Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
sar Vidal}}\ansi\ansicpg1252\def
f0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fchars
et128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcha
rset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset12
8 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\
fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lan
g1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedo
n15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang
1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon
15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink26 heading 6;}}
{
La furia de Dios\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u233?sar Vidal\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
Artorius Inc.\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
Primera edici\u243?n 2014\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra est\u225? protegido por
la Ley, que establece penas de prisi\u243?n y/o multas, adem\u225?s de las corr
espondientes indemnizaciones por da\u241?os y perjuicios, para quienes reproduje
ren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren p\u250?blicamente, en todo o en part
e, una obra literaria, art\u237?stica o cient\u237?fica, o su transformaci\u243?
n, interpretaci\u243?n o ejecuci\u243?n art\u237?stica fijada en cualquier tipo
de soporte o comunicada a trav\u233?s de cualquier medio, sin la preceptiva auto
rizaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\u169? C\u233?sar Vidal Manzanares\par\pard\plain\hyphpar} {
\u169? Artorius\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
Compuesto por David Mor\u225?n D\u237?az\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
{\b
LA FURIA DE DIOS}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El Alberghettino, 1498}\par\pard\plain\hyphpar} {
Los grilletes de hierro provocaron un desagradable sonido al estrellarse contra
el suelo de la austera estancia. Pietro, el carcelero que los hab\u237?a abierto
, se pregunt\u243? c\u243?mo aquellos aros de metal pod\u237?an haberse mantenid
o sujetos a las delgadas mu\u241?ecas del reo. \u201?stas se limitaban a ser esc
u\u225?lidas ca\u241?as \u243?seas recubiertas apenas por una piel amarillenta.
Magras eran las carnes de aquel personaje cuando hab\u237?a sido recluido en la
prisi\u243?n del palacio del Bario, pero ahora casi parec\u237?an haber desapare
cido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras se inclinaba para soltar los grilletes que sujetaban los pies del reclu
so, el carcelero pens\u243? que era una iron\u237?a siniestra el que los florent
inos denominaran a aquel antro nada menos que el {\i
Alberghettino}. \u161?La posadita! Desde luego, si hab\u237?a que juzgar por la
calidad \u237?nfima de sus alimentos, la dureza del suelo, la humedad de las par
edes y la ausencia de luz, hab\u237?a que reconocer que el peor tugurio para via
jeros que hubiera en Florencia superaba con mucho en comodidad a aquella... posa
dita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Puesto en pie, volvi\u243? a contemplar al recluso. De enorme nariz y p\u243?mul
os prominentes, el encierro hab\u237?a acusado sus facciones sobre las que alete
aba ahora, malsano y siniestro, un velo de negro miedo. Por un instante, el carc
elero sinti\u243? piedad hacia \u233?l. Por muy acostumbrado que estuviera a la
privaci\u243?n y a las penitencias del estado religioso, no ten\u237?a ninguna d
uda de que no podr\u237?a soportar aquella nueva forma de padecimiento. Suavemen
te, lo empuj\u243? hacia el lugar donde se hallaba situada la cuerda con la que
le uncir\u237?a dolorosamente al suplicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otro en su lugar quiz\u225? hubiera hecho adem\u225?n de resistir, pero el preso
se dej\u243? atar las manos a la espalda con un aire de dolida resignaci\u243?n
, la de aquel que sabe que no puede intentar nada contra sus captores y que se d
ar\u225? por satisfecho si logra disminuir en algo la insufrible carga de tormen
to que est\u225?n dispuestos a aplicarle.\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Florencia, Cuaresma de 1484}\par\pard\plain\hyphpar} {
El prior de San Marcos dirigi\u243? un gesto de pesar al hermano Jacobo. Acababa
de llegar de la ciudad de Florencia, desde la misma bas\u237?lica de San Lorenz
o, y apenas llevaba unos instantes informando sobre el resultado de la predicaci
\u243?n del hermano Jer\u243?nimo Savonarola.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde hac\u237?a tiempo, el prior hab\u237?a sentido una predilecci\u243?n espec
ial por aquel personaje. A ciencia cierta no hubiera podido dar razones s\u243?l
idas para su preferencia, pero obviamente exist\u237?a. Quiz\u225?, se hab\u237?
a dicho m\u225?s de una vez, todo se deb\u237?a al celo que el hermano Jer\u243?
nimo ten\u237?a por las buenas costumbres y el pesar que le ocasionaban las cond
uctas desordenadas de los fieles. \u161?Y si s\u243?lo fuera de los fieles! No p
od\u237?a enga\u241?arse nadie que tuviera ojos en el rostro. La situaci\u243?n
del clero no resultaba mucho mejor. \u191?Acaso el papa P\u237?o II no hab\u237?
a promulgado un edicto en el que establec\u237?a literalmente que los cl\u233?ri
gos no pod\u237?an tener casa de lenocinio ni actuar como alcahuetes para obtene
r el amor de una dama?\par\pard\plain\hyphpar} {
Claro que no era s\u243?lo eso... No eran pocos los sacerdotes que adem\u225?s d
e obtener lucro con las sucias obras de la carne, se enriquec\u237?an en el ping
\u252?e mercado de esclavos de Florencia o incluso realizaban a medias negocios
con los odiados jud\u237?os. \u191?Cab\u237?a mayor aberraci\u243?n que el que a
quellos que convert\u237?an el pan y el vino en el cuerpo y la sangre de Cristo
luego se dedicaran a ganar dinero con los descendientes de aquellos que hab\u237
?an pedido a Poncio Pilato la crucifixi\u243?n del Salvador?\par\pard\plain\hyph
par} {
En medio de aquellos ejemplos de corrupci\u243?n, el hermano Jer\u243?nimo era c
omo una corriente de aire fresco. Era verdad que se trataba de un hombre burdo,
tosco, sin cultivar, pero \u191?no hab\u237?a sucedido lo mismo con los ap\u243?
stoles? Que \u233?l supiera s\u243?lo Mateo, el cambista, y quiz\u225? Judas, el
traidor, hab\u237?an tenido una formaci\u243?n digna de tal nombre.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Eran consideraciones como \u233?stas las que lo hab\u237?an impulsado ya varias
veces a enviar al hermano Jer\u243?nimo Savonarola a predicar. Por lo menos, \u2
33?l no buscaba complacer a los fieles ni lucirse con razonamientos complicados
y sutiles. Pretend\u237?a fustigarlos y, desde luego, tal actitud estaba m\u225?
s que justificada. Esa fue la raz\u243?n que lo llev\u243? a ordenarle a predica
r a la iglesia de los benedictinos durante el Adviento de 1482 y luego a la de S
an Marcos durante la Cuaresma del a\u241?o siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cierto. No hab\u237?a dado buenos resultados. Para los monjes, el padre Jer\u243
?nimo hab\u237?a dado la impresi\u243?n de ser un simple advenedizo sin la prepa
raci\u243?n suficiente. Por lo que se refiere a los laicos de San Marcos... buen
o, confes\u233?moslo, se hab\u237?an aburrido como las ovejas. La feligres\u237?
a estaba formada fundamentalmente por nobles y burgueses que consideraron al dom
inico tan burdo como el h\u225?bito de estame\u241?a con el que iba ataviado. Bo
stezaron, protestaron, incluso se sonrieron burlonamente.\par\pard\plain\hyphpar
} {
De no haber confiado en el hermano Jer\u243?nimo, el prior hubiera decidido no v
olver a ordenarle que predicara en p\u250?blico, porque para eso \u8212?\u191?a
qu\u233? enga\u241?arse?\u8212? no ten\u237?a ninguna cualidad. Sin embargo, poc
o antes de llegar la Cuaresma de aquel a\u241?o volvi\u243? a venirle a la mente
la idea de usar a Savonarola para llevar hacia la penitencia a aquellas almas e
ndurecidas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sinceramente, padre prior \u8212?dijo el religioso que hab\u237?a acompa\
u241?ado al joven Jer\u243?nimo\u8212?. No creo que nuestro hermano Savonarola t
enga ning\u250?n tipo de dotes para la tarea de la predicaci\u243?n.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8212?Hermano, Dios nos mostrar\u225? todo a su debido tiempo \u8212?cort\u243?
el prior, deseando evitar cualquier tipo de censura que pudiera degenerar en el
pecado de la murmuraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
El religioso se sinti\u243? un tanto molesto, pero cerr\u243? la boca sujeto por
el voto de obediencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pod\u233?is retiraros \u8212?a\u241?adi\u243? el prior con un tono s\u243
?lo ligeramente riguroso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando la p\u225?lida figura abandon\u243? la estancia, el prior no pudo reprimi
r un leve sentimiento de malestar. La raz\u243?n era doble. Por un lado, resulta
ba obvio que no pod\u237?a consentir cr\u237?ticas en el seno de su congregaci\u
243?n, pero, por otro, lindaba con lo absurdo el negar lo evidente. Desde luego,
el padre Savonarola no ten\u237?a el m\u225?s m\u237?nimo futuro como predicado
r. Habr\u237?a que pensar en hallarle otra manera de servir a Dios m\u225?s acor
de con sus dones.\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El Alberghettino, 1498}\par\pard\plain\hyphpar} {
Los ojos del reo se dilataron por el pavor al percibir c\u243?mo la cuerda que s
ujetaba sus manos a la espalda se soltaba y su cuerpo se precipitaba, veloz como
una piedra lanzada en un pozo, contra el suelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por un instante, sinti\u243? que se estrellar\u237?a contra las fr\u237?as losas
de la sala de tormento, que su carne debilitada por las privaciones, el fr\u237
?o y el hambre, se deshar\u237?a como los granos de trigo aplastados por la rued
a de un molino.\par\pard\plain\hyphpar} {
No sucedi\u243? as\u237?. Cuando pensaba que su debilitado ser colisionar\u237?a
contra aquella p\u233?trea dureza, sus brazos sintieron un tir\u243?n que lo el
ev\u243? por los aires. De su garganta parti\u243? un alarido desgarrado, incont
enible, casi infrahumano. Suspendido entre la tierra y el cielo, ciertamente, se
hab\u237?a salvado del terrible choque, pero un torbellino de dolores agudos le
arrancaba desde los hombros invadiendo con calambres de fuego sus brazos, su es
palda, sus manos y sus mu\u241?ecas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante los tres a\u241?os siguientes, viajamos por toda la Italia del norte. Pa
samos por Bolonia, por Pav\u237?a, e incluso regresamos a Brescia. Savonarola se
sent\u237?a muy a gusto porque conoc\u237?a bien el dialecto lombardo de aquell
a gente y era apreciado de manera muy especial por los campesinos y los pobres.
Creo que le amaban porque no pretend\u237?a ense\u241?arles complicadas doctrina
s, sino que les dec\u237?a algo que, sin saberlo, hab\u237?an esperado o\u237?r
durante mucho tiempo: que los poderosos eran injustos e inicuos \u8212?sin excep
tuar a los cl\u233?rigos\u8212? y que Dios los iba a someter a un castigo terrib
le a no mucho tardar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Adem\u225?s, el hermano Jer\u243?nimo no pod\u237?a ser acusado de convertir la
religi\u243?n en un negocio. A diferencia de tantos p\u225?rrocos, sacerdotes y
monjes, sus posesiones eran muy escasas y siempre las llevaba consigo. Yo mismo
puedo dar testimonio de que s\u243?lo ten\u237?a una camisa de tela basta, un sa
yal, un breviario gastado y una sobada Biblia. \u191?Qui\u233?n \u8212?salvo los
ricos y poderosos\u8212? hubiera desconfiado de un hombre con tan escaso caudal
que se limitaba a anunciar la intervenci\u243?n de Dios para acabar con la mald
ad?\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquel ascendiente sobre los dem\u225?s es lo que explica que en la primavera de
1489 Lorenzo de Medici, el se\u241?or aut\u233?ntico de la ciudad de Florencia,
suplicara al general de nuestra orden que enviara al hermano Savonarola de regre
so a su ciudad. Claro que una cosa era que lo pidiera Lorenzo de Medici y otra q
ue su deseo se convirtiera en realidad. Porque lo cierto es que el general de lo
s dominicos s\u237? que orden\u243? al hermano Jer\u243?nimo que regresara, pero
\u233?ste tard\u243? un a\u241?o en obedecerle.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me pregunt\u233? entonces \u8212?y me lo he preguntado muchas veces en los a\u24
1?os posteriores\u8212? por qu\u233? el hermano Jer\u243?nimo se retras\u243? ta
nto en cumplir con su voto de obediencia. Quiz\u225? sent\u237?a dudas sobre las
motivaciones de Lorenzo de Medici o tem\u237?a verse sometido a escarnios o, al
menos, al cuchillo fr\u237?o de la indiferencia. El caso es que respondi\u243?
al general de nuestra orden que hasta mayo o junio de 1490 no deb\u237?a esperar
que llegara a la pr\u243?spera ciudad.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? emprendimos un camino nada f\u225?cil y que adem\u225?s, en esa \u233?p
oca del a\u241?o, ve\u237?a unido a sus asperezas naturales la existencia de un
agobiante calor. Por si fuera poco, el hermano Jer\u243?nimo insisti\u243? en re
alizar el viaje a pie y adem\u225?s en someterse a unos ayunos rigurosos, pero a
los que le acompa\u241?\u225?bamos nos dio permiso para montar en una mula y re
alizar nuestras colaciones habituales. Yo contaba ya con una experiencia de a\u2
41?os en caminar por trochas y veredas, pero tras intentar durante un par de d\u
237?as seguirle en su preparaci\u243?n espiritual, me percat\u233? de que s\u243
?lo conseguir\u237?a enfermar y volv\u237? a comer de manera normal y a utilizar
una montura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin duda, se trat\u243? de una decisi\u243?n sensata. Cuando nos hall\u225?bamos
en Pianoro, a medio d\u237?a de la ciudad de Bolonia, el herman\u243? Jer\u243?
nimo sufri\u243? una insolaci\u243?n a consecuencia de la cual temimos que murie
ra. A punto estuvo de pasar por ese trance, pero, finalmente, se recuper\u243?,
lo que interpretamos como una se\u241?al manifiesta de que el Se\u241?or estaba
con \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u243?lo nos esperaban saludos y parabienes cuando llegamos a nuestro convento
en Florencia. Hac\u237?a ya mucho tiempo que los dem\u225?s hermanos no nos ve\u
237?an, pero, como me se\u241?al\u243? alguno, el hecho de que Savonarola hubier
a salido de aquel lugar hab\u237?a repercutido en su fama. Al parecer, ahora res
ultaba bastante com\u250?n que la gente que viajaba a Florencia se acercara al c
onvento para conocer la casa de religi\u243?n de la que proced\u237?a el predica
dor que estaba conmoviendo al norte de Italia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde luego, no puede negarse que los florentinos lo contemplaban ahora como a a
lguien dotado de carismas especiales. Llegamos a la ciudad cuando el sol se pon\
u237?a, pero, sin dejarle tiempo para descansar, el prior se\u241?al\u243? al he
rmano Jer\u243?nimo que al d\u237?a siguiente deb\u237?a renovar sus funciones d
e lector. As\u237?, una ma\u241?ana de verano, fray Jer\u243?nimo se dirigi\u243
? al refectorio convertido en aula de teolog\u237?a y comenz\u243? a dar sus lec
Savonarola nunca ten\u237?a nada bueno que ofrecer sino s\u243?lo algo malo \u8
212?\u161?mucho malo!\u8212? que condenar. Nadie con algo de sentido com\u250?n
habr\u237?a podido negar que la sociedad en que viv\u237?an era mala y que s\u24
3?lo se mov\u237?a por el deseo de placer y el ansia de dinero. Nadie habr\u237?
a cerrado los ojos ante el n\u250?mero enorme de hip\u243?critas \u8212?empezand
o por los propios cl\u233?rigos\u8212? que atestaban las iglesias, que pod\u237?
an acudir a la santa misa y despu\u233?s solazarse con una ramera, que comulgaba
n y luego enga\u241?aban al esposo con su mejor amigo... pero el hermano Jer\u24
3?nimo s\u243?lo hablaba de condenaci\u243?n proporcion\u225?ndoles el placer de
que se sintieran mal y de que creyeran que se hab\u237?an arrepentido. Por lo q
ue se refer\u237?a a la compasi\u243?n, a la piedad, al amor, a la novedad de vi
da... \u191?para qu\u233? mentir? Brillaban por su ausencia.\par\pard\plain\hyph
par} {
Por eso, cuando algunos otros hermanos \u8212?quiz\u225? envidiosos del \u233?xi
to del hermano Jer\u243?nimo\u8212? hab\u237?an manifestado su oposici\u243?n al
predicador, el hermano Silvestro hizo causa com\u250?n con ellos. Bajo ning\u25
0?n concepto aquel hombre si no ambicioso, al menos s\u237? extraviado, deb\u237
?a llegar m\u225?s lejos. Sin embargo...\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, ahora sab\u237?a que se hab\u237?a equivocado; era consciente de qu
e, deseando portarse bien, se hab\u237?a comportado como un instrumento de Satan
\u225?s y se sent\u237?a horrorizado por la magnitud de su pecado.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Aquella noche, tras los rezos preceptivos, se hab\u237?a acostado como era su co
stumbre. Entonces, en medio del sue\u241?o, como Dios a Jacob, como el \u225?nge
l a san Jos\u233?, se le hab\u237?a aparecido uno de los hermanos fallecido tiem
po atr\u225?s y le hab\u237?a dicho con tono de severidad: \u161?No debes juzgar
al hermano Jer\u243?nimo porque lo conoces!\par\pard\plain\hyphpar} {
Sinti\u243? c\u243?mo un escalofr\u237?o estremec\u237?a todo su cuerpo al recor
dar aquella visi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Porque no pod\u237?a haber ninguna duda de que se hab\u237?a tratado de una visi
\u243?n, una visi\u243?n terrible en la que se le advert\u237?a en contra de su
incredulidad, de su mala fe, de su desapego por la verdad. Angustiado por la mag
nitud de su pecado, el hermano Silvestro comenz\u243? a llorar de manera convuls
a. Luego, con gesto febril, busc\u243? en la oscuridad la disciplina con la que,
a menudo, intentaba dome\u241?ar los bajos impulsos de la carne. Cuando la asi\
u243?, se despoj\u243? de la camisa y comenz\u243? a azotarse briosamente la esp
alda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las tinieblas llenaban espesamente la habitaci\u243?n impidiendo que pudiera ver
se nada. Sin embargo, cuando clareara la ma\u241?ana, el hermano Silvestro tendr
\u237?a ocasi\u243?n de contemplar c\u243?mo las gotas de sangre que la discipli
na estaba arrancando de sus espaldas hab\u237?an salido proyectadas de su carne
para estrellarse como motas diminutas y alargados cuajarones en las paredes de s
u celda.\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Florencia, julio de 1491}\par\pard\plain\hyphpar} {
Es dif\u237?cil que el triunfo ajeno provoque la alegr\u237?a del pr\u243?jimo,
y el hermano Jer\u243?nimo no fue una excepci\u243?n. Al principio, todo era sat
isfacci\u243?n por la manera en que la gente acud\u237?a al convento para escuch
ar sus predicaciones y depositar sus ofrendas, pero cuando fray Savonarola comen
z\u243? a descollar con independencia de nuestra congregaci\u243?n no fueron poc
os los que sintieron un profundo malestar. Para algunos, se trataba de una injus
ticia porque aquel fraile se expresaba mal y deslavazadamente, y ellos eran acre
edores mucho m\u225?s l\u243?gicos a la admiraci\u243?n de las gentes. Para otro
s \u8212?los menos\u8212? exist\u237?a un cierto temor de que aquel hombre, conv
encido como estaba de actuar bajo la direcci\u243?n inmediata de Dios, cayera en
excesos y acarreara perjuicios no s\u243?lo a sus hermanos en religi\u243?n sin
o tambi\u233?n a la gente sencilla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo me hac\u237?a ciertamente preguntas sobre algunas de las acciones de fray Jer
\u243?nimo e incluso no me sent\u237?a a gusto con todo lo que predicaba, pero,
Pese a todo, Lorenzo se confes\u243? con \u233?l sin ning\u250?n tipo de ocultac
i\u243?n. Como si hablara con una piedra inm\u243?vil, le desnud\u243? su alma h
aciendo referencia a sus queridas, a sus robos, a sus faltas de honradez pol\u23
7?tica, a sus negocios turbios... Aunque al principio le hab\u237?a resultado di
f\u237?cil, poco a poco hab\u237?a sentido como si toda aquella podredumbre fuer
a brotando de su alma igual que el pus sale de la herida infectada. As\u237?, au
nque no aliviado del todo, al menos se sinti\u243? descargado de suciedad. Mient
ras tanto, fray Lorenzo hab\u237?a permanecido en silencio y de no ser por la ma
nera en que lo hab\u237?a escuchado con los ojos evidentemente abiertos se hubie
ra podido decir que estaba dormitando. Cuando lleg\u243? al final del cat\u225?r
tico recorrido, Lorenzo se lo hizo saber as\u237? a su confesor.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Por un instante, pareci\u243? que \u233?ste no se percataba de aquello, pero, fi
nalmente, alz\u243? la mirada y la clav\u243?, fr\u237?a y duramente, en los ojo
s desencajados de Lorenzo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hijo, no puede ocult\u225?rsele a nadie que tus pecados son muy graves \u
8212?dijo con una voz neutra, m\u225?s as\u233?ptica que si hubiera estado leyen
do una lista de precios\u8212?. Sin embargo, la Iglesia est\u225? dispuesta a ac
oger en su seno y perdonar a todo aquel que se acerca a ella con el coraz\u243?n
marcado por sagrada contrici\u243?n...\par\pard\plain\hyphpar} {
Lorenzo, que hab\u237?a contenido la respiraci\u243?n al escuchar el inicio de l
as palabras de fray Jer\u243?nimo, volvi\u243? ahora a exhalar el aire tras o\u2
37?r la referencia al ansiado perd\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?... Sin embargo \u8212?prosigui\u243? fray Jer\u243?nimo\u8212? tampoco s
e puede caer en el error de menospreciar las provisiones que Dios en su miserico
rdia ha realizado para nuestra salvaci\u243?n. Al dolor de los pecados, al prop\
u243?sito de enmienda, a la confesi\u243?n completa ha de unirse el cumplimiento
de la penitencia impuesta por el sacerdote.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fray Jer\u243?nimo hizo una pausa como si esperara a que sus palabras terminaran
de calar en el \u225?nimo del moribundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tres condiciones te resultan indispensables \u8212?continu\u243? ahora en
el mismo tono bajo de voz\u8212? para que se te conceda la absoluci\u243?n de t
odas tus culpas. La primera es que tengas una gran fe en Jesucristo...\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?La tengo, padre, la tengo... por eso os hice venir \u8212?le interrumpi\u
243? Lorenzo con un hilo de voz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La segunda \u8212?prosigui\u243? Savonarola como si no se hubiera molesta
do en escuchar a su interlocutor\u8212?es que abandones todos los bienes mal adq
uiridos...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? lo har\u233?, padre \u8212?asinti\u243? Lorenzo que cada vez jad
eaba m\u225?s y que ahora incluso hab\u237?a intentado reincorporarse en la cama
.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?... La tercera es que s\u243?lo dejes a tus hijos lo estrictamente necesa
rio para que la Rep\u250?blica de Florencia pueda recuperar la libertad que t\u2
50? le arrancaste hace a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por un instante, pareci\u243? que el cuerpo de Lorenzo, azotado por la enfermeda
d, quedara suspendido en el vac\u237?o por efecto de alg\u250?n oculto mecanismo
. Su coraz\u243?n se convirti\u243? entonces en un agitado torbellino donde se e
ntrechocaba el ansia de verse libre de culpa y el amor que a\u250?n conservaba n
o s\u243?lo hacia sus hijos, sino muy especialmente hacia un pasado de bregas y
luchas del que ahora aquel dominico deseaba privarle. Quiz\u225? hubiera debido
hablar, protestar, gritar, incluso quejarse... Sin embargo, s\u243?lo se sumi\u2
43? en un silencio que se sum\u243? al que ahora envolv\u237?a al dominico.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Durante unos instantes que parecieron eternos, ambos se contemplaron, pero sus m
iradas no eran iguales. Fray Jer\u243?nimo se sab\u237?a due\u241?o de una situa
ci\u243?n en la que hab\u237?a colocado al se\u241?or de Florencia, uno de aquel
los que dieron muestras de aburrimiento al escuchar sus primeras predicaciones.
Por lo que se refer\u237?a a Lorenzo era consciente de que se enfrentaba con un
dilema insoportable, el del hombre que tiene que elegir entre arrojar todo su pa
lecer la fe cada vez m\u225?s ciega que los florentinos ten\u237?an en mi herman
o de religi\u243?n. Antes de que pasara medio a\u241?o desde que fray Savonarola
advirtiera al rey, el Delf\u237?n, el heredero de la corona francesa, su hijo \
u250?nico, falleci\u243? cuando era pr\u225?cticamente un ni\u241?o. A partir de
ese momento, nadie se atrevi\u243? a expresar la m\u225?s m\u237?nima duda de q
ue fray Jer\u243?nimo era un verdadero profeta de Dios.\par\pard\plain\hyphpar}
{\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
La Santa Sede, 1495}\par\pard\plain\hyphpar} {
Alejandro VI, el papa Borgia \u8212?o Borja como dec\u237?an en Espa\u241?a, su
tierra natal\u8212? se sirvi\u243? una nueva copa de vino de la damajuana de met
al que hab\u237?a posada sobre la labrada mesa de madera. Ante \u233?l, reposaba
el \u250?ltimo informe que uno de sus agentes acababa de enviarle desde Florenc
ia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde que se hab\u237?a calzado las sandalias del Pescador y hab\u237?a sentado
sus posaderas sobre el trono del sucesor de san Pedro, Alejandro VI no se hab\u2
37?a concedido un d\u237?a de reposo. La verdad es que razones no le faltaban. E
n primer lugar estaba la cuesti\u243?n econ\u243?mica. Obtener la elecci\u243?n
papal hab\u237?a significado para \u233?l distribuir sobornos con tanta prodigal
idad que, seguramente, tardar\u237?a a\u241?os en dejar de hallarse endeudado. E
ra cierto que algunas de aquellas deudas las estaba saldando mediante la concesi
\u243?n de beneficios y oficios eclesi\u225?sticos, pero no todos sus acreedores
estaban dispuestos a dejarse pagar en especie por muy lucrativa que pudiera res
ultar \u233?sta. No eran pocos los que exig\u237?an dinero contante y sonante, y
que ansiaban cobrarlo del papa por mucho que \u233?ste fuera el vicario de Cris
to o, quiz\u225?, todav\u237?a m\u225?s por eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Claro que si todo se redujera a devolver los pr\u233?stamos empleados en soborno
s quiz\u225? el problema tendr\u237?a una f\u225?cil resoluci\u243?n, pero es qu
e adem\u225?s estaban las finanzas del Vaticano. Sus antecesores hab\u237?an rec
urrido demasiado a emplear a amigos y familiares, a gastar en lujos y mujeres, a
guerrear sin prudencia, y ahora las arcas de la Santa Sede se hallaban exhausta
s. A menos que se corrigiera esa situaci\u243?n, y pronto, el sucesor de Pedro s
e ver\u237?a mendigando por las calles como hab\u237?a sucedido con Francisco de
As\u237?s o con los mismos ap\u243?stoles. Desde luego, una situaci\u243?n as\u
237? s\u243?lo hubiera podido considerarse un exceso intolerable. Por si fuera p
oco, a aquellas dificultades se sumaban los problemas dom\u233?sticos.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Mientras chasqueaba la lengua para poner de manifiesto su aprecio por el vino, A
lejandro pens\u243? en C\u233?sar y en Lucrecia, sus hijos m\u225?s queridos. \u
201?l era, desde luego, un muchacho valioso. Estaba dotado de una capacidad espe
cial para comprender el tablero de ajedrez en que se hab\u237?a convertido Itali
a y contaba con las suficientes cualidades como para dar jaque mate sobre \u233?
l a las grandes potencias. El problema era el dinero \u8212?\u161?siempre el din
ero!\u8212? y, sobre todo, la impaciencia juvenil que lo corro\u237?a. Estaba em
pe\u241?ado en ser un nuevo Julio C\u233?sar \u8212?la homonimia puede a veces c
onvertirse en una carga m\u225?s que en un est\u237?mulo\u8212? antes de llegar
a los cuarenta a\u241?os, y pod\u237?a dejarse la vida en el intento.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Por lo que se refer\u237?a a Lucrecia... estaba empezando a cansarse de que la g
ente hablara sobre las relaciones amatorias que manten\u237?a con ella, su adora
da hija. Claro que tambi\u233?n era cierto que no se estaba haciendo nada por ac
abar con aquellas hablillas y adem\u225?s estaban todas aquellas cortesanas que
hab\u237?an tenido \u8212?y ten\u237?an\u8212? hijos con \u233?l. Cambiar de con
ducta estaba descartado, pero, sin duda, habr\u237?a que intentar extremar la pr
udencia en el futuro, procurar aparecer m\u225?s a menudo en p\u250?blico al fre
nte de las procesiones, en fin, entregarse m\u225?s a ese tipo de pr\u225?cticas
que tanto impresionan a la gente sencilla e incluso atemorizan a los poderosos.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Comparado con todo aquel panorama, la verdad es que el dominico que hab\u237?a a
ri\u243? los labios y dej\u243? escapar un gemido de intenso dolor. Era la terce
ra vez que se le somet\u237?a al tormento de la estrapada, y a nadie pod\u237?a
extra\u241?ar que ya no pudiera controlar ni su conciencia ni, a juzgar por el h
edor que emanaba de \u233?l, los canales por donde se evac\u250?a la inmundicia
que se forma de manera acumulada en el interior de los animales.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?Ambicionabais ser papa? \u8212?pregunt\u243? una vez m\u225?s el in
terrogador con un tono de voz que m\u225?s que insistente parec\u237?a cargado d
e una extraordinaria frialdad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No... \u8212?musit\u243? de manera casi inaudible el reo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?\u191?No es cierto entonces que compartisteis con algunos de vuestros seg
uidores m\u225?s cercanos que deseabais convertiros en el sucesor de Pedro?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No... \u8212?volvi\u243? a escucharse apenas perceptiblemente un estertor
.\par\pard\plain\hyphpar} {
El interrogador se sinti\u243? tentado de ordenar que elevaran nuevamente por el
aire al reo para dejarlo caer una vez m\u225?s. Sin embargo, desech\u243? la id
ea. Lo m\u225?s seguro es que, efectivamente, nunca hubiera deseado sentarse en
el trono de san Pedro. Claro que...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero s\u237? es cierto \u8212?prosigui\u243?\u8212? que ambicionabais dir
igir una cruzada contra los infieles para recuperar los Santos Lugares. \u191?No
es as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
El reo no respondi\u243?, concentrado, al parecer, en respirar, sin que tarea ta
n natural le arrancara alaridos de dolor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Contestad \u8212?insisti\u243? ahora con voz m\u225?s imperiosa el interr
ogador\u8212?. \u191?Acaso no es verdad que ten\u237?ais deseos de mandar una cr
uzada contra los infieles y as\u237? recuperar Tierra Santa?\par\pard\plain\hyph
par} {
No esper\u243? a que el reo respondiera. M\u225?s de tres sesiones de estrapada
pod\u237?an segar su existencia y deb\u237?a llegar vivo y caminando por su prop
io pie hasta la ejecuci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo que ten\u237?a que confesar deb\u237?a hacerlo ya. Con un gesto de la mano di
o la se\u241?al para que volvieran a izarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, como accionados por un resorte, los ojos del reo se abrieron, dando la
impresi\u243?n de que se saldr\u237?an de las cenicientas \u243?rbitas. Mientra
s el rasgueo de la cuerda en la polea se mezclaba con el seco crujir de las arti
culaciones del interrogado, \u233?ste grit\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, s\u237?, lo confieso. Ansiaba conducir una cruzada.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
Luego, el dolor, aquel dolor que lo destrozaba despiadadamente lanzando oleadas
de padecimiento sobre cada part\u237?cula de su cuerpo, le arranc\u243? un nuevo
gemido y volvi\u243? a desvanecerse.\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Florencia, primavera de 1495}\par\pard\plain\hyphpar} {
Con Carlos VIII de regreso en Francia y un papa a todas luces harto de su predic
aci\u243?n, cualquiera hubiera podido pensar que Savonarola ten\u237?a los d\u23
7?as contados. Sin embargo, yo descubr\u237? sobrecogido que era uno de los poco
s que as\u237? pensaba. Cuando Pisa y otras ciudades sometidas a la Rep\u250?bli
ca de Florencia se declararon en guerra abierta contra ella, cuando las arcas de
l Estado comenzaron a quedar vac\u237?as a una velocidad creciente, cuando el co
mercio empez\u243? a desmoronarse y cuando, de manera muy especial, la gente sin
trabajo ni posibilidad de obtenerlo se hizo m\u225?s numerosa, conceb\u237? la
esperanza de que fray Jer\u243?nimo perdiera su posici\u243?n de poder y de que
la sensatez volviera a ser una conducta corriente en la ciudad. Para sorpresa m\
u237?a sucedi\u243? todo lo contrario.\par\pard\plain\hyphpar} {
La gente sencilla \u8212?pero tambi\u233?n no pocos nobles y burgueses\u8212? ll
eg\u243? a la conclusi\u243?n de que todas las desgracias que hab\u237?a vaticin
ado fray Jer\u243?nimo se estaban cumpliendo y de que, por lo tanto, al ser un p
rofeta de Dios, lo m\u225?s sensato es que tomara totalmente en sus manos las ri
endas de la ciudad. Confieso que la primera vez que escuch\u233? mencionar esa p
osibilidad no logr\u233? evitar que una sensaci\u243?n de inmensa pesadumbre se
apoderara de m\u237?. \u191?C\u243?mo pod\u237?a ser que porque un hombre afirma
ra que Dios le hablaba los dem\u225?s lo aceptaran y estuvieran dispuestos a seg
uirle a cualquier parte? \u191?Es que nadie se percataba de que el Se\u241?or ya
hab\u237?a hablado, de que sus ense\u241?anzas se hallaban recogidas en el Nuev
o Testamento y de que bastaba examinarlas para darse cuenta de que poco o nada t
en\u237?an que ver con los arrebatos del dominico?\par\pard\plain\hyphpar} {
No, nadie se dio cuenta de ello, y si lo hizo prefiri\u243? callarse para no ver
se anegado en medio de una turba que ansiaba ser guiada por un profeta. Y \u8212
?\u191?a qui\u233?n pudo sorprenderle?\u8212? cuando los notables pidieron a Sav
onarola que tomara en sus manos el gobierno de la Rep\u250?blica, por supuesto,
el anta\u241?o despreciado dominico acept\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En aquellos d\u237?as afirm\u243? en un serm\u243?n que tuve oportunidad de o\u2
37?rle:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los que pretenden que no se gobiernan los Estados con padrenuestros, que
recuerden que para disfrutar de un buen gobierno hay que rog\u225?rselo a Dios.
Si no fuera as\u237?, no intervendr\u237?a en la pol\u237?tica...\par\pard\plain
\hyphpar} {
En apariencia, lo que predicaba era verdad y, desde luego, el pueblo lo acog\u23
7?a con entusiasmo, pero a m\u237? no se me escapaban las falacias de su discurs
o. Primero, porque para gobernar bien, el Padrenuestro \u8212?la oraci\u243?n en
que el Unico Reino que se pide es el de Dios\u8212? no es indispensable; segund
o, porque si bien es cierto que Dios seguramente escucha a los que piden un buen
gobierno, eso no significa que todo el que dice hablar y regir en nombre de Dio
s lo haga realmente, y, tercero, porque yo abrigaba serias dudas de que Savonaro
la estuviera en la pol\u237?tica por amor a Dios, en lugar de por cuestiones que
ata\u241?\u237?an fundamentalmente a su propio ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, mientras meditaba en estas cosas, no se me ocultaba que, al menos d
e momento, nadie estaba dispuesto a oponerse a un Savonarola respaldado por el p
ueblo. El mismo papa Alejandro VI orden\u243? al hijo de Lorenzo el Magn\u237?fi
co que se mantuviera al margen de la pol\u237?tica florentina y dejara v\u237?a
libre al triunfante dominico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Que fray Jer\u243?nimo actu\u243? con sagacidad poco puede dudarse incluso en el
d\u237?a de hoy. En primer lugar, orden\u243? que se reuniera en la catedral de
Florencia toda la poblaci\u243?n de la ciudad, salvo las mujeres y los ni\u241?
os, para exponerles lo que Dios le hab\u237?a dicho. Seg\u250?n sus propias pala
bras, hab\u237?a que temer a Dios, preferir el bien de la rep\u250?blica al prop
io particular, conceder una amnist\u237?a a los partidarios de los Medid y estab
lecer un Consejo general semejante al que reg\u237?a Venecia.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
En apariencia, aquellas medidas significaban el final de una dictadura como la d
e Lorenzo de Medici. En realidad, sospechaba yo que encubr\u237?a el deseo de Sa
vonarola de implantar su propio gobierno, un gobierno mucho m\u225?s f\u233?rreo
que el del Magn\u237?fico. As\u237?, el cargo de la Se\u241?or\u237?a s\u243?lo
podr\u237?a ser ejercido durante dos meses \u8212?un plazo lo suficientemente b
reve como para que nadie pudiera gobernar de manera real\u8212? mientras que aqu
ello que significaba temer a Dios quedaba determinado por su portavoz reconocido
, es decir, el propio Savonarola.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que fray Jer\u243?nimo ansiaba dejar muy pronto de manifiesto hasta qu\u233
? punto su gobierno iba a significar un cambio radical hacia una situaci\u243?n
mucho mejor. Por eso, desde el principio, adopt\u243? medidas que favorecieran a
los que hab\u237?an perdido sus trabajos o sufr\u237?an de alguna manera especi
al los golpes de la suerte. Cre\u243? as\u237? el Monte de Piedad para que la ge
nte pudiera recibir pr\u233?stamos con una tasa de inter\u233?s baja. Aquella me
dida aterroriz\u243? \u8212?\u191?pod\u237?a ser de otra manera?\u8212? a los ju
d\u237?os. Temerosos de perder sus negocios tan vinculados en muchos casos a la
pr\u225?ctica de la usura, llegaron a ofrecer a la ciudad una donaci\u243?n de v
einte mil florines si se suprim\u237?a el Monte de Piedad.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Sin embargo, Savonarola se neg\u243? a escuchar sus s\u250?plicas. Sab\u237?a qu
e la gente los asociaba con la usura despiadada, y que les culpaba, a veces con
raz\u243?n, pero no pocas veces sin ella, de los males que padec\u237?an. Precis
amente por ello, cuando en 1495 Savonarola los expuls\u243? de la ciudad, sus ha
bitantes salieron a la calle para vitorear aquella medida. En muchos casos, re\u
237?an porque cre\u237?an que iba a desaparecer la causa de sus desgracias; en o
tros, porque sus medios de fortuna les permit\u237?an apoderarse por muy bajo pr
ecio \u8212?en ocasiones por nada\u8212? de las posesiones de los jud\u237?os.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Pero fray Jer\u243?nimo no limit\u243? su celo como gobernante a escarnecer y ex
pulsar a los hebreos. De manera inmediata, comenz\u243? a formar grupos de j\u24
3?venes que se compromet\u237?an a vivir sin titubeos el ideal de vida que \u233
?l les ofrec\u237?a y a imponerlo a los que no eran tan entusiastas. Durante las
semanas siguientes, no fueron pocos los padres que resultaron denunciados por h
ijos celosos de su nueva misi\u243?n de guardianes de la Rep\u250?blica.\par\par
d\plain\hyphpar} {
Ante aquellos j\u243?venes, entusiasmados e inconmovibles, sent\u237?a yo el may
or de los pavores. No reflexionaban ni pensaban por s\u237? mismos, sino que se
limitaban a repetir con insolencia lo que se les dec\u237?a que era bueno. Se re
\u237?an y acusaban de ignorantes a los que no pensaban como ellos y condenaban
al aislamiento o a la mofa a los que intentaban razonar, siquiera moderadamente,
en contra de sus opiniones.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo ya estaba convencido en aquel entonces de que el hombre s\u243?lo es hombre c
uando est\u225? dispuesto a razonar sin miedo a la verdad. Por eso, aquellas muc
hachas y aquellos mozos me parec\u237?an algo muy cercano a lo animal y cada vez
m\u225?s distante de la humana condici\u243?n. En s\u243?lo unos meses, unas se
manas, unos d\u237?as, j\u243?venes a los que yo conoc\u237?a desde tiempo atr\u
225?s y que siempre hab\u237?an mostrado una cierta sensatez repet\u237?an ahora
s\u243?lo aquello que se les dec\u237?a, tentando a otros, m\u225?s prudentes o
m\u225?s t\u237?midos, a probarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Muy pronto comenzaron a atacar todo lo que consideraban cosas del pasado \u8212?
\u161?como si el pasado no tuviera nada que ense\u241?arnos!, \u161?como si todo
s no fu\u233?ramos hijos del pasado!\u8212? y no tardaron en amontonar pilas de
libros en las calles con la sola intenci\u243?n de prenderles fuego. A ellos les
satisfac\u237?a, pero yo no pude evitar llorar m\u225?s de una vez al ver c\u24
3?mo aquellas p\u225?ginas copiadas primorosamente por artesanos se convert\u237
?an en humo. Y as\u237?, mientras las escandalosas noticias referentes al papa A
lejandro VI y a su corte recorr\u237?an Italia, y en medio de aquel apogeo Savon
arola detentaba un poder absoluto, yo llegu\u233? a la conclusi\u243?n de que la
santidad forzada no es santidad, sino esclavitud, y de que segu\u237?a amando a
Cristo con toda mi alma y no pod\u237?a vivir sin intentar seguirle, pero, a la
vez, me resultaba imposible verlo tanto en el que dec\u237?a ser su vicario en
la tierra como en el que se jactaba de ser su profeta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
La Santa Sede, 13 de mayo de 1497}\par\pard\plain\hyphpar} {
Alejandro VI, cada vez m\u225?s corpulento a causa de las copiosas comidas que t
rasegaba, se rebull\u243? inc\u243?modo en la silla. Pens\u243? que le convendr\
u237?a perder algo de peso porque cada vez le resultaba m\u225?s dif\u237?cil mo
verse por aquellas t\u233?tricas dependencias, pero la sola evocaci\u243?n de lo
s dulces que pod\u237?an traerle a la mesa o de las deliciosas salsas disiparon
de manera casi inmediata su inquietud por llevar una vida m\u225?s saludable. Y
adem\u225?s \u191?por qu\u233? iba a racionar sus carnes cuando segu\u237?a entr
egado a la cata de deliciosos caldos procedentes de la vid y al disfrute de muje
res inteligentes y bellas? S\u237?, ciertamente la vida estaba llena de cosas bu
enas, l\u225?stima que... s\u237?, l\u225?stima que existieran miserables como e
se Savonarola. S\u243?lo el recordarlo le provoc\u243? un acceso de acidez que s
ubi\u243? por su garganta ardiente para desembocarle en el paladar.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u161?Y no podr\u237?a decir nadie que no lo hab\u237?a tratado con paciencia! E
l 25 de julio de 1495, casi dos a\u241?os atr\u225?s, le hab\u237?a cursado un b
reve, pidi\u233?ndole pacientemente que se reuniera con \u233?l. Hab\u237?a empl
eado incluso las palabras \u171?amor y caridad\u187? para referirse a la manera
en que iban a acogerlo, pero el d\u237?scolo fraile se hab\u237?a negado a acudi
r, pretextando que su salud pasaba por una etapa delicada. \u161?Delicada! \u161
?No lo ser\u237?a tanto cuando no paraba de trepar a los pulpitos para fustigarl
e sin ton ni son! Esper\u243? entonces casi seis meses antes de volver a llamarl
e a su lado. El 8 de noviembre del mismo a\u241?o, conteniendo la c\u243?lera qu
e le quemaba, orden\u243? al hermano Jer\u243?nimo que acudiera a Roma. \u191?Re
spuesta? La misma. Bueno, no. La misma, no. Hab\u237?a sido mucho peor. El muy m
entecato se hab\u237?a atrevido a decirle que iba a dar un grito que oir\u237?a
toda la Cristiandad y \u161?luego comparaba ese alarido con la voz mediante la c
ual Cristo hizo que L\u225?zaro saliera de la tumba! Desde luego, la humildad no
era el fuerte espiritual del dominico...\par\pard\plain\hyphpar} {
Record\u225?ndolo ahora Alejandro ten\u237?a problemas para comprender c\u243?mo
hab\u237?a esperado un a\u241?o menos un d\u237?a para ordenarle en un tercer b
reve que se abstuviera de predicar. Esa vez hab\u237?a seguido insistiendo en qu
e lo tratar\u237?a bien \u8212?literalmente con \u171?coraz\u243?n alegre y pate
rnal\u187?\u8212?, pero le hab\u237?a ense\u241?ado los dientes al fraile. Desde
luego, el disponer que el convento de San Marcos dejara de ser aut\u243?nomo y
volviera a depender de la provincia dominica de Lombard\u237?a hab\u237?a surtid
o su efecto. Aquella congregaci\u243?n hab\u237?a peleado durante a\u241?os por
lograr su independencia, y ahora que la ten\u237?a Savonarola era el causante de
la p\u233?rdida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras se acomodaba mejor en la silla, Alejandro VI no pudo reprimir una sonri
sa de satisfacci\u243?n. Sab\u237?a de sobra lo celosas que eran las \u243?rdene
s religiosas de sus privilegios y c\u243?mo para mantenerlos no ten\u237?an el m
\u225?s m\u237?nimo inconveniente en deshacerse de miembros incluso preclaros. F
ray Jer\u243?nimo deb\u237?a haberlo pasado muy mal con sus frailes, con los mis
mos frailes que lo hab\u237?an elegido prior y que, a buen seguro, andar\u237?an
ahora un tanto arrepentidos de su mala acci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, se dijo el papa sin que el rictus burl\u243?n desapareciera de sus labi
os, no hay nada como permitir que la gente arrostre las consecuencias de sus act
os. Cuando los doscientos cincuenta frailes le dirigieron una s\u250?plica para
que diera marcha atr\u225?s en su decisi\u243?n, Alejandro hab\u237?a estado a p
unto de dar saltitos de alegr\u237?a. Se contuvo porque aquellos rancios cardena
les italianos no hubieran comprendido la causa genuina de su gozo.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Sin embargo, no hab\u237?a que abusar. De sobra sab\u237?a \u233?l que un derrot
ado con sangre es un enemigo para toda la vida y, muy a menudo, los hijos preten
den ejecutar la venganza que el padre no consigui\u243? llevar a cabo. Por ello,
hab\u237?a enviado a Savonarola un nuevo breve en el que le felicitaba por su o
bediencia a la hora de dejar de predicar y, por supuesto, le recordaba que deb\u
237?a mantenerse en ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Ah! \u161?Qu\u233? tiempo de alegr\u237?as aqu\u233?l! Por si el cielo no
estuviera satisfecho con regalarle el silencio de Savonarola, Carlos VIII, ese a
ltivo y repugnante rey franc\u233?s, hab\u237?a anunciado que no volver\u237?a a
Italia durante el resto de su reinado. De Francia pod\u237?a irse directamente
al infierno. \u191?Acaso se merec\u237?a otro destino un monarca que hab\u237?a
tenido la insolente desverg\u252?enza de presentar a la Universidad de la Sorbon
a tres preguntas acerca de las competencias del papa a fin de que las respondier
an? Y no eran preguntas inocentes. \u161?Qu\u233? va! Lo que pretend\u237?an era
insistir en que el papa no pod\u237?a mezclarse en los asuntos temporales y que
deb\u237?a mantenerse al margen de la lucha que en Italia estaban llevando a ca
bo franceses y espa\u241?oles.\par\pard\plain\hyphpar} {
A tantas buenas noticias se uni\u243? pronto la de que en Florencia hab\u237?a s
urgido un brote epid\u233?mico. \u191?Y qu\u233? se esperaban? Sin los jud\u237?
os, con los comerciantes amedrentados por las medidas demag\u243?gicas de Savona
rola, con los padres asustados por los mocetes que hab\u237?an engendrado, con l
os mejores aterrorizados por las turbas, no tard\u243? en surgir el desorden y,
como ocurre siempre, al desorden le acompa\u241?aron en r\u225?pida sucesi\u243?
n primero, el hambre y, luego, la peste. S\u237?, en aquellos d\u237?as le hab\u
237?a parecido que tocaba las nubes con las manos. Con las tropas francesas fuer
a de Italia, Savonarola silenciado y Florencia madurando como una fruta presta a
caer en su regazo, todo parec\u237?a moverse con facilidad en la direcci\u243?n
que \u233?l deseaba...\par\pard\plain\hyphpar} {
Parec\u237?a... En la Cuaresma del a\u241?o corriente, el de nuestro Se\u241?or
de 1497, Savonarola hab\u237?a decidido subir al p\u250?lpito saltando por encim
a de sus \u243?rdenes y hab\u237?a gritado que todos los que acud\u237?an a Roma
estaban perdidos, que la culpa de aquellas muertes las ten\u237?an los muchos m
alos y que \u233?l, Alejandro VI, el papa, el sumo pont\u237?fice, estaba perdid
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
De buena gana lo hubiera fulminado al conocer las noticias de aquel desaf\u237?o
, pero \u233?l no pod\u237?a comportarse como un tirano de la Magna Grecia ni co
mo un d\u233?spota pagano. Orden\u243? que catorce dominicos se reunieran en Rom
a con \u233?l durante el mes de abril con el pretexto de que deseaba saber su op
ini\u243?n acerca del arriscado fray Jer\u243?nimo. Trece de ellos votaron en fa
vor de considerarle culpable de rebeli\u243?n y herej\u237?a. Mejor que hubieran
sido s\u243?lo trece. Un veredicto un\u225?nime podr\u237?a haber dado la impre
si\u243?n de que carec\u237?a de imparcialidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora s\u243?lo hab\u237?a que esperar a que el hermano Jer\u243?nimo \u8212?el
maldito hermano Jer\u243?nimo\u8212? diera un paso, s\u243?lo un pasito en falso
, para decretar la excomuni\u243?n. Gracias al Alt\u237?simo no hab\u237?a tenid
o que esperar mucho. El 4 de mayo, festividad de la Ascensi\u243?n, cuando Savon
arola se dirig\u237?a hacia el p\u250?lpito de Santa Mar\u237?a de las Flores, s
e hab\u237?a producido un conato de sublevaci\u243?n. S\u237?, sab\u237?a que ha
b\u237?an sido pocos y que los guardianes que acompa\u241?aban ahora de manera p
erpetua al fraile los hab\u237?an reprimido sin ning\u250?n tipo de contemplacio
nes. Pero como excusa le result\u243? m\u225?s que suficiente.\par\pard\plain\hy
phpar} {
Pos\u243? la vista sobre el texto, escrito en cuidada caligraf\u237?a, que repos
aba sobre la mesita situada frente a su silla. Era una bula de excomuni\u243?n c
uidadosamente redactada. En virtud de la misma, fray Jer\u243?nimo quedar\u237?a
separado de la santa Iglesia cat\u243?lica por resistencia a la orden de presen
tarse en Roma, por ense\u241?ar una doctrina perversa y her\u233?tica, y por neg
arse a unir San Marcos a la provincia lombarda (s\u237?, era justo que los monje
s que hab\u237?an votado por \u233?l como prior tambi\u233?n tuvieran su parte d
e penitencia).\par\pard\plain\hyphpar} {
Encogiendo el voluminoso vientre, Alejandro VI se acerc\u243? a la mesita, tom\u
243? una alba pluma que descansaba sobre ella y la introdujo en un tintero dorad
o ya abierto. Luego, lentamente, como si se deleitara en lo que estaba haciendo,
estamp\u243? su firma en el documento. La contempl\u243? un instante, dej\u243?
la pluma nuevamente en el lugar de donde la hab\u237?a tomado y volvi\u243? a r
ecostarse contra el respaldo de la silla. Permiti\u243? por un momento que su mi
rada vagara hasta posarse en unos \u225?rboles que se ve\u237?an a trav\u233?s d
e una ventana calada en el muro. S\u237?, definitivamente hac\u237?a un d\u237?a
espl\u233?ndido del mes de mayo.\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Florencia, primavera de 1498}\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u233? que muchos gustan de atribuir el destino final de fray Jer\u243?nimo al
papa Alejandro. Seguramente, \u233?l tambi\u233?n se siente complacido con esa v
ersi\u243?n. De acuerdo con la misma, sin tener que mover un dedo, sin verse pre
cisado a enviar un solo soldado, habr\u237?a logrado que su autoridad moral prev
aleciera hundiendo en el desprestigio a Savonarola. Se trata de un relato grato
para \u233?l porque sabe \u8212?no puede estar tan ciego como para desconocerlo\
u8212? que si hay algo de lo que carece es de autoridad moral. \u191?Y acaso pod
r\u237?a ser de otra manera dada la conducta de sus hijos, de sus cardenales, de
Sobre las doce, las puertas de la iglesia fueron echadas abajo por la multitud.
Como pudimos, evitando los golpes que llov\u237?an sobre nosotros, nos retiramos
hacia el coro. Yo s\u243?lo deseaba no da\u241?ar a mi pr\u243?jimo, pero mis h
ermanos de religi\u243?n obviamente pensaban de manera distinta. Algunos opusier
on a las espadas golpes asestados con crucifijos o bancos, y el hermano Enrique,
un fraile corpulento de origen alem\u225?n, logr\u243? apoderarse de un arcabuz
y atrincherarse en el p\u250?lpito. Enrique fue finalmente abatido, pero no ant
es de que sembrara la muerte y el dolor vez tras vez entre las filas de los atac
antes. A\u250?n me parece verlo, apoyando el ca\u241?\u243?n del arma en la bara
ndilla del p\u250?lpito, gritando a cada disparo mortal:{\i
Salvum fac populum tuum, Domine}. S\u237?, Se\u241?or, salva a tu pueblo, pero
no permitas que tu pueblo pretenda salvarse a s\u237? mismo y adem\u225?s lo hag
a enarbolando tu nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Florencia, 23 de mayo de 1498}\par\pard\plain\hyphpar} {
Los oficiales de la Se\u241?or\u237?a fueron clementes con nosotros. No tuvimos
la fortuna de los franciscanos, a los que se concedieron sesenta florines por ha
bernos combatido \u8212?una suma algo mayor que la que Judas cobr\u243? por vend
er a Cristo\u8212?, pero decidieron juzgar s\u243?lo a fray Jer\u243?nimo y a ot
ros dos hermanos en religi\u243?n, entre ellos el infeliz Silvestro que tanto ha
b\u237?a contribuido a su triunfo.\par\pard\plain\hyphpar} {
No creo que nadie pueda dudar que fray Jer\u243?nimo estaba condenado antes de q
ue lo arrestaran. Aun as\u237? lo mantuvieron retenido durante cuarenta d\u237?a
s y cuarenta noches. S\u233? que lo sometieron a la estrapada por tres veces y q
ue \u233?l gritaba que con una hubiera sido bastante, porque estaba dispuesto a
confesar todo lo que quisieran. Seguramente no se daba cuenta que los seis inqui
sidores no s\u243?lo deseaban su condena \u8212?\u191?acaso no estaba segura?\u8
212? sino, sobre todo, dar ejemplo de lo que pod\u237?a suceder con el que se op
usiera al papa.\par\pard\plain\hyphpar} {
El desdichado fray Jer\u243?nimo confes\u243? todo. Es verdad que neg\u243? que
hubiera deseado ser papa, pero s\u237? reconoci\u243? que quiso dirigir una cruz
ada contra los infieles, que hab\u237?a pensado en crear un gobierno similar al
de Venecia, que so\u241?aba con situar en \u233?l a sus amigos y partidarios, qu
e hab\u237?a pensado en lograr el apoyo de Carlos VIII de Francia para obtener s
us fines... Incluso lleg\u243? a confesar que sus visiones eran falsas \u8212?mi
entras el pobre fray Silvestro lloraba relatando la aparici\u243?n que hab\u237?
a tenido una noche de un hermano en religi\u243?n muerto a\u241?os atr\u225?s\u8
212? aunque insisti\u243? en que lo que dec\u237?a era moralmente cierto.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Sin embargo, aquello no les satisfizo. No cejaron hasta que el pobre Silvestro s
e quebr\u243? bajo el tormento y confes\u243? que Savonarola era un farsante. Ha
sta que proporcion\u243? una larga lista de sus partidarios continuaron d\u237?a
y noche con los interrogatorios. Destruida la base de la veracidad de Savoranol
a, se dispusieron a ejecutarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
El 23 de mayo de 1498, fray Jer\u243?nimo, fray Silvestro y fray Domenico fueron
conducidos a la plaza que domina la torre de la Se\u241?or\u237?a. Hubiera dese
ado evitarme aquella ejecuci\u243?n, pero de los hermanos de San Marcos se esper
aba que acudieran en pleno para lanzar su \u250?ltimo desprecio sobre los reos y
, d\u233? paso, agradecer a la Se\u241?or\u237?a su clemencia.\par\pard\plain\hy
phpar} {
El aspecto de los tres llamaba a compasi\u243?n, pero cuando, tras subir al pat\
u237?bulo, un dominico de Santa Mar\u237?a la Nueva se acerc\u243? y les priv\u2
43? del h\u225?bito de la orden, estuve a punto de romper a llorar. Con s\u243?l
o la camisa cubri\u233?ndoles el cuerpo \u8212?una camisa que adem\u225?s el vie
nto inflaba y mov\u237?a en caprichosas formas\u8212? parec\u237?an monigotes en
lugar de despojos humanos. Luego, se les revisti\u243?, secos, tristes y macile
ntos, con los ornamentos sacerdotales, s\u237?mbolo de las \u243?rdenes mayores
y menores. Entonces el obispo de Vasona se acerc\u243? a los condenados y con un
cuchillo rasp\u243? el \u237?ndice y el pulgar de las manos de los tres infelic
El Alberghettino, 1498}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
San Gimignano, 1485 - G\u233?nova, 1490}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Pascua, 1491}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Florencia, julio de 1491}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Florencia, abril de 1492}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Florencia, 21 de septiembre de 1494}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Luca, 5 de noviembre de 1494}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
La Santa Sede, 1495}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
El Alberghettino, 1498}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Florencia, primavera de 1495}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
La Santa Sede, 13 de mayo de 1497}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Florencia, primavera de 1498}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Florencia, 23 de mayo de 1498}}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\ul
Nota del autor}}\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {\page } }