Вы находитесь на странице: 1из 26

Manual do Proprietrio

Sumrio

Descries do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexes do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Painel inferior (conectar fones de ouvido ou memria) . . . . . . . . . . 9
Abrir/fechar o tampo (RP401R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrir/fechar o tampo (F-130R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar/desligar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurar a afinao de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10
10
11
11

13
13
13
13
13
14
14

Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset). . . . . . . . . . . 14


Especificando o Volume Mximo (Limite de Volume) . . . . . . . . . 14
Sobre a funo Wireless LAN (rede local sem fio). . . . . . . . . . . . . . 15
Mtodo de conexo bsico (Conexo por WPS) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectar no modo Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Operaes bsicas no modo Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch). . . . . . . . . . . . 12
Alterar a maneira como o som ouvido (modo Twin Piano).12
Dividir o teclado para performance de duas pessoas
(Twin Piano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificar o que Transpose afetar (modo Transpose). . . . . 12
Transpor o teclado ou msica (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aplicar um efeito Headphones 3D Ambience ao som do
piano (Headphones 3D Ambience). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Igualar a afinao com outros instrumentos (Master Tuning).12
Alterar o mtodo de afinao (Stretch Tuning) . . . . . . . . . . . . 13
Alterar o funcionamento dos pedais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ao utilizar a funo Wireless LAN (rede local sem fio) . . . . . . . . . . 16

Lista de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
USO SEGURO DA UNIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OBSERVAES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Espaol
Portugus

Roland RP401R: Piano Digital



Roland
F-130R: Piano Digital

88 teclas (Teclado Padro PHA-4: com Escapement e Ivory Feel)

Gerador de som

Som de piano: Som de piano SuperNATURAL


Formato MIDI: Compatvel com GM2/GS/XGlite

Fonte de
alimentao

Adaptador CA

Consumo de
energia

9 W (3 W22 W)
9 W: Consumo mdio de energia quando o piano tocado com
volume na posio central
3 W:Consumo de energia imediatamente aps ligar; nada sendo
tocado
22 W: Consumo de potncia nominal

Dimenses

RP401R (com estante da partitura): 1.378 (L) x 423 (P) x 992 (A) mm
F-130R (com o tampo fechado):
1.361 (L) x 305 (P) x 778 (A) mm

Peso

RP401R:
F-130R:

Acessrios

Manual do proprietrio, folheto USO SEGURO DA UNIDADE,


adaptador CA, cabo de fora (para conectar o adaptador CA)

Opes
(Vendido
separadamente)

Pen drive USB (*1), adaptador sem fio USB (WNA1100-RL) (*1)
*1: Use o pen drive USB e o adaptador sem fio USB vendidos pela
Roland. No podemos garantir a operao se outros produtos
forem utilizados.

40,0 kg
34,5 kg

* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou


a aparncia desta unidade esto sujeitas a mudanas sem aviso
prvio.

Antes de usar esta unidade, leia com ateno as sees chamadas USO SEGURO DA UNIDADE e OBSERVAES IMPORTANTES (folheto USO
SEGURO DA UNIDADE e Manual do Proprietrio p. 18). Estas sees oferecem informaes importantes sobre o uso correto da unidade. Alm disso,
para ter uma boa compreenso de todos os recursos da sua nova unidade, leia o Manual do Proprietrio inteiro. Este manual dever ser guardado
em local de fcil acesso para consultas futuras.
Copyright 2014 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida de nenhuma forma sem permisso por escrito da ROLAND CORPORATION.

Nederlands

Teclado

Italiano

Vrios ajustes (Modo Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Especificaes principais

Franais

Antes de tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

13
13

Deutsch

Tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reproduzir msicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Usar acompanhamento automtico (ritmo) que corresponde
a seus acordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gravar performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproduzir msicas de um pen drive USB
(vendido separadamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

English

Especificar o comportamento da parte do baixo


(Leading Bass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconhecimento de acordes quando Split est ligado. . . . .
Prevenir notas duplas quando conectado a um
sequenciador (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copiar uma msica (Copy Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar a uma rede local sem fio (Conexo WPS). . . . . . . . .
Conectar a uma rede local sem fio (Conexo Ad-Hoc). . . . . .
Exibir a tecla Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desligar o equipamento automaticamente aps um
perodo de tempo (Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salvar os ajustes (Memory Backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guia de Operao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Guia de Operao

Os ajustes para itens com este


cone so salvos por Memory
Backup (p. 12).

Tocar
Selecionar sons (botes [Piano] [Other])
Este piano digital permite aproveitar a reproduo de uma variedade de sons de
piano (sons) e outros tipos de sons.

Display

Voc pode selecionar um som e ajustar o som.

Selecionar um som de piano Pressione o boto [Piano].


Selecionar outros sons

Pressione o boto [Other].

Selecionar vrios sons

Pressione o boto [Piano] ou [Other] e pressione os


botes [-] [+].

Mantenha pressionado o boto [Piano] e pressione


os botes [-] [+].

Ajustar a amplitude do som


(Ambincia)

Ajustar o brilho do som


(Brilho)

* Se voc estiver usando fones de


ouvido e o efeito Headphones 3D Ambience
(p. 12) estiver On (ligado), isso permitir que voc
ajuste a profundidade do efeito Headphones 3D
Ambience.

1
2

Mantenha pressionado o boto [Other] e pressione


os botes [-] [+].

Boto [Piano]
Display

g
10

Explicao
Concert Piano
O som de um esplndido piano de cauda de concerto. Este som de piano tem
nossa maior recomendao e pode ser usado para qualquer estilo de msica.

11

Explicao
Bright Piano
Um som brilhante de piano de cauda, recomendado quando voc quer que o
piano se destaque no conjunto.

Magical Piano
Um som charmoso que alterna camadas de sinos sintetizados com concerto.

Piano+Strings
Camadas de cordas com piano de concerto.

Piano+Pad
Uma camada de pad com piano de concerto.

Piano+Choir
Uma camada de coral com piano de concerto.

Rock Piano
Um som de piano robusto, recomendado para boogie-woogie.

Ragtime Piano
Um som de piano vertical, recomendado para tocar ragtime.

Harpsichord
Um tipo de instrumento de teclado amplamente usado em msica barroca,
produzindo um som delicado.

Coupled 8+4
O som de camadas de cravo com o som de uma oitava superior.

Ballade Piano
Um som suave de piano de cauda, recomendado para msicas tranquilas.

Reproduzir sons diferentes com as mos direita e esquerda (boto [Split])


Voc pode reproduzir sons diferentes nos lados esquerdo e direito do teclado,
divididos em uma determinada tecla.
Este recurso chamado Split Play, e a tecla na qual o teclado dividido chamada
de Split Point.

Sobrepor dois sons (Dual Play)


Voc pode tocar dois sons simultaneamente de cada nota do teclado. Este recurso
chamado de Dual Play.
Ligar o Dual

Mantenha pressionado o boto [Piano] e


pressione o boto [Other].

Ligar o recurso de diviso

Pressione o boto [Split] at acender.

Desligar o Dual

Pressione o [Piano] ou o boto [Other].

Alterar o ponto de diviso do


teclado

Mantenha pressionado o boto [Split]


e pressione a tecla no ponto de diviso
desejado.

Selecionar sons

Selecione sons para o boto [Piano] e o boto


[Other] antes de ligar o Dual.

Alterar o som da mo direita

O mesmo que Selecionar sons.

1.

Alterar o som da mo esquerda

Mantenha pressionado o boto [Split] e


use as etapas descritas em Selecionar
sons.

2.

Faixa em que voc pode


especificar o ponto de diviso

B1

B6

3.

Pressione o boto [Piano] e use os botes [-] [+] para selecionar


um som.
Pressione o boto [Other] e use os botes [-] [+] para selecionar
um som.
Mantenha pressionado o boto [Piano] e pressione o boto
[Other] para ligar o Dual.
O som 1 e o som 2 so ouvidos juntos.
Para desativar o Dual, pressione o boto [Piano] ou o boto [Other].

Som da mo esquerda

Som da mo direita

Ponto de diviso quando o equipamento ligado: F#3

* O ponto de diviso a nota mais alta do som da mo esquerda.


Display
(exemplo)

Afinao

F 3

F3

A 4

A4

C 4

C4

NOTA
Ajustes separados e
independentes para Split
podem ser feitos no modo Song
(p. 4) e no modo Rhythm (p. 5).

Alterar a tecla (Transpose)


A funo Transpose permite alterar a afinao do teclado em etapas de semitom.
Voc pode usar isso para reproduzir a msica em uma afinao diferente.
Para obter detalhes, consulte Transpor o teclado ou msica (Transpose) (p. 12).

Usar o metrnomo (boto [Metronome])


Voc pode tocar com o som do metrnomo. Voc pode ajustar o
andamento ou o ritmo do metrnomo.
Se uma msica estiver tocando, o metrnomo ser reproduzido de
acordo com o andamento e o ritmo daquela msica.

Pressione o boto [Metronome] at piscar.


Pressione o boto [Metronome] para exibir o
andamento e, a seguir, use os botes [-] [+].

Alterar o andamento

108

Ritmo

Display

Ritmo

2.2

2/2

6.4

6/4

0.4

Toca apenas os ritmos fracos.

7.4

7/4

2.4

2/4

3.8

3/8

3.4

3/4

6.8

6/8

4.4

4/4 (padro)

g.8

9/8

5.4

5/4

12.8

Deutsch

Mantenha pressionado o boto [Metronome] e


pressione os botes [-] [+].

Display

English

Usar o Metrnomo

Lista de assinaturas de tempo

12/8

4.4

Alterar o compasso

Para obter detalhes sobre as assinaturas de tempo


disponveis, consulte a Lista de assinaturas de
tempo.
Ligue o metrnomo e pressione o boto
[s (Start/Stop)].

Franais

Adicionar uma contagem

Italiano

Dividir o teclado em dois (Twin Piano)

Veja como alterar a maneira como o som responde dinmica do seu teclado. Voc
pode ajustar a resposta conforme for adequado para a fora com que toca.

Voc pode dividir o teclado em duas sees, esquerda e direita, para que duas
pessoas possam tocar com o mesmo intervalo de afinao.

1.

1.

3.

Valor

Explicao

F (fixado)

O som reproduzido a um volume definido,


independente da fora utilizada para tocar as teclas.
Um ajuste ainda mais leve que L1 (leve).

L1 (leve)

Configura o teclado para um toque leve.


Voc pode tocar fortssimo (ff ) com menos fora que
no ajuste N (mdio), assim, a sensao que o teclado
fica mais leve. Este ajuste faz com que seja mais fcil
tocar, mesmo para crianas.

N (mdio)

Configura o teclado para o toque padro.


Isso define a resposta dinmica padro do teclado. Voc
pode tocar da forma mais natural. Este o toque mais
prximo da resposta de um piano acstico.

H1 (pesado)

Configura o teclado para um toque pesado.


Voc precisa usar mais fora no teclado do que no
ajuste N (mdio) para reproduzir o fortssimo (ff ),
por isso, o teclado ir parecer mais pesado. O toque
dinmico adiciona mais sensibilidade ao que voc toca.

H2 (super pesado)

4.

Um ajuste ainda mais pesado que H1 (pesado).

4.

Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o


boto [Split] para sair do modo Function.

Nederlands

L2 (super leve)

Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o


boto [Split].
2. Use os botes [-] [+] para escolher F03 e pressione o boto
[s].
3. Escolha o ajuste On.
* Concert Piano est selecionado.

Portugus

2.

Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o


boto [Split].
Use os botes [-] [+] para escolher F01 e pressione o boto
[s].
Use os botes [-] [+] para alterar os ajustes.

Espaol

Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch)

No modo Function, selecione F02 e escolha 1 ou 2.


1 " As notas na seo direita so mais altas no
alto-falante direito; as notas na seo esquerda so
mais altas no alto-falante esquerdo.
2 " As notas na seo direita so ouvidas somente no
alto-falante direito; as notas na seo esquerda so
ouvidas somente no alto-falante esquerdo.

Alterar o som do
Twin Piano

Teclado
convencional
C1

C2

C3

C3

C4

C5

C4

C5

C6

C7

C3

C4

C5

C8

Twin Piano

O pedal de sustento
para a rea esquerda

C6

Dividir ponto

C6

O pedal de sustento
para a rea direita

Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o


boto [Split] para sair do modo Function.

Guia de Operao

Reproduzir msicas
Como usar o modo Song (boto [Song])
Pressione o boto [Song] para selecionar o modo Song.
Pressione o boto [Song] e use os botes [-] [+].
No meio de uma msica, pressionar o boto [-] retornar voc
ao incio da msica.
Msicas gravadas

N.01

Alterar o
andamento

Pressione o boto [Metronome].


Use os botes [-] [+] para alterar o andamento.

108

Msicas internas

U.10 a.01

c.20

Mantenha pressionado o boto [Song] e use os botes Volume


para ajustar o volume da msica.
Volume da msica Volume da performance manual

Alterar o volume
da msica

Selecionar uma
msica
As msicas indicadas por a, b, c so msicas internas.
Para obter detalhes, consulte Internal Song List no final deste

manual.
As msicas indicadas por U so msicas que foram gravadas na
memria interna.
As msicas indicadas por N so msicas que foram gravadas em
um pen drive USB.

g 1

(A msica
mais alta)
Reproduzir todas
as msicas

g g
(Mesma altura)

1 g

(A performance
manual mais alta)

Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto


[s] (Reproduo de todas as msicas).

* Para mudar entre categorias a, b, c, U, N mantenha


pressionado o boto [Song] e pressione os botes [-][+].
Alterar o nmero
de medidas em
uma msica

Use os botes [x] [y] para especificar o nmero de


medidas.

1.

Funes dos botes [x] [y] [s]


Iniciar/parar reproduo da
msica

Pressione o boto [s].


Quando a reproduo de uma msica terminar,
ela ser interrompida.

Avano rpido

Pressione o boto [y].


Se pressionar os botes [y] e [x], voc pode
avanar mais rapidamente.

Rebobinar

Pressione o boto [x].


Pressionando os botes [x] e [y], voc pode
rebobinar mais rapidamente.

Selecionar partes para reproduzir

1.

Mantenha pressionado o boto [s] e use os botes [-] [+]


para selecionar as partes a serem reproduzidas.
Ao pressionar sucessivamente estes botes, voc pode ativar ou desativar
a parte do acompanhamento, parte da mo esquerda e da mo direita
para obter o arranjo desejado de partes tocadas/sem som.
Indicao de status de reproduzir/emudecer da parte de reproduo
Parte da mo esquerda
Parte do acompanhamento

Parte da mo direita

oo

o " O som ser ouvido (tocado)


" O som no ser ouvido (sem som)

* Ao usar o Twin Piano, o que voc toca na seo esquerda gravado na parte da mo
esquerda e o que voc toca na seo direita gravado na parte direita.
* Ao usar Split, o som da mo esquerda gravado na parte da mo esquerda e o som
da mo direita gravado na parte da mo direita.
* Ao usar o Dual, o tom 1 gravado na parte da mo direita e o tom 2 gravado na
parte do acompanhamento.
* Ao reproduzir qualquer outra opo alm de Twin Piano, Split ou Dual, tudo
gravado na parte da mo direita.

Usar acompanhamento automtico (ritmo) que corresponde a seus acordes


Como usar o modo Rhythm (boto [Rhythm])
Pressione o boto [Rhythm] para selecionar o modo Rhythm.

Ritmos incluem no apenas sons de bateria, mas tambm acompanhamentos com


instrumentos como piano, guitarra, baixo e cordas.

Split est ligado.


Enquanto o ritmo est sendo reproduzido, a parte esquerda no ter som, porque
essa seo dedicada ao reconhecimento de acordes.

Voc tambm pode adicionar introdues e finais a seus ritmos, e inserir


preenchimentos. Estes recursos ajudam a desenvolver um acompanhamento
rtmico eficaz e expressivo.

Selecionar um
ritmo

1-1

English

Pressione o boto [Rhythm] e use os botes [-] [+].

Fluxo rtmico

g-6

Introduo

Para obter detalhes, consulte Rhythm List no final deste manual.

Acompanhamento

Final

* Para mudar o gnero rtmico, mantenha pressionado o boto


[Rhythm] e pressione os botes [-] [+].

108
20

Intervalo do andamento

250

Mantenha pressionado o boto [Rhythm] e use os botes Volume


para ajustar o volume do ritmo.
Volume do ritmo Volume da performance manual

g 1

g g

(O ritmo mais alto) (Mesmo volume)

1 g

(A performance
manual mais alta)

Sobre a funo Rhythm


Esta unidade contm vrios ritmos pr-definidos em vrios estilos musicais, como
jazz e rock.

Pode ser eficaz usar os padres originais mais tranquilos na primeira metade da
msica e, em seguida, usar os padres de variao na metade final, quando voc
quiser aumentar o entusiasmo.

Como reproduzir acordes

C#

Quando um acorde reproduzido no teclado, um ritmo


baseado no acorde que foi tocado emitido. (Quando
as teclas marcadas com na ilustrao so tocadas, o
resultado reconhecido como C.)

CM7
C#M7
Observe que no necessrio pressionar todas as notas componentes do acorde;
os acordes podem ser especificados usando dedilhado simples. (Quando a tecla
marcada com na ilustrao tocada, ela reconhecida como C.)

Franais

Alterar o
volume do
ritmo

H dois tipos de ritmo: padres de acompanhamento original e padres de


acompanhamento de variao, que embelezam os padres originais.

Deutsch

Alterar o
andamento

Pressione o boto [Metronome].


Use os botes [-] [+] para configurar o andamento.

Para obter detalhes, consulte Reconhecimento de acorde quando Split est ligado
(p. 13) e o Chord Fingering List na parte traseira deste manual.
C7
C#7

Italiano

Adicionar uma introduo

Ligar o boto [y(Intro/Ending)] e reproduzir


o ritmo.

Adicionar um final

Enquanto o ritmo estiver sendo reproduzido,


ligue o boto [y(Intro/Ending)].
Um final reproduzido e, em seguida, a
reproduo para.

Adicionar variao ao ritmo

Pressione o boto [x (Variation)].


Off " Um padro de acompanhamento simples
reproduzido.
On " Um padro de acompanhamento mais
extravagante reproduzido.

Inserir um preenchimento
quando voc alterna variaes
(preenchimento automtico)

Mantendo pressionado o boto [x (Variation)],


use os botes [-] [+] para selecionar On e, em
seguida, alterne as variaes.

O que um Preenchimento?
Uma frase curta de improviso inserida na
transio chamada de Preenchimento.

Iniciar o ritmo tocando uma


tecla (sincronizar)

Pressione o boto [Rhythm].


O ritmo comea a ser reproduzido quando voc
toca o teclado.

C#m7

CmM7

C#mM7

Tocar apenas a bateria ou outra parte especfica

1.

Mantendo pressionados os botes [s (Start/Stop)], use os


Cdim
botes [-] [+] para selecionar o ajuste sem som.

C#dim

Ao pressionar sucessivamente estes botes, voc pode ativar ou desativar


a bateria, o baixo e outros instrumentos para obter o arranjo desejado de
partes tocadas/sem som.
Cm7
5)
A indicao de status Reproduzir/emudecer para as partes
de (ritmo

Nederlands

Pressione o boto [s (Start/Stop)].

Cm7

C#m7 ( 5 )

Baixo
Bateria

oo

Outros instrumentos
o " O som ser ouvido (tocado)
Caug
" O som no ser ouvido (sem som)

C#aug

OBSERVAO
Em alguns ritmos, voc ir ouvir outros instrumentos at na parte do
Csus4
baixo.

Portugus

Iniciar/parar o ritmo

C#m

Espaol

O que os botes [x (Variation)] [y(Intro/Ending)] [s (Start/Stop)] fazem

Cm

C#sus4

C7sus4

C#7sus4

C7/13

C#7/13

Snc

Guia de Operao

Gravar performances

Voc pode gravar sua performance, inclusive o acompanhamento.


Voc pode reproduzir uma performance gravada para verificar seu desempenho ou
tocar junto.

Interromper a gravao

6.

Ao pressionar o boto [s] mais uma vez, voc poder ouvir a msica que
acabou de gravar.

Preparao para gravar

1.
2.

Selecione o som que deseja tocar no teclado (p. 2).


Inicie o metrnomo, se desejar.
Pressione o boto [Metronome].
Enquanto escuta o metrnomo, especifique o andamento e o compasso da
msica (p. 3).

Se quiser que o ritmo seja reproduzido

3.

Se quiser que um acompanhamento de ritmo seja ouvido


enquanto voc toca, pressione o boto [Rhythm].

Pressione o boto [s].

Selecionar o destino de salvar

7.

Use os botes [-] [+] para selecionar o destino para o qual salvar
e, em seguida, pressione o boto [Metronome].
U (usurio) U.01U.10
N (USB) N.01N.gg

v01

Especifique os ajustes de ritmo e andamento (p. 5).

Se no quiser que o ritmo seja reproduzido

3.

Pressione o boto [Song] at acender.

U.01

Entrar no modo Recording-standby

4.

Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto


[Rhythm].
Os botes [Song] e [Rhythm] iro acender; a unidade ir entrar em modo de
espera de gravao.

NOTA
Se voc decidir no gravar (isto , se voc quiser sair do modo de espera
de gravao), mantenha pressionado o boto [Song] mais uma vez e
pressione o boto [Rhythm].

Iniciar gravao

5.

Pressione o boto [s].


Depois de dois compassos de contagem, a gravao ser iniciada.
Durante a contagem, o display indica os compassos -2 e depois -1.

Uma msica sem dados gravados (msica vazia)


Nmero da msica mostrado com um v em minsculo
(memria do usurio)
Nmero da msica mostrado com um n em minsculo
(pen drive USB)
Nenhum ponto mostrado
Uma msica com dados gravados
Nmero da msica mostrado com um U em maisculo
(memria do usurio)
Nmero da msica mostrado com um N em maisculo
(pen drive USB)
Ponto mostrado

NOTA
Se voc decidir no salvar, mantenha pressionado o boto [Song] e
pressione o boto [Rhythm] para cancel-lo.
OBSERVAO
Se voc selecionar uma msica que j contenha dados (nmero
da msica com um U ou N) em maisculo) e gravar, os dados
anteriormente gravados sero perdidos.

* Enquanto a msica estiver sendo salva, a animao de um smbolo o


giratrio ser exibida no display por vrios segundos. No desligue
o equipamento nesse momento. Se voc fizer isso, a msica salva
poder ser perdida.

NOTA
A gravao ir iniciar automaticamente se voc tocar o teclado durante o
modo de espera de gravao.

Se voc desejar apagar a msica gravada


Voc pode apagar uma msica gravando uma msica vazia da seguinte forma:

1. Pressione o boto [Song].


2. Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto [Rhythm].
3. Pressione o boto [s] para ouvir os dois compassos de contagem e, a seguir, pressione o boto [s] sem tocar o teclado.
4. Selecione o nmero da msica que voc quer apagar e pressione o boto [Metronome].
Uma msica que no contm nenhuma nota ser gravada; a msica ser apagada.

Reproduzir msicas de um pen drive USB (vendido separadamente)


Conectar um pen drive USB
OBSERVAO
Se o pen drive USB contiver um grande nmero de arquivos de msica,
poder levar algum tempo para os dados serem lidos.

Reproduzir msicas

1.
2.

N.01

Use apenas caracteres alfanumricos de byte nico nos nomes de


arquivo.

NOTA

Usando seu computador, copie suas msicas favoritas para o seu


pen drive USB (vendido separadamente).

Se voc tiver selecionado um arquivo de udio (arquivo WAV), um ponto


ser exibido aps o ltimo dgito.

Este piano digital capaz de reproduzir SMFs (Standard MIDI Files) ou


arquivos de udio (WAV) de um pen drive USB.

N.02.

Formatos reproduzveis

Os arquivos no pen drive USB so mostrados. N indica um pen


drive USB. Os nmeros so atribudos automaticamente. Se voc
posteriormente adicionar ou excluir um arquivo, os nmeros sero
reatribudos automaticamente.

Tipo

Explicao

SMF

Standard MIDI files (formato 0, 1)

Todos os arquivos no pen drive USB comeam com N.

WAV

Formato WAV, 44,1 kHz, linear de 16 bits

Se voc usar os botes [-] [+] para fazer o display indicar U ou a, os


arquivos na memria interna do piano digital sero exibidos.

Conecte seu pen drive USB porta USB MEMORY do piano digital.

3.

Deutsch

2.

English

1.

Pressione o boto [Song].


Use os botes [-] [+] para selecionar uma msica.

Pressione o boto [s] para reproduzir a msica selecionada.

Franais

O display mostra o nmero de medida do SMF que est sendo reproduzido


no momento.
Se um arquivo WAV est sendo reproduzido, o tempo de reproduo
decorrido mostrado.

1.01
(Exemplo: 1 minuto e 1 segundo transcorrido)

1.

Italiano

Diminuir o nvel do som central de um arquivo de udio


Este recurso permite reduzir a altura do som central do udio
(cancelamento central).

Quando uma msica selecionada, mantenha pressionado o


boto [s] e use os botes [-] [+] para ativar este recurso On.

OBSERVAO

Espaol

Este recurso no funciona perfeitamente com todas as msicas. Em


alguns casos, ele pode no conseguir eliminar completamente o som
central ou pode alterar a qualidade do som da gravao.

Portugus

Sobre pen drives USB

Painel inferior do piano digital

Se voc estiver usando um pen drive USB recm-comprado, dever primeiro format-lo no digital piano.
OBSERVAO
Nunca insira ou remova um pen drive USB enquanto esta unidade estiver ligada. Fazer isso poder corromper os dados da
unidade ou os dados em pen drives USB.

Nederlands

Insira completamente e com cuidado os pen drives USBat que eles fiquem presos no lugar.
Use pen drive USB vendido pela Roland. No podemos garantir a operao se outros produtos forem utilizados.

Formatar um Pen Drive USB


Como inicializar (formatar) todo o contedo salvo em um pen drive USB.
OBSERVAO
Formatar apagar tudo que estiver salvo no pen drive USB.
Antes de usar um novo pen drive USB com esse piano digital pela primeira vez, necessrio formatar o pen drive USB.

1.
2.
3.
4.

Conecte o pen drive USB que voc deseja formatar na porta USB MEMORY.
Mantendo pressionado o boto [Song], ligue o equipamento.
Mantenha pressionado o boto [Song] at ele indicar Svr no display.
Para cancelar, pressione o boto [y].

Para executar a formatao, pressione o boto [s].


Quando todos os LEDs nos botes esto acesos, a operao concluda.

Desligue o equipamento e depois ligue-o novamente.

Descries do painel

Os ajustes para itens com este


cone so salvos por Memory
Backup (p. 12).

Painel frontal
Ajustar o volume e o equilbrio (botes de volume)

Sobre o display
Indica o nmero do som, nmero da msica, compasso, andamento, valor ou
funo selecionada.

Volume geral
Use os botes Volume para ajustar o volume.

Nmero
do som

Equilbrio de volume entre msica/ritmo e o teclado (Song Balance)


Mantendo pressionado o
boto [Song] ou o boto
[Rhythm], use os botes
Volume para ajustar o
equilbrio.

Volume da msica Volume da performance manual

g 1

g g

(A msica
mais alta)

Outro

Andamento

1 g

Compasso

(A performance manual
mais alta)

(Mesmo
volume)

Piano

108

Msica
interna
Nmero
da msica

1.

a.01
c.01

Usurio

U.01

Pen drive USB

N.01
1-1

Ritmo

Equilbrio relativo de sons duplos (Dual Balance)


Estar disponvel se Dual
estiver ligado.
Mantendo pressionado o
boto [Piano] e o boto
[Other], use os botes Volume
para ajustar o equilbrio.

Volume do som do piano Volume do outro som

g 1

g g

(O piano
mais alto)

1 g
(O outro mais alto)

(Mesmo
volume)

Equilbrio relativo de sons divididos (Split Balance)


Estar disponvel se Split
estiver ligado.
Mantenha pressionado o
boto [Split] e use os botes
Volume para ajustar o
equilbrio.

Volume da mo esquerda Volume da mo direita

g g

(A mo esquerda
mais alta)

g 1

(Mesmo
volume)

1 g
(A mo direita mais
alta)
* Para obter detalhes sobre como usar os outros botes, consulte o Guia de Operao
(p. 2)(p. 7).

Suportes para msica (RP401R)

RP401R

Parte traseira

Voc pode usar


suportes para segurar
as pginas.
Quando no estiver
usando os suportes,
deixe-os dobrados.

Parte inferior

F-130R

Boto [L]
Gancho para fones de ouvido

Liga/desliga o equipamento (p. 11).


Com as definies de fbrica, a unidade ser
desligada automaticamente 30 minutos aps
voc parar de tocar ou operar a unidade.
Se a unidade for desligada automaticamente,
voc pode usar o boto [L] para ligar a unidade novamente. Se voc no quiser
que o equipamento seja desligado automaticamente, altere o ajuste Auto Off
para OFF como descrito em Desligar o equipamento automaticamente aps
um perodo de tempo (Auto Off ) (p. 14).

Quando voc no
estiver usando os
fones de ouvido,
voc pode pendurlos no gancho para
fones de ouvido.

Pedal de sustentao
Use este pedal para sustentar o som. Quando este pedal pressionado, as notas so sustentadas por um tempo
prolongado, mesmo se voc tirar os dedos do teclado. O tempo de sustentao ir variar sutilmente dependendo de
quo fundo voc pressiona o pedal. Em um piano acstico, manter pressionado o pedal de sustentao far com que
cordas de notas diferentes daquelas que voc tocou vibrem por simpatia com aquelas que voc tocou, produzindo
uma rica ressonncia. Esta unidade simula esta vibrao por simpatia (damper resonance).
Ajustador (RP401R)

Pedal de sostenuto
Este pedal sustenta apenas as notas das teclas que j estavam pressionadas quando voc pressionou o pedal.

Pedal de abafamento
Gire o ajustador para abaix-lo at que ele esteja em
contato firme com o cho. Em particular, quando voc
colocar o piano sobre um carpete, voc deve girar o
ajustador at que ele esteja firmemente sobre o cho.

Este pedal usado para criar um som mais suave. Tocar com o pedal de abafamento pressionado produz um som
mais fraco do que quando se toca sem o pedal com uma fora equivalente. Esta a mesma funo de um pedal
esquerdo de um piano acstico. A suavidade do som pode variar sutilmente dependendo de quo fundo voc
pressiona o pedal.

Ajustar um valor (botes [-] [+])

Desativar os botes (Panel Lock)

Use os botes [-] [+] para ajustar um valor.


Mantenha pressionado o boto [+] ou o boto [].

Alterar um valor rapidamente

Mantendo pressionado o boto [+], pressione o boto [-]


para aumentar o valor rapidamente.
Mantendo pressionado o boto [-], pressione o boto [+]
para diminuir o valor rapidamente.

Restaurao do valor padro

Pressione o boto [+] e o boto [-] simultaneamente.

Pressione o boto [Other] por um tempo mais longo que o normal.

Cancelar bloqueio de painel

English

Alterar um valor continuamente

Ao ativar o Panel Lock, todos os botes sero desativados. Isso evita que os
sons e os ajustes sejam alterados caso voc acidentalmente pressione um
boto.

Mais uma vez, pressione o boto [Other] por um tempo mais longo que o
normal.

Deutsch
Franais

Conexes do painel traseiro


Plugue de entrada

Se voc ligar este conector a alto-falantes


amplificados, o som desta unidade ser
reproduzido atravs deles.

Se voc utilizar um cabo com um mini-plugue estreo para conectar


um reprodutor de udio ou um dispositivo pequeno, o som do
dispositivo conectado ser reproduzido por esta unidade. Use os
controles do dispositivo conectado (reprodutor de udio) para ajustar
o volume.

Porta USB Computer

Conector dos pedais

Coloque o adaptador CA de modo que o lado com o


indicador (consulte a ilustrao) fique voltado para cima e o
lado com informaes escritas fique voltado para baixo.
O indicador acender quando voc conectar o adaptador
CA tomada CA.

Conecte o cabo dos


pedais da estante
dedicada aqui.

Espaol

Usando um cabo USB disponvel


comercialmente para conectar a porta
USB Computer deste piano digital
a uma porta USB no computador,
voc poder produzir e editar msica
usando software compatvel com MIDI.

Plugue DC IN

Italiano

Plugue de sada

Para a tomada CA

Portugus

Cabo de fora

Nederlands

* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, diminua sempre o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexo.

Painel inferior (conectar fones de ouvido ou memria)


Porta USB MEMORY

Plugues PHONES
Uma vez que esta unidade possui
dois fones de ouvido, duas pessoas
podem usar dois fones de ouvido
simultaneamente.

Plugue de fone estreo

Um efeito Headphones 3D Ambience ser


aplicado, produzindo a sensao de que
o som est emanando do prprio piano,
mesmo usando fones de ouvido (p. 12).

Um pen drive USB ou


adaptador sem fio USB
vendidos separadamente
podem ser conectados aqui
(p. 7, p. 15).
Use um pen drive USB ou
o adaptador sem fio USB
vendidos pela Roland.

Mini-plugue estreo

Antes de tocar
Abrir/fechar o tampo (RP401R)

Abrir/fechar o tampo (F-130R)

Voc deve usar as duas mos para abrir ou fechar o tampo.

Voc deve usar as duas mos para abrir ou fechar o tampo.

Abrir o tampo

1.

Abrir o tampo

Use as duas mos para erguer a borda do tampo e empurre


para longe de voc.

1.

Use as duas mos para erguer a borda do tampo e empurre


para longe de voc.

Borda do tampo
Borda do tampo

2.

Empurre o tampo at ele parar.

Fechar o tampo

1.

Segure e gentilmente abaixe a borda do tampo com as duas


mos.

Fechar o tampo

1.

Segure e gentilmente abaixe a borda do tampo com as duas


mos.

OBSERVAO
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado para no prender os dedos
entre a parte mvel e o painel. Em locais onde haja crianas pequenas,
um adulto dever fornecer superviso e orientao.
Se voc precisar mover o piano, primeiro, certifique-se de que o tampo
esteja fechado para evitar acidentes.

Ao abrir ou fechar o tampo, tome cuidado para no


prender os dedos entre as sees de dobradura.
OBSERVAO
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado para no prender os dedos
entre a parte mvel e o painel. Em locais onde haja crianas pequenas,
um adulto dever fornecer superviso e orientao.
Se voc precisar mover o piano, primeiro, certifique-se de que o tampo
esteja fechado para evitar acidentes.
No aplique fora indevida estante de partituras quando ela estiver
em uso.
No abra a tampa enquanto objetos (papis ou itens de metal)
estiverem sobre o tampo. Os objetos poderiam cair no piano e podem
no ser recuperados.

10

perigoso fechar o tampo pressionando-o por cima, uma vez que voc
pode prender seus dedos entre as sees do tampo.
Abrir o tampo empurrando-o pode fazer com que a unidade caia. Voc
deve segurar a borda do tampo ao abrir e fech-lo.

Ligar/desligar o equipamento
Quando tudo estiver conectado corretamente (p. 9), siga o
procedimento abaixo para ligar a energia. Se o equipamento for ligado
na ordem errada, haver o risco de provocar mau funcionamento ou
falha do equipamento.

Ligar o equipamento

1.

Ligue o boto [L].

Configurar a afinao de referncia


Ao tocar em conjunto com outros instrumentos e em outros casos
assim, voc pode igualar a afinao padro com outro instrumento
(Master Tuning).

1.
2.

No Vrios ajustes (Modo Function) (p. 12), escolha F07 e


pressione o boto [s].
Use os botes [-] [+] para configurar a afinao de referncia.

Afinao de
referncia

Use os botes Volume para ajustar o volume.

4.

440,0 Hz (padro)

40.0

442,0 Hz

42.0

Pressione o boto [s] para retornar para a tela anterior.

Se quiser salvar o ajuste, realize o procedimento de Memory


Backup (p. 12).
Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
boto [Split] para sair do modo Function.

Franais

O volume aumenta quando voc pressiona o boto Volume [+] e


diminui quando pressiona o boto Volume [-].
Isso ajustar o volume dos alto-falantes de som se voc estiver
usando os da unidade, ou o volume dos fones de ouvido se estiverem
conectados. Cada configurao de volume (para alto-falante ou fone de
ouvido) salva automaticamente.

3.

Display

Deutsch

2.

Aps um breve intervalo, voc ser capaz de produzir sons tocando o


teclado.
* Esta unidade est equipada com um circuito de proteo.
necessrio um breve intervalo (alguns segundos) aps ligar a unidade
para que ela possa operar normalmente.

English

Exemplos:

NOTA
A unidade criada para que as nuances na dinmica da sua
reproduo sejam claramente ouvidas mesmo em volume baixo, e o
som permanecer ntido mesmo em alto volume.

Italiano

Desligar o equipamento

1.

Desligue o boto [L].

Espaol
Portugus
Nederlands

11

Vrios ajustes (Modo Function)

Operaes bsicas no modo Function


1. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione
o boto [Split].

Memory backup

O modo Function est selecionado.

2. Use os botes [-] [+] para selecionar a funo que voc

quer configurar e pressione o boto [s] para exibir a


tela de ajuste.

3. Use os botes [-] [+] para ajustar os ajustes.


Pressione o boto [s] para retornar para a tela anterior.

Os ajustes deste piano digital retornaro ao estado padro quando voc desligar
a alimentao. No entanto, voc poder salvar os ajustes para que permaneam
inalterados mesmo aps a alimentao ter sido desligada, e em seguida ligada
novamente.
Os ajustes de itens marcados com o smbolo neste manual de funcionamento
podem ser salvos usando a funo Memory Backup.

1.

No modo Function, escolha F1g (Memory Backup) e


pressione o boto [s].

4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione


o boto [Split] para sair do modo Function.

Ajustes de Funes
Display

Valor

F01

F (fixado),
L2 (super leve),
L1 (leve),
N (mdio),
H1 (pesado),
H2 (super pesado)

F02

1 (par),
2 (separar)

F03

Off, On

Explicao

Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch)


Veja como alterar a maneira como o som responde dinmica do seu teclado. Voc pode ajustar a resposta conforme for adequado
para a fora com que toca.

Alterar a maneira como o som ouvido (modo Twin Piano)


Este ajuste especifica como o som ser ouvido quando Twin Piano estiver ligado.

Dividir o teclado para performance de duas pessoas (Twin Piano)


Este ajuste liga/desliga Twin Piano.

F04

1 (Teclado e msica),
2 (Teclado),
3 (Msica)

pgina 3

pgina 3

Especificar o que Transpose afetar (modo Transpose)


Este ajuste especifica o que a transposio afetar. Voc pode usar a transposio para alterar a afinao da msica e do teclado,
apenas a afinao da msica ou apenas a afinao do teclado.

Transpor o teclado ou msica (Transpose)


Aqui voc pode especificar o valor de transposio.
Por exemplo, se a msica estiver em mi maior, mas voc quiser toc-la com um dedilhado de d maior, ajuste a funo Transpose para
4.

F05

-605
[semitons]

Se voc tocar d mi sol " Poder soar mi sol si

* Se estiver ajustada para 0, a funo Transpose estar desligada.

Aplicar um efeito Headphones 3D Ambience ao som do piano


F06

(Headphones 3D Ambience)
Off, On

Voc pode aplicar um efeito Headphones 3D Ambience, produzindo a sensao de que o som est emanando do prprio piano,
mesmo usando fones de ouvido.
* O efeito Headphones 3D Ambience aplica-se apenas a sons de piano; ele no se aplica a outros sons.
On "
Headphones 3D Ambience est ligado.
Off "
Headphones 3D Ambience est desligado .

F07

12

15.3 (415,3)
40.0 (440,0)
66.2 (466,2) [Hz]

Igualar a afinao com outros instrumentos (Master Tuning)


Este ajuste especifica a afinao de referncia para este piano (a afinao de l central).

pgina 11

Vrios ajustes (Modo Function)


Display

F08

F0g

Explicao

Alterar o mtodo de afinao (Stretch Tuning)


1, 2

1 (Sostenuto, Soft),
2 (Start/Stop),
3 (Intro/Ending),
4 (Variation),
5 (Fill-in),
6 (Leading Bass)

Este ajuste altera o tipo de afinao estendida, um mtodo de afinao que usado especificamente para pianos, no qual as notas
altas so afinadas de maneira ligeiramente mais agudas e as notas baixas so ajustadas de maneira ligeiramente mais graves.
Normalmente, voc deve usar o ajuste 1 (curva de afinao padro).

Alterar o funcionamento dos pedais


Aqui voc pode atribuir as funes do pedal central (F0g) e do pedal esquerdo (F10).
1 " Pedal Sostenuto (F0g), pedal de abafamento (F10)
2 " Mesma funo que o boto [s (Start/Stop)]
3 " Funo Intro/Ending ativada/desativada (mesma funo que o boto [y(Intro/Ending)])
4 " Variao ativada/desativada (mesma funo que o boto [x (Variation)])
5 " Fill-in
6 " Funo Leading Bass ligada/desligada

English

F10

Valor

F11

Off, On

A funo que tocar a nota mais baixa de um acorde dedilhado como o timbre do baixo chamada de Leading Bass.
Off " A parte do baixo do ritmo toca a base do acorde. Por exemplo, se voc toca o acorde mi sol d (d maior), a nota d soa
como o baixo.
On " A parte do baixo tocar a nota mais baixa do acorde que voc tocar. Se voc toca o acorde mi sol d (d maior), a nota mi
soa como o baixo.
O recurso de Leading Bass est sempre ligado quando Split est desligado.

F12

1 (Intelligent),
2 (Standard)

Ajusta como a unidade reconhece acordes de ritmo enquanto a funo Split (p. 2) est ligada.
Intelligent " Toca acordes mesmo quando sons de acorde bsicos esto faltando, permitindo gerar acordes com toques de teclado
muito simples. Para obter detalhes sobre como reproduzir acordes, consulte Chord Fingering List no final deste
manual.
Standard " Reconhecimento normal de acordes.

Italiano

Prevenir notas duplas quando conectado a um sequenciador


(Local Control)

F13

Off, On

Local Control

Gerador de som

USB MIDI
In

Sintetizador
software

Espaol

Se um sequenciador em software estiver conectado ao USB MIDI,


coloque este item na posio OFF.
Como a funo Thru da maioria dos sintetizadores em software
normalmente fica ligada, as notas tocadas no teclado podem ficar
duplicadas, ou o som pode ficar estranho. Para evitar isso, voc pode
habilitar o ajuste Local Off para que o teclado e o gerador de som
interno sejam desconectados.

Franais

Reconhecimento de acordes quando Split est ligado

Deutsch

Especificar o comportamento da parte do baixo (Leading Bass)

USB MIDI
Out

Computador

N.01N.gg
(USB 0199)

Nenhum

Uma msica que voc gravou nesta unidade pode ser copiada para um pen drive USB.
O nmero da msica de origem da cpia exibido; use os botes [-] [+] para selecionar o nmero desejado e pressione o boto [s]
para confirm-lo.
O nmero da msica de destino da cpia exibido; use os botes [-] [+] para selecionar o nmero desejado e pressione o boto [s]
para confirm-lo.

Conectar a uma rede local sem fio (Conexo WPS)


Isso permite estabelecer uma conexo WPS.
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou conectar.

F16

Nenhum

000ggg

pgina 15

Conectar a uma rede local sem fio (Conexo Ad-Hoc)


Permite estabelecer uma conexo ad-hoc.
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou conectar.

F17

Nederlands

F15

Copiar uma msica (Copy Song)

pgina 15

Exibir a tecla Ad-Hoc


Da tecla ad-hoc de cinco dgitos, os trs dgitos inferiores so mostrados (os dois dgitos superiores so 00).

Portugus

F14

U.01U.10
(USER 0110)

pgina 15

13

Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset)


Display

F18

Valor

OFF, 10, 30, 240 [min.]

Explicao

Desligar o equipamento automaticamente aps um perodo de


tempo (Auto Off)
Especifica o ajuste Auto Off.
O tempo restante pisca antes de a alimentao ser desligada. Quando houver menos de um minuto restante, a contagem regressiva
ser feita em segundos.
* Este ajuste ser salvo automaticamente quando for alterado.

Salvar os ajustes (Memory Backup)


F1g

Nenhum

Os ajustes deste piano digital retornaro ao estado padro quando voc desligar a alimentao. No entanto, voc
poder salvar os ajustes para que permaneam inalterados mesmo aps a alimentao ter sido desligada, e em
seguida ligada novamente.
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou executar.

pgina 12

Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset)


Os ajustes que voc alterou no modo Function podem ser restaurados para as definies originais de fbrica. Essa operao chamada de Factory
Reset.

2. Para executar a Restaurao aos Padres de Fbrica,

OBSERVAO
A operao de Factory Reset ir apagar todos os ajustes
armazenados pela funo Memory Backup, assim como todas as
msicas que voc gravou na memria interna.

1. Enquanto mantm pressionado o boto [Metronome] e o


boto [Split], ligue o equipamento.

Mantenha pressionados os botes at eles indicarem Svr no


display.

pressione o boto [s].

Quando a Reposio de Fbrica tiver sido concluda, o visor indicar


End.
* Nunca desligue a alimentao antes de o visor indicar End.

3. Prima o interruptor [L] para desligar a alimentao e, de


seguida, volte a lig-la.

Para cancelar, pressione o boto [y].

Especificando o Volume Mximo (Limite de Volume)


Voc pode especificar a configurao de Volume mximo. Isso impedir volumes altos indesejveis mesmo se os botes de volume forem operados
no intencionalmente.

1. Mantenha pressionado os botes Volume [-] e Volume [+],


e pressione os botes [-] [+] para ajustar o valor.
Valor

20, 40, 60, 80, 100

NOTA
Este ajuste ser salvo automaticamente quando for alterado.

14

Sobre a funo Wireless LAN (rede local sem fio)


Inserindo o adaptador sem fio USB (WNA1100-RL; vendido
separadamente) na porta USB MEMORY desta unidade, ser
possvel usar aplicativos compatveis com redes sem fio (aplicativos
iOS como Piano Partner).
iPad etc

Ponto de acesso da rede local sem fio


(e.g. roteador de rede local sem fio)

Esta unidade

Adaptador sem fio USB


(WNA1100-RL; vendido
separadamente)
Rede local sem fio

O dispositivo (p.ex., iPad) que est executando o aplicativo


precisa estar conectado na mesma rede.
NOTA
Os dados de conexo so armazenados na memria ao realizar o
procedimento WPS; o dispositivo se conectar automaticamente
rede sem fio da prxima vez.
Todos os dados de conexo sero apagados caso voc realize
uma restaurao aos padres de fbrica.

Conectar no modo Ad-Hoc

English

Rede local sem fio

OBSERVAO

O que o modo Ad-Hoc?


** Adaptador sem fio USB (vendido separadamente:
WNA1100-RL) *3

** Ponto de acesso da rede local sem fio (p.ex., roteador de


rede local sem fio) *1 *2

*1 O ponto de acesso da rede local sem fio usada para suportar WPS. Se
no conseguir se conectar ao ponto de acesso da rede local sem fio,
tente se conectar usando o modo ad-hoc.

*3 Em alguns pases, o adaptador sem fio USB no vendido devido


a regulamentaes a respeito de equipamento de radiofrequncia.
Para obter informaes e saber se o adaptador sem fio USB pode
ser usado em seu pas, contate o Centro de Servios da Roland mais
prximo ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado
na pgina Informaes.

Este procedimento necessrio apenas na primeira vez. (Assim que


ingressar na rede, este procedimento no ser mais necessrio).

O que WPS?

1. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha


F15 e pressione o boto [s] (p. 12).

2. Pressione o boto [s] mais uma vez para executar.


Se voc decidir cancelar, pressione o boto [y].

2. Pressione o boto [s] mais uma vez para executar.


Se voc decidir cancelar, pressione o boto [y].

3. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha


F17 e pressione o boto [s] (p. 12).

Da tecla ad-hoc de cinco dgitos, os trs dgitos inferiores so


mostrados.

555
Se o display mostrar a indicao desta ilustrao, voc dever
adicionar 00 como os dois dgitos superiores e inserir 00555
como a tecla ad-hoc.

4. No iPad ou outro dispositivo sem fio ao qual voc est se


conectando, selecione o SSID ad-hoc mostrado na tela
acima para estabelecer a conexo.

Exemplo: Em um iPad, use [Settings] " [Wi-Fi] " [Choose


Network] e selecione o SSID ad-hoc (RP401R ou F-130R).
Uma tela de entrada de senha exibida; insira a tecla adhoc listada acima.
Para obter detalhes sobre como se conectar a uma rede local sem
fio a partir de um iPad ou outro dispositivo, consulte o manual do
proprietrio desse dispositivo.

5. Quando desejar encerrar a conexo no modo Ad-Hoc,

restaure as configuraes do iPad em [Settings] " [Wi-Fi]


" [Choose a Network] para o estado anterior.

3. Execute a operao WPS em seu ponto de acesso da rede


local sem fio (p.ex., pressione o boto WPS em seu ponto
de acesso da rede local sem fio).

Para obter detalhes sobre a operao WPS do seu ponto de acesso


da rede local sem fio, consulte o manual do proprietrio do seu
ponto de acesso da rede local sem fio.
possvel usar a conexo sem fio de um aplicativo iOS como
Piano Partner. Escolha RP401R ou F-130R na tela de seleo do
instrumento do seu aplicativo iOS.

15

Nederlands

um padro que facilita fazer configuraes de segurana


ao se conectar a um ponto de acesso da rede local sem fio.
Recomendamos usar WPS ao se conectar ao ponto de acesso da
rede local sem fio.

F16 e pressione o boto [s] (p. 12).

Portugus

A primeira vez que voc conectar esta unidade a uma nova rede
sem fio, ser necessrio executar o seguinte procedimento (WPS)
para ingressar na rede sem fio.

1. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha

Espaol

Mtodo de conexo bsico


(Conexo por WPS)

O iPad ou outro dispositivo sem fio conectado no modo AdHoc no conseguir se comunicar com a Internet ou outro
dispositivo sem fio. No entanto, um iPad ou outro dispositivo
sem fio que tenha recurso de celular poder se conectar
Internet atravs da conexo do celular. Saiba que ao utilizar a
conexo do celular para se conectar Internet, voc poder
incorrer em gastos, dependendo do seu plano de taxa.

Italiano

*2 A capacidade de se conectar com todos os tipos de ponto de acesso


da rede local sem fio no garantida.

Limitaes

Franais

** iPad etc

O modo Ad-Hoc permite conectar esta unidade diretamente a um


iPad ou outro dispositivo sem fio sem usar um ponto de acesso da
rede local sem fio. Esta uma maneira conveniente de usar esta
unidade com um iPad ou outro dispositivo sem fio se voc estiver
em um local onde o ponto de acesso da rede local sem fio que voc
usa normalmente estiver indisponvel, por exemplo, quando voc
estiver longe de casa.

Deutsch

Itens necessrios para usar a funo de rede local


sem fio

Soluo de problemas
Problema

Causa/O que fazer

Esta unidade utiliza um teclado com ao de martelo no intuito


Mesmo quando
de simular a resposta de um piano acstico da forma mais realista
voc est
possvel. Por essa razo voc ir ouvir o barulho de martelos quando
usando os fones
tocar o teclado, assim como voc ouviria ao tocar um piano acstico.
de ouvido e o
Visto que esta unidade permite o ajuste de volume, voc pode ouvir
som est mudo,
o som dos martelos em alguns casos, contudo, isso no significa
um som forte
que haja um defeito. Se a vibrao transmitida para o cho e para as
ouvido quando
paredes uma problema, voc pode minimizar a vibrao afastando
voc toca o
o piano da parede, ou usando um tapete antivibrao projetado para
teclado
pianos disponvel para venda.
O equipamento
se desliga
sozinho

Depois de transcorridos 30 minutos sem tocar ou operar esta unidade,


ela ser desligada automaticamente. (Isso uma definio de fbrica.)
Se no precisar que ela desligue automaticamente, coloque o ajuste
Auto Off em off (p. 14).

O equipamento
no liga

O adaptador CA est conectado corretamente? (p. 9)

Problema

Se voc escutar isso nos fones de ouvido:


O som do piano tem caractersticas de brilho e nitidez com
componentes substanciais de alta frequncia que podem criar um som
metlico. Isso porque as caractersticas de um piano verdadeiro so
fielmente reproduzidas e no se trata de um defeito. Este rudo mais
Um rudo agudo perceptvel quando o efeito de ambincia muito aplicado, assim,
voc pode minimiz-lo diminuindo o efeito de ambincia.
produzido
Se voc no escutar isso nos fones de ouvido:
Alguma outra razo (como ressonncias na unidade) pode ser a
razo. Entre em contato com o seu fornecedor, o Centro de Servios
da Roland mais prximo ou um distribuidor autorizado da Roland,
conforme relacionados em Informaes.
Se voc ajustar o volume para o ajuste mximo, o som pode ficar
distorcido dependendo de como voc toca. Se isso ocorrer, diminua
o volume.

O pedal est conectado corretamente?


Conecte o cabo com firmeza no conector do pedal (p. 9).

O pedal no
funciona, ou
est preso

Se voc desconectar o cabo dos pedais da unidade enquanto o


equipamento estiver ligado, o efeito do pedal ficar preso na
condio de ligado.
Voc deve desligar o equipamento antes de conectar ou desconectar
o cabo dos pedais.

Som errado ou
com rudos

O Twin Piano est ligado?


Se Twin Piano estiver ligado, o pedal direito afetar apenas a zona de
teclado da mo direita e o pedal esquerdo afetar apenas a zona de
teclado da mo esquerda (p. 3).
Volume
insuficiente

A configurao do limite de volume poderia ter reduzido o volume


mximo?
O volume no pode ser mais alto que o limite de volume especificado.
Altere a configurao do limite de volume (p. 14).

O nvel do
volume do
instrumento
conectado
ao plugue de
entrada est
muito baixo

Voc est usando um cabo de conexo que contm um resistor?


Use um cabo de conexo que no contenha um resistor.

Causa/O que fazer

Se voc no escutar isso nos fones de ouvido:


Tocar com o volume muito alto pode fazer com que os alto-falantes
ou objetos prximos da unidade criem uma ressonncia. Lmpadas
florescentes ou portas de vidro tambm podem criar ressonncia por
simpatia. mais provvel que isso ocorra com as notas mais graves
em volumes mais altos. Voc pode tomar as seguintes medidas para
minimizar as ressonncias:
Posicione esta unidade entre 10 a 15 cm de distncia da parede ou
outras superfcies.
Diminua o volume.
Afaste os objetos que criam ressonncia.
Se voc escutar isso nos fones de ouvido:
Alguma outra razo pode ser o motivo. Entre em contato com o
seu fornecedor, o Centro de Servios da Roland mais prximo ou
um distribuidor autorizado da Roland, conforme relacionados em
Informaes.

Ao utilizar a funo Wireless LAN


(rede local sem fio)

O volume da unidade ou do equipamento conectado foi abaixado?


Sem som/
Quando uma
msica
reproduzida
no emitido
nenhum som

Nem todas as
notas tocadas
produzem som

Os fones de ouvido esto conectados?


H algum plugue inserido no conector do fone de ouvido?
Os alto-falantes no iro produzir som se fones de ouvido ou um
plugue estiver conectado no conector do fone de ouvido (p. 9).

A polifonia mxima de 128 vozes. Se voc estiver utilizando um


som duplo (p. 2), se voc estiver tocando junto com uma msica, ou
se voc estiver usando em excesso o pedal de sustento, os dados de
performance podero exceder a polifonia disponvel.

O som
produzido duas
vezes (dobrado)
quando o
teclado tocado

O ajuste de Master Tune est certo? (p. 11)

O mtodo de autenticao WEP no suportado. Use o mtodo de


autenticao WPA ou WPA2.
No possvel
se conectar ao
ponto de acesso
da rede local
sem fio

Quando a unidade estiver conectada a um sequenciador externo,


desligue o Local Control. Em alternativa, o sequenciador pode ser
ajustado para que a sua funo Soft Thru esteja desligada (p. 13).

O som das
notas mais
agudas muda de
repente a partir
de uma certa
tecla

Em um piano acstico, o som das notas da ltima oitava e meia, na


direita do teclado, continuaram produzindo som independente do
pedal de sustentao. Estas notas tambm possuem um som um
pouco diferente.
Esta unidade simula de maneira fiel esta caracterstica dos pianos
acsticos. Nesta unidade, a extenso das notas que no afetada pelo
pedal de sustentao ser alterada de acordo com o ajuste da funo
Transpose.

Certifique-se de que DHCP est ativado para seu ponto de acesso de


rede local sem fio.
A conexo pode no ser bem sucedida devido ao estado do sinal
de rdio. Neste caso, use o procedimento descrito em Mtodo de
conexo bsico (Conexo por WPS) (p. 15) e reconecte seu ponto de
acesso de rede local sem fio.
H um limite para dados de conexo que pode ser lembrado. Fazer
uma nova conexo pode fazer com que os dados de conexo mais
antigos sejam excludos.
Todos os dados de conexo sero excludos caso voc realize uma
restaurao aos padres de fbrica. Se os dados de conexo foram
excludos, conecte-se novamente ao ponto de acesso de rede local
sem fio.

O som duplo foi selecionado? (p. 2)

O som de piano deste piano digital simula com fidelidade a sensao


de profundidade e ressonncia de um piano acstico. Por esse motivo,
poder haver alguma reverberao, mesmo que o efeito Ambience
esteja desligado.

16

O padro sem fio 802.11a/b no suportado. Use o padro sem fio


802.11g/n (2,4 GHz).

As notas de um piano so afinadas usando um mtodo nico


(afinao estendida), que faz com que as notas agudas fiquem um
pouco mais altas e as notas mais graves um pouco mais baixas. Por
essa razo, pode parecer que a afinao esteja incorreta, no entanto,
assim que o som de um piano acstico deve ser.

A reverberao
permanece
embora
voc tenha
desligado o
efeito Ambience
(Ambincia)

Causa/O que fazer


Certifique-se de que seu ponto de acesso de rede local sem fio suporta
WPS. Se seu ponto de acesso de rede local sem fio no suportar WPS,
possvel se conectar usando o procedimento descrito em Conectar no
modo Ad-Hoc (p. 15).

O Local Control foi desligado?


Quando o Local Control estiver definido como Off, nenhum som ser
produzido no teclado. Ligue o Local Control (p. 13).

A funo Transpose est sendo utilizada? (p. 12)


A afinao do
teclado ou da
msica est
incorreta

Problema

A comunicao
est instvel

A comunicao pode estar instvel dependendo da utilizao do


espectro de frequncia de rdio.
Se a comunicao estiver instvel, a resposta poder ser lenta, ou se
estiver utilizando a comunicao de udio, poder haver interrupes
no udio.
As aes a seguir podem melhorar a situao:
Coloque o ponto de acesso de rede local sem fio e esta unidade
prximos um do outro.
Altere o ajuste de canal do ponto de acesso de rede local sem fio.
A unidade est ligada?

A unidade no
encontrada
nas conexes de
instrumento do
aplicativo iOS
(como Piano
Partner)

O adaptador sem fio USB (WNA1100-RL) est inserido na unidade?


A unidade est conectada rede local sem fio?
A unidade e o iPad esto conectados mesma rede (o mesmo ponto
de acesso da rede local sem fio)?
O ponto de acesso da rede local sem fio est definido para permitir
comunicao entre dispositivos de rede local sem fio?
Para obter detalhes sobre as configuraes, consulte o manual do
proprietrio do seu ponto de acesso de rede local sem fio.

Lista de mensagens
Indicao

Significado

No h pen drive USB conectado. Conecte um pen drive USB e tente


realizar a operao novamente.

E.11

H espao livre insuficiente no destino de gravao. Conecte um pen


drive USB diferente ou exclua os dados indesejados (dados de msica) e
tente realizar a operao novamente.

E.14

Ocorreu um erro ao ler. O pen drive USB pode estar danificado. Conecte
um pen drive USB diferente e tente realizar a operao novamente. Voc
tambm pode formatar o pen drive USB (p. 7).

E.15

O arquivo no pde ser lido. O formato de dados no compatvel com


a unidade.

E.16

Os dados no puderam ser lidos rpido o suficiente durante a


reproduo da msica. Depois de esperar vrios segundos, voc poder
reproduzir a msica pressionando o boto [s] mais uma vez.

E.18

Este formato de udio no tem suporte. Use o formato WAV, 44,1 kHz,
linear de 16 bits

E.30

A memria interna da unidade est cheia.

E.40

A unidade no pode lidar com o excesso de dados MIDI enviados a partir


dispositivo USB MIDI externo.
Reduza a quantidade de dados MIDI enviados unidade.

E.46

O ponto de acesso no tem suporte. Use a autenticao WPA ou WPA2.

E.51

Pode haver um problema com o sistema.


Realize novamente o procedimento desde o incio. Se o problema no
for resolvido aps algumas tentativas, entre em contato com o centro de
servios tcnicos da Roland.

E.65

O conector do pen drive USB foi submetido a corrente excessiva.


Verifique se no h problema com a mdia externa e, em seguida,
desligue a alimentao e ligue novamente.

---

A funo Panel Lock est ligada (p. 9).

PU

Ao reproduzir uma msica, isso mostrado se a msica for iniciada com


uma batida mais fraca.

Nmero
intermitente

Quando a funo Auto Off est ativada, o tempo restante pisca antes de
a alimentao ser desligada.

Italiano

E.10

Franais

Ocorreu um erro ao gravar. A trava de proteo da mdia externa pode


estar na posio Protegida (gravao proibida) ou a mdia externa no
foi formatada.

Deutsch

E.02

English

E.01

O arquivo de msica que voc tentou salvar somente leitura. Ele no


pode ser salvo.

Espaol
Portugus
Nederlands

17

USO SEGURO DA UNIDADE


AVISO
Para desligar completamente a
unidade, retire o plugue da tomada

Use somente o adaptador CA


fornecido e a voltagem correta

Mesmo com a chave de


alimentao desligada,
esta unidade no est
completamente separada
de sua fonte de alimentao
principal. Quando for necessrio desligar
completamente, desligue a chave de
alimentao na unidade e depois retire
o plugue da tomada. Por esse motivo, a
tomada escolhida para conectar o plugue
do cabo de fora deve estar prontamente e
rapidamente acessvel.

Assegure-se de usar somente


o adaptador CA fornecido
com a unidade. Alm disso,
verifique se a voltagem de
linha na instalao corresponde
voltagem de entrada
especificada no corpo do adaptador CA.
Outros adaptadores CA podem usar uma
polaridade diferente ou ter sido projetados
para uma voltagem diferente, portanto, o
uso desses adaptadores pode resultar em
danos, mau funcionamento ou choques
eltricos.

A respeito da funo Auto Off


Esta unidade ser desligada
automaticamente aps um
tempo predeterminado, se
no for tocada ou seus botes
ou controles no forem
operados (funo Auto Off ). Se voc no
quiser que o equipamento seja desligado
automaticamente, desative a funo Auto
Off (p. 14).

CUIDADO

AVISO

Use somente o cabo de fora


fornecido
Use somente o cabo de fora
fornecido. Alm disso, o cabo
de fora fornecido no deve ser
usado em outros aparelhos.

CUIDADO
Desconecte o plugue de fora
sempre que a unidade no for
usada por um perodo de tempo
estendido
Poder haver fogo se houver
uma interrupo de energia.

Cuidados ao mover esta unidade


Se voc precisar mover o
instrumento, observe as
precaues listadas abaixo.
So necessrias pelo menos
duas pessoas para erguer e
mover a unidade. Ela deve ser
manuseada com cuidado e ser mantida
sempre nivelada. Segure a unidade com
firmeza para se proteger contra ferimentos e
proteger o instrumento contra danos.
Verifique se os parafusos que prendem
a unidade na estante (RP401R) ou placas
laterais (F-130R) no esto soltos. Aperteos novamente com firmeza se voc
perceber que eles esto soltos.
Desconecte o cabo de fora.
Desconecte todos os cabos provenientes
de dispositivos externos.
Eleve os ajustadores da estante (RP401R).

CUIDADO
Mantenha os itens pequenos fora
do alcance de crianas
Para evitar ingesto acidental
das peas listadas abaixo,
mantenha sempre as mesmas
fora do alcance de crianas
pequenas.
Peas includas/removveis
Parafusos

Tome cuidado para no se queimar


A rea mostrada na ilustrao
pode esquentar; portanto,
tome cuidado para evitar
queimaduras.
RP401R

Feche o tampo.
Remova a estante de partituras (RP401R).

Cuidado para no prender os dedos

F-130R

Ao manusear as seguintes
partes mveis, tome cuidado
para no prender os dedos, os
dedos do p, etc. Sempre que
uma criana usar a unidade, um
adulto dever estar perto para
fornecer superviso e orientao.
Tampo (p. 10)
Pedais (p. 8)

OBSERVAES IMPORTANTES
Posicionamento
No exponha a unidade luz solar direta,
no a coloque perto de dispositivos
que irradiam calor, no a deixe dentro
de um veculo fechado nem a sujeite a
temperaturas extremas em geral. Alm
disso, no permita que dispositivos
luminosos que normalmente so usados
tendo a sua fonte de luz muito prxima
da unidade (como uma luminria para
pianos) ou holofotes poderosos sejam
direcionados para a rea onde est a
unidade por perodos prolongados. O calor
excessivo pode deformar ou descolorir a
unidade.
No deixe objetos sobre o teclado. Isso
pode causar mau funcionamento, como as
teclas pararem de produzir som.
Dependendo do material e da temperatura
da superfcie sobre a qual voc colocar
a unidade, os ps de borracha podero
perder a cor ou marcar a superfcie.
Voc pode colocar um pedao de feltro ou
pano sob os ps de borracha para evitar
que isso acontea. Se fizer isso, certifiquese de que a unidade no possa deslizar ou
se mover acidentalmente (F-130R).

Manuteno
Para limpar a unidade, utilize um pano
seco e macio; ou um que esteja levemente
umedecido. Tente limpar toda a superfcie
usando uma quantidade igual de fora,
movendo o pano na direo da madeira.
Esfregar a mesma rea com muita fora
pode danificar o acabamento.

Reparos e dados
Antes de despachar a unidade para
reparos, certifique-se de fazer um backup
dos dados nela armazenados, ou escreva
as informaes necessrias. Embora
faamos o mximo para preservar os dados
armazenados na unidade ao efetuar os
reparos, em alguns casos, como quando
a parte da memria est danificada
fisicamente, a restaurao do contedo
armazenado pode ser impossvel. A Roland
no assume qualquer responsabilidade
relativa restaurao de contedos
armazenados que tenham sido perdidos.

Cuidados adicionais
Os dados armazenados dentro da unidade
podem ser perdidos se houver falha do
equipamento, operao incorreta, etc. Para
proteger-se contra perda irrecupervel
de dados, crie o hbito de criar backups
regulares dos dados que voc armazenou
na unidade.
A Roland no assume qualquer
responsabilidade relativa restaurao de
contedos armazenados que tenham sido
perdidos.
Nunca force ou aplique presso demasiada
no display.
O som das teclas ao serem pressionadas
e as vibraes produzidas ao tocar um
instrumento podem ser transmitidos
atravs do cho e da parede de uma forma
inesperada. Tome cuidado para no causar
incmodo a outras pessoas perto de voc.
No aplique fora indevida estante de
partituras quando ela estiver em uso
(RP401R).
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado
para no prender os dedos entre a parte
mvel e o painel. Em locais onde haja
crianas pequenas, um adulto dever
fornecer superviso e orientao.

18

No pendure nada alm de fones de


ouvido no gancho para fones de ouvido.
No aplique fora indevida ao gancho.
Caso contrrio, voc poder danificar o
gancho.

Usar memrias externas


Observe as seguintes precaues ao lidar
com dispositivos de memria externa.
Alm disso, certifique-se de observar com
ateno todas as precaues fornecidas
com o dispositivo de memria externa.
No remova o dispositivo durante a
leitura ou gravao.
Para evitar danos resultantes da
eletricidade esttica, descarregue toda
a sua eletricidade esttica antes de
manipular o dispositivo.

Direitos de propriedade intelectual


proibido por lei fazer uma gravao de
udio, gravao de vdeo, cpia ou reviso
de um trabalho com direitos autorais de
terceiros (trabalho de msica, de vdeo,
transmisso, performance ao vivo, ou
outros trabalhos), em todo ou em parte,
e distribuir, vender, arrendar, executar
ou transmiti-lo sem a permisso do
proprietrio do direito autoral.
No use este equipamento para fins
que possam infringir direitos autorais
de propriedade de um terceiro. No
assumimos qualquer responsabilidade no
que diz respeito a qualquer infrao de
direitos autorais de terceiros decorrente do
uso deste equipamento.
Os direitos autorais de propriedade do
contedo deste produto (os dados da
forma de onda sonora, dados de estilo,
modelos de acompanhamento, dados
de expresso, loops de udio e dados
de imagem) so reservados pela Roland
Corporation.

Os compradores deste produto tm a


permisso de utilizar tal contedo (exceto
os dados de msica, como das msicas
de demonstrao) para criao, execuo,
gravao e distribuio de trabalhos
musicais originais.
Os compradores deste produto NO tm a
permisso de extrair tal contedo na forma
original ou modificada com a finalidade de
distribuir a parte gravada de tal contedo
ou disponibiliz-lo em uma rede de
computadores.
XGlite ( ) uma marca registrada ou
nome comercial da Yamaha Corporation.
Roland, SuperNATURAL e GS so marcas
registradas ou nomes comerciais da Roland
Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros pases.
Apple, iPad so marcas registradas ou
nomes comerciais da Apple Inc.

Tone List
[Piano] button
No.

Name

No.

Name

No.

Name

No.

Name

Concert Piano

Magical Piano

Piano + Choir

10

Harpsichord

Ballade Piano

Piano + Strings

Rock Piano

11

Coupled Harpsichord

Bright Piano

Piano + Pad

Ragtime Piano

[Other] button
No.

Name

No.

Name

No.

Name

No.

Name

Trem. TineEP

12

Mallet Isle

23

Ballad Organ

34

Dcy ChoirPad

Pop E.Piano

13

Morning Lite

24

Full Stops

35

Nylon-str.Gt

Tine EP

14

SymphonicStr

25

Mellow Bars

36

Steel-str.Gt

FM E.Piano

15

Rich Strings

26

Accordion

37

Jazz Guitar

Bright FM EP

16

OrchestraStr

27

Aerial Choir

38

AcousticBass

Vib. ReedEP

17

DecayStrings

28

Jazz Scat

3g

A.Bass+Cymbl

Clav.

18

Harp

2g

Female Aahs

40

FingeredBass

PhaserTineEP

1g

PizzicatoStr

30

Male Aahs

41

Vibraphone

20

ChurchOrgan1

31

Decay Choir

10

Marimba

21

ChurchOrgan2

32

Thum Voice

11

Celesta

22

Combo Jz.Org

33

Soft Pad

GM2 tones

305

Rhythm List
Genre

Pop

Ballad
Rock

No.

Name

Genre

No.

Name

1-1

Gold Medium
Beat

1-2

Frank's Way

1-3

Gold Slow Beat

1-4

Gold Beat

1-5

Jessie Beat

1-6

US Shuffle

1-7

Strummin' Pop

1-8

Unplugged Pop

1-g

Amazing Gospel

4-2

Midnight Slow
Swing

2-1

Easy Ballad

4-3

Big Band Medium

2-2

Acoustic Ballad

4-4

Slow Jazz Waltz

4-5

Cool Soul

4-6

Cool Blues

4-7

Go! Rock'N

4-8

Blue Boogie

4-g

Rock'N Slow

5-1

It Valzer

5-2

Gold Wien Waltz

2-3

Love Slow Rock

2-4

Unplugged
Ballad

2-5

Spring Rock

2-6

Joe's Rock

2-7

Breaky Rock

3-1

Seventies

3-2

Jamiro Dance

Disco

Disco

Jazz
Blues

Ball
Room

Genre

No.

Name

Genre

No.

Name

3-3

Gold Disco

5-3

Gold Slow Waltz

7-5

German Polka

3-4

Survive Disco

5-4

Polka Disco

7-6

German Waltz

3-5

Hitmix

5-5

Gold Tango

7-7

6_8 March

3-6

Club House

5-6

Gold Foxtrot

7-8

US March

3-7

Baby Beat

5-7

Quick Step

7-g

Orchestral Waltz

3-8

Breath Rap

5-8

Go! Twist

8-1

Country Rock

3-g

Now Hip Hop

6-1

Gold Rhumba

8-2

Country Flyer

4-1

Gold Swing

6-2

Beguine

8-3

Southern Twang

Ball
Room

Tradit
World

Country

Latin

6-3

Gold Cha Cha

8-4

Country Ballad

6-4

That's Mambo

8-5

Country Beat

6-5

Cuba Salsa

8-6

Country Pop

6-6

Acoustic Samba

g-1

P. Arpeggio

6-7

Jazz Bossa

g-2

P. Pop

6-8

Fast Bossa

g-3

P. Classic Polka

Pianist

Tradit
World

6-g

Samba

g-4

P. Waltz

7-1

Pop Reggae

g-5

P. Boogie

7-2

Love Reggae

g-6

P. Ragtime

7-3

Gospel Shuffle

7-4

Ska

Chord Fingering List


C

C#

CM7

C#M7

DM7

E M7

EM7

FM7

C7

C#7

D7

E 7

E7

F7

Cm

C#m

Dm

E m

Em

Fm

Cm7

C#m7

Dm7

E m7

Em7

Fm7

CmM7

C#mM7

DmM7

E mM7

EmM7

FmM7

Cdim

C#dim

Ddim

E dim

Edim

Fdim

Cm7 ( 5 )

C#m7 ( 5 )

Dm7 ( 5 )

E m7 ( 5 )

Em7 ( 5 )

Fm7 ( 5 )

Caug

C#aug

Daug

E aug

Eaug

Faug

Csus4

C#sus4

Dsus4

E sus4

Esus4

Fsus4

C7sus4

C#7sus4

D7sus4

E 7sus4

E7sus4

F7sus4

C7/13

C#7/13

D7/13

E 7/13

E7/13

F7/13

F#

F#M7

GM7

A M7

AM7

B M7

BM7

F#7

G7

A 7

A7

B 7

B7

F#m

Gm

A m

Am

B m

Bm

F#m7

Gm7

A m7

Am7

B m7

Bm7

F#mM7

GmM7

A mM7

AmM7

B mM7

BmM7

F#dim

Gdim

A dim

Adim

B dim

Bdim

F#m7 ( 5 )

Gm7 ( 5 )

A m7 ( 5 )

Am7 ( 5 )

B m7 ( 5 )

Bm7 ( 5 )

F#aug

Gaug

A aug

Aaug

B aug

Baug

F#sus4

Gsus4

A sus4

Asus4

B sus4

Bsus4

F#7sus4

G7sus4

A 7sus4

A7sus4

B 7sus4

B7sus4

F#7/13

G7/13

A 7/13

A7/13

B 7/13

B7/13

Internal Song List


No.

a.01
a.02
a.03
a.04
a.05
a.06
a.07
a.08
a.0g
a.10
a.11
a.12
a.13
a.14
a.15
a.16
a.17
a.18
a.1g
a.20
a.21
a.22
a.23
a.24
a.25
a.26
a.27
a.28
a.2g
a.30
a.31
a.32
a.33
a.34
a.35
a.36
a.37
a.38
a.3g
a.40
a.41
a.42
a.43
a.44
a.45
a.46
a.47
a.48
a.4g
a.50
a.51
a.52
a.53
a.54
a.55
a.56
a.57
a.58
a.5g
a.60

Song Name

Composer

Valse, op.34-1

Fryderyk Franciszek Chopin

Polonaise op.53

Fryderyk Franciszek Chopin

Nocturne No.20

Fryderyk Franciszek Chopin

Die Forelle

Franz Peter Schubert,


Arranged by Franz Liszt

Reflets dans l'Eau

Claude Achille Debussy

La Fille aux Cheveux de Lin

Claude Achille Debussy

La Campanella

Franz Liszt

Scherzo No.2

Fryderyk Franciszek Chopin

tude, op.10-12

Fryderyk Franciszek Chopin

Sonate No.15

Wolfgang Amadeus Mozart

Liebestrume 3

Franz Liszt

tude, op.10-3

Fryderyk Franciszek Chopin

Je te veux

Erik Satie

Valse, op.64-1

Fryderyk Franciszek Chopin

Golliwog's Cakewalk

Claude Achille Debussy

Fantaisie-Impromptu

Fryderyk Franciszek Chopin

Arabesque 1

Claude Achille Debussy

An der schnen, blauen Donau

Johann Strauss, Sohn

Auf Flgeln des Gesanges

Felix Mendelssohn

Mazurka No.5

Fryderyk Franciszek Chopin

Gymnopdie 1

Erik Satie

tude, op.25-1

Fryderyk Franciszek Chopin

Clair de Lune

Claude Achille Debussy

tude, op.10-5

Fryderyk Franciszek Chopin

Dr. Gradus ad Parnassum

Claude Achille Debussy

Grande Valse Brillante

Fryderyk Franciszek Chopin

La prire d'une Vierge

Tekla Badarzewska

Course en Troka

Peter Ilyich Tchaikovsky

To The Spring

Edvard Hagerup Grieg

Valse, op.64-2

Fryderyk Franciszek Chopin

Radetzky Marsch

Johann Baptist Strauss

Trumerei

Robert Alexander Schumann

Moments Musicaux 3

Franz Peter Schubert

Prlude, op.28-15

Fryderyk Franciszek Chopin

Harmonious Blacksmith

Georg Friedrich Hndel

Ungarische Tnze 5

Johannes Brahms

Trkischer Marsch

Ludwig van Beethoven

Nocturne No.2

Fryderyk Franciszek Chopin

Frhlingslied

Felix Mendelssohn

Prludium

Johann Sebastian Bach

Jgerlied

Felix Mendelssohn

Passepied

Claude Achille Debussy

Fr Elise

Ludwig van Beethoven

Trkischer Marsch

Wolfgang Amadeus Mozart

Stndchen

Franz Peter Schubert

Humoreske

Antonn Dvok

Blumenlied

Gustav Lange

Alpenglckchen

Theodor Oesten

Menuett G dur

Ludwig van Beethoven

Venezianisches Gondellied

Felix Mendelssohn

Alpenabendrte

Theodor Oesten

Farewell to the Piano

Ludwig van Beethoven

Brautchor

Wilhelm Richard Wagner

Forget-Me-Not

Heinrich Lichner

Wiener Marsch

Carl Czerny

Le Coucou

Louis Claude Daquin

Menuett G dur

Johann Sebastian Bach

Spinnerlied

Albert Ellmenreich

Gavotte

Franois Joseph Gossec

Heidenrslein

Gustav Lange

No.

a.61
a.62
a.63
a.64
a.65
a.66
a.67
a.68
a.6g
b.01
:

Song Name

Composer

Zigeuner Tanz

Heinrich Lichner

La Cinquantaine

Gabriel Marie

Csikos Post

Hermann Necke

Dolly's Dreaming Awakening

Theodor Oesten

La Violette

Louis Streabbog

Frhlicher Landmann

Robert Alexander Schumann

Sonatine op.36-1

Muzio Clementi

Sonatine op.20-1

Friedrich Kuhlau

Sonatine No.5

Ludwig van Beethoven

Czerny 100-199

Carl Czerny

Czerny 100-100

Carl Czerny

Hanon 120

Charles Hanon

b.gg
b. 0
c.01
:

c.20
* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes
other than private, personal enjoyment is a violation of applicable
laws.
* Musical scores are not included with this unit. You can purchase
musical scores from their respective publishers.
* No data for the music that is played will be output from USB
Computer port.

For EU Countries

For China

For the U.K.


IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For the USA

Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :

DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement

RP401R, F-130R
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

For the USA

Model Name :
Type
of Equipment
:
This
equipment
has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
Responsible
Party limits
:
FCC
Rules. These
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
Address
:
installation. This
equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
Telephone
:
accordance
with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television
reception,
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
Model
Namewhich
: FP-80
interference
by one or: more
of Piano
the following measures:
Type of Equipment
Digital

Reorient
or
relocate
the
antenna.
Corporation
U.S.
Responsible Party : Roland receiving
Increase
the separation
equipment
and receiver.
Eastern the
Avenue
Los Angeles,
CA 90040-2938
Address
: 5100 S.between
Connect
the
equipment
into
an
outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Telephone : (323) 890-3700
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment.

For Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
For Korea

WARNING

For C.A. US (Proposition 65)

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

Вам также может понравиться