Вы находитесь на странице: 1из 3

Un s.

iS'lo de El camino
Hace 100 afios. probablemente

ellibro extra biblico mas traducido en la historia satto

de la prensa, El camino a Cristo,


Este ana [1992] marca el centenario de uno de los libros rellqiosos con mayor clrculaclon que nunca antes, despues de La Biblia, El camino a Cristo de Elena de White.
Fue un exito sorpresivo desde el principio. Dentro de las primeras sels semanas de su
lrnpresion inicial. una tercera edicion ya se habia expedido.
Hoy, ellibro

mas teldo de Elena de White, ha side traducido a 144 idiomas [mas de

165 idiomas en 2013],


Cualquiera que ha leido El camino a Cristo, sabe que por debajo de esta presentacion
simple y practice de La experiencia cristiana, verdades profundas esperan ser descubiertas con cada nueva lectura de sus paqinas, Cada capitulo contiene qemas de
esperanza, confort

pro mesas que muchos han quardado en la memoria.

La historia dellibro

mismo es bastante notable, Fue el unico libro que Elena de White

lrnprlrnio en una publicadora

no adventista.

Iambten fue el unico libro al cual ella le

aqreqo un capitulo entero despues de estar en circulacioo. Y circulo un reporte en


afios posteriores de que un asistente literario de Elena de White y no elLa misma,
habia escrito el manuscrito.
En eL verano de 1890, a Elena de White, se Le pkflo que preparara un libro pequefio
sobre La experiencia cristiana que pudiera ser vendido por evanqelistas y Librerias por
cerca de 50 centavos, Muchos de sus articuLos publicados en la Review y en La Siqns
sedan eL material eleqido en relecion con eL tema de salvaci6n.
La secretaria de ELena de White, Mariam Davis, comenz6 el trabajo de compiLar una
copia. Hasta su terminaci6n,

ella tarnblen lleq6 a ser La compiLadora en jefe. de otro

clasico, EL Deseado de todas Las qentes, Alqunos pudieran imaqinar que Elena de
White se sent6 y escribi6 El camino a Cristo capitulo tras capituLo, para comunicar
nuevo mensaje de justificaci6n par La fe presentado
GeneraL en Minneapolis en 1888. No exactamente,

en La sesi6n de La Conferencia

Entre Los veranos de 1890 y 1891 Mariam Davis investiq6 en todos Los artrculos y
voLumenes publicados, as! como sus cartas y manuscritos

no publicados,

buscando

pasajes que tratasen de La vida cristiana, Despues de que estos se reunieron, Elena de
White reescribia aLquno de ellos, en otras palabras, elLa aqreqa material

nuevo para

compLetar Lostemas deL capitulo, Como El Deseado de todas Lasqentes, y la mayoria


de sus qrandes obras, el producto

final fue una compilaci6n

preparada de la qama

compLeta de sus escritos,


Los manuscritos fueron presentados
una convencian

de educacion

Una iiJtesia. una

eL

a varios ministros diriqentes para su reaccion en

que se lleva a cabo en Harbor Heiqhts, Michiqan, en

Un on

",isian

una~t'itnza
Mexicana Centr~t

julio de 1891. Inmediatamente se despteqaron

los planes para su mas amplia venta

posible. Uno de los ministros presentes, George B. Starr sugirio a Elena de White
ofrecer los manuscritos a publicador religioso, Fleming H. Revell de Chicago. Starr
que ria poner ellibro en las manos de lectores de otras denominaciones.

I
I

I
I

I
I

Elena de White se mostro satisfecha con la propuesta por otra razon tarnbien. Esto
le perrnitio a ella ser personalmente responsable par el manuscrito, evitando la ruta
habitual del cornite de libros de la casa publicadora.

I
I
\

Un capitulo extra

II

Seis meses despues, mientras Elena White se ajustaba a su reciente llegada a Australia, ella reciblo noticias de que El camino a Cristo habra side publicado. Se convirtio en
un Bestseller instantaneo. con siete ediciones impresas en su primer ario. de acuerdo
con Starr. Ninguno de ellos, sin embargo, contenia el primer capitulo encontrado
en la edicion de hoy dia: c:,Porque se agrego despues de que ellibro ya habla sido
reimpreso varias veces?
Sorpresivamente, el capitulo extra fue inicialmente insertado por mas que una razon
mundana. Fuera de los Estados unidos, donde Revell habia renunciado a los derechos
de autor de la publicaclon,

se hicieron planes para reimprimir el libro en varias de

nuestras casas edltoras. A finales de 1892 el qerente de International Tract Society


en Londres pldio al autor contribuir con algo de material nuevo al manuscrito para
que el libro pudiera ser propiamente reqistrados en Gran Bretalia. Para cumplir con
esta nueva solicitud de una nueva edicion britanka. Elena de White selecciono un
manuscrito que ella habia recientemente completado: "El amor de Dios por eLhombre". Proveyendo asi una hermosa introduccion aLtema dellibro, y de ese momenta
en adelante, El camino a Cristo, contenia ya 13 capitulos.
Aquellos que no estan familiarizados con la historia del libro han cuestionado la
autorfa del capitulo extra. Diecisiete alios despues de la muerte de Elena de White,
ernpezo a circular un informe de que Fannie Bolton, una de las asistentes literarias
de Elena de White, en realidad habra escrito todo ellibro. Con tal recLamo, presentado como viniendo de una Fuente reconocida, se creo no poca conrnocion entre los
adventistas en los inicios de 1930. Fannie Bolton misma no podia refutar el informe,
porque habia muerto seis alios antes en 1930.
Esta aflrrnacion fue facilmente desaprobada comparando pasajes de El camino a
Cristo, con las primeras pubLicaciones de Elena de White que habian side usadas en
la cornpilacion deL manuscrito oriqinal- escrltos publicados mucho tiempo antes que
Fannie tuviera contacto con Elena de White.

Sin embargo, incluso hoy, este informe

infundado es ocasionalmente resucitado y circulado como un hecho.


Ellibro ha estado en el dominio publico por muchos alios, asi que nadie sabe cuantas
decenas de millones de copies de El camino a Cristo han circulado. En alios recientes, ediciones especiales han side impresas en cantidades de un millen a Lavez. Una
edlcion titulada Steps to jesus tel camino a jesus] (tarnbien publicado como Knowing
Him Better [Conociendoio a El Mejor]. retiene el pensamiento de Elena de White

I
I

para simplificar ellenguaje a los lectores mas j6venes. Una edici6n para j6venes fue
publicada en 1992.
No sabemos quien le sugirio primero a Elena de White la idea de un sencillo libro
sobre la experiencia cristiana. Pero una cosa es cierta: esa persona no tenia idea de
los millones que tendrian su primera lntroduccion a Cristo a traves de ese pequefio
volumen.

Referencias
1

En 1908 el copyright del libro fue transferldo a Elena de White de la Review

and Herald, que habia comprado los derechos de Revell en 1896.


Por ejemplo, comparar El camino a Cristo, pagina 86, con Testimonios 3, paginas 246, 247 (Ingles). Esta parte del tomo 3 fue publicada en 1872.

Articulo publicado con el titulo de "A Century of Steps" en la Adventist Review,14 de


mayo de 1992, pp 14-15.

Tim Poirier es el vice director del Ellen G. White Estate.

Вам также может понравиться