Вы находитесь на странице: 1из 8

AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR *

HOMERO SANTIAGO * *
I

que pode ser uma histria espinosana?


A resposta est longe de ser bvia.
suficiente que cada um cruze o que sabe
do sentido de histria e o que sabe do
espinosismo, para que a tenso imediatamente
se instale; a muitos parecer inevitvel concluir
que no cabe falar em histria no espinosismo
ou, no mnimo, tem-se de admitir que essa no
uma questo propriamente espinosana.
Num parecer desse gnero queremos
enxergar o ndice do dado problemtico de que
partiremos: o espinosismo no cede lugar
proeminente histria (talvez no ceda
nenhum), enquanto insistirmos em cobrar desse
sistema uma concepo de histria que se
caracteriza por aquilo que lhe pouco afim,
particularmente o livre arbtrio e a consequente
possibilidade de uma indeterminao no nexo
infinito de causas. Temos de mudar nosso foco,
abandonar o ponto de vista negativo (isto , crer
que o espinosismo no porta uma histria) e nos
esforarmos por pensar positivamente a
historicidade tal como surgida nesse sistema.
o exerccio a que nos propomos: sugerir que a
histria surge no espinosismo, no apesar do
determinismo, da unicidade substancial, do
mtodo geomtrico, da falta de uma coisa ou de
outra, mas que tudo isso nos leva a vislumbrar
um tipo particular de histria, a histria em
sentido espinosano, a qual pode ser vista como
Este texto serviu de base para uma comunicao no
congresso SPINOZA E LA STORIA, ocorrido em junho de
2013 na UNIVERSIT DEGLI STUDI DI MILANO, Itlia. Tanto
para a elaborao do trabalho quanto para a
participao no referido evento contamos com o apoio
da Fapesp (FUNDAO DE AMPARO PESQUISA DO ESTADO DE
SO PAULO).
**
Professor do Departamento de Filosofia da USP.

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

entrelaamento de natureza e instituio por


meio da ao humana.
Tomaremos como eixo de nossa exposio
uma afirmao do Tratado teolgico-poltico,
segundo a qual os antigos hebrastas teriam
podido suprir a carncia de tempos verbais do
hebraico deduzindo novas regras a partir dos
fundamentos da lngua. Cremos que a partir da
pode abrir-se um campo marcado pelo
entrecruzamento entre natureza e instituies,
o qual toma a forma de um processo incessante
de diversificao do real e que o prprio
movimento da histria.
II
Um dos requisitos estipulados pelo
mtodo interpretativo do Tratado teolgicopoltico para a compreenso adequada das
Escrituras o conhecimento perfeito da lngua
hebraica. D-se porm que esse conhecimento,
segundo o mesmo Tratado, quase impossvel.
As dificuldades so de dois tipos. Primeiramente,
as que concernem transmisso (traditio) da
lngua: no nos sobraram nem dicionrio nem
gramtica nem retrica, apenas fragmentos do
idioma e uns poucos livros; o tempo consumiu
os significados de vrios nomes e verbos que
ocorrem na Bblia, etc. O segundo grupo de
dificuldades provm da prpria natureza e
constituio do hebraico, que de per si seria uma
lngua ambgua; afirmao que Espinosa justifica
listando algumas caractersticas constitutivas
desse idioma, dentre as quais destacamos uma:
Uma fonte de muitas ambiguidades que os
verbos no indicativo no tm nem presente,
nem pretrito imperfeito ou mais-queperfeito, nem futuro perfeito, nem outros
tempos que so frequentes nas demais
lnguas; no imperativo e no infinito ento,

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

45

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

faltam (carent) todos os tempos exceto o


presente; no conjuntivo faltam (carent) mesmo
todos. E embora toda esta ausncia de tempos
e de modos pudesse suprir-se, at com certa
elegncia, mediante regras certas facilmente
deduzidas a partir dos fundamentos da lngua
(certis regulis ex fundamentis lingu deductis
facile... suppleri possent), a verdade que os
escritores mais antigos as negligenciaram (neglexerunt)
por completo, usando indiscriminadamente
o futuro pelo presente e pelo pretrito, o
pretrito pelo futuro, ou ainda o indicativo
pelo imperativo e pelo conjuntivo, o que
ocasionou uma grande anfibolia das oraes.1

Dessa passagem, salientam-se dois pontos


sobre que vale a pena nos debruarmos. O
primeiro a afirmao de carncia de tempos
verbais; aparentemente, falta lngua algo que
ela deveria ou poderia ter, e essa falta acarreta
dificuldades que obstam a sua compreenso. Em
segundo est a aventada possibilidade de deduo
que poderia ter vindo sanar aquela carncia:
embora o hebraico carea de algo, os falantes
poderiam dar-se esse algo por meio da deduo
de algumas novas regras. preciso compreender
esses dois pontos e, sobretudo, elucidar o seu
entrelaamento. Como entender que uma coisa
carea de algo que deveria ter? Como pensar,
no desenvolvimento de um mesmo objeto, essa
bifurcao possvel entre um fato (a no deduo
de novos tempos) e uma novidade possvel (a
deduo de novos tempos)?
O que falar uma lngua? Fal-la e
entend-la, estar inserido numa comunidade de
usurios com os quais h uma comunicao
incessante, servir-se da lngua para todas as
atividades e situaes, manej-la intimamente
no uso da vida; sobretudo, falar uma lngua
atividade que exige e ao mesmo tempo possibilita
um contato com a natureza da lngua. fato
consabido que os falantes de um idioma podem
falar e entender antes de conhecer qualquer
gramtica, de serem apresentados a regras;
experimentam, por assim dizer, certo verdadeiro
1

46

TTP, cap. 7, p. 107, trad. p. 216. No caso do Tratado


teolgico-poltico (TTP), a primeira paginao a da
edio Gebhardt, a segunda a da traduo de Diogo
Pires Aurlio. No caso do Compndio de gramtica da
lngua hebraica (CGLH), igualmente a primeira
paginao a de Gebhardt, a segunda a da traduo
francesa.

45-52.

da lngua que precede a enunciao de quaisquer


verdades cientficas sobre ela; o usurio
detentor de um saber prvio: sem dicionrio,
gramtica, manual de retrica, ele usa e sabe a
sua lngua. Isso vlido para as anlises do
hebraico por Espinosa. Costuma-se pensar que
no espinosismo s clarssimo e de imediato
perceptvel o que est metido em cadeias
geomtricas; nada, porm, mais falso e no
apenas em assuntos lingusticos. As proposies
de Euclides, diz uma nota marginal do Teolgicopoltico, so percebidas por qualquer um antes
mesmo de serem demonstradas. 2 Bem antes de
folhear os Elementos, a experincia do espao
propiciou-nos e de ns exigiu um saber acerca
desse espao. Ora, vivemos num espao assim
como vivemos numa lngua e, de ambos,
portamos um saber prvio, que no cincia nem
conhecimento claro e demonstrado, mas ainda
assim um saber acerca da natureza da lngua
Com base nisso, devemos desconfiar da
ideia de que o hebraico pudesse carecer de algo
que deveria possuir para safar-se de
ambiguidades. A carncia aparece como uma
lacuna no ser, na natureza do prprio hebraico
(lembremos que est em jogo uma dificuldade
relativa natureza da lngua), mas como aleg-lo
seno negativamente? O teor da afirmao da
carncia de tempos verbais no hebraico no ser
o mesmo de quando dizemos que a um cego falta
a viso? Em suma: parece estarmos diante do juzo
negativo de um no usurio, que v na lngua um
repositrio de ambiguidades e faltas, incapaz que
de esclarecer-se pela experincia da lngua.
Ora, no Teolgico-poltico quem ajuza a
carncia de tempos verbais realmente um
intrprete seiscentista que no usa o hebraico
2

TTP, anotao VIII, p. 253, trad. p. 220: Por coisas


perceptveis no entendo s as que se demonstram
legitimamente, mas tambm as que estamos
acostumados a aceitar por fora de uma certeza moral
e a ouvir sem surpresa, ainda que no possam ser
demonstradas. As proposies de Euclides podem ser
percebidas por qualquer pessoa, ainda antes de serem
demonstradas. O mesmo se passa com as histrias,
tanto as que se referem ao futuro como as que se
referem ao passado, desde que no excedam a
credibilidade humana, e bem assim com as regras do
direito, as instituies e os costumes, que considero
perceptveis e claras, embora no possam demonstrarse matematicamente.

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

bblico, ou seja, que no o conhece como lngua


viva, apenas como uma lngua estereotipada nos
textos e repleta de insuficincias. Para o falante
dos tempos bblicos, pelo contrrio, a lngua
hebraica era tudo menos um lugar de
obscuridades invencveis; o hebraico era
translcido, compreensvel em seus meandros,
acessvel aos falantes mediante um saber prvio.
Tanto assim que o mtodo interpretativo
espinosano, ao mesmo tempo em que dispensa
dons sobrenaturais para a compreenso do
ensinamento proftico, d a entender que, ao
menos para os homens da poca bblica, era
igualmente dispensvel o aparato erudito dos
fillogos, o mesmo de que o Tratado to bem se
arma. O comum dos judeus e dos gentios, a quem
outrora pregaram e para quem escreveram os
profetas e os apstolos, explica Espinosa, entendia
a lngua em que estes se exprimiam e atravs dela
percebia o seu pensamento; pois se tratava de
um povo calejado na lngua (linguam... callebat)
dos profetas e dos apstolos.3 O falante do
hebraico serve-se de seu idioma no uso da vida,
vive sua lngua e no o faz pelos cnones das
regras gramaticais nem da erudio, ao menos
no necessariamente, isto , como condio sine
qua non para a comunicao eficiente.
Um breve cotejo entre as posturas
diferentes assumidas por Espinosa no Tratado
teolgico-poltico e no Compndio de gramtica
da lngua hebraica pe isso a claro. O fillogo do
Tratado aborda uma lngua morta, a escriturstica,
e coerentemente preocupa-se com a gramtica da
Escritura; invencveis problemas de transmisso
acarretam a presena de ambiguidades no
prprio ser da lngua, sugerindo uma natureza
imperfeita, carente, enfraquecida. Diferentemente,
o gramtico do Compndio toma uma lngua viva
e preocupa-se com a gramtica da lngua
(gramtica que inclui a bblica como uma de suas
manifestaes); na ausncia de problemas de
transmisso, desconhece imperfeies decorrentes
da prpria natureza da lngua; esta se d em sua
florescncia, pois se o hebraico bblico morreu,
a lngua hebraica segue viva no XVII. 4 A
3
4

TTP, cap. 7, pp. 114-115, trad. pp. 223-224.


Para um aprofundamento desta questo, tomamos aqui
a liberdade de remeter ao nosso Gramtica da lngua
e gramtica da Escritura. Necessidade e contingncia
na Gramtica hebraica espinosana.

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

45-52.

diversidade dessas posturas explica como o


mesmo autor pode, no Compndio, emitir um
juzo sobre o sistema verbal hebraico bem
diferente daquele que vimos aparecer no Tratado.
Na gramtica, ao apresentar o sistema verbal,
ele volta a reconhecer aquelas caractersticas do
hebraico descritas no Tratado; entretanto, o que
l era s penria e fonte de confuses e equvocos
que impossibilitavam o conhecimento perfeito
do idioma, surgir ento descrito sem nenhuma
carga de negatividade. Pelo contrrio, topamos
um fato positivo, cuja razo pode ser reportada
a determinada concepo do tempo entre os
hebreus, 5 e a lngua hebraica eximida de
confuses, est isenta de carncias, dada como
perfeita mesmo sem os tempos verbais comuns
a outras lnguas.
Nenhuma nao, pelo que sei, distinguiu o
modo interrogativo do modo indicativo, e
todavia no vemos nascerem da confuses,
assim como entre os hebreus, enquanto sua
lngua floresceu, nenhuma confuso pde
nascer (nec apud Hebros, dum ipsorum
lingua floruit, ulla inde confusio oriri potuit)
do fato de todos os modos, afora o imperativo,
convirem com o indicativo.6

Em sua florescncia, isto , usada e vivida


por um povo nela calejado, por pessoas que
atravs dela se compreendem, a lngua detm
um acabamento, uma exatido que se basta,
menos pelo cuidado de autocorreo que pelo
desbito do erro; tal florescncia uma
regularidade que independe de regras, estando
aqum delas. As confuses e faltas existem para
aqueles que no usam a lngua e fazem dela um
objeto amorfo, mudo, apreendido pelo rol das
privaes, to-somente estratificado num texto.7
5

6
7

Os hebreus no costumam referir as aes a quaisquer


outros tempos que no ao pretrito e ao futuro. A razo
parece ser que no reconheciam seno duas partes do
tempo e considerassem o tempo presente como um
ponto, isto , como fim do passado e incio do futuro;
o tempo, eles parecem t-lo comparado a uma linha
cujas pontas so consideradas como o fim de uma parte
e o princpio de outra. (CGLH, cap. 13, p. 343, trad.
pp. 131-132)
CGLH, cap. 13, p. 344, trad. p. 134.
Portanto, no devemos atribuir a meno espinosana
no florescncia do hebraico bblico (no sculo XVII)
aos descuidos ou ms intenes de autores ou editores,
como faz Levy, The problem of normativity [CONTINUA]

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

47

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

III
Feito esse percurso, devemos concluir
sumariamente: novos tempos verbais no foram
deduzidos porque eram desnecessrios, uma vez
que a lngua florescia, era eficaz na comunicao,
perfeita em sua natureza. No menos verdade,
entretanto, que esses novos tempos constituem
algo que, conforme as palavras espinosanas,
poderia ter surgido, mediante regras facilmente
deduzidas a partir dos fundamentos da lngua.
Pois suponhamos agora aqueles antigos
hebrastas a envidar esforos no escopo de dar
cabo da confuso verbal que o Teolgico-poltico
afirma atingir a sua lngua; quer dizer,
suponhamos por um momento que as
ambiguidades do idioma assinaladas pelo
intrprete bblico seiscentista afetassem de modo
tal os falantes da poca bblica que a sua lngua
lhes parecesse inapta ao uso. Nesse caso,
hebrastas sagazes poderiam forjar algo novo:
novas regras.
O que uma regra? Nos limites de nosso
interesse, digamos apenas que a regra apresentase como uma instituio que exibe poder
diversificador; ela institui uma diferena,
demarca um antes e um depois da lngua, e de
maneira peculiar: faz surgir algo novo que se
distingue do velho, s que, observemos, demarcase do velho agindo sobre ele, modificando-o.
Deduzidos, os novos tempos verbais, ao menos
se imitados pelos demais falantes, teriam
vivificado e se perpetuado, alterando o sistema
verbal de todo o hebraico; as novas regras teriam
dado lugar, no seio de uma lngua que, conforme
insiste o Teolgico-poltico, resiste a mudanas,
a uma novidade.8 Ao deduzir novas regras acerca
do sistema verbal de sua lngua, os hebrastas
estariam a exercer uma redeterminao sobre
aquele saber prvio do usurio. Se for assim, o
[CONTINUAO DA NOTA 7] normativity in Spinozas
Hebrew grammar, p. 365; e muito menos interpretar
tal passagem sob o ponto de vista psicologizante de
Genevive Brykman, La judit de Spinoza, p. 124: Os
equvocos do discurso seriam, ademais, a imputar aos
hebreus mas no sua lngua. E Espinosa no deixa
de evocar, com uma nuana de nostalgia rarssima nele,
uma longnqua poca em que o hebraico era uma lngua
florescente e em que nenhuma confuso que se ligasse
imperfeio da prpria lngua podia nascer.
8
TTP, cap. 7, pp. 105-106, trad. pp. 214-215.
48

45-52.

curioso que, dessa forma, temos de admitir que


a natureza da lngua poderia ser transformada
por uma instituio. Em poucas palavras, a regra
diversifica, inova e (conforme o caso, se adotada)
pode instituir um novo estado de uma mesma
natureza.
A interrogao que se poderia aqui
levantar : ento teramos outra natureza? A
lngua hebraica no seria mais o hebraico? Nada
disso. Sobretudo porque, se falamos em
novidade, em antes e depois, bom frisar que
em nenhum momento se cogitaram absolutas
rupturas. Quando Espinosa nos afirma que se
poderiam deduzir novas regras para o hebraico,
como se dissesse: possvel dar-se o novo, mas
nunca absolutamente; o novo surge a partir dos
fundamentos da prpria coisa, de sua condio e
natureza, preservando-lhe a ndole prpria.
Noutros termos, em algum sentido a novidade
j est contida no velho; no h velho absoluto,
no h novo absoluto.
Tocamos aqui o problema de toda
novidade, que pode ser ilustrado por uma
imagem sugestiva tomada Teoria esttica de
Adorno, quando ele identifica a ambiguidade
presente na ideia de um acorde jamais ouvido,
ainda virgem: conquanto nunca executado, j
est no teclado do piano; mesmo um acorde
nunca ouvido, em certo sentido j existia (es
gab) desde sempre, pois j tudo se encontra
no teclado.9 Pensar o novo, especialmente no
espinosismo, trombar com uma problemtica
da existncia: h coisas que esto nos
fundamentos, mas ainda precisam ser deduzidas,
so dedutveis; h coisas j deduzidas e que no
se separam dos fundamentos, so deduzidos.
Como pensar isso? H pelo menos duas
maneiras, que dependem de perspectivas
diversas e opostas: o milagre e a geometria.
No toa que, por vezes, diz-se que algo
ocorreu como por milagre. No incomum que
o novo surja como miraculoso, quando nos
aparece como o extraordinrio que foge mais ou
menos ao ordinrio, daquilo que esperado ou
previsto. Mas qual ser a verdade dessa
compreenso?
Ao analisar o milagre, no sexto captulo
do Teolgico-poltico, afirma Espinosa que nada
9

Teoria esttica, p. 45.

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

absolutamente novo. Tudo depende da


natureza, esta segue uma ordem eterna e
imutvel e por isso a palavra milagre s pode
ser entendida relativamente s opinies
humanas.10 Todo leitor de Espinosa sabe que o
milagre uma iluso que depende da ideia de
um ser sobrenatural que pode intervir na ordem
do mundo. Uma vez que no tratamos de
questes teolgicas, contudo, no poderamos
pensar o milagre em sua positividade, como
designando uma forma humana de compreender
ou interpretar os acontecimentos? Sobretudo, de
viver o acontecimento do novo?
Qui o milagre designe um modo
humano de viver o acontecimento do novo em
sua pureza e tambm brutalidade de completa
indeterminao; o milagre experincia da
indeterminao necessariamente determinada
por nossa ignorncia e tambm uma forma de
safar-nos do sentimento da fatalidade. Aquele
que cr em milagres negligencia o fato de que
nada de novo acontece na natureza, porque
tambm no consegue conceber uma dinmica
natural de diversificao. incapaz de
compreender, por exemplo, que os tempos
verbais inexistentes quando da florescncia do
hebraico eram dedutveis ex fundamentis; se
deduzidos, viriam mudar a lngua, estabelecendo
algo novo; mas deduzidos a partir da prpria
natureza da lngua, no constituiriam absoluta
novidade, isto , um milagre.
Fica assim clara a insuficincia do milagre
como estrutura perceptiva, desde que tenhamos
em mente pensar a histria: ele escapa da
problemtica da existncia do novo simplesmente
pondo-a de lado, recusando-se a pensar a
ambiguidade fundamental nela contida. Ao pensar
o acontecimento como pura indeterminao, o
milagre incapaz de pensar o movimento da
histria. No sem motivo, pois, que Espinosa
insistir, no captulo VI do TTP, que o mesmo
que se explica pelo milagre pode tambm ser
pensado, com lucro, pela geometria, sob o aspecto
da eternidade.
Ora, em se tratado da questo da histria
ou da ao humana no espinosismo, muito
comum ver aparecer o preconceito contra a
geometria. A tendncia , ao insistir na questo
10

45-52.

da histria, da poltica, da linguagem,


concomitantemente abrandar o geometrismo
espinosano. Pois gostaramos de propor o
inverso: se, ao contrrio de outros, Espinosa de
maneira singular nos abre para a histria, para
a poltica, para a linguagem, isso talvez tenha
sido possvel justamente por conta da geometria,
e no a despeito dela. Qual o benefcio da
geometria? Para dizer com simplicidade e
tomando como referncia a proposio 8 da parte
II da tica e seu importante esclio: ela nos ensina
a pensar a relao (capital pelo que vimos at
aqui) entre o contido, o continente e o nocontido, bem como o processo pelo qual o
contido torna-se no-contido, isto , a deduo.
Se retomarmos o exemplo de Adorno, podemos
dizer que, ao passo que o ponto de vista do
milagre ou s vislumbra o acorde virgem ou
s sabe dizer que o acorde j estava no teclado,
a geometria nos possibilita pensar a produo
do acorde e suas razes ou causas.
A ilustrao precisa disso a consagrada
por Espinosa: a relao entre a figura (o
continente) e suas propriedades (contidas ou no
contidas). No vamos insistir nesse ponto porque
conhecemos as implicaes disso no plano da
ontologia. Queremos somente enfatizar as
consequncias no concernente concepo de
histria: cumpre pensar a histria rigorosamente,
fora de qualquer finalismo, fora do progressismo
bem como da evoluo, do voluntarismo e do
subjetivismo.
Para a histria (no sentido que procuramos
aqui delimitar), a geometria faz-se assim uma
cincia paradigmtica. No por seus resultados,
por sua certeza, por permitir formalizar, mas por
nos ensinar a pensar, com rigor, essncias no
estticas (a lngua hebraica por exemplo), que
no so imunes a reconfiguraes no decurso
do tempo. A considerao geomtrica nos
permite pensar o movimento dessas essncias, a
sua vida, por assim dizer, na medida em que nos
alerta para os mecanismos dinmicos de uma
essncia, sua potncia singular, e assim o poder
de deduzir-se ex fundamentis o que ainda no
existe; poderamos dizer. O deduzir, aqui,
desdobrar, agir. A ao histrica tem algo de
similar ao ato do gemetra que traa linhas, que
deduz propriedades, que imprime novas

TTP, cap. 6, p. 83-84, trad. p. 192.

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

49

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

configuraes ao dado pela produo de


diferenas. Talvez a deduo possa servir como
modelo de ao histrica, ao menos naquilo que
respeita a sua compreenso.
IV
Concedamos que haja meios de pensar o
novo, isto , a ao de uma instituio, no caso
uma regra, que transforma a prpria natureza
da lngua e o faz ex fundamentis. Sem embargo,
resta um problema que no de somenos. Pelo
visto quanto carncia de tempos verbais, no
houve deduo porque a lngua, florescente, em
verdade no carecia de tempos verbais; nessa
medida, havia uma causa determinada da no
mudana. S o olhar exterior, negativo, poderia
exigir essa deduo, dando-a como possvel e
negligenciando algo que, devido ausncia de
determinao, merece ser dito impossvel. Mas
ento, como ainda assim dizer que os hebrastas
podiam ter deduzido novas regras? Quando e
por que se faz possvel a deduo de coisas
novas? Em especial, como conceber uma
mudana possvel num universo em que tudo
necessrio, e ainda mais especificamente uma
mudana operada pela ao humana? Aqui
preciso levar a srio a ideia de que assim como
h causa para algo vir existncia, h causa para
algo no vir existncia.11 Noutros termos, o
possvel tambm determinado; a possibilidade
de mudana deve ter uma causa como tudo o
mais possui causa; s vezes necessrio o
surgimento dessa possibilidade, s vezes no.
Busquemos investigar esse ponto a partir
do exemplo de uma deduo ou instituio
efetivada, real: a dos acentos e vogais do
hebraico.
O hebraico uma lngua semtica e, como
prprio s lnguas semticas, nele o essencial
da identidade de uma palavra guarda-se nas
consoantes, ao passo que as vogais variam
conforme a flexo e a derivao, produzindo o
que poderamos chamar coloraes. Por
exemplo: o tetragrama que designa Deus ou Iav:
YHVH, s traz consoantes; a podemos encontrar
HYH, ser, existir, agir, permanecer, o
mesmo tema que designa o ente que preenche o
universo; colorindo com vogais o tema,
11

50

Cf. tica, I, prop. 8, esc.

45-52.

encontramos: HaYaH, era; HoVeH, ;


YiHYeH, ser.12 O alfabeto consonntico, dito
scriptio defectiva, s ser mudado ao cabo de um
processo que se d entre os sculos VI e VIII d.C.,
e no incio do sculo IX toma sua forma definitiva,
sendo enfim consagrado pelas autoridades
rabnicas: a scriptio plena.
Pode-se facilmente imaginar a confuso
que ser a partir da a interpretao bblica, que
passa a envolver uma grande discusso sobre o
carter originrio e natural ou inventado e
institudo das vogais e acentos. Da parte de
Espinosa, sabemos que no nutria dvidas
quanto origem tardia e humana de acentos e
vogais. O Tratado teolgico-poltico claro a esse
respeito:
[Dos fatores de ambiguidade no hebraico] O
primeiro que no havia vogais. O segundo
que no se usavam quaisquer sinais, tanto
para separar as oraes, como para dizer
como se pronunciava e como se devia
entender o sentido. E se bem que a falta
destes dois elementos as vogais e os sinais
costumem agora suprir-se (suppleri soleant)
atravs de pontos e acentos, no podemos,
contudo, fiar-nos, dado que estes foram
inventados e institudos (inventa & instituta
sunt) j em poca posterior, por homens a
cuja autoridade no se deve atribuir nenhuma
importncia. Os antigos, como se confirma
por mltiplos testemunhos, escreveram sem
pontos (quer dizer, sem vogais e sem
acentos). Os que vieram depois que os
acrescentaram, de acordo com a interpretao
que lhes pareceu dever dar-se Bblia. Por
conseguinte, os pontos e acentos que temos
agora so meras interpretaes dos modernos
e no merecem mais crdito nem de se lhes
atribuir mais autoridade que s outras
explicaes dos autores.13

No Tratado, coerentemente, Espinosa


trabalha com um texto sem vogais nem acentos;
toma-os como acrscimo tardio que deve ser
evitado por quem busca a verdade escriturstica
s pela prpria Escritura. O curioso, contudo,
ver que, no Compndio, ele acata esse mesmo
sistema de vogais e acentos e inclusive o encaixa
Cf. Joseph Cohen, Lcriture hebraque, son origine,
son volution et ses secrets, p. 243.
13
TTP, cap. 7, p. 108, trad. pp. 216-217.

12

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

perfeitamente em seu percurso dedutivo da


gramtica: as vogais (ao lado das letras) so os
fundamentos da lngua, j os acentos so ditos
dedutveis a partir dos fundamentos. Quer
dizer, levando a srio a ideia de fazer gramtica
da lngua hebraica, e no da Escritura, o filsofo
toma por base o estado do hebraico seiscentista,
uma lngua viva em que as vogais e acentos se
impuseram definitivamente; o gramtico do
hebraico, diferena do intrprete da Escritura,
reconhece a utilidade de um sistema que se
imps.14
Desse fato, muitas so as consequncias
a tirar para nossa questo. Antes de mais nada,
podemos agora afirmar que possvel mudar
uma lngua e estabelecer-lhe uma nova condio
pela regra. Esta, um institudo, pode agir sobre
a natureza da lngua e transform-la. Como?
Deduzindo-se: suprindo-a de coisas que ela no
tem seno contidas em seus fundamentos. Dessa
forma, a instituio, essa espcie de esforo
dedutivo, cria uma tradio que se firmar e
passar, ela tambm, a constituir o ser da lngua.
A instituio o estabelecimento de uma nova
tradio, o que determina uma renovada vida para
a lngua no mesmo sentido em que o incio do
Tratado da emenda do intelecto fala em instituir
um novo modo de vida para uma vida
enfraquecida, perdida ou (para usar o vocabulrio
mdico l presente) doente.
Vejamos. Por que as vogais e acentos
surgem? Conhecemos o drama que est por trs
da inveno: a dispora judaica. O sistema
alfabtico consonntico hebraico pressupe um
leitor que conhea a lngua e saiba pronuncila, pondo as vogais no devido lugar. No entanto,
com a dispora o hebraico deixa de ser lngua
de comunicao cotidiana e vai-se perdendo o
hbito da pronncia correta; prova disso que o
Talmude trar vrias discusses ortopicas e
vale lembrar o Compndio a tal respeito: a
pronncia antiga pereceu. nesse nterim,
deparados os judeus com o problema crucial de
ver perdida a leitura da Bblia, que se iniciam as
tentativas de vocalizao. Isto , num momento
da lngua marcado pelo oposto do tempo de sua
florescncia, como se a sua regularidade se
14

45-52.

enfraquecesse a ponto de depender mais e mais


de regras (as da pronncia, as ortopicas), e no
mais conseguir impor-se. ento, quando a
lngua est morrendo, que se faz imperativo
salvar esta lngua que a de um povo, de um
texto sagrado, de um Deus. nessa situao que
surge um imperativo: preciso fazer algo. E o
que se faz instituir o sistema de acentos e
vogais.
Ora, tendo em mente tais circunstncias,
no nos ser difcil entender por que era
impossvel deduzir novas regras para os tempos
verbais e, ao contrrio, foi possvel deduzir novas
regras acerca das vogais e dos acentos. A primeira
deduo era impossvel porque era desnecessria,
uma gratuidade; a segunda, pelo contrrio, vem
responder a um problema vital (da vida da lngua
e da vida de um povo). Com efeito, s possvel
fazer algo novo quando necessrio fazer algo.
V
Para concluir, desejamos apenas dizer que
esta pequena digresso sobre as regras que os
hebrastas teriam podido deduzir parece-nos
sugere um campo que, positivamente pensado,
pode iluminar o que seria uma concepo
espinosana de histria, cuja problemtica prpria
seria a do surgimento do novo. A historicidade
est marcada pelo entrelaamento de natureza e
instituio, atravessada pela determinao, mas
nem por isso deixa de conhecer transformaes
reais, e transformaes que se efetivam pela ao
humana. No evidentemente a ao ocasionada
pela livre vontade, mas aquela que, determinada
pela fora das circunstncias, consegue
responder-lhe com a instituio de algo novo.
O desafio, a partir disso, seria saber se
podemos generalizar essas concluses parciais.

k k k

O que, mais uma vez, explica-se pela diferena entre


os projetos do TTP e do Compndio tratada acima.

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

51

SANTIAGO, HOMERO. AS

REGRAS QUE OS HEBRASTAS TERIAM PODIDO DEDUZIR. P.

45-52.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ADORNO, Theodor W. Teoria esttica. Trad. Artur
Moro. Lisboa: Ed. 70, s.d.
BRYKMAN, Genevive. La judit de Spinoza.
Paris: Vrin, 1972.
COHEN, Joseph. Lcriture hebraque, son origine,
son volution et ses secrets. Lio: Ed. du
Cosmogone, 1997.
ESPINOSA. Abrg de grammaire hbraque. Trad.
Jol Asknazi e Jocelyne Asknazi-Gerson. Paris:
Vrin, 1987.
_____. Opera. Ed. Carl Gebhardt. Heidelberg, Carl
Winters Universittbuchhandlung, 1972, 4 vol.
_____. Tratado teolgico-poltico. Trad. Diogo Pires
Aurlio. Lisboa: Imprensa Nacional & Casa da
Moeda, 1988.
LEVY, Zeev. The problem of normativity in
Spinozas Hebrew Grammar. Studia spinozana,
no 3, 1987.
SANTIAGO, Homero. Gramtica da lngua e
gramtica da Escritura. Necessidade e
contingncia na Gramtica hebraica espinosana.
Em Lus Csar Guimares Oliva (org.).
Necessidade e contingncia na modernidade. So
Paulo: Barcarolla, 2009.

k k k

52

REVISTA Conatus - FILOSOFIA

DE

SPINOZA - VOLUME 7 - NMERO 13 - JULHO 2013

Вам также может понравиться