Вы находитесь на странице: 1из 11

LEY 23849

Buenos Aires, 27 de Septiembre de 1990.


APROBACION DE LA CONVENCION DE LOS DERECHOS DEL NIO.
BOLETIN OFICIAL - 22/10/1990
Vigente

NOTICIAS ACCESORIAS:
CANTIDAD DE ARTICULOS QUE COMPONEN LA NORMA: 0003
DESCRIPTORES:
DERECHOS HUMANOS-DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO-PROTECCION DELMENORDERECHO A LA VIDA-DERECHOS PERSONALISIMOS-ADOPCION-REFUGIADOSASISTENCIA
MEDICA-MEDICINA PREVENTIVA-EDUCACION DEL MENOR-TRABAJODE MENORES-ABUSO
SEXUAL-PROCESO PENAL-COMITE DE LOS DERECHOS DELNIO

ARTICULO 1.- Aprubase la CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIO, adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas enNueva York (ESTADOS UNIDOS DE AMERICA) el 20
de noviembre de 1989,que consta de CINCUENTA Y CUATRO (54) artculos, cuya
fotocopiaautenticada en idioma espaol forma parte de la presente ley.

ARTICULO 2.- Al ratificar la convencin, debern formularse lassiguientes reserva y declaraciones:


La REPUBLICA ARGENTINA hace reserva de los incisos b), c), d) y e) del artculo 21 de la
CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIO ymanifiesta que no regirn en su jurisdiccin
por entender que, para aplicarlos, debe contarse previamente con un riguroso mecanismo de
proteccin legal del nio en materia de adopcin internacional, afin de impedir su trfico y venta. Con
relacin al artculo 1 de la CONVENCION SOBRE LOS DERECHOSDEL NIO, la REPUBLICA
ARGENTINA declara que el mismo debeinterpretarse en el sentido que se entiende por nio todo
serhumano desde el momento de su concepcin y hasta los 18 aos deedad. Con relacin al artculo
24 inciso f) de la CONVENCION SOBRE LOSDERECHOS DEL NIO, la REPUBLICA ARGENTINA,
considerando que lascuestiones vinculadas con la planificacin familiar ataen a lospadres de manera
indelegable de acuerdo a principios ticos ymorales, interpreta que es obligacin de los Estados, en el
marcode este artculo, adoptar las medidas apropiadas para laorientacin a los padres y la educacin
para la paternidadresponsable. Con relacin al artculo 38 de la CONVENCION SOBRE LOS
DERECHOSDEL NIO, la REPUBLICA ARGENTINA declara que es su deseo que laConvencin
hubiese prohibido terminantemente la utilizacin denios en los conflictos armados, tal como lo
estipula su derechointerno el cual, en virtud del artculo 41, continuar aplicandoen la materia.
ARTICULO 3.- Comunquese al Poder Ejecutivo Nacional.
FIRMANTES:
PIERRI-MENEM-Pereyra Aranda de Prez Pardo-Flombaum.
ANEXO A:

CANTIDAD DE ARTICULOS QUE COMPONEN LA NORMA 0054 NRO. DE ART. QUE ESTABLECE
LA ENTRADA EN VIGENCIA: 0049
PARTE 1 (artculos 1 al 41)

Artculo 1 Para los efectos de la presente Convencin, se entiende por niotodo ser humano menor
de dieciocho aos de edad, salvo que, envirtud de la ley que le sea aplicable, haya alcanzado antes
lamayora de edad.
Artculo 2 1. Los Estados Partes respetarn los derechos enunciados en lapresente Convencin y
asegurarn su aplicacin a cada nio sujeto a su jurisdiccin, sin distincin alguna,
independientemente de laraza, el color, el sexo, el idioma, la religin, la opininpoltica o de otra
ndole, el origen nacional, tnico o social, laposicin econmica, los impedimentos fsicos, el
nacimiento ocualquier otra condicin del nio, de sus padres o de susrepresentantes legales. 2. Los
Estados Partes tomarn todas las medidas apropiadas paragarantizar que el nio se vea protegido
contra toda forma dediscriminacin o castigo por causa de la condicin, lasactividades, las opiniones
expresadas o las creencias de suspadres, o sus tutores o de sus familiares.
Artculo 3 1. En todas las medidas concernientes a los nios que tomen lasinstituciones pblicas o
privadas de bienestar social, lostribunales , las autoridades administrativas o los rganoslegislativos,
una consideracin primordial a que se atender serel inters superior del nio. 2. Los Estados
Partes se comprometen a asegurar al nio laproteccin y el cuidado que sean necesarios para su
bienestar,teniendo en cuenta los derechos y deberes de sus padres, tutores uotras personas
responsables de l ante la ley y, con ese fin,tomarn todas las medidas legislativas y administrativas
adecuadas 3. Los Estados Partes se asegurarn de que las instituciones,servicios y establecimientos
encargados del cuidado o la proteccinde los nios cumplan las normas establecidas por las
autoridadescompetentes, especialmente en materia de seguridad, sanidad, nmeroy competencia de
su personal, as como en relacin con laexistencia de una supervisin adecuada.
Artculo 4 Los Estados Partes adoptarn todas las medidas administrativas,legislativas y de otra
ndole para dar efectividad a los derechosreconocidos en la presente Convencin. En lo que respecta
a losderechos econmicos, sociales y culturales, los Estados Partesadoptarn esas medidas hasta el
mximo de los recursos de quedispongan y, cuando sea necesario, dentro del marco de
lacooperacin internacional.
Los Estados Partes respetarn las responsabilidades, los derechosy los deberes de los padres o, en
su caso, de los miembros de lafamilia ampliada o de la comunidad, segn establezca la
costumbrelocal, de los tutores u otras personas encargadas legalmente delnio de impartirle, en
consonancia con la evolucin de susfacultades, direccin y orientacin apropiadas para que el
nioejerza los derechos reconocidos en la presente Convencin.
Artculo 6 1. Los Estados Partes reconocen que todo nio tiene el derechointrnseco a la vida. 2. Los
Estados Partes garantizarn en la mxima medida posible lasupervivencia y el desarrollo del nio.
Artculo 7 1. El nio ser inscripto inmediatamente despus de su nacimientoy tendr derecho desde
que nace a un nombre, a adquirir unanacionalidad y, en la medida de lo posible, a conocer a sus
padresy a ser cuidado por ellos. 2. Los Estados Partes velarn por la aplicacin de estos derechosde
conformidad con su legislacin nacional y las obligaciones quehayan contrado en virtud de los
instrumentos internacionalespertinentes en esta esfera, sobre todo cuando el nio resultara deotro
modo aptrida.
Artculo 8 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar, el derecho delnio a preservar su
identidad, incluidos la nacionalidad, el nombrey las relaciones familiares de conformidad con la ley
sininjerencias ilcitas. 2. Cuando un nio sea privado ilegalmente de algunos de loselementos de su
identidad o de todos ellos, los Estados Partesdebern prestar la asistencia y proteccin apropiadas
con miras arestablecer rpidamente su identidad.

Artculo 9 1. Los Estados Partes velarn por que el nio no sea separado desus padres contra la
voluntad de stos, excepto cuando, a reservade revisin judicial, las autoridades competentes
determinen, deconformidad con la ley y los procedimientos aplicables, que talseparacin es necesaria
en el inters superior del nio. Taldeterminacin puede ser necesaria en casos particulares,
porejemplo, en los casos en que el nio sea objeto de maltrato odescuido por parte de sus padres o
cuando stos viven separados ydebe adoptarse una decisin acerca del lugar de residencia del nio
2. En cualquier procedimiento entablado de conformidad con elprrafo 1 del presente artculo, se
ofrecer a todas las partesinteresadas la oportunidad de participar en l y de dar a conocersus
opiniones. 3. Los Estados Partes respetarn el derecho del nio que estseparado de uno o de
ambos padres a mantener relaciones personalesy contacto directo con ambos padres de modo
regular, salvo si elloes contrario al inters superior del nio. 4. Cuando esa separacin sea resultado
de una medida adoptada porun Estado Parte, como la detencin, el encarcelamiento, el exilio,la
deportacin o la muerte (incluido el fallecimiento debido acualquier causa mientras la persona est
bajo la custodia delEstado ) de uno de los padres del nio, o de ambos, o del nio, elEstado Parte
proporcionar, cuando se le pida, a los padres, alnio o, si procede, a otro familiar, informacin bsica
acerca delparadero del familiar o familiares ausentes, a no ser que elloresultase per judicial para el
bienestar del nio. Los EstadosPartes se cerciorarn, adems, de que la presentacin de talpeticin
no entrae por s misma consecuencias desfavorables parala persona o personas interesadas.
Artculo 10 1. De conformidad con la obligacin que incumbe a los EstadosPartes a tenor de lo
dispuesto en el prrafo 1 del artculo 9, todasolicitud hecha por un nio o por sus padres para entrar
en unEstado Parte o para salir de l a los efectos de la reunin de lafamilia ser atendida por los
Estados Partes de manera positiva,humanitaria y expeditiva. Los Estados Partes garantizarn,
adems,que la presentacin de tal peticin no traer consecuenciasdesfavorables para los
peticionarios ni para sus familiares. 2. El nio cuyos padres residan en Estados diferentes
tendrderecho a mantener peridicamente, salvo en circunstanciasexcepcionales, relaciones
personales y contactos directos con ambospadres. Con tal fin, y de conformidad con la obligacin
asumidapor los Estados Partes en virtud del prrafo 2 del artculo 9, losEstados Partes respetarn el
derecho del nio y de sus padres asalir de cualquier pas, incluido el propio, y de entrar en supropio
pas. El derecho de salir de cualquier pas estar sujetosolamente a las restricciones estipuladas por
ley y que seannecesarias para proteger la seguridad nacional, el orden pblico,la salud o la moral
pblicas o los derechos y libertades de otraspersonas y que estn en consonancia con los dems
derechosreconocidos por la presente Convencin.
Artculo 11 1. Los Estados Partes adoptarn medidas para luchar contra lostraslados ilcitos de nios
al extranjero y la retencin ilcita de nios en el extranjero. 2. Para este fin, los Estados Partes
promovern la concertacinde acuerdos bilaterales o multilaterales o la adhesin a
acuerdosexistentes.
Artculo 12 1. Los Estados Partes garantizarn al nio que est encondiciones de formarse un juicio
propio el derecho de expresar suopinin libremente en todos los asuntos que afectan al
nio,tenindose debidamente en cuenta las opiniones del nio, en funcinde la edad y madurez del
nio. 2. Con tal fin, se dar en particular al nio oportunidad de serescuchado en todo procedimiento
judicial o administrativo queafecte al nio, ya sea directamente o por medio de unrepresentante o de
un rgano apropiado, en consonancia con lasnormas de procedimientos de la ley nacional.
Artculo 13 1. El nio tendr derecho a la libertad de expresin; ese derechoincluir la libertad de
buscar, recibir y difundir informaciones eideas de todo tipo, sin consideracin de fronteras, ya
seaoralmente, por escrito o impresas, en forma artstica o porcualquier otro medio elegido por el nio.
2. El ejercicio de tal derecho podr estar sujeto a ciertasrestricciones, que sern nicamente las que
la ley prevea y seannecesarias: a) Para el respeto de los derechos o la reputacin de los dems; o b)
Para la proteccin de la seguridad nacional o el orden pblicoo para proteger la salud o la moral
pblicas.
Artculo 14 1. Los Estados Partes respetarn el derecho del nio a la libertad de pensamiento, de
conciencia y de religin. 2. Los Estados Partes respetarn los derechos y deberes de lospadres y, en
su caso, de los representantes legales, de guiar alnio en el ejercicio de su derecho de modo
conforme a la evolucinde sus facultades. 3. La libertad de profesar la propia religin o las
propiascreencias estar sujeta nicamente a las limitaciones prescritaspor la ley que sean necesarias
para proteger la seguridad, elorden, la moral o la salud pblicos o los derechos y
libertadesfundamentales de los dems.

Artculo 15 1. Los Estados Partes reconocen los derechos del nio a lalibertad de asociacin y a la
libertad de celebrar reunionespacficas. 2. No se impondrn restricciones al ejercicio de
estosderechos distintas de las establecidas de conformidad con la ley yque sean necesarias en una
sociedad democrtica, en inters de laseguridad nacional o pblica, el orden pblico, la proteccin de
lasalud y la moral pblicas o la proteccin de los derechos ylibertades de los dems.
Artculo 16 1. Ningn nio ser objeto de injerencias arbitrarias o ilegalesen su vida privada, su
familia, su domicilio o su correspondencia,ni de ataques ilegales a su honra y a su reputacin. 2. El
nio tiene derecho a la proteccin de la ley contra esasinjerencias o ataques.
Artculo 17 Los Estados Partes reconocen la importante funcin que desempeanlos medios de
comunicacin y velarn por que el nio tenga accesoa informacin y material procedentes de diversas
fuentes nacionalese internacionales, en especial la informacin y el material quetengan por finalidad
promover su bienestar social, espiritual ymoral y su salud fsica y mental. Con tal objeto, los
EstadosPartes : a) Alentarn a los medios de comunicacin a difundir informaciny materiales de
inters social y cultural para el nio, deconformidad con el espritu del artculo 29; b) Promovern la
cooperacin internacional en la produccin, elintercambio y la difusin de esa informacin y esos
materialesprocedentes de diversas fuentes culturales, nacionales einternacionales; c) Alentarn la
produccin y difusin de libros para nios; d) Alentarn a los medios de comunicacin a que
tenganparticularmente en cuenta las necesidades lingusticas del nioperteneciente a un grupo
minoritario o que sea indgena; e) Promovern la elaboracin de directrices apropiadas paraproteger
al nio contra toda informacin y material perjudicialpara su bienestar, teniendo en cuenta las
disposiciones de losartculos 13 y 18.
Artculo 18 1. Los Estados Partes pondrn el mximo empeo en garantizar elreconocimiento del
principio de que ambos padres tienenobligaciones comunes en lo que respecta a la crianza y
eldesarrollo del nio. Incumbir a los padres o, en su caso, a losrepresentantes legales la
responsabilidad primordial de la crianzay el desarrollo del nio. Su preocupacin fundamental ser
elinters superior del nio. 2. A los efectos de garantizar y promover los derechos enunciadosen la
presente Convencin, los Estados Partes prestarn laasistencia apropiada a los padres y a los
representantes legalespara el desempeo de sus funciones en lo que respecta a la crianzadel nio y
velarn por la creacin de instituciones, instalacionesy servicios para el cuidado de los nios. 3. Los
Estados Partes adoptarn todas las medidas apropiadas paraque los nios cuyos padres trabajan
tengan derecho a beneficiarsede los servicios e instalaciones de guarda de nios para los querenan
las condiciones requeridas.
Artculo 19 1. Los Estados Partes adoptarn todas las medidas legislativas,administrativas, sociales
y educativas apropiadas para proteger alnio contra toda forma de perjuicio o abuso fsico o
mental,descuido o trato negligente, malos tratos o explotacin, incluidoel abuso sexual, mientras el
nio se encuentre bajo la custodia delos padres, de un representante legal o de cualquier otra
personaque lo tenga a su cargo. 2. Esas medidas de proteccin deberan comprender,
segncorresponda, procedimientos eficaces para el establecimiento deprogramas sociales con objeto
de proporcionar la asistencianecesaria al nio y a quienes cuidan de l, as como para otrasformas de
prevencin y para la identificacin, notificacin,remisin a una institucin, investigacin, tratamiento
yobservacin ulterior de los casos antes descritos de malos tratosal nio y, segn corresponda, la
intervencin judicial.
Artculo 20 1. Los nios temporal o permanentemente privados de su mediofamiliar, o cuyo superior
inters exija que no permanezcan en esemedio, tendrn derecho a la proteccin y asistencia
especiales delEstado. 2. Los Estados Partes garantizarn, de conformidad con sus leyesnacionales,
otros tipos de cuidado para esos nios. 3. Entre esos cuidados figurarn, entre otras cosas,
lacolocacin en hogares de guarda, la kafala del derecho islmico, laadopcin, o de ser necesario la
colocacin en institucionesadecuadas de proteccin de menores. Al considerar las soluciones,se
prestar particular atencin a la conveniencia de que hayacontinuidad en la educacin del nio y a su
origen tnico,religioso, cultural y lingustico.
Artculo 21 Los Estados Partes que reconocen o permiten el sistema de adopcin cuidarn de que el
inters superior del nio sea la consideracinprimordial y: a) Velarn por que la adopcin del nio slo
sea autorizada porlas autoridades competentes, las que determinarn, con arreglo alas leyes y a los
procedimientos aplicables y sobre la base de toda la informacin pertinente y fidedigna, que la

adopcin esadmisible en vista de la situacin jurdica del nio en relacincon sus padres, parientes y
representantes legales y que, cuandoas se requiera, las personas interesadas hayan dado
conconocimiento de causa su consentimiento a la adopcin sobre la basedel asesoramiento que
pueda ser necesario; b) Reconocern que la adopcin en otro pas puede ser consideradacomo otro
medio de cuidar del nio, en el caso de que ste no puedaser colocado en un hogar de guarda o
entregado a una familiaadoptiva o no pueda ser atendido de manera adecuada en el pas deorigen; c)
Velarn por que el nio que haya de ser adoptado en otro pasgoce de salvaguardias y normas
equivalentes a las existentesrespecto de la adopcin en el pas de origen; d) Adoptarn todas las
medidas apropiadas para garantizar que, enel caso de adopcin en otro pas, la colocacin no d
lugar abeneficios financieros indebidos para quienes participan enella; e) Promovern, cuando
corresponda, los objetivos del presente artcculo mediante la concertacin de arreglos o acuerdos
bilaterales omultilaterales y se esforzarn, dentro de este marco, porgarantizar que la colocacin del
nio en otro pas se efecte pormedio de las autoridades u organismos competentes.
Artculo 22 1. Los Estados Partes adoptarn medidas adecuadas para lograr queel nio que trate de
obtener el estatuto de refugiado o que seaconsiderado refugiado de conformidad con el derecho y
losprocedimientos internacionales o internos aplicables reciba, tantosi est solo como si est
acompaado de sus padres o de cualquierotra persona, la proteccin y la asistencia humanitaria
adecuadaspara el disfrute de los derechos pertinentes enunciados en lapresente Convencin y en
otros instrumentos internacionales dederechos humanos o de carcter humanitario en que dichos
Estadossean partes. 2. A tal efecto los Estados Partes cooperarn, en la forma queestimen apropiada,
en todos los esfuerzos de las Naciones Unidas ydems organizaciones intergubernamentales
competentes uorganizaciones no gubernamentales que cooperen con las NacionesUnidas por
proteger y ayudar a todo nio refugiado y localizar asus padres o a otros miembros de su familia, a fin
de obtener lainformacin necesaria para que se rena con su familia. En loscasos en que no se
pueda localizar a ninguno de los padres omiembros de la familia, se conceder al nio la misma
proteccinque a cualquier otro nio privado permanente o temporalmente de sumedio familiar, por
cualquier motivo, como se dispone en lapresente Convencin.
Artculo 23 1. Los Estados Partes reconocen que el nio mental o fsicamenteimpedido deber
disfrutar de una vida plena y decente encondiciones que aseguren su dignidad, le permitan llegar a
bastarsea s mismo y faciliten la participacin activa del nio en lacomunidad. 2. Los Estados Partes
reconocen el derecho del nioimpedido a recibir cuidados especiales y alentarn y asegurarn,con
sujecin a los recursos disponibles, la prestacin al nio querena las condiciones requeridas y a los
responsables de su cuidadode la asistencia que se solicite y que sea adecuada al estado delnio y a
las circunstancias de sus padres o de otras personas quecuiden de l . 3. En atencin a las
necesidades especiales del nio impedido, laasistencia que se preste conforme al prrafo 2 del
presenteartculo ser gratuita siempre que sea posible, habida cuenta de lasituacin econmica de
los padres o de las otras personas quecuiden del nio, y estar destinada a asegurar que el
nioimpedido tenga un acceso efectivo a la educacin, la capacitacin,los servicios sanitarios, los
servicios de rehabilitacin, lapreparacin para el empleo y las oportunidades de esparcimiento yreciba
tales servicios con el objeto de que el nio logre laintegracin social y el desarrollo individual, incluido
sudesarrollo cultural y espiritual, en la mxima medida posible. 4. Los Estados Partes promovern,
con espritu de cooperacininternacional, el intercambio de informacin adecuada en la esferade la
atencin sanitaria preventiva y del tratamiento mdico,psicolgico y funcional de los nios impedidos,
incluida ladifusin de informacin sobre los mtodos de rehabilitacin y losservicios de enseanza y
formacin profesional, as como el accesoa esa informacin a fin de que los Estados Partes puedan
mejorarsu capacidad y conocimientos y ampliar su experiencia en estasesferas. A este respecto, se
tendrn especialmente en cuenta lasnecesidades de los pases en desarrollo.
Artculo 24 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nio al disfrutedel ms alto nivel posible
de salud y a servicios para eltratamiento de las enfermedades y la rehabilitacin de la salud.Los
Estados Partes se esforzarn por asegurar que ningn nio seaprivado de su derecho al disfrute de
esos servicios sanitarios. 2. Los Estados Partes asegurarn la plena aplicacin de estederecho y, en
particular, adoptarn las medidas apropiadaspara: a) Reducir la mortalidad infantil y en la niez; b)
Asegurar la prestacin de la asistencia mdica y la atencinsanitaria que sean necesarias a todos los
nios, haciendo hincapien el desarrollo de la atencin primaria de salud; c) Combatir las
enfermedades y la malnutricin en el marco de laa tencin primaria de la salud mediante, entre otras
cosas, laaplicacin de la tecnologa disponible y el suministro de alimentosnutritivos adecuados y
agua potable salubre, teniendo en cuenta lospeligros y riesgos de contaminacin del medio ambiente;
d) Asegurar atencin sanitaria prenatal y postnatal apropiada alas madres; e) Asegurar que todos los

sectores de la sociedad, y en particular los padres y los nios, conozcan los principios bsicos de
lasalud y la nutricin de los nios, las ventajas de la lactanciamaterna , la higiene y el saneamiento
ambiental y las medidas deprevencin de accidentes, tengan acceso a la educacin pertinente
yreciban apoyo en la aplicacin de esos conocimientos; f) Desarrollar la atencin sanitaria preventiva,
la orientacin alos padres y la educacin y servicios en materia de planificacinde la familia. 3. Los
Estados Partes adoptarn todas las medidas eficaces yapropiadas posibles para abolir las prcticas
tradicionales quesean perjudiciales para la salud de los nios. 4. Los Estados Partes se comprometen
a promover y alentar lacooperacin internacional con miras a lograr progresivamente laplena
realizacin del derecho reconocido en el presente artculo. Aeste respecto, se tendrn plenamente en
cuenta las necesidades delos pases en desarrollo.
Artculo 25 Los Estados Partes reconocen el derecho del nio que ha sidointernado en un
establecimiento por las autoridades competentespara los fines de atencin, proteccin o tratamiento
de su saludfsica o mental a un examen peridico del tratamiento a que estsometido y de todas las
dems circunstancias propias de suinternacin.
Artculo 26 1. Los Estados Partes reconocern a todos los nios el derecho abeneficiarse de la
seguridad social, incluso del seguro social, yadoptarn las medidas necesarias para lograr la plena
realizacinde este derecho de conformidad con su legislacin nacional. 2. Las prestaciones deberan
concederse, cuando corresponda,teniendo en cuenta los recursos y la situacin del nio y de
laspersonas que sean responsables del mantenimiento del nio, as comocualquier otra consideracin
pertinente a una solicitud deprestaciones hecha por el nio o en su nombre.
Artculo 27 1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo nio a un nivel de vida adecuado
para su desarrollo fsico, mental, espiritual,moral y social. 2. A los padres u otras personas
encargadas del nio les incumbela responsabilidad primordial de proporcionar, dentro de
susposibilidades y medios econmicos, las condiciones de vida que seannecesarias para el desarrollo
del nio. 3. Los Estados Partes, de acuerdo con las condiciones nacionales ycon arreglo a sus
medios, adoptarn medidas apropiadas para ayudara los padres y a otras personas responsables por
el nio a darefectividad a este derecho y, en caso necesario, proporcionarnasistencia material y
programas de apoyo, particularmente conrespecto a la nutricin, el vestuario y la vivienda. 4. Los
Estados Partes tomarn todas las medidas apropiadas paraasegurar el pago de la pensin alimenticia
por parte de los padresu otras personas que tengan la responsabilidad financiera por elnio, tanto si
viven en el Estado Parte como si viven en elextranjero . En particular, cuando la persona que tenga
laresponsabilidad financiera por el nio resida en un Estadodiferente de aquel en que resida el nio,
los Estados Partespromovern la adhesin a los convenios internacionales o laconcertacin de dichos
convenios, as ccomo la concertacin decualesquiera otros arreglos apropiados.
Artculo 28 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nio a la educacin y, a fin de que se
pueda ejercer progresivamente y en condicionesde igualdad de oportunidades ese derecho, debern
enparticular: a) Implantar la enseanza primaria obligatoria y gratuita paratodos; b) Fomentar el
desarrollo, en sus distintas formas, de laenseanza secundaria, incluida la enseanza general y
profesional,hacer que todos los nios dispongan de ella y tengan acceso a ellay adoptar medidas
apropiadas tales como la implantacin de laenseanza gratuita y la concesin de asistencia financiera
en casode necesidad ; c) Hacer la enseanza superior accesible a todos, sobre la base dela
capacidad, por cuantos medios sean apropiados; d) Hacer que todos los nios dispongan de
informacin yorientacin en cuestiones educacionales y profesionales y tenganacceso a ellas; e)
Adoptar medidas para fomentar la asistencia regular a lasescuelas y reducir las tasas de desercin
escolar. 2. Los Estados Partes adoptarn cuantas medidas sean adecuadaspara velar por que la
disciplina escolar se administre de modocompatible con la dignidad humana del nio y de
conformidad con lapresente Convencin. 3. Los Estados Partes fomentarn y alentarn la
cooperacininternacional en cuestiones de educacin, en particular a fin decontribuir a eliminar la
ignorancia y el analfabetismo en todo elmundo y de facilitar el acceso a los conocimientos tcnicos y
alos mtodos modernos de enseanza. A este respecto, se tendrnespecialmente en cuenta las
necesidades de los pases en desarrollo
Artculo 29 1. Los Estados Partes convienen en que la educacin del niodeber estar encaminada
a: a) Desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidadmental y fsica del nio hasta el mximo
de sus posibilidades; b) Inculcar al nio el respeto de los derechos humanos y laslibertades
fundamentales y de los principios consagrados en laCarta de las Naciones Unidas; c) Inculcar al nio
el respeto de sus padres, de su propiaidentidad cultural, de su idioma y sus valores, de los

valoresnacionales del pas en que vive, del pas de que sea originario yde las civilizaciones distintas
de la suya; d) Preparar al nio para asumir una vida responsable en unasociedad libre, con espritu de
comprensin, paz, tolerancia,igualdad de los sexos y amistad entre todos los pueblos, grupostnicos,
nacionales y religiosos y personas de origen indgena; e) Inculcar al nio el respeto del medio
ambiente natural. 2. Nada de lo dispuesto en el presente artculo o en el artculo28 se interpretar
como una restriccin de la libertad de losparticulares y de las entidades para establecer y
dirigirinstituciones de enseanza, a condicin de que se respeten losprincipios enunciados en el
prrafo 1 del presente artculo y deque la educacin impartida en tales instituciones se ajuste a
lasnormas mnimas que prescriba el Estado.
Artculo 30 En los Estados en que existan minoras tnicas, religiosas olingusticas o personas de
origen indgena, no se negar a un nioque pertenezca a tales minoras o que sea indgena el
derecho quele corresponde, en comn con los dems miembros de su grupo, atener su propia vida
cultural, a profesar y practicar su propiareligin, o a emplear su propio idioma.
Artculo 31 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nio al descanso yel esparcimiento, al
juego y a las actividades recreativas propiasde su edad y a participar libremente en la vida cultural y
en lasartes. 2. Los Estados Partes respetarn y promovern el derecho del nioa participar
plenamente en la vida cultural y artstica ypropiciarn oportunidades apropiadas, en condiciones de
igualdad,de participar en la vida cultural, artstica, recreativa y deesparcimiento.
Artculo 32 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nio a estarprotegido contra la
explotacin econmica y contra el desempeo decualquier trabajo que pueda ser peligroso o
entorpecer sueducacin, o que sea nocivo para su salud o para su desarrollofsico, mental, espiritual,
moral o social. 2. Los Estados Partes adoptarn medidas legislativas,administrativas, sociales y
educacionales para garantizar laaplicacin del presente artculo. Con ese propsito y teniendo
encuenta las disposiciones pertinentes de otros instrumentosinternacionales, los Estados Partes, en
particular: a) Fijarn una edad o edades mnimas para trabajar; b) Dispondrn la reglamentacin
apropiada de los honorarios ycondiciones de trabajo; c) Estipularn las penalidades u otras sanciones
apropiadas paraasegurar la aplicacin efectiva del presente artculo.

Artculo 33 Los Estados Partes adoptarn todas las medidas apropiadas,incluidas medidas
legislativas, administrativas, sociales yeducacionales, para proteger a los nios contra el uso ilcito
delos estupefacientes y sustancias sicotrpicas enumeradas en lostratados internacionales
pertinentes, y para impedir que se utilicea nios en la produccin y el trfico ilcitos de esas
sustancias

Artculo 34 Los Estados Partes se comprometen a proteger al nio contra todaslas formas de
explotacin y abuso sexuales. Con este fin, losEstados Partes tomarn, en particular, todas las
medidas decarcter nacional, bilateral y multilateral que sean necesariaspara impedir: a) La incitacin
o la coaccin para que un nio sededique a cualquier actividad sexual ilegal; b) La explotacin del
nio en la prostitucin u otras prcticassexuales ilegales; c) La explotacin del nio en espectculos o
materialespornogrficos.
Artculo 35 Los Estados Partes tomarn todas las medidas de carcter nacional, bilateral y
multilateral que sean necesarias para impedir elsecuestro, la venta o la trata de nios para cualquier
fin o encualquier forma.
Artculo 36 Los Estados Partes protegern al nio contra todas las demsformas de explotacin que
sean perjudiciales para cualquier aspectode su bienestar.
Artculo 37 Los Estados Partes velarn por que: a) Ningn nio sea sometido a torturas ni a otros
tratos o penascrueles, inhumanos o degradantes. No se impondr la pena capital ni la de prisin
perpetua sin posibilidad de excarcelacin pordelitos cometidos por menores de 18 aos de edad; b)
Ningn nio sea privado de su libertad ilegal o arbitrariamente . La detencin, el encarcelamiento o la

prisin de un nio sellevar a cabo de conformidad con la ley y se utilizar tan slocomo medida de
ltimo recurso y durante el perodo ms breve queproceda; c) Todo nio privado de libertad sea
tratado con la humanidad y elrespeto que merece la dignidad inherente a la persona humana, y
demanera que se tengan en cuenta las necesidades de las personas desu edad. En particular, todo
nio privado de libertad estarseparado de los adultos, a menos que ello se considere contrario
alinters superior del nio, y tendr derecho a mantener contacto consu familia por medio de
correspondencia y de visitas, salvo encircunstancias excepcionales; d) Todo nio privado de su
libertad tendr derecho a un prontoacceso a la asistencia jurdica y otra asistencia adecuada,
ascomo derecho a impugnar la legalidad de la privacin de sulibertad ante un tribunal u otra
autoridad competente,independiente e imparcial y a una pronta decisin sobre dichaaccin.
Artculo 38 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar y velar por que se respeten las normas
del derecho internacional humanitario que lessean aplicables en los conflictos armados y que sean
pertinentespara el nio. 2. Los Estados Partes adoptarn todas las medidas posibles paraasegurar
que las personas que an no hayan cumplido los 15 aos deedad no participen directamente en las
hostilidades. 3. Los Estados Partes se abstendrn de reclutar en las fuerzasarmadas a las personas
que no hayan cumplido los 15 aos de edad.Si reclutan personas que hayan cumplido 15 aos, pero
que seanmenores de 18, los Estados Partes procurarn dar prioridad a losde ms edad. 4. De
conformidad con las obligaciones dimanadas del derechointernacional humanitario de proteger a la
poblacin civil durantelos conflictos armados, los Estados Partes adoptarn todas lasmedidas
posibles para asegurar la proteccin y el cuidado de losnios afectados por un conflicto armado.
Artculo 39 Los Estados Partes adoptarn todas las medidas apropiadas parapromover la
recuperacin fsica y psicolgica y la reintegracinsocial de todo nio vctima de: cualquier forma de
abandono,explotacin o abuso; tortura u otra forma de tratos o penascrueles, inhumanos o
degradantes; o conflictos armados. Esarecuperacin y reintegracin se llevarn a cabo en un
ambiente quefomente la salud , el respeto de s mismo y la dignidad del nio
Artculo 40 1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo nio de quiense alegue que ha
infringido las leyes penales o a quien se acus odeclare culpable de haber infringido esas leyes a ser
tratado demanera acorde con el fomento de su sentido de la dignidad y elvalor, que fortalezca el
respeto del nio por los derechos humanosy las libertades fundamentales de terceros y en la que se
tengan encuenta la edad del nio y la importancia de promover lareintegracin del nio y de que ste
asuma una funcinconstructiva en la sociedad . 2. Con ese fin, y habida cuenta de las disposiciones
pertinentesde los instrumentos internacionales, los Estados Partesgarantizarn , en particular: a) Que
no se alegue que ningn nio ha infringido las leyespenales, ni se acuse o declare culpable a ningn
nio de haberinfringido esas leyes, por actos u omisiones que no estabanprohibidos por las leyes
nacionales o internacionales en el momentoen que se cometieron; b) Que todo nio del que se alegue
que ha infringido las leyespenales o a quien se acuse de haber infringido esas leyes se legarantice,
por lo menos, lo siguiente: i) Que se lo presumir inocente mientras no se pruebe suculpabilidad
conforme a la ley; ii) Que ser informado sin demora y directamente o, cuando seaprocedente, por
intermedio de sus padres o sus representanteslegales, de los cargos que pesan contra l y que
dispondr deasistencia jurdica u otra asistencia apropiada en la preparaciny presentacin de su
defensa; iii) Que la causa ser dirimida sin demora por una autoridad urgano judicial competente,
independiente e imparcial en unaaudiencia equitativa conforme a la ley, en presencia de un
asesorjurdico u otro tipo de asesor adecuado y, a menos que seconsiderare que ello fuere contrario
al inters superior del nio,teniendo en cuenta en particular su edad o situacin y a sus padreso
representantes legales; iv) Que no ser obligado a prestar testimonio o a declararseculpable, que
podr interrogar o hacer que se interrogue a testigosde cargo y obtener la participacin y el
interrogatorio detestigos de descargo en condiciones de igualdad; v) Si se considerare que ha
infringido, en efecto, las leyespenales , que esta decisin y toda medida impuesta a consecuenciade
ella , sern sometidas a una autoridad u rgano judicialsuperior competente, independiente e
imparcial, conforme a laley; vi) Que el nio contar con la asistencia gratuita de unintrprete si no
comprende o no habla el idioma utilizado; vii) Que se respetar plenamente su vida privada en todas
lasfases del procedimiento. 3. Los Estados Partes tomarn todas las medidas apropiadas
parapromover el establecimiento de leyes, procedimientos, autoridades einstituciones especficos
para los nios de quienes se alegue quehan infringido las leyes penales o a quienes se acuse o
declareculpables de haber infringido esas leyes, y en particular: a) El establecimiento de una edad
mnima antes de la cual sepresumir que los nios no tienen capacidad para infringir lasleyes
penales; b) Siempre que sea apropiado y deseable, la adopcin de medidaspara tratar a esos nios
sin recurrir a procedimientos judiciales,en el entendimiento de que se respetarn plenamente los

derechoshumanos y las garantas legales. 4. Se dispondr de diversas medidas, tales como el


cuidado, lasrdenes de orientacin y supervisin, el asesoramiento, la libertadvigilada, la colocacin
en hogares de guarda, los programas deenseanza y formacin profesional, as como otras
posibilidadesalternativas a la internacin en instituciones, para asegurar quelos nios sean tratados
de manera apropiada para su bienestar y queguarde proporcin tanto con sus circunstancias como
con lainfraccin.
Artculo 41 Nada de lo dispuesto en la presente Convencin afectar a lasdisposiciones que sean
ms conducentes a la realizacin de losderechos del nio y que puedan estar recogidas en: a) El
derecho de un Estado Parte; o b) El derecho internacional vigente con respecto a dicho Estado

PARTE 2 (artculos 42 al 45)


Artculo 42 Los Estados Partes se comprometen a dar a conocer ampliamente losprincipios y
disposiciones de la Convencin por medios eficaces yapropiados, tanto a los adultos como a los
nios.
Artculo 43 1. Con la finalidad de examinar los progresos realizados en elcumplimiento de las
obligaciones contradas por los Estados Partesen la presente Convencin, se establecer un Comit
de los Derechos del Nio que desempear las funciones que a continuacin seestipulan. 2. El
Comit estar integrado por diez expertos de granintegridad moral y reconocida competencia en las
esferas reguladaspor la presente Convencin. Los miembros del Comit sern elegidospor los
Estados Partes entre sus nacionales y ejercern susfunciones a ttulo personal, tenindose
debidamente en cuenta ladistribucin geogrfica, as como los principales sistemasjurdicos. 3. Los
miembros del Comit sern elegidos, en votacin secreta,de una lista de personas designadas por los
Estados Partes. CadaEstado Parte podr designar a una persona escogida entre suspropios
nacionales. 4. La eleccin inicial se celebrar a ms tardar seis mesesdespus de la entrada en vigor
de la presente Convencin yulteriormente cada dos aos. Con cuatro meses, como mnimo,
deantelacin respecto de la fecha de cada eleccin, el SecretarioGeneral de las Naciones Unidas
dirigir una carta a los EstadosPartes invitndolos a que presenten sus candidaturas en un plazo
dedos meses. El Secretario General preparar despus una lista en laque figurarn por orden
alfabtico todos los candidatos propuestos,con indicacin de los Estados Partes que los hayan
designado, y lacomunicar a los Estados Partes en la presente Convencin. 5. Las elecciones se
celebrarn en una reunin de los EstadosPartes convocada por el Secretario General en la Sede de
lasNaciones Unidas. En esa reunin, en la que la presencia de dostercios de los Estados Partes
constituir qurum, las personasseleccionadas para formar parte del Comit sern
aquelloscandidatos que obtengan el mayor nmero de votos y una mayoraabsoluta de los votos de
los representantes de los Estados Partespresentes y votantes. 6. Los miembros del Comit sern
elegidos por un perodo decuatro aos. Podrn ser reelegidos si se presenta de nuevo sucandidatura.
El mandato de cinco de los miembros elegidos en laprimera eleccin expirar al cabo de dos aos;
inmediatamentedespus de efectuada la primera eleccin, el Presidente de lareunin en que sta se
celebre elegir por sorteo los nombres deesos cinco miembros. 7. Si un miembro del Comit fallece o
dimite o declara que porcualquier otra causa no puede seguir desempeando sus funciones enel
Comit, el Estado Parte que propuso a ese miembro designarentre sus propios nacionales a otro
experto para ejercer elmandato hasta su trmino, a reserva de la aprobacin del Comit 8. El Comit
adoptar su propio reglamento. 9. El Comit elegir su Mesa por un perodo de dos aos. 10. Las
reuniones del Comit se celebrarn normalmente en la Sedede las Naciones Unidas o en cualquier
otro lugar conveniente quedetermine el Comit. El Comit se reunir normalmente todos losaos. La
duracin de las reuniones del Comit ser determinada yrevisada, si procediera, por una reunin de
los Estados Partes enla presente Convencin, a reserva de la aprobacin de la AsambleaGeneral. 11.
El Secretario General de las Naciones Unidas proporcionar elpersonal y los servicios necesarios
para el desempeo eficaz de las funciones del Comit establecido en virtud de la
presenteConvencin. 12. Previa aprobacin de la Asamblea General, los miembros delComit
establecido en virtud de la presente Convencin recibirnemolumentos con cargo a los fondos de las
Naciones Unidas, segnlas condiciones que la Asamblea pueda establecer.
Artculo 44 1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al Comit, porconducto del Secretario
General de las Naciones Unidas, informessobre las medidas que hayan adoptado para dar efecto a

los derechosreconocidos en la Convencin y sobre el progreso que hayanrealizado en cuanto al goce


de esos derechos: a) En el plazo de dos aos a partir de la fecha en la que paracada Estado Parte
haya entrado en vigor la presenteConvencin; b) En lo sucesivo, cada cinco aos. 2. Los informes
preparados en virtud del presente artculodebern indicar las circunstancias y dificultades, si las
hubiere,que afecten al grado de cumplimiento de las obligaciones derivadasde la presente
Convencin. Debern asimismo, contener informacinsuficiente para que el Comit tenga cabal
comprensin de laaplicacin de la Convencin en el pas de que se trate. 3. Los Estados Partes que
hayan presentado un informe inicialcompleto al Comit no necesitan repetir, en sucesivos
informespresentados de conformidad con lo dispuesto en el inciso b) delprrafo 1 del presente
artculo, la informacin bsica presentadaanteriormente. 4. El Comit podr pedir a los Estados
Partes ms informacinrelativa a la aplicacin de la Convencin. 5. El Comit presentar cada dos
aos a la Asamblea General delas Naciones Unidas, por conducto del Consejo Econmico y
Social,informes sobre sus actividades. 6. Los Estados Partes darn a sus informes una amplia
difusinentre el pblico de sus pases respectivos.
Artculo 45 Con objeto de fomentar la aplicacin efectiva de la Convencin yde estimular la
cooperacin internacional en la esfera regulada porla Convencin: a) Los organismos especializados,
el Fondo de las Naciones Unidaspara la Infancia y dems rganos de las Naciones Unidas
tendrnderecho a estar representados en el examen de la aplicacin deaquellas disposiciones de la
presente Convencin comprendidas en elmbito de su mandato. El Comit podr invitar a los
organismosespecializados, al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia ya otros rganos
competentes que considere apropiados a queproporcionen asesoramiento especializado sobre la
aplicacin de laConvencin en los sectores que son de incumbencia de susrespectivos mandatos. El
Comit podr invitar a los organismosespecializados, al Fondo de las Naciones Unidas para la
Infancia ydems rganos de las Naciones Unidas a que presenten informes sobrela aplicacin de
aquellas disposiciones de la presente convencincomprendidas en el mbito de sus actividades; b) El
Comit transmitir, segn estime conveniente, a losorganismos especializados, al Fondo de las
Naciones Unidas para laInfancmia y a otros rganos competentes, los informes de losEstados Pares
que contengan una solicitud de asesoramiento o deasistencia tcnica , o en los que se indique esa
necesidad, juntocon las observaciones y sugerencias del Comit, si las hubiere,acerca de esas
solicitudes o indicaciones; c) El Comit podr recomendar a la Asamblea General que pida
alSecretario General que efecte, en su nombre, estudios sobrecuestiones concretas relativas a los
derechos del nio; d) El Comit podr formular sugerencias y recomendacionesgenerales basadas en
la informacin recibida en virtud de losartculos 44 y 45 de la presente Convencin. Dichas
sugerencias yrecomendaciones generales debern transmitirse a los Estados Partesinteresados y
notificarse a la Asamblea General, junto con loscomentarios, si los hubiere, de los Estados Partes.

PARTE 3 (artculos 46 al 54)


Artculo 46 La presente Convencin estar abierta a la firma de todos losEstados.
Artculo 47 La presente Convencin est sujeta a ratificacin. Losinstrumentos de ratificacin se
depositarn en poder del SecretarioGeneral de las Naciones Unidas.
Artculo 48 La presente Convencin permanecer abierta a la adhesin decualquier Estado. Los
instrumentos de adhesin se depositarn enpoder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artculo 49 1. La presente Convencin entrar en vigor el trigsimo dasiguiente a la fecha en que
haya sido depositado el vigsimoinstrumento de ratificacin o de adhesin en poder del
SecretarioGeneral de las Naciones Unidas. 2. Para cada Estado que ratifique la Convencin o se
adhiera aella despus de haber sido depositado el vigsimo instrumento deratificacin o de adhesin,
la Convencin entrar en vigor eltrigsimo da despus del depsito por tal Estado de su instrumento
de ratificacin o adhesin.
Artculo 50 1. Todo Estado Parte podr proponer una enmienda y depositarla enpoder del Secretario
General de las Naciones Unidas. El SecretarioGeneral comunicar la enmienda propuesta a los
Estados Partes,pidindoles que le notifiquen si desean que se convoque unaconferencia de Estados
Partes con el fin de examinar la propuesta ysometerla a votacin. Si dentro de los cuatro meses

siguientes a lafecha de esa notificacin un tercio, al menos, de los EstadosPartes se declara en favor
de tal conferencia, el SecretarioGeneral convocar una conferencia con el auspicio de las
NacionesUnidas. Toda enmienda adoptada por la mayora de Estados Partes,presentes y votantes en
la conferencia, ser sometida por elSecretario General a la Asamblea General para su aprobacin. 2.
Toda enmienda adoptada de conformidad con el prrafo 1 delpresente artculo entrar en vigor
cuando haya sido aprobada por laAsamblea General de las Naciones Unidas y aceptada por una
mayorade dos tercios de los Estados Partes. 3. Cuando las enmiendas entren en vigor sern
obligatorias paralos Estados Partes que las hayan aceptado, en tanto que los demsEstados Partes
seguirn obligados por las disposiciones de lapresente Convencin y por las enmiendas anteriores
que hayanaceptado.
Artculo 51 1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibir ycomunicar a todos los
Estados el texto de las reservas formuladaspor los Estados en el momento de la ratificacin o de la
adhesin 2. No se aceptar ninguna reserva incompatible con el objeto y elpropsito de la presente
Convencin. 3. Toda reserva podr ser retirada en cualquier momento por mediode una notificacin
hecha a ese efecto y dirigida al SecretarioGeneral de las Naciones Unidas, quien informar a todos
losEstados. Esa notificacin surtir efecto en la fecha de surecepcin por el Secretario General.
Artculo 52 Todo Estado Parte podr denunciar la presente Convencin mediantenotificacin hecha
por escrito al Secretario General de lasNaciones Unidas. La denuncia surtir efecto un ao despus
de lafecha en que la notificacin haya sido recibida por el SecretarioGeneral.
Artculo 53 Se designa depositario de la presente Convencin al SecretarioGeneral de las Naciones
Unidas.
Artculo 54 El original de la presente Convencin, cuyos textos en rabe,chino , espaol, francs,
ingls y ruso son igualmente autnticos,se depositar en poder del Secretario General de las
NacionesUnidas.
FIRMANTES:

En testimonio de lo cual, los infrascritos plenipotenciarios,debidamente autorizados para ello por sus
respectivos gobiernos,han firmado la presente Convencin.

Вам также может понравиться