Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
9. EL ESPAOL DE AMRICA. EL
ESPAOL EN EL MUNDO: SITUACIN
ACTUAL Y PERSPECTIVAS DE DIFUSIN
0. INTRODUCCIN
La poblacin de los pases hispanohablantes convierte a la
comunidad hispnica en una de las culturas con mayor peso
demogrfico en el panorama mundial. Es el espaol una lengua
con alto grado de homogeneidad, es decir, sus diferencias
internas no son extremas ni impiden gravemente la
comunicacin, debido principalmente a la simplicidad del
sistema voclico, la amplitud del sistema consonntico, el lxico
fundamental que es compartido y la comunidad de una sintaxis
elemental. El espaol es lengua vehicular en veintin pases
(unos 400 millones de hablantes) y presenta un grado alto de
1
comunicatividad .
A grandes rasgos podemos decir que existen dos variedades del
espaol tanto en la Pennsula como en los territorios
hispanoamericanos: una innovadora y otra conservadora.
Dentro de ello, encontramos ocho variedades geolectales:
-
Espaa:
o Castellana
o Andaluza
o Canaria
Amrica:
o Caribea
o Mxico-centroamericana
o Andina
o Rioplatense
o Chilena
Comunidad plurilinge en la que existe una lengua concreta que sirve de medio
de comunicacin en toda la sociedad.
2
Llevado durante los siglos XVI y XVII, era una lengua anterior a la gran
normalizacin literaria del siglo de oro, por lo que el fondo arcaico y popular de
quienes la llevaron an se conserva en cierta medida en el espaol importado.
- Medidados del XVI: llega al continente general. Durante este siglo
y el XVIII se asienta en zonas marginales.
- En el S.XVIII no haba ms de un milln de hablantes de espaol
- A comienzos del XIX haba tres millones de hablantes, la mayora
criollos. As pues, la expansin y generalizacin del espaol se
produjo despus de la independencia, en que se convierte en el
idioma de cada repblica.
As, no se puede hablar del origen popular del espaol como tal,
dado que entre los emigrados abundan soldados, marineros,
artesanos, pero tambin escribanos, clrigos, oficiales del
ejrcito y personal de la administracin, dotados de notable
cultura.
Es muy importante destacar en la formacin del espaol de
Amrica tambin han sido importantes los contactos con otras
lenguas europeas distintas del espaol, as como con lenguas
4
africanas .
RASGOS MORFOSINTCTICOS
Verbales
1) Supresin de las formas verbales y de los pronombres
personales y posesivos de la segunda persona del plural y
uso de ustedes, les, los, las, su, sus. Se da en toda
Hispanoamrica.
2) Voseo: se da en extensas zonas de Hispanoamrica. Es el uso
de vos en lugar de t con una serie de formas verbales
peculiares. En algunos pases el voseo es norma general
(Argentina, Uruguay, Paraguay, Centroamrica menos
Paraguay); en otros pases o reas donde coexiste con el
tuteo, tiene menos prestigio (Chile, Colombia, Antioquia,
Valle del Cauca, zonas de Bolivia). Donde hay voseo
combinado con la sustitucin de vosotros por ustedes (por
ejemplo, Argentina), dos de las seis formas del paradigma
cambian en todos los tiempos.
Tipos de voseo:
pronominal-verbal: vos cants
slo pronominal: vos cantas
slo verbal: t cants
3) Se usan casi exclusivamente las formas del imperfecto de
subjuntivo en -ra y no las en se.
4) En una serie de pases se sustituye el pretrito compuesto
por el pretrito simple.
5) Tendencia al uso reflexivo de numerosos verbos: demorarse,
enfermarse, recordarse, regresarse, robarse, tardarse.
DIEGO CATALN: Hay una variedad atlntica. Hasta 1519 el 60% de los
emigrantes eran andaluces, adems haba una estancia previa en Sevilla.
GREGORIO SALVADOR: El espaol es una lengua simplex con dos tendencias
tanto en Espaa como en Amrica: el espaol fonticamente conservador
(consonantismo firme) o espaol castellano y el fonticamente innovador
(consonantismo relajado) o espaol atlntico.
6) En la lengua escrita, especialmente el periodismo, es
frecuente el uso encltico del pronombre personal con
formas finitas del verbo a comienzo de una frase (bscase
tipgrafo).
Pronominales
1. Uso etimolgico de los pronombres personales tonos.
2. Supresin de pronombres personales de segunda persona
del plural.
3. Uso de se los por se lo: se los dije.
Otras diferencias
- Cambio de gnero o nmero en los sustantivos
- Diferente rgimen de ciertos verbos
- Uso adverbial de adjetivos: canta bonito, habla lindo, pega
duro.
- Uso preferente de ac y all sobre aqu y all.
- Tendencia al uso de la preposicin a ante CD de no persona.
- Posposicin no sistemtica de posesivos, especialmente
nosotros: la casa de nosotros.
- Uso de recin con verbos: recin salgo.
- Uso de no ms o noms como adverbio moda.
- Uso de luego de despus de-
- Tendencia al uso de cmo no como marcador de evidencia.
- Uso reflexivo en vez de intransitivo de algunos verbos
- Cambio en el orden de palabras (fenmeno poco estudiado
hasta el momento)
- Uso de estar en expresiones adjetivales de edad (cuando
estaba chiquito)
- Uso ampliado de diminutivos afectivos en adverbios,
gerundios (ahorita, corriendito).
RASGOS LXICOS:
Como hemos sealado antes, las diferencias entre el lxico del
espaol de Amrica frente al peninsular son las ms notables.
Su catalogacin y aparicin en diccionarios ha sido compleja,
pero ha avanzado con la publicacin del Diccionario de
Americanismos de la RAE en 2010. Hacemos un brevsimo
resumen de estas diferencias lxicas:
Palabras y acepciones que en Espaa pertenecen al lenguaje
literario o han desaparecido: uso de linda, bravo, liviano,
pollera, recordar, escobilla, barrial, vidriera, prolijo.
Abundan los andalucismos: amarrar, frangolln, guiso,
juma, limosnero. As como la contribucin canaria: atacarse,
botarate, mordida.
Palabras que en espaol de Amrica son tab y en el
peninsular no, como coger en Argentina, Mxico, Venezuela
y Cuba; acabar en Argentina, Chile y Nicaragua; concha en
Argentina, pico en Chile.
La formacin de nuevas palabras es muy activa.
Por contacto de sistemas lingsticos tenemos los siguientes
rasgos generalizados:
- Indigenismos: voces arahuacas (canoa, iguana, guacamayo); voces
tanas (hamaca, cacique, yuca, maz, caoba); voces caribes
(piragua, caimn, colibr); voces cumanagotas (butaca, mico, loro);
voces nahuas (petaca, tequila, tiza, coyote, tomate, cacao,
chocolate); voces quechuas (pampa, cancha, llama, coca); voces
5) Rasgos generalizados de dialectos (-mb-)
6) Importante elemento portugus.
2.2.2. ESPAOL EN FILIPINAS:
El espaol en Asia (Pacfico) es histricamente escaso, pero no
irrelevante. Magallanes y Juan Sebastin Elcano y la expedicin
de Felipe II encargada a Lpez de Legazpi llevaron el espaol a
Filipinas y Guam.
No es un pas hispanohablante a pesar de tres siglos de
conquista. Sus lenguas son el tagalo, el ingls y el chabacano.
Este ltimo es una habla popular espaola con influencia del
tagalo y el bisayo. Sus rasgos son el mantenimiento de la
aspiracin inicial [h-], la prdida de la -d-, la pregunta cosa?,
la ausencia de gnero (se usa siempre el), la neutralizacin de
l/r y acortamientos como ol, ora. Actual hay medio milln de
hablantes de chabacano.
2.2.3. ESPAOL EN LAS ISLAS MARIANAS Y GUAM
Este archipilago es espaol hasta 1898. El ingls es la lengua
oficial, aunque hay gente con lengua materna espaol. Se
estudia como lengua extranjera. Adems, en la lengua nativa
criolla, el chamorro, aparecen rasgos del espaol junto con el
austronsico, el ingls y el japons. Actualmente cuenta con
unos 60000 hablantes.
2.2.4. ESPAOL EN PUERTO RICO
Pas cedido por Espaa a Estados Unidos en 1898. Tres aos
despus, EE.UU. prohbe la enseanza de espaol en las
escuelas. Su uso fue retrocediendo, hoy es lengua cooficial junto
al ingls. La convivencia de las dos lenguas ha dado lugar al
espanglish, un criolloide. Hay atisbos de literatura en esta
lengua mixta, cuyo fondo es ms hispnico que ingls.
2.2.5. ESPAOL EN LOS EE. UU.
El espaol ha estado presente en la historia de los EE.UU. a lo
largo de cinco siglos, desde la expedicin de Cabeza de Vaca,
pasando por 1912, cuando Nuevo Mxico pas a formar parte
de la Unin hasta hoy en da. Ha sido una pieza decisiva en los
territorios del Sur y el Oeste. Podemos hablar de cuatro
periodos histricos:
-
3. PERSPECTIVAS DE DIFUSIN DEL ESPAOL
10
10
R El espaol es un instrumento esencial para la difusin de
los resultados de los estudios cientficos relacionados con
el hispanismo o con el conjunto del territorio
hispanohablante.
R Espaa ocupa el noveno puesto en la clasificacin mundial
de produccin cientfica.
R En la clasificacin de documentos citados, Espaa se sita
en el pues- to undcimo.
R Espaa presenta un ndice de especializacin temtica
superior al mundial en ciencias del espacio, fsica, ciencias
de la agricultura, zoologa y botnica, y ecologa y medio
ambiente.
R Actualmente, el nmero de revistas en lengua espaola
incluidas en la base de datos del ISSN constituye el 5 % del
total, lo que supone que, en trminos absolutos, su
crecimiento ha sido del 130 % con respecto a 2001.
R El nmero de revistas cientficas espaolas incluidas en el
Journal Citation Reports (JCR) se ha multiplicado por cinco
desde 1998. Este es el ndice ms utilizado para juzgar la
calidad de una publicacin seriada en el mbito cientfico.
4. CONCLUSIONES
-
5. BIBLIOGRAFA
ASALE (2010) Diccionario de americanismos, Per: Santillana.
ALEZA IZQUIERDO, M. et al. (2010) La lengua espaola en Amrica:
normas y usos actuales. Universitat de Valencia (libro
electrnico)
ALONSO, A. (1976) La base lingstica del espaol americano en
Estudios lingsticos. Temas hispanoamericanos, Madrid:
Gredos.
HASSN, I.M. (1995) El espaol sefard (judeoespaol, ladino)
en La lengua espaola hoy, Seco, M. y Salvador, G. (coord.)
Madrid: Fundacin Juan March, pp. 117-140
INSTITUTO CERVANTES (2015) El espaol: una lengua viva (online)
MORENO, F. Y ROTH, O. (2007), Atlas del espaol en el mundo,
Fundacin Telefnica.
Dentro de la Fundacin Telefnica:
El valor econmico del espaol. Una empresa multinacional.
El espaol en la red (Guillermo Rojo y Mercedes Snchez)
El futuro del espaol en EE.UU.
La economa de la enseanza del espaol como lengua
extranjera.
LAPESA, R. (1968) Historia de la lengua espaola, Madrid: Gredos.
LIPSKI, J.M. (2007) El espaol de Amrica, Madrid: Ctedra