Вы находитесь на странице: 1из 28

3

A literatura russa em seu sistema de origem

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Conforme nos ensina o professor e tradutor Paulo Bezerra,

[T]oda traduo a traduo possvel, o ato de traduzir, particularmente fico,


encerra uma boa dose de saudvel iluso, na medida em que acreditamos,
honestamente, traduzir o que est no texto. Portanto, no podemos enfrentar um
texto literrio com a pretenso de que dois e dois so quatro, pois estamos
diante de discurso literrio com toda a sua carga polissmica, o que nos obriga
constantemente a interpretar o sentido ou sentidos de uma palavra ou expresso
no contexto especfico desse discurso e procurar o modo mais adequado de
transmiti-los. Para tanto, indispensvel, essencial que o tradutor conhea, e
bem, o universo cultural em que se produz esse discurso e os seus referentes
vrios, somando-se a isso outra questo essencialssima: a honestidade
profissional, o comprometimento tico com a palavra do outro. Isso nos obriga a
ir s ltimas consequncias, ao fundo do poo procura do sentido mais prximo
de determinada palavra ou expresso nas circunstncias concretas de sua
enunciao. (2007, p.8)

Complementando o pensamento de Bezerra, o professor e estudioso da


literatura russa Joseph Frank nos diz que

[s]e o conhecimento da histria cultural indispensvel para o estudo de qualquer


literatura, isso ainda mais verdadeiro no caso da literatura russa do que no de
outra grande literatura europia do mesmo perodo. (1990, p.57)

Para o mundo, a literatura russa talvez seja a maior glria da cultura


daquela nao. Mas, o que o mundo conhece, acima de tudo, o romance clssico
russo, cujos melhores anos foram relativamente breves apenas um quarto de
sculo, durante o reinado do imperador Alexandre II (1855-1881). Durante esse
perodo, foram publicadas as melhores obras de Tolsti e Dostoivski, alm de
outras de Turguniev e Goncharv. Poucos estrangeiros, e nem todos os russos,
tm conhecimento de quo enraizada se encontra na conscincia cultural russa a
chamada literaturnost9, passados mil anos desde a Converso (ao cristianismo), e
de que a chamada literatura russa antiga forma parte de uma distinta tradio,
cujos efeitos esto longe de se exaurirem (Millner-Gulland, 2002, p. 12).

Em ingls, denominada literariness, e que se pode traduzir por literariedade.

39

Assim, seguindo as sugestes dos estudiosos para uma melhor


compreenso do que seja a literatura russa, procuro traar, neste captulo, as suas
origens, que coincidem, se confundem e se misturam com a histria da Rssia
desde a sua fundao.

3.1

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Origens da Rssia: sua histria e sua cultura

Assim como na pintura espanhola a paisagem


quase ausente, porque os artistas se interessam
quase s pela expresso humana, assim a
literatura russa trata do homem, de sua alma, de
sua sociedade, de sua religio, mas no da
natureza que o rodeia.[...]O russo um radical,
desprezando o meio-termo, e situando-se entre a
opresso e a revoluo total.
Otto Maria Carpeaux

3.1.1
Um pouco de histria

Nos primeiros sculos da era crist, as terras ao longo dos rios Dnieper,
Dvina, Lovat-Volkhov e

Volga,

na Europa

Oriental,

eram

habitadas

principalmente por tribos eslavas e finlandesas que praticavam a agricultura,


plantando cereais em campos limpos ou obtidos atravs de queimadas e posterior
limpeza do terreno. Para complementar sua sobrevivncia, essas tribos pescavam,
caavam e coletavam frutas, mel e outros produtos naturais das florestas ao redor
das comunidades onde viviam. Embora cada tribo tivesse seus prprios lderes e
deuses, havia constante interao entre elas, atravs de trocas de produtos ou de
lutas. Os mais aventureiros chegaram at o entreposto bizantino de Kherson, na
pennsula da Crimeia, para trocar seus produtos por moedas de prata e objetos de
luxo (Martin, 1997, p.2).
Evidncias arqueolgicas e relatos de viajantes sugerem que no sculo 9
aventureiros escandinavos conhecidos como varegues chegaram s terras eslavas

40

atrados pela prata dos centros de comrcio do Volga e pelas oportunidades de


saque dos mesmos. No decorrer desse sculo, os varegues estabeleceram laos
mais permanentes com as populaes locais e, em troca de tributos, protegeramnas dos ataques de piratas escandinavos. A relao foi benfica para ambos. Com
o passar do tempo, os varegues passaram a ser chamados de rus e seus lderes
tornaram-se prncipes, com os eslavos tornando-se seus sditos (ibidem, p.2-3).
Com Riurikid, que morreu em 879 ou 882, comeou a unificao das vrias tribos
eslavas e o incio da dinastia que levou o seu nome. Por volta do ano 980, o
prncipe Vladimir conquistou o trono de Kiev e estabeleceu a a sede de seu
principado. A partir da, os rus passaram a ser chamados de Rus de Kiev. A
dinastia Riurikid iria governar a Rssia at 1598.

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Havia muito tempo que a cristandade, o judasmo e o islamismo eram


conhecidos dos rus de Kiev. Olga, a princesa que se casou com Igor, o filho de
Riurikid, converteu-se ao cristianismo. Em 988, o prncipe Vladimir10 dispensou
suas numerosas esposas e consortes para se casar com Ana, a filha do imperador
bizantino Baslio, e se converteu, junto com toda a populao de Kiev, forma
grega do cristianismo (Martin, 1997, p.4-5).
Em 864, quando o bispo Cirilo (827-869) e seu irmo Metdio (825-885)
deixaram a Macednia, sua terra natal, seguindo ordens do imperador bizantino
Miguel III (842-867), para empreenderem a converso ao cristianismo das
populaes eslavas estabelecidas entre a Dalmcia e a Polnia, no poderiam
imaginar que sua ao daria incio ao aparecimento da lngua russa. Originrios da
regio de Salnica, tinham por lngua materna o eslavnico ou eslavo antigo (ou
blgaro antigo), o mais antigo dos dialetos eslavos conhecidos, mas que ainda no
tinha forma escrita na poca dos dois evangelizadores. Ao partirem em sua
misso, Cirilo e Metdio decidiram traduzir alguns textos sagrados, como o Novo
Testamento, do grego para o eslavnico, e para efetuarem a traduo tiveram de
criar um sistema que permitisse anotar os sons da lngua falada. Nasceu assim o
alfabeto glagoltico (de glagol, que significa palavra em eslavnico), baseado
em letras gregas minsculas e estilizadas, acrescidas de alguns signos orientais.
10

Uma interessante descrio da converso de Olga e Vladimir ao cristianismo pode ser lida no
site do Vaticano, na Carta Apostlica EU%TES I% MU%DUM do Sumo Pontfice
JOO PAULO II por ocasio do Milnio do batismo da Rus de Kiev, disponvel em:
http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/apost_letters/documents/hf_jpii_apl_25011988_euntes-in-mundum-universum_po.html

41

Esse alfabeto transformou-se mais tarde no alfabeto cirlico que, por sua vez, foi
retirado das letras maisculas gregas, e que serviu de base para a lngua russa.
Contudo, se as primeiras tradues para o eslavnico surgiram no sculo 9, as
primeiras tradues para o idioma que conhecido como russo antigo s
apareceram cerca de dois sculos mais tarde (Van Hoof, 1990, p.341).
Entre os anos de 1237 e 1240, os mongis estenderam seu imprio,
fundado por Gengis Khan, sobre as terras dos rus de Kiev. Aps a captura e saque
do entreposto fortificado de Moscou, os mongis prosseguiram em sua marcha de
destruio e saques at as atuais Polnia e Hungria, quando, repentinamente,
retornaram para a Monglia em 1242 para escolherem um novo khan, ou
governante. Apesar da devastao causada, que abalou a vitalidade econmica e

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

cultural dos rus de Kiev, a invaso mongol no alterou suas normas e tradies: o
metropolita11 de Kiev e de todos os rus ainda era o lder da comunidade ortodoxa,
e a dinastia Riurikid permaneceu como a casa governante. Embora enfraquecida,
coube a ela restaurar a ordem e tentar evitar mais destruio. Para tanto, teve que
se submeter ao domnio mongol e pagar-lhe tributos. A Igreja Ortodoxa, por sua
vez, tambm reconheceu a supremacia terrena dos mongis.
Com o tempo, o principado de Moscou foi gradativamente estabelecendo
seu predomnio sobre Kiev, tirando proveito do enfraquecimento dos mongis e
de outros estados mais ao oeste. Baslio II, considerado pela Igreja Ortodoxa
como descendente direto de Riurikid, recebeu o apoio decisivo da Igreja, que
perseguia suas prprias prioridades eclesisticas, mas apoiava e estimulava suas
atitudes. Ele recebeu o ttulo de protetor da f ortodoxa por rejeitar a unio com a
Igreja Romana em 1439 e apoiar a deciso dos prelados russos de elegerem seu
metropolita sem a confirmao de Constantinopla, em 1448 (Martin, 1997).
Aps a vitria sobre os trtaros, o centro de poder passou a ser Moscou.
Construdo sobre fundaes territoriais, polticas, econmicas e militares que
desalojaram do poder os tradicionais governantes rus de Kiev e os trtaros, o

11

Segundo a Wikipedia, Metropolita o ttulo de alguns lderes das Igrejas orientais, que podem
ser catlicas ou ortodoxas, sendo equivalente ao de arcebispo na Igreja Catlica Romana. Chamase Igreja Ortodoxa o grupo de Igrejas orientais que aceitam somente os primeiros sete Conclios
Ecumnicos. Muitas Igrejas Ortodoxas adotam o ttulo de Catlica como parte de seus nomes.
Esse uso no indica alinhamento com a Igreja Catlica Apostlica Romana sediada no Vaticano,
sendo uma referncia ao sentido original da palavra, que significa universal.

42

principado de Muscovy estendia-se de Novgorod, ao norte, at Kiev, ao sul. No


comeo do sculo 15, o governante passou a adotar o ttulo de Tsar, o equivalente
em russo a Csar. Cientes de suas tradies bizantinas e fortalecidos pela crena
de que Moscou seria a chamada Terceira Roma, os agora j chamados de
russos partiram em busca de uma poltica de expanso territorial em todas as
direes. Aps um perodo de conquistas obtidas ao sul, sobre os turcos e os
trtaros; ao leste, sobre os poloneses e lituanos, e a expanso rumo Sibria,
seguiu-se a rivalidade com a ento principal potncia militar do norte da Europa, a
Sucia, que temia o expansionismo russo em direo ao Bltico, culminando na
chamada Grande Guerra do Norte (1700-1721) e no surgimento de importantes
mudanas na Rssia que deram origem chamada Era Petrina12.

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Segundo Cornwell (2002), se por um lado o estado russo sempre olhou


com admirao para o Ocidente, ao mesmo tempo o povo russo cultivava uma
obedincia cega ao sagrado e infalvel poder do tsar. As tradies e lendas
folclricas de pocas distantes, como a dos cavaleiros cntios que bebiam o
sangue de guerreiros abatidos, desempenharam papel relevante na cultura russa.
Com a converso do principado de Kiev ao cristianismo grego em 988 por
religiosos bizantinos, e a consequente alfabetizao dos rus de Kiev, comearam a
surgir os primeiros textos religiosos e seculares dos eslavos orientais (p.4). Da
fuso do eslavo eclesistico e da lngua popular, surge no sculo 11 o russo
antigo, do qual se originaram, no perodo que se estende do sculo 12 ao 14, o
bielorusso, o ucraniano ou pequeno russo, e o russo propriamente dito, ou grande
russo. Em 1564 surgiu o Livro dos Apstolos, o primeiro livro impresso no idioma
russo e, ainda que um primeiro tratado gramatical tenha sido publicado por
Smotritski em 1648, somente em 1755, mesmo ano da fundao da Universidade
de Moscou, que apareceu a Gramtica de Mikhail Lomonosov (1711-1765),
estabelecendo uma firme distino entre o eslavnico e o russo (Van Hoof, 1991,
p. 344).
As primeiras tradues feitas para a lngua russa eram de obras
eclesisticas, notadamente livros sagrados: Atos dos Apstolos, Salmos de Davi.
Uma verso integral da Bblia pelo arcebispo Gennadi, de Novgorod, surgiu em
1499, traduzida a partir de textos gregos e da Vulgata. Na Rssia no houve uma

12

De Pedro, o Grande.

43

Renascena; a nao foi praticamente catapultada da era dos antigos rus medievais
para a modernidade13 da cultura ps-Petrina, ficando, pois, por muito tempo
sem qualquer influncia estrangeira. A produo literria esteve restrita durante
esse perodo a sermes, hagiografias e crnicas, sujeita a restries religiosas,
onde inovaes eram vistas como potencialmente demonacas ou idlatras
(Cornwell, 2002, p.4). Desse perodo, a nica obra prima literria reconhecida
como tal, pelos padres europeus, um poema pico annimo escrito no sculo
12, chamado de A Cano da Campanha de Igor (Slovo o polku Igoreve), que
narra a batalha liderada pelo prncipe Igor Sviatoshlavich contra os invasores
mongis, por volta de 1185. A histria no tem um final exatamente feliz. Igor
derrotado e aprisionado pelos mongis, mas consegue escapar depois de algum

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

tempo, retornando para liderar uma nova e decisiva batalha contra os invasores.
Redescoberta somente no sculo 18, traduzida e publicada por Pushkin, a nica
cpia conhecida foi destruda no incndio de Moscou durante a invaso de
Napoleo. Sua importncia reside em refletir a tradicional alma russa: esperana
de um futuro melhor, persistncia, comedimento, orgulho e determinao,
caractersticas que sero marcantes na literatura que veio a seguir.
Em 1682, Pedro, o Grande, foi proclamado imperador, mas s assumiu o
trono em setembro de 1689, aps destronar a regente, sua meia-irm Sofia.
Vitorioso no conflito militar com a Sucia, Pedro adotou o ttulo latino de
imperator vserossiiskii (imperador de todas as Rssias) e iniciou a abertura da
chamada janela para o Ocidente, dando incio a uma Revoluo cultural no
pas (Alexander, 1997, p. 92-95). O processo de europeizao foi acelerado com
a introduo dos frutos da Renascena, da Reforma, da Era dos Descobrimentos e
da Revoluo cientfica, e de um ambicioso processo de ocidentalizao e
modernizao, atravs da implantao da tecnologia obtida na Alemanha, Holanda
e Inglaterra, processo esse que foi continuado por Catarina, a Grande, j na
segunda metade do sculo 18 (Cornwell, 2002).

13

O autor quis demonstrar aqui uma certa ironia com o fato de a Rssia, um pas atrasado em
muitos aspectos, estar sendo modernizada fora para atingir os objetivos traados por Pedro, o
Grande.

44

3.1.2
Sobre a lngua e a literatura russas

Com a nova nfase na educao, no aprendizado atravs da leitura e nas


publicaes, comeam as modificaes radicais no somente na paisagem social e
literria do pas, mas tambm no que diz respeito s tradues. So Petersburgo
cidade fundada por Pedro em 1703, s margens do mar Bltico, e para onde mais
tarde, em 1713, o soberano transferiu sua capital teve sua primeira prensa
tipogrfica em 1712, sendo que em 1725 j havia dez delas, todas sob controle
estatal. O nmero de ttulos publicados anualmente passou de seis ou sete na
ltima dcada do sculo 17, para cerca de 45 no primeiro quarto do sculo 18,

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

com cerca de 2/3 referentes a pronunciamentos do governo, leis e tratados


militares (Alexander, 1997, p.101). Com a introduo da nova tipografia civil
(grazhdanskii shrift), foi criada uma literatura secular que abrangia textos
tcnicos, didticos e de entretenimento. A simplificao do alfabeto russo,
decorrente da mudana dos tipos usados na impresso, ordenada pelo soberano,
tambm permitiu considervel melhora das impresses.
Durante a chamada Grande Guerra do Norte (1700-1721), aps alguns
revezes iniciais, Pedro reorganizou as foras militares para enfrentar e derrotar a
Sucia, e cerca de 138.000 recrutas foram incorporados marinha e ao exrcito
russos. O termo rekrut, originrio do alemo, foi incorporado ao lxico em 1705,
sendo um dos mais de 3.500 termos estrangeiros adotados pela Rssia petrina,
entre eles polcia14 (Alexander, 1997, p. 95-96; 101-102).
Interessado na multiplicao de tradues tanto de obras militares quanto
de obras didticas e de entretenimento, Pedro que possua uma biblioteca
organizada por ele mesmo e que contava com 1.663 ttulos, entre manuscritos e
livros em russo e lnguas estrangeiras elaborava pessoalmente as listas de
livros que deveriam ser traduzidos, escolhidos em funo dos imperativos prticos
de sua poltica, elaborando instrues para a traduo e insistindo na necessidade
de se obter do texto, com clareza, o seu sentido, de forma a evitar a traduo
literal e, por fim, controlando a traduo executada. Pedro tambm estimulou a
formao de tradutores e oficializou a funo de tradutor. Muitos literatos
14

Aps a Revoluo Comunista de 1917, a palavra caiu em desuso e milcia voltou a ser
utilizada.

45

renomados comearam como funcionrios tradutores nas tipografias que ento se


multiplicavam, concorrendo de forma primordial para o enriquecimento da lngua
russa e para a difuso do pensamento e das literaturas ocidentais (Van Hoof, 1991,
p. 345).
No comeo do sculo 18, a Rssia no tinha uma cultura literria
comparvel da Europa Ocidental, pois no havia autores reconhecidos, nem
leitores ou editores. No havia sequer uma lngua literria russa ou algo como
uma tipografia moderna. A situao comeou a mudar, conforme foi mencionado,
quando Pedro, o Grande, assumiu o trono com a misso de modernizar e
ocidentalizar seu imprio, de forma a torn-lo um dos mais avanados estados da
Europa. Ao contrrio de Catarina II, que o sucedeu anos mais tarde, Pedro no era

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

escritor; contudo, sua agressiva poltica de ocidentalizao levou inevitavelmente


emergncia de uma cultura literria modelada segundo a que havia na Europa e
reconhecida como europia (Jones, 2002, p.26). Para Jones,

[u]m dos efeitos da nfase que Pedro, o Grande, deu a suas reformas seculares
foi a perda do papel da Igreja Eslavnica como veculo de literatura e cultura. O
prprio Pedro utilizava uma linguagem simples e direta em seus escritos, embora
seu russo falado fosse incoerente e invadido por novos termos de origem
estrangeira. Naquela poca no havia centros culturais e sales para o cultivo
de uma lngua social culta que substitusse a linguagem tosca dos contatos do dia
a dia. Para a gerao de escritores que vieram depois dele, entretanto, com suas
novas concepes de literatura e novas tcnicas, o surgimento de uma nova
linguagem literria era essencial. (2002, p.29)

Pedro reconquistou grandes reas de terras que tradicionalmente eram


russas, mas que haviam sofrido grande influncia cultural catlica e latina no que
hoje conhecemos como Bielorrssia e Ucrnia, que se encontravam sob a
dominao da Polnia. Embora no tenha sido o responsvel direto pelo
aparecimento de uma nova literatura russa, Pedro, ao obrigar a nobreza e as
classes superiores a se vestirem, a se comportarem e a adotarem novos hbitos
sociais moda ocidental, terminou por alterar a face da Rssia.
Segundo Cornwell (2002, p.2), a iniciativa dos tsares russos de anexao e
absoro, poltica e cultural, visava assimilao forada dos povos minoritrios,
como finlandeses, poloneses ou chechenos, em busca de uma uniformidade
imperial. Entretanto, na metade do sculo 19, houve uma reviravolta, e a Rssia,
sem abrir mo de suas ambies imperiais, voluntariamente embarcou em um

46

surpreendente processo de imperialismo cultural reverso ao adotar o francs como


a lngua social e de trabalho da corte e da aristocracia. A aristocracia russa tinha
no uso do francs um smbolo de status, o que desencadeou uma febre que
tornava quase obrigatrio que, em suas famlias, as crianas fossem instrudas
nesse idioma desde pequenas, para que adquirissem no s o hbito de falar e ler
em francs, mas tambm de pensar em francs. Para Cornwell, essa galicizao
que , de certa forma, um aspecto negligenciado na histria cultural russa,
alcanou seu pice logo aps a Revoluo francesa e na virada do sculo 19, tendo
diminudo sensivelmente aps a invaso napolenica. Em termos culturais,
Cornwell nos conta que, aps o colapso do Iluminismo russo, o uso do francs,
que havia deixado marcas at na literatura, como os dilogos em russo em Guerra

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

e paz, de Tolsti, ficou restrito aos crculos da corte russa e ao hbito de se


empregar tutores ocidentais para os filhos da elite, at a Revoluo Bolchevique.
Aps o Congresso de Viena, a Rssia, vitoriosa nas guerras napolenicas,
assumiu a condio de potncia europeia. Seu objetivo era manter as fronteiras e
estabelecer um status quo na Europa atravs da Santa Aliana. Contudo, a
expanso colonial sobre o Cucaso, iniciada no final do sculo 18, no foi
interrompida, e tornou-se um tema recorrente na literatura russa do sculo 19.
A represso que se seguiu revolta da aristocracia militar contra a
monarquia absoluta, conhecida como a Revolta Dezembrista de 1825, aliada a
uma implacvel postura contrria aos movimentos reformistas europeus de 1830 e
derrota humilhante na Guerra da Crimeia, levaram percepo por parte da
Europa de que o pas era uma ameaa sria, gerando toda uma literatura que
apresentava uma imagem negativa sobre o Imprio Russo. Entretanto, para
Cornwell (2002, p.3), precisamente nesse momento (segundo quarto do sculo
19) que a literatura russa comea a ser reconhecida como fora cultural europeia.
Para Dostoivski, o perodo que se seguiu s guerras napolenicas marca o
comeo do novo papel cultural da Rssia, e quando aparecem as variantes russas
das grandes tendncias registradas na Europa, destacando-se, na literatura, o
realismo e o romantismo e, no pensamento, o ocidentalismo (ou progresso) e o
eslavofilismo.
Aps um perodo no sculo 17, onde a literatura extica e de influncia
polonesa deu o tom, a chegada do sculo 18 e a janela para o Ocidente de
Pedro, o Grande, trouxeram um rpido incremento dos modelos e influncias

47

ocidentais, notadamente formas literrias neoclssicas importadas da Frana. O


francs, como j visto, tornou-se a lngua da corte, e a influncia do Iluminismo
foi sentida atravs da correspondncia entre Catarina, a Grande, e os filsofos
franceses. Foi nesse perodo que surgiu a primeira grande figura literria russa,
Pushkin, quando a linguagem literria russa que lutava para se estabelecer
comeou a se aproximar da forma moderna (Cornwell, 2002, p.7).
Os estilos literrios na Rssia desenvolveram-se a partir do Romantismo
europeu, mas pouco a pouco as formas nativas foram substituindo as tradues e
imitaes de incio, de obras francesas, posteriormente abarcando tambm
textos em ingls e alemo que dominaram por longo tempo os hbitos de leitura
da nobreza russa. Romances histricos, poemas narrativos, literatura de viagem,

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

histrias de aventuras e de terror, tudo isso contribuiu para o estabelecimento da


literatura russa, no segundo quarto do sculo 19, como a mais recente e vibrante
literatura nacional da Europa. As formas mais expressivas dessa literatura foram
os contos (rasskaz), a novela (povest) e, finalmente, a mais famosa de todas, o
romance (roman). Na metade do sculo 19, o romance russo j estava consolidado
atravs de autores como Goncharv, Turguniev, Dostoivksi e Tolsti, e tipos
literrios como o homem suprfluo, nobres arrependidos, heronas fortes e
figuras de origem ou posio social mista (raznochintsy) no eram somente
refletidos na fico, mas faziam presena na formao do que posteriormente
tornou-se conhecida como a intelligentsia russa.

Antes de passar para a prxima seo, cabe aqui uma observao sobre o
termo romance. De acordo com o professor Massaud Moiss, em seu livro A
criao literria, a palavra romance:

[d]eve ter se originado de romans (vocbulo provenal), que deriva por sua vez
da forma latina romanicus; ou teria vindo de romanice, que entrava na
composio de romanice loqui (falar romnico), isto , o Latim estropiado
no contacto com os vrios povos conquistados por Roma), em oposio a
latine loqui (falar latino, isto , a lngua empregada na regio do Lcio e
arredores). Com o tempo, a expresso passou a indicar a linguagem do povo em
contraste com a dos eruditos. Mais adiante, acabou rotulando as
composies literrias de cunho popular, folclrico. (1968, p. 149)

Em ingls, segundo Moiss, usa-se a palavra novel, sendo a forma


romance utilizada apenas para narrativas fabulosas, como, por exemplo, o

48

romance de cavalaria. Em francs, de acordo com Moiss, emprega-se o termo


roman. A forma romance, recebida do espanhol, encontra correspondncia no
italiano romanza. Em alemo, usa-se Roman. E em espanhol, ainda segundo
Moiss, a palavra novela corresponde ao nosso romance e esta ficou reservada
para as narrativas curtas em verso (1968, p.150).

3.2

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Tolsti

Costuma-se dizer que a realidade aquilo que


existe ou que apenas o que existe real. Mas
justamente o contrrio: a verdadeira realidade,
a que realmente conhecemos, aquilo que nunca
existiu.
Lev Tolsti

A presente seo no tem como objetivo descrever em detalhes a vida de


Toslti, mas to somente contextualiz-la. Existem muitas biografias excelentes e
com extensa documentao sobre sua vida disponveis em vrias fontes. Retirei,
de vrias delas, somente as informaes bsicas e comentrios relevantes para
uma melhor compreenso do escritor em sua poca. Os dados biogrficos foram
retirados das seguintes fontes: Simmons (1968), Greenwood (1999), Briggs
(2005) e www.literatturerusse.net.
Conforme nos conta o professor Ernest Simmons15 em seu livro
Introduction to Tolstoys writings,
[m]uito tem sido escrito sobre semelhanas e dessemelhanas entre Dostoivski e
Tolsti. Contudo, no h dois grandes romancistas que tenham diferido tanto em
suas concepes e prticas do realismo na arte de fico. Embora ambos, do
ponto de vista ideolgico, manifestassem interesse nos ensinamentos de Cristo,
Dostoivski era nitidamente voltado para o espiritual enquanto Tolsti era
completamente dedicado s causas terrenas. (1968, p.1)

15

Iniciador dos estudos russos nos EUA, Simmons lecionou em Cornell, Harvard e Columbia,
onde foi professor de literatura russa e chefe do departamento de lnguas eslavas de 1946 a 1959.

49

Descendente de uma famlia nobre16, Lev17 Tolsti nasceu em 1828 na


propriedade de sua famlia, Isnaia Poliana, em Toula. Muito cedo, em 1830,
tornou-se rfo de me, e logo depois, em 1837, rfo de pai. Esses dois eventos o
levaram a duvidar precocemente de Deus e da Providncia divina. Contudo, sua
infncia foi tranquila, em contato com a natureza, com os mujiques e a gente
simples dos campos.
Admitido na Universidade de Kazan aos 16 anos de idade (1844-1847),
Tolsti manifestou interesse em seguir a carreira diplomtica e o estudo de lnguas
orientais, mas no conseguiu ser aprovado. Quando herdou a propriedade da
famlia, dedicou-se a melhorar as condies de vida dos servos que l viviam, mas
a desconfiana deles causou-lhe muitas desiluses. Em seus dirios, revelou sua

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

preocupao com as questes existenciais que nunca deixaram de fazer parte de


sua vida e de suas obras.
O fracasso em ganhar a confiana dos servos, e o desejo de levar uma vida
mais ativa sem dvida levaram Tolsti a se alistar no Exrcito, em 1851. Aps
dois anos passados no Cucaso, o oficial Tolsti enviado para a guerra contra a
Turquia, onde participa da defesa de Sebastopol. Sua participao nesse episdio
ir inspir-lo a escrever Crnicas de Sebastopol. Em 1856, aps dar baixa no
exrcito, Tolsti retornou sua propriedade em Isnaia Poliana, onde, em sua
fazenda-laboratrio, segundo o professor e tradutor Paulo Bezerra,

[e]ntrar em contato direto com a vida dos camponeses, o que o levar a mudar
radicalmente as suas concepes anteriores sobre o campesinato russo e abrir
caminho para a sua futura utopia sobre esse segmento social. (2003, p.7)

Entre 1857 e 1861, Tolsti empreendeu vrias viagens pela Europa.


Segundo Bezerra, durante essas viagens, Tolsti pde, ao observar a vida
burguesa no Ocidente, penetrar mais fundo na realidade russa e entender melhor
o sentido do capitalismo (2003, p.8). A comparao entre o capitalismo avanado
praticado no Ocidente e a Rssia atrasada, patriarcal e servil, permitiu-lhe
igualmente perceber as contradies e mazelas do capitalismo e no alimentar

16

Durante o reinado de Pedro, o Grande, os ttulos nobilirquicos russos estavam muito


desvalorizados pela prtica da herana igualitria. Aps extinguir a classe dos boiardos, Pedro
introduziu dois ttulos europeus conde e baro, conferindo-os somente em raras ocasies e por
servios meritrios (Alexander, 1997, p.97).
17
Tambm aparece grafado em portugus como Leon ou Liev.

50

iluses sobre ele (ibidem, p.8). Para Simmons (1968), Tolsti estava consciente
de que

a brutalidade, a injustia, a tirania e a explorao cometidas no nome do povo


ou da religio ou da ideologia no eram melhores do que a brutalidade, a
injustia, a tirania e a explorao perpetradas pelos lordes feudais ou
exploradores capitalistas. (p.201)

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Conforme nos relata o socilogo Joo Marcelo Ehlert Maia (2005),


[i]nmeros intelectuais russos, exilados pela fria repressora do czarismo, tiveram
a oportunidade de conhecer o cenrio europeu nos anos 1830 e 1840, e foram
espectadores das grandes ondas revolucionrias que varreram o continente no
perodo. Figuras centrais nesse processo, como Herzen, retornaram
profundamente marcados pelo fracasso ocidental, e quedaram-se
desencantados com o processo de modernizao da Europa Ocidental. Aferrados
cada vez mais ao socialismo, esses homens mostraram-se avessos ao caminho
clssico vivenciado pelo proletariado europeu, e rejeitavam as consequencias da
organizao industrial capitalista. Nesse sentido, a Rssia lhes parecia oferecer
possibilidades de construir uma alternativa socialista mais humana, que
possibilitasse uma entrada no reino da liberdade e igualdade menos traumtica. A
obshina, instituio do mundo rural que organizava as relaes sociais e de
trabalho entre os lavradores, assumia assim uma posio ambgua. Embora
estivesse vinculada ao mundo feudal que organizava as relaes entre patresservos, parecia tambm guardar a semente de uma solidariedade campesina que
muito se assemelhava s pregaes socialistas originrias. O populismo nasce
ento desse certo desencanto com a estratgia revolucionria ocidental, cuja
vitalidade parecia esmagada entre as instituies representativas liberais e o
complexo mundo das relaes de classe numa ordem industrial. (p.432-433)

Durante as suas viagens, o escritor russo tambm buscou informar-se sobre


os mtodos de educao ocidentais. A educao do povo sempre foi uma das
questes centrais em suas reflexes. Ao retonar Rssia, publicou uma revista
pedaggica entre 1862 e 1863 e fundou uma escola onde ele prprio ensinava. A
efervescncia social causada pelo fim do regime de servido em 1861 e tambm
o esprito de uma poca em que o interesse geral se volta para o campesinato
(Bezerra, 2003, p.8), o animaram a investir mais na melhoria da vida dos servos
em seus domnios.
Em 1862, Tolsti casou-se com Sofia Andreivnia Behrs. Embora fiis um
ao outro (tiveram 13 filhos), o casal teve srios desentendimentos causados pela
dificuldade que Tolsti tinha em se dedicar famlia, mais preocupado que estava
com as questes relativas vida do povo. Contudo, foi um perodo que lhe
proporcionou a estabilidade necessria para escrever suas grandes obras, como

51

Guerra e paz e Anna Karenina. Mas, a partir dos anos 1870-1880, o escritor e
pensador russo viu ressurgirem as suas dvidas existenciais, adormecidas pelo
tempo passado com a vida em famlia. Embora estivesse satisfeito com a
aclamao recebida, e Sofia estivesse contente com o papel de dona de casa,
Tolsti considerava imorais os rendimentos auferidos com a venda dos seus livros
(Briggs, 2007, p. xviii). Alucinaes e angstia causada por pensamentos sobre a
morte levaram Tolsti a um tipo de introspeco e recolhimento espiritual.

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Segundo Bezerra,

[p]ara ele, os dogmas a que a Igreja reduziu a essncia do Cristianismo


contrariam as leis mais simples da lgica e da razo. Ele considera que nos
primrdios do Cristianismo a doutrina tica foi a sua parte principal, mas no
processo de sua evoluo o centro de gravidade transferiu-se do tico para o
filosfico e o metafsico. Da a crtica Igreja de sua poca: considera que sua
prtica se estriba na hipocrisia, as suas doutrinas atuais esto em divergncia
ampla e profunda com a doutrina tica do Cristianismo em seus primrdios, seu
pecado capital est na participao em uma ordem poltica, econmica e social
fundada na violncia e na opresso, na tentativa de transformar a religio em
justificativa do mal social vigente. (2003, p.10-11)

Para Tolsti, o propsito da vida terrena no servir nossa natureza


animal inferior, mas sim fora suprema qual nossa natureza superior reconhece
estar relacionada. Existe uma fora em cada um de ns, assegura o pensador e
escritor russo, que nos permite discernir o que bom, e estamos em contato com
ela (Simmons, 1968, p.96).
Prximo ao final de sua vida, levando uma existncia cada vez mais
simples e espiritual, renunciou a parte de seus bens. Abandonou o tabaco, o
lcool, a caa, a carne e abraou a abstinncia. Passou a vestir-se como um
campons, cortava ele mesmo a lenha e confeccionava seus prprios calados.
Suas inquietaes encontram-se descritas em Uma confisso (1878-9). Sua nova
religio era: o melhor de Jesus, sem sua Igreja. Comunidades dedicadas a
propagar os ensinamentos Tolstoinianos, especialmente o pacifismo, espalhavamse pelo mundo todo. Segundo Oscar Mendes, em sua introduo a Guerra e Paz,
Tolsti era

[de] um orgulho intelectual desmedido, chegando a crer-se um iluminado, um


profeta destinado a oferecer ao mundo um novo evangelho: o tolstosmo, mistura
de evangelismo cristo, de racionalismo, de fatalismo oriental, de socialismo, de
comunismo, de vegetarianismo e at mesmo de budismo. Na admirao beata

52

pela sua prpria inteligncia, repete idias j velhas e sovadas de escritores e


pensadores, como se fssem inventadas por ele prprio ( 1968, p.7).

Atormentado por suas dissenses morais e familiares (s a filha


Alexandra ficou a seu lado), deixou sua propriedade junto com sua filha durante
uma tarde em 1910 rumo a um mosteiro, sem conseguir alcanar seu objetivo.
Veio a morrer, dez dias mais tarde, na estao ferroviria de Astapovo, aos 82
anos (Briggs, 2007, p. xvi-xvii).
Seu prestgio pode ser explicado tanto por sua arte quanto por sua

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

mensagem. Para Gomide (2004),

Tolsti era personalidade muito mais visvel durante o perodo da belle poque. E
isso literalmente, com dezenas de imagens espalhadas. Figurava com grande
destaque nos peridicos. Era figura pblica internacional das mais importantes.
Discutido ocasionalmente em textos crticos, Dostoivski circulava de modo
discreto; nas entranhas da literatura, por assim dizer.[...] A recepo de Tolsti
diferiu da de todos os outros romancistas apresentados em O romance russo por
ter sido a nica que no foi pstuma. Quando, entre 1883 e 1886, o mercado
francs viu-se avassalado por livros e livros de crtica e por incontveis volumes
de tradues de autores russos, Tolsti ainda no completara sessenta anos. Era
um artista e pensador no auge da atividade, estendida ainda por duas dcadas e
meia. (p.197; 202)

Conforme

as

informaes

biogrficas

disponveis

no

portal

www.litteraturerusse.net, Tolsti retrata os destinos humanos com um realismo


sensvel, bem diferente de Dostoivski, que representa seus personagens como
sombrios e enigmticos. Os homens so descritos como normais, equilibrados e
legveis, protagonistas de questes que jamais deixaram de obcec-lo.

De

tendenciosos, seus escritos transformam-se em moralizadores, e inscrevem-se no


realismo utilitrio da literatura russa da poca. a partir dessa postura de
moralizador e apstolo que Tolsti entra para a posteridade. Sua pena, raramente
censurada, foi considerada como a voz da conscincia nacional do final do sculo
19. Seu sucesso provm, em grande parte, de sua ferrenha oposio Igreja
ortodoxa e ao poder do Estado, rejeitando o misticismo, a violncia e todo seu
aparato, preferindo a simplicidade da vida rural e o amor fraternal. Sob esse
aspecto, Tolsti pode ser considerado como um dos pensadores mais influentes e
importantes do movimento revolucionrio, devido sua crtica radical ao Estado e
sua preocupao com as massas oprimidas. A importncia de suas realizaes
no campo pedaggico e a busca de coerncia no plano pessoal o tornam um

53

pensador prximo ao anarquismo, mas um anarquismo cristo, onde a resistncia


autoridade provm do interior das pessoas e nunca resvala para a clera ou a
violncia. Tolsti, que pregava uma mudana advinda de um reavivamento moral,
no de uma revoluo, foi o apstolo de uma religio diferente, uma religio do
bem, no violenta, que pregava a no resistncia ao mal, onde somente as boas
aes so capazes de dar senso vida (littraturerusse.net, s.d).
Leitor voraz de literatura estrangeira e russa, Tolsti, segundo Simmons
(1968), absorveu as obras de romancistas ingleses como Sterne, Thackeray e
Dickens, a quem considerava o maior de sua poca, bem como as de realistas
franceses, em particular Stendhal. Sua natureza artstica, entretanto, era to grande
e original que qualquer coisa que possa ter tomado emprestado de outras

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

literaturas foi assimilada e transformada em algo prprio, ampliando e


enriquecendo a tradio realista a qual herdara. Ao contrrio de Dostoivski,
afirma Simmons, Tolsti aceita o mundo como ele e, ao descrev-lo, sob o
ponto de vista de sua imaginao, termina por lhe dar um novo significado. O
homem, para Tolsti, precisa de esperana tanto quanto de conhecimento, pois a
realidade torna-se uma escola de perverso a qual deve ser morta ou negada, posto
que leva a nada, a no ser feiura e ao crime (Simmons, 1968, p.2).
Conforme nos conta o estudioso norte-americano, Tolsti, enquanto
escrevia Guerra e paz, preocupava-se com os possveis ataques dos crticos
radicais por estar evitando expor as mazelas das classes privilegidas e a negra
misria da classe camponesa. O pensador russo, ento, escreveu a um amigo
justificando sua deciso de evitar os problemas sociais:

[O]s objetivos da arte so incomensurveis (como se diz em matemtica) com os


objetivos sociais. O objetivo de um artista no o de resolver uma questo
irrefutavelmente mas sim o de compelir algum a amar a vida em todas as suas
manifestaes, e estas so inexaurveis. Se eu dissesse que poderia escrever um
romance na qual pudesse estabelecer de forma inequvoca meu ponto de vista
como verdade absoluta em todas as questes sociais, no dedicaria duas horas
para tal empreitada; mas, se dissesse que o que escrevi poderia ser lido daqui
a 20 anos por aqueles que so crianas agora, e que eles poderiam rir e chorar
com isto e se apaixonar com a vida que nele h, ento dedicaria toda a minha
existncia e todas as minhas energias a este trabalho. (Simmons, 1968, p.194)
irnico pensar que as crenas de Tolsti derivadas do cristianismo no
tenham tido maiores repecurses justamente no Ocidente. Gandhi declarou-se

54

um humilde seguidor de Tolsti, e suas campanhas de desobedincia civil e


criao de uma ordem social baseada no amor, na no violncia e no resistncia
derivam dos ensinamentos tolstonianos. A no violncia, para Tolsti, significa
que jamais se deve empregar fora fsica para obrigar homem algum a fazer o que
ele no quer, ou mesmo para lev-lo a abrir mo do que ele gosta de fazer
(Simmons, 1968, p. 207).
Todas as questes essenciais da condio humana presentes na obra de
Tolsti continuam atuais, afirma o professor e tradutor Paulo Bezerra no Caderno
2 de O Estado de S. Paulo. Releio Guerra e paz a cada cinco anos, afirma. Para
Bezerra, Tolsti foi, por exemplo, um dos primeiros a apontar o processo de
destruio da natureza com um grande desastre, ainda pior que o da espoliao

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

humana (O Estado de S. Paulo, 2002). Na mesma edio, h uma citao do


professor Boris Schnaiderman sobre Tolsti: O que h de mais admirvel em
Tolsti justamente a unio do plstico e do crtico, escreveu. O ponto de
partida para as suas grandes obras literrias, as mais slidas como realizao
artstica, consiste, sem dvida, numa abordagem crtica (2002).
Para alguns crticos, Tolsti se antecipa ao filsofo Wittgenstein na
distino entre o que pode ser mostrado (gezeit), mas no pode ser dito (gesagt).
A noo de um romance de Tolsti que tanto intriga e fascina a de uma teia no
explcita de conexes entre ideias, pessoas e eventos, mas tecida na forma do
prprio romance. A tarefa do crtico ou do leitor expor e unir as tramas da teia
de forma coerente (Greenwood, 1999, p.xiii).
O crtico literrio Adam Thirlwell, em artigo escrito no jornal britnico
The Guardian on-line, em 8 de outubro de 2005, discordou daqueles que dizem
ser Tolsti um escritor fcil de se ler em russo e, portanto, fcil de se traduzir.
Citando o crtico e tradutor Vladimir Nabokov, que dizia que o estilo de Tolsti
era composto de repeties criativas ele tateava, empilhava, brincava e
Tolstoiava com palavras, Thirwell nos d um exemplo de uma caracterstica
da lngua russa, que o hiato existente entre um substantivo e seu adjetivo, e que
Tolsti preenchia com o mximo possvel de palavras algo que as tradues
francesas ou inglesas procuravam suprimir, e que a traduo direta manteve em
portugus. No soava como russo, diz o crtico, mas sim a complicao
deliberada. O crtico britnico citou uma fala de Tchekhov, em seu artigo, sobre o
estilo de Tolsti.

55

[J] observou a linguagem de Tolsti? Perodos enormes, frases empilhadas umas


em cima das outras. No pense que isso acontece por acaso ou, que seja uma
deficincia. arte, e a qual s se chega depois de muito trabalho. (Thirlwell,
2005, s.p.)

Da mesma forma, Mendes (1968) nos recorda o conselho dado por


Melchior de Vog em seu livro O romance russo para os leitores no

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

acostumados com as meditaes e reflexes do romancista russo:

[O] prazer a (na leitura de Guerra e Paz) deve ser comparado com as ascenses
s montanhas; a estrada , por vzes, ingrata e dura, nela nos perdemos, preciso
esforo e pena, mas quando atingimos o cume e lanamos o olhar para baixo a
recompensa magnfica; a imensidade do pas se desenrola aos nossos ps; quem
no subiu at l no conhecer o relevo exato da provncia, o curso dos seus rios e
a topografia das cidades. Da mesma forma, o estrangeiro que nunca leu Tolsti
gabar-se- em vo de conhecer a Rssia do sculo XIX, e o que quiser escrever a
histria do pas intilmente compulsar todos os arquivos, far uma obra morta,
se se descuidar de consultar esse inesgotvel repertrio da vida nacional (1968,
p.13).

Tolsti, segundo Simmons (1968), acreditava que toda a histria dos


ltimos dois mil anos consistiu basicamente no desenvolvimento moral das
massas e na desmoralizao dos governos, colocando sua f como sendo a
resposta final opresso universal da maioria por uma minoria. O movimento
progressivo da humanidade em direo a uma sociedade sem classes e sem estado
dependia do crescimento da perfeio moral de todo indivduo atravs da estrita
observao da lei suprema do amor e o consequente repdio a toda forma de
violncia (p. 211). Simmons conclui que, no catico mundo atual, a filosofia
pregada por Tolsti ainda pode ter algum significado. O escritor russo, em sua
poca, questionou se o progresso humano medido em termos de avanos tcnicos
e cientficos levaria a uma melhoria geral da humanidade, argumentando que o
progresso no consistia no aumento do conhecimento ou melhoria material da
vida, e sim numa compreenso mais profunda e abrangente das questes
fundamentais da vida denunciando, de forma persistente, que a humanidade no
poderia ser eternamente feliz e virtuosa somente por meios racionais e cientficos
(p.209).
Para Mendes (1968),

56

[o] tolstosmo, as idias reformadoras e religiosas do conde russo passaram,


modificaram-se, germinaram em outras mais atrevidas e mais inumanas, Mas
ficou a sua obra literria, ficaram os tipos que sua imaginao criou, as
criaturas que vivem em seus romances, nos seus contos, nos seus dramas, em
muitas das quais palpita a prpria alma angustiada e dilacerada de Tolsti. (1968,
p.11)

Concluindo esta seo sobre Tolsti, cito Gomide (2004) que nos fornece

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

uma ideia da importncia do escritor russo enquanto era vivo:


[H]oje difcil ter dimenso exata da importncia de Tolsti no perodo de 1890
a 1910. A ateno imensa que lhe era dedicada, resultado de sua atividade
de escritor, doutrinador e ator na esfera pblica, foi se perdendo
culturalmente, e Tolsti, para geraes posteriores, ficou identificado com a
honrosa mas exclusiva definio de clssico do romance. Quando de sua
atividade prolfica e apaixonante, contudo, o conde era uma das vozes mais
influentes em toda sorte de assunto. Aps seu desaparecimento, outro conde,
brasileiro, declarou que no existe hoje, no mundo inteiro, um gnio literrio
de universal e indisputvel autoridade como outrora Victor Hugo ou
Tolsti.
(2004, p.204)

3.3
Dostoivski

H quarenta anos trago comigo uma ideia que


teria feito a felicidade dos homens, se me fosse
dado exprimi-la.
Fidor Dostoivski

A presente seo, assim como a anterior, no tem como objetivo descrever


em detalhes a vida de Dostoivski, mas to somente contextualiz-la. Existem
muitas biografias excelentes e com extensa documentao sobre sua vida
disponveis em vrias fontes, das quais retirei apenas informaes bsicas e
comentrios relevantes para uma melhor compreenso do escritor em sua poca.
Destaco as obras escritas por Joseph Frank, na qual me baseio para obteno das
datas, j que existe muita controvrsia a esse respeito. Os dados biogrficos foram
retirados das seguintes fontes: Neves (1962), Frank (1979), Gibian (1989) e
www.literatturerusse.net.

57

Dostoivski o escritor mais influente de nossa poca. Assim o crtico


Otto Maria Carpeaux definiu o escritor russo em sua introduo a Humilhados e
ofendidos, de Dostoivski, em traduo de Rachel de Queiroz, nas edies de
1944 e 1962. Para Carpeaux ,

[o]s representantes mais ilustres do romance contemporneo Proust, Gide,


Julien Green, Joyce, Baroja, Hamsun, Deoblin, Moravia, Faulkner, Thomas
Wolfe so-lhe devedores e transmitem a influncia do grande russo a novas
geraes. (1962, p.xi)

Para Joseph Frank, em entrevista Revista do Instituto Humanitas on-line

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

(2006), da Unisinos,

[n]o h dvidas sobre a importncia de Dostoivski na literatura mundial. Ele


universalmente conhecido como um dos maiores romancistas que j existiram.
[...] A influncia de Dostoivski em autores universais difcil de constatar,
porque ela se espalhou pelo mundo. Um grande nmero de romancistas se
inspirou no trabalho dele e utilizou um ou outro aspecto do trabalho de
Dostoivski para suas prprias finalidades. No que eles dialoguem com
Dostoivski, mas sim que so inspirados por um ou outro aspecto das suas
criaes. (2006 p.5-6)

Segundo nos conta Frank (1979), Fidor Mikhailovitch Dostoivski, filho


de Mikhail Andreievich Dostoivski e de Maria Fidorovna Netchaiev era, entre
os grandes escritores russos da primeira parte do sculo 19, o nico a no ter sua
famlia proveniente da nobreza tradicional ligada terra. Para Frank, trata-se de
um fato de grande importncia e que influenciou sua viso de escritor.
Os Dostoivski provinham de uma famlia descendente da nobreza lituana,
cujo nome teve origem na pequena cidade de Dostoievo. A regio foi palco de
lutas entre nacionalidades e credos conflitantes (russos ortodoxos versus
poloneses catlicos), com os Dostoivski lutando em ambos os lados. Mikhail,
futuro pai de Fidor, estava destinado a seguir a mesma carreira do pai e a tornarse um membro do clero local. Contudo, ao completar os estudos teolgicos com a
idade de 15 anos, fugiu de casa e foi para Moscou, onde foi aceito na Academia
Imperial de Medicina e Cirurgia, em 1809. Durante a campanha militar de 1812,
serviu em um hospital de Moscou e continuou a servir em vrios postos ao longo
de sua carreira como mdico militar at 1821, quando aceitou uma posio no
Hospital Mariinsky para os pobres, nos arredores de Moscou. Em abril de 1828,

58

por seus servios especialmente zelosos para com o estado, foi agraciado com a
ordem de Santa Anna, de 3. Classe, o que lhe assegurou um status legal de nobre
no sistema oficial russo de classes. Em 28 de junho de 1828, o Dr. Dostoivski
inscreveu seu nome e o de seus dois filhos, Mikhail e Fidor (de oito e de sete
anos, respectivamente) nos livros da nobreza hereditria de Moscou,
reinvidicando seus direitos e privilgios (Frank, 1979, p.8-9). O fato relevante
porque, graas a isto, Fidor Dostoivski conseguiu conquistar certa posio de
destaque na sociedade russa da poca.
A me de Fidor Dostoivski, Maria Fidorovna Netchaiev, era filha de
um rico comerciante de Moscou, a quem Mikhail fora apresentado. Mikhail
contava 30 anos de idade e, Maria, 19, quando se conheceram e se casaram aps a

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

aprovao dos arranjos matrimoniais. A relao entre o Dr. Dostoivski e a


famlia Netchaiev era, a princpio, bastante cordial. Ambos tiveram origem
relativamente humilde e galgaram altas posies na escala social russa.

Os

Netchaiev tinham um elevado senso e esprito cvico, e Maria Fidorovna estava


longe de ser a filha rude e inculta de uma tpica famlia de comerciantes. Contudo,
a relao entre as famlias se deteriou ao longo do tempo. Mais tarde, Fidor
Dostoivski ir se lembrar das crticas que seu pai fazia famlia de sua me por
seus modos burgueses e perdulrios, em contraste com seus modos aristocrticos
(Frank, 1979, p. 8-9).
A medicina, embora fosse uma profisso honrada, no gozava de grande
prestgio na Rssia, e o salrio do Dr. Dostoivski tinha de ser complementado
com pacientes particulares para sustentar sua famlia esposa e sete filhos. Todos
viviam em um apartamento pequeno no terreno do hospital onde o Dr.
Dostoivski trabalhava, dividindo o espao da melhor forma possvel, ainda que
precria. Os Dostoivski tentavam manter as aparncias e exibir um estilo
aristocrtico de vida, mais de acordo com a antiga nobreza rural do que com a
nova nobreza adquirida por servios prestados, criada nos tempos de Pedro, o
Grande, e qual de fato os Dostoivski pertenciam (Frank, 1979, p.9).
Dostoivski conheceu uma infncia difcil. De sade

frgil e

temperamento nervoso, sujeito a crises epilpticas, entrou junto com seu irmo
para a Academia Militar de Engenharia em So Petersburgo, em 1838, logo aps
concluir seus estudos bsicos aos 17 anos, tendo se graduado como suboficial em
1844.

Sua me havia morrido em 1837.

Durante sua formao militar, foi

59

informado da morte do pai, supostamente assassinado por um de seus servos em


sua propriedade. Segundo Belknap (2008), na Escola de Engenharia os irmos
estudaram no s clculo, fsica, fortificaes, mas tambm francs, alemo e
religio. Dostoivski gostava de dizer que era capaz de ler Goethe e Shakespeare
no original, mas provvel que sua leitura de escritores estrangeiros se baseasse
em verses francesas ou russas. Das leituras em famlia das tradues de Sir
Walter Scott aos dias em So Petersburgo, quando os irmos liam Vitor Hugo e
George Sand, at seu primeiro trabalho uma traduo de Honor de Balzac
e por toda sua vida, Dostoivski esteve ligado literatura da Europa ocidental,
bem como a russa e, eventualmente, a literatura norte-americana ou da sia
(p.xii).

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

Depois de uma vida dissoluta e sem regras, Dostoivski comea a se


dedicar a escrever. Aps ter feitos algumas tradues, publicou seu primeiro texto
aos 23 anos, em 1846: Gente pobre, escrito um ano antes. Segundo o professor e
tradutor Paulo Bezerra, obra (novela para uns, romance para outros) j marcada
por grande originalidade, onde Dostoivski revela duas diferenas essenciais aos
considerados fundadores da moderna literatura russa, Pchkin e Ggol:

1) suas personagens tm conscincia de sua condio de humilhadas e ofendidas,


reagem a essa condio e procuram a qualquer custo, desesperadamente,
preservar sua dignidade diante do ofensor e da ofensa; 2) essas personagens no
so criaturas mudas, como o chefe da estao de Pchkin ou o Akki de Ggol.
(2007, p. 9)

De acordo com as informaes do portal Littrature Russe (s.d.),


Dostoivski aproxima-se de um crculo literrio clandestino que preparava os
camponeses para uma revoluo socialista, o chamado crculo de Petrachevski.
Preso em 23 de abril de 1847 junto com outros conspiradores, levado para So
Petersburgo e condenado morte, pena comutada para quatro anos de priso e
trabalhos forados, e posterior exlio de cinco anos na Sibria, em 22 de dezembro
de 1849. A notcia da alterao da pena foi dada no momento em que ia enfrentar
o peloto de fuzilamento. Devido aos trabalhos forados aos quais foi submetido,
Dostoivski teve sua resistncia fsica e moral diminuda. Sua experincia no
exlio serviu-lhe de base para escrever Recordao da Casa dos Mortos, e passou
a dedicar-se leitura dos Evangelhos. Aps cumprir sua pena, foi integrado ao

60

Exrcito como simples soldado e serviu por mais trs anos, antes de regressar a
So Petersburgo, onde fundou uma revista.
Em 1857, casou-se com Maria Dimitrievna, uma jovem viva tuberculosa
que morreu poucos anos depois. Em 1861, conheceu Apollinaria Suslova, jovem
inteligente, porm passional, sensual e agressivamente independente, que foi a
pr-encarnao das mulheres de seus romances. Com ela, Dostoivski percorreu
a Europa entre os anos de 1862 e 1863, frequentando cassinos onde perdia quase
todo seu dinheiro. Desprovido de recursos, acelerou a entrega de seus textos em
troca de adiantamentos financeiros, o que fez com que vrios escritos fossem
entregues sem a devida reviso. Dostoivski, que chegou ao ponto de ser preso
devido falta de dinheiro para honrar seus compromissos, decidiu, ento, se

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

expatriar, s retornando Rssia em 1873, j como autor consagrado e de


reputao literria internacional. Quando morreu, em 1881, trinta mil pessoas
compareceram a seu enterro (www.litteraturerusse.net, s.d.).
Assim como Tolsti, o sucesso de Dostoivski tem a ver tanto com sua
arte quanto com sua postura moralizadora. Tanto em sua vida como em seu
trabalho de escritor, o autor russo manifesta uma profunda inquietude metafsica e
uma f ardente em Cristo e no povo russo. Aps sua experincia na priso, o
pensamento moralizador de Dostoivski transparece em sua obra. Em todos os
seus romances, a mesma tese: ao rejeitar Deus, no h moralidade possvel. Seu
estilo caracteriza-se por um realismo voltado para a alma humana, suas
contradies e seus destinos trgicos, um realismo que estuda os crimes e os
remorsos. Sua obra ope-se filosofia mecanicista e ao determinismo; ao
enfatizar o insconsciente e o irracional como motor do indivduo, Dostoivski
enriqueceu nossa viso do homem (www.litteraturerusse.net, s.d.).
O professor Ernest Simmons, em seu livro Introduction to Russian
Realism (1965, p.110), nos conta que Dostoivski, muito antes do advento de
Freud, j era um brilhante psiclogo amador, com seus profundos insights de
gnio literrio e, antes de Proust, aprendeu a explorar o inconsciente em
profundidade, embora com um propsito artstico diferente do grande escritor
francs. Para o professor, tradutor e crtico literrio Paulo Bezerra, a partir de seu
livro O Duplo, de 1846, Dostoivski revela-se

61

[...] um escritor de pendores gigantescos para resolver os desvos da alma


humana, antecipando questes com as quais a psicologia s iria defrontar-se bem
mais tarde e j em pleno sculo 20 com Freud e a psicanlise. (2007, p.9)

Dostoivski, segundo Simmons (1965), enquanto cumpria o servio militar


na Sibria, planejava junto com um amigo traduzir a obra de um mdico e
zologo alemo chamado C.G.Carus, intitulada Psyche: Zur Entwicklunsgeschite
der Seele, de 1846, que teorizava sobre o simbolismo dos sonhos. Embora o
projeto tenha sido abandonado, Dostoivski parece ter absorvido algumas das
ideias do livro, tais como um estado anormal da mente pode se tornar a porta de
entrada para experincias supranormais, ideias que parecem estar refletidas nos
comportamentos de vrios de seus personagens. Entretanto, o autor russo, ainda

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

de acordo com Simmons, parecia opor-se ao uso sistemtico da psicologia, e seu


mtodo de dramatizao tendia a fixar-se na observao do outro, na intuio e na
auto-observao, sem deter-se em explicaes psicolgicas (p. 110-111).
Conforme nos conta o tradutor J. L. da Costa Neves (1962, p.338),
Dostoivski tinha o cuidado de anotar todos os incidentes e experincias
adquiridas beira da mesa da roleta, acumulando informaes que se
transformaram no romance Um jogador, uma espcie de justificativa
psicolgica e artstica do vcio de que ele prprio era escravo. Muitos russos
viajavam at a Alemanha naquela poca sob o pretexto de tratamento de sade nas
famosas estaes balnerias daquele pas; contudo, dada a localizao dos
cassinos nessas cidades, o que menos faziam era tratar da sade.18 Para Frederico
Ekstein19 (apud Neves ibidem, p.338),

[o] que Dostoisvski especialmente pretendia provar que o jogador se acha,


como o artista, em relaes profundas com os azares de um destino cego e que,
por consequncia, sendo o sujeitar-se ao risco um gesto de ousadia, a despeito do
que h de baixo e vulgar no jogo, o jogador conserva sua nobreza de homem e de
modo algum merece o desprezo.

Assim como descreveu os horrores do degredo ao qual fora condenado na


Sibria, Dostoivski descreveu tambm os sales dourados e fericos dos cassinos
alemes, sem a necessidade de inventar os personagens e as situaes que to bem
18

De acordo com Neves (1962, p. 334) o jogo s foi proibido na Alemanha em 1868, quando j
no havia mais cassinos funcionando nos demais pases da Europa. Em 1872, Louis Blanc, o
fundador do jogo da roleta organizado, fundou, com o apoio do Princpe Carlos de Mnaco, um
novo cassino, o mais famoso de todos quanto existiram, na cidade de Monte Carlo.
19
No encontrei referncias no texto mencionado.

62

conhecia, fazendo uso de suas cadernetas de anotaes onde escrevia tudo que se
passava diante de seus olhos naqueles ambientes. Em correspondncia ao seu
amigo Strakhv, manifestou otimismo quanto ao seu prximo livro:

[M]inha Casa dos Mortos despertou um grande interesse no pblico, porque pinto
a o exlio como ningum antes de mim poderia t-lo feito. Esta nova narrativa,
que ser uma pintura fiel e detalhada do jogo da roleta, no pode deixar de
despertar um interesse ainda maior. Sem contar que narraes dessa natureza so
sempre bem recebidas por nossa gente, h ainda o fato de se passarem as cenas
numa cidade balneria estrangeira e o personagem ser um russo residente. Tal
detalhe tem importncia, secundria verdade, porm real. (Neves, 1962, p. 338)

A vida de Dostoivski fora marcada pela tragdia e por sua fraqueza pelo
jogo, no qual perdera quase tudo. Mas, por ironia, tambm lhe deu a oportunidade

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

de conhecer sua segunda esposa, Ana Grigrievna Sntkina, que fora contratada
como sua estengrafa em outubro de 1866 para que pudesse ajud-lo a cumprir o
prazo de entrega de Crime e castigo e Um jogador para um editor inescrupuloso
chamado Stellovsky, o qual lhe adiantara uma certa quantia para que pudesse
saldar suas dvidas em troca dos direitos sobre as obras (Gibian, 1989, p.480).
Essa quantia, em torno de trs mil rublos, serviu para que Dostoivski
pagasse credores, ajudasse seu enteado Pasha e a numerosa famlia de seu falecido
irmo. Em troca, caso o escritor no lhe entregasse os originais de um novo
romance at primeiro de novembro de 1866, Stellovsky obteria todos os direitos
de publicao sobre suas obras futuras, sem qualquer compensao por um
perodo de nove anos (Frank, 1990, pp. 124-125). Com o que restou, Dostoivski
partiu para Wiesbaden, na Alemanha, onde esperava ganhar dinheiro nas mesas de
jogo. Mas perdeu tudo que levou e, sem dinheiro para pagar o hotel onde se
hospedou e sem sequer se alimentar por vrios dias, comeou a imaginar o que
seria o primeiro esboo de seu personagem Raskolnikov, do livro Crime e castigo,
e sua revolta contra as injustias do mundo. Segundo Roberto Muggiati, autor da
narrativa A selva do dinheiro (2002), um dos temas mais recorrentes na literatura
de todos os tempos o dinheiro, e a sua falta ou abundncia tem sido descrita
como a origem de muitos dos males que afligem a humanidade, o que o levou a
incluir os autores russos Tolsti e Dostoivski em sua narrativa. Dostoivski, para
Muggiati, alm da preocupao com os desnveis da sociedade de classe do seu
pas, foi um escritor profundamente chocado pelo abismo brutal entre a pobreza e

63

a riqueza, mas sem nunca resvalar para o panfletarismo, vendo as coisas sempre
pelo vu da ironia (p.96-97).
Para Joo Marcelo E. Maia (2005), o problema da servido na Rssia,
grande preocupao de Tolsti e Dostoivski,

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

[e]ra por todos (at membros da burocracia czarista) tido como crucial para o
desenvolvimento econmico do pas. As dvidas sobre a forma como esse
problema deveria ser equacionado eram muitas, j que a terra na cultura
camponesa russa era considerada inseparvel de quem a cultivava. Nesse
sentido, dever-se-ia libertar os camponeses e transform-los em assalariados ou
preservar a posse da terra na forma de pequenas propriedades rurais? Como
deveria ser feita a emancipao? Esse problema de ordem prtica indicava uma
questo poltica de alcance maior, e que alimentava boa parte da reflexo que
ficou conhecida como populista. (p. 432)

Segundo Otto Maria Carpeaux, a psicologia literria de Dostoivski


repleta de paixo ideolgica, atrao irresistvel dos abismos amorais, valentes
exploses de temperamento, contritas confisses do pecador arrependido,
anarquismo impenitente dos sentidos e da inteligncia. O esprito religioso e
moralista dos russos sempre colaborou com a mltipla funo da literatura russa
como tribuna parlamentar e jornalstica, ctedra e plpito para determinar
atividade literria objetivos morais e polticos. E os crticos radicais, como
Bielnski, j valorizavam mais a utilidade social das obras literrias do que seu
valor esttico. (1962a, p.18-19). Carpeaux via em Dostoisvski um homem da
cidade, e em Tolsti, um desconhecimento do capitalista e dos capitalistas. Os
personagens de Tolsti so aristocratas latifundirios, burocratas altos e pequenos
e intelectuais declass (ibidem, p.12).
Para Carpeaux, O que h de mais admirvel nos romances de Dostoivski
o enorme gasto de inteligncia penetrante, sagaz, profundssima (1962b, p.
xiii). Sobre O idiota, por exemplo, escreveu o crtico Brito Broca (1962) em sua
introduo traduo do romance feita por Jos Geraldo Vieira:

[O] romance causou uma impresso de espanto maioria dos leitores.


realmente uma das obras mais alucinantes de Dostoivski. Nunca se vira tanta
gente estranha, tipos de um comportamento to esquisito, essa comparsaria
fantstica, movendo-se numa atmosfera pesada de mistrio. No se sabe de
onde vm tais criaturas; passam por ns gesticulando, ouvimos-lhes os dilogos,
mas nunca as surpreendemos nos flagrantes prosaicos da vida cotidiana. No as
vemos comendo, dormindo, nem sabemos, geralmente, se trabalham ou onde

64

trabalham. So menos figuras humanas do que almas humanas. (p.xxi)

Segundo a crtica e tradutora Maria Bloshteyn (2007), a recepo de


Dostoivski em sua Rssia natal teve altos e baixos. O perodo de 1870 at 1881,
o ano de sua morte, foi marcado por grande agitao poltica e social, e os
romances de Dostoivski eram lidos por leitores em todas as camadas sociais.
Embora fosse amplamente considerado um dos maiores autores russos vivos,
Dostoivski recebia crticas da intelligentsia liberal russa e da esquerda estudantil,
que o considerava um reacionrio. O escritor buscava manter um certo equilbrio
diante das crticas, mantendo sua oposio agitao revolucionria, mas
reconhecendo tambm o idealismo moral daqueles mais inflamados. Suas
opinies pessoais sobre poltica, vida social e religio eram de registro pblico
PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

(Bloshteyn, 2007, p.6).


Aps a revoluo de 1917 e o estabelecimento do estado sovitico, os
marxistas ortodoxos o atacaram por ser um inimigo reacionrio da revoluo,
enquanto os moderados o viam como um precursor e espelho da revoluo, por
descrever os horrores da vida capitalista em uma grande cidade. Com a
supremacia da ala ortodoxa, Dostoivski foi virtualmente banido, sendo
considerado crime ler suas obras, embora alguns acadmicos continuassem a
estud-lo em surdina. Sua reabilitao deu-se durante a Segunda Guerra Mundial,
quando passou a ser visto como um grande escritor e patriota. Porm, em 1947,
foi

novamente

proibido

durante

perseguio

ao

Dostoivskismo

(dostoevshchina), sendo reabilitado, mais uma vez, em 1956 aps o famoso XX


Congresso do Partido Comunista da Unio Sovitica, onde Nikita Kruschev
denunciou os crimes de Stalin. Finalmente, aps mais de uma dcada sem ter
estudos divulgados, Dostoivski foi plenamente reabilitado durante os anos 1960
e, desde ento, vrios estudos sobre o escritor russo e suas obras tm sido
publicados na Rssia (Bloshteyn, 2007, p. 7-8).
Sobre Dostoivski, Schnaiderman (2008d) nos informa que, muitas vezes,
teve dificuldades em traduzi-lo, no pelas dificuldades da lngua russa, mas pelo
contedo de seus textos:

[] o tipo do escritor que arrasta a gente, ao mesmo tempo que a gente tem que
discordar, tem que se voltar contra ele. Quer dizer, s vezes traduzo algo que
contradiz as minhas convices mais profundas. Dostoivski era um grande

65

escritor, tinha aquela compreenso, aquela humanidade extraordinria, e ao


mesmo tempo era racista, chauvinista, preconceituoso. No era s contra os
judeus; contra os poloneses, por exemplo. O preconceito, a raiva que ele tinha dos
poloneses era terrvel. (ibidem, s.p.)

Para essas duas ltimas sees, utilizei as notas biogrficas sobre os


autores russos Dostoivski e Tolsti tematizados neste estudo sobre tradues
diretas e indiretas disponveis nas introdues das tradues consultadas, em
livros de crtica literria e em alguns portais on-line. O intuito foi o de situar e
contextualizar os dois escritores e suas obras em seu polissistema literrio e
cultural de origem. No prximo captulo ser vista a questo das tradues diretas
e indiretas, que constituem a preocupao deste trabalho, com foco especial na

PUC-Rio - Certificao Digital N 0710533/CA

imagem desses autores e de suas respectivas obras construda por essas tradues.

Вам также может понравиться