Вы находитесь на странице: 1из 82

Gedruckt auf Recyclingpapier

Printed on recycled paper


Imprim sur papier recycl
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt p genbrugspapir
Trykket p resirkulert papir
Tryckt p tervinningspapper
Painettu kierrtyspaperille
Impreso en papel reciclado
Impresso em papel reciclado

Geri dntrlebilir kada baslmtr
Wydrukowano na papierze z recyklingu
jrahasznostott paprra nyomtatva


Tiprit pe hrtie reciclabil

A
BKS4....
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt

12/11

Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kyttohje
Instrucciones de uso
Instrues de utilizao

el
tr
pl
hu
bg
ru


Kullanm klavuzu
Instrukcja obsugi
Hasznlati utasts

ro Instruciuni de folosire
uk
ar

Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.


Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung
gekennzeichnet.
The design of this product is environmentally friendly.
All plastic parts are marked for recycling.
Le design de ce produit est cologique.
Toutes les pices en matire plastique peuvent tre
recycles.
Questo prodotto stato ideato per essere in armonia con
l'ambiente.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il loro
riciclaggio.
Het ontwerp van dit product is milieuvriendelijk.
Alle kunststof onderdelen zijn voor de recycling
gekarakteriseerd.
Dette produkt er konstrueret under hensyntagen til
miljet.
Alle kunststofdele er mrket som egnet til genbrug.
Produktets design er miljvennlig.
Alle plastdeler er kjennetegnet for gjenvinning.
Produktdesignen r miljvnlig.
Alla plastdetaljer r mrkta fr tervinning.
Tmn tuotteen muotoilussa on kiinnitetty huomiota
ympristystvllisyyteen.
Kaikki muoviosat soveltuvat uusiokyttn, ja osissa on
tst merkint.
El diseo de este producto es respetuoso con el medio
ambiente.
Todas las partes de plstico estn marcadas para su
reciclaje.
O design deste produto no tem efeitos nocivos sobre o
ambiente.
Todas as peas em material plstico esto identificadas
para fins de reciclagem.

.

.
Bu rnn tasarm evre dostudur.
Tm plastik paralar yeniden deerlendirme iin
iaretlenmitir.
Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla rodowiska.
Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych przeznaczone s
do recyklingu.
A termk kialaktsa krnyezetbart.
Minden manyag darab jrahasznostsra alkalmasnak
minstett.

.
.

.
.
Designul acestui produs este ecologic.
Toate piesele din plastic pot fi reciclate.
.
.

10

11

12b

12a

13

CLICK!

de

Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

en

Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

fr

Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

it

Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

nl

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

da

Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

no

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

sv

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

fi

Kyttohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

es

Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

pt

Instrues de utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

el

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

tr

Kullanm klavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

pl

Instrukcja obsugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

hu

Hasznlati utasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

bg

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

ru

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

ro

Instruciuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

uk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ar
1

Gertebeschreibung

de

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Staubbehlter
2 Schmutzfilter

8 Anzeige Ladebetrieb
9 Saugeinheit

3 Mbelpinsel

10 Reinigungsbrste

4 Fugendse

11 Textilfilter

5 Entriegelungstaste Schmutzbehlter

12 Ladestation

6 Handgriff

13 Ladestecker

7 Ein-/Austaste

de
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte
Gebrauchsanweisung mitgeben.

Bestimmungsgeme Verwendung
Dieser Staubsauger ist nur fr den Gebrauch im Haushalt und nicht fr gewerbliche Zwecke bestimmt. Den
Staubsauger ausschlielich gem den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller
haftet nicht fr eventuelle Schden, die durch nicht
bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Deshalb beachten Sie bitte
unbedingt die nachfolgenden Hinweise!
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
Original-Filtereinstzen
Original-Ersatzteilen, -Zubehr
Der Staubsauger ist nicht geeignet fr:
das Absaugen von Menschen oder Tieren
das Aufsaugen von:
Kleinlebewesen
gesundheitsschdlichen, scharfkantigen, heien
oder glhenden Substanzen
feuchten oder flssigen Substanzen
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Gasen
Asche, Ru aus Kachelfen und Zentral-Heizungsanlagen.

Reinigung und Benutzer- Wartung drfen


nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgefhrt werden.
Laden Sie das Gert nicht bei Temperaturen unter
0C oder ber 40C.
Defektes Ladegert nicht anschlieen oder ffnen,
sondern gegen neues tauschen.
Beschdigten Akkusauger nicht in Betrieb nehmen.
Um Gefhrdungen zu vermeiden, drfen Reparaturen
und Ersatzteilaustausch, soweit sie nicht unter
Reinigung in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben sind, nur vom autorisierten Kundendienst durchgefhrt werden.
Staubsauger und Ladestation vor Witterungseinflssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schtzen.
Ausgediente Gerte sofort unbrauchbar machen,
danach das Gert einer ordnungsgemen Entsorgung zufhren.

Hinweise zur Entsorgung


ber aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich
bitte bei Ihrem Fachhndler oder bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Achtung: Dieses Gert enthlt wieder aufladbare NiMHBatterien (Akkus). Vor der Entsorgung des Gertes die
entladenen Batterien ausbauen (siehe Bilder 13) und
umweltgerecht entsorgen.

Bitte Bildseiten ausklappen!

Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln
der Technik und den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen.
Ladegert nur gem Typenschild anschlieen und in
Betrieb nehmen.
Niemals ohne Filtereinstze saugen.=> Gert kann
beschdigt werden!
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker
ziehen, um das Ladegert vom Netz zu trennen.

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren


und darber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezglich des sicheren Gebrauchs
des Gertes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder drfen nicht mit dem Gert
spielen.

Vor dem ersten Gebrauch


Montage Ladegert
Die Ladestation ist sowohl zur Wandmontage als auch
als Tischhalterung verwendbar.
Bild 1
Zuerst den Ladestecker in die Halterung der
Ladestation einfhren und durch Drehen sichern.
Bei Verwendung als Tischhalterung, das Kabel durch
die Ausspaarung der Ladestation fhren.
Bild 2
Zur Wandmontage suchen Sie sich einen Platz in der
Nhe einer Steckdose und montieren die Ladestation
mit Hilfe der beigelegten Schrauben an der Wand

Bild 3
Akkusauger wie dargestellt in die Ladestation
einsetzen.
Sie darauf, dass die Kontakte von Akku! Achten
sauger und Ladestecker nicht verschmutzt
sind. Gegebenenfalls die Kontakte reinigen.
dem ersten Betrieb mssen die Akkus des
! Vor
Akkusaugers mindestens 16 Stunden geladen
werden.
Bild 4
Stecker des Ladegertes in Steckdose stecken.
Die Anzeige Ladebetrieb leuchtet.
Die Anzeige leuchtet solange der Staubsauger ber
das Ladegert mit dem Stromnetz verbunden ist.
Sie erlischt auch dann nicht, wenn die Akkus des
Staubsaugers komplett geladen sind.
Eine Erwrmung des Ladegertes und Staubsaugers
ist normal und unbedenklich.
Sie knnen den Akkusauger immer laden, wenn er
nicht benutzt wird. Auf diese Weise steht er immer
zur Verfgung.

Saugen
Bild 5
Gert aus der Ladestation nehmen und die Ein-/ Austaste in Pfeilrichtung bettigen.
Fugendse
Bild 6
Zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc.
Die Fugendse, wie dargestellt, in die Saugffnung
des Akkusaugers stecken.
Mbelpinsel
Bild 7
Zum Absaugen von Bilderrahmen, Bchern,
empfindlichen Mbeln, usw.
Den Mbelpinsel, wie dargestellt, auf die
Fugendse aufstecken.
Bild 8
Nach dem Saugen Gert in die Ladestation
zurckstellen.

Reinigung der Filter


Der Akkusauger sollte mglichst nach jedem
Saugvorgang geleert werden.
Bild 9
Staubbehlter mit Hilfe der Entriegelungstaste
entriegeln und von der Saugeinheit abziehen.
Bild 10
Schmutzfilter und Textilfilter mit Hilfe des Handgriffs aus dem Staubbehlter entnehmen und
durch Ausklopfen bzw. Ausbrsten mit der
beigefgten Reinigungsbrste reinigen.
Bild 11
Staubbehlter entleeren.
Bei starker Verschmutzung knnen die Filter und der
Staubbehlter ausgewaschen werden.
Staubbehlter im Anschluss mit einem trockenen
Tuch ausreiben; Filter vor dem Wiedereinsetzen
komplett trocknen lassen.
Bild 12
a) Schmutzfilter und Textilfilter in den Staubbehlter
einsetzen.
b)Staubbehlter auf die Saugeinheit aufsetzen und
verrasten.
Bei Bedarf knnen die Filter ber den Kundendienst
bezogen werden

Pflege
Vor Reinigung des Akkusaugers muss dieser ausgeschaltet und vom Ladegert getrennt sein.
Sie knnen ihn mit einem handelsblichen Kunststoffreiniger pflegen.
Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
! Keine
verwenden. Sauger niemals in Wasser tauchen

Entsorgung der Akkus


Vor der Entsorgung des Gertes Akkublock bitte
ausbauen und getrennt entsorgen.
Bild 13
Batteriefach in Pfeilrichtung aufschieben.
Halteband durchtrennen und Akkublock aus dem
Gert entnehmen.
Zuleitungen durchtrennen und zur Sicherheit Kabelenden mit Band zur Isolierung einzeln verkleben.

Your vacuum cleaner

en

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Dust container
2 Dirt filter

8 Charging indicator
9 Suction unit

3 Hard furnishings brush

10 Cleaning brush

4 Crevice nozzle

11 Cloth filter

5 Dirt container release button

12 Charger

6 Handle

13 Charger plug

7 On/off button

en
Please keep this instruction manual in a safe place.
When passing the vacuum cleaner on to another
person, please also pass on this instruction manual.

Intended use
This vacuum cleaner is intended for domestic use only,
not for commercial use. Only use this vacuum cleaner
in accordance with the instructions in this instruction
manual. The manufacturer will not accept any
responsibility for damage caused by improper use or
incorrect operation. Therefore, please note the
following points.
The vacuum cleaner must only be operated with:
Original filter inserts
Original spare parts and accessories
The vacuum cleaner is not to be used for:
Vacuuming persons or animals
Vacuuming up:
Insects and spiders
Hazardous, sharp-edged, hot or burning
substances.
Damp or liquid substances
Highly flammable or explosive substances and
gases
Ash, soot from tiled stoves and central heating
systems

Do not charge the appliance in temperatures below


0 C or above 40 C.
Do not connect or open a defective charger; replace
it with a new unit.
Do not operate a cordless vacuum cleaner if it is
damaged.
To avoid dangerous situations, repairs and spare part
replacements, which are not dealt with in this
instruction manual under "Cleaning", must only be
carried out by an authorised after-sales service.
Protect the vacuum cleaner and charger from
exposure to weather, moisture and sources of heat.
At the end of its life, the vacuum cleaner should be
disposed of in an appropriate manner.

Disposal information
Please contact your specialist retailer or your local
council to find out about current means of disposal.
Caution: This appliance contains rechargeable nickel
cadmium batteries. Before disposing of the appliance,
remove the discharged batteries (see Fig. 13) and
dispose of them in an environmentally responsible
manner.

Fold out the picture pages.

Safety information
This vacuum cleaner complies with the generally
recognised standards of technology and relevant safety
regulations.
The charger must only be connected and operated as
specified on the rating plate.
Never use the vacuum cleaner without filter inserts.
=> The appliance may be damaged.
When disconnecting the charger from the mains, pull
on the plug, not the power cord.

The appliance may be used by children


over the age of 8 years and by persons
with reduced phy-sical, sensory or
mental capacity or by persons with a
lack of experience or knowledge if they
are supervised or have been instructed
on the safe use of the appliance and the
have under-stood the potential dangers
of using the appli-ance.
Children must never play with the
appliance
Cleaning and user maintenance must
never be carried out by children without
supervision.
6

Before using for the first time


Fitting the charger
The charger can be wall-mounted or used as a table-top
cradle.
Figure 1
First connect the charger plug to the charger holder
and secure by turning.
If using as a table-top cradle, guide the cable through
the recess in the charger.
Figure 2
When mounting on the wall, select a location close to
a socket and mount the charger on the wall using the
screws provided

Figure 3
Insert the cordless vacuum cleaner into the charger
as shown.
sure that the contacts of the cordless vacuum
! Make
cleaner and charger plug are not dirty. Clean the
contacts if necessary.
using the appliance for the first time, the
! Before
cordless vacuum cleaner batteries must be charged
for at least 16 hours.
Figure 4
Plug the charger plug into the socket.
The charging indicator lights up.
The indicator remains lit for as long as the vacuum
cleaner is connected to the mains via the charger.
It does not go out even when the vacuum cleaner
batteries are fully charged.
It is normal for the charger and vacuum cleaner to
become hot and not a cause for concern.
You can charge the cordless vacuum cleaner at any
time when it is not in use. In this way, it is always
ready for use.

Vacuuming
Figure 5
Remove the appliance from the charger and move the
on/off button in the direction of the arrow.
Crevice nozzle
Figure 6
For vacuuming crevices and corners, etc.
Insert the crevice nozzle into the air intake opening
of the cordless vacuum cleaner, as illustrated.
Hard furnishings brush
Figure 7
For vacuuming picture frames, books, furniture
requiring particular care, etc.
Fit the hard furnishings brush as shown onto the
crevice nozzle.
Figure 8
After vacuuming, return the appliance to the charger.

Cleaning the filters


As far as possible, the cordless vacuum cleaner should
be emptied every time after vacuuming.
Figure 9
Using the release button, unlock the dust container
and withdraw it from the suction unit.
Figure 10
Using the handle, remove the dirt filter and cloth
filter from the dust container and clean them by
tapping or brushing out the dirt with the cleaning
brush provided.
Figure 11
Empty the dust container.
If heavily soiled, the filters and dust container can be
washed out.
Then wipe out the dust container with a dry cloth.
Allow the filters to dry completely before refitting.
Figure 12
a)Insert the dirt filter and cloth filter into the dust
container.
b)Fit the dust container onto the suction unit and lock
into place.
Filters can be obtained from our after-sales service as
required

Care
Before cleaning the cordless vacuum cleaner, it must
be switched off and disconnected from the charger.
It can be cleaned with a standard commerciallyavailable plastic cleaner.
not use a scourer, glass-cleaning agent or
! Do
all-purpose cleaning product. Never immerse
the vacuum cleaner in water

Battery disposal
Before disposing of the appliance, please remove the
battery cartridge and dispose of it separately.
Figure 13
Slide open the battery compartment in the direction
of the arrow.
Cut through the retaining tape and remove the
battery cartridge from the appliance.
Cut through the power cables and, to ensure safety,
bind and insulate each of the cable ends with tape.

Description de l'appareil

fr

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Collecteur de poussires
2 Filtre de salets

8 Tmoin "recharge"
9 Unit d'aspiration

3 Pinceau pour meubles

10 Brosse de nettoyage

4 Suceur de joints

11 Filtre textile

5 Bouton de dverrouillage du collecteur de salets

12 Station de charge

6 Poigne

13 Fiche de charge

7 Bouton marche/arrt

fr
Conservez cette notice d'utilisation.
Lors du transfert de l'aspirateur une tierce personne,
veuillez remettre la notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et


l'emploi prvu
Cet aspirateur est destin exclusivement l'emploi
domestique et non pas l'usage industriel. Utilisez
l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant
dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas
responsable d'ventuels dommages rsultant d'un
emploi non conforme ou d'un maniement incorrect.
Veuillez donc respecter imprativement les consignes
suivantes!
L'aspirateur doit tre utilis uniquement avec :
des cartouches de filtre d'origine
des pices de rechange et des accessoires d'origine
L'aspirateur n'est pas appropri :
aspirer sur des personnes ou des animaux
l'aspiration de :
petits organismes vivants
substances nocives, artes vives, chaudes ou
incandescentes
substances humides ou liquides
substances et gaz facilement inflammables ou
explosifs
cendres, suie des poles et d'installations de
chauffage central.

Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas tre effectus par des
enfants sans surveillance.
Ne pas recharger l'appareil lors de tempratures
infrieures 0C ou suprieures 40C.
Ne pas raccorder ou ouvrir le chargeur s'il est
dfectueux, mais le remplacer par un chargeur neuf.
Ne pas mettre l'aspirateur accus en service s'il est
dfectueux.
Pour viter des dangers, les rparations et le
remplacement des pices d'usure doivent uniquement
tre excuts par le SAV agr, dans la mesure o
ces oprations ne sont pas dcrites dans le chapitre
Nettoyage de cette notice d'utilisation.
Ne pas exposer l'aspirateur et la station de charge
aux influences atmosphriques, l'humidit ni aux
sources de chaleur.
Rendre immdiatement inutilisables les appareils
hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de
manire rglementaire.

Indication pour la mise au rebut


Pour obtenir les coordonnes d'un centre de recyclage
ou des informations sur les moyens actuels de mise au
rebut, veuillez consulter votre revendeur ou
l'administration de votre municipalit.
Attention : Cet appareil contient des batteries NiMH
rechargeables (accus). Avant la mise au rebut de
l'appareil, enlever les accus dchargs (voir fig. 13) et
les liminer en respectant l'environnement.

Veuillez dplier les pages d'images !

Consignes de scurit
Cet aspirateur rpond aux rgles techniques reconnues
et aux prescriptions de scurit applicables.
Raccorder et mettre le chargeur en service
conformment aux indications figurant sur la plaque
signaltique.
Ne jamais aspirer sans cartouches de filtre.
=> L'appareil peut tre endommag !
Ne pas tirer sur le cordon lectrique mais sur la
fiche, pour dconnecter le chargeur du secteur.

L'appareil peut tre utilis par des


enfants par-tir de 8 ans et par des
personnes ayant des capa-cits
physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou ayant un manque
d'exprience et / ou de connaissances
s'ils sont sous surveillance ou ont t
informs de la manipulation sre de
l'appareil et ont compris les dangers qui
en rsultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.

Avant la premire utilisation


Montage du chargeur
La station de charge est utilisable pour un montage
mural ou comme support de table.
Fig. 1
Introduire d'abord la fiche de charge dans le support
de la station de charge et le verrouiller en tournant.
En cas d'utilisation comme support de table, passer
le cble par l'videment de la station de charge.
Fig. 2
Pour le montage mural, choisissez un emplacement
proximit d'une prise de courant et montez la station
de charge au mur l'aide des vis jointes.
9

Fig. 3
Placer l'aspirateur accus dans la station de charge
comme illustr.
ce que les contacts de l'aspirateur accus
! Veillez
et la fiche de charge ne soient pas encrasss.
Nettoyer les contacts, le cas chant.
accus de l'aspirateur accus doivent tre
! Les
chargs au moins 16 heures avant la premire
utilisation.
Fig. 4
Brancher la fiche du chargeur sur la prise de courant.
Le tmoin de recharge s'allume.
Le tmoin reste allum tant que l'aspirateur est reli
au secteur par le chargeur.
Il ne s'teint pas non plus lorsque les accus de
l'aspirateur sont compltement chargs.
Un chauffement du chargeur et de l'aspirateur est
normal et sans risque.
Vous pouvez toujours recharger l'aspirateur accus
lorsque vous ne l'utilisez pas. Il sera ainsi toujours
oprationnel.

Aspiration
Fig. 5
Enlever l'appareil de la station de charge et actionner
le bouton marche/arrt dans le sens de la flche.
Suceur de joints
Fig. 6
Pour aspirer dans les joints et les coins, etc.
Introduire le suceur de joints dans l'orifice
d'aspiration de l'aspirateur accus, comme illustr.
Pinceau pour meubles
Fig. 7
Pour aspirer sur des cadres, livres, meubles dlicats,
etc.
Enficher le pinceau pour meubles sur le suceur de
joints, comme illustr.
Fig. 8
Aprs l'aspiration, replacer l'appareil dans la station
de charge.

Nettoyage des filtres


Il est recommand de vider l'aspirateur accus si
possible aprs chaque travail d'aspiration.
Fig. 9
Dverrouiller le collecteur de poussires l'aide du
bouton de dverrouillage et retirer le collecteur de
l'unit d'aspiration.
Fig. 10
Extraire le filtre de salets et le filtre textile du
collecteur de poussires en se servant de la poigne
et les nettoyer en les frappant ou l'aide de la
brosse de nettoyage jointe.
Fig. 11
Vider le collecteur de poussires.
Les filtres et le collecteur de poussires peuvent tre
lavs s'ils sont trs encrasss.
Essuyer ensuite l'intrieur du collecteur de
poussires avec un chiffon sec ; laisser
compltement scher les filtres avant de les remettre
en place.
Fig. 12
a) Mettre en place le filtre de salets et le filtre textile
dans le collecteur de poussires.
b) Poser le collecteur de poussires sur l'unit
d'aspiration et l'enclencher.
En cas de besoin, les filtres peuvent tre commands
auprs du service aprs-vente

Entretien
Avant le nettoyage de l'aspirateur accus il doit tre
teint et spar du chargeur.
Vous pouvez l'entretenir avec un produit de nettoyage
pour plastique usuel du commerce.
pas utiliser de produits rcurants, de nettoyants
! Ne
pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais
plonger l'aspirateur dans l'eau.

Mise au rebut des accus


Avant de mettre l'appareil au rebut, veuillez retirer le
bloc d'accus et l'liminer sparment.
Fig. 13
Ouvrir le logement d'accus en coulissant le couvercle
dans le sens de la flche.
Couper le ruban de fixation et retirer le bloc d'accus
de l'appareil.
Couper les cordons d'alimentation et, pour toute
scurit, coller chaque extrmit de cble avec un
ruban pour l'isolation.

10

Descrizione dell'apparecchio

it

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Contenitore raccoglisporco
2 Filtro dello sporco

8 Indicatore della funzione di caricamento


9 Unit di aspirazione

3 Pennello per mobili

10 Spazzola

4 Bocchetta per giunti

11 Filtro tessile

5 Tasto di sbloccaggio contenitore raccoglisporco

12 Stazione di carica

6 Impugnatura

13 Caricabatterie

7 Tasto ON/OFF

11

it
Conservare le istruzioni per l'uso.
In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si
raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme
Questo apparecchio destinato esclusivamente
all'utilizzo in ambito domestico e non adatto per uso
industriale. Utilizzare l'aspirapolvere soltanto cos come
indicato dalle presenti istruzioni per l'uso. Il costruttore
non si assume alcuna responsabilit per gli eventuali
danni causati da un utilizzo non conforme o errato. Si
raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente le
seguenti avvertenze.
L'aspirapolvere pu essere utilizzato esclusivamente con:
filtri originali
parti di ricambio e accessori originali
L'aspirapolvere non adatto all'uso nei seguenti casi:
aspirazione di polvere su persone o animali
aspirazione di:
insetti
sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o
incandescenti
sostanze umide o liquide
materiali e sostanze infiammabili o esplosive
cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli
impianti di riscaldamento centrali

Norme di sicurezza
Questo apparecchio conforme alle regole tecniche
riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
Collegare e mettere in funzione il caricabatterie solo
in conformit a quanto riportato sulla targhetta di
identificazione.
Non aspirare mai senza aver applicato il filtro.
=> L'apparecchio pu danneggiarsi!
Per staccare il caricabatterie dalla rete, non tirare il
cavo di collegamento alla rete elettrica, bens la
spina.

L'apparecchio pu essere utilizzato da


bambini di et pari o superiore a 8 anni
e da persone con ridotte facolt fisiche,
sensoriali o mentali non-ch da persone
prive di sufficiente esperienza e/o
conoscenza dello stesso se sorvegliate o
istruite in merito all'utilizzo sicuro
dell'appa-recchio e consapevoli degli
eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo
improprio.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.

12

Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza la
supervisione di un adulto.
Non ricaricare l'apparecchio a temperature inferiori a
0C o superiori a 40C.
Se difettoso, il caricabatterie non deve essere
collegato n aperto. Provvedere invece alla sua
sostituzione.
Non mettere in funzione l'aspirapolvere a batterie
qualora esso sia danneggiato.
Le riparazioni e le sostituzioni dei componenti
dellaspirapolvere non descritte nel capitolo "Pulizia"
delle presenti istruzioni per l'uso devono essere
effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza
tecnica autorizzato.
Proteggere l'aspirapolvere dal maltempo, dall'umidit
e dalle fonti di calore.
Gli apparecchi dismessi devono essere resi
immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti
in conformit alle normative vigenti in materia.

Avvertenze per lo smaltimento


Il vostro rivenditore specializzato o la vostra
amministrazione comunale vi possono fornire
informazioni sulle procedure di smaltimento vigenti.
Attenzione: questo apparecchio contiene batterie NiMH
ricaricabili. Prima di smaltire l'apparecchio,
necessario smontare le batterie (vedere le figure 13).
Provvedere quindi allo smaltimento conformemente alle
normative vigenti in materia di tutela ambientale.
Aprire le pagine illustrate.

Prima di utilizzare l'apparecchio per la


prima volta
Montaggio del caricabatterie
La stazione di carica pu essere montata a parete
oppure pu essere utilizzata come sostegno.
Figura 1
Inserire prima la presa del caricabatterie nel
sostegno della stazione di carica e ruotarla affinch
si innesta.
Se utilizzata come sostegno, inserire il cavo
attraverso la fessura della stazione di carica.
Figura 2
Per il montaggio a parete trovare un posto vicino a
una presa di corrente e montare la stazione di carica
alla parete servendosi delle viti in dotazione

Figura 3
Inserire l'aspirapolvere nella stazione di carica come
illustrato.
attenzione i contatto dell'aspirapolvere e
! Prestare
della spina del caricabatterie non siano sporchi. Se
necessario, pulirli.
della prima messa in funzione le batterie
! Prima
dell'aspirapolvere devono restare in carica almeno
16 ore.
Figura 4
Inserire la spina del caricabatterie nella presa di
corrente.
L'indicatore della funzione di caricamento si
accende.
L'indicatore resta acceso per tutto il tempo in cui
l'aspirapolvere collegato alla rete elettrica mediante
il caricabatterie.
Non si spegne nemmeno quando le batterie
dell'aspirapolvere sono completamente cariche.
Il riscaldamento del caricabatterie e
dell'aspirapolvere un fenomeno normale che non
comporta alcun rischio.
possibile ricaricare l'aspirapolvere a batterie ogni
volta che viene utilizzato. In questo modo sempre
pronto per l'uso.

Aspirazione
Figura 5
Estrarre l'apparecchio dalla stazione di carica e
azionare il tasto ON/OFF nel senso indicato dalla
freccia.
Bocchetta per giunti
Figura 6
Per la pulizia di giunti, angoli ecc.
Inserire la bocchetta per giunti nel foro di
aspirazione dell'aspirapolvere come illustrato.

Pulizia del filtro


Si consiglia di svuotare l'aspirapolvere a batterie dopo
ogni utilizzo.
Figura 9
Sbloccare il contenitore raccoglisporco mediante il
tasto di sbloccaggio ed estrarlo dall'apparecchio.
Figura 10
Rimuovere dal contenitore raccoglisporco il filtro
dello sporco e il filtro tessile tirando l'impugnatura e
pulirli battendoli leggermente oppure utilizzando la
spazzola per la pulizia fornita in dotazione.
Figura 11
Svuotare ilcontenitore raccoglisporco.
In caso di sporco ostinato possibile lavare i filtri e il
contenitore raccoglisporco.
Quindi asciugare il contenitore raccoglisporco con un
panno asciutto e far asciugare completamente i filtri
prima di reinserirli.
Figura 12
a)Introdurre il filtro dello sporco e il filtro tessile nel
contenitore raccoglisporco.
b)Montare il contenitore raccoglisporco
sull'apparecchio e farlo innestare in posizione.
In caso di necessit, i filtri possono essere richiesti al
servizio di assistenza tecnica

Manutenzione
Prima di pulire l'aspirapolvere a batterie assicurarsi
che l'apparecchio sia spento e che non sia collegato al
caricabatterie.
Per la pulizia possibile utilizzare un normale
detergente per plastica.
utilizzare strumenti abrasivi n detergenti
! Non
universali o per vetro. Non immergere mai
l'apparecchio nell'acqua

Pennello per mobili


Figura 7
Per la pulizia di cornici di quadri, libri, mobili
delicati, ecc.
Inserire il pennello per mobili nella bocchetta per
giunti come illustrato.
Figura 8
Dopo l'aspirazione, ricollocare l'apparecchio sulla
stazione di carica.

Smaltimento delle batterie


Prima di smaltire l'apparecchio, necessario smontare
le batterie e smaltirle separatamente.
Figura 13
Rimuovere il coperchio del vano batterie spingendolo
nel senso indicato dalla freccia.
Tagliare l'elemento di fissaggio e rimuovere il blocco
batterie dall'apparecchio.
Troncare il cavo di alimentazione e per sicurezza
unire con un nastro isolante le estremit del cavo.

13

Beschrijving van het apparaat

nl

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Stofreservoir
2 Vuilfilter

8 Indicatie laadfunctie
9 Zuigeenheid

3 Meubelborstel

10 Reinigingsborstel

4 Kierenmondstuk

11 Textielfilter

5 Ontgrendelingsknop vuilcontainer

12 Laadstation

6 Handgreep

13 Laadstekker

7 Aan-/uitknop

14

nl
De gebruiksaanwijzing goed bewaren.
Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de
gebruiksaanwijzing erbij voegen.

Gebruik volgens de voorschriften


Deze stofzuiger is alleen voor huishoudelijk en niet voor
zakelijk gebruik bestemd. De stofzuiger uitsluitend
gebruiken zoals aangegeven in deze
gebruiksaanwijzing. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor eventuele schade die ontstaat wanneer het
apparaat niet volgens de voorschriften of op een
verkeerde manier wordt gebruikt. Volg daarom beslist
de volgende aanwijzingen op!
De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met:
originele filterelementen
originele reserveonderdelen, originele accessoires
De stofzuiger is niet geschikt voor:
het schoonzuigen van mensen of dieren
het opzuigen van:
insecten
substanties die schadelijk voor de gezondheid,
heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben.
vochtige of vloeibare stoffen
licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen
as, roet uit haarden en centrale
verwarmingsinstallaties.

Reiniging en onderhoud mogen niet


worden uit-gevoerd door kinderen als zij
niet onder toezicht
Laad het apparaat niet bij temperaturen onder de
0C of boven de 40C.
Defect laadapparaat niet aansluiten of openen, maar
door een nieuw vervangen.
Beschadigde accuzuiger niet in gebruik nemen.
Om risico's te vermijden mogen reparaties en de
vervanging van onderdelen in zoverre ze niet bij
Reiniging in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven, alleen door onze klantenservice worden
uitgevoerd.
De stofzuiger en het laadstation beschermen tegen
weersinvloeden, vocht en hittebronnen.
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken,
het apparaat daarna op een verantwoorde wijze
afvoeren.

Instructies voor recycling


Bij uw speciaalzaak of gemeente kunt u informatie
krijgen over actuele methodes van afvalverwerking.
Let op: dit apparaat bevat herlaadbare NiMH-batterijen
(accu's). Voordat u het apparaat met het vuil meegeeft,
dienen de ontladen batterijen eruit te worden gehaald
(zie afbeelding 13) en op een milieuvriendelijke manier
te worden afgevoerd.
Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen!

Veiligheidsvoorschriften
Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de
techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen.
Laadapparaat alleen volgens typeplaatje aansluiten
en in gebruik nemen.
Nooit zonder filterelementen zuigen. => Het toestel
kan beschadigd worden!
Niet aan het netsnoer maar aan de stekker trekken
om het laadapparaat van het net af te sluiten.

Dit apparaat kan worden gebruikt door


kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of personen die
gebrek aan kennis of ervaring heb-ben,
wanneer zij onder toezicht staan of met
het oog op een veilig gebruik volledig
over de bedie-ning van het apparaat zijn
ge nformeerd en op de hoogte zijn van
de gevaren die hieruit kunnen
voorvloeien.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.

Voor het eerste gebruik


Montage laadapparaat
Het laadstation kan aan de wand worden gemonteerd
en als tafelhouder worden gebruikt.
Afbeelding 1
Eerst de laadstekker in de houder van het laadstation
inbrengen en vastzetten door eraan te draaien.
Bij gebruik als tafelhouder het snoer door de
uitsparing van het laadstation leiden.
Afbeelding 2
Om het laadstation aan de wand te monteren zoekt u
een plaats in de buurt van een stopcontact en
monteert u het met behulp van de bijgevoegde
schroeven aan de wand.

15

Afbeelding 3
Accuzuiger zoals weergegeven in het laadstation
plaatsen.
erop dat de contacten van de accuzuiger en de
! Let
laadstekker niet vervuild zijn. Eventueel de
contacten schoonmaken.
het eerste gebruik moeten de accu's van de
! Voor
accuzuiger minstens 16 uur geladen worden.
Afbeelding 4
Stekker van het laadapparaat in het stopcontact
steken.
De indicatie voor het laden is verlicht.
De indicatie is verlicht zolang de stofzuiger via het
laadapparaat met het stroomnet verbonden is.
Deze gaat ook niet uit wanneer de accu's van de
stofzuiger volledig geladen zijn.
Het is normaal en onbezwaarlijk dat het laadapparaat
en de stofzuiger warm worden.
U kunt de stofzuiger laden wanneer hij niet gebruikt
wordt. Op deze manier is hij altijd beschikbaar.

Zuigen
Afbeelding 5
Apparaat uit het laadstation nemen en in de richting
van de pijl aan de aan-/uitknop draaien.
Kierenmondstuk
Afbeelding 6
Voor het schoonzuigen van kieren en hoeken, etc.
Het kierenmondstuk en het meubelmondstuk, zoals
afgebeeld, in de zuigopening van de accuzuiger
steken.
Meubelborstel
Afbeelding 7
Voor het schoon zuigen van schilderijlijsten, boeken,
gevoelige meubels, enz.
De meubelborstel, zoals weergegeven, op het
kierenmondstuk steken.
Afbeelding 8
Het apparaat na het zuigen weer in het laadstation
plaatsen.

16

Reiniging van de filters


De accuzuiger dient na het zuigen indien mogelijk altijd
leeggemaakt te worden.
Afbeelding 9
Stofreservoir met behulp van de ontgrendelingsknop
losmaken en van de zuigeenheid trekken.
Afbeelding 10
Vuilfilter en textielfilter met behulp van de handgreep
uit het stofreservoir nemen en schoonmaken door ze
uit te kloppen of met het bijgevoegde borsteltje uit te
borstelen.
Afbeelding 11
Stofreservoir leegmaken.
Bij sterke vervuiling kunnen de filters en het
stofreservoir worden uitgewassen.
Stofreservoir in de aansluiting met een droge doek
schoonwrijven; filters volledig laten drogen alvorens
ze terug te plaatsen.
Afbeelding 12
a)Vuilfilter en textielfilter in het stofreservoir plaatsen.
b)Stofreservoir op de zuigeenheid plaatsen en
vergrendelen.
Filters kunnen indien gewenst via de klantenservice
worden verkregen.

Onderhoud
Voordat u de accuzuiger schoonmaakt, dient hij
uitgeschakeld en van het laadapparaat losgemaakt te
zijn.
U kunt hem met een in de handel gebruikelijk
reinigingsmiddel voor kunststof schoonmaken.
schuurmiddelen, glas- of allesreiniger
! Geen
gebruiken. De zuiger nooit in water houden.

Afvalverwerking van de accu's


Voordat u het apparaat met het vuil meegeeft, dient het
accublok te worden gedemonteerd en afzonderlijk te
worden afgevoerd.
Afbeelding 13
Het batterijvak in de richting van de pijl
openschuiven.
Bevestigingsband doorknippen en het accublok
uit het apparaat nemen.
Toevoersnoeren doorknippen en voor de veiligheid
de uiteinden afzonderlijk ter isolering met band
beplakken.

Beskrivelse

da

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Stvbeholder
2 Stvfilter

8 Indikator for opladning


9 Stvsugerenhed

3 Mbelpensel

10 Rengringsbrste

4 Fugemundstykke

11 Tekstilfilter

5 Frigringstast, stvbeholder

12 Ladestation

6 Hndgreb

13 Ladestik

7 Tnd-/slukknap

17

da
Opbevar brugsanvisningen.
Srg for, at brugsanvisningen medflger,
hvis stvsugeren gives videre til andre.

Anvendelse iht. forml


Denne stvsuger er kun beregnet til privat brug og
ikke til erhvervsmssig anvendelse. Stvsugeren m
udelukkende anvendes i overensstemmelse med
angivelserne i denne brugsanvisning. Producenten
hfter ikke for evt. skader, der er opstet som flge af
ukorrekt anvendelse eller forkert betjening. Overhold
derfor altid nedenstende anvisninger!
Stvsugeren m kun bruges med:
Originale filter-indsatser
Originale reservedele og tilbehr
Stvsugeren m ikke bruges til:
Stvsugning af mennesker eller dyr
opsugning af:
smdyr
sundhedsskadelige, skarpkantede, varme eller
gldende substanser
fugtige eller flydende substanser
letantndelige eller eksplosive stoffer og gasser
aske, sod fra kakkelovne eller centralvarmeanlg.

Apparatet m ikke oplades ved temperaturer under


0C eller over 40C.
En defekt ladestation m ikke tilsluttes eller bnes,
men skal udskiftes med en ny.
Hvis akku-stvsugeren er blevet beskadiget, m den
ikke anvendes.
For at der ikke skal opst fare, m reparationer og
udskiftning af reservedele kun udfres af et
autoriseret servicevrksted, sfremt de ikke er
beskrevet under "Rengring" i denne brugsanvisning.
Stvsuger og ladestation skal beskyttes mod
pvirkning fra vind og vejr, fugtighed og varmekilder.
Et kasseret apparat skal gres ubrugeligt med det
samme og herefter bortskaffes efter forskrifterne.

Anvisninger om bortskaffelse
Forhr Dem om de aktuelle bortskaffelsesmder hos
Deres forhandler eller p kommunens tekniske
forvaltning.
Bemrk: Dette apparat indeholder genopladelige
NiMH-batterier (akku'er). Inden apparatet bortskaffes,
skal de afladede batterier afmonteres (se figur 13) og
bortskaffes korrekt under hensyntagen til miljet.

Fold siderne med billederne ud!

Sikkerhedsanvisninger
Denne stvsuger opfylder de almindeligt anerkendte
regler for tekniske konstruktioner samt de respektive
sikkerhedsbestemmelser.
Ladestationen m kun tilsluttes og anvendes i
henhold til angivelserne p typeskiltet.
Stvsug aldrig uden filterindsatser. => Apparatet kan
blive beskadiget!
Trk ikke i ledningen, men kun i selve stikket, nr
ladestationens netledning skal trkkes ud af
kontakten.

Dette apparat kan benyttes af brn fra


8 r og derover, samt af personer med
reducerede fysis-ke, sensoriske eller
mentale evner og / eller manglende
erfaring eller viden, hvis de er under
opsigt eller er blevet instrueret i sikker
brug af apparatet og har forstet de
farer og risici, derkan vre forbundet
med brugen af apparatet.
Brn m ikke bruge apparatet som
legetj.
Rengring og vedligeholdelse m ikke
udfres af brn, uden at de er under
opsigt.

18

Inden den frste ibrugtagning


Montage af ladestation
Ladestationen kan bde anvendes til vgmontage og
som bordholder.
Figur 1
Stik frst ladestikket ind i ladestationens holder, og
drej det fast.
Stik ledningen igennem udsparingen i ladestationen,
nr den anvendes som bordholder.
Figur 2
Find et sted i nrheden af en stikkontakt ved
vgmontage, og monter ladestationen p vggen
ved hjlp af de vedlagte skruer.

Figur 3
St akku-stvsugeren i ladestationen, som vist.

Kontroller, at kontakterne i akku-stvsugeren og i


ladestationen ikke er snavsede. Rengr i givet fald
kontakterne.

apparatet bruges frste gang, skal akku! Inden


stvsugerens genopladelige batterier oplades i
mindst 16 timer.
Figur 4
Stik ladestationens netstik ind i en kontakt.
Indikatoren for opladning lyser.
Indikatoren lyser altid, nr stvsugeren er forbundet
med strmnettet via ladestationen.
Den slukker heller ikke, nr stvsugerens
genopladelige batterier er helt ladet op.
Det er normalt og er uden betydning, at
ladestationen bliver varm.
De kan altid lade stvsugeren st til opladning, nr
den ikke er i brug. P den mde er den altid klar til
brug.

Stvsugning

Rengring af filtre
Akku-stvsugeren skal helst tmmes, hver gang den har
vret i brug.
Figur 9
Frigr stvbeholderen ved hjlp af frigringstasten,
og tag den ud af sugeenheden.
Figur 10
Tag stvfiltret og tekstilfiltret ud af stvbeholderen
ved hjlp af hndgrebet, og bank dem rene, eller
brst dem med den vedlagte rengringsbrste.
Figur 11
Tm stvbeholderen.
Hvis filtrene er meget snavsede, kan bde filtre og
stvbeholder vaskes.
Tr til sidst stvbeholderen af med en tr klud.
Filtrene skal vre helt trre, inden de sttes tilbage
i apparatet igen.
Figur 12
a)St stvfiltret og tekstilfiltret p plads i
stvbeholderen.
b)St stvbeholderen p plads i sugeenheden, og lad
den klikke p plads.

Figur 5
Tag stvsugeren ud af ladestationen, og flyt
tnd-/slukknappen i pilens retning.

Der kan bestilles nye filtre hos kundeservice.

Fugemundstykke

Pleje

Figur 6
Til stvsugning af fuger, hjrner osv.
Stik fugemundstykket ind i akku-stvsugerens
sugebning, som vist.

Sluk for akku-stvsugeren, og tag den ud af


ladestationen, inden rengring.
Den kan plejes med et almindeligt rengringsmiddel til
kunststof.

Mbelpensel

aldrig skuremidler, glas- eller


! Brug
universalrengringsmidler. Stvsugeren m aldrig

Figur 7
Til stvsugning af billedrammer, bger, sarte mbler,
etc.
St mbelpenslen p fugemundstykket, som vist.
Figur 8
St apparatet tilbage p plads i ladestationen efter
stvsugningen.

dyppes i vand.

Bortskaffelse af genopladelige
batterier
Inden apparatet bortskaffes, skal akku-blokken
afmonteres og bortskaffes separat.
Figur 13
Skyd batterirummet i pilens retning.
Klip befstigelsesbndet over, og tag akku-blokken
ud af apparatet.
Klip strmforsyningsledninger over, og rul af hensyn
til sikkerheden isoleringsbnd om hver enkelt
ledningsende.

19

Beskrivelse av apparatet

no

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Stvbeholder
2 Smussfilter

8 Indikator for lading


9 Sugedel

3 Mbelpensel

10 Rengjringsbrste

4 Fugemunnstykke

11 Tekstilfilter

5 Lseknapp for smussbeholderen

12 Ladestasjon

6 Hndtak

13 Lader

7 Av/p-knapp

20

no
Ta godt vare p bruksanvisningen.
Bruksanvisningen m flge med nr stvsugeren skifter
eier.

Reparasjoner og bytte av deler skal, s lenge det ikke


str annet oppfrt under "Rengjring" i denne
bruksanvisningen, bare foretas av autorisert
kundeservice slik at farlige situasjoner unngs.
Beskytt stvsugeren og laderen mot vr og vind,
fuktighet og varmekilder.
Utslitte apparater m straks gjres ubrukbare, og
deretter kasseres p forskriftsmessig mte.

Tiltenkt bruk
Stvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger
og ikke til nrings- og industriforml. Stvsugeren m
bare brukes slik det er beskrevet i denne
bruksanvisningen. Produsenten tar ikke ansvar for
eventuelle skader som skyldes ikke forskriftsmessig
bruk eller ukyndig betjening. Les derfor de flgende
instruksjonene nye.
Stvsugeren m bare brukes med:
originale filterelementer
originale reservedeler og tilbehr

Informasjon om deponering
Adressen til avfallsdeponier og miljstasjoner fr du
ved henvende deg til faghandelen eller kommunen
der du bor.
Viktig: Dette apparatet inneholder oppladbare NiMHbatterier. Fr apparatet kasseres, m de utladede
batteriene tas ut (se bilde 13) og kasseres slik at de
ikke skader miljet.

Stvsugeren egner seg ikke til:


stvsuging av mennesker eller dyr
oppsuging av:
insekter
helseskadelige, varme eller gldende stoffer eller
gjenstander med skarpe kanter
fuktige eller flytende stoffer
lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser
aske, sot fra kakkelovner og sentralfyringsanlegg

Brett ut bildesidene.

Sikkerhetsanvisninger

Fr frste gangs bruk

Denne stvsugeren er laget i henhold til anerkjente


tekniske prinsipper og gjeldende
sikkerhetsbestemmelser.
Laderen m kun kobles til og tas i bruk i henhold til
opplysningene p typeskiltet.
Stvsug aldri uten filterpose. => Apparatet kan bli
delagt.
Trekk i stpselet, ikke i ledningen, nr du skal koble
laderen fra strmnettet.

Montering av lader

Apparatet skal bare brukes av barn over


tte r og personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental funksjonsevne
eller manglende erfaring og/eller
kunnskap dersom de er under
oppsyneller har ftt tilstrekkelig
opplring i sikker bruk av apparatet og
har forsttt hvilke farer som kan oppst.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjring og vedlikehold skal ikke
utfres av barn uten tilsyn.
Lad ikke apparatet ved temperaturer under 0 C eller
over 40 C.
Ikke koble til eller pne en defekt lader, men skift
den ut med en ny.
Ikke bruk den batteridrevne stvsugeren hvis den er
skadet.

Laderen er egnet til bde veggmontering og som


bordholder.
Figur 1
Fr frst laderen inn i holderen og drei den fast.
Ved bruk av bordholderen skal kabelen fres
gjennom pningen p laderen.
Figur 2
Ved veggmontering m du velge et sted i nrheten av
en stikkontakt, og montere laderen til veggen med de
medflgende skruene.
Figur 3
Sett den batteridrevne stvsugeren inn i laderen,
som vist p bildet.
p at kontaktene p den batteridrevne
! Pass
stvsugeren og laderen ikke er tilsmusset. Om
ndvendig m kontaktene rengjres.
i den batteridrevne stvsugeren m
! Batteriene
lades i minst 16 timer fr frste gangs bruk.

21

Figur 4
Sett laderens stpsel i stikkontakten.
Ladeindikatoren lyser.
Indikatoren lyser s lenge stvsugeren er koblet til
strmnettet via laderen.
Den slukker heller ikke nr batteriene p stvsugeren
er fulladet.
Laderen og stvsugeren kan bli litt varme under
lading, men dette er normalt og ikke farlig.
Den batteridrevne stvsugeren kan lades kontinuerlig
nr den ikke er i bruk. P den mten er den alltid klar
til bruk.

Stvsuging

Rengjring av filter
Den batteridrevne stvbeholderen br tmmes etter
hver bruk.
Figur 9
Lsne stvbeholderen ved hjelp av lseknappen og
trekk den av sugedelen.
Figur 10
Ta smussfilteret og tekstilfilteret ut av
stvbeholderen ved hjelp av hndtaket, og bank dem
rene eller rengjr med den medflgende
rengjringsbrsten.

Fugemunnstykke

Figur 11
Tm stvbeholderen.
Hvis filtrene og stvbeholderen er svrt skitne,
kan de skylles.
Trk deretter av stvbeholderen med en trr klut.
Filtrene m trke helt fr de settes inn igjen.

Figur 6
Til stvsuging i fuger, hjrner osv.
Sett fugemunnstykket i pningen p den
batteridrevne stvsugeren, som vist p bildet.

Figur 12
a)Sett smussfilter og tekstilfilter inn i stvbeholderen.
b)Sett stvbeholderen tilbake p sugedelen og smekk
den p plass.

Mbelpensel

Ved behov kan det bestilles filter via vr kundeservice.

Figur 5
Ta apparatet ut av laderen og skyv av/p-bryteren i
pilens retning.

Figur 7
Til stvsuging av bilderammer, bker, mfintlige
mbler osv.
Sett mbelpenselen p fugemunnstykket, som vist p
bildet.
Figur 8
Sett apparatet tilbake i laderen nr du er ferdig med
stvsuge.

Vedlikehold
Den batteridrevne stvsugeren m vre sltt av og
koblet fra laderen fr rengjring.
Bruk vanlig plastrensemiddel til rengjringen.
bruk skuremidler, glass- eller
! Ikke
universalrengjringsmidler. Stvsugeren m aldri
senkes i vann.

Deponering av batteriene
Fr apparatet deponeres, skal batteriet demonteres og
deponeres for seg.
Figur 13
pne batterirommet i pilens retning.
Klipp over festeremmen og ta batteriet ut av
apparatet.
Kutt over ledningene, og lim for sikkerhets skyld hver
kabelende for seg med isoleringstape.

22

Beskrivning av produkten

sv

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Dammbehllare
2 Dammfilter

8 Laddindikering
9 Sugdel

3 Mbelmunstycke

10 Rengringsborste

4 Fogmunstycke

11 Textilfilter

5 Lsknapp dammbehllare

12 Laddare

6 Handtag

13 Laddkontakt

7 P/AV-knapp

23

sv
Spara bruksanvisningen.
Se till s att bruksanvisningen medfljer dammsugaren
vid garbyte.

Avsedd anvndning
Dammsugaren r bara avsedd fr hemmabruk, inte fr
kommersiell anvndning. Dammsugaren r bara avsedd
fr anvndning enligt bruksanvisningen. Tillverkaren tar
inget ansvar fr eventuella skador som uppstr p
grund av ej avsedd eller felaktig anvndning. Du mste
flja anvisningarna nedan!
Dammsugaren r bara avsedd fr anvndning med:
originalfilterinsats
originalreservdelar, -tillbehr
Ej avsedd anvndning av dammsugaren:
dammsuga av mnniskor och djur
fr att dammsuga av:
smdjur
hlsofarliga mnen, freml med vassa kanter,
heta eller gldande material
fuktiga eller flytande mnen
lttantndliga eller explosiva mnen och gaser
aska, sot frn kakelugnar och pannor.

Skerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gllande teknisk praxis och
skerhetsfreskrifter.
Anslut och anvnd bara laddaren enligt mrkskylten.
Dammsug aldrig utan filterinsats. => Du kan skada
enheten!
Dra i kontakten, inte i sladden, nr du tar ur
elanslutningen till laddaren.

Barn under 8 r och personer med


begrnsad fysisk, sensorisk eller mental
frdighet eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper fr bara anvnda
enheten under verinseende av ngon
eller om de fr lra sig hur man
anvnder enheten skert och vilka risker
som finns.
Lt inte barn leka med enheten.
Barn fr bara gra rengring och sktsel
under uppsikt.
Ladda inte enheten vid temperaturer under 0C eller
ver 40C.
Anslut eller ppna aldrig trasiga laddare, byt ut mot
ny i stllet.
Anvnd inte den sladdlsa dammsugaren om den r
trasig.

24

Det r bara auktoriserad serviceverkstad som fr


gra reparationer och byta reservdelar p
dammsugaren om det inte str annat under
"Rengring" i bruksanvisningen. Allt fr att undvika
risker i anvndningen.
Skydda dammsugare och laddare frn pverkan av
vder, fukt och vrme.
Gr uttjnta enheter obrukbara direkt, slng dem
sedan i tervinningen.

tervinning
Kontakta kommunen eller din terfrsljare om du vill
ha information om hur enheten gr att tervinna nr
den r uttjnt.
Obs! Enheten innehller uppladdningsbara NiMHbatterier. Ta ur batterierna (se bild 13) och lgg dem i
en batteriholk innan du slnger enheten i tervinningen.

Veckla ut bildsidorna!

Fre frsta anvndning


Stta ihop laddaren
Laddaren gr bde att vggmontera och anvnda som
bordsstll.
Bild 1
Stt i laddkontakten i fstet p laddaren, ls den
med en vridning.
Anvnder du den som bordsstll, tr sladden genom
urtaget i laddaren.
Bild 2
Placera laddaren nra ett vgguttag vid
vggmontering, fst med de medfljande skruvarna
Bild 3
Stt i den sladdlsa dammsugaren i laddaren som
bilden visar.
till s att kontaktblecken p den sladdlsa
! Se
dammsugaren och laddaren inte blir smutsiga.
Rengr kontakterna, om det behvs.
mste ladda dammsugarbatterierna i minst
! Du
16 timmar fre frsta anvndning.

Bild 4
Stt i kontakten till laddaren i uttaget.
Laddindikeringen lyser.
Indikeringen lyser konstant nr dammsugaren r
elansluten via laddaren.
Den slocknar inte ens nr dammsugarbatterierna r
fulladdade.
Laddare och dammsugare blir varma. Det r normalt
och innebr ingen risk.
Du kan lmna den sladdlsa dammsugaren i laddaren
nr du inte anvnder den. D r den alltid redo att
anvnda.

Rengra filtret

Dammsugning

Bild 11
Tm dammbehllaren.
r filter och dammbehllare jttesmutsiga, tvtta ur
dem.
Torka ur dammbehllaren med torr trasa; filtren ska
vara helt torra innan du stter tillbaka dem.

Bild 5
Ta enheten ur laddaren och sl p P/AV-brytaren i
pilens riktning.
Fogmunstycke
6

Bild
Dammsuger i fogar och hrn etc.
Stt fogmunstycket i sugppningen till den sladdlsa
dammsugaren som bilden visar.

Tm helst den sladdlsa dammsugaren efter varje


anvndning.
Bild 9
Tryck p lsknappen och ta loss dammbehllaren ur
sugdelen.
Bild 10
Ta ut damm- och textilfiltren ur dammbehllaren med
handtaget och knacka ur resp. borsta rent med den
medfljande rengringsborsten.

Bild 12
a)Stt i damm- och textilfiltren i dammbehllaren igen.
b)Stt p dammbehllaren i sugdelen igen och snpp
fast den.
Bestll nya filter hos service, om det behvs.

Mbelmunstycke
Bild 7
Dammsuger tavelramar, bcker, mtliga mbler
m.m.
Stt mbelmunstycket p fogmunstycket som bilden
visar.
Bild 8
Stt tillbaka enheten i laddaren nr du dammsugit
klart.

Sktsel och vrd


Sl av den sladdlsa dammsugaren och ta loss den ur
laddaren innan du rengr den.
Du rengr med vanligt plastrengringsmedel.
inte skurmedel, fnsputs eller allrent.
! Anvnd
Doppa aldrig dammsugaren i vatten

Batteritervining
Ta ur batterierna och lgg dem i en batteriholk innan du
tervinner enheten.
Bild 13
Ta av batterifacket i pilens riktning.
Kapa fstbandet och ta ut batteriet ur enheten.
Kapa sladden och tejpa sladdndarna med eltejp
fr skerhets skull.

25

Laitteen kuvaus

fi

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Plysili
2 Roskasuodatin

8 Latausnytt
9 Moottori/akku-osa

3 Huonekaluharja

10 Puhdistusharja

4 Rakosuulake

11 Kangassuodatin

5 Plysilin vapautuspainike

12 Latauslaite

6 Kdensija

13 Latauspistoke

7 Virtakytkin

26

fi
Silyt kyttohjeet.
Jos annat plynimurin kolmannelle osapuolelle,
liit kyttohjeet mukaan.

Mrystenmukainen kytt
Tm plynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikyttn.
Kyt plynimuria vain tss kyttohjeessa annettujen
ohjeiden mukaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista
vahingoista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta kytst
tai vrst hoidosta. Noudata ehdottomasti seuraavia
ohjeita!
Plynimurin kytt on sallittu ainoastaan:
alkuperisten suodatinten kanssa
alkuperisten varaosien ja tarvikkeiden kanssa
Plynimuri ei sovi:
ihmisten tai elinten imurointiin
sill ei voida imuroida:
pieneliit
terveydelle vaarallisia, tervi, kuumia tai hehkuvia
aineita
kosteita tai nestemisi aineita
helposti syttyvi tai rjhtvi aineita ja kaasuja
tuhkaa, nokea kaakeliuuneista ja
keskuslmmityslaitteistoista

l lataa laitetta lmptilassa alle 0 C tai yli 40 C.


l liit viallista latauslaitetta shkverkkoon tai avaa
sit, vaan vaihda se uuteen.
l kyt viallista rikkaimuria.
Vaaratilanteiden vlttmiseksi korjaukset ja varaosien
vaihto, joita ei ole kuvattu tmn kyttohjeen
kappaleessa "Puhdistus", on sallittu ainoastaan
valtuutetulle huoltopalvelulle.
Suojaa plynimuria ja latauslaitetta solosuhteiden
vaikutukselta, kosteudelta ja lmmnlhteilt.
Kytst poistetut laitteet tulee tehd heti
kyttkelvottomiksi ja hvitt mrysten
mukaisesti.

Ohjeita hvittmisest
Tarkempia tietoja hvittmismahdollisuuksista saat alan
liikkeist tai kunnan tai kaupungin virastosta.
Huomio: Tss laitteessa on ladattavat NiMH-akut.
Irrota purkautuneet akut ennen laitteen hvittmist
(katso kuvat 13) ja hvit ne ympristystvllisesti.

Knn kuvasivut esiin!

Turvaohjeet
Tm plynimuri vastaa hyvksyttyj teknisi sntj ja
asianmukaisia turvamryksi.
Liit latauslaite shkverkkoon ja ota se kyttn vain
tyyppikilvess olevien tietojen mukaan.
l imuroi koskaan ilman suodattimia. => Laite voi
vaurioitua!
Kun irrotat latauslaitteen shkverkosta, l ved
verkkoliitntjohdosta, vaan pistokkeesta.

Laitetta voivat kytt 8 vuotta


tyttneet lapset ja henkil t, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt ovat
rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus
ja/tai tieto laitteen kyt st, valvonnan
alaisina tai kun heit on opastettu
laitteen kyt ss ja he ovat ymmrtneet
laiteen kyt n vaarat.
Lapset eivt saa leikki laitteella.
Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.

Ennen ensimmist kytt


Latauslaitteen asennus
Latauslaitetta voidaan kytt sek seinn
asennettuna ett pyttelineen.
Kuva 1
Laita ensin latauspistoke latauslaitteen telineeseen ja
lukitse kiertmll paikalleen.
Kun kytt laitetta pyttelineen, ohjaa johto
latauslaitteessa olevan aukon kautta.
Kuva 2
Valitse seinasennusta varten pistorasian lhell
oleva paikka ja kiinnit latauslaite mukana
toimitettujen ruuvien avulla seinn.
Kuva 3
Aseta rikkaimuri kuvan mukaisesti latauslaitteeseen.
ett rikkaimurin kontaktipinnat eivt ole
! Varmista,
likaiset. Puhdista kontaktipinnat tarvittaessa.
akkuja on ladattava ennen ensimmist
! Rikkaimurin
kytt vhintn 16 tuntia.

27

Kuva 4
Kytke latauslaitteen pistoke pistorasiaan.
Latausnytt palaa.
Nytt palaa niin kauan kuin plynimuri on kytkettyn
latauslaitteen kautta shkverkkoon.
Se ei sammu silloinkaan, kun plynimurin akut ovat
latautuneet tyteen.
Latauslaitteen ja plynimurin lmpeneminen on
normaalia ja vaaratonta.
Voit ladata rikkaimuria aina, kun sit ei kytet.
Tllin se on aina valmiina kyttn.

Suodattimien puhdistus

Imurointi

Rakosuulake

Kuva 11
Tyhjenn plysili.
Jos suodattimet ja plysili ovat hyvin likaiset,
ne voidaan pest.
Kuivaa plysili sen jlkeen kuivalla liinalla; anna
suodattimien kuivua kokonaan ennen kuin laitat ne
takaisin paikoilleen.

Kuva 6
Rakojen ja kulmien yms. imurointiin.
Laita rakosuulake kuvan osoittamalla tavalla
rikkaimurin imuaukkoon.

Kuva 12
a)Aseta roskasuodatin ja kangassuodatin plysilin.
b)Aseta plysili moottori/akku-osaan ja lukitse
paikalleen.

Huonekaluharja

Suodattimia on tarvittaessa saatavana huoltopalvelusta

Kuva 5
Ota laite latauslaitteesta ja paina virtakytkint nuolen
suuntaan.

Kuva 7
Kehysten, kirjojen, hellvaraista hoitoa vaativien
huonekalujen jne. imurointiin
Laita huonekaluharja kuvan osoittamalla tavalla
rakosuulakkeeseen.
Kuva 8
Aseta laite imuroinnin jlkeen latauslaitteeseen.

Rikkaimuri on hyv tyhjent aina imuroinnin jlkeen.


Kuva 9
Vapauta plysilin lukitus vapautuspainikkeen avulla
ja ved se pois moottori/akku-osasta.
Kuva 10
Ota roskasuodatin ja kangassuodatin kdensijan
avulla pois plysilist ja puhdista ne ravistamalla
tai harjaamalla mukana olevalla puhdistusharjalla.

Hoito
Kytke rikkaimuri ennen puhdistamista pois plt ja
irrota se latauslaitteesta.
Voit puhdistaa sen yleisesti saatavilla olevilla muovin
puhdistusaineilla.
kyt hankausaineita, lasin- tai
! l
yleispuhdistusaineita. l koskaan upota imuria
veteen

Akkujen hvittminen
Irrota akkulohko ennen kytetyn laitteen hvittmist ja
hvit se erikseen.
Kuva 13
Tynn akkukotelo auki nuolen suuntaan.
Katkaise kiinnityshihna ja ota akkulohko pois
paikaltaan.
Katkaise liitntjohto ja erist johdon pt
varmuuden vuoksi yksittin eristysnauhalla.

28

Descripcin del aparato

es

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Depsito de polvo
2 Filtro de suciedad

8 Indicador de funcionamiento con carga


9 Unidad de aspiracin

3 Cepillo para muebles

10 Cepillo de limpieza

4 Boquilla para juntas

11 Filtro textil

5 Tecla de desenclavamiento del depsito de suciedad

12 Estacin de carga

6 Empuadura

13 Enchufe de carga

7 Tecla de conexin y desconexin

29

es
Conservar las instrucciones de uso.
En caso de entregar el aspirador a una tercera persona,
adjuntar las instrucciones de uso.

Uso de acuerdo con las especificaciones


Este aspirador est indicado solo para el uso
domstico y no para aplicaciones industriales. Usar el
aspirador exclusivamente de acuerdo con las
indicaciones descritas en estas instrucciones de uso.
El fabricante no se hace responsable de los posibles
daos causados por un uso indebido o inapropiado del
aparato. Observar, por tanto, los siguientes consejos
y advertencias con detenimiento!
El aspirador deber usarse solo con:
filtros originales
piezas de repuesto y accesorios originales
El aspirador no es apropiado para:
aspirar sobre personas o animales
aspirar:
microorganismos
sustancias calientes, incandescentes, nocivas para
la salud o con bordes cortantes
sustancias hmedas o lquidos
sustancias y gases muy inflamables o explosivos
ceniza, holln de estufas cermicas e instalaciones
de calefaccin central

No cargar el aparato con temperaturas inferiores a


0C o por encima de 40C.
No conectar o abrir un cargador defectuoso, sino
cambiarlo por otro nuevo.
No poner en marcha el aspirador recargable si
presenta algn desperfecto.
Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de
piezas del aspirador, siempre y cuando no estn
recogidas en el apartado Limpieza de estas
instrucciones de uso, solo deben ser llevados a cabo
por el servicio de asistencia tcnica autorizado.
Proteger el aspirador y la estacin de carga de las
inclemencias del tiempo, de la humedad y de fuentes
de calor.
Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para
poder eliminarlos segn la normativa.

Indicaciones de reciclaje
Infrmese sobre las posibilidades para eliminar los
residuos en su establecimiento especializado o en la
administracin municipal correspondiente.
Atencin: este aparato contiene pilas NiMH recargables
(acumuladores). Antes de deshacerse del aparato sacar
las bateras descargadas (ver la figura 13) y proceder
teniendo en consideracin el medio ambiente.

Abrir los desplegables laterales!

Consejos y advertencias de seguridad


Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la
tcnica y las normas de seguridad pertinentes.
La conexin y puesta en funcionamiento del cargador
debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de
la placa de caractersticas.
No aspirar sin filtros. => El aparato puede
estropearse!
No tirar del cable de alimentacin sino del enchufe
para desconectar el cargador de la red.

Este aparato puede ser utilizado por ni


os a par-tir de 8 a os y por personas que
presenten limita-ciones de las facultades
f sicas, sensoriales o ps -quicas o que
carezcan de la experiencia y el
conocimiento necesarios, siempre que
sean supervisados por otra persona o
que se les haya ense ado a utilizar la
herramienta de forma segu-ra y hayan
comprendido los peligros que supone.
Los ni os no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento
que cor-respondan al usuario no deben
ser realizadas por ni os sin supervisi n.
30

Antes del primer uso


Montaje del cargador
La estacin de carga se puede utilizar montada en la
pared o como soporte en una mesa.
Figura 1
Primero introducir el enchufe de carga en el soporte
de la estacin de carga y asegurar girndolo.
Cuando se utiliza como soporte en una mesa, meter
el cable por el hueco de la estacin de carga.
Figura 2
Para el montaje en la pared es conveniente situarlo
cerca de un enchufe y fijar la estacin de carga con
los tornillos suministrados.

Figura 3
Poner el aspirador recargable como se muestra en la
figura en la estacin de carga.
comprobarse que los contactos del aspirador
! Debe
recargable y el enchufe de carga no estn sucios.
En caso necesario, limpiar los contactos.
del primer uso hay que cargar los
! Antes
acumuladores del aspirador recargable al menos
16 horas.
Figura 4
Introducir el enchufe del cargador en la toma de
corriente.
El indicador de funcionamiento con carga se ilumina.
El indicador permanece iluminado mientras el
aspirador est conectado a la red elctrica por
medio del cargador.
No se apaga cuando el acumulador del aspirador
est completamente cargado.
No supone ningn problema si se produce un
calentamiento del cargador y el aspirador.
El aspirador recargable se puede cargar siempre que
no est en funcionamiento. De esta forma estar
siempre disponible.

Aspirar
Figura 5
Retirar el aparato de la estacin de carga y accionar
la tecla de encendido y apagado en la direccin de la
flecha.
Boquilla para juntas
Figura 6
Para aspirar en juntas, esquinas, etc.
Introducir la boquilla para juntas, como se muestra
en la figura, en la abertura de aspiracin del
aspirador recargable.
Cepillo para muebles
Figura 7
Para aspirar marcos de cuadros, libros, muebles
delicados, etc.
Fijar el cepillo para muebles, como se muestra en la
figura, en la boquilla para juntas.
Figura 8
Despus de aspirar, volver a colocar el aparato en la
estacin de carga.

Limpieza de los filtros


Es recomendable vaciar el aspirador recargable al
finalizar cada proceso de aspiracin.
Figura 9
Desbloquear el depsito de polvo con la ayuda de la
tecla de desenclavamiento y retirar de la unidad de
aspiracin.
Figura 10
Retirar el filtro de suciedad y el filtro textil del
depsito de polvo con ayuda de la empuadura,
limpiarlo sacudindolo y cepillndolo con el cepillo
de limpieza incluido.
Figura 11
Vaciar el depsito de polvo.
En caso de suciedad excesiva se pueden lavar los
filtros y el depsito de polvo.
Frotar el depsito de polvo con un pao seco
despus de lavarlo; dejar que los filtros se sequen
por completo antes de colocarlos.
Figura 12
a)Colocar el filtro de suciedad y el filtro textil en el
depsito de polvo.
b)Colocar el depsito de polvo en la unidad de
aspiracin y enclavarlo.
En caso necesario se pueden adquirir los filtros a
travs del servicio de asistencia tcnica

Cuidados
Antes de limpiar el aspirador recargable hay que
desconectarlo y desenchufarlo del cargador.
Se puede limpiar con uno de los productos de limpieza
para plsticos usuales en el mercado.
utilizar productos abrasivos, limpiacristales o
! No
productos de limpieza universales. No introducir
nunca el aspirador dentro del agua.

Eliminacin de los acumuladores


Antes de desechar el aparato, desmontar el bloque de
acumuladores y eliminarlos por separado.
Figura 13
Deslizar el compartimento de la pila en la direccin
de la flecha.
Quitar la cinta de sujecin y retirar el bloque de
acumuladores del aparato.
Desconectar los cables de conexin y, por motivos
de seguridad, envolver los extremos del cable con
cinta para aislarlos.

31

Descrio do aparelho

pt

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Depsito de p
2 Filtro de sujidades

8 Indicador de carregamento
9 Unidade de aspirao

3 Pincel para mveis

10 Escova de limpeza

4 Bocal para fendas

11 Filtro txtil

5 Tecla de desbloqueio do depsito de sujidades

12 Estao de carregamento

6 Pega

13 Ficha de carga

7 Tecla de ligar/desligar

32

pt
Guarde o manual de instrues e
junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros.

Uso a que se destina


Este aspirador destina-se exclusivamente ao uso
domstico, no devendo ser utilizado para fins
industriais. Utilize o aspirador apenas de acordo com
as instrues do presente manual. O fabricante no se
responsabiliza por eventuais danos causados por uma
utilizao indevida ou erros de manuseamento. Por
isso, tenha em ateno as seguintes recomendaes!
O aspirador s pode ser utilizado com:
filtros originais
peas de substituio e acessrios originais
O aspirador no indicado para:
limpar pessoas ou animais
aspirar:
pequenos animais;
substncias nocivas para a sade, objectos
pontiagudos, substncias quentes ou
incandescentes;
substncias hmidas ou lquidas;
substncias e gases facilmente inflamveis ou
explosivos;
cinzas, fuligem de foges de lenha e de instalaes
de aquecimento central.

Indicaes de segurana
Este aspirador est em conformidade com as regras
tcnicas reconhecidas e cumpre as instrues de
segurana aplicveis.
Ligue o carregador corrente e coloque-o em
funcionamento somente de acordo com a placa de
caractersticas.
Nunca aspire sem filtros. => O aparelho pode
danificar-se!
Para desligar o carregador da corrente, no puxe
pelo cabo de alimentao, mas sim pela ficha.

Este aparelho no pode ser utilizado por


cri-anas a partir dos 8 anos e pessoas
com capaci-dades f sicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou que no
disponham de experi ncia suficiente,
excepto sob vigilncia ou sob instrues
espec -ficas de utilizao segura do
aparelho, e desde que entendam os
perigos resultantes da mesma.
No deixe que crianas brinquem com o
aparelho.

No permita a limpeza e manuteno do


aparel-ho pelo utilizador a crianas sem
vigilncia.
No carregue o aparelho caso a temperatura seja
inferior a 0C ou superior a 40C.
Se o carregador estiver danificado, no o ligue
corrente nem o abra. Troque-o por um novo.
Se o aspirador recarregvel estiver danificado,
no o coloque em funcionamento.
Para evitar perigos, as reparaes e a substituio
de peas s podem ser efectuadas pelo Servio de
Assistncia Tcnica autorizado, desde que as
mesmas no sejam descritas no captulo Limpeza
deste manual de instrues.
Proteja o aspirador e a estao de carregamento das
intempries e mantenha-os afastados de fontes de
humidade e de calor.
No final da vida til do aparelho, este dever ser
imediatamente inutilizado e eliminado de acordo
com as normas em vigor.

Recomendaes de eliminao
Informe-se sobre os actuais meios de eliminao junto
da loja especializada da sua zona ou das entidades
municipais competentes.
Ateno: este aparelho contm baterias NiMH
recarregveis (acumuladores). Antes da eliminao
do aparelho, desmonte as baterias descarregadas
(ver Figura 13) e elimine-as de forma ecolgica.

Desdobre, por favor, as pginas com figuras!

Antes da primeira utilizao


Montagem do carregador
A estao de carregamento tanto pode ser montada na
parede como utilizada enquanto suporte de mesa.
Figura 1
Comece por inserir a ficha de carga no orifcio da
estao de carregamento e fixe a ficha rodando-a.
Se utilizar a estao de carregamento como suporte
de mesa, passe o cabo pela ranhura da estao.
Figura 2
Caso opte pela montagem na parede, escolha um
local prximo de uma tomada e monte a estao de
carregamento na parede com a ajuda dos parafusos
fornecidos.
33

Figura 3
Coloque o aspirador recarregvel na estao de
carregamento conforme ilustrado.
de que os contactos do aspirador
! Certifique-se
e da ficha de carga no esto sujos. Se necessrio,
limpe os contactos.
da primeira utilizao, as baterias do
! Antes
aspirador tm de ser carregadas durante, pelo
menos, 16 horas.
Figura 4
Insira a ficha do carregador na tomada.
O indicador de carregamento acende-se.
O indicador permanece aceso enquanto o aspirador
estiver ligado corrente atravs do carregador.
Quando as baterias do aspirador estiverem
totalmente carregadas, o indicador mantm-se aceso.
O aquecimento do carregador e do aspirador
normal e no constitui qualquer perigo.
Pode deixar o aspirador a carregar, sempre que este
no esteja a ser utilizado. Deste modo, o aparelho
estar sempre disposio.

Aspirao
Figura 5
Retire o aparelho da estao de carregamento e
prima a tecla de ligar/desligar no sentido da seta.
Bocal para fendas
Figura 6
Para aspirar fendas, cantos, etc.
Insira o bocal para fendas na abertura de aspirao
do aspirador, conforme ilustrado.
Pincel para mveis
Figura 7
Para aspirar molduras, livros, mveis delicados, etc.
Encaixe o pincel para mveis no bocal para fendas,
conforme ilustrado.
Figura 8
Depois de aspirar, volte a colocar o aparelho na
estao de carregamento.

Limpeza dos filtros


Sempre que possvel, o aspirador deve ser esvaziado
aps cada utilizao.
Figura 9
Desbloqueie o depsito de p, premindo a tecla de
desbloqueio e retire-o da unidade de aspirao.
Figura 10
Segurando na pega, retire o filtro de sujidades e o
filtro txtil do depsito de p. De seguida, sacuda e
limpe-os com a escova de limpeza que fornecida
com o aparelho.
Figura 11
Esvazie o depsito de p.
Em caso de muita sujidade, os filtros e o depsito de
p podem ser lavados.
No final seque bem o depsito de p com um pano
enxuto e deixe os filtros secarem totalmente antes
de voltar a coloc-los no aparelho.
Figura 12
a)Insira o filtro de sujidades e o filtro txtil no depsito
de p.
b)Coloque o depsito de p na unidade de aspirao e
encaixe-o.
Se necessrio, possvel adquirir os filtros atravs do
Servio de Assistncia Tcnica.

Manuteno
Antes de proceder limpeza do aspirador recarregvel,
este tem de ser desligado e separado do carregador.
O aspirador pode ser limpo com os produtos
normalmente utilizados para a limpeza de plsticos.
utilize produtos abrasivos, limpa-vidros ou
! No
produtos lava-tudo. O aspirador no deve ser
colocado dentro de gua em nenhuma circunstncia.

Eliminao das baterias


Antes de eliminar o aparelho, desmonte o bloco de
baterias e elimine-o em separado.
Figura 13
Abra o compartimento das baterias no sentido da
seta.
Corte a fita de reteno e retire o bloco de baterias
do aparelho.
Corte os cabos de alimentao e, por precauo,
revista cada uma das extremidades com fita isolante.

34

el

6
5

8
9

10

11
3

2
12

1
13

1
2

8
9

10

11

12

13

7 On/Off

35

el
.

, .



.

.
,

.
!

:


:

:

, ,



,

O v
v v
.

0C 40C.

, .

.
,

,
,

.

,
.
,

.




.
:
NiMH ().

( 13)
.


!


.

.
.
=> !

, ,
.

H v
8 vv v
o,
vo v
/ vv, v
ov ouv v
v
ov vo o ov
vvo.
T v v ov
.

36





.
. 1

.
,

.

. 2


.

. 3

, .

. 9


.


! ,

. .

!

16 .
. 4

.
.
,

.

.

.

,
.

.

. 5

ON-OFF .

. 6
, , .

, ,

.

. 10



.
. 11
.

.


.
. 12
)
.
)
.
,
.



.

.
,
!

. .


. 7
, ,
, .

, ,

. 8

.

37



.
. 13
,
.

.

.

38

tr

Cihazn teknik zellikleri

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Toz haznesi
2 Kir filtresi

8 arj durumu gstergesi


9 Emme nitesi

3 Mobilya fras

10 Temizleme fras

4 Dar aralk temizleme nitesi

11 Kuma filtresi

5 Kir haznesi kilit ama tuu

12 arj nitesi

6 Tutamak

13 arj adaptr

7 Ama/kapama tuu
Elektrik balans 220-240 V**
Gerilim / Frekans 50 Hz**
Amper
10 A**
EEE Ynetmeliine Uygundur
**Modelle gre deiiklik gsterebilir

39

tr
Kullanma klavuzunu ltfen itinayla saklaynz.
Elektrikli sprgeyi baka birisine verecek olursanz,
ltfen kullanma klavuzunu da veriniz.

Amaca uygun kullanm


Bu elektrikli sprge sadece evdeki normal kullanm
iin tasarlanmtr ve ticari kullanm iin uygun deildir.
Bu elektrikli sprge sadece bu kullanma klavuzunda
verilen bilgilere gre kullanlmaldr. Amaca uygun
olmayan veya hatal kullanmdan kaynaklanan muhtemel
hasarlardan retici sorumlu deildir ve sorumlu
tutulamaz. Bu nedenle, ltfen aadaki bilgilere
kesinlikle dikkat ediniz!
Elektrikli sprge sadece aadaki paralar ile
kullanlmaldr:
Orijinal filtre kartular
Orijinal yedek paralar, aksesuarlar
Elektrikli sprge aadaki ilemler iin uygun
deildir:
nsanlarn veya hayvanlarn bu cihaz ile temizlenmesi
Aadaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
Haereler/kk canllar
Sala zararl, keskin kenarl, scak veya kzgn
maddeler
Nemli, slak veya sv maddeler
Kolay alevlenen veya patlayc maddeler ve gazlar.
ini sobalardaki ve merkezi stma tesisatlarndaki
kl ve kurumlar.

Hasarl olmas durumunda arjl el sprgesini


altrmaynz.
Onarmlar ve yedek para deiiklikleri bu kullanm
klavuzunun Temizlik blmnde aklanmamsa,
tehlikeli durumlar nlemek amacyla bu ilemler
sadece yetkili Mteri Hizmetleri tarafndan
yrtlmelidir.
Elektrikli sprgeyi ve arj nitesini hava koullarnn
etkilerine, neme ve s kaynaklarna kar koruyunuz.
Eski ve artk kullanlmayacak olan cihazlar derhal
kullanlamaz hale getiriniz ve gerektii ekilde imha
ediniz.

mha etmeye ilikin uyarlar


Gncel imha yntemleri hakknda yetkili satcnzdan
veya yerel ynetim yetkililerinizden bilgi alabilirsiniz.
Dikkat: Bu cihaz yeniden arj edilebilir NiMH pillere
(aklere) sahiptir. Cihazn imha edilmesinden nce
boalm pilleri sknz (bkz. Resim 13) ve evreye
zarar vermeyecek ekilde imha ediniz.

Ltfen resimli sayfalar anz!

Gvenlik bilgileri
Bu elektrikli sprge, geerli teknik kurallara ve bilinen
gvenlik ynetmeliklerine uygundur.
arj cihazn sadece tip levhasna gre taknz ve
kullannz.
Hibir zaman filtre ular olmadan emme ilemi
yapmaynz. => Cihaz zarar grebilir!
arj cihazn prizden karmak iin elektrik balant
kablosundan deil, fiin kendisinden tutarak ekiniz.

Bu cihaz 8 yaFn altFndaki ocuklar ve


fiziksel, algFsal veya mental
yeteneklerinde eksiklikler olan veya
tecrbe ve/veya bilgi eksiklii bulunan
kiiler tarafFndan ancak, g zetim altFnda
olmalarF veya cihazFn gvenli kullanFmF
hakkFnda bilgi sahibi olmalarF veya olasF
tehlikeleri bilmeleri durumunda
kullanFlabilir
Cihaz 0C'nin altnda veya 40C'nin zerindeki
scaklklarda arj etmeyiniz.
Arzal arj cihazn takmaynz veya amaynz, yenisi
ile deitiriniz.
40

lk kullanmdan nce
arj cihaz montaj
arj nitesi hem duvara monte edilebilir hem de masa
zerinde kullanlabilir.
Resim 1
nce arj adaptrnn soketini arj nitesinin
zerindeki yuvaya sokunuz ve dndrerek emniyete
alnz.
Masa zerinde kullanldnda, kablo arj
istasyonunun boluundan geirilmelidir.
Resim 2
Duvara monte etmek iin prizin yaknnda bir yer
araynz ve arj nitesini birlikte verilen cvatalarla
duvara monte ediniz

Resim 3
arjl el sprgesini gsterildii ekilde arj nitesine
yerletiriniz.
el sprgesinin ve arj adaptr soketinin
! arjl
temas blgelerinin kirli olmamasna dikkat ediniz.
Gerekirse temas yerlerini temizleyiniz.
nce arjl el sprgesinin akleri
! lken azkullanmdan
16 saat sreyle arj edilmelidir.
Resim 4
arj nitesinin fiini prize taknz.
arj iletmesi gstergesi yanar.
Gsterge, elektrikli sprge arj cihaz zerinden
elektrik ebekesine bal olduu srece yanmaya
devam eder.
Elektrikli sprgenin akleri tamamen arj edilmi
olsa bile gsterge snmez.
arj nitesinin veya elektrikli sprgenin snmas
normaldir ve zararszdr.
arjl el sprgesini kullanlmad her zaman arj
edebilirsiniz. Bu ekilde her zaman kullanma hazr
olur.

Emerek temizleme
Resim 5
Cihaz arj nitesinden alnz ve ama / kapama
tuuna ok ynnde basnz.
Dar aralk temizleme nitesi
Resim 6
Dar aralklarn ve kelerin emilerek temizlenmesi
vb. iin kullanlr.
Dar aralk temizleme nitesi, resimde gsterildii
gibi arjl el sprgesinin emme azna taklmaldr.
Mobilya fras
Resim 7
erevelerin, kitaplarn, hassas mobilyalarn, vs.
temizlenmesi iin.
Mobilya frasn gsterildii ekilde dar aralk
temizleme nitesine taknz.
Resim 8
Emme ileminden sonra cihaz kapatnz ve arj
nitesine geri koyunuz.

Filtrenin temizlenmesi
arjl el sprgesi mmknse her emme ileminden
sonra boaltlmaldr.
Resim 9
Toz haznesini kilit ama tuu yardmyla znz ve
emme nitesinden ekip karnz.
Resim 10
Kir filtresini ve kuma filtreyi tutamak yardmyla toz
haznesinden karnz ve birlikte verilen temizlik
frasyla vurarak veya fralayarak temizleyiniz.
Resim 11
Toz haznesini boaltnz.
Ar kirlenme durumunda filtreler ve toz haznesi
ykanabilir.
Toz haznesini ardndan kuru bir bezle kurulaynz;
Filtreyi takmadan nce tamamen kurumasn
bekleyiniz.
Resim 12
a)Kir filtresini ve kuma filtresini toz haznesine
yerletiriniz.
b)Toz haznesini emme nitesinin zerine oturtunuz.
Gerekirse filtreler mteri hizmetlerinden tedarik
edilebilir

Bakm
arjl el sprgesini temizlemeden nce kendisi kapal
ve arj cihazndan ayrlm olmaldr.
Bakmn piyasada bulunun plastik temizleyici ile
yapabilirsiniz.
maddeler, cam veya ok amal
! Andrc
temizleyiciler kullanmaynz. Elektrik sprgesini
kesinlikle suya sokmaynz

Aklerin imha edilmesi


Cihazn imha edilmesinden nce ltfen ak blounu
sknz ve ayr olarak imha ediniz.
Resim 13
Pil yuvasnn kapan ok ynnde kaydrnz.
Tutucu band ayrnz ve ak blounu cihazdan
kartnz.
Besleme hatlarn ayrnz ve gvenlik amacyla izole
etmek iin kablo ularn ayr ayr bantlaynz.

41

Opis urzdzenia

pl

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Pojemnik na py
2 pyu

8 Wskanik trybu adowania


9 Jednostka ssca

3 Pdzel do odkurzania mebli*

10 Szczoteczka do czyszczenia

4 Ssawka do szczelin

11 Filtr tekstylny

5 Przycisk odblokowujcy pojemnik na py

12 Stacja adowania

6 Uchwyt

13 Wtyczka adowarki

7 Wcznik/wycznik

42

pl
Instrukcj obsugi naley zachowa.
W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie
naley doczy instrukcj obsugi.

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem


Odkurzacz przeznaczony jest wycznie do uytku w
gospodarstwie domowym i nie nadaje si do celw
przemysowych. Odkurzacz naley uytkowa wycznie
zgodnie z danymi zawartymi w niniejszej instrukcji
obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za
ewentualne szkody powstae w wyniku uytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidowej
obsugi. Z tego wzgldu naley koniecznie przestrzega
nastpujcych zalece!
Odkurzacz mona eksploatowa wycznie z:
oryginalnymi wkadami filtra
oryginalnymi czciami zamiennymi i akcesoriami
Odkurzacz nie nadaje si do:
odkurzania ludzi i zwierzt
odkurzania:
mikroorganizmw
substancji szkodliwych dla zdrowia, gorcych lub
arzcych si oraz przedmiotw o ostrych
krawdziach
substancji wilgotnych lub pynnych
atwopalnych lub wybuchowych materiaw i
gazw
popiou, sadzy z piecw kaflowych i instalacji
centralnego ogrzewania

Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem.


Czyszczenie i czynnoci konserwacyjne nie
mog by wykonywane przez dzieci bez
nadzoru dorosych.
Nie adowa urzdzenia w temperaturze poniej 0C
ani powyej 40C.
Nie podcza ani nie otwiera uszkodzonej
adowarki, lecz wymieni j na now.
Nie uruchamia uszkodzonego odkurzacza
akumulatorowego.
W celu uniknicia zagroe, naprawy urzdzenia oraz
wymiana czci w odkurzaczu mog by wykonywane
wycznie przez autoryzowany serwis, o ile
wykraczaj one poza czynnoci opisane w rozdziale
Czyszczenie niniejszej instrukcji obsugi.
Odkurzacz i stacj adowania naley chroni przed
wpywem czynnikw atmosferycznych, wilgoci i
rdami ciepa.
Zuyte urzdzenia naley bezzwocznie wycofa z
uytkowania, a nastpnie zutylizowa zgodnie z
obowizujcymi przepisami.

Wskazwki dotyczce utylizacji


Informacj na temat aktualnie obowizujcych
sposobw utylizacji mona uzyska w specjalistycznym
sklepie lub w Urzdzie Gminy.
Uwaga: urzdzenie wyposaone jest w baterie do
adowania NiMH (akumulatorki). Przed utylizacj
urzdzenia naley wyj rozadowane baterie (patrz
rys. 13) i zutylizowa je zgodnie z przepisami o
ochronie rodowiska naturalnego.
Naley rozoy strony z rysunkami!

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa


Odkurzacz spenia wymogi techniki oraz przepisy
bezpieczestwa.
adowark naley podcza i uruchamia wycznie
zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce
znamionowej.
Nigdy nie odkurza bez wkadw filtra. => Moe to
doprowadzi do uszkodzenie urzdzenia!
W celu odczenia adowarki od sieci, cign za
wtyczk, a nie za przewd zasilajcy.

Urzdzenie mog obsugiwa dzieci w


wieku powyej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdol-nociami fizycznymi,
sensorycznymi lub umyso-wymi, a take
osoby nie posiadajce wystarczaj-cego
dowiadczenia i/lub wiedzy, jeli pozostaj
pod nadzorem lub zostay pouczone, jak
bez-piecznie obsugiwa urzdzenie i s
wiadome zwizanego z tym
niebezpieczestwa.

Przed pierwszym uyciem


Monta adowarki
Stacj adowania mona przymocowa do ciany lub
ustawi na stole.
Rysunek 1
Wtyczk adowarki woy w mocowanie stacji
adowania i zabezpieczy przez obrcenie.
Jeli stacja adowania ustawiona jest na stole,
przewd naley poprowadzi przez wgbienie w
stacji.
Rysunek 2
W przypadku montau naciennego naley wybra
miejsce w pobliu gniazda i przymocowa stacj
adowania do ciany za pomoc doczonych rub.
43

Rysunek 3
Umieci odkurzacz akumulatorowy w stacji
adowania w sposb przedstawiony na rysunku.
uwag, aby styki odkurzacza
! Zwrci
akumulatorowego oraz wtyczka adowarki nie byy
zanieczyszczone. Ewentualnie wyczyci styki.
odkurzacza naley adowa przed
! Baterie
pierwszym uyciem przez co najmniej 16 godzin.
Rysunek 4
Woy wtyczk adowarki do gniazda.
wieci si wskanik trybu adowania.
Wskanik wieci si dopki odkurzacz poczony jest
przez adowark z sieci elektryczn.
Nie ganie rwnie wtedy, gdy baterie odkurzacza s
cakowicie naadowane.
Nagrzewanie si adowarki i odkurzacza jest
zjawiskiem normalnym i nie ma wpywu na ich
dziaanie.
Odkurzacz mona adowa zawsze, gdy nie jest
eksploatowany. Dziki temu zawsze jest gotowy do
pracy.

Odkurzanie
Rysunek 5
Wyj urzdzenie ze stacji adowania i nacisn
wcznik/wycznik zgodnie z kierunkiem strzaki.
Ssawka do szczelin
Rysunek 6
Do odkurzania trudno dostpnych miejsc
(szczelin, rogw itp.).
Ssawk do szczelin naley woy w otwr sscy
odkurzacza akumulatorowego, jak przedstawiono na
rysunku.
Pdzel do odkurzania mebli
Rysunek 7
Do odkurzania ram obrazw, ksiek, trudnych w
pielgnacji mebli itd.
Pdzel do odkurzania mebli naley nasadzi na
ssawk do szczelin, jak przedstawiono na rysunku.
Rysunek 8
Po zakoczeniu odkurzania ponownie woy
urzdzenie do stacji adowania.

44

Czyszczenie filtrw
Odkurzacz akumulatorowy naley oprnia w miar
moliwoci po kadym uyciu.
Rysunek 9
Za pomoc przycisku odblokowujcego odblokowa
pojemnik na py i zdj go z jednostki sscej.
Rysunek 10
Za pomoc uchwytu wyj z pojemnika na py filtr
pyu oraz filtr tekstylny i wyczyci je przez
wytrzepanie lub wyszczotkowanie doczon
szczoteczk.
Rysunek 11
Oprni pojemnik na py.
W przypadku duego zabrudzenia filtr i pojemnik na
py mona wypuka.
Nastpnie pojemnik na py wytrze such ciereczk;
przed zamontowaniem filtr pozostawi do
cakowitego wysuszenia.
Rysunek 12
a)Filtr pyu i filtr tekstylny woy do pojemnika na py.
b)Pojemnik na py nasadzi na jednostk ssc i
zatrzasn.
W razie potrzeby filtry mona naby w punkcie
serwisowym

Konserwacja
Przed przystpieniem do czyszczenia odkurzacza
akumulatorowego naley go wyczy i zdj z
adowarki.
Odkurzacz mona czyci dostpnymi na rynku
rodkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.
naley stosowa rodkw do szorowania,
! Nie
rodkw do czyszczenia szka ani uniwersalnych
rodkw czyszczcych. W adnym wypadku nie
wolno zanurza odkurzacza w wodzie.

Utylizacja baterii
Przed utylizacj urzdzenia naley wymontowa blok
baterii i odda oddzielnie do utylizacji.
Rysunek 13
Komor na baterie rozsun zgodnie z kierunkiem
strzaki.
Przeci tam mocujc i wyj blok baterii z
urzdzenia.
Poprzecina przewody elektryczne i ze wzgldw
bezpieczestwa koniec kadego przewodu owin
tam izolacyjn.

A kszlk lersa

hu

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Portartly
2 Szennyezdsszr

8 Tltskijelz
9 Szvegysg

3 Btorecset

10 Tiszttkefe

4 Keskeny szvfej

11 Textilszr

5 Hulladktartly kioldgombja

12 Tltlloms

6 Markolat

13 Tltlloms csatlakozja

7 Ki-/ bekapcsol gomb

45

hu
Krjk, rizze meg a hasznlati utastst.
A porszv tovbbadsakor adja oda a hasznlati
utastst is.

Rendeltetsszer hasznlat
Ez a porszv nem ipari clokra, hanem csak a
hztartsban trtn alkalmazsra kszlt. A porszvt
kizrlag a hasznlati utasts elrsainak megfelelen
hasznlja. A gyrt nem felel az olyan esetleges
krokrt, amelyek a nem rendeltetsszer hasznlat,
vagy hibs kezels kvetkeztben keletkeznek. Ezrt
felttlenl tartsa be az albbi utastsokat!
A porszv csak:
eredeti szrbetttel
eredeti alkatrszekkel, tartozkokkal mkdtethet
A porszv nem alkalmas:
emberek vagy llatok leporszvzsra
a kvetkezk felszvsra:
mikroorganizmusok
egszsgre rtalmas, les szl, forr vagy
forrsban lv anyagok
nedves vagy folykony anyagok
gylkony vagy robbansveszlyes anyagok s gzok
hamu, korom cserpklyhbl s kzpontiftsberendezsekbl

A kszlket ne tltse 0 C alatt vagy 40 C fltt.


A meghibsodott tltkszlket ne csatlakoztassa
s ne nyissa ki, hanem cserlje ki jra.
A meghibsodott akkus porszvt ne helyezze
zembe.
Veszlyek elkerlse rdekben a kszlken javtst
s alkatrszcsert csak az arra jogosult vevszolglat
vgezhet, kivve ha a javtst vagy a csert jelen
hasznlati utasts Tisztts c. fejezete rja le.
vja a porszvt s a tltllomst az idjrsi
behatsoktl, a nedvessgtl s a hforrstl.
Az elregedett kszlket haladktalanul tegye
hasznlhatatlann, majd ezt kveten elrsszeren
rtalmatlantsa.

Krnyezetvdelmi tudnivalk
Az aktulis rtalmatlantsi lehetsgekrl tjkozdjon
szakkereskedjnl vagy a helyi nkormnyzatnl.
Figyelem: A kszlk jratlthet NiMH-elemeket
(akkumultorokat) tartalmaz. A kszlk
rtalmatlantsa eltt tvoltsa el a lemerlt elemeket
(lsd a 13. brt), s krnyezetbart mdon
rtalmatlantsa azokat.

Krjk, hogy hajtsa ki a kpes oldalt.

Biztonsgi tmutat
Ez a porszv megfelel a technika mai llsa szerint
elfogadott szablyoknak s az ide vonatkoz biztonsgi
elrsoknak.
A tltkszlket csak az adattblnak megfelelen
szabad csatlakoztatni s zembe helyezni.
A kszlket soha ne hasznlja szrbett nlkl
porszvsra => Ez a gp krosodst okozhatja!
A tltkszlket ne a hlzati csatlakozkbelnl,
hanem a csatlakoz dugnl fogva hzza ki a
csatlakozaljzatbl.

A kszlket 8 v feletti gyerekek s


cskkent fizikai, rzkszervi vagy
szellemi kpessg, ill. tapasztalatlan
szemlyek csak felgyelet mellett
hasznlhatjk, illetve akkor, ha
megtanultk a kszlk biztonsgos
hasznlatt s megrtettk az ebbl
ered veszlyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a
kszlkkel jts-zani.
A tiszttst s a felhasznl i
karbantartst soha nem vgezhetik
gyerekek felgyelet nlkl.

46

Az els hasznlat eltt elvgzend


tennivalk
Tltkszlk sszeszerelse
A tltlloms falra is szerelhet s asztalra helyezve is
hasznlhat.
bra 1
Elszr vezesse be a tltlloms csatlakozjt a
tltlloms tartjba s fordtsa el, hogy biztostsa.
Ha asztalra helyezve hasznlja, akkor a kbelt a
tltllomson lv, erre a clra kialaktott helyen
vezesse t.
bra 2
Falra val felszerelshez keressen egy a
csatlakozaljzathoz kzeli helyet s a mellkelt
csavarok segtsgvel szerelje fel a falra

bra 3
Azakkus porszvt az brn lthat mdon helyezze
be a tltllomsba.
arra, hogy az akkus porszv s a
! gyeljen
tltlloms csatlakozjnak rintkezi tisztk
legyenek. Szksg esetn tiszttsa meg az
rintkezket.
els zembe helyezs eltt az akkus porszv
! Az
akkumultorait legalbb 16 rn keresztl tlteni
kell.
bra 4
Dugja be a tltkszlk csatlakoz dugjt a
csatlakoz aljzatba.
A tltsi zemmd kijelzs vilgt.
A kijelzs addig vilgt, mg a porszv a
tltkszlken keresztl az elektromos hlzatra
van kapcsolva.
Akkor sem alszik ki, ha az akku teljesen feltltdtt.
A tltkszlk s a porszv felmelegedse normlis
s nem ad okot aggodalomra.
Az akkus porszvt akkor tltheti, ha az hasznlaton
kvl van. gy mindig rendelkezsre ll.

Porszvzs
bra 5
A kszlket vegye ki a tltllomsbl s nyomja
meg a be-/ kikapcsol gombot a nyl irnyba.
Fugafvka
bra 6
Fugk s sarkok tiszttsra.
Az brn lthat mdon helyezze be a fugafvkt az
akkus porszv szvnylsba.
Btorecset
bra 7
Kpkeretek, knyvek, knyes btorok, stb.
porszvzshoz.
Az brn lthat mdon helyezze fel a btorecsetet a
fugafvkra.
bra 8
Porszvzs utn tegye vissza a kszlket a
tltllomsra.

A szrk tiszttsa
Az akkus porszvt lehetleg minden porszvzs utn
rtse ki.
bra 9
A portartlyt a kioldgomb segtsgvel nyissa ki s
hzza le a szvegysgrl.
bra 10
A szennyezdsszrt s a textilszrt a markolat
segtsgvel vegye ki a portartlybl s tgesse
vagy keflje ki a port a mellkelt tiszttkefvel.
bra 11
Portartly rtse.
Ers szennyezds esetn a szrt s a portartlyt ki
lehet mosni.
A portartlyt ezt kveten szraz kendvel trlje ki;
a szrt az ismtelt behelyezs eltt teljesen szrtsa
meg.
bra 12
a)Helyezze be a szennyezdsszrt s a textilszrt a
portartlyba.
b)A portartlyt helyezze r a szvegysgre s rgztse.
Szrk igny szerint a vevszolglatnl beszerezhetk

pols
Az akkus porszv tiszttsa eltt a kszlket ki kell
kapcsolni s le kell vlasztani a tltkszlkrl.
A kszlk a kereskedelemben kaphat manyagtisztt
szerrel tisztthat.
hasznljon srolszereket, vegtiszttt vagy
! Ne
univerzlis tiszttszert. A porszvt soha ne mrtsa
vzbe.

Az akkumultorok rtalmatlantsa
A kszlk rtalmatlantsa eltt vegye ki az
akkublokkot s kln rtalmatlantsa.
bra 13
Tolja fel a nyl irnyba az elemtart rekeszt.
Vgja kett a hevedert, s vegye ki a kszlkbl
az akkublokkot.
Vgja kett a tpvezetkeket, s a biztonsg
rdekben kln-kln szigetelje szigetelszalaggal
a kbelvgeket.

47

bg

6
5

8
9

10

11
3

2
12

1
13

10

11

12

13

7 ./.

48

bg
.

.



,
.

.
,
.
!
:

,
:

:

, ,


0C
40C.

, .

.
,
,
,
.

,
.

,

.




.
: NiMH ().

( 13)
.




.

.

. => !

,
.

a
o 8 o
aa ,
ocooc c a
o / a, o a
ooa c ca
ooco oc oa a a
c po
cc a oa oacoc.
a a a c a.
oca oa a a
c a o a a.




, .
. 1

.

.
. 2



49

. 3

.

!

. .
,
!
16 .
. 4

.
.


.

.

.

,
.
.

. 5

. / .
.

. 6
, ..


.

. 7
, ,
..

.
. 8

.

50



.
. 9


.
. 10


, .
.
. 11
.

.

;
.
. 12
a)
.
b)
.



.

.

!
,
.



.
. 13

.

.


.

51

ru

6
5

8
9

10

11
3

2
12

1
13

1
2

8
9

10

11

12

13

52

ru
.

.



,
.

.
,

.
,
!

:


:
;
:
;
, ,



;
,
.




.


.

. => !

,
.

coo a e
cape 8 a c
opae ec
yce cocooc, a ae
a, e e oa
opae c oo oopyoa,
oycaec oo o pcoo
oce cpyaa o eoacoy
cooa popa ocoa

a a oacoce,
cax c eo cyaae.
e apeeo pa c popo.
ca yxo e o
pooc e e pcopa.
,
0 C 40 C.

.
.

.
,

,

.


, .

,
.




.
!
--
.
(. 13)

.




.
. 1

.


.

53

. 2


( ).
. 3

, .
,
!
.
, .



16 .

. 4
.
.
,
.
,
.

.
,
.
.

. 5

.

. 6
.

, .

. 7
, ,
, . .

, .
. 8
coc
.

54




, ,
.
. 9


.
. 10



.
. 11
.

.

;

.
. 12
a)
.
b)
.



.

.
,
!

.
.



.
. 13
,
.

.

.

55

Descrierea aparatului

ro

6
5

8
9
4

10

11

2
12

1
13

1 Recipient pentru praf


2 Filtru praf

8 Afiaj operare ncrcare


9 Unitate aspiraie

3 Perie pentru mobil

10 Perie de curare

4 Duz pentru locuri nguste

11 Filtru textil

5 Tast de deblocare pentru rezervorul de murdrie

12 Staie de ncrcare

6 Mner

13 Fi de ncrcare

7 Tast de pornire/oprire

56

ro
V rugm s pstrai instruciunile de utilizare.
n cazul predrii aspiratorului unei tere persoane v
rugm s nmnai totodat i instruciunile de utilizare.

Utilizare conform destinaiei


Acest aspirator trebuie utilizat doar n scopuri casnice
i nu comerciale. Utilizai aspiratorul numai conform
indicaiilor din aceste instruciuni de utilizare.
Productorul nu e responsabil pt eventualele
deteriorri intervenite ca urmare a utilizrii
necorespunztoare sau a operrii greite. Din acest
motiv v rugm s respectai neaprat urmtoarele
indicaii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu
Cartue de filtru originale
Piese de schimb i accesorii originale
Aspiratorul nu este adecvat pentru:
aspirarea pe persoane sau animale
aspirare urmtoarelor:
vieuitoarelor mici
substane periclitante pentru sntate, cu muchii
ascuite, fierbini sau incandescente,
substane umede sau lichide,
substanelor i a gazelor uor inflamabile sau
explozive
cenu, funingine din sobe de teracot i instalaii
de nclzire central.

Nu ncrcai aparatul la temperaturi de sub 0C sau


peste 40C.
Nu racordai sau deschidei un dispozitiv de
ncrcare defect, ci schimbai-l cu unul nou.
Nu punei n funciune un aspirator cu acumulatori
care este defect.
Pentru a evita pericolele, reparaiile i nlocuirea cu
piese de schimb sunt permise numai serviciilor
autorizate pentru clieni, dac aceste activiti nu
sunt descrise la Curarea n aceste instruciuni de
utilizare.
Ferii aspiratorul i staia de ncrcare de influenele
condiiilor atmosferice, de umiditate i surse de
cldur.
Aducei imediat n stare inutilizabil aparatele scoase
din uz, apoi depunei aparatul la un centru pentru
deeuri, respectnd prescripiile de protecie a
mediului.

Indicaii asupra ndeprtrii


ambalajului i aparatului scos din uz
Informai-v cu privire la modalitile de dezafectare
curente la distribuitorul dvs sau la administraia local.
Atenie: acest aparat conine acumulatori NiMH. nainte
de evacuare ca deeu a aparatului demontai bateriile
descrcate (vezi imaginile 13) i evacuai-le ca deeu n
conformitate cu prescripile de protecie a mediului.

V rugm s deschidei la paginile cu imagini!

Instruciuni de siguran
Acest aspirator corespunde regulilor tehnice
recunoscute precum i condiiilor de siguran
corespunztoare.
Racordai i punei n funciune dispozitivul de
ncrcare numai n conformitate cu plcua de
identificare.
Nu aspirai niciodat fr cartue de filtru.
=> Aparatul se poate defecta!
Nu tragei de cablul de legtur la reea, ci de fi,
pentru a detaa dispozitivul de ncrcare de la reea.

Aparatul poate fi folosit de copii


ncepnd cu vr-ste de 8 ani i de
persoane cu dizabiliti fizice, senzoriale
sau mentale sau fr experien i / sau
cunotine, dac acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite
asupra folosirii n siguran a aparatului
i pericolelor care pot rezulta.
Copiii nu au voie i se joace cu aparatul.
Curarea i ntreinerea curent
efectuat de utilizator nu sunt permise
copiilor fr supraveghere.

nainte de prima utilizare


Montare dispozitiv de ncrcare
Staia de ncrcare este utilizabil att pentru montajul
pe perete ct i ca suport de mas.
Imag. 1
Mai nti introducei fia de ncrcare n suportul
staiei de ncrcare i asigurai-o prin rotire.
n cazul utilizrii ca suport de mas, ducei cablul
prin degajarea staiei de ncrcare.
Imag. 2
Pentru montajul pe perete, cutai un loc n
apropierea unei prize i montai staia de ncrcare
pe perete cu ajutorul uruburilor ataate

57

Imag. 3
Introducei aspiratorul cu acumulatori n staia de
ncrcare aa cum este ilustrat.
s nu existe murdrire pe contactele
! Verificai
aspiratorului cu acumulatori i ale fiei de
ncrcare. Eventual curai-le.
de prima punere n funciune, acumulatorii
! nainte
aspiratorului trebuie s fie ncrcai cel puin 16 ore.
Imag. 4
Introducei fia dispozitivului de ncrcare n priz.
Afiajul regimului de ncrcare se aprinde.
Afiajul se aprinde ct timp aspiratorul a fost
conectat prin dispozitivul de ncrcare cu reeaua
electric.
El nu se stinge nici cnd acumulatorii aspiratorului
sunt ncrcai complet.
nclzirea dispozitivului de ncrcare i a
aspiratorului este un fenomen normal i nu prezint
riscuri.
Putei ncrca aspiratorul cu acumulatori ntotdeauna
cnd acesta nu este folosit. n acest fel el va fi
ntotdeauna disponibil.

Aspirarea
Imag. 5
Luai aparatul din staia de ncrcare i acionai
tasta de pornire/oprire n sensul sgeii.

Curarea filtrului
Aspiratorul cu acumulatori trebuie s fie golit pe ct
posibil dup fiecare operaie de aspirare.
Imag. 9
Deblocai recipientul pentru praf cu ajutorul tastei
de deblocare i desprindei-l de unitatea de aspirare.
Imag. 10
Extragei filtrul de murdrie i filtrul textul cu
ajutorul mnerului din recipientul pentru praf i
curai-l prin batere, respectiv prin periere cu peria
de curare ataat.
Imag. 11
Golirea recipientului pentru praf.
n caz de murdrire puternic, filtrele i recipientul
pentru praf pot fi splate.
Apoi frecai recipientul pentru praf cu o crp uscat
i lsai filtrele s se usuce complet nainte de
reintroducere.
Imag. 12
a)Introducei filtrul pentru murdrie i filtrul textil n
recipientul pentru praf.
b)Aezai recipientul pentru praf pe unitatea de
aspirare i fixai-l.
La nevoie filtrele pot fi achiziionate prin serviciul
clieni

Duza pentru locuri nguste

ntreinere

Imag. 6
Pentru aspirarea locurilor nguste i a colurilor etc.
Introducei duza pentru locuri nguste, aa cum este
ilustrat, n deschidere de aspirare a aspiratorului cu
acumulatori.

nainte de curarea aspiratorului cu acumulator, acesta


trebuie deconectat i detaat de la dispozitivul de
ncrcare.
n putei ntreine cu un produs de curare pentru
plastic, uzual din comer.

Peria pentru mobil

folosii produse de curare prin frecare,


! Nu
produse de curare pentru sticl sau universale.

Imag. 7
Pentru aspirarea ramelor tablourilor, a crilor, a
mobilelor sensibile, etc.
Introducei peria pentru mobil, aa cum este
ilustrat, pe duza pentru locuri nguste.
Imag. 8
Dup aspirare punei aspiratorul la loc n staia de
ncrcare.

58

Nu introducei niciodat aspiratorul n ap

Dezafectarea acumulatorilor
nainte de dezafectarea aparatului v rugm demontai
blocul acumulator i aruncai-l separat.
Imag. 13
Introducei compartimentul bateriilor n direcia
sgeii.
Tiai banda de susinere i extragei blocul de
acumulatori din aparat.
Tiai conductorii de alimentare i lipii pentru
siguran capetele cablurilor cu band pentru izolare.

uk

6
5

8
9

10

11
3

2
12

1
13

1
2

8
9

3 '

10

11

12

13

7 /

59

uk
, .
,
.




.
.
,

. '
!
:
;
.
:
;
:
;
' , ,
;
;

;

.


0 C 40 C.
,
,
.

.

, ""
,
.

,
.
, ,

.

'
.
! ()
.
(. . 13)
, .




.

,
.

. => !
'
,
.

o 8 po, oco
,
,
c ao, e
o axoc ao

yco
p.
aopoeo pac ao.
aopoc e ay
poo oe
opctyay ocyoya.
60




, .
. 1

.
,
.
. 2


.

. 3

, .

,

.
.


!

16 .
. 4

.
.
,
.
,
.

.

- , .
.

. 5

/
.

. 6
.

, .
'
. 7
, ,
.
'
, .




.
. 9


.
. 10


.
. 11
.

.

;
.
. 12
a)
.
b)
.


, '
.

.
,
!

! !

. 8

.

61


, ,
.
. 13

.

.

.

62

63

64

65

6
5

8
9

10

11
3

2
12

1
13

66

67

68

69

70

DE Garantie

Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Fr dieses Gert gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierber teilt Ihnen der Hndler,
bei dem Sie das Gert gekauft haben, auf
Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
istin jedem Fall aber die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as


set out by our representatives in the country of
sale apply. Details regarding same may be
obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced.

FR Conditions de garantie

A ltranger, les conditions de garantie applicables


cet appareil sont celles saccordes par la filiale
du pays concern.
Celles-ci peuvent tre fournies par le Revendeur
auprs duquel vous avez achet lappareil ou
directement auprs de notre filiale. Si vous aviez
besoin dutiliser la garantie, la prsentation de la
facture dachat sera ncessaire.

IT

Condizioni di garanzia

Per questo apparecchio valgone le condizioni di


garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dellapparecchio a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene
riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare
documento fiscale di acquisto rilasciato dal
venditore.

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de


garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.

DK Garanti

SE Konsumentbestmmelser

I Sverige gller av EHL antagna konsumentbestmmelser.

FI

Takuuaika

Kodintekniikan tuotteille annetaan vhintn


kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika mritelln kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun mrajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. mrajoista
poikkeava takuu.

PT Condies de Garantia

Para este aparelho so vlidas as condies de


garantia emitidas pela nossa representao no
pais da aquisio. Mais detalhes podero ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos servios de garantia
imprescindivel a apresentaco da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las condiciones de


garantia acordadas por la representacin de
nuestra firma en el pais de compra. Para ms
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.

TR Garanti artlar

Bu cihaz iin satn gerekletigi lkedeki temsil


cilig imiz tarafindan berlilenen garanti artlar
geerlidir. Garanti artlar ile ilgili detayl bilgi iin;
cihazn satn alndg bayiye ya da Tketici
Danma Merkezimize bavurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi iin
Yetkili Servismize, cihaza ait faturay veya okunakl
fotokopisini gstermeniz gerekmektedir.

PL Gwarancja

Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo


w kraju zakupu. O szczeglach mozecie sie
Pa nstwo dowledziec u sprzedawcy, u ktrego
dokonano zakupu urzadzenia. Przy korzystaniu
ze swiadczen gwarancyjnych wymagane jest
przedlo zenie dowodu zakupu.

AE

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men


fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I vrigt henvises til kbelovens
bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse

I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse


kan De f hos Deres forhandler eller direkte ved
vrt hovedkontor.

71

RU
cya
ee ae ae aopoao cepco epe cepco
epe o pooe OOO CX oa Texa, a ae a peo
ae, aaeo p poae.

BG
m g m m, m m gmmmm m
mm-. gmm gm m m,
m km m k g, k m.
k km k k g
gmm km k.

HU Garancilis felttelek
A garancilis feltteleket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szablyozza. A vsrlstl
szmtott 72 rn belli meghibsods esetn a keresked a kszlk cserjrl dnt.
Ez utni idszakban a Vevszolglat gondoskodik a lehet leggyorsabb javts elvgzsrl.
A garancira a vsrl a kitlttt garanciajeggyel, vagy a vsrlst igazol szmlval tarthat
ignyt. A hasznlati utasts be nem tartsa, a garancia elvesztst vonhatja maga utn.
Minsgtansts: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapjn, mint forgalmaz tanstjuk,
hogy a kszlk a vsrlsi tjkoztatban kzlt adatoknak megfelel.
A vltoztats jogt fenntartjuk.

RO Garanie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanie acordate de reprezentantul
nostru i conforme cu legislaia n vigoare.
Comerciantul la care ai achiziionat aparatul, v ofer la cerere informaii amnunite
despre prevederile de garanie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanie va trebuie ns s prezentai n orice caz bonul de
cumprare.

UK ',
. '
- , .
' ,
.

72

GR

73

nl
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronicaapparatuur (waste electrical and electronic equipment
WEEE) gekarakteriseerd.
De richtlijn biedt het kader voor de terugname en
verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de
hele EU.

da
"Dette apparat er klassificeret iht. det europiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gldende for hele
EU."

de
"Dieses Gert ist entsprechend der europischen
Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronikaltgerte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige
Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor."

en
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste electrical and electronic equipment WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."

fr
"Cet appareil est marqu selon la directive europenne
2002/96/CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usags (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
La directive dfinit le cadre pour une reprise et une
rcupration des appareils usags applicables dans
les pays de la CE."

it
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dellUnione Europea."

74

no
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes."

sv
"Maskinen r mrkt i enlighet med EU-direktiv
2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Direktivet anger ramarna fr inlmning och tervinning
av uttjnta enheter inom EU."

fi
"Tm laite on merkitty kytst poistettuja shk- ja
elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
Tm direktiivi mritt puitteet kytettyjen laitteiden
palauttamiselle ja hydyntmiselle koko EU:n alueella."

es
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos RAEE (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
La directiva establece el marco para la recogida y
reutilizacin de aparatos usados vlido en toda la UE."

hu
"Ezt a kszlket a gyrt az elektromos s
elektronikus berendezsek hulladkairl szl
2002/96/EK irnyelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jellssel ltta el.
Az irnyelv elrja a berendezsek hulladkainak
visszavtelre s hasznostsra vonatkoz, egsz
Eurpra rvnyes kereteket.

bg

pt
"Este aparelho est identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorizao dos equipamentos usados, vlido
em toda Unio Europeia."

el
"
2002/96/ (waste electrical and
electronic equipment WEEE).

, ."

tr
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar le lgili
Avrupa Ynetmelii 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) dorultusunda iaretlenmitir.
Bu direktif, AB dahilinde geerli olan eski cihazlarn geri
alnmasna ve deerlendirilmesine ait kapsam belirler."

"
2002/96/
(WEEE
).

."

ru

2002/96/EG
(waste electrical and electronic equipment WEEE).


.

ro
"Acest aparat respect Directiva european 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice i electronice (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Directiva ofer cadrul pentru preluarea
corespunztoare i valorificarea aparatelor vechi n
toat Europa."

ar

pl
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw
Europejsk 2002/96/EC (WEEE) oraz polsk Ustaw z
dnia 29 lipca 2005 r. O zuytym sprzcie elektrycznym
i elektronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekrelonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie
jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z
innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa
domowego.
Uytkownik jest zobowizany do oddania go
prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne
punkty zbirki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz
odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego
sprztu.
Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do
uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska
naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci
skadnikw niebezpiecznych oraz niewaciwego
skadowania i przetwarzania takiego sprztu.
75

76

78

80

Вам также может понравиться