Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Thailand
Bago pa man gumagapang ang mga ahas ay dati na silang may mga paa. Tulad ng iba pang mga
hayop, ang mga ahas ay may apat na paa na kanilang ginagamit upang makalakad.
Sa gubat, tinuruan ng isang guro ang mga magkakaibigang kobra, sawa at dahong palay ng
pagtatanggol sa sarili. Ang mga ito ay tinuruan ng guro sapagkat napansin nito na ang mga ahas
ay maliliit at palagi silang kinakawawa ng mga mas malalaking hayop.
Matapos ang kanilang pagaaral, natuto nga ang mga ahas ng kakayahang ipagtanggol ang sarili.
Mahigpit na ipinagbilin ng guro sa mga ito na wag gamitin ang natutunang kakayahan sa
paghahambog lamang. Ito ay gagamitin lang nila kung kinakailangan at sa mabuting layunin
lamang.
Ngunit dahil sa bagong natutunan, naging mataas ang tingin ng mga ito sa sarili. Saan man sila
magpunta ay pinagyayabang nila na itinuro sa kanila ng guro ang kakayahan na ipagtanggol ang
sarili maski mas malaki pa ang kalaban.
Isang araw, ang mga ahas ay nagkatuwaan at nagpustahan kung sino sa kanila ang
pinakamagaling. Nagpatagisang gilas silang tatlo. Dahil dito, ang lahat ng mga hayop sa gubat ay
nagkagulo. Sumakit ang katawan ni Leon ng pilipitin ni kobra. Iika-ika si elepante matapos sipasipain ni sawa ang kanyang mga binti. Si matsing naman ay napagod at hinihingal sa katatakbo
upang maiwasan ang mga suntok ni dahong palay.
Narinig ng guro ang ginawa ng mga tinuruan niyang ahas. Napa-iling ito at nag-isip kung paano
niya tuturuan ng leksiyon ang mga hambog at malilikot na hayop. Matapos mag-isip ay hinanap
niya ang mga ahas.
Nang makita ng guro ang mga ahas, ito ay nagdasal. Napatulog niya ang mga ito. Itinali niya at
inipit ang mga paa ng malilikot na ahas at pinutol ang mga ito.
Nagising ang tatlo at nakita ang putol nilang mga paa. Nasa tabi nila ang kanilang guro.
Pinaunawa ng guro na kaya niya pinutol ang mga paa nito ay dahil sa naging hambog ang mga ito
dahil sa panibagong natutunan. Pinagsabihan niya ang mga ahas na simula noon ay wala na silang
paa at gagapang na lamang sila para makalakad. Hindi na rin nila magagamit ang kakayahan sa
pagtatanggol dahil hindi sila karapat-dapat para dito.
Simula noon ay gumagapang na lang ang mga ahas. Dahil hindi na rin nila magamit ang
kakayanan ng pagtatanggol at sa hiyang dinulot ng pagkakaputol ng paa, sila ngayon ay naging
mailap sa ibang mga hayop. Nagtatago sila at nag-aantay ng tamang pagkakataon upang umatake
sa kanilang biktima.
LAOS
Noong unang panahon, may isang mangingisda na nagpapaalam sa kaniyang asawa na luluwas sa kabayanan upang bumili ng mga gamit
sa pangingisda.
Nagpabili rin ang kanyang asawa ng kendi para sa kaniyang anak na lalaki,at isang suklay na hugis buwan.
Upang hindi makalimutan ang pinapabili ng kanyang asawa ay naghabilin ang kanyang asawa na tumingala lang sa langit at makikita na ang buwang
hugis suklay.
Humayo ang mangingisda
Sa araw na iyon ,ang buwan ay talaga namang magsisimula nang maging hugis suklay.
Nagsimulang humayo ang mangingisda at matapos ang maraming araw at gabi ng paglalakbay ay narating niya ang kabayanan.
Nang marating ang bayan..
Agad-agad niyang binili ang mga kagamitan sa pangingisda at ang kendi para sa anak.Ngunit sa kasamaang palad ,nakalimutan niya ang ipinagbilin
ng asawa na dapat bilihin.Naghalughog siya sa buong tindahan upang maalala niya ang ipinagbibili ng asawa.Napansin ito ng tagapangalaga ng
tindahan.
"Hinahanap ko ang ipinabibili ng aking mahal na asawa" tugon naman niya.
"Maaari ko po ba kayong
tulungan?" tanong ng tagaangalaga sa mangingisda.
"Pampapula ho ba ng labi?"
"Hindi"
"Pitaka?"
"Hindi rin"
Sila ay nag-usap
Unan? Naalala ko na! Sinabi niyang
tumingala ako sa buwan masayang tugon
ng mangingisda.Tumingala ang tindero at nakita ang bilog na bilog na buwan na siya ring nakita ng mangingisda.
Alam ko na .Makikipagpustahan ako sayo .Ito ang gusto ng asawa mong bilhin mo para sa kanya ,paghahamon ng tagabantay ng tindahan.At agad
agad ito ibinalot sa supot.
"Unan?"
Nang siya'y makauwi...
Nadatnan niya ang nag-aabang
niyang asawa,anak,at ang kanyang ina at ama.
"Kumuha ka ng kendi,"
ang sabi niya sa anak
"Natandaan mo ba kung ano ang ipinabili ko sa'yo?" tanong ng kaniyang asawa.
Masayang itinuro ng mangingisda ang lukbutan na kinalalagyan ng kaniyang binili para sa asawa.
"Wala naman dito ang suklay na hugis-buwan," pasigaw na sabi ng asawa.
Lumapit ang mangingisda sa kinalalagyan ng lukbutan, dinukot ang supot at inabot sa asawa.
Pinunit ng asawa ang supot at nakita...
Ang sarili sa salamin kasabay ng panghahamak. Ganoon na lang ang pagkabigla ng mangingisda sa naging reaksyon ng asawa.
"Bakit ka nagdala ng mia noi? Ito'y isang pang-aalipusta!" sigaw ng asawa.
Hinablot ng ina ng lalaki ang salamin at nagwika:
Ang mia noi ay salitang Lao na katumbas ng pangalawang asawa na mas bata sa unang asawa. Ito'y bahagi ng lipunang Thai at Lao.
"Nakakadiri ka nga. Nagdala ka ng mia ni na napakatanda na at nangungukubot pa. Paano mo ito nagawa?
Tumayo ang kaniyang anak na noo'y nakaupo malapit sa kaniyang lola at hinablot ang salamin
"Lolo tingnan ninyo. Kinuha niya ang aking kendi at kinakain pa," pagalit na sabi ng bata.
"Tingnan ko nga ang masamang taong ito," hinablot ng lolo ang salamin mula sa bata.
"Iniismaran pa ako ng kontrabidang ito! Saksakin ko ng aking patalim."
Inilapag sa sahig g lolo ang salamin at inundayan ng saksak.
"Sasaksakin din niya ako!" sigaw ng lolo.
Nang makita ito ng lolo, galit na galit na sinaksak niya ang salamin na tuluyan nang nabasag.
"Ngayon ay hindi ka na makagagambala pa sa kahit sino!" ang sabi ng lolo
Nabasag ang salamin.
ANG AMA
(Isinalin sa Filipino ni Mauro R. Avena)
SINGAPORE
Magkahalo lagi ang takot at pananabik kapag hinihintay ng mga bata ang
kanilang ama. Ang takot ay sa alaala ngisang lasing na suntok sa bibig na
nagpapatulo ng dugo at nagpapamaga ng ilang araw sa labi. Ang pananabik ay
sa pagkain na paminsan-minsa'y inuuwi ng ama -malaking supot ng mainit na
pansit na iginisa sa itlog at gulay. Ang totoo, para sa sarili lang niya ang
iniuuwingpagkain ng ama, lamang ay napakarami nito upang maubosniya nang
mag-isa; pagkatapos ay naroong magkagulo satira ang mga bata na kanina pa
aali-aligid sa mesa. Kundi sa pakikialam ng ina namabigyan ng kaniya-kaniyang
parte ang lahat - kahit ito'y sansubo lang ng masarapna pagkain, sa mga
pinakamatanda at malakas na bata lamang mapupunta anglahat, at ni katiting ay
walang maiiwan sa maliliit.
Anim lahat ang mga bata. Ang dalawang pinakamatanda ay isang lalaki,
doseanyos, at isang babae, onse; matatapang ang mga ito kahit na payat,
atnagagawang sila lang lagi ang maghati sa lahat ng bagay kung wala ang ina,
upangtiyaking may parte rin ang maliliit. May dalawang lalaki, kambal, na
nuwebe anyos,isang maliit na babae, otso anyos at isang dos anyos na paslit pa,
katulad ng iba, aymaingay na naghahangad ng marapat niyang parte sa mga
pinag-aagawan.
Natatandaan ng mga bata ang isa o dalawang okasyon na sinorpresa sila ngama
ng kaluwagang-palad nito - sadyang nag-uwi ito para sa kanila ng
dalawangsupot na puno ng pansit guisado, at masaya nilang pinagsaluhan ang
pagkain nahirap nilang ubusin. Kahit na ang ina nila'y masayang nakiupo sa
kanila't kumain ngkaunti.
Pero hindi na naulit ang masayang okasyong ito, at ngayo'y hindi nag-uuwi
ngpagkain ang ama; ang katunaya'y ipinapalagay ng mga batang mapalad sila
kunghindi ito umuuwing lasing at nanggugulpi ng kanilang ina. Sa kabila niyo'y
umaasapa rin sila, at kung gising pa sila pag-uwi sa gabi ng ama, naninipat ang
mga matangtitingnan nila kung maybrown na supot na nakabitin sa tali sa mga
daliri nito. Kungumuuwi itong pasigaw-sigaw at padabog-dabog, tiyak na walang
pagkain, at angmga bata'y magsisiksikan, takot na anumang ingay na gawa nila
ay makainis sa amaat umakit sa malaking kamay nito upang pasuntok na
dumapo sa kanilang mukha.Madalas na masapok ang mukha ng kanilang ina;
madalas iyong marinig ng mgabata na humihikbi sa mga gabing tulad nito, at
kinabukasan ang mga pisngi at mataniyon ay mamamaga, kaya mahihiya itong
lumabas upang maglaba sa malalakingbahay na katabi nila. Sa ibang mga gabi,
hindi paghikbi ang maririnig ng mga batamula sa kanilang ina, kundi isang uri
ng pagmamakaawa at ninenerbiyos na pagtawa at malakas na bulalas na pagungol mula sa kanilang ama at sila'ymagtatanong kung ano ang ginagawa nito.
Kapag umuuwi ang ama ng mas gabi kaysa dati at mas lasing kaysa dati,may
pagkakataong ilalayo ng mga bata si Mui Mui. Ang dahila'y si Mui Mui, otsoanyos
at sakitin at palahalinghing na parang kuting, ay madalas kainisan ng
ama.Uhugin, pangiwi-ngiwi, ito ay mahilig magtuklap ng langib sa galis na
nagkalat sakaniyang mga binti, na nag-iiwan ng mapula-pulang mga patse,
gayong pauli-ulitsiyang pinagbabawalan ng ina. Pero ang nakakainis talaga ay
ang kaniyanghalinghing. Mahaba at matinis, iyon ay tumatagal ng ilang oras,
habang siya aynakaupo sa bangko sa isang sulok ng bahay, namamaluktot nang
pahiga sa banigkasama ang ibang mga bata, na di-makatulog. Walang
pasensiya sa kaniya angpinakamatandang lalaki at babae, na malakas siyang
irereklamo sa ina napagagalitan naman siya sa pagod na boses; pero sa gabing
naroon ang ama,napapaligiran ng bote ngbeer na nakaupo sa mesa, iniingatan
nilang mabuti nahindi humalinghing si Mui Mui. Alam nila na ang halinghing niyon
ay parangkudkuran na nagpapangilo sa nerbiyos ng ama at ito'y nakabubulahaw
na sisigaw, atkung hindi pa iyon huminto, ito'y tatayo, lalapit sa bata at
hahampasin iyon nangbuong lakas. Pagkatapos ay haharapin nito at papaluin
din ang ibang bata na satingin nito, sa kabuuan, ay ang sanhi ng kaniyang
kabuwisitan.
Noong gabing umuwi ang ama na masamang-masama ang timpla dahilnasisante
sa kaniyang trabaho sa lagarian, si Mui Mui ay nasa gitna ng isangmahahabang
halinghing at hindi mapatahan ng dalawang pinakamatandang batagayung
binalaan nilang papaluin ito. Walang ano-ano, ang kamao ng ama aybumagsak
sa nakangusong mukha ng bata na tumalsik sa kabila ng kuwarto, kungsaan ito
nanatiling walang kagalaw-galaw. Mabilis na naglabasan ng bahay angibang
mga bata sa inaasahang gulo. Nahimasmasan ng ina ang bata sapamamagitan
ng malamig na tubig.
Pero pagkaraan ng dalawang araw, si Mui Mui ay namatay, at ang ina lamang