Вы находитесь на странице: 1из 83

Pbro. Ricardo M.

Romn

SINOPSIS
DE LA GRAMTICA DEL

HEBREO BBLICO
basada en la Gramtica de

Thomas O. Lambdin
(INTRODUCTION TO BIBLICAL HEBREW)

10 edicin

Buenos Aires
2010

Al padre Santiago Bretn, S.J., excelente profesor


y amigo del Pontificio Instituto Bblico de Roma,
que con increble paciencia, cario y buen humor
acometi ao tras ao la tarea de guiar al pueblo
elegido por el desierto de la gramtica hasta
introducirlo en la tierra prometida de la exgesis.

Y a todos los amigos y alumnos que con paciencia


incansable y afn de ensear me fueron indicando
los errores de las ediciones precedentes.

A MODO DE PRLOGO
Esto no es una traduccin de la gramtica de Lambdin 1 . No contiene tampoco todos los
temas (basta ver el nmero de pginas para que ello sea evidente). No pretende
reemplazarla en el estudio, pues uno de los grandes mritos de la obra de Lambdin es
precisamente su pedaggica unin de temas, vocabularios y ejercicios.
Qu es entonces esta Sinopsis?
1) Un subsidio para aquellos que, habiendo estudiado los temas en Lambdin, desean tenerlos agrupados, ya sea para repasar antes de un examen, o bien para consultar en medio
de un trabajo, sin tener que buscar frenticamente por toda la gramtica: (Dnde era que
estaba eso del ewa compuesto...?). Antes que nada, por tanto, es una sinopsis: los temas
que Lambdin ha desglosado en varias lecciones, aqu estn reunidos como tema aparte.
2) Una organizacin sinttica de los temas: Lambdin trata los verbos irregulares, p. ej.,
a medida que va estudiando los tiempos verbales. Aqu estn tratados por paradigmas.
3) Un complemento, al aadir los utilsimos paradigmas que se encuentran al final de la
gramtica de Gesenius 2 y la tabla de acentos de la BHS 3 , en un tamao legible que no
requiera una lupa para descifrarlos.
4) Finalmente, un descanso para mis compaeros de habla hispana del Bblico, para que
puedan leer una gramtica o parte de ella en la hermosa lengua de Cervantes,
abandonando al menos por un momento el dialecto calpense de Lambdin. 4
Cuando preparaba por mi cuenta el examen de precalificacin en un ardiente ferragosto
romano de 1991, no me hubiera venido mal una sntesis as. Ojal que ahora esta
Sinopsis pueda ayudar a otros a superar ms fcilmente las dificultades iniciales del
hebreo bblico. Y si hay errores (que los habr, sin duda), sepan disculparlos... y corregirlos.

Ricardo M. Romn

1 TH. O. LAMBDIN, Introduction to Biblical Hebrew (New York 1971).


2 W. GESENIUS - E. KAUTZSCH, Hebrew Grammar (Oxford 1960).
3 K. ELLIGER - W. RUDOLPH, Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart 19873).
4 Calpense (adj.): de Calpe o Gibraltar.

EL ALEFATO
I.- LAS CONSONANTES.
NOMBRE

A. CUADRADO
Inic.-Med.

Finales

)lef

bt

gmel

dlet

ww

zayin

xt

+t

yd

kaf

lmed

mm

nn

smek

(ayin

ph

cdh

qf

r$

&n
$n

tw

A. CURSIVO
Inic.-Med.

Transcripcin

Valor num.

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

200

&

300

Finales

$
t

400

1) El hebreo se escribe de derecha a izquierda.


2) Cinco letras tienen una forma especial a fin de palabra: k, m, n, p y c.
3) En las inscripciones hebreas y fenicias ms antiguas (s. X aC) no se indicaba ninguna vocal
en la escritura. Entre los siglos IX y VI aC (antes del exilio Babilnico 587 aC), se
comenzaron a usar las consonantes y, w y h al fin de una palabra para indicar las vocales
finales. La y indicaba una y la w una ; la h serva para indicar las restantes vocales.
4) En el perodo postexlico la y y la w comenzaron a usarse como indicadores voclicos
tambin dentro de una palabra, con valores un poco distintos a los anteriores: la w pas a
indicar y y la y pas a indicar y . La letra h permaneci slo al final de la
palabra para indicar cualquier vocal menos las indicadas previamente.
5) Estas tres letras en su funcin de indicadores voclicos son llamadas matres lectionis
(madres de la lectura).

II.- LAS VOCALES.


SONIDO

NOMBRE

ESCRITURA

TRANSCRIPCIN

[Qmec-Yd]

Qmec

Patax

X+f-Patax

[Cr-Yd]

[Sgl-Yd]

Cr

Sgl

X+f-Sgl

[Xreq-Yd]

Xreq

Xlem-Ww

Xlem

Qmec-X+f

X+f-Qmec

req

Qibbc

w)

III.- ALGUNAS PARTICULARIDADES.


1) Notas sobre el dage:
En el interior de algunas consonantes suele aparecer un puntito, llamado dage. El dage
puede ser de dos tipos:
a) Dage forte : Reduplica la consonante que lo lleva. As
transcribir ss, etc.

se transcribir mm,

se

b) Dage lene (o suave) : Lo usan slo algunas consonantes (bgdkpt), llamadas


consensualmente BeGaD-KeFaT, cuando no estn precedidas de vocal. Esto afecta la
pronunciacin de las mismas. Las BeGaDKeFaT con el dage lene tienen una
pronunciacin oclusiva : B G D K P T. Si estn precedidas de vocal, suenan aspiradas :
V G D J F Z. De hecho, nosotros slo hacemos distincin entre la K / J y la P / F.
Cuando sea necesario, transcribiremos la K aspirada ( = j ) y la P aspirada f .
c) Una BGDKPT precedida de vocal, si lleva dage, es un dage forte que la reduplica. La
BGDKPT reduplicada es siempre oclusiva.

= tittnnh = yibbr) pero = br)


= br)
= pe<sax
= ke<sef (la transcripcin correcta, no obstante, es ke<sep).
final a veces lleva un dage especial, llamado mappq, que indica : a) que la he es una

autntica consonante, no una mater lectionis; b) y que por lo tanto se pronuncia.
(reina = malkh) pero
( su de ella rey = malkH ). Notar la forma de transcribir

d) La

la he con mappiq (no hay un signo propio, ste es convencional).


e) Puede surgir inicialmente alguna confusin entre el ureq

( = ) y la waw con dage forte

( = ww). Pero si hay alguna vocal, es una waw reduplicada (es muy raro encontrar dos
vocales seguidas).

2) Silabacin.
a) Con muy pocas excepciones, una slaba debe comenzar con una consonante simple
seguida de al menos una vocal. Esta nica regla debera bastar para dividir con precisin
una palabra en slabas. Consideren los siguientes ejemplos:

midbr

mid-br

desierto

)bw

)-bw

su padre

dbrm

d-b-rm

palabras

mimmenn

mim-men-n

de m

gibbrm

gib-b-rm

guerreros

yi$lxn

yi$-l-x-n

l me enviar

malk

mal-k-

tu rey

malem

mal--em

vuestros reyes

En ninguno de estos ejemplos hay otra divisin posible sin violar la regla bsica.

b) Las slabas son de dos clases: abiertas y cerradas. Una slaba es abierta si termina en vocal;
es cerrada si termina en consonante.
c) Al dividir en slabas hay que tener en cuenta que una consonante reduplicada, como bb o
mm, siempre debe dividirse en dos. Esto no indica que haya que hacer una pausa en la
pronunciacin. Una consonante reduplicada simplemente es ms larga que una simple.
Ver la diferencia entre connatural y conocer (en espaol). Algunos ejemplos:

libb
mimm
ha$$ma<yim

lib-b-

tu corazn

mim-m-

de ti

ha$-$-ma-yim

los cielos

3) Acento.
a) Normalmente las palabras en hebreo son agudas (acento en la ltima slaba). Algunas
palabras son graves (acento en la penltima). No hay palabras esdrjulas. Cuando
aparezcan palabras graves, indicaremos su acentuacin con el signo

b) La slaba acentuada se llama tnica; la anterior se llama pretnica y la tercera propretnica


o antepretnica.

4) Reduccin voclica.
a) Reduccin propretnica. Las vocales y regularmente se reducen a $wa en slabas
propretnicas abiertas. Esto es, cuando en el curso de una inflexin el acento se corre de
modo que estas dos vocales han quedado en posicin propretnica, se realiza este
reemplazo. Por ejemplo, cuando se agrega la terminacin del plural masculino m a la
palabra nb) (profeta), el acento est en la ltima slaba, dejando la en posicin
propretnica.
As:
profetas
+ nb) + m * n-b)-m *
n-b)-m

+ lbb + t

* l-b-bt *

l-b-bt

corazones

Este tipo de reduccin es ms comn en los sustantivos que en la conjugacin verbal.


b) Reduccin pretnica. Las vocales y se reducen a $ewa tambin en slabas pretnicas
abiertas. En la inflexin del sustantivo, esto ocurre sobre todo cuando la vocal
propretnica no puede reducirse (por ser una vocal larga incambiable o la slaba es
cerrada).

+
$f+ + m


$-f-+m

jueces

La reduccin pretnica es muy frecuente en los verbos, independientemente de la vocal:

+ yitb +
+ yittn +
+ yi$ma( +

yi-t-b
yit-t-n
yi$-m-(

ellos escribirn
ellos darn
ellos oirn

Le damos importancia a este punto porque la reducin voclica aparece prcticamente en


todas las inflexiones a estudiar. Lamentablemente, no es siempre posible predecir qu tipo de
reduccin va a aplicarse, por lo que hay que estudiar con cuidado cada paradigma.

c) La regla del $w) : El hebreo no tolera dos slabas seguidas con ewa a principio de
palabra. Cuando se da esta secuencia, se realiza este reemplazo:

y el segundo se vuelve un
si ambos ewas son ewas simples, el primero pasa a i
ewa medio (desaparece en la transcripcin y cierra la slaba, pero no altera las
BGDKPT). + = i
si el segundo ewa es un ewa compuesto bajo una gutural, el primer ewa toma la
vocal breve correspondiente, sin ulteriores cambios.

+
( no
)
l + nb)m para unos profetas linb)m (no lnb)m ni linbb)m )


+


+
+
l + )n$m la)n$m

b + )me<t be)me<t

b + )nyh bo)nyh

5) Las guturales y la re (GR).


a) Las guturales ( ) y la no se reduplican.
b) Las guturales nunca llevan ewa mvil simple . En su reemplazo usan las vocales
reducidas, x+f-patax, x+f-sgl y x+f-qmec ( ), que son vocales breves compuestas con el ewa (



).

c) Cuando una palabra termina en

o ( he consonntica) precedidas por , , , , se

le agrega un patax eufnico, llamado patax furtivo. Este patax furtivo va colocado bajo la
consonante gutural, pero se pronuncia antes; (en las buenas tipografas aparece un poco
corrido hacia la derecha). As

se pronunciar rx. Ntese la forma peculiar de

transcribir el patah furtivo: una pequea a exponencial. El patax furtivo no es una


verdadera vocal (rx es una sola slaba).

6) Un no pequeo problema.
La vocal larga "" y la vocal breve "o" tienen ambas el mismo signo en hebreo. Esto
produce una dificultad no pequea para la lectura: cundo debe leerse a y cundo o?
Lamentablemente, a pesar de las indicaciones que daremos, la solucin ltima en algunos
casos slo puede darla la traduccin: si leo con a me da esta palabra; si leo con o me da
esta otra; por el contexto decido que la primera no va y por tanto debe ser o. Dicho de otro
modo, hay que saber traducir para poder leer (al revs que en la mayora de las lenguas, donde
primero leo y despus me pongo a traducir). Ejemplos:

puede leerse

xomh y

xmh y significar ella fue sabia. puede leerse


)olh y significa comida, o puede leerse )lh y significar ella comi.

significa sabidura, o puede leerse


Reglas:

El qmec-x+f ("o") aparece siempre en slabas cerradas no acentuadas (nunca lleva el


acento). La nica excepcin sera una slaba abierta no acentuada cuando la slaba
siguiente lleva la vocal . (Ver el ltimo ejemplo de 4.c = bo)nyh )
El qmec ("") va en todos los dems casos (slaba abierta, acentuada o no; slaba cerrada
acentuada).
En los casos dudosos, los masoretas indican que es "" con una pequea lnea vertical
colocada a la izquierda del qmec, llamada meteg.

( hoq+al no hq+al )

( q+l no qo+l )

)( lh )

7) El maqqef.
Algunas palabras suelen unirse por medio de un pequeo guin, llamado maqqef. Cuando
estn as unidas, la primera palabra se vuelve procltica, es decir, cede su acento a la siguiente.
Esto produce a veces un acortamiento de la vocal (reducin propretnica).
Ejemplos:


(al-habba<yit
sobre la casa

)el-habba<yit
hacia la casa
/ kl yi&r)l / kol-yi&r)l

todo Israel.

8) Resumiendo...
Hemos visto muchas palabras nuevas, que suelen confundirse fcilmente: dage, mappq,
meteg, maqqef. Este esquema ayudar en caso de duda:
Dage: un punto en el interior de una consonante, que indica que est reduplicada:
en las BGDKPT:
Mappq:

- si precedidas de vocal, indica que estn reduplicadas.


- si no precedidas de vocal, indica el sonido duro u oclusivo.

un dage dentro de la h final que indica que es verdadera consonante y se


pronuncia:

Mteg:

una rayita (por desgracia casi invisible) colocada a la izquierda del qmec para
indicar que se lee y no o:

Maqqef:

un guin elevado que une dos palabras:

EL EWA
1) En cuanto a su funcin, puede ser:
a) Quiescente: Cierra una slaba. No se pronuncia ni se transcribe.
A fin de palabra:

me<le

El primero de dos ewas consecutivos:


yiq+l

Debajo de la consonante que cierra una slaba: yiq+l


Normalmente, cuando la vocal anterior es breve:
malkh

! Despus de un ewa quiescente, las BGDKPT llevan dage lene.

5 Slo cuando sea necesario para mayor claridad usaremos el signo


aspirada.

para indicar el sonido j de la

kaf

b) Mvil: Siempre en slaba abierta. Se pronuncia y se transcribe.

mlm
$ta<yim $t (es un ewa quiescente)

Al principio de palabra:
Excepcin:

El segundo de dos ewas consecutivos (menos a fin de palabra):

yiq+l

q+alt
Cuando la vocal anterior es larga:
q+lh
O bajo la primera de dos consonantes idnticas (no importa qu vocal preceda):

cill

! Despus de un ewa mvil, las BGDKPT no llevan dage lene.


c) Medio: Aparece en verbos y sustantivos ante algunos sufijos, en el plural masculino
constructo y cuando hay dos ewas consecutivos en medio de palabra (cf. n 3).
Cierra la slaba (como si fuera un ewa quiescente).
No se pronuncia 6 ni se transcribe (como si fuera un ewa quiescente).

Despus de un ewa medio, las BGDKPT no llevan dage lene (como si fuera un
ewa mvil).

dbarem (no dbarem) kotb (no ktb )


mal (no mal )
$im (no $im ni $imk)
2) En cuanto a su pronunciacin, puede ser:
Simple:

Compuesto: Toma el color de otra vocal breve (a, e, o)

= X+f patax
= X+f sgl
= X+f qmec

El acento NUNCA puede ir en una slaba con ewa, ya sea simple o compuesto.

3) Una palabra no puede comenzar por dos ewas.


a) Si a una palabra que comienza con ewa simple se le agrega una partcula con ewa, el
primero se vocaliza i y el segundo se vuelve medio.

+ = li$m)l

+ = bilbb>

, se vocaliza "" y el segundo ewa desaparece.



+ =
br$la<yim

b) Si la slaba inicial es

c) Pero si la palabra comienza con ewa compuesto, la partcula toma la vocal breve
correspondiente.

+ = baxlm

+ =
be)met

d) Si hay un ewa simple en medio de palabra, y ante l debe ir un ewa compuesto, el ewa
simple se vuelve medio y el ewa compuesto toma slo la vocal breve correspondiente.

* * ho(mad *ho(mdh* ho(omdh

6 Seguimos en esto a Lambdin, pro pace in domo, el cual ni menciona al ewa medio. Joon, en cambio,

sostiene que el ewa medio se pronuncia [cfr. P. JOON, Grammaire de l'Hbreu Biblique (Roma 1923), 8d ].
Ciertamente afecta la pronunciacin de las BGDKPT.

EL ARTCULO
= hombre, un hombre.
Para todos los gneros y nmeros, el artculo definido es

En hebreo no hay artculo indefinido.

1) Regla general: El artculo se une a la palabra, reduplicando su consonante inicial.

+ = hamme<le
2) Excepciones a esto:

sin reduplicacin posterior (aumento virtual):


Ante y :
haxe<reb hahl
Ante y ( partcula):
hayldm hamragglm 7
Excepcin: Cuando la segunda consonante es o

hayyhdm
b) sin reduplicacin posterior (aumento compensatorio), ante
h)$ hr(b h(r
c) sin reduplicacin posterior:
Ante o no acentuadas. he(rm
hehrm
Ante , acentuada o no. hexm
a)

3) Aprenderse estas irregularidades:

)e<rec
har
(am
gan

h)>rec

tierra

hhr

montaa

h(m

pueblo

haggn

jardn

par
xag
) rn

happr
hexg
h)rn

novillo
fiesta
arca

7 Esta es una exquisitez de Lambdin que puede causar estupor, pues se aplicara slo a aquellos sustantivos

con el prefijo provenientes de participios Piel o Pual, como en el ejemplo sealado. Los sustantivos normales
no siguen esta regla: con artculo es y ser hammlakm.

10

LA CONJUNCIN Y

Normalmente se agrega

a la palabra, sin ulteriores cambios.

ws>per whass>per
Excepciones:

a) Vocaliza ante MiPiBa ()

par(h
ba(al
ante ewa inicial

krmm
b) Vocaliza ante

+ =
wr$la<im
c) Ante ewa compuesto toma la vocal correspondiente
wa(bdm
m$eh

d) En palabras en yunta y si la segunda palabra est acentuada en la primera slaba, vocaliza

Da y noche
Oro y plata


ym wla<ylh

zhb wke<sep

( pero
( pero


)

)

LA PREPOSICIN ( DESDE)
1) Normalmente cae la nn y se une a la palabra siguiente, vocalizando
consonante inicial:

+ mimme<lek
o bien :
mhamme<lek

2) Ante el artculo, vocaliza

3) Ante GR, 8 vocaliza

(sin reduplicacin):

m(r
4)

...

vocaliza

...

o min-hamme<lek

mr)$

mhdh

(por

*
*
miyyhdh )

5) Esta preposicin se usa para expresar el comparativo ms... que:

el hombre es ms sabio que el joven.

Y tambin la relacin demasiado... para:

la tarea es demasiado difcil para nosotros.

8 O sea las consonantes que no pueden reduplicarse: las guturales y la

11

y reduplicando la

6) La preposicin

se une a los sufijos personales de esta manera:

SINGULAR

PLURAL

1c

mimme<n

de m

mimme<nn

de nosotros

2m

mimm

de ti

mikkem

de vosotros

2f

mimm

de ti

mikken

de vosotras

3m

mimme<nn

de l

mhem

3f

mimme<nnh
Notar que

de ella

, mhen, mh>nnh

de ellos
de ellas

es idntico en la 3ms y la 1cp (de l = de nosotros). !

SER - ESTAR - HABER


En hebreo hay varias maneras de expresar el predicado nominal. Si la accin se desarrolla
en el presente, lo normal es recurrir a una forma predicativa sin el verbo ser. Esto puede
darse por medio de:
1) Adverbios:

Dnde est el hombre?

El hombre est en la casa.

El hombre est all.

2) Preposiciones:

El hombre es como un perro.

3) Adjetivos en funcin predicativa, sin el artculo:

El hombre es bueno.

4) Participios:
En funcin atributiva (con el artculo):

El hombre escribiente o el hombre que est escribiendo.

En funcin predicativa (sin el artculo):

El hombre est escribiendo.

5) Sustantivos:

David es un buen rey.

6) Pronombres:

T eres el hombre! (T eres ese hombre)


Estas son las palabras...

12

7) La palabra

a) Normalmente con el sentido de hay:


b) Se niega con

c) Con la preposicin

Hay un hombre.

No hay un hombre.

significa tener :

Hay plata para m. Tengo plata.


No hay dinero para m. No tengo dinero.

8) Finalmente, si se quiere indicar que la accin ocurre en otro tiempo que el presente, se
usar el verbo

(ser).






a) La negacin se hace con

El hombre era bueno.


El hombre estuvo en la casa.
Hubo plata.
Tuve plata.
David fue un buen rey.

+ en todos los casos.


El hombre no era bueno.

El hombre no estuvo en la casa.

No hubo plata.

No tuve plata.

David no fue un buen rey.

b) Notar que el verbo se conjuga, y deber por tanto concordar con su sujeto en
persona, gnero y nmero. En espaol el verbo haber se va fosilizando en la 3 persona
singular.

La mujer era buena.


No hubo chicas lindas en la fiesta. (Qu desastre!)

c) El verbo se combina tambin con las preposiciones

Con

Con

con otros matices:

significa llegar a ser:

David lleg a ser un buen rey.


Sara lleg a ser esposa para Abraham
Sara fue la esposa de Abraham.

significa ser como, llegar a ser como (es decir, sin serlo realmente):

El hombre fue como un padre para el joven.

13

LA NEGACIN (FORMAS MS COMUNES)


1)


a) con perfecto e imperfecto = negacin simple.

no escribi
no escribir
b) con la 2 persona del imperfecto, indica una prohibicin permanente.

no robars

c) en una oracin nominal, con ms nfasis que

2)


) (

Dios no es un hombre, para mentir

a) con la 2 persona del imperfecto, indica una prohibicin puntual.

no escribas! (ahora)

b) en poesa se usa a veces con el imperfecto para indicar la negacin simple ( =


3)

/
a) Es la negacin de

tengo pan

no tengo pan
b) Se usa a menudo con los sufijos personales, normalmente negando un participio


4)

estoy escuchando

no estoy escuchando

niega el infinitivo constructo. (Cfr. pg. 45)

EL SUFIJO DE DIRECCIN
1) El sufijo -h aadido a un sustantivo indica direccin hacia. El sustantivo puede ser comn
o nombre propio, llevar artculo o no. Atender a que este sufijo nunca est acentuado.
2) Algunos sustantivos cambian su vocalizacin original, al agregarle el sufijo direccional.
Vanse los siguientes ejemplos:

)e<rec
har
midbr
micra<yim
ne<geb
habba<yit

)a<rch

Hacia la tierra

he<rh

Hacia una montaa

midb>rh

Hacia el desierto

micra<ymh

Hacia Egipto

ne<gbh

Hacia el Nguev

habba<yith

Hacia la casa

3) Ntese su uso en los siguientes adverbios direccionales:

) >nh

$>mmh
h>nnh

A dnde? A qu lugar? (Relacionar con


Hacia all (Relacionar con
Hacia ac

(Relacionar con

14

)
)

LA PARTCULA INTERROGATIVA

1) Se une directamente a una palabra, sin reduplicacin de la consonante siguiente,


transformndola en una pregunta:

escribiste?

2) Ante guturales y no guturales con ewa, vocaliza

est comiendo?

escribisteis?

3) Ante guturales con qmec o qmec-x+f vocaliza

comiste?

4) A veces aparece la reduplicacin de la consonante siguiente:

escribisteis?

EL INDICADOR DEL COMPLEMENTO DIRECTO


1) Cuando el complemento directo de un verbo es un sustantivo definido (con artculo o sufijos) o un nombre propio, suele ser precedido por la partcula o, -sin el maqqef-,

El hombre observa la Ley

El pueblo ama a David

2) Si el sustantivo es indefinido, no lleva la partcula.

El hombre escribe una palabra

3) Este indicador debe repetirse para cada uno de los objetos que componen el complemento
directo




Los hombres observan la Ley y los mandamientos
4) Cuando el complemento es un pronombre, se suele utilizar el indicador
sufijos personales, del modo siguiente:
SINGULAR
1c

) t

PLURAL
a m

) t>n

a nosotros

2m

) t>

a ti

) etem

a vosotros

2f

) t

a ti

) eten

a vosotras

3m

) t

a l

[) ] tm {)ethem}

a ellos

3f

) tH

[) ] tn {)ethen}

a ellas

a ella

El rey lo enva a la ciudad (enva a l...)

15

unido a los


1) La palabra precediendo al sustantivo determinado (con artculo o nombre propio)
significa todo. Si el sustantivo es indeterminado significa cada.
2)

puede existir como palabra independiente o unirse al sustantivo con el maqqef y ser

entonces

. Vanse los siguientes ejemplos:





3) La expresin

kl yi&r)l

todo Israel

kol-ym

cada da

kol-hayym

todo el da, el da entero

kol-hayymm

todos los das

kol-(r

cada ciudad

kol-h(r

toda la ciudad, la ciudad entera

kol-he(rm

todas las ciudades

significa todo lo que. Si es complemento directo de un verbo

estar precedida por la partcula .

Le dio todo lo que haba ganado

4) Con un adjetivo, tiene un sentido pronominal indefinido: cualquier novedad.


5) La negacin
nada nuevo bajo el sol.

se traduce por no hay nada:


no hay

EL SUSTANTIVO
I.- GNERO.
1) En hebreo hay slo gnero masculino y femenino.
2) El femenino suele tener la terminacin h, at, et.

malkh reina
da<(at conocimiento

bat hija
tip)e<ret

) e<ben

( r

gloria
3) Sustantivos con otra terminacin suelen ser masculinos. Notar sin embargo estas
excepciones:
piedra (fem.)

ciudad (fem.)

) e<rec

tierra (fem.)

II.- NMERO.
1) En hebreo encontramos sustantivos en singular, dual y plural. El dual y el plural se
indican por terminaciones especiales, el singular no.
2) El dual se usa poco, generalmente para las partes del cuerpo que son dobles y en algunos
nmeros. La terminacin normal es -yim

[
]: yda<yim
16

(dos) manos.

3) El plural se indica por las terminaciones -m y -t (t). Casi siempre la terminacin -m


corresponde a un sustantivo masculino y la terminacin -t a un sustantivo femenino. Hay
algunas excepciones interesantes como:

)b

padre

plural

)i$$h

) bt

n$m

(masculino)

mujer
plural
(femenino)
(Notar en estos casos que el gnero permanece el mismo, independientemente de la
terminacin del plural).

EL ADJETIVO
I. GENERALIDADES.
1) Los adjetivos concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo que modifican. Las
terminaciones son uniformes: -h para el femenino singular, -m para el masculino plural
y -t para el femenino plural.

+b bueno

+bm buenos

+bh
+bt

buena
buenas

2) Los adjetivos de dos slabas con en la primera slaba tienen la reduccin propretnica al
agregarle las desinencias: el se reemplaza por .

gdl
xkm

grande
sabio

3) Los adjetivos monosilbicos (son muy pocos) reduplican la consonante final ante las desinencias. Si esto no pudiera hacerse por ser GR, se alarga la vocal anterior (aumento
compensatorio).

rab

mucho

mar

amargo

ra(

malo

(az

fuerte

xay

viviente

dal

pobre

4) Los adjetivos terminados en -eh tienen las formas siguientes:

ypeh
q$eh

bello
difcil

5) Otras formas son irregulares, como q+n (pequeo). Se vern a medida que aparezcan.

17

II. USO DEL ADJETIVO.


1) El adjetivo tiene dos funciones: atributiva y predicativa. En la funcin atributiva el
adjetivo modifica al sustantivo y forma con l una unidad dentro de la oracin. Ejemplo: yo
leo un buen libro.El adjetivo en funcin atributiva sigue al sustantivo y concuerda con l
en gnero, nmero y definicin (esto es, si el sustantivo lleva artculo, el adjetivo lo llevar
tambin).

)$ +b

(un) hombre bueno

h)$ ha++b

el hombre bueno

)n$m +bm

(unos) hombres buenos

h)n$m ha++bm

los hombres buenos

)i$$h +bh

(una) mujer buena

h)i$$h ha++bh

la mujer buena

n$m +bt

(unas) mujeres buenas

hann$m ha++bt

las mujeres buenas

(r gdlh

(una) ciudad grande

h(r haggdlh

la ciudad grande

(rm gdlt

(unas) ciudades grandes

he(rm haggdlt

las ciudades grandes

2) En la funcin predicativa, el adjetivo cumple la funcin de predicado nominal. Al


traducirlo deberemos usar el verbo ser en el tiempo y modo que el contexto nos d a
entender. El adjetivo en funcin predicativa nunca lleva artculo y puede ir antes o
despus del sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero.

o
o

el hombre es (fue, era, ser) bueno


la mujer es (fue, era, ser) buena
los hombres son (...) buenos
las mujeres son (...) buenas

3) Los adjetivos pueden concatenarse en cualesquiera de sus funciones.

h(r haggdlh wha++bh



h(r gdlh w+bh
+bh h(r haggdlh

la ciudad grande y buena.


la ciudad es grande y buena.
la ciudad grande es buena.

4) Si el sustantivo regente es indeterminado (sin artculo), se produce una ambigedad que


slo el contexto puede resolver:

) $ +b un hombre bueno o bien algn hombre es bueno.

5) Los adjetivos pueden llevar el artculo y ser usados como sustantivos, normalmente con el
sentido el que es...: hexkm el (que es) sabio, el sabio; o con el sentido ms abstracto
lo que es...:

hra(

o hr(h

18

lo (que es) malo, la maldad, el mal.

EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN LA ORACIN


1) El orden normal es: verbo, sujeto, complemento directo, otros complementos.

El hombre escribi esta palabra en el libro

2) Si la oracin comienza con otra palabra que no sea el verbo, normalmente es para darle
nfasis a esa palabra o para formar una oracin disyuntiva (el waw inicial habr que
traducirlo por pero...).


Hubo hambre en todas las tierras, pero en toda la tierra de Egipto hubo pan.
3) Dado que el verbo en su flexin indica persona, gnero y nmero, es comn omitir el
sujeto si el verbo en s mismo no da lugar a ambigedad.
l record las palabras


4) El perfecto se niega con

Ella record las palabras

, ubicado siempre inmediatamente antes del verbo.

5) El orden de los complementos es: 1) directo; 2) indirecto ( l- ). Pero si el complemento


indirecto es pronominal, precede al complemento directo. Si ambos complementos son
pronominales, vale la regla general enunciada.

El rey tiene oro


Ella tiene oro
Ella lo tiene

LAS PREPOSICIONES BACALAO


1) Hay tres preposiciones que se unen directamente a la palabra siguiente:

me<le un rey
bme<le en un rey

(en)

(como)

(para)

kme<le como un rey


lme<le para un rey

2) Cuando el sustantivo lleva artculo, estas tres preposiciones se combinan con el artculo
llevando la misma vocal que ste.

hamme<le
bamme<le
3) Con

el rey
en el rey

vocalizan

kamme<le como el rey


lamme<le para el rey

19

4) Muchas veces se encuentran estas preposiciones (y adverbios de lugar, o partculas


interrogativas) formando oraciones predicativas sin verbo. En los ejercicios supondremos
el verbo ser / estar en presente indicativo. En los textos bblicos hay que ver segn el
contexto.

.
.

Dnde est el muchacho? El muchacho est en la casa.


Dnde est el anciano? El anciano est all.
Cul es su nombre?

5) Cuando el objeto de las preposiciones es un pronombre, se une a ellas como un sufijo. Las
preposiciones

lo hacen de un modo prcticamente idntico.

SINGULAR

PLURAL

1c

para m

en m

2m

para ti

2f

para ti

3m

para l

3f

para ella

para nosotros

en nosotros

en ti

para vosotros

en vosotros

en ti

para vosotras

en vosotras

en l

para ellos

en ellos

para ellas

en ellas

en ella







6) La preposicin

El hombre nos da pan (El hombre da a nosotros pan)


No tengo dinero (No hay para m dinero)
Ellos tienen un rey y ellas tienen una reina
(Hay para ellos un rey y hay para ellas una reina)

es algo diferente:
SINGULAR

PLURAL

1c

como yo

como nosotros

2m

como t

como vosotros

2f

como t

como vosotras

3m

como l

como ellos

3f

como ellas

como ella

No hay ( nadie ) como yo en el agua

20

EL PRONOMBRE
I.- DEMOSTRATIVO.
1) El adjetivo demostrativo y el pronombre demostrativo son idnticos en hebreo (por el
contrario, en espaol, aquel es adjetivo y aqul es pronombre; no son idnticos).
SINGULAR

PLURAL

este, ste

estos, stos

FEM.

esta, sta

estas, stas

MASC.

ese / aquel, se / aqul

FEM.

esa / aquella, sa / aqulla

MASC.

esos / aquellos, sos / aqullos

esas / aquellas, sas / aqullas

2) El adjetivo demostrativo se comporta como cualquier adjetivo en funcin atributiva (lleva


el artculo y sigue al sustantivo). Si hay otros adjetivos, el demostrativo ocupa el ltimo
lugar de la serie.
Este hombre

Esta mujer
Este hombre bueno
Esta mujer buena y bonita

3) Sin artculo y precediendo al sustantivo, tiene el sentido de un pronombre y equivale a un


predicado nominal.
Ese es el hombre

Esas son las mujeres


Estas son las palabras

II.- PERSONAL.
La forma independiente del pronombre personal se usa normalmente como sujeto, casi
siempre en oraciones sin verbo. Indica un cierto nfasis en el sujeto.

SINGULAR

PLURAL

1c

yo

(
/ )

nosotros

2m

vosotros

2f

( )

vosotras

3m

ellos

3f

ella

ellas

Yo soy bueno
Yo estoy caminando



21

Yo soy un hombre
Yo estoy en la casa

III.- INTERROGATIVO.
1) Quin? Sin variacin de gnero o nmero.






2)

Quin hizo esta cosa?


Quines sois vosotros?
De quin eres hija?
A quin diste el dinero?

Qu? Sin variacin de gnero o nmero, aunque vara su vocalizacin segn la letra
inicial de la palabra siguiente, ms o menos como el artculo:


vocaliza
vocaliza

Normalmente vocaliza

Ante

Ante

ms la reduplicacin de la consonante siguiente.

3) Cualquiera de los dos pronombres puede unirse a la palabra siguiente con el maqqef.
4)

y se unen a veces a un pronombre demostrativo, que no es necesario traducir,


como en
Qu hiciste? (Qu es esto que hiciste?)


IV.- RELATIVO:

Quin es l?

1) Nuestro relativo que se expresa con la palabra


el nmero de su antecedente.





2)

, que no es afectada por el gnero o

El hombre que est en la ciudad


La mujer que est en la casa
Los mensajeros que envi el rey
Las jvenes que escribieron el libro

no se usa normalmente delante de adjetivos o participios. As, el hombre que es

sabio ser simplemente


que est sentado se dir

o slo , no . El hombre
, no .

3) En espaol unimos que a diversas preposiciones (al que, con el que, en que, etc.). En
hebreo esto se logra usando un pronombre personal, un pronombre demostrativo o un
adverbio dentro de la oracin de relativo. Esto da unas frases un tanto extraas, que
deben ser traducidas no a la letra sino segn el sentido correcto. Vanse estos ejemplos:






22

El hombre al que di el dinero


La ciudad de la que salieron
El hombre con el que se sentaron
La ciudad en la que habit
La ciudad a la que fue

4) Cuando

se refiere al objeto directo del verbo, puede omitirse este pronombre: el

hombre que envi puede ser


o bien

5) A pesar de lo dicho antes, a veces se une a algunas preposiciones, con un sentido


particular. Las formas ms usuales son:




6)

Porque (lit.: A causa de que)


Despus que
Como, segn, del modo que, cuando

suele introducir una frase completa, con un sentido levemente causal: El hecho de
que..., a causa de..., cuando.... No pocas veces se deja caer en la traduccin. Vase por
ejemplo Jer 14,1:



(???) Vino la palabra de YHWH a Jeremas sobre la gran sequa.
7) La clasificacin exhaustiva de estos y otros usos de es compleja y muy apropiada para
una noche de insomnio: JOON le dedica al asunto varias pginas (156k; 157abcef;
158aefghijklmnopqrs; 167j; 168f; 169; 170ef) y GESENIUS muchas ms. Videant consules.

23

EL PLURAL DEL SUSTANTIVO


I.- PLURAL MASCULINO
Se agrega
( )

La primera slaba vocaliza en ewa


Las guturales
toman ewa compuesto
prefieren sonido "a" ( )

1) Monoslabos.

] [ no cambia nada.


b) Vocalizados
[patax]
Normalmente permanece el
y se reduplica la consonante final

Si la consonante final es GR, alargan en
[qmec] (aumento compensatorio)

c) Vocalizados
[cr]
Algunos no cambian

Otros - el
pasa a [xreq]
- reduplican la consonante final

d) Vocalizados
[xlem]
El
pasa a
[qibbc]
Reduplican la consonante final

a) Vocalizados

2) Bislabos.
a) Con 1 slaba cerrada, agregan

sin ms problemas.

24

b) Con 1 slaba abierta con una vocal larga incambiable y

en la 2 slaba

la 1 slaba no cambia
en la 2 el
el

pasa a ewa

se mantiene



Excepcin:

d) Vocalizados
cambian por

c) Vocalizados

hacen

II.- PLURAL FEMENINO


1) Se cambia el final

por
2) Normalmente no hay ms cambios (notar que no se agrega un sufijo, que es lo que causa
las metafonas, sino que se cambia uno por otro).

3) Nota: Hay algunas complicaciones que se comprendern (?) al estudiar los segolados:
Los femeninos que provienen de una raz qatl - qitl - qutl hacen

( malk = qatl)

(xxxt)

III.- PLURALES IRREGULARES


Algunas palabras de uso muy frecuente tienen plurales irregulares, ya sea porque toman en el
plural una raz diferente de la del singular, o porque toman una forma distinta a la del gnero
del sustantivo (plural femenino para un sustantivo masculino, plural masculino para un
sustantivo femenino). Las ms comunes son:
SINGULAR

PLURAL

)ab

padre (m.)

)$

hombre (m.)

)i$$h

mujer (f.)

bn

hijo (m.)

ym

da (m.)

(r

ciudad (f.)

r)$

cabeza (m.)

25

)bt
)n$m
n$m
bnm
ymm
(rm
r)$m

LOS SUFIJOS POSESIVOS


SINGULAR

PLURAL

1c

2m

2f

3m

][

3f

Ligeros Pesados

FORMACIN DEL POSESIVO:


1) Estos sufijos se agregan al sustantivo en estado constructo.
2) Si el sustantivo termina en consonante y el sufijo empieza tambin con consonante, se
recurre a una vocal de unin que es normalmente un cr (cf. # 4).
Excepcin:

se une con

ewa mvil y los sufijos pesados se unen con ewa medio.

3) Si el sustantivo (en singular) termina en vocal, los sufijos de 3 persona singular son
vez de para el masculino y

en vez de

en

para el femenino.

4) El constructo masculino:
a) En el singular, ante los sufijos ligeros la slaba final se abre y reaparece la vocal
original; ante los sufijos pesados la slaba permanece cerrada y se mantiene la vocal
breve del constructo (cf. # 6).
abs. cst.
c/suf. lig.
c/suf. pes.
b) En el plural, la vocal de unin es la vocal del estado constructo, que

vuelve al estado primitivo de

en 1cs [y], 2fs [yik = ik] y 3ms [w] ;

) con acento tnico ante el sufijo de 2ms y 3fs ;


se abrevia en sgl yd (
permanece invariable delante de los sufijos del plural .

5) El constructo femenino (

/ ) :

a) En el singular, ante los sufijos ligeros la slaba final se abre y reaparece el qmec
original; ante los sufijos pesados la slaba permanece cerrada y se mantiene la forma
del constructo

( cf. # 6).

b) En el plural, a la terminacin
(

se agrega la forma del constructo plural masculino

) como vocal de unin y los sufijos correspondientes. 9

6) El ewa antes de los sufijos pesados de la 2m y 2f es un ewa medio: la slaba es cerrada


pero la kaf siguiente permanece aspirada (sin dage lene). (En el caso de , por tener
una vocal larga incambiable, debe abrirse la slaba y el ewa ser mvil: s-s-em / s-sen. En palabras que tengan una vocal permutable, sta se acorta, la slaba permanece
cerrada y el ewa es un ewa medio: dbr dbar d-bar-em / d-bar-en ).
9 En la prctica, esto equivale a considerar el constructo femenino plural como si fuera un masculino singular

(horribile dictu!) y agregarle las terminaciones propias del mismo.

] [

Ej: ] [

26

7) Notar finalmente que todo sustantivo con el sufijo posesivo es definido. Por tanto:
a) Nunca lleva artculo.

Si es objeto directo, lleva el . Vi mi caballo =



Excepcin: Las partes del cuerpo no llevan . Vi su mano =

b) El adjetivo en funcin atributiva lo lleva siempre.


c)
d)

Pferdanschauung:
MASCULINO :

SINGULAR
S
I
N
G
U
L
A
R

1cs

P
L
U
R
A
L

1cp

2ms
2fs
3ms
3fs

2mp
2fp
3mp
3fp

PLURAL

ss
ss
ss
ss
ssH

ss>n
ssem
ssen
ssm
ssn
FEMENINO :

SINGULAR
S
I
N
G
U
L
A
R

1cs

P
L
U
R
A
L

1cp

2ms
2fs
3ms
3fs

2mp
2fp
3mp
3fp

ssay
ss>
ssa<yi
ssw
ss>h
ss>n
ssem
ssen
sshem
sshen


PLURAL

sst
sst
sst
sst
sstH
sst>n
ssatem
ssaten
sstm
sstn

27

sstay
sst>
ssta<yi
sstw
sst>h
sst>n
sstem
ssten
ssthem
ssthen

8) El modelo es cmodo porque tiene una sola vocal que permanece inalterada durante
toda la flexin del sustantivo. Sin embargo, cuando los sufijos se unen a una palabra
bislaba ocurren algunos cambios voclicos en sta:
a) Frente a los sufijos ligeros, tanto en el singular como en el plural, reaparece la vocal
original del sustantivo (la slaba se abre).
b) Frente a los sufijos pesados, tanto en el singular como en el plural, se mantiene la
vocalizacin del constructo.
PLURAL

SINGULAR

cstr.
S
I
N
G
U
L
A
R
P
L
U
R
A
L

cstr.

dbr

dbray

2ms

dbr

dbr>

2fs

dbr

dbra<yi

3ms

dbr

dbrw

3fs

dbrH

dbr>h

1cp

dbr>n

dbr>n

2mp

dbarem

dibrem

2fp

dbaren

dibren

3mp

dbrm

dibrhem

3fp

dbrn

dibrhen

1cs

LOS SUSTANTIVOS SEGOLADOS


I.- NOTA FILOLGICA:
1) Antiguamente existan tres tipos de sustantivos: en a , en i , en u .
2) Se designan segn el modelo q+l en tipo qatl, qitl o qutl.
(Para nuestro propsito, utilizaremos un hipottico malk para el tipo qatl, un sipr para el tipo qitl y un qud para
el tipo qutl.)

3) Posteriormente se introduce en estos sustantivos una vocal eufnica, que es siempre una e
breve (sgl). Quedan as mlek, sper, qde. Notar que el acento permanece en la vocal
principal.
4) Por ltimo, la vocal principal se mimetiza con el sgl eufnico, de esta manera:

tipo qatl =

malk ma<lek me<lek [


]

el patax pasa a sgl.

s>per [ ]
y en algunos pocos casos a sgl.
cidq cdeq ce<deq [
]
tipo qutl = el qibbuc pasa a xlem. qud$ qu<de$ q>de$ [ ]
tipo qitl =

sipr sper

el xireq pasa a cr.

28

5) La vocal original reaparecer en los compuestos (plural constructo, sustantivo + sufijos,


etc.) y en la formacin del femenino. Por ejemplo:

har

har

har

[la u no reaparece o lo hace muy raramente].

En los femeninos tendremos, por ejemplo:

( de ) , ( de ) , etc.

6) Notar que en la formacin del femenino:

Reaparece la vocal original en lugar del primer sgl.

El segundo sgl cae y aparece un ewa quiescente (slaba cerrada!).

Se aade la terminacin del femenino

.
me<le *ma<le * *malk * malkh

II.- LOS SEGOLADOS GUTURALES:


1) Si son de I-G, los qitl vocalizan normalmente, mas luego cambian el xireq por un sgl.

( rebao); mi rebao = ( no ;) pl. cst. ( no ) .


Si son de II-G, vocaliza

Ej: ( joven).

Ej: ( pecado).
Si son de III-G, vocalizan
Ej:

2)
3)

Esto ltimo crea no pocos problemas, pues no es posible deducir por la forma del

absoluto singular si es un segolado qatl o qitl. Por ejemplo,


constructo plural

pero

es un qatl que har el

Agreguemos a esto que, como vimos (#1), algunos segolados qitl tambin

[ ,

vocalizan

es un qitl, que har el constructo plural

(rodilla), etc. ], y tendremos un panorama absolutamente desolador.

Consejo: Aprenderse en cada caso a qu tipo de segolado pertenece el sustantivo en


cuestin: el diccionario nos da las pautas necesarias para deducirlo.

III.- FORMACIN DEL PLURAL.


1) Los segolados en plural siguen todos el esquema ---m
para el femenino.

2) Los segolados de I-G toman ewa compuesto, normalmente

3)

para el masculino y ---t


Los segolados qutl mantienen la vocalizacin en o, tomando el hatef qames


(pero

29

IV.- LOS SEGOLADOS CON SUFIJOS POSESIVOS.


1) Masculino y femenino retoman la vocalizacin primitiva en el singular (SS y SP). 10
2) El masculino usa la raz del plural absoluto en el PS y el PP con sufijos ligeros (1cp). En el
resto del plural (PP) los sufijos pesados se aaden directamente al plural constructo.
3) El femenino plural utiliza una nica raz para todos los sufijos ( cf.
) .
4) El ewa de la 2 consonante del sustantivo es quiescente en todo el singular y medio en


todo el plural (tanto masculino como femenino)

MASCULINO
S
I
N
G
U
L
A
R

1cs

P
L
U
R
A
L

1cp

2ms
2fs
3ms
3fs

2mp
2fp
3mp
3fp

FEMENINO
S
I
N
G
U
L
A
R
P
L
U
R
A
L

1cs
2ms
2fs
3ms
3fs
1cp
2mp
2fp
3mp
3fp

SINGULAR :

mi rey
tu rey
tu rey
el rey de l
el rey de ella
nuestro rey
el rey de vosotros
el rey de vosotras
el rey de ellos
el rey de ellas

SINGULAR :

mi reina
tu reina
tu reina
la reina de l
la reina de ella
nuestra reina
la reina de vosotros
la reina de vosotras
la reina de ellos
la reina de ellas

, | ; , .
PLURAL :

mis reyes
tus reyes
tus reyes
los reyes de l
los reyes de ella
nuestros reyes
los reyes de vosotros
los reyes de vosotras
los reyes de ellos
los reyes de ellas

PLURAL :

mis reinas
tus reinas
tus reinas
las reinas de l
las reinas de ella
nuestras reinas
las reinas de vosotros
las reinas de vosotras
las reinas de ellos
las reinas de ellas

10 Estas siglas indican: la primera, el nmero del sustantivo; la segunda, el nmero del pronombre. SS y PP
no traen problemas: mi rey (SS), nuestros reyes (PP). SP (singular del sustantivo, plural del pronombre) ser
nuestro rey; PS (plural del sustantivo, singular del pronombre) ser mis reyes. Las siglas siguen el orden de las
palabras en hebreo.

30

EL ESTADO CONSTRUCTO
El estado constructo expresa en hebreo la relacin entre dos sustantivos, correspondiente a lo
que en espaol indica la preposicin de (no en el sentido de desde). El estado constructo
modifica la parte con relacin al todo, inversamente al caso genitivo que modifica al todo con
relacin a la parte.

I.- REGLAS GENERALES:


1. La forma normal se llama estado absoluto. En la cadena del constructo, el primer
sustantivo es el regente y va en estado constructo: el o los siguientes (regidos) van en
estado absoluto.
2. La palabra en estado constructo normalmente pierde el acento, apoyndose en la palabra
en estado absoluto. Esto causar modificaciones voclicas, que se vern en el punto II.
3. Sobre la definicin:
a) Una palabra en estado constructo es siempre definida, y por lo tanto nunca llevar
artculo, pero un adjetivo referido al sustantivo en estado constructo siempre llevar
artculo. El sustantivo siguiente (absoluto) puede llevar artculo o no, segn el sentido.
b) La relacin un X de Y, donde Y es definido (p.ej. un nombre propio) no puede
expresarse con el estado constructo. Para ello se emplea la preposicin

la palabra del rey


la voz del profeta
la voz de Samuel
la voz de un profeta, voz de profeta
una palabra de Samuel
un salmo de David
la palabra de los profetas
las palabras del profeta
las palabras de los profetas

4. El adjetivo debe seguir a toda la cadena de sustantivos, aunque se refiera al primero


(constructo). Esto puede dar lugar a alguna ambigedad si ambos sustantivos son del
mismo gnero, pero normalmente el contexto aporta luz suficiente. Nunca se usan dos
adjetivos, uno para el constructo y otro para el absoluto.

la palabra del profeta malvado


la mala palabra del profeta

la palabra de los profetas malvados


las malas palabras del profeta
las palabras de los profetas malvados
las malas palabras de los profetas

31

la esposa de un hombre bueno


la esposa del hombre bueno
la buena esposa del hombre
las buenas esposas del hombre
las esposas de los hombres buenos

5. Los participios pueden funcionar como verbos (normalmente llevarn artculo) o como
sustantivos en estado constructo. Como verbos indicarn una accin concreta, como
sustantivos una actitud general.

el que observa la Ley (aqu y ahora)


el que observa la Ley (siempre)

II.- FORMACIN DEL CONSTRUCTO.


1.- Reglas generales.
a) La palabra en estado constructo normalmente pasa el acento a la palabra siguiente. En
consecuencia, la ltima slaba ser pretnica y la anterior, propretnica.
b) El qmec pretnico se cambia en patax.
c) El cr pretnico normalmente no cambia; en slaba cerrada, a veces se cambia en patax.
d) Qmec y cr propretnicos se cambian en $ewa.

2.- Formacin del masculino singular.


a) El constructo masculino singular se distingue del absoluto slo por el cambio voclico.
b) Los sustantivos derivados de participios [vocalizacin xxx] y los segolados no varan. (Los
segolados mantienen el acento tnico en la penltima slaba).
c) Particularidades:

Los monoslabos en cr no cambian


Sustantivos en
vocalizan


El diptongo
vocaliza
y el diptongo
vocaliza


y agregan una en el constructo.

nica excepcin:

d) Algunos ejemplos:
Absoluto
mano
lugar
profeta
estrella

Constructo

Absoluto
anciano
juez
corazn
corazn

32

Constructo

Constructo

Absoluto

templo
precepto
ladrn
palabra

Absoluto

rey
libro
joven
camello

Constructo

3.- Formacin del femenino singular.


a) El constructo femenino singular cambia la terminacin
voclicos ya indicados.

en

con los cambios

b) Variantes las hay a montones. El eterno femenino es impredecible.


c) Algunos ejemplos:
Absoluto

ao
consejo
reina
resultado
oracin
bendicin

Constructo





11

Absoluto
cadver
guerra
familia
alberca
pena
mujer

Constructo

!
!

?
?
?

4.- Formacin del plural.


a) Los masculinos cambian la terminacin
en
con los cambios voclicos ya
indicados. (Hay algunos irregulares que no reducen la vocal propretnica).
b) Los femeninos conservan la terminacin

)(con los cambios voclicos ya indicados.

c) Los segolados retoman su vocalizacin original (qatl qitl qutl).

5.- Ejemplos.
a) Para formar el contructo plural (se procede de izquierda a derecha):

:
:


:
:
:

( 4a) ( 1b) ( regla del $ewa).


( 4a) ( 1b) ( 4c).

(4a) ( 1b) ( regla del $ewa).
( 4b-1b)
( regla del $ewa).
( 4b-1b).

11 Notar el dage irregular. Lo normal sera

33

b) Algunos ejemplos tiles.


Nota: Se han elegido los sufijos de 1cs y 2mp y se han mantenido en todos los sustantivos para
mayor claridad, aunque no figuren todos ellos en el texto bblico.
c/suf. pesados

c/suf. ligeros

Constructo

Absoluto

] [

34

da

S
P

padre

S
P

hijo

S
P

hija

S
P

pueblo

S
P

hombre

S
P

mujer

S
P

cabeza

S
P

ciudad

S
P

montaa

S
P

nombre

S
P

flecha

S
P

palabra

S
P

anciano

S
P

casa

S
P

c/suf. pesados

c/suf. ligeros

Constructo

Absoluto

35

olivo

S
P

enemigo

S
P

rey

S
P

siervo

S
P

alma

S
P

joven

S
P

libro

S
P

tumba

S
P

raz

S
P

obra

S
P

pasaje

S
P

campo

S
P

reina

S
P

bendicin

S
P

EL PRONOMBRE PERSONAL Y LOS SUFIJOS


Sufijos
verbales

)(sobre

)(hacia

)(como

)(desde

)(con

)(con

)(Acus.

)(en

)(para

Pronombres
personales

,
,


) (


) (

1cs

, ,
,

2ms

,
,
,

) (

2fs

, ,
, ,

3ms

,
,

) (

3fs

,
,


(
)

1cp

2mp

) (

2fp

,
,

,
,
,


) (


) (

) (

3mp

,
,


) (

3fp

LOS NMEROS
Esto... es seguramente una artimaa urdida por
Israel a fin de confundir al pueblo palestino.
Yasser Arafat (1929-2004)

I.- LAS UNIDADES.


a) Del 1 al 10 hay masculino y femenino, absoluto y constructo, cardinal y ordinal.
b) 1 y 2 concuerdan en gnero con el sustantivo regente.
c) Del 3 al 10 se usa el cardinal femenino para un sustantivo masculino y el cardinal
masculino para un sustantivo femenino. Los ordinales concuerdan con el gnero del
sustantivo.
d) Del 2 al 10 el sustantivo regente va en plural. Los sustantivos colectivos pueden ir en
singular.
e) El nmero en estado absoluto normalmente precede al sustantivo. En estado constructo
siempre.
f) Un sustantivo indefinido puede usar un numeral en estado absoluto o constructo. Un
sustantivo definido (con artculo, o en estado constructo, etc.) debe usar el numeral en
constructo.

: los tres hombres;

: los tres hijos del profeta.


dos manos.
siete veces.

g) El dual aplicado a un sustantivo significa 2 (no se utiliza el nmero):


Aplicado a un nmero indica veces:

cuatro veces,

CARDINALES
Regente
Regente
masculino
femenino
Absoluto
Constructo
Absoluto Constructo

ORDINALES
Regente
Regente
masculino femenino

12

10

12

12

Estas formas se usan solamente para los nmeros 17, 19, 700 y 900. En todos los dems casos, el
constructo es igual al absoluto.

37

II.- DEL 11 AL 19.


a) Se antepone al 10 la unidad respectiva, sin la conjuncin y.
b) El 10 tiene una forma diferente a la vista en el prrafo anterior.
masculino:

femenino:

c) 11 y 12:
concuerdan con el gnero del sustantivo regente en la unidad y la decena.
11 tiene dos formas diversas. En ambas la unidad va en estado constructo.
12 tiene absoluto y constructo.
d) En los restantes (13 a 19):
el 10 concuerda con el gnero del sustantivo regente.
si el sustantivo regente es masculino las unidades van en femenino absoluto.
si el sustantivo regente es femenino las unidades van en masculino constructo.
e) El sustantivo regente va normalmente en plural.

, , , y

prefieren el singular.

f) En la notacin hebrea, en los nmeros compuestos el mayor precede (a la derecha), as

= 11,

= 121. Pero 15 se escribe

;) similarmente 16 se escribe
como , equivale tambin a ).
de

(9+6), no

(9+7), no

(por ser las primeras letras

(que en los nombres propios,

Regente masculino

Regente femenino

12

14

15

16

17

18

19

11

13

Ejs.:

38

14 hombres
16 personas
18 caballos
19 yeguas

III.- LAS DECENAS.


a) Las decenas son el plural de la unidad correspondiente, con la excepcin de 20, que es
el plural de 10.
b) Si el sustantivo sigue al nmero, va siempre en singular; si lo precede, puede ir tambin
en plural.
c) Se utilizan tambin como ordinales, de tal modo que, p. ej.,
significar o en el ao cuarto o en el ao cuarenta (cfr. 2 Sam 15,7)

puede

d) Las decenas son de gnero comn y van siempre en estado absoluto.


e) En los nmeros compuestos, la unidad se une a la decena con la conjuncin y,
vocalizada

por lo general
ante numerales con acento en la penltima
ante
ante ewa simple
f) En los nmeros compuestos, generalmente la unidad precede a la decena (uno y
treinta), pero tambin se puede usar el orden inverso (treinta y uno).
g) La unidad va en estado absoluto. 1 y 2 concuerdan con el gnero del sustantivo; de 3 a 9
llevan el gnero opuesto.

Ejs.:

20

30

40

50

60

70

80

90


o



o


o


/...
o

o
o
/ ...

39

31 caballos
35 caballos

21 yeguas
99 yeguas

IV.- LAS CENTENAS Y EL MILLAR.


a) Se antepone la unidad en constructo a la palabra correspondiente, sin la conjuncin y.
Singular

b)

Dual

Absoluto

Constructo

100

1000

10000

) (

Plural
Absoluto

Constructo

es femenino, as que las unidades irn en masculino. es masculino, as que


las unidades irn en femenino.

c) En la notacin hebrea, 100-400 se indican con las letras

, los nmeros de 500 a 900

con =( 400) y la adicin de las centenas faltantes. El millar se suele indicar con la
consonante que indica la unidad, con dos puntos encima.

100

1000

200

2000

300

3000

400

4000

500

5000

600

6000

700

7000

800

8000

9000

900

d) En los nmeros mayores,

suele ir al final en singular.

13000

70000

20000

100000

25000

200000

e) Lo ms normal es que a estos nmeros siga el sustantivo en singular.


usarse en absoluto o constructo.

puede

: cien aos

f) Los nmeros compuestos normalmente siguen este orden: a(fem.)-mil y b(masc.)-cientos y


c (unidades) [y decenas (20-90) si las hay] . Slo el elemento c (unidades) es afectado
por el gnero del sustantivo.

40

g) Algunos ejemplos tomados del libro de los Nmeros (qu mejor?):

46.500

Nu 1,21

59.300

Nu 1,23

45.650

Nu 1,25

74.600

Nu 1,27

54.400

Nu 1,29

603.550

Nu 1,46

22.273

Nu 3,43

1.365

Nu 3,50

2, 5, 5

Nu 7,17

24, 60, 60

Nu 7,88

43.730

Nu 26,7

32.500

Nu 26,37

601.730

Nu 26,51

O esta seleccin del libro de los Jueces...:


18 aos

10.000 hombres

900 carros de hierro

22.000


300 hombres

)!15.000 (este femenino constructo es irregular

120.000 hombres

1.700


23 aos

22 aos


42.000


1.100 siclos cada uno

)!18.000 hombres (este femenino constructo es irregular


25.100 hombres

600 hombres

4 meses

) ( 400 jvenes doncellas

110 aos

41

Jue 2,8
Jue 3,14
Jue 4,6
Jue 4,13
Jue 7,3
Jue 7,6
Jue 8,10

Jue 8,26
Jue 10,2
Jue 10,3
Jue 12,6
Jue 16,5
Jue 20,25
Jue 20,35
Jue 20,47

Jue 21,12

EL PARTICIPIO ACTIVO
1) El participio es similar al adjetivo en su sintaxis e inflexin. Tendr masculino y
femenino, singular y plural.
Veamos el participio activo de

(estar sentado, habitar).

SINGULAR

PLURAL

masc.

y$b

y$bm

fem.

(
)
y$e<bet {y$bh}

y$bt

2) El participio, como el adjetivo, puede ser usado en forma atributiva (con artculo) o en
forma predicativa (sin artculo).

Atributiva:

Predicativa:

h)$ hakktb

el hombre escribiente
el hombre que est escribiendo

h)$ ktbel hombre est escribiendo,

el hombre escribe

3) El sentido del participio es una accin continuada o en progreso. El tiempo en que se


desarrolla la accin debe tomarse del contexto, pero normalmente ser o el presente o el
futuro inmediato. Si la accin es pasada, se suele usar el verbo

como auxiliar.

El hombre est dando pan a la mendiga


El hombre da pan a la mendiga
El hombre va a dar pan a la mendiga
La mujer sola escribir, escriba

4) Cuando la segunda consonante del participio es una gutural, toma ewa compuesto ().

c(q

c(e<qet


c(qm

c(qt

clamando

5) Cuando la tercera consonante del participio es una gutural, puede suceder lo siguiente:
a) Si la consonante es

En el masculino singular aparece un patax furtivo.


En el femenino singular aparecen dos patax.

brx

bra<xat
b) Si la consonante es

brxm

brxt

huyendo

, el femenino singular lleva

qr)
qr)t
consonante es

qr)m
qr)t

llamando

c) Si la
, se trata de una mater lectionis, no de una consonante del
verbo, que en este aspecto se comporta como biltero. Las terminaciones propias del
participio sern:

bneh
construyendo
(
)
bnh {bnyh}
42


bnm

bnt

EL VERBO
I.- VERBOS ACTIVOS Y ESTATIVOS.
1. Los verbos activos (vocalizados q+al ) indican una accin; pueden ser transitivos o
intransitivos.
2) Los verbos estativos (vocalizados q+l o q+l ) indican un modo de ser, ms que una
accin. En castellano utilizamos normalmente el verbo ser y un adjetivo.

ser viejo, envejecer

ser pesado

ser pequeo

Son casi todos intransitivos.

II.- LOS TIEMPOS.


1) EL PERFECTO se traduce por
a) Pasado, con todos los verbos. Es el sentido ms normal.

yo escrib (o escriba, he/hube/haba escrito)

b) Presente (opcional)
Con verbos que indican percepcin, actitud anmica y estado fsico o mental.

yo s (o saba, o supe, he/hube/haba sabido)


yo amo (o amaba, o am, he/hube/haba amado)
yo soy viejo (o envejeca, o envejec, he/hube/haba envejecido)

Raramente en prosa, pero ms comn en poesa y proverbios, indicando una


accin habitual.


Prov 14,6:

Prov 3,13:

2) EL IMPERFECTO se traduce por


a) Futuro. Es el sentido ms normal.

yo escribir
b) Presente, cuando indica una accin habitual.

yo escribo (habitualmente escribo, soy escritor)


c) Potencial, segn el contexto.

l escribira, es posible/probable que escriba, etc.

III.- LOS MODOS.


1) EL PARTICIPIO indica una accin continuada, en el presente o en el futuro inmediato.

el hombre est escribiendo / el hombre est por escribir

El participio puede ser activo ( escribiendo) o pasivo ( plantado). Coincide con el


sujeto en gnero y nmero, como un adjetivo. El femenino activo suele tener una forma
segolada:
ms:

mp:

fs:

43

fp:

2) EL IMPERATIVO.
a) En general.
Se usa slo con la 2 persona.
Para indicar un deseo u orden en 3 persona, se usa el Yusivo (= imperfecto, a
veces abreviado).

).
Para la 1 persona se usa el Cohortativo (= imperfecto, a veces con el sufijo
La vocal del imperfecto normalmente se reduce a ewa ante este sufijo (reduccin
pretnica).

escribe!
que l escriba
escribamos!

Se suele utilizar la partcula

)(

para dar nfasis al imperativo.

escribe!

El imperativo se niega con el imperfecto +

b) El imperativo en cadena.
Imperativo + we + imperativo: no hay problema.

... ...

Imperativo +

we

come... y v... y di

+ perfecto: indica una continuidad.

...
...

come primero y luego vete y di

Imperativo / yusivo / cohortativo + we + imperfecto (yusivo / cohortativo): indica


una consecuencia o finalidad (para que...)

... ...

(come para que vayas y para que digas)


come para que puedas ir y decir...

3) EL INFINITIVO.
a) El infinitivo absoluto.
Enfatiza un verbo finito.
Ex 3,7:

(ver he visto) ciertamente he visto...

Complementa otro infinitivo absoluto.

(y march marchar y comer)


y se fue, caminando y comiendo...
Sustituye un verbo finito (generalmente un imperativo).
Jue 14,9:

Ex 20,8:

(Recordar el da sbado...) Acurdate del da sbado...

b) El infinitivo constructo.

Sobre todo se usa con las preposiciones

para indicar una situacin temporal

para indicar finalidad (para...).





Vinieron para comer y cuando comieron se alegraron

(cuando...) y con

El sujeto de la accin se indica en el infinitivo constructo por medio de los sufijos


personales.

44

Al aadir los sufijos y/o prefijos, a veces se intercambian las vocales del infinitivo
constructo (mettesis): el ewa (que estaba en primer lugar) pasa al segundo
puesto (casi siempre quiescente) y el holem pasa al primer lugar, como o

Perfecto

Inf. cstr.

[
]

+ sufijos
(mi matar)

qo+l

(nuestro comer)

)okl>n

(tu hablar)

)omrk

El infinitivo constructo se niega con

) (

no comer el fruto
no quemar el rollo

IV.- LAS CONJUGACIONES.


Simple
Intensivo
(Factitivo)

Causativo

Activo
QAL

Pasivo
(Qal Pasivo)

PIEL

PUAL

HIFIL

HOFAL

Reflexivo
NIFAL
HITPAEL

1) EL QAL Y EL QAL PASIVO.


a) El Qal indica la accin simple en voz activa.
b) Quedan algunas formas arcaicas de un antiguo Qal Pasivo, que se asemejan a un
perfecto Pual y a un imperfecto Hofal. Es tema de discusin de los gramticos y los
diccionarios las indican.
c) Algunos ejemplos:

, ser tomado
ser engendrado
ser dado

2) EL NIFAL.
a) El Nifal corresponde al reflexivo o medio-pasivo del Qal.
b) Matices. De hecho slo el contexto permitir decidir cul es el matiz de traduccin
ms apropiado, y en la mayora de los casos y muy especialmente con el matiz
resultativo se emplear un verbo diferente en espaol.
Pasivo: La ventana fue rota.
Impersonal: La ventana se rompi.
Reflexivo: Juan se lav.
Resultativo: La ventana est rota.

( Qal: ver)
( Qal: comer)
( Qal: temer)

45

ser visto, ser visible, aparecerse


ser comido, ser comestible
ser temido, ser temible o terrible

3) EL PIEL Y EL PUAL.
a) El Piel es la forma activa y el Pual es su equivalente en voz pasiva.
b) Generalmente se llama a estas conjugaciones Formas Intensivas, pero ese matiz de
intensidad no es siempre discernible.
c) Matices principales:
Factitivo: El Piel hace transitivos verbos que en Qal son intransitivos o estativos.

(Qal: perecer)
(Qal: arder)
(Qal: aprender)

agrandar
destruir
quemar
ensear

Denominativo: Deriva de un sustantivo ms que de una forma Qal.

(Qal: ser grande)

Intensivo:

(palabra)
(libro)

hablar

relatar
(Qal: matar)

masacrar

4) EL HIFIL Y EL HOFAL.
a) El Hifil es el causativo activo del Qal y el Hofal es su equivalente en voz pasiva.
b) Matices principales:

Causativo:

Denominativo: Deriva de un sustantivo, como el Piel.

(odo)
(tarde)

(Qal: salir)

hacer salir

prestar odo, escuchar


hacer algo por la tarde

5) EL HITPAEL.
a) Es el reflexivo de los intensivos y causativos (participa del Piel en la reduplicacin y
del Hifil por la preformativa).
b) El Hitpael es siempre intransitivo.
c) Matices principales:
Reflexivo o intencional: Hacerse algo o hacer algo en provecho propio.

santificarse agrandarse
Recproco:
conversar
mirarse
Repetitivo:
ir y venir continuamente
Denominativo:
( profeta) profetizar

pedir misericordia

suele sufrir transformaciones:


( NaDieeToKa) la desaparece, reduplicndose la consonante

d) La preformativa
Ante
siguiente:

por

**

46

por

**

normalmente se produce una mettesis entre esta

**
. A veces se produce otra
consonante y la del prefijo: **
asimilacin posterior, donde zt zd y ct c+. As, por ejemplo, el verbo zkr har
el Hitpael *hitzakkr* *hiztakkr* hizdakkr ; el verbo cdq har el Hitpael
*hitcaddq* *hictaddq* hic+addq.

Ante las sibilantes

V.- LA SECUENCIA NARRATIVA: wayyiq+l y wq+alt.


El hebreo une complementariamente el perfecto y el imperfecto en los textos narrativos.
Si el primer verbo de la oracin est en perfecto, los siguientes irn en imperfecto; si el
primer verbo de la oracin est en imperfecto, los siguientes irn en perfecto. Todos estos
verbos salvo el primero van precedidos de la conjuncin y ( ):
a) Si el verbo secundario est en imperfecto, se le une la conjuncin y se reduplica la
consonante siguiente. Solemos decir que se trata de un imperfecto convertido o un
wayyiq+l . Normalmente si la primera vocal del imperfecto es un ewa, la reduplicacin
se omite (ver la diferencia entre
reduplicables),

). Si la primera consonante es GR (no

se alarga en .
y el acento se desplaza
, , sin ninguna

b) Si el verbo secundario est en perfecto, se le une la conjuncin


normalmente a la ltima slaba en la 1cs y la 2ms :

otra metafona. Solemos decir que se trata de un perfecto convertido o un wq+alt .


c) Hablamos de perfecto / imperfecto convertido porque de hecho hay que traducir
cambiando el sentido del tiempo. Si el primer verbo es perfecto, el sentido del perfecto
domina toda la oracin, que ocurrir en el pasado, y los imperfectos con wa- no
debern traducirse como accin futura, sino como accin pasada. Si el primer verbo es
imperfecto, toda la seccin tendr sentido de futuro o accin habitual / durativa, y los
perfectos con w- debern traducirse concordantemente. Por eso esa waw se llama
waw conversiva o waw consecutiva.
d) El perfecto / imperfecto convertido puede aparecer en docenas de oraciones, todas
dependientes de un verbo inicial que puede estar muy lejano. De hecho, es tan comn
el uso del wayyiq+l que suele iniciar directamente la secuencia narrativa, sin ningn
perfecto de apoyo.

Se levant el hombre y busc


Se par y grit
...
Se sent cerca del templo y clam el pueblo y escuch su voz...

Lo encontrar y le dar el dinero



...

Quemarn la ciudad y llevarn cautivo al pueblo


Acostumbraba llamar al profeta y decir...

47

VERBOS FUERTES
Son los verbos que tienen una gutural (o ms) en la raz.

en la primera consonante [ ]y los que tienen un


[ , ]se estudian aparte (verbos dbiles).

Los verbos que tienen un

en la ltima

o una

Reglas generales:

) no se reduplican.
Las guturales (raramente la ) toman ewa compuesto.
Prefieren sonido a
o prximo

Las guturales (y la

I.- VERBOS I-G.


Verbos modelos:

( pararse), ( ser fuerte).

Ejs.:

(ewa compuesto).

1) El xireq en el imperfecto Qal es

( )


para los verbos estativos. ( )


para los verbos activos.

2) En los otros casos (perfectos Nifal y Hifil) es siempre sgl .


NI =

HI =

3) En el imperfecto (y derivados) Nifal, al no poderse reduplicar la gutural, se alarga en


imperfecto =

imperativo =

inf. cstr. =

4) El ewa compuesto de la gutural, ante un ewa simple retoma la vocal correspondiente y


el ewa simple pasa a ser un ewa medio. Ver los siguientes ejemplos:
Impf. Qal

13

Perf. Nifal

Perf. Hofal

* *
* *

Believe it or not, esto se lee

13

Impf. Hofal

**
**
**

ho(omdh, ho(omd, yo(omd, to(omd.


48

13

II.- VERBOS II-G.


Verbo modelo:

( clamar)

1) La vocal del imperfecto e imperativo Qal casi siempre es reemplazada por patax.

* *

* *

2) Las GR toman ewa compuesto. 14


3) El problema se presenta en las formas intensivas Piel, Pual (y Hitpael). Al no poder
reduplicar la GR toman aumento compensatorio: el patax alarga en qmec, el xireq en
cr y el qibbc en xlem.

imperfecto
PU = perfecto
imperfecto
HIT = perfecto

Algunos verbos tienen slo aumento virtual:
(quemar)

PI = perfecto

III.- VERBOS III-G.


Verbo modelo:

( enviar)

1) Las vocales permutables cambian en patax.

* *
2) Si la vocal permanece aparece furtivamente un patax furtivo.



Perf. Hifil =
; Impf. Hifil =

Part. Qal =

3) En todos los perfectos, la 2fs reemplaza el primer ewa por un patax no acentuado.
Notar que se mantiene el dage del sufijo, probablemente para indicar el empate entre

( sin dage ni ewa) y el regular


dos opciones de vocalizacin:

Qal

NI

PI

PU

HI

HIT

*
*

HO

tiene un comportamiento errtico. Normalmente toma ewa simple, pero en el imperfecto Piel (y
derivados) y en todo el Hitpael toma ewa compuesto, salvo en la 3mp y 2mp del imperfecto y en la 2mp del
14 La

imperativo. As resulta que

ser perfecto HIT y ser imperativo HIT.

49

VERBOS DBILES
Son los que tienen una consonante dbil (permutable) en la raz.
Se clasifican segn la posicin que ocupa esta consonante:

)(
Si en segundo lugar: ( )
Si en tercer lugar:

Si en primer lugar:

Normalmente se comportan como verbos I-G.

son cinco noms: ( morir), *( querer),


( comer), ( decir), *( cocinar). (* y son adems )
Cuando comi lo que haba cocinado dijo: Quiero morir!

Los verbos propiamente dichos

1) En el imperfecto Qal

se vuelve quiescente (sin vocal y mudo).

el

la preformativa vocaliza en que deriva de la a primitiva.


la segunda vocal es un patax que puede alterarse en un cr o un sgl.

(1cs).



( )








, y despla , . Ante pausa etc.
zan el acento y vocalizan en sgl: ,

2) Con el waw conversivo normalmente (no ante pausa)

3) El imperativo es regular (con


(atar)

50

4) En el infinitivo constructo

(
)

el

permanece fuerte y vocalizado despus de

(
,
). La excepcin es

que vocaliza

5) Todos los otros tiempos son regulares como verbos I-G.

Como regla general, recordar que la


siguiente.
El verbo
El verbo

con ewa quiescente cae y reduplica la consonante

( dar) modifica tambin la segunda nn. Lo veremos aparte.


( tomar) se comporta como ( asimila el ).

1) La asimilacin de la nn ocurre en el imperfecto Qal, en el perfecto Nifal, en todo el

[
]
( caer) * * , , ,...
* * , , , , ...
( narrar, contar. Slo en HI) **
,
, ...
* * , ... Yusivo: ; Inf. cstr.: ; Inf. abs.:
Imperativo: ,
, , ; Participio:
* * , , ...
* * , ... Inf. abs.: ; Participio:

Hifil y en todo el Hofal, que vocaliza en u


Qal =
NI =
HI =

HO =

2) Los verbos que tienen imperfecto en a hacen un imperativo corto (sin nn) y un
infinitivo constructo regular, si bien prefieren otro de tipo segolado (sin nn y con
final)
Ejs.:

( golpear) y ( aproximarse)
Impf.

Impv.

Inf. cstr.

) (
) (

se asimila a los en el imperfecto y derivados.


Imperfecto = ,
...
Imperativo = ,
, ,
Infinitivo constructo =

3) El verbo

51

:
4) El verbo asimila tambin la segunda nn y tiene un imperfecto en
Perfecto

Imperfecto

Infinitivo constructo:
5)

Imperativo

vocaliza ante el infinitivo constructo: , , , .

()
Son verbos que ahora comienzan con

( son
) .

pero que antes comenzaban con

numerosos). Otros comenzaban originalmente con

( verbos propiamente

los ms

1) La waw primitiva reaparece en las preformativas del Nifal, Hifil y Hofal, que
originalmente eran na, ha y hu.
Esto produce las siguientes contracciones: na + w = n
ha + w = h
hu + w = h

[]
[]
[]

) (
NI = Perf.: * * ...; Impf.: ; Participio:
HI = Perf.: *
*...

; Impf.: *
*
...
Yusivo: ; con waw conversivo: ; Participio:

HO = Perf.: * * ...; Impf.: * * ...; Participio:

Verbo modelo:

2) La yod se impone cuando es inicial y vocalizada.


Perf. Qal:

* * ...; Inf. abs.:

; Part. act.:

3) La yod/waw cae si es inicial con ewa.


Imperativo Qal:

, , ,
(**

52

etc.)

; Part. pas.:

4) Hay dos clases de imperfecto Qal con estos verbos:


Activos

()

Inf. cstr.:

Estativos

()


, ; con waw conversivo:

(conocer) mantiene el patax en el imperfecto

[ , ...]

por ser III-G.

( ir, marchar) [* ]*se asimila a los .


Qal: impf.: , impv.: , inf. cstr.:
; Hifil: perf.:

, impf.:
, etc.

5) El verbo

6) El verbo
imperfecto.

(ser capaz de; prevalecer

, ,
...

[+ ]

) agrega una

a la preformativa del

, etc.

Son siete noms y todos estativos; por tanto no tienen Hofal.


Conservan la yod inicial en todos los casos.
Verbo modelo:

Imperfecto Qal







Inf. cstr.:

Waw conv.:
Part. act.:
Part. pas.:
Inf. abs.:

(estar bien).
Perfecto Hifil

Imperativo Hifil

53

Imperfecto Hifil


Inf. cstr.:


Yusivo:
Waw conv.:

Part.act.:
Inf. abs.:


Verbo modelo:

( encontrar) para los activos y ( estar lleno) para los estativos.

La conjugacin de estos verbos se asimila a la de los


1) El

, con estas particularidades:

pierde su valor de consonante y la slaba precedente permanece abierta.

tanto activos como estativos.


2) Tienen el imperfecto en
por
3) Tienden a sustituir el

ante los sufijos: ] [

4) Tienen el Hofal con la vocalizacin antigua

Qal

Nifal

Piel

Pual

Hifil

Hofal

Hitpael

Perfecto


[]


[]

Imperfecto

Primitivamente eran .
No hacen distincin entre verbos activos y estativos.
Hay gran similitud entre las diversas formas.
Verbo modelo:

( descubrir, revelar).

1) Suprimen la primitiva ante terminacin voclica.


Ej.:

**

2) Mantienen la

primitiva ante los sufijos que comienzan con consonante. En esos casos

la vocal de unin es xireq o cr. Muchas veces es optativa (ver el paradigma).


Ejs.:

+ +
+ +


, , , , , ,

3) Hay que notar la 3fs del perfecto con un final en

54

4) La primitiva final es reemplazada por una


lleva la vocal.
Esta vocal es la misma en todas las formas.

que no es sino una mater lectionis que

TODOS LOS

Qal

Nifal

Piel

Pual

Hifil

Hofal

Hitpael

...perfectos en

...imperfectos en

...imperativos en

...participios en

...constructos en

6) Hay formas abreviadas, que pierden la

,
y la vocal. Ej.: Imperativo PI : o

5) En el participio pasivo Qal reaparece inesperadamente esta

final:

Entre estas formas abreviadas, destaca el Yusivo (forma breve del imperfecto), que

final ha
es el que normalmente se usa con el waw conversivo. La prdida del
producido en algunos casos una vocalizacin impredecible. Se recomienda leer la til
lista de Lambdin # 122, reproducida (y aumentada) en la pgina siguiente.
Importante: El Hifil con waw conversivo difiere del Qal convertido slo en la
primera vocal, normalmente xreq o cr en el Qal, y sgl en el Hifil. Por ser algo
regular, se dan slo dos ejemplos en la pgina siguiente.
7) Mencin aparte merece el verbo
en la forma Hitafel

(reverenciar, prosternarse), que normalmente aparece

15 .

Las formas ms comunes de este verbo son:


Perfecto

Imperfecto

3ms

2ms

2fs
3mp

Imperativo

2mp

2fp
Inf. cstr.

Waw conversivo

Participio

15 Antiguamente se crea que era la forma Hitpalel de una raz

55

- YUSIVO Y WAW CONVERSIVO


YUSIVO

WAW
CONVERSIVO

1cp

1cs

3fs
2ms

IMPERFECTO

Verbos

PERFECTO

3ms

3ms

3ms

construir

despreciar

llorar

revelar

prostituirse

acabar

girar
comprar


] [HI:

multiplicarse

beber

capturar
II-G

apacentar

ver

perderse
I-G

responder

subir

hacer

concebir

acampar

enojarse

extender
Irregulares

ser

vivir




[HI:
]

56


Verbo modelo:

( surgir)

No se designan por el perfecto Qal

[ , ] sino por el Infinitivo constructo [ ,] .

( morir) tiene un perfecto Qal irregular (ver el paradigma en la pgina 72).


1) La waw SE MANTIENE:
a) En el imperfecto Qal, con vocalizacin ( salvo que vocaliza
mantiene en todas las formas, an recurriendo a vocales de unin.
En la 3fp del imperfecto hay una forma abreviada optativa:

por

que se

b) En todo el Nifal, con vocalizacin

)(

que se mantiene en todas las formas,

an recurriendo a vocales de unin. [La preformativa del perfecto Nifal vocaliza ]) (

, ,

, , ,
c) En todo el Hofal, donde la waw pasa a la preformativa y vocaliza

, ,
d) En todo el Plel y todo el Plal.
2) La waw NO SE MANTIENE:
a) En el perfecto Qal, donde hay una vocalizacin debilitada en a tnica (caracterstica del Qal), que es

b)
c)

, ,
patax en los dems casos:
, , , , ,
En el participio activo Qal, que es igual al perfecto Qal 3ms:
En todo el Hifil, donde vocaliza en
o
: , , , ,

qmec en la 3 persona singular y plural:

En la 3fp del imperfecto hay una forma abreviada optativa:

por

d) En el imperfecto Qal y derivados de los pocos verbos

: ] [ ,

3) Delante de las desinencias que empiezan por consonante, la vocal de unin es


a)
b)

para los imperfectos Qal, Nifal y Hifil:



para los perfectos Nifal y Hifil:

,
,

4) Como formas intensivas estos verbos tienen el Plel y el Plal.

a) El se mantiene constante.
b) La consonante final se duplica (esto elimina el dage forte tradicional).
c) En la primera de estas consonantes el ewa es siempre

, ,
d) Hay gran similitud entre estas dos formas:
los perfectos son idnticos salvo la 2 vocal de la 3ms;
en el imperfecto coinciden la 2fs y todo el plural salvo la 2 vocal de la 1cp.

57


Verbo modelo: ( rodear)
Son los verbos ms locos. Aqu pasa de todo.
Algunas reglas (slo algunas) para sobrevivir en el

I.- Las consonantes:


Las dos ltimas tienden a fundirse. Pueden darse tres casos:
1) Estado triltero (raro).
Esto sucede cuando no hay fusin, porque las vocales son caractersticas o
necesarias para evitar ambigedades (sin-fusin no hay con-fusin), y ocurre en:


Participio pasivo:
Infinitivo absoluto:

Participio activo:

3 persona del perfecto Qal:

, ,

2) Estado biltero con reduplicacin.


Es lo ms frecuente y se trata de mantener an usando vocales de unin.
Ej.: Perf. Qal:

, ,
, , ,

3) Estado biltero sin reduplicacin.


Cuando la consonante no es seguida de ninguna vocal y por tanto no puede reduplicarse.
Ejs.: Perf. Ni:

; Impf. Qal:

; Impv.:

; Inf. cstr.:

II.- Las vocales:


1) En cuanto a los estados bilteros la vocal que se conserva es habitualmente la segunda
del verbo regular.

para el perfecto Nifal:

y perfecto e imperfecto Hofal:

(El Qal mantiene el sonido a tomando ewa compuesto

,
)

para los imperfectos Qal y derivados:

para todo el Hifil: , , ,

2) Las vocales de unin del estado biltero reduplicado son (como en los verbos

en el imperfecto:
en el perfecto:

58

III.- Adems...:
1) En los imperfectos aparece otra forma que reduplica la 1 consonante, como en los

, ... ; Hifil: ; Hofal:

verbos
Qal:

2) Otras formas recuerdan los verbos

a) La primera vocal se vuelve u

en los femeninos plural del impf. Qal:


en el impf. Qal con sufijos:

b) Tiene un perfecto Nifal en n

, ,
c) La preformativa del Hifil es

[
] en el perf.: ,

, ] [ en el impf.: ] [ , ,

,
...
Perf.: ,
Impf.: ] [ , ,

...
Part.:

d) El Hofal vocaliza en

e) Como formas intensivas tienen el P(el y el P(al, 16 que


mantienen el

en todas las formas;

no reduplican la segunda consonante,


en la cual toman ewa compuesto

tienen formas muy parecidas.


Qal

Nifal

Hifil

Hofal

Poel

Poal

Perfecto

Imperfecto

Imperativo

es idntico al Polel/Polal de los ; la diferencia consiste en


que en el Polel/Polal no hay segunda consonante y se repite la tercera; en el Poel/Poal hay segunda y tercera
consonantes, pero son iguales.
16 A simple vista, el Poel/Poal de los

59

LOS SUFIJOS VERBALES


Cuando un verbo lleva como complemento directo un pronombre personal, se puede
utilizar
verbo.

con el sufijo correspondiente, o unir en forma directa el sufijo personal al

Esto ocasionar cambios en la acentuacin y vocalizacin de la forma verbal.


Despus de consonante, con vocal de unin
acentuada
no acentuada
Perfecto
Imperfecto
Perfecto

Despus
de
vocal

1cs

2ms

2fs

3ms

3fs

1cp

2mp

2fp

3mp

3fp

1) En cuanto a la vocal de unin:


a) Si la forma verbal termina en consonante y el sufijo comienza en consonante, se
recurre a una vocal de unin, que es normalmente
b)
c)

/
en el perfecto:
, ,

/
en el imperfecto:
,
,

2) En cuanto al acento:
a) Cae siempre sobre los sufijos pesados
precedida de ewa.

()

Excepcin: la 3fs con sufijo de 2ms acenta

y sobre la 2ms

()

cuando

b) Si el verbo termina en slaba tnica el acento cae normalmente sobre la vocal de


unin.


,
,
,
,
,
,

3) En cuanto a la forma verbal:


a) Hay cada de vocales, por reduccin pretnica:

*
*



,
60

b) Reaparece la forma femenina antigua en


los sufijos:

lo que produce contracciones con

**


**
*
*


**
*
*


c) Algunas formas verbales se confunden:

( 2fs + 3ms = 1cs + 3ms)


( 2fs + 3fs = 1cs + 3fs)
d) Los verbos que tienen imperfecto en o pierden esa vocal ante la vocal de
unin de los sufijos; los verbos que tienen imperfecto en a no la reducen sino
que la alargan en antes de la vocal de unin.





e) La primera vocal del verbo debe reducirse a ewa por ser antepretnica. Si esto no
es posible (p.ej. en el Piel), se reduce la segunda:

f)


,


,
Los verbos unen los sufijos a la raz biltera (sin la terminacin
o
):

g)

(amar),

(engendrar),

irregulares, con la insercin de una


peculiar.

(heredar) y

(preguntar) tienen formas

antes de la vocal de unin, que tambin es

, , ,
h) Otras irregularidades debern verse sobre la marcha. "Neither paradigm is complete in
itself" (Lambdin # 192).

61

PARADIGMA DEL VERBO REGULAR


Hofal

Hitpael

Hifil

Pual

Piel

Qal

Nifal
Estativos

Activos

3ms
3fs

2ms
2fs

1cs

3cp

2mp

2fp

1cp
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp
3fp
2mp

final (nn

a la

E
C
T

2fp
O

1cp
2ms

2fs

2mp

2fp

W conv.:

Inf. abs.:

Yusivo:

E
R

Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

La 3cp del perfecto y la 3mp y 2mp del imperfecto suelen agregar una

. , ,

paraggica):

: A veces, tambin la 2fs del imperfecto agrega la nn paraggica a la


62

PARADIGMA DEL VERBO REGULAR CON SUFIJOS


3fp

3mp

2fp

2mp

1cp

3fs

3ms

2fs

2ms

1cs

3ms

3fs

2ms

PERFECTO

2fs

QAL

1cs

3cp

2mp

Sufijos

1cp
3ms
IMPERFECTO
+ nn enrg.
QAL

3mp

IMPERATIVO
QAL

INFINITIVO
QAL

3ms

PERF. PIEL

PARADIGMA DE LOS VERBOS I-G


Hofal

Hifil

Nifal

Qal

3ms
P
3fs
E

2ms
R

2fs
F

1cs
E

3cp
2mp
2fp

C
T
O

1cp
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp
2fp
1cp

C
T
O

2ms

2fs

2mp

2fp

Yusivo:

64

Inf. abs.:
Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS II-G


Hitpael

Pual

Nifal

Piel

Qal


) (






























3ms
3fs
2ms
2fs
1cs

P
E
R
F
E

3cp

2mp

2fp

1cp
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp
3fp
2mp
2fp
1cp

F
E
C
T
O

2ms

2fs

2mp

2fp

C/sufijos:

Inf. abs.:

65

Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS III-G


Hitpael

Hofal

Hifil

Pual

Piel

Nifal

Qal

3ms
3fs
2ms
2fs
1cs

P
E
R
F
E

3cp

2mp

2fp

1cp
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp

1cp

2ms

2fs

2mp

2fp

Yusivo:

C/sufijos:

Inf. abs.:

66

Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS


Hofal

Hifil

Nifal

Qal

) (




,
Regular como verbo I-G

67

PERFECTO
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp

1cp

2ms

2fs

2mp

2fp

Inf. abs.:
Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:
W cons.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS


Hofal

Hifil

Qal

Nifal














)(Regular

)(Regular

)(Regular

3fs

2ms

2fs

1cs

3cp

2mp

2fp

1cp

3ms

3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp

1cp

2ms

2fs

2mp

2fp

Yusivo:

68

Inf. abs.:
Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS

VERBOS

Hifil

Qal


)(Regular

Nifal

Hofal

Hifil

VERBOS
Qal

)(Regular

)(Regular

3ms
3fs
2ms
2fs
1cs

P
E
R
F
E

3cp

2mp

2fp

1cp

3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp
3fp
2mp
2fp
1cp

F
E
C
T
O

2ms

2fs

2mp

2fp

Yusivo:

69

W cons.:

Inf. abs.:

Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS


Hitpael

Hofal

Hifil

Piel

Pual

Nifal

Qal

3fs

2ms

2fs
F

1cs
E

3cp
C

2mp
2fp
1cp

T
O

I 3ms
3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp

1cp

I 2ms
2fs

2mp

2fp

Yusivo:

3ms

70

Inf. abs.:
Inf. cstr.:
Part. act.:
Part.pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS


Hitpael

Hofal

Hifil

Piel

Pual


*

*

Nifal

Qal

3ms
3fs

P
E

2ms

2fs

1cs

3cp

2mp

2fp

1cp
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp
1cp

T
O

Yusivo:

Inf. abs.:

* Posibilidad de vocalizar

71

2ms

2fs

2mp

2fp

Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

PARADIGMA DE LOS VERBOS


Polal

Polel

Hofal

Hifil

Nifal



][

Qal



][

72

3fs
2ms
2fs
1cs

E
R
F
E

3cp

2mp

2fp

1cp

3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp

1cp

2ms

2fs

2mp

2fp

Yusivo:
W cons.:
C/ sufijos:

Tambin

3ms

Inf. abs.:
Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:
Tambin

PARADIGMA DE LOS VERBOS


Poal

Poel

Hofal

Hifil

Nifal

, ,











Qal

3ms
3fs
2ms
2fs
1cs

P
E
R
F
E

3cp

2mp

2fp
O

1cp
3ms

3fs

2ms

2fs

1cs

3mp

3fp

2mp

2fp

1cp

2ms

2fs

2mp

2fp

W conv.:

C/sufijos:

Inf. abs.:

73

)(f

Inf. cstr.:
Part. act.:
Part. pas.:

CUADRO COMPARATIVO DE LOS VERBOS


Hitpael

Hifil

Hofal

Piel

Pual

REG.

I-G

II-G
III-G

REG.

I-G

II-G

III-G

REG.

I-G

II-G

III-G

74

INFINITIVO A B S O L U T O

IMPERFECTO

PERFECTO

Nifal

Qal

CUADRO COMPARATIVO DE LOS VERBOS


Hitpael

Hofal

Hifil

Piel

Pual

Qal

Nifal

I-G

II-G

III-G

I-G

II-G

III-G

REG.

I-G

II-G

III-G

75

PARTICIPIO P A S I V O

PARTICIPIO A C T I V O

REG.

INFINITIVO

CONSTRUCTO

REG.

Tabula Accentuum
qui in Biblia Hebraica Stuttgartensia inveniuntur
I.- Accentus communes (in libris XXI)
A.- Distinctivi vel domini

Sillq Semper notat finem versus


(Sof pasq)

)+nx

Sgolt) (postpositivus)

al$elet

Zqp parvum

Zqp magnum

Rb(

ipx) (ante )+nx et Sillq)

Zarq) (postpositivus; ante Segolt))

10

Pa$+) (postpositivus);

si sonus apud pnultimam

11

Ytb

12

Tbr

13

Gere vel ere

14

Garyim

15

Pzr

16

Pzr magnum vel Qarn pr)

17

Tli) magnum (prpositivus)

18

Lgarmh (Mnax cum Psq)

Mnax

20

Mahpk vel Mhuppk

21

Mrek)

22

Mrk) kepl) (Mrek) duplex)

23

Darg)

24

)zl) (cum Gere: Qadm))

26 Galgal vel Yerax

27 Myel)

II.- Accentus potici


(in libris Psalmorum, Iob, Proverbiorum)
A.- Distinctivi vel domini
1

Sillq

(leh wyred vel Mrk)


mahpakatum (Mrk) cum mahpk)

)+nx

Rb( magnum

Rb( mugra$ (R. cum Gere)

al$elet magnum

Cinnr vel Zarq) (postpositivus)

Rb( parvum

Dh vel +ipx) prpositivum


(prpositivus)

10 Pzr
11 Mhuppk lgarmh (M. cum Psq)
12 )zl) lgarmh ()zl) cum Psq )

B.- Conjunctivi vel servi


13 Mnax
14 Mrk)
15 (Illy

B.- Conjunctivi vel servi


19

25 Teli) parvum (postpositivus)

16 arx)
17 Galgal vel Yerax
18 Mhuppk vel Mahpk
19 )zl) vel Qadm)
20 al$elet parvum
21 Cinnrt (ante Mrk) et
Mahpk in syllaba aperta)

76

(
)

INDICE
A MODO DE PRLOGO ..........................................................................................................................1
EL ALEFATO..........................................................................................................................................3
I.- LAS CONSONANTES. .....................................................................................................................3
II.- LAS VOCALES. .............................................................................................................................4
III.- ALGUNAS PARTICULARIDADES. ..................................................................................................5
1) Notas sobre el dage: ............................................................................................................5
2) Silabacin...............................................................................................................................5
3) Acento.....................................................................................................................................6
4) Reduccin voclica. ..............................................................................................................6
5) Las guturales y la re (GR)....................................................................................................7
6) Un no pequeo problema. ...................................................................................................7
7) El maqqef. ..............................................................................................................................8
8) Resumiendo... ........................................................................................................................8
EL EWA ...............................................................................................................................................8
EL ARTCULO ......................................................................................................................................10
LA CONJUNCIN Y...........................................................................................................................11
LA PREPOSICIN ( DESDE) ............................................................................................................11
SER - ESTAR - HABER .........................................................................................................................12
LA NEGACIN (FORMAS MS COMUNES) .............................................................................................14
EL SUFIJO DE DIRECCIN ..............................................................................................................14
LA PARTCULA INTERROGATIVA
.....................................................................................................15
EL INDICADOR DEL COMPLEMENTO DIRECTO ...............................................................................15
EL SUSTANTIVO ..................................................................................................................................16
I.- Gnero. ....................................................................................................................................16
II.- Nmero. .................................................................................................................................16
EL ADJETIVO .......................................................................................................................................17
I. Generalidades...........................................................................................................................17
II. Uso del adjetivo. .....................................................................................................................18
EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN LA ORACIN ......................................................................................19
LAS PREPOSICIONES BACALAO ............................................................................................................19
EL PRONOMBRE ..................................................................................................................................21
I.- Demostrativo...........................................................................................................................21
II.- Personal..................................................................................................................................21
III.- Interrogativo. ........................................................................................................................22
IV.- Relativo: .........................................................................................................................22
EL PLURAL DEL SUSTANTIVO ...............................................................................................................24
I.- Plural masculino .....................................................................................................................24
II.- Plural femenino .....................................................................................................................25
III.- Plurales irregulares ..............................................................................................................25
LOS SUFIJOS POSESIVOS ......................................................................................................................26
FORMACIN DEL POSESIVO:................................................................................................................26
LOS SUSTANTIVOS SEGOLADOS ...........................................................................................................28
I.- Nota filolgica:........................................................................................................................28
II.- Los segolados guturales:.......................................................................................................29
III.- Formacin del plural. ..........................................................................................................29
IV.- Los segolados con sufijos posesivos...................................................................................30
EL ESTADO CONSTRUCTO ...................................................................................................................31
I.- Reglas generales:.....................................................................................................................31
II.- Formacin del constructo. ...................................................................................................32
EL PRONOMBRE PERSONAL Y LOS SUFIJOS ...........................................................................................34

77

LOS NMEROS .................................................................................................................................... 37


I.- Las unidades. ..........................................................................................................................37
II.- Del 11 al 19. ...........................................................................................................................38
III.- Las decenas. .........................................................................................................................39
IV.- Las centenas y el millar. ......................................................................................................40
EL PARTICIPIO ACTIVO ........................................................................................................................ 42
EL VERBO ........................................................................................................................................... 43
I.- VERBOS ACTIVOS Y ESTATIVOS. ...................................................................................................43
II.- LOS TIEMPOS. ...........................................................................................................................43
III.- LOS MODOS.............................................................................................................................43
IV.- LAS CONJUGACIONES. ..............................................................................................................45
1) El Qal y el Qal Pasivo. .........................................................................................................45
2) El Nifal..................................................................................................................................45
3) El Piel y el Pual. ...................................................................................................................46
4) El Hifil y el Hofal. ................................................................................................................46
5) El Hitpael. ............................................................................................................................46
V.- LA SECUENCIA NARRATIVA: wayyiq+l y wq+alt......................................................................47
VERBOS FUERTES ................................................................................................................................ 48
I.- Verbos I-G. ..............................................................................................................................48
II.- Verbos II-G.............................................................................................................................49
III.- Verbos III-G. .........................................................................................................................49
VERBOS DBILES................................................................................................................................. 50
..................................................................................................................................................... 50
..................................................................................................................................................... 51
()................................................................................................................................................. 52
..................................................................................................................................................52
..................................................................................................................................................53
.................................................................................................................................................... 54
Verbos - Yusivo y Waw conversivo ....................................................................................56
..................................................................................................................................................... 57
..................................................................................................................................................... 58
LOS SUFIJOS VERBALES ....................................................................................................................... 60
PARADIGMA DEL VERBO REGULAR ....................................................................................................... 62
PARADIGMA DEL VERBO REGULAR CON SUFIJOS .................................................................................. 61
PARADIGMA DE LOS VERBOS I-G........................................................................................................ 64
PARADIGMA DE LOS VERBOS II-G ...................................................................................................... 65
PARADIGMA DE LOS VERBOS III-G ..................................................................................................... 66
PARADIGMA DE LOS VERBOS ....................................................................................................... 67
PARADIGMA DE LOS VERBOS ........................................................................................................ 68
PARADIGMA DE LOS VERBOS ........................................................................................................ 69
PARADIGMA DE LOS VERBOS ....................................................................................................... 70
PARADIGMA DE LOS VERBOS ...................................................................................................... 71
PARADIGMA DE LOS VERBOS ......................................................................................................... 72
PARADIGMA DE LOS VERBOS ........................................................................................................ 73
CUADRO COMPARATIVO DE LOS VERBOS ............................................................................................. 74
Tabula Accentuum .................................................................................................................................. 76
INDICE ............................................................................................................................................... 77

78

Se termin de imprimir en Buenos Aires


(REPBLICA ARGENTINA)
el 24 de febrero de 2010
Todo esto se escribi con WORD 2003
en el tremendum et fascinans Windows XP
utilizando los siguientes tipos de letra:
Arial
Arial Narrow

Brush Script
Courier New

Frankenstein

(Ezra SIL Unicode)

Formal Script

Medusa
Monotype Corsiva
Utopa

Vivaldi
Wide Latin
WINDINGS
y la Times Hebreo,
(creacin del autor) para las transliteraciones.
No tratis, hermanos, de escribir letras como

XC% x+c&
con una tipografa normal porque no lo conseguiris...
Si desea obtener esta Fuente o el sistema para escribir
en Hebreo (y Griego), puede bucear en
http://cablemodem.fibertel.com.ar/hippo.
Si desea hacer algn comentario sobre esta Sinopsis,
puede escribir a:

Ricardo Miguel Romn


Salta 1629 - 4 A
(1137) Buenos Aires
REPBLICA ARGENTINA
rmroman@fibertel.com.ar

Вам также может понравиться