Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
for MX-ONE
Quick Reference Guide
English ....................................................................................7
Dansk ................................................................................... 17
Deutsch ............................................................................... 27
Espaol ................................................................................ 37
Espaol de Amrica Latina ........................................... 47
Franais ............................................................................... 57
Italiano ................................................................................ 67
Nederlands ........................................................................ 77
Norsk .................................................................................... 87
Portugus ........................................................................... 97
Portugus do Brasil .......................................................107
.............................................................................117
Suomi .................................................................................127
Svenska .............................................................................137
MX-ONE DT390
MX-ONE DT390
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
-------------------------------------------------------------Privacy of communications may not be ensured when
using this phone.
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
device complies with FCC SAR limit of 1.6 W/kg. The highest SAR value measured when used at the ear is
0.104 W/kg. This device must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules
and the requirements adopted by the ACTA. On the rear
side, underneath the battery of this equipment is a label
that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this
number must be provided to the telephone company.
If this equipment cause harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be
required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens,
the telephone company will provide advance notice in
order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, for repair
or warranty information, please contact your Aastra
business partner http://www.aastra.com.
This equipment is not intended to be repaired by the
customer (user). If the equipment is causing harm to the
telephone network, the telephone company may
request that you disconnect the equipment until the
problem is resolved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public
service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of
this equipment that it does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company
or qualified installer.
Electrical Safety Advisory
Electrical surges, typically lightning transients, are very
destructive to customer terminal equipment connected
to AC power sources. Customer is thus recommended to
use a surge arrestor for the equipment that requires
AC power.
English
Copyright
Safety Instructions
Recommendations
Trademark
Aastra is a registered trademark of Aastra Technologies
Limited. All other trademarks herein are the property of
their respective owners.
Disclaimer
Declaration of Conformity
Hereby, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126
17 STOCKHOLM, declares that this product, is in conformity
with the essential requirements and other relevant pros of
the European R&TTE directive 1999/5/EC.
Details to be found at: http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
English
Power supply
MX-ONE DT390
English
Warnings
Smoke or fumes
Preventing malfunction
MX-ONE DT390
English
10
MX-ONE DT390
Headset connector
Off-hook key
Navigation key
10
Space
11
Mute key
12
Indicator
13
Display
Contacts
Calls
Settings
When you press the soft key Menu, the Messaging tab is marked by
default.
MX-ONE DT390
11
English
English
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
Make Calls
(Until display
Common speed
dialing number:
Dial by contact:
Yes (confirm)
Switch off:
Free seating
Log on:
* 11 * Authorization code *
Own extension number
Press
Redial last
external number:
***
Log off:
cannot be
# 11 #
select number
Answer Calls
Answer:
Press
Handsfree:
Press
Headset:
Call pick-up:
*8#
Finland and Sweden: Press * 0 #;
U.S.A. and Canada: Press * 59 #
Press
(Press
Switch ring
signal off:
Mute microphone
during call:
during call
End call:
Press
Volume
Reject call:
Press
Adjust speaker
Press
(up and down) to adjust
volume during a call: volume.
Make Calls
Dial:
Handsfree:
Dial number
12
Adjust ringing
volume:
MX-ONE DT390
English
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
Callback
Park a Call
Cancel all
callbacks:
# 37 #
Cancel single
callback:
# 37 * extension number #
Inquiry
(The first call is parked automaically.)
Ongoing
conversation:
Refer back:
On hold
Call Waiting
Put on hold:
Press R
Resume a call on
another extension:
Intrusion
(Intrude a busy extension to ask the party to hang up.)
Activate:
(within 30 sec)
Press 4
Conference
Ongoing
conversation:
Bypass
(Bypass Follow-me on a specific extension.)
Activate:
* 60 * desired number #
U.S.A. and Canada: Press * 1 *
MX-ONE DT390
13
English
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
Transfer
Ongoing
conversation:
Contacts
Blind transfer:
Add contact:
Call Forwarding
Or
Internal Follow-me
Order from your
extension:
Cancel:
# 21#
Edit contact:
Delete contact:
U.K.: Press # 2 #
External Follow-me
Order:
Cancel:
# 22 #
U.S.A. and Canada: Press # 23 #
Account Code
Activate:
* 61 * account code #
external number
Personal Number
Order or
change to another
profile from
own extension:
Cancel:
* 10 * (1-5) #
Search profile digits (1-5), are programmed
by system administrator.
Absence Information
Order:
# 10 #
Cancel:
# 23 #
U.S.A. and Canada: Press # 24 #
14
MX-ONE DT390
English
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
General Deactivation
Cancel all
features:
# 001 #
Accessories
The following accessories are available:
Display Language
Change display
language:
Carry case
with belt clip
Swivel clip
Headset with
microphone on boom
Standard clips
Desk charger
Also available:
MX-ONE DT390
15
English
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
16
MX-ONE DT390
Dansk
Vigtige brugeroplysninger
Ophavsret
Sikkerhedsinstruktioner
forbeholdes.
Ingen del af denne publikation m gengives, gemmes
i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen
form eller p nogen mde overfres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller p anden mde,
uden forudgende skriftlig tilladelse fra udgiveren.
Nr denne publikation gres tilgngelig p Aastras
medie, har Aastra givet tilladelse til at downloade og
udskrive kopier af indholdet af denne fil, sfremt dette
kun er til privat brug og ikke gres til genstand for
videredistribution. Ingen del af denne publikation m
ndres, tilpasses eller gres til genstand for erhvervsmssig brug. Aastra kan ikke drages til ansvar for skader,
som mtte opst som flge af en ulovligt tilpasset eller
ndret publikation.
Anbefalinger
Varemrke
Aastra er et registreret varemrke tilhrende Aastra
Technologies Limited. Alle andre varemrker, der
nvnes her, tilhrer deres reom mtte opst som flge
af en ulovligt tilpasset eller ndret publikation.
Ansvarsfraskrivelse
Astra har gjort sit absolut bedste for at sikre rigtigheden
af oplysningerne i denne dokumentation, men kan ikke
holdes ansvarlig for tekniske eller redaktionsmssige
fejl eller udeladelser i dokumentationen. Oplysningerne
i denne dokumentation kan ndres uden varsel.
Overensstemmelseserklring
Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, erklrer hermed, at denne telefon er i
overensstemmelse med de essentielle krav og andre
relevante bestemmelser i henhold til direktiv 1999/5/EF.
Du kan f yderligere oplysninger p:
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
17
Dansk
Bortskaffelse af produktet
Strmforsyning
Opladning og batterier
18
MX-ONE DT390
Dansk
Advarsler
Forhindring af fejl
Rg eller dampe
MX-ONE DT390
19
Dansk
20
MX-ONE DT390
Venstre softkey
Midterste softkey
Hjre softkey
Rr lftet
Femvejsnavigationstast
Rr p og tnd og sluk
10
Mellemrum
11
Mute-tast
12
Indikator
13
Display
Hoveddisplaymenu
Kontakter
Opkald
Indstillinger
Nr du trykker p softkey'en Menu markeres fanen Beskeder som
standard.
MX-ONE DT390
21
Dansk
DT390-trdls telefon
Betjeningsoversigt
Dansk
Tnd og sluk
Tnde telefonen:
Foretage opkald
Tryk p
, og hold den nede
(indtil displayet lyser)
Opkald via
kontaktperson:
Ja (bekrft)
Slukke telefonen:
Tryk p
Free seating
Logge p:
Ja (bekrft)
* 11 * autorisationskode * eget
lokalnummer #
Sge efter og
kalde op til en
kontaktperson:
Opkald via
opkaldsliste:
Tryk p
***
Logge af:
# 11 #
Besvare opkald
Besvare:
Tryk p
Hndfri:
Tryk p
Headset:
Tryk p svarknappen p
headsettet.
Trkke ind:
*8#
Afslutte opkald:
Tryk p
Afvise opkald:
Tryk p
Lydls ringning:
Tryk p
for at afbryde
ringetonen. (Tryk p
for at
svare.)
Slukke for
ringesignalet:
Tryk p, og hold
nede
Mikrofon til/fra
under opkald:
Tryk p, og hold
opkald
nede under et
Foretage opkald
Kalde op:
Hndfri:
Tast nummer
Flles hurtigopkaldsnummer:
Tast flles
hurtigopkaldsnummer
22
Indtrkning af
gruppekald:
vlg nummer
Lydstyrke
Regulere lydstyrke
under samtale:
Tryk p
(op og ned) for at
justere lydstyrke.
Regulere lydstyrke
for ringning:
MX-ONE DT390
Dansk
Tilbageringning
Omg
Aktivere:
Aktivere:
Annullere alle
tilbageringninger:
# 37 #
Annullere enkelt
tilbageringning:
# 37 * lokalnummer
#
Parkere et opkald
Flere samtaler
(Det frste opkald parkeres automatisk.)
Igangvrende
samtale:
Vende tilbage:
Eller
Indbrydning
(Bryde ind p et optaget lokalnummer for at bede
personen om at lgge p.)
Aktivere:
Tryk p 4
Frankrig, New Zealand og Sverige: Tryk p 8
MX-ONE DT390
Parkere
Parkere et opkald:
Genoptage et opkald:
Tryk p R
(inden for 30 sekunder)
Tryk p
Banke p
* 60 * nsket nummer #
Telefonmde
Igangvrende
samtale:
23
Dansk
Overfrsel
Igangvrende
samtale:
Kontaktpersoner
Tryk p Flere - Nyt opkald, tast
nummer
Tilfje
kontaktperson:
Eller
Blind overfrsel:
Viderestilling af opkald
Redigere
kontaktperson:
Tryk p Menu - Kontaktpersoner Rediger kontakt. Vlg kontaktpersonen, og tryk p Red., rediger
kontaktpersonen, tryk p og
derefter p Gem.
Slette
kontaktperson:
Intern medflytning
Aktivere fra din
egen telefon:
* 21 * nyt lokalnummer #
U.K.: Tryk p * 2 *
Annullere:
# 21 #
U.K.: Tryk p # 2 #
Kontokode
Ekstern medflytning
Aktivere:
Aktivere:
# 22 #
USA og Canada: Tryk p # 23 #
Fravrsmeddelelse
Aktivere:
Annullere:
* 10 * (15) #
Profilcifre til sgning (15) er programmeret
af systemadministrator.
* 23 * fravrskode (09)
Angiv tid og dato (hvis du bliver
bedt om det) #
Personligt nummer
Aktivere eller ndre
til anden profil fra
eget lokalnummer:
* 61 * kontokode #
eksternt nummer
Norge og Finland: Tryk p * 71 *
Annullere:
Annullere:
# 10 #
# 23 #
USA og Canada: Tryk p # 24 #
Generel deaktivering
Ny talebesked
modtaget:
Annullere alle
funktioner:
Adgang til
postkassen:
24
# 001 #
USA og Canada: Tryk p * 0 #
MX-ONE DT390
Dansk
Displaysprog
Skifte displaysprog:
Tilbehr
Tryk p Menu - Indstillinger Sprog, og vlg et af sprogene
p listen.
Tid og dato
Indstille tidsformat:
Breetui med
blteclips
Standardclips
Drejeclips
Hovedst med
mikrofon p holder
PDM-bordoplader
Bordoplader
Ogs tilgngeligt:
Opladning af batteri
Nr batteriet skal oplades, skal det placeres i en oplader.
Bemrk: Et orange lys angiver, at telefonens batteri oplades. Lyset skifter til
grnt og
vises for at angive, at batteriet er fuldt opladet.
Udskiftning af batteri
Gr flgende for at udskifte batteriet:
1.
2.
MX-ONE DT390
25
Dansk
26
MX-ONE DT390
Copyright
Sicherheitshinweise
vorbehalten.
Ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herausgebers darf kein Teil dieses Dokuments fr irgendwelche
Zwecke vervielfltigt oder bertragen werden, und zwar
unabhngig davon, auf welche Art und Weise oder mit
welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies
geschieht.
Wenn diese Publikation auf Medien von Aastra bereitgestellt wird, erteilt Aastra die Erlaubnis, Kopien des in
dieser Datei enthaltenen Inhalts fr private Zwecke und
nicht zur Weiterverbreitung herunterzuladen und auszudrucken. Kein Teil dieser Publikation darf verndert,
modifiziert oder fr kommerzielle Zwecke verwendet
werden. Aastra haftet nicht fr Schden, die durch die
Verwendung einer widerrechtlich modifizierten oder
vernderten Publikation entstehen.
Empfehlungen
Markenzeichen
Aastra ist eine eingetragene Marke von Aastra Technologies Limited. Alle anderen erwhnten Marken sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden um
die Richtigkeit der enthaltenen Informationen
sicherzustellen, haftet Aastra nicht fr technische oder
redaktionelle Fehler oder Auslassungen, die in dieser
Dokumentation enthalten sind. Die Informationen in
dieser Dokumentation knnen jederzeit ohne
Ankndigung gendert werden.
Konformittserklrung
Hiermit erklrt Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE126 17 STOCKHOLM, dass dieses Telefon den
erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten
Voraussetzungen der europischen R&TTE-Richtlinie 1999/
5/EC entspricht.
Einzelheiten finden Sie unter: http://www.aastra.com/
sdoc
MX-ONE DT390
27
Deutsch
Wichtige Benutzerinformationen
Deutsch
Produkt entsorgen
Stromversorgung
28
MX-ONE DT390
Warnhinweise
Rauch- und Qualmbildung
MX-ONE DT390
29
Deutsch
Deutsch
30
MX-ONE DT390
Headset-Anschluss
Linker Softkey
Mittlerer Softkey
Rechter Softkey
Fnf-Wege-Navigationstaste
Mailbox-Zugriff
10
Leer
11
Stumm-Taste
12
Anzeigenleuchte
13
Display
Kontakte
Anrufe
Display-Hauptmen
Einstellungen
Wenn Sie den Softkey Men drcken, wird die Registerkarte
Nachrichten automatisch markiert.
MX-ONE DT390
31
Deutsch
Deutsch
Einschalten:
Whlen ber
Kontakte:
Gedrckt halten
(bis das
Display aufleuchtet)
Ja (besttigen)
Ausschalten:
Freie Platzwahl
Anmelden:
Gedrckt halten
Ja (besttigen)
* 11 * Berechtigungscode *
Eigene Nebenstellennummer
Einen Kontakt
Drcken Sie Men - Kontakte suchen und whlen: Zentrales Telefonbuch - Suche
nach Namen (oder Suche nach
Nummer), Namen (oder Nummer)
eingeben und Suche drcken. Den
Kontakt auswhlen
Abmelden:
# 11 #
Whlen ber
Anrufliste:
Drcken Sie
auswhlen
Zuletzt gewhlte
externe Rufnummer
erneut whlen:
***
Drcken Sie
Freisprechmodus:
Drcken Sie
Kopfhrerset:
Anrufbernahme:
*8#
Finnland und Schweden: Drcken Sie * 0 #;
USA und Kanada: Drcken Sie * 59 #
Anruf beenden:
Drcken Sie
Anruf abweisen:
Drcken Sie
RufsignalUnterdrckung:
Rufsignal
ausschalten:
Gedrckt halten
Mikrofon whrend
eines Anrufs
stummschalten:
Lautstrke
Drcken Sie
(nach oben und
unten) drcken, um die Lautstrke
anzupassen
Rufnummer whlen
Lautstrke des
Lautsprechers
whrend eines
Anrufs anpassen:
Ruftonlautstrke
anpassen:
Whlen Sie:
Freisprechmodus:
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
32
Anrufbernahme
durch Gruppe:
Nummer
MX-ONE DT390
Rckruf
Umgehen
(Die besetzte Nummer ruft zurck, sobald die Leitung frei ist.)
Aktivieren:
Aktivieren:
Alle Rckrufe
abbrechen:
# 37 #
Bestimmten
Rckruf
abbrechen:
# 37 * Nebenstellennummer
#
Anklopfen
Aktivieren:
Makeln:
* 60 * gewnschte Nummer
#
Gesprch halten
Halten des
Gesprchs:
Anruf wiederaufnehmen:
Drcken Sie R
(innerhalb von 30 Sekunden)
Aufschalten
(Aufschalten auf eine besetzte Nebenstelle, um den
Teilnehmer zu bitten, aufzulegen.)
Aktivieren:
Drcken Sie 4
Frankreich, Neuseeland und Schweden:
Drcken Sie 8
MX-ONE DT390
33
Deutsch
Deutsch
Konferenz
Laufendes
Gesprch:
Persnliche Rufnummer
Drcken Sie Mehr - Neuer Anruf,
Nummer whlen
Drcken Sie bei der Annahme Mehr Konferenz
Zum Hinzufgen weiterer Nummern
wiederholen.
Wenn diese Funktion durch das Drcken der
Taste Mehr nicht aktiviert werden kann,
dann verfahren Sie wie folgt weiter: Drcken
Sie R, whlen Sie die Nummer und drcken
zur Annahme die 3.
USA und Kanada: Drcken Sie 4
Mailbox (optional)
Neue
Mailboxnachricht
erhalten:
Zugang zur Mailbox:
Direkte
Weiterleitung:
Kontakte
Kontakt hinzufgen: Drcken Sie Men - Kontakte Kontakt hinzufgen - Aus der
Anruferliste, whlen Sie den
Kontakt aus und drcken Sie
Hinzufgen.
Oder
Drcken Sie Men - Kontakte Kontakt hinzufgen - Neu Hinzufgen. Geben Sie die
Kontaktangaben ein und drcken
Sie nach jeder Angabe OK. Drcken
Sie Speichern.
Anrufweiterleitung
Internes Follow-me
Von Ihrer Nebenstelle * 21 * Neue Nebenstellennummer #
aus aktivieren:
Grobritannien: Drcken Sie * 2 *
Aufheben:
Kontakt bearbeiten:
Kontakt lschen:
# 21 #
Grobritannien: Drcken Sie # 2 #
Externes Follow-me
Aktivieren:
* 22 # Externer Leitungscode
und Nummer #
USA und Kanada: Drcken Sie * 23 #
Aufheben:
# 22 #
1 gedrckt halten
Hinweis: Fr das Gedrckthalten von 1 muss
eine Mailboxnummer fr die Mailboxtaste
konfiguriert sein. Wenden Sie sich an Ihren
Systemadministrator.
Verbinden
Laufendes
Gesprch:
# 10 #
34
MX-ONE DT390
Projektcode
Aktivieren:
Akku austauschen
* 61 * Projektcode #
Externe Nummer
* 71 *
2.
Abwesenheitsinformationen
Aktivieren:
Deutsch
* 23 * Abwesenheitscode (09)
Zeit oder Datum eingeben (falls
erforderlich) #
USA und Kanada: Drcken Sie * 24 *
Aufheben:
# 23 #
USA und Kanada: Drcken Sie # 24 #
Zubehr
Die folgenden Zubehrartikel sind verfgbar:
# 001 #
USA und Kanada: Drcken Sie * 0 #
Tragegehuse mit
Grtelclip
Drcken Sie Men Einstellungen - Zeit & Datum Zeitformat und whlen Sie die
gewnschte Option aus.
Datumsformat
einstellen:
Drcken Sie Men Einstellungen - Zeit & Datum Zeitformat und whlen Sie die
gewnschte Option aus.
Standardclips
Schwenk-Clip
Zustzlich erhltlich:
MX-ONE DT390
35
Deutsch
36
MX-ONE DT390
Instrucciones de seguridad
reservados.
Ninguna parte de esta publicacin puede reproducirse,
almacenarse en sistemas de recuperacin ni transmitirse
de ninguna forma ni en ningn tipo de soporte, ya sea
electrnico, mecnico, fotocopia, grabacin u otros, sin
el consentimiento previo por escrito del editor excepto
en lo dispuesto en los trminos siguientes:
Cuando esta publicacin est disponible en algn
soporte de Aastra, Aastra autoriza la descarga y la
impresin de copias del contenido proporcionado
en el archivo, nicamente para uso privado y no para
posterior distribucin. Est prohibida la edicin,
la modificacin o el uso para fines comerciales de
cualquier parte de esta publicacin. Aastra no se har
responsable de los daos que puedan surgir del uso
de una publicacin modificada o alterada.
Marca comercial
Aastra es una marca registrada de Aastra Technologies
Limited. El resto de las marcas registradas aqu mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Limitacin de responsabilidad
Aunque hacemos todo lo posible para garantizar la
exactitud, Aastra no asumir ninguna responsabilidad
por las omisiones ni errores tcnicos o editoriales
contenidos en la presente documentacin. La
informacin contenida en este documento est sujeta a
cambios sin previo aviso.
Recomendaciones
Declaracin de conformidad
Por la presente, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE126 17 STOCKHOLM, declara que este telfono cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva europea R&TTE 1999/5/EC.
Puede encontrar ms informacin en:
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
37
Espaol
Copyright
Espaol
Fuente de alimentacin
Carga y bateras
38
MX-ONE DT390
Humo o gases
MX-ONE DT390
39
Espaol
Advertencias
Espaol
40
MX-ONE DT390
Espaol
Descolgar y encender/apagar
10
Espacio
11
Tecla silenciar
12
Indicador
13
Pantalla
Contactos
Llamadas
Valores
Cuando pulsa la tecla Men, la pestaa de Mensajes se marca por
defecto.
MX-ONE DT390
41
Encendido y apagado
Realizar llamadas
Encender:
Marcacin por
contactos:
Mantenga pulsado
(hasta
que se ilumine la pantalla)
Espaol
S (confirmar)
Apagar:
Free seating
Acceder:
Mantenga pulsado
S (confirmar)
Pulse
Volver a marcar el
ltimo nmero de
telfono externo:
***
#
Cerrar sesin:
# 11 #
Contestar llamadas
no pueden
Buscar y llamar
a un contacto:
* 11 * Cdigo de autorizacin *
Nmero de la extensin
Nota: el servicio free-seating no es
compatible con IP DECT.
seleccionar nmero
Responder:
Pulse
Manos libres:
Pulse
Auriculares:
Captura de
llamadas:
Desactivacin
del timbre:
Mantenga pulsado
Cmo silenciar el
micrfono durante
una llamada:
Mantenga pulsado
llamada
Captura de llamadas
de grupo:
*8#
Finlandia y Suecia: Pulse * 0 #;
EE. UU. y Canad: Pulse * 59 #
Finalizar llamada:
Pulse
Rechazar llamada:
Pulse
Realizar llamadas
Marque:
Manos libres:
Marque el nmero
Nmero de
marcacin
rpida comn:
42
durante la
Volumen
Ajustar el volumen
del altavoz durante
una llamada:
Pulse
(arriba y abajo) para
ajustar el volumen
Ajustar el volumen
del timbre:
MX-ONE DT390
Devolucin de llamada
Consulta
(La primera llamada se retiene de forma automtica).
Activar:
Conversacin en
curso:
Pulse Ms - Rellamar
Si no puede activar la funcin en el telfono
pulsando Ms, pulse 6.
Francia, Nueva Zelanda y Suecia: Pulse 5
Cancelar todas
las rellamadas:
# 37 #
Cancelar una
rellamada:
# 37 * nmero de extensin
#
Llamada en espera
(La llamada en espera se enva al nmero ocupado).
Activar:
Intrusin
(Intervenir una extensin ocupada para pedir al
interlocutor que cuelgue).
Activar:
Espaol
Volver a la llamada
anterior:
Pulse Ms - Cambiar
Si no puede activar la funcin en el telfono
pulsando Ms, pulse 2.
Suecia: Pulse R
Aparcar
Retener:
Pulse R
Recuperar una
llamada:
Recuperar una
llamada desde otra
extensin:
(en 30 s)
Multiconferencia
Conversacin en
curso:
Pulse 4
Francia, Nueva Zelanda y Suecia: Pulse 8
Evitar un desvo
(Desvo Sgueme en una extensin concreta).
Activar:
* 60 * nmero deseado #
EE. UU. y Canad: Pulse * 1 *
MX-ONE DT390
43
Transferir
Conversacin
en curso:
Espaol
Nuevo mensaje
de voz recibido:
Acceder al buzn
de voz:
Mantenga pulsado 1
Nota: para mantener pulsado1 es preciso
haber configurado un nmero de buzn de
voz en la tecla de buzn de voz. Pngase en
contacto con el administrador del sistema.
Transferencia ciega:
Contactos
Aadir contacto:
Desvo de llamadas
Sgueme interno
Activarlo desde su
extensin:
* 21 * Nuevo nmero de
extensin #
Cancelar:
# 21 #
Reino Unido: Pulse # 2 #
Sgueme externo
Activar:
Editar contacto:
Borrar contacto:
Cancelar:
# 22 #
EE. UU. y Canad: Pulse # 23 #
Nmero personal
Activar o cambiar a
otro perfil desde la
propia extensin:
Cancelar:
44
* 10 * (15) #
Los dgitos del perfil de bsqueda (15) estn
programados por el administrador del
sistema.
# 10 #
Cdigo de cuenta
Activar:
* 61 * cdigo de cuenta #
nmero externo
Noruega y Finlandia: Pulse * 71 *
MX-ONE DT390
Activar:
1.
Cancelar:
Cambiar la batera
2.
# 23 #
Desactivacin general
Desactivar todas
las funciones:
# 001 #
EE. UU. y Canad: Pulse * 0 #
Accesorios
Idioma de pantalla
Cambiar el idioma
de la pantalla:
Hora y fecha
Seleccionar el
formato de hora:
Seleccionar
el formato
de fecha:
Cargar la batera
Para cargar la batera, introduzca el telfono en un
cargador de sobremesa o en un rack cargador.
Funda de transporte
con enganche para
cinturn
Enganches estndar
Enganche giratorio
Cargador de
sobremesa PDM
Cargador de
sobremesa
Tambin disponible:
Nota: la luz naranja indica que la batera del telfono se est cargando. La luz
se vuelve verde y aparece el icono
para indicar que la batera est
totalmente cargada.
MX-ONE DT390
45
Espaol
Informacin de ausencia
Espaol
46
MX-ONE DT390
Instrucciones de seguridad
reservados.
Est prohibido reproducir, almacenar en sistemas de
recuperacin o transmitir en alguna forma o por algn
medio alguna parte de esta publicacin, ya sea electrnico, mecnico, fotocopia, grabacin u otros, sin la
autorizacin previa por escrito de la editorial, salvo que
cumpla con los siguientes trminos.
Cuando esta publicacin est disponible en un medio
de Aastra, Aastra entrega su consentimiento para
descargar e imprimir copias del contenido entregado
en este archivo slo para uso privado y no para su
redistribucin. Ninguna parte de esta publicacin
podr ser alterada, modificada ni utilizada con fines
comerciales. Aastra no ser responsable de ningn dao
que surja debido al uso de una publicacin alterada
o modificada ilegalmente.
Recomendaciones
Marca registrada
Aastra es una marca registrada de Aastra Technologies Limited. Todas las dems marcas registradas mencionadas son la propiedad de sus respectivos dueos.
Descargo de responsabilida
Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar la
precisin, Aastra no ser responsable por errores
tcnicos o editoriales, u omisiones en esta
documentacin. La informacin que aparece en esta
documentacin est sujeta a cambios sin previo aviso.
Declaracin de conformidad
Por este medio, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE126 17 STOCKHOM, declara que ste telfono cumple
con los requisitos esenciales y con otras disposiciones
pertinentes de la directiva europea R&TTE 1999/5/CE.
Los detalles se pueden encontrar en:
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
47
Espaol de
Amrica
Latina
Copyright
Desechar el producto
Suministro de energa
Espaol de
Amrica
Latina
48
La batera siempre se debe cargar completamente (por lo menos cuatro (4) horas) antes del
primer uso.
La batera de su producto ha sido diseada para
resistir muchos ciclos de carga.
Use nicamente un cargador recomendado.
No cargar el aparato apropiadamente puede causar
daos por calor e incluso su ruptura por alta
presin.
Controle la polaridad al colocar la batera en el
cargador.
No se debe soldar los cables directamente a la
batera.
No deje que el agua entre en contacto con la
batera.
La batera se puede sustituir, pero no es necesario
hacerlo con frecuencia.
Cargue la batera nicamente cuando est dentro
del telfono.
Use nicamente las bateras especficas para su
producto.
Nunca caliente la batera o la tire al fuego. Esto
puede ocasionar fugas, explosiones o incendios.
Quite el estuche del producto antes de colocarlo en
el cargador.
No cubra el producto mientras se encuentra en
el cargador. No cargue el telfono en un mueble
o cajn cerrado. La carga de la batera es un
proceso qumico y la batera se puede calentar
durante la carga. Asegrese de que el entorno
del cargador en uso est bien ventilado.
El telfono inalmbrico puede estar encendido o
apagado durante la carga.
Nunca conecte el cable positivo y el cable negativo
de la batera.
No golpee o deje caer la batera. Esto puede causar
daos a la batera.
No cargue la batera si la temperatura
es menor de +5 C (+41 F). Cargue
la batera con una temperatura entre
+5 C y +40 C (entre +41F y 104 F).
Cargar la batera en otras condiciones
puede reducir el rendimiento de la
batera y acortar su ciclo de vida.
No use bateras de diferentes tipos, marcas o
voltajes.
La batera se debe almacenar en un lugar fresco
y seco, con una temperatura ambiental de
aproximadamente +25 C (+77 F) para obtener
el mejor rendimiento.
La batera se descarga de forma mnima an
cuando el aparato est apagado o se ha quitado
del telfono.
Deseche la batera de acuerdo con las disposiciones locales aplicables en su pas.
MX-ONE DT390
Humo o gases
Evitar fallos
Nunca coloque el equipo cerca de motores elctricos, soldadores u otros dispositivos que generan campos (electro)magnticos fuertes. El producto puede fallar o estropear la comunicacin si
se expone a campos (electro)magnticos fuertes.
MX-ONE DT390
49
Espaol de
Amrica
Latina
Advertencias
Espaol de
Amrica
Latina
MX-ONE DT390
50
Espaol de
Amrica
Latina
Conector de diadema
10
Espac
11
Tecla mudo
12
Indicador
13
Pantalla
Contactos
Llamadas
Configuracin
Al presionar la tecla de software Men, la ficha Mensajes est
marcada de forma predeterminada.
MX-ONE DT390
51
Encender y apagar
Realizar llamadas
Encender:
Marcar usando
Contactos:
Presione y mantenga
(hasta
que se encienda la pantalla)
Yes (confirmar)
Apagar:
Espaol de
Amrica
Latina
Posicin libre
Conexin:
Presione y mantenga
Yes (confirmar)
Marcar desde el
registro:
Presione
Remarcar el ltimo
nmero externo:
***
#
Desconexin:
# 11 #
Contestar llamadas
no pueden
Buscar y marcar un
contacto:
* 11 * Cdigo de autorizacin *
Propio nmero de extensin
Nota: IP DECT no admite la funcin Posicin
libre.
Seleccionar nmero
Contestar:
Presione
Manos libres:
Presione
Auricular:
Captura de
llamadas:
Telfono con
seal de timbrado
silenciada:
Presione
para suprimir
el sonido. (Presione
para
contestar.)
Apagar la seal
de timbrado:
Presione y mantenga
Desactivar el
micrfono durante
la llamada:
Presione y mantenga
la llamada
Captura de llamadas
de grupo:
*8#
En Finlandia y Suecia: Presione * 0 #;
EE. UU. y Canad: Presione * 59 #
durante
Rechazar una
llamada:
Ajustar el volumen
del altavoz durante
una llamada:
Presione
(hacia arriba o abajo)
para ajustar el volumen.
Ajustar el volumen
del timbre:
Presione
Realizar llamadas
Marque:
Manos libres:
Marque el nmero
Nmero de
marcacin rpida
comn:
52
MX-ONE DT390
Cancelar todas
las retrollamadas:
# 37 #
Cancelar una
retrollamada:
# 37 * nmero de extensin
#
Solicitar:
Volver atrs:
Llamada en espera
(Una seal de llamada en espera es enviada al nmero
ocupado).
* 60 * nmero deseado #
Espaol de
Amrica
Latina
Rellamada
Retener
Dejar en retencin:
Reanudar la llamada:
Reanudar una
llamada en otra
extensin:
Presione R
(dentro de 30 segundos)
Llame a la extensin donde se
retuvo la llamada. Presione
O
Presione
Conversacin
en curso:
Intrusin
(Intervenir en una extensin ocupada para pedirle a
una de las personas que cuelgue el telfono).
Activar:
Presione 4
En Francia, Nueva Zelanda y Suecia:
Presione 8
MX-ONE DT390
Conferencia
Presione More - New call,
marque el nmero
Al responder, presioneMore Conference
Repita para agregar ms nmeros.
Si no se puede activar la funcin del telfono
presionando More, haga lo siguiente:
Presione la tecla R, marque el nmero
y presione 3 cuando responda.
EE. UU. y Canad: Presione 4
53
Transferencia
Conversacin
en curso:
Mensaje nuevo
recibido en el buzn
de voz:
Ingresar al buzn:
Presione y mantenga 1
Espaol de
Amrica
Latina
Transferencia ciega:
Transferencia de llamada
Sgueme interno
Solicitar desde su
extensin:
Contactos
Agregar un contacto: Presione Menu - Contacts - Add
contact - From call list., seleccione un contacto y presione Add.
O
* 21 * Nuevo nmero de
extensin #
Cancelar:
# 21 #
Reino Unido: Presione # 2 #
Editar un contacto:
Sgueme externo
Solicitar:
Cancelar:
# 22 #
EE. UU. y Canad: Presione # 23 #
Nmero personal
Ordenar o cambiar a
otro perfil desde la
extensin propia:
Cancelar:
* 10 * (15) #
Cdigo de cuenta
Activar:
* 61 * cdigo de cuenta #
nmero externo
En Noruega y Finlandia: Presione * 71 *
# 10 #
Informacin de ausencia
Solicitar:
Cancelar:
# 23 #
EE. UU. y Canad: Presione # 24 #
54
MX-ONE DT390
Desactivacin general
Cancelar todas
las funciones:
# 001 #
Accesorios
Los siguientes accesorios se encuentran disponibles:
Cambiar idioma
de pantalla:
Gancho giratorio
Hora y fecha
Configure el
formato de hora:
Configurar el
formato de fecha:
Ganchos estndar
Tambin disponible:
Cargador PDM
para escritorio
Cargador
Cargadorde
de
escritorio
Carga de la batera
Coloque el telfono en un cargador de escritorio
o cargador del telfono para cargar la batera.
Nota: La luz naranja indica que la batera se est cargando. La luz verde se
enciende y se muestra
cuando la batera est completamente cargada.
Reemplace la batera
Siga las siguientes instrucciones para reemplazar la
batera:
1.
2.
MX-ONE DT390
55
Espaol de
Amrica
Latina
Idioma de pantalla
Espaol de
Amrica
Latina
56
MX-ONE DT390
Consignes de scurit
Conseils dutilisation
Marque commerciale
Aastra est une marque dpose de Aastra Technologies
Limited. Toutes les autres marques dposes mentionnes dans les prsentes appartiennent leurs propritaires respectifs.
Limitation de responsabilit
Bien que tout soit fait pour garantir une prcision
maximale, Aastra ne saurait en aucune manire tre
responsable des erreurs ou omissions techniques ou
ditoriales contenues dans ce document. Les
informations figurant dans cette documentation sont
susceptibles d'tre modifies sans pravis
Dclaration de conformit
Par la prsente, Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE126 17 STOCKHOLM, dclare que ce terminal est
conforme aux impratifs principaux et autres dispositions
applicables de la directive europenne R&TTE 1999/5/EC.
Pour plus de dtails, consultez :
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
57
Franais
Droits dauteur
Alimentation lectrique
Franais
Batterie et chargeur
58
MX-ONE DT390
Avertissements
Fume ou vapeurs
MX-ONE DT390
59
Franais
Franais
60
MX-ONE DT390
Connecteur de casque
Touche Dcrocher
Raccrocher et allumer/teindre
10
Espace
11
Touche Mute
12
Indicateur
13
Affichage
Contacts
Appels
Franais
Paramtres
Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction Menu, longlet
Messagerie est marqu par dfaut.
MX-ONE DT390
61
Allumer et teindre
Effectuer un appel
Allumer :
Appel au moyen
des contacts :
Appuyer sur
(jusqu ce
que lcran sallume)
Oui (confirmer)
teindre :
Maintenir
Libre accs
Se connecter :
* 11 * Code dautorisation *
Numro de votre poste
Franais
#
Remarque : la fonction de libre accs nest pas
prise en charge par IP DECT.
Se dconnecter :
# 11 #
Rpondre un appel
Rpondre :
Appuyer sur
Mains libres :
Appuyer sur
Casque :
Prise dappel :
Prise dappel de
groupe lenvole :
*8#
Appuyer sur
Rejeter un appel :
Appuyer sur
Effectuer un appel
Composer :
Mains libres :
Composer le numro
Numros abrgs
communs :
62
enfonce
Oui (confirmer)
Rechercher un
Appuyer sur Menu - Contacts contact par son nom Annu. centralis - Recherc. par
ou son numro :
Nom (ou Recherc. par N), entrer le
nom (ou le numro) et appuyer sur
Recher. Slectionner le contact
Appel au moyen de
la liste dappel :
Appuyer sur
numro
Recomposition
du dernier
numro externe :
***
slectionner le
Appuyer sur
pour couper la
sonnerie. (Appuyer sur
pour
rpondre.)
Dsactiver la
sonnerie :
Maintenir la touche
enfonce
Dsactiver le micro
pendant un appel :
Maintenir la touche
pendant lappel
enfonce
Volume
Rgler le volume
du haut-parleur
pendant un appel :
Appuyer sur
(haut et bas) pour
ajuster le volume.
Rgler le volume de
la sonnerie :
MX-ONE DT390
Rappel automatique
Outrepasser
Annuler tous
les rappels :
# 37 #
Annuler un seul
rappel :
# 37 * numro de poste
#
Activer :
Appel en attente
Activer :
Revenir lappel
prcdent :
Intrusion
(Intrusion sur un poste occup pour demander la
personne de raccrocher.)
Activer :
Appuyer sur 4
France, Nouvelle Zlande et Sude : appuyer
sur 8
MX-ONE DT390
* 60 * numro de poste #
En attente
Mettre en attente :
Reprendre un appel :
Reprendre un appel
sur un autre poste :
Appuyer sur R
(avant 30 secondes)
Appeler le poste o lappel a t mis
8
en attente. Appuyer sur
France et Nouvelle-Zlande : appuyer sur 4 ;
Sude : appuyer sur 6
Confrence
Conversation en
cours :
63
Franais
Activer :
Transfert
Conversation
en cours :
Nouveau message
vocal reu :
Accder la bote
vocale :
Ajouter un contact :
Renvoi interne
* 21 * Nouveau numro de
Appuyer sur Menu - Contacts Ajouter contact - Nouveau Ajout. Saisir les dtails du contact
et appuyer sur OK aprs chaque
dtail. Appuyer sur Enreg.
# 21 #
R.-U. : appuyer sur # 2 #
Renvoi externe
Activer :
Modifier un
contact :
Supprimer un
contact :
Annuler :
# 22 #
tats-Unis et Canada : appuyer sur # 23 #
Numro personnel
Activer ou changer
de profil partir du
poste personnel :
Annuler :
* 10 * (1-5) #
Les numros de profil de recherche (1-5) sont
programms par ladministrateur systme.
# 10 #
poste #
Annuler :
Contacts
Renvoi dappels
Activer partir de
votre poste :
Code de compte
Activer :
* 61 * code de compte #
numro externe
Norvge et Finlande : appuyer sur * 71 *
64
MX-ONE DT390
Informations dabsence
Activer :
1.
Annuler :
Remplacement de la batterie
2.
# 23 #
Annulation gnrale
# 001 #
Franais
Annuler toutes
les fonctions :
Accessoires
Langue daffichage
Changer de langue
daffichage :
Date et heure
Dfinir le format de
lheure :
Dfinir le format de
date :
Charge de la batterie
Pour charger la batterie, placer le tlphone dans un
chargeur de bureau ou un chargeur.
tui de transport
avec clip ceinture
Clip pivotant
Clips standard
Chargeur de
bureau PDM
Chargeur de
bureau
galement disponibles :
MX-ONE DT390
65
Franais
66
MX-ONE DT390
Consigli
Marchio registrato
Aastra un marchio registrato di Aastra Technologies
Limited. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati nel
presente documento appartengono ai rispettivi
proprietari.
Esonero di responsabilit
Nonostante siano stati compiuti tutti gli sforzi possibili
per garantire l'accuratezza di questo documento, Aastra
non si riterr responsabile per eventuali errori tecnici o
editoriali o omissioni quivi contenuti. Le informazioni
contenute in questo documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Dichiarazione di conformit
La Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, dichiara che questo telefono conforme ai
requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla
direttiva europea R&TTE 1999/5/EC.
Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo:
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
67
Italiano
Copyright
Alimentazione
Italiano
Caricamento e batterie
68
MX-ONE DT390
Fumo o vapori
MX-ONE DT390
Avvisi
69
Italiano
70
MX-ONE DT390
10
Spazio
11
12
Spia
13
Display
Contatti
Italiano
Chiamate
TImpostazioni
Quando si preme il tasto dedicato Menu, viene evidenziata per
impostazione predefinita la scheda Messaging.
MX-ONE DT390
71
Accensione/spegnimento
Effettuazione di chiamate
Accensione:
Selezione tramite
contatti:
Tenere premuto
(fino a
quando non si accende il display)
S (conferma)
Spegnimento:
Free Seating
Attivazione:
Tenere premuto
S (conferma)
Ricerca e selezione
di un contatto:
Selezione tramite
elenco chiamate:
Premere
***
Italiano
Disattivazione:
# 11 #
Ricezione di chiamate
selezionare il numero
Risposta:
Premere
Vivavoce:
Premere
Riselezione
dell'ultimo
numero esterno:
Cuffie:
Risposta per un
altro interno:
Premere
per disattivare la
suoneria (premere
per
rispondere).
Disattivazione della
suoneria:
Tenere premuto
Gruppo di risposta
alle chiamate:
*8#
Conclusione di
una chiamata:
Premere
Rifiuto di una
chiamata:
Premere
durante la
Volume
Effettuazione di chiamate
Composizione
del numero:
Vivavoce:
Comporre il numero
Selezioni rapide
comuni:
72
Regolazione
del volume
dell'altoparlante
durante una
chiamata:
Premere
il volume.
Regolazione del
volume della
suoneria:
MX-ONE DT390
Richiamata
Annullamento
Annullamento
di tutte le
richiamate:
# 37 #
Annullamento
singola
richiamata:
# 37 * numero di interno
#
Ripresa:
Inclusione
(Viene eseguita un'inclusione su un interno occupato
per chiedere all'interlocutore di riagganciare.)
Attivazione:
Premere 4
Francia, Nuova Zelanda e Svezia: Premere 8
MX-ONE DT390
Avviso di chiamata
* 60 * numero desiderato
#
Italiano
Attivazione:
In attesa
Messa in attesa:
Ripresa di una
chiamata:
Premere R
(entro 30 sec.)
Ripresa di una
Chiamare l'interno da cui stata
chiamata su un altro messa in attesa la chiamata.
8
interno:
Premere
Francia e Nuova Zelanda: Premere 4;
Svezia: Premere 6
Conferenza
Conversazione in
corso:
73
Trasferimento
Durante
la conversazione:
Nuovo messaggio
vocale ricevuto:
Accesso alla
casella vocale:
Trasferimento cieco:
Aggiunta di un
contatto:
Follow-me interno
Italiano
# 21 #
Regno Unito: Premere
#2#
Follow-me esterno
Attivazione:
Modifica di un
contatto:
Eliminazione di
un contatto:
Annullamento:
# 22 #
U.S.A. e Canada: Premere
# 23 #
Numero personale
Attivazione o
passaggio a un altro
profilo dal proprio
interno:
Annullamento:
74
* 10 * (15) #
I numeri del profilo di ricerca (15) sono
programmati dall'amministratore di sistema.
# 10 #
Annullamento:
Contatti
Inoltro di chiamate
Attivazione dal
proprio interno:
Tenere premuto 1
Codice addebito
Attivazione:
* 61 * codice addebito #
numero esterno
Norvegia e Finlandia: Premere * 71 *
MX-ONE DT390
Informazioni sull'assenza
Attivazione:
Annullamento:
2.
# 23 #
U.S.A. e Canada: Premere
# 24 #
Disattivazione generale
# 001 #
U.S.A. e Canada: Premere * 0 #
Accessori
In particolare, sono disponibili i seguenti accessori:
Italiano
Annullamento
di tutte le funzioni:
Ora e data
Impostazione del
formato dell'ora:
Impostazione del
formato della data:
Base di supporto
con clip per cintura
Clip a perno
Clip standard
Caricabatteria PDM
da tavolo
Caricabatteria
da tavolo
Nota: una spia arancione indica che la batteria del telefono in carica. La spia
diventa verde e viene visualizzata l'icona
ad indicare che la batteria
completamente carica.
MX-ONE DT390
75
Italiano
76
MX-ONE DT390
Belangrijke gebruikersinformatie
Veiligheidsvoorschriften
Opmerking: Wanneer u uw telefoon of andere aangesloten apparatuur gebruikt, dient u de volgende basisveiligheidsmaatregelen te volgen om de kans op brandgevaar, elektrische schokken en persoonlijk letsel te
minimaliseren.
voorbehouden.
Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publicatie,
opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendmaking in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektronisch, mechanisch, via fotokopie, opname of anderszins,
is niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de uitgever, tenzij in overeenstemming
met de volgende voorwaarden.
Aastra geeft toestemming de inhoud van dit bestand te
downloaden en te kopiren voor eigen gebruik, maar
niet voor herdistributie, zodra dit bestand op Aastramedia beschikbaar is gemaakt. Volledige of gedeeltelijke
aanpassing of wijziging van deze publicatie of gebruik
ervan voor commercile doeleinden is niet toegestaan.
Aastra is niet aansprakelijk voor enige schade voortkomend uit het gebruik van een illegale, gewijzigde of
aangepaste publicatie.
Handelsmerk
Aastra is een gedeponeerd handelsmerk van Aastra
Technologies Limited. Alle andere genoemde handelsmerken zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Disclaimer
Hoewel alle moeite is gedaan om nauwkeurigheid te
bereiken, is Aastra niet aansprakelijk voor technische of
redactionele fouten of omissies in deze documentatie.
De informatie in deze documentatie kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Aanbevelingen
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE126 17 STOCKHOLM, dat dit telefoontoestel voldoet
aan de vereisten en voorwaarden zoals gesteld in de
Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur.
MX-ONE DT390
77
Nederlands
Copyright
Voeding
Nederlands
Opladen en batterijen
78
MX-ONE DT390
Waarschuwingen
Rookontwikkeling
Storingen voorkomen
Plaats de apparatuur niet in de buurt van elektrische
motoren, lasapparatuur of andere apparaten die
sterke (elektro)magnetische velden genereren.
Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke
(elektro)magnetische velden, kan dit leiden tot
storingen en de communicatie verstoren.
Nederlands
MX-ONE DT390
79
Nederlands
80
MX-ONE DT390
Van de haak
Navigatietoets (5-wegs)
Op de haak en in-/uitschakelen
Voicemailtoegang
10
Spatie
11
Mute-toets
12
Indicator
13
Display
Contacten
Oproepen
Hoofdschermmenu
Instellingen
Als je op de functietoets Menu drukt wordt standaard de SMSberichtentab gemarkeerd.
MX-ONE DT390
81
Nederlands
In- en uitschakelen
Oproepen plaatsen
Inschakelen:
Houd de toets
ingedrukt
(totdat het scherm wordt
ingeschakeld)
Ja (bevestigen)
Uitschakelen:
Houd de toets
ingedrukt
Ja (bevestigen)
Zoek en kies
een contact:
Kiezen via
oproeplijst:
Druk op
Nummerherhaling
laatste externe
nummer:
***
Free seating
Aanmelden:
* 11 * Autorisatiecode * Eigen
toestelnummer #
Opmerking: Free seating wordt niet
ondersteund door IP DECT.
Afmelden:
# 11 #
Gesprekken beantwoorden
Nederlands
Beantwoorden:
Druk op
Handsfree:
Druk op
Headset:
Groepsgesprek
aannemen:
*8#
Finland en Zweden: Druk op * 0 #;
VS en Canada: Druk op * 59 #
Druk op
Oproepen plaatsen
Kiezen:
Handsfree:
Kies nummer
Algemeen
snelkiesnummer:
Kies algemeen
snelkiesnummer
82
selecteer nummer
Druk op
om het belsignaal te
onderdrukken. (Druk op
om te
beantwoorden.)
Belsignaal
uitschakelen:
Microfoon
uitschakelen tijdens
een gesprek:
Houd ingedrukt
gesprek
tijdens het
Volume
Speakervolume
aanpassen tijdens
een gesprek:
Druk op
(omhoog en omlaag)
om het volume aan te passen
Belvolume
aanpassen:
MX-ONE DT390
Terugbellen
Doorschakeling negeren
Alle
call-backs
annuleren:
# 37 #
En call-back
annuleren:
# 37 * toestelnummer
#
VS en Canada: Druk op # 6 #
VS en Canada: Druk op * * 1
Terugverwijzen:
Een gesprek
hervatten:
Een gesprek
hervatten op een
ander toestel:
Druk op
Lopend gesprek:
MX-ONE DT390
In de wacht zetten:
Conferentie
In de wacht
Of
Tussenkomst
VS en Canada: Druk op # 6 *
Gesprek in wacht
* 60 * gewenst nummer
#
Druk op R
(binnen 30 sec)
83
Nederlands
Volgorde:
Doorschakelen
Lopend
gesprek:
Voicemail (optioneel)
Druk op Meer - Nieuwe oproep,
kies nummer
Druk vr of na het aannemen op
Meer - Doorschakelen
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
kan worden door het indrukken van Meer
druk je op R, kies je het nummer en druk je
voor of na het aannemen op
.
Nieuw
voicemailbericht
ontvangen:
Naar de postbus
gaan:
Contact toevoegen:
Interne volgstand
* 21 * Nieuw toestelnummer
#
U.K.: Druk op * 2 *
Nederlands
Annuleren:
Contacten
Oproep doorsturen
Instellen vanaf je
toestel:
# 21 #
U.K.: Druk op # 2 #
Externe volgstand
Volgorde:
* 22 # Code buitenlijn en
nummer #
Contact bewerken:
VS en Canada: Druk op * 23 #
Annuleren:
# 22 #
VS en Canada: Druk op # 23 #
Persoonlijke nummer
Volgorde of activeren
van een ander profiel
vanaf eigen toestel:
Annuleren:
* 10 * (15) #
De cijfers van het zoekprofiel (15) worden door
de systeembeheerder geprogrammeerd.
# 10 #
Rekeningcode
Activeren:
* 61 * rekeningcode #
extern nummer
Finland en Noorwegen: Druk op * 71 *
84
MX-ONE DT390
Afwezigheidsinformatie
Volgorde:
Annuleren:
De batterij vervangen
* 23 * afwezigheidscode (09)
1.
VS en Canada: Druk op * 24 *
2.
# 23 #
VS en Canada: Druk op # 24 #
Algemene deactivering
Alle functies
annuleren:
# 001 #
VS en Canada: Druk op * 0 #
Accessoires
Schermtaal
Tijd en datum
Draagetui met
riemclip
Tijdnotatie instellen: Druk op Menu - Instellingen Tijd & Datum - Formaat tijd en
selecteer de gewenste optie.
Datumnotatie
instellen:
Batterij opladen
Plaats het toestel in een bureaulader of in een
laadstation om de batterij op te laden.
Standaardclips
Draaibare clip
Hoofdtelefoon met
microfoon op statief
PDM bureaulader
Bureaulader
Tevens beschikbaar:
Opmerking: Een oranje brandende indicator geeft aan dat de batterij wordt
opgeladen. Wanneer de batterij volledig is geladen, brandt de indicator groen
en wordt het pictogram
weergegeven.
MX-ONE DT390
85
Nederlands
Wijzig scherm
taal:
Nederlands
86
MX-ONE DT390
Sikkerhetsinstruksjoner
forbeholdt.
Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres,
lagres i datasystemer eller overfres i noen som helst
form eller p noen som helst mte, verken elektronisk,
mekanisk, ved kopiering, innspilling eller annet, uten
at det p forhnd er innhentet skriftlig samtykke fra
utgiveren.
Nr denne publikasjonen gjres tilgjengelig p Aastramedier, gir Aastra tillatelse til laste ned og skrive ut
innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til
redistribusjon. Ingen del av denne publikasjonen
kan endres eller brukes kommersielt. Aastra er ikke
erstatningsansvarlig for skader som flge av bruk
av en ulovlig endret publikasjon.
Varemerke
Aastra er et registrert varemerke for Aastra Technologies
Limited. Alle andre varemerker som er nevnt her, tilhrer
sine respektive eiere.
Anbefalinger
Ansvarsfraskrivelse
Det er lagt ned mye arbeid i sikre nyaktigheten, og
Aastra ptar seg ikke ansvaret for tekniske eller
redaksjonelle feil eller utelatelser i denne
dokumentasjonen. Informasjonen i denne
dokumentasjonen kan endres uten forvarsel.
Samsvarserklring
Hereved erklrer Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214,
SE126 17 STOCKHOLM, at denne telefonen er i
overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante
bestemmelser i det europeiske R&TTE-direktivet 1999/5/EF.
Du finner flere opplysninger p
http://www.aastra.com/sdoc
Hndter produktene med omtenksomhet, og oppbevar dem p et rent og stvfritt sted. Riktig bruk
og hndtering forlenger levetiden for produktene.
Bruk en myk, absorberende klut (eller papir eller
lignende) til fjerne stv, smuss eller fukt.
Srg alltid for at telefonen, batteriet og laderen
brukes og betjenes i det miljet de er konstruert for.
Bruk telefonen i temperaturer mellom 0 C og
+ 40 C.
Ikke utsett produktene for vske,
fuktighet, lsemidler, sterkt sollys,
ekstreme miljer eller temperaturer
over + 60 C, med mindre produktet er
spesielt konstruert og offisielt godkjent
for slike miljer.
Varmeeksponering kan resultere i at
batteriene lekker, overopphetes eller
eksploderer, og kan fre til brann,
brannsr eller andre personskader.
Ikke legg produktet i mikroblgeovn.
Dette kan resultere i skade p ovnen
eller produktet.
Ikke forsk demontere eller endre
deler av telefonen, laderen eller batteripakken. Demontering eller endring kan
fre til elektrisk stt eller uopprettelig
skade p utstyret. Interne inspeksjoner,
endringer og reparasjoner m bare
utfres av kvalifisert servicepersonell eller
en godkjent Aastra-partner.
Ikke utsett produktet for pen ild eller antente
tobakksprodukter.
Pass p at produktet ikke mistes eller kastes i
gulvet, eller at det blir byd. Dette kan fre til svikt
eller elektrisk stt.
Ikke mal produktet.
Produktet m ikke brukes i potensielt eksplosive
miljer, med mindre produktet er spesielt konstruert og godkjent for slike miljer.
Godta anrop fr du holder produktet (eller hndfrisettet) til ret, for unng hrselsskader.
Deponering av produktet
MX-ONE DT390
87
Norsk
Opphavsrett
Strmforsyning
Koble strmadapteren (vekselstrm) p ladeenheten bare til de angitte strmkildene, som anvist
p laderen.
Pass p at strmforsyningen er plassert slik at den
ikke utsettes for skade eller belastning.
Du kan redusere faren for elektrisk stt ved koble
laderen fra eventuelle strmkilder fr du rengjr
eller flytter den.
Strmadaptere (vekselstrm) m ikke brukes
utendrs eller p fuktige steder.
Det m ikke gjres endringer p strmledningen
eller pluggen. Hvis pluggen ikke passer i kontakten,
m riktig kontakt installeres av en kvalifisert
elektriker.
Begrens avstanden mellom strmnettet og den
trdlse telefonen ved lading, for enkel tilgang.
Du kan spare energi ved koble laderen fra
strmnettet etter lading.
Nr du kobler strmadapteren fra kontakten, m du
passe p at du er trr p hendene, og at du tar tak i
den kompakte delen av strmadapteren.
Ikke trekk i kablene.
Se i brukerhndboken for finne ut hvilke
strmadaptere som er tilgjengelige.
Lading og batterier
Norsk
88
MX-ONE DT390
Advarsler
Ryk eller damp
Unng produktsvikt
Norsk
MX-ONE DT390
89
Norsk
90
MX-ONE DT390
Hodesettilkobling
Venstre skjermtast
Midtre skjermtast
Hyre skjermtast
Rr av
Femveis navigeringstast
Rr p og sl p/av
10
Mellomrom
11
Demp-tast
12
Indikator
13
Tegnrute
Kontakter
Norsk
Anrop
Innstillinger
Nr du trykker p skjermtasten Meny, er Meldinger-kategorien merket
som standard.
MX-ONE DT390
91
Sl p og av
Sl p:
Foreta anrop
Trykk p og hold inne
(til tegnruten lyser)
Ske etter og
ringe en kontakt:
Sl nummer via
samtalelisten:
Trykk p
Ringe siste
eksterne nummer
p nytt:
***
Ja (bekreft)
Sl av:
Fri plassering
Logge p:
* 11 * autorisasjonskode * ditt
eget internnummer #
Merk: Fri plassering stttes ikke av IP DECT.
Logge av:
velg nummer
# 11 #
Stille ringing og demping
Besvare anrop
Dempe ringesignal:
Besvare:
Trykk p
Hyttaler:
Trykk p
Hodesett:
Trykk p svarknappen p
hodesettet.
Henting av anrop:
Norsk
Innhentningsgruppe:
*8#
Finland og Sverige: Trykk p * 0 #;
USA og Canada: Trykk p * 59 #
Avslutte samtale:
Trykk p
Avvise anrop:
Trykk p
Trykk p
for dempe
ringesignalet. (Trykk p
svare.)
Sl av ringesignal:
Dempe mikrofonen
under en samtale:
for
under en
Volum
Justere hyttalervolumet under
en samtale:
Trykk p
(opp og ned) for
justere volumet.
Tilbakering
Foreta anrop
Tast:
Hyttaler:
Tast nummeret
Vanlig hurtigoppringingsnummer:
Tast felles
hurtigoppringingsnummer
92
Bestille:
MX-ONE DT390
Parkere en samtale
Annullere alle
tilbakering:
# 37 #
Annullere n
tilbakeringing:
# 37 *
Sprreanrop
(Den frste samtalen parkeres automatisk.)
Under en samtale:
internnummer #
Samtale venter
Pendle:
Trykk p skjermtasten R
(samtalen parkeres)
Parkert
Parkere:
Gjenoppta en
samtale:
Gjenoppta en
samtale p et annet
internnummer:
Pkobling
Aktivere:
Trykk p 4
Frankrike, New Zealand og Sverige:
Trykk p 8
Overstyre
(i lpet av 30 sekunder)
Konferanse
Under en samtale:
Trykk p R
Sverige: Trykk p 6
eller
Trykk p
Norsk
Tilbakering
* 60 * nsket nummer #
USA og Canada: Trykk p * 1 *
MX-ONE DT390
93
Overfring
Pgende
samtale:
Kontakter
Trykk p Mer - Nytt anrop, sl
nummeret
eller
Trykk p Meny - Kontakter - Legg
til kontakt - Ny - Legg til. Legg
inn kontaktopplysningene, og
trykk p OK etter hver opplysning.
Trykk p Lagre.
Overfre et
nytt anrop:
Slette kontakt:
Viderekobling
Intern medflytting
Bestille fra ditt
internnummer:
* 21 * Nytt internnummer
#
Storbritannia: Trykk p * 2 *
Annullere:
# 21 #
Storbritannia: Trykk p # 2 #
Ekstern medflytting
Norsk
Bestille:
Kontokode
Aktivere:
* 61 * kontokode #
* 22 # Ekstern linjekode og
eksternt nr. #
eksternt nummer
Norge og Finland: Trykk p * 71 *
Annullere:
# 22 #
USA og Canada: Trykk p # 23 #
Fravrsinformasjon
Bestille:
Personlig nummer
Bestille eller endre til
en annen profil fra
eget internnr.:
Annullere:
* 10 * (15) #
Tall for skeprofil (15) programmeres av
systemadministrator.
Annullere:
# 23 #
USA og Canada: Trykk p # 24 #
# 10 #
Generell deaktivering
Talepost (valgfritt)
Ny talepostmelding
mottatt:
pne postboksen:
94
Annullere alle
funksjoner:
# 001 #
USA og Canada: Trykk p * 0 #
Sprk i tegnruten
Endre tegnrutesprket:
MX-ONE DT390
Tid og dato
Definere
tidsformat:
Definere
datoformat:
Lade batteriet
Du lader batteriet ved sette telefonen i en bordlader
eller i et laderack.
Merk: Et oransje lys indikerer at telefonbatteriet lades. Lyset blir grnt, og
vises for indikere at batteriet er fulladet.
Bytte ut batteriet
Slik bytter du ut batteriet:
1.
2.
Norsk
Ekstrautstyr
Du kan velge mellom flgende ekstrautstyr:
Breveske med
belteklemme
Standardklemmer
Dreibar klemme
PDM-bordlader
Bordlader
MX-ONE DT390
95
Norsk
96
MX-ONE DT390
Instrues de segurana
reservados.
Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida,
guardada em sistemas de recuperao nem transmitida
sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrnico,
mecnico, de fotocpia, gravao ou outro, sem a
autorizao prvia por escrito do editor, salvo em
conformidade com os termos seguintes.
Assim que esta publicao estiver disponvel no suporte
magntico da Aastra, esta ltima autoriza a transferncia e
impresso de cpias do contedo deste ficheiro apenas
para uso particular e no para redistribuio. Nenhuma
parte desta publicao pode ser sujeita a alteraes,
modificaes nem a uso comercial. A Aastra no se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso
de uma publicao ilegalmente modificada ou alterada.
Recomendaes
Marca registada
A Aastra uma marca registada da Aastra Technologies
Limited. Todas as outras marcas comerciais mencionadas neste documento pertencem aos respectivos proprietrios.
Excluso de responsabilidade
Apesar de todas as precaues terem sido tomadas para
garantir a preciso da informao, a Aastra no ser
responsvel por quaisquer erros ou omisses, tcnicos
ou editoriais, neste documento. A informao neste
documento poder ser modificada sem aviso prvio.
Declarao de conformidade
A Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, declara que esse telefone est em
conformidade com os principais requerimentos e outras
disposies relevantes da Directiva Europeia R&TTE 1999/
5/CE.
Pode obter mais informaes em:
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
97
Portugus
Copyright
Fonte de alimentao
Carregamento e baterias
Portugus
98
MX-ONE DT390
Avisos
Fumo ou vapores
Preveno de avarias
Portugus
MX-ONE DT390
99
Portugus
100
MX-ONE DT390
10
Espao
11
Tecla de silncio
12
Indicador
13
Visor
Contactos
Chamadas
Portugus
Definies
Se premir a tecla de seleco Menu, o separador Mensagens
marcado como predefinio.
MX-ONE DT390
101
Ligar e desligar
Ligar:
Efectuar chamadas
Prima sem soltar
se acender)
(At o visor
Marcar por
contacto:
Sim (confirmar)
Desligar:
Posio livre
Ligar-se:
Prima
Remarcar o ltimo
nmero externo:
***
#
Desligar-se:
# 11 #
Atender chamadas
Atender:
Prima
Modo de
mos-livres:
Prima
Auscultador:
Captar uma
chamada:
Portugus
Captar chamada
para grupo:
*8#
Terminar chamada:
Prima
Rejeitar chamada:
Prima
no
Procurar e marcar
um contacto:
* 11 * Cdigo de autorizao *
O seu nmero de extenso
Nota: Posio livre no suportada pelo
IP DECT.
, seleccione o nmero
Prima
(Prima
Desligar o sinal de
toque:
durante
Volume
Regular o volume do Prima
(arriba y abajo) para
altifalante durante a ajustar o volume.
chamada:
Regular o volume
do toque:
Efectuar chamadas
Marcar:
Mos-livres:
Marque o nmero
102
MX-ONE DT390
Retorno de chamada
Transposio
Cancelar todos
os retornos de
chamada:
# 37 #
Cancelar um
retorno de
chamada
individual:
# 37 * nmero da extenso
#
Pedir:
Voltar primeira
chamada:
Intruso
(Entrar numa extenso ocupada e pedir pessoa para
desligar.)
Activar:
Prima 4
Frana, Nova Zelndia e Sucia: Prima 8
MX-ONE DT390
Em espera
Colocar em espera:
Retomar a chamada:
Retomar a chamada
noutra extenso:
Chamada em espera
( enviado um sinal de chamada em espera ao nmero
ocupado.)
* 60 * nmero desejado #
Prima R
(dentro de 30 seg.)
Ligue para a extenso em que a
chamada foi colocada em espera.
8
Prima
Frana e Nova Zelndia: Prima 4;
Sucia: Prima 6
Conferncia
Chamada em curso:
103
Portugus
Pedir:
Transferncia
Chamada
em curso:
Transferncia
automtica:
Reencaminhamento de chamadas
Nova mensagem
de correio de voz
recebida:
Aceder caixa de
correio:
Adicionar contacto:
* 21 * Novo nmero da
extenso #
# 21 #
R.U.: Prima # 2 #
Seguimento externo
Pedir:
* 22 # Cdigo e nmero da
linha externa #
Editar contacto:
Eliminar contacto:
Cancelar:
# 22 #
E.U.A. e Canad: Prima # 23 #
Nmero pessoal
Portugus
Cancelar:
104
# 10 #
R.U.: Prima * 2 *
Cancelar:
Contactos
Seguimento interno
Pedir a partir da
extenso:
Cdigo de conta
Activar:
* 61 * cdigo de conta #
nmero externo
Noruega e Finlndia: Prima * 71 *
MX-ONE DT390
1.
Cancelar:
Substituir a bateria
2.
# 23 #
Desactivao geral
Cancelar todos
os recursos:
# 001 #
E.U.A. e Canad: Prima * 0 #
Acessrios
Idioma do visor
Alterar o idioma
do visor:
Hora e data
Prima Menu - Definies - Hora
& Data - Formato da hora e
seleccione a opo desejada.
Definir o formato
da data:
Carregar a bateria
Para carregar a bateria, coloque o telefone num
carregador de secretria ou de rack.
Estojo de transporte
com gancho
Gancho giratrio
Ganchos padro
Kit auricular
e microfone boom
Carregador de
secretria PDM
Carregador de
secretria
Nota: Uma luz laranja indica que a bateria do telefone est a ser carregada.
A luz passa a verde e aparece , indicando que a bateria est totalmente
carregada.
MX-ONE DT390
105
Portugus
Definir o formato
da hora:
Portugus
106
MX-ONE DT390
Instrues de segurana
reservados.
Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida,
armazenada em sistemas de recuperao, ou transmitida por qualquer meio, eletrnico, mecnico, fotocpia, gravao ou outro, sem permisso prvia por
escrito do editor, exceto se estiver de acordo com os
seguintes termos.
Quando esta publicao estiver disponvel em mdia da
Aastra, a Aastra autoriza o download e impresso de
cpias do contedo fornecido neste arquivo apenas para
uso particular e no para redistribuio. Nenhuma parte
desta publicao pode ser objeto de alterao, modificao ou uso comercial. A Aastra no pode ser responsabilizada por qualquer dano resultante do uso de uma
publicao modificada ou alterada ilegalmente.
Recomendaes
Marca registrada
Aastra uma marca comercial registrada da Aastra Technologies Limited. Todas as demais marcas comerciais
aqui mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietrios.
Declarao de conformidade
Por meio deste instrumento, a Aastra Telecom Sweden AB,
Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declara que esse
telefone est em conformidade com os principais requisito
e outras disposies relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/
EC.
Detalhes podem ser encontrados em:
http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
107
Portugus
do Brasil
Copyright
Descarte do produto
Alimentao
Recarga e baterias
Portugus
do Brasil
108
MX-ONE DT390
Avisos
Fumaa
Preveno de mal-funcionamento
Jamais coloque o equipamento muito prximo
de motores eltricos, equipamentos de soldagem
ou outros dispositivos que gerem fortes campos
eletromagnticos. A exposio a fortes campos
eletromagnticos pode provocar mal-funcionamento e afetar a comunicao.
Portugus
do Brasil
Passar o equipamento rapidamente de temperaturas quentes para frias pode provocar codensao
(gotculas de gua) em suas superfcies internas
e externas. As gotculas podem causar o mal
funcionamento do equipamento e corromper
ou mesmo encerrar a comunicao, alm de danificar
o equipamento. Quando for observada condensao, pare de usar equipamento. Desligue o
telefone, remova a bateria e tire a tomada da fonte
da parede. Aguarde a umidade evaporar do
equipamento antes de recoloc-lo em operao.
Evite tombos acidentais do telefone. Use o clip,
o clip de segurana ou o estojo de transporte
especficos para transportar o telefone.
Evite espremer o telefone entre a moblia e seu
corpo ao carreg-lo em seu bolso ou preso roupa.
MX-ONE DT390
109
Portugus
do Brasil
MX-ONE DT390
110
10
Espao
11
Tecla mute
12
Indicador
13
Display
Contatos
Chamadas
Portugus
do Brasil
Configuraes
Ao pressionar a tecla rpida Menu, a guia Mensagens marcada
por padro.
MX-ONE DT390
111
Ligar e desligar
Ligar:
Fazer chamadas
Mantenha pressionado
(At acender o display)
Discagem por
contato:
Sim (confirma)
Desligar:
Espao livre
Logon:
# 11 #
Atender chamadas
Pressione
Rediscar ltimo
nmero externo:
***
selecione o nmero
Atender:
Pressione
Viva-voz:
Pressione
Fone de ouvido:
Sinal de campainha
silencioso:
Captura de
chamada:
Pressione
para eliminar
o toque. (Pressione
para
atender.)
Desligar
a campainha:
Mantenha pressionado
no
* 11 * Cdigo de autorizao *
Nm. prprio ramal #
Observao: A posio livre no aceita pelo
IP DECT.
Logoff:
Mantenha pressionado
Sim (confirma)
Portugus
do Brasil
Grupo de captura
de chamadas:
*8#
Finalizar chamada:
Pressione
Volume
Rejeitar chamada:
Pressione
Ajustar o volume
durante uma
chamada:
Tecle:
Viva-voz:
Discar nmero
Fazer chamadas
Pressione
(para cima e para
baixo) para ajustar o volume.
112
MX-ONE DT390
Chamada de retorno
Desvio
Cancelar todas
as chamadas de
retorno:
# 37 #
Cancelar uma
chamada de
retorno:
# 37 * nmero do ramal
#
Ativar:
Voltar:
Em espera
Colocar em espera:
espera
Retomar uma
chamada:
Retomar a chamada
em outro ramal:
Pressione R (a chamada em
andamento colocada em espera)
Ou
Pressione
Intercalao
(Entre em um ramal ocupado para pedir que
a pessoa desligue.)
Ativar:
Pressione 4
Pressione R
(em 30 seg)
Chamada em espera
(Um sinal de chamada em espera enviado para
o nmero ocupado.)
* 60 * nmero do ramal #
Conferncia
Conversa em
andamento:
MX-ONE DT390
113
Portugus
do Brasil
Solicitar:
Transferncia
Conversa
em andamento:
Nova mensagem de
voz recebida:
Transferncia cega:
Contatos
Adic.contato:
Encaminhamento de Chamada
Siga-me interno
Ativar a partir de seu
ramal:
Cancelar:
* 21 * Novo ramal #
# 21 #
Siga-me externo
Editar contato:
Excluir contato:
Cancelar:
# 22 #
EUA e Canada: Pressione # 23 #
Nmero Pessoal
Solicitar ou modificar
para outro perfil de
seu prprio ramal:
Portugus
do Brasil
Cancelar:
114
* 10 * (15) #
Os dgitos de perfil de busca (15) so
programados pelo administrador do
sistema.
# 10 #
RU: Pressione * 2 *
RU: Pressione # 2 #
Ativar:
Cdigo contbil
Ativar:
* 61 * cdigo contbil #
nmero externo
Noruega e Finlndia: Pressione * 71 *
MX-ONE DT390
Informaes de ausncia
Ativar:
1.
Cancelar:
Substituio da bateria
2.
# 23 #
Desativao geral
Cancelar todos os
recursos:
# 001 #
EUA e Canada: Pressione * 0 #
Acessrios
Idioma do display
Mudar o idioma
do display:
Data e hora
Selecione o formato
da hora:
Carregar a bateria
Para recarregar a bateria, coloque o telefone em um
carregador de mesa ou outro tipo de carregador.
Clipes padro
Clipe articulado
Carregador PDM
de mesa
Carregador de
mesa
Tambm disponveis:
Portugus
do Brasil
Observao: A luz laranja indica que a bateria est sendo recarregada. A luz
fica verde para
indicar que a bateria est totalmente recarregada.
MX-ONE DT390
115
Portugus
do Brasil
116
MX-ONE DT390
Aastra Telecom Sweden AB 2012. .
,
, , , ,
:
,
Aastra, Aastra
,
.
,
.
Aastra ,
.
Aastra
Aastra Technologies Limited. , ,
.
, Aastra
,
. ,
,
.
Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE126 17 STOCKHOLM, ,
R&TTE 1999/5/EC.
: http://www.aastra.com/sdoc
MX-ONE DT390
117
:
,
.
118
, .
. ,
.
,
,
.
0C
+40C (32F 104F).
, , ,
,
,
.
+60C
,
.
, ,
,
.
:
.
- ,
()
.
. ,
Aastra.
.
.
.
.
,
.
, (
) .
.
.
.
,
.
,
,
.
, ,
.
.
.
, .
.
.
,
.
.
.
.
.
,
,
, .
MX-ONE DT390
, .
.
.
.
+5C (+41F).
+5C +40C (+41F 104F).
.
,
.
+25C (+77F).
,
, .
,
.
.
.
.
-
,
. .
,
,
.
,
,
,
, ,
.
-/
- .
.
(
4 ).
.
.
.
.
.
.
,
.
.
.
. ,
.
.
.
.
,
. ,
,
, .
MX-ONE DT390
119
, , () .
()
.
( )
.
.
,
. ,
.
,
.
.
, .
120
MX-ONE DT390
DT390
.
.
- Enterprise
Telephone Toolbox www.aastra.com
(. MX-ONE).
!
./.
10
11
12
13
. ,
, (DECT
IP DECT).
.
MX-ONE DT390
121
DT390
( )
( )
. ,
( )
- -
( ),
( )
.
***
* 11 * *
#
# 11 #
, .
. IP DECT
.
- ,
,
8
: 4;
: 6
*8#
: * 0 #;
: * 59 #
:
:
122
: * * 0
. (
,
.)
-
.
MX-ONE DT390
DT390
( , .)
(
.)
, ,
6.
, :
5
# 37 #
# 37 *
#
: # 6 #
: * 1 *
(
.)
:
: # 6 *
( , .)
(
.)
:
R
(
)
-
, ,
2.
: R
, ,
5.
: 6;
: 4
-
,
, ,
R .
(
.)
* 60 *
#
R
( 30 )
,
.
8
: 4;
: 6
(
.)
:
4
, :
8
MX-ONE DT390
123
DT390
* 10 * (15) #
(15)
.
:
-
,
,
- -.
,
.
, ,
:
R,
3, .
: 4
, ,
R,
.
-
,
-
-
.,
* 21 *
: * 2 *
- .
,
OK, .
- .
,
.
: # 2 #
* 22 #
#
: * 23 #
# 22 #
: # 23 #
124
- - ,
.
- - .
OK
. .
# 21 #
.
1 ,
.
.
# 10 #
(
)
MX-ONE DT390
DT390
* 61 * #
.
1.
: * 71 *
2.
* 23 * (09)
,
.
.
1
(
) #
: * 24 *
# 23 #
: # 24 #
# 001 #
: * 0 #
-
.
- :
-
.
- :
-
.
PDM
.
. ,
.
, .
MX-ONE DT390
125
DT390
126
MX-ONE DT390
Tekijnoikeus
Turvallisuusohjeet
pidtetn.
Mitn tmn julkaisun osaa ei saa jljent, tallentaa
hakujrjestelmn tai siirt missn muodossa tai
milln tavalla (shkisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai muulla tavalla) ilman
julkaisijan etukteen antamaa kirjallista lupaa.
Kun Aastra julkaisee tmn asiakirjan, se antaa luvan
ladata ja tulostaa kopioita tiedoston sisllst yksityiseen
kyttn, muttei jaeltavaksi edelleen. Mitn tmn
julkaisun osaa ei saa muuttaa, muokata eik hydynt
kaupallisesti. Aastra ei vastaa mahdollisista vahingoista,
jotka aiheutuvat laittoman muutellun julkaisun kytst.
Suositukset
Tavaramerkki
Aastra on Aastra Technologies Limited -yhtin rekisterity tavaramerkki. Kaikki muut tss asiakirjassa mainitut tavaramerkit kuuluvat omistajilleen.
Vastuuvapauslauseke
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tten Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, vakuuttaa, ett tm puhelin vastaa radioja teleptelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita
ehtoja.
Listietoja: http://www.aastra.com/sdoc
Suomi
MX-ONE DT390
127
Tuotteen hvittminen
Virtalhde
Lataaminen ja akut
Suomi
128
MX-ONE DT390
Varoitukset
Savu tai kry
Toimintahiriiden estminen
l koskaan vie laitetta shkmoottoreiden, hitsauslaitteiden tai muiden voimakkaan shkmagneettisen kentn aiheuttavien laitteiden lheisyyteen.
Altistuminen voimakkaille shkmagneettisille kentille voi aiheuttaa toimintahirin ja est viestinnn.
Suomi
MX-ONE DT390
129
Suomi
130
MX-ONE DT390
Langaton DT390-puhelin
Pikaopas
Tss pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tietoja muista ominaisuuksista ja
teknisist vaatimuksista on kyttoppaassa.
Tydellinen kyttopas on saatavana elektronisessa muodossa Enterprise Telephone Toolbox -CD-levyll ja Internetiss osoitteessa www.aastra.com (katso MX-ONE-jrjestelm).
Lue turvallisuusohjeet ennen kytt.
Kuulokkeiden liitin
Vasen ohjelmointinppin
Keskimminen ohjelmointinppin
Oikea ohjelmointinppin
Viisisuuntainen selausnppin
Vastaajan kyttminen
10
Vli
11
Mykistysnppin
12
Merkkivalo
13
Nytt
Yhteystiedot
Puhelut
Pnytn valikko
Asetukset
Kun painat ohjelmointinppint Valikko, vlilehti Viestit merkitn
oletuksena.
MX-ONE DT390
Suomi
131
Puheluiden soittaminen
Plle:
Valinta
yhteystiedoista:
Pid
painettuna (kunnes
nyttn tulee valo)
Kyll (vahvista)
Pois:
Pid
Huomautus: Merkinnll
varustettuja
yhteystietoja ei voi muuttaa.
painettuna.
Kyll (vahvista)
Yhteystiedon haku
ja valinta:
Nron valinta
puhelutiedoista:
Paina
Valitse viimeksi
valittu ulkonumero
uudelleen:
***
Vapaa istumajrjestys
Sisnkirjaus:
* 11 * Kyttoikeuskoodi *
oma alanumero #
Huomautus: IP DECT ei tue siirtyv omaa
numeroa.
Uloskirjaus:
# 11 #
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen:
Paina
Paina
Pkuuloke:
Paina kuulokkeiden
vastauspainiketta.
Puhelun poiminta:
Soita soivaan
alaliittymn
*8#
Suomi ja Ruotsi: Paina * 0 #;
Yhdysvallat ja Kanada: Paina * 59 #
Puhelun
lopettaminen:
Paina
Puhelun
hylkminen:
Paina
valitse numero
Ryhmsoitonpoiminta:
Puheluiden soittaminen
Numerovalinta:
Valitse numero
Soivan puhelimen
mykistminen:
Hlytysnen
kytkeminen pois
kytst:
Pid painettuna
Mikrofonin
mykistminen
puhelun aikana:
Paina
puhelun aikana.
nenvoimakkuus
Kaiuttimen
Sd nenvoimakkuutta
nenvoimakkuuden painamalla
(yls tai alas).
stminen puhelun
aikana:
Soittonen
voimakkuuden
stminen:
Suomi
Yhteinen
Nppile yhteinen
lyhytvalintanumero: lyhytvalintanumero
132
MX-ONE DT390
Jonotus
Puhelun pyskiminen
Kaikkien
jonotuksien
peruuttaminen:
# 37 #
Yhden jonotuksen
peruuttaminen:
# 37 * alanumero #
Puhelu meneilln:
#6#
Vuorottelu:
Pito
Puhelun asettaminen Paina R
pitoon:
Puhelun jatkaminen:
Puhelun jatkaminen
toisesta
alaliittymst:
Paina ohjelmointinppint R
(meneilln oleva puhelu
asetetaan pitoon)
Ruotsi: Paina 6
Neuvottelu
Puhelu kynniss:
Tai
Paina
Rinnankytkent
(Pyyd varattua alaliittym katkaisemaan puhelu.)
Paina 4
Ranska, Uusi-Seelanti ja Ruotsi: Paina 8
Ohitus
8
Ranska ja Uusi-Seelanti: Paina 4;
Aktivoiminen:
Vastaaminen:
Koputus
Aktivoiminen:
Vlipuhelu
(Ensimminen puhelu pyskityy automaattisesti.)
* 60 * haluttu numero #
Suomi
MX-ONE DT390
133
Siirtminen
Meneilln oleva
puhelu:
Yhteystiedot
Paina Lis - Uusi puhelu,
nppile numero
Yhteystiedon
lisminen:
Tai
Paina Valikko - Yhteystiedot Lis yht.tieto - Uusi - Lis.
Anna yhteystiedot ja paina OK
kunkin tiedon jlkeen. Paina
Tallenna.
Sokkosiirto:
Puhelunsiirto
Yhteystiedon
muokkaaminen:
Yhteystiedon
poistaminen:
Sisinen kutsunsiirto
Aktivoiminen omasta
alaliittymst:
* 21 * uusi alanumero
#
Iso-Britannia: Paina * 2 *
Peruuttaminen:
# 21 #
Iso-Britannia: Paina
#2#
Laskutuskoodi
Kutsunsiirto ulkonumeroon
Aktivointi:
* 22 # ulkolinjan tunnus ja
numero #
Aktivoiminen:
* 61 * laskutuskoodi #
ulkonumero
Norja ja Suomi: Paina* 71 *
Peruuttaminen:
# 22 #
Yhdysvallat ja Kanada: Paina
Poissaolotiedote
# 23 #
Aktivointi:
* 23 * poissaolokoodi (09),
anna aika tai pvm (pyydettess)
Yksinumeropalvelu
Aktivointi tai
muuttaminen omasta
alaliittymst:
Peruuttaminen:
* 10 * (15) #
Jrjestelmnvalvoja on ohjelmoinut
hakuprofiilin numerot (15).
Peruuttaminen:
Suomi
# 24 #
Yleinen peruuttaminen
Kaikkien toimintojen
peruuttaminen:
Uuden niviestin
vastaanottaminen:
# 23 #
Yhdysvallat ja Kanada: Paina
# 10 #
Vastaaja (valinnainen)
134
# 001 #
Yhdysvallat ja Kanada: Paina * 0 #
Nytn kieli
Nytn kielen
vaihtaminen:
MX-ONE DT390
Kellonaika ja pivmr
Lisvarusteet
Kellonajan
esitysmuodon
asettaminen:
Pivmrn
esitysmuodon
asettaminen:
Suojakotelo ja
vykiinnike
Pyriv liitos
Puomimikrofonilla
varustetut kuulokkeet
Akun lataaminen
Lataa akku asettamalla puhelin pytlaturiin tai
lataustelineeseen.
Huom.: Oranssi valo osoittaa, ett puhelimen akku latautuu. Valo vaihtuu
vihreksi ja nyttn tulee
sen merkiksi, ett akku on tynn.
Tavalliset kiinnikkeet
Akun vaihtaminen
PDM-pytlaturi
Pytlaturi
Saatavana mys:
Johtoon integroidulla mikrofonilla varustetut
kuulokkeet
Turvahihna
Latausteline
Suomi
MX-ONE DT390
135
Suomi
136
MX-ONE DT390
Viktig anvndarinformation
Skerhetsinstruktioner
Rekommendationer
Varumrke
Aastra r ett registrerat varumrke som tillhr Aastra
Technologies Limited. Alla vriga varumrken i denna
publikation tillhr sina respektive gare.
Ansvarsfriskrivning
ven om vi har gjort vad vi kan fr att skerstlla att
innehllet r korrekt, tar Aastra inte ansvar fr eventuella
tekniska eller innehllsmssiga fel eller utelmnanden
som ptrffas i detta dokument. Informationen i detta
dokument kan ndras utan fregende meddelande.
Frskran om verensstmmelse
Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
STOCKHOLM, frklarar hrmed att denna telefon uppfyller
de grundlggande kraven och andra tillmpliga regler
i R&TTE-direktivet 1999/5/EG.
MX-ONE DT390
137
Svenska
Copyright
Kassering av produkten
Strmfrsrjning
Svenska
138
MX-ONE DT390
Varningar
Rk och ngor
Om LCD-skrmen gr snder fr de flytande kristallerna i skrmen inte komma i kontakt med gon,
hud eller mun. Se till att de flytande kristallerna inte
lcker ut ur det trasiga glaset!
Frhindra fel
Placera aldrig utrustningen nra elektriska motorer,
svetsutrustning eller annan utrustning som genererar starka (elektro)magnetiska flt. Om produkten
utstts fr starka (elektro)magnetiska flt kan det
orsaka felfunktion eller stra kommunikationen.
MX-ONE DT390
139
Svenska
Svenska
140
MX-ONE DT390
Anslutning fr hrlurar
Snabbtangent, vnster
Snabbtangent, mitten
Snabbtangent, hger
Koppla ned
Femvgs navigeringsknapp
Rstbrevlda
10
Mellanslag
11
Sekretessknapp
12
Indikeringslampa
13
Display
Kontakter
Samtal
Huvudmenyn
Instllningar
Nr du trycker p snabbtangenten Meny markeras fliken
Meddelanden som standard.
MX-ONE DT390
141
Svenska
Sl p och av
Sl p:
Ringa samtal
Hll
tnds)
Ringa via
samtalslista:
Tryck p
Repetera senast
slagna externa
nummer:
***
Ja (Bekrfta)
Sl av:
Hll
intryckt
Ja (Bekrfta)
Fristende anknytning
Logga in:
* 11 * Behrighetskod * Eget
anknytningsnr #
Obs! Free Seating stds inte av IP DECT.
Logga ut:
vlj nummer
# 11 #
Tyst ringning och sekretess
Svara
Tysta ringsignalen:
Svara:
Tryck p
Hgtalande:
Tryck p
Headset:
Svara:
Svara i svarsgrupp:
*8#
Finland och Sverige: Tryck * 0 #;
USA och Kanada: Tryck * 59 #
Avsluta samtal:
Tryck p
Avvisa samtal:
Tryck p
Tryck p
fr att tysta
ringsignalen. (Tryck p
att svara.)
fr
intryckt
Tysta mikrofonen
under ett samtal:
Hll
Volym
Justera volymen
under ett samtal:
Tryck p
(upp och ned) fr att
justera volymen.
teruppringning
Ringa samtal
Tryck p:
Sl anknytningsnummer eller
extern linje och nummer
Hgtalande:
Sl numret
Bestlla:
Gemensamt
kortnummer:
Gemensamt kortnummer
Svenska
142
kan inte
MX-ONE DT390
teruppringning
Avbestlla alla
# 37 #
teruppringningar:
Avbestlla
enstaka
teruppringning:
# 37 *
Frfrgan
(Det frsta samtalet parkeras automatiskt.)
Pgende samtal:
Anknytningsnr #
Samtal vntar
Pendling:
Parkera samtal
Parkera samtal:
teruppta samtal:
teruppta ett
samtal p annan
anknytning:
Tryck R
(inom 30 sek.)
Ring anknytningen dr samtalet
8
parkerades. Tryck
Frankrike och Nya Zeeland: Tryck 4;
Sverige: Tryck 6
Eller
Tryck p
Konferens
Pgende samtal:
Pkoppling
(Inbrytning i pgende samtal fr att be personen
lgga p.)
Aktivera:
Tryck 4
Frbigng
(Frbigng av Medflyttning p srskild anknytning.)
Aktivera:
* 60 * nskat nummer #
MX-ONE DT390
143
Svenska
verflyttning
Pgende
samtal:
Kontakter
Tryck p Mer - Nytt samtal, sl
nummer
Eller
Blind verflyttning:
Ta bort kontakt:
Vidarekoppling
Intern medflyttning
Bestlla frn egen
anknytning:
* 21 * Nytt anknytningsnr
#
Storbritannien: Tryck * 2 *
Avbestlla:
# 21 #
Storbritannien: Tryck # 2 #
Debiteringskod
Extern medflyttning
Bestlla:
Aktivera:
* 61 * debiteringskod #
externt nummer
Norge och Finland: Tryck * 71 *
Avbestlla:
# 22 #
USA och Kanada: Tryck # 23 #
Frnvaroinformation
Bestlla:
Personligt nummer
Ordna eller byt till en * 10 * (15) #
annan profil frn egen
Skprofilerna (15) programmeras av
telefon:
systemadministratren.
Avbestlla:
Avbestlla:
# 10 #
# 23 #
USA och Kanada: Tryck # 24 #
Rstbrevlda (tillval)
Allmn avbestllning
Avbestlla alla
funktioner:
ppna
rstbrevldan:
Svenska
144
Hll 1 intryckt
Obs!: Fr att detta ska fungera mste ett
rstbrevldenummer ha konfigurerats fr
rstbrevldeknappen. Kontakta
systemadministratren.
# 001 #
USA och Kanada: Tryck * 0 #
Displaysprk
Byt
displaysprk:
Tryck p Meny - Instllningar Sprk och vlj ett sprk frn listan.
MX-ONE DT390
Vlja datumformat:
Ladda batteriet
Du laddar batteriet genom att stta telefonen i en
bordsladdare eller ett laddningsstll.
Obs!: Orange sken indikerar att telefonens batteri laddas. Ljuset slr ver till
grnt och
visas nr batteriet r fulladdat.
Byta batteri
Ta bort batteriet p fljande stt:
1.
2.
Tillbehr
Du kan vlja mellan fljande tillbehr:
Fodral med
bltesklmma
Vanliga bltesklmmor
Vridbar
bltesklmma
PDM-bordsladdare
Bordsladdare
Dessutom finns:
Headset med mikrofon integrerad i sladden
Skerhetsrem
Laddningsstll
MX-ONE DT390
145
Svenska
Svenska
146
MX-ONE DT390
Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication
needs of businesses, small and large, around the world.