Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SIGRID BRUNEL
BARCELONA - MADRID
Titulo original: Woman With Read Hair
New
Victoria Publishers P.O.
Box 27, Norwich,
Vermont. U.S.A.
Sigrid Brunei, 1991.
le abre la puerta.
Magalie! Pasa. Qu jersey tan bonito
llevas! Hace juego con el
color de tu pelo. Yo nunca podra
ponerme esos tonos otoales tan
clidos. A ti, en cambio, te sientan de
maravilla. Cogindola de la
mano, aade: Qu contenta estoy de
que hayas podido venir!
Alguien ha trado a una chica francesa
que apenas habla ingls. Ven, te
la presentar.
12
un hilillo negro de la moqueta blanca.
Nunca nadie le ha explicado cmo o por
qu muri su madre. Por
qu no poda ni siquiera recordar su
cara, su presencia? Qu le
ocurri a su madre?
El carilln del reloj de pared interrumpe
sus reflexiones. Decide
vestirse y salir a la calle a hacer unas
compras.
Unas horas despus, regresa de la tienda
14
Te pido mil disculpas le ofrece las
flores. Su beso es fro;
huele a martini.
Mis flores favoritas! Gracias
Magalie sonre y se pregunta
para sus adentros con quin habr estado
tomando una copa.
Y las mas aade l, haciendo
alusin a su nombre, un
derivado de Margarita.
Por lo visto has tenido que quedarte
excepcin de su propia
respiracin. Las paredes le devuelven
un eco de silencio. Sola. Ha
19
estado sola durante cuatro aos y ni
siquiera lo saba.
Sentada frente al piano, la frustracin y
la rabia desencadenan un
desenfrenado juego de escalas y
ejercicios piansticos con los dedos,
para dejar paso, a continuacin, a unos
acordes potentes. Con las
Entonces, qu te pasa?
No s cmo explicrtelo. Y no es por
lo de Walter. Ahora que
ya he liquidado el asunto me doy cuenta
de que nunca lo he deseado.
Podras intentar encontrar a un
hombre de tu edad.
No me interesa.
Febrero se desliza hacia marzo y la
agencia de viajes se remonta
con buenos augurios; es un verano
prometedor. Magalie trabaja de
contestador automtico.
Este hombre est totalmente
desesperado dice Jane, burlona.
Sus intentos para ponerse en contacto
con ella le producen una
cierta satisfaccin; hay algo de crueldad
infantil en su reaccin. No
obstante, un da de niebla, cuando estaba
bajando del coche, Walter
se le acerca y ella nota cmo an le
tiembla el corazn.
Al advertir la espesa niebla que lo
envuelve todo, tiene la
Francia.
A Francia?
S, al sur repite, sorprendida por la
espontaneidad de su
21
propio comentario.
Al volante, y de camino a casa, no puede
detener las lgrimas;
constata que, de hecho, le duele la
separacin. Al fin y al cabo, son
cuatro aos y la ruptura la ha herido.
Aparca el coche, mientras se
a estar fuera?
Para que el viaje salga a cuenta, de
cuatro a cinco semanas.
Quiero visitar los lugares donde pas mi
infancia. Hay algunas cosas
que... me gustara saber.
Estupendo, Magalie. Cinco semanas
es un largo perodo, pero
supongo que, de un modo u otro, me las
apaar. Russ tiene un
amigo que me ha pedido trabajo como
agente de viajes. He
23
alrededor de una docena de paradas de
pescado. Un poco ms all y hacia la
derecha, se encuentran unos cuantas
terrazas al aire libre.
Magalie est sentada en una mesita, bajo
un intenso sol primaveral,
y pide una Perrier con limn. Un ligero
oleaje mece los barcos. Los
fuertes de San Juan y de San Nicols
presiden la entrada al muelle y,
justo enfrente de ella, en la colina, se
halla el punto ms
extranjera.
Paga la bebida y extrae un papel del
bolso con una direccin.
Calle Antoine Pons le indica a un
taxista unos minutos ms
tarde. Cuando el taxi se detiene delante
de una gran verja de hierro
fundido, parecen despertarse algunos
recuerdos en su mente. Paga
y, despus de bajar, mira durante unos
instantes el silencioso
orfanato. Parece ms pequeo; el patio,
tambin, y los pltanos.
ido al cielo.
Poco tiempo despus, not que Cline
estaba asustada por algo
y le fue contagiando el miedo a Magalie.
Luego, hubo mucho
trajn; la gente iba y vena y hablaba con
Cline, pronunciaba
palabras que Magalie no saba descifrar.
Cline estaba fuera de s.
Al cabo de unos das, un hombre y una
mujer de uniforme se
llevaron a Magalie, a pesar de la
resistencia que sta opona y a
algo remoto.
Dos das despus de Navidad, Madame
Rose le anunci que
Cline le hara una visita de un cuarto de
hora por la tarde. Cuando
Cline, toda vestida de negro, irrumpi
en la sala de visitas,
Magalie se precipit hacia ella y llor
entre sus brazos: Por favor,
llvame contigo.
No puedo... No me est permitido...
Cline, con los ojos empaados, le
nias en el comedor y
Madame Rose dej pasar a una pareja
para que las inspeccionasen.
Se trataba del seor y de la seora
Lisan; pasaban ya de los
cuarenta aos y queran adoptar una
nia. A medida que la pareja
avanzaba e iba escrutando a cada nia,
la esperanza brillaba en los
ojos de todas ellas, menos en los de
Magalie. Indiferente, vio cmo
la sealaban y comunicaban su eleccin
a Madame Rose. Cuando la
nombres.
Mi madre falleci.
Si es as, encontrar su nombre no
debera presentar ninguna
dificultad. Entonces, le importara
facilitarme la direccin de la
oficina de registro?
La joven la escribe en un papel. Se lo
entrega a Magalie,
desendole buena suerte. Magalie le da
las gracias y se dispone a
irse. Por unos instantes, est a punto de
27
mujer alza los ojos: Usted ingres en
el orfanato en julio de 1962
y fue adoptada por los seores Lisan de
San Francisco ocho meses
despus.
Magalie asiente; la mujer de rizos
canosos prosigue, bajando el
tono de voz:
Su madre muri el diecisiete de junio
de 1962.
Mientras Magalie toma nota, la
funcionarla prosigue:
Muerta en extraas circunstancias.
Extraas?
Ver el archivo de la polica nmero
62-617-95. Por supuesto,
nosotros no disponemos de tal archivo.
Si desea obtener ms
informacin al respecto, debera
consultarlo con la polica.
Magalie escribe la direccin sin demora
y luego pregunta:
Podra decirme el nombre de mi madre,
por favor?
Anne Sathmar.
Y sobre mi padre qu dice?
Aqu indica: padre desconocido.
Y con respecto a Cline, hay alguna
informacin?
Cline? As tal cual?
Magalie asiente y sigue con expectacin
el movimiento de cada
folio del expediente.
Aqu no hay nadie registrado con ese
la oficina de registro,
ajena al gritero que la rodea. Qu poca
informacin ha obtenido!
No sera mejor dejar el pasado en paz?
Porque adems, sea lo que
sea, ya no se puede cambiar. De todos
modos, desea encontrar a
Cline. Estaban tan unidas! Qu le
costara un abogado? Y qu
garanta tendra de obtener
verdaderamente el expediente en
cuestin? Esta y otras preguntas
rondaban por su cabeza. Apenas
4
Arles: romana, pagana, glica, cristiana;
puerta de entrada a la
Camarga, con sus estuarios y sus
cinagas sombras. Un deje de
tristeza, un aire lbrego, una vaharada
de mgica y persistente
ptina.. Todo ello se percibe en las
estrechas callejuelas que
convergen en el escenario de los
sangrientos sacrificios: el
anfiteatro romano. Jinetes y corridas de
toros, bellas mujeres,
de la cristiandad, que
ladean la avenida bajo la sombra de los
chopos. Ni una brizna de
aire; slo se oyen los zumbidos de las
liblulas y el movimiento
rpido de las lustrosas lagartijas que
corren a esconderse a su paso.
Muchos poetas y artistas se han
inspirado en este lugar. Piensa
en Van Gogh, cuyo oscuro destino
parece perseguirla por todo
Arles. Esta es la ciudad en la que pint
sus obras cumbres y donde
34
Magalie echa una ojeada a su alrededor
y enseguida advierte
que han eliminado una parte de la pared
para dar ms amplitud a la
sala. Al otro lado de la habitacin,
puede ver una estantera llena de
libros, un despacho con una mquina de
escribir y una silla con un
cojn rojo un poco ajado.
Creo que esto era nuestro comedor.
Perdone, si no me
de agua mineral en un
35
vaso y se lo ofrece.
-Puedo comprender sus sentimientos.
Yo soy hurfano. Mis
padres murieron en un accidente de
autocar y crec en un orfanato
en Pars. Tiempo despus, tambin
regres al pueblecito y a la casa
de la Bretaa donde pas los primeros
nueve aos de mi vida. No
cesaba de soar con ello. Necesitaba
piel.
Nunca llegu a conocer a mi padre.
Mi madre muri.
Y quin es Cline?
Me cri los primeros cinco aos de
mi vida y me cuid
mucho ms que mi madre. Despus de
que mi madre muriera, me
alejaron de ella y me pusieron en un
orfanato en Marsella.
El la contempla con atencin antes de
atreverse a decir: De
nacionalidad norteamericana,
ya que mis padres adoptivos ya la
tenan.
As que sta es la primera vez que
regresa a este pas dice
Pierre, sorprendido.
Moviendo la cabeza afirmativamente,
Magalie prosigue: S,
sta es mi primera visita al sur de
Francia. Una vez estuve en Pars
y en Normanda con mis padres
adoptivos.
hijos.
S, haba algunos muchachos...
Sabe si conocan a la mujer que est
buscando?
Marcel quera casarse con ella.
Vaya. Por lo que puedo recordar,
Marcel es viudo. Vamos a
ver si investigo algo. Pierre se
incorpora y llama por telfono.
Hola Paul, soy Pierre! Muy bien,
gracias. S, ya veo, t tan
ocupado como siempre... Ah, me alegro
38
Magalie.
Vamos sobrados de tiempo. No le
importa que salgamos de
la carretera principal? As le enseo lo
que no est al alcance de los
turistas. .
A Magalie, la idea le parece perfecta.
Al cabo de unos instantes exclama:
Mire,
caballos blancos!
A su izquierda, una docena de caballos,
pequeos, vigorosos, con sus
41
__ Un paisaje misterioso y prohibido.
Magalie no puede
evitar que un estremecimiento
electrizante recorra todo su cuerpo.
S, la Camarga tiene sus leyendas y
tambin sus secretos, y no se olvidan
fcilmente. Pero, por desgracia, todo
cambia a una velocidad espeluznante. La
Camarga de los poetas y de los artistas
se est extinguiendo.
Unos gritos agudos surgen de los
matorrales, como en seal de
aprobacin.
5
Marcel Savalle tiene sesenta y siete
aos. Su pelo canoso e
indomable se entrelaza con ribetes
oscuros, vestigio de una espesa
melena negra. El bigote negro subraya
una prominente nariz recta y
pone de relieve las comisuras de la
boca, que a su vez hacen resaltar
una enrgica barbilla cuadrada. Bajo las
tupidas cejas destacan sus
pequeo hotel. El ms
joven es soltero y vive en casa, con su
padre.
Cuando llegan, Pierre para el motor. Al
salir del coche, Magalie
ve inmediatamente a un anciano que
avanza hacia ella; cojea y se
apoya con firmeza en su bastn. Su
modo de andar es lento y
sosegado, pero sus ojos todava
mantienen la viveza y la chispa de
su juventud. Magalie se detiene ante l y
lo mira fijamente, con
curiosidad.
A medida que va reconocindolo, sus
ojos se iluminan y, con
una voz todava llena de desconfianza,
pregunta:
To Marcel?
Dios mo, Magalie, si eres t! Tan
crecida ya y todava con
esos magnficos ojos mbar...
Rpidamente, Magalie se lanza a sus
brazos, libre, como cuando
era una nia.
43
Magalie coge el taburete de madera de
bano, pequeo y tan
familiar ahora menos pesado que
cuando era pequea y se
sienta al lado de Marcel, como sola
hacer de nia, mientras l le
explicaba cuentos de la Provenza. El
anciano le acaricia el pelo y,
con los ojos centelleantes, le pregunta:
Te aproximas porque tienes fro o
porque quieres estar cerca
ella desconoce? Un
escalofro recorre su cuerpo de pies a
cabeza.
Se encuentran ahora frente al lago de
Vaccars. Un poco ms
all, una banda de flamencos, con sus
largas y elegantes patas, se
mueve con aire majestuoso. Marcel la
conduce hasta un tosco banco
situado en una pequea colina.
Parece que el mistral ha aflojado un
poco comenta Magalie,
S, despus de
quedarme viudo, ella era la nica mujer
con la que hubiera deseado
casarme.
Magalie espera impaciente alguna otra
explicacin, pero, como
Marcel permanece en silencio, no se
atreve a ir ms lejos.
Cline estaba destrozada el da que
dejaste el orfanato para ir
con tus padres adoptivos concluy
Marcel.
Muri ahogada?
Parece que s.
Y por qu se adentr en ese lugar tan
peligroso?
Es un enigma.
Seguro que hay algo ms. Fui a la
polica para ver si me
dejaban consultar el expediente y no
hubo manera.
Y por qu queras ver el expediente?
Pues, en primer lugar, para dar con el
apellido de Cline. Por
madre?
Lo dudo.
Pero ella debe de saber por qu mi
madre fue al pantano.
Quiz.
Dnde est enterrada?
En Roselln.
Me acuerdo de ese pueblo.
Es normal. Ibais all a menudo. Segn
Cline, era el lugar
favorito de tu madre.
a estar en Francia?
Unas cuatro semanas ms.
Apuesto a que hay un atractivo joven
esperndote en San
Francisco.
Magalie sacude la cabeza
negativamente.
Qu pasa con los hombres de aquel
pas? Acaso no tienen
ojos?
Poco antes de venir para aqu, romp
con alguien.
Y todava duele?
La verdad es que ando demasiado
ocupada para pensar en
ello.
49
_ Bravo, sta es mi chica. Ay, Magalie
exclama
mirndola fijamente si tuviera treinta
aos menos, te aseguro que
nunca volveras a irte de Mjanes. Te
enamoraras locamente de
m! Para secundarle la broma, Magalie
50
informacin y se pregunta por qu
motivo lo hace. Es un hombre
lleno de secretos, como la propia
Camarga...
Magalie, ten cuidado con tus
pesquisas. No me gustara que
nadie te volviera a herir. Si por
cualquier cosa necesitas ayuda, ya
sabes dnde encontrarme.
Gracias responde ella, intrigada
por la advertencia.
Danielle. J.
Ayer llegu tan tarde que no me atrev
a llamar al nmero que
me dejaste en el contestador. Ya no
ests en el hotel?
No. Estoy en casa de un amigo, Pierre
Duval; me ha ayudado
a encontrar a una gente que conoca
cuando era pequea.
53
Cunto tiempo piensas quedarte en
Arles?
No lo s. Maana pensaba ir a
Roselln. Tengo la esperanza
de encontrar all a algunas de las
personas que estoy buscando.
Qu te traes entre manos?
54
Estoy intentando reconstruir el
pasado. Busco a una mujer:
Cline Navers, una amiga de mi madre.
Danielle, creo que voy a
necesitar tu ayuda. Aunque sta no es la
nica razn por la que
verte!
Pues yo me muero por darte un buen
abrazo, Magalie! esta
exclamacin le parece tan osada que
Magalie no acierta a pronunciar
palabra. Aunque, bien mirado, viniendo
de Danielle, debera
parecerle normal y espontnea...
De acuerdo reacciona finalmente.
Son las diez y media y, del mistral, ni
rastro. Hace sol y muy
buena temperatura. Magalie se dirige a
la oficina de alquiler de
coches Bugdet-Rent-a-Car que se
encuentra en el bulevar Victor
Hugo y alquila un Renault blanco para
una semana. A continuacin,
se dirige hacia la Camarga.
Durante un largo trecho, hasta bien
pasado Mjanes, el pequeo
Rdano le hace compaa a lo largo de
las marismas. El ro se
contornea un poco ms all del oeste; al
adentrarse en un estanque
57
Su familiaridad y su extremada
franqueza la convencen, pero siente que
no desea comprometerse.
En qu consiste el festival?
Vienen miles de gitanos de toda
Europa y del norte de Africa y se
concentran aqu.
Van Gogh los pint con sus carros,
aunque hoy en da ya tienen sus
caravanas. Pero, aun as, sus costumbres
y sus tradiciones todava se mantienen
intactas. Cada mayo traen la imagen de
Sara y la de las tres Maras y las pasean
por las calles y por toda la playa.
compromisos, pues...
Cunto tiempo hace que ests aqu?
No te preocupes por ello.
Despus del carioso saludo, se dirigen
hacia el interior de la casa. Danielle le
sujeta las dos manos: Djame que te
mire.
Hoy he pasado el da en SaintesMaries.
59
Sola?
Con Paul Savalle, el hijo de un seor
ayuda..
S, necesitara una informacin de la
polica. Magalie le informa de sus
pesquisas en Marsella y finaliza:
Quisiera encontrar a Cline.
Vamos a poner un anuncio en mi
peridico.
Y si resulta que no lee los
anuncios...!
Puede que sus amistades s que lo
hagan.
De todos modos, me gustara poder
ver ese expediente.
ms que amigas.
Magalie le dirige una mirada de
sorpresa; Danielle sonre apoyando los
brazos sobre los hombros de su amiga:
Y por qu no? El amor entre
mujeres es maravilloso!
No, si yo no tengo prejuicios. Es que
a m nunca se me ocurri...
A mi s. Danielle la besa
suavemente en los labios.
Un poco sobresaltada por el placer que
le provoca el ligero contacto, Magalie
retrocede. La experiencia es bien
distinta de lo que sinti cuando Paul la
bes.
Danielle, un poco burlona, le sonre:
Qu te pasa?
Nada titubea.
Buenas noches. Que duermas bien
le desea Danielle y se retira a su
habitacin.
Magalie se acuesta, pensativa. Al cerrar
los ojos, las siluetas desdibujadas de
Danielle, Cline, su madre, Paul y
Marcel, e incluso la suya, se
entremezclan como los espectros
atrapados en una danza fantstica. En
estos ltimos das, cada palabra parece
sugerir un significado que va ms all.
7
A medioda, la soledad y la quietud se
ven momentneamente
perturbadas por el sonido metlico de la
campana de la iglesia. El
cielo azul puro es de una gran nitidez; la
luz del sol cincela los
perfiles y esculpe las sombras, una sutil
combinacin de tejados,
precipicios escarpados, vias y
bosques.
Una montaa coronada de pinos y
19391962
Cuando su madre muri, deba de tener
un ao menos de los que
ella tiene ahora. Se acurruca y,
sorprendida, observa la lavanda
fresca en el jarrn. Quin. .? Cline?
Con cuidado, aparta los
plidos ptalos violceos esparcidos.
Qu otra persona podra
haber sido sino ella? Con la mano
posada en la losa rojiza,
permanece de rodillas. Slo el continuo
lamento de las cigarras
interrumpe la intimidad.
No muy lejos de all, la gravilla chirra
bajo los pasos de un
desconocido. Magalie se incorpora, da
media vuelta y se dirige
hacia la pared del otro extremo del
cementerio. Con la visin
empaada, parpadea y se enjuaga las
lgrimas. Desea pellizcarse
para asegurarse de que no se trata de un
espejismo; est aqu, en
Roselln, el lugar que apareca
incesantemente en sus sueos. El
Alouette? pregunta.
La mujer responde como si no la hubiera
odo:
Su cara me resulta familiar.
Magalie escruta el rubicundo rostro de
redondas mejillas,
coronado por unos indomables rizos de
color castao.
La mujer pregunta de forma tajante:
Conoca usted a la persona que est
en aquella tumba?
Era mi madre.
Margueritte, no es as?
Magalie.
Magalie; casi acierto verdad?
Quin es ustedP
No se acuerda de m? Es normal, ha
pasado tanto tiempo!
Soy Marie Gaubert, la prima de
Rosanne.
Rosanne? Quin es?
S, Rosanne Matthieu, la que se cas
con Michel Sarrin, un to
67
Nunca lo adivinara.
Qu quieres decir con eso?
Acercndose hasta ella, Magalie
inquiere: Abuela, no se
acuerda de m? Soy Magalie.
Magalie? sus vivarachos ojos
negros la examinan: A
ver, acrcate ms.
Magalie se arrodilla frente a ella y
apoya la mano en su regazo.
importancia.
Silencio! exclama Lucille,
contundente.
Dnde vive Cline? pregunta
Magalie, levantando la
cabeza, con inters.
No lo s.
Una no puede desaparecer as como
as! exclama Magalie.
Una mujer se acerca por detrs y
Magalie se incorpora:
Rosanne?
68
apetece un vinito?
Mirando con complicidad a Magalie, la
abuela sugiere: Lo
celebraremos un poco ms tarde. Ahora
quisiera estar a solas con
Magalie. Psame el bastn, por favor.
Magalie lo recoge del suelo y ayuda a
Lucille a levantarse de la
mecedora.
Dnde vais? pregunta Rosanne a
su madre.
69
A dar un paseo. Por hoy ya he
descansado bastante. Lucille
se cuelga del brazo de Magalie.
Mam, no vayis demasiado lejos;
acurdate de tu bronquitis.
Voy por un chal.
Por el amor de Dios! Deja ya de
preocuparte; no soy un
beb! Y adems, hace demasiado calor
para un chal.
Mientras se alejan, murmura: No
cerrada.
Entonces, por qu lo dice?
Por cierto, dnde la encontraste?
En el cementerio, en el lugar donde se
encuentra la tumba de
mi madre.
Ya.
Haba flores frescas. No sabes quin
las puede haber puesto?
Yo lo hago a menudo. Ya no me
muevo mucho de la granja,
No le hagas ni caso.
No te cae bien?
La tolero porque es mi sobrina.
Se hace un silencio. Magalie fija la
mirada en el manantial. El
agua y el tiempo han erosionado las
rocas, ahora cubiertas de
musgo. El delicado sonido del agua al
caer, junto con la luz
crepuscular, hacen del lugar un remanso
de paz. Una mariposa, que
se posa por un breve instante en su
estuviera perdida.
Es cierto que fue asesinada?
Tonteras. Marie no tiene derecho a
afirmar eso. Nadie lo
71
sabe.
Cline no fue, verdad?
Por supuesto que no Lucille hinca
el bastn en la esponjosa
y oscura tierra con todas sus fuerzas;
como a gato enfurecido, se le
ciudad y tambin en
Lyon, el lugar donde naci.
Me dijo que le habra gustado casarse
con ella.
Al menos, si lo hubiera hecho...
Insinas que, de este modo, hubiera
podido quedarme con
72
ella?
Lo ms probable es que s.
De qu se le acus?
anuncia Alain.
En ese caso, ms vale que vayamos
para all dice Lucille,
retomando el bastn y apoyndose en el
brazo de Magalie.
Cunto tiempo piensas quedarte por
aqu, querida?
Si os parece bien, unos cuantos das.
Pues claro que s, Magalie! Ya sabes
que, como siempre, sta
es tu casa!
73
intangible cortina de
flores que serpentea a lo largo de una
pared blanca, va a parar a un
espacio cerrado. Una mesa redonda y
unas sillas de mimbre se
agrupan alrededor de una enorme
morera. Al ver aparecer entre los
matorrales la figura desdibujada de
Irne, en la oscuridad, se
detiene unos instantes ante unos
escalones de piedra que conducen
a un huerto.
agradable estado de
aturdimiento, como si flotara entre el
sueo y la realidad. Una vez
agotadas todas las hiptesis sobre su
madre y Cline, ahora su
pensamiento se concentra en Danielle;
tiene ganas de volver a estar
con ella.
Qu es lo que le atrae de Danielle?
Siente que la cosa es
mutua. Cabra la posibilidad de que
ella tambin se sintiera atrada
78
la fotografa con la punta del dedo.
La que est al lado de tu madre? A
ver, djame pensar. .
Cmo se llamaba, caramba? Era una
amiga de tu madre; tambin
era hngara.
Qu quieres decir con tambin?
Creo que tu madre era hngara.
Hablaba un francs excelente,
apenas sin acento, por lo que era difcil
adivinar si era hngara o
mi madre? S... S.
La gente lo saba?
Mucha gente lo supo despus de la
muerte de Anne. A raz de
las investigaciones, sali a la luz. Y,
desgraciadamente, en aquella
poca, la gente era ms estrecha de
miras, al igual que la ley.
Y el hecho de que Cline me hubiera
criado durante cinco
aos y que ellas se queran no contaba?
Desde cundo la ley contempla los
sentimientos?
Es terrible.
Fue una injusticia para las dos. Por
suerte, las cosas fueron
bien para ti, pero siempre me pregunto
qu habr sido de Cline...
Los ojos de Lucille estn empaados
de lgrimas. No se
mereca aquello.
Magalie arranca un trbol y lo retuerce
entre sus dedos. Absorta
en sus pensamientos, no advierte las
lgrimas de Lucille.
Cmo conociste al to Marcel?
Era amigo de mi hermano pequeo.
Yo ya llevaba dos aos
casada y me lo encontr en un baile. Era
un bailarn de primera y
yo tambin, as que nos pasamos casi
toda la velada bailando. Mi
marido casi se puso celoso... Lucille
suelta una risilla como de
nia. Nos hicimos buenos amigos;
vena por casa muy a menudo.
pregunta: Por qu no me
enseas la acuarela?
S, volvamos a casa. El almuerzo ya
debe de estar a punto.
Una vez en la habitacin de Lucille,
Magalie descuelga el
cuadro de la pared y lo acerca a la
ventana: Una panormica de
Roselln...
Le encantaba nuestro pueblo.
Sobrecogida, Magalie acaricia la
superficie con delicadeza:
est tu familia?
En realidad, no es mi familia.
Mientras dan un paseo por el jardn,
Magalie le explica con todo
detalle la visita a Lucille y la amistad de
sta con Cline y Anne.
Quin es Anne?
Yo crea que era mi madre.
Y ahora ya no ests segura?
Magalie exhala un profundo suspiro;
coge a Danielle del brazo
haca demasiadas
preguntas para no levantar sospechas.
Cuando, un da, por fin se lo
pregunt, me dijeron que slo saban que
mi madre haba muerto y
que no saban nada acerca de Cline. En
mi expediente oficial,
parece que no apareca Cline para
nada.
Es sta?
S.
Qu guapa!
a Gordes? Me gustara
verlo y, de paso, hacer una visita a un
amigo de Pierre, en Les
Bories.
Conozco el lugar. Podramos cenar
all.
De acuerdo, pero antes ven conmigo;
te presentar a Lucille..
Despus de que Lucille se haya retirado
a descansar, Rosanne y
Irne se despiden de ellas.
No te olvides de darle recuerdos a
Alfred.
Quin es Alfred? pregunta
Danielle, mientras cruzan el
patio de la casa.
El propietario de Les Bories.
Rosanne me dijo que conoca a
mi madre. Tengo curiosidad por
conocerlo.
La capota del descapotable de Danielle
est abierta del todo y el
viento revuelve sus cabellos. Los
riachuelos de los pueblos,
presentaciones y le da recuerdos de
Pierre.
En Roselln tambin me han dado
recuerdos para Alfred
Lemoine. Sabe si est por aqu?
Llegar un poco ms tarde. Cuando
est aqu, se lo
comunicar. Maurice les da la carta y
desaparece.
Mientras toman el aperitivo, a pequeos
sorbos, Magalie y
Danielle se van intercambiando las
89
Sera posible ver la pintura?
Por supuesto. Venid conmigo a mi
despacho.
La acuarela tiene el tamao de la hoja
de un libro; los trazos,
seguros y ejecutados por una mano
experta; las pinceladas, finas y
muy detallistas. Gordes aparece tal
como la haban contemplado
juntas esta misma tarde.
Cmo capt la esencia del pueblo!
susurra Magalie
extendindole la acuarela a Danielle.
Lucille tiene una muy
parecida de Roselln.
Espero que me perdones por no
ofrecrtela se excusa
Alfred, pero, por algn motivo, no
puedo desprenderme de ella.
Tampoco se la aceptara. Ella se la
ofreci a usted. Es
preciosa.
Alfred coloca de nuevo el cuadro en la
das ms.
La cosa se est poniendo cada vez
ms intrigante dice
Pierre. Mantenme al corriente y deja
la llave de la casa a
Madame Turan, la vecina de al lado.
Crees que Madame Turan podra
saber algo acerca de Anne
y ClineP
No; est en Arles desde hace slo
cinco aos.
Cuando Magalie sale a la carretera para
dirigirse a Mjanes, el
roco de las hojas se ha evaporado y el
sol brilla con una intensidad
creciente. Como ya haba llamado a
Marcel antes de salir de Arles,
se encuentra que, al llegar, ya est
esperndola en la puerta de
entrada del jardn.
Mi pequea Magalie! No sabes
cmo me alegro de volver a
verte! Qu buen aspecto tienes!
Muchas cosas buenas te han
cara: Por qu no me
haces preguntas ms fciles de
responder, MagalieP
Y Cline lo saba?
Creo que s.
Por lo que parece, mi madre no fue
sola al pantano.
96
Es posible...
Magalie se expresa con determinacin:
Supuestamente, fue
con un hombre.
De nuevo, es posible.
Estaba celosa, Cline?
Si lo estaba, no me enter.
Sabes algo respecto a alguna pelea?
Marcel suelta una risita sofocada:
Deberas haberte hecho
detective, pero la respuesta es no.
To Marcel, no te molestes si te hago
todas estas preguntas.
Estoy intentando...
Te comprendo, Magalie.
Cuando mi madre desapareci, qu
ocurri?
Cline vino a verme. Pero nadie, ni
siquiera yo, haba visto a
Anne. Cline la busc por todos los
rincones de la Camarga como
si supiera que ella poda estar por
aquellos parajes. Cuando tu
madre fue localizada, le pareci muy
extrao que Anne apareciera
muerta en medio de la marisma, con la
blusa desgarrada y un fuerte
golpe en la cabeza.
Seguro que fue all con otra persona.
Magalie se incorpora
y va dando vueltas al rbol, con los
nervios de punta.
La polica tambin consider la
posibilidad de que se cayera y
se golpeara con el mismo tronco que
impidi que su cuerpo se
sumergiera bajo las aguas. De todos
modos, qu motivo tena para
ir a una zona completamente prohibida?
Cmo haba llegado hasta
fue descartada. Qu te
cont Lucille?
Que no saba gran cosa.
Todo es un gran enigma.
En el silencio que sigue a sus palabras,
Marcel examina a
97
Magalie: Parece que ests tramando
algo; hay algo que no te
acaba de convencer.
Magalie duda por unos instantes. Luego
a ser la responsable y
Anne era ms dependiente. Aunque un
tiempo antes de que Anne
falleciera, not que haba cierta tensin
entre las dos.
He averiguado que mi madre pintaba.
He visto ya dos de sus
acuarelas.
Era bastante buena. Empezaba a tener
un cierto prestigio y un
reconocimiento local.
Cmo venda sus cuadros?
Y encima, me oculta el
nombre de una mujer.
Mi padre tiene razn. Se preocupa
por ti. Y yo tambin.
Ahora no empieces t o me voy a
asfixiar de tanto inters por
m. Por qu ests tan enfadada?
No me gusta que me corten las alas
cuando estoy intentando
resolver algo y menos cuando dispongo
de tan poco tiempo en
Francia.
sugiere:
No podramos aparcar este tema
durante la comida?
Magalie hace un gesto afirmativo con la
cabeza y toma asiento.
Apenas toma bocado y se mantiene
taciturna durante toda la
comida.
Sirva el caf en el jardn le indica
Marcel a Mariette, al
acabar de comer. Luego, deja la
servilleta a un lado y coge su
bastn: Vamos?
Una vez fuera, Magalie le sigue.
Mariette trae el caf. Lo toman a
sorbitos, sin mediar palabra. El
sol cae en picado. Una suave brisa
empuja unas
nubecillas hacia el norte y trae el
perfume de la Camarga. Los arrullos
de las palomas se funden con el zumbido
de un avin.
Marcel suspira profundamente: Mira
que llegas a ser obstinada,
pequeo diablillo...
Estoy decidida a encontrar a Cline.
S, no hace falta que me lo digas. He
estado reflexionando y he
llegado a la siguiente conclusin: puesto
que no te puedo parar los
pies, ms vale que te lo diga, no sea que
vayas a cometer vete t a
saber qu imprudencia. Adems, no
quiero que esto sea un motivo
para romper nuestra amistad, ya que te
tengo mucho cario. Pero,
mucho peor.
Qu? Ya estis otra vez en pie de
guerra, vosotros dos?
bromea Paul: Cuntos das ms te
quedas entre nosotros?
Tengo que regresar a Arles y, dos das
despus, me voy para
Mougins.
Qu hay en Mougins?
Una buena amistad.
Paul contiene la respiracin; con una
inquisitiva mirada, pregunta:
101
recin encaladas casas hasta llegar a la
iglesia. En la plaza cuadrada, no hay ni
un alma. De repente, llega un autobs
cargado de turistas
y, como por arte de magia, aparecen las
gitanas. Magalie reconoce a
la que le dio unas monedas, en su ltima
visita.
No se acuerda de m? le pregunta.
La mujer extiende la mano para pedirle
una limosna.
Quiero que me facilite una
informacin.
En su rostro aflora la suspicacia:
Qu informacin?
Busco a Sara, la vidente.
Yo misma le puedo leer el futuro.
Mire, yo lo que quiero es ver a Sara.
Le dar dos francos...
Cinco.
Magalie saca su monedero.
Sara vive en Avin despus de
guardar con avidez la
Mi madre sola...
102
Quin es?
Anne Sathmar.
La vieja da un portazo frente a sus
narices.
Ante su propio desconcierto, Magalie
permanece esttica por
unos instantes. La cabeza le da vueltas
vertiginosamente; unos
hostiles y negros ojos que salen de
innumerables puertas le clavan
completamente triviales.
Los das 17 y 18 de junio de 1962, C.
Navers fue vista en
Mjanes, donde, de forma insistente,
pregunt por el paradero de
la fallecida. Asimismo, se dirigi con el
coche al pantano, en busca
de la fallecida. Al ser interrogada
sobre si conoca los motivos por
los que la fallecida haba ido al
pantano, respondi
7iegativamente. Al mismo tiempo,
sostiene que no tena noticia de
ni caso.
De quin quera vengarse?
Del Demonio. Sara lo vio en sus
cartas.
As que fue con otra persona al
pantano?
El pantano busca y encuentra sus
propias vctimas.
La polica no encontr a nadie ms.
Su amiga ya se las apa para que as
fuera.
Cline?
Sara sonre.
Vino Cline tambin a verla?
sa no crea ni en la sabidura de
Sara, ni en el tarot. Ay de
aquellos que solamente creen en lo
comprensible!
Yo deseo encontrar a Cline.
Ningn impulso se pierde en el
universo. Todos nosotros y
todas las cosas tienen una conexin.
Nada existe aislado.
No sabe dnde est?
primer lugar.
Danielle, impaciente, tabalea el volante
con los dedos y
refunfua: Y ahora, por qu no se
pone verde?
Un instante despus, un golpe como el
de un disparo en la parte
trasera del coche las obliga a bajarse
para ver qu ha sucedido. La
ventanilla de atrs est destrozada y, un
poco ms all, un
jovenzuelo se sube a toda prisa en la
motocicleta, con el bolso de
110
uno.
A estos canallas nunca los cogen!
protesta otro.
Magalie y Danielle se suben al coche; la
lluvia se cuela por el
asiento trasero.
Cunto dinero llevabas en el bolso?
Unos mil francos en efectivo. Por
suerte, mis ravellers
checks estn en la maleta. Pero las
fotos...
necesitarla ms.
Casi al atardecer regresan al coche; el
zumbido del motor apenas
se percibe. Mientras conduce, Danielle,
con su clida mano, sujeta
la mano fra de Magalie.
Bien, ya lo has visto; esto es
Marsella... Pero no dejes que lo
sucedido estropee tus vacaciones o tus
investigaciones.
Al principio, siguen la carretera
principal de la costa; luego, se
marcha el cassette y
Magalie, expectante, olvida por un
momento su bolso, a la espera de
alguna respuesta al anuncio que haban
puesto en el peridico. Pero
no era ningn mensaje de Cline.
Despus de dar una ojeada por la
casa, comenta: Me encanta. Tienes
muy buen gusto.
Todava no est acabada del todo.
Quiero tirar abajo la pared
que separa el saln del comedor y hacer
una sola habitacin, ms
las estancias.
A Magalie le llama la atencin un viejo
arcn carcomido y
remachado con ornamentos de hierro,
situado en el vestbulo de la
entrada principal.
Pasando la mano por encima con cario,
le informa: Lo
compr a una vieja campesina, cerca de
Digne. Lo utilizaba para
guardar los utensilios en el granero.
Tena un aspecto deplorable y
casa?
Al contrario. Tiene algo; es como si
cada una de las
generaciones que han vivido en ella
hubieran imprimido su carcter.
Pero tambin me hace tomar conciencia
de la fragilidad de la vida
humana. Y, a veces, siento que el tiempo
vuela y que envejecer sin
haber hecho las cosas que me gustara
hacer.
A menudo, yo tambin tengo la misma
sensacin y me
113
Danielle abre otra puerta: Esta es tu
habitacin. Besndola
dulcemente, aade: Por todo el
tiempo que quieras.
Magalie siente que la vaguedad de las
ltimas palabras de
Danielle le hiere un poco. Est claro que
los sentimientos que tiene
hacia ella van creciendo da a da, pero
esta relacin tiene algn
futuro? Qu direccin tomar? Danielle
tiene la vida montada en
Cmo te va?
Magalie le extiende una taza de caf y se
sirve otra para ella.
Luego se trasladan a la salita de estar.
Tengo que apresurarme; es hora de ir
al trabajo dice
Danielle, mientras sorbe el caf a toda
prisa.
No desayunas?
No, t tmate tu tiempo. Normalmente
nunca desayuno. Suelo
comer bien a medioda. Quieres que
comamos juntas? S.
Te pasar a recoger a las doce.
Una vez sola, Magalie se dedica a
tender la ropa y a planchar
algunas camisas y vestidos. A
continuacin, escribe una carta a
Jane, donde le explica el asunto del robo
y le pide algunas
direcciones. Suena el telfono.
Al otro lado, se oye una voz de mujer
que dice: Mire, llamo
por lo del anuncio en el que preguntan
por Cline.
Eres t?
No. Conozco a Cline. Por qu
quiere localizarla?
Quisiera hablar con ella. Dnde se
encuentra?
Y usted quin es?
Una amiga. La conoc hace mucho
tiempo, cuando era una
nia.
La mujer le proporciona una direccin
en Niza y cuelga. Antes
divertidos.
Bueno, qu dices?
Ha sido muy buena amiga ma.
Perdona que te lo pregunte.
Me encanta que lo hagas.
Estas comidas francesas me matan.
Cmo puede trabajar la
116
gente, despus de ellas? comenta
Magalie mientras sube al coche.
Por suerte, hoy no tengo que volver al
trabajo.
Conducen hasta llegar a Niza. La
direccin que buscan se
encuentra en un edificio antiguo, situado
en las afueras de la ciudad.
La fachada est restaurada y
corresponde a una institucin social.
Magalie llama al timbre y respira a
fondo; siente una aprensin
indecible. Les abre una mujer de unos
cuarenta aos. Por el
uniforme, deduce que es una enfermera;
le pregunta por Cline
Navers.
Tenemos a una Cline Varois
responde la enfermera. Ha
perdido la memoria y no tiene parientes.
Quiz se cambi de apellido.
Podramos verla? inquiere
Magalie.
La enfermera les dirige una mirada de
desconfianza. Al instante,
Magalie la pone al corriente de su
pasado. La enfermera les dice:
Sganme. Traten de identificarla a
inters.
Al salir, Danielle comenta: Me lo
deba haber temido: o una
burla, o alguien con buenas intenciones,
pero, al fin y al cabo, no
era ms que una falsa informacin.
Conducen por la costa, dejando atrs los
chalets con sus tejados
rojos, camuflados al abrigo de los pinos,
y las playas deslumbrantes,
con sus palmeras de amplios flequillos.
Un sol rojizo de media tarde
de seora mayor.
Ante tal respuesta, Magalie no replica.
Danielle la coge de la mano: Espero
que no te ofendas por lo
que te he dicho, pero presiento que, por
algn motivo que no
alcanzo a entender, durante mucho
tiempo de tu vida has estado
ocultando una parte de ti misma, muy
real y muy autntica.
Es verdad acaba admitiendo
Magalie.
conservadores.
Y qu hay de aquel novio?
Tambin era mayor. Estando aqu me
he dado cuenta de que
su voz era igual que la del to Marcel.
Danielle, sorprendida, la mira y estalla
a rer. Siguen caminando
unas tres manzanas ms hasta llegar a
una tienda de antigedades.
Hola, Jacques! Danielle saluda a
un hombre canoso, alto y
delgado, que aparece detrs de un
inquiere: La mujer a la
que se refiere es pelirroja? Ah, s? De
unos cincuenta y cuatro
aos y de Lyon? Y, entonces, por qu no
me llama ella misma?
Que no ha visto el anuncio? Pero, no lo
entiendo, es usted su
marido? Oiga, no hace falta que se ande
con rodeos; no se trata de
ningn secreto, soy una amiga suya. La
conoc cuando era una nia.
En Arles. No, soy de San Francisco.
Estoy de vacaciones. Puedo
un santiamn con la
ropa que Danielle le ha regalado. Se
coloca los
123
pendientes y las pulseras y se da un
ligero toque de carmn. A
continuacin, deja una nota para
Danielle explicndole dnde ha
ido. Para desplazarse a Niza coge el
autobs. Tiene la intencin de
volver antes de medioda, si es que la
supuesta mujer resulta que no
apartamento a travs de un
pasillo estrecho. Unas mesillas redondas
y muy bajas y la alfombra
persa le confieren un cierto aspecto
oriental. Las cortinas estn
corridas; en conjunto, el lugar es lgubre
y sombro. El aire destila
124
un perfume fuerte y pegajoso.
Cline todava no ha llegado. Hubert
le pide disculpas. Habla
arrastrando la voz, con un deje nasal:
es verdad?
Sin dejar de ofrecerle la bebida y con la
voz acaramelada, el
hombre le suelta: Pero, vamos a ver,
a qu vienen estos nervios?
Magalie da un manotazo al vaso. El
lquido se derrama sobre la
panzuda barriga del individuo y el vaso
cae sobre la alfombra y va a
parar bajo la mesa.
Socarrn, Hubert la amenaza con sus
diminutos ojos. Sin mediar
mdico.
Yo hace un ao fui con mis amigos y
recorrimos todo el pas
comenta Jean, interviniendo en la
conversacin. Alquilamos
una tienda. Fue un viaje precioso y muy
interesante. Lo que ms me
gust fueron las zonas menos explotadas.
Para el prximo viaje, me
gustara ir a Alaska.
T te vas a Alaska y yo a Tahit
dice Pierre.
a tomar conciencia de la
situacin. Se rumoreaban muchas cosas
y la gente estaba muy
asustada. Un amigo me explic que
haba visto como los oficiales
de la AVH arrastraban a unas personas y
las metan en unas
furgonetas verdes. Los deportaban a los
campos de trabajo forzado,
en las montaas, y jams se volva a
tener ninguna noticia de ellos.
Una vez, mi marido atendi a un pobre
hombre que, por suerte,
mdica.
Te puedo dar algunos ejemplos de cmo
se desarrollaban
nuestras vidas. Yo quera ser profesora,
as que estudi historia,
literatura y piano. Para ganar algn
dinero, daba clases particulares
a una nia de once aos que tena
problemas con el ruso, una
asignatura obligatoria en la escuela. Su
madre tena veintids aos
cuando los rusos liberaron Hungra;
fue violada y asesinada. A su
la crcel.
El abuelo de una amiga ma, una joven
muy guapa, era un
hombre que haba viajado por todo el
mundo y haba hecho fortuna.
Con ella, un da, compr yn apartamento
muy elegante en Budapest.
Ojal se lo hubiera gastado todo en el
juego, repeta siempre mi
amiga. Por culpa del apartamento, a ella
y a su madre se las acus
de traicionar a su propia clase. Su
madre fue confinada a trabajar en
dirigieron al parlamento,
encabezadas por estudiantes y
profesores. La
132
intervencin de las tropas soviticas no
se hizo esperar; la
insurreccin fue sofocada: se
apoderaron de las fbricas y de los
medios de comunicacin y, lo que es
peor, la horrible crcel de la
AVH se llen de vctimas inocentes.
Fue una batalla sangrienta, aunque, al
no coincidimos. Quiz lo
que pasa es que todos, en el fondo,
desebamos olvidar.
Maana tengo una cita con un hngaro
que se llama Sandor.
Ah, Sandor Dery? S, ya lo
conocemos. Las cosas le han ido
bien. Se meti en el negocio de la
construccin; compr casas por
poco dinero y se dedic a restaurarlas y
venderlas con muy buenos
beneficios. Es un poco playboy, un
arribista que intenta formar
madre la pint?
S; ayer la encontr en un anticuario
de Cannes. Tambin he
tenido la suerte de ver un par ms que
pertenecen a unos amigos que
la conocan. Y todava confo en
encontrar otras.
La seora Janosi le devuelve la
acuarela: Es preciosa. Tu
madre tena mucho talento.
Tambin tocaba el piano, como yo.
Magalie lanza una
se concentra ahora en el
barco; el resto del personal est
pendiente de los amarres. Una vez
mar adentro, izan la vela y paran el
motor. Slo se oye el suave
murmullo de la brisa marina y del
oleaje, casi imperceptible.
Magalie baja a cambiarse, malhumorada
por la reaccin de
Sandor. Todo hace pensar que Leo y
Marin viven en el barco, ya
135
piernas. La embarcacin se
desliza a merced del viento hacia las
islas Lrins, situadas ms all
de la baha de Cannes.
Desde el otro extremo, Danielle grita:
Magalie, quieres
tomar algo? Ella hace un signo negativo
con la mano, se tumba
sobre la toalla y se saca las gafas de sol.
Despus de dudar un poco,
se quita la parte de arriba. Con los ojos
cerrados, se sumerge en el
secretos.
Bueno, voy a reunirme un rato con los
dems.
Mientras Sandor se aleja, Danielle se
acerca a Magalie y
procurando que aqul no la oiga, le
pregunta: Estaba flirteando
contigo?
No pierde el tiempo flirteando; va
directo al grano.
Tpico de Sandor.
Ah, s? Incluso me ha dicho que
algo caliente.
Buscas la cabina de proa? le
pregunta Marin.
138
Ya s dnde est, gracias. Conozco
bien los barcos. He
navegado muchas veces responde
Magalie, amable.
La cabina tiene dos literas. A la
izquierda hay un minsculo sof
y una puerta que conduce a la ducha.
Magalie se moja la cara y el
casa.
Es que estoy agotada! Con tanto vino
y tanto sol!
Y la conversacin con Sandor? No
me digas que slo habis
hablado de Hungra.
Magalie no contesta y se encoge de
hombros.
Qu te ha dicho para que te olvides
de todo el mundo?
Es un hombre muy instintivo y con una
actitud ante la vida
Enhorabuena, Irne!
Jean Claude y yo estamos muy
felices! A l le han
aumentado el sueldo y nos hemos
buscado un pequeo
apartamento. Dentro de un mes me
trasladar a Avin, as que
estoy organizando todas mis cosas.
Adems de darte la feliz noticia
sobre el beb, hay algo que puede
interesarte. Cuando he ido a
buscar los muebles al desvn donde
tenemos los trastos viejos, he
142
De lejos, le llegan los chillidos de
alguna criatura y los ladridos de los
perros. A esta hora, los pjaros corren a
refugiarse a sus
respectivos nidos para pasar all la
noche. Se pregunta dnde estar
ella dentro de un ao, bajo qu cielo, en
qu pas. Ante tal
desconcierto, apura la ltima copa de
vino.
Magalie est en el desvn forcejeando
con la cerradura del bal.
antes de su embarazo,
ya la est esperando en la estacin de
autobuses.
Al llegar a la granja conoce al recin
nacido y a Jean- Claude,
un joven de pelo castao rizado y con
barba. Saluda al resto de la
143
familia y hablan con entusiasmo del
beb. Magalie le ofrece a Irne el regalo
que haba comprado el da anterior.
Crea que vendras con Danielle
dice Lucille.
de viouluon...
Magalie se endereza; la meloda la
transporta a la tarde en que
conoci a Danielle, en casa de Jane.
Una ola de tristeza la invade y lucha por
reprimir las lgrimas.
Al acabar la cancin, pide excusas y
sale a tomar el aire. En el
jardn, inundado por la luz de la luna
llena, va en busca del nogal,
como quien busca a su madre; una vez
all, deja que fluyan
sentimental.
Lucille sonre, perspicaz: Y lo de
esta maana y esta tarde?
145
De acuerdo, abuela Magalie
suspira. Hay algo que me
entristece. Para ser exactos, Danielle y
yo hemos tenido. . Ha
habido un malentendido entre nosotras.
Lucille permanece en silencio por un
instante y luego pregunta:
Dnde os conocisteis?
Estados Unidos.
Apareci otra persona y no le funcion.
Pero yo no quiero volver.
Noemie no tiene nada que ver con mi
modo de pensar y lo hemos
dejado definitivamente.
Te pidi que volvieras con ella?
Magalie... Danielle hace una pausa,
un poco molesta. S,
me pidi que volviramos y yo le dej
muy claro que no me
interesaba, que ahora estaba con
alguien... O no es as?
Sin embargo, llam...
No llamar otra vez.
Magalie suspira profundamente.
Pero de qu tienes miedo? No te he
dicho que te quiero?
No te lo he demostrado lo suficiente?
A lo mejor necesito que me lo repitas
ms a menudo.
Desde que era pequea, las personas a
las que ms he querido me
contempla absorta.
Qu guapa! exclama Danielle.
S. Tan cercana y, al mismo tiempo,
tan misteriosa.
Entre los muchos objetos se distinguen
tubos de pintura, lpices,
pinceles. En el fondo del bal hay
cartulinas blancas, papel de
dibujo y un montn de partituras. Luego,
se detienen a mirar los
libros: Balzac, Victor Hugo, Moliere,
Maupassant, Camus, Grass,
16
Danielle y Magalie sostienen el diario
entre las dos y lo leen
juntas, bajo la esbelta morera. Buscan la
pgina donde empiezan los
escritos en francs. Magalie lee:
Veintiocho de febrero, 1957. Hoy es el
da de la gran decisin
por partida doble. En primer lugar,
hemos decidido irnos de Pars.
A ninguna de las dos nos gusta el
trabajo que hacemos, ni nuestra
de dinero cuidando al
nio de la vecina de abajo. Dice que
me necesita un par de veces
por semana. He comprado papel de
dibujo y acuarelas, he ido al
puerto y he pintado los barcos. Haca
tiempo que no pintaba y
estaba desentrenada. He roto la
acuarela. La segunda que he hecho
me ha salido mejor. A Tolantha le ha
encantado y ha sugerido que
podamos venderla a una galera.
Un burdel.
Magalie prosigue ahora la lectura:
No me quera porque estoy
embarazada. Le he rogado que me
dejara tocar el piano y, al final, ha
aceptado. Me ha conducido a un
saln con un gran piano y una pista
pequea de baile, donde se
encontraban dos mujeres con traje de
noche sentadas en la barra
del bar. He tocado melodas de Strauss,
Lehar, Smetana y una
y unas galletas.
La luz del atardecer es de un dorado
plido. Su belleza escapa a
Magalie, quien, con los ojos entornados,
descansa bajo el rbol con
el diario apoyado en su regazo.
Vaya! Si estis ah! La voz de
Lucille la hace aterrizar de
nuevo y dejar de lado el aluvin de
imgenes que revoloteaba por
su cabeza. Lucille deja el bastn a un
lado y se sienta.
Se te ve un poco desanimada.. Qu te
ocurre?
Magalie bebe un sorbito de limonada
antes de responder:
Hemos estado leyendo algunos
fragmentos del diario de mi madre.
Ah...
Sabas que Cline era prostituta?
Cuando la conoc se dedicaba a sus
negocios. Aunque es cierto
que Marcel me haba comentado que la
haba conocido en un club
acostado. Danielle y
Magalie, apoyadas en cmodos cojines
y con el diario sobre sus
rodillas, retoman la lectura con avidez.
Magalie, impaciente, lee:
Dos de junio, 1957. Me he cortado el
pelo bien corto y me he
comprado un vestido nuevo para
lucirlo despus del parto. Si no
pienso en mi embarazo, me siento feliz.
Hoy nos hemos encontrado
con C. y me ha invitado a comer
pescado en un restaurante de la
mejillones a la provenzal y
pizzas a la marinera, y hemos tomado
un vino blanco excelente.
Despus hemos ido a descansar un rato
a su casa. Animada por
el vino, me he atrevido a preguntarle si
poda tomar un bao, ya
que donde vivo tengo que lavarme en
una palangana y en el piso de
abajo. Mientras tomaba mi bao de
burbujas perfumadas, C. se ha
sentado en el borde de la baera y me
ha dicho que si me apeteca
la dejara en adopcin. No
poda creer mis intenciones, he he
dicho que odiaba estar
embarazada. Por qu no he sido capaz
de explicrselo todo? S
que le chocara. Ha puesto sus manos
sobre mi barriga y me ha
confesado que estuvo embarazada a la
edad de catorce aos, que
su novio la haba obligado a abortar,
que estuvo a punto de morir y
160
de los detalles.
Por la noche, C. se ha acicalado para
ir al club. Un vestido rojo
ceido, provocativo a ms no poder.
Tiene ms atractivo ella sola
que diez mujeres juntas. Le he
preguntado si tena novio y su
respuesta ha sido que con los hombres
del club ya haba ms que
para dar y vender. Tambin le he
preguntado por qu haca ese
tipo de trabajo. Me ha dicho que,
cuando lleg a Marsella a los
161
me han salido las palabras.
Hemos ido al club en taxi. Por el
camino me ha cogido de la
mano y me ha vuelto a ofrecer su casa.
Cinco de junio, 1957. Me he trasladado
a casa de C. Qu bien
vivir de nuevo en una casa de verdad!
C. me ha preguntado si no
me importaba compartir la cama
grande con ella. Tolantha y yo
hemos tenido que dormir juntas muchas
desesperada.
Me ha conmovido verla llorar; podra
enternecer hasta a las piedras. Mi
madre era una bruja, me ha dicho
entre sollozos. Para criar hijos era
peor que la sarna.
Qu es la sarna? Mi pregunta ha
secado sus lgrimas y la ha hecho rer.
Su padre se esfum cuando ella apenas
tena un ao. Su padrastro fue a parar
a la crcel por estafador y su madre les
hizo pagar los platos rotos a los hijos.
La tom especialmente con C., porque
era una nia y mucho ms guapa que
ella. Llorando a lgrima viva, me ha
confesado: Por eso me qued
embarazada de aquel
vagabundo cuando slo tena catorce
aos. Siempre quise tener una criatura,
para poder ofrecerle todo cuanto yo no
tuve.
Veintiocho de junio, 1957. Hoy he
conocido a Marcel Savalle, un hombre
muy
rico que tiene una granja en la
Camarga. Creo que Marcel est
enamorado de C.
Por lo visto se conocieron en el club.
Hemos cenado los tres en L'Epuisette,
un restaurante muy bonito cerca del
mar. Durante la cena, l flirteaba con
Ah, s?
165
S, porque Cline no confiaba en
nadie y prefera llevarte con ella. Arriba
haba una habitacin libre; todas las
chicas te queran y
te mimaban mucho. Eras como su
mascota.
No hay nada mejor para un beb que
ser la mascota de una
casa de putas. .
Marcel sonre y bromea con
perspicacia; Pues pareca que te
interesante.
El calor es asfixiante. Los das cada vez
son ms largos y el sol no desaparece
hasta muy tarde. Cassis, gracias a su
pintoresco puerto, est lleno de turistas
que pasean arriba y abajo en la
Promenade des Lombards.
Danielle aparca cerca de una cabina
telefnica. Magalie baja del coche y se
apresura a llamar por telfono. Al cabo
de poco, regresa victoriosa y, agitando
la mano al aire, muestra un papel con el
telfono y la direccin de Evelyne
Nerescu.
No crees que primero deberamos
llamar?
No, por supuesto que no. Sube. En un
caso como ste, lo que hay que hacer es
presentarse por sorpresa. As no te
pueden dar ninguna excusa para no
recibirte.
Al estilo de los reporteros.
Exacto responde Danielle,
poniendo en marcha el motor para
dirigirse a la
calle C 166
iota t, con la intencin de salir del
pueblo. La carretera que serpentea la
costa,
entre blancos y recortados acantilados,
ofrece una panormica espectacular.
La direccin resulta ser una gran
mansin blanca. Mientras aparca al lado
del
muro, tambin blanco, que rodea la casa
a modo de proteccin, Danielle
comenta:
El negocio de la prostitucin debe ser
muy lucrativo.
Sugieres que cambiemos de
profesin?
Mozart!
Poco despus, la propietaria del perro
desciende por la escalinata de la terraza.
Lleva un elegante vestido blanco que le
llega casi hasta los pies. Las cejas
negras contrastan con su pelo blanco. Su
expresin es la de alguien a quien cogen
por
sorpresa.
Cmo habis entrado?
Por la puerta de la verja responde
Danielle.
Si est cerrada.
Madame, si lo estuviera no
estaramos aqu, frente a usted.
Madame, algo confundida, las mira de
arriba abajo: Quin sois? Qu
queris?
Perdone nuestra intrusin. Nos
gustara poder hablar con usted dice
Magalie, mirando al perro, que no para
de ladrar y de husmear entre sus piernas.
Mozart, ven aqu! ordena la mujer.
El perro obedece, aunque sigue
gruendo entre dientes, en especial
cuando
167
Magalie le alarga la mano a la seora
Nerescu para presentarse a s misma:
Seora Nerescu, mi madre tocaba
Mozart para usted en el Sleeping Beauty.
Soy
Magalie, la hija de Anne Sathmar.
Sus diminutos ojos, hundidos en unas
profundas ojeras, la escrutan mientras
intenta hacer memoria.
Anne Sathmar?
Era amiga de Cline Navers. .
Venid conmigo.
Madame Nerescu las conduce a la
terraza, donde hay una mesa y unas sillas
ligeras, el tpico mobiliario de jardn,
situadas bajo la sombra de un
exuberante manzano.
Por favor, sentaos. Os apetecera un
Campari con zumo de naranja?
Magalie y Danielle aceptan la
invitacin, complacidas. Madame
Nerescu entra en la casa a travs de una
gran puerta de cristal y desaparece por
unos instantes.
Mientras tanto, aprovechan para mirarse
con complicidad; satisfechas, sonren
171
19
Cuando abandonan la mansin de
Madame Nerescu, la luz
violcea del atardecer cubre todo cuanto
las rodea. Durante la puesta
de sol, un pjaro deja or su leve gorjeo;
mientras, en el cielo, un
avin solitario deja una larga estela
blanca tras de s.
Bien, y ahora qu hacemos?
pregunta Danielle, ya en el
cancin de la Provenza,
escrita por el poeta Frdric Mistral.
Se lleva a Magalie al club y
la nia duerme en una habitacin, en el
piso de arriba. A Madame
172
no le importa en absoluto. Todo lo que
haga C. ya le parece bien.
Tas chicas se pelean por tener a
Magalie en sus brazos y la miman
mucho. Me imagino que muchas
mujeres tienen un instinto mater-
173
Quiero enterrar ese momento del
pasado, tan cargado de muerte.
Quiero embeberme de vida. El tiempo
pasa tan rpido! Lo que
cuenta es sobrevivir. Realmente creo
lo que digo? To, que he
maldecido la vida en tantas ocasiones?
To, para quien la vida era
una tierra desierta y estril, repleta de
pasado y sin esperanzas ni
bienestar posible?
la de M. estn excesivamente
decoradas. La ma es ms sobria y
austera; es de estilo japons. En
cuanto a la parte de abajo de la
casa, hemos llegado a un acuerdo. El
jard?i empieza a tener
forma, gracias a las manos de C. En el
fondo es una mujer de
campo! Todo cuanto toca crece y
florece. Es como el sol.
Cinco de enero, 1938. Hemos estado
muy atareadas, eligiendo
el papel de las paredes, las luces, los
muebles, la moqueta de la
tienda. Trabajamos en ello cada da.
M. siempre est con nosotras.
Me he acostumbrado a ella y ya no me
representa ningn problema.
Las personas somos animales de
costumbres.
Normalmente tomamos un picnic en el
suelo. A veces, Marcel
viene a venios y nos invita a un
restaurante. La ltima semana la
pasamos en la granja que tiene en la
Camarga. Sabe que estamos
he ido a la habitacin de C.
Estaba durmiendo. He bajado y me he
sentado en el saln. La
quietud se ha transformado en ruido,
un terrible rugido; me he
tenido que tapar las orejas con las
manos. Pero el sueo vuelve
siempre de nuevo. To estoy andando
por las calles de Budapest,
vacas, sombras y llenas de peligro.
De pronto, aparece una
furgoneta y yo empiezo a correr. Pero
al final me alcanza: unos
Marcel y..
Tres de julio, 1959. Qu verano tan
bonito!...
Viaje a Roselln...
Cumpleaos de M...
Cuatro de septiembre, 1960. Paseos en
bicicleta...
Gordes. Bien equipada con mi bloc de
dibujo y...
Pueblo que parece suspendido...
Seis de septiembre, 1960. Encuentro
con Alfred Lemoi...
Nada ms que...
Quin sabe lo que va a pas...
Miedo insano...
Me resisto. .
Una ventana del pasado cubierta de
sangre...
Rgida imagen de terror...
...el anillo que cay en...
Labios rotos...
Debera echarme atrs, no hacer nada?
importantes de la costa.
20
Por encima de la catedral de St. Louis,
una luna como un disco
plateado, suspendida en lo alto, confiere
al paisaje una apariencia
irreal. La brisa marina envuelve las
calles, la noche, cada instante. A
Magalie todo le parece familiar y, al
mismo tiempo, le resulta
extrao; es como si lo hubiera visto o
vivido en otra vida, o en otro
a Danielle y Magalie:
Y vosotras qu queris tomar?
Un Calvados responde Danielle.
Para m, lo mismo dice Magalie.
Cuando Mimi les sirve la aromtica
bebida, Danielle repone:
Madame nos ha dado recuerdos para ti.
Los ojos de Mimi parpadean:
Madame?
Evelyne Nerescu.
Los labios pintados de rojo moldean un
matn.
Ah, ya recuerdo esa llamada.
Y con respecto a ese hombre..
Le di la direccin a Cline. Lo que
ignoro es si ella conect
con l o no. Despus de eso, nunca ms
se supo.
Magalie saca el diario del bolso y le
ensea la ltima frase,
donde se menciona el bar Tout va bien.
Mimi la lee con atencin: S, l me
llev una vez a ese bar: no
lamentable.
Y Mario la conoca?
No haba hombre que no la conociera.
No acabo de ver qu relacin tiene
con lo que estbamos
hablando...
Es algo que me ha venido a la mente.
Un nuevo da, caluroso y lleno de
luminosidad, despierta la
granja. Danielle y Magalie se despiertan
con el primer canto del
digas!
Magalie lee: Cerrado por vacaciones
hasta el treinta y uno de
mayo. As que no abren hasta dentro de
once das.
Eso significa que hasta la noche no
tenemos nada que hacer.
Ya que disponemos de tiempo libre para
nosotras, te mostrar el
desafortunadamente famoso castillo de
If, donde antao llevaban a
los prisioneros polticos. Se hizo
clebre gracias al conocido hroe
estando llena de
baistas y de gente que practica el surf;
en la playa, las criaturas
siguen jugando con la arena. En la
lejana y en un horizonte teido
de rojo, destacan las islas de If y
Endoumes. Danielle gira a la
derecha y conduce hasta llegar a un
paraje muy recogido; una
montaa de cantos rodados bloquea el
acceso al mar.
Vallon des Auffes dice Danielle,
mientras aparca el coche
su misterio.
Rodean la pequea drsena llena de
barcas de pescador. El arco
de un puente que se extiende sobre la
desembocadura de la baha se
refleja en las tranquilas aguas. Las
casetas de pescadores estn muy
bien cuidadas; en todas las ventanas se
exhiben flores que aumentan
la placidez del lugar. En silencio,
contemplan la casa en la que
Magalie vivi los primeros meses de su
vida. Del bar Vallon,
de cristal.
El vino es de color dorado, como si
hubiera sido atrapado por la
luz del sol. A su alrededor se puede or
el murmullo de las voces
procedentes de la cocina, mezcladas con
el chisporroteo de las
sartenes y el discreto trajn de la vajilla.
Magalie, sedienta, toma unos cuantos
sorbitos ms y enseguida
se siente algo mareada. Le encantan esos
primeros tragos con el
recuerdas? dice
Danielle. Un bosque inundado de sol
en pleno otoo. Deberas
verte bajo los efectos de la luz de la
vela. Qu belleza! Tus ojos
mbar, tu pelo, tu piel. Nunca he
conocido a alguien que se
184
pareciera tanto a una estacin del ao!
Somos el polo opuesto, porque t me
recuerdas la primavera.
Ah, s?
21
Cuando abandonan el restaurante, los
reflejos de la luna vibran
en el agua y baan el puerto de una luz
plateada. Cogidas de la
mano, deciden dar un ltimo paseo por
la silenciosa baha antes de
coger el coche para dirigirse al Vieux
Port.
Una vez all, Danielle aparca en el
muelle; antes de bajar, coge
una linterna y un mapa de la ciudad.
Con un silenciador.
Correcto.
Debe haberte dicho para qu te
necesitaba.
Quera que la ayudara a cargarse a un
tipo. En i a Camarga.
No te acordaras de su nombre...
Demonios! Pues claro que no!
Cmo iba a importarme, si
ni siquiera estaba dispuesto a hacerlo?
Yo le vend la pistola y
punto.
tugurio.
Piden unas bebidas y se dirigen a la
mesa del fondo; una mujer
solitaria se halla sentada frente a un
vaso vaco.
Hola, Jojo.
En estos momentos no estoy de
servicio contesta la mujer.
-No te acuerdas de mP -pregunta
Mario.
Jojo se encoge de hombres, indiferente.
Danielle y Magalie observan a esa
secunda Danielle.
Los ojos de Jojo se muestran vidos, por
unos instantes, y
parecen recobrar su luminosidad. Jojo
retira la melena que cubre su
rostro y, haciendo referencia a Mario,
les pregunta: Es vuestro
chulo?
Magalie se muerde el labio inferior para
evitar que se le escape
la risa.
No, pero hoy viene con nosotras.
Orban.
Un hombre?
Jojo mueve la cabeza en seal de
afirmacin.
Quin era?
194
Jojo echa una ojeada a su vaso vaco.
Magalie le ruega: Por favor, dmelo.
Un hombre de la AVH. Eran muy
malos. Todo el mundo les
tema. Mi hermano era uno de ellos.
Danielle.
Mentn est muy cerca de la frontera
italiana, verdad?
S responde Danielle.
Como siempre, Sara ya lo saba. La
adivina le extiende el
otro recorte de peridico, donde se
informa de que el cuerpo de su
madre ha sido encontrado por un
pescador.
Qu raro que la polica no
relacionase los dos casos!
exclama Magalie.
Danielle concluye: A juzgar por el
lugar y las fechas, estoy
segura de que los hechos estn
estrechamente relacionados y tienen
198
que ver con el mismo caso.
Alguien tuvo que matar a Orban
sugiere Magalie.
Nunca encontraron su cuerpo aade
Sara. La otra mujer
ya se cuid de que as fuera.
Se refiere a Cline?
La respuesta de Sara es rpida y
cortante: Pues claro; quin
ms poda intervenir en la desaparicin
de Orban?
Quiz poda haber sido Laszlo
contraataca Magalie. Ha
odo usted hablar alguna vez de Laszlo
Szigethy?
Sara sacude la cabeza.
Si yo hubiera estado en el lugar de
Orban, despus de la
sospechar de l? Tambin
deba de dar por sentado que el cuerpo
haba desaparecido en el
cenagal.
Y en Mentn alguien lo pesc
aade Magalie.
S, probablemente Cline o Laszlo.
Dudo que fuera Cjine sostiene
Magalie, con aire triste. |
^ A no ser que alguien la ayudase.
Cmo podemos saber s Orban ha
muerto? Es slo una
momentos.
Al cabo de unos minutos, cambian de
lugar y se tumban sobre
una clida roca. El sol les hace de
sbana. Con los msculos
totalmente relajados, sienten como si el
cuerpo se fundiera en la
tierra. Su felicidad, junto a la beatitud
del momento y el murmullo
de las olas, las transporta a un estado de
ensueo.
Transcurrido un buen rato, una lancha
aparece en la baha, gira
vengarse de l.
As que lo ms probable es que fuera
l quien deba llevar a
cabo la accin, en lugar de mi madre.
Pero tuvo miedo de que Orban lo
reconociera.
Eso significa que Orban no conoca
personalmente a mi
madre.
S.
Estoy segura de que Yolantha sabe la
verdad.
por supuesto.
Entonces, ven conmigo. Vamos a
buscar al resto del grupo.
De pronto, la rfaga de una cabellera
roja captura su atencin. A
toda prisa y con la voz entrecortada
grita: Cline!
La mujer se gira al instante; debe de
tener unos treinta aos y
tiene la cara llena de pecas. No se
parece a Cline ni por asomo.
Ests obsesionada dice Paul, con
resentimiento. Acto seguido,
207
23
Al da siguiente se levantan pronto y,
despus de un breve
desayuno con Pierre, cogen el coche en
direccin a Arles para ir a
Mougins. Al llegar a la casa, el
contestador automtico parpadea y
Danielle corre hacia el telfono para or
los mensajes.
Nada interesante. Ningn mensaje de
Cline.
de turismo. Quiero
ensearte algunos lugares de la costa,
como por ejemplo Tourettes y
St. Paul. Podramos comer en un pueblo
y cenar en el otro. Qu te
parece?
Muy bien. En ese caso, me pondr
algo mejor dice,
sacndose los shorts, con la idea de
ponerse el vestido que Danielle
le haba regalado.
Por la tarde, antes de llegar a St. Paul,
disculpa Magalie.
La comida hngara suele ser picante.
Espero que os guste la
paprika Si me lo permits, os preparar
algo especial. Ah! Aqu est
mi mujer. liona! Ven, son dos amigas
de Sandor!
Ah, nuestro buen amigo Sandor.
liona es rubia y tan corpulenta y
mofletuda como su marido.
Despus de darles muchos recuerdos
para Sandor, les sirve una
Qu clase de tienda?
Objetos para el hogar, como la
lmpara que hay sobre el piano
o el espejo de all. Les va muy bien pues
muchos clientes ricos de
Cap d'Antibes van por su tienda y se
dejan el dinero.
No recordars, por casualidad, a una
mujer pelirroja que se
llama Cline? Tambin era amiga de mi
madre y estoy buscndola.
S, tambin me acuerdo de ella. Vino
con Anne, una o dos
veces.
Y no sabrs dnde vive?
No.
Magalie le muestra las cartas de
Yolantha, que guardaba en su
bolso: Te importara traducrmelas,
por favor?
Por supuesto que no. liona coge la
primera, fechada el 4 de
julio de 1957, y lee:
Querida Anne:
212
azorada, le pasa la siguiente, fechada el
14 de junio de 1962: No importa lo
que diga. Por favor, me gustara que me
la leyeras.
Querida Anne:
Al leer tu carta, me he quedado
asombrada. Cmo puedes
llegar a pensar una cosa de ese
calibre?. Es realmente necesario?
Piensa lo que te puede llegar a pasar.
Cmo puedes confiar en un
luntico y en un bocazas como Laszlo?
leccin.
Ta sabes lo que pienso con respecto a
Cline y la nia. Pero si
verdaderamente te importan,
reconsidralo y desecha la idea, por
favor. Tu amiga que mucho te quiere.
Tolantha.
Despus de mantenerse en silencio
durante unos instantes, liona
irrumpe: Yo conozco a Laszlo.
A Laszlo SzigethyP
S. Y vosotras? Lo conocis?
No. Hemos conocido a alguien que lo
conoce, pero ignora su
paradero. Sabes dnde vive?
No. Sola venir una o dos veces por
semana, pero eso era
antes. Ahora ya no s qu ha sido de l.
Erno llega con una bandeja de marisco y
Magalie aparta las
cartas de la mesa.
Os he trado un aperitivo dice.
ninguna salida.
Una vez en mi cuarto, me he tirado al
suelo unas cuantas veces
y me he golpeado contra el armario,
con la esperanza de
provocarme un aborto. Pero lo que
tengo dentro de m me machaca
y me absorbe como un vampiro; lo
nico que he conseguido es un
horrible dolor de cabeza.
Catorce de enero, 1959. Mi compaera
de trabajo me ha dado
24
La plida luz roja disimula el aspecto
cutre del bar. Sin embargo,
el ruido de la mquina tragaperras, el
trajn en el mostrador y las
risas de la gente acentan su sordidez.
En una mesa, cinco hombres
juegan a cartas; en otra, una pareja ya
entrada en aos discute.
Cuando Danielle y Magalie entran,
algunas mujeres, pintadas en
exceso, se vuelven para mirarlas, pero
luego las ignoran.
por l.
Tercer piso. Pero tenis que subir a
pie. Los timbres de abajo
no funcionan.
Sabe si est en casa?
No. La mujer abre la puerta y se
esfuma, antes de que
Danielle pueda hacerle otra pregunta.
220
En el rellano del tercer piso, hay tres
apartamentos, pero en
Danielle.
Yo no tengo miedo de nada replica
Laszlo. Lo que no
quiero es que me molestis.
A Orban se le tendi una trampa. Lo
obligaron a salir del
hotel en Mentn con una falsa llamada
del Nice Matin tantea
Danielle.
Los labios de Laszlo se contraen.
No seras t el que te hiciste pasar
por un reportero del Nice
Matin?
Laszlo se sirve ms cerveza. Llena el
vaso y se lo bebe de un
trago.
Yo no tuve la culpa. Llegu a la hora
convenida. No s qu
sucedi. Nosotros acordamos que nos
encontraramos el domingo al
medioda en el cruce, cerca de Albaron,
pero nunca acudieron a la
cita. Te refieres a Anne y Orban?
puntualiza Danielle.
S, yo...
En otras palabras, Anne fue en coche
a la Camarga con Orban
para matarlo y t tenas que encontrarte
con ellos. No es eso?
Se supone que lo que deba hacer era
ayudar a Anne a ocultar
el cuerpo y a borrar cualquier rastro.
Pero no se presentaron en el
cruce.
Conocas a Orban?
S.
223
Dnde lo conociste?
En Budapest. Habis odo hablar de
la AVH?
S.
Yo fui un prisionero poltico. Os
puedo ensear las marcas de
Orban en mi cuerpo.
Y queras darle su merecido.
Yo lo que quera era liquidarlo.
Y Anne?
224
Por qu no fuiste al pantano con
Orban?
Es mucho ms fcil para una mujer
enredar a un hombre.
Adems, yo comet la imprudencia de
hablar con Orban cuando lo
vi en el restaurante de Erno. Le dije lo
que pensaba de l y del
rgimen. Por supuesto, l ni me
reconoci. Eramos demasiados en
esa crcel. Fue despus cuando se me
ocurri que deba matar a ese
hijo de puta.
Una idea que, naturalmente, tambin
se le haba ocurrido a
Anne.
Quera su muerte a cualquier precio.
Si hubieseis estado en
esa crcel, lo entenderais. Tenis idea
de cmo eran los
interrogatorios? No podis ni
imaginarlo. Te molan los riones, te
estrujaban los genitales, se te meaban
encima, te quemaban el
perfectamente estacionado en el
aparcamiento pblico, con las
llaves en su interior. Nos imaginamos lo
que haba ocurrido y
llegamos a la conclusin de que Orban
haba cogido el autobs para
volver a Marsella. Enseguida nos
dirigimos all con el coche.
225
Vimos cmo sala con la maleta y se
suba a un taxi. Intentaba salir lo ms
rpido posible.
Laszlo apaga el cigarrillo y aade con
voz trmula: Si no
fuera porque Cline me retuvo, hubiera
disparado a ese bastardo all
mismo.
Pero luego lo alcanzaste en Mentn,
una semana despus, no
es as? inquiere Danielle.
S, aunque no poda devolverle la
vida a Anne. Ella fue la
nica con agallas. Mirad a los dems.
Siempre nadando y guardando
la ropa, o quejndose continuamente.
un saco vaco.
Danielle y Magalie se intercambian las
miradas.
Y Cline? Sabes dnde vive ahora?
Laszlo se encoge de hombros: No
tengo ni la menor idea. Slo
la vi en aquella ocasin.
Se enter de que habas matado a
Orban?
Me pidi que lo hiciera. Aunque no
era necesario.
Por lo que sabemos, su cuerpo nunca
lleg a encontrarse.
La sonrisa de Laszlo es fra: Lo tir a
un foso y lo cubr con
cal viva.
226
25
Danielle lee: Todo para el hogar. Est
cerrado. Por qu no
vamos a comer y volvemos ms tarde?
Magalie est de acuerdo con la
propuesta. Se entretiene unos
instantes mirando un escaparate con
artculos para hombres. A
continuacin, cogen el coche,
descienden por la avenida Amiral-deGrasse y van a parar a una de las
carreteras ms espectaculares de
Anne?
Las manos de Yolantha parecen volar
para cubrirse el rostro. No
sale de su asombro. Gira la cabeza hacia
un lado y murmura algo
que Magalie no acierta a descifrar.
Mirndola ahora de nuevo,
susurra: Pero que haces t aqu?
He venido porque quera saberlo todo
sobre mi madre y sobre
Cline.
No s nada acerca de Cline dice,
pregunta:
Sabes que pone aqu?
liona me lo ha traducido y tambin
dos de tus cartas que haba
en el interior del diario.
Qu cartas?
Magalie se las ensea.
Casi no me lo puedo creer! Que
tenga el diario entre mis
manos, que ests aqu! Despus de
tantos aos! Lo compr en
madre?
No lo s. Llevaba una vida muy poco
regular. Tena muchos
dolores de cabeza y un da visit a un
mdico. En una carta me
deca que haba visitado a un psiquiatra
y que las sesiones la
ayudaban. Lo dudo mucho.
Encontr una pintura de mi madre en
un anticuario, en
Cannes. Era una panormica de la
Camarga y era..
S, ya la recuerdo. Un ao, me la
regal el da de mi
cumpleaos. Creo que fue en 1961.
Exacto. Por qu la...?
S, me deshice de ella porque,
despus de su muerte en el
pantano, no poda contemplarla... Y
luego la dedicatoria... Era
como si ella ya supiera..
Le sigue un silencio.
T debiste de conocer a mi padre,
verdad?
Yolantha no contesta.
Estuviste todo el tiempo con ella en
Hungra. Seguro que lo
conociste. Era Miklos?
Pero, chiquilla, cmo quieres que lo
sepa? Yolantha se
incorpora y va a buscar una botella y
unas copas de cristal de una
vitrina.
Lo normal es que te lo dijera. T eras
su amiga. Dime, era
Miklos?
No.
Entonces, quin era?
Ante la resistencia de Yolantha, Magalie
insiste subiendo el tono
de voz: T lo sabes. Por qu no
quieres decrmelo?
Y eso qu importa? Qu cambiara
hoy por hoy?
Visiblemente disgustada, Magalie se
levanta de la silla.
234
Puede que para ti no sea importante,
pero para m s.
Tonteras.
Eres muy injusta! Y muy cruel!
Precisamente lo que intento es no
serlo.
Un pensamiento cruza la mente de
Magalie. Traga saliva antes de
pronunciar, en un susurro: Era... Tibor
Orban.
Yolantha se detiene.
Lo era?
26
Meditabundas, emprenden la ruta de
regreso a Mougins. De vez
en cuando, Danielle mira de reojo a
Magalie. Est rgida, con la
mirada perdida. El viento hace que n
mechn le cubra
parcialmente la cara, aunque parece no
importarle, tal es su
ensimismamiento. Danielle le coge la
mano.
Una vez en casa, como siempre, la
primera mirada se dirige al
Tienes hambre?
No mucha. Pero no me importara
tomar un vaso de vino.
Danielle va a la cocina y regresa con
una botella de vino blanco,
un par de copas y una bandeja con queso
y uvas. Mientras sirve el
vino, Magalie la observa.
Vamos, cario, anmate! le dice,
alargndole el vaso.
Yo creo que tenemos motivos para
celebrarlo. Desde que has
los ms santos.
Yo creo que se dan ms en los
hombres que en las mujeres.
Tu madre tena algo de eso cuando
plane la muerte de tu
padre. Ella y Cline demuestran que las
mujeres tambin tienen un
grado de violencia y que son capaces de
aplicarla en una situacin
extrema.
Pensativa, Magalie coge un racimo de
uvas y un trozo de queso.
un jersey de colores
otoales muy a la moda y entra para
preguntar el precio.
Mil francos informa la mujer rubia.
Ante la indecisin de Magalie, sugiere:
Si quiere, puede
probrselo.
En el probador Magalie ve que el jersey
le sienta de maravilla.
Los colores realzan su tez y sus
cabellos.
Lstima! Lo encuentro un poco caro.
estremecimiento
recorre todo su cuerpo; el corazn le
late a toda velocidad.
Esta pintura... balbucea.
Oh, lo siento. No est a la venta.
Conozco a la artista. Dnde la
compraron?
Es de Madame, la duea de la tienda.
Cmo se llama?
Gisle Navers.
Cline?
No, Gisle.
A qu hora llegar a la boutique?
Un poco antes de medioda. No suele
trabajar por las
maanas.
Le importa si la espero aqu?
No, claro que no. Le apetece un caf
o un vaso de agua?
No, gracias. Magalie se sienta en el
canap situado en el
rincn.
agua?
No se encuentra bien?
S, s, no pasa nada. Magalie
intenta no perder la calma.
Qu edad tiene la seora?
240
Pasa de los cuarenta. Por qu?
Creo que la conozco. Est casada?
No. Madame e s una persona muy
solitaria.
Es de Lyon?
La verdad es que no lo s.
Magalie dirige su mirada hacia el
escaparate para controlar el
movimiento de la plaza. Un par de
clientes entran a comprar,
tomndose todo el tiempo del mundo;
suena el telfono y, sin darse
cuenta, Magalie se incorpora, inquieta.
La dependienta habla unos
minutos y cuelga. Magalie nota un
hormigueo por todo el cuerpo.
Expectante y con los nervios de punta,
se mantiene a la espera.
Y con razn.
Cmo supiste que tena esta tienda?
Quin te inform?
Nadie. Despus de leer el diario,
hubiera tenido que buscar
por todas las boutiques del mundo. Pero
este jersey ha sido el
culpable. La pintura de mi madre hizo el
resto.
Cline la besa: El jersey te sienta de
maravilla. Es tuyo. Oh,
Magalie, eres una mujer guapsima!
Ojal te hubiera visto crecer!
poder encontrarte! Me
imagino que Magalie ya te habr puesto
al corriente.
Estn tan exaltadas que han perdido el
apetito. Deciden ir a casa
de Cline para continuar hablando y
rememorar el pasado.
Cline vive en una casa muy similar a la
de Danielle, a
diferencia del interior, que est mucho
ms lleno de adornos y
plantas. Sobre todo, es evidente la
presencia de las pinturas de
sobre el teclado. Al
ponerse la mano en el bolsillo cruje un
papel, y saca un sobre. Es
una carta para Magalie de San
Francisco. Con el semblante serio, la
coloca sobre el atril. Magalie levanta la
cabeza y, advirtiendo la
mirada interrogante de Danielle, teclea
los acordes finales con una
sonrisa incierta. Danielle se sienta junto
a ella en el taburete y la
rodea con sus brazos.
VIDA DE
SU MADRE Y DE SU AMANTE
CLINE.
MIENTRAS TANTO, LAS
PROTAGONISTAS VAN DIBUJANDO
UNA
AMISTAD, DONDE EL PODER DEL
DESEO Y LA PASIN
ENCIENDEYALTERA SUS
EXISTENCIAS.
LA MUJER DEL PELO ROJO SON
DOS HISTORIAS EN UNA, ESCRITAS
CON UN ESTILO
FRESCO Y DIRECTO, DE
EXTRAORDINARIA SENSIBILIDAD.
346117
788495
Document Outline
1
3
4
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26