'golondrina' y alondra.
DERIV. Golondrino 'golondrina', S. XIV;
'cierto pez acantopterigio', 1490; 'tumor debajo del sobaco' (colgado ah como el nido
de golondrina debajo del alero), 1822; 'vagabundo, soldado desertor', 1609 (por las
migraciones de la golondrina). Derivado regresivo: Golondro 'vanidad, esperanza vana', 1611 (propte. 'vagabundeo de la imaginacin'), 'holgazanera', 1734. Cultismo:
Hirundinaria.

Golondro, V. golondrina
Golosear,
golosina, golosinear, golosmear, goloso, V.
gola

Golfear, golfn, V. golfo II


GOLFO 1, 1438, 'ensenada grande', 'la
anchura del mar, alta mar'. Del lat. vg.
COLPHUS 'ensenada grande', y ste del gr.
klpos d., propte. 'seno de una persona';
el vocablo presenta forma importada en

GOLPE, 1251 (colpe, h. 1140). Del la!.


vg. COLOPUS, lato COUPHUS 'puetazo'; y
ste del gr. klaphos 'bofetn'.
DERIV. Golpear, 1490 (golpar, co-, 122050); golpeadura; golpeo. Golpetear; golpeteo. Agolparse 'aglomerarse atropellada-

GOLLERtA-GORRIN

300

mente', 1601 (por la antigua locucin gran

golpe de gente 'gran cantidad de g.').


GOLLERA 'manjar exquisito', h. 1400
(gollora). Vocablo hermano del port. iguarfa 'plato de comida, servicio', 'comida, alimento', 'manjar delicado', de origen incierto. Lo ms probable es que la i- portuguesa
sea una adicin debida al influjo de otro
vocablo y que ambas formas hispnicas
sean derivo de gola 'garganta'; con influjo
fontico de engullir y su familia, en la forma espaola. Gullora 'cogujada', h. 1400
(tambin golloria) parece ser la misma palabra, que tom este sentido por la rarez'l
de la carne de este pjaro como manjar.
Gollete, V. engullir

GOMA, 1335. Del lat. vg. GOMMA d.


(clsico CUMMI o GUMMI), que procede de
Egipto, quiz por conducto del griego.
DERIV. Engomar, 1515. Gomoso.
CPT. Gomorresina.
Gomorresina. gomoso. V. goma

GNDOLA 'embarcacin pequea de


recreo usada principalmente en Venecia',
1611; 'carruaje en que viajan juntas muchas personas', 1843. Del il. gndola d.,
probablemente tomado del bajo gr. kondlra
'pequea embarcacin de transporte', medo
S. X, femenino de knduros 'corto, rabn'
(cpt. del gr. antiguo konts 'pequeo' y
ur 'cola').
DERIV. Gondolero.
Gonimetro, V. diagonal
gonorrea, V. engendrar

Gonococo,

GORDO, 1124. Del lal. GORDUS 'boto,


obtuso', 'necio', que es quiz de origen hispnico. De- 'embotado' se pas a 'grueso'
y de ah a 'gordo'.
DERIV. Gordal, 1513. Gordura. h. 1250.
Engordar. 1251; engorde. Regordete.
CPT. Gordinfln, 1884 (gordifln, J611),
cpt. con i/lflar.
GORDOI.OBO, 1423, 'Verbascum Thapsus'. Del lat. vg. CODA LOPI d., propte. 'cola
de lobo', as llamado por su tallo erguido
de seis a ocho decmetros de altura. Dio
primero "godalobo. alterado luego por influjo del casto gordo, por etimologa popular; comp. el mozrabe codalopo (S. XIII),
codlopa (h. 1100) Y el lat. tardo lupicuda,
que significan lo mismo.
GORGOJO 'gusano del trigo', h. 1400.
Del lat. vg. GURGULlO d. Oat. CURCULlO,
-ONIs).

DERIV. Agorgojarse, 1513. Gorgojoso.

Gorgorn, V. grano
Gorgoritear, gor
gorito, gorguera, gorigori, V. gorja

GORILA, 1884. Tom. por los naturalistas


modernos del gr. gorilla. empleado por el
viajero cartagins Hannn (S. V antes de
J. C.) para denominar a los miembros de
una tribu africana cuyos cuerpos estaban
cubiertos de vello.
GORJA 'alegra ruidosa', l." mitad S.
XVI; antes 'garganta', medo S. XIII. Del
fr. gorge 'garganta', y ste del lat. vg. "GORGA (lat. GORGES, -rTIS) 'lugar profundo en
un ro', 'abismo', 'garganta humana', que
en definitiva era voz imitativa de los ruidos
producidos por la garganta.
DERIV. Gorjear, 1335; gorjeo. De la misma raz imitativa que GURGES: Gorgorito
'quiebro en la voz', 1605 (gorguerito. 1577);
gorgoritear. Gorguera, 1362. 'collar de vestido', 'd. de armadura'. Cultismos: Ingurgitar. lal. ingurgitare; ingurgitacin. Regurgitar, -acin, del bajo lal. regur:;imre.
Onomatopeyas anlogas: Gorigori (remedo
del canto de los sacristanes), 1734. Guirigay,
1632, 'gritera', 'lenguaje confuso'. Adems
vid. GARGAJO.
GORRA, 2. cuarto S. XVI, 'prenda que
sirve para cubrir la cabeza, sin copa ni
alas'. Voz comn a las tres lenguas iberorromnicas, de origen incierto. Como en el
Siglo de Oro la gorra era prenda de gala,
pudo ser palabra trada por las modas desde
ms all de los Pirineos; del fr. anticuado
gorre 'elegancia, pompa, vanidad, lujo', SS.
XV-XVII, gascn y languedociano gorro
'adorno, perifollo'. Por su parte, este vocablo es de origen incierto, pero teniendo en
cuenta que el fr. gorrier 'presumido, elegante' parece inseparable del anticuado
gorrasse 'coqueta', fr. dial. gore. oc. go(r)ro.
gourrino. 'mujer libertina, prostituta' -que
a su vez enlaza con el fr. gore 'hembra del
cerdo', oc. gorrin 'lechn', cast. guarro y
gorrino--, quiz pueda derivarse indirectamente de esta denominacin. que es de ori'gen onomatopyico (vase GUARRO).
DERIV. Gorrero. Gorretada. Gorro. 1734.
Gorrn 'parsito, el que vive a costa ajena',
princ. S. XVII, derivo de gorra en vivir de
gorra. locucin aplicada al parsito, princ.
S. XVII, por lo mucho que ste ha de prodigar los saludos; gorroner[a; engorronarse; gorrista.
CPT. Capigorrista; capigorrn.
Gorrino, V. guarro

GORRIN, medo S. XIII. Origen incierto. Aunque es voz ya antigua en castellano,


debe tenerse en cuenta que no se generaliz
en el Centro de Espaa sino a expensas de

301
la antigua denominacin pardal (deriv. de
pardo), comn a las tres lenguas iberorromnicas. Ello ocurri en fecha relativamente tarda, quizs a causa del. mismo significado obsceno que ha tomado pardal en
cataln y gallegoportugus, lo cual ha sido
motivo de la introduccin del cast. gorrin
en estos idiomas, en fecha ms moderna y
con carcter ms o menos dialectal; 10 mismo pudo ocurrir ms antiguamente en Castilla. Y esto hace dudar de un origen prerromano, por ms que formas emparentadas
con gorrin existan en vasco, pero es verosmil que estn tomadas del castellano.
Gorrista, gorro, gorrn, gorronera, V.
gorra

GOTA, medo S. XIII. Del lat. GthTA d.


Como nombre de enfermedad, 1220-50, viene de una traduccin aproximada del gr.
rheuma, propte. 'flujo, escurrimiento de lquido'; de ah luego gota coral 'epilepsia',
1490.
Gozar, V. gozo

GOZNE, 1588. Del antiguo gonce, 1438,


en portugus gonzo o engonfo. Probablemente tomados del fr. ant. gonz, plural de
gon(t) 'gozne', 1100 (hoy gond), y ste del
lato tardo GOMPHUS 'clavija', 'clavo', pro-o
cedente a su vez del gr. gmphos 'clavija',
'clavo', 'articulacin'.
DERlV. Desgoznar, 1490.
GOZO, h. 1140. Del lat. GAUDluM 'placer, gozo, contento', derivo de GAUDERE 'gozar'. El grupo DI se convirti en -1.-, segn
es regular, tras el elemento consonntico en
que termina el diptongo AU.
DERIV. Gozar, 1220-50; goce, 1734. Gozoso, 1220-50. Regocijar, 1542; regocijo,
1570. Gaudeamus, 1613, tomo de la t.a persona plural presente de subjuntivo de gal/dere, latinismo litrgico empleado irnicamente en el lenguaje general.
GOZQUE 'perro pequeo y muy ladrador', 1495. Procede de la silaba kus(k) o
gus(k), empleada popularmente para acuciar
el perro o para llam~.rlo; lo mismo que el
sinnimo cuzco, guzco, S. XVI, y las formas antiguas o dialectales cuzo, cucho, chucho, etc., as como el port. goso 'perrito', el
cat. gas 'perro en general' y formas de
otras lenguas y dialectos romances o de
otras familias.
DERIV. Gozquejo, 1599.
GRABAR, 1588, 'labrar en hueco o en
relieve, o por otro procedimiento, una ins-cripcin o figura'. Del fr. graver d., S.
XIV-(en' otras acepciones, S. xm, y ste

GOTA-GRADO
probablemente del frncico *GRABAN, comp.
el alem. anticuado graben d. (SS. X-XVlll),
propte. 'cavar', anglosajn grajan, gt. graban 'cavar'.
DERIV. Grabado. Grabador. Grabacin.
GRACIA, h. 1140. Descendiente semiculto del lat. gratra d. (deriv. de gratuJ
'agradable', 'agradecido').
DERIV. Gracejo, h. 1640. Gracioso, 122050. Agraciar, 1220-50; agraciado. Congraciar, medo S, XV. Desgraciado, h. 1400;
desgraciar, h. 1580; desgracia, 1495. Gratis,
1607, tomo del lat.. gratis, contraccin de
gratiis 'por las gracias, gratuitamente'.
GRCIL, h. 1770. Tom. del lat. gracilis
'delgado, fiaco', que es tambin el sentido
castellano (carece de relacin con gracia y
gracioso).
Grada 'peldao, gradera', V. grado 1

GRADA, 1490, 'instrumento en forma de


parrilla para allanar la tierra', 'reja en los
monasterios de monjas'. En Asturias, Galicia y Portugal es grade; del lat. CRATlS
fem. 'zarzo', 'enrejado', 'rastrillo'.
Gradacin, gradera, gradiente, V. grado 1

GRADO 1, h. 1140, 'gradua'cin, divisin


escalonada'. 'rango, dignidad', y antiguamente 'escaln'. Del lat. GRADUS, -US, 'paso,
marcha', 'peldao', 'graduacin', derivo de
GRADI 'andar'.
DERIV. Grada 'peldao', 1220-50.' Gradacin, 1734. Gradera, 1734. Graduar, 1495;
graduacilI; graduado; gradual, 1565; graduando. Degradar, h. 1260, lat. tardo degradare; degradacin, 1616; degradado,
1599; degradante. Retrogradar, 1438, lato
tardo retrogradare d.; retrgrado, 1438,
lato retrogradus. Gradiente, lat. gradiens,
-tis, 'el que anda', participio de gradi.
GRADO 11 'voluntad, gusto', t 129. Del
lat. tardo GRATUM 'agradecimiento', y ste
del lat. GRATUS, -A, -UM, 'agradable', 'agradecido'. De ste se tom el casto grato.
h. 1440.
DERIV. Agradar, h. 1300 (gradar, h. 1140);
agradable, 1241; agrado, h. 1490; desagradar, h. 1530; desagradable, 1570; desagrado, 1611. Agradecer, 1495 (gradir y gradecer, h. 1140); agradecido, 1490; agradecimiento; desagradecido, medo S. XIII; desagradecer, 1444; desaRradecimiento, medo
S. XV. Congratular, 1596, lat. congratlllari
'felicitar'; congratulacin. Gratitud, h. 1570.
Gratuito, 1515, lat. grtiitus d.; gratuidad.
Ingrato, h. 1440; ingratitud, h. 1440.
CPT. Gratificar, 1490, lat. gratificari 'mostrarse agradable, generoso'; gratificacin.

GRFICO-GRANO
GRFICO, S. XVIII (raro hasta el XIX),
lato graphicus. Tom. del gr. graphiks 'referente a la escritura o al dibujo', 'hbil en
lo uno o en lo otro' (deriv. de grpho 'yo
dibujo, escribo').
DERIv. del gr. grphO; Grafa, S. XX.
Grafito, 1843. Esgrafiar, del il. sgraffiare
d.; esgrafiado. Agrafia. Apgrafo, gr. apographs 'transcrito, copiado', Epgrafe, 1682,
gr. epigrapM 'inscripcin, ttulo'; epigrafa;
epigrfico.
ePI. Autgrafo,. 1617; autografiar; autografa. Polgrafo; poligrafa. Grafomana;
grafmano. V., adems, GRAMTICO y
PRRAFO.
GRAGEA 'confites menudos', 1570, antiguamente adragea, 1335. Del fr. drage d.,
de origen incierto. Probablemente es lo mismo que drage 'grana de varias plantas leguminosas' con traslacin de significado;
ste procede de un galolatino *DRAVOCATA,
derivo de DRVOCA 'cizaa' (vocablo prerromano de donde viene el fr. dial. droue d.).
La g- castellana y la del porl. grangeia se
deben al influjo de grano.
GRAJO, 1495. Dellat. GRAGOLUS (o GRACOLUS) 'corneja'.
DERIV. Graja, 1335.
GRAMA, h. 1100. Del lal. GRAMINA, plural de GRAMEN 'hierba', 'csped', 'grama'.
DERIV. Gramal, 1250. Gramilla. Desgramar, 1732. Gramineo, h. 1800, tomo del lato
gramineus d., derivo de gramen.
GRAMTICO, fin S. XII, lal. grammaticus. Tom. del gr. grammatiks 'gramtico',
'crtico literario, escritor', derivo de grmma
'escrito', 'letra' (y ste de grpho 'yo escribo').
DERIV. Gramtica, h. 1240; gramatical.
Otros derivados del gr. grmma: Gramo,
1884, del fr. gramme d., y ste del gr.
grmma en el sentido de 'peso equivalente
a 1/24 de onza'. Gramil, 1611, quiz del
gr. gramm~ 'lnea' (pronunciado modernamente gramm). Anagrama, princ. S. XVII,
derivo del gr. grpho con el prefijo ana'hacia atrs' (anagrammatisms 'anagrama'
ya se encuentra en la Antigedad); anagramtico. Diagrama, gr. digramma 'dibujo,
trazado, tabla' (de diagrphO 'yo trazo lneas'). Epigrama, 1570, lat. epigramma 'inscripcin', 'pequea composicin en verso',
del gr. epigrphO 'yo inscribo'; epigramtico. Programa, 1843 (1737 en otro sentido),
gr. prgramma, derivo de progrpho 'yo
anuncio por escrito'.
ePI. Gramfono.

Gramilla, graGramil, V. gramtico


mEneo, V. grama
Gramo, gramfono,

302

V. gramtico
Gran, V. grande
Grana,
granada, granadero, granado, granar, granate, granazn, V. grano
GRANDE, 1048. Del lal. GRANDIS 'grandioso', 'de edad avanzada'.
DERIV. Grandeza, h. 1250. Grandor, 1481.
Grandioso, 1600, derivo del antiguo granda
'grandeza', medo S. XIII-XIV; del castellano pas grandioso al it., fr., alem., etc.;
grandiosidad, 1615. Grandote. Grandulln,
1884. Agrandar, 1604. Engrandecer, 1251;
engrandecimiento, 1495.
ePI. Grandilocuente, 1884; antes grandlocuo, 1499, formados con el lat. [oqui
'hablar'; grandilocuencia, 1843.

Graneado, granear, granel, granero, granvano, grantico, granito, granvoro, granizada, granizar, granizo, V. grano
GRANJA, 1190. Del fr. grange 'casa de
campo, granja' y antes 'granero', que procede del lat. vg. *GRANIcA, propte. adjetivo
derivo de GRANUM 'grano'.
DERIV. Granjear 'ganar, lograr, captar',
1570, primero 'cultivar (plantas, etc.)', 1534.
Granjero, 971; granjera, 1554, 'beneficio
de las haciendas de campo', 'ganancia que
se obtiene con algn negocio'.
GRANO, 1220-50. Del lal. GRANUM d.
DERIV. Grana, h. 1250, lat. GRANA, plural
de GRANUM; del sentido de 'semilla de los
vegetales' se pas en Espaa a 'grana del
coscojo empleada para teir de encarnado',
S. XIII, y de ah 'color rojo subido', 1495.
Granear, 1765-83; graneado. Granero, 1490,
lal. GRANARIUM d. A granel, 1691 (en port.,
h. 1550), formado con el cal. graller 'granero': aplicse primero al trasporte martimo
de granos y especias a montn, se extendi
luego a toda venta de mercancas sin empaquetar. Granito, 1765-83, del il. granito
d. (participio de grallire 'granar'); grantico. Granizo, 1335; granizar, 1335; graniza"
da. Granoso. Granuja 'uva desgranaa',
princ. S. XVII, de donde 'conjunto de personas sin importancia', medo S. XVII, y
luego, 1884, 'pilluelo, vagabundo', 'bribn,
pfcaro'. Grnulo, 1884; granulado; granulacin, 1734; granuloso. Grallar, 1220-50;
granado 'que tiene mucho grano', 1513;
'grande, importante', h. 1140; granada, h.
1400, 'fruto del granado', de donde granado
'rbol que lo produce'; granadero; granadino. Granate (piedra preciosa de color vinoso), medo S. XIII, de oc. ant. o cato
granat. Granazn. Gran, S. XIII, hispanolat. *GRANIO, -ONIS, d. Desgranar, 1599. Engranar, 1884, del fr. engrener, h. 1660 (debido a unaconfusi6n de engrener 'poner
trigo en la tolva' con encreller 'hacer una
muesca', derivo de crene 'muesca', que se

GRANZA-GRES

303
cree de origen cltico); engranaje. Granvano, 1762; quiz de un *gran val, lat.
*GRANIBILlS (cat. granvol) 'abundante en
grano'.
ePT. Gorgorn, 1599, del ing!. grogoram,
S. XVI, y ste del fr. grosgrain d., propte.
'grano grueso'. Granvoro, lat. granivorus
d., formado con varare 'comer'.

GRANZA 'rubia tintrea', 1569. Del fr.


garance, S. XII, y ste del frncico *WRANflA (comp. el alto alem. ant. rezza d.), que a
su vez es alteracin del lat. tardo RRATIEA
d., resultante de una confusin entre dos
palabras latinas: BRATIEA 'chapa de oro' y
RLAlTA 'prpura'. En germnico el vocablo
cambi la R- en w- por influjo de dos voces de sentido anlogo: WAIZO 'pastel tintreo' y WALOA 'gualda'.
GRANZAS, h. 1400, 'residuos de paja y
grano que quedan en los cereales cuando ~
avientan o criban'. Del 1at. tardo GRANOIA
'harina gruesa', abreviacin de FARRA GRANOlA, plural de FAR 'trigo' y GRANDIS 'grande,
grueso'.
DERJV. Granzn, h. 1470.

GRAVE, fin S. X. Del lat. GRAVIS 'pesado', 'grave'.


DERIV. Gravedad, h. 1440. Grvido, 1884,
tomo del lat. gravldus d.; gravidez. Gravitar, medo S. XVII, derivo culto comn a las
varias lenguas modernas; gravitacin. Gravoso, 1607. Gravar, 1611, lat. gravare d.;
gravamen. Agravar, 1206; agravacin; agravante. Agraviar, 1242, lat. vg. *AGGRAVIARE
'agravar\ 'agraviar'; agravio, h. 1300; desagraviar, 1604; desagravio, 1505.
GRAZNAR, 1490. De un hispano-latino
*GRAcINARE, formado como GRACITARE y
GRACILLARE d., sinnimos suyos en latn
tardo. Del mismo origen onomatopyico
que GRACULUS 'grajo',
DERIV. Graznido, 1490.
GREBA, 1426, 'pieza de la armadura antigua, que cubra la pierna desde la rodilla
hasta la garganta del pie'. Del fr. ant. greve
d., propte. 'saliente que la tibia forma en
la parte anterior de la pierna'; derivo de
graver 'trazar un surco', y ste del frncico
*GRABAN 'cavar' (V. GRABAR).
Greca, V. gringo

Gran, V. grano

GREDA, h. 1400, 'arcilla arenosa de coGRAPA 'abrazadera', 1680. Probablemente del cal. grapa d., propte. 'garra', S. XIV; olor blanco azulado'. Del lat. CRETA d.
DERIV. Gredera. Gredoso, 1495. Cultisste del germnico: al parecer de un frncico *KRAPPA 'gancho', 'garra', comp. el mo: Cretceo.
alem. krapfen. La variante grampa, S. XIX,
Gregario, V. grey
Gregllera, V. gringo
probablemente del it. ant. y dialectal gramGregescos, V. gresca
pa.
GRASA, 1.& mitad S. XIV. Femenino del
adjetivo raro graso 'gordo', 1490, que viene
del lat. CRASSUS d. (de donde el cultismo
craso, 1550).
.
DERIV. Grasiento, 1495; grasoso. Grasilla. Engrasar, 1617; engrase. Crasedad;
crasitud.
Gra~ficacin,

gratificar, V. grado II

GRTIL, h. 1573, 'orilla que protege la


vela del roce contra las velas, relinga'. Voz
nutica, principalmente mediterrnea, de
origen incierto (cal. gr il, provenzal gratiell,
it. gratlle o gratillo, ya documentada en
Marsella en el S. XIII y en Npoles en
.1275).
Gratis, V. gracia
tuito, V. grado II

Gratitud, grato, gra-

GRAVA, 1765-83, 'arena gruesa, guijo',


'piedra machacada con que se afirma el
piso en los caminos'. Del cato grava d., S.
XIII, palabra del mismo origen prerromano
que oc., retorromnico e it. septentrional
grava, fr. greve d.
DIC. ETIMOLGICO - 20

GREMIO, 1499, 'seno de una institucin',


1565, 'corporacin de trabajadores', 1615.
Tom. del lat. gremlum 'regazo', 'seno', 'lo
interior de cualquier lugar'.
DERIV. Gremial. Agremiar, 1884.
GREA, h. 1500. Palabra emparentada
con la raz cltica GRllNN- 'pelo en la cara',
que permiten suponer las lenguas clticas
insulares. Teniendo en cuenta que gren
(o grin) aparece desde mucho antes (princ.
S. XIII), as en castellano como en portugus (donde adems sera difcil explicar
de otro modo la nh de grenha), probablemente hay que partir de un antiguo *GRENNIO, -ONIS, derivo de dicha raz cltica, y
admitir que grea se extrajo tardamente
de gren.
DERIV. Desgreado, 1604; desgrear, 1604.
GRES, 1925-36, 'pasta refractaria de alfarero'. Del fr. gres d. y 'roca formada
con granos de arena cuarzosos', procedente
de una voz germnica emparentada con el
alem. griess 'grava, arena gorda', alto alem.
ant. grioz d.

GRESCA-GRITAR
GRESCA, 1605 (gresgo, h. 1290), 'ria,
pendencia', 'bulla, algazara'. Del mismo origen que el cato ant. greesea 'juego de azar
prohibido', hoy gresca 'bulla, alboroto', fr.
anl. griesche 'juego de azar'. Proceden probablemente del adjetivo GRAEclscus 'griego', por kI fama de libertinos y pendencieros que tuvieron los griegos desde la Repblica romana y desde las Cruzadas. La evolucin fontica del vocabio indica que es
de origen forastero en castellano, probablemente tomado del cataln, aunque ya en
fecha antigua. Del mismo adjetivo, en forma autctona y fecha tarda viene gregeseos 'calzones muy anchos', S. XIV, explica"
ble por la forma ancha de calzones que
caracteriza el vestido nacional de los griegos
modernos; la pronunciacin ms asegurada
en el S. XVII es sin la u (como se pronuncia todava en el Valle de Arn), y la otra
debida a un tardo error de pronunciacin
(1734), cuando se anticu el vocablo.
GREY 'rebao', 1219. Del lal. GREX,
GRBGIS, d.
DERIV. Gregario, tomo del lato gregarius.
Egregio, 1438, lal. egregius 'que se destaca
del rebao'.
GRIAL 'escudilla', S. XIII (greal). Del
mismo origen incierto que el cal. greala
(cal. arcaico gradal, fem., 1010), oc. ant.
grazala, fr. ant. graal d. Aunque la leyenda
del Santo Grial se propag desde el Norte
de Francia, el vocablo es anterior y proceda del Sur de este pas y de Catalua,
donde todava designa utensilios de uso domstico.
GRIETA, 1564. Del antiguo crieta, h.
1300, y ste del lal. vg. *CR~PTA, contraccin de cRBprTA, que es el participio de
CREPARE 'crepitar', 'reventar'.
DERIV. Agrietar, medo S. XIX.
GRIFO (:mi mal fabuloso), S. XIII. Tom.
del lat. tardo grYphus, y ste del gr. g,.yps,
gryps, d. En la acepcin 'llave de caera',
1884, se explica por la costumbre de adornar con cabezas de personas o animales las
bocas de agua de las fuentes.
GRILLO (insecto), S. XIII. Del lal. GRILd. En la acepcin 'prisin de hierro
que sujeta los pies de un preso', 1335, se
explica por comparacin del ruido metlico
que producen los grillos al andar el preso
con el sonido agudo que emite el insecto.
DERIV. Grillete. 1734. Grilln, 1817; engrillonar, S. XVI.
CPI. Grillotalpa 'cortn', formado con el
lal. talpa 'topo', de cuyos hbitos participa
el cortn.

LUS

304
GRIMA, 1490, 'desazn, horror por una

cosa'. Probablemente del gt.

*GRlMMS

'ho-

rrible', comp. el alem. grimm, ingl. grim


'terrible, hostil', escando ant. grimmr 'rabioso, impetuoso'.
GRMPOLA 'ensea caballeresca de pao triangular alargado y partido por el medio', h. 1480, 'gallardete de la misma forma
que se pone en los topes de los navos en
seal de fiesta o como cataviento', 1696.
Del fr. ant guimple 'velo de mujer', 'gallardete de lanza', y ste del trncico WIMPIL,
comp. el ingl. wimple 'toca de monja', bajo
alem. wimpeL 'grmpola de navo'.
GRINGO, 1765-83. Se aplic primeramente a la lengua y luego ai que la hablaba. Es alteracin de griego en el sentido de
'lenguaje incomprensible', 1615, valor que
en Espaa se dio por antonomasia al nombre de la lengua de Grecia, como resultado
indirecto de la costumbre de mencionarla
junto con el latn, y de la doctrina observada por la Iglesia de que el griego no era
necesario para la erudicin catlica.
DERIV. Otros deriv~ de griego: Greguera
'algaraba', 1734. Greca, 1843, del femenino
lato graeca. Y V. GRESCA.
Grin, V. grea

GRIPE, 1897. Del fr. grippe d., 1762, Y


ste del suizo-alemn grpi d., 1510, derivo
de grupe(n) 'agacharse, acurrucarse', 'temblar de fro', 'estar enfermizo, encontrarse
mal'.
GRIS, S. XVI (ya alguna vez en el S.
XIV, pero es raro entonces, a no ser en
pea gris(a) 'piel de ardilla, piel gris', que
ya aparece en 1273). De origen germnico;
probablemente de oc. ant. gris d., y ste
del frncico *GRIs d., comp. el neerI. grijs
d. y el alem. greise 'anciano'.
DERIV. Grisceo.
GRIS 'metano inflamable despedido por
las minas de hulla', S. XX. Del fr. grisou
d., 1769, y ste del valn feu grisou d.,
forma dialectal del fr. feu grgeois 'fuego
griego, mixtura que se invent en Gre.cia para incendiar barcos', derivo de gree
'griego'.
GRITAR, 1335 (y vid. GRITO abajo).
Voz comn a todas las lenguas romances
occidentales (fr. erier, cal. eridar, it. gridare),
de origen incierto. Probablemente del latn
QUlRiTARE 'lanzar grandes gritos o gritos de
socorro', que ya en latn vulgar hubo de
reducirse a *cRiTARE. La forma castellana
y portuguesa presenta adems una conservacin irregular de la -t-, que quiz se explique por el carcter expresivo del vocablo

GROERA-GRUTA

30S
DERIv. Grito, 1220-50;
1490. Griterla; gritero.

grita 'gritera',

Gro, V. grueso

GROERA 'cada uno de ciertos agujeros


practicados en las varengas de una embarcacin para dar paso a un cabo o a las
aguas que se acumulan en el casco', 1696.
Del mismo origen incierto que el gallo
broeira d.; probablemente derivo de broa
'entrada o embocadura del mar en la costa', 1673, a su vez de origen incierto, quiz
emparentado con el oc. broa 'orilla de una
corriente de agua', 'margen de un campo',
procedente del clt. BROGA 'limite', 'campo,
tierra'.
GROSELLA, 1734. Del fr. groseil/e d.,

S. XII, de origen incierto.


DERIv. Grosellero. Grosularia, del lat.
moderno botnico grossularia (latinizacin
del fr. groseille); grosularieo.
Grosera, grosero, grosor,. V. grueso
Grosularia, grosularieo, V. grosella
Grosura, V. grueso
Grotesco, V. gruta
Gra, V. grulla

GRUESO, h. 1140. Del lato GROSSUS


'grueso', 'abultado, de mucho espesor'. Gro
'tela de seda de ms cuerpo que el tafetn',
1884, del fr. gros d., propte. 'grueso'.
DERlV. Gruesa 'doce docenas', 1680, abreviacin de docena gruesa. Grosura, 12~1.
Grosor, 1609. Grosero, 1444; grosera, 1490.
Engrosar, 1545.
CPT. Grodetur, 1765-83, del fr. gros de
Tours 01. arriba gro), porque el ms conocido se fabricaba en esta ciudad.
GRUJIDOR 'barreta de la -::ual usan los
vidrieros para igualar los bordes de los vidrios" 1765-83. Del fr. grugeoir d., derivo
de gruger 'practicar esta operacin', S. XIV,
y ste del neerl. gruizen 'aplastar', 'triturar',
derivo de grels 'grano'.
DERIV. Grujir, 1884 (brujir, 1877).
GIlULLA, 1335. Alteracin del antiguo
gruya, h. 1106, o gra, SS. XIII-XV, procedente del lato GRS, GROIS, fem., d. La
explicacin de la -l/- es incierta: gruya se
explica como suya de SOA, pero la II no
puede ser debida a la confusin moderna
de la II y la y, pues este fenmeno tiene
escasa antigedad; mas parece ser forma
procedente de Len o de Aragn, donde
ya existieron focos antiguos de confusin
de las dos consonantes. Gra 'mquina de
levantar pesos', 1600, se tom del cal. grua
d., S. XV, propte. 'grulla', por comparacin de este aparato con la figura de la
grulla al levantar el pico del agua.

GRUMETE, 1484, 'muchacho marinero'.


Palabra castellana y portuguesa, comn con
el gascn ant. gormet, ingl. anticuado y dialectal grummet d., fr. ant. gromet 'muchacho sirviente', 1352. El lugar de origen de
todas estas voces parece ser el Norte de
Francia, pero su ongen ltimo es incierto,
pues no est averiguado si el ingl. groom
'muchacho', 'sirviente', 'paje', 1229, neerl.
jergal grom 'muchacho', fin S. XVI, son
viejas palabras germnicas o por el contrario proceden del francs.
GRUMO 'pequeo cuajarn', 'racimillo',
'yema de rbol', S. Xli!. Del lato GRUMUS
'montoncito de tierra', de donde se pas a
'conjunto de cosas apiadas entre sr.
GRUIR, h. 1400. Del lat. GRONNIRE d.
DERIv. Gruente. Gruido, 1490. Grun.
GRUPO 'pluralidad de seres o cosas que
forman un conjunto', 1734 (antes slo en
acepciones especiales: 'montn de nubes',
1490; grupo <te pea, h. 1610). Del it. gruppo, S. XV, d., especialmente 'grupo escultrico', antiguamente 'nudo', 'bulto', y ste
probablemente del gt. *KROPPS 'objeto
abultado', comp. el alem. kropf 'buche',
'bocio', anglosajn cropp 'buche', 'espIga,
racimo', escando ant. kroppr 'cuerpo'.
DERIv. Agrupar, princ. S. XIX; agrupacin. Grupada 'nubarrn tempestuoso', 1532,
del cal. grapada, derivo de grop d. y 'nudo
en la madera', del mismo origen que el it.
gruppo. Grupa, 1623, del fr. croupe d., y
ste del frncico *KRUPPA, hermano del vocablo gtico arriba citado, que en el Norte
de Francia se aplic a esta parte abultada
del cuerpo del caballo; grupera, h. 1495,
del fr, croupiere d.
GRUTA, 1433. Del napolitano ant. o siciliano grutta d., S. XV (en it. grotta), que
viene del lat. vg. CROPTA d. (lat. CRYPTA),
y ste del 1'f. krypte 'bveda subterrnea,
cripta', dl'riv. de kr'S'pt 'yo oculto'. Cripta,
1575, es duplicado culto tomo del griego
por va eclesis tica.
. DERIV. Grotesco, h. 1550 (grutesco), del
it. grottesco, dicho propte. de un adorno caprichoso que remeda lo tosco de las grutas,
con menudas conchas y animales que en
ellas se cran, ms tarde con figuras de quimeras y follajes, de donde luego 'extravagante', 'ridculo'. Crptico 'que necesita descifrarse', S. XX, derivo del citado gr. krYpt.
Apcrifo, medo S. XV, gr. apkryphos 'secreto', 'que no se lee pblicamente en la
sinagoga' (de donde 'no autntico', aplicado
a los libros de la Escritura), derivo de apak,yph 'yo oculto'.
ePT. Criptgamo, formado con el gr. gmas 'unin de los sexos'. Criptogrfico, con

306

GUACA-GUAJA
el gr. grphO 'yo escribo'; criptografa;
criptograma.

'cuero de Gadmes', ciudad de Tripolitania


donde se preparaba este famoso articulo.

GUACA, 1551, 'sepulcro de indios, en


que a menudo se hallan objetos de valor',
tesoro escondido', amer., antiguamente 'dolo, templo'. Del quichua uaca 'dios familiar, penates'.

GUADA:'A 'cuchilla enastada, para segar la hierba', princ. S. XV. Procede de la


raz germ. WAITII- 'cultivar la tierra'; probablemente se trata de un gt. WAlTIIANEIS
(plural WAITHANJOS) 'propio de prados',
derivo del gt. WAITIl 'prado, pastizal'
(comp. el alem. weide id., escando ant. vear
'caza'); dicho adjetivo se latinizara en
WATANlA, de donde guadaa.
DERIV. Guadaar, 1765-83 (ya una vez en
1607). GuOdaero, 1734.

GUACAL, 1571, 'armazn o enrejado en


forma de cajn, para trasportar cristales,
loza, frutos, etc.', amero Del azteca uaclJi
'angarillas para llevar carga en las espaldas'. Es posible que venga del mismo vocablo el centroamericano guacal 'giro, rbol que produce una especie de calabaza
empleada como vasija', 1535, 'esta vasija',
pero es inseguro, pues existen otras posibilidades (quiz azteca cuauclli 'recipiente de
.
madera').
GUACAMAYO, 1535, 'especie de papagayo americano de gran tamao'. Del
arauaco de las Pequeas Antillas.

GUADAPERO 'peral silvestre', 1495. Probablemente del gt. WALTIlAPAfRS d. (pronnciese ulzapers), cpt. de WALTIlUS bosque', 'desierto' y PARS 'peral'. Confundido
fonticamente con guadapero 'mozo de segador' (para el cual vid. GUARDAR).
GuOdarns, guadramaa, V. guardar

Guacancho,

GUADUA 'bamb americano', h. 1565.


Parece ser palabra aborigen, quiz procedente de un idioma indgena del Ecuador.

GUACO 'especie de bejuco de la Amrica tropical, empleado como contraveneno',


1535, parece ser voz indgena americana,
quiz procedente de una lengua de Nicaragua. Como nombre de ave, S. XIX, parece
ser onomatopyico.
DERIV. Guacancho (ave zancuda de presa).

GUAGUA 'nio de teta', amer., h. 1770.


Del quichua uua d. (probablemente voz
de origen onomatopyico en este idioma).
En la locucin cubana de guagua 'de balde', 1836 (no ajena a Murcia ni a Canarias),
ser voz de creacin expresiva. El cubano y
canario guagua 'mnibus', S. XX, quiz sea
adaptacin del ingl. waggon 'coche, vagn'.

Guachapear, V. agua
guacho

GUAICN, 1510, 'rmora, pez que se


adhiere a los objetos flotantes'. Del arauaco
de las Antillas.

Guacamole, V. aguacate
V. guaco

Gucharo, V.

GUACHO, 1668, 'hurfano, sin madre',


'bastardo, expsito', 'cra de un anima!',
amer., 'chiquillo' en provincias espaolas.
Del quichua ujcha 'pobre, indigente', 'hurfano', diminutivo de uaj 'extrao, extranjero'.
DERIV. Gucharo 'llorn', h. 1600.
GUADAFIONES, 1495, 'maniotas, trabas
con que se atan las caballeras', 'ataduras de
las manos', 'cuerdecitas con que se atan las
velas a la verga correspondiente'. Del mismo origen incierto que el cat. badafions,
S. XIII (hoy botafions), it. matafioni, 1614.
Quiz de un gt. WAITIlAFAHJO, -ONS, 'maniota', cpt. de WAITIlO 'pasto, pastizal' y
FWN 'coger'.
GuOdal, V. agua
GUADAMECf, h. 1140, 'cuero adobado

GUAIRA 'hornillo para fundir mineral,


que' obraba exclusivamente por la fuerza
del aire', 1554. Mutilacin del quichua uairachna 'lugar o aparato para aventar', derivado de uairchii 'someter algo a la acci6n
del viento', y ste de uira 'viento'; la terminacin -china fue tomada por los espaoles como si fuese la palabra quichua china 'criada, mujer india'.
DERIV. Guairar 'beneficiar metal en una
guaira', 1653.
GUAIRO, 1831, 'embarcacin chica y con
dos guairas o velas triangulares, que se usa
en Amrica para el trfico costero'. Probablemente del nombre del puerto de La
Guaira, el principal de Venezuela, por ser
tpicas de aquella costa estas embarcaciones.
DERIV. Guaira 'vela triangular, tpica de
los guairos', 1831.

y adornado con dibujos de pintura o relie-

ve'. Antiguamente cuero guadamecl como


adjetivo, S. XIV, del r. ,ild gademesi

GUAJA 'tunante, granuja', 1896. Palabra


de procedencia jergal; origen incierto, pro'

GUAJOLOTE-GUARDAR

307
bablemente del mejicano guaje 'tonto, bobo', y luego 'pillo', S. XIX (acepcin nacida en la frase hacerse el guaje 'hacerse el
bobo para engaar'), que a su vez parece
ser abreviacin de guajalote (vase GUAJOLOTE).
Guajalote, V. guajolote

Guaje, V. guaja

GUAJOLOTE 'pavo, gallincea oriunda


de Amrica del Norte', amer., 1653 (huexolote, 1598; guaja/ote, 1884). Del azteca
uexlotl d. Comp. guaja.
Gualatina, V. hielo

GUALDA (hierba empleada para teir


de amarillo), 1555. Del germ. WALDA d.,
comp. el neerl. anticuado woude (hoy
wouw) y el ing!. weld. No es seguro si se
tom directamente del gtico, o bien del
frncico, por conducto del fr. arcaico gualde (despus gaude, S. XIII).
DERIV. Gua/do, princ. S. XVII.
GUALDERA 'cada uno de los dos tablones laterales que integran algunas armazones, como cureas y otras', 1633. Probablemente de guardera, derivo de guarda,
aplicado a las varas laterales de varios objetos.
GUALDRAPA 'cobertura larga, de seda
o lana, que cubre y adorna las ancas de la
mula o caballo', 1599. Como en la Edad
Media design una prenda de vestir para
hombres, princ. S. XV, es probable que
venga de *WASDRAPPA (de donde *guardrapa y gual-), variante del lat. VASTRAPES 'especie de pantaln'. Tratndose de una palabra tarda de origen oriental, son justificables las irregularidades fonticas en la
evolucin del vocablo, que debi de sufrir
el influjo de DRAPPUM 'trapo'.
DERIV. Engualdrapar, 1616.
GUANBANA, 1535 (guanaba,
Del tano de Santo Domingo.
DERIV. Guanbano, 1535.

1510).

GUANACO, 1554. Del quichuauancll


d.
DERIV. Guanaquero 'cazador de guanacos', 1547.
GUANAJO, amer., 'pavo, gallincea americana', 1540 (guanaxa). Voz aboril!en, de etimologa incierta; probablemente -del araua.
co de las Grandes Antillas.
Guanera, V. guano

GUANfN, 1493, 'oro de baja ley fabricado por los indios', 'joya que elaboraban

con este metal'. Del tano de las Grandes


Antillas.
GUANO, h. 1590, 'estircol en general',
amer., 'estircol de aves marinas, acumulado en las costas e islas del Per y Norte
de Chile, y utilizado como abono agrcola'.
Del quichua unu 'estircol', 'abono', 'basura'.
DERIV. Guanera.
GUANTE, 1490 (yen Aragn desde
1331). Del germnico; probablemente del
frncico WANT d. (comp. el escando ant.
vr:ttr, bajO alem. wa71te, neerl. want); por
conducto del cat. guant .
. DERIV. Guantada; guantazo. Guantelete,
del fr. gante/et. Guantero; guantera. Enguantar, 1611. Y vid. AGUANTAR.
GUAPO, antes 'chulo, rufin', h. 1640'
ms tarde y hoy en Amrica 'valiente:,
1734; en Espaa 'bien parecido', fin S.
XVIII. Procede en ltimo trmino del lato
VAPPA 'bribn, granuja', propte. 'vino inspido', probablemente por conducto del fr.
ant., dialectal y jergal wape (o gape, gouape) 'soso', 1223, 'bribn', 'holgazn'. El.vocablo sufri en su inicial el influjo del germ.
HWAPJAN 'echarse a perder, volverse agrio'
(comp. el alem. anticuado verwepfen 'acedarse, enmohecerse', neer!. weepsch 'aguado, dulzn').
DERIV. Guapear. Guapera, 1656. Guapetn, 1734. Guapeza, 1734.
GUARANGO, amer., 'torpe, grosero, incivil', !854. Parece sacado del peruano,
ccuatonano y venezolano guarango 'Acacia
Cavenia, rbol semejante al algarrobo pero
ms rstico y de madera fuerte', 1653, a
causa de esta dureza y rusticidad. En cuanto al nombre de rbol, procede del quichua'
pero ha habido una confusin entre ei
nombre de este rbol y el del tamarisco
(ua;nuai y.uarncu, respectivamente), confUSin que Ignoramos si ocurri realmente
en el idioma o debe atribuirse slo a los
lexicgrafos.
GUARAPO, 1620, 'jugo' de la caa de
azcar antes de terminar la fabricacin del
!,z~car o del aguardiente'. Palabra de origen
lllclerto, probablemente de garapa 'bebida
alcohlica de gusto dulzn', voz del frica
Central y Occidental, propagada desde las
Antillas; aunque es posible que el africano
garapa, a su vez, sea deformacin del casto
jarabe.
GUARDAR, h. 1140. Del germ. WARoON
'montar guardia', 'guardar', 'buscar con la
vista', 'aguardar' (comp. el b. alem. ant.
wardn, anglosajn weardian, escando ant.
varita), derivo de WARDA 'acto de buscar

GUARECER-GUAYACN
con la vista', 'guardia, guarda', 'atalaya',
'garita' (que a su vez deriva de WARON
'atender, prestar atencin').
DERlv. Guarda, 1129, quiz procedente
del citado WARDA (o derivo del verbo). Guardn, 1587. Guardoso, 1490. Guarderia. Guardia, 1570, del gt. WARDJA 'el que monta la
guardia, centinela, viga' (quiz tomo por el
casto del it.); guardin, h. 1330, de WARDJAN, acusativo de la misma palabra gtica.
Aguardar, h. 1140. Resguardar, 1737; resguardo, 1611.
CPT. Guardabarrera. Guardabarros. Guardabosque. Guardabrazo, 1393. Guardabrisa.
Guardacantn. Guardacostas. Guardafrenos.
Guardagujas. Guardainfante, princ. S. XVII.
Guardalobo, 1899, sin relacin con gordolobo; el nombre le viene de que los pastores lo emplean para hacer fuego de noche
ahuyentando los lobos. Guardamonte. Guardamuebles. Guardapis. Guardapolvo, 1490.
Guardarropa, h. 1700; guardarropa, 1884.
Guardava. Guadapero 'mozo que lleva la
comida a los segadores', 1734, de guardaapero, con disimilacin. Guadarns, medo
S. XVII, de guarda-arns, con disimilacin.
Guadramaa, 1464, 'treta', 'embuste', de
guard(r)a-maa 'acto para hacer frente a
las maas del adversario'. Vanguardia, 1611
(antes avanguardia, h. 1375), del cato avantguarda, fin S. XIV (formado con avant-'
'ante'). Retaguardia, 1607 (antes reguarda,
h. 1300), del cat. reraguarda, fin S. XIII
(tambin disimilado en reeguarda, fin S.
XIII), modificado en el S. XVI bajo el influjo del it. retroguardia (el cat. rera y el
it. retro vienen del lato RETRO 'detrs').

308

WARNJAN 'amonestar, advertir (contra un


peligro o amenaza)', 'proveer, guarnecer,
armar' (comp. el neerl. anticuado waernen
'proveer, armar', 'amonestar', alem. warnen,
ing!. warn 'amonestar').
DERlv. Guarnicin, 1220 - 50 (-izn, h.
1140); guarnicionero; guarnicionera. Desguarnecer, 1570.
Guarnicin, guarnicionero, V. guarnecer
GUARRO, 1765-83; GORRINO, 1734
(gorrn, princ. S. XVII), y GUARfN, 176583. Nombres populares del cerdo o del
lechn, procedentes de la onomatopeya
GUARR-, GORR-, que imita el gruido del
animal.
DERIV. Ciertas acepciones de gorr".
('hombre vicioso', -ona 'ramera', S. XVII)
vienen de guarro ms bien que de gorra.
GUASA, 1869, 'sosera, pesadez, falta de
gracia', 'chanza, burla'. Del mismo origen
incierto que guaso, que en Cuba y otras repblicas americanas significa 'rstico, agreste, necio', )836, y en Chile es 'campesino',
h. 1740. El rea de la palabra indica una
raz antillana o romance, pero aun en este
caso es probable que el vocablo se creara
en Amrica. El indigenismo antillano guazbara 'alboroto guerrero', 1515, cruzndose
con bullanga, 1857, parece haber dado guasanga 'algazara, baranda', 1836, y de ste
pudo extraerse guasa, que en Cuba significa
'jolgorio, alegra ruidosa'.
DERIv. Guasearse. Guasn.
Guasanga, V. guasa

GUARECER, 1220-50. Derivado del antiguo gUQrir, h. 1140, 'proteger, resguardar',


'curar, sanar', y ste del germ. WARJAN,
comp. el gtico warjan 'apartar, prohibir',
anglosajn werian 'proteger', escando ant.
verja 'prohibir', alem. weJren.
DERIV. Guarida, 1220-50, del antiguo
guarir 'resguardar'.
Guarn, V. guaGuarida, V. guarecer
rro
Guarir, V. guarecer
GUARISMO, 1570, 'cifra que expresa
una cantidad'. Del antiguo alguarismo 'arte
de contar, aritmtica', h. 1265, y ste de
AllJuwiirizmi, sobrenombre del matemtico
rabe Abu 1>"far Abenmusa, cuyas traducciones introdujeron la aritmtica superior
en la Europa medieval. Algoritmo, 1822, es
alteracin de la misma palabra por influjo
del gr. arithms 'nmero' y el cast. logaritmo.
DERIV. Algoritmia. Algortmico.
GUARNECER, h. 1400. Del antiguo
guarnir d., h. 1140, y ste del germ. occid.

GUASCA,. 1599, amer. 'tira o lonja de


cuero', 'soga', 'ltigo'. Del quichua uskha
'soga, lazo, cable, 'cuerda utilizada para liar'.
DERIV. Guascazo. Sachaguasca 'especie de
enredadera', formado con un prefijo quichua que indica parecido.
Guasearse, guaso, guasn, V. guasa
GUATEQUE, 1882, 'baile bullanguero,
jolgorio', amero Voz reciente, de origen incierto; parece ser de procedencia antillana.
GUAYI, S. XIII, interjeccin de lamento. DeI gt. WI d.
GUA YABA, h. 1550, 'fruto del rbol Psidium Guayavd. Palabra' aborigen de la
Amrica tropical, pero es dudoso si procede
del arauaco o del caribe; al parecer, del
primero.
DERIV. Guayabo, h. 1550. Guayabal. Guayabera.
GUAYACN, 1524, 'palo santo, Guaiaeum officinale, rbol de la Amrica tropi-

GUBIA-GUINDA

cal'. Del tano de las Grandes. Antillas. La


variante guayaco, 2. cuarto S. XVI, se
tom del latn farmacutico guaiacum, y
ste del fr. guayac, que es mutilacin de la
palabra castellana.
DERIV. Guayacol.
Guazbara, V. guasa
gubernativo, V. gobernar

Gubernamental,

GUBIA 'especie de formn empleado


por el carpintero y otros operarios', 1475.
Del lat. tardo GtlLBfA d. (del cual ya en
la Antigedad exista una variante GUBIA),
de origen cltico, emparentado con el ir!.
ant. gulba 'pico (de ave)'.

GUEDEJA, 1495, 'mechn largo de cabellos'. Junto con el antiguo vedeja d., h.
1400, Y vedija, h. 1550, 'mechn de lana',
'pelo enredado', procede del lat. viTIcOLA
'vid pequea', que pas a significar 'zarci
llo de vid', luego 'tirabuzn, rizo en espiral'
y finalmente 'melena'. La gu- parece debida
a un cruce con el gt. *WATIllLS 'mechn,
penacho', cruce comprensible por l hecho
de que el llevar guedejas formaba parte del
atavo nacional tpico de los godos.
DERIV. Enguedejado. Guedejn. Guedejudo, 1495.
GUERRA, 1037. Del germ. occid. WE'discordia', 'pelea', comp. el alem. wirren 'desrdenes, disturbios, perturbaciones',
alto alem. ant. werra 'pelea, confusin, tumulto'.
DERIV. Guerrear, h. 1140. Guerrero,
1076; guerrera. Guerrilla, 1535; guerrillero, h. 1808. Aguerrido, h. 1800; aguerrir,
1880; probablemente imitados del fr. aguerrir, S. XVI.

RItA

GmAR, h. 1140. Palabra comtin a todas


las lenguas romances de Occidente. La consonante inicial revela procedencia germnica, aunque no existe una etimologa evidente en el vocabulario germnico conocido.
Tenieado en cuenta que en el derecho feudal y consuetudinario Ruiar significaba 'escoltar a alguno e:arantizando su see:uridad',
quiz procede del gt. *WIDAN 'juntarse',
de donde 'acompaar, escoltar' (comp. el
gt. GAWIDAN y el alto alem. anticuado
weten 'juntar').
DERIV. Gula 'accin de guiar', ,210-50,
de donde luego 'el hombre que ma' (todava femenino en el S. xvm. Guin 'gua,
guiador'. 1220-50: 'esfandarte o cruz que se
lleva delante'. 1552; 'en msica. seal Que
se pone al fin de la escala'. 1734; 'rayita
como signo ortogrfico', 1822; del fr. ant.
guion 'el que gua'.
GUIJA l. h. 1300, 'piedra pelada o chica'. Del antiguo aguija, d., 1495, o piedra

guija, ter cuarto S. XIII, de origen incierto.


Probablemente del lat. vg. PETRA AQuLl!A
'piedra aguda', derivo de AQuiLl!us 'aguijn',
que a su vez es variante del clsico ACULEUS (vid. AGUIJADA), comp. piedra guilla o pedreguilla en el Alto Aragn. Se dio
este nombre a los guijarros por lo mucho
que, en los empedrados antigu.~s, lastiman
los pies.
DERIV. Guijo, h. 1500; en la acepcin
'espiga en que termina el extremo inferior
de un rbol de rotacin' viene de la de
'espign del quicial de una puerta', princ.
S. XV, y parece procedente del significado etimolgico 'aguijn'. Guijoso. Guijeo,
1438. Guijarro, h. 1400; guijarroso, 1490.

GUUA 11 'almorta', 1627. Del cat. guixa


d., S. XIII, que junto con oc. ant. geissa
y fr. gesse, procede de una base Ol!sSfA o
*Gf1XA, de origen desconocido.
Gui/n, V. neguijn (art. negro)

GUILLARSE 'marcharse, huir', 1870, de


donde 'chiflarse', h. 1905. Debido a un cruce de la antigua voz jergal guiarse 'irse,
huir', 1609, con la familia del cato esqui/liarse 'escabullirse' (incluyendo el cast, dial. escullarse, escullirse, que viene probablemente del gt. USQUILLAN 'escurrirse [el agua]').
Guiarse se explica por las seas que se
hacen los malhechores para escapar cuando
corren peligro.
Dl'.RIV. Guilladura 'chifladura'.
GUILLOTINA, h. 1793, 'mquina para
decapitar'. Del fr. guillotine, derivo de
Guillotin, nombre del que ide esta mquina.
DERIV. Gillotinar.
GUIMBALETE, h. 1573, 'palanca con
que se da juego al mbolo de la bomba
aspirante', antes bimbalete, 1745. Debido a
un cruce de dos vocablos franceses: brimbale d., S. XVI, derivo de brimbaler 'oscilar' (que parece ser cpt. de baller 'danzar'
-hermano de nuestro bailar- con un primer elemento de formacin incierta), y fr.
ant. y dial. guimbelet 'taladro' (hoy gibelet),
de origen germnico (comp. el ingl. wimbTe
d.).
GUINDA, h. 1400, 'especie de cereza. de
forma ms redonda, y comtinmente cida'.
Del mismo origen incierto que el cat. ant.
y dial. guindola, oc. ant. guilha, fr. guigne,
it. visciola d.; palabra que se extiende
tambin al tumo vl~ini, eslavo visn;a, gr;
modo vlsino. alto alem ..ant. wihsila (hoy
alem. weichsel). Quiz procedentes todos
ellos de una forma germnica hermana de
este ltimo y romanizada parcialmente en
WiKSINA. Pero falta indagar la antigedad

310

GUINDAR-GUISANTE
de las formas eslavas y orientales, que entonces debieran ser de procedencia romnica. En cuanto a la castellana, puede resultar de *guinla (comp. el bearns guinle),
que a su vez sera combinacin de glli(s)na
con glli(s)la.
DERIV. Guindo, 1513, antes guindal, 1495,
hoy asturiano; guindalera. Guindilla 'pimiento picoso', 'guardia municipal' (por el
apndice rojo que remataba su quepis de
gala).
GUINDAR, h. 1440, 'izar, subir (algo) a
lo .alto'. Trmino nutico, del fr. guinder
d., S. XII, y ste del escando ant. vinda
'izar por medio de un guindaste', propte.
'envolver', de donde 'devanar' y 'guindar'.
DERIV. Guindaleza, 1504, del fr. guinderesse, d., 1525, derivo con el sufijo adjetivo
-erez, -erece.
CPT. Guindaste, 1587, 'especie de cabria
empleada para guindar', del fr. ant. guindas d. (hoy guindeau), por conducto de oc.
guindatz (con imitacin imperfecta de -atz,
final ajena al cast., comp. FLECHASTE);
el fr. guindas, del escando ant. vindass d.,
formado con ass 'madero'; de la variante
fr. guindal deriva el cast. guindaleta, 1555.
Guindilla, guindo, V. guinda

GUIAPO, princ. S. XVII, 'andrajo'. Parece resultar de una mettesis de gaipo


(como se dice todava en Asturias y en
cal), bajo el influjo de harapo. Gaipo se
tom del fr. dial. ganipe, gllenipe, d., que
en el S. XVI pas al francs comn en el
sentido secundario de 'mujerzuela'. Guenipe
'harapo', lo mismo que sus sinnimos fr.
nippe y gllenille, procede del neerlands
anticuado cnippe 'recorte', 'desecho de lana', derivo de cnippen 'recortar'.
GUIAR, 1335, 'cerrar un oio momentneamente, quedando el otro abierto'. Probablemente de una raz gui- de creacin
expresiva, anloga a la que sirvi para
formar el lat. tardo CINNUS 'guio', 'sea',
y empleada para indicar el movimiento inst~nt~neo del prpado. De ah una amplia
familia de voces romnicas, que, como CINNUS. discrepan levemente unas de otras en
su forma fontica, incluyendo el cat. guenyo
'bizco', ganya, ganyota ~mueca', .port. guinar
'desviarse un poco un navo del nimbo
que lleva', oc. ant. guinhar 'mirar furtivamente', 'hacer una sea', fr. I?uigner 'mirar
furtivamente', it. ghignare 'rerse sarcstica.mente', sl?hignazzare 'rerse con estrpito'.
y finalmente el vasco keinu (o kiu) 'I.'uio',
'mueca', 'sea', 'amago'. Comp. GUILLARSE.

DERIV. Guiadura, princ. S. XVII. Guio, 1605.

Guin, V. guiar

GUIPAR, 1858, 'ver, mirar, atisbar'. Voz


jergal de origen desconocido; quiz de
creacin expresiva, como guiar.
GIRA 'fruto tropical semejante a la
calabaza', 1836. Del antiguo hibuera, S.
XVI, o higera, 1526, y ste del arauaco de
las Antillas. Giro (o huiro, o hibuero,
1515); como nombre de alga, puede ser
aplicacin traslaticia del mismo vocablo.
Guirigay, V. gorja

GUmLACHE, medo S. XIX, 'crocante,


pasta comestible de almendras tostadas y
caramelo'. Probablemente del fr. anticuado
grillage 'manjar tostado' (1757-1864), derivo
de griller 'asar a la parrilla', 'tostar', que a
su vez lo es de grille 'parrilla' (lat. CRATlCULA).

GUIRNALDA, h. 1400, antes guirlanda,


h. 1300, Y guerlanda, 1288. Del mismo origen incierto que el port. grinalda, ca!. y oc.
garlan.da, fr. ant. garlande, it. ghirlanda.
Parece haberse tomado del fr. ant. garlande,
que quiz sea alteracin de *garnande, derivado germnico de la raz de garnir 'guarnecer, adornar'. Garlande se cambiara en
guirlanda en lengua de Oc por influjo de
varias palabras autctonas, y de ah se
pas a guirnalda por mettesis.
GUISA, h. 1140, 'modo, manera'. Del
germnico WiSA d.; probablemente heredado por todas las lenguas romances del
latn vulgar, que lo tomara del germnico
occidental (comp. el alem. weise, ingI. wise).
DERIV. Guisar 'preparar, disponer', h.
1140; 'aderezar la comida', 1490; guisado
'justo, apropiado', medo S. XIII; 'manjar
aderezado', S. XVI; guiso, 1734; guisote.
Aguisar, 1220-50, aguisado; desaguisado,

S. XIII.
GUISANTE, 1734. En aragons bisalto,
S. XVI, bisalte o guisalto, en mozrabe
biHut, h. 1106. Es palabra de origen mozrabe, alteracin de esta ltima forma, que
procede del la!. PISUM d. Probablemente
viene de una denominacin compuesta PISUM sAPfoUM 'guisante sabroso', empleada
para diferenciar esta legumbre de otras
anlogas, como el garbanzo o el tirabeque
(ste se llama precisamente bisalto en varios
puntos de Aragn, y psul el guisante comn). En otras hablas mozrabes PISUM
SAPIDUM debi de dar *bisant, de donde el
santand. bisn; la g- de la forma moderna
se debe al influjo de guija 'almorta' y de
guisar.

GUITA-GUZLA

311

en. Pisiforme,. formado. con los lat. pisum 'guisante' y forma.


Guisar, guiso, guisote, V. guisa

GUITA, 1527, 'cuerda delgada de camo'. Origen incierto, probablemente viene


en forma indirecta del lato VhTA 'venda sagrada', 'cinta con que las mujeres se cean
la cabeza', por conducto del germ. WITTA
(tomado del latn, y corriente en alto alem.
ant.) y el fr. ant. guite. Guita ha tomado
figuradamente el sentido de 'dinero' por
comparacin con un bramante que da de
s indefinidamente.
DERIV. Guitar 'guarnecer con guita', 1335.
GUITARRA, 1335. Del r. kUra d., y
ste del gr. kithara 'ctara'.
DERIV. Guitarrero. Guitarresco. Guitarrillo. Guitarrista.
Gula, gules, gulusmear, V. gola

cierto; quiz es alteracin de *gorobino,


derivo de *goroba por joroba; comp. el asturiano gurrumba 'joroba', gurrumbiella 'jorobado', bogotano gorobeto 'torcido, combado'; la j- de joroba viene de un
arbigo, consonante que a menudo da g en
romance. Pero tambin es posible que gurrumina significara bsicamente 'arrullo amoroso' y que con este sentido derivara de la
raz .onomatopyica vasca llrru y urrllma
'arrullo del palomo', 'ronroneo del gato',
'ronquido'.

Gullo-

,ia; V. gollera

GMENA, 1444, 'maroma gruesa de uso


nutico'. Del cat. gmena, S. XIII, del mismo origen que oc. ant. gumena e it. gmena, gumena. La etimologa es incierta, pudindose asegurar solamente que es de procedencia europea. Teniendo en cuenta que
la forma ms antigua es egumena, S. XIV,
o agumena, 1237 - S. XVI, y que este cable
se emplea a menudo para remolcar embarcaciones, es posible que venga del gr. seir
hegumne 'cuerda que conduce', del participio de hegomal 'yo conduzco'.
GURA, voz jergal que designa 'la justicia', 3.or cuarto S. XVI, y designaba el castigo de galeras, 1613, y su derivado guro
'alguacil', 1572. Probablemente ~.breviacio
nes de gurapas, que en el propio estilo de
lenguaje designaban (h. 1600) las galeras a
que se condenaba a los delincuentes; palabra procedente del r. gurb 'navo', 'galera'. Ayud a que se formara esta abreviacin la existencia de gurullada 'corchetes',
'la justicia', que por su parte deriva de
garulla.
DERIV. probable: Guripa 'soldado raso',
h. 1937, 'golfo, miserable'.
Gurapas, guripa, guro, V. gura

GURRUMINO, 1734, 'Tuin, desmedrado,


mezquino', 'pusilnime', 'el que tiene contemplacin excesiva a la mujer propia', en
Asturias 'arrugado, decrpito' y gurrumbln
'jorobado'. Palabra familiar de origen in-

Gurullada, V. gura

Gurullo, V. orujo

GUSANO, 1251. Etimologa incierta, quiz prerromana; comp. gusarapo.


DERIV. Gusanera. Gusaniento, 1495. Gusanillo, 1490. Agusanarse, 1822.
GUSARAPA, medo S. XVI, o GUSARA.
PO, princ. S. XV, 'animal muy pequeo que
se cra en los lquidos'. Origen incierto; es
probable que proceda de la misma raz
que gusano, pero el origen de ste es a su
vez oscuro, y la terminacin de gusarapo,
-a, sugiere una etimologa prerromana.
GUSTO, 1490 (gasto, h. 1400). Tom. del
lat. gustus, MUS, 'accin de catar', 'sabor de
una cosa'.
DERIV. Gustoso, h. 1570. Gustar, S. XV
(gostar, 1220-50), lat. GOSTARE 'catar, probar', acepcin que se mantiene en cast. hasta el Siglo de Oro; entonces aparece la
construccin gustar de algo en el sentido
de 'catar' y luego 'tomar placer', 1599, de
donde finalmente el intransitivo gustar 'agradar', 1734. Gustativo. Degustar, 1495; degustador. Disgustar, h. 1580; disgustado;
disgusto, 1605 (desg-, 1570). Regostarse, h.
1600, o arregostarse, 1554; arregosto o regosto, 1596.
GUTAPERCHA, 1884. Del ingl. guttapercha. 1843, y ste del malayo gata per(5a
d., cpt. de gata 'goma' y per(5a, nombre del
rbol de donde se extrae esta sustancia.
DERIV. Gutfero.
Gutifarra, V. butifarra

GUTURAL, 1734. Deriv. culto del lato


guttllr, -uris, 'garganta'.
Guzco, V. gozque

GUZLA, h. 1870. Del fr. guzla, y ste


del serviocroato guslati 'tocar un instrumento de cuerdas'.

H
HABA, 1335. Del lat. FABA d.
DERIv. Habichuela, 1733; teniendo en
cuenta el mozrabe faichiela 'legumbre semejante a los yeros y al altramuz', h. 1100,
que viene del lat. vg. *FABICELLA (diminutivo de FABA), es posible que habichuela salga de un mozrabe *fabichela del mismo
origen. Habn. Fabada, del asturiano faba
'juda'.
HABER, h. 1140. Del lat. HABERE 'tener, poseer'. Sustantivado: haber 'bienes',
122~50.
'
Dmuv. Hbil, h. 1440, tomo del lat. habilis 'manejable, que se puede tener fcilmente', 'bien adaptado', 'apto'; habilidad,
habilidoso; habilitar, lat. tardo habilitare;
habilitacin. Inhbil, 1495; inhabilitar, 1495.
Rehabilitar, 1737; rehabilitacin, 1737. Hbito 'vestidura', 1220-50, lat. habitus, -us,
'manera de ser, aspecto externo', 'vestido'.
'disposicin fsica o moral'; habituar, 1495;
habitual; habitud. Habitar, 1220 - 50, lat.
habitare 'ocupar un lugar', 'vivir en l'; habitable; habitacin; habitculo; habitante;
inhabitable; cohabitar; deshabitado, deshabitar.
Habichuela. V. haba
Hbil, habilidad,
habilidoso. habilitar, habitable, habitacin,
habitculo. habitante, habitar, hbito, habitual, habituar, habitud, V. haber
HABLAR, h. 1140. Del lato familiar FA'conversar', 'hablar', derivo del lat.
'conversacin', 'relato sin garanta
histrica', 'cuento, fbula' (y ste de FARI
'hablar').
DERIV. Habla (fabla. ant., h. 1140), del
citado FABULA; hablilla 'habladura', anti-

BULARI
FABULA

~uamente

fa?liella 'refrn', medo S. XIII;


novela corta, h. 1330. que conserva el sentido latino. Hablista. 1737, y su antiguo duplicado hablistn, S. XV, 'parlanchn' (formado como sacristn y guardin). Hablador; habladura. Hablante; hablantn, 1817,
parcialmente sustituido por la terminacin
afectiva hablanchin, 1817, y comnmente
parlanchn. Cultismos: Fbula, 1438, del
citado lat. fabula; fabulista, 1596; fabuloso, 1413. Confabular. 1463 (raro hasta el
S. XVIII), lat. confabulari 'conversar'; confabulacin.
CM'. Malhablado.
Haca, hacanea, V.

;QCQ

HACER, 1030 (fere, medo S. X). Del lat.


d.
DERIV. Hacedero, medo S. XIII. Hacedor,
h. 1250. Hacienda, 1115, 'asuntos, ocupacin', 1220-50; 'estado o prestigio de una
persona', d.; del lat. FACI1lNDA 'cosas por
hacer' (neutro plural del participio de futuro pasivo de FACERE); de la acepcin
'asunto' se pas a 'bienes' y de ah por una
parte a 'administracin de los mismos' (que
pas al it. azienda y cat. hisenda), y por la
otra a 'ganado, bienes pecuarios', como en
Amrica; hacendado, 1220-50; hacendista;
hacendoso. 1605.
Hecho. Hechor 'el que hace', princ. S.
XVII, de donde 'garan'. Hechura, 1220SO. Hechizo 'artificioso, postizo', 1495, sustantivado en el sentido de 'artificio supersticioso de que se valen los hechiceros',
1495; de la correspondiente form'a portuguesa feiti~o, mal pronunciada por los negros, se tom el fr. ftiche, 1605, de donde
FXcIlRE

HACIA-BALITO

313
fetiche, 1765-83; fetichismo, fetichista; hechicero, 1251; hechicera, 1438; hechizar,
1495.
Fecha 'data', 1611, es la forma antigua
de hecha (participio de hacer), que se empleaba en combinacin con carta para fechar los documentos ("fecha en las entraas
de Sier.ra Morena a 27 de agosto", carta
de Don Quijote a Dulcinea); fechar, 1817:
. fechador. Fechora, 1605, derivo de fechar,
forma antigua del hechor ya citado.
Deshacer, 1220-50; deshecho. Contrahacer, h. 1250; cOll/rafaccin. Rehacer, 1227.
Cultismos: Faccin, h. 1300, lato factio,
-onis, 'manera de hacer', 'corporacin, partido, faccin'; faccioso, lat. factiosus. Fcil,
1438, lat. facilis 'que puede hacerse'; facilidad, h. 1440; facilitar, 1535; facilitn. Facultad, 1438, lato facultas, -atis, 'facilidad',
'facultad'; facultativo; facultar. Difcil, 1438,
lat. d'ffcilis d.; dificultad, 1495, lato difficultas, -atis; dificultar, 1495; dificultoso,
h. 1440. Factible. Facticio. Factitivo. Factor, 1413; factorial; factora; factura, 1554,
facturar. Facineroso, antes facinoroso, 14QOS. XVII, lal. facinorosus d., derivo de facinus, -oris, 'hazaa', 'crimen'. Fat, lat. fiat
'hgase', subjuntivo pasivo de facere.
CPT. Bienhechor, 1251; comp. BEHETRIA. Malhechor, 1219. Hazmerrer. Facsmil, 1843, de la frase lat. fac simile 'haz
una cosa semejante'. Facttum, 1884, de la
frase lat. fac totum 'haz todo, haz todas
las cosas'. Quehacer, 1817.

HACIA, h. 1300 (taza, h. 1140). Contraccin del casto arcaico faze a 'de cara a',
donde fau es la forma primitiva de faz
'rostro', procedente del lal. FACIES d. En
el mismo sentido y en fecha ms moderna
se ha empleado cara a, S. XVI.
'
Hacienda, V. hacer
cinar, V. haz

Hacinamiento, ha-

DERIv. Hachear. 1642, o hachar. Hachazo. Hachuela.

HACHE 'nombre de la letra h', 1433.


Del fr. hache, y ste del bajo lat. hacca,
modificacin de ach, pronunciacin vulgar
en lugar de ah (con h aspirada), que fue
el antiguo nombre latino de esta letra.
HADO, 1220-50. Del lat. FA'IUM 'prediccin, orculo', 'destino, fatalidad' (deriv. de
FARI 'decir').
DERIv. cultos: Fatal, 1438; fatalidad;
fatalismo, fatalista.
CPT. Malhadado 'predestinado a un ma!',
fin S. XIV; 'desdichado', 1734. Fatdico,
h. 1440, tomo del lat. fatldlclls 'el que o
lo que anuncia el destino', formado con
dice re 'decir'.
HAGIGRAFO, 1765-83. Tom. del lato
tardo hagiographus d., cpt. del gr. hgios
'santo' y grph 'yo escribo, describo'.
DERIV. Hagiografa. Hagiogrfico.
HALA!, interjeccin, h. 1140; Probablemente voz de creacin expresiva; afn a
hola, al fr. hoM y al ingl. hall; en Colombia hala es 'hola, buenos das'.
DERIV. Jalear, 1817, 'llamar a los perros
para que sigan o ataquen a la caza', 'animar a los que cantan, con palmadas, etc.'.
'ojear': est por halear, con h aspirada;
jaleador; jaleo, 1843.
HALAGAR, 1220-50. Junto con el cato
a/alagar y el port. alagar (de afaagar) d.,
procede del r. lJlaq 'tratar bondadosamente', propte. 'alisar, aplastar, pulir'.
DERIV. Halagador. Halago, 1220-50. Halageo, 1490.
HAIJAR 'tirar de un cabo de cuerda',
h. 1573. Del fr. haler 'tirar de algo por
medio de un cabo', y ste del germ. *HALON
'tirar de algo, atraer', comp. el alto y bajo
alem. ant. halOn, alem. halen. Tambin pronunciado jalar.

HACHA 1 'anton,ha'. h. 1400. Junto con


el gall.-port. facha o facha, procede de una
alteracin del lat. FACOLA 'antorcha peque:i'
(diminutivo de FAX, -ClS, 'antorcha'). Dicha
alteracin sera probablemente *FASCULA,
debida a un cruce con FASCIS 'haz, hacina',
sugerido por la formaci5n de antorchas con
varias velas juntas o c::m un hacinamiento
de teas y otras materias inflamables.
DERIV. Hacho 'antorcha', 1490; 'sitio elevado cerca de la costa, desde el cual solan
hacerse seales con fuego', S. XV.

HALCN, 924. Del lat. tardo FALCO,


-ONIS, d., de origen incierto; probablemente idntico al adjetivo FALCO, -ONIS. dicho
de personas que tenan dedos o pies torcidos, voz derivada de FALX 'hoz'. La aplicacin al ave de rapia se deber a las uas
retorcidils del halcn.
DERIV. Halconero, 1495; halconera. Falconete. Falcllido.

HACHA n 'herramienta para cortar rboles, etc.', medo S. XIII. Del fr. hache d.,
y ste del frncico *HAPPJ.~, comp. el alto
alem. ant. Iu1ppa, alem. anticuado y dial.
hl'ppe, hippe 'podadera'.

HLITO 'aliento', 1587. Tom. del lat.


halitus, -us, 'vapor', ':liento, respiracin',
derivo de halare 'exhalar'.
DERIV. Exhalar, h. 1570, lat. exhalare d.;
exhalarse en la acepcin 'fatig:use en exce-

HALO-HARCA
so', 1732, Y luego 'apetecer con ansia', h.

.1700, pas vulgarmente a desalarse 'arrojarse con ansia sobre algo', 1611, y desalado
'ansioso, anhelante', h. 1570. Exhalacin, h.
1580. Inhalar; inhalacin.
HALO, 1817, lat. halos. Tom. del gr. hlos d., propte. 'era de trillar', 'disco'.
HALO-, primer elemento de compuestos
cultos, tomo del gr. h/s, hals, 'sal', 'mar'.
Halgeno, S. XIX, formado con genn
'yo engendro'. Haloideo, S. XIX, con eidos
'forma'.
HALLAR, h. 1140 (afiare, medo S. X).
Voz comn con el port. achar, rumo aflil,
y varias hablas romances de la periferia
itlica. Procedentes del lat. AFFLARE 'soplar
hacia algo', 'rozar algo con el aliento', que
de ah pasara a significar 'oler la pista de
algo' y finalmente 'dar con algo, encontrarlo'. La forma antigua fa/lar, en el sentido
de 'encontrar la ley aplicable' y en el de
'encontrar o averiguar los hechos', pas a
significar 'dar sentencia', S. XIV; el lenguaje jurdico, siempre arcaizante, conserv
en este caso una forma arcaica (como fermaso o fembra por hermoso o hembra).
DERIV. Hallazgo, 1490. De fallar: fallo
'sentencia', 1646.
HAMACA, 1519. Del tano de Santo Domingo.
DERIV. Hamaquear o hamacar 'mecer'.
Hamadrade, V. drade

HMAGO 'sustancia correosa v amarilla,


de sabor amargo, que depositan 'las abejas
en algunas celdas de los panales', 1591 (de
donde 'fastidio o nuseas', 1615), 'entraas
de una persona', S. XIX. Del mismo origen
incierto que el cato ilmec d. y el port. amago (o amego) 'mdula de las plantas', 'la
sustancia ntima de algo'. Probablemente de
un lat. vg. "'AMIDuM 'almidn' (Iat. AMYLUM, romance mido o amidn), por la consistencia correosa o lechosa que es comn
al hmago con el almidn y con la mdula
de muchas plantas; "'AMIDUM pas a "'meo
y de ah mego, mago (la ortografa con
h- es reciente e injustificada).
Hamaquear, V. hamaca

HAMBRE, fin S. X. Junto con el gascn


hame, el sardo jmine y el port. fome, procede del lat. vg. FAMIS, "'FAMINls, d. (clsico FAMES, -IS).
DERIV. Hambrear, 1495. Hambriento, 122050. Deshambrido, h. 1600.
Famlico, 1528, tomo del lat. fame/iclIs
d.; duplicado semi-popular del anterior es

314

el casto jamelgo 'caballo de mala estampa'.


1884, con pronunciacin aspirada de la h-,
comp. el gallo y port. dial. famelgo 'hambriento'.

HAMPA 'vida maleante', 1605. Origen


incierto. Puede sospecharse que gente de
hampa, aplicado a los bravos y rufianes,
significase primitivamente 'gente de armas
tomar' y procediese del fr. hampe 'fuste de
lanza y de otras armas', princ. S. XVI, palabra a su vez de origen incierto pero que
parece ser alteracin del antiguo hanste d.,
que a su vez lo es del lato HASTA d. por
influjo de un vocablo de la familia del
germ. HAND 'mano' (ingl. handle 'mango').
DERIV. Hampn.
Hanega, V. fanega

HAPLOLOGA, 1925. Cpt. culto del gr.


hapls 'sencillo' y lgos 'habla'.
HARAGN 'holgazn', 1495. Origen incierto. Como reemplaza cronolgicamente
al cast. ant. harn d., S. XIII, procedente
del r. lJ.arun '(animal) repropio, que no
quiere andar', es probable que resulte de
una alteracin de esta palabra por cambio
de sufijo.
DERIV. Haraganear. Haraganera, 1612
(haragana, 1495).
HARAPO, h. 1300, en portugus jarrapo.
Es derivo del antiguo verbo arpar o harpar
'desgarrar', h. 1300 (de donde "'harapar o
desharapar, hoy comnmente desharrapar).
Farpar es palabra de origen incierto, comn a muchas lenguas romances, y cuyas
caprichosas variantes fonticas parecen indicar una creacin expresiva: it. anticuado
frappare 'desmenuzar', 'cortar franjas a un
vestido', fr. ant. jrape, frepe, ferpe, 'harapo,
franja', fr. friper 'ajar (la ropa)', ripier
'ropavejero', oc. modo frapi/hil, repi/ha,
'ajar, desharrapar', etc.
DERIV. Harapiento. Desharrapado, 1599.
Arrapiezo 'harapo, jirn' (harr-, 1604), 'hombre despreciable por su persona y figura',
1734; 'persona de corta edad a quien se
trata despectivamente', S. XIX; a cuya formacin contribuiran los dos sinnimos
ha(r)rapo y pieza 'pedazo de pao', pero es
posible que la aportacin de harapo a la
creacin de arrapiezo sea escasa y secundaria, y se trate de un derivado de un verbo "'arrapezar ("'arrepezar), formado como
el fr. rapicer, cat. ant. arraparar 'remendar' (h. 1400).
HARCA o JARCA, princ. S. XIX. D'!I
r. marroqu 1;lrka 'expedicin militar' (r.
clsico lJraka).

HARN-HAZA1'!A

BARtN, h. 1830. Tom. del fr. harem


d., y ste del r. 1;Iram 'cosa prohibida o
sagrada'.
HARINA, 1220-50. Del lato FARiNA d.
DERIV. Harinero. Harinoso. Harnero 'cribo', 1335, sncopa de harinero; harneruelo,
1633. Enharinar, 1505. Culto: Farinceo.
Hrmaga, V. alharma
Harnero, harneHarn, V. haragn
ruelo, V .. harina

HARPILLERA, 1505, 'tejido basto para


empacar mercancas o defenderlas del polvo', antes sarpillera, 1497, en Aragn. Del
mismo origen incierto que el cato serpellera,
1284; oc. serpelhieira, h. 1200; fr. serpillere, S. XII d. Y que el cal. (en)serpellar,
S. XIII, oc. ant. serpelar, S. XIV, 'empacar
con harpillera', fr. ant. sarpe(il)lage 'empaque con esta tela', S. XIV. Quiz emparentado tambin con oc. modo serpilho 'harapo', fr. ant. de(s)serpilli, S. XIII, 'desharrapado', desserpillier, 1271, 'desvalijar,
robar, despojar'. En castellano el vocablo
parece ser catalanismo o galicismo antiguo,
y la s- parece haber desaparecido en castellano en la combinacin las sarpilleras.
DERIV. Harpillar 'cubrir con harpillera',
h. 1580. Herpil 'saco de red de tomiza',
1884, ser ms bien voz independiente, emparentada con harapo o con felpa.
HARTO, h. 1140. Del lat. FARTUS 're\1eno', participio pasivo de FARCIRE 're\1enar',
'atiborrar'.
DERIV. Hartura, 1495; hartazga, 1495, o
hartazgo. Hartar, h. 1140. [nfarto, S. XIX,
tomo del lat. infartus 'lleno, atiborrado', de
in fareire 'rellenar'.
HASTA, S. XIII. Del r. 1;Itta d., de
donde tambin procede elport. at d. La
s del castellano moderno resulta de una
diferenciacin de las dos tt del original
arbigo, pasando por la antigua forma
hadta.. (adta, 945); en castellano antiguo
tata es tan frecuente como fasta.

HASTIAL, medo S. XIII, 'parte superior


triangular de la fachada de un edificio. en
la cual descansan las dos vertientes del teiado o cubierta'. Deriv. de un arcaico -hasto,
que procede del lat. FASTiGIUM 'pendiente,
inclinacin', 'teiado de dos vertientes', 'cumbre de un edificio construido en esta forma
o de una montaa'.
HASTfO, 1495, 'repugnancia', 'disgusto'.
Del lat. FASTiDYUM 'asco, repugnancia', 'gusto excesivamente delicado'. Fastidio, 1251,
es cultismo.
DERIV. Hastiar, h: 1600 (enhastiar, 1495).
Cultos; Fastidioso, 1490; fastidiar, 1463 ..

Hatajo, V. hato

. HATO 'ropa, vestidos', 1335; 'conjunto


de personas o cosas', 1335; 'porcin de ganado', S. XIV. Del mismo origen incierto
que su sinnimo porto fato, y probablemente del mismo origen que el languedociano
y auverns fato, fem., 'trapo, andrajo' y
francoprovenzal fata 'bolsillo'. Procedentes,
al parecer, de un gt. *FAT 'vestido', 'equipaje, bagaje', cuya existencia puede conjeturarse a base del escando ant. fQt d. (plural de fat), alto alem. ant. fazzon 'vestirse',
alem. anticuado vetie 'vestido' (hoy fetzen
'harapo'). Pero es probable que en castellano se mezclara con esta palabra germnica
el r. 1;Ia:: 'porcin que toca a cada cual',
'pago a un criado por su alimentacin o como sueldo', de donde la acepcin castellana
'provisin que se llevan los pastores o gaanes" 1734, y acaso otras.
DERIV. Hatajo 'porcin pequea de ganado' no tena h- antigua (atajo, 1513), y
por 10 tanto no deriva de hato, sino de atajar 'separar una parte del rebao', 1495
(deriv. de tajar).
HAYA (rbol cupulfero), 1335. Designara primitivamente la madera de este rbol,
y proceder as del lat. MATERIA HGllA 'madera de haya' (abreviado en FAGEA), derivo
de FAGUS 'haya'; ste se conserv en el
arag. fau o favo, alterado en pago por el
vasco.
DERIV. Hayal, 1495. Hayllco. Fuina, 1611,
del fr. fouine d., derivo del fr. ant. fOil
'haya' (del lat. FAGUS), por criarse este animal entre dichos rboles. Cultismo: Fagceo.
HAZ, masc., 'porcin a tada de lea o de
otros vegetales', 1335. Del lat. FASCIS d.
Fajo, 1734 (alteracin de -faje por haberse
interpretado como derivo de fajar), es la
forma aragonesa del mismo vocablo. En
calidad de latinismo se emplea fasces.
DERIV. Hacina, h. 1280, 'amontonamiento
de haces'; hacinar, S. XVII; hacinamiento;
fajina, 1569, duplicado de hacina, se tom
del it. fascina, con el carcter de vocablo
militar. Fascista, 1922, fascismo, tomados
del it., donde derivan de fascio, propte.
'haz'. Fascculo, S. XX, tomo del lat. fasclciUus 'hacecillo'. Y vid. FAJA.
Haz, fem., V. faz
HAZA~A, h. lISO, 'hecho extraordinario', 'proeza'. Voz hermana del port. fm;anha d., de origen incierto. Hay dificultades
fonticas y morfolgicas para derivarla de
hacer (que en portugus es fazer) o del lat.
FAdlRE 'hacer'. Como en la Edad Media es
corriente la acepcin 'ejemplo', 'modelo', y

316

HE-HEMOexiste variante hazana, es probable que proceda del r. ~asna'buena obra', 'accin
meritoria' (deriv. de lJsan 'hermoso'), aunque influido en romance por el verbo FACERE.

DERIv. Hazaero. HaZGloso, 1438.

Hazmerrer, V. hacer
HE, h. 1140. Adverbio que, unido con
aqu (y a veces con all o ah) sirve para
mostrar una persona o cosa. Del r. he,
que tiene el mismo valor. En toda la Edad
Media y aun el S. XVI se empleaba he
solo, sin que fuera menester acompaarlo
aqu.

Hebdomadario, V. siete
HEBN, adjetivo aplicado a una variedad de uva inspida, blanca, gorda y vellosa,
aunque algo parecida a la moscatel en el
sabor, 1513, y extendido figuradamente a
todo lo que es de poca sustancia o ftil,
princ. S. XVlI (poetas hebenes, etc.). Origen incierto, quiz del r. ~labn 'hidropesa', por lo aguanoso de la uva hebn,
comp. poeta chirle y aguachirle.

HEGEMONfA 'supremaca de un estado


sobre otros', 1884. Tom. del gr. hegemona
d., derivo de Jegem~n, -nos, 'el que marcha a la cabeza', y ste de hegomai 'yo
guo, voy al frente'. No se justifica la variante acadmica heguemona, empleada por
pocos.
DERIV. Hegemnico.
Helada, heladerla, heladero, {elado, he/ar,

V. hie/o
HELECHO, h. 1280 (comp. los deriv.). Del
lat. FfLIcruM 'matorral de helechos', derivo
de Ffux, -fcIS; ste sigue emplendose en
it. felce, mozr. felcha y en el alto-aragons
oecid. felce.
DERIv. He/echal (-char, 1177). Helechoso,
1142.
HELENIO, princ. S. XVII, lato hetenium.
Tom. del gr. helnion d.
HLICE, 1734, lat. he/be, -lcis. Tom. del
gr. hlix, -ikos, 'espira!', 'varios objetos de
esta forma'.
CPT. Helicoide; Izelicoidal. Helicptero,
con el gr. ptern 'ala'.

Helio y sus compuestos, V. sol


HEBILLA, 1335 (fiviella, 1258). Del lat.
vg. *FIBf':LLA, diminutivo del lato FiBOLA d.
(de donde el cultismo fbula).
DERIV. Hebillero. Hebilleta, fin S. XIII.
HEBRA, 1490, 'fibra o filamento de las
plantas', 'porcin de hilo u otro filamento
textil que suele meterse por el ojo de una
aguja'. Del lat. FIBRA 'filamento de las plantas'. De ste, por va culta, fibra, princ.
S. XVII.
DERIV. Enhebrar, 1604. Fibroso, 1621.
Fibrina. Fibroma.
CPT. Fibrocartilaginoso.
HECATOMBE, 1615. Tom. del gr. hekatmbe 'sacrificio de cien reses vacunas u
otras', cpt. del gr. hekatn 'ciento' y bls
'buey'.
CPT. de lzekatn: Hectrea. Hectogramo.
Hectolitro. Hectmetro.

Hectrea, hectogramo, hectolitro, hectmetro, V. hecatombe


Hechicera, hechicero, hechizar, hechizo, hecho, hechor, hechura, V. hacer
HEDER, 1220-50. Del lat. FOETERE d.
DERIV. Hediondo, 1220-50, de un lal. vg.
*FOETIBl1NDUS d., hediondez. Hedentina,
1601, del antiguo hediente 'hediondo', 122050. Hedor, 1220-50, Iat. FOETOR, -ORIS, d.
Ftido, 1515, tomo del lat. fuetldus d.; fetidez.

HELMINTO, 1899. Tom. del gr. hlmins,


-inthos, 'gusano', 'lombriz'.
DERIV. Helmntico, 1765-83; antihelmntico. Helmintiasis.
CPT. Helmintologa.

Hemacrimo, hematermo, hemate, hematites, hematoma, hematosis, hematuria, V.


hemoHEMBRA, fin S. XII. Del rat. r-EMfNA d.
DERIV. Hembrilla, por comparacin con
el acto sexual. Femenino, 1438, tomo del lat.
femininus 'propio de hembra'; femenil,
1438, lat. tardo feminilis; femneo, S. XV,
lat. femineus; femineidad o feminidad. Fe',
minismo; feminista. Afeminar, S. XV, :at.
effeminare d.; afeminado, S. XV; afeminacin.

Hemiciclo, heHemeroteca, V. efmero


mipleja, hemptero, hemisfrico, hemisferio,
V. semiHemistiquio, V. dstico
HEMO-, primer elemento de compuestos
cultos, del gr. hima, himatos, 'sangre'.
Hemofilia, S. XX, con gr. ph/os 'amigo'.
Hemoglobina, princ. S. XX, con el radical
de glbulo. Hemopata. Hemoptisis, 176583, con gr. ptysis 'accin de escupir'; hemoptsico. Hemorragia, 1765 - 83, gr. ha!morrlzaga, formado con rJ~gnymi 'yo broto'. Hemorroide, 1734, gr. haimorrhos,

317

-Idos, d., con rho 'yo mano'; hemorroidal.


Hemstasis, con hstmi 'yo detengo'; hemosttico. Hemacrimo, con kryms 'fro'.
Hematermo, con therms 'caliente'. Hematuria, con uro 'yo orino'.
DERIV. de Mima: Hematle, S. XX. Hematites, 1629, gr. haimatts 'sanguneo'.
Hematoma, S. XX. Hematosis. Anemia,
1884, gr. anaimia 'falta de sangre', con anprivativo; anmico, 1884.
Henal, henar, V. heno

HENCHIR 'llenar', h. 1140. Del lat. IMPLERE d. (deriv. de PLERE d.). La grafa
fenchir, muy corriente desde el S. XliI y
corre$pondiente a una pronunciacin aspirada henchir, se debe a la confusin, muy
extendida, de este verbo con hinchar (en
el cual la h- se explicar por influjo de la
F de INFLARE).
HENDER 'rajar', 1220-50. Del lato FINDimE d.
DERIv. Hendidura, 1765-83, antes hendedura, 1490. Rendija, 1737, de rehendija.
1721, que deriva de hendija, h,. 1530, Y vive
en la mayor parte de Amrica. Fisura, 176583, lato fissura d., derivo de fissus, participio de findere. Fsil y fisin, derivo del
propio fissus.
CPT. Fisirrostro, con rostrum 'pico'.
HENEQUN 'hilo fino de pita', 1526.
Palabra aborigen americana, quiz oriunda
del maya, pero es posible que los espafioles
la aprendieran ya en las Grandes Antillas.
Tambin pronunciado jenequn o jeniqun,
con aspiracin de la h-.
HENO, 1220-50, 'hierba segada y seca
para alimento del ganado'. Del lato FENUM
d.
DERIV. Henar, 1074, o henal. Henil, 1611.
CPT. Fenogreco, 1555, tomo del lat. fenllnt
graecum d., propte. 'heno griego'.
Heir, V. fingir

HEPTICO, 1765-83, lat. hepaticlls. Tomado del gr. hpatiks d., derivo de /repar,
Mpatos, 'hgado'.
DERIV. Heptica, 1555; Hepatitis.
Heptacordo, heptgono, hpptaslabo, heptateuco, V. siete

HERALDO, 1605. Del fr. hrallt d., y


del frncico *HERIALD, propte. 'funcionario del ejrcito', cpt. de HERI 'ejrcito' y
WALDAN 'ser poderoso'. Anteriormente el
vocablo haba sido ya castellanizado en la
forma faraute, 1495, que tena sobre todo
el sentido de 'intrprete' y 'mensajero de
~ste

HENCHIR-HERMANO

guerra' (y del castellano pas al fr. faraud


'farolero').
DERIv. .Herldico, S. XVII; herldica.
Herbceo, herbario, herbazal, herbero,
herbvoro, herbolario, herborizar, herboso,
V. hierba
.

HEREDAD, 1107. Del lat. HEREDhAS,


-TATIS, 'accin de heredar', 'herencia', derivo
de HERES, -ED!S, 'heredero'.
DERIV. Heredar, 1097, del lat. tardo HEREDITARE d.; desheredar, h. 1140. Heredamiento, 1176. Heredero, 1092, lat. HERED!TARIUS 'referente a una herencia', que en
varias lenguas romances ha sustituido al
lat. HERES 'heredero'. Hereditario, h. 1600,
es duplicado culto del mismo.
HEREJE, 1220-50. De oc. ant. er~tge, y
ste del lato tardo HAERlrrlcus d., tomo a
su vez del gr. hairetiks 'partidista', 'sectario', derivo de hairomai 'yo abrazo un par. tido' (propte. 'yo cojo', 'escojo'). Hertico,
1495, duplicado culto del mismo.
DERIV. Hereja, 1220-50.
CPT. Heresiarca, 1565, tomo del gr. hairesirkhs d., formado con hiresis 'secta',
'hereja' y rkM 'yo comienzo'.
HERENCIA, antiguamente signific 'bienes pertenecientes a alguno por cualquier
concepto', 914, y 'dependencias de un lugar',
fin S. IX. Tom. del lat. haeret!tla 'cosas
vinculadas', 'pertenencias', neutro plural de
hacrre 'estar adherido'. Encastel13no SoUfri
en su sentido el influjo de heredad, heredero y su familia, pasando a significar 'bienes
y derecho que se heredan' slo desde 1210,
y el sentido de 'derecho de heredar, sucesin en los bienes de un difunto' no aparece
hasta 1495 o 1615.
Heresiarca, hertico, V. hereje

HERIR 'hacer una herida', 1490, antiguamente 'golpear, dar (con cualquier objeto)',
1090. Del lat. FllRIRE, que tiene esta ltima
acepcin.
DERIV. Herida, h. 1140. Herido. Hiriente.
CPT. Zaherir, 1475; antes farerir, 122050, o fazfirir, 1241: cpt. de faz 'cara' y
herir en el sentido de 'dar (con algo) en la
cara (a alguno)', y de ah 'echar en cara,
reprochar', con mettesis de hacerir en zaherir.
Hermafrodita, V. hermtico

HERMANO, 938. Del lat. GERMANUS d.,


abreviacin de FRATER GERMANUS 'hermano
de padre y madre', locucin en la cual GERMANUS tiene su sentido propio y habitual
de 'verdadero, autntico'.

318

HERMENUTICO-HBRIDO
DERIV. Hermana, 1019. Hermanar, 1547.
Hermanastro, 1720. Hermandad, 1185. Cormano, 1125, 'primo hermano', contraccin
de ca-hermano.
Germana 'hermandad de los gremios de
Valencia y Mallorca a princ. S. XVI en la
guerra que promovieron contra los nobles',
del cat. germania 'hermandad' (deriv. de
germ 'hermano'); en el sentido de 'rufianesca, hampa', 1534, parece ser empleo traslaticio del anterior originado en la ciudad
de Valencia, famosa en el S. XVI por el
desarrollo que tom all la gente de mala
vida, en gran parte como rezago de estas
luchas civiles; 'jerga del hampa', princ. S.
XVI; de donde germanesco (y germano
'rufin', 1609; germana 'mujer pblica',
1609).
HERMENUTICO, 1884. Tom. del gr.
hermeneutiks 'relativo a .la interpretacin',
derivo de Izermenus 'intrprete', 'explicador', 'traductor'.
DERIV. Hermenutica.
HERMTICO, 1765-83. Del bajo lat. hermetlcus, aplicado a las doctrinas y procedimientos de la Alquimia, por el nombre de
Hermes Trismegistos, personaje egipcio fabuloso a quien suponan autor de estas doctrinas; de ah sello o cerramiento hermtico, el impenetrable al aire, obtenido por
fusin de la materia de que est formado
el vaso, y as llamado por efectuarse mediante un procedimiento qumico.
DERIV. Hermetismo; hermeticidad.
CPT. de Herms, nombre griego del dios
Mercurio: Hermafrodita, 1734 (-ito, 1438),
lato Hermaphroditus, gr. Hermaphrditos,
personaje mitolgico hijo de Hermes y Afrodita o Venus, que participaba de los dos
sexos; hermafroditismo. Hermodtil, gr.
hermodktylos, formado con dktylos 'dedo'.

Hermodtil, V. hermtico
HERMOSO, 1102. Del lat. FORMOSUS d.,
derivo de FORMA 'hermosura'.
DERIV. Hermosear, 1495. Hermosura,
1220-50.
HERNIA, 1581. Tom. del lat. hernIa d.
DERIV. Herniado.
HROE, 1490, lat. heros, herois. Tom.
del gr. h~ros, Mroos, 'semidis', 'jefe militar pico
DERIV. Heroico, h. 1440, gr. herolks d.;
heroicidad. Herona, princ. S. XVII. Herosmo, 1765-83.
HERPE, 1581, lat. herpes, -etis. Tom. del
gr. hrpes, hrpetos, d., derivo de hrpo
'yo me arrastro', por ser enfermedad que
se extiende a flor de piel.

DERIv. Herptico. Herpetismo.

Herpil, V. harpillera Herrada, herrado,


herrador, herradura, herramienta, herrar, herrera, herrerillo, herrero, herreruelo ('pjaro, soldado'), V. hierro
Herreruelo (traje), V. ferreruelo
Herrete, herrumbrar,
herrumbre, herrumbroso, V. hierro
HERVIR, 1220-50. Del lat. FERvERE d.
DERIV. Hervidero. Hervor, 1220-50, lat.
FERVOR, -ORIS, d.; fervor, h. 1450, duplicado culto; enfervorizar; fervoroso, h. 1600;
ferviente, h. 1440; frvido, fin S. XV. Efervescente, h. 1900, lato effervescens, participio de effervescere 'empezar a hervir'; efervescencia, 1832. Fermento, 1732, tomo del
lat. fermentum d. (de *fervmentum); fermentar, 1555; fermentacin, fermentativo.
HETERO-, primer elemento de compuestos cultos, del gr. hteros 'otro'. Heterclito, 1899, gr. heterklitos, formado con klno
'yo declino'. Heterodoxo, 1734, gr. heterdoxos 'que piensa de otro modo', con dxa
'opinin'; heterodoxia. Heterogneo, 1617,
bajo lato heterogeneus, gr. heterogen~s, con
gr. gnos 'gnero'; heterogeneidad.

Htico, hetiquez, V. enteco


HEURfSTlCO 'relativo a la invencin',
1925. Deriv. culto del gr. heursko 'yo
hallo, descubro'.
DERIV. Heurstica.

Hexaedro, hexgono, hexmetro, hexaslabo, V. seis

HEZ, 1220-50, 'sedimento de un lquido',


'lo ms vil y despreciable de algo'. Del
lat. FEX, FiklS (variante del clsico FAEX),
'poso, heces, impurezas'.
DERIV. cultos: Fecal, 1732; defecar, S.
XIX, lato defaecare 'purificar'; defecacin.
Fcula, 1817, lat. faecula 'trtaro del vino',
diminutivo de faex; feculento, 1709.
HIALINO, 1884. Tom. del gr. hylinos
d., derivo de hya/os 'cristal'.
HIATO, h. 1800. Tom. del lat. hiiitus,
d., derivo de /jare 'rajarse', 'separarse'.

MUS,

Hiberna!, V. invierno
HfBRIDO, 1817. Tom. del lat. hybrlda
'producto del cruce de dos animales diferentes', por conducto del fr. hybride, 1596;
no hay relacin con el gr. hybrfs 'injuria',
y en latn la mejor ortografa parece ser
brida.
DERIV. Hibridacin. Hibridismo.

HIDRO-HGADO

319
Hibuero, V. gira
Hidalgo, hidalgua,
V. hijo
Hidtide, hidatdico, hidra, V.
hidroHlDRO-, primer elemento de cpts. cultos,
del gr. hyd6r, hydatos, 'agua'. Hidroavin.
Hidrocarburo, S. XIX. Hidrocfalo, 1581;
hidrocefaia. Hidrocele, formado con g~.
k~le 'tumor'. Hidrodinmico, S. XIX. Hdroelctrico, S. XX. Hidrfilo, S. XX. Hidrfobo, 1555, con gr. phobo 'yo' temo';
hidrofobia, 1765-83. Hidrgeno, 1843, con
gr. genno 'yo engendro'; derivo del radical
de hidrgeno: hidrato, hidratar, S. XIX;
deshidratar. Hidrografa, 1734; hidrogrfico, 1734. Hidrlisis, con gr. lysis 'disolucin'. Hidrologa; hidrolgico. Hidromel,
1513, gr. hidrmeli d., fo~ado con m!i
'miel'. Hidrometria, 1734; hdrmetro; ludromtrico. Hidroplano, S. XX, con la terminacin de aeroplano. Hidroscopia, co?
gr. skopo 'yo examino'. Hjdro~fera. ll,drosttica, 1709; hidrosttico. H idrotecma,
1709. Hidroterapia, S. XIX; hidroterpico.
Hidrotrax, S. XIX. Hidrcido. Hidrargirio,
1884 o hidrargiro, 1899, con gr. rgyros
'plal'. Hidrulico, 1734, gr. hydr:auliks,
derivo del gr. hydrauls 'rgano mUSical
vido por el agua', formado con un denv.
de gr. auls 'flauta'; hidrulica, S. _~I~.
Hidrpico, medo S. XlII, gr. hydropkos
d., derivo de hydr6ps 'hidropesa', formado
con ops 'aspecto'; hidropesa, 1490, del bajo lato hydropisia (clsico hydropisi~) ~d.,
que a su vez es alteracin del gr. hydrops
d., segn el modelo de phthisis 'tisis' y
otros nombres de enfermedad. Deriv. del
gr. hjdor: Hidtide, S. XX, gr. hydat(s,
odos, 'especie de ampolla llen.a de. agua;
hidatdico. Hidra, 1413, gr. hydra Id. Anhdrido; anhidro; anhidrosis.

m.0-

HIEDRA, h. 1295. Del lat. HllollRA d.


HIEL, 1220-50. Del lat. FllL, FELLlS (neutro), d.
DER1V. Ahelear, 1589.
HIELO, 1220-50. Del lat. GllLtl d.
DERIV. Helar, 1220-50. Helada, 1220-50.
Heladero; heladera; Ieladera. Helado. Deshelar, 1495; deshielu, 1623. Congelar, 1438,
tomo del lato congelare d.; congelacin, h.
1440. Glido, lat. geildus. Jalea, 1611; antes elea, 1555; del fr. gele, 1393, 'gelatina'
y luego 'jalea'.
Gelatina, 1525, del it. gelatina (deriv. de
gelato 'helado'); gelatinoso; del dalmtico
galatina 'gelatina para conservar pescado',
variante fontica del anterior, procede el
fr. ant. galatine 'jalea comestible', hoy galantine 'plato de carne que se sirve fro
con jalea', de donde el cast. gualatina, 1525
(que por 10 dems ha pasado a designar
otro plato), o galalltina.
DIC. ETIMOLGICO - 21

HIENA, 1444, lat. hyaena. Tom. del gr.


hyaina d., alteracin de hjs d. (propte.
'cerdo'), bajo el influjo de lailla 'leona'.
Hiertico, V. jerarqua
HIERBA, h. 950. Del lat. HllRBA d. La
ortografa fue yerba hasta la 2.& mitad del
S. XIX, desde luego en todas las acepciones; la distincin que en algunos pases se
practica hoy entre las dos grafas es artificiosa.
DERIV. Hierbajo. Hierbezuela, h. 1330.
Hierbatero o hierbero; hierbatear. Herbceo, tomo del lato herbaceus. Herbario. Herbazal, 1495. Herbero, 1495. Herboso, 1438.
Herbolar, 1220-50, o enherbolar, 1542, 'envenenar' (por el empleo de 'hierbas venenosas), derivo del lat. HllRBOU 'hierbecita';
herbolario, 1495. Herborizar, h. 1760, del
fr. herboriser, 1534; herborizacin. Deshierbar.
CPI. Contrahierba, 1590 (comp. enherbolar). Hierbabuena, 1495. Herbvoro (segn
carnvoro).
Hierofante, V. jerarqua
HIERRO, 1495 (fierro, 1065). Del lato
FllRRUM d. Fierro, que se prefiri en los
SS. XVI-XIX en varias regiones. de la periferia espaola, en diversos pases de Amrica sigue predominando, probablemente por
influjo leons y andaluz. Ferro 'ancla', 1599,
es catalanismo nutico.
DERIV. Herrar, h. 1300. Hierra. Herrada,
1135 (por sus cercos de hierro). Herrador,
1495. Herradura, h. 1140. Herraje. Herramienta, 1251; herramental, 1495. Herrero,
937, lat. FERRARIUS d.; herrera, 1495; ferrera, variante; herreruelo 'pjaro', 'soldado alemn de caballera'. Herrn, 1539.
Herrumbre 'orn, oxidacin', 1490, lat. vg.
FERRMEN 'soldadura', que usurp el sentido de FERRUGO 'herrumbre'; herrllmbroso;
herrumbrar, desherrumbrar. Desherrar. 1495.
Cultismos: Ferrugneo, ferruginoso. Frreo,
h. 1450, lat. ferreus d. Ferrete 'sulfato de
cobre', del mozrabe ferrt. SS. XI Y XVI;
como nombre de varios <lbjetos de hierro,
S. XIII. del fr. ferret (tambin herrete). Ferretero, S. XX, del cal ferreter d., derivo
de ferro 'hierro' con el sufijo cataln -eter;
ferretera, 1869. Frrico. Ferroso. Aferrar,
medo S. XIII, primeramente trmino nutico, del cato aferrar 'agarrar', 'sujetar con
hierrqs o anclas en el abordaje'.
Higa, V~ higo
HfGADO, 1335 (fgado, medo S. XIII).
Del lat. vg. FtCATUM, del lat. JECUR FIcATUM
(de JECUR 'hgado' y FICATUM 'alimentado
con higos'), alterado por influjo de la deno-

HIGIENE-HIMENEO

320

minacin griega correspondiente sykot6n


(deriv. de sykon 'higo'), imitado en latn
vulgar con una pronunciacin SYCOTllM.
Esta denominacin se explica por la costumbre de los antiguos de alimentar con
higos los animales cuyo hgado coman.
HIGIENE, 1843. Del fr. hygiene, 1550,
tomo del gr. hygieinn 'salud, salubridad',
neutro del adjetivo hygieins 'sano'.
DERIV. Higinico. Higienista. Higienizar.
HIGO, h. 1140. Del lat. FIcUS 'higo',
t:igo, 1251, se aplic por comparacin a ciertos humores, especialmente los
hemorridicos.
DERIV. Higa, h. 1140, 'accin que se ejecuta con la mapo para escarnio de otra
persona', por comparacin con la vulva,
designada en varias lenguas romances por
FIcA. Higll~ra, 1070; higueral, 1495. V.,
adems, HIGADO y FIGN. Cultismo:
Ficoideo.
ePT. Sicofanta o sicofante, S. XIX, gr.
fykoph~ntes 'delator', 'calumniador', propte.
denunCiador de los exportadores de higos'
(formado con el gr. sykon 'higo' y phillo
'yo descubro').
.
'hi~uera'.

HIGRO-~ primer elemento de cpts. cultos

d~1 gr. !'Yf1rs '~medo' .. Higrmetro,

1734;'
hl?rometnco. HigroscopIO, con skopo 'yo
miro, observo'; higroscpico.

Higuera, V. higo

Higera, V. gira

HUO, 1062. Del lato FiLrus d.


DERIV. Hijastro, 1495. Hijuela 'reguero
pequeo', 1611, de donde 'fundo rstico que
se forma por subdivisin', 1251. Ahijar,
1062; ahijado, 1196. Prohijar, 1607, antes
porfijar, 1220-50, derivo de (tomar) por hijo.
Cultismos: Afiliar, S. XIX; afiliacin. Filiar, 1732; filiacin, 1455. Filial, h. 1440.
CPT. Hidalgo, 1197; antes fijo d'algo,
h. 1140; contiene la forma abreviada hi
P?r hijo (tambin empleada en hi de puta,
hl de perro, etc.); en esta expresin y en
otras muchas medievales y clsicas (hijo de
caridad 'hombre caritativo', hijo del naipe
'jugador habitual', hijo de la piedra 'expsito', hijo de la fortuna 'hombre afortunado') hijo se toma como mero elemento gramatical para expresar persona caracterizada
por la idea que se expresa con el otro
sustantivo, por imitacin del uso que hace
el rabe con 'ibn 'hijo' ('ibn yumih 'efmero' = 'hijo de su da'); y algo, como es
c?rrie~te en la Edad Media, vale 'riqueza,
bienes, de suerte que hi d'algo equivala
primitivamente a 'hombre de dinero', 'persona acomodada', por oposicin al villano
o labriego; hidalgua, 1495; ahidalgado.

Hila, hilacha, hilado, hilador, hilandero,


hilar, V. hilo

HILARIDAD, 1855. Tom. del lat. hilar/tas, -atis, 'alegra, buen humor' (deriv de
hiliris 'alegre'), por conducto del fr. hilarit, h. 1400, 'risa suscitada por algo visto
u odo'.
DERIV. Hilarante, S. XX.
, HILO, S. XIII. Del lato FiLUM d.; filo
borde agudo de un instrumento cortante'
1490, es duplicado arcaico o extranjerizante:
DERIV. !fil~ 'hebra de lienzo usada para
curar h~~ldas, 1605.; antes esfilas, 1403:
propte. ~enzos deshila~hados' (con paso de
IInas eshlll:!s a unas hlias). Hilaza, S. XIII,
y su ~uplicado mozrabe hilacha, 1585 (y
15~5 /IIacha en hispanorabe); deshilachar.
B.,l:ra, 1552. Hilar, h. 1330, lat. tardio
FILARE d.; hilado, 1050; hilador; hilandero, 1.490; hilandera. Hilatura, S. XX; antes. /IIa!ura, 1884, del cato fila/ura. Ahilado;
ahllaml~nto. Sobrehilar; sobrehilado.
De /110: Filoso, 1609. Afilar 'sacar filo'
afilarse 'adelgazarse', medo S. XIII' afilado:
afiladera. Fila 'hilera', 1702 (y ya 438) de
fr. file, S..XV; filamento, 1732, lat. 'filamentum; filamentoso. Filstica 1696 tambin filciga, 1607, probableme~te debido a
un cruce ,d~1 mozrabe filacha (vid. hilacha)
con almaCiga y su varIante almstica, por
emplearse la filstica para reparar y aforrar
cabos, tal c0!ll0 la almciga para' reparar
y proteger cnstales. Filete 'lista que forma
parte de una moldura', 1580, del it. fi/elfo
d.; en la acepcin 'solomillo', medo S.
XIX, del fr. filet, 1690, que antes signific
'espaldar del animal' y propte. 'mdula' (por
la forma ahilada de sta). Filn, h. 1800
del fr. [i/on d. Desfilar, 1684, del fr. dfi~
ler, derIvo de file 'fila'; desfiladero 1705'
desfile, 1843. Enfilar 'poner en
1732
del fr. enfiler, S. XIII; desenfilar.' Perfil
149~, de oc. ant. perfil 'dobladillo', de dor.d~ c?ntorn~ de, un objeto', derivo de perffar dobladillar; perfilar, 1495. De refiln
'de soslayo', 1843, derivo de fi/o.
CPT. Hilvanar, 1607, derivo de hilo vano,
en el sentido de 'ralo, distanciado'; hilvn,
1607. Filiforme. Filigrana, 1488, del it. filigrana, formado con grano, que en it. se
emplea como trmino de orfebrera para
pequeas partculas de metales; afiligranar;
afiligranado. Filipndula, 1555, con el lat.
pend~lus 'colgante'. Filoseda. Retahila, 1737:
e.l pnmer componente es dudoso, quiz cultismo sacado del plural recta fila 'hileras
rectas', a no ser Que se tomara del ca!. valenciano retaJila d., de formacin paralela.

fiI;'

Hilvn, hilvanar, V. hilo

IDMENEO, 1610, lat. hymenaeus. Tom.


del gr. hymnaios 'canto nupcial', 'bodas',

HIMNO-HIPOCONDRIO

321
propte. 'dios del himeneo', derivo de Hym~n
d. Es inseguro si el gr. hy~n, -nos, 'mem~
brana' (de donde el casto himen 'repliegue
membranoso que cubre la. vagina virginal',
S. XX) es el mismo vocablo u otro independiente, relacionndose aqul con el sentido de hymnos 'himno'.
CPT. Himenptero, cpt. de hym~n 'membrana' y pter/l 'ala'.
HIMNO, 1220-50, lat. hymnus. Tom. del
gr. hymnos d.
DERIv. Himnario.
HINCAR, h. 1140 (jicar, fin S. X). Del
lato vg. *FIGIcARE, derivo del hit. FIGIlRE; la
n quiz se explique por influjo del provincialismo norteo finsar 'poner un mojn',
finso 'hito', que sale por va culta del lat.
FIXUS 'clavado', con el cambio de cs en ns,
nada raro en los s.emicultismos.
DERIV. Ahincar, 1220-50; ahinco, 1438.
De fincar en el sentido medieval de 'permanecer, quedar', como arcasmo jurdico,
viene finca: al sentido moderno 'propiedad
inmueble', 1817, parece haberse llegado desde la idea de 'saldo que queda por pagar
de una deuda o lo que queda al antiguo
deudor despus de pagarla toda', 1611, de
donde 'suma de dinero', 'capital del que se
saca una renta', 'heredad que produce rentas'; de ah fincarse o afincarse 'adquirir
fincas'; finquero.
CPT. Hincapi, 1615.
HINCHAR, 1220-50. Del lat. INFLARE
'soplar pentro de algo', 'hinchar', derivo de
FLARE 'soplar'. Variante culta: Inflar, 1444.
DERIV. Hincha. Hinchazn, 1490. Deshinchar, 1495. De inflar: inflacin, 1438.
HINOJO (planta umbelfera), h. 1400 (el
derivo Finojosa ya 1148). Del lat. tardo
FENOCOLUM d. (clsico FENICULUM), diminutivo de FENUM 'heno'. La i se explica por
la atraccin y ,:onfusin que se produjo
entre esta palabra y la medieval hinojo 'rodilla' (j,nojo, h. 1140), resultante de yenojo,
lat. vg. GENUCULUM (lat. GENU 'rodilla');
confusin que fue causa de la desaparicin
de este homnimo.
mOlDES, h. 1730. Tom. del gr. hyoeid~s
d., as llamado por la forma de este hueso,
que recuerda la de 1'1 letra griega u (y).
DERIV. Hioideo.
CPT. Hiogloso, formado con gr. glssa
'lengua'.
HIPLAGE, 1580, tomo del gr. hypallag~, derivo de llos 'otro', alltt 'yo altero',
IDPAR, 1490. Onomatopeya; el lat. vg.
hippitare (o hippacare, hippicare) y el port.

impar son onomatopeyas paralelas; otra


variante es el casto himplar, 1843, y el familiar pimplar 'beber', 1914, resulta de una
alusin festiva al ruido del bebedor que
traga, con influjo en pimplar de piar 'beber', propte. 'emitir su voz las aves'.
DERIv. Hipo, 1495.
HlPRBATO(N), 1580, lat. hyperbton.
Tom. del gr. liyperbat/l d., derivo de liyperbin 'yo paso por encima, atravieso'
(y ste de bjn 'yo voy').
DERIv. Hiperbtico.
HIPRBOLE, 1 5 1 5, e mp~RBOLA,
1709, tomados del gr. hyperbol~ 'exceso,
exageracin', 'curva cuyo plano excede en
inclinacin la de la superficie del cono cortado por l', derivo de /yperbll 'yo lanzo
ms all, excedo', y ste de bll 'yo lanzo'.
DERIV. Hiperblico. Hiperbolizar. Hiperboloide.
Hiperbreo, V. breas
HiperclorhiHiperesdria, hiperclorhdrico, V. cloro
tesia, hiperestesiar, V. esttico.
HIPRICO, 1555, lat. hyperkOIl. Tom.
del gr. hyperikon d. Vulgarmente pericn,
Hipertrofia, hipertrofiar, hipertrfico, V.
trfico
HPICO, S. XIX. Tom del gr. hippiks
'perteneciente al caballo', derivo de hipps
'caballo'.
DERIV. Hipismo, S. XX.
CPT. Hipocampo, 1822, gr. hippkampos,
formado con kmpe 'curvatura'. Hipocentauro, 1734. Hipdromo, princ. S. XVII,
gr. hippdromos d., con el gr. dramon
'yo corr'. Hipogrifo, 1605, del it. ippogrifo,
creacin del Ariosto (con grifo). Hipma/les, 1629, gr. liippoman~s, con gr. minomai 'enloquezco'. Hipoptamo, 1555, griego
hippoptamos d., con potams 'ro'.
HIPNTICO, S. XIX, lat. hypnoticus.
Tom. del gr. hYPll6tiks 'sooliento', 'soporfico', derivo de hypnos 'sueo'.
DERIV. Hipnosis, S. XX. Hipnotismo, S.
XIX. Hipllotizar, S. XIX; hipllotizador;
hipnotizacin.
Hipo, V. hipar
tauro, V. hpico

Hipocampo, hipocen-

HIPOCONDRIO, 1581, 'regin del cuerpo situada debajo de las costillas falsas'.
Tom. del gr. hypokhlldrion d., derivo de
khndros 'cartt1ago' (con hypo- 'debajo').
DERIV. Hipocondra, 1635, enfermedad
que se crea originada en los hipocondrios;
hipocondraco, h. 1600.

322

HlPOCORSTICO- j HOLA!

HIPOCORSTICO 'dicho de la forma familiar que toman ciertos nombres .de pila,
esp. en boca de los nios o de los adultos
que imitan su lenguaje (como Quico por
Francisco)', 1867. Tom. del gr. hypokoristks 'acariciativo', 'diminutivo', derivo de
hypokorzomai 'yo hablo il la manera de
los nios'" 'llamo con diminutivos o expresiones cariosas' (y ste de kre 'nia').

HISl'RICO, 1765-83, lat. hystericus. Tomado del gr. hysteriks 'relativo a la matriz
y a sus enfermedades', derivo de hyster
'matriz', por atribuirse a este rgano la causa del histerismo.
DERlV. Histerismo, 1884.

HIPOCRS 'bebida hecha con una mezcla de vino y otros ingredientes', 1525. Del
fr. hypocras d., 1415, de Hippocras, nombre que se daba en la Edad Media al famoso mdico griego Hipcrates (nombre
mal interpretado como si fuese un deriv ..
del gr. .krsis 'mezcla').

HISTORIA, 1220-50. Tom. del lato historia d., y ste del gr. histora 'bsqueda,
averiguacin', 'historia', derivo de hstor 'sabio, conocedor' (del mismo radical que ida
'yo s').
DERlV. Histrico, 1490, gr. historiks; historicidad. Historieta, 1765-83, del fr. historie /te. Historiar, h. 1400; historiado; historiador, h. 1295. Prehistoria; prehistrico;
prehistoriador.
CPT. Protohistoria, formado con gr. prtos 'primero'. Historigrafo, 1438; historiografa.

HIPOCRESA, 1438. Tom. del gr. tardo


hypokrisa d. (clsico hypkrisis), propiamente 'accin de desempear un papel teatral', derivo de hypokrnomai 'yo contesto',
'dialogo'.
DERIV. Hipcrita, 1438, lat. hypocrita, gr.
hypokrit~s 'actor teatral'.

Hipodrmico, V. dermatosis
HipdroHipfisis, V. fsico
Himo, V. hpico
Hipopogstrico, hipogastrio, V. gstrico
Hipogrifo, hipmanes, hipogeo, V. geoptamo, V. hpico Hipstasis, hiposttico,
V. esttico
Hiposulfato, hiposulfito; hiposulfuro, V. azuJre
Hipoteca, hipotecar,
hipotecario, V. tesis
HIPOTENUSA, 1633, lato hypotensa.
Tom. del gr. hypotinusa, participio activo
fem. de hypotino 'yo tiendo una cuerda
fuertemente'

Hiptesis, hipottico, V. tesis


HIPSMETRO, 1884. Cpt. culto del gr.
hypsos 'altura' y mtron 'medida'.
DERlv. Hipsometra. Hipsomtrico.
HIRSUTO 'dicho del pelo duro e inculto', princ. S. XVII. Tom. del lat. hirstus

d.

Hirvente, V. hervir
HISOPO 'mata olorosa de la familia de
las labiadas', 1495;. 'aspersorio', 1220-50.
Tom. del lat. hyssopum 'hisopo (planta)', y
ste del gr. hyssopos d., que a su vez es
de origen semtico. La segunda acepcin se
explica por la costumbre de emplear hacecillos de hisopo para hacer aspersorios.
DERIV. Hisopillo. Hisopear.
HiSPIDO, S. XVIII. Tom. del .Jat. hispidus 'erizado', 'spero'. La variante ms
popular rspido, 1588 (ms extendida en
portugus, medo S. XV!), se debe a un cruce
de hspido con rgido O con arisco.

Histologa, histlogo, V. esttico

HISTRIN, 1613. Tom. del lat. histrio,


-onis, 'comediante, actor', 'mimo'.
DERlv. Histrinico. Histrionisa. Histrionsmo, 1884.
HITO 'mojn', 1074, 'blanco'. Antiguamente adjetivo con sentido de 'clavado,
hincado' (SS. XI-XIV). Del lat. arcaico y
vulgar Fieros, -A, -CM, d., participio de
FIGERE 'clavar'.
DERIV. Ahto, h. 1490, lato INFIero s, participio de INFlG!!RE 'clavar o hundir en algo'; ahitar, princ. S. XVI.

Hocicar, hocico, hocicudo, V. hozar


HogaRo, V. ao
Hogar, hogareo, hogaza, hoguera, V. fuego
HOJA, 1191. Del lat. FOLIA, plural de
FOLIuM d. Variante culta: folio, princ. S.
XVII; la antigua foja corre todava en el
habla curialesca, sobre todo en Amrica.
DERIV. Hojarasca, princ. S. XVII. Hojear,
h. 1600; o trashojar. Hojoso, 1495. Hojul'la, 1495. Deshojar, 1495. Hojaldre, 1490,
del antiguo hojalde, 1495, del lat. (MASSA)
FOLlATILlS 'de hojas, hojosa'; hojaldrado
o ahojaldrado, 1555. Follaje, h. 1600, del
cat. fullatge (deriv. de tulla 'hoja'); follajera, 1438. Folleto, 1732, del it. foglietto;
folletista; folletn; folletinesco. De folio:
Foliar; foliacin. Foliceo. Exfoliar; exfoliacin. Interfoliar.
CPT. Hojalata, 1884, antes hoja de lata,
1680; hojalatero, 1765-83. Infolio.
HOLA!, 1552. Voz de creacin expresiva; variantes anlogas a la castellana vemos en el fr. hota, el ingl. hall (o hell),
el alem. hallo, etc. Comp. el casto hala.

323
HOLANDA (lienzo fino), 1495. Del nombre de Holanda, de donde se traa.
DERIV. Holandilla, 1636, de donde el fr.
holandil/e.
HOLGAR 'descansar, estar ocioso', h.
1140; 'divertirse, disfrutar, alegrarse', medo

S. XIV. Antiguamente folgar, palabra comn a las tres lenguas romances hispnicas,
procedente del lato tardo FOLLIcARE 'resollar, jadear', 'ser holgado (el calzado, etc.)',
derivo de FOLLlS 'fuelle'. Las dos acepciones
latinas coincidieron en la primera castellana, por la imagen del caminante que se detiene para tomar aliento en una cuesta, y
por comparacin del ocio con la holgura
de las prendas de vestir.
DERIV. Holgado, 1220-50. Holganza, 122050.. Holgazn, 1464, derivo del antiguo verbo Izolgazar 'pasarlo bien', 'no querer trabajar', 1464, con la terminacin de haragn;
holgazanear, 1513; holgazanera, S. XVII.
Holgorio, 1734: suele pronunciarse jolgorio en forma afectiva y aflamencada. Holgura, 1220-50. Huelga, 1513; variante andaluza juerga, fin S. XIX; juerguista; huelguista; huelgustico.

BOLO-, primer elemento de cpts. cultos,


del gr. hlos 'entero'. Holocausto, hacia
1440, gr . .holkaustos '(sacrificio) en que se
abrasa la vctima por entero', formado con
ki 'yo quemo'. Holgrafo, 1765-83, lato
tardo holographus, formado con el gr. grph 'yo escribo', en el sentido de 'escrito
totalmente por el testador'. Holosrico, con
gr. seriks 'de seda'. Holoturia, 1925, gr.
holothria, plural de holotlzrion d.
HOLLAR, 1220-50, 'pisar'. Del mismo
origen que el fr. fouler d., oc. folar, retorromnico fular, it. anticuado follare 'abatanar'. Es decir, del lato vg. FULLARE 'abatanar', emparentado con el lato FOLLO, -ONIS,
'batanero'.
DERIV. Huella, 1490. Folla 'lance del
torneo en que batallan dos cuadrillas desordenadamente', 1552, con f- conservada
por arcasmo del lenguaje caballeresco; de
ah 'desconcierto, desbrajuste', 'mezcla', h.
1640; 'diversin teatral compuesta de varios pasos de comedia inconexos', h. 1730,
hoy popularmente mala 'olla 'poca gracia,
mala pata' (comp. folln 'lo, desbarajuste').
Fular, S. XX, del fr. foulard d., quiz derivado del citado fouler.
Hollejo, V. fuelle

HOLLN, fin S. XIII. Del lato vg. FlkLGO, -GINIS, d. (clsico FLGO). Figuradamente jolln 'jolgorio' en forma andaluza.
DERIV. Deshollinar; deshollinador. Cultismos: Fuliginoso; fuliginosidad.

HOLANDA-HONDO

HOMBRE, medo S. X. Del lato ROMO,


-INIS, d.
DERIV. Hombrada. Hombrear. Hombrecillo, 1604. Hombretn. Hombra. Hombruno, 1605. Superhombre, imitado del alem.
bermensc!l, 1527, poco empleado hasta
Nietzsche (1883). Homellaje, h. 1140, del
oc. ant. omenatge d., derivo de ome 'hombre' en el sentido de 'vasallo'; homenajear.
C~. Eccehomo, lato ecce homo 'he aqu
el hombre', frase pronunciada por Pilatos
al entregar a Jess. Homicida, 1444, lato homicida, formado con caedere 'matar'; homicidio, princ. S. XVII (antes omezillo, 1157S. XV, que acaba tomando el sentido de
'enemistad'), lato homicidium d.
HOMBRO, h. 1140. Del lat. OMtRUS d.
De ah tambin hmero, 2." mitad S. XIX,
por va culta.
DERIV. Hombrero. Humeral, 1220-50, tomado del lato tardo umerale 'capa'.
Cn. Omplato, princ. S. XVIII, tomo del
gr. mopldte, formado con plte 'llano' y
ms 'espalda' (voz afn al lat. umerus).
Hombruno, llOmecillo, homenaje, V. hombre
Homepata, homeopata, V. homoHomiHomicida, homicidio, V. hombre
la, V. homoHominicaco, V. monigote

HOMO-, elemento prefijado de compuestos cultos, del gr. llOms 'igua!'. Homfo110; homofona. Homoglleo, 1709, la!. escolstico homogelleus, gr. homogen~s d.,
formado con gllos 'linaje', 'gnero'; .homogeneidad, 1734. Homlogo, 1734, gr. homlogos 'acorde', 'correspondiente' (formado con lg 'yo digo'); homologar, 1441.
Homnimo, 1757, gr. homnymos 'que lleva el mismo nombre' (con lloma 'nombre'); homollimia. Homosexual; homosexualidad. Homila, 1584, gr. homila 'reunin', 'conversacin familiar', formado con
hUi! 'grupo, compaa'. Con gr. hmoios
'semejante' y pthos 'enfermedad' se form
homeopata, 1884, de donde homeoptico
y homepata.
HONDA, 1220-50, 'trenza de canamo o
materia semejante para tirar piedras con
violencia'. Del la!. FONDA d.
DERIV. Hondada. Hondero, 1490.
HONDO, del antiguo fondo, 1220-50, y
ste probablemente sacado de la antigua
forma dialectal perfolldo, 2.& mitad S. XIII,
procedente, del lat. PROFONDUS d. Per- se
eliminara por haberse tomado por un prefijo aumentativo (como lo era en los antiguos perdaoso, perfeo, peripuesto, etc.);
comp. perhundo en el lenguaje pastoril del
S. XV. El duplicado culto profundo, 1335.

324

HONGO-HORDA
DERIV,. Hondura, 1490. Ahondar, 122050. Fondo, sus!., 1220-50, del lal. FONDUS
id. (del cual es derivo PROrUNDUS); en la
Edad Media el vocablo era mucho menos
usado que su derivo hondn, lOM-1495, y
al resIablecerse en el S. X Vi el empleo del
primitivo bajo el influjo del latn, se le dio
la torma con f-, que tena la ventaja de
permitIr distmguirlo del adjetivo hondo;
hondonada; desfondar; desfonde; fondear,
1520; fondeadero, 1526.
Fundo 'predIO rstico', S. XVII, tomo del
lat. fndusd.
Funaar, "L..~ mitad S. XIV, tomo del lal.
fundare 'poner los fundamentos'; fundacin; fundado; infundado; injundio. Fundador. 'Fundamento, medo S. XIII; fundamenta/; fundamentar. De profundo: profundidad, h. 1440; profundizar.

Honestidad, honesto, V. honor


HONGO, h. 1400. Del lat. FONGUS d.
DERIV. cultos: Fungoso; fungosidad.
HONOR, medo S. X. Del la!. HONOS,
-ORIS, d.
DERIV. Honrar, h. 1140, lat. HONORARE
d.; honrado; honradez; honra, 1140; honrilla; honroso. Deshonrar, h. 1140; deshonra, h. 1275; deshonroso. Deshonor, h. 1140.
Cultismos: Honorable, 1433; honorabilidad.
Honorario. Honesto, 1220-50, tomo del lato
honestus 'honorable, honesto', del mismo
radical que el la!. honos; honestidad, 1438;
cohonestar, lato cohonestare 'realzar, embellecer'. Deshonesto,. 1444; deshonestidad,
1438.
CPT. Honorfico.

Hontanar, V. fuente
HOPALANDA 'vestidura talar larga y
pomposa', 1412. Vocablo comn a las lenguas hispnicas con las de Francia, donde
se halla desde 1281. Parece ser debido a un
cruce del sinnimo hopa, medo S. XIV, con
otra palabra, quiz balandrn, princ. S. XV,
voz de significado anlogo, de la cual existen en Italia las variantes pe/anda, pa/andra,
pa/andrano, y es voz de creacin expresiva.
Hopa y su sinnimo loba, l." mitad S. XVI,
vienen probablemente del gr. tope 'vestido
o manto de pie!', que perdi la 1- por confusin con la del artculo.
HOPO 'copete o mechn dc pelo', 1605,
tambin pronunciado jopo. Del fr. ant. hope
1.& mitad S. XIV (hoy houppe) 'copete',
'mechn o tup', 'borla', y ste del fr. dial.
hoppe, houppe 'abubilla' (en francs comn
huppe), procedente del lato OPOPA d.
HORA, h. 1140. Del lat. HORA d., Y ste
del gr. h(ira 'rato', 'divisin del da', 'hora'.'

DERIV.

Horario, 1734.

CPT. Ahora, 1335; antes agora, 1107, del


lal. HAe HORA 'en esta hora' (la prdida de
la -g- se debe a la pronunciacin rpida y
descuidada que es propia de las partlculas
muy usadas). A desllora, 1220-50; el sentido 'intempestivamente' no est comprobado hasIa fin del S. XVi, y se debe al mflujo
del sustantivo deshora 'hora inoportuna', S.
XVII; pero el sentido antiguo de la locucin a deshora era 'de repente' y viene de
de soora, donde so- corresponde al lato SUB
'debajo'. Enhorabuena, h. 1600; enllOramala, 1605 (o 1I0rabuena, noramala). Horscopo, princ. S. XVII, del gr. hjjrskopos,
formado con el gr. skopo 'yo miro, examino'.
HORADAR 'perforar, agujerear', h.1I40,
derivo del antiguo horado (o forado) 'agujero', SS. XII-XVI, procedente del lat. tardo FORATUS, -us, 'perforacin', que a su
vez es derivo de FORARE 'horadar'. El dialectal buraco 'agujero' parece ser voz prerromana indoeuropea afn a este verbo latino; de un cruce con ste vienen formas
intermedias como huraco (furaco).
DERIv. Perforar, 1843, tomo del lat. perforare d., derivo de jorare; perforacin;
perjorador.

Horario, V. hora
HORCA, 1070. Del lat. FORCA 'horca de
labrador'. Desde este sentido 'pas ya en
latn clsico, por similitud de forma, a designar un 'palo hincado en el suelo y bifurcado en lo alto, empleado para ahorcar
a los condenados, cuyo pescuezo se sujetaba a la bifurcacin por medio de un ~rave
sao'. Ms tarde el nombre de horca se
aplic a otros dispositivos empleados para
ejecutar por suspensin y estrangulacin.
DERIV. Horcajo, 1495; a horcajadas, 1817;
ahorcajarse. Horcn, princ. S. XVII. Horqueta, S. XIX. Horquilla, 1611; allOrquillar. Ahorcar, 1469; antes ellforcar, 1202;
ahorcado.
HORCHATA, 1734, ca!. orxata, 1797.
Del lal. HORDEATA 'hecha con cebada', derivado de HORDEUM 'cebada'. Est claro que
no es palabra hereditaria en castellano, pero
cabe dudar entre suponer que se tomase
del it. orzata d., 1570, o admitir que es
mozarabismo de procedencia valenciana, segn parece ms verosmil, aunque no tengamos comprobacin de la existencia antigua del vocablo en Valencia.
DERIV. Horchatero; horchatera.
HORDA, h. 1830. Viene del trtaro urdu
'campamento', propte. '(tiendas) armadas,
montadas', d~riv. del verbo IIrma"- 'hincar,

HORIZONTE-HOSTIA

325
clavar'. En castellano se tom por conducto
del fr. horde, 1559, pero no se puede determinar con seguridad el resto del camino
seguido por el vocablo.

HORIZONTE, h. 1440, lat. horizoll, -011tis. Tom. del gr. horzlI, -ontos, d., participio activo de /zorizo 'yo delimito'.
DERIV. Horizolltal, h. 1612; horizontalidad. Horpter, epI. culto del gr. hros 'Hmi. te' (de donde el gr. horizo), con gr. opt~r
'el que mira'.
Horma, V. forma

HORMIGA, 132S-35. Del lal. FORMICA d.


DERIV. Hormiguillo, 1611. Hormiguear,
1495; hormigueo. Hormiguero, 1495. Cultismos: Formicante. Frmico, cido que se
halla en la secrecin de las hormigas; de
ah formiato y el epI. formaldehido, de
cuyo radical se sac a su vez formol, so~u
cin acuosa del formaldehido.
HORMIGN, 1495, 'mezcla compuesta
de piedras menudas y mortero de cal y arena'. Deriv. de hormigos 'plato de repostera
hecho con almendras o avellanas tostadas
y machacadas con miel', 1495, por la semejanza de composicin, comparando las
piedras del hormign con las almendras
o avellanas de los hormigos. Hormigos es
palabra algo anticuada que tambin signific 'gachas de trigo o maz quebrantados
o pan desmenuzado, cocidos con pan o )cche', 1335, y 'partes ms gruesas que quedan en el arnerillo al cribar la smola o
trigo quebrantado', 1734: deriva probablemente de hormiga, por comparacin de los
granitos de trigo que quedan en el arnerillo
o en las gachas con las hormiguillas que
bullen en el hormiguero.
.
Hormigos, V. hormign
hormiguero, V. hormiga

Hormiguear,

HORMN, 1925 o 1936, y menos correctamente hormona. Tom. del gr. larmon,
participio activo dl' hormo 'mover', 'excitar'.
DERIV. Hormonal.
HORNO, 1129. Del lat. FRNUS d.
DERIV. Hornada, 1495. Hornazo. 1490.
Hornear, 1495. Hornero, 1170. Hornija,
1234. Hornillo, 1570. Sahornarse 'escocerse
una parte del cuerpo', propte. 'escaldarse',
de so-hornarse. Hornaza, 1495; antes fornaz o fornace, femeninos, princ. S. XIII:
del la!. FORNAX, -ACIS, fem., 'horno de cal
o de alfarero', 'hornaza' (voz emparentada
en latn con FURNUS, aunque no derivo de
l); de ah hornaguera. hornaguero, 1495;
hornaguear. 1495; allOntagarse

Homalla 'especie de horno grande', 1553,


tambin fomal/a, princ. S. XIV, probablemente del galL-port. fomalha d., procedente del lat. FORNACOLA, diminutivo del citado
FORNAX. Hornacina, 1504, lato vg. *FORNldNA, diminutivo de r-ORNIX, -IClS, 'roca agujereada' (de la misma familia que r-URNUS
y FORNAX).

HORN 'sern grande y redondo', 1495.


Del la!. AERO, -ONIS, 'especie de cesta o espuerta de mimbres, esparto, etc.'. Palabra
viva en el Sur de Espaa, donde puede
proceder del dialecto mozrabe, lo cual explicara el cambio de e- en 0-.
Horpter, V. horizonte
Horscopo, V.
hora
Horqueta, horquilla, V. horca
Horrendo, horrible, hrrido, horripilante,
Horro, V. ahorrar
horripilar, V. horror

HORROR, 1574. Tom. del lal. horror,


'-oris, 'erizamiento', 'estremecimiento', 'pavor', derivo de horrere 'erizarse', 'temblar'.
DERIV. Horroroso, 1702. Horrendo, h.
1525, lat. horrendus 'que hace erizar los
cabellos', de horrere. Horrible, 143S, lato
horr/bilis d. Hrrido, 1499, lat. IlOrr/dus.
CN. Horripilar, 1869, lat. horripilare 'hacer erizar los cabellos', formado con pi/liS
'pelo'; horripilacin; horripilante. Horrsono, h. 15S0, lat. horrisonus.
Hortaliza, hor/elallo, hortense, Izortensia,

V. huerto
HORTERA 'escudilla .0 cazuell1 de palo',
medo S. XIII, y hoy secundariamente 'mancebo de una tienda de mercader'. 1765-83.
Primero .design fortera una vasija de metal precioso, 1022. Origen incierto, probablemente del bajo lat. OFFERTORIA 'especie
de patena de metal', pasando por *fortoria
y *fortuera.
Horticultor, horticultura, V. huerto
HOSCO, 1335 (fosgo. 100S). Del la!. -Oscus 'pardo oscuro', 'oscuro'; si!!nificado
que todava conserva hosco en al!!unas partes, pasando figuradamente a 'arisco' o 'ceudo', princ. S. XVII.
DERIV. Ofuscar, 1574. tomo del la!. offuscare 'oscurecer'; ofuscacin.
Hospedaje, hospedar, hospedera. IIOSpicio, hospital, hospitalario, hosoitalidad, hespitalizar, hostera, V. hllsped

HOSTIA 'oblea empleada para el sacrificio de la misa', 1220-50. Tom. del lat. hostia
'vctima de un sacrificio re1i!!ioso', por comparacin de los ritos cristianos con los del
paganismo.

HOSTIGAR-HUESO
HOSTIGAR, 1220-50. Del lat. tardo psTiGARB 'azotar con bast6n', derivo de FSTIS
'bastn, palo'. Fustigar es cultismo, 1765-83.
HOY, h. 1140. Del lato HOOrE d.
HOYA, 1220-50. Probablemente del lato
p!!V1l.\ 'hoyo, excavaci6n'.
DERIV. Hoyo, 981. Hoyada, 1734. Hoyito.
Hoyuelo, 1495. Rehoyo, S. XV.

HOZ 'instrumento para segar', 1220-50.


Del lat. FALX, FAI.CIS, d.
DER!V. Hocino 'instrumento de cortar lea', 1220-50. Hocino 'angostura', 1611, deriva del antiguo foz 'angostura de un valle'.
del lat. FAUX, -eIS, 'garganta', que por va
culta dio fauces, 1624, y su derivo faucal.
HOZAR 'mover y levantar la tierra con
el hocico', 1475. Del lato vg. *FOOIARE 'cavar', derivo dellat. POOllRE.
DERIV. Hocicar, 1490, 'hozar'; hocico
'boca prominente del cerdo y otros animales', 1490; hocicudo.

HUCHA 'alcanc(a', 1611, propte. 'arca


grande que tienen los labradores para guardar objetos', 1734. Del fr. huche 'cofre para guardar harina, etc.', h. 1200, procedente
de una forma HTkA, h. 800, del romance
primitivo. sta es de origen desconocido,
quiz germnico.
Huchear, hucho!, V. abuchear Huebra,
Hueca 'muesca', V. hueco

V. obrar

HUECO 'cncavo, vaco de en medio',


1251. El sentido primitivo parece ser el de
'mullido y esponje-so (hablando de la tierra,
lana, etc.)' y 'ralo (hablando. de un bosque)'
(sin duda tan antiguo como el otro aunque
no se compruebe hasta fecha moderna, pero
V. oquedal, abajo). Deriva del verbo ocar,
1550 (o aocar), 'volver esponjoso', 1513,
'poner una cosa hueca y liviana', 'cavar',
'hozar', que procede del lat. OCC~RE 'rastrillar la tierra para que quede mullida o hueca' (a su vez derivo de OCCA 'rastrillo').
DERIV. Oquedad 'concavidad', 1495. Oquedal 'monte ralo', 1644. Ocal, dicho del capullo formado por dos o ms gusanos juntos (por el hueco que ellos dejan entre s).
1599, y tambin de ciertos frutos de gran
tamao, 1611. Ahuecar.
Hueca 'muesca del huso', 1490, es palabra independiente de hueco, procedente del
tipo prerromano y precltico *OSCA 'muesca'
(que se extiende desde Galicia hasta el Norte de Francia), alterado en Espaa bajo el
influjo de su sinnimo *COCCA (fr. coche,
it. cocca), tambin de orip.;en oscuro, quiz
ayudando el influio concurrente de hueco;
de hueca parece derivar oqueruela 'lazadilla
que la hebra forma por s sola al coser',

326
1737, por la frecuencia con que se forman
oqueruelas junto a la muesca del huso.
CPI'. Huecograbado.

HULFAGO 'enfermedad de las caballe- .


ras y de las aves de caza, que las hace
respirar con dificultad y deprisa', h. 1324.
Origen incierto; teniendo en cuenta que el
antiguo folgar (hoy holgar) es derivo de
FOLLIS 'fuelle' y significaba antiguamente 'resollar', es muy posible que un derivo *fulgago (formado con el sufijo tono -ago) se
cambiara en g/fago por mettesis, en el
cual la g- se eliminara por creerla debida a
una pronunciacin vulgar, como gevo por
huevo.
Huelga, huelguista, V. holgar

Huella,

V. hollar
HURFANO, 1170. Del lat. tardo ORPHANUS, y ste del gr. orphans d.
DERIV. Hurfana, medo S. XIII. Orfandad,
1495. Orfanato (orfelinato es galicismo, derivado del fr. orphelin); orfanotrofio, cpt.
con gr, trpho 'yo nutro'.
HUERO '(huevo) que por no estar fecundado o por cualquier otra. causa se pierde en la incubacin', 1734; antes gero d.,
1495 (y como sustantivo, h. 1400, en el sentido de 'estado de la gallina que incuba'),
en portugus gro. Deriv. del port. y cas!.
dialectal gorar 'empollar, incubar', que procede de un verbo hispnico *GORARE d., de
origen cltico, hoy conservado en el celta
insular: gals gori 'incubar', irI. ant. gorim
'calentar', irI. modo gor 'incubacin', bretn
gor 'calor' (del cltico se tom tambin el
vasco gori 'ardiente'). De la idea del huevo
huero se pas a la de 'cosa malograda o
sin sustancia, en general'; de ahe a 'hombre
enfermizo, que no sale de casa por temor
del tiempo', de donde el mejicano huero
'de tez blanca', 'rubio' y finalmente 'norteamericano'.
HUERTO, 1107. Del 1at. HllRTUS 'jardn',
'huerto'.
DERIV. Huerto. h. 1140; huerlano. Horla/iza, 1290. Hortelano, 1269; antes orto/ano,
1232 del lato tardo HORTtlLANUs d., derivo
del diminutivo HORTtlWS 'huertecillo'. Hortense. Hortensia, nombre dado a esta planta en honor de la dama francesa Horteme
Lepaute, S. XVIII, cuyo nombre de pila
procede del la!. Hortensia, a su vez relacionado con HORTUS.
CPT. Horticultor; horticultura.
Huesa, V. fosa
HUESO, 1220-50. Del lat. vg. OSSUM d.
(clsico os, OSSIS). En la acepcin secundaria 'hueso de fruta', 1495.

HU~BD-HMBDO

327
DERIV. Huesezuelo. HueMJso u ososo.
Huesudo u osudo. Desosar, 1495. Osamenta, 1569. Sobrehueso. Osario, 1335, lato tardo ossarium. seo. Del gr. oston, hermano y sinnimo del lato os: Osteoma; osteEtis. Periostio; periostitis.
CFr. Sinhueso 1engua', S. XIX. Osificarse; osificacin. OsEfrago, -ga, formados con
frangere 'quebrantar'. Del griego: Osteolito.
Osteomalacia. Osteomielitis, OsteologEa; ostelogo. Osteotomfa.
HUtsPED, h. 1140. Del lat. HIIsPES.
-1m, 'hospedador' y 'hospedado'.
DPJUV. Huspeda, 1057. Hospedar, h.1140;
hospedaje, 1490; hospederfa. Hostera, 1517,
del it. osterla d., donde deriva del anticuado oste 'posadero', a su vez tornado del fr.
ant. oste (hoy hOtel, hermano del cast. husped. Hotel, 1855, del fr. hOtel d., y ste del
lato BOSPITALE 'habitacin para huspedes';
hotelero. Hospital, 1154, descendiente culto
del mismo vocablo latino; hospitalario, 1917;
hospitalidad, h. 1640; hospitalizar. Hospicio, h. 1310, tom. del lat. hospitium 'alojamiento'; hospiciano. Inhspito; innospitalario.

HuEsTE 'ejrcito" h. 1140. Del lat. HIIsTIS 'enemigo, especialmente el Que hace la
guerra', que en latn vulgar torn el sentido
colectivo de 'ejrcito enemigo' y despus
'ejrcito en general', S. VI.
DERIV. Hostil, fin S. XVI (una vez h.
1450). tom. del lat. hosfilis 'enemigo, hostil';
hostilidf1d, 1631; hostilizar, 1734.
HUEVO. 1220-50. Del lat. !!VUM, en latn
vulgar pronunciado con o abierta.
DERIV. Hueva, h. 1560. lato OVA, plural
de OVUM. Apvar u ovar, 1495; ovado. Overa. Oval, h. 1580.
valo, 16tt, del it. ovoTo 'adorno en figura de huevo' con influio del adietivo
oval: ovalado. vulo, del diminutivo latino
de ovum: ovu 'acin. Ovario; ovrico: ovariti.~. .{>esovar. 1604' desoV!1dn. 141)5: desow'.
Oldio, del gr. dion. diminutivo de n
'huevo', hermano del lato ovum. OoUto. formado con esta voz griega V lthos 'piedra'.
CPT. Oviducto. Ovparo. formarlo con
rere 'parir'. Oviscapto, con scabere 'rascar,
escarbar'. Ovoide; ovoideo. Ovovivparo.

va-

HUGONOTE 'protestante', h. 1640. Del


fr. hu~uenot, primeramente nombre de los
partidarios de la unin de Ginebra con
Suiza, despus design a los partidarios del
protestantismo ginebrino, propagado desde
la Suiza alemana, y finalmente a todos los
protestantes de lengua francesa. HUfluenot
es alteracin del alem. eidgenosse 'confederado' (compuesto de eid 'juramento, pacto'
y genosse 'compaero'), por influjo del nom-

breo de Rugues, jefe del partido suizo en


Ginebra a princ. S. XVI.

HUIR, h. 1140. Del lat. FtlollRE d.


DERIV. Huida, 1490. Huidizo, 1495. Ahuyentar, medo S. XV. Afufar o afufarlas,
1517, 'huir, escaparse', forma familiar creada, con carcter expresivo, por reduplicacin del antiguo fuir (= huir). Rehuir, 1490.
Cultismos: Fuga, S. XVI, lato fuga; fugar,
h. 1520. Fugaz, h. 1580, lat. fugax, -acis,
d.; fugacidad. Fugitivo, 1438. Prfugo,
medo S. XVII, lat. profugus d. Refugio, h.
1440, lat. refug'um d.; refugiar, 1683. Subterfugio, 1869, lat. tardo subterfugium d.
Trnsfuga, 1550, lat. transfu~a. Desfogar
'desahogar, expresar con pasin', 1578, del
it. sfogare d., princ. S. XIV, derivo de fga
'ardor impetuoso' (descendiente popular del
lat. FtloA), que en casto sufri el influjo de
fuego y de desahogar.
Huiro, V. gira

HULE I 'tela impermeabilizada con un


barniz de leo, que se emplea para cubrir
mesas, embalar mercancas y otros usos',
1734. Origen incierto, probablemente del fr.
toile huile 'tela barnizada con aceite';
comp. el ingl. oil-c1oth 'hule' y la forma
ms hispanizada hulado o ahulado oue corre en partes de Miico y Amrica Ontral
corno nombre de la tela impermeabilizada.

HULE II 'C'aucho, goma', amer., 1532.


Del azteca ll fd.
DERIV. Hulero.
HULLA 'carbn de piedra'. 1765-R3. Del
fr houille d., S. xm, de origen valn, que
parece procedente de un frncico *Ht!Tcfu
'terrn', emparentado con el neerlands heukel 'mont6n de heno'.
DERIV. Hullero.
HUMANO. fin S. XlI. Tom. del lat. hmiinus 'relativo al hombre, humano' (relacionado con el lat. humus 'tierra' V slo
desde ms leos con homo 'hombre').
DERIV. Humanidad, 1220-50; humanitario, 1855, del fr. humanitaire, derivo de
humanit 'humanidad'. Humanista, 1613,
probablemente tomo del it. umanista. 1490;
humanismo. S. XX, voz creada en alemn,
1808. Humanizar. Inhumano, h. 1440; inhumanidad, 1438. Sobrehumano.
Humareda, humear, V. humo

HMEDO, 1288. Tom. del lat. midus


d.. derivo de umere 'estar o ser hmedo'
(la ortografa con h- viene de la relacin
que errneamente creyeron ver algunos con
humus 'tierra').

328

HUMILDE-HSAR
DERIV. Humedad, 1490, contraccin del
lato umiditas, -atis. Humedecer, 1490. Humor, 1220-50, tomo del lat. mor, -aris, 'lquido', 'humores del cuerpo humano', desde
donde pas en la Edad Media al genio o
condicin de alguien, h. 1600, que se crea
causado por sus jugos vitales; humorada;
bien y mal humorado, 1734; humorista,
1914, del ingl. humorist, derivo de humo(u)r
'humorismo', propte. 'humor'; humorstico,
princ. S. XX; humorismo, 1914.

Humeral, hmero, V. hombro


HUMILDE, h. 1400 Alteracin del antiguo humil, 1220-50, tomo del lat. humUis
d. (que a su vez deriva de humus 'suelo,
tierra'). La alteracin se debe al influjo del
sinnimo antiguo humildoso, princ. S. XIII,
derivo de humildad, y al modelo del duplicado rebel y rebelde (en el cual la d procede de la segunda L del lat. REBELLIS).
DERIV. Humildad, 1220-50, lat. humi/itas,
-atis. Humillar, h. 1140, tomo del lat. tardo
humiliare d.; humillacin, 1490; humillante.
HUMITA (comida criolla hecha con maz),
amer., antes umima, 1673. Del quichua huminta d.
HUMO. 1088. Del lat. FMUS d.
DERIV. Humareda, 1595. Humear, medo
S. XIII. Humillo. Humoso, 1490, o fumoso.
Ahumar, h. 1530. Sahumar, 1495, con un
prefijo procedente de so-, lat. SUB- 'por debajo'; sahumerio, h. 1300. Fumigar, 1817,
tomo del lat. fm'gare; fumigacin. Fumista, 1925, fr. fu miste d.; fumistera. Fumar,
1732, del fr. fumer 'fumar', 1664, 'humear';
fumador, fumadero. Esfumar, 1633, del it.
sfummare, princ. S. XV; esfumino, del it.
sfummino; esfminar (tambin difumino y
difuminar). Perfumar, 1490; perfume, 1495;
perfumista; perfumera.

Humor, humorada, humorismo, humorista, humorstico, V. hmedo


Humus, V.
exhumar
HUNDIR signific primeramente 'destruir, arruinar', 1220-50. Del lat. FilNOllRE
'derramar', 'fundir', 'dispersar al enemigo,
ponerle en fuga', 'derribarle y matarle'.
Modernamente en castellano se ha generalizado la acepcin 'sumir, echar al fondo'
(que slo alguna vez se encuentra desde
medo S. XIII), por influjo de hondo y fondo; pero fundir 'arruinar' se conserva todava en Amrica.
DERIV. Hundimiento.
HURACN, 1510-15. Del tano antillano
hurakn d., sobre cuya procedencia ulte-

rior no existe acuerdo entre los americanistas.


DERfV. Huracanado.

Huraco, V. horadar
HURANO, 1611. Su forma primitiva es
probablemente la antigua horao o forao,
que ya aparece con el sentido moderno,
1335, y adems con el de 'forastero, extrao', 1423, en el cual viene indudablemente
del lat. FORANllus d., derivo de FORAS 'afuera'. De 'extranjero' se pas a 'tmido, arisco', por la natural timidez del que vive
fuera de su tierra; pero adems el vocablo
sufri el influjo de hurn, animal arisco si
los hay, y de ah result el cambio de horao en el moderno hurao.
HURGAR 'menear, remover', 1495. De
origen incierto, probablemente de un lat,
vg. *FR!cARE d., derivo de FR 'ladrn',
que debi de tomar el sentido de 'hurn'
(como su otro derivado FURO, -ONIS), de
donde 'escudrifiar como un hurn' y luego
'hurgar'; es palabra hermana del cato y
oc. furgar, .it. frugare, fr. ant. furgier (hoy
fourgonner).
DERrv. Hurgn, 1611; hurgonear. Furgn
'carro para trasportes militares, etc.', del fr.
fourgon d., que parece haber designado
primeramente los varales del furgn, acepcin procedente de la de 'hurgn, barra
para atizar la lumbre'; furgonero.
HUR, 1869. Tom. del fr. houri, y ste
del persa T;zri d., derivo del r. T;zr, plural
de 1;zwa 'hurr.

Hurn, huronear, V. hurto


HURRA!, h. 1840. Tom. del ingl. hurrh,
d.
HURTO, 1076. Del lato FURTIJM 'robo',
derivo de FR 'ladrn'.
DERIV. Hurtar, h. 1140; a hurtadillas, h.
1600. Furtivo, 1684, tomo del lat. furfivus
d. Hurn, h. 1330, lat. tardo FURO, -ONIS,
d., derivo de FUR porque arrebata los conejos; hurona; huronear; huronero. Furnculo, 1765-83, tomo del lato furuncUlus (d.,
propte. 'bulto que forma la yema de la vid',
y primero 'tallo secundario de la vid que
roba la savia a los tallos principales'; variante vulgar f/oronco.

Husada, V. huso
HSAR, 1765-83. Del hngaro lzuszr
d. (pronnciese hsar), tomado por conducto del alemn y el francs.

Husillero, husillo, V. huso

HUSMEAR-jHUY!

329

HUSMEAR 'rastrear con el olfato', 1605.


Primitivamente usmar, osmar, fin S. X. Del
mismo origen que el ir. hll/:ner 'husmear',
'sorber, aspirar un lquido', it. dial. usmar
'husmear', 'oler la pista de un animal', it.
ormare 'seguir la pista, perseguir', rumo urmd
'seguir' y vasco usma 'olor'; a saber: del
gr. osmaomai 'yo huelo, husmeo', derivo de
OSIll~ 'olor'.
DERIV. Husma, 2. cuarto S. XIX. Husmo,
princ. S. XVII.

HUSO, 1220-50. Del lat.

FSUS

d.

DERIV. H usilltJ, 1490; husillero. Husada,


1495. AhusadtJ; ahusar.
Fuselaje, tomo del fr. fuselage 'cuerpo del
avin, de figura fusiforme' (deriv. de fusellLt
'huso').

ePT.

Fusiforme.

HUY!, h. 1840 (yuy 1330). Interj. con


que ~ denota dolor fsico agudo, o melindre, o a~ombro pueril y ridculo. Voz de
creacin expresiva, anloga al lat., cato y
porto hui.

1
IBIS, 1582-5, lat. ibis. Tom. del gr. ibis d.

IbII, V. vega
ICONO-, primer elemento de compuestos
cultos, formados con el gr. eikII, -IlOS,
'imagen', derivo de oika 'me he asemejado'
(icono, empleado a veces en castellano, es
mala adaptacin del ruso a travs del francs; debiera ser iCOII, colles). Icolloclasta,
S. XX, formado con klo 'yo rompo'. Iconografa, S. XIX; iconogrfico. Iconologa,
1734. Icollostasio, con gr. stsis 'accin de
poner'.
ICOR, 1581. Tom. del gr. ikhr, -oros,
'parte serosa de la sangre'.
DERIV. Icoroso.

Icosaedro, V. veinte
ICTtRICO, 1495, lal. icterlcus. Tom. del
gr. ikteriks d., derivo de kteros 'ictericia'.
DERIV. Ictericia, 1495 (vulgarmente tericia,
1570, o tiricia, h. 1620); ictericiado, 1529,
ms usual siempre que ictrico ..
ICfIO-, primer elemento de compuestos
cultos, formados con el gr. ikhthys 'pez,
pescado'. Ictifafi/.-, 1765-83. Ictiografa. Ictiologa, 1765-83; ictiolgico. Ictiosauro, formado con gr. sauros 'lagarto'.
DERIV. Ictneo 'buque submarino', S, XIX.

Ida, V. ir
IDEA, h. 1440. Tom. del gr. ida 'imagen
ideal de un objeto', propte. 'apariencia' (derivado de idon 'yo vi', hermano del lat.
videre d.).

DERIV. Ideal, h. 1570; idealismo; idealista;


idealizar. Idear, S. XVII; ideacin. Ideario.
CPT. Ideologa, 1776; idelogo; ideolgico. Ideogrfico; ideograma.

mEM, medo S. XVII. Tom. del lal. ldem


'el mismo', dem 'lo mismo'.
DERIV. Identidad, hacia 1440, lat. tardo
identitas, -atis, derivo artificial de idem (formado segn el modelo de entitas 'entidad',
para traducir el gr. tauttes); idntico, 1734.
Cpt. de ste: Identificar, ].a mitad S. XVII;
identificacin.

Ideogrfico, ideograma, ideologa, ideolgico, V. idea


IDILIO 'composicin potica de carcter
tiern, que trata de lo campestre y pastoril',
medo S. XVII, lat. idy//ium. Tom. del gr.
eidyl/iO/I 'obrita', diminutivo de idos 'obra',
'forma'; la voz grecolatina no se aplic
hasta el S. XII a las obras de Tecrito, y
slo en el Renacimiento tom el sentido de
'obra buclica' al extenderse a las glogas
de Virgilio.
DERIV. Idllico.
IDIOMA, 1605. Tom. del lal. tardo idioma, -atis, 'idiotismo', y ste del gr. idoma
'carcter propio de alguien', 'particularidad
de estilo', derivo de dios 'propio', 'peculiar';
de 'locucin de sentido peculiar' se pas a
'lenguaje propio de una nacin', sentido que
ya tiene en el Quijote.
DERIV. Idiomtico. Idiota, 1220-50, tomo
del gr. idtes 'hombre privado o particular', 'profano, que no es tcnico en ).lna profesin', 'ignorante', acepcin sta que se
conserva todava en el Siglo de Oro; la
moderna. 1869. Idiotismo, 1580, lat. idiolis-

331
mus 'locucin propia de una lengua', gr.
iditisms 'habla del vulgo'.
CPT. Idiosincrasia, 1765-83, gr. idiosynkrasa, d., de dios 'propio' y sYnkrasis
'temperamento'.

DOLO 'figura de una falsa deidad', 122050, lato idlum. Tom. del gr. idloll 'imagen' (de la raz de idon 'obra').
CPT. Idlatra, 1438, gr. eidloltres d.
(formado con latru 'yo sirvo'); idolatrar,
1438; idolatra, 1438; idoltrico.

IDNEO, 1449. Tom. del lat. idoneus


'adecuado, apropiado'.
DERIV. Idoneidad.
IGLESIA, 921. Descendiente semiculto
del lat. vg. ecles/a, clsico ecclesla 'reunin
del pueblo', 'asamblea de los primeros cristianos para celebrar el culto', 'lugar donde
ste se celebraba', tomo a su vez del gr.
ekklesa 'reunin, asamblea convocada' (derivado de ekkal 'yo convoco').
DERIV. Anteiglesia. Eclesistico, h. 1280,
gr. ekklesiastiks d. Eclesiasts, gr. ekklesiast~s 'el que dirige la palabra a la reunin
del pueblo'.
Ignaro, V. ignorar

fGNEO, 1444. Tom. de! lat. igneus d.,


derivo de gnis 'fuego'.
DERIV. Ignicin.
CPT. Ignvomo.
Ignominia, ignominioso, V. nombre

IGNORAR, 1438. Tom. del lat. iJ?norare


'no saber', derivo negativo de la raz gnde (J?)nOl::ere 'saber'.
DERIV. Ignorante, 1438; ignorancia, 1438.
IJ?naro. h. 1440, tomo del lat. igniirus, tambin de esta raz.
Ignoto, V. noticia

IGUAL, S. XIII, del antiguo egual. 1100,


y ste del lat. AEQUALIS d., propte 'del mis-

mo tamao o edad', derivo de AEQUUS 'plano. liso, uniforme, igual'.


DERIV. Igualar. h. 12RO; iguala. 1219.
Igualdad. 1220-50: igualitario. 1914. imitado
del fr. galitaire, derivo de f!alit 'igualdad'.
Desilual, princ. S. XIV; df!sigunldad, 1495.
Emncin. 1732, derivo culto ele ae(f1wre
'igualar' (v ste de aeaulls): de ah tambin
ecuadar. h. 1600: ecuatorial. Ecuo. lat. aeqllUS 'plano, equitativo'; equidad. 1570, lat.
aequitns, -atis; equilntivo. Adecuar. lal.
adae(f1wre 'imalar': adecuado, h. 15RO. Inicuo . 1444, lat. iniquus 'injusto', negativo
de aearllls: iniquidad, 1438.
CPT. Equi-. del lal. aeaUIlS, funciona como un verdadero prcfi.io. Equidistante. 1633:

DOLO-IMAGEN

equidistancia. Equiltero, h. 1440, formado


con la tus, -eris, 'lado'. Equilibrio, medo S.
XVII, del it. equilibrio, S. XVI, lato aequilibrium d., formado con libra 'balanza';
equilibrar, princ. S. XVII; desequilibrar,
desequilibrio; equilibrista. Equinoccio, 1499,
lato aequinoctium d., con nox 'noche';
equinoccial, h. 1440. Equiparar, 1604, lato
aequiparare d., con parare 'disponer'; equiparacin, 1604. Equivaler, 1604; equivalente, 2. cuarto S. XV; equivalencia, 1370.
Equvoco, 1433, lat. tardo aequivocus d.,
formado con vacare 'llamar'; equivocar,
1607; equivocacin, 1607; inequvoco;

IGUANA, 1526. Del arauaco antillano


iwana d.
CPT. Iguanodonte, con la terminacin de
mastodonte.
DADA, 1220-50. Deriv. romnico del lat.
idA, iLluM, 'bajo vientre'.
DERIV. Ijar, 1220-50, o ijares, otro derivado de ILlA. Jadear, princ. S. XVII, de
ijadear, 1569, 'mover las ijadas al respirar
aceleradamente por cansancio'; jadeallte.
Ilion, tomo del fr. ilion, descendiente culto
del lat. ilium.
Ilacin, ilativo,
Ijar, ijares, V. ijada
V. inferir
Ilegal, ilegalidad, V. ley
ileIlegtimo, V. ley
gible, V. leer

ILEO, 1884, 'enfermedad que origina


oclusin intestinal y clico miserere', lato
iUus. Tom. del gr. eiles d., derivo de eil
'enrollar, retorcer', porque esta enfermedad
se ha atribuido a un retorcimiento de los
intestinos; de ah viene tambin ileon o
i/in 'colon', 1556.
DERIV. Ilaco, 1495.
CPT. Ileocecal.
llfaco. V. leo
llciIleso, V. lisiar
to, ilicitud, V. licito
Ilimitado, V. limite
Ilion, V. ijada
Ilgico, V. lgico
iluminacin, iluminar, iluminismo, V. lumbre

ILUSIN, medo S. XVI. Tom. del lat.


illllsio. -onis. 'engao', derivo de illudere 'en..
gaar', que a su vez lo es de ILldere 'jugar'.
DERIV. l/l/sionarse, 1923. l/usorio. Desilusionarse; desilusin, 1923. De ludere deriva
ludibrium 'burla, irrisin', cast. ludibrio,
1663. Otros deriv.: Colusin, derivo de collude re 'jugar juntos, estar en combinacin'.
Preludio, princ. S. XVII, lat. praeludium
'lo que precede a una representacin'; preludiar.
Ilustracin, ilustrar, ilustre, V. lllstre

IMAGEN, 1220-50. Tom. del lat. mago,


-g/lIis, d., propte. 'representacin, retrato'
(de la misma familia que imitari 'remedar').

IMAN-IMPERAR

332

DERIV. Imaginar, princ. S. XIV, lat. ima-

ginari d.; imaginacin, princ. S. XIV; imaginativo, 1569 (f., sus t., 1438); de la variante maginar, SS. XIV-XV, deriva el popular
magin, 1817. Imaginero; imaginera, h. 1440.
Imaginario, 1438, lato imaginarius.
IMN 1,'1495. Del lat. vg. *ADrMAS, -ANns, lat. ADAMAS, -ANTIS, propiamente 'diamante' (V. DIAMANTE), aplicado a la piedra magntica, por su dureza; el castellano
tom l vocablo del fr. ant. amant (hoy
aimant).
DERIV. Imantar o imanar; imantacin.

IMN II 'el que dirige la oracin, entre


los mahometanos', 1865-83. Tom. del r.
'imm d., propte. 'jefe'.
Imantar, V. imn 1
IMBCIL 'alelado, de flaca inteligencia',
1822. Se halla desde 1524 pero hasta el S.
XVIII se conserv en su forma latina, asl
en el sentido como en la acentuacin sobre
la ltima slaba. Tom. del lat. imbecil/is
'dbil en grado sumo'. En francs la acepcin moderna ya se encuentra en el S. XVII,
y es verosmil que el castellano la tomara
del francs.
DERIV. Imbecilidad, h. 1440.
Imberbe, V. barba

Imbibicin, V. beber

IMBORNAL 'cada uno de los agujeros


abiertos en la borda de una embarcacin
para dar salida al agua que se acumula
sob~ cubierta', 1734; antes embornal, 1538.
Del cat. embornal, antes embrunal, S. XIII,
mettesis de *ombrenal, y ste del gr. ombrintl tJ'~mata 'agujeros para la lluvia' (del
adjetivo ombrins 'pluvial', derivo de mbros 'lluvia'). La forma moderna con i- sufrira el influjo del il. dialectal imbrunale
(mettesis del il. ombrinale, del mismo
origen).
IMBRICADO, 1817. Tom. del lal. imbricatus 'dispuesto a manera de tejas', derivo
de imbrex, -icis, 'teja'.
IMBUIR 'infundir', 1734. Tom. del lat.
fmbiUre 'penetrar de (algo), inculcar', pro'
piamente 'abrevar, embeber'.
IMITAR, 1438. Tom. del lat. imitiiri d.,
propte. 'reproducir, representar' (de la misma familia que imago 'imagen').
DERIV. Imitacin, 1490. Imitador, 1515
Imitativo.
Remedar, h. 1250, viene, por va hereditaria, del derivado lat. vg. *REfMITARI; remedo, S. XVII. Se dijo tambin arrendar
'imitar', 1553 (todava persistente en hablas

manchegas y salmantinas), sncopa de arre'


medar (hoy portugus); de aqul deriva
arrendajo, 1611 (rendajo, .1495), nombre de
un pjaro cuyo canto en los bosques parece
imitar la voz humana.
Impaciencia, impacientar, impaciente, V
padecer
IMPACfO 'choque con penetracin, co
mo el de la bala en el blanco', S. XIX
(como adj. y slo como trmino mdico,
1734). Tom. del lal. tardo impactus, -us,
'accin de chocar', derivo de impingere 'empujar, lanzar'.
Impar, V. par
Imparcial, V. parte
Imparislabo, V. par
Impartir, V. parte
Impvido, V. paImpasible, V. padecer
vor
Impecable, V. pecar
IMPEDIR, 1438. Tom. del lat. impedlre
d., propte. 'trabar de los pies (a alguno)',
'entorpecer, estorbar', derivo de pes, pedis,
'pie'.
DERIV. Impedido. Impedimento, h. 1440;
impedimenta, 1899. El anticuado empecer,
1241, 'estorbar, perjudicar', antes empedecer, 1220-50, es derivo romnico del mismo
verbo. Expedir, medo S. XV, tomo del lato
expedire 'desentorpecer', 'despachar'; expedicin, 1604; expedicionario; expediente,
1423, expedienteo; expedito, 1613; antes
espedido, h. 1530; expeditivo, 1705.
IMPELER 'empujar', h. 1440. Tom. del
lat. impeliere d., derivo de pellere d.
DERIV. Impulsar, medo S. XVII, lat. impulsare, frecuentativo de impeliere. Impulso, 1490, lat. impulsus, -uso Impulsin. Impulsivo, 1490. Impulsor. Propulsar, 1832,
lat. propulsare 'rechazar, apartar'; propulsin, 1780; propulsor. Repeler 'rechazar',
1438, lato repeliere, d.; repelellte, 1737.
Repulsa, 1737. Repulsin, 1843; repulsivo,
1843; repulso, 1438.
IMPERAR, 1444. Tom. del lat. imperiire
'mandar, ordenar'.
DERlv. Imperativo, 1490. Imperio, 1220SO, lato imperium 'orden', 'mando', 'soberana', 'gobierno imperial'; imperial. h. 1295
imperialismo e imperialista, 1925, del ingl.
imperialism, -Iist, h. 1879; imperioso, princ.
S. XVII. Emperador, 1107, representante
semiculto del lato imperiitor, -oris, 'el que
manda', 'genera!', 'emperador'; emperatriz,
1129, lato imperatrix, -icis, d.
Imperfeccin, imperfecto, V. perfecto
Imperial, imperialismo, imperialista, imperio, imperioso, V. imperar
Impertrrito.
V. terror
Impertinencia, impertinente, V.
tener
Impetrar, V. perpetrar

MPETU-INCIDIR

333
MPETU 'empuje',med. S. XV. Tom. del
lato mpetus, -us, 'accin de dirigirse hacia
algo', derivo de petere 'dirigirse a (UJl lugar)', 'aspirar a (algo)'.
DERIV. Impetuoso, 1438; impetuosidad.

Impiedad, impla, V. po
Implacable,
V. aplacar
Implantacin, implantar, V.
plallta
Implicacin, implicar, implcito,
V. plegar
Implorar, V. llorar
ImploImpluvio,
sin, implosivo, V. explosin
V. llover
Imponderable, V. ponderar
Impoller, imponible, V. poner
Importa"
cin, importador, importancia, importante,
importar, importe, V. portar
Importunar,
Imimportunidad, importuno, V. puerto
posibilitar, imposible, V. poder
Imposicin, impostor, impostura, V. poner
Impotencia, impotente, V. poder
Imprecacin, imprecar, V. preces
Impregnar, V.
preada
Imprenta, V. imprimir
Imprescindible, V. escilldir
Impresin, impresionar, impresionismo, impreso, impreso,",
imprimacin, imprimar, V. imprimir

IMPUTAR, h. 1440. Tom. dellat. imputare 'inscribir en cuenta', 'atribuir, imputar'


(deriv. de pUlare 'contar, calcular').
DERlv. Imputable. Imputacin. Reputar,
1438, lat. reputare 'calcular', 'meditar' (otro
derivo de putare); reputacin, 1438. Putativo 'supuesto', 1438, al. putativus 'que se
calcula', de dicho pulare.
IN-, IM-, IR-: se han omitido algunos
de los menos usados entre los vocablos que
contienen esta inicial en calidad de mero
prefijo negativo (bsquese el positivo correspondiente, prescindiendo del prefijo).

Inalmbrico, V. alambre
INANICIN, 1734, 'debilidad por falta
de alimento'. Tom. del lat. tardo inanitio,
-onis, derivo de inanire 'vaciar', 'agotar' y
ste de iniinis 'vaco'. De ste se tom el
poco frecuente inane, 1463.
DERIV. Inanidad.

Inanimado, innime, V. alma


Inaudito,
IMPRIMIR, 1438. Tom. del lato imprr- V. or
Inauguracin, inaugural, inaugumere 'hacer presin (en algo), marcar una rar, V. agero
Incandescencia, incandeshuella'. Imprimtur, del presente de subjun- cente, V. cndido
Incapacitar, incapaz;
tivo, voz pasiva, de dicho verbo.
V. capaz
DERIV. Impreso, 1528, lat. impressus, participio de imprimere. Impresin, 1444; imINCAUTARSE 'tomar posesin de cierpresionar, 1.& mitad S. XVII; impresionis- . tos bienes en litigio o que responden de una
mo. Impresor, 1495. Imprenta, 1495 ('marca obligacin', 1670 (enc-). Tom. del b. lat.
de un sello', 1399), del cato empremta 'im- incautare 'fijar una pena pecuniaria' (porque
presin o huella (de un sello, de un pie, la incautacin se haca con miras a esta
etc.)', S, XIII; 'imprenta', 1482: femenino
pena), derivo del lat. cautum 'disposicin
de empremt, S. XIII, participio del cato ant. preventiva en las leyes' (Y. COTO I).
emprmer 'imprimir, dejar una huella', lat.
DERIV. Incautacin.
IMPRIMERE. Impronta, 1899, del it. impronta
de igual origen, pero con influjo de impronIncauto, V. cauto
Incendiar, incendiatare 'tomar en prstamo'. Imprimar, 1708, rio, incendio, incensar, incensario, V. endel fr. imprimer 'imprimir'; imprtmacin, cender
princ. S. XVII.
INCENTIVO, h. 1580 (como adj., 1438).
Improbo, V. probar
Improllta, V. im- Tom. del lat. incenfivllm d., neutro del adjetivo incentivus 'que da el tono musical',
primir
'que invita o incita', derivo de can ere 'canIMPkoPERIO, S. XVIII, tomo del lato tar'.
improperium d.
Incesante, V. cesar
Improvisar, improviso, V. ver
ImpniINCESTO, 1449. Tom. del lat. neestlls,
dencia, imprudente, V. prudente
Impudencia, impdico, imp~dor, V. pudor Im- -as, d., derivo de incestus, -a, -11m, 'impuro,
Impugnacin, impug- mancillado', que a su vez es privativo de
puesto, V. poner
Impulsar, impulsivo, im- castus 'casto'.
llar, V. puo
DERIV. Incestuoso, 1438.
pulso, impulsor, V. impeler
IMPUNE, S. XVII. Tom. del lat. impnis
'sin castigo', derivo de punire 'castigar' (de
la misma raz que poena 'pena').
DERIV. Impunidad. S. XVII. Punitivo y
punible derivan del raro punir 'castigar',
S. XV, lat. punire.

Impureza, impuro, V. puro

INCIDIR 'caer o incurrir (en algo)', h.


1680. Tom. del lat. l/cidere d., deJiv. de

cadere 'caer' (en la ac. mdica 'hacer una


incisin' es otra palabra, procedente del lato
inc7dere y derivo de caedere 'cortar'). Comp.
INCISO.
DERIV. Incidente, 1591; ineidental; incidencia, imitado del ngl. inciden ce, S. XVII.

334

INCINERAR-INCUMBIR
Coincidir, medo S. XVII, del lato coincidere
'caer juntamente'; coincideflte; coincidencia. Reincidir; reincidente; reincidencia.
Incienso, V. encender
incinerar

'esclusa', por otra parte, dio el casI. antic.


ene/usa y el vasco inkulusa, con el mismo
sentido).
DERIv. llIelusero 'expsito'.

Incineracin, V.

INCINERAR, princ. S. XVIII. Tom. del


lat. incinerare 'volver ceniza', derivo de cinis, -eris, 'ceniza'.
DERIV. Incineracin. Son derivados del
mismo primitivo cinreo, cineraria, cinericio
y subcinericio.
INCIPIENTE 'que comienza', 1515. Tom.
del lato incipiens, -lis, participio de incipere
'emprender', 'empezar' (deriv. de capere
'coger').

Inclusin, inclusive, inclusivo, incluso, V.


concluir
INCOAR, 1734, 'iniciar (un proceso)'.
Tom.del lato inchiire 'empezar, emprender
(en general)'.
DEiuv. Incoacin. Incoativo, 1734.
Incgnita, incgnito, V. conocer
loro, V. color

Inco-

INCLUME, 1884. Tom. del la!. incolumis d. (de la misma raz que calamitas
'plaga, calamidad').

Incisin, incisivo, V. inciso


INCISO, 1580. Tom. del lat. IIlC/sus, -a,
-lIm, participio pasivo de incldere 'hacer un
corte o incisin' (deriv. de caedere 'cortar').
Comp. INCIDIR.
DERIV. Incisin, 1555, lat. incisio, -onis,
d. Incisivo, 1555.
Incivil, V. civil
Incitar, V. excitar
Inclemencia, inclemente, V. clemente
INCLINAR, h. 1140. Descendiente semiculto del lat. Inclinare 'apartar de la posicin vertical', 'bajar, hacer descender', derivado de clinare d.
DERIV. Inclinacin, h. 1440. Declinar,
1220-50, lat. declinare 'apartar', 'evitar', 'disminuir', 'someter a flexin gramatical'; declinacin, 1505, lat. declinatio, -ollis; en el
sentido gramatical era caIco del gr. klsis
(deriv. de klno, hermano y sinnimo del
lat. clinare), propte. 'desviacin de la forma
bsica'; declinable, 1611; declinatorio. Reclinar, medo S. XV, lato reclinare d.; reclinatorio.
CPT. Triclinio. Eclmetro, formado con el
gr. mtron 'medida' y la raz del gr. ekklno
'yo desvo, aparto' (de la misma familia
que el lat. clinare).
NCLITO 'famoso', 1444. Tom. del la!.
inclitus d.
Incluir, V. concluir
INCLUSA 'casa de expsitos', 1734. De
La Inclusa (ya mencionada h. 1650), nombre propio de la casa de expsitos de Madrid. Segn una tradicin no enteramente
comprobada, este nombre alude a una imagen de la Virgen trada en el S. XVI. por
un soldado espaol, de la ciudad de L'cluse
(nombre francs de la ciudad holandesa de
Sluis; esta denominacin, en ambas formas,
viene del lato EXCLUSA 'esclusa': el fr. cluse

Incomodar, incomodidad, incmodo, V.


cmodo
Incompatible, incompatibilidad,
V. padecer
Inconcuso, V. concusin
Inconmensurable, V. medir
Inconsciencia,
Inconsulto, V.
inconsciente, V. ciencia
consultar
Inconstil, V. coser
Incontinencia, incontinente, incontinenti, V. tener
Inconveniente, V. venir
INCORDIO, medo S. XVI, antiguamente
encordio, fin S. XIII. Designaba un tumor
desarrollado en el pecho de los caballos, lo
mismo que el bajo la!. y cat. ant. aflticor,
medo S. XIII; oc. ant. ancor, h. 1300; port.
antecor o antecorat;io. La forma castellana
supone un bajo lat. *antecordium, derivo de
COI' 'corazn', por hallarse este tumor ante
el corazn del caballo, de donde luego
*ancor-dio y encordio. Despus, cuando se
propag la sfilis por Europa, se aplic a
las bubas sifilticas.
Incorporacin, incorporar, incorporeidad,
Incrdulo, V. creer
incorpreo, V. cuerpo
Incrementar, incremellto, V. crecer Increpar, V. quebrar
Incriminar, V. crimen
Incrustacin! incrustar, V. costra
INCUBAR, medo S. XIX. Tom. del lat.
incibare 'estar acostado sobre algo', 'empollar', derivo de cubare 'yacer, estar echado'.
DERIV. Incubacin, 1843; incubadora. Incubo 'pesadilla', h. 1280, lat. inci/bus 'el
que se acuesta sobre alguien'. Scubo, 1734,
lat. succ/lbus 'el que se acuesta debajo', otro
derivo de cubare.
Inculcar, V. calcar
Inculpar, V. culpa
Inculto, incllltura, V. culto
INCUMBIR, 1565. Tom. del la!. lncumbere d., propte. 'dejarse caer sobre algo',
'inclinarse a algo, dedicarse a ello' (deriv.
del mismo radical que incubar).

INDAGAR-INFANTE

335
DERIv. Incumbencia. Sucumbir, h. 1800,
1at. succumbere 'desplomarse, sucumbir', seguramente tomo por conducto del fr., donde succomber es ya del S. XIV.

Incunable, V. cuna
Incurble, incuria,
V. cura
Incurrir, incursin, V. correr
INDAGAR 'investigar', 1607. Tom. dei
1at. indagare d., propte. 'seguir la pista de
un animal'.
DERIv. Indagacin. Indagatorio; indagatoria.

Indeciso, V. decidir
Indecible, V. decir
Indehiscente, V.
Indefectible, V. defecto
dehiscente
INDELEBLE 'que no se puede borrar',
medo S. XVII. Tom. del lat. indelebilis d.,
derivo negativo de delere 'borrar'. Del imperativo de dicho verbo: dele, 1843.

Indemne, indemnidad, indemnizar, V. da~


o
Independencia, independiente, independizar, V. pender
Indicacin, indicar,
indicativo, V. ndice
INDICCIN, 1734. Tom. dellat. indictio,
-anis, d., derivo de indicere 'publicar, proclamar solemnemente' (deriv. de dicere 'decir').
NDICE 'tabla de un libro', 1603, 'dedo
ndice', 1615 ('gnomon de un cuadrante solar', 1548). Tom. del \at. index, -icis, 'lldicador, revelador' (aplicado al dedo por ser
el que sirve para sealar), 'tabla, lista'.
DERIV. Indicar, 1693 (una vez h. 1520),
lat. indicare d.; indicacin; indicador; indicativo. Indicio, h. 1440, lat. ind/dum 'indicacin, revelacin', 'signo, prueba'; indiciar; indiciario.

Indiferencia, indiferente, V. diferir


dgena, V. engendrar

In-

INDIGENTE 'necesitado', 1499. Tom. del


lat. ind/gens, -entis, d., participio activo de
indigere 'carecer' (c;pt. de egere 'carecer'
e inde 'de all, de ello').
DERIV. Indigencia, h. 1440.

Indigestarse, indigestin, indigesto, V. digerir


Indignacin, Indignar, indigno, V.
digno
NDIGO 'ail', 1555 (indico). Tom. del
lat. ind/cus 'de la India', porque de all se
traa este producto; probablemente por
conducto del genovs o del veneciano.

Indisponer, indisposicin, indispuesto, V.


poner
Individual, individualismo, individuo, indivisible, indiviso, V. dividir
DIC. ETIMOLGICO -

22

NDOLE 'condicin propia de cada per-

sona o cosa~, 1640. Tom. del lat. indoles


d., propte. 'disposicin natural de un individuo' (de la misma raz que adolescere
'crecer').

Indolencia, indolente, V. doler


IndoIndubitable,
mable, indmito, V. domar
V. dudar
Induccin, inducir, inductivo,
inducto.', V. aducir
INDULGENTE 'benvolo, no severo',
1607. Tom. del lat. indU/gens, -entis, d.,
participio activo de indulgere 'mostrarse benvolo, indulgente'.
DERIV. Indulgencia, 1335, lat. indulgentia
'miramiento, complacencia'. Indulto, 1607,
lat. tardo indultus, -us, 'concesin', 'perdn', derivo de indultus, -a, -um, participio
pasivo de indulgere; indultar, medo S. XVII.
INDUMENTARIA 'estudio histrico del
traje', 1884; 'vestimenta', 1925. Deriv. culto
del lat. indumenlllm 'vestido', derivo de induere 'poner (un vestido), vestir, revestir'.
DERlV. Exutorio 'lcera que se deja abierta para que supure', derivo culto de exiere
'deshacerse (de algo)', propte. 'desnudar,
quitar el vestido' (del mismo radical que
induere).
INDUSTRIA. 1438. Tom. del lat. industria 'actividad, asiduidad', del adjetivo industrius 'laborioso, industrioso'.
DERIV. Industrial, S. XVII; industrializar.
Industrioso, h. 1400.

Indito, V. edicin
Inefable, V. afable
Inepcia, ineptitud,
Inenarrable, V. narrar
inepto, V. apto
Inercia, V. arte
InerInerte, V. arte
inervame, V. arma
Inestimable, V. estimar
cin, V. nervio
Inexpugnable, V.
Inexorable, V. orar
puo
I/lextricable, V. intrincar
Infamante, infamar, infame, infamia, V. fama
INFANTE, h. 1140. Del lat. INFANS, -T1S,
'nio de mantillas, nio pequeo', propte.
'incapaz de hablar', derivo de FARI 'hablar'.
En la Pennsula Ibrica el vocablo se especializ pronto como nombre del joven noble, S. XII, y luego para el hijo de rey,
S. XIII. El sentido 'soldado de infantera',
h. 1550, se imit del it. fante, que adems
de 'muchacho, mozo' significaba 'servidor,
criado', y de ah pas a los 'soldados de a
pie', mirados en la Edad Media como criados de los caballeros (comp. el oc. ant. sirvent 'soldado de a pie', propte. 'sirviente').
DERIV. infanta, 1157 (antes infante. fem.,
S. X). Infantado; infantazgo. Infanzn 'noble superior a un hidalgo e inferior a un
ricohombre', 942, lat. vg. *INFANTlO, -ONIS,
aumentativo de INFANS 'joven noble', con el

336

INFEcrO-INJERIR
valor de 'joven noble ya crecido'. Cultismos: "n/ancia, medo S. XlII, lat. infantia
'niez'. infanti/, 1515, lat. infanllis d.;
infalltilismo. Infantera, 1605, vid. arriba.
Fantoche, 1923, del fr. fantoche, y ste del
it. fantoccio d.
Cn. Infanticida; infanticidio.
fniartar, infarto, V. harto
Infatuaci6n.
Infecci6n, infeccioso,
infatuar, V. fatuo
infectar, V. infecto
INFECTO, l." mitad S. XV. Tom. del
lato inlectus, part.pasivo de inficere 'infectar' derivo de lacere 'hacer'.
DERlV. Infectar, 1601, lat. infectare; infeccin, h. 1530, lat. infectio; antes se de~a
inficin, de donde inficionar, h. 1450; '.'1feccioso; desinfectar, desinfectallle, desinfeccin.
Infeliz, V. feliz

Inferencia, V. inferir

INFERIOR, 1438. Tom. del lat. inferior,


-oris, 'que se halla ms abajo', comparativo
de inferus, -a, -l/m, 'de a~ajo', .'subterrneo';
Del adverbio correspondiente Infra se tomo
el sufijo castellano infra- (infrahumano, infrarrojo, y otros).
DERIV. Inferioridad, 1594. infimo, h. 1449,
tomo del lat. Inflmus 'lo que est ms abajo
de todo lo ms humilde', superlativo de
inferus. illfier/l(!, h. 1140, l~t. IN~~NUM 'e~
tancia de los dIOses subterraneos, Infierno,
derivo de inferus; infernal, 1220-50; infernar; infernculo, 1734; infernillo, 1925, o
infiemillo.
INFERIR 'deducir', h. 1440. Tom. del
lat. inferre 'llevar a (una parte)', 'formular
(un razonamiento, una conclusin)'.
DERIV. Inferencia. lIatil'o, de iIlativus,
derivo de illatus, participio pasivo de inferre; ilaci6n 'deduccin', S. XVII, lat. illatia, -anis.
Infernculo, infernal, infernillo, V. inferior
Infestar, V. enhiesto
Inficin,
inficionar, V. infecto
Infidelidad, infiel,
V. fe
Infierno, V. inferior
InfUtrar, V.
fieltro
infimo, V. inferior Infinidad, infinitesimal, infinitivo, infinito, V. fin
InInflamar, V. llama 1
flaci6n, V. hinchar
Inflar, V. hinchar
Inflexible, inflexi6n,
V. flexible
Infligir, V. afli!?i,.
Inflorescencia, V. flor
Influencia, influir, influjo, influyente, V. fluir
Infolio, V.
hoja
Illformacin, informal, informante, informar, informe, V. forma
InfortuInfra-, V.
ntldo, infortllnio, V. fortuna
inferior
Infracci6n, infractor, V. fracci6n
Infrascrito, V.
Infraganti, V. flagrante
Infrin!?ir, V. fracci6n
Infruescribir
tescencia, V. frtice

tNFULAS 'insignia de la dignidad sacerdota!', S. XVI. Tom. del lat. infulae d.;
figuradamente 'pretensiones de ser esto o
aquello', 1734.
Infundr, nfusi6n, infuso, infusorio, V.
fundir
ingeniar, ingeniero, ingenio, ingenioso, V. genio
Ingnito, V. engendrar
INGENTE, 1438 (raro hasta el S. XVIII).
Tom. del lat. ingens, -entfs, 'grandsimo,
enorme'.
INGENUO, 1640. Tom. dellat. ingenuus
'noble, generoso' (propte. 'nacido en el pas',
'nacido libre', de gignere 'engendrar' e in
'dentro'), de donde 'cndido'.
DERIV. ingenuidad.
INGLE, h. 1400. Del lat. INGUEN, -rNIS,
d.; de ingne se pas a ingle.
DERIV. culto: inguinal.
Ingratitud, ingrato, V. grado 11
diente, ingresar, V. ingreso

Ingre-

INGRESO, 1444. Tom. del lat. ingressus, -s, 'entrada', derivo de ingredi 'entrar',
y ste de gradi 'andar'.
DERIV. Ingresar, 1884. Ingrediente, 1635,
tomo del lat. ingrediens, part. activo de dicho verbo.
iNGRIMO 'absolutamente solo', amer.,
1892. Del porto ngreme 'escarpado, empinado', 'aislado', medo S. XVI, de origen in-

cierto. En vista de las variantes portuguesas


ingrme, ingrlme e ingrimado, quiz se tom del fr. ant. engrem: 'enojado, irritado',
'afligido, triste', que es derivado de graim,
y ste tomado del frncico GRAM d.
I~guinal, V. ingle
Ingurgitar, V. gorja
Inhbil, inhabilitar, inhabitable, V. haber
Inhalar, inhalacin, V. hlito
Inherente,
inherencia, V. adherir
Inhibicin, inhibir,
V. exhibir
Inhospitalario, inhspito, V.
husped
Inhumaci6n, V. exhumar
InInhllmar, V. exhuhumano, V. humano
mar
INICIO 'principio', S. XX. Tom. del lat.
Inltium d. (deriv. de inire 'empezar', propte.
'entrar [en]', y ste de ire 'ir').
DERIV. Iniciar, 1734, lato initiare 'empezar', 'inh'oducir (en una actividad o comunidad)'; iniciaci6n; inicial, 1734; iniciativa,
1843.
Inicuo, iniquidad, V. igual
V. injerirse

Injerencia,

INJERIR, 1490, 'introducir o incluir una


cosa en otra', antes enxerir, h. 1295. Del

337
lat. INSWRB 'introducir, insertar, intercalar';
'injertar'; vocablo latino en el cual' se confundieron un derivo de Sll1U!RE 'tejer, trenzar' (participio SERTUM), y otro de sll1U!RB
'sembrar', 'plantar' (participio' SATUM).EI
antiguo participio ensierto, medo S. XIII, se
cambi fonticamente en inxierto, y de aqu
se propag la x (despus j) a todo el verbo.
DERIV. Injerto, medo S. XIII (V. arriba),
antiguo participio de injerir, despus empleado como sustantivo y aplicado a la accin de injertar; de ah injertar, 1293 (enxertar). Comp. INSERTAR.
INJERIRSE 'entrometerse, introducirse en
algn asunto', 1734. Tom. del lat. ingerere
'llevar (algo a alguna parte)', 'introducir'.
Distngase de injerir 'introducir una cosa
en otra', de otro origen.
DERIV. Injerencia.
Injertar, injerto, V. injerir
Injuria, injuriar, injurioso, V. jurar
Inmaculado, v..
mancha
Inmanencia, inmanente, V. maIiI/'lUlrcesible, inmarchitable, V. marnido
chito
Inmediacin, inmediato, V. medio
Inmensidad,
Inmemorial, V. remembrar
Inminmenso, inmensurable, V. medir
rito, V. merecer
Inmersin, V; somorgujo
Inmigracin, inmigrante, inmigrar,
inmigratorio, V. emigrar
Inminencia, inminente, V. eminente
Inmiscuir, V. mezclar
Inmobiliario, V. mover

INMOLAR 'sacrificar', medo S. XVII.


Tom. del lat. immolare d., derivo de mola
'harina con que se espolvoreaban las vctimas antes de sacrificarlas'.
DERIV. Inmolacin.
Inmortal, inmortalidad, inmortalizar, V.
morir
Inmvil, V. mover
Illmundicia,
inmundo, V. mondo

INMUNE, 1597, 'exento de ciertas cargas y males'. Tom. del lat. immnis 'exento
de servicio', 'libre de cualquier cosa' (deriv.
de munus 'oficio, obligacin').
DERIV. Inmunidad, S. XVI. Inmunizar.
Innato,
Inmutable, inmutar, V. mudar
V. nacer
Innoble, V. noble
Innocuo,
V. nocivo
Innovacin, innovar, V. nuevo
InoInnumerable, innmero. V. nmero
cencia, inocente, V. nocivo
Inoculacin,
Inodoro, V. oler
inocular, V. ojo

INOPIA, h. 1440, 'indigencia, escasez'.


Tom. del lat. inopia d., derivo de inops,
-opis, 'menesteroso', y ste de ops 'riqueza'.
Inquietante, inquietar, inquieto, inquietud,
V. quedo

INJERIRSE-INSTALAR
INQUILINO, h. 1580. Tom. del lat. inquilinus d. (deriv. de la raz de coUre 'cultivar', incalere 'habitar').
DERiv. Inquilinato.
INQUINA 'aversin, mala voluntad', 1601.
Palabra popular de origen incierto. Quiz
relacionada con el lat. inquinare 'infectar',
que de ah! pudo pasar a 'irritar un mal' y
luego 'irritar el nimo', comp. ENCONAR.
Inquirir, inquisicin, inquiSidor, inquisitivo, inquisitorial, V. adquirir Insaculacin,
insacular, V. saco
Insania, insano, V.
sano
Inscribir, inscripcin, inscrito, V.
escribir
Insecticida, insecto, V. segar
Insercin,
Insensato, insensible, V. sentir
V. insertar

INSERTAR 'injerir, intercalar', 1644. Tomado del lato tardo insertare d., frecuentativo de inserere 'introducir, insertar' (derivado de serere 'entretejer, encadenar').
DERIV. Inserto, 1605, lat. insertus, participio de inserere. Insercin.
Comp. INJERIR.
INSIDIA, 1438, 'trampa o engao dispuesto para engaar o desorientar'. Tom.
del lat. insldlae 'emboscada' (deriv. de i/lsidere 'instalarse en un lugar', y ste de sedere 'estar sentado').
DERIV. Insidioso, 1596.
Insigne, insignia, V. sea
Insinuacin,
Insipidez,
insinuante, insinuar, V. seno
Insistencia, insistente,
insipido, V. saber
Insolacin, insolar, V.
insistir, V. existir
sol' Insolencia, insolentarse, insolente, illslito, V. soler
Insoluble, insolvencia.
absolver
Insomne, insominsolvente,
Insondable, V. sonda
nio, V.sueo

v..

INSPECCIN, princ. S. XVII. Tom. del


lato inspectio, -onis, d., derivo de inspicere
'mirar adentro' (de la misma raz que spectare 'mirar').
DERIV. Inspeccionar" 1843. Inspector, 1728,
lato inspector, -oris.
Inspiracin, inspirar, V.espirar

INSTALAR, 1734. Del fr. instal/er 'establecer a una persona o un objeto en el lugar que le est destinado', propte. 'poner
en posesin de un empleo, cargo o beneficio', 1403, tomo del bajo lat. installare 'poner en posesin de un beneficio eclesistico', derivo a su vez de stallum 'asiento en
el coro'. ste es latinizacin del fr. ant.
estal d., S. XII, que procede del frncico
*STALL 'lugar para estar', 'vivienda', 'establo' (comp. el alem. e ingl. stall).
DERIV. Instalacin.

338

INSTAR-INTERSTICIO
Instancia,. instantneo, instante, V. instar
INST"AR, 1490, 'suplicar o urgir con ahinco'. Tom. del lal instare d., propte. 'estar
encima', derivo de stare 'estar de pie'.
DERIV. Instante, 1438, lat. instans, -tis, 10
presente, aquello en que estamos'; instantneo. Instancia, 1325.

Instauraci6n, instaurar, V. restaurar


INSTIGAR, h. 1440. Tom. dl lat. instigare 'incitar, estimular'.
DERlV. Instigaci6n, 1438; instigador, 1490.
Instinto, h. 1400, lat. instinctus, -us, 'instigacin, impulso', derivo de instinguere, variante rara de instigare; instintivo.

Instintivo, instinto, V. instigar


Instituci6n, institucional, instituir, instituto, institutriz, V. constituir
Instruccin, instructivo, instructor, instruir, instrumentaci6n,
instrumental, instrumentar, instrumento, V.
construir
Insubordinaci6n, insubordinado,
insubordinar, V. orden Insuflar, V. soplar
Insula, insular, insulina, V. 'isla
Insulso,
V. sal
Insultar, insulto, V. saltar
Insurgente, insurrecci6n, insurreccional, insurrecto, V. surgir
Intacto, intangible, V.
taer
Integrrimo, integraci6n, integral,
integrar, integridad, integrismo, integrista,
integro, V. entero
INTELIGENTE, 1605. Tom. del lat. intelligens, -en/is, 'el que entiende', 'entendido,
perito', participio activo de intelligere 'comprender, entender', a su vez derivo de legere
'coger', 'escoger'.
DERIV. Inteligencia, 1438, lat. intelligentia d. Inteligible, 1433, tomo de intelligib'lis
d. Intelecto, 1438, lal. intellectus, -us, d.;
intelectual, h. 1440; intelectivo, h. 1440;
intelecci6n, 1580.

Intemperancia, intemperante, intemperie,


V. templar Intempestivo, V. tiempo Intenci6n, intencionado, intendencia, intendente, intensidad, intensificar, intensivo, intenso, intentar, intento, intentona, V. tender
In ter- : se han omitido algunos de los menos usados entre los vocablos que contienen
Intercadencia, V. caer
este prefijo

INTERCEPTAR, 1734. Deriv. de nterceptus, participIo del lal intercipere d., propiamente 'sustraer' (deriv. de capere 'coger').
Intercesin, intercesor, V. interceder In"
te!costal, V. costilla
Interdicci6n, interdicto, V. decir
INTERS, 1438. Sustantivacin del lato
fnteresse 'estar interesado', 'interesar', derivado de esse 'ser' con inter- 'ontre'.
DERIV. Interesar, princ. S. XVII; interesado; interesante. Desinters, S. XVII; desinteresado, 1607.
INTERFECTO, del lal. inter/ectus, -a,
-um, parto pasivo de inter/icere 'matar', derivado de facere 'hacer'.
INTERFERENCIA 'accin recproca de
dos radiaciones (en fsica)', 1899. Del ing!.
interferenc; d .. 'accin de inmiscuirse, entrometerse, denv. de interfere, S. XV, 'golpearse mutuamente', 'interponerse', 'estorbarse', que a su vez se tom del fr. anticuado s'entrefrir 'golpearse o herirse uno a
otro', derivo de frir 'herir, golpear'. El verbo interferir en cast. es feo y muy reciente
anglicismo.

Interfoliar, V. hoja
Interin, interinidad, interino, interior, interioridad, V. entre
Interlocutor, inInterjecci6n, V. abyecto
terlocUlorio, V. locuaz
Intermediario, inIntermitencia, intermedio, V. medio
Internacional, V.
termitente, V. meter
nacer Internar, interno, V. entre Interpelaci6n, interpelan te, interpelar, V. apelar
INTERPOLAR, 1605. Tom. del lal. interpolare 'cambiar, alterar'.
DERIV. Interpolaci6n, interpolador.

Interponer, interposici6n, V. poner


INTRPRETE, 1490. Tom. del Ial. interpres, -etis, 'mediador', 'intrprete'.
DERIV. Interpretar, 1438; lato interpretare
d.; interpretaci6n, 1438.

Interrogaci6n, interrogante, interrogar, interrogativo, interrogatorio, V. rogar


Interrumpir, interrupci6n, interruptor. V. romper
Intersecci6n, V. segar

INTERCALAR, v., 'colocar entre otras


dos cosas', 1580. Tom. del lal. interdlare
d.
DERIV. Intercalar, adj., 1499. lat. intercalaris d. Intercalaci6n.

INTERSTICIO, 1495, 'hendidura entre


dos cuerpos'. Tom. del lat. interstitTum 'intervalo, distancia', derivo de interstare 'estar
entre dos cosas' (deriv. de stare 'estar').

INTERCEDER, 1499. Tom. del lat. intercedere 'ponerse en medio', 'intervenir',


derivo de cedere 'marcharse' (Y. CEDER).
DERIV. Intercesi6n. Intercesor (-ora, 1438).

Intervalo, V. valla
Intervenci6n, intervenir, interventor, V. venir
Intestado, V.
testigo
Intestinal, intestino, intimaci6n,
Intimidar,
intimar, intimidad, V. entre

INTRINCAR-IRA

V. tm'Ulr
V. titulo

Intimo, V. entre
Intitular,
Intonso, V. tundir
Intoxicaci6n, intoxicar, V. tsigo
Intransigencia,
intransigente, V. transigir
Intrepidez, intrpido, V. trepidar
Intriga, intrigar, V.
intrincar
INTRINCAR 'enredar, complicar', 1734;
alteracin del anticuado intricar, 1495. Tom.
del lat. intricare 'enmaraar, enredar', derivado de tricari 'buscar rodeos, poner dificultades', y ste de tricae 'bagatelas'. Intrigar
'hacer maquinaciones, manejos', 1765 - 83,
procede del it. intrigare 'enmaraar, embrollar' (por conducto del fr., S. XVI), que viene del mismo verbo latino.
DERIv. Intrincado (entricado, 1427). Inextricable, h. 1580, negativo del lal. extricare
'desenmaraar'. Intriga, 1805. Intrigante. Intrngulis, 1884, no parece ser deriv. de intriga, sino tomo del it. intingoli 'guisotes con
salsa', 'pcimas' (deriv. de intlngere 'mojar
en una salsa'), con influjo de intriga.

Intrlnseco, V. entre
Introduccin, inIntroito,
troducir, introductor, V.' aducir
V. ir
Intromisin, V. meter
Introspeccin, introspectivo, V; espectculo
INTRUSO, 1611. Tom. del lato intrsus,
participio de lntrdere 'introducir' (deriv.
de trudere 'empujar').
DERIV. Intrusin, 1607. Abstruso, 1726,
lato abstrsus 'escondido', participio de abstrudere 'ocultar', otro derivado de trudere.

INTUICIN, 1734, 'adivinacin, comprensin penetrante y rpida de una idea'.


Tom. del lat. tardo intUitio, -anis, 'imagen,
mirada' (deriv. de intueri 'mirar'), que en
el latn escolstico tom el sentido filosfico.
.
DERIv. Intuitivo, 1580. Intuir, 1925, extrado secundariamente de intuicin.

Inundacin, inu1Ufar, V. onda


do, inta, V. uso

Inusita-

INVADIR, h. 1570. Tom. del lat. invadere 'penetrar violentamente (en alguna parte)', derivo de vadere ':'r'.
CJUV. Invasin, h. 1440. Invasor, 1444.
Evadir, 1499, lat. evadere 'escapar'; evasi6n, 1444; evasivo, 11169, evasiva,

Invaginar, V. vaina
Invalidar, invalidez, invlido, V. valer
Invasin, invasor,
V. invadir
Invectiva, V. vehlculo
Invencible, V. vencer
Invencin, inventar,
inventario, inventiva, invento, inventor, V.
venir
Invernculo, invernada, invernadero, invernal, invernar, V. invierno
Inverosmil, V. verdad
Inversin, inverso,
Investidura,
invertido, invertir, V. verter

V. vestir

Investigacin, investigar, V. vestigio


Investir, V. vestir
Inveterado,
V. viejo
Invicto, V. vencer
INVIERNO, 1335. Del antiguo y popular
ivierno, h. 1140, Y ste del lat. vg. HBtlRNUM d., abreviacin del lato TEMPUS HIBERNUM 'estacin invernal'.
DERIv. Invernar, 1490, lat. HIBERNARE; invernada, 1335; invernadero, 1495; illvernal,
1495 (o hibernal), invernizo, 1330. Invernculo, 1817.

INVITAR, 1607. Tom. 'del lato invitare


d. Envidar, 1591, es duplicadO hereditario
de invitar.
DERIv. Invitacin, 1843. Invitado. Envite,
1570, del cal. envit, derivo de envidar. Convidar, h. 1140, del lat. vg. *coNvITARE (alteracin de INVITARE por influjo de CONVIVlUM 'convite'); convidado. Convite, S. XV
(conbit, 1335), del cato convit.

Invocacin, invocar, V. voz Involucrar,


Inyeccin, inyectar,
involucro, V. volver
V. abyecto
In, V. ir
IPECACUANA, 1765-83. Del port. ipecacuanha, 1587, y ste del tup o lengua
general de los indios brasileos. Al castellano lleg por conducto del francs o del
latn botnico.

IR, 1065. Del lato 1M d.


DERIV. Ido. Ida, 1251. Adir, tomo del lato
adire d.; adicin (de la herencia). Circuir,
lat. circUlre d.; circuito, 1433, lat. drcUitus, -uso Preterir, 1737, lat. praeterire 'pasar
de largo'; pretericin; pretrito, princ. S.
XYII: In, del gr. ifin, participio activo del
gr. imi 'yo voy', hermano del lat. ire.
CPT. Catin, del anterior ms el prefijo de
ctodo. Ionosfera (Y. ATM6SFERA). Introito, 1499, lato introitus 'entrada', formado
con intro 'dentro'. Vademcum, de la frase
lat. vade mecum 'anda conmigo'. Vaivn,
medo S. XVII, de va + y + una forma del
verbo venir (parece tomado del cat. vaiv,
plural vaivens, que ya exista en el S. XV,
y en el cual ve es 3.& pers. del presente de
indico de venir).

IRA, h. 1140. Del lat.

iRA 'c6Iera, enojo'.


DERIV. Airar, h. 1140; airado 'colrico';
airar se emple tambin en la Edad Media
en el sentido de 'retirar el seor su proteccin al' vasallo' y de ah 'desterrarlo', de
donde airado 'desterrado, proscrito', y luego 'malhechor', medo S. XIII, de lo cual
naci la locuci6n vida airada 'vida del hampa', princ. S. XVII. Cultismos: Irascible,
h. 1440. Iracundo, h. 1440, lat. iracundus,
d.; iracundia, 1490.

IRIS-IZQUIERDO
. Iride, iridescente, V. iris
IRIS 'arco de colores formado con la refraccin de la luz', h. 1280 (,iride', 1555,
planta de color azul violado, despus ride,
1822), lato iris, -is. Tom. del gr. ris, iridos,
'arco iris'.
DERIV. Irisar, 1869; irisacin. Irdeo. Iridio. Irdeseente. Iritis.
IRONA, 1611. Tom.
y ste del gr. eronia
'interrogacin fingiendo
de romai 'yo pregunto'.
DERIV. Irnico, 1604.

del lat. ironia id.,


'disimulo', propte.
ignorancia', derivo

Irracional, V. razn
diar, V. rayo Irredento,
fragable, V. sufragar
dor, irrigar, V. regar
V. rer.

Irradiacin, irraV. redimr irreIrrigacin, irrigaIrrisin, irrisorio,

Ironsta.

Ironiza"'~

IRRITAR 'excitar, causar ira', 1607. Tomado del lat. Irritare id.
DERIV. Irritable. Irritacin, 1607. Irritante.

Irrogar, V. rogar
V. romper

Irrumpir, irrupcin,

ISBA, 1936, 'vivienda de madera'. Tom.


del ruso izb 'casa rural, provista de caiefaccin' (por conducto del fr. isba de las
traducciones de novelas rusas).
ISLA, 1220-50. Del lat. INSOLA d. Insula
es variante cultista del S. XV.
DERIV. Islario, 1560. Isleo, 1548. Isleo
'isla pequea', 1492, del fr. ant. isleau (isle/),
SS. XII-XVI. Isleta, 1492. Islote, 1526. Aislar, prine. S. XV; aislamiento. Insular. Insulina, por extractarse de las isletas de Langerhans en el pncreas.
ePT. Pennsula, 1611, lat. paeninsula, formado con paene .'casi'; peninsular.
ISLILLA, princ. S. XV, 'sobaco', 'clavcula'. Alteracin del antiguo aslilla, 1490,
que a su vez resulta del ms antiguo aliella
'sobaco', h. 1400, diminutivo del lato M.A
d., por cruce con asilla, 1585, 'clavcula' y
'sobaco', que es diminutivo de asa.

Islote, V. isla
ISO-, primer elemento de compuestos cultos, formados con el gr. [sos 'igual'. Isobrico, 1899, formado con gr. bros 'pesadez'.

Iscrono, 1817, con gr. kh,nos 'tiempo';


isocronismo. fsoglosa, con gr. glssa 'lenguaje'. Isgono, 1734, con gona 'ngulo'.
Ismero, 1899, con gr. mros 'parte'; isomera; anismero. Isomorfo, 18,9; isomorfismo. Isopermetro, 1734, con gr. permetros 'contorno'. Issceles, 1734, con gr.
sklos 'pierna'. Isotermo, 1884, con gr. therms 'caliente'.
ISTMO, 1564, lat. isthmus. Tom. del gr.
isthms d.

Iterativo, V. reiterar
ITINERARIO, 1587. Tom. del lat. IImerarium d., derivo de iter, itineris, 'camino'.
ITRIA, 1899. Deriv. culto de iterbita, otro
nombre de la gadolinita, mineral obtenido
en Ytterby, Suecia.
DERIV. Itrio, 1899, erbio y terbio, nombres de otros tantos metales raros que se
han hallado en la iterbita, con cuyo nombre se han formado.

IZAR 'hacer subir algn aparejo tirando


de la cuerda de que est colgado', 1539.
Parece tomado del fr. hisser (d., 1538, donde significaba 'azuzar' en la Edad Media
(fr. ant. hicier, 1180, picardo hieher), y desde donde el vocablo debi de pasar a los
idiomas germnicos y a los dems romnicos. En francs es probable que sea onomatopeya puesta primero en boca del cazador que anima al perro y luego del oficial
que anima a los marineros a levantar algo
tirando de una cuerda.
IZQumRDO, -A, 1142 (exquerdo, 1117).
Vocablo comn con el portugus (esquerdo), cataln (esquerre), gascn (querr o esquerr) y languedociano (esquer, -rra). Del
mismo origen que el vasco ezker(r) (d. Probablemente procede de una lengua prerromana hispano-pirenaica, y es verosmil que
el vocablo se extendiera desde una zona d~
lengua vasca en la poca visigtica. En vasco el modo de formacin del vocablo es inseguro; quiz de un hbrido del vasco esku
'mano' con el cltico KERROS 'izquierdo',
propte. 'torcido' (irl. ant. cerr). El fenmeno
del paso de una lengua a otra, que se advierte repetidamente en la historia de est~
palabra, se explica por el deseo de cambiar
un vocablo que en la conciencia popular
tiende a envolver la idea de mal agero.

J
JABAL, 1335. Del r. jabal d., abreviacin de IJinzir jabal (lJinzir. 'cerdo', 'Jabali 'monts', derivo de 'Jbal 'monte').
DERIV. Jabato, 1843.

(ingl. soap, alem. seife). La j- castellana quiz se explique por influjo del verbo
abonar o enjabonar, que puede corresponder fonticamente a un derivado lato vg.

PN-

*EXSAPONARE.

JABALINA, princ. S. XVI, 'especie de


venablo empleado especialmente en la caza
mayor'. Del fr. javeline d., derivo de javelot
'pica empleada en la guerra', que a su vez
lo es del cltico GABALOS 'horca', 'tridente,
fisga'.
Jabato, V. jabal

JBEGA, 1543. Del r. sbaka 'red' (de


la raz sbak 'enredar, entrelazar').
DERIv. Jabeque 'cierta embarcacin costanera', 1734, del r. vg. sebbk, S. XlII, 'embarcacin para pescar con red' (deriv. de
sbaka, en rabe); en la acepcin 'chirlo',
1884, quiz sea aplicacin figurada nacida.
en la frase pintarle Ult jabeque a uno.
belgar, V. albo

Jabeque, V. i4bega

JABLE 'ranura en que se encajan las tapas de los toneles', 1734. Del fr. jable d.,
1564, cuyo significado primitivo parece haber sido 'parte exterior de las duelas que
sobresale del jable'. Parece ser lo mismo
que el normando ant. y fr. dialectal gable
'hastial, parte superior triangular de la fachada, en la cual se apoyan las dos vertientes', procedente del lato GABO.LUM 'horca,
patbulo' (voz de origen galo), con la cual
se compar el gable por el cruce de los
dos maderos que formlln el borde superior
del hastial.
JABN, 1490. Del lal. tardo SAPO,
d., procedente, a su vez, del germ.

-ONIS,
SAI-

DERIv. Jabonar, 1615, antes y todava


localmente enjabonar, 1495. Jaboncillo. Jabonero, 1495; jabonera (hierba jabonera,
1495, saponaria). Jabonete. Jabonoso. Saponceo.
CPT. Saponificar. Sapindceo, derivo culto
del lato modo sapindus, nombre de un rbol
de Jamaica, del cual se extrae una especie
de jabn: parece tratarse de un cpt. culto
del lat. sapo y del nombre de las Indias.

IABORAN,n, 1765-83. Del tup yaborand, pasando por el port. javarandim y


el ingl. o fr. jaborandi.
lACA 'caballo de poca alzada', 1734, antiguamente haca, h. 1400 (con h aspirada,
escrita 1). Del fr. ant. haque, 1457 (y ya
13271), ingl. hf'ck, d., abreviacin del ingls anticuado hakeney d., 1292 (de donde
vienen el cast. hacanea, 1490; fr. haquelle,
1367; ngl. modo hackney). Hakeney a su
vez proceda del nombre del pueblo de
Hackney, donde haba renombrados pastizales y el principal mercado de caballos de
la zcna londinense.
DERIV. Jaco 'caballo pequeo y ruin',
1817.
JCARA 'romance o entrems breve, de
tono alegre, en que suelen contarse hechos
de la vida airada', 1627; 'especie de danza,
con la msica correspondiente, que acompaaba la representacin de una jcara', 1642.
Como primero signific 'lenguaje y vida del
hampa', fin S. XVI, debe de ser derivo de

JACERINA-JAMAR
Jcaro ~rufin', 1613, que a su vez lo es de
su sin6nimo jaque, 1609. El nombre de ste
significa propte. 'amenaza', 1555 (por la actitud de provocacin y reto que el matn
adopta continuamente), y es aplicacin figurada del jaque del ajedrez (vase).
DERIV. Jacarear, medo S. XVII. Jacarero.
Jacarando 'valentn', princ. S. XVII; jacarandoso 'donairoso, desenvuelto'; jacarandina, 1605; jacarandana, 1609; jacarandaina, medo S. XVII.

JACERlNA 'cota de malla', abreviacin


de cota o malla acerina, 1586. Probablemente adaptacin del r. yaza'iri 'argelino',
derivo de al-Yazair 'Argel', de donde parecen haberse trado estas cotas.
JACINTO, 1438, lat. hyacinthus. Tom.
del gr. hykinthos, nombre de una flor violada o azul, y de una especie de amatista.
Vaccinieo, derivo culto del lat. vaccinium
'arndano', voz emparentada con el gr. hykinthos.
Jaco, V. jaca
jactar, V. echar

Jactancia, jactancioso,

JACULATORIA 'plegaria ardorosa', h.


1580. Deriv. culto del lat. jaculari 'arrojar'
(deriv. de acere d.).
DERIV. Eyacular, medo S. XVIII, lat. eiaculare d., derivo del lat. aculari; eyaculacin.
J"ADE, 1734. Del fr. jade, antes ejade,
1665, que a su vez se tom del casI. piedra
de la ijada, 1569, empleado en el mismo
sentido por los conquistadores de Amrica
porque se aplicaba vulgarmente contra el
clico nefrtico o dolor de la ijada.
Jadeante, jadear, V. ijada

JAEZ 'arns o adorno de una caballera',


1570; antes jahez 'atavo, aderezo (de personas, etc.)', princ. S. XV. Del r. jehz
'ajuar, arns', propte. 'provisiones' (de la
ralz ihaz 'abastecer', 'preparar', 'aderezar,
equipar'). El sentido secundario 'gnero, calidad', 1590, parece explicarse poraue en las
fiestas o justas los de cada cuadrilla llevaban uniformes los colores de los jaeces.
DERIV. Enjaezar, 1499.

vista de que ciertas variedades de cisto se


llaman sargat;a en portugus y tienen hojas
parecidas a las del chopo, quiz venga del
lat. SALICASTRUM 'sauce borde o agreste', de
donde en mozrabe *xauga~ro y xaguar~o,
que del mozrabe pasara al castellano. Una
variante port. sarga~o 'planta cistfnea' fue
aplicada por los navegantes del S. XV a un
tipo de grande alga atlntica, de donde el
casto sargazo, 1535.

J"AGVEY, 1518, o JAGVEL, S. XIX,


'cisterna o aljibe'. Del tano de Santo Domingo.
J"AHARRAR, S. XVI, 'allanar la pared
con yeso, raspndola despus y disponindola para el blanqueo'. Probablemente del
r. :9yyar 'encalar', derivo de yi, 'cal'.
DERIV. Jaharro, 1611.
JAmA 'especie de cangrejo d mar', 1526.
Probablemente del arauaco de las Antillas
(saiba).
JAIQUE, 1884. Del r. africano ~ik
'manto largo de lana, por lo comn blanco,
que sirVe de vestido durante el dia, y de
manta por la noche'.
J"ALAPA, 1721. Abreviacin de raEz de
Xalapa, 1615, como se dice todavia en Mjico, por haberla recogido los espaoles por
primera vez en esta poblacin mejicana.
Jalar, V. halar y jamar
begue, V. albo

Jalbegar, Jal-

JALDE 'amarillo subido', 1288. Del fr.


ant. jalne (hoy jaune 'amarillo'), que viene
del lat. GALBfNUS 'verde plido'.
DERIV. Jaldado, princ. S. XV.
Jalea, V. hielo
Jaleador, ;alear, jaleo,
V. hala
Jalifa, V. califa

J"ALN,- 1843. Del fr. jalon Id., ~613, voz


de origen -desconocido.
_DERIV. Jalonar, S. XX.

antillano

J"ALOQUE 'direccin o vlento sudeste',


h. 1570. Seguramente del cato xaloc. S. XIII,
que es hermano de oc. ant. eissiroc (o eissalot) e it. sirocco (o scirocco), 1283 (aue
tambin ha pasado al casI. siroco, 1739).
De origen incierto.

J"AGUARZO 'arbusto de la familia de


las cistneas semeiante a la jara', 1608. Se
llamaba saqwd$, S. XII, en el rabe de Espaa, pero como es palabra aiena al rabe
de los dems pases y dificilmente puede
ser voz semftica, el origen es incierto. En

JAMAR, h. 1835, o 1ALAR, fin S. XIX,


'comer'. Vocablo jergal, probablemente de
origen lritano y tlrocedente de la raiz snscrita kM- Id. (khiila 'l come') y de su variante khilna-, que pudo alterarse por influjo
de la onomatopeya ham!, que expresa avi
dez.
DERIV. Jamancia 'comida', 'hambre', principios S. XIX.

JAGUA,
sawa Id.

1515. Del arauaco

Jaguar, V. yaguar

lAMUGAS-JARETA

343
Jam6s, V. ya
lamba, V. gamba
Jamelgo, V. hambre
Jamerdar, V. mierda

JAMUGAS 'silla para cabalgar a mujeriegas', 1599. Del lato SAMBOCA 'mquina de
guerra en forma de puente levadizo', que
en la Edad Media pas a designar unas andas para el transporte de damas, y hoy todava es nombre de las parihuelas en los
Pirineos. El vocablo latino, que primitiva-mente significaba una arpa (con cuyas cuerdas se compararon las entrelazadas que formaban el puente levadizo), se tom del gr.
sambyk, y ste a su vez del caldeo sabbek 'objeto entretejido y reticulado'. En romance el vocablo sufri en algunas partes
el influjo de (en)jalma y su familia, a lo
cual se deber tambin la j- castellana;
pero samugas, 1611, se oye todava localmente.
JAPUTA 'pez acantopterigio muy apreciado en el Mediterrneo', 1789. Del r.
sabb(a 'Uranoscopus scaber' (nombre de
unidad correspondiente al colectivo iabbt).
JAQUE, 1283. Del r. sh 'rey en el juego de ajedrez', y ste a su vez del persa
sh 'xah, rey de los persas'. La variante
escaque, 1283, que luego design -el juego
del ajedrez, despus sus casillas y en fin
una cuadrcula semejante, 1580, debi de
tomarse del caL u oc. escac, y ste del bajo
lat. scaccum, S. XI, cuya inicial sc- se debe
en parte a mala lectura de la grafa sc
(con que se pretenda representar el sonido
i) y en parte al influjo del germ. skk 'robo,
botn'.
DERIV. Jaquear, 1734. Jaquel, h. 1600;
jaquelado. Escaqueado o escacado, 1620.
Adems; vid. JCARA.
JAQUECA, h. 1500 (axaqueca, 1438), 'dolor de cabeza que, por lo comn, ataca slo
una parte de la cabeza'. Del r. saqiqa d.,
propte. 'mitad', 'lado de la cabeza' (deriv.
de saqq 'hender, dividir').
Jaquel, jaquelado, V. jaque

JQUIMA, 1330, 'cabezada


que, en sustitucin de! cabestro,
atar las bestias y llevarlas'. Del
'cabestro, jquima' (cuyo acento
ladarse por influjo de ~kama

de cordel
sirve para
r. sakima
pudo tras'gamarra').

JARA, medo S. XIII, 'arbusto de la familia de las cistneas'. Del r. vg. iCra (clsico iacr) 'matorral, mata', propte. 'bosque',
'bosquecillo'.
DERIv. Jaral, fin S. XIII. Jarilla; arillero; jarillal. Jaro 'mancha de monte bajo'.
JARABE, h. 1270. Del ir. sardb d., propiamente 'bebida, pocin', derivo de irib
'beber'.

laral, V. jara

JARAMAGO, 1490, 'planta crucCfera muy


comlln entre los escombros'. Probablemente
del r. sarmaq, h. 900, 'armuelles', y ste
del persa d. La forma ms antigua sera
,aramago (conservada en portugus y en
hablas leonesas), alterada en castellano por
influjo de jara, planta ms conocida.
Jaramugo, V. samarugo

JARANA 'pendencia, alboroto', 'diversin bulliciosa', 1884. Parece ser pronunciacin aspirada del anticuado harana, h. 1610,
o arana 'embuste, trampa, estafa'; como
harana aparece primeramente en un escritor
peruano y con el sentido de 'engao para
no pagar loierdido en el juego', vendr
probte. de un quichua anticuado harna
'medio para impedir o atajar', derivado de
la raz quichua har- 'detener, estorbar, impedir' (hray 'abrir hoyos para detener el
agua', hrkay 'obstaculizar, atajar'). Este vocablo nacera entre_ la gente de vida airada
de los garitos indianos, en el Pero recin
conquistado.

J arca, V. harca
JARCIA, 1490, 'aparejos y cabos de un
buque', 'conjunto de redes de pescar', 'carga de muchas cosas diversas, sin orden ni
concierto', antiguamente exarcia, 1369. Del
gr. bizantino exr/ia, plural de exr/ion
'aparejos de un buque', derivo del gr. exar/Iz 'yo equipo, aparejo un navo', y ste
de drtios 'ajustado'.
JARCHA, h. 1948, 'especie de estribillo
en romance mozrabe', del r. br:9a fd.,
donde deriva de la raz tJr:9 'salir'.
JARDfN, 1495. Del fr. jardin d., diminutivo del fr. ant. jart 'huerto', procedente
del frncico GARD 'cercado, seto', comp. el
anglosajn geard 'cercado' (ingI. yard 'patio'), alto alem. ant. gart 'crculo, corro',
escando ant. garllr 'cercado (el ing1. garden
le tom del normando gardin, variante antigua del fr. jardin; el alem. garten, antiguamente garto, es derivo de la misma raz
que la voz francesa, pero independiente de
sta).
DERIV. Jardinero, 1495; Jardinera; jardinerla, 1495.
JARETA. 1573, 'costura que se hace en
la ropa dejando un hueco para meter por
l una cinta o cordn, que sirve para encoger la vestidura'. Del r. vg. Jarifa 'cuerda', 'cinta' (clsico iaril 'cuerda de fibras
de palmera trenzadas').
DERIV. laretn. Enjaretar.

JAIUFO-JERGA

344

JARIFO, S. XV, 'rozagante, vistoso'. Del


'ro iaril 'noble, ilustre', 'excelente, de calidad superior'.
Jarilla, jarillal, jarillero, V. jara

JARRA, 1251. Del r. jrra d.


DERIV. Jarro, h. 1400. Jarrn, 1682. Jarrero, 1495.
JARRETE 'corvejn', 1344. Del fr. jarret
'corva', 'corvejn', derivo del fr. dialec.tal
jarre, oc. garra 'jarrete', 'pierna'. En definitiva procede del galo GARRA, comp. bretn,
cmico y gals gar(r), irl. ant. gairri 'pierna'. La variante americana y reciente garrete
es alteracin moderna de jarrete, y no presenta conservacin de la G- etimolgica.
DERlv. Desjarretar, h. 1270. Jarretera,
1490, del fr. jarretiere d., derivo de jarret;
variante charretera.
Jarro, jarrn, V. jarra
asar, V. sajar

Jasa, jasadura,

JASPE, medo S. XIII,lat. iaspis. Tom. del


gr. laspis, ispidos, 'piedra preciosa" semejante al gata'.
DERIV. Jaspear; jaspeado.

no puede venir directamente .del rabe,


pero quiz se tomara del cal gesmir (tambin gessaml, plural gessamins), modificado
por influjo del casto ant. ar,emln, h. 1330,
el cual s es arabismo directo.
DERIV. laun/neo.
JEFE, medo S. XVII. Del fr. chef d., que
a su vez procede del lat. CAPUT 'cabeza'.
DERlv. Jefa, 1843. Jefatura, 1899.
JEJN, h. 1565 (xixenes, 1535), 'mosquito
tropical pequesimo'. Probablemente del
arauaco de las Antillas.

JENGmRE, h. 1260. Del lat.

ZINGIBER,

-mt!Ius, y ste del gr. zingberis d. La for-

ma castellana debi de tomarse de otra


lengua romance, probablemente el oc. ant.
gingibre.
DERlv. culto: Cingiberceo.
JEQUE, h. 1580. Del r.
loca!', propte. 'anciano'.

UflJ 'caudillo

, JERARQUfA, 1444. Tom. del b. lato hierarchra 'jerarqua eclesistica', compuesto


con el gr. hiers 'sagrado' y rkhomai 'yo
mando'.
DERIV. Jerarca, 1481. Jerrquico, 1703,
JAUJA, 1547 (Tierra de Xauja). Origen lato hierarchicus d., fin S. VI. Otros cpts.
incierto, probablemente por alusin al rico del gr. hiers: Jerogllfico, 1611, lato hierovalle de Jauja en el Per ("este pueblo de glyphicus, del gr. hieroglyphiks d., formaJauxa ... est en un hermoso valle ... es tie- do con gr. g/ypto 'yo grabo': as llamados
rraabundosa ... ", 1534).
porque los sacerdotes egipcios se servan de
estos caracteres. Jirapliega, 1605; antes jeriJAULA, h. 1400 Uavola, 1251). Del fr. pliega, 1591; gr. hiera pikr 'amarga santa',
ant. jaole id., hoy geale 'calabozo', proce- as llamada porque el acbar entraba en su
dente del lat. CAVEOLA, diminutivo de CAVEA composicin. Hierofante, gr. hierophntes,
'jaula'. La antigua forma autctona espa- formado con phin 'yo muestro'. Hieroscoola venia de este ltimo, que dio gavia, pia, con gr. skoplo 'yo e'l:amino'. Hiertico,
fin S. XIV, restringido ms tarde a ciertos gr. hieratiks 'sacerdotal', derivo de hiers.
tipos especiales de jaula, o al uso nutico,
medo S. XV (propte. 'cofa del navo', de
JERGA 1, 1335, 'tela gruesa y tosca'. Del
donde pas a una vela inmediata).
mismo origen incierto que el fr. serge y
DERIV. Enjaular, 1590. Gaviero. Gavin
porto (en)xerga, que designan bsicamente
'cestn de mimbres lleno de tierra, que sirve paos de luto. Seguramente emparen tacos
para defendec de los tiros enemigos', S. XVI con el casto sarga, oc. sarga, fr. ant. sarge,
o XVII, del it. gabbione d.
rumo sarica, bajo lat. sarica, S. VI, que designan telas ms o menos bastas, pero antiJAURfA 'conjunto de perros que cazan guamente se haban aplicado a tejidos ms
dirigidos por un mismo perrero', 1721. Ori- ricos, a veces de seda. Unos y otros parecen
gen incierto; quiz del r. hispano 1,ta!.4riya, ser descendientes del lat. sEdcA 'paos de
que parece haber significado 'especie de seda', pero hay pormenores fonti~os y de
danza' o 'cuadrilla de bailarines', y proce- sentido que hacen dudosa esta etimologa.
der del gr. khorlia 'danza', 'corro. de dan- Una tercera variante sirgo, 1251, aplicada
zantes'. Pero es etimologa muy incierta, en- antilnlamente a la seda y ms tarde a las
tre otraa razones, por la rareza y significado fibri1las que hace el gusano, procede de la
impreciso de la palabra rabe.
pronunciacin tarda del gr. siriks (clsico
seriks).
lay6n, V. gigante
DERIV. Jergdn, 1495. Enjergar, 1495.
Comp. JILGUERO y SIRGA.
CPT. del citado SERICA lo son sericicultor
JAZMfN, medo S. XV. De1 lir. ylisamfn,
y ste del persa. La forma castellana actual y sericicultura.

345

JERGA-JIRA

JERGA n, 1734, 'lenguaje especial, difcil de comprender, jerigonza'. Deriv. retrgrado de oc. ant. gergon, que a su vez se
tom del fr. ant. jargon, S. XII, o gergon,
d., dialectalmente gargon, primitivamente
'gorjeo de los pjaros' (de donde 'habla
incomprensible'), derivado de la raz onomatopyica GARG-, que expresa las ideas de
'hablar confusamente', 'tragar' y otras relacionadas con la de garganta (vase ste).
El sinnimo casto lerigonza, 1492, IUltlguamente girgonz, medo S. XIII, parece ser el
mismo oc. ant. gergons (caso recto de gergon, S. XIII); pero en Espaa se confundi
con otra palabra de origen y significado
distintos, girgon~a 'jacinto, piedra preciosa',
1250. ste procede del fr. ant. jargonce d.,
el cual resulta a su vez de la alteracin que,
por inllujo del fr. anticuado jargnn 'piedra
preciosa de un amarillo rojizo' (del r.
zarq6n, vid. AZARCN), sufri el fr. ant.
;agonce 'jacinto', procedente en ltima instancia del gr. hykinthos d.
DERIV. Jergal, 1936.
Jergn, V. jerga I
ga II

Jerigonza, V. jer-

JERINGA, princ. S. XVII, antiguo siringa, 1495. Tom. del lato sYrlnga 'jeringa, lavativa', que a su vez proceda del gr. syrinx,
$'jringos, 'calla', 'Ilauta', 'tubo'.
DERIV. Jeringuilla. Jeringar, 1734.
lerog/lfico, V. jerarqua
tudo, V. seta

Jeta, jetn, je-

JfBARO, amer., 1752, 'silvestre', 'campesino'. Origen incierto, probablemente indgena americano; quiz derivado del tano
siba o siba 'piedra', suponiendo que ste
tuviese adems el sentido de 'pea', 'cerro'
(segn podra deducirse de sibaruco, variante de seboruco 'terreno spero y quebrado',
otro antillanismo del S. XVI, y de varios
nombres propios de lugar cubanos).
JIBIA, 1335. Del mozrabe xibia, 1106,
procedente del lat. SEPIA, y ste a su vez
del gr. sepia d. Como nombre de colorante, S. XIX, sepia se tomara del italiano ..
DERIV. Jibin.
JfCARA, h. 1540 (xEcalo, 1535). Probablemente del azteca xicfli 'vasija de calabaza, vasija de ombligo'; cpt. de xictli
'ombligo' y caUi 'receptculo'.

HFA, 1734 (chifa, h. 1630; cat. ant. guita,


1344), 'desperdicio que se tira en el matadero al descuartizar las reses'. Del r. 'jita
'cadver', 'carne mortecina'.
DERTV. lifero, 1591; jifera.
Jifero, V. jifa

JILGUERO 'Acanthis cardueli.s', princ. S.


XVII, del antiguo sirguero, S. XIII. Deriv.
de sirgo 'pao de seda' (vid. JERGA 1),
porque sus colores recuerdan los de los
paos antiguos de este tejido. Variantes
prximas a la antigua se conservan todava
en muchas localidades; en cuanto a la chilena y argentina slguero -) y la gallega
s/garo (xl-), es derivo de sirgo, formado independientemente, con sufijo tono. El sinnimo pintacilgo, 1737, se explica por cruce
del otro sinnimo pintadillo, 1737, con el
citado sirgo, cuya variante silgo se emplea
en partes de Len como adjetivo de color.
JILMAESTRE, 1817. Del alem. schirrmeister d., cpt. de meister 'maestro' y el
radical de geschirr 'guarniciones, arreos' y
schirren 'aparejar, enjaezar'.
JINDAMA 'miedo', h. 1880, tambin nda, princ. S. XX. Deriv. del gitano jiar
y sus variantes jidas, jinava, jendava, 'evacuar el vientre', por alusin a las consecuencias fisiolgicas del miedo.
JINETA 'especie de gardua africana y
espaola', 1573 (en Portugal y en Catalua,
ya SS. XII y XIII). Emparentado con e1
r. africano 'jarnit d., S. XIX; pero la
correspondencia fontica es imperfecta, y
como el origen de este vocablo, a su vez,
no est averiguado y no puede ser de oriundez semtica, la cuestin no est resuelta;
aunque no es improbable que en las lenguas
romances venga de dicha voz africana, alterada bajo el influjo de jinete.
JINETE, hacia 1280 (gene te). Signific
primeramente 'soldado de a caballo que
peleaba con lanza y adarga, y llevaba encogidas las piernas, con estribos cortos', y
procede del r. vg. zenti (clsico zaniiti)
'individuo de Zeneta'. tribu bereber, famosa
por su caballera ligera, que acudi en defensa del reino de Granada en el S. XIII.
DF.RIV. Jineta; fue primeramente adjetivo:
lanza jineta 'la corta que blandan los Zenetes" luego abreviado en Jineta, medo S.
XIV; silla jineta, princ. S. XV; cabalgar a
la fineta, 155!. Jilletada. linetear.
JIPIJAPA, 1914, v abreviado en jipi.
Aqul es el nombre de una pequea ciudad
de la Repblica del Ecuador, donde se
fabrican esta tira vegetal y los sombreros
que con ella se hacen.
Jira 'pedazo de tela', V. jirn.

JIRA 'banquete opparo'. h. 1535. Del fr.


ant. chiere 'comida de calidad'. extrado de
la locucin aire bone chiere 'dar bien de
comer (a alguno)' (propte. ~aco!!erle bien,
hacerle buena cara'), en la cual chiere sig-

JIRAFA-JOYO

346

niftcaba de por s 'rostro, semblante', del


mismo origen que el casto cara. La forma
castellana debe de proceder de la francesa
dialectal chire, propia del Este y el extremo
Norte de este pas. En castellano jira design constantemente un banquete o comida
en todo el Siglo de Oro y slo en el S. XIX
empez a tomar el sentido de 'banquete
campestre', bajo el influjo del verbo girar;
ms recientemente, anticuado el vocablo en
muchas partes, lo han desenterrado algunos,
que relacionndolo con girar le dan el sen. tido de 'excursin', 'viaje ms o menos
circular' y suelen escribirlo con g-, ortografa sin fundamento etimolgico.
JIRAFA, 1570. Tom. del r. zarja d.,
por conducto del it. girajja. Antiguamente
se haban empleado en castellano formas
tomadas directamente del rabe (zaraja,
1283; azor(r)aja, SS. XIII-XIV; azoraba,
h. 1300).

ocurre durante el da'. adjetivo que en la


baja -poca se sustantiv, con el sentido de
'tiempo diurno', por oposicin al nocturno.
DERIV. Jornal, h. 1400, de oc. ant. jornal
d., otro derivo de jorn; jornalero, 1495.
JOROBA, 1734. La pronunciacin antigua fue Iloroba con h aspirada (segn pronuncian todava los judos marroques); ms
antiguamente -se halla hadruba, h. 1400.
Todo lo cual. se tom del rabe hispano
lJudba (tambin ~adbba), variante del
clsico ~daba d.
DERIV. Jorobado, 1734 (fadubrado, hadubrado; (j)adrubado, en la Edad Media, desde el S. XlII). Jorobar 'fastidiar, molestar',
1734.
JORRO, 1495, 'remolque', 'arrastre'. De
un derivo del r. ;Parr 'arrastrar, llevar a
rastras' (o de una forma verbal del mismo).
DERIv. Ajorrar 'llevar a remolque', 1831;
ajorro.

Jirapliega, V. Jerarqula

JIRIDE 'planta ftida semejante al lirio',


1555, lat. xyris, -Tdis. Tom. del gr. xyrls ld.
JIRN, 1495, 'pedazo triangular que se
jnjiere en un vestido o en un blasn', 'trozo
desgarrado de una ropa'. Del fr. ant. giron
'pedazo de un vestido cortado en punta'
(ms tarde 'parte del mismo que va de la
cintura a la rodilla', hoy 'regazo'}, y ste
del frncico *GAIRO, comp. el alto alem. ant.
gro 'trozo de ropa en forma de cua' (hoy
gehren), ingl. gore, escand; ant. geire. J?e
jirn en castellano se extrajo ms tarde JIra
'pedazo de tela', 1734.
Jisca, V. sisea

Jo!, V. so!

JOBO, amer., 'rbol terebintceo de fruto


parecido a la ciruela', antes hobo, 1516. Del
taino hobo.
Jocoserio, jocoso, V. Juego

JOCUNDO 'plcido y alegre', 1438. Tom.


del bajo 1at. iocundus, alteracin (bajo el
jnflujo de jocus 'juego') del clsico jcundus
d. (deriv. de juvare 'dar gusto'}.
DERIV. Jocundidad.
JOFAINA, 1680 (a/iufana, 1615). Del r.
diminutivo de yfana (o ;Pfna) 'escudilla grande, fuente honda'.
~ujina,

Jo//ln, V. holltn

Jopo, V. hopo

JORNADA, 1220-50. Tom. de otra lengua romance, probablemente la lengua de


Oc, donde Jornada d. es derivo de 10m 'da',
procedente del lato DIORNUS 'diurno, que

JOTA 'baile popular muy arraigado en


Aragn y Valencia', 1765-83. No es probable que venga del arcaico :rota 'baile',
2.& mitad S. X, derivo del cast. ant. sotar
'bailar', SS. X-XIII (todava algo empleado
en los SS. XIV-XVI), que viene del lat.
SALTARE d. Mucho ms lo es que salga del
rabe vulgar Sdf1;ta 'baile' (tanto ms cuanto que danza tambin parece ser de origen
arbigo).
JOVEN, 1251, pero fue palabra rara o
poco popular (a diferencia de mozo) hasta
muy adelantado el S. XVII. Descendiente
semiculto del lat. JOv1!NJS d.
DERIV. Jovenzuelo, 1925. Jovencito, princ.
S. XIX. Juvenil, hacia 1440, tomo del lato
;venilis. Juventud, medo S. XIII, tomo del
lat. ;uventus, -tis. Rejuvenecer, S. XVI;
rejuvenecimiento.
Jovial, lovialidad, V. jueves

JOYA, 3.r cuarto S. XIII. Del fr. ant.


oie d., SS. XIV-XVI, derivo regresivo de
joiel d., S. XII (hoy oyau), que a su vez
procede del lat. vg. *JOCALE d. (documentado slo desde el S. IX), derivo de JOCUS
'juego' (de donde 'juguete', 'objeto placentero' y 'joya'). Joyel, hoy bastante anticuado y tomado de dicho primitivo francs, se
halla en cast. desde 1391.
DERIV. Joyero; ;oyerla. Joyuelo. Seda ;0yante 'muy fina', 1590. Enjoyar, 1611; enJoyado.
JOYO, 1555. Del lat. LllLfUM d. (de clonde el arag. lueillo, 2.& mitad S. XIII). Junto
con el port. ;oio, la voz castellana supone
una base *JOJUM, del latn vulgar, mientras

JUANETE-JUMENTO

347
que las de otras lenguas romances (cat. uU,
etc.) gorresponden a lOLlUM, ambas resultantes de la forma del latn clsico por
una combinacin de asimilaciones y disimilaciones.
JUANETE, 1605, 'hueso del nacimiento
del dedo grueso del pie, cuando sobresale
demasiado'. De Juanete, diminutivo o despectivo de Juan, empleado como nombre
tpico de la gente rstica, la cual suele estar
muy afectada de juanetes en los pies. Tambin se ha empleado para denominar los
pmulos, y por comparacin con la posicin de los pmulos en la cabeza se ha
llamado juanetes a ciertas vergas de lo alto
del velamen, 1616.
DERIV. Ajuanetado, 1613. Juanetudo.
JUBILAR 'alcanzar la jubilacin', 1495,
propte. 'regocijarse', 1605 (por la satisfaccin del que ya no ha de trabajar). Tom.
del lato jbUire 'lanzar gritos de jbilo'.
DERIV. Jubilacin, h. 1580. JubiladQ,
1495. Jbilo, 1596, lato tardo jbilum (derivado regresivo de jubilare); jubiloso, 2.&
mitad S. XIX. Jubileo, 1220-50, lato jubilaeus 'solemnidad juda celebrada cada cincuenta aos', es palabra independiente, del
hebreo ybel 'cuerno de morueco, con que
se daba la seal de esta festividad', pero
influida en latn por jubilare.
JUBN, h. 1400. Deriv. del antiguo aljuba, 943, o juba, que a su vez procede del
r. Sbha 'especie de gabn con martgas'
(es posible que las formas sin artculo alllegaran al castellano por conducto de otra
lengua romance). La variante chupa, 1723,
debi de tomarse del fr. jl/pe; de ah derivan chupeta y chupn, luego chapona, 1884.
DERIV. Jubetero, 1391. Jubonero.
Judaico, judasmo, judaizante, judaizar,
Judicatura, judi;uderla, juda, V. judo
cial, judiciario, V. juez

JUDiO, h. 1140. Del lal. lOAEUS d.


DERIV. Juda 'habichuela', 1570 (cuya explicacin semntica y aun su etimologa en
realidad son inciertas). Judihuelo d., 1555.
Juderfa; 1220-50. Cultismos: Judaico; judasmo, 1220-50; judaizar, 1495; judaizante.
JUEGO, h. 1140. Del lat. ,rus 'broma,
chanza', 'diversin'.
DERIV. Jugar, h. 1140 (jogar en los SS.
XIJ-XIV), del lal. JOCARI 'bromear' (la forma con u reaparece en cataln desde el S.
XIII y all todava es ms difcil de explicar que en cast.). JURada. JURador. JURarreta, 1734. Juguete, 1335, quiz tomado de
oc. anl. joguet, S. XlII; juglletero; juguetear, 1734: jugueteo; juguetn, 1605. JUldar,
1220-50 (joglar, 1062), descendiente semi-

culto del adjetivo lal. lOCULARlS 'gracioso,


risible' (de JOCULUS, diminutivo de JOcus);
juglara, 1335, o juglaresa, medo S. XIII;
juglara, 1251; juglaresco. Cultismos: Jocoso, h. 1440; jocosidad.
Cn. Jocoserio.
Juerga, juerguista, V. holgar

JUEVES, 1220-50. Abreviacin del lal.


DIES JVIS 'da de Jpiter'.
DERIV. del nombre del mismo dios: Jovial, princ. S. XVII, lal. jovialis 'perteneciente a Jpiter', planeta al cual los astrlogos atribuan un influjo benfico sobre
los que nacan bajo su signo; jovialidad,
1734.

.JUEZ, descendiente semiculto del lat.


JOEX, -IcIS: el acusativo JUDIcEM pas
primero a jdez, 1129; jez, 1146, y luego
juez.
DERIV. Juzgar, fin S. XIV; antes jlldgar,
1155, del lal. 'OIcARE d.; juzgado, 1495.
Juicio, h. 1140, tomo del lato jdcium d.;
juicioso, h. 1690; enjuiciar. 1732; enjuiciamiento. Judicial, h. 1440. Judiciario. Judicatura. Adjudicar, h. 1570, lato adjudicare d.;
adjudicacin. Prejuicio, 1884 (y ya alguna
vez S. XV), lato praejlldicium 'juicio previo',
'decisin prematura', 'perjuicio que causa
sta al interesado': de esta acepcin sale
perjuicio, 2. cuarto S. XV; perjudicial;
perjudicar, 1438; y, en el sentido etimolgico: prejuzgar.
Jugada, jugador, jugar. jugarreta, jllglar,
juglaresa, juglaresco, jllglara, V. juego

JUGO, S. XIV, antes silga, 1220-50. Del


lato Scus 'jugo o savia de los vegetales',
'jugo del cuerpo humano'. La j- se debe a
influjo de enjugar y enjuto.
DERIV. Jugoso. Jugosidad. Sucule/lto, 1832,
tomo del lat. suculentlls d.
Juguete, juguetear, juguetn, V. juego
Juicio, V. juez

JULEPE, princ. S. XV. Del r. Sullb


d., y ste del persa gulb 'agua de rosas'
(compuesto de glll 'rosa' y ab 'agua'). Figuradamente, en sentido irnico, 'reprimenda', 'sobresalto' y 'cansancio'.
JULIO I 'sptimo mes del ao', 1220-50.
Tom. del lat. j!ius d.
JULIO II(medida elctrica), princ. S.
XX. Tom. del in~l. joule (pronunciado $'u[),
formado con el nombre del fsico J. P.
Joule, de aquella nacionalidad.
JUMENTO 'asno', 1605. Tom. del lato
jmentum 'bestia de carga' (est por jug-

JUNCO-J'OS!'O
menrum, de ;ungere 'uncir') especializado
en castellano corno nombre de una de estas
bestias, por eufemismo.
JUNCO 1 (vegetal), 982. Del lato JONCUS
d.
DERIV. Juncal, S. XVII. Junquera, 1209.
Junquillo, 1192. Juncia, 1475 (yncha, h.
1100 en mozrabe), del adjetivo lat. JONd!A
'semejante al junco'.
JUNCO II (embarcacin china), 1521. Del
port. junco, y ste del malayo jung d.

JUNIO, 1211. Tom. del lato jn;us d.


JUNTO, S. XV. Del lat. JONCTUS, participio pasivo de JONGl!RE 'juntar'.
DERIV. Junta, 1055; juntero. Juntura, 122050, lat. JONCTRA d. Duplicado de junta
es yunta 'pareja de animales de tiro', forma
rstica con tratamiento dialectal de la J-;
yuntero. A pie juntillo 'rotundamente', 1604,
posteriormente a pie juntillas, 1625, o a pies
juntillas, 1609, por influio de locuciones
como a sabiendas, en volandas, etc. Juntar,
2.& mitad S. X. Ayuntar, h. 1140; ayuntamiento, h. 1250. Coyuntura, medo S. XIII,
derivo romnico de CONJONGl!RE 'juntar'; descoyuntar, h. 1335. Cultismos: Adjunto, h.
1580, lat. adjunctus, participio de adjungere
'juntar a algo'. Conjunto, medo S. XV; conjuncin, 1288; conjuntiva, conjuntivitis. Subjuntivo, 1490, lat. sub;lInctivus d., propte.
'perteneciente a la subordinacin'. Disyuntivo, 1705, derivo de disjungere 'separar';
dJsyuntiva, 1611.
JURAR, h. 1140. Del lato JRARE d. (derivado de rus, ruRIS, 'derecho, ley').
DERIV. Jura, 1102. Jurado, 1220. Jurador,
1495. Juramento, 1045; ;uramentar, 1490.
Conjurar, princ. S. XIII; conjllra; conjuracin, medo S. XV; conjurado; conjuro.
Cultismos: Abjurar, h. 1569, lat. abjurare

348
'negar con juramento'; abjuracin. Perjurar, h. 1140, lat. perjurare d.; perjuro;
perjurio. Injuria, 1335, tom. del lat. ln;ra
'injusticia', 'ofensa', derivo de jus, uris, 'derecho, ley'; injuriar, 1438; injurioso, 1438.
Jurista, 1490, derivo del mismo.
Cn. Jurdico, 1515, lato jurldlcus, formado con us 'derecho' y dicere 'decir'. Jurisconsulto, h. 1450, lato jurisconsultus, con
consulere 'pedir consejo'. Jurisdiccin, h.
1440, lat. juris dictio 'acto de decir el derecho'; jurisdiccional. Jurisperito, 1490, lat.
juris perltus 'perito en derecho'. Jurisprl"
dente, 1734, lato juris prudens 'enterado en
derecho'; jurisprudencia, fin S. XVII.

Jursico, V. tres (trisico)

JUREL, 1505. Del mozrabe irel o del


cat. sorell d., diminutivos del lat. SAURUS
d., que a su vez procede del gr. muros d.,
propte. 'lagarto'.
JUSTAR 'pelear en un torneo', medo S.

XIII. Probablemente del lat. vg. *JOXTARE


'juntar', derivo de JUXTA 'junto a, al lado
de'. Seguramente por conducto del cato justar (ms que del oc. ant. jostar), cuya u se
debe al influjo de juntar.
DERIV. .Justa 'torneo', medo S. XIII.
JUSTO, h. 1140. Del lato Jsros 'justo,
conforme a derecho' (deriv. de rus 'derecho
justicia').
'
DERIV. Justillo, medo S. XVII. Ajusta,.,
S. XVI; ajuste. Injusto, 1480; injusticia,
1495. Justicia, 1132, lat. justitla d.; ajusticiar, h. 1600. Justiciero, h. 1295.
CPT. Justificar, 1490, lat. justificare d.;
justificacin; justificante. Justipreciar, 1817
justiprecio, 1765-83.
'

Juvenil, 'juventud, V. joven


j14zgar,V. juez

JUZgado,

K
KILO-, primer elemento de compuestos
cultos, tomo del gr. khi/ion 'mil'. Kilogramo,
1869, creado junto con los dos siguientes al
implantars-z el sistema mtrico en Francia
en 1795; de uso comn la abreviacin kilo;
compuesto de aqul: kilogrmetro. Kilolitro. Kilmetro, 1869; kilomtrico. Kilovatio. 1936.

Kirie, V. kirieleisn

KIRIELEISN, S. XVI, 'imploracin a


Dios, al principio de la misa'. Tom. de la
frase gr. Kyrie eleson 'Seor, apidate'.
Como la palabra .KYrie . se ~ronuncia re~
tidamente en el ntual litrgIco, se ha empleado los kiries, junto con varios verbos,
para indicar una accin repetida muchas
veces: beber los kiries, 1613; rer los kiries,
princ. S. XIX, etc.

L
LBARO 'estandarte de los emperadores
romanos', h. 1600. Tom. dellat. labiiruind.
LABERINTO, 1444. Tom. del gr. labyrinthos 'construccin llena de rodeos y encrucijadas, donde era muy dificil orientarse'.
DERIV. Laberntico.
Labia, labiado, labial, V. labio
V. lapso

Lbil,

LABIO, 1570. Tom. dellat. tardo labrum


d., que en el S. XVI sustituy el antiguo
labro, 1220-50, o labrio, S. XIV, procedente
del lat LABRUM d., por va hereditaria.
DERIV. Labia 'verbosidad', h. 1470, tomo
del plurallat. labia 'labios'. Labiado. Labial.
ePI'. Labihendido. Labiodental.
LABOR, 1030. Dellat. LABOR, -!IRIS, 'trabajo', 'tarea', propte. 'fatiga'.
DERIV. Laborear; laboreo. Laborioso,
1490, tomo del lato laboriosus; laboriosidad.
Labrar, h. 1140, de] ]at. LABOItARE 'trabajar';
labrada; labrado; labrador, 1220-50; labradorita, as llamada por. haberse hallado
en la pennsula del Labrador; labrandera,
h. 1490; labranza, 1093; labriego, 1734.
Laborar, S. XIX, tomo de] ]at. laborare
'trabajar' ; laborable; laborante, S. XVII;
laboratorio, 1734. Colaborar, 1884: colaboracin, medo S. XIX, colaborador, d. Elaborar, IS80, tomo del lat. elaborare d.;
elaboracin.
Labro, labro, V. labio
LACA, S. xm, 'cierta sustancia resinosa
procedente de la India', 'barniz que con ella
se hace' Del r. lakk, que a su vez procede
del snscrito lkii d., por conducto del

persa. Del mismo origen procede (por ser


la laca parte importante en la composicin
de esta materia) lacre, 1572, por conducto
del port. lacre, 1508, antes /car, que a un
tiempo significan 'laca' y 'lacre'.
DERIV. Laqueado. Lacrar, 1869.
LACAYO, princ. S. XV. Origen incierto;
posiblemente del oc. ant. laca; d., que vendra de leca; 'glotn', 'codicioso', S. XII,
derivo de lecar 'lamer' (de igual origen que
el fr. lcher d.). Pero teniendo en cuenta
que los mercenarios y banderizos llamados
(a)lacayos en ninguna parte alcanzaron tan
gran arraigo en el S. XV como en tierras
vascas, lo ms probable es que en todas
partes proceda del vascuence, donde alakairu, alokairu y' alokar conservan en los
varios dialectos el sentido de 'salario, jornal, renta', y son formas tomadas a su vez
del lato LOCARIUM 'alquiler, paga' (de donde
el casto ant. loguer, cal. lIoguer, fr. loyer);
de ah tambin que el vasco lekaio adems
de 'lacayo' signifique 'msico popular pagado'. El lato LOCARWM y el arabismo alquil
se influyeron mutuamente, de donde la r
de ALQUILER, y por otra parte ]a a- de alakairu y la desaparicin de ]a r en lekaio
y en lacayo.
DERIV. Lacayuno, princ. S. XVII.
LACERAR 'magullar, herir', medo S.
XVII. Tom. de] lato lacerare 'desgarrar,
despedazar', 'torturar'.
DERIV. Laceracin. Lacera, h. 1250, 'miseria', 'calamidad', del lat. vg. LAdlRfA;
junto a laceria exista en casto ant. lazrar o
lazdrar con el sentido de 'sufrir', Que proceda de LA~ como voz hereditaria.
Laceria, .V. lacerar

3S1
LACIO, 1220-50, 'fiojo', 'no rizado', 'ajado'. Del lal FLAcclous 'fiojo', 'cado', 'lnguido', derivo de FLACCUS 'lacio'.
LACNICO 'de pocas palabras', 1612.
Tom. del lato laconlcus 'propio de Laconia
(Lacedemonia)', en memoria de la predileccin que por el habla concisa mostraban
los habitantes de esta regin de Grecia. .
DERIV. Laconismo, 1604.
LACRA 'defecto o vicio', 1605 (la lacre).
'reliquia de una enfermedad, achaque', 1734
(y quiz en 1611). Origen incierto; quiz
de lacre 'pasta para sellar, de color rojo',
suponiendo que tomara el sentido de 'marca roja dejada por un golpe o una llaga',
para lo cual se tiene en cuenta que aparece tambin, h. 1640, en el sentido de
'azote'.
Lacrar, lacre, V. laca
Lacrimal, lacriLactanmgeno, lacrimoso, V. lgrima
cia, lactante, lactato, lacteado, lcteo, lacticinio; lctico, lactosa, V. leche
Lacustre,
V. lago

LACHA, 1884 'vergenza', 'seriedad'. Del


gitano lacha 'vergenza', 'pudor', procedente del snscr. lajj 'empacho, vergenza'.
Ladeado, ladear, ladera, V. lado

LADILLA, 1495. Diminutivo del lato LA'IUS 'ancho', por la forma achatada de este
insecto; -el adjetivo lado, lada, por 'ancho;
-a', estaba todava en uso en el castellano
del S. XIII; comp. el nombre rumano de
la ladilla, piduche lat, propte. 'piojo ancho'.
LADINO. De LATTNUS 'latino'. En la
Edad Media se aplic a la lengua romance
por oposicin a la arbiga, y al moro que
saba hablar aqulla, fin S. XIII. Con referencia a obras literarias design las de lenguaje ms culto y artificioso o prximo al
latn, princ. S. XV. Desde ambas ideas se
pas a la de 'advertido, astuto, sagaz', 1596.

LADO, 1219. Del lat LA'IUS, -ilRIS, id.


DERIV. Ladear; ladeado, 1490. Ladera,
149,. Lateral, 1734, tomo de lateralis d.;
colateral.
CPT. Unilateral.
LADRAR, 1335. Del lat. LATRARE d.
DERIv. Ladrido, 1.~ mitad. S. XIV.

LACIO-LAMENTO

LADRN, h. 1140. Dellat. LATRO, -ONIS,


'bandido, ladrn en cuadrilla', primitivamente 'guardia de corps, mercenario'.
DERIV. Ladrona, 1607. Ladronera. Ladronzuelo. Latrocinio, h. 1440, tomo del lat.
ltrocinium d.
Lagaa, V. legaa

LAGARTO, 1095. Corresponde al lato


LACERTUS d.; ms exactamente procede de
una variante *LACARTUS, que es probablemente una forma dialectal arcaica de esta
voz latina.
DERIv. Lagartija, 1475, lagartixa en portugus. Lagartero; lagartera.
LAGO, 1213. Del lato LACUS, -s, 'estanque', 'lago', tambin 'balsa', 'depsito de
lquidos'.
DERIV. de esta ltima acepcin es lagar,
1098 (de LACUS proceden el vasco lako y el
val. llac, nombres del 'lagar' en estos lenguajes); lagarejo, 1611; lagarearse; lagarero.
DERIv. Laguna, 1074, del lat. LACNA
'hoyo, agujero'; lagunajo, 1495; lagunero;
lagunoso. Lacustre, formado segn el modelo de palustre.
LGRIMA, 1220-50. Del lat. LACRIMA d.
DERIV. Lagrimar, 1495, o lagrimear; lagrimeo. Lagrimal, 1220-50. Lagrimoso, 1495.
Cultismos: lacrimoso, lacrimal, y el cpt.
lacrimgeno.
Laguna, lagunajo, V. lago
laicizar, laico, V. lego

Laicismo,

LAJA, medo S. XVI. Del port. lage o


laja d. (tambin lagem, lgea, h. 1200),
que pas al castellano (en especial el de
Amrica) como voz de marinos. En portugus viene del hispano-latino LAOilNA d.,
S. X, de origen incierto, probablemente del
cltico, donde designa una lmina u hoja
de metal: gals llain 'hoja metlica', 'espada', galico lann 'hoja de espada o cuchillo',
id. laigen 'lanza'; de ah pas a designar
en romance una 'piedra lisa, plana y de
poco grueso' o una 'piedra pizarrosa'.
LAMA, 955, 'cieno pegajoso que se halla
en el fondo del mar, ros y estanques, y en
el de las vasijas que han contenido agua
largo tiempo'. Del lat. LAMA 'lodo', 'charco'.
Lamelibranquio, V. lmina

LADRILLO, princ. S. XIII (ladrielo). Del


lal LATER, -ilRIS, d.; de ste sali antiguamente ladre, del cual es diminutivo ladrillo.
DERIV. Enladrillar, 1505, antes ladrillar,
1495. Desladrlar, 1732.
.
PIC. ETIMOLGICO - 23

LAMENTO, 1515. Tom. del lat. lamentum 'gemido, lamento'.


DERIv. Lamentar, 1444, lato lamentari 'gemir, lamentarse'; lamentable, h. 1530; lamentacin, 1444.

LAMER-LANGOSTA

352

LAMER, medo S. XIII. Del lato LAMBl!RE

a causa de la propiedad de este pez de


adherirse a las peas y naves con la boca.

DERIv. Lamedura, 1495. Lambedero, amero


Relamerse, 1495; relamido.

LAMPUGA, pez marino, 'Coryphaena


hippurus', 1423. Voz comn a todo el litoral romance <Jel Mediterrneo en cast.,
probte. tomo del cat. /lampuga, 1368; de
origen incierto, acaso perteneciente a la familia del gr.-Iat. LAMPAS, -ADlS, 'lmpara',
'antorcha', por el color dorado de su piel.
LANA, 1219. Dellal. LANA d. V. adems
LANDA.
DERIV. Lanada. Lanar. Lanero, 1386; lanera. Lanoso. Lanudo, 1490. Lanuginoso,
la!. !anuginosus" de lango 'sustancia lanosa, vello, bozo.
CPT. Lanfero. Lanificio; lanificacin.

d.

LMINA, 1555. Tom. del lato lamIna


'hoja o plancha de metal'.
DERIV. Lamlllar; laminado. Laminar, adj.
CPT. Lamelibranquio, del lato lamel/a, diminutivo de lamina, C<;ln branquia.
LAMPAR, 1884 (alampar, 1758), !sentir
ardor en el paladar', 'tener ansia grande
por comer o beber'. Deriva en ltimo trmino del gr. lamps, -Mas, 'antorcha'y
luego 'lmpara', por la sensacin como de
fuego causada por los alimentos picantes,
que da ganas de beber (quiz pasando por
el il. al/ampare 'arder', S. XVII, hoy antiguo y. dialectal en este idioma).
LMPARA, h. 1280, antes lmpada,
1220-50. Del lato LAMP,{OA, acusativo de
LAMPAS, -ADIS, d., propte. 'antorcha'; a su
vez tomo del gr. lampas d., derivo de lampo
'yo resplandezco'.
,
DERIV. Lamparero; muy comn el galicismo lampista, que en fr. deriva de lampe
'lmpara'; lamparera, lampistera.
LAMPARN 'escrfula', finS. XIII. Origen incierto, probte. derivo de lmpara, por
la especie de resplandor blanquecino que
tiene el cutis inflamado; comp. lampio.
LAMPAZO 'Arctium Lappa', 'bardana';
1475, antes lapaz. fin S. XIII; mozrabe
lap~a, fin S. X, 'cuscuta' (que, como la
bardana, se adhiere a las plantas de que se
alimenta). Del lat. LAPPACEUS 'perteneciente al lampazo', derivo de LAPPA 'lampazo';
comp. los nombres de esta planta en vasco
(lapaza), navarro (lapa), cataln (l/apassa,
//eparassa, repalassa) y lengua de Oc (lampourdo).
LAMPI~O, SS. XV-XVI, 'que no tiene
barba, falto de pelo'. Origen incierto; parece relacionado con lmpara y su familia
(vid. LAMPARN) por lo lustroso o brillante de las lmparas y del cutis de los
lampios, pero la historia y el modo de formacin del vocablo presentan oscuridades,
y de todos modos es inseguro que sea de
origen gallegoportugus, pues no consta
como palabra de este idioma hasta fin S.
XVIII.

Lampista, V. lmpara
LAMPREA 'Petromyzon marinus L.',
1335. Del lal. tardo NAUPREOA, alterado
posteriormente en LAMPREOA d., S. VI, seguramente por influjo de LA~mERE 'lamer',

Lance, lanceado, lancola,


lancero, lanceta, V. lanza

lanceolado,

LANCINANTE, 1899. Deriv. del verbo


raro lancinar, que se tom del lal. lancinare
'punzar, desgarrar', voz emparentada con
ldcerare 'lacerar' (pero no con lancea 'lanza',
con el cual no tiene relacin).
LANCHA 1 'piedra lisa, plMa y de poco
grueso', 1232. Palabra dialectal del Oeste
y Norte de Espaa, de origen incierto.
DERIV. Lanchar 'cantera de lanchas'. Enlanchar.
LANCHA 11 'bote grande al servicio de
un buque o para navegar junto a la costa',
1587. Aparece primero en portugus, h.
1540 (la variante ltlnchara, 1515), y como
nombre de una embarcacin pequea y rpida empleada en los mares de Oriente; el
portugus lo tom del malayo lntar 'rpido, gil'.
DERIV. Lanchada. Lanchero. Lanchn.
Lanchaje.
LANDA 'grande extensin de tierra llana
en que slo se cran plantas silvestres', h.
1800. Tom. (por conducto del vasco) del
fr. lande d., que procede a su vez del
clt. *LANOA 'lugar llano y despejado'. El
alto-arag. laa o lana 'pradera llana en medio del bosque' procede de una variante
*LANNA de la misma palabra.
LAND 'especie de coche', h. 1830. Del
fr. landau d., 1823, Y ste del nombre de
la ciudad alemana de Landau, donde se
fabricaba primero este carruaje.
LANDRE 'tumor', h. 1400. Del lat. vg.
GLANDO, -DfNIs, clsico GLANS 'bellota'.

Lanero, V. lana
LANGOSTA, S. XIII (y lagosta, h. 1280).
Del lat. LOCOSTA 'saltamontes', 'langosta de
mar'; variantes LACUSTA y LONGUSTA, ms

LNGUIDO-LAPSO

353
semejantes a la espaola, y quiz explicables por infiujo de otros vocablOS, eXlstie.
ron ya ~en la baja poca latina (comp. port.
[agosta, cato l/agosta, pero oc. langouslO,
de donde el fr. langouste).
DERIv. Langostino (langostn, 1495).
LANGUIDO, 1444. Tom. del lato langudus 'debilitado, enfermizo', 'muelle, flojo,
carente de energa', derivo de languere 'ser
dbil', 'indolente'.
DERIv. Languidez, 1734 (languideza, h.
1580). Languidecer, 1884.
Lanfero, lanificacin, lanificio, lanoso,

V. lana
LANSQUENETE, 1936 (desde luego, ya
S. XIX, y aun antes) 'soldado alemn de
los SS. XVI-XVIl'. Del fr; lansquenet, S.
XV, y ste del alem. landsknecht 'mercenario reclutado en las tierras del Impeno'
(cpt. de land 'tierra' y knecht 'servidor');
el nombre casto castizo fue herreruelo.
LANTANO, fin S. XIX. Denv. del gr.
lanlhno 'yo estoy oculto', nombre que se
dio a este metal por su rareza.
Lanudo, lanuginoso, V. lana

LANZA, h. 1140. Del lato LANdA d.


DatIv. Lanzada, 1220-50. Lanzn, princ.
S. XVII. Lanzuela, 1495. Lancero, 1495~
Lanceta, 1495. Lancear, 1495, o alancear.
Lanzar 'arrojar una lanza', 3.or cuarto S.
XIII, 'arrojar con fuerza', h. 1330, lato tardo LANCEARE 'manejar la lanza'; lanzadera,
1490; lanzamiento; lance 'acto de lanzar',
'lance de los dados', 1490, de donde 'accidonte notable en un juego' (as lanzo, 1283)
y 'situacin crtica'. Relance, med .. S. XVII.
Lanceolado, derivo del lato lanceola 'lanza
pequea'.
Cpts. de lanzar: Lanzacabos. Lanzallamas. Lanzatorpedos.
La, V. laado y landa
LA~ADO, 1368, 'afianzado con grapas',
aplicado a un objeto resquebrajado. Origen
incierto' teniendo en cuenta que en Asturias G~licia y Portugal laar y sus derivados' significan 'agrietar, abrir con incisiones'
(port. eslanhado 'hendido' ya 13i8), es probable que sea descendiente del lato LANIARE
'desgarrar'; el participio de ste, en .cast.,
despus de significar 'agrietado', se aplIcara
al objeto resquebrajado pero reparado con
abrazaderas.
DERIv. Laar, 1570. Laa, 1397.

LAPA 'molusco univalvo asido a las rocas costeas', 1734 (en portugus ya 1635).
Origen incierto; parece tratarse de una apli-

cacin figurada de un homnimo, lapa 'roca


que sobresale' (V. SOLAPA), o ms bien
de lapa = lampazo (V. este articulO), que
adems de emplearse hoy en l'Iavarra tue
usual en otras partes de Espaa, entre ellas
el Sur (mozrabe lappa y apella, ste ya
S. X); se explica esta aplicacin porque las
lapas se agarran tan tenazmente a la roca
como las escamas del lampazo a los vestidos, y as se comprende que la variante
lampa se einplee no slo para el lampazo,
sino tambin, en la costa cantbrica y cmleila, para el molusco.
Lapa 'telilla encima de un lquido', V.
lapachar
Lapa 'roca sobresaliente', V.
solapar

LAPACHAR 'lugar pantanoso', fin S.


XVI (lopachar, 1513). Derivado (probablemente formado en el dialecto mozrabe) del
casto lapa d. y 'telilla que se forma en la
superficie de un lquido', 1495. Pertenece
probablemente a una familia de vocablos
extendida por muchas lenguas europeas
(vasco, clt., gr., eslavv) y uraloaltaicas, de
origen onomatopYico, imitativo del ruido
que se produce al chapalear por el fango.
LAPAROTOMA, 1925. Cpt. del gr. lapra 'ijadas' Y tmno 'yo corto'.
LPIDA, 1220-50. Tom. del lat. lapis,
-idis, 'piedra', que en la baja poca era
femenino.
DERIV. Lapidar, medo S. XlII, lat. lapidare d.; lapidacOll. Lapidario, 1490. Lapdeo. Dilapidar, 1413, lato dilapidare 'lanzar ac y acull como chinitas', 'malgastar'.
LAPISLZULI, 1555. Del it. lapislzzuli,
cpt. del lato lapis 'piedra' con una variante
del persa liizwiird 'lapislzuli' (vid. AZUL).
DERIV. Lazulita.
LPIZ, 1708, antes lapis, princ. S. XVII.
Del it. lapis, 1.& mitad S. XVI, que penetr
en casto en calidad de trmino pictrico, y
se haba tomado dei lato lapis 'piedra', llamndole as por la barrita de grafito y otras
sustancias minerales con que se hacen lpices.
DERIv. Lapicero.
LAPSO, 1554, 'espacio de tiempo', 'cada
en un error'. Tom. del lato lapsus, -s, 'deslizamiento, cada', 'acto de correr o deslizarse'; derivo de labi 'deslizarse, caer'.
DERIV. Lbil, 1925, lato labUis 'resbaladizo', 'caduco'. Colapso, lat. collapsus, -s,
'cada, hundimiento', derivo de colliibi 'hundirse', y ste de labio Prolapso. Relapso,
1595, lat. relapsus, -a, -u m, 'que ha vuelto
a caer'.
Lar, V. llares

LARDERO-LATA
LARDERO, jueves '-, 'el que precede al
Carnaval', 1335. Propte. 'jueves gordo', por
el mucho cerdo que se come este da como
despedida, antes del ayuno de cuaresma;
derivo del antiguo lardo 'tocino', lato LARDUM d.
DloRIV. de ste: Lardn 'lugar que, en
un trabajo tipogrfico, ha quedado sin imprimir', propte. 'mancha de grasa' (que es
el sentido del cato /lard).
Lardo, lardn, V. lardero

LARGO, h. 1140. Del lat. LARGUS 'abundante, considerable', 'liberal, generoso'. Signific 'abundante', 'generoso', 'ancho', hasta
el S. XV, en que aparece por primera vez
el sentido moderno (antes expresado por
luengo, lat. LONGUS).
DERIV. Largura, 1495. Largueza 'liberalidad', h. 1330. Larguero. Larguirucho, 1843.
Largar 'soltar, aBajar', h. 1440 (deriv. del
sentido antiguo de largo); de ah el fr.
larguer, 1609. Alargar, 1220-50; alargamiento; dar alargas, 1495, o . largas, 1605.
LARINGE, h. 1580. Tom. del gr. lrynx,
-yngos, 'parte superior de la trquea'.
DERIV. Larngeo. Laringitis.
ePT. Laringoscopio; /aringoscopa. Laring%ga y laringlogo, 1939.
LARVA 'primera forma que toman los
animales sujetos a metamorfosis', 1817. Tomado del lato larva 'espectro, fantasma',
'mscara fantasmal': en esta acepcin lo
emplearon Quevedo y otros.
DERIV. Larvado, propte. 'disfrazado'.
LASCA, 1817, 'lonja, rebanada', 'astilla,
fragmento', voz regional y antillana. Es ant(gua en portugus, medo S. XVI, y afn al
cat. llesca 'rebanada', S. XIII, que a su vez
enlaza con un grupo de formas dialectales
mozrabes, francesas, italianas y alemanas,
de origen incierto; al parecer es aplicacin
figurada de un antiguo nombre del carrizo,
por las hojas planas y cortantes de esta
planta, llamada LESCA desde la Baja AI~ma
nia hasta Italia y Pas Vasco, voz de etImologa incierta, probte. prerromana.
LASCIVO, h. 1490, 'sensual'. Tom. del
lat. /ascivus d., propte. 'juguetn', 'petulante'.
DERIV. Lascivia, h. 1525.
LASITUD, h. 1580, 'desfallecimiento'.
Tom. del lat. lassitiido, -dinis, d., derivo de
lassus 'cansado' (cast. laso es cultismo raro,
h. 1580).
LASTAR, 1335, 'pagar o sufrir por otro'.
Probte. del gt. LAISTJAN 'ejecutar, practiCar
(algo)'. propte. 'seguir los pasos (de al-

354
guien)', que en otras lenguas germnicas
tiene el sentido de 'cumpHr (una promesa,
un deber)' (alem. leisten), y en el dialecto
de los visigodos pudo ya tener este sentido
y aun qwz una forma ms semejante a
la del casto
LASTIMAR 'agraviar, ofender', 1490;
'herir levemente', 1490; 'causar lstima',
1335. Del lato vg. BLASfEMARE y ste del gr.
tardo blas/emo 'digo blasfemias', alteracin del gr. blasphemo 'pronuncio palabras
impas', 'difamo, hablo mal (de alguien)'.
En otras lenguas romances el vocablO ha
conservado el sentido de 'vituperar', 'blasfemar' (fr. blmer, cat. bias/ornar, /Ia-, it.
bestemmiarej, mientras que en casto y por. tugus se pas de 'dilamar' a 'ultrajar, agrviar' y de ah, por una especie de eufemismo, 'herir fsicamente' y, por otra parte,
'causar lstima'.
DERIV. Lastimadura. Lstima, S. XVI.
Las/imero, h. 1440. Lastimoso, 1605.
LASTN 'nombre de ciertas gramneas',
h. 1817. Deriv. del vasco lasto 'paja' o de
su antecedente prerromano.
LASTRA, 853, 'piedra plana y de poco
grueso'. Voz dialectal en las tres lenguas romances peninsulares, bastante extendida sobre todo en el N oroeste, y hermana del
it. lastra 'baldosa', que est arraigado en
casi toda Italia y ya a principios del S. IX.
De origen incierto; quiz se trata de un
antiguo prstamo lingstico de los constructores de iglesias, trado de Italia, donde
sera derivo regresivo de lastricare 'pavimentar', derivo a su vez de lastrico 'pavimento', que en definitiva procede del gr.
strakon, variante vulgar de strakon 'pavimento que se haca con pedazos de vasijas
rotas' (propte. 'cscara', 'casco de vasija').
LASTRE 'peso que se pone en el fondo
de la embarcacin para que entre en el
agua hasta' donde convenga', 1490. De ori ..
gen germnco, probte. del neer!. last 'peso'
(por conducto del fr. antic. last, hoy lest).
DERIv. Lastrar, 1493. Deslastrar, h. 1570.
LASN 'cierto pez malacopterigio de ro
o lago', 1899. Del vasco lasun 'mjol'.
LATA 'vara o palo largo', S. XIII, 'lmina de hierro o acero estaada', 2. cuarto
S. XV. Del bajo lat. antiguo LAlTA 'vara
larga', princ. S. VIII, vocablo comn con
el cltico y el germnico, que se tom de
una de estas familias lingsticas, quiz de
la primera. La segunda acepcin (ms antigua en italiano y francs, quiz tomada de
estos idiomas, pero de historia no bien estudiada) parece ser extensin de la otra, Quiz
pasando por 'Beje, tira de chapa de hierro'.

LATENTE-LAVANeO

355

En el sentido de 'coso fastidiosa', h. 1880,


parece deriva de dar la lata 'golpear con
un varal', de donde 'aturdir' y 'aburrir'
(comp. porrada 'pesadez').
DERlv. Latazo. Latero, 1895, y su sinnimo latoso, 1907. Latera, 1922.
LATENTE 'oculto', 1869 (una vez h.
1520). Tom. del lat. latens, -entis, d., participio activo de latere 'estar escondido'. Es
"falso el sentido de 'palpitante', 'intenso', con
que algunos emplean este vocablo, que nada
tiene que ver con el verbo latir.
LTEX, 1936. Tom. del lat. la/ex, -icis,
'lquido, licor'.
ePT. Laticfero.
Latido, V. latir
V lato

Latifundio, latifundista,

LTIGO 'correa empleada para asegurar


las cinchas', medo S. XV, 'la empleada para
azotar', 1515. Voz propia del casto y el portugus (ltego, en la }.& acepcin, ya 1253),
de origen incierto; probte. del gt. *LAlTIUG,
equivalente del anglosajn ltth 'dogal, co"
rrea para conducir' (cpt. de LAlTAN 'conducir' y TlUHAN 'tirar de algo').
DERlv. Latigazo. Latigueo. Latiguillo.
LATIR 'ladrar' el perro en tono agudo
o en forma entrecortada', h. 1300, 'dar latidos el corazn o las arterias', 1490. Del
lato GLATTIRE 'lanzar ladridos agudos'.
DERIV. Latido, princ. S. XIV.
LATO (sentido lato, culpa lata) 'amplio',
h. 1520. Tom. dellat. latus, -a, -u m, 'ancho'.
DERIV. Latitud, 1492, propte. 'anchura'
(aun en su sentido geogrfico-astronmico,
en que se contrapone a longitud); latitudinal; latitudinario. Dilatar, h. 1440, tomo del
lat. dilatare 'ensanchar'; dilatable; dilatacin, 1609; dilatado.
ePT. Latifundio, lat. latifundium d., con
lato fundus 'propiedad rstica'; latifundista.
LATN 'aleacin de cobre y cinc', 1335
(al/aton, 852). Del r. latin d., que parece
,ser voz procedente del Asia central, en cuyas lenguas turco-trtaras a/tun Y sus variantes designan el oro y, en algunas partes,
el cobre.
DERlv. La/onero; latonera.
Latoso, V. lata

LATRfA, 1611, lat. latria 'adoracin'.


Tom. del gr. latria 'servicio', 'culto'.
Latrocinio, V. ladrn

LAD (instrumento de cuerda), S. XIV;


antes alad, 1335. Del r. cd d., propte.

'madera', con el artculo arbigo al- aglutinado.


Laudable, V. loar

LUDANO, 1495. Alteracin del gr. lddanon (tambin IUanon) 'goma de la jara',
derivo de ldos 'jara', que en la historia de
la Medicina pas a designar un medicamento a base de opio.
Laudatorio, V. loar

LAUDE, 1611, o lauda, 1616, 'piedra con


inscripcin sepulcral'. Probablemente tomo
del lato laus, -dis, 'alabanza', por las que
all solan hacerse del difunto.
LAUREL, 2.& mitad S. XlII (lorer, medo
S. XIII). De oc. ant. laurier d., derivo de
laur, que a su vez procede del lat. LAURUS
d.; se explica este prstamo lingstico por
ser ante todo rbol mediterrneo, y por las
famosas coronaciones de poetas en los Juegos Florales de Tolosa y Barcelona.
DERIV. Lauredal, 1495. De lauro, h. 1440,
tomado del latn por va culta, y empleado
figuradamente: Laurear, 1438; laureado,
'1438. Laurceo. Lureo, h. 1440.
ePT. Lauroceraso, con el lato cerasus 'cerezo'
LAURENTE 'cierto oficial de los molinos de papel', 1817. Probablemente tomado
del cat. (I)abrent d. (o alabrent), a su vez
relacionado al parecer con oc. alabreno 'salamandra' (que es alteracin del lat. SALAMANkA), por comparacin del calor que
sufre el laurente con el de la salamandra,
que vive en ,el fuego.
Lureo; lauroceraso, V. laurel

LAVA, 1822, 'materias en fusin que bajan de los volcanes'. Del napolitano lave
d., y ste del lat. LABES 'cada', derivo de
UBI 'caer', 'deslizarse' (de aqul viene tambin el cato (a)llau 'alud').
Lavabo: lavadero, lavadientes, lavado, lavaje, V. lavar

LAVAJO 'charca', 1202. Parece alteracin


(por influjo de lavar) de navajo d., derivo
de nava, que entre otros ha tenido el significado de 'lugar pantanoso', si bien cabe
que saliera dellat. LAVACRUM (variante lavadu) influido en algunos lugares por N AVA.
LAVANCO 'pato bravo', S. XIV, alteracin del antiguo navanco, 1335, por disimilacin. Deriv. de nava 'lugar pantanoso en
despoblado', por ser los que ms frecuentan
esos patos, que huyen de los ros y parajes
aguanosos habitados.

LAVAR-LEER
LAVAH, 2." mitad S. X, del lat. LAVA"
RE d.
DERIV. Lavabo, medo S. XIX, pero ya se
empleaba algo a fin S. XVIII; de la palabra latina lavabo 'yo lavar', con que empieza el salmo que pronuncia el oficiante
cuando se lava las manos despus del ofertorio. Lavadero, 1495. Lavado. Lavador,
1495. Lavadura, 1495. Lavaje. Lavandero;
lavandera; lavandera. Lavativa; lavativa,
1734. Lavatorjo, 1438. Lavazas, 1495. Deslavar, 1220-50; deslavazar. Lotin, 1817,
tomo del lato lotio, -onis, 'accin de lavar',
derivo de lo tus, participio de lavare.
Cn. Lavadientes. Lavamanos.'

Laxante, laxar, laxativo, laxitud, laxo, V.


dejar
LAYA 1 'pala fuerte empleada para labrar la tierra y revolverla', 1765-83. Del
vasco laja id.
DERIV. Layar. Layador.
LA'VA II 'calidad, especie', 1734. Probte.
del port. laia id., h. 1537, donde adems
signific 'lana'. Como en esta acepcin es
alteracin dialectal del lato LANA (port. ant.
la, hoy l); es probable que la otra acepcin salga de sta, y que se partiera de
frases como vestidos da mesma laia 'vestidos de la misma lana', entendida en el
sentido de "vestidos de una misma estofa'.

Lazada, V. lazo
LAZARETO, 1734, del it. lazzaretto d.,
S. XVI. tste es alteracin (bajo el influjo
de Lzaro, aplicado a los leprosos) del nombre de Sanla Mara de Nazaret, isla de Venecia donde exista un lazareto en el S.
XVI; el vocablo pas a Espaa en ambas
formas: cerca de varios puertos de la costa
catalana coexisten Nazaret y L(l)atzaret como nombre de un mismo paraje.
LZARO 'pobm andrajoso', princ. S.
XVII. As llamado por alusin al mendigo
del Evangelio curado por Jess de Su afeccin leprosa.
DERIV. En memoria del mismo se llama
la lepra mal de San Lzaro, de donde lazarista, S. XIX. Lazarillo 'muchacho que gua
a un ciego', h. 1690, en memoria de Lazarillo de Tormes, que desempea este oficio
en la clebre novela annima publicada en
1554.
LAZO, 1220-50. Del lat. LAQUEUS d.;
*}.Acru en latln vulgar.
DERIV. Lazada, 1495. Lacero. Enlazar,
1438; enlazadura, 1495; enlace, h. 1700;
desenlazar, 1570; desenlace. Entrelazar, 1604.

356
Lazrar, V. lacerar
Lazulita, V. lapislzuli
Leal, lealtad, V. ley .
LEBERQUISA 'pirita magntica', 1899.
Del alem. /eberkies id., cpt. de kies 'grava',
'pirita', y /eber 'hgado', por el color que
es comn a esta vscera y a aquel mineral.

Lebrastn, lebrato, lebrel, V. liebre


LEBRILLO 'vasija ancha de barro vidriado que sirve para lavar, etc.', 1335. Del
mismo origen incierto que el cato ant. llibrell
(hoy gibrel/), probte. de un diminutivo del
lat. LABRUM 'pila', 'baera', pero hay varias
dificultades fonticas, quiz explicables si se
tom del mozrabe librt (h. 1100).

Leccin, lectivo, lector, lectura, V. leer


LECHE, 1129. Del lato LAC, LACDS, d.
DERIv. Lechada. Lechal, 1495. Lechero;
lechera, 1495. Lechetrezna, 1495, cuya forma primitiva debi de ser *latrezna (despus alterada por influjo de leche), probablemente procedente del gr. lathyrs, odos,
{d. (quiz latinizada en *LATHYRIDO, -IoINIS).
Lechn, 1099. Lechoso. Cultismos: Lactante; lactancia. Lctico; lactato. Lactosa. Lcteo, 1438; lac/eado.
Cn. Laserpicio, lato laserpjcium, formado
con lac y sirpicium 'propio de la sirpe
(cierta planta)'. Lacticinio.
LECHINO 'torunda', 1581. Del lat. LICINIUM 'compresa, gasas', por conducto del
dialecto mozrabe.
LECHO, 1125 (leito, 1000). Del lat. ucTUS 'cama'.
DERIV. Lechigada, 1625, del antiguo lechiga 'lecho', 1228, lato LECriCA 'camilla'. Litera,
1600, del cato llitera d., derivo de /lit 'cama'.
Lquos, del gr. lkhios 'referente al parto',
lkhos 'parto', derivo de lkhos 'lecho', voz
hermana del lat. lec/uso
LECHUGA, h. 1400. Del lat. LAcrCA d.
LECHUZA 'ave rapaz nocturna de unos
35 cm. de largo, Strix f/ammed, antigua-

mente nechuza, ambos S. XIII; probte. de


*nochuza, derivo despectivo de *nochua,.
procedente del lato NOcrtlA id. (hoy nueta,
nutiga, en hablas del Norte); nechuza se
alter en lechuza por influjo de la supersticin antigua de que la lechuza gustaba de
echarse sobre los nios de teta como si los
amamantara.
DERIV. Lechuzo, 1613.
LEER, h. 1140. Del lat. V..oilRE {d.
DERIV. Ledo 'que lee mucho', 1495. Leyenda, 1220-50, pero el sentido moderno
no queda fijado hasta el S. XIX; del lat.

LGAMO-LENGUA

357
LEGENDA 'cosas que deben leerse, que se
leen'; legendario, h. 1700. Leccin, 122050, tomo del lat. lectio, -nis, 'accin de
leer'; aleccionar, 1628. Lectivo. Lector,
1438, lat. lector, -ris; lectorado. t;eclura,
1438. Legibte o leble, 1495; ilegible.

LGAMO 'barro pegajoso', S. XVII,


tambin lgano, 1513 (dialectal y toponmico). Probte. derivados de la raz cltica
LilG- 'estar echado', 'formar una capa', con
los sufijos clticos -XMO- y -XNo-; de la
misma raz derivan clt. *rJlGITA 'fango,
depsito fangoso' (de donde casI. dial. lidia,
liria, bret. lec' hid, gals /laid, alto-italiano
,led(g)a, rtico glilta, vasco lekeda) y, por
otra parte, el clt. *rJlGA (fr. lie 'heces,
psito', que pas al casI. la, 1734, y oc.
lio, ligo).
DERIV. Lisico, del ingl. lias, que a su
vez se tom del fr. liais 'especie de piedra
caliza', al parecer derivo del citado lie.
LEGAj~'A, h. 1600; la forma ms extendida y antigua es lagaa, S. XIV. Voz comn al castellano con el cataln, S. XII, y
el occitano, S. XIII. Origen incierto, probablemente prerromano, quiz de la misma
etimologa proto-hispnica que el vasco lakaia, que significa 'hebra', 'aspereza" 'nudo de rbol', 'gajo', suponiendo que el sentido primitivo fuese 'brizna' (acepcin al
parecer documentada en el cal. ant. llaganya), de donde 'broza', 'menudencia', y de
ah 1egaa'.
DERIV. Legaoso (Iag-, 2.& mitad S. XIII).

LEGAR, 1348. Tom. del lato legare 'enviar, delegar', 'dejar testamentariamente', de
rivado de lex, legs, 'ley'.
DERIV. Legado, 1490. Legacin. Legatario.
Alegar, 1240, lat. alleJ?are d.; alegacin;
ale,~ato. DeleJ?ar, h. \260. lat. delegare d.;
deleJ?acin, 1495; delegado. Relellar, princ.
S. XIX (alguna vez ya en los SS. XIII V
XV). lat. relegare d.; relegacin, princ. S.
XIX.
Legendario, V. leer

LEGIN 'cuerpo de tropa romana'. b.


1280. Tom. del lat. legio, -ns, d., derivo
de 'egere 'reclutar', propte. 'escoger'.
DERIV. Legionario.
T.-ellislacin. lellisTador; leeislar. "[ee;sTativo,
leeislatllra. leeisperito. legista, leg(tima, legitimar, legitimo, V. ley

LEGO. 1220-50. Del lat. ulcus 'aue no


es clrigo'. 'propio del aue no 10 es', y ste
del RI'. Taiks 'perteneciente al pueblo'. 'PTOfano', derivo de las 'pueblo'. De ah adems el cultismo laicn. S. XIX.
DERIV. Laicismo. Laicizar.

LEGN, 1220-50. Dellat. LIGO, -ONlS, d.


LEGRA 'instrumento de ciruga para raer
los huesos, en forma de media luna y torcido por la punta', fin S. XIlI. Del lato
L!OLA 'cuchara', 'lengeta', 'espadn larguirucho', por va semiculta. De ah tambin
el cultismo igula, h. 1580.
DERIV. Legrar, 1581.
LEGUA, h. 1140. Del lat. tardo LEUGA
d., de origen cltico.
Leguleyo, V. ley

LEGUMBRE, h. 1280. Del lato LEGMEN


d.
DERIV. culto: Leguminoso.
Lejana, lejano, V. lejos

LEJA, h. 1400. Abreviacin del lat. AQUA


Llxiv A 'agua de leja', del adjetivo LIxlvus
'empleado en la colada de ceniza'.
LEJOS, 1236. Del lat. LAXIUS 'ms dispersamente, ms separadamente', adverbio
comparativo de LAXUS 'amplio', 'suelto'.
DERIV. Lejano, 1490; lejana d. Alejar,
3.or cuarto S. XIII; alejamiento;
LELO, 1734. Voz de creacin expresiva,
por repeticin consonntica, como memo,
bobo, o el fr. gaga; comp. los sinnimos
gallo 1010, cal. lera y sardo leila, y el vasco
lelo 'tontuelo', 'porfa', 'estribillo'.
DERIV. Alelar~ 1817.
LEMA, 1724, lat. lemma. -atis, 'ttulo,
epgrafe'. Tom. del gr. lmma 'tema (de un
epigrama)', 'premisa mayor de un silogismo', propte. 'provecho, recibo', derivo de
lambn 'yo tomo'.
DERIV. Dilema, 1596, gr. dlemma d., formado con di- 'dos'.
LEMNCEO, 1899. Deriv. del gr. Umna
'lenteja de agua'.
LEMNISCO, 1869, lat. lemniscus. Tom.
del gr. lemnfskos 'cinta'.
LencerEa, lencero, V. lienzo

LENGUA,b. 1140. Del lat. LlNGUA 'rgano humano para comer y pronunciar',
'lenguaje, manera de hablar'.
DERIV. Lenguado 'provisto de lenlzua'. h.
1250; 'cierto pez', 1490. Lenguaje, 1220-50.
Lenguaraz. medo S. XVII (lenguaz, 1604).
Lengeta, h. 1580; lengetada. Deslensuado, 1495. Cultismos: Linqu,p!, Lingiistico,
2. cuarto S. XIX; linglstica, 1869; lingista, fin S. XIX.

358

LENIDAD-LETRINA

en.

Bilinge, 1589. Trilinge, princ. S.

XVII.

LENIDAD, h. 1580. Tom. del lato len/tas,


-ata, d., deriv. de lenis 'suave, liso, templado' (lene, S. XIX, tambin se emplea
algo en cast.).
DERIV. Lenitivo, 1605, del lat. lenire 'suavizar, calmar'. Lenificar. Lenente, 1734.
LENOCINIO, medo S. XVII. Tom. del
lato lenodnlum 'oficio de alcahuete', cpt. de
lena 'alcahuete'.
LENTE, 1708. Tom. del lat. lens, lentis.
'lenteja', por comparacin de forma.
LENTEJA, 1335. Del lato LENrfcOu d.,
diminutivo del sinnimo LENS, -TIS.
DERIV. Lentejuela, 1817. Lelllicular.
LENTISCO, 1490. Del la!. LENriscus d.

LENTO, medo S. XV. Tom. del lat. !entus d.; en fuego lento, 1555, se relaciona
con otras acepciones del vocablo en latn:
'flexible', 'viscoso', 'duradero'.
DERIV. Lentitud, princ. S. XVII. De la
acepcin latina 'viscoso' procede el anticuado liento 'hmedo', 1495, de donde relelltecer 'humedecer', 1495, y de ah relente
'humedad nocturna', 1737 ('cachaza', 1615).
LES'A, 1215. Del lat. LfGNA, plural de
'madero', 'madera'. De ste procede
leo, 1430.
DERIV. Leador, h. 1400. Leazo, fin S.
XVI. Leero. Leoso, 1555. Cultismo: Lignito.
Cn. Lignloe, 1734, formado con aloes
'loe'. Lignum crucis, frase latina que vale
'leo de la cruz'.

LEPIDPTERO, fin S. XIX. Cpt. del gr.


lepEs, -idos, 'escama', 'cscara de nuez', derivado de po 'yo pelo'. Otros cpts. y derivados de este vocablo: Leptorrmo, S. XX,
de lepts 'pelado' con rhs, rhins, 'nariz'.
Lepisma, fin S. XlX, gr. lpisma 'escama
levantada de la piel'. Lepidio, 1822, gr.
.lepdion d., diminutivo del citado leps.
LEPRA, 1220-50, lato lepra. Tom. del gr.
lpra d., deriv~ de lpo 'yo pelo'.
DERIV. Leproso, 1490; leprosera.
LERDO 'pesado, torpe', medo S. XVI;
'lento', 1619; 'bobo', 1330. Voz comn con
el porto y vasco lerdo. De origen incierto;
no hay razones firmes para identificarla
con el fr. lourd 'sucio' (y antes 'estpido')
y su familia romance, que procede del lat.
LURlDUS 'amarillento, plido'.
Lesin, lesionar, lesivo, leso, V. lisiar
LETAL, h. 1520. Tom. del lat. letaLis d.,
derivo de letum 'muerte',
LETANA, 1495 (Iedana, 1220-50), lato
litan/a. Tom. del gr. Utania 'plegaria', propiamente 'splica' (deriv. de lit~ 'ruego',
Utanos 'suplicante'),

LfGNUM

LETARGO 'amodorramiento', h. 1600.


Tom. del gr. l~thargos 'letrgico', 'olvidadizo', 'perezoso', cpt. de 1~lhe 'olvido' y args 'inactivo'.
DERIV. Letargia (raro, una vez medo S.
XV). Letrgico. Aletargar.

LEQN, h. 1140. Tom. del lat. leo, -onis,


d.
DERIV. Leona, 1490. Leonado, 1490. Leonino; verso l., 1580, del fr. lonin d., S.
XII, que se cree derivado de Leo, nombre
latino de un cannigo de Pars que lo invent. Leontina, 1876, del fr. lomine, del
nombre de mujer Lontine.
Cn. Leopardo, 1490, tomo del lato leopardl(s, leopardalis, d., cpt. de leo con el
gr. prdalis, -eas, 'leopardo'.

LETRA, h. 1140. Del lat. LfTIERA {d. En


la acepcin 'letra de cambio', 1547, es imitado del it. lettera (fin S. XIV), donde viene de la de 'carta misiva', que ya existe en
latn.
DERIV. Letrado, 1220-50; iletrado. Letrero, 1495. Letrilla, 1605. Deletrear, 1495;
deletreo. Cultismos: Literal. Literario, 1615.
Literato, 1438; literatura, 1490. Aliteracin;
princ. S. XIX. Obliterar, 1884, lat. oblitterare 'borrar'; obliteracin.
Cn. Triltero. Cuadritero.

LtPERO, amer., 1836. En Cuba 'ladino',


de donde pasara a significar, como en otros
paIses, 'bribn', y de ah 'pobre, miserable',
Quiz derivado del nombre de D. Pedro de
Lepe, obispo de Calahorra en el S. XV y
famoso popularmente por su sabidura, seglin muestra la frase proverbial saber ms
que Lepe.

LETRINA, 1495, 'inmundicia', 'lugar destinado a las inmundicias'. Alteracin semiculta del lat. la trina 'retrete', propte. 'bao',
contraccin de lavatrina, derivo de lavare
'lavar'.
Letuario, V. elegir

LEUCO-LIBRE

359
LEUCO-, primer elemento de cpts. cultos
formlUios con el gr. leuks 'blanco'. Leucemia, S. XX, formado con el gr. hima 'sangre'. Leucocito, 1899, con gr. kytos 'clula',
y su cpt. leucocitemia, con dicho Mima.
Leucoplaquia, S. XX, con gr. plx 'placa'.
Leucorrea, 1899, con gr. rh 'yo fluyo'.
LEUDO 'fermentado con levadura', 1495
(liebdo 'agitado', 1220-50). De *L1MTUS,
participio vulgar del lat. LEVARE 'levantar'.
DERIV. Leudar 'fermentar (la' masa del
pan)', 1220-50.

LEVAR, 1535. Del lat. LEVARE 'levantar',


propte. 'aliviar', 'librar' (deriv. de LEVIS
'leve'); primitivamente es variante de llevar,
del cual luego se separ en las acepciones
nuticas y militares, bajo el influjo del fr.
lever.
DERIV. Leva, princ. S. XVI. Levadizo,
1490. Levadura, 1220-50. Levante 'oriente',
1495, por ser donde el sol se levanta: levantino, 1734. Levantar, medo S. X; levantamiento, 1490; levantisco 'turbulento',' h.
1835, acepcin que parece haber nacido de
una mala comprensin del antiguo levantisco 'levantino', 1573, derivo de lev(lnte.
Elevar, 1490, tomo del lato elevare d.; elevacin, 1438; elevador, anglicismo americano. Sublevar, 1683, tomo del lat. sublevare 'levantar'; sublevacin.
LEVE, h. 1440. Tom. dellat. Uvis 'ligero'.
DERIV. Levedad. Liviano, 1220-50, del lato
vg. *LEVlANUS, derivo de LEVIS, como el
gallo levin, port. ant. livio; livianos 'bofes',
1490, por el poco peso de esta vscera;
liviandad, h. 1250; alivianar, 1495. Soliviantar, 1884, y su sinnimo solevantar, 1615,
propte. 'levantar', derivo del antiguo solevar
(lat. SUBLEVARE d.), 1490; con influjo de
aliviar: soliviar, 1495; Y luego influjo de
levantar. Aliviar, 1220-50, del lat. tardo.
ALLEVlARE 'aligerar'; alivio, 1495.
L~VIRATO, 1869. Deriv. del lat. levir,
-iri, 'hermano del marido'.

LEVITA 'israelita de la tribu de Levf. dedicado. al servicio del templo', 1542. Tom.
del lat. levita. adaptacin del hebr. lew d.
En la acepcin 'chaqueta larga de hombre
con faldones cruzados por delante', 1843, se
tom del fr. lvite d., 1782, nombre aplicado a esta prenda por parecerse a la que
llevaban los levitas en las representaciones
teatrales.
DERIV. LevEtico.
Levgiro, V. diestro

LEY, 1158. Del lato LEX, LEGIS. d. Para:


la ley de los metales, V. ALEAR.

DERIv. Leal, h.l140, del lato LEGAUS


'legal'; de ah adems el cultismo legal,
h. 1520; lealtad, 1220-50; desleal, h. 1250;
deslealtad, 1251; legalidad; legalista; legalizar; ilegal, ilegalidad. Legista, 1495. Legtimo, 1339, tomo del lato leg'tlmus d.; legtima, legitimario; legitimidad; legitimista;
legitimar, 1438, legitimacin; ilegtimo. Leguleyo, 1832, lato legulejus d.
ePT. Legislador, 1611, lato legislator d.,
formado con lator 'el que lleva', y legis,
genitivo de lex; legislacin, 1817; de los
cuales se sac regresivamente legislar, 1599;
legislativo; legislatura. Legisperito.

Leyenda, V. leer

LEZNA, 1734, antes alesna, h. 1300. Del


germ. occid. ALYSNA (deducido del alem.
ant. alansa, hoy dialectalmente alesne en
alemn, aliso n en ingls), derivado de hLA
d. (alem. ahle).
Lia, V. lgamo

LIANA 'bejuco', S. XIX. Del fr. liane


id.. 1640, derivo de lien 'lazo, atadura' (lat.
UGAMEN, d.).
Liar, V. ligar

Lisico, V. lgamo

LmAR, 1490, 'chupar el jUgO, probar un


lquido'. Tom. del lat. libare 'probar, catar',
'ofrecer en libacin a los dioses'.
DERIV. Libacin.
Libelar. libelista. libelo. V. libro
LibLber, V. libro
Liberalula, V. libra
cin, liberado, liberal. liberalidad, liberar,
libertad, lbertar, libertino, liberto, V. libre

LmfDINE, 1438. o T mIDO, S. XX. Tomado del lat. libido. -znis, 'deseo', 'apetito
desordenado, sensualidad', derivo de libere
'gustar'.
DERIV. Libidinoso, 1444.
LmRA. 1219. Dellat. LiBRA 'libra de peso'. 'balanza'.
DfRIV. Libreta, 1495. Lihrncin. h. 1640,
lat. libratio 'balanceo'. Liblula. 1884. lat.
cientfico libellula, diminutivo de bella 'balanza' (aue a su vez 10 es de libra). porque
se mantiene en equilibrio en el aire.
Librar, V. libre

LmRE, 1200. Del lat. liber, -era, -erum,

1d.. por va semi culta.


DERIV. Librar. h. 1140. lat. libl'rnre 'libertar'; anti!tUamente shmific adems 'despachar', de donde 'expedir una orden de pago', 1495; libranza. 1495. Liberar, 2.& mitad
S. XIX; liberacin. Liberal. h. 1280. lato
liberalis 'propio de quien es libre', 'ooble,

360

LIBREA-LIGIO
honorable'; liberalidad, 1438 liberalismo;
liberalizar. Libertad, h. 1250, lato libertas,
-atis, id.; libertario. Liber/o, h. 1440, lato
/ibertus id.; libertar, h. 1440, libertador;
libertino, 1490, en la acepcin 'desenfrenado en lo moral' se tom del francs en el
S. XIX; libertinaje.
CPT. Librecambio; librecambista. Librepensador; librepensamiento. Liberticida
LIBREA, 1444. Del fr. livre d., propte.
'cosa entregada al criado', derivo de livrer
'entregar' (del mismo origen que el casI.
librar).

Librecambio, librepensador, V. libre


LibreLibrera, librero, libresco, V. libro
ta, V. libra y libro
LIBRO, h. 1140. Tom. del lat. liber,
-hri, id.; primitivamente signific 'parte interior de la corteza de las plantas' (que los
romanos emplearon como papel), de donde
el tecnicismo botnico lber, 1884.
DERIV. Librero, 1490; librera, 1495. Libresco. Libreta 'cuaderno', 1817; libreto,
1884. Libraco, 1843. Libelo, h. 1400, tomo
del la!. libellus, diminutivo de liber; libelar, h. 1400; libelista.

Licantropa, licntropo, V. liceo


Licencia, licenciado, licenciar, licenciatura, licencioso, V. licito
LICEO, h. 1570, la!. Lyceum. Tom. del
gr. Lykeion, escuela donde enseaba Aristteles (su nombre designaba propte. el contiguo templo de Apolo, que llevaba este
nombre como matador de lobos, lykoi en
griego).
.DERIV. Licesta. Otros cpts. del gr. [ykos
'lobo': Licntropo, formado con nthropos
'hombre, persona'; licantropa. Licopodio,
con gr. ps, pods, 'pie' (propte. 'pie de
lobo').
LiCITO, 1438. Tom. del lat. l/dtus 'permitido', participio de licere 'ser lcito'.
DERIV. Licitud. Ilcito, h. J440; ilicitud.
Licencia, 1220-50, lat. licentia 'libertad, facultad, licencia'; licencioso, 1611; licenciar,
1438; licenciado, J 495; licenciatura. Licitar,
1817, la!. licitari 'ofrecer en almoneda', derivado de licere en su acepcin de 'estar en
venta'; licitacin; licitador; licitante.

Licopodio, V. liceo
LICOR, 1278. Tom. del lat. l/quor, -oris,
'lquido', derivo de liquere 'ser lquidO, manar libremente'.
DERIV. Lquido, 1433, lato l/quldus d.;
liquidez; liquidar, 1554; liquidacin. Licuar, 1628, la!. liqllart' 'tomar liquido'. De-

licuescente, 1at. deliquescens, -lis, participio


de deliquescere 'volverse' lquido'; delicuescencia.
CPT. Licuefaccin.
LID, 1076. Del lat. US, Li"ns, 'disputa',
'pleito'; la acepcin castellana 'combate' se
explica por la frecuencia del combate judicial en la Edad Media.
DERIV. Lidiar, 1074, lat. LiTlGARE 'disputar, pelearse con palabras'; lidia, medo S.
XIX; lidiador; por va culta: litigar, 1444;
litigante, h. 1450; litigio, h. 1440, lat. litigium id.; litigioso, h. 1440.
LIEBRE, 1251. Del lato LIlpus, -RIS, d.
DERIV. Lebrasto, 1822, lat. *LEPORAS'fEl!.,
-TRI; lebrastilla, 1495; lebrastn 'liebre vieja', 'hombre astuto y sagaz', 1734; alebrastarse y alebrestarse, 1535, 'actuar como liebre', 'excitarse sexualmente'. Lebrato. Lebrel, 1495, del cat. llebrer d. Alebrarse.
DERIV. culto: Leporino.
LIENDRE, 1490. Del lat. LENDIS, -JNIS,
forma vulgar que sustituy a la clsica
LENS, LENDJS, d.
DERIV. Deslendrar.
LIENZO, 904. Del lat. LJNTl!UM 'tela de
lino', 'lienzo'; es incierta la explicacin del
diptongo ie, si bien hay algn indicio de
que una variante LIlNIEUM exista ya en
htn vulgar.
DERIV. Lencero, 1495; lencera.

Liga, V. ligar

LIGAR, 125'1. Del Iat. l'gare 'atar', por


va semiculta. La variante liar, 1605, parece
tomada del fr. Iier .
DERIV. Liga 'materia viscosa para coger
aves', h. 1400; 'confederacin', 1495; 'aleacin', 1495; 'cinta para asegurar las medias
y calcetines', 1599. Lif!adura, 1490. Ligallo,
arag., 1317. Li/?azn. De la antigua variante
legar .'ligar', ,1220-50: legajo, 1626. De liar:
Liaza. Lo, 1615; lioso. Cultismos: Ligamento; 'ligamentoso. Colipar, medo S. XV,
lat colligare d. Obligar, 1221, lat. obligare
'atar'; 'sujetar por un contrato o juicio',
'forzar'; obli/?acin, 1490, obligacionista;
obligatorio. Religar, 1444.
LIGERO, 1220-50. Del fr. [ger 'leve,
poco pesado', y ste del lat. vg. *LEVIARIUS
(de donde tambin el cato lleuger), derivo y
sinnimo de LEVIS 'leve'.
DERIV. Ligereza, h. 1275~ Aligerar, 1584.
LIGIO; medo S. XIX. Tom. del bajo lato
de Francia ligius, latinizacin del fr. lige
'vasallo' y a veces 'libre', voz de origen
germnico, aunque no consta su etimologa
exacta.

UGUSTRQ-UNCE

361

Lignloe, lignito, lignum crucis, V. lea


Lfguia, V. legra
LIGUSTRO, 1555, o aligustre. Tom. del
la 1; ligustrum d.
DERIv. Ligustrino. Ligustrina.
LUA, 1335. Del mismo origen incierto
que el porto lixa d.; quiz del antiguo lijo
'inmundicia', por las muchas escamas que
cubren su cuerpo, comparables a costras y
suciedad; lijo, 1." mitad S. XlII, porto lixo
'basura', probte. del lato arcaico LlXA 'agua
de leja, lquido asqueroso', si bien parece
haber habido una confusin vulgar con
LlXA 'servidor de un ejrcito, cantinero',
que en la baja poca toma el sentido de
'vil', 'lujurioso'.
DERIv. Lijar, 1708.
LR.A 'arbusto de fiores moradas', 1817;
'color morado claro', 1765-83. Del fr. lilas
d., antes lilac, 1611, y ste del persa nIak
(o nlak) 'azulado', 'crdeno', diminutivo de
nil, de donde. viene ail.
tiliceo, V. lirio
mn 1

Lima (fruto), V. li-

LIMA 'herramienta de limar', 1490. Del


lat. rlMA d.
DERIV. Limar, h. 1275, lato limare d.;
limadura, h. 1330. Limalla, 1817. Limatn,
1765-83, del cato llimet.
LIMAZA, 1505. Del lato LIMAX, -ACIS,
fem.
DERIV. Lumaquela, 1899, del it. lumachella d., propte. 'caracol pequeo' (diminutivo de it. lumaca del mismo origen que
limaza).
LIMBO, h. 1440 (imbo, ya princ. S. XV).
Tom. del lat. IImbus 'lugar apartado en el
otro mundo', propte. 'orla o extremidad de
un vestido'.

DERIV. Limitar, 1438, lat. limitare 'rodear de fronteras'; limitacin, 1515; limitativo. Extralimitarse; extralimitacin. Ilimitado. De linde: Lindero, 1213. Lindar,
1600 (y alindar, 1578); lindante. Colindar,
1936; colindante, 1869. Deslindar, 1495 (delimdare, 978), lato tardo DELIMITARE id.; de
donde se ha tomado el culto delimitar, por
conducto del fr.; deslinde.
CPI. Limtrofe, 1765-83, tomo del lato tardio limitrophus '(campo) atribuido a los
soldados que guardaban las fronteras, para
atender a su subsistencia', cpt. con el gr.
trphO 'yo alimento'.
LIMO 'lodo', h. 1280. Del lato rlMUs d.
DERlV. Limoso, 1490.
LIMN 1 'fruto del limonero', princ. S.
XV. Del r. laimun, y ste del persa lim(n)
d. En cuanto al casto lima 'fruto del limero', 1490, es palabra de la misma familia,
procedente del r. lima. La reduccin del
diptongo de laimun a limn parece ser debida al influjo de lima.
DERIV. Limonada. Li/1U)nar. Limonero.
De lima: limero.
LIMN Il 'cada una de las dos varas en
cuyo centro se coloca una caballera, para
tirar de un carruaje', 1734. Del fr. liman
d., S. XlI, de origen incierto, tal vez cruce
de las voces francesas timan 'timn' y limande, 1319, 'tabla estrecha', 'prtiga', sta
a su vez de origen incierto, quizprerromano.
DERIV. Li/1U)nera 'limn', 1817. Limonero.
LiMOSNA, medo S. XIII (ali/1U)sna en
varios textos de este siglo). Del lato eleem9sj)na (pronunciado usualmente elimosj)na),
tomo del _gr. eleemos-yne d., propte. 'piedad,
compasin' (deriv. de eleo 'me compadezco').
DERIV. Limosnero, 1332.
Limoso, V. limo

LIMETA 'frasco de cristal para vino',


2. cuarto S. XVI. Diminutivo de lima
nima d. (empleados en el dialecto mozrabe), y stos del lat. NlMBUS 'frasco para
vino', propte. 'chaparrn', 'nube cargada de
lluvia'.
LfMISTE, 1486. Del mismo origen que
el fr. limestre 'especie de pao de lana':
del ingl. anticuado lemster d., propte. nombre de la ciudad de Inglaterra donde se
fabricaban estos paos.
LiMITE, 1438. Tom. del lat. limes, -rlis,
'sendero entre dos campos', 'lfmite, frontera'. Del mismo, por conducto popular -y hereditario sale linde, 1074 (limde, 934).

LIMPIO, h. 1140. Del lato dMPIDUS 'claro, lmpido'. De ah, por va culta, lImpido,
medo S. XIX.
DERIV. Limpieza, 1335. Limpiar, 1490;
limpia. Limpidez.
CPI. Limpiabarros. Limpiabotas. limpiachimeneas.
Linafe, linajudo, V.
Linceo, V. lino
linea
Linar, linaza, V. lino
LINCE 'mamfero carnicero que se crea
de vista muy penetrante', 1490, lato lynx,
lyncis. Tom. del gr. lynx, lynks, d. Se
cree (aunque es inseguro) que onza 'pantera', 1495, procede de un la', vg. It.ONCl!A,

362

liNCHAR-LIRN
derivo de dicha voz griega, en el cual se
confundira la. 1- con el artculo.
LINCHAR, fin S. XIX. Del ingl. lynch
d., 1836, del nombre de Lynch, hacendado
de Virginia que, a fines del S. XVIII, instituy tribunales privados para juzgar sumariam;nte a criminales flagrantes.
DERIV. Linchamiento, 1923;. linchador, d.

Lindante, lindar, linde, lindero, V. limite


LINDO, signific primitivamente 'legtimo', h. 1280; 'autntico', 1240, de donde
ms tarde 'puro', 1330; 'bueno', fin S. XIV,
y finalmente 'bonito', h. 1400, pero en Amrica se conserva muy viva la acepcin 'bueno', Resulta de *lidmo por trasposicin de
las consonantes, en portugus ldimo 'legtimo', 'autntico', antiguamente ledemo,
1278 (y tambin liimdo, S. XV). Descendiente semiculto del lato leg/I/mus 'legar,
'legtimo'.
DERIV. Lindeza, 1495; lindura: Alindongarse.
LNEA, 1490 (lia, h. 12-50). Tom. del
lat. li/lea 'raya', 'rasgo', propte. 'hilo de
lino', 'cordel' (deriv. de linum 'lino').
DERIV. Lineal. Lineam(l)ento. Alinear,
1843; alineacin. Delinear, 1674; delineacin, 1623; delineador; delineante .. Entrelnea; entrelinear. Translinear. Del anticuado lia: Aliijar, h. 1260, propte. 'poner en
lnea', y luego 'disponer, arreglar'; aliado;
alio, medo S. XVI; desaliar, 1495; desaliado !d., desalio d. Linaje, 1209 (quiz
ya 1107), del cato llinatge d., disimilacin
del cato ant. llinyatge, derivo de l/inya 'lnea'
(hoy Una); linajista; linajudo.
CPT. Linotipia, del ingI. linotype, contraccin de line of type 'lnea de composicin tipogrfica'; linotipista.

del ingI. ingot 'lingote', 1560, y antes 'molde de fundir metales', h. 1386, que se cree
derivo del anglosajn goten 'fundido'.

Lingual, lingista, lingstico, V. lengua


LINIMENTO, 1629. Tom. del lato fin/mentum 'acto de embadurnar', derivo de
linere 'embadurnar, untar'.
LINO, 1112. Del lat. LINUM d.
DERIV. Linceo. Linar, 1060. Linaria. Li
naza, 1495.
CPT. Linleo, 1899, del ingI. linoleum,
formado con el lal. oleum 'aceite', por hacerse con aceite de linaza.

Linotipia, linotipista, V. lnea


LINTERNA, princ. S. XIV (len terna,
1220-50). Tom. del lato lanterna d., con -ipor influjo de interna (por estar la luz, en
las linternas, encerrada).

Lio, lioso, V. ligar


LIPEMANA, 1899. Cpt. del gr. lype
'tristeza' y mana 'locura, mana'.
DERIV. Lipemaniaco.
LIPOMA, 1 899 . Deriv. del gr. /pos
'grasa'.
CPT. Lipoideo, 1936, formado con esta
voz griega y eidos 'forma, aspecto'.
LIPOTIMIA 'prdida pasajera del sentido', 1899. Tom. del gr. lipot/yma d., cpt.
de lipo 'yo dejo' y thyms 'nimo'.
LIQUEN, 1765-83, lato lichen, -enis. Tomado del gr. leikMn d., propte. 'lepra',
'herpes'.
.

Liquidacin, liquidar, liquidez, lquido, V.


/icor

LINFA 'agua' (como voz potica), h.


1440; 'humor que corre por los vasos linfticos', 1734. Tom. del lal. lympha 'agua',
propte. 'divinidad acutica', a su vez tomo
del gr. nymphe 'divinidad de las fuentes',
propte. 'mujer joven'; de ah el cast. ninfa,
h. 1440.
DERIV. Linftico, princ. S. XVIII; linfatismo. Nnfeo, ninfeceo. Paraninfo 'lugar
donde se pronuncia el discurso solemne de
principio del curso universitario', S. XIX,
antes 'el profesor que lo pronuncia', 1734;
'el que anuncia una buena noticia', 1611;
gr. parnymphos 'padrino de bodas', del gr.
nymphe en el sentido de 'novia'.
CPT. Ninfomana, alude a esta ltima
acepci6n de la palabra griega; ninfmana.

LIRA, 1438, lat. lyra. Tom. del gr. [yra


d.
DERIV. Lrico, 1444, gr. lyriks 'relativo
a la lira', 'que toca la lira, poeta lrico',
por ser sta la forma como recitaban los
poetas de esta clase en la Antigedad; lrica. Lirismo, 1884.

LINGOTE, 1765-83. Del fr. lingol d.,


princ. S. XV, de origen incierto; ste quiz

LffiN 'especie de ratn que pasa el invierno adormecido', 1252. Deriv. del antiguo

Lfrica, lrico, V. lira


LIRIO, h. 1400, Y antes tilio, 1220-50.
Tom. del lato lil'um d. Del mismo origen
el fr. lis, que se ha empleado en casto con
referencia a Francia, princ. S. XVII.
DERIV. Liliceo.

Lirismo, V. lira

USA-UTURGIA

363
y dialectal lir, 1495, procedente del lato

GLIs, GLIRIs, d.
Lirondo, V. liso

Lis, V. lirio

LISA 'pez de ro parecido a la locha',


1525? Del mismo origen desconocido que
el cato llissa o Uissera 'mjol', y probte. del
mismo origen que oc. li~o, lecho, genov.
ant. lezha, h. 1300, it. leccia, serviocroato
[lea 'Lichia amia'. La forma propte. castellana es liza, h. 1326; la variante actual se
tom del cataln.
LISIAR, S. XIII. Deriv. de lisin, 122050. variante antigua y vulgar de lesin 'herida', tomo del lato laesio, -anis, d., que es
derivo de laedere 'herir'.
DERIV. de lesin: Lesionar. Otros derivo
de laedere: Lesivo. Leso 'herido', medo S.
XV, en la frase haber el juicio leso, de
donde hoy leso 'tonto' en Chile y Per;
ileso, 1438. Elidir, 1597, lat. elidere 'expulsar golpeando', 'suprimir una letra'; elisin,
1580.
LISO, 1335. Voz comn a todas las lenguas romances (salvo el fr. y el rumano),
que supone una base romnica *LisIUs, de
origen incierto, .probte. voz de creacin expresiva, sugerida por el ruido del deslizamiento por una superficie lisa. Lirondo, slo
empleado en la frase mondo y lirondo, sale
de un cruce de liso con morondo 'pelado,
sin cabello', que a su vez es variante de
mondo.
DERIV: Lisura, 1490. Alisar, 1513.
LISONJA, 1335. Ms antiguamente 10senja, medo S. XIII, que se tom de oc.
ant. lauzenja d., voz empleadsima en la
ideologa de los trovadores, que deriva probablemente del bajo lato LAUDEMIA 'alabanza', derivo de LAUDARE 'alabar' con la terminacin de su opuesto BLASPHEMIA 'vituperio'. Los derivados loseniar y loseniero
(-iniero) pasaron por mettesis a lisonjar y
lisonjero, y de ah el cambio se propag
a lisonja.
DERIV. Lisonjear, 1490; antes lisonjar, h.
1330 (losenjar, S. XIII). Lisonjero, h. 1300
(losl''Igero, 1220-50). Del baio lat. laudemium viene el cultismo laudemio.
LISTA 'tira de distinto color que tienen
ciertas telas y otros objetos', 2.& mitad S.
XIV; 'tira de papel con un catlogo de
nombres', 1734; 'este mismo catlogo', 1575.
Del germ. occid. LiSTA 'tira, frania', 'orillo',
comp. el alem. leiste 'raya', 'orillo', 'listn',
ingl. lisl 'franja', 'orillo', 'tira'.
DERIV. List ulo, 1335. Listn 'cinta', h.
1600; 'pedazo de tabla angosto', 1633;
listonado; listonera. Alistar 'poner en lis-

ta', 'inscribir en la milicia', h. 1600; alistamiento.


LISTO, h. 1517. Origen incierto, probte.
de un lato vg. *L1!x(l)IUs, propte. participio
pasivo de L1!G1!RE 'leer' y 'escoger', pasndose quiz de la idea de 'escogido' a la de
'fino' y 'pronto, avisado'. Del mismo origen
son el port. [sto, cato llst, princ. S. XV,
e it. lesto, h. 1500, a los cuales correspondera *liesto en cast., luego reducido a listo.
En cataln (S, XIII), occitano e italiano
(t 330) antiguos, la misma forma aparece
todava como participio pasivo del verbo
procedente del lat. LEGERE, as en el sentido
de 'ledo', como en el de 'escogido'.
DERIV. Alistar 'poner a punto', 1584,
acepcin hoy viva en la Argentina y en
Galicia.
Lisura, V.
Listn, listonera, V. lista
liso
Litargirio, V. lito- Litera, V. lecho
Literal, literario, literato, literatura, V. letra
Litiasis, ltico, V. litoLitigacin,
litigante, litigar, litigio, litigioso, V. lid
Litina, litio, V. lito~
LITO., primer elemento de cpts. cultos,
tomo del gr. Uthos 'piedra'. Litfago, f()r~
mado con el gr. phagon 'yo comf. Litogenesia. Litografa, 1843, con gr. grph
'yo dibujo'; litografiar; litogrfico; litgrafo. Litologa. Litosfera, vid. ATMSFERA. Litotomia, con gr. tmn 'yo corto'.
Litotricia, con lato tritum 'triturado'. Litargirio, 1734, gr. lithrgyros d., con gr. rgyros 'plata'.
DERIV. Litiasis. Ltico. Litina. Litio.
LITORAL, 1817. Tom. del lat. litoralis
'costefo', derivo de litus, litoris, 'costa, litorar.
Litosfera, V. atmsfera y litoLITOTE, h. 1764, lat. lito tes. Tom. del
gr. lit tes d., derivo de lits 'tenue'.
Litotoma, litotricia, V. litoLITRARIEO, 1899. Deriv. del gr. l~thron
'sangre sucia', por el color de las flores de
estas plantas.
LITRO, medo S. XIX. Del fr. litre d.,
formado por los inventores del sistema m-'
trico (1795) a base del fr. Utron, S. XVI,
medida de granos usual en Francia, al parecer derivo semiculto del gr. 1I1ra 'li~ra'.
LITURGIA, 1600, bajo lat. litl/rgia. Tomado del gr. leiturrla 'servicio del culto',
propte. 'funcin pblica. servicio pblico',
derivo de leiturgs 'funcionario pblico'.
DERIV. Litrgico.

364

LVIDO-LOCUAZ.

Liviandad, liviano, V. leve

UVIDO, 1515. Tom. del lato fividus 'azulado negruzco', 'de color plomizo'.
DERIV. Lividez, 1869. Lividecer, 1936.
LIZA, h. 1440, 'campo dispuesto para
que lidien dos o ms personas', 1607;
'combate caballeresco', 1490. Del fr. lice d.,
S. XII, que antiguamente design una barrera que rodeaba estos lugares o la que se
empleaba como fortificacin; probte. del
frncico *LiSTJA, voz emparentada con el
anglosajn liste y sus congneres en el sentido de 'listn', 'tira' (de ah el casto lista),
de donde 'cosa hecha de listones o varillas'.
LIZO, h. 1400. Del1at. LicIUM 'hilo transvers111 con que se separan los hilos de la
urdimbre para facilitar el paso de los de la
trama', 'hilo de la trama', 'hilo o cordn
en general'.
LOAR, h. 1250 (laudar, h. 1140). Del lat.
LAUDARE 'alabar'.
DERIV. Loa, h. 1250. Loable, 1490. Loor,
1220-50. Cultismos: Laudable, J438. Laudar, en el sentido de 'dictar su sentencia el
rbitro'; laudo. Laudatorio. Laude 'alabanza', 1220-50, lat. laus, -dis.

Loba, lobada, V. lobo


LOBAGANTE 'Homarus vulgaris, crustceo marino semejante a la langosta', 158285. Probte. de un lato vg. *LUCOPANTE, variante de lucuparta que designa el lobagante en un autor latino del S. V. Se trata
de una deformacin del gr. lykopnther
'especie de pantera', nombre que se dara
a este crustceo por el aspecto agresivo que
le dan las enormes pinzas de que est armado.

Lobanillo, lobato, V. lobo I


LOBELICEO, 1914. Del nombre del
botnico Matas de Lobel, que vivi en el

S. XVI.
LOBO 1, 1057. Del lato LOPUS d.
DERIV. Loba, 1157. Lobanillo, S. XIV;
derivo explicable. por comparacin con el
destrozo causado por un animal voraz, pues
se crea que el lobanillo se propagaba alrededor y poda degenerar en cncer (de ah
el nombre cuIta lupus, de un mal parecido); formacin parecida tiene lupia, fin S.
XIII, del lato vg. *LOpllA, por conducto dd
cato llpia; del fr. loupe d. quiz sea aplicacin figurada loupe 'lente de aumento',
1358, de donde cast. lupa. Lobera. Lobez110, 1495, lat. tardo LuplcINUS. Lobato. Lobina 'rbalo', 1869. Lobuno, 1335. Lobada.
Lupino, 1899, del it. lupino (Iat. lupinus id.).

LOBO II 'lbulo', 1765-83. Tom. del gr.


loMs 'perilla de la oreja', 'lbulo del hgado'.
DERIV. L6bulo, 1884; lobulado. Lobulillo.
LBREGO 'muy oscuro', h. 1250. Adjetivo comn al casto y el portugus, de origen incierto, probte. del lato LOBRfcus 'resbaladizo', que ya en la Antigedad significaba tambin 'engaoso', 'peligroso' y
'pecaminoso', y de ah parece haber pasado a. 'tenebroso' y 'triste'.
DERIV. Lobreguez, princ. S. XVII. Enlobreguecer.

Lobulado, 16bulo, V. lobo 11


V. lobo 1

Lobuno,

LOCACIN, S. XIX. Tom. del lat. locatio, -onis, 'acto de alquilar', derivo de locare
'alquilar'; por conducto del francs del cdigo civil napolenico.
DERIv. Locador. Locatario. Locativo.

Local, localidad, localismo, localizar, /0cativo, V. lugar


Loci6n, V. lavar
. LOCO, h. 1140. Palabra propia del casto
y el port. louco, procedente de un tipo

de origen incierto. Quiz del r.


femenino y plural del adjetivo
'alwaq 'tonto', 'loco'.
DERIV. Loquear. Loquero. Locuelo. Locura, h. 1140. Alocado, medo S. XVI. Enloquecer, S. XIII; enloquecedor; enloquecimiento.
*LAUCU

l~qa, l~q,

Locomoci6n, locomotor, locomotriz, locom6vil, V. lugar


LOCRO 'guisado de carne con patatas,
etc.', amer., 1590. De origen indgena americano, probte. del quich. rokkhro d.
LOCUAZ, princ. S. XVII. Tom. del lat.
loquax, -acis, 'hablador', derivo de /oqui
'hablar'.
DERIV. de loqu: Locuacidad, 1515. Locuci6n, 1580. Locutorio, h. 1580. Alocuci6n,
S. XIX. Circunlocuci6n, 1499; circunloquio,
h. 1530. Coloquio, 1444, lat. colloquium.
Elocuente, 1438, del participio activo del
lato eloqu 'decir, pronunciar'; elocuencia,
1438; elocuci6n, 1580; eloquio, lato eloquium.
Interlocutor, principios del S. XVII, origiriariamente empleado slo en plural para
'personajes que hablan en un dilogo', del
lat. modo interlocutor, 1513, derivo del lat.
tardo inter/oqui 'dialogar', acepcin rara
en este idioma y debida a un calco del gr.
dia/gomai d.

Locura, V. loco

Locutorio, V. locua;;

LOCHA-LORIGA

36$
LOCHA 'cierto pez de agua dulce', 3. or
cuarto S. XVII. Probte. del. fr. loche d.,
S. xn1, de origen incierto; la variante normando-picarda loque indica una base en
-CA.
LODO, 1209. Del lat. LOTUM d.
DERIV. Lodazal. Lodoso, princ. S. XV.
Enlodar, 1495. Lteo, derivo culto.

1495; deslomadura. Lumbago, 1869, tomo


del lat. tardo lumbago, -Inis. Lumbar, 1869.
CPT. Lomienhiesto, 1605.
LONA, 1519 (alona, 1495), 'tela. fuerte
para velas de navo etc.'. Antes olona, S.
XVII; de Olonne, ciudad francesa en la
costa atlntica, donde se fabricaba esta tela.

Longanimidad, longnimo, V. luengo


LOFOBRANQUIO, 1899. Cpt. del gr.
lphos 'penacho' y brnkhion 'branquia'.

Logaritmo, V. lgico

Logia, V. lonja 11

LGICO, 1438, lato log'cus. Tom. del


gr. logiks 'relativo al razonamiento', derivado de lgos 'argumento, discusin', 'razn'
(propte. 'palabra', derivo de lg 'yo digo').
DERIV. Lgica, h. 1250, gr. logiki!. Ilgico.
Paralogismo, gr. paralogisms, formado con
para- 'al lado de, fuera de'. Silogismo,
1433, gr. syllogisms, d., propte. 'razonamiento'; silogstico, h. 1440.
CPT. Logaritmo, 1708, de lgos 'razn' y
arithms 'nmero'; logartmico. Logogrifo,
formado con el gr. griphos 'red', 'enigma';
logogrfico.

Logogrifo, V. lgico
prlogo

Logomaquia, V.

LOGRAR 'obtener', 1615, antes 'gozar


del fruto (de algo)', h. 1140. Del lat. LOCRARI 'hacer ganancias'. Logro 'obtencin', S.
XVII; en la acepcin antigua 'rdito', 'usura', S. XIII, viene directamente del lat. LOCRUM 'ganancia'; por va culta: lucro, 1734,
y lucrar, S. XIX.
DERIv. Logrero, 1220-50. Lucrativo, h.
1440.
CPT. Malograrse, La mitad S. XVII, formado con mal y lograr en el sentido de
'aprovecharse o valerse de algo', frecuente
en el S. XVII; malogrado, S. XVII; malogro, S. XVlI.

I:oma, . lomada, V. lomo


V. bomba

Lombarda,

LOMBRIZ, 1220-50. Del lat. vg. LO MBRIX, -icIS, que sustituy el clsico LUMBRicus d. (alteracin debida a la gran frecuencia del plural LUMBltici).
DERIv. Lombriguera, 1734 (deriv., antiguo
que ha conservado el timbre velar de la
e latina, como perdiguero junto a perdiz).

LONGANIZA, h. 1400. Del lat. vg. LOCANICIA, derivo del lat. LUCANIcA d., as llamada porque .se haca en el Sur de Italia,
en Lucania. En romance *luganiza pas a
longaniza por un proceso fontico corriente, ayudado por el influjo de luengo 'largo',
pero el vasco conserva una forma ms cercana al latn, lukainka.

Longevidad, longevo, longitud, longitudinal, V. luengo


LONJA I 'tira de cuero, correa larga',
h. 1325, 'pedazo ancho y delgado de carne
y de otras cosas', 1335?, 1495. Del fr.
longe, S. XII, 'correa, en especial la empleada para sujetar un animal', 'mitad de la
canal de un animal sacrificado'. En la primera acepcin el vocablo francs es aplicacin especial del fr. ant. longe, femenino
de long 'largo'; en la segunda, su origen
es menos seguro, pero no es improbable
que sea extensin del sentido 'tmpano de
cerdo u otro anima!', que podra explicarse
tambin por el adjetivo longe 'larga'.
LONJA II 'centro de contratacin de
mercaderes', 1490. Del cat. dial. llonja, d.
(cat. lIotja), S. XIV, y ste del fr. ant. loge
'glorieta', 'gabinete, camarn', que a su vez
se tom del frncico LAUBIA 'glorieta de follaje', 'galera', probte. derivo de laub 'hoja,
fronda'; del francs pas tambin al it.
loggia 'galera', etc., de donde cast. logia.
DERIV. Alojar, 2. cuarto S. XV, del cato
allotjar d.; alojamiento; desalojar, h. 1572;
desalojo.
.

Lontananza, V. luengo
Loquear, loquero, V. loco
lecho

Loor, V. loar
Loquios, V.

LORANTCEO, 1899. Cpt. del lat. lorum


'correa, tira de cuero' y el gr. nthos 'flor',
por la forma del cliz de estas plantas.

y central de la espalda', 'en los cuadrpe-

LORDOSIS, 1925. Tom. del gr. lrdsis


d., derivo de lords 'encorvado', 'jorobado'.

dos, todo el espinazo'. Del lat. LOMBUS d.


DERIV. Loma, 1074 (lomba, 1011); lomada, lometa. Lomear. Lomera, Lomillo, 1,&
mitad S. XVII; solomillo, 1560. Deslomar,

LORIGA, 1034, 'coraza'. Del lat. LORieA


d., derivo de LORUM 'cuero', 'correa', material con que se hacan las corazas antiguas.

LOMO, 969 (lombo; 912), 'parte inferior

366

LORO-LUENGO
LORQ 'papagayo', h. 1550. Del lengu:*

de los Caribes de la Tierra Firme americana, que llamaban a este pjaro roro.
DERIv. Lora.
LOSA, 1210. Del vocablo prerromano
*LAUSA 'losa' o 'pizarra', que se extiende
por toda la Pennsula Ibrica, Sur y Sudeste de Francia y Pamonte; de origen incierto, pero no parece ser ibrico ni cltico;
un derivado lapides lausiae 'piedras anlogas a la losa' se encuentra ya en una inscripcin lusitana.
DERIV. Enlosar, 1495, Losado, 1490. Loseta.
LOSANGE 'rombo en un escudo', 1734,
del fr. losange d., de origen incierto; no
es germnico, como se haba supuesto, pero
tampoco est claro que venga del r. lauzi-.
naY, que slo significa 'pastel de forma
romboide'.

Loseta, V. losa
LOTE, 1869. Tom. del fr. 101 'parte que
toca a cada uno en un reparto', y ste del
frncico "'LOT, comprense el gt. h/auls
'lote', 'herencia' y alem. los 'part~ que toca
.
a cada uno'.
DERIV. Lotero, 1817. Lotera, 1734.
LOTO, nombre de varias plantas africanas, 1734, lat. lo/uso Tom. del gr. lals d.
CPI. Lotfago, formado con p/iagon 'yo
com'.
LOXODROMIA, 1765-83. Cpt. del gr.
loxs 'oblicuo' y drmos 'carrera, curso'.
DERIV. Loxodrmico, 1734.
LOZA 'vasijas de barro fino', 1495. Signific ms antiguamente 'vasijas de cualquier material', como el porto lour;a, 1254.
Probte. del lat. LAUTIA 'ajuar proporcionado
a un husped'. ste, a su vez, se relaciona
con LAUroS 'suntuoso'; de ah loza en el
sentido etimolgico de 'objetos domsticos
de lujo', con el cual se halla en textos de
h. 1600, Y del cual es probable que derivara
*LAUTIANUS, de donde lozano (port. lour;o),
princ. S. XIII, 'elegante', luego 'hermoso' y,
finalmente, 'frondoso, lujuriante'.
DERIV. Lozana, 1059.

Lazan/a, lozano, V. loza


LA 'guante', 1051, y el port. luva, del
gt. LOFA, pronunciado lfa por los visigodos; aunque en esta lengua se conoce slo
en el sentido de 'palma de la mano', el
aparecer la misma palabra en escandinavo
con el sentido de 'guante' indica que lo tendra tambin en gtico, aunque en varias
lenguas germnicas esta acepcin la tenga

ms bien un derivado de lO/a tingls glove.


y visigodo *GALFA, de donde el riojano
goluba).

Lubina, V. lobo

Lubricar, V, lbrico

LBRICO 'libidinoso, lujurioso', princ.


S. XVII. Tom. del lat. lubrkus 'resbaladizo',
que ya en. la baja poca pas de .ahi a significar 'propenso a pecar', 'lascivo'.
DERIV. Lubricidad, 1607. Lubricar, S.
XIX, lato lubricare 'hacer resbaloso'; tambin lubrificar, medo S. XIX; lubricacin;
lubricador; lubricante.

Lucerna, lucero, lucidez, lcido, luciente,


lucirnaga, Lucifer, lucilina, lucimiento, V.
luz
LUCIO (pez de agua dulce), 1490. Tom.
del lat. lucius d.

Lucio, adj., lucir, V. luz


Lucrar, lucrativo, l/lcro, V. lograr
Luctuoso, V. luto
LUCHAR, 1220-50. Del lat. LUcrAR! d.
DERIV. Lucha, 1220-50. Luchador, 1490.
Reluchar.

Ludibrio, V. ilusin.
LUDIR, 1591, 'frotar o estregar una cosa
con otra'. Probte. del lat. LollRE 'jugar, juguetear' (quiz pasando por 'retozar amorosamente, yacer carnalmente', que tambin
es acepcin latina). Es muy corriente la pronunciacin vulgar luir o [uyir.
LE (o lles), fin S. XIX, 'sfilis'. Tom.
del lat. Iues 'disolucin', 'peste',
LUEGO 'prontamente, sin dilacin', medo
S. X ('despus' y 'por consiguiente' son
acepciones secundarias, del Siglo de Oro
ac, aunque aqulla tambin aparece a veces en la Edad Media). Del lat. vg. LOCO d.,
que es renovacin del clsico ILIco d. (cpt.
ste de IN LOCO, propte. 'en el lugar, aU
mi~mo').

L~ENGO 'largo', ant., fin S. X. Del lato


LONGUS.
DERIV. Longitud, 1492, tomo del lat. longtdo, -dinis, d.; longitudinal. Luee 'lejos', adv., fin S. X, lat. LONGE d.; de ahf el
uso adjetivo lueas tierras, h. 1600. Alongar, 934. Elongacin. Oblongo, 1737, lat.
oblongus d. Prolongar, 1490, lat. prolongare fd.; prolongado, 1438; prolongacin;
prolongamiento, 1438. Lontananza, 1765-83,
del italiano, donde deriva de lantano 'lejano', lat. vg. *LONGlTANUS.
CPI. Longnimo; longanimidad, formados
con nimo. Longevo 'que vive mucho', h.
1440, lat. longaevus, con aevus 'edad'; longevidad.

LUGAR-LUSTRE

367

Lueas, luee, V. luengo

Les, V. le

LUGAR, h. 1100 (locar, 933, y lagar,


SS. XII-XIV). Del lato LOCALIS 'local, del
lugar', derivo de LlJcUS 'lugar' (un sustantivo luego, descendiente de ste, se abandon pronto porque se confunda con el adverbio y es sumamente dudoso que de ah
se tomara el vasco leku).
DERIV. Lugarejo (comp. cat. 1I0garet 'aldea', del antiguo l/ogar d., que algunos de,
forman en l/ogarret). Lugareo. Cultismos:
Local, 1490, lato localis; localidad; localismo; localizar, localizacin. Locativo. Dislocar, fin S. XVII, propte. 'sacar de su lugar'; dislocacin, fin S. XVI; disloque.
CPT. Lugarteniente, h. 1590, bajo lato 10cum tenens 'el que ocupa el lugar (de otro)'.
Cultos: Locomotor, -tora, medo S. XIX,
adaptacin del ingl. locomotive, 1829, formados con el lato motus 'movido'; locomotriz; locomvil; locomocin, medo S. XIX.
LUGRE, 1843. Del ingl. lugger, quiz
derivo de lugsail, especie de vela caracterstica de esta embarcacin.
Lgubre, V. luto
LUIS 'moneda de oro', 1765-83. Del nombre del rey francs Luis XIII, que acu
primero estas monedas. Hierba luisa o luisa,
1843, del nombre de la reina espaola Mara Luisa, esposa de Carlos IV, a la cual
fue dedicada esta planta.
LUJO, 1607. Tom. del lato luxus, -s,
'exceso', 'libertinaje', 'lujo'.
DERIV. Lujoso, 1817, Lujuria, 1335, tomo
del lato luxria 'vida voluptuosa', propte.
'exuberancia, exceso', 'suntuosidad'; lujurioso, h. 1280; lujuriar, S. XIV; lujuriante,
h. 1580, que conserva un sentido ms prximo al etimolgico.
Lumaquela, V. limaza
Lumbago, lumbar, V. lomo
LUMBRE, h. 1140. Del lat. LMEN, -INIs,
'cuerpo que despide luz, lumbrera, luminar',
que es la acepcin dominante en la Edad
Media; de ah se pas a 'llama' y 'fuego',
1335.
DERIV. Lumbrera, 1220 - 50. Alumbrar,
.1220-50; alumbrado, 1495; alumbramiento,
1495. Deslumbrar, h. 1570; deslumbramiento; d.eslumbrante. Relumbrar, 1444; relumbre, -bro; relumbrn. Vislumbre, h. 1550;
:vislumbrar, 1739. Cultismos: Luminar, 1490;
luminaria, S. XV. Lumnico. Luminoso,
1438; luminosidad. Luminiscencia. Iluminar,
medo S. XIII, lato illuminare d.; iluminacin, 1438; iluminado, 1220-50; iluminismo.
cPi. Luminotecnia.
.
Luminar, luminaria, lumnico, luminiscencia, luminoso, V. lumbre
DIC. ETlMOL60ICO -

24

LUNA, 2.& mitad S. X. Del lato LNA d.


DERIv. Lunacin. Lunar, adj., 1490; 'claro de luna','ant. S. XIV, de ah, por comparacin con una luna llena, parece haber
pasado a designar una mancha ms o menos redonda en el cuerpo del hombre o del
caballo, sobre todo la que se tiene de nacimiento, 1495 (a base del nombre los astrlogos supusieron que pudiera ser debido al
influjo de la luna sobre el nio en el gremio materno, de donde luego la generalizacin a lunares de todas formas y colores);
lunarejo. Luntico, h. 1250, as llamado
por atribuir su dolencia a un mal influjo
de la luna. Lunes, h. 1295, abreviacin del
lat. DlES LUNAE (que en vulgar se cambi
en DlES LUNIS, por influjo de DlES MARTIS
y dems, vid. MARTES). Luneta 'sitio del
teatro donde hay las butacas, platea', 1734,
as llamada por su contorno semicircular,
como media luna; de ah 'butaca de platea',
h. 1800. Interlunio.

Lunar, lunarejo, luntico, lunes, luneta,


V. luna
Lupa, V. lobo
LUPANAR, 1734. Tom. del lat. lupanar,
-aris, d. derivo del lat. lupa 'cortesana',
propte. 'loba'.

Lupia, lupino, V. lobo


LPULO, 1515. Tom. del lat. tardo lupUlus. diminutivo del lato lupus d., de origen incierto en latn.

Lupus, V. lobo
LUQUETE 1, 1606, 'mecha cubierta de
azufre que., arrimada a una brasa, arde con
llama'. Primero aluquete, del r. al-wuqid
'el fsforo,.la 'cerilla', derivo de wqad 'encender'. Secundariamente pasa a significar
'ruedecita de limn o naranja para dar sabor al vino', porque incita a beber como si
encendiera la sed. .
LUQUETE II 'casquete esfrico que cierra la bveda vada', 1925. Probte. del it.
lucchetto 'candado' (a su vez tomo del fr.
loquet 'pestillo', antes loe, del germ., como
el ingl. lock 'cerradura').
LUSTRE 'brillo, esplendor', 1495. Tom.
del it. lustro d., princ. S. XIV, por conducto del cato Ilustre; en italiano es derivo
de lustrare 'dar brillantez', que viene del
lat. . LSTRARE 'iluminar', propte. 'purificar'
(denv. de LUSTRUM 'sacrificio expiatorio',
'purificacin'). El cultismo lustro 'perodo
de cinco aos', 1549, se explica porque las
purificaciones rituales se cumplan cada cinco aos.
DERIV. Lustrar, hacia 1525. Lustroso, h.
1490. Lustrina. Deslustrar, h. 1525. Lustral,

LUTO-LUZ
por emplearse para la purificacin. Ilustrar,
h. 1440, lal. i1Iustrare d.; ilustracin, 1580;
ilustrado; ilustrativo. Ilustre, h. 1440, lato
iIlustris Id.; perilustre.
Lteo, V. lodo

LUTO, 1335, 'duelo, afliccin', 'signos exteriores del mismo'. Tom. del lato luctus,
-s, d., derivo de lgere 'llorar', 'lamentarse'.
DERIV. Luctuoso. Enlutar, 1505;. enlutado, 1495. Lgubre, 1607, lato lugbris d.,
derivo de lugere.
LUXACIN, 1884. Tom. dellat. luxario,
-ollis, d., derivo de luxare 'dislocar (un hueso)'; los mdicos emplea~ tambin luxar
en casto

368
Luylr, V. ludir

LUZ, 1220-50. Del lat LOx, LOcrS, d.


DERIV; Lucero, 1220-50. Lucirnaga, 1495
(luzirnega, 1251), derivo del lato LUCERNA
'candil, lmpara' (que dio el cat. lluerna
'lucirnaga'). Lucir, 1220-50, del lato LOciiRE
d.; lucido; luciente; lucimiento, 1495;
deslucir, 1495, deslucido d.; enlucir, 1495;
relucir, 1438; relucinte; traslucir, prlnc.
S. XIV; trasluz.
Lucio, h. 1330, lat. LOcJOUS 'brillante',
'luminoso'; por 'va cuIta lcido, 1444, lucidez; dilucidar; translcido. Elucubracin,
S. XIX, y en forma ms acadmica lucubracin, S. XVII, derivo del lato lucubrare,
elucubrarl, 'trabajar a la luz del candil' (de
ah 'trabajo hecho a horas nocturnas').
Cn. Contraluz.

LL
LLAGA 'lcera', 1490; antes 'herida',
1220-50. Del lato PLAGA 'herida', 'golpe'.
DERIV. Llagar, 1220-50, lat. tardo PLAGARE 'herir', 'golpear', de donde los cultismos
plagar 'llenar de una cosa nociva', 17~7, y
plaga 'calamidad', 1444; plagado.
LLAMA I 'lengua. de fuego', 1220-50.
Del lato FLAMM d.
DERlv. Llamarada, 1490.' Llamear, h. 1250,
llameante d. Cultismos: Flmeo. Flmula,
1579-90. Inflamar, 1438, lat. inflammare d.;
inflamable,- h. 1440; inflamacin; inflamatorio. Flamante, h.I440, del it. fiammante,
por alusin al color brillante de las cosas
nuevas. Flamear, 1696, del cat. flamejar.
Soflama 'sofocacin que sube al rostro',
1739, de donde 'perorata provocante', 1739,
derivo de soflamar 'abochornar', 1739, probablemente del cato dial. soflamar 'chamuscar'.
CFr. Flam[gero, medo S. XV, formado
con el lato gerere 'producir'.

clamatorio. Proclamar, 1607, lat. proclamare d.; proclamacin, 1607; proclama, 1737.
Reclamar, 1444, lato reclamare d.; reclamacin, S. XV; reclamo.
Llamarada, V. llama 1
Llamativo, V.
llamar
Llamear, V. llama 1
Llana,
llanada, .Y. llano
. LLANO, 1081. Del lato PLANUS 'llano',
'plano'; variante culta plano, adj., princ.
S. XVII; susto 'superficie geomtrica', 1708.
DERIV. Llana, S. XVI (de albail), 1734;
plana 'cara del pape!', 1611. Llanada .. Llanero. Llaneza, h. 1570. Llanura, 1490. Allanar, 1240; allanamiento; aplanar. Rellano;
arrellanarse, 1716. Planazo. Planicie, h. 1440,
tomo del lat. planities d. Explanar, 1444
(en el S. XIII, desplanar); explanacin,
1438; explanada, h. 1530, del it. spianata.
Planear 'descender en planeo'; planeo.
CFr. Planimetria. Planisferio.

LLANTA 'cerco metlico de las ruedas',


1591. Probte. del fr. jante 'pina de rueda',
y ste del clt. CAMBITA d. (de ah el bre. tn kammet), derivo de CAMBOS 'curvo'
LLAMAR, h. 1140. Del lato CLAMARE (irI. y bret. camm); del fr. pas al gascn
'gritar' 'clamar', 'exclamar', y a veces 'lla- yante y de ah al castellano.
DERIV. Enllantar.
mar'; por va culta clamar, 2. cuarto S.
XV.
Llantn, V. planta
DERIV. Llamada, 1220-5a. Llamado, sust.,
1495. Llamamiento, 1495. Llamativo, 1613.
LLANTO, S. XIII, 'lloro'. Del lat. PLANCultismos: Clamor, 1438, lato clamor, -ris, CIUS, -s, 'lamentacin', propte. 'accin de
d. ; clamorear, princ. S. XVII; clamoreo;
golpearse', deriv.de PLANGl!RE 'golpear', 'laclamoroso. Aclamar, 1144, raro hasta el S. mentarse'. De ste viene el antiguo plair
XVII, lato acclamare d.; aclamacin, 1580. 'lamentarse', 1220-50.
Declamar, princ. S. XV, lat. declamare d.;
DFRTv. Plaido. Plaidero, -ra, 1.& mitad
declamacin, 1570; declamador, 1570; de- S. XVII.
clamatorio. Exclamar, 1438, lat. exclamare
d.; exclamacin, 1438; exclamativo; exLlanura, V. llano

LLAMA 11 'variedad domstica del guanaco'. Del quichua llama d.

LLARES-LLOVER
LLARES 'cadenas del hogar, di; las cuales cuelgan los calderos', h. 1500. Abreviacin, de cadenas de los llares; llares es forma leonesa por lares 'hogar', procedente del
lat. URES 'los dioses familiares', 'el hogar
domstico'.
LLAVE, 1220-50. Del lato CUVIS d.; por
va culta clave, h. 1570.
DERIV. Llavero, 1220-50. Llavln. Clavero,
1062; clavario. Clavija, 1490, lato clav'cUla
'llavecita'; en forma ms culta clavcula.
1708, comparada con la forma de una clavija; clavicular, subclavio; clavijero; enclavijar.
Cn. Autoclave. Clavicmbalo. Clavicordio, con chorda 'cuerda musical'.
LLEGAR, h. 1140 (aplekare, S. X). Del
lato vg. PLIcARE, derivo regresivo del clsico
APPLIcARE 'arrimar', 'abordar', 'acercar';
ambas palabras latinas. tomaron en la baja
poca significados de lugar como 'dirigirse
hacia', 'arribar': de aqulla proceden el
port. chegar 'llegar' y rumano pleca 'marcharse'; de sta el valenc. y cato ant. aplegar 'llegar', sardo appillai d.,
DERIV. Llegada. Allegar, h. 1140, lato APPUCARE 'acercar'; allegadizo; allegado; allegamiento.
LLENO, h. 1140. Del lat. PLENUS d.;
por va culta pleno, princ. S. XVII.
DERIV. Llenar, 1535 (antes henchir). Relleno, adj., 1495; rellenar, 1611; relleno,
sust., 1490. Plenario, h. 1450. Plenitud. Pltora, medo S. XIX, tomo del gr. pletMre
'plenitud', 'superabundancia' (deriv. de plttho 'estoy lleno', hermano del lato plenus);
pletrico.

370

Cn. Pleamar, 1.& mitad S. XVII, del port.


prea mar (adaptacin del fr. pleine mer
'mar llena').' Plenilunio. Plenipotenciario,
con un derivado cuIto de poder.
LLEVAR, h. 950. Dellat. lAVARE 'aliviar',
'levantar', 'desembarazar'. En la Edad Media se deca levar, presente lieva: cambiado ste en lleva, se extendi despus la 11a todo el verbo.
DERIv. Llevadero. Conllevar, medo S.
XIX; conllevancia, 1931. Relevar, medo
S. XV, tomo del lato relevare d.; relevante;
relevo; relieve. 1600, del it. rilievo, princ.
S. XV. Sobrellevar. Comprese el artculo
leve (Iat. LEVIS, del que deriva tambin
LEVARE).
LLORAR, h. 1140. Del lat. PLORARE d.
DERIV. Lloradero. Lloriquear; lloriqueo.
Lloro, h. 1295; lloroso, 1220-50. Llorn,
princ. S. XVII; llorona. Deplorar, 1499,
tomo del lat. deplorare d.; deplorable, fin
S. XVII. Implorar, 1438, lato implorare d.;
imploracin.
LLOVER, h. 1330. Del lato PLu1!RE d.
(PLOv1!RE en lato vulgar).
DERIV. Llovedizo. Lloviznar, 1492; llovizna, 1607. Lluvia, 1220-50, lat. PLOvlA
d.; lluvioso, 1490. Chubasco, 1817, primero
slo voz nutica, del porto chuvasco, derivo
de chuva 'lluvia'; chubasquero. Impluvio,
lat. impluvium 'lugar destinado a recoger la
lluvia'. Pluvial. Pluvioso, 1438.
ePI'. Pluvimetro; pluviomtrico.
Llueca, V. clueca
llover

Lluvia, lluvioso, V.

MACAREO 'oleada impetuosa que sube


ro arriba en ciertas desembocaduras, al
crecer la marea', 1616. Del port. macareu
d., h. .1500, de origen incierto: .es dudoso
si es palabra asitica, africana o europea,
quiz esto ltimo, tal vez por alusin a los'
varios personajes llamados Makarus en la
mitologa griega, en cuyas historias se sucedan las muertes y casos trgicos, como lo
. eran los causados por dicho fenmeno.

origen incierto; quiZ derivo de maceo 'gachas' (a su ve~ derivo probable de (am)maccare 'machacar').
DERIV. Macarrnico 'escrito en latn caricaturesco, mezclado de romance', 1600, del
it. maccheronico d., del it. dialectal macearon 'error garrafal', propte. 'hombre dbil,
bobo', relacionado con el nombre de la
pasta.
MACERAR 'ablandar una sustancia empapndola, estrujndola, etc.', fin S. XVII,
y figuradamente 'consumir, mortificar', h.
1580. Tom. del lat. macerare d.
DERIV. Maceracin, 1490.
Macta, V. maza
Macilento, V. magro
Macizar, macizo. V. masa
.~ACOLLA 'conjunto de espigas, vstagos o flores que nacen de un mismo pie',
h. 1625, Y macollar 'cubrirse. de I!'at,as o
espigas espesas', 1580-90. O~gen mClC:rto,
pues no se comprueban las pistaS de ongen
prerromano o arbigo que se crey advertir' como en la misma obra de 1580-90
ap~rece tambin en la variante macogoliada, puede tratarse de un cruce de las
palabras matorral o mata con cogollada
derivada de COGOLLO 'brote de rbol', 'lo
ms apretado de ciertas plantas', del cual
est muy extendida la alteracin coalla.
DERIV. Amacollar.
MACRO-, primer elemento de cpts. tomo
del gr. makrs 'largo', 'grande'. Macrobitica, fin S.XIX, con bos 'vida'. Macrocfalo. fin S. XIX, conkephal~ 'cabeza';
macrocefalia. Macrocosmo, fin S. XIX, con
ksmos 'mundo'. Macruro, S. XX, con ur
'cola'.
Macuco, V. macuquino
Maculado, V.
mancha

MACARRN, 1517. Del it. maccherone


d., S. XIV (maccarone en los dialectos), de

MACUQUINO, 1789, amero Aplicado a


la moneda cortada, de oro o plata, que

MACABRO 'que recuerda vivamente la.


muerte', 1914. Tom. del fr. macabre d.,
1876, sacado de la expresin danse macabre
'danza de la Muerte', S. XIX: antes dance
Macabr, 1376, o dance Macab. sta contiene un nombre propio de persona que se
emple bastante en estas mismas dos formas, en la Edad Media francesa. Aunque
esta etimologa est comprobada sin duda
posible, no se ha logrado averiguar con seguridad por qu se aplic este nombre propio a la denominacin de aquel gnero
literario, en que solia representarse una
serie de personajes de todas las clases SO"
ciales que desfilaban despidindose de la
vida: quiz por alusin a los hermanos
Macabeos, que sufrieron martirio en Judea.
MACACO, medo S. XVIII. Del porto macaco 'especie de mono', 1555, procedente,
al parecer, de una lengua de Angola.
MACANA 'cachiporra o espada de madera empleada por los indios', 1515, y de
ah 'mentira o necedad', medo S. XIX. Voz
aborigen americana, tomada por los espaoles en Santo Domingo y propagada por
ellos' al resto de Amrica.
DERIV. Macanazo. Macanudo 'grueso como una porra', de donde 'grande', 'excelente'. Macanear.

372

MACUTO-MADRE
corri hasta mediados del S. XIX. De origen incierto. Macuqui/lo y su regresin macuco, fin S. XIX, toman tambin el sentido
de 'grande'.
MACUTO, 1836, 'especie de zurrn'. Origen incierto. No es bien seguro Que sea
americanismo hoy propagado a Espaa,
aunque los datos del siglo pasado parecen
indicarlo as, y es dudoso si procede de
una lengua africana o de un cruce entre
mochila y el vasco zakuto, sinnimo de
ambos.
Machacar, machacn, V. macho 11'
MACHETE, 1550. Probte. derivo de macho 11 'mazo grande'. El sentido primitivo
parece haber sido el de 'hacha', que conserva macheta en las. provincias leonesas.
DERIV. Machetazo. Machetero. Machetear
o amachetear.
Machihembrar, V. macho 1
MACHfN, 1605, 'Cupido'. Origen incierto; quiz del vasco M atxin, forma familiar
diminutiva del nombre de persona Martn,
aplicado a los mozos de herreras, por alusin al nacimiento de Cupido en la herrera
de Vulcano.
DERIV. Amachinarse, amer., 'amancebarse',
MACHO 1, adj., ~del sexo masculino',
1251. Del lat. MASCOWS d., propte. diminutivo de MAS, MARIS, de igual significado.
DERIV. Machango, machona, machota,
amer., 'virago' (y 'mamarracho, monigote',
el primero, en las Canarias). Machn, 1734.
Machorra 'estril', 1495, propte. 'tan incapaz de concebir como un macho'. Cultismos: Masculino, 1438, lat. masculinus;
masculinidad, 1734. Emascular, lat. emasculare 'castrar'; emasculacin.
CPT. Machihembrar, 1765-83.
MACHO 11, 1490, 'mazo grande para forjar el hierro'. Origen incierto, probte. variante de mazo, procedente del dialecto mozrabe.
DERIV. Machar 'machacar', 1490, de donde a macha martillo, 1438. Machucar, 1251,
, tuvo el mismo matiz fuerte que el actual de
machacar hasta el Siglo de Oro, y todava
lo conserva en varias partes, sobre todo de
Amrica; machacar, 1605, sacado del anterior, por cambio de terminacin; machucadura, 1495; machucamiento; machaca;
1734; machacante; machacn, 1734; machaqueo. Remachar, 1490 (remarar, 122050); remache.
MACHO III 'mulo', h. 1450. Probte. del
port. macho d., reduccin de muacho, medo
S. XIII, que primitivamente design un macho joven o muleto, luego el adulto: derivo
del port. ant. muo (hoy mu), que. viene del
lat. MLUS 'mulo'.
DERIv. Machuelo, 1605.

Mac/lOna, machorra, machota, V. macho 1


MACHUCHO 'sosegado, juicioso', 1618;
'entrado en aos', 1784. Probte. del r.
ma'yuy 'gente del Norte', forma semtica
hermana del nombre Magog, que designa
lo mismo en la Biblia. Tomara el sentido
castellano por el carcter flemtico de los
septentrionales.

'Machuelo, V. macho 111


MADAPOLN, 1884. Del nombre de ia
pequea ciudad de Madapolam, en la costa
Sudeste de la India, donde se fabricaba
este tejido.
MADEJA, 1335. Del lato MATAXA "hilo',
'seda cruda', que en todas las lenguas romances ha tomado el mismo ~entido que
en castellano.
.
DERIV. Desmadejar 'deshacer madejas,
mezclando el hilo', 1604, de donde desmadejado 'aflojado, deslucido', 1604; desmadejamiellto, 1717. Enmadejar.
MADERA, 1220-50. Del lato MAtlRrA
'madera de rbol', 'madera de construccin',
materiales', 'materia'. Por va culta: materia,. 1220-50; 'pus', 1495.
DERIV. Madero, 1143; Maderable. Madeamen. Maderero'. Enmaderar, 1438. Material, 1220-50; sus t., 1633; materialidad;
materialismo, -ista; materializar; inmaterial.
MADRE, 1074. Del la!. MATER, MATRIS,
d.
DERIV. Madrastra, 1220-50. Madrero. Madrina, 1220-50; madrinazgo; amadrinar. Comadre, 1335; comadrazgo; comadrear, comadreo. Comadreja, 1335, nombre familiar,
que quiere ser acariciativo, destinado a ganarse la simpata o la neutralidad del feroz
animalito (conocido en otros dialectos y lenguas romances con nombres no menos lisonjeros, ~Qmo port. dOllezinha 'seorita';
fr. belette, cast.' dial. bellidUla, bUlera, 'hermosa'; '. bonuca 'buena'). Comadrona 'partera', S. XX; comadrn, 1780. Enmadrarse.
Materno, h. 1440, tomo del lato maternus
d.; maternal, h. 1440; maternidad. Matrimonio, 1335, lato matrimonium {d.; matrimonial, 1438. Matriz, 1605 (madriz, 1490),
lat. matrix, -icis, {d.; matricula, h. 1580,
lato matricula {d.; matriCl/lar. Madriguera,
1490, lat. MATRICARIA (de donde el cultismo
botnico matricaria). Matrona, 1438, lato
matrona 'dama, mujer casada'. Metritis, derivado del gr. mltra 'matriz', derivo de
mlter 'madre' (hermano del lat. mater).
Cpts. de ste: Metrpoli, h. 1580, gr. metrpolis d., propte. 'ciudad madre'; metropolitano, 1499; metro 'ferrocarril subterrneo', abreviacin de ferrocarril metropoli-

373
tano. Metrorragia, cpt. de mttra 'matriz' y
gr. rMgnymi 'yo rompo, broto'. Cpts. de
madre: Madreperla, 1734. Madrpora, 1817,
del it. madrepora, que parece ser formado
con poro; madreprico. Madreselva, 982,
as llamada porque con sus ramos sarmentosos abraza otras plantas. Matricida; matricidio. Matriarcado (comp. patriarcado).
MADRIGAL, 1553. Del it. madrigale,
1320, de origen incierto. El sntido primitivo parece haber sido 'composicin seI\cilla
y natural', porque tal era el estilo del madrigal; pero es dudoso si viene del lat.
MATRlcALIS, propte. 'de naturaleza maternal
o perteneciente a la matriz', o bien de MATERIALIS, que tambin ha significado 'tosco',
'sencillo', en Italia.
DERIV. Madrigalesco.
Madriguera, madrina, V. madre
MADRO~O 'frutita silvestre y el arb).lsto que la produce, Arbutus unedo', h. 1330
(matrnyu, fin S. X, en mozrabe). Denominacin propia del cast. y el porto medronho, fin S. XII. Origen inckrto, probte.
prerromano y emparentado con el tipo
*MOROTONU, que designa la fresa O' el arndano en leons (merundano) y gallego
(morado, moro te), pero tambin en varioslugares el madroo. Una variante *MOROroW.U pudo fcilmente convertirse, por
mettesis, en *MOTORON1!U, de donde madroo.
DERIV. Madroal, h. 1440. Madroncillo
'fresa', 1843.

MADRUGAR, S. XIV, antes madurgar,


1220-50. Del lato vg. *MATRfcARE, derivo
de MATURARE 'hacer madurar', 'acelerar',
'darse prisa'. De esta ltima acepcin se
pas a 'levantarse temprano'.
DERIV. Madrugada (-durg-, 1220-50). Madrugador. Madrugn, 1613.
MADURO, 1220-50. Del lat. MATRUS

d.
DERIV. Madurez, 1490. Madurar, 1335,
lat. MATRARE d.; maduracin. Cultismos:
Inmaturo. Prematuro, 1737, propte. 'que todava no est maduro'.
Maese, V. maestro.
MAESTRO, 993. Del lat. MAGfsTER, -TRI,
'maestro, el que ensea', propte. 'jefe, director'; la variante especial y antigua maestre,
1227, se tom del cato y oc. antiguos maestre; maese, S. XVI, procede del vocativo
lat. MAGISTER.
DERIV. Maestra, 1220-50. Mistral 'viento
provenzal del NO.', del oc. mistral, ml:!strau,
derivo de mestre 'dueo', por ser all el

MADRIGAL-MAGO
viento dominante. Maestrazgo, 1495. Maestria, 1220-50. Amaestrar, 2.0 cuarto S. XV
(maestrar, 1220-50), propte. 'ensear'; amaes-.
tramiento, 1495. Maestrante, 1734; maestranza, d. Contramaestre. Cultismos: Magistrado, 1490, lat. magistratus, -s, 'magistratura', 'funcionario pblico'; magistratura.
Magistral, 1543, lal. magistralis d. Magisterio, 1490, lato magistcrium 'funcin de maestro', propte. 'jefatura'; magisterial.
CPT. Maestrescuela, 1290. Maestresala, h.
1400.
MAGA~A, 'En este vocablo se han confundido' dos palabras diferentes: magaa,
1707, 'defecto de fundicin en el alma de un
can de artillera', tomo del il. magagna
'defecto', derivo de magagnare 'echar a perder' (quiz de. origen germnico); y el cast.
ant. madagaa, magadaa, 1335, 'espantajo'.
'fantoche', 'armadijo', cato dial. madoganya,
de procedencia oscura.

MAGDALENA 'especie de bizcocho',


medo S. XIX. Probte. llamado asr porQue
se emplea para mOjar, y entonces gotea 'llorando como una Magdalena', alusin a la
santa arrepentida. El trmino farmacutico
magdalen, 1706, es voz independiente, tomado del gr. magdalia 'masa de pasta'.
Magdaien, V. magdalena
Magia, mMagln, V. imagen
Magico, V. mago
gisterial, magisterio, magistrc10, magistral,
magistratura, V. maestro
Malmanimidad,
magnnimo, magnate, V. tamao
MAGNtTICO, 1734, lat. magneticus. Tomado del gr .. magnetiks 'relativo al imn',
derivo de mlmes, -etos, 'imn', propte 'perteneciente a .Magnesia'; por la mucha piedra imn Que se encontraba en las cercanras
de esta ciudad de Asia Menor.
DERIV. Magnetismo, 1734. Magnetizar;
magnetizacin: magnetizador. MaRnesia, primeramente nombre de la manganesa. asr
llamada por su parecido con la piedra
imn; magnesio, por sacarse de la magnesia ~ maRnsico; magnesita.
CFr. Magneto, abreviacin de mquina
magneto-elctrica.
Magnificador, maRnificar. mal!nfficat, magnificencia, magnifico, magnitud, magno, V.
tamao
MAGNOLIA, 1765-83. Tom. dellat. cientCfico magnolia, creado por Linneo en honor de Magnol, botnico francs del S.
XVII.
DERIV. Magnoliceo.
MAGO, 1220-50, lat. magus. Tom. del
gr. mgos 'mago, hechicero'.

374

MAGRO-MAJUELO

gia d. Mgico, 1438, gr. magiks.

DERIv. Maizal, 1535-50.


ro. Maicillo.

MAGRO, 1220-50. Del lat. MACER, -eRA,


'delgado'.
DERIv. Magra 'lonja de jamn', 1734.
Magrura, 1914 (antes magreza, 1490, o magrez). Magrujo, 1615. Enmagrecer, 1495.
Cultismos: Demacrarse; demacracin: Macilento 'flaco, descolorido', 1640, lat. maclen tus d., de la misma raz que macer y
macies 'delgadez' (de donde emaciaci).

MAJADA 'lugar donde albergan de noche el ganado y los pastores', 1182. Comnal .cast. con el port. malhada y hablas pirenaicas. Probte. de un *MACULATA derivo
en el romance hispnico del lato MAdlu
'tejido de mallas', con el sentido de 'lugar
donde pernocta el ganado, rodeado de redes' (tal como redil deriva de red).
DERIv. Amajadar.

MAGUER, ant., h. 1140 (macare, fin S.


X) 'aunque', 'a pesar' (no es mager). Del
gr. makrie 'feliz, bienaventurado!', vocativo de makros, adjetivo de este significado. Maguer primitivamente signific 'ojal',
acepcin que todava conserva en algn texto arcaico y en el it. magari, y de ah pas
a tomar valor concesivo, por una especie de
cortesa demostrada al interlocutor afectando desear que suceda lo que l nos objeta.

Majadera, majadero, majagranzas, V. majar

DERIV. Magia, 1615, lat. magia, gr. ma-

-CRUM,

MAGUEY, 1515. Del tano de las Gran'


des Antillas.
MAGUILLO 'manzano silvestre', maguiIla 'su fruto'; antiguamente maiella, 122050 (de donde maglliella, como los vulgarismos gllierro, GlIisabel, gllisopo). Origen incierto.
MAGUJO. 'herramienta nutica', 1680.
Tom. del it. magllg/io d. (maguggiu en los
dialectos), S. XIV? Origen incierto, probablemente de un bajo gr. maglio, diminutivo del gr. bizantino mgulon 'mandbula', 'mejilla'; comprese el otro nombre
it. del magujo: becco corvino, propte. 'pico
de cuervo',

Maicena. Maice-

MAJAGUA, amer., 1745. Del antiguo


damahagua, 1535, y ste del tano de las
Grandes Antillas.
Majal, V. manja

MAJANO 'montoncillo de piedras', S.


XIII. Del mismo origen desconocido que
el port. ant. y dial. malho 'montn'.
MAJAR 'machacar', h. 1140. Deriv. del
arcaico majo 'mazo de hierro' (S. XIII),
que procede del lat. MAWUS d. Majadero,
antes 'mano de mortero, maza para majar',
1220-50; hoy 'necio porfiado', 1591, por ser
machacn como la mano de almirez, comp.
el port. ma9ar 'importunar'; majadera, 1605.
Majadura, 1495. Mayal, 1822, leonesismo.
Mallete, del fr. maillet 'mazo'; malleto, del
cat. mallet, derivados de MALLEUS. Cultismos: Maleable, 1817; maleabilidad. Malolo, lat. mal/eolus 'martillito',
CPT. Majagranzas, princ. S.XVlI, propiamente 'el que maja granzas'.
Majestad, majestuoso, V. mayor

MAGULLAR, h. 1490. Voz hermana del


gall.-port. magoar 'acardenalar', cat. magolar 'magullar', it. dial. magolare d, Probablemente todos ellos proceden, por va semiculta, del lato maclare 'marcar (la piel)
con manchas', 'mancillar, corromper', La
forma cast. se deber a un cruce de magular (h. 1520) con abollar.
DERIV. Magulladura, 1495. Magullamiento.
Maicena, maicero, V. malz
maullar
Maimn, V. mona

Maldo, V.

MAITINES, 1343 (matines, h. 1140). Del


cato dial. maitines d. (cat. matines), fem.
plural de mait (matl) 'maana', y ste del
lato MATImNUM (TEMPUS) 'hora de la maana'. De ah el duplicado culto matutino,
2. cuarto S. XV.
MAfZ, 1500. De mahs, nombre que le
daban los tanos de la isla de Hait.

MAJO, MAJA, 'tipo popular espaol


achulado, que afecta elegancia y valenta',
1734; 'ataviado, lujoso', medo S. XIX:
'lindo, hermoso', 1859. Voz popular de origen incierto. Quiz sea derivo de majar 'fastidiar', por la impertinencia del chulo. Mas
para ello sera preciso que nada tuviera que
ver con el adjetivo maho (con h aspirada)
que los judos espaoles emplean en el sentido de 'tranquilo, manso, suave, biando', y
que ha de ser de origen semtico.
DERIV. Majeza, 1765-83. Majura,
MAJUELO, 1039, 'via nueva'. Primero
tuvo el sentido, hoy dialectal, de 'cepa nueva de vid'. Del lat. MALLEOLUS 'sarmiento
de via cortado en forma de martillo o muleta, para plantarlo', propte. diminutivo de
MALLEUS 'martillo', 'mazo'.
Mal, V. malo

Mala 'correo', V. maleta

MALABAR-MALTA

375

MALABAR, juegos -es, fin S. XIX. As!


llamados por la destreza con que los ejecutan ciertos habitantes de la. costa de Malabar, en el SO. de la India. Se emple6 primero en portugus.
DERIV. Malabarista. Malabarismo (1918
en port.).
MALACATE 'cabrestante de mina', 1869,
antiguamente 'huso', 1598, acepcin hoy
mejicana. Del azteca malcatl 'huso', cpt.
de malina 'torcer tilo' y ~catl 'caa'.
Malacologa, V. molusco
MalacopteriMalagana, V. malo
gio, V. muelle 1
MALANDRN 'bribn', 1605. Del it. malandrina 'salteador', 1280, o del cato ant.
malandri 'bellaco, rufin', fin S. XIV, que
parecen haber significado primitivamente
'pordiosero leproso'. Deriv. del lato MALANDRIA 'especie de lepra', que es alteracin
del gr. melndryon 'corazn del roble' (por
el color oscuro, comn a las dos cosas),y
ste contraccin de to mlan drys 'lo negro de un roble'.
Malaquita, V. malva Malar, V. mejilla
Malbaratar, V.
Malaventurado, V. venir
barato
Malcoraje, V. mercurio
Malcriado, V. criar Maldad, V. malo Maldecir, maldiciente, maldicin, maldito, V.
decir
Maleable, V. majar
Maleante,
malear, V. malo
MALECN 'muralln para defensa contra las aguas', medo S. XVII. Origen incierto. Si procede del dialecto mozrabe y est
emparentado con el sardo maragoni 'peasco', podra venir de un lat. vg. *MURlcoNEM, derivado del lat. MUREX, -IClS, 'escollo
agudo', pero hay otras varias etimologas
posibles, y en particular podra tratarse de
un derivado meramente espaol de Mlaqa,
nombre rabe de la ciudad de Mlaga, teniendo en cuenta que los muelles del puerto
de esta ciudad constituyen una obra muy
costosa y famosa, y que en 1300 pasaban
por ser ya muy antiguos.
Malfico, V.
Maledicencia, V. decir
m('lo
Malolo, Y. majar
Malestar,
V. estar
MALETA 'valija', 3.or cuarto S. XlII. Del
fr. ant. malete d., 129-4, 'diminutivo de malle
'bal', que a su vez se tom del frncico
MALHA 'saco de viaje' (comp. el alto alem.
ant. malaha, neerl. maa/). Del fr. malle viene el cast. mala 'valija del correo', 1734.
DERIV. Maletero. Maletn.
Malgastar,
Malvolo, maleza, V. malo
V. gastar
Malhadado, V. hado
Malhechor, V. hacer
M alhoja, V. malo

Malhumorado, V. hmedo
Malicia, maliciar, malicioso, malignidad, maligno, malilla, V. malo
MALO, S. X. Del lat. MALUS, -A, -UM, d.
DERIV. Mal, h. 1140, del adverbio correspondiente MALE; sustantivado en romance,
h. 1140. Maldad, 1220-50. Malear, 1495;
maleante, 1609. Maleza, lato MALITIA; la
acepcin 'espesura de arbustos', 1495, viene
de la antigua 'maldad, cosa mala', 1220-50.
Malilla 'la carta segunda entre las de ms
valor', 1604, por ser menos buena que .el
as; 'uno de los juegos de naipes en que
desempea esta carta papel principal', 1734.
Cultismos: malicia, h. 1250, lato malitia
'maldad'; maliciar, 1600; malicioso, 1251..
Maligno, 1220-50, lat. malignus; malignidad, 1490; malignar, 1542, malignante.
CPI'. Malagana, 1610. Malamente, 122050. Malandante, 1335; malandanza, 122050. Malfico, 1495, lat. maleficus, formado
con facere 'hacer'; maleficio, 1220-50, lat.
maleficium. Malvolo, 1596, lat. malevolus, .
con velle 'querer'; malevolencia, 1734. Malhojo, 1615, 'especie de roble', con el lato
FOLlUM 'hoja'. Y V. MALVADO.
Maloca, V. maln
grarse, V. lograr

Malogrado, malo-

MALOJO, 1619, 'especie de murdal!o',


tambin marojo y meloja. Del r. mululJa
'malva viscosa' y ste del gr. molkh
'malva'.
MALN, medo S. XIX, y el antiguo maloca, h. 1630, amer., 'irrupcin o ataque inesperado de indios'. Del araucano malocan
'pelear, abrir hostilidades (con alguien)';
hay tambin una forma araucana malon,
ms moderna, aunque acaso pueda haber
sufrido influjo del castellano.
Malparado, V. parar
parto, V. parir

Malparir, mal-

MALPIGICEO. 1914. Del nombre del


bilogo italiano Malpighi del S. XVII.
Malquerencia, malquistar, malquisto, V.
querer
Malsano, V. sano
MALSN, 1307, 'delator', 'aue siembra
discordia'. Del hebreo malSn 'denunciador'
(deriv. de la"Sn 'lengua', 'lenguaje').
DERIV. Malsinar, h. 1530, 'acusar'.
Malsonante, V. sonar
MALTA, 1899, 'preparado de cebada'.
Del ingl. malt d. (voz emparentada con
ingl. melt 'derretir', alem. schmelzen).
DERIV. Maltosa. Leche malteada.

MALVA-MAMEY

Maltraer, maltratar, maltrecho, V. traer

376

dice colgante en el cuello de las cabras',

Jat. MAMfLLA 'teta'; mamilar. Mamar, 1220MALVA, 1098. Del lato MALVA d.
50, lato MAMMARE 'amamantar'; mamadera;
DERIV. Malvceo. Malvar, 1495. Malaqui- maman te, mamantn, 1495; desmamar. Mata, derivo del gr. malkh 'malva' (voz her- mn, 1490; desmamonar. Amamantar, 1495
mana de sta).
(mam-, 1220-50).
CPT. Malvarrosa. Malvavisco, 1490, forCPT. Mamfero, con lato ferre 'llevar'.
mado con el lato HIBIsCUM 'malvavisco'.
Mamola, medo S. XVII, probte. de mamla
'se la mam, cay en un engao'; alterado
MALVADO, S. XIII. Del lato vg. MALI- en mamona, 1605. Mamotreto 'libro grande
FATIUS 'desgraciado', cpt. de MALUS 'malo' en volumen y de poco provecho', 1611;
y FATUM 'destino'; con un cambio' de sen- 'cuaderno de notas', 1734, 'armatoste': totido como el sufrido por miserable y pala- mado del la!. tardo y medieval mammo'
bras semejantes de muchos idiomas, que se threptus, gr. mammthreptos, propte. 'criarefirieron primero a la desgracia y luego a. do (threpts) por su abuela (mmm)', desla maldad (fr. mchant, cato dolem, it. cat~ pus 'el que mama mucho tiempo', 'mativo, etc.). Aunque no es imposible que mn', de donde 'gordinfln, abultado'.
existiera en latn vulgar una variante *MAUFATUS, de la cual podra venir directaMAMARRACHO, h. 1580, 'disfraz mal
mente la forma castellana, es ms probable pergeado', 'figura ridcula'. La forma prique sta se tomara de oc. ant. malvat, -ada, mitiva fue moharrache, h. 1450, del r. vg.
que viene de MALIFATIUS, por una alteracin muharr:9 'bromeador', 'bufn', .'chusco',
morfolgica slo explicable en lengua de participio activo del r. vg. hrra:9 'bromear,
Oc (en lugar de malvatz, -aza, tambin bufonear'. De moharrache sali momarrausual allQ.
ch, 1611 (por influjo de momo 'gesto,
mofa') y de ahe la forma moderna, bajo la
Malvarrosa, V. malva
accin de mamar.
DERIV. Mamarrachada .
. MALVASA (vino renombrado), 1517.
Del nombre de M alvasla, forma romanoe
Mambla, V. mama
del de la ciudad griega de Monembasla, en
la costa SE. de Morea. Tom. por conducto
MAMBR 'cobertera de la chimenea de
de los catalanes, que ya lo importaban de
Creta a fines de su dominacin en Grecia, los buques, destinada a dirigir el humo segn la direccin del viento', 1831. De Mamen 1403.
br, forma que ha tomado popularmente el
Malversacin, nombre del general ingls Marlborough
Malvavisco, V. malva
(1650 - 1722), convertido en prototipo del
malversar, V. verter
guerrero gracias a una famosa cancin;
MALVfS, 1765-83, 'especie de tordo'. Del probte~ por comparacin del mambr con
fr. ant. malvis (hoy mauvis), que a su vez un casco.
pareoe haberse tomado del bret. ant. milMAMELUCO 'soldado de la guardia de
huit.
corps de los sultanes de Egipto', 1585;
MALLA, 1490. Del fr. mai/le d., y ste 'hombre bobo', medo S. XIX; 'mono: trajt"
de faena, de pantaln y camisa en uaa
del lat. MACO LA 'malla de red'.
DERIV. Enmallarse. Desmallar, princ. S. pieza', amero (primero pantalones a lo mameluco. h. 1840, por alusin a las bombaXIV. Tra(s)mallo 'arte de pesca formado
por tres redes', h. 1550; antes tresmallo, chas de los orientales). Del r. mam!Uk
1527, de un lat. vg. *TRI'MACOLUM 'de tres 'esclavo, sirviente' (participio de mlak 'pomallas" de donde cato tremall, trema, port. seer').
tramalho, fr. tremail.it. tramagUo.
Mamella, V. mama
Mallete, malleto, V. majar
MAMA 'madre', S. XI. Del lat. MAMMA
d. y 'teta'. En esta ltima acepcin es trmino cientlfico tomo por va culta, ya a
princ. S. XVIII. La pronunciacin afrancesada mam no se introdujo hasta el S.
XVIII.
DERIV. /l.famita o mamata. Mamario.
Mambla 'montecillo en forma de teta', 978,
la!. MAMMOLA 'teta pequea'. Mamella o
marmella (influido por barbilla), 1817, 'apn-

MAMEY, 1519. Del ta(no de las Grandes


Antillas.
DERIV. Mameyazo. Desmameyar.

Mamlfero, mamilar, mamola, mamn,


mamona, mamotreto, V. mama Mampara,
V. parar
Mampelao, mamperln, V.
peldao
Mampesadilla, V. pesar . Mamporro, mampostear, mampostera, mampues
to, V. mano

MAN-MANDRIA

377
MAN, 1591; antes mna, fem., 122050, y.todava colombiano. Del hebreo man
'manjar milagroso bblico', por. conducto
del gr. y lato mnna d.

charo Cultismos: maculado, 1440; inmaculado, 1732; maculoso, 1438.


MANDANGA, 1936. Voz medio jergal,
de origen incierto.

Manada, V. mano
MANAR 'brotar (un lquido)', 1220-50.
Del lato MANARE d.
DERIV. Agua manan te, 1395; manan to,
S. XIX, de donde manantial, primitivamente adj., 1490, pero ya sustantivado h. 1280.
Dimanar, h. 1690, lato dimanare. Emanr,.
1438, lat. emanare; emanacin.
MANAT (mamfero sirenio), 1515. Voz
indgena antillana, probte. del caribe.

Mancar, mancarrn, V. manco


MANCEBO 'muchacho', 1220-50, primeramente 'esclavo', h. 1250, Y 'criado', 1074.
Del lat. MANCIPIUM 'esclavo' (lat. vg. MANcIPUS, deducido de la locucin HOMO MANCIPI) ..
DERIV. Manceba, 1155; 'concubina', 1335;
antes 'criada', h. 1330, pasando por 'muchacha', 1220-50. Manceba 'mocedad', h.
1250; 'burdel', 1400; amancebarse, 1495,
amance bamiento.
MNCER, h. 1260, lato manzer. Tom. del
hebreo mmzer d.

Mancera, V. mano
MANCILLA, 1220-50, 'mancha mral'.
La forma primitiva es maziella, 1220-50,

MANDAR, fin S. X. Del lat. MANDARE


'encargar, dar una misin', 'confiar (algo),
'encomendar' .
DERIV. Manda, 1210. Mandadero, h. 1140;
mandadera. Mandado, 1123. Mandamientu,
1170. Mandato; mandatario, 1495. Mandu,
1251. Mandn, 1605. Demandar, h. 1140,
lat. DEMANDARE d.; demanda, 1194; demandante. Desmandar, 1495. Encomendar,
1495, antes comendar, 1220-50, del lal. COMMIlNDARE 'confiar (algo)', 'recomendar'; comendador, 1174; encomienda, 1220-50; encomendero. Hay duplicado comandar, del
fr. commander; comando; comandante;
comandita, fr. commandite; comanditario.
Recomendar, 1438; recomendacin, 1438.
MANDARN, 1610. Del port. mandarim,
d., 1514, Y ste del malayo mantari, que a
su vez es alteracin del snscrito malltrina~!
'consejero, ministro de estado'.
DERIV. Mandarina 'especie de naranja',
1899, probte. de mandarn por alusin al
color del traje de ste.
MANDARRIA, 1680, 'martillo de calafate'. Probte. alteracin del it. dial. mannara
'hacha' (it. mannaia), procedente del lat.
SECURIS MANUARIA 'hacha que se maneja
fcilmente'. Variante bandarria, 1831.

port. maula. Origen incierto, probte. del


lat. vg. MAcIlLLA, diminutivo del lat. MAdJu
'mancha'; pero influido por el verbo mancillar, 1220-50, que en parte procede dellat.
vg. -MACELLARE 'matar, sacrificar' (de cuyo
sentido procede especialmente mancilla 'lstima', 3.0 ' cuarto S. XIII, raro hasta el
Siglo de Oro), que a su vez deriva de MACELLUM 'matadero', voz de origen independiente.
DERIV. Amancilla ...

Mandatario, mandato, V. mandar Mandbula, mandibular, V. manjar


Mandil,
V. mantel

MANCO, 1220-50. Del lat. MANCUS 'manco', 'lisiado', 'incompleto'.


DERIV. Manquear. Manquedad. Mancarrn 'caballo malo', 1555. Mancar 'lisiar',
1613.

d.

MANDINGA, h. 1565. Propte. nombre


tnico de los negros de una gran regin del
Norte de Guinea. Al sentido de 'diablo',
hoy predominante en Amrica, quiz se
lleg desde el de 'hechicero negro' (tambin
ha significado. 'brujera').
MANDIOCA, 1536. Del guaran mandig

Mancomn, mancomunar, mancomunidad,


V. comn
MANCHA, h. 1280. Del lat. MACtlU d.
En fecha antigua se propag la nasalidad
de la M resultando -mangla (o -mane/a),
que regularmente dio mancha.
DERIV. Manchar, l.a mitad S. XIV, lat.
MACULARE; manchado. Manchn. Desman-

Mando, V. mandar
Mandoble, V. mano
Mand/I, V. mandar
MANDRGORA, S. XV, lal. mandraiora. Tom. del gr. mandragras d.
MANDRIA, 2.& mitad S. XVI. Antigua
voz jergal; probte. del it. mandria 'rebao',
empleado ya en el idioma de origen como
trmino despectivo, hablando de gente borreguil o bestializada. El it. mandra o mllndria. princ. S. XIV, viene del gr. mndra
'redil', 'establo'.

378

MANDRIL-MANtA

MANDRn. 1 (especie de mono), 1843.


Tom. del ingl. mandrill d., 1744, cpt. de
man 'hombre' y drill, 1644, que designa
otra variedad de mono del Oeste africano.
MANDRn. 11 (pieza de tornero o de cirujano), 1884. Del fr. mandrin, 1690 (probablemente por conducto del ingl. mandril,
princ. S. XVI), derivo de .0C. mandre 'espe~ie. de eje o manivela', S. XV, de origen
InCierto.
Manducar, V. manjar
Manea, manear,
manejar,manejo, V. mano
MANERA, 1152. Del lat. vg. MANDARlA
d., femenino de MANUARIUS 'manejable', de
donde 'hbil, maoso'. El femenino tomara el sentido de 'maa', 'procedimiento
hbil', y luego 'modo adecuado de hacer
algo'.
DERIV. Amanerado, 1708, imitado del it.
manierato; amaneramiento.
ePT. Sobremanera.
MANFLA 'burdel', fin S. XVI; 'concubina', 1.' mitad S. XVII. Quiz delr.
ml;zfil 'reunin, asamblea', 'lugar de reunin' (deriv. de l;zfal 'reunirse'); tal vez
es del mismo origen el it. maffia 'sociedad
secreta de malhechores', 1819, que tambin
ha pasado algo al casto
DERIV. Manflota 'burdel', medo S. XVI.
MANGA, 1104. Del lat. MANIcA d., derivado de MANUS 'mano'. La acepcin 'destacamento, grupo de personas', 1605, la tena ya el lat. MANUS.
DERIV. Manguera, 1496. Mangueta, 1587,
dl cat. manigueta. Manguita; manguito.
Arremangar, 1335 (rem-, 1220-50). Mango,
h. 1330, lat. vg. *MANlcus, derivo de MANICA,
que en latn y en romance antiguo design
ciertas clases de mango; mangorrillo; mangorrear, 1607; mangorrero, 1495. Desmangar. Enmangar. Maniquete, 1884, del it. manichetto d., diminutivo de manica 'manga'.

ePT. Mangajarro.

Mangana, manganear, V. manganilla


MANGANESA 'mineral de donde se saca
el manganeso', 1765-83 (-nese, 1607). Del
fr, manganese, S. XVI, que parece ser pronunciacin imperfecta de mangnesia, grafa
frecuente en la Edad Media en lugar de
magnesia. ste designaba entonces la manganesa, y viene del nombre de la ciudad
de Magnesia en Asia Menor, cerca de la
cual se halla la piedra imn. Se le dio este
nombre porque la manganesa se parece a
esta piedra.
DERIV. Manganeso, 1869. Permanganato.

MANGANILLA 'treta, ardid', princ. S.


XIV, antiguamente 'cierta mquina de guerra', h. 1300. Del lat. vg. *MANGAM!LLA, plural de *MANGANELLUM, y ste diminutivo del
lato MANGANUM 'mquina de guerra', tomo
d~1 gr. mnganon, que adems de esta acepcin tiene ya la de 'embrujo, sortilegio'.
DERIV. Mangana, 1899; manganear, 1899.
Desmanganillar, alterado por algunos en

(d)esmangarrillar.
MANGAR, S. XX. Del gitano mangar
'pedir, mendigar', de raz snscrita.
DERIV. Mangante, 1905, propte. 'mendigo'.
MANGLE 'arbusto que forma .enredados
bosquecillos en la Amrica tropical', 151!).
Quiz voz caribe o arauaca, pero no slo
es insegura la lengua americana a que pertenece el vocablo, sino aun su mismo carcter de indigenismo.
DERIV. Manglar, h. 1560.
Mango 'empuadura', V. manga
MANGO (rbol tropical y s u fruto),
1788 (manga, 1578, con referencia a la India). Del ingl. mango, 1673, y ste del port.
manga, 1525, que a su vez procede de una
I.engua indostnica, el tamul miinkiiy.
DERIV. Mangal.
MANGONEAR, princ. S. XV, 'entrometerse en negocios ajenos'. Deriv. del lat.
MANGO, -ONIS, 'traficante', 'chaln'.
Mangorrero, V. manga
MANGOSTA, 1817. De una lengua indostnica, el marati mungs, por conducto
del porto mangs, 1685, y el fr. mangouste,
S. XVIII.
MANGOSTN, 1765 - 83. Del malayo
mangistan, por conducto del port. mangostao, 1613. .
MANGUAL, 1643. Del lat. MANUALIS
'que se puede coger con la mano', derivo
de MANUS 'mano'.
Manguera, mangueta, manguito, V. manga
MANf 'cacahuete', 1535. Del tano de
Hait.
DERIV. Manisal. Manisero.
MANtA, 1495. Tom. del gr. mana 'locura', derivo de minomai 'estoy loco'.
DERIV. Manitico, 1734, alteracin de manaco, 1490, bajo lat. manUcus.
ePT. Manicomio, 1869, formado con el
gr. komo 'yo cuido'.

379

Manialbo, maniatar, V. mano


ManiManicura, V.
tico, manicomio, V. mana
mano
MANIDO 'tierno, algo pasado (hablando
de la carne)', 1539. Participio del antiguo
maner 'permanecer', h. 1250, Y ste del lat.
MANERE d.
DERIv. Manida 'estancia, guarida', h. 1260.
Permanecer, 1400, del lato PERMANERE d.;
. permanente, princ. S. XVIII; permanencia,
hacia 1440. Inmanente, 1734, tomado -del
lal immanens, -tis, participio de immanere
'permanecer dentro'; inmanencia, S. XIX.
Manso, sust., 1817, bajo lato mansus 'tierra
que posee un monasterio'; del cat. mas, que
viene de ah, derivan masada, masadera,
masa.
Manifestacin, manifestar, manifiesto, V.
mano
MANIGUA, 1836. Probte. del tano de
las Grandes Antillas.
DERIV. Manigero. Enmaniguarse.
Manija, manilargo, manilla, maniobra,
maniota, manipular, manpulo, V. mano
Maniquete, V. manga
MANIQU, 1708. Del fr. mannequin d.,
1467, Y ste del neerl. mannekijn, diminutivo de mann 'hombre'.
Manirroto, V. mano
Manisal, manisero, V. man
Manivela, V. mano
MANJAR, 1220-50. Del cat. arcaico u oc.
manjar 'comer', S. XII, que ya en estos
idiomas se emplea como sustantivo; procedente del lat. vg. MANDUCARE d., vocablo
popular ya frecuentemente empleado en la
Antigedad. De ste, en forma culta, la voz
festiva manducar, princ. S. XVII.
DERIV. Mandb~'la, 1765-83, tomo del lato
mand/bUla d., derivo de mandere 'masticar'
(del cual deriva MANDUCARE); mandibular.
De la misma raz proceden el gr. masomai
'masticar' y su derivo maset~r 'masticador',
de donde masetero.
MANJA 'pececillo como sardina', 1836:
'banco de peces', 1884. Origen incierto, probablemente del fr. ant. manjue 'comida, alimento', de la misma raz que el artculo
anterior. Majal 'banco de peces', 1899, quiz
de oc. manjar 'comida', tambin de esa raz.
MANO, 993. Del lat. MANUS, -s. d.
DERIV. De antemano, S. XIX (antemano,
adv. 1517). Manada 'lo que cabe en la mano (puado de hierba o cereal)', h. 1300,
de ah 'hato de animales, conjunto de gente',
1335. Mancera 'manija del arado', h. 1400,
de un derivo de MANUS (quiz *MANUClARIA,

MANIDO-MANSO
derivo de MANUClUM 'mango'). Manear 'atar
las manos a una caballera', 1495; manea,
1734; maniota, 1475. Manejar, 1591, del it.
maneggiare d.; manejable; manejo, 1611.
Manecilla, 1495. Manija, 1438; manilla,
1490, del cat. manilla, S. XIII. Manivela,
1936, del fr. manivelle, S. XVI (antes manvele, 1297), probte. del lat. MANUALlS. Manosear, 1570. Manota; manotada, manotazo; desmanotado. Trasmano. Manual,
1490; tomo del lat. manualis (manuable,
1914, cruzado con manejable). Manojo,
1220-50, del lato vg. MAN(lC(lLUS, lat. MANIPULUS 'puado'; por va culta manpulo,
1220-50; manipular, 1765-83.
CPT. (en los cuales mano- se reduce a
mano): Mandoble, 1569. A mansalva, 1869.
Mantener, princ. S. XIII; mantenedor;
mantenimiento; manutencin, 1688. Mampuesto 'piedra que se coloca con la mano',
1611; mampostera, 1600; mampostear.
Mamporro, 1734, formado con porra. Manialbo. Maniatar, 1607; maniatado, 1607.
Manicorto. Manilargo. Manirroto; 16W. Manicuro, 1914; manicura. Maniobrar, 176583; maniobra, 1734. Manifiesto, 1220-50,
lat. manifestus d.; manifestar, 1220 - 50;
manifestacin, 1495. Manubrio, 1708, lato
manubrium d. Manufactura, 1817 (manifatura, 1633); manufacturero, 1843; manufacturar. Manumitir, lat. manumittere, propiamente 'enviar los esclavos lejos de poder
(manlls) del dueo'; manumisin, 1611.
Manuscrito, h. 1650. Masturbar, 1899, lato
masturbari d.; masturbacin, masturbador.
Amanuense, 1706, lat. amanuensis 'secretario'.

MANMETRO,. 1765-83. Cpt. del gr.


mans 'raro, poco denso' y mtron 'medida'.
DERIV. Manomtrico.
MANOPLA 'pieza de la armadura antigua, con que se guarneca la mano', 1495
(mayopla, 1426). Origen incierto; probte.
por va semiculta, del lat. vg. MAN(lP(lLUS
(clsico manipulas) 'haz, puado', que en
la baja poca tom el significado de 'toalla',
luego 'ornamento litrgico del antebrazo' y
finalmente 'brazo de la armadura'.
Manosear, manotada, a mansalva, V. mano
Mansedumbre, V. manso
Mansin,
V. mesn Manso 'masada', V. manido
MANSO, adj. 1220-50. Del lat. vg. MANSUS, -A, d., que se extrajo del clsico
MANsUEroS d., participio de MANSUESCERE
'amansarse' (propte. 'acostumbrarse a la
mano o poder del dueo', de MANUS y
SUESCERE).
DERIV. Mansedumbre, 1220-50, lat. MANSUEroDO, -D1NlS, d. Amansar, h. 1300. Cultismos; Mansueto; mansuetud. Mastn, 1335.

380

MANTECA-MAQUINA
del fr. ant. mastin, S. XII, d., propte. 'criado', y ste del 1at. vg. "'MANSUE11NUS 'domstico', derivo de MANSUETUS.

MANUCODIATA 'ave del paraso', 1620.


Del malayo-javans manuq-devala 'ave .de
los dioses',

Man-

Manufactura, manufacturar, manufacturero, manumisin, manumitir, manuscrito,


mmutencin, V. mano

MANTECA, 1181. Voz comn al casto


con el porto manteiga y el cato mantega;
se extiende tambin a Cerdea y Sur de
Italia (y aun algo a Rumana), pero en
estas zonas parece ser voz importada de
Espaa. Los tres romances hispnicos suponen bases fonticas primitivamente diversas
(*MANTECCA el cast., *MANTECA el cat., *MANTEICA o -A1CA el port.), que pueden corresponder a otros tantos dialectos aborgenes.
Manteca parece haber significado 'mantequilla' primitivamente en todas partes, como
hoy todava no slo en portugus y cataln,
sino en Asturias, Argentina, etc.; en otras
partes ha asumido hoy el sentido del anticuado lardo. Origen incierto, probte. prerromano, quiz indoeuropeo y relacionado
con el eslavo smetana 'nata' (aunque no
parece existir el snscr. manthaja que se
haba citado).
DERIV. Mantecada; mantecado. Mante-

MANZANA, 1335; antes mazana, 1112.


Del lat. vg. MATTIANA, abreviacin de MALA
MATIIANA, nombre de una especie famosa
de manzanas, as llamadas, al parecer, en
memoria de Caius Matius, tratadista de
agricultura que vivi en el S. I antes de J. C.
DERIV. Manzanar, 954. Manzanilla, 1490
(massanella, S. X), as llamada por la semejanza de su botn con una manzana.
Manzano, lO52.

Mansueto, mansuetud, V. manso


ta, mantear, V. manto

cn. Mantecoso. Mantequera. Mantequilla,


1588 nombre de la de vaca (u oveja) en
el u~o comn de Espaa, Colombia, Cuba,
Nuevo Mjico, etc.
MANTEL,' 908. Del lato MANTELE 'toalla'.
Cambiado en mandil por el rabe, pas de
ste al cast. mandil, 1331.
DERIV. Mante/erfa.

ManMantelete, mantellina, V. manto


tener mantenimiento, V. mano
Manteo,
V. r:zanto
Mantequera, mantequilla, V.
manteca
Mantilla, V. manto
MANTISA, 1899. Tom. del lat. mantisa

MARA, h. 1140. Probte. de un lato vg.


*MANIA 'habilidad manua!', derivo de MANUS
'mano'. La acepcin 'costumbre, manera de
ser' es tambin antigua, h. 1140, hoy especializada sobre todo en el sentido de 'vicio
contrado (sobre todo por un animal)'.
DERIV. Maero, 1495. Maoso, h. 1250.
Amaar, 1423; amao. Desmaado.
MARANA, sust., h. 1140. Del lat. vg.
*MANEANA, abreviacin de HORA *MANEANA
'en hora temprana', derivo del lato MANE
'por la maana'. En el sentido adverbial 'en
el da siguiente al de hoy' se deca antiguamente cras como en latn, cras maana
'maana temprano', que luego se abrevi,
S. XV (quiz ya XIV), en maana.
DERIV. Maanero. Amanecer, h. 1140,
lat. vg. *ADMANESCERE o MANESCERE (S.
VII); otro derivo de MANE.

Maoso, V. ma,a
MAPA, 1582 - 5, abreviacin de mapa
mundi, 1399, tomo del lat. mappa mundi
'mapa del mundo', donde mappa es 'paue-

(o mantissa) 'aadidura', 'ganancia'.

lo', 'servilleta'; por el lienzo que se emple


antiguamente para hacer mapas.

MANTO, 923. Del lat. tardeo MANTuM


'manto corto', que a su vez es de origen
incierto; parece haberse extrado ~el lat.
MANfELLUM, que quiz fuese voz antIgUa en
latn.
DERIV. Mantn, fin S. XIV. Manta. 969:
mantear, 1599, manteamiento. Malltillo. h.
1250; mantilla, 1552; mantellina. 1490. Manteo, medo S. XVII, del fr. manteau, lat.
MANfELLUM; mantelete. 1725. del fr. mantelel; manteleta. h. 1800; desmant~lar, ~.
1570. del fr. dmanteler. Somanta tunc;la,
1817, derivo de manta, probte. en el sentIdo
de 'zurra aplicada (a un nio llorn) por
debajo de las mantas de la cama'.

MAQUE 'especie de barniz', 1884. Del


japons makie 'barniz de oro o plata'.
MAQUETA, h. 1920. Del it. macchetta
'boceto (de un dibujo)', diminutivo de maccha d., que es la fOTnla italiana correspondiente al cast. mancha, y empleada normalmente con el sentido de ste; tomo por
conducto del fr. maquette, 1752.
MAQUILA 'porcin de lo molido, que
corresponde al molinero', 1020. Del rabe
vg. makila 'medida', de la raz k-y-l 'medir'.
DERIV. Maquilar, 1734.
MQUINA,

Manuable, manual, manubrio, V. mano

1444. Tomado del

latino

machina d., y ste a su vez del gr. dialectal

MAR-MARCHAMO

381
makhan (tico mekhantl 'invenci6n ingeniosa', 'mquina (de teatro, de guerra, etc.)',
'maquinacin, astucia'.
DERIV. Maquinar, 1605, lato machinar! d.;
maquinacin, h. 1650. Maquinal, 1869.Maquinaria, 1708. Maquinista, 1600; maquinismo, 1936. Mecnico, h. 1280, tomo del
gr. mekhaniks d.; mecnica; mecanicismo; mecanizar. Mecanismo, 1822.
Cn. Mecanografa; mecangrafo.

MAR, h. 1140. Del lat. MARE d.


DERIV. Marea, 1492, del fr. mare d.
Marear, 1439; mareante, 2. cuarto S. XV;
mareo, 1734. Marejada, 1822, del port. marejada, h. 1550. Mareta, princ. S. XVII,
quiz mozarabismo, de mareyeta = cast.
marejada. Marino, 1335, lat. MARlNUS; marina, h. 1250; marinar, 1519; marinear;
marinero, 1220-50; marinera, 1501; amarinar; submarino. Marisco, 1399, sustantivacin del, "antiguo adj. morisco 'marino', h.
1326; mariscar, 1599. Marisma, 1220-50,
del lat. MARITIMA (ORA) 'costa del mar';
de este mismo adjetivo, por va culta, martimo, 1493. Marola, 1925, del port. marola; marullo, 1925, del port. maru/ha.
Enmararse, 1587. Amarar; amaraje.
Cn. Maremagno, tomo del lato mare
magnum 'mar grande, mala mar'.
Marab, V. morabito

MARACA 'calabacfn lleno de piedrecitas, empleado como instrumento msico',


1745. Del caribe o arauaco mara ka ; el argentino marac, de la correspondiente forma guaran mbarak.
DERIV. Maraquero.
MARA~A, h. 1520. Voz peculiar del
cast. y el port., de origen incierto, probte.
prerromano, pero no bien precisado. Es posible que haya parentesco as con el provenzal y francoprovenzal baragne 'zarzal,
maleza, estorbo' como con el port. bara;a
'cordn', 'cinta', 'lazo' (de donde embarazar), pero ni lo uno ni lo otro es seguro.
DERIV. Enmaraar, 1517; desenmaraar,
princ. S. XVII.
MARA~N (rbol tropical), 1836. Voz
aborigen de una lengua del Mar Caribe,
emparentada con maray y merey, que designan el mismo rbol en la costa Sur de
este mar; el cambio ele marayn en maran se explica por influjo de maraa.

MARASMO, 1817. Tom. del gr. marasms 'consuncin, agotamiento" derivo de


marino 'me consumo'.
Maravedl, V. morabito

MAAAVILLA, h. 1140. Del lato mirablila


'cosas extraas' (por va semiculta), plural
neutro del adjetivo mirabi/is 'extrao, notable'.
DERIv. Maravilloso, h. 1140. Maravillar,
d.

MARBETE 'etiqueta', princ. S. XVI, antes berbete, 1593. Origen incierto; quiz
alteracin del fr. brevet 'ttulo de una profesin, pensin, etc.', antiguamente 'papeleta' y 'etiqueta', derivo de brief 'carta, declaracin', que procede del lato BREVIS 'corto'.
Del mismo origen parece ser membrete
'aviso o anotaCin breve', 1597, 'epgrafe',
medo S. XVII, aunque alterado por influjo
del antiguo membrar 'recordar' (lat. MEMORARE).

Marca, V. marcar

MARCAR, 1488. De origen germnico;


probte. del il. marcare 'sealar una persona
o cosa (esp. una mercanca) para que se
distinga de otras', y ste seguramente del
longobardo *MARKAN, comp. el alem. anl.
mfrken 'atender, anotar', anglosajn mearcian 'sealar con una marca, anotar'.
DERIV. Marca 'sea!', etc., 1570; en el
sentido de 'territorio fronterizo', 1495, viene del bajo latn de Francia, donde procede
de otra acepcin de la misma familia germnica; comarca, h. 1540; comarcar, princ.
S. XIV; comarcano, S. XVI; demarcar,
1599, demarcacin; 1611; marqus, h. 1340,
de oc. anl. marqus en el sentido de 'jefe
de un territorio fronterizo'; marquesa;
marquesado, 1479; marquesina, 1869. Marco (moneda), 1026, es antiguo germanismo,
ms autctono en Espaa, y procedente de
la acepcin de 'signo', pasando por la de
'patrn ponderal de la moneda'. Marquetera, del fr. marqueterie, derivo de mar.
quet .'taraceado'.
Cn. Margrave, del alem. markgraf, cpt.
de mark 'frontera' y graf 'conde'.
MARCASITA, 1570. Del r. marqasilii,
y ste del persa

marqa~gii.

Marcial, V. marte

Marco, V. marcar

MARCONIGRAMA, h.191O. Cpt. de


Marconi, nombre del inventor de la telegrafa sin hilos, con el gr. grmma 'escrito',
Marcha, V, marchar

MARCHAMO, 1585. Del r. vg. marsm,


derivo de rsam 'marcar', 'sellar',
DERIV. Marchamar, 1734 (amarjamar,
1501).
Marchante, V, mercar

MARCHAR-MARISCAL
MARCHAR, h. 1550. Del fr. marcher

d., prine. S. XV, antiguamente 'pisar, pisotear', h. 1170, Y ste del frncieo *MARK.ON
'dejar una huella', comp. el alem. ant. markan 'poner una marca, sealar', escando
ant. mark 'seal'.
DERIV. M archa, h. 1680; por ser algo
propio de soldados tom el sentido de 'actitud marcial', de donde marcllanas 'valenta', marchoso 'engallado', 'rumboso', 'vistoso, de color encendido'. Contramarcha.
CPI'. Marchapi, 1914, del fr. marchepied
'peldao' (propte. 'i pisa, pie! ').
MARCHITO, medo S. XV. Corresponde
al cat. mareit d., it. mareito 'podrido, consumido', que son participios del verbo romance marcir, marcire, 'marchitarse'. Procede todo ello del lat. MARCERE d.; pero
la evolucin fontica de la voz castellana
slo puede explicarse admitiendo que se tomara del dialecto mozrabe, donde -ito corresponde al cast. -ido, y -ch- a la -c- castellana.
DERIV. Marchitar, 1495. Inmarcesible, alteracin de *inmarceseible, derivo culto del
lato marcescere 'marchitarse'.
'

Marchoso, V. marchar Marea, mareante, marear, marejada, maremagno, mareo,


mareta, V. mar
MARFIL, h. 1260. Reduccin del antiguo almalfil (tambin se dijo almafil, 892;
amarfil, h. 1250, etc.), que procede del r.
ca ..m al-f! d., propte. 'hueso del elefante'
(fU 'elefante', Ca?m 'hueso').
DERIV. Marfileo.
MARFUZ 'renegado', 'traidor', 1330.
Probte. del r. marfucJ. 'desechado, abjurado', participio pasivo de rfacJ. 'dejar', 'desechar', 'abjurar'.
MARGA 1 'roca compuesta de carbonato
de cal y arcilla', 1705. Tom. del lat. marga
d., que se cree de origen cltico.
DERIV. Marguera. Margar. Margoso.
MARGA II 'jerga para sacas, jergones,
etc.', fin S. XIII, antes mrfaga, 1266. Del
r. vg. mrfaqa 'almohada', 'cojn', derivo
de rfaq 'sostener'.
DERIV. Marraguero.

Margrico, margarina, V. margarita


MARGARITA (flor de centro amarillo),
1609, antes 'perla', 1220-50, lat. margarita.
Tom. del gr. margartes 'perla'.
DERIV. cido margrico, as llamado por
el lustre perlado de las escamas de esta sustancia; de donde margarina, 1899.

382
MARGEN, 1272 (en M.urcia; en Castilla,
1490). Tom. del lato margo, -ginis, 'borde',
'margen'.
DERIv. Marginar, S. XVII. Marginal.

Margoso, V. marga 1
Margrave, V.
marcar
Marguera, V. marga 1
MARtA, nombre propio de la madre de
Jess, empleado en muchos compuestos y
derivados, en parte de los cuales aparece
como smbolo de la mujer en general, por
la suma frecuencia de este nombre de pila
en Espaa; en Bao de Mara, 1569, se
trata de la hermana de Moiss, probte. por
alusin a su hermanito, por quien ella velaba mientras anduvo a flote, dentro de su
cuna, por las aguas del Nilo.
DERIV. Marial, 1640. Mariano, h. 1690.
Marica 'hombre afeminado', 1599; maricn
'marica', 1517 (sentido conservado en Amrica, que en Espaa ha pasado a 'sodomita'); mariquita; amaricado, amariconado.
~PI'. Maricastaa. Marimacho, princ. S.
XVII. Marimanta, 1604. Marimorena, 1734.
Mariposa, h. 1400, propte. 'Mara, psate,
descansa en el suelo'; expresin nacida en
dichos y canciones infantiles, como mara
vola, empleado en el mismo sentido en varias hablas de Cerdea y el Centro de
Francia; amariposado; mariposear. M arisabidilla. Maritate, amer., 'trebejo, brtulo',
de una advertencia domstica Mara, tate
'ten cuidado', invitando a respetar los brtulos. Maritornes, aludiendo al personaje
del Quijote (1, cap. 16).

Marica, maricn, V. Mara


MARIDO, 1027. Del lat. MARirus d. (derivado de MAS, MARIS, 'macho, varn').
DERIV. Maridaje, princ. S. XVII. Maridillo. Maridado, 1220-50. Marital, 1444.

'Marimacho, marimanta, V. Maria


MARIMBA, amer., 1936. Parece ser vo?
de origen africano.

Marimorena, V. Mara
Marina, marinar, marinera, marinero; marino, V. mar
Mariposa, mariposear, mariquita, marisabidilla, V. Mara
MARISCAL, 1394. Del fr. ant. dialectal
mariscal (hoy marclzal) 'herrador', 'veterinario', 'mariscal', procedente del frncico
*MARHSKALK 'caballerizo mayor', cpt. de
MARH 'caballo' y SKALK 'sirviente' (alem.
schalk).

Mariscar, marisco, marisma, V .. mar


Marital, V. marido
Maritate, V. Mara
Maritornes, V. Mara
Martimo, V. mar

MARLO-MARTlLLO

383
MARLO 'espiga' de la mazorca del maz',
amer., fin S. XIX. De maslo 'tronco de la
cola de un animal', 1843, 'tallo de una
planta'. Sustantivacin (fin S. XIV) de
maslo 'varn', S. XIII, variante de macho,
lat. MASCULUS, que tom primero el sentido
de 'pene' y luego los dems.
MARLOTA, 1486. Del r. mall{a 'saya',
resultante de la fusin de dos voces griegas: malli5t~ 'manto velloso' y mi!1i5t~ 'vestido de piel de cabra o carnero'.

tomada del r. m1;zram 'cosa prohibida',


que alude a dicha prohibicin (pronunciado
vulgarmente mal;!rn).
DERIV. Marrana. Marranada. Marraneho,
marranchn. Marranera.
MARRAS 'en otro tiempo', 1220-50. Del
r. mrra 'una vez'.

Marrasquino, V. amargo
MARRUBIO, 1399. Del lal. MARRBluM
d.

Marmella, V. mama
MARMITA 'olla de metal', 1607. Del fr.
marmite 'olla', 1313, de origen incierto, quiz propte. nombre popular del gato acostado junto al hogar, cpt. de dos nombres
familiares del gato, maria u y mite.
PERIV. Marmitn, 1646.
MRMOL, h. 1250. Del lat. MARMOR,
-RIS, d.
DERIV. Marmolista. Cultismo: Marmreo, h. 1440.
MARMOTA, 1734. Del fr. marmotte d.,
que parece procedente de *mormont, comp.
el nombre rtico murmont, alem. ant. murmunto. stos 'a su vez son de origen incierto, quiz del lat. MUS MONTIS 'rata de
montaa', alterado en francs por influjo
de marmotter 'mascullar, murmurar'.
MARO, 1765-83 (almaro, h. 1580), hi.t.
marum. Tom. del gr. maron d.

Marojo, V. malojo

Marola, V. mar

MAROMA, S. XIII aproximadamente.


Del r. vg. mabrma d., propte. participio
de bram 'trenzar', 'retorcer'.

. Marqus, marquesado, marquesina, marqueterla, V. mareer


MAmA 'mazo de hierro', 1490. Del tal.
MARRA 'especie de azada o arpn'.
MARRAJO 'astuto disimulado', 1609; 'especie de 'tiburn', 1616. Quiz de un nombre familiar del gato, ,~omo morro, morrongo, cal. marruixa, fr. marlou: voces todas
de creacin expresiva.
MARRANO. En la acepcin 'cristiano
nuevo', princ. S. XIII, es indudablemente
aplicacin figurada de marrano 'cerdo', 965,
vituperio aplicado, por sarcasmo, a los judos y moros convertidos, a causa de la repugnancia que mostraban por la carne de
este animal, prohibida por sus antiguas religiones. En el sentido de 'cerdo' es palabra
propia del cast y el porl. (marro), probte.
DIC. ETIMOLGICO - 25

MARRULLERO 'astuto, cauteloso', 1734.


Deriv. de marrullar 'roncar (el gato)', usual
hoy en Extremadura y otras partes, por la
astucia que se atribuye comnmente al gato; marrullar resulta de un cruce de maullar con arrullar.
DERIV. Marrullera, 1613. De la misma
raz vienen los nombres hipocorsticos del
gato, morro, 1734, y morrongo.
MARSOPA 'cetceo semejante al delfn',
1591. Del fr. anticuado marsoupe d., S. IX,
y ste probte. del germ. *MARISUPPA, cpt.
de MARI 'mar' y SU(P)PAN 'sorber' (alem.
saufen, ing!. sip). El nombre alude al agua
del mar que traga este animal y luego
arroja a lo alto. Variante marsopla, 1817.
MARSUPIAL, 1899. Deriv. del lato marsupium 'saco', 'bolsa', por la cavidad donde
estos animales llevan las cras.
MARTA, 1495. De origen germnico;
probte. del germ. occid. MARTHR d., por
conducto del fr. marte, S. XVI (martre,
S. XI).
MARTAGN 'especie de lirio', 1555.
Origen incierto; probte. del turco martagn
'especie de turbante', por comparacin de
forma.
. MARTE, princ. S. XVII. Tom. del lat.
Mars, -tis, nombre del dios de la guerra.
DERIV. Martes, 1219, del lat. DlES MARTIS
'da de Marte', por estarle consagrado. Marzo, h. 1140, del lato MARTIUS d., derivo de
MARS, por la consagracin al dios de la
guerra; marcear; marceo; marzal. Marcial, h. 1570, tomo del la t. martialis d.;
marcialidad.

Martelo, V. martillo

Martes, V. marte

MARTILLO, 1220-50. Del lal. vg. MARTllLLUS, propte. diminutivo del lal. MARTLUS d. El il. martello d. tom figuradamente el sentido de 'celos' y 'tormento amoroso',
y de ah pas al cast. martelo 'pasin o
capricho amoroso', 1599.

MART1N-MASTODONTE
DERIV. Martillar, h. 1250, O martillear;
martilleo. Martillazo. Marti/Jero. Amartillar.
Amarle/ar 'ejercer atraccin amorosa', h.
1600; amartelado, medo S. XVI; amartelamiento.
MARTN, como denominacin del martn pescador, 1611 (martineie, h. 1326), no
se sabe por qu se le ha llamado con este
nombre propio; y ni siquiera es bien seguro que sea sta la verdadera etimologa
del nombre de esta ave.
DERIV. Martina. Martinete 'especie de mazo', 1734; del fr.martinet, 1315. Martineta.
Martiniega, h. 1260.
MARTINGALA, la acepcin primitiva
parece ser 'fondo de una especie de calzas
apropiadas para personas con sbitas necesidades fisiolgicas', 1568. Parece haberse
tomado del tr. martingale d., 2. cuarto
S. XVI, alteracin de martigale 'del pueblo
de Martigue', en Provenza, cuya situacin
aislada ha sido causa de que sus habitantes
tengan fama de gente rstica, y de que
conservaran antiguas vestiduras y costumbres. Por alusin al ingenioso dispositivo de
calzas, tom en francs el sentido de 'artimaa' (o 'cierto lance en los juegos de
azar'), princ. S. XIX, con el cual ha vuelto a tomarlo el cast., 1899.
MRTIR, h. 1140, lat. martyr, -Yris. Tomado del gr. mrtys, -y ros, 'testigo', de donde 'mrtir', porque daba testimonio de la
fortaleza de la fe.
DERIV. Martirizar, S. XIV? Martirio,
1220-50, lat. martyrium.
CPT. Martirologio, h. 1260.

384

s/}ir 'burlarse (de alguien)', probte, por


conducto del cataln, 1391 (ms que del it.
mascnera, 1.& mitad S. XIV). En Europa
el vocablo rabe sUlri el influjo del jt. dial.
y oc. masca 'bruja', 643, de origen germnico o cltico.
DERIv. Mascarada, 1817, procedente de
Italia por conduelo del fr. Enmascarar,
1539 (antes mascarar, 1495). Mascareta.
Mascarilla, medo ~. XVll. Mascarn, h.
1580. Mascota, del fr. mascotte 'amuleto',
y ste del oc. mascota 'embrujo', propte.
'bruja, alcahueta', 1233, derivo del citado
masca.
Mascarilla, mascarn, mascota, V. mscara
MASCULILLO (juego de muchachos),
princ. S. XVII. Alteracin de *basculi/lo,
*basculo, que viene del fr. ba(s)cuie 'accin
de golpear con el trasero de otro', derivo
del anticuado baculer 'golpear en esta forma', cpl. de battre 'golpear' y cul 'culo'
(comp. bscula).
Masculino, V. macho I
Mascullar, V.
Masetero,
masticar
Masera, V. masa
V. manjar
Masa, V. manido
Masicote, V. mazacote
Masilla, masita, V.
masa
Maslo, V. marIa
Masn, masonera, masnico, V. tranco
Mastelero,
V. mstil
MASTICAR, princ. S. XVII. Tom. del
lat. masticare d.; la forma hereditaria
mascar, 1490.
DERIV. Masticacin; masticador; masticatorio. Mascada, 1495; mascadura, 1495.
Mascullar, 1765-83, antes mascujar, princ.

Marullo, V. mar
Marzal, marzo, V.
marte
Mas, sust., V. manido; conj., V.
ms

S. XVII.

MS, h. 950. Del lat. MAGlS (pasando por


maes, 1222). Como conj. adversativa, 1107,
pas primero por el sentido de 'hay ms',
'es ms', ya en latn vulgar.
Cn. Derrus, 1221; demasa 'exceso',
1438, de donde demasiado, adj., h. 1460,
y adv., 1490. Adems, h. 1250.

MSTIL, 1587. Del fr. ant. mast (hoy


mat), y ste del frncico MAST d. (as todava en alemn, ingls, etc.). Primero fue
maste, h. 1260, en cast., que pas a mstei,
.princ;. S. XIV, por influjo de rbol, empleado como sinnimo.
DERIV. Mastelero, 1696; antes masteleo,
h. 1573, del fr. ant. mastereau, diminutivo
de mast; mastelerillo.

MASA, 1220-50. Del lat. MASSA 'masa,


amontonamiento', 'pasta'.
DERIV. Masera 'artesa', 1181. Masilla,
1923; acepcin militar, 1817. Masita. Amasar, princ. S. XIII; amasadera; amasadura;
amasijo, 1569. Macizo, 1475, asimilacin de
masizo; macizar, 1495.
Masada, masadera, V. manido
MSCARA 'careta', 1495; 'persona disfrazada', 1605. Probte. del r. mslJara 'bufn, payaso', 'personaje risible', derivo de

Mastln, V. manso
MASTODONTE, fin S. XIX. Cpt. del gr.
masts 'teta' y ods, odntos, 'diente' (por
la forma de stos). Mastoides, fin S. XIX,
est formado con aquella voz griega y Oidos
'aspecto'.
Mastranzo, V. menta
Mastuerzo, V.
nastuerzo
Masturbacin, masturbar, V.
mano

MATA-MATRAZ

385

MATA 'cada una de las plantas de un


arbusto o hierba', 1495; antes 'conjunto de
rboles o arbustos, bosque, bosquecillo', 932
(ya S. Vl?). AntIgua voz comn a las tres
lenguas romances de Espaa, la lengua de
Oc y el sardo. Origen incierto, pero atendido el sentido antiguo, es probable que
venga del lato MATIA 'estera', de don.de
'manchn de plantas que cubre cierta extensin del suelo'.
DERIV. Matojo. Matorro; matorral,'h.
1600. Matoso. Enmatarse.

Matacabras, matacn, matacandil, V. matar

las caballeras viejas. Matanza, 1074. Matarife, 1843 .Matn, 1734; matonismo, 1923.
Rematar, propte. 'acabar de matar', 1490;
'terminar', 1220-50; 'adjudicar la almoneda',
.1480; remate, medo S. XVI; rematador.
Mate 'sin brillo', 16tO, del fr. mat d., propiamente 'marchito' y antes 'abatido', S.
XII, que viene del citado lato vg. MATIUS.
ePT. Matacabras. Matacn, 1335, porque
desde ah se hostilizaba con piedras los
perros enemigos. Matacandelas. Matacandil.
Matagallos. Matahambre, pieza escogida de
una res, amero Matalobos. Matamoros. Mataperros. Matapollo. Matarrata, 1734. Matasanos, 1615. Matasellos. Matasiete.

MATACHN 'danzante popular', 1559.


Del it. mattaccino d., princ. S. XVI, derivado despectivo-diminutivo de malto 'bufn', propte. 'loco' (del lato vg. MATIUS,
vid. MATAR).

MATE 1 'lance final del ajedrez', fin S.


XIII. Del rabe, donde procede del persa
mt 'fuera de tino, asombrado, que no sabe
qu hacer' (aplicado al rey).

Matadero, matador, matadura, matagallos,


matahambre, V. matar

~ara tomar
~fusin de

MATALAHUVA 'ans'. Alteracin de un


antiguo *batalhala (cast. ant. matahala,
medo S. XIV, matafala, fin S. XlII, cal.
ant. batafalua, 1243), y ste del r. hispnico al-J;/(bba t al-1;zuLUwa 'el grano dulce'.

Mataln, V. matar
MATALOTAJE 'provisin de comida',
1605, propte. 'provisiones para el mar',
1591. Deriv. del fr. matelot, 1323, 'marinero', propiamente 'camarada de a bordo',
primero mateno/, de origen germnico; probablemente del neerl. medio mattennoot
'compaero de coy', cpt. de noot 'compaero' y malle 'coy, cama de a bordo'.
MATAR, 2." mitad S. X. Voz tpica de
los tres romances hispnicos, que en la
Edad Media signific tambin 'herir' (hoy
todava con aplicacin a las caballeras,
comp. matadura), y en los romances de
Francia e Italia 'abatir, dominar, afligir'.
Probte. de un verbo lato vg. *MATIARE 'golpear, abatir', derivo de MATIUS 'estpido,
embrutecido', que ya se lee en textos latinos
de la poca imperial y que a su vez es de
origen incierto (quiz antigua voz itlica o
tomada del griego vulgar).
DERIV. Matadero, 1587. Matador, 1155.
Matadura, 1495. Mataln, 1734 (matalote,
1605), por las mataduras de que suelen estar llenos; matungo y matucho 'mataln',
amer.; ste se aplic all como injuria a los
espaoles, por su poca destreza hpica, en
el mismo sentido maturrango; maturranga
pas a 'ramera' (propte. 'caballera vieja'),
'amante, querida', y por otra parte 'treta,
argucia', por alusin a los males ocultos de

MATE II 'calabaza vaciada, empleada


hierba mate, etc.', amer., 1570,
esta hierba', 1740. Del quichua
mti 'calabacita'.
DERIV. Matear. Matero.

Mate, adj., V. matar


MATEMTICO, h. 1440, lato mathema-

~us. Tom; del.gr. matlzmatiks d., pro-

pIamente estudIOSO', derivo de mthema


'conocimiento', y ste de mant/no 'yo
aprendo'.
.
DERIV. Matemtica, 1611.

Materia, material, materialismo -ista materializar, V. madera


Matemdl, mdternidad, m(l/erno, V. madre
Matero, V.
mate 11
MATIZAR 'graduar un color con delicadeza', h. 1400, 'combinar con hermosa
proporcin diversos colores', princ. S. XV.
Vocablo propio de las tres lenguas romances de la Pennsula, de origen incierto. Probablemente ~el bajo lat. (a)matizare, S. XII,
tomo del baJO gr. lammatzo d., derivo del
bajo gr. lmma 'matiz'. ste haba significado 'cinta' y 'franja de color diferente' y
quiz est emparentado con el gro ant. ~I'a
'cinta'.
DERIV. Matiz, princ. S. XV.

Matojo, V. mata
Mat6n, matonismo,
V. matar
Matorral, V. mata
MATRACA, 1570. Del r. vg. matrqa
d., propte. 'martillo', derivo de {raq' 'golpear'.
DERIV. Matraquear, 1626.
MATRAZ 'vasija de vidrio para laboratorios, rematada en un tubo largo y estre-

386

MATRER0-MAZAMQRRA
cho', 1706. Del fr. matras, d., de origen
incierto, probte. idntico al fr. ant. mat(e)ras
(por comparacin de forma) 'especie de dardo terminado en una pequea porra de hieHO', derivo del lato MATAlUS d., de origen
cltico.
.
MATRERO 'astuto', 1495. Origen incierto; probte. del mismo que mohatrero 'tramposo', derivo de mohatra, 1495, 'venta fingida', 'engao'. ste procede del r. mulJ.dtara 'venta usuraria', del cual parece haberse empleado como plural malJ.dt ir: de ste
saldra en cast. *mahatra 'engao, trampa' y de ah el derivo matrero.
DERIV. Matrera.
Matriarcado, matricaria, matricida, matricula, matricular, matrimonio, matriz,
matrona, V. madre
Matucho, matungo,
maturranga, maturrango, V. matar
MATUTE 'introduccin ilegal de gneros', 1734. Voz familiar de origen incierto;
probte. abreviacin de matutino, por realizarse el contrabando de madrugada. A formar esta abreviacin debi, de contribuir
el influjo del nombre propio Matute, empleado (princ. S. XVII) como deformacin
humorstica de Matusaln.
DERIV. Matutero, 1734.
Matutino, V. maitines
MAULA . 'engao, triquiuela', 1626;
'hombre engaoso', 1734; 'cosa desprecia:ble', 1734; 'propina', 1734. El significado
primitivo parece haber sido 'astucia, marrullera', procedente en definitiva de mau,
onomatopeya de la voz del gato, y de
maular, variante dialectal de maullar.
DERIV. Maulero, princ. S. XVII. Maulera, 1734.
MAULLAR, h. 1400. Alteracin del dialectal maular, derivo de la onomatopeya
mau de la voz del gato. La forma maullar
se explica por influjo de aullar.
DERIV. Maullador, 2.0 cuarto S. XV. Maullido, 1734; mallo, princ. S. XVII. Mayar,
princ. S. XVII, es otra imitacin de la voz
gatuna; maido, 1734.
MAUSOLEO, 1611, lat. Mauso/eum. Tornado del gr. Mauso/eion d., derivo de Musolos, nombre de un rey de Caria, a quien
su esposa hizo construir un monumental
sepulcro. La deformacin mauseolo, 1438.
Maxilar, V. mejilla
Mxima, mxime,
Maya, V. mayo
mximo, V. mayor
Mayal, V. majar
Mayar, V. maullar
Mayesttico; V. mayor
MAYO, h. 1140. Del lat.
DERIV. Maya, 1599.

MAJUS

d.

MAYLICA, fin S. XIX. Del il. majolica d., as qenominada por alusin a la
isla de. Mallorca (Majorica en latn), por
haber sido introducida en Italia por gente.
de lengua catalana.
MAYOR, h. 1140. Del lat. MAJOR, -ORlS,
d., comparativo de MAGNUS 'grande'.
DERIV. Mayoral, 1220 - 50. Mayorazgo,
1370; adj., 1602. Mayora, 1251. Mayorista,
1923. Cultismos: Maysculo, 1600, lat. mausclus, diminutivo de majar. Majestad,
1220-50, lato majestas, -atis; majestuoso, S.
XVII; majestuosidad; mayesttico, fin S.
XIX, del alem. majestatisc/. Mximo, 1490,
lat. maxlmus, superlativo de dicho magnus;
mxima, S. XVII, propte. 'regla mxima,
bsica'; mxime, del adv. latino maxlme;
mximum.
CPT. Mayordomo, 1120, bajo lat. majar
domus d., propte. 'el mayor de la casa';
mayordoma; mayordoma, 1253.
Maysculo, V. mayor
MAZA, h. 1330 (1177 probte.). Del lat.
vg. *MATI"llA, que parece ser derivo regresivo
del lal. MATEOLA d.
DERIv. Mazada, 1220-50; mazazo. Macear; maceada; maceo. Macero, 1495. Mazo
'porra', 1220-50; 'ramo de flores, porcin
de otras cosas juntas', 1570; de ah probte.
maceta, que empezara por significar 'mazo
de fiores' y luego 'tiesto con sus flores', o
'tiesto en general', 1490.
DERIV. Mazagatos 'refriega', 1611, probte.
del it. ammal.l.agatli, cpt. de gatti 'g:tos' y
ammazwre 'matar' (deriv. de mazza 'maza').
MAZACOTE 'hormign', 1495; 'barrilla',
1843 (y al parecer, 1591). Del mismo origen
incierto que el it, marzacotto, fin S. XIII,
'barniz para vidriar loza', y el fr. massicot
'xido de plomo', 1480. Probte. del r. mas1;zaqunyii 'barniz para vidriar loza', que en
Italia alterara su terminacin bajo el infiujo de coito 'cocido', por fabricarse este
producto por coccin. Se propag al fr. y
al cast. desde 1taHa. Del fr. massicot el
cast. masicote, voz reciente.
DERIV. Amazacotado, fin S. XIX.
Mazada, mazagatos, V. maza
MAZAMORRA 'especie de gachas que
se preparaban con desperdicios de galleta
de barco', 1535, en Amrica aplicado a varios tipos de gachas criollas. Antigua voz
comn a todas las lenguas romances del
Mediterrneo (cal. massamorro, fin S. XIV,
etc.), de origen incierto. Acaso alteracin
del r. baqsamii( 'galleta de barco', que
suena vulgarmente baasamt, y a su vez
procede del gr. paxamdion 'bizcocho', mas
parece verosmil que sea vocablo prerroma!lo hispnico, comp. los antiguos adjetivos
msultantes moxmordo y maxmordn.

387
MAZAPN. Voz comn a todos los romances de Occidente (it. marzapane, 1340,
bajo latn levantino marzapanus, 1202,. etc.),
que adems del significado actual (1525, en
cast.), design una cajita de madera (1373
en Aragn, 1202 en el Levante), empleada
como estuche o capa de mercaderas, y
tambin para exportar mazapn. Es verosmil que sea ste el significado originario,
pero la etimologla es incierta; quiz de
origen arbigo, pero faltan testimonios de
la palabra en esta lengua que sean seguros
en su sentido y aun en su existencia; en
todo caso el vocablo sufrira luel!o el influjo de las voces romances masa y pan.

Mazarrn, V. zaharrn
MAZMORRA, 1495. Del r. ma{mura
Id., propte. participio pasivo de (mar 'enterrar, tapar con tierra'.

Mazo, V. maza
MAZORCA 'porcin de lino o lana que
se va sacando del copo y revolviendo en
el huso para asparla despus', 1495; 'espiga de maz y otros frutos semejantes', 1600.
Voz afn al porto mararoca d., S. XV, y al
vasco mazurka 'canuto de lanzadera', de
origen incierto. En vista del significado vasco, quiz del r. mii~ura 'canuto de lanzadera' (de origen persa). La terminacin se
explicara por un cruce con horca, que signific 'rueca', suponiendo que ambos vocablos tomaran en Castilla el sentido de 'rocada'; el port. 'mararoca se debera a un
cruce con roca 'rueca, rocada'.
DERIV. Mazorquero.
MAZORRAL 'grosero, basto', pnnc. S.
XV. Deriv. de mazorro d., conservado en
portugus, manzorro en cast. antiguo, 1475.
Teniendo en cuenta que el gasc. mounsourre
significa 'taciturno, enfurruado', y el vasco
mantzur 'avaro', 'hurao', es probable que
venga del r. manzur 'escaso, enclenque', de
la raz nzar 'ser pequeo, exiguo'
MAZURCA, medo S. XIX. Del pola:o
mazurka d., propte. 'mazuriana', perteneci nte a Mazuria, regin de la Prusia
Oriental.

Me, V. yo
Mea, meada, meados, V.
mear
Meaja (moneda), V. medalla
MEAJA 'galladura', 1495. Del lato vg.
MEDIALlA 'lo situado en medio', antiguo plural neutro del lato MEDIALlS 'que est en
medio de algo'.
DERIV. Meajuela d., 1438. Miajn, amer.,
y en otras partes migajn, por confusin
popular con el derivo de migaja.

MAZAPN-MEDALLA
MEANDRO, 1899. Tom. del lat. maeander, -dri, d., propte. nombre de un ro de
Asia Menor, de curso muy sinuoso, Miandros en griego.
MEAR, h. 1400. Del lat. vg. MFJARE,
en clsico MEJ1!RE, d.
DERIV. Mea. Meada, 1495. Meados, 1495.
Men. Escomearse, 1495. Haba en latn
una variante mingere, de la cual derivan
miccin y mingitorio.

Mecnica, mecnico, mecanismo, mecanografa, mecangrafo, V. mquina


MECATE, amer., 1587. Del azteca mcatl
'cordel'.
Cn. Mecapal, amer., 1579, del azteca mecaplU 'cordel para llevar carga a cuestas'.
MECER 'acunar', h. 1600. Antiguamente
'agitar', 1490; 'menear, encoger (los hombros, etc.)', h. 1140, Y primitivamente 'mezclar (lquidos)', 1495 (y hoy todava en As-.
turias). Del lat. MIsCERE 'mezclar', de donde se pas a 'agitar (lquidos) para mezclarlos' y se especializ finalmente en el movimiento acompasado para adormecer a un
nio.
DERIV. Mecedor. Mecedero, 1495. Mecedora. Mecedura, 1495. Remecer 'menear,
sacudir', h. 1300, de donde remezn 'sacudida', amero
MECONIO, 1765-83, lato mecomum. Tomado del gr. mekonion 'jugo de adormidera, opio', derivo de m~kon, -anos, 'amapola,
adormidera'.
MECHA, 1220-50. Palabra comn con el
port., y pariente del fr. meche, probte. tomada de este ltimo en fecha antigua. En
francs, a su vez es de origen incierto;
pero su equivalente oc. meca d. indica que
la base sera *Ml!CCA, de origen probte. prerromano, quiz cltico.
DERIV. Mechar, 1734, de la acepcin secundaria mecha 'lonjilla de tocino para mechar'; amechar; en mechar, 1611. Mechazo.
Mechero 'lugar del candil donde se pone la.
mecha', 1495; 'boquilla del gas, etc.'. Mechn, 1607, comparado con una mecha.
MECHINAL, princ. S. XVII. Del mozrabe mechinar, S. XIV (o XV-XVI), derivo
del lat. MACHINA 'andamio para construir
un edificio', propte. 'mquina, invencin ingeniosa'.

Mechn, V. mecha
MEDALLA, 1524. Del it. medaglia d.,
princ. S. XVI, antes 'moneda de medio dinero', S. XIII. En este sentido, voz comn

388

MDANO-MEJORANA
a todas las lenguas romances occidentales
(cast. ant. meaja, 1220"50), de origen incierto; probte. de un lat. vg. MEDALlA, disimilacin de MEDIALIA, que es plural de AES
MEDIALE 'moneda de cobre equivalente a la
mitad de un dinero'.
DERIV. Medalln, 1600.

METIRI; mesurado, h. 1140; desmesurado,


1495; desmesura, 1495. Variante culta:
mensura, mensurable. Conmensurar, lat.

commensurare; conmensurable; incollfncnsurable. Dimensin, h. 1570, lat. dimensio,


-onis, d., deriv. de dimetiri 'medir en todos
sentidos'; dimensional. Inmenso, 1438, lat.
immensus 'no medido'; inmensidad, 1617.

MDANO 'duna', 1624. Del mismo origen que el port. mdio d., 1541. EtimoloMEDITAR, h. 1580. Tom. del lat. meditari 'reflexionar', 'estudiar'.
ga incierta, quiz emparentado con el lat.
META 'mojn', 'piedra de forma cnica o
DERIV. Meditacin. Meditabundo. Medipiramidal' y con el ir!. methos 'moj6n de
tador. Meditativo. Premeditar; premeditalmites'; pero quiz se trata ms bien de cin.
un derivado prerromano de esta raz indo-.
Mediterrneo, V. medio Medra, V. meeuropea que de un derivado romance de la
Medrana, V. miedo
Medrar, mevoz latina; el sentido fundamental sera jor
dro, V. mejor Medroso, V. miedo M'montn de arena'.
dula, medular, V. meollo
DERIV. Medanal. Medanoso.
Media, mediacin, mediado, medial, medianera, mediana, mediano, medianoche,
mediante, mediar, mediastino, mediatizar,
Medicacin, medicamediato, V. medio
mento, medicar, medicina, medicinal, V.
mdico
Medicin, V. medir

MDICO, 1490. Tom. del lat. met!lcus


d., derivo de mederi 'cuidar', 'curar', 'medi"
car'. Corno adjetivo, 1555.
DERIV. Medicar. Medicamento, 1490; medicamentoso; medicacin. Medicastro. M edicina, h. 1250 (melezina, 1220-50), lat. medicina 'ciencia mdica', 'remedio'; medicinal.
CPT. Protomdico, 1521.
Medida, V. medir

Medieval, V. edad

MEDIO, h. 1140. Del lat. Mt!Dlus d.


(con influjo culto de la forma latina sobre
la castellana, aceptado quiz para evitar una
semejanza malsonante con el verbo mear).
DERIV. Media, medo S. XVII, vid. CALZA. Medial. Mediano, 901; medianero,
1220-50, medlanerla; mediana, 1490. Medir, 1220-50; mediacin; mediador; mediante~ 1490; mediato, mediatizar, inmediato, inmediacin. Mitad, 1213 (meatad, h.
1140), lat. MEDIETAS, -ATIS. Mediocre, 1515,
tomo del lat. medicris d.; mediocridad,
1611. Mesana, 1444, del it. mezzana, derivo
de mezzo 'medio'. Intermedio; intermediar,
intermediario.
CPT. Mediacaa. Medianoche, 1220 - 50.
Mediastino, lat. mediastinus. Medioda, 1124.
Mediomundo. Mediterrneo, h. 1440, lat.
mediterraneus. Promedio, 1832, lat. pro medio 'corno trmino medio' ; promediar,
1832.

MEDIR, 1171. Del lat. METIRI d.


DERIV. Medida, 1220-50. Medicin. Desmedido, 1604. Mesura, 1062, lat. MENSRA
'medida', deiiv. de MENSUS, participio de

MEDUSA, 1899. Tom. del gr. Mdusa,


nombre de una de las Gorgonas, a la que
se representa con copiosa cabellera.
DERIV. Meduseo, 1899.
MEFTICO, 1843. Tom. del lato mefitlcus
d., derivo de mefitis 'exhalacin pestilente'.
De una variante dialectal itlica *MEFETE
proceden las voces it. mofeta 'exhalacin
pestilente' y moffelta 'mamfero pestilente
sudamericano', de donde el cast. mofeta,
1884.
Megfono, megaltico, megalito, megalomana, megalmano, megaterio, V. tamao

MEJILLA, 1220-50. Del lat. MAXlLLA


'mandbula'.
DERIV. Maxilar. Malar, lato malaris d.,
derivo de mala 'mandbula superior', 'mejilla' .
MEJILLN, h. 1560. Tom. del port. mexi/hio, 1495, que viene del lat. vg. *MUSCELLlO, -ONIS, derivo de MUSCELLUS, que a su
vez lo es de MUSCULUS 'mejilln'; en Santander se conserva la forma genuinamente
castellana mocejn, cast. vascongado mojojn, andaluz morcilln, 1613.

MEJOR, h. 1140. Del lat. MELlaR, -ORIS,


d.
DERIV. Mejorar, 1107; mejora, 1370;
Mejora, ) 220-50. Desmejorar, 1495; desmejora. Medrar, 1220-50, es reduccin de
*mejdrar, sncopa de mejorar; medra, 1495;
medro; desmedrar, 1495; desmedro, 1595.
MEJORANA, 1495 (majorana). Nombre
comn a los varios romances occidentales,
del lal. tardo maezul una (S. VI), que a su
vez es de origen incierto.
Mejunje, V. menjurje

Melado, V. miel

MELAN-MELLIZO

389
MELAN-, primer elemento de cpts. y derivados-'Cultos, procedente del gr. mlas, mlaina, mlan, 'negro'. Melancola, 1490 (antes malenconia, 1251), lato me/ancholia, gr.
melankholia 'mal humor', propte. 'bilis negra', formado con kholt 'bilis'; melanclico, fin S. XIV; melancolizar. Melanita.
Melanosis. Melanuria, con ur 'yo orino'.
Melena (enfermedad), gr. mlaina 'negra'.
Melancola, melanclico, melanIta, melaMelar, me
nosis, melanuria, V. me/anlaza, melcocha, me/cochero, V. miel
Melena (enfermedad), V. melanMELENA 'almohadilla o piel que se sujeta a los cuernos del buey pina que no le
lastime el yugo', 1245; de donde (por comparacincon los, flecos de la piel que le
caen al buey sobre los ojos) 'cabe\1o suelto
que cae sobre los ojos o, cuelga sobre los
hombros', 1611. Slo es seguro que el nico sentido antiguo es el primero, pero el
origen es dudoso, aunque ciertamente no
latino. Teniendo en cuenta que el port.
melena d., S. XVII, por la conservacin
de su 1 y su n, parece indicar una -entrada
tarda en el idioma, quiz viene del r. melina ~ablandada', participio pasivo del verbo
In 'ser blando', 'ablandar' (aunque tambin debe admitirse la posibilidad de un
oril1:en prerromano).
DERIV. Melenera. Melenudo, princ. S.
XVI. Desmelenar, princ. S. XV.

Melera, melero, V. miel


MELICEO, 18,99. Deriv. del' gr. me/a
fresno'.
Melificar, meliMlico, V. melodla
I/uo, meliloto, V. miel
MELINDRE, nombre de varios dulces,
bizcochos y frutas de sartn, 1611, que toma adems el sentido de 'delicadeza rebuscada', h. 1570. Probte. deformacin del fr.
ant. Melide 'tierra de Jauja', S. XI, 'lugar
o situacin deliciosa', S. XIII, que a su vez
se tom del lat. MeTita, nombre propio de
la isla de Malta, interpretado por la gente,
a la luz de su aparente parentesco con el
tat. MEL, como nombre de un lugar donde
~bundaba la miel (para la alteracin fontica comp. lo ocurrido a hoialdre, y pudo
ha1)er adems confusin parcial con Melinde. pa{s africano).
DERIV. Melindroso, 1600.
MELINITA, S. XX. 'Deriv. del gr. mtlinos 'de color de manzana', derivo de mlon
'manzana'.
MELINO, 1884: Tom. del lat. melinu~
'colorete de Milo', derivo de Mlos, nombre
griego de esta isla del Mar Egeo.

Melisa, V. miel

Melocotn, V. meln

MELODfA, h. 1440, lat. melod/a. Tom.


del gr. melidia d., cpt. de mlos 'canto
acompaado de msica' (propte. 'miembro',
'miembro de una frase musical') y aed
'yo canto'.
DERIV. Meldico. Melodioso, h. 1440.
Otros derivs. y cpts. del gr. mlos: Mlico.
Melodrama 'pieza dramtica caracterizada
por incidencias sensacionales y groseros procedimientos emotivos', medo S. XIX, propte.
'pasaje ejecutado por la orquesta, que expresa los. sentimientos de un personaje en
~scena, mientras ste habla y gesticula', y
antes 'cualquier dilogo acompaado de
msica', 1734;' melodramtico. Melomana;
melmano. Melopeya, 1765-83 (melopea, h.
1900), del gr. melopoia 'meloda, msica',
por conducto del fr. mlope, 1578 (formado con el gr. poi 'yo hago', como epopeya, quo influy en el vocablo).

Melolonta, V. meln
Meioja, V. miel
Melamania, melmano, V. meloda.
MELN, h. 1400. Del lato tardo MELO,
d., abreviacin del gr. meloppon
'especie de meln', cpt. de ppn 'meln'
y mlon 'manzana'; el casto ant. meln
'tejn' (empleado, como apodo literario ya
en 1330), hermano del valenc. melo d.,
astur. y arag. meln, procede de un derivado del lato meles.
DERIV. Melonar, 1495.
CPT. Melocotn, 15137 (primero fue slo
el nombre de una variedad de durazno, que
es el vocablo conservado hasta hoy en
Amrica), tomo del lat. malum cotanium:
el lat. malum es 'fruto' en general (en particular 'manzana', tomo del gr. mlan). y
cotonium es el nombre del membrillo (dicha variedad de durazno se obtena iniertando esta planta en un membrillo). Melolonta, gr. melolnthe, propte, 'destructor de
manzanos', de llymi 'yo destruyo' y mlon
'manzano'.
-ONlS,

Meloso, V.
Melope(y)a, V. meloda
miel
MELLAR 'hacer una mella', 1.er cuarto
S. XIV, y MELLA 'solucin de continuidad
en una herramienta o en el borde de cualquier cosa', h. 1490; en portugus melar y
mela, que significan lo inismo y adems
'mcula o raquitismo en el trigo', etc. Origen incierto; quiz prerromano, que podra
ser de afinidad vasca (me[hailJ 'delgado,
sutil') o ms bien indoeuropea, tal vez cltica, pues el irl. medo mell 'pecado, defecto'
supone un antiguo MELLO- (comp. irI. ant
mellaim 'yo engao', lit. melas 'mentira',
iranio ant. mairya- 'engaoso',. gr. mleas
'vano, fallado', etc.).
DERIV. Mellado, l.er cuarto S. XIV. Melladura, 1495. Comp. REMILGADO.
MELLIZO, 1495. Reduccin de *emellizo; procedente del lat. vg. *GEMELLICIUS,

390

MEMBRILLO-MENJURJE
derivo a su vez de GEMELLUS d., que primitivamente fue diminutivo de GEMINUS d.
De gemellus por vea culta: Remelo, 1590.
De geminus anlogamente: gmino; .. gemi.nar, 1438, geminado; geminacin. Formas
algo alteradas embelizos y melguizos, ya h.
1280 Y h. 1400.

Membrana, membranceo, membranoso,


Membrete, V. marbete

V. miembro

MENEAR, h. 1400 (y quiz ya S. XIII


o XIV). Del antiguo manear 'manejar',
1220-50, derivo de mano; alterado bajo el
influjo del cat. y oc. menar 'conducir', 'mover', 'menear' (que de ah pas6 al cast., y
se halla en la Edad Media), procedente ste
del lato MINARE 'conducir el ganado' (primitivamente 'amenazarlo').
DERlv.Meneo, 1438. RBmeneo.

MENESTER, h. 1140. Del lat. MINlsTl!MEMBRILLO, h. 1326. Del lat. MELIMI!RIUM 'servicio', 'empleo', 'oficio', derivo de
LUM 'especie de manzana muy dulce' (tom.
del gr. melfmelon id.), confundido con Me- MINlSTER, -TRI, 'servidor', 'oficial'. La apcope de la vocal final puede explicarse por
LOM1!U 'dulce de membrillo'. Ambos son
cpts. de los gr. mli 'miel' y mlon 'manza- el empleo procltico en la locuci6n es menester (que).
.
na'. Se dio este nombre al membrillo por
.
DERIV.
Menesteroso,
1490. Menestral,
las conservas que con l se hadan cocin1130, lat. MINISTERIALJS 'funcionario impedolo en miel, con lo que se obten(a una
compota ms dulce que el melimelum. El. rial', de donde 'empleado, dependiente';
port. marmelo conserva una forma ms menestrala. Ministril, S. XIV, del fr. meprimitiva que la cast.; la de ste parte de nestriel d., del mismo origen que menestral.
*MELTMI!LLuM, cambiado en *MEMIRELLU por Menestra, 1517, del it. minestra d., derivo
de minestrare 'servir (a la mesa)', lat. MIdisimilaci6n y mettesis.
NISTRARE id. (deriv. de MINlSTER). De ste,
DERIV. Membrillar, 1600. Membrillero.
Mermelada 'conserva de membrillos', 1570,- por vfa culta: ministro,'.1220-50. Ministerio.
'd. de otras frutas', 1884, del port. marme- 1220-50, duplicado culto de menester; milada 'conserva de membrillos', del citado nisterial. Administrar, h. 1300; lat. admimarmelo (la acepci6n ampliada, en Francia nistrare d.; administracin; administrativo.
desde el S. XVII, parece ser de origen . Suministrar, princ. S. XVII, lat. subministrare id.; suministro, 1914.
francs).
Mengano, V. zutano
Memento, V.
Membrudo, V. miembro

mente
MEMO. 1734. Voz de creaci6n expresiva,
que remeda el tartamudo m-m- del abobado; comp. lelo.
DERIV. Memez.

Memorable, memorndum, memorar. memoria, memorialista, V. remembrar Mena


'mineral', 'grueso de un. cabo', V. mina
MENA (pez marino), 1624, lato maena.
Tom. del gr. mine d.

Mena;e, V. mesnada
Mencin, menMendacidad, mendaz,
cionar, V. mente
V. enmendar

MENGUA, h. 1140. Probte. del lat. vg.


*MINOA d., derivo del lat. MINU1!RE 'disminuir, rebajar' (que a su vez lo es de MINUS
'menos').
DERIV. MenRuar, h. 1140, lat. vg. MlNUARF fd. Menguado, S. XIV. MenRlIante, 1444.
AmenRuar, 1495. Minuendo, lat. minuendus 'el que se ha de disminuir'. Disminuir,
princ. S. XV, lat. deminuere id.; disminucin, 1570. Diminuto, 1611; diminutivo,
1505.

MENHIR, 1884. Del fr. menhir, 1846. y


ste del' bretn, donde propte. significa
'piedra (m en) larga (hir)'.

MENDIGO, 1221)-50, lat. MENDTcus fd.


DERIV. Menditmez. MendiRar. 1220-50,
lat. MENOicARE. Mendicidad, cultismo.

MENINGE, 1765-83. Tom. del gr. mninx, mlningos, d.


DERIV. Meningitis, 1884.

MENDRUGO, 3.0 " cuarto S. XIV, 'pedazo de pan duro o desechado'. Origen incierto; teniendo en cuenta que significa
'holgazn', 'hombre tosco', en varios dialects del Norte y del Oeste, Quiz empez6
por significar 'pordiosero'. llamndose as
el mendrugo por ser cosa de mendigos, pues
el cato dial. mandr rene tambin los sentidos de 'mendruo' y 'perezoso', 'hombre
de mala vida'; podrfa entonces estar por
*mandrugo .. derivado de mandria, alterado
por influjo de mendigo.

MENISCO, 1822. Del gr. menlskos 1una


peouea, cuarto de luna', diminutivo de
mlne 1una'.
ePT. Menispermceo, 1899, cpt. con el
gr. sprma 'semilla', por la forma de sta
en estas plantas.

Menispermceo, V. menisco
MENJURJE, 1568. Del antiguo menJue,
1590, y ste de menzuje, hoy conservado

MENOS-MEr'lIQUE

391
dialectalmente (Santo Domingo, etc.). Proviene del r. memzuJ 'mezclado, compuesto', propiamente participio de mzaJ 'mezclar'. Mejunje (por menjuje) se emplea todava en Amrica y en partes de Espaa.
Menopau~'a,

V. menos

V. mes
Menor, menorete,
Menorragia, V. mes

MENOS, fin S. X. Del lat. MlNUS d.,


neutro de MINOR, -ORIS, 'menor'. De ste
viene el cast. menor, h. 1140.
DERIV. Aminorar. Menorete, 1335. Mino'
ra, S. XIX (menora, 1495). Menorista. Minsculo, 1734, tomo del lat. m/nuscU/us, diminutivo de minar, -uso Mnimo, 1584,
lal. m/n/mus, superlativo correspondiente al
comparativo minar; mnima; minimizar,
S. XX; semnima, de semi-mnima.
CPT.. Menoscabar, 1220-50, voz comn a
todos los romances galos e ibricos, lat. vg.
*MINUSCAPARE, quiz derivado de un MlNUS
CAPU(T} 'persona privada de los derechos
civiles' (clsico MINOR CAPITE); menoscabo,
1220-50. Menospreciar, h. 1250; menosprecio, h. 1330. Pormenor, 1817; pormenorizar,
1923. Mioceno, cpt. del gr. meion (de igual
sentido y origen que el lat. minus) y kains
'nuevo, reciente'.

Menostasia, V.

~s

MENSAJE, h. 1140, antiguamente mesaje, 1220-50. De oc. messatge d., derivo de


mes 'mensajero', y ste del lat. MIssus d.,
propte. participio de MITTERE 'enviar'.
DERIV. Mensajero, h. 1140; mensajera,
1220-50.

Menstruacin, menstrual, menstruar, menstruo, mensual, V. mes Mnsula, V. mesa


Mensurable, V. medir
MENTA, 1555. Tom. del lat. menta.
DERIV. Mentol. Mastranzo, 1552, alteracin de mastrallto, 1495, y ste mettesis de
mentastro, h. 1100, del lat. MENTASTRUM d.
MENTE, 1444. Tom. del lat. meliS, mentis, d. La variante hereditaria miente, h.
950, estuvo en uso hasta el Siglo de Oro.
DERIV. Mental, 1490; mentalidad, S. XX.
Mentar. 1335. Mencin, 1309, tomo del lat.
mentio, -onis, d., derivo de la misma raz
que mens; mencionar, 1438. Demente, 1732,
lato demells. -tis; demencia, h. 1530. Vehemente. 1542. la!. vehemens, -tis d., propte.
'impulsivo, impetuoso' (deriv. de mens con
el. prefi.fo privativo ve-); vehemencia, 1542.
Mentor, S. XIX. del gr. Mntr, nombre
propio del consejero de Telmaco. hijo de
Ulises, nombre' de carcter significativo,
derivo de la raz indoeuropea de mens. Memento, h. 1580, imperativo latino d memi-

nisse 'acordarse', que viene de la misma


raz; de ah tambin la!. reminisci 'acordarse', de. donde deriva reminiscencia, 1438.
Mnemnica, gr. mn~monik d.; de la misma raz salen tambin el gr. amnesa, de
donde el cast. amnesia, y amnesta 'olvido',
de donde el casI. amnista, 1726 (amnesta,
1544).
CPT. Mentecato, 1570, lat. mente captus
'que no tiene toda la razn' (propte. 'cogido
de la mente'); mentecatera, 1615; mentecatez. Mnemotecnia, cpt. culto formado con
el gr. mn~mon 'el que se acuerda' y tkhne
'arte'; mnemotcnico.
MENTIR, h. 1140. Del lat. MENTlRI d.
DERIV. Mentidero, S. XVIl. Ments, propiamente 2.' persona del plural del presente de mentir. Desmentir, 1220-50. Mentira,
2.' mitad S.' X, Y mentiroso, medo S. VIII:
voces comunes con el portugus, cuya terminacin es de explicacin incierta, probte.
resultantes de *mentidoso, derivo de mentida (as en cat.), por una alteracin debida
a una disimilacin de las dentales (que desde mentiroso se propagara a mentira);
mentirijillas.

Mentol, V. menta
MENTN 'barbilla', 1914. Tom. del fr.
menton, derivo del lat. MENTUM d.

Mentor, V. mente
Menudear, menudencia, menudeo, menudillos, V. menudo
MENUDO, 1220-50. Del lat. MINroS
d.,. propte. participio pasivo de MlNUERE
'disminuir'. La locucin a menudo, 1220-50,
que parte de la idea de separacin temporal pequea entre los hechos repetidos.
DERIV. Menudear; menudeo. Menudillos,
1490. Menudencia, 1495. Minu, 1817, del
fr. menuet d., propte. 'menudito', por sus
movimientos delicados. Desmenuzar, 1495;
antes menuzar, 1220-50, de menuza 'divisin,
partcula', 1,& mitad S. XIII, lat. MINUTIA
d.; por va culta minucia, 1611 (y 13431);
minucioso, 1832; minuciosidad. Otros cul.tismos: Minuto, h. 1440, lat. mintus 'menudo'; minutero; minuta. Minutisa, 1609.
MEtilIQUE, 1495. Parece resultar de un
cruce entre el tipo menino, propte. 'nio',
que se emplea con el sentido de 'meique'
en muchas hablas portuguesas, leonesas y
gasconas, y mermellique, S. XIII, o *margarique, variantes de margarite d., S. XIV.
ste viene del fr. ant. margariz 'renegado',
'traidor', por la funcin ue delator que se
atribuye al dedo meique en canciones y
frmulas infantiles; y en francs procede
en definitiva del lat. margarita 'perla'. Menino, que es normal y muy antiguo en por-

MEOLLO-MERINO
tugus con el sentido de 'nio', es palabra
de creacin expresiva, del mismo radical
que el il. mlgnolo 'meHique', fr. mignon
'lindo', cat. miny 'muchacho'; ste torn,
por otra parte, el sentido 'individuo de una
milicia local', de donde el casto milin, 1817.
MEOLLO, 1220-S0. De un lat. vg. *MEnOLLuM, sacado del lato MEDLLA 'medula,
meollo' (que se torn corno un plural-colectivo neutro). Por va culta: medula, 1444
(mal acentuado mdula ya en e! S. XVII).
DERIV. Meollar, IS87. Desmeollar, 149S.
Medular. Meduloso.

392
DERIV. Mercero, 1605, cat. mercer, S. XIII
O

XIV.

MERCURIO (metal), 15S5. Tom. del bajo


lal. mercurius d., propte. nombre del dios
M.ercurio; la movilidad de este metal parece haberse comparado con la del mensajero
de los dioses.
DERIV. Mercurial, IS5S, lal. mercurialis.
Mercrico. Malcoraje, 1817, del cal. malcoratge, IS72, y ste de *MERCURIAGO, -INIs,
nombre de la misma planta empleado sin
duda en latn hispnico.

Merdoso,
MEQUETREFE, 162S, 'sujeto entrometido, bullicioso y de poco provecho'. Probte.
palabra portuguesa, compuesta de meco
'hombre libertino', 'sujeto astuto y malicioso', IS47, y trefe 'travieso' (o trefo), 149S.
Aqul parece ser vocablo de creacin expresiva, si bien apoyado en el lat. moecflUs
'adltero'. Trefe, que adems significa 'delgado, flojo, tsico', viene probte. del hebr.
teretii 'carne echada a perder', propte. 'carne prohibida'.
'

Merca, mercachifle, mercader, mercadera, V. mercado


MERCADO 'sitio pblico destinado al
comercio', 149S; antes 'adquisicin, negocio', 1220-S0. Del Iat. MERCATUS, -s, 'comercio, trfico', 'mercado', derivo de MERCARI 'comprar' (de la mism:; familia que
merced, comercio, mercera). De MERCARI
viene el popular mercar 'comprar', h. 12S0.
DERIV. Mercader, IIIS, del cat. mercader,
derivo de mercat 'mercado' ; mercadear,
1550; mercadera, h. 1250. Mercante, S.
XV, probte. del it. mercante; mercantil,
1617, mercantilismo: mercanca, 1490, del
it. mercanzia. Marchante, antes merchante,
1612, del fr. marchando Mercachifle, 1734.
Merca.

Mercanca, mercante. mercantil, V. mercado


MERCED, h. 1140. Tom., por va semiculta, del lat. merces, -edis, 'paga', '.recompensa' (de la misma raz que mercado, comercio y mercero).
DERIV. Mercedario. Mercenario . 1220-50,
lat. mercenarius d., propte. el que guerrea
o trabaja por una paga.

Mercenario, V. merced
MERCERfA 'comercio de artculos me
nudos como alfileres, cintas, etc.', 1680, antes 'mercanca', fin S. XIII. Del ca!. merceria, S. XIII o XIV, derivo del la!. MERX,
MERClS, 'mercancfa' (de la misma familia
que merced, comercio, mercado).

V. mierda

MERECER, h. 1140. Del lat. vg. *MEREsaRE, derivo del lal. MERERE d.
DERIV. Merecedor, 1438. Merecimiento,
1438. Desmerecer, 1495. Mrito, 1220-S0,
tomo de merltum d., propte. participio de
merere; mrito, adj., meritsimo, inmrito,
meritorio. Meretriz, h. 1250, lal. meretrix,
-cis, d., propte. 'la que se gana la vida ella
misma' ; meretricio, 1734. Demrito, 1611.
Emrito 'el que se ha jubilado', 1732, propiamente participio de emereri 'ganarse el
retiro, terminar el servicio'.

Merendar, merendero, merendona, V. merienda


MERENGUE, h. 1760. Probte. del fr.
meringue, 1739, de origen incierto.
DERIV. Leche merengada.

Meretricio, meretriz, V. merecer


V. somorgujo

Mer-

~nsar,

MERIDIANO, h. 1525. Tom. dellat. meridiiinus 'referente al medioda o al Sur',


derivo de meridies 'medioda', alteracin de
medi-dies por disimilacin.
DERIV. Meridional, h. 1440, lat. tardo
meridionalis, formacin imitada de 'septentrionalis.
MERIENDA, 1220-50. Del lal. MERl!NDA
'comida ligera que se toma a media .tarde'.
DERIV. Merendar, 1220 - SO. Merendero.
Merendona. Merendera o quitameriendas:
as I1amada porque esta planta aparece en
otoo, cuando el campesino deja de merendar, por oscurecer ms temprano y anticiparse la cena.
MERINO 'especie de gobernador', h.
1030; antiguamente mairino, 1086. Del lat.
MAJORTNUS 'perteneciente a la especie mayor
(en cualquier materia)', aplicado en la Edad
Media a las autoridades. Como nombre de
una raza de ovejas y de la lana fina que
producen, 1442, parece ser palabra independiente, y es verosmil, aunque no seguro,

MERLUZA-META

393

que venga del nombre de la tribu africana 1736, lat. semestris 'semestral'; semestral,
d los Benimerines, por la importacin de . 1884 (de ah luego bimestre, cuadrimestre).
ovejas berberiscas, practicada para mejorar Del gr. m~n 'mes': Menopausia, formado
con pusis 'cesacin'. Menorragia, con rh~g
la raza indgena espaola.
.
DERIV. Merindad 'distrito gobernado por nymi 'yo broto (hablando de un lquido)'.
Menostasia, con gr. stsis 'detencin'. Ameun merino', 1348.
norrea, con gr. rh 'yo fluyo' y a- privaMERLUZA, 1397. Origen incierto; es po- tiva; dismenorrea, con dys- 'mal'. Emenasible que el vocablo naciera en Francia, gogo, cpt. de g 'yo empujo' y mmena
.
donde merlus ya se encuentra en los SS. 'menstruo'.
XIII Y XIV, como nombre de un pescado
. MESA, 978. Del lat. MENSA d.
de la misma familia. Sera entonces el reDERIV. Meseta, 1765-83, antes se dijo mesa
sultado de un cruce entre el fr. merlan
'merluza', S. XII, y los descendientes del en este sentido (la de la escalera: . 1600;
lat. LCIUS, que, aunque' es el 'lucio', ha topogrfico: 1734). Sobremesa. Cultismos:.
pasado a designar la merluza en fr. dial. Mnsula. Comensal, 1462, bajo lat. comy oc. lus, cat. l/l/f. Sin embargo, la incerti- mel1salis d.
CPT: Sobremesa.
dumbre acerca del origen de merlan (quiz
germnico) da carcter provisional a esta
Mesana, V. medio
Mesar, V. mies
etimologa.
Mescolanza, V. mezclar Mesentrico,. me,senterio, meseraico, V. mesoMeseta, V.
Merma, V. mermar
mesa
Mesmo, V. mismo
MERMAR, 1603. Del lato vg. *MrNrMARE
MESNADA 'tropas', 1444; antes 'con'disminuir, rebajar', derivo de MINIMUS 'mnimo, o ms pequeo'; probte. tomado de junto de hombres a sueldo de un seor y
oc. mermar, que ya se emplea en el S. XII. que viven en su casa~, h. 1140. De *MANSJONATA, derivo de MANSJO, -ONIS, 'casa' (vid.
DERIV. Merma, 1495.
MES6N). Otro derivo semejante es el fr.
Mermelada, V. membrillo Merme/lique, ant. maisnage, hoy mnage 'administraCin
domstica', de donde el cast. menaje 'conV. meique
junto de los muebles de una casa', h. 1600.
MERO I (pez muy apreciado, de gran
MESO-, primer elemento de cpts. cultos
tamao), 1611. Origen incierto.
del gr. msos 'medio'. Mesocarpio, 1899.
MERO 11, adj., h. 1260. Tom. del lato Mesocracia, 1899, formado con el gr. krtos
merus ;puro, sin mezcla'. Entr como pa- 'gobierno'; mesocrtico. Mesenterio, princ.
labra de derecho y no se generaliz hasta S. XVIII, con nteron. 'intestino', mesentrico, 1822. Meseraico, 1822, gr. mesaraiks
princ. S. XVII.
DERIV., quiz ya formados en latn vul- 'relativo al mesenterio', formado con araia
gar: esmerado, h. 1140, y esmerarse, 1335; gast~r 'intestino delgado'.
esmero.
Mesocarpio, mesocracia, V. meso
MERODEAR, 1765-83. Deriv. del antiMESN, 1349 (la maisn, 1173). Del lato
cuado merode 'merodeo', 1765-83. Del fr.
maraude d., 1679 (dialectal mente mraude), MANSIO, -DNlS, 'permanencia', 'albergue, viderivo de marauder 'rr.erodear', que a su vienda' (es incierto si es descendiente direcvez 10 es de maral/d 'sujeto despreciable', to o tomo del fr. maisol1 'casa'); por va
S. XIV, de origen incierto.
culta: mansin, h. 1440.
DERIV. Merodeo.
DERIV. Mesonero, 1495.

\1erundano, V. madroo
MES, h. 1140. Del lat. MENSIS d.
DERIV. Mesada. Cultismos: Mensual;
mensualidad. Menstruo, 1490, del lat. menstruum d., neutro del adjetivo menstruus,
-ua, -uum, 'mensual'; menstrual, 1490; menstruoso, 1490; menstruar, princ. S. XVIII;
menstruacin, d.
CPT. Sietemesino. Tremesino, 1495. Trimestre, 1739, lat. trimestris 'trimestral', de
tri- 'tres' + mes- por mens- 'mes'; trimestral; semestre, adj., princ. S. XVII; sust.

MESTA 'junta de pastores y dueos de'


ganado', S. XIV o XV, antes 'conjunto de
reses de la comunidad', S. XIII (de donde
se pas a la institucin que cuidaba de
ellas). Del la!. MIXTA, abreviacin de ANiMALIA MIlI.'TA 'reses mezcladas'.

Mestizo, V. mezclar
do, V. rtedir

Mesura, mesura"

META 'trmino sealado a una carrera


o mojn que lo marcaba', h. 1530. Tom.
del lat. meta 'mojn'.

METABOLISMO-METRO
METABOLISMO, S. XX, derivo culto del
melaboJ~ 'cambio', 'deriv de metabll
'yo cambio', y ste de bll 'yo echo'.

gr.

. Metacarpo, V. carpo
sico

Metafsico, V. f-

METFORA, 2. cuarto S. XV, al. metaphora. Tom. del gr. metaphor d., propiamente 'traslado, trasporte', derivo de metaphra 'yo trasporto, empleo figuradamente', (de phr 'yo llevo').
DERIV. Metafrico, 1438.
METAL, h. 1250. Tom. del lat. metallum,
d., propte. 'mina'; probte. por conducto
del cal. me/ail.
DERIV. Metlico, 1708. Metalista; metalistera.
CPT. Metalfero. Metaloide. Metalrgico;
metalrgica, 1765-83.

Metano, V.
Metamrfosis, V. amorfo
metilo
Metaplasmo, V. plstico
'Metatarso, V. tarso Mettesis, V. tesis MeMetempsicosis, V.
leco, V. economa
psicoMETEORO, 1611. Tom. del gr. metra
'fenmenos celestes', neutro plural del adjetivo metaros 'elevado' (del verbo air
'yo levanto', con el prefijo meta-).
DERIV. Meterico. Meteorismo, gr. meteorisms 'accin de levantarse, hinchazn';
meteorizar; meteorizacin. Meteorito.
CPT. Meteorolgico, medo S. XVII; meteorologa; meteorologista, 1899, del ingl.
meteorologist (preferible meteorlogo).
METER, h. 1140. Del lat. ~drr!!RE 'enviar', 'soltar', 'arrojar, lanzar'.
DERIV. Metedor. Meterete. Cometer, h.
1140, lat. COMMIrr!!RE d., y 'encargar', 'hacer luchar, emprender una lucha'; cometido; acometer, h. 1140; acometida; acometividad. Entremeter, 1220-50, o entrometer,
1732; entrometido, entrometimiento, intromisin. Prometer, 2,a mitad S. X, la!. PROMITTllRE d. ; prometedor ; prometido, -ida;
promesa, 1220-50, antiguo participio de prometer; promisin, promisorio; comprometer, princ. S. XVII,. comprometedor, con los
derivo cultos compromiso, compromisario.
Remeter; remesa; remesar 'hacer remesas';
arremeter, h. 1295, arremetida. Someter,
1220-50, la!. SUBMITIERE d.; sometimiento,
y los cultismos sumiso y sumisin.
Cultismos: Misin" 1220-50, lat. missio
'envo'; misional; misionero, princ. S. XVII;
misivo; misiva, abreviacin de letra misiva
'carta que se enva'. Decomisar, 1843, derivo
de la frase dar por de comiso, 1729, del la!.
de commisso (crimine) 'sobre la falta cometida'; decomiso. Admitir, S. XV, la!. admit-

394

tere d.; admisin, admisible. Dimitir, 1732,


la!. dimittere d.; dimisin, 1732; dimisorias, 1611. Emitir, h. 1540, lat. emillere d.,
emisario, 1636; emisin, S. XVII, emisor.
Intermisin; intermitente, del la!. intermittere 'interrumpir, suspender',; intermitencia.
Omitir, S. XVII, la!. omittere d.; omiso;
omisin, 1515. Permitir, 1438, lat. permillere
d.; permiso, S. XVII; permisivo; permisible. Premisa, lat. praemlssa, participio de
praemillere 'enviar por delante'. Remitir,
2. cuarto S. XV, lat. remil/ere; remitente;
remiso; remisible, irremisible; remisin,
1212. Trasmitir, 1739, lat. transmillere d.;
trasmisin, 1654; trasmisible; trasmisor.
Meticuloso, V. miedo
METILO, 1899. Cp!. del gr. mthy 'vino'
y hyle 'madera', porque forma la base del
alcohol me tIlico o de madera.
DERIV. Metileno, 1884. Metlico. Metano,
S. XX, formado con meto, abreviacin de
metilo.

Metdico, mtodo, V. episodio


nimia, metonmico, V. nombre

Meto-

MTOPA, 1624, la!. metopa. Tom. del


gr. metpe d., cpt. de meta 'entre' y op~
'agujero:'
'
METRALLA, 1734. Del fr. mitraille d.,
propte. 'calderilla, conjunto de monedas de
poco valor', 1375, con la cual se compararon los pedacitos de metal que constituyen
la metralla. El fr. mitraille, antes mitaille,
1295, es derivo de mite 'moneda de escaso
valor', propte. 'polilla', tomo del neerl. mUe
'polilla', 'nadera'.
DERIV. Ametrallar; ametralladora.

Mtrico, metrificar, V. metro


V. madre

Metritis,

METRO, 1438. Tom. dellat. metrum 'medida, esp. la del verso', y ste del gr. 1"Itron 'medida'. Como medida bsica del sistema mtrico decimal el metro fue creado
en Francia en 1791.
DERIV. Mtrico, 1413; mtrica, 1490. Dimetro, 1570; gr. dimetros, formado con
dia- 'a travs'; diametral, 1679. Simetra,
medo S. XV, gr. symmetra d., con syn'conjuntamente'; simtrico, princ. S. XVII;
asimetrEa, asimtrico; disimetra, disimtrico.
CPT. Metrificar, 1335; metrificacin. Metrologa. Metrnomo, formado con gr. nmos 'regla'. Parmetro. Permetro, 1736, gr.
permetros, con peri- 'alrededor'.

Metro 'ferrocarril subterrneo', V. madre


Metrologa, metrnomo, V. metro' Metrpoli, metropolitano, metrorragia, V. madre

MEZCLAR-MIENTRAS

395

MEZ<;:LAR, h. 1140. Del lat. vg. tMrsdlURE, derivo del lato MIScERE d.
DERIV. Mezcla, 1220-50; mezclilla. Mezclado. Entremezclar, 1495. Mezcolanza, 176583, del it. mescolanza d., derivo de mescolare 'mezclar'. Mixto, 1444, tomo de mxtus
'mezclado', participio de miscere; mixtin;
mixtura, 1444; mixturar. Mestizo, 1600, lato
tardo MISTlCIUS d., derivo de mixtus; mestizar; mestizaje. Mistela, 1822, del it. misleila. Miscelneo, tomo del lato miscellaneus
'mezclado'; miscelnea, medo S. XVII, del
plural neutro del mismo. Inmiscuir, medo
S. XIX, lato tardo immiscuere, sacado de
immiscui, pretrito del derivo latino im-miscere 'inmiscuirse'. Promiscuo, medo S.
XVI, lato promiscuus d.; promiscuidad;
promiscuar, S. XIX, promiscuacin.

Mezcolanza, V. mezclar
MEZQUINO, h. 950. Del r. miskin 'pobre, indigente'.
DERIV. Mezquindad. Mezquinar, 1640.
MEZQUITA, 1098. Procedente del r.
msSid 'oratorio, templo' (de la raz sSad
'prosternarse'), probte. por conducto del armenio mzkit, forma trada de Oriente por
los Cruzados.

M, V. yo

Mi, V. mo

MIASMA, 1765-83. Tom. del gr. nasma


'mancha', 'mancilla', derivo de miino .'yo
mancho'

Mica, micceo, micacita, V. miga


cin, V. mear

Mic-

MICELIO, S. XX. Deriv. del gr. myke


'hongo', con la terminacin de epitelio.
CPT. Micologa; miclogo; micetologa.

Micer, V. seor
MICO 'mono de cola larga', 156'i. Probablemente del ca~be de Tierra Firme, lengua en que este ammal se conoce por meku
o miko.

Micologa, V. micelio
MICRO-, primer elemento de cpts. de
gr. mikrs 'pequeo'. Microbio, 1899, formado con gr .. bos 'vida'; microbiologa,
microbiolgico. Microcfalo, 1884; microcefala, S. XX. Micrococo, 1899. Microcosmo, 1590, con gr. ksmos 'mundo'. Micrfono, 1899, con phono 'yo hablo'. Micrografa. Micrmetro, 1765-83. Micromillmetro~ S. XX, y, en formas abreviadas, micrn
y. micra. Microorganismo, 1925. Microscopio, 1709, con gr. skopo 'examino'; mi-

croscpico. Micrtomo, 1899, con tmno


'yo corto'.
MIDRiASIS, 1899, lat. mydriiisis. Tom.
del gr. mydrasis d.
MIEDO, h. 1140. Del lat. MllTUS, -s.
DERIV. Medroso, h. 1280 (lat. vg. *METOROSUS, formado segn PAVOROSUS). Formacin anloga, port. medorento, que pudo
existir antes en cast., de donde amedrentar,
h. 1400. Medrana. Miedoso, 1843. Meticuloso, 1524, tomo del lat. meticulosus 'miedoso' (de donde la acepcin popular 'escrupuloso, nimiamente esmerado'); meticulosidad.
MIEL, 1220-50. Del lato MllL, MllLLlS, d.
DERIV. Melaza. Melero, -era. Meloja, 1490.
Meloso; melosidad. Melar; melado. Enmelar. Melisa, gr. mlissa 'abeja', derivo de
mli 'mie!', hermano del lat. mel.
CPT. Melcocha, .1495, formado con el
casto ant. cocho 'cocido'; melcochero. Melifluo, h. 1440, lat. mellifluus, con fluere
'manar'. Meliloto, 1555, gr. mellotos d.,
con IOts 'loto'.
MIELGA 1 'especie de alfalfa', fin S. X.
Del lato vg. MllLIcA, lato MEDIcA d., as llamada por ser procedente de Media, antigua
regin del Irn.
DERIV. Melgar, 972.
MIELGA II (apero de labrador), 1591.
Probte. del lat. MllRGA 'horca para levantar
las mieses'; la I castellana se debe al influjo
del sinnimo bielda, bieldo, de donde las
formas intermedias bielgo y mielgo. Como
nombre de pez, 1335, parece ser aplicacin
figurada de este vocablo, por comparacin
de los dos aguijones duros o aguzados que
lo caracterizan con las pas de un bieldo.
DERIV. Melgacho, 1734.
CPT. Tremielga, h. 1540, formado con el
lat. TREMERE 'temblar', por la conmocin
elctrica que comunica a quien lo toca.
MIELITIS, 1884. Deriv. culto del gr.
myels 'mdula'.
CPT. Poliomielitis 'inflamacin de la mdula gris', formado con gr. polis 'gris'.
MIEMBRO, 1219. Del lat. MllMBRUM d.
DERIV. Membrudo, 1495. Desmembrar,
1220-50; desmembracin, 1611; desmembramiento, 1604. Membrana, 1444, tomo del
lat. membrana d.; membranceo, derivo del
anterior, en la acepcin de 'pergamino';
membranoso.
CPT. Bimembre.
MIENTRAS, 2. a mitad S. X. Abreviaci6n
del antiguo demientras o demientre, ms

MIRCOLES-MINA
antiguamente domien/re, S. XIII, que proceden del lat. ollM INrtRIM. Esta combinacin, usual en el latn hablado, resulta de
la combinacin del latn clsico OUM 'mientras' e INTERIM 'entretanto'.

MIRCOLES, 1113. Abreviacin del lat.


DlES MllRC(jRI d., propte. 'da de Mercurio'; para la -s vid. lunes (en LUNA).

396
'fIor del cardo, cardo seco que vuela por
el aire', 1735.
DERIV. Amilanar, h. 1580, explicable por
el pnico que causan las aves de rapia a
sus vctimas. Milocha, 1765-83, 'cometa',
propte. 'especie de milano', por comparacin (tambin alterado en birlocha, 1726,
por influjo de birlo).

MILDEU, 1925. Del ingI. mildew 'moho'.


MIERDA, 1495. Dd lato MllRoA d.
DERIV. Merdelln, 1734. Merdoso, 1495.
J,amerdar, 1734, lato vg. *EXEMEROARE 'qitar la inmundicia'.
MIES, 1220-50. Del lat. MllSSIS 'conjunto
de cereales cosechados o a punto de cosechar', derivo de METllRE 'segar'.
DERIV. Mesar 'arrancar las barbas o los
cabellos', h. 1140, del lato vg. MllSSARE 'segar', frecuen ta ti vo de METERE; en dialectos
norteos se aplica todava a la hierba. Remesar 'mesar mucho', 1611; remesn, 1438.
MIGA, 1495. Del la!. MIcA 'partcula, migaja, esp. la de pan', 'grano de sal, etc.'.
Por va culta mica 'mineral compuesto de
partculas brillantes', 1884.
DERIV. MiRaja, S. XIII; migajn, 1599;
desmigajar. De mica: micceo; micacita.
Migracin, migratorio, V. emigrar

MIJO, 1219. Del lato MILIuM d.


MIL, h. 1140. Del lat. MiLLE d.
DERIV. Millar,. S. XV; amillarar; amillaramiento. Milln, 1448, en il. milione, 2.
cuarto S. XIV, probte. tomados del fr.,
donde mil/ion, 1359, es pronunciacin afrancesada del lato milium, abreviacin de milia
milium 'miles de millares'; comp. el cato
anl. m/ia millors 'millones', h. 1400, del
b. lat. mi/ia miliorum d. (en casto ant. se
empleaba cuento en el sentido de 'milln');
millonada; millonario, del fr. millionaire,
1740; millonsimo. Milla, 1490, tomo del
lat. mi/ia passlIum 'miles de pasos', 'millas';
miliario. Milenario. Milsimo, 1600.
CPT. Milenrama. Milhojas, 1492. Miligramo. Mililitro. Milmetro. Milenio, formado
segn el modelo de decenio.
MILAGRO, 1495: antes miraglo, h. 1300,
Y mirado, h. 1140. Del lat. miraclum 'hecho admirable' (por va semiculta), derivo
de mirari 'asombrarse'.
DERIV. Milaf?roso, 1220-50. Milagrero, S.
XVIII; milagrerfa.
MILANO, 1220-50, derivo del lato MTLtlUS
d. Por extensin aplicado a un pez, 1628.
La variante alterada vilano ('ave', S. XVII
y hoy dial.) ha pasado por comparacin a

Milenario, milenio, milenrama, milsimo,


milhojas, miliario, V. mil
Milicia, miliciano, V. militar
Miligramo, mililitro,
milmetro, V. mil

MILITAR, adj., h. 1440; sust., 1734. Tomado del lat. militaris 'perteneciente al soldado o a la guerra', derivo de mi/es, -ltis,
'soldado'.
DERIV. Militara. Militarada. Militarismo,
1884; militarista, 1925. Militarizar. Militar,
V. 1490, lal. militare 'practicar el ejercicio
de las armas'; militante, h. 1440. Milicia,
h. 1440, lat. mi/lt'a d., derivo de miles;
miliciano, S. XVII. Conmilitn, la!. commilito,-onis.
Milocha, V. milano
Milla, millar, milln, V. mil
Mimar, V. mimo

MIMBRE, 1570, antes vimbre, h. 1300.


Del lat. VlMEN, -rNIS, d.
DERIV. Mimbrar. Mimbrelio. Mimbrera;
mimbreral.
MIMO, h; 1580. Voz comn al casto con
el port.; probte. de creacin expresiva, aunque con ella vino a confundirse el lal. MiMUS 'comediante', 'sainete, farsa popular';
DERIV. Mimar, 1495, raro hasta el S.
XVIII. Mimoso, 2. cuarto S. XVI; mimosa
'sensitiva (planta)', 1817 (en francs, donde
ser de origen casto o portugus, ya en 1619).
Del cultismo mimo 'histrin', 1490, derivan:
mmico, 1817; mimica; mimesis, gr. mmesis 'imitacin'; mimetismo; y los compuestos pantomimo, 1611 (-tamino, h. 1580), formado con el gr. pas, pants, 'todo'; pantommico, 1817, pantomima, 1817.
MINA, 2.& mitad S. XIII, raro hasta fines
del XV. Del clt. *MiNA 'mineral', comp. el
id. min 'mineral, meta!', 'mina', gals
mwyn 'mineral'; probte. por conducto del
fr. mine, h. 1196. De una vari~nte clt.
*MilNA sale mena 'mineral', S. XVIII, y figuradamente 'especie', S. XV, en especial
'grueso de una cuerda de nave', 1587.
DERIV. Minar, 1495. Trasminar. h. 1630;
trasminante. Minero. 1600; antes 'mina',
1387. Minerla, S. XIX~ Mineral, h. 1250.
CPT. Mineralogla.

MINIO-MiSERO

397

Mingitorio, V. mear
Miniar, miniatura, V. minio
Mnima, mnimo, V. mellos

1440; admiraci6n, h. 1440; admirador;


admirativo, h. 1440.
CPT. Mirasol, 1734 (minosol, 1609).

MINIO, 1490. Tom. dellat. minium 'berMIRADA, fin S. XIX, lat. myrias. Tomelln'.
DERIV. Miniar, 1817, del it. miniare 'pin- mado del gr. m)'ris, -dos, d., derivo de
tar con minio'; miniatura, 1708, it. minia- myroi 'innumerables', 'diez mil'.
CPT. de este ltimo: Mirimetro. Miritura (como las miniaturas suelen ser de pequeas dimensiones, de ah el sentido err- podo o miripodo, con ps 'pie'.
neo 'objeto diminuto'); miniaturista.
Mirilla, V. mirar
Ministerial, ministerio, ministril, miniStro,
V. menester
Minora, V. menos
Mi,MIRIAQUE 'armazn que mantiene
Mi- abombadas las faldas', medo S. XIX, 'objeto
nucia, minucioso, minu, V. menudo
nuendo, V. menguar
Minsculo, V. me- de poco valor, esp. si pertenece a mujeres',
nos
Minuta, minutero, minutisa, minuto, 1734. Origen desconocido. Aunque me(n)driV. menudo
Min, V. meique
aque, 1609., se emple en Filipinas para
designar el tejido de abac usado para haMO, 933. Del lato Mt!us, -A, -UM, d.
cer dicha armazn, no es palabra tagala y
no parece ser originaria de aquellas islas.
MIO-, elemento inicial de cpts., tomo del
gr. mys, mys, 'msculo'. Miocardio, S.
Miripodo, V. mirlada
XIX, formado con gr. karda 'corazn';
MIRLO, 1734, antiguamente mierla, princ.
miocarditis. Miodinia, con gr. odyne 'dolor'.
Miografa. Miolema, con gr. lmma 'tni- S. XV. Del lat. MSR()LA d.
ca'. Miologa. Dimiario, formado con di'dos', por los dos msculos con que cierra
MIRRA, h. 1140, lato myrrha. Tom. del
sus valvas. Miosota, gr. myos ot~, propte. gr. myrrha d.
'oreja de ratn' (m)'s, genitivo de mys 'raDERIV. Mirrado. Mirrino.
tn', que es el sentido primitivo del vocablo).
MIRTO, h. 1530, lat. mYrtus. TOII). del
gr. myrtos d.
DERIV. Mirtceo. Mirsneas, del gr. myrMiocardio, miocarditis, V. mioMioceno, V. menos
Miodinia, miografa, sine, variante de mYrtos.
miolema, V. mioMISA, h. 1140. Tom. del lat. mssa d.,
MIOPE, 1765-83, lato m)'ops. Tom. del S. IV, sacado de la frmula final del oficio
gr. myops, -opas, d., cpt. de myo 'yo cierro religioso: ite ('marchaos'), missa est, con
(los ojos)' y ps 'ojo'.
la cual se despide a los fieles, y en la cual
DERiv. Miopia, 1765-83. Miosis, derivo de figura el verbo mittere 'enviar' (en su participio missa), probablemente con referencia
dicho verbo.
CPT. Hipermetropa, formado con la ter- a la hostia u oblacin que mandamos al
minacin de miopa y el gr. h)'prmetros Seor para que se apiade de nosotros.
'desmesurado'.
DERIV. Misal, 1220-50.

Miosota, V. miodar, V. mirar

Mira, mirada, mira-

MIRAGUANO, 1836. Voz antillana, probablemente tana, propte. nombre del rbol
que produce esta materia: es cpl. de guano
palma', 1788, y otro elemento indgena de
significado desconocido.
MIRAR, h. 1140. Del lal. MIRARI 'admirar', 'asombrarse, extraar'. Primero signific en casl. anl. lo mismo que en latn,
despus 'contemplar', h. 1250; finalmente,
'mirar', S. XV.
DERIV. Mira, 1591; mirilla, 1899. Mirada,
1495. Mirador, h. 1590, del cal. mirador;
miranda, 1925. Miramiento, h. 1580. Mirn.
Remirar, h. 1280, -ado. Admirar, h. 1440,
tomo del lat. admirari d.; admirable, h.

Misantropa, m!'sntropo, V. misocelnea, -neo, V. mezclar

Mis-

MSERO, 1438. Tom. del lat. mser, -era,


-erum, 'desdichado'.
DERIV. Miserable, 1438, lat. miserabilis
'digno de conmiseracin'. Miserere, 1734
lal. miserere 'apidate' (imperativo de miserar!' 'apiadarse'), palabra con que empieza
un salmo famoso. M!'seria, 1220-50, lat. miseria 'desventura'. Misrrimo, 1515, lato miserrimus, superlativo de m!'ser. Conmiseraci6n, 1499, lat. commiseratio, -onis, d.
CPT. Misericordia, 1220-50, lal. misericordia d., formado con cor 'corazn'; misericordioso, 1438.
Misi6n, misional, misionero, misivo, V.
meter

398

MISMO-MODERNO

origen desconocido que el gall.-port. miscaro o llscaro.

MISMO, h. 1140; antiguamente son ms


corrientes mesmo, 1154, y m(e)esmo. Del
la 1. vg. *MEolpsIMUS; combinacin del vulgar IpsIMUS, forma enttica del lat. IPSE
'el mismo' con -MET, que se agregaba a los
pronombres personales para reforzar su sentido (egomet, tumet, 'yo, t, en persona'),
y tena en el lenguaje hablado una variante -MEO.

Mnemnica, mnemotecnia, mnemotcnico,


MobiliaV. mente
Moar, V. muar
Mocarro,
rio,.mobla;e, moblar, V. mover
V. moco
Mocedad, V. mozo
MoceMocetn, V. mozo
jn, V. mejilln
Mocin, V. mover

MISO-, primer elemento de cpts. cultos


sacado del gr. miso 'yo odio'. Mjsntropo,
1765-83, gr. misnthropos 'el que odia a la
gente' (formado con nthropos 'persona'),
por conducto del fr. misanthrope, 1552;
misantropa, 1765-83; misantrpico. Misgino, 1925, gr. misogynes, con gyn~ 'mujer'.
Misonesta, 1925, con gr. nes 'nuevo'. '

MOCO, h. 1400. Del lato MCUS d. (vulgarmente MOCCUS).


DERIV. Mocoso, 1495. Mocarro, 1734;
santo mocarro o macarro. Moquero. Moquete, medo S. XVII. Moquillo. Desmocar.
Cultismos: Mucoso; mucosidad. Mucilago,
lat. muciliigo, -aginis, 'mucosidad'; mucilaginoso.

MISTERIO, 1220-50, lal. mysterium. Tomado del gr. myst~rioll 'secreto', 'misterio',
'ceremonia religiosa para iniciados', derivo
de myo 'yo cierro'.
,
DERIV. Misterioso. Mstico, 1515, tomo del
gr. mystiks d., propte. 'relativo a los misterios religiosos', otro derivo de m)o; mistica; misticismo. Mistificar 'embaucar', to
mado del fr. mystifier, cuya formacin no
est bien averiguada (no es seguro que se
partiera de la idea de 'embaucar fingiendo
iniciar en un secreto', desde luego no tiene
relacin alguna con mixto); mistificacin.

Mocheta, V. mocho
chila

Mstico, V. ,misterio
Iro
Mitad, V. medio

Mistral, V. maesMtico, V. mito

MITIGAR, 1438. Tom. del lat. mi/Igare


'suavizar, calmar', derivo de mitis 'suave,
tierno, tranquilo'.
DERIV. Mitigacin. Mitigador. Mitigativo.
MITIN, 1914. Del ingl. meeting 'reunin',
derivo de meet 'encontrarse, reunirse',
MITO, 1884. Tom. del gr. m~thos 'fbula, leyenda'.
DERIV. Mtico, 1884.
Cn Mi/ologa, 1734, gr. mythologla d.;
mitolgico, 1708. Mi/grafo.
MITN, 1765-83. Del fr. miton d . , de
origen incierto, quiz derivo de mite 'minino, gato' (voz de creacin expresiva), por
lo velloso y aterciopelado de los mitones.
'MITRA, 1220-50, lat. mitra. Tom. del
gr. mtra d., propte. 'cinta para ceir la
cabeza', 'especie de tiara o turbante de los
persas'.
DERIV. Mitrado, 1734. Mitral.

Mixtin, mixto, mixtura, V. mezclar


MfZCALO, 1629, o NfSCAJ 0, 1818,
nombre de un sabroso hongo. Del mismo

Mochil, V. mo-

MOCHILA, 1495. De mochil 'mozo de


recados', 1734, por ser prenda caracterstica
del mismo. Mochil viene del vasco motxil,
diminutivo de mu/il (o mo/il) 'muchacho',
'criado', que a su vez procede del lato MOTILUS 'mutilado', 'mocho', y vulgarmente
'rapado', por la costumbre de trasquilar a
los muchachuelos. Comp. MUTILAR.
DERIV. Mochilero, h. 1580, cambiado humorsticamente en mochil/er, 1630, o muchiller, princ. S. XVII;
MOCHO, 1170, 'sin punta' y espte. 'sin
cuernos'. Origen incierto. En vista de las
muchas variantes divergentes que se hallan
en otras lenguas romances y en otras varias
(vasco motz, cato mus, esmussat, port. moucho o mocho, fr. mouss, aem. medio
mu/zen, porto y leons mouco, etc.) parece
ser palabra de creacin expresiva.
DERIV. Desmochar, S. XIV; desmochadura, 1495; desmoche. Mocheta, S. XVIII.
'Remochar.
MOCHUELO, h. 1326. Voz hermana del
cat. mussol, vasco mozolo, oc. ant. noss::Jl.
Origen incierto. En vista del oc. nossol y
del port. noitib d., viene probte. de un
lat. vg. *NOcruOWS, diminutivo del lato
NOcrOA d. (alterado en *NOcr/OLUS en cato
y oc.). En cast., cat. y vasco *NOcrUOLUS
cambiara la N- en m- por influjo de mocho
'sin cuernos', por la figura de la cabeza del
mochuelo, que se distingue de la del buho
gracias a las plumas en formll de orejas o
cuernos que rematan la de ste.

Moda, modal, modelar, modelo, moderar,


V. modo
MODERNO, 1433. Tom. del lat. modernus d., derivo de modo 'hace un momento,
ahora mismo',

MODO-MOJARRA

399
DERIV. Modernidad. Modernismo, 1899;
modernista, 1899. Modernizar, S. XX.

Modestia, modesto, mdico, modificar, V.


modo
Mo4illn, V. mojn
MODO, 1490. Tom. del lat. mOdus 'manera, gnero', propte. 'medida para medir
algo', 'moderacin, lmite'.
.
DERIV. Moda, h. 1700, del fr. mode, fem.,
S. XV; modista, 1817; modisto, 1914. Modal, S. XVII; modalidad, h. 1900. Mdico,
medo S. XIX, lat. modicus; modicidad.
Modismo, 1817. Modoso, medo S. XIX.
Sobremodo. Moderar, 1444, lat. modera';
'reducir a medida'; moderacin, 1490; moderador; moderantismo, h. 1900. Modesto,
1490, lat. modestus d.; modestia, 1490.
Modio, medo S. XVII, lat. modius 'medida
de capacidad'; del mismo, por va hereditaria: moyo, 962. Mdulo, 1444, lat. modlus d., propte. diminutivo de modus;
modular, h. 1450, lat. modulari 'someter a
cadencia', propte. 'regular'; modulacin, h.
1440. Molde, h. 1400, desciende de MiloOLUS 'medida, mdulo', hereditariamente,
probte. por conducto del cat. ant. motle;
moldear, -ado, princ. S. XVIII; moldura,
1505; amoldar, 1464. Modelo, 1573, del
it. modello d., lat. vg. *MoollLLUS, diminutivo y sinnimo de MOOULUS; modelar,
1765-83.
CPT. Modificar, h. 1440, lat. modificare
'arreglar'; modificacin, 1490; modificativo.
MODPRRO, 1490, Y los derivados ya en
1220 - 50, 'abobado, necio, aturdido'. Voz
arraigada y antigua en las tres lenguas romances ibricas y en gascn; emparentada
con el vasco mutur 'enojado, incomodado'
(es voz antigua en vasco, aunque no es
posible decidir si all es palabra aborigen o
tomada del lato MUTILUS 'mutilado, trunco').
DERIV. Modorra 'letargo', 1495; amodorrar, princ. S. XVI (amodorrido, 1220-50).

Modoso, modulacin, modular, mdulo,


V. modo
MOFAR, 1495. Voz de creacin expresiva, que indica el bufido y la hinchazn
despectiva de los bios.
LERIV. Mofa, 1571).
MOFLETE 'carrillo hinchado', princ. S.
XVII. Probte. de oc. moflet, S. XIII, 'mullido', 'mofletudo, regordete'. Pertenece a
una familia de vocablos muy extendida en
Francia, que parece ser, en ltimo trmino,
de creacin expresiva.
DERIV. Mofletudo.
MOGOLLN, de -, h. 1570, 'l!T'atuitamente'. Origen incierto. Como mogolln significa localmente 'la miga del pan' y comer
DIC. ETIMOLGICO - 26

de mogolln 'comer de prisa y con avidez',


es posible que se trate de un *nu:olln au.
mentativo de meolla 'miga' (cat. molla, it.
midolla) procedente del lat. MEOOLLA 'pulpa'. Primero habra significado en cast. 'tragarse algo de prisa como se hace con la
miga', luego 'comer con avidez, como un
parsito', y de ah 'hacer cualquier cosa a
costa de otro'.
DERIV. Mogrollo 'parsito', medo S. XVII,
'sujeto tosco', 1734; en Amrica mogolla
'tonto' conserva forma ms primitiva.
MOGOTE 'montculo comco aislado',
1783, 'cuerno de gamo o ciervo, de pequeo
tamao', 1634. Probte. de una lengua prerromana de Espaa; quiz de un vasco
*mokoti 'puntiagudo', voz desaparecida en
la actualidad, pero derivada normalmente
de moko 'punta', 'pico'.

M ogrQllo, V. mogolln
MOHINO 'melanclico, disgustado', principios S. XV, en port. mofino 'infeliz', h.
1500. Origen incierto; quiz del r. mubim
'malsano, echado a perder', que vulgarmente
debi de pronunciarse mobin y pudo tener
el sentido de 'disgustado' (a juzgar por
wabim, de la misma raz).
DERIV. Mohina, 1577. Amohinar 'preocupar', h. 1530. Mohin, 1884, 'mueca graciosa', quiz tiene el mismo origen, pero ms
bien parece tomo del it. maIne 'gesticulaciones' (probte. derivo de movere 'mover').
MOHO, h. 1270. Del mismo origen que
los sinnimos por!. mofo, it. muffa, alem.
muf!, leons mofa. Probte. voces de creacin expresiva, que indican la vaharada de
humedad y corrupcin despedida por los'
cuerpos enmohecidos.
DERIV. Mohoso, 1495; amohosar. Enmohecer, 1570.
MOJAMA 'atn salado y 'seco', 1591. De
musmmac 'secado', participio del r. vg.
smmoc 'secar'.
DERIV. Amojamar, 1615.
MOJAR, 1220-50. Del la!. vg. MOLLIARE
'reblandecer', de donde 'humedecer' y 'mojar', porque la cosa mojada se reblandece.
DERIV. Mojadura, 1495. Moje. Mojicn
'puetazo', 1600, propte. 'especie de bizcocho remojado', 1734. Mojo. Remojar, 1495'
remojo, 1495; remojn.
'
MOJA~A

(pez de cuerpo comprimido),

1676 (almo/arra), antes muharra -'punta de


hierro de la lanza', 1728. Probte. del r.

muhrrab 'afilado', participio


1;trrab 'aguzar'.

pasivo

de

400

MOJIGANGA-MOMO
DERIV_ Mojarrilla, .1734, 'bromista' (por-

bellino de las aguas sorbidas por el crca-

que se escurre de las manos como una mo-

vo; remoJinarse, 1438, o arrem-, h. 1750;


remolinear. Muela, 1065, lat. MOLA 'la del

jarra)_

MOJIGANGA, 2. cuarto S. XVII, antes


boxiganga, 1603. Design primitivamente un
personaje caracterizado por unas vejigas
sujetas a la punta de un pulo, personaje que
era tpico de las mojigangas. Probte. derivo
de voxiga, variante fontica de vejiga, como lo es bojiguero 'farsante', h. 1790.
MOJIGATO, 1611. Cpt. de *mojo y gato,
palabras sinnimas; mojo es vivo en muchas partes como nombre familiar de este
felino (mallorqun moix, etc.). Con esta repeticin, aplicada a personas, se indica una
naturaleza en apariencia humilde y mansa,
y en realidad astuta y traicionera, como la
del animal.
DERIV. Mojigatera.
MOJINETE, amer., 1769, 'frontn o remate de la fachada', 'caballete del tejado'.
Origen incierto; probte. derivo de mollino
(vase) en el sentido de 'mulo.... 1495 (propiamente 'mulo malicioso y falso'), tal como caballete lo es de caballo.

MOJN 'seal fija de un lindero', 1057.


Del lat. vg. *MOTOLO, -ONIS, derivo del lat.
MOTOLUS 'modilln, cabeza sobresaliente de
una viga', 'madero hincado en un muro'.
DERIV. A //lojollar, 1272; amojonamiento.
Modilln, 1589, del it. /IlodiRlione d., que
procede del lat. vg. *MOTILIo, ONIS, derivo
de MUTULUS.

Molde, moldear, mol-

MOLE 1, h. 1615. Tom. del Jalo mles


'masa; volumen o peso grandes'.
DERIV. Molcula, 1765-lU (en r. 1(18):
molecular. Molesto, 1444, lat. moleslus, d:;
moleslia, 1490, lat. moleslia d.; molestar,
lat. !lZolestare. Demola, 1611, lal. dl'l1lOliri
'echar al suelo', influido en cast. por moler;
demolicin, 1679: demoledor.
MOLE II (manjar),
mulli d.

derdia.
M{Jles/ar, molestia, molesto, V. mole 1
Moleta, V. moler
Molibdeno, V. plomo
Molicie, V. muelle 1
Molienda, V. moler
Molificar, V. muelle
Molinero, molineMolo, V. muelle II
te, molino, V. moler
MOLUSCO, 1884. Tom. del lat. moderno
cientfico molluscus d., del adjetivo lato
mo/luscus 'blando' (por la consistencia del
cuerpo de estos animales bajo su concha;
quizs ayudando el influjo de mU!lculus 'mejilln').
CPT. Malacologa, formado con el gr. malaks 'blando', traduccin del lat. mollusel/S; malacolgico.

Mollar, V. muelle 1
MOLLE, amero (rbol), 1552. Del quichua ml/Ili d.

Mojojn, V. mejilln

Molar, V. moler
dura, V. modo

molino'; por comparacin de forma: 'diente molar', 1335; 'cerro escarpado de cima
plana', h. 1250; molar; mole/a; muelo;
amolar, h. 1300, amolador, amoladura, amoladera; me/odre/la, 1914, probte. de mola-

1861.

Del

azteca

MOLER. 1161. Del lat. MI)LI~RE d.


DERIV. Moledura, h. 1250. Mo/ienda,
1490. Moliente, 1623. Remo/er, 1399; r('mo/ienda. Emolumenlo, 1705, lato emo/umell111m, propte. 'ganancia del molinero'. M 0/ino, h. 1140, lat. tardo MOLINUM d. ;molinada; molillar, 1210; molinero, 1095:
molinera, 1097; molillera; lIlo/inete. 1590:
molillillo, 1219. Remo/ino, 1495, por el tor-

MOLLEJA, S. XIII, 'estmago muscular


de las aves', 'ghndula en el cuerpo de otros
animales'. La forma primitiva ser maleja,
hoy dialectal (molejo, fin S. XIII), comp.
malilla en el Norte de Castilla y moda en
gallego y portugus. Origen incierto, quizi
emparentado con el fr. anticuado Ifw/e,
mu/elle 'molleja de las aves de cetrera',
'cuajar del ternero', que a su vez enlaza
con el tipo mula propio del rtico y de
varias lenguas baldnicas (desde el esloveno
hasta el albans y el blgaro), y procedente
del gr. myle 'carnosidad a manera de feto
que se desarrolla en la matriz', cuyo sentido pudieron ampliar los veterinarios grecorromanos aplicndolo a otras vsceras y
glndulas internas.

Mollera, mollela, mollina, mollizna, V.


muelle 1
Moma, momear, V. momo
Momelltn('o, momellto, V. mover
Jl,lomera, V. momo
MOMIA, 1386. Del r. mimiyii d., derivado de m/im 'cera', palabra de origen
persa. No est averiguado por qu conducto lleg al castellano.
DERIV. Momio 'magro', 1734. Momificar;

momificacin.
MOMO 'comedia popular', med." S. XV,
'mueca', h. 1490. Voz de creacin expresiva, paralela a mimo.

MONA-MONO-

401
DERIV. Moma. Momear. Momera,
mitad S. XVI.

1.&

MONA, h. 1400. Origen incierto; probte.


abreviacin de mamona (conocido en italiano y bajo latn), variante de nulimn, -ona,
h. 1250, corriente en todas las lenguas romances medievales en este sentido, y procedente del r. maimn 'feliz' y vulgarmente 'mono'. As llamado, al parecer, porque
los monos procedan del Yemen o Arabia
Feliz.
DERIV. Mono 'simio', 2. cuarto S. XV;
adj. 'lindo', 1734. Monada. Monear. Monera. Monillo 'jubn sin faldilla ni mangas',
1734; mono 'traje de faena'. MOlluelo. Enmonarse.

Monacillo, V. monje
Monada, V. mona
Mnada, monadologa, V. monoMonaguesa, monaguiJIo, monaquismo, V.
monje Monarca, monarqua, monrquico,
V. anarqua
Monasterio, monstico, V.
monje
Mondadientes, mondar, V. mondo
Mondejo, V. mondongo
MONDO, medo S. X. Del laL MONDUS,
-A, -U M, 'limpio', 'elegante'.
DERIV. Mondar, fin S. X, lat. MUNDARE
'limpiar', 'purificar'; monda, 1734: mondadura, 1490. Remondar, 1495. Morondo 'pelado', 1734, cruce de mondo con orondo
'hinchado' (por la forma redondeada de la
cabeza calva); molondrn 'poltrn', h. 1568.
Cultismos: Inmundo, hacia 1440, lat. immundus 'impuro'; inmundicia, 1438.
CPT. Mondadientes,
1495. Mundificar,
1399.
MONDONGO, 1599, 'intestino de las reses, esp. del cerdo', 'carne del cerdo preparada para hacer embutidos y el conjunto
de stos', origen incierto. Quiz alteracin
de bondongo d., 1601, Y ste, con trasposicin de las consonantes y sufijo -ongo,
derivado del r. ba!n '\ientre' y 'tripa de
cerdo rellena' (pronunciadn vulgar bQtn);
del mismo vocablo arbigo, con otros sufijos, vienen ciertamente bandullo 'conjunto
de las tripas', 1726 (con variante bandujo,
1495, y port. velltrul/o, con influjo de ventre), el 'extremo bandal, el port. bandga o
bandouva 'intestinos de las reses', y ntese
especialmente el antiguo bondejo, 1335,
'vientre del halcn', 'embutido', y mondejo,
1611, 'relleno de la panza del cerdo'. La
etimologa de estas palabras es bastante segura; la de mondongo lo es mucho menos.
DERIV. Mondonga, h. 1680. Mondonguero, -era, 1635; mondonguera. Amondollgado, 1605. Desmondongar. Y de bandujo:
desmandufar, 1846, 'destripar', alteracin
del dialectal (d)esbandujar.

Monear, V. mona

MONEDA, 1169. Del lato MONETA d.,


propte. 'sobrenombre que los romanos daban a la diosa Juno, junto a cuyo templo
se instal una fbrica de moneda'.
DERlV. Monedaje. Amonedar, 1550." Monedero, 1335; monedera. Cultos: Monetario, 1734; monetizar, desmonetizar. Monises 'dinero', 1843, plural vulgar remedado
del ingl. money 'dinero'.

Monetario, V. moneda
monigote

Monicaco, V.

MONIGOTE 'mueco', S. XIX, 'nio,


muchacho', h. 1800, antes 'monaguillo o
lego de convento', 1734, Y 'persona insignificante', 1595. Probte. est por *monagote,
despectivo de monaguillo. Monicaco, fin
S. XVIII, se debe a un cruce de monigote con macaco; hominicaco, 1605, es alteracin de aqul bajo el influjo del lato
homo, -inis, 'hombre'.

Monipodio, V. mono- MOllises, V. moMnita,


neda
Monismo, V. monomonitor, V. amonestar
MONJE, 1131. Del lat. MONXcHUS d.,
propte. 'anacoreta', y ste del gr. monak/s
'nico, solitario' (deriv. de mnos" 'uno',
'solo'); el cast. lo tom de oc. an!. monge
d., donde resulta de la evolucin normal
de MONfcus, forma vulgar empleada en vez
del lat. MONACHUS. Haba existido en ca s!.
una variante genuina mnago, de donde
monaguesa 'barragana de clrigo', S. XIII,
y monaguillo, 1611 (antes monacillo, S.

XIII).
DERIV. Monja, 1200. Monjil, 1495. Monjo,
1615. Cultismos: Monacal, 1612. Monacato,
S. XVII. Monaquismo. Monasterio, 1030,
gr. monast~rion d.; mOllasterial; mOllstico, 1607.

Mono, V. mona
MONO-, primer elemento de cpls. procedente del gr. mnos 'uno', 'solo'. Monocordio, 1495, formado con gr. khord~ 'cuerda'.
Monocotiledneo. MOllocromo, con khrma
'color'. Monculo, hacia 1613, con lat. OCl/lus 'ojo'. Monoda, con gr. oid~ 'canto';
mondico. Monofilo, con gr. phyllon 'hoja'.
Mongamo, 1884, con gr. gmos 'matrimonio'; monogamia, 1884. MOllogenismo, con
gr. gnos 'origen'. Monografa, con grpho
'yo escribo'; monogrfico; mOllogranul.
Monoico, con gr. ikos 'casa'. Monolito,
con gr. lthos 'piedra'; monoltico. Monlogo, 1765-83, con gr. lgo 'yo hablo'; monologar. Monomana, con gr. mana'locura'; monomanaco. Monometalismo. Monoptalo. Monoplano, 1925. Monopolio, 1498,
gr. monop()lion d., con polo 'yo vendo':

MONSERGA-MORAL

402

se pas6 al sentido de 'convenio entre mercaderes para vender a un precio determinado', de donde 'trato ilegal', en este sentido
suele alterarse en molipodio, 1490 o monipodio, 1390; monopolizar. Mo;zorquidia,
con gr. rkhis 'testculo'. Monorrimo. Monospalo. Monosilabo, 1734, monosilbico.
Monospastos, 1708, con gr. spa 'yo tiro
de algo'. Monotesmo, monotesta, con gr.
t/eS 'dios'. Montono, 1765-S3' monotona. Monotrema, con gr. trma' 'agujero'.
Monxilo, con gr. xylon 'leo'. Deriv. del
gr. mnos: Mnada, monadologa. M onismo; monista.

Monomio, V. binomio
seor

Monseor, V.

MONSERGA, fin S. XVIII, 'palabras oscuras o sin sentido', 'paparrucha'. Palabra


familiar y afectiva, que no puede ser occitanismo, como se ha supuesto; siendo de
creacin jergal, como parece, se le pueden
suponer varias etimologas, todas inciertas:
como tambin ha tenido el valor de 'enredo, combinacin grosera' y 'remedio falso',
acaso sea una variante ms de MENJURJE, como las bien conocidas mensllje, menjurglle, mejungue y menjuria (tal vez con
influjo de sergas 'historias caballerescas').
MONSTRUO, 1607, antes mostro, h. 1250.
Tom. del bajo lat. monstruum, alteracin
del lat. monstrum d., propte. 'prodigio'
(que parece ser derivo de monere 'avisar',
por la creencia en que los prodigios eran
amonestaciones divinas).
DERIV. Monstruoso, 1438, lat. monstruosus; monstruosidad.
MONTE, h. 1140. Dellat. MONS, MONTIS,
'monte', 'montaa'. La acepcin secundaria
'arbolado o matorra!', ya h. 1140; 'institucin donde se pone el dinero a inters',
1535; monte de piedad, fin S. XVI.
DERIV. Montano, 1490; montanero, 1256.
Montaa, h. 1140, lat. vg. *MONTANEA, plural neutro del adj. *MONTANEUS 'montaoso'; montaoso, 1490. Montaraz, antiguamente 'guardabosque', 1140. Montazgo, 804.
Montear; montea (como trmino de arquitectura, 1600, viene del fr. monte). Montero, 1335; molllera, princ. S. XVII; montera, 2. cuarto S. XIV. Monts, 1251. Montn, 11 04; montonera; amon/onar, 1495.
Desmontar 'rozar monte', 1495; desmonte,
1607. Promontorio, 1490, lat. promon/orium
'cabo'. Tramon/ar, h. 1530, del it. tramontare. Tramon/ana, 1502, probte. del cal. tramuntana, S. XIII. Montar, 1244, del fr.
mon/er 'subir'; en la acepcin 'subirse sobre un anima!', 1728 (quiz ya S. XVI);
montado; montaje, 1709; montante, h. 1680;
monto, 1734; montura, 1734, fr. mon/llre;
desmontar 'apearse de una cabalgadura',
1623. Remontar 'ahuyentar', 1580, -arse,

reman/a, 1734; remon/uar, S. XX, fr. remontoir, derivo de


reman ter 'dar cuerda al reloj'. Cultismos:
Montculo, 1884. Montuoso, 1438.
CPT. Montacargas. Mon/epo. Ultramon~
tano; cismontano.

11607, 'encumbrarse' j

MONUMENTO, 1140. Tom. del lat. monumentum 'monumento conmem9rativo', derivado de monere 'advertir'.
DERIV. Monumental.
MONZN, 1678. Del port. mon~iio, 1500,
antiguamente mou~iio, que primeramente
signific 'estacin ms o menos apropiada
para navegar', y procede del r. mJ,fsjm
'fecha o estacin fijada para hacer algo',
derivo de wsam 'marcar', 'definir, fijar'.

Moia, V. moo
MO;;;O, 1438. Probte. de una raz prerromana MONN- o MQNN- 'bu1to, protuberancia', que parece ser variante de la sinnima BONN- (vid. BOIGA), cuyos representantes se hallan en todas las lenguas romances de la Pennsula y de Francia, y
reaparecen en vasco y aun en los idiomas
neoclticos. Son todas antiguas las varias
acepciones 'nudo de cabello', princ. S. XVlI;
'copete de ciertas aves', 1734; 'lazo de cintas 'lue adorna el cabello', S. XVII. Comp.
MUNECA.
DERIV. MOlla 'lazo de cintas', S. XIX.
Moudo. Desmoar, princ. S. XVII.

Moquero, V. moco
Mora 'dilacin',
V. morar
MORA, 1490 (y derivo ya 1070), 'fruto
del moral, de la morera y de la zarza'. Del
lat. vg. MORA d., clsico MRUM.
DERIV. Morado, medo S. XV. Moretn,
1884. Moral 'rbol de moras', 1070. Morata, adj. aplicado a una cereza de color negro; amoratado, princ. S. XVII. Morera,
1600, Mreo,
MORABITO 'especie de anacoreta musulmn', -1600. Del. r. murbi( 'ermitao',
participio de rbat 'dedicarse con celo' (voz
pertenciente a la familia de REBATO).
De _una pronunciacin vulgar africana: fr.
marabout, de donde el casto marabuto;
aplicado a una especie de cigliea, ave sagrada para los moros, pas6 tambin al francs, de donde el casI. marab, 1884.
DERIV. Maraved, 1127, r. murabiO 'relativo a los almorvides' (propte. 'ermitaos,
celosos de la religin'), que acuaron esta
moneda.
Morado, V. mora
Morada, V. morar
Morador, V, morar
MORAL, adj., h. 1330. Tom. del lat. moraUs d., derivo de mos, maris, 'uso, costumbre', 'manera de' vivir', propte. 'deseo, capricho',

MORAR-MORIR

403
DERIV. Moraleja, medo S. XVII. Moralidad, 1413. Moralista, 1708. Moralizar, 1438.
A moral; amoralidad. Desmoralizar, fin S.

XVIII.

ePT. Morigerar 'templar los afectos',


princ. S. XVlI, lato morigerari 'condescender (con alguien)', de la frase morem gerere
'dar gusto (a alguno)'; morigerado.
Moraleja, mo. Moral (rbol), V. mora
ralidad. moralista, moralizar, V. moral
MORAR, h. 1140. Tom. del lat. 'morari
'detener'; 'entretenerse', 'queda(se, permanecer'.
.
DERIV. Morada, h. 1140. Morador, 1220SO. Moratoria. Mora -'dilacin', lat. mora;
moroso, 1515; morosidad. Demorar, 2050; demora, 1587. Rmora, 1611, lat. remara 'retraso', 'pez rmora', deriv. de remorari 'retrasar'; remoln 'que huye del trabajo', 1736, probte. de *remorn, derivo de
un remorar procedente de dicho verbo latino; remolonear, 1736.

MORENA (pez), princ. S. XV. Del lat.


MURAENA d .

Moreno, V. moro
Mreo, morera, V.
mora
Morera, V. moro
Moretn,
V. mora
MORFEA 'especie de lepra', 1884 (cat.
morfea, S. XV; siei!. murfa, 1519). Tom.
del bajo lal. morp/ea d., de un derivado
del gr. morph 'forma', nombre que parece
haberle dado la Escuela Mdica de Salerno
(S. Xl) porque altera el color y' aspecto del
atacado. Del mismo origen parece ser morfa 'especie de hongo parsito', 1884, porque
destruye los tejidos de los rboles como la
morfea los de los animales.

Morfina, morfinmano, morfologa, V.


amorfo

Moratoria, V. morar
MORBO, 1438. Tom. del lat. morbus 'enfermedad'.
DE'Iuv. Morboso, 1734; morbosidad. Mrbido, 1617, lat. morbldus 'enfermizo', que
en Italia tom el sentido de 'blando, muelle', aplicado a las carnaciones; morbidez.

Morceguillo, V. murcilago
MORCILLA, h. 1400. Palabra tpica del
cast. y el port. (moreela), de origen incierto. Parece haber parentesco con el cast.
morcn,. 1599, que designa un embutido semejante. Si es as ste vendr de un *MORCONE, y morcilla, de una base *MORCllLLA,
de la misma raz. Seguramente prerromana;
y quiz emparentada con el vasco mukurra
'objeto abultado y disforme' (que puede
venir de *mukurna), y con el cltico MUKORNO- 'mun'.
MORCILLO 'color de caballo negro', 924.
Del lato vg. MAURIChLUS d., percibido como derivo de MAURUS 'moro', por el color
moreno de los mauritmos (aunque es posible que en definitiva procediera del gr. mauros o amaurs 'oscuro').

Morcilln, V. mejilln
morcilla

no. Moscar dial. 'hacer una muesca a las


castaas para que no estallen', del lat. vg.
.MOSSlCARE. (de ah el cal. mossegar, sardo
mossigare 'morder'), asimilacin de MORSICARE. 'mordiscar', que deriva de MORSUS
'mordido'; muesca, h. 1580.

Morcn, V.

MORDER, 1220-50. Del lat. M1lRDERE d.


DERIV. Mordedura, 1438. Mordiscar, h.
1530. o mordisquear; mordisco, 1580. Mordaz, '1495, tomo del lal. mordax, -iicis, d.;
mordacidad; mordaza, 1335, lal. vg. MORDACIA d., propte. plural neutro de dicho
adjetivo; amordazar. Remorder, h. '1550;
remordimiento, 1611. Mordente, del itaHa-

MORGANTICO, 1884. Tom. del bajo


matrimonium ad morganaticam, es deCir, boda en que el esposo slo garantiza
a su esposa y a su descendencia la llamada
morgallatica o morgallgeba 'ddiva de la
maana' (alem. morgellgabe, de morgell
'maana' + gabe 'don'), que aqul entrega
a sta en la maana del da de las nupcias.

l~t.

MoribUlldo, V. morir
moral

Morigerado, V.

MORILLA 'colmenilla, especie de hongo', 1884. Del fr. morille, 1548, y ste probablemente del alem. ant. lIlor/ila. En alemn es' un cpl. de morlta (hoy mo/re) 'zanahoria' y otra palabra que significa 'nudo
de madera, porra' (gt. wall/s, bajo alem.
medo wal), es decir. 'porra a modo de zanahoria', por el color amarillento oscuro del
hongo, parecido al de este tubrculo.
MORIR, fin S. X, del lal. MRI d. (VUlgarmente MORIRE).
DERIV. Moribundo, h. 1450, la!. moribundI/S. Muerto, fin S. X, lato MRTOUS d.
Mortaja, fin S. X, lat. MORTUALlA 'vestidos
de luto'; amortajar, 1438. Mortuorio, adj.,
1734 (antes sus!., h. 1490). Amortiguar, S.
XIII. Amortecerse, h. 1140. Amortizar
1734; amortizacin. M l/erte, fin S. X, laL
MORS, -TIS, d. Mortal, h. 1200, lat. MORTALIS; mortalidad; mortandad, 3.or cuarto S.'
5(III; inmortal, 1438; inmortalidad, h. 1450'
inmortalizar, h. 1570. Mortecillo, fin S.
la!. MORTICINUS.
.
CPT. Mortfero, h. 1440. Mortificar, 1438:
mortificacin d.

X:

MORO-MOSCA

Morisco, morisma, morisqueta, V. moro


MORO, 1091. Del lat. MAURUS 'habitante
del NE. de frica'. Con el sentido 'de color
oscuro' ya SS. XII Y XlII.
DERIV. Moreno, 1204 (cat., ya 1002); morenillo. Morera, 1495. Morillo, 1611, por
las cabezas humanas con que suelen adornarse, tiznadas por el fuego. Morisco, 966;
morisqueta, 1605, propte. 'ardid propio de
moros', luego 'ademn de zafarse', 'mueca'.
Morisma, 1444 (marismo, 1220-50). Morocho, amer., 'maz de grano dur', S. XIX,
'persona robusta', 'moreno, trigueo': parece tomo del quich. muruclz'u 'cosa dura',
'maz duro', 1560, pero influido por moro
y moreno. Moruno.
CPI. Herbamora, 1609.

Morocho, V. moro
Morondanga, V.
desmoronar
Morondo, V. mondo
Moroso, V. morar
MORRA (juego), princ. S. XVII. Del it.
mora (morra en varios dialectos), de origen
incierto.

Morrada, morral, morralla, morril/o, morria, morrin, V. morro


MORRO 'saliente que forman los labios
abultados', 1734; 'monte o peasco saliente
pero de punta chata', 1591. Voz comn a
las tres leng.as romances de la Pennsula y
a muchos dialectos de Francia, Italia y Alemania. De origen incierto; probte. empez
designando los labios abultados del malhumorado que 'pone hocico', y fue primitivamente la onomatopeya MURR- del refunfuo; secundariamente, sobre todo en derivados, se ha extendido a otros objetos d6 forma abultada.
DERIV. Morra 'parte superior de la cabeza', princ. S. XVI; morrada; morrillo, 1734;
morrin 'armadura de lo alto de la cabeza',
1605 (murr6n h. 1570). Morral, 1734. Morralla, 1734. Morrn (pimiento -), por su
forma abultada. Morrudo. Amorrar, 1646.
Morrilia, 1734 (del porto y gallo morrinha),
murria, 1611, y murrio, princ. S. XVII, se
explican por la idea de 'poner hocic.;>, mostrar mal humor'.
CPT. Callcamurria, princ. S. XVII.

Morro 'gato', V. marrullero


cota, V. morrocotudo

Morro-

MORROCOTUDO, 1859. Voz de importacin americana. Signific primitivamente


'muy rico' y es derivo de mo(r)rocota, que
en varios pases ribereos del Caribe significa 'onza de oro de a 20 pesos'. ste a su
vez parece derivo de morocoto 'pez fluvial
de gran tamao y de colores brillantes',

que debe de proceder de una lensua indgena de Venezuela.


MORROCOYO 'tortuga', 1745. Del cumanagoto morrokoy d.

Morrn, V. morro
rrullero

Morrongo, V. ma-

MORSA, 1884. De una lengua de Finlandia (lapn o finlands), por conducto del
francs, 1556, o el ingls, 1475.
MORTADELA, 1925. Del it. mortadella
d., que viene de un diminutivo del lato
MORTATUM 'embutido sazonado con mirto',
derivo del lato MYRTUS 'mirto' (vulgar MURTUS).

Mortaja 'sudario', V. morir


MORTAJA 'muesca', 1734. Probte. se llam as porque es como la vestidura mortuoria donde queda enterrada la espiga o
saliente de la otra pieza. Es posible que se
tomara del fr. mortaige, 1498, variante de
mortaise d., S. XIII, que a su vez significara tambin 'sudario' en su origen.

Mortal, mortalidad, mortandad, morteclV. morir

110,

MORTERO, 1210. Dellat. MORTARIUM d.


DERIV. Morterete, 1586. Morteruelo, h.
1400.

Mortfero, mortificar, mortl/orio, V. morir


Momca, V. samarugo
MORUECO 'macho de la oveja', S. XIII.
Probte. lo primitivo es morueco, S. XIII,
alterado junto con amorecer por amorecer
'cubrir el morueco a la oveja', por influjo
de amor. Mari/eco y amarecer son probte.
del mismo origen prerromano que el arag.
mardano, cat. marre), vasco marro, oc.
marro u, melrri, de igual significado. La -rsencilla del castellano indica que el vocab!o
sufri el influjo del lat. MAS, MARIS, 'm?cho'
(del cual no pueden venir dichas formas).

Morl/jes, V. murajes
MOSAICO, 1611, antes musaico, 1435-9.
Probte. del it. mosaico d., h. 1325, que parece ser alteracin del gr. mseios 'relativo
a las Musas', 'artstico' (por una confusin
meramente formal con Mosaik6s 'relativo a
Moiss').
MOSCA, 1161. Del lat. MOSCA d.
DERTV. Moscarda, 1495; moscard6n, 1611.
Mosc6n; mosconear. Mosquear, 1495; mosqueado. Mosquete, 1535, del it. moscheffo,
h. 1340. 'flecha lanzada por una ballesta',

40S
de ah 'ballesta' y luego 'mosquete'; mosque tero; mosquetn, con cuya acepcin
'anilla que se abre mediante un muelle',
1925, comp. el antiguo mosquero d., 1365.
Mosquito, h. 1400; mosquitero. Amoscar,

1540.
Moscarda, mo~cardn, V. mosca
MosMoscn. V. mosca
catel, V. almizcle
Mosqueado, mosquear, mosquete. mosquetero. mosquetn, mosquitero, mosquito, V.
mosca
MOSTACHO, 1591 (mostazo, 1570). Del
it. mostaecio, S. XV, variante de mustacchio
d. En esta lengua procede del gr. mystkion, diminutivo del clsico mystax 'labio
superior' y 'bigote'.
MOSTACHN, 1618. Probte. del lat.
MOSTAC!!UM 'especie de pastel, hecho con
laurel y vino dulce', derivo del lato MUSTUM
'mosto'; al parecer vino por conducto del
it. mostacciuolo, medo S. XVI, con cambio
de sufijo.

MOSTACHO-MOVER
MOTA 'cerrito', 1218; 'gleba, terrn',
1899; 'broza, partcula', princ. S. XV; 'cabello enmaraado'. S. XIX. Voz comn con
los principales romances de Occidente, y
especialmente arraigada en Francia, los Alpes y el Norte de Italia. Origen incierto,
probablemente prerromano.
DERIV. Motear 'salpicar de motas', 1734.

Motacila, V. mover
MOTE, 122050. Tom. del oc. y fr. mot
'palabra', 'sentencia breve', y stos del l.at.
vg. MOTTUM, onomatopeya empleada en
frases como non muttum lacere 'no abrir la
boca, no decir chus ni mus'.
DERIV. Motejar, 1495; motejo. Motete,
1335, de oc. ant. motet.

Motear, V. mota
Motejar. motejo. moMotil. motiln. V. mutilar
tete, V. mote
y mochila Motn. motivar. motivo. moto,
motociCleta. motolita. V. mover
MOTN 'especie de garrucha', h. 1573.
De oc. cap de moton d., propte. 'cabeza
de camero'.

MOSTAJO 'especie de serbal silvestre',


S. XIII. Probte. deriva de mastaja, 934,
nombre de su fruto, y ste de -MUSTALIA,
Motor, motorista. motriz. V. mover
derivo de MUSTUM 'vino nuevo': por el gusto
a vino de ciertas variedades de serba y por .
MOVER, h. 1140. Del lat. MllvERE d.
la costumbre de conservarlas en vino coDERIV. Movedizo. princ. S. XIV. Movible.
cido.
1438. Movimiento. h. 1250. Mueble. 1030,
DERIV. Mostellar. 1763, forma aragonesa lal MIlBfus (el diptongo se debe al influjo
y leonesa en lugar de -mostallar (mostayal,
de mueve y dems formas del verbo moS. XVIII).
ver); mueblista; amueblar (o moblar. mueblar): moblaje. J 884; mobiliario. inmobiMostellar, V. mos- liario. Conmover, princ. S. XV. Remover.
Mostaza. V. mosto
talo
S. XV.
MotEn. hacia 1580. del francs anticuado
MOSTO, 1220-SO. Del lato MtlSTUM d. mutin d., sustantivacin del adjetivo mlltin
DERIV. Mostaza, h. 1400: al principio 'revoltoso', antes meutill. derivo del antil!uo
se aplic a salsas hechas con mostaza ma- muete 'rebeli6n'. lat. MOVITA 'movimiento';
chacada con mosto para atenuar su picazn, amotinar, h. 1600.
y de ah pas a la mostaza misma; mostaCultismos: A movible. derivo de lat. amocera; mostacilla; amostazar. Remostecerse vere 'seoarar': amovilidad; i/lamovible; i/lel vino, 1495; remostar d.
amovilidad. Conmocin.
Emocin. 1604 (no se !enera1i76 hasta el
MOSTRAR. h. 1140. Del lat. MONSTRARE
S. XIX1, del fr. motion. S. XVI, derivo do
'mostrar, indicar, advertir'.
DERlV. Muestra, 1288; muestrario. Mos- mouvoir 'conmover'; emocionar. S. XTX;
tr'flior, 1734 ('dedo ndice' 1490). Demos- emocionante; emociO/lal; emotivo. M oci"
trar, h. 1140, lat. DEMONSTRARE d.; demos- 'proposici6n en un cuerpo deliberante',
1869, del indo motlon M. derivo de move
tracin, 1570; dem,JStrativo, 1616.
'proponer'. Momento, 14311. lat. momentum
MOSTRENCO, 1287. Antiguamente mes- (d., propte. 'movimiento'; mnmentlleo.
tengo, 1495, o mesteo, 1533, del cual es 1438. Motacila. 1611, lat. motacilla d., por
alteracin. Es derivo de mesta y signific el movimiento incesante de su cola; motoprimero 'perteneciente a la mesta' (vase);
lita, 1611, por -motacilita; motolito 'bobo',
la alteracin se debe al influjo del verbo 16OS. Motivo. 1438, lat. motiv/lS 'reltivo
mostrar. por la obligacin que tena, el que al movimiento'; motivar. Motor, S XVII,
encontraba animales sin duefio, de hacerlos lat. motor, -oris. 'que mueve, movedor';
manifestar por' el pregonero o mostrenque- motorismo, motorista; motriz: mntori7ado.
ro; de 'animal sin duefio' pas a 'vaga- -aro Mvil, 1499; lat. mbllis 'movible';
bundo', 'indmito' y 'sin valor'.
movilidad; movilizar. 1855; movilizacin:

406

MOYUELO-MUELLE

mobiliario, 1855; inmvil, 1579-90 (antes


inmoble, h. 1565). Promover, h. 1640; promotor; promocin, h. 1570. Remoto, 1444,
lato remi5tus, participio de removere 'apartar': remocin.
CPI'. Automvil, 1909, comnmente abreviado en auto; autolllovilista, automovilismo. Motocicleta, comnmente abreviado en
moto. Motonave. Semoviente, lat. se movens
!que se mueve a s mismo'.

Moyo, V. modo
MOYUELO 'salvado muy fino',
Origen incierto.

Moza, mozalbete, V. mozo


V. arabesco

DERIV. Muchachada,

1734. Muchachez,

S. XVII. Muchachuelo.
MUCHO, medo S. X, del lat. MOLTUS, -A,
-UM, d. La forma ms antigua fue muito,
que empleada como adverbio se apocopaba
en muit y muy.
DERIV. Muchedumbre, h. 1250; cultismo:

multitud.
CPI'. MII/ticolor. Multiforme. Multimillonario. Mltiple y mltiplo, del lat. multlplus; -multiplicar; S. XV, la!. multiplicare;
multiplicacin, 1495; multiplicidad.

1604.

Mozrabe,

MUDAR, h. 1140. Dellat. MTARE 'cambiar'.


DERIV. Muda. Mudable, h. 1440, o mutable; inmutable. Mudanza, 1444. Demudar,
1220-50. Remudar, 1444. Trasmudar, 1438.

MOZO, 1182. Voz peculiar al cast. y al


gall.-port., de origen incierto. Es probable
que, lo mismo que muchacho, significara
primitivamente 'rapado, pelado', por la costumbre de llevar en esta forma a los nios;
luego debe de pertenecer a la familia del
vasco motz 'rapado', gall .. esmozar 'descabezar un rbol', fr. mousse 'despuntado' (y
dems voces citadas a propsito de mocho),
palabras de creacin expresiva.
DERIV. Moza, 988. Mozuelo, 1335; mocito. Mocedad, h. 1250. Mocetn. Remozar,
h. 1570.
CPI'. Mozalbete, antes mozalbillo, h. 1500,
formado con albo 'blanco', por la falta de
bigote.

Transmutacin. Permutar; permuta. Conmiliar, S. XV, tomo del lat. commutare d.;
conmutacin. Inmutar, lat. immutare. Mutacin. Mutuo, S. XVII, tomo del lato mutuus, -a, -u m, 'recproco, mutuo'; mutual;
mutualidad.

MUAR, 1884. Del fr. moir, participio


de moirer 'labrar un pao de manera que
forme aguas', derivo de moire 'muar'; ste
se tom del r. mu!:Jyyar 'pao de piel de
cabra', propte. participio pasivo de !:Jyyar
'escoger, preferir'.

Mueblaje, mueble, mueblista, V. mover

MUCAMA 'camarera', amer., 1869. Pala


bra procedente del Brasil, de origen incierto, indgena o africano.
DERIV. Mucamo, 1890.
MUCETA, 1592. Diminutivo de muza, S.
XV, o almuzad. En esta ltima forma q
en variantes anlogas el vocablo est extendido en todas las lenguas romances y germnicas de Occidente; bajo latn almucia
o almucium. De origen incierto; tal vez
resultante de un cruce de los sinnimos lat.
amictus y capucium.

Mucilaginoso, muci/ago, mucoso, V. moco


MUCHACHO, 1570; antes mochacho,
1251. Probte. derivo de mocho en el sentido
de 'esquilado, rapado', por la vieja costumbre de que los nios y jovencitos llevaran
el pelo corto (comp. MOZO). De ah la
abreviacin chacha, chacha.

MUDJAR, 1571. Del r. mudnen


'aquel a quien se ha permitido quedarse',
participio pasivo de la 2.& forma de dyan
'permanecer' .
MUDO, h. 1140. Del lat. MUTUS, -A, -UM,
d.
DERIV. Mudez. S. XVII. Enmudecer, 1495.
Mutismo, h. 1880.

MUECA, princ. S. XVI. En fr. anticuado

moque 'burla', fr. moquer 'burlar', port.


moca 'burla', it. dial; mocca 'mueca'. Todos
ellos proceden de una raz romance Mc;>CC-,
de origen incierto, probte. de creacin expresiva y paralela a las de mofa y momo.

Muela, V. moler
MUELLE 1, adj., h. 1250. Del lat. MOLLIS
'flexible', 'blando', 'suave'. Susto 'pieza elstica de metal', 1596.
DERIV. Mollar, 1611. Molledo, 1590. Mollera, 1220-50, as llamada por tratarse de
un lugar blando, especialmente en los nios.
Molletas, 1495. Mollete, 1495; molleta.
Mollina, medo S. XV. o mollizna; molliznar. Mullir, antes mollir, 1251, lato MOLLIRE;
mullida; mullido. MlIletll, del fr. molleton
d. Cultismos: Emolir; emoliente. M oficie
(mollicia, 1495), la!. molllties. Molitivo.
Malacia, gr. malakEa 'blandura', de malaks,
hermano y sinnimo del lat. moUis.
CPI'. Molificar; molificacin; mqlificati:
vo. Malacopterigio, del citado gr. malaks
y pte,ygion 'aleta'.

MUELLE-MUI'IECA

407
MUELLE

n,

sust., 'dique de embarque

y desem'barque', 1591. Del bajo gr. mlos

d., S. VI, por conducto del cato moll, princ.


S. XIV. La palabra griega, a su vez, se
tom del lat. MOLES d., propte. 'masa.
mole'. La forma italiana molo pas tambin al castellano localmente.
Muelle 'pieza elstica', V. muelle I
MURDAGO 'planta que da el visco'
1505 (y mordago S. X), 'sustancia viscosa
para coger pjaros', origen incierto: aunque
se suele derivar de lat. MOROfcus 'mordiendo', Que si bien casi slo se emple como
adverbio, tardamente aparece alguna vez
como adjetivo, quiz ms bien proceda de
un vasco ant. -MUIR-TAKO 'para visco, planta empleada para sacar el murdago', comp.
vasco modo miur(a) 'murdago' y vasco
mihurtu 'granar'.
MUERMO, fin S. XIII, 'enfermedad de
las caballeras con flujo de la mucosa nasal'.
Alteracin de muerbo, que hoy se conserva
en el Alto Aragn, comp. el cat. ant. y
gascn morb y el fr. morve d. Del lat.
MRBUS 'enfermedad', que en la baja poca
se aplica especialmente al muermo.
DERIV. Marmosa, 1495, o muermoso.
Amormado, 1613.
Muerte, muerto, V. morir
Muesca, V.
morder
Muestra, muestrario, V. mostrar
MUGA, arag., nav., 'linde', S. XIII, con
variantes buga y buega. Del vasco muga d.
MUGIR. 1413. Tom. del 1at. miigre d.
DERIV. Mugido, 1628. Mugiente.
MUGRE, 1570 (mudre, 1490). Alteracin
del dialectal mugar 'suciedad', 'moho', que
procede del lat. MCOR, -ORIS, 'moho', 'acto
de cubrirse el vino de moho' (deriv. de
MUcERE 'enmohecerse, echarse a perder').
Esta alteracin se d.!be al influjo de mugriento, 1490, que e~ sncopa regular de
-mugoriento; tal vez, aunque es incierto,
actuara tambin, como factor auxiliar, el
modelo de podre.
MUGRN 'sarmiento que se entierra para que arraigue', 1335. De un derivado del
lat. MERGUS d., de donde vienen por otra
parte el antiguo murgn, h. 1250 (hoy dialectal), y el cato murg,. procedentes de un
lat. vg. -MERGO, -ONIS. La forma castellana
(reduccin de *murgrn) vendr ms bien
de un *MERGORO, -pNIS, 'que arranca dellat.
vg. MERGORA, existente junto a MERGUS.
DERIV. Amugronar, 1490; amugronador,
1335.
Mugue/e, V. musgo
jarra

'Muharra, V. mo-

MUJER, 1113. Del lato MOLlER, -IlRIS, d.


DERIV. Mujercilla; mujerzuela. Mujeriego,
1490. Mujeril, 1490. Mujero; 1884. Mujerana; mujeruca.
MJOl" 1734 (mugle, 1495). Del lat.
MGIL, -fLIS, d., por conducto del cat.
mjol, 1324; miil, 1628, es variante culta.
Mula, V. mulo

Muladar, V. muro

MULAD 'cristiano renegado', S. XIX.


Del r. muwalladin, plural de muwllad d.,
propte. 'adoptado' (participio de la 2.& forma de wlad 'dar a luz').
Mular, mulato, mulero, muleta, muletilla,
Muletn, V. muelle
muleto, V. mulo
MUJ,O 'macho', 1042. Dellat. MWS d.
DERIV. Mula, h. 1140, lat. MLA. Mular.
Mulato, 1525, propte. 'macho joven', por
comparacin de la generacin hbrida del
mulato con la del mulo; mulata, 1602;
amulatado. Mulatero, 1490; mulero. Muleto,
1275; muleta 'cra femenina del gnero
mular', 1495, de donde 'palo con travesao
en que se apoya el cojo', 1570: en cierto
modo le lleva como la mula a su jinete;
muletilla.
MULTA, 1495. Tom: del lato mUlta d.
DERIV. Multar, 1495.
Multicolor, multiforme, mtltiple. multiplicar, multiplicidad, mltiplo. multitud, V.
muc!lO
Mullido, mullir, V. muelle I
Mundanal, mundano. mundial, V. mundo
Mundificar, V. mondo
MUNDO, h. 1140. Del lat. mundus, por
va semiculta.
DERIV. Mundano, 1438, o mundanal,
1399. Mundial. h. 1440, raro hasta princ.
S. XX. Mundillo.
CPT. Mundinovi, del it. mondi nl/ovi,
propte. 'los nuevos mundos'; mundonuevo.
MUNICIN, 1490. Tom. del lat. munitia, -nis, 'trabajo de fortificacin'. 'refuerzo', derivo de munire 'constmir, fortificar"
(que a su vez 10 es de moenia 'murallas').
DERIV. Amunicionar. Municionero.
MUNICIPIO, 1490. Tom. del lat. municlPlum d., cpt. de mllllllS 'oficio, obligaci6n, tarea' y capere 'tomar'.
DERIV. Municipal, 1734; municipalidad'
municipalizar.
'
Munificencia, V. remunerar
MU~ECA 'hito. moin' .1011: de ah. a
travs de la idea de 'protuberancia'. se pas
por una parte a 'articulacin abultada de
la mano con el brazo'. fin S. XlII. y por la
otra a 1{0 de trapo de forma redondeada',

408

MURAJES-MUSLO
h. 1400,Cde donde lue.!!o 'fi!!Urilla Que sirve
de juguete'). Palabra prerromana, hermana
del port. boneca 'mueca de jugar. etc.';
como antes se diio mneca. SS. XI-XIV, la
base comn fue *BONNfcCA. pero ste a su
vez podra resultar, por asimilacin. de *BODINlCCA, a juzgar por el antiguo nombre de
lugar Bodenecas (SS. VI-VII), derivo cltico
de BooINA, de donde viene el fr. borne
'mojn'. No es imposible, aunque ya ms
inseguro, que con ste a su vez se relacione
la familia de moo (vase), en su sentido
etimolgico .de 'objeto abultado', evidentemente emparentada con mueca.
DERIV. Mueco, 1495. Mun, 1611, pertenece a la misma raz; muonera.

Murada!, V. muro
MURAJES 'Anagallis arvensis L.', 1553.
Del gall.-port. muragem d., que procede de
un tipo romance *MURAGO, -AGlNlS, relacionado con los nombres de la misma planta en portugus (mumgem, morriiio), cal.
(morrons) y fr. (mol/ron), de origen incierto; quiz derivo del lat. MUS, MURIS, 'ratn',
teniendo en cuenta que el mismo nombre
se ha aplicado a la miosota u oreja de ratn
y a la Ste/laria media o 'pamplina' (cas!.
provincial morujes).

Mural, muralla, V. muro


MURCILAGO, 1251. Mettesis de nwrcigalo, h. 1325, que es ampliacin de mur
ciego, h. 1250, propte. 'ratn ciego'. En varias provincias se dice murceguillo (morc-).
Mur 'ratn', del lat. MUS, MURIS, d., se
emple en toda la Edad Media. De murci/ago es abreviacin el jergal murcio 'ladrn', 1609, a quien se le dio este nombre
por actuar de noche.
DERIV. del lat. mus: Mridos.

Murcio, V. murcilago
Murga, V. mlMuriacita,
sico
Murgn, V. mugrn
muriato, muritico, V. salmuera (artculo
sal)
Mlridos, V. murcilago
Murmujear, murmullo, V. murmurar
MURMURAR, 1220-50. Tom. del laL
ml'1rmlrare d.
DERIV. Murmullo, 1335; antes murmurio,
S. XIII, lat. murmurium; tambin se dijo
murmu;o, 1489, de ah murmujear, S. XVI.
Murmuracin, h. 1440. Murmurador.
MURO, 1220-50. Del lat. MURUS 'muraUa', 'pared'.
DERIV. Mural. Mural/a, S. XV: no es
palabra castiza en castellano; a su adopcin pudo cooperar el it. muraglia, h. 1300,
con el b. lat. MURALlA, propte. plural neutro del adjetivo MURAUS; amurallar, princ.
S. XIX; muralln. Murar. Murete. Murn,
1381. Antemuro; antemural. Mu/adar, 1329;
-antes muradal, 1106, propte. 'lugar prxi-

mo al muro exterior de una casa o poblacin, donde se arrojan inmundicias'.


Cn. Extramuros 'fuera de los muros'.

Murria. murrio, V. morro


MUS, juego del-, 1843. Del vasco mux
(o mus), y ste del fr. mouche d., propte.
'mosca'.

MUSA, medo S. XV. Tom. del lato msa,


y ste del gr. musa d.
DERIV. Musceo. Museo, 161l, lat. museum d., propte. 'lugar dedicado a las musas', 'biblioteca', gr. musion.
MUSARAA, h. 1250, 'pequeo man;lfero insectvoro', 1611; 'cualquier sabandija', 1627; 'nubecilla que se pone ante los
ojos', 1614. Dei lato MS ARANi'!US 'dicho
mamfero', propte. 'ratn araa', as dicho
por la creencia vulgar de que s mordedura
es venenosa como la de la araa. De la
misma palabra parece ser deformacin el
otro nombre castellano musgao, 1555, o
mllrgao, 1495.

Muscular, ml,lSClIlatura, msculo, V. muslo


MUSELINA, 1765-83. Del it. mussolina
(por conducto del fr; mousse/ine, 1656),
antes mussolino, S. XIV, que a su vez se
tom del r. mal/si!i d., propte. 'hecho en
Mosul (r. Ml/~il), ciudad de Mesopotamia'.

Museo, V. musa
MUSEROLA, 1611 .. Del it. museruo/a
Id., derivo de muso 'hocico'.

Musgao, V. musaraa
MUSGO, 159\. Del lat. musclls (d. De
una forma semejante deriva en francs mugue!, de donde el cast. muguete.
, MSICO, 1438, lat. mus1cus. Del gr. mllsiks Id., primitivamente 'potico', derivo
de m(lsa 'musa'.
DERIV. Msica, h. 1250, gr. musik~: de
una forma semipopular de este vocablo,

*mus[!a. saldr murga 'compaa de mllsicos calleieros y desentonados', 1884, 'comparsa carnavalesca', 'cosa fastidiosa'.

en.

Musicgrafo. Musicmano. Musi-

clogo.
MUSITAR, 1616. Tom. dellat. mlllsTtare,
derivo de mussare d.

Muslime, V. musulmn
MUSLO, S. xm. Del lat. MfJsctlws
'mllsculo', especializado para nombrar Jo

409
alto de la pierna. parte musculosa y carnOsa
por excelencia. En el sentido primitivo se
ha tomado mzlsculo, h. 1730. por va culta.
DERIV. Musculoso, h. 1580. Muscular.
Musculatura. Intramuscular.
MUSTELA, 1624. Tom. del lat. mustela
d., propte. 'comadreja'.
MUSTIO, 2. cuarto S. XIV. Probte.del
lato vg. *MOsTIous 'viscoso, hmedo', cuyo
sentido se conserv en el oc. ant. moste,
pero evolucion en cast. por la flojedad de
las cosas mojadas.
DERIV. Mustiarse, 1925. Enmustiar.
MUSULMN, 1765-83. Tom. del persa
musulman d., por conducto del francs. La
forma persa es derivada del r. mzlslim d.
participio activo del verbo 'slam 'obedece;
la voluntad de Dios'. Muslime, 1884, prstamo directo del rabe, se emple desde

MUSTELA-MUTIS
antiguo en castellano (mozlemo, S. X). De
la misma raz arbiga: Islam y zalema.
DERIV. Muslmico.
Mutable, mutacin, V. mudar
MUTILAR, 1553. Tom. del lat. mlitl/are
d. (deriv. de muti/us 'mutilado', propte.
'descornado'). Dialectalmente se emplea motilar para 'cortar el pelo', de donde motiln 'lego tonsurado', 1596; 'muchacho',
princ. S. XVII (comp. muchacho y mozo).
V., adems, MOCHILA.
DERIV. Mutilacin, 1553.
MUTIS, 1899 (acotacin para hacer retirar a un actor). Probte. el empleo primitivo
fue como exclamacin para hacer callar, y
se tom del oc. mutus d., que ser el lato
mutus 'mudo', empleado humorsticamente;
de ah tambin el fr. motus, 1622 (con influjo de mot 'palabra').
Mutual, mutua/iMutismo, V. mudo
Muy, V. mucho
dad, mutuo V. mudar

N
Naba, V. nabo
NABAB, 1884, 'hombre riqusimo'. Tom.
del hindustani navb 'gobernador, virrey' (y
ste, a su vez, del r. nwb, pI ural de
IlIj'ib 'lugarteniente'). Al principio era un
alto funcionario del imperio del Gran Mo,
gol, despus se aplic a los prncipes de la
India, de fastuosa riqueza.

Nabiza, V: nabo
NABO, h. 1330. Del lato NAPUS d.
DERIV. Naba, 1734. Nabar. Nabina, 1611.
Nabiza.
NCAR, 1495. Probte. del r. vg., donde
nqar y Illqor designan varios instrumentos
msicos y en particular la 'caracola o cuerno de caza' (derivados del verbo ncqar
'tocar', aplicado a varios instrumentos). En
romance desde el sentido de 'caracola' pas
a designar los mariscos de donde se sac
el ncar y luego esta sustancia. En cataln
nacre; adems del ncar, signific un instrumento msico, princ. S. XIV; probte. el
cuerno, y todava designa un marisco en
forma de cuerno. El mismo origen tienen
noca y ancara, nombre asturiano y gallego de la centolla, otro marisco.
DERIV. Nacarado, fin S. XVI. Nacarino.
Nacrita, del fr. nacrite.
NACER, 2." mitad S. X. Del at. NASCI
d.
DERIV. Nacimiento, h. 1280. Nacencia.
h. 1300. Nacido. Naciente. Nacin, 1444,
tomo del lat. natio, -anis, d., popte. 'raza'
y antes 'nacimiento'; nacional; nacionalidad; nacionalismo; nacionalista, S. XX;
nacionalizar; internacional. Renacer; rena-

cimiento; renaciente, ren'lcentista. Natal,


1220-50, lat. natalis d.; natalicio; natalidad. Nativo, h. 1580, la!. nativus d.; natividad, h. 1440, del cual es abreviacin Navidad, 1220-50 (nadvidad, J205); navideo.
Nato, lato na tus 'nacido'. Natura, h. 1140,
lato natiira 'nacimiento', 'manera de ser'.
'lo natural, la naturaleza'; ,natural, h. 1140;
naturaleza, 1206; naturalidad; naturalismo,
nalL/ralista; naturalizar; sobrenatural; naturismo, naturista; desnaturalizar, 1599;
connatural, connaturalizar.
Innato, 2. cuarto S. XV, lat. innatlls,
propte. 'que ya estaba al nacer' (part. de
innasci 'nacer en alguien'). Entenado, -1570,
alteracin de antenado, 3.or cuarto S. XIII,
cpt. de ante y nado (antiguo participio de
nacer), con el sentido de 'nacido antes de
casar (con la persona en cuestin)'.
Nacrita, V. ncar

Nada, V. nadie

NADAR, 1220-50. Del lat. NATARE d.


DERIV. Nadador, 1495. A nado, 1490. Sobrenadar, h. 1716. Natacin; natatorio.

Nadera, V. nadie
NADIE, 1495, antes nadi, h. 1140. Primitivamente se emple siempre en frases
negativas como nadi no lo hicieron, donde
procede del lat. HOMlNES NATI NON FECERUNT 'personas nacidas no lo hicieron' =
'nadie lo hizo' (NATI es plural de NATOS
'nacido'); en combinaciones frecuentes como nadi ha venido se cambi en naid ha
venido, de ah naide y, reaccionando contra
el vulgarismo, nadie. Nada, 1074, procede
paralelamente de cosa nada. S. X, la!. RES
NATA 'cosa nacida' (empleada ya en latn
con el sentido de 'el asunto en cuestin';

411
de REM NATAM NON FECIT, nada no hizo
'no hizo el asunto', de donde 'no hizo nada',
probte. bajo el influjo del sentido de nadie).
DERIV. Nadera, fin S. XVI.
CPT. Nonada, ant., 'nadera, cosa nula',
S. XV; allonadar, princ. S. XVII; anonadamiento.
NADIR 'punto opuesto al cenit', 1515.
Del r. na?:,r 'opuesto'.
Nado, V. nacer y nadar

NAFTA, 1624, lat. naphtha. Tom. del gr.


nplztlza 'especie de petrleo o asfalto' voz
de origen persa. Muy poco usado ant;s del
S. XX, y hoy todava en varios pases, parece haberse generalizado en parte de Amrica por influjo ingls.
DERIV. Naftalina, h. 1900.
NAIPE, h. 1400. Voz comn con el portugus (donde significa 'palo del juego de
cartas'), del mismo origen incierto que el
cat. ant. nap, 1371, Y el it. ant. nalbo,
1376, donde es nombre del juego y cuya
acentuacin en la iparece ser la primitiva.
Las etimologas arbigas que se han propuesto carecen de fundamento y ni siquiera
est probado que el juego (por lo menos
en forma anloga a la actual) proceda de
Oriente; en Asia no hay testimonios seguros del juego hasta el S. XVII (aunque ya
antes se emplearon cartas para adivinar),
en frica ha~ta el XV, mientras que en el
Sur de Francia y en Catalua. abundan desde. ~rinc. S. ?,IV, y como la terminologa
aSitIca y afncana de este juego es de origen europeo, es probable que ac se creara
el nombre y aun el juego en su forma moderna (ste quiz con algn antecedente
oriental).
NAIRE, 1578, 'el que cuida de un elefante'. Del porto naire d., voz procedente
de la India, del malayala nliyar 'hombre de
casta militar'.
NAJARSE 'marchar"e', fin S. XVIII. Del
gitano nasar d., y ste del snscr. na{:yati
'c saparece, se escabulle'.
NALGA, h. 1400. Del lat. vg. NATkA d.,
derivo del clsico NATES id.; la antigua forma castellana nadga, h. 1400, fue sustituida
por la dialectal nalga, de origen leons u
occidental.
.
DERIV. Nalgada, 1495. Nalgatorio. Nalguear, 1495.

NADIR-NASTUERZO
NANS, amer., 1836. Del ingl. nainsooA.,
1804, y ste de origen ndico: del urdu
lIainsulJ. d., cpt. de nain 'ojo' y sulJ. 'placer'.
NARANJA, fin S. XIV. Del r. nlirnya,
y ste del persa narang, snscr. narangl;z,
d.
DERIV. Naralljo, h. 1330. Naralljada. Allaranjado. Naranjero. Auranciceo, derivo del
lato modo allrantia (latinizacin del fr. orange, del mismo origen que naranja).
Narcena, V. narctico

NARCISO, 1490, lat. narcissus. Tom. del


gr. nrkissos d.
DERIV. Narcisismo, alusivo al personaje
mitolgico Narciso, enamorado de s mismo.
NARCTICO, 1581. Tom. del gr. narktiks d., derivo de Ilrke 'adormecimiento, entumecimiento'.
DERIV. Narcosis. Narcotina. Narcotismo.
Narcotizar. Narcena.
NARDO, 1438, lat. nardus. Tom. del gr.
nrdos, d.
NARIZ, 1171. Antiguamente designaba
tambin cada una de las ventanas de la
nariz, como todava el cal. nariu, oc. naritz,
it. narice; procedentes del lat. vg. NARlcAE,
de este significado, resultante de un cruce
del lat. NARES d. Y 'nariz' con NASlcA 'persona de nariz afilada y puntiaguda'.
DERIV. Narigudo, 1495; lat. vg. *NARlcTUS; narign; narigueta; desnarigar, 1495,
-gado. Narizota. Nasal, derivo del lat. nasus
'nariz'; nasalidad.
NARRAR, 1438. Tom. del lat. narrare
d.
DERIV. Narracin, h. 1440. Narrador. Narrativo. Inenarrable, derivo del derivo latino
enarrare 'explicar'.
NARRIA 'rastra, trineo', 1495. Voz emparentada con el vasco. nar o narra 'arrastre', 'trineo', de origen perromano.
NARVAL, 1706. Tom. del dans narhval
d., cpt. de Izval 'ballena' (wlzale en ingls).
Otro cpt. de ste es rorcual, 1884. del noruego rlJyrkval, cuvo primer componente
viene del escando ant. reyar, primitivo nombre de este cetceo.
NASA 'especie de cilindro de juncos para
pescar', 1490. Del lat. NASSA d.
Nasal, nasalidad, V. nariz

NANQUN, 184'6. Del nombre de esta


ciudad de la China, de donde se importaba
este tejido.

NASTUERZO. 1385. Del lat. NASTORTluM; la variante con m-, que ya parece

NATA-N~CTAR

haber existido en latn vulgar, es tambin


la. propia del gallegoportugus, el sardo y
hablas del Sur de Italia.
NATA, 1335. Probte. del mismo origen
que el fr. natte 'estera', a saber: de NATrA,
variante del lat. tardo MATrA d., voz de
origen semtico. En efecto, MATrA ha dado
tambin el cato mat 'requesn', 'leche cuajada', cuya parentela se extiende por varios
dialectos franceses y alemanes. De la idea
de 'estera' se pas a 'cobertura' y de ah
a 'capa que cubre la leche'.
DERIV. Natillas. Desnatar, 1495.

Natacin, V. nadar
Natal, natalicio;
lIatalidad, V. nacer
Natillas, V. nata
Natividad, nativo, nato, V. nacer Natrn,
V. nitro
Natura, natural, naturaleza, naturalizar, naturista, V. nacer
Naufragar,
naufragio, nufrago, naumaquia, V. nave
NUSEA 'ansia de vomitar', 1590. Tom.
del lat. nausea d., propte. 'mareo', derivo
de lIavis 'barco'.
DERIV. Nauseabundo. Nauseante. Nauseoso.

Nauta, nutico, V. nave


NAVA, fin S. VIII, 'llanura elevada y
yerma, rodeada de cerros, en la cual suele
concentrarse el agua .de lluvia'. Palabra
.arraigada en todo el territorio espaol de
lengua castellana y vasca, de origen prerromano; como reaparece en ciertos dialectos
de los Alpes orientales y en la toponimia
de otras zonas romances, no parece ser de
origen vasco. Quiz del indoeuropeo NAUS
'barco' (por comparacin con la forma
combada de las navas rodeadas de cerros,
segn ocurre en el alto-arag. barcal y barcalada 'hondonada' etc.), trado a Espaa y
alterado en la forma NAUA por invasores
arcaicos procedentes del Centro de Europa.
DERIV. Vid. LAVANCO Y LAVA/O.
NAVAJA, 1220-50. Del lat. NovActlLA,
alterado vulgarmente en NAVACULA, de donde vienen tambin port. /lava/ha. vasco lIabala, laba()lIa, cato dial. lIavalla, pero novalla en el Alto Aragn.
DERIV. Navajada. Navajazo. Navajero.

Naval, V. nave
NAVE, h. 1140, 'barco'. Del lat. NAVIS
d. El hoy anticuado nao, h. 1260, se tom
del cat. nau (de donde tambin el port.
modo lIau).
DERIV. Naval, h. 1440. Navecilla. Navegar, 1438, lat. NAVIGARE d.; navegable, h.
1580; navegacin, h. 1440; navegante, h.
1490; circunnavegacin, formado con el

412

lato circum 'alrededor'. Naveta, 1490, antes


'navecilla', h 1300. Navichuela. Navlo, h.
1275, lato navlgium d.; naviero. Nauta,
1438, lat. nauta 'marinero', 'navegante';
nutico, princ. S. XVII; nutica.
CPT. Nufrago, 1444, tomado del latino
naufragus d., compuesto de navis con frangere 'romper', por contraccin; naufragar,
1526, lato naufragare; naufragio, 1438, lato
naufragium. Naumaquia, cpt. del gr. nus
'nave' y mkhomai 'yo peleo'.

Navidad, navideo, V. nacer


navlo, V. nave

Naviero,

NYADE, 1438, lat. naias, -Qdis. Tom.


del gr. nais, -dos, d.
NtBEDA, 1495. Del lat N!lPI!TA d.; en
castellano es forma tomada del mozrabe,
1106, o del gallegoportugus.
NEBLt, h. 1325, 'especie de halcn'. Probablemente alteracin de *niblo, palabra
hermana del it. nibbio 'milano' y procedente del lato vg. NiBOLUS, que parece resultar
de *MILVOLUS, diminutivo de MiLVUS d. En
la Espaa musulmana el vocablo se alter
por habrsele relacionado popularmente con
el nombre de la villa de Niebla.

Neblina, nebulosa, nebuloso, V. niebla


Necedad, V. necio
NECESIDAD, 1220-50. Tom. del lato necessltas, -atis, 'fatalidad', 'necesidad', derivo
de necesse 'inevitable', 'necesario'.
DERIV. Necesario, 1220-50, lat. necessarius d.; necesaria, sust. fem., 1490. Neceser, 1855, del fr. ncessaire d., propte. 'necesario'. Necesitar, S. XVII; necesitado.
NECIO, 1220-50. Tom. del lat. nescius
d., derivo negativo de scire 'saber'.
DERIV. Necedad, 1330 (nesciedad, 122050).

Necrfago, V. necrologla
NECROLOGfA, 1843. Compuesto del
gr. nekrs 'muerto' y lgos 'discurso'.
DERIV. Necrolgico, 1843. De nekrs derivan necrosis y los compuestos siguientes:
Necrfago. Necrpolis, 1914. Nigromancia,
h. 1250, del gr. nekromantia 'adivinacin
por medio de los muertos' (formado con
ma/ltia 'adivinacin'), alterado por influjo
del 1at. niger 'negro', a causa de la magia
/lcgra; nigromante, 1604 (-mantesa, 1444);

nigromntico, 1495.
Necrpolis, necrosis, V. necrologla
NtCTAR, h. 1530, lat. nectar. Tom. del
gr. nktar, -aros. d.
.
DERIV. Nectreo. Nectarino. Nectario.

NEFANDO-NEUTRO.

413
NEFANDO 'torpe e indigno de que se
hable ae ello', 1438. Tom. del lato nefandus
d., derivo de fari 'hablar'.
Nefario, V. fasto
Nefasto, V. fasto

Nefas, V. fas (por)


Nefelismo, V. niebla

NEFRITIS, 1765-83, lato nephritis. Tom.


del gr. nephritis, d., derivo de nephrs
'rin'.
DERIv. Nefritico, 1581.
NEGAR, 1044. Del lato Nt!OARE d.
DERIv. Negacin, 1490. Negativo, h. 1440;
negativa, sust., 1490. Denegar, 1220-50; denegacin, 1604. Renegar, 1438; renegado,
1220-50; reniego, 1495. Abnegar, 1583, tomado del lato abnegare d.; abnegacin,
1569, abreviacin dellat. abnegatio sui, propiamente 'negacin de s mismo'; abnegada.
Negligencia, negligente, V. diligente
NEGOCIO, 1220-50. Tom. del lat. negotium 'ocupacin, quehacer', deri.v. negativo
de otium 'reposo'.
DERIv. Negociar, 1490, lato negotiari 'hacer negocios, comerciar'; negaciable; negociacin, 1490; negociado; negaciador;
negociante, 1490.
NEGRO, h. 1140. Del lato NloER, NloRA,
NloRUM, d.
DERIV. Negrear, princ. S. XVII. Negrero,
1836 (pero el fr. ngrier, quiz tomado del
cast., ya se halla en 1752). Negrete. Negrillo; negrilla. Negrura, 1490, o negror, 1490.
Negruzco, 1734. Ennegrecer, 1495. Denegrido, h. 1200. Renegrido.
Denigrar, siglo XV, tomado del lato denigrare d.; denigrante. Neguilla, fin S.
XIII, del lato NlollLLA, d., propte. femenino de N10ELLUS, diminutivo de NIGER. Neguiin, 1495, lato vg. *N10ELLIO, -ONIS, derivado de NIOELLUS. Niel, h. 1610, probte.
del cat. niell d., S. XV, que viene de dicho
NIoLLus; nielar, princ. S. XVII.
Neguiin, neguilla, V. negro
NEMOROSO 'lleno de bosque', princ. S.
XVII. Tom. del lat. nemorosus d., derivo
de nemus, -aris, 'bosque.
Nene, V. nio
NENFAR, 1251. Tom. del r. nainfar,
afn al persa nilfar d. y quiz procedente
de ste.

NEO-, primer elemento de cpts., tomo del


gr. nas 'nuevo'. Neocatlico (abreviado en
neo), neocatolicismo. Neoclsico, S. XX,
neoclasicismo.. Nefita, 1521, gr. nephytos,

formado con phyo 'yo llego a ser'. N eoltico, con Uthos 'piedra'. Neologismo, 176583, con el gr. lgas 'lenguaje'; neolgico.
Neoplasia, con el gr. plsso 'yo modelo,
amaso'. De este prefijo se ha extrado adems el trmino de qumica neo o nen.
Nepotismo, V. nieta
NERVIO, 1251. Del lato vg. NERVIUM d.
(clsico NERVUS).
DERlv. Nerviosa, 1495; nerviosidad, 1495.
Nervudo, 1605. Nervadura, del it. nervatura; nervura, del fr. nervure. Enervar,
1607, lat. enervare d.; enervacin, enervamienta; enervante. Inervacin. Del gr. neuron, hermano y sinnimo del lato nervium:
Neuritis. Neuroma. Neurona. Neurosis;
neurtico. Aponeurosis; apaneurtico.
CPT. Neuralgia, 1884, formado con el gr.
lgas 'dolor'; neurlgico. N euras/enia, fin
S. XIX, con gr. as/hneia 'debilidad'; neurastnico. Neuroesqueleto.. Neurologa, 176583; neurlogo. Neurpata, con gr. patllOn
'he sufrido'. Neurptero, con gr. ptern
'ala'. Neurtomo, con gr. tmno 'yo corto'.
NESGA 'pieza de tela triangular que se
agrega', h. 1600. Origen incierto. Aunque
modernamente el verbo nesgar se ha empleado mucho menos que nesga, el hecho
es que saya nesgada ya aparece a fines del
S. XV. Luego quiz nesga sea derivo de
nesgado, y ste podra venir de un lat. vg.
*NEXlCATUS 'enlazado', derivo de NEXUS 'enlace'. La etimologa arbiga que ha solido
aceptarse tropieza con importantes dificultades fonticas.
DERIV. Nesgar h. 1900.
Neto, V. nitido
NEUMA (signo musical), 1884. Tom. del
gr. pneuma, -atas, 'soplo, aliento, respiracin', derivo de pnO 'yo soplo, respiro'.
DERIv. Neumtico, 1709, propte. 'relativo
al aire o respiracin'. Neumona, 1884, gr.
pneumana d., derivo de pnumon 'pulmn';
neumnico. Apnea, gr. pnaia d., otro derivado de pno. Disnea, 1606, gr. dysplloia
d., formado con dys-, que indica dificultad; disneico.
CPT. Neumogstrico. Neumoconiasis, 1939,
formado con gr. knis 'polvo'.
Neuralgia, neurlgica, neurastenia. neurastnico, neuritis, neurologa, neuroma, neurona, neurptero, neurosis, neurtico, neurtomo, V. nervio
NEUTRO, h. 1440. Tom. del lato ne/lter,
-tra, -trum, d., propte. 'ni el uno ni el
otro', derivo de IIter 'cul de los dos'.
DERIV. Neutral. 1490, lato neutralis d.;
neutralidad, h. 1640; neutralizar. Neutrn,
con la terminacin de electrn, ;n.

414

NICOTINA-NSPERO
Nevada, nevar, nevatilla, nevazn, nevera, Ilevera, Ilevisca, neviscar, nevoso, V.
nieve
Nexo, V. anejo
Ni, V. no
NICOTINA, 1884. Del fr. nicotine, derivado de nicotiane, nombre culto del tabaco,
llamado as en memoria de Nicot, embajad\lr francs en Lisboa, que envi por primera vez tabaco a Francia en 1560.
Nictlope, nictalopa, V. noche
NICHO, 1570. Del it. anticuado nicchio
d., S. XIV (hoy ms bien nicclzia), propte.
'nido', derivo de nicclliare 'lloriquear', 'mostrarse indl':ciso', allnicclliare 'agacharse, hacerse un ovillo', propte. 'hacer como los pajarillos en el nido', probte. procedentes de
un verbo lat. vg. *NIDICULARE 'anidar', derivado de NIDUS 'nido'.
NIDO, 1251. Del lat. NIDUS d.
DERIV. Nidada. Nidal, 1495. Anidar, 1495.
NIEBLA, 1220-50. Del lat. N~BOLA d.
DERIV. Neblina, 1220-50. Aneblar o anieblar. Cultismos: Nebuluso, 2. cuarto S.
XV; nebulosa; nehulosidad. Nefelismo, derivado del gr. nephlif 'nube' (hermano del
lato nebula).
Niel, nielar, V. negro
NIETA, 1124. Del lat. vg. mPTA (lat.
NEPTlS) 'nieta' y 'sobrina'.
DERIV. Nieto, 1062, forma propia de las
lenguas romances hispnicas, extrada del
femenino (el masculino latino era /lepos,
-otis, del cual, en el sentido de 'sobrino de
un dignatario eclesstico, favorecido por
ste', deriva nepotismo).
CPT. Biznieta, -to, h. 1260, lato BIS NtiPTA
'dos veces nieta'.
NIEVE, 1220-50. Del lato NIX, NlvIS, d.
El cast., junto con el port., cat., oc. y muchos dialectos del it., hacen suponer que
en latn vulgar existi una pronunciacin
*N~VE, debida quiz al influjo del lat. NllBOLA 'niebla', otra caracterstica del invierno, que en latn vulgar se pronunciaba
N~VOLA y debi de percibirse como un diminutivo de *NIlvE 'nieve'.
DERIV. Nevar, h. 1330, lat. vg. NIVARE
d.; nevada; nevadilla. Nevasca, 1734, o
nevisca, 1734; neviscar. Nevatilla 'aguzanieves', 1734, as llamada por su costumbre
de andar por la nieve. Nevazn. Nevero 'el
que vende hielo', 1646, nombre explicable
porque antiguamente se empleaba nieve,
guardada en pozos, para refrescar (por esta
razn se llama nieve al hielo artificial en
parte de Amrica); Iln'era; nevera, S.
XVII. Nevoso. Nveo, derivo culto.

Nigromancia,

nigromante, nigromntico,

V. necrologa
NIGUA, 1526. Del arauaco de las Antillas.
Nihilismo, nihilista, V. no
NILN, h. 1946. Del ingl. nylon.
NIMBO, S. XIX. Tom. del lat. nimbus
'nube cargada de agua, nubarrn',. de donde 'nube que rodea a los dioses, aureola'.
DERIV. Nimbar.
NIMIO, h. 1690. Tom. del lato mmms
'excesivo, demasiado'; el sentido hoy pre;
dominante 'insignificante, minucioso' naci
por una mala inteligencia de frases como
cuidado lIimio.
DERIV. Nimiedad, h. 1690.
Ninfa, V. linfa
no

Ningn, ninguno, V.

NIO, h. 1140. Voz comn al casto con


el cat. (lIin) y muchas hablas occitanas e
italianas; procedente de un tipo romance
antiguo *NINNUS, de creacin expresiva. Variante del mismo es nelle, 1734 (cat. nen,
gallo neno).
DERIV. Nia; nella. Niada. Niear. Niero, 1495; lIiIlera; nliera, h. 1450. Niez,
1220-50. Aniado. Nlla del ojo (lIiIlil/a d. o.,
1438) se debe a una metfora internacional,
que ya se daba en griego antiguo (kre
'muchacha' y 'pupila') y egipcio arcaico, y
se halla extendida por lenguas de las ms
varias familias en todo el mundo-: se explica por la imagen nuestra, que vemos reflejada en la pupila del interlocutor.
NIOBIO, h. 1900. Deriv. del nombre de
Niobe, hija de Tntalo: se le llam as
porque suele hallarse en los minerales de
tantalio.
NiQUEL, 1884. Del alem. nickel d. Propiamente abreviacin familiar del nombre
de pila Nikolaus 'Nicols', apodo que al
parecer le pusieron despectivamente los mineros al hallar su mineral y notar que no
les proporcionaba el cobre que buscaban.
DERIV. Niquelado. Niquelar. Niquelilla.
NIRVANA, h. 1900. Del snscr. nirvtta
'destruccin, extincin'.
Nscalo, V. mzcalo
NSPERO, 1570, antes nispero, 1106.
Del lal. vg. *NrspIRUM, en latn cJ,ico
MP.SpILUM (a su vez tomo del gr. mspi/os),
junto al cual ya se hallan en escritos las
variantes NESPILA y MESPIRA.

NTIDO-NOMBRE

415

NTIDO, 1444. Tom. dellat. nitidus 'brillante', 'reluciente, grasiento'. Neto, 2. cuarto S. XV, del fr. o cato net 'limpio', del
mismo origen.
DERlv. Nitidez.
NITRO, 1555, lato nitrum. Tom. del gr.
ntron d. (de origen egipcio). Natrn tiene
el mismo origen, por conducto del r. lIa{runo
. DERIV. Nitrato. Ntrico.
.
CFr. Nitrgeno, formado con gr. genno
'yo engendro', por entrar en la composicin
del nitro; nitrogenado. Nitroglicerina.
NIVEL, medo S. XV. Del lato vg. *LIBt!LLUM, en latn clsico LlBi'LLA d., diminutivo
de LIBRA 'balanza'; recibido por conducto
de otra lengua romance, probte. el cato nivell
(livell en la Edad Media).
DERIV. Nivelar, 1495. Nivelacin. Desnivel, 1719; desnivelar, S. XIX.

Nveo, V. nieve
NO, h. 950. Del lat. NON d. Nones 'impares', 1611, es abreviacin de non pares,
1276. De la misma raz viene en latn NEC
(abreviacin de NE-QUE 'y no'), de donde el
casto ni, h. 1140.
CFr. Nomeolvides. Ninguno y su variante ningn, h. 1140, antes niguno, fin S. X,
o nenguno: de NEC NUS 'ni uno'. Nulo,
h. 1550, tomo del lat. nllus d., propte.
'ninguno' (de ne-un(u)lus, diminutivo negativo de unus); nulidad; anular, 1438; anulacin. Nunca, h. 1140, lat. NOMQUAM d.,
cpt. de NE 'no' y UMQUAM 'alguna vez'. Otro
cpt. de NE es el lat. arcaico ne-hilum, posteriormente nihil 'nada', de donde nihilismo
y nihilista.
NOBLE, 1184. Tom. del lat. nobilis 'conocido', 'ilustre', 'noble', derivo de noscere
'conoceI".
DERIV. Nobleza, 1220-50. Noblote. Ennoblecer, h. 1250; ennoblecimiento, 1607. Innoble. Nobilsimo. Nobiliario.

N oca, V. ncar
NOCIN, 1734. Torn. del lat. notio,
Monis, 'conocimiento', derivo de noscere 'conocer'.
NOCIVO 'perjudicial', h. 1440. Tom. del
lat. nocivus d., derivo de nocere 'perjudicar'.
Otros derivo de ste: Inocente, 1220-50,
lat. innocens, -entis, 'el que no perjudica';
inocencia, h. 1440; inocentada; inocentn.
Innocuo, 1843, 1at. ihnocuus d. Noxa, 1451,
lato noxa 'perjuicio',
NOCHE, h. 1140. Del lat. NOX, NOcns,
Id.
DIe. ETIMOLGICO -

27

DERIV. Anochecer, h. 1140. Trasnochar,


h. 1140; trasnochado; trasnochador. Noc-'
turno, 143"8, tomo del lato nocturnus d.;
nocturnidad. Pernoctar, 1502, lat. pernoctare.
Nictagneo, derivo del lato cientfico nyctago,
nombre de una planta, derivo del gr. nyx,
nykts, equivalente del lato nox.
CFr. Nochebuena. Anoche, princ. S. XIV;
anteanoche, 1535, o antenoche, princ. S.
XIV. Noctmbulo, h. 1900, formado con
ambulare 'andar'. Noctiluca, con lucere 'lucir'. Nictlope, gr. nykt16ps, -opos, cpt. del
.
citado nyx con ps 'vista'; nictalopa.

Nodriza, V. nutrir
Ndulo, V. nudo
Nolicin, nolulltad, V.
Nogal, V. nuez
voluntad
NMADA, 1843, lat. nomas, -Mis. Tom.
del gr. noms, -dos, 'que se traslada habitualmente, en razn de los pastos', propte.
'apacentador', derivo de nmo 'yo apaciento', propte. 'distribuyo, reparto los pastos'.
DERIV. Nomadismo. Noma, gr. nme 'lcera devorante', propte. 'accin de pacer o
devorar'.
NOMBRE, h. 1140. Del lat. NOMEN, -MINIS, d.

DERIV. Nombrar, h. 1140, lat. NOMINARE;


nombrado, nombrada, 1220-50; nombramiento. Pronombre, 1490, lat. pronomen; pronominal. Renombre, 1495; renombrar. Sobrenombre, h. 1275. Cultismos: Nmina,
h. 1300, propte. 'lista de nombres', lat. nomina, plural de nomen. Nominal; nominalismo. Nominativo, propte. 'el caso que sirve para. nombrar a alguno'. Denominar,
1549, lt. denominare; denominacin. h.
1440; denominador, 1705; denominativo.
Ignominie, 1499, lat. ignominia d., derivo
con el prefijo negativo in-, propte. 'mal
nombre'; ignominioso, 1438. Innominado.
Del gr. noma, equivalente del lat. nomen:
Onomstico, 1737, gr. onomastiks. Antonomasia, gr. antonomasia, formado con
anti 'en lugar de', porque consiste en emplear el apelativo en vez del nombre propio. Paronomasia. Metonimia; h. 1580, gr.
metonyma d., con met que expresa cambio; metonmico. Epnimo 'la persona cuyo nombre sirve para llamar un lugar', gr.
eptJnymos. Annimo. princ. S. XVII, con
an- privativo. Sinnimo, 1611, gr. S)'nonymos, con syn-, que expresa comunidad; y
su contrapuesto antnimo; parnimo. con
par 'junto a'; sinonimia. 1580, y anton-,
paron-.
CFr. Nomencltor. 1884, lat. nomencliitoro -toris, con la raz del lat. arcaico calare
'llamar'; nomenclatura, fin S. XVII. Del
griego: Onomatopeya, 1611, onomatopoia,
con poio. 'yo hago, creo'; ollomatopyico.

416

NONIO-NUCA

Nomeolvides, V. 110
Nmina, nominal, nominalismo, nominalivo, V. nombre
Nona, V. llueve Nonada, V. nadie Nonagenario, nonagsimo, V. nueve
NONIO, 1876. De Nonius, forma latini:lada del apellido de Pedro Nunes, matemtico portugus que lo invent (14Y2-1577).

Nono, V. llueve
NOPAL, h. 1740. Del azteca .nopUi d.
(al parecer cpt. de nochtli 'tuna' y palli
'cosa ancha, plana', corno la penca del
nopal).
NOQUE, 1535. Del cat. noc, S. XV, 'noque de curtidor', propte. 'especie de artesa',
'crcavo de molino', el cual procede del
lato vg. NAUCUS d., sacado de NAUCULA y
NAUCELLA, que en el latn imperial se empleaban como diminutivos de NAVlS 'barco'.

Norabuena, noramala, V. hora


NORAY 'estaca del muelle en que se
amarra una embarcacin', 1831. Del cato
norai id., S. XVI, de orgien incierto.

Nordeste, nrdico, V. norte


NORIA, h. 1280 (annoria); antes nora o
annora, 1148. ste viene del r. nac/ra d.,
derivo de nCar 'gruir'. La i se agreg por
influjo de acenia (variante de acea) y de
acequia.
NORMA, 1616. Tom. del lat. norma id.
DERIV. Normal, 1555; normalidad; normalizar. Normativo. Enorme, 1438, lat.
enormis d., enormidad, 1604.
NORTE, 1490. Del anglosajn north d.,
probablemente por conducto del fr. lIord.
DERIV. Nortada. Nortear, 1626. Norteo,
1884. Nortino. Nrdico, del alem. nordisch
d.
CPT. Nordeste, 1492; nordestear. Noroeste, S. XVII (norueste, 1492), del fr. anticuado norouest (hoy nordouest). Nornordeste,
h. 1495. Nornoroeste d. (-ueste, h. 1495).
NOS, h. 950. Del lat. NOS 'nosotros'.
DERIV. Nuestro, h. 950, lat. NOSTER, NOSTRA, NSTRUM, d.
CPT. Nosotros, 1251.
NOSO-, primer elemento de cpts., tom.
del gr. nsos 'enfermedad'. Nosocomio, h.
1900, formado con gr. komo 'yo cuido'.
Nos%ga, h. 1764.

Nosotros, V. nos
NOSTALGIA, medo S. XIX, propte. 'deseo doloroso de regresar'. Voz internacio-

nal, creada por Johannes Hofer en 1688


el gr. nstos 'regreso' y lgos 'dolor'.
DERlv. Nostlgico, 1884.

con

NOTA, med.. S. XIII. Tom. del 1at. nota


d., propte. 'mancha', 'signo'.
DERlv. Notar, h. 1140, lato notare 'sealar', 'escribir', 'anotar'; notable, 1438, notabilidad; notacin, 1495. Notario, 1220-50,
lat. notarius 'secretario'; notara, S. XV;
notariado; notarial. A notar, 1605; anotacin. Connotar, 1817, del ingl. connote;
connotacin. Denotar, h. 1440.
CPT. Protonotario.
NOTICIA, 1220-50. Tom. del lato notltia
'conocimiento', 'noticia', derivo de IlOtus,
participio pasivo de noscere 'conocer'.
DERIV. Noticiero. Noticioso. Notorio,
1438, lat. notorius id., otro derivo de dicho
notus; notoriedad.
.
CPT. Notificar, 1495, formado con dicho
notus; notificacin. Ignoto, 1438, lat. gnotus, negativo de no tus.

Notificar, V. noticia
NOTOCORDIO, h. 1900. Cpt. de las voces gr. notos 'espalda' y khord~ 'cuerda',

Notorio, V, noticia
NOMENO, 1884. Tom. del gr. nomenon, participio pasivo de no 'me doy
cuenta (de algo), lo comprendo', derivo de
ns 'mente'.

Novacin, noval, novato, V. nuevo Novecientos, V. nueve


Novedad, novedoso,
novel, novela, novelar, novelero, novelesco,
Novena, novenario,
novelista, V. nue,vo
Noviazgo, noviciado,
noventa, V. nueve
Noviembre, V. nuenovicio, V. nuevo
ve
Novilunio, novillada, novillo, novio,
V. nuevo
Noxa, V. nocivo
NUBE, 1220-50. Del lat. NSES id.
DERIV. Nubada, 1220-50. Nubarrn. Nuboso. Nub/o, 1335, lat. NsfLUS 'nublado';
nublar, 1615, o anublar, princ. S. XV, anublo (con sus variantes aublar y aublo);
nublado, 1492.
Cn. Nubfero, ]444.

Nublado, nublar, nublo, V. nube


NUCA, 1495. 'Tom. del b. lat. nucha 'mdula espinal', y ste del r. nulJcic id. Introdujeron el vocablo los mdicos italianos
medievales y su sentido se alter probte.
por confusin con el r. nqra 'cogote', propiamente 'hoyo', que tambin se emple en.
la terminologfa mdica europea.
DERIV. Desnucar, 1732.

NCLEO-NUTRIR

417
NCLEO, 1490. Tom. del lat. ncIeus
d., propte. 'parte comestible de la nuez o
la almendra', 'hueso de fruta', derivo de
nux 'nuez'.
.
DERIv. Nuclear, medo S. XX. Nuclolo.
NUDO, 1251. Del lat. NOOUS d. La sustitucin de la O por u en este vocablo, producida tambin en cataln y en gascn, es
irregular y no est bien explicada.
DERIv. Nudillo. Nudoso, 1438. Anudar,
1490, !at. ANNOOARE; desanudar, 1495. Reanudar, 1855, imitado del fr. renoue,., S.
XII; reanudacin. Cultismos: Ndulo. Internodio.

Nugado, ". nuel.


NUERA, 979. Del lat. vg. NORA, que sustituy el clsico NORUS, -s, d.

Nuestro, V. nos
NUEVE, h. 1140. Del lat. NOVEM d.
DERIv. Noveno, 1220-50; novena, 1076;
novenario. Noviembre, 1220-50, lato NOv1!MBER, -BRlS, as llamado por ser el mes noveno del ao (antes de agregarse julio y
agosto al calendario romano). Nono, 1220SO, tomo del lato nnus d.; nona.
CFr. Novecientos. Noventa, 1251, alteracin del lat. NONAGINTA por influjo de NOVEM; noventn. Cultismos: Nonagenario,
derivo del lato nonageni 'de noventa en noventa'; nonagsimo, lato nonagesimus. Con
el gr. enne, equivalente del lato novem, se
componen enegono, eneasllabo.
NUEVO, 1044. Del lato NOVUS d.
DERIv. Nueva 'noticia', h. 1140. Novato,
1611; novatada. Novedad, 1444; novedoso,
amero Novillo, -a, 1220-50; novillada; novillero. Novio, -a, 1220-50, lato vg. NOvfus,
primero signific slo 'casado nuevo o que
est casndose' (como todava el cato nuvi
y oc. novi); noviazgo. Renovar, 1220-50;
renovacin, 1495; renuevo, 1495; renovero.
Cultismos: Noval, 1490, lat. novalis. Novacin. Novicio, -a, 1220-50, lato novicius;
noviciado. Innovar, 1!:99; innovacin. Novel, 1220-50, del cato novell 'nuevo', 'novel';
novelero, 1490. Novela, h. 1400, del it. novell.. 'relato novelesco algo corto', propte.
'noticia' ; novelar, medo S. XV; novelesco,
1843; novelista, 1884; novelstico; noveln.
CPT. Novilunio 'luna nueva'.
NUEZ, 1220-50. Del lat. NUX, NOCIS, d.
En cast., port., cato y oc. el vocablo ha de
proceder de una variante ya antigua *NlkE,
que quiz se explique por el influjo del cltico KNOVA d. (de' donde el cato clava 'cscara de nuez').
DERIV. Noceda; nocedal. Nogal, 1086, su~
pone un derivo ya antiguo NOCAUS. Nuga-

do, 1423. Nochizo, h. 1530, derivo de origen


mozrabe.
NUEZA, 1495. Del lato NOolA d., derivo
de NOOUS 'nudo', por los que forma la
nueza sobre las plantas a cuyo alrededor
trepa.

Nulo, V. no

Numen, V. anuente

NMERO, 1433. Tom. del lato numerus


d.
DERIV. Numeral, 1734. Numerario, 1734.
Numrico, 1734. Numeroso, 1495. Numerar, 1438, lato numerare d.; numeracin;
numerador. Enumerar, S. XIX, lato enumerare d.; enumeracin. Innmero, h. 1525;
innumerable, 1438.
CFr. Sinnmero.
NUMISMTICO 'relativo a las monedas', 1817. Deriv. del lat. numisma 'moneda', tom, del gr. nmisma 'moneda usual',
propte. 'usanza', derivo de nm6 'yo distribuyo'; en latn sufri el intlujo de nummus
'moneda'. De ste viene numulita, cpt. con
el gr. lthos 'piedra'.

Numulita, V. numismtico
V. no

Nunca,

NUNCIO, 1499. Tom. del lato nuntrus


'emisario', 'anunciador'.
DERIv. Anunciar, 1240, lato annuntiare
d. ; anunciacin, S. XVI; anunciante;
anuncio, 1438. Denunciar, 1251, lato denuntiare d.; denuncia, antes denunciacin, 1495.
Enunciar, 1732, lato enuntiare d.; enunciacin, 1490; enunciado; enunciativo. Pronunciar, 1220-50, lato pronuntiare, d.; pronunciacin, 1433; pronunciamiento, 1817. Renunciar, 1220-50, lat. renuntiare d.; renuncia; renunciamiento.
NUPCIAS, princ. S. XVII. Tom. del lato
nuptiae Id., derivo de nbere 'casarse'.
DERIV. Nupcial, 1515; nupcialidad. Nbil, S. XIX, lato nubilis 'que ya se puede
casar'. Connubio, lato connubium d.

Nutacin, V. anuente
NUTRIA, 1268. De un lato vg. *NUTRIA,
que existira como forma iutermedia entre
el lato LOTRA y su equivalente gr. nydris,
-drios, d. (del cual procede la palabra latina); la conservacin irregular de la -Tobliga a suponer que el castellano tomara
el vocablo de una habla mozrabe o del
Sur de Italia. .

NUTRIR, 1623. Tom. del lat. nutrire d.


DERIV. Nutricio, princ. S. XVII. Nutricin, 1220-50 (nudricin). Nutritivo, 1438.
Nodriza, medo S. XIII, del lato NOTRIX, -IcIS,
'alimentadora, nodriza'.

.-N
S1AME, 1492. Nombre de una planta cuyas principales variedades se llevaron a
Amrica desde el frica Occidental. El
nombre tambin parece proceder' del frica,
pero es incierto si es palabra heredi taria
africana o expresin creada en los primeros contactos entre portugueses y bantus,
a base de 11am. onomatopeya de la accin
de comer.
S1AND 'avestruz', 1745. Del guaran
lialld d.

PERIV. filallduseras

'boleadora para cazar

avestruces', 1939.
S10O, 1734. Voz de creacin expresiva.
Al parecer signific primero 'chocho, caduco', y debi de salir del lat. vg. NONNUS,
NONNA, 'anciano cuidador de nios', 'abuelo, -a', de donde 'viejo decrpito'.
DERIV. /Vo/ieria. /Voez, princ. S. XVII.

o
O, conjunci6n, h. 950. Del lato

AUT

d.

OASIS, 1884, lat. oasis. Tom. del gr.


asis d.
Obcecacin, obcecar, V. ciego

OBEDECER, princ. S. XIII. Tom. del lat.


oboedire d. (que en latn es derivo de audiTe 'or').
DERIv. Obediente, 1220-50, lato oboediens;
obediencia, 1220-50. Desobedecer, 1495;
desobediente, 1495, desobediencia, 1570.
OBELO, h. 1609, 'seal que se pone al
margen de los libros'. Tom. del gr. obels
'asador' (por comparaci6n de forma).
DERIV. Obelisco, 1624, del gr. obelskos
d., propte. diminutivo de obels (por comparaci6n con un asador).
OBENQUE, h. 1573, 'cabo grueso que se
ata a la cabeza de un mstil para reforzarlo'. Del fr. ant. hobent (tarribin hobenc),
y ste del escando ant. hofudbendur (plural
dehoflll1bellda d.); .cpt. de benda 'cuerda'
y hoful1 'cabeza'.
DERIV. Obellcadura, 1587.

Obertura, V. abrir

OBESO 'gordo en exceso', 1737. Tom. del


lato obesus d., propiamente 'el que ha comido mucho' (participio de obedere 'comer',
'roer', derivo de edere 'comer').
DERrv. Obesidad.
bice, V. abyecto

OBISPO, h. 1140. Tom., por va semiculta, del lat. eplscopus, y ste del gr. epsko-

pos d., propte. 'guardin, protector, vIgIlante', 'jefe eclesistico en general', derivo
de episkptomai 'yo examino, inspecciono'
(y ste de skptomai 'yo miro').
DERIV, Obispado, h. 1140, Obispal, 122050, ms tarde el cultismo episcopal.Obispado, antes obispala, 1220-50. Obispillo 'rabadilla de las aves', h. 1330, por su semejanza con una mitra de obispo; 'morcilla
grande', 1495. Arzobispo, h. 1260, lato archiepiscopus d., con el prefijo gr. arkhi(de rkhomai 'yo mando'); arzobispado;
arquiepiscopal.
ePT. Episcopologio.

BITO, 1843. Tom. del 1at. oh/un, -l/S,


d., derivo de obte 'fallecer' (y ste de ire
'ir').
DERIV. Obituario.
Objecin, objetar, objetivo, Qbjeto, V. abOblacin, oblada, oblata,. olJlato,
yecto
oblea, V. ofrecer

OBLICUO, 1490, 'inclinado al sesgo'.


Tom. del lato obliqlll/s d.
DERIV. Oblicllar, 1548. Oblicllidad, 1624.
Obligacin, obligar, obligatorio, V. ligar
Obliterar, V. letra
Oblongo, V. luengo

OBOE, h. 1764. Del fr. halltbois d. (pronunciado antiguamente obo), compuesto


de haut 'alto' y bois 'madera'.
BOLO, 1490. Tom. del gr. obols 'moneda griega de escaso valor'.
OBRAR, h. 1140. Del lato 15P~RARI 'trabajar', derivo de oPus, -~RIS, 'obra, trabaro' .
DERIV. Obrada, 1220-50. Obraje, 1528,
del cat. obratge; obrajero. Reobrar 'reac-

OBSCENO-OCCIPUCIO
cionar~,

420

h. 1900. Obra. h. 1250; antes hue-

bra, h. 1140 (especialmente en la ac. 'cantidad de trabajo que se hace en un da',


y hoy todava 'medida de lo que puede
labrarse con esta cantidad'), lat. OP1!RA 'trabajo, labor'; pera. 1737. del it. opera d.,
propte. 'obra'; opereta. Obrero, 1056, lato
OPF.RARJUS d. (operario. princ. S. XVII, cultismo); obrera; obrerismo. obrerista. Cultismos: Operar, 1737; operaci6n. 1433;
operador; operante; operativo. Cooperar,
princ. S. XVlI, lat. cooperare d.; cooperaci6n ; cooperativo ; cooperativa; coo perante, 1515; cooperador. Opsculo, h. 1600.
lato opusculum. diminutivo del citado opus.
Obrero. V. obrar
OBSCENO, 1490, 'indecente'. Tom. del
lato obscenus d.
DElUV. Obscenidad.
Obscuro, V. oscuro
Obsecuente, obsequiar. obsequio, obseql.loso, V. seguir Observaci6n. observancia. observante, observar,
observatorio, V. conservar'
.
OBSESIN, 1737, 'idea fij. Tom. del
lato obsessio. -anis, 'bloqueo', derivo de obsidere 'asediar, bloquear'. propte. 'sentarse
enfrente', y ste de sUere 'estar. sentado'.
DERIV. Obsesionar. princ. S. XX. Obseso.
princ. S. XVII,'obsesionado'. lat: obsessus,
participio de obsidere; obsesivo. Comp.
ASEDIO.
OBSIDlANA, princ. S. XVII. Tom.del
lat. obsdianus lapis, lectura errnea (en
ciertos manuscritos de Plinio), en lugar de
.obsianus lapis 'piedra de Obsius', nombre
de un romano que descubri esta piedra en
Etiopa.
Obsidional, V. asedio
tan te, V. obstar

Obstculo, obs-

OBSTAR, 1606. 'oponerse'. Tom. del lato


obstare d., propte. 'ponerle enfrente, cerrar
el paso'.
DERIV. Obstante, 1444. Obstculo, 1607,
lato obstaculum d. Obstetricia, 1884, derivo
de obstetrix, -lcis. 'comadrona', ptopte: 'la
que se pone enfrente'.
.
Obstetricia. V. obstar
OBSTINADO 'terco', 1438. Tom. del lal.
obstinatus d. (de la misma raz que destinare 'fijar, sujetar').
DERIV. Obstinarse. S. XVII. Obstinacin.
h. 1525.
Obstruccin, obstruccionismo,' -st, obstructor, obstruir. V. construir
Obtempe-

rar, V. templar
tener

Obtencin, obtener, V.

OBTURAR, 1884. Tom. del lat. obturare


'tapar', 'cerrar estrechamente'.
DERIV. Obturacin. Obturador, 1765-83.
OBTUSO, 1444, 'no agudo'. Tom. del lato
obtusus id., propte. participio pasivo de obtundere 'achatar, achatar golpeando' (deriv.
de tundere 'golpear').
CPT. Obtusngulo.
OBS 'especie de mortero o can',
1765-83. Tom. del fr. obus y ste del alem.
haubitze id., que a su vez se tom del checo houfnice 'mquina de lanzar piedras';' la
acepcin 'bomba de can', que en francs
no aparece hasta fin S. XVIII, es secundaria, aunque algunos la han empleado recientemente en castellano.
Obvencin, obvencional, V. venir
viar, obvio. V. va

Ob-

OCA 1, nombre provincial del ganso,


princ.S. XVII, y empleado en el nombre
del juego de la oca. Del lat, vg. AUCA d.,
derivo de AVIS 'ave'.
DERIV. Ocarina, 1914, nombre ideado por
el inventor italiano (1867), derivndolo del
it. oca 'ganso', por alusin a las flautas de
los pastores.
OCA 11, h. 1554, 'planta' americana de
tubrculos comestibles'. Del quichua okka
d.
Ocal. V. hueco

Ocarina.

y.

oca I

OCASIN, h. 1140. Tom. del lat. occasiO, -anis, d., derivo 'de oecdere 'caer',
'per.der.se, caer muerto',. que.a su vez lo es
de su sinnimo cadere; pero .el sentido de
occasio se relaciona ms bien con el de
otro derivo del mismo verbo, accdere .:'suceder' (en: la Edad Media ocasin vale 'a,,cidente', 'dao grave', en relacin con. el
sentido latino de.occidere)..
l;>ERIV. Ocasionar, 1220~50. OCdsCJnal.
Ocaso. V. occidente
OCCIDENTE, 1438 ..Tom. del lat. o,ddenso -tis. d., participio activo de occdere
'caer', 'ponerse (e.l sol)'.
DERIV. Occidital, h. 1440. OcaSo. medo
S. XVI, lat. occiisus.-iis, d., de OCCasllS, --a,
-um, participio de Dccdere,
.' .. ~
Occipital, V. occipucio
OCCIPUCIO, S. XIX. De una mezcla de
las dos formas lato ocdput y occipitium
d" derivo de capia 'cabeza'.

OCANO-OFICIO

421

DERlV. Occipital, b. 1580.


OCtANO, 1444, lato oceanus. Tom. del
gr. okeans d.
..

DERIV. Ocenico. Ocenidas.


Crt. Oceanografa. .
Ocelado, ocelo, V.

0;0

OCELOTE, h. 1900, 'leopardo mejicano'.


. Del azteca oclotl 'tigre'.

Ocena, V. oler
OCIO 'inaccin', 1433. Tom.del lato
otium 'ocio', 'reposo'.
DERIV. Ocioso, 1438; ociosidad, 1438.
OCLOCRACIA 'gobierno del populacho',
h. 1900. Tom. del gr. okhlokrat/a d;, cpt.
de khlos 'muchedumbre', 'plebe', y krato
'yo domino'.

Ocluir, oclusin, oclusivo, V. concluir

. OCRE, 1680. Tom. del gr. ~khra d. (de


okhrs 'amarillo'), por conducto del fr.
ocre, 1307.
Octacordio, octaedro, octgono, octante,
octava, octavar, octavario, octavilla, octavo,
octogenario, octogsimo, octgono, octpodo, octoslabo, octstilo, octubre, ctuplo,
V. ocho
Ocular, oculista, V. ojo
OCULTO, 1438. Tom. del lat. occultus
d., participio de occulere 'esconder, disimular'.
DERIV. Ocultismo. Ocultar. b. 1440, lal
occultare d.; ocultacin, 1737.

CPT. Ochenta, 1219, lat. vg. ocrAGINTA


(clsico ocrOGINTA); ochentn. Ochocientos.
Cultismos; Octacordio. Octaedro, formado
con el gr. hedra 'superficie', propte. 'asiento'; octadrico. Octogenario, derivado del
lat. octogeni 'de 80 en 80'; octogsimo,
lat. octogesimus d. Octgono u octgono,
con ergr. gona 'ngulo'; octogonal. Octpodo., con el gr. ps, pods, 'pie'. Octoslabo; octosilbico. Octstilo, con el gr.
s~los 'columna'. ctuple U ctuplo .
ODA, 1490. Tom. del lat. oda (u ode)
d., y ste del gr. ~ide'canto', derivo de
aido 'yo canto'.
DERIV. Epodo, gr. epo'ds. Parodia. 176583, gr. paroid/a 'imitacin burlesca de una
obra literaria', de paraid 'yo canto COI)
arreglo a (otra cosa)'; parodiar; pardico;
parodista. Prosodia, 1611, gr. prosoida d.:
prosdico.
CFr. Rapsodia, 1843, gr. rhaps/dfa d.,
derivo de rTtapsids 'el que junta o ajusta
poemas' (de donde rapsoda), cpt. de dicho
verbo griego con rhdpt 'yo zurzo, junto':
rapsdico.
ODALISCA, h. 1870. Tom. del fr. odallsque, 1676; antes odalique, medo S. XVII,
y ste del turco daliq d., derivo de oda
'cuarto, habitacin'.
ODIO, 1220-50. Tom. del lat. odium
'odio', 'conducta odiosa'.
DERIV. Odioso. 1438, lato odiosu$; odiosidad. Odiar, 1607.

Odontalf!la, odontologla, odontlogo, V.


diente Odorante, odorato, odorfero, odorlfico, V. oler

OCUPAR, 1438. Tom. del lato occupare


d . derivo del radical de capere 'coger'.
DERIV. Ocupacin. h. 1440. Ocupante.
Desocupar: desocupacin. desocupado. Preocupar. S. XVII, del lato praeoccupare 'ocupar antes que otro'; preocupacin; despreocupado, 1923, despreocuparse.

ODRE, 1399. Del lat. tlTER. tlTRIS. d.


DERIv.Odrecillo, 1335. Odrero, 1535;
odrer(a. Odrezuelo. Odrina. 1495.

Ocurrencia, ocurrente, ocurrir, V. correr


Ochavo, V. ocho

OFENDER, 1438. Tom. del lat. olfendere 'chocar', 'atacar' (deriv. del mismo pri.
mitivo que defendere 'defender').
DE1V. Ofensa. h. 1450. del lat. olfns
'choque'. 'ofensa'. Ofensivo, h. 1440; ofensiva. Ofensor.

OCHO, 1220-50. Del lat. ilcro Id;


DERIV. Ochavo. 1215. antes 'octavo' (asl
llamado por pesar la octava parte de una
onza), del lat. OCTAVUS d.; oc.havar;. ochav(lrio, medo S. XTlI. Cultismos: octavo.
1438: octava~ octavar: octavario; octavilla. Octante. Octubre. 1234. de una variante
del lat. ocr!5BER. rBRIS, d. (lat. vg. ocr!5BRlUS u osco OHTFRl), as llamado por ser
el octavo mes del ao cuando no se haban
agregado todava los meses de julio y agosto al calendario. rom.ano.

OESTE 'occidente', 1567 (piieste. 1492).


Del anglosain west d., probablemente por
.
conducto del fr. ollest.

Ofmso; ofensiva, pfensivo, ofensor, V.


ofeTuler
Oferta, ofertorio, V. ofrecer
Oficina, V. oficio
OFICIO, 1220-50. Tom. del lat. officium
'servicio, funcin', contraccin de opificium,
derivo de op'fex, -fcis.'artesano' (y ste,
cpt. de opus 'obra' y facere 'hacer').

OFIDIO-OJOTA
DERIV. Oficial, 1438. Oficiar, 1335. Ofi-

cioso, 1444; oficiosidad. Oficina, h. 1600,


lal. olficlna 'taller', 'fbrica'.
OFIDIO, 2.& mitad S. XIX, derivo diminutivo del gr. phis 'culebra'.
OFRECER, h. 1140, antes ofrir. Del lat.
OFFERRE id: (vulgarmente OFFERlRE), derivo
de FERRE 'llevar'.
DERIV. Ofrecimiento, 1495. Ofrenda, h.
1140, lat. olferhda 'cosas que se deben
ofrecer'; ofrendar, h. 1580. Ofrta, 1114,
del lato vg. *OFF1!RlTA, antiguo participio de
OFFERRE (voz comercial y litrgica, recibida
por conducto del cato u occitano). Ofertorio,
1611. Oblada, 1220-50, lato OBLATA 'cosas
ofrecidas', participio de OFFERRE; en forma
culta oblata, oblato; y en forma afrancesada oblea, 1495, del fr. oble, propte. 'hoja
de pasta para hostias, ofrecidas al Seor'.
Oblacin.

Ofrenda, ofrendar, V. ofrecer


Oftalma, oftlmico,. oftalmologa, oftalmlogo;
oftalmoscopia, V. ptico
Ofuscacin,
Ogao" V. ao
ofuscar, V. hosco
OGRO, 1765-82. Del fr. ogre 'monstruo
humano devorador', 1527; como en el S.
XII aparece como nombre de un pueblo
extico, es probable que venga de Ogur,
nombre antiguo de los hngaros, que sembraron el terror al invadir Europa en la
Alta Edad Media.
OH!, 1335. Voz de creacin expresiva.
OHMIO u OHM; h. 1900. Del nombre
de <Jeorg S. Ohm, fsico alemn del S.
XIX, que encontr una ley bsica de la
corrien te elctrica.
DERIV, hmico.

om,

h. 1140. Del lat. AUDIRE d.


DERIV. Odo, 1220 - 50. Oyente, 1438.
Oidor, 1212; oidora. Desor, S. XVII. Cultismos: Audible. Audicin. Audiencia, princ.
S. XIV. Auditivo. Auditor, h. 1440; auditora; auditorio. Inaudito, h. 1440.
- CPT. Oslo 'persona a quien se trata familiarmente' y en particular 'la esposa',
1605, a quien se dirige frecuentemente la
palabra con esta locucin ('lo os?').

Ojal, V.olo
OJAL, 1495. Del r. wa sa Uh 'y
quiera Dios .. .' (pronunciado vulgarmente
wosalldh).
OJARANZO 'especie de rododendro',
1765-83. Origen incierto; quiz (a no ser
palabra prerromana) alteracin del lat. RHODOOENORON (gr. rhoddendrol!) 'adelfa'. Co-

422
mo este nombre sufri muchas deformaciones en latn vulgar y en romance, entre
las cuales son conocidas LORANo1!UM y
OLEANORUM, es posible que ojaranzo venga
de una forma *OLEARANo1!UM, intermediaenf:re aquellas dos.

Ojeada, V. ojo
Ojear 'mirar', V.

Ojeador, V. ojear
0;0

OJEAR, h. 1490, 'espantar la caza'. Derivado de la interjeccin ox! (pronnciese


osh), empleada para ahuyentar animales.
DERIV. Ojeo, 1495. Ojeador. La interjeccin ox!, 1611; otra semejante es oxte!,
1335 (u aste).
OJtN 'especie de aguardiente', 1889. Del
nombre de Ojn, villa de la provincia de
Mlaga, donde se elabora.

Ojeo, V. ojear
Ojera, ojeriza, ojeroso,
ojete, ojialegre, ojigarzo, ojinegro, ojituerlo,

V.o;o
OJIVA 'arco', 1884 (algiva, 1546). Del fr.
ogive d., sacado de croix o croise d'augive
'ventana ojival', SS. XIII-XV, y ste tomado probablemente del cast. bveda de ambe, 1661, 'aquella cuyos dos caones ciIfndricos se cortan el uno al otro'; aljibe 'cisterna' se emple, adems, en rabe y en
cast., 1495, en el sentido de 'mazmorra'.
D.ER1V. Ojival.
OJO, h. 1140. Del lat. OcOws d. La expresin ojo de agua, h. 1280, 'punto de
afloramiento de un manantial', resulta de
una metfora extendida por todo el mundo,
en idiomas de las ms varias familias, y se
explica por ser el lugar donde el agua
subterrnea "ve la luz".
DERIV. Ojal, 1611. Ojear, 1495, 'echar
ojeadas' ; ojeada, h. 1600; ojeo 'mal de
ojo'. Ojera, 1220-50; ojeroso. Ojeriza 'rencor', 1588; para el sentido comp. frases
como traer entre ojos o sobre ojo, mirar
con malos ojos o de malojo, de sentitjo
semejante. Ojete, 1517. De ojito. Anteojo,
1495; and!ojera. Antojarse, h. 1260, propte.
'ponrsele a uno una idea ante los ojos';
antojadizo; antojo, h. 1260. Aojar 'dar mal
de oio', h. 1330; aojamiento; aojo. Desojar.
De reojo, 1817, del cat. de reU (o a reiill,
S. XIV), contraccin de rere-l/U (rere 'detrs' y ull 'ojo'). Cultismos: Ocular. OCl/lista. Ocelo, lat. ocellus, dimin. de oCl/lus;
ocelado. Inocular, lat. inoculare 'iniertar'
(por comparacin de la forma del injerto
con un ojo); inoculacin.
CPT. Ojialegre. Ojigarzo. Ojinegro. Ojituerto.
OJOTA, amer., 'especie de sandalia'
IS5!. Del quichua dialectal usta d.

OLA-ONDA

423
OLA, 1403. Voz emparentada con el port.

OLVIDAR, h. 1140. Del lato vg.*oBLI-

fola 'oleaje', asturiano fola 'ola', fr. houle


'oleaje', bretn houl 'olas'. Como en Fran-

TARE, derivo de oBLiros, que es el participio

cia aparece siglo y medio ms tard que


en la Pennsula, es probable que' se tomara
del r. h~la 'remolino', hul 'agitacin del
mar, tormenta', y pasase luego del castellano al francs .
. DERIV. Olear, 1607; oleada, 1737; oleaje,
1526.
.
OLE!, h. 1780. Probte. es 10 mismo que
la interjeccin americana hole, empleada
para llamar, variante de hola y hala, todas
ellas de creacin expresiva.

del lato clsico OBLlVISCI d.


DERIV. Olvidadizo, 1399. Olvido, 1220-50.
OLLA, 1220-50. Del lato (jIU d.
DERIv. Ol/ar. Ollero, h. 1295; al/era.
OMBLIGO, 1335. Del lat. tlMBILIcus d.
DERIV. Ombliguero, 1737. Umbilical, 1737.
OMB, amer., h. 1805. Del guaran um-

b d.; en portugus ya en 1590.


DERIV. Ombusal.
Omecillo, V. hombre

Oleceo, V. olivo
Oleada, V. ola
Oleaje, V. ola
Oleaginoso, V. olivo
Oleastro, oleicultura, olena, leo, oleogratia, olemetro, oleorresina, oleoso, V. olivo

OMINOSO, S. XVII. Tom. del lat. aminosus 'de mal agero', derivo de amen,
-nis, 'presagio'.

OLER, 1220-50. Del lat. OLERE d.


Omisin, omiso, omitir, V. meter
DERIV. Oliscar, h. 1580; olisquear. Olor,
1220-50, del lato vg. OLOR, -ORIS, alteracin
OMNI-, primer elemento de cpts., toma- .
del clsico ODOR por influjo de OLERE; olo- do del lat. omnis 'todo, cada uno'. Omnroso, 1490. Cultismos: Odorante. Odorato. modo, 1648, lat. omnimOdus, formado con
1nodoro. Ocena. del gr. zaina 'hedor', de- modus 'manera'. Omllipotente, 1220-50, lat.
rivado de zo 'yo huelo', voz hermana del omnipotens, -tis, d., con posse 'poder';
lat. OLERE; otro derivo es ozono. Osmio,
omnipotencia, 1499. Omnipresencia, h. 1900;
derivo del gr. osm~ 'olor'.
omnipresente, 1947. Omnisciente, formado
CPT. Olfato, 1616, tomo del lat. olfactus. con scire 'saber'; omnisciencia. Omnvoro,
-s. d., derivo de olfacere 'percibir olores' . con vorare 'comer'. 6mnibus, h. 1860, es el
(formado con facere 'hacer'); olfatear. S. dativo plural de omnis, propte. '(carruaje)
XIX; olfativo. Odorfero, 1438. Odorfico. para todos'; au/obrs, h. 1920, del fr. autobus. h. 1907, cpt. de auto 'automvil' y del
ingl. bus 'autobs', abreviacin de omnibus.
Oligarca, oligarqua, V. anarqua
OLiGOCENO. compuesto del gr. oUgo
'pocos' con kains 'reciente'.

Oliscar. V. oler
OLIVO, 1147. Del lat. vg. oLIvus d.,
del clsico OLIVA 'olivo' y 'aceituna'.
DERIV. Oliva. antiguo nombre de la aceituna, hoy provincial, 1220-50. Olivar. 1374;
olivarero. Olivarda, h. 1100, as llamada
por la agalla en fNma de aceituna que
Cierto parsito enget:dra en esta planta.
Olivillo. 6leo. princ. S. XVII; antes ola
'ac-eite', 1220-50, tomo del lat. o!eum d.
(Que )0 mismo que ol'va se tom del .gr.
lai[w)on d.); olear. Oleceo. Oleaginoso.

~eriv.

Oleastro. Olena. Oleosl.


CPT. Oleicu/tura. Olefero. Olemetro.
Oleorresina. OlivicllltuTol. Oleografa. Elaymetro, del citado gr. laion.
OLMO, 935. Del lat. tlLMUS el.
DERIV. Olmedo. Ulmceo. Ulmaria.

Olgrafo, V. holooler

Olor, oloroso, V.

Omplato, V. hombro
ONANISMO, h. 1860. Del nombre d.e
Onn, personaje bblico que, segn la ley
hebraica, hubo de casar con la viuda de su
hermano, y se negaba a cohabitar normalmente, para no tener hijos a los que se
considerara ajenos.

Once, V. uno
ONCOLOGfA, princ. S. XX. Cpt. culto
del gr. nkos 'tumor' y lgos 'tratado'.
ONDA. 1220-50. Del lat. tlNDA 'ola', 'onda. remolino'.
DERIV. Ondear, 1490; ondean te. Olldilla.
h. 1830, del fr. olldine. Ondular. princ. S.
XIX. del fr. onduler. 1798. derivo del lat.
und'la 'ola peauea'; ondulacin. 1817:
ondulado; ondulante. Abundar. 1220 - 50.
lat. abundare id .. propte. 'salir~ las ondas.
rebosar'; . abzmdmnien/o. h. 1250: abrmdante. princ. S. XV; abundancia. 2.& mitad
S. XIII: abundancial; sobunhundar: superabundante. Illundar. h, 1580. lat. inWldare d.; inundacin. Redundar, 1438, lat.

ONEROSO~OPTAR

r~dundare

424

'desbordarse', 'abundar sumamen-

te', 'caer de rechazo sobre alguno';. red un,

Opcin, V. optar
Opera, operacin,
operador, operar, operario, V. obrar

dante; redundancia ..
Ondean te, ondear, ondina, ondulacin,
ondulado, Qndulanle, ondular, V. onda
ONEROSO, 1595. Tom. del lat. onerosus
'que tiene mucho peso', 'gravoso', derivo de
(mus, oneris, 'carga'.
DERIV. Onerario. Exonerar, 1705, lat. exonerare, propte. 'descargar de un peso';
exoneracin.

Onice, V. ua

OPRCULO, S. XIX. Tom. del lat. oplrculum 'tapadera', derivo de operire'tapar'


(de donde viene cooperire 'cubrir').

Opereta, V. obrar
Opiceo, opiado,
Opilacin, opilar, V.
opiata, V. opio
pila 1
OPIMO 'frtil, abundante', h. 1600. Tomado del lat. opimus 'fecundo, frtil', 'gordo, pinge'. Se acenta en la i y no tiene
relacin alguna con ptimo.

ONRICO 'semejante a un sueo o propio de l',:.h. 1930. Deriv. del gr. neiros
'sueo'.
CPT. Oniromancia, h. 1900, formado con
mantela 'adivinacin'.

OPININ, h. 1250. Tom. del lat. opinio,


-onis, d., derivo de opinari 'conjeturar',
'dar un parecer'.
DERIV. Opinar, 1495, lat. opinari; opinable; opinante; inopinado, 1438. .

Onix, V. ua
peya, V .. nombre

OPIO, 1555, lat. opium. Tom. del gr.


pion, derivo de ops 'zumo', aplicado en
particular al de la adormidera.
DERIV. Opiceo. Opiado. Opiata. Opiato.
CPT. del gr. ops 'zumo': Opoblsatno,
1590. Opopnaco, 1555, del gr. opopdnax,
formado con pnax, -akos, 'especie de zanahoria'. Opoterapia; opoterpico.

Onomstico, onomato-

ONOSMA, 1555. Tom. del gr. nosma


d., compuesto de nos 'asno' y osm~ 'olor'.
ONTINA, h. 1780. Origen incierto, quiz
prerromano y derivo del vasco antiguo
"ONTO 'cepa' (hoy ondo 'planta de rbol',
'tronco', 'raz').

Ontogenia, ontologla, V. ser


ONZA, h. 1250. Del lato ONdA 'duodcima parte de la libra y de otras medidas'.
DERIV. Desonzar 'descontar una o ms
onzas por libra', y luego 'injuriar', 1843;
desonce. Uncial, derivo de IIncia en el sentido de 'duodcima parte de un pie (pulgada)', por el tamao de esta clase de letra.

Onza 'especie de pantera', V. lince


zavo, V. uno
Oolito, V. huevo

On-

OPACO, 1515. Tom. del lat. opacus


'sombro, cubierto de sombra', 'oscuro, tenebroso'.
.
DERIV. Opacidad, h. 1570.
OPADO 'v~no, hinchado'. 1846; 'l!T1leso,
abundante'; 1587. Voz americana V dialectal
de orillen incierto; parece derivada del gallo
opr 'levantar'. 'esl'0niar', y ste de opa,
variante de la inter1eccin upa, v de aupar
'lev~nt'lr': de 'I,.v;ntado' se n;sarfa a 'hinchado'. El americano opa 'idiota' es palabra indenenrliente, del quichua upa 'bobo',
'sordo', 'mdo'.
PAT.O. fin S. XVTI. Torn. del lat. opal/1s fd .. voz de origen oriental.
DERIV. Opalino. Opalescente; opalescencia.

OPfpARO, fin S. XVII, 'abundante, esplndido'. Tom. del lat. oplpirus d., cpt.
de ops 'riqueza' y parare 'proporcionar'.
OPLOTECA 'museo de armas', 1884. Tomado del gr. hoplotMke d., cpt. de hplon
'arma' y tMki! 'depsito'. Cpt. de hplon:
Anopluro, formado con gr. ur 'cola' y anprivativo. Panoplia, 1765-83, gr. panoplia,
con pn 'todo'.

Opoblsamo, V. opio
Oponer, V. poOpopllaco, V. opio
Oportunidad.
ner
oportunista, oportuno, V. puerto
Oposicin, opositor, V. poner
Opoterapia,
V. opio
Opresin, opresivo, opresor, V.
oprimir

OPRIMIR, 1444 (apremir, medo S. XIII).


Tom. del lat. opprimered., derivo de premere 'apretar'.
DERIV. Opresin. Opresivo. Opresor. Reprimir,h. 1440, lat. reprimere id.; reprimenda, 1737; represin; represivo.
OPROBIO. h. 1440, 'vergflenZa. deshonor'. Tom. del lat. opprohrlum d., derivo
de Drohrum 'toTpeza, infamia'.
DERIV. Oprobioso, h. 1440.
OPTAR 'f'~colIer', 1595. Tom. del Jat. OP.
tare d. y 'desear'.
DERIV. Optan te. Op"fativo. 1490, lat. optativ/ls 'perteneciente al deseo', Opcin,

PTICO-ORDEI'l'AR

425
1737, lat. optio, -ans, 'eleccin'. Adoptar,
medo >8. XV, lat. adoptare d.; adoptivo;
adopcin, adopcionismo, -onista.
PTICO, 1611. Tom. del gr. optiks d.,
deriv, de tJps vista'.
DERIV. Optica, 1832. Catptrico; catoptroscopia. Dioptra; diptrico; -ca; catadiptrico. Panptico, 1884. Sinopsis, 1832, gr.
s'jnopsis 'resumen. que se abarca de- una
ojeada'; sinp_tico, 1884. Oftalma, 1832, y
oftlmico, 1832, derivo del gr. ophthalms
'ojo', derivo de tJps 'vista'; exoftalmla.
CPT. Optmetro. Oftalmlogo; oftalmologia. Oftalmoscopia.
PTIMO, 2.0 .cuarto S. XV. Tom. del
lat optimus'el mejor', 'excelente'.
DERIV. Optimate, lato optimas, -atis. Optimismo; optimista.

(aplicado a las plantas) y del porto ourodo


'mareado, que siente vrtigo' . Deriv. del lal.
AURA 'aire, viento', en el sentido de 'aura
malsana' y en el de 'ligereza, inconstancia'.
En tierras catalanas las casas de orates o
manicomios ya existan'a fin S. XIV, institucin propagada desde ah a Aragn (1425)
y ms tarde a Castilla, junto con el nombre.
Oratoria, oratorio, V. orar

ORBE 'mundo', 1438. Tom. del lato orbis


'crculo', 'disco', 'ruedo', que es la forma
en que los antiguos se imaginaban la. Tierra.
DERIV. Orbita, 1737, lat. orblta 'carril,
huella de un carro' (deriva del sentido de
'rueda', que parece ser el primitivo de orbis); orbitario. Exorbitante, 1570. Desorbitado.
Orbita, V. orbe

Optmetro, V. ptico
Opuesto, V. po-ner
Opugnar, V. puo

ORCA, 1624. Tom. del lato orca d., y


ste del gr. ryx, -ygos d.

OPULENTO. S. XVII. Tom. del lat. opulfntus 'rico, poderoso', derivo de ops 'poder.
riqueza'.
DERIV. Opulencia.

ORCANETA, 1733. Tom. del fr. orcanette, S. XVI, antiguamentearque/let, S.


XIV, derivo del antiguo arcan/le o alchalllle.
ste se tom a su vez del b. lat. alcltanna,
que procede del r. ~inn{' 'alhea'.

Opsculo, V. obrar
Oquedad, oquemela, V. hueco
Oracin, orculo, orador, V. orar

ORAL 'que se expresa de palabra', S.


XIX. Tom. del lat ora lis d., derivo de os,
oris. 'boca'. De ah( el compuesto orificio,
1616, lat. orificium 'boca, abertura' (formado con lacere 'hacer').
ORANGUTN, 1843. Del malayo rang
tan, propte. 7hombre salvaje', de rang
'hombre' -y htan 'selva'.
ORAR 'rezar', 1220-SQ. Tom. del lat. orare. 'rogar, solicitar', propte. 'hablar', 'hacer
un discurso'.
-DEiuv. Oracin 'plegaria', h. 1140; 'parte
del discurso', 1490; 'parte- del da en __que
se da, el-toque de oracin'. Orculo, h. 1440,
lato oraculum d., propte. 'santuario' (donde
-se pronunciaban los orculos). Orador,
1220-50, lat. orator, -oris, propte. 'el que
habla'. Oratorio, 151 S, lat. oratrius d.;
oratoria. Adorar, h. 1140, lat. adorare d.;
adorable; adoracin; adorador; adoratriz.
Exorar, 1607, lato -exorare 'lograr lao con
splica'; exorable; iexrable; h. 1525. Perorar, 168S, lato perorare d.; peroracin;
perorata.
ORATE, 1425, 'loco'. Del cal. orat, -ada,
d., S. XIII. ste es equivalente del oc.
aurat d., del mozrabe audito 'silvestre'

RDAGO, h. 1890, 'envite del resto, en


el juego del mus'. Del vasco or dago 'ah
est', frase empleada a modo de intimacin
en dicho juego de cartas. La locucin familiar de rdago 'excelente' se form por alusin a la audacia e importancia del envite
n cuestin.
ORDALiAS, 1884. Tom. del b. lato ordalia, plural de ordalTum, que es latinizacin del anglosajn ordal 'juicio' (hoy ingls
ordeal).
ORDEN, h. 1140. Del lat. rdo, -i/lis,
por va semiculta.
DERIV. Ordenar, 1220-50, lat. ord'lnare
d.; ordenacin, 1490; ordenamiento, 1220SO. Ordenanza, h. -1295; ordenancista. -Ordenando. Desordenr, 1438: desorden, 1495.
Cultismos: Ordinario, 1335. Coordinar, lat.
tardo coordinare; coordinacin; coordinante; coordenada: Eitraordinario, 1433. Subordinar, 1736, b. lat. subordillre; subordinado, h. 1440; subordinacin, h. 1700;
illsubordinar, insubordinacin.
ORDE~AR.. 1490. Del lat~ vg.*oRolNIARE 'arreglar' (derivo de OROO 'orden'). En
otras lenguas romances. el vocablo conserva
su antiguo sentido general: porto ant. ordinhar 'disponer', 'conferir una jerarqua
eclesistica', S. XIV, sardo ordinzare 'arreglar, dejar listo', it. ordigno 'aparato'. La

426

OREAR-ORN
especializacin de sentido castellana viene
del lenguaje de los pastores, para quienes
dejar los animales ordeados es la operacin o 'arreglo' ms importante de todos.
Con el sentido de 'ordear' se emplean en
varios dialectos franceses las palabras correspondientes l!- las espaolas ajustar y
arrear.

'rgano (instrumento)'. Tom. del gr. rganon 'herramienta', 'instrumento', 'rgano fi-

OREAR, 1495. Deriv. de una palabra


preliteraria ora 'aire', procedente del lat.
AURA d.
DERIV. Oreo.

ORGASMO, 1765-83. Deriv. culto del gr.


org6 'yo deseo ardientemente', y ste de
orgl 'agitacin', 'irritacin'.

ORGANO, 1490. Del lat. ORIOXNUM, y


ste del gr. organos d,
OREJA, 1120. Del lat. AURlcOLA, diminutivo de AURIS 'oreja', que ya en la poca
del Imperio aparece reemplazado por su diminutivo.
DERIV. Orejera. Orejn 'pedazo de fruta
seca', comparacin de forma. Orejudo, 1495.
Desorejado. Auricular, derivo culto.
CPT. Pestorejo, h. 1250, 'la parte posterior del pescuezo', disimilacin de postoreja, formado con el lato POST 'detrs'.
OREJANO, 2. cuarto S. XVI, 'arisco,
agreste, cimarrn', 'mostrenco, que no est
marcado (hablando del ganado)'. Contra las
apariencias, no es vocablo derivado de oreja, pues la marca en cuestin se aplica con
frecuencia a otros lugares, y orejano es precisamente el que no tiene marca en ninguna
parte. Parece tratarse de una alteracin del
antiguo arel/ano 'lateral, apartado', S. XIII,
derivo de orilla, con referencia a los animales que andan por lugares solitarios y remotos, de donde 'animal cimarrn'; se alter Juego por influjo de oreja, porque algunas veces al animal que no es orejano se le
marca en la oreja.
Orejn,orejudo, V. oreja
Oreo, V.
orear
Orfanalo. orfandad, orfanotrofio.
V. hurfano
Orfebre. orfebrera. V. oro
Orfelinato. V. hurfano

. ORFEN, h. 1900. Tom. del fr. orplzoll


d., formado con el nombre de Orfeo, clebre msico de la mitologa griega. La terminacin se debe a una imitacin del fr.
odoll 'edificio destinado a ensayos musicales', tOmo del gr. jdion.
DERIV. Orfeonista.
ORFO, princ. S. XVII, lat. orphus. Tom.
.
del gr. rphos d.
ORGAND, h. 1900. Tom. del fr. organdi. 1723, de origen desconocido.
RGANO, 1220-50, lat. orf?anum 'herramienta', 'instrumento musical en generar,

siolgico' (deriv. de rgon 'accin, obra, trabajo').


DERIV. Organear, medo S. XIII. Organillo.
Orgnico, 1490. Organismo, 1884, tomo del
ing!. organism, 1664. Organista, 1220-50.
Organizar, princ. S. XV; organizacin.

ORGA, h. 1830 (una vez h. 1525). Del


fr. orgie 'juerga', S. XVIII, antes 'ceremonia religiosa de carcter bquico" tomo del
gr. rgia, plural de rgion, 'misterio o cermonia religiosa'. El cambio de sentido se
explica por los excesos de las sacerdotisas
de Baco.
DERIV. Orgistico.
ORGULLO, h. 1270. Del cat. orgull d.,
S. XIII, y ste del frncico "'ORoOLI 'excelencia', derivo de la familia del alem. ant.
urguol 'insigne, excelente' . La II y el cambio de o abierta en u slo pueden explicarse por la fontica catalana.
DERIV. Orgulloso, h .. 1140. Enorgullecer,
medo S. XIX ..
ORIENTE, h. 1140. Tom. del lat. oriens,
-tis, 'que est saliendo' (aplicado al sol),
'levante'.
DERIV. Oriental, 1438; orientalista. Orientar, S. XIX; orientacin.
ORIGEN, 1495. Tom. del lat. origo, -inis,
d., derivo de oriri 'salir (los astros)', 'ser
oriundo'.
DERIV. Original, h. 1330, lat. originalis;
orif?inalidad. Originar, S. XVII. Originario,
S. XVII. Aborigen, lat. aborigines d., propiamente 'los que estn desde el origen'.
Otro derivo de oriri es oriundus, de donde
el cast. oriundo, S. XIX; oriundez.
ORILLA, 1220-50. Diminutivo del lat.
ORA 'borde4, 'oriIIa', 'costa'.
DERIV. Orillar, 1611. Orillo, 1495. Orillero 'lateral. apartado', h. 1250, hoy 'suburbano" de donde 'arrabalero, plebeyo' y luego 'inmora!', amero
Orillero. orillo. V. orilla
o~ 'herrumbre', 1256-76. Del lat. vg.
AURioo, -TofNIS, d., 'roya de los. cereales',
'ictericia', que sustituy el lato AEROO, -UOINIS, 'orn' y 'roya de los cereales'. ste era
derivado de AES, AERIS. 'cobre, bronce', vocablo que desapareci en latn vulgar, y al
caer en desuso, su derivado se alter en
AURIGO bajo el influjo de AURUM, a causa

ORINA-ORTIGA

427

del color amarillento que es comn a esas


tres cosas.
ORINA, 1490. Del lal RiNA d.
DERIV. Orinar, h. 1580; orn, y comnmente orines 'meados', S. XIX. Orinal, h.
1400. Cultismo: Urinario. Del gr. ron 'orina' derivan los siguientes: Orico; urato.
Anuria. Disrico, disuria, formados con' el
gr. dys- 'mal, defectuosamente'. Diuresis;
"dillrtico, formados con dhi 'a travs (sin
obstculo)'. Urea. Uraco o uracho, gr. urakhs 'urter'. Urter. Uretra; uretral; uretritis.
CPT. Poliuria. Uroscopia. Uremia, formado con el gr. hiiima 'sangre'.
ORINQUE, 1519 (oringa en un fuero gallego o asto de fin S. XIV) 'cabo que sujeta
una boya a una ancla fondeada' (ya oringa
fin S. XIV). Tom. del fr. orin d., 1483
1542, emparentado, a su vez, con el cato
ant. orri d., S. XIII, de origen incierto.
Oriundo, V. origen
ORLA, 1490. Probte. de un lat. vulgar
*OROLA, diminutivo de ORA 01. ORILLA).
Deriv. Orlar, 1495; orlado, h. 1250. Orladura, 1495.
ORLO 'oboe alpino', 1559 (en portugus,
h. 1540). Quiz del alem. hom 'cuerno',
pero no est bien explicado el cambio de
-n- en -1-.
ORMESf 'tela fuerte de seda', 1680. Voz
oriental de origen incierto; quiz del nombre de Ormuz, isla y puerto del Golfo Prsico, gran factora de los rabes y los portugueses en su comercio con el Ocano
tndico.
ORMINO, 1607, lat. horminum. Tom. del
gr. hrminon d.
ORNAR, 1438. Tom. del lat. omare
'adornar', 'preparar, aderez'lr'.
DERIV. Oma.nellto. h. 1440; ornamental;
ornamentar, h. 1580, ornamelltacin. Ornato. medo S. XV. Adomar. medo S. XV, lato
adornare d.; adorno, h. 1600. Exomar,
1706. Sobornar, 1495, lato slIbornare d.,
propte. 'proveer', 'preparar secretamente';
soborno, 1495.
ORNITO-, primer elemento de com'puestos, tomo del gr. rnis, -itlzos, 'ave'. Ornitodelfo, formado con gr. delp/ys 'matriz'. Ornitologa, 1765-83; ornitolgico; omitlogo.
ORO, 1030. Del lato AURUM d.
DERIV. Dorado, ):l. 1140; dorar, 1495, del
lat. DEAURARE d.; dorada, 1490, lat. AURATA, con influio de dorar; doradillo;' dorador, 1495; doral, princ. S. XVII, as lIama-

do por su color rojizo. Desdorar, h. 1580;


desdoro, S. XVI; desdoroso.
Sobredorar. Aureo, 1212, tomado del lato
aureus d.; aureola, 2. cuarto S. XV, lato
al/reola, femenino del adjetivo aureolus 'dorado'; al/reo lar.
CPT. Orfebre, h. 1900, del fr. orfevre, y
ste del lat. AURI FABER 'metahrgico de
oro'; orfebrera, S. XIX. Oriflama, del fr.
oriflamme, antes orieflamme, y ste del bajo
lal. aurea flamma 'bandera dorada'. Orifrs
(orfrs, S. XIII), de oc. ant. aurfrs, fr. ant.
orfreis, cuyo segundo elemento es incierto,
quiz el mismo que friso. Oropel, h. 1400,
del fr. ant. oripel, antes oriepel, S. XII, del
lato AUREA PELLIS 'piel de oro'. Oropndola,
1495, con pndola 'pluma', por el plumaje
dorado de esta ave. Aurfero.
ORO-, primer elemento de cpts., tomo del
gr. ros, rus, 'montaa'. Orogenia; orognico. Orografa, h. 1900; orogrfico.
Orobanca, orobancceo, V. yero
ORONDO, fin S. XVI. Palabra afectiva
de significados varios y origen incierto. La
idea central parece ser la de 'ancho, abultado, hinchado', y variantes como la americana y canaria OTOlldo, arando, la andaluza y americana frndi(g)o, y la portuguesa fronho, muestran que la palabra bsica
deba empezar por F- o por aspiracin.
Oropel, oropndola, V. oro
OROYA, 1653. Del quichua urya d.
O'ROZUZ, 1475, 'regaliz'. Del r. Curq
s/s 'raCes de regaliz' (del plural de Cirq
'raz' y SI/S,' nombre de dicha planta).
ORQESTA, 1568, lat. orchestra. Tom.
del gr. orkh~stra 'estrado donde evolucionaba el coro o tocaban los msicos, situado
entre el escenario y los espectadores', derivo
de orklzomai 'yo danzo'.
DERIV. Orquestar; orquestacin. Orquestral.
ORQUfDEA, 1884. Tom. del gr. orkllfdiO/! 'planta con dos tubrculos elipsoidales
v simtricos', diminutivo de rkhis 'testculo',
'orqudea', as llamada por la forma de
los tubrculos. Orqrtitis es derivo de rkltis
en su sentido propio.

ORTEGA 'gallincea semeiante a la avutarda', 1644. Parece ser alteracin popular


del lat. ortyx, -ygis (gr. rtyx, -y gas) 'codorniz'.
ORTIGA, 1220-50. Del lat. ORTTcA d.
DFRIV. Ortiear 'picar con ortigas', h. 1400.
Cultismos: Urticante; l/rticaria; urticceo.

ORTO-OSTA
ORT()., primer elemento de compuestos,
tomo del gr. orths 'recto', 'derecho', 'justo'.
Ortodoxo, fin S. XVI, lato tardo ortodoxus,
formado con gr. dxa 'opinin, creencia';
ortodoxia. Ortodromia, ortodrmico, con
gr. dramon 'yo corrr. Ortogonal, con gr.
gona 'ngulo'. Ortugrafla, princ. S. XV,
gr. orthogrdphfa d., con grpho 'yo escribo'; ortogrfico. Ortologa; ortolgico;
ort/ogo. Ortopedia, S. XIX, con gr. paidia
'educacin' (deriv. de pis 'nio'); ortopdico; ortopedista. Ortptero, con .gr. ptern
'ala'. Deriv. de orths es epanorthomai 'yo
corrijo, restauro', de donde epanortosis.
ORUGA, h. ]400. Del lat. ERCA 'oruga
(larva y planta)', vulgarmente URCA.
ORUJO 'hollejo de la uva despus de exprimida', h. 1400, 'residuo de la aceituna
molida', 1495, antigua y dialectalmente borujo, h. 1300. Del lat. vg. VOLUCLUM, clsico INVOLCRUM 'envoltorio' (deriv. de VOLv:l!RE 'dar vuelta'). Variante leonesa o mozrabe es gorullo, gurullo, 1607, qu~ ha
conservado los sentidos de 'bultillo que se
forma en la lana, la masa,' etc.', 'grumo',
'la parte de un lquido que se coagula', y
en Asturias todava es 'bulto, atado en general'.
DEiuv. Burujn, 1525, en Asturias 'envoltorio del nio en mantillas'. Emburujar
'mezclar confusamente con otras cosas',
1600, en Amrica y Asturias 'arrebujar, envolver', que es el sentido primitivo (= port.
emburulhar); reburujar 'tapar, cubrir haciendo un burun', 1737, de donde rebujar
o arrebujar, 1494.
ORVALLE 'Salvia Horminum L.', 1832.
Tom. del fr. orvale d., S. XIV, alteracin
del b. lat. auris galli 'oreja del gallo', por
una etimologa popular que refundi la palabra en al/rum valet 'vale oro', por las
virtudes medicinales de esta planta. A su
vez al/ris galli era traduccin aproximada
de otro nombre de la misma planta, gr.
alektor/ophos, propte. 'cresta de gallo'.
ORZA 1 'vasija de barro', 1335, del antiguo orro. 1112. ste viene del lat. ORd!US
'jarro', 'olla'.
DERIV. OrZllela, h. 1500.
ORZA JI, 2.0 cuarto S. XV, 'cuerda que
sirve para orzar'. Voz nutica mediterr,inea
de origen incierto. Quiz del verbo orzar
'acercar la proa al viento', 1696, y ste de
un lat. vg. ORTIARE 'levantar', derivo del
lat. ORIRI d.
ORGAZA 'Atriplex Halimus L:, 176583. Probte. del r. hispnico CuHuqa 'bledo
morisco', 'hierba mora' (r. Csaqa).

428

Orzar, V. orza II
ORZO YO, h. 1900. Del it. orsoio d., que
es derivo del lato ORDlRI 'urdir', participio,
ORSUS, con el sufijo -oRIUS.

Orzue/a, V. orza 1
ORZUELO 1, h. 1400, 'divieso que nace
en los prpados'. Del lat. HORDEOLUS id.,
propte. 'granj.to de cebada', diminutivo de
HORDEUM 'cebada'.
ORZUELO 11 'trampa para coger perdi
ces', 1640. Alteracin de uzue/o, diminutivo del antiguo uzo 'puerta', 1092, que viene
del lat. OsnUM d. El port. ich y el gascn
icho, que significan lo mismo que orzuelo,
suponen claramente la misma base OSTIOLUM, diminutiva de OSTIUM; pero en castellano el vocablo se alter por confusin con

ORZUELO l.
Os. V. vos
Osa, V. oso
osar
Osamenta, V. hueso

Osada, V.

OSAR, fin S. X. Del lat. vg. AUSARE,


derivo del clsico AUOERE (d.
DERIV. Osado, h. 1140; osada, 1220-50.

Osario, V. hueso
OSCILAR, 1765-83. Tom. del lat. tardo

osci/lare d., derivo de osci/lum 'columpio'.


DERIV. Oscilacin, 1709. Oscilante. Osci
latorio.
SCULO, princ. S. XIX. Tom. del lat.

oscil/um 'beso'.
OSCURO, 1184. Del lat. OBSCRUS (d.
DERIV. A oscuras, h. 1490. Oscurecer, h.
1290; oscurecimiento, S. XV; obscurantismo, obscurantista. Oscuridad, 1220-50.

seo, V. hueso
Osera, osezno, V. oso
Osificacin, osificarse, osfraga, -go, V.hr..e
so
Osmio, V. oler
OSMOSIS, fin S. XIX. Deriv. culto del
gr. osms 'accin de empujar', derivo de
otMo 'yo empujo'.
DERIV. Endosmosis. formado con gr. ndon 'dentro'. Exosmosis.

ePT.

Endosmmetro.

OSO, 1032. Del lat. ORSUS (d.


DERIV. Osa, h. 1250. Osera. Osezno, S.
XIV.
OSTA 'cabo para mover una verga a derecha o izquierda', 2. 0 cuarto S. XV. Del
cal. osta (d., princ. S. XIV; sta es voz de
origen incierto, probte. derivo del lat. OBSTARE 'oponerse', 'retener (algo)', porque las

OSTRA-OVILLO
ostas retienen tambin las antenas y vergas
en su posicin, contra el esfuerzo del viento. Ostaga 'cabo para izar o arriar una verga', 1817; antes ustaga, h. 1620, del fr. ant.
utague, S. XlI (hoy itague), procedente del
escando ant. uptaug, cpt. de taug 'cable' y el
adverbio upp 'hacia arriba'; luego es palabra independiente de osta, aunque en casto
sufri el influjo fontico de ste.
Ostaga, V. osta
teitis, V. hueso
ostentacin, ostentar,
Osteolito, oste%gia,
V. hueso
Ostin,

Oste, V. ojear
OsOstensible, ostensivo,
ostentoso, V. tender
osteoma, osteotoma,
V. ostra

OSTRA., 1591. Del porto ostra, que viene


del lato OSTR1!A d. La forma propte. castellana es la antigua ostria, S. XV, u' ostia,
1335, y todava se dice ostin en Andaluca y muchos pases americanos. La reduccin de ostria a ostia parece debida a un
juego de palabras sacrlego, y el deseo de
rehuir este mismo juego sera luego la causa de la generalizacin de la forma portuguesa.
DERIV. Ostrera. Ostrero. Ostin. Ostracismo, tomo del gr. ostrakisms, derivo de
strakon 'concha' (deriv. de la. misma raz
que streon 'ostra'), por el tejuelo en forma
de concha en que los atenienses escriban el
nombre de los desterrados.
CFr. Ostricola. Ostricultura. Ostrifero.

Osudo, V. hueso

Otalgia, V. partida

OTEAR, 1251, 'mirar desde lo alto', 'acechar', 'escudriar', derivo del casto arcaico
oto, variante de alto. Desde la idea de 'mirar desde lo alto' se pas a 'mirar desde
lejos' y desde ah a 'acechar, escudriar'.
DERIV. Oteadora. Oteo.
OTERO 'colina', 929 (autero, 909). Deriv.
de oto, que es la forma que el adjetivo alto
tom en la lengua arcaica de los SS. XI Y
XlI (hoy todava Montoto, Colloto, Ribota,
etc., en la toponimia); el cal. dial. alter
'otero' (vaL, Ebro) conserva una forma ms
prxima a la etimologa.

Otitis, otologia, otlogo, V. partida


"TOMANA, h. 1900. Del fr. ottomane
d., 1780, Y ste del nombre de los turcos
otomanos, por ser apropiada para descansar en ella a la manera oriental.
OTO~O,

h. 1275. Del lato AUTOMNUS d.


Otoal, 1765-83. Otoar, 1495.
Otoada, 1464.
DERIV.

OTORGAR, 1034. Del lal. vg. *AUCTORId., derivo del lat. AUcrOR en el sentido de 'garante', 'vendedor'.
DERIV. Otorgamiento. Otorgante.

Otorrinolaringologia, otoscopia, V. partida


OTRO, h. 1140. Del lat. ALTER, -tiRA,
-!!RUM, 'el otro entre dos'.
DERIV. Alterar, princ. S. XV, lal. alterare
d.; alterable; alteracin. Alterno, princ.
S. XV; lato alternus d.; alternar, princ.
S. XV, lat. alternare d.; a/ternador; alternativo, alternativa; a/ternante; alternancia.
Subalterno, !al. subalternus d., trmino de
lgica.
en. Otrora, 1913, amer., del port. outrora d. Otrosi, h. 1140, 'tambin', formado
con si 'asf (lat. sIc).
OVA, h. 1400, 'planta de la familia de
las algas'. Del lat. OLVA 'alga que crece en
fuentes y estanques'.
OVACIN, h. 1580. Tom. dellat. ovatio,
-anis, 'triunfo menor, que concedan los
romanos a un jefe o general, por una victoria de no mucha consideracin'; derivo
de ovare 'hacer una entrada triunfal', 'ma
nifestar jbilo'.

Ovado, oval, ovalado, valo, ovrico, ovario, ovaritis, V. huevo


OVEJA, 1090. Del lat. tardo ovIcOu,
propte. diminutivo de OVlS 'oveja'.
DERIV. Ovejero, 1335. Ovejuno, 1224.
Cultismos derivo de ovis: Ovidos. Ovino.

Overa, V. huevo
OVERO, 1737, 'de color de melocotn',
1495, 'remendado, manchado', 1569. Antiguamente hobero, 1495, y en portugus fouveiro, h. 1500, origen incierto. Ha de haber
relacin con el lato vg. FALVUS, voz de origen germnico (alem. ant. falo, escando ant.
fQlr, etc.), de donde procede el fr. fauve 'de
color de melocotn'. Pero as no se explican la terminacin ni la segunda acepcin
castellana. sta se expresaba en latn por
VARIUS, cast. vero, medo S. XIII; luego
overo ha de ser contraccin de hovo vero
(procediendo hovo de FALVUS y vero de
VARIUS).

Ovidos, V. oveja

Oviducto, V. huevo

OVILLO, h. 1330. Del antiguo luvieUo,


1331, lovelo, 1209, hispanolatino lobeUum,
princ. S. VII. ste procede del lat. GLOBELLUM, diminutivo de GLOBUS 'bola', 'amontonamiento', 'grupo de gente' (Que en vulgar se confundi con GLOMUS 'ovillo', 'bola').
DERIv. Aovillarse. Desovillar.

CARB

Ovino, V. oveja
Ovparc, oviscapto,
ovoide, ovoideo, ovovivparo, ovulacin,

430

QXI-OZONO

vulo, V. huevo
Ox!, V. ojear
lato, oxlico, V. oxi-

Oxa-

OXI-, elemento de compuestos cultos, tomado del gr. OXYS 'agudo', 'cido'. Oxgeno,
1817, formado con el gr. gellno 'yo engendro'; oxigenar. oxigenado; desoxigenar;
xido, 1843; oxidar, 1884; oxidado, oxidacin; desoxidar; perxido. protxido. Oxiptalo. Oxtono; paroxtono; proparoxtono.

DERIV. del mismo radical griego: gr. oxa/s 'acedera', de donde oxlico, oxalato,
oxaldeo. Paroxismo, 1490, tomo del gr. paroxysms 'irritacin, paroxismo', derivo de
paroxYno 'yo exacerbo', y ste de oxYs;
paroxismal, paroxstico.

. Oxiacanta, oxidar, xido, oxigenar, oxgeno,V. oxiOyente, V. or


Ozono,
V. ol~r

p
PABELLN, aritiguamente 'tienda de
campaa', 1490, de donde 'glori,eta, emparrado', 1641, y luego 'edificio aislado'. Del
fr. ant. paveilLon 'tienda de campaa' (hoy
pavillon), que vino del lato PAPILlo, -ONIS,
'mariposa', y ms tarde 'tienda de' campaa', por comparacin de las alas del insecto
con las de la tienda agitadas por el viento ..
Desde 'tienda' se pas tambin a 'dosel que
cubre una cama, un trono', 1495, y de ah
a 'bandera con las armas de la Corona',
1737.
'
DERIV. culto de papilio: papilionceo. Papillote, h. 1900, del fr. papillote 'trozo de
papel al cual se sujeta el cabello para rizarlo', probte. alteracin de papillon 'mariposa' (procedente de PAPILlO en su sentido
propio), luego alterado por cambio de sufijo
y comparacin de forma.
,PABILO 'mecha de vela o antorcha', h.
1400, 'parte carbonizada de la misma'. Del
lato PAPYRUS (vulgarmente PAPLUS) 'papiro,
planta', cuyas hojas se empleaban corno
mecha (y ste del gr. ppyros d.). La nica
acentuacin antigua en castellano es pab/o,
todava viva regionalmente y en buena parte de Amrica, y general hasta el S. XVII;
pbilo est comprobado slo desde 1737.
DERIV. Despabilar 'sacar la pavesa, avivando as la llama', 1495; 'avivar la inteligencia', 1603; desp,'biladeras, 1604.
Pbulo, V. pacer

PACA 'fardo', 1607. Del fr. anticuado


pacque, 1500, y ste probte. del neerl. medio packe d., h. 1200.
DERIV. Paquete, 1737, 'fardo pequeo',
'mazo de cartas', del f\'. paquet d.; secundariamente 'hombre ceido y enfajado coDIC. ETIMOLGICO -

28

mo. un paquete, petimetre', 1842 (en la


acepcin 'paquebote', 1842, es adaptacin
oral del ingl. packboat d., compuesto de
pack 'paquete' y boat 'barco', de donde
viene tambin casto paquebote, 1832); empaquetar, 1705; paquetero; paquetera. Pacotilla, h. 1800; parece haberse formado en
fr. (paco tille, 1723), quizs a base de una
pronunciacin afrancesada del i!. pacco
'paquete'; pacotillero. Empacar 'embalar',
1680; empaque 'accin de empacar', 1817;
'aspecto de una persona, segn el cual nos
gusta o disgusta', 1884, 'gravedad, aire majestuoso'.
Pacato, V. paz

PACAY (rbol americano), h. 1590. Del


quichua pcay d.
Pacciollar, V. pacto

PACER, fin S. X. Del lato PAsdRE 'apacentar', 'pacer'.DERIV. Apacentar, 1438; apacentamiento,
1495. Pasto, 1209, la!. PASTUS, -US, d.; pastar 'pacer', h. 1590; pastizal, 2.& mitad S.
XIX; empastar, amer., 'empradizar', empaste.
Pastor, h. 1140, la!. PASTOR, -ORIS, d.;
pastora, 122050; pastoral, h. 1580; pastorear. h. 1600; pastoreo, 1737; pastoril,
1495; pastare/a, 1737, del fr. pastourelle, y
ste de oc. an!. pastore/a, propte. 'pastorcilla' (a una de ellas se dedicaban estas
canciones). Pasterizar, del fr. pasteuriser, derivado del nombre de PasteUr, bilogo que
invent este procedimiento. Pastura, 1201,
la!. tardo PASTRA 'accin de pacer'. Pbulo, 1737, la!. pabiUum 'pasto', 'alimento', de
la misma raz que PC!scere.

PACO-PAGAR

432

Paciencia, paciente, V. padecer


Pacificacin, pacificar, pacfico, pacifismo, -ista,
V. paz
Paco (animal), V. alpaca

PACO, 1914, 'moro rebelde que tira escondido contra los espaoles'. Al parecer
de Paco, forma popular de Francisco, aplicado humorsticamente al tirador moro por
los soldados espaoles.
DERIV. Paquear; paqueo.
Pacotillero, V. paca

PACTO, 1220-50, 'convenio'. Del lat.


pacwm d., propte. participio de pacisci
'firmar un tratado', de la misma raz que
paz.
DERIV. Pactar, 1516; un lat. vg. PAcrARE,
especializado en el sentido de 'convenir en
el pago de un tributo', dio el casto ant.
pechar 'pagar un tributo', 1044, de donde
pecho 'tributo', 1090, y pechero 'contribuyente', 1219; pechazo, amer., 'sablazo'. Paccin, S. XVIII, lat. pactio, -onis; paccionar, -ado, S. XVIII.
Pachn, V. pachorra

PACHORRA 'flema', princ. S. XVII, y


PACHN 'flemtico', 1260. Pertenecen a
una raz comn a muchos idiomas romances y a otros, que expresa la idea de gordura y pesadez, probte. de creacin expresiva;
port. pachorra, pachola, cat. patxoca 'bulto,
buena presencia', it. dial. pacioto, paclzione,
alem. patschig 'rechoncho', vasco (navarro)
patzor 'cachaza', etc.
DERIV. Pachorrudo. Pachacho, pachango,
amer., 'rechoncho'. Pachucho 'flojo', 'pasado,
demasiado maduro'. De una raz paralela:
Pocho 'de color q.ebrado', 1817 (propte.
'linftico'), amer., 'rechoncho', 'torpe', 'de
habla incorrecta'. Comp. PONCHO.
Pachotada, V. patochada
pachorra

Pachucho, V.

PACHUU, h. 1900. Del fr. patc!lou!i,


1834, palabra de origen indostnico. Probablemente el fr. lo tom del ingl. anticuado patch-Ieaf, adaptacin del bengali plicapt, denominacin formada con par 'hoja'
(traducido por el ingl. lea/) y paca, nombre
de la planta.
PADECER, 1220-50, antiguamente padir,
princ. S. XIII. Del lat. PATI 'sufrir, soportar'.
DERIV. Padecimiento, 1495. Compadecer,
medo S. XV, lato COMP,{TI, d.; compasin,
compasivo; compatible; incompatible, incompatibilidad.
Cultismos: Paciente. h. 1440, del lat. patiens, -tis, propte. 'el que soporta (males)';

paciencia, 1220-50; impaciente, 1495; impaciencia, 1495; impacientar. Pasin, 122050, lat. passio, -onis, d.; pasional; pasionario, 1112, pasionaria. Apasionado, 1444;
apasionarse. Pasivo, h. 1440, lat. passivus
d., propiamente 'que soporta'; pasividad.
Impasible, 1438. Patbulo, princ. S. XVII,
lat. patibulum d.; patibulario.
CPT. Pasiflora; pasiflreo.

PADRE, 1132. Del lato PATER, PATRIS, d.


DERIV. Padrastro, 1335, lat. vg. PATRASTER, -TRI. Padrazo. Padrear, 1737. Padrino,
h. 1140, lat. vg. *PATRINUS; padrinazgo;
apadrinar. Padrn, 1156; lat. PATRONUS 'patrono, protector, defensor', acepcin a~ti
gua en cast., 1220-50, de donde 'modelo,
patrn', 1570, y 'nmina, lista, censo', 1495
(cultismos: patrn, 1490, y patrono, 1444);
padronazgo; empadronar, 1322; empadronamiento. 1495; patrona, pattonal, patronato. Compadre, S. XIV, lat. COMP,{TER,
-TRIS, d.; compadrazgo, 1495; compadrera; compadrito, compadrada; compadrn.
Cultismos: Paterno, 1343, lal. paternus d.;
paternal, 1438; paternidad, 1490. Patrio, h.
1530, lat. patr/us 'relativo al padre'; patria,
2. cuarto S. XV, propte. 'tierra de los padres'; expatriarse, expatriacin; repatriar,
1438, -ado, -acin. Patriota, h. 1800, del gr.
patritites 'compatriota' (el sentido moderno
lo tom el fr. patrio te durante la Revolucin, y de ah el cast.), derivo de patri
'raza', 'casta', hermano de la voz latina;patritico; patriotismo; patriotero; compatriota, 1611. Patricio, h. 1440, lato patridus d., propte. 'propio de los patres (o
padres, nombre honorfico de los senadores)'; patriciado; compatricio. -Patrimonio,
1300, lat. patrimonium, propte. 'bienes heredados de los padres'; patrimonial. Patrstico; patrstica.
CPT. Padrenuestro. Patrocinio, h. 1570,
lat. patrocinium 'proteccin, patronato' (de
patron/ls) ~ patrocinar. PatroloRa. Patronmico, 16H, formado con gr. noma 'nombre'. Patriarca, 1220-50, gr. patrirkhes 'jde
de familia', formado con rkhO 'yo gObierno'. y patri 'tribu, linaje'; patriarcado;
patriarcal, 1220-50.
Paella, V. paila
Pafln, V. plafn
Pa.f!a, pagadero, pagador, V. pagar
Paganismo, pagano, V. pago

PAGAR 'abonar una cantidad', h. 1140,


primitivamente 'contentar, satisfacer', hacia
1140 y 'satisfacer al acreedor'. Del lato
PACARE 'apaciguar', propte. 'pacificar', derivado de PAX, -CIS, 'paz'.
DERIV. Paga, 1220-50; sobrepaga. PaRable. Pagadero, h. 1330. Pagador; paRadll.a.
Pagar. PaRO 'accin de pagar', 1495; adj.
'pagado', 1335.

433
PAGAYA 'especie de remo', 1884. Del
malayo pangyong, por conducto del holands y del lr. pagaye, 1686.
Pagel, V. pargo

PGINA, 1490. Tom. del lat. pagina


d., propte. 'cuatro hileras de vides unidas
en forma de rectngulo' (deriv. de pangere
'clavar, hincar').
DERIV. Paginar; paginacin. Compaginar, S. XIX; compaginacin.
.
ePT. Paguro, gr. pguros d., formado con
ur 'cola' y p~gnymi, del mismo sentido. y
origen que pangere; del mismo verbo griego: pectina, pectosa.
PAGO 'distrito agrcola', 1095. Del lato
PAGUS 'pueblo, aldea', 'distrito'. Sigue vivo
en el casl. clsico y hasta ms tarde en Andaluca, Len y parte de Amrica.
DERIV. Pagano, 1220-50, tomo del lato paganus 'campesino' y en el lenguaje eclesistico 'gentil, no cristiano', por la resistencia
que el elemento rural ofreci a la cristianizacin; paganismo; paganizar. Pays 'campesino cataln', fin S. XIX, del cal. pages
'campesino', y ste del lal. PAGENSIS 'el que
vive en el campo'. De ste procede tambin
el fr. pays, sustantivo en el sentido de 'territorio rural', despus 'comarca' y, en fin,
'pas': de ah el casto pas, 1597; paisaje,
1708, fr. paysage; paisajista; paisano, princ.
S. XVII, del fr. paysan 'campesino', acepcin conservada hoy dialectalmente en cast.
(el ejrcito en campaa comnmente no
encontraba otro elemento civil que los campesinos); paisanaje; apaisado, por ser el
formato adecuado para pintar paisajes.
Pago 'pagado', 'accin de pagar', V. pagar

PAGODA, 1765-83. Del porto pagode


d., propte. 'dolo orienta!', 1516, y ste del
dravdico pagdi -:Jropte. nombre de Kali,
esposa del dios ndico C::iva-, alteracin a
su vez del snscr. bhagavat1 'bienaventurada'.
Pagr, V. pargo
Paguro, V. pagma
Paido/aga, paido/gice, V. pedagogo

PAILA, 2. cuarto S. XVI, 'vasija grande


de metal, redonda y poco profunda'. Tom.
del fr. anl. pae/e d. (hoy po/e 'sartn'),
que viene del lato PATILLA 'especie de fuente o plato grande de metal'. Tambin se
tom del fr. el cat. paella 'sartn', fin S.
XIV, de donde .el casto paella. h." 1900,
'arroz a la valen diana', as llamado por hacerse en una sartn.
DERIV. Pai/ero. Pailn, medo S. XVI. El
lat. patella es diminutivo de patina 'fuente,

PAGAYA-PALABRA
cacerola', de ah cast. ptina 'capa que forma la humedad sobre los objetos de bronce
viejos', 18-17. Otro latinismo derivo de la
misma raz es plera.
Pai/ebole, V. piloto
Pai/ero, pailn,
V. paila
Painel, V. pao

PAIRAR 'estar quieta la nave', 1587. Tomado de oc. ant. pairar 'soportar, aguantar,
tener paciencia', que viene probte. del lat.
PARlARE 'ser igual', de donde se pasara a
'ser ecunime, mostrar nimo constante'- y
luego 'estar quieto'; del occitano se tom
tambin el vasco pairatu 'sufrir, soportar'.
DERlV. Pairo, 1765-83.
Pals, paisaje, paisajista, paisanaje, paisano, V. pago

PAJA, 1210. Del lato PAUA 'cascabillo de


los cereales' y de ah 'paja desmenuzada'.
DERIV. Pajar, llOl. Pajazo; pajaza. Pajizo. Pajn; pajollal, h. 1600. Pajoso, 1490.
Pajuela, h. 1250; payuelas, 1884, 'viruelas
locas', parece ser variante mozrabe del
mismo. Empajar. Pallele, del fr. pai/lel d.,
propte. 'estera de paja', empleada como
pallete.
PJARO, S. XIV, antes plssaro, S. XIII.
Del lato PASSER, -IlRIS, 'gorrin, pardillo',
vulgarmente PASSAR 'pjaro'.
DERIV. Pajarero; pajarera. Pajaril, h.
1573, antes passarn, S. XVII, de un it.
passarino, diminutivo de ptlssaro 'pajaril',
por el golpeteo y como aleteo de la punta
de .~a vela cuando no est bien sujeta.
Pajarilla 'bazo', esp. el qe cerdo, guisado,
1611, explicable porque se adereza en pedacitos pequeos, como pjaros guisados;
de ah pas al bazo humano, de donde la
frase ale"grarse las pajarillas. Pajarraco,
1737, de pajararraco.
PAJE, h. 1400. Del fr. ant. paRe, 1223,
'criado, aprendiz, grumete' y 'paje', de origen incierto. Son inverosmiles o difciles todas las etimologas propuestas hasta ahora.
Pajizo, pajn, pajollal, V. paja

PALA, 1335. Del lato PALA d. Y 'azada'


(en el sentido de 'encubridor', h. 1600, quiz sea palabra diferente, de origen gitano
ndico).
DERIV. Paleta, 1525; paletilla, fin S. XVI;
paleta 'gamo' (por sus astas anchas), y de
ah 'rstico, zafio', 1737. Palada. Palear.
PaJero; palera. Traspalar, 1495.
PALABRA, h. 1140, antiguamente parabla, h. 1250. Del lal. PARABLA 'comparacin, smil', que a su vez vino del gr. para-

PALACIO-PALINbol~

'comparacin, alegora' (deriv. de parablla 'yo comparo, pongo al lado', bilo


'yo echo). En romance se pas de 'comparacIn' a '1rase', acepcin muy corriente
en los SS. XlI-Xl V, Y de ah a 'vocablo'.
Por va culta: Parbola, medo S. XV.
DERIV. Parab/tco, 1413; paraboloide.
Paiab,"eo. Palab/ero, 1495; palabrera. Palabrota. Apalabrar, 1613. Pariar, 1335, tomo
del oc. parlar 'hablar', que procede del lat.
vg. PARABOLARI 'hacer comparaciones, frases': el sentido peyorativo tomado en cast.
se explica por el desprecio que "inspira al
vulgo el palabreo incomprensible del extranjero (comp. el castellanismo francs
habler 'parlar'). Parlamento, h. 1520, probablemente del fr. parlement; parlamentar;
parlamentario, parlamelltarismo; parlanchn,
1843; par/all/e; parlero, 1220-50; parlotear,
S. XVII, parloteo.
PALACIO, 970. Tom. del lat. palatium
id., primitivamente 'Monte Palatino de Roma', 'palacio de los Csares sobre este
monte'.
DERIV. Palaciano, 1220-50. Palaciego, h.
1540. Paladn, 1611, del it. paladino, y ste
del b. lat. galicano palatinas 'palaciego',
de donde 'cada uno de los Doce Pares';
cultismo: palatino.
Palada, V. pala"

PALADAR, 1220-50. De un lat. vg. *PALATARE, derivo del lat. PALATUM d. Dicha
forma vulgar prevaleci en el romance de
toda la Pennsula Ibrica y en ciertos dialectos de Francia y de Italia.
DERIV. Paladear, 1495. Paladial o palatal;
palatalizar.
Paladn, V. palacio

PALADIO, h. 1900. Deriv. culto del gr.


Palls, -dos, nombre de Minerva y de un
asteroide, dado a este metal por haber
coincidido en 1803 su descubrimiento con
el de dicho asteroide.
PALAFRtN 'caballo manso', h. 1250,
antes palafr, h. 1140. Tom. del cat. palafr
(plural palafrens), y ste del fr. ant. palefrei
(hoy palefroi). ste a su vez procede del
lat. tardo PARAVEREDUS (alterado por influjo de frein 'freno'); en latn significaba
'caballo de posta', lo mismo que VEREDUS,
voz de origen cltico, de la cual deriva
aqulla.
PAI,ANCA, h. 1260. Del lat. PALANGA,
vulgarmente *PALANCA, y ste del gr. phlanx, -angos, 'rodillo', 'garrote'. El mismo
origen tiene el fr. planche 'tabla', 'plancha
de hierro', de donde el cast. plancha, 1490.

434
DERIV. Palanquero, 1495. Palanqueta. Palanquear; palanqueo. Apalancar. Sopalancar, 1495. Planchar, 1721 (aplanchar, amer.);
planchador, -ora; plancheta; planchn.
PALANGANA 'jofaina', 1680. Voz comn a las tres lenguas romances hispnicas,
de origen incierto. Quiz de un lat. hispnico *PALAGANA, nombre de las artesillas o
bateas empleadas por los buscadores de
oro; derivo del ibrico PALAGA 'pepita de
oro'. Etimologa dudosa por la fecha tarda
en que aparece el vocablo castellano.
DERIV. Palanganero, S. XIX.
PALANGRE, 1793, 'cordel de pesca con
muchos anzuelos'. Del cato palangre, 1416,
y ste del it. meridional palngrisi, palncastro (y otras formas), que viene del gr.
polynkistron d., cpt. de polYs 'mucho' y
nkistron 'anzuelo'.
Palanqueta, V. palanca

PALANQUN 'andas empleadas en Oriente', S. XIX. Del port. palanq/lim, y ste


del hindostnico piilaki d., que viene del
snscr. paryanka~l 'cama'.
Palatino, V. palaPala tal, V. paladar
Palear, V. pala
cio
Palco, V. balcn
Palenque, "V. palo

PALEO-, primer elemento de cpts., tomo


del gr. palais 'antiguo'. Paleografa, 176583; paleogrfico, 1843; palegrafo, 176583, formado con grpho 'yo escribo'. Paleoltico, con gr. lthos 'piedra'. Paleontologa, con gr. tin, ntos, 'ente, ser', y lgos
'tratado'; paleontolgico. Paleozoico, con
zoion 'animal'.
PALESTRA, 1438, lat. palaestra. Tom.
del gr. palistra 'lugar donde se lucha', y
ste de palio 'yo lucho'.
Paleta, paletilla, paleto, V. pala

PALET, h. 1870. Tom. del fr. paletot,


S. XV, a6tiguamente paltoke, 1370, y ste
probte. del ingl. medio paltock d., 1350,
de origen incierto.
Paliar, paliativo, V. palio

PLIDO, h. 1580. Tom. del lat. pallldus


d.," derivo de pallere 'estar o ser plido';
'palidecer'.
DERIV'. Paliducho. Palidez, fin S. XVII.
Palidecer, 1884.
Palillero, palillo, V. palo

PAT..IN-, primer elemento de cpts., tomo


del gr. plin 'de nuevo, otra vez'. Palimpses-

435

to, formado con ps 'yo rasco'. Palingenesia, 1874, con gr. gnesis 'accin de engendrar'. Palinodia, princ. S. XVII, gr. palin i
da 'accin de cantar de nuevo', con aid
'yo canto'.

PALIO, 1220-50, 'especie de manto', 'especie de dosel'. Tom. del lato palllum d.,
derivo de palla 'manto de mujer'.
DERIV. Paliar, 1600, lato palliare 'tapar';
paliativo, 1737. Peplo, gr. pplon d., de la
misma raz que pa/lium.
Palique, V. palo

PALISANDRO 'rbol de madera dura 'y


compacta', h. 1900. Del neerl. pa/issander
(por conducto del fr. pa/issandre, 1723), antiguamente palissanlen, 1658. A su vez ste
es corrupcin del casto palo santo, propte.
nombre del Guayacum officinale, 1526, otro
rbol americano de madera dura y compacta.
.
Palitroque, paliza, palizada, V. palo

PALMA, 1220-50. Del lat. PALMA 'palma


de la mano', 'palmito, palma enana'.
DERIV. Palmada, 1335. Palmar, 1495. Palmatoria 'azote para castigar, empleado en
las escuelas', ant. S. XIV, derivo del lato
palmare 'golpear' (propte. castigar con la
palma de la mano'); la acepcin 'especie
de candelero', 1737, no se explica claramente, quiz por el mango largo de las
antiguas palmatorias de altar, comparado
con el de la palmatoria de castigo; derivo
regresivo: palmeta, princ. S. XVII. Palmera, 1737, del cat. d., S. XV; palmeral.
Palmicha, S. XVI, o palmiche, h. 1900, derivados mzrabes. Palmito, 1490. Palmotear, 1737; palmoteo. Palmo, 1159, lato
PALMUS d., derivo de PALMA de la mano;
palmar 'de a palmo', 1495, 'enorme', h.
1250, 'patente, manifiesto', 1737, lo cual
tambin se dice palmario, princ. S. XVII;
palmito 'cara de mujer'.
CPT. Palmpedo.
Palmada, palmar, palmario, V. palma

A'ALMEJAR 'tabln ql.e liga las cuadernas', 1587. Del cat. palomejar, variante de
paramitjal, S. XIII. ste del lat. vg. *PARAMEDlALlS, adaptacin del gr. parmesos
(sans) '(tabla) puesta junto a la mitad (del
navo)'.
Palmito, palmo, palmotear, V. palma

PALO, h. 1140. Del lat. PALUS, -1, 'poste';


de ah los sentidos secundarios 'bastonazo,
golpe', 1220-50; 'madera', 1591; 'madera
de un rbol', de donde 'rbol'.

PALIO-PALUSTRE
DERIV. Pcilenque, h. 1260, del cato u oc.
palenc, h. 1-200. Palillo, 1490; palillero. Palique 'conversacin sin importancia', 1817,
modificacin de palillo, que se aplic a una
conversacin de sobremesa, S. XVII (por
ser el momento en que los comensales se
mondan los dientes con un palillo). Palito;
palitoque, 1737, hoy palitroque. Paliza,
1605. Palizada, 1475; empalizada, 1611.
Palote; palotear. Apalear, medo S. XV. Em
palar, 1599.
CPT. Palafito, h. 1900, del fr. palafitte,
1865, y ste del it. palafilta, propte. pala
fitta 'palos hincados', antiguo plural en -a.
PALOMA, 1220-50. Del lat. PALMBES
'paloma torcaz', vulgarmente PALMBA.
DERIV. Palomo, h. 1400; palomino, 1290.
Palomar, sust., 1144; palomero; palomera.
Palomilla 'especie de mariposa', 1737; 'parte anterior de la grupa', 1737.
PALOMETA (pez), 1526. Es alteracin
del gr. pelamys, -:Ydos, 'bonito'; formas ms .
primitivas conservan el cato palamida o palamida y el it. palamita.
Palomino, palomo, V. paloma
palotear, V. palo

Palote,

PALPAR, 1220-50. Del lat. palpare 'tocar levemente', 'acariciar', 'tentar', por va
semiculta.
DERIV. Palpable, 1438. Palpo 'tentculo',
1843. Palpitar, h. 1450, tomo del lat. palpitare 'agitarse', 'palpitar'; palpitacin, 1490;
palpitante; plpito, amer., 'presentimiento,
corazonada' y palpitar 'presentir', amer., voces dialectales o tom. del port. palpitar d.
Palpitar, plpito, palpo, V. palpar.

PALQUI o PAlQUE 'arbusto medicina!',


medo S. XVII. Del araucano palki d.
PALTA 'aguacate', h. 1554. Del quichua
plta, d.
DERIV. Palto, h. 1590.
Paldico, paludismo, V. palustre

PALURDO, 1737, 'tosco, aldeano'. Probablemente del fr. halourd, S. XVI, 'torpe,
lerdo, atontado', alterado por influjo de los
sinnimos castellanos paleto, payo y patn.
En francs el vocablo fue anteriormente
beslollrd, S. XV, y parece ser derivo de
101lrd (de igual significado antiguamente,
hoy 'pesado', V. LERDO), con el prefijo
bes- de sentido desfavorable.
PAJ,USTRE 'perteneciente a pantanos',
1555. Tom. del lat. palustris d., derivo de
pall/s, -iidis, 'pantano, estanque'. Otros derivados de ste: paldico; pallldismo.

PALLAR-PANDlLLA
Palla, paliada, pallador, V. paliar

PALLAR, amer., 'improvisar coplas en


controversia con otro cantor', 1855, primitivamente 'entresacar la parte ms rica de
los minerales', 1637. Del quichua pllai
'recoger del suelo, cosechar'. El cambio de
significado se explica porque el pallador
elige las palabras ms apropiadas para su
rplica, como el minero escoge la parte mejor del mineral. La grafa payar, empleada
en la Argentina, histricamente es incorrecta y est en desacuerdo con la pronunciacin de las zonas que distinguen II de y.
DERIV. Palla 'controversia del tipo descrito'. Paliada d. Pallador (pay-).
Palie te, V. pa;a

PAMELA, h. 1900, 'sombrero de paja


ancho de alas usado por las mujeres en el
verano'. As llamado en memoria de la herona de la novela de este nombre, obra del
ingls Samuel Richardson (1689-1761).
Pamema, V. pamplina

PAMPA, 1644. Del quichua pmpa 'llanura'.


DERIV. Empamparse. Pampeano. Pampero.
PMPANO, h. 1400. Del lat. PAMP!NUS
'hoja de vid', 'sarmiento tierno'.
DERIV. Pmpana, 1490. Pampanilla 'taparrabo', 1519. Pampanoso, 1495. Despampanar, 1495, 'desconcertar', S. XIX (quiz
ya 1720), propte. 'quitar a uno la pampanilla dejndole desconcertado'; despampanante, 1923.
Pampeano, pampero, V. pampa

PAMPLINA (planta), 1581, antiguamente poplina, h. 11 06. Teniendo en cuenta que


en italiano es paper;na y oc. paparudo, probablemente contraccin de papaverina, derivado semicuIto del lat. pape/ver, -eris,
'amapola, adormidera'. Como esta planta es
comida de canari9s, Sf emple luego en el
sentido de 'cosa' sin importancia', 1737,
'melindre'. De un cruce de pamplina con
memo ha salido pamema 'cosa ftil', 1832.
DERIV. Pamplinero, 1923. Pamplinoso.
PAN, 1090. Del lat. P.\NIS d.
DERIV. Panadero, 1335. Panal, S. XIII,
derivo de pan en el sentido de 'masa de
varias materias', on particular pan de cera,
1495; pana/ero, 1923. Pan arra, princ. S.
XVII. Panecillo. Panera, 1567; panero. Paniaguado, 1570, alteracin del antiguo y dialectal apaniguado, S. XII, participio de apaniguar 'dar pan a alguno, alimentarle', del

436

lat. PANIFICARE 'hacer pan para alguno',


comp. los vascos ogipeko 'sirviente, criado',
ogituko 'empleado, criado' derivados tambin del vasco ogi 'pan'. Paniego. Panudo.
Empanada, 1495. Panate/a 'especie de bizcocho', S. XIX, o panete:a, S. XVI, del it.
panatella 'rebozadura de pan'; la ac. castellana 'cigarro puro largo y delgado' es
por comparacin irnica con el bizcocho.
Pantica, del cal. ant. panatica, S. XIII.
cP'i-. Panoli, h. 1900, del valenciano panoli id., propte .. 'pastel, buuelo', contraccin de pa en oli 'pan con aceite'. Pamporcino. Panificar; panificacin.
PANA 'terciopelo basto', 1817. Del fr.
panne d., propte. 'pie!', del lat. .pINNA 'plumaje de un animal'.
PANACEA, 1737, lat. panacea. Tom. del
gr. pankeia 'planta a la cual se atribua la
virtud de curar todos los males', derivo de
pnQ,t 'especie de zanahoria'.
Panadero, V. pan

PANADIZO, 1545, alteracin del antiguo


panarizo, h. 1335, todava dialectal. Del lat.
tardo PANARICIUM, que a su vez es alteracin del gr. paronykhioll d., cpt. de para
'junto a' y nyx 'ua'; el port. panariz, fr.
panaris, it. pallereccio permanecen ms cerca del latn.
Pallarra, panate/a, pantica, V. pall Pancarta, V. carta
Pancera, panceta, V. paliza
Pa/lclastita, V. cladodio

PNCREAS, h. 1560. Tom. del gr. pnkreas d., propte. 'todo (pll) carne (kras)'.
DERIV. Pancretico.
Pancho, panchuf/o, V. panza
Pandear,
PmuJemia, V. democracia
Pandemnium, V. demonio

V. panda

PANDERO, 1335. Probte. del lat. tardo


PANDORIUM, variante de PANORA, tomados
del gr. pandtrion, pandilra, 'especie de lad
de tres cuerdas', que tambin se aplic a
otros instrumentos musicales; PANDORIUS
pas a *panduero y pandero, tal como TONSORIAS a tisueras y tijeras.
DERIV. Pandereta, 1884. Panderetear. Panderetero, 1495.
PANDILLA 'unin que se forma entre
varios con malos fines', 1592, 'cualquiera
reunin de gente'. Primero fue el nombre
de una trampa o fullera consistente en hacer que se juntaran varios naipes, 1591, con
lo cual se compar la unin fraudulenta de
varias personas. Como el fullero, con aquel
objeto, suele torcer las cartas en cuestin,
es probte. derivo de panda 'curvo, .torcido'.
DERIV. Pandilla;e. Apandillar, 1609. Empandillar.

PANDO-PANZA

437
PANDO 'encorvado, alabeado', 959. Del
lato PA'NDUS 'arqueado, alabeado', 'bombado', 'cncavo'.
DERIV. Pandear 'alabearse', 1737. Empandar.
PANDORGA, princ. S. XVII, 'serenata
ruidosa y desconcertada'. Parece derivo de un
verbo pandorgar 'dar una serenata', pro-'
cedente de un lato vg. PANDORICARE, derivo
de PANDORIUM 'bandurria', 'pandero', vid.
PANDERO; el oc. ant. mandurgar 'tocar
la bandurria' es continuacin de una variante del mismo verbo latino. De 'serenata'
se pas a 'instrumento para darla', princ.
S. XVII, y en especial 'zambomba', y de
ah, por comparacin de forma, a 'mujer
ventruda', princ. S. XVII, y 'panza'.
PANEGRICO, h. 1640. Tom. del gr. panegyriks 'discurso solemne en una reunin
pblica', derivado de pan~gyris 'reunin de
todo el pueblo', compuesto de pan 'todo'
y la raz de agor 'reunin'.
DERIV. Panegirista. Panegirizar.
Panera, panero, panePanel, V. pao
tela, paniaguado, V. pan

PNICO 'miedo grande', medo S. XVII.


Tom. del gr. panikn d., abreviacin de
dima panikn 'terror causado por Pan',
divinidad silvestre a quien se atribuan los
ruidos de causa ignota odos por montes y
valles.
Paniego, panificar, V. pan

PANIZO, 1495. Del lat. tardo PANiduM


d., derivo de su sinnimo el clsico PA"NiCUM.
Panocha, V. panoja
PANOJA, 1495. Del lal. vg. PANOCOLA
'cabellera de una mazorca', 'mazorca' (clsico PANICULA), diminutivo de PANUS 'mazorca de hilo', 'panoja'. La variante regional panocha, 1737, no est explicada con
seguridad. Pancula es duplicado culto de
panoja.
Panoli, V. pan'

Panoplia, V. oploteca

PANORAMA, 1884. Cpl. delgr. pan


'todo'- y hrama 'lo que se ve'.
DERIV. Panormico. Otros cpts. de la misma palabra griega: diorama (con da 'a
travs'); neorama (con nes 'nuevo'). De
ah se extrajo la terminacin de cinerama,
h. 1952.
PANTAGRULICO, S. XX. Del fr. pantagrulique, derivo de Pantagruel, nombre
I hroe de Rabelais.
PANTALN, h. 1800. Del fr. pan talan
id., formado con el nombre de Pan/alone,
personaje de la Comedia italiana, caracte-,
rizado por un pantaln largo a la venecia-

na, y bautizado con el nombre de San Pantalen, muy comn en la plebe de Venecia,
entre la cual disfruta de gran veneracin.
DERIV. Pantalonera.
PANTALLA, 1615, 'umbrculo de lmpara'; y en la Argentina 'abanico'. Palabra
tarda de origen forastero, sin duda procedente en ltima instancia del cato venlall(a)
'abanico', 'visera de soldado' (yen Menorca 'pantalla de lmpara') o de su equivalente francs ven/aille; en cuanto a la pdel casto y del cat. modo pantalla 'la de
lmpara' se deber al influjo de otro vocablo, sea el cal. pampol 'pantalla' (propiamente 'hoja de parra, pmpano') o el alem.
panzer-/ei'e 'partes de la coraza', comp. a.
alem. medio pan/eile 'visera de la armadura, que entonces habra actuado de intermediario entre el francs y el castellano
durante las guerras de Flandes, pero est
por aclarar la historia de los sentidos del
vocablo.
PANTANO, h. 1590. Del it. pantano d.,
748, voz antigua en el Centro y Sur de Italia, de origen incierto. Probte. prerromana
e idntica a PANTANUS, nombre de un lago
pantanoso de Apulia en la poca romana.
DERIV. Pantanoso, 1490. Empan/anar,

1604.
Pantelsmo, panten, V. tea-

PANTERA, 1570, lat. panthera. Tom. del


gr. pnthera d., cpt. de tMr 'fiera' y pn
'enteramente'.
Pantomima, pantomlmico, pantomimo, V.

mimo

PANTOQUE, 1817. Probte. del gascn


pantoc d., derivo de la misma raz que
pantorrilla.
PANTORRILLA, 1490 (pantorilla). Probablemente derivo del lat. PANTEX, -IClS,
'barriga'. Pero es difcil de explicar el cambio de terminacin, si no admitimos que ya
en el lalfn vulgar hispnico se produjo un
cruce entre PANTEX y PANDORTUM 'bandurria', instrumento ventrudo. Lo cual parece
confirmado por el astur. pan/arria 'pantorrilla', bandorria 'vientre', port. panturra
'barriga', empanturrar 'empachar, obstruir',
vasco dial. pantorr 'especie de embutido
hecho con la bolsa del estmago'; los cuales estn ms prximos a PANDORIUM que
la voz castellana.
PANTUFLA, 1519, o PANTUFLO, 1535.
Del fr. pantoulle, 1465, de origen incierto.
Quiz la forma primitiva sea la hoy dialectal patoul/e. de la misma familia que patn,
pata y patullar.
PANZA, 1475. Del la!. PANTEX, -IcIS,
'tripa', 'barriga'. Pancho, 1613, variante del

PArilO-PAPIROTE
mismo vocablo, es forma dialectal de origen mozarabe.
DERIV. Panzada, S. XVII. Panzudo, 1495;
panzn, S. XIX. Panceta, amer., del it. dial.
panzelta. Pancera. Panchuf/o. Despanzurrar,
1737. Repalltigarse, 1517, de un lat. vg. *REPANTICARE, derivo de PANTEX. Empanzarse.
PA~O, h. 1140. Del lat. PANNUS 'pedazo
de pao', 'trapo, harapo' ..
DERIV. Paal, h. 1400. Paero; paera.
Paete, h. 1600. Pauelo, 1570 (antes paizuelo, h. 1335); paolero, palio/era; paoleta; paoln. Empaar, 1581, propte.
'cubrir de una tela <> pelcula'. Entrepao,
1706. Panel, 1611, del fr. ant. panel (hoy
panneau), propte. diminutivo de pan 'lienzo
de pared' (lat. PANNUS); la variante painel
es trasposicin de la dialectal fr. paniel;
apainelado. Pane/a, S. XVII, propte. voz
herldica, del fr. ant. pane/e. Panculo 'capa
subcutnea de un tejido', derivo culto de
PANNUS.

PA~OL, 1539, 'compartimiento en el bu-

que para guardar vveres, municiones, etc.'.


Del ca!. pa/[ol d., propte. 'entarimado del
fondo de la nave o del paol'. El sentido
primitivo parece ser 'yacija, cama'; conservado en muchas hablas romances; probte.
del lato PALLIOLUM, diminutivo de PALLIUM
'manta de cama'.
Paolera, paolero, paoleta, pauelo, V.
pao
PAPA I 'Pontfice', 1220-50. Tom. del
lat. papas id. y 'obispo', y ste del gr. pppas, trmino de respeto dirigido a los eclesisticos, propte. 'pap'. El cast. papa en
este sentido viene del lat. PAPA {d., por va
hereditaria, voz de creacin expresiva, paralela a la del citado vocablo griego. La
variante pap es forma afrancesada introducida en Madrid por la corte borbnica
en el S. XVIII. Pope, del ruso pop 'sacerdote', es variante del mismo.
DERIV. Papado, h. 1280. Papal, S. XV;
papalina, 1737, del it. papalina 'birrete de
cura'; figuradamente 'borrachera'. Papisa.
Papista. Antipapa.
PAPA 1I 'patata', h. 1540. Del quichua
ppa d. De un cruce de ste con bata/lit
resulta patata, 1606, entonces empleado en
el sentido de 'batata', y desde el S. XVIII
en el moderno, pero en Amrica y localmente en Espaa se dice todava papa.
DERIV. Papal 'campo de patatas'. Papero.
Patatal; patatero.
PAPA 111, 1495, 'comida en ~eneral', 'sopa blanda'. Voz infantil y familiar, del lato
PAPPA 'comida'.
DERIV. Paparrucha, 1843. Papilla, h. 1400.
Empapar, 1490, propte. 'dar a algo una
consistencia como de sopas'. Papar 'comer',

438

1570, lat. vg.

PAPPARE

d.; papandujo, princ.

S. XVII. Arreppalo.
Papo, hacia 1400, por ser el lugar donde
las aves reciben la comida; papada; papera, 1490; papudo, 1495; empapujar; sopapo, 1601: por darse bajo la., papada; sopapear. Las voces vascas papo, papar,
'pecho', papara 'buche', tienen un origen
paralelo, pero no son punto de partida de
las castellanas.
De la misma raz infantil y expresiva
PAPP- en otros significados: Papila, tomo
del lat. papilla 'pezn de teta'; papilar;
papiloma. Ppula, lat. papula d.; papuloso.
Cn. Papafigo (ave), medo S. XVI, aragonesismo, propte. 'come-higos'; papahigo
'vela de tormenta', 1430, probte. por com"
paracin del aleteo de esta vela con el aleteo o el parloteo del ave; 'gorro que cubre
el cuello', 1495. Papamoscas. Papanatas.
Pap, V. papa I

PAPAGAYO, 1251. De origen incierto.


'Parece tomado del r. babbag' d., palabra
antigua en el rabe de Oriente, por ms
que su etimologa dentro de este idioma no
est bien averiguada. En castellano entr
-por conducto de otro idioma, probte. el oc.
papaRai, cuya forma alterada se explica por
el influjo de palabras de esta lengua (gai
'alegre' y papa o papar).
Papahigo, V. papa III
Papana, V.
papaya
Papal, papalina, V. papa 1
Papamoscas, papanatas, papandujo, papar,
Papaverceo,
paparrucha, V. papa IJI
V. amapola
PAPAYA, 1535.' Voz indgena americana,
de un idioma de la 'zona riberea del Mar
Caribe.
DERIV. Papayo. Papayceo. Papana.

PAPEL, 1335. Del cato paper d., 1249,


Y ste, por va semiculta, del lat. papYrus

'papiro' (que a su vez viene del gr. ppyros). La fabricacion del papel fue introducida en Europa por los rabes en el S X
a travs"' de Catalua e Italia. I'apiro, 1555,
es . duplicado culto.
DEtuV. Papelear. Papelero, 1737; papelera, 1708. Papeleta, 1737. Papeln. 1605;
amero 'papel ridculo'. Papelucho. EmpapeJar, 1604. Traspapelarse.
Papeln,
Papelina 'tela', V. popelina
papelucho, V. papel
Papera, papila. paPapilionceo, V. pabe-'
pilar, V. papa UI
lln
Papiro, V. papel
Papirotazo,
V. papirote

PAPIROTE 'papirotazo', princ. S. XVII,


antes paperote, 1495. Deriv. de papo, como
sopapo, por el lugar donde puede darse el
papirotazo; la i se debe al influjo de capi-

PAQUIDERMO-PRAMO

439
Totazo y capirote empleados en el mismo
sentido, por influjo de capn 'golpe en la
frente', y como si se tratara de un golpe

dado con un capirote.


DERIv. Papirotazo, papirotada, 1737.
Papisa, papista, V. papa 1
Papo, papudo, ppula,. papuloso, V. papa III
Paquear, V. paco
Paquebote, V. paca
Paquete, paquetera,
Paqueo, V. paco
. paquetero, V. paca

,AQUIDERMO, 2.& mitad S. XIX.Tornado del gr. pakhydermos 'de piel gruesa',
cp1. de pakhys 'grueso' y drma 'piel'.
PAR, 1220-50. Del la1. PAR, PARJS,'igual',
'semejante', 'par, conjunto de dos personas
o cosas'. A la par de 'junto a', 1599, antiguamente a par de, propte. 'al mismo nivel'.
Las pares 'la placenta', 1495, por aplicarse
conjuntamente a sta y a las membranas
que se expelen despus del parto.
DERIv. Parear, S. XVI; pareado. Paridad,
1515; paritario, h. 1925, deriv culto del
lato paritas 'paridad'. Aparear. Parejo, 1220SO, propte. 'igual en toda su extensin';
pareja, h. 1140; parejero; emparejar, 1241j
aparejar, h. 1140, propte. 'disponer. con uniformidad y justeza', aparejo, h. 1300; aparejador 'auxiliar de arquitecto', h. 1600. Dispar, 1444; disparidad, 1623. Impar, h. 1440.

ePT.

Parislabo, parisilbico; imparislabo.

PARA, h. 1250. Probte. alteracin del


antiguo para, h. 1140, compuesto de por
y a. Alteracin facilitada por el influjo de
la antigua preposicin par, que se empleaba
en aseveraciones y juramentos, procedente
de la la1. PER.
CPT. Pardiez, deformacin intencionada
de par Dios 'por Dios'. Parabin, 146l.
l'arapoco, medo S. XIV, propte. 'bueno para
poco'.
Parbola, parablico, paraboloide, V. paParacadas, parada, paradero, V.
labra
parar

PARADIGMA 1611. Tom. del gr. pardeiRma, -atas, 'modelo, ejemplo', derivo de
diknymi 'yo muestro'.
Paradisiaco, V. paraso
parar

Parado, V.

PARADOJA, 1611. Tom. del gr. pardoxa d., plural neutro de pardoxos 'contrario a la opinin comn', derivo de dxa
'opinin' con para 'al lado de, fuera de'.
DERIV. Paradjico.
Parador, V. parar

Parafango, V. fango

PARAFERNALES, 1611. Cpt. culto del


gr. par 'junto a, aparte de' y phern~ 'dote'.

Parafina, V. fin
Parafrasear, parfrasis, parafrstico, V. frase

PARAGOGE, h. 1580. Tom. del gr. fa:


ragog 'derivacin gramatical', de parago
'yo conduzco hacia', y ste de go 'con-

duzco'.
DERIV. Paraggico.
Paraguas, paragero, V. parar

PARASO, h. 1140. Tom. del lat. paradisus d. por va semi culta. ste del gr. pardeisos 'Paraso terrenal', propte. 'parque',

voz de origen irnico. Como nombre ge


planta, es abreviacin de rbol del Paraso.
DERIV. Paradisaco, lat. paradisic'cus.
Paraje, V . .parar

PARAL, fin S. XVI. Probte. derivo del


lato PALUS 'madero'. La voz castellana se
tomara del cato parat, y ste del genovs
antiguo, dialecto donde la -L- latina se cambia en -ro, y donde se hallan con ese sentido las formas parati y palate.
PARALAJE, princ. S. XVII. Tom. del
gr. parl/axis d., propte. 'cambio', derivo de
paral/lto 'cambio, me vuelvo diferente'
(ste de l/os 'otro').
PARALELO, h. f570, lato paral/elus. Tornado del gro parl/elos d., cpt. de para
'junt a, cerca de' y al/~lus 'los unos a los
otros', que a su vez lo es de dI/os 'otro'.
DERIV. Paralela. Paralelismo.
CPT. Paraleleppedo, formado con gr. eppedo'n 'plano'. Paralelogramo, 1633, con
gramm~' 'lnea'.
J>AR~LlSIS, fin S. XIII. Tom. del
parlysis 'relajacin', 'parlisis', derivo
paralyein 'desatar', 'aflojar'.
DERIV. Paraltico, l." mitad S. XIII.
ralizar, 1884, imitado del fr. paralyser

gr.
de
Pa(S.

XVI).
Paralitico, paralizar, V. parlisis
Paralogismo, V. lgico
Paramento, V. parar

PRAMO, 1142, 'meseta desierta'. Del


lat. hispnico PARXMUS d., documentado
desde la Antigedad en la mitad occidental
del Norte de la Pennsula, de donde sera
autctono el vocablo. De origen prerromano, aunque no vasco, y probablemente tampoco ibrico ni cltico, pero auiz proceda
de otra lengua indoeuropea de Espaa (comprese el snscr. paraml;t 'el ms alto, el
ms lejano', 'enorme'). En el sentido de
'llovima' se debe a la frecuencia de la
lluvia menuda en las altiplanicies sudamericanas.

PARANGONAR-PARDO
DERIV. Paramera. Paramero, h. 1855. Emparamarse, 17~5. Paramar 'lloviznar'. Paramillo.

PARANGONAR, 1607, 'comparar'. Del

it. paragonare d., .propte. 'someter el oro a


la prueba de la piedra de toque', y ste
del gr. parakon 'yo aguzo, afilo (frotando
con algo)', derivo de akn 'piedra de afilar,
piedra pmez'.
DERIV. Paranl?n, 1517, del it. paragone,
derivo de paragonare.
Paraninfo, V. linfa

PARANOYA, S. XX, gr. parnoia 'locura', cpt. de ns 'mente' con parcl 'fuera de'.
Parapeto, V. parar
Parapleja V. apopleita
Parapoco, V. para

PARAR, h. 950. Del lat. PARARE 'preparar', 'disponer', 'proporcionar'. De 'disponer'


se pas en cast. ant. a 'poner en talo cual
estado o posicin' (pararse colorado, llararse ante una persona), de ah 'situar', pararse
'colocarse', de donde 'detenerse' (1335); de
parar 'de.tenerse' se pas a 'ir a dar en un
lugar, tener all posada'; la acepcin medieval 'poner en (cualquier) posici6n' se
aplicaba, entre otros, al caso de se par de
pie o en pie (1251), expresi6n que en las
hablas americanas y algunas ms (asturianas, sefardes) se ha abreviado en pararse
'ponerse de pie', 1554. El sentido 'detener
o desviar un golpe', apareci6 en cast. como
trmino de esgrima, 1765-83, y se tom del
francs, donde procede del latino 'prepa:
rarse'.
DERIV. Parada, 929. Paradero, h. 1575, del
&entido antiguo de pararse 'situarse'. Parador, 1734. Paraje, fin S. XV, vid. paradero.
Paramento 'adorno', 1490, lat. paramentum.
Paro, h. 1900. Pelaire, antes peraire, 1417,
del cato paraire, 1413, de parar. con el sentido latino de 'preparar'. Amparar, h. 1140,
del lat. VQ. *ANTEPARARE 'prevenir de antemano', 'disponer un parapeto delante de
alQo'; amparo, 1490; desamparar. 1438;
de.fompG/:o, 1545. Antipara. 1335. o antiparra,
1535, procedente de antepara. S. XTV. Aparar 'acudir a recibir alf!o'. S. XVII; antes
'preparar', S. XIII: aparador, 1495. Aparato, S. XV, tomo del lat. apparafus. -l/S, d.;
aparatero: aparatoso. Deparar. 1604. tomo
del lat. deparare d. Disparar. h. 1400. lat.
DfsPARARE nel':ltivo de PARARE 'prep?rar':
dis!JQrar la ballesta era 10 opuesto a pararla,
o sea 'prepararla o tenderla para el tiro':
de ah disparar a 'echar, romo~r a hacer
algo', esp. disDarar a corr"r. 1615, abreviado en dis"ara~ 'echar acorrer'. fin S. XVI:
disparada; disparadero: disparador: disparo. Mampara, princ. S. xvn, primitivamen-

440

te 'amparo', S. XV, del casto ant. mamparar


'amparar', 1246, Preparar, 1611, tomo del
lato praeparare d.; preparacin; preparado; preparativo, 1490; preparatorio. Reparar, 1335, lat. reparare, propte. 'preparar O'
disponer de nuevo'; reparacin, 1433; reparo, 1220-50: la acepcin 'advertencia,
observacin' (de donde 'objecin') sale del
verbo en el sentido de 'poner atencin en
algo', propte. 'detenerse a considerarlo';
reparador; reparable; irreparable, 1438.
CPT. Para brisa, 1923. Paracadas; paracaidista, 1925, generalizado h. 1940. Paraguas, 1817; paragero, 1923. Parapeto, 1557,
del it. parapetto, S. XIV, de parare 'parar
golpes, defender' y petto 'pecho'; parapetarse. Pararrayos, h. 1800. Parasol. Malparado.
PARASCEVE, 1737, lat. parasceve 'vspera del sbado'. Tom. del gr.. paraskeu~
'preparativo'.
Paraselene, V. selenita
V. tesis

Parasinttico,

PARSITO, 1611, lat. parasitus. Tom.


del gr. parsitos d., propte. 'comensal' (derivado de sit 'yo alimento', sitos 'trigo',
'alimento').
DERIV. Parasitario. Parasitismo.
Parasol, V. parar
Para tfico, paratifa idea, V. tifus
Para tiroides, V. tiroides
Parcela, parcelacin, parcelar, parcelario,
parcial, parcialidad, V. parte

PARCO 'moderado en el uso de las cosas'; h. 1440. Tom. del lal. parcus d., derivado de parcere 'ahorrar', 'tener miramientos'.
DERIV. Parquedad, 1.& mitad S. XVII.
Parsimonia, h. 1640, lat. parsimonia 'economa, sobriedad'; parsimonioso.
PARCHE, 1607. Del fr. ant. parche 'badana, cuero', y ste del lat. PARTHfcA PELUS
'cuero del pas de los Partos', 'tafilete. cuero
fino'.
Pardiez, V. para

Pardillo, V. pardo

PARDO, S. X, 'de color terroso oscuro'.


Extrado del lat. PARDUS, gr. prdos 'leopardo'. Empleado ms tarde .en forma compuesta leo pardlls (en combinacin con leo
'len') se crey que pardlls era un adjetivo
referente a las manchas de color negruzco
que distingufan el leopardo del len. y se
extendi su empleo al caballo (as S. X),
a otros animales y, finalmente. a cualquier
cosa. Por otra parte es probable Que contribuyera a la creacin de este adjetivo el
casto an!. y port. pardal 'gorrin' (del gr.

441

PARECER-PRPADO

prdalos), otro animal de color pardo, y


que ya en griego parece ser derivo de la
misma raz que prdos 'leopardo'.
DERIv. Pardillo, h. 1625, antes adjetivo
'pardo', S. XV. Pardusco, h. 16Q0.
Pareado, parear, V. par

PARECER, h. 950. Del lato vg. *PARESdlderivo de PARRE 'aparecer', .'parecer',


que expresaba especialmente el comienzo de
esta accin. Sustantivado, h. 1575.
DERIV. Aparecer. h. 1140; aparecido.
Aparente, princ. S. XV, tomo del lat. apparens, -entis, d., participio de apparre 'aparecer': apariencia, 1560, antes aparencia,
S. XV, lato apparentia; aparentar; aparici6n, 1495, lato apparitio; desaparecer, S.
XIII, desaparici6n. Comparecer, h. 1600;
comparecencia, compareciente, comparendo,
lato comparendlls 'el que debe comparecer';
comparsa, 1737, del it. comparsa 'accin de
comparecer', de donde 'grupo de gente que
se presenta disfrazada', despus singularizado. Tra(n)sparente, 1444; tra(n)sparencia;
tra(n)sparenlarse.
RE,

PARED, 1043. Del lat. PARlES, -11115, d.


DERIV. Paredn. Emparedado, 1220-50;
emparedar, 1570. Cultismos: Parietal. Parietaria.
Pareja, parejero, parejo, V. par

PAREMIOLOGfA, S. XIX. Cpt. del gr.


paroimla 'proverbio' (alguna vez empleado
en cast. paremia, S. XX) con el gr. lgos
'tratado'.
DERIv. Paremi6logo; paremiol6gico.
Parnquima, V. quimo
rentesco, V. parir

PARIHUELA. 1765-83. Del mismo origen inCIerto que el port. padio/a, 1715, o
pavio/a, h. 1610, andaluz pava/a. Parece
ser palabra de procedencia mozrabe, quiz
disimilacin de *pa/iola, procedente del lat.
PALLlOLA 'mantas de cama' (vid. PAOL
y FERRERUELO), aplicado a la camilla
para llevar enfermos, cuyos maderos deben
cubrirse con mantas; luego se extendera
a otras clases de parihuela.
PARIR, fin S. X. Del lato PIDRE 'dar a
luz', ~producir, proporcionar'.
DERIV. Paricin, 1220-50. Parida, 1495.
Paridera, S. XVII. Parlo, 1220-50, lato PARTUS, -us, d.; partear; parteador. -ora:
partera, h. 1250; partero; partera, 1495;
sobreparto. Parturienta, tomo del lat. parturiens, -tis, d. Pariente, h. 1140: del lato
parentes 'padre y madre' (propte. participio
de parere 'dar a luz, engendrar'), ms tarde
'parientes'; parentesco, h. 1275; parentela,
1490, bit. parentla; emparentar, 1142.
CPT. Malparir. Malparto.
Parisilbico, parislabo, paritario, V. par
Parlador, parlamentar, parlamentario, parlamento, parlanchin, parlante, parlar, parlem,
parlotear, V. palabra

PARN 'dinero' (cal), fin S. XVIII. Del


gitano parn d., forma fiexiva de parn
'blanco', y ste del snscr. pnc,lu 'plido';
se aplic primero a las monedas de plata
(comp. blanca 'dinero' en no tengo blanca).
PARO (pjaro), h. 1625. Tom. del lat.
parus 'herreruelo'.

Paro 'accin de parar', V. parar


Parentela, pa-. rodia, pardico, V. oda

PARESIA, S. XX. Tom. del gr. presis


'aflojamiento', derivo de parimi 'yo suelto'
(y ste de mi 'ye- lanzo').
PARGO, 1613, pez de la familia de los
sargos y doradas. Del lato PAGER, PAGRI, Y
ste del gr. phgros d.
.
DERIV. Pagel. 1525, del cat. page/l, y ste
d, . lat. vg. *PAGI1LLUS, diminutivo de PAGER.
Parhelio, V. sol

PARIA, 1765-83. Del tatnul pareiyan 'tocador de bombo', por ser sta una funcin
habitual de los miembros de esta casta de
la India. Por conducto del port. pari, 1607,
y luego el ingl. pariah, 1613. '

Pa-

PROLI (jugada del juego del monte),


1737. Del it. paroli 105 paro, los apuesto
(los dineros)', de parare 'arriesgar dinero a
Un juego'.
Paronimia,
nombre

parnimo,

paronomasia, V.

PARTIDA, princ. S. XIX, lat. paro lis.


Tom. del gr. parts, -idos, derivo del gr.
as, ts, 'oreja, odo', con para- 'junto a'.
DERIV. y CPT. del gr. lis: Otitis. Otalgia,
con gr. lgos 'dolor'. Otologa; ot610go.
Otorrinolaringologa, S. XX, formado con
gr. rhls, rhins, 'nariz', y lrynx 'laringe'.
Otoscopio; otoscopia: con skop 'yo examino'.
Paroxismo, paroxtono, V. oxi-

Parici6n. parida! V. parir


Paridad, V.
par
Paridera, pariente, V. parir
Parietal, parietaria, V. pared

PRPADO, h. 1400. Del lat. vg. *PALl'l1TRuM, variante del clsico PALPllBRA (jun-

442

PARQUE-PARTE
to al cual existieron otras variantes PALPllTRA Y PALP.l!BRUM). Aunque la explicacin
de los pormenores fonticos no es bien
segura, es probable que pasara primero a
*prpadro, de donde la forma moderna,
por disimilacin.
DERIv. Parpadear, 1495; parpadeo.
PARQUE, 1607. Del fr. pare 'majada de
ganado', 'sitio cercado destinado a conservar en l animales salvajes', 'terreno, cercado y con plantas, para recreo'. ste procede de una palabra PARRIcus documentada en bajo latn desde el S. VIII y comn
a todas las hablas de Francia y lenguas germnicas de Occidente, de origen incierto, seguramente derivo de la familia de PARRA.
DERIV. Aparcar, 1936; parquear, 1923
amer.: anglicismos (to park), por estacionar.
Parquedad, V. parco
PARRA, 2.& mitad S. XIII, 'vid levantada
artificialmente'. Voz propia de las tres lenguas romances de la Pennsula, de origen
incierto. Como en lengua de Oc parrary es
'cercado', 'huerto', parral vala lo'mismo en
aragons, 1204, y el gallego-asturiano parreiro es 'granero', es probable que el-sentido inicial de parra fuese 'glorieta,' 'emparrado', 'enrejado' (de ah parrilla 'rejilla'), y
que el vocablo est emparentado con el
:tipo PARRICUS 'granero', 'cercado, majada',
mencionado en el artculo parque. La procedencia ltima de esta familia, comn al
romance y al germnico, es incierta; sin
embargo, la forma del femenino occitano
parraf!. slo puede explicarse por un gt.
PARRA, -ANS, 'cercado, enrejado, glorieta',
y es probable que de esta misma palabra
venga nuestro parra.
DERrv. Parral, 1204. Esparrancarse, h.
1560, 'abrirse de piernas', por comparacin
con la forma como se extIenden las ramas
de la parra. Parrilla 'utensilio culinario en
figura de rejilla', 1495, comparable con la
forma de enrejado de las glorietas o emparrados; emparrillar; emparrillado. Parriza 'labrusca', h. 1600. Emparrado, 1611;
emparrar. Aparrarse, h. 1580. Aparragarse,
amero
PRRAFO, 1433, lat. paragraphus. Tom.
del gr. pargraphos 'seal para distinguir
las varias partes de un tratado', derivo de
paragrpho 'yo escribo al margen' (y ste
de grpho 'escribo'). Designando al principio signos como , pas luego a significar
el perodo entre dos de estos signos. Probablemente se tom del fr. paraphe, 1390 (antes 'signo de prrafo', hoy 'rbrica que se
pone al margen como sea!'). donde se
comprende mejor la alteracin fontica
(comp. cat. ant. parraf, fin S. XIV).
DERIV. Parrafada.

Parranda.

V. farra

PARRICIDA, h. 1490, 'el que mata a su


padre o madre'. Tom. del lato parricida (antes paricida) 'el que mata a un pariente y
en particular al padre o madre'; cpt. de
caedere 'matar' con una palabra desusada
en latn, que popularmente se relacion con
pater o paren tes 'padre y madre', aunque
en realidad era independiente de stos.
DERIv. Parricidio, 1569.
Parrilla, parriza, V. parra
parroquia

Prroco, V.

PARROQUIA, 1490; sin duda ya S. XIII


(V. parroquiano). Tom. del lat. tardo parochia, id., y ste del gr. paroika 'avecindamiento', derivo de proikos 'vecino' (de
oiko 'yo resido'). En tierras latinas el vocablo se confundi con el gr. prokhos
'abastecedor', 'dueo de casa, anfitrin' (derivado de: parkhO 'yo proporciono'), que
en .la baja poca tom el sentido de 'prroco'.
DERIV. Parroquial, 1220-50. Parroquiano,
1220-50. Aparroquiar. Prroco, 1611, del gr.
prokhos, V. arriba.
Parsimonia, parsimonioso, V. parco
PARTE, h. 950. Del lat. PARS, -TIS, d.
DERIV. Partesana, fin S. XVI, del il. partigiana d., S. XIV, que probte. fue primero
arma de una milicia de partido o de una
tropa ligera de guerrilleros: del il. partigiano 'partidario'. Partcula, 1433, tomo del lat.
part'cUla, diminutivo de pars; particular,
1433; particularidad, h. 1490; particularizar.
Parcela, 1884, del fr. parcelle 'partcula' y
ste del la!. vg. *PARTICELLA, diminutivo de
PARS; parcelar, parcelacin; parcelario.
Parcial, 1478, tomo del 1at. partialis d.;
parcialidad, 1433; imparcial, imparcialidad.
Departamento, 1817, del fr. dpartement.
Partir, h. 1140, del la!. PARTIRI 'dividir, repartir'; la acepcin 'ponerse en caminp' es
aplicacin especial de la de 'separar'. Particin, h. 1140; partido, 1495; partida,
1220-50; partidario, S. XVII; partidista,
1923; partidura, 1490, y en forma italiana
partitura; partitivo. Compartir, S. XIII;
compartimiento. Departir, h. 1140, antes
'partir, dividir', 1220-50, de donde 'explicar
menudamente', 1220-50, y luego 'conversar',
h. 1140; departimiento. Despartir, medo S.
XIV. Impartir, 1525, tomo de impartiri 'repartir' y luego 'conceder'. Repartir, 1490;
reparticin; repartimiento, 143!l; repartidor;
reparto, S. XIX.
CPT. Partcipe 'el que tOllla parte', 1569,
tomo del la!. partkeps, -Ipis, formado ~on
capere 'tomar'; participar 'tomar parte', y
luego 'dar parte de una noticia'; participio.

P ARTENOG NESIS-P AST A

443

Tripartito. Aparte, h. 1140; apartar, propte.


'poner ~ una parte'; apartadiZQ; apartado;
apartamiento.
Partear,. V. parir

PARTENOGNESIS, h. 1900. Cpt del


gr. parthnos 'doncella, virgen' y gnesis
'generacin' .
Partera, V. parir
Parterre, V. tierra
Partesana, particin, participar, partcipe,
participio, partcula, particular, particularidad, partida, partidario, partido, partir, partitivo, partitura, V. parte
Parto, parturienta, V. parir

PARVA 'conjunto de mieses tendidas en


la era antes de separar el grano', h. 1250.
Origen incierto; quiz del lato PARVA 'cosas
pequeas', suponiendo que significara primero 'conjunto del cascabillo y dems residuos del grano', pero como no hay prueba
de que tal sea el significado primitivo, tal
vez se trate de una reliquia prerromana con
el sentido de 'montn o porcin de cose_o
cha', acaso de origen indoeuropeo y emparentada con el snscr. e iranio prvatas
'montaa, peasco' y su primitivo parvii
o parvan- 'nudo, bulto', 'porcin, seccin'
(hermano del gr. peirar, pirata, 'nudo, extremo, mojn').
DERIV. Aparvar, 1605. Emparvar.
PRVULO, h. 1640. Tom. del lat. parv/us, diminutivo del lat. parvus 'pequeo'.
PASA, h. 1400. Abreviacin del lat. UVA
PASSA d., del participio PASSUS del verbo
PANDllRE 'tender, desplegar', y especialmente
'tender al aire las uvas para que se sequen'.
Del mismo PASSUS, aplicado a todo lo seco,
cado o lacio, vino el adverbio antiguo paso
'despacio' y 'en voz baja' (propte. 'con
flojedad'), 1251; pasito d., 1605.
Pasacalle, pasada, pasadera, pasadizo, pasado, pasaje, pasajero, pasamanera,. pasamanero, pasamano, pasante, pasanlla, pasaporte.. pasatiempo, pasavolante, V. paso

PASCUA, 1090. Del lat. PASCHA, que por


conducto del griego, 'Jrocede de una variante del hebreo PESACH d., propte. 'paso,
trnsito', fiesta con que los judos conmemoraban la salida de Egipto. En castellano
el vocablo se alter por influjo del lat.
PASCUA, plural de PASCUl1M 'alimento de los
animales' (confusin sugerida por la terminacin de los ayunos en Pascua).
DERIV. Pascual, 1220-50.
Pase, pasear, paseo, V. paso
V. padecer
Pasillo, V. paso

Pasiflora,
Pasi6n,

pasionaria, V. padecer
Pasivo,' V. padecer

Pasito, V. pasa

PASMO 'parlisis pasajera causada por


un enfriamiento', 1490. Del lat. "g. PASMUS
(clsico SPASMUS) y ste del gr. spasms
'espasmo, convulsin', derivo de spo 'yo
arranco, tironeo'; espasmo, 1555, es cultismo.
DERIV. Pasmar, h. 1400: en este derivo
(no en pasmo) la desap~ricin de la ~- inicial latina ocurre tambin en fr., mlians
y griego moderno, lo que sugiere que la
causa de esta desaparicin se halla en el
verbo, comunicndose luego al sustantivo;
como en latn vulgar spasmare se pronunciaba espasmare, debi de tomarse la slaba
es- por un prefijo y sc suprimi; pasmado.
Pasmarota, 1737. Pasmoso, 1737. Espasmdico, del gr. spasmodes d. Otros deri~. ~:
spo: Espstico. Epispstico, del gr. eplspao
'yo atraigo'. Polispasto, gr. polyspastos 'mquina de varias poleas para levantar pesos
tirando de ellos'. Antispasto.
PASO, 1220-50. Del lat. PASSUS, -US, 'movimiento del pie cuando se va de una parte
a otra', derivo de PANDllRE 'extender'.
DERIV. Pasear, 1444; paseo, 1605. Pasillo,
1737. Pasar, h. 1140; paso, 1335, 'accin de
pasar', 'lugar de paso'. Pasada, 1220-50. Pasadera. Pasadizo. Pasaje, 1309; pasajero,
1495. Pasamiento, 1220 - 50. Pas(lnte; pasallta. Pase, 1737. A ntepasado. Compasar,
1220-50, 'medir con pasos', 'medir'; comps, 1490, 'instrumento para medir desde un
punto', 'medida, ritmo'; acompasar; descompasar, 1495. Propasarse, 1737. Repasar,
1607; repaso, 1737. Sobrepasar, del fr. surpasser. Traspasar, h. 1140; traspaso, 1335.
Cn. Pasacalle. Pasagollzalo. Pasamano
'baranda', 1505; en el sentido 'especie de
galn', S. XVII, es tomado del fr. passement, S. XIII, de donde pasamane ro, pasamanera. Pasaporte, 1611, del fr. passeport,
h. 1520, propte. 'pasa-puerto'. Pasatiempo,
1490. Pasavolante. Pasitrote.
Paso, adv., V. pasa

PASQUiN, 1570. Del it. anticuado pasquino d. (hoy pasquinata), derivo de Pasquino, nombre de una estatua de gladiador
en Roma, en la cual solan fijarse libelos y
stiras.
PASTA, 1220-50. Del lat. tardo PASTA, y
ste del gr. pste 'harina mezclada con salsa', derivo de psso 'yo derramo, esparzo',
DERIV. Pastel, 1490, del fr. ant. pastel d.;
pastelear, paste/ea; pastelero. paste/erfa;
empaste/aro Pastilla, h. 1535. Pastoso; pastosidad. Empastar; empaste.

PASTECA-PATO

444

PASTECA 'especie de polea de barco',

h. 1573. Probte. del cat. pasteca

id., 1467,

propte. 'sanda', por comparacin con la


forma oval y el gran tamao de este fruto;
ste procede del r. bat poa id. (la s tendr
origen anlogo al de la de hasta).
Pastel, pastelera, pastelero, V. pasta
Pastilla, V. pasta
Pasterizar, V. pacer
Pastizal, pasto, pastor, pastoral, pastorear,
pastare/a, pastoreo, pastoril, V. pacer Pastoso, V. pasta
Pastura, V. pacer

PATA, 1495 (y ya en 982 en mozrabe).


Voz propia del cast., el port. y el fr., de
origen incierto. Probte. onomatopeya del
piafar y patear.
DERIV. Patada, 1335. Patalear, 1737; pataleo; pataleta, medo S; XVII. Patn, 2.
cuarto S. XVI, por el andar pesado y torpe
del rstico, comparado al de un animal;
comp. paloso. Patear, 1495. Pateta, princ.
S. XVII: se representa al demonio con
patas bestiales, llamndosele tambin patas.
Patilla (sentido nutico, medo S. XVI; porcin de pelo, 1817). Patn, 1737, probte. del
fr. patin 'chapn' y luego 'patn'; patinar,
S. XIX; patinazo, 1923.
Patojo, 1737, quiz princ. S. XVI. Patudo. Patoso, S. XIX, comp. patn. Patulear
'pisar recio, meter ruido'; pawlea 'multitud
ruidosa, canalla': probte. de -:;,gen portugus. Patullar 'pisar con fuerza, esp. en el
fango', 'andar con afn y fatiga', 1737, fr.
an!. patouiller 'patullar en el fango', 1213,
despus patrouiller d. S. XV, 'patrullar',
de donde el cast. patrullar. 1728, y patrulla.
Despatarrar.
CPT. Patidifuso. S. XIX. Patihendido.
1495. Patitieso, 1737. Patizambo, 1737.
Pata. V. empatar y pato

PATACHE, 1591, 'aviso, buque de guerra ligero'. Forma afrancesada del casto anticuado pataxe. 1526, de origen incierto.
Probte. del r. bat(H 'nave de dos mstiles',
que parece ser variante de batJ~ 'rpido,
activo, pronto', 'fuerte, valiente'.
Patada, V. pata
tll, V. pata

Patalear. pataleta, pa-

PATARATA, princ. S. XVII, 'cosa ridcula y dcspreciablc'; en Aragn conserva


el sentido etimolgico de 'boiga, excremento de vaca'. Palabra de origen incierto,
de la. misma familia que el bearns pa/ere,
cat. dial. patanada, palterada 'boiga', quiz
prerromana.
DERIV. Pataratero, medo S. XVII.
Patata, V. papa

PATATS, 1765-83, 'accidente que le da


a una persona', onomatopeya del ruido del
que se cae desmayado.
Patear, V. pata

PATENA, 1220-50, 'platillo de metal en


el cual se pone la hostia'. Tom. del lat.
patena d., propte. 'pesebre', y ste del gr.
phtne 'pesebre'.
PATENTE 'manifiesto', princ. S. XVII.
Tom. del lat. patens, -tis, 'que est abierto',
propte. participio de palere 'extenderse, estar abierto'. En el sentido de 'documento
pblico' es abreviacin de carta o letra patente, tomado en el sentido de 'documento
abierto para todo el mundo'.
DERIV. Patentar. Patemizar.
Ptera, V. paila
Paternal, paterno, V.
padre
Pateta, V. pala

PATTICO, fin S. XVII. Tom. del gr.


pathetiks id., derivo de pathon 'sufr, experiment un sentimiento' (del mismo origen que el lat. pati, de donde padecer).
DERIV. Paletismo. Simpata, 1611, gr. symptheia 'acto de sentir igual que otro';
simptico, princ. S. XVIII; simpatizar. AIItipala, 1611, gr. antiptheia d.; antiptico.
Apala. medo S. XIX, gr. aptheia 'falta de
sentimiento'; aptico. Cp!. del gr. pthos
'padecimiento, enfermedad': Patoge1lia; patognico; patge1l0, formados con ge1lnomai 'yo engendro'. Patologa; patolgico.
Homeopata, con gr. hmoios 'semejante',
propte. 'de remedios anlogos al mal'; homeoptico; homepata; y su opuesto alopalia (gr. llos 'otro, diferente').
Patetismo, patibulario, patbulo, V. pattico
Patidifuso, patilla, pat1l, V. pata
Pti1la, V. paila
Patinar, V. pata

PATIO,' .1495. Probte. del oc. patu, 1140,


patio 'lugar de pasto comuna\', 'terreno baldio', y""ste tomo del lat. pactus, -us, 'converiio', 'arriendo', que tom el sentido de
'pastizal arrendado', pasndose de ah a
'terreno baldCo' y luego 'espacio sin edificar
detrs o en el interior de un edificio'; el
sentido de 'solar sin edificar', 'terreno baldio', es tambin propio del cat. pati, S.
XIII, 'patio', que debi de servir de intermediario hacia el castellano, donde es vocablo mucho ms tardo (en Castilla se
deca entonces corral con este sentido).
Patitieso, patizambo, V. pata

PATO, 1495. Voz comn a varios idiomas de familias diversas (por!. pato, r.
baH, blgaro y esloveno patka d., albans

PATOCHADA-PAYASO

445
pate 'ganso', etc.). De la misma onomatopeya que ha dado pata, por alusin al
andar pesado de este animal.
DERIV. Pata 'pato hembra', 1495.

PATOCHADA, 1607, 'dicho necio y grosero'. Voz de creacin expresiva, y aunque


su forma primitiva no es segura, probte.
se relaciona con patn, patoso y otros derivo
,de pata.
Patognico, patgeno, V. padecer
Patojo, V. pata
Patologa, patolgico, V. paPatoso, V. pata
decer
PATRA~A 'noticia fabulosa', 1517. Alteracin. del antiguo pastraa, 1335, bajo el
influjo de patarata. Pastraa y su antiguo
sinnimo pastrija, 1220-50, deben de ser
dos derivados del lat. PASTOR -a saber,
*PAsToRAmA y *PASTORiLIA, respectivamente- en el sentido de 'consejas de pastores'.

Patria, patriarC<l, patriarcal, patricio, patrimonial, patrimonio, patrio, patriota, patriotero, patritico, patriotismo, patrstico,
patrocillar, patrocinio, patrologa, patrn,
patrona, patronal, patronato, pat'ronimico,
Patrulla, patrul/ar,
patrono, V. padre
pall/do, patulea, patul/ar, V. pata
Paulatino, V. poco
Paulina, V. polilla
Pausa,
Pauperismo, pauprrimo, V. pobre
pausado, V. posar
'

PAUTA, 1611, 'dispositivo que ayuda a


dar direccin horizontal a los renglones de
un escrito'. Tom. del lat. pacta, plural de
pactum 'convenio', que en la Edad Media
tom el sentido de 'ley, texto legal'. De
donde, figuradamente, 'norma' y el sentido
material bsico.
DERIV. Pautar, 1611.
Pava, pavada, V. pavo

PAVANA (dar'la antigua), 1531. Del it.


pavana d., 1508, femenino de pavana, forma vulgar de p,1dovano 'perteneciente a
Padua'.

pavesada, 1611; empavesado, S. XV. Pava,


1817, 'esp~cie de melocotn', otra voz que
parece procedente del nombre de Pava.

PAVESA, 1475, 'partcula inflamada'.


Probte. del antiguo leons y asturiano povisa, h. 1280 (variante *povesa), 'cenizas que
vuelan' y 'polvo que se desprende del trigo', alterado por influjo de pabilo. La forma anl. resultar de un lat. vg. *pOLvislA,
derivo del lat. POLVIS 'polvo' o de su equivalente en una lengua indoeuropea de la
Espaa prerromana.
DERIV. Despavesar, 1495; despavesaderas,
1570.
Pvido, pavimelllar, pavimlIo, V. pavor
Paviola, V. parihuela
Pllviota, V. pavo

PAVO, h. 1300. Dellat. PAVUS 'pavo real'.


ste fue el significado nico de pavo hasta
el Siglo de Oro, pasando entonces a aplicarse al Meleagris gallopavo, ave oriunda
de Amrica del Norte, mientras la otra se
distingua desde entonces con el epteto de
pavo real, 1737, o sea 'pavo verdadero,
autntico'.
DERIV. Pava 'hembra del pavo', 1495, 'tetera para mate, etc.', por comparacin de
su forma ventruda con la de una pava empollando huevos. Pavada. Pavero. Paviota,
1335, con la terminacin de gaviuta. Pavn
'pavo' ant., 1220-50, 'color azul oscuro',
1884; it. paonazzo 'violceo' (de donde el
casI. pavonazo, 1708), fr. ponceau 'rojo subido' (de paonceau, dimin. de paoll), del
cual, se tom el amero pUIIZ; empavunar;
pavonear, 1604.
CPT. Pavitonto.
PAVOR, 'h. 1140, 'miedo'. Del lat. PAVOR,
-(iRIS, d.
DERIV. Pavoroso, h. 950. Despavorir,
-orido, h. 1580.
Cultismos: Pvido 'miedoso', lal. pavidI/S; impvido 'sin miedo a nada', medo S.
XVII; impavidez. Pavimento, 1495, tomo
del la!. pavimii"tum d., derivo de pavire
'golpear el suelo', 'aplanar' (de la misma
raz que pavor); pavimentar, pavimentacin.

Pavero, V. pavo

PAvtS, 2. 0 cuarto S. XV, 'escudo de


gran tamao', palabra comn a todas las
lenguas romances y europeas. Del it. pavese
fd., 1290, de origen incierto. Al parecer,
idntico a Pavese 'perteneciente a Pava', la
ciudad italiana donde se supone s fabricaron primero los paveses.
DERIV. Pavesada, S. XV. Empavesar 'tapar con paveses. colgados la cubierta de un
navo de guerra para protegerla', h. 1530;
'adornar un navo con banderas y lienzos a
la manera de dicha proteccin', 1817'; em-

Pavorde, V. poner
Pavoroso, pavura,
V. pavor
Paya, payada, payador, V. paliar
Payama, V. pijama
Payar, V.
paliar

PAYASO, princ. S. XIX. Del it. pag/iaccio d., S. XVIII, propte. 'saco de paja', con
el cual se compar al payaso informe y
torpemente vesti''); tomo por conducto del
fr. paillasse.
DERIV. Payasada.
Pays,V. pago

446

PAYO-PECHO
PAYO, fin S. XVI, 'aldeano, pastor', orig~n incierto. Probte. del nombre propio de

persona gallego Payo, equivalente del cast.


Pelayo, y tomado como nombre tpico de
los rusticas.
Payl/ldas, V. paja

PAZ, h. 1140. Del la!. PAX, -CIS, d.


DERIV. Pacato 'pacfico, quieto de natural', 1737; 'pusilnime', h. 1800, tomo del
la!. paca tus.
.
CPI. Pacificar, 1490, tomo del lato padficare d.; pacificacin, 1495; pacfico, 122050, la!. pacij/cus; pacifismo. Del propio
pacificare en forma ms popular: apaciguar, fin S. XIII; ms 10 era an el antiguo apazguar,apazgllado, 'el que ha firmado paces con su enemigo', S. XV; cruzado
con pacato: pazgualo 'simple, imbcil',
princ. S. XVII.
PAZOTE (planta maloliente oriunda de
Mjico), 1836. Del azteca epdzotl d., propiamente 'sudor de mofeta', cpt. de patl
'mofeta' y tzotl 'sudor'.
'
Pazpuerca, -ca, V. puerco

PCHE o PCHS, h. 1900. Voz de creacin expresiva.


Peaje, peal, V. pie
Peana, peat.n, V. pie.

Pealar, 'V. apea

PEBETE 'pasta que encendida exhala un


humo oloroso" 1575. Del ca!. pevet 'pebetero, incensario', y 'pebete', antiguamente
peuet, 1440. Deriv. del cato peu 'pie', por
el que sostiene el pebetero. Irnicamente
se emple en el sentido de 'objeto maloliente', J612, de donde 'nio de mantillas',
amer. y luego 'nio algo mayor', amer.
DERIV. Pebetero, S. XVII. Del port. pivete 'nio, mocoso' (propte. 'pebete de
olor'), se extrajo el argentino pibe 'nio'.
PEBRE (salsa en que entra pimienta),
1555; antes 'pimienta', S. XIII. Esta voz,
siempre poco castiza, se tom del ca!. pdJre
'pimienta', que viene del la!. plPER, -1lRIS,
id.
'
Cultismos: Piperceo. Piperina.
DERIV. Pebrada, 1495.
PECA 'mancha pequea del cutis', 1490,
y ya sin duda en el S. IX (en que consta
pecoso). Probte. emparentado con el arag.
picuela 'viruela', picaloso, pecatoso, 'pecoso', cato piga 'lunar', pigallal 'salpicado de
manchas', pic 'mancha minscula', ingl. peck
d. Palabras que parecen ser de la misma
familia que el verbo picar 'herir levemente',
'causar un principio de caries', picado de
viruelas, ingl. lo pick y to peck d. Proce-

dentes todas ellas de una onomatopeya que


expres primero la idea de 'golpear', luego
la de la mancha que as se produce y, en
fin', la de otras manchas comparables.
DERIV. Pecoso, S. IX.
PECAR, 1220-50. Tom. del lat. peccare
d., propte. 'faltar, fallar'.
DERIV. Pecado, 1220-50; empecatado. Pecador, 1220-50. Impecable. Pecaminoso, derivado del b. la!. peccamen 'pecado'.
Pcari, V. bquira
Peceo, pecera, V.
pez
Pecio, V. pieza
Peciolado, pecolo, V. pezn
Pcora, pecorea, V. pePecoso, V. peca
Pectina, V.
cuario
pgina
Pectiniforme, V. peine
Pectoral, V. pecho
Peclosa" V. pgina

PECUARIO, 1843. Tom. del la!. pecuarius, derivo de pecu 'ganado', 'rebao'.
DERIV. Pcora, 1438 (raro hsta el S.
XVIII), del it. pecara 'oveja', la!. P~CRA,
plural de PECUS, -RIS, 'ganado, rebao'
(del mismo origen que PECU); pecorear 'andar los soldados saqueando', 1706; pecorea
'saqueo', S. XVII.
Peculio, h. 1550, tomo del lato pecfum
'ahorros, pequea fortuna persona!', derivo
explicable porque el ganado constitua el
principal de los bienes; peculiar, h. 1550,
lato peculiaris, propte. 'relativo a la fortuna
particular'; peculiaridad. Peculado, la!. peculatus, -us, d.
Pecunia, 1241, tomo del la!. pecunia 'dinero'; pecuniario, S. XVII.
Peculado, peculiar, peCllliaridad, peculio,
pecullia, pecuniario, V. pecuari{)
Pechar
'pagar', V. paclo; 'empujar', V. pecho Pechera, V. paclo.
Pechero, V. pecho y
paclo
Pechicolorado, pechigonga, V. pecho

PECHINA, 1527, 'concha de peregrino'.


Origen incierto, seguramente mozrabe;
igual procedencia tiene el cat. pelxina 'concha en genera!', 1418, que por su mayor
popularidad y antigedad no puede haberse tomado del castellano, y es mucho menos empleado en las hablas norteas del
cataln que en sus hablas del Medioda.
PECHO, h. 1140. Del la!. P~crus, -RIS,
d.
DERIV. Pechada, amer., 'empelln dado
con el pecho del caballo', 'empelln cualquiera'; pechar 'empujar', amer.; pechazo
'golpe con el pecho'. Pechera; pechero.
Apechugar, 1607 (pechugar, 1495), quiz de
*apechiugar (de donde apechiguar 'empujar
'con el pecho del caballo la montura de otro
jinete', S. XIII); de ah podra haberse extrado pechugada, h. 1250; pechuga, 1495:

447
pechuguera, 1495; pechugona, fin S. XIX;
de ste quiz pechigonga, 1737; despechugar, 1495. Antepecho, S. XVI. Repecho;
Petral 'correa que se pone ante el pecho
del caballo', medo S. XV; pretal, h. 1600:
del lal. PECfORALE 'que cubre el pecho'.
Pretil 'barandilla, antepecho', h. 1625, del
etimolgico petril, de formacin paralela a
la de petral. Pretina 'correa que cea el
pecho o la cintura', h. 1600; de pe trina,
princ. S. XIII, formado anlogamente a los
anteriores. Peto, h. 1580, del il. petto 'pecho'. Pectoral, tomo del lal. pectoralis d.
Otros cultismos: Expectorar; expectoracin.
CPT. Pechicolorado. Pechirrojo, 1843, o
petirrojo, h. 1900, del cal. pit-roig, equivalente de aqul.
Pecho 'tributo', V. pacto
Pechuga, pechugona, pechuguera, V. pecho

PEDAGOGO-PEGIGUERA
Cultismos: Peticin, 2.0 cuarto S. XV;
peticionario; petitorio. Apetecer, h. 15!!O,
lato appetere; apetecible, princ. S. XVll;
apetencia; apetito, S. XIII, lat. appetitus,
MUS; apetitoso. Competir, medo S. XV, y
competer, 1495: son duplicados, tomo ambos del lal. competere 'ir al encuentro una
cosa de otra', 'corresponder, ser adecuado,
pertenecer', 'pedir en competencia'; competente, princ. S. XV; competencia, fin S.
XVI; competidor, 1495.

Pedo, pedorrero, pedorro, V. peer


Pedrada, pedrea, pedregal, pedregoso, pedregullo, pedrera, pedrisco, pedrusco, V. piePednculo, V. pie
dra

PEER, h. 1440. Del lat. PEDIlRE d.


DERIV. Pedo, h. 1400, lal. PEDhuM d.;
secundariamente 'borrachera', por alusin al
mal olor del ebrio. Pedorro, 1495; pedorrero; pedorrera; pedorreta. Petardo, S.
XVII, del fr. ptard d., derivo de pter
'peer', 'estallar'; petardista.

PEDAGOGO, 1490, lal. paedagglls 'ayo,


preceptor', propte. 'acompaante de nios'.
Tom. del gr. paidaggs d., cpl. de pais,
paids, 'nio', y dgo 'yo conduzco'. PedanPegadizo, pePega, V. pegar y picaza
te, 1535, del il. pedante, d., S. XV, 'maestro de escuela', 'pedante', es deformacin gajoso, V. pegar
cometida en Italia con el cultismo pedagoPEGAR, 1220-50, 'adherir, unir'. Del lat.
go, por identificacin popular jocosa con la
voz vulgar italiana preexistente pedante PicARE 'embadurnar o pegar con pez', de'soldado de a pie', 'peatn', aludiendo al . rivado de PIX, PICIS, 'la pez'. Secundariahecho de que el acompaante de nios es mente, partiendo de 'arrimar ntimamente',
viene pegar con algllien 'arremeterle', S.
peatn constante.
DERIV. Pedantera, 1616; pedantesco. Pe- XV, y luego pegar golpes, 1605, o, absolutamente, pegar a algllno 'golpearle', 1616.
dagoga, h. 1600; pedaggico.
DERIV. Pega, 1495, 'accin de pegar', 'baOtros' cpts. del gr. P(Us: Pediatra, con
atrs 'mdico'; pediatra. Pederasta, S. o de pez'. Pegadizo. Pegajoso, 1490. Pegote. Apegar, medo S. XIV; apego, princ.
XIX, gr. paiderast~s d., con er(jsl~s 'amanS. XVII; apegadizo; desapegar, h. 1250;
te'; pederastia. Paidologa; paidolgico.
desapego, S. XVIII. Despegar, 1220-50;
despego, 1611; despegue.
Pedal, pedalear, pedneo, V. pie
Pedante, pedantera, peda1ltesco, V. pedagogo
Pegote, V. pePegmatita, V. pelmazo
gar
Pegual, pe/mal, V. apea
PEDAZO, 1063. Del lal. PllTACIUM (vulgarmente pITACCIUM) 'trozo de cuero', 'colPEINE, 1335. Del lat. pllCI'EN, -INIS, d.
gajo o aadidura de la tnica', 'escrito en
DERIV. Peilla o peilleta, fin S. XVIII. Peiun trozo de papel': y ste del gr. pittdkioll
liaza. Peinero; peinera. Peinar, h. 1335,
d. Del plural de ste, pittdkia, en el sentilal. PECTINARE fu.; peinado; despeinar, 1495.
do de 'emplasto', por conducto del il. pePendejo 'pelo del pubis', h. 1400, lal. vg.
tecchia 'mancha de sarampin', quiz viene *PECTINIcOLUS d. (de donde tambin port.
el asto petequia, 1765-83.
pellte/Izo, cato pelltenill, fr. plli/ d.), dimiDERIV. Despedazar, 1444. Petequial.
nutivo de PECTEN (que en varios textos de
baja poca se encuentra en el mismo senti
Pederasta, pederastia,V. pedagogo
Pe- do y que ha dado el casl. empeine d., y
dernal, V. piedra
Pedestal, pedestre, V.
'bajo vientre' 1490).
pie
Pediatra, V. pedagogo
Pedicular,
Cultismos: Pectneo. Pectiniforme.
V. piojo
Pedicuro, V. pie
Peje, pejegallo, pejemllller, pejepalo, pePEDIR, h. 1140. Del lat. Pf,TIRE d., pro- jerrey,. V .. pez 1
piamente 'dirigirse hacia un lugar', 'aspirar
PEGIGUERA 'duraznillo', 1607. Dd bajo
a algo'.

DERIV. Pedido, h. 1250, lat. tardo PETI- lal. PERSICARIA d., derivo de PERSICUM 'meTUS, MUS. Pedigiieo, 1490. Pedimento.
locotn' (de hojas semejantes a las del duDIC. EllMOLOGICO - 29

448

PELDAO-PELVIS
raznilIo). La acepcin 'embarazo, dificultad'
se explica por el sabor picante de esta
planta.
Pela, peladilla, pelado, pelafustn, pelagulos, V. pelo
Pelagra, V. piel
Pelaire,
V. parar
Pelaje, pelambre, pelamesa, pelandusca, pelar, pelazga, V. pelo
PELDAO, 1765-83. Palabra tarda, de
origen incierto. No parece tratarse de un
derivado de PES, PEDIS, 'pie'. Es ms probable que haya relacin con el sinnimo
ms antiguo pirln, mampelao, mampernal (cuya variante mamperln ya se lee en
1734). Como ste puede ser variante o derivado de perllal 'estaca larga que se pone
a los bordes del carro', peldao podra venir tambin de *pemao cambiado en *perdao por disimilacin.
PELEAR, 1131. Voz comn al castellano
con el por!. (pelejar) y la lengua de Oc
(d.), derivada de pelo. El sentido primero
hubo de ser 'venir a las manos, reir', y
anteriormente 'agarrarse por el pelo'.
DERIV. Peleador, 1495. Peleatfte; pelen.
Pelea, 1220-50.
Pelechar, V. pelo
PEI.EI.E, h. 1800. Voz tarda de origen
incierto. Parece de creacin expresiva; o
bien cruce de lelo con otro vocablo.
Pelende/lgue, V. perende/lgue
Peletera,
peletero, V. piel
Peliagudo, V. pelo
PELCANO, 1490, la!. peliciinus. Tom.
del gr. pelekn, -k{1ll0S, d.

DERIV. Pelaje, S. XIX. Pelambre, 1555;


pelambrero, -era. Pe/aza, 1220-50, o pelazga
(para el sentido, vid. PELEAR). Pelillo. Pelona. Peloso, 1438. Peludo. Pelusa, 1609;
pelusilla. A contrapelo. Espeluznar, fin S.
XIII; espeluznante; espeluzno. Pelar, 1335,
lat. pILARE 'sacar el pelo' (de donde luego
'sacar la piel, desollar'); pela; pelado; peladera; peladilla; pelalldusca. Repelar, h.
1550; repeln, h. 1500; repelo.
Cultismos: Piloso. Depilar; depilacin;
depilatorio.
ePT. Pe/echar, 1495, propte. 'echar pelo'.
Peliagudo, 1611, creado segn el modelo de
puntiagudo. Pelicano. Pelinegro. Pelirrojo.
Pelirrubio. De pelar: Pelafustn (por la
baratura del fustn para vestidos). Pelagallos. Pelagatos. Pelamesa, formado con el
verbo mesar.
PELOTA, 1490 (pellota, medo S. XIII).
Del fr. anl. pelote d., que a su vez es derivado romance del la!. pILA. En la Edad
Media se empleaba en el sentido de 'pelota
de juego' la voz castiza pella, del la!. pILOLA, diminutivo del anterior. ste se ha conservado despus en sentidos secundarios:
'suma ahorrada', 1604; 'copo', princ. S.
XVII; 'manteca de cerdo'. De pillila (variante del citado pi/ula) se tom pldora,
1495 (quiz ya S. XIV), por va semiculta.
DERIV .. Pelotari, del vasco. Pelotera, princ.
S. XVII. Pelotilla. Pelotn, 1737, del fr. pelatan 'grupo de personas', propte. 'ovillo
pequeo' (pelote es tambin 'ovillo' en fr.);
apelotonar. De pella: Pellada. Repellar
'arrojar pelladas de yeso a la pared que se
est construyendo'.
Pelotera, pelotn, V. pelota

Pelcula, V. piel
PELIGRO, 1220-50, antiguamente periglo
d. Descendientesemiculto del la!. perldlum d., propte. 'ensayo, prueba' (deriv. del
mismo radical que pefitus 'experimentado'
y experiri 'practicar experiencias').
DERIV. Peligroso, 1220-50 (perigloso). Peligrar, 1220-50.
Pelirrojo, V. pelo
Pelma, V. pelmazo'

Pelitre, V. piro-

PEJJMAZO, 1220-50, 'objeto compacto o


pesado'. Probte. derivo del gr. pegnw, p~g
matos. 'materia congelada o coagulada' (derivado de p~g/lymi 'yo clavo, fijo, coagulo').
Parece procedente de pegmtiOfl, diminutivo griego de aquella palabra.
DERIV. Apelmazar, princ. S. XV. Pelma,
1737, extrado de pelmazo. Pegmatita, cultismo.
PELO, h. 1140. Del la!. pIws d.

PELUCA, 1721 (perruca. 1607). Probte.


del fr. perruque d., fin S. XV, alterado por
influjo de pelo. Palabra comn al francs
con el italiano y otros romances; de origt"il
incierto. Probte. extrada del fr. ant. pprruquet, S. XV, voz con la cual se apodaba
a los funcionarios de justicia, caracterizados
por sus grandes pelucas. Perruquet significaba propte. 'loro', con el cual se compar
al juez provisto de peluca, por la locuacidad de esta ave y las plumas de su copete
y cabeza; esta palabra (hoy perroquet) es
deformacin del cast. periquito d., propte.
nombre propio de persona. Tambin se ha
empleado en casto perico 'peluca', h. 1640.
DERIV. Pelucn, 1737. Peluquero, 1737;
peluquera d.
Pelusa, V. pelo
PE'~VIS, 1765-83. Tom. del lat. pe/vis
'caldero, bacineta de metal'.

PELUZCAR-PENOL

449
Pella, pellada, V. pelota.
Pelleja, pelleero, pe1lejo, pellico, pelliza, V. piel
PELLIZCAR, h. 1400. Resulta del cruce
de dos sinnimos: 1.0, pizcar 'pellizcar',
1737, voz de creacin expresiva, cuyas variantes se emplean en varios lenguajes (cal.
pessigar, casI. dial. pecigar, il. pizzicare, rumano pi!iga, pijctl); 2., *vellegar, procedente del lal. VllLIcARE d., de donde porl.
beliscar d., it. ve/l icare 'hacer cosquillas',
cat. dial. esveflegar 'rasgar, desgarrar'.
DERIV. Pellizco (pelcigo, 1220-50; pecilgo,
1495). Pizco 'pellizco', princ. S. XVII; pizca
'porcin mnima de algo', 1611. Repizcar;
repizco.
Piscolabis, 1884 (miscolavis, 1765-83), formacin burlesca seudo-latina, probte. derivo
de pizca; sentido: 'comers un pedacito de
algo'; a imitacin de futuros como cibabis,
refocilabis, suturabis. Del dialectal y cal. pecigar derivan el valenc. pessiganya y, con
reduplicacin, su sinnimo casto pizpicig'lIia
(Cuba), comnmente cambiado en pizpirigaa, princ. S. XVII.
Pelln, V. piel
PENA, h. 950. Del lal. POENA d., y ste
del gr. poill~ 'multa'.
DERIV. Pellal, 1495; penalidad. Penar, h.
1200; penado. Penoso, 1220-50. Apenar.
Despenar 'rematar', 1605, propte. 'terminarle los sufrimientos a uno'.
ePT. Apenas, 1220-50.
PENACHO, medo S. XVI, del it. pennacchio d., derivo de penna 'pluma'.
DERIV. Empenachar.
Penado, penal, penalidad, penar, V. pena
PENCA, 1386. Palabra comn a las tres
lenguas romances peninsulares, de origen
incierto. Quiz fue primitivamente un adjetivo hoja pe(d)mca (foja penca en 1386),
derivo del lal. PES, PEDIS, 'pie', por arrancar
las pencas directamente del pie o tallo de
la planta.
DERIV. Pencar'azotar (el verdugo)', 1609;
apencar 'apechugar', fin S. XIX; pellcazo.
Penco 'penca de Lortaliza', de donde 'persona despreciable', 'jamelgo', 1836.
Pendanga, V. pellder

Pendejo, V. peine

PENDENCIA 'ria', h. 1590, anteriormente 'situacin apuraua, alarma, mal paso',


2.& mitad S. XV. Procede del lal. PAENITENTIA 'pesar', derivo de PAENITERE 'tener pesar
de algo, arrepentirse'. Es verosmil que se
tomara del por!. pendellcia. S. XIV, 'desavenencia, conflicto, intriga', que tuvo antiguamente el sentido de 'penitencia' y corres-

ponde al verbo repender-se o arrepender-se


'arrepentirse' ,
DERIV. Pendenciero, S. XVII.
PENDER, fin S. X. Del lal. Pl!NDERE 'estar colgado'.
DERIV. Pendanga, 1737; pilldonga, 1843,
pindonguear. Pelldiente. Pndola 'pndulo',
1737, y su variante plldulo: del lal. pendilus 'pendiente, que pende'; pendular.
Peneque, 1836, del gasc. pellec 'pendiente, que cuelga'. Pingar 'colgar', del lal. PENOleARE d.; de ah 'gotear, chorrear'; pillgajo 'colgajo'. 1737; pillganillo 'calamoco',
1605; pillgo 'colgajo' y luego 'caballo',
amer. (primero trmino despectivo). Pensil,
medo S. XVII, lato pensi/is 'jardn suspenso'.
Antipelldio, b. lat. antependium 'lo que
cuelga delante'. Apndice, 1609, lal. appendix, -icis; apendicitis; apendicular.
Depender, princ. S. XV, lal. dependere
d.; dependiente, h. 1580; dependencia, S.
XV; indepelldiente; independellcia; illdependizar, 1893. Perpelldiculo; perpendicular,
h. 1440. Propellder, S. XIX, lat. propelldere
'inclinarse adelante'; propellSO, S. XVII;
propensin, princ. S. XVII. Suspellder, 2.&
mitad S. XVI, lato suspelldere d.; suspensin; suspenso, h. 1440; suspensorio; suspensivo.
Pndola, V. pender y ptiola
lista, V. pola

Pendo

PENDN,h. 1140. Del fr. ant. pellon


d., derivo del lal. plNNA 'pluma', por comparacin del pendn de la lanza con el
penacho del casco. El vocablo sufri el influjo de pender. por estar el pendn colgante.
DERIV. Pendollista.
Pendular. pndulo. V. pellder
V. pincel
Pmeque. V. pellder

Pene.

PENETRAR, 2. cuarto S. XV. Tom. del


lato pelletrare. 'hacer entrar', 'penetrar'.
DERIV. PenetmM!', 1515. Pcnetmcin. Penetrallte. h. 1440. Pl'lIetrati~'o, h. 1440. Compenetrarse; compelletracilI.
PNFIGO, 1884. Tom. del gr. pmplrix.
-igos, 'ampolla'.
Pennsula. V. isla
PENIQUE, 1765-83. Tom. del anglosajn
penllig d. (hoy ingl. pelllly).
Penitencia, penitencial, pellitellciara. penitenciario, penitente. V. arrepentirse
PENOL, h. 1573, 'extremo de las vergas'.
Probte. del cal. pen, diminutivo de pena

PENSAR-PERA

450

'parte ms delgada de la entena', y ste del


lat. pINNA 'ala, pluma', por comparacin
de la entena y su vela con una ala de ave.
CPI. Apagapenol.

Peonza, V. pie

Penoso, V. pena
PENSAR, h. 1140. Del lat. PENSARE 'pesar' (intensivo de PENDllRE d.), por va semiculta: se parti de la idea de pesar cuidaaosamente el pro y el contra.
DERIV. Pensador. Pensamiento, 1220-50.
Pensativo, 1438. Pienso, fin S. XVi, de pensar en el sentido figurado de 'cuidar ti;;; al~
guien' y de ah 'dar de comer a un anima!',
S. XIV.
CPI. Penseque, princ. S. XVII, de la frase pens que ...

Pensil, V. pender
PENSIN, S. XVII. Tom. del lat. pensio,
-onis, 'pago', propte. 'pesada de una mercanca que se da a alguno' (deriv. de pendere 'pesar').
DERIV. Pensionar. Pensionado. Pensionario. Pensionista.
PENTA-, elemento prefijadO de compuestos cultos, del gr. pnte 'cinco': Pentgono,
formado con gona 'ngulo'; pentagonal.
Pelltagra/1Ul, con grmma 'escritura'. Pentateuco, con tukllOs 'volumen'. Diapente,
1495, de la frase griega did pnte khordfm
'a travs de cinco cuerdas'.

Penltimo, V. ltimo
sombra

Penumbra, V.

PENURIA, h. 1590. Tom. del lat. paenuria d., del mismo radical que paenitere
'arrepentirse' y paene 'casi' (propte. 'apenas').
PEA, 945. Del lat. pINNA 'almena': las
rocas que erizan la cresta de un monte
peascoso se compararon a las almenas de
una fortaleza.
DERIV. Peasco, h. 1575; peascal; peascoso. Pellll, 1596 (peol, h. 1560); peolera. Pin 'ruedecilla engranada', 1817,
del fr. pignon, propte. 'rueda almenada', y
ste de un lal. vg. PINNIO, -ONIS, derivo de
PINNA. Despear, 1076; despeliadero, 1570;
despeo, 1717. Pinculo, h. 1600, tomo del
lat. pinnaculum d.
POLA 'pluma de escribir', antes 'pluma de ave en genera)', h. 1250. Del lat.
pINNOLA, diminutivo de pINNA 'pluma'. Variante pndola 'pluma', 1335.
DERIV. Pendolista 'calgrafo'.

Pe6n, peonaje, V. pie

PEONA, 1490, lato paeOl1la. Tom. del


gr. paionia d. (de paj(Jnios 'salutfero, curativo').

PEOR, h. 1140. Del lato PEJOR, -(iRIS, d.


DERlv. Empeorar, 1220-50; empeoramiento, 1495.
Cultismos: Peyorativo. Psimo, 1515, lat.
pessimus, superlativo correspondiente al
comparativo pejor; pesimismo; pesimista.
PEPINO, h. 1400. Extrado del antiguo
pep6n 'meln', 1495, que se torn por un
al!!'lentativo, al cual correspondera el di~
minutivo pepino. Pepn era tornado del lato
pepo, -onis, y ste del gr. pP011, -onos, d.,
propte. 'maduro' (deriv. de psso 'yo hago
madurar').
PEPITA., 1330, 'enfermedad de las gallinas'. Dellat. PITVITA (vulgarmente *pippiTA)
'moco, humor pituitario', 'pepita de las aves'.
En el sentido de 'semilla del meln' es
probable que sea la misma palabra latina,
que se aplicara primero al jugo espeso en
que se hallan las pepitas, comparable a una
mucosidad. Pituita, 3.or cuarto S. XVI, es
cultismo.
DERIV. Despepitar, 1495. Pituitario; pituitaria; pituitoso.
PEPITORIA 'guisado que se hace con
despojos de ave', 1591. Alteracin de petitoria, 1613, y ste del fr. anticuado petite-oie
d., propte. 'ganso pequeo', as llamado
por haberse hecho con los menudillos de
esta ave.

Peplo, V. palio
Pep6n, V. pepino
Pepsina, peptona, V. dispepsia
PEQUE~O. h. 1140. Voz de creacin expresiva, lo mismo que el port. pequeno y
el sardo ant, pikinnu. Pertenece a la vasta
coleccin d expresiones romances de ;a
idea de-_ pequeez (it. pleca/o, piccino, fr.
petit; sardo pithinnu, gascn pouninn, etc.)
constituidas todas ellas por una p inicial,
seguida, por lo comn, de vocal aguda, otra
oclusiva sorda y la terminacin -INNU. En
latn vulgar se encuentra ya PITlNNUS, y en
las formas hispnicas esta variante se presenta combinada con la consonante interna
del tipo picc%.
DERIV. Pequeez, 1490. Empequeecer,
princ. S. XVII.

PERA, 1049. Del lat. pIRA, plural de


pIRUM 'pera'.
DERIV. Peral, 1114; peraleda. Pereda. Perilla. Pero, 1555. Perutano, 2. cuarto S.
XVI.

PERCA-PEREZA

451

en.

Piriforme.

Peraltar, peralte, V. alto 1


V. b6raz

Perborato,

PERCA, 1843. Del lat. P~RCA, y ste del


gr. prke d., por conducto del portugus.
PERCAL, 1843. Del fr. percale, 1701,
procedente de la India; de origen incierto:
all quiz se tom del persa piirglii.
PERCANCE 'perjuicio, desgracia', 1843,
primitivamente empleado en la locucin
percances del oficio 'gajes del oficio, lo que
el oficio trae consigo de bueno o de malo',
y antes percance 'provecho, salario', h. 1500
(ms antiguamente percalzo, 1220-50). Derivado del antiguo verbo percanzar 'alcanzar, obtener', fin S. XV, y anteriormente
porcazar, 1220-50, o percazar, alterado por
influjo de alcanzar; es palabra hermana del
cat. percarrar y fr. pourchasser 'perseguir,
anhelar, procurar'. Deriv. de cazar.
PERCATARSE 'darse cuenta', y antes
'pensar (en algo), atender', 1613. Deriv. del
antiguo catar 'mirar' (vase), que tambin
se emple como reflexivo en el sentido de
'poner atencin'.
PERCEBE, 1884; porcebe, 1765-83, que
puede salir de polcbe(de). Probte. del b.
lato POLLlclPES, -clp~D1s, d., cpt. del lato
pollex 'pulgar' y pes 'pie'. As llamado por
su forma semejante a un dedo, adherido
con un pednculo a las rocas. .

PERDER, h. 1140. Del lato P~D~RE d.


(deriv. de J;>XRE 'dar'; con el sentido primitivo de 'dar totalmente').
DERIV. Perdicin, 1220-50. Prdida, h.
1140, lato perdlta, por va semiculta; perdidoso, h. 1250. Perdido. Perdis, h. 1900. Perdulario, fin S. XVI. Desperdicio, 1505, tomo
del nominativo del b. lat. disperditio, -onis,
'accin de perderse', derivo del lat. disperdere 'perder del todo', desperdiciar, 1490.
PERDIZ, h. 1330. Del lat. PERDIX, -CIS,
d.
DERIV. Perdign, 1490; perdigonada. Perdiguero, 1495. Desperdigar, h. 1600, por
alusin al vuelo de perdices que se esparce
al llegar el cazador.

Perdn, perdonar, perdonavidas, V. donar


Perdurable, perduPerdulario, V. perder
racin, perdurar, V. durar
PERECER, 'sucumbir', 1220-50, derivo del
antiguo perir d. Del lat. PERIRE d., derivo
peyorativo de IRE 'ir', propte. 'ir mal, fatalmente'.
DERIv. Perecedero.

Pereda, V. pera
PEREGRINO, 1.& mitad S. XIII. Tom.
del lato peregrinus 'extranjero', derivo de peregre 'en el extranjero', y ste de ager 'campo, pas'.
DERIV. Peregrina. Peregrinacin, 1495. Peregrinar, medo S. XV; peregrinan te, 1438.

Pejil, V. piedra
Percepcin, perceptible, perceptivo, perceptor, V. percibir
PERCIBIR, fin S. XII. Del lat. PERclp~
RE 'percibir, sentir', propte. 'apoderarse (de
algo)' (deriv. de CAPERE 'coger').
DERIV. Percepcin, princ. S. XVII, tomo
del lat. perceptio, -onis, d. Perceptible.
Apercibir, 1220-50, 'preparar' (seguramente
pasando por la idea de 'avisar'), y hoy
'observar, caer en la :::uenta' (por influjo del
fr. apercevoir); apercibimiento; apercibido;
desapercibido, 1444. Perceptivo. Perceptor.

Percudir, V. cundir
cutir

Percusin, V. per-

PERCUTIR 'golpear', princ. S. XVI (percudir, S. XIII). Tom. del lato percutere 'penetrar golpeando', 'perforar', 'herir' (deriv.
de quatere 'sacudir').
DERIV. Percusin. Percutor, del fr. percu'eur d. (deriv. d y percuter 'percutir'). Repercutir, 1515; repercusin, h. 1570; repercusivo.

Percha, perchar, perchel, V. prtiga

Perence;o, V. zutano

PERENDENGUE 'adorno mujeril', 1674.


Trmino popular y afectivo, de formacin
incierta, -aunque de todos modos relacionado con pendientes y .con dengue. Probte.
mettesis de *penderengue (comp. el gall.
pendrengue), derivo de pender, que se alterara en parte por influjo de dengue. Tambin se dice pelendengue, fin S. XVIII.

Perengano, V. zutano
nidad, V. ao

Perenne, peren-

PERENTORIO 'que no admite dilacin',


h. 1570. Tom. del lat. peremplrius 'definitivo', propte. 'que mata', derivo de perlmere
'aniquilar', 'matar' (y ste peyorativo de
emere 'coger').
DERIv. Perentoriedad.
PEREZA, 1220-50. Del lato plGRIA d.,
derivo de pIGER, -GRA, -GRUM, 'perezoso'.
Pigro, 1435, o pigre, 1737, se han empleado
tambin, por cultismo.
DERrv. (D)esperezarse, h. 1335; desperezo, h. 1490. Pigricia.

452

PERFECTO-PERITONEO

Perfeccin, perfeccionar, V. perfecto


PERFECTO, 1.& mitad S. XI~I. Tom. del
lat. perfectus, -a, -um, parto pasivo de perficere 'perfeccionar', derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Desperfecto, 1843. Imperfecto,
1490. Perfectivo; perfectible; perfeccin, 1....
mitad S. XHI, lat. perfectio; perfeccionar;
imperfeccin.

Perfidia, prfido, V. fe
Perfil, perfilar,
V. hilo
Perforacin, perforar, V. horadar
Perfumar, perfume, perfumera, V.
humo
PERGAMINO, 1220-50. Del lat. PERGAMENA (en la baja poca PERGAMiNUM), y ste
del gr. pergamen~ d., propte. femenino del
gentilicio pergamenos 'perteneciente a Prgamo', ciudad de Asia Menor donde se
preparaban estas pieles para escribir.
DERIV. Apergaminarse, -nado.

Pergear, pergeo, V. genio


PtRGOLA, 1925. Tom. (lel it. pergola
d., que viene del lato P1lRGOU 'pabelln',
'galera', 'glorieta', 'emparrado'.

Pericardio, 'pericarditis, V. cardaco . Pe';


ricarpio, V. carpo
Pericia, pericial, V.
experiencia
PERICO 'especie de papagayo', 1670 (periquito, h. 1565). Del nombre propio de
persona Perico, diminutivo de Pero (por
Pedro), con el cual se !lamaba al papagayo,
por su charlar casi humano. Para la acepcin 'peluca', V. este vocablo.
Otros derivo y cpts. del mismo nombre
propio: Pericn 'especie de abanico muy
grande', 1737, probte. por los coJores chi:
llones de este abanico comparados a los
~el loro; de ah 'baile rioplatense', h. 1870;
probte. por el abanico necesario para ciertas figuras. Periquete.
CPT. Perantn 'grande abanico', 1676;
'persona muy alta'. Perilln 'pcaro', 1737,
de Pero [l/n (= Julin). Perogrullo, verdades de -, 1605: Pero Grullo, 1551, y Pero
Grillo, S. XV, se citan ya antes como personajes populares (Grullo, quiz de grulla,
por la lentitud de movimientos de esta ave,
de donde 'hombre de comprensin tarda,
necio'); perogrullada, princ. S. XVII.

Pericn (planta), V. hiprico; (abanico y


baile), V. perico
PERICOTE 'rata grande del campo',
amer., 1642. Origen incierto; quiz del quichua pirictic 'comparable a un francoHn,
grande como una pequea perdiz'.

Pericrneo, V. crneo
vericueto

Per'cueto, V.

PERIDOTO, 1705. Tom.del fr. pridot,.

S. XIII, de origen desconocido.


PERIFERIA, 1709. Tom. del gr. periplreia 'circunferencia', derivo de p/ro 'yo
llevo', y peri 'entorno'.
DERIV. Perifrico.
PERIFOLLO (planta semejante al perejil), 1737. Del antiguo cerifo/io, 1674, o cerfollo, 1490, alterado por influjo de perejil.
Cerifolio se tom del lat. caerefol1um d.,
que a su vez es adaptacin del gr. khairphylloll id.,cpt. de phyllon 'hoja' y khiro
'me complazco'. Como estas plantas se emplean no slo para condimento, sino tambin para adornar los guisados, tom adems el sentido de 'adorno mujeril', 1737.
DERIV. Emperifollarse, 1923, como emperejilarse.

Perifrasear, perlfrasis, perifrstico, V. fraPerigeo, V.


se
Perigallo, V. piel
geoPerihelio, V. sol
Perilustre, V.
lustre
Perilla, V. pera
Perilln, V.
perico
Permetro, V. metro
Pernclito,
V. nclito
PERINEO, 1765-83. Tom. del gr. perneos id.
DERIV. Perineal.
PERINOLA 'peonza', 1626, forma primitiva pirinola. Voz de creacin expresiva,
comparable al aragons pirulo d., yal it.
dialectal pirlo, birlo, d. (de la misma raz
que brillare, V. BRILLAR). A la misma
raz pertenece tambin el fr. piral/elte, 1510,
'perinola' y despus 'cabriola', de donde el
cast. pirueta, fin S. XVIII.
DERIV. Piruetear.

Peridico, periodista, periodstico, perodo, V. episodio


Periostio, periostitis, V.
hueso
PERIPtCIA, 1832. Tom. del gr. peripteia 'mudanza sbita', derivo de peripet~s
'consistente en una vuelta brusca', que a
su vez lo es de plpto 'yo caigo' con el prefijo peri- 'entorno'.

Peripuesto, V. poner
Periquete, periPerir, V. pequito, V. perico y peluca
recer
Periscopio, V. telePeristltico,
V. distole
Peristilo, V. estilita
Perstole, V. distole
Peritacin, perito, V.
experiencia
PERITONEO, 1832. Tom. del gr. peritnaion id., propte. 'tendido alrededor del

PERLA-PERRO

453
vientre', deriv. de tin 'yo tiendo'; con
peri- 'entorno'.
DERIV. Peritoneal. Peritonitis.

cede del galo PARlON (equivalente del gals


.pair y del irl. coire d.).
DERIV. Perulero, 1737.

Perjudicar, perjudicial, perjuicio, V. juez


Perjurar, perjurio, perjuro, V. jllrar

PERON, 1724. Tom. del fi'. pron, y


ste del gr. pern, d., propte. 'clavija' (derivado de pir 'yo agujereo').

PERLA, h. 1440. Probte. del lat. vulgar


*PllRNOLA, propte. diminutivo del lato PERNA
'especie de ostra'. La forma castellana se
tom de otro romance (cataln, francs o
italiano, en todos los cuales ya se halla en
el S. XIII).
DERIV. Perlado. Perlerla, h. 1440. Perlino.
Perlita.
Permanecer, permanencia, permanente, V.
manido
Permanganato, V. manganesa

PERMEABLE, 1899. Deriv. culto dellat.


permeare 'pasar a travs', derivo de meare
'ir, pasar'.
DERIV. Permeabilidad. Impermeable; medo
S. XIX; impermeabilidad; impermeabilizar.
De meare: Meato, 1817, lat. mea tus, -i!s,
'camino, paso'.
Permisible, permiso, permitir, V. meter
Permuta, permutar, V. mudar
Pernada,
V. pierna
Pernal, V. pierna y peldao
Pernear, V. pierna

PERNICIOSO 'muy daoso', 1611. Tom.


del lat. pernlcioslIs d., derivo de pernicies
'ruina, desgracia' (deriv. de la raz de necare
'matar').
Pernil, V. pierna
Perniquebrar, V. pierna

Pernio, V. perno

PERNO, S. XV. Del cato pern d., 2.


cuarto S. XV, y ste probte. del gr. perne
'clavija', que en calidad de voz nutica pasara al latn vulgar en la forma pllRNE o
PERNU; del mismo origen es el it. pernio
(sacado del plural perni, de la variante it.
perno), que: de ah( pas al cast. pernio,
1611.

DERIV. Empernar.
Pernoctar, V. noche
pera

Pero, sust., V.

-'ERO, conj., 1220-50. Del lat. tardo PER


HOC 'por esto', 'por 10 tanto', que, empleado de preferencia en frases negativas, tom
el sentido de 'sin embargo', conservado hasta el S. XIV, y ms tarde atenuado hasta
hacerse equivalente de mas.
CPT. Empero, medo S. XIII, con en(de),
con el valor primitivo 'sin embargo de ello'.
Perogrullada, perogrctllo, V. perico

PEROL, h. 1600. Del cat. perol d" S.


XIII, diminutivo del cat. dial. pr, que pro'

Peroracin, perorar, perorata, V. orar


Perxido, V. oxi- Perpendicular, perpendiculo, V,. pender

PERPETRAR, S. XIV, 'cometer (un de-


lito)'. Tom. del lat. perpetrare d., derivo de
patrare 'ejecutar, cumplir' (que primitivamente slo se deca de los patres o ciudadanos romanos en el ejercicio solemne de
sus funciones civiles).
DERIV. Perpetracin. Impetrar, 1438, 'implorar, obtener una gracia', lat. impetrare
'lograr', otro derivo de patrare; impetracin.
PERPETUO 'perdurable', 1323. Tom. del
lat. perpe/us d., propte. 'continuo, sin in- .
terrupcin', derivo de petere 'dirigirse', con
el matiz intensivo del prefijo pero.
DERIV. Perpetuar, h; 1450; perpetuacin.
Perpetuidad.
PERPIA~O, 1506. Emparentado con el
fr. parpaing d., de origen incierto. En vista
del cato ant. perpeany, 1435 (hoy perpany),
y del port. propianho, parece tratarse de
un lato vg. PERPEDANEUM (deriv. de PES,
PEDlS, 'pie') en el sentido de 'piedra de la
base del muro (PEDANEUM), que pasa de
parte a parte (PER-)'.

PERPI,EJO, 1444. Tom. del lat. perplexus 'embrollado', propte. 'entrelazado, sinuoso' (de la misma raz que complejo).
DERIV. Perplejidad, h. 1490.
Perpunte, V. punto
ra, V. perro

Perrengue, perre-

PERRO, 1136. Vocablo exclusivo del castellano, que en la Edad Media slo se emplea como trmino peyorativo y popular,
frente a ca/!, vocablo noble y tradicional.
Origen incierto. Probte. palabra de creacin
expresiva, quiz fundada .en la voz prrr,
brrr, con que los pastores incitan al perro,
emplendola especialmente para que haga
mover el ganado y para que ste obedezca
al perro. Comprese el gallego apurrar
'azuzar los perros'. Son imposibles las etimologas ibricas y clticas que se han propuesto.
DBRTV. Perra. Perrada. Perrenglle, princ.
S. XVII. Perrera; perrera. Perrera. Perrezno, S. XIII. Perrillo, h. 1275. PerrullO, 1475.
Aperrear; aperreado. Emperrarse, 1611;
emperrado, 1570.

PERSIANA-PESTA1ilA
Persecucin, persecutorio, perseguir, V.
Perseverancia, perseverar, V. severo

454

PESAR, h.114O. Del lat. PENSARE d., intensivo de PENDllRE 'pesar'. Sustantivado, h.
1140.
DERIV. Pesada. Pesado, h. 1140; pesadez;
PERSIANA, 1737. Probte. del fr. persien- pesadilla, princ. S. XVII (o mampesadilla,
ne d., 1752, aplicacin especial de persien cpt. con mano). Pesadumbre, 1220-50; ape'persa, propio de Persia'.
sadumbrar. Pesaroso, 1605. Apesarar. Peso,
962, lato PENSUM 'peso de lana por hilar'
Persignar, V. sea
Persistencia, persis- (y vulgarmente 'peso' en general); pesa,
tente, persistir, V. existir
1490 ..Pese/a, 1737, de peso en el sentido de
unidad monetaria; pesetero; pesetear. ConPERSONA, 1220-50. Tom. del lat. per- trapeso,. 1495; contrapesar, 1495. Repesar;
sOna id., propte. 'mscara de actor', 'perso- repeso. Sopesar. Apesgar, 1220-50, Iat. vg.
naje teatr.al', voz de origen etrusco (ah *PENSICARE.
phersu).
CPT. Pesacartas. Psame, princ. S. XVII.
DERIV. Personaje, S. XIII. Personal, 1495; Psete, 1605.
como sus t., medo S. XIX; personalidad;
personalismo; personalizar. Personarse, S.
PESARIO, 1765-83, lat. pessarium d. ToXIX; apersonado, princ. S. XIV. Personero, mado del gr. tardo pessrion, diminutivo
S. XIII.
de pesss id.
CFr. Unipersonal.
Pesaroso, V. pesar
Pesca, pescada, pesPERSPECflVA, 1438. Tom. del lat. tar- caderla. pescadero, pescadilla, pescado, pesdo perspectivus 'relativo a lo que se mira', cador, pescan/e, pescar, V. pez I
Pescoderivo de perspicere 'mirar atentamente o a
zada, pescozn, pescozudo, V. pescuezo
travs de algo~.
Otros derivo de este verbo son:- Perspicaz,
PESCUEZO, S. XIII. De *poscuezo, de1737, lat. perspicax, -deis, 'de vista penerivado de cuezo (que se ha empleado con
trante'; perspicacia, fin S. XVII. Perspicuo,
IS80, lato perspicuus id.; perspicuidad, 1580. el mismo sentido, 1565), formado con el
prefijo lat. POST 'detrs'. Cuezo es probte.
Perspicacia, perspicaz, perspicuo, V. pers- la misma palabra (de origen incierto) que
ha dado el moderno cuezo 'tina, artesa, capectiva
charro', S. XIII, aplicada por comparacin
PERSUADIR, 1490. Tom. del lat. per- a la forma cncava del cogote, como colodrillo es derivo de colodra. Cuando todava
s~adere d., derivo de suadere 'dar a entense pronunciaba *poscozo pasara a *pescoder'.
DERIV. Persuasin, S. XV. Persuasivo, S. zo, por disimilacin, y luego pescuezo.
DERIV. Pescozada. Pescozn. Pescozudo.
XVII. Otros derivo de suadere: Suasorio.
Disuadir, 1515, lat. dissuadere id.; disuaPESEBRE, 1220-50. Del lat. PRAESEPE id.
sin, h. 1440.
Y 'establo'.
Pertenecer, pertenencia, V. tener
Peseta, V. pesar
Pesimismo, pesimista,
Peso, V. pesar
Pespsimo, V. peor
PtRTlGA, 1220-50 (pirtega); Del lat.
Pesquera,
pertica d., por va semiculta. La variante punte, pespuntear, V. punto
percha, S. XIV, se tom <fel francs o del pesquerla, pesquis, V. pez 1
cataln.
DERIV. Prtigo, 1737. Pertiguero, 1285.
PESQUISA 'investigacin', 1155. Propte.
Perchado. 1725. Perchar, 1599; perchn, participio del antiguo verbo pesquerir 'in1737. Perchel, S. XIX.
vestigar', 1223, disimilacin de perquirir,
del lat. PERQuiR1lRE d. (deriv. de QUAERERE
Pertinacia, pertinaz, pertinencia, pertinen- 'buscar').
DERIV. Pesquisidor, 1399, o pesquiridor,
te, V. tener
fin S. XIV. Pesquisar, 1251. Perquisiein o
pesquisicin, 1295.
PERTRECHO, 1490. Probte. de PROTRACTUM 'producto', propte. participio de PROTRAHERE 'hacer salir, revelar, prOducir' (dePESTA~A, h. 1275. Voz comn a los
rivado de TRAHERE 'tirar de algo').
tres romances hispnicos y al gascn. De
DERIV. Pertrechar.
origen incierto, seguramente prerromano. El
port. pestana y el gascn pes/ane demues~
Pe- tran que en su origen hubo de t~ner la
Perturbacin, perturbar, V. turbar
forma pISTANNA, probte. emparentada con
Perulero, V. perol
rutano, V. pera
el vasco pizta 'legaa', piztule 'pestaa', y
Perversin, perverso, pervertir, V. verter

seguir

PESTE-PIANO

455
quiz c;on el vasco pitar 'legaa', cast. pitarra, pitaa, d.
DERIV. Pestaear, 1495; pestaeo. Despestaarse, 1923. Pitarroso.
PESTE, h. 1520. Tom. del lat. pestis 'ruina, destruccin', 'azote', 'epidemia'.
.
DERIV. Pestilente, 1438, lat. pestilens, -tis;
pestilencia, 1335; pestilencial, 1438. Apestar, princ. S. XVII; apestoso, S. XIX.
en Pestfero, h. 1440.
PESTILLO, 1220-50. Del lat. vg. PESTILLUS, diminutivo de PESTULUS, que es alteracin del lat. PESSOWS 'cerrojo'.
DERIV. Apestillar, princ. S. XX.
Pestio, V. pisto
Pestorejo, V. oreja
Pesua, pesuo, V. pie

PETACA 'cigarrera', 1843, antes 'especie


de caja que se hace de caas', h. 1530, Y
hoy en Amrica 'maleta', 'bal de cuero',
etc. Del azteca petlacUi 'caja de estera o
de juncos', cpt. de ptlatl 'estera' y cm
?casa'. Del citado ptlatl viene el america...
nismo petate 'estera', 1531, que en la marina ha tomado el sentido de 'estera para
dormir', y luego 'equipaje de navegante' (de
ah el ms general liar el petate 'marcharse').
PETALO, S. XIX. Tom. del gr. ptalon
'hoja'. Spalo palabra creada artificialmente en el S. XVIII, de formacin incierta,
pues no es seguro que resulte de una combimtcin de ptalo con el 1at. separ 'separado'.
CPT. Poliptala. Aptala. Polispalo. Dispalo. Aspala.
. PETENERA 'aire popular andaluz pareCido a l~ ma.1a~uea', 1879 (y pertenera,
1847). Origen mClerto, probte. alteracin de
paternera 'perteneciente a Paterna' pueblo
de. Andaluca.
"
Pet,equia, petequial, V. pedazo
Pt'/i~
cin,. V. pedir
Petifoque, V. foque

PETIMETRE, 1737. Del fr. pe/it-maitre


d., propte. 'maestro chico.
Petirrojo, pe/o, petral, V. pecho
PETREL (~ve marina), h. 1900. Voz documentada primeramente en ingls (1676) y
en franc~s (I69?), de, origen incierto; quiz
~el. fr. dial. l!ete!,el pedorrero', por la especIe de crepitacin que Beja or esta ave.
Ptreo, petrificar, V .. piedra
Pe/rina,
V. pecho
Petro~raJa, petrleo. petrolero.
petrolfero, V. piedra
PETULANTE, princ. S. XVII. Tom. del
lat. petilans, -tis, 'travieso', 'insolente', propiamente 'impetuoso', derivo de petere 'dirigirse a, ir hacia un lugar'.

DERIv. Petulancia, 1737.


PETUNIA, h. 1900. Deriv. culto del fr.
anticuado pe/un 'tabaco', 1600, tomo del
tup pe/yn d.
PEUCDANO,h. 1760, lat. peucedanum.
Tom. del gr. peukdanos d.
Peyorativo, V. peor

PEZ 1, mase., 1220-50. Del lat. prSCIS d.


La variante peje, todava usual en Amrica,
y muy frecuente en cronistas de Indias del
S. XVI, es de origen leons y mozrabe.
DERIV. Pecera. Piscina, h. 1490. Pejn, pejino (santanderino). Pescar, 1148, lato P.1SCARE d.; pesca, h. 1400, pesquero, -era, pesquera; pescado, 1220-50; pescada; pescodi/la; pescadero, 1495; pescadera, 1285;
pescador, h. 1250. Pescan/e, 1737. Piscato,io. Pesquis, 1847, probte. derivo popular
del mismo verbo con el sentido que tiene
en frases como no saber uno lo que se
pesca.
CPT. Pejegallo. Pejemuller, propte. 'pez
mujer', del porto pexe mulller. Pejepalo o
pezpalo. Pejerrey. Pejesapo. Piscic~litor; piscicul/llra. Pisciforme. Piscvoro.
PEZ n, fem., h. 1250. Del lat. p!x, pIcrs, d.
DERIV. Peceo. Pecina, 1495, 'cieno negruzco'; pizmiento 'negro, triste', 1605, de
"peciniento, disimilado en pecimiento, 122050; empecinado 'pizmiento', 1535; empecinarse 'obstinarse', 1826,' propte. 'quedarse
pegado a algo, como la pez', empecinamiento.
Cultismos: Picea. Picea.
PEZN 'rabillo que sostiene hojas y cosas anlogas', S. XV; 'botoncito de la teta',
1495. Resulta, por cambio de sufijo, del
lat. vg. PECCIOLUS 'piect:ci!o' (escrito peliolus
por algunos), contraccin de PEDrCIOLUS,
diminutivo del - lato PES, PEDlS, 'pie'. De
PECCIOLUS directamente sale pezuelo 'principio del lienzo', 1374; por va culta, pecolo.
DERIV. Pezonera. Apezonado. Peciolado.
Pezpita, pezptalo, V. pizpireta
V. pezn
Pezua, V. pie
V. po

Pezuelo,
Piadoso~

PIAFAR, 1884. Del fr. piaffer d., 1584,


Y 'contonearse', fin S. XVI, de origen incierto, probte. onomatopyico.
Piamter. V. po

PIANO, 1817. Abreviacin de pianoforte


(fortepiano, h. 1800), nombre italiano de

PIAR~PICO

una especie de clavicordio que puede tocar


ora suave (piano, adv., 'suavemente', 'en
voz baja'), ora fuertemente Uorte); piano
es adverbio it. derivado del adj. piano 'llano' (lat. PLANus).
DERIV. Pianista, fin S. XIX. Pianola,

S. XX.
PIAR, 1490. Onomatopeya de la voz de
los pjaros.
DERIV. Po 'voz del polluelo', princ. S.
XVlI. Pipiolo, 1884, parece ser voz dialectal
italiana (cCimp. el cat. pipio/i d.), en relacin con el lato pipiare 'piar', el t. familiar
pipi 'nio', el anticuado pipione 'pichn' y
'necio' y el dialectal piplu 'pene de nio'.
PIARA, princ. S. XV, 'rebao, esp. el
de cerdos'. Origen incierto. Teniendo en
cuenta la variante peada, y la aplicacin
preferente a cerdos y equinos, animales que
en la vieja fraseologa popular tienen pies
y no patas, quiz sea una especie de colectivo de pie, con el sufijo leons femenino
-ar: una piar y despus una piara.
Piba, pibe, V. pebete
Picacho, picada,
picadero, picadillo, picado, picador, picadura, picaflor, picana, picante, V. picar Picao, V. pcaro
PICAR, h. 1140. Voz comn a todas las
lenguas romances de Occidente; de creacin
expresiva; primero signific 'golpear con
algo puntiagudo', de donde 'comer a picotazos', 'golpear', desmenuzar', etc.
DERIV. Pica 'especie de lanza', h. 1090:
piquero, -era; piqueta. Pico (apero), 3.'
cuarto S. XVI; 'cspide de montaa', 1085,
procedente de la idea de 'objeto punzante',
'punta' y sin relacin directa con pico de
ave (para el cual V. artculo aparte), como lo prueba el hecho de que pic est
arraigado con aquel sentido en francs y
cataln, donde lo otro se llama bec; picacho. Piquete, h. 1495. Pico 'pjaro carpintero', S. XIV, del lat. pIcus d., procedente
de la misma onomatopeya que picar. Picada. Picadillo. Picadero, S. XVII. Picador,
S. XVII. Picadura, S. XVI. Picana, amer.,
voz hbrida formada con el verbo picar
y el sufijo instrumental quichua -na; picanear. Picante, 1611. Picazn, S. XVII. Picn 'chasco', princ. S. XVII. Picor, 1737,
del cal. picor, alteracin de pic(a), equivalente del casto picazn. Picoso, 1609. Pique
'resentimiento', 1737; en ir&e a pique una
nave, 1621, y echar a pique, 1527, es extensin de estar a pique el dncora 'estar
en posicin vertical debajo del navo', princ.
S. XVI, tomo del fr. tre ti pic le bateau
'hallarse encima del ancla', extensin de
c6te d pic 'costa cortada a pico', que contiene pic, nombre de herramienta. Piqu,

456

fin S. XIX. del fr. piqu d., propte. participio de piquer 'hacer un pequeo agujero'.
Despicar: despique. Empicarse. Repicar, 2.mitad S. XIII; repique; repiquetear; repiqueteo.
ePT. Picaflor. Picapleitos, S. XIX, del
cato picaplets, S. XIV. Picaporte, 1680, extrado del cat. picaportes (que contiene portes, plural de porta 'puerta'). Picatoste, 1560,
formado con tostar.
Picaraza, V. picaza
PfCARO 'sujeto ruin y .de mala vida', h.
1545. Origen incierto. Es probable que pcaro y su antiguo sinnimo picao, 133.5,
sean voces ms o menos jergales, en sus
orgenes, y derivo del verbo picar, por los
varios menesteres expresados por este verbo, que solan desempear los pcaros (pinche de cocina, picador de tors, etc.); lo
cual se confirma por el hecho de que en el
sentido de pinche de cocina pcaro ya aparece en 1525. Hubo influjo posterior del
fr .. picard, que dio lugar a la creacin del
abstracto picarda, por alusin a esta pro
vincia francesa, pero no hay pruebas convincentes de que este influjo determinara
la creacin del vocablo.
DERIV. Picaresco, 1599; picaresca, 1613.
Picaril, 1601. Picarn; picarollazo. Apicarar;
apicarado. Picarda, 1554, formado a base
de pcaro, por floreo verbal alusivo al nombre de esta provincia francesa, tal como se
dice estar en Babia por estar embabiecado.
Picatoste, V. picar
PICAZA 'urraca', 1335. Junto con sus
variantes pica, pega, 1495, y pegaza, h.
1330, est en relacin con el lat. PicA d.
Pero el tratamiento fontico de las voces
romances prueba que no son descendientes
de esta palabra latina, sino nuevas creaciones a base del radical onomatopyico
PIC(C)-, qu indicaba la idea de 'golpe', y
c1e ah la de 'seal' (dejada o no por un
golpe), aludiendo en este caso a las mancha~ y colores varios de la urraca.
DERrv. Picaraza 'mancha, seal de viruela', 1379; picarazado. Picazo, 1475, 'equino
de colores mezclados'. Igual sentido ha tomado el fr. pie, propte. 'urraca', de donde
el cast. pEo, 1817, como nombre de color
de caballo.
Picazn, V. pfcar
Picazo, V. picaza
Picea, plceo, V. pez n
PICO 'boca del ave', h. 1330. Segdn
muestran el port. y el ast. bico y las formas
anlogas de muchos dialectos franceses, riticos y sardos, no se trata de un derivo del
verbo picar, sino del celta BECCUS d. (de

PICOTA-PIERNA

457
don se vienen el fr.' y cat. bec, it. becco),
que en muchas partes s).lfri el infi!ljo creciente de aquel verbo, pasando pnmero a
bico, y luego a pico.
DERIV. Picotazo. Picotear. Piquera, 1513.
Picudo. Embicar, amer., 1722, 'embestir a
tierra con una embarcacin', del porto embicar, derivo de bico 'pico'.

Pico (ave), picn, picor, V. picar


Pico"
rota, V. empingorotado
Picoso, V. picar
PICOTA, h. 1400. Probte. derivo de pico
(a su vez derivo de picar) en el sentid? d.e
'punta', porque las cabezas de los ~Jus.tl
ciados se clavaban en la punta de la piCOLa.

Picotazo, picotear, V. pico


PCRICO, S. XIX. l)i!riv. del gr. pikrs
'amargo'.
DERIV. Picrato.

Pictografa, pictogrfico, pictrico, V. pilllar


Picl/do, V. pico
PICHANA, 1854, amer., 'escoba', 'planta
muy ramosa'. Del quichua pichana 'escoba',
'cepillo', derivo de picha(ll)i 'barrer', 'limpiar'.
PICHN, 1604. Del it. piccione d., que
procede del lato tardo PIPIO, -l)NIS, d., derivado de PIPIARE 'piar'. En Italia era vocablo dialectal del Sur, lo cual explica .la
evolucin fontica, aunque hoy se ha propagado a todo el pas, tomando el sentido
de 'palomo'.
PIE, h. 1140. Del lato pEs, PI'DIS, d.
DERIV. Peaje, fin S. XIII, del cat. peatge.
Peal, 1490. Peana. h. 1600. Peatn, 1884,
adaptado del fr. piton, h. 1300. Pecezuelo,
princ. S. XVII. Pen, 1074, lat. vg. PEDO,
-ONIS; peonada; peonaje. Peonza, h. 1475,
probte. sacado de peollci/lo, diminutivo de
pen, que tiene el mismo sentido, princ. S.
XVII, por comparacin con el movimiento
de un soldado de a pie. Apearse, 1495;
apear 'reconocer una finca deslindndola',
1233, porque se hacia contando los pasos
pie ante pie; apeador; apeadero; apeo.
Despearse, 1495; despeo. Traspi, 1495.
Cultismos: Pedestre. Pednculo; pedunculado. Supeditar, h. 1440, lat. suppeditare
'proporcionar' (propte. 'enviar tropas de refuerzo', derivo de pedites 'infantera', y ste
de pes 'pie'), que en cast. cambi de sentido por interpretarse como sin6nimo de
'poner bajo los pies'; supeditacin. Pedal;
pedalear. Pedneo.
. CPT. Pedestal, 1539. del it. piedistallo (a
travs del fr. pidestal), formado con stallo
'soporte'. Pedicuro. Pezuia, 1591, lat PEDIS
UNGULA 'ua del pie' (tambin pesua y
pesuo); apeZlllicr.

Piedad, V. pEa
PIEDRA, 1042. Del lat. vg. PIDA 'roca',
y ste del gr. plra d.
DERIV. Pedrada, 1220-50. Pedregal, 1242;
pedregoso, 972; pedregullo, amer., del port.
pedregulho. Pedrelial, 1615, del cat. pedren)'al, S. XVI, derivo de pedwly 'pedernal'.
Pedrisco, S. XV. Pedrusco, fin S. XIX. Pedernal, S. XV, del antiguo pedrellal, h.
1500, derivo del lat. PETRINUS, gr. ptrinos
'ptreo:; de la misma raz: empedernido,
1495, empedernir, 1611. Ap'edrear, 1495;
apedrea, comnmente reducIdo a pedrea.
Empedrar, h. 1410; empedrado; desempedrar. Pedrera.
Cultismo: Ptreo.
CPT. Petrleo, 1765-83, formado con lat.
oleum 'aceite'; petrolero; petrolfero, 1923.
Petrografa. Petrificar; petrificacin. Perejil, fin S. XIII, de oc. pe(i)ressi/, que viene
del gr. petrosfinoll 'especie de perejil' (propiamente siUinoll 'perejil' de roca), alterado
en PETRosILllNON, y de ah PETRISILNU y
*PETRISILLU; emperejilar.
PIEL, h. 1140 (pielle, 939). Del lat. PllLd.
DERIV. Pelleja, 1220-50; pellejo; 122050;
pellejero, 1611; despellejar. Pellica, 1680;
. pellico, 1611. Pelliza. h. 1280; sobrepelliz,
1616 antes sobrepelliza, h. 1140. Pellll,
137/ pellote, 1505. Perigallo 'pellejo pendient~', S. XVI, del port. perigalho, 1715,
alteracin de *peleRalho (deriv. de pele
'piel'); pipirigallo, 1832, de perigallo, interpretado 'carncula del gallo', a la que recuerda algo la fior de esta planta, y as el
vocablo sufri6 el influjo de la onomatopeya
quiquiriqu. Peletero, 1680, del fr. pel/etier;
peletera. Pelcula, lat. pe/Ikila 'pielecita',
pe/iculero.
Cn Pelagra, h. 1900, del it. pellagra,
S. X, con la terminacin de podagra.
LIS

PItl.AGO 'mar, alta mar', S. XITl. Dei


lat. pllLXGUS d., y ste del gr. pilagos d.
DERIV. Archipilaf!Q, 1522, del it. arcip~
laRo, primitivamente nombre propio del
Mar Egeo (calificado as de 'mar principal')
y de sus islas.

Pienso, V. pensar
PIERNA, 1220-50. Del lat. PllRNA 'muslo
y pierna juntos, en un animal', 'muslo del
cerdo', 'zanca, en el hombre', 'rama de rbol'. Sentido ste conservado en los dos derivados siguientes.
DERIV. Pernada, 1611. Pernal, comp.
PELDA'RO. Pernear, h. 1580, Pernera. Pernil, ant. 'jam6n', h. 1490.
CPT. Perniquebrado, obrar.

Pietismo, pietista, V. po

458

PIEZA-PILLAR
PIEZA, 973. Del c1t. +r1!TrfA 'pedazo',
comp. el bretn pez 'trozo', gals peth, irl.
ant. cuit 'parte', 'trozo de terreno',
DERIV. Pecio, h. 1260, tomo del b. lato
pecium 'pedazo', derivo del fr. ant. pecier
'hacer pedazos~, que a su vez lo es de
piece 'pieza, pedazo'.
PIEZMETRO, S. XX. Cpt. del gr. pizo
'yo comprimo, presiono' con mtron 'medida'.
pIFANO, h. 1600, antes pifaro, 1517. Del
alem. ant pfifer id., derivo de pfifm 'silbar'
(hoy pfeifen); por conducto del it. plffero.
De pfifen quiz procede pifiar 'hacer que
se oiga demasiado el soplo del que toca la
flauta', 1817; 'dar un golpe en falso', teniendo en cuenta el jerga! pifar 'picar el
caballo para que camine', 1609.
DERIV. Pifia.
PIGARGO, 1621, 1at. pygargus. Tom. del
gr. Pygargos 'especie de guila', 'especie de
cabra monts', cpt. de pyg~ 'nalga' y args
'blanco'.
Pigmentario, pigmento, V. pintar

PIGMEO, 1832, lato pygmaeus. Tom. del


gr. pygmdios, propte. 'grande como el puo' (pygme en gr.), de la misma raz que
el lato pugnus 'puo'.
Pignoracin, pignorar, V. prenda
Pigre, pigricia, V. pereza
Pihuela, V. apea

PIJAMA, h. 1920. Tom. del ngl. britnico pyjamas (pronunciado paiNmas), y


ste del hindustani piieJlima 'pantaln bombacho de los mahometanos', cpt. de plie
'pierna' y Jiima 'vestido'; la forma payama, 1920, empleada en Amrica, se tom
del ingl. americano pajamas.
PILA 1, princ. S. XIII, 'cavidad de piedra donde se echa agua'. Del lato PiLA 'mortero', 'tina de batn' (deriv. de PINSIlRE
'ma.iar').
DERIV. Pileta 'pila pequea', 1513, 'fuente de la cocina', 'piscina de bao'. Piln
'receptculo de piedra', 1490; 'especie de
mortero', prine. S. XVII. Opilar, tomo del
lato oppilare 'obturar', derivo de pilare
'apretar', y ste de pila 'mortero'; opilacin.
PILA n, fin S. XVI (en Aragn), 1737
(Castilla), 'montn, rimero'. Del lato pILA
'pilar, columna', por conducto del cataln
(princ. S. XIV), como trmino mercantil.
DERIV. Pilar 'pilastra, mojn', 1251, del
lat. vg. PfRE d. Pilastrn, 1541, del it.
pilastrone, aumentativo de pilastro 'pilastra';
pilastra, 1589. Piln 'pesa de la romana',
1709; 'contrapeso de molino', 1737; 'pa
de azcar', 1611: del cato pi/ id., 1410.

Pilote, S. XIX, del fr. anticuado pilot (hoy


slo el derivo pilotis). Apilar, 1611, del cato
apilar id.
. Pldora, V. pelota
Piln, V. pila I y II

Pileta, V. pila 1

PILONGO, derivo de pila l. Probte. el


sentido primitivo fue 'perteneciente a la
parroquia o pila', 1817, 'mantenido por la
parroquia', aplicado particularmente a los
expsitos, y de ah 'flaco, macilento', h.
1625, adems 'castaa seca y curada', 1737.
PLORO, 1765-83, lato pylorus. Tom. del
gr. pylors d., propte. 'portero', cpt. de
pyle 'puerta' y fjra 'vigilancia'.
Piloso, V. pelo
Pilotaje, pilotar, V.
piloto
Pilote, V. pila 11

PILOTO, 2. cuarto S. XV. Probte. del


it. piloto d., 1282, ms comnmente pilota,
y ste del b. gr. pdotes 'timonel', derivo
del gr. pedn 'timn'; en la Edad Media
se deca tambin pedotto o pedo l/a, S. XIII,
en Italia.
DERIV. Pilotaje, 1508. Pilotar o pilotear.
CPT. Pailebot o pailebote, 1884, del ing!.
pi/ofs boat 'barco del piloto'.
PILTRAFA, 1596, 'residuos menudos de
viandas', 'colgajo de carne, etc.'. Como el
testimonio ms antiguo tiene la forma peltraza, princ. S. XV, probte. es derivo de un
verbo *pertrazar, lat. vg. PERTRAcnARE
'tironear', 'descuartizar' (deriv. intensivo de
TRAHERE, TRACTUS, de igual significado). El
moderno piltrafa y sus variantes piltraca y
peltraba se debern a cambios de sufijo o a
un cruce con otras palabras (en particular
pelfa, filfa).
PILLAR, palabra de historia oscura; en
la acepcin popular 'coger', 1604, Y en la de
'hurtar, robar', 1609, parece haberse tomado del it. pigliare 'coger'. Voz sta de origen incierto, probte. de un lat. vg . PiUARE,
sacado de la raz del lato COMPILARE 'despojar, saquear' (tambin EXPILARE y PILARE d.,
ms raros): La acepcin 'saquear', S. XVII,
es ~oco Viva en el verbo en cast., aunque
arraIgada en el derivo pillaje: en este sentido el vocablo se tom del fr. piller d.,
S. XIII, dialectalmente peiller, que tuvo el
sentido primitivo 'maltratar, desgarrar'. Parece ser voz independiente de la italiana
(aunq'!e pudo haber influencias recfprocas)
y derIvo del fr. ant. y dial. peille (pille)
'pedazo', 'trapo', del lat. prLLlluM 'gorro de
lana'.
DERIV. Pillaje, 1570. Pillo, 1765-83, probablemente extrado de pillastre, 1843 alteracin del antiguo pillarte, princ.
XV,
'saqueador', del fr. pil/ard d.; pillera; pillete; pilln; pilluelo.

S:

459

PIMIENTA-PINTA

PIMIENTA, S. XIII. Del lato pIOMlfNTA,


plural de PIOMENTUM 'colorante, color de
pintura' (para cuyo origen V. PINTAR)"
que ya en latn tena adems el sentido de
'droga, ingrediente' y ms tarde 'condimento'.
DERIV. Pimiento, 1495, en Amrica aplicado a un rbol que da una fruta roja.
Pimentn.
PIMPIDO, 1737, 'pez semejante a la
mielga, pero de mejor gusto', en port. pimpim. Origen incierto; quiz de la misma
raz de creacin expresiva que el fr. pimper,
port. pimpar 'figurar, hacer ostentacin',
'engatusar'.
PIMPINELA (planta), 1515. Tom. del
lat. tardo pimpinella d., de origen incierto;
probte. alteracin de *pepinella, derivo del
lat. vg. pepo, -inis. 'meln', 'pepino', que a
su vez se tom del gr. ppn, -anos, 'especie de meln'. Se dara este nombre a la
pimpinela porque se hace ensalada con sus
hojas, como con el pepino.
Pimplar, V. hipar
V. pino

Pimpollar, pimpollo,

PINA, 1611, 'cada uno de los trozos de


madera curvos que forman las ruedas de un
carro antijmo', 1680. El sentido primitivo
parece ser 'cua', 'clavo o clavija de madera', conservado en leons (pino. 1514), y en
el port. pino. El origen es incierto, quiz
prerromano; pero ms bien parecen procedentes del lZerm. PINNA -anglosain pinn,
~slands pinni 'claviia', ing\. pin 'alfiler', baJO alem. ant. pin(ne) 'palito. claviia'- puesto que ahora se creen genuinas estas palabras germnicas y no latinismos como se
haba supuesto.
DERIV. Pino 'palito, cua', 1514.
Pinabete, V. pino
PINACOTECA, 18R4. lat. pinacotheca.
Tom., dt;1 gr. pin.1koth~k; d,. cpt. de "nax
tabla, cuadro pintado' y tf~k; 'depsito'.
Pinculo, V. pe'a
Pinar, pinatar, V.
pino
PINCEL, 1220-50 Del lat. PFNlclLLUS d.,
diminutivo de PF.N1S d., propte. 'pene, rabo','
'hopo'; por conrlllcto del cat. pinull. El
cultismo pene, 1765-83.
DERIV. Pincelada. Pincelar. Penici/io, formado con aquella palabra latina; por la
forma de esos hongos diminutos; penicilina.
PINCHAR, 1737. Probte. debido a un
cruce de punchar, 1438 (variante de punzar), con picar. Probte. no hay relaCin con
el port. pinchar 'hacer saltar, hacer caer'
'empujar', .med. S. XVI, de origen incierto:
DERIV. Pinche 'aprendiz de cocinero',
1817 (comp. pcaro, d., de picar); compin-

che, 1615, formado segn cmplice. Pincho


'bravucn', h. 1800. Pinchazo, h. 1800.
Pindonga, pindonguear, V. pender
PiPingajo, pinganineal, pineda, V. pino
llo, pinganitos, pingar. V. pender
Pingar,
V. pringar
Pingo, V. pender
Pingorote, pingorotudo, V. empingorotado
Pinge, V. pringar
PINGmNO, 1619 (pingina). Se halla
por primera vez en ingls (penguin, 1578);
en castellano las denominaciones antiguas y
populares son otras (pjaro, nio, p. bobo)
y sta se tom de relaciones de viajeros
y naturalistas, en particular ingleses y holandeses .. Es muy incierto que se derivara
del lat. pinguis 'gordo', como nombre crea:do por observadores cultos, pero es ms
inverosmil que proceda de una lengua cltica (gals o bretn pen gwyn o p. gwenn
'cabeza blanca') no slo por ser negra su
cabeza, sino por el escaso papel desempeado por los navegantes galeses.
Pinitos, V. empinar
Pinfero, V. pino

PINO, 2.& mitad S. XII. Del lat. PlNUS d.


DERIV. Pinar, h. 1140; pinariego, 1495.
Pinastro. Pinaza, 1220-50. Pineda, 1210. Pinillo, 1495. Pinato; pinatar. Pinocha, 1843.
Pia, 1335, lat. plmA d.; 'anan' 1519'
derivo culto: pineal, por la forma de est~
glndula; pin 'semilla del pino', h. 1330
(Y. adems PERA), pionate, 1680' pio
'diente', 1936, quiz por comparacn de
forma con el pin. Pio, dialectal mente
'racimo' y amero 'porci6n de ganado' de
pia en el sentido figurado de 'agregado'
(hacer la pia, etc.); de ah : apiar. apiado. Piata. 1517, del it. pi~niltta 'olla'
nombre explicable por la semejanza de la~
ollas antiguas con una pia, de donde domingo de piata, en que se rompe una olla
llena de dulces.
CPT. Pimpollo, 2. cuarto S. XV, antes
'pino nuevo' (as port. ant. pinpolo, 1188),
formado con pollo, lat. PULLUS. en el sentido de 'animal o vee;etal joven', empleado
en este ltimo sentido en el S. XVI, y aragons pollizo; pimpollar. Pinabete, del cato
pinavet, formado con avet 'abeto'. Pincarrasca. Pinlfero. Pinsapo, 1495, 'rbol semejante al abeto', con el prerromano SAPPUS,
de donde procede el fr. ant. sap 'abeto'
(de ah lat. SAPPINUS, fr. sapin, d.).
Pino 'cua', V. pina
Pino, adj., V. empinar
Pinocha, V. pino
PINREL (cal) 'pie', 1866. Del gitano
pinr d., de origen ndico.
Pinsapo, V. pino
Pinta 'mancha', V.
pintar
PINTA (medida de Ifquidos), 1607. Probablemente del fr. pinte d., S. XIII, de
origen incierto.

PINTAR -PIRO-

460

Pintacilgo, V. jilguem
PINTAR, 1220-50. Del lato vg. P!NCfARE, derivo de *PINCl'US, participio vulgar del
lat. PfNOgRE d. Figuradamente 'tomar color
la fruta', 1642, y luego 'tener buen o mal
aspecto', h. 1600.
DE~v. Pinto 'pintado, manchado', medo
S. XV. Pinta 'mancha, mota', 1374; 'aspecto de una persona o cosa', 1599. Pintado
'lleno de pintas', 1374. Pintarrajear, pintorrear. Pintn 'que toma color'. Pintor, 1251,
lato vg. PINCfOR, -ORIS (clsico PlcrDR);
pintoresco, 1708, del it. pittoresco. Pintura,
]220-50, de *PINCfURA por PICl'URA; pinturero, princ. S. XIX. Pictrico. Despintar,
1587. Repintar. Pigmento, tomo del ]at.
p7gmelltum 'colorante, color de pintar';
pigmentario.
CPT. Pintamonas. Pinfarrojo. Pinto y parado (V. arriba), S. XV, pintiparado, ]535.
Pictografa; pictogrfico.
PINZAS, h. ]475. Del fr. pinces d., y
'tenazas', 1369, derivo de pincer 'coger con
tenazas', propte. 'pellizcar'; probte. voz de
creacin expresiva, emparentada con el it.
pizzicare, cast. pizcar, y otros que deben
verse en PELLIZCAR.
PINzN (pjaro), 1737 (pinchn, ]607).
Voz comn a muchas lenguas romances (fr.
pinson, it. pincione, etc.), clticas, germnicas, eslavas y otras. Tendra en latn vulgar la forma PiNCIO, -ONIS, y hubo de
formarse con la onomatopeya pink, imitativa del canto de este pjaro.
Pia, piata, pio, V. pino
Pin, V.
Piollate, V. pilla
Po,
pilla y pea
sust., V. piar
PfO, adj. 1444. Tom. del lat. plus 'piadoso', 'afecto a los padres, a la patria'.
DERIV. Piedad, h. 1140, lat. PIETAS, -ATlS,
d.; muy frecuente en toda la Edad Media
la variante piadad, de donde. piadoso, ]22050; apiadar, 1251; despiadado, 1617. Pitanza, 1131, contraccin de pietan~a (as en
cato del S. XIII), propte. 'piedad' y de ah
'comida que se da por piedad'. Impo,
1444; impiedad. Expiar, h. 1550, lat. expiare
d.; expiacin; expiatorio. Pietista, del
alem. pietist, S. XVII; pietismo.
CPT. Piamter.
Plo (color de caballo), V. picaza
genia, V. pus

Pio-

PIOJO, 1251. Del lat. vg. PEOOCOWS


(clsico PEDlCULUS, diminutivo de PEDlS d.).
DERIV. Piojento o piojoso, 1490. Hierba
piojera. Despiojar, 1495. Pedicular.
Piola, pioln, V. apea

PIORNO (especie de retama), 1737 (en


portugus, 1647). Origen incierto; quiz del
dato VfBORNUM, planta semejante al mimbre,
cambindose la v- en p- por influjo de otra
palabra (probablemente pino, pues el piorno tiene algn parecido con una mata de
pino); piorno ha designado tambin la
misma planta que VIBlJRNUM, y el nombre
gayomba es comn a las dos
Piorrea, V. pus
PIPA (utensilio para fumar), 1646; 'tone!',
1490. El sentido primitivo fue 'flautita', h.
1280, de donde los otros dos por comparacin. De un lat. vg. PIPA 'flautita' (deriv.
de PIPARE 'piar'), de donde vienen el fr. pipe
d., it. dial. piva, alem. pleile, ingl. pipe
'gaita'. A causa del carcter onomatopyico
no ha evolucionado en romance la consonante central del vocablo.
DERIV. Pipar, 1737. Pipera. Pipeta. Pipitaa o pipiritaa 'flauti ta', S. XIX. Pipn.
Pipote, 1535. Piporro, 1843. Apiparse 'hartarse'.
Piperceo, V. pebre
pipa Pipiolo, V. piar

Piperla, pipeta, V.
Pipirigallo, V. piel

PIPIRIPAO 'convite esplndido', 1737.


Origen incierto; probte. voz de creacin
expresiva
Pipiritaa, V. pipa
Pipita, V. pizpireta
Pipitaa, piporro, pipote, V. pipa
Pique,
piqu, piquera, piquero, piqueta, piquete,
V. picar
Pira, V. piroPIRA, h. ]900, 'huida', 'huelga', derivo de
pirar 'huir', 1896, tomo del gitano pirar 'ir',
'andar', 'correr', 'pasear' (que procede del
ndico pir- 'pasear').
DERIV. Pirantn y pirandn proceden de
otra ra{z gitana e ndica si bien influida por
la de pirar.
PIRAGUA, 1535. De la lengua caribe.
PIRMIDE, ]438, lat. pyramis, -7dis. Tomado del gr. pyramfs, -Idos, d.
DERIV. Piramidal, 1438.
Pirandn, pirantn, pirar, V. pira
PIRATA, h. 1525, lat. piruta. Tom. del
gr. peirat~s 'bandido', 'pirata', derivo de

peir 'yo intento, me aventuro'.


DERIV. Piratear. Piratera. Pirtico.
PIRCA, amer., 1875. Del quichua pirca
'muro, pared'.
Piriforme, V. pera Pirinola, V. perinola..
Pirita, V. piroPirlll, V. peldao
PIRO., primer elemento de compuestos,
tomo del gr. p~r, pyrs, 'fuego'. Piromanca,

PIRRICO-PIZARRA

461

1399, gr. pyromantia, formado con mantia


'adivinacin'; piromntico, 1640. Pirmetro.
Piropo 'cierta piedra preciosa', h. 1440; 'requiebro', 1843, y quiz ya princ. S. XVII:
traslad su sentido por emplearse con frecuencia en tratados y poesas retricas como
smbolo de lo brillante, y luego se emple
como comparacin lisonjera para una mujer bonita: del lato pyrpus 'aleacin de
cobre y oro, de color rojo brillante', y ste
del gr. pyr6pos, adj., 'semejante al fuego',
'de color encendido' (formado con ps 'aspecto'); piropear, h. 1900. Piroscopio. Pirosfera. Pirotecnia, 1737; piro/C/lico. Piroxella,
h. 1900, con gr. xens 'forastero', por hallarse accidentalmente entre productos volcnicos. Piroxilina, con gr. xylina 'hilos de
algodn'; pirxilo. Antipirtico, de gr. pyrets 'fiebre'; antipirina. Apirtico. Apirexia.
Pelitre, fin S. XIII, de oc. ant. pelitre, y
ste del gr. pyrethron d. Pira, medo S. XVI,
del gr. pyr' d. Pirita.
Empreo, 1515, gr. empyrios, porque la
Antigedad colocaba en esta parte del cielo
el fuego puro y eterno. Empireuma, del gr.
empyruo 'yo pongo a asar' ;empireunurico.
Pirrarse, V. purrela
PRRICO, 1884, aplicado a una danza.
Del gr. pyrrhikhe d. Victoria pirrica contiene otra palabra, gr. pyrrhiks, alusiva a
Pirro, rey de Epiro, vencido por los romanos.
DERIV. Pirriquio 'pie mtrico propio de
la danza prrica'.

Pirueta, pirulo, V. perinola


PISAR, 1220-50. Del lat. vg. PiNSARE, variante del clsico PINSllRE 'majar, machacar'.
DERIV. Pisa, S. XVII. Pisada, 1220-50.
Piso, 1765-83. Pisn, 1495: apisonar; apisonadora. Pisotear, S. XVII; pisoteo; pisotn. Repisa, 1737.
Cn. Pisapapeles, h. 1900. Pisaverde, 157080, porque anda de puntillas, como el que
atraviesa los cuadros de un jardn.

Pisca torio,
na, V. pez
Pisiforme, V.
tear, pisotn,

piscicultura, pisciforme, pisciPiscolabis, V. pellizcar


guisante
Piso, pisn, pisoV; pisar
Pista, V. pisto

PISTACHO 'alfncigo', 1611. Del gr. pistkion d., por conducto del it. pistacchio
y quiz el fr. pistache. Del francs, en todo
caso, procede el casI. pistache, h. 1900,
dulce en el cual se han empleado pistachos.

Pistilo, V. pisto
PISTO 'jugo de carne de ave', princ. S.
XVII. Del lat. pISTUM, participio de PINSI!-

RE 'machacar'; pero no es seguro si el castellano lo tom del dialecto mozrabe, o lo


deriv del raro verbo pistar 'machacar algo
para sacarie el jugo', 1629, que a su vez
hubo de tomarse del it. dial. pistare, it. pestare 'machacar', procedente del lat. vg.
pISTARE, intensiv.o de PINSERE (comp. ALPISTE).

DERlV. Pista, 1737, del it. pista, forma


dialectal de pes/a, d., propte. 'huellas'; despistar, 1925. PistlI, Ill43, del it. pis/olle
d., variante de pestolle 'mano de almirez'.
Prestlio 'especie de buuelo', 1550 (hoy
pestiio, S. XiX, por influjo de pisto), de oc.
ant. prestillh 'panadera, cuarto donde se
hacen el pan y los pasteles', lato vg. 'pISTRlNIuM, derivo de PISTRINUM 'oficio de pastelero' (ste a su vez lo es de PISTOR 'panadero', que viene de PINSERE 'machacar, moler'). Pistilo, tomo del lat. pistillum 'mano
de almirez', por comparacin de forma.
PISTOLA, 1603, Del alem. pistole, y ste
del checo piStal 'arma de fuego corta', propiamente 'chifla, caramillo' (onomatopeya
del silbato).
DERIV. Pistolete, 1591, del fr. pisto/et;
pistoletazo. Pistolero, 1920.

Pistn, V, pisto
PITA, 1561, 'hilo que se hace con las
hojas del maguey'. Origen incierto; si es de
procedencia americana (lo cual no puede
asegurarse) es ms probable que venga de
las Antillas que de Mjico o del Per.

Pita 'silba', pitada, V. pito


Pitallza, V.
Pitar, V. pito
Pitarra, pitarroso,
po
V. pestaa
Pitillera, pitillo, V. pilO
Ptima, V. bizma
PITO, 1490, onomatopeya del silbido. De
'silbato', h. 1600, se pas a 'canuto', h. 1575,
Y otras acepciones derivadas de sta ('palito',
'cigarrillo', 'pipa', etc.).
DERIV. Pitar 'tocar el pito', princ. S. XVII,
'fumar'; pita 'silba', pitada. Pitillo 'cigarri110'; pitillera. Pitn 'pitorro', 'cuerno que
empieza a salir', 1604; apitollar, 1495. Pitorro; pitorrearse, propte. 'silbar, hacer rechifla'. Pitoflero 'burln entrometido', 1335.

Pitoflero, pitn, pitorrearse, pitorro, V.


pito
Pituita, pilllitario, V. pepita
PIZARRA, 1475. Palabra de origen vasco, aunque su etimologa exacta no es bien
segura. Probte. del vasco lapitz-arri 'piedra
de pizarra', cpt. de arri 'piedra' y lapitz,
que ya significa 'pizarra', y viene probte. del
lat. LAPfDI1US 'de piedra', 'ptreo' (o de su
primitivo LAPIS); al pasar al cast. la slaba
la- se tom por el artculo y se prescindi
de ella.
DERIV. Pizarral, 1640. Pizarrll. Pizarroso.

PIZPlRETA-PLASTrco

Pizca, pizcar,
V. pez I1

V: pellizcar

Pizmiento,

Pizpicigaa, V. pellizcar

PIZPIRETA 'vivaracha', 1737, y pizpita


'aguzanieves', 1495, son voces de creacin
expresiva, que con la combinacin consonntica psp indican la vivacidad del movimiento (tpica de las muchachitas y de este
pjaro).
DERIV. Pezpita. Pezptalo.

Pizpirigaa, V. pellizcar
pizpireta

Pizpita, V.

PLACA 'insignia de una orden', 1817;


'chapa', 'plancha', S. XIX. Del fr. plaque
d., S. XVII, derivo de plaquer 'revestir de
una plancha o chapa', S. XIII, que se tom
del neerl. ant. placken 'poner un remiendo',
'pegar'.
DERIV. Plaqu, del fr. plaqu d. Plaqueta, 1939, fr. plaquette.

Placel, V. plaza

Plceme, V. placer

PLACENTA, h. 1725. Tom. del lat. placenta 'torta'.


DERIV. Placentario.

Placentero, V. placer
el mar', V. plaza

Placer 'banco en

PLACER, v., 'gustar', h. 1140 (y ya tambin entonces sustantivadO). Del lat. pLX
cERE d.
DERIV. Placentero, 1220-50. Complacer,
1438, lato COMPLAcERE 'gustar a varios a la
vez'; complaciente; complacencia. Apacible, 1545, del antiguo aplacible, 1438, derivo
de aplacer 'agradar' (muy empleado en la
Edad Media); primero signific 'agradable',
luego 'manso', h. 1540, sufriendo el influjo
de paz, pacfico; desapacible, 1570. Displicellle. 176583, lat. displlcens, -tis, participio de displicere 'desagradar'; displicencia,
1732. Plcido, 1515, lat. placidus d.; placidez.
CPT. Plceme

Placeta, V. plaza
placer

Placidez, plcido, V.

PI~AFN, 1817, o PAFLN, 1708. Del


fr. plafond d., cpt. de plat 'achatado, plano'
y fond 'fondo'.

Plaga, plagado, plagar, V. llaga


PI,AGIO, 1882, 'apropiacin de conceptos ajenos'. Tom. del lat. plagium d., propiamente 'apropiacin de esclavos ajenos',
y ste del gr. plgios 'trapacero, engaoso'"
propte. 'oblicuo' (deriv. de plzo 'yo golpeo,
descarro ').
DERIV. Plagiar, S. XIX, lato plagiare d.
Plagiario, 1822, lat. plagiarius.
CPT. Plagistomo, de gr. plgios 'oblicuo'
y stma 'boca'.

Plan, V. planta

Plana, V. llano

Plancha, planchador, planchar, plancheta,


V. palanca
Planear, V. planta y llano
PLANETA, h. 1250. Tom. del lat. planeta d., y ste del gr. plan~tes 'vagabundo',
derivo de plano 'yo vagabundeo', as llamado por contraste con las estrellas, que
parecan fijas.
DERIV. Planetario.

Planicie, planimetra, planisferio, plano


'llano', 'superficie geomtrica', V. llano
Plano 'planta, diseo', V. planta
PLANTA 'parte inferior del pie', 1251.
Tom. del lato planta d., por va semiculta.
En el sentido de 'vegeta!', h. 1250, es derivo
del verbo plantar, 1 148, del lat. plantare,
d., propte. 'plantar clavando con la planta
del pie'. Planta es tambin 'espacio que
ocupa la base de un edificio' (comparable
con la planta del pie respecto de una persona), de ah luego 'diseo de un edificio',
1600, y generalizando 'representacin grfica de cualquier lugar'; este sentido tiene
en francs el masculino plant, medo S. XVI,
luego escrito plan, 1569, de donde en castellano: plano, 1737, y plall 'escrito en que
se apuntan las grandes lneas de una cosa',
1737, y luego 'proyecto', h. 1800.
DERIV. Plantear 'trazar la planta o plan
de algo', 1737, 'proponer un problema';
plallleamiento; replantear. Plalllel, 1611, del
cato planter d. Plantilla, 1633. Planto,
1548. Plantn, 1513; desplantar 'perder la
buena postura'; desplante. Plantacin. Plantador. Plante, h. 1900. Implantar, S. XIX,
del fr. implanter, 1541. Suplallfar, 1481, raro hasta eI S. XVIII, lat. supplantare 'reemplazar subrepticiamente', propte. 'dar zancadilla, poner la pierna bajo el tobillo o
pie de otro'; suplantacin. Trasplantar,
1569; trasplante.
Planear; planeamiento.
Llantn, 1495, lat. PLANTAGO, -AGfNls, d.,
derivo de PLANTA 'planta del pie', probte.
por los cinco nervios de las hojas del llantn, que se compararon con los cinco dedos
y nervaturas del pie.
CPT. Plantificar, 1737. Plantgrado, formado con el lat. gridi 'caminar'.

Plantear, plantel, plarttificar, plantgrado,


Plaplantilla, plantlo, plantn, V. planta
idero, plair, V. llanto
Plaqu, plaquePlasma, plasmar, V. plsta, V. placa
tico
PLSTICO, 1765-83. Tom. del gr. plasti
ks 'relativo a modelar o amasar', derivo de
p/sso 'yo modelo, amaso'. Sust., h. 1950.
DERIV. Plstica. Plasticidad. Plasma, h.
1900, gr. plsma 'figura', 'acto de modelar',

PLATA-PLEGAR
'materia modelable'; plasmar, med: S. XVI,.
lato plasmare. Cataplasma, 1537, gr. katplasma 'emplasto'. Metaplasmo, gr. meta-'
plasms 'trasformacin'.
CPT. Citoplasma. Protoplasma.
PLATA, 1112. Del femenino del adjetivo
lat. *PLATTUS (vid. PLATO y CH4TO), que
en bajo latn aparece sustantivado, S. X,
con el sentido de 'lmina, por lo general'
metlica', y en la Pennsula Ibrica se eSpecializ todava ms designando el metal
llamado en latn argentum; la acepcin secundaria 'dinero', hoy americana, se emple
antes en Espaa, princ. S. XVII (y, al parecer, ya en los SS. XlV y XV).
DERIV. Platal, amero Platear. Platero,
1438; platera; plateresco, princ. S. XVIII.
Platilla, 1737. Platino, 1817, del fr. platine,
m., h. 1780 (antes f., 1752), a su vez tomado del cast. platina d., 1748; platinado.
PLATAFORMA, 1595. Trmino de fortificacin tomado del fr. plate-forme, S. XV,
cpt. de plat 'plano' y forme 'forma'. En la
acepcin electoral, 1922, se tom del ingls.
PLTANO 'rbol de la familia de las
platneas', 1438, aplicado en Amrica y
frica al 'banano', 1554. Del gr. pltanos
(lat. platclnus) 'rbol platneo'.
DERIV. Platanal. Platneo. Platanero.
Apla/anarse 'adaptarse un extranjero al modo de ser de los pases tropicales', aplatanamiento.
PLATEA 'patio en los teatros', 1765-83.
Origen incierto; quiz del fr. plate 'masa
compacta de piedra que forma los cimientos de un edificio', derivo de plat 'plano,
achatado' .

Plateresco, platera, V. plata


platicar, V. prctica

Pltica,

PLATIJA, 1705. Del lat. PLATISSA d.

Platillo, V. plato

Platino, V. plata

PlATIRRINO, S. Xx. Cpt. del gr. platYs


'plano, achatado' con rhs, rhins, 'nariz'.
PLATO, h. 1400. Del lat. vg. *PLATIUS
'plano', 'chato, aplastado', y ste del gr.
platys 'ancho', 'plano'; el vocablo aparece
sustantivado, con sentido igual o muy parecido, en las dems lenguas romances.
DERIV. Platillo. Platina. Comp. PLATA.

Plausible, V. aplaudir
PLAYA, medo S. XIV. Del lato tardo
PLAGIA d. (fin' S. Vi), y ste probte. del
gr. plgia 'lados, costados' (plural de plgios 'oblicuo', 'transversal'). De 'lados' se
pas a 'ladera' y luego 'costa marUma'.
DIC. ETIMOLGICO -

30

DERIV. Playa, amer., 'plano'. Desplayado,


amer., 'descampado'. Playero; playera.
PLAZA, h. 1140. Del lat. PLATtlA (vulgarmente *PLATTtlA) 'calle ancha', 'plaza', y
ste del gr. plateia 'calle ancha', probte. femenino de platys 'ancho', 'plano'.
DERIv. Placer, sust., 1564, o placel, 1580
(port. parcel, 1541), del cato placer 'llanura
submarina', 'lugar de poca hondura en el
fondo del mar' (palabra comprobada en el
uso de los pescadores de toda Mallorca,
en el Continente por lo menos desde Castelln hasta la Costa Brava, y seguramente
usual en todo territorio), de donde en cast.
'paraje marino abundante en pesca', y luego
'arenal donde la corriente de las aguas
deposit partculas de oro'; aunque la palabra catalana no est documentada antes
del S. XIX por no haber literatura nutica
anterior, la terminacin revela inequvocamente el origen cataln. Plazuela; plazoleta; placeta. Desplazar, fin S. XIX, del fr.
dplacer, derivo de p.ace 'lugar'. Reemplazar, 1737, del fr. remplacer d.; reemplazo.
Emplazar 'colocar los sabuesos en el monte de caza', S. XVII, 'situar', S. XX, del
fr. emplacer d.; emplazamiento.
PLAZO, 1055. Del arcaico plazdo, h.
1125, y ste del lato tardo PLAClTUS, abreviacin de DlES PLACITUS 'da (de plazo)
aprobado (por la autoridad, etc.)', participio
de PLAcERE 'gustar', 'parecer bien'.
DERIV. Aplazar, 1220-50; aplazamiento;
aplazo. Emplazar 'fijar un plazo, citar', medo
S. XlII; emplazado, 1312; emplazamiento.

Pieamar, V. lleno
PLEBE, princ. S. XVII. Tom. del rat.
plebs, pIe bis, 'pueblo', 'populacho'.
DERIV. Plebeyo, 1463, lato plebeius d.
CPT. Plebiscito, S. XVI, lat. plebiscltum,
formado con scire 'saber'.
PLECTRO, hacia 1580, 'palillo para tocar instrumentos de cuerda', 'inspiracin, estilo'. Tom. del gr. plektroll, derivo de pl~ss
'yo golpeo'.
CPT. Plesmetro, formado con ste y mtron 'medida'.
PLEGAR, h. 1250. Del lat. p/lcare 'doblar, plegar', por va semiculta.
DERIV. Plegable, 1495. Plegadizo. P/ie;o,
1611; pliegue, 1490. Desplegar, 1438; despliegue. Replegar; repliegue.
Cultismos: Plica, 1843. Aplicar, 1438, lat.
applkare d.; aplicacin, 1438. Complicar,
1555, lat. complcare d.; complicacin.
Cmplice, princ. S. XVII, lat. complex,
-cis, d., propte. 'unido, complicado'; complicidad. Explicar, 1438, lat. explcare d.,
propte. 'desplegar, desenredar'; explicacin,

PLEITA-PLURAL

464

1607; explicaderas, 1737; explicativo; ex-

PLEURA, 1556. Tom. del gr. pleur 'cos-

plcito, 1737, at. explidlus d.

tilla', 'costado'.

Implicar, h. 1440, lato implicare 'envolver


en pliegues'; implicacin; implcito, medo
S. XYU, lat. implicitus 'implicado'. Replicar,
princ. S. XYII, lato replicare d., propte.
'desplegar, desarrollar'; rplica, h. 1570. Suplicar, 1335, lat. supplicare, d., derivo de
supplex, -icis, 'el que se dobla prosternndose', que lo es a su vez de pUcare; splica, 1611; suplicante, suplicatorio; suplicio,
1605, lato supplicium 'sacrificio' (de donde
'castigo', 'tormento'), propte. 'splica para
apaciguar un dios'. Plexo, S. XIX, lato plexus d., de la familia de plicare.

DERIV. Pleural. Pleuritis. Pleuresia, h.


1730. tomo por conducto del fr. pleurisie..
'S. XIII.
CPT. Pleuronecto, formado con nekts
'que nada, natante'.

Plegaria, Y. preces
pleonasmo

Pleistoceno, Y.

PLEITA, princ. S. XVII. Del lat. vg.


'etrelazamiento, entretejedura', tomo
del gr. plekt~ 'cuerda entretejida', 'enroscamiento' (deriv. de plk 'yo tejo'); por conducto del dialecto mozrabe; tambin empleita.

PUCrA

Pleitear, pleits, pleitesa, Y. pleito


PLEITO. 1054. Del fr. ant. plait d., procedente del lat. tardo PLAcITUM 'voluntad
regia' (de PLAcERE 'agradar', 'parecer bien'),
de donde 'decreto', 'acuerdo, convenio',
'discusin' y de ah 'proceso'.
DERIV. Pleitear, 1220-50. Pleitista, 1495.
Pleitesa 'homenaje', 1220-50, derivo del antiguo pleits 'representante, apoderado' y
ste de pleito, en el sentido antiguo de 'homenaje, reconocimiento', procedente del de
'convenio'.

Plenario, plenilunio, plenipotenciario, plenitud, Y. lleno


PLEONASMO, 1604, lat. pleonasmus.
Tom. del gr. pleonasms d., propte. 'superabundancia', 'exageracin', derivo de pln.
'ms numeroso'.
DERIV. Pleonstico.
CPT. Plioceno, formado con pUion 'ms'
y kains 'nuevo'. Pleistoceno, con este adjetivo y pteiston 'lo ms' (superlativo de
pJeion).
PI.EPA, medo S. XIX. Origen incierto.
Como es palabra viva, sobre todo, en el
Noroeste, quiz se extrajera del asturiano
plepayo o plipayu (y del verbo derivo
aplipayarse 'rodearse de cuidados por efecto
de los achaques'), que es variante de perpiao (Y.), pasando del sentido de 'piedra'
a 'objeto intil', o de 'apuntalarse' a 'tratarse como persona achacosa'.

Plesiosauro, V. saurio
rico, V. lleno

Pltora, plet-

Plexo, V. plegar
PLYADE 'grupo de literatos que florece por el mismo tiempo' h. 1900, del gr.
Pleis, -das, aplicado a un cenculo de siete
poetas alejandrinos, propte. nombre de la
constelacin de las Siete Cabrillas; como
nombre de sta las Plyades se empleaba
en castellano ya en el S. XVII y antes, pero
en su aplicacin literaria se debe en gran
parte al influjo de la Pliade francesa, encabezada por Ronsard (1556).

Plica, pliego, pliegue, Y. plegar


PLINTO, 1611, lat. plinthus. Tom. del
gr. pln/has d., propte. 'ladrillo'.

Plioceno, V. pleonasmo
Plipayo, V.
plepa
Plomada, Y. plomo
PlomaPlombagina, V. plomo
zn, Y. pluma
PLOMO, 1243. Del lat. pdlMBUM d.
DERIV. Plomada, 1490. Dado plomado,
1335. Plomero. Plomizo. Aplomar, h. 1530;
aplomo, S. XIX. Desplomar, h. 1600; desplome. Plombagina, h. 1900, del fr. plombagine, y ste del lato plumbago, -aginls;
plumbagneo.
Cultismos: Plcmbeo; plmbico. Molibdeno, del gr. molybdaina, derivo de mlybdos, equivalente del lat. plumbum.
PLUMA, 1195. Del lat. PLMA d. Del
antiguo uso de una pluma de ave afilada,
para escribir, ha salido el nombre moderno
de las plumas metlicas.
DERIV. Plumada. Plumado. Plumaje, 1490.
Plomazn 'almohadilla de dorador', l37,
derivo del antiguo plomazo 'colchn', 1214,
comp. el cat. ploma 'pluma'. Plumero; plumerilla. PlumiUa. Plumn, 1611. Desplumar,
1495. Emplumar, 1495. Implume. Plmeo.

PlumbaRina, plumbagneo, plmbeo, plmPlmeo, plumerillo, plubico, Y. plomo


mero, plumilla, plumn, V. pluma
PLURAL, 1220-50. Tom. del lat. p/riilis d., propte. 'que consta de muchos',
derivo de plus, pluris, 'ms numeroso',
'ms'.
DERIV. Pluralidad, 1599. Pluralizar. Plus.
CPT. Pluscuamperfecto, medo S. XIX, lat.
plus quam perfectum 'ms que perfecto'.
Plus valla, 1915.

PLUTO-POLACRA

465
Plus, pluscuamperfecto, V. plural
PLuro-, en compuestos y derivados cultos, tomo del gr. plutos 'riqueza'. Plutocracia, h. 1900, formado con krat 'yo domino'; plutcrata, h. 1900; plutocrtico. P~u
toniano, plutnico, plutonismo, h. 1900.
derivo de Pltn, dios subterrneo, de los
Infiernos, al que se dio este nombre por su
riqueza, a causa de los muchos tesoros que
Se hallan enterrados.
Pluvial, pluviomtrico, pluvimetro, pluPoi, V. ifol
vioso, V. llover
POA, 1696, 'cabo en que se afirma la bolina', Origen incierto, quiz del fr. ant. poe
'pata', de origen afn al de su equivalente
castellano.
Poblacin, poblado, poblador, poblar, V.
pueblo
POBRE, 1200. Del lat. PAUPER, -l!RIS, d.
DERlv. Pobrete, S. XVII. Pobreza, 1220
SO. Empobrecer, 1495; empobrecimiento,
1607. Depaupe;ar, derivo culto; depauperacin. Pauperismo, 1855, del ingI. pauperismo
Pauprrimo, del superlativo lat. pauperrimus.
Pocero, V. pozo

Pocilga, V. puerco

POCILLO 'jcara', amero y and., 1765-83,


del laL POCILLUM d., diminutivo de POCULUM 'copa'; en Cuba pozuelo, 1765-83.
PCIMA, 1611; antes apcima. 1513, lat.
apozema. Tom. del gr. apzema 'cocimiento' (deriv. de z 'yo hiervo' y apoz
'hago hervir').
POCIN, hacia 1580, tomo del lato potio,
-onis, 'accin de beber', derivo de po/are
'beber'.
DERIV. Potable, del 1at. potabilis d., otro
derivo del mismo verbo; potabilidad.
POCO, fin S. X. Del lat. PAUCUS, -A,
-UM, 'poco numeroso'.
DERIV. Poquedad, 1495. Poquito. Poquillo, 1220-50. Apocar, 1240; apocado; apocamiento.
Paulatino, 1817, derivo culto del lato paulatim 'poco a poco', d'!riv. de paulus 'poco
considerable', de la misma raz que paucus.
CPT. Parapoco, S. XVII.
Pocho, V. pachorra
podador, V. podar

Poda, podadera.

PODAGRA, 1220-50. 'gota que ataca


los pies'. Tol1\. del gr. podgra d., propte.
'trampa que coge. por el pie', cpt. de ps,
pods, 'pie', y agr 'yo agarro'.
Otros cpts. de ps: Podmetro. Ant(podas, medo S. XV, gr. antpodes. podo. Po-

lipodio, 1555, ro polypdion d., de polYPus


'de muchos pies'; polipodiceas. Trpode.
PODAR, 1235. Del lat. POTARE d., propiamente 'limpiar'.
DERlV. Podador, 1213. Poda, 1513. Podadera, 1495, antes hoz podadera, h. 1250.
Podn, h. 1600. Chapodar, 1543, lat. sOpo
POTARE 'podar ligeramente'. Amputar, 1817,
tomo del lato amptare 'cortar', propte. 'podar por los dos lados'; amputacin.
PODENCO, 1064. Origen incierto. Si no
es palabra prerromana, quiz podra venir
de un gt. PODINGS, emparentado con el
alem. pudel 'perro de aguas' (abreviacin
de pudelhund, propte. 'perro de charco', de
pudel 'charco', pudeln 'chapalear'): el podenco y el perro de aguas son dos castas
muy parecidas. Pero as la etimologa germnica como la prerromana (vasco antiguo
potinko 'podenco', comp. potin y potingo
'diminto, regordete', potoka, potolo 'ordinfln') presentan serias dificultades.
PODER, h. 1140 (y ya sustantivado en
la misma fecha). Del lat. POSSE d., vulgarmente P(}'rJ;RE.
DERIV. Poderlo, h. 1280. Poderoso, 1200.
Pudiente. Apoderar, 1220-50; apoderado;
desapoderado, 1438.
Cultismos: Posible, 1495, lat. ponibilis;
posibilidad, h. 1440; imposible, 1438; imposibilidad, h. 1440; posibilitar; imposibilitar. Potente, 1220-50, lat. potens, -tis, 'el
que puede'; potentado, fin S. XVI; potentila, h. 1900, comp. el it. potentilla; potencia, 1220-50, lat. potentia; potencial, 1580;
potencialidad; impotente, 1495, impotencia,
1438. Prepotente, 1444; prl'potencia. Potestad, 1220-50, lat. po testas, -atis, 'poder';
potestativo.
CPT. Poderdante. Poderhabiente.
Podio, V. poyo Podmetro, V. podagra
Podn, V. podar
Podre, podredumbre,
podrido, podrid, V. pudrir.
POETA, h. 1335, lato poeta. Tom. del gr.
poietes d., y, en general, 'autor literario',
propte. 'hacedor, creador', derivo de poi
'yo hago'.
DERIV. Poetar; poetizar, h. 1440; poetizacin. Poetastro. Potico, 1438, lat. poticus; potica, princ. S. XVII, lat. potica.
Poetisa, 1737. Poesa, 1438, lat. poesis, del
gr. piesis 'creacin', 'poesa'. PoeTTIIJ, h.
1450, lato poma, gr. pima, -~matos; poemtico, princ. S. XX.
POLACRA, 1709. Trmino nutico mediterrneo que en cast. se tom del cat. polacra (ms comnmente pollacra y po llaca,
1642). Origen incierto; quiz derivo del lat.

POLAINA-POLTICO
PO~LUS

'animal joven', con la terminacin

de carraca; para esta aplicacin de un nombre de animal, comp. FALVA, GALERA,


TARTANA.

(propte. 'harina'), de donde el cultismo polenta, 1555 (el argentino pulenta se tom
del napolitano).
Polenta, V. polen

POLAINA, h, 1400. Del fr. ant. polaine,


que deign la punta larga del calzado que
estuvo a la moda en los SS. XII a XV, Y
tambin una bota provista de esta punta,
pasando luego a designar la pieza de cuero
o pao que cubre la pierna en combinacin
con esa bota. En francs era propte. el femenino del tnico polain 'polaco', que se
aplic a una clase de piel (SS. XIV-XV)
empleada para hacer dicho calzado.

POLEO, 1490. Del lato

PULFJUM

d.

Poliandria, V. androPolica, policaco, V. poltico


Policlnica, V. clinico
Policromia, polcromo, V. cromo
POLIEDRO, S. XIX. Cpt. del gr. hdrd
'asiento', 'base' y polYs 'mucho'.
DERIV. Polidrico.

Polar. polaridad, polarmetro, polarizar,


V. polea

Poligamia, polgamo, V. bgamo


glolO, V. glosa

POLCA, 1884. De origen eslavo, probte.


del checo pulka 'medio', por los pasos cortos que deben dar los que la bailan; la
polca se bail primero en Praga en 1835,
luego en Viena en 1839, donde el vocablo
se confundi con polka 'mujer polaca'.

POLGONO, 1708. Cpt. del gr. polYs


'mucho' y gona 'ngulo'.
DERIV. Poligonal.

POLEA, 1434. Probte. de un lat. vg. *1'0LIDIA, plural del gr. poldion, diminutivo
de plos 'eje'; en todo caso hay relacin
indudable con el gr. polo 'yo doy vueltas'
y empolizo 'hago girar entorno a un eje o
quicio', derivo de dicha palabra plos. De
este ltimo, con cambio de sentido (por
formar los polos las puntas del eje a cuyo
alrededor gira la tierra), se tom nuestro
polo, 1438; de donde los deriv.: polar,
1596; polaridad (por ser los polos donde
se concentran la electricidad y el magnetismo), y de ah polarizar, polarizacin.
CPI'. Polarmetro.
POLEADAS 'gachas', S. XIII. Origen incierto. Teniendo en cuenta la variante pullada, h. 1400, Y poliada, S. XIII, as como la
forma mozrabe y marroqu pulyeu (SS.
XIII, XVI, XVII, XIX), quiz venga del
rabe hispnico, donde pulyiit sera plural
de plya, procedente del lat. POLLIS 'harina', 'flor de la harina'.
POLMICA, 1709 (en el sentido de 'arte
militar'; acepcin moderna, 1832). Femenino del adjetivo polmico, tomo del gr. polemiks 'referente a la guerra', derivo de plemos 'guerra'. El sentido primitivo se emplea en el trmino de fortificacin zona
polmica 'espacio de una zona fortificada
donde no se puede construir, etc.'.
DERIV. Polemista. Polemizar, 1925.
POLEN, 1832. Tom. del lat. pollen, -inis,
'flor de la harina', por comparacin de sta
con el polvo filJsimo as llamado.
DERIV. Polinizacin. A la misma ra(z pertenece el lato poli!nta 'especie de gachas'

Poli-

Polgrafo, V. grfico
POLILLA, S. XIII. Origen incierto. En
mozrabe paulilla, S. Xl, sin duda emparentado con el andaluz apaularse y apaulilIarse, 1589, 'estar los cereales comidos de
polilla o tizn' (sentido que tiene polilla ya
en los SS. XIII Y XV). Apaularse tal vez
procede del lat. PABULARI 'comer (hablando
de animales)', de donde paulilla 'insecto o
parsito vegetal que se come algo', aunque
en la terminacin de paulilla pudo intervenir el influjo de un sinnimo procedente
del lat. PAPILIO 'mariposa'; en Castilla parece ser mozarabismo.
DERlv. Apolillar, 1495.
Polimorfismo, polimorfo, V. amorfo
PoLN, 1817. Del fr. poulain 'carrito sih
ruedas para trasportar objetos pesados',
'puntal que sostiene un barco en construccin', propte. 'potro', derivo de POLLUS 'animal joven'.
Polinizacin, V. polen
Polinomio, V.
binondo
Poliorctica, V. poltico
Polipero, plipo, V. pulpo
Polipodiceas,
Polislabo, V. epi~
polipodio, V. podraga
lepsia
Polisndeton, V. asndeton
Polisn, V. polizn
Polispasto, V. pasmo
Politcnico, V. tcnico
Politesmo, politesta, V. teoPOLTICO, 2. cuarto S. XV, lat. politlel/s. Tom. del gr. politiks 'perteneciente
al gobierno', propte. 'relativo a la ciudad'
(deriv. de plis 'ciudad'). En la Grecia antigua, donde las ciudades eran independientes, se confundan los conceptos de 'Ciudad'
y 'Estado'. En el sentido de '(pariente) por'
afinidad', 1806.

pLIZA-POMPN

467
DERlv. Poltica, 1597. Politicastro. Politiquear, 2.& mitad S. XIX. Politiquero, 1923;
politiquera. ApoLtico. Polica, princ. S.
XiX (antes y ya 13~9 en los ~ntidos 'poltica' y 'buena crianza', comp. jete poLtico
'jete de pOllca', usual an en la Argenuna),
lato poLiaa, tomo del gr. politia 'orgamzacin poltica, gobierno'; policaco, h. 1900,
o polical; poLizonte.
CPI'. del gr. plis 'ciudad': Poliorctica,
del gr. po/iorko 'yo asedio' (formado con
gr. hrkos 'recinto'). Propleos, gr. propleos, genitivo de prpolis 'cera con que las
abejas tapan la entrada de una colmena',
propte. 'entrada de una ciudad' (el genitivo
se explica por ser el caso en que solan ponerse los ingredientes de recetas farmacuticas).
Poliuria, V. orina

Polivalente, V. valer

PLIZA, 1540. Del it. polizza, S. XIII,


b. lat. apodixa, d., que se tom del gr.
apdeixis 'demostracin, prueba' (deriv. de
apodiknymi 'yo muestro, demuestro').
POLIZN, 1737. Del fr. polisson 'el que
se introduce sin autorizacin en algn lugar', propte. 'nio travieso', 'persona impertinente', antiguamente 'especie de ladronzuelo', 1616, derivo del argot polir 'robar',
propte. 'pulir'. Polisn 'armazn para abultar los vestidos mujeriles por detrs', 1787,
parece ser el mismo vocablo, en el sentido
de 'vestido inmodesto, travieso, liviano'.
Polizonte, V. poltico
Polo 'extremo
N. y S. de la Tierra', V. polea
POLO (juego), h. 1900. Del ingls, y en
ste de un dialecto tibetano de Cachemira,
donde polo significa 'pelota'.
DERlV. PoUsta.
CPI'. Water-polo, h. 1915, en ingls 'polo
de agua'.
Poltrn, poltronera, V. potro
POLUCIN 'accin de manchar o ensuciar', h. 1550. Deriv. del lato polluere 'manchar, mancillar', cuyo participio poluto,
1438 (e impoluto) tambin se ha empleado
en castellano.
POLVO, 1220-50. Del lat. vg. POLVUS,
clsico PULVIS, PULvJ!.RIS, d. Plvora, h.
1350, especializacin de sentido del cato
plvora d., propte. 'polvos', 'polvo de tierra', S. XIII, que viene del lat. POLV~RA,
plural de PULVIS.
.
DERIV. Espolvorear, 1717 (despolv-, 1570).
Polvorn, fin S. XIX. Polvoroso, S. XIV.
Polvorn, princ. S. XVII. Polvoriento, h.
1250. Polvorilla. Polvareda, 1596, lato vg.

PULVERETA, colectivo de PULVIS, PULVERlS.


Empolvar, 1599; desempolvar.
CUltismos: PulverUlento. Pulverizar, S.
XIX; pulverizacin.
POLLO, 1251. Del lat. p(lu..us 'pollo de
gallina', propte. 'cra de un animal cualquiera'.
DERlV. Polla, 1495. Pollero, 1495; pollera, antes 'especie de cesto para criar pollos',
1362, 'enser de mimbre acampanado para
que los nios aprendan a andar', 1737; 'talda acampanada que se ponan las mujeres
debajo de la saya', princ. S. XVU, 'talda
externa del vestido femenino', 1765 - 83,
amer. y andaluz; pollera. Pollino, 1275, de
PULLOS en su sentido general. Pollito. Polluelo, h. 1625. Empollar, 1495; empolladura, 1604. Repollo 'especie de col cuyas hojas
forman a manera de retoo o cabeza', principio S. XVll, antes 'retoo de col', 1495,
o 'de otras plantas', h. 1400, de PULLUS
'cra', comp. pimpollo; repolludo. Pulular
'aparecer en abundancia', 1832, propte. 'empezar a echar vstagos', princ. S. XVII, tomado del lat. pul/Ulare d. Pulchinela o
polichinela, S. XIX, del it. pulcinella (en
Npoles polecenella) 'personaje de la comedia napolitana', derivo del it. pulcino 'polluelo', lat. PULLIcENUS d.
Pomceo, pomada, pomar, V. pomo
POMELO, 'toronja', amer., 1940. Del ingls pmmelo, que parece ser deformacin
del neerl. pompelmoes d., y ste contraccin del neerl. pompel 'grande' y /imoes,
tomado del port. /imoes 'limones'.
PMEZ, 1490. DC! lat. PMEX, -kIS, d.
(vulgarmente POMkE).
POMO, h. 1440. Tom. del lat. pomum
'fruto comestible de rbol', de donde las
dems acepciones, por comparacin. Pomo
de espada, 1607, probte. del cal. pom, S.
XIV. Pomo de esencias, 1596.
DERIV. Pomceo. Pomada, 1680,. del fr.
pommade, S. XVI. Pomar, 904. Pmulo,
medo S. XIX, tomo del lat. pomulum 'fruto
pequeo', que modernamente se ha empleado con el sentido del fr. pommette 'pmulo'
(de pomme 'manzana' por comparacin).
CPI'. Pomfero.
POMPA, 1438, lat. pompa. Tom. del gr.
(d., propte. 'escolta', 'procesin', y
primero 'envo' (de pmpo 'yo envo').
DERIV. Pomposo, 1438.

pomp~

POMPN, algo antes de 1840. Del fr.


pompon d., 1722, quiz voz de creacin
expresiva.
Pomposo, V. pompa

Pmulo, V. pomo

PONCIL-PONER
PONCIL, 1569. En cataln poncem, 1445,
o pons;(r), S. XIV, oc. pOllsiri, princ. S. XV;
el casto lo tomara del cat. ponsir. Origen
incierto; poncem, por ser un de las formas ms antiguas, hace dudar de las etimologias lat. POMUM CITREUM 'fruto ctrico' y
POMUM SYUUM 'fruto de Siria'. La ltima
sera la ms aceptable, admitiendo que
poncem se deba a una alteracin, por inBujo del cat. sem 'imperfecto, fallado' (lat.
SEMUS), con alusin al gusto agrio de este
fruto.
PONCHE, 1737. Del ingI. puncll d.,
1632; las menciones ms antiguas se refieren a la India o a la China, pero la etimologa es incierta.
DERIV. Ponchera.
PONCHO 'especie de capote sin mangas', 1530. Es palabra que aparece mucho
en Chile y con referencia a los indios, pero
en vista de su fecha no puede venir del
araucano ni de otra lengua de estos parajes.
Quiz del adjetivo castellano poncho (1737,
ponc/n 1596), variante de pocho 'descolorido' (V. PACHORRA), por designar una
manta sin colorines, de un solo color y sin
dibujos. Hay variante reciente, pontro, la
cual es realmente debida a la pronunciacin araucana.
DERIV. Ponchada 'gran cantidad', amero
Poncho, adj., V. pocho y poncho

PONDERAR, h. 1590. Tom. dellat. ponderare 'evaluar', propte. 'pesar', derivo de


pondus, -eris, 'peso'.
DERIV. Ponderable; imponderable. Ponderacin, princ. S. XVII. Ponderativo. Preponderar, propte. 'pesar ms', h. 1450: preponderante. Ponderoso, h. 1570. Ponderal,
como el anterior, derivo lat. directo de
ponduI.
PONER, fin S. X. Del lat. PONtlRE 'colocar'.
DERIV. Ponedero. Ponedor. Ponente, 1737;
ponencia. Poniente, h. 1275; ponentino.
Puesto, participio, fin S. X; 'lugar sealado', 1595; puesto que, antes 'aunque', 1335;
'pues que, ya que', 1605. Puesta 'ocaso',
1607; 'tajada de carne', 1220-50, hoy anticuado o sustituido por la forma aportuguesada posta, h. 1400; despostar 'dividir
una res en postas'.
Posta 'conjunto de caballeras para el
servicio de correo y trasporte', hacia 1530,
'correo': del il. posta d., primero 'lugar
del caballo en el establo' (a posta 'de intento', medo S. XVI, tomo del it. a posta
d.); postal, medo S. XIX; postilln, 1552,
del it. postiglione. Postizo, 1490. antes apostizo, h. 1330, lat. vg. APPOSITICIUS, derivo de
APPONERE 'aadir'. Postor, 1737. Postura,

468
1200. Posicin, 1433, lato positio, -onis. Po,
sitivo, 1438, lato positivus 'convencional',
'positivo en gramtica'; positivismo, medo
S. XIX, del fr. positivisme, 1842; positivista. Diapositiva, con el elemento inicial de
difano. Psito, princ. S. XVII, lato positus,
-us, 'colocacin'.
Anteponer, 1251. Aposicin, 1580; apositivo; apsito, 1580; apuesto, h. 1140, propiamente 'apropiado', luego 'elegante, bonito'; apuesta, 1490, probte. alteracin de
puesta, d., h. 1250; apostar 'hacer una
apuesta', h. 1570; 'poner una persona en
un lugar', princ. S. XIX; apostura, 1240.
Componer, 1220-50; componedor, 1495;
componenda; compone nte; composicin,
1237; compositor; compuesto; compostura, 1219. Compota, 1817, del fr. compote
d., propte. 'compuesta'; compotera; descomponer, 1220-50; descompoSlllra,. 1495;
descompuesto; descomposicin, 1604; recomponer, 1438; recomposicin, 1495. Contraponer, 1495; contraposicin, 1495. Deponer,
princ. S. XV, lato deponere; deponente,
16I1; deposicin, 1495; depsito, 1495;
depositar, 1495; depositario, 1495; depOSItara. Disponer, princ. S. XIV, 1at. disponere d., propte. 'poner por separado'; disposicin, S. XIV; disponible; dispositivo,
dispuesto, 1495; indisponer, indisposicin,
indispuesto, S.. XVIII; predisponer, predisposicin. Exponer, 1220-50, 1at. expollere
d.; exponente; exposicin, 1427; expositivo; expsito, princ. S. XVII, de la idea
de 'exponer a la caridad pblica'; expositor, 1620. Imponer, 1220-50, lal. imponere
d., propte. 'poner encima'; imponente;
impuesto, S. XVIII; imponible; imposicin,
h. 1440; impostor, princ. S. XVII, lat. impostor d., de impollere, en el sentido de
'engaar', antes 'infligir (una pena)', etc.;
impostura, princ. S. XVII; imposta, 1589,
quiz del it. imposta.
Interponer, fin S. XVI (entrepoller, 1335),
lat. inlerponere; illterposicin, h. 1490. Opo
ner, 1251, lat. opponere d.; oposicin,
1288; opositor, 1604. Peripuesto, 1884. Posponer, 1438; posposicin; pospositivo.
Preponer, 1463, lat. praepollere; preposicin, 1490; prepositivo; prepsito, lat. praepOSItUS 'jefe', propte. 'puesto al frente'; variantes de ste: preboste, 1490, del cat. prebost, S. XIII; pavorde, 1611, del cal. paborde, antiguamente preborde, 1283, de prebosde (conservado -as en lengua de Oc);
pavorda. Proponer, princ. S. XIV, lat. propOli ere ; proponente; propOSicin, 1438;
propuesta, princ. S. XVII; propsito, princ.
S. XIV; despropsito, 1604; despropositado,
1604. Reponer, 1737; repuesto",1495; repostero, 1495, lal. *RF.POSITARIUS '0'6cial que
guarda el servicio de mesa' (REPONERE 'guardar, ocultar'), 'el que hace bebidas y dulces', 1525; reposterla, S. XVII; reposicin.

PONZO~A-POROTO

469

Sobreponer, h. 1295; superposicin, S. XIX.


Suponer, 1607, lato supponere d., propte.
'poner debajo'; suposicin, 1607; supuesto,
princ. S. XVII; supositicio; supositorio,
1739; presuponer, h. 1450; presupuesto,
1543; presupuestar, 1923; presupuestario;
presuposicin, 1433. Trasponer, 1251; trasposicin.

'verdolaga' en it. y en cat. (S. XVI), es probable que en sus varias acepciones venga
del lat. vg. PORCELl.AG!NE, deformacin del
lat. PORTULACA (pronunciado vulgarmente
pORCLACA, y luego PORCILLACA), nombre latino de la verdolaga. ste es derivado <le
PORTtlLA 'puertecilla', por la abertura caracterstica de la verdolaga y del cauri.

Pontazgo, pontazguero, pontedericeo, pontificado, pontifical, pontificar, pontfice, POIItificio, pontn, pontonero, V. puente .

Porcen/aie,
puerco

PONZO~A

'veneno', 1335. Antiguamente pozn, fem., h. 1250, procedente del lat.


POTIO, -ONIS, 'brebaje, bebida', 'brebaje venenoso'. La forma moderna se deber a
influjo del verbo ponzoar, h. 1330, o emponzO/iar, h. 1280 (enpozoar), el cual puede explicarse por un derivado lato vg. poT10NlARE. La -n- se debe a la propagacin
de la otra nasal.
DERIV. Ponzooso, 1438 (pozooso, h.
1475).
POPA, 1490. Del lat. PtlPPIS d.
DERIV. Popel 'oficial de popa', formado
segn proel. Pops, 1587.
.
Pop~,

V. papa

Popel, V. popa

POPELINA, S. XX. Del fr. pope/ine d.,


que al parecer procede del nombre de la
ciudad flamenca de Poperinghen, si bien
adaptado a la forma del fr. anticuado papeline 'tela de seda fina', 1667, oc. papalino,
femenino de papa/in 'perteneciente al Papa
o a Avin', por fabricarse primitivamente
en esta ciudad, que fue residencia de los
.Papas.
Pops, V. popa

POPLfTEO, medo S. XIX. Deriv. del lat.


poples, -itis, 'pantorrilla', 'rodilla'.
Populachero, populacho, . popular, popularidad, popularizar, populoso, V. pueblo
Popurr, -purri, V. bote II
Poquedad,
V. poco

POR, 938. Del lat. PRO 'por', 'para', vulgarmente POR.


CPT. Porque. Por qu, interrog., luego
sustantivado porqu 'motivo', S. XV; 'cantidad, porcin', 1605.
Pora, V. para

Porcebe, V. percebe

PORCELANA, 1539. Del it. porcellana


d., S. XIV, propte. 'cauri, molusco de concha blanca y brillapte', S. XIV, aplicado a
la porcelana por el parecido y por haberse
credo que se hacia etln esta concha, pulverizada. Como porcellana significa adems

V.

ciento

Porcillo,

V.

PORCIN, 1555. Tom. del lato portio,


-onis, 'parte, porcin'.
DERIV. Porcincula, lat. portiuncula, diminutivo.
CPT. Proporcin, 1444, lat. proportio,
-onis, d., contraccin de pro portione 'segn la parte'; proporcional, 1555, proporcionalidad; proporcionar, S. XVII; proporcionado, 1438; desproporcin, despropor,
cionado.
Porcincula, V. porcin
puerco
Porche, V. puerta
pordiosero, V. dios

Porcuno, V.
Pordiosear,

PORFfA 'obstinaCin', S. XIII, antes porfidia, 1220-50. Del lat. perfidia 'mala fe'
(deriv. de perfidus 'el que jura en falso',
'engaador', y ste de fides 'fe'), que en los
Padres de la Iglesia, S. IV, tom el sentido
de 'hereja', de donde luego 'contumacia'
(sin la cual hay error pero no hereja, de
acuerdo con la definicin catlica). Tom.
por va semiculta.
, DER1\'. Porfiar, h. 1200. Porfiado, 1335.
Porfioso, 1444.
PRFIDO, h. 1440. Alteracin semiculta
del gr. prphyros 'de color de prpura'
(deriv. de porphyre 'prpura').
CPT. Melfido, formado con la terminacin de prfido y el gr. mlas 'negro'.
Porfolio, V. portar
norizar, V. menos

Pormenor, porme-

PORNOGRAFfA, h. 1880. Deriv. del gr.


pornogrphos 'el que describe la prostitucin', cpt. de prne 'ramera' y grphO 'yo
describo'.
DERIV. Pornogrfico.
PORO, h. 1440, lat. porus. Tom. del gr.
pros d., propte. 'paso, va de comunicacin'.
DERIV. Poroso, 1513; porosidad.
POROTO, amer., 'habichuela', 1586. Del
quichua purut d.
DERIV. Porotero. Aporotarse.
Porque, porqu, V. por Porquerla. porqueriza, porquerizo, porquero, porquern,
V. puerco

470

PORRA-POSTEMA
PORRA, S. XII. Voz comn al casto con
el port. (1136) y el cat. De origen incierto.
Quiz del lat. PORRUM 'puerro', por comparacin del bastn de cabo grueso con la
hortaliza de tallo largo y bulbo a un extremo. Sin embargo, teniendo en cuenta el
languedociano, provenzal y francoprovenzal
borra, d., podra venir del clt. BORRO'grueso'. Ambas etimologas tropiezan con
una grave dificultad fontica (la en aqulla, la p- en sta), que acaso pudiera eliminarse suponiendo que en Espaa hubo un
cruce de los dos vocablos.
DERIV. Porrada, 1220-50. Porrazo, princ.
S. XVII. Porretada. A porrillo, 1832. Porrudo. Aporrear, 1495; aporreo; paporrear,
h. 1900, cruce de aqul con pegar o apalear. Aporrillarse. Porrn, 1607, cat. porr,
1460, mozrabe purrun, S. XIII: ha designado vasijas diversas, todas de vientre abultado, y as debe derivar de puerro o ms
bien de porra.

Porrceo, V. puerro
Porrada, porrazo,
Porrino, po~
porretada, porrillo, V. porra
rro, V. puerro
Porrn, porrudo, V. porra
Portachuelo, V.
Portacartas, V. portar
puerto
Portada, V. puerta
Portadera,
Portal,
portador, portafusil, V. portar
V. puerta
Portalpiz, portalibros, V. portar
Portaln, V. puerta
Portamantas,
Portauela, V. puerta
portante, V. portar
PORTAR, 1220-50. Voz advenediza, tomada en varias pocas del latin y de otras
lenguas romances (cat., fr., it.), en las cuales
viene del lat. PORTARE 'portear', 'trasportar'.
Portarse 'conducirse (bien o mal)', princ. S.
XVII.
DERIV. Portadera. Portador, princ. S.
XVII. Portante, 1490, primero paso de portante, aludiendo a la caballera que lleva
jinete sin cansarle: del it. (donde sale h.
1300); portantillo. Porttil, princ. S. XVII.
Porte, 1490; portear; porteador. A portar,
,h. 1400, del fr. apporter (comp, PUERTO);
aportacin; aporte, amero
Comportar, hoy viejo en el sentido 'sufrir, tolerar', 1348; comportarse 'conducirse',
1817, del fr, se comporter; comportamiento,
medo S. XIX; comporta. Exportar, 1817,
tomo del lat, exportare 'sacar afuera'; exportador; exportacin. Importar, 1490 (la
acepcin 'introducir mercancas', med, S.
XIX), lat. importare 'introducir, llevar adentro', de donde 'afectar', 'interesar'; importador; importacin; importante, h. 1570;
importancia, 1438; importe, 1817. Reportar,
h. 1440; reportaje, 1923, del fr. reportage,
1907, derivo del anglicismo reporter (de donde el casI. reportero, h. 1925), derivo de
report 'dar una noticia'. Soportar, S. XV,
lat. supportare 'llevar de abajo arriba', luego 'soportar'; soportable, insoportable; so-

porte. Tra(n )sportar, 1490, lat. transportare


d.; tra(n)sporte, 1817.
CPT. Portacartas, 1495. Portamanteo, 1604,
del. fr. portemanteau. Portafusil. Portalpiz.
Portaplumas. Portavoz. Portamantas. Portaaviones, h. 1930, Portalibros. Porfolio, 1936,
adaptacin del fr. porte-fel/ille 'cartera'.
Portazgo, V. puerto
Porte, portear, V.
portar
Portento, portentoso, V. tender
Porteria, portero, portezuela, V. puerta
Prtico, portier,
Portezuelo, V. puerto
Portulano,
portillo, portn, V. puerta
V. puerto
Porvenir, V. venir
Porvida,
V. vivo
POSAR, 1129, Del lal. tardo PAUSARE
'cesar', 'pararse', que, junto con el lat. PAUSA
'parada, detencin', se tom del gr. puo
'yo detengo, hago parar' o de un derivo del
mismo.
DERIV. Posada, h. Il40; posadero, 1309.
Poso, 1737. Aposentar, princ. S. XV; aposentamiento, aposentador, 1490; aposento,
S. XV. Reposar, h, 1440; reposo, 1438;
reposado.
Cultismos: Pausa, 1433; pausado; pausar.

Posdata, V. dar
POSEER, 1274. Del la!. POSSfOERE d,
(deriv. de SIlOERE 'estar sentado').
DERIV. Poseedor, 1495, o posesor, 1495.
Poseso, 1737, tomo de possessus 'posedo'.
Posesorio. Posesin, 1220-50; (a)posesionar;
posesivo, 1495. Desposeer.

Posibilidad, posibilitar, posible, V. poder


Posicin, positivismo, positivo, psito, V.
poner
POSMA 'persona pesada, lenta', fin S.
XVIII, 'pesadez, flema', 1832, Voz familiar,
probte. resultante de una alteracin . de
pasmo o de sus derivados (pasmado, pasmarote), en el sentido de 'pasmado'. Quiz
se trate de una deformacin intencionada
de pasmo, de carcter jergal, con trasposicin de las dos vocales,

Poso, V. posar
POSOLOGfA, S, XX. Compuesto del gr.
pson 'cunto' con lgo 'yo digo'.

Posponer, posposicin, pospositivo, pospuesto, posta, postal, V. poner


POSTE, h. 1400. Tom. del la!. postis
'jamba o montante de una puerta'; en la
Edad Media tiene el sentido de 'puntal, pilar' ms cercano al latino.
POSTEMA 'absceso supurado', 1335; antes apostema, h. 1490, la!. apostema, Tom,

POSTERGAR-POTRO

471
del gr. apstma, -~matos, 'absceso', propte.
'alejamiento' (por el levantamiento de la
piel), derivo de aphstmi 'yo aparto, alejo'.
DERIV. Postemero, 1737. Apostemar, fin
S. XIV; apostemacin, princ. S. XV; apostemoso.
POSTERGAR, 1137. Tom. del bajo lato
postergare 'dejar atrs', 'descuidar, despreciar', derivo de la locucin lato post tergum
'detrs de la espalda'.
DERIV. Postergacin.
Posteridad,
pos/rimero

posterior,

posterioridad, V.

POSTIGO, 1144, 'puerta trasera', 1490;


'puerta chica abierta en otra mayor', S. XV,
de donde hoy 'cada una de las puertecillas
que hay en las ventanas'. Del lat. PSTlcUM
'puerta trasera', derivo de POST 'detrs'.
Postilla, V. pstula

Postilln, V. poner

POSTfN, 1897. Del gitano pastEn 'piel,


pellejo', y ste del hindustani poslln 'piel de
aforro o de abrigo' (deriv. de post 'piel');
probte. tomando las pieles como smbolo
de la elegancia.
DERIV. Postinero.
Postizo, V. poner
Postor,. V. poner

DERIV. Postulacin, 1490. Postulado, sust.,


1709. Postulante; postulanta.

y.

Psiumo, V. postrimero
Postura,
poner
Potabilidad, potable, V. pOCIn

POTAJE, 1444, del fr. potage 'puchero,


cocido', y antes 'sopa', derivo de pot 'puchero' (vid. BOTE Il).
POTASA, 1843, del alem. pottasche d.,
propte. 'ceniza (asche) de pucheros', cuyo
primer elemento es afn al cast. bote
DERIV. Potasio. Potsico.
Potencia, potencial,
Pote, V. bote II
potentado, potente, poten tita, V. poder

n.

POTERN A, 1832. Trmino de fortificacin, del fr. po/eme 'puerta trasera', antes
posterle, S. XII, y ste del lato POsrnROU,
dim:nuth" de POSTERUS, -A, -UM, 'trasero'.
Potestad, potestativo, V. poder

POTINGUE, 1843, del langued. poutingo


'medicamento' (1535, tomado por el francs), derivo de poutingaire, variante de apoutecaire 'boticario' (del mismo origen que
esta palabra castellana); por conducto del
cat. potingues, plural de polinga 'potingue'.
Potra 'yegua', V. potro

Postnico, V. tono .

POSTRAR, 1438, 'poner de rodillas', 'derribar', 'enflaquecer', antiguamente prostrar,


. 1220-50. Tom. del lat. tardo prostrare, que
sustituy6 al clsico prosternere 'prosternar',
'derribar', 'arruinar' (partiendo de prostratum, prostravi, pros/rasse, formas clsicas
de la conjugacin de este verbo).
DERIV. Postracin.
POSTRIMERO, h. 1335, antes postremero, 1220-50. Deriv. de postremo, lat. POSTREMUS 'ltimo'; )a terminacin se agreg por
influjo de trasero y de los sinnimos anti
guas cabero y derradero; la i se debe a
influjo de primero. Postrero, 1490, ser debido a un cru~~e de estos vocablos con
postremo.
DERIV. de postrero: postre 'final', 1490;
de ah fruta de po.' tre, 1535, y luego la postre o los postres 'fluta o golosina que remata una comida', 1561.
'
Cultismos de la misma familia: Posterior,
5n S. XVII, lat. posterior, -oris, comparativo correspondienle al superlativo postremus; posterioridad, h. 1440. Posteridad,
1515, lat. pos/eritas, -alis, d., derivo de
posterus, -a, -um, 'posterior'. Pstumo, fin
S. XVII, lat. postumus 'el ltimo', 'hijo nacido despus de muerto el padre', otro superlativo correspondiente a poste rus.
POSTULAR, h. 1260. Tom. del lato postulare 'pedir', 'solicitar', 'pretender'.

POTRA 'hema', h. 1400. Teniendo en


cuenta que ha designado tambin varias
clases de tumores y ampollas, que potro
ha significado asimismo 'testculo' y 'bubn
sifiltico', y que esto ltimo se dice ml/la
en portugus, y en francs pOl/lain, es probable que sea nnn aplicacin figurada de
potra 'yegua joven'. Quiz por el movimiento que sufren estos varios tumores, sobre todo los blandos, al andar o correr o
cabalgar el potroso, movimiento comparado con el trote juguetn de un potro.
DERIV. Potroso 'herniado', 1251. Potrero
'sacapotras'.
Potrada, potranca, potrear, potrero,. V.
potro

POTRO, 939, palabra de origen incierto; en las dems lenguas romances hay
variantes distintas: it. poldro, port. poldro, fr. y oc. poutre, cato poldre (y aun
cast. ant. poltro, 924) que al parecer vienen
de un lato vg. *puLLITER, -TRI (documentado
en bajo latn desde el S. VII), pero no est
claro que sea un derivado del lat. PULLUS,
denominacin de varios animales jvenes,
ni que todas las formas romances procedan de esa derivacin.
DERIV. Potra; comnmente potranca, 1361
(de donde el dialectal potranco). Potrada.
Potrear. Apotrar 'correr, saltar', S. XV. Potrero, 1204; 'prado', amer., de prado potre-

472.

POYO-PRECISO
ro; potrerizo. Empotrar, 1737, quiz de un
fr. anticuado o dial. empoutrer, derivo de
poutre 'viga' (que es aplicacin figurada
de poutre 'potro'). Poltrn, 1517, del it.
poltrone, id., derivo de poltro 'cama', propiamente 'potro'; poltroneria, 1599; poltrona, abreviacin de silla poltrona, por ser
propia para estar muellemente sentado;
apoltronarse.
Potroso, V. potra

Povisa, V. pavesa

POYO, h. 1140, 'banco de piedra'. Del


lat. p/)DluM 'repisa', 'muro grueso que formaba una plataforma alrededor del anfitea,
tro', y ste del gr. pdion, propte. diminutivo de ps, pods, 'pie'. Culto: podio.
DERIV. Paya, 1737. Poyata, princ. S. XVII.
Poyete.
POZO, 938. Dellat. plh1lus 'hoyo', 'pozo'.
DERIV. Poza, 947. Pozal, S. XIV. Pozanco; pozancn. Pozuelo. Pocero. Empozar,
1220-50. Para pocillo (y su sinnimo pozuela), V. artculo aparte.
PRCfICA, h. 1280, lat. practice. Tom.
del gr. prakNk~ 'ciencia prctica', propte.
femenino de praktiks 'activo', 'que obra',
derivo de prsso 'yo obro, cumplo, estoy
atareado'. Del sentido primitivo se pas a
'trato con la gente', y de ah 'conversacin,
razonamiento', 1438 (prtica), sentido en el
que se prefiri la variante pltica, 1498
(tambin empleada en el sentido de 'prctica', SS. XV-XVII). Corno adjetivo, prctico, 1490.
DERIV. Practicar, h. 1330; 'tratar, frecuentar a uno', 1438, y platicar 'hablar, discurrir', medo S. XV. Practicable. Practicante.
Practicn. Pragmtico, 1817, tomo del gr.
pragmatiks 'perteneciente a los negocios
polticos', 'experto en derecho', derivo de
pragma 'asunto, negocio' (que a su vez lo
es de dicho prsso); pragmtica, 1501;
pragmatismo, h. 1900, del ingl. pragmatism,
1683.
PRADO, 938. Del lat. PRATUM d.
DERIV. Pradera, 1607. Empradizar.
CUltismo: Pratense.
Pragmtica, pragmtico, pragmatismo, V.
prctica Prasio, prasma, V. puerro Pratense, V. prado
Pravedad, V. depravado
Pre, V. prestar
Prembulo, V.
ambular

PREBENDA, 1335, 'beneficio eclesistico'. Tom. del lato tardo praebend :d.,
propte. participio de obligacin de praebere
'proporcionar', propte. 'presentar, mostrar'.
DERIV. Prebendado, princ. S. XVII.

Preboste, V. poner
Precario, V. prece'
Precaucin, precaver, precavido, V. cauto
Precedencia, precedente, preceder, V. ceder

PRECEPTO 'mandato', 1.& mitad S. XIV.


Tom. del lat. pmeceptus, -s, d., derivo de
praecipere 'dar instrucciones, recomendar'
(propte. 'tomar primero', 'prever', derivo de
capere 'coger').
. DERIV. Preceptista. Preceptivo. Preceptor.
Preceptuar.

PRECES 'splicas (esp. eclesisticas)',


1220-50. Tom. del lat. preces 'ruegos en genera!'.
DERIV. Plegaria, princ. S. XV, antes pregarias, 1220-50, del b. lato precaria d. Precario, 1677 (trmino jurdico), 1843 ('de poca
estabilidad'): lat. precarius 'que se obtiene
por ruegos, por complacencia', 'que se posee sin ttulo'; precarista. Deprecar, medo
S. XVII, lat. deprecari 'interceder por alguien', 'suplicar con instancia'; deprecacin;
deprecativo, h. 1550; deprecatorio, 1580.
Imprecar, S. XIX, lat. imprecari 'desear'
(por lo comn en mala parte); imprecacin,
princ. S. XVII. Procaz, 1737, lat. procax,
-licis, 'que pide desvergonzadamente', 'desvergonzado' (de la misma raz que preces);
procacidad, 1737.
Precesin, V. ceder
Precintar, V. precinto

Preciar, V. precio

PRECINTO, S. XIX. Tom. del lat. prae-s, 'accin de ceir', derivo de cingere 'ceir'.
DERIV. Precintar.
~inctus,

PRECIO, fin S. X. Del lat. prMum d.,


tomo por va semicuIta. Prez, h. 1140, viene
del oc. ant. pretz, masc., 'valor', propte.
'precio', del mismo origen que ste.
DERIV. Precioso, 977; preciosidad; preciosura, 1923. Preciar, h. 1140; preciado.
Apreciar, h. 1140, lat. appretiare; apreciacin; aprecio, princ. S. XVII; apreciable;
apreciativo. Despreciar, 1240; despreciable,
1705; desprecio, 1490. Depreciacin, 1855,
del fr. dprciation; depreciar. Sobreprecio.
Precipicio, V. precipitar

PRECIPITAR, h. 1570. Tom. de] lat.


praecipitare 'despear', 'apresurar', derivo de
praeceps, -ipitis, 'con la cabeza por delante',
'despeado', derivo de caput, -iris, 'cabeza'.
DERIV. Precipitacin, 1515. Precipicio, h.
1520, del lat praecipitium d.
Precisar, precisin, V. preciso

PRECISO, 1574. Tom. de] lat. praec7sus


'cortado, recortado', 'abreviado', participio
de praecidere 'cortar bruscamente'.
DERIV. Precisin. Precisar, medo S. XVII.

PRECOZ-PRENDER

473
Preclaro, V. claro
Precocidad, V. precoz
Preconcebir, V. concebir
Preconizar, V. pregn

PRECOZ, princ. S. XVII. Tom. del lato


praecox, -cis, d., derivo de coqui 'madurar', con el prefijo prae- 'antes'.
DERIV. Precocidad.
Precursor, V. correr

Predecir, V. decir

PREDECESOR, 1438. Tom. dellat. praedecessor, -ris, d., propte. 'el que muri
antes', 'antepasado', derivo de decedere 'fallecer', propte. 'retirarse', deriv., a su vez, de
cedere d.
Predestinacin, predestinado, predestinar,
V. destinar

PREDICAR, S. X. Tom. del lat. praedcare d., derivo de dicare 'proclamar solemnemente' (de la raz de dicere 'decir').
. DERIV. Predicacin, 1220-50. Predicador,
1220-50. Predicado. Predicamento. Predicante. Prdica, 1737.
Prediceln, predicho, V. decir
leccin, predilecto, V. diligente

Predi-

PREDIO, 1612. Tom. del lat. praed'tum


'finca rstica'.
Predisponer, predisposicin, V. poner
Predominar, predominio, V. dueo
Preeminente, V. eminente

PREFACIO, h. 1450. Tom. del lato praefatio, -onis, d., derivo de fari 'hablar', con
el sentido propio de 'lo que se dice al
principio'.
PREFECTO, 1490. Tom. det lat. praefectus, part. pasivo de praeficere 'poner
como jefe', derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Prefectura.
PREFERIR, 1490. Tom. deltat praeferre
d., propte. 'llevar delante', derivo de ferre
'llevar'.
DERIV. Preferente; preferencia, fin S.
XVII. Prferible. Aferente, lat. afferens, -tis,
participio de afferre 'tr~er' (otro derivo de
ferre).
Prefigurar, V. figura
V. fijo

Prefijar, prefiJo,

PREGN, h. 1140. Del lat. PRAECO,


-ONIS, 'pregonero'.
DERIV. Pregonero, 1155. Pregonar, h.
1140, lat. tardo PRAECONARI, d. Preconizar,
1737, la t. tardo praeconizare; preconizacMn, 1737.

PREGUNTAR, h. 1140. Dellat PERCON'someter a interrogatorio', propte. 'tantear. sondear, buscar el fondo del mar o
ro' (deriv. de CONTUS 'bichero, percha'),
alterado vulgarmente en PRAECUNCfARE (por
influjo de CUNCfARI 'dudar, vacilar').
DERIV. Pregunta, 1220 - SO. Preguntn,
1737.

TAR!

Prehistoria, prehistrico, V. historia Prefuicio, prejuzgar, V. juez


Prelacin, V.
prelado

PRELADO 'jerarca eclesistico', 1220-50.


Tom. del lat. praeltus, participio de praeferre 'poner al frente, poner delante', derivado de ferre 'llevar'.
DERIV. Prelatura. Prelacin, S. XIV, lato
praelatio, -onis, 'accin de poner antes'.
Elacin, 1636, lat. elatio, -onis, 'elevacin,
ampliacin', de efferre 'elevar', otro derivo
de ferre; elativo.
Prelatura,
eliminar
Prematuro,
premeditar,

V. prelado
Preliminar, V.
Preludiar, preludio, V. ilusin
V. maduro
Premeditacin,
V. meditar

PREMIO, h. 1440. Tom. del lat praemium 'recompensa', propte. 'botn, despojo'.
El latinismo ingls premium (pronunciado
prlmiam) ha dado prima 'pago ventajoso',
medo S. XIX, pasando por el fr. prime,
1669.
DERIV. Premiar, h. 1440, lat. tardo praemiare.
Premonitorio, V.
Premisa, V. meter
amonestar
Premura, V. apremiar"

PRENDA, 1220-50, 'objeto que se da en


garanta'. Del antiguo pedra, 1209, primitivamente pora, 1104, y ste del lat. prGNORA. plural de PIGNUS, -ORIS, d.
DERIV. Prendero, 1737; prenderla, 1737.
Prendar, 1074; antes pendrar, 1155. y pedrar, lal PIGNORARI 'tomar en prenda'; por
va culta: pignorar, S. XIX; pignoracin;
pignoraticio." Comp. EMPERAR.
PRENDER, fin S. X. Del lat. PRE~N
o:l!RE 'coger', 'atrapar', 'sorprender', vulgarmente pRI!No:I!RE.
DERIV. Prendedero, 1335. Prendedura.
Prendido. Prendimiento, 1495. Preso, primeramente participio pasivo de prender. Presa,
943 (en el SCJltido de 'cosa robada o saqueada' y 'vlctima de una fiera', 1495, se
tom del cal presa, procedente del lat.
PRAEDA, c;omo voz de derecho mercantil);
presilla, 1490; apresar, S. XVI; represa
'toma de agua', 1259; represar, 1251. Prisin, 3.or cuarto S. XIII,tat. PREHENSIO,
-DNIS, 'accin de coger', por va semicul ta ;
prisionero, h. 1570; aprisionar, fin S. XIII.

PRENSA-PRESTAR

474

Aprender, h. 1200, lat. APPREHENDllRE


'apoderarse'; aprensi6n, fin S. XVI (en el
sentido de 'temor', S. XVII, resulta de una
innovacin medieval en el sentido de 'coger
miedo'); en forma culta aprehender, aprehensin; aprensivo, 1515; aprendiz, 1535;
antes aprentiz, fin S. XIII, del fr. ant. apren- .
tiz (hoy aprentl); aprendizaje, h. 1800.
Comprender, h. 1200, lat. COMPREHENDllRE
'concebir (una idea)', propte. 'abarcar', 'coger'; comprensible, h. 1580, incomprensible,
1438; comprensivo, 1596; comprensin.
Desprender, 1607; desprendimiento. Emprender, 2. cuarto del S. XV (y quiz ya
hacia 1340); emprendedor, 1599; empresa,
1444; empresario.
Reprender, mediados S. XIII, lat. REPRENDllRE d., propte. 'coger, retener'; reprensible, 1438; reprensin, 1438. Represalia,
1405, en cal. ya en el S. XIII o princ. del
XIV. Sorprender, 1737, adaptacin del fr.
surprendre, S. XII; sorprendente; sorpresa,
]643.
Cultismos: Prensil. Prensi6n.
Prendera, prendero, V. prenda
dido, prendimiento, V. prender

Pren-

PRENSA, 1495, 'mquina de comprimir'.


Del cato premsa, d., 1460, propte. femenino
de prems 'apretado', S. XII (participio de
prmer 'apretar', lat. PRllMllRE d.). Figuradamente 'imprenta', S. XVII, y de ah 'conjunto de ias publicaciones peridicas', 1855.
DERIV. Prensar, 1611; aprensar.
Prensil, prensin, V. prellder
PRE~ADA, 1220-50. Del lat. PRAEGNAS,
-ATlS, d., vulgarmente PRAEGNATA.
DERIV. Preliado, adj., S. XVII. Preado,
sust., h. 1600, lat. PRAEGNATIJS, -USo Preez,
S. XV, derivo de un arcaico pree 'preada'
(conservado en port.). Emprear 'hacer concebir', 1251.
Cut tismos figurados: impregnar, 1734 ;
impregnacin, 1734.

Preocupacin, preocupar, V. ocupar


Preparacin, preparado, preparar, preparativo, preparatorio, V. parar
Preponderaci6n, preponderante, preponderar, V. ponderar
Preposicin, prepositivo, prepsito,
V. poner
Prepotencia, prepotente, V.
poder
PREPUCIO, 1581. Tom. del lat. praeputium, d.
Prerrogativa, V. rogar
der

Presa, V. pren-

PRESAGIO, 1444. Tom. del lat. praesag'um d. y 'presentimiento'.


DERIV. Presagiar, 1737.

PRESBITERO, 1490, 'sacerdote'. Tomado del lat. presbYler, -er, d., y ste del gr.
preshyteros 'ms viejo', comparativo de
prsbys 'viejo, anciano', por serlo ms que
el dicono. Variante es el antiguo preste,
1220-50, del fr. ant. prestre.
DERIV. Presbiterio, h. 1600, lat. presbyterium 'funcin del presbtero'; presbiteriano.
Presbiterado. Prsbita, medo S. XIX, del fr.
presbyte, 1690, y ste del gr. prsbys, -y tos,
'viejo', por ser imperfeccin que suele venir
con la edad.
CPT. Arcipreste, h. 1260 (tambin archipreste), del fr. ant. arciprestre (hoy archprtre), lat. archipresbyter; arciprestazgo,
1362; arciprestal.
Prescindible, prescindir, V. escindir Prescribir, prescripcin, V. escribir
PRESEA, 1029, 'alhaja, objeto precioso',
antiguamente 'ajuar, moblaje'. Del lat. PRAESIDIA, plural de PRAESIDIUM 'proteccin',
'guarda, escolta', 'garanta', que en bajo latin tom el sentido de 'bien puesto por el
seor bajo la custodia de un vasallo'.
Presencia, presencial, presenciar, presentacin, presentar, presente, V. ser
Presentimiento, presentir, V. sentir
Preservacin,
preserl!ar, preservativo, V. conservar Presidencia, presidente, presidiario, presidio, V.
presidir
PRESIDIR, 1607. Tom. del lat. praeszdere
'estar sentado al frente', 'proteger', derivo de
sedere 'estar sentado'.
DERIV. Presidente, 1495; presidenta; pre<idellcia, 1495; presidencial, presidencialismo. Presidio 'guarnicin que se pone a una
plaza', ant., 1570, esp. hablando de las de
Marruecos, y como a stas se enviaban los
castigados, 'establecimiento penitenciario',
1817: del lat. praesidium 'guarnicin, puesto militar', propte. 'proteccin'; presidiario,
1737.
Presilla, V. prender
PRESIN, 1737. Tom. del lat. pressio,
'onis, d., derivo de premere 'apretar'.
DERIV. Presionar, S. XX.
Preso, V. prender
PRESTAR, h. IJ40. Del lat. PRAESTARE
'proporcionar', tambin 'salir garante, responder (de algo)', propte. 'estar al frente,
distinguirse, sobresalir' (deriv. de STARE 'estar' con PRAE- 'delante').
DERIV. Prestacin, 1843. Prstamo, h.
1430; prestamista. Prestante; prestancia,
propte. 'distincin'. Prestatario. Pre, 1717, o
prest, del fr. prt, propte, 'prstamo', Em-

PRESTIGIO-PRINGAR

475
prestar, h. 1260; emprstito, 1737 (forma
infiuida por el it.; antes empresto, S. XlII,
emprstido, 1495); empresti/lar, 1597. Presto, adj., hacia 1140, tomo del lato tardo
praestus, -a, -um, 'pronto, dispuesto', propte.
'presente, que est a mano'; presteza, 14~0;
aprestar, 1633; apresto.
Preste, V. presbtero
Presteza, V. preso
lar
Prestidigitacin, prestidigitador,
prestigio

V:

PRESTIGIO 'ascendiente, influencia', 1843;


antes 'juegos de manos', 1651; 'fascinacin
o ilusin con que se impresiona a alguno',
de donde el sentido actual. Tom. del lat.
tardo praestigium 'fantasmagora, juegos de
manos' (clsico praestigiae).
DERIV. Prestigioso, S. XIX, antes 'prestidigitador', S. XVll; desprestigiado, 1923.
El lato praestigiator 'el que hace juegos de
manos' fue alterado en francs en prestidigitateur, 1829 (por una falsa etimologa que
relacion con el lat. digitus 'dedo' y praeslus
'pronto'), de ah cast. prestidigitador, 1855;
prestidigitacin. Prestigiar 'dar prestigio', h.
1930 (sin relacin con el uso con significado
latino en 1444).
Prestio, V. pisto
Presto, V. prestar
Presumible, presumido, presumir, presuncin, presuntivo, presunto, presuntuoso, V.
.umir
Presuponer, presuposicin, presuPresuroso, V. prisa
puesto, V. poner
Pretender, pretendiente, pretensin, V. tender
Pretericin, preterir, pretrito; V. ir
Pretextar, pretexto, V. tejer
Pretil, pretina, V. pecho

PRETOR, h. 1580. Tom. del lato praetor,


-oris, d., derivo de praelre 'ir a la cabeza'
(y ste de ire 'ir').
DERIV. Pretorial. Pretoriano; pretorianismo. Pretorio. Pretura.
Pretoriano, pretorio, pretura, V. pretor
Prevalecer, prevalen te, . V. valer

PREVARICAR, 1444. Tom. dellat. praevaricari 'entrar en colusin con la parte adversa el abogado', propte. 'hacer guiadas
el arado', 'andar mal', derivo de varus 'patizambo'.
DERIV. PrevaricaCin, h. 1440. Prevaricador. Prevaricato.
Prevencin, prevenir, preventivo, V. vePrever, V. ver
Previo, V. va
nir
Previsin, previsor, V. ver Prez, V. precio

PRIAPISMO, 1495. Tom. del gr. priapisms d., deriv. de Prapos 'dios de la fecundacin', muchas veces empleado en el
sentido de 'miembro viril'.

Priesa, V. prisa
Pri~to, V. apretar
Prima 'cantidad', V. premio
Primaca,
primado, primario, primate, V. primo Primavera, primaveral, V. verano

PRIMO, h. 1140, antiguamente 'primero',


'primoroso', del lat. PRIMUS 'primero', y de
ah figuradamente 'de primera calidad'. En
el sentido 'hijo del to o de la ta', h. 1140,
es abreviacin del lato CONSOBRINUS PRIMUS
'primo hermano' (literalmente 'primo primero'), por oposicin al primo segundo, tercero, etc.; a stos el vocablo se extendi
slo posteriormente. Del sentido antiguo
'sutil, primoroso', viene probte., con carcter irnico, el sntido de 'sencillo, rstico',
hoy cubano, de donde 'el que paga por
otro, la vctima de un engao'. Comp. SOBRINO.

DERIV. Primero, h. 1140, lato PRlMARIUS


'de primera fila' (primario, h. 1640, por cultismo); primeriza, 1220-50, primerizo, 1605.
Prima 'primera cuerda de un instrumento',
1495. Primado, 1490, lato PRIMATUS, -US,
'primaca'; -ado, -ada, adj., 1220-50. Primar,
amer., feo galicismo, fin S. XIX. Primate,
h. 1900, lat. primas, -atis; primaca, h. 1295.
Primicia, h. 1200, lat. primIlla. Primitivo,
h. 1440, lat. primitivus. Primor, 1590, lat.
primores 'cosas de primer orden'; primoroso, 1632. Prmula; primulceo. Prior, 1174,
lat. prior, -us, 'primero entre dos', 'anterior',
'superior', de la misma raz. que primus;
priorato, 1220-50; prioridad, h. 1440.
CPT. Primigenio. Primpara, cpt. con el
lato parere 'parir'.
Primognito, primogenitura, V. engendrar
Primor, V. primo
Primordial, V. urdir
Primoroso, prmula, primulceo, V. primo
Princesa, principado, principal, V. prncipe

PRNCIPE, 1220-50. Tom. del lal princeps, -dpis, 'el primero', 'jefe', 'principal',
'soberano', cpt. de primus 'primero' y caput
'cabeza'.
DERIV. Principado, 1490. Principal, 122050. Principesco, fin S. XIX, del it. principesco d. Princesa, 1495, del fr. princesse,
derivo de prince 'prncipe'. Principio, h. 1335,
lato prindplum 'comienzo', 'origen'; principiar, h. 1580; principiante.
Principiar, principio, V. prlncipe

PRINGAR, 1420, 'echar gotas de grasa',


'untar con grasa'. En porl. pingar 'gotear' y
'pringar', fin S. XV, leon. pingar 'colgar, es'
tar pendiente'. Probte. es ste el sentido primitivo (de donde 'estar la gota al caer' y
luego 'gotear') y vendr del lato vg. PENDICARE, derivo de PENDERE 'colgar'. Junto a
pringar existe en leons y portugus pingue
y pingo 'gota de grasa', procedente del lal.
PINGUE 'grasa', pero en castellano se cruza-

476

PRISA-PRCER

ron las dos palabras, combinando sus sigDERIV. Proeiar, 1607, del cato proeiar.
nificados. En cuanto a la r, su explicacin Proel, fin S. XVI, antes proer, h. 1260, del
no es segura, pero es probable que pingue cato proer d. Prois, 1430, del cato prois,
se cambiara primero en *pingre por analo- S. XIII; palabra hermana del it. prodeggio
ga del sinnimo mugre, y luego aqul pas . (o prodese), ambas procedentes de un lato
a pringue, 1495, por mettesis.
vg. PROOESIUM, adaptacin del gr. prymDERIV. Pringoso, 1832. Empringar, 1599. n~sion, d., derivo de prYmna 'proa'. Aproar,
De pinguis 'gordo', por va culta: pinge, 1642.
"rinc. S. XVII.
PROBAR, h. 1140. Dellal. PROBARE 'proPrior, priorato, prioridad, V. primo
bar, ensayar', 'aprobar', 'comprobar'.
DERIV. Probable, 1495, propte. 'digno de
PRISA, S. XIV, del 'anticuado y dialectal aprobacin'; probabilidad. Probanza, 1490.
priessa, h. 1140. Antes significaba 'tropel Probatorio. Probeta, medo S. XIX. Prueba,
agitado de gente', 'rebato, alarma', y viene
1219. Aprobar, 1251, lat. APPROBARE; aprodel lal. l'RJ!SSA, propte. 'aprieto', 'apretada', bacin, 1495; aprobatorio. Comprobar. h.
participio de pR1!MIlRE 'apretar'.
1600, lat. comprobare; comprobacin; comDERIV. Del antiguo presura 'aprieto, con- probante. Reprobar, 1444, lat. reprobare d.;
goja', SS. XIII-XV (Iat. PRESSRA 'accin de reprobacin, 1438. Probo, medo S. XIX, lat.
apretar'), derivan: Presuroso, 1220-50; apre- probus 'bueno, virtuoso' (del cual deriva
surar, medo S. XIII, apresuramiento.
probare); probidad, 1817; improbo, lat. imCPT. Aprisa, h. 1140. De prisa, 1335.
probus 'malo', 'malvado', 'extraordinario,
muy fuerte'; rprobo, 1438, lat. reproblls
PRISCO, 1335, 'especie de melocotn'. 'malvado'.
Antes priesco, hoy dialectal (presco, h.
1400), y ste del lat. pllRsrcuM d., abreviaPROBLEMA, 1611, lat. problema. Tom.
cin de PERSICUM MALUM 'fruta de Persia'. del gr. prblema, -~matos, 'tarea', 'cuestin
DERIV. Presquilla. Prisquero, 1293.
propuesta, problema', derivo de probllo 'yo

Prisin, prisionero, V. prender


PRISMA, 1737, lat. prisma. Tom. del gr.
prisma, prisma tos, d. (tambin 'serrn de
madera'), derivo de prlo 'yo asierro'.
DERIV. Prismtico.
CPT. Prionodonte, amer., 'especie de armadillo', formado con gr. pr{on, prlonos,
'sierra', y ods, odntos, 'diente'.
PRfSTlNO, 1483, 'primitivo'. Tom. del
lal. pristinus d., 'de otros tiempos' (de la
misma raz de primus 'primero').
PRIVAR, 1251. Del lat. PRiVARE 'privar,
despojar', propte. 'apartar (de algo)'.
DERIV. Privacin. Privada 'retrete', 2.& mitad S. XIII. Privado, 1220-50, propte. 'apartado'. Privanza, 1220-50. Privativo, fin S.
XVI.
.
CPT. Privilegio, 1220-50, lat. privilegium,
formado con lex en el sentido de 'ley privada'; privilegiar, 1495; privilegiado, 1495.
PRO 'provecho', h. 1140. Del lat. vg.
PRlIoE d., extrado de las palabras del latn
clsico PRlIoEST 'es til', PROFfcrr d., interpretadas vulgarmente como unos compuestos PRODE EST, PROOE FACIT (aunque en realidad se trataba ah del prefijo PRO-).
DERIV. Proeza, h. 1250.
CPT. Prohombre, 1220-50.
PROA, h. 1260. De una antigua forma
romance PRODA (hoy conservada en Italia),
resultante de una disimilacin del lat. PRlIRA
d. (tomado ste' del gr. prora).

propongo' (y ste de bllo 'yo lanzo').


DERIv. Problemtico.

Probo, V. probar
PROBOSCIDIO, h. 1900. Deriv. del lat.
proboscis, gr. probosks, odos, 'hocico',
'trompa de elefante' (deriv. de bsko 'yo
apaciento, alimento'). Tambin se emplea
probscide 'trompa" en castellano.

Procacidad, procaz, V. preces


dencia, procedente, V. proceder

Proce-

PROCEDER, 1438. Tom. del lat. pro cedere 'adelantar, ir adelante', de donde 'pas&r a otra cosa'.
DERIV. Procedente; procedencia. Procedimiento. Proceso, 1220-50, lat. processus, -s,
'progresin', por las etapas sucesivas de que
consta; procesar, 1438; sentido jurdico, S.
XVII; procesado; procesal; procesamiento.
Procesin, 1220-50, lat. processio, -onis, 'accin de adelantarse', 'salida solemne'; procesional.
PROCELOSO, 1569, 'tempestuoso'. Tom.
del lato procellosus (d., derivo de procella
'tormenta, borrasca'.
PRCER 'ilustre', h. 1450. Tom. del lat.
procer, -eris, d.

Procesal, procesar, procesin, proceso, V.


proceder
Proclamar, V. llamar
ProcliProclividad.
sis, procltico, V. enclltico

477
V. declive Procreacin, procrear, V. criar
Procuracin, procurador, procurar, V. cura
Prodigalidad, prodigar, V. prdigo
PRODIGIO, 1490. Tom. del lato prodlglum 'milagro, prodigio'.
.
DERIV. Prodigioso, 1220-50, lato prodigisus d.
PRDIGO, h. 1330. Tom. del lat. promgus d., derivo de prodigere 'gastar profusamente', propte. 'empujar por delante' (derivado de agere 'empujar').
DERIV. Prodigar, 1220-50. Prodigalidad,
h. 1440.
Prdromo, V. dromedario
Produccin,
producir, productivo, producto, productor,
V. aducir
Proejar, proel, V. proa

PROEMIO, 2. cuarto S. XV. Tom. del


gr. pro;mion 'prembulo', derivo de imos
'camino', 'marcha' (deriv. de imi 'yo voy').
DERIV. Proemial.
Profanacin, profanar, profano, V. fantico
Profeca, V. profeta

PROFERIR, 1438, 'pronunciar, articular'.


Tom. del lato proferre d., propte. 'echar
afuera de la boca', derivo de ferre 'llevar'.
PROFESAR. 'declarar o ensear en pblico', h. 1570. Deriv. culto del lal. profiteri
(participio profCssus) 'declarar abiertamente', 'hacer profesin', derivo de fater; 'confesar'.
DERIV. Profesan te. Profeso, de dicho lat.
professus. Profesin, 1220-50, lal. professio,
-onis, 'declaracin pblica', 'oficio'; profesional. Profesor, 1490, lal. professor, -oris,
'el que hace profesin de algo', 'profesor,
maestro'; profesorado.
Profesin, profesional, profeso, profesor,
V. profesar

PROFETA, 1220-50, lat. propheta. Tom.


del gr. prop/~tes d., derivo de prphemi
'yo predigo, prono~tico' (deriv. de phenl
'yo digo').
DERIV. Profetizar, h. 1280. Proftico,
1438. Profetisa, 1444. Profeca, h. nOO,gr.
prophetia.
ProfiCllo, V. provecho

PROFRAXIS, 1884. Deriv. culto del gr.


prophy/ltt 'yo tomo precauciones, prevengo' (deriv. de plzylll 'yo guardo').
DERIV. Profilctico. Anafilaxis, derivo de
este t1timo verbo griego, con prefijo ana'de nuevo'. Filacteria 'amuleto judo', 1611,
gr. phylakt~rion d., propte. 'salvaguardia,
preservativo'; de ah popularmente filatera,

PRODlGIo-PRLOGO
2. cuarto S. XVI, 'palabrera engaosa' (de
donde fila tero, 1732).
Profundidad, profundo, V. hondo
ProProgenie, profusin, profuso, V. fundir
genitor, progenitura, V. engendrar

PROGNATO, h. 1900. ept. del gr. prb


'hacia adelante' y gntlzos 'mandbula'.
DERIV. Prognatismo, h. 1900.
Programa, V. gramtico

PROGRESO, h. 1570. Tom. de progressus, -tlS, d., derivo de progredi 'caminar


adelante', y ste de gradi 'andar'.
DERIV. Progresivo, 1726. Progresar, 1884.
Progresin, 1580, 1at. progressio 'progreso',
'gradacin' .
PROHIBIR, 1515. Tom. dd lat. pro/ibere
d., propte. 'apartar, mantener lejos', 'impedir', derivo de hubere 'tener' con pr 'lejos'
(comp. cohibir, exhibir).
DERIV. Prohibicin, h. 1440. Prohibitivo,
h. 1440.
Prohijar, V. hijo
Prohombre, V. pro
Proindivisin, pro indiviso, V. dividir
Prjimo, V. prximo
Pros, V. proa
Prolapso, V. lapso

PROLE 'descendencia', 1607. Tom. del


lal. prles d.
DERIV. Proletario, 1499 (muy raro hasta
el S. XIX), tomo del lal. proletarius d., propiamente 'que slo le importa al Estado
como procreador de hijos'; proletariado,
h. 1900.
ePT. Prolfico, h. 1700. Prolfero; proliferante, 1936; proliferacin, 1936.
Prolegmenos, V. prlogo
Proletariado,
proletario, proliferacin, prolfico, V. prole

PROLUO 'largo con exceso', 1438. Tom.


del lato prolixus 'largo, profuso', propte.
'fluyente' (de la raz de Iiquere 'ser lquido'); tom antiguamente la acepcin 'lento',
1604, de donde 'cuidadoso en exceso', 1737.
y en Amrica del Sur 'esmerado', 1644.
DERIV. Prolijidad, 1438.
PRI,OGO, 1438. Tom. del gr. prlogos
d., cpt. de /go 'yo digo, hablo' con pro'antes'.
DERIV. Prologar. Prologuista. Proleg6menos, gr. prolegmena 'cosas dichas primero',
neutro plural del participio pasivo. Eplogo,
1580, gr.' eplogos d., de epilg 'aadir
(algo) a lo dicho'; epilogar, 1611.
ePT. Logomaquia, gr. logomakha, formado con lgos 'palabra' y mkhomai 'yo
peleo'.

478

PROMULGAR-PROSOPOPEYA
Prolongacion, prolongar, V. luengo Promediar, promedio, V. medio
Promesa;
prometer, prometido, V. meter
Prominencia, prominente, V. eminente
Promiscuacin, promiscuar, promiscuidad, promiscuu, V. mezclar
Promisin, promisorio,
ProV. meter
Promocin, V. mover
montorio, V. monte
Promotor, promo~'er, V. mover
PROMULGAR, 1549. Tom. del lato promulgare 'publicar una ley o proyecto de
ley'.
DERIV. Promulgacin, 1438.
PRONO, h. 1540. Tom. del lat. pronus
'inclinado hacia adelante, propenso'.
DERIV. Pronacin.
Pronombre, pronominal, V. nombre
PRONSTICO, 1495 (prenstica, medo S.
XV), lato prognosticum. Tom. del gr. progo
nostikn d., derivo de progigni5sko 'yo conozco de antemano' (y ste de gigni5sko 'yo
conozco', pariente del lato coglloscere 'conocer').
DERIV. Pronosticar, 1438. Prognosis, gr.
prgnosis.
PRONTO, adj., 1490. Tom. del lato promptus, -a, -u m, 'pronto, disponible', 'resuelto',
propte. 'visible, manifiesto', participio de
promere 'sacar', 'publicar, revelar' (deriv. de
emere 'tomar'). Como adv., h. 1800.
DERIV. Prontitud, 1515. Prontuario, 1611.
Aprontar, 1726.
Pronunciacin, pronunciamiento, pronunciar, V. nuncio
PROPAGAR, 1614. Tom. del lat. propagare d., propte. 'amugronar vides', derivo
del radical de pangere 'clavar, establecer'.
DERIV. Propagacin. Propagador. Propaganda, 1843, sacado de la locucin lat. de
propaganda fide 'sobre la propagacin de
la fe', ttulo de una congregacin del Vaticano. Provena 'mugrn de vid', 1495, lat.
PROPAGO, -AGINIS, d.; aprovenar, 1293.
PROPALAR, 1684. Tom. del lat. tardo
propaliire d., derivo de propalam y palam
'en pblico, en forma patente'.
PROPAO, 1765-83, antes perpao, 1587.
Del port. prepau (o perpau) d., h. 1540, Y
ste del cato perpal, 1447, 'palanca de madera o de hierro', que es derivo o cpt. de
pal 'palo'.
PROPICIO, 1220-50. Tom. del lat. propitius 'favorabl'e, benvolo'.
DERIV. Propiciar, med.S. XVII, lat. propitiare d.; propiciatorio.
Propiedad, V. propio

PROPIENDA, 1737. Voz tcnica, probte.


tomada del francs. Al parecer se trata de
un derivo del fr. ant. porprendre 'rodear'.
Propietario, V. propio
pinar

Propina, V. pro-

. PROPINAR 'dar de beber', h. 1423, tomo


del lat. propinare, y ste del gr. propno
'bebo antes que alguien', 'bebo a su salud
y luego le doy el resto de la copa', 'doy de
beber', 'doy, regalo' (deriv. de pino 'bebo').
DERIv. Propina, 1495, tomo del b. lat. propina 'ddiva', 'convite', derivo de dicho verbo grecolatino.
Propincuidad, propincuo, V. prximo
PROPIO, S. X. Tom. del lato proprlus
'propio, perteneciente a alguno o alguna
cosa'.
DERIv. Propiedad, h. 1250. Propietario,
1495. Apropiar, medo S. XIII; apropiacin.
Expropiar; expropiacin. Impropio, 1438;
impropiedad.
Propleos, V. poltico
Proponer, V.
poner
Proporcin, proporcional, proporcionar, V. porcin
Proposicin, propsito, propuesta, V. poner
Propugnar, V.
puo
Propulsar, propulsin, propulsor,
V. impeler
Prorrata, prorratear, V. razn
Prrroga, prorrogar, V. rogar
Prorrumpir, V. romper
PROSA, 1220-50. Tom. del lat. prosa d.,
propte. femenino del adj. prorsus o prosus,
-a, -um, 'que anda en lnea recta'.
DERIV. Prosaico, 1438; prosasmo, medo
S. XIX. Prosista, 1604.
CPI. Prosificar, 1896; prosificacin, 1896.
PROSAPIA, h. 1440. Tom. del lat. prosapia 'abolengo, linaje'.
Proscenio, V. escena
Proscribir, prlJscripciit. proscrito, V. escribir
Prosecucin, proseguir, V. seguir
PROSLITO, 1611, lat. prosel~tus. Tom.
del gr. pros~lytos 'convertido a una religin', propte. 'el que acude a un pas para
establecerse', derivo de proseIusomai 'ir
a (un lugar)'.
DERIV. Proselitismo.
Prosificacin, prosificar, prosista, V. prosa
Prosodia, prosdico, V. oda
PROSOPOPEYA, 1580. Tomado. del gr:
prosopopoia d., compuesto de prsopon
'aspecto de una persona', 'personaje' y poio
'yo hago'.

PROSPECTO-PRURITO

479
PROSPECfO, 1843. Tom. del lato pro
speCIUS, us, 'accin de considerar algo', derivado de prospicere 'mirar hacia adelante,
examinar, considerar' (de la misma raz que
spectare 'mirar').
PRSPERO, 1444. Tom. del lato prospe
rus, -a, um, 'feliz, afortunado', 'prspero'.
DERIV. Prosperidad, 1438. Prosperar, 1438,
lato prosperare.
Prstata, V. esttico

PROSTERNARSE, 1607 (raro hasta el


S. XIX). Tom. del lat. proslernere d. 'echar
al suelo' (deriv. de slernere 'tender por el
suelo'), por conducto del fr. prostemer,
S. XV.
Prstesis, prosttico, V. tesis
lo, prostitucin, V. prostituir

Prostbu-

PROSTITUm, h. 1700, 'entregar una


mujer a la pblica deshonra a cambio de
un precio'. Tom. del lato prostituere 'exponer en pblico', 'poner en venta'; derivo de
statuere 'colocar' (con p"refijo pro, que enwelve idea de hacer algo en pblico) (vid.
CONSTITUIR).
DERIV. Prostituta, 1490, lato prostitta,
participio pasivo de dicho verbo. Prostitucin. Prostbulo 'lugar de prostitucin', lato
prostibUlum d., derivo de prostare, de la
misma raz y sentido que prostituere.

Prostituta, V, prostituir
Protagonista,
V. agona
Proteccin, protector, protectorado, proteger, V. techo

PROTEICO 1 'cambiante', h. 1900. Derivado de Proteo, gr. Protus, dios marino a


quien se crea capaz de asumir formas diversas.
PROTEICO Il 'albuminoideo', princ. S.
XX. Deriv. culto del gr. pro tos 'primero',
por ser materia primaria de los seres vivos.
DERIV. Protena, h. 1920. Protn, del gr.
prton, con cuya terminacin neutra confluye la de in, electrn, etc.
Pro terna, V. proteico 11

PROTERVO, 2.0 cuarto S. XV. Tom. del


tat. protervus 'violento, vehemente', 'audaz,
desvergonzado'.
DERIV. Protervia, .2.0 cuarto S. XVI. Protervidad, 1616.
Prtesis, V. tesis
Protesta, protestante,
protestar, protesto,. V. testigo
Prottico,
V. tesis

PROTOCOLO 'serie de documentos no;


tariales', 1611; 'actas de una conferencia',
Ole. ETIMOLGICO - 31

'ceremonial', lat. protocollum. Tom. del gr.


tardo prtkollon 'hoja que se pegaba a
un docl.\mento para darle autenticidad, propiamente 'lo pegado en primer lugar', cpto.
de prtos 'primero' y klla 'cola, goma'.
DERIV. Protocolizar. Protocolar. Protocolario.
Protohistoria, V. historia
Protn, V.
proteico II
Protonotario, V. nota
Protoplasma, V. plstico
Prototipo, V. tipo
Protozoario, protozoo, V. zooProtuberancia, V. trufa
Provecto, V. vehculo

PROVECHO, 1184. Del lat. PROFtcrUS,

-us, 'provecho, utilidad', propte. 'adelanto,


progreso', derivo de PROF!cilRB 'adelantar,
.
prosperar', 'ser til' .
DERIv. Provechoso, h. 1140. Aprovechar,
1200; aprovechamiento; desaprovechar, 1570.
Cultismo; Proficuo, 1737, lato proflcuus
d.
Proveedor, proveer, V. ver
Provena,
Provenir, V. venir
Proverbial, proverbio, V. verbo
Providencia,
providencial, providente, prvido, V. ver

V. propagar

PROVINCIA, 1220-50. Tom. del lato provincia d.


DERIv. Provincial, 1220-50; provincialismo. Provinciano, 1765-83.
Provisin, provisional, provisor, provisto,
Provocacin, provocador, provoCante, provocar; provocativo, V. voz Proxeneta, proxentico, V. xenofobia

V. ver

PRXIMO, 1220-50, y PRJIMO. Variantes de una misma palabra, tomo del lat.
proximus 'el ms cercano', 'muy cercano',
adjetivo superlativo correspondiente a prope
'cerca'.
DERIV. Prjima, S. XIX. Proximidad,
1607. Aproximar, 1770; aproximacin, 1770.
Otro derivo de prope era propinquus 'cercano', de donde propincuo, h. 1260; propincuidad; apropincuar, 1438.
Proyeccin, proyectar, proyectil, proyecto,
V. abyecto

PRUDENTE, 1220-50. Tom. del lat. prdens, -entis, d., propte. 'previsor', 'competente'.
DERlV. Prudencia, 1438; prudencial; imprudente, imprudencia, h. 1440.
Prueba, V. probar

PRURITO, 1817. Tom. del lat. prritus,


-us, 'comezn', derivo de prurire 'sentir picor'.

PRSICO-PUERCO
PRSICO, cido -, h. 1900. As llamado por hacerse con l el azul de Prusia, al
cual se dio este nombre porque lo hall un
fabricante de colores de Berln.
DERIV. Prusiato.

480
PUCHO, 1591, 'colilla', 'cantidad insign.
ficantc'. Dcl quichua pchu 'sobras o reliquias'.
PUDELAR, h. 1900. Tomado del ingl.
pudd/e d., propte. 'revolver el fango'.

Pseudo-, V. seudoPSICO-, primer elemento de cpts., tomo


del gr. psykM 'alma'.
Psicologa, 1765-83;. psiclogo, 1884; psicolgico, 1884. Psicopata, 1936, formado
con gr. pat/zon 'yo padec'; psicpata. Psicoterapia, 1936. Psicoanlisis. Psiquiatra,
princ. S. XX, con gr. iatria 'curacin';
psiquiatra, h. 1925, con gr. iatrs 'mdico'.
Psquico, h. 1860. Psicosis. Psique, de dicho
gr. psykh~. Metapsquica. Metempsicosis,
gr. metempsjkhosis, de metempsykho 'hago pasar una alma a otro cuerpo'.
PSICRMETRO, 1765-83. Cpt. del gr.
psykhrs 'fro' y mtron 'medida'.

Psique, psiquiatra, psiquiatrla, psquico,


V. psicoPSITACISMO, h. 1900. Deriv. del gr.
psittaks 'papagayo'. Otro derivo del mismo: psitacosis.

Pterodctilo, V. ptero
PA, 1490. Palabra comn a los tres romances ibricos y la lengua de Oc, y extendida hasta dialectos del Centro de Francia
y de gran parte de Italia. De origen incierto. La base comn parece ser *PGA, y es
posible que se trate de una voz dialectal
itlica, o indoeuropea precltica, emparentada con pONGllRE 'punzar' y PGfo 'pual'.
Hay variante puya, de la cual deriva puyazo, medo S. XIX.
PUBIS, h. 1730. Tom: del lato tardo
pbis (clsico pubes, -is) 'vello viril', 'bajo
vientre'.
DERIV. Pubescente. Pber. h. 1860, lat.
pl/ber, -eris, d.; pubertad, 1737, lato pubertas, -atis.
PBLICO, 954. Tom. del lato pbl'tcus
'oficial, pblico'.
DERIV. Publicano, lat. publicanus. Publicidad. h. 1570. Publicista. Publicar, 1335,
lat. publicare d.; publicacin, medo S. XV.

Pucha, V. puta
PUCHES 'gachas', 1495. Del lat. POLTES,
plural de PULS, -TIS, d.
DERIV. Puchero, 1495, lat. PULTARIUS d.,
propte. 'olla para puches'; puchera, h.
1250; pl/cherazo.

Pudendo, pudibundo, pdico, V. pudor


Pudiente, V. poder
Pudinga, V. budn
PUDOR, 1607. Tom. del lat. pUdor, -oris,
'timidez', 'pudor', 'vergenza', derivo de pudere 'causar vergilenza'.
DERIV. Impudor. Pudoroso, h. 1900. Pdico, 1438, lat. pudicus; impdico. Impudente; impudencia. Pudibundo, h. 1900, lat.
pudibundus d.; pudibundez. Pudendo, h.
1600, lat. pudendus 'lo que debe causar
pudor'.
PUDRIR o PODRIR, 1220-50. Del lat.
POTRERE 'pudrirse'.
DERIV. Pudridero, 1513. Pudrimiento, 1495.
Podredumbre, 1490. Podre, h. 1335, lat. pOTER, -TRIS, 'podrido'.
Cultismos: Ptrido; putridez.
CPT. Putrefaccin, 1737;' putrefacto.
PUEBLO, h. 1140. Del lat. ppOws
'pueblo, conjunto de los ciudadanos'.
DERIV. Populacho, 1737, del it. popo/accio, despectivo de popolo 'pueblo'; populachero. Poblado. Poblar, 1120; puebla, 1223;
poblacin, 1055; poblado, h. 1140; poblador, 1155; despoblar, S. XIII, despoblacin,
1495, despoblado, 1495.
Cultismos: Popular, 1490, lat. popularis;
popularidad; popularizar. Populoso.
PUENTE, 1043. Del lat. PONS, PNTIS,
d.
DERIV. Pontazgo, 1380; pontazguero. Pontn, 1146, la!. PONTO, -ONIS, 'barca de paso
empleada donde no hay puente', 'barca gala
de trasporte'; pontonero.
CPT. Pontfice, medo S. XV, la!. pontifu,
-icis, 'alto funcionario romano que en sus
orgenes cuidaba del puente del Tber',
'Papa'; pontifical, 1220-50; pontificado;
pontificar, 1737; polZtificio. Pontedericeo,
derivo del nombre del botnico italiano
Pontedera.
PUERCO 'cerdo', 1044. Del lat. PRCUS
d.
DERIV. Porcino, S. XVII, lat. PORCINUS.
Porcuno. Porcuna. h. 1625. Porquero, 1438;
porquerizo, h. 1575; porqueriza; porquera; porquern 'corchete', 1555. Emporcar.
PocillJa, 1495, antes porcilga, 1490; derivado de formacin incierta, quiz de uh
PORclCOLA, resultante de un cruce de los
sinnimos PORclLE y CORTicOLA; comp. ca!.
porcigola, gasc. pourcinglo, d. Puerca 'lomo

PUERIL-PULGAR

481

entre surco y surco', an1., 1490, no viene


del femenino de PORCUS, sino de una palabra independiente PORGA d.; de ah aporcar,
lS13.

CPT. Pazpuerca, 1615, -co, quiz asimilacin de faz-puerca.

PUERIL, 1438. Tom. del lato puerilis d.,


derivo de puer, -i, 'nio, muchachito'.
DERIV. Puerilidad, princ. S. XVII.
CPT. Puericultura. Purpera, S. XlX, lal.
puerpera d., cpt. con parere 'parir'; ('uerperal; puerperio.

PUERRO, 1220-50. Del lal. PORRUM d.


La variante porro, h. 1850 (empleada sobre
todo en aio porro), quiz se tomara del cato
porro.
DERIV. Porrceo. Porretti 'hojas verdes del
puerro', 1495, 'las primeras que brotan en
los cereales antes de formarse la caa',
1490: de ah en porreta 'desnudo', princ.
S. XVII. Porrino, 1513. Del gr. prson
'puerro' (afn a la voz latina): prasio, gr.
prsios 'de color verde'; prasma.
PUERTA, h. 1140. Del lat. PORTA 'portn, puerta grande'.
DERIV. Portada, 1495; portadilla. Portal,
1220-50; portalada, 1490; portal6n, 1587.
Portauela, 1587. Portazo. Portero, 1074;
portera; portera. Portezuela, h. 1280. P6rtico, 1600, tomo del lat. porticus d.; porche,
1843, tomo del cal. porxe. Portier, h. 1900,
del fr. partiere. Portillo, 942; desportillar,
1604; desportilladura. Aportillado. Port6n.
Compuerta, 1495. Soportal, 1540.

PUERTO, 1073. Del lat. PORTUS, -S, 'entrada de un puerto', 'puerto'. De una acepcin latina generalizada 'abertura, paso' qui:
z venga el casto puerto, 1069, cal. y oc.
port, vasco bar tu, en el sentido de 'collado
de la sierra', y luego 'territorio serrano',
pero es extrao que esta generalizacin sea
slo hispnica (aunque tambin se halle en
textos franceses y rabes habl;:mdo de Es~aa), que en latn tenga carcter hipotUco, y que la base semntica de la misma
se halle, en cambio, en las dems familias
indoeurope~s: ,avstic~ para tul 'pasaje, en.trada, porullo (p. ej. pa~tui invato 'el
puente de la ultratumb~. zorostrica donde
se separan los bienaventurados de los con,denados eternos'), gr. pros 'pasaje" snscr.
piparti y parayati 'conduce al otro lado'
escando ant fjordr 'paso de mar entre mon~
!aas', alto alem. anl. furt 'vado', anglosa-,
Jn lord d., clt. ritu. Como equivalente
d~l a~stico p~rat~i,. del germ. lord y del
celt. ~tu, ~~aso eXlsu un sorotptico .PORTUS pasaJe, de donde salieran las formas
hispano-pirenaicas. Comp. PRAMO.
, DERIV. Portachuelo, h. 1900; portezuelo,
1843. Portazgo, 804; portazguero. Portulano, S. XV, del cal. portolii, S. XIV. Apor-

tar 'llegar a' un puerto', h. 1260, 'llegar',


princ. S. XVI. Opo~tuno, h. 1440, tomo del
lat opportnus 'bien situado', 'cmodo,
oportuno', propte. '(viento) que conduce al
puerto'; oportunidad, 1438; oportunismo,
oportunista; importullo, 2. cuarto S. XV,
1at importunus; importunidad, 2. cuarto
S. XV; importunar, h. 1490.

PUFS, h. 1140. Del lal. POST 'despus',


'detrs', que en la baja poca tom el valor
de POSTQUAM 'despus que', 'puesto que'.
CPT. Despus, h. 1140; parece ser alteTacin del antiguo depus, SS. Xl-XlII (por
nflujo de desque, empleado con el mismo
valor), procedente del lato vg. DE POST d.
Emp6s, fin S. XII, en lo antiguo sola emplearse como mera preposicin (emps l)
y se pronunciaba sin acento, lo que explica
que la O no se desdoblara en diptongo.
Puesta, puesto, V. poner
Pgil, pugilato, pugna, pugnacidad, pugnar, V. puo
Puja, pujamen, V. empujar

PUJANTE 'poderoso', 2. cuarto S. XV.


Del fr. puissant d., procedente del lato vg.
POSSIENS, -ns, d. (lal. POTENS).
DERIV. Pujanza, medo S. XV, fr. puis..rance.
Pujanza, V. pujante
pujo, V. empujar

Pujar, pujavante,

PULCRO, princ. S. XV. Tom. del lat


pu/cher, puLchra. pulchrum. 'hermoso'.
, DERIV. PulcrUud, 1737, lat. pulchritdo
hermosura'. Pulqurrimo, medo S. XIX, lat.
pulcherrimus, superlativo de pu/cher.
Pulchinela, V. pollo

Pulenta, V. polin

PULGA, 1251. Del lal. PLEX, -fas, fd.


Puede suponerse en latn vulgar la existencia de una variante pOLfcA (de donde la
forma cast.), debida al gnero femenino que
el vocablo tom en la mayor parte de las
lenguas romances.
DERIV. Pulg6n, 1495. Pulguera, 1490. EspuLgar, 1335; espulgo.

PULGAR, 1219. Del lato POLLIcARIS 'de


la longitud de un pulgar', derivo de POLLEX,
-IcIS, 'pulgar'; la u se explica por el influjo de pulga, insecto que se mata con este
dedo.
.
DERIV. Pulgarada. Pulgada, h. 1140, lato
vg. POLLfcATA. Empulgar 'armar la ballesta o el arco', 1495, por la importante intervencin del pulgar en sta y otras operaciones manuales; empulgadura, 1495; desempulgar, 1251. Repulgar 'coser el barde
de una tela formando un dobladillo', 1505,
porque hay que empujar la aguja con el
pulgar para que pase en dos lugares la tela
y el dobladillo; repulgo, 1505; repulgado

482

PULICN-PUNTO
'adornado con dobladillo', 1613, 'que frunce
los labios', 1737,'afectado'.
Pulgn, pulguera, V. pulga
PULIC.N, 1817. Del fr. anticuado polican d., S. XV (hoy plican), de origen incierto.
PULIR, 1605, antes polir, 1490. Del lato
POURE 'alisar', 'pulir'.
DERIv. Pulido, 1490 (po-); pulidez (polideza, 1495). Pulimento,' 1635 (-miento, 161l),
del it. pulimento; pulimentar, S. XIX. Repulir; repulido.
PULMN, h. 1250. Tom. del lato pilmo,

-{mis, d.
DERIv. Pulmonar. Pulmona, 1737.
PULPA, h. 1400. Tom. del lat. pulpa
'carne', 'pulpa de los frutos', por va semiculta.
DERIV. Pulpejo, 1495. Pulpeta; pulpetn.
Pulposo. Pulpero, amer., 'tendero de comestibles', 1586, as llamado porque en la
economa elemental de la Colonia las pulpas de frutos tropicales eran el principal
artculo que podan expender; pulpera,
1627 (la confusin con pulquero y pulque,la la cometen sobre todo los no americanos).
Pulpeta, pulpetn, V. pulpa
PLPITO, 1220-50. Tom. del lato pUIpitum 'tarima, tablado'. De ah, con cambio
de sentido, el fr. pupitre, S. XIV, tomo por
el cast. h. 1830.
PULPO, ]335. Del lat. pOLnus, y ste
del gr. polypus d., propte. 'animal de muchos (gr. poll) pies (pdes)'; la u se debe
probte. a un fenmeno dialectal de las hablas del Cantbrico. Con otro sentido y por
va culta, plipo, ]555.
DERIV. Polipero.
Pulposo, V. pulpa
PULQUE 'bebida alcohlica mejicana de
jugo de maguey fermentado', ]524. Origen
incierto; quiz del azteca puliuhqui 'descompuesto, echado a perder', por la rapidez
con que se descompone esta bebida, que
hartas veces se consume ya un tanto maleada.
DERIV. Pulquera. Pulquero.
Pulsacin, pulPulqurrimo, V. pulcro
sar, pulstil, pulsatila, pulsera, V. pulso
PULSO, ]220-50. Tom. del lato pulsus,
-us, 'impulso', 'choque', derivo de pel/ere
'empujar'.

DERIV. Pulsar, 1581, lat. pulsare; pulsacin; pulstil; pulsatila, 1899, lato cientfico
pulsatilla. Pulsera.
"Cn. Pulslmetro.
Pululan te, pulular, V. pollo
pulverulento, V. polvo

Pulverizar,

PULLA, 1495. Palabra comn al casto


con el port. y el fr. (pouille), de origen
incierto; en estas lenguas aparece ms
tarde que en cast. y podra ser castellanismo. Quiz sea alteracin de puya por
pa, en el sentido de 'dicho punzante o agudo'; alteracin debida a un cruce con el
antiguo verbo repullar 'replicar satricamente', y su derivo repulln 'pulla', princ. S.
XV, que al parecer proceden del lat. REPELLERE 'rechazar' (participio repulsus).
PUMA 'len americano', 1847. Tom. del
quichua pma id.
PUNA 'pramo sudamericano', 1586, 'mal
de montaa que el viajero sufre en estos
lugares', S. XIX. Del quichua pna 'tierras
altas de la Cordillera'.
DERIV. Apunarse 'sufrir puna', 1875; apunamiento 'dicho mal'.
Puncin, V. punto
Punchar, V. punto
y pinchar
Pundonor, pundonoroso, pungente, V. punto
Punible, punitivo, V.
impune
PUNTA 'extremo agudo de una cosa', h.
1400 (antes 'punzada', h. 1100), del lat. tardo PONCfA 'estocada', propte. participio de
pONGllRE 'punzar'.
DERIV. Puntal, h. 1570; apuntalar, h.
1665. Puntilla, h. ]620; de puntillas, 1737.
Apuntar, h. 1140; apuntacin; apuntador;
apuntamiento: apunte; de ah traspunte.
Despuntar, S. XIV; despunte.
Cn. Puntapi, 1626, contracci6n de punta de pie (punta en el sentido etimolgico
de 'punzada, puntada'). Puntiagudo, h. 1575,
aunque hoy tiene forma de compuesto, parece ser alteracin de *puntegudo (deriv. de
punta como pedregoso de piedra), comp. el
cal. puntegut o punxegut id. Puntiseco.
Puntada, puntear, puntera, puntero, puntillo, puntilloso, puntizn, V. punto
PUNTO, h.1140, Del lat. PONCfUM 'punto, seal minscula', propte. 'punzada, herida de punta', derivo de PONGl:!RE 'punzar'.
La locucin a" punto 'pronto, dispuesto',
1570, procede de poner a punto o en punto
de hacer algo.
DERIV. Puntar, 1335. Puntada, 1220-50.
Puntear, 1707. PI/rllero, 1490; antes adj.

PUlSO-PSTULA
'certero', 1220-50, de donde !!unterla, 1570.
Puntera. Puntel, del cato punilU id. PuntUlo,
1607 (y ya S. XV!: de alli tomo el it. punliglio, 1526); puntilloso, qUlZ ya S. XVll,
si el fr. pomtiUeux, 1616, se tom formado
del casto y no se form en trancs con el
castellanismo pointiUe, 1574. Puntizn, medo
S. "XlX. Puntoso 'puntilloso', 1490. Puntura,
1490, lato PONCIURA. Contrapunto, princ. S.
XVll; contrapuntear, 1605; contrapuntar,
S. XV. Perpunte, h. 1250, del cato perpunt.
y ste del lato PElU'ONCIUS, participio de
PERPUNGm 'perforar de un lado a otro'.
.Pespuntar, 1607, disimilacin de *pospuntar
'dar puntos. hacia atrs', formado con el
lato posr- 'detrs'; pespunte, h. 1600; pespuntear, 1600. Repuntarse, 1335; repunta,
1444; repunte. Traspuntn, 1572 (o -pontn),
del it. strapuntino, diminutivo de strapunto
'colchoncillo embastado'. Punzn, 1220-50,
lato PUNCIlO, -ONIS, 'accin de punzar'; de
ah punzar, princ. S. XV (con variante punchar, 1438, hoy regional); punzada; punzante, 1438.
Cultismos: Puntuar, 1737; puntuacin.
Puntual, h. 1575; puntualidad; puntualizar.
Puncin, lato punctio 'accin de punzar'.
Pungente. Compungir, fin S. XVI, lato compungere 'atravesar de parte a parte'; compuncin; compungido.
CPT. Pundonor, 1517, del cato punt d'honor d., S. XV; pundonoroso, h. 1580.
Punzada, punzante, punzar, V. punto
. Punz, V. pavo
Punzn, V. punto Pual, puetazo, V. puo

PUl"lO, 1064. Del lato POGNUS d. Signific tambin 'mueca', de donde hoy puo
de la camisa, del vestido .
. DERIV. Puada, 1495. Puado, 1495. Pual, antes adj. ('grande como el puo', h.
1250); como sust.,h. 1400, es abreviacin
de cuchillo pual; pualada, 1495; apualar. Puetazo, 1817 (antes puete, d.,
1599). Apuar. Empuar, 1495; empuadura,
1495. Deriv. de PUGNUS era el lato PtlGNARE
'pelear', de donde el cultismo pugnar, 1605
(antes punar o puar, ambos 1220-50);
pugna; pugnaz (raro), pugnacidad. Expug"
nar, medo S. XV, lat. expugnare; expugnable, medo S. XV; inexpugnable, n. 1440.
Impugnar, 2. cuarto S. XV, lato impugnare
'atacar'; impugnacin, 1515; impugllador.
Opugnar, lat. oppugnare d. Propugnar, S.
XIX, lato propugnare; propugnculo. Repugnar, medo S. XV, lato repugnare 'luchar
contra algo'; repugnallte, h. 1440; repugnancia, medo S. XVII. Pgil, princ. S. XVII,
lat. pugi/, -'lis, d., de la misma raz que
pugnus; pugilismo; pugilato, S. XIX.

PUPILO, h. 1260. Tom. del la!. pupillus


'pupilo, menor'.

DERIv. Pupila 'hurfana menor', 'nia del


ojo', 1490, acepcin que ya es launa (V.
NlfVA). Pupilaje, 1590. Pupilar.
Pupitre, V. plpito
Pur, pureza, purga, purgacin, purgante, purgar, purgatorio,
V. puro

PURO, 1220-50. Del lat. PRUS d.


DERIV. Pureza, 1438. Pursima. Purista,
1765-83, copia del fr. puris/e, 1625; purismo, 1765-83. Puritano.. 1765-83, del ingl.
puritan; puritanismo. Impuro; impureza
Puridad. Apurar 'purificar', medo S. Xlll,
de donde 'extremar, llevar hasta el cabo' y
de ah por una parte 'beber del todo', princ.
S. XVII, y por la otra 'poner en aprieto',
3.or cuarto S. XlII, de donde 'apresurar',
amer.; apurado, fin S. XVI ('puro', 1438);
apuro 'aprieto', 1629, 'prisa', amero Depurar, h. 1580; depuracin; depurador; depurativo. Pur, medo S. XlX, del fr. pure
d., derivo del antiguo purer 'purificar', y
luego 'sacar la pulpa pasando por un colador'. Purgar, 1220-50, tomo de lato purgare
d., propte. 'purificar' (probablemente antiguo derivo de purus); purga, 1495; purgacin, 1490; purgante; purgativo, 1495; purgatorio, 1220-50; expurgar, fin S. XVi, ex.purgador, expurgo.
CPI. Purificar, 1438, lat. purificare; purlfi,acln.

PRPURA, 1220-50. Tom. del lat. purpura, y ste del gr. porphyra d.
DERIV. Purpurado, h. 1440. Purpurar, h.
1440. Purpreo, 1438. Purpurino. Empurpurado.
PURRELA, 1737, o PURRIELA, 1817,
'cosa despreciable, de mala calidad'. Voz
de creacin expresiva, quiz tomada del
gallego. Origen semejante tiene pirrarse,
1897.
Purulencia, purulento, V. pus

PUS, h. 730. Tom. del lat. pus, pris, d.


DERIV. Purulellto, 1737, lato pruIentus;
purulencia. Supurar, 1640,lat. sl'pprare;
supuracin; supurante. Del gr. pyon, equivalente de pus: empiema; piogenia; piorrea, formado con rhi 'corre (un lquido)'.
Pusilnime, pusilallimidad, V. alma

PSTULA. h. 1625. Tom. del lat. pustula 'ampolla', 'pstula'. De un diminutivo


vulgar POSTilLLA viene postilla, 1220-50, hoy
algo anticuado o provincia1.
DERIV. Apostillarse.

PUTA-PUZOL
PUTA, S. XIII. Etimologa incierta. Probablemente del mismo origen que el t. anticuado pullo, pUlla, 'muchacho, -a'; a saber, del la!. PUTUS 'nio, -a', vulgarmente
P17US, -A. Variante eufemstica: pucha,
h. 1500.
DERIV. Puto 'sodomita'. medo S. XV. anticuado slo en Espaa. Putero; puterla.
Putesco, 1613.

484
Putativo, V. disputar
Putera, putesco,
pulo, V. puta
Putrefacci6n, putrefacto,
Puya, V.
putridez, ptrido, V. pudrir
pa y pulla
Puyazo, V. pa

PUZOL, 1737. Forma espaolizada del


nombre del pueblo de Pozzuoli en la Campania.
. DERIV. Puzolana, 1817.

Q
QUE, h. 950, pronombre relativo y conjuncin. Partcula romance en la cual han
venido a confundirse varias formas del relativo latino y otras partculas relativas de
este idioma. Como conjuncin copulativa o
encabezadora procede del interrogativo neutro latino QUID, que hered en latn vulgar
las funciones del relativo clsico QUOD 'que'
y recibi la aportacin de ciertos usos vulgares de QUlA (en clsico 'porque'). Como
relativo es eL acusativo masculino QUEM. En
su funcin de conjuncin comparativa procede de una confusin del que relativo y
encabezador con la conjuncin comparativa
latina QUAM.
QU, interrogo y admirativo, h. 1140.
Del lat. QUID, pronombre interrogo neutro.
Otras palabras procedentes del relativointerrogativo latino: Quien, h. 950, del acusativo QugM de dicho pronombre; el plural
quienes no se cre hasta princ. S. XVI y no
se generaliza hasta el XVII. Cuyo, 122050, lat. euros, -A, -UM, d. Quid, cultismo
filosfico, del neutro lat. quid 'qu?', S.
XIX; quid pro qua, S. XVII, aludiendo a
una falta de gramtica corriente en bajo
latn. Qurum, tomo del lat. quorum 'de
quienes', empleado en ingls desde el S.
XVII, por lo menos, como inicio de la
frmula latina legal que indicaba el nmero
necesario para que una asamblea fuese vlida.
CFr. Quienquier, 1335, o quienquiera.
1495. Quldam, lato quidam 'cierto, uno detenninado'. Cuodlibeto, lat. quodl'bet 'lo
que se quiera'. Cumquibus, lat. cum quibus
'con los cuales .. .'.
Quebracho, quebradizo, quebrado, quebrantar, V. quebrar

QUEBRAR 'romper', 1335; antes 'esta


llar', 'reventar', h. 1140. Del lat. CRl!PARE
'crujir, chasquear, estallar', y en la baja
poca 'reventar'.
DERIV. Quebrada 'abertura entre peas'
1495; 'valle', amer., medo S. XVI. Quebradero, 1646. Quebradizo. Quebrado, 1495.
Quebradura, 1495. Quiebra. 1554. Quiebro,
S. XVII. Quebrantar, 1102; quebrantado;
quebrantamiento, 1495; quebranto, 1220-50
Requebrado, ant. 'deshecho por el amor,
apasionado', h. 1500, '(enamorado) que habla
con quiebros de voz', medo S. XVI, de donde requebrarse 'hablar asr, 1611; requebrar
'galantear', 1570; requiebro, 1535. Resquebrar, medo S. XIV; resquebrajar, S. XIII;
resquebraiadura, 1495.
Cultismos: Crepitar, S. XIX, lato crepitare
d.; crepitacin; crepitante. Increpar, h.
.1440, lat. increpare d.; increpacin, h. 1440.
CPT. Quiebrahacha, contraedo en quebracha, 1722, y de ah quebracho, 1869; por
la suma dureza de la madera de este rbol.
Quebrantahuesos, h. 1330.
QUECHE, 1765-83. Tom. del fr. caiche,
1670, y ste del Ingl. ketch d., antes cache
y catch, S. XV, que parece ser derivo de
ca/ch 'perseguir' (hoy 'coger', del fr. normando cachler, fr. chasser, 'perseguir').
ePT. Quechemarln, 1843, del fr. caiche

marine.
Queda, quedar, V. quedo
QUEDO, h. 1140. Del lat. QUIEruS, -A,
'quieto, apacible, tranquilo', propte.
participio de QUIESCERE 'descansar', 'estarse
quieto'. Por va cuIta: quieto, 1438.
DERIV. Quedar, h. 1140, lat. QUIETARE
'aquietar, hacer callar' (de donde quedarse

-UM,

QUEJAR-QUICIO
'estarse quieto' y luego quedar 'permanecer'); queda, 1155; aquedar.
Cultismos: Aquietar, h. 1580. Inquieto,
medo S. XVI; inquietar, 1438; inquietud,
1515. Quietud, 1515. Aquiescencia, h. 1800,
derivo del lat. acquiescere 'entregarse al reposo', 'consentir calladamente'. Quietismo.

Quehacer, V. hacer
QUEJAR, h. 1140. En los SS. XII-XIV
significa 'afligir, aquejar' como verbo transitivo, y aunque quejarse 'lamentarse' aparece ya alguna vez a fines del XIII, hasta
el XV no se hace frecuente este uso. Del
lat. vg. *QUASSIARE, derivo de QUASSARE
'golpear violentamente', 'quebrantar'.
DERIV. Queja, 1220-50. Quejido, fin S.
XVI. Quejoso, h. 1250, acepcin moderna,
S. XV. Quejumbre, h. 1250, voz leonesa;
quejumbroso, J.& mitad S. XVII. Aquejar,
h. 1270; aquejamiento; aquejoso.
QUEJIGO (especie de roble), 1328, antes
caxigo, 1210. Probte. de la misma raz CAXque ha dado el fr. chene 'roble'; ste de
*CAxXNOS, y el espaol, de *cAxicos. Raz
prerromana perteneciente a una lengua incierta: sin ser propte. voz cltica es verosmil que fuese adoptada, modificada y trasmitida al romance por los dialectos clticos
de Hispania y Galia.

Quejoso, que/umbroso, V. quejar


QUELONIO, h. 1900. Deriv. del gr. khelne 'tortuga'.
QUEMAR, fin S. X, en portugus quejmar. A pesar del arag. y cat. cremar d.,
hay obstculos fonticos que impiden derivarlo del lat. CRtlMARE d. Pero es probable
que. se trate de una modificacin de este
vocablo latino en *CAIMARE, por influjo del
gr. tardo kima 'quemadura, calor ardiente'
(de kio 'yo quemo'). empleado por 108
mdicos griegos de Occidente hablando de
cauterios.
DERIV. Quema, 1490, es la palabra, procedente de dicho gr. kima, que influirla
en cremar cambindolo en Quemar. Quemadura, 1495. Quemante, 1220-50. Quemazn, 1490. Requemar, 1737: requemado,
princ. S. XVII. Resquemar, S. XIX: resquemo; resquemor.
QUENA, amer., 'flauta india', 1887. Del
quichua kna d., que a su vez parece tomado del aimara, donde vale 'agujereado'.
QUEPIS. h. 1900. Del fr. koi. 11109, y
t!ste ~l suizo alel)1n kiippi, diminutivo de
kappe 'gorra'.

QUERELLA, 1220-50, 'queja, lamento'.


Dellat. imperial QUERELLA (clsico QUEREU)
d. y 'reclamacin', derivo de QUt!RI 'quejarse'. En el sentido 'pelea, disputa' es grosero galicismo-anglicismo, no arraigado.
DERIV. Querelloso, 1220-50. Querellarse,
1220-50; querellante.
QUERER, fin S. X. Del lat.QuAERt!RE
'buscar', 'inquirir', 'pedir'; El paso a la expresin de la idea de voluntad resulta de
un cambio muy antiguo, que ya apunta en
latn vulgar y no es del todo ajeno a otras
lenguas romances en su etapa medieval,
aunque hoy ha quedado limitado al casto y
gall.-port. El sentido de 'amar' parte del
anterior, por una evolucin ms moderna,
aunque ya consumada en el S. XII, y debida
probte. al deseo de evitar una expresin
demasiado solemne y enftica de un sentimiento ntimo.
DERIV. Querencia, antes 'cario\ 1220-50,
luego 'inclinacin a volver al lugar donde
uno ha sido criado', 1555, y 'ese lugar',
1599; aquerenciarse, amero Querendn. Querido, -ida, S. XIX, eufemismo; querindango, 1923. Quisto es el antiguo participio de
querer, S. XIV, despus slo empleado en
bien quisto y mal quisto; malquistarse, fin
S. XVII, bienquistarse.
CPT. Malquerencia, h. 1250. Siquier, ant.,
h. 1140, luego cambiado en siquiera, princ.
S. XVII (bajo el modelo de cllalquiera y
anlogos junto a cualquier), pas de 'si se
quiere' a 'o bien' y a 'incluso'.

Querindango, V. querer
carmes{

Quermes, V.

QUERUBN, 1438. Tom. del lato cheru. bim, y ste del hebreo kerubim, plural de
kerub d. Tambin se ha empleado querube.
QUESO, 980. Del lat. CASt!US d.
DERIV. Quesada, ant., quesadilla, 1490.
Quesero, 1737; quesera, 1737; quesera.
1627. Quesillo. Requesn, 1525.
Cultismos. Caseico. Casena. Caseoso.
Cn Caseificar.
QUEVEDOS, medo S. XIX. As llamados
porque con ellos est retratado Quevedo.

Quia!, V. cal
QUICIO, h. 1405. -Parece haberse sacado
secundariamente de resquicio 'abertura que
hay entre el quicio y la puerta', S. XIV, que
antiguamente era rescrie~o, h. 1280. ste
significaba 'grieta', 'rendija', y deriva de un
verbo *ExCREPmARE 'resquebrajarse' (deriv.
a su vez de CREPfrus, participio de CREPARE'
'estallar, reventar'). Como desquiciar aparece ya en el S. XIII, es posible que este ver-

QUIJADA-QUINCHA

487
bo tambin descienda directamente de *EXCREPmARE con el sentido de 'abrir una hendidura entre la puerta y la pared', de donde
'descuajada, desquiciarla', y que quicio se
extrajera de desquiciar. El grupo -cri- se
redujo a -qui- por disimilacin .en rescrie;o,
y de ah se propagara esta reduccin a
desquiciar.
DERIv. Quicial, h. 1400, en Navarra se
conserva la forma etimolgica crizal (y rec/iza 'rendija, resquicio', de recriza); quicia/era. Desquiciamiento.
'

quilma coinciden con los de la voz arbiga,


es probable que en Espaa tambin fuese
anterior a la conqUista musulmana; parece
ser palabra de origen africano (camtico o
pnico).

Quiebra, quieQuid, qudam, V. qu


Quien, quienquiebrahacha, V. quebrar
Quietismo, quieto, quietud, V.
ra, V. qu
quedo

QUILOMBO, amer., 'choza campestre',


'andurriales', 'burde!', 1890. Del brasileo
quilombo 'refugio de esclavos africanos evadidos en el interior del Brasil', S. XVIII,
que se cree de procedencia africana.

QUIJADA 'mandbula', h. 1400, Y su sinnimo quijar, h. 1400, fueron antiguamente quexada, h. 1250, Y quexar, 1335. Son
derivo de un primitivo perdido en castellano,
pero conservado por el port. queixo, cat.
queix y oc. cais 'quijada'. ste procede del
lat. vg. *CAPslluM 'semejante a una caja';
que derivaba del lat. CAPSA 'caja' y CAPSUS
'armazn'.
DERIV. Desquijarar, 1570.

Quijar, V. quijada
QUlJpNES (hierba), 1505. Origen incierto. Aparece ya en la forma guixones o
aquixones en botnicos mozrabes de los
SS. X y XII, pero desde luego no es palabra rabe ni relacionada con aguijn.
QUIJOTE 'pieza del arns destinada a
cubrir el muslo', 1335. Del antiguo cuxot,
1350, y ste del cat. cuixot d., 1280, derivo
de cuita 'muslo' (Iat. COXA d.), influido en
cast. por quijada. Cervantes pens en el
nombre de esta prenda caballeresca al achacar a su hroe Quijano la idea de tomar
el nombre de guerra Quijote.
DERIV. del nombre del hroe cervantesco:
Quijotada, 1615. Quijotesco, 1832. Quijotismo, medo S. XIX
QUILATE, 1495 (alquilate, moneda, h.
1290). Del r. qrt, nombre de cierta unidad de peso de uso comn y de cierta moneda; tomo a su vez del gr. kertion 'unidad de peso' (propte. 'cuernecito', 'vaina de
algarrobo', dimin. de hras 'cuerno').
DERIV. Aquilatar, princ. S. XVII.
QUILMA 'costa!', 1220-50. Voz emparentada con el r. q.ba 'odre'. Pero este
vocablo en frica era anterior a la invasin
rabe, pues ya se hallan krba y girba 'zurrn', 'mortero', en Mauritania y en el Sur
de Italia durante el Bajo Imperio, y hoy
cirma, l!e/ma, 'saquito', en esta regin. Como adems ni el sentido ni la forma de

QUILO 'jugo digestivo'. Tom. del gr.


khyls 'jugo'.
DERIV. Diaquiln, fin S. XIV, formado
con el prefijo gr. dia- 'mediante', por prepararse con jugo de plantas.
CPT. Quilfero.

QUILLA, '1504. Del fr. quille, 1382, y


ste del germnico. La fuente precisa de la
voz francesa parece hallarse en el escando
ant. kilir, plural de kjQlr d.

ra

Quimera, quimrico, quimerista, V. cimeQumica, qumico, V. alquimia

QUIMO, 1884. Tom. del gr. khyms 'jugo'. Deriv. de dicha voz griega: Equimosis,
1606, gr. ekkhym8sis, derivo de ekkhymotai 'se extravasa (la sangre)'. Parnquima,
gr . .parnkhyma 'sustancia orgnica'; parenquimatoso.
QUIMONO, h. 1910. Del japons kimono 'tnica que vestan tradicionalmente los
japoneses'.
QUINA (medicamento), 1737 (y 1653 en
francs). Voz propagada desde el Per, junto con este medicamento vegetal americano,
que se dio a conocer en 1638. Pero el nombre es dudoso que sea de origen quichua.
Quiz se sacara de quina 'glbano' (del
r. qnna), medo S. XIV, que segn es frecuente pudo aplicarse en el Nuevo Mundo
a otra sustancia, por ser ambas curativas.
DERIV. Quino, fin S. XIX. Quinina. Quinado.
CPT. Quinquina, de quinaquina 1737, es~
pecie de plural indgena.
QUINCALLA, 1817. Del fr. anticuado
quincaille d., 1360, variante de clincaille,
onomatopeya del ruido del metal.
DERIV. Quincallero o quinquillero, 1737;
quincallera o quinquillera, h. 1600.

Quince, quincena. quincenal, quincenario,


quincuagenario, quincuagsima, quincuagsimo, V. cinco
QU~CHA, amer., 'tejido que se hace
con ciertos vegetales', h. 1613. Probte. del
quichua kncha d.

QUINGOS-QUIZ

488

QUINGos' amer., 'revueltas de un camedo S. XIX. Dd quichua 'kenkku


'torcido', 'canuno serpenteante',

mino',

Quinientos, V. cinco

Quinina, quino,

V. quina
QuINQUt. medo S. XIX. Del fr. quinquet d., 1789, propte. nombre de la personl que primero fabric esta clase de lmparas.

Quinquenal, quinquenio, V. cinco . Q~in


quilleria, -ero, V. quincalla
Quznquzna,
V. quina
Quinta, quintaesencia, V. cinco
QUINTAL, 1220-50. Del r. qintar d.,
que a su vez parece habers,e to~ado ~el
lat. CENTENARIUM d., propte. que tiene cien
(libras)'.
DERIV. Quintalada.

Quintar, quintero, quinteto, quinto, quintuplicar, quntuplo, V. cinco


QUINUA (planta), amer., 1551. Del quichua quinua d.

Quin, V. cinco
QUIOSCO, 2.& mitad S. XIX. Se torn,
por conducto del fr. (1654), del turco kyo'Sk
(tambin kusk) 'casita de recreo, pabelln',
de origen persa.

Quiragra, V. qulroQUIRO-, primer elemento de cpts., tomo


del gr. khir 'mano'. Quirgrafo, fin S. XVI.
Quiromancia, 1537, formado con gr. mantia 'adivinacin'; quiromntico. Quirptero, medo S. XIX, con plern 'ala'. Quiragra,
1737, lat. chiragra, formado con la terminacin de podagra.
DERIV. de khir: Enquiridin. del gr. enkheirdion 'libro manuable'. Epiquerema,
gr. epikhirema. propte. 'empresa', 'argumentacin breve', de epikheiro 'yo emprendo'.

Quirfano, V. ciruga
Quirgrafo.
quiromancia, quiromntico, quirptero, V.
quiroQUIRQUINCHO, amer., 1644. Del quichua quirquinchu d.

Quirrgico, V, cirug[a
QUISCA, amer., 1875, 'espina', 'cerda,
cabello erizado'. Del quichua kska 'espina,

da'

!J D~IV, Quisco,

fin S. XVIII, 'cualquier


planta cactcea'. Quiscudo.
QUISICOSA, h. 1630. Contraccin de la
frase antigua qu es cosa y cosa?, 1495,
con que empezaban tradicionalmente las
adivinanzas y enigmas populares.

Quisqui/la, V. quisquilloso
QUISQUILLOSO, h. 1800. Probte. de
cosquilloso d., h. 1600 (deriv. de cosquillas), alterado por influjo del lato quisqui/iae 'menudencias' y del regional quisquilla
'camarn' (que parece ser alteracin vasca
del lato SQUILLA id.). El latinismo quisquilla
'menudencia' se ha empleado muy raramente en castellano.
QUISTE, medo S. XIX. Tom. del gr. kystis, -eos, 'vejiga'.
DERIV. Enquistarse. Con castellanizacin
fontica: clstico; cistitis.
CPT. Cisticerco, formado con gr. krkos
'cola'; cisticercosis. Cistotoma.

Quisto, V. querer
QUITAR, h. 1140, Y QUITO 'libre o
exento de una deuda u obligacin', h. 1140.
Proceden por va semiculta del lat. quietus
'tranquilo, libre de guerras'. QlIitar signific
primero 'eximir de una obligacin o gravamen', h. 1140, luego 'libertar a alguno de
manos de su opresor', h. 1140, y, finalmente,
'arrebatar a uno', 1220-50. No es seguro si
quitar sale del verbo latino tardo quietare
'apaciguar, tranquilizar' (deriv. de quietus),
con contraccin de las dos vocales inacentuadas en una sola -y entonces quito sera
derivo romance de quitar- o si quito sale
de quietus con una evolucin algo anmala
de sus vocales.
DERIV. Quitanza, 1611. Quite, S. XVII.
Desquitar, 1505; desquite, 1607.
ePT. Quitaipn. Quitamanchas. Quitameriendas. Quitasol, 1605.
QUIZ, S. XIII. Reduccin del antiguo
quirab, h. 1140, y quirabe, S. XIII, que es
alteracin de qui sabe 'quin sabe'.

Qurum, V. qu

R
RABA, 1765-83. Del fr. dial. rabes, raves,
d., que parece ser variante del sinnimo
rogue. Ste es voz de origen germnico,
emparentada con el escando ant. hrogn y el
alem. ant. rogo, d. Rabes parece ser forma
del dialecto gascn, donde un antiguo *roves tena que cambiarse regularmente en
.rabes y de ste parece resultar el vasco arbi.

Rabada, V. rabo
RABADN 'zagal del pastor', h. 1250.
Del r. rabb aq.-q.a'n 'el de los cameros',
cpt. elplural de q.'in 'camero' y rabb,
que propte. significa 'seor' pero se emplea
con el valor de 'el hombre de .. .'.

Rabadilla, V. rabo
RBANO, 1490 (y sin duda, ya 1148).
Del lat RAPHANUS, y ste del gr. rhphallos,
que designaron varias hortalizas semejantes,
entre ellas el rbano silvestre y el nabo
redondo.
DERIV. Raballal, 981. Rabanillo. Raballiza, 1737.

Rabear, V. rabo
RABEL, 1135. Del r. rabb
vioHn'.

'~specie

de

Rabeo, rabera, V. rabo


RABIA, 1220-50. Del lat. RABIES d., vulgarmente RABIA.
Darv. Rabiar, 1220-50. Rabieta, 1737.
Rabioso, 1220-50. Rabisca: rabsco. Rbico;
antirrbico. Enrabiar, 1617.

Rabicano, V. rabo
Rbida, V. rebato
Rabihorcado, rabil, rabi/argo, rabillo, V.
rabo

RABINO, 1330 (rab). Del hebr. rabbi


'maestro mo'.

Rabin, V. rpido
Rabisalsera, V. rabo

Rabioso, Y. rabia
Rabisca, -o, Y. rabia

RABO, 1220-50. Del lat. RAPUM 'nabo',


por comparacin de este tubrculo provisto
de follaje en la punta con una cola peluda
en su extremo; denominaciones parecidas
de la cola existen en latn, germnico, eslavo y en el propio castellano (liaba 'tronco
de la cola', hopo 'cola peluda'). De acuerdo con esta comparacin se distingue entre
rabo, parte carnosa de la cola del caballo,
etc. (comparable al nabo, a distincin de su
follaje), y cola, parte peluda de la misma;
y de ah luego que se hable del rabo de
animales que lo tienen gordo, como el perro, frente a la cola de la lagartija, etc.
DERIV. Rabada, S. XIX; rabadilla, 1495.
Rabear, h. 1400; rabeo. Rabera, 1640. Rabil; rabilar. Rabillo. Rabn, 1611; hacer
la rabolla (propte. 'volverle la cola a la
escuela'). Raboso, 1737. Rabote. RabI/do,
1737. Derrabar, 1495.
ePT. Rabicano, 1737, por las cerdas blancas que tiene en la cola. Rabiatar. Rabicorto. Rabihorcado, 1492. Rabilargo. Rabisalsera, 1737.
RBULA, medo S. XIX. Tom. del lato
rabula d;
RACAMENTO, h. 1573. Del fr. anticuado racq!lemellt, derivo de racque d., 1382.
:este es de origen germnico, probte. del
escando ant. rakki 'c! anillo por medio del
cual las vergas se mueven alrededor de los
mstiles'.
RACIMO, S. XIII. Del lat.
vulgarmente RAcIMUS.

RAcEMUS

d.,

RACHA-RALLO
Racimoso.

490

Arracimarse,

1513;

catalana rafagar (= refregar), de donde se


sacara rfaga como trfago de trafagar.

Raciocinar, raciocinio, racipn, racional,


racionalismo, racionar, racionero, V. razn

RAGUA 'remate superior de la caa dI}


Del ~. rgwa 'espuma', 'esponJa, por 10 esponjOSO del tejido de esta
caa. En el sentido de 'calcinacin del mineral de hierro antes de echarlo en la fragua', 1765-83, es palabra diferente, del vasco
arrago(a), 1580, que parece resultar de una
adaptacin del cast. fragua a la fontica de
este idioma.

DERIV.

arracimado, 1555.

RACHA, 1831. Voz hermana del porto


rajada, princ. S. XVII d., Y del cato ratxada
y ratxa. De origen incierto. Probte. del
r. r;95>a 'sacudida', 'agitacin', 'estruendo',
'tormenta'.
Rachar, V. rajar
RADA, 1737. Del fr. rade d., 1483, Y
ste del anglosajn rd d., y tambin 'camino, carretera' y 'expedicin, cabalgata',
derivo de rdan 'ir montado (en caballo o
en carruaje)', 'moverse a un lado y otro',
por ser la rada un lugar donde las embarcaciones estn oscilando, aunque sin navegar.
RADAR, h. 1945. Del ingls, donde se
form con las iniciales de la locucin radio
detecting and ranging 'descubrimiento y localizacin por medio de la radio'.
Radiacin, radiactivo, radial, radiante, radiar, V. rayo
Radical, radicalismo, radicar, radcula, V. raz
Radio, radio-, rdium, V. rayo
RAER 'quitar el pelo, el vello', h. 1140.
Dellat. RADllRE 'afeitar', 'pulir, raspar, pasar
el cepillo de carpintero'.
DERIV. Rado, h. 1250. Raedera, 1495.
Raedizo, 1495. Raso, 1335, lato RASUS, propiamente 'afeitado', participio de RADERE;
del cual contienen una variante fontica la
locucin a ras de y anlogas, princ. S. XV.
Rasa. Rasar, 1495; rasante, 1737. Rasero,
1490, pasando por *raSllero, del lat. vg.
RAS!lRIUM (de donde el fr. raso ir, cato raor
'navaja de afeitar', etc.). Rasllra, 1490; rasurar, 1737. Arrasar, 1490; arrasamiento.
Enrasar.
RFAGA, medo S. XVII, rfiga. 1607.
Voz de origen incierto; en cal. difeRa. it.
rlzffica, 1614, fr. rafa/e, fin S. XVII (debido
a una alteracin de raf([)e bajo el influjo
de affaler 'halar', raffa/er 'arruinar'). Teniendo en cuenta que con el mismo valor
en el S. XVI se decfa refriega, en portugus se dice refga, 1541, y refrga, h. 1540,
cato dia\. refrega, refega, rufagada, gascn
arruheque, es posible que la forma primitiva fuese refriega 'estregn violento' (de
donde 'rfaga'), derivo del verbo relreRar,
y que, en la pcrca de los Descubrimientos,
de Espaa se trasmitiera el vocablo a Francia e Italia, donde es de fecha ms moderna. Quiz se parti de una pronunciacin

az~a;', 1601.

Rahez, V. soez
Rado, V. raer
Raigambre, raign, V. raz
Ral, V. riel
RAfZ, 1207. Del lat. RADIX, -YcIS, d.
Enraizar, 1923. Arraigar, 1399, antes raigar, h. 1240, lato RADYcARI d.; arraigamienlo; arrai1J.0' 1737; desarraigar, princ ..
S" XV; desarrmgo. Raigambre, 1737. Raigon, 1611.
Cultismos: Radical, 1515, propte. 'que
toma las cosas desde la raz', lal. radica/is'
ra1ita/ismo. Radicar, h. 1440, propte. 'tene~
ralces en algn lugar', lato radicari. Radlcula. Erradicar, propte. 'desarraigar'.
Del gr. rhiza, equivalente del lat. radix:
Rizoma.
CPT. Rizfago. Rizpodo.
DERIV.

RAJAR, princ. S. XV. De origen incierto.


Rajar y raja son voces tardas, que sustituyen al antiguo y dialectal racha 'raja', h.
1250, gall.-port.. racha d., rachar 'rajar'.
stos ,pr?bte. vienen de re-acha, derivo de
acha raja, astilla', procedente del lal. ASsOLA d., vulgarmente ASCLA. Es muy posible que rajar resulte de un cruce de rachar
con su sinnimo ajar, que tambin signific
'rajar'.
DERIV. Raja, S. XV.
ePT. A rajatabla.
RALEA, 1325, en portugus rel, medo
S. XIV. Origen incierto; signific primeramente :presa de una ave de rapia', 1325,
luego raza de aves preferida por cada
ave de caza', S. XV, y finalmente 'clase en
general', 1505; hay buenas razones para
creer en una etimologa rabe o en una
procedencia francesa, que se excluyen mutuamente y no estn demostradas una ni
otra.
Ralear, ralo, V. raro

V. rallo

Rallador, rallar,

RALLO 'rallador', h. 1400. Del lato RALderivo de RADllRE 'raer, raspar'.


Rallar, h. 1400; rallador, S. XIX.

LUM d.,
DERIV.

Rama, ramaje, ramal, ramalazo, ramazn,

V. ramo

491

RAMBLA-RAPAR

RAMBLA, 1286, 'lecho n,atural de las


aguas pluviales'. Del r. rmla 'arenal'.
DERIV. Ramblazo. Ramblizo, 1600. Rambln, amero Arramblar 'dejar el suelo cubierto de arena las avenidas', h. 1580;
'arrastrarlo todo', 1652; arramplar, variante influida por rampln y derivados.

Renacuajo, 1535, antes ranacuajo, h. 1400,


Y primero *ranuecajo, derivo de ranueco,
hoy <j.ialectal, y antiguo en cat. (ranoe, S.
XIV) y mozrabe (naroca, h. 1150, de ronoca).
Cultismos: Rannculo,lat. ranuneulus,
propte. 'ranita'; ranullculceo.

Rameado, rmeo, ramera, ramificacin,


ramificar, ramillete, V. ramo

RANCIO, 1490. Del lat. RANclDUS d.


DERIv. Rallcidez. Ellrallciarse, 1495. Rencor, 1335, alteracin de rancor, 1495, lato
RANCOR, -ORIS, d., propte. 'rancidez', de la
misma raz que RANCIDUS; rencoroso.

RMNEO, medo S. XIX. Deriv. del gr.


rhmnos 'espino'.
RAMO, fin S. X. Del lat. RAMUS 'rama'.
DERIV. Rama, 1064, lat. vg. RAMA, que
inicialmente tuvo sentido colectivo, luego
aumentativo. En la acepcin 'marco que
cie el molde de imprimir' viene del alem.
rahmen 'marco'. Ramaje, 1832, del cat. romatge. Ramal, 1490; ramalazo, 1737; ramalear. Ramazn, S. XVIII. Rmeo; rameal.
Ramera, 1490: empez siendo una prostituta disimulada que, fingiendo tener taberna, pona ramo en su puerta. Ramilla, 1335;
ramillo, 1490; ramillete, 1601, del cat. ramellet, diminutivo de ramell d.; ramilletero. Ramojo, S. XIX. Ramn, 1611; ramonear, 1253. Ramoso, 1495. Ramuja. Ramulla, h. 1900. Enramar, 1495; enramada,
1607; ant. y amer.: ramada, 1495. Rameado.
CPT. Ramificar, 1438; ramificacin.
Rampa, rampante, rampar, V. rampln
RAMPLN, 1621, 'pieza de hierro con
las extremidades vueltas', antes rampn,
1591. Probte. del it. rampone 'gancho',
princ. S. XVI, aumentativo de rampa 'zarpa,
garra' y de rampo 'gancho'. ~ste es voz de
origen germnico, emparentada con el alem.
anticuado rampf, neer!. ant. ramp 'calambre' (de donde 'encogimiento. miembro encogido' y 'zarpa', 'gancho'), derivo del verbo
hrimpan 'encoger, arrugar'. Como los ramplones sirven para herraduras, el vocablo
se aplic despus a los zapatos toscos. y
acab por hacerse adjetivo, con el sentido
de 'burdo. grosero'. S. XIX.
DERIV. Rampa 'plano inclinado', h. 1800,
del fr. rampe d., derivo del fr. ant. romper
'trepar', procedente de la misma familia
germnica: rampar, rampante, h. 1580. Zarrampln, 1884, quiz de un cruce de rampln con zarrapastroso o zarracat[n.
Ramuja, ramulla, V. r..amo
RANA, h. 1250. Del lat. RANA d.
DERIV. Reineta, del fr. reinette d., S.
XVI derivo del fr. ant. raine 'rana', por
la piel rugosa de estas mnzanas. Ranilla.
1517, como el lat. RANtlLA (de donde el cultismo rnula) y el gr. btrakTos d., propte.
'rana', as lIam3.da probte. por ser rugosa.

RANCHO, h. 1535, 'vivienda rstica americana', designaba al principio cualquier lugar donde se acomodan provisionalmente,
en especial soldados, marinos y gente que
vive fuera de poblado. Quiz derivo del
verbo rancharse o ranehearse, princ. S. XVI,
'alojarse'; trmino soldadesco, tomado del
fr. se ranger 'instalarse en un lugar', propte.
'arreglarse' (deriv. de rang 'hilera', del frncico HRING). Tom tambin en el habla de
los soldados el sentido general de 'sitio, espacio', luego 'ruedo que forman los st>ldados al comer juntos', 1737, y, finalmente,
'comida de los soldados y marinos', 1761.
DERIV. Ranchero, 1737. Rancheria, 1565.
Arrancharse, S. XVIII.
RANDA 'encaje', 1495. Voz ms antigua
y arraigada en cataln, 1390. Probte. emparentada con el oc. randar 'adornar', 'hacer
una orla', derivo de randa 'extremo, fin',
'cercado', S. XII. De origen incierto, probte.
del clt. RANDA 'lmite', y de ah 'borde'.
Al parecer pas de la lengua de Oc, por
el cat., al cast. y de ah al portugus (donde
renda es tardo y de forma alterada).
Rango, V. ringlera
Rangfero, V. reno
Rallilla, rnula, ranunculceo, rannculo,
V. rana
RANURA, 1633. Del fr. rainure d., antiguamente roisne-e, 1410, derivo de roislle
(hoy rouan/le 'taladro'). ste procede del
lat. vg. *RtldNA 'cepillo de carpintero'
(RUNcfNA en la lengua clsica), tomo a su
vez del gr. rhykne.
RAr;-O (pez marino), 1832. Del lato ARANl!us, que designaba un pez semejante, el
peje araa; ambos recibieron este nombre
por sus aguijones, de donde la comparacin
con las araas que pican.
Rapador, V. raRapacidad, V. rapia
par
Rapagn, V. rapaz
RAPAR, S. XIII. Del gt. *HRAPON 'arrebatar, arrancar, tirar del cabello', comp. el
alem. raffen, ingl. rap, escando ant. "rapa.
DERIV. Rapador. Rape, 1817. Rapista.

492

RAPAZ-RASCAR

ePT.

Rapabarbas. Rapapolvo. Barbirra-

pado, S. XIII.
Rapaz 'inclinado al robo', V. rapifla
RAPAZ 'muchacho de corta edad', 1605.
En la Edad Media y aun el S. XVI significaba normalmente 'lacayo, criado, escuderillo', h. 1140, con sentido fuertemente 'despectivo. Luego es probable que sea lo miso.
mo que el adjetivo semiculto rapaz (lat.
rapax, -acis), por alusin a la rapacidad de
los lacayos y de los sirvientes de ejrcito.
DERIV. Rapazuelo. Rapacejo 'fleco liso', S.
XVII,. por el flequillo que suelen llevar los
nios. Rapagn 'joven de pocos aos', medo
S. XVII, antes 'mozo de caballos, criado',
S. XIII.
Rape, V. rapar

Rap, V. ra,;par

RPIDO, h. 1490. Tom. del lat. rapldlls


d., propte. 'arrebata.do', derivo de rapere
'arrebatar'. El potico raudo d., 1495, antes rabdo, h. 1290, es otra palabra de la
misma familia; teniendo en cuenta el equivalente it.. ratto, procedente de RAP11JS
'arrebatado', y atendidas las leyes fonticas
castellanas, raudo ha de proceder de un
*RAPhus resultante de un cruce de los sinnimos RAP11JS y RAPIDUS.
DERIV. Raudal, S. XIV. Rapidez, S. XIX.
Rabin.
RAPI:~A, 1438, antes rapina, 1220-50.
Tom. del lat. rapina d., derivo de rapere
'arrebatar', 'raptar'. La' moderna se debe
al verbo rapiar, que se adapt a los numerosos verbos derivados en -iar (arrebatiar, garfiar. escudriar, etc.).
DERIV. Rapllar, 1737; rapinar, fin S. X,
lat. rapinare. De la misma raz latina: Rapaz adj. 2. cuarto S. XVI; rapacidad,
1438. Rapto, fin S. XVI, lat. raptus, -us,
d.; raptor, 1737, lat. raptor, '-oris; raptar,
princ. S. XX: SlIbrepticio, h. 1440, lat.
suhl'l'pticius d., de subripere o surripere
'sustraer' .

Rapista, V. rapar
RAPNCHIGO 'Campanula Rapunculus',
h. 1780, antiguamente rllponce, 1505, o ruiponce, 1555. Origen incierto. Probte. del
it. raponzo (tambin rap(er)nzolo, S. XIV),
que parece ser diminutivo-despectivo de
rapa 'nabo redondo' (lat. RAPA), por ser la
raz del rapnchigo comestible y semejante
a la del nabo. Las formas castellanas sufrieron el influjo de ruipntigo, 1495, especie de ruibarbo (procedente del lat. rheu
ponticllm).
RAPOSA 'zorra', 1251, variante del antiguo y dialectal rabosa, S. XIII. ste es pro-

bablementc derivo de rabo, por 10 gordo y


caracterstico de esta parte del cuerpo en
este animal. La -p- ser alteracin debida
al influjo de rapiega, nombre del zorro en
Asturias, y dems voces de la familia de
rapia, por los instintos rapaces de la raposa.
DERIV. Raposear. Raposo, h. 1280. Raposuno, 1495.
Rapsoda, rapsodia, V. oda
rapto, raptor, V. rapia

Raptar,

RAQUE 'acto de recoger objetos perdidos en la costa', 1836. Origen incierto;


quiz germnico, del ingI. lo rake, neerI.
raken, islands raka 'recoger con rastrillo',
o de otra forma afn. Pero la falta de un
intermediario francs hace dudar mucho de
esta etimologa.
DERIV. Raquear 'hurtar', 1884. Raquero,
'merodeador de playa', 1884.
RAQUETA, h. 1570. Del fr. raquette Id.,
antiguamente 'palma de la mano', y ste del
r. r1.Ja, que tiene este ltimo sentido.
RAQUIS, medo S. XIX. Tom. del gr.
rhkhis, -os, 'espina dorsal'.
DERIV:. Raquldeo. Raquitis 'enfermedad de
la columna vertebral que padecen los nios
dbiles', 1765-83; raquItico, ]765-83, por
alusin a esta debilidad; raquitismo, medo

S. XIX.

en. Raquialgia, con gr. lgos 'dolor'.


Raquflomo, con gr. tmno 'yo corto'.
RARA (ave fringilfdea), amer., 1776. Onomatopeya, quiz tomada del araucano (donde raran es 'hacer ruido el mar, la gente,
etc.').
RARO, 1495. Tom. del lat. rarus 'ralo',
'poco numeroso', 'poco frecuente'. Ralo,
1335, es la antigua forma popular del mismo vocablo, cuyo matiz slo se ha distinguido del de raro desde el Si~lo de Oro.
DERIV. Rareza y raleza. 1495. Ralear, h.
1250; raleo. Enrarecer, 1623: enrarecimiento.
CPT. Rarificar. Rarefaccin.
Ras, rIMa, rasante, rasar, V. raer
ca, rascabuche, rascacielos, V. rascar
cafiar, V. rasgar

RasRas-

RASCAR, 1220-50. Del lat. vg. *RAsrCARE, derivo de RAo1!RE 'afeitar. raer', 'rascar'.
DERIV. Rasca. Rascador, ]335. Rascadura,
1495. Rascazn, ]490. Rascle, h. 1900, del
cat. rascle 'red de arrastre', derivo de rasclar
'rastrillar', voz afn a rascar. Rascn 'rey
de codornices', 1737, por el ruido como de
rascadura que emite esta ave. Rasqueta,
1696.

RASGAR-RATO

493

CPT. Rascabuche. Rascacielos, 1923, calcado del ingl. skyscraper (sky 'cielo', fa
scrape 'rascar').
Rascuar, V. rasgar

Rasero, V. raer

RASGAR, h. 1400, probte. alteracin del


antiguo resgar d., 1335, que viene regularmente del lato RllSllcARE 'cortar', 'recortar'.
psta alteracin es debida a una confusin'
parcial con rascar.
DERIV. Rasgado, 1605. Rasgo, 1611. Rasgn. Rasguear, princ. S. XVII; rasgueo;
rasguido. Rasguar, h. 1580, no es derivo ni
cpt. de rasgar, sino alteracin, por influjo
de- este verbo, del antiguo' rascuar, medo
S. XV, que a su vez lo es de rascaar, h.
1300, derivo de rascar, pero alterado por
influjo de ua; rasguo (h. 1490, rascuo).

Rasgo, rasguear, rasguar, rasguo, V.


rasgar
Rasilla, V. raso
RASO, sust., 'tela de seda lustrosa', 1570.
Probte. del antiguo pao de Ras, medo S.
XV, y ste de Arrs, ciudad del Norte de
Francia famosa por sus tapices: raso y sus
variantes designaron tambin tapices, bancales y cortinajes en Aragn, Catalua e
Italia en los SS. XIII-XVI. La variante con
-o es debida a una falsa identificacin con
el adjetivo raso, de raer.
DERIV. Rasete. Rasilla, 1680.
CPT. Rasoliso.

Raso, adj., V. raer


raspar

Raspa(h)ilar, V.

RASPAR, 1495. Voz comn a las principales lenguas romances; probte. de un


germ. occidental *HRASPON, comp. los alem.
ant. raspn 'acumular residuos' y hrespan
'arrancar, desplumar'.
DERIV. Raspa 'arista de la espiga', 1495;
'espina de pescado', princ. S. XVII (de donde localmente 'espina dorsaI'); 'escobajo de
la uva', 1737; raspajo; raspilla. Raspado.
Raspadura, 1513. Raspear. Raspn; rasponazo. Rap, S. XIX, del fr. rp, propte.
'tabaco raspado'.
CPT. Respailar 'moverse rpida y atropelladamente', princ. S. XVII; antes raspahilar, h. 1600 (todava con h aspirada en Cuba), cruce de salir raspando y salir rehilando
'movindose rpidamente'.

Rastra, V. rastro
RASTRO, h. 1140. Del lat. RASTRUM 'rastrillo de labrador', de donde se pas a la
huella que ste deja y de ah a 'huella o
pista, en general'.
DERIV. Rastra 'trineo', 1495, 'cosa que
arrastra', etc. Rastrear, 1490; rastreador.
Rastrero, 1490. Rastrillo~ 1495, o antes ras-

tillo, lat. RASTELLUM; rastrillar, 1495; rastrillada. Arrastrar, h. 1250; arrastradero; arrastrado; arrastre.'
.
CPT. Arrastrapis. Arrastracuero 'persona
despreciable', propte. 'el que se arrastra desnudo', de donde el fr. rastacouere, 1885,
'enriquecido, rico ostentoso' (del francs
VOlvi al casto de la Argentina y Chile
rastacuero).
RASTROJO, S. XIV, 'campo despus de
segada la mies', 'residuo de las caas de la
nues. que queda en el campo despus de
segar', alteracin del antiguo res/rojo, h.
1200, Y de restojo, S. XIll. sta es la forma primitiva (alterada por influjo de rastro), conservada en el porto resto/llo, cat.
restoLl, ros/olJ, oc. resto/h. Procede de un
lato vg. *RESTOCOLU, resultante, por cambio
de SUfijo, de *RESTOPOLU, forma que perdura en el oc. y cato dial. restobie, it. dial.
restucciu. Este sustantivo deriva de un verbo *RESTUPULARE 'arrancar el rastrojo', sacado a su vez del lato STlPULA 'rastrojo',
vulgarmente STUPULA (de donde el fr.
/eule, it. stoppia).
DERIV. Ras/rojal. Rastrojera, 1737. Ras..
trojar.

Rasura,
V. razn

rasura~

V. raer

Rala parte,

RATA, h. 1106. Voz comn a las principales lenguas romances con las germnicas
y clticas, que debi de extenderse por todas ellas desde antes del S. VIll. Origen
incierto. Quiz onomatopeya del ruido de la
rata al roer o al arrastrar objetos a su
agujero.
DERIV. Ratero 'rastrero, que se arrastra',
h. 1590; 'despreciable', 1613; 'ladrn que
hurta cosas de poco valor, ladrn de bolsillos', 1605; ratera, ratear. RatlI, S. XIV,
ratonar, 1490; ratonero; ratonera, h. 1400.
Desratizar, 1923.
RATAFA, 1737. Del fr. ratafia d., 1675,
voz criolla de las Antillas francesas. De ori~
gen incierto. Quiz de la frmula latina
rata fiat 'confrmese', pronunciada al cerrar
un trato, bebiendo ratafa a la salud de los
contratantes.

Ratear, ratera, ratero, V. rata


Ratificacin, ratificar, matrimonio rato, V. razn
RATO, 1220-50. Signific primero 'instante, duracin momentnea', acepcin todava general en Amrica del Sur, y slo
ms tarde (1495, quiz ya algo antes) pas
a significar 'espacio largo de tiempo', por
una especie de abuso de lenguaje eufemstico, hoy generalizado en Espaa. Probte.
del lat. RAPTOS, -us, 'arrebatamiento, rapto',
de donde 'tirn, arranque', y figuradamente
'instante'.

494

RAYA-REAL
Ratn, ratonar, ratonera, V. rata
da/, raudo, V. rpido

Rau

RAYA 1 'lnea', 1288. Voz comn al castellano con el port. (raja) y el fr. (raie).
Probte. derivo del lat. RADIUS 'rayo de carro', 'rayo de luz', por la torma rectilnea
que tienen eSl,os objetos.
DERlv. Rayado. Rayuela 'infernculo'.
.1ayar, 1495; rayado; rayadillo. Subrayar,
medo S. XiX; subrayado.
RAYA II (pez). Del 'lato RAJA d.

Rayadillo, rayano, rayar, V. raya 1


RA YO, 1220-50. Del lat. RAolus 'varita',
'rayo de carro', 'rayo de luz'. En la acepcin 'chispa elctrica procedente de una
nube' se halla tambin desde el S. XIII, y
se debe a una innovacin semntica del
cast. y el port., por comparacin con un
rayo de luz sbito, innovacin a la que ya
se acerca RADIUS en algunos autores clsicos. Por va culta radio, princ. S. XVIII;
rdium o radio como nombre del metal
alude a las radiaciones que desprende.
DERIV. Rayar 'hrillar' (rayar el alba), h.
1140. Enrayar. Rayn 'seda artificial', h.
1931, del ingl. rayan, 1924.
Cultismos: Radiar, S. XIX (una vez h.
1520); radiacin; radiador; radiante, medo
S. XV; radial; radioso, 1438. Irradiar, h.
1570; irradiacin.
Cn. Radiactivo o radioactiva; radiactividad. Radiodifusin, radiotelefona, radiorreceptor, de los cuales es abreviacin la radio
(el radio, amer.); de ah radioescllcha, radioyente. Radioelctrico. Radiografa, Radiograma o abreviado un radio. Radilogo,
-loga. Radiotelegrafa. Radioterapia.

Rayuela, V. raya]
RAZA 'casta, grupo racial', 1438, raro
hasta fin S. XVI. Probte. forma semiculta
del lat. ratio ('clculo, cuenta') partiendo de
su sentido ya clsico de 'ndole, modalidad,
especie', de donde se pas a 'naturaleza y
calidad de la gente' y 'raza'. En castellano
debi de tomarse de otras lenguas romances, donde es ms antiguo (cat., h. 1400;
oc., h. 1200; it., S. XIV), y al entrar vino
a confundirse con el viejo y castizo ra{:a
'raleza o defecto en el pao', 'defecto, culpa', 1335, de otra etimologa (*RADIA, colectivo de RADlUS 'rayo, raya'): de ah que
en su sentido racial el vocablo tome en castellano en el S. XVI casi siempre un matiz
desfavorable.
DERIV. Racial, 1925, tomo del ingl. racial.
RAZN, h. 1140. Del lat. RATIO, -ONIS,
'razonamiento, razn', propte. 'clculo, cuen-

ta'. Por va culta racin, h. 1140, que de


'cuenta' pas a 'porcin'.
DERIv. Razonar, h. 1140; razonable, fin
S. XIV; razonador; razonamiento, h. 1335.
Cultismos: Racional, 1438, racionalidad;
. racionalismo, 1843, racionalista. Racionar;
racionamiento; racionero, 1257. Irracional,
1438. Del verbo reri 'pensar, calcular', deriva, adems de ratio, el participio ratus 'decidido, regulado, constante': de ah matrimonio rato 'vlido', S. XIV; rata (parte),
h. 1250, comllmente en la locucin pro
rata, despus a prorrata; prorratear, 1737;
prorrateo, 1737. Negativo de este ratus es
irrltus 'no vlido', de donde los tecnicismos
jurdicos rrito, 1494, e irritar 'anular' (diferente de irritar 'causar irritacin').
Cn. Sinrazn, S. XVI. Raciocinar, lato
ratiocinari d.; raciocinio, lato ratiocinium.
Ratificar, 1604, b. lato ratificare j ratilicacin.
RAZZIA, 1936. Tom. del fr. razzia, 1841,
y ste del r. gziya 'incursin militar, golpe de mano'.

Reaccin, reaccionar, reaccionario, V. acto


REACIO, 1611; antes rehazio, 1438, y
primeramente refazio, 1220-50; siendo generales estas formas en la Edad Media es
imposible que venga del b. lato reactio 'reaccin'. Origen incierto; teniendo en cuenta que entonces significa 'airado, dscolo',
quiz proceda de *REFRAcIous, derivo de
FRAcIous 'rancio, podrido', pasando por
'rencoroso' (comp. pudrirse de impaciencia,
etc.).

Reactivo, V. acto
REAL, 1607, 'que tiene existencia efectiva'. Tom. del b. lat. realis d., derivo de res
'cosa', en plural 'las cosas, la realidad, la
naturaleza' .
DERIV. Realidad, 1607, b. lat. realitas,
-atis. Realismo; realista 'que quiere atenerse a la realidad', 2.& mitad S. XIX. Realizar, 1765-83, del fr. raliser, 1495; realizable; realizacin.
Cn. del la!. res 'cosa': Reivindicacin,
1737, lat. re vindica tia 'vindicacin de una
cosa'; reivindicar, 1737; reivindicatorio.
Repblica, h. 1530, lato res publica 'la cosa
pblica, el Estado', aplicado por antonomasia al tipo de gobierno que rigi a Roma
en el Siglo de Oro de su literatura; republicano, 1737.

Real 'perteneciente al rey', V. rey Realce, V. alzar


Realengo, realeza, V. rey
Realidad, realismo, realista 'que se atiene a
Realista 'monrquila realidad', V. real
co', V. rey
Realizar, V. real
Realzar,
V. alzar
Reanudar, V. nudo
Reasumir, V. sumir
Reata, reatar, V. atar

495
Reato, V. reo Il
Rebaba, V. baba
Rebaja, rebajamiento, rebajar, rebajo, V.
bajar
Rebalsar, rebalse, V. balsa 1
REBANAR, h. 1490, Y REBANADA, h.
1280. Son probte. alteraciones de rabanar 'J
rabanada, conservados hoy en dialectos antillanos, en portugus y en valenciano, y
derivados de rbano, por los cortes que se
dan a este vegetal para comerlo.
REBA''O, 149,5, voz peculiar al casto y
el portugus. Origen incierto; la forma antigua es rabao, h. 1400, que sigue siendo
corriente hasta el S. XVIl y hoy en dialectos. Como en Andaluca rebao significa
'vara verde y algo gruesa', quiz en el sentido normal proceda tambin de *ramao
(por disimilacin de nasales), teniendo en
cuenta que vara ha tomado el sentido de
'rebao de cerdos', y que ramat, ramado,
nombre cataln y aragons del rebao, es
tambin derivo de rama.
DERIV. Rebaar, 1495, o arrebaar, S.
XIll, quiz derivo de rebao con el sentido
de '::ongregar como un rebao', de donde
'recoger muchas cosas sin dejar nada', 'recoger residuos comestibles de una vasija'.

Rebasar, V. balsa 1
Rebatia, V. rebato
Rebatir, V. batir
REBATO, medo S. XIII. Del r. riba!
'ataque contra los infieles', derivo de raba!
'dedicarse con celo a un asunto', 'amenazar
. las fronteras enemigas'. Los ataques de los
moros !re caracterizaban por su brusquedad,
de ah las varia"s acepciones'novedad repentina', 'apuro', 'susto' y 'llamada a las
armas'.
DERIV. Arrebatar, h. 1250, 'obrar arrebatadamente', 'quitar con violencia'; arrebatamiento, h. 1260; arrebatador; arrebatia
(-ina, 1495, reb-); arrebato, 1600. Rbida
(rbita, h. 1600; rpita, princ. S. XVII), r.
rabila 'mezquitr. fortificada donde vivan
los guerreros er.cargados de defender las
fronteras musulmanas', de la misma raz
que ribat. Para otros derivo rabes de sta,
V. RONDA y MORABITO.
REBECO 'gamuza, especie de cabra monts', 1765-83; variantes rebezo, 1475, y rq.bezo, 1434. Palabra prerromana extendida
por todo el Norte de Espaa, desde Catalua hasta Galicia, aunque el cal. rebec y
el gallo rebeco slo tienen el sentido figurado de 'arisco', 'terco y rebelde'. Rebeco
supone un tipo *RIBlccu, que podra ser
mettesis de *(I)BICIRRU -de donde vienen
el cast. becerro 'toro joven' y el dialectal
bicerra 'gamuza"'-, el cual a su vez ser
derivo del ibero-latino IBEX, -IClS, 'gamuza';
re bezo corresponde a una forma derivada
*R.lBlccro.
DIC. ETIMOLGICc> - 32

REBANAR-REBOSAR

Rebelarse, V. rebelde
REBELDE, fin S. XIII (rebele, 1241), too
mado del lat. rebellis d., derivo de bellum
'guerra', con desarrollo semiculto del grupo
II en Id.
DERIV. Rebelda, fin S. XIII. Rebelarse,
1220-50. Rebelin, h. 1440, lat. rebellio,
-.anis, d.
REBENQUE, 1587, en portugus rebm,
S. XVII. Del fr. raban 'envergue, cabo que
firma la vela a la verga', 1573. Voz de
origen germnico (neerl. raband, etc.), compuesta de ra 'verga' y bando 'lazo, atadura'.
Rebenque design antiguamente varios cabos de cuerda nuticos semejantes al envergue; pas luego a un azote empleado en
las galeras, por utilizarse con este objeto
aquellas cuerdas; y finalmente, slo en
Amrica, se aplic a un ltigo recio de
jinete. .
DERIv. Rebencazo, 1607.

Reblandecer, reRebezo, V. rebeco


blandecimiento, V. blando Rebocillo, -io,
V. bozo
REBOLLO, h. 1400. Origen incierto.
Probte. de un derivo del lat. POLLUS 'retoo', seguramente un lat. vg. *REPLLUS d.
Aunque por lo comn el cast. rebollo es un
arbolito de la familia de la encina, el sentido, que puede suponerse primitivo, de
'retoo en genera!', se conserva en las provincias del Norte, as como en sardo, cataln y gallegoportugus.
DERIV. Rebollar 'sitio poblado de rebollos', 1098. Rebolledo. Rebolludo.

Reborde, V. borde 1
REBOSAR 'derramarse un lquido por
no caber en un recipiente', 1490. Origen
incierto. Lo m~ probable es que, pasando
por *rovessar (forma existente en portugus e italiano), venga del antiguo revessar,
h. 1490, 'derramar, rebosar, vomitar', conservado en portugus, vasco, judeoespaol
y rumano. ste sale del lat. REVERSARE 'volver lo de dentro afuera', derivo de VERTllRE
'volver del revs', 'verter'. Entonces las formas antiguas bossa.r, SS. XV-XVI, Y bolsar
'vomitar', se habran sacado secundariamente de rebosar y de su variante rebo/'sar.
DERIV. Rebosadero, 1490. Rebosadura,
1495. Rebosante.

Rebozo, V.
Rebotar, V. botar y boto
bozo
Rebrotar, rebrote, V. brote
Rebujado, rebujar, V. orujo
Rebullicio, rebullir, V. bullir
Rebusca, rebuscar, rebusco, V. buscar

REBUZNAR-RECITAR
REBUZNAR, 'emitir el asno su voz',

1335. Probte. derivo del at. Bc!NARE 'tocar

la trompeta', con el prefijo reo.


DERIV . Rebuzno, 1490.

Recabar, V. cabo
Recadero, recado,
V. recaudar
Recaer, recada, V. caer
Recalcar, V.
Recalada, recalar. V. calar
calcar
Recalcitrante, recalcitrar, V. coz
Recalentar, V. caliente Recaimn, V. calma
Recalvastro, V. calvo
Recalzar,
V. calzar
RECAMAR, 1570 (riquamar, 1496). Del
it. ricamare d., princ. S. XV, y ste del
r. rqam 'tejer rayas en un pao', 'bordar';
DERIV. Recamo, 1612. Recamado, sust.,
1708.
Recmara, V. cmara
Recambio, V.
cambiar
Recamo, V. recamar
RECANCANILLA 'tergiversacin en lo
que se habla' o 'tonillo afectado en el hablar', princ. S. XVII; 'modo de andar de
los muchachos, como cojeando', 1737. Lo
mismo que cancanilla 'engao o trampa',
1594; 'especie de armadijo', 1611, y que
el amero y ando cancanear 'tartajear, tartamudear', 'vagabundear', probte. de una onomatopeya del tartamudeo, tambaleo o vacilacin kan-kan. Deriv. regresivo de cancanilla 'armadijo, trampa' es al parecer cncana 'banquillo en que el maestro haca
sentar a los muchachos para exponerlos a
la vergenza', 1693.
Recapitular, V.
Recapacitar, V. capaz
captulo
Recargar, recargo, V. cargar
RECATADO 'honesto, modesto', 1605.
Participio del verbo recatarse, hoy algo anticuado, 'recelar (en la ejecucin de algo)',
1495, derivo del antiguo catar 'mirar' (vase).
DERIV. Recato, S. XVI.
RECAUDAR, 1495, 'cobrar', 1495, primitivamente 'conseguir', 1220-50, y 'disponer, arreglar, custodiar', h. 1140. Viene en
ltima instancia del lat. clsico RECEPTARE,
ms tarde RECAPTARE, 'recibir, acoger', 'recuperar'. Pero la forma romance sale de
una variante RECAPITARE del latn vulgar
tardo, debida al influjo de CAPITALIS 'caudal, bienes'. Lo ms corriente en lo antiguo
es recabdar, h. 1140, pero hubo otra reduccin castellana recadar, S. XIV, de donde
recado, S. XIV, 'comisin, mensaje' (de
recabdar en el sentido de 'despachar'), 'conjunto de objetos necesarios para un fin'
(recado de escribir, de montar: de recabdar
'disponer').
.
DERIV. Recaudacill, 1504. Recaudador,
1495. Recalldo, h. 1140. Recadero, 1737.

496
Recelar, recelo, receloso, V. celar
Recentadura, recentar, V. reciente
Recepcin, receptculo, receptivo, receptor, receta,
recetar, V. recibir
Recial, V. recio
Reciario, V. red
RECIBIR, 1100. Dellat. REc!P1!RE 'tomar,
coger', 'recibir' (deriv. de CAPERE 'coger').
DERIV. Recibidor. Recibimiento. Recibo,
1604. Recipiente, 1737, tomo de recipiens,
-tis, 'el que recibe o contiene', participio activo . de recipere. Recipiendario, derivo de
recipiendus 'el que ha de ser recibido'.
Recepcin, 1737, lat. receptio, -onis. Receptculo, h. 1440, lat. receptaculum d. Receptivo. Receptor, SS. XIII-XIV, lat. receptor
'el que recibe'. Receta, 1605, lat. recepta
'cosas tomadas (para hacer un medicamento)'; recetar, medo S. XV.
Recibo, V. recibir
RECIENTE, 1220-50. Del lat. RECENS,
-1!NTIS, d., propte. 'nuevo, fresco'. Recill,
1220-50, es ap5cope de reciente.
DERIV. Recentar, 1220-50, lat. vg. RECENTARE; recentadura. Recental, 1495.
RECINTO, 1643. Probte. tomo del it. recinto d., derivo de reclngere (o riclngere)
'rodear', y ste de clngere del mismo sentido y orIgen que nuestro ceir.
RECIO, h. 1250, 'robusto, grueso, spero,
duro'. Origen incierto. Por el sentido corresponde exactamente al port. rijo y cat. ant.
regeu, que pueden venir sin dificultad del
lato Rlolous, pero habra un obstculo fontico para sacar de ah el cast. recio. Sin
embargo, como. las dems etimologas propuestas no son aceptables, es posible que
RIGlDUS diera primero *rgeo, como forma
semi culta (as en gallego antiguo), y que
ste se cambiara en recio por influjo del
antiguo relacio 'airado, amenazador' (Y.
REACIO). El cultismo rgido, medo S. XV.
DERIV. Recial S. XIX. Reciedumbre, h.
1570. Arreciar, h. 1140. Rigidez. Rigor.
1433,tom. del lat. rigor, -ris, d., propie.
'rigidez, inflexibilidad', de la misma raz
que rigidus; rigorismo, rigorista, riguroso,
1438, formado segn caluroso junto a calor.
Recipiendario, recipiente, V. recibir
RECfPROCO, h. 1530. Tom. del lat. reciprocus d., propte. 'que vuelve atrs, que
refluye, que repercute'.
DERIV. Reciprocar, princ. S. XVIII; reciprocacin, 1596. Reciprocidad.
RECITAR, 1220-50. Tom. del lat. recitare 'leer en alta voz', 'citar', 'pronunciar

497

RECLUTAR-RECHONCHO

de memoria', derivo de citare 'poner en movimiento', 'hacer acudir' (frecuentativo de


ciere d.).
DERIV. Recitacin. Recitado, Recitante.
Recitativo.

cria, recriar, V. criar


Recriminacin, recriminar, V. crimen
Recriza, V. quicio
Recrudecer, recrudecimiento,recrudescencia,
V. crudo
Rectngulo, rectificar, rectilneo, rectitud, V. recto

Reclamacin, reclamar, V. llamar


Reclinar, reclinatorio, V. inclinar
RecUza,
V. quicio
Recluir, reclusin, recluso, V.
concluir
Recluta, V. reclutar

RECTO, 1444. Tom. del lat. rectus d.


(deriv. de regere 'dirigir').
DERIV. Rectitud, h. 1440.
Cn. Rectngulo; rectangular. Rectificar,
h. 1440; rectificacin. Rectilneo.

RECLUTAR, 1690. Del fr. recruter d.,


derivo de recrue 'recluta', 1550 (bajo el infiujo del antic. recluter 'remendar', de origen germnico); recrue es propiamente participio de recrotre 'volver a crecer, a brotar' (porque los reclutas renuevan las fuerzas del ejrcito), derivo de crotre, del mismo origen y sentido que nuestro crecer.
RECOBRAR, 1220-50. Del lat. RECOP!1llARE d., derivo de la raz de CXP!!RE 'coger'.
Por va culta: Recuperar, 1607.
DERIV. Recobramiento. Recobro, 1737.
Recuperacin, 1626; recuperable. De recobrar se extrajo cobrar, h. 1140; cobrador;
cobramiento; cobranza; cobro, b. 1275.

Recocer, V. cocer
Recodo, V. codo
Recoger, recogida, recogimiento, V. coger
Recoleccin, recolectar, recoleto, V.
coleccin
Recomendacin, recomendar,
V. mandar
Recompensa, recompensar,
V. compensar
Reconcentrar, V. centro
Reconciliacin, reconciliar, V. conceio ReReconcomerse, reconcomio, V. comer
cndito, V. esconder
Reconfortar, V.
fuerte
Reconocer, reconocimiento, V.
conocer
Reconquista, reconquistar, V.
conquista
Reconsiderar, V. considerar
Reconstituir, reconstituyellte, V. constituir
Reconvencin, reconvenir, V. venir
RECOPILAR, 1573, 'juntar leyes y otros
textos'. Deriv. del lat. compilare 'saquear',
'plagiar', que en la baja poca torn ya el
sentido de 'recopilar'. Compilar, 1632, es
tambin usual en cas~.
DERIV. Recopilacin, 1567. Compilacin.
RECORDAR 'tener recuerdo de algo',
1220-50. Del lat. REc()RDARi d. (deriv. de
COR 'corazn'). De este verbo deriv adems el castellano su aC'Jrdarse 'tener memoria de algo', 1240, ajeno a las dems
lenguas romances. Para recordar 'despertar',
V. ACORDAR n.
DERIV. Recordacin, 1438. Recordatorio.
Recuerdo, h. 1250. Trascordarse, h. 1280.

Recorrer, recorrido, V. correr


Recortar, recorte, V. corto
Recoser, V. coser
Recostar, V. costilla
Recova, V. recua
Recoveco, V. cueva
Recovero, V. recua
Recreacin, recrear, recreativo, recreo, re-

Rector, rectorado, rectora, V. regir


RECUA, 1247. De un derivo de la raz
r. rkab 'montar (a caballo)'. Probte. se
trata del r. rkba 'cabalgata', 'caravana',
'cortejo', perteneciente a esta raz.
DERIV. Recuero, S. XIH. Recovero 'el
que compra por los lugares comestibles para revender', 1737, y recova 'compra de
esta naturaleza', 1737 (de donde 'mercado
de comestibles', 'prtico donde ste se celebraba', amer.), estn en estrecha relacin
'Con el port. recoveiro 'arriero, recuero' y
recova 'trasporte de mercancas', pero no
es seguro si hay que partir de una variante
romance de recuero (entonces recova sera
derivo de recovero) o del r. rekuba 'caballera', 'caravana', perteneciente a la misma
raz.

Recuadro, V. cuadro
Recubrir, V. cubrir
Recuento, V. contar
Recuerdo,
V. recordar
Recuero, V. recua
ReRecuesto, V. cuesta
cuesta, V. adquirir
Recuperacin, recupeRecular, V. culo
rar, V. recobrar
Recurrir,. recurso, V.
correr
Recusar, V. acusar
RECHAZAR, 1430. Tom. del fr. ant. rechacier d., derivo de chacier (hoy chasser)
'perseguir, dar caza', hermano de nuestro
cazar
DERIV. Rechazo.

Rechazo, V. rechazar
silbar

Rechifla, V.

RECHINAR, 1495. Onomatopeya; corno


10 son sus sinnimos portugueses chiar y
rechinar.
DERIV. Rechinante, 1605.
RECHONCHO 'regordete', 1765-83. Voz
familiar de origen incierto. Quiz derivado
de un adjetivo choncho, de significado anlogo y de creacin expresiva, relacionado
acaso con chocho 'legumbre en remojo',
que parece designar bsicamente algo blando y carnoso. Pero no est claro si existe
alguna relacin con el aragons redoncho
'rodaja' y por lo tanto con el cat. rodanx
'rechoncho', derivo de rodanxa 'rodaja'.

RED-REFRN

498

De rechupete, V. chupar
RED, 1074. Del lato RETE d.
DERIV. Redada, 1737. Redao, 1495. Redecilla, 1490. Redil, 1607, 'aprisco', derivo
explicable por la costumbre de encerrar
el ganado durante la noche en cercados de
red. Enredar, 1220-50, propte. 'envolver en
redes'; enredadera, 1611 (aplicado a una
mujer); enredo, 1604; enredijo; enredoso.
Cultismos: Retculo; reticular. Retina,
1817, por el tejido de fibras reticuladas que
la constituyen. Reciario, lat. retiarius.
REDACCIN, 1843. Tom. dellat. redactia, -onis, nombre de accin de redlgere
'reducir (a cierto estado)'.
DERIV. Redactar, 1843, derivo culto de
redactus, participio de redigere. Redactor.

Redada, redao, redecilla, V. red


Rededor, V. alrededor
Redencin, redentor,
V. redimir Redhibitorio, V. exhibir ReRedil, V. red
dicho, V. decir
REDIMIR, 1155. Tom. del lato redlmere
'rescatar', 'redimir', propte. 'volver a comprar', derivo de emere 'coger', 'comprar'.
DERIV. Redencin, 1184, lat. redemptio,
-onis. Redentor, 1220-50, lat. redemptor,
-oris; redentorista. Irredento, del it. irredento 'no-redimido'.
RDITO, h. 1440. Tom. del lat. recftus,
-us, 'regreso, vuelta', 'renta', derivo de redire
'regresar', 'dar rentas, intereses' (y ste de
ire 'ir').
DERIV. Reditual. Redituar.

Redivivo,
Reditual, redituar, V. rdito
V. vivo
Redoblante, redoblar, redoble,
V. dos
REDOMA 'botellita de fondo ancho',
1112 (arrotoma, 942). Voz patrimonial del

castellano y el portugus. De origen incierto. Quiz del rabe, donde rarjuma se encuentra hoy en las hablas africanas, aunque
es inseguro que sea antiguo y genuinamente
arbigo.

Redomado, V. domar
rechoncho

Redoncho, V.

REDONDO, 1020. Del lato ROTONDL'S d.


Por va culta y con sentido figurado, rotundo, 1580.
DERIV. Redonda. Redondear, 1607. Redondel, 1369, del fr. anl. reondel (deriv. de
reont 'redondo'), hoy rondeau, de donde, en
otro sentido, el cast. rond, 1832. Redondez, h. 1250. Redondilla, 1611. Rotonda, S.
XIX, del il. rotonda, propte. 'redonda'. Rotundidad, 1737.

Redor, V. alrededor
Redrojo, V. arredro
Reduccin, reducir, reductible, reducto, V. aducir
Redundancia, redundante, redundar, V. onda
Reduplicar, V.
dos
Reemplazar, reemplazo, V. plaza
ReReenganchar, reenganche, V. gancho
Refacio, V. reacio
faccin,' V. refeccin
Refajo, V. faja
REFECCIN o REFACCIN, 1494. Tomado del lat. refectio, -ans, derivo de reficere 'rehacer', y ste de facere 'hacer'.
DERIv. Refeccionar o refaccionar. Refectorio, 1884, lato refectorius 'que rehace';
antes se dijo refitor (vid. REFITOLERO).

Refectorio, V. refeccin
Referencia,
referndum, referente, V. referir
REFERIR, h. 1440. 'relatar'. Tom. del
lat. rejerre d., y 'hacer referencia', propte.
'volver a llevar', derivo de ferre 'llevar'.
DERIv. Referente, 1737; referencia, S.
XIX. Referndum, propte. '(decreto) que
ha de llevarse de nuevo (a aprobacin del
pueblo)'; de ah refrendar, 1490, de referendar, 1478; refrendo.
Relacin, h. 1440, lal. relatio, -onis, d.,
propte. 'lo que hace referencia', de relatum,
supino de referre; relacionar, 1438; relacionero; relatar, 1438 (quiz ya 1322);
relato, 1843; relator, 2.~ cuarto S. XV; relatora; reLativo, 1490, propte. 'que hace
referencia', relatividad, relativismo; correlacin, correlativo, correlato.

Refinado, refinamiento, refinar, refineria,


refino, V. fino
Refirmar, V. firme Refistolero, V. refitolero
REFITOLERO 'entrometido', 1836, propiamente 'el fraile que cuida del refectorio
y de los vveres de un monasterio', 1591.
Alteracin de "refitorero, derivo del antiguo
refitor, SS. XIII-XV, 'refectorio'. La -s- d~
la variante refistolero se debe al influjo de
facistol 'jactancioso', propte. 'atril de iglesia'.
DERIV. Refitolear, refist-, 'entrometerse'.

Refitor, V. refitolero
Reflector, reflejar, reflejo, reflexin, reflexionar, reflexivo,
V. flexible
Refluir, refluio, V. fluir
REFOCILAR 'recrear, reconfortar', 1605.
Tom. del lato refoc.ilare 'recalentar', 'reconfortar', derivo de foculum 'calentador' (y
ste de fovere 'calentar', 'animar').
DERIV. Refocilo.

Reforma, reformar, reformatorio, V. forma Reforzado, reforzar, V. fuerte


Refraccin, refractar, refractario, V. fraccin
REFRN, medo S. XV. Signific primitivamente 'estribillo' (S. XIII al parecer),

REFUNFU~AR-REGAZO

499
de donde 'proverbio' por el empleo de stos
en el estribillo de muchas canciones. De
oc. ant. refranh 'estribillo', derivo de refrnher 'reprimir' y 'modular', y ste de frnher
'romper', lat. FRANGtlRE.
DERlV. Refranero.
Refregar, reRefrangible, V. fraccin
fregn, V. fregar
Refrenar, V. freno
Refres~
Refrendar, refrendo, V. referir
car, refresco, V. fresco
Refriega, . V.
fregar
Refrigeracin, refrigerante, refrigerar, refrigerio, V. fro
Refringente,
V. fraccin
Refrito, V. frer
Refuerzo,
V. fuerte
Refugiar, refugio, V. huir
Refundicin, reRefulgente, V. fulgor
jundir, V. fundir

REFUNFUl'AR, 1570, 'rezongar'. Onomatopeya de los sonidos confusos y nasales


que emite el que refunfua.
DERIV. Refunfuo, 1605.
REFUTAR, 1490. Tom. del lat. reftare
'rechazar', 'refutar'.
DERIV. Refutacin, fin S. XVII.
Regadera, regado, regajo, V. regar

REGALAR 'agasajar', 1495, 'hacer un


presente', 1737. Probte. del fr. rgaler 'agasajar', S. XVI (atestiguado indirectamente
en los SS. XIV Y XV), Y ste derivo de
galer 'divertirse, festejar', de origen seguramente germnico (V. GALA). Diferente
de esta palabra es el antigo y hoy cataln
regalar 'derretir', 'gotear', S. XII, que tiene
otra etimologa.
DERIV. Regalado. Regalo 'agasajo', 1495,
'presente', 1737. Regaln, S. XVI.
Regala, regalismo, regalista, V. rey

REGALIZ, fin S. XIII, primitivamente


regaliza. ste viene, por mettesis, del lato
tardo LIQuIRhIA, que es deformacin del
gr. glykyrrhiza d., cpt. de glykys 'dulce' y
rhza 'raz'. Regaliza se cambi en regaliz
por influjo de su sinnimo orozuz (vase).
Regalo, regaln, V. regalar
V. regar

Regante,

REGAl~AR, 1220-50, Y REGAl'O, h.


1400. Del mismo origen incierto que el

port. arreganhar (arreganho), cato reganyar


(regany), oc. reganhar (reganh) e it. dial.
regalmar. Parece emparentado con el lat.
GANNIRE 'regaar, refunfuar'. Probte. de
este verbo latino se deriv en vulgar un
sustantivo *REGANNTUM, de donde regao, y
de este sustantivo deriv el verbo *REGANNlARE. El fr. rechigner (dialectal mente recagner) puede venir del mismo *REGANNTARE

alterado bajo el influjo de CANlS 'perro',


por ser propio de este animal el gair y
ensear los dientes:
DERlv. Regan, 1495.
REGAR, 1161. Del lato RIGARE 'regar,
mojar'.
DERIV. Regadera, 1680. Regado, 1495.
Regadizo, 1495. Regador. Regante. Riego,
1490. Sorregar, 1737; sorriego, 1737. Irrigar, h. 1900, tomo del la t. irrigare; irrigacin; irrigador. Reguera, 1490; reguero,
S. XV; regacho, h. 1300; regajo, 1737;
regato, 1222, y regata 'reguera pequea',
1611, al parecer derivan del antiguo y dialectal riego 'arroyo', S. XIII, palabra independiente, de probable origen prerromano
(=vasco erreka, porto rego, cat. rec).
Regata 'reguera', V. regar
rrera de lanchas', V. regatear

Regata 'ca-

REGATEAR, 1570. Pertenece a la misma familia que el antiguo regatero 'revendedor', 1252, cat. ant. regater, it. rigattiere,
fr. regrattier d. De origen incierto. Es verosmil que las formas ms antiguas sean
recatero 'revendedor', S. XIII, y recatar 'revender' (tambin medieval, por lo menos
en Italia), y que todo junto venga de un
lat. vg. *RECAPTARE 'volver a comprar', derivado del lato ACCAPTARE 'adquirir, comprar'.
DERIv. Regateo, S. XIX. Regatn 'revendedor', S. XIII. Regate, 1737, 'movimiento
pronto hurtando el cuerpo' (propte. 'regatendolo'). Regata 'carrera de lanchas', medo
S. XIX, del it. regata d., propte. 'disputa',
del veneciano raga/ar 'pelearse', afn a regatear.
Regato, V. regar

REGATN, 1505, 'cuento de lanza, de


bastn, etc.', antes recatn, 1495. Origen
incierto.
Regatn 'revendedor', V. regatear

REGAZO 'concavidad de la falda, donde


se recoge algo', 1220-50. Deriv. de regazar
'remangar las faldas', S. XIII; en portugus
rega~o y arrega~ar. Probte. de un lato vg.
*RECAPTIARE 'recoger', derivo de CAPTARE
'coger, tratar de coger'. Pero no est averiguado si existe relacin con el cat. y oc.
(ar)regussar 'remangar', que al parecer ha
de tener otro origen.
DERIV. Arregazar, medo S. XIV.
Regencia, V. regir
Regeneracin, regenerar, V. engendrar
Regenta, regentar,
Regicida, regicidio, V.
regente, V. regir
rey
Regidor, rgimen, regimentar, r~gi-

soo

REGIR-RER
miento, V. regir Regio, V." rey
regional, regionalismo, V. regir

Regin,

REGIR, h. 1350. Tom. del lato regere


'obernar', de la misma raz que rex 'rey'.
DERlv. Regente, 1611, del participio activo de dicho verbo; regenta; regentar, fin
S. XVll; regencia, 1611. Regidor, 1490;
regidura. Regimiento 'manera de regir',
1438 (en el sentido de unidad militar, 1737,
se imit del extranjero, en alem. 1546, en
fr. 1553); regimentar. ~gimen, 1737, lato
reglmen, -Inis, d. Rector, 1444, lato rector,
-oris, 'el que rige'; rectorado; rectoral;
rectoria. Regin, 1220-50, lato regio, -onis,
d., de la misma raz; regional, 1817; regionalismo, regionalista, h. 1900.
REGISTRO, 1335. Tom. del lato tardo
regesta, -orum, d., derivo de regerere 'transcribir'.
DERIv. Registrar, medo S. XV.
REGLA, 967. Tom. del lat. regula 'regla,
barra de metal o madera'.
DERIV. Reglamento, 1737; reglamentar,
S. XIX, reglamentacin; reglamentario. Regleta, S. XIX; regletear. Regular, adj.,
1490, lat. regularis 'conforme a una regla';
regularidad; regularizar. Regular, verbo,
princ. S. XVII, lato regulare; regulacin;
regulador. Irregular, h. 1440; irregularidad.
Arreglar, 1726; arreglo, S. XVIII; desarreglar, desarreglo.

Reglamentar, reglamentario, reglamento,


Regln, V.
regleta, regletear, V. regla
rengln
Regncola, V. rey
Regocijado,
regocijar, regocijo, V. gozo
REGODEARSE, 1605. Fue primeramente
palabra jerga], derivo de godo 'rico, persona
principal', con el sentido de 'vivir como un
rico, divirtindose y sin trabajar'. Godos
llamaban los rufianes a los nobles y los
ricos, por alusin a la frase hacerse de los
godos 'pretender que uno desciende de la
gente de esta raza'.
DERIV. Regodeo, 160S. Djose tambin
godeo y godearse, S. XVI, de donde el jergal godera 'convite de gorra, borrachera',
J609, que, bajo el influjo de gaudeamus,
prOdujo a su vez el rioplatense y port. gauderio 'hombre de mala vida', 1773.
REGOLDAR 'eructar', h. 1400. Origen
incierto. Quiz del lat. vg. REGORGITARE
'volver a la boca el olor a comida', 'vomitar', derivo del lat. GURGES, -ms, 'garganta'.
Regurlfitare se encuentra en bajo latn (cast.
relfurgitar, cultismo, S. XVIII) y puede suponerse que ya existiera en la Antigedad,
puesto que entonces se hallan INGURGITARE
'hartar', EGURGITARE 'vomitar' y aun GURGITARE (Y. adems GORJA).

DERIV. Regeldo, h. 1250.


Regolfar, V. golfo 1
Regordete, V.
gordo
Regresar, regresin, regresivo, V.
regreso
REGRESO, 1726 (en derecho cannico,
1537). Tom. del lato regressus, -s, 'retorno',
derivo de regrUi 'volver atrs', y ste de
gradi 'andar'.
DERIV. Regresar, 1884 (1537, en derecho
cannico). Regresivo. Regresin, 1580, lato

regressio, -ionis.
Regeldo, V. regoldar
Reguera, reRegulacin, regulador,
guero, V. regar
regular, regularidad, regularizar, V. regla
Regurgitar, V. gorja y
Rgulo, V. rey
regoldar
Rehabilitacin, rehabilitar, V.
haber
Rehacer, V. hacer
'Rehala, V.
rey
REHN 'persona que queda prisionera
en garanta de un pacto', S. XIII. Del r.
vulgar rehn 'prenda' (rabe clsico rahn).

Rehez, V. soez
REIDLAR, medo .S. XV, 'temblar', 'moverse rpidamente y como temblando'. Origen incierto. Si, contra las apariencias, fuese el moderno rilar la forma primitiva, podra creerse que viene del gt. REIRAN 'temblar' (pronnciese riran). Rielar, 1580, 'brillar con luz trmula', es mettesis de rehilar.
DERIV. Rehilandera 'molinete', 1599. Rehilero, princ. S. XVll. Rehilete. Rehilo.

Rehogar, V. ahogar
Rehuir, V. huir

Rehoyo, V. hoya

REHUSAR, 1220-50. Del lat. vg. REFSARE d., derivo de REFSUS, participio de
REFUNDERE 'rechazar' (propte. 'delTamar',
derivo de FUNDERE d.).

Reina, reinado, V. rey


REINAL 'cuerdecita fuerte de camo',
princ. S. XX. Probte. es lo mismo que el
adjetivo reinal (aplicado a otros objetos:
frutos, enfermedades) en el sentido de 'cosa
producida en el pas, en el reino'.

Reinar, V. rey
Reincidencia, reincidente, reincidir, V. incidir
Reineta, V. rana
Reintegrar, reintegro, V.
Reino, V. rey
entero
REtR, 1220-50. Del lat. RTDERE d.
DERIV. Reidero, 1843. Riente, h. 1580.
Sonrefr, princ. S. XIV, lat. SOBRIDERE d.;
30nriente; sonrisa, 1739. Risa, S. XV; antes riso, 1220-50, lato Rlsus, -us, d.; risada:
risible, 1737; risotada, Risueo, 1607.

SOl

REITERAR-RELOJ

Cultismos: Ridculo, 1570; lato rid'fcUlus


d. ; ridiculez, 1737; ridiculiar, S. XIX.
Irrisin, fin S. XVI, lat. irrisio, -ans, d.,
de irridre 'burlarse de'; irrisorio, 1734.

REITERAR 'repetir', 1605. Tom. del lat.


reiterare d., derivo de iterare d.
DERIV. Reiteracin. Reiterativo. Del simple iterare deriva iterativo.
REITRE 'soldado alemn de caballera',
1765-83. Del alem. reiter 'jinete', derivo de
reiten 'montar acaballo'.
Reivindicacin, reivindicar, V. real

REJA I (parte del arado), 1216 (rel/a,


974), en porto relha, cato rella. Del lat. REGOLA 'barra de metal o de madera'.
DERIV. Rejada o arrejada 'aguijada', 1369.
Rejo 'aguijn (de la hebilla, etc.)', 1737;
'hebilla', 1495; 'hierro puntiagudo', 1611;
figuradamente 'robustez, fortaleza', medo S.
XV; de 'hebilla del cinto' pas a 'cinto de
cuero', 1517, y luego 'tira de cuero', 'azote'.
Rejn, 1475, 'barra cortante y puntiaguda',
'especie de lanza para herir el toro'; rejonazo; rejoncillo; rejonear, 1737; rejoneador.
REJA n, 1475, 'red de barras de hierro
que se pone en las ventanas', en port. y cato
reixa, S. XIII. Probte. hay parentesco con
el oc. reja, d., fin S. XIII, it. ant. y dialectal regge, rezza, 'puerta de la iglesia',
'verja que separa a los fieles del altar'. procedentes del b. lat. regia, S. VI, o porta
regia 'puerta de la casa del Seor'. Pero
todas las formas hispnicas presentan una
-x- antigua, incompatible con esta etimologa. COmo en portugus y cataln antiguos
reixa designaba cada uno de los barrotes
de una reja, parece claro que en la Pennsula Ibrica hubo fusin del b. lat. regia
con el r. riSa 'pluma', que vulgarmente
tom el sentido de 'rayo de rueda', 'paleta
de rueda' y otros objetos en forma de bastoncito. Comp. RIJA.
DERIV. Rejado. Rejero; rejerla. Rejilla.
Rejuela. Enrejar, 1495; enrejado, 1495.
Rejada, V. reja I

Rejado, V. reia

REJALGAR, 1243. Del r. reh~ al-gr


d., propte. 'polvos de caverna', porque se
extraa de las minas de plata.

lIampec, oc. lampec 'relmpago', cat. y oc.


(l)lamp 'rayo', it. lampo 'relmpago', lampeggiare 'relampaguear'. En ltimo trmino
todos ellos proceden del gr. lmp 'yo brillo', lat. tardo LAMPARE d., Y su familia;
probte. se trata de derivados directos de
este verbo, provistos de sufijos varios. Relmpago puede ser derivado del verbo antiguo relampagar, SS. XIII-XIV, que procedera de un lato vg. *LAMPIcARE, 10 mismo
que el cat. llampegar 'relampaguear'.
DERIV. Relampaguear, h. 1400. Lampo,
1817, 'resplandor como el del relmpago'
= cat. l/amp, 'rayo'; . de el lampo se pas
a el ampo, princ. S. XVII, aplicado especialmente a la blancura de la nieve.
Relance, V. lanza
Relapso, V. lapso
Re/atar, relativo, relato, relator, V. referir
Re/egacin, relegar, V. legar
Relente, V.
lento
Relevante, relevar, relevo, V. llevar
Relieve, V. llevar
Relicario, V. reliquia
Religar, V. ligar

RELIGIN, 1220-50. Tom. del lat. reflgfo, -nis; d., propte. 'escrpulo, delicadeza', y de W 'sentimiento religioso'.
DERIV. Correligionario, S. XIX. Religioso,
1220-50; 'monje', 1335, lato r~ligi9sus d.;
religiosidad, fin S. XVII.
RELINCHAR, h. 1400, del antiguo reninchar, S. XIII, por disimilacin. ste a su
vez deriva de un *eninchar, procedente del
lat. vg. *HINNlcLARE, anteriormente *HINNITVLARE, derivo de HINNlTARE, intensivo vulgar del lat. HINNlRE 'relinchar'. De *HINNICLARE proceden tambin el cat. ant. enillar
(hoy renillar), oc. ant. enil har, it. nicchiare.
DERIV. Relincho, de renincho, h. 1300.
RELINGA, 1567; antes ralinga, 1493.
Del fr. ralingue d., S. XII, y ste del neerl.
ant. r/ik (hoy raalijk) 'relinga de la parte
de la verga', cpt. de r 'verga', y lik 'relinga'.
DERIV. Relingar, medo S. XV.
RELIQUIA, S. X. Tom. del lat. re/iquiae,
-arum, 'restos', 'residuos', derivo de reliqllus
'restante' (y ste de re/inquere 'dejar').
DERIV. Relicario, 1574, simplificacin de
reliquiario, S. XIII.

Rejilla, V. reja II
Rejo, rejn, rejonaRejuela, V. reja II
zo, rejonear, V. reja I
Rejuvenecer, V. joven
Relacin, relacionar, relacionero, V. referir
Relajacin,
Rerelajamiento, reiajar, relajo, V. dejar
lamer, relamido, V. lamer

RELOJ, h. 1400. Del cat. ant. y dial. re/otge, 1362 (hoy re/lotge), antes orollotge,
1386, y ste tomo del lat. horologillm 'reloj
de sol o de arena', gr. horo/gion, cpt. de
Mra 'tiempo', y lg 'yo cuento'. Re/otge
se adapt en *reloje, plural relojes, del cual
se extrajo el singular analgico reloj.
DERIV. Relojero, 1607; relojerla, S. XIX.

RELMPAGO, 1251, en portugus relmpago. Pertenecientes a la familia del cat.

Relumbrar,
Reluciente, relucir, V .. luz
relumbro, relumbrn, V. lumbre
Rellano.

502

REMANSO-RENCO

V. llano Rellenar, relleno, V . .lleno ReRemador;


machar, remache, V. macllO II
V. remo
Remanente, remaner, V. remanso
Remangar, V. manga
Remansarse, V. remanso
REMANSO 'h1gar donde se detiene la
corriente', 1490. Del antiguo remanso, participio de remaner 'permanecer', h. 1140,
lato REMAN ERE d.
DERIV. Remansarse. De remaner: rema-

nente, 1599.
Remar, V. remo
Rematar, remate, V.
matar
Remecer, V. mecer
Remedar,
V. imitar
REMEDIO, 1220-50. Tom. del lat. remedium d., derivo de mederi 'curar' (de donde

mdico).
DERIV. Remediar, 1495.

Remedo, V. imitar
REMEMBRAR 'recordar', 1220-50. Derivado oel antiguo membrar d., h. 1140, que
viene del lato MllMORARE 'recordar (algo a
alguno)', derivo de MEMOR 'el que se acuerda
de algo'.
DERIV. Membrado 'prudente, entendido',
h. 1140. Remembranza, 1220-50. Por va
cu~ta: Rememorar. Memoria, 1220-50, lat.
memoria d.; memorial, 1490, memorialesco,
memorialista; desmemoriado, 1495; inmemorial. Memorable, 1444; memorar, 1490;
memorndum. Conmemorar, 1438, laL commemorare; conmemoracin, 1438, conme-

morativo.
RemenRememorar, V. remembrar
dado, remendar, remendn, V. enmendar
Remero, V. remo
Remeneo, V. menear
Remesar, V. mesar
Remesa, V. meter
y meter
Remezn, V. mecer
Remiendo, V. enmendar
REMll..GADO y REMILGARSE 'hacer
gestos afectados con el rostro, las mujeres'
2.a mitad S. XVII. Lo primitivo es remelgarse (presente remielga, reducido a remilga), como se dice todava en port., gallego
y asturiano, con el sentido 'abrir los ojos
desmesuradamente', propte. 'tener los prpados mellados (con vados en las pestaas)',
lo cual se ha dicho tambin remellado,
1220-50, o resmellado, 1605. Es probable
que as! remelgado (RE-MELL-ICATUS) como
remellado sean derivados directos o indirectos de mellar.
DERIV. Remilgo, 1737.

Remilgo, V. remilgado
Reminiscencia,
RemiV. mente
Remirado, V. mirar
sible, remisin, remiso, remitente, remitir,
V. meter

REMO, 1335 (rimo, h. 1250). Del lato


REMUS

d.

DERIV. Remero, 1493. Remar, 1492 (rimar, h. 1250); remador. Remolar 'operario
que hace remos', h. 1600, del cato remolar
d., 1357.
CPT. Remiche 'espacio entre banco y
banco', 1604, del cal. remig d., y ste del
lat. REMIGluM 'hilera de remos' (ept. con
agere 'empujar, mover').

Remocin, V. mover
Remochar, V.
mocho
Remojar, remojo, remojn, V.
mojar
REMOLACHA, 1737. Probte. del it. ra-

mo/aecio 'rabaniza, rbano silvestre', procedente del lat. ARMORACIUM d.

Remolar, V. remo
REMOLCAR, 1528 (Temolgar, 1475). Del
lat. tardo REMOLCARE d., derivo de REMOLCUM 'cable de remolcar', a su vez tomo del
gr. rhymulk 'yo remolco', cpt. de rhyma
'cable de remolcar' y hlkos 'accin de tirar
de algo', al casto parece que lleg por el
cat., donde es ya del S. XlII.
DERIV. Remolcador. Remolque, medo S.

XVII.
Remoler, remolienda, remolinear, remolino, V. moler
Remoln, remolonear, V.
morar
Remolque, V. remolcar
Remonta, remontado, remontar, remontllar, V.
monte
Remoque, remoquete, V. arrumaRemorder, reco
Rmora, V. morar
mordimiento, V. morder
Remoto, remoRemozar, V. mozo
ver, V. mover
REMUNERAR 'gratifiei,r, pagar', h. 1440.
Tom. del lat. remunerari d., derivo de munus, -eris, 'regalo'.
DERIV. Remuneracin, 1438. Remunerador. Remunerativo. Munificencia, 1692, derivado latino de muniflcus 'liberal', formado
con munlls y !t'icere 'hacer'.

Renacer, renacimiento, V. nacer


nacuajo. V. rana Renal, V. rin
cilla, rencilloso, V. reir

ReRen-

RENCO 'que arrastra una pierna', 1570.


En cato y oc. ranc, it. ranco d. (usuales ya
en la Edad Media, desde el S. XlI). Procedentes probte. de un derivo del germ.
WRANKJAN 'torcer' (comp. alem. ant. wrenken, anglosajn Wrencan., ingl. wrench). La
historia y procedencia exacta de la palabra
romance no estn bien averiguadas, mas parece tratarse de un adjetivo gtico *WRANKS,
derivo de aquella voz germnica. En castellano el vocablo presenta forma alterada,
por influjo del verbo derrengar, d~ otro
origen: de ah la e de renco, y la -g- de la
variante dialectal y americana rengo 'cojo'.
DERIV. Renquear.

RENDIR-REPLETO

S03
Rendib,
Rencor, rencoroso, V. rancio
Rendiia, V.
rendicin, rendido, V. rendir
hender

RENDIR. h. 1325; antes, render, h. 1140.


Del lat. RgOOgRE 'devolver', 'entregar', alterado vulgarmente en *RgNotRE bajo el influjo del contrapuesto PRENOllRE 'coger'.
DERIV. Rendicin, 1737. Rendido, 1220SO. Rendimiento, h. 1580. Renta, 1215 (antes renda, 1131), lat. vg. *Rl!NoITA, lat. REDDITA, participio neutro plural de REOOERE
(re/~ta dada la falta de diptongo debi de
tomarse del francs); rentar, 1490-; rentero,
1539; rentista, rentstico; del antiguo renda
deriva arrendar 'alquilar', h. 1240; arrendador, 1605; arrendatario; arrendamiento,
1605; arriendo, h. 1600.
CPT. Rendib, h. 1900, del fr. rendezvous 'cita que se da a alguno'. Rentoy,
1599, probte. del fr. rellds-toi 'acude' o 'entrgate'.
Renegado, renegador, renegar, V. negar
Renegrido, V. negro
Renglera, y. ringlera

RENGLN 'lnea de escritura', 1386;


antes regln, 1289, alterado fonticamente
y por influjo de ringlera. Regln es aumentativo de regla, propte. 'varita para trazar
)fneas', que se emple antiguamente en el
sentido de 'rengln', SS. XIII Y XIV.
Rengo, V. renco

Reniego, V. negar

RENO. 1765-lG. Del fr. renne, 1552, que


procede en definitiva de una palabra finolapona (hoy anticuada), por conducto del
escandinavo y el alemn. De la forma islandesa hreilld}ri parece haberse tomado
el fr. ant. rangier. S. XlII, latinizado luego
en rangifer. de donde se tom el cast. ranglfero, 1629.
Renomhrar, -ado. renombre. V. nomhre
Renovacin, re/lovc'r, renovero, V. nuevo
Renquear. V. renco
Renta, rentar. renteTO, rentista, rentoy, V. rendir
Renlleco,
V. Tana
Renuevo, V. nuevo
Renullcia,
renunciar, V. nuncio

RENV ALSAR 'hac~r un rebajo en las


hoias de puertas y ventanas, para que encaien', 1832. OriRen incierto; quiz derivo
del fr. vaser 'ensanc-har gradualmente un
obieto hacia su abertura o extremidad' (derivado de vase 'vaso').
DERIV. Renvalso, 1765-83.
RE~IR, 1220-'50. Del lat. RrNGi 'j!ruir
mostrando los dientes', 'estar furioso'. Existi una variante fontiCa *rencir (hov r4/11cer
en Asturias). de la cual deriva rencilla 'ria
mezquina', 1335.

DERIV. Rencilloso, 1335. Reido. Reidero. Ria, 1591.


REO 1 'especie de trucha marina', 1611.
Origen desconocido..
REO II 'culpable', 1480. Tom. del lato
reus 'el que es parte en un proceso', 'acusado, reo',
DERIV. Reato.

REO-, primer componente de cultismos,


tomo del gr. rhos 'corriente' (deriv. de
rh 'yo fluyo, mano'): Reforo, 18?9 (formado con phr 'yo llevo'); remetro,
1899 (con mlroll 'medida'), restato, 1899
(con hstmi 'yo fijo, detengo').
Reforo, V. reoRepantigarse, V.
panza
Reparable, reparacin, reparador,
Reparticin,
reparar, reparo, V. parar
repartidor, repartimiento, repartir, reparto,
V. parte
Repasar, repaso, V. paso
Repatriado, repatriar, V. padre
Repecho,
V. peclro
Repelar, V. pelo
Repelente,
repeler, V. impeler
Repelo, repeln, V.
pelo
Repellar, V. pelota

REPENTE, de-, 1570. Tom. dellat. repente d., propte. ablativo de repens, -tis,
'sbito, imprevisto'.
DERIV. Repentino, 1570, lat. repenfinlls d.
Repercusin, repercusivo, repercutir, V.
percutir

REPERTORIO, 1495. Tom. del lat. repertoril/m d., derivo de reperiri 'encontrar'.
Repesar, repeso, V. pesar

REPETIR, 1444. Tom. del lat. repetere


d., propte. 'volver a diri!!irse a, o volver
a traer algo', 'volver a pedir'.
DERIV. Repeticin. Repetidor.
Repicar, repique, reQuiquetear, V. picar
Repizcar, -izco, V. peRepisa, V. pisar
llizcar
Replegar, V. plegar

REPI,ETO, 1737. Tom. del lat. repTetlls


d., participio de replere 'rellenar' (de la
misma raz que lleno y cumplir).
Rplica, replicar, repliegue, V. plegar
Repollo, repolludo, V. pollo
Reponer,
V. poner
Reportar, reportero, V. portar
Reposado, reposar, V. posar
Reposicin,
V. poner
Reposo, V. posar
Repostera, repostero, V. poner
Reprender,
reprensible, reprensin, represa, represalia,
Representacin, rerepresar, V. prender
presentante, representar, representativo, V.
ser
Represin, represivo, reprimenda, reprimir, V. oprimir
Reprobacin, reprobar, reprobatorio. rprobo, V. probar

504

REPROCHE-RESIDIR
REPROCHE, h. 1460. Del fr. reproche
~ste responde a una base "'REPROPIUM,
que es probte. una variante de los sinnimos lat. OPPROBRIUM y REPROBAll0 por infiujo del otro sinnimo iMPROPERIUM.
DERIV. Reprochar, h. 1460, del fr. reprocher d.

d.

Reproduccin, reproducir, reproductivo,


V. aducir
REPS, fin S. XIX. Del fr. reps d., voz
de origen incierto; quiz del ing!. ribs 'costillas' por alusin a las listas caractersticas
del reps.

REYfIL, h. 1440. Tom. del lato reptlle


d., derivo de repere 'andar arrastrndose'.
DERIV. Reptar, 1936, del lat. reptare d.,
derivo de repere; reptacin; reptante.

RESBALAR, h. 1340. Alteracin de resvarar, todava usual en aragons. Variantes,


con prefijo diferente, del antiguo desvarar
d., h. 1290. De origen incierto; probte.
derivo del lato VARUS 'patizambo', por ser
forma frecuente de resbalar la del que se
le va un pie y queda abierto de piernas.
De desvarar viene desbarrar 'resbalar',
princ. S. XVI, de donde 'caer en error,
hablar disparatadamente', 1611.
DERIV. Resbaladero, 1495. Resbaladizo.
Resbaln, 1737. Resbaloso, 1490.
RESCACIO, 1867: rascasio, 1789. Del

oc. rascasso d., propte. femenino del adj.


rascas 'tioso', 'rudo, rugoso', probte. por
las manchas que lo cubren (o por las muchas espinas que tiene en la cabeza). Rascas
es derivo de rasco 'tia', y ste de rasca,
del mismo origen y significado que nuestro
rascar.

Repriblica, republicano, V. real


Rescaldo, V. rescoldo
REPUDIAR, 1370. Tom. del lat. repudiare d.
DERIV. Repudiacin, S. XVII. Repudio,
1490.

Repuesto, V. poner
Repugnancia, repugnante, repugnar, V. puo
Repujado,
repujar, V. empujar Repulgado, repulgar,
Repulido, V. pulir
repulgo, V. pulgar
Repulsa, repulsin, repulsivo, V. impeler
Repuntar,
. Repullar, repulln, V. pulla
V. punto
Repuso, pretrito de responder,
V. responder
Reputacin, reputar, V.
b:nputar
Requebrar, V. quebrar
ReRequerimiento, requemar, V. quemar
querir, V. adquirir
Requesn, V. queso
REQUET, 1844-8, 'organizacin radical
del partido carlista', parece haber sido primero el nombre popular del Tercer Batalln de Navarra en la primera guerra carlista (1833-40). Quiz abreviacin de una
expresin intensiva el requete-valiente o el
requete-beato o el que pelea requete-bien.

Requiebro, V. quebrar
Requilorio, V.
adquirir
Requintar, V. cinco
Requisa,
requisar, requisito, requisitoria, V. adquirir

RESCATAR, 1495. Deriv. del lat. CAPTARE 'tratar de coger', frecuentativo de CA-

PERE 'coger'. La fecha tarda de la voz


castellana (en la Edad Media se deca redemir) sugiere la probabilidad de que se tomara del cato rescatar, S. XIII, o quiz ms
bien del it. riscattare, S. XIV, donde corresponde a accattare 'tomar prestado', antiguamente y en los dialectos 'proporcionarse, comprar'.
DERIV. Rescate, 1444.

Rescate, V. rescatar Rescindible, rescindir, rescisin, V. escindir


RESCOLDO 'cenizas todava ardientes',
1599, est por rescaldo, 1525, cruzado con
una variante ms popular "'rescodo (tal
como coexistieron saltar y sotar, alto y oto);
derivo del antiguo adjetivo caldo 'caliente';

Rescriezo, V. quicio
Rescripto, V. esReseccin, V.
cribir
Resecar, V. seco
segar
Reseco, V. seco
RESEDA, 1765-83. Tom. del lato reslda
d.
DERIV. Reseddceo.

RES 'cabeza de ganado', h. 1200. Probablemente del lat. RES 'cosa', por una concrecin de sentido semejante a la sufrida
por ganado, que propte. significaba 'bienes
adquiridos'. Por razones fonticas no es posible que venga del r. r's 'cabeza', 'cabeza de ganado'.
DERIV. Resero.

Reseguir, V. seguir
Resentimiento, reResea, resear, V.
sentirse, V. sentir
sefia
Reserva, reservado, reservar, reserResfriado, resfriar,
vista, V. conservar
R:l!sgar, V. rasgar Resresfria, V. frlo
guardar, resguardo, V. guardar

Resaca, V.
Resabiar, resabio, V. saber
sacar
Resaltar, resalto, V. saltar
Resarcimiento, resarcir, V. zurcir

RESIDIR, 1495. Tom. del lat. resFdlre


'permanecer', 'quedar', derivo de sedlre 'estar sentado'

sos

RESINA-RETAR

DERIV. Residente, 1490. Residencia, 1495;


residencial; residenciar. Residuo, 1495, lato
residuus, -a, -um, adj., 'que queda, que
resta' ; residual.
Residuo, V. residir
nar, V. sea

Resignacin, resig-

RESINA, h. 1400. Del lato RESiNA d.


DERIV. Resinoso, 1600.
ePT. Resinfero.
Resistencia, resistente, V. resistir
sistero, V. siesta

Re-

RESISTIR, 1438. Tom. del lato resistere


d., derivo de sistere 'colocar', 'tenerse'.
DERIV. Resistente; resistencia, h. 1525.
Irresistible.
RESMA, 1475. Del r. rzma d., propte.
'paquete, haz', 'bala de paos", derivo de
rzam 'at en forma de paquete'.
Resol, resolana, V. sol
Resolucin, resoluto, resolutorio, resolver, V. absolver
Resonancia, resonar
Resollar, V. soplar
V. sonar
Resoplar, resoplido, V. soplar
Respailar, V. ralpar
Resorte, V. surtir
Respaldar, respaldo, V. espalda
Respectar, respectivo, respecto, V. respeto

RESPETO, 1438. Tom. del lat. respectus,


-us, 'consideracin, miramiento', propte. 'accin de mirar atrs', derivo de respicere
'mirar atrs' (de la misma raz que spectare
'mirar').
DERIV. Respetar, 1570; respetable, respetabilidad. Respetuoso. Respectivo.
Respigar, V. respingar y espiga

RESPINGAR, 1517. De un cruce del antiguo respendar 'echar coces', h. 1250 (lat.
*REPEDlNARE, derivo de PES, PEDlS, 'pie'),
con el asturiano respigar 'erizarse' (deriv.
de rlspido, rispio, 'erizado, spero', del lat.
hispidus d.).
DERIV. Respingo, h. 1505.
Respingo, V. respingar
Respiracin,
respiradero, respirar, respiratorio, respiro,
V. espirar
Resplandecer, resplandeciente,
resplandor, V. esplender

RESPONDER, 1022. Dellat. RESpllNDERE


d. El pretrito antiguo fue respuso, h. 1250,
luego cambiado en repuso, todava usual.
DERIV. Respondn, h. 1580. Respuesta,
1220-50. Corresponder, 1559: correspondiente, 1438; correspondencia, 1438; corresponsal. Responso 'respuesta', h. 1250; 'palabra
o verso que se repite muchas veces', 1490;
'el que se dice por los difuntos', h. 1600;
tomo del lat. responsus 'respuesta'. Responsable, 1737; responsabilidad, S. XIX.

Resquebrajar, resquebrar, V. quebrar


Resquemar, resquemo, resquemor, V. quemar
Resquicio, 'V. quicio
Resta, V.
restar
Restablecer, restablecimiento, V.
estar
Restallar, V, estallar
Restante,
V. restar

RESTAJ'liAR, 1495, 'detener el curso de


un lquido'. Deriv. del lat. STAGNARE 'hacer
que algo quede estancado, inmovilizar', derivado de STAGNUM 'agua estancada, estanque'.
RESTAR, 1490. Tom. dellat. restare 'detenerse', 'resistir', 'restar' (de stare 'estar
firme').
DERIV. Restante, 1490. Resta, 1737. Resto,
1574. Arrestar, 1400 (restar en este sentido,
h. 1300); arresto. Contrarrestar, 1843.
RESTAURAR, 1220-50. Tom. del lat.
restau;are 'reparar', 'renovar', 'restaurar'.
DERIV. Restauracin, h. 1575. Restaurador. Restaurante o restorn, fin S. XIX,
del fr. restaurant d. Instaurar, 1555, lat.
instaurare d., de la misma raz; instauracin.
RESTINGA, 1492, 'arrecife', 'banco de
arena', de donde luego se pasa a 'lengua
de tierra que separa del mar libre una baha
o albufera', 1660. Hay variante restringa,
h. 1573. Origen incierto. Quiz del ingl.
rock string 'cordn de rocas'.
DERIV. Restingar 'sondear', 1637.
RestitucilI, restituir, V. constituir
ResRestojo, V. rastrojo
Resto, V. restar
trallar, V. estallar
Restregar, restregn,
V. estregar
Restribar, V. estribo
Restriccin, restrictivo, V. estre/lir
Restringa, V. restinga
Restringir, V. estreir
Resudar, V. sudar
Resucitar, V. excitar
Resuelto, V. absolver Resuello, V. soplar

RESULTAR. 1570. Tom. del lat. res/litare


'resurtir, rebotar', derivo de saltare 'saltar',
DERIV. Resulta, 1607. Resultado, 1607.
Resultante; resultancia, S. XVII.
Resumen, resumir, V. sumir
Resurgimiento. resurgir, resurreccin, V. surgir
Retablo, V. tabla
Resurtir, V. surtir
Retaguardia, V. guarRetaco, V. taco
dar
Retahila, V. hilo
Retafar, retajo,
retal, V. tajar

RETAMA, medo S. XIV. Del r. rtam,


vulgarmente ratma.
DERIV. Retamal. Retamo, fin S. XVIII;
retamillo.
RETAR, S. XVI. Del antiguo reptar 'acusar', h. 1140, y ste dellat. RI!POTARE 'calcu-

506

RETIIR -RETUMBAR

lar', 'considerar', 'reflexionar', que en bajo


latin tom el sentido de 'hacer un reproche'.
A juzgar por la evolucin fontica, el castellano debi de tomarlo del oc.-cat. reptar
o del bajo latn de Francia. Del sentido
antiguo 'culpar, acusar', vino por una parte
'desafiar' y por la otra 'echar una reprimenda' (hoy' americano, pero tambin cataln, etc.).
DERIV. Retador. Reto, h. 1140 (riebto).

Retardar, retardatario, retardo, V. tardo


Retazar, retaRetartaUlla, V. tartamudo
zo, V. atarazar
Retejar, V. techo
Retemblar, V. temblar
Retn, retencin,
retener, retentivo, V. tener
Retesar, V.
tender
Reticencia, reticente, V. tcito
Reticular, rettculo, retina, V. red
Retintln, V. retiir
Retinto, V. teir

RETIIR, h. 1300, 'sonar prolongadamente y como una campanilla'. Del lat.


RETINNIRE 'volver a retiir', 'resonar', derivado de TINNIRE 'retiir'.
DERIV. Retintn, 1737, del antiguo retinto
d., 1490, propte. participio de retiir. Tintinear o tintinar, S. XIX, del lal. tintinnare
d., del mismo origen onomatopyico que
tinnire.
Retir, V. derretir
Retirada, retirar, retiro, V. tirar
Reto, V. retar
Retobado, retobar, retobo, V. boto
Retocar,
V. tocar
~ETOAR 'volver a echar vstagos lo
que ya haba brotado por primera vez',
1596. Deriv. de toar por otoar 'volver
a brotar la hierba en otoo' (en Asturias
toada u otoada 'la segunda cra de hierba verde que dan los prados, la cual se
pasta de noviembre a enero', en Castilla
del Norte entoar, 1601, 'plantar').
DERIV. Retoecer, 1495. Retoo, 1495.

Retoque, V. tocar
retorcijn, V. torcer

Retorcer. retorcido.

RETRICO, fin S. XII, lat. rhetor'cus.


Tom. del gr. rhetoriks 'referente a la retrica', 'maestro de retrica', derivo de rh~
tor, -oros, 'orador', 'maestro de retrica',
de la misma raz que rMma 'palabra, discurso' y rhets 'dicho, expresado'.
DERIV. Retrica. h. 1250. Retoricadamente. Retoricar.

Retorta,
Retornar, retorno, V. torno
retortero, retortijn, retortuo, V. torcer
Retostado, V. tostar
RETOZAR, 1335, 'saltar y brincar', 'travesear', en portugus retourar. Deriv. del
cast. ant. tozo, 1220-50, voz rara que sig-

nifica 'burla'; de origen incierto, aunque


desde luego ha de partir de una base *TAUTIUM. Es posible que sta derive del prerromano *TAUTlA 'mata, tronco de rbol'
(Y. ATOCHA), quiz a base de la idea de .
'ramita, objeto despreciable', de donde retozar 'burlarse'; o bien a base de la nocin
de 'retoar, ser frondoso, lujuriante', de
donde 'ser juguetn'. La evolucin del sentido no est bien aclarada.
DERIV. Retozo, 1495. Retozn, 1495.

Retractacin, retractar, retrctil, retracto,


retraer, retrado, retraimiento, V. traer
RETRANCA, 1403, 'garrote o arco de
madera sujetos a la albarda que, puestos
tras las trancas de la caballera, servan
para impedir que el aparejo se corriera hacia adelante', 'correa ancha que hace un oficio semejante'. Abreviacin de redro-tranca,
cpt. de tranca y redro- 'detrs' (del lat. RETRO d.).
DERIV. Arritranca, 1587, o arritranco,
1842, 'racamento de la verga de cebadera'.
Retranquear. Retranquero.

Retrasar. retraso, V. tras


tratista, retrato, V. traer

Retratar. re-

RETRECHERO 'disimulado', 1832, 'traidor', 'seductor': derivo del antiguo retrecha


'vituperio, falta', S. XIII, antiguo participio
de retraer 'echar en cara', derivo a su vez
de traer.
DERIV. Retrechera. Retrechar, 1544, otro
derivo de retrecha.

Retribucin,
Retreta, retrete, V. traer
Retroretribuir, retributivo, V. atribuir
accin, retroactivo, V. acto
Retroceder,
Retrogradar, retrretroceso, V. ceder
grado, V. grado I
Retrospectivo, V. espectculo
Retrotraer, V. traer
RetrovenIa, V. vender
Retrucar, retruco, V.
trocar
RETRUCANO 'juego de palabras',
1737; antes 'estribillo', 1490. Quiz del it.
anticuado rintro1tico, S. XIII, nombre de
una composicin potica, ms tarde empleado figuradamente en el sentido de 'rplica
malhumorada'. En castellano el vocablo sufrira el influjo de trocar y retrucar 'replicar', de donde la alteracin fontica y la
evolucin del sentido. Pero la etimologa de
rintronico a su vez no est bien aclarada;
quiz alteracin del oc. retroencha, S. XII,
fr. rotrouenge, nombre de composicin potica, aunque pudo influir retrnica, variante
vulgar de retrica.
RETUMBAR 'resonar con estruendo',
1495. Voz hermana del fr. ant. tombir y

REUMA-REZNO

507

retombir, port. ant. tambar y retombar (hoy


retumbar) d. De origen onomatopyico:
de una voz imitativa iTUMB!, que ha expresado el ruido resonante y el de un objeto
que cae dando tumbos.
DERIV. Retumbante. Retumbo.
REUMA, !555, lat. rheuma. Tom. del
gr. rheuma, -atas, d., propiamente 'flujo' y
despus 'catarro', derivo de rho 'yo mano,
fluyo'.
DERIV. Reumtico, 1737. Reumatismo,
1737. Romadizo 'resfriado', h. 1400, derivo
de romadizarse 'resfriarse', h. 1400, semicultismo, tomo del lat. rheumatizare d.;
arromadizar.

Reumtico, reumatismo, V. reuma


ReRevlida, revaliunin, reunir, V. uno
dar, V. valer Revancha, V. vengar Revelacin, revelador, revelar, V. velo
REVELLtN, trmino de fortificacin, fin
S. XVI (rebeln, 1572). Existe en francs
(reve/in, 1450), oc. (revelin, S. XV) e it.
(rivel/ino, h. 1460). De origen incierto. Quiz derivo del lat. REBELLIS 'rebelde', de donde procede el oc. ant. revel 'resistencia'. El
punto de partida del trmino de fortificacin es dudoso, quiz la lengua de Oc. El
castellano de todos modos lo tom de otro
romance, probte. el francs.

Revendedor, revender, V. vender


ReReventa,
venimiento, revenirse, V. venir
V. vender
REVENTAR, fin S. XIV (quiz ya S.
XIII). Voz comn al casto con el port. y
cat. rebentar. De origen incierto. Teniendo
en cuenta que el vocablo tiene -b- antigua
(y no -vol en los tres idiomas, y que el
significado antiguo parece ser 'aparecer
bruscamente, salir con mpetu y de pronto'
(de ah luego reventar la sangre y finalmente 'estallar'), est claro que no puede derivar de viento, pero es probable que venga
de un lat. vg. *REPENTARE 'salir de pronto',
derivo del lat. REPENTE 'repentinamente'.
DERIV. Reventn 'subida brusca', h. 1530,
viene directamente del sentido de REPENTE.

Rever, V. ver
REVERBERAR, h. 1450. Tom: dellat.
reverberare 'rebotar', 'reflejar (los rayos)',
derivo de verberare 'azotar'.
DERIV. Reverberacin, 1640; reverbero,
S. XIX. Transverberar 'herir de parte a
parte', trmino de asctica, es otro derivo
de verberare; transverberacin.

Reverdecer,
Reverbero, V. reverberar
V. verde
Reverencia, reverenciar, reverendo, reverente, V. vergenza
Reversible, reversin, reverso, reverter, revs, reve-

sado, revesar, V. verter


Revesar, V. rebosar
Revesino, V. verter
Revestido,
revestir, V. vestir Revirar, V. virar Revisar, revisin, revista, V. ver
Revivir,
V. vivo
Revocable, revocacin, revocar,
V. voz
Revolar, V. volar
RevolcaRedero, revolcar, revolcn, V. volcar
volear, revolotear, V. volar
Revoltijo,
revoltillo, revoltn, revoltoso, revolucin,
revolucionario, revlver, revolver, V. volver
Revuelco, V. volcar
Revuelo, V. volar
Revulsin,
Revuelta, revuelto, V. volver
V. convulsin
REY, 983. Del !at. REX, REGIS, d.
DERIV. Reyezuelo, 16G7. Reyuno 'moneda
con el .sello del rey de Espaa', 'caballo
que pertenece al rey o al Estado, mostrenco'. Real, 1188, 'perteneciente al rey', lat.
REGALIS; sust., 1495, para una moneda acuada por el rey; real 'campamento', h. 1140,
tambin 'cabaa', 'predio rstico', es palabra diferente, variante de rehala 'campamento de pastores', 'rebao de varios dueos', S. XIII, procedentes de los r. ral;zl
y riJ:zla 'lugar donde se hace alto', 'campamento', 'majada', 'rebao'. De real 'regio: realengo, h. 13()(); realeza, 1399; realista 'partidario del rey', 1817.
Cultismos: Regala, 1640; regalista, regalismo. Regio, h. 1440, lat. regius 'perteneciente al rey'. Rgulo, S. XVIII, lat. reglus, diminutivo de rex.
Reina, 1475; antes rena, h. 1140, lat.
REGINA d. Reino, h. 1140, tomo del lat.
regnum d.; reinar, 3.er cuarto S. XIII, de
refInar, 1220-50, lat. regnare; reinado, h.
1140.
CPT. Regicida, S. XIX, lat. regicida, formado con caedere 'matar'; regicidio. Regncola, con lat. colere 'habitar'. Virrey, 1495,
lat. vice regis 'en lugar del rey'; virreina,
1552; virreinato, 1739; virreinal.
REYERTA, 1737, 'pelea, refriega'; antes
reherta, 1220-50, y ms antiguamente referta, 1131. Signific primero 'vituperio', 'reproche'. Es derivo del ~ntiguo refertar 'censurar', 'zaherir, echar en cara'. Probte. del
lat. vg. *REFllRITARE, derivo de REFERRE 'replicar', 'rechazar'.

Reyuno, V. rey
rezago, V. zaga

Rezaga, rezagar, -ado,

REZAR, h. 1140. Hoy 'orar', antiguamente 'recitar, pronunciar en voz alta:', hasta el S. XVI (y aun hoy en frases como
reza el libro). Del lat. REciTARE d.
DERIV. Rezo, 1737.
REZNO 'especie de garrapata', 1495. Del
lat. RlcINUS d. y 'ricino'. De ah ricino,
1765-83, por va culta.

Rezo, V. rezar

508

REZONGAR-R,UA
REZONGAR 'refunfuar', 1475. Como
dialectalmente significa 'zumbar los insectos', y hay variantes diversas del tipo de
rezingar (portuguesa), reguingar, refungar,
jungar, etc., lo ms probable es que sea voz
onomatopyica, derivada de una raz TSONG
(TSING, FUNG, etc.), imitativa de un ruido
confuso.
DERIV. Rezongador, h. 1490. Rezongo,
1438. Rezongn, S. XVI.
Rezumadero, rezumar, V. zumo
riacho, riachuelo, riada, V. rfo

REa,

RIBA, ant., 942, 'ribera', 'ribazo'. Del lat.


RlpA 'margen de un ro', 'orilla, ribera'.
DERIV. Ribazo, h. 1250. Ribera, 1064;
riberano; ribereo, 1737. Arribar, h. 1140;
arribada; arribaje; arribaz6n; arribo, h.
1800.
CPT. Arriba, S. X; arribeo, amero
Ribazo, ribera, ribereo, V. riba

RIBESICEO, h. 1900. De ribes, nombre


culto de la grosella, y ste tomo del r.
ribes 'ruibarbo', empleado por los farmacuticos europeos del Renacimiento como
nombre de la grosella, por emplearse como
sucedneo del ruibarbo.
RIBETE, 1588 (rivet, 1402). Palabra comn a las tres lenguas romances de la
Pennsula. Origen incierto. Quiz del r.
ribat 'lazo, atadura', 'tira o faja de tela',
o de otra palabra de la misma raz arbiga
rba{ 'atar'.
DERIV. Ribetear, 1607.
Ricacho, ricach6n, ricahembra, V. rico
Ricino, V. rezno

RICO, h. 1140. Del g1. REIKS 'poderoso'


(pronnciese riks).
DERIV. Ricacho, 1599; ricach6n. Riqueza,
h. 1140. Enriquecer, h. 1250.
CPT. Ricohombre, h. 1140. Ricahembra.
Ridiculez, ridculo, V. rer
regar

Riego, V.

RIEL, 1475. Del cat. riel! 'barra estrecha


y larga de metal fundido" 1417. De origen

incierto. Quiz diminutivo de riu 'arroyo',


por la forma del metal derretido cuando
se arroja en el molde. En la acepcin 'carril del tren', medo S. XIX, se adopt convencionalmente para sustituir el ingl. rail,
de forma parecida pero de etimologa diferente (fr. ant. reille 'barra', de REGOLA), que
se haba empleado en Espaa pronuncindolo ra[.
Rielar 'brillar con luz trmula', V. rehilar

RIENDA, h. 1140. Del Ial. vg. *RJrrINA


d., deriv, de RETJNERE 'retener' (como lo es
el clsico REllNACULUM 'rienda').
DERIV. Arrendar 'atar por las riendas una
caballera', h. 1140.
RIESGO 'peligro', 1570. Palabra hermana del cato ant. reec, S. XIII, y oc. ant.
resegue, S. XIII d., Y en forma ms diferente, i1. rlsico, 1193, o rischio, h. 1260;
por1. risco; ca1. risc, S. XIII o XIV. De
origen incierto. Es probahle que tengan el
mismo origen que el cast. risco 'peasco
escarpado', antiguamente riesco, 1222, por
el peligro que corre el que transita por estos lugares o el navegante que se acerca a
un escollo. Debe tenerse en cuenta que
riesgo y riesco suponen como vocal primitiva una 1!, y que riesgo aparece en la Edad
Media con el sentido de 'lucha, contradiccin', h. 1300. Luego es posible que todo
este grupo de palabras proceda del lato
R1l~CARE 'cortar', de donde 'dividir', 'sembrar discordia', y por otra parte 'lugar cortado y fragoso', y de ah, finalmente, 'peligro'. En apariencia, en castellano actual,
arriesgar tiene el aspecto de derivado de
riesgo, cuando, segn esta etimologa, debiera ser lo contrario; detalle que deja cierta duda, pero que tal vez se explique por
una modificacin secundaria.
DERIY. Arriesgar, 1604; antes arriscar, S.
XV, de donde arriscado 'valiente'. Riscal
'conjunto de riscos', 1239? Derriscar 'derribar', h. 1560. Enriscar, 1495. Riscoso.
RIFA 'lotera', fin S. XVI, antiguamente
'juego de tahures', 1283, y rifar 'sortear',
1591. Son la misma palabra que rifar 'reir, andar a la grea', fin S. XIV, voz extendida por todas las lenguas romances de
Occidente, con radical rif- o raf-, y con el
sentido de 'pelear', 'saquear', 'arrebatar,
arrancar', de donde se pas a 'jugarse algo
a los dados tumultuosamente, como hacen
los tahures' y luego 'sortear'. Probte. creacin expresiva.
DERIV. Rifle, h. 1900, del ingl. rifle 'fusil
con estr{as', derivo de rifle 'estriar', del ir.
an1. rifler 'desollar', perteneciente a la misma familia; riflero.
Rifle, riflero, V. rifa
V. recio

Rigidez, rgido,

RIGODN, 1765-83. Del fr. rigodon d.,


1696. De origen incierto, quiz de un estribillo rigodon-rigodaine, que se cantara al
bailar esta danza.
Rigor, rigorismo, rigorista, riguroso, V.
recio

RIJA 'fCstula en el ojo', 1611. Del r.


riia d., propte. 'pluma', 'rayo de rueda' y

RIJOSO-RISTRA

509
otros objetos en forma de bastoncito (comp.
el lat. fistula que propte. significa 'caa',
'lezna', etc.). Comp. REJA n.
RIJOSO 'pendenciero, propenso a reir',
1490; 'dicho del caballo que se alborota
en presencia de la hembra', 1605; 'lujurioso', 1615. Probte. tom. por va semiculta
del lat. rixosus 'pendenciero', derivo de rijea
'pelea'.
DERIV. Rijo 'propensin a 10 sensual',
1737.

Rilar, V. rehilar
RIMA ha significado tradicionalmente
'verso', 1220-50. Se torn del oc. an". rima,
derivo de rim d., S. XII, que procede del
lat. RHYTHMUS 'ritmo'. En la Edad Media
torn ste el sentido de 'verso de tipo romance, contado por acentos y por el nmero de slabas, y comnmente rimado', a
distincin de METRUS, nombre del verso
latino, que se regulaba slo por la duracin
de las slabas o cantidad. El sentido de 'terminacin asonante o consonante' no se extendi en Francia hasta el S. XVI, y desde
ah se propag al castellano en el XVIII.
De rhythmlls viene el cultismo ritmo, 1490.
Comp. ARRIMAR.
DERIV. Rimar, h, 1250, antiguamente 'versificar'. De ritmo: Rtmico, princ. S. XV;
rtmica, sust., 1490.
CPT. Euritmia; eurtmico; con el gr. eu
'bien'.

Rima 'rimero', V. arrimar


Rimbombante, V. bomba
Rimero, V. arrimar
Rinanto, V. rinoRINCN, h. 1330. Forma alterada en
lugar de los antiguos recn y rencn (ambos desde 1220-50), hermanos del cat. rac,
S. XIV. Proceden del rabe vulgar rukn
<I. (rabe clsico rukn).
DERIV. Rinconada (renconada, 1220-50).
Rinconera. Rinconerc. Arrinconar (ranconar, h. 1250).
RINGLERA 'hilera', 1607; antes renglera, 1535. En cataln. renglera, alteracin de
renRllera por influjo de regla 'rengln' (V.
RENG1-6N). Renlluera es derivo del cat.
reng 'hilera', S. XI, que a su vez procede
del frncico HRTNG 'corro de personas', propiamente 'crculo'. El vocablo en sus formas
ms antiguas hubo de tomarse del cataln,
pues en castellano es desusado un primitivo
equivalente a rengo ste en francs ha tomado la forma rang, de donde el casto rango, 1855.
RINGORRANGO, 1737. Onomatopeya
del chirrido de la pluma.

RINo-, elemento inicial de varios tecnicismos, tom. del gr. rhs, rhins, 'nariz'.
DERIV. Rinitis, h. 1900.
CPT. Rinoceronte, 1611, gr. rhinokros,
-otos, formado con kras 'cuerno'. Rinologa, 1936; rinlogo. Rinoplastia, h. 1900.
Rinoscopia, medo S. XIX, con gr. skopo
'yo examino'. Rinanto, con gr. nthos 'llor'.

Ria, V. reir
RlrilN, h. 1400. Del lat. vg. *RENlO,
-ONIS (deriv. del clsico REN, RENTIS, d.), del
cual proceden casi todas las formas romances. A juzgar por el fr. rognon (frente a
rein) y distinciones anlogas en otras lenguas hermanas, *RENIO debi de crearse para nombrar los riones comestibles de ciertos animales, pero aunque el castellano conserv renes en toda la Edad Media, pronto
hubo tendencia a generalizar el uso de
rin.
DERIV. Rionada, 1490.
Cultismos: Re/lal; suprarre/lal; adrenalina, derivado del lat. glalldulae adrenales
'glndulas junto al rin', por haberse extrado de las glndulas suprarrenales.
RO, 912. Del lato Rivus 'arroyo', 'canal'.
DERIV. Ra, 1495. Riacho, 1490; riachuelo, 1548. Riada, S. XIX. Enriar.
Cultismos: Rival, 1610, lat. rIvi/is 'competidor', propte. 'ribereo de un arroyo respecto del propietario del otro lado'; rivalidad, S. XIX; rivalizar.
RIPIA, 1269, 'tabla delgada', 'costero tosco de un madero'. Probte. del gtico *RIBJO
'costilla', comp. el alem. ant. rippa, anglosajn ribb d.; probte. los visigodos pronunciaran *RIBBJO y la BB poco sonora de
los idiomas germnicos se reprodujo en
castellano como p.
DERIV. Ripiar, propte. 'dividir algo en
partes ms largas que anchas, como ripias'.
RIPIO 'cascajo empleado para rellenar
huecos en albailera', 1589, de donde 'relleno de un verso', 1599, y en Amrica
'grava, guijo', Origen incierto. Es poco probable que venga del gr. eripion 'escombros', voz que no ha dejado huellas en
latn ni en otras lenguas romances. Ms
bien se tratar de una -forma mozrabe afn
al mozr. rpel 'cascajo', cat. reble 'ripio',
port. rebo 'guijarro', que proceden del lat.
R~PLUM, derivo de REPLERE 'rellenar'.
DERIV. Enripiar. Ripioso.

Riqueza, V. rico
Risa, V. rer
Riscal, risco, riscoso, V. riesgo
Risible, risotada, V. rer
RISTRA, 1570, antiguamente riestra, h.
1300. Del lat. Rl!sns, fem., 'cuerda' y en

RITO-ROCA

510

particular 'trenza que une una serie de ajos


o cebollas'. Ristre 'hierro en el cual se
afianzaba el cabo de la lanza', 1499, es
independiente de ristra etimolgicamente:
es adaptacin castellana del cal. rest 'ristre
de la lanza', h. 1470, derivado de restar
'quedar, permanecer', lal. RESTARE; coincidiendo en cataln rest 'ristre' con rest 'ristra' (de RESTIS), al pasar al castellano se dio
a este catalanismo una forma semejante a
,ist"a, pero masculina como el cat. resto
DERIV. Enristrar la lanza, 1604. Enristrar
'poner en ristra', 1500. Enristre.

Ristre, V. ristra Risueo, V. reir


mico, ritmo, V. rima

Rlt-

RITO 'ceremonia', h. 1450. Tom. del lat.


ilus, -us, 'costumbre', 'ceremonia religiosa,
rito'.
DERIV. Ritual, 1737, lat. ritualis d.; ritualista.

Rival, rivalidad, rivalizar, V. ro


RIZAR, 1599. Alteracin de erizar .'encrespar' (deriv. de erizo). La variante enrizar, 1570, rene los sentidos de 'erizar' y
'ensortijar el pelo'. En castellano el vocablo debi de imitarse del il. arricciare 'rizar', princ. S. XVI, que en .sentido propio
significa 'erizar' y es derivado de ricdo
'erizo'.
DERIV. Rizo 'pelo ensortijado', h. 1580,
adj., 1570 (y riza, 1517). En el sentido de
'pedazo de cuerda para recoger una vela'
es palabra diferente: del fr. ris, S. XII,
antiguo plural tomo del escando ant. rif d.;
arrizar 'coger rizos de vela', S. XIX, 'atar,
como trmino nutico', 'colgar, ahorcar',
1604.

Riz6fago, rizoma, riz6podo, V. raz


ROANO, 1570 (ruano), 'color de caballo
mezclado de bayo, blanco y gris', antiguamente y todava en muchas partes 'rojizo';
antes ron, 1156, y en forma arcaica raudano, 979. Probte. del gt. RAUDAN, acusativo de RAUDA 'rojo', de donde vienen asimismo (por conducto mozrabe) los valen
cianos rodeno y rodana, aplicadOS aterre
nos rojizos y por lo gener;,1 arcillosos.
RBALO, h. 1880, antiguamente pronunciado roblo, 1607, como hoy todava
en Amrica Galicia y Portugal. Es mettesis de ldbarro (cat. lIobarro), derivo de
lobo, que como el lat. LOPUS 'lobo' se aplic metafricamente a este pez. Comp. el
sinnimo lobina, tambin derivo de lobo.
DERIV. Robaliza, ]817.
ROBAR, h. 1140. Palabra COJTI\n a las
principales lenguas romances, del germ.
RAUsON 'saquear', 'arrebatar', 'robar con

violencia' (comp. el alem. rauben y el ingl.


bereave).
DERIV. Robador, 1220-50. Robo, ]220-50.
Arrobarse 'quedar fuera de s', fin S. XVI,
propte. 'arrebatarse hasta fuera de este mundo'; arrobamiento, fin S. XVI (robamiento,
S. XV); arrobo, h. 1600. Ropa, 101l0.(raupa,
917), voz hermana del port. roupa d., cato
roba 'ropa' y antes 'mercanca', S. XIII,
oc. ant. rauba 'ropa', 'despojo', 'robo', fr.
robe 'prenda de vestir', it. roba 'ropa',
'ajuar', 'mercanca'; todos ellos derivan del
verbo germnico de donde sale robar, con
el sentido primitivo de 'despojos, botn', y
luego 'mercancas' y 'ropa', pero en casto
y portugus hay que partir de una variante
*RAUPA 'botn', debida al influjo que sobre
aquel verbo ejerca otra voz germnica
RAUPJAN 'pelar, arrancar' (alem. raufen);
ropaje, S. XVII; ropero, S. XV; ropera,
]611; ropilla, 1220-50; ropn, ]589; arropar, medo S. XIII.
CPT. Ropavejero, h. 1550.
Robezo, V. rebeco
roble

Robla, roblar, V.

ROBLE, fin S. XIV, antes robre, h. ]325


(y el derivado robredo, 929). Del lato ROBUR, RUBORIS, 'roble' y figuradamente 'fuerza, robustez'.
DERIV. Robledo, 929 (robredo); robledal,
1495. Roblizo 'robusto', 1495. Roblar, ant.
'confirmar una escritura' (robrar, 1100), del
citado sentido figurado; robla 'convite con
que se festeja una venta o su confirmacin',
1185 (robra).
Cultismos: Corroborar, 2. 0 cuarto S. XV,
lat. corroborare, de dicho sentido fig.; corroboracin. Robusto, h. 1280, lat. robllstus
d., derivo de robus, forma arcaica de robur,
en dicho sentido fig.; robustez, fin S. XVII;
robustecer, S. XIX; robustecimiento.

Robo, V. robar
robusto, V. roble

Robustecer, robustez,

ROCA, 1438 (acaso ya S. XIV, pero es


muy dudoso). Voz tarda en castellano y
portugus, sin duda tomada del cat. o el
oc. Tiene viejo arraigo en estas dos lenguas
romances y en las dems de Italia y Francia, donde ya se ha sealado en 767. De
origen incierto, seguramente prerromano, tal
vez cltico (aunque es esencialmente ajeno
a las lenguas modernas de esta familia);
comp. BERRUECO.
DERIV. Rocalla, 1737, del fr. rocaille;
rocalloso. Roquedo, S. XV; roquedal. Roqueo,' S. XIX. Rocoso, 1923. Derrocar,
h. 1140, tomo del cat.-oc. derrocar 'derribar',
propte. 'despear, echar de una roca abajo',
formado como estos dos sinnimos castellanos. Rococ6, h. 1900, del fr. rococo d.,
]829, derivo de rocaille 'rocalla', segn un

ROCIAR-ROJO

511
tipo de derivacin propio del francs popular.
Rocada, rocadero, V. rueca
Rocalla,
rocalloso, V. roca Roce, V. rozar Rocegar, V. rozagante
.
ROCIAR, S. XIV (ruciar, 1220-50). Hermano del cato ruixar 'rociar', 'regar', y el
port rociar d. Del lat vg. *RoscIDARE;
derivo de RoscIDUS 'lleno de roco', 'hmedo', 'mojado'. Roco, 1335, es derivo castellano de rociar.
DERIv. Rociada, 1220-50 (ruc-). Rucio, S.
XI, adj., '(animal) de pelo entrecano', de
dicho lato RosclDUS por comparacin de la
cabeza cana con una superficie cubierta de
gotas de roco o granos de escarcha; rucio,
adems de aplicarse tambin a las personas
antiguamente, se halla entonces asimismo
como sinnimo de. roco.
ROCN, 1170 (rocino, 1156) 'caballo malo'. Vocablo comn a las principales lenguas romances. Probte. derivo de otra palabra romnica, representada por el cato y
oc. rossa, fr. rosse, it. roua, 'caballo malo',
'carroa de caballo'. ste a su vez es de
origen incierto: quiz de un germ. occid.
*ROTTJ\ 'carroa', derivo de ROTJAN 'pudrirse' (comp. ing!. rolten 'podrido', alem. verrolten, rosten).
DERIv. Rocinante, formado por Cervantes, 1605, como nombre del famoso caballo
arrocinado de Don Quijote. Arrocinar, arrocinado, 1495. Comp. ROZAGANTE.

Roelo, V. rociar
roca

Rococ, rocoso, V.

ROCHO 'ave fabulosa de inmenso tamafl.o', h. 1490. Alteracin del r. rO d. Parece tratarse de una transcripcin culta
roch de dicha palabra arbiga, mal pronunciada.
Roda 'parte de la proa', V. rueda
RODABALLO, 1495, port. rodovalho, S.
XIII o XIV De origen incierto. Probte. del
cltico "'RoroBALLOS 'el de cuerpo redondo',
cpl. de tas voces lticas ROTA 'rueda' y
BALLOS 'miembro'.
Rodado, roda;a. rodaje, rodajuela, rodal,
rodar, rodear. rodela, rodera. rodete. rodezno, rodezuela, rodilla. rodillera, rodillo, V.
rueda
Rodio. V. rosa
Rodo, V. rueda
Rododafne, rododendro, V. rosa
RODRIGN 'vara para sostener los tallos
y ramos de una planta', 1490, y RODRIGAR 'poner rodrign a una planta', l495.
DIC.

ETIMOLGICO - 33

Probte. de un lal. vg. -ROolCA, resultante de


un cruce entre las voces latinas RlolCA 'rodrign' y ROolcOu 'varita', 'esptula'; estos
vocablos tuvieron primitivamente la forma
-rodign, rodigar, conservada dialectalmente en Portugal y en el mozrabe rudaca
'percha', 'vara grande', forma luego alterada
por inllujo del nombre propio Rodrigo.
DERIv. Rodrigazn, 1495. Arrodrigar, h.
1580. Enrodrigonar, 1513, enrodrigar.
Roedor, V. roer
ROER, 1220-50. Del lal. ROOt!RE d.
DERIv. Roedor, 1737. Roedura, 1495. Corroer, 1555, tomo del lal. corrodere d.; corrosin, 1555; corrosIvo, 1555. Erosin, lato

erosio, -onis, derivo de erodere 'sacar algo


como royndolo, corroer'.
ROGAR, h. 1140. Del lal. ROGARE 'rogar' y 'preguntar'.
.
DERIv. Rogacin. Rogador, h. 1140. Rogativa, S. XVI. Ruego, h. 1140.
Cultismos: Abogar, 1431, lat. abrogare
'abrogar una ley', 'despojar a uno de sus
funciones'; abrogacin, S. XV. Arrogarse,
h. 1600, lal. arrogare 'apropiarse'; arrogante, S. XV, propte. 'el que se arroga atribuciones'; arrogancia, 1438. Derogar, princ.
S. XV, lal. derogare 'anular en parte una
ley'; derogacin, 1616; derogatorio. Erogacin, de erogar, S. XVII, lat. erogare 'sacar
para pagar'; supererogatorio. Interrogar,
medo S. XV, lat. interrogare d.; interrogacin, medo S. XV; interrogante, 1605; interrogativo, 1490; interrogatorio, 1611. Irrogar, S. XIX, lat. irrogare 'proponer al pue-'
blo algo contra alguno', 'imponer, inftigir
(castigo, etc.)'. Prerrogativa, 2.& mitad S.
XV, lat. praerogafiva 'privilegio', 'eleccin
previa', derivo de praerogare 'pedir de antemano'. Prorrogar, h. 1440, lal. prorogare
d.; prorrogacin, h. 1575, ms comn prrroga, 1737; prorrogable. Subrogar, 1737,
lat. subrogare 'elegir a uno en reemplazo
de otro'.
ROJO, S. XV. Del lal. ROSSt!US 'rojo subido'. Pariente del it. rosso d. y el port.
roxo, pero no del fr. rouge y el cat. roig
(de RUBEUS). Es vocablo poco comn en
la Edad Media, y que antes significaba un
color rojizo (como su pariente el fr. roux),
frente a bermejo, colorado y encarnado,
que son las denominaciones tradicionales
del color de la sangre.
DERIV. Rojear, 1513. Rojez. S. XIX. Rojizo, S. XIX. Enrojecer, princ. S. XVII.
Sonrojar, 1589; sonrojo.

Rol. Roldana, V. rueda


Rollete, rollizo, rollo, V. rueda
Romadizarse, romadizo, V. reuma

ROMANA-RON
ROMANA (instrumento para pesar). 1397.
Origen incierto. Es muy dudoso que sea
enuina en rabe la palabra rummna d .
S. Xil, de la cual se la suele derivar, palabra de uso. poco generalizado en aquel idioma. Tambin es incierto, aunque muy posible, que en ~rabe y en romance sea abreviacin de balanza romana; lo que s consta es que este aparato ya era conocido en
la Roma antigua.

S12
Romeral, V. romero II
romero 1

Romer[a, V.

ROMERO 1 'peregrino', h. 1295, antes


romeo, 1155. Tom., por va semiculta, del
b. lato romaeus, y ste del gr. romios, propiamente 'romano', adoptado en el latn del
Sur de Italia y luego aplicado a los peregrinos que se dirigan a Roma, de donde se
hizo luego extensivo a otros.
DERIv. Romera, h. 1200.

Romance, romancero, V. romano


ROMANO. adj., 1220-50. Del lat. ROMANUS 'perteneciente a Roma'.
DERIV. Romanizar, h. 1900; romanizacin. Romance, h. 1140, lat. ROMANIcE, adverbio aplicado al habla de los romanos, y
posteriormente al lenguaje hablado por l.s
naciones romanizadas o neolatinas, de donde hablar romance (equivalente de 'hablar
latinamente') y luego sustantivado romance
como nombre de la lengua; luego se aplic
a los escritos en esta lengua, en particular
los en verso narrativo, aCj:pcin concretada
finalmente al gnero breve en que se fragmentaron en el S. XV los antiguos poemas
picos (la acepcin 'novela', 'asunto romntico', amer., es grosero anglicismo); romanzar o arromanzar 'verter al romance o castellano', S. XIII; romancero, S. XVI. Romntico, medo S. XIX, del fr. romantique,
primero 'novelesco', 1694, probte. tomo del
ingl. romantic, princ. S. XVII, derivo del fr.
de Inglaterra romanl, variante del fr. roman
'novela', 'historia novelesca en verso', que
es la forma tomada en francs por el lal.
ROMANICE; del ingls pas al alem. romanlisch, aplicado en el S. XVIII a ciertas tendencias literarias opuestas a las clsicas, del
alem. se trasmiti esta acepcin al francs,
1810, Y de ah al castellano; romanticismo.
Romnico, fin S. XIX, tomo del lato romanicus 'romano', con trasfusin de los sentidos arquitectnicos y filolgicos que haba
tomado el fr. roman en el S. XIX. Romanza, medo S. XIX, del it. romanza, derivo de
romanzo, del mismo origen y sentido parecido al de romance.
ROMAZA. fin S. XIII. Resulta de un
cruce de los dos nombres latinos de esta
planta: ROMEX, -fcIS, y LAPATI!UM, plural
LAPAmlA, de donde *RuMAmlA.

Rombal, V. rombo
ROMBO, 1737 (como trmino mgico,
1615), lato rhombus. Tom. del gr. rhmbos
d., que propte. designa todo objeto de forma aproximad,amente circular.
DERIV. Rombal.
CPT. Romboide, formado con gr. idos
'figura'; romboidal. Romboedro, con hUra
,ado'.

ROMERO 11, h. 1325, 'Rosmarinus officinalis L.'. Relacionado con el nombre de


la misma planta en las lenguas hermanas
(port. rosmaninho, cal. roman, fr. romarin,
it. ramerino), procedente del lat. ROS MARINUS d., al que se aplic el epteto de 'marino' para distinguirlo del zumaque, tambin llamado ros en latn. Pero el casI. romero, procedente de una base *ROMARIUS,
ms bien parece resultar de un cambio de
terminacin de ROS MARIS, propte. 'ros de
mar' (contrado en *ROMARIS).
DERIV. Romerillo. Romeral.
ROMO 'obtuso', 'de nariz chata', 1438,
en porl. rombo. Origen incierto. Es inseguro que pueda venir del lat. RHOMBUS 'rombo', por alusin a los dos ngulos obtusos
de esta -figura geomtrica.
ROMPER. h. 1140. Del lat. ROMPl!RE d.
DERIV. Rompedor. Rompido; rompida.
Rompiente, S. XIX. Rompimiento, 1495.
Roto 'sujeto mal vestido', princ. S. XVII,
'sujeto de malas costumbres', 1603; roloso,
amero Rotura, h. 1250; en forma culta,
ruptura, 1555; roturar, S. XIX; roturacin;
roturador. Corromper, 1220-50, lal. CORROMPl!RE d.; corrompible; corrompido, y cultamente corrupto, 1240; corrupcin, 1438;
corruptela; corruptible, 1444, incorruptible.
Ruta, 1737, del fr. route, propte. 'rota', es
decir 'camino abierto cortando el bosque';
rutina, 1817, del fr. routine, S. XVI, propte.
'marcha por un camino conocido'; rutinario.
Cultismos: Abrupto, 1560, lat. abruptus
d., participio de abrumpere 'cortar violentamente'. Erupcin, S. XIX, lat. eruptio,
-onis, derivo de erumpere 'precipitarse afuera'; eruptivo. Interrumpir, 1515, lat. in terrumpere d.; interrupcin, S. XVI; interruptor. Irrumpir, S. XIX, lato irrumpere
d.; irrupcin, medo S. XVII. Prorrumpir,
1444, lat. prorumpere d.
CPT. Rompecabezas, h. 1900. Rompehielos. Rompenueces. Rompeolas, hacia 1900.
Comp. DERROTA.
RON, h. 1770. Del ingl. rum d., 1654.
De oriRen incierto. Probte. abreviacin ~
rumbullion, 1651, que aparece anteriormente con el mismo sentido, y que parece ser

513

aplicacin figurada del ingl. dial. rumbullion 'tumulto', por las refriegas que ocasionaba el consumo de este licor.
RONCAR, h. 1400. Del lato RHONCHARE
d., derivo de RHONCHUS 'ronquido', de origen griego. El adjetivo ronco, 1220-50, es
el lat. RAUCUS d., modificado por influjo
de ronca, (comp. el port. rouco, que conserva la forma primitiva, sin esta influencia).
DERIV. Roncador, 1495. ROllquido, 1495.
Roncn. Ronquera, antes ronquedad, 1495.
Enronquecerse, 1495, o enrollljuecer.

RONCAR-ROSA
a su vez parece derivo de un frncico *RANO
'corrida, carrera' (alem. dial. rant d.), procedente del germ. RINNAN 'correr' (alem. rennen, ingl. run d.).
Ronquedad, ronquera, ronqudo, V. roncar

RONZAL, princ. S. XVII. Era ransal en


el S. XV y hoy todava en Aragn. Del r.
rasan d., vulgarmente tambin pronunciado
rasn (casi rosn); de ah ronzll, cambiado
en ronzal, por disimilacin ayudada por .el
influjo del sinnimo ramal.

Ronce, roncear, V. roncero

RONCERO, h. 1400, Y RONCEAR, S.


XV. Origen incierto. El significado antiguo
fue 'hipcrita, engaoso, halagador'. Probablemente derivo del antiguo rOllce, h. 1480,
'halago engaoso', y ste del r. ramz o
rumz 'guio', 'expresin figurada, alegora'
(en rabe ,\'ulgar ste sonaba romz, y el
otro, con una a tirando algo hacia o).
DERIV. Roncera, 1399.

ROt'lA, 1464, 'sarna'. Voz comn a todas


las lenguas romances de Occidente. Hay
relacin indudable con el lat. tardo ARAN1!A
'sarna', que se ha conservado casi intacto
en el gallego raa y el rumo riie d. (rai
en el rumano de Meglen). Las dems lenguas romances presentan una alteracin de
la A acentuada en o, no bien explicada, quiz debida al influjo de otro vocablo (ROBEA
'roya' o ROBlGO 'herrumbre' tal vez).
DERIV. Rooso, 1404. Roera, 1737.

Ronco, roncn, V. roncar

RONCHA, h. 1400. Origen incierto. El


sentido primitivo parece ser 'cardenal', 'mancha colorada que sale en la piel', de donde,
1599, 'bulto que sale en la piel'; la forma
primitiva pudo ser ronja, hoy pronunciado
roni,a por los judos sefardes.

Ropa, ropavejero, ropero,. ropilla, ropn,


V. robar

ROQUE 'torre del ajedrez'. Del r.


d., propte. 'carro'.
DERIV. Enrocar; enroque.

ruIJa

Roquedal, roquedo, roqueo, V. roca

RONDA, h. 1260, 'patrulla', 'camino de


la patrulla', 'grupo de personas que andan
haciendo la ronda'. Antes arrobda, h. 1140,
o robda, h. 1260. Del r. rub!, plral de
rabi! a 'patrulla de jinetes guerreros' (la misma palabra que dio rbida, V. REBATO).
DERIV. ROlldar, h. 1300, antes robdar, h.
1140, pmpte. 'hacer su curso la ronda o
patrulla'. Rondalla 'grupo de mozos que
ronda por el pueblo', 'grupo de danzantes
aragoneses', 1832. Rondn.
Rondalla, r(>TIdar, rondn, V. rOllda

RONDIZ, 1721 (variantes ronds y redondiz) 'lnea que sirve para medir el dimetro
de las piedras preciosas'. Parece tomado del
fr. rondies 'cilindros para dar forma redonda a las planchas de plomo', derivo de rond
'redondo'.
Rond, V. redondo

RONDN, de-., 1335, 'impetuosamente',


'sin permiso'. Del fr. ant. de ralldon 'corriendo, rpidamente', S. XII, derivo de randir 'galopar, correr impetuosamente'. ste

ROQUETE 'sobrepelliz eclesistica', 1469


(roquel). Del cat. u oc. roquel 'sobrepelliz',
h. 1200, diminutivo de roe, tambin nom-

bre de vestido. ste se tom del frncico


*ROK 'chaqueta' (comp. el alem. rock d.).
En el sentido de 'hierro de la lanza de
torneo', S. XV, cat. roquel d., parece ser
el mismo vocablo, en el sentido de 'lo que
cubre la lanza'.
Rorcual, V. narval

Rorro, V. arrullar

ROS, h. 1855. Del nombre del general


Ros de Olano, que introdujo esta prenda
de uniforme cuando era Director de Infantera.
ROSA, 1220-50. Tom. del lat. rosa d.,
con carcter primitivamente semiculto.
DERIV. Rosceo, S. XIX. Rosado, S. XIII.
Rosal, h. 1325; rosaleda, S. XIX. Rosario
'conjunto de oraciones dedicado a la Virgen, donde se la compara muchas veces
con una rosa', 1591; 'sarta de cuentas para
rezarJo', 1595, de donde 'espinazo', 1737,
por comparacin de stas con las vrtebras.
Rseo, 1737; rosola. Rosela, 1335; rose-

RSBIF-RUBIO

514

tn, 1737. Sonrosar, 1739 (sonrosear, h.

1580).
CPT. Del gr. rhdon, equivalente de rosa;
rododendro, formado con el gr. dndron
'rbol'; rododafne, con dphne 'laurel'; y
el derivo radio.

Rosario, V. rosa
ROSBIF, 1884. Del ingl. roast beef, propiamente 'carne de vaca asada'.
ROSCA, h. 1300. Voz peculiar de las
tres lenguas romances de la Pennsula. De
origen incierto, quiz prerromano; acaso
de un ROSCA 'ruedecita', propio de una
lengu indoeuropea de Espaa (equivalente
del tema ROTIlSKO-, 'que corre, rpido', conservado en germnico y derivo de ROTHA
'rueda', RETIlO 'yo corro'). Las acepciones
que se hallan desde ms antiguo son las
que entraan la idea de 'objeto de forma
circular', particularmente 'bollo o pan de
esta forma', h. 1300, 'espirales en que se
dobla una culebra', 1495; 'crculos en que
plegamos una cuerda'; la acepcin tcnica
'mquina compuesta de tornillo y tuerca',
parece ser ms moderna.
DERIV. Rosco, 1525. Roscn, 1721. Rosquilla, 1495; rosquillero. Enroscar, 1495;
rosquear 'enroscarse', S. XVI. Trasroscar.

Rosco, V. rosca
rosetn, V. rosa.

Rseo, rosola, roseta,

ROSICLER 'plata roja, mineral combinado de rejalgar con plata' 1513 (rochic!er),
'color rojo brillante', 1562, del cat. roglel~r
'plata roja' 1412, y este del r. rdM al-g~r
'rejalgar' alterado por el romance en rOlg
i eler como si significara 'roJo y claro' (eler
es pronunciacin arabizante o francesa del
adjetivo claro).
ROSII,LO, 939 (rosello). De un lat. vg.
*ROS!!LLUS, formado con la rafz de Rosllus
d. (aplicado a color de caballo en el S.
VII), derivo de ROSA 'rosa'.
ROSOLI, 1721 (rosols. 1705). Probte. tomado del la!. moderno ros soUs 'roco del
sol' nombre que parece haberse dado a
est; licor por emplearse en su preparacin
la planta drosercea roco del sol.

Rosquear, rosquilla, rosquillero, V. rosca


ROSTRO 'cara', S. XV; antes 'pico u
hocico puntiagudo de un animal', h. 1140;
'jeta humana de aspecto bestial', h. 1280;
'parte prominente de. la faz humana', S.
XIII. Del lat. ROSTRUM 'pico', 'hocico' (derivado de RoollRE 'roer').
DERIV. Arrostrar, h. 1580. Derrostrarse,
1539. Enrostrar, S. XX. Sorrostrada, 122050.

Rota 'derrota', V. derrota; 'tribunal TOmano', V. rueda


Rotacin, rotatorio, V.
rueda
Roto, V. romper
Rotonda, V.
redondo
Rtula, rotular, rtulo, V. rueda
Rotundo, V. redondo
Rotura,
Roya, royo, V. rubio
roturar, V. romper
Roza, rozadura, V. rozar
ROZAGANTE 'vistoso, gallardo', medo
S. XVJl, antes slo 'lujoso', aplicado a
trajes, S. XVII; primitivamente designaba
una ropa que arrastraba por el suelo, 1603.
Del cato rossegant 'que arrastra', participio
de rossegar 'arrastrar' (pronnciase igual
que rossagar), S, XIII, aplicado primero a
la pena de muerte por arrastre, tambin
oc. rossegar, hoy roussa. Probte. derivo del
cat.-oc. rossa (V. ROe/N), por practicarse
esta operacin haciendo arrastrar al reo
por caballos malos, de carga. El catalanismo rocegar 'arrastrar' se emple tambin
en castellano en el S. XV.
ROZAR. Signific primeramente 'roturar,
arar un campo por primera vez', 1282;
'limpiar de matas y hierbas', 1490; despus
'pacer la hierba de un prado', 1596; 'raer
y desgastar la superficie de un objeto', 1383,
y, en fin, 'pasar tocando ligeramente', 1601.
Del lat. vg. ROPTIARE, derivo de RMPIlRE
'romper' (participio RUPTUS).
DERIV. Roza 'tierra roturada', 980. Rozadura. Rozamiento, 1843. Rozo 'accin de
roturar', 1627; 'tarugo de leila menuda',
1605; 'comida', fin S. XV. Rozn. Roce,

S. XIX.
Rozo, rozn, V. rozar

Ra, V. ruana

RUANA 'manta rada de que se sirven


los pbres', princ. S. XVII, 'especie de capote o poncho de la gente del pueblo',
amero Parece derivo del cast. ant. ruano
"hombre de guerra que no era hidalgo, caballero ni escudero', h. 1300, de donde 'plebeyo, ordinario'. ste debe de ser derivo del
antiguo ra 'calle', SS. XII-XVI, procedente (como el fr. rue. port. rua) del lato RGA
'arruga' y vulgarmente 'calle'.

Ruano, V. ruana Rubefaccin, rubola.


rubescente, rub, rubiceo, rubial, rubicundez, rubicundo, V. rubio
RUBIO, 950. Del lat. ROBllus 'rojizo'. En
Arag6n el mismo vocablo latino se convirti en royo 'rojizo'.
DERIV. Rubia (planta), 1495, femenino
sustantivado que conserv el sentido etimolgico de 'rojizo'; rubiceo. Rubial 'terreno
rojizo', S. XIII. Roya 'honguillo parsito',
1737 ('ictericia' mozr., S. XHI). Rubin,
1605. Rub, 1402, del cato rab, S. XV (rubinus en bajo latn, rubino en italiano, oc.
rubi(n), de cuyo nominativo rubs viene el
fr. rubis).

515

RUDA-RUFIN

Cultismos: Rubola. Rubescente, participio del lat. rubescere 'enrojecer'; erubescente, de erubescere d.; erubescencia. Rubicundo, 1444, lato rubicundus 'rojizo, colorado'. Rubidio, h. 1900, derivo del lato rubidua 'rojo pardusco'. Rubor, 1438; del lato
rubor, -oris, d.; ruborizar, medo S. XIX;
ruboroso, 1817. De rubor, por va semiculta, deriv *arruborar, disimilado en arrebolar, 1591, de donde arrebol, 1438. Rubro,
adj., h. 1435, lato ruber, -bra, -brum, 'rojo';
sustantivado, amero Rbrica, h. 1490, lato
rubrica 'tierra roja', 'ttulo escrito en rojo';
rubricar. Rufo, 1737, lato rfus 'rojizo, rojo',
voz afn a rubeua.
Cn. Rubefaccin.
Rubor, ruborizar, ruboroso, rbrica, rubricar, rubro, V. rubio
Ruciar, rucio, V.
rociar
RUDA, 1399 (planta). Del lat
DERIv. Rutceo.

RTA

d.

RUDO, adj., 1335. Tom. del lat. r"dia


'grosero, burdo', propte. 'que est en bruto,
no trabajado'.
DERIV. Rudeza, 1335. Rudimento, fin S.
XVII, lat. rudimentum 'aprendizaje'; rudimentario, S. XIX. Erudito, 1591, lat eruditus, participio de erudire 'ensear', propte.
'quitar la rudeza', 'desbastar'; erudicin, h.
1580.
RUECA, h. 1400. Voz de origen germnico; probte. del germ. comn *ROKKO d.
(comp. el alem. rocken d.), introducido en
el latn vulgar desde fecha muy antigua
(quiz por el mayor desarrollo de la hilandera entre los brbaros que entre los romanos), y convertido en un femenino *ROcCA
segn el modelo de los nombres latinos de
la rueca (COLUS, COLUCUU), que eran femeninos.
DERIv. Rocada. Rocadero, 1555.
RUEDA, 1220-50. Del lato ROTA d. Roda,
h. 1573, propte. 'madero arqueado que forma la proa', del cat. roda d., propte. 'rueda'. Tribunal de la Rota, latinismo, por
alusin a la forma rotativa o turnada de
sus procedimientos.
DERIV. Ruedo, 1490. Rodar, 1335, lato
ROTARE d.; 'caer rodaI'ido', princ. S. XVII;
rodada; rodadizo; rodado 'rotatorio', '(caballo) que tiene manchas redondas ms oscuras que el resto de su pelo', 1085. Rodaja
'pieza circular', 1495; 'estrellita de la espuela', princ. S. XVII; rodajuela. Rodaje.
Rodal, S. XIX. Rodear, 1335; rodeo, 122050; arrodearse ando 'ponerse (algo) entorno'.
Rodera, 1925. Rodete, S. XVI. Rodezuela,
1490. Rodela, 1517, adaptacin del it. rotella, d., propte. 'escudo circular pequeo';
arrodelar. Rodillo, 1611.

Rodezno, 1065, en portugus rodzio, rtico rudi~chen, lat. vg. *ROTlclNUS, con sufijo dUlllnuuvo como el de lobezno, osezno,
torrezno.
Rodilla, 1220-50, tuvo primero el significado de 'rtula' (sentido que conservan
el portugus antiguo rodela y sus atines occitanos, rticos, sardos e italianos dlalectales), nombre alusivo a la forma de este hueso, y luego pas a emplearse con el sentido
de 'rodilla' con objeto de evitar el antiguo
nombre de sta hinojo (lat. vg. GENOCOLUS,
clsico GENU), que se coniundla con el nombre de planta en castellano; significa adems dialectalmente 'almohadilla circular que
se pone sobre la cabeza para soportar un
peso', de donde luego 'trapo para limpiar',
1335; rodillera, S. XIX; arrodillar, h. 1300.
Rodo, en traer a rodo 'traer al retortero,
poner en marcha', 1335, a rodo 'a porrillo',
h. 1600, derivo de rodar. Roldana 'polea',
h. 1573, del cato ant rotlana (hoy rotllana)
'roldana', 'rodaja', 'corro', derivo de rotle
'rollo', lat. ROTOLUS 'ruedecita'. De ste, por
va semiculta o por conducto del portugus,
rollo, 1405; rollizo, 1570; rollete; rolln;
arrollar, 1591; arrollamiento; desarrollar,
1732; desarrollo; enrollar, S. XIX. Rol, fin
S. XIV, del fr. role, semicultismo, del citado lat. rotulus; roleo, 1708, del fr. rouleau;
enrolar. Rular 'rodar', ant. 1737, del fr. rouler d., lat. ROTULARE; . rulo 'rizo del cabello', amer., antes 'bola', 1737; 'cilindro',
princ. S. XIX; ruleta, 1811, del fr. roulette
d. Rtulo, 1611, tom. del citado rotulus
en el sentido de 'rollo de papel desdoblado'; rotular, 1737 (relUlar, 1607). Rotacin,
h. 1700; rotatorio, S. XIX; rotativo, de
donde rotativa, sust. Rtula, 1737, V. arriba rodilla.
RUFIN, S. XIV o XV. Vocablo comn
a las principales lenguas romances, muy antiguo en Italia (rujfiano, S. XIII) y Sur de
Francia (1243), y quiz nacido en el primero
de estos pases. De origen incierto. Tal vez
procedente del lato RUFUS 'pelirrojo', sea
por la prevencin vulgar que existe contra
la gente de este color, o por la costumbre
de las meretrices romanas de adornarse con
pelucas rubias. Como rufin propte. es el
hombre que vive de las prostitutas, un *RFOLANUS (que habra dado normalmente
rufjiano en Italia), derivo de RFOLA 'rubiecita', y luego 'meretriz', es posible, aunque
doblemente hipottico, y cabe imaginar
otros modos de formacin.
DERIV. Rufianear, 1495. Rufianerla, 1495.
Rufianesca; rufianesco. Arrufianado, h.
1530. Rufo 'rufin', h. 1500.
Rufo 'rufin', V. rufin; 'bermejo', V.
Rugosirubio
Rugido, rugir, V. ruido
dad, rugoso, V. arruga

516

RUIBARBO-RSTICO
RUIBARBO, 1495. Alteracin semicuIta
del lat. rheu barbiirum, y ste del gr. rheon
o r11l1; en Roma se llam 'brbaro' a una
especie trada de las orillas del Volga y de
la China, a diferencia del rheu ponticum
(V. RAPNCHIGO), que se traa del Ponto o Mar Negro.
RUIDO, h. 1140 (rodo). Del lat. ROGITUS, -US, 'rugido', que vulgarmente tom
ya el sentido de 'estruendo'. El verbo correspondiente RUGIRE se conserv en el casto
ant. y judeoespaol ruir 'susurrar', asturiano ruxir 'hacer ruido'. Por va culta rugir
'bramar el len', 1570.
DERIv.Rugido, 1570. Ruidoso, fin S.
XVII. De la misma raz latina deriva rmor, -oris, 'ruido', 'rumor', de donde el
cultismo rumor; h. 1440; rumoroso; rumorearse.

Ruin, V. ruina
RUINA, 1220-50. Del lato ROiNA 'derrumbe, desmoronamiento', 'ruina'.
DERIV. Arruinar, 1547. Ruinoso, 1554.
Ruin, 1335 (roin), hermano del port. ruim
y cat. roi o roin; lo primitivo sera *ruino
'ruinoso, echado a perder' (deriv. de ruina),
que pasara a ruin en apcope procltica
(ruin camino, etc.) y de ah se generalizara
esta forma en el masculino y en el femenino; ruindad, h. 1400.

bn1jula, denominacin consolidada por la


creencia vulgar de los marineros que atribuan a los astrlogos y brujos el rombo
como signo mgico, y que al principio creyeron que el piloto al tomar la altura de
los astros actuaba por astrologa y arte
mgica. El cultismo rombo se cambi luego en rumbo en boca de los marinos por
infiujo del trmino nutico rumo 'espacio
o sitio en un navo', procedente del germ.
rm de igual significado. Rumbo en el sentido de 'pompa, ostentacin', princ. S. XVII,
ante~ 'fama, prestigio', h. 1600, viene del
rombo como signo mgico, consentido propio de 'embrujo o encanto'; de ah 'prestigio', 'pompa', luego 'ostentacin rufianesca
o rameril', princ. S. XVlI, 'alboroto', princ.
S. XVll, y finalmente 'juerga, parranda',
que es lo que propte. significa rumba en
Cuba, luego 'baile provocante', propagado
desde este pas a todo el mundo (en Italia
ya en 1931). Comp. ARRIMAR.
DERIV. Rumbantela 'parranda', amer., sin
duda de origen gallego o portugus, diminutivo de un rumbante 'el que corre parrandas'. Rumboso, 1737. Rumbero. Rumbear o arrumbarse. princ. S. XVll, 'tomar
cierto rumbo'.
RUMIAR, 1335. Del lato RMfGRE d.,
deriv.de RUMA 'primer estmago de los rumiantes'.
DERIv. Rumia. Rumiante, 1555.

Rumor, rumorearse, rumoroso, V. ruido


Ruiponce. V. rapnchigo

Ruir, V. ruido

RUISEq-OR, 1220-50. Del oc. ant. ross;nhol, procedente del lat. vg. *LOsclNIOLUS,
diminutivo de LUSONIA o LUSCINIUS d. En
romance la primera L se cambi en r por
disimilacin, y en castellano este vocablo
extranjero se alter en virtud de una etimologa popular, que lo interpret como
si fuese Ruy seor 'seor Rodrigo'.

Rular, V. ruul4

RULt 'trasero', h. 1905. Palabra jerga!


tomada del gitano.
Ruleta. rulo, V. rueda
Rumba, rumbantela, rumbear, rumbero. V. rumbo
RUMBO, 1494. Design primitivamente
cada uno de los 32 espacios en que se divide la rosa de los vientos y en que se considera dividido el horizonte, de donde luego
(1535) 'direccin que se toma para encaminarse a un lugar, esp. tratndose de buques'. Procede bsicamente del lat. rhombui
(gr. rhmbos) 'rombo', por estar representada esta figura en dichos espacios de la

RUNFLA 'serie de varias cosas de una


misma especie', 1737, propte. 'serie de cartas
de un mismo palo', fin S. XVI. Del cato
runfla de este ltimo sentido, fin S. XIV.
Voz de origen incierto, probte. derivo contracto del cal. dial. reunflar 'rehenchir', 'entumecerse, llenarse', derivo de inflar 'hinchar' (un!iar en los dialectos), lato INFLARE
d.
RUPESTRE 'que se encuentra en la~ rocas y cavernas (dicho de las pinturas prehistricas, etc.)', S. XX. Tom. del lat. rupestris d., derivo de rupes 'roca', 'ribazo'.
RUPIA (enfermedad de la pie!), 1884.
Tom. del ingl. rupia d., formado por Bateman en 1815 con el gr. rhypos 'suciedad'.

Ruptura, V. romper

Rural, V. rstico

RsnCO, 1213. Tom. del lat. rustleus


'del campo, campesino', derivo de rus 'el
campo'.
DERtv. Rustiquez, prine. S. XVII (-qull"la,
h. 1580). Rusticidad, medo S. XVI. Rural.
1737, 1at. ruralis d., otro derivo de rus.

RUTENIO-RUTILANTE

S17
Ruta, V. romper

Rutceo, V. ruda

RUTENIO, h. 1-900 (se descubri en


184S). Deriv. culto del bajo lat. Rutlzenia
'Rusia', por haberse encontrado su mineral
en los Urales.

ru

RUTILANTE, h. 1440. Tom. del lal.


tl/ans, -tis, participio del lal. rutilare 'brillar como el oro' (de donde el poco frecuente rutilar, h. 1580).
Rutina, rutinario, V. rompu

s
SBADO, 1124. Del lat. SABBATUM, y
ste del hebreo iabbiitlz 'descanso semanal
de los judos', derivo de iiibath 'descansar'.
DERIV. cultos: Sabtico, 1739. Sabatina,
1690; sabatino, 1739. Sabatismo, princ. S.
XVII. Sabatizar.
SBALO, h. 1330 (sava/us, 961). En portugus, sve/, 1223; en cataln y aragons,
savoga, 1335, saboca. Parecen ser nombres
de origen cltico, derivo de SAMOS 'verano',
porque en mayo y junio es cuando este pez
aparece en los ros. Como base de aqullos
puede suponerse un cltico *SABOLOS, y como base de stos *SABAUCA (documentado
en la forma SAMAUCA), con el cambio de
-M- en -B- que es tpico de varios idiomas
clticos, y que en este caso podra indicar
que los dos vocablos emigraron en fecha
medieval antigua desde la Gran Bretaa al
Continente.
DERIV. Sabalar. Sabalera.
SBANA, h. 1140. Del lat. SABXNA, plural de SABXNUM, y ste del gr. sbanon 'toalla de bao', a su vez de origen semtico.
DERIV. Sabanilla, 1495. Ensabanar.

otros dialectos espa01es. Una forma protohispnica *SEUANDlLlA pudo dar conjuntamente la forma castellana, las formas vascas y la portugue,a sevandilha. Que esta
palabra resulte de una combinacin vasca
antigua *SEGUANDELEA, mettesis de SUGEANDERE-A 'la muchacha de la culebra', aunque no enteramente seguro, es probable,
sobre todo en vista de las formas dialectales vascas suge-kandera, -kandela, 'lagartija'.

Sabanear, sabanero, V. sabana


nilla. V. sbana.

Saba-

SABAN, 3. er cuarto S. XVI. Origen


incierto. Parece ser primitivamente el nombre de algn gusano o insecto, cuyo sentido
cambi en virtud de la creencia vulgar de
que los sabaones y otras enfermedades
cutneas son causados por gusanitos. As
puede deducirse del cal. saball, aragons
sagalln, gascn saualhoun 'huevo que dejan las moscas en la carne', 'larva de la
carne descompuesta', gascn sauarro 'mosca
de carne'. Pero se ignora la etimologa de
esta otra palabra, probte. prerromana.

Sabtico, sabatino, sabatizar, V. sbado


SABANA 'llanura sin rboles', S. XVIII.
Del taino de Hait. Antiguamente se encuentra siempre escrito y pronunciado ravna, 1515. Es palabra sin relacin alguna
con shana.
DERIV. Sabanear, Sabanero.
SABANDUA, princ. S. XV. Probte. voz
prerromana, emparentada con el nombre
vasco de la lagartija (sagundi/ea, ] 562, sugandilla, suangilla. sanguandilla), pu~s sabandija todava es el nombre espeCial de
este animalito en Castilla la Vieja y en

SABER, fin S. X. Del lat. sAPllRE 'tener


inteligencia, ser entendido', propte. 'tener
gusto, ejercer el sentido del gusto', 'tener
tal o cual sabor'.
DERIV. Sabido, 1335. Sabedor, 1817, alterado en sabidor 'sabio', 1055, por influjo
del sinnimo sabido; sabidura. 1220-50.
Sabiondo, 1512 (formado con el mismo sufijo que hediondo, verriondo. etc.). Sabio,
]220-50, del lat. sAPfDUS 'prudente, juicioso' en la baja poca (antes 'sabroso'). Sabor,
h. 1140, lat. sAPaR, -ORIS, d.; saborear,

SABINA-SACRE

519

1599; sabroso, 1220-50, contraccin de saboroso; desabrido, 1240, contraccin de


des-saborido; desabrimiento, 1343. Consabido, S. XIX.
Resabio, h. 1440, propte. 'sabor que vuelve a sentirse, que se siente luego'; resabiar.se, S. XV, 'tomar mal gusto', de donde 'tomar una mala costumbre'.
Cultismos: Spido; sapidez; inspido, h.
1530, la. insipidus d., negativo de sapidus;
insipidez. Sapiente, lat. sapiens, -lis, 'el que
sabe'; sapiencia, h. 1280, lat. sapientia; sapiencial.
CPT. Bienmesabe. Sabelotodo. Sepancuantos. Sinsabor, 1539.

SABINA, h. 1325. Del lat. SABINA d.


DERlv. Sabinar. Sabino 'rosillo', 984.
Sabio, sabiondo, V. saber

SABLE, 1728. Tom. por conducto del


francs, 1598, del alemn anticuado sabel
(hoy sabel, 1428), que a su vez se tom de
una lengua del Este de Europa, probte. el
hngaro szblya d. (pronnciese sblIa),
comp. el hngaro szabni 'cortar'.
DERIV. Sablazo, 1817; sablear; sablista.
Saboga, V. sbalo
Sabor, saborear,
V. saber
Sabotaje, sabotear, V. zapato
Sabroso, V. saber

SABUESO, S. XIH. Del b. lato antiguo


SEGslus d., SS. VI-VIII, que parece ser
derivado del nombre cltico de un lugar de
la GaJia, de donde procedera esta raza de
perros.
Saburra, sabllrroso, V. zahorra
Saca,
sacabalas, sacabuche, sacacorchos, sacalia,
sacamuelas, V. sacar

SACAR, 947. Voz exclusiva del castellano y el portugus, y ajena a las dems lenguas romances, ~alvo el fr. ant. y dial.
sachier 'arrebatar', 'tironear', S. XII. En la
poca primitiva sacar aparece sobre todo
en textos legales, cJn el sentido de 'obtener
judicialmente', 947, y otras veces 'desposeer,
eximir', S. XI. Luego es probable que venga del gtico SAKAN 'pleitear'. De las citadas acepciones jurdicas se pas a, 'proporcionarse' v a 'extraer, quitar', ya corrientes
en el S. XII.
DERIV. Saca 'derecho de retracto', S. XIII,
'multa judicial', 'accin de sacar': del gt.
SAKA 'causa legal, pleito' (comp. el alem.
sache 'causa', 'cosa', ingl. sake 'causa'). Saca
y resaca, 1492, se aplicaron al flujo y reflujo del mar, cuando ste saca y vuelve a
chupar los obj:tos que, estn junto a la
orilla, de donce resaca 'retroceso de las
olas'; resaql!ero. Saque. 1739. Entresacar,
1495. Sonsacar, fin S. XVI, antes sosacar,

1220-50, propte. 'sacar furtivamente, por


debajo', 'sacar con cautela'. Asacar, fin S.

XlII.
CPT. Sacabalas. Sacabuche, 1470, del fr.
saqueboute 'lanza armada de un hierro
ganchudo que se empleaba para sacar del
arzn a los jinetes enemigos, tironeando y
empujando alternativamente', cpt. de saquer
(variante del sachier aludido arriba) 'tironear' y bouter 'arrojar'; en los SS. XV-XVI
pas a aplicarse al sacabuche o trombn,
por los movimientos de alargamiento y
acortamiento que caracterizan este instrumento musical; en castellano se cambi la
terminacin eXtranjera -boute en -buche,
pensando en el buche o carrillo hinchado
del msico. Sacacorchos, S. XIX. Sacalia,
1435, y despus socalia, princ. S. XVII
(por influjo de sonsacar, sinnimo de socaliar); primero signific 'zancadilla', 1438
-formado con lia 'lnea', porque consiste
en sacar de la lnea vertical-, de donde
'ardid con que se saca lo que uno no est
obligado a dar', 'el pago que as se saca',
1604 (de 'zancadilla' a 'garrocha', 1495, quiz pasando por 'lanza ganchuda para derribar al enemigo'); socaliar, 1605. Sacamanchas. Sacamuelas. Sacapotras. Sacatrapos
'tirabuzn para sacar tacos y trapos del
cuerpo de una arma de fuego', princ. S.
, XVII, Y de ah 'sacacorchos'.
SACO, 1220-50. Del lat. SACCUS 'saco de
trigo, de dinero, etc.', 'vestido grosero', y
ste del fenicio por conducto del gr. skkos
'saco' y 'arpillera'. Como nombre de una
prenda de vestir, 1351, acepcin hoy americana, viene de la segunda acepcin latina.
DERIV. Saca 'saco grande', 1495. Ensacar.
Aguja saquera. Saquete. Insacular, S. XIX,
b. lato i/lsacculare, de sacculus 'saquito';
i/lsaculaci6n.
CPT. Sacomano 'saqueo', ant., 143ft del
it. saccomanno 'saaueador', medo S. XIV, y
ste del alem. sackma/ln 'mozo de bal!aies
de un ejrcito' (formado con mallll 'hombre' y sack 'saco', por el que lIevab<ln), 'encargado de las requisas', 'saoueador': de
ah se extrao el it. sacco 'sa~ueo'. medo S.
XIV, de donde el C'1St. saco. d . 1527; del
it. saccheRRiare. S. XlV, el cast. sanllear d.,
1539; saqueador, 1570; saqrleo, 1739.
Sacramental. sacramentar, sacramento, sacratsimo, V. sagrado

SACRE (ave de rapia), 1252 (de donde


'ladrn', 1613). Voz comn a las varias lenguas romances y al rabe (saqr, S. X. quiz ya S. VII). Origen e historia inciertos;
es voz antigua en rabe, pero como allf no
pertenece a una raz conocida, es verosmil
que el rabe lo Umara del lat. SACER 'sagrado', que los autores clsicos aplicaban
como epteto al azor y al halcn. Las for-

520

SACUDlR-sAL
mas romances pudieron tomarse del rabe
o, como cultismos, del bajo latn. En castellano la fontica del vocablo revela que
no es un arabismo puro ni un puro lati
nismo.

Sacrificar, sacrificio, sacrilegio, sacrlego,


sacristn, sacrista, sacro, sacrosanto, V. sagrado

Sacrtlego, h. 1490, lat. sacrllegus d., propiamente 'ladrn de objetos sagrados', formado con legre 'recoger'; sacrilegio, 122050, lato sacrilegium. Sacrosanto, 1438. Sacerdote, 1209, lat. sacerdos, -otis, d. (formado
con el indoeuropeo dhe- 'hacer') ; sacerdotal, 1220-50; sacerdotisa; sacerdocio, h.
1440.
SAG, 1843. Del malayo siig d.

SACUDIR, 1220-50. Del lat. s(Jcc(JTl!RB


d.; socodir pas a sacodir por disimilacin,
y de ah sacudir.
DERIV. Sacudida, 1739. Sacudimiento, 1495.
Sacudn.

Sachaguasca, V. guasca
SAETA 'flecha', 1220-50. Del lat SA-

Oh'A d.

DERlv. Saetazo; saetada, 1444. Saetear,


1490, o asaetear, 1438. Saetero, princ. S.
XVII; saetera, 1495. Saetn 'saeta pequea', 'clavito delgado', 1739, 'canal angosta
en los molinos', 1739.
Cultismos: Sagita. Sagital. Sagitario; sagitaria.

Saetn, V. ,aeta
SAFENA, 1542-51. Tom. por va culta
del r. safin d.

Sagacidad, V. sagaz
ban

Sagalln, V. sa-

SAGAPENO, lSSS, lat. sagapnum. Tom.


del gr. sagpenon d.
SAGAZ 'dotado de intuicin', h. 1440.
Tom. del lat. sagax, -acis, 'que tiene buen
olfato', 'sagaz', derivo de sagire 'oler la
pista'.
DERIV. Sagacidad, 1444.

Sagita, sagital, sagitario, V. saeta


V. saya

Sago,

SAGRADO, 1220-50. Del lato SACRATUS


'sagrado, consagrado', derivo de SACRARB
'consagrar', y ste de SACER, SACRA, SACRUM,
'santo, augusto'.
DERIV. Sagrario, 1220-50. Consagrar,122050, lat. CONSECRARE, en la baja poca CONSACRARB; consagracin.
Cultismos: Sacramento, 1220-50; sacramental; sacramentar, sacramentacin. Sacratlsimo. Sacro, h. 1440, del lal. sacer, -era,
-crum. Sacristn, 1177, del b. lat. sacrista,
formado con el sufijo grecolatino -ista, pero
declinado sacrista, -anem, en la Edad Media, como si fuese germnico; sacrista,
1490.
Cl'T. Sacrificar, 1220-S0, lato sacr'jicare
d.; sacrificio, 1220-50, lato sacr'jicium d.

Sahornarse, V. horno
merio, V. humo

Sahumar, sahu-

SAIN, fin S. XIII. Del lat. vg. *sAGiNUM,


clsico sAoiNA, 'engorde de animales', 'gordura, calidad de gordo'.
DERIV. Sainete 'bocadito gordo con que
se ceba a las aves', 1385, de donde 'bocadito gustoso al paladar', 'salsa para dar buen
sabor' y luego 'pieza jocosa para acompafiar la representacin principal;, princ. S.
XVII; sainetero; sainetesco; sainetista. Ensaimada, del cat. ensaimada, derivo de saim;.
vafiante mallorquina de sag 'san'. Para
sana, V. ZARINA.

Saina, V. zahina
SAJAR, 147S; antiguamente jassar, S.
XIII, y sarjar, 1555, 'hacer cortaduras, escarificar': Probte. del fr.ant. jarser d., de
origen incierto. Parece tratarse de un derivo
de arse 'sangra', 'lanceta', S. XII, que vendra del gr. khraxis 'incisin', derivo de
kharsso 'yo desuello', escarifico'. Khraxis
se latinizara en *GRAXA, de donde el fr.
jarse. Por razones fonticas las formas castellanas no pueden venir directamente del
griego ni del latn vulgar, sino a travs del
francs. arser se cambi en jasar, y ste en
sajar por una mettesis favorecida por el
influjo de sangrar.
DERIV. Sajadura, 1495 (jassadura). Jasa.
SAL, 1220-50. Del' lat. sAL, SALlS, d.
DERIV. Salar, 1495; salado, h. 1140; saladura, 1495. Salazn, 1817. Salero, 1490.
Salina, 1161, lat. SALiNA d.; salinero, 1495;
salino, adj., princ. S. XVIII; salinidad. Salobre, 1176; hermano del port. saLObro,
medo S. XVI, cat. salobre, 1371; salabrs,
S. XVI, prov. salabrous d.; palabra de
formacin incierta, por no existir un sufijo
-obre; quiz empez significando otra cosa
y no es derivo real de sal, pero sufri posteriormente el influjO de esta palabra; salobreo, S. XVI; salobral, 1219. Saln.
Salsa, antes 'lugar. o cosa lleno de sal', 929,
luego 'composicin lquida y condimentada,
para aderezar la comida', h. 1400, del lat.
SAL')US, -A, -UM, 'salado'; tomillo salsero,
h. 1500; salsera, 1495. Salsolceo. Desalar,
.1611. Ensalada, 1495; ensaladera; ensala~
dUla.

SALA-SAUR

521
Cultismos: Salario, S. XV, lat. salarium
'suma que se daba a los soldados para que
se compraran sal', y luego 'sueldo'; asalarlar. Insulso, 1555, lato inslsus d., negativo de salsus 'salado, que tiene sal'; insulsez, S. XIX.
CFr. Salicor, princ. S. XIX (y 15137), del
cato salicorn, y ste del b. lat. salicorneum
d., formado con cornu 'cuerno', probte.
por la dureza de ciertas variedades. Salitre,
1490, del cat. salnitre, 1371, formado con
lat. nitrum 'salitre'; salitroso, 1495; salitral,
14\15; salitrero; salitrera. Salmuera, h. 1250
(el simple moyra, 987), formado con MORIA
d. (de ste, los tecnicismos muriato, muritico, muriacita); salmorejo, 1495. Sa/pimenlar, 1560; salpimienta. Salpreso 'salado',
1220-50, b. lato salspersus (formado con
sparsus 'esparcido'); salpresar, S. XVII.
SALA, 1102. Del germ. SAL 'edificio que
consta solamente de una gran sala de recepcin'. En romance se hizo femenino volvindose SALA, pOI influjo del gnero de
los sinnimos romnico CORTE y germ.
HALLA. Es inseguro si el vocablo lleg al
cast. por conducto del cataln o el galorromnico, o bien procede directamente del
gtico; parece que hubo confluencia de las
dos corrientes.
DERIV. SalOO, princ. S. XVII; en el sentido de 'reunin, tertulia' se imit del fr.
en el S. XIX. Antesala.
SALABARDO 'red en forma de manga
atada a un aro, para sacar pescado', h.
1900. Voz de origen incierto, extendida en
variantes diversas en cataln (salabre, salabre/), lengua de Oc (salab re, sarrabet), fr.
(sabre, saure) y dialectos italianos (salabro,
S. XVI, sa/aio, scalafru). Quiz del r. sarl1wil 'calzones anchos' por comparacin de
forma, de donde sarable y salabre. La
.forma primitiva en castellano parece ser
.salabar, conservada en Andaluca y Cuba,
y alterada por el vasco en salabardo.
Salacidad, V. saltar
SALACOT, 1868. Voz filipina, tomada
del tagalo salakt d., ce una raz que sigo.
nifica 'partir', 'objeto hecho con tiras de
cafta rajada'.
Saladero, salado, V. sal
SALAMANCA, S. XIX, 'cueva de hechiceros', 'hechicera', 'cueva'. Nombre que
alude a la creencia popular de que en esta
famosa Universidad se enseftaban las artes
mgicas; V. el siguiente.
SALAMANDRA, 1555 (salamandria,
1219). Del lat. SALAMANDRA, y ste del gr.
salamndra d. Se aplic tambin a un sau-

rio algo ms pequeo que la salamandra.


Como resultado de la creencia en que la
salamandra. como espritu del fuego, desempeaba un gran papel en la alquimia y
la magia medievales, la palabra sufri alteraciones tendientes a relacionarla con el
nombre de la Universidad de Salamanca
(Salmantica en latn), que el vulgo miraba
como centro de la enseanza mgica (Y.
articulo anterior), de donde muchas alteraciones dialectales de salamandra, tales como
sal(a)mntiga, -tica, salamanquita, etc., y en
castellano salamanquesa, h. 1400.
Salamanquesa, 'Salamntiga, V. salamalldra
SALAMUNDA (planta), 1742 (salamonda). Alteracin de sanamunda, 1575, nombre de esta planta en el latn moderno de
los botnicos, h. 1300, seguramente cpt. de
Sanare 'curar' y mundare 'purificar', por el
empleo de la misma como purgante.
Salario, V. sal
lazn, V. sal

Salaz, V. saltar

Sa-

SALBANDA, h. 1900, 'capa que separa


el filn de la roca estril'. Del alem. salband fd., propte. 'orillo, orla de una tela'
(alteracin del anticuado selb-ende 'extremidad propia', o sea tejida con los mismos
hilos, y no aadida de otra tela).
SALCHICHA, 1539 (salciza, 1490). Del
it salciccia (SS. XVI-XVII), alteracin del
ms coml1n salsiccia, S. XIV. ste probte.
procede del lat. tardo SALSlcIA d., propte.
'salados', abreviacin de FARTA SALSICIA
'embutidos salados', que a su vez deriva de
SALSUS 'salado'; el cambio en salciccia se
debe al influjo de ciccia 'carne', palabra infantil, tambin existente en castellano (chicha).
DERIV, Salchichero. Salchichn, h. 1630.
SALDAR. 1817. Del it. saldare d., propiamente 'soldar', 'consolidar', derivo de saldo 'entero', 'intacto', 'firme', 'recio', que
es alteracin fontica de soldo d., procedente del lat. sOLfous 'slido'.
DERIV. Saldo, h. 1800. Saldista.
Saldo, V. saldar
Slero, V. sal
Salicaria, salicilato, salicl/ico, salictneo. V.
sauce
Salicor, V. sal
Salida, saliente,
V. salir
Salina, salinidad, salino, V. sal
Salipirina, V, sauce
SALIR. h. 1140. Del lat. SALlRE 'saltar',
silmificado que se conserv en castellano
hasta el S. XTll, pasando de ah a 'saltar
hacia fuera' (todava usual en el S. XV) V
luego 'salir', que ya es corriente en el XII.

SALIVA-SALVO
DERlv.. Salida, h. 1140. Salidizo o saledizo. Salido. Saliente. Sobresalir, 1607; sobresaliente, 1575.

Salitral, salitre, salitrero, salitroso, V. sal


SAUVA, 1220-50. Del lat. SALIvA d.
DERIV. Salivar, 1739; salivacin. Salivazo,
S. XIX. Salival. Salivera. Insalivacin. Del
gr. slalon 'saliva' (o de su variante ptYalon)
derivan los cultismos sialismo o tialismo y
tialilla.

Salmear, V. salmo
SALMO, 1220-50, lat. psalmus d. y 'canto con acompaamiento de salterio'. Tom.
del gr. psalms d., propte. 'meloda tocada
en una lira, o sin acompaamiento de canto', derivo de pslla 'yo toco las cuerdas de
un instrumento msico', propte. 'yo arranco pelos'.
DERlV. Salmear, 1611. Salmista, 1220-50.
Ensalmar, 1495; ensalmo, 1495. Salterio,
1220-50, tomo del gr. psalt~rion 'especie de
ctara', derivo de pslla.
CPT. Salmodia, 1220-50, gr. psalmaida,
formado con gr. aida 'yo canto'; salmodiar, 1739.
SALMN, 1325. Del lato SALMO, -(jNlS,
d.
DERIV. Salmonado, S. XVII. Salmnidos.
SAIJMONETE, 1555. Del fr. surmulet d.,
cpt. de mulet 'especie de salmonete', diminutivo del lal. mllus 'salmonete'; teniendo en cuenta la forma antigua sormulet, S.
XIII, parece que el primer componente ser
un antiguo *sor, procedente del lat. SAURUS
'jurel' (de donde genovs so, siciliano sauru
d.). En castellano sormulet se cambi en
salmonete por influjo de salmn, facilitado
por la disimilacin.

Salmuera, salobral, salobre, salobreo, V.


sal
Salol, V. sauce
Saln, V. sala
SALPA, 1611. Del lat. SALPA d., probte.
por conducto del cataln.
SALPICAR, 1570. Origen incierto. Salpicado puede ser compuesto de sal y picado,
por comparacin con los pequeos grumos
de sal que quedan adheridos a una superficie espolvoreada con esta sustancia; pero
el cato ant. (val.) salbuscar 'refrescar con
aspersiones de agua', h. 1400, sugiere la posibilidad de que ambos sean derivados del
gt. salbn 'untar', con influjo de picar en
castellano. En cal. salpicar, fin S. XlV, y
dialectalmente salpiscar (acaso de un verbo
derivo gt. *salbiskon, alterado diversamente: en esta forma, o en salbuscar, o en
salpicar).

S22
DERIv. Salpicadura, 1570. Salpicn, princ.

S. XVII.
Salpimentar, salpimienta, salpresar, salpreso, V. sal
Salpullido, V. sarDullido
Salsa, V. sal
Salsafrs, V. saxfraga
Salsera, salsero, V. sal
Salsifl, V. saxfraga
Salsolceo, V. sal
Saltabanco,
saltabardales, saltadero, saltado,saltamontes, V. saltar
SALTAR, 1220-50. Del lat. SALTARE 'bailar', a veces 'dar saltitos, brincar, retozar',
intensivo de SALlRE 'saltar'.
DERIV. Saltante. Saltarn, 1739. Saltn,
1739. Salto, h. 1140, lat. SALTUS, -US, 'salto';
saltear, 1335, propte. 'dar salto', expresin
que tambin se empleaba con el mismo
sentido; salteador, 1490; salteamiento. Asalto, 1570, del it. assalto d., derivo de assalire 'asaltar', lat. tardo ASSALlRE 'atacar'
(clsico ASSILlRE, derivo de SALlRE 'saltar');
asaltar, 1605; asaltante. Resaltar, 1444;
resalte, 1737; resalto, 1737. Sobresaltar,
princ. S. XV; sobresalto, 1490.
Cultismos: Insultar, h. 1490, tomo del
lat. lnsltare d., propte. 'saltar contra alguno'; insultante; insulto, 2. cuarto S. XV,
lat. insultus, -us, d. Exultar, 1604, lat. exsultare, d.; exultacin, 1604. Salaz 'obsceno', S. XIX, lat. salax, -acis, 'que est en
celo', derivo de salire 'saltar' en el sentido
de 'cubrir a la hembra'; salacidad.
CPT. Saltabardales, 1627. Saltamontes,
medo S. XIX. Saltatrs o saltoatrs, 1923.
Saltimbanqui (saltaembanco, 1599; saltain-banqui, S. XVII; saltabanco), del it. saltimbanco, propte. 'el que salta en un banco'.

Salterio, V. salmo
Saltimbanqui, salto,
saltn, V. saltar
Salubrrimo, salubre,
salubridad, V. salud
SALUD, h. 1140. Del lato SALUS, -uns,
'salud, buen estado fsico', 'salvacin, conservacin', 'saludo', de la misma raz que
SALVUS (Y. SALVO).
DERIV. Saludable, 1220-50. Saludar, h.
1140, la!. SALTARE d.; salutacin, 1490:
saludador; saludo 'salva para saludar', 1739;
acepcin moderna, medo S. XIX. Salubre,
1587, tomo del lat. salber, -bris, -bre,
d.; salubridad; salubrrimo, superlativo
latino.
CPT. Salutfero, 1521.

Saludar, saludo, salutacin, sallltlfero, V.


salud
Salva, salvacin, salvadera, salvado, salvaguardia, V. salvo
Salvajada, salvaje, salvaiera. salvajez, salvajina, salvajismo, V. selva
Salve, salvia, V. salvo
SALVO. medo S. X. Del lat. SALVUS 'sano', 'salvo', de la misma raz que SAJ.US
(Y. SALUD). Como adverbio, 1335.

SMARA-SANGRE

523

DERIV. Salvedad 'seguridad', 1175; sentido moderno, 11143. ~alvar, h. 1140, lato
tardo SALVARE d.; salva, 1335; en la acepcin disparo de armas de tuego en una solemnidad, 15Y5, deriva del anuguo salvar
'saludar', SS. Xlll-X Y; salVIlla, 15!iY; salvacIn, 1220-50. Salvado, 1335, etimOloga
dudosa, si es derivo de salvar ser porque
se salva o evita por medio del cedazo (de
.la acepcin que tenemos en salvar un in':
convemente, un obstculo, h. 1570); salvadera, 15n, as llamada por el empleo del
salvado para enjugar lo recin escnto. Salvador, 1220-50. Salvamento, 1212. Salve,
S. XVII, tomo del lato salve, imperativo de
salvere 'estar en buena salud'. Salvia, 1399,
lat. SALVIA d., que parece ser derivo de
SALVUS por las propiedades beneficiosas de
esta hierba.
Cn. Salvoconducto, 1495. Salvohonor,
1495, porque al nombrarlo se deca cortsmente "salvo vuestro honor". Salvaguardia,
172'6, probte. adaptacin del fr. sauvegarde,
1233, derivo de sauvegarder 'proteger'; de
ste el galicismo salvaguardar. Salvavidas,
18114.
SMARA, h. 1900. Tom. del lat. samara
'simiente del oImo',
SAMARUGO, 1859, o JARAMUGO,
1739, 'pececillo', 'renacuajo'. Voz comn al
casto con el port. saramugo, 1608, cat. samaruc y las hablas del Sur de Italia (ciammaruca). De origen incierto. Parece haber
relacin con el cast. dial. moruca 'lombriz',
it. meridional maruca 'caraco!', ya documentado en el S. VIII. Pero el origen de
este vocablo, quiz prerromano, a su vez es
inseguro, y es difcil precisar la relacin
que exista entre los dos tipos.

Samba, V. zamacueca
Sambenito, V.
santo
Samuga, V. jamugas
San, V.
santo Sanable, sanalotodo, V. sano Sanamunda, V. salamunda
Sanar, sanativo,
Sancin, sancionar,
sanatorio, V, sano
V. santo
SANCOCHAR 'coc~r rpidamente', 1423.
Deriv. de sancocho 'vianda cocida a medias', primitivamente soncocho, derivo del
antiguo cocho 'cocido' (V. COCHURA), con
el prefijo son-, lato SUBo, de sentido atenuador.

Sanctasanctrum, V. san"to
chancho

Sancho, V.

SANDALIA, h. 1250. Tomado del latino


sandalla, plural de sandallum, y ste tomo
del gr. sandlion, diminutivo de sndalon
'sandalia'.

SNDALO, 1251. Tom. del gr. sntalon,


pronunciado snda/IJ en griego medieval y
moderno.
DERIv. Sandalino. Santalceo.
SANDRACA, 1555, lato sandaraca. Tomado del gr. sandarke o sandarkhe, 'rejalgar', 'sandraca', de origen oriental, probablemente del snscr. tandrariigatl- 'de una
rojez brillante, de color brillante', cpt. de
raga 'color, esp. el rojizo' y tandra 'resplandeciente'

Sandez, V. sandio
SANDA, 1495. Del r. ba(lJa sindiya
'badea del pas de Sind, en la India'.
DERIV. Sandiar o sandial: Sandieja.
SANDIO, h. 1630, 'necio'. Es deformacin del antiguo sando, 1220-50, todava
acentuado as en el S. XVI y princ. del
XVII. En portugus sandu. En ambos idiomas significaba 'idiota', 'loco'. Origen incierto; probte. de la frase SANCIE Dllus
'santo Dios', que pronunciada al principio
como exclamacin de piedad ante el pobre
imbcil, acab por aplicarse a este mismo.
En castellano conserv la acentuacin latina y arcaica del nombre de Dios (Dos),
hasta que qued anticuado en el S. XVI;
despus, al restaurarlo Cervantes en la jerga
caballeresca del Quijote, fue mal pronunciado sndio (segn el modelo de los adjetivos relacionados necio, zafio y sabio).
DERIV. Sandez, 1251, deriva de la forma
arcaica sando, de donde sandeez, sandez.
Ensandecer 'enloquecer', 1399.
SANDUNGA, 1836. Voz familiar y casi
jergal, de origen incierto. Quiz se extrajo
de sandunguero, contraccin de *zangandunguero, derivo de zangandungo 'hombre
ocioso' (V. ZANGANO), teniendo en cuenta que en Amrica sandunga es 'jolgorio,
parranda'.
DERIV. Sandunguero, 1857. Sandunguear,
1923.

Saneamiento, sanear, V. sano


SANGRE, h. 1140. Del lat. SANGUIS,
-INIS, d.; ste pas primero a sangne, 1155,
de donde sangre.
DERIV. Sangrar, 1335; sangrador, 1495;
sangradura. Sangra, 1335, quiz imitado
del fr. ant. saignie, variante de saigne d.
Sangriento, h. 1140, lat. vg. SANGUlNllNI'Us,
ensangrentar, 1495. Sangrn. Desangrar,
1604. Sanguneo, 1438, tomo del lato sanguineus; tambin sanguino, 1438. Sanguinario, 1499, lat. sanguinarius. Sanguinolento,
h. 1525, lat. sanguino/en tus. Sanguinoso, h.
1440. Consanguneo, princ. S. XVII, lato
consanguineus; t;onsanguinidad, 1502. Exan-

524

SANGRA-SARAMPIN

ge, 1606, lato exsanguis, propte. 'sin sangre'. Sanguijuela, S. XVI; antes sangujuela,
princ. S. XIV, o sanguisuela, 1148; del lat.
SANGUISUGlOLA, diminutivo de SANGUISGIA, variante vulgar del clsico SANGUISGA; pronunciado vulgarmente SANGUISUIOLA, pas a sanguisyuela, y de ah sanguijuela.

SANGRfA ] 'sangradura', V. SANGRE.


SANGRfA II 'bebida refrescante de agua
y vino, con azcar, limn y especias' 1832
(no en 1780). Es improbable que sea acepcin figurada de SANGRIA 1, sobre todo
porque el ingl. sangaree ya se lee en 1736
(y port. sangria, 1813); del ingls pas por
estos mismos aos al menorqun en la forma s~ngri -lo que prueba que el vocablo
no se empleaba entonces en castellano ni
cataln- y en el casto de Amrica es palabra de muy poco arraigo. Es probable
que proceda de la India, de una voz derivada del snscr. ~arkarii 'azcar', que en
pali es sakkarii, hindi rakkar, urdu sakr
(tal vez un femenino sakkari o sankarl
aplicado al vino azucarado).
Sangriento, sangr6n, sanguijuela, sanguinario, sangulneo, sanguino, sanguinolento,
V. sangre
Sanidad, V. sano

SANIDINA, 1925. Deriv. del gr. sans,


-(dos, 'tabla'.
Sanitario, V. sano
santo

Sanmiguelada. V.

plural de sanctus, empleado como palabra


caracterstica del mojigato que siempre masculla latn; santurronera. Sanci6n, 1549,
tomo del lat. sanctio, -onis, d., derivo de
sancire 'consagrar'; sancionar.
. Cn. Santabrbara. En un santiamn,
1611, de santo y amn. Santificar, 1220-50,
lat. sanctifjcare; del mismo por va semiculta viene santiguar, h. 1140; santjficaci6n, 1495. Sanmiguelada 'otoo'. Sambenito 'escapulario de benedictino', 'servilleta',
1434; 'escapulario que se pona a los condenados por la Inquisicin', fin S. XV, y
luego 'signo de infamia'; ensambenitar,
1717. Sanctasanct6rum.

SANTNICO, 1871. Tom. del la!. santonicus 'perteneciente al Saintonge, regin de


Francia', derivo de Santones, nombre de la
tribu gala que la poblaba.
DERIV. Santonina.
Santoral, santuario, santul6n, santurr6n,
V. santo
SA~A 'ira, furor', h. 1140. En portugus
sanha, 1202. Origen incierto; probte. de JNSANIA 'locura furiosa'. Es verosmil que el
verbo ensaar, 1220-50, proceda del lat. vg.
JNSANIARE 'enfurecer' (deriv. de INSANIA), y
que de ensaar se extrajera despus saa.
DERIV. Saudo, 1251. .Ensaamiento, S.
XIX.

Sapiencia, sapiencial, V. saber


dceo, V. jab6n

Sapin-

'sensato, que est en su juicio'.


DERIV. Sanar, h. 1140, lat. SANARE d.;
sanab/e, 1495; sanativo; sanatorio, h. 1900.
Sanear, h. 1400; saneado; saneamiento,
1495. Sanidad, 1220-50; sanitario, S. XIX,
derivo culto del lat. san itas, -atis, 'sanidad'.
Sobresanar.
Cultismos: Insano, h. 1440, lat. insanus;
insania, princ. S. XVII. Subsanar, 1739.
Vesania, S. XIX, tomo del la!. vesanIa d.,
derivo de vesanus 'loco furioso'; vesnico.
CPT. Malsano. Sanalotodo.

SAPO, h. 1335. Voz peculiar al portugus,


1318, el castellano y el vasco. De origen
incierto, quiz prerromana. Pero es posible
que en el fondo se trate de una formacin
onomatopyica muy antigua, que imitara
el ruido del animal al caer de vientre en
tierra mojada, comp, zaparrada y leons
sapada, zapada, 'cada de bruces' (Y. adems ZAPATO). Hay variante vasca y casto
dial. y antigua zapo, h. 1400, de la cual
derivar el nombre de pez zapa, por lo
granudo de su piel y 10 rugoso de la del
sapo.
DERIV. Sapillo 'aftas', S. XVII.

Santalceo, V.
Santabrbara, V. santo
sndalo
Santero, en un santiamn, santidad, santificaci6n, santificar, santiguar, V.
santo

Saponceo, saponaria, saponificar, V. jab6n


Sapotceo, V. zapo te
Sapr6fito,
V. seta
Saque, V. sacar
Saquear, saqueo, saquero, saquete, V. saco

SANTO, medo S. X. Del lato SANcroS


'sagrado', 'santo', propte. participio de SANCIRE 'consagrar, sancionar'.
DERIV. Santero, h. 1520. Santidad, h.
lJ40. Sant6n. 1607. Santoral, h. 1575. Santuario, 1220-50. Santurr6n. 1739 (sanlll16n,
h. 1630), del fr. anticuado santoron 'beato,
hipcrita' (S. XVI, Rabelais, etc.), pronunciacin francesa del la!. sanctorum, genitivo

SARAMPIN, S. XV. Del lat. hispnico


SfRfMPJO, -ONIS, 'ppula de sarampin', documentado a princ. S. VII. Del mismo origen son el porto sarampao (luego cambiado
en sarampelo), el cato sa(r)rampi6 o xarampi6 y el oc. sarampioun o saramp(n), Que
significan lo mismo. as como el vasco zr!r-rumpi(o) 'grano de sarampin'. Teniendo
en cuenta la variante de Provenza y Rouer-

SANO, medo S. X. Del lat. SANUS 'sano',

SARAO-SARRIO

S2S
gue senepioun, sinipieu, y la auvernesa cllalapi -as como sarapico y formas anlogas
en dialectos de Asturias y de las A1pujarras (tal vez procedentes de .*sarapign}es posible que el hispnico SIRIMPIONEM
fuese alteracin de un *SINAPIONEM, deriva:
do de SINAPI 'mostaza', que habra designado primero el enrojecimiento y ampollas
levantados por los sinapismos y pasara
luego a aplicarse a las ppulas del sarampin, sentido conservado por el casto antiguo (SS. XV-XVII) Y el vasco.

SARDNICO, 1739 (risa sardonia, 1555).


Tom. del gr. sardonik6s '(risa) convulsiva',
derivo de sardnion 'sardonia, especie de rannculo, cuyo jugo produce en la cara una
contraccin que imita la risa', derivo a su
vez del gr. sardnios 'perteneciente a Cerdea'. Sardonia, 1555, se ha empleado tambin como nombre de dicho rannculo.

SARAO 'baile nocturno', 1$37. Del gallo


serao 'anochecer', equivalente del port. ant.
serio y el leons serano d., derivo del lat.
SERO 'tarde', adv.; para la evolucin del
sentido comp. el fr. soire 'fiesta nocturna.
por lo comn con baile', propte. 'entrada
de la noche'.
DERIV. Saragete, medo S. XVII.

Sariar, V. sajar
miento

Sarasa, V. zarazas

Sarcasmo, sarcstico,

V. sarco
SARCO-, elemento componente de cultismos, tomo del gr. srx, sarks, 'carne'.
Sarcoma, h. 1900. Anasarca. Sarcasmo,
1757, 'burla mordaz, sangrienta', lato sarcasmus, tomo del gr. sarkasms d., derivo de
sarkz 'desollar, sacar el pellejo'; sarcstico, medo S. XIX.
CPT. Sarcocarpio. Sarcocele, formado con
k!l 'tumor'. Sarcocola, 1555, gr. sarkoklla,
conklla 'goma'. Sarcfago, princ. S. XVII,
lat. sareophigus, del gr. sarkophgos, propiamente 'el que devora la carne'. Sarcolema, con gr. lmma 'corteza'. Polisarcia.
SARDANA, 1616 (~ardana), antiguamente cerdana, 1573. Del cat. sardana, 1552,
ms correctamente escrito cerdana en los
SS. XVI-XVn. Probte. se trata del tnico
cerdana 'tpica de Cerdaa', por haber sufrido entonces alguna modificacin coreogrfica en esta corr'arca del Norte de Catalua o en sus pro,:imidades.
SARDINA, 1335. Del lat. SARDiNA d.
DERIV. Sardinal. Sardinel, 1817, 'obra de
ladrillos puestos de canto', del cat. sardinell
d., esp. 'bordillo de la acera', al parecer
por comparacin con la colocacin de las
sardinas prensadas o en conserva; asardinado. Sardinero. Sarda 'especie de caballa
pequea', 1629.

Sardinal, sardinel, sardinero, V. sardina


Sardonia, V. sardnico
SARDNICE, 1611 (sard6nica), lat. sardonyx. Tom. del gr. sard6nyx, -nykhos,
cpt. de srdion 'especie de cornalina' y
nyx 'nix' (propte. 'ua').

Sarga, V. sauce
Sargento, V. siervo

Sargazo, V.' jaguarzo

SARGO, 1495. Tom. del lato sargU$ d.'

Sarmentoso, V. sar-

SARMIENTO, 1220-50. Del la!. SARMllNTUM d., derivo de SARPllRE 'podar la vid'.
DERIV. Sarmentar, h. 1530; ensarmentar.
Sarmentera, 1611, 'toca de red', 1572. Sarmenticio. Sarmentoso, 1817,
SARNA, 1251. Palabra peculiar a las lenguas romnicas de la Pennsula, procedente
del lato tardo SARNA d., S. VII. ste es
de origen incierto, probte. hispnico prerromano, y emparentado con el vasco sarra
'escoria'. Se extenda por otras zonas me
diterrneas de substrato afn al ibrico, y
aparece en autores africanos y suditalianos
desde el S. IV en la variante ZERNA 'empeine', de donde el sardo therra d.
DERIV. Sarnazo. Sarnoso, 1220-50; sarniento, amer., princ. S. XIX. Ensarnecer,
1251.

Sarpi/lera, V. harpillera
SARPULLIDO, 1593. Deriv. de sarpullo,
conservado dialectalmente, voz de procedencia leonesa o gallego-portuguesa; comp. el
porto anticuado sarapulha, 1536, gallo sarabul/o, d., vasco zarpuillo. Probte. procede
del lat. vg. "SERPOCOLUS: derivo del lat. SERPtlRE 'cundir, propagarse', por la extensin
paulatina de estas enfermedades cutneas;
una variante serpusculus 'especie de 'herpe
o empeine', se encuentra en el S. V. '
DERIV. Sarpullir, 1608.
SARRACINA 'pelea confusa y tumultuosa', 1739. Del anticuado sarracina 'moro,
sarraceno', por la gritera con que stos soHan pelear. Trigo sarraceno, 1849, es adaptacin del fr, bl sarrasin.
DERIV. Sarracinesca 'rastrillo en la puerta
de fortificacin', 1536, del il. saracinesca d.
SARRILLO 'estertor del moribundo', 1581.
Probte. onomatopeya, emparentada con el
por!. sarrido, vasco zarra, oc. sargalh, d.
SARRIO 'gamuza, especie de cabra monts pirenaica', h. 1625. Voz prerromana, afn

526

SARRO-SAVIA
al aragons ixarzo, chizardo, cat., gascn y
languedociano isard, S. XIV. Es incierto
cul sea su etimologa, aunque debe tratarse de una palabra ibrica o proto-vasca;
carecemos de indicios slidos para buscarle
otro significado ms primitivo o para asegurar que resulte de un diminutivo etxarr
del vasco akarr, akerr, 'macho cabro'. En
castellano debi de tomarse del bearns
sarri d.
.
SARRO, h. 1500. Voz peculiar al casto
y el portugus. Seguramente de origen prerromano y emparentado con el vasco sarra
'escoria' y con el casto SARNA..
DERIV. Sarroso, 1513.
SARTA, 946. Del lat. SERTA 'guirnalda,
corona', propte. participio de SERERE 'trenzar, entrelazar'. En latn vulgar SERTA aparece cambiado en SARTA por confusin con
SARTA 'remendada', participio de SARCIRE.
En latn coincida el participio de los derivados de SERERE con el de los derivados de
SARCIRE; exsertus corresponda tanto a exsercire como a exserere, y.luego se cambi
en exsartus, cuando impertire, confertus y
anlogos pasaron a impartle, confartus en
latn vulgar. De este flujo y reflujo result
en la baja poca el paso de SERTA a SARTA,
de donde viene la forma espaola.
DERIv. Sartal, h. 1300. Ensartar, 1495.
SARTN, h. 1200. Del lato SARTAGO,
-AGINIS, d.

Sasafrs, V. saxfraga
SASTRE, 1302. Del lat. SARTOR, nominativode SARTOR, -RIS, 'sastre remendn',
derivo de SARCIRE 'remendar, zurcir'. El castellano debi de tomarlo del cato sastre, S.
XIV, antes sartre, S. XIII, segn revela la
evolucin fontica. La vieja denominacin
castiza fue alfayate, de origen arbigo, todava vigente en portugus.
DERIV. Sastra. Sastrera. Cultismo: Sartorio.
SATLITE, princ. S. XVIII. Tom. del
lato satelles, -/tis, 'guardia de corps', 'miembro de una escolta', 'sirviente' (en estos
sentidos se emple ya algunas veces en
castellano del S. XV).
SATN, h. 1890. Del fr. satin, y ste del
r. vg. zaitni (r zaitni) 'aceitun!', derivo
del nombre de la ciudad china de Tseuthung (en r. Zaitn), donde se fabricaba
este tejidO; del propio vocablo rabe, y
con carcter independiente, se tom el cast.
antic. aceitunf.
DERIV. Satinado, satinar, 1884, tomados
del fr. satiner d.

Satinado, satinar, V. satn


asaz
Satiriasis, V. stiro
asaz
Satirin, V. stiro
V. asaz .

Stira, V.
Satrico, V.
Satirizar,

STIRO, 2. cuarto S. XV, lat. satYrus.


Tom. del gr. styros d.
DERIv. Satiriasis. Satirin, 1495, del gr.
sQrjrion; nombre de planta, as llamada
por sus dos tubrculos parejos y aovados.

Satisfaccin, satisfacer, satisfactorio, satisfecho, V. asaz


Sativo, V. sembrar
Saturacin, saturar, V. asaz
Saturnal, saturnino, saturnio, saturnismo, V. saturno
SATURNO 'taciturno, melanclico', variantes soturno, 1889, y saturnino, h. 1440.
Se tomaron del nombre del planeta Saturno,
por la creencia en el influjo que este astro
produca en las personas nacidas bajo su
signo.
Otros derivo del mismo nombre: Saturnal,
princ. S. XVII. Saturnio. Saturnismo.
SAUCE, 1335, antes salce, 949. Del lat.
SALIX, -ICIS, d.
DERIV. Sauceda o salceda, 1739; saucedal, 1495.
Cultismos: Salicaria. Salicina; salicneo.
Sarga 'especie de mimbre', 1765-83, es palabra di: la misma familia que el lat. SALIX;
probte. de un vasco arcaico SARIKA (hoy
zarika 'sauce'), adaptacin del cltico SALfeos (de donde el cato siilic 'especie de mimbrera'), hermano de la palabra latina.
CPT. Sauzgatillo, fin S. XVI (sauze gatillo,
1495; variante mozrabe ya h. 1100), formado con un derivo de gato, nombre que
se dio a las flores por su forma blanda y
vellosa, comp. el cato gatell y el fr. gallilier
'sauzgatillo'. Saliclico, formado con el gr.
hyle 'madera', por obtenerse este cido de
la salicina, que se extrae de la corteza del
sauce; salicilato; salol y salipirina, formados con la raz de saliclico, el nico en
combinacin con la terminacin de amipirina.
SACO, fin S. XIII, antes sabuco, 1242.
Del lat. SABCUS, que en cast. y en otros
idiomas hermanos sufri el influjo del sufijo
-uccuS.
DERIv. Sauquillo.
SAURIO, h. 1900. Deriv. culto del gr.
suros 'lagarto'.
CPT. Plesiosauro, con gr. plestos 'prximo'.

Sauzgatillo, V. sauce
SAVIA, 1765-83. Del lato SAPA 'vino cocido', 'mosto', por comparacin de ste con
el zumo de los rboles. Es palabra popular

SAXFRAGA-SEDA

527
y bien arraigada, con el mismo sentido, en
otras lenguas (cal. saba, fr. seve, ingl. sap,
alem. safl), pero en castellano lo castizo y
tradicional es zumo o jugo. Hubo de tomarse del cato saba, o quiz ms bien del
fr. seve, por conducto del gall-port. seiva,
slvia, que es tambin palabra de fecha
moderna en este idioma, y debida a una
adaptacin de la voz francesa bajo la influencia del port. saiva 'saliva'. Este complicado proceso migratorio explica la i castellana, que de otro modo sera incomprensible.

SAXFRAGA, fin S. XIII. Tom.del lal.


saxifraga d., del adjetivo saxifragus 'que
quiebra las piedras', cpt. de saxum 'piedra'
y frangere 'romper'. As llamada por haberse empleado en infusin contra los clculos
de los rioneS. Se dijo tambin saxifragua
y salsifrasia, lf.' 1. Sasafrs, 1577 (o salsa'rs), planta de la Horida y trpicos, parece ser de procedencia andaluza y mozrabe,
pues en este dialecto aparece sa1;safraJa en
los SS. X-XIII, como nombre de la saxfraga; en Amrica fue aplicado a una planta
indgena comparable.
DERIV. Saxifragceo. Salsif, medo S. XIX,
del fr. salsifis, 1600, y ste del italiano,
donde, a juzgar por la variante sassifrica,
S. XVI, parece tratarse de una alteracin
de saxfraga.
SAXFONO, h. 1900, o saxofn. Del
ingl. saxophone, 1851, formado con el gr.
phn~ 'sonido' y el nombre de Adolphe
Sax, inventor del instrumento.
SAYA, 941. Del lat. vg. *SAGrA, derivo
del lato SAGUM 'especie de manto', 'casaca
militar' (de origen galo). No es seguro si se
trata de un diminutivo gr. sagon o de un
adjetivo lato sAGllA, que indicara primero
la tela de que se haca el SAGUM (de ah el
cultismo sago).
DERIV. Sayal, S. XIII; sayalero, 1495.
Sayo, h. 1400.
SAYN 'ministro inferior de la justicia',
964. Procedente de un vocablo gtico SAGns d., derivo del germ. SAGJAN 'notificar,
intimar' (propte. 'decir', comp. el alem. sagen, ingl. say). En el Este de Espaa y en
Italia el vocablo gtico fue latinizado en
SAGIUS (escrito SAJUS en latn del S. VI),
dando regularmente el cat. saig 'sayn',
S. XlII. Mientras que en el resto de la
Pennsula, bajo la influencia del sinnimo
latino PRAECO, -(jNIS, se convirti en SAGlO,
-oNIS, S. VII, de donde el port. saio y el
casto sayn.
SAzN, h. 1140, 'ocasin oportuna, tiempo', 'estado de perfeccin de las cosas' (de
donde 'buen gusto'). Del lat. SAno, -(jNIS,
DIC. ETIMOLGICO - 34

'tiempo de sembrar', propte. 'sembradura,


siembra', derivo de SERllRE 'sembrar' (parti
cipio SATUS).
DERIV. Sazonar, 1438; sazonado, 1490.
Desazonar, 1679; desazonado, 1539; desazn, medo S. XVII.
Se, V. s 1

Sebceo, sebillo, V. sebo

SEBO, medo S. XIII. Del lat. SEBUM d.


DERIV. Sebceo. Sebillo, 1599. Seboso,
1495. Ensebar, 1495.
ePT. Seborrea.
Seborrea, seboso, V. sebo
Seca, secaSecansa,
dal, secadero, secano, V. seco
V. seguir Secante, V. seco y segar Seccin, seccionar, V. segar

SECESIN, 1490. Tom. del lato secessio,


-ans, d., derivo de secedere 'separarse', y
ste de cedere 'marcharse' (V. CEDER).
DERIV. Secesionista.
SECO, 1220-50. Del lat. skcus d.
DERIV. Seca 'sequa', 1220-50, 'infarto',
princ. S. XVII. Sequedal y secadal, 1739.
Secano, h. 1570. Secar, 1220-50, lat. SkCARE; secadero; secante. Sequedad; 1251. Sequero, 1220-50. Sequa, 1599. Desecar, 122050; desecacin. Resecar. Reseco.
SECOYA, 1925. Del ingl. sequoia, 1866,
y ste de Sequoiah, nombre de un indio

cheroqu.
Secrecin, secreta, secretar, secretario, secretear, V. secreto

SECRETO, 1220-50. Tom. del lat. sedtus 'separado, aislado, remoto', 'secreto',
participio de secemere 'separar, aislar', derivado de cemere 'distinguir, cerner'.
DERIV. Secreta. Secretear. Secretario, medo
S. XV; secretara. Secrecin, princ. S. XVIII,
lato secretio, -onis, 'separacin'; secrc.tar;
secretor.
Secretor, V. secreto
Secta, sectario,
Sector, V. segar
sectarismo, V. seguir
Secuaz, secuela, secuencia, V. seguir

SECUESTRAR, princ. S. xvn (secrl'star,


1495). Tom. del lat. sequestrare 'depositar
judicialmente en- poder de un mediador',
derivo de sequester'depositario mediador'.
DERIV. Secuestracin, 1495. Secuestrador.
Secuestro, 1495, lat. sequestrum.
Secular, secularizar, V. siglo
Secundar,
secundario, secundinas, V. seguir

SED, 1220-50. Del lat. sfns d.


DERIV. Sediento, 1220-50.
SEDA, 1220-50. Origen incierto. Ouiz
del lat. SAETA 'cerda de puerco. de c:lb<>Uo,
etc.', 'sedal de pescar', que en la Edad

S28

SEDICIN-SEIS
Media debi de aplicarse al hilo de seda,
porque' entonces este gnero se importaba
en hilo; de ah pasara al tejido de seda.
As parece deducirse de la unanimidad de
las lenguas romances, que suponen como
nombre de la seda una base SETA; desde
ah, ya en los SS. VIII-IX, pas el vocablo
a varias lenguas gl!rmnicas y clticas.
DERIV. Sedal, 1495. Sedeo, 1490. Sedero; sederla. Sedoso, medo S. XIX.

Sedal, V. seda
Sedante, sedar, sedativo,
sede, sedentario, V. sentar
Sedeo, sederla, sedero. V. seda
SEDICiN, 1515. Tom. del lato seditib,
-ollis, 'discordia', 'rebelin', derivo de itio
'accin de ir' con sed- que expresa apartamiento.
DERIV. Sedicioso, 1569, lato seditioslls d.

Sediento, V. sed
Sedimentar, sedimento, V. sentar
Sedoso. V. seda
Sed/lCcin, seducir, seductor, V. aducir
SEGAR, 972. Del lat. SllCARE 'cortar'.
DERIv. Segador, 1490. Siega, fin S. XVI.
Segueta. medo S. XIX, del it. seghetta, diminutivo de sega 'sierra' (que deriva de
SECARE).
Cultismos: Seccin, princ. S. XVIII, lat.
sectio, -onis, 'cortadura'; seccionar. Sector,
1739, lat. sector, -oris, 'cortador, el que
corta'. Secante, S. XIX, propte. 'lnea que
corta'; bisecar; bisectriz, formados con bi'dos'. Disecar, princ. S. XVIII, lat. dissecare
d.; diseccin, 1570. Insecto, fin S. XVII,
b. lat. insectus d., propte. participio de insecare 'cortar, hacer una incisin', por las
ceiduras que se marcan en el cuerpo de
estos animales. Interseccin; intersecarse.
Reseccin. Segmento. princ. S. XVIII, lat.
segmlltum d., derivo de secare 'cortar'.
Cn. Insecticida.

Seglar, V. siglo
Segregar, V. agregar

Segmento, V. segar

SEGRf 'especie de seda gruesa', 1739.


Origen incierto. Quiz del it. sagri 'piel de
zapa', 1701, tomo del turco ~iigrY, pero no
est explicadO el cambio de sentido.

Segueta, V. segar

SEGUIR, 1220-50. Del lato sl!Qui d.


DERIV. Seguida 'vida rufianesca', h. 1510;
seguidilla, 1599. Seguidor, 1495. Seg/limiento, 1495. Siguiente, 1444. Conseguir, h. 1140,
lat. CONSEQUI 'seguir', 'perseguir', 'alcanzar';
consiguiente, 1495. Perseguir, 1220-50, lat.
PERSEQUI d.; perseguimiento. Proseguir,
1438, tomo del lato prosequi d. Reseguir.

Subseguir; slrbsiguiente (-secllente, 1438).


Segundo, 1220-50, del lat. SECONDUS d.,
propte. 'el siguiente', por va semiculta;

segundar, prine. S. XVII; segundn; segn,


1220-50, del lat. SECONDUM 'segn', en formaapocopada por el uso encltico.
Cultismos: Secansa, 1843, del fr. squence,
tomo del lato sequentia 'secuencia'. Secta, S.
XIII, lat. secta 'lnea de conducta que se
sigue', 'partido, bando', 'escuela filosfica';
sectario, S. XVII, sectarismo. Secuaz, h.
1440, lat. sequax, -ucis, 'que sigue fcilmente, dcil'. Secuela, h. 1440, lat. sequela 'squito', 'cnsecuencia'. Secuencia, 1632, lat.
sequentia 'serie', propte. neutro plural del
participio de sequi. Secundar, 1855, lat. secundare 'ser favorable', derivo de secundus
'propici', propte. 'el que sigue'. Secundario. S. XVIII, lat secundarius 'que va en
segundo lugar'. Secundinas, 1716, lat. secundina d. Squito, princ. S. XVII, latinizacin
del it. seguito d., derivo de seguitare 'seguir'. Asequible, h. 1800, derivo del lat. assequi 'alcanzar'. Consecuente, h. 1590, lat.
consequens, participio de consequi 'seguir';
consecuencia, 1438; consecucin; consecutivo. Obsequio, fin S. XVII, lat. obsequium
'complacencia, deferencia', derivo de obsequi
'ceder a la voluntad de alguno, condescender' (por cruce con exequias se dijo obsequias en los SS. XV Y XVI); obsequioso,
1737; obsequiar, 1737. Obsecuente. medo
S. XVII, del participio de dicho obsequio
Persecucin, h. 1280; persecutorio. Prose-

cucin'.
Cn. Segundognito.
Segn, segundo, V. seguir

SEGUR 'hacha', 1050. Del lat. SECORIS


d., derivo de SECARE 'cortar'.
SEGURO, .1206. Del lat. SECO RUS 'tranquilo, sin cuidado', 'sin peligro' (deriv. privativo de CURA 'cuidado').
DERIV. Seguridad, 1220 - 50. Asegurar,
medo S. XIII; seguro, sus t., h. 1570; acepcin comercial, 1739.
SEIS, h. 1140. Del lat. sllx d.
DERIV. Seisavo. Sexto, 1220-50, tomo dd
lat. sextus d.; sextante, princ. S. XVIII,
lat. sextans,. -tis, 'sexta parte'; sexteto; sextina, h. 1580; sextilla. Senario, 1739, tomo
del iat. senarius. derivo de seni 'de seis en
seis', que a su vez lo es de sexo
Cn. Seiscientos. Sesenta, 1219 (sessaenta,
h. 1140), lat. SEXAGrNTA d.; sesentn.
Cultismos: Sexagsimo, 1739; lato sexagesimus, derivo de ~exaginta; sexagesimal;
sexagenario. 1739, lat. sexagenarius, derivo
de sexageni 'de 60 en 60'. Sexcentsimo. Sexenio, 1739, lat. sexennium d., cpt. con
annus 'ao'. Sextuplicar. Sxtuplo. lat. sextuplus d.
Formados con el gr. hx 'seis' (hermane
del lat. sex): Hexacordo, 1708. Hexaedro,
1739. Hexgono, 1705, formado con gr. go-

529
nia 'ngulo': hexagonal. Hexmetro, 1611.
Hexasilabo.
SELACIO, h. 1900. Tom. del gr. selkhios d., derivo de slakhos 'pez de piel
cartilaginosa' .

Seleccin, seleccionar, selectivo, selecto,


V. elegir
SELENITA, medo S. XIX. Del gr. sele,ntes 'perteneciente a la luna', derivo de
sel~ne 'la luna'. Otros derivo de seMn:
Selenio; seleniuro. Selenosis. Parase lene, segn el modelo de parhelio.
CPT. Selengrafo; selenografa.
SELVA, h. 1275. Dellat. SILVA 'bosque'.
El cultismo silva como nombre de una miscelnea, 1541; de cierta composicin mtrica, 1739.
DERlV. Selvoso, S. XVII. Salvaje, 1335,
del oc. y cat. salvatge d., y ste del lat.
SILVATIcus 'propio. del bosque'; del italiano se tom selvtico, 1438; salvajada; salvajera, 1739; salvajina, 1335; salvajismo;
selvatiquez.
Cultismos: Silvano, h. 1530. Silvestre, h.
1440. Silvoso.
CPT. Silvicultor; silvicultura.
SELLO, 1220-50. Del lat. slolLLUM d.,
propte. 'signo, marca', 'estatuita', 'impronta
de un sello', diminutivo de SIONUM 'signo'.
El cultismo sigilo, antiguamente 'sello', principios S. XVII, se tom en el sentido figurado de 'secreto en que se guarda un asunto', S. XVII, como si fuese bajo sello. r
DERIV. Sellar, h. 1140, lat. slolLLARE
'marcar con un signo o sello'. Sigiloso 'secreto', 1739, que muchos por influjo de
silencio emplean brbaramente con el valor
de 'silencioso'.
CPT. Sigilografa.
SEMFORO, medo S. XIX. Cpt. culto
del gr. sema, s~mat.?s, 'signo' y phr 'yo
llevo'.
DERIV. Semafrico. Otros derivs. y cpts.
de sema: Semntica, 1925, del fr. smantique, creado por Br"l (1897), segn el gr.
semantiks 'que significa, significativo', derivado de semin 'yo significo', propte 'yo
.
sealo'; ,semntico, 1925.
CPT. Semasiologa, 1S'25, creado antes en
Alemania, 1839, con el gr. smasa 'significado'; semasiolgico. Semiologa, 1925,
del gr. semeion 'signo'; tambin semitica.
Semiotecnia.

Semana, semanal, semanario, V. siete


Semntica, semntico, semasiologa, semasiolgico, V, semforo
Semblante, semblanza, V. semejar
SEMBRAR, 1074. Del lat. SEMINARE d.,
derivo de SEMEN 'semilla'.

SELACIO-SEMIDERlv. Sembrad/o. Sembrado, 1765-83.


Sembrador. Sembradura, 1206. Siembra,
1611.
.
Cultismos: Semen, 1739, lat. semen, -inis,
'semilla'; seminal, medo S. XVII; seminario, 1595, 'semillero', en bajo latn con el
sentido figurado de 'seminario'; seminarista.
Diseminar, 1739, lat. disseminare 'sembrar
al vuelo, esparcir'; diseminacin; diseminador. Sativo, lat. satvus 'que puede sembrarse', derivo de satus 'sembrado', voz de
la misma raz que semen.
CPT. Semencontra, abreviacin de la frase lat. semen contra vermes 'semilla contra
las lombrices'. Seminfero.
SEMEJAR, h. 1140. Del lat. vg. SIMlLIARE d., derivo de SIMlLls 'semejante'.
Semblante 'rostro, aspecto de la cara', 1444,
propte. 'apariencia de algo', medo S. XlII,
del cat. semblant 'semejante', 'rostro', S.
XlII, participio de semblar 'parecer', procedente del lato tardo SIMlLARE d., que es
variante de dicho SIMlLIARE.
DERIV. Semblanza, medo S. XV, del cat.
semblan~a 'parecido'. Semejante, 1220-50;
semejanza, 1220-50. Asemejar, h. 1260. Desemejar, 1495.
Cultismos: Smil, h. 1520, lat. simIlis 'semejante'; similar, 1817 (una vez h. 1520),
extranjerismo incorrecto imitado del ingi.
similar, 1611, 'semejante', y fr. similaire,
1555; similitud, h. 1440, lat. similitdo d.
Asimilar, princ. S. XVII, lato assimilare d.;
asimilacin; asimilista.
Dismil, princ. S. XVII, lat. dissimilis d.;
disimilitud, 1884; disimilar, verbo, S. XX;
disimilacin, S. XX. Simular, S. XV, lat.
slmlare d.; simulacin, 2. cuarto S. XV.
Simulacro, h. 1580 (-acra, 1444), lat. simulacrum d. Disimular, fin S. XIV, lat. dissimulare d.; disimulacin, 2.& mitad S. XV;
disimulo, 1604.
CPT. Similor, 1817, del fr. similor, cpt.
del lat. similis y el fr. or 'oro'. Similicadencia, 1692.

Semen, semencontra, V. sembrar


mental, sementera, V. semilla

Se-

SEMI-, prefijo culto tomo del lat. semi'medio'. Semitono, 1495 (-tn, h. 1250). Semipedal, 1490, de pedalis 'que tiene un pie
de largo'. Para otros ms tardos, V. el segundo componente, Equivalente griego de
semi- es hemi-, que entra en la formacin
de los siguientes: Hemipleja, derivo del gr.
hmipleg~s 'medio herido', formado con
pMsso 'yo hiero'; hemipljico. Hemptero,
con gr. ptern 'ala'. Hemisferio, 1438, gr.
hemisphirion (con sphira 'bola'); hemisfrico. Hemistiquio, princ. S. XVII, gr. hemistkhion (con gr. stikhos 'verso'). Hemiciclo. Hemina, 1495, gr. hemna d. Sesquipedal, h. 1580, 'de un pie y medio', 'enor-

SEMILLA-SENTAR

530

me', formado con el prefijo lato sesqui'uno y medio', emparentado con semi.

SeSemicircular, semicrculo, V. cerco


micircunferencia, V. circunferencia
Semi>dis, semidiosa, V. dios
SEMlLLA~ i595. Pal:lbra tarda, que no
sustituye a simiente hasta el S. XVII. El
nico ejemplo medieval se encuentra en la
zOJ:a de Badajoz, semilias, S. XIII. Teniendo ~n. cuenta lo cual y el hecho de que
xemmlO, h. 1100, se empleaba en el dialecto mozrabe, es probable que se tomara
de este dialecto. Ah procede normalmente
!iel latcsEMINIA, plural de SEMlNIUM 'semilla', con cambio de la N en 1 por disimilacin.
DERIV. Semillero, 1817. Simiente, 1192,
'semilla', todava usual en algunas partes y
adems literario, del lato SEMllNTIS 'siem-'
bra'. Sementar, S. XV. Semen/ero, 1734;
sementera, 1490. Semental, S. XV.

Semillero, V. semilla
Seminal, seminario, seminarista, seminfero, V. sembrar
Semnima, V. menos
Semiologa, semiotecnia, semitica, V. semforo
Semipedal, semitono, V. semiSMOLA, 1490. Del lato SfMfLA 'flor de
la harina'. El castellano recibi este vocablo del cataln (1489) o del italiano, 10 que
explica su evolucin fontica.

Semoviente, V. mover
siempre

Sempiterno, V.

SEN, 1518. Tom. del lat. farmacutico


sene, y ste del r. sene' d.

Senado, senador, serzadura, V. senil


Senatorial, V. senil
nario, V. seis

Se-

SENCILLO, h. 1250. Del lato vg. *SfNGilLLUS, diminu,tivo del lato SfNGilLus 'uno
cada vez', 'uno solo'. Aqul es voz hipottica, pero de una variante SINGlLLUS derivan el clsico SINGlLLATIM 'una vez, aisladamente' y el la!. tardo SINGILLARIUS 'nico'.
Del primitivo SINGULOS, en el sentido de
'uno cada uno', viene el cast. sendos d.,
1219.
DERIV. Sencillez, 1490. Seero 'solitario',
h. 1140, lat. tardo SfNGOLARIUS.
Cultismos: Singular, 1220-50, lat. sin!?ularis 'nico, solitario'; singularidad, S. XVII;
singularizar, S. XVII. Single, S. XX, del
ingl. single 'solo'.
SENDA, 1207. Del lat. sEMfn d.
DERIV. Sendero, 1059, antes semdero, 912:
semitero, 1063; lat. SEMITARIUS, adj. aplicado a la persona que iba por sendas o
callejones; sendero ser abreviacin de CAMINUS SEMITARIUS 'camino a modo de sen-

da'; el primitivo valar adjetivo lo conserva


el porto sendeiro, aplicado a la caballera
vieja y ruin (por ser la trada y llevada
no por carretera), sentido que
por. senda~
habra eXIstIdo. en cast., pues de ah deriva
asendereado 'agobiado de trabajos', 1605
(antes 'prctico, experto', h. 1530, propte.
'que conoce las sendas').

Sendos, V. sencillo

Senectud, V. senil

SENIL 'propio de la vejez', medo S. XVII,


tomo del lato senUis d., derivo de sen ex, senis, 'viejo'.
DERIV. Senilidad, S. XX. Senectud, 1438,
lato senectus, -tis, 'vejez'. Senado, h. 1280,
lato senatus, -us, d., propte. 'Consejo de los
Ancianos'; senador, 1220-50, lato senator,
-oris; senadura; senatorial.
SENO, S. XI. Del lat. SfNUS, -US, d.,
propte. 'sinuosidad, concavidad', y de ah!
'el pliegue de la toga'.
DERIV. Ensenar 'poner en el seno', 1495;
ensenada, 1502, derivo de seno en el sentido de 'concavidad', 'ensenada', que ya tiene
el lat. SINUS. Coseno.
Cultismos: Sinuoso, princ. S. XVII, lato
sinuosus d.; sinuosidad. Sinusitis. Insinuar,
1607, lat. insinuare 'introducir en el interior'; insinuacin; insinuante.

Sensacin, sensacional, sensatez, sensato,


sensibilidad, sensibilizar, sensible, sensiblero,
sensitiva, sensitivo, sensorio, sensual, sensualidad, V. Sentir
SENTAR, S. XIV, raro hasta el S. XVI.
Lo nico antiguo es el transitivo .asentar, h.
1140, que procede dellat. vg. *AOSEo1!NTARE,
derivo del la!. SllOERE 'estar sentado' (participio activo SEOENS, -ENTIS). Assentar es
voz comn al castellano con el port., ca!. y
dialectos rticos y del Norte de Italia.
DERIV. Sentado, S. XVI. Asentada. Asentaderas, princ. S. XVII. Asentamiento, fin
S. XIII. Asiento, medo S. XV;' asentis:a.
Otros derivo de SEOERE: Sobreseer, 1490,
la!. SUPERSEOERE 'sentarse ante algo', 'abstenerse de ello'; sobreseimiento.
Cultismos: Sede, 1595, del lat. sedes 'residencia'; de ste, por va popular, sale el
cat. seu d., y 'sede episcopal', de donde
'Catedral', y de ste el cast. seo, medo S.
XVII. Sedar, 1817, lato sedre d., propte.
'hacer sentar o posa'r'; sedativo, 1817; sedante. Sedente o sediente, participio de sedere; sedentario, 1739. Sedimento, S. XIX,
lat. sedimentum d.; sedimentar; sedimentacin; sedimentario. Sesin, 1629, lat. sessio,
-onis, d.

Sentencia, sentenciar, setencioso, sentimental, sentimiento, V. sentir

SENTINA-SEPULTAR

531
SENTINA, 2. cuarto S. XV. Del lat.
sENTiNA 'sentina de nave', 'poso, desecho'.
SENTIR, 2.& mitad S. X. Del lat. sllNfIRE 'percibir por los sentidos', 'darse cuenta',
'pensar, opinar'.
DERIv. Sentido, sust., 1220-50. Sentimiento, h. 1250; sentimental; sentimentalismo.
Consentir, 2.& mitad S. X, lato CONSENTIRE
'estar de acuerdo', 'decidir de comn acuerdo'. Contrasentido, 1855, adaptacin del fr.
contre-sens. Resentirse, 1605; resentimil!nto,
h. 1625.
Cultismos: Sentencia, 1220-50, lat. sententia 'opinin', 'consejo', 'voto'; sentencioso,
1607; sentenciar, 1438. Sensato, 1817, lat.
tardo sensatus d., derivo de sensa 'pensamientos', propte. participio plural neutro de
sen tire; sensatez; insellsato, h. 1610; insensatez. Sensacin, h. 1730, b. lato sensatio,
-onis, d.; sensacional, h. 1900; sensacionalismo, -ista, S. XX. Sensible, h. 1440, lato
sensibl/is d.; sensibilidad, h. 1440; sensibilizar; sensiblero, sensiblerla; insensible, h.
1440, insensibilidad, 1515. Sensitivo, h. 1440;
sensitiva, 1884. Sensorio, 1843; sensorial,
S. XX, imitado del fr. y el ingls. Sensual,
1515, lato sensualis; sensualidad, h. 1440;
sensualismo. Asentir, princ. S. XVII, lato
assentire d., asentimiento, 1580; asenso.
Consenso, S. XIX, lat consensus, -us, d.;
consensual. Disentir, 1600, lato dissentire d.;
disentimiento; disenso; disensin, h. 1490,
lato dissensio, -onis, d. Presentir, h. 1580,
lat. praesentire d.; presentimiento, 1737.
SEA, h. 1140. Del lato SIGNA, plural de
SIGNUM 'seal, marca', 'insignia, bandera'.
DERIV. Seal, h. 950; sealero; sealar, h.
1250, sealado, 1220-50; sealamiento, 1739.
Seuelo 'figura de ave empleada para atraer
- el halcn remontado', 1335, 'cualquier cosa
que sirve para atraer otras aves', 'incentivo',
1599. Contrasea, h. 1570. Disear, 1535,
del it. disegnare 'dibujar', y ste del lat. DESIGNARE d., propte. 'marcar', 'designar';
diseo, 1580. Ensenar, h. 1140, lato vg. INSIGNARE 'marcar', 'designar'; enseanza,
149S. Ensea, h. 1440. Entresfa, 1817. Resea, S. XVI; resear, 1832.
Cultismos: Signo, 1220-S0, lato s'gnum
'sea!'; de la acepcin 'constelacin' (propte.
'seal celeste'), se tom por va semiculta
sino, antes 'constelacin', 1220-50; 'la misma en cuanto predestma la vida humana',
1335, y luego 'destino del hombre', h. 1490.
Signar, 1251; signatario; signatura. Asignar,
1220-50, lato asslgnare d.; asignacin; asignatario; asignatura, S. XIX. Consignar, h.
IS75. lato consignare d.; consigna, S. XIX;
consignacin, 1729; consignatario, 1680. Designar, medo S. XIV, lat. designare d.; designacin, 1705; designio, 1569, b. lat. designium. Insigne, 1444, lat. illsignis 'seala-

do'; insignia, 1444, del plural neutro de


dicho adj. Persignar, 1605, lat. persignare.
Resignar, 1495, lato resignare 'anular', propiamente 'romper el sello que cierra algo';
resignacin.
Cn. Significar, 1220-50, lat. significare
d.; significacin, 1220-50; significado,
1418; significativo, princ. S. XVll.

Seero, V. sencillo
SEOR, 1077. Del lat. SENIOR, -orus,
'ms viejo' (comparativo de SENEX 'viejo').
En plural, SENIURES se emple en el Hajo
Imperio para designar a los viejos ms respetables, sea los miembros del senado romano, sea los dirigentes de las comunidades
hebreas y cristianas. Posteriormente se emple SENIOR como tratamiento de respeto a
todo superior y acab por hacerse sinnimo
de DOMINUS 'dueo', a principios de la
Edad Media. En el lenguaje hablado del
Siglo de Ow se empleaba seor contrado
en seor, sor, so, y ste acab por emparejarse con palabras insultantes para intensificar su sentido (so cochino, so majadero).
DERIV. Seora, 1220-50 (pero hasta el S.
XIV persisti el empIco de seor como femenino). Seorear, h. 1275. Seora, 1115;
eorial, S. XIX, copiado del fr. seigneurial, S. XV. Seoro" h. 1140. Seoril, S.
XV. Seorito, h. 1650; seorita. Seorn.
Enseorearse, 1438.
CPT. Monseor, 2. cuarto S. XV, del fr.
monseigneur, propte. 'mi seor'; cuyo caso
sujeto messire pas al it. messer y de ah,
por conducto del cato misser, al cast. micer,
S. XV.

Seuelo, V. sea Seo, V. sentar


Spalo, V. ptalo

Seor,

V. seor

SEPARAR, 1515. Tom. del lat. separare


d., derivo de parare 'disponer' con prefijo
se- 'aparte'.
DERIV. Separable. SeparacilI, 1438. Separatista, 1884; separatismo, S. XX. Separativo. Separable; inseparable, h. 1440.

Sepelio, V. sepultar
Sepia, V. jibia
Septenario, septentrin, septentrional, septeto, V. siete
Septicemia, sptico, V. seta
Septiembre, sptimo, septingentsimo, septuagenario, septuagsima, septuagsimo, septuplicar, sptuplo, V. siete
SEPUJ,TAR, 1490. Tom. del lat. tardo
sepUltiire, derivo de s,;pelire d. (participio
sepultus).
DERIV. Sepulto, S. XIX, de este participio; insepulto. Sepelio, med, S. XIX, derivo
cuIto de sepelire. Sepultura, 1220-S0, lat. sepUltl/ra d.; sepulturero, Sepdcro, 1220-50,
lat. sepicrum fu.; sepuicral, 1739.

Sequedad. sequero, sequa, V. seco


quito, V. seguir

S-

SER-SERPIENTE
SER, S. X. Las formas de este verbo castellano resultan de una tusin de las de dos
verbos launos. La mayor parte proceden del
lat. ns5E d.; pero las dems, inclU)'endo
el futuro, el condicional, los presentes de
subjuntivo e imperativo, y las formas impersonales, vienen del lato s1l0ERE 'estar
sentado', que debilit en casto y port. su
sentido hasta convertirse en sinnimo de
'estar' y luego 'ser'. Sustantivado ya se emplea en el S. XVI.
DERIV., todos cultos: Esencia, 1438, lat.
essenla d.; esencial, 2. cuarto S. XV;
esenciero. Futuro, 1438, lat. !utrus, participio de futuro de esse. Presente, adj., 122050, lat. praesens, -entis, participio de praeesse 'estar presente'; presentar 'poner delante, mostrar', h. 1240; 'ofrecer un don',
h. 1140; de ah presente, sust., 'don', h.
1140; presencia, 1444; presenciar; presencial; presentaci6n; representar, 1220-50,
representaci6n, representante, representativo.
Ente, h. 1630, lat. tardo ens, entis, d.,
adaptacin del gr. ~n, 6ntos, participio de
eim 'yo soy'; entidad, princ. S. XVII; entitativo.
CPI'. Ontologa, 1843, de esta palabra
griega con gr. 16gos 'tratado'; ontol6gico.
Ontogenia, con gr. gnos 'origen'; onlognico. Enseres, 1817, resulta de sustantivar
la locucin estar en ser o tener en ser, 'en
existencia, en su ser', 'ntegro, no tocado',
que solfa emplearse en inventarios para distinguir los objetos que fueron encontrados
de hecho al hacer el inventario, de los que
hubieran debido estar y no se encontraron
(por venta, consuncin, prdida, etc.): de
ah el llamar enseres a los objetos que soHan figurar. en inventarios.
SERA, 1495. Hennano del port. seira,
rabe hispnico y africano Mira, cat. dial.
saria, cat., arag. y oc. sarria. La base comn es SA(R)RIA; voz de origen incierto,
aunque de todos modos europea. Es dudoso
si se trata de una voz prerromana o germnica.
DERIV. Ser6n, 1209; seronero. Enserar.
SERAFfN, 1490. Tom. del lat. blblico
seraphim 'serafines' (tambin seraphin), y
ste del plural hebreo s"riiphim d. Deriv.
Serafina, 1739. Serfico, 1438, derivo del
singular hebr. s"riiph.

Serano, V. sarao
SERBA, 1220-50. Alteracin del lat. SORBA, plural de SORBUM d. Pero la vocal acentuada de la palabra latina no corresponde
bien a la del castellano, y menos a la del
cat. serva, S. XV, gall. serha. languedociano serho. En estas tierras SORBA debi de
cruzarse con otra palabra, que pudo ser la
representada por otro nombre del mismo

532
fruto, a saber, proveIl2.al esperbo, sardo
superva, alem. ant. sperwa (hOy sperberbaum), cuya eUffiologia es lOclerta, pero
que en todo caso hubo de tener e antigua.
DERIV. Serbal, 1495.
SERENO, 1335. Del lat. SERENuS 'sereno,
nubes', 'apacible'. Poner aiga aL sereno
signific 'ponerlo de noche a la intemperie',
1495,10 cual slo se hace cuando no hay
amenaza de lluvia, y de ah pas sereno,
1611, a designar la humedad que cae sobre
lo que est al sereno.
DERIv. Serenar, 1495. Serenata, 1717, del
it. serenata, as dicha porque no puede
darse cuando est por llover. Seremdad,
1433.

s~

Seriar, V. serie
tura, V. jerga 1

Sericicultor, sericicul-

SERIE, 1499. Tom. del lat.. series d.,


derivo de serere 'entretejer, encadenar'.
DERIV. Seriar.

Seriedad, V. serio
SERIO, 1626. Tom. del lat. SerlUS d.
DERIv. Seriedad, h. 1570. Enseriarse.
SERMN, 1112. Tom. del lato sermo,
-ans, 'conversacin', 'dilogo', 'lenguaje coloquial', 'lengua, estilo'.
DERIV. Sermonar, h. 1300; sermonear.
Sermonario, h. 1250.
SERNA, 902, 'campo de tierra de sembradura' y ms especialmente el que se reservaba el seor y tena que ser cultivado
por sus vasallos. Fue snera, 831, o senra,
en la documentacin ms antigua, hasta el
S. XI, y hoy todava en dialectos leoneses.
Emparentado con el leons senra, port. y
gallo sera, d. Voces prerromanas, de origen
incierto. Probte. cltico, de un SENXRA
'campo que se labra por separado' cpt. del
cltico XR- 'arar', y SEN-, prefijo que indica
separacin. En el Oeste de la Pennsula el
vocablo se acentuara en el segundo elemento del compuesto, mientras que en el
Centro de Espaa se convertirla en S.N1!RA
por adaptacin a la fontica latina.

Serolog[a, V. sI/ero
Sern, V. sera
Serondo, V. zarandajas
Serosidad, seroSerpentaria,
so, seroterapia, V. suero
serpentario, serpentear. serpentn, serpentina, serpentino, V. serpiente
SERPIENTE, 1220-50. Del lat. SIlRPENS,
-IlNns, d., derivo de SERPllRE 'arrastrarse'.
DERIV. Serpentear, S. XIX. Serpentario;
serpentaria. Serpentn, S. XVII; serpentino,
princ. S. XV; serpentina. 1490. Serpo!,
1495, del cat. serpoll d., lato SERPOLLUM

SERRALLO-SEXO

533
d., derivo de SERPERE; en forma ms castellana y con otro sentido, serpollo, medo S.
XIX.
Serpol, serpollo, V. serpiente

SERRALLO, 1615, 'lugar donde los mahometanos encierran sus mujeres y concubinas'. Del it. serraglio d., y ste del turco
serii 'alojamiento, residencia, palacio', a su
vez de origen persa. En italiano se confundi con la antigua palabra castiza serraglio
'jaula de fieras', derivo de serrare 'encerrar'.
Serrana, serrana, serranilla, serrano, serreta, serrn, serrucho, V. sierra
Serventesio, servicial, servicio, servidor, servidumbre, servil, servilleta, V. siervo

SERVIOLA, 1587, 'palo grueso que sale


diagonalmente hacia fuera desde el castillo
de proa'. Antiguamente cerviola, h. 1620.
Probte. de origen cataln, donde es diminutivo del cat. ant. crvia 'cierva', por alusin a los cuernos de este animal.
Servir, V. siervo

StsAMO, 1251 (snsamo), lato sesamum.


Tom. del gr. s~samon d.
CPT. Sesamoideo
Sesear, V. cecear
Sesenta, sesentn, V.
seis
Seseo, V. cecear
Sesera, V. seS(l

SESGO, 1.0 'sosegado, tranquilo, calmoso', ant., S. XIII; 2., 'oblicuo', S. XVI. En
la 1.. acepcin viene indudablemente del
antiguo sesgar, S. XVI, variante de sosegar,
y ste del lato *SESSICARE 'asentar', 'hacer
reposar' (deriv. de SEDERE 'estar sentado').
En la 2. acepcin, que es de fecha ms
moderna, y menos frecuente que aqulla en
los clsicos, difcilmente se puede dudar de
que sea la misma palabra, aunque no es
bien clara la explicacin del cambio de sentido. Quiz porque los ros de corriente sosegada forman mean eros y se apartan de la
lnea recta. Sustantivado sesgo 'oblicuidad'
~a aparece h. 1570, Y figuradamente 'expediente a que se recurre para cortar o resolver una situacin dudosa' en 1542, de donde
finalmente 'curso que toma un negocio'.
DERIV. Sesgado, fin S. XVI. Sesguear,
1607. Sesgadura.
Sesin, V. sentar

SESO 'prudencia, discrecin', h. 1140, 'cerebro, masa enceflica', 1495. Del lato SENsus, -US, 'accin de percibir', 'sentido, facultad de percibir', 'inteligencia', derivo de
SEN11RE 'sendr', 'pensar, opinar'.
DERIV. Sesudo, medo S. XIII; sesudez.
Sesera. Sesada. Asesar.
Sesquipedal, V. semita
Sesudo, V. seso

Sestear, V.

sies~

SETA, princ. S. XVII, antes xeta, 1423


(pero es antigua la forma con s-, V. abajo
setura). Origen incierto; quiz del gr. spt
'cosas podridas' (plural neutro de spts
'podrido'), de donde 'moho, verdn', y luego
'hongo de poca estimacin' y 'hongo en
general' ; la semejanza con el vasco ziza
(y dialectalmente Zllza, xixa) es algo vaga y
puede ser casual. La variante antigua xeta,
hoy jeta, ha tomado el sentido 'boca saliente de labios abultados', 1514, y luego 'cara
bestia!', por comparacin con el aspecto
abultado de la superficie superior del hongo, provista de un hoyito en medio; tambin se dice seta 'hocico', en los dialectos,
y viceversa, jeta es todava 'hongo yesquero' en Andaluca.
DERIV. Cardo setero. Setura 'setal, lugar
donde abundan las setas', 1210. De jeta:
jetazo, jetudo, jetn.
Cultismos derivo del gr. spts 'podrido':
Sptico. Asepsia, asptico. Antisepsia, antisptico.
CPT. Septicemia, con el gr. Mima 'sangre'. Saprfito es cpt. del gr. saprs (del
mismo sentido y de la misma raz que
spts) y phytn 'planta'.
Setecientos, setenta, setmtn, V. siete
Setero, V. seta
SETO, 1490. Del lat. SAEPTUM d. y 'barrera', 'recinto', propte. participio pasivo de
SAEPIRE 'cercar', que a su vez deriva de
SM,PES 'seto'.
Setura, V. :Jeta

SEUDO-, tomo del gr. pseudo-, elemento


prefijado de cpts., sacado del adjetivo puud~s 'mentiroso, falso'. Pseudo Profeta, 1584.
Seudnimo, 1765-83, formado con gr. noma 'nombre'. Seudpodo. Etc.
SEVERO, 1490. Tom. del lat. sevru$ d.
DERIV. Severidad, 1490. Aseverar, princ.
S. XVII, lato asseverare d., propte. 'hablar
seriamente'; aseveracin; aseverativo. Perseverar, 1438, lat. perseverare, propte. 'persistir en la seriedad'; perseverante, h. 1440;
perseverancia, h. 1490.
SEVICIA, medo S. XVII. Tom. del lat.
saevltia 'violencia', 'crueldad', derivo de sacvus 'cruel', 'inhumano'.
Sexagenario, sexagsimo, sexcentsimo, sexenio, V. seis

SEXO, h. 1440. Tom. del lato sexus, -us,


d.
DERIV. Sexual, fin S. XVIII, lat. sexualis
'femenino'; sexualidad; asexual; sexuado.
Sextante, sexteto, sextilla, sextina, sexto,
Sexual, V.
sextuplicar, sxtuplo, V. seis
sexo

534

S1-SIERRA
.Sf 1, pronombre, h. 1140. Del lato sbJ,

cierto. Quiz, a pesar de que hoy no se

dativo del pronombre reflexivo de 3.& per-

emplea en Mjico, viene del azteca 11.0cutlatl 'suciedad del cuerpo'.

sona. En romance 51B1 fue sustituido por


si segn el modelo de Mi (clsico MIlll),
forma correspondiente del pronombre de
1.& persona. Se, h. 950, procede del antiguo
acusativo SE. Suyo, h. 1140, antes so, S.
XI, del lato "sOUS d.; de ah su, h. 1140,
forma inacentuada del mismo.
en. Consigo, fin S. X, formado con sigo
(que se empleaba con el mismo valor en
gallego y portugus antiguos), procedente
del lato SEcUM d., alterado por influjo de
si: consigo, por lo tanto, contiene la preposicin 1at. CUM 'con' dos veces. Ensimismarse, medo S. XIX, derivo de s mismo;
ensimismamiento. Suicidio, h. 1800, imitado del ingl. suicide, 1651, que se form con
la terminacin de homicidio; suicida, 1843;
suicidarse, h. 1800. Aseidad, derivo del lato
a se 'de por sr.
SI

n, afirmativo. V. ASt.
m, conjuncin, h. 1140.

SI
Del lat. 51,
de funcin anloga.
Cn. Sino 'salvo, a excepcin de'; b.
II40 (abreviacin de si no es .. .), y de ah
luego conjuncin adversativa, h. 1140.

SIDERITA (planta), 1555 (sideritis), lat.


sideritis. Tom. del gr. sidertis, -idos, d.,
derivo de sderos 'hierro', as llamada porque se empleaba para cicatrizar heridas hechas con armas. Como nombre de mineral,
1739 (~itis), tambin llamado siderosa, viene
de otro derivo de esta palabra, gr. siderites.
Otro derivo del mismo: Siderosis.
Cn. Siderurgia, medo S. XIX, formado
con gr. rgon 'obra'; siderrgico.
SIDRA, h. 1260. De sizdra, antes sizra,
1220-50, procedente del lat. SIC!jRA 'bebida
embriagante de los hebreos', 'cualquier bebida alcohlica que se haca con frutas o
cereales', tomado a su vez del hebreo; el
vasco zizar, ms cercano al original, revela
la antigedad de este vocablo en Espaa.
DERIV. Sidrera.
Siega, V. segar

Sialismo, V. saliva

SIBARITA, medo S. XIX, lato sybarlta.


Tom. del gr. sybartes 'habitante de Sfbaris,
ciudad del Sur de Italia, cuyos pobladores
tenan fama de ser dados al lujo y a la
molicie'.
DERIV. Sibartico. Sibariti~mo.
SIBILA, 1444, lat. jibylla. Tom. del gr.
s1bylla 'profetisa'.
DERIV. Sibilino, princ. S. XVII. Sibilftico.
Sibilante, V. silbar
V. sibila

SIDERAL, medo S. XIX. Tom. del lat.


sider.alis d., derivo de sidus, -eris, 'constelacin', 'estrella'. Otro derivo de ste es
sidreo, princ. S. XVII, lato sidereus.

Sibilino, sibiltico,

SICALfPTICO 'obsceno', 1902. Creado


para anunciar una obra pornogrfica; probablemente pensando en un cpt. del gr.
~kon 'vulva' y aleiptiks 10 que sirve para
frotar o excitar'.
DERIV. Sicalipsis, formado con el abstracto correspondiente leipsis.
SICARIO, medo S. XIX. Tom. del lato
sicarius, derivo de sica 'pual'.
SICIGIA, 1708. Tom. del gr. syzygfa
'unin', formado con syn- 'juntamente' y
zygs 'VUgo'. Deriv. de la misma raz griega es zullma 'enlace', de donde casI. zeugma, h. 1580.
Sicofanta, V. higo

SICOTE 'suciedad que se forma en los


pies', 1836. Palabra antillana de origen in-

Siembra, V. sembrar

SIEMPRE, 1220-50. Del lat. St!MPER d.


DERIV. Sempiterno, 1438, tomo del lat.
semplternus d.
Cn. Siempreviva, 1495.
SIEN, princ. S. XV. Origen incierto.
Probte. alteracin del antiguo sen 'sentido,
juicio, inteligencia', h. 1230, conforme a la
creencia popular de que la inteligencia reside en las sienes. ~ste procede del germ.
occidental sINN d., tomado seguramente
por conducto de Francia. Al popularizarse
este viejo extranjerismo en castellano, sera
interpretado como un derivo del verbo sentir, de donde luego el diptongo de sien.
SIENITA, h. 1900. Deriv. del nombre de
la ciudad de" Siena en Toscana.
SIERRA 'aparato para aserrar', 1490,
pero sin duda empleado desde los or{Qenes.
Del lat. s1!RRA (d. En el sentido de 'Unea de
montaas', S. X, se trata de una comparacin con el aspecto dentado del perfil de
las cordilleras. denominacin arral!llda en
toda la Pen(nsula Ibrica, Sur de Francia
y Norte de Italia hasta el rumano de Macedonia.
DERIV. Serrano. S. XII; serrana; serranilla. 1220-50; serranfa. 1335. Serrezuela.
Serreta, 1817. Serrn. Serrucho. 1817; aserruchar. Aserrar. 1251, lat. SERRARE; serrn.
princ. S. XVTTI o aserrfn, antes aserraduras.
1495; aserradero.

SIERVO-S1LICE

535
SIERVO, 1219. Del lat. SllRVUS 'esclavo'.
DERIV. Servicio, h. 950, tomo del lato servltlum d.; servicial, principios S. XVII
(sust., 1220-50). Servidumbre, 1220-50, del
lat. tardo sERvITDO, -INIS (clsico SERVTUS, -UTIS). Servil, 1490, tomo del lato servilis d.; servilismo. Servilleta, 1570, probte.
del fr. serviette d., 1393, alterado por influjo del casto ant. servilla 'zapatilla', y de
salvilla 'bandeja'; servilletero. Servir, h. 950,
lato SERVIRE d., propte. 'ser esclavo', 'hacer
de esclavo', derivo de SERVUS; servidor.
1220-50; sirviente, 1220-50; sirvienta, h.
1295; serventesio. tomo de oc. an1. sirventes(c), as llamado porque sola escribirlo
un trovador a sueldo de un prncipe o seor. Sargento, 1611, del fr. sergeant d., propiamente 'sirviente', y ste del la1. SERVIENS,
-ENrIS, 'sirviente'; sargentear, h. 1570.
CPT. Servomotor.

SIESTA, 1220-50. Abreviacin del lat.


HORA SllXTA 'la hora sexta del da, que corresponda a las 12', de donde 'hora del
mximo calor' y 'sueo que se toma despus de comer'.
DERIV. Sestear, 1495. Resistero, 1607, alteracin de *resiestero, antes resestero, 1589.
SIETE, 1132. Del lat. SllPTEM d.
DERIV. Setiembre, 1251 (grafa septiembre
slo desde 1739), lat. SEmMBER, -BRIS, d.,
as llamado por haber sido el sptimo mes
del calendario romano antes de la introduccin de julio y agosto. Sptimo, 1220-50,
tomo del lato sep/lmus d. Semana, h. 1140,
lat. SEPTIMANA d.; semanal; semanario.
Septenario, h. 1250. Septeto. Del gr. hbdomas, equivalente de septlmus, deriva gr.
hebdoms, -dos, 'semana', de donde hebdomadario.
CPT. Setenta, 1209 (setaenta), la1. SEPTUAGINrA d.; setentn; septuagsimo, lat. septuageslmus; septuagsima; septuagenario. Setecientos, 1495; septingentsimo, lat. sep/ingentesimus. Sietecolores. Sietecuchillos. Sieteenrama, 1495. Septenio, la1. septennium.
Septentrin, h. 1275, lato septentriones 'las
siete estrellas de la Osa Menor', propte. 'los
siete bueyes', formado con el arcaico trio,
-onis, 'buey de labrar'; septentrional, h.
1440. Septuplicar; sptuplo. Entresemana.
1600. Del gr. hept, equivalente del lat.
sep/em: Heptacordo. Heptgono, 1705, con
gr. gna 'ngulo'; heptagonal. Heptarqua.
Heptaslabo. Heptateuco.
SfFILIS, medo S. XIX. Tom. del lato moderno Syphllis. ttulo de un poema compuesto por el italiano Girolamo Fracastoro
en 1530, cuyo protagonista Syphilus contrae
este mal; este nombre se cree imitado del
de. un personaje de Ovidio. El propio Fracastoro emple ms tarde el vocablo en un

tratado mdico en latn, pero hasta el S.


XVIII no se exten"ii el vocablo a Francia
e Inglaterra,
DERIV. Siflide. Sifiltico, princ. S. XIX.
CPT. Sifilografa.

SIFN, 1765-83, lat. sipho, -onis. Tom.


del gr. sphn, -anos, d., propte. 'tubo, caera'.
Sigilo, sigilografa, sigiloso, V. sello
SIGLA, 1765-83. Tom. del lat. tardo sigla, -orum, d., palabra empleada slo como plural.
SIGLO, S. XIV, antes sieglo, h. 1140. Del
lato SAECtlLUM d., propte. 'generacin, duracin de una generacin', 'poca'.
DERIV. Seglar, 1212, derivo de sieglo en
el sentido de 'vida terrenal', 'mundo', muy
corriente en la Edad Media; aseglarar. En
forma culta: secular, 1490; secularizar,
secularizacin.
SIGMA, nombre de la letra griega (:r).
DERIV. Sigmtico, S. XIX.
.
CPT. Sigmoideo. aplicadO a la que tiene
su forma, antes sigmatoides, princ. S. XVIII.

s'

Signar, signatario, signatura. significado,


.fignificar. significativo, signo, V. sea Siguiente, V. seguir
Slaba. silabario, silabear, silabeo. silbico, V. epilepsia

SILBAR, 1335. Del lat. SBrLARE d. De


una variante popular, lato sFILARE, sale el
antiguo chiflar 'silbar', SS. XV-XVII, todava usual en Amrica, de donde figuradamente 'mofar', 1589, y chiflarse 'volverse
loco', S. XIX; dialectalmente chuflar.
DERIV. Silba, medo S. XIX. Silbante. Silbato. 1611. Silbido, 1607; silbo, 1495 (sivlo,
h. 1295). Chifla; chifladura; chiflete. Rechiflar; rechifla.
Cultismos: Sibilante. Asibilar; asibilaci6n.
SILENCIO, 1220-50. Tom. del lat. sT/entlum d., derivo de si/ere 'callar', 'estar callado'.
DERIV. Silencioso, S. XVII. Silenciar 1923.

Silepsis, V. epilepsia

SILFO, 1765-83. Tom. del fr. sylphe o


del lat. modo sylphus, S. XVI, resultante
probte. del galo (matrib.us) Su/e(u)is, ledo
errneamente como sylfis por influjo de
los sinnimos nymphis y sylvanis.
DERIv. Slfide, h. 1835, del fr. sylphide,
1670.
Silguero o s/guero, V. jilguero
SfLlCE, medo S. XIX. Tom. del lat. sllex,
-icis, d., propte. 'guijarro'.
\
DERIV. Silicato. Silceo. SiUcico. Silicio.
Silicosis.

SILICUA-SINAGOGA

536

SILICUA, 1555. Tom. del lato itnqua


'vaina de legumbre', 'legumbre'.
DERIV. Sil/cula.

SIMARRUBA, 1765-83. Del fr. simarou


ba, y ste del caribe simaruba {d., empleado en la Guayana francesa.

SILO; h. 1050. Voz peculiar del castellano. Es palabra prerromana, de procedencia


incierta. Piobte. del cltico STLON 'semilla',
tambin empleado con valor colectivo, de
donde 'masa de semillas' y luego 'depsito
de grano'. Como el silo era siempre subterrneo, es posible que de ah salga tambin
el vasco zilo, zulo, 'agujero'.
DERIV. Ensilar, 1495.'

Simbiosis, V. bioSimblico, simbotismo, simbolizar, V. smbolo

Silogismo, siloglstico, V. lgico


SILUETA, h. 1860. Del fr. silhouette d.,
1798, abreviacin de portrait la Silhouette,
dibujo que tom nombre de tienne de
Silhouette, Intendente General del Tesoro
francs en 1759; parece tratarse de una
aplicacin especial de la locucin faire
quelque chose la silhouette, dicha de cualquier cosa que se hiciera rpidamente, aludiendo al paso efmero de dicho personaje
por su cargo.
SILRICO, h. 1900, ingl. silurian, 1835.
Del nombre de los Silures, que habitaban
el Sudeste del Pas de Gales en la poca
romana.
SILURO, 1555, lat. silrus. Tom. del gr.
siluros d.

Silva, si/vano, silvestre, silvicultor, silvicultura, silvoso, V. selva


SILLA, 1220-50 (siella, 962). Del lat. SIlLLA d. (de SED-LA, derivo de SEDERE 'estar

sentado').
DERIV. Sillero; sil/erla, S. XVII. Silleta,
1490; silletero. Silln, S. XIX. Silln, 1605.
Ensillar, 1495. Sillar, 1495, as llamado por
formarse con l la base en que asienta el
edificio; sil/arera, h. 1600, simplificado en
sillera 'construccin en sillares', h. 1600.

Sil/ar, sillerla, sillero, silleta, sillin, silln,


V. sil/a
SIMA, 1350-69. Voz peculiar del castellano, de origen desconocido, probte. prerromana; si su sentido primitivo fue 'grieta
longitudinal en el suelo' podra ser indoeuropeo, pariente de los snscr. sIma 'frontera' y simn- 'crencha o raya del cabello',
anglosajn sima y escando ant. sme 'cordel'
(de la familia del gr. hims 'correa' y del
snscr. syat; 'l ata'); pero ello es tanto
ms dudoso cuanto que en los Pirineos sima
es 'sumidero natural' y simarse vale por
'sumirse una corriente de agua'. Cf. SUMIR.

SfMBOLO, 1611, lato symbOlum. Tom.


del gr. sYmbolon d., derivo de symbllo
'yo junto, hago coincidir' (y ste de bllo
'yo lanzo').
DERIV. Simblico, S. XVII. Simbolismo;
simbolista. Simbolizar.

Simiente,
Simetra, simtrico, V. metro
V. semilla
Simiesco, V. simio
Smil,
similar, similicadencia, similitud, similor, V.
semejar
SIMIO, h. 1250. Tom. del lat. s7mTus
'mono'. Antiguamente existi en castellano
una forma ximio, 1335, heredada del latfn
con carcter popular.
DERIV. Simia, 1495 (ximia). Simiesco, h.
1900.
SIMN, 1817. Abreviatura de coche de
don Simn, 1765-83, nombre que hace referencia a un alquilador de coches madrileo.
DEIV. Simona, fin S. XIV, tomo del bajo
lat. simonia, derivo del nombre de Simn
el Mago, por alusin a su oferta de dinero
a los Apstoles con intento de recibir el
don de conferir el Espritu Santo; simonlaco, 1495.

Simpata, simptico, simpatizar, V. pattico


SIMPLE, 1220-50. Tom. del b. lat. simplus d.
DERIV. Simpleza, h. 1280. Simplicidad,
1220-50. Simpliclsimo. Simplismo; simplista.
Simpln.

Simulacin, simulacro, simular, V. semejar


SIMULTNEO, 1739. Deriv. culto, comn a los varios idiomas de Occidente, del
lato simultas, -atis, 'competencia, rivalidad',
con influjo del sentido de simul 'juntamente',
DERIV. Simultaneidad, 1739. Simultanear.
SIMN, h. 1900:Tom. del fr. simoun, y
ste del r. semm 'viento ardiente del desierto', de la raz samm 'envenenar', 'que
mar, ser ardiente'.
SIN, h. 1140. Del lat. SINE d.
SINAGOGA, oh. 1280 (en la Edad Media
es ms usual sinoga). Tom. del lat. synagoga, d., gr. synagogl, propiamente 'reunin,

537
lugar de reunin', derivo de syngo 'yo jun
to', y ste de go 'conduzco'.
SINALAGMTICO, h. 1868. Deriv. del
gr. synllagma 'contrato' y ste de synallsso 'me pongo en relacin con otro' (deriv.
de llos 'otro').
SINALEFA, 1433. Tom. del lat. synaloepha, y ste del gr. synaloip/~ fd., derivo de
synaliplzo 'confundo, mezclo', y ste de
aliplzO 'yo unto' y leipha 'grasa'.
SINAPISMO, 1822, lat. sinapismus. Tom.
del gr. sinapisms 'aplicacin de un sinapismo', derivo de sniipi 'mostaza'.
Sinartrosis, V. artrtico

SINCERO, 1220-50. Tom. del lat. slncerus d., propte. 'intacto, natural, no corrompido'.
DERIV. Sinceridad, 1607. Sincerar, 1677.
SNCOPE, princ. S. XVIII, en su acepcin mdica es la misma palabra que el
trmino gramatical sncopa, 1490 (forma
que tambin se emple con el otro sentido,
1607), lal. syncope y syncopa, con ambos
sentidos. Tom. del gr. synkpe 'acortamiento', 'sfncopa', 'colisin', 'desvanecimiento',
derivo de synkpt 'yo acorto' (y ste de
kpto 'yo corto').
DERIV. Sincopar, 1490; sincopado. Otro
derivo de kpt es apcope, 1490 (-opa),
gr. apakpe fd., propte. 'amputacin', de
apokpt 'yo corto, recorto'; apocopar,
1780.
SINCRETISMO, 1765-83. Tom. del gr.
synkretisms 'coalicin de dos adversarios
contra un tercero', derivo de kretlz 'yo
obro como astuto o impostor', propte. 'me
porto como un cretense'.
DERIV. Sincrtico.
Sincrnico, sincronismo, V. crnica

SINDRESIS, medo S. XVII. Tom. del


gr. synt~rsis, derivo de syntr 'yo observo, estoy atento', y ste de tr 'yo velo,
guardo'.
SNDICO, 1607, lat. synmCIIs 'abogado
y representante de una ciudad'. Tom. del
gr. sjndikos 'defensor', 'miembro de un tribunal administrativo', derivo de dk 'justicia' con el prefijo syn- que expresa colaboracin.
DERIV. Sindicato, h. 1900; sindicatura.
Sindical, h. 1900; 'sindicalismo y sindicalista, h. 1900. Sindicar, 1607, primero 'acusar',
1739, de donde 'clasificar como poseedor
de tal o cual cualidad', amero

SINALAGMTICO-SNTOMA
Sndrome, V. dromedario

SINCDOQUE, 1580, lato synecdoche.


Tom. del gr. synekdkh d., d~Jiv. de synekdkhomai 'yo abarco juntamente'.
Sinecura, V. cura

SINRESIS, 1490. Tom. del gr. syniresis


'contraccin', derivo de synair 'yo junto',
'contraigo', y ste de hair 'yo cojo'.
Sinfn, V. fin
fontico

Sinfona, sinfnico, Y.

SINGLAR, princ. S. XIV. Del fr. cingler, antiguamente sigler, h. 1100, o singler,
fin S. XIV, y ste del escando ant. sigla
'navegar', derivo de segl 'vela'.
DERIV. Singladura, 1494.
Single, singular, singlllaridad, singularizar,
V. sencillo
Singulto, V. sollozo
Sinhueso, V. hueso

SINIESTRO 'izquierdo', h. 1140, de donde luego 'funesto, infeliz' por el mal agero que el pueblo sacaba de la aparicin
de aves a mano izquierda. Del lal. sYNISTER,
-TRA, -TRUM, alterado 'vulgarmente en sYNllXTER por influjo del opuesto OilXTER 'derecho'.
Sinnmero. V. nmero
Sino 'destino',
V. sea
Sino, conj., V. si
Snodo, V.
epsodio
Sinonimia, sinnimo, V. nombre
Sinopsis, sinptico, V. ptico

SINOVIA, 1765-83. Del lat. moderno synovia d., formado por Paracelso a princ.
S. XVI; quiz arbitrariamente o acaso resultante de una mala lectura del gr. synou[s]a 'unin, acoplamiento'.
DERIV. Sinovial. Sinovitis.
Sinrazn, V, razn

Sinsabor, V. saber

SINSONTE, 1641. Del azteca zenzntl


d., propte. 'cuatrocientos', abreviacin de
zenzontlat1li 'cuatrocientas lenguas', porque este pjaro imita todos los ruidos que
llegan a sus odos.
Sinsustancia, V. sustancia
Sintctico,
sintaxis, V. tctica
Sntesis, sinttico, sintetizar, V. tesis

SNTOMA, 1607, lal. sympt6ma. Tom.


del gr. sjmptma fd., propte. 'coincidencia',
derivo de symppt 'yo coincido', propte.
'caigo juntamente' (de ppl 'caigo').
DERIV. Sintomtico, princ. S. XVIII. Tomana, derivo de gr. ptoma 'cadver', propiamente 'ruina, desecho', que viene de
ppt.

SIRENA-SO

538

SinuosiSinverSiquier, siquiera,

SISIMBRIO, 1555, lat. sisymbrium. Tomado del gr. sisYmbrion d. Tal vez de aqu
viene tambin el arag. chisembra, aunque
es slo hierba de la alta montaa.

SIRENA, 1490 (serena, princ. S. XV), lato


tardo SIrena, clsico siren, -enis. Tom. del
gr. seiren, -etros, d.
DERIV. Sirenio.

S(SMICO, h. 1900. Deriv. culto del gr.


seism6s 'temblor de tierra', propte. 'sacudida, conmocin', derivo de siO 'yo sacudo'.
ePT. Sismgrafo. Sismologa. Sismmetro.

SIRGA 'maroma para tirar de una embarcacin desde tierra', 1463. Voz propia
de las tres lenguas romances de la Pennsula. De origen incierto; quiz del antiguo
sirga 'seda' (V. JERGA 1), por haberse empleado cuerdecitas de seda con aquel propsito, por su poco peso y gran resistencia.
DERlV. Sirgar, 1739; sirgador.

SISN, h. 1335. Probte. del cato sis d.,


1369, propte. 'pieza de moneda de seis dineros', porque el sisn se venda a este
precio (deriv. de sis 'seis').

Sintona, sintonizar, V. tono

dad, sinuoso, sinusitis, V. seno


genza, V. vergenza
V. querer

Si/'go, V. jerga 1 y jilguero


V. jilguero

Sirguero,

SIRLE, 1765-83, SIRRIA, 1621, Y CHIRLE, princ. S. XVII, 'excremento del ganado
lanar y cabro'; el ltimo, empleado en la
combinacin agua-chirle, referente a la
mezcla de agua y excrementos en las charcas de los lugares de pastoreo (de ah luego, como adjetivo, poetas chirles, princ. S.
XVII, para los insustanciales). En cataln
lo mismo se dice xerri, dialectal mente sirro,
serri, en Aragn sirlia, sirle, irle, etc. Voz
prerromana, representada actualmente por
el vasco zirri d., y su diminutivo txirri.
ePT. Aguachirle o aguarriche, ando (de
*aguachirre).

Siroco, V. jaloque Sirria, V. sirle


vents, sirviente, V. siervo

Sir-

SISA. Del fr. ant. assise 'tributo que se


impona al pueblo', derivo de asseoir 'poner', propte. 'asentar, colocar'. En castellano se especializ en la acepcin 'impuesto
que se cobraba solre gneros comestibles,
acortando las medidas', 1331; desde este
sentido antiguo se pas al actual de 'parte
que se defrauda al dueo al hacer una
compra por cuenta de ste', 1554, y por
otra parte a 'corte que se hace a la tela
para que ajuste mejor una prenda de vestir',
1739 (quiz ya medo S. XVII).
DERIV. Sisar, 1554.

Sisar, V. sisa
SISCA, 1739, o JISCA, 1739, 'carrizo'.
En cat. dial. sisea, 1460, o xsca, en gascn
y languedociano sesea, S. XIII. Procede del
clt. SEseA d. No est aclarado si la variante hispnica con i viene de una variante
cltica o se debe a la pronunciacin del
dialecto mozrabe.

Sistema, sistemtico, V. esttico


le, V. distole
Sitiar, V. sitio

Ssto-

SITIO, 1331. Origen incierto. La fecha


tarda del vocablo, la antigua variante sito,
h. 1250, Y el empleo de sitio con matices
jurdicos y abstractos, todo parece indicar
que es alteracin semiculta del lat. situs,
-us, d. La terminacin -io podra ser debida
al influjo de asedio (del lato obsidium) o el
verbo sitiar. ste, que tambin signific
'sentar' (en cato y oc.), se explica como
adaptacin occitana del bajo lat. situare
'situar'.
DERIV. Sitial, 1607, del cal. setial o sitial,
S. XV. Sitiar, 1611 (asitar, h. 1300); en
cuyo sentido y aun en su misma formacin
colabor desde luego el influjo del sinnimo asediar; sitio 'asedio', 1495, es derivo
postverbal; sitiador.
Cultismos puros: Sito, S. XIX, del lat.
situs, -a, -um, d. Situar. 1433, b. lat. situare
d.; situacin, medo S. XVII.
SLOGAN, h. 1940, del ingl. slogan {d. y
ste del gal. sluagh-ghairm 'grito de guerra'.
SNOB, S. XIX, del ingl. snob d., de origen incierto.
DERIV. Snobismo, del fr. snobisme, formado en esta lengua con aquella palabra
inglesa .. El gran obstculo para el empleo
en castellano de estas dos palabras y de la
anterior est en que nadie se atreve a escribirlas con e-, pero con esta forma suele
emplearlas la lengua hablada, donde han
logrado difusin muy grande.
SO, prep. 'debajo de', 998. Del lato S(lB
d. Sota es equivalente" de esta preposicin
en cataln, procedente de una variante latina S(lBTA, vulgar en vez de SUBTUS y
SUBTER 'debajo'; en cal. empleada tambin
como prefijo, de donde pasaron algunas palabras que 10 contienen al castellano: sotacmitre, medo S. XVI, del cal. soacomit,
S. XIV; sotavento, 1430 (-viento), del ca!.
sotavent; sotabanco, 1739; en otros casos

SOl-SOBRINO

539

en parte habr creacin castellana segn


estos modelos (sotacochero, 1680; sotaministro, princ. S. XVII; sotasacristn, h.
1600, etc.). Varias expresiones de stas se
abreviaban diciendo el sota, 1739; de ah
'carta inferior al rey y al caballo', medo

S. XV.
DERIv. Sotana, 1605, del it. sottana d.,
y 'falda bajera de mujer', derivo de so/lo
'debajo',

So (en insultos), V, sellor


SOl, interjeccin para que se detengan
las caballeras, antes xo!, medo S. XV. Voz
de creacin expresiva.

Soasar, V. asar

Soba, V. sobar

SOBACO, 1251. Palabra peculiar al cast.,


el port. y el gascn. De origen incierto.
Quiz debida a \Jn cruce de las dos voces
latinas StlBALA y stlBHIRCUS, que significan
lo mismo que sobaco.
DERIv. Sobaquera. Sobaquina, 1495.

Sobado, sobadura, V, sobar


sobaquina, V, sobaco

Sobaquera,

SOBAR, h. 1050. Voz peculiar al cast. y


al port. sovar. De origen incierto. Quiz
contraccin del lat. vg. sOBXGllRE, que reemplaz el clsico SOBIGt!RE 'amasar, sobar',
propte. 'someter', 'apretar'.
DERIV. Sobado. Soba, 1609. Sobadura,
1495. Sobn, 1739. Resobar.

Sobarcar, V. abarcar
SOBEO, h. 1050, 'correa fuerte con que
se ata al yugo la lanza del carro o el timn
del arado'. Probte. de un lat. vg. sOBfGIUM
en vez del clsico sOBJOGIuM d., alteracin
debida en parte a razones fonticas (de
acuerdo con el vocalismo del laHn arcaico)
y en parte al influjo de sOBIGt!RE 'someter,
subyugar'.

SoberanEa, soberano, V. sobre


SOBERBIA, 1220-50. Del lat. sOpt!RBIA
d., derivo de SOPt!RBUS 'soberbio'. De ste
viene soberbio, 1220-50, con la terminacin
modificada segn soberbia.
DERIV. Ensoberbecer, 1495.

Sobn, V. sobar
Sobra, sobrado, so
brante, sobrar, V. sobre
SOBRE, 1030. Del lat. SOPER d.
DERIV. Sobrar, 1220-50, del lat. SOPllRARE

'ser superior, abundar', 'sobrepujar, vencer';


esta ltima acepcin pas tambin al cast.,
1218, hasta el Siglo de Oro, y hoy sobre-

vive en la Argentina (de donde 'tratar a


otro con conciencia de superioridad', 'humillar'); sobra, 1220-50; sobrado, adj. Sobrante. Soberano, 1220-50, del lat. vg. suPERIANUS, derivo de SUPERIUS 'ms arriba'
(de ah tambin oc. sobeiran, cat. sobira);
soberanla, 1490. Soprano, princ. S. XIX
(suprano, ya 1553), del it. soprano d., antiguamente 'superior, soberano', equivalente
de esta palabra espaola. Superchera, 1613,
del it. dial. superchierla 'abuso de fuerza',
derivo del it. soperchio, soverchio, 'excesivo',
lat. vg. SOPt!RCOLUS.
Cultismos: Superar, princ. S. XVII, lat.
superare d.; superacin; supervit, 1739,
del pretrito, 3.& persona, del lat. superare,
propte. 'ha sobrado'. Superior, 2. cuarto
S. XV, lat. superior, -oris, 'ms alto', comparativo de superus 'elevado'; superioridad,
1438. Supremo, h. 1530, lat. supremus d.,
superlativo correspondiente a superus; supremaca, 1843, del ingl. supremacy, S.
XVI, derivo de supreme segn el modelo
de primacy 'primaca'.
CPT. Sobrado sust. 'desvn', h. 1490; antes 'piso alto de una casa', 1242 (superatum,
955), probte. del lat. SOPERADDITUM 'atladido encima', de SUPER 'sobre' y ADDERE
'atladir'.

Sobrecaa, V. caa
Sobrecarga, sobreSobrecoger,
cargar, sobrecargo, V. cargar
V. coger
Sobredicho, V. decir
Sobredorar, V. oro
Sobreexcitar, V. excitar
Sobrehilar, sobrehilado, V.hilo
Sobrehueso, V. hueso
Sobrehumano, V. humano
Sobrellevar, V. llevar
Sobremanera, V. manera
Sobremesa, V. mesa
Sobrenadar, V. nadar
Sobrenatural, V.
nacer
Sobrenombre, V. nombre
Sobrentender, V. tender
Sobreparto, V.
parir
Sobrepasar, V. paso
Sobrepelliz,
V. piel
Sobrepujar, V. empujar
Sobresaliente, . sobresalir, V. salir
Sobresaltar, sobresalto, V. saltar
Sobresanar, V.
sano
Sobrescrito. V. escribir
Sobreseer, sobreseimiento, V. sentar
Sobrestante, V. estar Sobretodo, V. todo
Sobrevenir, V. venir
Sobriedad, V. sobrio
SOBRINO, 921. Del lat. SOBRNUS, que
designaba en la Antigedad al hijo del primo y a los primos segundos y ms lejanos.
'Primo hermano' se deca entonces CONSOBRNUS, pero luego se aplic tambin a los
primos ms alejados. Para huir de confusiones .se introdujo CONSOBRlNUS PRlMUS
para el 'primo hermano', despus abreviado
en PRlMUS (cast. primo), y entonces se emple SOBRlNUS para toda la parentela colateral ms lejana, especialmente los sobrinos de
segundo y tercer grado. El sobrino de primer grado era en latn clsico NEPOS, palabra que desapareci pronto del romance

SOBRIO-SOF

540

del Centro y Oeste de la Pennsula amplindose entonces el uso de SOBRlNU~ hasta reemplazarlo.
SOBRIO, medo S. XVI, 'que no ha bebido', 'que come y bebe moderadamente'.
Tom. del lat. sobrius d. (deriv. negativo
de ebrius 'horracho').
DERIV. Sobriedad, 1490.
SOCAIRE 'paraje a cubierto del viento'
1739. Trmino nutico peculiar del cast.
el port. (soca ira). Antiguamente se aplicaba
a los que cuidaban del madero en que se
enrollaba un cabo cuando lo halaban, 1587.
Del cal. socaire 'el que azoca o atesa una
cuerda', derivo del cat. sacar, en cast. azocar, 1842 (que a su vez es derivo del cat.
soc 'zoquete, tarugo'). Por tratarse de una
faena de poco esfuerzo en comparacin de
la de tirar del cabo, se dijo despus estar
o ponerse al socaire 'esquivar un marinero
las tareas pesadas' y luego 'ponerse a cubierto del viento'.

Socalia, socaliar, V. sacar


Socapa,
V. capa
Socarrar, V. socarrn
SOCARREA, 1535, SOCARRENA, 122050, o SOCARRN, 1495, 'parte del alero
del tejado que sobresale de la pared', 1611.
Probte. del la1. SOGGRONOIA d., vulgarmente SUOGURUNDIA. Pas luego a designar el
'desvn', 1220-50 y, finalmente, un 'escondrijo, agujero o cueva', 1535. SOOOORUNDIA
dio primero *socoruea, *socorea, sufriendo luego el influjo de socarrar 'chamuscar',
por lo ahumado del desvn, parte de la
casa por donde sale la chimenea (comp.
BUHARDILLA).
SOCARRN, 1588, 'el que se burla disimuladamente', propte. 'el que emplea palabras en apariencia inofensivas, en realidad
custicas o quemantes' (en La !lustre Fregona: "aunque conoci que antes 10 haba
dicho de socarrn que de inocente, con
todo eso le agradeci su buen nimo"). Derivado de socarrar 'quemar', 'chamuscar',
1220-50, palabra clsica, aunque hoy anticuada o regional, que tambin se emple
en el sentido de 'mofarse', S. XVI; procedente del vasco ant. y dial. sukarr{a) 'llamas de fuego, incendio' (hoy 'fiebre'), cpt.
de su 'fuego' y karr{a) 'llama'. Existi6 de
este verbo una variante chocarrar, hoy navarra, para 'chamuscar' y 'mofarse' en el
S. XVI, de donde chocarrero, 1547, 'chusco,
el que hace rer', De otra variante chuscarrar (hoy de Andaluca y Murcia), deriva
chusco (vase) y, cambiada en churrascar
(leons, andaluz y americano), dio el rioplatense churrasco 'pedazo de carne a la
brasa', en Chile churrasca 'hojuela de masa frita', churrasquearse 'agotarse, secarse'.

DERIv. Socarronerfa, 160S. Chocarrerla,


2. cuarto S. XVI.
Socavar, socavn, V. cavar
cauce

Socaz, V.

SOCIO, h. 1440. Tom. del lat. socfus


'compaero'.
DERIV. Sociedad, 1220-50, lat. societas
-litis, d., propte. 'compaIa'; societario. So:
cial, 1817, la1. socialis d., propte. 'sociable'
y 'aliado'; socialismo y socialista, medo S.
XIX, voces que en su sentido actual se forman en las varias lenguas europeas, h. 1830;
socializar, 1925. Sociable, 1515, la1. sociabilis; sociabilidad. Asociar, 1726, la1. associare; asociado; asociacin, 1726; asociativo; asocio, amero Disociar, fin S. XVIII,
lato dissociare; disociativo; disociacin.
en. Sociologfa; socilogo.
SOCONUSCO, h. 1900 (y h. 1800?).
As llamado segn la regin mejicana del
mismo nombre.
Socorrer, socorrido,

SOC0T7:0,

V. correr

SOCUCHO, 1831, 'rincn, chiribitil'. Voz


americana y nutica. Origen incierto. Parece
tomada del vasco zokotxo, diminutivo de
zoko 'rincn'; de ste viene soco 'abrigo
contra el viento o la lluvia', empleado en
Canarias.
Sochantre, V. chantre
sodio, V. sosa

Soda, sdico,

SODOMITA, 1495. Tom. del lat. sodomita 'habitante de Sodoma', voz que en la
Edad Media tom el significado actual, por
alusin a los vicios de que se acusaba a
los pobladores de esta ciudad bblica.
DERIV. Sodoma, 1490. Sodomftico, 1490.
SOEZ 'de baja estofa', 'vil, grosero', 1437,
Teniendo en cuenta que la grafa antigua
es sohez y que es palabra tarda, quiz &ea
una modificacin del antiguo sinnimo rehez
(variante de rahez, SS. XIII-XV; procedente del r. ralJ.i~ 'barato'). Interpretado ste
popularmente como un intensivo de la hez
10 ms vil, la inmundicia', se formara
sohez para expresar un mayor grado de
abyeccin. Anticuado ya en el S. XVI, como propio del estilo de los libros de caballeras, soez volvi a entrar en circulaci6n
gracias al Quijote, en calidad de palabra
literaria, que algunos, slo desde el siglo
pasado, han empleado incorrectamente con
el sentido de 'sucio' u 'obsceno'.
SOF, 1765-83. Del fr. sola d., y ste
del r. $ffa 'almohadn', 'sof', probte. por
conducto del turco.

SOFISMA-SOLFA

541

Sofin, V. soplar
SOFISMA, princ. S. XV (sofismo, 1220SO), lato sophisma. Tom. del gr. sophs/'fUJ.
d., propiamente 'habilidad', 'expediente, artificio', derivo de sophz 'me manejo con
habilidad', y ste de sophs 'hbil', 'sabio'.
DERIV. Sofista, 1438, gr. sophist~s d.; sofistico, princ. S. XV; sofisticar, h. 1570.
So fis/eria, 1599.

Soflama, soflamar, V. llama


Sofocacin, sofocante, sofocar, sofoco, sofocn, V.
ahogar
SFORA, medo S. XIX. Del lat. moderno Sophora, nombre formado por Linneo,
en 1737, con elementos inciertos, probte.
inspirndose en el r. ~ufair', nombre de
una especie de fustete oriental (quiz apoyndolo en nombres bblicos y clsicos como Sephora, Sophocles, Sophonisba).
DERIV. Soforceo.

Sofrer, V. freir
Sofrito, V. freir

Sofrenar, V. freno

SOGA, 980. Palabra romance representada en todos los idiomas de la familia (salvo
el rumano). Del lat. tardo SOCA d., S. VI.
~ste es de origen incierto, quiz tomado de
una lengua prerromana del norte de Europa; el vasco soka hubo de tomarse directamente de sta o del latn vulgar.
DERIV. Soguero; soguera. Soguilla. Ensogar, 1720.
SOJA, 1925. Del japons soy, probte. por
conducto del holands soja.

Sojuzgar, V. yugo
SOL, h. 1140. Del lat. SOL, Sl)LIS, d.
DERIV. Solano, 1073. Solana, 1043; resolana, 1633. Solanceo, derivo culto del lat.
solanum 'hierba mora'. Solar, adj., h. 1440,

tomo del lat. solaris d.; circunsolar. Solear


o asolear. Insolar; insolacin. Resol. Del
gr. Mlios, equivalente del lato sol, vienen
el nombre de metal helio, y adems: afelio
(formado con el gr. apa 'desde, alejndose
de', segn el modelo de apogeo), parhelio
(con para 'junto a'), perihelio (perl 'alrededor'); eflide, gr. phelis, -idos, con epi
'sobre'.
CPT. Heliocntrico. Heliograbado. Heligrafo. Helioscopio. Heliotelegrafa. Helioterapia. Heliotropo o -tropio, con trpo 'doy
vueltas'. Solsticio, 1444, lato solstitium d.,
con stare 'estar detenido'.
Solana, solanceo, solano, V. sol
lapa, solapado, V. solapar

So-

SOLAPAR. h. 1400, 'cubrir con algo sobrepuesto'. Deriv. de lapa, h. 1510. 'roca

que sobresale cubriendo un lugar', 'cueva',


voz dialectal del Qest.:, comn con el portugus, donde ya se documenta en 907
(de ah los porto lparo y lapou~o 'gazapo',
por alusin a su madriguera, as como el
fr. lapin 'conejo', que es de procedencia
hispnica); una raz semejante se halla en
germnico (ing!. lap, overlap, 'sobresalir',
b. alem. medo lappe 'trozo de pao colgante'), en dialectos italianos, y aun en lenguas
distantes como el quichua; el origen es incierto: quiz se trate de una creacin expresiva LAP-LAP- 'golpear algo tapndolo',
'tapar'.
DERIV. Solapado, S. XIV. Solapo, 1605.
Solapa 'la parte del vestido que se pone
encima de otra', 1739. Traslapar 'sobreponer', 1640; traslapo.
Solapo, Y. solapar
Solar, adj., V. sol
Solar, susto y verbo, solariego, V. suelo
SOLAZ 'placer', h. 1140. De oc. ant.
solatz d. ste procede del lat. SOLACIUM
'consuelo', derivo de SOLAR 'reconfortar',
'consolar', 'aliviar'.
DERIV. Solazar, 1220-50.

Soldada, soldadesca, soldado, soldadura,


soldar, V. sueldo
Solear, V. sol
SOLECISMO, 1438, lato soloecismlls. Tomado del gr. soloikisms 'falta contra la$
reglas del idioma', derivo de sloikos 'que
habla incorrectamente', y ste de Sloi,
nombre de una colonia ateniense en Cilicia,
donde se hablaba un griego corrompido.

Soledad, soledoso, V. solo


SOLEMNE, 1399. Tom. del lat. sol/emnis
'consagrado, que se celebra en fechas fijas',
aplicado a las fiestas y dems costumbres.
DERIV. Solemnidad, 1490. Solemnizar, h.
1440.
SOLENOIDE, fin S. XIX. Cpt. del gr.
siil~n,

-en os, 'tubo, conducto', y eidos 'for-

ma'.
SOLER, h. 1140. Del lat. SOLERE 'acostumbrar, tener costumbre'.
DERIV. cultos: S/ito, 1613, lat. solitus,
participio de solere; inslito, h. 1570. Insolente, 1435, lat. insolens, -tis, d., prohe.
'desacostumbrado', de donde 'desmesurado,
excesivo'; insolencia, 1535; insolentarse.
Obsoleto, princ. S. XVII, lat. obsoletus d.,
participio de obsolescere 'caer en desuso',

Solera, solero, soleta, V. suelo


vantar, solevar, V. leve

Sole-

SOLFA, princ. S. XVII. Combinacin del


nombre de las dos notas sol y fa, usual en

542

SOLFERINO-SOMERO
Europa desde la Edad Media, en el Sur de
Francia desde el S. XIII.
DERIv. Solfear, S. XV; solfeo, 1811, imi-:
tado del it. solfeggio, S. XVII. Solfista.

Solfear, y. solfa
SOLFERINO, h. 1900. Del nombre de
la batalla de Solferino, ganada por Napolen III en 1859; as llamado por haberse
descubierto este colorante poco despus.

Solicitante, solicitar,

V. solcito

SOLCITO, 1220-50. Tom. del lat. somdtus d., cpt. de sollus 'entero' y citus 'movido', participio pasivo de ciere 'poner en
movimiento' .
DERIV. Solicitar, 1490, lat. sollicitare d.;
solicitacin; solicitante. Solicitud, 1438, lat.
sol/icitdo 'cualidad de solcito'; la acepcin 'memorial en que se solicita algo' es
reciente y slo castellana (S. XIX).

Solicitud, V. solcito
Solidaridad, solidario, solidarizar, V. sueldo
Solideo, V.
solo Solidez, solidificar, slido, V. sueldo
Soliloquio, V. solo
Solimn, V. sublime

SOLLO (pez), 1495. En port. solho, h.


1250; mozrabe xuJi, 961; aragons ant.
sollo, 1119. Origen incierto. Quiz del lato
SOOLUS 'cerdito', por la forma del hocico
de este pez. El casto hubo de tomarlo de
uno de los tres lenguajes citados.
SOLLOZO, h. 1400. Del lat. vg. sOGGLOrrluM, alteracin del clsico SINGOLTUS
d., debida a que se interpret como si fuese derivo de GLOrrIRE 'tragar'.
DERIV. Sollozar, h. 1400, lato vg. SUGGLUrrIARE, cls. SINGULTARE. De un cruce
de zollozar, variante de sollozar, con hipar
sale zollipar 'sollozar con hipo', 1139; zollipo, princ. S. XVII.
Cultismo: Singulto, 1444.

Somanta, V. manto
nista, V. sonar

Somatn, sornate-

SOMTICO, h. 1900. Tom. del gr. somatiks 'corporal', derivo de sma, -atas,
o'cuerpo'.
CPT. Somatologa, h. 1900.

Solomillo, V. lomo
Solsticio, V. sol
Soltera, soltero, soltern, soltura, soluble,
solucin, solucionar, solvencia, solventar,
Sollado, V. suelo
salven/e, V. absolver
Sol/ar, V. soplar

SOMBRA, 1220-50. Alteracin del lato


OMBRA d., conservado en las lenguas hermanas, y en el derivo umbra, 1739; umbro, 1513. La SO, agregada slo en portugus y. castellano, es probable que se deba
al influjo de sol y sus derivados, por ser
sol y sombra, solano y sombro, solear y
sombrear, conceptos correlativos, opuestos
y acoplados constantemente. La variante
solombra, corriente desde antiguo, h. 1250,
en los dialectos leoneses, judeoespaoles,
portugueses y occitanos, comprueba la certeza de esta explicacin.
DERIV. Sombrajo, 1495, o sombraje, 1739,
lat. OMBRACOLUM d. Sombrear, 1739. SombrEo, 1490. Sombrilla, 1817, adaptacin del
fr. ombrelJe, 1588, que a su vez lo es del
it. ombrello. Sombrero, h. 1140, se aplicara primero al de alas muy anchas, comparado a un parasol; tambin signific 'parasol', 1495; sombrerero, -era; sombrereda.
Asombrarse, fin S. XIV, primero 'espantarse
las caballeras por la aparicin de una sombra' (comp. el fr. ombrageux 'animal alborotadizo, repropio'), de donde 'espantarse',
'sorprenderse'; el transitivo asombrar es secundario, S. XV; asombradizo; asombramiento; asombro, asombroso. Ensombrecer,
Cultismos: Umbrculo. Umbrti/. Umbela, Iat. umbeUa 'sOmbrilla',
CPT. Umbelfera. Penumbra, 1708, lat.
paene umbra 'casi sombra',

SOLLASTRE 'pinche de cocina', 1599.


De oc. solhart Id., 1331, derivo de solhar
'manchar, ensuciar' (equivalente del fr.
souiller, cat. sol/(ir); solhart se cambi en
*sol/arte, *sol/artre, y ste en sol/astre
(comp. lo ocurrido con sastre).

SOMERO, 1220-50, 'superficial, no profundo'. Deriv. del antiguo somo, 922 (hasta.
hoy cal. som 'somero'), que en cast. slo
se conserv antiguamente y como adverbio
(en somo 'encima, en lo alto'), procedente
del lat. StlMMUS 'el ms alto'.

SOLIO, princ. S. XVII. Tom. del lat.


sol'um 'trono'.

Sollpedo, V. sueldo
Solista, solitaria,
Slito, V. soler
Sosolitario, V. solo
liviantado, soliviantar, V. leve
SOLO, 1040. Del lat. SOLUS, -A, -UM, d.
Como adverbio, slo, 1220-50.
DERIV. Soledad, 1490; en la acepcin
'aoranza', 2.& mitad S. XVI (el port. saudade, del mismo origen, tambin se ha empleado en cast.); soledoso 'que siente aoranza', 1876. Solista. Solitario, 1220-50, tomado del lat. solitarius d.; solitaria, sust.,
1817.
CPT. Soliloquio, 1515, lat. soliloquum d.,
formado con loqu 'hablar'. Solideo, S.
XVIII, del dativo lal. soli Deo 'a Dios
solo', porque se lo quitan solamente ante
el sagrario.

SOMORGUJO-SOPLAR

543
DERIV. de somo: Asomar, h. 1140: primero 'aparecer en lo alto de un camino,
de un cerro, etc.' (as princ. S. XV), de
donde 'aparecer a lo lejos', h. 1140, 'empezar a mostrarse', 'mostrar slo la cabeza';
(l . flmtu1fJ
1335; asoman te, 853; asomo. .
Cultismos: Sumo, 1438, de dicho lat. summus; summum. Suma, 1220-j'{), lato summa
'lo ms alto', 'el total'; sumar, 1495; sumando. Sumario, 1438; sumaria; sumarial;
sumariar; sumarsimo. Sumidad, 1438. Consumar, 1611, lato consummare; consumado,
1607; consumacin, 1570.

Somo, V. somero
SOMORGUJO, 1591; antes somurgujn,
SS. XIII Y XlV. De un derivo del lato MERG):JS d., derivo a su vez de MERGllRE 'zambullirse, sumergirse'. Probte. se trata de un
lato vg. *MERGULIO, -ONIS, de donde morgujn, que luego sufri el influjo del verbo
SUBMERGERE 'sumergir'; comp. mergulus y
mergunculus en latn de la baja poca, y hoy
todava porto mergulh'o, leons mergo/ln
d., hisp.-amer. margullirse 'zambullirse', andaluz y cubano zaramagulln (de *somergulln) 'somorgujo'. Ms reciente es la variante somormujo, 1739, resultante de una
asimilacin.
DERIV. cultos de mergere: Sumergir, 2.~
mitad S. XV, de submergere d.; sumergible; sumersin. Emerger, S. XIX, lat. emergere 'salir a la superficie'; emergente, h.
1575; emergencia en el sentido de 'alarma',
. 'caso ur~ente' (de emergencia 'de socorro')
es reciente, intil y grosero anglicismo. Inmersin, derivo del lato immergere'meter
en el agua'.
CPT. Mergnsar, formado con mergus y
ansar 'nade silvestre'.

Somormujo, V. somorgujo
do, sonaja, sonajero, V. sonar
lo, V. sueo

Son, sonaSonmbu-

SONAR, h. 1140. Del lato SllNARE d. Sonarse para 'limpia.se los mocos con pauelo', 1495.
DERIV. Sonadero, 1495. Sonador. Sonaja,
1335; son ajeras, 1495; sonajero, 1680. So'nante, 1433.
Resonar, 1438, lat. RESONARE d:; resonante, 1490; resona,lcia. Sonido, 1220-50,
del lat. sonltus, -lIS, 'ruido', 'estruendo', por
va semiculta y adaptado a la terminacin
de ruido, chirrido, tronido, etc. Son, 1220SO, probte. de oc. ant. S9~ (lat. SllNUS) como trmino de la msica trovadoresca;
sonecillo; soneto, 2. cuarto S. XV, del it.
sonetto d., propte. diminutivo de s//ono
'sonido' y luego 'msica que se pone a una
cancin'; sonetear; sonetista. Sonata, 1739,
del it. sonata d.; sonatina.
DIC. ETIMOLGICO - 35

Cultismos: Sonoro, 1444, lato SQnrus d.;


sonoroso, h. 1440; sonoridad; sonorizar.
Asonar, princ. S. XV, lat. assonare 'responder al eco con un son' (no debe confundirse
con el asonar de donde asonada, V. ste);
asonante, 1495; asonantar, princ. S. XVII;
asonancia, 1625. Consonar, 2. cuarto S.
XV, lal. consonare 'sonar juntamente'; consonante (rima y letra, h. 1435); consonancia,
1433; aconsonantar. Disonar, princ. S. XV,
lal. dissonare d.; disonante, 1433; disonancia, 1570. Supersnico 'ms veloz que
el sonido'.
CPT. Somatn, 1817, del cat. sometent,
adv., luego sust. 'somatn', empleado al
principio en frases como eixiren so metent
'salieron' metiendo ruido, tocando a rebato'
(so 'son'); somatenista. Sonsonete, 1604, de
son son repetido. Unsono, h. 1440. Malsonante.
SONDA, 2. cuarto S. XV. Del fr. sonde
d., h. 1200. ste viene probte. de una abreviacin del anglosajn slwdgyrd o sUlldline,
ambos 'sonda', cpts. de sund 'brazo de mar'
y gyrd 'vara' (o /lne 'sedal, cordn').
DERIV. Sondar, 1492, y sondear, 1492, del
fr. sonder, 1382; sondeo. Insondable.

Sonetear, soneto, sonido, sonoridad, sonorizar, sonoro, sonoroso, V. sonar


Son. rer, sonriente, sonrisa, V. rer
Sonrojar,
Sonrosado,-sar, V. rosa
sonrojo, V. rojo
Sonsacar, V. sacar
Sonso, V. zonzo
Sonsonete, V. sonar
Soacin, soar,
sooliento, V. sueo
SOPA, h. 1400. Del germ. SOPPA, S. VI,
'pedazo de pan empapado en un lquido',
perteneciente a la familia del escando ant.
supan, alem. anl. sujan 'sorber', 'comer con
cuchara'. Tambin en casto empez significando lo que el germ. SUPPA, de donde luego sopas 'sopa de pan' y, en fin, singularizado, sopa 'plato lquido o semiJquido de
cualquier tipo'.
DERIV. Sopear, 1220-50, 'empapar', sentido etimolgico, 1495; en ese sentido se emplea en Amrica todava sopar o ensopar.
Sopero; sopera, 942. Sopista. Sopaipa 'masa
enmelada a modo de hojuela' (fin S. XVI,
xopaipa), del r. hispano supipa, diminutivo del mozrabe 'Sppa 'pedazo de pan
mojado en aceite'; sopaipilla, amer.

Sopaipa, sopaipilla, V. sopa


Sopapo,
V. papa III
Sopar, sopear, sopera, sopero, V. sopa
Sopesar, V. pesar
Sopetn, V. sbito Sopitipal1do, V. sopDl1cio
SOPlAR, h. 1250. Del !al. SOI'I'LARE d.
(deriv. de FLARE d.), vulgarmente *SUPPLARE. De este ltimo vienen las formas del
cast., el port. y varios dialectos italianos

544

SOPONCIO-SOSEGAR

(sopiar, etc., en Lombarda, Vneto, Emilia


y Cerdea). Esta alteracin reaparece en
otros derivados de FLARE (umbl, unchiari,
en los Abruzos y Sicilia, de *IMPLARE 'infiar'; acchiare de *APPLARE en Tarento y la
Pulla) y repercute en una vacilacin general entre SUfFL- y SUPPL- en varias voces
de otros romances (it. sjjice blando', porto
sofrego; rumano sufree; gr. moderno sufrano 'yo doblo'; procedentes del lat. supPLEX). El punto de partida de estas alteraciones se halla en una mezcla que en latn
vulgar se produjo entre los .derivados de
PLERE 'llenar' y los de FLARE 'soplar, hinchar'.
DERIV. Soplador. Soplete, 1832, calco del
fr. soufflet d. Soplido, 1490. Soplo, 1490;
sopliLLo. Sopl6n. Resoplar; resoplo, 1399,
resoplido. La variante clsica SUFFLARE persisti tambin en Castilla en el antiguo
soLLar 'soplar', SS. XIII-XV, de donde resollar, fin S. XIII; resuello, S. XVII; antes
resollo, h. 1280. Insuflar, 1444, tomo del lat.
insufflare 'soplar adentro'. Sofi61l, 1817, del
it. soffione 'soplete', 'hombre hinchado y
orgulloso' (de donde 'respuesta desabrida').
CPI. Soplamocos, S. XVII.
SOPONCIO 'vahido', 'congoja, disgusto',
1739. Origen incierto. Probte. debido al
cruce de dos palabras, de las cuales una
puede ser sopet6n 'golpe brusco' y la otra
el salmantino arrepollcio 'accidente, ataque
de un mal', que parece ser un cultismo
mdico, de una responsio, lat. responsid,
propte. 'respuesta del cuerpo a una causa
morbosa'. De spito, anlogo de sopet6n,
viene el andaluz sopitipando 'desmayo', con
un sufijo popular procedente de pando
'grande, voluminoso' (propte. 'hinchado, encorvado', vase).
SOPOR, 1739. Tom. del lat. sopor, -oris,
Id., propte. 'sueo profundo', derivo de sopire 'adormecer, amodorrar'.
CPI. Soporfero.

Soportar, soporte,
Soportal, V. puerta
V. portar
Soprano, V. sobre
SOR, 1611. Del cat. ant. sor 'hermana carna!', SS. XIII-XV, luego 'sor', .procedente
del lato SI)RoR d.
SORBER, h. 1400. Del lat. SORBERE d.
DERIV. Sorbo, 1490. Absorber, 1438, lat.
absorbere d.; absorbente; absorbimiento;
absorto, h. 1580, lat. absorptus, participio
del mismo; absorci6n.
SORBETE. medo S. XVII. Tom. del it.
sorbetlo, h. 1550, Y ste del turco serht.
d., 1540, que a su vez se tom del r.
sarMt, propte. plural de 'Srba 'sorbo, bebida' (de la misma raz que jarabe).

Sordera, sordez. V. sordo


SRDIDO, 1435. Tom. del lato sorddus
'nfimo, despreciable, innoble', propte. 'sucio, cazcarriento', derivo de sordes 'cazcarria, inmundicia'.
DERIV. Sordidez, S. XVII.
SORDO, 1188. Del lato SORDUS d.
DERIV. Sorda 'agachadiza'. Sordera, 1674;
antes sordez, 1599. Sordina, 1613, probte.
del it. sordina (de donde fr. sourdine, 1596).
Ensordar, 1495. Ensordecer, 1495. Absurdo,
h. 1440, tomo del lat. abstrdus d.; absurdidad, h. 1440.
CPT. Sordomudo; sordomudez.
SORGO, 1849. Del it. sorgo d., y ste
probte. del lato SYRIcuM, vulgarmente suRICUM, 'procedente de Siria'.
SORNA 'disimulo socarrn con que se
hace o dice 'algo', 1603, primitivamente 'noche, oscuridad' con el carcter de palabra
jergal, princ. S. XVI (de 'oscuridad' se pas
a 'disimulo'). Debi de tomarse del oc. ant.
sorn, fin S. XIII, 'oscuro' y 'melanclico,
retrado', palabra cuyo origen se desconoce.
SOROCHE 'mal de montaa', 1835; antes 'mineral', 1637. Del quichua surchi,
que designa ciertos minerales de azufre y
tambin la angustia producida por la rarefaccin del aire a grandes alturas, angustia
que el vulgo atribua a la presencia de dichos minerales.
DERIV. Asorocharse.

Sorprender, sorpresa, V. prender Sorregar, sorriego, V. regar


Sorrostrada, V.
rostro
Sortear, sorteo, sortija, sortilegio,
V. suerte
SOSA, 1611 (quiz ya 1513). Del cat. sosa,
1249. ste es evolucin fontica regular y
antigua del r. vg. syda, que significaria
lo mismo, y que propiamente es adjetivo
con el sentido de 'negra', por el color de
una variedad de barrilla, la planta que da
la sosa. De la misma palabra, por conducto
del italiano (h. 1400),' procede la variante
soda, 1555. Hoy en rabe se emplea con
este sentido suwida, diminutivo de dicho
adjetivo sciyda.
DERIV. Sodio. $6dieo.
SOSEGAR, S. XIII (forma Tara entonces)
y XIV; antes sessegar. h. 1250, que es la
forma primitiva, alterada por influjo de los
numerosos verbos que empiezan por so-o
Procede del lat. vg. *sEsslcARE ,'asentar',
'hacer descansar', derivo de SEDERE 'estar
sentado' (participio SESSUS). Comp. SESGO.

SOSLAYO-SUBLIME

545

DERIV. A sosegar, ant.; desasose:ar, 1539;


desasosiego, 1604. Sosegado. SoSieilO, princ.
S. XIV (asos-; 1295, assessego).
Sosera, V. soso

Sosiego, V. sosegar

SOSLAYO, de -, medo S. XV, antiguamente en deslayo, h. 1300, Y deslayar 'salir


por la tangente', h. 1250. Es alteracin del
fr. ant. y oc. ant. d'eslais 'impetuosamente,
a gran velocidad', derivo de s'eslaissier 'lanzarse con mpetu', y ste de laissier 'dejar'.
Antiguamente se aplicaba sobre todo a los
golpes dados con una lanza por un jinete
al galope, situacin en que es frecuente que
el golpe soslaye; de ah el cambio de sentido.
DERIV. Soslayar, S. XV.
SOSO, 1475. En portugus enssso. Del
lat. INSOLSUS d. El vocablo debi de perder su primera slaba slo en castellano, en
combinaciones corno manjar ensoso, donde
se torn en por una preposicin. Por razones fonticas es dudoso si hay que partir
de la forma del latn clsico INSULSUS o
de la vulgar INSALSUS.
.
DERIV. Sosaina. Sosera; sosera.

Sospecha, V. sospechar
SOSPECHAR, 1220-50. Del lato imperial
SUSPECTARE d. (lat. clsico suspican).
DERIV. Sospecha, h. 1140; sospechoso,
1335.
Cultismos: Suspecto, S. XIX, lat. suspectus. Suspicaz, S. XIX, lat. suspicax, -acis;
suspicacia.

Sospechoso, V. sospechar
Sostn, sosSota, sotabantener, sostenido, V. tener
co, sotana, V. so
STANO, 1607, antes stalo, 955. Del
lato vg. *SOBTOLUM, derivo del lat. SUBTUS
'debajo'; del cual proceden oc. ant. sl}tol,
cat sotil o sot'll, port. stiio, gallo stoo,
mozrabe sutar.

Sotavento, V. so
Soterrar, V. tierra
Sotil, sotileza, V. sutil
SOTO, 929. Del lat. SALTUS, -US, 'pastizales', 'pastizales con bosque', 'desfiladero,
quebrada'.
DERIV. Sotillo. Ensotar.

Soturno, V. saturno
SOVIET, 1917. Del ruso sovit d., propiamente 'consejo que se da a alguno' 'consejo que celebran varias personas'. '
DERIV. Sovitico; sovietizar.

Sovoz, V. voz Su, pron., V. si 1


sorio, V. persuadir

Sua-

SUAVE, 1220-50. Tom. del lat. suavis


d., propte. 'dulce'.
DERIV. Suavidad, 1251, lat. suavitas. Suavizar, fin S. XVll.

Subalterno, V. otro
Subasta, subastar,
V. asta Subcinericio, V. incinerar Subconsciencia, subconsciente, V. ciencia
SBDITO, 1335. Tom. del lat. subdltus,
-a, -u m, propte. participio de subdere 'someter, sujetar', propte. 'poner debajo'.

Subdividir, subdivisin, V. dividir


SUBIR, h. 1140. Del lat. SOSIRE 'irse acercando a un lugar alto desde abajo', propte.
'ponerse o venir debajo de algo', cpt. de
SUB 'debajo' e IRE 'ir'; SUBIRE, con el sentido castellano, se encuentra ya en un texto escrito probte. en Espaa a princ. S. VI.
DERIV. Subida, 1220-50. Subido.
SBITO, 1403 (spitamellte). Tom. del
lat. subtus, -a, -u m, d., propte. participio
de subire 'penetrar furtivamente', 'acercarse
desde abajo' (V. SUBIR). La variante spito, debida a una asimilacin de sordez, es
bastante general en los SS. XV-XVI (aunque sbito aparece desde 1490), todava
empleada literariamente en el XVII y hoy
vulgar en muchas partes. Sopetn, 1620, slo
secundariamente se ha relacionado con spito: en todo el S. XVII aparece con el
sentido de 'golpe', y debe de ser aplicacin
figurada de sopetn 'pedazo de pan empapado en aceite', 1739, derivo de sopa (comp.
mojicn, de mojar); la locucin de sopetn
'de sbito', que no aparece hasta 1739, es
equivalente literal de la locucin de golpe.
DERIV. Subitneo, 1611, lat. subitaneus,
antes supitao d., SS. XIII-XVII.

Subjetivo, V. abyecto
Subjuntivo, V.
junto
Sublevacin, sublevar, V. levar
SUBLIME 'elevado, alto', 1438; el sentido moderno no queda precisado hasta el
S. XVIII. Tom. del lat. subnmis 'muy alto'.
DERIV. Sublimidad. 1438. Sublimar 'elevar
a 10 alto', 1438. Sublimado, acepcin qumica, S. XVI, es innovacin del bajo latn;
el antiguo duplicado solimn, 1495, es alteracin del antiguo so limad, 1438, probte.
variante de origen mozrabe. Sublimacin,
S. XVI.

Submarino. V. mar
Subordinacin,
Subordinar, V. orden Subrayar, V. raya 1
Subrepticio. V. rapia
Subrogar. V. rogar
Subsanar, V. sano
Su(b)scribir,
V. escribir
Subseguir, V. seguir

SUBSIDIO-SUELO
SUBSIDIO, 1438. Tom. del lat subsidlum 'reserva de tropas', 'refuerzo', derivo
de subsidre 'ponerse al acecho, disponerse
como tropas de reserva' (y ste de sedere
'estar sentado').
D~R1v. Subsidiario, 1739.

Subsiguiente, V. seguir
Subsistencia,
subsistir, V. existir
Substancia, substantivo, V. sustancia Substituir, V. constituir
Substraccin, substraer, V. traer
Substrato, V. estrado
Subsuelo, V. suelo Subterfugio, V. huir
Subterrneo, V. tierra
Suburbano, suburbio, V. urbe
Subvencin, subvencionar, subvenir, V. venir
Subversin, subversivo, subvertir, V. verter
Subyugar, V. yugo
Subyacente, V. yacer
SUCCINO, 1555. Tom. del lat. scinum
id.
SUCCIN, 1615. Tom. del lato suctlO,
-onis, d., derivo de sugere 'chupar'.

Sucedneo, V. suceder
SUCEDER, 1444. Tom. del lato succedere
'venir despus de alguien o de algo', derivo
de cedere 'retirarse' (V. CEDER).
DERIV. Sucedido. Sucesin, 1433, lat. SUCO'
cessio, -onis, id. Sucesible. Sucesivo. Suceso,
1490, lato successus, -s, 'secuencia, sucesin', 'xito'. Sucesor, 1220-50, lato successor, -oris. Sucesorio. Sucedneo, lato succedaneus 'que reemplaza'.

Sucesin, sucesivo, suceso, sucesor, V.


suceder
Suciedad, V. sucio
SUCINTO, 1580. Tom. del lato succinctus
'apretado, achaparrado', participio de succingere 'arremangar', derivo de cingere 'ce-

00'.
SUCIO, h. 1140. Del lat. SdDUS 'hmedo, jugoso', derivo de scus 'jugo', 'savia'; se aplicaba especialmente a la lana
recin cortada y no limpiada todava, que,
por trasquilarse las ovejas a principio del
verano, sola estar llena de sudor y, por 10
tanto, hmeda: de ah el cambio de sentido.
DERIV. Suciedad, 1220-50. Ensuciar, medo

S. XIII.
SUCOTRINO, 1817, antes cecotr, 1385.
Del r. suqutl"i 'perteneciente a Socotra o
Soctora, isla del Ocano ndico', de donde se importaba esta clase de acbar.

Scubo, V. incubar
Suculento, V. jugo
Sucumbir, V. incumbir
Sucursal;
V. correr
Sud, V. sur

SUDAR, 1220-50. Del lato SOARE d.


DERlV. Sudadero, 1495. Sudario, 1490,
tomo del lato sudarium d., propte. 'pauelo
(de sonarse o enjugarse el sudor)'. Sudor,
1220-50; sudoroso, S. XIX. Resudar. Trasudar; trasudor. Exudar, tomo del lat. exsudare d.; exudacin.
CPT. Sudorfico. Sudorfero.

Sudeste, sudoeste, V. sur


Sudor, sudorfero, sudorfico, sudoroso, V. sudar Sueco, hacerse el -, V. zueco
SUEGRA, 1156. Del la!. vg SUCRA d.,
que sustituy el clsico SOCRUS, -USo En
cuanto a suegro, S. XII, en lugar de proceder directamente del lat. SOCER, -ERI, se deriv en romance del femenino suegra, empleado con mayor frecuencia que suegro.
DERIV. Consuegra, -o, 1495, del lato CONSUCRUS 'consuegra'.

Suela, V. suelo
SUELDO, 1129. Del lato tardo s1)LIDus
'cierta moneda de oro, ducado', propte. 'moneda slida, consolidada' (a diferencia de
las dems, de valor escaso o variable), del
adjetivo SOLlDUS, sustantivado. En la Edad
Media sueldo sigue siendo nombre de una
moneda, con cuyo valor coincida la paga
de .un soldado, de ah 'paga de soldado',
1490, luego 'paga de criado', 1739, y 'salario
en general'. Como adjetivo, el cultismo slido, 1490.
DERIV. Soldada, h. 1J40. Soldado, primero 'guerrero mercenario', 1463; despus
'hombre de guerra en generar, fin S. XVI,
imitado de! it. soldato, S. XIV; soldadesco,
princ. S. XVII; soldadesca, 1596. Asoldar;
asoldadar. Soldar, 1490, lat. SOLIDARE d.,
en la baja poca, 'consolidar, endurecer' en
los clsicos; soldadura, 1490.
Cultismos: Solidez, S. XVII. Solidario,
medo S. XIX; solidaridad, medo S. XIX;
solidarizar. Consolidar, fin S. XV, lato consolidare d.; consolidacin
CPT. Solidllicar. Solpedo, contraccin del
lato solidipes, -edis, propte. 'el de pies macizos'.
SUELO, h. 1140. Del lat. S1)LUM d., propiamente 'base', 'fondo', 'tierra en que se
vive',
DERIV. Solar, verbo, 1490. Solar, sust.,
1056; solariego, 1239. Solera, 1633. Solero,
1739. Suela, 1335, del lat. vg. *S1)LA, que
sustituy el clsico s1)LllA d.; solar 'echar
suelas al zapato'; soleta, 1599. Entresuelo,
1570 (1490 ?). Subsuelo. Sollado, 1739, del
port. solhado 'piso, suelo', contraccin de
soa/hado, que deriva de soalho d., a su vez

SUEO-SULLA

547
derivo de SOLUM con sufijo -alho. Asolar,
h. 1250, lato tardo AssOLARE 'devastar',
propte. 'derribar, echar al suelo'; asolacin; asolamiento.
Suelta, suelto, V. absolver

Suficiencia, V. suficiente

SUFICIENTE, h. 1440. Tom. del lato sufficiens, -tis, parto activo de sufficere 'bastar',
derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Suficiencia, 1490.
Sufijo, V. fijo

SUEO, h. 1140. Del lato SOMNUS 'acto


" de dormir', con el cual vino a confundirse
en casto el lato sOMNluM 'representacin" de
sucesos imaginados durmiendo'.
DERIV. Soar, h. 1140; soacin; soador; sueera. Sooliellto, 1490; soolencia
o somnolellcia, S. XVI. Ensueo, 1580, imitacin del lato INSOMNIUM d., que a su vez
es imitacin culta del gr. enypnion d.; ensoar, palabra rara, SS. XlII Y XVI-XVII.
Cultismos: Insomnio. Insomne. Del gr.
hypnos, equivalente del lato somnum: Hipnosis; hipntico; hipnotismo; hipnotizar.
CPT. Sonmbulo, S. XIX; sonambulismo,
Somnfero.
SUERO, 1251. En porto soro, sardo soru,
cato dial. sorigot (cat. xerigot). De una vieja
palabra hispnica emparentada con el lato
SIlRUM, el gr. ors, d., etc. Es dudoso el
origen" de aquella forma. Quiz antigua variante latina o itlica, conservada por el
latn hispnico y perdida sin huellas en italia; o quiz ms bien de otra lengua indoeuropea prerromana, verosmi1men~ la de
los antiguos invasores indoeuropeos de Espaa, enterrados en campos de urnas.
DERIV. cultos del lat. serum: Seroso; serosidad.
CPT. Serologa. Seroterapia.
SUERTE, fin S. X. Del lal. SORS, SORTIS, Id. La acepcin 'campo de tierra de
labor', 1212.
DERIV. Sortear, h. 1140; sorteador; sorteamiento, 1495; soNeo. Sortija 'anillo que
se pone en el dedo', 1220-50, de donde
'bucle de cabellos', 1605: del lato vg. hispnico SORTICULA 'objeto empleado para
echar la suerte', prob:e. porque tambin se
han empleado con este objeto sortijas (adems de dados, guijarros, etc.); o llamada
as por el juego caballeresco de la sortija,
en que un jinete lanzado a toda velocidad
tena que acertar a ensartar en un arito colgante la punta de su lanza, suerte notable;
ensortijar, 1581; 'desortijado 'dislocado', h.
1600 (aludiendo a articulaciones de forma
anular). Consorte, S. XVI, tomo del lato
consors, -tis, 'el que tiene el mismo lote,
la misma suerte'; consorcio, 1444, lat. consortum d.
CPT. Sortilegio, 1607, derivo del lato sortilegus 'adivino', formado con legere 'recoger'.

SUFRA, h. 1900, 'corren que sostiene


las varas, apoyado en el silln de una caballera de tiro'; en Aragn, Murcia y Salamanca azofra, 1859, o zufra, zofra; cato
sofra, oc. sufra, sofra. Origen incierto. Quiz del r. sfur, plural de sifar 'brida del
camello'.
Sufragneo, V. sufragar

SUFRAGAR, 1739. Tom. del lat. suffragari 'votar por alguien', 'apoyarle, favorecerle'.
DERIv. Sufragio, 1490, lal. suffragium
'voto que se da a alguno', 'derecho de sufragio', 'aprobacin'; sufragista. Sufragneo,
2. cuarto S. XV (-ano), del b. lat. suffraganeus, S. VIII. Irrefragable, princ. S. XVII,
lat. irrefragabilis d., deriv. de refragari
'oponerse a alguno', propte. 'votar contra
l', de la misma --az que suffragari.
Sufragio, sufragista, V. sufragar

SUFRIR, h. 1140. Del lat. stlFFllRRE 'soportar', 'tolerar', 'aguantar'.


DERIV. Sufrible, 1495; insufrible. Sufrido.
Sufrimiento, 1495.
SUGERIR, 1685. Tom. del lat. suggerere
'llevar por debajo' (y ste de gerere 'llevar',
vid. GESTO).
DERIV. Sugerente; sugerencia, amero Sugestin, h. 1440, lal. suggestio, -onis, d.;
sugestionar; sugestivo.
Sugestin, sugestionar, sugestivo, V. sugerir
Suicida, suicidarse, suicidio, V. si 1
Sujecin, sujetar, sI/jeto, V. abyecto
Sulfamida, sulfatar, slllfato, sulfhidrico, sulfito,
sulfurar, sulfrico, sulfuro, sulfuroso, V.
azufre

SULTN, 1586 (antes soldn, medo S.


XIV). Del r. sultn 'rey'.
DERIV. Sultana, 1739. Sultana; sultanato.
SULLA "(planta forrajera), 1607 (y ya en
un documento de los SS. XIII-XVI); tambin zulla, 1739. Del lat. tardo SYLLA d.,
S. IV, de origen desconocido.
Suma, V. somero

SUMACA-5UR
SUMACA, medo S. XIX. Del neerl. smak

d., S. XVi. ste es de origen incierto, pero


de todos modos germnico.

Sumando, sumar, sumariar, sumario, sumarsimo, V. somero


Sumergible, sumergir, V. somorgujo
Sumidad, V. somero
Sumidero, V. sumir
Suministrar, suministro, V. menester
SUMIR 'hundir', 'sumergir'. Del lato sMJlRE 'tomar', que con frecuencia se aplicaba
a los alimentos (valor conservado en cast.
slo como verbo de uso eclesistico, para
'consumir la hostia sagrada', 1220-50). El
sentido de 'tomar (un alimento cualquiera)'
pudo evolucionar en latn vulgar hacia el
de 'tragar (comidas y bebidas)' h. 1280, hoy
anticuado, y de ah a 'hundir bajo tierra o
bajo el agua',-l220-50. Es posible, sin embargo, que ms que de SUMERE venga de'
su derivo ABSMilRE, que ya significaba 'tragar, devorar' y 'aniquilar' en latn, y que
se confundiera esta voz latina con el grupo
formado por simarse, que en los Pirineo~
vale por 'sumirse una corriente' (inseparable de SIMA, que all mismo significa 'sumidero, grieta donde se sume una corriente') y asimismo por el val. sumar 'rezumar',
sumador 'goteadero, pea que rezuma', cat.
Jeumar, ximar 'beber chupando', cat. oro
(SE.) sumoi 'goteadero', que al menos en
parte sern de creacin expresiva y relacionadas con REZUMAR. Con todo, cf.
SIMA.
DERIV. Sumidero, 1490.
Cultismos: Suntuoso, 1438, lat. sumptuosus d., derivo de .sumptus, -us, 'gasto', propiamente 'lo que hay que tomar para obte-'
oer algo'; suntuosidad; suntuario. Asumir,
1528, lato assumere d.; asuncin, princ. S.
XV, lat. assumptio, -onis, 'acto de asumir',
esp. a la Virgen en el Cielo; asuncionista;
asunto, 1605, propte. 'lo asumido, lo tomado en consideracin'; reasumir. Presumir,
1438, lat. praesumere 'tomar de antemano',
de donde 'imaginar de antemano, presumir'
y luego 'atreverse, mostrarse orgulloso';
presuncin, 1438; presunto; presuntivo;
presuntuoso, 1438; presumible. Resumir, h.
1570, lat. resumere, propte. 'tomar de nuevo, repasar'; resumen. 1739, alteracin de
resllme por una reaccin exagerada contra
las formas gallegoportuguesas y leonesas
como volume por volumen (vulgarmente se
dice tambin perfumen por perfume).
Sumisin, sumiso, V. meter
Summum,
Suntuario, suntuoso,
tumo, V. somero
V. sumir
Supeditacin, supeditar, V. pie
Superabundante, V. onda
Superacin,
superar, supervit, supercherfa, V. sobre
Supererogatorio, V. rogar Superferoltico,
V. firul('tes
Superfetacin, V. fecundo
Superficial. superficie, V. faz
Superfluidad, superfluo, V. fluir
Superhombre,

548
V. hombre
sobre

Superior, superioridad, V.

SUPERLATIVO, 1438, 'de grado sumo'.


Tom. del lat. sllperlafivus d., derivo de Silperferre 1evantar por encima, hacer rebasar', derivo de ferre 'llevar'.

Superponer, superposicin, V. poner


SUPERSTICIN 'creencia extraa a la
fti religiosa y contraria a la razn', h. 1440.
Tom. del lat. superstitio, -onis, d., propte.
'supervivencia', derivo de sUp'erstare 'sobrevivir'.
DERIV. Supersticioso, 1569. Suprstite, lat.
superstes, -Itis, 'superviviente'.

Suprstite, V. supersticin
Supervacneo, V. vagar
Superviviente, V. vivo
SUPINO, 1490. Tom. del lat. suplnus
'tendido sobre el dorso', 'perezoso'.

Supitao, spito, V. sbito


Suplantar,
Suplefaltas, suplementario,
suplemento, suplente, supletorio, V. suplir
Splica, suplicante, suplicar, suplicatorio,
suplicio, V. plegar
V. planta

SUPLIR, 1574. Tom. del lat. supplre


'suplementar', derivo de plere 'llenar' (de
donde tambin LLENO, CUMPLIR, REPLETO).
DERIV. Suplente. Suplemento, medo S.
XVII, lat. supplementum; suplementario;
suplementar. Supletorio. De otro derivo de
dicho plere, lat. explere 'rellenar', viene expletivo.
CPT. Suplefaltas.

Suponer, suposicin, supositorio, V. poner


Suprarrenal, V. rin
Supremacfa, supreSupresin, V. suprimir
mo, V. sobre
SUPRIMIR, 1490. Tom. del lat. supprimere (d., propte. 'hundir', 'ahogar', deriv'o
de premere 'apretar'.
DERIV. Supresin, 1674.

Supuesto, V. poner

Supurar, V. pus

SUR, 1492. Del anglosajn sth, probablemente por conducto del fr. anticuado su
(hoy sud), alterado por influjo del compuesto surouest (hoy sudouest), donde la -r- se
debe a la accin del anticuado norouest
'noroeste'.
DERIV. Sureo. Surero.
CPT. Sudeste, 1843 (antes sueste. h. 1495,
que hoy ha quedado como nombre del
sombrero impermeable, especialmente til
en las tormentas causadas por este viento).
Sudoeste, 1843 (sudueste, h. 1495), o suroeste,.

SUR-SUSTO

549
SUR , fin S. XIX. Del ingl. srah, 1881,
o quiz del fr. $urah, fin S. XIX, que en
ambos idiomas designa un tejido de seda
procedente de la India. Es incierto si procede del nombre de Surt, puerto manufacturero indostnico.
SURAL, S. XIX. Deriv. del lato sura
'pantorrilla' .
SURCO, 1124. Del lato SOLCUS d.
DERIV. Surcar, 1495 (slllcar).
SRCULO, 1817. Tom. del lato surculus
d.
DERIV. Surculado. Surculoso.
Sureo, surero, sureste, V. sur
SURGIR, 1438 (raro hasta el S. XVIII),
'alzarse, aparecer'. Tom. del lat. surgere d.
En el sentido de 'estar fondeada' o 'dar
fondo', hablando de una nave, princ. S. XV,
se tom del cat. sorgir d., S. XIII. ste
viene probte. del lat. SORG!!RE 'levantarse',
en frases como NAVIS SURGIT IN PORTU 'la
nave aparece, se levanta en el puerto'; de
donde 'est quieta all, est fondeada', tal
como STARE 'estar de pie' pas a 'estar detenido en un lugar'.
DERIV. Surgidero 'fondeadero', 1492. Surto
'fondeado', 1535.
.'
Cultismos: Insurgente, S. XIX, denv. de
insurgere 'levantarse contra alguno'; .i,!sl;lrrecto, S. XIX, lato insurrectus, partIcIpIo
pasado. del mismo; insurreccin, insurreccional. Resurgir, S. XIV, lato res!/rgere; resurgimiento; resurreccin, 1220-50, lat. resurrectio, -onis.
SURIPANTA 'mujer corista en un teatro', 1866, de donde 'mujer despreciable', 'tunanta'. Se emple primeramente en la letra
de un coro teatral madrileo, aunque no es
seguro que fuese vocablo inventado caprichosamente en esta ocasin.
SURTIR, S. XV y quiz ya XIII, 'brotar,
saltar (agua, etc.)', 1490; 'proveer de algo',
1590; 'producir (efecto)', 1486. Voz emparentada con el fr., o:. y cato sortir, que
significan o han signifi:ado lo mismo, desde
tos SS. XII-XV, Y adems 'salir', desde el
XVI. Seguramente tomada de estos idiomas.
En ellos es palabra de origen incierto. Antiguamente signific en francs 'echar en
suerte', 'predecir la suerte', y es probable
que venga sobre todo del lato SORTlRI d.,
tomado en sentidos como 'salir por suerte
de una situacin'. Sin embargo, es difcil
que todas las acepciones del vocablo y de
su familia se expliquen de esta manera, y
es verosmil que en algunas (en particular
la de 'brotar, saltar') provenga de otra palabra, derivo del participio cato surt, casto

surto, it. sarta, pertenecientes al verbo surgir, participiO que tambin debi de existir
en el francs primitivo.
DERIV. Sur/ido, sust., fin S. XVI. Surtidor,
h. 1600. Resurtir, 1495; resorte, medo S.
XVIlI, del fr. ressort d.
Surto, V. surgir y surtir
sodicho

Sus!, V. su-

SUSCEPTIBLE, 1843 (y ya h. 1440). Derivado culto de sl/scipere 'tomar, asumir'


(deriv. de capere 'coger'). La acepcin 'irritable, quisquilloso' se imit recientemente
del francs, donde el vocablo ya se halla
en el S. XIV.
DERIV. Susceptibilidad. Suscepcin; i/ltumscepcin (cpt. con i/ltus 'adentro').
Suscitar, V. excitar

Suso, V. susodicho

SUSODICHO, 1438. Cpt. de dicho con


el casto ant. suso 'arriba', SS. XI-XV, procedente del lat. SRSUM 'hacia arriba'. No
es seguro que sea reduccin de esta misma
palabra sus! 'i ea!', h. 1490, que entonces
debiera haberse tomado del cat. o del fr.;
pues tambin podra estar relacionada con
azuzar.
Su~pender, ~u~Suspecto, V. sospechar
pensin, suspensivo, suspenso, suspensorio,
V. pender
Suspicacia, suspicaz, V. sospechar
Suspirar, suspiro. V. espirar

SUSTANCIA, 1220-50. Tom. de1lat. substantia d., derivo de substare 'estar debajo'
(subst(llltia es calco del gr. hypstasis, vid.
ESTTICO).
DERIV. Sustancial. Sustanciar; sustanciacin. Sustancioso. Susta/ltivo, h. 1440, lato
tardo substantivus fd., propte. 'sustancial'
(calco del gr. hyparktikn); sustantividad;
sustantivar. COllsll(bstallcial. Transu(b)stanciar; transu(b )stanciacin.

CPT.

Sin3u~tancia.

Sustantivar, su~tQlltivo, V. $ustancia SU$tentacil; sustentculo. sustentamiento, sU$tentar, Sl/stento, V. tener


Sustitucin,
sustituir, sustituto, V. constituir
SUSTO. 1604. Voz tarda, peculiar al
castellano y el portugus. Origen incierto. Quiz creacin expresiva, de isst!, qUI!
expresa el movimiento repentino del asustado o . sobresaltado. Del mismo origen
sern el mallorqun sustar 'sollozar' y el
it. dial. del Norte y del Sur susto 'suspiro', 'angustia', 'preocupacin'.
DERIV. Asustar, 1607; asustadizo.

SUSURRAR-SUTIL

SUSURRAR 'producir un murmullo',

1490. Tom. del lat. susurrare 'zumbar',


'murmurar'.
DERIV. Susurrante, princ. S. XVII. Susurro, 1607.

SUTS, h. 1900. Del fr. sOl/tache, 1845,


y ste del hngaro su;ts (pronnciese
itas).

550

SUTIL, 1220-50. Del lat. SOBTius d.,


propte. 'fino, delgado', 'penetrante'. Sotil es
la forma predominante hasta el S. XVI y
en muchos dialectos.
DERIV. Sutileza, 1220-50. Sutilizar, h. 1280.
Sutura, V. coser
V, zuzn

Suyo, V. s 1

Suzn,

T
ITal, V. tate!
TABA, h. 1530, 'juego de la taba', 'astrgalo de carnero con que se juega a la taba'.
Origen incierto. Quiz del r. {ab, nombre
de un juego que se juega echando unos
palos y ganando o perdiendo segn la cara
en que caigan estos palos; juego que en
Espaa pudo confundirse con el r. kcba,
que en rabe es el nombre del astrgalo y
del juego de la taba.
TABACO, 1535. La planta y la' costumbre de fumar sus hojas (ya observada por
Coln en 1492) son oriundas de Amrica,
pero el origen de la palabra es incierto.
Consta que tabacco, atabaca y formas anlogas (procedentes del r. (abbaq o tubbaq,
S. IX) se emplearon en Espaa y en Italia,
desde h. 1410, mucho antes del descubrimiento del Nuevo Mundo, como nombre
de la olivarda, del eupatorio y de otras
hierbas medicinales, entre ellas algunas que
mareaban o adormecan. Es verosmil que
los espaoles trasmitieran a la planta americana este nombre europeo, porque con
aqulla se emborrachaban los indgenas antillanos. Aunque ya cronistas de Indias del
S. XVI afirman que es palabra aborigen
de Hait, no es ste el nico caso en que
incurren en tales confusiones.
DERIV. Tabacal; tabacalero. Tabaquero,
1739; tabaq/lera, 1739; tabaq/lera, 1739.
Atabacado. Tabaqui~mo.

a~gurada sta por otras lenguas romances


(it., port.), pero la acentuacin castellana
debe de ser antigua, pues reaparece en el
cato tavec d. (o tave) y en el oc. y francoprovenzal launa 'avispa', que difcilmente
podran explicarse en calidad de alteraciones o de palabras independientes. En latn
clsico no hay testimonios de la acentuacin ni de la cantidad de la vocal penltima.
DERrv. Tabanera. Tabarro, fin S. XIV,
variante de tbano, que reaparece en el Sur
de Francia; de ah tabarra 'lata', S. XIX;
tabarrera 'ruido, estruendo', S. XVIII, 'cosa
molesta'.

TABAQUE, 1331, 'cestito'. Del r. tabaq


'fuente, bandeja' y 'canastillo'.

T~baquera, tabaquera, tabaquero, tabaquismo, V. tabaco


TABARDO, S. XIII. Voz comn a las
varias lenguas romances y propagada desde el francs a otras lenguas vecinas. Etimologa incierta. El punto de partida parece
hallarse en el fr. ant. tabart, 1264, quiz de
origen germ~inico, pero no comprobado en
esta familia lingiistica.
DERIV. Tabardillo, 1570, 'especie de tifus',
as lIamado por la erupcin de manchitas
que cubre todo el cuerpo como un tabardo.
Tabardina, 1397, comp. GABARDINA.
Tabarra, tabarrera, tabarro, V. tbano

TBANO, h. 1250. Del lat. TABANUS d.,


palabra ya antigua (S. I antes de J. C.),
pero tomada en prstamo por el latn a un
idioma no indoeuropeo. Con esta circunstancia puede estar relacionada la doble
acentuacin romance TBANUS y TABNUS:

TABERNA, 1228. Tom. del lat. taberna 'tienda, almacn de venta al pblico',
'mesn, posada', propte. 'cabaa, choza'.
DERIV. Tabernlculo, 1490, lat. tabernacu
fum, propte. 'tienda de campaa~, Taberne-

552

TABES-TAcrICA

ro, h. 1250; tabernera; tabernario. Contubernio, -1435, lat. contibernlum d., derivo
de taberna en el sentido de 'vida en una
misma choza'; contubernal.
TABES, medo S. XIX. Tom. dellat. tabes
'putrefaccin, c{)nsuncin'.
DERIV. Tbido, 1444. Tabescente.
CPT. Tabi/jco.
TABI, 1604. Del it tabi, princ. S. XV'l,
y ste del r. Cattabi d., as llamado por
fabricarse en AI..cAttabiya, suburbio de
Badad.

Tabicar, V. tabique
V. tabes

Tbido, tabi/ico,

TABIQUE, 1570, antes taxbique, princ.


S. XV. Del r. tasbik 'pared de ladrillos',
propte. 'labor de trenzado o entretejedura',
nombre de accin del verbo sbbak 'enrejar, entrelazar'.
DERIV. Tabiquero. Tabicar, princ. S. XVII.
TABLA, 1112. Del lato TABOU 'tabla,
pieza de madera plana, ms larga que ancha, y poco gruesa', 'tablero de juego', 'tableta de escribir'.
DERIV. Tablado, hacia 1140; tablada,
1215. Tablazn, 1490. Tablear, 1739. Tablero, 1220-50. Tableta, 1335; tabletear.
Tablilla, 1490; entablillar. Tabln, 1555.
Trabanca, S. XX, probte. de *tabranca, de
tabra por tabla. Entablar, 1220-50; entablado, 1570; entablamento, 1495. Retablo,
h. 1440, adaptacin del cat. retaule, ms
antiguamente reataula, susto masc., 1432, y
antes latinizado en retrotabulum, 1305; se
form con el prefijo RETRO- 'detrs de', que
da rere- en cataln (de donde re-), por ser
una pintura que adorna la parte posterior
de un altar, y de ah pas en casto a la
coleccin de figuras del titiritero.
Cultismo: Tabular.
TABOR, h. 1900. Del r. fabr 'legin',
'escuadrn', de origen turco.

TACAMACA, 1577. Se cree de origen

azteca.
TACANA 'mineral explotado', amer.,
1884. Del quichua tacna 'mazo para golpear', 'cosa que necesita golpe', derivo de
tcay 'golpear', 'clavar', 'llamar a la puerta'.
DERIV. Tacanear.
TACA~O, S. XIV. Voz antigua en las
tres lenguas romances de la Pennsula, desde donde pas a Francia, 1442, y a Italia,
h. 1540. El sentido antiguo es 'persona despreciable o de clase baja', 'bribn, pcaro',
general hasta el Siglo de Oro; desde ste
se pas al de 'mezquino, avariento', 1607,
como ocurri con ruin. Origen incierto;
probte. del hebreo taqanh 'ordenacin', 'reglamento', 'convenio', que se aplicaba a los
arreglos financieros negociados por las aljamas espaolas en la Edad Media, y que
parece haber sido empleado por los cristianos en un sentido malvolo; de ah la
acepcin de 'chanchullo, trapacera', luego
personalizada.
DERIV. Tacaeria, medo S. XV.

TCITO, hacia 1440, 'callado'. Tom. del


lat. tacitus d., propte. participio de u'cere
'callar'.
DERIV. Taciturno, 1607, lat. tadturnus d.;
taciturnidad, h. 1440. Reticencia, princ. S.
XVII, lat. retlcentia d., derivo de retlcere
'callar (alguna cosa)'; reticente, S. XIX.
TACO, 1607. Esta palabra, con sus deriv.,
es comn a las principales lenguas romances
y germnicas de Occidente. De origen incierto. No hay razones firmes para asegurar si pas del germnico al romance o
viceversa, o si se cre paralelamente en ambos grupos lingsticos. Quiz imitacin del
ruido del tarugo al ser clavado en la pared.
DERIV. Taquera. Retaco 'escopeta corta',
'taco de billar corto', de donde 'hombre rechoncho', 1737. Tacn, 1604; taconear, taconeo. Tacada.

Tacn, V. taco
TAB, h. 1900. Del ingl. taboo d., 1785,
Y ste de la lengua del archipilago de Tonga (Polinesia), donde suena tbu y significa
'prohibido'.
TABUCO 'cuarto muy pequeo', h. 1575.
Origen incierto. Quiz del r. vg. labtlq 'calabozo', alterado por influjo del sufijo diminutivo -ucO.

Tabular, V. tabla
Taburete, V. tambor
Taca 'alacena', V. taquilla
TACA (placa de forja), medo S. XIX.
Del fr. taque 'placa de hierro colado', 1812,
y ste del bajo alem. tak, S. XVI.

TCTICA, 1708. Tom. del gr. taktikl


'arte de disponer y maniobrar las tropas',
femenino del adj. taktiks 'relativo al arreglo de cualquier cosa, a la disposicin de
las tropas', derivo de tsso 'yo dispongo,
arreglo'. El adjetivo tctico, S. XIX. Ataxia,
gr. ataxia d., de la misma raz, con a- negativo. Sintaxis, 1739, gr. S'jntaxis 'accin
de disponer juntamente'; sintctico.
CPT. del gr. txis 'arreglo, ordenacin':
Taxidermia (con gr. drma 'piel'). Taxonomla (con gr. nmos 'ley, norma'); taxonmico.

Tctil, tacto, V. talfer

TACHA-TAL

SS3
TACHA 'falta, defecto', h. 1140. Del fr.
tache d., propte. 'mancha'. ste y el it.
tacca, cato y oc. taca 'mancha', vienen de
un lato vg. *TACCA, que parece ser latinizacin del germ. TAIKN 'seal', comp. el gt.
taikns, ingl. token, alem. zeichen d.
DERIV. Tachar, h. 1250; tachable; intachable. Tachn.
Tacha, 'clavo', V. tachn
tacha

Tachar,

V.

TACHO, 1836, 'vasija de metal', amero


Probte. del porto tacho d., de origen incierto. Al parecer mettesis de chato, porque
el tacho portugus es vasija ms ancha que
honda; comp. TACHON.
DERIv. Tachero.
TACHN, 1362, 'botn, chapa o clavo
grande de cabeza ancha'. Mettesis del antiguo chatn d., 1438 (y platn, 1356), derivo
de chato, lat. vg. *PLATTUS. La alteracin
se prOdujo bajo la influencia de tacha, 1535,
y tachuela, 1531, 'clavito corto de cabeza
gruesa', palabra de otro origen, tomo del oc.
ant. tacha d., S. XII, de etimologa incierta.
DERIV. Tachonado y tachonar, h. 1580.
Tachuela, V. tachn

TAFETN, 1348. Del persa taftah 'pao


de seda', 'vestido de hilo'; probte. por conducto del cato tafeta (plural tafetans, 1397).
TAFILETE, 1591. Del nombre del reino
de Tafilete en Berbera, donde se preparaban estos cueros.
Tagarnina, V. carlina

TAHAL, medo S. XV (tahel), la forma primitiva es tahelil, h. 1570. Design


primero un estuche de cuero en que los
moros guardaban amuletos, trozos del Corn y otros escri tos de carcter religioso,
princ. S. XVI, luego se aplic a la correa
de donde colgaba ese estuche y finalmente
a la bandolera qUl~ se emplea para suspender la espada, 1527. Viene del r. tah//,
que propte. significaba 'acto de pronunciar
una frmula religiof,a', de donde pas al
estuche bendito.
TAHONA 'molino de traccin anima!',
'panadera', 1739. Del r. (a1;tna
'muela de molino' y 'molino', que en el
rabe de Espaa se aplic especialmente al
movido con caballera.
DERIV. Tahonero, 1739.
1256;

TAHUR, S. XIV, antiguamente tafur,


1260. Voz comn a todas las lenguas ro-

mances de la Pennsula y de Francia. De


origen incierto. Design primero a los componentes de una tropa auxiliar de los Cruzados, que se dedicaba al saqueo y al merodeo, fin S. XI, de donde 'persona de mala
vida' y 'jugador vicioso', 1335. Probte. del
armenio thaphr 'abandonado', 'desnudo',
'vagabundo', nombre que les aplicaran los
auxiliares armenios de los Cruzados durante .el sitio de Antioqua.
DERIV. Tahurera, 1294.
TAIFA 'pequeo reino independiente',
'bando, grupo de gente anrquica', medo S.
XIX. Tom. del r. t'ifa 'nacin, poblacin',
.
'bandada de gente', 'secta'.
TAIMADO 'astuto, disimulado', 1539.
Signific yen parte de Amrica todava
significa 'obstinado', medo S. XVI. Tomse
del porto taimado 'astuto, malicioso', que es
variante dialectal de te imada 'obstinado',
derivo de teima 'obstinacin', del mismo origen que el cast. tema. De 'obstinado' se
pas a 'enfurruado, que se obstina en no
hablar', y de ah 'taimado'.
DERIV. Taima, princ. S. XVII. Taimera,
h. 1600.

TAJAR 'cortar', fin S. X. Del lat. vg,


TALEARE 'cortar, rajar', derivo del lat. TruA
'retoo, tallito que se raja y trasplanta'.
DERIV. Tajada, 1495. Tajante. Tajo, 1490.
Tallar, 1570, probte. del it. tagUare d., propiamente 'cortar' (procedente de dicha palabra latina); tallador. Tallarn, S. XVI, del
it. taglierino. Talla, 1495, del cat. talla,
1351; en la ac. 'estatura', 1817, del fr. taille
d.; tallista; entretallar, 1438. Talle 'disposicin o proporcin del cuerpo humano',
1251, del fr. taille, fem., d. Taller 'angarillas', 1646, del fr. tailloir d. (antes pronunciado tallur). Atajar, h. 1300; atajo, h.
1300, propte. 'paso para acortar camino'
(comp. HATO). Destajo, 1495, del antiguo
destajar, 1200, 'determinar', aplicado a las
condiciones en que se ha de hacer un trabajo; destajero, h. 1600. Detallar, 1817, del
fr. dtailler d.; detalle, 1817; al detall 'al
pormenor', 1817; detallista; detallado. Ental/ar, h. 1440, del cat. entallar, h. 1400;
entalle, 1444; entalladura, 1495. Retajar,
1495; retaio o manada de retajo, amer.,
medo S. XIX; retal, 1737, del cat. retall
'recorte'.
CPT. Tajamar 'tabln que sirve para hender el agua cuando el buque marcha', princ.
S. XVII; 'malecn', amero
Tajo, V. tajar

Tajugo, V. tejn

TAL, h. 950. Del tat. TALlS d.


CPT. Tal vez 'quiz', antes 'a veces, alguna vez', 1613.

SS4

TALA-TALN

Tala 'accin de talar', V. talar


TALA, 1739, 'palito con que juegan los
muchachos hacindolo saltar a golpes'. Origen incierto. Quiz del port. tala, S. XVI,
que adems de esto expresa las tablillas de
entablillar un miembro enfermo y otras piezas de madera. ste es tambin de origen
incierto; probte. de lata (vase), por mettesis.

TALCO, 1495 (talque). Del r. talq, que


ha designado el amianto, la mica, el yeso y
otros minerales semejantes al talco.
DERiV. Talquita.
TALEGA, 1202. Del r. tacliqa 'saco,
bolsa, zurrn', derivo de Cliq 'colgar, estar
pendiente de algo'.
DERlv. Talegn, 1251; talego, princ. S.
XVII. Entalegar.

Tala 'rbol', V. tara 11


TALABARTE 'cinturn de cuero del cual
cuelga la espada o sable', princ. S. XV. Del
oc. ant. talabart, S. XIV d., fr. ant. talevart, medo S. XIII, 'pavs, escudo grande
(con frecuencia de cuero) que cubre todo el
cuerpo'. ste es el sentido primitivo, de
donde se pas a un ancho tahal que cubra
gran parte del pecho, y despus a otros tipos de talabarte. Talevart es variante del
ms comn talevas d., S. XII, de origen
incierto. Teniendo en cuenta que hay otra
variante antigua taulache, talauche, taloche,'
debe de ser un viejo prstamo del it. tavolaccio d., derivo de tavola 'tabla': tavolaccio sera afrancesado en *tavelas, de donde
talevas, y luego talevart, por un cambio de
terminacin nada difcil en francs medieval.
DERIV. Talabartero, medo S. XIX; talabartera d.
TALADRO, h. 1400. Del lat. tardo TARATRUM d., S. VII, voz de origen cltico,
comp. el irI. ant. tarathar d.
DERIV. Taladrar, 1490. Los cultismos terebrante y terebrtula son derivados del lat.
terebrare 'taladrar', que pertenece a la misma raz indoeuropea.
TLAMO. 1220-50. lat. thalamus. Tom.
del gr. thlamos 'lecho nupcial', 'bodas',
propte. 'cuarto', 'cuarto de dormir'.
DERIV. Epitalamio, h. 1525, gr. epithalmion d., propte. 'relativo a las nupcias';
epitalmico.
CPT. Talamiflora.

Talanquera, V. tranca
Talante, V. talento
Talar, adj., V. taln I
TALAR 'devastar', 972. Voz comn al
casto con el cat. y la lengua de Oc. Probte.
del germ. *TALCiN, cuya existencia puede deducirse del alem. ant. zalan 'robar, arrebatar' y del b. lat. talare d., documentado en
las leves germnicas de la alta Edad Media.
DERIV. Tala 'accin y efecto de talar', h.
1260.
TALASOTERAPIA, h. 1900. Cpt. del gr.
thlassa 'mar' y therapia 'tratamiento'. De
aqul con krat8 'yo gobierno', es cpt. talasocracia 'potencia martima'.

TALENTO, 1155 (forma rara hasta -el


S. XVI) 'capacidad, dotes naturales', y TALANTE 'voluntad', S. XIII, proceden de'!
gr. tlanton, aqul por intermedio del lato
tatentum. Estas palabras latina y griega designaban cierta moneda de oro (primitivamente 'balanza', luego 'cierto peso de oro'
y la moneda). Es probable que los dos sentidos de las dos palabras castellanas se deban a la parbola evanglica de los servidores que sacaron fruto de los talentos o suma de dinero confiados por su amo, mientras otro sirviente enterr sin provecho su
tesoro: de aqu el trnsito a 'dotes naturales que deben aprovecharse' y luego 'disposicin, propensin' y 'voluntad'. En la
Edad Media debi de generalizarse esta
ltima acepcin, por la tendencia eclesistica a considerar ms importante la buena
voluntad que la inteligencia, y se emple
con la forma talante, tomada directamente
del griego por el latn vulgar (quiz trasmitida a Espaa desde Francia). El sentido
'dotes naturales, aptitud' en la Edad Media
qued confinado al bajo latn, y desde ste
pas a las lenguas vulgares en el Renacimiento al intensificarse la prdica religiosa
por la Reforma'y la Contra-Reforma, y as
se le atribuy la forma semiculta talento,
tomada del latn clsico.
DERlV. Talentoso.

Talio, V. tallo
TALIN 'castigo consistente en sufrir el
mismo dao que uno caus', 1335. Tom.
del lat. talio, -onis, d.
TALISMN, 1739. Tom., por conducto
del francs (1637), del persa rilismat, plural
de filism d. ste a su vez se tom del gr.
bizantino tlesma d., propte. 'ceremonia religiosa', derivo del gr. tel8 'hago un sacrificio', propte. 'yo cumplo'.
TAJ.N 1 'parte posterior del pie'. Del
lat. vg. TALO, -!lNIS, derivo del lato TALUS
'taJn' y 'tobillo'.
DERIV. Talonario. Talonear. Talar 'que
llega hasta Jos taJones', princ. S. XVII, tomo
del lat. talaris d., derivo de talus.

TALN-TAMIZ

555
TALN II 'patrn monetario', h. 1900.
Df fr. talon 'marco o tipo legal de pesos
y medidas', propte. 'ripia', 'clavija'. probte.
es -la misma palabra que el fr. ant. estelon
'estaca, palo', que viene del lato STOLO,
-ONlS, 'retoo', 'estaca'.

Talonario, talonear, V. taln 1


Talpa,
Talquita, V. talco
talparia, V. topo
TALUD 'inclinacin de un muro o de
un terreno', 1765-83. Del fr. talus d., S.
XII, de origen incierto; probte. de un galo
*TALTON, derivo de *TALOS 'frente', por alusin al ribazo o talud en que suelen terminar los campos.
TALVINA, 1335 (atalvina), 'gachas que
se hacen con leche'. Del r. talbina d., derivado de lban 'leche'.

Talla, tallador, tallar, tallarEn, V. tajar


Taller 'obrador', V. astillero
Taller 'angarillas" tallista, V. tajar
TALLO, h. 1400. Del lat. TIIALLUS 'tallo
con sus hojas', y ste del gr. thalls 'rama',
'rama tierna o verde', 'retoo'.
DERIV. Talludo, 1495. Entallecer, 1495.
Talio, derivo culto del gr. thalls, por el
color verde de la llama de la solucin de
sales de talio en alcohol.
TAMAL 'especie de empanada', 1552,
amero Del azteca tamlli d.
TAMANDU 'oso hormiguero', 1629.
Del tup tamandu d.
TAMA"f'IO, 1071. Del lato TAM MAGNUS
'tan grande'. Primero fue slo adjetivo con
el mismo valor que en latn (luego 'muy
grande', h. 1600); como sustantivo en el
sentido de 'dimensiones de algo' no aparece
hasta 1633 y tarda todava siglo y medio
en generalizarse.
Cultismos procedentes del lato mamus
'grande': Magno, h. 1440. Magnate, princ.
S. XVII, lato magnates d. (slo en plural).
Marmitlld. princ. S. XVII, la,t. magnitdo.
CPT. Magnnimo, 1433. lat. magnanimlls,
formado con animlls 'nimo'; magnanimidad, S. XVII. Magnfico, h. 1440, lato
magnifcus, con facere 'hacer'; magnificencia, 1220-50: magnificar, 1220-50, lato magnificare; magnficat, de la 3." persona del presente de este verbo, con que empieza dicho
canto. Del gr. mgas, megle, mga, equivalente del lato magnlls: Megfono. Megalito, con gr. lthos 'piedra'; megaltico. Megalomana, megalmano. Megaterio, con gr.
theron 'animal'.
TMARA, 1609, 'dtil', 'palmera de dtiles'. Voz portuguesa y regional de Cana-

rias, del r. tmra d. Distngase de tmara


'lea', V. TAMO
DERIV. Tamaral, 1553.
CPI. Tamarindo, 1555, nombre de un
fruto semejante a un dtil (y luego del rbol), del r. vg. tmar hnd, propte. 'dtil
de la India'.

Tamarindo, V. tmara
TAMARISCO, 1555 (en mozrabe ya h.
1100). Del lato TAMAR'iSCUS d.
DERIV. Tamariscneo.
TAMBALEAR 'vacilar, andar sin estabilidad', 1607, resulta de un cruce de bambalear 'oscilar' (vase) con temblar o temblequear.
DERIV. Tambaleante.

Tambero, V. tambo

Tambin, V. tanto

TAMBO, 1541. Del quichua tmpu 'posada, mesn junto a un camino'. La acepCin 'corral de vacas donde se expende
leche' se explica por los grandes establos
adyacentes a los paradores del Inca.
DERIV. Tambero.
TAMBOR, 1251 (atambor), h. 1140 (atamor). Del persa tablr d., S. X, pasando
por el rabe, donde debi de confundirse
con tanbr, S. XI, 'especie de lira o bandurria hecha con una piel tendida sobre un
cuerpo hueco', palabra de origen diferente
pero tambin persa.
DERIV. Tambora, S. XIX. Tamborear.
Tamborete, S. XIII. Tamborino, S. XV, o
tamborn, 1591, luego disimilado en tamboril, 1609; tamborilear; tamborilero. Tabllrete, princ. S. XVII, del fr. tabollret d.,
derivo del fr. ant. tabollr 'tambor', por comparacin de forma.
TAMIZ, 1488, raro hasta fin S. XVII.
Del fr. tamis, S. XII, 'cedazo'. De origen
incierto, aunque parece que la fuente inmediata de la palabra francesa es el frncico
*TAMISI d., palabra documentada en germnico desde el S. X y arrai!J;ada desde
mucho antes en todos los idiomas occidentales de esta familia (anglosajn Ifmes,
neer!. teems, alem. ant.zemisa). Como el
vocablo no tiene en germnico etimologa
conocida, no puede asegurarse si es realmente de cepa germnica o si el germnico
lo hered de una lengua anterior (cltica
o ms bien pre-cltica) y en ese caso no
podra descartarse del todo la posibilidad
de que ,el francs 10 recibiera directamente
de esta lengua. De todos modos en castellano y en las dems lenguas romances es
galicismo tcnico y muy moderno.
DERIv. Tamizar, medo S. XIX.

556

TAMO-TAPA
. TAMO 'paja menuda', 1335. Origen inCIerto, probte. prerromano; pero se ignora
a qu familia lingstica perteneciera y si
hay alguna relacin con la posible base
pregermnica de tamiz. Tampoco es seguro,
aunque probable, que haya relacin con
tmara 'lea pequea' (1571, y ya en glosario anterior al S. X), desde luego prerromano; ni con tamujo, 1582, arbusto eufor~
biceo; el parentesco que se ha sealado
con ciertas palabras italianas y balcnicas
es ya muy problemtico o improbable.
Tampoco, V. tal1lo
Tamujo, V. tamo
Tan, adv., V. tanto
TANAGRA, h. 1900. Aplicado estatuitas de barro cocido, del tipo de las que se
encontraron junto a la ciudad de Tnagra,
en Grecia (Beocia).

TANGN, medo S. XIx. Del fr. tangon


id., y ste de tanguer 'cabecear (el buque)',
porque estando los tangones en la punta de
proa cabecean ms que el resto del buque.
El origen de tanguer, 1611, es incierto.

TANDA, 1553 (en Amrica), 1535 (en


Castilla), 1414 (en Aragn). Voz peculiar
del castellano y el cataln. Como en Catalua ya aparece en el S. XIII y en Aragn
en el XV, es imposible que sea voz de etimologa quichua, como creyeron algunos:
Probte. del r. tan;im 'disposicin en orden,
en serie', 'arreglo, regulacin', que en el
.rabe vulgar de Espaa se pronunci tnden; por lo dems el rabe vulgar tndis
(clsico tands) 'accin de desviar, de profanar' debi de emplearse tambin para la
de 'desviar (quiz fraudulentamente) un
riego', y los repobladores de Valencia tomando tandes como un plural de tnden
confundiran las dos palabras; del cataln
pas luego al castellano.

TANTN, medo S. XIX. Onomatopeya.


Anlogamente tantarantn, 1739, o tantarn.

T,{NGANO 'palito, sobre todo el empleado en ciertos juegos', 1739. Deriv. del
sinnimo tango, 1817, Y ste probte. del an'liguo taer 'tocar un objeto' (cuyo presente
era yo tango, que yo tanga); as llamado
porque en el juego del tngano gana el que
lo toca.
DERIV. Tanganillo, 1739. En tanganillas,
1739, por la posicin insegura del tngano.
En tengue rengue, vendr de en tanganengU!.

Tangencia, tangente, tangible, V. taer


Tango 'palito', V tngano
TANGO (baile argentino). 1836. Aparece
primeramente fuera de la Argentina como
nombre de una danza de la isla de Hierro
y, en otras partes de Amrica, en el sentido
de 'reunin de negros para bailar al son de
un tambor', y como nombre de este tambor
mismo. ste y otros anlogos constituirn
el sentido primitivo; es probable que se
!r~te de urt~ voz onomatopvica. Tangue
cierta danza. fem., que aparece en Normanda en el S. XVI. y el alem. tinc:eltangel
'caf-concierto', 1872: sern de formacin
paralela, aunque sin duda independiente.
DERIV. Tanguear.

Tnico, tanino, V. tenera


estancar

Tanque, V.

TANTALIO, S. XX. Por alusin a Tntalo, personaje mtico, condenado a estar


sumergido en agua hasta la barba, pero sin
poder beber de ella: se dio este nombre a
este metal por lo mucho que le cuesta absorber los cidos en que se le baa. De ah
tambin tntalo, 1490, nombre de una ave
acutica.

TANTO, h. 1140. Del lat. TANTUS, -A,


-UM: 'tan grande'. Tan, h. 1140, aunque es
pO~lble que venga del lat. TAM d., quiz
ms bien resulte de la apcope de TANTUM
en proclisis.
DERIV. Tantear 'calcular, estimar, evaluar'
1490, de donde 'examinar con cuidado t1~
asunt?: explorarlo', y luego 'tentar, palpar',
acepclon hoy americana aunque ya documentada un~ vez en 1220-50. pero que parece haber Sido rara en castellano medieval
y clsico, y a la que pudo contribuir el influjo del verbo tentar, comp. el port. tentear, S. XVI. 'tantear' v 'tentar'; tanteador:
tanteo, fin S. XVI, slo americano en el
sentido 'accin de tentar'.
CPT. Entretanto, h. 1290. Tambin. 1200
(port. tambm, cato tamb, oc. ta(m)brn).
ya medievales). Tampoco, princ. S. XTn
(cat. tampoc, oc. modo tapauc).
TA~ER, h. 1140. Dellat. TANGt!RE 'tocar,
ejercer el sentido del tacto', acepcin conservada en castellano en toda la Edad Media, aunque qesde el principio aparece tambin especializado en el toque de campanas
y dems instrumentos sonoros.
DERIV. Taedor, S. XV. Taido, sust.,
1739. Ataer, 1218.
Cultismos: Tanf?ente. 1817. del participio
activo de tangere: tangencia. Tangible, princ.
S. xvn: intangible. Tacto. 1444. lat. tactus, -l/S, {d.; tctil. Contacto, h. 1520. lat.
contactus, -us, d., derivo de contingere '!le!!ar hasta tocar all1o' (participio contoctus),
Vste de tanRere. [n tacto. h. 1438. negativo
de tactus, -a, -um, participio pasivo de tangere.

TAPA, h. 1400. Probte. del germnico,


de un gt. TAPPA, equivalente del alem.

TAPIA-TARNTULA

SS7
zapfen (antiguo zapho) 'tapn', 'tarugo, clavija', 'espita', ingl. tap 'tapn', 'espita'.
DElUV. Tapar, 1570 (antes a/apar, h. 1290),
comp. port., cat., oc. tapar, it. tappare; tapada; tapadera, 1739. Tapn, h. 1400, probablemente del fr. tapon, que viene del
frncico *TAPpO, hermano del citado alem.
ant. zapho; tambin fr. tampon, que ha
pasado al casto recientemente; taponar, fin
S. XIX; taponamiento; taponero. Tapujarse, 1739; tapujo, 1739. Destapar, 1570.
CPT. Tapaboca. Taparrabo.
Tapar, taparrabo, V. tapa
tapiz

Tapete, V.

TAPIA, princ. S. XIII, 'trozo de pared


que se hace con tierra amasada y apisonada en una horma', 'pared formada de tapias'. Vieja palabra comn a las tres lenguas roman'ces peninsulares y a la lengua
de Oc, y propagada desde Espaa al rabe
y hasta el turco; en cataln se halla desde
1169 y en mozrabe desde el S. X. Hay
que suponer una antigua base hispnica
*TAPIA, para nombrar este ,objeto, que ya
era tpico de la Hispania romana; probte.
formado con TAPI, onomatopeya del apisonamiento, comp. el cato y oc. tap, tapds,
'arcilla', y atap(e)ir 'aplastar o apisonar con
los pies', 'tupir', y V. TUPIR.
DERIV. Tapial, 1247. Tapiar, 1220-50.
Tapicera, tapicero, V. tapiz

TAPIOCA, medo S. XIX. Del tup tip'iok


d., propte. 'residuo', 'cogulo'; probte. por
conducto del portugus, 1587.
TAPIR, h. 1800. Del tup tapira d., por
conducto del portugus o del francs.
TAPIZ, h. 1545. Del fr. ant. tapiz d.,
propte. 'tapete', 'alfombra' (hoy tapis 'alfombra'), y ste del gr. bizantino tapti, diminutivo del gr. tpes, -etos, id. En casto
tapete, 1112, se tom del lato tapete, que a
su vez viene de e:ta palabra griega.
DERIV. Tapizar,' h. 1530. Tapicero, 1607;
tapicera, 1570. De tapete: Entapetar.
Tapn, taponamiento, taponar, taponero,

V. tapa

TAPSIA, 1555, lat. thapsia. Tom. del gr.


thapsa d.
Tapujarse, tapujo, V. tapa

TAQUl-, elemento inicial de cpts., tomo


del gr. takhys 'rpido'. Taquigrafa, 176583, taqugrafo, 1817; taquigrfico, 1817;
taquigrafiar, h. 1900; formados con gr.
grph 'yo escribo'; taquimecangrafa, o
abreviado en taquimeca. Taquicardia, h.

1900, con gr. kardia 'corazn'. Taquimetra,


Jaqumetro, taquimtrico, h. 1900, con gr.
mtron 'medida'.
TAQUILLA, medo S. XIX. Diminutivo
de taca 'alacena pequea', 1601, palabra
ms rara y regional, tomo probte. del r.
faqa 'ventana'.
DERIV. Taquillero.
Taquimetra, V. taqui-

TARA 1 'parte de peso que se rebaja',


1505 (atara, princ. S. XV). Del rabe; probablemente de tra/;!, forma vulgar en vez
de far/;! 'deduccin, sustraccin, descuento'.
TARA 11, nombre de varios rboles de
la especie Celtis en Chile y Per, tala, h.
1860, en la Argentina. Proceden probte. del
quichua tra, que designa un rbol de la
misma familia que la tara chilena.
DERIV. Ta/ar 'plantacin de talas' (deriv.
del cual pudo partir la -L-, por disimilacin).
TARABILI,A 'ctola de molino', 1335;
'zoquetillo de madera giratorio que sirve
para cerrar puertas y ventanas', 1739. En
portugus, t(a)ramela, 1587, en ambos sentidos: en lengua de Oc tarave/Co). Origen
incierto. Quiz de trabilla, y ste diminutivo de traba, porque la tarabilla de la
puerta impide que se abra, y la del molino
va golpeando la muela y por lo tanto entorpece en cierto modo su movimiento. Por
influjo de tramojo (trambo/ho en portugus)
se explica la -m- del port. tarame/a y de la
forma dialectal trambelo; en Alava, Guadalajara y Teruel tarambana 'tramojo', 'tarabilla grande de puerta' y 'ctola'; de ah
quiz el cast. y cat. tarambana 'persona
alocada', 1803 (pero comp. el cato dial.
trambanejar 'tambalear', que sugerirfa ms
bien, para tarambana, un origen onomatopyico).
TARACEA, 1553 (ataracea). Del r. tar$C
,{d. que para nuestro odo suena casi tar$ea;
es nombre de accn del verbOo rssac 'taracear'.
..
DERlV. Taracear, 1615.
Taragonta, V. dragn
Taralze, V. taray
Tarambana, V. tarabilla

TARNTULA, 1495. Del it. ta,.iillloTa


d., S. XIV, derivo de Tl/iallto 'Tarento',
por abundar esta especie de araa en la
Pulla y en los alrededores de esta ciudad
italiana.
DERIV. Tarantela. 1739, del it. tornlllclla.
Tarantismo, h. t 870. A tara/ltar, 1573. del
it. aliaran tare, princ. S. XVI, id., propte.
'morder (la tarntula) causando trastornos
nerviosos'.

558

TARAREAR-TARSO
TARAREAR, medo S. XIX. De las sila-

bas

tara~ra,

tada la divisa', 1577 y 1402 (tarcheta). Del

que suelen formar la letra del

fr. ant. targetle 'escudo pequeo', dIminu-

tarareo.
DEluv. Tarareo. Tarara, medo S. XVII o
tarar 'toque de trompeta'. Tararira 'bulla',
prmc. S. X VJ1, 'persona bulliciosa', 'pez que
suele t:star en movimiento constante', 'mujer tea y seca'; el senudo primitivo puede
ser 'persona lrivola que anda siempre tarareando'.

tivo de /Urge 'escudo', y ste probte. del


germ. TARGA d. (anglosajn y escando targa
d., alem. zarge 'borde de un cedazo'). El
fr. targe pas tambin al casI. ant. tarja
'escudo', S. XV, 'cierta moneda', ~. XV!;
en la acepcin 'palo en que se hacen muescas para comprobacin de una cuenta',
1739, resulta de una fusin de tarja 'escudo' con el antiguo taja, 1604, que es el
que tena dicho significado, derivo de tajar,
por los tajos o muescas que se le hacen.
DERIV. Tarjar, princ. S, XVll. Tarjetero.
Tarjeteo.

Tararira, V. tararear

TARASCA 'figura de monstruo que se


exhibe en ciertas solemnidades', 1591. En
Pro venza se aplicaba (ya h. 1260) a un dragn legendario que habra trecuentado un
bosque junto a Tarascn, y luego a su represt:ntaein mtica, 1721. Derivar, pues,
del nombre de esta ciudad, y del provenzal
lo tomara el cast., arraigando aqu fcilmente gracias a la existencia del verbo
tarascar 'morder y herir con los dientes',
prine. S. XVII, que puede resultar de un
cruce de los dos sinnimos (a)larazar y
mordiscar.
TARAY, 1555, 'especie de rbol', antes
tarahe, 1495. Del r. vg. farlf d" clsico
farfa'. ste dio la variante cast. atarfe, 1495.
TARDAR, h. 950. Del lato TARDARE 'retrasar, entretener', 'tardar', derivo de TARDUS
'lento'.
DERIV. De ste se tom el cast. tardo,
medo S. XV. Tarde, adv" h. 1140, de TARDE,
adv. correspondiente al adj. TARDUS; sustantivado ya 1220-50; tardecita 'el anochecer', S, XVI. Atardecer, S. XIX. Tardo,
1220-50. Tardanza, 1220-50. Retardar, 1490;
retardatario; retardo,. S. XIX. Detardar,
TAREA, 1495. Del r. vg. {ar1,1a 'cantidad de trabajo que se impone a alguno',
derivo del r. (ral;z 'lanzar, arrojar', 'imponer la adquisicin de una mercanca a un
precio determinado'.
DERIV. Atarear, medo S. XVI.
TARIFA, 1680. Del r. taCrfa, d., derivo
de crraf 'informar, dar a conocer'. Por conducto del cal. tarifa, 1315.
DERIV. Tarifar, S. XIX.
TARIMA, 1607. Del r. hispnico {arma, rabe farima 'estrado, tarima', 'prtico',
'dosel', voz orienta! de origen extranjero
en rabe.
DERIV. Tarimn, 1739. Entarimar; entarimado.

TARLATANA, 1765-83. Del fr. tarlatane


d., 1701, de origen incierto. Es posible que
sea alteracin del fr. tirela in e, 1245 (de donde el cast. tiritaa, fin S. X111), que antiguamente design una tela rica. El origen de
tiretaine a su vez es incierto; quiz deriv.
del fr. ant. tiret, S. Xl, a su vez derivo de
tire, S. X11, ambos denominacin de paos
finos, de seda. Derivan del nombre de la
ciudad de Tiro en Siria, de donde se importaban la prpura y otras telas preciosas.
TARQUN 'cieno de las aguas estancadas', 1611. Origen incierto, probte. arbigo.
Teniendo en cuenta el valenciano tarquim
d., 1460, es verosmil que se trate de un
r. hispnico *tarkm 'amontonamiento de
lodo', derivo del r. rkam 'amontonar'.
DERIV. Entarquinar; desentarquinar, 1923.
TARQUINA, vela -, 'vela trapezoidal',
1831. En it. tarchia, 1798, o vela a tarchia,
en provenzal tarco y tarqui, 1797. De ori-

gen incierto ; quiz del fr. voile tarque,


1834, 'vela izada y tesada', porque la vela
tarquina se iza y la latina se baja de la
verga. El fr. larque deriva de tarquer
'tesar una vela izndola a! mximo que se
puede', S. XII, el cual a su vez parece ser
de origen germnico (del neer!. o b. alem.
strecken, frisn strekka 'tender, estirar'). En
castellano el vocablo se adapt a la terminacin del opuesto vela latina.
Tarra, V. ataharre
Tarre, V. ataharre

Tarrazo, V. tarro

TARRO, S. XV y quiz ya XIII. Voz


peculiar del castellano y el por!. tarro, 1547.
Origen incierto; probte. extrado del antiguo sinnimo tarrazo, 1318, que se crey
era un aumentativo. Tarrazo es variante de
terrazo d., h. 1260, Y procede de un lato
vg. *TERRAdluM 'hecho de tierra', derivo de
TERRA.

Tarja, V. tarjeta

TARJETA 'cartulina para visita, etc.',


1817; antes 'escudo pequeo en que va pin-

TARSO, 1765-83. Tom. del gr, tarss 'la


hilera de huesos de los dedos del pie', propiamente 'caizo', 'entretejedura'.

TARTAMUDO-TATARANIETO

559
DERIV. Metatarso, formado con el griego
meta- 'despus de'.
Trtago, V. trtaro
Tarta, V. torta
Tanajear, tartajoso, tartalear, V. tarlamudo
TARTAMUDO, h. 1280. Es cpt. de mudo con el radical onomatopyico de tartajoso, S. XliI, tartalear, 1251, y voces afines.
DERIV. Tartamudear, 1495; tartamudeo;
- tartamudez. De dicho radical: Tartajear,
173~; tartajeo. Retartalilla, 1517.
TARTANA 'embarcacin menor, de vela
latina', 1607, de donde 'cierto carruaje de
dos ruedas', 1817. De oc. tartana, nombre
de dicha embarcacin, 1622, oc. ant. tartana
'cerncalo', h. 1225, que es el sentido propio del vocablo. Probte. de origen onomatop)ico, por la voz de esta ave.
DERIV. Tartanero.
TRTARO 'tartrato que se forma en las
paredes de los toneles', 1739 (en mozrabe
ya h. 1100). Del lat. tardo TARTRUS d.;
S. V, al parecer sacado del lato TARTARUS
'infierno', por las propiedades abrasadoras
de esta sustancia. El cast. trtago 'euforbia
purgante', h. 1325 (en morrabe ya en el
S. X, y como nombre del trtaro en el S.
XIII), -es probte. alteracin popular de la
misma palabra, aplicada a esta planta a
causa de las virtudes laxantes del crmor
trtaro y de otros productos tartricos.
DERIV. Tartrico. Tartarizar. Trtrica y
tartrato son formas tomadas del francs,
donde derivan normalmente del fr. tartre
'trtaro'.
Tartera, V. torta
trtaro

Tartrato, trtrico, V.

TARUGO, 1386, 'clavija de madera'.


Tambin port. tarugo, 1715. Origen incierto.
Probte. prerromano y emparentado con el
galo TARINCA 'perno o clavija' (de donde
irI. ant. taimge, ['. tarane/le, Rouergue tarenco, y V. aqu TRANCA). Tambin con
el clt. TARATRUM, de donde nuestro taladro.
Es posible que venga de una base *TARCON ya formada en el cltico de Espaa
con el sentido de 'c:avija', 'tarugo'. Modernamente se aplic especialmente a un cartucho de perdigones q'je un estafador haca
pasar por oro, de dO:lde 'timo', h. 1905.
DERIV. Taruguista. Atarugar, 1665. Entarugar.
Tammba, V. turulato
tasador, V. tasar

Tasa, tasacin,

TASAJO 'pedazo de carne seca y salada',


1521; antes 'pedazo de carne cualquiera',
1475 hasta princ. S. XVII, que parece ser
el sentido primitivo. En portugus tassa/llo
'pedazo de carne', medo S. XVI, y atassaDIC. ETIMOLGICO - 36

lhar 'cortar, despedazar', S. XVI, en valenciano tassall 'pedazo de carne', 1460. Ongen
inCIerto. De todos modos hay que partir
de un TASS- que envuelva la idea de 'pedazo' o 'cortar', y no de TAXEA 'tocrno', por
lo dems voz rara en latin, que no poda
dar tasajo como resultado 10ntico.
TASAR, 1490. Tom. del lat. taxare 'estimar, evaluar', y ste del gr. tsso 'yo dispongo, arreglo' (aoristo zaxa).
DERIV. Tasa, medo S. XV. Tasacin, 1495.
Tasador, 1495. Taxativo, 1739.
CPT. Taxmetro, comnmente abreviado
en taxi, del fr. taximetre (ingl. tax/meter,
1898), formado con el fr, taxe 'tasa, tarila'
y -metre 'medida'; taxista.
TASCAR 'espadar el lino', 1739 (acepcin que ya existira en el S. XV, V. abajo
tasco); 'quebrantar la hierba con los dientes', 1490; 'morder el bocado del freno con
los dientes', 1490. Voz propia del casto y el
port. Origen incierto; probte. deriva de tasca 'espadIlla para el lino', conservado en
gallego (tambin tasc n d.). Este a su vez
saldr del cltico tasks, S. IV, 'estaca, clavija, clavo', de donde proceden tambin el
cato tasc, 1434, y oc. tascoUII, S. XiV,
'cua'.
DERIV. Tasco, 1495. Tasquera 'pendencia,
ria', 1626, por comparacin con los golpes
de espadar lino; y luego 'taberna', 1609,
hoy en este sentido tasca. Tasquil, 1817.
Atascar, h. 1570, es de origen algo incierto,
pero es verosmil que pertenezca a la misma
raz partiendo de un *tasco 'bloque de arcilla o barro' (comparable con una cua),
relacionado con el aragons y gascn tasca
'terrn cubierto de csped', Ariege tllSCOUS
'mazos de hierba dura con que se atarugan
los huecos del techo de las chozas', gascn
pirenaico tasctl 'apisonar, apretar' y el celtibrico tasconium 'arcilla blanca ref~acta
ria'; atascadero, 1739; atascado j atascamiento, atasco.
Tasco, tasquera, tasquil, V. tascar
Tasugo, V. te;n
Tatarabuelo, V. tataranieto
TATARANIETO, 1591. Deriva del antiguo trasnieto 'biznieto', S. XIII, propte.
'ms all de) nieto', formado con el lato
TRANS 'ms all de'. De ah trallieto y tratranieto 'hijo del biznieto', disimilado en
*tatranieto y tatarallieto; tambin, con trasposicin de la primera -ro, tartaranieto,
1611, hoy vulgar en Amrica y en gallo y
port. tartaraneto. Partiendo de tataranieto
se cre tatarabuelo, 1615 (antiguamente se
haba dicho trasabuelo por 'bisabuelo', SS.
XIII-XV).

TATE !-TEJER
TATE!, S. XVI. Voz de creacin expresiva, reduplicacin de su equivalente jta!,
S. XV! (o ita, tal). No hay relacin directa
pero s paralelismo con las interjecciones
gr. atlatai y lato al/atae, allt, tat y tatae,
que expresaban extraeza.
TATUAR, h. 1900. Del ingl. tatloo d.,
1769, Y ste del polinesio t/au 'tatuaje'.
DERIV. Ta/uaje, del fr. tatouage d., derivado de tatouer 'tatuar',
TAUMATURGO, princ. S. XVII. Tom.
del gr. thaumaturgs 'que hace juegos de
manos', 'que obra prodigios', epI. de thauma, -a/os, 'maravilla', y rgon 'obra',
DERIV. Taumaturgia, S. XIX. Taumatrgico, S. XIX,

Taurino, tauromaquia, V. toro


TautoTaxativo,
loga, tautolgico, V. autotaxi, V. tasar
Taxidermia, V. tctica
Taxonoma, taxonTaxmetro, V. tasar
mico, V. tctica
TAZA, 1272. Del r, fssa 'escudilla',
'tazn', 'caldero'.
DERIV. TazlI, 1739.

Te, V. t
T, 1739. Del chino dialectal fe d. (en
lengua mandarina ' a, de donde el port. y
eslavo chal.
DERIV. Tetera, 1817. Tena.
TEA, h. 1280. Del lal. TEDA, variante del
lato clsico TAEDA d., propte. 'rama resinosa
de pino', 'antorcha'.
TEATRO, h. 1275, la!. thetrum. Tom.
del gr. thatron d., derivo de theomai 'yo
miro, contemplo'.
DERIV. Teatral, medo S. XVI; teatralidad.
Anfiteatro, 1490, gr. amphithatron d., formado con amphi- 'alrededor'. De la misma
raz que t/eomai es el gr. t/eoro 'yo contemplo, examino, estudio', de donde theora
'contemplacin', 'meditacin', 'especulacin
terica': de ste se tom el casto teora, h.
1580; terico, 1495 (terica 'teora', 1399);
teorizar; teorizallte. Teorema, princ. S.
XVII, gr. theDrema 'meditacin', 'investigacin'.
TECLA 'cada uno de los Iistoncitos que
forman el teclado del piano, etc.', 1557.
Origen incierto. A~ principio sil!nific 'teclado'. con sentido colectivo, 1529, y hasta
princ. S. xvrr, y otras veces parece haber
designado el clavicordio mismo. Teniendo
esto en cucnta, es prohable que se tomara
del r. vg. /eqra 'caia de boj o de madera'
(1505, 'vasija', S. xnn, que desde la caja
de esos instrumentos pas al conjunto de

560
teclas encerrado en la misma y luego a cada
una de ellas.
DERIV. Teclado, princ. S. XVII. Teclear,
priric. S. XVU; tecleado d.; tecleo
TECLE 'especie de aparejo con un solo
motn', h. 1900. Del ingl. tackle d.

Teclear, V, tecla
TCNICO, 1765-83, lat. tec/mieus. Tom.
del gr. tekhniks 'relativo a una arte', 'tcnico', derivo de tkhne 'arte', 'industria', 'habilidad', 'expediente'.
DERIV. Tcnica, h. 1900. Tecnicismo, medo
S. XIX.
CPT. Tecnologa, 1765-83; tecnolgico.
Politcllico.

Tectnico, V. arquitecto
TECHO, 1205. Del lato TEcruM d., derivo
de TllGllRE 'cubrir', 'ocultar', 'proteger'.
DERIV. Techar, 1490; techado; destechar.
Techumbre, 1490. Teja, 1219, del lat. TEGOLA d., derivo de la misma raz que TEGERE;
tejado, 1399; tejar, sust., 1495; tejar, verbo,
S. XVII; retejar; trastejar. Tejero, 1495;
tejera, 1214; tejera. Tejo, 1495. Tejuela,
1495; tejuelo, 1680.
Cultismos: Tegumento, 1843, lat. tegumentum 'lo que cubre o envuelve'. Detector, S. XX, del ingl. detector, derivo de
detect 'descubrir', tomo del la!. de/egere d.;
detective, princ. S. XX, ingl. detective. Proteger, 1607, lat. protegere d.; proteccin,
1427, proteccionismo, -ista; protector, 1490;
protectorado; protegido.
CPT. Teja'ana, princ. S. XVII.
TEDIO, 1635. Tom. del la!. taed'um 'fastidio', 'aversin', derivo de taedere 'tener
asco o fastidio'.

Tegumento, V. techo
Tesmo, testa, V. teojar, tejavana, V. techo

Tena, V. t
Teja, tejado, te-

Tr.... ER. 1220-50. Del lal. TIXllRE d.


DERIV .. Teiedor, 1495. Tejedllra, 1495;
tesitura, S. XX, del il. tessi/ura, propte. 'tejedura', de ah 'altura propia de cada voz
o instrumento' y luego 'disposicin de nimo'. Tejido, 1495. Entretejer, 1490. Tis,
1739, del fr. tissu, propte. 'tejido'.
Cultismos: Texto, 1335, la!. textum d.,
propte. 'tejido'; texlual; contexto. Textorio.
Textura. Textil, medo S. XIX, lal. text/lis.
COlltex/o, 1617. Contextura. Pretexto. princ.
S. XVII, la!. I'raetextlls, -l/S, (d., derivo de
praefexere 'poner como bordado o tejido
delante de algo', 'pretextar'; pretextar; pretexta, la!. praetexta 'toga adornada con un~
faja de prpura'.
Cn Tejemaneje, S. XIX.

TEJo-TEMER

561

Tejo 'pedazo de teja', V. techo


TEJO (rbol confero), h. 1325. Del lato
TAXUS d.

TEJN, 1251. Del lat. tardo TAXO, -liNlS,


d., Y ste del germnico, comp. alem.
dac1ls, b. alem. ant. thahs, dans toks. A
stos correspondera en gtico *THAHSUS,
de cuyo diminutivo *THAHSUKS vienen probablemente el casto tasugo, 1251? (tessugo,
h. 1325; taxugo y texugo, h. 1400), Y el
port. teixugo.
Tejuela, tejuelo, V. techo
tejn

Tejugo, V.

TELA, h. 1140. Del lato TELA d. (reduccin de "'TEXLA, derivo de TExJ'lRE 'tejer').
DERIV. Telar, princ. S. XIV. Teleta. Telilla. Teln, 1765-83. Entelar. Entretela.
CPT. Telaraa, h. 1400, lat. vg. TELA
ARANlA (en clsico ARANEA 'telaraa').

Tela 'empalizada', V. telera


laraa, V. tela

'empalizada' o 'liza', princ. S. XV, todava


empleado por los clsicos (hoy conservado
slo en la frase poner en tela de juicio).
Este vocablo proceder del lato TELA, plural
de TELUM, con el valor de 'conjunto de pies
derechos, comparables a dardos'. De esta
palabra tela deriva. telera como nombre de
un palo o barra anlogo a los empleados
en estas empalizadas.
DERIv. Telern.

Teleta,
Telescpico, telescopio, V. teleV. tela
Teletipo, televisin, V. teleTELINA, 1525. Tom. del gr. tellne 'especie de molusco'; tambin se ha empleado
en la forma tellina.

Teln, V. tela

Telonio, V. teleologa

TELRICO, medo S. XIX. Deriv. culto


del lat. tel/us, -ris, 'tierra, globo terrqueo',
'tierra, terruo'. Otro deriv.: Telurio.

Telar, te-

TELE-, elemento inicial de cpts., tomo del


gr. tele 'lejos'. Telecomunicacin. Telefio,
1555, gr. telphion d. derivo de Telephos,
rey de Media, en la formacin de cuyo
nombre entra dicho adv. griego. Telfono,
1884, aparato perfeccionado por Seu en
1876, formado con gr. phOno 'yo hablo';
telefonear, princ. S. XX; telefonema; telefona; telefnico; telefonista. Telgrafo,
1817, v'oz creada en Francia en 1794, con
gr. grphO 'yo escribo'; telegrafa, medo S.
XIX; telegrafiar, medo S. XIX; telegrfico;
telegrafista; telegrama, medo S. XIX. Telmetro; telemetra; telemtrico. Telepata,
S. XX, con gr. patlzon 'experiment una
sensacin'; teleptico. Telescopio, 1739, con
gr. skopo 'yo miro, observo'; segn el
modelo de telescopio se crearon modernamente periscopio (gr. perl 'entorno'), endoscopio (gr. ndon 'adentro'); telescpico. Teletipo, h. 1930. Ttlevisin, 1925, raro hasta
h. 1945; televisor, televisar.
TEIJEOLOGfA, medo S. XIX. Cpt. del
gr. tlos, -eos, 'fin', y lgos 'doctrina'.
DERIV. Teleolgico. Entelequia" medo S.
XIX, gr. entelkheill, cpt.' de gr. entel~s
'acabado, perfecto' (deriv. de tlos) y klzo
'yo tengo'. Telonio, gr. teltinion, derivo de
tlos en su sentido secundario de 'impuesto'.

Telepata, teleptico, V. teleTELERA, 1633. Voz que designa varios


objetos en forma de palo o de barra de
hierro. Probte. derivo del lal. TELUM 'dardo'.
Parece ser un derivo de tela en el sentido de

TELLIZ, 1607, o TERLIZ, h. 1250. Del


lato TR[UX, -IcIS. 'de tres lizos', 'tela labrada con tres lizos'; la primera variante pre~
senta una alteracin debida a haber pasado
por el r. tillis.
DERIV. Telliza, 1739, del r. tillisa.

Tema, temtico, V. tesis


TEMBLAR, 1220-50 (tembrar, h. 1140).
Del lat. vg. TRllMOLARE d., derivo del lat.
TRllMOLUS 'tembloroso', y ste de TRllM1lRE
'temblar'. La prdida de la primera R se
explica por una disimilacin en la forma
antigua y dialectal trembrar, tembrar. De
origen italiano es la variante tremolar, h.
1580, con el sentido de 'ondear' (propte.
'hacer temblar').
DERIV. Tembladera. Tembleque, 1739;
temblequear, 1739. Tembln, 1646. Temblor, 1220-50; tembloroso, medo S. XIX.
Retemblar. Tremolante; tremolina, h. 1700.
Trmolo, S. XIX; de) il. tremolo propiamente 'tembloroso'. Tremedal, 1251? (o
S. XV?), antes tremendal, 1399, que puede
ser la forma originaria, derivo del lat. TREMERE (alterada por influjo de loredal, robledal, etc.). Estremecerse, h. 1430 (antes
estremecer, intrans., h. 1300); estremecimiento.
Cultismos: Trmulo, 1444, lal. tremullls
d. Tremebundo, h. 1600. Tremendo, h.
1570, lat. tremendlls 'a quien se debe temer'.
TEMER, h. 1140. Del lato TIMERE (d.
DERIV. Temible, 1739. Temor, 1220-50,
lat. TIMaR, -RIS, d.; atemorizar, 1.& mitad
S. XV. Temeroso, h. 950, de *temoroso.

TEMERARIO-TENDER
Cultismos: Tmido, h. 1490, lato tlmidus
'temeroso'; timidez, 1739; illlimidar, illljmidacin. Timorato, S. XVII.

TEMERARIO 'muy imprudente', h. 1440.


Tom. del lato temerarius 'irreflexivo, que se
hace a la ligera', derivo de temre 'al azar,
a la Vtntura', 'irreflexivamente, a la ligera'.
DERIV. Temeridad, 1490, lato temeritas,
-ji tis, 'irreflexin', 'carcter inconsiderado' .
Temoso, V. tesis
TMPANO 'tapa de madera o corcho
que cubre una colmena, una cuba, etc.',
1344, de donde 'pedazo de hielo o de cualquier cosa dura, extendida y plana', 1739,
y 'hoja de tocino', 1611. Del lato TYMPNUM
'pandero', y ste del gr. tympanon 'tambor',
'pandero'. De 'pandero' se pas a 'la piel
que lo cubre', y de ah a otros objetos comparables en forma de superficie plana. Por
va culta: tmpano, hacia 1450, y el fr.
timbre, antiguamente 'especie de tambor',
'campana que se toca con un martillo', y
en especial estos objetos representados en
armas herldicas, de donde luego 'sello' y
'aparato elctrico de llamada': del cual se
torn el casto timbre, 1607, donde desde el
sentido herldico se pas a 'accin gloriosa', 1739, y 'cimera', h. 1540.
DERIV. Timbrar. Tempanillo. Timpnico.
Timpanillo. Timpanitis. Timpanizarse. Tambanillo, 1708, y tambarillo, 1611, de un
cruce de tmpano con tambor.
Temperado, temperamento, temperancia,
temperante, temperar, temperatllra, tempero, V. templar
Tempestad, tempestear,
Templa, V. temtempestuoso, V. tiempo
plar
TEMPLAR, S. XIV, antiguamente tempral', 1220-50, y usual hasta h. 1500. Del
lato TllMPllRARE 'combinar adecuadamente',
'moderar, templar'.
DERIV. Templa. Templado, 1220-50. Templadura, 1220-50. Templanza, 1438 (temper-).
Temple, 1490. A templar. Destemplar, 122050; en la acepcin 'desler', medo S. XVI;
destemplado; destemplamiento, h. 1250; destemplanza, 1444 (-peranza).
Tempero, 1220-50, lato vg. *TEMPllRrUM
(que debi de reemplazar los clsicos TEMPERIES 'temperatura' e INTEMPERIES 'mal
tiempo').
Cultismos: Temperar; temperado; temperamento, 1444 (-miento, h. 1260), propte.
'combinacin de los varios humores y sistemas orgnicos en la constitucin del individuo', temperamental, S. XX; temperancia;
temperante; temperatllra, h. 1580, abreviacin del lat. temperatllra cae/i. propte. 'composicin del cielo', de donde 'clima' y 'gra-

562
do de calor', Atemperar, prine. S. XVIII.
Contemperur. Intemperie, 1739, lat. intemperies, propte. 'destemplacin atmosfrica',
de donde 'mal tiempo' y 'rigor atmoslrico'.
lntemperallle; intemperancia. Obtemperar,
1497, lat. obtemperare, propte. 'moderarse'.

Templario, V. templo
Tempie, V. templtlr
Templn, templete, V. templo
TEMPLO, 1220-50. Tom. del lato tmplum id. Del fr. temple se tom temple
'Orden del Templo de Jerusaln'.
DERIV.. Templario 'perteneciente a esta
Orden', tambin templero, ant., S. XIV.
Templete, 1817. Templn, h. 1900, del lato
TEMPLUM en el sentido de 'especie de viga'.
Tmpora, temporada, temporal 'perteneciente al tiempo', 'tempestad', V. tiempo
TEMPORAL, adj., 'perteneciente a las
sienes', h. 1730. Tom. del lato temporalis,
d., .deriv. de tempus, -oris, 'sien'.
Temporal, temporalidad, temporario, temTemprar,
porero, temprano, V. tiempo
V. templar
Tellacidad, tenaz, tenazas,
V. tener
TENCA (pez de agua dulce), h. 1330.
Del lato tardo TrNCA d. Como nombre de
un pjaro cantor, amer., parece ser voz independiente, de origen araucano.
TENDER, h. 1140. Del lato ttNollRE
'tender, desplegar'.
DERIV. Tendedero. Tendencia, 1739; tendencioso. Tendente. Tnder, medo S. XIX,
del ingl. tender d., de~iv. de tend 'atender,
estar de servicio'. Tenderete, princ. S. XVII.
Tendido; tendida, medo S. XIX. Tendn,
fin S. XVI, tom. del lato moderno tendo,
-rnis, d., quiz latinizacin del fr. tendon,
S. XIV, que puede ser alteracin de tendroll
'ternilla, cartlago', bajo el influjo del la!.
tendere; tendinoso. Tienda, 982, del b. la!.
antiguo' TllNDA d., S. VII, derivo de TEr.DERE; tendal, h. 1140, telldalero, tendalera;
tendejn; tendel, princ. S. XVII; tendero,
1495; tendilla y tendillo, 1488; tenducha,
-/Icho; trastienda. Tieso, 1570, antes teso,
S. XIV, del lal. TENSUS (Iat. vg. TESUS),
'tendido', part. de TENOERE (con ie de tiende); tes/lra o tiesura; tesar o atesar 'poner
tirante'; retesar, 1495. Tesn, h. 1535, propiamente 'cosa tensa'. Toesa, 1739, del fr.
toise d., y ste de TENSA en el sentido de
'extensin'. Atender, h. 1140, lat. ATTi'NDl(RE
d., propte. 'tender (el odo hacia aJ.{!o)',
'poner atento (el nimo)': atencin. h. 1300,
tomo del lat. attentio, -onis, 'accin de atender'; atento, 1438. la!. attenllls. Contender.
1220-50, lat. coN1"2NollRE 'esforzarse, lu-

563
chal'; contendiente; contendedor, 1495, de
donde contendor, 11 55; contienda, 1220-50;
contencioso, 1495, tomo del lato contentisus
d. Entender, h. 1140, lat. INTllNollRE 'extender, dirigir hacia algo', esp. aplicado a la
mente (inte1ldere animum in aliquid 'prestar atencin', de ah 'or' y 'comprender';
i1ltendere animo aliquid o inte1ldere aliquid
'proponerse algo'); entendederas; entendido, 1251; entendimiento, h. 1250; desentenderse; malentendido, copia del fr. malentendu, usual desde hace ms de un siglo,
y sigue sindolo, y necesario, pese a todas
las prohibiciones; sobrentender. Extender,
1220-50, lat. EXTllNOllRE d.; extenso, 1438,
antiguo participio de este verbo; extensin;
extensivo; extensor. Distender, 1607; distensin, 1607.
Cultismos: Intencin, 1335, lat. intentio,
-onis, d.; intencionado; intencional, 1923.
Intento, 1433, lat. intent/ls, -us, 'accin de
tender hacia'; intentona, fin S. XVII; intentar, medo S. XV, lat. intentare. Intendente, 1737, del fr. intendant, 1568; intendencia; superintendente, S. XVII, del fr.
anticuado superintendallt, fin S. XIV; superintelldencia, principios S. XVII. Intenso,
hacia 1440, lat. illtensus d.; intensidad;
intensivo; intensificar. Ostentar, princ. S.
XVII, lat. ostentare intensivo de ostendere
'mostrar, exhibir'; ostemacin, h. 1580;
ostentoso; ostensible, 1737. Pretender, 1570,
lat. praetendere 'tender por delante', de
donde 'dar como excusa'; pretendiente,
1605; pretensin, 1570; pretencioso, 1855,
del fr. prtentieux. Portento, 1584, lat. portentum 'presagio', 'monstruo, prodigio', derivado de portendere 'presagiar, predecir';
portentoso, h. 1580. Tenso, S. XIX, lat. tensus, participio de tendere; tensin, 1629;
tensor.

Tenebroso, V. tiniebla
TENER, medo S. X. Del lat. TllNERE 'tener asido u ocupado', 'mantener', 'retener'.
En cast. empieza ya a sustituir a haber en
el sentido de 'tener' desde el S. XII, pero
no se generaliza con este valor hasta el
S. XVI.
DERIV. Tenedor, 1206 (en la acepcin 'enser para coger la comida', 1596); tenedura.
Teniente, h. 1570, abreviacin de lllgarteniente; tenencia, 1239. Tenaz, 1515, tomo
del lat. tenax, -licis, d.; tenacidad; tenazas, 1220-50, ms antiguamente las tenaces,
S. VIII, del adj. tena:'; atenazar. Tenor, h.
1440, lat. tenor, -ris, 'curso ininterrumpido',
'tenor, texto de una ley, etc.'; en la acepcin msica, 1553, se tom del it. tenore;
voz atenorada. Tenuta, 1595. del it. tenuta
'accin de tener'; tellutario, S. XVII. Tenis,
h. 1900, del ing1. tennis d., que probte. viene del fr. ant. tener. 'tened', imperativo di-

TENER-TENTAR
rgido a su adversario por el que juega.
Abstener, 2. cuarto S. XV, lat. abstlnere;
abstencin; abstinente, princ. S. XV; abstinenCia, 1444. Atener, 1218; atinente. Contener, 1240, lat. comINERE d.; contenido;
continente, adj., S. XV, del participio activo de continere; continente, sus t., medo S.
XIU; continelltal; continencia, h. 1250;
incontillenti, lat. in cOIl(illellti, propte. 'en
continuo'; incolltillellle, 1495, con ill- negativo; incontinellcia, 1495; incontellible,
1930; contellcin.
Detener, hacia 1140, del lat. DETINERE d.;
detencin; detenimiellto, 1495. Detelllar,
1706, lat. detelltare; detentar, S. XIX, lat.
detentar.
Elltreteller, 1605; entretenimiento; entretencin, amero
Obtener, hacia 1440, lato obtlllere 'poseer
plenamente', 'conservar, mantener'; obtencin, 1737. Pertenecer, h. 1140, derivo de
PERTINERE d.; pertenencia, 1200; perteneciellte, 1495; pertinellte, medo S. XVI; pertinencia, S. XIX; impertinente, impertinencia. Pertinaz, h. 1440, lat. pertlllaX, -ucis,
d., intensivo de tenax 'tenaz'; pertinacia,
h. 1440. Retener, h. 1140, lat. RETINERE d.;
retll, fin S. XVII; retencin, 1495; retelltivo, -iva, 1625. Sosteller, 1218, lat. susTINERE d.; sostn, 1696, quiz de oc. ant.
sostenh d.; sostelledor; sostenido; sostenimiento, 1220-50. Sustentar, h. 1440, lato sustentlire 'soportar, sostener, sustentar', intensivo de sustinere; sustelltacin, S. XV;
sustentculo, princ. S. XVII; sustentamiento,
1499; sustento, 1570.
CPT. Ten con ten, 1739. Tentemozo. Tentempi. Detente. Detienebuey.
TENERfA, 1236 (tanara, 1181). Del fr.
tannerie d., derivo de tan 'corteza de roble
y otros rboles empleada para la clIrticin'.
ste procede de una base TANN- de origen
incierto, probte. del clt. TANNOS 'roble'.
DERIV. Tanino, h. 1900, del fr. tanin,
1806; tnico.
TENESMO. fin S. XVI. Tom. del gr. tlnesms 'sensacin dolorosa en los intestinos'.

En tenguerengue, V. tngano
TENIA, medo S. XIX ......om. del gr. taina
d., propte. 'cinta'.
CPT. Tenfugo.

Tellfugo, V. teTeniente, V. tener


nia
Tenis. tenor, V. tener
Tellsin,
tenso, tensor, V. tender
TENTAR. S. Xl. Del lat. T~MPTARE 'palpar, tentar', 'probar a hacer algo, intentar',
'causar tentacin'.

TENUE-TERGIVERSAR
DERIV. Tentacin, 1220-50. Tentculo, S.

XIX, derivo culto. Tentador, 1495. Tentativa,


1611. Tienta, 1596. Tiento, 1220-50; desatentado, 1625; desatentar, h. 1400. Atentar,
1251, lat. ATIEMPTARE d.; atenlalorio, 176583; atentado.

TentemOzo, tentempi, V. tener


TENUE, 1595. Tom. dellat. tinuis 'delgado, fino', 'mezquino, menguado'.
Df.Rlv. Tenuidad. Atenuar, 1433; atenuacin; atenuante; atelluativo. Extenuar, princ.
S. XVII; extenuacin, 1580.

'J'enuta, tenutario, V. tener


TE~IR, fin S. X. Del lato TINGllRE d.,
propte. 'mojar, empapar'.
DERIV. Tinto, medo S. XIII, propte. participio pasivo de teir, lat. TINCTUS; tinte,
1495 (quiz ya 1214), duplicado del anterior, tomo del cato o del mozrabe. Tinta,
medo S. XIII, lat. tardo TINCTA, propte.
fem. del participio de TINGERE; ti/llero, h.
1400. Tintar. Tintorero, 1490, alteracin de
un tinturero (bajo el influjo del antiguo
tintar d., 1219), derivo de tintura, h. 1250;
tintorera; tintorera. Tintreo. Entintar. Retinto, 1490.

TEO-. forma prefijada del gr. thes 'Dios',


'dios'. Teobroma, formado con brma 'alimento'; teobromina. Teodicea, creado por
Leibniz con el gr. dke 'justicia'. Teogolla,
con gfgnomai 'yo vengo a ser, soy engendrado'; teognico. Teologa, h. 1330, gr.
theologa d., con lgos 'tratado'; teolgico,
princ. S. XVII; telogo, 1251; teologal.
Teosofa, S. XVII, con sophs 'sabio'; tesofo; teosfico. Teocracia; teocrtico. Tergo, con rgon 'obra'; te/trgia.
Panteisrno, tomo del ingI. palltheism, cpt.
con el gr. tlles y pan 'todo'; panlefsta;
panentesmo, del gr. pan en 'J'he i 'todo en
Dios'. Panten. 1611, del lat. pantheoll, gr.
pnthcion 'templo de todos los dioses';
aplicado en Roma a un gran templo de
forma redonda, imitada modernamente por
las grandes construcciones tumbales. Politeismo, 1843, con el gr. polYs 'mucho'; politeista.
Son vocablos derivados de la misma palabra griega: Ateo, 1611, gr. theos d.,
formado con la partfcula privativa a-;
atesmo, 2.& mitad S. XVI en las principales
lenguas europeas; teEsrno. Apoteosis. 1580
(raro hasta el S. XIX), gr. apothsis 'endiosamiento'; apotesico o apotetico.

Teobroma, teobrnmina, teocracia, teocrtico, teodicea, V. teoTEODOLITO. S. XIX. Palabra internacional, de formacin oscura, documentada

564
en otros idiomas europeos desde el S. XVI.
Quiz cpt. formado arbitrariamente con el
gr. thed 'yo miro', hods 'camino', y la
parte central de la palabra alidada, instrumento que constitua la parte esencial del
teodolito antiguo.

Teogonla, teologal, teologa, te610go, V.


teoTeorema, teoria, terico, teorizar,
V. teatro
Teosofia, teosfico, tesofo, V.
teoTepe, V. tupido
TERAPUTICA, 1555. Tom. del lat. tardo therapeutica, -orum, 'tratados de medicina', y ste del adj. gr. therapeutiks, propiamente 'servicial, que cuida de algo o alguien', derivo de therapuo 'yo cuido', esp.
hablando de enfermos y del mdico.
DERIV. Teraputico, 1765-83. Terapeuta,
gr. therapeul~s 'servidor'.
TERATOLOGA, h. 1900. Cpt. del gr.
tras, -alaS, 'prodigio, monstruo' y lgos
'tratado'.
DERIv. Teratolgico.

Tercer, tercera, terTerbio, V. itria


cera, tercero, tercerol, tercerola, terceto,
tercia, terciado, terciana, terciar, terciario,
tercio, terciopelo, V. tres
TERCO 'obstinado', fin S. XVI, antes
'duro, fuerte', 1438, acepcin que persiste
hasta el S. XVII. Voz hermana del cat.
en/erc 'yerto, rgido', 1428 (tambin terc y
el verbo entercar, S. XIV), gascn terc
'crue!', 'porfiado', S. XVI, it. /lrcllio, trcllio,
'avaro', 'grosero', fin S. XIV; quiz relacionada adems con el genovs antiguo
terca 'margen seco de una acequia'. El origen de este grupo de palabras romances es
incierto; probte. del clt. *TERCOS, comp.
el irI. ant. terc 'raro, escaso', galico teare
d., y, por otra parte, del lat. arcaic.o te~cum
(de terscum) 'lugar agreste y desIerto.
DERIV. Terquear, 1607. Terquedad, 1596.
Terqueria, 1588.
TEREBINTO, 1739, lat. terebintlzus. Tomado del gr. terbinthos d.
DERIV. Terebintceo. Terebintina, 1555,
com11nmente alterado en trementina, 1495;
de cuyo equivalente ingl. terpen/ine, se extrajeron terpina, terpinol y terpeno.

Terebrante, terebrtula, V. taladro


TERGIVERSAR 'torcer el sentido de la
realidad', propte. 'buscar razones para no
hacer algo', 1607. Tom. del lat. tergiversari
'desentenderse de algo. buscar escapatorias',
propte. 'volver la espalda', cpt. de tergum
'espalda' y vertere 'dar vuelta'.
DERIV. Terfi!versado, terRiversacin, ambos en el sentido etimolgico, 1438.

TERM~-TESIS

565
Teriaca, V. triaca
Tericia, V. ictrico
Terliz, V. telliz Termal, termas, V. termo-

TERROR, h. 1440. Tom. del lat. terror,


-oris, d., derivo de terrere 'espantar, ate-

rrar'.
TERMES, 1936. Tom. del lato termes,
-itis, 'insecto masticador de la madera'.
Tambin se ha empleado el galicismo termita.
Trmico, V. termo-

TRMINO, 1220-50. Tom. del lato terminus 'mojn', 'linde'.


DERIV. Terminacho. Terminal. Terminar,
1220-50, lat. terminiire 'limitar', 'acabar';
terminacin; terminante. Determinar, 122050, lato determinare; determinado 'audaz',
h. 1560; determinacin, princ. S. XV; determinante; determinativo; determinismo.
Exterminar, 1499, lato exterminare d.; extermillio, 1732.
CPT. Terminologla.
Termita, V. termes y termo-

TERMO-, elemento inicial de cpts., tomo


del gr. therms 'caliente'. Termocauterio.
Termodinmica. Termoelctrico. Termme.
tro, 1739; termomtrico. Termosifn.
DERIV. de dicho adj.: Termos, h. 1900.
Termas, S. XVI, lato thermae, gr. therm
d., propte. neutro plural de therms; termal. Trmico. Termita. Atrmano. Diatrmico; diatermia; diatrmano.
CPT. Termonuclear.
Terna, ternario, V. tres

TERNE, h. 1840, 'fuerte, robusto', 'valiente'. Del gitano terno 'joven'.


DERIV. Ternejal.
Ternero, terneza, ternilla, V. tierno
no, V. trs
Ternura, V. tierno

Ter-

TERO, h. 1570, o TERUTERU, fin S.


XVIII (terotero). Imitacin del grito de esta ave.
Terpeno, terpina, terpinol, V. terebinto
Terracota,
Terquedad, terquera, V. terco
terraguero, V. tierra

TERRAJA, 1765-83. Origen incierto. Probablemente del r. ramiT:za 'lo que se echa
encima de algo' (tambin 'funda', 'colchn',
'especie de veloj, derivo de fraT:z 'echar encima', porque la terraja se echa encima del
yeso o del tornillo.
Terral, terrapln, terraplenar, terrqueo,
terrateniente, terraza, terrazgo, terrazuela,
terrear, terremoto. terrenal, terreno, trreo,
Terrible, V.
terrero, terrestre. V. tierra
terror
Territorial, territorio, terrn, V.
tierra

DERIV. Terrorismo, 1884; terrorista, 1884.


Aterrorizar, 1723. Terrible, h. 1400, lat. terr,bilis d. Impertrrito, fin S. XVII, lat
imperterrrtus, negativo de perterritus, propiamente participio de perterrere 'aterrar'.
CPT. Terrfico, fin S. XVI, por lo comn
sustituido por terrorfico.
Terroso, trruo, V. tierra

TERSO, 1438. Tom. del lat. tersus d.,


propte. participio pasivo de tergere 'enjugar', 'limpiar', 'bruir, pulir'.
DERIV. Tersura, 1580. Detergente; detersivo. Abstergente; abstersin.
TERTULIA 'cierta parte del teatro', h.
1630, 'reunin d gente para discutir o conversar', 1739. Origen incierto. Es verosmil
que se diera el nombre de tertulianos, medo
S. XVII, a los espectadores ms cultos, por

las alusiones que se hacan a Tertuliano en


los sermones y cenculos del S. XVII, y
que de ah se extrajera tertulia como nombre de la parte del teatro donde se sentaban
estos espectadores, o como nombre de los
cenculos ms o menos eruditos. Esta aplicacin del nombre de dicho Padre de la
Iglesia se haca en parte por su fama propia, pero tambin parece haber contribuido
mucho a ello la interpretacin de su nombre como ter Tullius 'el qu-: vale tres veces
como Tulio' (o sea Cicern), interpretacin
fundada en la corrupcin de un pasaje famoso de San Agustn (donde philosophaster
Tullius se convirti en philosophus ter
Tullius).
DERIV. Tertulio, 1695. y ms tarde contertulio o tertuliante, 1759. Tertuliar, amero
Teruteru, V. tero
Tesaurizar, V. tesoro

Tesar, V. tender

TESIS 'conclusin mantenida por razonamientos', medo S. XVII, lat. thesis. Tom
del gr. thsis d., propte. 'accin de poner'.
derivo de tthemi 'yo pongo'.
Otros derivo de este verbo: Tema, 1433,
gr. thma, -atos, d.; de la idea de 'tema
de conversacin' se pas a 'idea fija, mana',
h. 1630, 'obstinacin, empeo', princ. S.
XVII, 'oposicin a alguno, ojeriza', 1599
(ca!. tema 'empei'lo', ya 1460; V. TAIMADO); temar, amer.; temoso, princ. S. XVII;
temtico.
Antitesis, 1495, gr. antlrhesis d.; antittico. gr. antithetiks. Ditesis, gr. dithesil
d. Epntesis, 1580, gr. epnthesis 'accin de
agregar enmedio'; epenttico. Epteto. 1515,
gr. eptheton, propte. 'puesto de ms, aadido'. Hiptesis, 1580, gr. hypthesis 'supo-

TESORO-TIBURN

566

sicin', propte. 'lo que se pone a la base


de algo'; hipottico, prine. S. XVII. H poteca, 1495, gr. hypotlz~ke 'prenda', propte.
'fundamento'; hipotecario, 1495; hipotecar,
1495. Mettesis, 1580, gr. metithesis 'trasposicin'; meiulizar; metattico. Parntesis,
1535, gr. parll/hesis d., propte. 'accin
de intercalar'; parenttico. Prstesis, gr.
prsthesis 'accin de aadir'; prosttico.
Prtesis, 1580, gr. prtlzesis 'anteposicin';
prottico. Sntesis, 1580, gr. sYlllhesis d.;
sinttico; sillletizar; parasillltico; polisinttico.

Tesitura, V. tejer

Teso, tesll, V. tender

TESORO, 1220-50. Del lat. TIlESAURUS, y


ste del gr. t!zesallrs,' d.
DERIV. Tesorero, 1223. Atesorar. Tesaurizar.

Testador, V.
Testa, testceo, V. tiesto
testigo
Testaferro, V. tiesto
Testamentara, testamelltario, testamento, testar,
V. testigo
Testarazo, testarudo, testera,
Testculo, V. testigo
testero, V. tiesto
TESTIGO, 1148. Deriv. del antiguo testiguar 'atestiguar', SS. XIII-XV, que viene
del lat. testificare d. por va semiculta.
ste es ept. de testis 'testigo' y facere
'hace....
DERIV. Atestiguar. h. 1580. V. lo dicho
de testiguar. Cultismos puros: Testificar,
1438; testificacin; testifical. Diminutivo
de testis: testculo, 1490, lato testiclllus, propiamente 'testigo de la virilidad'; testicular.
Testimollio, fin S. X, lat. testlmon/um d.;
testimonial; testimoniar, 1220-50. Testar,
1155, lal. testari 'atestiguar', acepcin anticuada, de donde 'confiscar', S. XIII, y luego 'tachar, borrar', 1444, hoy amer., 'hacer
testamento'. h. 1530; testador, 1490; testamento, 1220-50, lato testame/ltllm d.; testamentario, testamentara: intestado. A testar
'testificar', princ. S. XVI: atestacin; atestado. Detestar. fin S. XVI, lat. detestari 'alejar con imprecaciones, tomando a los dioses como testigos'; detestable: detestacin.
Protestar, 1490, lal. protestari 'declarar en
voz alta, afirmar'; protestar:in, 1438: protesta, 1737; protestante, princ. S. XVII;
protestantismo; protesto, 1569.
CPT. Ab in/estato.

Testuz, V. tiesto

Tesllgo, V. tejn.

TETA, 1220-50. Voz comn al cast. y al


port. con el francs, y conocida dialectalmente en otras len!!uas romances. Primitivamente vocablo infantil, de creacin expresiva. Aunque palabras semejantes existen en griego, en cltico '1 en ciertas lenguas germnicas, se trata de creaciones paralelas en todos estos idiomas, y no hay

razn para creer que se tomara de ninguno


de ellos.
DERIV. Tetilla, 1495. Tetona, 1611. Tetuda, 1495. Destetar, S. XV; destete. Atetado.
TT ANO(S), 1832. Tom. del gr. ttanos
d., propte. 'tensin', 'rigidez', derivo de tino 'yo tiendo, pongo tirante'.
DERIV. Tetnico. Tetania.

Tetera, V. t
TETIGONIA, h. 1900, lat. tettigonTa. Tomado del gr. tettignion d., cpt. de ttti:x.
'cigarra' y gnos 'raza'.

Tetilla, tetona, V. teta


TETRA-, forma prefijada del numeral
griego tuares 'cuatro': Tetraedro, 1739.
Tetrgono, 1482. Tetralogfa. Tetrarca, med,
S. XVI, formado con gr. rklzo 'yo mando,
gobierno'; tetrarqua d. Tetraslabo. Tetrstico, con gr. stkhos 'verso'. Tetrstrofo.
TTRICO, 1565, Tom. del lal. taetrTcu3
d.

Tetuda, V. teta
TEUCRIO, 1555. Tom. del gr. tukrion
d.

Tergia, tergo, V. teotextual, textura, V. tejer

Textil, texto,

TEZ. 1470, 'color y lisura de la superficie


de las cosas, y principalmente de la epidermis del rostro humano'. Voz peculiar al
cast. y el portugus. Probte, reduccin de
"a tez por aptez 'perfeccin, robustez', derivado del lat. APTUS 'perfecto', 'apropiado',
y luego 'robusto, sano'.
DERIV. Estezar 'curtir las pieles'. Ate;,ado,
princ. S. XVII, y atezar. 1475, parten del
sentido de 'robustez del rostro'.
Ti, V. t
Ta, V. tto
lismo, V. saliva

Tialina, tia-

TIARA, h . .1250, lat. tiara. Tom. del gr.


tira d.
TIBIA, 1832. Tom. del lat. aMa, que significaba 'tibia' y 'flauta'. Tija, 1843, se tom del fr. tige, que viene dellat. TIBIA por
va popular.
TIBIO, h. 1250. Del lat. Ti!p!ous {d. La
primera i es resultado fontico de la 1! bajo
el influio de la semiconsonante i de la silaba siguiente.
DERIV. Tibieza, 1490. Entibiar, 1495.
TIBURN, 1519. En portulzus tubarao,
1500, en cataln taur. Origen incierto.

TIC-TtLBUlU
Probablemente tomado, por conducto del
portugus, del tup uper (o Iper), con
aglutinacin de una t- que en este idioma
funciona a modo de articulo.

TIC, h. 1900. Del fr. tic, probte. voz de


creacin expresiva.

XVII. terrqueo, 1739, lato terraqulus, cpt.


con aqua 'agua'. Terrateniente, 1817, del
cal. terratlnent, 1460. Terremoto, h. 1440,
del it. terremoto, y ste del lato TERRAE MOTUS 'movimiento de la tierra'. Parterre, S.
XX, del fr. parterre, d., propte. 'por tierra'.

Tieso, V. tender
TIEMPO, 1155. Del lat. TllMPUS, TllMPQRIS, d., en acusativo TllMPUS.
DERIV. Temprano, h. 1140, en porto temporo, del lato vg. TEMPORANUS 'que se hace
a tiempo', S. IV; tempranero. A destiempo,
princ. S. XVII. Entretiempo, 1732. Contratiempo, 1684.
Cultismos: Tempestad, 1220-50, lat. tempestas, -atis, 'clase de tiempo que hace',
esp. 'mal tiempo'; tempestear; tempestuoso, medo S. XV. Tempestivo. 1739, lat. tem. pestivus d.; intempestivo. Tmpora, princ.
S. XVII, lato tempara, plural de tempus.
Temporada, princ. S. XVII. Temporal, adj.,
1220-50; sust., 'poca del ao con referencia al tiempo que hace', h. 1260, de donde
'tempestad', 1220-50; temporalidad. Temporario. Temporero. Contemporneo. Contemporizar (temporizar, 1438). Extemporneo.

Tienda, V. tender
tentar

Tienta, tiento, V.

TIERNO, h. 1300. Del lat. TllNER, -t!RA,


-1!RuM,. d.
DERIV. Ternera, 1335, y ternuo, 1119.
Terneza. Ternura. Temilla, 1220-50; ternilloso, 1495; desternillar.fe, 1517, propiamente 'romperse las ternillas por el esfuerzo'.
Enternecer, 1495; enternecimiento.
TIERRA, 2.& mitad S. X.
DERIV. Terrado. 2.& mitad S. XIII. Terraguero. Terral. Terrazgo, S. XIII. Terrazo,
h. 1260; terrazuela, 1335. Terrear. Terregoso, 1495. Terreno, 1220-50, lato TERRENUS
'terrenal'; terrenal, h. 1250. Trreo, tomo
del lat. terrellS. Terrero, 1124. Terrestre, h.
1440, lato terre::tris, d. Territorio, 1220-50,
lat. territrillm (d.; territorial. Terrn, 1335;
desterronar. Terroso. Terruo, 1495. Terraza, 1611.
Aterrar, 1220-50, primero tuvo la acepcin 'derribar', luego 'abatir, consternar', y
s610 desde h. 1570 'aterrorizar' por influjo
tardo de terror; aterrador. Contt'rrneo, h.
1490, o coterrneo. Desterrar. 1220-50; destierro, 1495. Enterrar, 1220-50; enterrador,
1495; entierro, 1605 (antes enterramiento,
1220-50); desenterrar, 1495. Soterrar, 122050. Subterrneo. Aterrizar, del fr. aterrir d.
(coniugado aterrissons, aterrissait, etc.); aterrizaie.
CPT. Terracota, S. XIX. del it. terra cotta,
propte. 'tierra cocida'. Terrapln, 1739, del
fr. tem~-plein, 1561 (antes terrapleno, S.
XVI, del italiano); terraplenar, princ. S.

TIESTO, 1220-50. Del lato Tllsru 'tapadera de barro' y 'vasija de barro'.


DERIV. Tiesta ant. 'cabeza', h. 1140 - S.
XIV, luego 'canto de las tablas que sirven
de fondos a los toneles', 1843; testa, h.
1535, se tom del it. testa 'cabeza'; del lat.
TllsTA 'pedazo de cacharro', de donde figuradamente 'cabeza' y dialectalmente 'frente';
testero, 1633, o testera, h. 1580; testerada,
hoy testarada o testarazo; testarudo, 1615;
testarudez. Tostn (moneda), princ. S. XVII,
antes testn, por la cabeza all representada.
Testuz, S. XV (antes testufo, h. 1385), derivado de origen mozrabe. Testceo. Testudo, tomo del lat. testudo id., propte. 'tortuga'.
CPT. Testaferro, medo S. XIX, del port.
testa de ferro d.
TIFCEO, h. 1900. Deriv. de1lat. typhe,
gr. dphe 'espadaa'.

Tlfico, tifo, tifn, V. tifus


TIFUS o TIFO, S. XIX. Tom. del gr.
t9phos 'estupor', propte. 'vapor'.
DERIV. Tifico. Tifoideo. Paratiflls; paratfico; paratifoideo. Tifn, del gr. typlzn
'torbellino', derivo de t'Yphos 'vapor'.
TIGRE, h. 1250, lat. tigris. Tom. del gr.
tgris d.
DERIV. Tigrero. Atigrado.

Tija, V. tibia
TIJERAS, h. 1140, primitivamente tiseras,
1220-50, todava dialectal. Del lat. TONSORIAS, propte. FORFICES TONSORIAS 'tiieras de
esquilar', derivo de TONDERE 'esquilar'; de
ah port. teso iras, oc. toso Iras; la + irregular del ca sto y del cato fisores se deber
al influjo de un tipo sinnimo conservado
por el fr. ciseaux, procedente de dSORI~M
(que a su vez es cruce de CAESORIUM. denv.
de CAEDERE 'cortar' con INdsus 'cortado').
DERIV. Tiiereta, 1495; tijeretazo; tijeretear.

Til, tila, V. tilo


TfLBURI, h. 1830. Tom. del ing). tilbllry
d., 1796, as llamado seglin el nombre del
inventor.

Tildar, tilde, V. tltlllo

Tiliceo, V. ti/o

TIUN-T1O

TlLtN, medo S. XIX. Onomatopeya. For-

macin anloga: Tilingo 'bobo', amer., 1900.


DERIv. Tilinguera.

Tilingo, V. tiln
TILO, 1739. Procede en definitiva del lat.
tllia, pero no directamente. Probte. por conducto del fr. ant. til, S. XII (hoy tilleul);
la variante til corri tambin en casto y
hoy vive en Canarias.
DERIv. Tila, 1765-83. Tiliceo.

TILLA, 1495, 'entablado que cubre una


parte de las embarcaciones menores'. Del
fr. tille, tomo del escando ant. thilja 'tabla
que forma el suelo de un navo'.
DERIV. Tillado, 2. cuarto S. XV. Tillar,
h. 1900.

Timador, V. timar
TfMALO, h. 1625, lat. thymallus. Tom.
del gr. thjmallos d.
TIMAR, 1896, 'quitar o hurtar con e';1gafio'. Voz familiar y casi jergal, de ongen
incierto. Quiz del casto anl. y P?rtugu~
atemar, S. XIV; atimar, S. XVI, acabar,
'cumplir'; que viene del r: temm d., cambio de sentido que se explica porque a los
ojos del hampn quitar. algo es un x~to y
una proeza (comp. cal. Jergal treballar hurtar', propte. 'trabajar').
DERIV. Timador. Timo, 1896.

Timbal timbalero, V. atabal


Timbrar,
Timelecea. timiama.
timbre, V. tmpano
V. tomillo
Timidez. tmido, V. t~mer
Timo, V.timar
Timo (glndula), timol.
V. tomillo

TIMN, medo S. XIII. Del lat. TEMO,


-I!NIS, 'timn de carro o de arado' (d~ donde en romance pas, por comparacin, al
del navo, h. 1260). Casi t?das las form~s
romances suponen una vanante mal e~pli
cada *TMO, -I!NIS, que debe de ser antigua
y ya probte. existente en latn vulg~r.
DERIV. Timonel. 1527, del cato tlmoner.
Timonera, 1696.
Timorato. V. temer
TIMPA, medo S. XIX. De! fr; ~mpe d.,
y ste del aJem. t"!pels,rem piedra <;Iue
forma la pared del Crisol Junto ~on, la tlI~
pa', cpt. de tmpel 'interior del cnsol y stem
'piedra'.

Timpnico. timpanitis. timpanizarse. timpano, V. tmpano


TINA, 1159. Del lat. TINA 'especie de botella de vino, de cuello largo, con tapadera'.
DERIV. Tinaja, 1235.

568

Tinaja, V. tina
TlNCAR, 18110, 'golpear una bola para
despedirla con fuerza', amero Del quichua
tincni d. Secundariamente viene a significar 'tener un presentimiento'.
DERIv. Tincada.

TINGLADO, h. 1800, 'cobertizo armado


a la ligera, en que una. tabla va puesta sobre la otra'. Deriv. de tinglar (hoy conservado en Chile) 'cubrir parcialmente una tabla a otra', tomo del fr. ant. tingler 'tapar
con piezas de madera los huecos de un
maderamen' 1332. ste derivaba de tingle,
1328 (hoy tringle), 'pieza de madera empleada con este fin', el cual proceda de un
derivo del escando ant. tengja 'unir, atar'.
DERIV. Tingle 'cubierta que se hace tinglando' en Chile, 1941.

Tinglar, tingle, V. tinglado


TINIEBLA, princ. S. XIV, antes tiniebra,
1220.,50. Del lat. .TEmBRA, d.; en el cambio de r en l influy niebla, fenmeno que
produce tinieblas.
DERIV. cultos: Tenebroso, 1220-50. Tene-

brario. Entenebrecer.
TINO 1 'puntera', 2. cuarto S. XV;
'hbito de acertar a tientas con las cosas
que se buscan', 1490; 'cordura en la conduccin de los negocios', 1545. Voz peculiar del cast. y el port. (tino. h. 1530). De
origen incierto. Pudo extraerse del verbo
atinar, 1464, que signific primitivamente
'apuntar a un blanco'. ste probte. se sac
del lat. destInare d., cuya snaba des- fue
cambiada en a- por haberse percibido como
contradictoria del significado de acierto que
entraaba el verbo.
DERIv. Desatinar. medo S. XV; desatinado; desatino, h. 1490.
TINO II (arbusto), h. 1900. Tom. del tal

tinus d.

Tinta, . tinte, tintero, V. teir


Tinto,
tintreo, tintorera, tintorerla, tintorero, tintura, V. teir
TI~A, 1335. Del lat. TImA, que designa
la polilla, el piojo y varias lombrices y gusanos, y que en romance se trasmiti a la
tia, enfermedad atribuida a la accin de
ciertos bichos.
DERIv. Tioso, 1607.

TfO y TIA, 2." mitad S. X. Del lat. tar


do mIus, mA, 563, y stos del gr. thios.
thia d.
ePT. Tiovivo, fin S. XIX, aludir a la
viveza del "to" que tuvo la idea de explotar
este aparato en una feria.

569

TIORBA, f607. Del it. tirba id., instrumento inventado en Italia. Origen incierto:
ser aplicacin traslaticia del it. dial. tiorbo
'miope, cegato', por ser propio de msicos
callejeros medio ciegos. ste, a su vez, quiz
venga de trbio, procedente de >i'yORBOLUS
'turbio, de vista turbia'.
Tiovivo, V. to

TIPA 'especie de cesto', S. XIX, 'rbol


de la familia de las leguminosas', 1642,
amero En la 1.& acepcin, del quichua ttpa
'canastillo'. En la 2. a parece ser tambin de
origen quichua, quiz del mismo vocablo,
por la forma de la copa de este rbol.
Tpico, V. tipo

TIPLE 'la ms aguda de las voces humanas', medo S. XV. Origen incierto. Probte.
del antiguo triple, que se emple con igual
sentido, 2. cuarto S. XV (corriente hasta
el XVI). Se dio este nombre a esta cualidad
de voz por la clasificacin tripartita de las
voces humanas en contras, tenores y tiples,
de suerte que stas se consideraban de triple agudeza que las de los contras. Comp.
el ingI. treble 'agudo', S. XV, propte. 'triple'.
DERIv. Atiplar; atiplado, princ. S. XVII.

TIPO, 1615, lato tYpus. Tom. del gr. tYpos


'tipo, modelo', propte. 'carcter grabado',
'imagen' y primero 'golpe', 'huella de un
golpe'.
DERIV. Tlpico, 1765-83. Tipismo. Atlpico.
CPT. Tipgrafo, 1611; tipografla; tipogrfico. Prototipo, princ. S. XVII:

TPULA, medo S. XIX. Tom. del lat


tipUla d.
Tiquismiquis, V. t
Tira, tirabala, tirabeque, tirabrasas, tirabuzn, tirada, tirador,
tiragomas, tira/lneas, V, tirar

nORBA-TlTAN
y medo t/gris, desde donde se propag tam-

bin tir11;t al snscrito tardo; de la raz indoeuropea (s)nG- 'agudo, punzante'). Comp.
CARCAJ y el fr. frapper 'herir, golpear'
que parece ser otro iranismo de la jerga
soldadesca de los romanos.
DERIV. Tiro, 1490. Tirada, h. 1295. Tira- .
dor, S. XV. Tirante, S. XVI; tirantez; atirantar. Tirn, 1596; tironear, S. XX. Tirotear, 1817; tiroteo, 1817. Estirar, 1570; estirado; estiramiento; estirn. Retirar, 1570;
retirada, 1615; retiro, 1607. Tira, 1541, probablemente no es derivo de tirar (aunque
incorporado a la familia de este verbo)1
sino tomo del cato tira, S. XIV, 'pedazo
largo y estrecho de papel, tela, etc.', 'hilera'
(equivalente de oc. teira 'serie', 'hilera'),
que procede del frncico TERl (alem. ant.
ziari, neerl. tr 'adorno'); tirilla.
CPT. Tiraba/a. Tirabeque, medo S. XIX,
del cato tirabec d., formado con bec 'pico',
por su forma grande y alada. Tirabrasas_
Tirabuzn, 1739, del fr. tire-bouchon, con
bouchon 'tapn'. Tiragomas. Tirallneas. Tiramollar, 1696, del cat. tira-amolla, de
amollar 'soltar, aflojar'. Tirapi, 1739.
Tiricia, V. ictrico
tana

Tiritaa, V. tarla-

TIRITAR, 1609. Onomatopeya del temblequeo del que tirita. Onomatopeyas anlogas: Titilar, medo S. XIX; titilan/e. Titubear, 1607, tomo del lat. tltibare d., propiamente 'oscilar, trastabillar' (voz de creacin expresiva; argent. tutubiar, valenc. tatubejar); titubeo, S. XIX.
Tiro, V. tirar

TIROIDES, S. XX. Tom. del gr. thyroei'semejante a una puerta', cpt. de thyra
'puerta' y idos 'forma'.
DERIV. Tiroideo. Para tiroides.

d~s

Tirn, tirotear, tiroteo, V. tirar

TIRANO, 3.or cuarto S. XIII, lat. tyrannus. Tom. del gr. tYrannos d., propte. 'reyezuelo, soberano local'.
DERIV. Tirana. Tirana, h. 1440. Tirnico,
1515. Tiranizar, 1444. Tiranuelo.
CFr. Tiranicida; lranicidio.
Tirante, tirantez, V. tirar

TIRAR, h. 1140. Voz comn a todas las


lenguas romances salvo el rumano, y antiqursima en todas ellas. De origen incierto.
No es improbable que se formara en la
jerga militar latina con el nombre de la
flecha en el lenguaje de los partos, los famosos arqueros, enemigos seculares del
ejrcito romano; nombre que hubo de ser
(ir-, como en todos los dialectos iranios
(pelvr, persa moderno y curdo tir, avstico

TIRRIA, 1517. Probte. de una especie de


interjeccin trr, que expresa el despecho.

TISANA, 1555. Tom. del gr. ptisne 'bebida de cebada machacada', derivo de ptiss
'yo machaco'.
TSICO, fin S. XIlI, lat. phthisicus. Tomado del gr. phthisiks d., derivo de phthsis d., propte. 'extincin, decadencia', que
a su vez lo es de phtho 'yo perezco, me
consumo'. Tisis, 1490, del gr. phtltsis.
CPT, Tisuria, cpt. de phthsis y gr. aron
'orina'.
Tisuria, V. tsico
Tis, V. tejer
TITN, 1765-83 (como nombre propio,
1438), lat Titan. Tom. del gr. Titn d.

TITE~TOCAYO

570

DERIV. Titnico, medo S. XIX. Titanio,

h. 1900, denominado Titanium por su descubridor KJaproth en 1795, segn el nombre


de los Titanes, hijos de Urano, cuyo nombre haba dado al uranio, descubierto anteriormente por l mismo.
TITERE, h. 1560. Origen incierto, En
vista de los sinnimos cat. titella y provenzal tite o titl, es probable que se trate de
una imitacin de la voz aguda ti-ti que con
su lengeta presta el titerero a sus muecos.
DERIV. Titerero, medo S. XVII, o titiritero, h.1600.
TITf, 1739. Onomatopeya de la voz del
animal. Aunque titi se halla como voz
aimara ya en 1612, el castellano no la tom
de ste, pero es onomatopeya paralela en
los dos idiomas.

Titilar, V. tiritar
Titiritero, V. ttere
tiritar

Titirimundi, V. todo
Titubear, titubeo, V.

TtTUtO, 1220-50. Tom. del lat. titulus


'inscripcin', 'ttulo de un libro', 'rtulo,
anuncio, etiqueta', 'ttulo de honor'. El mismo vocablo, por va semiculta, y por conducto del cato o la lengua de Oc, dio tilde,
1433.
DERIV. Titular, adj. Titular, verbo, h.
1250; titulillo. Intitular, 1438. De tilde:
Tildar, princ. S. XVII; atildar, medo S. XV,
atildamiento.
TIZA, 1765-83. Del azteca t[~atl 'greda,
especie de tierra blanca'. Las variantes tizar
y tizate, empleadas en Mjico, comprueban
la certeza de esta etimologa.
DERIV. En tizar.

Tiznajo, tiznar, tizne, V. tizn


TIZN, 1220-50. Del lat. TYno, -ONIS, d.
DERIV. Tizona, princ. S. XVII, alusivo a
Tizn, nombre propio de una espada del
Cid. Tizoncillo. Tizonear; antes se haba
dicho *tizonar (cuya existencia se comprueba por la de tizonador, 1335), que se contrajo en tiznar, 1335; de ah: Tizna, 1646;
tiznado; tiznajo, medo S. XJX; tizne, 1495;
Atizar, 1220-50, parte de un lato vg. *ATTfTIARE, derivo comn a todas las lenguas TOmances, propte. 'hacer como se hace con
los tizones'.

Toa, V. toar
TOALLA, 1570. Del germ. lHWAHUO d.,
comp. el alem. ant. dwahila, alem. dial.
zwehle, anglosajn twehla!. La forma antigua y castiza en castellano fue toaja,. h.
1250, la moderna hubo de tomarse del Italiano o del cataln.

Dwv. Toallero, S. XVI. ToaUeta, h.


1535.
TOAR, S. XIX, o ATOAR, h. 1573, 'remolcar una nave'. Del fr. ant. toer (hoy
touer), y ste del escando ant. TOGA 'tirar
de algo'.
DERlv. Toa, fin S. XVI. Toaje, fin S. XIV.
TOBA (piedra caliza y porosa), 1570. De
un lato vg. *TOFA, clsico TOFUS, d. Como
nombre de una especie de cardo de caa
hueca, S. XI, no es ms que una acepcin
secundaria de la misma palabra, por comparacin con lo hueco y poroso de la toba.
Tufo, nombre de la misma piedra, medo S.
XIX, se tom del fr. tuf, que procede de
una variante lato TFUS.
DERlv. Tobar. Toboso.
TOBILLO, 1220-50. Probte. de un lat. vg.
*TBeLLUM, diminutivo de TBER 'bulto',
'nudo', 'criadilla', aplicado primeramente al
hueso del tobillo. Esta etimologa viene
confirmada por el nombre del tobillo en
cataln-occitano, vasco y portugus (tu,.
mel(l), txurmillo, tomoze/o); formado de
manera anloga como derivado de turma
'criadilla'.
DERIV. Tobillera.
TOCA, 1081, 'prenda con que se cubra
la cabeza'. Palabra antigua en cast., port.
(touca) y vas-eo (tauka, taika), y desde la
Pennsula Ibrica propagada por Francia,
Italia e Inglaterra. Viene de una base TAUCA,
muy antigua en tierras hispnicas, aunque
no puede descartarse la posibilidad de que
sta a su vez proceda del persa t q 'velo,
pauelo, chal', trasmitido en fecha temprana por el rabe.
DERIV. Toquilla, h. 1490. Toquero; toquera. Tocar, 1220-50, 'cubrir con toca,
etc.', 'peinar'; tocado, 1490; tocador, S.
XVII. Destocar.

Tocado, sust, tocador, V. toca


TOCAR, 1220-50, 'establecer contacto',
'pertenecer, tener tumo'. Expresa imitativa-'
mente el son de las campanas y dems objetos golpeados y tocados, toc toe. Es onomatopeya comn a todas las lenguas romances y sin duda ya heredada del latn
vulgar.
DERIV. Tocado 'medio loco'. Tocante,
]495. Tocata, fin S. XIX, del it. toccata.
Toque, 1495. Toquetear. Retocar, S. XVII;
retoque.

Tocar 'peinar, cubrir', V. toca

Tocata,

V. tocar

TOCAYO, 1739. Origen incierto. Probabablemente empezaran llamndose tocayo

TOCINO-TOLDO

571
y tocaya las parejas que llevaban un mismo
nombre, por alusin a la frase ritual del
Derecho romano Ubi tu Cajus, ibi ego Caja
(donde t seas llamado Cayo, a m me llamarn Caya), que la esposa diriga al novio
al llegar a su casa la comitiva nupcial;
empleada esta alusin por estudiantes que
trataban de iniciar un galanteo con chicas
del mismo nombre, el pueblo, sin entender
la alusin, se apropiara el vocablo, con
, aplicacin generalizada. Como la documentacin ms antigua procede de Espaa, no
es probable que venga del nhuatl, donde, por lo dems, no hay palabra exactamente comparable, pues tocaytl slo significa 'nombre'.

TOCINO 'tmpano de carne de cerdo',


1081; 'carne gorda de cerdo, salada para
conservarla', 1513; 'manteca de cerdo',
1599 (hoy amer.). Voz peculiar al cast. y el
porto (toucinho). Probte. derivo del lat. provincial TOCCA, al parecer de origen cltico.
TUCCA significaba 'jugo mantecoso' y de ah
viene el derivo ms conocido TOCcETUM
'carne de cerdo conservada en salmuera',
S. I d. J. C.; las palabras hispnicas vienen
de' otro derivo *TOCclNUM LARDUM, que se
formara ya en el latn vulgar hispnico.
DERIV. Tocinero; tocinera.
TOCOLOGA, medo S. XIX. Cpt. del gr.
tkos 'parto' y lgos 'tratado'.
DERIV. Toclogo, medo S. XIX. Distocia,
dist cica, formados con el mismo sustantivo y el prefijo dys- 'mal'.
TOCN 'base del tronco de un rbol
cortado', 1335; 'mun de un miembro', h.
1250. Voz hermana del port. toco d., de
origen incierto. El carcter cltico del sufijo
de su derivo tocorno 'tocn', 'roble de poca
altura', 1139 (y todava usual en el Pas
Vasco), conduce a la sospecha de que sea
prerromano. Quiz derivo del clt. *TIlOKK-,
de cuya variante *TSOCCA salen el fr. sal/che
y el cal. soca 'Iocn'.
Tocorno, V. tocn

TOCUYO, 1748, amer., 'tela ordinaria de


algodn'. Probte. del nombre de la ciudad
y puerto de Vem.zuela Tocuyo, donde se
fabricaban paos.
TOCHO 'tosco, necio', h. 1500, 'bastn,
garrote', S. XIII. Origen incierto: hay varias etimologas posibles, de las cuales ninguna se impone. De todos modos es probable que, como en el caso de porra,
se pasara de la idea de 'bastn grueso' a
la de 'persona grosera'.
DERIV. Tochedad.

TODO, h. 950. Del lat. TOTUS 'todo entero'.


DERIV. Total, h. 1440, tomo dellat. totalis
d.; totalidad, h. 1570; totalitario. Tute,
medo S. XIX, del it. tutti 'todos', porque
gana el juego quien rene todos los reyes
o caballos.
CPT. Todabuena, 1832. Todava 'an',
1615; primeramente 'siempre, constantemente', 1220-50, y general hasta el S. XVI; de
la idea de 'por todos los caminos o vas'
se pas a 'en todo tiempo' y de la de 'antes
y ahora tambin' a la de 'ahora todava'
(toujours toma este mismo sentido en el
francs actual). Todopoderoso, 1490. Sobre
todo, adv., h. 1640; sobretodo, sust., 1739.
Titirimundi, 1899, alteracin (bajo el influjo de titere) de tuti/imundi, y ste del it.
dialectal tutti li mundi 'todo el mundo', palabras atribuidas al titerero extranjero al
hacer propaganda de su espectculo. A tutipln, cal. a tutiple, que parece ser grafa
imperfecta de a tot i pIe (:-: 11 todo y lleno).
TOGA, h. 1440. Tom. del lat. toga d.,
voz de la familia de tegere 'cubrir'.
DERIV. Togado, h. 1440.
Toisn, V. tundir

Tojal, V. tojo

TOJINO, 1817, antiguamente tollina,


1587. Parece estar por tufino, diminutivo
de tufo 'mechn', 'penacho' (vase), que en
portugus significa adems 'objeto saliente'
(de donde 'montfculo') y m&s especialmente
'tarugo que se introduce en un agujero'
TOJO, 1475, 'especie de aliaga'. Voz regional del Noroeste, comn con el port.
tojo, 1099, y el gascn toujo. Hay que suponer una base *TQJU, seguramente prerromana. A juzgar por el sufijo del derivado
arag. toyaga y Ariege toujaco, el vocablo
debi de pertenecer al complejo prerromano ibero-vasco.
DERIv. Tojal, 1258.
TOLA (planta sudamericana), 1869. Probablemente del aimara tlola.
DERIV. Tolar, 1940.
TOLANO, princ. S. XV (tumorcillo). Derivado romance del la1. TOLES 'hinchazn
de las amgdalas'. La acepcin castellana
'pelillos cortos que nacen en el cogote',
1739, puede venir de una comparacin pintoresca entre el descuidado que se deja
crecer el pelo en el pescuezo y el animal
abandonado, lleno de tolanos.
TOLDO, 1585, Y TOLDA, medo S. XV.
Probte. de Una forma germnica afn al
neerl. ant. telt, alem. ant. zelt, escando ant.
tjald 'tienda'. Lo ms verosmil es que se

TOLERAR-TOMO
trate de una voz primitivamente nutica
(que es el carcter con que aparece siempre en los SS. XV-XVI), tomada del germnico por conducto del fr. ant.- y dial. tialt,
taud 'tolda de barco' S. XlI. Cuando ste
todava se pronunciaba tQl}t con diptongo,
seria castellanizado scgn el modelo de voces como fr. rchaud == cast. rescoldo, fr.
coup := cast. golpe, fr. goufre == cast. golfo,
que se pronunciaban todava con diptongo
en aquel tiempo.
_
DERIV. Toldillo; toldilla. Toldar, S. XVI;
entoldar, h. 1440; elltoldado. Toldera,
1870.
TOLERAR, 1438. Tom. del lat. tolerare
'soportar, aguantar' (de la raz de tollere
'levantar').
DERIV. Tolerable, 1515; intolerable, h.

1400. Tolerallte. Tolerancia.


TOLETE, 1587. Del fr. tolet d., que lo
tom de una lengua germnica agregando
el sufijo -et francs, probte. del escando an!.

t'!OlIr.
TOLONDRO, 1553, Y TOLONDRN,
1551, 'chichn'. Alteracin de la forma antigua torolldo, S. XIII. s te viene, partiendo
de la idea de 'bulto', del lal. tardo TRNDUS, variante del lal. TCRONDA 'bollo', 'buuelo', 'bulto de hilas que se coloca dentro
de una herida para facilitar la supuracin'.
De ste, por va culta, torunda.
TOL VA 'caja en forma de cono invertido y abierto por abajo, a travs de la
cual pasa el grano a la muela del molino',
1570. Probte. del la!. TOBOLA (diminutivo
de TOBA 'trompeta'), por comparacin de
forma; ms prxima al origen ha permanecido la forma santanderina tlvola (que
puede resultar de un antiguo "tvola); el
vasco tobera 'toiva' y 'fuelle de fragua' viene de TUBULA o deriva de TUBA; comp.
tambin el sardo tlInt/lI y el gr. moderno
tuvlo 'teja'.

Tolvallera, V. turbar
Tlvnla, V. tolva
Tolla, tolladar, V. tal/o II
TOLLINA 'zurra', 1892, andaluz y salmantino tolina: disimibcin de tonina (o
toina), nombre del atn en varios dialectos espaoles (del lal. vg. *THONNINA, derivo
de THUNNUS 'atn'), aludiendo a los golpes
con que hay que rematar a este pescado
al cogerlo; comp. cat. tonyilla 'atn' y

'zurra'.
TOLLO 1 'especie d;! cazn', 1335. Toullz
en gascn, touil en francs dialectal del
Oeste, tni! en vasco. Origen incierto. Quiz
venga de tollo n, por los lugares cenagosos
donde habita este pez.

572
TOLLO Il 'atolladero', 1739; 'hoyo',
1739 y ya existente en los SS. X Y XI
(Y. los derivadOS). Voz regional del Nordeste y el Noroeste, hermana del cato toll 'poza
en un rio o estanque', 'balsa', junto al cual
existe el verbo del castellano comn atollar
y el port. alo/ar 'atascar'. Es probable que
el verbo derive del sustantivo, como indica
el cataln, donde el verbo no existe y toll
es de uso general. Origen incierto. Probte.
del cltico *TOLLON, cuya existencia se deduce del irl. an!. y modo loll 'hoyo, agujero',
'hueco', gals twll. bretn tOl/1l 'agujero'.
DERIV. Tolla 'atolladero', 996. Tallar,
sust., 'conjunto de tollos', 1096. Tolladar
'atolladero', 1843; atolladal. 1495; atolladar, S. XVI; procedentes de *tolledar,
*Iolledal. Atollar, v., 1495; atolladero, h.
1530.

Toma, tomadura, V. lomar

Tomalna,

V. slltoma
TOMAR, 1074. Voz peculiar al castellano y el portugus. De origen incierto. En
la poca arcaica es frecuente y aun predominante verlo empleado en la fraseologa
legal, con el valor de 'apoderarse de algo',
'quitarlo'. Teniendo esto en cuenta, es verosmil que venga del lato AUTOMARE 'afirmar',
en el sentido de 'proclamar el derecho de
uno a un objeto'. En lugar de AUTUMARE
se dira +TOMARE en el latn hispnico, tal
como FERRE y FUGERE coexistan con AUFERRE y AUFUGERE.
DERIV. Toma, 1490. Tomada, S. XVI.
Tomadura. 1739. Retomar, amero
TOMATE, 1532. Del azteca tmatl d.
DERlV. Tomatada. Turna/al. Tomatero.
Tomatera. Tomtillo. Tomaticn, sud-amero

Tomellto, tomentoso. V. tundir


TOMILLO, h. 1325. Diminutivo del arcaico tomo, cuya existencia se comprueba
en el dialecto mozrabe, h. 1106. ste procede del lat. TIJYMUM, vulgarmente TOMUM.
que a su vez se tom del gr. thymon, d.
De 'flor del tomillo' se pas a 'excrecencia
carnosa', de donde el cultismo timo como
nombre de una glndula.
DERIV. Timol, derivo culto de thymum.
Eptimo, J555, gr. epthymoll d., derivo explicable porque esta planta parsita nace
sobre el tomillo. Timiama. 1555, gr. thymama, derivo de thymio 'yo quemo como
incienso', y ste de thyo 'ofrezco en sacrificio' (voz afn a thYmoll).
CPT. Timelecea. derivo del lato Ihymelaea,
gr. thymelia 'especie de adelfa', formado
con laion 'olivo'.
TOMO 1, h. 1535, lat. lomus. Tom. del
gr. tmos 'tomo, fascculo', propte. 'pedazo
cortado', derivo de tmno 'yo corto'.

TOMO-TOPO-

573
DERIV. Eptome, fin S. XVI, gr. epitom~
'corte', 'resumen', otro derivo de tmno;
epitomar,
TOMO II 'bulto, importancia', 1539. Origen incierto; probte. signific primero 'montn, amontonamiento' y ser el mismo vocablo que el leon. tumbo 'conjunto de documentos', 'cartulario', 1580, por lo tombo
'archivo de documentos'; esta voz reaparece en hablas romances de los Alpes y de
los Balcanes con el sentido de 'montn de
tierra, colina' y proceder del celta TOMBOS
de igual sentido (gals tom 'montn de tierra o estirco!', irl. medio tomm 'altozano',
'matorra!', gr. tymbos 'montn de tierra,
tmulo', snscr. tngal,t 'monte', 'altozano').

el comn tuntn. La propia repeticin de


la consonante y la vocal sugiere ya la idea
de insistencia necia y floja (comp. los casos
parecidos de chocllo, bobo, lelO, soso, fofo,
memo, y en particular zonzo).
DERIV. Tomear, 1611. Tontera. Tontera,
h. 1570. Tontn, tontonazo, medo S. XVll.
Ton/ucio. Tontuelo. '[ontuna. Atontar, princ.
S. XVll; ato/!/amienlO. Tontina, medo S.
XVII, del it. tontina, que alude al banquero napolitano Lorenzo Tonti, S. XVI1, cuyo
apellido puede derivar del adjetivo. Entontecer.

Topa, V. tope
TOPACIO, 1490 (estopacio, h. 1250), lato
topazion. Tom. del gr. topzion d.

Ton, tonada, tonadilla, tonadillero, tonaTonante, V. tronar


'lidad, V. tono

TOPAR, h. 1330. De la onomatopeya


TOP!, que expresa un choque brusco. El
TONEL, medo S. XIV. Del fr. ant. tonel sentido primitivo es 'chocar', que encontrad. (hoy tonneau), diminutivo de tonne 'to- mos en 1490, pero que debi de ser ms
nel grande'. ste viene del al. tardo TONNA antiguo que el otro, 'encontrar, hallar', prod., y ste del clt. TUNNA 'pie!', de donde cedente de la idea de 'dar con alguien inadvertidamente hasta casi chocar'.
'odre' y despus 'cuba'. De la misma palaDERlV. Topada, 1739. Tope 'encontronabra francesa procede el ingl. tl//llle! 'tone!',
que desde ah pas a significar 'cao sub- zo', 1554; 'tropiezo, impedimento', medo S.
terrneo', 'tne!': del ingl. 10 tom el casto XVII; 'pieza que se pone en algunos
trumentos para que no vayan ms all',
tnel, medo S. XIX.
1739; hasta el tope 'enteramente' ,n3~.
DERIV. Tonelada, 1494, primero 'espacio
necesario para acomodar en un buque dos, Topetar, 1495; topetazo. Tdpillo, h. 1900.
toneles grandes'; tonelaje, h. 1900. ToneTOPE 'extremo superior de un palo o
lero. 1495; tonelerla. Tonelete, princ. S.
mastelero', 1587 (topo, 1492); 'cumbre',
XVII.
amer., S. XX. Del fr. ant. top 'cumbre',
'copete', S. XII, que viene del frncico TOP
Tonelada, tonelero, tonelete, V. tonel
Ton/ico, V. tono
Tonga, tongada, V. d. (comp. el ing\. top d., alem. zopf 'cotnica
Tonicidad, tnico, V. tono
To- pete').
DERIV. Topa, 1539, garrucha que se ponla
nidro, V. tronar y atolondrar
Tonificar,
en el tope de los mstiles. Tup, 1739, del
tonillo, V. tono
Tonina, V. atn
fr. toupet, diminutivo de dicho /Op 'copete'.
TONO, 1490, lat. ton l/S. Tom. del gr.
Topera; V. topo
Topetar, topetazo, V.
tnos 'tono', 'acento', pro'pte. 'tensin de
Tpico, V. /OpoTopillambur,
una cuerda', derivo de /ino 'yo tiendo, topar
Topillo, V. topar
pongo tirante' (la variante /0/1, princ. S. V. tupillambo
XVII, bajo el inl1ujo de son).
TOPO, h. 1275. Del lat. TALPA d., en
DERIV. Tonada, 1611; tonadilla, 1614;
Espaa vulgarmente *TALPUS (cat. ta/p, it.
tonadillero. Tonalidad, S. XIX. Tontica,
topo).
h. 1940 (segn fon/ica); ton/ico. Tnico,
DERIV. Topera.
1832; tonicidad; tonificar. Tonillo. tollo,
Cultismo: Talparia.
con a- privativo; a/vna. Diatnico, con dia'a travs'. Entonar, 1495; entonacin; des"
TOPO-, elemento inicial de cpts., tomo
entonar, 1495. Pro/:ico o pretnico; postnico. Semitono, h. 1250 (semitn). Silllo- del gr. tpos 'lugar'. Topografa, h. 1575,
formado con gr. grpho 'yo describo'; tona; sintonizar.
pgrafo, princ. S. XVII; topogrico, 1739.
Tonsura, tonsl/rado, tonsl/rar, V. tundir Toponimia, h. 1900, con gr. nol1la 'nombre'; toponmico; topnimo; topOlloml.sTONTO, 1570. Probte. voz de creacin tica, topOllomstico. Utopa, medo S. XIX,
expresiva, cuyos equivalentes se encuentran del lat. moderno Utopia inventado por Toen muchos idiomas: port. e it. tonto, rumo ms Moro en 1516, para designar un lugar
tont, tint, hngaro tandi d., alem. dial. que no existe, como ttulo de uno de sus
tlllHe 'persona lenta, puntillosa', adems del libros: formado con gr. u 'no'; utpico;
hispanoamer. dundo, el valcnc. atotillat y utopista.

ins-

S74

TORA-TORMO
DERIV. del gr. tpos; Tpico, princ. S.
XVll, del gr. 1'0pik, . ttulo de un tratado
de Aristteles sobre los tpoi 'lugares comunes' (plural de tpos); en casto significa
'lugar comn', en Amrica ha tomado el
valor de 'tema, asunto' por influjo ingls.
Ectopia, con gr. ek- 'fuera de'.

Toque, V. tocar
Toquera, toquero,
V. toca
Toquetear, V. tocar
l'oquilla,
V. toca
TORA, hierba -. Con este nombre se
han conocido en Espaa dos plantas muy
diferentes, el acnito en el Este y en el
Sur, 982 (tuera; h. 1100, tora), y la orobanca en el Centro y el Oeste, 1555. El
nombre de aqul procede del lato tardio
PHTHRA (y ste del gr. plltllor 'destruccin'), por los efectos mortales de esta planta. El nombre de la orobanca se relaciona
con el nombre del toro por la creencia de
que esta planta tiene efectos afrodisiacos
sobre la vaca. Sin embargo, es posible que
en el fondo el nombre de esta planta tenga
el mismo origen que el de la otra, por los
efectos desastrosos de la orobanca sobre
las plantas a que se adhiere como parsito;
entonces la creencia en sus efectos sobre
la vaca pudo derivar precisamente del parecido de su nombre con el del toro; faltan
averiguaciones sobre el nombre de la orobanca que permitan asegurarlo.

Torcico, V. trax
Toral, V. tuero

Torada, V. toro

TRAX, medo S. XIX, lato thorax. Tom.


del gr. tJorax, -akos, d.
DERIV. Torcico. Metatrax.

Torbellino, V. turbar
torcaz

Torcado, V.

TORCAZ, 1611; antes paloma torcaza,


palomo torcazo, 1220-50 (general hasta h.
1600 Y todava aragons, cubano, etc.). Del
lato vg. *TORQUACI!US, derivo dellat. TORQUES
'collar', por el crculo blanco que tienen
alrededor del cuello estas palomas de color
gris o verdoso. En latn se encuentra con
el mismo sentido otro deriv., PALUMBUS
TORQUATUS, de donde el casI. ant. y dial.
palomo torcado, S. XIII.

Torcazo, V. torcaz
TORCER, 1220-50. Dellat. TORQUERE d.,
vulgarmente *TORcERE.
DERIV. Torcedero. Torcedor. Torcedura.
Torcida, 1335. Torcido. Torcijn, 1220-5.
Torcimiento, 1495. Torzal, 1495, derivo dudoso por no explicarse bien la aplicacin del
sufijo a este radical. Torzn, 1220-50, o toro2:n, S. XVI; dellat. TORno, -ONlS, 'torsin';

torzonado, 1495; atorozonar, Retorcer, 1495;


retor, h. 1900, del fr. retors 'retorcido';
retorcijn; retorcijar. Tuerto, antes 'torcido', 1220-50, y 'bizco', h. 1280, propiamente 'de vista torcida'; de donde luego 'que
slo tiene un ojo', 1335, por una confusin
popular, muy comn, eutre las dos ideas;
entortar, 1495; de tuerto 'torcido' se pas
a "injusto', h. 1250, Y sustantivado, 'injusticia', h. 1140, ms tarde entuerto en los
libros de caballeras del S. XVI. Tortera.
Tortero. Tortor, 1696, lato TORTOR, -ORlS,
'torcedor'; atortorar. Tortura, h. 1250, tomo
del lato tortra d.; torturar. Tortuoso,
161I, lato tortuosus. Retorta, 1706, del fr.
retorte, S. XVI. Retortero, 1611, lato vg.
*RETORTORlUM (al retortoriu en Asturias).
Retortijn. Retortuo, amero
Cultismos; Torsin, S. XIX, lat. torsio,
-onis; contorsin, contorsionarse, distorsin:
extorsin, S. XVII, lato extorsio, -onis, d.,
derivo de extorquere 'sacar algo por la fuerza, arrancndolo'. Tormento, 1220-50, lato
tormentum d. (de torq-mentum); atormentar, h. 1300. Tormenta, h. 1260, lat. TORMl!NTA 'tormentos', plural neutro, que aparece ya
con el valor de singular en escritos del S.
III; el sentido primitivo se conserv en fr.
ant. tormente (de donde luego figuradamente 'temporal' y en Aragn 'desgracia', S.
XIII), y de ahi lo tom el cast., segn
muestra la falta de diptongo ie; tormentin;
tormentoso.
CPT. Torticoli o tortcolis, medo S. XIX,
del fr. torticolis, probte. tomado del it. torti colli 'cuellos torcidos'.
Tordancha, V. tordo
Trdega, V. trdiga
Tordi//o, V. tordo
TORDO, h. 1325. Del lat. TOROUS fd.
DERIV. Tordancha, antes tordencha, 1495,
con terminacin imitada de la de cardencha. Tordillo, 1570, asf llamado por ser su
pelaje semejante al plumaje del tordo.

Toreador, torear, toreo, torero, toril, Y.


toro
TORIO, h. 1900. Deriv. del nombre de la
deidad escandinava Tllor, formado por su
descubridor Berzelius en 1828.

Torionda, V. toro
Tormenta, V. torcer
Tormentila, V. tllndir
Tormentn,
torn1ento, torn1entoso, V. torcer
TORMO 'peasco suelto', S. XV (torn1illos, 1075); 'terrn', 1859. Origen incierto; probte. prerromano, quiz de un *TORMO- de la raz indoeuropea TUR- 'masa,
bulto, hinchazn', trasmitido por los centroeuropeos preclticos de Espaa. El mismo
origen puede tener turma 'trufa, criailla

575

TORNIQUETE-TORTA

de tierra', h. 1400 (en mozrabe, S. XI);


'testculo', 1490 (en cat., 1460), que parece
corresponder a una base *TRMA, cuya
se debera a una variante prerromana, o
ms bien a influjo del sinnimo lat. tber.
CN. Aguaturma, 1817.

sufijo que en verriondo, cachonda, hediondo).


Cultismo: Taurino, 1444.
CN. Tauromaquia, S. XIX, cpt. del gr.
tauros y mkhomai 'yo peleo'; tauromquico.

Tornaboda, tornada, tornadizo, V. torno


Tornado, V. tronar
Tornapunta, tornar,
tornasol, tornasolado, tornavirn, tornavoz,
tornear, torneo, tornera, tornera, tornero,
tornillo, V. torno

Toro 'bocel', V. tuero


tolondro

TORNIQUETE, 1843. Del fr. tourniquet


d., propte. 'viga erizada de pas para estorbar el paso del enemigo', y antes 'cota de
armas', alteracin (bajo el influjo de tourner
'dar vuelta') del fr. ant. tunicie, tomo del
lato tnicUla 'pequea tnica'.
TORNO, 1220-50. Del lato TORNUS, y ste
del gr. trnos 'torno, instrumento de torneador o tornero' (deriv. de tiro 'yo perforo').
DERIV., casi todos relacionados con la
idea de 'dar vueltas (como un torno)': Tornear, 1335; torneador, 1604; torneo, 122050. Tornero, 1490, -era; tornera. Tornillo,
1490; atornillar; destornillar. Torniscn,
1603. Turnio, 1545, probte. lato vg. *TORmus. Tornar, h. 950, lato TORNARE 'tornear,
labrar al torno', 'dar vueltas (a un objeto,
p. ej., la barba)'; del fr. toumer 'dar vueltas' y luego 'alternar, turnar': casto turnar,
1739, de donde turno, princ. S. XVII; del
correspondiente fr. tour 'vuelta, paseo', viene el ingl. tour 'viaje', del cual deri"an
lourism, tourist, y de stos se tomaron turismo, turista. Tornada, h. 1140. Tornadizo,
947. Contorno, 1490, del it. contorno, princ.
S. XV, derivo de contornare 'circundar';
contornar, 1438; contornear. Entornar, 1505,
cuyo sentido primero pudo ser el de 'inclinar a un lado' (de ah en las hablas del
Norte 'volcar'), luego 'inclinar la puerta
hacia donde se cierra'. Retornar, h. 1300;
retorno, 1444. Trastornar, 1495; trastorno,
medo S. XVII.
CN. Tornaboda. Tornapunta, 1832. Tornasol, 1438, quiz tornado del it. tornasole,
S. XIV, as llamado por dar vueltas con
el sol; tornasolar; tornasolado. Tornavirn, 1739, del fr., donde tournevirer era
antiguo con el sentido de 'dar vueltas en
redondo' (cpt. con vler 'dar vuelta'). Tornavoz, 1899, adaptacin del cato tornaveu
d., 1805.
TORO, 1102. Del lato TAURUS d.
DERIV. Torada. Torear, 1554; toreador,
h. 1550; toreo, 1651 (la lidia de toros se
menciona con este nombre h. 1280). Torero, 1534, lat. TAURARJUS 'gladiador que lidiaba toros', S. 1 d. J. C. Torete, 1739.
Toril, 1616; entorilar. Torionda, 1495 (igual
DIC.

ETIMOLGICO - 37

Torondo, V.

TORONJA 'fruto europeo parecido a la


naranja y el limn', 1335, hoy en Amrica
aplicado al pomelo o grape-fruit. Del r.
turnya, extranjerismo de origen oriental
en rabe.
DERIV. Toronjo, 1495. T.oronjil, 1495, del
r. granadino turunyin.
Torozn, V. torcer

TORPE, h. 1140. Del lato TilRPIS 'feo,


deforme', 'innoble, ruin, infame'. La acepcin 'desmaado' se debe a una innovacin
ya antigua en cast., 1220-50.
DERIV. Torpeza, 1490. Entorpecer, 1495;
entorpecimiento, 1495.
Cultismos: Turpitud. Deturpar.
TORPEDO, h. 1545.
do, -nis, d., derivo de
do, paralizado', por la
su contacto. Propte. es
la acepcin blica es

Tom. del lat. torpetorpere 'estar ateriparlisis que causa


nombre de un pez;
figurada, princ. S.

XX.
DERIV. Torpedear, 1915; torpedeo. Torpedero.
Otros derivo de torpere: torpor, trpido.
Trpido, torpor,
Torpeza, V. torpe
V. torpedo
Torrar, V. tostar y atorrante

TORRE, 929. Del lato TilRRIS d.


DERIV. Torrejn, ant., 1220-50; torren,
h. 1570, quiz de torreyn, variante dialectal del anterior. Torrero.
Torrefaccin, torrefacto, V. tostar
rrencial, V. torrente

To-

TORRENTE, 1490. Tom. del lat. torrens,


-entis, d., derivo del lat. torrere 'secarse'
(Y. TOSTAR).
DERIV. Torrentera. Torrencial.
Torren, torrero, V. torre
Torrezno,
Torsin, V. torcer
trrido, V. tostar

TORSO, 1843. Del it. torso 'busto del


cuerpo humano'. propte. 'tallo. troncho' y
ste del lat. THYRSUS, a su vez tomado del
gr. thyrsos 'tallo de las plantas'.
TORTA, S. XIII. Palabra comn a todas
las lenguas romances y ya documentada en

576

TRTOLA-TOZUELO
ellatCn tardo, S. IV, TORTA, cuya 11 separa
irrecondliablemente esta palabra de TORTA
participio de TORQUI;:RE 'torcer'. Probte. sacada por el latn vulgar del gr. tortdion,
contraccin de /0 artdion 'el panecillo',
diminutivo de rtos 'pan', 'un pan', 'una
torta'. De una contraccin diferente de las
mismas palabras parece resultar el fr. tarte
'espede de torta', S. XIII, de donde el casto

tarta, 1420.
DERIV. Tortada, princ. S. XVII. Tortazo.
Tortero. Tortela, 1490. Tortilla, princ. S.
XVII. Tortita. Tartera
Tortero, V. torcer
Tortera, V. torcer
Tortcolis, V. torcer
Tortilla,
tortita, V. torta

y torta

TRTOLA, h. 1325; antes trtora, 122Q50. Del lat. TORTUR, -ORIS, d.


DERIV. Trtolo, S. XVII. Tortolilla, 1335.

Tortor, V. torcer
TORTUGA, 1495, antes tartuga, 1490.
En italiano y en cato antiguo (S. XIII)tartaruga. Probte. del femenino del lato tardo
TARTARUCHUS 'demonio', y ste del gr. tartarukhos d., cpt. de trtaros 'infierno' y
kho 'yo habito'. Los orientales y los antiguos cristianos tomaron la tortuga, por habitar en el lodo, como personificacin del
mal y de la hereja.

Tortuoso, tortura, torturar, V. torcer


Torunda, V. tolondro
TORVISCO, S. X. Del lato hispnico
TORBISCUS, S. IV, derivo de *TORBiscARE 'envenenar el agua de los ros con bayas de
torvisco para emborrachar los peces y pescarlos', y ste del lato TORnARE 'perturbar',
'enturbiar'
TORVO 'de aspecto fiero, amenazador',
h. 1570. Tom. del lat. torvus d.

Torzal, torzn, torzonado, V. torcer


TOS, 1335. Del lato TOSSIS d.
DERIV. Toser, h. 1400, del lat. TOssiRE
d.
TOSCO 'grosero, inculto', princ. S. XV.
Voz comn a las tres lenguas romances peninsulares y no del todo ajena a las de
Francia. Probte. procedente del lat. vg. TOScus 'disoluto, desvergonzado', 'vil', por alusin a la gente baja o libertina que viva
en el Vicus Tuscus o barrio etrusco de
Roma (lat. cls. tuscus 'etrusco, toscano').
DERIV. Tosquedad, 1495. Tosca 'toba,
depsito calizo que dejan las aguas', h.
1900, vivo regionalmente en el Este de :Es-

paa y parte austral de Amrica, ms en


cato (1371) y port. (1661).

Toser, V. tos
TSIGO 'veneno', 1251. Tom. del lat.

tox/cum d., y ste del gr. toxikon phrmakon 'veneno para flechas', derivo de txon
'arco de tirar'. Variante culta txico, h.
1580, rara hasta el S. XIX.
DERIV. Atosigar, h. 1440, o en tosigar. To
xicidad. Toxina, h. 1900. Intoxicar, S. XIX
(ent-, h. 1300); intoxicacin.
CPT. Toxicologa; toxicolgico. Toxico'
manla; toxicmano.
Tosquedad, V. tosco
quilar

Tosquilar, V. es'

TOSTAR, 1220-50. Del lat. vg. TOSTARE,


intensivo de TORRERE d. De ste viene el
regional torrar o turrar.
DERIV. Tostada, h. 1490. Tostado. Retostado. Tostn. Tueste. Torrija, prine. S. XVII,
o torreja, h. 1500. Torrezno, 1495.
Cultismo: Trrido.

CPT. Torrefacto; torrefaccin.


Tostn, V. tostar y tiesto
lidad, totalitario, V. todo

Total, to ta-

TOTEM, 1936. En ingls, h. 1770. De


una lengua norteamericana, de la familia
algonquina.
DERIv. Totemismo, 1925. Totmico.
TOTORA, amer., h. 1590. Del quichua

totra 'especie de espadaa'.


DERIV. Totoral.
TOTOVA, 1739. Onomatopeya.
TOTUMA, amer., h. 1565. Del caribe

tutum 'calabaza'.
DERIV. Totumo, h. 1740.
Toxicidad, txico, toxicologa, toxicomaTonla, toxicmano, toxina, V. tsigo
yaga, V. tojo
Toza, V. tozuelo
Tozo,
V. retozar y tozuelo
Tozudo, y. tozuelo
TOZUELO 'pescuezo grueso de un animal', 1607. Diminutivo del provincial tozo
d., y ste sacado de toza 'cepa de un rbol',
1535 (hoy sobre todo aragons), en el sentido de 'objeto voluminoso'. Toza es antigua voz comn a las tres lenguas romances
peninsulares. De origen incierto, probte. de
un prerromano *TAUTlA 'mata, cepa de rbol (Y. ATOCHA y RETOZAR), de la cual
ser afn *TAUTA, de donde los port. touta
y toutir;o, h. 1500, 'cogote'.
DERIV. Tozoln y tozolada, 1739. Tozudo,
1780, cato tossut 'terco', derivo del citado
tozo, cat. tos 'cerviz', princ. S. XV; to-

zudez.

S77

TRABAJAR-TRAFALMEJO

Traba, trabacuenta, trabado, V. traba,.


TRABAJAR 'sufrir', 'esforzarse, procurar por', 1220-50, de donde ms tarde 'laborar, obrar', S. XIV. Dellat. vg. *TRIpALIARE
'torturar', derivo de TRlpALluM 'especie de
cepo o instrumento de tortura', S. VI. ste
es cpt. de TRES y PALUS, por los tres maderos cruzados que formaban dicho instrumento, al cual era sujetado el reo. De
trabajar deriva el sustantivo trabajo, 1212,
que conserva en la Edad Media y aun hoy
en da el sentido etimolgico de 'sufrimiento, dolor'. La forma primitiva fue trebajar,
que luego sufri asimilacin de las vocales,
pero con tre- se pronuncia todava en el
Alto Aragn y en cato y oc.
DERlV. Trabajador, h. 1570. De trabajo:
Trabajoso, 1438.

Trabalenguas, V. trabar
tabla y trabar

Trabanca, V.

TRABAR, 1155. Probte. derivo del lato


TRABS, -BIS, 'viga', 'madero', por los palos
con que suele trabarse a los animales y carruajes. Al casto traba, 1220-50, corresponde en portugus trave d., cuya terminacin
corresponde bien a la del lat. TRABS. Luego
es verosmil que traba venga de *trabe,
modificado a causa de su gnero femenino,
y que de este sustantivo derive en romance
el verbo trabar.
DERIV. Trabilla; trab6n. Trabanco y el
ant. trabanca 'viga', S. XIV, de donde atrabancar. Trabaz6n, 1490. Destrabar. Trastrabarse (la lengua), S. XIX, caballo trastrabado, h. 1640; de donde trastabado, S.
XIV, y trastabar 'dar traspis', amer., y de
ah trastabillar 'dar traspis', h. 1500 (ant. y
hoy en algunas partes trastrabillar, h. 1510).
CPT. Arquitrabe, 1570, tomo del lat. trabs
'viga', con el prefijo gr. arkhi- 'principal'.
Trabalenguas. Trabacuenta.

Trabilla, trabn, V. trabar


TRABUCAR, S. XV y ya XIV, 'trastornar, trastocar'. Del cat. u oc. trabucar, SS.
XII Y XIII, 'volver lo de arriba abajo',
'caer, tropezar', derivo de buc 'vientre', 'capacidad interior de algo' (para cuyo origen
V. BUQUE).
DERIV. Trabuca 1739. Trabucador, S.
XIV. Trabuco, ant. 'astucia', 1220-50; 'especie de catapulta', 1444, de donde luego 'especie de escopeta': del cato trabuc d.; trabucaire, S. XIX, del cat. Id.; trabucazo;
trabuquete.

Traca 'fuego artificial', V. traque


TRACA 'hilada de tablas en un buque',
medo S. XVIII. Probte. del ingl. anticuado
strake Id., por conducto del fr. anticuado
estraque, S. XVII (pronunciado traque).

Trcala, tracalada, tracamundana, V. traque


Tracci6n, V. traer
Tracista, V.
trazar
Tracoma, V. trquea
Tractor,
V. traer
TRADICiN, medo S. XVII. Tom. del
lato traditio, -onis, 'entrega', 'trasmisin',
derivo de tradere 'trasmitir', 'entregar'.
DERIV. Tradicional; tradicionalismo, tradicionalista. Tradicionista.

Tradicional, tradicionalista, V. tradici6n


Traducci6n, traducir, traductor, V. aducir
TRAER, h. 1140. Del lat. TRAHilRE 'tirar
de algo', propte. 'arrastrar'.
DERIV. Tracci6n, tomo del lat. traetio,
-anis, d.; tractor. Atraer, medo S. XV, lat.
at/rahere d.; atrayente; atracci6n; atractivo, h. 1440. Abstraer, h. 1500, lato abstrahere; abs/racci6n; abstracto, 1499. Contraer, 1490, lat. contrahere d.; contrayente;
contracci6n; contrctil; contrato, 1490, lat.
contractus, -us; contratista; contratar, 1438;
con/rata, 1729; contrataci6n, 1495; contratan te; contractual.
Detraer, princ. S. XV, lat. detrahere 'quitar mrito'; detractar, 1438; detractor. Distraer, 2.& mitad S. XV, lal distrahere d.;
distracci6n, 1580; distrado, 1603. Extraer,
princ. S. XVIII, lat. extrahere d.; extracci6n; extracto, h. 1590; extractar, 1817.
Retraer 'echar hacia atrs', h. 1300; retraimiento, 1495; retrctil; retracto, 1737; retrac/ar, 2. cuarto S. XV, lat. retractare 'retocar, revisar, rectificar'; retractaci6n. Retrato, 1570, del it. ritratto d., derivo de
ritrarre 'retraer' y 'retratar'; retratista; retratar, 1570, it. ritrattare.
Del cataln retret, propiamente participio
correspondiente a retrado, y luego 'cuarto
pequeo e ntimo', se tom el casto retrete
d., 1438, 'letrina, excusado', 1832. Del fr.
retraite 'retirada', el casto retreta, 1737. Sustraer o subs-, princ. S. XVII, lato sbstrahere d.; sustracci6n; sustraendo. Tratar,
1220-50, lat. tractare d., propte. 'toquetear,
tocar', 'manejar', 'administrar'; trata, S.
XIX; tratado, 1220-50, tratadista; tratamiento, 1495; tratante, 1438; trato, 1495.
CPT. Retrotraer, fin S. XVII, lato retro
trahere 'echar hacia atrs'. Tractocarril.
Maltrecho, 1220-50, que en el S. XIII era
todava mero participio pasivo del ant. maltraer 'maltratar', 'reprender', 1220-50, hoy
slo conservado en la locucin traer o llevar
algllno a maltraer. Maltratar, h. 1275.

Trafagar, trfago, V. trasegar


TRAFALMEJO, 1614, o TRAFALMEJAS, h. 1900, 'persona audaz y de poco seso', antes trafalne;as, 1587. Probte. del r.
'atrf alns 'hombres de baja condicin',

578

TRAGACETE-TRAMA
alterado por la interpretacin popular, que
vio en el vocablo el nombre de un infeliz
que viva de atrapar almejas (de ah la variante americana trapalmejas 'infeliz, parapoco').

Traficante, frailear, trfico, V. trasegar


Tragacanto, V. tragedia

TRAICIN, h. 1140. Tom. del lato Iradjtia, -anis, 'entrega', derivo de tradere 'entregar'.
DERIV. Traicionar, 1855. Traicionero,
1641. Traidor, h. 1140, tomo dellat. traditor,
-'oris, 'entregador', 'traidor', que deriva
igualmente de tradere.

Traidor, V. traicin
TRAGACETE 'especie de dardo', h. 1290.
Origen incierto. Voz exclusiva y comn al
casto y el vasco, donde adems tragaza y
tragatz valen 'cuchilla para desmenuzar rgoma', y tragas 'arado de varias rejas'. Sin
embargo, no se puede descartar del todo
la idea de que en vasco estos vocablos procedan del castellano antiguo (y aun si fuesen ms viejos no pueden ser all aborgenes); ni, por lo tanto, la sospecha de que
el vocablo proceda de una fuente marroqu
o arbiga, por lo dems hasta aqu hipottica; de todos modos, no se habla de
tragacetes en relacin con los moros hasta
fecha tarda y slo en fuentes cristianas.
TRAGAR, 1220-50. Voz propia del cast.
y el port., en cataln dragar. Origen incier-

to. Probte. se sac del lat. DRACO, -ONIS,


'monstruo devorador', del cual existe una
antigua variante TRACO, princ. S. VII (tambin aplicada a un sumidero que se traga
las aguas de la tierra, acepcin en .la cual
tuvo curso en la Edad Media en varios
pases de lengua latina). Para el cambio de
dr- en tr-, V. TRAPO, TRAGONTIA,
TROMPICAR. De 'devorar' se pas a 'deglutir'.
DERIV. Tragadero, 1490; tragaderas. Tragador. Tragante; tragantada; tragantn,
1490; traga1!1ona; atragantar, princ. S.
XVII. Trago, 1438. Tragn, h. 1280; tragane ra; tragonear.
CPT. Trgala. Tragaldabas, 1739. Tragaleguas, 1739. Tragaluz, 1739.
TRAGEDIA, 1438, lat. tragoedia. Tom.
del gr. tragi'ida d., propte. 'canto o drama heroico', cpt. de trgos 'macho cabro'
y aid 'yo canto', por el papel que se
haca desempear a este animal en las fiestas griegas donde se cantaban tragedias.
DERIV. Trgico, 1444, gr. tragiks d., derivado de trgos. De ste, el cast. trago,
que ya tom este sentido en griego, por el
pelo que suele cubrirlo.
CPT. A1!1i/rago. Tragicomedia, 1502, de
trgico-comedia; tragicmico. Tragacanta,
1555, o tragacanto: gr. tra!!kantlza, propiamente 'espina de macho cabro'; de ste es
deformacin el fr. adraRant, S. XVI, de
donde cast. adraga1!1e, 1817, o adraganto.

TraRO, V. tragar; 'prominencia de la oreja', V. tragedia


Tragn, tragonear, V.
tragar

TRALLA 'especie ae rastrillo para igualar el terreno', 1739; 'cuerda con que se
lleva atado el perro', 1335. Del lat. vg.
*TRAGIlLLA, diminutivo de TRAGOLA, que designa un rastrillo para igualar y otros objetos que se llevan arrastrando, como la
tralla del perro; derivo de TRAHERE 'arrastrar'. De TRAGULA, en este sentido de 'cuerda que se lleva arrastrando', el cato tralla
'cuerdecita de la punta del ltigo', 'ltigo',
de donde el cast. tralla, 1832.
DERIV. Tralleta, 1832. Atraillar, 1495.

Trana, traa, V. trajinar


TRAJE 'vestido', princ. S. XVII, antes
'manera de vestir', 1495. Del port. traje d.,
derivo del port. ant. y dial. trager (hoy
trazer), en particular 'llevar un vestido o
adorno', y en general del mismo significado
y origen que nuestro traer.
DERIV. Trajear.
TRAJINAR, 1607. Del cat. traginar, 1176,
d., y en general 'acarrear'. ste viene del
lato vg. *TRAGINARE d., voz comn a todas
las dems lenguas romances y derivo del
lat. TRAHIlRE 'arrastrar' (participio TRACfUS,
lato vg. *TRAGIlRE).
DERIV. Trajn, 1607, del cato trag d. Del
mismo origen el cast. genuino trana, 1.&
mitad S. XV y su variante gallega tralia,
1832. Del fr. traill 'arrastre', de igual origen: tren, medo S. XVII, y del fr. trainer,
pasado al ingl. to train: cast. entrenar, h.
1915; entrenamiento, entreno. Trineo, princ.
S. XVII, del fr. /raineau d.
CPT. A vantrn, del fr. avant-train.

Tralla, lralleta, V. tralla


TRAMA, 1335, 'hilos que cruzados con
la urdimbre forman la tela', 'contextura, artificio'. Del lat. TRAMA d.
DERIV. Tramar, h. 950; entramar, -ado.
Tramo, 1611: las acepciones primitivas parecen ser las hoy conservadas dialectalmente por el ca!. tram 'unin de varias
almadas de troncos', 'hilera de plantas sembradas en un huerto', de donde 'tramo de
escalera', etc.

Tramallo, V. malla
mitar, V. trmite

Tramitacin, Ira-

579
TRMITE, 1438. Tom. del lat. trames,
-ltis, 'senda', de donde 'va legal que debe
seguir una gestin' (deriv. de meare; vid.
PERMEABLE).
DERlV. Tramitar, S. XIX; tramitacin,
S. XIX.

Tramo, V. trama

TRAMOJO 'atadura para sujetar un preso; para atar los haces de la siega', h. 1290;
'palo que se pone a los animales para trabarlos', fin S. XVI. En portugus tramboho. Origen incierto. Quiz *TRAMOCOLUM,
del lato TRAMA 'encadenamiento del tejido',
aplicado a un hilo gordo de camo. Suponiendo que en port., tramolho, hoy conservado en gallego, se alterara en trambolho
por haberse producido una mezcla entre las
formas de esta palabra y las de taravela
'tarabilla', 'aldaba', 'tramojo', mezcla en cuya virtud sta se cambi en taramela y
trambelho, aunque es palabra derivada de
traba.
Tramontana, tramontar, V. monte

TRAMITE-TRANCE
o 1TRAMP !, que imita el ruido de un cuerpo
pesado en marcha. Comp. TREPAR.
DERlV. Trampal 'atolladero', h. 1570, propiamente 'lugar donde se pisa con pesadez'.
Trampazo, 1739, comparado con la cada
de la trampa sobre el animal. Trampear,
h. 1540. Trampero, S. XIX. Trampilia,
1554. Trampista, 1612. Tramposo, 1490.
Trampoln, medo S. XIX, del it. trampoUno,
1585. Entrampar, 1539. De la variante trapa, viene probte.: Trpala 'estruendo', propiamente el causado por el pisoteo de una
multitud, 1495, de donde 'hombre muy ha~
blador', 1817, 'engao', medo S. XIX; trapalear, 1817; trapaln, 1817. Del port.
trapa 'armadijo' deriva por!. trapa~a, S. XV,
de donde cast. trapaza, 1475; trapacear,
S. XVII; trapacero, trapacera; trapacista,
princ. S. XVIl; entrapazar.
CPT. Trapatiesta, h. 1900, formado con
el antiguo participio tiesto 'tendido'. Trampantojo, 1588, de trampa ante ojo (los judos lo emplean todava para 'perturbacin
de la vista').
Trampal, trampantojo, trampazo, trampear, trampoln, tramposo, V. trampa

TRAMOYA, 1617. En las provincias del


TRANCA, h. 1335 (y ya S. XIII). Voz
Norte designa todava la tolva del molino, patrimonial del casto y el portugus. Al pay luego una palanca destinada a parar la . recer, prerromana, de origen incierto. Promarcha del mismo, de donde pas a desig- bablemente clt. *TRANcA (o *TARANcA), afn
nar una mquina teatral, 1617, y luego 'ar- al galo tarinca 'espetn, barra de hierro',
did, maa', 1626. En el sentido primitivo, galico tarrang 'clavija, tarugo'; de la raz
. 'tolva', es voz hermana del port. dial. tre- ndoeuropea TER-, TR-, 'perforar', que luego
moia (port. tremonha), cato tremuja, fr. tr- se aplica a muchos enseres de hierro o mamie, it. tramoggia 'tolva'. El origen de ste dera ms o menos puntiagudos o contunno est bien aclarado, pero es probable dentes; comp. TARUGO.
que sea un cpt. de Mi)DIUM 'fanega de graDERIV. Trancazo 'golpe de tranca', de
no' con TiUlMllRE 'temblar', por alusin al donde 'gripe'. Tranco, 1495: la evolucin
movimiento continuo de la tolva: TREME- de sentido parece haber sido de 'barra' a
MODIA 'fanegas que tiemblan o se zaran" 'peldao' (con el cual ya aparece tranc en
dean', luego contrado en *TREMi)DIA (comp. Ribagorza, h. 1260), a 'paso que da el que
tremielga, mariposa, etc.).
bajt escalones' y de ah 'paso largo o salDERlv. Tramoyista.
tado' y 'golpe que se recibe al darlo';
tranquillo; tranquilln, 1765-83. Tranquear.
TRAMPA, 1505, 'tabla que se abre en el Tranquera 'empalizada de trancas', h. 1570,
suelo al pisarla', de donde 'artificio, cosa cuya variante antigua taranquera, h. 1400
que engaa', 'ardid engaoso', 1505; de la (con a quiz conservada desde el cltico)
situacin falsa del que se pone sobre una se cambi en talanquera, h. 1400. Atrancar,
trampa se pas a la de 'deuda', princ. S. 1290; atranco, atranque. T(a)rangallo, h.
XVII. Voz comn a las tres lenguas roman- 1900, o taragallo, h. 180q, voz dialectal de
ees de la Pennsula, y afn a la forma trapa, origen aragons o leons.
que tiene el mi~mo sentido en port., asturiano, cataln y en las lenguas de Francia
Trancazo, V. tranca
e Italia. Ambas variantes forman parte de
TRANCE 'momento crtico, esp. el de la
una familia de palabras de raz TRAPP- o
TRAMP- que con el sentido general de 'pisar' muert, h. 1400. Deriv. del antiguo tranzar
se encuentra en las lenguas germnicas y .'destruir', 'cortar, tronchar', SS. XIII-XVI.
Tomances, y que es antigua en aqullas ste es de origen incierto, mas es probable
(alem. treppe 'peldao, escalera', neerl. trap- que se rCIacione con el fr. ant. trenchier:
pen, alem. trampeln 'patalear', 'pisar', etc.), (hoy trancher), oc. y cat. trencar 'cortar',
pero es poco probable que el romance la que a su vez son de origen oscuro. Probte.
tomara del germnico. El origen en defini- vienen de un cltico *TRENCO 'yo corto, yo
termino', de cuya raz vienen el gals trengu
tiva es onomatopyico, de la voz TRAP!

580

TRANCHO-TRAPICHE
'morir', tranc 'fin', 'muerte', trich 'cortado,

mulado', 'corte, incisin', bretn Irouc'/a


'cortar', id. ant. trcud 'abandonar', lituano
trnka 'tajo de cortar'. El cast. tranzar puede venir de una variante cltica *TRANCIO,
con la vocal del gals tranco Del fr. ant.
trenchier se tom el casto trinchar, fin S.
XVI.
DERIV. Trincha, medo S. XIX, porque cie
y como que parte el cuerpo en dos. Trinchante, 1570. lrinchera, 1607; antes trinchea, h. 1570, del fr. tranche d.; atrincherar, atrincheramiento. Trinchete, medo S.
XVI. Trancha, S. XIX, del fr. tranche.

Tranco, V. tranca

Trancha, V. trance

. ~CHOJ 1817. Voz gallega de origen


mCIerto.

Trangallo, V. tranca
Tranque, V. estancar
Tranquear, tranquera, V. tranca
TRANQUILO, h. 1440. Tom. del lat.
tranquillus d.
DERIV. Tranquilidad, h. 1440. Tranquilizar, 1737.

Tranquillo, tranquilln, V. tranca Transaccin, V. transigir Tra(n)sbordar, tra(n)sbordo, V. borde


Tra(n)scender, V. descender
Transcribir, transcripcin, transcrito, V. escribir
Transcurrir, transcurso,
V. correr
Transente, V. transido
Transferencia, V. transferir
TRANSFERIR, 1490, 'trasladar, trasmitir'. Tom. del lato transferre d., y 'trasportar', derivo de ferre 'llevar'.
DERIV. Transferencia. Transferible. Traslado, 1335, lat. transliitus, -us, 'accin de
trasportar', de trans/atum, supino de transferre; trasladar, 1220-50. Traslacin, 122050. Traslaticio.

Transformar,
Transfigurar, V. figura
V. forma
Trnsfuga, V. huir
Transfundir, transfusin, V. fundir
TRANSGREDIR, 1571. Tom. del 1at.
transgredi 'pasar a travs'.
DERIV. Transgresin, 1580, lat. transgres,io. Transgresor, S. XVII.

Transgresin, transgresor, V. transgredir


Transicin, V. transido
TRANSIDO 'consumido de alguna penalidad o angustia', medo S. XIII. Al principio
se empleaba slo transido de fro, de hambre, de dalar y anlogos, como uso figurado del participio del antiguo transir 'morir', princ. S. XIII, tomo del lat. transIre
'pasar ms all, traspasar'.
DERIV. Transicin, lat. transitio, -onis. 'accin de pasar ms all'. Trnsito, 1220~50,

lato transitus, -us, d. Transitar, 1702; transitivo, 1739. TraJlsitorio, 1431l. Transente,
1739, lat. transiens, -euntis, participio activo
de transire.

Transigencia, transigente, V. transi"ir


TRANSIGIR, 1739. Tom. del lato transigere d., propte. 'hacer pasar a travs (de
algo)', 'conClUir (un negOCIO)'.
DERIV. Transigente; transigencia; intransigente; 1873, intransigencia. Transaccin,
15Y7, lat. transactio, -onis, d., derivo de
transactus, participio de transigere; de la
pronunciacin VUlgar transacin se ha sacado en Amrica un verbo transar 'transigir' .

Transitar, transitivo, trnsito, transitorio,


V. transido
Tra(n)slaticio, V. transferir
Translcido, V. luz
Transmigracin, V.
emigrar
Tra(n)smisin, transmitir, V. meTranster
Transmutacin, V. mudar
parencia, transparente, V. parecer
TransTra(n)spiracin, transpirar, V. espirar
poner, V. poner
Transportar, transporte,
V. portar
Tra(n)sposicin, V. poner
Transubstanciacin, transu(b)stanciar, V. sustancia
Transvasar, V. vaso
Transverberacin, V. reverberar Transversal, transverso, V. verter
TRANVA, 1869. Adaptacin del ingls
tramway 'lnea de carriles para tranva',
cpt. de tram 'barra de madera o de hierro',
'carril, rie!', y way 'va, camino'. El sentido
de 'coche o tren de tranva' lo tom tramway en Francia, de donde se import el
vocablo castellano.
DERIV. Tranviario.

Tranzar, V. trallce
Trapacear, trapacera, trapacero, trapacista, V. trampa
Trapajo, trapajoso, V. trapo
Trpala, trapalear, trapaln, trapatiesta, trapaza, V.
trampa
TRAPECIO 'cuadriltero irregular', 16'l.O.
Tom. del gr. trapzion, propiamente wminutivo de trpeza 'mesa'; la acepcin gimnstica, 1884, se explica porque el trapecio
acrobtico a menudo tiene la barra en direccin no horizontal y, por lo tanto, no
forma cuadriltero con los dos brazos de
cuerda.
DERIV. Trapecial. Trapezoide.

Trapera, trapero, V. trapo


V. trapecio

Trapezoide,

TRAPICHE 'molino de aceite', 1535;


'molino de azcar', h. 1600: 'molino de pulverizar metales', S. XVII. Del dialecto mozrabe, donde es alteracin normal del lato
TRAPETUS 'molino de aceite' (palabra de origen griego).

TRAPISONDA-TRASTO

S81
DERIV. Trapichero. Trapichear, medo S.
XIX; trapicheo.

Trapillo, traplo, V. trapo


TRAPISONDA 'bulla y ria', 1739, 'embrollo, enredo', medo S. XIX. Del nombre
del Imperio de Trapisonda (ciudad de Asia
Menor), muy sonado en los libros de Caballeras y el Quijote, que gracias al ambiente
de esos libros y por su aparente relacin
con trpala y trapaza, tom sus acepciones
actuales.
DERIV. Trapisondear, S. XIX. Trapisondista, S. XIX.
TRAPO, 1081. Del lat. tardo DRAPPUS
d., SS. V-VI. Voz de origen extranjero en
latn, pero indoeuropea, probte. cltica o
pre-cltica. La D-, conservada en las dems
lenguas romances, se cambi en T- en cast.
y en port. porque no existan palabras propiamente latinas que empezaran por DR-.
DERIV. Trapajo, S. XVII; trapajoso, 1739;
entrapajar. Trapero, S. XIII; traperla. Tra"
pillo. Trapo, medo S. XIX. Entrapar.
TRAQUE, 1490. Onomatopeya del estallido.
DERIV. Traquear, 1490. Traquetear, medo
S. XIX; traqueteo. Traquido 'estampido',
S. XV. Traca, h. 1900, del cat. traca.
Otras palabras expresivas u onomatopyicas de base semejante: Tracaleo. Trcala.
Tracalada, 1612. Triquiuela, 1843.
CPT. Triquitraque, 1739. Tracamundana,
fin S. XVI. Traquebarraque, 1625.
TRQUEA, 1615. Abreviacin del gr.
trakhia artera, propte. 'conducto spero,
rudo, ronco'.
DERIV. Traqueal. Otros derivo del adj. gr.
traklrys (masculino de trakhia): Tracoma.
Traquita.
CPT. Traqueotomla. Traquearteria.

Traquear, V. traque
Traquearteria, V.
trquea Traquebarraque, V. traque Traqueotomla, V. trquea
Traquetear, traqueteo, traquido, V. traque
Traquita, V.
trquea
TRAS, prep., 923. Del lat. TRANS 'ms
all de'.
DERIV. Trasero, 1490; trasera. Atrasar,
1607; atrasado; atraso. Retrasar, 1607 ;
retraso.
CPT. Atrs, h. 1200. Detrs, 1163.

Trasabuelo, V. tataranieto
V. mio

Trasaejo,

TRASCA, 1739, 'anillo de corre:\ o madera para sujetar el timn al yugo', 'correa
curtida empleada para varios menesteres de
labranza'. Cat. trasega o traiga, oc. tresega,

piamonts trasja. Probte. de un lat. vg.


*TRANSkA, derivo de TRANSlldRE 'hacer pasar (por alguna parte)': porque el timn
se introduce en la trasca.

Trascendencia, trascendental, trascendente, trascender, V. descender


Trascolar,
V. colar
Trasconejarse, V. conejo
Trascardarse, V. recordar
Trascorral, V. corral
Trasds, V. dorso
TRASEGAR, 1495, antiguamente trasfagar, 1399. En portugus trasfegar, cato y
oc. trafegar, it. trafficare. De origen incierto. Quiz de un lat. vg. *TRANSFRIcARE
(deriv. de FRICARE 'fregar'), de donde el
cast. ant. trasfregar 'rozar prolongadamente,
manosear', h. 1580, cuya segunda r se eliminara por disimilacin, pasando trasfegar
a tras(h)egar, y yndose de la idea de 'manosear' a la de 'llevar de ac para all'. Del
it. trafficare, princ. S. XIV, vino el casto
traficar, 1739; del cato trafegar y de su
derivo trafec, S. XIII, el cast. ant. trafagar,
1495, y trfago, h. 1280.
DERIV. Trasiego, 1607. Trfico, medo S.
XVII; traficante, 1739.

Trasero, V. tras

Trasfagar, .V. trasegar

TRASGO 'duende', 1495. Origen incierto.


Probte. del antiguo verbo trasgreer, medo
S. XV, o trasgueer, princ. S. XV, 'hacer
travesuras', del lat. TRANSGRt!D1 'cometer infracciones', propte. 'cruzar', 'exceder' (deriv.
de GRXDI 'andar'). Trasgueer se cambi
pronto en trasguear 'hacer el trasgo', SS.
XVI-XVII, y de ste se extrajo trasgo.

Trasgreer, trasguear, trasgueer, V. trasgo


Trashoguero, V. fuego
Trashumante, trashumar, V. exhumar
Trasiego, V. trasegar
Traslacin, trasladar, traslado, traslaticio,
V. transferir
Trasllcido, traslucirse, trasTrasmallo, V. malla
Trasluz, V. luz
mano, V. mano
Trasminante, trasminar,
V. milla Trasnieto, V. tataranieto
Tras1!ochar, V. noche
Traspalar, V. pala
Traspapelarse, V. papel
Traspasar, traspaso, V. paso
Traspi, V. pie
Trasplantar, trasplante, V. planta
Traspolltn,
V. plllltO
Trasquilar, trasquiln, V. esquilar
Trastabar, trastabillar, V. trabar
Trastada, traste, trastear, V. trasto
Trastejar, V. techo
TRASTO, 1607, Y TRASTE, medo S. XV.
Del lat. TR\NSTRUM 'banco de remero', que
luego se aplicara a cualquier mueble viejo,
o a cada uno de los trastes de la guitarra,
por comparacin con la serie de bancos de
una galera. La forma traste huho de tomarse del cat. trast, princ. S. XIV, 'banco de
remero', 'banco', 'trasto', 'lugar asignado a
una persona', 'solar', 'trecho, trayecto', 'tras-

TRASUNTO-TREPAR
te de guitarra', y es probable que trasto

tambin sea catalanismo, en vista de la


fecha de aparicin en ambos idiomas.
DERIV. Trastada. Trastazo. Trastear, 2."
mitad S. XVI.

Trastocar, V. trocar
Trastornar, trasTrastrabado, trastrabitorno, V. torno
llar, V. trabar Trastrigo, V. trigo TrastrocaT, trastrueque, V. trocar
Trasudar"
trasudor, V. sudar Trasuntar, V. trasunto
TRASUNTO 'copia, reproduccin', 1739;
'representacin, smbolo de algo', h. 1570.
Tom. del lat. transsumptus, -us, 'uso figurado de una locucin', y en la Edad Media
'copia', deriv: de transsumere 'trasportar', y
ste de sumere 'tomar'.
DERIV. Trasuntar 'copiar', 'compendiar',
1739, hoy en Amrica 'expresar, revelar',
'trasparentar'.

Trata, tratado, tratamiento, tratante, tratar, trato, V. traer


TRAUMTICO, h. 1900. Tom. del gr.
traumatiks d., derivo de trauma 'herida'.
DERIV. Traumatismo.

Traumatismo, V. traumtico
Travs,
travesao, travesear, travesa, travesura, traviesa, travieso, V. verter
Trayecto, trayectoria, V. abyecto
Traza, trazado, V.
trazar
TRAZAR, 1495. Del lat. vg. *TRACI1ARE
'tirar una lnea', voz comn a todas las
lenguas romances salvo el rumano, derivo
de TRAIrllRE 'tirar' (participio TRACfUS).
DERIV. Traza, fin S. XVI, tracista. Trazado, 1855. Trazo, 1495.

Trazo, V. trazar
TRBEDES, 984, con sus variantes estrebes, estreudes. Del lat. TRlplloES, plural
del adjetivo TRIPES, -EOIS, 'de tres pies', cpt.
de TRES y PES, PEOIS, 'pie'.
'TREBEJO 'objeto para jugar', S. XIII,
'juego', h. 1200, ant., hoy 'enser, trasto'. En
portugus trebelho, S. XIII. Origen incierto.
Quiz diminutivo de trebe 'trpode' (variante de trbede), que en varias lenguas romances se apITc a diversos enseres, y pudo
extenderse a todo objeto de juego.
DERIV. Trebejar, ant., 'jugar, juguetear',
1220-50.
TRBOL, 1390. Del cat. trevol, tomado
en calidad de trmino herldico y suntuario; el cat., junto con el fr. trelle, procede
del gr. triphyllon d., propte. 'de tres hojas',
cpt. de tri- 'tres' y phyllon 'hoja'.
DERIV. Al tresbolillo 'en tringulo', 1817,
forma de plantacin que se opone a la

582
plantacin en cuadro, alteracin de trebotillo por influjo de tres.

Trece, V. tres
TRECHO 'distancia a que puede tirarse
un proyectil', princ. S. XIV, 'espacio de camino', 1495. Del lato TRACTUS, -US, d., derivado de TRAHERE 'tirar'.
DERIV. Trechear. Treta, 1596, del fr.
traite, trmino de esgrima, propte. 'tirada'.
TREGUA, 1155, 'armisticio, interrupcin
de las hostilidades'. Del gt. TRIGGWA 'tratado'.
DERIV. Atreguar.

TremebunTreinta, treintena, V. tres


Tredo, tremedal, tremendo, V. temblar
Tremesino, V. mes
mentina, V. terebinto
Tremolante, tre- .
Tremielga, V. mielga II
molar, tremolina, trmolo, trmulo, V. temTrena, trencilla,
blar
Tren, V. trajinar
V. trenza
TRENZA, 1.& mitad S. XIV. Resulta de
un cruce de los dos sinnimos antiguos
tre~a, 1280, y trena, 1338. ste tiene el
mismo origen que el cato y oc. trena d. y
el it. trina 'trencilla'; a saber, el lat. TRiNA
'triple', por los tres ramales que se entretejen en las trenzas; en latn vulgar el vocablo se cambiara en *TRENA por influjo
de TRES y de los dems numerales distributivos (sen; 'de seis en seis', septen; 'de siete
en siete', etc.). En cuanto a tre~a, hubo
de tomarse del fr. ant. trece d., S. XII (hoy
tresse), hermano del it. treccia y oc. tressa,
de origen incierto; quiz derivo de trecier,
S. XII, 'trenzar', y ste del lat. TERTIARE
'hacer algo por tercera vez', y de ah 'triplicar', 'hacer una trenza de tres' (la trasposicin de la R se debe al influjo de TRES
y del sinnimo trena).
DERIV. Trencilla, 1605; trence/lln. Trenzar, 1220-50 (tre~-); trenzado.
TREO 'vela para navegar en popa, con
viento fuerte', 1492. Del cato treu d., fin
S. XIV, que parece tomado del fr. ant. trel,
S. XU, 'vela', 'treo', propte. 'tienda de campaa'. ste a su vez es de origen incierto,
aunque emparentado desde luego con oc.
ant. trap 'tienda de campaa'; quiz del
lato TRABS 'poste', de donde 'poste de tienda' y luego 'tienda:.
TRPANO, 1581. Del gr. tr~panon d.,
y 'taladro'; quiz por conducto del fr. trpan, 1490, o del bajo lat. trepanum.
DERIV. Trepanar, 1581. Trepanacin.
TREPAR 'subir a un lugar escarpado valindose de pies y manos'. 1607; anteriormente, y ya a princ. S. XV, 'pasar la maro-

TREPIDAR-TRIGO

583
ma', 'hacer acrobacia', 'voltear por el aire
como saltimbanqui'. Del mismo origen que
el cal. ant. y oc. trepar 'pisar', 'patalear',
'retozar', 'danzar', S. XII, fr. ant. y dial.
trpp.r. triper 'patear', 'saltar', 'danzar', S.
XII. Todos ellos, de la onomatopeya TRIP
o TREP, imitativa del ruido de pisar. Como
la misma raz est muy extendida en las
lenguas germnicas de Occidente, no es seguro si se tom del germnico o es creacin
onomatopyica paralela en ambas familias
lingsticas, aunque esto ltimo es ms probable. Comp. TRAMPA.
DERIV. Trepa, 1495. Trepador, 1495.
TREPIDAR, fin S. XIX. Tom. del lato
trepidare 'agitarse, temblar', derivo de trepidus 'inquieto', 'trepidante'.
DERIV. Trepidacin, 1617. Trepidante,
1817. Intrpido, 1584; intrepidez.
Treponema, V. tropo

TRES, h. 1140. Del tat. rus d.


DERIV. Tresillo, 1832. Tercio, 1155, tomo
del tal. tertius 'tercero'; sust, 'regimiento
de infantera', 1570, probte.por ser el tercio de una unidad mayor; terciar, 1495;
terciado; tercia. Terceto, 1515, del it. terzetto. Terciana, 1495. Tercero, h. 950, lato
TERTIARIUS; terciario; tercera; tercerear;
tercera, 1495; tercerilla; tercerol, 1604,
del cal. tercerol d.; tercerola, 1739, del it.
terzaruola, -ola. Trechel 'trigo tremesino',
1513, del mozrabe *tercher, equivalente
del casto tercero. Terno, 1495, lat. ternus
'triple', 'tres cada uno'; terna, 1288; ternario. Trino, adj., 1438; lat. tfinus 'triple';
trinidad, 1220-50, lat. trinitas, -atis, d.; trinitario. Trio, 1832, del it. trio d., derivo de
tria, neutro del lat. tres. Trisico, derivo del
gr. tris 'conjunto de tres', con lo cual se
combin la terminacin de jursico, del fr.
jurassique, derivo de Jura, jurassien, por hallarse en este sistema montaoso.
CPT. Tresalbo, h. 1900. Tresaal, 1495.
Trescientos, 1219, lat. TRECENTI. Tremesino,
1513. Trece, h. 1200, lat. TREOtlCIM d.
Treinta. h. 1140, lat. TRIGfNTA, vulgarmente *TRfGINTA: dio primero trenta (hoy todava asturiano); treintena, treintenario;
ordinal culto: trigSimo (tricsimo, 1438).
Triplo, 1615, o triple, 1607, lato triplus;
trfplice, lat. triplex, -icis; triplicidad; triplicar, triplica. Terciopelo, 1495, por ser tejido con dos urdimbres y una trama: aterciopelar. Trocar, 1832, del fr. trocart d.,
alteracin de trois carres, propte. 'tres ngulos cuadrados o esquinas'. Del griego:
Triedro, con hUra 'base'. Tricotoma, cpt.
de trkha 'en tres' y tmno 'yo corto'.
Tresalno, tresaal, V. tres
Tresbolillo,
V. trbol
Trescientos, tresillo, V. treJ
Tresmallo, V. malla
Treta, V. trecho
Treza, V. trenza

TRIACA, S. XVI (atriaca, 1251), lat. theriaca. Tom. del gr. theriak~ 'remedio contra el veneno de los animales', derivo de
theron 'animal'.
DERIV. Triacal. Triaquero.

Triangulacin, triangular, tringulo, V.


ngulo
Triaquero, V. triaca
Trisico.
V. tres

TRIBU, 1490 (y ya alguna ~z en. el


S. XIII). Tom. del lato tribus 'cada una de
las divisiones tradicionales del pueblo romano'.
DERIV. Tribuno, h. 1275, lato tr'bnu$
'magistrado de tribu'; tribuna, h. 1440, del
b. lato tribuna d., propte. 'plpito del tribuno'; tribunal, 1495, lato tribunal; tribunicio, 1444.
Tribulacin, V. atribular
Tribuna, tribunal, tribunicio, tribuno, V. tribu Tributacin, tributar, tributario, tributo, V. atriTriclinio, V,
buir
Trceps, V. blceps
inclinar
Tricolor, V. color
Tricornio,
V. cuerno
Tricotoma, V. tres
Tricromfa, V. cromo
Tricspide, V. cspide
TRIDACIO, medo S. XIX. Deriv. del gr,
thridax, -akos, 'lechuga', de la cual se extrae este medicamento.

Tridente, V. diente
Triduano, triduo,
V. da
Triedro, V. tres
Trienal, trienio, V. ao
Trifsico, V. fase

TRIFORIO, S. XX. Cpt. culto del lato


tres 'tres' con lores 'puerta exterior' (aplicado a una ventana).
TRIFULCA 'desorden y camorra entre
varias personas', 1836. Voz popular del
mismo origen incierto Que el cat. tTl,/ulga
'situacin angustiosa'. Relacionada con el
gallo tra/ugar, casto dial. tra/ulcar 'trastornar, mezclar', y los asturianos trebolRa 'bullicio' y trebolgar 'hervir con mucha fuerza',
Estos ltimos proceden de un lato vg.
*TRANSBtlLLfcARE 'bullir, burbujear', derivado de BULLIRE 'bullir, hervir'. Los dems
resultan probte. de cruces y alteraciones de
este vocablo por influjo de trafagar y trabucar.

TriRal, V. trigo
Trglifo, V. gliptica

Trigsimo, V. treS

TRIGO, 964. Del lat. TRiTrCUM d.


DERIV. 'Irigal. TriRueo, princ. S. XVII,
propte. 'del color del trigo: entre rubio V
moreno', luego 'moreno'. Triguera, h. 1100;
tri/mero, 1076.
Cultismo: tritlceo.
CPT. Tras/rigo, buscar pan de -, antiguamente buscar mejor que pan de trigo.

TRIGONOMETRA-TRIQUINA

584

TRIGONOMETRfA, 1727. Cpt. del gr.


mtron 'medida' con trgOnos 'tringulo' (a
su vez cpt. de treis 'tres' y gona 'ngulo').
DERIV. Trigonomtrico.

Trigueo, trig/lero, V. trigo


Triltero, V. letra

Trilinge,

V. lengua

TRILOGfA, S. XIX. Tom. del gr. tri/ogla d., cpt. de tri- 'tres' y lgos 'tratado'.
Tetraloga d., d., formado con tetra- 'cuatro'.
TRILLO, 1222. Del lat. TRlaOwM d.
DERIV. Trillar, 1074, lato TRIaOLARE d.,
y figuradamente 'marcar huellas en un camino a fuerza de frecuentarlo', S. XVI;
trilla, h. 1580.

Trilln, V. billn
tre, V. mes

Trimestral, trimes-

TRINAR 'gorjear las aves', princ. S.

XVII, y figuradamente 'rabiar, Impacientarse', h. 1800. Probte. onomatopeya; lo


son tambin, con forma algo distinta, sus
sinnimos it. trillare, alem. trillern, ingl.
trill, gr. teretlzo.
DERIV. Trino.

Trinca, trincadura, V. trincar


TRINCAR, 1587, 'atar fuertemente', nutico. Comn a las tres lenguas romances
peninsulares y al italiano. Origen incierto.
Quiz alteracin del fr. ant. tringler, tingler,
'unir las tablas de un buque', que viene del
escando ant. tengja 'unir', 'atar'. Puede suponerse que trincar empez significando
'unir con piezas de madera', de donde trancanil (abajo); tringler se cambiara en trin. car en portugus y castellano por una alteracin de fontica vulgar ayudada por el
influjo del port. trincar 'romper' (tom. del
oc. trencar, V. TRANCE): del cast. quiz
pas al italiano, donde no hay noticias del
mismo antes de fin S. XVI.
DERIV. Trinca 'ligadura', h. 1550, de donde 'gmpo de tres cartas', 1628 (en cat.,
1460), por infl'Jjo de tres y trinidad. y luego 'gmpo de tres cosas cualesquiera'; contrincante, 1817. Trincadura, 1848. Trinqllete
'cama de cordeles', 1573. Trancanil, 1587,
mettesis de tnncafn, h. 1620, it. trincarino, 1330.

Trincha, trinchante,
trinchete, V. trance
Trinidad, trinitario, V.
trinar
Trinomio, V.

trinchar, trinchera,
Trineo, V. trajinar
tres
Trino, V.
binomio

TRINQUETE, 1492; antes triquete, h.


1440.(forma que persiste hasta el S. XVIII).
Origen incierto. Probte. del fr. ant. triquet
(hoy trinquet), y ste diminutivo de trique

'bastn', por ser el ms pequeo de los


tres mstiles principales. La forma moderna (que en francs parece ser de influjo
espaol) se debe al influjo de trinca y trincar. El fr. trique, 1385, es variante de estrique, 1429, que se cree de origen germnico
(quiz neerl. striker).

Trinql/ete, 'garfio', 'cama', V. trincar


Tro, V. tres
TRIPA, 1202. Voz comn a todas las
lenguas romances (salvo el mmano). Origen
incierto. Se nota desde antiguo su aplicacin especial a los intestinos de un hombre
o un animal despanzurrados, ms que a los
del cuerpo vivo. Luego, quiz se extrajera
del verbo (d)estripar, S. XIV, q'.ie procedera del lat. exstirpare 'arrancar' en el sentido de 'desgarrar, abrir el vientre'; tambin se halla destirpar 'arrancar, desgarrar',
1450, 1490.
DERIV. Tripero, 1335; tripera. Tripn.
Triposo. Tripudo. Entripado. Destripar;
destripador.
CPT. Destripaterrones. Tripical/os; tripical/ero.

Tripera, tripero,
Tripartito, V. parte
tripica/lero, V. tripa
Triple, trplica, triplicar, triplo, V. tres Trpode, V. podagra
TRIPTICO, h. 1900. Tom. del gr. trptykhos 'triple', cpt. de trs 'tres veces' y PtYkM 'pliegue'. Otro epI. de ste: dptico.

Triptongo, V. diptongo
tripa

Tripudo, V.

TRIPULAR, 1604. Signific primero 'sustituir una persona o cosa por otra', 'desechar, despedir'; por otra parte, 'mezclar,
confundir varias cosas', de donde 'completar el personal de una embarcacin mezclando los tripulantes viejos con los nuevos',
y modernamente 'dotar de personal una embarcacin', fin S. XVII. Tom. del lat. Interpolare 'hacer reformas o retoques en algo',
'falsificar, alterar', cambiado popularmente
en *intrepolar (entre- en Segovia) y luego
entriplIlar (salm.), triplIlar; debi de tomarse del portugus, donde ya aparece a fines
del S. XV.
DERIV. Tripulante, S. XIX. Tripu!acin,
1739.

Triquete, V. trinquete
TRIQUINA, medo S. XIX. Tom. del gr.
trikhne, femenino del adj. trkhlnos 'semejante a un pelo', derivo de tlzrx, trikhs,
'pelo'.
DERIV. Triquinosis.

Triquiuela, triquitraql/e, V. traque

585
TRISCAR, 1220-50. Del gt. THRISKAN
'trillar', de donde se pas a 'patear', 'brincar, retozar'.
DERlv. Trisca, h. 1250.

Trislabo, trisilbico, V. epilepsia


TRISMO, h. 1900. Tom. del gr. trisms
chillido'.

Trispasto, V. pasmo
TRISTE, 1220-50. Del lato TRIsns d.
DERlV. Tristeza, h. 1250. Tristura, 1335.
Entristecer, 1251. Contristar.

Tritfeeo, V. trigo
TRITURAR, 1739. Tom. del lato triturare d., derivo de tritra 'accin de machacar', y ste de terere 'machacar', 'desgastar'.
DERIV. Trituracin, 1581. Triturador. Contrito, 1438, tomo del lat. contrltus 'machacado', 'abrumado', participio de conterere;
contricin, 1438. Atricin, lat.attritio, de
atterere 'desgastar', 'debilitar'.
TRIUNFO, b. 1440. Tom. del lato triumphus d.
DERIV. Triunfal, 1444, lato triumphalis id.
Triunfar, 2. cuarto S. XV, lato triumphare
d.; triunfador; triunfante, h. 1440.
.

Triunvirato, triunviro, V. viril I Trivial,


trivialidad, V. v/a
Triza, V. driza y trizar
TRIZAR, voz provincial y americana,
'desmenuzar, hacer trizas', 1627: 'resquebrajar', 1916. Probte. del lat. vg. -TRinARE,
derivo de TRITUS, participio de Tl!RllRE 'desgastar', 'machacar'.
DERIV. Triza, hacerse trizas, 1739.

Trocado, V. trocar
Trocaico, trocnter, V. troqueo
Trocar, sust., V. tres
TROCAR, V., 1335. Voz esencialmente
propia del casto y el port., aunque tambin
eJeiste desde antiguo en francs, ingls y
gascn. De origen incierto. Probte. es la
misma palabra, con sentido ms primitivo,
el cato y oc. trucar 'golpear, chocar', por el
choque o apretn de manos simhlico en el
momento de conchr un trato o trueque.
El trueque en la sociedad rural y primitiva,
en efecto, es el contrato por eJecelencia.
Trucar es verosmil que sea palabra onomatopyica, ms bien que germnica, como
creen otros.
DERIV. A la trocada; a la trocadilla. Trocado. Trueco, 1335 (traca). Trueque. 1495.
Tras/rocar, h. 1540, de donde trastocar, S.
XIX; trastrueco o trastrueque, h. 1600.
Truque (juego de naipes), 1739, del ca!. lmc
Id., 1443, derivo del citado trucar 'golpear',

TlUSCAR-TROLE
de donde 'golpear en el truque'. Truco
Guego), 1611, del it. trueco, 1598 (por los
golpes de las bolas); retruco, 1739; retrucar, 1739; luego 'replicar', S. XVI.
CPT. Trocatinte, 1495. Truquiflor, de truque y flor.
TROCHA 'atajo', 1444. Origen incierto,
probte. prerromano. Podra estar emparentado indirectamente con el tipo TROGlO-,
que significa lo mismo en los Alpes centrales y orientales. Pero la palabra castellana
supone una base :mOCIA (quiz de TROGTA), con otra terminacin. Es incierto, pero
nada inverosmil, que haya relacin con la
raz cltica e indoeuropea TROGH-, TREGH-,
que significa 'correr' y 'pie'.
DERlv. Trochuela. Atrochar.

A troche y moche, V. trozo


V. trocha
Trofeo, V. tropo

Trochuela,

TRFICO, h. 1900. Deriv. culto del gr.


trophs 'alimenticio', que a su vez deriva
de trpM 'yo alimento'.
DERIV. Atrofia, 1555, gr. atropha 'desnutricin'; atrofiar, S. XIX. Distrofia, con
gr. dys- 'malamente'. Hipertrofia, forma.do
con gr. hyper- 'excesivamente'; hipertrofiar;
hipertrfico.
TROGLODITA, S. XVIII (y una vez
1444). Tom. del gr. troglodyts 'que vive en
una cueva', cpt. de trgl 'agujero' y dyno
'me zambullo, me meto'.
DERIV. Troglodtico.
TROJ, f. (o troja), 'granero pequeo', antes
trox(e), 1190. Voz peculiar al castellano. De
origen incierto. Probte. del gt. -THRAHS
'arca' (pronnciese zrojs), cuya existencia
puede deducirse del escando ant. thr, anglosajn thrh, alem. ant. tmlza; -THRAHS
haba de latinizarse en *TRllx, de donde
salen normalmente la forma castellana y
la aragonesa truejo, tmecho. No tiene relacin con el antiguo verbo trojar 'cargar,
enfardar', emparentado con el fr. trousser,
cuyo significado y etimologa se apartan
netamente de troj.
DERIV. Trojero, Entrojar, 1475.

Troja, V. troj
TROLA 'embuste', 1883, dialectalmente
drola. Probte. del fr. drle 'bribonzuelo',
'gracioso', y ste probte. del neerl. ant.
drol 'hombrecillo', 'duende'. Para la t-, V.
TRAPO.
DERIV. Trolero.
TROLE, 1925. Abreviacin del ingI. Irolleypole d., cpt. de pole 'palo, prtiga', y
/rolley 'polea del trole'.
CPT. Trolebs.

TROMPA-TROPEZAR

Tromba, trombn, V. trompa


TROMPA 'trompeta grande', h. 1295, de
donde 'prolongacin de la nariz del eletanle', 1495, y otras acepciones. Palabra comn
a las varias lenguas romances, germnicas
y eSlavas. Onomatopeya TRRRUMP, que imita
el son del instrumento. En el sentido de
'peonza grande', h. 1500, es tambIn voz
imitativa del zumbido trepidante del trompo, propia del casto y el francs dialectal.
De la val1:arlte it. tromba 'trompeta', figuradamente 'manga de agua', se tom el casto
tromba, h. 1900.
DERIV. Trompada, 1739, y trompazo,
1739, primero 'encontrn que de narices se
dan dos personas', luego 'golpe violento'.
Trompilln, medo S. XIX, del fr. trmpillon
d. Trompeta, h. 1400, del fr. trompette,
1339, o cato trompeta, S. XIV; trompetazo;
trompetear; trompetero, 1495; trompetilla.
Trompo, 1490, V. arriba trompa 'peonza'.
Trombn, S. XIX, del it. trombone.
TROMPICAR 'tropezar violentamente',
princ. S. XV. En portugus tropicar. sta
es la forma primitiva, alterada por influjo
de trompazo; comp. el vulgarismo trompezar por tropezar. Tropicar es derivo de
trpico, variante del port. trpego, trpigo,
1615, 'que anda con dificultad', que a su
vez es alteracin del lat. hydrop1cus 'el que
sufre de hidropesa'. Para la t-, V. TRAPO.
Tropezar influy mucho en el sentido de
trompicar, pero es palabra de origen diferente.
DERIV. Trompicn, S. XVII.

Trompi1l6n, trompo, V. trompa

586
cho, 1385, lato TRtlNCtlWS 'trozo de tronco';
tronchar, h. 15HO; tronchado.
Tronchar, troncho, V. tronco
tronido, V. tronar

Tronera,

TRONO, 1220-50, lat thronus. Tom. del


gr. thrnos 'silln alto', 'trono'.
DERIV; Destronilr, h. 1800, probte. del fr.
dtrner, 1602, destronamiento. Entronizar.
TROPA, 1605. Del fr. troupe d., propte.
'bandada de animales o de gente', fin S.
XII, que parece ser derivo regresivo de
troupeau, fr. ant. tropel 'rebao', S. XII.
El fr. ant. tropel es diminutivo de trop, S.
XII, primitivamente 'rebao' (luego empleado adverbialmente en el sentido de 'mucho'
y 'demasiado'). ste a su vez es de origen
incierto, pero probte. viene del frncico
*THROP 'asamblea', afn al anglosajn
tllrop, alem. ant. y modo dorj, escando
ant. thorp; aunque estas palabras significan
'pueblo, aldea', en algunos dialectos alemanes y escandinavos toman el sentido de
'reunin de la gente de un pueblo' y 'multitud', y algo as hubo de ocurrir ya en la
lel,lgua de los francos. Del fr. ant. tropel
se tom .el casto tropel, princ. S. XIV, cuya
vocal o mfluy en la o del casto tropa. .
DERIV. Atropellar, h. 1539, cuyo sentido
evoca la marcha impetuosa del rebao (tropel en oc. y fr. ant.): probte. tomado de
oc. ant. s' atropelar 'reunirse en masa';
atropellado; atropellamiento; atropello, S.
XIX. Tropilla, S. XVII. Tropero.
TROPELfA, antes 'juegos de manos, magia, engao', 1604; 'burla, juegos de palabras', 1611. Primitivamente eutropela, forma que se halla tambin a princ. S. XVII.
Ms tarde 'abuso, atropello', medo S. XVII,
por influjo de tropel y atropellar. Pero tro
pella es palabra independiente de stas, tomo
del gr. eutrapela 'chiste, gracia, urbanidad',
propte. 'agilidad, flexibilidad' y 'bufonera'.
De ste, por va ms culta, eutrapelia, h.

TRONAR, 1490, Y ya S. XIII (tronido).


Del lat. TONARE d. La r se debe a influjo
del antiguo y vulgar tronido 'trueno', antes
tonidro, h. 1250, del lal. TONITRUS d.
DERIV. Tronada, 1739; en muchos lugares
es sinnimo de 'tormenta', de donde el
ingl. tornado, 1556, que luego pas al sentido de 'huracn'. Tronado, adj., medo S. 1630.
XIX, 'arruinado', 'tronera'. Trueno, medo S.
DERIV. Tropelista 'prestidigitador', 1604.
XIV, en que ya aparece con el sentido Eutraplico.
figurado de 'detonacin de arma de fuego';
de ah tronera 'abertura para disparar',
TROPEZAR, 1535; antes entrope~ar,
1495, y luego 'persona de vida desordenada',
1220-50 (estropefar, h. 1140), pero la forma
1739. Atronar, 1495. Del lal. tonare, por primitiva es entrepefar, muy corriente en
va culta: tonante; detonar, S. XIX; deto- todo el S. XIII, y en portugus hasta el XV.
naci6n, 1817, detonante
Viene del lat. vg. *rNTERPlloIARE, variante
de INTERPEDlRE, que con el sentido del lat.
TRONCO, 1101. Del lato TR(lNCUS d., clsico IMPEDlRE ('impedir', pero tambin
propte. adjetivo con el sentido 'talado, sin 'enredar', 'entorpecer, trabar') se encuentra
ramas', 'mutilado, sin miembros'; por va en autores postc1sicos. Con el sentido primitivo de 'enredar' aparece tropezar en la
culta: .trunco, fin S. XVII.
DERIV. Tronca. Troncal, 1739; troncali- Edad Media y Siglo de Oro, con bastante
dad. Troncn, S. XVI. Destroncar. Entron- frecuencia, y hoy todavfa dialectal merIte ;
car, 1686; entronque. Truncar, h. 1435, la!. pero pronto se pas de 'enredarse' a 'dar
truncare d.; truncado; truncamiento. Tron- tropezones'.

TROPO-TRUCHIMN

587
DERIV. Tropezn, princ. S. XVII. Tropiezo, 1495.
Tropical, V. tropo
Tropicar, V. tromTrpico
picar
Trpico, V. tropo
'cojo', V. trompicar Tropiezo, V. tropezar
Tropilla, V. tropa

nopo, 1580, 'uso figurado de las palabras', lato tropus. Tom. del gr. trpos d.,
propte. 'vuelta', 'manera', 'meloda', 'estilo',
derivo de trp 'doy vuelta, dirijo'.
Otros derivo de trp: Trpico, 1438, gr.
tropiks d. (porque rodea la tierra); tropical, S. XIX. Trofeo, 1438, del bajo lat. trophaeum (lat. tropaeum), y ste del gr. trpaion 'monumento elevado con los despojos del enemigo en el lugar donde empez
la derrota de ste', derivo de trop~ 'acto de
hacer volver la espalda', 'derrota'.
CPT. Treponema, formado con gr. nma
'hilo'. Tropeoleo, derivo de tropaeolum, diminutivo del lat. tropaeum 'trofeo', por la
forma de sus hojas. Alotropa, con gr. llos
'otro, diferente'; alotrpico; altropo.
TROQUEL 'molde para acuar monedas',
h. 1800. Origen incierto. Quiz debido. a un
cruce del cal. ant. trossell d., 1459, con el
cast. trculo, 1739, 'prensa para estampar
grabados en meta!', tomo del lato torculum
'prensa'. El cal. trossell result al parecer
de un empleo figurado de trossell 'fardo'
(de la familia del fr. trousSe 'carga'), por
comparar el troquel, interpuesto entre el
metal y el mazo con que se le golpea, con
una almohadilla que amortigua el golpe.
DERIV. Troquelar, h. 1900.
TROQUEO, 1490, lat. trochaeus. Tom.
del gr. trokhios d., propte. 'que corre' (por
la idea de aceleracin que sugiere la slaba
breve siguiendo a la larga); derivo del gr.
trkh 'yo corro'.
DERIV. Trocaico. De la misma raz: Troquilo, gr. trokhlos d. Troquisco. 1495, o
trocisco, princ. S. XVII, gr. trokhskos 'pldora', propte. 'ruedecita'. Trocnter, gr. trokhant~r d., propte. 'adecuado para correr'.
TROTAR, 1335. Del alto alem. ant. trotton d., intensivo de tretan 'andar', 'caminar'. En casto el vocablo ha de ser de procedencia italiana, por conducto del francs
o el cataln, en los cuales ya es corriente
en los SS. XII Y XIII.
DERIV. Trote, 1495. Trotero, 1220-50.
Trotn.
CPT. Trotaconventos, 1335. Trotamundos.
TROVAR, h. 1200. Del oc. ant. trobar
d., propte. 'hallar', voz hermana del fr.
trouver, it. trovare. cal. trobar d. stos
probte. proceden de un lat. vg. *TR~PRE,
variante del lat. tardo CONTR~PRE 'hablar

figuradamente', 'hacer comp~raciones', derivado del gr. trpos 'tropo, figura retrica'.
Desde 'hablar figuradamente' se pas a 'inventar' y 'hallar'.
DERIV. Trova, 1335. Trovador, 1196;
trovadoresco, h. 1900. Trovero, h. 1870,
del fr. trQuvere. Trovista. Trovo, h. 1900.
TROZA 'cuerdas para unir la verga al
mstil', h. 1573. Origen incierto, probte. del
it. trozza, 1268, procedente de Venecia, donde troza es 'mugrn de vid', variante local
del it. tralcio 'sarmiento'. ste viene del
lat. TRADUX, -OCIS, 'mugrn de vid'.
TROZO, voz tarda en castellano, 1490.
Probte. tomada del cal. o del oc. tros 'pedazo', S. XII. ste es de origen incierto,
pues hay dificultad fontica en identificarlo
con el fr. ant. trous 'trozo de lanza' y propiamente 'troncho de planta', que proceder
del lato THYRSUS 'tallo'. En cuanto a destrozar, cal. destrossar, 'despedazar', antes
'desbaratar, destruir', fin S. XV, parece resultar de una evolucin del sentido del oc.
y cal. ant. destrossar 'desvalijar, saquear',
S. XIV (hermano del fr. dtrousser d., negativo de trousser 'cargar'). Siendo as desaparecen las irregularidades fonticas del
oc. y cal. tros como descendientes de THYRsus, pues se explican por el influjo de
destrossar, mientras que la evolucin del
sentido de ste se debe, recprocamente, al
influjo de tros.
DERIv. Trozar, princ. S. XVII. Destrozar,
1444, V. arriba; destrozo, 1495; destrozn.
CPT. A troche y moche, 1611, parece ser
asimilacin de a *troce y moche; derivados, respectivamente, de trozar y mochar.
Trucar, truco, V. trocar
TRUCULENTO, 1615. Tom. del lat. trucU/entus 'fiero', 'amenazador', derivo de
trux, trucis, 'fiero', 'silvestre'.
DERIV. Truculencia.
TRUCHA, 1220-50. Dellat. tardo TRUCfA
d., fin S. IV, voz de origen forastero, probablemente cltico. Las varias lenguas romances indican que existieron en latn tres
variantes distintas: TRCTA, TROCTA y
*TR~CTA.

TRUCHIMN 'intrprete', h. 1800, antes trujamn, h. 1300. ste vino directamente del r. tur1umn d., derivo de tr:9am
'traducir'; la otra variante, por conducto
del fr. trucheman, S. XIV.
DERIV. Trujamanear, 1495. TrujamanEa,
1335.
Truec!lO. truejo, V.
Trueco, V. trocar
troj
Trueno, V. tronar
Trueque, V.
trocar

TRUFA-TUTANO

588

TRUFA 'criadilla de tierra', 1766, y figuradamente 'friolera', de donde 'patraa


chanza', S. XV (y ya S. XIII). Del oc. ant:
trufa d., y ste del lato TBER 'especie de
trufa', vulgarme.lte TFllRA.
DERIV. Trufar 'bromear', 1607; trufador,
122050. Trufaldn. 1739, del it. truffaldino.
Del clsico tuber, por va culta: Tubrculo,
S. XIX, lat. tuberculum d., diminutivo de
IlIber; tuberculoso; tuberculosis; tuberculina. Tuberoso; tuberosidad. Protuberancia,
S. XIX, derivo del lato protuberare 'ser prominen te', propte. 'hacer bulto, como la
trufa'.
TRUHN, 1220-50. Del fr. truand 'bribn', h. 1100. Palabra de origen cltico, relacionada con el irl. ant. tri5g 'desgraciado',
britnico tru 'dbil, calamitoso', a los cuales correspondera *TRGOS en galo. El fr.
truand viene, sin duda, de un derivo galo
*TRGANTOS, quiz diminutivo.
DERIV. Truhanear, 1495. Truhanesco, S.
XIX. Truhanera, 1335.

Trujal, V. estrujar
chimn

Trujamn, V. tru-

TRUU"A I 'bulla y ruido de gente', 1588.


No es posible decidir entre dos etimologas
posibles. Del la!. TRBOLA 'pequea multitud', 'pequeo tumulto'. O del ca!. trull
'batahola', propte. 'prensa de aceitunas' (Iat.
TRCLUM d.), por el alboroto que mueve
este aparato al funcionar.
TRULLA 11 'llana de albail', 1739. Del
la!. TRULLA d.
DERIV. Trtt/lo 'especie de pato', h. 1640,
as llamado por su buche prominente (tambin podra venir del la!. TRUO, -oNIS, ave
parecida, cuyo nombre deriva, por lo dems, del la!. TRUA, variante de TRULLA).

Trullo, V. trulla II
tmllco, V. tronco

Truncado, truncar,

TRUPIAL, S. XIX; antes turpial, 1745.


Origen incierto. Quiz de una lengua indgena de Venezuela o las Guayanas.

Truque, truquiflor, V. trocar


T, h. 950. Del lat. T d. Te. del acuso
lato TE. Ti, del dativo TrB1, vulgarmente TI
por influjo de MI. Contigo, del arcaico tigo,
procedente del la!. TECUM 'contigo'.
DERIV. Tutear, 1739, imitado del fr. tutoyer, 1394; tI/tea. De la misma raz: Tuyo
y el posesivo tu vienen ambos dellat. TOUS,
-A, -UM, d.
ePT. Tiquismiquis, medo S. XVII, del la!.
macarrnico tichi michi 'para ti, para m',
en discusiones conventuales: alteraci6n vulgar del la!. tibi, michi (clsico mihl).

Tuba, V. tubo
Tuberculina, tubrculo,
tuberculosi" tuberculoso, V. trufa
Tubera, V. tubo
Tuberosidad, tuberoso, V.
trufa
TUBO, 1607. Tom. del la!. tubus 'cao',
'conducto'.
DERIV. Tubera, h. 1900. Tubular, tubu/oso, derivo del diminutivo la!. tubu/us. Intubacin. Tuba, 1936, la!. tba 'trompeta'.
TUCN, medo S. XIX, antes tuc, 1745,
o tu/cn, h. 1740. Del tup-guaran tuka,
tukna, d.

Tude/, V. tutano

Tuera, V. tora

TUERCA, 161 I. Orgen incierto. Probte.


alteracin del ms antiguo puerca, ]570,
port. parca d., por influjo de la t- del
contrapuesto tomillo. El nombre antiguo
puerca se explica por una comparaci6n
flica u obscena del tornillo y la tuerca con
el puerco y su hembra.
TUERO, 1335, 'palo seco cortado para
encender'. Del la!. TilRUS 'hinchaz6n en
una planta', 'bulto o protuberancia en el
terreno, en un madero, una cuerda, un
msculo, etc.': de la idea de 'objeto abultado' se pas6 a la de segmento de tronco
cortado en redondo; por va culta, el trmino arquitectnico toro.
DERIV. Tora/, 1563, b. la!. toralis. Torillo,
fin S. XVI. Toroso. Atorar 'obstruir', h.
1500, podra ser derivo de tuero por los pedazos de madera que obstruyen un cao,
pero es ms. probable que lo primitivo sea
aturar 'tapar, obstruir', princ. S. XVII, que
como el cato aturar 'detener' y el port. aturar 'soportar', 'prolongar', vendr del lat.
OBTURARE 'obstruir', de suerte que s610 la
o se deber al influjo de tuero.

Tuerto, V. torcer

Tueste, V. tostar

TUTANO, 1423. Variante de ttano,


1438, hoy dialectal y muy comn en los
SS. XV-XVI. Voz afn aloe. tute[ v IUdel
'tubo', fr. tuyau d., cat. y languedociano
tot 'pitorro del botijo o de una botella',
vasco tuta, bearn. tute 'cuerno de caza'.
stas y otras voces romances, junto con el
alem. tllten 'tocar la. cometa', proceden de
la onomatopeya TUT-, imitaci6n del sonido
de un instrumento de viento. De 'cometa'
se pas6 a 'tubo', luego 'agujero interior de!
hueso', y, finalmente, el contenido de st~.
Junto a TUT- (de donde tl/ano, etc.) la onomatopeya tuvo tambin la forma TOT-, d'!
donde el cat. tot v el C:lst. tutano. Del oc.
tude/ se tom6 cst. tudel, 1611.

TUFO-TUNDIR

589

TUFO 'olor fuerte', 1513; 'soberbia, entonamiento', 1739. Del lato TYPHUS, vulgarm.:nte TfUS, y ste del gr. rYphos 'humo,
vapor', 'soberbia'. La acepcin 'porcin de
pelo que cae delante de la oreja', 1611, es
otra palabra, procedente del fr. toulle 'mechn de pelo', cpet.: ue plumas', 'espesor
de hierba o plantas', de origen incierto,
quiz germnico (comp. el lato brbaro TUFA
penacho').
DERlV. Tufarada, 1739. Tufillas, h. 1800.
Atufar, princ. S. XV.

Tufo 'piedra porosa'. V. toba


TUGURIO, princ. S. XVII. Tom. del
lat. tugurium 'choza', voz de la familia de
ti?gire 'cubrir'.
TUL, medo S. XIX. Del fr. tulle d., 1765,
debido al nombre de la ciudad de Tulle en
el Lemosn, donde se fabric primeramente
este tejido.

Tulipa, tulipn, V. turbante


TULLIDO, 1535, del antiguo tollido,
1220-50 d. ste es propte. el participio del
antiguo verbo toller 'quitar', SS. X-XIV,
que a veces se empleaba absolutamente con
el valor de toller la fuerza 'paralizar'. Toller
viene del lat. TOWRE 'quitar' y 'levantar'.
De tullido se extrajo ms tarde un infinitivo
tllllir, princ. S. XVII.
DERIV. Tullidura. Tullimiento. Tole, o
tolle talle, 1739, tomo del lat. tolle, propte.
'quita de ah.

Tullir, V. tullido
TUMBA 'sepulcro', 1220-50. Tom. del
lat. tardo tumba d., y ste del gr. tYmbo$
d., propte. 'tmulo, montn de tierra'.
DERIV. Tumbal. Tumbilla, porque se parece a dos camillas o parihuelas superpuestas. Tumbn. Tumbo, anl, 'sepulcro', h.
1600.

Tumba 'voltereta', tumbadillo, V. tumba,


TUMBAGA, 1739; tambaca, en 1675. Del
malayo tambaga 'cobre', que en Europa
pas a designar una aleacin de este metal
con otros, luego las sortijas hechas con
esta aleacin y, en fin, cualquier sortija,
medo S. XIX. No se conoce bien el camino
de trasmisin de esta voz, existente en rabe y en varias lenguas europeas.

Tumbal, V. tumba
TUMBAR, 1739, y tumbarse, h. 1600, antes tumbar 'caer dando tumbos', h. 1490.
De la voz imitativa i roMB!, que expresa
el ruido de un objeto que cae en esta
forma.

DERIV. Tumbo, 1251; tumbo de olla 'lo


que queda en ella en habindola tumbado
para sacar la carne', 1739, de donde tumba
'zoquete de carne'. Tumbado; tumbadillo.
Tumbadero.
CPT. Tumbaollas.

Tumbo, V. tumbar, tumba y tomo Il


Tumefaccin, tlImefacto, tmido, V. tumor
TUMOR, 1611. Tom. del lat. tumor,
-ris, Id., propte. 'hinchazn', 'orgullo, efervescencia', derivo de tumere 'estar hinchado'.
Otros derivo de esta raz: Tmido, 1521,
lato tumidus. Tmulo, 1220-50, lat. tumulus
'colina, eminencia del terreno', 'amontonamiento de tierra que seala una tumba',
'tumba'. Entumecer 'hinchar', h. 1545; 'entorpecer la llccin de algn miembro', 1615;
'dejar un miembro sin sensibilidad', del lato
intumescere 'hincharse'; entumecimiento. Intumescencia.
CPT. Tumefacto. Tumefaccin.

Tmulo, V. tumor
TUMULTO, h. 1440. Tom. del lat. tu
mUltus. -us, d.
DERIV. Tumultuoso, h. 1570; tumultuaio, princ. S. XVII. Tumultuar.
TUNA 1 'higo chumbo', 1526. Del tano
de Hait.
DERIV. Tunal. Tunera. Tuno 'higuera
chumba'.
TUNA 11 'vida holgazana y vagabunda',
1739, de donde 'estudiantina'. Del antiguo
argot francs tune 'hospicio de los mendigos', 'limosna', 1(;28, propte. 'la mendicidad'. ste deriva del nombre del Roi de
Thunes, 1628, o jefe de los vagabundos
franceses, a quien se dio este nombre de
'Rey de Tnez', por alusin al de 'Duque
del Bajo Egipto' que se haca dar el jefe
de los gitanos, cuando sus bandas llegaron
por primera vez a Pars en 1427.
DERIV. Tunar 'vagabundear', 1739; tunante, 1646; tunantera; tunantuelo. Tuno,
1765-83; tunear.

Tunal, V. tuna 1
Tunante, tunar, V.
tuna II
Tunda, tundicin, tundidor, V.
tundir
TUNDIR 'cortar el pelo de los paos',
1495; antes 'cortar el pelo', 'trasquilar', h.
1250. Del lat. TONDERE 'esquilar', 'cortar el
pelo', 'podar'.
DERIV. Tundicin, 1616. Tundidor, 1495.
Tundizno, 1511.
Tuso, antiguo part. pasivo de tundir (Iat.
TONSUS); tusa; tusar 'esquilar', 1539; atusar, propte. d., medo S. XVI; tusona 'ra-

TUNGSTENO-TRDIGA

590

mera', princ. S. XVII (comp, pelona d.).


Toisn, 1739, del fr. toison 'velln cortado
de un animal' (del lato TONSIO, -ONIS, 'trasquiladura'), 'Orden de Caballeta en memoria del vellocino rescatado por J asn'; tusn 'veJ!n', 1611, viene del cato tus fr.
toison. Tonsura, 1490, tomo del lat. tonsra
d., derivo de tonsus 'esquilado'; tonsurar,
1739; tonsurado. Intonso. Tomento, 1739,
tomo del lat. tomentum 'borra de rellenar'
(de tondmentum); tomentoso; tormentila,
1680, del b. lat. tormen/illa, que es alteracin de tomentilta. Tunda, 1596, quiz derive de tundir figuradamente, aunque aparente por el sentido ms bien ser derivo del
lat. tundere 'golpear' (derivacin improbable dado que este vocablo no ha dejado
descendencia popular en castellano, aunque
habra influjo culto de este verbo en la
poca renacentista).

Tunear, V. tuna II
Tunera, V. tuna 1

con la visita que hicieron a este pas los


indios tupinamba del Brasil.

Tupir, V. tupido
TURBA (combustible), 1595. Del francs
tourbe, 1200, y ste del frncico TURBA,
cuya existencia se deduce del alem. ant.
zurba, anglosajn e ingls turf 'pedazo de
csped' y 'turba', escando ant. torf.
DERIV. Turbera, h. 1900.

Turba 'muchedumbre', turbacin, turbamulta, V. turbar


TURBANTE, 1588. Del it. turbante, 1487,
y ste del turco tlbant o tlbent d. (de
origen persa). Hay variante turca tulipant,
de la cual viene tulipn, 1648, por comparacin de forma: de ah fr. tulipe, que dio
el casto tulipa, 1739.

Tnel, V. tonel

TUNGSTENO, hacia 1900. Del sueco


tungsten d., cpt. de tIIng 'pesado' y sten
'piedra'. Este metal se descubri en Suecia,
en el S. XVIII.
TNICA, medo S. XV. Tom. del tat. tunica 'vestido interior de los romanos'. Por
va popular dio el antiguo tonga ;tnica',
1553, y de ah 'capa, estrato de cosas apiladas', 1817.
DERIV. Tongada, 1765-83, 'capa, estrato'.
Entongar. Tunicado. Tunicela, princ. S.
XVII, lato tunicella.

Tuno, V. tuna II
AL TUNTN, 1896. Voz de creacin expresiva, tun ... tun ... , sugiriendo una accin
ejecutada de golpe.

Tup, V. tope
TUPIDO, 1607, participio del verbo menos empleado tupir, 1490 (topir). ste deriva
probte de j TUP!, onomatopeya del apisonamiento. Paralelamente el antiguo sinnimo tapido, h. 1600, cal. atapeir, oc. (a)tapir
'tupir', oc. tap, cal. tapas 'arcilla', y el casto
tapia (vase), proceden de la onomatopeya
semejante jTAP!; Y el cast. tepe 'gleba de
csped', 1708, o 'bloque de piedra' tiene
otro origen semejante, como se ve por el
asturiano tapn 'gleba de csped'.
DERIV. Tupa 'hartazgo', 1'(39.
TUPINAMBO 'aguaturma', h. 1900. Del
fr. topinambour, nombre dado a esta planta procedente de la Amrica del Norte porque su importacin en Francia coincidi

TURBAR, 1220-50. Tom. del lat. turbare


'perturbar', propte. 'enturbiar, agitar'.
DERIV. Estorbar, 1495; antes destorvar,
h. 1250, lato D!STORBARE d.; estorbo, h.
1250. Turbio, 1220-50, del lat. TORBfDUS
'confuso, agitado, violento, perturbado'; enturbiar, medo S. XIII. Torbellino, princ. S.
XV, antes torbelino, S. XIII, disimilacin
de torbenino, h. 1400, que es diminutivo
del lat. TORBO, -fNIS d. (de ah tambin el
cat. terbol, pasando por *torbel). De TURBO, -INlS, pasando por torvenera, deriva
tambin tolvanera, 1739. De ah por va
culta el fr. turbine, 1845, de donde turbina,
medo S. XIX. En parte TURBO fue declinado
vulgarmente TURBONE, de donde el cast. "ant.
y dialectal tur~n 'tormenta repentina', S.
XIV, de donde turbonada, S. XVI; tambin pas a turbin, h. 1580, por influjo
de turbio.
Cultismos: Turbulento, 1444, lat. turbUlentus d.; turbulencia. Turba, 1444, lat.
turba 'muchedumbre confusa', 'populacho'.
Conturbar, 1490. Turbacin, medo S. XV.
Perturbar, 1438; perturbacin, 1490, rerturbador. Disturbio, S. XVII.
CPT. Turbamulta, 1578, lat. turba multa
'mucha confusin'.

Turbera, V. turba
Turbina, turbio,
turbin, turbn, turbonada, tlIrbulencia, turbulento, V. turbar
Turca, V. turquesa II
TRDIGA, 1413, 'tira de pellejo de
buey'; antes turtega, S. XIII; turdiga,
S. XIII, y trdega, h. 1050. Parece ser derivado de T(jRTUS 'torcido', porque esas tiras
se emplean para trenzar, arrolIar y torcer
en otras formas. No est bien explicado el
cambio de la segunda -T- en -do, pero a
juzgar por el gallo y port. dial. estordegar
'torcer', 'retorcer' (equivalente del port. es-

TURGENTE-TUYA

591

lorlegar), se tratar de un fenmeno fontico de disimilacin.


TURGENTE, fin S. XVI. Tom. del lat.
lurgens, -entis, participio activo de lurgere
'estar hinchado'.
DERIV. Turgencia. Trgido, 1843, lat. lurgdus d.
Turbulo, luriferario, lurfero, V. luya
TURIN, h. 1900. Tom. del lat. lurio,
-onis, 'retoo de la vid'.
Turismo, lurisla, V. lomo
tormo

Turma, V.

TURMALINA, medo S. XIX. Del fr.


tourmaline, 1758, de origen incierto. Parece
. ser palabra de Ceiln, del singals lorama/li
'cornalina'.
Turnar, turnio, turno, V. torno
TURN, h. 1330. En portugus tourao.
Probte. derivo de loro (port. touro), por la
furia caracterstica de este pequeo mamfero. La u castellana se debe al influjo de
hurn, animal muy parecido.
Turpial, V. trupial
TURQUESA I 'molde de hacer bodoques
o balas', 1596. Origen incierto. Quiz del fr.
ant. turcais, S. XII, del mismo significado
y origen que carca;, por comparacin del
molde. de hacer proyectiles para ballesta
con la aljaba donde estn las flechas.
TURQUESA II, 1478. Piedra bautizada
con el nombre de los turcos por la procedencia asitica de la misma.
DERIV. Turquesado, 1495, o turqu, 1739,
lo de color de turquesa. Al vino puro se le
dio en jerga el nombre de vino turco, 1609,
por no estar "battizado"; y a lo que se
coge bebiendo este vino se le llama turca
'borrachera', 1832; otros lo modifican festivamente diciendo una curda.
Turqu, V. turquesa II
tostar

Turrar, V.

TURRN 'dulce de mel, con' masa de


almendras y otros ingredientes, tostados',
1423 poco usado hasta el S. XVII. Probablem'ente tomado del cat. torr, fin S. XIV,
y terr, fin S. XIV (muy frecuentes ambos,
aunque aqul parece haber predominado en
general, por lo menos desde el S. XVI, pero

DIC. ETIMOLGICO -

38

ste es ms usual todava en varias zonas


del Roselln y del Pas Valenciano, y como
catalanismo en Npoles); de origen incierto,
pues no se pueden oponer objeciones decisivas ni a la derivacin de TURRAR (cat.
torrar), ni a la de TIERRA (con el significado primitivo de 'terrn' por su aspecto
de conglomerado): de todos modos es muy
corriente (y general en parte del dominio)
en todas las hablas catalanas la asimilacin
de la e a la 6, mientras que en ambos idiomas es muy raro que un sustantivo concreto
en -on (cat. -6) derive de un verbo.
DERIV. Turronero, 1739; turronera.
TURULATO, h. 1850. Voz de creacin
expresiva. Lo mismo que el hispanoamericano tuturuto, el gallego turuleque, el cat.
tarallirot, los cast. tarumba, tararira, lelo,
etc., pertenece a un grupo de nombres del
hombre falto de juicio que evocan las voces
sin significado con que tarareamos las canciones. Con lo cual se sugiere la frivolidad
y la falta de sentido. Tarumba, 1765-83,
tiene variante turumba (hoy americana),
que ser la primitiva, y que lo acerca ms
a turulato y tuturuto.
A turru/lado y aturrullar 'aturdir', 1726,
se relacionan con todo esto, aunque de ms
lejos: la variante primitiva aturullar (hoy
americana y murciana) deriva de turullo
'cuerno de pastor para llamar el ganado',
fin S. XIX, que es imitacin directa del
tu-ru-m del cuerno: de ah aturullar 'atronar con el ruido del cuerno' y 'aturdir'.
Tusa, tusa, tuTurumba, V. turulato
sn, tusona, V. tundir
Ttallo, V. tuTI/tear, V. lIi
tano
Tute, V. todo
Tutela, tutelar, V. tutor
Tuteo, V. t
TI/tilimundi, tutipln, V. todo
TUTOR 'el que cuida y protege a un
menor o a otra persona desvalida', 2.0 cuarto S. XV. Tom. del lat. tutor, -oris, 'protector', derivo de tueri 'proteger'.
DERIV. Tutora, 2. 0 cuarto S. XV. Tutela,
1495, lat. tute/a 'proteccin'; tI/telar.
Tuturuto, V. turulato
tovla

Tutl/va, V. to-

TUYA, 1884. Tom. del gr. thyia 'planta


odorfera africana', derivo del gr. th'S' 'yo
quemo incienso'. De ste deriva tambin el
gr. thyos 'incienso', latinizado en tus, turis,
de donde en casI. turbulo, h. 1520. Turfero; turiferario, 1739.
Tuyo, V . .t

u
u, V. o Ubrrimo, V. ubre Ubicacin, ubicar, ubicuidad, ubicuo, V. donde
UBRE, 1495. Del lat. UBER, -gRIS, 'teta'.
DERIV. Ubrera, 1607. Del lat. uber en la
acepcin figurada 'fecundidad', y como adjetivo 'abundante, fecundo', derivan los cultismos: Ubrrimo, 1611, del lat. uberrimus,
superlativo de uber. Exuberar, S. XIX;
exuberante, h. 1580; exuberancia, fin S.
XVI.

UCASE, h. 1900. Tomado, por conducto


del fr. ukase, del ruso IIkz 'edicto imperial', derivo de ukazt 'indicar'.
UFANO, S. XIV, extrado del antiguo
ufana 'ufana', h. 1290. Oc. ufana, S. XII,
'jactancia, vanidad', 'pompa, ostentacin';
cato ufana, S. XIII, d. Y 'lozana, frondosi~
dad'. Origen incierto; probte. germnico y
relacionado con el gt. UFJO, fem., 'abundancia, exceso' (acusativo UFJON). Lo probable es que existiera en gtico un abs!racto femenino *UFAINS 'ufana',de la mIsma
raz que UFJO, y de aqul vendra ufana
regularmente. Eri castellano, donde el vocablo es mucho menos popular y frecuente,
es probable que se tomara de la lengua de
Oc donde slo existe el abstracto ufana y
mu'chos derivados suyos; el adjetivo ufano,
sin modelo en aquella lengua, debi de
crearse en casto segn el modelo del ms
arraigado lozano.
DERIV. Ufanarse, h. 1580. Ufana, 122050, creado en cast. segn el modelo de
lozana.
UJIER, h. 1580. Del fr. huissier, {d.,
derivo de huis 'puerta', que viene del lat.
OSTIUM d.

LCERA, 1490. Tom. del lat. ulcera,


plural de ulcus, -eris, d.
DERIV. Ulceroso, 1607. Ulcerar, 1607; ulcerante. Exulcerar.

Ulmceo, V. olmo

Ulterior, V. ltimo

LTIMO, h. 1440. Tom. del lato ult/mus


d.
DERIV. Ultimar, princ. S. XVII; ultimtum, 1843. De la misma raz: Ulterior, h.
1520, lat. ulterior, -oris, comparativo que
corresponde al superlativo u/timus. Ultra,
1438, lato Ultra 'ms all'; ultraje, 1570, del
cato ultratge; ultrajar, 1605; ultrajante; ultrajoso, h. 1530. A ultranza, h. 1900, del
fr. a outrance.
en. Penltimo, 2. cuarto S. XV, lat.
paenultimus, cpt. con paene 'casi'; antepenltimo. Ultramar, 1220-50; ultramarino,
h. 1440. Ultramontano, princ. S. XVII. Ultratumba, fin S. XIX, del fr. outretombe,
princ. S. XIX. Ultravioleta.

Ultrajar, ultraje, ultramar, V. ltimo


Ulular, V. aullar
ULLUCO, amer., 1613. Del quichua ullcu d.

Umbela, umbelfera, V. sombra


Umbilical, V. ombligo
Umbrculo, V. sombra
UMBRAL 'parte inferior de la puerta de
una casa', h. 1400, antes lumbral, 1495, y
primitivamente timbrar, fin S. XIII, y fimnar, fin S. X. Procedente del lat. LiMfNARI.S.
derivo de LIMEN 'umbral'. De LIMINARIS salI
regularmente limbrar, alterado en lumbral,
en parte por influjo del cast. ant. l/lm~re
'luz'; la I inicial desapareci por confUSIn
con el artculo.

593

UNCIR-URRACA

Umbrtil, umbrla, umbro, V. sombra


Un, V. uno
Unnime, V. alma
Undal, V. onza
Uncin, V. untar
UNCIR, 1240. Del lat. JONGilRE, d., propiamente 'juntar', 'reunir'.
DERIV. Desuncir.

URBE, fin S. XIX. Tom. del lato urbl,


rbis, 'ciudad'.
DERIV. Urbano, 2. cuarto S. XV; urha
nizar, fin S. XIX, urbanizacin; urbanismo.
Urbanidad, 2. cuarto" S. XV. Suburbio,
1612, lato subrblum d.; suburbano, 1739.

URCA, 2. cuarto S. XV. Del fr. hourque,


Undcimo, V. uno
Ungr, ungento, S. XV, de origen germnico. Probte. del
V. untar "Unguis, ungular, V. ua Uni- . neerl. ant. hulke.
cidad, nico, V. uno
Unicornio, V. cuerno Uniformar, uniforme, V. forma UniURCHILLA, 1490 (orchilla), mozrabe
gnito, V. engendrar
Unilateral, V. lado orchella, 982. Tomado del mozrabe, donde
Unipersonal, V. persona es palabra del mismo origen incierto que el
Unin, V. uno
Unir, V. uno
Unsono, V. sonar
Uni- port. orcela o urzela, mozrabe cataln orUnivalvo, V. valva
Un-' xella, cato orcella (de donde el fr. orseille)
tario, V. uno
versal, universidad, universitario, universo, e it. oricello; correspondientes a una base
V. verter
Unvoco, V. voz
como *ORICELLA.
UNO, fin S. X. Del lato NUS 'uno', 'uno
solo', 'nico'. El mismo origen tiene el artculo indefinido un, que primero no fue
ms que una forma apocopada del numeral.
DERIV. Vnico, 1490, tomo del lato nlcus
d.; unicidad. Unidad, h. 1250, lato unitas,
-atis; unitario, S. XIX, unitarismo. Unin,
1220-50, lato unio, -onis. Unir, medo S. XVI,
lat. unire d.; unitivo; desunir, desunin;
reunir, 1735: reunin, 1735. Aunar, 1555,
lato ADNARE. Coadunar.
CPT. Unificar, princ. S. XVII; unificacin. Once, 1220-50, lato ONDtCIM d.; onceno; onzavo; undcimo.
UNTAR, h. 1140. Del lato vg. (lNCTARE,
derivo del lato (lNGI'lRE 'untar', 'ungir'. De
ste, por va culta: ungir, 1220-~0.
DERIV. Untura, 1490, lat. (lNCTRA. Unto,
1490, 1at. (lNCTUM. Untuoso, 1555; untuosidad. Ungento, 1220-50, tomo del lato ungue,tum. Uncin, 1220-50, lal. unctio, -onis.
U1'lA, 1112. Del lato (lNO(lLA d., di~inu
tivo de UNGUIS d. (de donde el cultismo
unguis).
.
_
DERIV. Uada, prmc. S. XVII, o unarada, S. XVII. Uate, 1739. Uero, 1495.
Ungular. nice, 1629 (u nix), tomo de~ gr.
nyx, -ykhos, d., propte. 'ua' (del mls!fio
origen que la voz latina), por el parecido
en el color.
UPA!, h. 1800. Voz de creaci6n expresiva, uuup, que sugiere la idea de levan~ar
se. El americanismo epa! es otra creacl6n
parecida.
DERIV. Aupar,med. S. XVIII.

Uraco, V. orina
URANIO, 1765-83. Tom. del gr. l/rllios
'celeste', derivo de urans 'el cielo'.
CPT. Uranografa, 1765-83.

Urato, V. orina

URDIR, 1220-50. Del lato ORDIRI d.


DERIV. Urdidura, 1495. Urdimbre, 1739,
o urdiembre, 1495. Exordio, 1438, tomo del
lat. exordium d., derivo de exordiri 'empezar a urdir una tela'.
CPI. Primordial, S. XVII, lat. primordialis d., derivo de primordium 'el principio
de las cosas', formado con primus 'primero'.

Urea, uremia, V. orina


URENTE, medo S. XIX. Tom. del lato
urens, -entis, participio activo de urere
'quemar'.
DERIV. Ustin. Adusto, 1438, lal. aduslus,
propte. participio. pasivo de adurere 'chamuscar', que de 'requemado, tostado', pas6
a designar lo 'de aspecto duro, sombro';
adustez. Combureme, participio de comburere 'quemar'; combustible, princ. S. XVII;
combustin, S. XIX.

Urter, uretra, uretral, V. orina


URGIR, 1739. Tom. del lal. urgere 'apretar', 'apurar', 'dar prisa', 'instar'.
DERIV. Urgente, 1590; l/riencia, fin S.
XVII.

Orico, urinario, V. orina


URNA, h. 1520. Tom. del lat. urna d.,
propte. 'cubo de pozo', 'medida de capacidad'.
URO, h. 1580. Tom. del lat. urus, a su
vez tomo del germnico, comp. el alem.
auer.
CPT. Urogallo, 1817.

Uroscopia, V. orina
URRACA. medo S.
chas denominaciones
como el cast. marica,
ingl. mag, se trata en

XVI. Igual que mude este pjaro, tales


lat. gala, fr. margal,
el caso de urraca de

USO-UXORICIDA
un antiguo nombre propio femenino, Urraca
(de origen ibrico). Tales nombres se aplican a esta ave por su conocida propiedad
de parlotear volublemente como si fuese
una mujer.

Urticceo, urticante, urticaria, V. ortiga


Usado, usanza, usar, V. uso
Usa, V, vos

594

CPT, Usufructo, 1490, lato usus fructus


'uso del fruto'; uSllfructuar, 1739; uSl/fructuario, princ. S. XVII. Usurpar, 1438, lato
usurpare d.; usurpacin; usurpador, 1438.

Usted, V. vos
Ustin, V. urente
Usual, usuario, usufructo, usufructuar, usura, usuiarjo, usurero, usurpar, utensilio, V.
liSO

USO. 1220-50. Del lat. SUS, -us, Id.,


derivo de TI 'usar'.
DERIV. Usual, 1495, tomo del lat. usualis
d. Usuario, 1739. Usura, 1220-50, lat. sra
'intereses que se pagan por un capital prestado', propte. 'disfrute de un capital u otra
cosa'; usurario, 1495; I/surero, 1490. Usar,
h. 1200; usanza, 1490; desusado, 1495;
desuso, 1495. Abuso, medo S. XVI, lato abSIlS, -us; abusar, princ. S. XV; abusivo, h,
1440. Utensilio, 1607, tomo del lato utensilia,
-jI/m, 'utensilios', plural neutro del adj. utensUis 'til'. De ute(lI)silia, con mettesis vulgar *USETlLIA, sali el fr. an!. astil, hoy
outi! 'herramienta', que ha pasado al casto
bajo la forma del sustantivo Itil d., 1872;
de ah fr. outillage, de donde utillaje. til,
adj., 1438, tomo del lat. milis d.; utilidad,
1438; IItiltario, S. XIX; IItilizar, fin S.
XVII; imtU, 1515; inutilizar. Inusitado,
1438, derivo del lat. usitare 'emplear con
frecuencia',

TERO, 2.0 cuarto S. XV. Tom. del lato


terus d.
DERIV. Uterino, 1438.

Otj[, utilidad, utilitario, utilizar, V. uso


Utopa, utpico, V. topoUVA, 1191. Del lat. VA 'uva', 'racimo'.
DERIV. Ovula, medo S. XIX, tomo del bajo
lato uv/a d., propte. 'uvita'; uvular.
UVE, 1605. Nombre de la letra v: de la
combinacin u ve, propte. 'u que tiene el
oficio de v', en memoria del tiempo en que
se empleaba aquella letra con el oficio de
sta.

Ovula, V. uva
UXORICIDA, h. 1900. Cpt. del lato xor,
-aris. 'esposa', y caedere 'matar'.
DERIV. Uxoricidio.

v
VACA, 931. Del lato VACCA d.
DERIV. Vacuno, 1224; vacuna, sust., 1817;
vacunar, 1817; vacunacin. Vaquero, 1335;
vaquera; vaquerizo, 1335; vaqueriza, 972.
Vaqueta, 1611. Vaquilla, 1490; vaquillona,
amero

Vacacin, vacante, V. vagar


Vaccinieo,
Vaciadero, vaciar, vaciedad,

V. jacinto
V. vacio

VACILAR, 2.& mitad S. XV. Tom. del


lato vacil/iire 'menearse de un lado a otro,
bambolearse, oscilar'.
DERIV. Vacilacin, 1607. Vacilante. h.
1570.
VACiO, h. 1140. Del hit. vg. vAcivtis d.,
que sustituye el clsico VACUUS.
DERIV. Vaciedad. Vaciar, h. 1300 (y ya
existente indudablemente en el S. XII); .vaciadero.

Vacuidad, V. vagar
Vacuna, vacunaVacuo,
cin, vacunar, vacuno, V. vaca
V. vagar
Vadear, V. vado
Vademcum, V. ir
VADO, 967. Del lato VADUM d.
DERIV. Vadear, 1490; vadeable. Vadoso,
1438.

Vagabundear, vagabundo, vagamundo, vagancia, vagante, V. vago


VAGAR 'tener tiempo', 'estar ocioso',
ant., h. 1140. Del lato VACARE 'estar ocioso',
propte. 'estar vaco', 'estar libre'. Se emple
sobre todo sustantivado en locuciones como
de vagar 'con calma', 1220-50 (hoy casi slo
portugus), no tener vagar; etc. La forma
culta vacar, 1229.

DERIv. Vagaroso 'desocupado', 1220-50,


despus (bajo el influjo de vagabundo) 'vagabundo', 1561. Vago, ant., 'vaco', 1251,
del lato VACOUS d., hoy slo en golpe en
vago, 1739 (en los clsicos hacer algo
en vago 'en vano', 'sin firmeza', 1561);
por va culta: vacuo, h. 1440, o vaco, antic.,
princ. S. XVII; vacuidad; evacuar, 1555,
lato evacuare d. ; evacuacin. Vacacin,
1495; vacante, 1438. Supervacneo.

Vagar 'errar', V. vago


VAGIDO, 1691. Tom. del lat. vagitus,
us, d., derivo de vagire 'lanzar un vagido',
'gritar'.

Vagina, vaginal, vaginitis, V. vaina


VAGO 'errante', 1490, 'indefinido, indeterminado', S. XVII. Tom. del lato vagus
'vagabundo', 'inconstante', 'indefinido'. Sustantivado, 1817, resulta de un compromiso
entre el adjetivo vago, vagancia y vagamundo.
DERIV. Vagar 'andar vagando', h. 1440,
tomo del lato vagari d.; vagante; vagancia,
1817. Vaguedad,med. S. XVII. Vagabundo,
1387, lato vagabndus; interpretado como
combinacin de vagar por el mundo: vagamundo, SS. XV-XVIII, Y todava popular; vagamundear, 1739, o vagabundear,
1884; vagabundeo. Divagar, 1817, lato divagari; divagacin. Extravagante, 1539, participio del b. lato extravagari; extravagancia,

S. XVII.
VAGN, medo S. XIX. Tom. del ingI.
waggon 'carro', por conducto del fr. wagon
'vag6n', 1789..
DERiv. Vagoneta, medo S. XV.

VAG U ADA-VALS

596

VAGUADA 'linea que marca la pal te


ms honda de un valle', 1869. Origen incierto. Parece haber significado. inicialmente 'hondonada' y ser alteracin de un *vacuada, derivo semiculto de vacuo 'vaco,
hueco'.

do

Vaguedad, V. vago
Vguido, V. vahiVaharada, vaharera, vahear, V. vaho

VAIDno 'desvanecimiento, mareo', 1780,


antes vido, princ. S. XVII, pero la forma
predominante fue hasta el S. XVIII vguido, 1490. En portugus, vgado o vguedo.
Probte. der~v. de vago 'vaco', tal como desvanecimiento lo es de vano. Vago viene del
lato VACOUS 'vaco' provisto de un sufijo
tono -ado o -ido en romance.
VAHO, 1495 (baho), y antes bafo, h.
1290. La grafa con v- es muy reciente,
1739, y antihistrica. Lo primitivo es bafo,
conservado en asturiano, judeoespaol y
portugus, y en el cat. baf. De la onomatopeya BAF, que expresa el soplo o aliento
del vapor.
DERIV. Vaharada, princ. S. XVII. Vaharera, 1739. Vaharina, 1739. Vahear 'echar
vaho', 1495, de donde bajear 'echar olor de
descomposicin', 'envenenar con el aliento';
bahorrina 'conjunto de gente soez', princ.
S. XVII; ba/llmo 'soez y ruin', h. 1610, que
muchos escriben bajuno, aunque no se relaciona con bajo. Avahar.
VAINA, princ. S. XVII, antiguamente
vaina, h. 1155, hasta 1500. Del lat. VAGiNA
d. Por va culta y con sentido anatmico
figurado, vagina, 1817.
DERIV. Vainica, princ. S. XVII. Vainilla
'vaina pequea de legumbre', 1555; 'planta
aromtica ameridma de vaina semejante a
la de la juda', S. XVII (en que el vocablo
haba pasado ya al fr., it., port. e ingls,
1662). Envainar, 1475; desenvainar, h. 1575.
Invaginar. Vaginal. Vaginitis.

Vaivn, V. ir

Vajilla, V. vaso

VALER, 1097. Del lat. VALERE d., propiamente 'ser fuerte, vigoroso, potente', 'estar sano'.
DERIV. Vale 'adis', propte. imperativo
latino de valere 'estar bueno'. Vale (documento), fin S. XVII. Valedero, medo S. XIV.
Valedor. h. 1250. Valencia. S. XX. Valeroso, 1444, probte. disimilacin de valoroso,
derivo de valor (it. valoroso). Valetudinario,
tomo del lat. valetudinarius d., derivo de
va/eludo 'estado de salud', y luego 'inala
salud'. Valla. h. J 140; valioso. Valuar,
princ. S. XVII; evaluar, S. XIX, o avaluar,
1817, probte. del fr. haluer, 1366; avaluacin, S. XVII, avalo, S. XVII. Vlido,

princ. S. XVlI, lat. validus 'fuerte, vigoroso'; validez; invlido, h. 1600, invalidar,
1735 revalidar, fin S. XVll; revalidacin,
1737; revlida, S. XIX; convalidar, S. XlX.
Valido, princ. S. XVII. Valiente 'que vale',
984, 'estorzado', h. 1140; valenta, 1251;
valentn; envalentonarse. Vatimlen/o. Valor, h. 1140, lat. tardo VALOR, -ORIS; valoracin; valorar, 1739; avalorar, h. 1580,
desvalorizar. Convalecer, h. 1440, lato CONVAlsdRE d. (de YAlERE 'estar sano); COIlvaleciente, fin S. XVI; convalecencia, 1495.
Desvalido. Prevalecer, 1444, lat. praevaLere
d.; prevalen/e.
CPT. Polivalente.
VALERIANA, 1555. Probte. derivo de
Valeria, provincia de la Panonia romana.
DERIV. Valerianceo. Valernico. Valerianato.

Valeroso, V. valer
VAL, 1884. Tom. del r. wli 'goberna
dor', participio activo del verbo wli 'gobernar', 'administrar'.
DERIV. Valiato.

Valiato, V. val
VaVala, V. valer
lidez, vlido, valido, valiente, V. valer
VALUA, 1,& mitad S. XVI. Del it. vallgia
d., 1265. El vocablo parece ser oriundo del
Norte de Italia, con forma antigua vallge,
fem., que podra corresponder a una base
VALIcE, de origen incierto, probte. prerromano, acaso relacionado con el clt. VALON
'cercado, redil, valla', con la acepcin inicial
'envoltorio'. Del' italiano se tomaron, asimismo, el fr. valise, 1559, el alem. felleisen,
S. XV (o XIV), etc.
DERlV. Valijero. Valijn, 1.a mitad S.
XVI. Desvalijar, 1609.

Valimiento, valioso, V. valer


V. valones

Valona,

VALONES 'especie de calzn corto', 1611.


Propte. 'valones, procedentes de Valonia',
por haber sido introducidos en Espaa por
los cortesanos de esta procedencia, que
acompaaron a Carlos V. La valona, 1611,
fue tambin prenda introducida por ellos.

Valor, valoracin, valorar, V. valer


VALQUIRIA, 1884. Tom. del escando ant,
valkyrja d., cpt. de val 'seleccin' y br
'accin de escoger'.
VALS, 1843, Del alem, walz d., deriv,
de walzen 'hacer rodar'. De ste el verbo
valsar, ] 843.

597

VALVA-VARGA

Valuacin, valuar, V. valer


VALVA, 1832. Tom. dellat. valva 'hoja
de puerta'.
DE1lJV. V lvla, 1832; valvular.
CPT. Univalvo. Bivalvo.

Vlvula, valvular, V. valva


VALLA, 1611. Del lat. VAllA, plural de
VAllUM 'empalizada', 'muralla de tierra o
de piedra'.
DERIV. Vallado, 1490, lat. VALLATUS, participio de' VALLARE 'cerrar con empalizada';
valladar, 942. Circunvalar, 1684, tomo del
lat. circmvallre d. ; circunvalaci6n, S.
XVII. Intervalo, 1495 (entrevalo), lat. intervallum d.
VALLE, 912. Del lat. VALLIS d.
DERIV. Vallejo, 945.
VAMPIRO, 1843. Del hngaro vampir
d., palabra comn a este idi,?m~ con el
serviocroato del cual pudo, aSImIsmo, pasar a las le~guas de Occidente.
VANADIO, 1884. Del lato moderno vanadium, formado en 1830 por el sueco
Sefstrom, en memoria de Vanadls, nombre
de una diosa del antiguo panten escandinavo.

Vanagloria,

vanagloriarse,

vanaglorioso,

V. vano
VANDALISMO, 1843. Del fr. vandalisme creado en 1794 por el obispo republica~o Grgoire para vituperio de los destructores de tesoros religiosos, y en memoria del pueblo germnico de los Vndalos
que saque a Roma en 455 y asol Espaa
y otros pases romanos ..
DERIV. Vandlico, 1884. Bandala;e, amer.,
h. 1860, debido a un cruce con bandidaje.

Vanguardia, V. guardar
VANO, 1220-50. Del lat. VANUS d., propiamente 'vaco, hueco'.
DERIV. Vanidad, h. 1140; vanidoso, 1739.
Vanistorio, 1817. Devanear, 133,5; devaneo,
1220-50. Desvanecer, 1495, lat. EVANESCERE
'desaparecer'; desvanecimiento; evanescente. Envanecer, h. 1580; envanecimiento.
CPT. Vanagloria, 1220-50; vanagloriarse,
1495; vanaglorioso, 1438.
VAPOR, h. 1440. Tom. del lat. vapor.
-oris, d.; secundariamente 'barco de vapor',
1884.
DERIV. Vaporizar. Vaporoso, 1569. Evaporar, h. 1440, lat. evaporare; evaporacin,
h. 1440.

VAPULEAR, S. XIX. Del anticuado vapular, 1605 (influido por apalear), y ste
tomo del lat. vapulare 'recibir golpes, ser
azotado',
DERIV. Vapuleamiento. Vapuleo.
Vaquera, vaqueriza, vaquerizo, vaquero,
vaqueta, vaquillona, V. vaca
VARA, h. 1250. Del lat. VARA 'travesao
en forma de puente', 'horcn para sostener
algo', 'caballete para aserrar madera', propiamente femenino del adj. VARUS, -A, -UM,
'estevado', 'patizambo'.
DERIv. Varazo. Varal, 1490. Varear, h.
1580; varea; vareo; vareador. Varej6n,
1739.' Vareta, 1604; varetazo, varetear. Varilla, 1495; varillaje. Varita. Envararse,
1495; envarado, 1495; envaramiento, 1495.
CFr. Varapalo, princ. S. XVII. Varaseto,
1495. Varilarguero.

Varada, varadero, varadura, V. varar


Varal, varapalo, V. vara
VARAR 'poner en seco una embarcacin', 'encallada', 1591; antes 'botar una
nave', h. 1520. Con la acepcin del casto
moderno dice varar el portugus, S. XV,
mientras que el cat. y oc. varar. S. XII, y
el it. varare, 1246, valen lo mismo ".ue en
casto antiguo, aunque en fecha arcaIca se
emplearon tambin algunas veces con la
otra. Origen incierto. En portu!!Us v<\le
tambin 'trasponer, cruzar, atravesar', 15.41,
y no es inverosmil oue ste sea el sentido
primitivo, de donde el de trasponer el. lmite entre el mar y la tierra, en cualoUlera
de los dos sentidos. Entonces varar proceder del lat. tardo VARARE 'hacer una medicin de terrenos a travs de un r(o u otro
obstculo', que propte. parece haber significado 'pasar de un tr~nr.o al otro l!ldo ,de
aleo': esto mismo si>nificaha el lato c1sl~O
VARICARE, palabra de la misma raz (denv.
de VARUS 'patizamho').
DERIV. Varada. Varadero, 1696. Varadura.

Varaseto, varazo, varea, vareador, varear,


varej6n, V. vara
VARENGA, 1696. Del fr. varan/me rd ..
1382, de origen germnico, probte. del
escando arcaico VRANG 'cu~derna" como. el
escando ant. rong, sueco dial. vrang, noruego dial. vraang.
VARGA, palabra arcaica y dialectal
del Norte de Espaa, de sentidos diversos: 1 'choza' 1505 (y quiz ya 853),
2 'prado cercado con una empalizada, que
se inunda en invierno' 1171, 3 'cuesta,
pendiente' 1083 (acepcin sta bien comprobada ahora, aunque se haba dudado
de ella, y viva localmente desde el Sur de
Asturias hasta el Oeste de Navarra). En los

VARICE-VEDAR

598

significados 1 Y 3 se trata de dos vocablos

Vasija, V. vaso

bsicamente distintos, ambos de etimologa


prerromana, tal vez cltica, del mismo origen ste que el fr. berge (antes barge)
'margen', y extendido aqul por muchas
hablas occitanas, francesas, rticas, alemanas
y bert:bercs. El significado 2 quiz corresponda a una tercera palabra diferente, pero
es ms probable que derive de 1 pasando
de 'choza de maderos' a 'armazn de varas
o zarzos' (acepcin dialectal de la Montaa) y luego 'empalizada o cercado de estacas'.
DERIV. Vrgano 'estaca'. Brcena 'campo
inundable y cultivado', de un antiguo BAROINA, derivo en fecha prerromana.

Variable, variacin, variado, variante, variar, V. vario


VARICE, 1581 (variz). Tom. del lato
varix, -icis, d.
DERIV. Varicoso, 1490, lato varicsus d.
Varicela, 1884 (ingl. varicella, 1771): parece debido a una mala inteligencia del lato
moderno varicella 'varice pequea', que se
tom por diminutivo de variola 'viruela'.
CPT. Varicocele.

Variedad, V. vario

Varilla, varillaje,

V. vara
VARIO, h. 1440. Tom. del lato varTus
'de colores variados', 'variado, diverso', 'inconstante'.
DERIV. Variedad, 1490. Variar, 1335, lat.
variare d.; variable, 1438; variabilidad;
variacin, 2. cuarto S. XV; variado, 1438;
variante. Desvariar, h. 1260; desvariado,
]438; desvarlo, 1438. Viruela, 1570, antes
veruela, del lato vg. VARIOLA id., por la
variedad de color de la piel del varioloso;
virolento, princ. S. XVII (veruliento, 1490);
cultos: varioloso, varioloide. Entreverar, fin
S. XVI -tocino entreverado, 1525-, de
entre-variar; entrevero, amer." 'mezcla', y
de ah 'lucha cuerpo a cuerpo.

Varita, V. vara
Varn, varonil, V. bar6n
Varraco, V. verraco
Vasa, vasadura, V. vaso
VASALLO, fin S. X. Del clt. VASSALLOS 'semejante a un criado', derivo de
VASSOS 'servidor'.
DERIV. Vasallaje, 1220-50. Avasallar, h.
]530; avasallador; avasallamiento.

Vasar, vascular, vasculoso, V. vaso


VASELINA, h. 1900. Del ingls vaseline, nombre inventado en 1872 por ChesebroUl!h, fabricante norteamericano de este
producto, y creado irregularmente a base
del alem. wasser 'agua' y el gr. laion
'aceite'.

VASO, 1220-50. Del lat. VAS, -IS, 'vasija',


vulgarmente VASUM.
DERIV. Vasa. Vasar, 1495. Vasadura. Vasera, h. 1580. Vasija 'recipiente', 1490, antes colectivo 'conjunto de vasijas', 992, del
b. lato vasilia, formado con la terminacin
del sinnimo utensilia. Vasillo. Desvasar.
Envasar, 1550; envase. Extravasar, extravasacin . . Transvasar. Vajilla, 1490, del cato
vaixella, 1112, y ste del lat. vg. VAsdlLLA,
plural de VASCELLUM 'vasija pequea'. Vascular, vasculoso, derivo cultos del diminutivo
clsico vasclum.
VSTAGO, h. 1280 (bstago). Probte.
derivo del lat. tardo BASTUM 'palo'; de donde procede bastn. Es de notar que bastn,
bstiga y bestugo se han empleado tambin con el sentido de 'vstago'.

Vastedad, V. gastar
Vstiga, V. vstago .
Vasto, V. gastar
VATE, h. 1440. Tom. del lat. vates 'adivino, profeta', 'poeta inspirado (por una
divinidad)'.
CPT. Vaticinio, 1616, lat. vaticinium id.,
formado con canere 'cantar'; vaticinar,
]438, lato vaticinari d.

Vaticinar, vaticinio, V. vate


VATIO, h. 1900. Deriv. culto del nombre de Watt. fsico escocs que vivi hasta
1819. Tambin watt o vat.
VAYA 'burla, mofa', sendas veces en
1220-50 y 1330, pero fue voz sumamente

rara hasta princ. S. XVII, popularizada entonces por influio del it. baia d., S. XV,
derivo de abhaiare o baiare 'ladrar', Que
tambin signific 'abuchear', voz onomatopvica, aunoue no puede ser un mero italianismo, sino palabra de formacin Pilralela.

Vecera, vecer(a, vecero, V. vez


VECINO, fin S. X. Del lat. vTcTNUS d.,
derivo de vicus 'barrio'. 'pueblo, villorrio'.
DERIV. Vecinal. S. XTX. Vecindad. h.
1140. lat. vTciNfTAS, -ATIS: vecindario. 172!!:
avecindar. h. 1575. Avecinar. medo S. XVI,
del it. avvicinare 'acercar', derivo de vicino
'cerca'. Circunvecino.

Vector, vectorial, V. vehfculo


V. vedar

Veda.

VEDAR, fin S. X. Del lat. vt!TARE 'prohibir, vedar'.

599

DERIV. Veda, 1739. Vedado. Veto, S.


XIX, lat. veto, primera pers. del presente
indicativo.
VEDEGAMBRE 'helboro', 1495, antiguamente 'cualquier sustancia venenosa',
1240. Del lat. MEO!cAMEN, -INls, 'medicamento, droga'. Primero fue *medegambre
(megambre, 1240), cambiado en vedegambre, h. 1250, por disimilacin.

Vedija, vedijos, vedijudo, vedjuela, veVeedor, V. ver


duo, V. vid
VEGA 'huerta, tierra baja, llana y frtil',
919. Antigua voz comn al cast. con el portugus (veiga, 751) y el sardo (bega, h.
1115). Procede probte. de una palabra prerromana BAIKA 'terreno regable y a veces
-inundado', derivo de IBAI 'ro', hasta hoy
conservado en vasco; con otra formacin
el alto-arag. ibn 'lago'. Se trata seguramente de un derivo formado por medio del
sufijo vasco -ka, -ka, que indica pertenencia.
DERIV. Envegarse. Vegoso. Veguero.
VEGETAL, h. 1440. Deriv. culto de las
palabras latinas vegetare 'animar, vivificar'
-y vegetus 'vivo, vivaz, vivaracho'.
DERIV. Vegetar, h. 1580, lat. vegetare;
'vegetacin, 1490. Vegetariano, h. 1900, del
fr. vgtarien; vegetarianismo. Vegetativo,
2. cuarto S. XV.
Vegoso, V. vega
Veguer, veguerla, veguer(o, V. vez
Veguero, V. vega
Vehemencia, vehemente, V. mente.
VEHfCULO; 1490. Tom. del lat. vehiculum d., derivo de vehere 'llevar a cuestas',
'llevar en carro', 'trasportar'.
DERIV. Vector, lat. vector, -oris, 'el que
lleva a cuestas o conduce'; vectorial. Invectiva. princ. S. XVU, lat. oratio invectiva
'catilinaria', derivo de invehi 'lanzarse contra alguno', 'at~_carle'. Provecto, princ. S.
XVII, del participio de provehere 'llevar
adelante, avanzar'.
VEINTE. h. Il40, antiguamente ve(nte.
Del Iat. viGfNTi d.
DERIV. Veintena. S. XVI.
Cultismos: Vigsimo, lat. vigesfmus; vigesimal.
CPT. Veintiuno, princ. S. XIII. Veintids,
etc. Icosaedro, cpt. con el gr. hdra 'costado' y ikosi, equivalente del lat. viginti.

Vejacin, vejamen, V. vejar


VEJAR, 1531, Y quiz ya 1220-50. Tom.
del lat. vexare d., propte. 'sacudir violentamente', 'maltratar'.
DERIV. Vejacin, h. 1440. Vejamen, 1"739,
lat. vexamen, -inis. Vejatorio.

VEDEGAMBRE-VELOZ

Vejestorio, vejete, vejez, V. viejo


VEJIGA, h. 1400 (vexiga). Del lato VESiCA d., vulgarmente VEssicA.
DERIV. Vejigatorio. Vejigoso.
Cultismos: Vesical. Vesicante. Veslcula,
vesicular.

Vela, V. velar y velo


Velacin, velacho, V. velo
Velada, V. velar
Velado,
V. velo
Velador, V. velar
Velamen,
V. velo
VEI.AR. h. 1140, 'estar sin dormir'. Del
lat. vIGILARE d. y 'estar atento, vigilar'.
Por va culta, vigilar, 1739; por conducto
del portugus, vigiar, S. XIX, y en la Argentina vichar 'espiar', h. 1870.
DERIV. Velada, 1495. Velador, 1220-50.
Vela 'accin o tiempo de velar', 1490; 'candela' (empleada con este objeto), 1495;
veln, princ. S. XVII. Velorio, 1836; velatorio, h. 1900. Desvelar, h. 1325, lat. EVI.orLARE 'despertarse', 'velar'; desvelo, princ.
S. XVII. Del citado vigiar: vigia, 1817,
port. vigia 'vela', 'viga', princ. S. XVI.
Vichadero. Vigilante, h. 1580; vigilancia,
2. cuarto S. XV. Vigilia, h. 1140, lat. vigilia 'vela', 'vigilia'.

Ve/ar, verbo y adi.', V. velo'


Velatorio, V. velar
Veleidad, veleidoso, V.
voluntad
Velero, veleta, V. velo
VELO, h. 950. Del lat. vPLUM 'velo',
'tela, cortina', 'vela de nave'. De vELA, plural del mismo: vela. h. 1250.
DERIV. Velar 'cubrir con velo', h. 1140;
velacin. 1611. Velar, adj. Velacho. Velamen, 1526, primero velame, del cat. velam
d. Velero, 1492. Veleta 'banderola de lanza', h. 1480; 'banderita de metal que indica
la direccin del viento', 1570; 'plumilla que
se pone sobre el corcho de la caa de
pescar para notar cundo pica el pez', 1495:
ms que de un derivado de vela parece
tratarse del adjetivo rabe bel~ta 'movediza, traviesa, endiablada' derivado del verbo
bllat 'menearse de un lado a otro, agitarse'; consta que belM a y beln se han
aplicado a varias clases de trapos y paos
en Argelia. Revelar, 1438, tomo del lat.
revelare 'quitar el velo, revelar'; revela-o
cin, 1438; revelador. Develar, argo del
fr. dvoiler 'descubrir, revelar', derivo de
voile 'velo', feo galicismo.

Velocidad, velocpedo, veldromo, V. veloz


Veln, velorio, V. velar
VEIJOZ. h. 1440. Tom. del lat. velox,
-ocis, 'rpido. presto, veloz'.
DERIV. VeTocidad, 1490.
CPT. Velocpedo, velocipdico; vel()cipedista. Veldromo, del fr. vlodrome, cpt. de

600

VELLO-VENDER.

vlo 'velocfpedo' (forma familiar abreviada


de esta palabra) y la terminacin de hippodrome.
VELLO. 1490. Del lato VILLUS 'pelo de
los animales o de los paos'.
DElUv. Vellado 'velloso', 1220-50. Vello.vo, h. 1250; vellosilla, 1739; vellosidad.
'Velludo 'que tiene mucho vello', S. XV;
sustantivado 'especie de terciopelo', fin S.
XVI antes ve/hui, medo S. XV, se tom del
Cit. ~ellut 'terciopelo', fin S. XIV, abreviacin del antiguo drap ve/41f, 1307; vel/udillo o ve/udillo; ve/lor, 1601, o vel/orn,
1599, ,probte.. ~el cat. *vellud (ms larde
vellut). VellOCinO, 1220-50, lato vg. VELLsdNUM, diminutivo del lato VELLUS, -IlRIS,
'toda la lana junta de una res una vez esquilada', palabra afn a V,ILLUS; ~e vellocino se sac el aumentativo vellon, 1495.

'Velln (de lana), V. vello


VELLN (de moneda), 1611, antes billon,
1495, del fr. billon d., antes 'lingote', 'aleacin de un metal precioso', derivo de bille
'tronco desbastado' (vid. BILLAR).

'Vellor', V. vello
VELLORITA 'Bellis Perennis L.', o 'Primula Officinalis Jacq', 1496, y 'Colchicum
montanum L.', 1576. Origen incierto. No
consta a cul de estas tres plantas, muy
diferentes entre s, se aplic el nombre primitivamente. Es muy dudoso que proceda
de bellis, nombre latino de la primera de
estas plantas.

Velloso, velludillo, velludo, V. vello


VENA, 3.er cuarto S. XIII. Del lat. VENA
d.
DERIV. 'Venaje, 1495. Ventico, 1739. Venero, 905, o venera, S. XIV. Venoso. Avenar; avenado, 1495. Revenar; reveno.

'Venablo, venacin, V. venado


VENADO 'ciervo', 1611, antes 'cualquier
animal objeto de caza', 1220-50. Del lat.
vENATUS, -Os, 'caza, accin de cazar', 'producto de la caza', derivo de VENARI 'cazar,
ir de caza'.
DERIV. Venatorio. Venablo, 1490, lal. VENABOLUM id. Venaci6n.

'Venaje, V. vena
Venal, venalidad, V.
vender
Ventico, V. vena
Venatorio,
V. penado
'Vencedor, V. vencer
~

VENCEJO 1 'ligadura de mies', 1220-50.


Deriv_ del lato vINdRE 'atar, encadenar, sujetar'. En it. vinciglio, cat. vencill, porl. vin-

cilho. Todos ellos suponen probte. un lato


vg. *VfNCldlLUM, que vendra del lat. VINCWM 'atadura', modificado bajo el influjo
de aquel verbo.
DERIV. Desvencijar, 1607.
VENCEJO II (ave primaveral) 'Cypselus
apus', fin S. XIV. Alteracin del antiguo
oncejo d., h. 1330, por confusin con vencejo 1. Oncejo est relacionado, por una
parte, con el cast. ant. oncejo 'ua', 122050, que viene del lat. vg. *uNcIcOLA, derivo
del lato UNCUS 'ganchudo' y 'gancho'. Por
otra parte, se relaciona con el cat. y aragons fa/cilla, fr. dial. fauci/le, languedociano fauci/ 'Cypselus apus', derivo de FALX
'hoz', por la figura arqueada del vencejo.
Es incierto cul de estas dos es la etimologa verdadera, y cul es una mera aproximacin secundaria. Probte. la verdadera es
la segunda: la forma del castellano arcaico
sera' *hocejo (deriv. de hoz, como el cato y
arag. fa/cilla derivan de falr; 'hoz'), alterado en oncejo por influjo de onceja; de ah
ms tarde vencejo.

VENCER, h. 1140. Del lat. VfNcllRE d.


DERIV. Vencedor, 1220-50. Vencimiento,
h. 1280. Victoria, 1220-50, tomo del lat.
victorIa d., derivo de victor 'vencedor'; en
la acepcin 'coche abierto de dos asientos',
h. 1900, alude a la reina Victoria de Inglaterra, que sola usarlo; victorioso, h.
1440. Vtor, hacia 1520, lato victor 'vencedor', empleado en su forma latina para
aclamar; vitorear, S. XVII. Invicto, 1499,
lat. invictus 'no vencido'; invencible, h.
1440. ConvenceF, h. 1325, lat. cONvfNCllRE
d.; convencimiento; convincente; conviccin; convicto. Eviccin, lat. evictio, -onis,
id., derivo de evincere 'sacar de la posesin
jurdicamente'
VENDA, h. 1400. Del germ. BINOA,
comp. el alem. ant. binta, alem. binde 'faja,
tira, venda', gt. gabinda 'atadura'.
DERIV. Vendar, 1220-50. Vendaje, S. XIX.

Vendaje, vendar, V. venda


V. viento

Vendaval,

VENDER, fin S. X. Del lat. VENOllRE d.


DERIV. Vendedor, 1187. Vendeja, 1599.
Vendible. Venta, 1206, del lato VENOfTA,
participio fem. de VENDERE, que en lat. vg.
tom el sentido de 'venta'; ventero, 1495,
venteril; ventorro y ventorrillo, 1739. Revender; revendedor; reventa. Retrovender;
retroventa. Venal, 1444, tomo del la!. venalis 'vendible'; venalidad.

Vendimia, vendimiar, V. vino


cia, V. venir

Venell-

601

VENENO-VENTANA

VENENO. 1582 (y creo ya h. 1490);


antes venino. 1220-50. Del lat. VENENUM
d., propte. 'droga en general'.
DERIV. Venenoso, 1399 (venin-). Enve1lenar, princ. S. XVII (-nin-, fin S. XIV);
envenenado; envenenamiento. Contraveneno.
Venenoso, V. veneno
nes

Venera, V. vier-

VENERAR, 1438. Tom. del lat. venerari d.


DERIV. Venerable, h. 1440. Veneraci6n,
h. 1440. Venerando.
Venreo, V. viernes

Venero, V. vena

VENGAR, h. 1140. Del lat. VINDIcARE


d., propte. 'reivindicar, reclamar', 'librar'.
Por va culta: vindicar, 1739 (y ya 1433).
DERIV. Vengador. 1495. Venganza, 1220SO. Vengativo, h. 1530. Vindicacin; vindicativo, S. XV; vindicta, 1499, lat. v/narcta
'venganza'. Revancha, 1855, del fr. revancfie.
CPT. Devengar. 1495, naci de la frmula de la prerrogativa de los hidalgos: "hijos
dalgo notorios, de vengar quinientos suel~
dos", donde vengar tena el sentido del lat.
VINDICARE 'reivindicar, reclamar'; devengo.
VENIA 'permiso', 1220-50. Tom. del lato
venia d., propte. 'favor', 'gracia', 'perdn'.
DERIV. Venial. 1335, propte. 'perdonable';
venialidad.
VENIR, h. 1140. Del lat. v1lNIRE 'ir',
'venir'.
DERIV. Venida. 1220-50. Venidero, 1212.
Ventura 'suerte I buena o mala', h. 1140;
esp. 'buena suerte', h. 1140, lat. VENTRA 'lo
por venir', plural neutro de VENTRUS 'el
que ha de venir'; venturero. 1495; venturoso. 1.& mitad S. XIII; desventura. medo S.
XIII; desventurado. 1480 (desav-). Avenir.
h. 1140; avenenda. 1206: en la acepcin
'especie de cucharn', S. XV, se ha reducido
hoy a venencia; advenedizo: advenimiento;
adviento, 2. cuarto S. XV, tomo del lal.
adventus. -us, 'llegada'; adventicio; desavenir; avenida. Aventura, 1206; aventurar.
1220-50; aventurado; aVe1lturero. princ. S.
XV. Contravenir, 1240; contraventor. 1729;
contravencin, h. 11',00. Convenir, 1206, lat.
CONVENIRE 'ir a un mismo lugar, juntarse';
convenio, S. XVIII: el b. lat. convenium
'slo una vez en 1180, en la Corona de
Aragn (palabra ajena a los dems romances, salvo el cato conveni); conveniente,
1220-50; conveniencia, 1206; inconveniente. 1444; reconvenir. 1737; reconvenci6n.
1737; convenci6n. 1495, lat. conventio.
-onis, 'reunin'; convencional. convencionalismo. Convento. 1220-50, lat. conventus.
-uso 'reunin de gente'; conventillo; con-

ventual.

conventculo,

1611. Devenir,

S.

XIX, del fr. devenir.

Eventual, S. XIX, derivo del lat. evelltlls.


-us, 'resultado, acontecimiento'; eventualidad. Intervenir. 1438 (entrev-. h. 1250), lato
intervenire; intervencin, S. XVII; interventor. S. XIX. Inventar, h. 1490, derivo
culto del lat. inventum 'invencin', derivo
de invenire 'hallar'; de inventum: invento,
S. XVII; invencin, 1433; inventivo. 1438;
inventiva, medo S. XVII; inventario, 1495,
lat. inventarium 'lista de lo hallado'; inventor, h. 1440. Obvenci6n. lato obventio,
derivo de obvenire 'tocar como parte'; obvencional.
Prevenir, 1444, lat. praeverLire d.; prevenido, desprevenido; prevencin; prevE/ltivo. Provenir, 2. a mitad S. XVI, lat. provenire 'aparecer, nacer, producirse', propte.
'adelantarse'; proveniente. Revenirse 'encogerse, consumirse', 1611; 'ceder', 1737; 'escupir una cosa la humedad que tiene', S.
XIX; 'inundarse', amer., en lo cual puede
haber influjo de revenar, derivo de vena;
revenimiento. Sobrevenir, 1220-50. Subvenir.
S. XIX, lat. subvenire; subvenci6n, 1427;
subvencionar.
CPT. Bienvenido, S. XV; bienvenida, medo
S. XVI. Bienaventurado, 1220-50; bienaventuranza. 1490. Malaventurado. h. 1280:
malaventura, S. XIX. Porvenir, princ. S.
XIX, calco del fr. avenir, pero no sin antecedentes castizos (las cosas, las edades, por
venir, 1444).
Venoso. V. vena
Ventada, V. viento
V. avanzar

Venta, V. vender
Ventaja, ventajoso,

VENTANA 'abertura grande en una pared', h. 1400; antes slo 'respiradero' (de
una nave, de la tienda, de la loriga), h.
1250; 'orificio de la nariz por donde se
respira', h. 1325, nica acepcin conservada por el port. Ve1lta (procedente del port.
ant. ventaa, que a,lguna vez ha sido tambin 'respiradero'). stos son los sentidos
primitivos, 10 cual explica que ventana sea
derivo de viento. El paso del sentido estrecho al sentido amplio moderno es debido
a la desaparicin de la antigua palabra que
significaba 'ventana', hiniestra, SS. XIII-XVI
(lat. Fll.NllSTRA), que tena el inconveniente
de confundirse con iniest(r)a 'retama' (lat.
GEN1lSTA) (de ah que ste tambin fuese
reemplazado por otro vocablo, retama,
prstamo del rabe) ..
DERIV. Ventanaje. Ventanal. Vell/anear;
ventaneo. Ventanero. Ventanilla. Velltallo.
Ventanal, ventanear. ventanero. ventanilla, V. ventana
Ventar. ventarrn, ventear, V. viento
Venteril. ventero. V.
vender
Ventilaci6n, ventilador, ventilar.
ventisca, ventisquear, ventisquero, ventola.

VER-VERDAD
ventolera, ventolina, V. viento
Vento
rrillo, V. vender Ventosa, ventosear, ventosidad, ventoso, V. viento
Ventregada,
ventricular, ventrculo, ventl'louo, velltrudo, V. vientre
Ventura, venturero, venturo:u, V. }'enir
VER~ h. 1140. Del lato vfoimE d.
DERIV'. Veedor, 1212. Vidente, S. XIX,
por va culta, de videns, participio. Vista,
h. 1140; vistazo; vistoso, 1490, vistosidad;
avistar, princ. S. XVII. Viso, antes 'sentido
de la vista', SS. XIII-XV; hoy 'matiz de
la superficie de las cosas', princ. S. XVII;
'pretexto', princ. S. XVII; del lato VISUS,
-s, 'accin de ver', 'sentido de la vista',
'aspecto'; visillo; visaje 'rostro', 1490;
'mueca', 1495, del fr. visage 'rostro'; visar,
1843, del fr. viser; visera, 1605; visible,
1438, la!. visibUis, visibilidad; visin 'sentido de la vista', 1220-50; 'aparicin', h.
1250; 'ensueo', 1495, la!. visio, -onis; visionario; visor; visual, 1580, visualidad;
visura, 1843. Visitar, 1220-50, lat. v7s/tiire
'ver con frecuencia', 'ir a ver'; visita, 1611;
antes visitacin, 1220-50; visitador, 1495;
visitante; visiteo; visitero. Entrever, 1817,
del fr, entrevoir, h. 1100; entrevista, 1817,
del fr. enlrevue, 1498; entrevistarse.
Evidente, 1438, lato evidens, -entis; evidencia, princ. S. XV; evidenciar, 1732.
Prever, 1607, adaptacin del la!. praevidere
d.; previsin; previsor. Proveer, 1220-50;
proveedor; providente; providencia, 122050, providencial, prvido, S. XVIII, lat.
provldus d.; provisin, h. 1440; provisional; desproveer, desprovisto; provisor, S.
XIII; de improviso, 1570, lat. de improviso; improvisar, S. XIX, del fr. improviser,
1642; improvisador, improvisacin. Rever,
1607; revista, 1607; revistar, 1765-83. Revisin, 1737; revisor, 1737; revisar, S. XIX
(una vez h. 1525).

VERA 'orilla', 1491. La grafa correcta


sera bera. Probte. tomo del porto beira d.,
1228 (salvo en las hablas leonesas y andaluzas, donde puede ser autctono), voz ms
viva en portugus. De origen incierto,
probte. prerromano. La Vera de Plasencia
y las tres poblaciones principales llamadas
Vera (Almera, Zaragoza, Navarra) coinci-'
den en hallarse a orillas de un rio, y se
llamaban BARrA, BARl'.A o BREIA en la poca romana, que ser la forma primitiva de
este vocablo, acaso de origen cltico.
DERIV. Veril, S. XIX.

Veracidad, V. verdad
VERANO, 1032. Abreviacin del lat. vg.
VERANUM TEMPUS 'tiempo primavera!', derivado de VER, vERIS. 'primavera'. Hasta el
Siglo de Oro se distingui entre verano,

602
que entonces designaba el fin de la primavera y principio del verano; esto, aplicado al resto de esa estacin, y primavera,
que significaba solamente comienzo de la
estacin conocida ahora con este nombre.
De acuerdo con este valor, primavera, 1490,
viene del lat. vg. PRIMA VERA, clsico PRIMO
VERE 'al principio de la primavera'.
DERIV. Veranear, 1604; veraneo, 1739;
veraneante. Veraniego, 1495. Veranillo de
San Martn, 1495. Primaveral, S. XIX.

Veras, verascopio, V. verdad


verbalismo, V. verbo

Verbal,

VERBASCO, 1495 (barvasco). Del lato


VERBASCUM id.

VERBENA, 1399 (berbena). Dellat. VER-

BENA 'cada uno de los ramos de verbena,


laurel, olivo o mirto que llevaban ritualmente los sacerdotes paganos en sus sacrificios'. La frase coger la verbena 'madrugar
mucho', 1739, hace referencia al empleo de
la verbena en medicina popular, cogida en
estas horas del da; de ah verbena 'velada
de San Juan y San Pedro', S. XIX, que alude a la prolongacin de las mismas hasta
la madrugada.
DERIV. Verbenceo. Verbenero.

VERBO, 1220-50; la especializacin como nombre de una parte de la oracin,


1490. Tom. del lat. verbum 'palabra', 'verbo, parte de la oracin'.
DERIV. Verbal, 1495; verbalismo. Verbo'
so, 1584; verbosidad, h. 1640. Adverbio,
h. 1490, lato adverbium d.; adverbial. Proverbio, 1220-50, lato proverbium d.; proverbial. Deverbal. Postverbal.
Cn. Verbigracia, lato verbi gratia 'por
causa de una palabra'.
VERDAD, h. 1140. Del lato VERhAS,

-Ans, d., derivo de VERUS 'verdadero'. De


ste el casto ant. vero, SS. XII-XIII, que no
ha dejado ms huellas que el clsico veras
'seriedad, verdad', 1495, y la locucin de
veras, 1605.
DERIV: Verdadero, 1029. Veraz, 1444, tomado del lat. verax, -icis, d.; veracidad,
medo S. XVII. Adverar. Verismo.
CPT. Averiguar, 1240, la!. tardo verificire
'presentar como verdad'; averiguacin; cultismo puro es verificar, 1578; verificacin.
Verdico, S. XVII, la!. veridicus, formado
con dicere 'decir'. Veredicto, S. XIX, latinizacin del ingl. verdict, 1297, que es el
fr. normando veir dit, propte. 'dicho verdadero'. Veros(mil, 1607, alteracin de verismil, h. 1440, baio el influjo de vera:
tomo del lal. veri similis d.; verosimilitud.
1616; inverosmil. Verascopio.

603
VERDll!, 1019. Del lato VIRIDlS d. y 'vigoroso, vivo, joven'.
DERlv. VerdaI, 1739. Verdasca, 1525, o
l'ardasca, 1612. Verdear, 1843; verdeo. Verdeguear, 1495. Verdern, princ. S. XVII
(pjaro); verderol, princ. S. XVII, o verdern (marisco). Verdin, 1739. Verdn, 1609.
Verdor, 1490. Verdoso, 1609. Verdugo 'vara
que se corta .verde', 1215; 'renuevo o vstago de rbol', 1739; 'azote de mimbre,
etc.', 1832; 'alguacil que ejecuta la pena de
azotes', h. 1400; 'el que ejecuta el tormen
to o la pena de muerte', 1611; verdugado
'vestidura que las mujeres usaban debajo
de las basquias para ahuecarlas', 1605, as
llamado por el verdugo o varita con que se
formaron. Verdura, 1220-50; verdulero, -a,
princ. S. XVII, de verdurero; verdulera.
Verdusco. Reverdecer, 1490. Vergel, h.1140,
de oc. ant. vergier, que viene del lato vg.
VIRIDlARIUM, clsico VIRIDARIUM 'arboleda'.
CPT. Verdegay, S. XVII, del fr. vert gai
'verde alegre'. Verdemar, 1739. Verdinegro,

VERDE-VERNACULO

fr. verge, de donde parece haberse tomado


el casto verja, 1591, que en' tiempo de Cervantes designaba cada una de las barras
de una verja.
DERIV. Envergar. Vergajo, 1490. Verg o
papel verg, del fr. papier verg, derivo de
verge 'varita'; papel verjurado, derivo del
fr. vergeure 'rayas marcadas a 10 largo de
un papel'.
Cultismos: Vrgula, lato v'rgUla, diminutivo de virga; virgulilla.
Vergel, V. verde
zoso, V. vergenza'

Vergonzante, vergon

VERGENZA, h. 1140. Del lat. VERECtlNOI-A d., propte. 'reserva', 'pudor, respeto'.
DERIV. Vergonzante, 1496. Vergonzoso,
1220-50. Avergonzar, h. 1250. Desvergonzado, h. 1250; desvergonzarse, 1495; des. vergenza, 1251.
Cultismos: Verecundia y verecundo, S.
XIX; inverecundo. Reverencia, 1220-50, lat.
S. XVII.
reverenda d., deriv. de reverer7 'reverenVERDOLAGA, 1490. Del mozrabe *ber- ciar' y ste de vereri 'ser modesto, tener
dolaca, variante de berdilaca, h. 1100, Y respeto' (de donde deriva verecundia); re'
berdocala, que se encuentran en los textos verenciar, h. 1575; reverente, h. 1440; rede este lenguaje. ~stos a su vez proceden verendo, 1438.
del lat. PORTtlLACA d., derivo de PDRTtlLA
CPT. Sinvergiienza.
'puertecita'; por el oprculo de la semilla
de esta planta, en forma de puerta. Comp.
VERICUETO 'lugar spero y quebrado',
1611; 'senda que lleva por pas quebrado',
PORCELANA.
S. XIX. Lo primitivo fue pericueto 'cerro
Verdn, verdor, verdoso, verdugado, ver- spero' (como se dice todava en Asturias,
dugo, verdulera, verdulera, verdura, ver- Galicia, Aragn y Andaluca), derivo del
duscd, V. verde
Verecundia, verecundo, regional cueto 'cerro', 943 (voz muy antigua, de origen desconocido), con el prefijo
V. vergenza
popular ponderativo peri- (que aparece en
VEREDA 'camino viejo y angosto', 1335; perifollo, perigallo, peripuesto); pericueto
primeramente 'orden que se despacha a un se convirti en vericueto por influjo de
nmero determinado de lugares que estn vereda.
en un mismo camino', 1170 (y quiz 1095),
Verldico, verificacin, verificar, V. ver'va tradicional de los ganados trashumanVerija, V. viril T
Verismil, vetes', 757. Del bajo lat. VEREDA d., que es dad
Verja, verjurado, V.
derivo del lat. VEREOUS 'caballo de posta' rismo, V. verdad
y de VEREOARIUS 'correo o mensajero del verga
Estado'. Del mismo origen el port. ant.
VERMICULAR, 1832. Deriv. dellat. ververea 'vereda, camino" 1258, cat. vereda
'orden, etc.', y con este sentido primitivo micUlus, derivo de vermis 'gusano', 'lompas el vocablo a Amrica, pues hoy en briz'.
DERIV. Verminoso. 1832.
Colombia designa cada uno de esos lugares
CPT. Vermicida, formado cop lat. caecuando estn lejos de la cabeza ,de distrito.
La acepcin 'cera de la calle', es slo de dere 'matar'. Vermiforme. Vermfugo.
la Amrica austral y se explica partiendo
VERMUT, h. 1900. Del alem.wermul
de la idea de 'sendero', por las calles cenagosas de los pueblos de la Pampa colonial, 'ajenjo', por el Que entra en la composidonde slo quedaba estrecho paso junto a cin de esta bebida.
las casas.
VERNCUI,O, medo S. XIX. Tom. del
lato vernac!us 'indgena', 'nacional', derivo
Veredicto, V. verdad
de vern'a 'esclavo nacido en C:lsa de su dueo', 'nacido en el pas, indgena'.
VERGA, 1220-50. Del lat. VfRGA 'vara',
'rama, retoo'. La misma palabra dio el
Veros/mil, verosimilitud, V. verdad

VERRACO-VESTIR
VERRACO, fin S. XIII. Deriv. del lat.
\!ERRES d. Ya es antigua y est muy extendida la variante varraco, S. XIV.
DERIv. Verraquear, J739. Verriondo, 1631.

Verrojo, V. cerrojo
VERRUGA, h. 1400. Del lat. VERRUCA
d.
DERIV. Verrugoso, 1495. Verruga, S. XIX.
Culto: Verrucaria, 1555.

Versacin, versado, versal, versalita, versar, verstil, versatilidd, versete, verslculo,


versificador, versificar, versin, verso, vrtebra, vertebral, vertedero, V. verter
VERTER, h. 950. Del lat. ~RTllRE 'girar,
hacer girar, dar vuelta', 'derribar', 'cambiar,
convertir'.
DERIV. Vertedero, 1739. Vertedor, 1573.
Vertiente 'ladera por donde corren las
aguas', 1616; 'agua que corre por una ladera', 1674, de donde 'manantial', 1607, hoy
amero Vrtebra, 1739, tomo del lat. vertebra d., propte. 'articulacin entorno a la
cual gira un hueso'; vertebrado; vertebral.
Vrtice, 1739, lat. vertex, -lcis, 'polo entorno al cual gira el cielo', 'cumbre' (y su variante arcaica vrtice); verticilo, lat. verticillus; verticilado; vertical, 1633, lat. tardo
verticalis d., propte. 'que va a la cumbre'; verticalidad. Vrtigo, 1739, lat. verfigo,
-ginis, d., propte. 'movimiento de rotacin';
vertiginoso, 1739.
Verso, 1335, tomo del lato versus, -us, d.;
propte. 'surco que da la vuelta', 'hilera',
'lnea de escritura'; versal, S. XIX, o versalita, as llamada por emplearse en principio de verso; versete, h. 1400; versculo,
fin S. XVII. Versar, 1490, tomo del lat. versari 'encontrarse habitualmente en un lugar',
'ocuparse en algo' (primero 'dar vueltas entorno'); versacin; versado; verstil, 1739,
lat. versatllis d.; versatilidad. Versin, princ.
S. XVII.
Advertir, principio S. XV, lato advertere
'dirigir hacia', 'notar, advertir'; advertencia,
h. 1575; inadvertido; inadvertencia, h. 1440.
Adverso, princ. S. XV; lato adversus d.;
adversidad; adversario, 1240; adversativo.
Anverso, 1817, del fr. envers 'envs', 'reverso', h. 1100, Y ste del lat. fNVl!RSUS 'invertido'; de ste quiz directamente el cast.
envs, 1530. Aversin, medo S. XV, lat.
aversio, -onis, d., derivo de avertere 'apartar'. Controvertido, princ. S. XVII, controvertir, 1739, del lat. controvertere; controvertible; controversia, 1220-50, lat. controversia; controversista, princ. S. XVII.
Convertir, 1220-50, lato convertere d.;
converso, 1495; conversin, 1495. Conversar, 1495, lat. conversari 'vivir en compaa'; conversacin, 1438. Divertir, h. 1525,

604
lato divertere 'apartarse', de ah 'distraerse';
diversin, S. XVII; diverso, 1220-50, lal
diversus; diversidad, 1220-50; diversificar.
Divorcio, medo S. XVI, lat. divortium d.;
divorciar, princ. S. XVII.
Introversin, de ah el neologismo mdico introvertido, del ingl. introvert( e), S.
XVII; de ah luego extrovertido y extroversin, ing!. extrovert, S. XVII (por lo
dems no es seguro que en ingls deriven
de vertere).
Invertir, S. XVI, lat. invertere d.; inverso, fin S. XVII; inversin, 1580.
Pervertir, S. XV, lat. pervertere 'trastornar'; perverso, 1438; perversidad; perversin. Reverter, h. 1250; revertir; reverso,
h. 1575; de REVERSUS 'vuelto del revs':
cast. revs, h. 1330; revesado, 1495, O enrevesado, S. XIX; revesino, medo S. XVIII;
reversin; reversible. Subvertir, 1444, lat.
subvertere 'volver cabeza abajo', 'destruir';
subversin, 1739; subversivo. Travieso,
1220 - 50, lato TRANS~RSUS 'transversal';
traviesa; travesura, 1220-50; travesear, S.
XVIf; travesao, S. XIII; travesa, h. 1250.
Travs, 1490, lato TRANSVERSUS. Atravesar,
h. 1140, lat. tardo TRANSVERSARE.
Cultos: Transverso; transversal, 1515.
CPT. Versificar, 1220-50; versificacin.
Universo, 1438, lat. universum 'conjunto de
todas las cosas'; universal, 1427; universidad, 1490; universidad de estudio, 1505,
del lat. universltas, -atis, en la acepcin
'totalidad', 'compaa de gente, comunidad';
universitario, S. XIX. Malversar; malversacin.

Vertical, vrtice, verticilado, verticilo, vertiente, vertiginoso, vrtigo, V. verter


Vesania, vesnico, V. sano
Vesicante, vescula, vesicular, V. vejiga
Vespertino,
V. vispera
VESTBULO, 1765-83. Tom. del lat. vestibUlum d.

Vestido, vestidura, V. vestir


VESTIGIO, h. 1440. Tom. del lat. vesfigium d., propte. 'planta del pie', 'suela',
'huella'.
DERIV. Investigar, h. 1440, la!. invesflgiire d., propte. 'seguir la pista o las hurIlas'; investigador; investigacin, 1433.

Vestiglo, V. bestia
VESTIR, 1080. Del lat. rnsTIRE d.
DERIV. Vestido, 1050, la!. VESTlTUS, -us,
d. Vestidura, h. 1140. VestimelZta, 1220-50;
vestimenta, 1444. Vestuario, 1495. Desvestir.
Investir, 1608, lat. investire 'revestir'; investidura, princ. S. XVII. Revestir, 1220-50.

Vestugo, V. vstago

VETA-VID

60S
VETA, 1390. Del lat. VhTA 'cinta', 'nfula de sacerdote'. En cast. es palabra slo
empleada en sentidos figurados o regional,
que probte. se tom del cat. veta 'cinta'.
DERIV. Veteado, vetear, S. XIX.

Veterano, veterinario, V. viejo


Veto,
V. vedar
Vetustez, vetusto, V. viejo
VEZ, h. 950. Del lat. VIcIS 'turno, alternativa', 'turno de uno en el ejercicio de
una funcin', 'funcin, lugar, puesto que
uno ocupa'.
DERIV. Vecero; vecera; vecera.
Cultos: Vicario, 1220-50, tomo del lat.
vlcarlus 'el que hace las veces de otro';
vicara, 1220-50; vicariato. Por va popular, de VICARIUS: cat. veguer, y de ah cast.
veguer, S .. XIX; veguera, veguero. Vice-,
prefijo formado con el lat. vice, ablativo de
vicis, 'que hace veces de'. Vicisitud, medo
S. XVII, lat. vicissitudo.
CPT. Viceversa, lat. vice versii, propte.
'en alternativa inversa'.

vialidad, V. va
dan te, V. va

Vianda, V. vivo

Vian-

. VIARAZA 'accin inconsiderada y repentina', 1611, y hoy amer., 'flujo de vientre


en las caballeras', 1739. En 10 antiguo,
princ. S. XV, y sobre todo en portugus
(viaraz, S. XIII) design una ave agorera
pequea y flaca, de donde vendrn las
acepciones modernas, por el derrengamiento que deja el flujo de vientre y por la
fama de aturdidas que tienen estas aves,
comp. el sentido de 'aturdido' que tienen
el fr. butor 'alcaravn' y los casto alcaravn y abejaruco. El origen del vocablo es
incierto; probte. derivo de va 'camino', por
ser donde se observa la aparicin de las
aves agoreras.

Viaticar, vitico, V. va
VBORA, 1251. Del lat. vpllRA d.
DERIV. Viborezno, 1495.
Cultismos: Viperino. Vipreo, 1444.

VfA, h. 1140. Del lat. VYA 'camino', 'cavmRAR, 1599 (una vez 1438). Tom. del
rretera', 'calle', 'viaje'.
.
lato vibriire 'blandir', 'sacudir', 'lanzar', 'viDERIV. Viada, medo S. XVII. Viadera,
brar'.
1739. Viaje, 1335, poco corriente hasta el
DERIV. Vibracin, 1739. Vibrante. VibrS. XVI; del cat. viatge d., y ste del lat. til. Vibratorio. VibrilI.
VIATIcuM 'provisiones para. el viaje', 'dinero para el viaje'; viajero, 1817; viajar,
Vihurno, V. piorno
Vicara, vicaria/o,
1739; viajante, 1739. De dicho viaticum,
Viciar,
por va culta: vitico, princ. S. XVII; via- vicario, vice-, viceversa, V. vez
Vicisitud, V. vez
ticar, S. XIX. Vial, 1739; vialidad, amer., vicio, vicioso, V. avezar
fin S. XIX. Aviar, h. 1580; aviamiento.
VCTIMA, 1490. Tom. del lat. vctima
medo S. XV; avo, S. XVI. Desviar, h.
1200, lat. DEVIARE; desviacin'; desviado, 'persona o animal destinado a un sacrificio
1220-50; desvo, 1495. Enviar, h. 1140, lato religioso'.
DERIV. Victimario.
tardo INVIARE 'recorrer (un camino)', de
donde 'enviar a alguno por un camino';
VEctor, victorear, victoria, victorioso, V.
enviado; envio, S. XIX; envin, 1613?,
1832. Extraviado, princ. S. XVIII; extra- vencer
viar, 1732; extravo, 1732. Uviar, 1102, ant..
'llegar', lat. BvlARE 'salir al encuentro';
VlCU1ilA, 1554. Del quichua uilia d.
antuviarse 'adelantarse', 'anticiparse' (con
prefijo ante-), S. XVI; antuvin 'ataque
Vichar, V. velar
repentino', princ. S. XVII. Obviar, medo
S. XVI, cultismo de dicho obviare; obvio,
VID, 1143. Del lat. vlns 'vid (la cepa o
fin S. XVII, lat. obvlus 'que sale al paso,
que ocurre a todo el mundo'. Previo, S. la especie)', 'varita'.
DERIV. Vidarra, h. 1900. Viduo, 1575
XVIII, lat. praevius d.
CPT. Viandante, 1495 (S. XIII?). Via- (veduo, 1396; vidueo, 1490). Virgaza, S.
ducto, S. XIX, del in~l. viaduct, 1816. Viaje XIX, de *vidgaza, lat. vg. *VITICAdA, saca'acueducto subterrneo', palabra madrilea do del lat. VITICELLA por cambio del sufijo
procedente del mozrabe, donde probte. diminutivo en el aumentativo. Vedija 'mata
vena del lat. VIA AQUAE 'camino del agua'. de pelo ensortijado', 1438; 'porcin pequeTrivio, lat. trivium 'encrucijada de tres ca- a de lana', 1605, lat. ViTcOLA 'tallo de
minos'; trivial, S. XVIII, lat. trivialis, pro- una planta', luego 'zarcillo de vid', y de
piamente 'que se halla por las encrucija- ah! 'pelo o vello rizados'; vedijoso; vedidas': trivialidad, S. XVIII; cuadrivio, lato judo, h. 1400; vedijado; vedijuela; envedijar.
quadrivium 'cruce de cuatro caminos'.
CPT. cultos: Vitcola, formado con cofere
Viabilidad, viable, V. vivo
Viada, via- 'cultivar'; viticultor; viticultllra; vitivinidera, viaducto, viajante, viajar, viajero, vial, cola; vitivinicultura.

VlDRIO-VIHUELA

606

Vida, vidala, vidalita, V. vivo


Vidarra,
Vidente, V. ver
Vidorria, V.
vivo

V. vid

VIDRIO, 1220-50. Del lato VITR1!vM 'objeto de vidrio', derivo de VITRVM 'vidrio'.
DERIV. Vidriar; vidriado, 1490. Vidriero,
1495; vidriera, h. 1280 ('especie de retama',
mozr., h. 11 06); vidriera. Vidrioso, princ.
S. X VII.
Cultismos: V treo. Vitrina, h. 1900, del
fr. vlrine. Vitriolo, 1640 (vidriol, 1495, del
cat.), bajo lat. vitriolum, S. Vll1; vlrilico.
en. Vitrificar; vitrificacin.
Vidrioso, V. vidrio
Vidual, V. viuda
Vidueo, Viduo, V. vid
VIEJO, 1068. Del lat. VllTOWS 'de cierta
edad, algo viejo', 'viejecito', que en latn
vulgar sustituy el clsico VllTVS, -llRIS,
'viejo', del que aqul era diminutivo.
DERIV. Viejarrn o vejarrn. Vejezuelo,
h. 1280. Vejancn, 1739, o vejanco, amero
Vejecito o viejecito. Vejestorio, 1739. Vejete, princ. S. XVll; vejeta. Vejerano, 1923,
o vejarano, cruce de vejete y veterano.
Vejez, S. XIV. Vejote. Avejentar, S. XIX;
aviejar. Envejecer, 1438; envejecido; e.;vejecimiento.
Cultismos, del clsico vetus: Veterano,
S. XVIl, lat. veteranus id. Veterinario, S.
XIX, 1at. vete/'inarillS d., derivo de veterlnae 'bestias de carga' (propte. 'animales
viejos, impropios para montar', los cuales
necesitan ms del veterinario que los dems); veterinaria. Inveterado. Vetusto, S.
XIX, lato vetustus d.; vetustez.
VIENTO, fin S. X. Del lato VllNTUS id.
DERIV. Ventada. Ventalla, 1708, del fr.
ven/aille; vental/e, 1490, del cato vental/.
Ventarrn. Ventear, 1604 (ventar, h. 1I40).
Ventilar, 1490, tomo del lat. ventilare d.;
ventilacin; ventilador. Ventiscar, S. XIV,
o -isquear; ventisca, 1220-50; ventisquero
'sitio alto donde se conserva la nieve', S.
XVII; 'glaciar', amero ('ventolera', S. XV);
ventolera, S. XVII; ventolina, S. XIX; ventola. Ventor 'perro de caza', fin S. XVI.
Ventorrero, S. XIX. Ventoso, 1495; ventosb, 1495; ventosear; ventosidad. Aventar,
h. 1250; aventadero; aventamiento.
Cn. Vendaval 'viento fuerte del Sur inclinado al Oeste', 1519 (de donde luego
'cualquier viento fuerte'), del fr. vent d'aval
'viento de alta mar, viento Oeste', propte.
'viento de abajo' (por oposicin al venl
ti' amont 'viento del Este'; porque en Francia las tierras altas estn a Oriente y las
bajas al Poniente).
VIENTRE, 1220-50. Del
-TRIS, id.

lat. \'1lNTER,

DERIv. Ventral. Ventregada, 1611. VenIrera. Ventrculo, 1580, tomo del lato ventric{us; ventricular. Ventril, h. 1250. Ventrudo, 1739.
Cn. Ventrlocuo, con el lato loqui 'hablar'.
VIERNES, 1219. Abreviacin del latin
DIES VI1NllRIS, propte. 'da de Venus'.
Otros derivo de VENUS, -I1RIS, 'Venus':
Venera 'concha de peregrino', 1220-50, del
lat. VENllRIA 'especie de concha', as llamada por la concha en que pintan a Venus
al salir de las aguas; veneruela. Venreo,
h. 1440, lato vener/Us 'perteneciente a Venus'.
VIGA, h. 1140. En portugus viga, cat.
biga, 1226; oc. biga, 1242. Urigen incierto.
Probte. del lat. BIGA 'tronco de dos caballeras que tiran de un carro', 'carro tirado
por ese tronco', suponiendo que tomara
ms tarde el sentido 'timn de carreta', dl'
donde 'madero largo, viga'. El albans vik,
vigll, que al parecer viene de la misma voz
latina, significa, en efecto, 'timn del arado',
alb. biglj y rumano de Ma;edonia big"
'rama', rtico bigl 'mayal de trillar', y en
occitano medieval biga parece haber tenido
a veces el significado de 'yugo' o 'timn de
carreta'.
DERIv. Envigar. Vigueta. Viguera.
Vigencia. vigente, V. vigor
Vigesimal,
Viga, vigiar, vigivigsimo, V. veinte
lancia, vigilante, vigilar, vigilia, V. velar
VIGOR, h. 1140. Tom. del lato vigor,
-oris, d., derivo de vlgere 'estar en vigor'.
DERIV. Vigoroso, 2. cuarto S. XV. Vigorizar, S. XIX. Vigente, 1832, lato vigens,
-entis, participio de dicho vigere; vigencia,
fin S. XIX.
Vigorizar, vigoroso, V. vigor
Vigota,
V. bigota
Viguera, vigueta, V. viga
VIHUELA, h. 1250. Voz comn a todas
las lenguas romances. De origen incierto.
Quiz onomatopyico. Es probable que en
todas partes se tomara del oc. ant. viula,
S. XII (otras veces viola, de donde la forma cast.), derivo de viular, S. XII, 'tocar la
vihuela o un instrumento de viento', cuyo
valor imitativo es claro. El germ. fiaula
'violfn' (alem. iedel, ingJ. Jiddle) parece
ser onomatopeya independiente de la romance. Con el oc. viular pueden compa'
rarse otras onomatopeyas, como cat. dial.
Jiular 'silbar', cato piular 'piar', viula 'pedo
suave', S. XIV, ingl. whew 'silbar', it. dial.
viula 'retozar', franco provenzal vionnar 'tocar desafinando'. Viola, 1739, se tom del
t. viola d.

VIL-VINO

607
DERIv. Yihuelista. Violero, 1220-50. Yiolin, 1611, del it. violino; viplinista. Violn,
1611, del it. violone; violoncelo
violonchelo, 1843, del it. violoncello; violonc(h)elista.

VIL, 1220-50. Del 1at. vIus d., propte.


'barato', 'sin valor'.
DERIV. Vileza, h. 1250. Envilecer, 1495;
envilecimiento. En vilo, 1739, 'levantado en
el aire', cuyo sentido primitivo sera. 'sin
firmeza, sin estabilidad' (paredes en vilo 'a
punto de caer'), de en vil, con -o aadida
por influjo de en vago.
CPT. De vil trotera deriva viltrotear, 176583. Vilipendio, 1444, tomo del b. lat. vilipendium 'desprecio', cpt. con pendere 'pagar'; vilipendiar, medo S. XVII.
Vi/ano, V. mi/ano
Vileza, vilipendiar,
vilipendio, en vi/o, V. vil
VILORTA, 1611, o VILORTO, 1611,
'aro hecho con una vara de madera fleible'. Antiguamente velorta, h. 1300 (ve/uerto, 1220-50), gallego hiorto. Origen incierto;
probte. prerromano. Quiz de un vasco arcaico *BILURlU 'torcido', 'vilorta', hoy vasco bilur 'vilorta', biurtu 'torcer', seguramente compuesto del vasco bUdu 'reunir' y
ur 'avellana', que antes tendra el sentido
de 'ramas de avellano', las ms empleadas
como madera flexible (de ah bU-ur 'ramas
para unir' y bilurtu).

Viltrotear, viltrotera. V. vil


VILLA, h. 1140. Del lat. ViLLA 'casa de
campo, granja', 'residencia en las afueras
de Roma en la que se reciba a los embajadores'. Empez designando una aldea,
pero en los SS. XII Y XIII ya es nombre
de una poblacin algo mayor.
DERIV. Villar, 1739, y en la toponimia,
S. X, bajo lat. VILLARIS. Villorrio, 1739.
Villano, 1074, lat. vg. *VILLANUS 'habitante
de una casa de campo, labriego', y 'luego
'el no hidalgo, <!l hombre bajo'; villanaje.
princ. S. XVII; villanesco, 1739; \'illana,
1220-50; villanada; villanote; villancico.
1605, design primero al labriego mismo,
abrevindose luego el nombre copla de villancico hasta designar la copla; vil/anchn.
1335.

Villanada, villanaje. villancico, vi/lanchn.


villanesco, villana, villano, villar, villorrio.
V. villa
Vinagre, vinagrera, vinagreta,
vinagroso, vinajera, vinatero, vinaza. V.
vino
VINCAPERVINCA, 1765-83. Tom. del
lat. vinca pervlnca d., propte. acumulacin
de dos nombres sinnimos de la misma
DIC. EnMOL01CO -

39 .

planta, ambos derivo en definitiva de vln


cire 'atar' (por los tallos rastreros de la
planta, enredados entre sQ.
ViNCULO, medo S. XIV. Tom. del lato
vlncmum 'atadura' (deriv. de vincire 'atar').
DERIV. Vincular. 1.& mitad S. XV. Yinculacin.
VINCHA, amer., 1553, 'cinta con que
los indios y gauchos sujetan el cabello rodeando la cabeza'. Del quichua uncha d.
VINCHUCA, amer., 1789, 'especie de
chinche de gran tamao'. Del quichua;
probte. de uihchcucc 'que cae arrojado',
adjetivo verbal de uihchcui 'precipitarse,
arrojarse', porque as se lanza desde el techo sobre los durmientes.

Vindicacin, vindicar, vindicativo, vindicatorio. vindicta, V. vengar


Vnico, vincola, vinicultor, vinicultura, V. vino
VINIEBLA, 1553, 'Cynoglossum officinale'. Tambin llamada bizniega, SS. XVIIXVIII, en Aragn barlenda, en cataln
besneula, 1569. Procedentes todos ellos del
bajo lat. bislingua o de una variante suya
*BlsLIGOLA, compuestos del lato LlNGUA
'lengua' o de su diminutivo LlGULA. Nombres comparables a los otros nombres romances de la misma planta: dos lenguas,
double langue, que aluden a la forma de
las hojas de la planta. *BISLlGULA pasara,
por disimilacin, a *besngula, de donde
el cat. besneula y en castellano bisllegla,
de donde bizniega o biniebla. Sin embargo,
no es seguro que el elemento BIS-, en apariencia 'dos veces', no sea alteracin de
otra palabra, quiz OVIS LlGULA 'lengUecita
de oveja'.

VINO, 1048. Del lat. ViNUM d.


DERIV. Vinajera, 1275, del fr. ant. vinagiere d., derivo de vinage 'bebida alcohlica'. Vinatero, 1607; vinatera, h. 1900;
vinatera. Vinaza, 1843. Vnico. Vinillo. Vinolento, 1555, lat. vinolentus. Vinoso, 1555.
Via, 980, lat. ViNllA d.; viadero, 1335.
Viador, h. 1400. Viedo, 1495. Vileta,
1843, fr. vignette 'adorno en figura de sarmientos que se pone en las primeras pginas de un libro'. Viliela.
CPT. Vinagre, 1220-50, quiz ya h. 1100;
del cat. vinagre (formado con agre 'agrio'),
que pronto sustituy el castizo acedo, por
la abundante elaboracin de vinagres en el
Bajo Ebro; vinagrera, 1495; vinagreta, h.
1900, del cat. vinagreta; vinagroso; avinagrar. Vinlfero. Vinificacin. Vinlcola, con
el lat. colere 'cultivar'; vinicultor; vinicultura. Vendimia, 1490, lat. vlNoEMIA d.,
formado con OEMI!RE 'quitar, coger un fruto'; vendimir, 1335, lato VlNOEMlARE; ven-

VIOLENTO-VIRUTA

608

dimiador, 1495; vendimiario. Formados con


el gr. inos, equivalente del lat. vinum:
Enlogo; enologa; enolgico. Enotecnia;
enotcnico.
Via, viadero, viador, viedo, vieta,
Viola 'instrumento', V.
viuela, V. Villu
vihuela
Violceo, V. violeta
Violacin, V. violento
Violado, V. violeta
Violador, violencia, V. violento
VIOLENTO, 1220-50. Tom. del lato vioJentus id., derivo de vis 'fuerza', 'poder',
'violencia' .
DERIV. Violentar, princ. S. XVII. Violencia, 1220-50, lato vio/ent'a id. Violar, 1220SO, lat. violare d.; violacin; violador. El
primitivo vis se ha tomado recientemente
en la frase vis cmica.
VIOLETA, h. 1325. Del fr. violette, S.
XII, derivo del fr. ant. viole, y ste tomo
del lat. vlOla d.
DERIV. Violetero. Violado, 1490. Violar,
sust. 1495. Violceo. Del gr. Ion, equivalente del lat. viola, deriva iodes 'violado',
del cual se tom el casto yodo, medo S.
XIX (por conducto del fr. iode, 1812);
yodado; yoduro, yodurar.
CPT. Yodoformo.

Violln, violinista, violn, violoncelista,


violoncelo, V. vihuela
Vipreo, viperino,
V. vlbora

VIRA 'saeta de ballesta', 1335, de donde


'tira para reforzar el zapato, cosida entre
la suda y la pala', medo S. XVI (por comparacin de la forma delgada de la saeta
con lo poco que se ve de la vira del zapato). Origen incierto. Probte. del fr. ant.
vire d., S. XIII, que proceder de un lato
vg. *v1lRIA, clsico mOA, plural de YERU
'dardo'.
DERIV. Viratn, fin S. XIV, del fr. ant.
vireton. Virote, h. 1330, probte. sacado de
viratn, variante de viratn; virotero, 1646.
Virada, V. virar

Virago, V. viril I

VIRAR, h. 1570. Probte. del cltico *VIRO


'yo me desvo, me inclino', comp. el gals
gwvro 'desviarse, inclinarse a un lado', 'encorvarse', bretn goara 'encorvar'. En castellano no parece ser voz antigua, sino
trmino nutico debido al influjo coincidente del fr. virer, h. 1100, Y el port. virar,
h. 1500, los cuales s proceden directamente
del celta.
DERIV. Virada, S. XIX. Viraje, 1925. Virazn 'cambio de viento', 1492, del port.
virafio id. Revirar.

Viratn, V. vira

VIRAVIRA, amer., 1750. Del quichua


uirauira d., propte. 'muy gordo', de uira
'gordura', 'gordo', aludiendo a las grandes
hojas de esta planta.

Virgaza, V. vid
VIRGEN, 1220-50. Tom. del lat. vlrgo,
-'nis, 'muchacha', 'doncella, virgen'. Latinismo puro es virgo 'virginidad', 1495.
DERIV. Virginal, 1438, lato virginalis. Virgneo, 1444. Virginia, virginiano, aluden al
estado americano de Virginia, denominado
en honor de la reina Elisabet de Inglaterra.
Virginidad, 1220-50. Desvirgar, 1495; desvirgamiento.

Vrgula, virgulilla, V. verga


VIRIL 1, adj. 'varonil', h. 1440. Tom. del
lat. v'rilis 'masculino', 'propio del hombre
adulto', 'vigoroso', derivo de vir, viri, 'varn'.
DERIV. Virilidad, h. 1440. Virago, 1544,
tomo del lato virago, -lnis, 'mujer robusta',
'guerrera'. Verijas 'los testculos', 1513; 'la
vulva', princ. S. XV; 'los ijares, la ingle',
del lat. VIRILIA, neutro plural, 'partes viriles'.
Virtud, 1090, del lato v'rtus, -tis, d.,
propte. 'fortaleza de carcter', por va semiculta; virtuoso, princ. S. XIV, lat. virtuosus; virtual, 1739, b. lat. virtualis, S.
XV; virtualidad; desvirtuado, 1611; desvirtuar, 1717 (cultismo slo de las lenguas
hispnicas).
CPT. Triunviro; triunvirato. Duunviro.
Viripotente 'casadera'.
VIRIL 11 'hoja de vidrio que cubre sin
taparla una custodia o un relicario', 1611,
del antiguo heril 'berilo', 1.& mitad S. XV,
por comparacin con lo traslcido de esta
piedra preciosa.

Viripotente, V. viril 1
VIROLA, 1726. Del fr. virole, S. XIII,
tomo del lato v'riola, diminutivo de viria
'aro'. voz de origen cltico.

Virolento, V. vario
Virote, V. vira
Virreina, virreinal, virreinato, virrey, V. rey
Virtual, virtualidad, virtud. virtuoso, V. viril I
Viruela, V. vario
Virulencia,
virulento, V. virus.
VIRUS, 1817. Tom. del lat. virus, -i, 'zumo', 'ponzoa'.
DERIV. Virulento. h. 1435. tomo del lal.
virulentus d.; virulencia, 1739.
VIRUTA, 1607. Origen incierto. Probte.
de un derivo del oc. viruta 'enrollar', com-

VSCERA-VIVO

609

puesto de los sinnimos vira 'virar' y vuta


'dar rodeos' (del mismo origen que el castellano vuelta).

Vis, V. violento
Visaje, visar, V. ver

Visagra, V. bisagra

ViSCERA, h. 1730. Tom. del lat. viscera,


plural del poco usado viscus, -eris, d.
DERIV. Visceral.
VISCO, 1490. Tom. del lat. viscum 'murdago'.
DERIV. Viscoso, 1490, lat. viscosus; viscosidad, 1490. Enviscar.

Viscoso, V. visco
Visera, visible, visillo, visin, visionario, V. ver
VISIR, princ. S. XVII. Del turco vezir,
y ste del r. wazir 'ministro', derivo de
wzar 'llevar una carga'.
DERIV. Visirato; visirazgo, 1926.

Visita, visitador, visitante, visitar, visiteo,


V. ver
Vislumbrar, vislumbre, V. lumViso, V. ver
bre
VISN, 1925. Del fr. visan, 2.& mitad S.
XVIII, de origen desconocido.

Visor, V. ver
VfSPERA, 1220-50. Del antiguo vispera,
y ste del la t. v1!SPtlRA 'la tarde y el anochecec'
DERIV. Vesperal. Vespertino, 1739, lat.
vespertinus.

Vista, vistazo, visto, vistoso, visual, visualidad, visura, V. ver


Vital, vitalicio, vitalidad, vitalismo, vitamina, V. vivo
Vitando, V. evitar
VITELA, medo S. XVII. Del it. vitella
d., propte. 'ternera', y ste del lal. vh1!LLA,
femenino de VITELLUS, y ste diminutivo de
VITULUS 'ternero'.
DERIV. Avitelado. Vitelina. 1739, derivo
de vitellus en la a'cepci6n figurada 'yema
de huevo',

Vitcola, viticultor, viticultura,' vitivinfcola, V. vid


VITOLA, 183 . En portugus bitola,
1552. Dada la diferencia de fechas es probable que se tomara del portugus. Origen
incierto.

Vitor, vitorear, V. vencer


VITRE, h. 1900. Probte. de Vitr, ciudad de la Alta Bretaa, conocida por la
fabricaci6n de telas.

Vtreo, vitrificacin, vitrificar, vitrina, vitri/ico, vitriolo, V. vidrio


VITUALLA, 1495, Tom. del lat. tardo
victualia d., derivo del lat. victus, -us, 'subsistencia', 'vveres' (que a su vez lo es de
vivere 'vivir').
DERIV. Avituallar, princ. S. XVI; avituallamiento.
VITUPERAR, 1438. Tom. del lat. vituperare d.
DERIV. VituperaPle. Vituperacin, 1490.
Vituperio, S. XV, lat. vituperium, d.; tambin alterado en gutiperio o gatuperio, h.
1640..

Vituperio, V. vituperar
VIUDA, h. 1140, y VIUDO, 1495. De
los lat. VIO()A y vlo()us d.
DERIV. Viudal o vidual. Viudedad, medo
S. XVII. Viudez, 1495. Enviudar, h. 1400.

Vivac, V. vivaque

Vivacidad, V. vivo

VIVAQUE, 1739. Del fr. anticuado bivac,


2.& mitad S. XVII (hoy bivouac), y ste del
alem. dial. biwacht o biwache, cpt. de bi
'junto a' (alem. bez) y wache 'vela, guardia',
derivo de wachen 'velar'.
DERIV. Vivaquear.

Vivar, vivaracho, vivaz, viveres, vivero,


viveza, vividor, vivienda, viviente, vivificar.
viv(paro, vivir, V. vivo
VIVO, fin S. X. Del lat. vIvus, -A, -UM,
d.
DERIV. Vivar, 1495 (topnimo, 1074). lat.
vg. VIVARE, extrado del plural VIVARIA del
clsico VIVARWM d.; de ste viene vivero.
1739. Vivaracho, 1739. Viveza. princ. S.
XVII. Vivito, adv. Avivar, 1220-50. Vivir,
fin S. X, lat. vlv1!RE d.; vveres. 1684.
tomo del fr. vivres d., S. XTT, o del it. vlveri, princ. S. XVI; vividor; viviente.
1495. Vivaz. 1515, tomo del lat. vivax. -acis.
d.; vivacidad. h. 1440. Vivienda. 1495. ll\t.
vg. Vlv1!NOA 'cosas en aue o de nue se ha
de vivir'; de donde viene tamhin el fr.
viande. ant., 'alimentos' (hoy slo 'carne').
de donde se tom6 el cast. vinnda. h. 1140;
vivandero, 1646. del fr. vivnndier. Convivir.
S. XIX: convivencia. Revivir. 1495. Sobrevivir, 1607; superviviente, S. XIX: supervivencia, S. XIX. Vida, 1085. lat. vITA:
vidorria. Vida la. amer., hbdro forTnlldo
con el sufijo acariciativo auichua -la (vidala
, i oh vida, vidita! '), vidalita; vdav. vidEtay.
vidalitay, todos ellos en canciones populares, con el sufiio posesivo -y 'mo', del auichua. Viable, 1855. del fr. viable 'que tiene
condiciones de vida', derivo de vie 'vida';
viabilidad. Vital, h. 1440, lat. vitalis d.;

VIZCACHA-VOLVER

vitalicio, princ. S. XVIII j vitalidad; vitalismo.


CPT. Vitamina, 1925, voz internacional
creada en 1912 por C. Funk con el radical
de amonaco, por haberse credo que estas
sustancias eran compuestos de este gas; vitamnico. Porvida. Vivificar, 1438, lato vivificare d.; vivifican te. Vivfparo, formado
con el lal. parere 'parir'. Redivivo, S. XIX,
lato redlvlvllS 'renovado, refeccionado', que
popularmente se perciba como formado
con vivus (aunque en realidad parece derivado de reduvia 'piel de culebra que muda',
'panadizo').
VIZCACHA, amero (roedor semejante a
la liebre), 1559. Del quichua ~isccha Id.
DERIV. Vizcac!lera, medo S. XIX. Vizcach6n 'hurao', 1940.

Vizcondado, vizconde, V. conde Voac,


Vocablo, vocabulario, vocaci6n,
V. vos
vocal, voclico, vocalismo, vocalizar, vocativo, vocear, vocera, vocero, vociferaci6n,
vociferar, vocinglero, V. voz
VOLAR, 1220-50. Del lat. VOLARE Id.
DERIV. Volada, h. 1250. Voladizo. Volado. Volador, 1220-50.' Voladura, S. XIX.
En volandas, 1721; volandero, 1739; volandera, 161 J. Volante, S. XIV; volanta;
volantn, S. XIX, del cato volant, 1398.
Volatera, 1525, probte. del cat. volateria
'conjunto de las aves', 1275, que parece ser
alteracin semiculta del lat. volatma d. Voltil, h. 1450, lat. volatWs d,; volatilidad;
volatilizar. Volavrunt, de la 3.& persona
plural del pretrito del lat. volare. Volear,
1613; voleo, 1490; volea. Vuelo, h. 1335.
Circunvolar. Convolar. Revolar, 1495; revolear, h. 1580; revolotear, 1737, revoloteo;
revuelo.
CPT. Vuelapi.
VOLATIN 'acrbata', ant., 1611; hoy
volatines 'ejercicios de acrobacia', S. XIX.
Del antiguo buratn 'acrbata', 1596, alterado por influjo de su sinnimo volteador,
h. 1600. BI/ratn se tom del it. burattino
'ttere', medo S. XVII, cuyo sentido primitivo parece haber ~ido 'comediante popular', S. XVI. El origen de ste es incierto.
DERIV. Volatinero, medo S. XIX.

610

ron el uso del vocablo con carcter de


nombre coml1n, aplicndolo al gran nl1mero de montes ignvomos que vean en sus
descubrimientos de las Azores y del frica
y la Amrica tropicales; desde estas lenguas se extendi por todo el mundo; pero
en Sicilia debi de circular bastante como
nombre coml1n ya en la Edad Media, pues
a Sicilia se refiere el empleo del rabe
burkn, que es ya usual como nombre comn en los SS. X-XII y que influy en la
terminacin de la forma castellana.
DERIV. Volcnico. De Vulcanus 'dios del
fuego', directamente: Vulcanio. Vulcanismo.
Vulcanita. Vulcanizar; vulcanizaci6n.
VOLCAR, 1611. Probte. extrado de revolcar, 1490 (I1nico existente en portugus).
~ste, del lat. vg. REVOLVfcARE d., derivo
de REVOLVl 'caer de nuevo' (y ste de VOLvt!RE 'hacer rodar');
DERIV. Revolcadero, 1495. Revuelco, 1495.
Revolc6n. Volquete, S. XIX, del cato bolquet d. (deriv. de bolear 'volcar'). Vuelco,
1495, raro hasta el S. XVII.

Volea, volear, voleo, V. volar


VOLFRAMIO, h~ 1900. Deriv. del alem.
wollram 'mineral de tungstato de hierro y
manganeso', del cual se extrae aquel metal.
El alem. wolfram parece ser cpt. del alem.
anticuado rm 'suciedad, hollin' y woll
'lobo', denominacin despectiva que le dieron los mineros al encontrarlo mientras
iban en busca de estao.

Volicin, volitivo, V. voluntad


Volquete, V. volcar
Volt, voltaico, voltaie,
voltario, voltear, voltereta, voltio, voluble.
volumen, volumtrico, voluminoso, V. volver
VOUJNTAD, fin S. X. Tom. del lat.
voluntas, -atis, derivo del verbo velle 'querer'.
DERfV. Voluntario. 1438. lato volllnta~il/s-.
voluntariado; voluntariedad; voluntarioso.
h. 1440. De la raz de v'elle derivan: Volicin. 1739. lat. escolstico vn/itio. -onis;
volitivo. 1739. Veleidad, S. XVII, lato escolstico vele itas, -atis; veleidoso. S. XIX.
N oluntad V nolicin. formados con el cpt.
lato nolle 'no querer'.

Volavrunt, V. volar
VOLCN, 1524 (y ya S. XIII, pero no
con carcter apelativo). Del lat. Vi/ciinus
'dios del fuego' (y figuradamente 'incendio'),
que ya en la Antigedad, y sobre todo en
la Edad Media, se aplic a los tres grandes
volcanes de Italia, pero slo con carcter
de nombre propio o epteto. Fueron los
castellanos y portugueses los que propaga-

VOLUPTUOSO; h. 1440. Tom. del lat.


voluptuosus d., derivo de voluptas, -litis,
'placer'.
DERIV. Voluptuosidad, fin S. XIX.

Voluta, V. volver
VOLVER. h. 1140. Del lat. v1!Lvl!RE 'hacer rodar', 'hacer ir y venir', 'enrollar', 'desarrollar'.

611
DERiv. Vuelto. Vuelta, 1074; voltear, h.
ISSO; volteador, 1615. Voltario, 1611. Voltereta, 1739. Volt o voltio, derivo del nombre del fsico italiano Volta (t 1827); voltaico; voltaje; voltmetro. Voluble, h. 1440,
Iat. volubUs; volubilidad, 1490. Volumen,
1438, bit. volumen d., propte. 'enrolladura',

'rollo de manuscrito'; voluminoso; volumtrico. Circunvolucin, derivo del lato circumvolvere 'enrollar entorno de algo'. Convlvulo, lat. convolvulus d.; convolvuldcea, -o. Devolver, 1612, tomo del lato devolvere 'rodar tumbando', 'desenrollar'; devolucin, S. XVII; devolutivo, 1612. Envolver, h. 1140, lat. INVOLYt!RE; ellvolvente;
envolvimiento; envoltorio, 1495; envoltura;
desenvolver, 1495; desenvolvimiento; desenvuelto, 1495; desenvoltura, 1444. Revolver, 1220-50; revlver, 1884, del ing!. revolver d., 1835, derivo de revolve 'hacer
dar vueltas entorno a una rbita', por el
. cilindro giratorio de esta arma; revuelto,
1220-50; revuelta, h. 1280: revoltoso, 1335:
revoltillo, 1599, o revoltijo; revoltn, 1495;
revolucin, 1438, tomo del lat. revolutio,
-onis, 'revolucin, regreso'; revolucionario,
S. XIX, del fr. rvolutionnaire; revolucionar.
Otros cultismos: Involucro, S. XIX, tomo
del lat. invo/Ucrum 'envoltura', derivo de
involvere 'envolver'; involucrar, S. XIX.
Evolucin, 1817, tomo del fr. volution,
1536, d., Y ste del lat. evolutio, -onis, 'accin de desenrollar, desenvolver, desplegar';
evolucionar; evolucionismo; evolutivo.
VMER. medo S. XIX. Tom. del lat. vomer, -eris, 'reja de arado', por la forma de
este hueso.

VMER-VOZ
ble; de ah que se evitara su empleo, salvo
en las zonas nicamente rurales .en aquel
tiempo: de ah su supervivencia con el valor de 't', en las partes de Amrica que
tenan este carcter en aquel entonces. Con
el valor de plural se emple desde el principio el cpt. vosotros, 1251, que al principio tena carcter enftico ('vosotros s, no
yo'), pero ya en el S. XIV, para evitar la
ambigedad de vos, se generaliza vosotros
como pronombre plural.
DERIV. Vosear, princ. S. XVII; voseo.
Vuestro, h. 1140. lat. vg. VOSTER, -TRA,
-TRUM (clsico VESTER).
CPT. Usted, 1620, contraccin de vuestra
merced, princ. S. XV, inventado para sustituir a vos, desgastado como prono de respeto: formas intermedias son vuasted, 1617;
vuested, 1635; vusted, 1619, etc. (tambin
corrieron voac y otras). Vuecelencia, vuecencia (por vuestra excelencia), vusirla y
usla (por vuestra .seoria), presentan contracciones anlogas.
VOTO, 1220-50. Tom. del lat. votum
'promesa aue se hace a los dioses', 'ruego'
ardiente', 'deseo', derivo de ve'vere 'prometer', 'formular un ruego'.
DERIV. Votivo, S. XVII. Votar, 1399;
votacin, S. XIX; votante, S. XIX. Devoto,
1220-50, lal devotus 'lleno de celo, sumiso',
participio de devovere 'consagrar, abnegar';
devocin, 1220-50; devocionario.
CPT. Exvoto, de la frase latina ex voto
'a consecuencia del voto'.

VOZ, h. 1140. Del lat. YOX, vOos, 'soni~


do producido por el aire expelido por los
pulmones al hacer vibrar las cuerdas voca
VOMITAR, h. 1450. Tom. del lat. vomi- les'. En la acepcin 'grito' ya 1220-50.
tare, intensivo de vomere d.
DERIV. Vozarrn, S. XIX. Vocear, 1110DERIV. Vmito, fin S. XIV, lat. vomitus, 50. Vocero, 1127; vocerla, 1220-50; voce-us, d. Vomitivo. Vomitorio.
ro. Vocinglero, 1495, antes vocimbrero, 2.
mitad S. XV; derivo de formacin incierta,
VORAZ, medo S. XV. Tom. del lato vo-. quiz fue primeramente vocibrero, del .lat.
rax, -acs, d.. derivo de vorare 'devorar',' vg. VOCIFERARIUS d., alterado progresiva'tragar'.
mente por influjo del antiguo sinnimo
DERIV. Voracidad, h. 159 O. Devorar, ingiero; vocinglerla. Vocal, h. 1250, .tom.
1438, lat. devorare d.; devorador, 1605;
del lat. vociilis, propte. 'hecho con Vibradevorante. Vorgine, h. 1600, lato voriigo, cin de las cuerdas vocales', 'con la voz';
-lnis, 'remolino impetuoso en el agua'.
voclico; vocalismo; vocalista, h. 1945, del
ing!. vocalist 'cantor, msico vocal', 1834;
vocalizar; vocalizacin; semivocal, 1580.
Vrtice, V. verter
DERIv. cultos de vacare 'llamar' (de la
vos, h. 1140. Del lat. vOs 'vosotros'. En misma raz que vox): Vocablo, 1427, lato
los SS. XlI-XIV conserva el valor de plural vocabU/um 'denominacin', 'palabra'; voque tena en latn, pero desde los orgenes cabulario, 1495. Vocacin, h. 1140, 1at. voaparece tambin como pronombre singular calio, -ons, 'accin de llamar', 'vocacin.
reverente: desde fines de la Edad Media y divina'. Vocativo, 1490, lat. vocalivu.s. Convocar, h. 1435, lat. convocare 'llamar a
en el Siglo de Oro se haba extendido tanto su emp.leo, que ya no implicaba respeto junta'; convocacin; convocatoria. Evocar,
1614, lat. evocare 'hacer salir llamando';
alguno y 's10 serva p~ra ind,icar la !alt~
de la familiaridad propIa de Iguales, Indi- evocacin, h. 1580: evocativo. Invocar,
1438, lat. invocare 'llamar a un lugar'; incando falta de respeto en boca de un no-

VULGO-VULVA

vocaci6n, .1438. Provocar, h. 1440, lato provocare 'llamar para que salga afuera', 'excitar'; provocaci6n, 1495; provocativo;
provocador; provocante. Revocar, 1220-50,
'enlucir las paredes', ,ropte. 'revocarlas a
su primer estado de brillantez'; revocable;
revocaci6n; revocatorio; revoque, 1737.
Cn. Sovoz. Univoco, lat. univocus. Vociferar, 1739, lat. vociferari d.; vociferaci6n ; vociferante.

612

DERIV. Vulgacho, 1739. Vulgado, 1499.


Vuigar, adj., 1438, lat. vulgaris d.; vulgaridad, fin S. XVII; vulgarismo, h. 1900;
vulgarizar, 1438. Vulgata, S. XVII, lat. vulgata 'divulgada'. Divulgar, S. XIV, lat. divulgare d.; divulgaci6n, h. 1440.

Vuecencia, V. vos
Vuelapi, V. volar
Vuelco, V. volcar Vuelo, V. volar Vuelta, vuelto, V.volver
Vuestro, V. vos

VULNERAR, h. 1580. Tom. del lat. vulnenire 'herir', derivo de vulnus, ':iris, 'he.
rida'.
DERIV. Vulneracin, 1739. Vulnerario,
princ. S. XVIII. Invulnerable, princ. S.
XVII; vulnerable, 1855, vulnerabilidad.

VULGO, 2. cuarto S. XV. Tom. del lat.


vlgus, -i, 'la muchedumbre, el vulgo'.

VULVA, 1739. Tom. del lat. vulva 'matriz', 'vulva'.

w
Wat, V.

vatio

.X
XENOFOBIA, b. 1900. Cpt. del gr. xnos
'extranjero' con phbos 'miedo',
DERIV. Xenfobo. Proxeneta, h. 1900, tomado del lat. proxeneta 'intermediario, corredor', derivo del gr. proxeno 'hago de
patrono o protector', 'sirvo de mediador', y
ste de prxenos 'patrono, especie de cnsul que protega a sus connacionales en una
ciudad extranjera', a su vez derivo de xnos;
proxentico; proxenetismo.

XEROYfALMIA, h. 1900. Cpt. del gr.


xers 'seco' y ophlhalms 'ojo'.
XIFOIDES, medo S. XIX. Tom. del gr.
'semejante a una espada', cpt.
de xphos 'espada' y idos 'forma',
DERIV. Xifoideo. Jifia, 1817, tomo del gr.
xiphias (d.

xiphoeid~s

XILO-, elemento inicial de cpls., tomo


del gr. xy!on 'madera'. Xi/ografia, medo S.
XIX; xilogrfico id. Xilrgano (d.

y
Y, conj., h. 1140, antes e, medo S. X, que
predomina en toda la Edad Media. Del lato
t!T 'yo', propte. 'tambin, aun'. Desde fin
S. XV el uso de y y e tiende a quedar fijado en la forma moderna, aunque hasta el
S. XVII hay bastantes escritores que emplean y aun ante otra j-.

YA, 1101. Del lat. JAM d.


ePT. Jams, h. 1140, probte. del oc. ant.
la mais, lato JAM MAGIS 'ya ms'; primitivamente no era palabra negativa en s: no le
ver jams era lo mismo que 'no le ver ya
ms'.
YACER, h. 1140. Del lato JAcERE 'estar
echado'; muy poco empleado desde el S.
XV.
DERlV. Yacente, 1739, tomo del lat. jacens,
-~ntis, participio de dicho verbo. Yacimiento, h. 1900. Yacja, 1495, lat. vg. *JAciLlA,
plural de "'JAciLE 'lecho'. Adyacente, 1595,
tomo del lat. adjacens, -entis, d., participio
de adjacre 'estar echado al lado'. Subyacente.
YAGUA, h. 1560. Del tano de Santo
Domingo.
YAGUAR, 1879, o ms comnmente
JAGUAR, 1899. Del tupf-guaran yaguar.
El vocablo lleg al castellano por conducto
del portugus, o quiz del francs, lo cual
explica la forma con jo.
ePT. Yaguaret, h. 1800, guaran yaguar(a) et 'yaguar verdadero'. que se aplic al
tigre sudamericano cuando los indios extendieron el nombre de yaguar al perro (desconocido en la Amrica aborigen).
YAMBO, 1739. Tom. del lato iambus, y
del gr. tambos d.

~te

DERIv. Ymbico, 1739. Diyambo. Pariambo,- gr. partambos d., formado con pare
'junto a'.
YAPA, amer., 'aadidura', 1803. Del quichua ypa d. En la parte nortea deHispanoamrica se dice apa.
DERIV. Yapar, del quichua yapni 'afladir',
YARAVf, 1883 (arav, 1653). Del qui-,
chua yaruj d., antiguamente harui.
DERIV. Aravico, del quichua harautcu
'cantor'.
YARDA, medo S. XIX. Tom. del ingl
yard d.
YATE, medo S. XIX. Del ingI. yachl d.,
1557, que a su vez se tom del neerl. jacht
'barco c,orsario ligero', derivo de jagen 'ca-

zar',

YEGUA, 1170. Dellat. 1!QUA d., fem. de


EQUUS 'caballo'.
DERIV. Yeguada, 1490. Yegerizo, 1490,
o yeguarizo, 1335. Yegero, 1739.
Cultismos derivo de eqllus: Ecuestre, h.
1520, lat. equester, -tris. :tquido. Equino,
2. cuarto S. XV. Equitacin, S. XIX, lato
equitatio, -onis, d.
ePT. Equisetceo, derivo de equisaetum
'cola de caballo, planta', cpt. con saeta 'cerda de la cola'.
YELMO, h. 950. Del germ. occidental
"WLM' d., tomado ya en prstamo por el
latn vulgar.
DERIV. Almete, S. XV, del diminutivo
cato elmet.

YEMA-YUTE

616

YEMA (de huevo, h. 1400) (de planta,

Yodado, yodo, yodoformo, yodurar, yo-

1490). Del lato GfMMA 'botn de vegetal',

duro, V. viOle/a

'piedra preciosa'. La aplicacin al huevo se


explica por el germen que sta contiene,
comparado al botn o retoo del rbol.
Por va culta gema, h. 1440.

YOLA, h. 1900 (yo/e, 1831). Del fr. yole,


1722, voz de origen germnico, comp. el
bajo alem. ant. olle, neerl. jol, ingl. yawl.

Yerba, V. hierba
YERMO, h. 1140. Del lat. tarelo fREMUS
'desierto' y ste del gr. remos 'desierto,
solitario'.
DERIV. Ermar, h. 1140, yermar. Ermita
'ermitao', ant., h. 1290; 'santuario rural',
1335, tomo del la!. erem1ta 'ermitao'; del
bajo lato eremitanem, acusativo de la misma palabra, sali primero ermitn, 122050; luego ermitano, 1220-50; en fin, ermitao, h. 1250.
Cultismos puros: Eremita; eremtico;
ermitorio.
YERNO, 1015. Del lat. GfNER, -1lRI, d.
YERO, 1246. Del lal. llRVUM d., vulgarmente llRUM. Del gr. 6robos, equivalente
de ervum, es cpt. oroDlinkfle (formado con
gr. nkho 'yo ahogo', por tratarse de un
parsito daino de aquella planta), del cual
se tom el casto orobanca.
DERIV. Orobancceo.

Yerro, V. errar

Yerto, V. erguir

YESCA, h. 1280. Del lat. ES CA 'alimento',


que en la baja poca toma el sentido de
'yesca', S. IV, propte. 'alimento del fuego'.
DERIV. Yesquero 'bolsa para llevar la yesca de encender', 1495 (esquero), de donde
'bolsa de dinero', 1495.
YESO, 1490. Del lat. GhSUM d., y ste
del gr. gYpsos 'yeso', 'cal viva'.
DERIV. Enyesar. Yesero, 1611; yesera;
yesera, 1611. Yesal, 1611. Yesn. Yesoso.
YEZGO, 1495 (yedgo, fin S. XIII). Del
lat. tardfo 1lDOCUS, voz de origen cltico,
variante del galo ilDilcos d. No es seguro
si la variante en cuestin existi ya en el
celta hispnico o se debe a un cruce de
ODOCOS con su sinnimo latino llBOLUM,
pero aquello es ms probable.
YO, h. 950. Del lato tGO, vulgarmente
EO, S. VI. Las formas flexivas me y m,
h. 1140, proceden respectivamente del acusativo lat. ME y del dativo MlH!, vulgarmente MI.
DERIV. Egosmo, 1817, tomo del francs
goisme, 1755; egosta, 1817; egotismo se
tom del ingl. egotism, 1714.
CIT. Egolatra, formado con gr. latria
'adoracin'; egoltrico; eg6latra. Egocentrismo, 1939; egocntrico.

YUBARTA, h. 1900. Del ingl. jubarte,


1616,. y ste del fr. gibbar d., 1611 (que
debiera escribirse gibard), derivo del gascn
gibe 'joroba', procedente a su vez del lat.
GlBBUS d_; lo de joroba alude a la gran
aleta dorsal de esta variedad de ballena.
YUCA, h. 1495 (planta euforbicea, especie de mandioca). Del tano de Santo
Domingo. Como nombre de una lilicea,
h. 1643, es palabra diferente, probte. procedente de una lengua indgena de las partes centrales del continente americano.
DERIV. Yucal, fin S. XVI. Yuquilla, 1836.
YUGO, 1227. Del lat. JtlGUM d. La conservacin de la u puede explicarse por una
pronun;iacin vulgar antigua JOU, comp. la
forma juvo de 1214.
DERIV. Yugada, 1207. Yuguero, h. 1210.
Enyugar. Sojuzgar, 3.er cuarto S. XIII, del
lat. SOBJOGARE d., con -z- por influjo de
juzgar (que antiguamente tuvo una variante
jugar, fin S. XII); variante culta subyugar,
S. XIX.
Cultismos: Yugular, lal. jugularis, derivo
de ;ugUlum 'garganta' (que a su vez lo es
de ;ugum). Conjugar, fin S. XVI, lato conjugare 'unir'; conjugaci6n, 1495, de donde
se sac luego conjugar en el sentido gramatical. C6nyuge, S. XIX, lato conjux, -,gis,
d., propte. 'el que lleva el mismo yugo';
conyugal, S. XIX (conjugal, 1438).
YUNQUE, 3. or cuarto S. XIII. Del antiguo ncue, S. XIII (o XIV?), cambiado
por mettesis en unque y luego ynque.
Incue viene probte. de un la!. vg. *INCODE,
que sustituira el clsico INCUS, -DIS, d.
La otra variante ayunque no aparece hasta
1604 y se debe a aglutinacin de la a del
artculo femenino, que es el gnero que
predomin hasta el S. XVII (el masculino
aparece primero en 1591). La forma antigua persiste hov en la variante /lcle, incre,
incla del <Xci dente de Asturias y Oriente
de Galicia.

Yunta, yuntero, V. junto


yuca

Yuquilla, V.

YUSIN, 1442. Tom. del lat. ;ussio.


Monis, 'mandamiento', derivo de jubere 'ordenar'.

YUTE, medo S. XIX. Del ingl. jllte, 1746,


y ste del bengal jhuto, de origen snscrito.

617
Yuxta/ineal, . V. yuxtaponer

YUXTAPONER, S. XIX, cpt. de poner


con el lato juxta 'junto a'.
DERIV. Yuxtaposici6n, 1739. Otro cpt. de
jllxta ~ yuxtalineal.

YUXTAPONER-YUYO
Yuxtaposici6n, V. yuxtaponer

YUYO, amer., 'hortaliza', 1586; 'hierba


silvestre, intil', S. XIX. Del quichua yyu
'hortaliza, hierbas de comer'.
DERIV. Yuyal Yllyenco 'licor de yuyos de
Crdoba (Arg.)'.

z
ZBILA, 1490. Del r. occidental ~abb
ra d., pronunciado vulgarmente ~bbira en
Espaa. Deriv. de ~bir 'acbar' (V. ste).

ZalEo, V. zalio

ZAFffiO, princ. S. XVII, antiguamente


1335 (o ~alil, h. 1290, ~a!, h. 1250).
Parece haberse tomado del r. ~alir d.
Aunque posteriormente sufri el influjo del
lato sapphirus, tomo del gr. sppheiros d.,
que a su vez parece ser voz de origen oriental, emparentada con dicha palabra arbiga.
Zalre 'xido de cobalto empleado para dar
color azul como el del zafiro', 1817, del fr.
salre d., h. 1200, que en ltimo trmino
vendr tambin del gr. sppheiros.
DERIV. Zalirino, S. XVII; zalirina. Zaflreo.
~alir,

Zabordar, V. borde 1
Zaborra, V. zaZaca,
horra
Zabullir, V. zambullir
V. zaque

ZACATE, amer., 1575. Del azteca


'especie de gramnea'.
DERIV. Zacatal, 1770. Zacat6n.

~call

ZAFAR 'desembarazar, quitar los estorbos', 1587; zafarse 'escaparse, librarse, marcharse', 1539. En gallego antiguo ~afar 'irse,
desaparecer', S. XIII, sentido desde el cual
se pasara al de zafarse y luego al transitivo de zafar. Probte. del r. zd{z 'desapareci', 'se alej'. En castellano slo ha sido
trmino nutico, quiz tomado del porto
safar (~afar), aunque el cast. de Amrica
ha ampliado despus su aplicacin.
DERIV. Zafada, 1739. Zafado, amero Zafo,
h. 1575. Zafera 'lugar profundo en el mar',
b. 1500. Zafan te. amero
en. Zafarrancho, 1765-83, propte. 'accin
de zafar el rancho o espacio libre de la
cubierta antes de empezar el combate', de
donde 'pendencia', 'confusin',
Zafarrancho, zafera, V. zafar

ZAFIO, 1495, 'rstico, grosero'. Probte.


debido a una confusin de dos palabras
arbigas: salih 'necio, ignorante', 'bribn',
'desvergonzado', y Idli 'puro', 'franco' (que
de ah quiz pasara a 'ingenuo'). Del propio salih pudo salir el nombre de pez zalio,
1495, especie de congrio de carne negra y
menos estimado (propte. 'manjar grosero').
DERIV. Zafiedad, 1739,

Zafo, V. zafar

ZAFRA 'cosecha de la caa de azcar',


1836. Del port. salra 'cosecha de cualquier
planta', h. 1575. ste es de origen incierto,
probte. arbigo. Quiz del r. vg. sfra
'tumo de riego', 1245 (propte. 'vez' y en
r. clsico 'viaje'), confundido con el r.
sUa 'cosecha'.
Zalre, V, zafiro

ZAGA 'retaguardia', h. 1140, de donde


'p.me trasera de cualquier cosa', 1220-50,
a zaga, h. 1200, o en zaga 'atrs'. Del r.
sdqa 'retaguardia de un ejrcito' (de la raz
sq 'rebao', 'condllcir o empujar un rebao').
DERIV. Zaguero 'lfimo', 1268. Rezaga
'retaguardia', h. 1300; rezagar, h. 1600;
rezago 'residuo', 'resabio', S. XVII.
ZAGAL, medo S. XV, 'muchacho, esp. el
mozo aldeano o pastor'. Del r. vg. zagll
'valiente, fuerte', que a veces toma el sen-

ZAGUN-ZALAGARDA

619
tido de 'muchacho robusto', med. S. XII,
'mozo de mesn', S. XIV, y que al parecer
pertenece a la misma raz arbiga que el
clsico zugll 'ligero, gil', 'nio' (hoy 'mozo de fonda') y zgla 'valenta' .
. DERIV. Zagala, 1607. Zaga/eio 'refajo que
usan las zagalas', 1739.
Zagarrn, V, zaharrn

ZAGUN 'vestbulo', 1570, antes azagun, 1535. Del r. 'osrown d.,

propt~.

'prtico', S. XIII. Voz tomada por el rabe de una lengua indoeuropea de Oriente
(persa?, griego?). El cambio de st en z
es normal en las palabras de origen arbigo.
Zaguero, V. zaga

ZAHARElijO 'arisco, desdeoso', h.1490.


En portugus, sfaro d. ste y el cast. ant.
fahareo 1385, se aplicaron primitivamente
a las av~s bravas que se domestican difcilmente. Es probable que venga del r.
~abri (~l;ri en pronunciac!n vulgar), aplicado a las aves que se cnan en las penas,
derivo de ~l;ra 'roca'.
ZAHARRN 'persona disfrazada ridculamente', h. 1250. Probte. de un derivo del
r. sal;r 'accin de burlarse o escarnecer
(quizs r. vg. sal;l;r 'burlador, mamarracho'). Hoy se corrompe dialectalmente
zaharrn en zamar/'n, mazarrn, zagarrn.
Zaherir, V. herir

ZAHlNA 'especie de gramnea forrajera,


sorgo', 1817; la forma correcta es saEna,
fin S. XIII (yen mozrabe, SS. XI y XII).
Del mismo origen que el it. saggina d., a
saber, del lat. SAGiNA 'engorde de animales'.
Zahina es mala grafa debida a la confusin que hizo la Academia entre esta palabra y la andaluza zahinas 'gachas', 1495
(del r. sal;ina (d.).
ZAHN 'calz6n ancho de cuero que se
sujeta encima de los' muslos para resguardar el traje', h. 1400. Lo primitivo ser
zagn, hoy propio del Alto Aragn, Norte
de Castilla y leon(;s occidental. En vasco
zagon, mozrabe siqn, S. XV. Origen incierto. Probte. prerromano y emparentado
con las palabras vascas zagiki y zagita
'pedazo de cuero', Y zagi 'odre'.
DERIV.

Zahonado, 1739.

ZAHORI, 1611, 'persona que se cree


puede ver lo oculto y aun 10 soterrado',
'buscador de fuentes'. Del r. Zllhari d.,
propte. 'geomntico, adivino que opera con
los cuerpos terrestres, lneas trazadas en la

tierra, etc.'. En rabe es derivo de zhara


'el planeta Venus', por la semejanza de
procedimientos entre los zahores y los astrlogos. A su vez zhara deriva de zhar
'brillar'.
ZAHORRA 'lastre', 1652. Del cat. ant.
saorra d., 1318 (hoy sorra 'lastre' y 'arena'),
y ste del lat. SABORRA d. Es castizo zaborra 'piedra pequea, guijo, grava', hoy re-

cienal del Pas Vasco, Aragn, Murcia y


Oriente andaluz. Y cultismo mdico. saburra.
DERIV.

Saburroso.

ZAHURDA 'pocilga', 1495. En portugus cha/urda 'cenagal', 'revolcadero de


cerdos'. Origen incierto. Probte. derivo del
verbo antiguo fahordar (-urdar), 1475, port.
chafurdar 'revolcarse en el lodo'. ste resultar de un cruce entre *zahllrgar 'hurgar la
tierra (el cerdo)' (deriv. de hurgar) y zahondar (port. clzafundar) 'ahondar la tierra'.
derivo de hondo. La existencia de zahurgar,
port. cha/urgar, se deduce del port. dial.
chafurgo 'agujero profundo'.
ZAIDA 'zancuda pareCida a la grulla',
1591. Del r. sd'ida 'pescadora', derivo de
~d 'cazar', 'pescar',
ZAINO 'de color castao oscuro', 1601;
'falso, traidor', aplicado a las caballeras y
tambin a la gente, 1601. Voz que pas del
castellano al italiano, 1573, y al portugus,
1693. Origen incierto. Quiz del r. ~'in
'el que guarda secretos', de donde se pasara a 'disimulado, traicionero'. Pero como
en 1601 todava se pronunciaba zaillo, quiz ms bien se trate de una mettesis del
cast. ant. hazino 'msero, ruin' (del r.
trazn 'triste, desdichado'), h. 1400, que de
ah pasara a 'miserable' y luego 'traidor'.
Los caballos de color zaino tienen fama
de ser falsos.
ZALAGARDA 'emboscada para coger
descuidado al enemigo', 1335; 'astucia con
que se procura engaar', S. XVI; 'alboroto
repentino para espantar', 1611; 'pendencia,
bulla', princ. S. XVII. Origen incierto. Quiz del fr. an't. eschargarde, princ. S. XIV,
variante (por influjo de garde 'guardia'), de
eschargaite 'patrulla que monta la guardia',
h. 1100; 'emboscada, asechanza', S. XIII.
De este ltimo o de su variante eschirgaite.
podran venir el casto zaragata, medo S.
XIX, y asturiano xirigata 'algazara', porto
sirigaita 'persona bulliciosa'; pero stos es
probable que tengan que ver con el r. vg.
zalgata 'grito agudo de alegra que lanzan
las mujeres' (de cuya variante zograra o
za/gta podra salir el cast. chirigota). Lo
ms veroSmil es que la palabra arbiga y

ZALEA-ZAMBULUR
la francesa se cruzaran en Espaa, resultando de ah las anomalas fonticas que
presentan las dos. El fr. ant. eschargaite
procede del frncico *SKARWAHTA d., cpt.
de SKARA 'destacamento', y WAHTA 'guardia'.
DERIV. Zaragatero. Zaragateo

Zalamera, zalamero, V. zalema


ZALEA 'cuero de oveja curtido', 1601.
Del r. vg. sallJa d., derivo de slalJ 'desollar, sacar la piel'.
DERIV. Zalear, h. 1600; zaleo, 1739.

620
DERIV, Zamarro 'zamarra', fin S. XIV;
'hombre tosco', 1739. Zamarrico. Zamarrear
'sacudir su presa el perro o una fiera asin
dola con los dientes', h. 1600, propte. 'cogerla por la piel'; zamarreo; zamarre n
'sacudida'. Zamarrn, S. XIII. Enzamarrar.

Zamarrear, zamarreo, zamarren, zamarrico, zamarro, V. zamarra


Zamarrn,
V. zamarra y zaharrn
Zamba, zambaZambaigo, V. zamcueca, V. zamacueca
bo
Zambapalo, V. zamacueca
ZAMBO 'el que tiene juntas las rodillas
y separadas las piernas hacia afuera', 1611.

ZALEMA, 1591. Del r. salem 'paz',


'conservacin', 'salvacin', muy empleado
en frases de saludo y cortesa. De la misma
raz que'Islm 'la religin salvadora' y
mslim 'muslime, musulmn'.
DERIV. Zalamero, fin S. XVII; zalamera,
1739.

Zaleo, V. zalea
ZALLAR 'hacer resbalar los caones y
otros objetos hacia la parte exterior del
barco', 1587. Probte. del oc. sallla 'izar',
variante del oc. ant. salhir 'sacar afuera',
propte. 'saltar, brotar, salir', procedente del
lato SALIRE 'saltar'.
ZAMACUECA, h. 1870, o CUECA,
1900, 'baile popular de Chile, danza nacional de este pas'. Nombre emparentado con
el del antiguo zambapalo, 1539, danza grotesca que se bailaba en Amrica en los SS.
XVI Y XVII. El nombre de este ltimo parece venir de zampapalo 'hombre estpido',
princ. S. XVII (Quevedo emplea zambapalo
en este ltimo sentido). Zampapalo es propiamente 'hombre capaz de zamparse un
palo', y la b se debera a una alteracin
fontica y a influjo de zambo. En cuanto a
la forma zamacueca, que tambin se dijo
zambacueca, su formacin es incierta; quiz alteracin de zambapalo por cruce con
zamacuco 'tonto', 1739, del r. $amakak
'duro', 'necio, malicioso'. De zambacueca
se sacara posteriormente cueca, por haberse tomado zamba- por el epteto zambo, de
sentido inadecuado al caso. Es de creer que
la cueca sera al principio un baile grotesco
como el zambapalo, ms tarde dignificado
por el genio popular. Zamba, extrado de
zambacueca, se ha convertido en el nombre de otro baile americano, h. 1920, recientemente propagado desde el Brasil en
la forma samba.
ZAMARRA, 1335. Probte. del vasco zamar (con artculo zamarra) d., propte. 'velln del ganado lanar', o de la palabra
ibrica correspondiente.

Origen incierto, probte. alteracin del lat.


vg. STRAMBUS, clsico STRABUS, 'bizco', 'de
forma irregular', que en italiano y en otras
lenguas hermanas ha tomado el sentido
de 'zambo' o 'estevado'. La alteracin del
grupo de consonantes iniciales Quiz se deba
a la pronunciacin mozrabe *e~rambo, de
donde la forma port. zambro, princ. S.
XVI, con mettesis; comp. enRazar Y engarzar de INCASTRARE. El sentido etimolgico lo ha conservado el port. dial. zambaio
'bizco'. El sentido 'mestizo de indio y negro', S. XIX (y ya S. XVI a juzgar por
zambaigo), se explica por el distinto desarrollo de las piernas del negro, de pantorrillas ms flacas.
DERIV. Zmbigo, 1739. Zamborotudo,
1739.
ePT. Zambaigo, antes mmbahgo. h. 1560
(forma general en los SS. XVI-XVII) o
zambo higo, h. 1600. parece ser pronunciacin negra o aindiada de zambo hijo.

Zambomba, zambombo, V. zampoa


Zamborotlldo, V. 'zambo
ZAMBRA 'orquesta morisca', 1600: 'baile de moros', h. 1600: 'tiesta morisca con
msica y algazara', 1586. Del r. zamr
'instrumentos musicales'.
ZAMBULr.m. h. 1630. antes y hoy fo'
dava ~abllllir, S. XTTT. Parece ser alteracin del antiguo sohollir. princ. S. XrTI,
'sepultar', cat. ant. spbollir d., S. Xln. cuva
forma primitiva es la cast. y cat. ant. sebellir, h. 1250. Resulta de una alteracin
del lat. SEPELTRE d. en *SEPULURE baio la
accin del participio SEPULTUS. El casI. ant.
~abullir significa todava 'cubrir (el agua)'
o 'sumergir' pero sin idea de brus']uedad.
que se desarrolla ms tarde; la slaba zase debe al influjo de los sinnimos zapuzar
v zahondar .
. DERTV. Zambullida, 1604 (zab-). Zambullo, 1836, 'barril para el trasporte de excremento', as dicho porque ah se zambulle
todo.

Zambullo, V. zambullir

ZAMPAR-ZANJA

621

ZAMPAR, 1601. Origen incierto. Probte.


afn al cat. enxampar (o xampar) 'coger por
sorpresa', 'coger al vuelo', y al pOf.t chimpa! (o champar) 'meter', 'zambullir', cuyo
ongen es tambin incierto. Quiz voces de
creacin expresiva. Aunque no se puede
descartar la posibilidad de que zampar se
extrajera de zampuzar, 1599, variante de
chapuzar (vase).
DERIV. Zampa, h. 1900; zampeado, 1817.
Zampn.
Cn. Zampabodigos, 1739. Zampabollos.
Zampapalo, V. ZAMACUECA. Zampatortas, 1739.
ZAMPOA, 1335. En italiano zampogna,
S. XV. Ambos proceden de un lat.*silMPON lA, forma vulgar en vez de la clsica
SYMPHONlA, gr. sympholla 'concierto', que
en la baja poca (SS. IV-VII) aparece como
nombre de un instrumento msico anlogo
a la zampoa; etimologa confirmada por
la f del asturiano y gallo zallfoa, port. sallfOllha, languedociano sanfonio 'zampoa'.
Algunas zampoas tienen varias flautas, lo
que explica se les diera el nombre de 'concierto'. De un cruce de zampoa con bombo o bomba sali el nombre del abultado
instrumento llamado zambomba, h. 1670,
cato simbomba.
DERIV. Zambombo, 1739, 'grosero', por
lo desapacible del sonido de la zambomba.
Zambombazo.
Zampuzar, V. zampar

ZAMURO; amer., 1765-83. Parece ser


palabra indgena de Venezuela.
ZANAHORIA, 1475, antiguamente ~aha
noria, 1335. En el espaol de los judos y
en cat. dial. safanoria, mallorqun safannaria. Del r. vg. safunariya d., que en
diversas variantes corre en todo el Norte
de frica y ya era usual en el S. XIII.
Pero ste ha de ser a su vez extranjerismo,
de procedencia incierta (acaso del gr. slaphy/ne agra 'zanahoria silvestre', pasando
por ~aflllngria).
ZANCA, 1335 (pero ya usual en los SS.
X-XIII, a juzgar por el nombre de lugar
Zancos y los derivados zancajada y zancudo). Voz comn al casto con el port., el cat.,
el oc. y el it., como nombre de la zanca,
o del zanco de palo para andar por el
agua y, en algunas partes, de un zueco.
Procede del lato tardo ZANCA, TZANGA, nombre de una especie de calzado, S. 111, en
particular unas polainas o botas muy altas.
Probte. tomado del persa ant. zanga 'pierna'.
DERIV. Zancada, 1739; zancadilla, 1335.
Zancajo, fin S. XVI; zancajada 'zancada',
1220-50; zancajoso, 1495. Zancarrn, h.

1600, propte. 'huesos de la pierna de Mahoma', de donde 'restos mortales de Mahoma y su sepulcro suspendido'. Zanco, S.
XIV. Zancn, zancudo, S. XII. Zanquear,
1495. Adems V. CHANCLO.
Cn. Zanquilargo, 1739. Zanquituerto, h.
1435. Zanquivano, 1587.

Znd(a)ra, V. zaranda
Zanfoa, V.
zampoa
Zangandongo, V. zngano

ZNGANO 'macho de la abeja', 1495.


En portugus zangio 'abejorro', 1609. Probablemente de ZANG, onomatopeya del zumbido del abejorro y el zngano. Comp. el
ruma'no dial, zlngilZar y albans dzunf?ar
'abejorro melolonta', y V. el casto REZdNGAR.
Los DERIV., adems de la nocin de la
holgazanera e inepcia propias de este insecto, expresan la visin de sus piernas largas y bamboleantes: Zanganear. Zanguango 'indolente, embrutecido', 1817 y zanguanga 'ficcin de alguna enfermedad o impedimento para trabajar', 1739; tomados
del gall. zanguango, d., derivo de zanoonango, con prdida de la -n-, regular eno gallego (comp. zangn 'muchacho ocioso' y
gall. zangonear 'andar ocioso,) del gallego
tam!,in zanguayo, 1739. Zanga~dongo, 1739
(vanantes zangandullo, 1739, y zangandllngo), alteracin de zanganongo. Otros derivados de la raz ZANG-: Zangarilleja, 1739,
zangarulln, 1739. Zangarriana, 1739. Nio
zangolotino 'muchacho piernilargo que quiere pasar por nio', fin S. XIX; zan?,o!otear
'moverse flojamente' (como las piernas del
zngano), 1739. ZanRarrear, 1739, onomatopeya de un ruido desconcertado.
ZallRari/leja, zangarrear, zangarriana, zanRarulln, zangololear, zangolotino, zangn,
Zanguanga, zanguango, zanguayo, V. zngano

ZANJA 'excavacin alargada', 1595. Port.


sanja 'cortadura para que se escurran las
aguas', medo S. XVII. Origen incierto. Esto
tambin se dice sarjela en portugus y sanja
en Salamanca, y sanjar vale 'sajar, cortar
la carne' en esta misma provincia. Luego
quiz el verbo zanjar 'echar zanjas', 1604
sea variante de sajar (vase), que en portu~
gus es sarjar. La I! se debera a influjo del
sinnimo sangrar, comp. el port. sfl/lf?radouro 'zanja'. Entonces la acepcin antip.ua
de zanja' cimientos de un edificio', 1571,
habra de resultar de una evolucin secundaria de zanja 'foso (para desage, etc.Y.
DERIV. Zanjn, 1739.
Zanquear,
zanca

zanquilargo,

zanquivano, V.

622

ZAPA-ZARANDA
ZAPA 'pala de zapador', 1594. Trmino.

militar tomado del it. zappa 'azada', princ.


S. XIV. ste deriva de zappo, que en los
dialectos del Centro de Italia designa el
chivo, por comparacin de las dos puntas
de la antigua azada empleada en Italia con
los dos cuernos de este animal. Este nombre del chivo, muy extendido en los idiomas eslavos y balcnicos, es de origen incierto, pero es probable que proceda del
grito tsapl, empleado en muchas partes
para hacer acudir al chivo y la cabra.
DERIV. Zapar, 1604; zapador, 1607.
CPT. Zapapico, medo S. XIX.

Zapa 'lija', 'su piel', V. sapo


Zapada,
V. sapo y zapato
Zapador, V. zapa
ZAPALLO, amer., 1583. Del quichua sao'
pllu 'calabaza'.
DERIV. Zapallar. Zapal/ito.

Zapapico, zapar, V. zapa


ZaparrastroZapatazo, zapatear, zapaso, V. zarpa
tero, zapateta, V. zapato
ZAPATO, h. 1140 (y t;apatones, SS. X y.
XI). De origen incierto,. el mismo que el
port. sapato, cal yac. sabata, S. XII, 'zapato', fr. savate, S. XII, it. ciabatta, S. XIV,
'zapato viejo', vasco zapata y r. vg. sabbt, S. XI, 'zapato'. Una palabra semejante
existe en lenguas eslavas del Norte (6bot),
en trtaro (abata) y alguna forma semejante se ha empleado en persa (aunque no
es palabra bien conocida en este idioma y
en rabe slo es antigua en el vulgar de
Espaa, si bien hoy se ha propagado hasta
Siria). Es improbable que haya relacin
etimolgica entre estas palabras orientales
y las de las lenguas de Occidente, con las
cuales podran coincidir por casualidad. La
documentacin ms antigua que hasta ahora
se ha encontrado procede de la Espaa cristiana y de la zona musulmana del mismo
pas, y en ninguna parte se encuentra una
etimologa que se imponga por razones lingsticas. Acaso de una onomatopeya tsap!,
del ruido del que chapalea o pisa fuertemente; comp. los vascos zapaldu 'aplastar' y
zaplada 'paso, zancada' (con el cual coincide el mozr. chiflata 'zapatazo en el agua')
y V. lo dicho en SAPO y en CHAPlN.
DERIV. Zapatazo. Zapatear, 1604; zapateado. Zapatero, 1124; zapatera, 1495.
Zapateta, 1599. Zapatilla, 1611. Zapatudo,
princ. S. XVII. Del fr. savate es alteracin
sabot 'zueco', S. XII, del cual deriva sabotel'
'hacer un trabajo sin cuidado', 1842, y luego 'entorpecer el trabajo', de donde sabotear, sabotaje, saboteador.
ti

ZAPE!, 1528. Voz de creacin expresiva


onomatopyica.
DERIV. Zapear, 1739.

ZAPOTE, 1532. Del azteca tzpotl 'frota


del zapo te'.
DERIV. Zapotal. Zapotero. Zapotillo, S.
XVII. y el cultismo botnico sapotceo.
Zapuzar, V. chapuzar
ZAQUE, 1475. Del r. ziqq, vulgarmente
zaqq, 'odre'.
DERIv. Zaca. Zaquear, 1739.
ZAQQIZAMt 'especie de techo de madera o artesonado', 1490, de donde 'desvn',
h. 1580, porque se encuentra junto al techo. De una variante del r. saqf sam'
'enmaderamiento de un techo', propte. 'techo de cielo'; probte. se trata de una pronunciacin vulgar saqef samE, propia de)
rabe granadino.
ZARABANDA, 1539. Origen incierto. Lo
nico que consta es que este baile es oriundo de Espaa, y es probable que aqu se
creara tambin la palabra, con materiales
puramente hispanos. Se han propuesto varias etimologas persas, suponiendo que sea
palabra trasmitida por el rabe, pero todas ellas son inverosmiles. Tal vez de una
modificacin de zaranda (quiz en una letra o estribillo) por alusin a los zarandeos
de este baile, muy atrevido.
DERIV. Zarabandista.
Zaragata, zaragate, zaragatero, V. zalagarda
ZARAGATONA, 1495. Del r. bazr qa((na d., cpt. del r. bazr 'semilla' y un
nombre extranjero de la zaragatona (de
origen siraco o persa). En rabe vulgar se
mutil el vocablo pronuncindolo zarqatfina, por haber confundido la slaba ba
con la preposicin arbiga bi (o ba)
'por'.
ZARAG'UEttES, h. 1535, antes, y todava en muchos dialectos, zaragiiel (zaragiieles), 1490. Del r. sariiwil, plural de sirwl
'pantal6n muy ancho', 'calzoncillos'.

Zaramagu1l6/1, V. somorgujo
ZARANDA, h. 1400 (y sarnd, medo S.

XI, una sola vez, en el rabe de Espaa).


Vieja palabra hispnica, en portugus cranda. Origen incierto. Las varias etimologas orientales tropiezan con el hecho de
que el vocablo es rarslmo en rabe, y probablemente de origen hispnico. Deben tenerse en cuenta las variantes aragonesas
zndara, 1611, zandra y candra, y el dato
de que la zaranda se llam taratantira en
latn vulgar. Luego es posible que se trate
de una onomatopeya tsndara (con variantes tntara, kndara, etc.), que expresara
el son rtmico de la criba y el grano al zarandearlos. El verbo *zandarar (cuya remota

-623

ZARANDAJAS-ZARZA

fecha se comprueba por la del cato arcaico


acerenar 'cribar', S. XiII), se cambiara por
mettesis en zarandar, y de ah se prop\1gara esa alteracin al sustantivo.
DERIV. Zarandear, 1599; zarandeo. Zarandillo, 1693.
ZARANDAJAS 'cosas menudas y de
poco valor', princ. S. XV, antes 'granos y
semillas para alimento del ganado', 1563, y
primitivamente 'granos o frutos tardos',
1251. La forma moderna, 1563, es alteracin (por influjo de zaranda) de serondajas,
1251, derivo del adjetivo antiguo y provincial serondo 'tardo', 1495, procedente del
Jat. SERTINUS d.
Zarandear, zarandeo, zarandillo, V. zaranda
Zarapico, V. zarapito
ZARAPITO, 1586, 'ave zancuda de pico
delgado, largo y encorvado'. Alteracin del
antiguo zarapico, 1251, cerapico, 1252, hoy
gallego (zarrapico) y vivo en Amrica, cuya
terminacin se cambi por la diminutiva
ms general -ito. Origen incierto. Es probable que sea cpt. de pico, quiz cierrapico, aludiendo ~ :0 que hace el ave con
su gran pico al zamparse los animalitos de
que se alimenta.
ZARAZAS 'especie de ungento o pasta
venenosa para matar animales', 1335. Origen incierto. _Probte. del antiguo feraza
'cierto ungento curativo', 1385, derivo de
cera, por la que se empleara en ambas
composiciones. Se aplic luego .zaraza figuradamente a la mujer de mala vida
(quiz ya 1335), como quien dijera peste o
azote; de ah pas a aplicarse a hombres
de modales y gustos mujeriles, en lo cual
ha predominado la pronunciacin andaluza
sarasa, h. 1900.
Zarceta, V. cerceta
ZARCILLO, 1570, 'aro', 'pendiente', 'tallito voluble con que se ase la vid', anteriormente cercillo, 1256-76. Del lat clRdlLLUS 'circulito', diminutivo de CIRCUS (de
donde cerco).
ZARCO, medo S. XIII, 'de color azulado, esp. los ojos'. Del r. vg. zrqa (clsico
zarq'), femenino de 'zraq 'azul'.
ZARIGEYA 'mamfero marsupial', h.
1900. Del guaran sarigweya d.
ZARPA 'garra', 1611. Voz tarda y slo
existente en castellano. Ms antiguamente
aparece con el sentido de 'cazcarrias, lodo,
que se pega al extremo del vestido o a los
pies y piernas del que va descalzo', 1570,
de donde pasara a designar la pata misma
de los arumales, por su suciedad En el
DIe. ETIMOLGICO. -

40

sentido de 'cazcarrias' parece tratarse de


una alteracin del antiguo arpa, 1492, 'tirilla de ropa que cuelga' (por las cazcarrias
que coge), del mismo origen que harapo
(vase). Al cambio de tarpa en zarpa, fenmeno fontico bastante comn en los dialectos locales, pudo en este caso contribuir
el influjo de zarria, 1475, 'cazcarria' y 'harapo' (Y. CHARRO) o el de voces vascas
como zaparreatu 'destrozar', atzapartu 'araar' y atzaparr 'garra de ave': sobre todo
este ltimo o alguna variante suya es de
creer que tenga parte ms o menos esencial
en la gnesis de zarpa 'garra'.
DERlv. Zarpazo, 1604. Zarposo 'cazcarriento', 1570; zarrapastroso, 1611, de *zarpastroso.
Zarpanel, V. carpanel
ZARPAR, 1601, primitivamente se dijo
zarpar el ancla o el ferro, abreviado pronto en zarpar 'levar anclas', princ. S. XVll.
Del it. anticuado sarpare d., princ. S. XVI
(hoy salpare), de origen incierto. Como la
forma ms antigua en italiano fue serpare,
1335, probte. deriva de serpe 'espacio triangular de la punta de proa, donde se pona
el ancla al zarpar', propte. 'serpiente', cuyo
nombre se explica por unos maderos de
forma serpentina que limitaban este espacio.
Zarpazo, zarposo, V. zarpa
Zarrampln, V. rampln
Zarrapastroso, V. zarpa
Zarria, V. charro
ZARZA, h. 1280, antiguamente sarfa,
1.1'32 (el colectivo sarfal, 913). Voz pecu~a~ al castellano y el port. sarfa. De origen
incierto; seguramente prerromano. Es probable que est emparentado con el -vasco
dialectal sartzi, variante del vasco sasi d.
Que haya alguna relacin con otras voces prerromanas, como el mozrabe arCa
'zarza', cat. arf 'cambronero', aragons barza, cat. esbarzer, gascn barta 'zarza' es
tambin posible, pero las conexiones ~xis
tentes entre estos vocablos no se pueden
determinar exactamente. En cuanto a zarzo
'tejido de varas', princ. S. XV, antiguamente
sarzo, 1190, con -1.- sonora, teniendo en
cuenta la diferente cualidad de la consonante interna de las dos palabras, es probable que sea palabra independiente, quiz
derivo postverbal de sarzir, variante de zurcir
(vase), existente en castellano antiguo y
en cataln.
DERIV. Zarzal, 913. Zarzuela, princ. S.
XVII: el nombre de esta representacin
lrico-dramtica viene, segn algunos, del
Real Sitio de la Zarzuela, donde se representara la primera, pero la historia del vocablo no se ha averiguado bien y en su
primera aparicin es nombre de una danza; .,-arzuelero; zarzuelista. Enzar7.ar 'enTe"
dar en zarzas', 1220-50.

ZASCANDIL-ZORCICO

CPT. Zarzamora, 1490. Zarzaparrilla, 1555,


formado con parrilla 'parra de uva silvestre' o con parrilla (de asar) por la especie
de emparrillado que forman las ramitas.
Zarzaperruna. Zarzarrosa.
Zarzal, zarzamora, zarzaparrilla, zarzaperruna, zarzarrosa, zarzo, zarzuela, V. zarza
ZASCANDIL 'golpe repentino, accin
impensada y sin reflexin', ant., 1625; 'hombre ligero y enredn', 1739. De izas!, candil, frase que se pronuncia cuando alguien
en caso de bronca apaga el candil echndolo a tierra.
DERIV. Zascandilear.
ZATICO 'pedazo de pan', 1220-50. Del
vasco zatiko, derivado de z~ti 'po!,cin',
'pedazo', con matiz a un ITIlSmO tIempo
diminutivo y aumentativo.
DERIV. Zatiquero, 1014, 'oficial palatino
que cuidaba del pan'.

Zazo, zazoso, V. cecear


ZEDA, 1739, o ZETA. Del lat. zeta, gr.
zeta, nombre de la misma letra.
DERIV. Zedilla o cedilla, 1558, 'cola que
se pone a la r', 'esta letra'.
ZJEL, 1925. Del r. zJel d. (deriv. de
z:9il 'elevar la voz', 'cantar').

Zeta, V. zeda

Zeugma, V. sicigia

ZIGZAG, 1885. Del fr. zigzag, 1662, y


ste probte. del alem. zickzack d., que parece ser cpt. con dos variantes de zacke
'punta, diente, almena'. Al principio fue
trmino de fortificacin.
DERIV. Zigzaguear.

Zcalo, V. zueco

ZOO-, elemento de compuestos, tomado


del gr. ZO'on 'anima!'. Zofago, medo S.
XIX. Zofito, 1765-83, formado con gr.
phyln 'planta'. Zoografa, 1765-83. Zoolatra, medo S. XIX, con gr. lalria 'adoracin'; zolalra. Zoologa, 1765-83; zoolgico, zologo, 1832. Zoospermo, hacia
1900, con gr. sprma 'semilla'. Zootecnia,
medo S. XIX; zootcnico. Zoantropa, medo
S. XIX, con gr. nthropos 'persona'. Zodaco, 1438, gr. zoidiaks .id., derivo del diminutivo zaidion 'figurita de anima!', 'signo
del zodaco'; zodiacal. Zopisa, 1555, gr.
ztJpissa d., cpt. de zos 'vivo' (de la misma
raz que zion 'animal') y pissa 'la pez'.
Protozoo, h. 1900, formado con pratos 'primero'; protozoario. Epizoolia, sacado de
epidemia sustituyendo el gr. demos 'gente'
por ZOion 'animal'; epizotic,o. Enzootia,
formado paralelamente a base de endemia.
Entozoario, de ents 'adentro' y zoirion
'animalito'.
ZOPENCO, 1765-83, 'tonto y abrutado'.
Aparenta ser derivo de zopo, pero como no
parece ser cierto que haya tenido el sentido
de ste, es ms probable que sea alteracin
de so penco, interpelacin insultante, con
la s- cambiada en 1.- por influjo de zopo.
ZOPILOTE, 1765-83. Del azteca tzoplotl
d., cpt. de tzotl 'inmundicia', y pi/oa 'colgar', porque se llevan por los aires piltrafas
de animales muertos.

Zopisa, V.

ZOCO 'mercado moruno', medo S. XIX


(azoche, S. XIII). Del r. suq 'mercado',
'bazar'.

Zodiacal, zodaco, V. zoosulra

variantes consonnticas y voclicas sonso.


zonzo (con z sonora), sonce, vasco zozo y
xoxo, comprueba se trata de una creacin
primaria del idioma.
DERIv. Zonzorrin, prine. S. XVII. Zoncera, amer.; zoncera. Azonzado, amero

Zolra, V.

ZONA, 1438, lat. zona. Tom. del gr. zane


d., propte. 'cinturn', derivo de zannymi
'yo cio'.
DERIV. Zoster, fin S. XVI, gr. zast~r
'cinturn', otro derivo de dicho verbo.
ZONZO 'tonto', 1622. Voz de creacin
expresiva. Pertenece a una categora de vocablos de sentido anlogo, formados con
repeticin de la consonante y muchas veces
con vocal o: tonto, chocho, oo, lofo,
lelo memo. Esta misma repeticin de conson~nte y vocal sugiere ya la idea de insistencia floja y necia. La existencia de las

1.00-

ZOPO 'lisiado, esp. el que 10 es de los


pies', 1495. Voz hermana del port. zopo (o
zoupo), d., it. zoppo 'cojo', fr. chopper o
achopper (antiguamente ~oper) 'tropezar'.
Origen incierto. Probte. de itsoPp!, onomatopeya de los ~hoques con el suelo qu.e
acompaan rtmlcamente la marcha del 11siado.
ZOQUETE, h. 1655, 'pedazo de madera
o de pan que queda sobrante'. Probte. del
r. suqt 'desecho, objeto sin valor'.
DERIV. Zoqueta, 1903. Zoquetudo, 1884.
ZORCICO, h. 1840. Del vasco zortziko
'octava, composicin de ocho versos', 'msica de baile en comps de cinco por ocho',
derivo de zortzi 'ocho'.

Zorete, V. zurullo
Zorita, zorito, V.
zurita
Zorollo, V. acerola

625
ZORONGO 'especie de moo que llevan
las mujeres', h. 1840; 'pauelo doblado en
forma de venda que llevan los aragoneses
y navarros', 1884; 'certo baile andaluz y
su msica', 1849. Origen incierto. En vasco,
zorulIga como nombre del tocado de mujer,
y tzorongo para el pauelo baturro. Pero
es insegaro que sean voces antiguas en
vasco.
ZORRA, ZORRO, 'raposa, -o', medo S.
XV. Probte. el senudo pnmlUvo tue 'mujer
u hombre holgazanes', S. XIU (de donde
luego zorra 'ramera', 1616), significado vivo
todava en portugus y aplicado popularmente a la raposa en son de vituperio.
Comp. el oc. mandra 'raposa', propte. mandria'. En su sentido ongmario el vocablo
derivar del antiguo y portugus zorrar
'arrastrar', 2. cuarto S. XV, onomatopeya
del roce del que se arrastra perezosamente,
Zorra reemplaz a raposa, como ste haba sustitUIdo el ms antiguo vulpeja (lat.
vu/pes), por la repugnancia del campesino
a llamar por su nombre tradicional a este
animal malfico, lo que le conduce constantemente a buscar nuevos nombres indirectos y figurados para llamarle.
DERIV. Zorrera, 1601, por la costumbre
campesina de ahuyentar la zorra con humo; de ah quiz zorra 'borrachera', 1739,
por el mareo causado por la zorrera. Zorrastrn, 1739. Zorrero 'rezagado', h. 1570,
propte. 'que se arrastra'. Zorrino 'mofeta'
o zorrillo. ZorrlI, zorrona, 1611. Zorruno,
princ. S. XV.
Cn. Zorrocloco, princ. S. XVII, formado con una variante de clueco 'enfermizo'.
Zorral', zorrastrn, zorrera, -ero, zorrino,
Zozorro, zorrocloco, zorruno, V. zorra
rullo, V. zuru/lo.

ZORZAL, h. 1326. Voz onomatopyic;.,


comn con el portugus zorzal y el r. hispnico zorz/ d., S. XIII. Anlogo al r.
clsico zurzr 'estornino', 1382, vasco zozar, zazo, 'especie de tordo o mirlo'. Probablemente en los cuatro idiomas se trata
de una formacin paralela, que el castellano y el portugus no tomaron del rabe.
DERIV. Zorza/eo, 1739. Zarza/ero.
Zas/el', V. zona

ZOTE 'necio', h. 1570. Palabra que con


ligeras variantes aparece' en varias lenguas
romances: port. zote, S. XIII, fr. sot, S.
XII; it. iatico, medo S. XIV, napolitano y
ealabrs ciuo/u. En todos ellos es antiguo
y parece ser autctono, pero las formas no
se corresponden exactamente. El origen es
incierto; probte. creacin expresiva, como
zonzo, tonto, etc. Quiz de una interjeccin
despectiva ZUf/J, como la hoy existente en
francs, aplicada luego a una persona o

ZORONGO-ZUMBAR
cosa sin valor: en Andaluca se emplea
la expresin ni Ufl zotn con el valor de
'nada', pero ste parece venir del vasco
zotin 'trago' (que en esta lengua alterna
normalmente con zopn y bco/in, /xopn, y
por lo tanto parece hondamente arraigado
all).
Zo/En, V. zote
ZOZOBRA 'cara del dado opuesta a la
de que se trata', 1283 (sorobra), hacer zo:
zobra 'volcarse la embarcaCIn, zozobrar,
medo S. Xl V, Y zozobrar, pnnc. S. X V. Del
cal. so/sobre y su derivo so/sobrar 'volcarse
la embarcacin', 'hacer caer uno a Uerra
al adversario y sujetarlo debajo de su cuerpo'. So/sobre (cuya -e se pronuncia igual
que -a) es cpt. de so/s 'debaJO' Oat. SUBIUS)
y sobre 'encima'. De hacer zozobra se extrajo luego zozobra 'afliccin, congoja', 2.
cuarto S. XV.
Zozobrar, V. zozobra

ZUECO, 1475. Del lal. sccus 'especie


de pantufla empleada por las mujeres y los
comediantes'. Un significado anlogo a ste
parece haber existido en el casto del S. XV
y en otras lenguas hermanas, pero el de
zueco predomina en todas y es ya el que
hallamos en casto desde princ. S. XVI. La
z- del casl. reaparece en el it. zocc% (antes zocco) y parece debida a influjo del vocablo prerromano TSOCCA conservado por
el fr. souche y el cat. soc, soca, 'cepa de
rbol'. Del it. zaccolo 'zueco', y figuradamente 'basa' se tom el cast. zcalo, 1633;
igual origen tiene el vasco txok% 'zueco',
de donde el cast. choclo, 1588, 'chanclo con
suela de madera'.
Zufra, V. sufra
ZULAQUE, 1601; antes azulaque, 1505.
Del r. hispnico sulqa d., derivo de slaq
?cocer, hacer hervir', 'embadurnar'.
DERIV. Zulacar; zulaquear.
ZUMAQUE, 922. Del r. summq d.,
que parece tomado del arameo su(m)maqa
'encarnado', por el color del fruto de esta
planta.
DERIV. Zumacar, sust., 1254. Zumacar,
v., 1604.
ZUMAYA 'especie de chotacabras', 1495.
Origen incierto. Quiz de un r. vg. sumyyjca, diminutivo de samic 'oyente', que
pudo tener adems el sentido de 'cantor'
(la raz smac 'escuchar' toma vulgarmente
el sentido de 'cantar'); por el canto agorero de esta ave.
ZUMBAR, 1495. Onomatopeya del zumbido. En el sentido de 'burlarse de alguien',

626

ZUMO-ZURRIAGA

1588, en porrugus zombar, tendr el mismo origen, habiendo significado primero


'abuchear, sisear'.
. DERIV. Zumba, fin S. XVII. Zumbador.
Zumbel, 1739. Zumbido, 3.or cuarto S. XV.
Zumbn, 1739. Onomatopeya paralela es
zurrir, 1739, o zurriar, princ. S. XVII. Zurrido, 1578.
CPT. Zurriburri, antes 'zumbido', princ.
S. XVII; 'conjunto de gente baja', 'sujeto'
despreciable', 1611.
Zumbel, zumbn, V. zumbar

ZUMO, 3.or cuarto S. XIII. Procede en


definitiva del gr. zms 'jugo', 'salsa'. Para
explicar la u castellana se ha supuesto que
viniera por conducto del r. vg. zum 'zumo', 'jugo'; pero "esta palabra, de origen
griego, slo parece haberse empleado en
Egipto, Siria y algn otro pas del prximo,
Oriente y no hay noticias de que sea antigua en rabe. Luego parece ms probable
que en castellano. venga del griego directa.
mente, alterndose en el lato vg. de Espaa,
por influjo de la del sinnimo lat. scus.
y del grupo expresivo relacionado con rezu-
mar.
'DERIV. Zumoso, fin S. XV. Zumiento,
:S. XIV. Rezumm, 1475, en el cual ha venido a sumarse el cat. dial. sumar (xu-)
'gotear', 'beber chupando' (y dems varian-,
tes que cito en SUMIR), de creacin expre-"
siva; rezumadero.
ZUNCHO, voz nutica que hoy designa
abrazadera o aro de hierro, 1836, pero
antiguamente era el nombre del mbolo de
la bomba, h. 1573. En portugus zoncho
'mbolo de la bomba', S. XVI. De esta pie
za de metal, de forma alargada, se pasara
luego al aro de hierro, que lo es tambin.
Origen incierto. Aunque, desde luego, nada
tendr que ver con cincho ni con el lat:.
CINGllRE 'ceir', dada la y el significado
antiguo. Quiz de una onomatopeya zuncho,
que expresara el son profundo y sordo del
mbolo.
DERIV. Enzunchar. Zunchar.
un~

ZUPIA, 1475, 'poso del vino', 'vino turbio'. Emparentado con el vasco txuzpin d.,
y con las palabras del r. hispnico zmp
y subya, del mismo o anlogo significado.
De origen incierto; pero sin etimologa en
rabe ni en vasco. Teniendo en cuenta el
sinnimo cast. agua-pie, quiz se trate de
un cpt. romance so-pie 'lo que queda bajo
el pie del lagar', suponiendo que la forma,
zupia resulte de la alteracin sufrida por
sopi al pasar por el mozrabe o por el
vasco.
Zura, zurana, V. zurita

ZURCIR, 1475; antes surzir, prine. S.


XIV. Del lat. SARClRE 'remendar', comprense el oc. y rosell. sarcir y el it. dial. sarcre 'zurcir'. Pero el cast., el cat. sor!?r (o
sargir, sarzir) y el port. senr (o zurzir) presentan una alteracin anmala de la primera
vocal y de la tercera consonante. Probte.
debida a una fusin de SARCIRE con el lat.
SORGllRE 'surgir', que en oc. ant. sorzer,
pasando por 'enderezar', toma el sentido de
'indemni~r, resarcir', y algo parecido debi
de ocumr ya en latn vulgar.
DERIV. Zurcidor, 1495. Zurcido. Rezurcir,
18. X~I. Resarcir, S. XVIII, tomo del lat.
resarclfe d.; resarcimiento.
ZURDO 'izquierdo', 1475. Emparentado
con el gallo mao xurda 'mano izquierda',
P.o~t. surro, chur'..o, churdo, 'ruin, vil, suClO, bearns sourrou 'avaro'
'taciturno
maleducado', y con el vasco' zur 'avaro'
agarrado', zurrun 'inflexible, pesado'. Pro:
bablemente de una voz prerromana afn a
e~tas palabras vascas. Los vocablos que sig,ni.fican 'zurdo' suelen partir de la idea de
'gr?sero', 'torpe', por la inhabilidad que se
atrIbuye al zurdo. La -rr- se cambia nor,malmente en -rd- en palabras de p~oce
dencia aborigen. .
ZURITA, 1475 ({:orita), ZURA, 1601, o
comnmente
S. XVI, pero
antiguamente fueron nombres de la domstica, SS. XV-XVI. Probte. de zur o zuric,
palabra con que se llama a la paloma imitando su voz natural.
DERIV. Zurear 'arrullar (la paloma)', medo
S. XIX; zureo 'arrullo'.

~URANA, 1475. Hoy designa


var~edades de paloma silvestre,

Zurra, V. zurrar

ZURRAPAS, 1490. Probablemente del


radical prerromano del port. surro 'sucio',
'suciedad' (para el cual vid. CHURRE) de
donde ve~dr tambin zurrarse 'ciscarse' en'
suciarse', princ. S. XVI.
DERlv. Zurrapiento, 1739; zurraposo,
1739.
Zurrapiento, zurraposo, V. zurrapas

ZURRAR 'curtir', 1350; 'dar una paliza',


1705 (zurra 'paliza', ya 1591). Voz comn
con el portugus (surrar) V el vasco (zurratu, dzurratu) , quiz prerromano de onomatopyico. De origen incierto.
DERIV. Zurra, 1591. Zurrador, 1350.
Zurrarse 'ciscarse', V. zurrapas

ZURRIAGA, 1475 (en mozrabe, S. XI;


casto r;orriagar, v., S. XIII). Voz comn con
el cataln (xurriaca, 1560) y el portugus
(azorrague, S. XIV o XV), y no ajena al

627
vasco (azorri 'azote', aZllrriatll 'azotar'). El
r. slIrriyqa se encuentra en Espaa desde
el S. XI y m.s tarde en Sicilia y Egipto,
pero debe mirarse como palabra tomada
del espaol, y 10 mismo puede creerse de
las citadas palabras vascas. Probte. viene en
defi.nitiva del lato vg. *EXCORRIGIATA d:,
denv. de CORRIOIA 'correa'; reducido a
*ESCORRIATA, dio el fr. courge, oc. escorrejada, it. ant. y dial. seu riada, y en el Sur
de Espaa pasara por mettesis a *ESTORRIACA, de donde a~urriaca en el dialecto
mozrabe, y de este lenguaje las formas
cast., cat. y portuguesa.
DERIV. Zurriago, princ. S. XVII. Zurriagar, S. XIII (~o-).
Zurriar, zurriburri, zurrido, V. zumbar

ZURRN, 1213. En porto surrio, h. 1400,


cat. sarr, S. XIII, y gascn sarro. Una
palabra semejante existe en vasco (zorro) y
en rabe (srra), y en estos dos idiomas es
ya antigua y parece ser autctona. Es ms
probable que la palabra romance venga del
vasco que del rabe, pues en ste tiene
forma ms diferente y es una bolsa de dinero y no un zurrn de pastor como en
vasco y romance. El parecido con el rabe
ser meramente casual.
ZURULLO, 1739, 'pedazo rollizo de masa', 'd. de excremento'. Origen incierto. Est
muy extendida la variante ceru/lo, y hay
formas con otra terminacin: cerayo, cero-

ZURRN-ZUZN
yo, zuruco, zore/e, cero/e. Quiz sean derivo
de cera con la terminacin de gurullo.

ZUTANO, 1438. Las variantes citano, h.


1600 (muy frecuente en los SS. XVIIXVIII); ci/rano, 2. cuarto S. XVI; cicrano,
1572; seslrano, y port. sicrano y seclano,
indican que slo la primera letra es esencial
y constante en esta palabra. Lo que sugiere
se trat primero de una interjeccin cil!
o zul! (o ss/!), empleada para llamar y
luego para nombrar a un desconocido cualquiera, de quien se ignora el nombre: don
Zu/!; luego adaptada a la terminacin de
don Fulano y don Mengano. MENGANO,
princ. S. XIX, aparece ya en la forma Mancana en 1194, y aunque es de procedencia
incierta, es probable que salga del r. man
kn 'quien sea', que se emple en el estilo
notarial para reemplazar el nombre de un
personaje olvidado. PERENGANO, 1884,
viene, al parecer, de Perencejo, h. 1870
(que todava se emplea en muchas partes
con el mismo valor), adaptado a la terminacin de Mwgano y dems. PERENCEJO
saldr de una pronunciacin descuidada de
Pero Vencejo (por el nombre de este enser
rstico), empleada como apodo del labrador o segador tpico.
ZUZN, 1599, 'hierba cana', tambin llamada suzn, 1742. Quiz resulte del lat.
SENEClO, -ONlS, d., pasando por senz6n y
solz6n, con disimilacin de las consonantes
y asimilacin de las vocales.

Вам также может понравиться