Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Imprime: HEROES, S. A.
Torrelara, 8.-Madrid-16.
Depsito legal: M. 13.593-1981.
ISBN: 84-85609-73-5.
Distribuye: UVE Distribuciones.
Impreso en Espaa - Printed in Spain.
'SUMARIO
----------Pg. 6---------DIABOLICA ADVERTENCIA
Pedro Montero
---------Pg. 108---------0FIDIO
un original de J. L. e.
Basado en una idea de H. P. Lovecraft
adwerfenc:ia
Pedro Montero
10
DIABOLJCA ADVERTENCIA
bando. De lo contrario ellos podran verse sorprendidos y vosotros serais los nicos en sufrir las horrendas consecuencias por haber interrumpido tal
gnero de reunin. Esta advertencia que acabo de hacer slo reza para las casas antiguas, aquellas en las
que ha fallecido ms de una persona. Si ese es vuestro caso no seis imprudentes. Obrad tal y como
acabo de advertiros, y si es invierno dejad el brasero
encendido. Cuesta tan poco ilusionar a los que ya
estn para siempre desilusionados ... Encerrad al gato
en una habitacin y poned el capuchn a la jaula del
pjaro y, si os es posible, circunstancialmente, dejad
sobre la mesa camilla un recipiente con un poco de
sangre.
* * *
David recogi los libros, los guard en la carpeta
de plstico y se puso el abrigo. Apag la luz del comedor y a tientas avanz por el pasillo hasta la puerta
del piso. Recorriendo la pared con la mano dio con
las llaves colgadas de un clavo prximo al marco. Todava no haba logrado acostumbrarse a este tipo de
exploraciones en la oscuridad; uno nunca sabe con lo
que puede toparse: una araa, un saltamontes perdido ... o quizs otra mano que se aferra a la nuestra.
Abri la puerta y, dirigindose hacia el interior de la
casa, grit:
-Hasta luego!
Mientras echaba la llave pens que la depedida haba sido intil. No quedaba nadie en el piso, pero
haba sentido la necesidad de decir adis, quizs a los
muebles, seguramente al perro, se dijo.
Mowgly corri hacia la puerta y ara repetidas
veces la madera, aullando lastimeramente. Volvi sus
acuosos ojos hacia el interior del piso y de una carrera se refugi en la cocina. Su cerebro irracional
alcanzaba a comprender que a ellos no les interesaban los alimentos encerrados en aquel mueble alt9,
blanco y fro. Haba que esconderse en el lugar ms
glido posible. La situacin ideal era la covacha h-
Pedro Monte~o
11
12
DIABOLICA ADVERTENCIA
Pedro Montero
13
14
DIABOLICA ADVERTENCIA
Pedro Afontero
15
nndole de tal forma que le impeda respirar. La sensacin de ahogo fue aumentando hasta que se hizo
insoportable. Lucas hizo acopio de todas sus fuerzas
y, con el resto del aire que le quedaba en los pulmones, lanz un espantoso alarido.
, David abri la puerta de la habitacin y se qued
mirando a su compaero unos instantes.
-He... he debido... Ha sido una pesadilla. Lo
siento. Te he despertado?
-Ya estaba levantado -dijo David-. Son las
ocho. Has tenido fro? -pregunt a su am1go, y
abandon la habitacin.
Lucas no comprendi el sentido de la pregunta
hasta que hizo un esfuerzo para tirarse de la cama.
Algo obstaculizaba sus movimientos, algo fro y resbaladizo. Lzaro pareca contemplarle ahora con una
mirada ms clida. Lucas se vio reflejado en el espejo
y advirti que llevaba puesto aquella especie de sudario que la noche anterior encontrara bajo la almohada.
-A decir verdad la abuela estaba medio chiflada
--explic David mientras desayunaban-. Ella y su
marido eran adeptos a una especie de remota religin
que prometa la vida eterna, la resurreccin o algo
por el estilo. Al parecer la cosa viene de antiguo. Los
abuelos de mis abuelos ya la practicaban, pero a ninguno le dio resultado por lo que se ve. Mi abuela se
empe en hacerse un camisn como el sudario que
viste Lzaro en ese cuadro y quiso que la enterrramos con l, pero mi madre no lo consinti. Creo recordar que el rostro de Jess no es el del cuadro original; mi bisabuela fue describindoselo al copista y
l lo pint al dictado. Sabe Dios quin ser. Cosas de
locos; la familia de mi abuela lo daba de aqu --explic David sealando su sien con el ndice-. Todos
estn muertos y bien muertos.
Cuando los dos amigos abandonaron la casa, Flosy
se acurruc en un rincn de su jaula y escondi la
cabeza bajo un ala. Mowgly huy a la cocina y se co-
16
DIABOLICA ADVERTENCIA
Pedro Montero
17
18
D!ABOLICA ADVERTENCIA
Pedro Montero
19
20
DIABOLJCA ADVERTENCIA
casa, se detuvo jadeante. Del interior del piso llegaban murmullos como de conversaciones o de rezos, y
a intervalos se oan aullidos lastimeros. Con toda precaucin introdujo la llave en la cerradura y la hizo
girar abriendo la puerta milmetro a milmetro y entr en casa, cerrando tras s con las misma precauciones. El murmullo de rezos se hizo ms intenso David
avanz lentamente por el oscuro pasillo hacia el comedor y cuando, desde lejos todava, pudo vislumbrar un fragmento de la habitacin, observ que Lucas estaba sentado en una de las butacas y, rodendole; haba una serie de personas. Avanz un poco
ms, aspirando un olor insoportable y nauseabundo,
y cuando estuvo lo suficientemente cerca para mirar
sin ser visto, se qued petrificado de espanto. Algo,
un espectro, un cadver medio corrompido era lo que
l haba tomado por su amigo, y sin duda aquello era
inequvocamente Lucas. A su alrededor, buscando el
calor del brasero con sus pies putrefactos, haba media docena de seres igualmente repugnantes murmurando un bisbiseo de preces. Aquel espectculo hizo
que la sangre se helara en sus venas. Los pavorosos
contertulios miraban al infinito y sus bocas desdentadas no cesaban de emitir extraas jaculatorias. A los
pies, si as pudieran llamarse, de uno de aquellos
monstruos haba algo que le pareci la figura de su
perro. En aquel instante cruji una de las maderas del
pasillo y la macabra asamblea interrumpi sus murmullos. Aquello que pareca ser Lucas levant su repulsiva faz y clav en David una terrible mirada. U na
mirada mezcla de profunda tristeza, compasin y
sombra bienvenida. David reuni las pocas fuerzas
que le quedaban, y cuando ya pareca a punto de
desmayarse, dio un grito de auxilio pidiendo ayuda a
su fiel perro:
-Mowgly!! A m, Mowgly!! -exclam.
El perro levant la cabeza al or su nombre. Sus
vsceras colgaban como jirones a travs de sus amarillentas costillas; en el lugar en donde debieran estar
sus ojos slo haba dos cuencas vacas. Pese a todo lo
Pedro Montero
21
cual, el fiel Mowgly se incorpor e, iniciando una carrera, se aprest a cumplir la orden de su amo. Corri pasillo adelante, dio un gigantesco salto y hundi
sus afilados colmillos en la garganta de David. En el
cuadro de la alcoba el Maestro volvi ligeramente la
cab~za y cruzaba una mirada de complicidad con Lzaro.
Al cabo del tiempo, en la casa abandonada, cada
noche tena lugar la mism~ representacin del cuadro. Tres cuerpos lo haban aumentado: David, Lucas
y el perro Mowgly. Pero nadie encenda el brasero ...
>. ---
~-~ opeliKD
1
la
opaat:in
]os Len Cano
26
LA OPERACION
27
28
LA OPERACION
29
nito, como si le costara trabajo despertarse a la terrible realidad que haba creado. Los ojos de la muchacha continuaban abiertos, y el horror que haba sellado sus ltimos momentos los seguan empujando
fuera de las rbitas. Si esos ojos pudieran volver a la
vida y me miraran -pens-, no podra soportarlo.
Sinti asco de s mismo, y al recordar su miserable
accin no pudo evitar el vmito. Luego se puso a
temblar, llor sin proferir un solo gemido, y su camisa se empap de un sudor viscoso y fro. En ese
estado, ayudado por las dos enfermeras, logr salir
del quirfano.
Regres a su casa ms temprano que de costumbre,
agobiado por el peso de su conciencia, deseando dar
cuanto le quedase de vida a cambio de poder borrar
de su pasado lo sucedido por la maana. Hay angustias que el ser humano no puede soportar sin perder
la razn, pero el doctor Rand no tema tanto esa prdida como la horrorosa prueba de verse a solas consigo mismo, en la soledad de su casa. Pese a lo cual
haba traspasado la puerta de su apartado chalet una
hora antes de lo acostumbrado, harto de vagar con su
culpa a cuestas por las heladas calles de la ciudad.
Estaba dispuesto a tomar un fuerte somnfero, beberse media botella de whisky y meterse inmediatamente en la cama con la esperanza de perder el sentido y, con un poco de suerte, no volver a recuperarlo nunca.
El sol, agonizante y perdido entre las brumas, an
reparta un poco de luminosidad por el cielo. Envuelto en sombras, fundindose con las del interior,
un viento helado penetr en su casa cuando el doctor
Rand abri la puerta. Puls el interruptor de la luz,
pero las bombillas no se encendieron. Tal vez el
viento -pens- ha derribado algn poste, y por eso
se ha cortado el fluido elctrico.)) El viento, en
efecto, comenzaba a ulular por los intersicios de las
ventanas mal cerradas. Acept que el inconveniente
de vivir casi en el campo, aislado de las muchedumbres urbanas, era precisamente que los fenmenos de
30
LA OPERACION
31
32
LA OPERACION
La puerta, empujada por aquella mano inconcebible, continuaba lentamente su recorrido. El doctor
Rand no vea otra cosa que el halo fosforescente de
unos dedos acercndose cada vez ms. Pero al fin la
puerta se abri del todo, y la figura abominable de
una pesadilla se mostr a sus ojos. Algo como una
leve gasa negra semiocultaba la increble fosforescencia de un cuerpo femenino desnudo, apenas esbozado
entre las sombras, que portaba en la mano izquierda
un bistur. Pero lo que ms impresion al hombre
acurrucado sobre la cama eran los movimientos rgidos, casi automticos, de esa figura hiertica cuya palidez semejaba la de un cadver; la expresin de un
rostro enajenado cuyos ojos sonmbulos, carentes de
iris, aparecan con los glbulos limpios como los ojos
de las estatuas griegas; la boca entreabierta, grotesca,
de belfo cado y dientes puntiagudos, de cuyas comisuras brotaba un lquido espeso y rojizo; el cabello
enmaraado, pastoso, cuyo color pajizo lo haca semejante a una estopa.
Escuch un sonido gutural, inarticulado, mientras
la figura, ya traspuesta del todo la puerta, sealaba a
su vientre con la mano derecha. El doctor Rand observ entonces la existencia de una cicatriz sanguinolenta, y el miedo congel la mdula de sus huesos.
Incapaz de reaccionar fue testigo del lento avance de
la figura, cuyo bistur expanda un brillo siniestro.
Algo cay entonces sobre su cabeza, ocultndole la
visin e impidindole todo movimiento. Los ltimos
resortes del instinto le hicieron gritar de nuevo, con
la desesperacin atenazndole la garganta. Sus gritos
se transformaron en aullidos cuando sinti la presencia de un cuerpo aplastndose contra el suyo, de una
respiracin afanosa junto a su cara cubierta por la sbana que no le dejaba moverse, de unas manos que
aferraban tenazmente sus muecas. Pero sus aullidos
no le impidieron escuchar una voz femenina, proferida con tranquila furia:
-Cerdo!
Luego sinti la espantosa caricia del bistur aden-
33
11
de
___ /
11 sar~lago
de piafa
Roy Damm
38
EL SARCOFAGO DE PLATA
mundo saba que en el pas, desde tiempo inmemorial, no se enterraba a los cadveres. O bien se les
cremaba en las orillas del Pasu-Patinah, afluente del
sagrado Ganges, o bien eran abandonados, algunas
raras veces, en picos poco accesibles como piadosa
ofrenda a la voracidad de hienas y buitres. Cuanto
contuviera el extrao fretro podra calificarse, en el
peor de los casos, de extraordinario.
Los cientficos franceses se abrieron paso entre sus
trabajadores. El tiempo se haba mostrado poco respetuoso con la madera que recubra el presunto fretro, y aqu y all apareca el brillo opaco y metlico
del interior. U nos cuantos golpes de su piqueta permitieron a Jean Francois deslabazar la envoltura de
madera, y fue de esta forma como apareci lo que sin
duda sera considerado -as pensaba el joven investigador- como el descubrimiento arqueolgico ms
importante de los ltimos decenios, tras el espectacular hallazgo de la tumba de Tutankamon.
No era para menos, a juzgar por el asombro que se
reflejaba en los ojos de todos. Jean Francois calcul
mentalmente las medidas: algo ms de un metro de
anchura, poco menos de cincuenta centmetros de altura, casi dos metros y medio de longitud. Pero lo
excesivo de las dimensiones, desproporcionadas para
contener un cadver normal, no era el dato que causaba mayor impresin. Haba que fijarse en los inslitos dibujos, en la extraa forma de los smbolos
esculpidos en las superficies de plata -sin parangn posible con las culturas conocidas- para llegar
a una primera e inadmisible conclusin: el objeto
no daba la impresin de haber sido fabricado por
manos humanas, sino que pareca haber llegado
directamente desde un mbito cultural ajeno a la
nerra.
Semejante imposibilidad exacerbaba la imaginacin.
de Jean Francois, y en vano trataba de hallar concomitancias con las formas artsticas que el ser humane
haba desarrollado a travs de los siglos. El arte
Asirio-Babilnico, con el que acaso pudiera existir
Roy Damm
39
alguna leve relacin, haba inventado animales fantsticos y formidables, aunque conjuntando en una sola
figura elementos de distintas especies. Pero los
animales que aparecan en aquel friso argentino
mostraban la fabulosa anatoma de lo inexistente:
brazos como races atormentadas, troncos espinosos y
retorcidos, cabezas de ojos innumerables y extraas
aberturas longitudinales cuya funcin vital era imposible concebir. Sin duda era el producto de la imaginacin de un perturbado o de un artista que haba
obtenido los elementos de su obra en las profundidades de una pesadilla cargada de angustia Porque era
ese sentimiento, el de una angustia intolerable, el que
emanaba de las figuras del sarcfago.
Un smbolo se repeta con insistencia entre la presunta representacin de aquellos seres vivos. Era un
tringulo con el pico hacia abajo, en cuyo centro figuraba la imagen de una cabeza, sta s perfectamente
humana, aunque con la rara particularidad de estar
invertida. lvette y Jean Francois tuvieron que girar
las suyas hasta un ngulo excesivo para captar mejor
los rasgos de ese rostro de boca y ojos desmesuradamente abiertos que el artista haba representado con
la lengua cada hacia abajo, en direccin a la nariz,
como si quisiera resaltar con este rasgo que se trataba
de la cabeza de un cadver.
Pero los obreros, no animados por el espritu cien~
tfico de los arquelogos, tampoco giraron sus cabezas para mejor captar las tantas veces grabada sobre
la plata. Parecan conocer de sobra, a juzgar por sus
expresiones de terror, el significado de ese smbolo.
O, al menos, su intuicin operaba de manera ms natural y espontnea que la de ambos europeos, porque
no tardaron en mirarse unos a otros con desconfianza
Y murmurar palabras que resultaron incomprensibles
para Ivette y Jean Francois, a quienes pareci evidente, sin embargo, que el descubrimiento haba
puesto en funcionamiento los oscuros resortes de la
supersticin en sus, hasta entonces, sumisos y serviciales operarios.
40
EL SARCOFAGO DE PLATA
Fue entonces cuando Ak Yuman, el capataz, se dirigi a los arquelogos en un ingls enn:ecortado.
-Mis hombres tienen mucho miedo -dijo-.
Esto no bueno. Mejor enterrar otra vez. Si no, marcharnos todos ahora. No bueno, no bueno ...
En vano trat Jean Fran(;ois de tranquilizarles con
argumentos que le parecieron cartesianamente irrebatibles. Nada haba que temer de una obra de arte.
Para los hombres de Europa era algo muy importante. Desentraar los secretos del pasado era una labor meritoria, y deberan sentirse orgullosos de colaborar con ella. Tampoco obtuvieron resultado las
amables splicas de Ivette: a partir de ese da cobraran el doble, y adems cada uno de ellos recibira, al
finalizar los trabajos, el regalo de un valioso reloj automtico, fabricado en Suiza. Pero ni siquiera promesa tan sugestiva logr detenerles, sino que recogieron sus pertrechos y cabalgaron en sus pequeos
mulos, montaa abajo, hasta perderse en las primeras
brumas del anochecer.
Ivette se mostr desolada por esta desercin, y
hasta asom en sus dulces ojos azules el mnimo
temblor de una brisa miedosa. Pero Jean Fran(;ois no
haba insistido demasiado en retener a los obreros.
Argument que si, como esperaba, el contenido del
cofre o sarcfago era algo sumamente valioso, mejor
sera que su apertura no contara con testigos de
visu. En cuanto a la necesaria aportacin de los trabajadores, stos eran innumerables en las aldeas del
valle, y sin duda habra muchos dispuestos a olvidarse
de sus supersticiones a cambio de una buena paga.
Por lo dems, el campamento contaba con provisiones ms que suficientes para que ambos aguantaran
una quincena. Se felicitaba doblemente por la huida de
los obreros, ya que eso les permitira abrir el sarcfago sin despertar codicias, as como entregarse al
amor con liberalidad, sin que fuera necesario estar
pendientes de posibles desvelos en el inquieto sueo
de los nativos.
lvecte pareci convencerse por las razones de su
Roy Damm
41
compaero, a cuya voz confera el entusiasmo matices fulgurantes. Jean Fran<;ois la estrech con fuerza
y le particip alegremente su esperanza de que el sarcfago les hara famosos. Tal vez estaban a punto de
descubrir un dato confirmador de ciertas leyendas,
segn las cuales una raza de superhombres o gigantes
extranjeros haba dejado la impronta de su cultura
superior en aquellas remotas pocas en que el
Oriente civilizado se despertaba. Realidad o leyenda,
lo cierto era que la existencia de un sarcfago de dimensiones descomunales, en un pas donde no exista
la costumbre de enterrar a los muertos, era de una
importancia objetiva extraordinaria, tanta que probabh;mente hara cambiar la perspectiva histrica en
toda esta parte del planeta. Y, en cualquier caso, no
saba a qu estaban esperando para averiguar de una
vez por todas su contenido.
Se va haciendo de noche --objet Ivetre-, mejor sera abrir la caja maana por la maana. Si no
fuera porque te conozco -se burl Jean Fran~;;ois
dira que tienes miedo. No pens que pudieras dejarte impresionar por el terror de esos campesinos.
lvette tuvo que reconocer su miedo, aunque dijo que
lo superara y lo calific de irracional. Y para demostrar que las estructuras racionales de su mente tenan
ms fuerza que las oscuras imgenes del corazn, tom una barra de hierro y se encamin, precediendo
a su compaero, hacia el lugar donde reposaba la
extraa mole de plata.
Jean Francois la sigui provisto de una potente linterna que proyectaba una larga sombra ante el cuerpo
de !verte. Los vientos de septiembre, tras las lluvias
del monzn, haba dejado limpia la noche, lo que
permita que las estrellas brillasen con particular dureza. Los apagados murmullos de la vida procedentes
de la fertilidad del valle que se abra a sus pies paliaban apenas la rocosa desolacin de aquel lugar tan
poco amable, elegido por la severidad de antiguos
monjes budistas para erigir su monasterio. Las ruinas
desenterradas de aquellas viejas edificaciones no eran
42
EL SARCOFAGO DE PLATA
sino masas informes y sombras, como animales agazapados en la oscuridad, que la supersticin de los
campesinos pareca haber insuflado, a los temerosos
ojos de Ivette, de un hlito terrorfico. Un estremeCimiento recorri la espalda de la investigadora
cuando, despus de haber visto el brillo que el fretro plateado reflejaba a la luz de la linterna, en el
centro de aquel amontonamiento de sombras, crey
descubrir el sbito destello de una figura animada
tras la mole de plata. Por un momento, su corazn
quiso saltar del pecho, pero nada dijo porque crey
haberse representado una f~ntasa miedosa y sigui
avanzando, reprimiendo los deseos de buscar cobijo
en los brazos de Jean Fran<;ois.
Al fin llegaron ambos al pie de la fosa. El silencio
se condensaba alrededor del fretro, cuyas figuras parecan gesticular con horribles muecas obedeciendo a
los movimientos de la linterna. Jean Fran<;ois se la
entreg a su compaera, pidindole a cambio la barra
de hierro. lvette iluminaba directamente sobre la
juntura de la tapa y Jean Fran!;ois trat de introducir
en ella la punta de aquel duro y alargado instrumento. Pero el hermetismo de la caja opona grandes
resistencias, tantas que por la mente de Jean Fran!;ois
cruz la inaceptable idea de que dentro de ella se haba creado el vaco.
Ivette observaba con creciente inquietud los movimientos del arquelogo, mientras experimentaba la
penosa impresin de que alguien la miraba fijamente
a sus espaldas. A nadie vio cuando impulsivamente se
dio la vuelta. Jean Francois, mientras tanto, redoblaba
sus esfuerzos sin obtener resultado. ] adeaba sin cesar
y gruesos goterones le perlaban la frente, pero la tapa
no ofreca punto alguno desde donde vencer su milenaria virginidad.
Al fin descarg un golpe rabioso y el milagro se
produjo. La resistencia de la tapa fue levemente vencida cerca de un ngulo, y Jean Fran!;ois pudo accionar la barra a modo de palanca, de tal manera que la
tapa se abri por completo. Creyeron or entonces
Roy Damm
43
44
EL SARCOFAGO DE PLATA
Roy Damm
45
puerta de la tienda y sus prpados se alzaron de mmediato, como impulsados por sendos resortes.
El miedo cedi a la sorpresa; sta a la estupefaccin
y, tras el asombro, le invadi una oleada de embeleso. Un cmulo de emociones contradictorias se sucedi en unos pocos segundos. La figura que haba
levantado la lona y entrado en la tienda fue gratamente reconocida por lvette. Pareca tratarse de
Rama, un muchacho de diecisis aos que haba trabajado en las excavaciones y con el que, a espaldas de
Jean Fran<;ois, intercambi miradas de lujuria. Los intensos ojos negros del adolescente, su torso oscuro y
firme, brillante bajo el sol, la negra y rizosa abundancia de su cabello, le haban inspirado sentimientos inconfesables. Record cuando, como por descuido, se
rozaron sus hombros y un agudo estremecimiento
surgi, fogoso, de su bajo vientre. Varias veces haba
copulado con l en sueos. Aunque el adolescente
que ahora la miraba sonriente desde la puerta, llevndose el ndice a los labios con gesto cmplice, estaba transfigurado. Pareca, en efecto, Rama. Pero un
Rama tal vez ms alto, en el que se haba acentuado
la salvaje belleza de sus rasgos. Un Rama cuya piel,
levemente iluminada, se dira que casi fosforescente,
la inicitaba con rara vehemencia. .. Pens lvette que
el muchacho, en quien adivinaba el fervor del deseo,
haba aprovechado la ausencia de sus compaeros de
trabajo esa noche, en el campamento, para llevar a
cabo su golpe de audacia.
A su lado, Jean Fran<;ois dorma como un leo.
Ivette sinti, en presencia del adolescente, que le
abandonaba el sentido comn. Y no despert a su
compaero. La tensin nerviosa que antes haba sufrido se convirti en una sensacin de euforia obnubiladora, y un deseo de intensidad hasta entonces no
conocida se abri paso en sus entraas. La figura de la
puerta, mientras tanto, le hizo gestos de que le siguiera y abandon la tienda.
Ivette se levant de la cama con sigilo, procurando
no hacer ruido. Afuera, el firmamento la salud con
46
EL SARCOFAGO DE PLATA
multitud de gritos luminosos. Se encontr con el pecho terso y flexible de quien pareca Rama, y ambos
se fundieron en un primer abrazo, sin necesidad de
intercalar palabra alguna. Comprob entre sus muslos
la ereccin del sexo del muchacho, apenas cubierto
por un taparrabos. Sobre los hombros desnudos de la
figura penda una esp~cie de manta negra. Sinti en
la lengua la tibia morbidez de aquellos labios tan secretamente deseados, y sus pechos fueron acariciados
con exquisita sabidura. A partir de entonces renunci por completo a la lucidez, y aferrada al talle de su
silencioso acompaante, se dej conducir hacia
donde l quisiera.
Un oscuro sentimiento, pronto acallado, pugn sin
embargo por rebelarse cuando comprob que la figura se encaminaba al fretro de plata, sin duda con
la intencin de convertirlo en tlamo. Pero fue ms
intensa que ese sentimiento la fascinacin suscitada
por la rara belleza del adolescente, quien caminaba
suave, grcilmente, como si sus pies no llegaran atocar el suelo. Fue el efecto de esa fascinacin lo que
hizo que lvette mirara el temido fretro con ojos
nuevos, hasta llegar a parecerle un deslumbrante lecho nupcial.
La figura desnud su espalda de la manta negra, y
los ojos de lvette admiraron, codiciosos, la perfeccin de un cuerpo que pronto iba a ser suyo. Acto
seguido, con la elegancia de un felino, extendi la
manta sobre la pulida superficie interior del fretro y
se introdujo en l, esperndola. El deseo hizo que a
Ivette le parecieran volcanes diminutos todos los poros de su piel, y se liber de su escasa ropa con gozosa satisfaccin. Sus pechos, enhiestos, provocaban
oleadas de lujuria en el aire de la noche, e Ivette sinti como si manos invisibles los acariciasen mientras
se diriga al interior del atad. Pero eran las caricias
de quien pareca Rama las que deseaba lverre.
Encontr el calor de su cuerpo en el fondo del fretro, sobre la manta negra. Vivi un instante de placer intenssimo, mientras aquel ser ahora claramente
Roy Damm
47
IJn pat:fo
fenebwoo
V. Rodrguez de Aya/a
52
UN PACTO TENEBROSO
ran saber ellos: si yo estaba loco. Pero no les di ocasin de comprobarlo, porque nunca les habl de
aquello. Ji, ji, ji, y se van a quedar con las ganas de
conocerlo...
Entonces ramos jvenes, muy jvenes. Y yo vea.
Y tambin andaba. Y o corra ms que Dot y siempre
presuma de ello. A l no le irritaba demasiado, pero
s que en ocasiones le dola reconocerlo ... Porque
Dot era ms fuerte que yo, ms corpulento. Y adems l haca extraos ejercicios para mantenerse en
forma permanentemente.
Dot y yo habamos vivido juntos en un viejo apartamento del Soho de Londres, cuando el Soho era un
barrio alegre y bullicioso, cuando las puertas de los
pubs y los establecimientos no se cerraban en toda la
noche, ni se apagaban las luces hasta que el sol del
da siguiente nos picaba en los ojos.
lbamos a ser amigos eternos. All habamos compartido de todo: penas, muchas alegras, ilusiones,
hambre y penuria y tambin muchas noches de entusiasmo, de sueos y de proyectos. Pero Dot no era
un tipo sumamente alegre, como yo lo he sido. Muchas veces tena que arrastrarle yo a la juerga, llenndole el apartamento de otros amigos y de mucho
ruido. A Dot le entretenan ms sus sesiones de espiritismo: siempre le gust aquello. A m, a veces, hasta
llegaba a asustarme cuando invocaba y yo adverta
que llegaba al trance, siendo siempre testigo mudo.
La verdad es que nunca ocurri nada que hoy pueda
parecerme extrao.
Pero me acuerdo bien del da que tuvimos que
despedirnos. Nuestros estudios, por fin, haban concluido. Y entonces tenamos que abandonarnos, con
todo el dolor que supona aquello. Cada uno de nosotros regresaba al punto de donde procedamos.
Pero lo hicimos controlando nuestro dolor, brindando, hacindonos promesas de amigo; para no separarnos nunca, para poder encontrarnos siempre en
cualquier sitio ...
-Tienes que prometerme esto como jams en tu
V. Rodrguez de Aya/a
53
54
UN PACTO TENEBROSO
V. Rodrguez de Aya/a
55
56
UN PACTO TENEBROSO
V. Rotirgutz de Aya/a
57
58
UN PACTO TENEBROSO
V. Rodrguez de Aya/a
59
60
UN PACTO TENEBROSO
-------------~-
11 beb
- no01bwe
P. Martn de Cceres
66
* *
P. Martn de Cceres
67
aproxim a Luca y le tendi la mano, que la muchacha estrech notando un ligero pinchazo. Despus
advirti que el objeto punzante era un anillo de considerables proporciones que figuraba una especie de
coleptero o araa, en cuyo lomo queracinoso haba
incrustada una piedra de un rojo muy oscuro. Al
poco rato la seora Mayer regres al saln con pasos
silenciosos.
-Est dormido -dijo dirigindose a Luca-. No
creo que se despierte antes de que nosotros volvamos, pero en codo caso aqu hay un Ufllky-talky que
permite escuchar cualquier ruido procedente del
dormitorio. De todas formas --<Ontinu-, le ruego
que no entre en la habitacin de no ser completamente imprescindible. Y desde luego -aadi-,
que l no la vea: es una criatura muy sensible y podra asustarse.
-Si me pidiera agua... -dijo Luca.
-No la pedir -asegur con firmeza la mujer-.
En codo caso, pero solamente en ltimo extremo
-explic-, all hay algo que le agrada y que suele
calmarle -aadi sealando un bibern colocado en
una estantera-. Djelo a su alcance y salga de la
habitacin.
-Pueden dejarme un nmero de telfono por si
surgiera algn imprevisto? -pregunt Luca. El seor Mayer se volvi hacia ella con cierta brusquedad.
-Qu quiere decir, seorita?
-Nada va a ocurrir, querido -intervino la seora
Mayer recalcando las palabras y mirndole fijamente
a los ojos.
-Es la costumbre -musit Luca excusndose.
-N aturalmence -ratific la mujer sin apartar los
ojos de su esposo. Y aproximndose a la mesa escribi algo en una hoja de papel que situ bajo el celfono-. Aqu tiene -dijo-, pero no utilice este
nmero de no ser estrictamente necesario.
-El nombre? -pregunt la joven.
-Cmo?
-Cul es el nombre del nio?
68
P. Martn de CcereJ
69
70
P. Martn de Cceres
71
72
Mayer. Poco falt para que la dejara estrellarse contra el suelo cuando vio de cerca su contenido. Acercndose a la zona del divn para contemplarla mejor
a la luz de la lmpara, Luca comprob asqueada que
lo que haba en la botella era una sustancia coagulada
de un extrao color. Por otra parte, la tetina de goma
de aquel bibern apareca deformada quiz por
efecto de un calor intenso, al menos esto fue lo que
Luca dese pensar, porque resultaba poco tranquilizador saberse a pocos metros de un beb cuya boca
pudiera acoplarse a aquel extrao adminculo.
Como acaece a veces en que comenzamos de
pronto a or el tictac de un reloj que ha estado funcionando sin interrupcin, as Luca advirti que el
pequeo altavoz del walky-talky surga a intervalos regulares un sonido que podra ser identificado con el
de la cadenciosa respiracin de un durmiente, salvo
por un detalle: cada inspiracin duraba un intervalo
de tiempo desmesurado, y era seguida de una expiracin igualmente prolongada. Cada una de las fases de
aquella respiracin, si es que lo era, se extenda durante treinta y cinco o cuarenta segundos. Luca se
aproxim al altavoz para que el silbido del viento al
colarse por alguna rendija del balcn no interfiriera
en la escucha. Con el odo prcticamente pegado al
transmisor, su vista fue a parar sobre el bibern situado en la pequea mesa cercana. Por un momento
le pareci que el nauseabundo lquido coagulado, de
un extrao rojo oscuro, iba perdiendo rigidez y comenzaba a resultar pastoso por algunos puntos. En
efecto, manteniendo sus ojos sobre el bibern, not
que su contenido se licuaba en ciertas zonas, pero no
caprichosamente, sino siguiendo el ritmo de la singular respiracin. Como si la repulsiva masa estuviese
sometida a movimientos de sstole y distole, su volumen se expanda con cada inspiracin que sala del
altavoz para contraerse seguidamente al tiempo de la
expiracin. De esta forma el contenido de la botella
fue pasando al estado lquido cada vez con mayor rapidez, porque el ritmo de la respiracin y paralela-
P. Martn de Cceres
73
mente los movimientos de aquella masa se iban acelerando. Luca se levant de su asiento y se acerc al
pasillo al final del cual se encontraba la puerta del
dormitorio. La respiracin era ahora angustiosamente
precipitada y tena algo de agnico estertor. Al llegar
el ritmo a un cierto punto casi paroxstico, algo rod
desde la mesa al suelo y se oy un ruido de cristales
rotos. La joven regres al comedor y vio que la botella se haba hecho aicos y el lquido repulsivo se extenda por la alfombra en una gran mancha palpitante. Al mismo tiempo se oy un formidable estertor como de alguien que despierta de una terrible pesadilla, y la monstruosa respiracin recuper el cadencioso ritmo primitivo.
La muchacha fue retrocediendo pegada a la pared
hasta la puerta del piso. Se mantuvo inmvil unos
instantes y luego, con un rpido movimiento, empu el pomo del cerrojo y tir con todas sus fuerzas. Como ella ya supona de antemano, aunque se
hubiera negado a aceptarlo, la barra del cerrojo no se
movi ni un milmetro. A punto de perder la serenidad volvi a tirar hasta que le doli la mano, pero
obtuvo el mismo resultado.
La respiracin se fue mezclando en el pequeo altavoz con un extrao gemido, una especie de llanto
ahogado, como cuando una criatura desconsolada
trata de pedir algo. Despus se oyeron varios suspiros prolongados y del walky-talky surgi un susurro
que se fue articulando. Una voz agnica pronunci
varias veces el nombre de Luca, y la muchacha, reuniendo las escasas fuerzas que le quedaban, decidi
entrar en el dormitorio del beb con la intencin de
poner fin a aquella incertidumbre. Avanz lentamente por el pasillo. Asi el pomo de la puerta y lo
hizo girar, detenindose unos instantes para que sus
ojos se acostumbraran a la oscuridad en que estaba
sumida la habitacin. La respiracin comenz a agitarse, adquiriendo un ritmo exacerbado, como de gigantesco fuelle, al tiempo que algo pronunciaba el
nombre de Luca repetidamente. De sbito una
74
oleada de hedor insoportable lleg hasta la muchacha, que trat de contener la respiracin, hasta que
no pudo ms y otro torbellino de fetidez nauseabunda inund sus pulmones. Poco a poco su vista se
fue acomodando a la oscuridad y pudo ver la cuna
cubierta de encaje amarillento: sus ojos recorrieron
con asombro aquel desproporcionado lecho infantil.
Evidentemente, el ocupante de aquella cuna poda
disponer de dos metros y medio de largo por uno y
medio de ancho.
Incapaz de moverse, contemplaba el inmenso
mueble fascinada, mientras en sus odos resonaban
violentos estertores procedentes de aquel lecho y su
garganta arda sumergida en aquella ftida atmsfera.
De pronto se produjo un movimiento que agit la
gasa con que estaba cubierta la cuna y, produciendo
un ruido ensordecedor, el palpitante abdomen de
aquel ser se precipit contra el suelo.
Incapaz de ver ms, Luca huy de la habitacin y
aproximndose al telfono tom la hoja de papel que
la seora Mayer haba depositado bajo el aparato y
marc aquel nmero con mano trmula: al cabo de
unos instantes lleg hasta su odo la seal de que la
lnea estaba ocupada. Insisti nuevamente mientras
del dormitorio de la criatura surgan descomunales
golpes. La tercera vez que marc y obtuvo el tono de
ocupado se sinti desfallecer porque supo que desde
aquel nmero no le llegara ninguna ayuda: la cifra
que apareca escrita en el papel era la misma que estaba escrita en el disco del telfono que sus manos
aferraban.
Inclinndose para no golpear el techo, la criatura
avanz bambolendose por el pasillo. El pnico de
Luca lleg al paroxismo cuando, con el tercero y ms
sutil de sus sentidos, percibi a la criatura: la fetidez
embotaba su olfato, la fatigosa respiracin y aquellos
chasquidos como de crustceo heran sus odos, pero
la visin de aquel ser enorme y vacilante que desprenda baba por su boca disforme, la multitud de
endebles patas agitndose sin cesar, y la nauseabunda
P. Martn de Cceres
75
Alguien introdujo la llave en la cerradura y el cerrojo se descorri suavemente. El seor Mayer cedi
el paso a su mujer y ambos entraron en el piso.
-Me pregunto si cabr en tres bolsas de basura
---<:oment ella al tropezar con un hueso pelado.
-Eso es tarea tuya, querida -respondi el seor
Mayer.
-No hace falta que me lo recuerdes -replic la
dama al parecer molesta.
-A propsito ---<:oment el caballero-. Hay un
detalle que me gustara discutir.
-De qu se trata? -inquiri la seora despojndose del echarpe.
-El nombre -repuso l concisamente.
-Cierto. Fue un momento difcil.
-Y no quiero que vuelva a repetirse -puntualiz
Mayer severo.
-Est bien: Juanito, Pedro, Luciano, Antonio ...
--enumer ella-. O bien: Rosa, Cristina, Carmen,
Mara Luisa...
-No! -rechaz el seor Mayer. Y aadi tras
unos momentos de reflexin: Ya lo tengo! Un nom-
76
]l.
'
11 gafo
Edgar Allan Poe
84
EL GATO NEGRO
E. Allan Poe
85
86
EL GATO NEGRO
aproximaba. An me quedaba algo de m antiguo corazn para que me afligiera aquella antipata manfiesta en una criatura que antiguamente haba sentido
tanto afecto por m. Pero no tard la irritacin en
sustituir este sentimiento. Y para terminar de caer en
la abyeccin ms completa, comenc a experimentar
el espritu de la perversidad, espritu del que la filosofa no se cuida ni poco ni mucho.
Pero tan seguro como de que existe m propia
alma, creo que se trata de uno de los impulsos ms
primitivos del ser humano, y que la perversidad es
una de esas facultades indivisibles o sentimientos que
dirigen el carcter. Quin no se ha sorprendido, a
veces, cometiendo cualquier accin vil o necia por
la nica razn de que saba que no deba cometerla? Pese a la excelencia de nuestro juicio, no tenemos acaso una inclinacin constante a violar la
ley, simplemente porque comprendemos que es
la Ley?
Pues ese espritu de la perversidad es el que habra
de producir mi completa ruina. Hay un vivo e insondable deseo en el alma de atormentarse a s misma,
de violentar su propia naturaleza, de hacer el mal por
amor al mal. El mismo deseo que me llev a vaciarle
un ojo a aquel animal inofensivo fue el que movi m
mano cierta maana en que, a sangre fra, ce un
nudo corredizo en torno a su cuello y lo ahorqu de
la rama de un rbol.
Con mis ojos llenos de lgrimas, desbordante mi
corazn del ms amargo arrepentimiento, pero lo
ahorqu; porque saba que no me haba dado ningn
motivo para encolerizarme con l, y porque saba que
al hacerlo cometa un pecado terrible.
Al da en que comet aquella accin tan cruel sigui una noche en la que el grito de Fuego! me
despert. Las cortinas de mi lecho estaban ardiendo.
La casa entera se haba convertido en una gran hogue"ra. Logramos escapar del incendio mi mujer, un
criado y yo, no sin enfrentarnos a grandes dificultades. La destruccin fue absoluta, y qued arruinado
E. Allan Poe
87
88
EL GATO NEGRO
mi conciencia, excitada por las anormales circunstancias del caso. El fantasma del gato me persigui durante algunos meses, y en todo ese tiempo acab naciendo en mi alma un sentimiento similar, aunque no
lo era, al remordimiento. Hasta llegu a lamentar la
prdida del animal y a buscar, en los miserables tugurios que por entonces frecuentaba, otro de la misma
espece y lo ms parecido que pudiera hallar, con el
fin de sustituirle.
Cierta noche, med'io aturtido por el alcohol, estaba
sentado en una infame taberna. Mi atencin fue repentinamente atrada por un objeto negro que yaca
en lo alto de uno de los enormes barriles de ron o
ginebra que componan el mobiliario ms importante
de la sala Me acerqu a l y lo toqu. Se trataba de
un gato enorme, negro, tan grande como Plutn, al
que se pareca casi en todo. Solo se diferenciaba por
una ancha y blanca seal que, aunque de forma indefinida, le cubra casi todo el pecho.
Ronrone con fuerza apenas puse en l mi mano.
Mostr su contento restregndose contra ella. Era el
animal que andaba buscando. Le expuse al dueo mi
intencin de comprrselo, pero ste asegur no conocerlo ni haberlo visto hasta entonces.
Y o segu acaricindole, y ya me dispona a regresar
a mi casa cuando el animal pareci dispuesto a seguirme. No slo se lo permit sino que, inclinndome
de cuando en cuando, le acariciaba mientras caminbamos hacia mi casa. Al llegar se encontr como si
hubiera sido la suya, y rpidamente se convirti en el
mejor amigo de mi mujer.
En cuanto a m, pronto empec a sentir una fuerte
antipata hacia el gato. Ocurra justamente lo contrario de lo que yo haba esperado. No podemos imaginarme cmo ni por qu sucedi tal cosa, pero su ternura me resultaba excesiva, llegando a fatigarme y a
enojarme. Poco a poco, tales sentimientos de fastidio
fueron creciendo hasta transformarse en odio. U o
odio tan intenso que comenc a evitar su presencia.
Sin embargo, un difuso sentimiento de vergenza y,
E. Alfan Poe
89
90
EL GATO NEGRO
animal y aquel que yo haba matado. El lector recordar que esta seal, aunque grande, primitivamente
tuvo una forma indefinida. Pero poco a poco, por fases apenas perceptibles y que mi razn se esforz durante largo tiempo en considerar como imaginarias,
haba terminado adquiriendo contornos rigurosamente ntidos.
Fue cuando adopt la imagen de un objeto cuya
sola mencin me hace temblar. Semejante imagen me
haca mirar al gato como a un monstruo de horror y
repugnancia. Tanta que no me atreva a librarme de
l. Se trataba de esa imagen abdominable y siniestra,
la imagen de la horca! Lgubre y temible m,quina,
espantosa mquina de agona y muerte.
Ni de da ni de noche volv a conocer ya la paz del
descanso. Durante el da, el animal no me dejaba un
solo instante, y de noche, continuamente, sala de mis
sueos angustiosos sintiendo el tibio aliento de aquel
ser abominable sobre mi rostro y su enorme peso,
encarnacin de una pesadilla, que ya no.poda separar
de m y que pareca eternamente posado en mi corazn.
Lo poco de bueno que an quedaba en m sucumbi bajo tales tormentos. Infames pensamientos ocuparon continuamente mi mente. Los ms infames y
sombros de todos los pensamientos imaginables.
Mi estado de nimo, habitualmente triste, lleg a
serlo hasta tal punto que aborreca a todas las cosas
y a la humanidad entera. Mi mujer, sin embargo,
nunca se quejaba. Siempre haba sido mi pao de
lgrimas, as como la vctima paciente de mis frecuentes, indomables y repentinas expansiones, en
las que desparramaba una furia a la que desde entonces me abandon ciegamente.
Un da me acompa al stano de la vieja casa
donde nuestra pobreza nos obligaba a vivir, a fin de
realizar una labor domstica. El gato me segua por
los peldaos de la escalera, y habindome hecho tropezar la cabeza, me exasper hasta la locura. As
que me apoder de un hacha y, olvidando en mi fu-
E. Allan Poe
91
ror el espanto pueril que haba detenido hasta entonces mi mano, dirig un golpe al animal que habra
sido mortal necesariamente si, como quera, le hubiera alcanzado. Sin embargo, la mano de mi mujer
haba detenido el golpe, y su intervencin me produjo una rabia ms que diablica. Tanta, que liber
mi brazo del obstculo que lo detena y le hund a
ella el hacha en el crneo. Instantneamente, sin exhalar siquiera un gemido, mi mujer cay muerta en el
suelo.
Inmediata y resueltamente, una vez realizado asesinato tan horrible, trat de esconder el cuerpo.
Comprend que no podra hacerlo desaparecer de la
casa, ni de noche ni de da, sin correr el riesgo de que
los vecinos se enterasen. Varios proyectos asaltaron
mi mente. En un primer instante pens fragmentar el
-cadver y arrojar al suelo los pedazos. Pero despus
resolv cavar una fosa en el piso de la cueva. No lleg
a convencerme esta idea, y ms tarde pens arrojarlo
al pozo del jardn. Hasta pens tambin embalarlo en
un cajn como mercanca y llamar a un corredor para
que se lo llevase de casa. Aunque al fin decid poner
en prctica el proyecto que me pareci ms factible.
Se trataba de emparedar el cuerpo en el stano
como, segn se dice, solan hacer con sus vctimas
ciertos depravados monjes de la Edad Media.
EJa una cueva que pareca estar construida a propsito para semejante proyecto. Los muros no estaban levantados con el cuidado de costumbre, y haban sido cubiertos no haca mucho tiempo por una
capa de yeso que no dej endurecer la humedad.
Haba por otra parte un saliente en uno de los muros
producido por una chimenea artificial o una especie
de hogar, que qued luego tapado y dispuesto de la
misma forma que el resto del stano. Ni por un instante dud que me sera fcil quitar los ladrillos de
aquel sitio, colocar el cadver y emparedado del
mismo modo, de forma que ninguna mirada pudiera
descubrir nada sospechoso.
Mis clculos fueron exactos. Ayudado por una pa-
92
EL GATO NEGRO
E. Allan Poe
93
94
EL GATO NEGRO
triunfo, como solamente es concebible desde el infierno, al igual que una horrible armona que sugiera
al unsono de las gargantas de los condenados en sus
torturas y los demonios que gozaban con el espectculo de la condenacin. Me sent desfallecer y ca
contra la pared opuesta, tambalendome. Los agentes
se detuvieron un momento en los escalones. El terror
les haba dejado atnitos. Poco despus, doce robustos brazos atacaron la pared y de un golpe cay a
tierra. Ante los ojos de los circundantes, rgido, apareci el cadver de mi mujer, ya muy desfigurado y
cubierto de sangre coagulada.
Y. .. sobre la cabeza, dilatadas las rojas fauces y
como si despidiera fuego por su nico ojo, estaba posado el horrible animal cuya odiosa astucia me llev
al asesinato, y cuya reveladora voz me entregaba al
verdugo. Yo mismo haba emparedado en la tumba a
aquel ser monstruoso.
\ la f_.a111pa
',de bano
la fl'ampa
de bano
Mathew F tzgerald
100
LA TRAMPA DE EBANO
Mathtw Fitzgerald
101
102
LA TRAMPA DE EBANO
Mathew F ilzgerald
103
crujido como un fru-fr de telas, que fue precisamente lo que se comenz a escuchar en aquel momento.
Y si, de pronto, se abra la tapa y algo horrendo se
precipitaba dentro del dormitorio producindole la
muerte instantnea a causa del susto? Y si acaso se
quedaba dormido y no oa el rechinar de la cubierta
al ir abrindose muy poco a poco y un ser nauseabundo y en estado de descomposicin se lanzaba sobre l horrorizndole?
Sentndose en el lecho, procur tranquilizarse y
desechar semejantes fantasas, pero lleg a la conclusin de que, para aquietar su nimo, no haba ms
solucin que contemplar el interior del atad y convencerse as de que estaba vaco.
Camin de puntillas pasillo adelante hacia aquella
masa oscura, y de pronto se apercibi de que estaba
procurando hacer el menor ruido posible, como si
temiera despertar a algn durmiente. A fin de recuperar la naturalidad, regres al saln y conect la radio, pero pens que la msica quizs ahogara otros
sonidos mediante los cuales podra ponerse en situacin de alerta, y la desconect.
Habra cerradura?
Descorri por completo la envoltura de plstico,
que cay al suelo, crujiendo siniestramente, y la totalidad del fretro qued ante su vista La fatalidad haba querido que el mecanismo de apertura, si lo haba, quedara del lado de la pared, y las bisagras en la
parte ms cercana Asi, pues, lo nico que se poda
hacer era tratar de separar el atad unos centmetros,
los suficientes para conseguir introducir su mano entre la superficie de la caja y el embalaje de madera y
tantear en busca de una cerradura o de cualquier mecanismo que permitiera la apertura.
Lo intent con todas sus fuerzas, pero al cabo de
unos minutos sudaba copiosamente y no haba logrado mover el fretro ni un centmetro. No en vano
dispona de seis asas para que seis personas a la vez lo
SOStuVIeran.
104
LA TRAMPA DE EBANO
Mathew F itzgerald
105
106
LA TRAMPA DE EBANO
Mathew Fitzgerald
107
112
OFIDIO
* *
}.L. C.
ll3
114
OFIDIO
}. L. C.
115
116
OFIDIO
].L. C.
117
118
OFIDIO
mica, el gobierno dio facilidades a todos los que quisieran establecerse como colonos rescatando tierras
cultivables a golpes de machete. Al principio, Pedro
se haba resistido a tomar esta decisin, pese a las
intolerables condiciones de vida que imperaban en
los suburbios de Sao Paulo, donde con grandes esfuerzos lograban apenas sobrevivir, por el miedo cerval que desde siempre le haban inspirado las serpientes. Al parecer, una vieja mulata medio bruja le haba
vaticinado, cuando era nio, que morira a causa de
ellas. Pero la resolucin de Gloria fue ms fuerte que
el pnico de su compaero, y acab convencindole.
Levantaron una pequea casa de madera en los terrenos asignados por el gobierno, a unos cuatro kilmetros del poblado, y comenzaron una vida de labradores y granjeros que, aunque dura, a causa de las
agobiantes condiciones climatolgicas, les permita
comer todos los das. A Gloria le pareca, con mucho,
preferible a la que hasta entonces haban llevado en
la ciudad. Disponan, al menos, de una casa, y no de
una miserable chabola de hoja de lata y cartn. Pedro, sin embargo, tena sus dudas. El miedo a las serpientes se le haba transformado en una autntica obsesin. Deba enfrentarse diariamente a los horrores
de la selva, y sus encuentros con serpientes, aunque
fueran a distancia, eran, desgraciadamente, mucho
ms frecuentes de lo que su carcter histrico poda
tolerar. Cuando tena lugar uno de estos encuentros
regresaba a casa despavorido y, tras cerrar a conciencia puertas y ventanas, se meta en la cama temblando
y se negaba a salir de ella hasta que la necesidad le
obligaba a hacerlo.
Tal estado de cosas no poda continuar durante
mucho tiempo, Por fortuna, en una de sus incursiones a la selva logr establecer contacto con los Zelotes, una tribu que, pese a sus relaciones con los blancos, segua manteniendo en buena parte sus ritos,
tradiciones y costumbres. Se trataba de un puado de
indios, amistosos y pacficos, que le acogieron cordialmente en su poblado. Huatemoc, el viejo hechi-
]. L.
c.
119
120
OFIDIO
]. L.
c.
121
122
OFIDIO
sobre su cuerpo. Luego, el siseo aument hasta hacerse intolerable y recuper de golpe la conciencia.
La habitacin estaba muy difusamente iluminada por
los rayos indirectos de la luna, pero haba la luz suficiente para que llegara a ver multitud de seres reptando por el suelo, subiendo incluso por las patas de
la cama hasta rozar las plantas de sus pies. La casa
estaba invadida de serpientes de cascabel! Viscosas,
retorcidas, fras, silbando sin cesar, reflejando en sus
ojos malignos la mortecina claridad lunar. El espanto
se acumul en su garganta, y de ella brot un alarido
incontenible. Y entonces, recortndose a contraluz
en la difusa claridad de la ventana, vio una extraa
sombra ondulante que se acercaba hasta su cama...
Kaloth, el horrendo dios de las serpientes, vena a
satisfacer en ella su afn de venganza! Este pensamiento cruz por su mente, a la vista de la sigilosa
sombra, pero el miedo se transform en un furor desesperado. Record que el hacha estaba cerca de la
cama, al alcance de su mano izquierda, y pudo alcanzarla antes de que la sombra llegara a rozarla. Blandi
el hacha y la descarg repetidas veces sobre la sombra.
-Kaloth, maldito! -grit-. No quise matarlas!
Lo hice para que no asustaran a mi marido! Pero no
permitir que me toques! No lo permitir!
Poseda por una furia demente comenz a lanzar
carcajadas, a correr por la habitacin, completamente
fuera de s, pisoteando y aplastando algunas de aquellas masas viscosas que haban entrado en la casa.
Ninguna de las serpientes lleg a atacarla...
-Quiere usted decir -interrump al doctor- que
Gloria logr sobrevivir?
-Conserv la vida, s. Pero no s si la palabra
sobrevivir es en este caso la correcta. Al da siguiente ...
Yo estaba tan desasosegado que, en contra de mi
costumbre, volv a interrumpir:
-Y qu le ocurri a Pedro Guirao? Cmo podra explicarse lo sucedido?
}.L.
C.
123
PROXIMA APARICION