Вы находитесь на странице: 1из 13

O local e o global redefinidos1

Moacir dos Anjos2


Uma das mais freqentes questes que surgem em anlises sobre a
globalizao o processo de homogeneizao cultural a ela
supostamente associado, por meio do qual tradies diversas do
mundo seriam recalcadas ou suprimidas sob a hegemonia, nos
espaos de difuso miditica, das culturas europia e norteamericana. Esse receio no considera, contudo, a complexidade dos
mecanismos de reao e adaptao das culturas no-hegemnicas
ao impulso de anulao das diferenas

que a globalizao

engendra,

promovendo

formas

novas

especficas

de

pertencimento ao local e criando, simultaneamente, articulaes


inditas

com

fluxo

global

de

informaes.

adequada

compreenso dos movimentos de gradual homogeneizao e de


simultnea articulao de diferenas implica, de fato, o rompimento
da associao imediata e exclusiva entre lugar, cultura e identidade,
forando, para o entendimento contemporneo desses termos, o
surgimento de paradigmas explicativos que sejam relacionais e
centrados, como afirma Stuart Hall, em idias de contato e
interconexo3. na apresentao de caractersticas fundamentais
desses paradigmas muitos deles originados de anlises da
condio

ps-colonial

de

antigas

colnias

europias

ou

da

constituio disciplinar dos Estudos Culturais realizadas desde a


dcada de 1980 que se centra este ensaio.
Pela centralidade que o termo adquire nas formulaes que
enfatizam apenas os efeitos desarticuladores da globalizao em
1

Este texto foi elaborado como material de apoio para as palestras realizadas
durante os Encontros Abertos do projeto ArteSesc Confluncias, veiculadas por
videoconferncia nas unidades do Sesc e pela internet.
2
Pesquisador e curador da Fundao Joaquim Nabuco.
3
HALL, Stuart, A questo multicultural, in Da dispora. Belo Horizonte: Editora
UFMG, 2003.
2

relao s culturas locais, prudente, inicialmente, proceder ao


afastamento de qualquer noo essencialista de identidade, a qual
se contraporia ao movimento de homogeneizao numa estrutura
de confronto binrio e fixo entre para usar termos que claramente
expressam relaes assimtricas de poder periferia e centro. Ao
contrrio do que aquela noo sugere, identidades culturais no so
construes atemporais dotadas de um ncleo imutvel de crenas
e valores que singularizariam, desde e para sempre, um local dentre
outros quaisquer. So, antes, como prope Arjun Appadurai,
resultado

de

processos

performativa)

por

meio

de

expresso

dos

quais

humana
so

(discursiva

estabelecidas

e
e

continuamente reelaboradas diferenas entre grupos diversos 4. E a


despeito de desigualdades materiais e estruturas de explorao que
existam no interior de cada um desses grupos, os seus membros,
ainda que no se conheam todos uns aos outros, se imaginam, por
meio desse legado simblico partilhado, como fazendo parte de
comunidades horizontais e unas.
A

natureza

necessariamente

limitada

dessas

comunidades

imaginadas devida, como aponta Benedict Anderson, menos s


suas dimenses territoriais no importa quo extensas sejam elas
do que mera existncia de outros grupos dos quais se
distinguem. A interconexo progressiva entre localidades diversas
provoca, contudo, a corroso gradual das fronteiras simblicas que
as apartam e, conseqentemente, as limitam, forando cada
comunidade

refazer,

contnua

criticamente,

seus

laos

imaginados de pertencimento5. O fato de que essas formaes


culturais sejam usualmente assumidas, pelos grupos que as
produzem e cultivam, como naturais (ou inseridas em uma
tradio), no as torna, por isso, menos sujeitas a recorrentes
APPADURAI, Arjun. Modernity at large. Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1996.
5
ANDERSON, Benedict. Imagined communities. Londres: Verso, 1991.
4

reformulaes, sejam elas causadas por frices endgenas, sejam,


como nos processos aqui discutidos, enunciadas como resposta a
fenmenos a elas supostamente estranhos. Antes de ser uma
ontologia, portanto, a identidade cultural uma construo fincada
em

tempo

espao

especficos

(todavia

moventes)

em

permanente estado de formao.


justamente por provocar respostas e posicionamentos locais s
suas

tendncias

homogeneizantes

induzindo,

assim,

ao

reconhecimento ampliado da natureza contingente e provisria das


construes

identitrias

que

globalizao

assume,

paradoxalmente, um carter desmitificador e crtico. Por meio da


intensificao do fluxo mundial de bens simblicos por ela gerada,
os tempos e os espaos em que se desenrolam ao e pensamento
so comprimidos e as fronteiras que separam lugares distintos so
flexibilizadas, promovendo a proposio e a permuta incessantes de
posies diferentes no mundo. Ainda que os espaos de vida
permaneam fixos, os locais vividos, nos quais se articulam e se
criam os produtos culturais que registram a individualidade de
grupos, sofrem um processo de permanente desterritorializao e
estranhamento, de desmanche da geografia e da distenso
temporal especficas em que se fundam e se afirmam sistemas de
representao.
A idia de culturas locais deixa de se referir, portanto, a
circunscries espaciais definidas e finitas onde comunidades se
assentam, estendendo as bordas daquelas para os espaos com os
quais distintos grupos mantm contato alargado, quer por meio do
comrcio de bens, da migrao de seus habitantes (e acolhimento
de migrantes de outros lugares), quer pelo fluxo de informaes que
enviam e recebem por meios eletrnicos. O que distingue uma
cultura local de outras quaisquer no so mais sentimentos de
clausura, afastamento ou origem, mas as formas especficas pelas
4

quais uma comunidade se posiciona nesse contexto de interconexo


e estabelece relaes com o outro. Por fora dessas mudanas, a
noo de identidade cultural instada a mover-se do mbito do que
parece ser espontneo e territorializado para o campo aberto do
que constante (re)inveno.
nesse sentido que a cultura global aquela difundida a partir das
regies hegemnicas (notadamente Europa e Estados Unidos) est
absolutamente implicada na definio de culturas locais. Mas
tambm pelas conseqentes e continuadas respostas a esse
movimento de agressiva difuso que o entendimento do que
cultura global deve incluir as recriaes locais (intencionais ou no)
que dela so feitas com nfases vernaculares diferentes (e, em
menor medida, produes autnomas at ento estranhas quelas
culturas dominantes), as quais so introduzidas no circuito mundial
de informaes. Global e local so termos, portanto, relacionais
assim como o so centro e periferia , e no descries de territrios
fsicos ou simblicos bem definidos e isolados. As relaes entre
essas instncias no so estabelecidas, entretanto, de modo
polarizado,

havendo

entre

elas

extensa

rede

comunicativa

destinada negociao da diversidade, da qual fazem parte a


mdia, a academia, os museus e diversas outras instituies 6. A
intensificao

das

relaes

de

troca

nessa

rede

as

torna

gradualmente impuras, integrantes de um campo onde, em menor


ou maior medida, formas culturais que antes no existiam so
entretecidas. So esses contatos constantes entre o que diferente
que produzem, por fim, o carter multicultural das sociedades
contemporneas.
Para compreender como identidades so afirmadas nesse contexto,
importante, ento, qualificar e distinguir os mecanismos pelos
quais respostas locais globalizao so articuladas. necessrio,
6

CANCLINI, Nstor Garcia, A globalizao imaginada. So Paulo: Iluminuras, 2003.


5

desde logo, descartar a idia de aculturao, por inadequada para


tratar do fenmeno em disputa, posto que o termo implica a
completa assimilao de uma cultura (dominante) por outra
(dominada) atravs de uma bem definida relao de poder, na qual
no h espao para permuta alguma e, portanto, para a recriao
local de sistemas de representao. Mais adequado para descrever
os

encontros

promovidos

pela

globalizao

termo

transculturao, o qual invoca a contaminao mtua, em um


mesmo tempo e lugar, de expresses culturais antes apartadas por
injunes

histricas

geogrficas.

No

est

implicado

nas

aproximaes entre diferentes a que esse conceito remete, contudo,


o apaziguamento dos embates para difundir idias e bens que
qualquer relao intercultural embute. As formas culturais surgidas
nas zonas de contato onde os processos de transculturao
ocorrem so tambm testemunhas, como afirma Mary Louise Pratt,
das desigualdades que presidem tais relaes e que por meio delas
so reproduzidas7.
Uma das maneiras freqentes pelas quais essas desigualdades se
exprimem , justamente, atravs da reduo, em graus diversos, de
um genuno interesse pela diferena cultural a uma atrao pelo
extico, esvaziando o que de mais profcuo pode haver no confronto
entre

distintas

formas

de

vida:

abandono

da

arrogante

prerrogativa, reclamada pelas regies hegemnicas, de estabelecer


modelos de representao simblica para aqueles situados sua
margem. Ao escamotear a natureza conflituosa dos entrechoques
culturais,

hierarquizao

diluio
do

da

mundo

diferena
entre

no

culturas

extico
que

se

reafirma

proclamam

universais (globais) e outras que seriam, do ponto de vista


daquelas, inequivocamente particulares (locais). Expressa, assim,
desequilbrios nos termos em que se fazem as trocas simblicas
PRATT, Mary Louise. Imperial eyes: Travel writing and transculturation. Londres:
Routledge, 1992.
7

mundiais, os quais, para Nelly Richards, resultam do controle


financeiro,

pela

Europa

pelos

Estados

Unidos,

da

rede

comunicativa que torna tais intercmbios possveis 8. Formada por


empresas e instituies majoritariamente sediadas no centro e
ancoradas no alcance de seu poder de consagrao, essa rede
emprega sua autoridade para legitimar, quase to-somente, a
produo que se conforma aos cnones ali construdos. Quanto mais
forte aquele controle e densa essa rede, menor a capacidade dos
enunciados

locais

frente

globalizao

de

interrogarem,

efetivamente, o lugar privilegiado do centro como formulador de


sentidos simblicos globais.
Outra manifestao das estruturas hierarquizadas de poder que
presidem os processos de transculturao encontrada no carter
assimtrico dos fluxos de informao mundializados, muito mais
volumosos no sentido das regies centrais para as regies
perifricas do que na direo oposta, o que faz com que as formas
culturais criadas nas regies que possuem a hegemonia do processo
de

globalizao

sejam

mais

bem

difundidas

afirmadas

mundialmente do que as ressignificaes que delas so feitas a


partir de culturas locais e, evidentemente, do que criaes somente
nestas assentadas. Essas assimetrias esto tambm presentes na
prpria forma de entrelaamento da rede de comunicaes que
torna possveis as trocas culturais, baseada mais em relaes
radiais a partir dos centros do que transversalmente entre espaos
da periferia, apondo, sobre as potenciais zonas de contato que a
globalizao ativa, vazios de interlocuo entre localidades as mais
diversas fisicamente prximas ou distantes , as quais Gerardo
Mosquera chama de zonas de silncio 9. Por integrar a lgica
RICHARDS, Nelly, Postmodern decentrednesses and cultural periphery: The
disalignments and realignments of cultural power. In MOSQUERA, Gerardo (Ed.),
Beyond the fantastic: Contemporary art criticism from Latin Amrica. Londres:
Institute of International Visual Arts, 1995.
9
MOSQUERA, Gerardo, Some problems in transcultural curating. In FISHER, Jean
(Ed.), Global visions towards a new internationalism in the visual arts. Londres:
8

homogeneizante do processo de globalizao, essas assimetrias


esto, todavia, firmemente integradas ao seu funcionamento. A
inverso do sentido hegemnico em que se difundem as produes
simblicas do mundo e o adensamento da rede de comunicaes
entre regies perifricas dependem, portanto, de atitudes de
resistncia e de cooperao transnacional entre aquelas regies.
A anlise dessa complexa e desigual relao de negociao e
permuta entre sistemas simblicos distintos tem sido empreendida
por meio do uso de termos oriundos de campos diversos do
conhecimento, tais como mestiagem, sincretismo, antropofagia,
crioulizao, dispora, traduo e hibridismo. So os dois ltimos,
porm, que mais diretamente auxiliam a compreender a natureza
dos processos de permuta cultural e construo identitria que a
globalizao engendra.
O emprstimo da idia de traduo do campo lingstico sugere que
o posicionamento da cultura local em funo do encontro com uma
cultura hegemnica (e, portanto, globalizante) implica, tal como em
um processo ordinrio de traduo entre duas lnguas, um duplo
procedimento:

primeiro,

apreender

os

sentidos

dos

produtos

gestados em uma cultura; em seguida, recri-los nos termos de uma


outra. Ocorre que no existe correspondncia unvoca entre
sistemas culturais diversos, assim como no h entre sistemas
lingsticos diferentes. Como conseqncia, nunca se alcana
transparncia perfeita naquilo que resultado de uma traduo,
restando sempre algo opaco e, por conseguinte, intraduzvel entre
formaes culturais ou lnguas que se confrontam. E justamente
essa opacidade do que no se deixa levar docilmente de um a outro
mbito de significados que afirma a impossibilidade de reduzir uma
cultura a outra diferente.

Kala Press/Institute of International Visual Arts, 1994.


8

O conceito de traduo permite, por isso, apreender a natureza


ambgua da dinmica dos processos de transculturao, em que
ganhos e perdas simblicos se reforam mutuamente. Limitadas
pelo que Sarat Maharaj definiu como a intradutibilidade do outro,
as ressignificaes locais da cultural global sempre engendram
recriaes originais de produtos alheios, adicionando ao repertrio
simblico do mundo algo que no existia ainda 10. Essa originalidade
no se funda em uma suposta identificao de culturas vernaculares
com ideais de criao castos, os quais se contraporiam impureza
da cultura das regies hegemnicas. Traduzir cdigos culturais no
, afinal, um procedimento excepcional nos processos de criao, ou
exclusivo da era da globalizao, seno um mecanismo ininterrupto
e inerente sua existncia; de fato, a todo tempo materiais ou
signos so conduzidos de um modo deliberado ou passivo, com
maior ou menor dinamismo de uma formao cultural a uma outra
distinta. Essa originalidade se afirma, to-somente, porque as
operaes simblicas que recriam significantes globais (reinserindoos, modificados, nas vias internacionalizadas de informao) so
moldadas por especificidades histricas que localizam e diferenciam
prticas

criativas

no

espao

amplo

da

produo

cultural

contempornea. O fato de haver sempre algo intraduzvel em


permutas interculturais seja o contexto histrico do que tomado
como objeto de traduo, a funo social dos cdigos com que se
busca ler diferenas, ou fragmentos do contedo da informao que
se deseja traduzir implica, entretanto, uma inevitvel perda de
significados naquilo que transmitido.
Embora as ressignificaes da cultura hegemnica feitas a partir de
perspectivas locais alarguem e diversifiquem consideradas,
evidentemente, a fora de auto-legitimao do centro e as
assimetrias dos fluxos mundiais de comunicao um circuito de
10

MAHARAJ, Sarat, Perfidious fidelity: The untranslatability of the other, in


FISHER, Jean, op. cit.
9

difuso cultural de extenso alcance, elas no garantem, portanto, a


integridade das culturas postas em contato. Esquivar-se de uma
idia essencialista de pertencimento exige considerar que a
negociao (traduo) de sentidos entre o local e o global provoca
incluses e excluses simblicas as quais, ainda que comumente
sublimadas por narrativas de solidariedade, sempre esto presentes
nas renovadas afirmaes de identidade de quaisquer grupos. De
fato, o estabelecimento de identidades requer a declarao
continuada

no

somente

do

que

uma

comunidade

mas

igualmente do que, diante das circunstncias de cada lugar e


momento (entre as quais a globalizao uma ubqua presena
contempornea), ela no mais comporta ou exclui.
O termo hibridismo, tomado emprestado do campo da biologia,
tambm tem sido largamente empregado para apreender o que
resulta da proximidade entre formaes culturais distintas. Ao
contrrio do conceito de aculturao, ele sugere a impossibilidade
da completa fuso entre componentes diferentes de uma relao,
sugerindo, portanto, a idia de relativa intradutibilidade, mesmo em
situaes de coexistncia longa e prxima. Embora o termo
hibridismo

no

invoque

reconhecimento

imediato

de

que

processos de transculturao so imersos em estruturas definidas


de poder, essa neutralidade no o incompatibiliza com a idia de
que as ressignificaes locais de cdigos elaborados nas culturas
hegemnicas, e destas difundidos, so feitas, no mbito da
globalizao, desde posies subordinadas. Mais ainda, permite-lhe
abranger e destacar, sem ambigidades, o fato de que tradues
simblicas feitas a partir de posies perifricas no s articulam
culturas distintas como so incorporadas, com graus variados de
legitimao, ao circuito mundial por onde informaes trafegam,
diversificando,

expandindo

reindexando

aquele

circuito,

portanto, como um espao de tradues.

10

O hibridismo tambm enfatiza a indecidibilidade do resultado


daqueles processos de troca. Como afirma Stuart Hall, uma cultura
hbrida , por definio, incontrastvel quer com uma cultura
vernacular, quer com uma global, posto que no sntese ou mero
compsito de outras construes simblicas. Ela resultado, ao
contrrio, de uma aproximao entre diferentes que no se
completa nunca, abrindo, na expresso de Homi K. Bhabha, um
terceiro espao de negociao entre diferenas incomensurveis,
ou, como elabora Silviano Santiago, criando um entrelugar11. O
conceito de hibridismo apto, assim, a capturar a natureza
necessariamente inconclusa do processo de articulao social das
diferenas locais no contexto de interconexo ampliada que a
globalizao promove. Entre a submisso completa a uma cultura
homogeneizante e a afirmao intransigente de uma tradio
imvel,

se

instaura,

portanto,

um

intervalo

de

recriao

reinscrio identitria do local que irredutvel a um ou a outro


desses plos extremados.
O posicionamento afirmativo de culturas locais frente ao processo
de globalizao tem gerado o reconhecimento alargado de uma
produo simblica antes escassamente difundida nos centros
hegemnicos de legitimao artstica e de valorao patrimonial.
Como resultado, so muitos os textos crticos e as exposies que, a
partir de meados da dcada de 1980, e elaborados nesses centros,
buscam, de formas variadas, apreender a dinmica multicultural da
produo contempornea em artes visuais. Com as atenes
voltadas, principalmente, para Amrica Latina, frica e sia, essas
formulaes tentam lidar com as caractersticas de criaes
longamente ignoradas e excludas, portanto, dos cnones artsticos
firmados, hegemonicamente, na Europa e nos Estados Unidos.
Opera-se,

nessa

mudana

de

postura,

desvelamento

de

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998;


SANTIAGO, Silviano, Vale quanto pesa. Ensaios sobre questes poltico-culturais.
Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1982.
11

11

construes

identitrias

fundadas

no

eurocentrismo

que

hegemoniza o campo disciplinar da histria da arte e que teve, por


dcadas, larga aceitao no apenas fora, mas tambm no interior
daqueles continentes.
Enunciar um discurso (assuma ele a forma de um texto ou de uma
exposio) sobre a arte dessas regies implica, contudo, negociar
com as expectativas existentes sobre as fronteiras simblicas que
singularizariam, nesse campo da criao, aquilo que produzido
nos muitos pases que as formam. Caso se tomem, como ndices
dessas

negociaes,

as

primeiras

narrativas

essa

poca

formuladas sobre tal produo, fica evidente a dificuldade de


assimilao, em um sistema de arte globalizado, de uma produo
que, oriunda de espaos hierarquicamente subordinados naquele
sistema, no correspondia s expectativas formuladas sobre suas
caractersticas. Como diz Gerardo Mosquera, se aquela produo se
aproximava

demasiado do que se convencionou

chamar de

linguagem internacional (a qual articula cdigos artsticos criados


nos pases centrais), era (e ainda , em muitos casos) prontamente
acusada de derivativa; se, alternativamente, muito se afastava dela,
era (e ainda , em muitos casos) desqualificada por no considerar
atentamente os cdigos em que aquela linguagem se assenta.
Nesse sentido, a arte hbrida que caracteriza parte relevante da
produo contempornea daqueles continentes era (e ainda , em
muitos casos) quase sempre vista com suspeita ou desprezo por
quem tem o poder de incluir e legitimar as produes visuais em um
circuito de valorao simblica e patrimonial internacional 12.
A exibio da produo contempornea de regies comumente
subordinadas aos mecanismos globais de legitimao simblica sem
reduzi-la a esteretipos identitrios no significa, ademais, o
MOSQUERA, Gerardo, Global Islands, in ENWEZOR, Okwui et al. (Ed.), Creolit
and creolization. Documenta 11_Platform 3. Ostfildern-Ruit, Hatje Cantz
Publishers, 2003.
12

12

apaziguamento dos embates que o controle daqueles mecanismos


promove. Expressa, apenas, a gradual e lenta absoro da
diversidade cultural do mundo no sistema de artes internacional,
incluindo, ainda que de forma quase episdica, acesso a seus
espaos de valorizao patrimonial. A despeito das constantes
ressignificaes que, no contexto da globalizao, artistas da
Amrica Latina, frica ou sia fazem da arte hegemonicamente
difundida

naquele

sistema

nele

reinserem

de

modo

transformado, relaes assimtricas de poder entre periferia e


centro persistem e so renovadas constantemente 13. A esses
artistas cabe, porm, continuar rejeitando formulaes a eles
estranhas ou a reproduo mimtica de uma linguagem artstica
supostamente internacional, instituindo, por meio de obras hbridas
que traduzem e aproximam formaes culturais diversas, um
espao agonstico de negociao entre diferenas que no se
reconciliam.

13

Um fato exemplar dessa situao a visibilidade crescente que a arte


contempornea brasileira tem tido nos circuitos de legitimao simblica
mundiais e a desproporcionalmente pequena absoro dessa produo nas
colees das mais consagradas instituies de arte dos pases centrais e a ainda
menor absoro dessa produo nos mercado de arte internacional. FIALHO, Ana
Letcia, Mercado de artes: global e desigual, Trpico
(http://p.php.uol.com.br/tropico/html/textos/2551,1.shl).

13

Вам также может понравиться