Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manual de lectura
___________________
1 | Pgina
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2 | Pgina
Argumento
(15 puntos)
Conclusin y propuesta
(10 puntos)
Fundamentacin y
cuidado en la
presentacin
(5 puntos)
Originalidad o creatividad
para
abordar el tema
(2 puntos)
Cumplimiento
(3 puntos)
Excelente
(3 puntos)
Se plantea una estructura
conceptual completa:
a. presentacin,
b. discusin y
c. desarrollo,
d. conclusiones.
e. bibliografa
(15 puntos)
Bueno
(2 puntos)
Se plante una
estructura conceptual
que carece de alguno
de los siguientes
aspectos:
a. presentacin,
b. discusin y
c. desarrollo,
d. conclusiones.
(7 puntos)
El argumento central del
ensayo es pertinente al tema
planteado y se desarrolla
lgicamente.
(7 punto)
Mnimamente
Satisfactorio
(1 punto)
Se plante una estructura
conceptual incompleta, en
donde slo se presentan dos
de los siguientes aspectos
a. presentacin,
b. discusin y
c. desarrollo,
d. conclusiones.
(3 punto)
Insufi
(0 pu
El argumento centra
ensayo no tiene que
tema propuesto y n
desarrolla lgicame
(0 puntos)
Las conclusiones n
fundamentadas en
argumentacin elab
propuesta que se h
pertinente, no es via
est bien presentad
(0 puntos)
presentacin, discusin, desarrollo y conclusiones. Responde a una pregunta propuesta por el profesor. La extensin es de 2 cuartillas en Arial 12 e
interlineado de 1.5, sin cartula. Debe nombre, grupo, ttulo y epgrafe. La entrega debe ser puntual.
3 | Pgina
Diseo de la pgina
EE$
E
Grupo
ndice y
Nombre
del
Ttulo:
alumno
14puntos
del
alumno
en
negritas
Epgrafe:
10
puntos,
interlinea
do 1
Texto:
12
pintos
interline
ado 1.5
Citas
y
notas
al pie:
8
punto
s
Ttulo original
Grupo: 6590
Sujeto y Antropotica
Epgrafe
INTRODUCCIN
Llueve. La gnesis de la deshumanizacin est en la escisin del hombre entre lo apolneo y lo
dionisiaco. La Antropotica intenta proporcionar una conciliacin entre la tecnologa y el humanismo. La
pregunta que cataliza nuestro escrito es puede restitursele al sujeto su funcin a travs de la Antropotica?
(AQU EST PLANTEADA LA PREGUNTA QUE SE RESPONDER EN EL ENSAYO) El instrumento es el
Ensayo personal, si el sujeto necesita significado entonces el ensayo encamina al sujeto a retomar su
cualidad y trabajo esenciales. (EMPLEA EJEMPLOS SACADOS DE LA LITERATURA) La antigua mitologa
homrica nos relata cmo el hroe Odiseo se hace atar al mstil de la nave en la que regresa a casa con el fin
de escuchar el canto de las sirenas, la accin es un ensayo porque el rey de taca est probando una idea.
Pone a prueba su capacidad de razonar. Para Max Horkheimer y Theodor Adorno el pasaje de la Odisea
representa el iluminismo que se manifiesta en el hombre antiguo. Amarrado, sujeto, el personaje que lleva por
nombre nadie y a quien se le asigna el epteto de el astuto realiza un ensayo personal. El presente ensayo
es muy similar a la narracin previa, en l amarrar mis ideas a un mstil con el fin de demostrar que la
propuesta prctica de Edgar Morin, aunque arriesgada, es una solucin para sortear la crisis actual del sujeto
que estar representada por este canto de las sirenas. Es decir que al sujetar mis ideas, las pondr a trabajar
porque el ensayo restablece en m, la funcin de sujeto. Las sirenas representan una ilusin que nos lleva a
la muerte, la muerte es no pensar.
El ensayo es un examen a nuestras propias ideas y muestra el sentido del ser, de modo que el ensayo es
para Occidente lo que el Haiku1 es a un sector de Oriente, el haisin2
1 El Haiku es una forma de la poesa oriental japonesa. Lo caracteriza su brevedad ya que est constituido
por tres versos de cinco, siete y cinco slabas. Aborda cualquier expresin sobre la contemplacin de la
naturaleza.
2 El que escribe Haikus.
5 | Pgina
y el ensayista escriben con la necesidad de captar la realidad. El ensayo personal se manifiesta como prueba
de la existencia y el pensamiento. El sujeto es una construccin netamente occidental, es una categora
filosfica. Tiene que ver con la separacin fundamental con respecto a la ruptura entre el hombre y la
naturaleza. El sujeto es la construccin del yo, el sujeto piensa el mundo, construye el conocimiento,
construye el conocimiento del mundo y al producto de ese proceso le llama realidad. La realidad no es el
objeto. Atribucin de sentido y subjetividad. Mueren el sujeto, la realidad y el mtodo, la filosofa. La realidad
se espectaculariza mientras que el sujeto es menos real, esto quiere decir que se llega a la pauperizacin de
la propia experiencia humana. El sujeto pasa del protagonismo al exhibicionismo.
El concepto de Antropotica es inaugurado por el filsofo francs Edgar Morin quien adems funda el
paradigma del "pensamiento complejo" y que aborda en su libro: Los siete saberes necesarios para la
educacin del futuro (2001). Literalmente esta palabra compuesta antropotica significa "hombre tico", es
decir un hombre con deberes morales para con l, sus semejantes y la naturaleza, para l como individuo, la
sociedad y la especie. En un sentido amplio significa una prctica como el budismo o la literatura en donde el
objetivo principal es humanizar al hombre, como el budismo y la literatura.
La tarde lluviosa me instala en casa, libros, notas y una pila de pelculas, todas sobre educacin. He de decir
que desde me inicie en la docencia rastreo este curioso subgnero de cine que tan claros ejemplos ha dado.
Las tramas de estas pelculas son siempre las mismas, el profesor novato que llega a una escuela de mala
muerte y con un ao de lecciones termina componiendo y enseando. Desde Sidney Poitier hasta Adrien
Brody, pasando por Mara Flix y Jos Elas Moreno. Es una pena que estos filmes en nada comulguen con la
realidad, sobre todo porque en la realidad no hay una anagnorisis del conocimiento con un fondo sonoro de lo
que sea, Mahler estara bien. Advierto que me es difcil abstraerme de las salpicaduras literarias que me
deslindo de explicar para que el texto fluya
6 | Pgina
El doctor Vctor Manuel Alvarado dice que el documento ms valioso es el sujeto. Su esencia es el
conocimiento y su soporte el cuerpo humano3. Para m el tema del sujeto no es nuevo, lo nuevo es la manera
en que Alvarado lo aborda. Me explico, el problema es la condicin posmoderna, condicin que se manifiesta
en el terreno gnoseolgico que es el terreno del sujeto. El sujeto est auspiciado por los grandes relatos y sin
los relatos no hay sujeto. Claudio Magris en su ensayo Utopa y desencanto explica el arribo de un nuevo
sujeto, para ello echa mano de una comparacin. Escribe:
El propio Nietzsche deca que su Ultra-hombre era ntimamente afn al Hombre del
subsuelo de Dostoievski. Ambos escritores atisbaban de hecho en su tiempo y en el
futuro un futuro que en parte lo es todava tambin para nosotros, pero que en parte es
ya nuestro presente el advenimiento del nihilismo, el fin de los valores y de los
sistemas de valores, con la diferencia de que para Nietzsche, como nos recuerda
Vittorio Strada, se trataba de una liberacin que celebrar y para Dostoievski de una
enfermedad que combatir. En este comienzo de milenio, muchas cosas dependern de
cmo resuelva nuestra civilizacin este dilema: si combatir el nihilismo o llevarlo hasta
sus ltimas consecuencias. 5
Como se advierte en la cita del doctor Alvarado la antropotica est del lado de la Utopa. Con qu enfoque
acercarse a este asunto? El enfoque con que se ha abordado la crisis del sujeto es abiertamente filosfico,
por lo que el nfasis est en lo descriptivo y no en lo prescriptivo. En el enfoque hay intenciones y
adecuaciones, el enfoque social, por ejemplo, tiene que ver con el bien comn. El enfoque social de la
3 Vctor Manuel Alvarado y Rosala Romero Escalona, Dnde guarda usted el documento ms valioso?, Mxico, sf. p.8. (AS SE CITA UNA
REVISTA)
4 Claudio Magris, Utopa y desencanto, Espaa: Anagrama, 2001. p.8. (AS SE CITA UN LIBRO)
5 Magris, 8.
7 | Pgina
restitucin del sujeto est en lo prctico, en lo cotidiano, en la educacin con enfoque social y no meramente
en lo instrumental. La propuesta es formar a una persona en la tica del hombre para que sea lo que esa
persona tenga que ser y no slo formar para resolver las pruebas estandarizadas. Hay que entender que
estamos inmiscuyndonos en un proceso en el que se requiere una gua, Carlos Castaneda, por citar un
ejemplo, busca al maestro yaqui Don Juan Matus, l solo no pudo haberse introducido al mundo de la
conciencia alterada de no ser por un maestro. No debo dejar de mencionar que el ensayo personal puede
sustituir, de cierto modo, al maestro. El ensayo personal como un paidagos virtual.
Jean-
Franois Lyotard el saber en las sociedades con mayor desarrollo se ha visto afectado, es decir que
se ha transformado. Son los relatos, entindase como relato el metadiscurso (construccin del
sujeto), esos grandes discursos como la dialctica del Espritu, la hermenutica del sentido, la
emancipacin del sujeto, el trabajo que el hroe del saber lleva a cabo para conseguir la paz
universal.6 Supongo que Lyotard estara hablando del humanismo como uno de estos grandes
relatos. Pero pregunto hubo en el humanismo un estado de plenitud? Es decir una prosperidad
humanstica. Y surgen ms dudas la caracterstica teleolgica del humanismo se ha cumplido? No
olvidemos que el ser humano tal como es hoy es trasunto del ser humano ideal. El hombre se
deshumaniza para humanizar su entorno, los perros por ejemplo con sus estticas, sus restaurantes,
sus psiclogos y sus cementerios. La palabra es reificacin, concepcin de una abstraccin u objeto
como si fuera humano o poseyera vida. Es sobrecosificacin. Es la deshumanizacin una suerte
de antihumanismo?
()
CONCLUSIN
Herclito promueve la idea de un ser despierto, un ser que se investiga a s mismo y que permanece
despierto7. Y dice Miguel Morey en la introduccin a Las tecnologas del yo de Michel Foucault:
Y es que mostrar las determinaciones histricas de lo que somos es mostrar lo
que hay que hacer. Porque somos libres de lo que creemos, y no porque
estemos menos determinados, sino porque hay muchas cosas con las que an
podemos romper para crear libertad. Para liberarnos de nosotros mismos. 8
BIBLIOHEMEROGRAFA
ADORNO, Theodor W y, Max Horkheimer, Dialctica de la Ilustracin Fragmentos filosficos. Traduccin: Juan
Jos Snchez, Madrid: Trotta, 5 ed. 2003.
ALVARADO, Vctor Manuel y Rosala Romero Escalona, Dnde guarda usted el documento ms valioso?
Documento preparado para el III Congreso Nacional de Investigadores y Administradores de Archivos,
Bibliotecas y Museos, pp. 12
10 | P g i n a
Qu es la literatura?
Por qu somos mexicanos?
Qu significa ser mexicano en el mundo?
Somos libres?
Por qu construir una Patra?
Somos Modernos?
Es posible una revolucin?
Qu sentido tiene estudiar literatura?
11 | P g i n a
Libros que leo sentado y los libros que leo de pie Jos Vanconcelos
Para distinguir los libros hace tiempo que tengo en uso una clasificacin que responde a las emociones que
me causan el leerlos. Los divido en libros de leo sentado y libros que leo de pie. Los primeros pueden ser
amenos, instructivos, bellos, ilustres o simplemente necios y aburridos; pero unos y otros, incapaces de
arrancarnos de la actitud normal. En cambio los hay que, apenas comenzados, nos hacen levantar, como si
de la tierra sacaran una fuerza, que nos empuja los talones y nos obliga a enderezarnos como para subir.
En stos no leemos, declamamos, alzamos el ademn y la figura, sufrimos una verdadera transfiguracin.
Ejemplos de tal gnero son la tragedia griega, Platn, la filosofa indostnica., Dante, Espinosa, Kant,
Schopenhauer, la msica de Beethoven, y otros si ms modestos no menos raros. Al gnero apacible de lo
que se lee sin sobresaltos pertenecen todos los dems, innumerables, donde hallamos enseanza, deleite,
uncin esttica pero no el palpitar de conciencia que nos levanta como si sintisemos revelado un nuevo
aspecto de la creacin, que nos incita a movernos para llegar a contemplarlo entero. Por lo dems, escribir
libros es un triste consuelo de quien no se adapt a la vida. Pensar es la ms intensa, la ms fecunda
funcin del vivir; pero bajar del pensamiento a la tarea dudosa de escribirlo, mengua el orgullo y denota
insuficiencia espiritual, desconfianza de que la idea viva si no se la apunta: un poco tambin de vanidad y
algo de solicitud fraternal de caminante que para beneficio de los futuros viajeros, marca lugares donde se
ha encontrado el agua ideal que es indispensable para proseguir la ruta. Pero un libro como un viaje, se
comienza con inquietud y se termina con melancola. Si se pudiese ser hondo y optimista nunca se
escribiran libros. Si existiesen hombres plenos de energas, libres y fecundos, tales hombres no se
dedicaran a remedar con letra muerta el son inefable, el remoce perenne de una vida que absorbera
todos sus impulsos. Un libro noble siempre es fruto de desilusin y signo de protesta. No hay quien no
prefiera vivir pasiones y herosmos, ms bien que cantarlos, por ms que sepa hacerlo en tupidas y bravas
pginas. Escriben el que no puede obrar o el que no se satisface con la obra. Cada libro dice expresamente
o entre lneas: Nada es como debiera ser. Ay del que toma la pluma y se pone a escribir mientras afuera
todo es potencial del mpetu humano, cuando todo lo inconcluso se halla clamando por la emocin que ha
de consumarlo en su pura y perfecta realidad! Pero ay! tambin, de aquel que consagrado a lo de afuera,
ni reflexiona ni se hasta. Nunca morir para las cosas como muere el inconforme, y as se encuentra como
el que an no nace, pues nacer no es venir al mundo en que juntas subsisten la vida y la muerte, sino
vencer la muerte, desprenderse de la masa sombra de la especie, rebelarse contra todo humanismo,
quererse ir, levantarse con el arranque de los libros que se leen de pie, los radicalmente insumisos. Yo no
s a qu nacemos cuando con Buda o Jess renunciamos el mundo, pero si son indiscutibles la nobleza y la
fatalidad de la renuncia, de la renuncia que anticipa el tardo dictado de la muerte y que atestigua la
saciedad sin cuya conquista parece que no nos vale la vida, y por lo mismo hay peligro de volver al
planeta; peligro de volver aqu, para ensayar otra vez la conquista del superhombre, del Buda, del
semidis. Los libros buenos reprueban la vida sin por ello transigir con el desaliento y la duda. Para
convencernos basta leerlos, y obsrvese, particularmente, cmo los interpretan los fuertes. Porque el
enfermo desea la salud y cree que se conformar con ella, y el dbil anhela la fuerza como una redencin
pero el sano y alegre, el valeroso y audaz, si es exigente, si es hroe, reclamar lo que jams se obtiene.
Frente al optimista que goza los ms hondos deleites y al profeta que seala el valle de lgrimas en que
debemos morar por algn tiempo, aun si no lo comprendemos, respetamos a quien dice: es preciso, y
despreciamos y nos remos a la vera del que exclama: qu bello, qu bueno!. Y es que la verdad slo se
expresa adecuadamente en el tono proftico, en el ambiente trmulo de la catstrofe. As habla en la
gama entera que va del seco estallido deslumbrante del verbo esquiliano, hasta la sinfona halada del
dilogo platnico; en toda ella percibese la sacudida heroica, el erguimiento tpico del alma. Tambin
Euripides, uno de los grandes y libres que por aqu han pasado comprendi lo humano con tal claridad
que, movido de compasin, se puso a escribir sus visiones, cuidando de repetir su aviso profundo:
Desconfa, no te engras en tu goce, no te llames feliz porque no sabes lo que el destino te reserva. Para
qu quieres gloria, hermosura, poder? Mira la casa de Pramo, escucha los lamentos de Hcuba, la fiel
Andrmaca comparte por la fuerza el lecho del vencedor. El pequeo hijo de Hctor acaba de perecer y de
toda la grey ilustre queda tan slo la teora de las esclavas troyanas implorando intilmente mientras
caminan al destierro. Para qu tienes hijos! Ms como la verdad causa terror y muchos se alarman de los
corolarios que cualquier espritu implacablemente sincero podra deducir de estas enseanzas inmortales,
12 | P g i n a
los hombres de juicio, los sacerdotes del sentido comn con Aristteles a la cabeza, dedcanse a fabricar
interpretaciones como aquella que nos dice que la tragedia al hacer del dolor representacin universal nos
alegra y nos reconcilia con la vida. Reconciliacin en vez de liberacin! Parecen temer estos sabios
prudentes que algn da los hombres comprendan y por eso se escriben los libros que nos vuelven a la
calma, al buen sentido vulgar: los libros que leemos sentados porque nos apegan a la vida.
Nueva York.
13 | P g i n a
12. "Quienes amaron y odiaron al 'SupMarcos' ahora saben que han odiado y amado a un holograma. Sus
amores y odios han sido, pues, intiles, estriles, vacos, huecos".
13. "No habr quien viva de haber sido el subcomandante Marcos. Ni se heredar su nombre ni su cargo.
No habrn viajes todo pagado para dar plticas en el extranjero. No habr traslado ni atencin en
hospitales de lujo. No habrn viudas ni hereder@s. No habrn funerales, ni honores, ni estatuas, ni
museos, ni premios, ni nada de lo que el sistema hace para promover el culto al individuo y para
menospreciar al colectivo".
14. "El personaje fue creado y ahora sus creadores, los zapatistas y las zapatistas, lo destruimos".
15. "La justicia grande tiene qu ver con el compaero Galeano enterrado. Porque nosotros nos
preguntamos no qu hacemos con su muerte, sino qu debemos hacer con su vida".
16. "En lugar de Galeano ponemos otro nombre para que Galeano viva y la muerte se lleve no una vida,
sino un nombre solamente, unas letras vaciadas de todo sentido, sin historia propia, sin vida. As que
hemos decidido que Marcos deje de existir hoy".
17. "Siendo las 02:08 del 25 de mayo del 2014 en el frente de combate suroriental del EZLN, declaro que
deja de existir el conocido como Subcomandante Insurgente Marcos, el autodenominado 'subcomandante
de acero inoxidable'".
18. "Por mi voz ya no hablar la voz del Ejrcito Zapatista de Liberacin Nacional".
19. "Vale. Salud y hasta nunca o hasta siempre, quien entendi sabr que eso ya no importa, que nunca
ha importado (la 'muerte' de Marcos)"
20. "Buenas madrugadas tengan compaeras y compaeros. Mi nombre es Galeano, Subcomandante
Insurgente Galeano".
Gneros literarios
14 | P g i n a
15 | P g i n a
16 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Difrasismo
17 | P g i n a
18 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Nezahualcoyotl
A dnde iremos? Netzahualcoyotl
19 | P g i n a
A dnde iremos
donde la muerte no exista?
Ms, por sto vivir llorando?
Que tu corazn se enderece:
aqu nadie vivir para siempre.
An los prncipes a morir vinieron,
los bultos funerarios se queman.
Que tu corazn se enderece:
aqu nadie vivir para siempre.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Alegraos
Alegros con las flores que embriagan,
las que estn en nuestras manos.
Que sean puestos ya
los collares de flores.
Nuestras flores del tiempo de lluvia,
fragantes flores,
abren ya sus corolas.
Por all anda el ave,
parlotea y canta,
viene a conocer la casa del dios.
Slo con nuestras flores
nos alegramos.
Slo con nuestros cantos
perece vuestra tristeza.
Oh seores, con esto,
vuestro disgusto de disipa.
Las inventa el dador de la vida,
las ha hecho descender
el inventor de s mismo,
flores placenteras,
con ellas vuestro disgusto se disipa.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
20 | P g i n a
21 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
22 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Eres t verdadero?
Eres t verdadero, tienes raz?
Slo quien todas las cosas domina,
el dador de la vida.
Es sto verdad?
Acaso no lo es, como dicen?
Que nuestros corazones
no tengan tormento!
Todo lo que es verdadero,
lo que tiene raz,
dicen que no es verdadero
que no tiene raz.
El dador de la vida
slo se muestra arbitrario.
Que nuestros corazones
no tengan tormento!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Por fin
Por fin lo comprende mi corazn:
escucho un canto,
contemplo una flor:
Ojal no se marchiten!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Yo Nezahualcyotl lo pregunto
23 | P g i n a
Yo Nezahualcyotl lo pregunto:
Acaso deveras se vive con raz en la tierra?
No para siempre en la tierra:
slo un poco aqu.
Aunque sea de jade se quiebra,
aunque sea de oro se rompe,
aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la tierra:
slo un poco aqu.
Niquitoa
Niqitoa ni Nezahualcoyotl:
Cuix oc nelli nemohua in tlalticpac?
An nochipa tlalticpac:
zan achica ya nican.
Tel ca chalchihuitl no xamani,
no teocuitlatl in tlapani,
no quetzalli poztequi.
An nochipa tlalticpac:
zan achica ye nican.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Canto de primaveraNezahualcyotl
Amoxcalco
pehua cuica,
yeyecohua,
quimoyahua xochitl,
on ahuia cuicatl.
Icahuaca cuicatl,
oyohualli ehuatihuitz,
zan quinanquiliya
toxochayacach.
Quimoyahua xochitl,
on ahuia cuicatl.
Xochiticpac cuica
in yectli cocoxqui,
ye con ya totoma
aitec.
Zan ye connanquilia
in nepapan quechol,
in yectli quechol,
in huel ya cuica.
Amoxtlacuilol in moyollo,
tocuicaticaco,
in ticcuicanitl.
Xopan cala itec,
in tonteyahuiltiya.
Resuena el canto,
los cascabeles se hacen or,
a ellos responden
nuestras sonajas floridas.
Derrama flores,
alegra el canto.
Sobre las flores canta
el hermoso faisn,
su canto despliega
en el interior de las aguas.
A l responden
varios pjaros rojos,
el hermoso pjaro rojo
bellamente canta.
Libro de pinturas es tu corazn,
has venido a cantar,
haces resonar tus tambores,
t eres el cantor.
En el interior de la casa de la
primavera,
alegras a las gentes.
T slo repartes
flores que embriagan,
flores preciosas.
T eres el cantor.
En el interior de la casa de la
24 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Estoy TristeNezahualcyotl
Estoy triste, me aflijo,
Yo, el seor Nezahualcyotl.
Con flores y con cantos
Recuerdas a los prncipes,
A los que se fueron,
A Tezozomoctzin, a Quaquauhtzin.
En verdad viven,
All en donde de algn modo se existe.
Ojal pudiera yo seguir a los prncipes,
llevarles nuestras flores!
Si pudiera yo hacer mos
los hermosos cantes de Tezozomoctzin!
Jams perecer tu nombre,
oh mi seor, t, Tezozomoctzin!
As, echando de menos tus cantos,
Me he venido a afligir,
Slo he venido a quedar triste,
Yo a m mismo me desgarro.
He venido a estar triste, me aflijo.
Ya no ests aqu, ya no,
En la regin donde de algn modo se existe,
Nos dejaste sin provisin en la tierra,
Por esto, a m mismo me desgarro
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Percibo lo SecretoNezahualcyotl
25 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
A dnde iremos?Nezahualcyotl
A dnde iremos
donde la muerte no existe?
Mas, por esto vivir llorando?
Que tu corazn se enderece:
Aqu nadie vivir por siempre.
Aun los prncipes a morir vinieron,
Los bultos funerarios se queman.
Que tu corazn se enderece:
Aqu nadie vivir para siempre.
26 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Yo lo PreguntoNezahualcyotl
Yo Nezahualcyotl lo pregunto:
Acaso de veras se vive con raz en la tierra?
Nada es para siempre en la tierra:
Slo un poco aqu.
Aunque sea de jade se quiebra,
Aunque sea de oro se rompe,
Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la tierra:
Slo un poco aqu.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Eres T Verdadero?Nezahualcyotl
Eres t verdadero ( tienes raz )?
Slo quien todas las cosas domina,
El Dador de la vida.
Es esto verdad?
Acaso no lo es, como dicen?
Que nuestros corazones
no teman tormento!
Todo lo que es verdadero,
(lo que tiene raz),
dicen que no es verdadero
(que no tiene raz).
El Dador de la vida
Slo se muestra arbitrario.
27 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
28 | P g i n a
El signo del tercer sol fue Cuatro Lluvia. Se llamaba Sol de Lluvia de Fuego. Los dioses pusieron por sol a
Tlloc; Quetzalcatl hizo que del cielo lloviera lumbre, cenizas, chispas, brasas candentes que todo lo
incendiaban; as que, los que en l vivan, se quemaron o se convirtieron en pjaros.
El signo del cuarto sol fue Cuatro Viento, por eso era llamado Sol de Viento. En esta poca Quetzalcatl se
hizo sol; sin embargo, el tigre Tezcatlipoca lo derrib de un zarpazo, y entonces se levant un gran viento.
Todo fue arrasado por l. Los hombres se volvieron monos nuevamente para que naciera el quinto sol, en
el cual vivimos. Pero la tierra se haba quedado cubierta en tinieblas, por esto los dioses se reunieron en
Teotihuacan y hablaron entre s:
Dioses, vengan ac! Quin se har cargo de que haya das y de que haya sol?
Tecuciztcatl, el rico seor de los caracoles, ofreci arrojarse a una hoguera prendida por Huehuetotl, el
viejo dios del fuego. Cuatro veces lo intento, pero tuvo miedo de las flamas; entonces Nanahuatzin, el
purulento, humilde por sus pobrezas, cerrando los ojos se arroj valerosamente a la fogata y se consumi
para convertirse en el sol de la quinta poca. Tecuciztcatl, viendo el ejemplo de su hermano, valeroso se
lanz al sacrificio, aunque por la tardanza y la cobarda slo se transform en la luna.
Los dioses esperaron el resultado del sacrificio. Quetzalcatl fue quien vio cmo el sol fulgurante,
reapareca por el este; poco despus sali la luna, pero para evitar que iluminara junto a aquel, uno de los
dioses le arroj a la cara un conejo, cuya silueta an conserva, mandndola del da a la noche.
As naci el sol de nuestra era.
El signo del quinto sol fue Cuatro Movimiento, llamado Sol de Movimiento o Nahui-Ollin, porque se mueve y
sigue su camino. Los viejos decan que en l habra movimientos de tierra, hambre y muerte.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Mito de quetzalcoatl
29 | P g i n a
Quetzalcatl, es una de las principales deidades de las civilizaciones prehispnicas, presente en casi toda
la Mesoamrica del siglo XV, que tiene desde su origen, un sin fin de misterios: considerado por diferentes
historias como un hombre, un mito o una leyenda.
El origen de su nombre parte del nhuatl y significa Quetzal, ave de hermoso plumaje y Coatl que
quiere decir serpiente, derivando en lo que comnmente se conoce como la Serpiente Emplumada. Esta
deidad fue una de las ms populares en la tradicin prehispnica, hace referencia a la unin de las aguas
pluviales y las terrestres, lo cual, entre los pueblos agrcolas, era indispensable para su sobrevivencia, por
lo que marcaba el origen de la vida misma.
Cuenta la leyenda que cuando la creacin del mundo haba terminado, los dioses y humanos vivan en
armona, todos eran felices, a excepcin del dios Quetzalcatl que vea con enojo como los humanos eran
subyugados por los dems dioses. Por lo que decidi adoptar la condicin humana para compartirles el
conocimiento y el arte que posean las deidades.
Al llegar al mundo de los humanos vag por muchas tierras hasta llegar a Tollan, lugar que se dice,
actualmente est en Mxico dentro del Estado de Hidalgo. A su arribo se estaba ofreciendo un sacrificio en
honor de su hermano Tezcatlipoca, y enfurecido por esta barbaridad, detuvo la ejecucin.
El sacerdote que realizaba el sacrificio, grit furioso, mientras el cielo se tornaba gris con nubes que
anunciaban una gran tormenta, rayos y truenos. Quetzalcalt los calm y les dijo que mientras l estuviera
en Tollan la ciudad florecera como ninguna.
Acto seguido alz las manos al cielo y los vientos empezaron a soplar, despejando las nubes. Desde ese
entonces, los hombres quisieron rendirle culto como a una deidad. Rechaz cualquier clase de lujo y los
invit a vivir con humildad y a aprender con la pureza del alma.
A partir de ese momento, Tollan creci y prosper. El dios en forma de humano les enseo a cultivar las
semillas del maz, a trabajar el jade, oro y la obsidiana, a teir el algodn, el arte de la astronoma,
enriqueci su escritura, foment el culto a los dioses y prohibi los sacrificios humanos, en lugar de eso les
ense el autosacrificio punzndose con espinas de maguey. Cre una orden de doncellas que se
dedicaran a la limpieza y mantenimiento de los templos, en fin, la ciudad se convirti en una ciudad
grande, bella y sagrada.
Pero el dios Tezcatlipoca, hermano de Quetazalcatl, no estaba contento con el desempeo de su pariente,
as que ide un perverso plan para destruir su imagen. Cierto da, Tezcatlipoca se disfraz de anciano y le
llev un regalo a Quetzalcatl, ste lo recibi con gran gusto y humildad, al ver que se trataba de un
maguey que emanaba un lquido exquisito. Sin embargo, Quetzalcatl no saba que ese lquido tan
delicioso era el octli o pulque, bebida embriagante que no haba sido descubierta. Quetzalcatl la
bebi con mucho agrado, bebi y cant como nunca. Estaba tan extasiado que llen de deseos carnales,
como mujer a Quetzalpetatl, una sacerdotisa de su culto, rompiendo su celibato. A la maana siguiente se
sinti inmundo y tom la resolucin ms difcil de su vida, pues ya no era digno de dirigir Tollan.
Se dirigi hacia el mar, construy una barca con serpientes y naveg con rumbo a donde se pone el sol,
prometindoles a los toltecas que volvera en un ao Ce catl para regresar a Tollan a vengar por esa
traicin. Casualmente ese mismo ao prehispnico corresponda al ao 1519 de nuestra era, ao que
llegaron los primeros espaoles por la misma costa por donde Quetzalcatl desapareci.
Por otro lado y segn algunos historiadores, las representaciones de Quetzalcatl lo muestra como un
hombre blanco, alto y barbado. Por lo que se asegura que este personaje pudo haber sido real, tratndose
de un vikingo que lleg a las costas del Golfo de Mxico y que tiempo despus los Toltecas convirtieran en
su dios, por todos los conocimientos nuevos que les inculc.
Lo ms extraordinario de esta historia es que fueron precisamente estas caractersticas fsicas y al
resplandor ureo de las armaduras y vestimentas, por las que el conquistador espaol Hernn Corts, fue
confundido con este dios.
30 | P g i n a
Las fechas coincidieron, as como los presagios augurados por los magos y sacerdotes aztecas, por lo que
toda una civilizacin, creyente de estas profecas, pens inmediatamente en el regreso de Quetzalcatl.
Lamentablemente se dieron cuenta muy tarde de que ese dios, no era ms que un hombre que vena en
busca de oro y dispuesto a terminar enteramente con una gran civilizacin.
El gran Quetzalcatl es recordado entonces como un gobernante y poltico ejemplar, hroe civilizador,
inventor del calendario, descubridor del maz, maestro agricultor, inventor del arte de fundir metales,
tallista de piedras preciosas, juez y jurista y dios unificador del mundo. Su importancia hizo que las
diferentes culturas prehispnicas le rindieran culto, ya fuere como Quetzalcatl o como Kukulkn.
Sus enseanzas llegaron a diferentes civilizaciones, incluyendo a los olmecas, mayas, mixtecas, toltecas,
pero principalmente a los aztecas. Y todava resulta ms enigmtico que todas las culturas le describen
igual y tan slo con pequeas variaciones.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Huehuetlahtolli
Como se sabe, los huhuetlatolli ("la antigua palabra") son discursos que los viejos decan a los jvenes, los
maestros a los estudiantes y los padres a los hijos, con la finalidad de aconsejar, de educar, stos se
transmitan de generacin en generacin dentro de la cultura azteca.
Los huehuetlatolli contienen las normas de conducta, la visin moral y las creencias de ese pueblo, as, su
importancia radica tanto por su valor literario como por su valor histrico.
Desde una perspectiva literaria, su carcter eminentemente pedaggico define a estos textos como
retricos: persuasin a travs de un lenguaje poco comn.
EXHORTACIN E INSTRUCCIN A LAS HIJAS
Habla el tlatuani:
Ests aqu, collar mo, plumaje fino mo, criatura ma, hija ma: prueba de la fuerza viril, de mi sangre y de
mi linaje. yeme pues ahora y acoge lo que te diga:
Has nacido, has llegado a la vida, que te enva ac nuestro seor el creador de los hombres.
Y ya vas viendo cmo son las cosas y qu sentido tienen:
No hay placer, no hay alegra; se sufre y se tienen penas; hay cansancio, hay agotamiento y de ah el dolor
brota.
S, oye ahora:
Lugar penoso es la tierra, sitio que al hombre hace llorar; que le amarga las entraas y hace amargo todo
cuanto saborea: agua helada, viento helado por todas partes se derraman.
Y sobre nosotros cae muy de veras calor, viento. Y hay hambre y hay sed.
Es en suma eso as.
yeme pues, hija ma:
La tierra no es sitio de dicha: no hay en ella alegra, no hay felicidad.
Suelen decir que es lugar de alegra con pena y de dicha con dolor.
Decan antao los viejos:
Para que no siempre anduviramos llorando, para que no siempre estuviramos tristes, nos dio el seor: la
risa, el sueo, el sustento, nuestra fuerza y nuestro bro y aquel dulce placer de la carne con que se
propagan los hombres.
31 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
32 | P g i n a
GLIFOS MEXICAS
33 | P g i n a
Palabras en nhuatl
Las siguientes palabras en nhuatl son las ms bsicas y las primeras que se aprenden en un curso normal
de nhuatl clsico. Esta seleccin de palabras en nhuatl est ordenada segn el rden de las lecciones
del curso y del mismo modo en que est puesto el diccionario nhuatl - espaol.
Sustantivos
I. Personas
a) Familia (cenyeliztli)
34 | P g i n a
cuerpo: nakayotl
carne: nakatl
kuaitl: cabeza
kecholi: cuello
tentli: labios
kamalotl: boca
nenepili: lengua (msculo)
ixtli: frente, cara
ixpolotl: ojo
piochtli: piocha
elpantli: pecho
kuitlapantli: espalda
moliktli: codo
tototl: pjaro
kuautli: guila
tsopilotl: zopilote
tekolotl: tecolote
uilotl: paloma
uitsitsilin: colibr
kuanakatl: gallo
uexolotl: guajolote
piotl: pollito
solin: codorniz
papalotl: mariposa
kopitl: lucirnaga
sayolin: mosca
moyotl: mosquito
koyotl: coyote
chichi: perro
itscuintli: perro
mistontli: gato
mistli: puma
oselotl: ocelote
tochtli: conejo
sijtli: liebre
mayatl: mayate
chapolin: chapuln
pinakatl: pinacate
techalotl: ardilla
epatl: zorrillo
kauayo: caballo
axno: burro
poloko: burro
pitsotl: puerco
osomatli: mono
ichkatl: oveja
kuakue: res
axolotl: ajolote
michin: pez
okuilin: gusano
askatl: hormiga
kueyatl: rana
kimichin: ratn
koatl: serpiente
35 | P g i n a
aueuetl: agegete
malinali: hierba torcida
III. La comida (tlacualli)
chili: chile
moli: mole // guiso
atoli: atole
tamali:tamal
sentli: maz
etl: frijol
tlaxkalli: tortilla
oktli: vino, pulque
nakatl: carne
nanakatl: hongo
auakatl: aguacate
istatl: sal
otonlalax: mandarina
posolatl: pozole
pinoli: pinole
tsopelik: dulce
kakauatl: cacahuate
akatl: caa
texokotl: tejocote
lalax: naranja
kuaxilotl: pltano
temachtilkali: escuela
tekiti: trabajo
chantli: casa
kali: casa, edificio
ueyaltepetl: ciudad
altepetl: pueblo
tepetl: cerro
kuaujtla: bosque
ostok: cueva
mili: milpa
tepetl: cerro, montaa
ameyali: manantial
ueyatl: mar
tlaltikpaktli: mundo
iluikaltl: cielo
tiankistli: tianguis
ojtli: camino
amoxkali: biblioteca
VI. Elementos
atl: agua
ejekatl: viento // aire
tlali: tierra
tletl: fuego
tetl: piedra
36 | P g i n a
poktli: humo
tepostli: fierro, metal
youali: noche
tonali: da
metstli: luna
tonatiu: sol
VII. Abstracciones
teotl: dios
tlajtolli: palabra // (sfj) idioma
toltekayotl: cultura
mexikayotl: mexicaneidad
kauitl: tiempo
machilistli: conocimiento
tlatsotsonalli: msica
xochikuikatl: poesa
tokaitl: nombre
VIII. Calendario
a) Das
sipaktli: lagarto
ejekatl: viento
kali: casa
kuetspalin: lagartija
koatl: serpiente
mikistli: muerte
masatl: venado
tochtli:conejo
atl: agua
itskuintli: perro
osomajtli: mono
malinali: hierba torcida
akatl: caa
oselotl: jaguar
kuautli: guila
koskakuautli: zopilote
olin: movimiento (de tierra)
tekpatl:pedernal
kiauitl: lluvia
xochitl: flor
b) Meses
ochpanistli: barrimiento
teotleko: llegada de los dioses
tepeiljuitl: fiesta de monte
kecholi: flamenco, ave de cuello flexible
panketsalistli: levantamiento de banderas
atemostli: descenso de las aguas
tititl: encogimiento
iscali: crecimiento
nemontemi
Adjetivos
I. Calificativos
a) Colores (tlapalli)
istak: blanco
tliltik: negro
xiujtik: verde-azul
nextik: gris
37 | P g i n a
chichiltic: rojo
xoxoktik: verde
b) Fsicos
uey: grande
tepitsin: pequeo
pitsauak: delago
chikauak: fuerte
c) Morales
kuali: bueno
amokuali: malo
yankuik: nuevo
neli: verdadero
II. Determinativos
inin: este
inon: ese // aquel
III. Nmerales
se: uno
ome: dos
yei: tres
naui: cuatro
mauili: cinco
chikuase: seis
chikome: siete
chikuei: ocho
chiknaui: nueve
matlaktli: diez
cempouali:veinte
ompouali:cuarenta
Pronombres
I. Personales
tejuantin: nosotros
amejuantin: ustedes, vosotros
yejuantin: ellos, ellas
II. Posesivos
no-: mi
mo-: tu
i-: su // de
to-: nuestro
anmo-: suyo (de ustedes)
i-: suyo (de ellos)
Verbos
38 | P g i n a
I. Intransitivos
kua: comer
kochi: dormir
choka: llorar
kuika: cantar
chiua: hacer
paleui: ayudar
tlaxtlaui: pagar
tekiti: trabajar
uelia: poder
tlami: acabar, terminar
toka: enterrar // sembrar
yau: ir
uala: venir
II. Transitivos
namaka: vender
koua: comprar
maka: dar
tlazojtla: amar
miktia: matar
neki: querer
poua: leer
tlalia: poner
seua: apagar
ijtoa: decir
pia: tener
III. Reflexivos
moaltia: baarse
mopoua:empezar, comenzar
moseua:descansar
moseui: sentarse
Adverbios
I. De modo
-tika: -mente
oui: difcil
isiujca:rpido, rpidamente
II. De tiempo
39 | P g i n a
onkan: dnde?
akin: quin?
tleika: porqu?
ijkuak: cuando?
kenin: cmo?
kezki: cuntos?
in yujki: como
Conjunciones y preposiciones
iuan: y
ipan: para
-pan: sobre ~
-ijtik: dentro de ~
ika: con
Expresiones
kema: s
amo: no
ken tika?: cmo ests?
quen motoka?: (cmo es tu nombre?) cmo te llamas?
kampa mochan?: (dnde est tu casa?) dnde vives?
kexqui xiuitl tikpia?: cuntos aos tienes?
kuali, tlasojkamati, iuan te?: bien, gracias,y tu?
ne notoka ~: (mi nombre es ~) me llamo ~
nochan ompa ~: (mi casa est en ~) vivo en ~
nimitstlatlauki: (te lo pido) por favor
nimitstlatlaukilia: (se lo pido a usted) por favor
tlasojkamati: gracias
senka tlasojkamati: muchas gracias
40 | P g i n a
de
de
de
de
mi sangre
mis hijos
la vida
mi Dios
41 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
EL popol Vuh
Captulo Primero
Esta es la relacin de cmo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmvil, callado, y
vaca la extensin del cielo.
Esta es la primera relacin, el primer discurso. No haba todava un hombre, ni un animal, pjaros, peces,
cangrejos, rboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: slo el cielo exista.
No se manifestaba la faz de la tierra. Slo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensin.
No haba nada que estuviera en pie; slo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No haba
nada dotado de existencia.
Solamente haba inmovilidad y silencio en la obscuridad, en la noche. Slo el Creador, el Formador, Tepeu,
Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes
y azules, por eso se les llama Gucumatz. De grandes sabios, de grandes pensadores es su naturaleza. De
esta manera exista el cielo y tambin el Corazn del Cielo, que ste es el nombre de Dios. As contaban.
Lleg aqu entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la obscuridad, en la noche, y
hablaron entre s Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre s y meditando; se pusieron de
acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento.
Entonces se manifest con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera deba aparecer el
hombre.
42 | P g i n a
Entonces dispusieron la creacin y crecimiento de los rboles y los bejucos y el nacimiento de la vida y la
creacin del hombre. Se dispuso as en las tinieblas y en la noche por el Corazn del Cielo, que se llama
Huracn.
El primero se llama Caculh-Huracn. El segundo es Chipi-Caculh. El tercero es Rax-Caculh. Y estos tres
son el Corazn del Cielo.
Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad, cmo se
har para que aclare y amanezca, quin ser el que produzca el alimento y el sustento.
-- Hgase as! Que se llene el vaco! Que esta agua se retire y desocupe [el espacio], que surja la tierra y
que se afirme! As dijeron. Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra! No habr gloria ni
grandeza en nuestra creacin y formacin hasta que exista la criatura humana, el hombre formado. As
dijeron.
Luego la tierra fue creada por ellos. As fue en verdad como se hizo la creacin de la tierra: -- Tierra! -dijeron, y al instante fue hecha.
Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creacin, cuando surgieron del agua las
montanas; y al instante crecieron las montaas.
Solamente por un prodigio, slo por arte mgica se realiz la formacin de las montaas y los valles; y al
instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y as se llen de alegra Gucumatz, diciendo : -- Buena ha sido tu venida, Corazn del Cielo; t, Huracn, y
t, Chipi-Caculh, Rax-Caculh!
-- Nuestra obra, nuestra creacin ser terminada -- contestaron.
Primero se formaron la tierra, las montaas y los valles; se dividieron las corrientes de agua, los arroyos se
fueron corriendo libremente entre los cerros, y las aguas quedaron separadas cuando aparecieron las altas
montaas.
As fue la creacin de la tierra, cuando fue formada por el Corazn del Cielo, el Corazn de la Tierra, que
as son llamados los que primero la fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se hallaba
sumergida dentro del agua.
De esta manera se perfeccion la obra, cuando la ejecutaron despus de pensar y meditar sobre su feliz
terminacin.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
43 | P g i n a
EL Chilam balam
Cada gran poblado escribi su propio libro, por lo cual existe el Chilam Balam de varias localidades. Entre
los ms importantes se encuentran los siguientes:
Chilam Balam de Nah (en el municipio de Teabo). Contiene datos sobre herbolaria maya. Es
parecido al de Kaua y junto con l form parte de la coleccin de William E. Gates. Contiene
material mdico que fue traducido por Ralph L. Roys al ingls y publicado en 1931.4
En el siglo XIX, el fillogo yucateco Juan Po Prez, realiz una recopilacin fragmentaria de los
chilambalam de Man, Kaua e Ixil, junto con otros documentos importantes, con el propsito de estudiar la
cronologa de los mayas en Yucatn. Los public con el nombre de Cdice Prez.
44 | P g i n a
LOS CODICES
45 | P g i n a
Tira de la peregrinacin
Cdice Bodley
Cdice Colombino-Becker
Cdice Nuttall
Cdice Vindobonensis
Cdices mayas
Artculo principal: Cdices mayas
Cdice de Dresde
46 | P g i n a
Cdice de Pars
Cdices mexicas
Artculo principal: Cdices mexicas
Tira de la Peregrinacin
Cdice Borbnico
Cdice Borgia
Cdice Vaticano B
Cdice Laud
Cdice Fejrvry-Mayer
Cdice Cospi
Palabras en maya
Ac: tortuga
Alic: decir
An: araa
Auat: gritar
Baal: animal
Bak: carne
Balam: tigre
Balch: animal
Be: camino
Bin: ir
Bolon: nueve
Box: negro
47 | P g i n a
Buul: frijol
Ca: dos
Caan: cielo
Cab: tierra
Cah: pueblo
Can: serpiente
Cay: pez
Cho: ratn
Choh: azul
Chul: mojar
Chup: nia
Chaac: lluvia
Chaan: fiesta
Chac: rojo
Chama: cigarro
Chancax: pollo
Che: rbol
Chi: boca
Chichpan: bonito
Cic: hermana
Col: milpa
Cuxta: vida
Ex: pantaln
Ha: agua
Hab: ao
Hana: comida
Ho: cinco
Hol: agujero
Huh: iguana
Ic: chile
Ik: viento
Ixiim: maz
48 | P g i n a
Ka: mano
Kaana: mar
Kaba: nombre
Kas: feo
Kin: sol
Kuch: llegar
Lab: viejo
Lahun: diez
Lol: flor
Ma: no
Maac: persona
Mantic: hacer
Much: rana
Nah: casa
Nohol: sur
Nok: ropa
Nuk: grande
Oc: pie
Ox: tres
Oxal: color
Poh: lavar
Pactic: mirar
Pal: nio
Patic: esperar
Pol: cabeza
Tel: gallo
Tzac: curar
Tat: seor
Telo: ah
Ten: yo
Toc: quemar
Tzimin: caballo
49 | P g i n a
Ua: pan
Uene: dormir
Utz: bueno
Xoc: leer
Yaab: mucho
Zinic: hormiga
Zun: soga
PRESENTACIONES
Mi nombre es Pedro Che rra Peru
Mi apellido es Gonzlez Che rrajoapy Gonzlez
Tengo 40 aos y soy profesor aguereko irundypa ary ha che mboehara
MI NOMBRE Che rra
MI APELLIDO che rerajoapy
AO ary
PARENTESCO.OJUGUY
Mi pap Che ru
tu pap nde ru
su pap itva
Mi mam Che sy
tu mam nde sy
su mam isy
50 | P g i n a
ALGUNAS FRASES
Ayer llovi mucho Kuehe oky heta
Va contigo Oho nendive
Amo a mi padre Ahayhu che rpe
Vendrs con nosotros? Rejtapa orendive
No te enojes Ani ndepochy
Ven aqu por favor Ejumna koape
Ojal llueva Oky ngau
Deseo ir a casa ahase gape
Voy a casa aha gape
Puede que l vaya Ikatne oho hae
Ese nio duerme Pe mit oke
Esta casa es alta ko ga ijyvate
Tengo fro Che roy
Me olvid de ti Che resari ndehegui
Tiene mucho dinero Ipirapire heta
Natividad trajo mucha fruta y puso en su canasto Nati ogueru heta yva ha omo ijajakpe
Irs a la chacra o trabajars en casa? Rehta kokepe tr rembaapta gape
Vienes porque me aoras? Che rechagapa ajeve reju
Llueve, por eso no quiero salir de casa Oky, upvare nassi gagui
Se le aviso que su madre estaba moribunda Oemomarandu isy omanombotaiteha
Paso mal si salgo de mi casa Ahasa vai asramo gagui
Ven a descansar un poco Eju epytuumi
La joven que bailaba con l, le dejo Kuata ojerokvaekue hendive ohejarei ichupe
Oremos por las almas de los que han muerto aemboe omanovaekue anguerehe
V a buscar el vestido que comprars Tereho eheka pe ao rejogua vaer
No s cundo viene Ndaikuai arakapa ou
Avsale que venga Emomarandu chupe tou
Cuando l sale yo entro Hae os vove che aike
Avsame por favor antes de salir Che momarandumi res mboyve
T vas donde yo voy Nde reho che ahahpe
T vienes de donde yo vine Nde reju che aju hagugui
Si hubiera podido habra ido Ikatrire ahavaermo
Vienes a nuestra casa a trabajar Reju ore rgape rembaapo ha
Queda para descansar Opyta opytuu ha
Comenz a comer Eepyr ekaru
Vino para trabajar Ou ombaapo ha
Est en la pieza O kotpe
Tengo por mi brazo Aguereko che jyvre
51 | P g i n a
LTIMAS CONSIDERACIONES
52 | P g i n a
ms de cuantos han nacido en Europa occidental desde 1970. Los desaparecidos por motivos de la
represin son casi los 120 mil, que es como si hoy no se supiera dnde estn todos los habitantes de la
ciudad de Upsala. Numerosas mujeres arrestadas encintas dieron a luz en crceles argentinas, pero an se
ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopcin clandestina o internados en
orfanatos por las autoridades militares. Por no querer que las cosas siguieran as han muerto cerca de 200
mil mujeres y hombres en todo el continente, y ms de 100 mil perecieron en tres pequeos y
voluntariosos pases de la Amrica Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala. Si esto fuera en los
Estados Unidos, la cifra proporcional sera de un milln 600 mil muertes violentas en cuatro aos.
De Chile, pas de tradiciones hospitalarias, ha huido un milln de personas: el 10 por ciento de su
poblacin. El Uruguay, una nacin minscula de dos y medio millones de habitantes que se consideraba
como el pas ms civilizado del continente, ha perdido en el destierro a uno de cada cinco ciudadanos. La
guerra civil en El Salvador ha causado desde 1979 casi un refugiado cada 20 minutos. El pas que se
pudiera hacer con todos los exiliados y emigrados forzosos de Amrica latina, tendra una poblacin ms
numerosa que Noruega.
Me atrevo a pensar que es esta realidad descomunal, y no slo su expresin literaria, la que este ao ha
merecido la atencin de la Academia Sueca de la Letras. Una realidad que no es la del papel, sino que vive
con nosotros y determina cada instante de nuestras incontables muertes cotidianas, y que sustenta un
manantial de creacin insaciable, pleno de desdicha y de belleza, del cual ste colombiano errante y
nostlgico no es ms que una cifra ms sealada por la suerte. Poetas y mendigos, msicos y profetas,
guerreros y malandrines, todas las criaturas de aquella realidad desaforada hemos tenido que pedirle muy
poco a la imaginacin, porque el desafo mayor para nosotros ha sido la insuficiencia de los recursos
convencionales para hacer creble nuestra vida. Este es, amigos, el nudo de nuestra soledad.
Pues si estas dificultades nos entorpecen a nosotros, que somos de su esencia, no es difcil entender que
los talentos racionales de este lado del mundo, extasiados en la contemplacin de sus propias culturas, se
hayan quedado sin un mtodo vlido para interpretarnos. Es comprensible que insistan en medirnos con la
misma vara con que se miden a s mismos, sin recordar que los estragos de la vida no son iguales para
todos, y que la bsqueda de la identidad propia es tan ardua y sangrienta para nosotros como lo fue para
ellos. La interpretacin de nuestra realidad con esquemas ajenos slo contribuye a hacernos cada vez ms
desconocidos, cada vez menos libres, cada vez ms solitarios. Tal vez la Europa venerable sera ms
comprensiva si tratara de vernos en su propio pasado. Si recordara que Londres necesit 300 aos para
construir su primera muralla y otros 300 para tener un obispo, que Roma se debati en las tinieblas de
incertidumbre durante 20 siglos antes de que un rey etrusco la implantara en la historia, y que an en el
siglo XVI los pacficos suizos de hoy, que nos deleitan con sus quesos mansos y sus relojes impvidos,
ensangrentaron a Europa con soldados de fortuna. An en el apogeo del Renacimiento, 12 mil
lansquenetes a sueldo de los ejrcitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a
ocho mil de sus habitantes.
No pretendo encarnar las ilusiones de Tonio Krger, cuyos sueos de unin entre un norte casto y un sur
apasionado exaltaba Thomas Mann hace 53 aos en este lugar. Pero creo que los europeos de espritu
clarificador, los que luchan tambin aqu por una patria grande ms humana y ms justa, podran
ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos. La solidaridad con nuestros sueos no nos
hara sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legtimo a los pueblos que
asuman la ilusin de tener una vida propia en el reparto del mundo.
Amrica Latina no quiere ni tiene por qu ser un alfil sin albedro, ni tiene nada de quimrico que sus
designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiracin occidental.
No obstante, los progresos de la navegacin que han reducido tantas distancias entre nuestras Amricas y
Europa, parecen haber aumentado en cambio nuestra distancia cultural. Por qu la originalidad que se
nos admite sin reservas en la literatura se nos niega con toda clase de suspicacias en nuestras tentativas
tan difciles de cambio social? Por qu pensar que la justicia social que los europeos de avanzada tratan
de imponer en sus pases no puede ser tambin un objetivo latinoamericano con mtodos distintos en
53 | P g i n a
condiciones diferentes? No: la violencia y el dolor desmesurados de nuestra historia son el resultado de
injusticias seculares y amarguras sin cuento, y no una confabulacin urdida a 3 mil leguas de nuestra casa.
Pero muchos dirigentes y pensadores europeos lo han credo, con el infantilismo de los abuelos que
olvidaron las locuras fructferas de su juventud, como si no fuera posible otro destino que vivir a merced de
los dos grandes dueos del mundo. Este es, amigos, el tamao de nuestra soledad.
Sin embargo, frente a la opresin, el saqueo y el abandono, nuestra respuesta es la vida. Ni los diluvios ni
las pestes, ni las hambrunas ni los cataclismos, ni siquiera las guerras eternas a travs de los siglos y los
siglos han conseguido reducir la ventaja tenaz de la vida sobre la muerte. Una ventaja que aumenta y se
acelera: cada ao hay 74 millones ms de nacimientos que de defunciones, una cantidad de vivos nuevos
como para aumentar siete veces cada ao la poblacin de Nueva York. La mayora de ellos nacen en los
pases con menos recursos, y entre stos, por supuesto, los de Amrica Latina. En cambio, los pases ms
prsperos han logrado acumular suficiente poder de destruccin como para aniquilar cien veces no slo a
todos los seres humanos que han existido hasta hoy, sino la totalidad de los seres vivos que han pasado
por este planeta de infortunios.
Un da como el de hoy, mi maestro William Faullkner dijo en este lugar: "Me niego a admitir el fin del
hombre". No me sentira digno de ocupar este sitio que fue suyo si no tuviera la conciencia plena de que
por primera vez desde los orgenes de la humanidad, el desastre colosal que l se negaba a admitir hace
32 aos es ahora nada ms que una simple posibilidad cientfica. Ante esta realidad sobrecogedora que a
travs de todo el tiempo humano debi de parecer una utopa, los inventores de fbulas que todo lo
creemos, nos sentimos con el derecho de creer que todava no es demasiado tarde para emprender la
creacin de la utopa contraria. Una nueva y arrasadora utopa de la vida, donde nadie pueda decidir por
otros hasta la forma de morir, donde de veras sea cierto el amor y sea posible la felicidad, y donde las
estirpes condenadas a cien aos de soledad tengan por fin y para siempre una segunda oportunidad sobre
la tierra.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
54 | P g i n a
No: esos 185 mil kilos de oro y 16 millones de kilos de plata deben ser considerados como el primero de
varios prstamos amigables de Amrica para el desarrollo de Europa. Lo contrario sera presuponer
crmenes de guerra, lo cual dara derecho, no slo a exigir devolucin inmediata, sino a indemnizacin por
daos y perjuicios. Yo, Guaicaipuro Cuautmoc, prefiero creer en la menos ofensiva de las hiptesis. Tan
fabulosas exportaciones de capital no fueron ms que el inicio de un Plan Marshalltzuma para garantizar la
reconstruccin de la brbara Europa, arruinada por sus deplorables guerras contra los musulmanes,
cultores del lgebra, la poligamia, el bao cotidiano y otros logros superiores de la civilizacin.
Por ello, al acercarnos al Quinto Centenario del Emprstito, podemos preguntarnos: han hecho los
hermanos europeos un uso racional, responsable, o por lo menos productivo de los recursos tan
generosamente adelantados por nuestro Fondo Indoamericano Internacional?
Deploramos decir que no. En lo estratgico, los dilapidaron en batallas de Lepanto, Armadas Invencibles,
Terceros Reichs y otras formas de exterminio mutuo, sin ms resultado que acabar ocupados por las tropas
gringas de la OTAN, como Panam (pero sin canal). En lo financiero, han sido incapaces -despus de una
moratoria de 500 aos- tanto de cancelar capital o intereses, como de independizarse de las rentas
lquidas, las materias primas y la energa barata que les exporta el Tercer Mundo.
Este deplorable cuadro corrobora la afirmacin de Milton Friedman segn la cual una economa subsidiada
jams podr funcionar. Y nos obliga a reclamarles -por su propio bien- el pago del capital e intereses que
tan generosamente hemos demorado todos estos siglos. Al decir esto, aclaramos que no nos rebajaremos
a cobrarles a los hermanos europeos las viles y sanguinarias tasas flotantes de inters de un 20% y hasta
un 30% que ellos le cobran a los pueblos del Tercer Mundo. Nos limitaremos a exigir la devolucin de los
metales preciosos adelantados, ms el mdico inters fijo de un 10% anual acumulado durante los ltimos
trescientos aos.
Sobre esta base, y aplicando la europea frmula del inters compuesto, informamos a los Descubridores
que slo nos deben, como primer pago de su Deuda, una masa de 185 mil kilos de oro y otra de diecisis
millones de kilos de plata, ambas elevadas a la potencia de trescientos. Es decir: un nmero para cuya
expresin total seran necesarias ms de trescientas cifras, y que supera ampliamente el peso de la tierra.
Muy pesadas son estas moles de oro y de plata. Cunto pesaran, calculadas en sangre?
Cunto pesa la sangre de ochenta millones de vctimas? Cunto pesa el olvido de diez millares de
culturas? Cunto pesa el silencio de veinte millares de lenguas?
Aducir que Europa en medio milenio no ha podido generar riquezas suficientes para cancelar este mdico
inters, sera tanto como admitir su absoluto fracaso financiero y/o la demencial irracionalidad de los
supuestos del capitalismo. Tales cuestiones metafsicas, desde luego, no nos inquietan a los
indoamericanos. Pero s exigimos la inmediata firma de una Carta de Intencin que discipline a los pueblos
deudores del Viejo Continente, y los obligue a cumplirnos sus compromisos mediante una pronta
Privatizacin o Reconversin de Europa, que les permita entregrnosla entera como primer pago de su
Deuda histrica. Dicen los pesimistas del Viejo Mundo que su civilizacin est en una bancarrota que le
impide cumplir sus compromisos financieros o morales. En tal caso, nos contentaramos con que nos
pagaran entregndonos la bala con la que mataron al poeta. Pero no podrn: porque esa bala, es el
corazn de Europa.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Latinoamrica Calle 13
Soy,
Soy lo que dejaron,
soy toda la sobra de lo que se robaron.
55 | P g i n a
no
no
no
no
no
no
no
no
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
al viento.
al sol.
la lluvia.
el calor.
las nubes.
los colores.
mi alegra.
mis dolores.
56 | P g i n a
no
no
no
no
no
no
no
no
Voc
Voc
Voc
Voc
Voc
Voc
Voc
Voc
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
puedes
no
no
no
no
no
no
no
no
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
pode
pode
pode
pode
pode
pode
pode
pode
al viento.
al sol.
la lluvia.
el calor.
las nubes.
los colores.
mi alegra.
mis dolores.
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
comprar
o vento
o sol
chuva
o calor
as nuvens
as cores
minha felicidade
minha tristeza
57 | P g i n a
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha.
Aqu estamos de pie
Que viva Latinoamrica!
No puedes comprar mi vida.
Somos ms americano Tigres del norte
Ya me gritaron mil veces que me regrese a mi tierra,
Porque aqu no quepo yo
Quiero recordarle al gringo: Yo no cruce la frontera, la frontera me
cruzo.
Amrica naci libre, el hombre la dividi. Ellos pintaron la raya, para
que yo la brincara y me llaman invasor es un error bien marcado
nos quitaron ocho estados quien es aqu el invasor. Soy extranjero en
mi tierra, y no vengo a darles guerra, soy hombre trabajador.
Y si no miente la historia, aqu se asent en la gloria la poderosa nacin
entre guerreros valientes, indios de dos continentes, mezclados
con espaol. Y si a los siglos nos vamos: somos mas americanos,
somos mas americanos que el hijo del anglo-saxon.
Nos compraron sin dinero las aguas del rio bravo. Y nos quitaron a
Texas, Nuevo Mxico, Arizona y Colorado. Tambin vol California y
Nevada con Utah no se llenaron, el estado de Wyoming, tambin
nos lo arrebataron Yo soy la sangre del indio Soy latino soy mestizo
Somos de todos colores Y de todos los oficios Y si contamos los siglos
Aunque le duela al vecino Somos mas americanos Que todititos los
Gringos
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
58 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
U2 CONQUISTA
59 | P g i n a
60 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
61 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
62 | P g i n a
ACTIVIDAD Consulta un diccionario de Herldica y escribe de dnde vienen tus apellidos y dibuja el escudo
de Armas
63 | P g i n a
64 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
65 | P g i n a
mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafrica o
realmente, la accin corrosiva e infamante implcita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse
en el significado de esta voz.
En la Anarqua del lenguaje en la Amrica espaola, Daro Rubio examina el origen de esta palabra y
enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su
procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y
sus derivados se usan, en casi toda Amrica y en algunas regiones de Espaa, asociados a las bebidas
alcohlicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador;
en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del caf; en todo Mxico se llama chnguere o,
significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Per y Ecuador la chingana es la taberna; en Espaa
chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.
Chingar tambin implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no
revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que
no llegan a su trmino, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido
desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar,
asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamrica como sinnimo de molestar, zaherir, burlar. Es un
verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar
a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.
En Mxico los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mgica. Basta un cambio de tono,
una inflexin apenas, para que el sentido vare. Hay tantos matices como entonaciones: tantos
significados como sentimientos. Se puede ser un chingn, un Gran Chingn (en los negocios, en la poltica,
en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra,
avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que
la idea de agresin en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar,
desgarrar y matar se presente siempre como significado ltimo. El verbo denota violencia, salir de s
mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y tambin, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir.
Cuando algo se rompe, decimos: "se ching". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las
reglas, comentamos: "hizo una chingadera".
La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz est teida de sexualidad,
pero no es sinnima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto
sexual, la violacin o el engao le prestan un matiz particular. El que chinga jams lo hace con el
consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino,
activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfaccin en el que lo
ejecuta.
Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposicin a lo que chinga, que es activo, agresivo y
cerrado. El chingn es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el
exterior. La relacin entre ambos es violenta, determinada por el poder cnico del primero y la impotencia
de la otra. La idea de violacin rige oscuramente todos los significados. La dialctica de "lo cerrado" y "lo
abierto" se cumple as con precisin casi feroz.
El poder mgico de la palabra se intensifica por su carcter prohibido. Nadie la dice en pblico. Solamente
un exceso de clera, una emocin o el entusiasmo delirante, justifican su expresin franca. Es una voz que
slo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o
de hipocresa. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro
interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de
alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los espaoles tambin abusan de las
expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los espaoles se
complacen en la blasfemia y la escatologa, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El
espaol es simple: insulta a Dios porque cree en l. La blasfemia, dice Machado, es una oracin al revs. El
66 | P g i n a
placer que experimentan muchos espaoles, incluso algunos de sus ms altos poetas, al aludir a los
detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los nios que juegan con lodo.
Hay, adems del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el
dramatismo de la gran pintura espaola. Slo un espaol puede hablar con autoridad de Onn y Don Juan.
En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad espaola simbolizada por la
oposicin de lo real y lo ideal, los msticos y los pcaros, el Quevedo fnebre y el escatolgico, sino la
dicotoma entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del
fuerte, sobre lo abierto.
La palabra chingar, con todas estas mltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica
nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una
posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta
concepcin de la vida social como combate engendra fatalmente la divisin de la sociedad en fuertes y
dbiles. Los fuertes los chingones sin escrpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e
interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "polticos", esto es, de los
profesionales de los negocios pblicos es una de las deplorables consecuencias de esta situacin. Otra, no
menos degradante, es la adhesin a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros polticos
confunden los negocios pblicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la
administracin les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de
"lambiscones" (de lamer).
El verbo chingar maligno, gil y juguetn como un animal de presa engendra muchas expresiones que
hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, guilas en las escuelas o en los presidios,
leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burcratas roen sus huesos (los empleos
pblicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el
que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo nico que vale
es la hombra, el valor personal, capaz de imponerse.
La voz tiene adems otro significado, ms restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a
nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al pas de las cosas rotas, gastadas. Pas
gris, que no est en ninguna parte, inmenso y vaco. Y no slo por simple asociacin fontica lo
comparamos a la China, que es tambin inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de
significaciones contrarias y del roce de labios colricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus
contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Chingar
Quizs en nuestro maravilloso idioma una de las palabras que ms aplicaciones tiene es el verbo CHINGAR
en todas sus acepciones: CHINGADO, CHINGON, CHINGOMETRICO, CHINGONERIA, CHINGADERA, CHINGA
QUEDITO, ETC.
Debido al auge en uso que ha tomado este hermoso vocablo, >nuestra Real Academia de la Lengua
espaola ha decidido aceptarla formalmente.
DENOTANDO FRAUDE.......Me chingaron
IGNORANCIA.............Sepa la chingada
AMENAZA................Te voy a chingar
67 | P g i n a
68 | P g i n a
69 | P g i n a
70 | P g i n a
HECHO
HISTORIA
ORAL
HISTORIA
ESCRITA
LEYENDA
VERSO
CRNICAS
CANTARES
Carta del almirante Cristobal Coln
Seor, porque s que habris placer de la gran victoria que Nuestro Seor me ha dado en mi viaje, vos
escribo sta, por la cual sabris como en 33 das pas de las islas de Canaria a las Indias con la armada
que los ilustrsimos rey y reina nuestros seores me dieron, donde yo hall muy muchas islas pobladas con
gente sin nmero; y de ellas todas he tomado posesin por Sus Altezas con pregn y bandera real
extendida, y no me fue contradicho.
A la primera que yo hall puse nombre San Salvador a conmemoracin de Su Alta Majestad, el cual
maravillosamente todo esto ha dado; los Indios la llaman Guanahan; a la segunda puse nombre la isla de
Santa Mara de Concepcin; a la tercera Fernandina; a la cuarta la Isabela ; a la quinta la isla Juana, y as a
cada una nombre nuevo.
Cuando yo llegu a la Juana, segu yo la costa de ella al poniente, y la fall tan grande que pens que sera
tierra firme, la provincia de Catayo. Y como no hall as villas y lugares en la costa de la mar, salvo
pequeas poblaciones, con la gente de las cuales no poda haber habla, porque luego huan todos, andaba
yo adelante por el dicho camino, pensando de no errar grandes ciudades o villas; y, al cabo de muchas
leguas, visto que no haba innovacin, y que la costa me llevaba al setentrin, de adonde mi voluntad era
contraria, porque el invierno era ya encarnado, y yo tena propsito de hacer de l al austro, y tambin el
viento me dio adelante, determin de no aguardar otro tiempo, y volv atrs hasta un sealado puerto, de
adonde envi dos hombres por la tierra, para saber si haba rey o grandes ciudades. Anduvieron tres
jornadas, y hallaron infinitas poblaciones pequeas y gente sin nmero, mas no cosa de regimiento; por lo
cual se volvieron.
Yo entenda harto de otros Indios, que ya tena tomados, como continuamente esta tierra era isla, y as
segu la costa de ella al oriente ciento y siete leguas hasta donde haca fin. Del cual cabo vi otra isla al
oriente, distante de esta diez y ocho leguas, a la cual luego puse nombre la Espaola y fui all, y segu la
parte del setentrin, as como de la Juana al oriente, 188 grandes leguas por lnea recta; la cual y todas las
otras son fertilsimas en demasiado grado, y sta en extremo. En ella hay muchos puertos en la costa de la
71 | P g i n a
mar, sin comparacin de otros que yo sepa en cristianos, y hartos ros y buenos y grandes, que es
maravilla. Las tierras de ella son altas, y en ella muy muchas sierras y montaas altsimas, sin
comparacin de la isla de Tenerife; todas hermossimas, de mil fechuras, y todas andables, y llenas de
rboles de mil maneras y altas, y parece que llegan al cielo; y tengo por dicho que jams pierden la hoja,
segn lo puedo comprehender, que los v tan verdes y tan hermosos como son por mayo en Espaa, y de
ellos estaban floridos, de ellos con fruto, y de ellos en otro trmino, segn es su calidad; y cantaba el
ruiseor y otros pajaricos de mil maneras en el mes de noviembre por all donde yo andaba.
Hay palmas de seis o ocho maneras, que es admiracin verlas, por la deformidad hermosa de ellas, mas
as como los otros rboles y frutos e hierbas. En ella hay pinares a maravilla y hay campias grandsimas,
y hay miel, y de muchas maneras de aves, y frutas muy diversas. En las tierras hay muchas minas de
metales, y hay gente en estimable nmero. La Espaola es maravilla; las sierras y las montaas y las
vegas y las campias, y las tierras tan hermosas y gruesas para plantar y sembrar, para criar ganados de
todas suertes, para edificios de villas y lugares. Los puertos de la mar aqu no habra creencia sin vista, y
de los ros muchos y grandes, y buenas aguas, los ms de los cuales traen oro. En los rboles y frutos e
hierbas hay grandes diferencias de aquellas de la Juana. En sta hay muchas especieras, y grandes minas
de oro y do otros metales. La gente de esta isla y de todas las otras que he hallado y he habido noticia,
andan todos desnudos, hombres y mujeres, as como sus madres los paren, aunque algunas mujeres se
cobijan un solo lugar con una hoja de hierba o una cofia de algodn que para ellos hacen.
Ellos no tienen hierro, ni acero, ni armas, ni son para ello, no porque no sea gente bien dispuesta y de
hermosa estatura, salvo que son muy temeroso a maravilla. No tienen otras armas salvo las armas de las
caas, cuando estn con la simiente, a la cual ponen al cabo un palillo agudo; y no osan usar de aquellas;
que muchas veces me ha acaecido enviar a tierra dos o tres hombres a alguna villa, para haber habla, y
salir a ellos de ellos sin nmero; y despus que los vean llegar huan, a no aguardar padre a hijo; y esto no
porque a ninguno se haya hecho mal, antes, a todo cabo adonde yo haya estado y podido haber fabla, les
he dado de todo lo que tena, as pao como otras cosas muchas, sin recibir por ello cosa alguna; mas son
as temerosos sin remedio. Verdad es que, despus que se aseguran y pierden este miedo, ellos son tanto
sin engao y tan liberales de lo que tienen, que no lo creera sino el que lo viese.
Ellos de cosa que tengan, pidindosela, jams dicen de no; antes, convidan la persona con ello, y
muestran tanto amor que daran los corazones, y, quieren sea cosa de valor, quien sea de poco precio,
luego por cualquiera cosica, de cualquiera manera que sea que se le d, por ello se van contentos. Yo
defend que no se les diesen cosas tan civiles como pedazos de escudillas rotas, y pedazos de vidrio roto, y
cabos de agujetas aunque, cuando ellos esto podan llegar, les pareca haber la mejor joya del mundo; que
se acert haber un marinero, por una agujeta, de oro peso de dos castellanos y medio; y otros, de otras
cosas que muy menos valan, mucho ms; ya por blancas nuevas daban por ellas todo cuanto tenan,
aunque fuesen dos ni tres castellanos de oro, o una arroba o dos de algodn filado.
Hasta los pedazos de los arcos rotos, de las pipas tomaban, y daban lo que tenan como bestias; as que
me pareci mal, y yo lo defend, y daba yo graciosas mil cosas buenas, que yo llevaba, porque tomen
amor, y allende de esto se hagan cristianos, y se inclinen al amor y servicio de Sus Altezas y de toda la
nacin castellana, y procuren de ayuntar y nos dar de las cosas que tienen en abundancia, que nos son
necesarias. Y no conocan ninguna seta ni idolatra salvo que todos creen que las fuerzas y el bien es en el
cielo, y crean muy firme que yo con estos navos y gente vena del cielo, y en tal catamiento me reciban
en todo cabo, despus de haber perdido el miedo. Y esto no procede porque sean ignorantes, y salvo de
muy sutil ingenio y hombres que navegan todas aquellas mares, que es maravilla la buena cuenta que
ellos dan que de todo; salvo porque nunca vieron gente vestida ni semejantes navos.
Y luego que llegu a Indias, en la primera isla que hall tom por fuerza algunos de ellos, para que
deprendiesen y me diesen noticia de lo que haba en aquellas partes, as fue que luego entendieron, y nos
a ellos, cuando por lengua o seas; y estos han aprovechado mucho. Hoy en da los traigo que siempre
estn de propsito que vengo del cielo, por mucha conversacin que hayan habido conmigo; y stos eran
los primeros a pronunciarlo adonde yo llegaba, y los otros andaban corriendo de casa en casa y a las villas
72 | P g i n a
cercanas con voces altas: venid, venid a ver la gente del cielo; as, todos, hombres como mujeres, despus
de haber el corazn seguro de nos, venan que no quedaban grande ni pequeo, y todos traan algo de
comer y de beber, que daban con un amor maravilloso. Ellos tienen en todas las islas muy muchas canoas,
a manera de fustas de remo, de ellas mayores, de ellas menores; y algunas son mayores que una fusta de
diez y ocho bancos. No son tan anchas, porque son de un solo madero; mas una fusta no tern con ellas al
remo, porque van que no es cosa de creer. Y con stas navegan todas aquellas islas que son innumerables,
y tratan sus mercaderas. Alguna de estas canoas he visto con 70 y 80 hombres en ella, y cada uno con su
remo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
73 | P g i n a
rebelado
con
por se favorecer con vos lo dicen; [...]
vuestra
venida,
Porque para dar cuenta, muy poderoso seor, a vuestra real excelencia, de la grandeza, extraas y
maravillosas cosas de esta gran ciudad de Temixtitan, del seoro y servicio6 de este Mutezuma, seor de
ella, y de los ritos y costumbres que esta gente tiene, y de la orden que en la gobernacin, as de esta
ciudad como de las otras que eran de este seor, hay, sera menester mucho tiempo y ser muchos
relatores y muy expertos; no podr yo decir de cien partes una, de las que de ellas se podran decir, mas
como pudiere dir algunas cosas de las que vi, que aunque mal dichas, bien s que sern de tanta
admiracin que no se podrn creer, porque los que ac con nuestros propios ojos las vemos, no las
podemos con el entendimiento comprender. Pero puede vuestra majestad ser cierto que si alguna falta en
mi relacin hubiere, que ser antes por corto que por largo, as en esto como en todo lo dems de que
diere cuenta a vuestra alteza, porque me pareca justo a mi prncipe y seor, decir muy claramente la
verdad sin interponer cosas que la disminuyan y acrecienten. [...]
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
75 | P g i n a
de los espaoles que pasaban por all, mientras sus compaeros, entonces indefensos, eran expulsados de
Tenochtitln por los mexicas:
Como Gonzalo de Sandoval hubo llegado a la villa de Segura de la Frontera, de hacer aquellas entradas
que ya he dicho. Y en aquella provincia todos los tenamos ya pacficos [...] porque todos los pueblos de los
rededores haban dado la obediencia a Su Majestad, acord Corts, con los oficiales del Rey, que se
herrasen las piezas y esclavos que se haban habido para sacar su quinto despus que se hubiese primero
sacado el de su Majestad, y para ello mand dar pregones en todo el real que todos los soldados
llevsemos a una casa que estaba sealada para aquel efecto a herrar todas las piezas que tuviesen
recogidas, y dieron de plazo aquel da y otro, que se pregon, y todos ocurrimos con todas las indias y
muchachas y muchachos que habamos habido, que hombres de edad no curbamos de ellos, que eran
malos de guardar y no hablamos menester su servicio teniendo a nuestros amigos los tlaxcaltecas.
(p. 418)
Es evidente que este tipo de prcticas eran comunes a todos los conquistadores, ya fueran indios o
espaoles, pero la principal diferencia eran los mtodos para castigar y sacrificar a los prisioneros, los
indgenas se los ofrecen a sus dioses, sacan su corazn y se comen su carne -son objeto de sacrificio
religioso- y los espaoles los hierran y los convierten en piezas, son instrumentos de trabajo. Cabe
aadir que entre el indio esclavo y el indio aliado la diferencia es grande; subrayo, para Bernal (y sin duda
para sus dems compaeros espaoles), el indio, no como individuo en s mismo sino como grupo
humano, ocupa dentro de la jerarqua conformada por los europeos una categora inferior; por ello, el
mximo elogio que puede hacrsele ser considerarlo semejante a los espaoles, aunque nunca igual a
ellos:
Ya en aquella sazn haban alzado en Mxico otro seor, porque el seor que nos ech de Mxico era
fallecido de viruelas, y el seor que hicieron era un sobrino o pariente muy cercano de Montezuma que se
deca Guaremuz [Cuauhtmoc], mancebo de hasta veinticinco aos, bien gentilhombre para ser indio [...] y
era casado, con una hija de Montezuma, bien hermosa mujer para ser india.
(p. 404)
El paradigma con que se mide al indio es relativo, forma parte de una jerarqua y por tanto de una
clasificacin, y cuando es sometido a ella suele elevarse casi a la altura del recin venido: reviste alguna
de las caractersticas que definen al europeo, su inteligencia, su valenta, su hermosura alcanzan una
gradacin especial y un asombro particular: su comportamiento o su educacin, su valor o su hermosura
son apreciados si se acercan al patrn occidental. Otro pasaje muestra el asombro que causa la capacidad
de los indgenas para entender algunas instituciones de la cultura occidental: Que aunque son indios,
vieron y entendieron que la justicia es santa y buena (p. 129).
Con todo, en la guerra, el indio es slo un objeto, un cuerpo esclavo, a veces un cuerpo semejante al de
las bestias. Oigamos de nuevo a Bernal: Y eso pasado, apretamos las heridas con paos, que otra cosa no
haba, y se curaron los caballos con unto de un indio de los muertos, que abrimos para sacarle el unto (p.
82).
Nunca se menciona en la crnica una operacin semejante efectuada en los cuerpos de los espaoles
cados en batalla, en cambio, muy a menudo se leen descripciones como la siguiente Y con el unto de
indios que ya he dicho otras veces se curaron nuestros soldados que fueron quince (pp. 163) . Los indios
cautivos pierden su categora humana: los cerdos proporcionan el unto, tipo de grasa que no hace mucho
se utilizaba con abundancia en Mxico.
Pero si el indio puede convertirse en objeto, las mujeres lo son invariablemente, aunque pertenezcan a las
clases altas, sean hijas de caciques, vistan ricas camisas de la tierra, lleven collares de oro en el cuello y
zarcillos del mismo metal en las orejas y lleguen acompaadas de otras indias para servirse de ellas,
76 | P g i n a
siempre sern parte de un botn de guerra. Doa Marina, Malinalli o Malinche escapa en parte a esta
cosificacin. Bernal la menciona invariablemente y, a pesar de que su labor como lengua ha merecido un
captulo entero de encomio, cree necesario reiterarlo captulo tras captulo, aunque aparezca siempre en
pareja con Jernimo de Aguilar, pero su admiracin hacia ella es explcita y categrica, y muy pocas veces
elogia la habilidad o la diligencia del intrprete espaol. Dice por ejemplo: Y Corts le respondi con
nuestras lenguas que consigo siempre estaban, especial la Doa Marina (p. 243) y aade:
Dejemos esto y digamos cmo doa Marina, con ser mujer de la tierra, qu esfuerzo tan varonil tena, que
con or cada da que nos haban de matar y comer nuestras carnes con aj [sic], y habernos visto cercados
en las batallas pasadas, y que todos estbamos heridos y dolientes, jams vimos flaqueza en ella, sino
muy mayor esfuerzo que de mujer.
(p. 172)
Es bien sabido, como lo saban los griegos, que la raza de las mujeres es diferente a la de los hombres y
cuando una mujer se comporta de manera distinta a la del modelo cultural que la codifica, su conducta
excepcional le otorga categora humana, es decir, la convierte en hombre. No ser que tras de esa
admiracin y ese deseo de compararla o identificar su fuerza, su coraje, su valenta o su inteligencia con la
del varn se esconda un malestar extrao y cierto temor?2 La diferencia se inscribe sobre dos ejes
paralelos, contiguos o confundidos, el estatuto del cuerpo viril y su relacin con lo femenino.
ArribaAbajoY sobre todo el cuerpo, pero el cuerpo viril
Un hecho resalta cuando se lee atentamente a Bernal: la omnipresencia del cuerpo. Los tabasqueos, dice
Bernal: tornaron a reparar y hacer cara, y peleaban muy valientemente y con gran esfuerzo, y dando
voces y silbos (p. 75) . La epopeya est habitada por cuerpos viriles. Es natural, el hecho mismo de
conquistar est ligado al cuerpo viril: la lucha es literalmente cuerpo a cuerpo y los golpes lo desgarran, lo
abren, las espadas lo hieren, las lanzas lo penetran, el fro lo quema, los pedernales lo hienden. Asimismo,
el castigo vulnera la integridad corporal de quienes son juzgados como transgresores. Corts manda
azotar o cortar las manos o los pies a los espaoles que roban aunque sea un poco de tocino y a los
disidentes los compra con prebendas o con oro, y cuando no puede ablandarlos, palabra clave en el texto,
los manda ahorcar. A los indios espas les corta las manos y los dedos pulgares y se los enva como
represalia a Xicotncatl el Mozo, su enemigo. Ciertos espaoles sufren de enfermedades vergonzosas
claramente verbalizadas por el cronista: algunos de nuestros hombres estaban malos de bubas o
humores y les dolieron los muslos al bajar [las escaleras del Templo Mayor]. Otros sufren de un ridculo
mal de lomos, su ociosidad en la isla de Cuba no los ha preparado para el violento esfuerzo que debern
desplegar durante la guerra de conquista.
Por su parte, los indgenas recogen los cuerpos de sus propios muertos y los queman o entierran para que
no huelan mal y a los enemigos los sacrifican, les sacan el corazn y comen su carne. Bernal refiere cmo
Corts y sus hombres visitan el Templo Mayor guiados por Moctezuma y la casi intolerable convivencia con
los cuerpos tajados y la sangre derramada, escenas, por otra parte, innumerables, contempladas y
descritas por los invasores:
Y tena en las paredes tantas costras de sangre y el suelo todo baado de ello, como en los mataderos de
Castilla no haba tanto hedor. Y all le tenan presentado cinco corazones de aquel da sacrificados [...] y
todo estaba lleno de sangre, as paredes como altar, y era tanto el hedor que no veamos la hora de
salirnos fuera.
(p. 260)
Las relaciones con el propio cuerpo se transforman a medida que los espaoles avanzan por el territorio de
lo que ser despus la Nueva Espaa, y esta verificacin se aplica tanto a los extranjeros como a los
indios. Las diferencias raciales juegan un papel decisivo, sobre todo en lo que se refiere a la vellosidad que
cubre el rostro de los europeos frente a los rostros casi imberbes de los indios. De hecho cuando se leen
77 | P g i n a
ciertos episodios, varios datos dan motivo de reflexin: en una refriega entre los mexicas y algunos de los
hombres que Corts ha dejado en la retaguardia se cuenta la historia de un soldado llamado Argello:
y en aquellas refriegas y guerra le llevaron un soldado vivo, que se deca Argello, que era natural de
Len, y tena la cabeza muy grande y la barba prieta y crespa, y era muy robusto de gesto, y mancebo de
muchas fuerzas, y le hirieron muy malamente [...] Y dejarlo he aqu, y volvamos a nuestra materia, y dir
cmo los capitanes mexicanos, despus de darle la batalla a Juan de Escalante, se lo hicieron saber a
Montezuma y aun le llevaron presentada la cabeza de Argello, que pareci ser muri en el camino de las
heridas, que vivo le llevaban. Y supimos que Montezuma cuando se la mostraron, como era robusta y
grande y tena grandes barbas y crespas, hubo pavor y temi de la ver, y mand que no la ofreciesen a
ningn en de Mxico, sino en otros dolos de otros pueblos.
(p. 270)
El cuerpo de Moctezuma y el cuerpo de Argello son cuerpos viriles y sin embargo el de este ltimo causa
repugnancia, pero sobre todo aterroriza al monarca, de la misma forma en que los cuerpos tajados, los
corazones arrancados, la sangre derramada y ya hedionda causa una violenta repulsin a los espaoles.
Nunca antes la fragilidad del cuerpo se ha percibido con tanta agudeza, nunca antes las diferencias
raciales han provocado tanto rechazo y han puesto en jaque estructuras tan arraigadas. Algo semejante
sucede cuando los indgenas, extraados ante la indita figura de hombres armados, barbados y montados
a caballo, no pueden ubicarlos como humanos y los convierten en teules, dioses o demonios. Es necesario
que Xicotncatl el Mozo capture una yegua, la destace y la ofrezca en sacrificio para que los indgenas
empiecen a verificar la flagrante humanidad de los invasores, temidos por su aspecto de centauros.
El mismo terror que la cabeza de Argello le ha producido a Moctezuma, les causa a los espaoles ver a
sus compaeros muertos por los de Texcoco y los de Mxico y sacrificados en un templo situado en la
provincia de Chalco:
Hallse all en aquel pueblo mucha sangre de los espaoles que mataron, por las paredes, con que haban
rociado con ella a sus dolos, y tambin se hall dos caras que haban desollado y adobado los cueros,
como pellejos de guantes, y las tenan con sus barbas puestas ofrecidas en uno de sus altares. Y asimismo
se hall cuatro cueros de caballos, curtidos, muy bien aderezados, que tenan sus pelos y sus herraduras, y
colgados a sus dolos en su en mayor. Y hallse muchos vestidos de los espaoles que haban muerto,
colgados y ofrecidos a los mismos dolos. Y tambin se hall en un mrmol de una casa, escrito con
carbones: Aqu estuvo Juan Yuste, con otros muchos que traa en mi compaa. Este Juan Yuste era un
hidalgo de los de caballo, que all mataron, y de las personas de calidad de Narvez. De todo lo cual
Sandoval y todos sus soldados hubieron mancilla y les pes.
(p. 444)
De otra ndole, puesto que no se trata en apariencia de un sacrificio sino de un rechazo cabal a una cultura
extraa que se le ha impuesto, Melchorejo, uno de los indios que ha servido de lengua en las expediciones
hacia Mxico y que Corts lleva consigo, escenifica un ritual muy digno de tomarse en cuenta. Cabe
advertir que para entender el pasaje que a continuacin citar, los indios-lengua, antes de tener ese ttulo,
deban de ser bautizados y vestidos con ropas europeas, adems de aprender el idioma extranjero que los
habilitaba como lenguas:
Otro da de maana mand Corts a Pedro de Alvarado que saliese por capitn de cien soldados y entre
ellos quince ballesteros y escopeteros, y que fuese a ver la tierra adentro hasta la andadura de dos leguas,
y que llevase en su compaa a Melchorejo, la lengua de la punta de Catoche, y cuando le fueron a llamar
al Melchorejo no le hallaron, que se haba ya huido con los de aquel pueblo de Tabasco; porque segn
pareca, el da antes, en la Punta de los Palmares dej colgados sus vestidos que tena de Castilla y se fue
de noche en una canoa.
(p. 77)
78 | P g i n a
La complicacin no proviene de la ancdota, es decir, del hecho mismo de que el indio se escape para
reunirse con los suyos y luchar contra los agresores, no, se trata de averiguar de qu forma una sociedad
encuentra los fundamentos que necesita para convertirlos en modelos. Para los espaoles el intrprete es
un cuerpo mutilado, convertido en sincdoque, la figura retrica que toma la parte por el todo y condensa
en un slo rgano la eficacia de su quehacer, pero al mismo tiempo y en contradiccin tajante con esa
operacin simblica, el cuerpo en su totalidad debe incorporarse -y valga el pleonasmo- a otra forma de
concebir el cuerpo, a otra forma de mirarlo, a otra forma de ceirlo. El indio debe adoptarla vestimenta y la
religin de su amo; al recobrar su libertad, el esclavo recupera su verdadero aspecto y abandona el
atuendo que lo desnaturaliza. La ropa de Castilla colgada por Melchorejo en el Palmar equivale en
realidad, si lo analizamos con cuidado, a un sacrificio y puede compararse con la ropa de los espaoles
colgada en el altar de los sacrificios, ropa que se aade a los despojos corporales de quienes fueran
inmolados en la provincia de Chalco. Este dato se confirmara quiz si leemos la ltima parte de esta
historia: Melchorejo huye, vestido como indgena, a engrosar las filas de sus hermanos y les aconseja
luchar contra los espaoles, les revela sus debilidades, les explica sus tcticas y piensa que as los
tabasqueos podrn vencerlos. Corts gana sin embargo la batalla y Melchorejo es castigado: y supimos
que le sacrificaron -explica Bernal-, pues tan caro les cost sus consejos .
(p. 88)
Arriba Abajo De qu est hecho el cuerpo de las lenguas?
Curiosamente, no pasa lo mismo con el cuerpo de las mujeres indgenas que mantienen su vestimenta
original; con todo, para ser concubinas de los capitanes y los soldados deben antes bautizarse, aunque su
aspecto exterior no se altere. Doa Marina es representada en los cdices al lado de Corts vestida
siempre con las ricas camisas de la tierra, segn califica Bernal la prenda clsica de las mujeres,
indgenas, el huipil. Adems, si bien Bernal no tiene empacho en nombrar con todas sus letras las heridas
y cicatrices que el cuerpo de los hombres recibe en las batallas; si tampoco tiene empacho en nombrar las
enfermedades, o en relatar pequeos accidentes cotidianos, por ejemplo cmo ha perdido Corts una de
sus alpargatas en el fango por lo que su eficacia en la pelea disminuye o cmo tiene que imponer una
tregua porque estaba purgado el da antes, y purgse con unas manzanillas que hay en la isla de Cuba
(p. 188) ; y si adems, cuida con exceso las descripciones de la catadura, los rostros y el carcter de los
varones que habrn de tener algn peso en la narracin, como ya lo he sealado antes y lo pormenorizar
con mayor precisin despus, al hablar de las mujeres se concreta a sealar simplemente si son hermosas
o feas, es decir, la apreciacin esttica determina la medida de su deseo. Esta regla se aplica por igual a
indias y espaolas (Antonio de Villar real, marido que fue de una seora hermosa que se dijo Isabel de
Ojeda, explica Bernal, una vez consumada la Conquista [pgina 432]). A Marina la caracteriza, le otorga
cualidades morales, adems de las estticas. Dice que era de buen parecer, excelente mujer y buena
lengua, y tambin, repito, entremetida, desenvuelta y bulliciosa.
Sobre el cuerpo del guerrero, Bernal puede consignarlas ms leves minucias,-en cambio, el cuerpo de la
mujer permanece invisible en el discurso o, a lo sumo, con unos cuantos adjetivose da cuenca de su
hermosura o de su alcurnia. En la epopeya, el cuerpo viril configura un modelo de lo masculino y es
percibido en su ms completa materialidad y no como abstraccin: el cansancio, el hambre, las heridas se
marcan indeleblemente en distintas partes de su cuerpo. Las mujeres, de cuyos cuerpos gozan los
soldados y gracias a quienes pueden muchas veces comer, no tienen cuerpo en el discurso, o si lo tienen
ste es siempre un cuerpo genrico, abstracto, destinado al placer -a su vez pdicamente omitido de la
descripcin- o para hacer generacin, cosa que cuando sucede, se declara como dato que cae por su
propio peso y porque las mujeres forman parte de una masa annima, por lo tanto, colectiva y
multitudinaria, confundidas con el botn, con las mantas ricamente bordadas, el oro trabajado con primor y
descrito minuciosamente aunque luego sea fundido, las gallinas y las dems viandas. En el terreno de lo
poltico, el pudor prohbe verbalizar el acto sexual, un coito ejercido con mujeres ilegtimas, tomadas como
concubinas, aunque sean de noble descendencia, y las que, para licitar el coito, deben antes ser
bautizadas.
79 | P g i n a
Esto significa que cuando se lee a Bernal -o a otros cronistas espaoles- hay que buscar operaciones de
pensamiento ms complejas que la constante verificacin de categoras antitticas. El cuerpo viril, el
cuerpo del guerrero -figura pica por antonomasia- est sujeto a operaciones de pensamiento, a
construcciones textuales. Los cuerpos varoniles ocupan un lugar singular en el relato, dan cuenta de su
herosmo y agigantan su presencia, realzando as la valenta de un puado de hombres, que permite
vencer a cantidades innumerables de soldados tambin heroicos. Cada cuerpo varonil vale su peso en oro
y se diferencia de los dems por su propia singularidad especifica.
Para recobrar el cuerpo de la mujer -y en este caso especifico el de doa Marina-; para darle sentido al
silencio observado en el texto sobre este tema, o ms bien sobre lo que la mujer significa en ese universo
guerrero -Intrnsecamente masculino-, tendr que acudir a un subterfugio, analizar las secuencias
recurrentes en el discurso de percal donde se delinea un cuerpo individual masculino. Inicio este esbozo
con el cuerpo de Jernimo de Aguilar, impecablemente descrito por Bernal. Corts ha odo que en Yucatn
hay hombres barbados -por tanto espaoles- y trata de rescatados. Despus de algunos incidentes
aparece Aguilar con seis indios de Cozumel:
Y Andrs de Tapia, como los vio que eran indios, porque Aguilar ni ms ni menos era que indio, luego envi
a decir a Corts con un espaol que siete indios de Cozumel son los que all llegaron en la canoa [...] y
luego se vino Tapia con el espaol a donde estaba Corts, y antes que llegasen ciertos soldados
preguntaban a Tapia: Qu es del espaol? y aunque iba junto con l, porque le tenan por indio propio,
porque de suyo era moreno y tresquilado a manera de indio esclavo, y traa un remo al hombro, una cotara
vieja calzada y la otra atada en la cintura, y una manta vieja muy ruin, y un braguero peor, con que cubra
sus vergenzas, y traa atada en la manta un bulto que eran Horas muy viejas. Pues desde que Corts los
vio de aquella manera tambin pic, como los dems soldados, y el espaol, como le entendi, se puso en
cuclillas, como hacen los indios, y dijo: yo soy. Y luego le mand dar de vestir, camisa y jubn y
zaragelles y caperuza y alpargatas, que de otros vestidos no haba, y le pregunt de su vida, y cmo se
llamaba, y cundo vino a aquella tierra. Y l dijo, aunque no bien pronunciado, que se deca Jernimo de
Aguilar y que era natural de Ecija .
(pp. 68-69)
El relato de Bernal nos habla indirectamente de una prctica social sometida a un proceso muy avanzado
de elaboracin discursiva, donde lo que se calla se aclara por contraste con lo que se dice; y para darle
sentido al silencio que se le reserva a la mujer, as se trate de la protagnica Malinche, seguir analizando
las secuencias recurrentes donde se define lo que es un cuerpo de espaol como paradigma de lo
civilizado.
Aguilar relata lo sucedido con Gonzalo Guerrero, el espaol que prefiri la cultura de los que despus
seran vencidos. Leo en extenso un pasaje muy conocido:
Y camin Aguilar a donde estaba su compaero, que se deca Gonzalo Guerrero, en otro pueblo, cinco
leguas de all, y como le ley las cartas, Gonzalo Guerrero le respondi: Hermano Aguilar: yo soy casado y
tengo tres hijos, y tinenme por cacique y capitn, cuando hay guerras; idos con Dios, que yo tengo
labrada la cara y horadadas las orejas. Qu dirn de m desde que me vean esos espaoles ir de esta
manera! Y ya veis estos mis hijitos cun bonitos son. Por vida vuestra que me deis de esas cuentas verdes
que trais, para ellos, y dir que mis hermanos me las envan de mi tierra. Y asimismo la india mujer del
Gonzalo habl a Aguilar en su lengua, muy enojada, y le dijo: Mira con qu viene este esclavo a llamar a
mi marido; idos vos y no curis de ms plticas. Y Aguilar torn a hablar a Gonzalo que mirase que era
cristiano, que por una india no se perdiese el nima, y si por mujer e hijos lo haca, que los llevase consigo
si no los quera dejar.
(pp. 64-65)
80 | P g i n a
De nuevo los cuerpos y su vestimenta, Aguilar vestido de indio pero como indio pobre, como esos indios
que vienen en embajada ante Corts vestidos con ropas modestas y con las caras tiznadas, embajada
que Aguilar y doa Marina definen como un insulto. Aguilar ha trocado sus escasas ropas de indio sus
ademanes de esclavo (esclavo entre los esclavos porque lo es entre los indios) por ropas de soldado
espaol, que aunque tambin precarias, le permiten funcionar como lengua puesto que va ataviado como
soldado raso.
Quien se interese en las representaciones del cuerpo en el texto de Bernal, no puede olvidar un dato: las
estrictas diferencias que separaban a un europeo de un nativo del Mxico prehispnico pasaban sobre
todo por el cuerpo y el vestido. Guerrero -curioso nombre que recuerda al oxmoron: un guerrero que no
quiere pelear con sus hermanos y que por ello pierde su nombre-, Gonzalo Guerrero digo, ya es totalmente
un indio: su rostro ha sufrido transformaciones imposibles de erradicar. Adems, como lo subraya Aguilar,
abandona su religin, su cultura y su lengua por una mujer, y para colmo india, aunque sta parece ser
ms aguerrida que su propio marido, lo que trastrueca el modelo femenino que esta crnica propone, dato
al que debera prestarse mayor atencin. An ms, ha asumido, como el propio Aguilar, una gestualizacin
indgena, y ya como indio pide rescates, esas cuentas verdes con que los espaoles iniciaban la ceremonia
del trueque con los nativos. Reitero, este tema merecera un anlisis mucho ms profundo, lo dejo aqu, a
reserva de volver a l en otra ocasin, para ahora analizar, por fin, el caso de doa Marina, nuestra
Mxima Lengua.
Arriba Doa Marina y el Capitn Malinche
Ser breve. Slo esbozar una idea que me gustara seguir analizando y que ya haba trabajado en un
ensayo mo anterior 3. Formulo una extraa ambigedad, la que se produce en el texto de Bernal, esa
crnica donde doa Marina, a pesar de ir vestida de huipil, a pie, siempre en la refriega al lado de su amo,
montado a caballo o sentado en su silla de tijera, doa Marina, vuelvo a decir, ocupa el lugar principal en
el discurso junto a Hernn Corts, por lo menos hasta la conquista de Tenochtitln.
Corts, en cambio, slo menciona una vez a Marina en su Quinta Carta de Relacin. Esa omisin delinea
como fundamento de lo poltico la categora imponente de lo masculino. Sin embargo, hay que suplir el
silencio de los textos y recurrir a la figura de Malinali-MalincheMarina para esbozar una ambivalencia
respecto a la virilidad, esa categora contundente. No deja de tener importancia que esa reflexin se lleve
a efecto en la epopeya -la crnica de la verdadera historia de la Nueva Espaa, inminentemente un hecho
heroico-, donde lo masculino deja trazas de su importante y sin embargo -como lo veremos- frgil estatuto.
Bernal, siguiendo el ejemplo de los indios que- as lo llaman, rebautiza al conquistador Hernn Corts,
conocido en la crnica como el Capitn Malinche: la presencia inexorable de Marina ha alterado su
identidad poco tiempo despus de que ella fuese habilitada como lengua.
Transcribo las palabras de Bernal Daz, que explican sin ambages esa transformacin:
Antes que ms pase adelante quiero decir cmo en todos los pueblos por donde pasamos y en otros donde
tenan noticia de nosotros, llamaban a Corts Malinche, y as lo nombrar de aqu a adelante, Malinche, en
todas las plticas que tuviramos con cualesquier indios, as de esta provincia de Tlaxcala como de la
ciudad de Mxico, y no le nombrar Corts sino en parte que convenga. Y la causa de haberle puesto este
nombre es que como doa Marina, nuestra lengua, estaba siempre en su compaa, especialmente cuando
venan embajadores o plticas de caciques, y ella lo declaraba en la lengua mexicana, por esta causa le
llamaban a Corts el Capitn de Marina y para ms breve le llamaron Malinche.
(pp. 193-194)
El cuerpo del conquistador ha sufrido una transformacin radical, ha sido transferido al cuerpo de Malinche
o se ha confundido con l. Es ms, la visin de Bernal se ha contaminado, asume ya el punto de vista de
los conquistados. La lengua, mejor dicho, quien ejerce ese oficio, Marina, la intrprete por antonomasia,
acorta las distancias, esas distancias irreductibles que separan -a partir de sus funciones sociales-, a las
81 | P g i n a
mujeres de los hombres, es ms, y aqu el texto da una extraa voltereta, el lugar del destinatario del
discurso se fractura, es decir, el destinatario espaol a quien va dirigida la crnica pierde la solidez de su
estructura, porque es el vencido, el indgena, el objeto y no el sujeto del discurso quien tiene la palabra,
por lo menos durante esa difcil y heroica etapa en que la lucha entre espaoles e indgenas an no se
dirime. Una ltima cita refuerza lo antes dicho: Bernal relata una refriega entre espaoles y mexicas, una
de tantas escaramuzas anteriores a la toma de Tenochtitln por los espaoles:
viendo que aprovechaba cosa ninguna y no podan atinar el camino y calzada que de antes tenan en el
pueblo, porque todo lo hallaban lleno de agua, renegaban del pueblo y aun de la venida sin provecho, y
aun medio corridos de cmo los mexicanos y los del pueblo [Xaltocan] les daban mucha grita y les
llamaban de mujeres, e que Malinche era otra mujer.
(p. 449)
Me
gust
No me
gust
82 | P g i n a
Cantares de gesta
83 | P g i n a
RENACIMIENTO
84 | P g i n a
Cronistas
Sacrificio
85 | P g i n a
86 | P g i n a
87 | P g i n a
Segundo presagio funesto: que sucedi aqu en Mxico: por su propia cuenta se abras en llamas, se
prendi en fuego: nadie tal vez le puso fuego, sino por su espontnea accin ardi la casa de
Huitzilopochtli. Se llamaba su sitio divino, el sitio denominado "Tlacateccan" ("Casa de mando").
Se mostr: ya arden las columnas. De adentro salen ac las llamas de fuego, las lenguas de fuego, las
llamaradas de fuego.
Rpidamente en extremo acab el fuego todo el maderamen de la casa. Al momento hubo vocero
estruendoso; dicen: "Mexicanos, venid de prisa: se apagar! Traed vuestros cntaros!..." Pero cuando le
echaban agua, cuando intentaban apagarla, slo se enardeca flameando ms. No pudo apagarse: del todo
ardi.
Tercer presagio funesto: Fue herido por un rayo un templo. Slo de paja era: en donde se llama
"Tzummulco" (N. del A.: "en el cabello mullido", era uno de los edificios del templo mayor de Tenochtitln).
El templo de Xiuhtecuhtli. No llova recio, solo lloviznaba levemente. As, se tuvo por presagio; decan de
este modo: "No ms fue golpe de Sol." Tampoco se oy el trueno.
Cuarto presagio funesto: Cuando haba an Sol, cay un fuego. En tres partes dividido: sali de donde el
Sol se mete: iba derecho viendo a donde sale el Sol: como si fuera brasa, iba cayendo en lluvia de chispas.
Larga se tendi su cauda; lejos lleg su cola. Y cuando visto fue, hubo gran alboroto: como si estuvieran
tocando cascabeles.
Quinto presagio funesto: Hirvi el agua: el viento la hizo alborotarse hirviendo. Como si hirviera en furia,
como si en pedazos se rompiera al revolverse. Fue su impulso muy lejos, se levanto muy alto. Lleg a los
fundamentos de las casas: y derruidas las casas, se anegaron en agua. Eso fue en la laguna que est junto
a nosotros.
Sexto presagio funesto: muchas veces se oa: una mujer lloraba; iba gritando por la noche; andaba dando
grandes gritos:
-Hijitos mos, pues ya tenemos que irnos lejos! Y a veces deca:
-Hijitos mos, a dnde os llevar? (N. del A.: El texto parece preferirse a Cihuacatl que gritaba y lloraba
por la noche. Es ste uno de los antecedentes de la clebre "llorona")
Sptimo presagio funesto: Muchas veces se atrapaba, se coga algo en redes. Los que trabajaban en el
agua cogieron cierto pjaro ceniciento como si fuera grulla. Luego lo llevaron a mostrar a Motecuhzoma,
en la Casa de lo Negro (casa de estudio mgico) .
Haba llegado el Sol a su apogeo: era el medio da. Haba uno como espejo en la cabeza del pjaro como
rodaja de huso, en espiral y en rejuego: era como si estuviera perforado en su mediana.
All se vea el cielo: las estrellas, el Mastelejo. Y Motecuhzoma lo tuvo a muy mal presagio, cuando vio las
estrellas y el Mastelejo
Pero cuando vio por segunda vez la cabeza del pjaro, nuevamente vio all en lontananza; como si
algunas personas vinieran de prisa; bien estiradas; dando empellones. Se hacan la guerra unos a otros y
los traan a cuestas unos como venados.
Al momento llam a sus magos, a sus sabios. Les dijo:
-No sabis: qu es lo que he visto? Unas como personas que estn en pie y agitndose!... Pero ellos,
queriendo dar la respuesta, se pusieron a ver: desapareci (todo): nada vieron.
Octavo presagio funesto: Muchas veces se mostraban a la gente hombres deformes, personas
monstruosas. De dos cabezas pero un solo cuerpo. Las llevaban a la Casa de lo Negro; se las mostraban a
Motecuhzoma. Cuando las haba visto luego desaparecan.
Gne
Me
No me
88 | P g i n a
gust
gust
89 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
TIPOS DE CRONISTAS
CULTOS
90 | P g i n a
CIRCUNSTANCIALES
91 | P g i n a
Qu es la conquista espiritual?
Me
gust
No me
gust
U3 BARROCO
92 | P g i n a
Estilo barroco
Castas
93 | P g i n a
De espaol con mestizo - castizo (no debe confundirse con el casticismo y otras
acepciones de lo castizo)
De mulato con espaol - morisco (no debe confundirse con los moriscos peninsulares)
De indio con mestizo - cholo o coyote (no debe confundirse con el animal as denominado
-coyote-)
De mulato con indio - chino (no debe confundirse con los habitantes de China)
94 | P g i n a
De coyote con indio - chamizo (no debe confundirse con la denominacin de un tipo de
infravivienda o con el topnimo Chamizo)
De salta atrs con mulato - lobo (no debe confundirse con el animal as denominado
-lobo-)
De lobo con china - gbaro o jbaro (no debe confundirse con la tribu amaznica de los
jbaros)
[cita requerida]
95 | P g i n a
96 | P g i n a
no hay pureza.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
rdenes
97 | P g i n a
98 | P g i n a
99 | P g i n a
100 | P g i n a
EL SONETO
10
101 | P g i n a
12
3 4 5 6 7 8 9 10
+ 1 = 11
le-al, traidor, cobarde_y | ani-moso:
Rima: Rima perfecta, con el esquema: ABBA ABBA CDC DCD
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
spero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso:
B
B
A
C
D
C
D
C
D
Soneto de repente
Un soneto me manda hacer Violante,
que en mi vida me he visto en tanto aprieto;
catorce versos dicen que es soneto,
burla burlando van los tres delante.
Yo pens que no hallara consonante
y estoy a la mitad de otro cuarteto,
mas si me veo en el primer terceto,
no hay cosa en los cuartetos que me espante.
Por el primer terceto voy entrando,
y parece que entr con pie derecho
pues fin con este verso le voy dando.
Ya estoy en el segundo y aun sospecho
que voy los trece versos acabando:
contad si son catorce y est hecho.
1) Rima
2) Estrofa
3) Blanco activo
4) Mtrica
5) Sinalefa
6) Terceto
7) Verso
102 | P g i n a
8) Endecaslabo
9) Cuarteto
10) Figuras retricas
FIGURAS RETORICAS
Alegora
Se denomina alegora a la correspondencia prolongada de smbolos o metforas. Consiste en traducir un
plano real, A, a un plano imaginario, B, a travs de una serie ininterrumpida de metforas.
Ejemplo:
Nuestras vidas son los ros
Que van a dar en la mar...
All van los seoros
All los ros caudales
All los otros medianos...
Smil o comparacin
Figura retrica que consiste en relacionar dos trminos entre s para expresar de una manera explcita la
semejanza o analoga que presentan las realidades designadas por ellos. Esa relacin se establece,
generalmente, por medio de partculas o nexos comparativos: como, as, as como, tal, igual
que, tan, semejante a, lo mismo que, etc.
Ejemplos:
Murmullo que en el alma
se eleva y va creciendo,
como volcn que sordo
anuncia que va a arder
Y todo en la memoria se rompa,
tal una pompa de jabn al viento.
... la calle abierta como un ancho sueo...
Prosopopeya
Consiste en atribuir caractersticas humanas a animales o seres inanimados, como ocurre en las fbulas,
cuentos maravillosos y alegoras. En los autos sacramentales aparecen ejemplos de personificacin
alegrica: la culpa, la sabidura, la gracia, etc. Tambin se aplica el trmino al hecho de representar una
103 | P g i n a
cualidad, virtud o vicio a partir de determinados rasgos de una personalidad que se convierte en prototipo:
as Don Juan es la personificacin del seductor.
Tipos de prosopopeyas son la animacin: atribuir a seres inanimados cualidades de los animados; la
animalizacin; atribuir a seres humanos caractersticas de los seres irracionales; y la cosificacin: atribuir a
los seres vivos cualidades del mundo inanimado.
Ejemplos:
Los invisibles tomos del aire
en derredor palpitan y se inflaman;
Ejemplos:
Tengo un sueo que me muero
104 | P g i n a
Es alterar el orden gramatical en una oracin. Es un procedimiento expresivo que afecta el nivel sintctico,
y que consiste en invertir el orden gramatical de las palabras en la oracin y la ilacin lgica de las ideas
para darle ms belleza a la expresin (en vez de escribir sujeto-predicado el poeta prefiere usar predicadosujeto). (Formidable de la tierra bostezo por formidable bostezo de la tierra verbo al final, como en
latn: sus quejas imitando, etc.), tanto en prosa, como, sobre todo, en verso. Con el hiprbaton se cambia
tambin el orden lgico en la comunicacin de las ideas.
Ejemplos:
Yo quisiera escribirlo, del hombre
domando el rebelde, mezquino idioma.
por domando el rebelde, mezquino idioma del hombre
Cerca del Tajo, en soledad amena,
De verdes sauces hay una espesura.
por hay una espesura de verdes sauces
Herido est mi corazn / de tanto sufrir por ti.
En la ladera de un cerro por mi mano tengo plantado un huerto
Metfora
Es una identificacin de un objeto con otro en virtud de una relacin de semejanza que hay entre ellos, es
decir, una comparacin.
Desde la retrica grecolatina (Aristteles, Quintiliano) se viene considerando la metfora como una
comparacin implcita, fundada sobre el principio de la analoga entre dos realidades, diferentes en
algunos aspectos y semejantes en otros.
En toda comparacin hay un trmino real, que sirve de punto de partida, y un trmino evocado al que se
designa generalmente como imagen.
La retrica contempornea, a la hora de explicar los mecanismos lingsticos que estn en la base de la
construccin metafrica, centra su inters, ms que en el aspecto comparativo, en el hecho previo de la
semejanza. En este sentido, la metfora no es en sus orgenes una figura literaria, sino un fenmeno
estrictamente lingstico que afecta a la va de conocimiento y designacin de las cosas por relaciones de
semejanza.
Ejemplos:
El cristal del agua
Nuestras vidas son los ros
que van a dar a la mar
que es el morir. . .
... la calle abierta como un ancho sueo
... los algodones blancos del cielo / tapizan el azul.
Anttesis o contraste
105 | P g i n a
Contrapone dos ideas o pensamientos; es una asociacin de conceptos por contraste (amor-odio, blanconegro, etc.). El contraste puede ser por oposicin de palabras (antnimos), frases de significado contrario,
etc.
Ejemplos:
A florecer las flores madrugaron.
Y para envejecerse florecieron;
Cuna y sepulcro en un botn hallaron.
El da y la noche me traen tu fresco perfume de regreso a casa.
El odio y el amor reinan miserablemente nuestras vidas.
Reiteracin o anfora
Es una repeticin de palabras al principio de un verso o al principio de frases semejantes para recalcar
alguna idea.
Ejemplos:
Soledad, y est el pjaro en el rbol,
soledad, y est el agua en las orillas,
soledad, y est el viento en la nube,
soledad, y est el mundo con nosotros,
soledad, y ests t conmigo solos?
Blanca, blanca, blanca como la nieve...
...vuela pjaro azul, vuela, vuela..
Irona
Expresin de lo contrario a lo que se piensa de tal forma que por el contexto, el receptor puede reconocer
la verdadera intencin del emisor.
Ejemplos:
Y quin duda de que tenemos libertad de imprenta?
Que quieres imprimir una esquela de muerto;
ms todava, una tarjeta con todo tu nombre y
tu apellido bien especificado? Nadie te lo estorba.
Aliteracin
Es una repeticin de dos o ms sonidos iguales o parecidos en varias palabras consecutivas de un mismo
verso, estrofa o frase.
Una torrentera rojiza rasga la roca...
Asndeton
106 | P g i n a
Figura que afecta a la construccin sintctica del enunciado y que consiste en la omisin de nexos o
conjunciones entre palabras, proposiciones u oraciones, para dar a la frase mayor dinamismo. Esta
ausencia de nexos confiere al texto una mayor fluidez verbal, al tiempo que transmite una sensacin de
movimiento y dinamismo o de apasionamiento, y contribuye a intensificar la fuerza expresiva y el tono del
mensaje.
Ejemplos:
Rend, romp, derrib,
Raj, deshice, prend...
Acude, corre, vuela,
traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
no perdones la espuela
Encabalgamiento
Es el desajuste producido en una estrofa al no coincidir la pausa morfosintctica con la pausa mtrica de
un verso. Esto ocurre cuando el sentido de una frase no queda completo en el marco de dicho verso (al
que se denomina encabalgante) y contina en el verso siguiente (encabalgado), de forma que la pausa
versal del primero rompe unidades sintcticas estrechamente vinculadas.
Oxmoron
Figura literaria consistente en la unin de dos trminos de significado opuesto que, lejos de excluirse, se
complementan para resaltar el mensaje que transmiten.
En la figura que se llama oxmoron, se aplica a una palabra un epteto que parece contradecirla; as los
gnsticos hablaron de una luz oscura; los alquimistas, de un sol negro; los poetas, de un silencio
atronador.
Polisndeton
Trmino griego (poly sindeton: muy atado) con el que se denomina una figura literaria caracterizada por
usar ms conjunciones de las necesarias, para dar a la frase una mayor solemnidad, en marcado contraste
con el procedimiento habitual de vincular nicamente los dos ltimos elementos de ella. Utilizado
intencionadamente como recurso estilstico, el polisndeton confiere al texto una sensacin de lentitud,
intensidad de expresin y, en algunos casos, de solemne gravedad.
Ejemplos:
Ni nardos ni caracolas
tienen el cutis tan fino,
ni los cristales con luna
relumbran con ese brillo.
Repeticin
Figura retrica consistente en la reiteracin de palabras u otros recursos expresivos, procedimiento que
genera una relevancia potica. En todo poema aparecen elementos reiterativos con esa funcin: ya sea el
acento, las pausas, la aliteracin, el isosilabismo, la rima o el estribillo, etc.
107 | P g i n a
Elipsis o elipse
Supresin de un elemento de la frase, sobreentendido por el contexto (sin perjuicio de la claridad),
dotndola de brevedad, energa, rapidez y poder sugestivo. Aporta rapidez e intensidad.
Ejemplos:
A enemigo que huye, puente de plata
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso. . . yo no s
qu te diera por un beso!
Epteto
Es el adjetivo, que colocado delante del sustantivo expresa una cualidad innecesaria o inherente de alguna
persona o cosa con fines estticos
Ejemplos:
el terrible Can,
la blanca nieve
Verde prado, blanca nieve, rosadas mejillas,...
Eufemismo
Es la perfrasis que se emplea para evitar una expresin penosa u horrenda, grosera o malsonante. Forma
de expresin amable para ocultar o disimular algo desagradable o tab.
Ejemplos:
Le seal la puerta (por echarlo de casa)
Pas a mejor vida (por morir)
Sarcasmo
Es la irona misma cuando pasa al tono amargo o mordaz, cruel, insultante.
Ejemplos:
Gocemos, s; la cristalina esfera
gira baada en luz: bella es la vida!
Quin a parar alcanza la carrera
del mundo hermoso que al placer convida?
Brilla radiante el sol, la primavera,
los campos pinta en la estacin florida:
Truquese en risa mi dolor profundo. . .
Que haya un cadver ms qu importa al mundo?
Metonimia
108 | P g i n a
109 | P g i n a
Un grupo de investigadores del Instituto de Gentica Aplicada de la Universidad de Saint Luther acaba de
publicar en la prestigiada revista GeneTic Tech la relatora de un experimento brillante aunque desastroso:
la clonacin de un soneto de Sor Juana.1
Las reacciones no se han hecho esperar. La Socit Protectrice de la Posie (SPP) declar de inmediato
que se trata de una "babosada ciberntica" (sic) que atenta contra todas las nociones ticas conocidas y
110 | P g i n a
por conocer, y que demuestra una vez ms el "atvico desprecio" de los seres humanos y tambin los
cientficos hacia las especies amenazadas de extincin.
Segn la Socit y otros organismos protectores de los derechos de los sonetos y otras especies escritas,
el de Sor Juana fue arrebatado con lujo de violencia de su habitat (la edicin del Fondo de Cultura),
"separado de sus hermanitos dcimas, liras y tocotines", anestesiado con cloroformo y agredido
quirrgicamente con una pipeta que le introdujeron por el ttulo.
Los voceros de la Universidad negaron estas acusaciones y calificaron a esas sociedades "de
ignorantes" que ni siquiera saben que es en la sexta slaba del sptimo verso donde se localizan los
rganos reproductivos de un soneto. "Estas agrupaciones son de un crudo fanatismo" declar uno de
ellos, "por un lado se quejan de que los sonetos estn amenazados de extincin, y por el otro
obstaculizan los esfuerzos de la ciencia por ayudarlos."
Contra esta opinin, la Socit declar que no se trata de conseguir informacin sobre el proceso
reproductivo del soneto, sino antes bien de aniquilarlo totalmente y favorecer de ese modo el monopolio
del cine y la televisin y otros "sustitutos banales de la imaginacin."
En efecto, desde la aparicin del cine en 1890 y, sobre todo, de la televisin en 1950, los expertos
consideran que la poblacin mundial de sonetos ha disminuido en un 98% y que, de seguir esta tendencia,
el ltimo soneto del planeta podra morir en el ao 2004. Los escasos especmenes restantes languidecen
en penosos cautiveros, universidades y zoolgicos donde no se reproducen a causa del stress, o
vagabundean todos confusos por stanos de bibliotecas y selvas hmedas de Nicaragua, plidos y
entecos, pelechando rimas y asediados por mltiples enemigos: desde pantallas y bocinas de todo tipo
hasta cazadores furtivos que los matan para quitarles las sinalefas, muy cotizadas en China por sus
virtudes supuestamente afrodisiacas. Una grfica que muestra la poblacin mundial de sonetos ilustra el
dramatismo de la situacin:
Pero luchar contra esa amenaza de extincin era slo una de las utilidades del experimento. Los
voceros insisten en que, a pesar de pequeas fallas en el resultado, ste augura potenciales beneficios:
crear bancos de rimas que transplantar a sonetos cacofnicos; ingeniera gentico/lrica para prevenir y,
en su caso, arreglar ripios y erratas; crear reservas de imgenes para la correcta concepcin del mundo,
etc.
Interrogados al respecto, varios poetas se anticiparon a lo que llaman una "nueva alevosa de la mafia
de todos conocida", pues en su enftica opinin el acceso a la clonacin lrica va a ser monopolizado por
"gente culta y sofisticada que en lugar de vivir con intensidad, observa con asptica lejana los dramas del
inframundo", y exigieron que en lugar de clonar sonetos de Sor Juana, se clonen canciones de Roberto
Cantoral.
Pero ms all de eso... cmo se llev a cabo la clonacin?
Lo explican los investigadores Sictransit Canabal y Edward McRobledo, jefes del proyecto: se trat de
producir "una reproduccin genticamente exacta" de un soneto; es decir, no imitarlo ni copiarlo, sino
clonarlo: lograr una rplica semntica, semitica, mtrica y formalmente idntica, en tanto que ambos (el
soneto original y el clonado) compartiran el mismo cdigo gentico-lrico y, en cada una de sus slabas,
palpitara y morara un idntico DNA (cido desoximoronucleico).
La tcnica descrita en el artculo es sencilla (vase diagrama).
Lo primero fue localizar un soneto adecuado, que result ser uno bastante vivaracho de Sor Juana y que se
reproduce a continuacin:
El hijo que la esclava ha concebido,
dice el Derecho que le pertenece
al legtimo dueo que obedece
la esclava madre, de quien es nacido.
111 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
112 | P g i n a
MOLE DE GUAJOLOTE
( para 10 o 12 personas )
Ingredientes:
1 guajolote mediano
200 grs. de chile mulato
200 grs. de chile ancho
100 grs. dechile pasilla
100 grs. de almendras
100 grs. de pasas
10 granos de pimienta, chicos
2 tomates verdes
6 clavos de olor
1 cebolla
5 dientes de ajo
4 tiras de canela
100 grs. de ajonjol
100 grs. de semilla de los chiles
1/2 bolillo y 1 tortilla del da anterior
2 tablillas de chocolate
200 grs. de manteca
3 cucharadas de azcar
sal
Procedimiento:
Limpiar y lavar bien el guajolote. Retirarle las patas y la cabeza. Trozarlo y poner a cocinar en bastante
agua, con la cebolla, los ajos y la sal. Cuando est bien cocido retirarlo del fuego, y preparar el mole.
Dorar en manteca los chiles desvenados y los dems ingredientes, menos el ajonjol, el azcar y el
chocolate. Ya fritos, molerlos perfectamente.
Poner a frer en bastante manteca caliente, y agregarle el chocolate, cuando ste se haya derretido y el
mole est bien refrito, aadirle el caldo necesario hasta obtener una salsa de la consistencia deseada.
Agregarle entonces, las piezas del guajolote, sazonar con sal y aadirle las cucharadas de azcar.
Continuar cocinando a fuego lento, removiendo continuamente para evitar que se pegue. Servir adornado
con el ajonjol tostado.
113 | P g i n a
114 | P g i n a
115 | P g i n a
15
116 | P g i n a
117 | P g i n a
Me
gust
95
100
No me
gust
Con ayuda del diccionario busca el significado de las palabras que no entiendas
118 | P g i n a
119 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
120 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
121 | P g i n a
122 | P g i n a
CAMINO:
No se perder por m,
pues ves que Camino soy.
U4
Grandeza Mexicana, por Bernardo de Balbuena.
1604
De la famosa Mxico el asiento
Oh t, heroica beldad, saber profundo,
que por milagro puesta a los mortales
en todo fuiste la ltima del inundo;
criada en los desiertos arenales,
sobre que el mar del Sur resaca y quiebra
ncar lustroso y perlas orientales;
do haciendo a tu valor notoria quiebra,
el tiempo fue tragando con su llama
tu rico estambre y su preciosa hebra;
de un tronco ilustre generosa rama,
sujeto digno de que el mundo sea
coluna eterna a tu renombre y fama:
oye un rato, seora, a quien desea
aficionarte a la ciudad ms rica,
que el mundo goza en cuanto el sol rodea.
Y si mi pluma a este furor se aplica,
y deja tu alabanza, es que se siente
corta a tal vuelo, a tal grandeza chica.
Qu Atlal ic e habr, qu Alcides que sustente
peso de ciclo, y baste a tan gran carga,
si t no das la fuerza suficiente?
Dejo tu gran nobleza, que se alarga
a nacer de principio tan incierto,
que no es la escura antigedad ms larga.
De Tobar y Guzmn hecho un injerto
al Sandoval, que hoy sirve de coluna
al gran peso del mundo y su concierto.
Dejo tu discrecin, con quien ninguna
corri parejas en el siglo nuestro,
siendo en grandezas mil, y en saber una;
123 | P g i n a
124 | P g i n a
125 | P g i n a
126 | P g i n a
127 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
128 | P g i n a
129 | P g i n a
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
130 | P g i n a
131 | P g i n a
poetas y escritores remendones como yo, ni a los oficiales de la guerra y soldados fanfarrones hazaeros,
ni a los ricos avaros, necios, soberbios y tiranos de los hombres, ni a los pobres que lo son por flojera,
inutilidad o mala conducta, ni a los mendigos fingidos; ni los prestis tampoco a las muchachas que se
alquilan, ni a las mozas que se corren, ni a las viejas que se afeitan ni ... pero va larga esta lista.
Por tanto, o leed para vosotros solos mis cuadernos, o en caso de prestarlos sea nicamente a los
verdaderos hombres de bien, pues stos, aunque como frgiles yerren o hayan errado, conocern el peso
de la verdad sin darse por agraviados, advirtiendo que no hablo con ninguno determinadamente, sino con
todos los que traspasan los lmites de la justicia; mas a los primeros (si al fin leyeren mi obra), cuando se
incomoden o se burlen de ella, podris decirles, con satisfaccin de que quedarn corridos: De qu te
alteras? Qu mofas, si con distinto nombre de ti habla la vida de este hombre desarreglado?
MI PATRIA, PADRES, NACIMIENTO Y PRIMERA EDUCACIN
Nac en Mxico, capital de la Amrica Septentrional, en la Nueva Espaa. Ningunos elogios seran
bastantes en mi boca para dedicarlos a mi cara patria; pero, por serlo, ningunos ms sospechosos. Los que
la habitan y los extranjeros que la han visto pueden hacer su panegrico ms creble, y as dejando la
descripcin de Mxico para los curiosos imparciales, digo: que nac en esta rica y populosa ciudad por los
aos de 1771 a 73, de unos padres no opulentos, pero no constituidos en la miseria; al mismo tiempo que
eran de una limpia sangre, la hacan lucir y conocer por su virtud. Oh, si siempre los hijos siguieran
constantemente los buenos ejemplos de sus padres!
Luego que nac, despus de las lavadas y dems diligencias de aquella hora, mis tas, mis abuelas y otras
viejas del antiguo cuo queran amarrarme las manos, y fajarme o liarme como un cohete, alegando que si
me las dejaban sueltas, estaba yo propenso a espantarme, a ser muy manilargo.
Vlgame Dios, cunto tuvo mi padre que batallar con las preocupaciones de las benditas viejas! Cunta
saliva no gast para hacerles ver que era una quimera y un absurdo pernicioso el liar y atar las manos a
las criaturas! Y qu trabajo no le cost persuadir a estas ancianas inocentes a que el azabache, el hueso,
la piedra, ni otros amuletos de sta ni ninguna clase, no tienen virtud alguna contra el aire, rabia, mal de
ojos, y semejantes faramallas!
Tenan los pobres viejos menos conocimiento del mundo que el que yo he adquirido, pues tengo muy
profunda experiencia de que los ms de los padrinos no saben las obligaciones que contraen respecto a los
ahijados, y as creen que hacen mucho con darles medio real cuando los ven, y si sus padres mueren, se
acuerdan de ellos como si nunca los hubieran visto. Bien es verdad que hay algunos padrinos que cumplen
con su obligacin exactamente, y aun se anticipan a sus propios padres en proteger y educar a sus
ahijados. Gloria eterna a semejantes padrinos!
En efecto, los mos, ricos, me sirvieron tanto como si jams me hubieran visto; bastante motivo para que
no me vuelva a acordar de ellos.
Bautizronme, por fin, y pusironme por nombre Pedro, llevando despus, como es uso, el apellido de mi
padre, que era Sarmiento.
Mi madre era bonita, y mi padre la amaba con extremo; con esto y con la persuasin de mis discretas tas,
se determin nemine discrepante (de manera unnime), a darme nodriza, o chichigua como ac decimos.
Ay, hijos! Si os casaris algn da y tuvieres sucesin, no la encomendis a los cuidados mercenarios de
esta clase de gentes.
Ah! Si estas pobres criaturas de quienes hablo tuvieran sindresis, al instante que se vieran las inocentes
abandonadas de sus madres, cmo diran llenas de dolor y entusiasmo: Mujeres crueles, por qu, tenis
el descaro y la insolencia de llamaros madres? Conocis acaso, la alta dignidad de una madre? Sabis
las seales que la caracterizan? Habis atendido alguna vez a los afanes que le cuesta a una gallina la
conservacin de sus pollitos? Ah! No. Vosotras nos concebisteis por apetito, nos paristeis por necesidad,
132 | P g i n a
nos llamis hijos por costumbre, nos acariciis tal cual vez por cumplimiento, y nos abandonis por un
demasiado amor propio o por una execrable lujuria.
Qued, pues, encomendado al cuidado o descuido de mi chichigua, quien seguramente careca de buen
natural, esto es de un espritu bien formado.
Si las madres advirtieran, a lo menos, estas resultas de su abandono, quiz no fueran tan indolentes con
sus hijos.
No slo consiguieron mis padres hacerme un mal genio con su abandono, sino tambin enfermizo con su
cuidado. Mis nodrizas comenzaron a debilitar mi salud, y hacerme resabido, soberbio e impertinente con
sus desarreglos y descuidos, y mis padres la acabaron de destruir con su prolijo y mal entendido cuidado y
cario; porque luego que me quitaron el pecho, que no cost poco trabajo, se trat de criarme demasiado
regaln y delicado, pero siempre sin direccin ni tino.
Bastaba que yo manifestara deseo de alguna cosa, para que mi madre hiciera por ponrmela en las
manos, aunque fuera injustamente.
Si alguna criada me incomodaba, haca mi madre que la castigaba, como para satisfacerme, y esto no era
otra cosa que ensearme a ser soberbio y vengativo.
Me daban de comer cuanto quera, indistintamente a todas horas, sin orden ni regla en la cantidad y
calidad de los alimentos, y con tan bonito mtodo lograron verme dentro de pocos meses cursiento,
barrign y descolorido.
Yo, a ms de esto, dorma hasta las quinientas y cuando me despertaban, me vestan y envolvan como un
tamal de pies a cabeza; de manera que segn me contaron, yo jams me levantaba de la cama sin
zapatos, ni sala del jonuco sin la cabeza entrapajada.
De esta suerte fue mi primera educacin fsica: y qu
preocupaciones juntas, sino el criarme demasiado dbil y
franqueaban el aire, ni mi cuerpo estaba acostumbrado a
descuido las extraaba mi naturaleza, y ya a los dos o
frecuencia, lo que me hizo medio raqutico.
Otra candidez tuvo la pobrecita de mi madre, y fue llenarme la fantasa de cocos, viejos y macacos, con
cuyos extravagantes nombres me intimidaba cuando estaba enojada y yo no quera callar, dormir o cosa
semejante. Esta corruptela me form un espritu cobarde y afeminado, de manera que an ya de ocho o
diez aos, yo no poda or un ruidito a medianoche sin espantarme, ni ver un bulto que no distinguiera, ni
un entierro, ni entrar en un cuarto oscuro, porque todo me llenaba de pavor; y aunque no crea entonces
en el coco, pero s estaba persuadido de que los muertos se aparecan a los vivos cada rato, que los
diablos salan a rasguamos y apretamos el pescuezo con la cola cada vez que estaban para ello, que
haba bultos que se nos echaban encima, que andaban las nimas en pena mendigando nuestros
sufragios, y crea otras majaderas de esta clase ms que los artculos de la fe. Gracias a un puado de
viejas necias que, o ya en clase de criadas o de visitas, procuraban entretener al nio con cuentos de sus
espantos, visiones y apariciones intolerables! Ah, qu dao me hicieron estas viejas! De cuntas
supersticiones llenaron mi cabeza!
Mi padre era, como he dicho, un hombre muy juicioso y muy prudente; siempre se incomodaba con estas
boberas; era demasiadamente opuesto a ellas; pero amaba a mi madre con extremo, y este excesivo
amor era causa de que por no darle pesadumbre, sufriera y tolerara, a su pesar, casi todas sus
extravagantes ideas, y permitiera, sin mala intencin, que mi madre y mis tas se conjuraran en mi dao.
Finalmente, as viv en m casa los seis aos primeros que vi el mundo. Es decir, viv como un mero animal,
sin saber lo que me importaba saber y no ignorando mucho de lo que me convena ignorar.
133 | P g i n a
Lleg, por fin, el plazo de separarme de casa por algunos ratos; quiero decir, me pusieron en la escuela, y
en ella ni logr saber lo que deba, y supe, como siempre, lo que nunca haba de haber sabido, y todo esto
por la irreflexiva disposicin de mi querida madre; pero los acontecimientos de esta poca, os los escribir
en el captulo siguiente.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
134 | P g i n a
6 Que los Poderes Legislativo, Ejecutivo y Judicial estn divididos en los cuerpos compatibles para
ejercerlos.
7 Que funcionarn cuatro aos los Vocales turnndose, saliendo los ms antiguos, para que ocupen el
lugar los nuevos electos.
8 La dotacin de los Vocales ser una congrua suficiente y no superflua, y no pasar por ahora de 8.000
pesos.
9 Que los empleos slo los Americanos los obtengan.
10 Que no se admitan extranjeros, si no son Artesanos capaces de instruir, y libres de toda sospecha.
11 Que los Estados mudan costumbres, y por consiguiente la Patria no ser del todo libre y nuestra,
mientras no se reforme el Gobierno, abatiendo el tirnico, substituyendo el liberal, e igualmente echando
fuera de nuestro suelo al enemigo espaol, que tanto se ha declarado contra (nuestra Patria / esta nacin).
12 Que como la buena Ley es superior a todo hombre, las que dicte nuestro Congreso deben ser tales,
que obliguen a constancia y patriotismo, moderen la opulencia y la indigencia; y de tal suerte se aumente
el jornal del pobre, que mejore sus costumbres, alejando la ignorancia, la rapia y el hurto.
13 Que las leyes generales comprendan a todos, sin excepcin de cuerpos privilegiados; y que stos slo
lo sean en cuanto al uso de su ministerio.
14 Que para dictar una Ley se haga Junta de Sabios, en el nmero posible, para que proceda con ms
acierto y exonere de algunos cargos que pudieran resultarles.
15 Que la Esclavitud se proscriba para siempre, y lo mismo la distincin de Castas, quedando todos
iguales, y slo distinguir a un Americano de otro el vicio y la virtud.
16 Que nuestros Puertos se franqueen a las Naciones extranjeras amigas, pero que stas no se internen
al Reino, por ms amigas que sean, y slo habr Puertos sealados para el efecto, prohibiendo el
desembarque en todos los dems, sealando el diez por ciento.
17 Que a cada uno se le guarden sus propiedades, y respete en su Casa como en un asilo sagrado,
sealando penas a los infractores.
18 Que en la nueva legislacin no se admita la tortura.
19 Que en la misma se establezca por Ley Constitucional la celebracin del da doce de Diciembre en
todos los Pueblos, dedicado a la Patrona de nuestra Libertad, Mara Santsima de Guadalupe, encargando a
todos los Pueblos la devocin mensual.
20 Que las tropas extranjeras, o de otro Reino, no pisen nuestro suelo, y si fuere en ayuda, no estarn
donde la Suprema Junta.
21 Que no se hagan expediciones fuera de los lmites del Reino, especialmente ultramarinas, pero que no
son de esta clase propagar la fe a nuestros hermanos de tierra dentro.
22 Que se quite la infinidad de tributos, pechos e imposiciones que nos agobian, y se seale a cada
individuo un cinco por ciento de semillas y dems efectos u otra carga igual de ligera, que no oprima
tanto, como la alcabala, el Estanco, el Tributo y otros; pues con esta ligera contribucin, y la buena
administracin de los bienes confiscados al enemigo, podr llevarse el peso de la Guerra, y honorarios de
empleados.
23 Que igualmente se solemnice el da 16 de septiembre, todos los aos, como el da Aniversario en que
se levant la Voz de la Independencia, y nuestra Santa Libertad comenz, pues en ese da fue en el que se
135 | P g i n a
desplegaron los labios de la Nacin para reclamar sus derechos con Espada en mano para ser oda:
recordando siempre el mrito del grande Hroe el seor Don Miguel Hidalgo y su compaero Don Ignacio
Allende.
Chilpancingo, 14 septiembre 1813.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
U5
Al amor Ignacio Ramrez
" Por que, Amor , cuando espiro desarmado,
de mi te burlas? Llevate esa hermosa doncella,
tan ardiente y tan graciosa
que por mi osburo asilo has asomado.
El tiempo ms feliz,
yo supe osado extender mi palabra artificiosa
como una red, y en ella, temblorosa,
ms de una de tus aves he cazado.
Hoy de m los rivales hacen juego,
cobardes atacandome en gavilla y libre yo,
mi presa al aire entrego.
A inerme len el asno humilla: vuelveme,
Amor, mi juventud;
y luego t mismo a mis rivales acaudilla. "
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
NocturnoManuel Acua
A Rosario
Pues bien!, yo necesito decirte que te adoro,
decirte que te quiero con todo el corazn;
que es mucho lo que sufro, que es mucho lo que lloro,
que ya no puedo tanto, y al grito en que te imploro,
te imploro y te hablo en nombre de mi ltima ilusin.
Yo quiero que t sepas que ya hace muchos das
estoy enfermo y plido de tanto no dormir;
que estn mis noches negras, tan negras y sombras,
136 | P g i n a
137 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Ante un cadver
Y bien! Aqu ests ya..., sobre la plancha
donde el gran horizonte de la ciencia
la extensin de sus lmites ensancha.
Aqu, donde la rgida experiencia
viene a dictar las leyes superiores
a que est sometida la existencia.
Aqu, donde derrama sus fulgores
ese astro a cuya luz desaparece
la distincin de esclavos y seores.
Aqu, donde la fbula enmudece
y la voz de los hechos se levanta
y la supersticin se desvanece.
Aqu, donde la ciencia se adelanta
a leer la solucin de ese problema
que solo al anunciarse nos espanta.
Ella, que tiene la razn por lema,
y que en tus labios escuchar ansa
la augusta voz de la verdad suprema.
Aqu est ya... tras de la lucha impa
en que romper al cabo conseguiste
la crcel que al dolor te retena.
La luz de tus pupilas ya no existe,
tu mquina vital descansa inerte
y a cumplir con su objeto se resiste.
Miseria y nada ms!, dirn al verte
los que creen que el imperio de la vida
acaba donde empieza el de la muerte.
Y suponiendo tu misin cumplida
se acercarn a ti, y en su mirada
te mandarn la eterna despedida.
138 | P g i n a
139 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
140 | P g i n a
Carta de Vctor Hugo a Benito Jurez, 20 de junio de 1867, solicitando el perdn a Maximiliano
pero reconociendo el triunfo de la Repblica y el mrito de Jurez en la defensa de su patria.
Jurez: Usted ha igualado a John Brown. La Amrica actual tiene dos hroes, John Brown y usted. John
Brown por quien la esclavitud ha muerto; usted, por quien la libertad vive. Mxico se ha salvado por un
principio y por un hombre.El principio es la Repblica, el hombre, es usted.
Por lo dems, la suerte de todos los atentados monrquicos es terminar abortando. Toda usurpacin
empieza por Puebla y termina por Quertaro. En 1863, Europa se abalanz contra Amrica. Dos
monarquas atacaron su democracia; una con un prncipe, otra con un ejrcito; el ejrcito llev al prncipe.
Entonces el mundo vio este espectculo: por un lado, un ejrcito, el ms aguerrido de Europa, teniendo
como apoyo una flota tan poderosa en el mar como lo es l en tierra, teniendo como recursos todas el
dinero de Francia, con un reclutamiento siempre renovado, un ejrcito bien dirigido, victorioso en frica, en
Crimea, en Italia, en China, valientemente fantico de su bandera, dueo de una gran cantidad de
caballos, artillera y municiones formidables. Del otro lado, Jurez.
Por un lado, dos imperios; por otro, un hombre. Un hombre con otro puado de hombres. Un hombre
perseguido de ciudad en ciudad, de pueblo en pueblo, de bosque en bosque, en la mira de los infames
fusiles de los consejos de guerra, acosado, errante, refundido en las cavernas como una bestia salvaje,
aislado en el desierto, por cuya cabeza se paga una recompensa. Teniendo por generales algunos
desesperados, por soldados algunos harapientos. Sin dinero, sin pan, sin plvora, sin caones. Los
arbustos por ciudadelas. Aqu la usurpacin, llamada legitimidad, all el derecho, llamado bandido. La
usurpacin, casco bien puesto y espada en mano, aplaudida por los obispos, empujando ante s y
arrastrando detrs de s todas las legiones de la fuerza. El derecho, solo y desnudo. Usted, el derecho,
acept el combate. La batalla de uno contra todos dur cinco aos. A falta de hombres, usted us como
proyectiles las cosas. El clima, terrible, vino en su ayuda; tuvo usted por ayudante al sol. Tuvo por
defensores los lagos infranqueables, los torrentes llenos de caimanes, los pantanos, llenos de fiebre, las
malezas mrbidas, el vmito prieto de las tierras calientes, las soledades de sal, las vastas arenas sin agua
y sin hierba donde los caballos mueren de sed y de hambre, la gran planicie severa de Anhuac que se
141 | P g i n a
cuida con su desnudez, como Castilla, las planicies con abismos, siempre trmulas por el temblor de los
volcanes, desde el de Colima hasta el Nevado de Toluca; usted pidi ayuda a sus barreras naturales, la
aspereza de las cordilleras, los altos diques baslticos, las colosales rocas de prfido. Usted llev a cabo
una guerra de gigantes, combatiendo a golpes de montaa.
Y un da, despus de cinco aos de humo, de polvo, y de ceguera, la nube se disip y vimos a los dos
imperios caer, no ms monarqua, no ms ejrcito, nada sino la enormidad de la usurpacin en ruinas, y
sobre estos escombros, un hombre de pie, Jurez, y, al lado de este hombre, la libertad.
Usted hizo tal cosa, Jurez, y es grande. Lo que le queda por hacer es ms grande an. Escuche,
ciudadano presidente de la Repblica Mexicana. Acaba usted de vencer a las monarquas con la
democracia. Usted les mostr el poder de sta; mustreles ahora su belleza. Despus del rayo, muestre la
aurora. Al cesarismo que masacra, mustrele la Repblica que deja vivir. A las monarquas que usurpan y
exterminan, mustreles el pueblo que reina y se modera. A los brbaros, mustreles la civilizacin. A los
dspotas, los principios.
D a los reyes, frente al pueblo, la humillacin del deslumbramiento. Acbelos mediante la piedad. Los
principios se afirman, sobre todo, brindando proteccin a nuestro enemigo. La grandeza de los principios
est en ignorar. Los hombres no tienen nombre ante los principios, los hombres son el Hombre. Los
principios no conocen sino a s mismos. En su estupidez augusta no saben sino esto: la vida humana es
inviolable.
Oh, venerable imparcialidad de la verdad! El derecho sin discernimiento, ocupado solamente en ser
derecho. Qu belleza! Es importante que sea frente a aquellos que legalmente habran merecido la
muerte, cuando abjuremos de esta va de hecho. La ms bella cada del cadalso se hace delante del
culpable.
Que el violador de principios sea salvaguardado por un principio! Que tenga esa felicidad y esa
vergenza! Que el violador del derecho sea cobijado por el derecho. Despojndolo de su falsa
inviolabilidad, la inviolabilidad real, pondr usted al desnudo la verdadera, la inviolabilidad humana. Que
quede estupefacto al ver que del lado por el cual l es sagrado, es el mismo por el cual no es emperador.
Que este prncipe, que no se saba hombre, aprenda que hay en l una miseria, el prncipe, y una
majestad, el hombre. Nunca se present una oportunidad tan magnfica como sta. Se atrevern a matar
a Berezowski en presencia de Maximiliano sano y salvo? Uno quiso matar a un rey, el otro, a una nacin.
Jurez, haga dar a la civilizacin ese paso inmenso. Jurez, abolid sobre toda la tierra la pena de muerte.
Que el mundo vea esta cosa prodigiosa: la repblica tiene en su poder a su asesino, un emperador; en el
momento de arrollarlo, se da cuenta de que es un hombre, lo suelta y le dice: Eres del pueblo como los
dems. Vete.
sa ser, Jurez, su segunda victoria. La primera, vencer a la usurpacin, es soberbia; la segunda,
perdonar al usurpador, ser sublime. S, a esos reyes cuyas prisiones estn repletas, cuyos cadalsos estn
oxidados de asesinatos, a esos reyes de caza, de exilios, de presidios y de Siberia, a los que tienen a
Polonia, a Irlanda, a La Habana, a Creta, a esos prncipes obedecidos por los jueces, a esos jueces
obedecidos por los verdugos, a esos verdugos obedecidos por la muerte, a esos emperadores que tan
fcilmente mandan cortar una cabeza, mustreles cmo se salva la cabeza de un emperador!
Por encima de todos los cdigos monrquicos de los que caen gotas de sangre, abra la ley de la luz, y, en
medio de la pgina ms santa del libro supremo, que se vea el dedo de la Repblica posado sobre esta
orden de Dios: No matars. Estas dos palabras contienen el deber. Usted cumplir ese deber.
El usurpador ser perdonado y el liberador no ha podido serlo, lstima. Hace dos aos, el 2 de diciembre
de 1859, tom la palabra en nombre de la democracia, y ped a Estados Unidos la vida de John Brown. No
la obtuve. Hoy pido a Mxico la vida de Maximiliano. La obtendr? S. Y tal vez en estos momentos ya ha
sido cumplida mi peticin Maximiliano le deber la vida a Jurez. Y el castigo?, preguntarn. El castigo,
helo aqu, Maximiliano vivir "por la gracia de la Repblica".
142 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
143 | P g i n a
144 | P g i n a
145 | P g i n a
en los aparadores iluminados con gas un mundo de juguetes y de confituras preciosas; eran los suntuosos
palacios derramando por sus ventanas torrentes de luz y de armona. Era una fiesta que aun me causaba
vrtigo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
U6
MODERNISMO
Hijo:
Espantado de todo me refugio en t.
Tengo fe en el mejoramiento humano, en la vida futura,en la utilidad de la virtud, y en t.
Si alguien te dice que estas pginas se parecen a otras pginas, diles que te amo demasiado para
profanarte as. Tal como aqu te pinto, tal te han visto mis ojos. Con esos arreos de gala te me has
aparecido. Cuando he cesado de verte en una forma, he cesado de pintarte. Esos riachuelos han pasado
por mi corazn.
Lleguen al tuyo!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
PRNCIPE ENANO
146 | P g i n a
147 | P g i n a
Venga mi caballero
Por esta senda!
Entrese mi tirano
Por esta cueva!
Djeme que la vida
A l, a l ofrezca!
Para un prncipe enano
Se hace esta fiesta.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
SUEO DESPIERTO
Yo sueo con los ojos
Abiertos, y de da
Y noche siempre sueo.
Y sobre las espumas
Del ancho mar revuelto,
Y por entre las crespas
Arenas del desierto
Y del len pujante,
Monarca de mi pecho,
148 | P g i n a
Montado alegremente
Sobre el sumiso cuello,
Un nio que me llama
Flotando siempre veo!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
BRAZOS FRAGANTES
S de brazos robustos,
Blandos, fragantes;
Y s que cuando envuelven
El cuello frgil,
Mi cuerpo, como rosa
Besada, se abre,
Y en su propio perfume
Lnguido exhlase.
Ricas en sangre nueva
Las sienes laten;
Mueven las rojas plumas
Internas aves;
Sobre la piel, curtida
De humanos aires,
Mariposas inquietas
Sus alas baten;
Savia de rosa enciende
Las muertas carnes!
Y yo doy los redondos
Brazos fragantes,
Por dos brazos menudos
Que halarme saben,
Y a mi plido cuello
Recios colgarse,
Y de msticos lirios
Collar labrarme!
Lejos de m por siempre,
Brazos fragantes!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
MI CABALLERO
Por las maanas
Mi pequeuelo
Me despertaba
Con un gran beso.
Puesto a horcajadas
Sobre mi pecho,
Bridas forjaba
Con mis cabellos.
Ebrio l de gozo,
De gozo yo ebrio,
149 | P g i n a
Me espoleaba
Mi caballero:
Qu suave espuela
Sus dos pies frescos!
Cmo rea
Mi jinetuelo!
Y yo besaba
Sus pies pequeos,
Dos pies que caben
En solo un beso!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
150 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
151 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
152 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
A un poetaRubn Daro
Nada ms triste que un titn que llora,
Hombre-montaa encadenado a un lirio,
153 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
YzurLeopoldo Lugones
Compr el mono en el remate de un circo que haba quebrado.
154 | P g i n a
La primera vez que se me ocurri tentar la experiencia a cuyo relato estn dedicadas estas lneas, fue una
tarde, leyendo no s dnde, que los naturales de Java atribuan la falta de lenguaje articulado en los
monos a la abstencin, no a la incapacidad. "No hablan, decan, para que no los hagan trabajar".
Semejante idea, nada profunda al principio, acab por preocuparme hasta convertirse en este postulado
antropolgico:
Los monos fueron hombres que por una u otra razn dejaron de hablar. El hecho produjo la atrofia de sus
rganos de fonacin y de los centros cerebrales del lenguaje; debilit casi hasta suprimirla la relacin entre
unos y otros, fijando el idioma de la especie en el grito inarticulado, y el humano primitivo descendi a ser
animal.
Claro es que si llegara a demostrarse esto quedaran explicadas desde luego todas las anomalas que
hacen del mono un ser tan singular; pero esto no tendra sino una demostracin posible: volver el mono al
lenguaje.
Entre tanto haba corrido el mundo con el mo, vinculndolo cada vez ms por medio de peripecias y
aventuras. En Europa llam la atencin, y de haberlo querido, llego a darle la celebridad de un Cnsul;
pero mi seriedad de hombre de negocios mal se avena con tales payasadas.
Trabajado por mi idea fija del lenguaje de los monos, agot toda la bibliografa concerniente al problema,
sin ningn resultado apreciable. Saba nicamente, con entera seguridad, que no hay ninguna razn
cientfica para que el mono no hable. Esto llevaba cinco aos de meditaciones.
Yzur (nombre cuyo origen nunca pude descubrir, pues lo ignoraba igualmente su anterior patrn), Yzur era
ciertamente un animal notable. La educacin del circo, bien que reducida casi enteramente al mimetismo,
haba desarrollado mucho sus facultades; y esto era lo que me incitaba ms a ensayar sobre l m en
apariencia disparatada teora.
Por otra parte, sbese que el chimpanc (Yzur lo era) es entre los monos el mejor provisto de cerebro y
uno de los ms dciles, lo cual aumentaba mis probabilidades. Cada vez que lo vea avanzar en dos pies,
con las manos a la espalda para conservar el equilibrio, y su aspecto de marinero borracho, la conviccin
de su humanidad detenida se vigorizaba en m.
No hay a la verdad razn alguna para que el mono no articule absolutamente. Su lenguaje natural, es
decir, el conjunto de gritos con que se comunica a sus semejantes, es asaz variado; su laringe, por ms
distinta que resulte de la humana, nunca lo es tanto como la del loro, que habla sin embargo; y en cuanto
a su cerebro, fuera de que la comparacin con el de este ltimo animal desvanece toda duda, basta
recordar que el del idiota es tambin rudimentario, a pesar de lo cual hay cretinos que pronuncian algunas
palabras. Por lo que hace a la circunvolucin de Broca, depende, es claro, del desarrollo total del cerebro;
fuera de que no est probado que ella sea fatalmente el sitio de localizacin del lenguaje. Si es el caso de
localizacin mejor establecido en anatoma, los hechos contradictorios son desde luego incontestables.
Felizmente los monos tienen, entre sus muchas malas condiciones, el gusto por aprender, como lo
demuestra su tendencia imitativa; la memoria feliz, la reflexin que llega hasta una profunda facultad de
disimulo, y la atencin comparativamente ms desarrollada que en el nio. Es, pues, un sujeto pedaggico
de los ms favorables.
El mo era joven adems, y es sabido que la juventud constituye la poca ms intelectual del mono,
parecido en esto al negro. La dificultad estribaba solamente en el mtodo que se empleara para
comunicarle la palabra. Conoca todas las infructuosas tentativas de mis antecesores; y est de ms decir,
que ante la competencia de algunos de ellos y la nulidad de todos sus esfuerzos, mis propsitos fallaron
ms de una vez, cuando el tanto pensar sobre aquel tema fue llevndome a esta conclusin:
Lo primero consiste en desarrollar el aparato de fonacin del mono.
As es, en efecto, como se procede con los sordomudos antes de llevarlos a la articulacin; y no bien hube
reflexionado sobre esto, cuando las analogas entre el sordomudo y el mono se agolparon en mi espritu.
155 | P g i n a
Primero de todo, su extraordinaria movilidad mmica que compensa al lenguaje articulado, demostrando
que no por dejar de hablar se deja de pensar, as haya disminucin de esta facultad por la paralizacin de
aquella. Despus otros caracteres ms peculiares por ser ms especficos: la diligencia en el trabajo, la
fidelidad, el coraje, aumentados hasta la certidumbre por estas dos condiciones cuya comunidad es
verdaderamente reveladora; la facilidad para los ejercicios de equilibrio y la resistencia al marco.
Decid, entonces, empezar mi obra con una verdadera gimnasia de los labios y de la lengua de mi mono,
tratndolo en esto como a un sordomudo. En lo restante, me favorecera el odo para establecer
comunicaciones directas de palabra, sin necesidad de apelar al tacto. El lector ver que en esta parte
prejuzgaba con demasiado optimismo.
Felizmente, el chimpanc es de todos los grandes monos el que tiene labios ms movibles; y en el caso
particular, habiendo padecido Yzur de anginas, saba abrir la boca para que se la examinaran.
La primera inspeccin confirm en parte mis sospechas. La lengua permaneca en el fondo de su boca,
como una masa inerte, sin otros movimientos que los de la deglucin. La gimnasia produjo luego su efecto,
pues a los dos meses ya saba sacar la lengua para burlar. sta fue la primera relacin que conoci entre el
movimiento de su lengua y una idea; una relacin perfectamente acorde con su naturaleza, por otra parte.
Los labios dieron ms trabajo, pues hasta hubo que estirrselos con pinzas; pero apreciaba -quiz por mi
expresin- la importancia de aquella tarea anmala y la acometa con viveza. Mientras yo practicaba los
movimientos labiales que deba imitar, permaneca sentado, rascndose la grupa con su brazo vuelto
hacia atrs y guiando en una concentracin dubitativa, o alisndose las patillas con todo el aire de un
hombre que armoniza sus ideas por medio de ademanes rtmicos. Al fin aprendi a mover los labios.
Pero el ejercicio del lenguaje es un arte difcil, como lo prueban los largos balbuceos del nio, que lo llevan,
paralelamente con su desarrollo intelectual, a la adquisicin del hbito. Est demostrado, en efecto, que el
centro propio de las inervaciones vocales, se halla asociado con el de la palabra en forma tal, que el
desarrollo normal de ambos depende de su ejercicio armnico; y esto ya lo haba presentido en 1785
Heinicke, el inventor del mtodo oral para la enseanza de los sordomudos, como una consecuencia
filosfica. Hablaba de una "concatenacin dinmica de las ideas", frase cuya profunda claridad honrara a
ms de un psiclogo contemporneo.
Yzur se encontraba, respecto al lenguaje, en la misma situacin del nio que antes de hablar entiende ya
muchas palabras; pero era mucho ms apto para asociar los juicios que deba poseer sobre las cosas, por
su mayor experiencia de la vida.
Estos juicios, que no deban ser slo de impresin, sino tambin inquisitivos y disquisitivos, a juzgar por el
carcter diferencial que asuman, lo cual supone un raciocinio abstracto, le daban un grado superior de
inteligencia muy favorable por cierto a mi propsito.
Si mis teoras parecen demasiado audaces, basta con reflexionar que el silogismo, o sea el argumento
lgico fundamental, no es extrao a la mente de muchos animales. Como que el silogismo es
originariamente una comparacin entre dos sensaciones. Si no, por qu los animales que conocen al
hombre huyen de l, y no los que nunca le conocieron?...
Comenc, entonces, la educacin fontica de Yzur.
Tratbase de ensearle primero la palabra mecnica, para llevarlo progresivamente a la palabra sensata.
Poseyendo el mono la voz, es decir, llevando esto de ventaja al sordomudo, con ms ciertas articulaciones
rudimentarias, tratbase de ensearle las modificaciones de aquella, que constituyen los fonemas y su
articulacin, llamada por los maestros esttica o dinmica, segn que se refiera a las vocales o a las
consonantes.
Dada la glotonera del mono, y siguiendo en esto un mtodo empleado por Heinicke con los sordomudos,
decid asociar cada vocal con una golosina: a con papa; e con leche; i con vino; o con coco; u con azcar,
haciendo de modo que la vocal estuviese contenida en el nombre de la golosina, ora con dominio nico y
repetido como en papa, coco, leche, ora reuniendo los dos acentos, tnico y prosdico, es decir, como
fundamental: vino, azcar.
156 | P g i n a
Todo anduvo bien, mientras se trat de las vocales, o sea los sonidos que se forman con la boca abierta.
Yzur los aprendi en quince das. Slo que a veces, el aire contenido en sus abazones les daba una
rotundidad de trueno. La u fue lo que ms le cost pronunciar.
Las consonantes me dieron un trabajo endemoniado, y a poco hube de comprender que nunca llegara a
pronunciar aquellas en cuya formacin entran los dientes y las encas. Sus largos colmillos y sus abazones,
lo estorbaban enteramente.
El vocabulario quedaba reducido, entonces a las cinco vocales, la b, la k, la m, la g, la f y la c, es decir
todas aquellas consonantes en cuya formacin no intervienen sino el paladar y la lengua.
Aun para esto no me bast el odo. Hube de recurrir al tacto como un sordomudo, apoyando su mano en
mi pecho y luego en el suyo para que sintiera las vibraciones del sonido.
Y pasaron tres aos, sin conseguir que formara palabra alguna. Tenda a dar a las cosas, como nombre
propio, el de la letra cuyo sonido predominaba en ellas. Esto era todo.
En el circo haba aprendido a ladrar como los perros, sus compaeros de tarea; y cuando me vea
desesperar ante las vanas tentativas para arrancarle la palabra, ladraba fuertemente como dndome todo
lo que saba. Pronunciaba aisladamente las vocales y consonantes, pero no poda asociarlas. Cuando ms,
acertaba con una repeticin de pes y emes.
Por despacio que fuera, se haba operado un gran cambio en su carcter. Tena menos movilidad en las
facciones, la mirada ms profunda, y adoptaba posturas meditativas. Haba adquirido, por ejemplo, la
costumbre de contemplar las estrellas. Su sensibilidad se desarrollaba igualmente; basele notando una
gran facilidad de lgrimas. Las lecciones continuaban con inquebrantable tesn, aunque sin mayor xito.
Aquello haba llegado a convertirse en una obsesin dolorosa, y poco a poco sentame inclinado a emplear
la fuerza. Mi carcter iba agrindose con el fracaso, hasta asumir una sorda animosidad contra Yzur. ste
se intelectualizaba ms, en el fondo de su mutismo rebelde, y empezaba a convencerme de que nunca lo
sacara de all, cuando supe de golpe que no hablaba porque no quera. El cocinero, horrorizado, vino a
decirme una noche que haba sorprendido al mono "hablando verdaderas palabras". Estaba, segn su
narracin, acurrucado junto a una higuera de la huerta; pero el terror le impeda recordar lo esencial de
esto, es decir, las palabras. Slo crea retener dos: cama y pipa. Casi le doy de puntapis por su
imbecilidad.
No necesito decir que pas la noche posedo de una gran emocin; y lo que en tres aos no haba
cometido, el error que todo lo ech a perder, provino del enervamiento de aquel desvelo, tanto como de
mi excesiva curiosidad.
En vez de dejar que el mono llegara naturalmente a la manifestacin del lenguaje, llamle al da siguiente
y procur imponrsela por obediencia.
No consegu sino las pes y las emes con que me tena harto, las guiadas hipcritas y -Dios me perdoneuna cierta vislumbre de irona en la azogada ubicuidad de sus muecas.
Me encoleric, y sin consideracin alguna, le di de azotes. Lo nico que logr fue su llanto y un silencio
absoluto que exclua hasta los gemidos.
A los tres das cay enfermo, en una especie de sombra demencia complicada con sntomas de
meningitis. Sanguijuelas, afusiones fras, purgantes, revulsivos cutneos, alcoholaturo de brionia, bromuro
-toda la teraputica del espantoso mal le fue aplicada. Luch con desesperado bro, a impulsos de un
remordimiento y de un temor. Aqul por creer a la bestia una vctima de mi crueldad; ste por la suerte del
secreto que quiz se llevaba a la tumba.
Mejor al cabo de mucho tiempo, quedando, no obstante, tan dbil, que no poda moverse de su cama. La
proximidad de la muerte habalo ennoblecido y humanizado. Sus ojos llenos de gratitud, no se separaban
de m, siguindome por toda la habitacin como dos bolas giratorias, aunque estuviese detrs de l; su
mano buscaba las mas en una intimidad de convalecencia. En mi gran soledad, iba adquiriendo
rpidamente la importancia de una persona.
157 | P g i n a
El demonio del anlisis, que no es sino una forma del espritu de perversidad, impulsbame, sin embargo,
a renovar mis experiencias. En realidad el mono haba hablado. Aquello no poda quedar as.
Comenc muy despacio, pidindole las letras que saba pronunciar. Nada! Dejelo solo durante horas,
espindolo por un agujerillo del tabique. Nada! Hablele con oraciones breves, procurando tocar su
fidelidad o su glotonera. Nada! Cuando aqullas eran patticas, los ojos se le hinchaban de llanto.
Cuando le deca una frase habitual, como el "yo soy tu amo" con que empezaba todas mis lecciones, o el
"t eres mi mono" con que completaba mi anterior afirmacin, para llevar a un espritu la certidumbre de
una verdad total, l asenta cerrando los prpados; pero no produca sonido, ni siquiera llegaba a mover
los labios.
Haba vuelto a la gesticulacin como nico medio de comunicarse conmigo; y este detalle, unido a sus
analogas con los sordomudos, haca redoblar mis preocupaciones, pues nadie ignora la gran
predisposicin de estos ltimos a las enfermedades mentales. Por momentos deseaba que se volviera loco,
a ver si el delirio rompa al fin su silencio. Su convalecencia segua estacionaria. La misma flacura, la
misma tristeza. Era evidente que estaba enfermo de inteligencia y de dolor. Su unidad orgnica habase
roto al impulso de una cerebracin anormal, y da ms, da menos, aqul era caso perdido. Ms, a pesar de
la mansedumbre que el progreso de la enfermedad aumentaba en l, su silencio, aquel desesperante
silencio provocado por mi exasperacin, no ceda. Desde un oscuro fondo de tradicin petrificada en
instinto, la raza impona su milenario mutismo al animal, fortalecindose de voluntad atvica en las races
mismas de su ser. Los antiguos hombres de la selva, que forz al silencio, es decir, al suicidio intelectual,
quin sabe qu brbara injusticia, mantenan su secreto formado por misterios de bosque y abismos de
prehistoria, en aquella decisin ya inconsciente, pero formidable con la inmensidad de su tiempo.
Infortunios del antropoide retrasado en la evolucin cuya delantera tomaba el humano con un despotismo
de sombra barbarie, haban, sin duda, destronado a las grandes familias cuadrumanas del dominio
arbreo de sus primitivos edenes, raleando sus filas, cautivando sus hembras para organizar la esclavitud
desde el propio vientre materno, hasta infundir a su impotencia de vencidas el acto de dignidad mortal
que las llevaba a romper con el enemigo el vnculo superior tambin, pero infausto, de la palabra,
refugindose como salvacin suprema en la noche de la animalidad.
Y qu horrores, qu estupendas sevicias no habran cometido los vencedores con la semibestia en trance
de evolucin, para que sta, despus de haber gustado el encanto intelectual que es el fruto paradisaco
de las biblias, se resignara a aquella claudicacin de su extirpe en la degradante igualdad de los inferiores;
a aquel retroceso que cristalizaba por siempre su inteligencia en los gestos de un automatismo de
acrbata; a aquella gran cobarda de la vida que encorvara eternamente, como en distintivo bestial, sus
espaldas de dominado, imprimindole ese melanclico azoramiento que permanece en el fondo de su
caricatura.
He aqu lo que, al borde mismo del xito, haba despertado mi malhumor en el fondo del limbo atvico. A
travs del milln de aos, la palabra, con su conjuro, remova la antigua alma simiana; pero contra esa
tentacin que iba a violar las tinieblas de la animalidad protectora, la memoria ancestral, difundida en la
especie bajo un instintivo horror, opona tambin edad sobre edad como una muralla.
Yzur entr en agona sin perder el conocimiento. Una dulce agona a ojos cerrados, con respiracin dbil,
pulso vago, quietud absoluta, que slo interrumpa para volver de cuando en cuando hacia m, con una
desgarradora expresin de eternidad, su cara de viejo mulato triste. Y la ltima noche, la tarde de su
muerte, fue cuando ocurri la cosa extraordinaria que me ha decidido a emprender esta narracin.
Habame dormitado a su cabecera, vencido por el calor y la quietud del crepsculo que empezaba, cuando
sent de pronto que me asan por la mueca.
Despert sobresaltado. El mono, con los ojos muy abiertos, se mora definitivamente aquella vez, y su
expresin era tan humana, que me infundi horror; pero su mano, sus ojos, me atraan con tanta
elocuencia hacia l, que hube de inclinarme de inmediato a su rostro; y entonces, con su ltimo suspiro, el
ltimo suspiro que coronaba y desvaneca a la vez mi esperanza, brotaron -estoy seguro-, brotaron en un
murmullo (cmo explicar el tono de una voz que ha permanecido sin hablar diez mil siglos?) estas
palabras cuya humanidad reconciliaba las especies:-AMO, AGUA, AMO, MI AMO...
Gne
Me
No me
158 | P g i n a
gust
gust
Una vez en ella, respir. La casa era vieja, vieja la escalera y viejo el negro que lo serva, y que se
aproxim para ver si deseaba comer algo.
159 | P g i n a
160 | P g i n a
161 | P g i n a
contra aquella que viniera a consolarlo tantas veces, musa de ojos pcaros y gestos sensuales, fcil y
graciosa. Y fue entonces cuando volvi el asco de s mismo, el odio a quienes le pedan la nueva polca de
moda, y al mismo tiempo el empeo en componer algo que tuviera sabor clsico, al menos una pgina,
una sola, pero que pudiese ser encuadernada entre las de Bach y Schumann. Vano estudio, intil esfuerzo.
Se zambulla en aquel Jordn sin salir bautizado. Noches y noches las pas as, confiante y empecinado,
seguro de que la voluntad era todo, y que, una vez que lograse desembarazarse de la msica fcil...
-Que se vayan al infierno las polcas y que hagan bailar al diablo -dijo l un da, de madrugada, al
acostarse.
Pero las polcas no quisieron llegar tan hondo. Entraban a casa de Pestana, al saln de los retratos,
irrumpan tan acabadas, que l no tena ms tiempo que el necesario para componerlas, imprimirlas
despus, disfrutarlas algunos das, odiarlas, y volver a las viejas fuentes, de donde nada le brotaba. En ese
vaivn vivi hasta casarse, y despus de casarse.
-Con quin se casar? -pregunt la seorita Mota al to escribano que le dio aquella noticia.
-Se casar con una viuda.
-Vieja?
-Veintisiete aos.
-Linda?
-No, pero tampoco fea. O decir que l se enamor de ella porque la escuch cantar en la ltima fiesta de
San Francisco de Paula. Pero adems me dijeron que ella posee otro atributo, que no es infrecuente, y que
no vale menos: es tsica.
Los escribanos no deban tener sentido del humor; buen sentido del humor, quiero decir. Su sobrina sinti
por fin que una gota de blsamo le aplacaba la pizca de envidia. Todo era cierto. Pestana se cas pocos
das despus con una viuda de veintisiete aos, buena cantante y tsica. La recibi como esposa espiritual
de su genio. El celibato era, sin duda, la causa de la esterilidad y la desviacin que padeca, se deca l
mismo; artsticamente hablando se vea como un improvisador de horas muertas; consideraba a las polcas
aventuras de petimetres. Ahora s iba a engendrar una familia de obras serias, profundas, inspiradas y
trabajadas.
Esa esperanza pre su alma desde las primeras horas de enamoramiento, y gan cuerpo con la primera
aurora del casamiento. Mara, balbuce su alma, dame lo que no encontr en la soledad de las noches ni
en el tumulto de los das.
De inmediato, para conmemorar la unin, se le ocurri componer un nocturno. Lo llamara Ave Mara.
Dirase que la felicidad le trajo un principio de inspiracin; no queriendo comunicarle nada a su mujer
antes de que estuviera listo, trabajaba a escondidas; cosa difcil, porque Mara, que amaba igualmente el
arte, vena a tocar con l, o solamente a orlo, horas y horas, en el saln de los retratos. Llegaron a realizar
algunos conciertos semanales, con tres artistas amigos de Pestana. Un domingo, empero, no pudo
contenerse el marido, y llam a la mujer para hacerle or un fragmento del nocturno; no le dijo qu era ni
de quin era. De pronto, interrumpiendo la ejecucin, la interrog con los ojos.
-Termnalo -dijo Mara-; no es Chopin?
Pestana empalideci, su mirada se perdi en el aire, repiti uno o dos pasajes y se incorpor. Mara se
sent al piano y, tras algunos esfuerzos de memoria, ejecut la pieza de Chopin. La idea, los temas, eran
los mismos; Pestana los haba encontrado en alguno de esos callejones oscuros de la memoria, vieja
ciudad de tradiciones. Triste, desesperado, sali de su casa y se dirigi hacia el lado del puente, camino a
San Cristbal.
"Para qu luchar?", se deca. "Slo se me ocurren polcas... Viva la polca!"
162 | P g i n a
La gente que pasaba a su lado, y lo oa refunfuar, se detena a mirarlo como se mira a un loco. Y l iba
yendo, alucinado, mortificado, marioneta eterna oscilando entre la ambicin y las dotes reales... Dej atrs
el viejo matadero; cuando lleg al portn de entrada de la estacin de ferrocarril, se le ocurri largarse a
caminar por las vas y esperar el primer tren que apareciese y lo aplastase. El guarda lo hizo retroceder.
Volvi en s y retorn a su casa.
Pocos das despus -una clara y fresca maana de mayo de 1876-, a eso de las seis, Pestana sinti en los
dedos un cosquilleo especial y conocido. Se incorpor despacito, para no despertar a Mara, que haba
tosido toda la noche y ahora dorma profundamente. Fue al saln de los retratos, abri el piano y, lo ms
sordamente que pudo, extrajo una polca. La hizo publicar con un seudnimo; en los dos meses siguientes
compuso y public dos ms. Mara no supo nada; iba tosiendo y muriendo, hasta que expir, una noche,
en los brazos del marido, horrorizado y desesperado.
Era la noche de Navidad. El dolor de Pestana se vio acrecentado, porque en el vecindario haba un baile,
en el que tocaron varias de sus mejores polcas. Ya era duro tener que soportar el baile; pero sus
composiciones le agregaban a todo un aire de irona y de perversidad. l senta la cadencia de los pasos,
adivinaba los movimientos, por momentos sensuales, a que obligaba alguna de aquellas composiciones,
todo eso junto al cadver plido, un manojo de huesos, extendido en la cama... Todas las horas de la noche
pasaron as, lentas o rpidas, hmedas de lgrimas y de sudor, de agua de colonia y de Labarraque,
fluyendo sin parar, como al son de la polca de un gran Pestana invisible.
Enterrada la mujer, el viudo tuvo una nica preocupacin: dejar la msica despus de componer un
Rquiem, que hara ejecutar en el primer aniversario de la muerte de Mara. Optara por otro trabajo, se
empleara como secretario, cartero, vendedor de baratijas, cualquier cosa con tal que le hiciera olvidar el
arte asesino y sordo.
Comenz la obra; empe todo: arrojo, paciencia, meditacin y hasta los caprichos de la casualidad, como
haba hecho otrora, imitando a Mozart. Reley y estudi el Rquiem de este autor. Transcurrieron semanas
y meses. La obra, clebre al principio, fue aflojando su paso. Pestana tena altos y bajos. De pronto la
encontraba incompleta, no alcanzaba a palparle la mdula sacra, ni idea, ni inspiracin, ni mtodo; de
pronto se enardeca su corazn y trabajaba con vigor. Ocho meses, nueve, diez, once, y el Rquiem no
estaba concluido. Redobl los esfuerzos; olvid clases y amigos. Haba rehecho muchas veces la obra; pero
ahora quera concluirla, fuese como fuese. Quince das, ocho, cinco... La aurora del aniversario vino a
encontrarlo trabajando.
Se content con la misa rezada y simple, para l solo. No se puede especificar si todas las lgrimas que
inundaron solapadamente sus ojos fueron las del marido, o si algunas eran del compositor. Lo cierto es que
nunca ms volvi al Rquiem.
"Para qu?", se deca a s mismo.
Transcurri un ao. A principio de 1878 el editor apareci en su casa.
-Ya va para dos aos que no nos da ni siquiera una muestra de sus condiciones. Todo el mundo se pregunta
si usted perdi el talento. Qu ha hecho todo este tiempo?
-Nada.
-Comprendo perfectamente qu terrible ha sido el golpe que lo hiri; pero de eso hace ya dos aos. Vengo
a proponerle un contrato: veinte polcas durante doce meses; el precio sera el mismo que hasta ahora,
pero le dara un porcentaje mayor sobre la venta. Al cabo del ao podemos renovar.
Pestana asinti con un gesto. Sus alumnos particulares eran escasos, haba vendido la casa para saldar las
deudas, y las necesidades se iban comiendo el resto, que por lo dems era escaso. Acept el contrato.
163 | P g i n a
-Pero la primera polca la quiero en seguida -explic el editor-. Es urgente. Ley usted la carta del
Emperador a Caxias? Los liberales fueron llamados al poder; van a realizar la reforma electoral. La polca
habr de llamarse: Hurras a la eleccin directa! No es propaganda poltica, sino un buen ttulo de ocasin.
Pestana compuso la primera obra del contrato. Pese al largo tiempo de silencio no haba perdido la
originalidad ni la inspiracin. Traa la nueva obra la misma impronta genial de sus predecesoras. Las
siguientes polcas fueron viniendo, regularmente. Haba conservado los retratos y los repertorios; pero
trataba de eludir las noches sentado al piano, para no caer en nuevas y frustrantes tentativas. Ahora,
siempre que haba alguna buena pera o algn concierto de calidad, peda una entrada gratis y se
acomodaba en un rincn, gozando esa serie de maravillas que nunca habran de brotar de su cerebro. Una
que otra vez, al regresar a su casa, lleno de msica, despertaba en l el maestro indito; entonces se
sentaba al piano y, sin ningn propsito preciso, arrancaba algunas notas, hasta que se iba a dormir,
veinte o treinta minutos despus.
As pasaron los aos, hasta 1885. La fama de Pestana le haba dado definitivamente el primer lugar entre
los compositores de polcas; pero el primer lugar de la aldea no contentaba a este Csar, que segua
prefiriendo, no el segundo, sino el centsimo en Roma. Segua, como en otros tiempos, a merced de los
vaivenes con respecto a sus composiciones; la diferencia estribaba en que ahora eran menos violentas. Ni
entusiasmo en las primeras horas ni repugnancia despus de la primera semana; algn placer, en cambio,
y cierto hasto.
Aquel ao cay en cama a raz de una fiebre sin importancia, que en pocos das creci, hasta hacerse
perniciosa. Ya estaba en peligro cuando apareci el editor, que nada saba de la enfermedad, para darle la
noticia del ascenso al poder de los conservadores, y pedirle una polca para la ocasin. El enfermero, un
msero apuntador de teatro, le inform del estado en que se encontraba Pestana, de modo que al editor le
pareci ms atinado callarse. El enfermo, sin embargo, lo inst para que le informara sobre lo que ocurra;
el editor obedeci.
-Pero ha de ser cuando usted est completamente repuesto -concluy.
-Apenas me baje un poco la fiebre -dijo Pestana.
Hubo una pausa de algunos segundos. El apuntador fue en puntas de pie a preparar la medicacin; el
editor se levant y se despidi.
-Adis.
-Oiga, como es probable que yo muera uno de estos das, voy a hacerle dos polcas; la otra servir para
cuando suban los liberales.
Fue la nica broma que dijo en toda su vida, y fue a tiempo, porque expir a la maana siguiente, a las
cuatro y cinco, en paz con los hombres y mal consigo mismo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Su luna de miel fue un largo escalofro. Rubia, angelical y tmida, el carcter duro de su marido hel sus
soadas nieras de novia. Lo quera mucho, sin embargo, a veces con un ligero estremecimiento cuando
volviendo de noche juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a la alta estatura de Jordn, mudo desde
haca una hora. l, por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer.
Durante tres meses se haban casado en abril vivieron una dicha especial. Sin duda hubiera ella
deseado menos severidad en ese rgido cielo de amor, ms expansiva e incauta ternura; pero el impasible
semblante de su marido la contena siempre.
La casa en que vivan influa un poco en sus estremecimientos. La blancura del patio silencioso frisos,
columnas y estatuas de mrmol produca una otoal impresin de palacio encantado. Dentro, el brillo
glacial del estuco, sin el ms leve rasguo en las altas paredes, afirmaba aquella sensacin de desapacible
fro. Al cruzar de una pieza a otra, los pasos hallaban eco en toda la casa, como si un largo abandono
hubiera sensibilizado su resonancia. En ese extrao nido de amor, Alicia pas todo el otoo. No obstante,
haba concluido por echar un velo sobre sus antiguos sueos, y an viva dormida en la casa hostil, sin
querer pensar en nada hasta que llegaba su marido.
No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de influenza que se arrastr insidiosamente das y das;
Alicia no se repona nunca. Al fin una tarde pudo salir al jardn apoyada en el brazo de l. Miraba
indiferente a uno y otro lado. De pronto Jordn, con honda ternura, le pas la mano por la cabeza, y Alicia
rompi en seguida en sollozos, echndole los brazos al cuello. Llor largamente todo su espanto callado,
redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia. Luego los sollozos fueron retardndose, y an qued
largo rato escondida en su cuello, sin moverse ni decir una palabra.
Fue ese el ltimo da que Alicia estuvo levantada. Al da siguiente amaneci desvanecida. El mdico de
Jordn la examin con suma atencin, ordenndole calma y descanso absolutos.
No s le dijo a Jordn en la puerta de calle, con la voz todava baja. Tiene una gran debilidad que no
me explico, y sin vmitos, nada.. . Si maana se despierta como hoy, llmeme enseguida.
Al otro da Alicia segua peor. Hubo consulta. Constatse una anemia de marcha agudsima,
completamente inexplicable. Alicia no tuvo ms desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte. Todo el
da el dormitorio estaba con las luces prendidas y en pleno silencio. Pasbanse horas sin or el menor
ruido. Alicia dormitaba. Jordn viva casi en la sala, tambin con toda la luz encendida. Pasebase sin cesar
de un extremo a otro, con incansable obstinacin. La alfombra ahogaba sus pesos. A ratos entraba en el
dormitorio y prosegua su mudo vaivn a lo largo de la cama, mirando a su mujer cada vez que caminaba
en su direccin.
Pronto Alicia comenz a tener alucinaciones, confusas y flotantes al principio, y que descendieron luego a
ras del suelo. La joven, con los ojos desmesuradamente abiertos, no haca sino mirar la alfombra a uno y
otro lado del respaldo de la cama. Una noche se qued de repente mirando fijamente. Al rato abri la boca
para gritar, y sus narices y labios se perlaron de sudor.
Jordn! Jordn! clam, rgida de espanto, sin dejar de mirar la alfombra.
Jordn corri al dormitorio, y al verlo aparecer Alicia dio un alarido de horror.
Soy yo, Alicia, soy yo!
Alicia lo mir con extravi, mir la alfombra, volvi a mirarlo, y despus de largo rato de estupefacta
confrontacin, se seren. Sonri y tom entre las suyas la mano de su marido, acaricindola temblando.
165 | P g i n a
Entre sus alucinaciones ms porfiadas, hubo un antropoide, apoyado en la alfombra sobre los dedos, que
tena fijos en ella los ojos.
Los mdicos volvieron intilmente. Haba all delante de ellos una vida que se acababa, desangrndose da
a da, hora a hora, sin saber absolutamente cmo. En la ltima consulta Alicia yaca en estupor mientras
ellos la pulsaban, pasndose de uno a otro la mueca inerte. La observaron largo rato en silencio y
siguieron al comedor.
Pst... se encogi de hombros desalentado su mdico. Es un caso serio... poco hay que hacer...
Slo eso me faltaba! resopl Jordn. Y tamborile bruscamente sobre la mesa.
Alicia fue extinguindose en su delirio de anemia, agravado de tarde, pero que remita siempre en las
primeras horas. Durante el da no avanzaba su enfermedad, pero cada maana amaneca lvida, en
sncope casi. Pareca que nicamente de noche se le fuera la vida en nuevas alas de sangre. Tena siempre
al despertar la sensacin de estar desplomada en la cama con un milln de kilos encima. Desde el tercer
da este hundimiento no la abandon ms. Apenas poda mover la cabeza. No quiso que le tocaran la
cama, ni an que le arreglaran el almohadn. Sus terrores crepusculares avanzaron en forma de
monstruos que se arrastraban hasta la cama y trepaban dificultosamente por la colcha.
Perdi luego el conocimiento. Los dos das finales delir sin cesar a media voz. Las luces continuaban
fnebremente encendidas en el dormitorio y la sala. En el silencio agnico de la casa, no se oa ms que el
delirio montono que sala de la cama, y el rumor ahogado de los eternos pasos de Jordn.
Muri, por fin. La sirvienta, que entr despus a deshacer la cama, sola ya, mir un rato extraada el
almohadn.
Seor! llam a Jordn en voz baja. En el almohadn hay manchas que parecen de sangre.
Jordn se acerc rpidamente Y se dobl a su vez. Efectivamente, sobre la funda, a ambos lados dl hueco
que haba dejado la cabeza de Alicia, se vean manchitas oscuras.
Parecen picaduras murmur la sirvienta despus de un rato de inmvil observacin.
Levntelo a la luz le dijo Jordn.
La sirvienta lo levant, pero enseguida lo dej caer, y se qued mirando a aqul, lvida y temblando. Sin
saber por qu, Jordn sinti que los cabellos se le erizaban.
Qu hay?murmur con la voz ronca.
Pesa mucho articul la sirvienta, sin dejar de temblar.
Jordn lo levant; pesaba extraordinariamente. Salieron con l, y sobre la mesa del comedor Jordn cort
funda y envoltura de un tajo. Las plumas superiores volaron, y la sirvienta dio un grito de horror con toda
la boca abierta, llevndose las manos crispadas a los bands: sobre el fondo, entre las plumas, moviendo
lentamente las patas velludas, haba un animal monstruoso, una bola viviente y viscosa. Estaba tan
hinchado que apenas se le pronunciaba la boca.
Noche a noche, desde que Alicia haba cado en cama, haba aplicado sigilosamente su boca su trompa,
mejor dicho a las sienes de aqulla, chupndole la sangre. La picadura era casi imperceptible. La
166 | P g i n a
remocin diaria del almohadn haba impedido sin dada su desarrollo, pero desde que la joven no pudo
moverse, la succin fue vertiginosa. En cinco das, en cinco noches, haba vaciado a Alicia. Estos parsitos
de las aves, diminutos en el medio habitual, llegan a adquirir en ciertas condiciones proporciones enormes.
La sangre humana parece serles particularmente favorable, y no es raro hallarlos en los almohadones de
pluma.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
167 | P g i n a
En cuanto a la herencia paterna, ya le dije lo que crea cuando vi a su hijo. Respecto a la madre, hay all
un pulmn que no sopla bien. No veo nada ms, pero hay un soplo un poco rudo. Hgala examinar bien.
Con el alma destrozada de remordimiento, Mazzini redobl el amor a su hijo, el pequeo idiota que pagaba
los excesos del abuelo. Tuvo asimismo que consolar, sostener sin tregua a Berta, herida en lo ms
profundo por aquel fracaso de su joven maternidad.
Como es natural, el matrimonio puso todo su amor en la esperanza de otro hijo. Naci ste, y su salud y
limpidez de risa reencendieron el porvenir extinguido. Pero a los dieciocho meses las convulsiones del
primognito se repetan, y al da siguiente amaneca idiota.
Esta vez los padres cayeron en honda desesperacin. Luego su sangre, su amor estaban malditos! Su
amor, sobre todo! Veintiocho aos l, veintids ella, y toda su apasionada ternura no alcanzaba a crear un
tomo de vida normal. Ya no pedan ms belleza e inteligencia como en el primognito; pero un hijo, un
hijo como todos!
Del nuevo desastre brotaron nuevas llamaradas del dolorido amor, un loco anhelo de redimir de una vez
para siempre la santidad de su ternura. Sobrevinieron mellizos, y punto por punto repitise el proceso de
los dos mayores.
Mas, por encima de su inmensa amargura, quedaba a Mazzini y Berta gran compasin por sus cuatro hijos.
Hubo que arrancar del limbo de la ms honda animalidad, no ya sus almas, sino el instinto mismo abolido.
No saban deglutir, cambiar de sitio, ni aun sentarse. Aprendieron al fin a caminar, pero chocaban contra
todo, por no darse cuenta de los obstculos. Cuando los lavaban mugan hasta inyectarse de sangre el
rostro. Animbanse slo al comer, o cuando vean colores brillantes u oan truenos. Se rean entonces,
echando afuera lengua y ros de baba, radiantes de frenes bestial. Tenan, en cambio, cierta facultad
imitativa; pero no se pudo obtener nada ms. Con los mellizos pareci haber concluido la aterradora
descendencia. Pero pasados tres aos desearon de nuevo ardientemente otro hijo, confiando en que el
largo tiempo transcurrido hubiera aplacado a la fatalidad.
No satisfacan sus esperanzas. Y en ese ardiente anhelo que se exasperaba, en razn de su infructuosidad,
se agriaron. Hasta ese momento cada cual haba tomado sobre s la parte que le corresponda en la
miseria de sus hijos; pero la desesperanza de redencin ante las cuatro bestias que haban nacido de ellos,
ech afuera esa imperiosa necesidad de culpar a los otros, que es patrimonio especfico de los corazones
inferiores.
Inicironse con el cambio de pronombre: tus hijos. Y como a ms del insulto haba la insidia, la atmsfera
se cargaba.
Me parece djole una noche Mazzini, que acababa de entrar y se lavaba las manosque podras tener
ms limpios a los muchachos.
Berta continu leyendo como si no hubiera odo.
Es la primera vez repuso al rato que te veo inquietarte por el estado de tus hijos.
Mazzini volvi un poco la cara a ella con una sonrisa forzada:
De nuestros hijos, me parece?
Bueno; de nuestros hijos. Te gusta as? alz ella los ojos.
168 | P g i n a
169 | P g i n a
170 | P g i n a
Despus de almorzar, salieron todos. La sirvienta fue a Buenos Aires, y el matrimonio a pasear por las
quintas. Al bajar el sol volvieron;, pero Berta quiso saludar un momento a sus vecinas de enfrente. Su hija
escapse enseguida a casa.
Entretanto los idiotas no se haban movido en todo el da de su banco. El sol haba traspuesto ya el cerco,
comenzaba a hundirse, y ellos continuaban mirando los ladrillos, ms inertes que nunca.
De pronto, algo se interpuso entre su mirada y el cerco. Su hermana, cansada de cinco horas paternales,
quera observar por su cuenta. Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta. Quera trepar, eso no
ofreca duda. Al fin decidise por una silla desfondada, pero faltaba an. Recurri entonces a un cajn de
kerosene, y su instinto topogrfico hzole colocar vertical el mueble, con lo cual triunf.
Los cuatro idiotas, la mirada indiferente, vieron cmo su hermana lograba pacientemente dominar el
equilibrio , y cmo en puntas de pie apoyaba la garganta sobre la cresta del cerco, entre sus manos
tirantes. Vironla mirar a todos lados, y buscar apoyo con el pie para alzarse ms.
Pero la mirada de los idiotas se haba animado; una misma luz insistente estaba fija en sus pupilas. No
apartaban los ojos de su hermana, mientras creciente sensacin de gula bestial iba cambiando cada lnea
de sus rostros. Lentamente avanzaron hacia el cerco. La pequea, que habiendo logrado calzar el pie, iba
ya a montar a horcajadas y a caerse del otro lado, seguramente, sintise cogida de la pierna. Debajo de
ella, los ocho ojos clavados en los suyos le dieron miedo.
Soltme! Djame! grit sacudiendo la pierna. Pero fue atrada.
Mam! Ay, mam! Mam, pap! llor imperiosamente. Trat an de sujetarse del borde, pero
sintise arrancada y cay.
Mam, ay! Ma. . . No pudo gritar ms. Uno de ellos le apret el cuello, apartando los bucles como si
fueran plumas, y los otros la arrastraron de una sola pierna hasta la cocina, donde esa maana se haba
desangrado a la gallina, bien sujeta, arrancndole la vida segundo por segundo.
Mazzini, en la casa de enfrente, crey or la voz de su hija.
Me parece que te llamale dijo a Berta.
Prestaron odo, inquietos, pero no oyeron ms. Con todo, un momento despus se despidieron, y mientras
Bertita a dejar su sombrero, Mazzini avanz en el patio.
Bertita!
Nadie respondi.
Bertita! alz ms la voz, ya alterada.
Y el silencio fue tan fnebre para su corazn siempre aterrado, que la espalda se le hel de horrible
presentimiento.
Mi hija, mi hija! corri ya desesperado hacia el fondo. Pero al pasar frente a la cocina vio en el piso un
mar de sangre. Empuj violentamente la puerta entornada, y lanz un grito de horror.
171 | P g i n a
Berta, que ya se haba lanzado corriendo a su vez al or el angustioso llamado del padre, oy el grito y
respondi con otro. Pero al precipitarse en la cocina, Mazzini, lvido como la muerte, se interpuso,
contenindola:
No entres! No entres!
Berta alcanz a ver el piso inundado de sangre. Slo pudo echar sus brazos sobre la cabeza y hundirse a lo
largo de l con un ronco suspiro.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Clarsima y capital, adquiero desde este instante mismo la certidumbre de que a ras del suelo mi vida est
aguardando la instantaneidad de unos segundos para extinguirse de una vez.
Esta es la verdad. Como ella, jams se ha presentado a mi mente una ms rotunda. Todas las otras flotan,
danzan en una como reverberacin lejansima de otro yo, en un pasado que tampoco me pertenece. La
nica percepcin de mi existir, pero flagrante como un gran golpe asestado en silencio, es que de aqu a
un instante voy a morir.
Pero cundo? Qu segundos y qu instantes son stos en que esta exasperada conciencia de vivir
todava dejar paso a un sosegado cadver?
Nadie se acerca en este rozado: ningn pique de monte lleva hasta l desde propiedad alguna. Para el
hombre all sentado, como para el tronco que lo sostiene, las lluvias se sucedern mojando corteza y ropa,
y los soles secarn lquenes y cabellos, hasta que el monte rebrote y unifique rboles y potasa, huesos y
cuero de calzado.
Y nada, nada en la serenidad del ambiente que denuncie y grite tal acontecimiento! Antes bien, a travs
de los troncos y negros gajos del rozado, desde aqu o all, sea cual fuere el punto de observacin,
cualquiera puede contemplar con perfecta nitidez al hombre cuya vida est a punto de detenerse sobre la
ceniza, atrada como un pndulo por ingente gravedad: tan pequeo es el lugar que ocupa en el rozado y
tan clara su situacin: se muere.
172 | P g i n a
Esta es la verdad. Mas para la oscura animalidad resistente, para el latir y el alentar amenazados de
muerte, qu vale ella ante la brbara inquietud del instante preciso en que este resistir de la vida y esta
tremenda tortura psicolgica estallarn como un cohete, dejando por todo residuo un ex hombre con el
rostro fijo para siempre adelante?
El zumbido aumenta cada vez ms. Cirnese ahora sobre mis ojos un velo de densa tiniebla en que se
destacan rombos verdes. Y en seguida veo la puerta amurallada de un zoco marroqu, por una de cuyas
hojas sale a escape una tropilla de potros blancos, mientras por la otra entra corriendo una teora de
hombres decapitados.
Quiero cerrar los ojos, y no lo consigo ya. Veo ahora un cuartito de hospital, donde cuatro mdicos amigos
se empean en convencerme de que no voy a morir. Yo los observo en silencio, y ellos se echan a rer,
pues siguen mi pensamiento.
-Entonces -dice uno de aqullos -no le queda ms prueba de conviccin que la jaulita de moscas. Yo tengo
una.
-Moscas?
-S -responde-, moscas verdes de rastreo. Usted no ignora que las moscas verdes olfatean la
descomposicin de la carne mucho antes de producirse la defuncin del sujeto. Vivo an el paciente, ellas
acuden, seguras de su presa. Vuelan sobre ella sin prisa mas sin perderla de vista, pues ya han olido su
muerte. Es el medio ms eficaz de pronstico que se conozca. Por eso yo tengo algunas de olfato
afinadsimo por la seleccin, que alquilo a precio mdico. Donde ellas entran, presa segura. Puedo
colocarlas en el corredor cuando usted quede solo, y abrir la puerta de la jaulita que, dicho sea de paso, es
un pequeo atad. A usted no le queda ms tarea que atisbar el ojo de la cerradura. Si una mosca entra y
la oye usted zumbar, est seguro de que las otras hallarn tambin el camino hasta usted. Las alquilo a
precio mdico.
Hospital? Sbitamente el cuartito blanqueado, el botiqun, los mdicos y su risa se desvanecen en un
zumbido
Y bruscamente, tambin, se hace en m la revelacin. Las moscas!
Son ellas las que zumban. Desde que he cado han acudido sin demora. Amodorradas en el monte por el
mbito de fuego, las moscas han tenido, no s cmo, conocimiento de una presa segura en la vecindad.
Han olido ya la prxima descomposicin del hombre sentado, por caracteres inapreciables para nosotros,
tal vez en la exhalacin a travs de la carne de la mdula espinal cortada. Han acudido sin demora y
revolotean sin prisa, midiendo con los ojos las proporciones del nido que la suerte acaba de deparar a sus
huevos.
El mdico tena razn. No puede ser su oficio ms lucrativo.
Mas he aqu que esta ansia desesperada de resistir se aplaca y cede el paso a una beata
imponderabilidad. No me siento ya un punto fijo en la tierra, arraigado a ella por gravsima tortura. Siento
que fluye de m como la vida misma, la ligereza del vaho ambiente, la luz del sol, la fecundidad de la hora.
Libre del espacio y el tiempo, puedo ir aqu, all, a este rbol, a aquella liana. Puedo ver, lejansimo ya,
como un recuerdo de remoto existir, puedo todava ver, al pie de un tronco, un mueco de ojos sin
parpadeo, un espantapjaros de mirar vidrioso y piernas rgidas. Del seno de esta expansin, que el sol
dilata desmenuzando mi conciencia en un billn de partculas, puedo alzarme y volar, volar
173 | P g i n a
Y vuelo, y me poso con mis compaeras sobre el tronco cado, a los rayos del sol que prestan su fuego a
nuestra obra de renovacin vital.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
174 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
175 | P g i n a
176 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
177 | P g i n a
Tertulias
178 | P g i n a
UNIDAD 7
179 | P g i n a
ATENEO DE LA JUVENTUD
Tuve que correr a travs de calles desconocidas. El trmino de mi marcha pareca correr delante de mis
pasos, y la hora de la cita palpitaba ya en los relojes pblicos. Las calles estaban solas. Serpientes de focos
elctricos bailaban delante de mis ojos. A cada instante surgan glorietas circulares, sembrados arriates,
cuya verdura, a la luz artificial de la noche, cobraba una elegancia irreal. Creo haber visto multitud de
torres no s si en las casas, si en las glorietas que ostentaban a los cuatro vientos, por una iluminacin
interior, cuatro redondas esferas de reloj.
Yo corra, azuzado por un sentimiento supersticioso de la hora. Si las nueve campanadas, me dije, me
sorprenden sin tener la mano sobre la aldaba de la puerta, algo funesto acontecer. Y corra
frenticamente, mientras recordaba haber corrido a igual hora por aquel sitio y con un anhelo semejante.
Cundo?
Al fin los deleites de aquella falsa recordacin me absorbieron de manera que volv a mi paso normal sin
darme cuenta. De cuando en cuando, desde las intermitencias de mi meditacin, vea que me hallaba en
otro sitio, y que se desarrollaban ante m nuevas perspectivas de focos, de placetas sembradas, de relojes
iluminados No s cunto tiempo transcurri, en tanto que yo dorma en el mareo de mi respiracin
agitada.
De pronto, nueve campanadas sonoras resbalaron con metlico fro sobre mi epidermis. Mis ojos, en la
ltima esperanza, cayeron sobre la puerta ms cercana: aqul era el trmino.
Entonces, para disponer mi nimo, retroced hacia los motivos de mi presencia en aquel lugar. Por la
maana, el correo me haba llevado una esquela breve y sugestiva. En el ngulo del papel se lean,
manuscritas, las seas de una casa. La fecha era del da anterior. La carta deca solamente:
Doa Magdalena y su hija Amalia esperan a usted a cenar maana, a las nueve de la noche. Ah, si no
faltara!...
Ni una letra ms.
Yo siempre consiento en las experiencias de lo imprevisto. El caso, adems, ofreca singular atractivo: el
tono, familiar y respetuoso a la vez, con que el annimo designaba a aquellas seoras desconocidas; la
ponderacin: Ah, si no faltara!..., tan vaga y tan sentimental, que pareca suspendida sobre un abismo
de confesiones, todo contribuy a decidirme. Y acud, con el ansia de una emocin informulable. Cuando, a
veces, en mis pesadillas, evoco aquella noche fantstica (cuya fantasa est hecha de cosas cotidianas y
cuyo equvoco misterio crece sobre la humilde raz de lo posible), parceme jadear a travs de avenidas de
relojes y torreones, solemnes como esfinges de la calzada de algn templo egipcio.
La puerta se abri. Yo estaba vuelto a la calle y vi, de sbito, caer sobre el suelo un cuadro de luz que
arrojaba, junto a mi sombra, la sombra de una mujer desconocida.
Volvme: con la luz por la espalda y sobre mis ojos deslumbrados, aquella mujer no era para m ms que
una silueta, donde mi imaginacin pudo pintar varios ensayos de fisonoma, sin que ninguno
correspondiera al contorno, en tanto que balbuceaba yo algunos saludos y explicaciones.
Pase usted, Alfonso.
180 | P g i n a
Y pas, asombrado de orme llamar como en mi casa. Fue una decepcin el vestbulo. Sobre las palabras
romnticas de la esquela (a m, al menos, me parecan romnticas), haba yo fundado la esperanza de
encontrarme con una antigua casa, llena de tapices, de viejos retratos y de grandes sillones; una antigua
casa sin estilo, pero llena de respetabilidad. A cambio de esto, me encontr con un vestbulo diminuto y
con una escalerilla frgil, sin elegancia; lo cual ms bien prometa dimensiones modernas y estrechas en el
resto de la casa. El piso era de madera encerada; los raros muebles tenan aquel lujo fro de las cosas de
Nueva York, y en el muro, tapizado de verde claro, gesticulaban, como imperdonable signo de trivialidad,
dos o tres mscaras japonesas. Hasta llegu a dudar Pero alc la vista y qued tranquilo: ante m,
vestida de negro, esbelta, digna, la mujer que acudi a introducirme me sealaba la puerta del saln. Su
silueta se haba colorado ya de facciones; su cara me habra resultado insignificante, a no ser por una
expresin marcada de piedad; sus cabellos castaos, algo flojos en el peinado, acabaron de precipitar una
extraa conviccin en mi mente: todo aquel ser me pareci plegarse y formarse a las sugestiones de un
nombre.
Amalia? pregunt.
S. Y me pareci que yo mismo me contestaba.
El saln, como lo haba imaginado, era pequeo. Mas el decorado, respondiendo a mis anhelos, chocaba
notoriamente con el del vestbulo. All estaban los tapices y las grandes sillas respetables, la piel de oso al
suelo, el espejo, la chimenea, los jarrones; el piano de candeleros lleno de fotografas y estatuillas el
piano en que nadie toca, y, junto al estrado principal, el caballete con un retrato amplificado y
manifiestamente alterado: el de un seor de barba partida y boca grosera.
Doa Magdalena, que ya me esperaba instalada en un silln rojo, vesta tambin de negro y llevaba al
pecho una de aquellas joyas gruessimas de nuestros padres: una bola de vidrio con un retrato interior,
ceida por un anillo de oro. El misterio del parecido familiar se apoder de m. Mis ojos iban,
inconscientemente, de doa Magdalena a Amalia, y del retrato a Amalia. Doa Magdalena, que lo not,
ayud mis investigaciones con alguna exgesis oportuna.
Lo ms adecuado hubiera sido sentirme incmodo, manifestarme sorprendido, provocar una explicacin.
Pero doa Magdalena y su hija Amalia me hipnotizaron, desde los primeros instantes, con sus miradas
paralelas. Doa Magdalena era una mujer de sesenta aos; as es que consisti en dejar a su hija los
cuidados de la iniciacin. Amalia charlaba; doa Magdalena me miraba; yo estaba entregado a mi ventura.
A la madre toc es de rigor recordarnos que era ya tiempo de cenar. En el comedor la charla se hizo
ms general y corriente. Yo acab por convencerme de que aquellas seoras no haban querido ms que
convidarme a cenar, y a la segunda copa de Chablis me sent sumido en un perfecto egosmo del cuerpo
lleno de generosidades espirituales. Charl, re y desarroll todo mi ingenio, tratando interiormente de
disimularme la irregularidad de mi situacin. Hasta aquel instante las seoras haban procurado parecerme
simpticas; desde entonces sent que haba comenzado yo mismo a serles agradable.
El aire piadoso de la cara de Amalia se propagaba, por momentos, a la cara de la madre. La satisfaccin,
enteramente fisiolgica, del rostro de doa Magdalena descenda, a veces, al de su hija. Pareca que estos
dos motivos flotasen en el ambiente, volando de una cara a la otra.
Nunca sospech los agrados de aquella conversacin. Aunque ella sugera, vagamente, no s qu
evocaciones de Sudermann, con frecuentes rondas al difcil campo de las responsabilidades domsticas y
como era natural en mujeres de espritu fuerte sbitos relmpagos ibsenianos, yo me senta tan a mi
gusto como en casa de alguna ta viuda y junto a alguna prima, amiga de la infancia, que ha comenzado a
ser solterona.
Al principio, la conversacin gir toda sobre cuestiones comerciales, econmicas, en que las dos mujeres
parecan complacerse. No hay asunto mejor que ste cuando se nos invita a la mesa en alguna casa donde
no somos de confianza.
181 | P g i n a
Despus, las cosas siguieron de otro modo. Todas las frases comenzaron a volar como en redor de alguna
lejana peticin. Todas tendan a un trmino que yo mismo no sospechaba. En el rostro de Amalia apareci,
al fin, una sonrisa aguda, inquietante. Comenz visiblemente a combatir contra alguna interna tentacin.
Su boca palpitaba, a veces, con el ansia de las palabras, y acababa siempre por suspirar. Sus ojos se
dilataban de pronto, fijndose con tal expresin de espanto o abandono en la pared que quedaba a mis
espaldas, que ms de una vez, asombrado, volv el rostro yo mismo. Pero Amalia no pareca consciente del
dao que me ocasionaba. Continuaba con sus sonrisas, sus asombros y sus suspiros, en tanto que yo me
estremeca cada vez que sus ojos miraban por sobre mi cabeza.
Al fin, se entabl, entre Amalia y doa Magdalena, un verdadero coloquio de suspiros. Yo estaba ya
desazonado. Hacia el centro de la mesa, y, por cierto, tan baja que era una constante incomodidad,
colgaba la lmpara de dos luces. Y sobre los muros se proyectaban las sombras desteidas de las dos
mujeres, en tal forma que no era posible fijar la correspondencia de las sombras con las personas. Me
invadi una intensa depresin, y un principio de aburrimiento se fue apoderando de m. De lo que vino a
sacarme esta invitacin insospechada:
Vamos al jardn.
Esta nueva perspectiva me hizo recobrar mis espritus. Condujronme a travs de un cuarto cuyo aseo y
sobriedad hacia pensar en los hospitales. En la oscuridad de la noche pude adivinar un jardincillo breve y
artificial, como el de un camposanto.
Nos sentamos bajo el emparrado. Las seoras comenzaron a decirme los nombres de las flores que yo no
vea, dndose el cruel deleite de interrogarme despus sobre sus recientes enseanzas. Mi imaginacin,
destemplada por una experiencia tan larga de excentricidades, no hallaba reposo. Apenas me dejaba
escuchar y casi no me permita contestar. Las seoras sonrean ya (yo lo adivinaba) con pleno
conocimiento de mi estado. Comenc a confundir sus palabras con mi fantasa. Sus explicaciones
botnicas, hoy que las recuerdo, me parecen monstruosas como un delirio: creo haberles odo hablar de
flores que muerden y de flores que besan; de tallos que se arrancan a su raz y os trepan, como serpientes,
hasta el cuello.
La oscuridad, el cansancio, la cena, el Chablis, la conversacin misteriosa sobre flores que yo no vea (y
aun creo que no las haba en aquel raqutico jardn), todo me fue convidando al sueo; y me qued
dormido sobre el banco, bajo el emparrado.
Pobre capitn! o decir cuando abr los ojos. Lleno de ilusiones march a Europa. Para l se apag la
luz.
En mi alrededor reinaba la misma oscuridad. Un vientecillo tibio haca vibrar el emparrado. Doa
Magdalena y Amalia conversaban junto a m, resignadas a tolerar mi mutismo. Me pareci que haban
trocado los asientos durante mi breve sueo; eso me pareci
Era capitn de Artillera me dijo Amalia; joven y apuesto si los hay.
Su voz temblaba.
Y en aquel punto sucedi algo que en otras circunstancias me habra parecido natural, pero entonces me
sobresalt y trajo a mis labios mi corazn. Las seoras, hasta entonces, slo me haban sido perceptibles
por el rumor de su charla y de su presencia. En aquel instante alguien abri una ventana en la casa, y la
luz vino a caer, inesperada, sobre los rostros de las mujeres. Y oh cielos! los vi iluminarse de pronto,
autonmicos, suspensos en el aire perdidas las ropas negras en la oscuridad del jardn y con la
expresin de piedad grabada hasta la dureza en los rasgos. Eran como las caras iluminadas en los cuadros
de Echave el Viejo, astros enormes y fantsticos.
Salt sobre mis pies sin poder dominarme ya.
Espere usted grit entonces doa Magdalena; an falta lo ms terrible.
182 | P g i n a
Y luego, dirigindose a Amalia: Hija ma, contina; este caballero no puede dejarnos ahora y marcharse
sin orlo todo.
Y bien dijo Amalia: el capitn se fue a Europa. Pas de noche por Pars, por la mucha urgencia de
llegar a Berln. Pero todo su anhelo era conocer Pars. En Alemania tena que hacer no s qu estudios en
cierta fbrica de caones Al da siguiente de llegado, perdi la vista en la explosin de una caldera.
Yo estaba loco. Quise preguntar; qu preguntara? Quise hablar; qu dira? Qu haba sucedido junto a
m? Para qu me haban convidado?
La ventana volvi a cerrarse, y los rostros de las mujeres volvieron a desaparecer. La voz de la hija reson:
Ay! Entonces, y slo entonces, fue llevado a Pars. A Pars, que haba sido todo su anhelo! Figrese
usted que pas bajo el Arco de la Estrella: pas ciego bajo el Arco de la Estrella, adivinndolo todo a su
alrededor Pero usted le hablar de Pars, verdad? Le hablar del Pars que l no pudo ver. Le har tanto
bien!
(Ah, si no faltara! Le har tanto bien!)
Y entonces me arrastraron a la sala, llevndome por los brazos como a un invlido. A mis pies se haban
enredado las guas vegetales del jardn; haba hojas sobre mi cabeza.
Helo aqu me dijeron mostrndome un retrato. Era un militar. Llevaba un casco guerrero, una capa
blanca, y los galones plateados en las mangas y en las presillas como tres toques de clarn. Sus hermosos
ojos, bajo las alas perfectas de las cejas, tenan un imperio singular. Mir a las seoras: las dos sonrean
como en el desahogo de la misin cumplida. Contempl de nuevo el retrato; me vi yo mismo en el espejo;
verifiqu la semejanza: yo era como una caricatura de aquel retrato. El retrato tena una dedicatoria y una
firma. La letra era la misma de la esquela annima recibida por la maana.
El retrato haba cado de mis manos, y las dos seoras me miraban con una cmica piedad. Algo son en
mis odos como una araa de cristal que se estrellara contra el suelo.
Y corr, a travs de calles desconocidas. Bailaban los focos delante de mis ojos. Los relojes de los torreones
me espiaban, congestionados de luz Oh, cielos! Cuando alcanc, jadeante, la tabla familiar de mi
puerta, nueve sonoras campanadas estremecan la noche.
Sobre mi cabeza haba hojas; en mi ojal, una florecilla modesta que yo no cort.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
183 | P g i n a
184 | P g i n a
En invisible tropa
las grullas pasan,
batiendo en alta zona
potentes alas;
y lgubres y roncas
gritan y espantan...
Parece que deploran
una desgracia!
La fiesta de tu boda
ser maana.
Nubecilla que flota,
que asciende o baja,
languidecida y floja,
solemne y blanca,
muestra seal simblica
de doble traza:
finge un velo de novia
y una mortaja!
La fiesta de tu boda
ser maana.
Junto al cendal que toma
figura mgica,
Escorpin interroga,
mientras que su alfa
es carmes que brota,
nuncio que sangra...
Y Amor y Duelo aprontan
distintas armas!
La fiesta de tu boda
ser maana.
Ah! Si la tierra srdida
que por las vastas
oquedades enrolla
su curva esclava,
diese fin a sus rondas
y resultara
desvanecida en borlas
de tenue gasa...
La fiesta de tu boda
ser maana.
El mar con dbil ola
tiembla en la playa,
y no inunda ni ahoga
pueblos, ni nada.
185 | P g i n a
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
186 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
MODERNISTAS TARDIOS
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
187 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
188 | P g i n a
Tierno saz
casi oro, casi mbar,
casi luz...
LOS GANSOS
Por nada los gansos
tocan alarma
en sus trompetas de barro.
LA TORTUGA
Aunque jams se muda,
a tumbos, como carro de mudanzas,
va por la senda la tortuga.
HOJAS SECAS
El jardn est lleno de hojas secas;
nunca vi tantas hojas en sus rboles
verdes, en primavera.
LOS SAPOS
Trozos de barro,
por la senda en penumbra,
saltan los sapos.
EL MURCILAGO
Los vuelos de la golondrina
ensaya en la sombra el murcilago
para luego volar de da...?
MARIPOSA NOCTURNA
Devuelve a la desnuda rama,
mariposa nocturna,
las hojas secas de tus alas.
LUCIRNAGAS
Lucirnagas en un rbol...
Navidad en verano?
EL RUISEOR
Bajo el celeste pavor
delira por la nica estrella
el cntico del ruiseor.
LA LUNA
La Luna es araa
de plata
que tiene su telaraa
en el ro que la retrata
HONGO
Parece la sombrilla
este hongo policromo
de un sapo japonista
LIBLULA
Porfa la liblula
189 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
190 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
NOVELA DE LA REVOLUCIN
191 | P g i n a
192 | P g i n a
193 | P g i n a
194 | P g i n a
195 | P g i n a
196 | P g i n a
EL CORRIDO
Despierten Ya Mexicanos
DESPIERTEN YA MEXICANOS!
Despierten ya mexicanos,
los que no han podido ver,
que andan derramando sangre
por subir a otro al poder.
Pobre nacin mexicana!
qu mala ha sido tu suerte;
tus hijos todava quieren
mas en la desgracia verte.
Mira a mi patria querida,
noms como va quedando;
que esos hombres ms valientes,
todos los van traicionando.
Dnde est el jefe Zapata?
Qu esa espada ya no brilla?;
dnde esta el bravo del Norte
que era don Francisco Villa?
Fueron lderes primero
que empuaron el acero;
hasta subir al poder
a don Francisco I. Madero
Pero qu iluso Madero!
pues cuando subi al poder;
a Pancho Villa y Zapata
los quiso desconocer.
Yo no he visto candidato
que no sea convenenciero;
cuando suben al poder
no conocen compaero.
Zapata le dijo a Villa:
-Ya perdimos el albur;
t atacars por el Norte,
yo atacar por el Sur.
Ya con sta me despido
porque nosotros nos vamos;
que termina el corrido:
Despierten ya mexicanos.
COMO UNA BOLITA
CANTANIO
Tengo un hermanito chiquitito (chiquito)
que una vez mam trajo a mi hogar (tambin pap)
Es de mis juguetes el ms lindo (qu lindo)
porque es un mueco de verdad (y de mam).
Tiene ms pelusa que una escoba (qu cosa)
197 | P g i n a
198 | P g i n a
y se oia...
que decia...
aquel que tanto la queria...
que si adelita quisiera ser mi novia
que si adelita fuera mi mujer
le compraria un vestido de seda
para llevarla a bailar al cuartel
y despues que termino la cruel batalla
y la tropa regreso a su campamento
por las bajas que causara la ametralla
fui diesmado a regresar el regimiento
que por dando aquel sargento sus quereres
los soldados que volvian de la guerra
ofreciendoles su amor a las mujeres
entonaban este imno de la guerra
y si acaso yo muera en campaa
y mi cadaver lo van asepultar
adelita por dios te lo ruego
que con tus ojos
me vallas a
llorar
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
199 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
200 | P g i n a
201 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Narcocorrido
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
202 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
ESTRIDENTISMO
Me
gust
No me
gust
203 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
204 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
205 | P g i n a
206 | P g i n a
LOS CONTEMPORNEOS
207 | P g i n a
208 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
209 | P g i n a
Quieto de silencio
o que mis pasos
pasaban
El fro de acero
a mi mano ciega
arm con su daga
Para darme muerte
la muerte esperaba
Y al doblar la esquina
un segundo largo
mi mano acerada
encontr mi espalda
Sin gota de sangre
sin ruido ni peso
a mis pies clavados
vino a dar mi cuerpo
Lo tom en los brazos
lo llev a mi lecho
Cerraba las alas
profundas el sueo
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
210 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
211 | P g i n a
A Ricardo de Alczar
I
Qu prueba de la existencia
habr mayor que la suerte
de estar viviendo sin verte
y muriendo en tu presencia!
Esta lcida conciencia
de amar a lo nunca visto
y de esperar lo imprevisto;
este caer sin llegar
es la angustia de pensar
que puesto que muero existo.
II
Si en todas partes ests,
en el agua y en la tierra,
en el aire que me encierra
y en el incendio voraz;
y si a todas partes vas
conmigo en el pensamiento,
en el soplo de mi aliento
y en mi sangre confundida,
no sers, Muerte, en mi vida,
agua, fuego, polvo y viento?
III
si tienes manos, que sean
de un tacto sutil y blando,
apenas sensible cuando
anestesiado me crean;
y que tus ojos me vean
sin mirarme, de tal suerte
que nada me desconcierte
ni tu vista ni tu roce,
para no sentir un goce
ni un dolor contigo, Muerte.
IV
Por caminos ignorados,
por hendiduras secretas,
por las misteriosas vetas
de troncos recin cortados,
te ven mis ojos cerrados
entrar en mi alcoba oscura
a convertir mi envoltura
opaca, febril, cambiante,
en materia de diamante
luminosa, eterna y pura.
212 | P g i n a
V
No duermo para que al verte
llegar lenta y apagada,
para que al or pausada
tu voz que silencios vierte,
para que al tocar la nada
que envuelve tu cuerpo yerto,
para que a tu olor desierto
pueda, sin sombra de sueo,
saber que de ti me adueo,
sentir que muero despierto.
VI
La aguja del instantero
recorrer su cuadrante,
todo cabr en un instante
del espacio verdadero
que, ancho, profundo y seero,
ser elstico a tu paso
de modo que el tiempo cierto
prolongar nuestro abrazo
y ser posible, acaso,
vivir despus de haber muerto.
VII
En el roce, en el contacto,
en la inefable delicia
de la suprema caricia
que desemboca en el acto,
hay un misterioso pacto
del espasmo delirante
en que un cielo alucinante
y un infierno de agona
se funden cuando eres ma
y soy tuyo en un instante.
VIII
Hasta en la ausencia ests viva!
Porque te encuentro en el hueco
de una forma y en el eco
de una nota fugitiva;
porque en mi propia saliva
fundes tu sabor sombro,
y a cambio de lo que es mo
me dejas slo el temor
de hallar hasta en el sabor
la presencia del vaco.
IX
Si te llevo en m prendida
y te acaricio y escondo,
si te alimento en el fondo
213 | P g i n a
de mi ms secreta herida;
si mi muerte te da vida
y goce mi frenes,
qu ser, Muerte, de ti
cuando al salir yo del mundo,
deshecho el nudo profundo,
tengas que salir de m?
X
En vano amenazas, Muerte,
cerrar la boca a mi herida
y poner fin a mi vida
con una palabra inerte.
Qu puedo pensar al verte,
si en mi angustia verdadera
tuve que violar la espera;
si en vista de tu tardanza
para llenar mi esperanza
no hay hora en que yo no muera!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
214 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
La DiegadaSalvador Novo
Marchse a Rusia el genio pintoresco
a sus hijas dejando si podra
hijas llamarse a quienes son grotesco
engendro de hipoptamo y arpa.
Ella necesitaba su refresco
y para procurrselo peda
que le repiquetearan el gregesco,
con dedo, poste, pltano o buja.
Simblicos tamales obsequiaba
en la su cursi semanaria fiesta,
y en lbricos deseos desmayaba.
Pero bien pronto, al comprender que esta
consolacin estril resultaba,
le agarr la palabra a Jorge Cuesta
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
1959Salvador Novo
Juguemos al pendejo, vida ma;
vers qu divertido, cuando a huevo
tienes qu celebrar el Ao Nuevo
con Sonetos y muecas de alegra.
Vers qu lindo, cuando cada da
(al surgir en Oriente el rubio Febo)
sientes que el mundo ya te importa sebo
y un ardite noms la poesa.
Acaso te amanezca alborotada
-otrora erecta, dura y agresivala dulce prenda, por mi mal hallada.
No te hagas ilusiones. Pensativa,
en cuanto expulses la primera miada,
se volver a arrugar, triste y pasiva.
Gne
Me
No me
215 | P g i n a
gust
gust
1961Salvador Novo
Desde que el huevo se me hinch derecho
(transposicin se llama esta figura)
tanto disminuy mi donosura,
que paso rara vez del dicho al lecho.
No vale darme ya golpes de pecho;
pues esta menopusica criatura,
privada de vigor, slo procura
rendir al mingitorio su provecho.
Resignacin. Consistan mis jolgorios
en disfrutar, porque los haya bien guarecido, mis recursos supletorios.
Ejercer, mientras su fuerza mengua,
la funcin que por mritos notorios
me adscribe a la Academia de la Lengua.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
216 | P g i n a
*
Pienso, mi amor, en ti todas las horas
del insomnio tenaz en que me abrazo;
quiero tus ojos, busco tu regazo
y escucho tus palabras seductoras.
Digo tu nombre en slabas sonoras,
oigo el marcial acento de tu paso,
te abro mi pecho y el falaz abrazo
humedece en mis ojos las auroras.
Est mi lecho lnguido y sombro
porque me faltas t, sol de mi antojo,
ngel por cuyo beso desvaro.
Miro la vida con mortal enojo;
y todo esto me pasa, dueo mo,
porque hace una semana que no cojo.
*
Qu hago en tu ausencia? Tu retrato miro;
l me consuela lo mejor que puedo;
si me caliento, me introduzco el dedo
en efigie del pltano a que aspiro.
Ya s bien que divago y que deliro,
y s que recordndote me enredo
al grado de tomar un simple pedo
por un hondo y nostlgico suspiro.
Pero en esta distancia que te aleja,
dueo de mi pasin, paso mi rato,
o por mejor decir, me hago pendeja,
ora con suspirar, ora con pedo,
premiando la ilusin de tu retrato
y los nuevos oficios de mi dedo.
*
Nos volvemos a ver. Ao tras ao
so con encontrarte en mi camino.
Sol de mis ojos, luz de mi destino!
No quisieras, mi bien, tomar un bao?
Nos encontramos uno al otro extrao:
Gordo t, flaco yo -mundo mezquino!
Y me complace ver -oh, desatino!que hay cosas que no cambian de tamao.
Te quiero como antao te quera:
con pasin, con dolor, con amargura,
cual si este siglo hubiese sido un da.
Quiero corresponder a tu ternura:
217 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
218 | P g i n a
el orbe de su vuelo,
se suelta y abandona a que se ligue
su ocio al de la mirada que persigue
las corrientes del cielo.
Una mirada en abandono y viva,
si no una certidumbre pensativa,
atesora una duda;
su amor dilata en la pasin desierta
suea en la soledad, y est despierta
en la conciencia muda.
Sus ojos errabundos y sumisos,
el hueco son, en que los fatuos rizos
de nubes y de frondas
se apoderan de un mrmol de un instante
y esculpen lafigura vacilante
que complace a las ondas.
La vista en el espacio difundida
es el espacio mismo, y da cabida
vasto y mismo al suceso
que en las nubes se irisa y se desdora
e intacto, como cuando se evapora,
est en las ondas preso.
Es la vida all estar, tan fijamente,
como la helada altura transparente
lo finge a cuanto sube
hasta el purpreo lmite que toca,
como si fuera un sueo de la roca,
la espuma de la nube.
Como si fuera un sueo, pues sujeta,
no escapa de la fsica que aprieta
en la roca la entraa,
la penetra con sangres minerales
y la entrega en la piel de los cristales
a la luz, que la daa.
No hay solidez que a tal prisin no ceda
aun la sombra ms ntima que veda
un receloso seno
en vano! pues al fuego no es inmune
que hace entrar en las carnes que desune
las lenguas del veneno.
A las nubes tambin el color tie,
tnicas tintas en el mal les cie,
las roe, las horada,
y a la crtica nuestra, si las mira,
por qu al museo su ilusin retira
la escultura humillada.
Nada perdura, oh, nubes!, ni descansa.
Cuando en una agua adormecida y mansa
un rostro se aventura,
219 | P g i n a
220 | P g i n a
221 | P g i n a
222 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Repetir las circunstancias de la muerte de Jorge Cuesta no es acto gratuito ni tributo a una morbosa
avidez. Es una explicacin de su vida y de su escritura pues, a reserva de las razones fisiolgicas (en que
Cuesta tanto insisti) y/o psicolgicas, encarna el "desenlace ineluctable y lgico de una existencia
consagrada a la pasin del espritu".1 El suicidio de Jorge Cuesta se abre como un ventanal que, si hacia
un lado nos muestra todo su vaco, hacia el otro, en retrospectiva, promete la luz de una explicacin. El
contraste rige el panorama y repite un rasgo ntimo de la personalidad de Cuesta: su compleja y
ambivalente relacin con la oscuridad. Pues, como crtico, su afilada lucidez pareca detestarla; pero como
223 | P g i n a
poeta, sus parcos despliegues --mezcla de Gngora y Valry-- parecan alimentarse de ella. Espigado junto
a esta imaginaria ventana, Cuesta aparece en claroscuro como un "sueo de la razn". Y si como escritor
la oscuridad le era reprochada reiteradamente, cuenta Xavier Villaurrutia en su "In memoriam: Jorge
Cuesta", esto le diverta al grado de hacerlo sonrer y hasta rer. Despus de todo, la muerte de "el ms
triste de los alquimistas" dej el rastro de una oscuridad multiforme, proteica --y por eso semidemonaca--, que se repite y reescenifica en Canto a un dios mineral.
Ren Tirado recuerda que una noche, en un caf, Cuesta dej escrita la siguiente frase en un papel:
"Porque me pareci poco suicidarme una sola vez. Una sola vez no era, no ha sido suficiente".2 Con el
tiempo estas palabras se han convertido en profeca cumplida pues, efectivamente, el suicidio de Cuesta
tiene que ser revivido por cada lector que se interna en su Canto a un dios mineral con el nimo de
entender este poema que ha sido calificado de "hermtico". Porque, en realidad, como dijo Rubn Salazar
Malln, su poesa es oscura slo para quienes no conocen su vida3 o, en palabras de Al Chumacero, su
poesa es poco diferente de lo que vivi.4
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
224 | P g i n a
en desbandada.
En la red de cristal que la estrangula,
all, como en el agua de un espejo,
se reconoce;
atada all, gota con gota,
marchito el tropo de espuma en la garganta
qu desnudez de agua tan intensa,
qu agua tan agua,
est en su orbe tornasol soando,
cantando ya una sed de hielo justo!
Mas qu vaso tambin ms providente
ste que as se hinche
como una estrella en grano,
que as, en heroica promisin, se enciende
como un seno habitado por la dicha,
y rinde as, puntual,
una rotunda flor
de transparencia al agua,
un ojo proyectil que cobra alturas
y una ventana a gritos luminosos
sobre esa libertad enardecida
que se agobia de cndidas prisiones!
()
Tan-tan! Quin es? Es el Diablo,
es una muerte de hormigas
incansables, que pululan
oh Dios! sobre tus astillas,
que acaso te han muerto all,
siglos de edades arriba,
sin advertirlo nosotros,
migajas, borra, cenizas
de ti, que sigues presente
como una estrella mentida
por su sola luz, por una
luz sin estrella, vaca,
que llega al mundo escondiendo
su catstrofe infinita.
[BAILE]
Desde mis ojos insomnes
mi muerte me est acechando,
me acecha, s, me enamora
con su ojo lnguido.
Anda putilla del rubor helado,
anda, vmonos al diablo!
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
VANGUARDIA LATINOAMERICANA
No s porqu piensas t Nicols Guilln
No s por qu piensas t,
225 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
226 | P g i n a
227 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
228 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
U8 LITERATURA CONTEMPORNEA
229 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
230 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
231 | P g i n a
desiertos ecuatoriales y cada uno de sus granos de arena, vi en Inverness a una mujer que no olvidar, vi
la violenta cabellera, el altivo cuerpo, vi un cncer de pecho, vi un crculo de tierra seca en una vereda,
donde antes hubo un rbol, vi una quinta de Adrogu, un ejemplar de la primera versin inglesa de Plinio,
la de Philemont Holland, vi a un tiempo cada letra de cada pgina (de chico yo sola maravillarme de que
las letras de un volumen cerrado no se mezclaran y perdieran en el decurso de la noche), vi la noche y el
da contemporneo, vi un poniente en Quertaro que pareca reflejar el color de una rosa en Bengala, vi mi
dormitorio sin nadie, vi en un gabinete de Alkmaar un globo terrqueo entre dos espejos que lo
multiplicaban sin fin, vi caballos de crin arremolinada, en una playa del Mar Caspio en el alba, vi la
delicada osadura de una mano, vi a los sobrevivientes de una batalla, enviando tarjetas postales, vi en un
escaparate de Mirzapur una baraja espaola, vi las sombras oblicuas de unos helechos en el suelo de un
invernculo, vi tigres, mbolos, bisontes, marejadas y ejrcitos, vi todas las hormigas que hay en la tierra,
vi un astrolabio persa, vi en un cajn del escritorio (y la letra me hizo temblar) cartas obscenas, increbles,
precisas, que Beatriz haba dirigido a Carlos Argentino, vi un adorado monumento en la Chacarita, vi la
reliquia atroz de lo que deliciosamente haba sido Beatriz Viterbo, vi la circulacin de mi propia sangre, vi
el engranaje del amor y la modificacin de la muerte, vi el Aleph, desde todos los puntos, vi en el Aleph la
tierra, vi mi cara y mis vsceras, vi tu cara, y sent vrtigo y llor, porque mis ojos haban visto ese objeto
secreto y conjetural, cuyo nombre usurpan los hombres, pero que ningn hombre ha mirado: el
inconcebible universo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
232 | P g i n a
233 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
234 | P g i n a
235 | P g i n a
en tu manera,
tal vez no eres misterio,
todo el mundo te sabe y perteneces
al habitante menos misterioso,
tal vez todos lo creen,
todos se creen dueos,
propietarios, tos
de gatos, compaeros,
colegas,
discpulos o amigos
de su gato.
Yo no.
Yo no suscribo.
Yo no conozco al gato.
Todo lo s, la vida y su archipilago,
el mar y la ciudad incalculable,
la botnica,
el gineceo con sus extravos,
el por y el menos de la matemtica,
los embudos volcnicos del mundo,
la cscara irreal del cocodrilo,
la bondad ignorada del bombero,
el atavismo azul del sacerdote,
pero no puedo descifrar un gato.
Mi razn resbal en su indiferencia,
sus ojos tienen nmeros de oro.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
236 | P g i n a
237 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
238 | P g i n a
centinela implacable
de mi amor asesino.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
239 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
240 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
241 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
242 | P g i n a
243 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
244 | P g i n a
las mantequilleras,
los saleros azules.
Tiene
luz propia,
majestad benigna.
Debemos, por desgracia,
asesinarlo:
se hunde
el cuchillo
en su pulpa viviente,
es una roja
vscera,
un sol
fresco,
profundo,
inagotable,
llena las ensaladas
de Chile,
se casa alegremente
con la clara cebolla,
y para celebrarlo
se deja
caer
aceite,
hijo
esencial del olivo,
sobre sus hemisferios entreabiertos,
agrega
la pimienta
su fragancia,
la sal su magnetismo:
son las bodas
del da,
el perejil
levanta
banderines,
las papas
hierven vigorosamente,
el asado
golpea
con su aroma
en la puerta,
es hora!
vamos!
y sobre
la mesa, en la cintura
del verano,
el tomate,
astro de tierra,
estrella
repetida
y fecunda,
nos muestra
sus circunvoluciones,
sus canales,
la insigne plenitud
y la abundancia
245 | P g i n a
sin hueso,
sin coraza,
sin escamas ni espinas,
nos entrega
el regalo
de su color fogoso
y la totalidad de su frescura.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
246 | P g i n a
arriba,
abajo,
por los campos, las minas,
los almacenes ylos ministerios,
atrs,
afuera, adentro,
adelante,
este pie trabaj con su zapato,
apenas tuvo tiempo
de estar desnudo en el amor o el sueo,
camin, caminaron
hasta que el hombre entero se detuvo.
Y entonces a la tierra
baj y no supo nada,
porque all todo y todo estaba oscuro,
no supo que haba dejado de ser pie,
si lo enterraban para que volara
o para que pudiera
ser manzana.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
247 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
248 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
249 | P g i n a
BOOM LATINOAMERICANO
250 | P g i n a
reanud la tarea, y que ha hecho la tontera de meter la cabeza en una de las mangas y una mano en el
cuello del pulover Si fuese as su mano tendra que salir fcilmente pero aunque tira con todas sus fuerzas
no logra hacer avanzar ninguna de las dos manos aunque en cambio parecera que la cabeza est a punto
de abrirse paso porque la lana azul le aprieta ahora con una fuerza casi irritante la nariz y la boca, lo
sofoca ms de lo que hubiera podido imaginarse, obligndolo a respirar profundamente mientras la lana se
va humedeciendo contra la boca, probablemente desteir y le manchar la cara de azul. Por suerte en
ese mismo momento su mano derecha asoma al aire al fro de afuera, por lo menos ya hay una afuera
aunque la otra siga apresada en la manga, quiz era cierto que su mano derecha estaba metida en el
cuello del pulover por eso lo que l crea el cuello le est apretando de esa manera la cara sofocndolo
cada vez ms, y en cambio la mano ha podido salir fcilmente. De todos modos y para estar seguro lo
nico que puede hacer es seguir abrindose paso respirando a fondo y dejando escapar el aire poco a
poco, aunque sea absurdo porque nada le impide respirar perfectamente salvo que el aire que traga est
mezclado con pelusas de lana del cuello o de la manga del pulover, y adems hay el gusto del pulover, ese
gusto azul de la lana que le debe estar manchando la cara ahora que la humedad del aliento se mezcla
cada vez ms con la lana, y aunque no puede verlo porque si abre los ojos las pestaas tropiezan
dolorosamente con la lana, est seguro de que el azul le va envolviendo la boca mojada, los agujeros de la
nariz, le gana las mejillas, y todo eso lo va llenando de ansiedad y quisiera terminar de ponerse de una vez
el pulover sin contar que debe ser tarde y su mujer estar impacientndose en la puerta de la tienda. Se
dice que lo ms sensato es concentrar la atencin en su mano derecha, porque esa mano por fuera del
pulover est en contacto con el aire fro de la habitacin es como un anuncio de que ya falta poco y
adems puede ayudarlo, ir subiendo por la espalda hasta aferrar el borde inferior del pulover con ese
movimiento clsico que ayuda a ponerse cualquier pulover tirando enrgicamente hacia abajo. Lo malo es
que aunque la mano palpa la espalda buscando el borde de lana, parecera que el pulover ha quedado
completamente arrollado cerca del cuello y lo nico que encuentra la mano es la camisa cada vez ms
arrugada y hasta salida en parte del pantaln, y de poco sirve traer la mano y querer tirar de la delantera
del pulover porque sobre el pecho no se siente ms que la camisa, el pulover debe haber pasado apenas
por los hombros y estar ah arrollado y tenso como si l tuviera los hombros demasiado anchos para ese
pulover lo que en definitiva prueba que realmente se ha equivocado y ha metido una mano en el cuello y
la otra en una manga, con lo cual la distancia que va del cuello a una de las mangas es exactamente la
mitad de la que va de una manga a otra, y eso explica que l tenga la cabeza un poco ladeada a la
izquierda, del lado donde la mano sigue prisionera en la manga, si es la manga, y que en cambio su mano
derecha que ya est afuera se mueva con toda libertad en el aire aunque no consiga hacer bajar el pulover
que sigue como arrollado en lo alto de su cuerpo. Irnicamente se le ocurre que si hubiera una silla cerca
podra descansar y respirar mejor hasta ponerse del todo el pulover, pero ha perdido la orientacin
despus de haber girado tantas veces con esa especie de gimnasia eufrica que inicia siempre la
colocacin de una prenda de ropa y que tiene algo de paso de baile disimulado, que nadie puede
reprochar porque responde a una finalidad utilitaria y no a culpables tendencias coreogrficas. En el fondo
la verdadera solucin sera sacarse el pulover puesto que no ha podido ponrselo, y comprobar la entrada
correcta de cada mano en las mangas y de la cabeza en el cuello, pero la mano derecha
desordenadamente sigue yendo y viniendo como si ya fuera ridculo renunciar a esa altura de las cosas, y
en algn momento hasta obedece y sube a la altura de la cabeza y tira hacia arriba sin que l comprenda
a tiempo que el pulover se le ha pegado en la cara con esa gomosidad hmeda del aliento mezclado con el
azul de la lana, y cuando la mano tira hacia arriba es un dolor como si le desgarraran las orejas y quisieran
arrancarle las pestaas. Entonces ms despacio, entonces hay que utilizar la mano metida en la manga
izquierda, si es la manga y no el cuello, y para eso con la mano derecha ayudar a la mano izquierda para
que pueda avanzar por la manga o retroceder y zafarse, aunque es casi imposible coordinar los
movimientos de las dos manos, como si la mano izquierda fuese una rata metida en una jaula y desde
afuera otra rata quisiera ayudarla a escaparse, a menos que en vez de ayudarla la est mordiendo porque
de golpe le duele la mano prisionera y a la vez la otra mano se hinca con todas sus fuerzas en eso que
debe ser su mano y que le duele, le duele a tal punto que renuncia a quitarse el pulover, prefiere intentar
un ltimo esfuerzo para sacar la cabeza fuera del cuello y la rata izquierda fuera de la jaula y lo intenta
luchando con todo el cuerpo, echndose hacia adelante y hacia atrs, girando en medio de la habitacin,
si es que est en el medio porque ahora alcanza a pensar que la ventana ha quedado abierta y que es
peligroso seguir girando a ciegas, prefiere detenerse aunque su mano derecha siga yendo y viniendo sin
ocuparse del pulover, aunque su mano izquierda le duela cada vez ms como si tuviera los dedos
mordidos o quemados, y sin embargo esa mano le obedece, contrayendo poco a poco los dedos lacerados
alcanza a aferrar a travs de la manga el borde del pulover arrollado en el hombro, tira hacia abajo casi sin
251 | P g i n a
fuerza, le duele demasiado y hara falta que la mano derecha ayudara en vez de trepar o bajar intilmente
por las piernas en vez de pellizcarle el muslo como lo est haciendo, arandolo y pellizcndolo a travs
de la ropa sin que pueda impedrselo porque toda su voluntad acaba en la mano izquierda, quiz ha cado
de rodillas y se siente como colgado de la mano izquierda que tira una vez ms del pulover y de golpe es
el fro en las cejas y en la frente, en los ojos, absurdamente no quiere abrir los ojos pero sabe que ha salido
fuera, esa materia fra, esa delicia es el aire libre, y no quiere abrir los ojos y espera un segundo, dos
segundos, se deja vivir en un tiempo fro y diferente, el tiempo de fuera del pulover, est de rodillas y es
hermoso estar as hasta que poco a poco agradecidamente entreabre los ojos libres de la baba azul de la
lana de adentro, entreabre los ojos y ve las cinco uas negras suspendidas apuntando a sus ojos, vibrando
en el aire antes de saltar contra sus ojos, y tiene el tiempo de bajar los prpados y echarse atrs
cubrindose con la mano izquierda que es su mano, que es todo lo que le queda para que lo defienda
desde dentro de la manga, para que tire hacia arriba el cuello del pulover y la baba azul le envuelva otra
vez la cara mientras se endereza para huir a otra parte, para llegar por fin a alguna parte sin mano y sin
pulover, donde solamente haya un aire fragoroso que lo envuelva y lo acompae y lo acaricie y doce pisos.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
252 | P g i n a
escalera alfombrada. En lo alto, dos puertas. Nadie en la primera habitacin, nadie en 1a segunda. La
puerta del saln, y entonces: el pual en la mano, la luz de los ventanales, el alto respaldo de un silln de
terciopelo verde, la cabeza del hombre en el silln leyendo una novela.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Irene era una chica nacida para no molestar a nadie. Aparte de su actividad matinal se pasaba el resto del
da tejiendo en el sof de su dormitorio. No s porque teja tanto, yo creo que las mujeres tejen cuando
han encontrado en esa labor el gran pretexto para no hacer nada. Irene no era as, teja cosas siempre
necesarias, tricotas para el invierno, medias para m, maanitas y chalecos para ella. A veces teja un
chaleco y despus lo desteja en un momento porque algo no le agradaba; era gracioso ver en la canastilla
el montn de lana encrespada resistindose a perder su forma de algunas horas. Los sbados iba yo al
centro a comprarle lana; Irene tena fe en mi gusto, se complaca con los colores y nunca tuve que
devolver madejas. Yo aprovechaba esas salidas para dar una vuelta por las libreras y preguntar
vanamente si haba novedades en literatura francesa. Desde 1939 no llegaba nada valioso a la Argentina.
Pero es de la casa que me interesa hablar, de la casa y de Irene, porque yo no tengo importancia. Me
pregunto qu hubiera hecho Irene sin el tejido. Uno puede releer un libro, pero cuando un pullover est
terminado no se puede repetirlo sin escndalo. Un da encontr el cajn de abajo de la cmoda de alcanfor
lleno de paoletas blancas, verdes, lila. Estaban con naftalina, apiladas como en una mercera; no tuve
valor para preguntarle a Irene que pensaba hacer con ellas. No necesitbamos ganarnos la vida, todos los
meses llegaba plata de los campos y el dinero aumentaba. Pero a Irene solamente la entretena el tejido,
mostraba una destreza maravillosa y a m se me iban las horas vindole las manos como erizos plateados,
agujas yendo y viniendo y una o dos canastillas en el suelo donde se agitaban constantemente los ovillos.
Era hermoso. Cmo no acordarme de la distribucin de la casa. El comedor, una sala con gobelinos, la
biblioteca y tres dormitorios grandes quedaban en la parte ms retirada, la que mira hacia Rodrguez Pea.
Solamente un pasillo con su maciza puerta de roble aislaba esa parte del ala delantera donde haba un
bao, la cocina, nuestros dormitorios y el living central, al cual comunicaban los dormitorios y el pasillo. Se
entraba a la casa por un zagun con maylica, y la puerta cancel daba al living. De manera que uno
entraba por el zagun, abra la cancel y pasaba al living; tena a los lados las puertas de nuestros
dormitorios, y al frente el pasillo que conduca a la parte ms retirada; avanzando por el pasillo se
franqueaba la puerta de roble y ms all empezaba el otro lado de la casa, o bien se poda girar a la
izquierda justamente antes de la puerta y seguir por un pasillo ms estrecho que llevaba a la cocina y el
253 | P g i n a
bao. Cuando la puerta estaba abierta adverta uno que la casa era muy grande; si no, daba la impresin
de un departamento de los que se edifican ahora, apenas para moverse; Irene y yo vivamos siempre en
esta parte de la casa, casi nunca bamos ms all de la puerta de roble, salvo para hacer la limpieza, pues
es increble cmo se junta tierra en los muebles. Buenos Aires ser una ciudad limpia, pero eso lo debe a
sus habitantes y no a otra cosa. Hay demasiada tierra en el aire, apenas sopla una rfaga se palpa el polvo
en los mrmoles de las consolas y entre los rombos de las carpetas de macram; da trabajo sacarlo bien
con plumero, vuela y se suspende en el aire, un momento despus se deposita de nuevo en los muebles y
los pianos.Lo recordar siempre con claridad porque fue simple y sin circunstancias intiles. Irene estaba
tejiendo en su dormitorio, eran las ocho de la noche y de repente se me ocurri poner al fuego la pavita
del mate. Fui por el pasillo hasta enfrentar la entornada puerta de roble, y daba la vuelta al codo que
llevaba a la cocina cuando escuch algo en el comedor o en la biblioteca. El sonido venia impreciso y
sordo, como un volcarse de silla sobre la alfombra o un ahogado susurro de conversacin. Tambin lo o, al
mismo tiempo o un segundo despus, en el fondo del pasillo que traa desde aquellas piezas hasta la
puerta. Me tire contra la pared antes de que fuera demasiado tarde, la cerr de golpe apoyando el cuerpo;
felizmente la llave estaba puesta de nuestro lado y adems corr el gran cerrojo para ms seguridad.
Fui a la cocina, calent la pavita, y cuando estuve de vuelta con la bandeja del mate le dije a Irene:
-Tuve que cerrar la puerta del pasillo. Han tomado parte del fondo.
Dej caer el tejido y me mir con sus graves ojos cansados.
-Ests seguro?
Asent.
-Entonces -dijo recogiendo las agujas- tendremos que vivir en este lado.
Yo cebaba el mate con mucho cuidado, pero ella tard un rato en reanudar su labor. Me acuerdo que me
teja un chaleco gris; a m me gustaba ese chaleco.Los primeros das nos pareci penoso porque ambos
habamos dejado en la parte tomada muchas cosas que queramos. Mis libros de literatura francesa, por
ejemplo, estaban todos en la biblioteca. Irene pens en una botella de Hesperidina de muchos aos. Con
frecuencia (pero esto solamente sucedi los primeros das) cerrbamos algn cajn de las cmodas y nos
mirbamos con tristeza.
-No est aqu.
Y era una cosa ms de todo lo que habamos perdido al otro lado de la casa.
Pero tambin tuvimos ventajas. La limpieza se simplific tanto que aun levantndose tardsimo, a las
nueve y media por ejemplo, no daban las once y ya estbamos de brazos cruzados. Irene se acostumbr a
ir conmigo a la cocina y ayudarme a preparar el almuerzo. Lo pensamos bien, y se decidi esto: mientras
yo preparaba el almuerza, Irene cocinara platos para comer fros de noche. Nos alegramos porque
siempre resultaba molesto tener que abandonar los dormitorios al atardecer y ponerse a cocinar. Ahora
nos bastaba con la mesa en el dormitorio de Irene y las fuentes de comida fiambre.
Irene estaba contenta porque le quedaba ms tiempo para tejer. Yo andaba un poco perdido a causa de los
libros, pero por no afligir a mi hermana me puse a revisar la coleccin de estampillas de papa, y eso me
sirvi para matar el tiempo. Nos divertamos mucho, cada uno en sus cosas, casi siempre reunidos en el
dormitorio de Irene que era ms cmodo. A veces Irene deca:
254 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
255 | P g i n a
ms aqu tumbado todo el da. Pucha que son largas las noches de invierno, te acords del pibe del
almacn cmo lo cantaba. Pucha que son largas... Y es as, ato. Ms largas que esperanza'e pobre. Fijte
que yo a la noche casi no la conozco, y venir a encontrarla ahora... Siempre a la cama temprano, a las
nueve o a las diez. El patrn me deca: "Pibe, andte al sobre, maana hay que meterle duro y parejo".
Una noche que me le escapaba era una casualidad. El patrn... Y ahora todo el tiempo as, mirando el
techo. Ah tens otra cosa que no s hacer, mirar p'arriba. Todos dijeron que me hubiera convenido, que
hice la gran macana de levantarme a los dos segundos, cabrero como la gran flauta. Tienen razn, si me
quedo hasta los ocho no me agarra tan mal el rubio.
Y bueno, es as. Pa peor la tos. Despus te vienen con el jarabe y los pinchazos. Pobre la hermanita, el
trabajo que le doy. Ni mear solo puedo. Es buena la hermanita, me da leche caliente y me cuenta cosas.
Quin te iba a decir, pibe. El patrn me llamaba siempre pibe. Dale perca, pibe. A la cocina, pibe. Cuando
peli con el negro en Nueva York el patrn andaba preocupado. Yo lo jun en el hotel antes de salir. "Lo
fajs en seis rounds, pibe", pero fumaba como loco. El negro, cmo se llamaba el negrito, Flores o algo as.
Duro de pelar, che. Un estilo lindo, me sacaba distancia vuelta a vuelta. perca, pibe, metele perca. Tena
razn el trompa. Al tercero se me vino abajo como un trapo. Amarillo, el negro. Flores, creo, algo as. Mir
como uno se ensarta, al principio me pareci que el rubio iba a ser ms fcil. Lo que es la confianza, ato.
Me baraj de una pia que te la debo. Me agarr en fro el maula. Pobre patrn, no quera creer. Con qu
bronca me levant. Ni senta las piernas, me lo quera comer ah noms. Mala suerte, pibe. Todo el mundo
cobra al final. La noche del Tani, te acords pobre Tani, qu biaba. Se vea que el Tani estaba de vuelta.
Guapo el indio, me sacuda con todo, dale que va, arriba, abajo. No me haca nada, pobre Tani. Y eso que
cuando lo fui a saludar al rincn me dola bastante la cara, al fin y al cabo me arrim una buena leada.
Pobre Tani, vos sabs que me mir, yo le puse el guante en la cabeza y me rea de contento, no me quera
rer, te imagins que no era de l, pobre pibe. Me mir apenas, pero me hizo no s qu. Todos me
agarraban, pibe lindo, pibe macho, ah criollo, y el Tani quieto entre los de l, ms chatos que cinco
e'queso. Pobre Tani. Por qu me acuerdo de l, decime un poco. A lo mejor yo lo mir as al rubio esa
noche. Qu s yo, para acordarme estaba. Qu biaba, hermano. Ahora no vas a andar disimulando. Te faj
y se acab. Lo malo que yo no quera creer. Estaba acostado en el hotel, y el patrn fumaba y fumaba,
casi no haba luz. Me acuerdo que haca calor. Despus me pusieron hielo, fijte un poco yo con hielo. El
trompa no deca nada, lo malo que no deca nada. Te juro que tena ganas de llorar, como cuando ella...
Pero para qu te vas a hacer mala sangre. Si llego a estar solo, te juro que moqueo. "Mala pata, patrn", le
dije. Qu ms le iba a decir. l dale que dale al tabaco. Fue suerte dormirme. Como ahora, cada vez que
agarro el sueo me saco la lotera. De da tens la radio que trajo la hermanita, la radio que... Parece
mentira, ato. Bueno, te os unos tanguitos y las transmisiones de los teatros. Te gusta Canaro a vos? A
m Fresedo, che, y Pedro Maffia. Si los habr visto en el ringside, me iban a ver todas las veces. Pods
pensar en eso, y se te acortan las horas. Pero a la noche qu lata, viejo. Ni la radio, ni la hermanita, y en
una de esas te agarra la tos, y dale que dale, y por ah uno de otra cama se rechifla y te pega un grito.
Pensar que antes... Fijte que ahora me cabreo ms que antes. En los diarios sala que de pibe los peleaba
a los carreros en la Quema. Puras macanas, che, nunca me agarr a trompadas en la calle. Una o dos
veces, y no por mi culpa, te juro. Me pods creer. Cosas que pasan, ests con la barra, caen otros y en una
de esas se arma. No me gustaba, pero cuando me met la primera vez me di cuenta que era lindo. Claro,
cmo no va a ser lindo si el que cobraba era el otro. De pibe yo peleaba de zurda, no sabs lo que me
gustaba fajar de zurda. Mi vieja se descompuso la primera vez que me vio pelearme con uno que tena
como treinta aos. Se crea que me iba a matar, pobre vieja. Cuando el tipo se vino al suelo no lo poda
creer. Te voy a decir que yo tampoco, creme que las primeras veces me pareca cosa de suerte. Hasta
que el amigo del trompa me fue a ver al club y me dijo que haba que seguir. Te acords de esos tiempos,
pibe. Qu pestos. Haba cada pesado que te la voglio dire. "Vos metele noms", deca el amigo del patrn.
Despus hablaba de profesionales, del Parque Romano, de River. Yo qu saba, si nunca tena cincuenta
guitas para ir a ver nada. Tambin la noche que me dio veinte pesos, qu alegrn. Fue con Tala, o con
aquel flaco zurdo, ya ni me acuerdo. Lo saqu en dos vueltas, ni me toc. Vos sabs que siempre
mezquin la cara. Si me llego a sospechar lo del rubio... Vos cres que tens la pera de fierro, y en eso te
la hacen sonar de una pia. Qu fierro ni que ocho cuartos. Veinte pesos, pibe, imagnate un poco. Le di
cinco a la vieja, te juro que de compadre, pa mostrarle. La pobre me quera poner agua de azahar en la
256 | P g i n a
mueca resentida. Cosas de la vieja, pobre. Si te fijs, fue la nica que tena esas atenciones, porque la
otra... Ah tens, apenas pienso en la otra, ya estoy de vuelta en Nueva York. De Lans casi no me
acuerdo, se me borra todo. Un vestido a cuadritos, s, ahora veo, y el zagun de Don Furcio, y tambin las
mateadas. Cmo me tenan en esa casa, los pibes se juntaban a mirarme por la reja, y ella siempre
pegando algn recorte de Crtica o de ltima Hora en el lbum que haba empezado, o me mostraba las
fotos del Grfico. Vos nunca te viste en foto? Te hace impresin la primera vez, vos penss pero se soy
yo, con esa cara. Despus te das cuenta que la foto es linda, casi siempre sos vos que ests fajando, o al
final con el brazo levantado. Yo vena con mi Graham Paige, imaginate, me empilchaba para ir a verla, y el
barrio se alborotaba. Era lindo matear en el patio, y todos me preguntaban qu s yo cunta cosa. Yo a
veces no poda creer que era cierto, de noche antes de dormirme me deca que estaba soando. Cuando
le compr el terreno a la vieja, qu barullo que hacan todos. El trompa era el nico que se quedaba
tranquilo. "Hacs bien, pibe", deca, y dale al tabaco. Me parece estarlo viendo la primera vez, en el club
de la calle Lima. No, era en Chacabuco, esper que no me acuerdo, pero si era en Lima, infeliz, no te
acords del vestuario todo de verde, con ms mugre... Esa noche el entrenador me present al patrn,
resultaba que eran amigos, cuando me dijo el nombre casi me agarro de las sogas, apenas lo vi que me
miraba yo pens: "Vino para verme pelear", y cuando el entrenador me lo present me quera morir. l no
me haba dicho nunca nada, de puro rana, pero hizo bien, as yo iba subiendo despacio, sin
engolosinarme. Como el pobre zurdito, que lo llevaron a River en un ao, y en dos meses se vino abajo
que daba miedo. En ese entonces no era macana, pibe. Te vena cada tano de Italia, cada gallego que te
daba miedo, y no te digo nada de los rubios. Claro que a veces la gozabas, como la vez del prncipe. Eso
fue un plato, te juro, el prncipe en el ringside y el patrn que me dice en el camarn: " No te ands con
vueltas, no te vayas a dejar vistear que para eso los yonis son una luz", y te acords que decan que era el
campen de Inglaterra, o qu s yo qu cosa. Pobre rubio, lindo pibe. Me daba no s qu cuando nos
saludamos, el tipo chamuy una cosa que and a entendele, y pareca que te iba a salir a pelear con
galera. El patrn no te vayas a creer que estaba muy tranquilo, te puedo decir que l nunca se daba
cuenta de cmo yo lo palpitaba. Pobre trompa, se crea que no me daba cuenta. Che, y el prncipe ah
abajo, eso fue grande, a la primera finta que me hace el rubio le largo la derecha en gancho y se la meto
justo justo. Te juro que me qued fro cuando lo vi patas arriba. Qu manera de dormir, pobre tipo. Esa vez
no me dio gusto ganar, ms lindo hubiera sido una linda agarrada, cuatro o cinco vueltas como con el Tani
o con el yoni aqul, Herman se llamaba, uno que vena con un auto colorado y una pinta brbara... Cobr,
pero fue lindo. Qu leada, mama ma. No quera aflojar y tena ms maas que... Ahora que para maas
el Brujo, che. De donde me lo fueron a sacar a se. Era uruguayo, sabs, ya estaba acabado pero era peor
que los otros, se te pegaba como sanguijuela y and sactelo de encima. Meta forcejeo, y el tipo con el
guante por los ojos, pucha me daba una bronca. Al final lo faj feo, me dej un claro y le entr con una
ganas... Mueco al suelo, pibe. Mueco al suelo fastrs... Vos sabs que me haban hecho un tango y todo.
Todava me acuerdo un cacho, de Mataderos al centro, y del centro a Nueva York... Me lo cantaban por
todos lados, en los asados, por la radio... Era lindo orse en la radio, che, la vieja me escuchaba todas las
peleas. Y vos sabs que ella tambin me escuchaba, un da me dijo que me haba conocido por la radio,
porque el hermano puso la pelea con uno de los tanos... Vos te acords de los tanos? Yo no s de dnde
los iba a sacar el trompa, me los traa fresquitos de Italia, y se armaban unas leadas en River... Hasta me
hizo pelear con dos hermanos, con el primero fue colosal, al cuarto round se pone a llover, ato, y nosotros
con ganas de seguirla porque el tanito era de ley y nos fajbamos que era un contento, y en eso
empezamos a refalar y dale al suelo yo, y al suelo l... Era una pantomima, hermano... La suspendieron,
que macana. A la otra vez el tano cobr por las dos, y el patrn me puso con el hermano, y otro pesto...
Qu tiempos, pibe, aqu s era lindo pelear, con toda la barra que vena, te acords de los carteles y las
bocinas de auto, che, qu lo que armaban en la popular... Una vez le que el boxeador no oye nada
cuando est peleando, qu macana, pibe. Claro que oye, vos te cres que yo no oa distinto entre los
gringos, menos mal que lo tena al trompa en el rincn, perca, pibe, dale perca. Y en el hotel, y los
cafs, qu cosa tan rara, che, no te hallabas ah. Despus el gimnasio, con esos tipos que te hablaban y no
les pescabas ni medio. Meta seas, pibe, como los mudos. Menos mal que estaba ella y el patrn para
chamuyar, y podamos matear en el hotel y de cuando en cuando caa un criollo y dale con los autgrafos,
y a ver si me lo fajs bien a ese gringo pa que aprendan cmo somos los argentinos. No hablaban ms que
del campeonato, qu le vas a hacer, me tenan fe, che, y me daban unas ganas de salir atropellando y no
257 | P g i n a
parar hasta el campen. Pero lo mismo pensaba todo el tiempo en Buenos Aires, y el patrn pona los
discos de Carlitos y los de Pedro Maffia, y el tango que me hicieron, yo no s si sabs que me haban
hecho un tango. Como a Legui, igualito. Y una vez me acuerdo que fuimos con ella y el patrn a una playa,
todo el da en el agua, fue macanudo. No te creas que poda divertirme mucho, siempre con el
entrenamiento y la comida cuidada, y nada que hacerle, el trompa no me sacaba los ojos. "Ya te vas a dar
el gusto, pibe", me deca el trompa. Me acuerdo cuando la pelea con Mocoroa, esa fue pelea. Vos sabs
que dos meses antes ya lo tena al patrn dale que esa izquierda va mal, que no dejs entrar as, y me
cambiaba los sparrings y meta salto a la soga y bife jugoso... Menos mal que me dejaba matear un poco,
pero siempre me quedaba con sed de verde. Y vuelta a empezar todos los das, ten cuidado con la
derecha, la tirs muy abierta, mir que el coso no es macana. Te cres que yo no lo saba, ms de una vez
lo fui a ver y me gustaba el pibe, no se achicaba nunca, y un estilo, che. Vos sabs lo que es el estilo,
ests ah y cuando hay que hacer una cosa vas y la hacs sobre el pucho, no como esos que la empiezan a
zapallazo limpio, dale que va, arriba abajo los tres minutos. Una vez en El Grfico un coso escribi que yo
no tena estilo. Me dio una bronca, te juro. No te voy a decir que yo era como Rayito, eso era para ir a
verlo, pibe, y Mocoroa lo mismo. Yo qu te voy a decir, al rato de empezar ya vea todo colorado y le meta
noms, pero no te vas a creer que no me daba cuenta, solamente que me sala y si me sala bien para qu
te vas a afligir. Vos ves cmo fue con Rayito, est bien que no lo saqu pero lo pude. Y a Mocoroa igual,
qu quers. Flor de leada, viejo, se me agachaba hasta el suelo y de abajo me zampaba cada pia que te
la debo. Y yo meta a la cara, te juro que a la mitad ya estbamos con bronca y dale noms. Esa vez no
sent nada, el patrn me agarraba la cabeza y deca pibe no te abrs tanto, dale abajo, pibe, guarda la
derecha. Yo le oa todo pero despus salamos y meta biaba los dos, y hasta el final que no podamos ms,
fue algo grande. Vos sabs que esa noche despus de la pelea nos juntamos en un bodegn, estaba toda
la barra y fue lindo verlo al pibe que se rea, y me dijo qu fenmeno, che, cmo fajs, y yo le dije te gan
pero para m que la empatamos, y todos brindaban y era un lo que no te puedo contar... Lstima esta tos,
te agarra descuidado y te dobla. Y bueno, ahora hay que cuidarse, mucha leche y estar quieto, qu le vas
a hacer. Una cosa que me duele es que no te dejan levantar, a las cinco estoy despierto y meta mirar
p'arriba. Penss y penss, y siempre lo malo, claro. Y los sueos igual, la otra noche, estaba peleando de
nuevo con Peralta. Por qu justo tengo que venir a embocarla en esa pelea, pens lo que fue, pibe, mejor
no acordarse. Vos sabs lo que es toda la barra ah, todo de nuevo como antes, no como en Nueva York,
con los gringos... Y la barra del ringside, toda la hinchada, y unas ganas de ganar para que vieran que...
Otra que ganar, si no me sala nada, y vos sabs cmo pegaba Vctor. Ya s, ya s, yo le ganaba con una
mano, pero a la vuelta era distinto. No tena nimo, che, el patrn menos todava, qu te vas a entrenar
bien si ests triste. Y bueno, yo aqu era el campen y l me desafi, tena derecho. No le voy a disparar,
no te parece. El patrn pensaba que le poda ganar por puntos, no te abrs mucho y no te canss de
entrada, mir que aqul te va a boxear todo el tiempo. Y claro, se me iba para todos lados, y despus que
yo no estaba bien, con la barra ah y todo te juro que tena un cansancio en el cuerpo... Como modorra,
entends, no te puedo explicar. A la mitad de la pelea la empec a pasar mal, despus no me acuerdo
mucho. Mejor no acordarse, no te parece. Son cosas que para qu. Me quisiera olvidar de todo. Mejor
dormirse, total aunque sos con las peleas a veces le acerts una linda y la gozs de nuevo. Como
cuando el prncipe, qu plato. Pero mejor cuando no sos, pibe, y ests durmiendo que es un gusto y no
toss ni nada, meta dormir noms toda la noche dale que dale.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
258 | P g i n a
muy literatura para la somos de historia, qumica menos un poco, desastre ahora hasta deportes, no
importa pero: de ser gallinas cosmos el, carajo qu.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
259 | P g i n a
cosquilleante del hocico de un conejo contra la piel de una mano. Busca de comer y entonces yo (hablo de
cuando esto ocurra en mi casa de las afueras) lo saco conmigo al balcn y lo pongo en la gran maceta
donde crece el trbol que a propsito he sembrado. El conejito alza del todo sus orejas, envuelve un trbol
tierno con un veloz molinete del hocico, y yo s que puedo dejarlo e irme, continuar por un tiempo una
vida no distinta a la de tantos que compran sus conejos en las granjas.
Entre el primero y segundo piso, Andre, como un anuncio de lo que sera mi vida en su casa, supe que iba
a vomitar un conejito. En seguida tuve miedo (o era extraeza? No, miedo de la misma extraeza, acaso)
porque antes de dejar mi casa, slo dos das antes, haba vomitado un conejito y estaba seguro por un
mes, por cinco semanas, tal vez seis con un poco de suerte. Mire usted, yo tena perfectamente resuelto el
problema de los conejitos. Sembraba trbol en el balcn de mi otra casa, vomitaba un conejito, lo pona en
el trbol y al cabo de un mes, cuando sospechaba que de un momento a otro... entonces regalaba el
conejo ya crecido a la seora de Molina, que crea en un hobby y se callaba. Ya en otra maceta vena
creciendo un trbol tierno y propicio, yo aguardaba sin preocupacin la maana en que la cosquilla de una
pelusa subiendo me cerraba la garganta, y el nuevo conejito repeta desde esa hora la vida y las
costumbres del anterior. Las costumbres, Andre, son formas concretas del ritmo, son la cuota del ritmo
que nos ayuda a vivir. No era tan terrible vomitar conejitos una vez que se haba entrado en el ciclo
invariable, en el mtodo. Usted querr saber por qu todo ese trabajo, por qu todo ese trbol y la seora
de Molina. Hubiera sido preferible matar en seguida al conejito y... Ah, tendra usted que vomitar tan slo
uno, tomarlo con dos dedos y ponrselo en la mano abierta, adherido an a usted por el acto mismo, por
el aura inefable de su proximidad apenas rota. Un mes distancia tanto; un mes es tamao, largos pelos,
saltos, ojos salvajes, diferencia absoluta Andre, un mes es un conejo, hace de veras a un conejo; pero el
minuto inicial, cuando el copo tibio y bullente encubre una presencia inajenable... Como un poema en los
primeros minutos, el fruto de una noche de Idumea: tan de uno que uno mismo... y despus tan no uno,
tan aislado y distante en su llano mundo blanco tamao carta.
Me decid, con todo, a matar el conejito apenas naciera. Yo vivira cuatro meses en su casa: cuatro -quiz,
con suerte, tres- cucharadas de alcohol en el hocico. (Sabe usted que la misericordia permite matar
instantneamente a un conejito dndole a beber una cucharada de alcohol? Su carne sabe luego mejor,
dicen, aunque yo... Tres o cuatro cucharadas de alcohol, luego el cuarto de bao o un piquete sumndose
a los desechos.)
Al cruzar el tercer piso el conejito se mova en mi mano abierta. Sara esperaba arriba, para ayudarme a
entrar las valijas... Cmo explicarle que un capricho, una tienda de animales? Envolv el conejito en mi
pauelo, lo puse en el bolsillo del sobretodo dejando el sobretodo suelto para no oprimirlo. Apenas se
mova. Su menuda conciencia deba estarle revelando hechos importantes: que la vida es un movimiento
hacia arriba con un clic final, y que es tambin un cielo bajo, blanco, envolvente y oliendo a lavanda, en el
fondo de un pozo tibio.
Sara no vio nada, la fascinaba demasiado el arduo problema de ajustar su sentido del orden a mi valijaropero, mis papeles y mi displicencia ante sus elaboradas explicaciones donde abunda la expresin por
ejemplo. Apenas pude me encerr en el bao; matarlo ahora. Una fina zona de calor rodeaba el pauelo,
el conejito era blanqusimo y creo que ms lindo que los otros. No me miraba, solamente bulla y estaba
contento, lo que era el ms horrible modo de mirarme. Lo encerr en el botiqun vaco y me volv para
desempacar, desorientado pero no infeliz, no culpable, no jabonndome las manos para quitarles una
ltima convulsin.
Comprend que no poda matarlo. Pero esa misma noche vomit un conejito negro. Y dos das despus uno
blanco. Y a la cuarta noche un conejito gris.
Usted ha de amar el bello armario de su dormitorio, con la gran puerta que se abre generosa, las tablas
vacas a la espera de mi ropa. Ahora los tengo ah. Ah dentro. Verdad que parece imposible; ni Sara lo
creera. Porque Sara nada sospecha, y el que no sospeche nada procede de mi horrible tarea, una tarea
que se lleva mis das y mis noches en un solo golpe de rastrillo y me va calcinando por dentro y
260 | P g i n a
endureciendo como esa estrella de mar que ha puesto usted sobre la baera y que a cada bao parece
llenarle a uno el cuerpo de sal y azotes de sol y grandes rumores de la profundidad.
De da duermen. Hay diez. De da duermen. Con la puerta cerrada, el armario es una noche diurna
solamente para ellos, all duermen su noche con sosegada obediencia. Me llevo las llaves del dormitorio al
partir a mi empleo. Sara debe creer que desconfo de su honradez y me mira dubitativa, se le ve todas las
maanas que est por decirme algo, pero al final se calla y yo estoy tan contento. (Cuando arregla el
dormitorio, de nueve a diez, hago ruido en el saln, pongo un disco de Benny Carter que ocupa toda la
atmsfera, y como Sara es tambin amiga de saetas y pasodobles, el armario parece silencioso y acaso lo
est, porque para los conejitos transcurre ya la noche y el descanso.)
Su da principia a esa hora que sigue a la cena, cuando Sara se lleva la bandeja con un menudo tintinear
de tenacillas de azcar, me desea buenas noches -s, me las desea, Andre, lo ms amargo es que me
desea las buenas noches- y se encierra en su cuarto y de pronto estoy yo solo, solo con el armario
condenado, solo con mi deber y mi tristeza.
Los dejo salir, lanzarse giles al asalto del saln, oliendo vivaces el trbol que ocultaban mis bolsillos y
ahora hace en la alfombra efmeras puntillas que ellos alteran, remueven, acaban en un momento. Comen
bien, callados y correctos, hasta ese instante nada tengo que decir, los miro solamente desde el sof, con
un libro intil en la mano -yo que quera leerme todos sus Giraudoux, Andre, y la historia argentina de
Lpez que tiene usted en el anaquel ms bajo-; y se comen el trbol.
Son diez. Casi todos blancos. Alzan la tibia cabeza hacia las lmparas del saln, los tres soles inmviles de
su da, ellos que aman la luz porque su noche no tiene luna ni estrellas ni faroles. Miran su triple sol y
estn contentos. As es que saltan por la alfombra, a las sillas, diez manchas livianas se trasladan como
una moviente constelacin de una parte a otra, mientras yo quisiera verlos quietos, verlos a mis pies y
quietos -un poco el sueo de todo dios, Andre, el sueo nunca cumplido de los dioses-, no as
insinundose detrs del retrato de Miguel de Unamuno, en torno al jarrn verde claro, por la negra cavidad
del escritorio, siempre menos de diez, siempre seis u ocho y yo preguntndome dnde andarn los dos
que faltan, y si Sara se levantara por cualquier cosa, y la presidencia de Rivadavia que yo quera leer en la
historia de Lpez.
No s cmo resisto, Andre. Usted recuerda que vine a descansar a su casa. No es culpa ma si de cuando
en cuando vomito un conejito, si esta mudanza me alter tambin por dentro -no es nominalismo, no es
magia, solamente que las cosas no se pueden variar as de pronto, a veces las cosas viran brutalmente y
cuando usted esperaba la bofetada a la derecha-. As, Andre, o de otro modo, pero siempre as.
Le escribo de noche. Son las tres de la tarde, pero le escribo en la noche de ellos. De da duermen Qu
alivio esta oficina cubierta de gritos, rdenes, mquinas Royal, vicepresidentes y mimegrafos! Qu alivio,
qu paz, qu horror, Andre! Ahora me llaman por telfono, son los amigos que se inquietan por mis
noches recoletas, es Luis que me invita a caminar o Jorge que me guarda un concierto. Casi no me atrevo
a decirles que no, invento prolongadas e ineficaces historias de mala salud, de traducciones atrasadas, de
evasin Y cuando regreso y subo en el ascensor ese tramo, entre el primero y segundo piso me formulo
noche a noche irremediablemente la vana esperanza de que no sea verdad.
Hago lo que puedo para que no destrocen sus cosas. Han rodo un poco los libros del anaquel ms bajo,
usted los encontrar disimulados para que Sara no se d cuenta. Quera usted mucho su lmpara con el
vientre de porcelana lleno de mariposas y caballeros antiguos? El trizado apenas se advierte, toda la noche
trabaj con un cemento especial que me vendieron en una casa inglesa -usted sabe que las casas inglesas
tienen los mejores cementos- y ahora me quedo al lado para que ninguno la alcance otra vez con las patas
(es casi hermoso ver cmo les gusta pararse, nostalgia de lo humano distante, quiz imitacin de su dios
ambulando y mirndolos hosco; adems usted habr advertido -en su infancia, quiz- que se puede dejar a
un conejito en penitencia contra la pared, parado, las patitas apoyadas y muy quieto horas y horas).
A las cinco de la maana (he dormido un poco, tirado en el sof verde y despertndome a cada carrera
afelpada, a cada tintineo) los pongo en el armario y hago la limpieza. Por eso Sara encuentra todo bien
261 | P g i n a
aunque a veces le he visto algn asombro contenido, un quedarse mirando un objeto, una leve
decoloracin en la alfombra y de nuevo el deseo de preguntarme algo, pero yo silbando las variaciones
sinfnicas de Franck, de manera que nones. Para qu contarle, Andre, las minucias desventuradas de ese
amanecer sordo y vegetal, en que camino entredormido levantando cabos de trbol, hojas sueltas, pelusas
blancas, dndome contra los muebles, loco de sueo, y mi Gide que se atrasa, Troyat que no he traducido,
y mis respuestas a una seora lejana que estar preguntndose ya si... para qu seguir todo esto, para
qu seguir esta carta que escribo entre telfonos y entrevistas.
Andre, querida Andre, mi consuelo es que son diez y ya no ms. Hace quince das contuve en la palma
de la mano un ltimo conejito, despus nada, solamente los diez conmigo, su diurna noche y creciendo, ya
feos y nacindoles el pelo largo, ya adolescentes y llenos de urgencias y caprichos, saltando sobre el busto
de Antinoo (es Antinoo, verdad, ese muchacho que mira ciegamente?) o perdindose en el living, donde
sus movimientos crean ruidos resonantes, tanto que de all debo echarlos por miedo a que los oiga Sara y
se me aparezca horripilada, tal vez en camisn -porque Sara ha de ser as, con camisn- y entonces...
Solamente diez, piense usted esa pequea alegra que tengo en medio de todo, la creciente calma con que
franqueo de vuelta los rgidos cielos del primero y el segundo piso.
Interrump esta carta porque deba asistir a una tarea de comisiones. La contino aqu en su casa, Andre,
bajo una sorda grisalla de amanecer. Es de veras el da siguiente, Andre? Un trozo en blanco de la
pgina ser para usted el intervalo, apenas el puente que une mi letra de ayer a mi letra de hoy. Decirle
que en ese intervalo todo se ha roto, donde mira usted el puente fcil oigo yo quebrarse la cintura furiosa
del agua, para m este lado del papel, este lado de mi carta no contina la calma con que vena yo
escribindole cuando la dej para asistir a una tarea de comisiones. En su cbica noche sin tristeza
duermen once conejitos; acaso ahora mismo, pero no, no ahora. En el ascensor, luego, o al entrar; ya no
importa dnde, si el cundo es ahora, si puede ser en cualquier ahora de los que me quedan.
Basta ya, he escrito esto porque me importa probarle que no fui tan culpable en el destrozo insalvable de
su casa. Dejar esta carta esperndola, sera srdido que el correo se la entregara alguna clara maana de
Pars. Anoche di vuelta los libros del segundo estante, alcanzaban ya a ellos, parndose o saltando,
royeron los lomos para afilarse los dientes -no por hambre, tienen todo el trbol que les compro y
almaceno en los cajones del escritorio. Rompieron las cortinas, las telas de los sillones, el borde del
autorretrato de Augusto Torres, llenaron de pelos la alfombra y tambin gritaron, estuvieron en crculo bajo
la luz de la lmpara, en crculo y como adorndome, y de pronto gritaban, gritaban como yo no creo que
griten los conejos.
He querido en vano sacar los pelos que estropean la alfombra, alisar el borde de la tela roda, encerrarlos
de nuevo en el armario. El da sube, tal vez Sara se levante pronto. Es casi extrao que no me importe
verlos brincar en busca de juguetes. No tuve tanta culpa, usted ver cuando llegue que muchos de los
destrozos estn bien reparados con el cemento que compr en una casa inglesa, yo hice lo que pude para
evitarle un enojo... En cuanto a m, del diez al once hay como un hueco insuperable. Usted ve: diez estaba
bien, con un armario, trbol y esperanza, cuntas cosas pueden construirse. No ya con once, porque decir
once es seguramente doce, Andre, doce que sern trece. Entonces est el amanecer y una fra soledad
en la que caben la alegra, los recuerdos, usted y acaso tantos ms. Est este balcn sobre Suipacha lleno
de alba, los primeros sonidos de la ciudad. No creo que les sea difcil juntar once conejitos salpicados sobre
los adoquines, tal vez ni se fijen en ellos, atareados con el otro cuerpo que conviene llevarse pronto, antes
de que pasen los primeros colegiales.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
262 | P g i n a
Como no le melga nada que la contradigan, la seora Fifa se acerca a la Tota y ah noms le flamenca la
cara de un rotundo mofo. Pero la Tota no es inane y de vuelta le arremulga tal acario en pleno tripolio que
se lo ladea hasta el copo.
Asquerosa! brama la seora Fifa, tratando de sonsonarse el ayelmado tripolio que ademenos es de
satn rosa. Revoleando una mazoca ms bien prolapsa, contracarga a la crimea y consigue marivorearle
un suo a la Tota que se desporrona en diagona y por un momento horadra el raire con sus abrocojantes
bocinomias. Por segunda vez se le arrumba un mofo sin merma a flamencarle las mecochas, pero nadie le
ha desmunido el encuadre a la Tota sin tener que alanchufarse su contragofia, y as pasa que la seora Fifa
contrae una plica de miercolamas a media resma y cuatro peticuras de esas que no te dan tiempo al
vocifugio, y en eso estn arremulgandose de ida y de vuelta cuando se ve precivenir al doctor Feta que se
inmoluye incltumo entre las gladiofantas.
Payahs, payahs! crona el elegantiorum, sujetirando de las desmecrenzas empebufantes. No ha
terminado de halar cuando ya le estn manocrujiendo el fano, las colotas, el rijo enjuto y las nalcunias,
mofo que arriba y suo al medio y dos miercolanas que para qu.
Te das cuenta? sinterrunge la seora Fifa.
El muy cornaputo! vociflama la Tota.
Y ah noms se recompalmean y fraternulian como si no se hubieran estado polichantando ms de cuatro
cafotos en plena tetamancia; son as las tofitas y las fitotas, mejor es no terruptarlas porque te desmunen
el persiglotio y se quedan tan plopas.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
263 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
264 | P g i n a
una manzana y yo he dejado los dientes en la mesa de luz. Stop, ya est bien as. Tambin puedo ser
grosero, fjate. Pero fijate bien, porque no es gratuito.
Por qu stop? Por miedo de empezar las fabricaciones, son tan fciles. Sacs una idea de ah, un
sentimiento del otro estante, los ats con ayuda de palabras, perras negras, y resulta que te quiero. Total
parcial: te quiero. Total general: te amo. As viven muchos amigos mos, sin hablar de un to y dos primos,
convencidos del amor-que-sienten-por-sus-esposas. De la palabra a los actos, che; en general sin verba no
hay res. Lo que mucha gente llama amar consiste en elegir a una mujer y casarse con ella. La eligen, te lo
juro, los he visto. Como si se pudiese elegir en el amor, como si no fuera un rayo que te parte los huesos y
te deja estaqueado en la mitad del patio. Vos dirs que la eligen porque-la-aman, yo creo que es al verse.
A Beatriz no se la elige, a Julieta no se la elige. Vos no elegs la lluvia que te va a calar hasta los huesos
cuando sals de un concierto. Pero estoy solo en mi pieza, caigo en artilugios de escriba, las perras negras
se vengan cmo pueden, me mordisquean desde abajo de la mesa. Se dice abajo o debajo? Lo mismo te
muerden. Por qu, por qu, pourquoi, why, warum, perch este horror a las perras negras? Miralas ah en
ese poema de Nashe, convertidas en abejas. Y ah, en dos versos de Octavio Paz, muslos del sol, recintos
del verano. Pero un mismo cuerpo de mujer es Mara y la Brinvilliers, los ojos que se nublan mirando un
bello ocaso son la misma ptica que se regala con los retorcimientos de un ahorcado. Tengo miedo de ese
proxenetismo, de tinta y de voces, mar de lenguas lamiendo el culo del mundo. Miel y leche hay debajo de
tu lengua... S, pero tambin est dicho que las moscas muertas hacen heder el perfume del perfumista.
En guerra con la palabra, en guerra, todo lo que sea necesario aunque haya que renunciar a la
inteligencia, quedarse en el mero pedido de papas fritas y los telegramas Reuter, en las cartas de mi noble
hermano y los dilogos del cine. Curioso, muy curioso que Puttenham sintiera las palabras como si fueran
objetos, y hasta criaturas con vida propia. Tambin a m, a veces, me parece estar engendrando ros de
hormigas feroces que se comern el mundo. Ah, si en el silencio empollara el Roc... Logos, faute clatante.
Concebir una raza que se expresara por el dibujo, la danza, el macram o una mmica abstracta. Evitaran
las connotaciones, raz del engao? Honneur des hommes, etc. S, pero un honor que se deshonra a cada
frase, como un burdel devrgenes si la cosa fuera posible.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
265 | P g i n a
266 | P g i n a
-Ahora nada -dijeron los nios-. Lo nico que queramos era tener el bote en el cuarto, y ya est.
La noche del mircoles, como todos los mircoles, los padres se fueron al cine. Los nios, dueos y seores
de la casa, cerraron puertas y ventanas, y rompieron la bombilla encendida de una lmpara de la sala. Un
chorro de luz dorada y fresca como el agua empez a salir de la bombilla rota, y lo dejaron correr hasta
que el nivel llego a cuatro palmos. Entonces cortaron la corriente, sacaron el bote, y navegaron a placer
por entre las islas de la casa.
Esta aventura fabulosa fue el resultado de una ligereza ma cuando participaba en un seminario sobre la
poesa de los utensilios domsticos. Tot me pregunt cmo era que la luz se encenda con slo apretar un
botn, y yo no tuve el valor de pensarlo dos veces.
-La luz es como el agua -le contest: uno abre el grifo, y sale.
De modo que siguieron navegando los mircoles en la noche, aprendiendo el manejo del sextante y la
brjula, hasta que los padres regresaban del cine y los encontraban dormidos como ngeles de tierra
firme. Meses despus, ansiosos de ir ms lejos, pidieron un equipo de pesca submarina. Con todo:
mscaras, aletas, tanques y escopetas de aire comprimido.
-Est mal que tengan en el cuarto de servicio un bote de remos que no les sirve para nada -dijo el padre-.
Pero est peor que quieran tener adems equipos de buceo.
-Y si nos ganamos la gardenia de oro del primer semestre? -dijo Joel.
-No -dijo la madre, asustada-. Ya no ms.
El padre le reproch su intransigencia.
-Es que estos nios no se ganan ni un clavo por cumplir con su deber -dijo ella-, pero por un capricho son
capaces de ganarse hasta la silla del maestro.
Los padres no dijeron al fin ni que s ni que no. Pero Tot y Joel, que haban sido los ltimos en los dos aos
anteriores, se ganaron en julio las dos gardenias de oro y el reconocimiento pblico del rector. Esa misma
tarde, sin que hubieran vuelto a pedirlos, encontraron en el dormitorio los equipos de buzos en su
empaque original. De modo que el mircoles siguiente, mientras los padres vean El ltimo tango en Pars,
llenaron el apartamento hasta la altura de dos brazas, bucearon como tiburones mansos por debajo de los
muebles y las camas, y rescataron del fondo de la luz las cosas que durante aos se haban perdido en la
oscuridad.
En la premiacin final los hermanos fueron aclamados como ejemplo para la escuela, y les dieron diplomas
de excelencia. Esta vez no tuvieron que pedir nada, porque los padres les preguntaron qu queran. Ellos
fueron tan razonables, que slo quisieron una fiesta en casa para agasajar a los compaeros de curso.
El pap, a solas con su mujer, estaba radiante.
-Es una prueba de madurez -dijo.
-Dios te oiga -dijo la madre.
El mircoles siguiente, mientras los padres vean La Batalla de Argel , la gente que pas por la Castellana
vio una cascada de luz que caa de un viejo edificio escondido entre los rboles. Sala por los balcones, se
derramaba a raudales por la fachada, y se encauz por la gran avenida en un torrente dorado que ilumin
la ciudad hasta el Guadarrama.
267 | P g i n a
Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de
luz hasta el techo. El sof y los sillones forrados en piel de leopardo flotaban en la sala a distintos niveles,
entre las botellas del bar y el piano de cola y su mantn de Manila que aleteaba a media agua como una
mantarraya de oro. Los utensilios domsticos, en la plenitud de su poesa, volaban con sus propias alas por
el cielo de la cocina. Los instrumentos de la banda de guerra, que los nios usaban para bailar, flotaban al
garete entre los peces de colores liberados de la pecera de mam, que eran los nicos que flotaban vivos
y felices en la vasta cinaga iluminada. En el cuarto de bao flotaban los cepillos de dientes de todos, los
preservativos de pap, los pomos de cremas y la dentadura de repuesto de mam, y el televisor de la
alcoba principal flotaba de costado, todava encendido en el ltimo episodio de la pelcula de media noche
prohibida para nios.
Al final del corredor, flotando entre dos aguas, Tot estaba sentado en la popa del bote, aferrado a los
remos y con la mscara puesta, buscando el faro del puerto hasta donde le alcanz el aire de los tanques,
y Joel flotaba en la proa buscando todava la altura de la estrella polar con el sextante, y flotaban por toda
la casa sus treinta y siete compaeros de clase, eternizados en el instante de hacer pip en la maceta de
geranios, de cantar el himno de la escuela con la letra cambiada por versos de burla contra el rector, de
beberse a escondidas un vaso de brandy de la botella de pap. Pues haban abierto tantas luces al mismo
tiempo que la casa se haba rebosado, y todo el cuarto ao elemental de la escuela de San Julin el
Hospitalario se haba ahogado en el piso quinto del nmero 47 del Paseo de la Castellana. En Madrid de
Espaa, una ciudad remota de veranos ardientes y vientos helados, sin mar ni ro, y cuyos aborgenes de
tierra firme nunca fueron maestros en la ciencia de navegar en la luz.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
El grafgrafoSalvador Elizondo
Escribo. Escribo que escribo. Mentalmente me veo escribir que escribo y tambin puedo verme ver que
escribo. Me recuerdo escribiendo ya y tambin vindome que escriba. Y me veo recordando que me veo
escribir y me recuerdo vindome recordar que escriba y escribo vindome escribir que recuerdo haberme
visto escribir que me vea escribir que recordaba haberme visto escribir que escriba y que escriba que
escribo que escriba. Tambin puedo imaginarme escribiendo que ya haba escrito que me imaginara
escribiendo que haba escrito que me imaginaba escribiendo que me veo escribir que escribo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
JUAN RULFO
268 | P g i n a
269 | P g i n a
E1 viejo se fue reculando hasta encontrarse con el paredn y se recarg all, sin soltar la carga de sus
hombros. Aunque se le doblaban las piernas, no quera sentarse, porque despus no hubiera podido
levantar el cuerpo de su hijo, al que all atrs, horas antes, le haban ayudado a echrselo a la espalda. Y
as lo haba trado desde entonces.
Cmo te sientes?
Mal.
Hablaba poco. Cada vez menos. En ratos pareca dormir. En ratos pareca tener fro. Temblaba. Saba
cundo le agarraba a su hijo el temblor por las sacudidas que le daba, y porque los pies se le encajaban en
los ijares como espuelas. Luego las manos del hijo, que traa trabadas en su pescuezo, le zarandeaban la
cabeza como si fuera una sonaja. 1 apretaba los dientes para no morderse la lengua y cuando acababa
aquello le preguntaba:
Te duele mucho?
Algo contestaba l.
Primero le haba dicho: "Apame aqu... Djame aqu... Vete t solo. Yo te alcanzar maana o en cuanto
me reponga un poco." Se lo haba dicho como cincuenta veces. Ahora ni siquiera eso deca. All estaba la
luna. Enfrente de ellos. Una luna grande y colorada que les llenaba de luz los ojos y que estiraba y
oscureca ms su sombra sobre la tierra.
No veo ya por dnde voy deca l.
Pero nadie le contestaba.
E1 otro iba all arriba, todo iluminado por la luna, con su cara descolorida, sin sangre, reflejando una luz
opaca. Y l ac abajo.
Me oste, Ignacio? Te digo que no veo bien.
Y el otro se quedaba callado.
Sigui caminando, a tropezones. Encoga el cuerpo y luego se enderezaba para volver a tropezar de nuevo.
Este no es ningn camino. Nos dijeron que detrs del cerro estaba Tonaya. Ya hemos pasado el cerro. Y
Tonaya no se ve, ni se oye ningn ruido que nos diga que est cerca. Por qu no quieres decirme qu ves,
t que vas all arriba, Ignacio?
Bjame, padre.
Te sientes mal?
S
Te llevar a Tonaya a como d lugar. All encontrar quien te cuide. Dicen que all hay un doctor. Yo te
llevar con l. Te he trado cargando desde hace horas y no te dejar tirado aqu para que acaben contigo
quienes sean.
270 | P g i n a
271 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
No me
272 | P g i n a
gust
gust
El guardagujas
Juan Jos Arreola
El forastero lleg sin aliento a la estacin desierta. Su gran valija, que nadie quiso cargar, le haba fatigado
en extremo. Se enjug el rostro con un pauelo, y con la mano en visera mir los rieles que se perdan en
el horizonte. Desalentado y pensativo consult su reloj: la hora justa en que el tren deba partir.
Alguien, salido de quin sabe dnde, le dio una palmada muy suave. Al volverse el forastero se hall ante
un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero. Llevaba en la mano una linterna roja, pero tan pequea, que
pareca de juguete. Mir sonriendo al viajero, que le pregunt con ansiedad:
-Usted perdone, ha salido ya el tren?
-Lleva usted poco tiempo en este pas?
-Necesito salir inmediatamente. Debo hallarme en T. maana mismo.
-Se ve que usted ignora las cosas por completo. Lo que debe hacer ahora mismo es buscar alojamiento en
la fonda para viajeros -y seal un extrao edificio ceniciento que ms bien pareca un presidio.
-Pero yo no quiero alojarme, sino salir en el tren.
-Alquile usted un cuarto inmediatamente, si es que lo hay. En caso de que pueda conseguirlo, contrtelo
por mes, le resultar ms barato y recibir mejor atencin.
273 | P g i n a
274 | P g i n a
su trayecto, y la vida de los viajeros sufre algunas transformaciones importantes. Los fallecimientos no son
raros en tales casos, pero la empresa, que todo lo ha previsto, aade a esos trenes un vagn capilla
ardiente y un vagn cementerio. Es motivo de orgullo para los conductores depositar el cadver de un
viajero lujosamente embalsamado en los andenes de la estacin que prescribe su boleto. En ocasiones,
estos trenes forzados recorren trayectos en que falta uno de los rieles. Todo un lado de los vagones se
estremece lamentablemente con los golpes que dan las ruedas sobre los durmientes. Los viajeros de
primera -es otra de las previsiones de la empresa- se colocan del lado en que hay riel. Los de segunda
padecen los golpes con resignacin. Pero hay otros tramos en que faltan ambos rieles, all los viajeros
sufren por igual, hasta que el tren queda totalmente destruido.
-Santo Dios!
-Mire usted: la aldea de F. surgi a causa de uno de esos accidentes. El tren fue a dar en un terreno
impracticable. Lijadas por la arena, las ruedas se gastaron hasta los ejes. Los viajeros pasaron tanto
tiempo, que de las obligadas conversaciones triviales surgieron amistades estrechas. Algunas de esas
amistades se transformaron pronto en idilios, y el resultado ha sido F., una aldea progresista llena de nios
traviesos que juegan con los vestigios enmohecidos del tren.
-Dios mo, yo no estoy hecho para tales aventuras!
-Necesita usted ir templando su nimo; tal vez llegue usted a convertirse en hroe. No crea que faltan
ocasiones para que los viajeros demuestren su valor y sus capacidades de sacrificio. Recientemente,
doscientos pasajeros annimos escribieron una de las pginas ms gloriosas en nuestros anales
ferroviarios. Sucede que en un viaje de prueba, el maquinista advirti a tiempo una grave omisin de los
constructores de la lnea. En la ruta faltaba el puente que deba salvar un abismo. Pues bien, el
maquinista, en vez de poner marcha atrs, areng a los pasajeros y obtuvo de ellos el esfuerzo necesario
para seguir adelante. Bajo su enrgica direccin, el tren fue desarmado pieza por pieza y conducido en
hombros al otro lado del abismo, que todava reservaba la sorpresa de contener en su fondo un ro
caudaloso. El resultado de la hazaa fue tan satisfactorio que la empresa renunci definitivamente a la
construccin del puente, conformndose con hacer un atractivo descuento en las tarifas de los pasajeros
que se atreven a afrontar esa molestia suplementaria.
-Pero yo debo llegar a T. maana mismo!
-Muy bien! Me gusta que no abandone usted su proyecto. Se ve que es usted un hombre de convicciones.
Aljese por lo pronto en la fonda y tome el primer tren que pase. Trate de hacerlo cuando menos; mil
personas estarn para impedrselo. Al llegar un convoy, los viajeros, irritados por una espera demasiado
larga, salen de la fonda en tumulto para invadir ruidosamente la estacin. Muchas veces provocan
accidentes con su increble falta de cortesa y de prudencia. En vez de subir ordenadamente se dedican a
aplastarse unos a otros; por lo menos, se impiden para siempre el abordaje, y el tren se va dejndolos
amotinados en los andenes de la estacin. Los viajeros, agotados y furiosos, maldicen su falta de
educacin, y pasan mucho tiempo insultndose y dndose de golpes.
-Y la polica no interviene?
-Se ha intentado organizar un cuerpo de polica en cada estacin, pero la imprevisible llegada de los trenes
haca tal servicio intil y sumamente costoso. Adems, los miembros de ese cuerpo demostraron muy
pronto su venalidad, dedicndose a proteger la salida exclusiva de pasajeros adinerados que les daban a
cambio de esa ayuda todo lo que llevaban encima. Se resolvi entonces el establecimiento de un tipo
especial de escuelas, donde los futuros viajeros reciben lecciones de urbanidad y un entrenamiento
adecuado. All se les ensea la manera correcta de abordar un convoy, aunque est en movimiento y a
gran velocidad. Tambin se les proporciona una especie de armadura para evitar que los dems pasajeros
les rompan las costillas.
275 | P g i n a
276 | P g i n a
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
277 | P g i n a
Un pequeo monstruo de edad indefinida completaba el elenco. Golpeando su tamboril daba fondo
musical a los actos de la mujer, que se reducan a caminar en posicin erecta, a salvar algunos obstculos
de papel y a resolver cuestiones de aritmtica elemental. Cada vez que una moneda rodaba por el suelo,
haba un breve parntesis teatral a cargo del pblico. Besos!, ordenaba el saltimbanqui. No. A se no.
Al caballero que arroj la moneda. La mujer no acertaba, y una media docena de individuos se dejaba
besar, con los pelos de punta, entre risas y aplausos. Un guardia se acerc diciendo que aquello estaba
prohibido. El domador le tendi un papel mugriento con sellos oficiales, y el polica se fue malhumorado,
encogindose de hombros.
A decir verdad, las gracias de la mujer no eran cosa del otro mundo. Pero acusaban una paciencia infinita,
francamente anormal, por parte del hombre. Y el pblico sabe agradecer siempre tales esfuerzos. Paga por
ver una pulga vestida; y no tanto por la belleza del traje, sino por el trabajo que ha costado ponrselo. Yo
mismo he quedado largo rato viendo con admiracin a un invlido que haca con los pies lo que muy pocos
podran hacer con las manos.
Guiado por un ciego impulso de solidaridad, desatend a la mujer y puse toda mi atencin en el hombre.
No cabe duda de que el tipo sufra. Mientras ms difciles eran las suertes, ms trabajo le costaba
disimular y rer. Cada vez que ella cometa una torpeza, el hombre temblaba angustiado. Yo comprend que
la mujer no le era del todo indiferente, y que se haba encariado con ella, tal vez en los aos de su
tedioso aprendizaje. Entre ambos exista una relacin, ntima y degradante, que iba ms all del domador
y la fiera. Quien profundice en ella, llegar indudablemente a una conclusin obscena.
El pblico, inocente por naturaleza, no se da cuenta de nada y pierde los pormenores que saltan a la vista
del observador destacado. Admira al autor de un prodigio, pero no le importan sus dolores de cabeza ni los
detalles monstruosos que puede haber en su vida privada. Se atiene simplemente a los resultados, y
cuando se le da gusto, no escatima su aplauso.
Lo nico que yo puedo decir con certeza es que el saltimbanqui, a juzgar por sus reacciones, se senta
orgulloso y culpable. Evidentemente, nadie podra negarle el mrito de haber amaestrado a la mujer; pero
nadie tampoco podra atenuar la idea de su propia vileza. (En este punto de mi meditacin, la mujer daba
vueltas de carnero en una angosta alfombra de terciopelo desvado.)
El guardin del orden pblico se acerc nuevamente a hostilizar al saltimbanqui. Segn l, estbamos
entorpeciendo la circulacin, el ritmo casi, de la vida normal. Una mujer amaestrada? Vyanse todos
ustedes al circo. El acusado respondi otra vez con argumentos de papel sucio, que el polica ley de
lejos con asco. (La mujer, entre tanto, recoga monedas en su gorra le lentejuelas. Algunos hroes se
dejaban besar; otros se apartaban modestamente, entre dignos y avergonzados.)
El representante de las autoridades se fue para siempre, mediante la suscripcin popular de un soborno. El
saltimbanqui, fingiendo la mayor felicidad, orden al enano del tamboril que tocara un ritmo tropical. La
mujer, que estaba preparndose para un nmero matemtico, sacuda como pandero el baco de colores.
Empez a bailar con descompuestos ademanes difcilmente procaces. Su director se senta defraudado a
ms no poder, ya que en el fondo de su corazn cifraba todas sus esperanzas en la crcel. Abatido y
furioso, increpaba la lentitud de la bailarina con adjetivos sangrientos. El pblico empez a contagiarse de
su falso entusiasmo, y quien ms, quien menos, todos batan palmas y meneaban el cuerpo.
Para completar el efecto, y queriendo sacar de la situacin el mejor partido posible, el hombre se puso a
golpear a la mujer con su ltigo de mentiras. Entonces me di cuenta del error que yo estaba cometiendo.
Puse mis ojos en ella, sencillamente, como todos los dems. Dej de mirarlo a l, cualquiera que fuese su
tragedia. (En ese momento, las lgrimas surcaban su rostro enharinado.)
278 | P g i n a
Resuelto a desmentir ante todos mis ideas de compasin y de crtica, buscando en vano con los ojos la
venia del saltimbanqui, y antes de que otro arrepentido me tomara la delantera, salt por encima de la
lnea de tiza al crculo de contorsiones y cabriolas.
Azuzado por su padre, el enano del tamboril dio rienda suelta a su instrumento, en un crescendo de
percusiones increbles. Alentada por tan espontnea compaa, la mujer se super a s misma y obtuvo un
xito estruendoso. Yo acompas mi ritmo con el suyo y no perd pie ni pisada de aquel improvisado
movimiento perpetuo, hasta que el nio dej de tocar.
Como actitud final, nada me pareci ms adecuado que caer bruscamente de rodillas.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
279 | P g i n a
OCTAVIO PAZ
Me
gust
No me
gust
280 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
281 | P g i n a
282 | P g i n a
283 | P g i n a
284 | P g i n a
285 | P g i n a
286 | P g i n a
287 | P g i n a
288 | P g i n a
el mundo cambia
si dos se miran y se reconocen,
amar es desnudarse de los nombres:
"djame ser tu puta", son palabras
de Elosa, mas l cedi a las leyes,
la tom por esposa y como premio
lo castraron despus;
mejor el crimen,
los amantes suicidas, el incesto
de los hermanos como dos espejos
enamorados de su semejanza,
mejor comer el pan envenenado,
el adulterio en lechos de ceniza,
los amores feroces, el delirio,
su yedra ponzoosa, el sodomita
que lleva por clavel en la solapa
un gargajo, mejor ser lapidado
en las plazas que dar vuelta a la noria
que exprime la sustancia de la vida,
cambia la eternidad en horas huecas,
los minutos en crceles, el tiempo
en monedas de cobre y mierda abstracta;
mejor la castidad, flor invisible
que se mece en los tallos del silencio,
el difcil diamante de los santos
que filtra los deseos, sacia al tiempo,
nupcias de la quietud y el movimiento,
canta la soledad en su corola,
ptalo de cristal es cada hora,
el mundo se despoja de sus mscaras
y en su centro, vibrante transparencia,
lo que llamamos Dios, el ser sin nombre,
se contempla en la nada, el ser sin rostro
emerge de s mismo, sol de soles,
plenitud de presencias y de nombres;
sigo mi desvaro, cuartos, calles,
camino a tientas por los corredores
del tiempo y subo y bajo sus peldaos
y sus paredes palpo y no me muevo,
vuelvo adonde empec, busco tu rostro,
camino por las calles de m mismo
bajo un sol sin edad, y t a mi lado
caminas como un rbol, como un ro,
creces como una espiga entre mis manos,
lates como una ardilla entre mis manos,
vuelas como mil pjaros, tu risa
me ha cubierto de espumas, tu cabeza
es un astro pequeo entre mis manos,
el mundo reverdece si sonres
comiendo una naranja,
el mundo cambia
si dos, vertiginosos y enlazados,
caen sobre la yerba: el cielo baja,
289 | P g i n a
290 | P g i n a
291 | P g i n a
292 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
293 | P g i n a
294 | P g i n a
nos dicen.
Amor es una palabra equvoca,
como todas.
No es palabra,
dijo el Fundador:
es visin,
comienzo y corona
de la escala de la contemplacin
y el florentino:
es un accidente
y el otro:
no es la virtud
pero nace de aquello que es la perfeccin
y los otros:
una fiebre, una dolencia,
un combate, un frenes, un estupor,
una quimera.
El deseo lo inventa,
lo avivan ayunos y laceraciones,
los celos lo espolean,
la costumbre lo mata.
Un don,
una condena.
Furia, beatitud.
Es un nudo: vida y muerte.
Una llaga
que es rosa de resurreccin.
Es una palabra:
al decirla, nos dice.
El amor comienza en el cuerpo
dnde termina?
Si es fantasma,
encarna en un cuerpo;
si es cuerpo,
al tocarlo se disipa.
Fatal espejo:
la imagen deseada se desvanece,
t te ahogas en tus propios reflejos.
Festn de espectros.
Aparicin:
me mira.
Amar:
295 | P g i n a
apenas un momento
en la historia de la clula primigenia
y sus divisiones incontables.
Eje
de la rotacin de las generaciones.
Invencin, transfiguracin:
la muchacha convertida en fuente,
la cabellera en constelacin,
en isla la mujer dormida.
La sangre:
msica en el ramaje de las venas;
el tacto:
luz en la noche de los cuerpos.
de la fatalidad natural,
Trasgresin
bisagra
que enlaza destino y libertad,
grabada en la frente del deseo:
accidente o predestinacin?
pregunta
Memoria, cicatriz:
de dnde fuimos arrancados?,
memoria: sed de presencia,
querencia
de la mitad perdida.
El Uno
es el prisionero de s mismo,
es,
solamente es,
no tiene memoria,
no tiene cicatriz:
amar es dos,
siempre dos,
296 | P g i n a
abrazo y pelea,
dos es querer ser uno mismo
y ser el otro, la otra;
dos no reposa,
no est completo nunca,
gira
en torno a su sombra,
busca
lo que perdimos al nacer;
la cicatriz se abre:
fuente de visiones;
dos: arco sobre el vaco,
puente de vrtigos;
dos:
Espejo de las mutaciones.
3
Amor, isla sin horas,
isla rodeada de tiempo,
claridad
sitiada de noche.
es regresar,
Caer
caer es subir.
Amar es tener ojos en las yemas,
palpar el nudo en que se anudan
quietud y movimiento.
El arte de amar
es arte de morir?
Amar
es morir y revivir y remorir:
es la vivacidad.
Te quiero
porque yo soy mortal
y t lo eres.
El placer hiere,
la herida florece.
En el jardn de las caricias
cort la flor de sangre
para adornar tu pelo.
La flor se volvi palabra.
La palabra arde en mi memoria.
Amor:
297 | P g i n a
hablo conmigo.
Con palabras de agua, llama, aire y tierra
inventamos el jardn de las miradas.
Miranda y Fernand se miran,
interminablemente, en los ojos
hasta petrificarse.
Una manera de morir
como las otras.
En la altura
las constelaciones escriben siempre
la misma palabra;
nosotros,
aqu abajo, escribimos
nuestros nombres mortales.
La pareja
es pareja porque no tiene Edn.
Somos los expulsados del Jardn,
estamos condenados a inventarlo
y cultivar sus flores delirantes,
joyas vivas que cortamos
para adornar un cuello.
Estamos condenados
a dejar el Jardn:
delante de nosotros
est el mundo.
Coda
Tal vez amar es aprender
a caminar por este mundo.
Aprender a quedarnos quietos
como el tilo y la encina de la fbula.
Aprender a mirar.
Tu mirada es sembradora.
Plant un rbol.
Yo hablo
porque t meces los follajes.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
298 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
299 | P g i n a
300 | P g i n a
Al
Complejo
Ajeno
Es
La
Paz
Pues s
Hablando
Se
Enciende
La
Gente
Coquetera
Y sta
Es una
Foto
De cuando
Yo era
Viejo
Con pasin
Y as
Le dije
Con desolada
Y cristiana
Bondad:
Desndate
Que
Yo
Te
Ayudar
Aclaro que...
No no
Bella
Y sexy
Doctora
Yo no aspiro
A ser
Nada ms
Su paciente
Sino su
Pa'siempre
Aquiniana
Hasta
No
Beber
No creer
301 | P g i n a
Arenguita
Paranoicos
De todos
Los
Matices
Unos!
Bien hecho
Lo
Fusilaron
Porque era
Miserable
Hasta
El paredn
De enfrente
Bradburiana
Reporte
Del
Embustero:
"Ficcin
Cumplida".
Con pasin
Y as
Le dije
Con desolada
Y cristiana
Bondad:
Desndate
Que yo
Te
Ayudar
De plano
No hay
Peor
Poesa
Que la
Que no se
302 | P g i n a
Hace
Discriminacin
Y
Por qu
Nadie
Habla
De los
Presos
Poticos?
El joven
Me voy
De aqu
En busca
De
Mujeres
Horizontes
Frmula
La nica
Valedera
Es la
Que proclama
Beber
Y dejar
Beber
Galilica
Y
Sin embargo
Se
Bebe!
Intil
No por
Mucho
Publicar
Te consagras
Ms
Temprano
PASEO I
Ahorita
Vengo
303 | P g i n a
Voy a dar
Un paseo
Alrededor
De
Mi
Vida
Ya vine
***
DISTANCIA
Del
Dicho
Al
Lecho
Hay
Mucho
Trecho
***
304 | P g i n a
MANDAMIENTO EQUIS
No
Desears
La
Poesa
De
Tu
Prjimo
***
CINISMO
Ayer
Tambin
Tengo
Ganas
De
Emborracharme
***
PROTAGRICA
El
Hambre
Es
La medida
De todas
Las
Cosas
305 | P g i n a
AY POETA
Primero
Que nada:
Me complace
Enormsimamente
Ser
Un buen
Poeta
De segunda
Del
Tercer
Mundo
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
En el valle ocurre un hecho sobrenatural. Un labrador sale de su choza para atestiguar el prodigio. Dialoga
unos minutos con el que hizo el milagro. Al volver, su esposa le pregunta: Quin era? El labrador toma
asiento a la mesa y responde: Nadie. Era Dios.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
306 | P g i n a
tiempos hubo incluso quienes osaron tocarla y, antes de morir, nos legaron su testimonio. Sea como fuere,
la estatua plural obsesiona a los habitantes de la ciudad. El rey quiso demolerla. El Consejo de Ancianos
vet la orden ya que, de acuerdo con la leyenda, cuando la estatua sea destruida se va a acabar el mundo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
307 | P g i n a
El erizo
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
308 | P g i n a
309 | P g i n a
310 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
311 | P g i n a
312 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
313 | P g i n a
SABINES
A estas horas, aqu
Habra que bailar ese danzn que tocan en el cabaret de abajo,
dejar mi cuarto encerrado
y bajar a bailar entre borrachos.
Uno es un tonto en una cama acostado,
sin mujer, aburrido, pensando,
slo pensando.
No tengo "hambre de amor", pero no quiero
pasar todas las noches embrocado
mirndome los brazos,
o, apagada la luz, trazando lneas con la luz del cigarro.
Leer, o recordar,
o sentirme tufos de literato,
o esperar algo.
Habra que bajar a una calle desierta
y con las manos en la bolsas, despacio,
caminar con mis pies e irles diciendo:
uno, dos, tres, cuatro...
Este cielo de Mxico es oscuro,
lleno de gatos,
con estrellas miedosas
y con el aire apretado.
(Anoche, sin embargo, haba llovido
y era fresco, amoroso, delgado.)
Hoy habra que pasrmela llorando
en una acera hmeda, al pie de un rbol,
o esperar un tranva escandaloso
para gritar con fuerzas, bien alto.
Si yo tuviera un perro podra acariciarlo.
Si yo tuviera un hijo le enseara mi retrato
o le dira un cuento
que no dijera nada, pero que fuera largo.
Yo ya no quiero, no, yo ya no quiero
seguir todas las noches vigilando
cundo voy a dormirme, cundo.
Yo lo que quiero es que pase algo,
que me muera de veras
o que de veras est fastidiado,
o cuando menos que se caiga el techo
de mi casa un rato.
La jaula que me cuente sus amores con el canario.
La pobre luna, a la que todava le cantan los gitanos,
y la dulce luna de mi armario,
que me digan algo,
que me hablen en metforas, como dicen que hablan,
este vino es amargo,
bajo la lengua tengo un escarabajo.
Qu bueno que se quedara mi cuarto
toda la noche solo,
hecho un tonto, mirando!
Gne
Me
No me
314 | P g i n a
gust
gust
Me
gust
No me
gust
315 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
316 | P g i n a
una de esas vecinas que se echan el rebozo sobre la cara y se ponen serias, como si pensaran en la
muerte. El campesino iba solo, a media calle, apretado el sombrero con una de las manos sobre la caja
blanca. Al llegar al centro de la poblacin iban cuatro carros detrs de l, cuatro carros de desconocidos
que no se haban atrevido a pasarlo.
Es claro que no quiero que me entierren. Pero si algn da ha de ser, prefiero que me encierren en el
stano de la casa, a ir muerto por las calles de Dios sin que nadie se d cuenta de m. Porque si amo
profundamente esta maravillosa indiferencia del mundo hacia mi vida, deseo tambin fervorosamente que
mi cadver sea respetado.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
No es nada de tu cuerpo
No es nada de tu cuerpo,
ni tu piel, ni tus ojos, ni tu vientre,
ni ese lugar secreto que los dos conocemos,
fosa de nuestra muerte, final de nuestro entierro.
No es tu boca tu boca
que es igual que tu sexo,
ni la reunin exacta de tus pechos,
ni tu espalda dulcsima y suave,
ni tu ombligo, en que bebo.
317 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Sitio de amor...
Sitio de amor, lugar en que he vivido
de lejos, t, ignorada,
amada que he callado, mirada que no he visto,
mentira que me dije y no he credo:
en esta hora en que los dos, sin ambos,
a llanto y odio y muerte nos quisimos,
estoy, no s si estoy, si yo estuviera!,
querindote, llorndome, perdido.
(Esta es la ltima vez que yo te quiero.
En serio te lo digo.)
Cosas que no conozco, que no he aprendido,
contigo, ahora, aqu, las he aprendido.
En ti creci mi corazn.
En ti mi angustia se hizo.
Amada, lugar en que descanso,
silencio en que me aflijo.
(Cuando miro tus ojos
pienso en un hijo.)
Hay horas, horas, horas, en que ests tan ausente
que todo te lo digo.
Tu corazn a flor de piel, tus manos,
tu sonrisa perdida alrededor de un grito,
ese tu corazn de nuevo, tan pobre, tan sencillo,
y ese tu andar buscndome por donde yo no he ido:
todo eso que tu haces y no haces a veces
es como para estarse peleando contigo.
318 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Te desnudas igual...
Te desnudas igual que si estuvieras sola
y de pronto descubres que ests conmigo.
Como te quiero entonces
entre las sbanas y el fro!
Te pones a flitrearme como a un desconocido
y yo te hago la corte ceremonioso y tibio.
Pienso que soy tu esposo
y que me engaas conmigo.
Y como nos queremos entonces en la risa
de hallarnos solos en el amor prohibido!
(Despus, cuando pas, te tengo miedo
y siento un escalofro.)
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
319 | P g i n a
T eres mi marido
T eres mi marido y yo soy tu mujer.
T eres mi hermana y yo soy tu hermano.
T eres mi madre y yo soy tu hijo.
Los dos somos nada ms uno.
T te abres y yo te penetro.
T eres Mara y yo soy Jos.
T me abrazas y yo te envuelvo.
T eres mi sangre y yo soy tu piel.
Carmen y Rosa, Berta y Beatriz,
Carlos y Pedro, Jorge, Rubn,
t eres el vaso, el agua, la piedra,
el carbn, el vinagre, la miel,
yo soy tu boca, tu mano, tu ombligo,
tu oreja, tu lengua, tu ua, tu pie.
Los dos somos nada ms uno,
somos qu, cundo, quin.
T eres mi hija, mi nieta, mi extraa.
Yo soy tu marido, t eres mi mujer.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Tu nombre
Trato de escribir en la oscuridad tu nombre. Trato de escribir que te amo. Trato de decir a oscuras esto. No
quiero que nadie se entere, que nadie me mire a las tres de la maana paseando de un lado a otro de la
estancia, loco, lleno de ti, enamorado. Iluminado, ciego, lleno de ti, derramndote. Digo tu nombre con
todo el silencio de la noche, lo grita mi corazn amordazado. Repito tu nombre, vuelvo a decirlo, lo digo
incansablemente, y estoy seguro que habr de amanecer.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Uno es el hombre
Uno es el hombre.
Uno no sabe nada de esas cosas
que los poetas, los ciegos, las rameras,
llaman "misterio", temen y lamentan.
Uno naci desnudo, sucio,
en la humedad directa,
y no bebi metforas de leche,
y no vivi sino en la tierra
(la tierra que es la tierra y es el cielo
como la rosa, rosa pero piedra).
Uno apenas es una cosa cierta
que se deja vivir, morir apenas,
y olvida cada instante, de tal modo
que cada instante nuevo, lo sorprenda.
320 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Yo no lo s de cierto
Yo no lo s de cierto, pero supongo
que una mujer y un hombre
algn da se quieren,
se van quedando solos poco a poco,
algo en su corazn les dice que estn solos,
solos sobre la tierra se penetran,
se van matando el uno al otro.
Todo se hace en silencio. Como
se hace la luz dentro del ojo.
El amor une cuerpos.
En silencio se van llenando el uno al otro.
Cualquier da despiertan, sobre brazos;
piensan entonces que lo saben todo.
Se ven desnudos y lo saben todo.
321 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
La luna
La luna se puede tomar a cucharadas
O como una cpsula cada dos horas.
Es buena como hipntico y sedante
Y tambin alivia
A los que se han intoxicado de filosofa.
Un pedazo de luna en el bolsillo
Es mejor amuleto que la pata de conejo:
Sirve para encontrar a quien se ama,
Para ser rico sin que lo sepa nadie
Y para alejar a los mdicos y las clnicas.
Se puede dar de postre a los nios
Cuando no se han dormido,
Y unas gotas de luna en los ojos de los ancianos
Ayudan a bien morir.
Pon una hoja tierna de la luna
Debajo de tu almohada
Y mirars lo que quieras ver.
Lleva siempre un frasquito del aire de la luna
Para cuando te ahogues,
Y dale la llave de la luna
A los presos y a los desencantados.
Para los condenados a muerte
Y para los condenados a vida
No hay mejor estimulante que la luna
En dosis precisas y controladas.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me encanta DIOS..
Es un viejo magnfico que no se toma en serio.
A l le gusta jugar y juega,
y a veces se le pasa la mano y nos rompe una
pierna o nos aplasta definitivamente.
Pero esto sucede porque es un poco cegatn
y bastante torpe con las manos.
Nos ha enviado a algunos tipos excepcionales como Buda,
o Cristo, o Mahoma, o mi ta Chofi,
322 | P g i n a
323 | P g i n a
324 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
325 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Yo no lo s de cierto...
Yo no lo s de cierto, pero supongo
que una mujer y un hombre
algn da se quieren,
se van quedando solos poco a poco,
algo en su corazn les dice que estn solos,
solos sobre la tierra se penetran,
se van matando el uno al otro.
Todo se hace en silencio. Como
se hace la luz dentro del ojo.
El amor une cuerpos.
En silencio se van llenando el uno al otro.
Cualquier da despiertan, sobre brazos;
piensan entonces que lo saben todo.
Se ven desnudos y lo saben todo.
(Yo no lo s de cierto. Lo
supongo.)
Gn
ero
Me
gust
No me
gust
326 | P g i n a
El cuarto a obscuras,
Debussy y la lluvia,
t a mi lado, descansando de amar.
Tu cabellera en que el humo de mi cigarrillo
flotaba densamente, imantado, como una mano
acariciando.
Tu espalda como una llanura en el silencio
y el declive inmvil de tu costado
en que trataban de levantarse, como de un sueo,
mis besos.
La atmsfera pesada de encierro, de amor, de fatiga,
con tu corazn de virgen odindome y odindote.
Todo ese malestar del sexo ahto,
esa convalecencia en que nos buscaban los ojos
a travs de la sombra
para reconciliarnos.
Tu gesto de mujer de piedra,
ltima mscara en que a pesar de ti te refugiabas,
domesticabas tu soledad.
Los dos, nuevos en el alma, preguntando por qu.
Y ms tarde tu mano apretando la ma,
cayndose tu cabeza blandamente en mi pecho,
y mis dedos dicindole no s qu cosas a tu cuello.
Vamos a guardar este da
entre las horas para siempre.
327 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Espero Curarme De Ti
ESPERO CURARME DE TI en unos das. Debo dejar de fumarte, de beberte, de pensarte. Es posible.
Siguiendo las prescripciones de la moral en turno. Me receto tiempo, abstinencia, soledad.
Te parece bien que te quiera nada ms una semana? No es mucho, ni es poco, es bastante. En una
semana se puede reunir todas las palabras de amor que se han pronunciado sobre la tierra y se les puede
prender fuego. Te voy a calentar con esa hoguera del amor quemado. Y tambin el silencio. Porque las
mejores
palabras
del
amor
estn
entre
dos
gentes
que
no
se
dicen
nada.
Hay que quemar tambin ese otro lenguaje lateral y subversivo del que ama. (T sabes cmo te digo que
te quiero cuando digo: "que calor hace", "dame agua", "sabes manejar?", "se te hizo de noche"...Entre las
gentes, a un lado de tus gentes y las mas, te he dicho "ya es tarde", y t sabas que deca "te quiero".)
Una semana ms para reunir todo el amor del tiempo. Para drtelo. Para que hagas con l lo que t
quieras: guardarlo, acariciarlo, tirarlo a la basura. No sirve, es cierto. Slo quiero una semana para
entender las cosas. Porque esto es muy parecido a estar saliendo de un manicomio para entrar a un
panten.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
328 | P g i n a
Adn y Eva
I
-Estbamos en el paraso. En el paraso no ocurre nunca nada. No nos conocamos. Eva, levntate.
-Tengo amor, sueo, hambre. Amaneci?
-Es de da, pero an hay estrellas. El sol viene de lejos hacia nosotros y empiezan a galopar los rboles.
Escucha.
-Yo quiero morder tu quijada. Ven. Estoy desnuda, macerada, y huelo a ti.
Adn fue hacia ella y la tom. Y pareca que los dos se haban metido en un ro muy ancho, y que jugaban
con el agua hasta el cuello, y rean, mientras pequeos peces equivocados les mordan las piernas.
IV
-Ayer estuve observando a los animales y me puse a pensar en ti. Las hembras son ms tersas, ms
suaves y ms dainas. Antes de entregarse maltratan al macho, o huyen, se defienden. Por qu? Te he
visto a ti tambin, como las palomas, enardecindote cuando yo estoy tranquilo. Es que tu sangre y la
ma se encienden a diferentes horas?
Ahora que ests dormida debas responderme. Tu respiracin es tranquila y tienes el rostro desatado y los
labios abiertos. Podras decirlo todo sin afliccin, sin risas.
Es que somos distintos? No te hicieron , pues, de mi costado, no me dueles?
Cuando estoy en ti, cuando me hago pequeo y me abrazas y me envuelves y te cierras como la flor con el
insecto, s algo, sabemos algo. La hembra es siempre ms grande, de algn modo.
Nosotros nos salvamos de la muerte. Por qu? Todas las noches nos salvamos. Quedamos juntos, en
nuestros brazos, y yo empiezo a crecer como el da.
Algo he de andar buscando en ti, algo mo que t eres y que no has de darme nunca.
Por qu nos separaron? Me haces falta para andar, para ver, como un tercer ojo, como otro pie que slo
yo s que tuve.
V
Mira, sta es nuestra casa, ste nuestro techo. Contra la lluvia, contra el sol, contra la noche, la hice. La
cueva no se mueve y siempre hay animales que quieren entrar. Aqu es distinto, nosotros tambin somos
distintos.
-Distintos porque nos defendemos, Adn? Creo que somos ms dbiles.
329 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Tarumba
Tarumba.
Yo voy con las hormigas
entre las patas de las moscas.
Yo voy con el suelo, por el viento,
en los zapatos de los hombres,
en las pezuas, las hojas, los papeles;
voy a donde vas, Tarumba,
de donde vienes, vengo.
Conozco a la araa.
S eso que t sabes de ti mismo
y lo que supo tu padre.
S lo que me has dicho de m.
Tengo miedo de no saber,
de estar aqu como mi abuela
mirando la pared, bien muerta.
Quiero ir a orinar a la luz de la luna.
Tarumba, parece que va a llover.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
330 | P g i n a
A la casa del da
A la casa del da entran gentes y cosas,
yerbas de mal olor,
caballos desvelados,
aires con msica,
maniques iguales a muchachas;
entramos t, Tarumba, y yo,
Entra la danza. Entra el sol.
Un agente de seguros de vida
y un Poeta.
Un polica.
Todos vamos a vendernos, Tarumba.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Ay, Tarumba
Ay, Tarumba, t ya conoces el deseo.
Te jala, te arrastra, te deshace.
Zumbas como un panal.
Te quiebras mil y mil veces.
Dejas de ver mujer en cuatro das
porque te gusta desear,
te gusta quemarte y revivirle,
te gusta pasarles la lengua de tus ojos a todas.
T, Tarumba, naciste en la saliva,
quin sabe en qu goma caliente naciste.
Te castigaron con darte slo dos manos.
Salado Tarumba, tienes la piel como una boca
y no te cansas.
No vas a sacar nada.
Aunque llores, aunque te quedes quieto
como un buen muchacho.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
La mujer gorda
La mujer gorda, Tarumba,
camina con la cabeza levantada.
El cojo le dice al idiota: Te alcanc.
El boticario llora por enfermedades.
Yo los miro a todos desde la puerta de mi casa,
desde el agua de un pozo,
desde el cielo,
y slo t me gustas,
331 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
En este pueblo
En este pueblo, Tarumba,
miro a todas las gentes todos los das.
Somos una familia de grillos.
Me canso.
Todo lo s, lo adivino, lo siento.
Conozco los matrimonios, los adulterios,
las muertes.
S cundo el poeta grillo quiere cantar,
cundo bajan los zopilotes al mercado,
cundo me voy a morir yo.
S quines, a qu horas, cmo lo hacen,
curarse en las cantinas,
besarse en los cines,
menstruar,
llorar, dormir, lavarse las manos.
Lo nico que no s es cundo nos iremos,
Tarumba, por un subterrneo,
al mar.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
A caballo
A caballo, Tarumba,
hay que montar a caballo
para recorrer este pas,
para conocer a tu mujer,
para desear a la que deseas,
para abrir el hoyo de tu muerte,
para levantar tu resurreccin.
A caballo tus ojos,
332 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
333 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
334 | P g i n a
335 | P g i n a
336 | P g i n a
337 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
338 | P g i n a
reconculcado
opreso entre hueros jamases y garfios de escarmiento
paso a pozo nadiando ante harto vagos piensos de finales
compuertas que anegan la esperanza
con la grisma el dubio
los bostezos leopardos la jerga lela
en llaga
al desplegar la sangre sin introitos enanos en el plecoito lato
con todo sueo insomne y todo espectro apuesto
gociferando
amente
en lo no noto nato
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
339 | P g i n a
aliento a zorrino
y a rumiante distancia de santas madres vacas
hincadas
sin aureola
ante charcos de lgrimas que cantan
con un pezvelo en trance debajo de la lengua hay que buscarlo
al poema
Hay que buscarlo ignfero superimpuro leso
lcido beodo
inobvio
entre epitelios de alba o resacas insomnes de soledad en creciente
antes que se dilate la pupila del cero
mientras lo endoinefable encandece los labios de subvoces que
brotan del intrafondo eufnico
con un pezgrifo arco iris en la mnima plaza de la frente
hay que buscarlo
al poema
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
340 | P g i n a
341 | P g i n a
masdarme
hasta el ltimo dengue
y entorpecer la nada
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Mi Luma
Mi Lu
mi lubidulia
mi golocidalove
mi lu tan luz tan tu que me enlucielabisma
y descentratelura
y venusafrodea
y me nirvana el suyo la crucis los desalmes
con sus melimeleos
sus eropsiquisedas sus decbitos lianas y dermiferios limbos y
gormullos
mi lu
mi luar
mi mito
demonoave dea rosa
mi pez hada
mi luvisita nimia
mi lubsnea
mi lu ms lar
ms lampo
mi pulpa lu de vrtigo de galaxias de semen de misterio
mi lubella lusola
mi total lu plevida
mi toda lu
luma
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
342 | P g i n a
Topatumba
Ay mi ms mimo mo
mi bisvidita te ando
s toda
as
te tato y topo tumbo y te arpo
y libo y libo tu halo
ah la piel cal de luna de tu trascielo mo que me levitabisma
mi tan todita lumbre
ctame tu evapulpo
s sed s sed
s liana
anuda ms
ms nudo de musgo de entremuslos de seda que me ceden
tu muy corola ma
oh su roco
qu limbo
zala t mi tumba
as
ya en ti mi tea
toda mi llama tuya
destirrame
aletea
lava ya emana el alma
te hisopo
toda ma
ay
entremuero
vida
me cremas
te edenizo
343 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Mito
Mito
mito mo
acorde de luna sin piyamas
aunque me hundas tus psquicas espinas
mujer pescada poco antes de la muerte
aspirosorbo hasta el delirio tus magnolias calefaccionadas
cuanto decoro tu lujossimo esqueleto
todos los accidentes de tu topografa
mientras declino en cualquier tiempo
tus titilaciones ms secretas
al precipitarte
entre relmpagos
en los tubos de ensayo de mis venas
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Ella
Es una intenssima corriente
un relmpago ser de lecho
una dona mrbida ola
un reflujo zumbo de anestesia
una rompiente ente florescente
una voraz contrctil prensil corola entreabierta
y su roco afrodisaco
y su carnalesencia
natal
letal
alveolo beodo de violo
es la sed de ella ella y sus vertientes lentas entremuertes que
344 | P g i n a
estrellan y disgregan
aunque Dios sea su vientre
pero tambin es la crislida de una inalada larva de la nada
una liblula de mdula
una oruga lbrica desnuda slo nutrida de frotes
un chupochupo scubo molusco
que gota a gota agota boca a boca
la mucho mucho gozo
la muy total sofoco
la toda shock tras shock
la ntegra colapso
es un hermoso sncope con foso
un cross de amor pantera al plexo trpico
un knock out tcnico dichoso
si no un compuesto terrestre de lbido edn infierno
el sedimento aglutinante de un precipitado de labios
el obsesivo residuo de una solucin insoluble
un mecanismo radioanmico
un terno bpedo bullente
un robot hembra electroertico con su emisora de delirio
y espasmos lrico-dramticos
aunque tal vez sea un espejismo
un paradigma
un eromito
una apariencia de la ausencia
una entelequia inexistente
las trenzas nyades de Ofelia
o slo un trozo ultraporoso de realidad indubitable
una desptica materia
el paraso hecho carne
una perdiz a la crema
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
345 | P g i n a
Cansancio
Y de los replanteos
y recontradicciones
y reconsentimientos sin o con sentimiento cansado
y de los repropsitos
y de los reademanes y redilogos idnticamente bostezables
y del revs y del derecho
y de las vueltas y revueltas y las maraas y recmaras y
remembranzas y remembranas de pegajossimos labios
y de lo inspido y lo spido de lo remucho y lo repoco y lo
remenos
recansado de los recodos y repliegues y recovecos y refrotes
de lo remanoseado y relamido hasta en sus ms recnditos
reductos
repletamente cansado de tanto retanteo y remasaje
y treta terca en tetas
y recomienzo erecto
y reconcubitedio
y reconcubicrneo sin remedio
y tara vana en ansia de alta resonancia
y rato apenas nato ya rido tardo graso dromedario
y poro loco
y parco espasmo enano
y monstruo torvo sorbo del malogro y de lo pornodrstico
cansado hasta el estrabismo mismo de los huesos
de tanto error errante
y queja quena
y desatino tsico
y ufano urbano bpedo hidefalo
escombro caminante
por vicio y sino y tipo y lbido y oficio
346 | P g i n a
recansadsimo
de tanta tanta estanca remetfora de la nusea
y de la revirgsima inocencia
y de los instintitos perversitos
y de las idetas reputitas
y de las ideonas reputonas
y de los reflujos y resacas de las resecas circunstancias
desde qu mares padres
y lunares mareas de resonancias huecas
y madres playas clidas de hasto de alas calmas
sempiternsimamente archicansado
en todos los sentidos y contrasentidos de lo instintivo o sensitivo
tibio
remeditativo o remetafsico y reartstico tpico
y de los intimsimos remimos y recaricias de la lengua
y de sus regastados pramos vocablos y reconjugaciones y
recpulas
y sus remuertas reglas y necrpolis de reputrefactas palabras
simplemente cansado del cansancio
del harto tenso extenso entrenamiento al engusanamiento
y al silencio.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Poema 12
12
Se miran, se presienten, se desean,
se acarician, se besan, se desnudan,
se respiran, se acuestan, se olfatean,
se penetran, se chupan, se demudan,
se adormecen, despiertan, se iluminan,
se codician, se palpan, se fascinan,
se mastican, se gustan, se babean,
se confunden, se acoplan, se disgregan,
se aletargan, fallecen, se reintegran,
347 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
BENEDETTI
Qu les queda a los jvenes? Mario Benedetti
Qu les queda por probar a los jvenes
en este mundo de paciencia y asco?
slo grafitti? rock? escepticismo?
tambin les queda no decir amn
no dejar que les maten el amor
348 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
349 | P g i n a
contempla atribulado
el rojo azul del cielo
el pjaro que emigra
el torpe escarabajo
que su zapato aplastar
valiente
usted sufre
reclama por comida
y por costumbre
por obligacin
llora limpio de culpas
extenuado
hasta que el sueo lo descalifica
usted ama
se transfigura y ama
por una eternidad tan provisoria
que hasta el orgullo se le vuelve tierno
y el corazn proftico
se convierte en escombros
usted aprende
y usa lo aprendido
para volverse lentamente sabio
para saber que al fin el mundo es esto
en su mejor momento una nostalgia
en su peor momento un desamparo
y siempre siempre
un lo
entonces
usted muere.
350 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
351 | P g i n a
entonces
no te quedes conmigo.
Me
No me
352 | P g i n a
gust
gust
353 | P g i n a
no voy a decidir
que tu poder se haga o se deshaga
tu voluntad igual se est haciendo en el viento
en el Ande de nieve
en el pjaro que fecunda a la pjara
en los cancilleres que murmullan yes sir
en cada mano que se convierte en puo
claro no estoy seguro si me gusta el estilo
que tu voluntad elige para hacerse
lo digo con irreverencia y gratitud
dos emblemas que pronto sern la misma cosa
lo digo sobre todo pensando en el pan nuestro
de cada da y de cada pedacito de da
ayer nos lo quitaste
dnosle hoy
o al menos el derecho de darnos nuestro pan
no slo el que era smbolo de Algo
sino el de miga y cscara
el pan nuestro
ya que nos queda pocas esperanzas y deudas
perdnanos si puedes nuestras deudas
pero no nos perdones la esperanza
no nos perdones nunca nuestros crditos
a ms tardar maana
saldremos a cobrar a los fallutos
tangibles y sonrientes forajidos
a los que tienen garras para el arpa
y un panamericano temblor con que se enjugan
la ltima escupida que cuelga de su rostro
poco importa que nuestros acreedores perdonen
as como nosotros
una vez
por error
perdonamos a nuestros deudores
todava
nos deben como un siglo
de insomnios y garrote
como tres mil kilmetros de injurias
como veinte medallas a Somoza
como una sola Guatemala muerta
no nos dejes caer en la tentacin
de olvidar o vender este pasado
o arrendar una sola hectrea de su olvido
ahora que es la hora de saber quines somos
y han de cruzar el ro
el dlar y su amor contrarrembolso
arrncanos del alma el ltimo mendigo
y lbranos de todo mal de conciencia
amn.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
354 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Ambos somos feos. Ni siquiera vulgarmente feos. Ella tiene un pmulo hundido. Desde los ocho aos,
cuando le hicieron la operacin. Mi asquerosa marca junto a la boca viene de una quemadura feroz,
ocurrida a comienzos de mi adolescencia.
Tampoco puede decirse que tengamos ojos tiernos, esa suerte de faros de justificacin por los que a veces
los horribles consiguen arrimarse a la belleza. No, de ningn modo. Tanto los de ella como los mos son
ojos de resentimiento, que slo reflejan la poca o ninguna resignacin con que enfrentamos nuestro
infortunio. Quiz eso nos haya unido. Tal vez unido no sea la palabra ms apropiada. Me refiero al odio
implacable que cada uno de nosotros siente por su propio rostro.
Nos conocimos a la entrada del cine, haciendo cola para ver en la pantalla a dos hermosos cualesquiera.
All fue donde por primera vez nos examinamos sin simpata pero con oscura solidaridad; all fue donde
registramos, ya desde la primera ojeada, nuestras respectivas soledades. En la cola todos estaban de a
dos, pero adems eran autnticas parejas: esposos, novios, amantes, abuelitos, vaya uno a saber. Todos
-de la mano o del brazo- tenan a alguien. Slo ella y yo tenamos las manos sueltas y crispadas.
Nos miramos las respectivas fealdades con detenimiento, con insolencia, sin curiosidad. Recorr la
hendidura de su pmulo con la garanta de desparpajo que me otorgaba mi mejilla encogida. Ella no se
sonroj. Me gust que fuera dura, que devolviera mi inspeccin con una ojeada minuciosa a la zona lisa,
brillante, sin barba, de mi vieja quemadura.
Por fin entramos. Nos sentamos en filas distintas, pero contiguas. Ella no poda mirarme, pero yo, aun en la
penumbra, poda distinguir su nuca de pelos rubios, su oreja fresca bien formada. Era la oreja de su lado
normal.
Durante una hora y cuarenta minutos admiramos las respectivas bellezas del rudo hroe y la suave
herona. Por lo menos yo he sido siempre capaz de admirar lo lindo. Mi animadversin la reservo para mi
rostro y a veces para Dios. Tambin para el rostro de otros feos, de otros espantajos. Quiz debera sentir
piedad, pero no puedo. La verdad es que son algo as como espejos. A veces me pregunto qu suerte
habra corrido el mito si Narciso hubiera tenido un pmulo hundido, o el cido le hubiera quemado la
mejilla, o le faltara media nariz, o tuviera una costura en la frente.
La esper a la salida. Camin unos metros junto a ella, y luego le habl. Cuando se detuvo y me mir, tuve
la impresin de que vacilaba. La invit a que charlramos un rato en un caf o una confitera. De pronto
acept.
La confitera estaba llena, pero en ese momento se desocup una mesa. A medida que pasbamos entre la
gente, quedaban a nuestras espaldas las seas, los gestos de asombro. Mis antenas estn particularmente
adiestradas para captar esa curiosidad enfermiza, ese inconsciente sadismo de los que tienen un rostro
corriente, milagrosamente simtrico. Pero esta vez ni siquiera era necesaria mi adiestrada intuicin, ya
que mis odos alcanzaban para registrar murmullos, tosecitas, falsas carrasperas. Un rostro horrible y
aislado tiene evidentemente su inters; pero dos fealdades juntas constituyen en s mismas un
espectculos mayor, poco menos que coordinado; algo que se debe mirar en compaa, junto a uno (o
una) de esos bien parecidos con quienes merece compartirse el mundo.
Nos sentamos, pedimos dos helados, y ella tuvo coraje (eso tambin me gust) para sacar del bolso su
espejito y arreglarse el pelo. Su lindo pelo.
"Qu est pensando?", pregunt.
Ella guard el espejo y sonri. El pozo de la mejilla cambi de forma.
"Un lugar comn", dijo. "Tal para cual".
Hablamos largamente. A la hora y media hubo que pedir dos cafs para justificar la prolongada
permanencia. De pronto me di cuenta de que tanto ella como yo estbamos hablando con una franqueza
356 | P g i n a
tan hiriente que amenazaba traspasar la sinceridad y convertirse en un casi equivalente de la hipocresa.
Decid tirarme a fondo.
"Usted se siente excluida del mundo, verdad?"
"S", dijo, todava mirndome.
"Usted admira a los hermosos, a los normales. Usted quisiera tener un rostro tan equilibrado como esa
muchachita que est a su derecha, a pesar de que usted es inteligente, y ella, a juzgar por su risa,
irremisiblemente estpida."
"S."
Por primera vez no pudo sostener mi mirada.
"Yo tambin quisiera eso. Pero hay una posibilidad, sabe?, de que usted y yo lleguemos a algo."
"Algo cmo qu?"
"Como querernos, caramba. O simplemente congeniar. Llmele como quiera, pero hay una posibilidad."
Ella frunci el ceo. No quera concebir esperanzas.
"Promtame no tomarme como un chiflado."
"Prometo."
"La posibilidad es meternos en la noche. En la noche ntegra. En lo oscuro total. Me entiende?"
"No."
"Tiene que entenderme! Lo oscuro total. Donde usted no me vea, donde yo no la vea. Su cuerpo es lindo,
no lo saba?"
Se sonroj, y la hendidura de la mejilla se volvi sbitamente escarlata.
"Vivo solo, en un apartamento, y queda cerca."
Levant la cabeza y ahora s me mir preguntndome, averiguando sobre m, tratando desesperadamente
de llegar a un diagnstico.
"Vamos", dijo.
2
No slo apagu la luz sino que adems corr la doble cortina. A mi lado ella respiraba. Y no era una
respiracin afanosa. No quiso que la ayudara a desvestirse.
Yo no vea nada, nada. Pero igual pude darme cuenta de que ahora estaba inmvil, a la espera. Estir
cautelosamente una mano, hasta hallar su pecho. Mi tacto me transmiti una versin estimulante,
poderosa. As vi su vientre, su sexo. Sus manos tambin me vieron.
En ese instante comprend que deba arrancarme (y arrancarla) de aquella mentira que yo mismo haba
fabricado. O intentado fabricar. Fue como un relmpago. No ramos eso. No ramos eso.
357 | P g i n a
Tuve que recurrir a todas mis reservas de coraje, pero lo hice. Mi mano ascendi lentamente hasta su
rostro, encontr el surco de horror, y empez una lenta, convincente y convencida caricia. En realidad mis
dedos (al principio un poco temblorosos, luego progresivamente serenos) pasaron muchas veces sobre sus
lgrimas.
Entonces, cuando yo menos lo esperaba, su mano tambin lleg a mi cara, y pas y repas el costurn y el
pellejo liso, esa isla sin barba de mi marca siniestra.
Lloramos hasta el alba. Desgraciados, felices. Luego me levant y descorr la cortina doble.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
358 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
359 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
360 | P g i n a
Seor
en este mundo contaminado de pecados y de radiactividad,
T no culpars tan slo a una empleadita de tienda
que como toda empleadita de tienda so con ser estrella de cine.
Y su sueo fue realidad (pero como la realidad del tecnicolor).
Ella no hizo sino actuar segn el script que le dimos,
el de nuestras propias vidas, y era un script absurdo.
Perdnala, Seor, y perdnanos a nosotros
por nuestra 20th Century
por esa Colosal Super-Produccin en la que todos hemos trabajado.
Ella tena hambre de amor y le ofrecimos tranquilizantes.
Para la tristeza de no ser santos
se le recomend el Psicoanlisis.
Recuerda Seor su creciente pavor a la cmara
y el odio al maquillaje insistiendo en maquillarse en cada escena
y cmo se fue haciendo mayor el horror
y mayor la impuntualidad a los estudios.
Como toda empleadita de tienda
so ser estrella de cine.
Y su vida fue irreal como un sueo que un psiquiatra interpreta y archiva.
Sus romances fueron un beso con los ojos cerrados
que cuando se abren los ojos
se descubre que fue bajo reflectores
y se apagan los reflectores!
Y desmontan las dos paredes del aposento (era un set cinematogrfico)
mientras el Director se aleja con su libreta
porque la escena ya fue tomada.
O como un viaje en yate, un beso en Singapur, un baile en Ro
la recepcin en la mansin del Duque y la Duquesa de Windsor
vistos en la salita del apartamento miserable.
La pelcula termin sin el beso final.
La hallaron muerta en su cama con la mano en el telfono.
Y los detectives no supieron a quin iba a llamar.
Fue
como alguien que ha marcado el nmero de la nica voz amiga
y oye tan solo la voz de un disco que le dice: WRONG NUMBER
O como alguien que herido por los gangsters
alarga la mano a un telfono desconectado.
Seor:
quienquiera que haya sido el que ella iba a llamar
y no llam (y tal vez no era nadie
o era Alguien cuyo nmero no est en el Directorio de Los ngeles)
contesta T al telfono!
361 | P g i n a
Myriam, que
(cmo te explico
que bella te vi!)
Ni t Myriam,
te puedes ver
tan bella
ni imaginar
que puedes ser
tan bella para mi
y tan bella te vi
que parece que
Ninguna mujer
es ms bella que t
Ningn enamorado
ve ninguna mujer
tan bella,
Myriam,
como yo te veo a ti
Y ni t misma
Myriam,
eres quizs
tan bella
Por qu
no puede ser
real tanta belleza!
Como yo te vi
de bella ayer en la calle
O como hoy me parece,
Myriam
que te vi
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
362 | P g i n a
Que no son, aunque sean. Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no profesan religiones, sino
supersticiones. Que no hacen arte, sino artesana. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres
humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino nmero.
Que no figuran en la historia universal, sino en la crnica roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan
menos que la bala que los mata.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
363 | P g i n a
364 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
No me
365 | P g i n a
gust
gust
366 | P g i n a
l tiraba puetazos que a veces daban en el blanco mvil que es ella, quien lleg a darle un rozn con el
martillo en la nariz.
-Ayyy, mi vida...! Ests triste? Quieres que vaya a tu casa?
-Ya te dije que tengo trabajo. Y no me atrae la conmiseracin. Prefiero relajarme y contarte... En esta
esquina...!!! Mi padre tropieza. Mi madre llega hasta l con el martillo en alto. Yo abro los ojos al mximo.
Espero el golpe. Pero el martillo resbala. Y tras l, mi madre aterrada sacude la cabeza de mi padre. Besa
su rostro, arrisca la camisa y a besos recorre su pecho hasta el vientre. Con la lengua limpia su ombligo
peludo. Mi padre entreabre los ojos y se relaja. Lo que sigue ya lo s. Por eso, sin hacer ruido, salgo. Afuera
ya no huele a alcohol ni a bascas. En la esquina la banda rola la bacha de mota. Ah estoy, estiro la mano.
Aspiro. El humo me desguanza. Adentro, en mi casa, era mucha la tensin.
- Ayyy, qu triste es todo eso. No s, que me derrito nada ms de escuchar que en la lucha libre todo se
vale. Hasta se pueden matar si no toman las con sus debidas precauciones. Pero las broncas en casa, ay,
no s: son tan terribles.
-Luuuchaaarn a dos cadas de tres! En la calle quemamos el cigarrillo con todo el fervor del mundo.
Quemar mota es un placer. Adentro, l y ella se reconciliaron. Son mis paps. Yo les valgo madres. Tengo
25 aos y no gano lo suficiente como para dejarlos que se maten a gusto. Por si fuera poco, hay que
trabajar. Maana hay que trabajar. Para qu? Cada vez pagan peor. Votamos por el cambio, y nada
cambi. Ni yo. Ninguno cambi. Trabajo un da s y tres no. Luego descanso otros tres. Dicen que lo peor
est por venir
Guntilda dice:
-Qu penas que tengas que pasar por todo eso
Hieronymus dice:
-Bjale, no seas dramtica. Y pon esas manitas sobre el teclado. Unaaaa! Dooossss! Y...!
-Na... As estoy bien. Mira, para que te imagines lo que quieras. Es mi lucha libre. Entrecierro los ojos y me
evaporo en el placer. Con la bata de gasa abierta al frente, danzo sobre el pasto, sobre la arena, floto en el
viento. Volteo hacia donde est ese, mi hombre: abro las piernas, lamo el ndice derecho y con l froto mis
pezones, trazo crculos alrededor de mi ombligo, acaricio mis piernas, mi ensortijado pubis y lo muevo
alrededor de mi misterio, introduzco el dedo, danza mi lengua alrededor de l, hurgo en mi carne y luego
chupo, golosa, el dedo.
-Ni creas que correr hasta ti. Pinchi Guntilda, ya hiciste que levantara el escritorio. Contar hasta diez,
contar que un da me enviaron al mercado, como de costumbre. Y me tard ms de lo debido. Mi madre
aguardaba chiles, cebolla, ajos y el retazo de res para guisarlo a la mexicana. Pero al centro del mercado
instalaron un ring donde un par de gladiadores se empeaba en derrumbar uno al otro. El rudo vesta
calzoncillo azul. El tcnico, rojo. Se medan uno al otro al centro del cuadriltero.
La lista del mercado, bien cubierta ya, poda esperar. Me gustaba ir al mercado porque colaboraba en el
sabor de los guisos que mi madre preparaba. Pero ese da pudo ms la lucha libre que la gula. El del calzn
azul propina al de rojo un derechazo bien puesto. La izquierda la clav en el hgado del hombre de calzn
azul. Y a m me dobla el dolor y la resistencia a los jalones de grea que mi madre me aplica, me zarandea
con rigor, dobla mi brazo por la espalda y me arrea entre jalones y las carcajadas del vecindario: "Ya te
lleg tu Enmascarada de Pltano, gevn", me gritaban burlones.
-El sexo me intriga. Ms que sexo, la sensualidad, el amor, el deseo. La ltima vez que estuvimos juntos
fue la mejor de todas, Hieros. Pero creo que te ests volviendo putete. Muy tu gusto, ya lo s. Pero esa vez
me encant. Pens que reincidiramos y con mayor euforia. Te not ms vital, parecas otro.
-Creo que era entendimiento mutuo, y sin inhibiciones.
-Crees que yo era diferente tambin?
-Eras ms suelta y con iniciativa. Me encantaba que tomaras la iniciativa, que te sirvieras a tu gusto.
-Cunto haceque no nos vemos? Creo que como dos aos o ms...
-O ms. Aquella vez nos desquitamos y nos dimos todo, no crees? Qu te gust ms...
-Me gust estar contigo, as como lo hicimos. Pens que me amabas y que seramos pareja siempre.
-Me agrad el sabor de tus labios, de arriba y de abajo.
-Fue como un pasn, Hieros. A Hieros mato y a Hieros muero.
-Bjale, pinchi Guntilda. Aunque de recordarte ya tengo una ereccin.
-Sal, agara un taxi o vente en camin.
-Quiz t ests hmeda ya. Me encantara sorberte y sentirte.
-As es, hmeda y tibia. No sigas... Estamos muy lejos
-Ay, Guntilda: eres imaginativa y con manos y dedos. Si estuvieras aqu, qu te gustara...
-Sentarme en tus piernas
367 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
368 | P g i n a
369 | P g i n a
toma dinero de ah cuando le falta para el gasto. Mariana tambin sali con su chamarra y con la billetera
de su pap. Hay que correrle, deca, si se dan cuenta nos agarran. Rodrigo no llev nada.
Caminamos como una hora. Llegamos a una plaza que ninguno de los tres conocamos. Y ahora?,
pregunt Rodrigo. Hay que descansar, ped. Yo tengo hambre. Yo tambin. Vamos a un restaurante.
Dnde hay uno? Le podemos preguntar a ese seor. Seor, sabe dnde hay un restaurante? S, en esa
esquina, qu no lo ven?
Era un restaurante chiquito. Rodrigo nos cont qu l haba ido a muchos restaurantes en su vida. La
carta, le dijo el seor. Nos trajo hamburguesas con queso y tres cocas. Quin va a pagar?, pregunt el
seor. Yo, dijo Mariana, y sac la billetera de su pap. Est bien. Escuchamos que le deca al cocinero
pinches chamacos si sern bien ladrones.
Nos dio las tres hamburguesas y las tres cocas. Comimos. Y Mariana pag.
Y ahora, qu hacemos? Cllate, me call Mariana. Mi pap ya debe haberse dado cuenta de que le falta
su billetera. Ests preocupada? Por qu?, ya nos fuimos, o no? S. Y ahora, qu hacemos?
Vamos a platicar con el seor Miranda.
Rodrigo hizo parada a un taxi. Llvenos a la calle Argentina. Quin pagar? Mariana le ense la billetera.
Pinches chamacos le robaron el dinero a sus paps, verdad? Nos va a llevar o no?, le pregunt Rodrigo.
Ustedes pagan, dijo.
El taxista nos llev a unas pocas cuadras de all. Era una calle solitita. Ahora denme el dinero. No, qu.
Miren, pinches chamacos, o me lo dan o los mato. Es nuestro. Se los voy a robar como ustedes lo robaron,
verdad? Tambin tu alcanca, me dijo. Yo le di la alcanca. As es, pinches chamacos. Y ahora bjense.
Pinche viejo, dijo Mariana. Si hubiera tenido la pistola, le doy un balazo, dijo Rodrigo. Deplanamente. Me
dan ganas de ahorcarlo. Sin dinero ya no podemos ir a un hotel. Yo he ido a muchos hoteles, dijo Rodrigo.
Pero sin dinero Por qu no vamos con el seor Miranda a pedirle nuestra pistola. S, eso es. La pistola. A
ver as quin se atreve a robarnos.
Un seor nos dijo hacia dnde quedaba Argentina. Y luego: estn perdidos? S, un poco perdidos. Sigan
derecho, derecho hasta Domnguez, ah dan vuelta a la izquierda, Me entendieron? Saben cul es
Domnguez? Yo no saba, pero Mariana dijo que ella s. La verdad, era un seor muy amable.
Para no hacer el cuento largo, llegamos con el seor Miranda cuando ya era de noche. Y ahora qu
quieren?, nos pregunt, ya voy a cerrar. Queremos la pistola. S, y que nos venda unas balas. Miren,
pinches chamacos, ya les dije que se dejaran de chismes. Tomen un chicle y vyanse. No, la verdad
queremos slo la pistola. Voy a cerrar, as es que lrguense sin chicles, entendieron?
Rodrigo tom una bolsa de pinole, la abri y le ech un buen puado en los ojos al pobre seor Miranda.
Pinches chamacos, van a ver con sus paps. El viejito se cay al piso. Yo me le ech encima de la cabeza y
le jal los pelos. Mientras, Mariana le pellizcaba un brazo con todas sus ganas. Busca la pistola, crrele, le
dijimos a Rodrigo. Dnde? All abajo. No, no est. All, junto a la caja. Sultenme, pinches chamacos,
gritaba. Tampoco, no est aqu. Dnde est, pinche viejo? Si no me sueltan Aqu est, grit Rodrigo,
aqu est. Dnde estaba? En el cajn.
Y ahora qu. Lo matamos? Mariana se haba abrazado de las piernas del seor Miranda para que no se
moviera tanto. Ve si tiene balas. S, si tiene balas. Le damos un plomazo? Qu es plomazo? Que si lo
matamos, buey. S, mtalo. Pinches chamacos
El ruido del disparo fue horroroso, yo pensaba que los balazos no sonaban tanto. Al pobre del seor
Miranda le sali mucha sangre de la cabeza y se qued muerto. Est muerto? Pues s, qu no te das
cuenta? Ya ven cmo s s disparar pistolas. Puta, dijo Mariana. S, puta.
Vmonos antes de que llegue alguien. Nos fuimos por Argentina, derechito, corriendo a todo lo que
podamos. Hasta que llegamos cerca de la escuela de Rodrigo. Pinche chamaca, dijo una seora con la que
se tropez Mariana, fjate.
No s cmo lo hizo, pero Rodrigo sac rapidsimamente la pistola y le dio un plomazo en la panza. La
seora cay al piso y empez a gritar. No est muerta, le dije, tienes que darle otro plomazo. Rodrigo le dio
otro plomazo en la cabeza.
Ahora s, comprob Mariana, est fra. La tocaste o qu? Est muerta, buey.
Al parecer, otros oyeron el ruido del balazo porque la gente se junt alrededor de la muerta. Rodrigo se
haba guardado ya la pistola en la bolsa de su chamarra.
Llamen a una ambulancia! Llamen a la polica! Llamen a alguien! La mataron! Yo creo que fue un
balazo. Ya le tomaron el pulso? Yo lo o. Sal corriendo de la casa a ver qu pasaba y me encuentro con
que Yo vi correr a un hombre. Llevaba una pistola en la mano. Debes atestiguar. Claro, noms venga la
polica. No, no respira. Qutense, pinches chamacos, qu no ven que est muerta. No hay seguridad en
esta colonia. Es un pinche peligro. Le robaron la bolsa? S, yo vi que el hombre corra con la pistola y la
370 | P g i n a
bolsa de la seora. Era una bolsa blanca Qu no oyeron, pinches chamacos metiches? Si sus paps los
vieran haciendo bulto Eran dos, llevaban pistolas y la bolsa Yo la conozco es Mariquita, la de don
Gustavo. Lo triste que se va a poner el hombre.
En cuanto omos el ruido de las sirenas, Mariana dijo mejor vmonos, podemos tener problemas.
No debimos matarla, les dije mientras caminbamos hacia la avenida. Fue culpa de ella. Adems, as son
las cosas, a mucha gente la matan igual, en la calle, con pistola. No debes preocuparte. Dicen que te vas
al cielo cuando te matan a balazos. S, es cierto, yo ya haba odo eso. T crees que el seor Miranda se
vaya al cielo? Claro, tonto.
Mariana le hizo la parada a un taxi. A dnde vamos? No tenemos dinero para pagarle. Ay, qu ingenuo
eres, me dijo. A la calle de Lpez, dijo Rodrigo. Cul calle de Lpez? Saben qu hora es? No, le dije. Son
las diez. Nos va a llevar o no?, le pregunt Mariana. Miren, pinches chamacos, si sus paps los dejan
andar a estas horas tomando taxis no es mi problema, as es que largo, largo de aqu. Rodrigo sac la
pistola y le apunt a la cara. Ah, pinche chamaco, adems te voy a dar una paliza por andarme jodiendo.
Y cuando le iba a quitar la pistola, Rodrigo dispar el plomazo con las dos manos. Le entr la bala por el
ojo. Lo mandamos derechito al cielo, qu duda.
Yo s manejar, dijo Rodrigo. Pero no fue cierto, en cuanto pudimos hacer a un lado al taxista, Rodrigo trat
de echar a andar el coche y no pudo. Debes meterle primera. Ya s; ya s. Djame a m, dijo Mariana. Se
puso al volante, meti la primera y el coche camin un poco, dando saltos. Mejor vamos a pie, les dije. S,
este coche no funciona muy bien.
Antes de abandonar el taxi, Rodrigo esculc en los bolsillos del taxista hasta que encontr el dinero. Hay
ms de cien pesos. Qutale tambin el reloj. Luego lo vendemos. Mariana guard el dinero, yo me puse el
reloj y Rodrigo se escondi la pistola en la chamarra.
En el hotel fue la misma bronca, que si dnde estn sus paps, que si saben qu hora es, que si un hotel
no es para que jueguen los chamacos, que si alquilar un cuarto cuesta, que dnde est el dinero. Vyase a
la chingada, dijo Rodrigo alfinmente, y todos echamos a correr.
Caminamos un rato hasta que Mariana tuvo una buena idea. Ya s, podramos ir a dormir a casa de la
seora Ana Dulce. Con esa pinche vieja? S, buey, dijo Rodrigo, nos metemos en su casa, le damos un
plomazo y nos quedamos all a dormir. Puta, que si es buena idea
La seora Ana Dulce nos abri. Qu quieren? Nos deja usar su telfono?, le dijimos para guasernosla.
Pinches chamacos, saben qu hora es? Nos metimos a la casa sin importarnos las amenazas de la vieja:
voy a llamarle a la polica para decirle que se escaparon de sus casas. Van a ver la cueriza que les van a
poner. Vi cmo Mariana discuta con Rodrigo. Ahora me toca a m. Si t no sabes Al parecer gan Mariana
porque tom el arma y le dispar un plomazo a la seora Ana Dulce. Le dio en una pata. Luego dispar por
segunda vez. Qu tal?, dijo, te apuesto a que le di en el corazn. Yo pensaba lo mismo, a pesar de que la
vieja chillaba del dolor como una loca y se retorca en el piso. Al rato se call.
La guardamos en un clset. Rodrigo deca que era un cadver. Luego cenamos pan con mantequilla y
mermelada y nos metimos los tres a la cama con la pistola abajo de la almohada.
Durante los siguientes diez das no le dimos plomazos a nadie ms. Nos quedaba una bala. bamos al
parque todas las maanas y comamos y dormamos en casa del cadver, hasta que el espantoso olor del
clset nos hizo salir corriendo.
Ese da tuvimos la mala suerte de encontrarnos frente a frente con el pap de Mariana. Pinches
chamacos!, nos grit. Cmo los he buscado! Van a ver la que les espera!
Nos esperaba una que ni la imaginbamos A todos nos agarraron a patadas y cuerazos y cachetadas y
puntapis. Yo oa cmo gritaban Mariana y Rodrigo. MI mam me dio un puetazo en la cara que me sac
sangre de la nariz, y mi pap, un zopaco en la boca que casi me tira un diente. Por ms que lloraba, no
dejaban de darme y darme como a un perro.
Tard un poco en dormirme. Pero en un ratito me despert con el ruido de un plomazo. Ya Rodrigo debe
haberse echado a sus paps, pens. Luego se empezaron a or gritos. Mis paps se despertaron tambin y
corrieron a la puerta para ver qu pasaba.
La mam de Rodrigo gritaba: Lo mat, lo mat, lo mat! El pinche chamaco lo mat! Clmese, seora,
quin mat a quin. Rodrigo sali en ese momento con la pistola en la mano. Crrele, me dijo a m, antes
de que nos agarren. Esto es la guerra. Y Mariana?, le pregunt. Hay que ir por ella. No, qu, crrele.
Y s: corrimos a madres. Fue un alivio encontrarnos con nuestra amiga en la calle. Ya se ech a sus paps,
le anunci. Puta, dijo Mariana, eso me imagin. Y nos echamos a correr como si nos persiguiera una
manada de perros rabiosos. No paramos hasta que Rodrigo se tropez con una piedra y fue a dar al suelo.
Le sala sangre de la cabeza.
Qu madrazo me di, nos dijo medio apendejado. Y s que era un buen madrazo. Hasta se le vea un poco
371 | P g i n a
del hueso.
Los tres tenamos la piyama puesta y ellos dos estaban descalzos. Slo yo tena puestos los calcetines.
Me los prestas un rato?, me pidi Mariana, est haciendo mucho fro. Se los prest.
Y ahora qu hacemos? Ni modo que volver a casa del cadver. Todava tenemos la pistola, o no?,
podemos meternos a una casa y matar a quien nos abra. No seas buey, eso est cabrn. Adems ya no
tenemos balas. Cmo se te ocurre que ahorita alguien nos va a abrir la puerta? Es cierto, somos unos
matones. No es por eso.
Me dieron ganas de orinar del fro que estaba haciendo. Una parte me hice en los calzones y otra sobre la
llanta de un coche. Pinche cochino, me dijo Mariana. A Rodrigo le dio risa.
Caminamos un rato hasta que nos encontramos con una casa que tena las ventanas rotas. Debe estar
abandonada. Seguro. Terminamos de romper uno de los cristales y nos metimos. Estaba oscursimo.
Encontramos un cuarto en el que se meta un poquito de la luz de la calle. Hicimos a un lado los
escombros y nos echamos al piso, muy juntos para tratar de calentarnos, hasta que nos quedamos
dormidos, alfinmente dormidos.
A la maana siguiente, con los huesos adoloridos, despert a los otros. Pudimos ver ahora s el cuarto en el
que habamos dormido. Estaba muy hmedo y sucio. Haba latas vacas de cerveza, colillas de cigarros,
bolsas de plstico, cscaras de naranja y cantidad de tierra. Ola a puritita mierda.
Mariana tiritaba de fro, aunque estaba calientsima. Es calentura, estoy seguro, les dije. Un calenturn
como para llamar al doctor. Cul doctor, se encabron Rodrigo. Qu sientes?, le pregunt. Ella ni contest.
Slo tiritaba y tiritaba.
Hay que comprar aspirinas. Es cierto, le dije. Rodrigo se ofreci a buscar una farmacia mientras yo cuidaba
a Mariana.
Esperamos horas y horas hasta que a Mariana se le quit la temblorina. Cuando me dijo que ya se senta
bien le expliqu que Rodrigo haba ido a buscar una farmacia para comprarle aspirinas y que todava no
regresaba. Pues ya se tard. Claro que ya se tard. Algo debe haberle pasado.
Lo buscamos hasta que nos perdimos y ya no sabamos cmo regresar a la casa donde habamos dormido.
Tenamos un hambre espantosa. Y sin dinero. Y sin pistola. Y sin casa donde nos dieran de comer.
Lo dems fue idea de Mariana. En un semforo nos pusimos a pedir dinero a los conductores de los
coches. Cuando llenamos los bolsillos de monedas las contamos: eran nueve pesos con veinte centavos.
En una tienda compramos dos bolsas de papas y dos refrescos.
Despus de comer nos acostamos en el pastito del camelln. Durante mucho tiempo nos pusimos a hablar
de Rodrigo. Qu le haba pasado? Sabe. Lo habr agarrado la polica por matar a sus paps? A lo mejor
slo est perdido. Como nosotros. O quiz lo agarraron cuando quiso matar al de la farmacia. Cmo, si no
tiene balas? O lo atropellaron. Quin sabe. O le dieron un plomazo por metiche.
Se hizo de noche y no tenamos dnde dormir. No nos qued otra ms que preguntar por la calle de Lpez
para ir a casa de la seora Ana Dulce. Aunque oliera feo, al menos habra una cama.
Tardamos como dos horas en llegar. Afuera de la casa de la seora Ana Dulce haba un polica. Yo creo
que S, s, no necesitas explicarme nada. Qu hacemos? Puta, ahora s me la pones canija.
Nos metimos a dormir a un terreno baldo en el que haba ratas. Puta madre que estoy seguro. La pasamos
delachingadamente.
Despertamos mojados y con el pelo hecho hielitos. Tenamos un hambre espantosa. Y si vamos a la casa.
Qu dices? No ves que Rodrigo se ech a su pap. Pues Rodrigo es Rodrigo. A lo mejor ahorita ya est
muerto.
Concha fue la primera en vernos: pinches chamacos, van a ver la que les espera.
Y es cierto: la que nos esperaba Pero, con el carcter de Mariana, tampoco se imaginaron nunca la que
les esperaba a ellos.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
372 | P g i n a
373 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
374 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
375 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
376 | P g i n a
Lo har yo primero dice ella, acercando el acero afilado a las venas de su mueca derecha .
Lo har porque te amo y por ti soy capaz de dar todo, hasta la vida misma. Lo haremos porque no hay, ni
habr, amor que se compare al nuestro.
El nio lagrimea, alza el brazo izquierdo.
No lo hagas todava, Ale Lo har yo primero. Soy un hombre, debo dar el ejemplo.
se es el Gabriel que yo conoc y aprend a amar. Toma Por qu lo hars?
Porque te amo como nunca cre que poda amar. Porque no hay ms que yo pueda darte que mi
vida misma.
Gabriel empua el cuchillo, lo acerca a las venas de su mueca derecha. Vacila, las negras pupilas
dilatadas. Alejandra se inclina sobre l, le da un apasionado beso en la boca.
Yo tambin te amo mucho, no sabes cunto.
Ahora s, mi Romeo?
Ahora s mi Julia.
Mi Julieta.
Gabriel mira el cuchillo, toma aire, se seca las lgrimas, y luego hace un movimiento rpido con el
brazo izquierdo y la hoja acerada encuentra las venas. La sangre comienza a manar con furia. Gabriel se
sorprende, nunca haba visto un lquido tan rojo. Siente el dolor, deja caer el cuchillo y se reclina en el
suelo de tierra: el sol le da en los ojos. Alejandra se echa sobre l, le lame la sangre, lo besa.
Ah, Gabriel, cmo te amo.
Ahora te toca a ti dice l, balbuceante, sintiendo que cada vez le es ms difcil respirar.
S. Ahora me toca dice ella, incorporndose.
Me me amas?
Muchsimo.
Alejandra se da la vuelta y se dirige hacia su casa, pensando en la tarea de literatura que tiene que
entregar al da siguiente. Detrs suyo, incontenible, avanza el charco rojo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
377 | P g i n a
cntame La Sandunga.
No me llores, no, no me llores no;
porque si lloras me muero,
en cambio si t me cantas
yo siempre vivo, y nunca muero.
Lucero de la maana
El rey de todos los sones
canta la martiniana ay mama
Y rompe los corazones
No me llores, no, no me llores no;
porque si lloras me muero,
en cambio si t me cantas
yo siempre vivo, y nunca muero.
Quieres que no te olvide,
si quieres que te recuerde,
canta sones sismeos mama
msica que no muere.
No me llores, no, no me llores no;
porque si lloras me muero,
en cambio si t me cantas
yo siempre vivo, y nunca muero
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
378 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
El TigreEduardo Lizalde
Hay un tigre en la casa
que desgarra por dentro al que lo mira.
Y slo tiene zarpas para el que lo espa,
y slo puede herir por dentro,
y es enorme:
ms largo y ms pesado
que otros gatos gordos
y carniceros pestferos
de su especie,
y pierde la cabeza con facilidad,
huele la sangre aun a travs del vidrio,
percibe el miedo desde la cocina
y a pesar de las puertas ms robustas.
379 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
380 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
381 | P g i n a
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
382 | P g i n a
la
palabra,
amarla
hasta
el
frenes,
acariciarla
letra
a
letra,
slaba
a
slaba:
hacerla
parir
el
poema.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
383 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Para que cuando vean alzarse ante sus ojos los soleados
paisajes del Desierto de Atacama mi madre se concentre
en gotas de agua y sea la primera lluvia en el desierto
v
vi
vii
Gne
ro
No me
gust
384 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
385 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
386 | P g i n a
mis compatriotas,
mis hermanos.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
387 | P g i n a
Era alta, fuerte, con mucho cabello. La madre Clara tena bozo oscuro y ojos profundos, negros.
Haba entrado en el convento por imposicin de la familia: queran verla amparada en el seno de Dios.
Obedeci.
Cumpla sus obligaciones sin reclamar. Las obligaciones eran muchas. Y estaban los rezos. Rezaba con
fervor.
Y se confesaba todos los das. Todos los das reciba la hostia blanca que se deshaca en la boca.
Pero empez a cansarse de vivir slo entre mujeres. Mujeres, mujeres, mujeres. Escogi a una amiga como
confidente. Le dijo que no aguantaba ms. La amiga le aconsej:
-Mortifica el cuerpo.
Comenz a dormir en la losa fra. Y se fustigaba con el cilicio*. De nada serva. Le daban fuertes gripas,
quedaba toda araada.
Se confes con el padre. l le mand que siguiera mortificndose. Ella continu.
Pero a la hora en que el padre le tocaba la boca para darle la hostia se tena que controlar para no morder
la mano del padre. ste perciba, pero nada deca. Haba entre ambos un pacto mudo. Ambos se
mortificaban.
No poda ver ms el cuerpo casi desnudo de Cristo.
La madre Clara era hija de portugueses y, secretamente, se rasuraba las piernas velludas. Si supieran, ay
de ella. Le cont al padre. Se qued plido. Imagin que sus piernas deban ser fuertes, bien torneadas.
Un da, a la hora de almuerzo, empez a llorar. No le explic la razn a nadie. Ni ella saba por qu lloraba.
Y de ah en adelante viva llorando. A pesar de comer poco, engordaba. Y tena ojeras moradas. Su voz,
cuando cantaba en la iglesia, era de contralto.
Hasta que le dijo al padre en el confesionario:
-No aguanto ms, juro que ya no aguanto ms!
l le dijo meditativo:
-Es mejor no casarse. Pero es mejor casarse que arder.
Pidi una audiencia con la superiora. La superiora la reprendi ferozmente. Pero la madre Clara se
mantuvo firme: quera salirse del convento, quera encontrar a un hombre, quera casarse. La superiora le
pidi que esperara un ao ms. Respondi que no poda, que tena que ser ya.
Arregl su pequeo equipaje y sali. Se fue a vivir a un internado para seoritas.
Sus cabellos negros crecan en abundancia. Y pareca etrea, soadora. Pagaba la pensin con el dinero
que su familia le mandaba. La familia no se haca el nimo. Pero no podan dejarla morir de hambre.
Ella misma se haca sus vestiditos de tela barata, en una mquina de coser que una joven del internado le
prestaba. Los vestidos los usaba de manga larga, sin escote, debajo de la rodilla.
Y nada suceda. Rezaba mucho para que algo bueno le sucediera. En forma de hombre.
Y sucedi realmente.
Fue a un bar a comprar una botella de agua. El dueo era un guapo portugus a quien le encantaron los
modales discretos de Clara. No quiso que ella pagara el agua. Ella se sonroj.
388 | P g i n a
Pero volvi al da siguiente para comprar cocada. Tampoco pag. El portugus, cuyo nombre era Antonio,
se arm de valor y la invit a ir al cine con l. Ella se rehus.
Al da siguiente volvi para tomar un cafecito. Antonio le prometi que no la tocara si iban al cine juntos.
Acept.
Fueron a ver una pelcula y no pusieron la ms mnima atencin. Durante la pelcula estaban tomados de
la mano.
Empezaron a encontrarse para dar largos paseos. Ella con sus cabellos negros. l, de traje y corbata.
Entonces una noche l le dijo:
-Soy rico, el bar deja bastante dinero para podernos casar Quieres?
-S -le respondi grave.
Se casaron por la iglesia y por lo civil. En la iglesia el que los cas fue el padre, quien le haba dicho que
era mejor casarse que arder. Pasaron la luna de miel en Lisboa. Antonio dej el bar en manos del hermano.
Ella regres embarazada, satisfecha y alegre.
Tuvieron cuatro hijos, todos hombres, todos con mucho cabello.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
389 | P g i n a
De lo que ya no existe, se habla con indiferencia o con frialdad; pero yo hablo con dolor, porque hablo
antes de que deje de existir y sabiendo que dejar de existir: recurdese cmo lo afirm.
Cuando espero algo, siento como si alguien -llmese Dios, destino o como quiera- tratara de demostrarme
que la cosa que espero no llega o no ocurre como yo esperaba. Entonces, cuando yo tengo inters en que
una cosa no ocurra, empiezo a pensar que ocurrir, para burlarme de ese alguien si la cosa llega u ocurre,
para hacerle ver que yo la prevea; y l por no dar su brazo a torcer no me da ese gusto y la cosa ocurre;
pero he aqu que al final triunfo yo, porque precisamente lo que ms deseaba era que no ocurriera.
Tambin debo decir que ese alguien suele sorprenderme dejndose burlar, y que yo triunfe aparentemente
y quede derrotado ntimamente: pero esto ocurre las menos de las veces.
Para ser franco, dir que yo no creo en ese alguien, que a ese alguien lo creamos, y para crearlo lo
suponemos al revs y al derecho. Pero cuando nos encontramos frente a un gran dolor, volvemos a pensar
al revs y al derecho por si llega a ser cierto que existe. Ahora yo pienso que a lo mejor existe, y que a lo
mejor no da su brazo a torcer, y por llevarme la contra hace que no ocurra lo de que ella deje de amarme,
puesto que yo afirmo que ocurrir. As mismo tengo temor de que ese alguien se deje vencer y la cosa
ocurra como en las menos veces: pero yo tengo ms esperanza del otro modo: al revs que al derecho.
Tendra esperanza aun cuando viera que estoy a punto de que ella no me ame; pues con ms razn tengo
esperanza ahora que ella me ama normalmente.
Bueno, en total quiero dejar constancia de que tengo la conviccin, de que afirmo categricamente, y que
creo absolutamente, que Elsa se diferencia de las dems muchachas, en que ninguna de las otras me ama,
y que ella dejar muy pronto de amarme.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
390 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
391 | P g i n a
Que solo creen en la ley que profesan los corridos de los Cadetes de Linares (de igual manera piensan que
los Cadetes tocan Blues)
Que no respetan mis remedos de autoexilios
Que creen en el amor
Que quieren ser ms raz que tallo o ramas
Que estn rescribiendo la biblia
Que no pueden dormir porque si se duermen se convierten en gusanos
Que van a Francia nada mas pa ver que horas son y de paso maldecir a Budelaire y patear la tumba de
Morrison
Que viajan de raite con Rolando Trokas ?el Trailero Intergalctico?
Que descreen del amor
Que han logrado fotografiar poemas
Que me bajan morras y luego regresan pa decirme ?oye esa morra no vale la pena?
Que se toman mi cerveza que conservo ?para casos de incendio?
Que tienen las manos llenas de colores que vacan en las paredes
Que suelen robarse los odos de la gente para decirles cosas como ?mis letras son para documentar el
puto optimismo que nos lleva a la amargura chila de sentirnos vivitos y cualiando, pa aseguararme que la
ltima ilusin que nos queda es no ilusionarnos de nada menos de todo, pero qu pedo, qu es la vida sino
un pinchi pozo seco y chingn que nos inunda y ahoga qu no??
Que todos los das estn dejando sus vicios
Que estn descubriendo la panacea, el agua tibia y el hilo negro
Que yerran, fracasan y la riegan
Que no saben lo que quieren (aun cuando lo tienen)
Que se sienten bien cuando todo va mal (bajo la premisa de que la cerveza lo cura todo)
Que hacen el amor y la revolucin
Que leen a Sabines
Que consideran a las cantinas templos de la sabidura
Que tienen como declaracin de principios alguna cancin de Jos Alfredo Jimnez o de los Sex Pistols
Que no leen a Sabines
Que por tica no le hacen caso a nadie que sea ms pendejo que ellos
Que cuando tienen el cabello largo la gente no sabe si son mujeres despechadas o seores chichones
Que piensan que soy un pinche cursiQue... un chingo de cosas...
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
392 | P g i n a
393 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
394 | P g i n a
en baos separados,
en oficinas de gobierno,
en consultorios clnicos,
y claro, en las grandes tiendas.
Sin embargo, soy una feminista convencida.
Levantara una gran protesta
con diez mil de mis mejores amigas
si me prohibieran juzgar al tacto
el arsenal tpicamente masculino.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
El dinosaurioAugusto Monterroso
Cuando despert, el dinosaurio todava estaba all.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
395 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
La exhibicinMarcial Fernndez
El ejrcito norteamericano mostr a los medios de informacin el novsimo Cazabombardero Invisible. Y
aunque el General R. Smith se declar satisfecho despus de la exhibicin, los numerosos periodistas que
asistieron al acto no dejan de mirar con desconfianza la citada arma de guerra, ya que como dice The
Washington Post: "Nadie vio nada".
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
396 | P g i n a
MefistfelesMarcial Fernndez
Mefistfeles, como un acto ms de perversin, decidi venderle su alma inmortal al doctor Fausto, quien
le procur vejez, ignorancia y nulos poderes mgicos. Con ello, Mefistfeles acrecent su virtuosismo:
nunca hasta entonces odio tanto a la humanidad; nunca hasta entonces se sinti tan dichoso. Felicidad
slo comparable con el horror de su condena: vivir en el cielo.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
397 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
El voladorMarcial Fernndez
Apag el televisor y la guerra contra el mal estaba declarada. Pedrito iba a ser el primer nio Superhroe.
No obstante, para ello tena que volverse diestro en el arte de volar, accin que en realidad no presentaba
mayor problema, pues tan slo consista en saltar al vaco desde el sptimo piso de donde viva y
extender los brazos como Clark Kent cuando se convierte en Supermn. As que Pedrito abri la ventana
de su habitacin. Mir a la banqueta. Padeci vrtigo. Dud un instante; lo pens dos veces. Sin embargo,
valerosamente se arroj al precipicio. Y "vol al cielo", segn dice su epitafio.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
398 | P g i n a
La sirenaMarcial Fernndez
La vi y me qued boquiabierto: sin duda era una sirena. Cabellos rojos, rostro de infanta, pechos frondosos
y cola de pez. En ese momento sent que mi sola presencia la aterr, pues se revolva espantosamente
como si quisiera escapar de algo: su torso desnudo y su monstruosa cola emergan y desaparecan a raz
de la marea. Su canto, asimismo, se asemejaba ms a un lamento que a una entonacin melodiosa. La
imagen dur apenas unos instantes. Ms tarde me enter que en esa misma playa una mujer fue
devorada por un tiburn.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
399 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
400 | P g i n a
401 | P g i n a
delantero no slo anot tres goles -el resultado final fue Mazatln 1, jaguares 3-, no slo corri los 90
minutos como un galgo incansable, no slo hizo dos o tres jugadas de genio, sino que la prensa lo design
el jugador de la semana, y El Gato Solorzano, comentarista de la transmisin por T.V. del juego, ponder
una y otra vez el profesionalismo y entrega de este futbolista adentro y fuera de la cancha.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
402 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
403 | P g i n a
He sido cordialmente invitado a formar parte del realismo visceral. Por supuesto, he aceptado. No hubo
ceremonia de iniciacin. Mejor as.
3 de noviembre
No s muy bien en qu consiste el realismo visceral. Tengo diecisiete aos, me llamo Juan Garca Madero,
estoy en el primer semestre de la carrera de Derecho. Yo no quera estudiar Derecho sino Letras, pero mi
to insisti y al final acab transigiendo. Soy hurfano. Ser abogado. Eso le dije a mi to y a mi ta y luego
me encerr en mi habitacin y llor toda la noche. O al menos una buena parte. Despus, con aparente
resignacin, entr en la gloriosa Facultad de Derecho, pero al cabo de un mes me inscrib en el taller de
poesa de Julio Csar lamo, en la Facultad de Filosofa y Letras, y de esa manera conoc a los real
visceralistas o viscerrealistas e incluso vicerrealistas como a veces gustan llamarse. Hasta entonces yo
haba asistido cuatro veces al taller y nunca haba ocurrido nada, lo cual es un decir, porque bien mirado
siempre ocurran cosas: leamos poemas y lamo, segn estuviera de humor, los alababa o los
pulverizaba; uno lea, lamo criticaba, otro lea, lamo criticaba, otro ms volva a leer, lamo criticaba. A
veces lamo se aburra y nos peda a nosotros (los que en ese momento no leamos) que criticramos
tambin, y entonces nosotros criticbamos y lamo se pona a leer el peridico.
El mtodo era el idneo para que nadie fuera amigo de nadie o para que las amistades se cimentaran en
la enfermedad y el rencor.
Por otra parte no puedo decir que lamo fuera un buen crtico, aunque siempre hablaba de la crtica. Ahora
creo que hablaba por hablar. Saba lo que era una perfrasis, no muy bien, pero lo saba. No saba, sin
embargo, lo que era una pentapodia (que, como todo el mundo sabe, en la mtrica clsica es un sistema
de cinco pies), tampoco saba lo que era un nicrqueo (que es un verso parecido al falecio), ni lo que era
un tetrstico (que es una estrofa de cuatro versos). Que cmo s que no lo saba? Porque comet el error,
el primer da de taller, de preguntrselo. No s en qu estara pensando. El nico poeta mexicano que
sabe de memoria estas cosas es Octavio Paz (nuestro gran enemigo), el resto no tiene ni idea, al menos
eso fue lo que me dijo Ulises Lima minutos despus de que yo me sumara y fuera amistosamente
aceptado en las filas del realismo visceral. Hacerle esas preguntas a lamo fue, como no tard en
comprobarlo, una prueba de mi falta de tacto. Al principio pens que la sonrisa que me dedic era de
admiracin. Luego me di cuenta que ms bien era de desprecio. Los poetas mexicanos (supongo que los
poetas en general) detestan que se les recuerde su ignorancia. Pero yo no me arredr y despus de que
me destrozara un par de poemas en la segunda sesin a la que asista, le pregunt si saba qu era un
rispetto. lamo pens que yo le exiga respeto para mis poesas y se larg a hablar de la crtica objetiva
(para variar), que es un campo de minas por donde debe transitar todo joven poeta, etctera, pero no lo
dej proseguir y tras aclararle que nunca en mi corta vida haba solicitado respeto para mis pobres
creaciones volv a formularle la pregunta, esta vez intentando vocalizar con la mayor claridad posible.
No me vengas con chingaderas, Garca Madero dijo lamo.
Un rispetto, querido maestro, es un tipo de poesa lrica, amorosa para ser ms exactos, semejante al
strambotto, que tiene seis u ocho endecaslabos, los cuatro primeros con forma de serventesio y los
siguientes construidos en pareados. Por ejemplo... y ya me dispona a darle uno o dos ejemplos cuando
lamo se levant de un salto y dio por terminada la discusin. Lo que ocurri despus es brumoso (aunque
yo tengo buena memoria): recuerdo la risa de lamo y las risas de los cuatro o cinco compaeros de taller,
posiblemente celebrando un chiste a costa ma.
Otro, en mi lugar, no hubiera vuelto a poner los pies en el taller, pero pese a mis infaustos recuerdos (o a
la ausencia de recuerdos, para el caso tan infausta o ms que la retencin mnemotcnica de stos) a la
semana siguiente estaba all, puntual como siempre.
Creo que fue el destino el que me hizo volver. Era mi quinta sesin en el taller de lamo (pero bien pudo
ser la octava o la novena, ltimamente he notado que el tiempo se pliega o se estira a su arbitrio) y la
tensin, la corriente alterna de la tragedia se mascaba en el aire sin que nadie acertara a explicar a qu
era debido. Para empezar, estbamos todos, los siete aprendices de poetas inscritos inicialmente, algo que
404 | P g i n a
no haba sucedido en las sesiones precedentes. Tambin: estbamos nerviosos. El mismo lamo, de comn
tan tranquilo, no las tena todas consigo. Por un momento pens que tal vez haba ocurrido algo en la
universidad, una balacera en el campus de la que yo no me hubiera enterado, una huelga sorpresa, el
asesinato del decano de la facultad, el secuestro de algn profesor de Filosofa o algo por el estilo. Pero
nada de esto haba sucedido y la verdad era que nadie tena motivos para estar nervioso. Al menos,
objetivamente nadie tena motivos. Pero la poesa (la verdadera poesa) es as: se deja presentir, se
anuncia en el aire, como los terremotos que segn dicen presienten algunos animales especialmente aptos
para tal propsito. (Estos animales son las serpientes, los gusanos, las ratas y algunos pjaros.) Lo que
sucedi a continuacin fue atropellado pero dotado de algo que a riesgo de ser cursi me atrevera a llamar
maravilloso. Llegaron dos poetas real visceralistas y lamo, a regaadientes, nos los present aunque slo
a uno de ellos conoca personalmente, al otro lo conoca de odas o le sonaba su nombre o alguien le haba
hablado de l, pero igual nos lo present.
No s qu buscaban ellos all. La visita pareca de naturaleza claramente beligerante, aunque no exenta de
un matiz propagandstico y proselitista. Al principio los real visceralistas se mantuvieron callados o
discretos. lamo, a su vez, adopt una postura diplomtica, levemente irnica, de esperar los
acontecimientos, pero poco a poco, ante la timidez de los extraos, se fue envalentonando y al cabo de
media hora el taller ya era el mismo de siempre. Entonces comenz la batalla. Los real visceralistas
pusieron en entredicho el sistema crtico que manejaba lamo; ste, a su vez, trat a los real visceralistas
de surrealistas de pacotilla y de falsos marxistas, siendo apoyado en el embate por cinco miembros del
taller, es decir todos menos un chavo muy delgado que siempre iba con un libro de Lewis Carroll y que casi
nunca hablaba, y yo, actitud que con toda franqueza me dej sorprendido, pues los que apoyaban con
tanto ardimiento a lamo eran los mismos que reciban en actitud estoica sus crticas implacables y que
ahora se revelaban (algo que me pareci sorprendente) como sus ms fieles defensores. En ese momento
decid poner mi grano de arena y acus a lamo de no tener idea de lo que era un rispetto; paladinamente
los real visceralistas reconocieron que ellos tampoco saban lo que era pero mi observacin les pareci
pertinente y as lo expresaron; uno de ellos me pregunt qu edad tena, yo dije que diecisiete aos e
intent explicar una vez ms lo que era un rispetto; lamo estaba rojo de rabia; los miembros del taller me
acusaron de pedante (uno dijo que yo era un academicista); los real visceralistas me defendieron; ya
lanzado, le pregunt a lamo y al taller en general si por lo menos se acordaban de lo que era un
nicrqueo o un tetrstico. Y nadie supo responderme.
La discusin no acab, contra lo que yo esperaba, en una madriza general. Tengo que reconocer que me
hubiera encantado. Y aunque uno de los miembros del taller le prometi a Ulises Lima que algn da le iba
a romper la cara, al final no pas nada, quiero decir nada violento, aunque yo reaccion a la amenaza
(que, repito, no iba dirigida contra m) asegurndole al amenazador que me tena a su entera disposicin
en cualquier rincn del campus, en el da y a la hora que quisiera.
El cierre de la velada fue sorprendente. lamo desafi a Ulises Lima a que leyera uno de sus poemas. ste
no se hizo de rogar y sac de un bolsillo de la chamarra unos papeles sucios y arrugados. Qu horror,
pens, este pendejo se ha metido l solo en la boca del lobo. Creo que cerr los ojos de pura vergenza
ajena. Hay momentos para recitar poesas y hay momentos para boxear. Para m aqul era uno de estos
ltimos. Cerr los ojos, como ya dije, y o carraspear a Lima. O el silencio (si eso es posible, aunque lo
dudo) algo incmodo que se fue haciendo a su alrededor. Y finalmente o su voz que lea el mejor poema
que yo jams haba escuchado. Despus Arturo Belano se levant y dijo que andaban buscando poetas
que quisieran participar en la revista que los real visceralistas pensaban sacar. A todos les hubiera gustado
apuntarse, pero despus de la discusin se sentan algo corridos y nadie abri la boca. Cuando el taller
termin (ms tarde de lo usual) me fui con ellos hasta la parada de camiones. Era demasiado tarde. Ya no
pasaba ninguno, as que decidimos tomar juntos un pesero hasta Reforma y de all nos fuimos caminando
hasta un bar de la calle Bucareli en donde estuvimos hasta muy tarde hablando de poesa.
En claro no saqu muchas cosas. El nombre del grupo de alguna manera es una broma y de alguna
manera es algo completamente en serio. Creo que hace muchos aos hubo un grupo vanguardista
mexicano llamado los real visceralistas, pero no s si fueron escritores o pintores o periodistas o
405 | P g i n a
revolucionarios. Estuvieron activos, tampoco lo tengo muy claro, en la dcada de los veinte o de los
treinta. Por descontado, nunca haba odo hablar de ese grupo, pero esto es achacable a mi ignorancia en
asuntos literarios (todos los libros del mundo estn esperando a que los lea). Segn Arturo Belano, los real
visceralistas se perdieron en el desierto de Sonora. Despus mencionaron a una tal Cesrea Tinajero o
Tinaja, no lo recuerdo, creo que por entonces yo discuta a gritos con un mesero por unas botellas de
cerveza, y hablaron de las Poesas del Conde de Lautramont, algo en las Poesas relacionado con la tal
Tinajero, y despus Lima hizo una aseveracin misteriosa. Segn l, los actuales real visceralistas
caminaban hacia atrs. Cmo hacia atrs?, pregunt.
De espaldas, mirando un punto pero alejndonos de l, en lnea recta hacia lo desconocido.
Dije que me pareca perfecto caminar de esa manera, aunque en realidad no entend nada. Bien pensado,
es la peor forma de caminar.
Ms tarde llegaron otros poetas, algunos real visceralistas, otros no, y la barahnda se hizo imposible. Por
un momento pens que Belano y Lima se haban olvidado de m, ocupados en platicar con cuanto
personaje estrafalario se acercaba a nuestra mesa, pero cuando empezaba a amanecer me dijeron si
quera pertenecer a la pandilla. No dijeron grupo o movimiento, dijeron pandilla y eso me gust. Por
supuesto, dije que s. Fue muy sencillo. Uno de ellos, Belano, me estrech la mano, dijo que ya era uno de
los suyos y despus cantamos una cancin ranchera. Eso fue todo. La letra de la cancin hablaba de los
pueblos perdidos del norte y de los ojos de una mujer. Antes de ponerme a vomitar en la calle les pregunt
si sos eran los ojos de Cesrea Tinajero. Belano y Lima me miraron y dijeron que sin duda yo ya era un
real visceralista y que juntos bamos a cambiar la poesa latinoamericana. A las seis de la maana tom
otro pesero, esta vez solo, que me trajo hasta la colonia Lindavista, donde vivo. Hoy no fui a la
universidad. He pasado todo el da encerrado en mi habitacin escribiendo poemas.
4 de noviembre
Volv al bar de la calle Bucareli pero los real visceralistas no han aparecido. Mientras los esperaba me
dediqu a leer y a escribir. Los habituales del bar, un grupo de borrachos silenciosos y ms bien
patibularios, no me quitaron la vista de encima.
Resultado de cinco horas de espera: cuatro cervezas, cuatro tequilas, un plato de sopes que dej a medias
(estaban semipodridos), lectura completa del ltimo libro de poemas de lamo (que llev expresamente
para burlarme de l con mis nuevos amigos), siete textos escritos a la manera de Ulises Lima (el primero
sobre los sopes que olan a atad, el segundo sobre la universidad: la vea destruida, el tercero sobre la
universidad: yo corra desnudo en medio de una multitud de zombis, el cuarto sobre la luna del DF, el
quinto sobre un cantante muerto, el sexto sobre una sociedad secreta que viva bajo las cloacas de
Chapultepec, y el sptimo sobre un libro perdido y sobre la amistad) o ms exactamente a la manera del
nico poema que conozco de Ulises Lima y que no le sino que escuch, y una sensacin fsica y espiritual
de soledad.
Un par de borrachos intentaron meterse conmigo pero pese a mi edad tengo suficiente carcter como para
plantarle cara a cualquiera. Una mesera (se llama Brgida, segn supe, y deca recordarme de la noche que
pas all con Belano y Lima) me acarici el pelo. Fue una caricia como al descuido, mientras iba a atender
otra mesa. Despus se sent un rato conmigo e insinu que tena el pelo demasiado largo. Era simptica
pero prefer no contestarle. A las tres de la maana volv a casa. Los real visceralistas no aparecieron. No
los volver a ver ms?
5 de noviembre
Sin noticias de mis amigos. Desde hace dos das no voy a la facultad. Tampoco pienso volver al taller de
lamo. Esta tarde fui otra vez al Encrucijada Veracruzana (el bar de Bucareli) pero ni rastro de los real
visceralistas. Es curioso: las mutaciones que sufre un establecimiento de esta naturaleza visitado por la
406 | P g i n a
tarde o por la noche e incluso por la maana. Cualquiera dira que se trata de bares diferentes. Esta tarde
el local pareca mucho ms cochambroso de lo que en realidad es. Los personajes patibularios de la noche
an no hacen acto de presencia, la clientela es, cmo dira, ms huidiza, ms transparente, tambin ms
pacfica. Tres oficinistas de baja estofa, probablemente funcionarios, completamente borrachos, un
vendedor de huevos de caguama con la cestita vaca, dos estudiantes de prepa, un seor canoso sentado
a una mesa comiendo enchiladas. Las meseras tambin son diferentes. A las tres de hoy no las conoca
aunque una de ellas se me acerc y me dijo de golpe: t debes ser el poeta. La afirmacin me turb pero
tambin, debo reconocerlo, me halag.
S, seorita, soy poeta, pero usted cmo lo sabe?
Brgida me habl de ti.
Brgida, la camarera!
Y qu fue lo que te dijo? dije sin atreverme todava a tutearla.
Pues que escribas unas poesas muy bonitas.
Eso ella no puede saberlo. Nunca ha ledo nada mo dije ruborizndome un poco pero cada vez ms
satisfecho del giro que iba tomando la conversacin. Tambin pens que Brgida s pudo haber ledo
algunos de mis versos: por encima de mi hombro! Esto ya no me gust tanto.
La camarera (de nombre Rosario) me pregunt si le poda hacer un favor. Hubiera debido decir depende,
como me ha enseado (hasta la extenuacin) mi to, pero yo soy as y dije rale, de qu se trata.
Me gustara que me hicieras una poesa dijo.
Eso est hecho. Cualquier da de stos te la hago dije tutendola por primera vez y ya embalado
pidindole que me trajera otro tequila.
Yo te invito la copa dijo ella. Pero la poesa me la haces ahora.
Intent explicarle que un poema no se escriba as como as.
Y a qu se debe tanta prisa?
La explicacin que me dio fue un tanto vaga; segn parece se trataba de una promesa hecha a la Virgen
de Guadalupe, algo relacionado con la salud de alguien, un familiar muy querido y muy aorado que haba
desaparecido y vuelto a aparecer. Pero qu pintaba un poema en todo eso? Por un instante pens que
haba bebido demasiado, que llevaba muchas horas sin comer y que el alcohol y el hambre me estaban
desconectando de la realidad. Pero luego pens que no era para tanto. Precisamente una de las premisas
para escribir poesa preconizadas por el realismo visceral, si mal no recuerdo (aunque la verdad es que no
pondra la mano en el fuego), era la desconexin transitoria con cierto tipo de realidad. Sea como sea lo
cierto es que a aquella hora los clientes en el bar escaseaban, por lo que las otras dos camareras poco a
poco se fueron acercando a mi mesa y ahora me hallaba rodeado en una posicin aparentemente inocente
(realmente inocente) pero que a cualquier espectador no avisado, un polica, por ejemplo, no se lo
parecera: un estudiante sentado y tres mujeres de pie a su lado, una de ellas rozando su hombro y brazo
izquierdos con su cadera derecha, las otras dos con los muslos pegados al borde de la mesa (borde que
seguramente dejara marcas en esos muslos), sosteniendo una inocente conversacin literaria pero que,
vista desde la puerta, podra parecer cualquier otra cosa. Por ejemplo: un proxeneta en plena pltica con
sus pupilas. Por ejemplo: un estudiante rijoso que no se deja seducir.
Decid cortar por lo sano. Me levant como pude, pagu, dej un carioso saludo para Brgida y me fui. En
la calle el sol me ceg durante unos segundos.
6 de noviembre
407 | P g i n a
2666 Roberto Bolao destino a la UNAM, pero me baj antes y dediqu gran parte de la maana a
vagar por el centro. Primero entr en la Librera del Stano y me compr un libro de Pierre Louys, despus
cruc Jurez, compr una torta de jamn y me fui a leer y a comer sentado en un banco de la Alameda. La
historia de Louys, pero sobre todo las ilustraciones, me provocaron una ereccin de caballo. Intent
ponerme de pie y marcharme, pero con la verga en ese estado era imposible caminar sin provocar las
miradas y el consiguiente escndalo no ya slo de las viandantes sino de los peatones en general. As que
me volv a sentar, cerr el libro y me limpi de migas la chamarra y el pantaln. Durante mucho rato
estuve mirando algo que me pareci una ardilla y que se desplazaba sigilosamente por las ramas de un
rbol. Al cabo de diez minutos (aproximadamente) me di cuenta que no se trataba de una ardilla sino de
una rata. Una rata enorme! El descubrimiento me llen de tristeza. Ah estaba yo, sin poder moverme, y a
veinte metros, bien agarrada a una rama, una rata exploradora y hambrienta en busca de huevos de
pjaros o de migas arrastradas por el viento hasta la copa de los rboles (dudoso) o de lo que fuere. La
congoja me subi hasta el cuello y tuve nuseas. Antes de vomitar me levant y sal corriendo. Al cabo de
cinco minutos a buen paso la ereccin haba desaparecido.
Por la noche estuve en la calle Corazn (paralela a mi calle) viendo un partido de ftbol. Los que jugaban
eran mis amigos de infancia, aunque decir amigos de infancia tal vez sea excesivo. La mayora todava
est en prepa y otros han dejado de estudiar y trabajan con sus padres o no hacen nada. Desde que yo
entr en la universidad el foso que nos separaba se agrand de golpe y ahora somos como de dos
planetas distintos. Ped que me dejaran jugar. La iluminacin en la calle Corazn no es muy buena y la
pelota apenas se vea. Adems, cada cierto tiempo pasaban automviles y tenamos que parar. Recib dos
patadas y un pelotazo en la cara. Suficiente. Leer un poco ms a Pierre Louys y despus apagar la luz.
7 de noviembre
La Ciudad de Mxico tiene catorce millones de habitantes. No volver a ver a los real visceralistas.
Tampoco volver a la facultad ni al taller de lamo. Ya veremos cmo me las arreglo con mis tos. He
terminado el libro de Louys, Afrodita, y ahora estoy leyendo a los poetas mexicanos muertos, mis futuros
colegas.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Yo a usted lo comprendo, le dijo Marco Antonio Guerra. Digo, si no me equivoco, yo creo que lo comprendo.
Usted es como yo y yo soy como usted. No estamos a gusto. Vivimos en un ambiente que nos asfixia.
Hacemos como que no pasa nada, pero s pasa. Qu pasa? Nos asfixiamos, carajo. Usted se desfoga
como puede. Yo doy o me dejo dar madrizas. Pero no madrizas cualquiera, putizas apocalpticas. Le voy a
contar un secreto. A veces salgo por la noche y voy a bares que usted ni se imagina. All me hago el joto.
Pero no un joto cualquiera: uno fino, despectivo, irnico, una margarita en el establo de los cerdos ms
cerdos de Sonora. Por supuesto, yo de joto no tengo ni un pelo, eso se lo puedo jurar sobre la tumba de mi
madre muerta. Pero igual finjo que lo soy. Un puto joto presumido y con dinero que mira a todos por
encima del hombro. Y entonces sucede lo que tiene que suceder. Dos o tres zopilotes me invitan a salir
afuera. Y comienza la madriza. Yo lo s y no me importa. A veces son ellos los que salen malparados, sobre
408 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
pistola. Otras veces soy yo. No me importa. Necesito estas pinches salidas. En
los pocos amigos que
edad
que
ya
son
chame un vistazo al menos de arriba abajo
que debo cuidarme, que
mrame cmo estoy de cabo a rabo enamorado
tiempo,
que
soy
tengo enamorados los ojos
quera mucho, me dijo
y tengo la boca enamorada
alguien como yo poda
y tengo el pie izquierdo enamorado
tengo a mi padre que
y mucho ms el pie derecho
los en que me meto.
tengo tambin enamoradas las espumosas ingles
ms. Yo nunca le he
y el pene conmovido enamorado como los nios de
La verdad es que no
sus maestras
no tenerlos. Al menos,
y los testculos al borde de las lgrimas de puro
amigos mexicanos. Los
enamorados
tengo las manos pesadamente enamoradas
podridos,
lo
saba?
tengo enamorado el pecho combatiente
nadie.
Desde
el
tengo con delirio enamorada la saliva
repblica
hasta
el
tengo la vieja cabeza altanera perdidamente
subcomandante Marcos.
enamorada
subcomandante Marcos,
y enamoradas como vrgenes ridculas todas sus ideas Lanzara un ataque con
y todas mis palabras enamoradas hasta la tartamudez
una ciudad cualquiera
y tengo enamorada la memoria
cuando
tuviera
una
y enamorada hasta la abyeccin la imaginacin
militar. Y all inmolara a
tengo el da y la noche enamorados
luego
probablemente
tengo enamorada cada hora con una herida roja y un
Qu clase de msica le
sexo violeta
Amalfitano. La msica
tengo enamorados los odos y todo lo que oyen
Vivaldi,
Cimarrosa,
y enamorada la lectura de cada lnea que leo y cada
idea que pienso
suele leer? Antes lea de
tengo la inteligencia magnficamente enamorada como grandes
cantidades,
una estpida
Slo la poesa no est
y tengo enamorado este dedo meique
poesa est fuera del
y tengo enamorado el gesto con que escribo estas
entienda, maestro. Slo
lneas
que quede claro, es
tengo la voz con que te llamo enamorada
mierda.
y enamorada la paciencia milagrosa en que te espero
porque te espero enamorado y no me dejes as
junta apretadamente todo esto en tu abrazo
duea de los enjambres y de las cataratas reneme
recoge fuertemente en tu abrazo de hermana
insensata
apretados contra tus pechos ms claros que los
himnos
calmados en tu seno de cauce de las fiebres caudales
todos estos pedazos doloridos.
409 | P g i n a
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Andres Neuman
La
410 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
No me
411 | P g i n a
gust
gust
Me
gust
No me
gust
Me gusta que no hagamos las cosas que no hacemos. Me gustan nuestros planes al despertar, cuando
el da se sube a la cama como un gato de luz, y que no realizamos porque nos levantamos tarde por
haberlos imaginado tanto. Me gusta la cosquilla que insinan en nuestros msculos los ejercicios que
enumeramos sin practicar, los gimnasios a los que nunca vamos, los hbitos saludables que invocamos
como si, desendolos, su resplandor nos alcanzase.
Me gustan las guas de viaje que hojeas con esa atencin que tanto te admiro, y cuyos monumentos, calles
y museos no llegamos a pisar, fascinados frente a un caf con leche. Me gustan los restaurantes a los que
no acudimos, las luces de sus velas, el sabor por venir de sus platos. Me gusta cmo queda nuestra casa
cuando la describimos con reformas, sus sorprendentes muebles, su ausencia de paredes, sus colores
atrevidos. Me gustan las lenguas que quisiramos hablar y soamos con aprender el ao prximo,
mientras nos sonremos bajo la ducha. Escucho de tus labios esos dulces idiomas hipotticos, sus palabras
me llenan de razones. Me gustan todos los propsitos, declarados o secretos, que incumplimos juntos. Eso
es lo que prefiero de compartir la vida. La maravilla abierta en otra parte. Las cosas que no hacemos.
412 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
Hijo de inmigrantes rusos casado en Argentina con una pintora juda, se casa por segunda vez con una
princesa africana en Mjico.
Msica hind contrabandeada por gitanos polacos se vuelve un xito en el interior de Bolivia.
Cebras africanas y canguros australianos en el zoolgico de Londres.
Momias egipcias y artefactos incas en el Museo de Nueva York.
Linternas japonesas y chicles americanos en los bazares coreanos de San Pablo.
Imgenes de un volcn en Filipinas salen en la red de televisin de Mozambique.
Armenios naturalizados en Chile buscan a sus familiares en Etiopa.
Casas prefabricadas canadienses hechas con madera colombiana.
Multinacionales japonesas instalan empresas en Hong-Kong y producen con materia prima brasilera para
competir en el mercado americano.
Literatura griega adaptada para nios chinos de la Comunidad Europea.
Relojes suizos falsificados en Paraguay vendidos por camellos en el barrio mejicano de Los ngeles.
Turista francesa fotografiada semidesnuda con su novio rabe en el barrio de Chueca.
Pilas americanas alimentan electrodomsticos ingleses en Nueva Guinea.
Gasolina rabe alimenta automviles americanos en frica del Sur.
Pizza italiana alimenta italianos en Italia.
Nios iraques hudos de la guerra no obtienen visa en el consulado americano de Egipto para entrar en
Disneylandia.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
414 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
415 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
FUTBOL
Epgrafe de Dios es redondo Rodrigo Navarro Morales
En el principio Dios iba a la escuela y se pona a jugar ftbol con sus amigos hasta que llegaba la hora de
irse con sus amigos a sus salones. Aunque Dios sabe muchas cosas, quiere aprender ms y hacer cosas
416 | P g i n a
nuevas. Un da Dios dijo: hoy trabaj mucho y es hora de ir a recreo. Dios y sus amigos se pusieron a
jugar ftbol y Dios chut tan duro la pelota que cay en un rosal y se ponch. Al explotar la pelota, se cre
el universo y todas las cosas que conocemos.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
Me
gust
No me
gust
417 | P g i n a
guerrero que ha consolidado la integridad de mi patria. No, nada de eso. El tipo tiene una actividad mucho
menos importante, mucho menos trascendente, mucho ms profana. Les voy adelantando que el tipo es
un deportista. Imagnense, seores. Llevo escritas doscientas sesenta y tres palabras hablando del criterio
tico y sus limitaciones, y todo por un simple caballero que se gana la vida pateando una pelota.
Ustedes podrn decirme que eso vuelve mi actitud todava ms reprobable. Tal vez tengan razn. Tal vez
por eso he iniciado estas lneas disculpndome.
No obstante, y aunque tengo perfectamente claras esas cosas, no puedo cambiar mi actitud. Sigo siendo
incapaz de juzgarlo con la misma vara con la que juzgo al resto de los seres humanos. Y ojo que no slo no
es un pobre muchacho saturado de virtudes. Tiene muchos defectos. Tiene tal vez tantos defectos como
quien escribe estas lneas, o como el que ms. Para el caso es lo mismo. Pese a todo, seores, sigo
sintindome incapaz de juzgarlo. Mi juicio crtico se detiene ante l, y lo dispensa.
No es un capricho, cuidado. No es un simple antojo. Es algo un poco ms profundo, si me permiten
calificarlo de ese modo. Ser ms explcito. Yo lo disculpo porque siento que le debo algo. Le debo algo y
s que no tengo forma de pagrselo. O tal vez sta sea la peculiar moneda que he encontrado para
pagarle. Digamos que mi deuda halla sosiego en este hbito de evitar siempre cualquier eventual
reproche.
El no lo sabe, cuidado. As que mi pago es absolutamente annimo. Como annima es la deuda que con l
conservo. Digamos que l no sabe que le debo, e ignora los ingentes esfuerzos que yo hago una vez y otra
por pagarle.
Por suerte o por desgracia, la oportunidad de ejercitar este hbito se me presenta a menudo. Es que hablar
de l, entre los argentinos, es casi uno de nuestros deportes nacionales. Para ensalzarlo hasta la
estratosfera, o para condenarlo a la parrilla perpetua de los infiernos. Los argentinos gustamos, al parecer,
de convocar su nombre y su memoria. Ah es cuando yo trato de ponerme serio y distante, pero no lo
logro. El tamao de mi deuda se me impone. Y cuando me invitan a hablar prefiero esquivar el bulto,
cambiar de tema, ceder mi turno en el gora del caf a la tardecita. No se trata tampoco de que yo me
ubique en el bando de sus perpetuos halagadores, nada de eso. Evito tanto los elogios superlativos y
rimbombantes como los dardos envenenados y traicioneros. Adems con el tiempo he visto a ms de uno
cambiar del bando de los inquisidores al de los plaideros aplaudidores, y viceversa, sin que se les mueva
un pelo. Y ambos bandos me parecen absolutamente detestables, por cierto.
Por eso yo me quedo callado, o cambio de tema. Y cuando a veces alguno de los muchachos no me lo
permite, porque me acorrala con una pregunta directa, que cruza el aire llevando especficamente mi
nombre, tomo aire, hago como que pienso y digo alguna sandez al estilo de Y, no s, habra que pensarlo;
o tal vez arriesgo un vaya uno a saber, son tantas cosas para tener en cuenta;. Es que tengo demasiado
pudor como para explayarme del modo en que aqu lo hago. Y soy incapaz de condenar a mis amigos al
trrido suplicio de escuchar mis argumentos y mis justificaciones para ellos.
Por empezar les tendra que decir que la culpa de todo la tiene el tiempo. S, como lo escuchan, el tiempo.
El tiempo que se empea en transcurrir, cuando a veces debera permanecer detenido. El tiempo que nos
hace la guachada de romper los momentos perfectos, inmaculados, inolvidables, completos. Porque si el
tiempo se quedase ah, inmortalizando a los seres y a las cosas en su punto justo, nos librara de los
desencantos, de las corrupciones, de las nfimas traiciones tan propias de nosotros, los mortales. Y en
realidad es por ese carcter tan defectuoso del tiempo que yo me comporto como la hago. Como un modo
de subsanar, en mis modestos alcances esas barbaridades injustas que el tiempo nos hace. En cada
ocasin en la que mencionan su nombre, en cada oportunidad en la cual me invitan al festn de adorarlo y
denostarlo, yo me sustraigo a este presente absolutamente profano, y con la memoria que el ser humano
conserva para los hechos esenciales me remonto a ese da, al da inolvidable en el que me vi obligado a
418 | P g i n a
sellar este pacto que, hasta el presente, he mantenido en secreto. Digamos que mi memoria es el
salvoconducto para volver el tiempo al lugar cristalino del que no debi moverse, porque era el exacto
lugar en que mereca detenerse para siempre, por lo menos para el ftbol, para l y para m.
Porque la vida es as, a veces se combina para alumbrar momentos como se. Instantes despus de los
cuales nada vuelve a ser como era. Porque no puede. Porque todo ha cambiado demasiado. Porque por la
piel y por los ojos nos ha entrado algo de lo cual nunca vamos a lograr desprendernos. Esa maana habr
sido como todas. El medioda tambin. Y la tarde arranca, en apariencia, como tantas otras. Una pelota y
veintids tipos. Y otros millones de tipos comindose los codos delante de la tele, en los puntos ms
distantes del planeta.
Pero ojo, que esa tarde es distinta. No es un partido. Mejor dicho: no es slo un partido. Hay algo ms. Hay
mucha rabia, y mucho dolor, y mucha frustracin acumulada en todos esos tipos que miran la tele. Son
emociones que no nacieron por el ftbol. Nacieron en otro lado. En un sitio mucho ms terrible, mucho
ms hostil, mucho ms irrevocable. Pero a nosotros, a los de ac, no nos cabe otra que contestar en una
cancha, porque no tenemos otro sitio, porque somos pocos, estamos solos, porque somos pobres. Pero ah
est la cancha, el ftbol, y son ellos o nosotros. Y si somos nosotros el dolor no va a desaparecer, ni la
humillacin ha de terminarse. Pero si son ellos. Ay, si son ellos. Si son ellos la humillacin va a ser todava
ms grande, ms dolorosa, ms intolerable. Vamos a tener que quedarnos mirndonos las caras,
dicindonos en silencio te das cuenta, ni siquiera aqu, ni siquiera esto se nos dio a nosotros. As que
estn ah los tipos. Los once tuyos y los once de ellos. Es ftbol, pero es mucho ms que ftbol. Porque
cuatro aos es muy poco tiempo como para que te amaine el dolor y se te apacige la rabia. Por eso no es
slo ftbol.
Y con semejantes antecedentes de tarde borrascosa, con semejante prlogo de tragedia, va ese tipo y se
cuelga para siempre del cielo de los nuestros. Porque se planta enfrente de los contrarios y los humilla.
Porque los roba. Porque delante de sus ojos los afana. Y, aunque sea, les devuelve ese afano por el otro,
por el ms grande, por el infinitamente ms enorme y ultrajante. Porque aunque nada cambie all estn
ellos, en sus casas y en sus calles, en sus pubs, querindose comer las pantallas de pura rabia, de pura
impotencia de que el tipo salga corriendo mirando de reojito al rbitro que se compra el paquete y marca
el medio.
Hasta ah, eso slo ya es historia. Ya parece suficiente. Porque le robaste algo al que te afan primero. Y
aunque lo que l te rob te duele ms, vos te regodes porque sabs que esto, igual, le duele. Pero hay
ms. Aunque uno desde ac diga bueno, es suficiente, me doy por hecho, hay ms. Porque el tipo,
adems de piola es un artista. Es mucho ms que los otros.
Arranca desde el medio, desde su campo, para que no queden dudas de que lo que est por hacer no lo ha
hecho nadie. Y aunque va de azul, va con la bandera. La lleva en una mano, aunque nadie la vea. Empieza
a desparramarlos para siempre. Y los va liquidando uno por uno, movindose al calor de una msica que
ellos, pobres giles, no entienden. No sienten la msica, pero van sintiendo un vago escozor, algo que les
dice que se les viene la noche. Y el tipo sigue adelante. Para que empiecen a no poder creerlo. Para que no
se lo olviden nunca. Para que all lejos los tipos dejen la cerveza y cualquier otra cosa que tengan en la
mano. Para que se queden con la boca abierta y la expresin de tontos, pensando que no, que no va a
suceder, que alguno lo va a parar, que ese morochito vestido de azul y de argentino no va a entrar al rea
con la bola mansita a su merced, que alguien va a hacer algo antes de que le amague al arquero y lo
sortee por afuera, de que algo va a pasar para poner en orden la historia y las cosas sean como Dios y la
reina mandan, porque en el ftbol tiene que ser como en la vida, donde los que llevan las de ganar ganan,
y los que llevan las de perder pierden. Se miran entre ellos y le piden al de al lado que los despierte de la
pesadilla. Pero no hay caso, porque ni siquiera cuando el tipo les regala una fraccin de segundo ms,
cuando el tipo aminora el vrtigo para quedar de nuevo bien parado de zurdo, ni siquiera entonces van a
evitar entrar en la historia como los humillados, los once ingleses despatarrados e incrdulos, los millones
419 | P g i n a
de ingleses mirando la tele sin querer creer lo que saben que es verdad para siempre, porque ah va la
bola a morirse en la red para toda la eternidad, y el tipo va a abrazarse con todos y a levantar luego los
ojos hacia el cielo. Y hace bien en mirar al cielo, porque no s si sabe, pero ah estn todos, todos los que
no pueden mirarlo por la tele ni comerse los codos.
Porque el afano estaba bien, pero era poco. Porque el afano de ellos era demasiado grande. As que faltaba
humillarlos por las buenas. Inmortalizarlos para cada ocasin en que ese gol volviese a verse una vez y
otra vez y para siempre en cada rincn del mundo. Ellos volviendo a verse una y mil veces hasta el
cansancio en las repeticiones incrdulas. Ellos pasmados, ellos llegando tarde al cruce, ellos vindolo todo
desde el piso, ellos hundindose definitivamente en la derrota, en la derrota pequea y futbolera y
absoluta y eterna e inolvidable. As que, seores, lo lamento. Pero no me jodan con que lo mida con la
misma vara con la que suponen debo juzgar a los dems mortales. Porque yo le debo esos dos goles a
Inglaterra. Y el nico modo que tengo de agradecrselo es dejarlo en paz con sus cosas. Porque, ya que el
tiempo cometi la estupidez de seguir transcurriendo, ya que opt por dejar que los ingleses tuvieran
todava los otros das de su vida para tratar de olvidarse de ese, al menos yo debo tener la honestidad de
recordarlo para toda la vida.
Gne
ro
Me
gust
No me
gust
420 | P g i n a
-No, pensaba.
Recibi el beso carioso y joven de Mercedes y los dos hablaron durante largo rato de simples cosas suyas.
Juntos escucharon a Johnny Lombard anunciando el partido: A las cinco de la tarde, en el campo comunal
Sportivo y Argentino de Las Parejas se juegan el ttulo de Liga en el partido ms esperado del ao. Esa
voz emotiva, que paseaba en un coche lento y que era ampliada por dos grandes altavoces ubicados sobre
el techo, lograba que Felpa se sintiera importante. Piel de gallina se le pona.
Todava faltaban cinco partidos para que terminara el campeonato, y los dos equipos que dividan el
pueblo, los celestes del Argentino y los verdirrojos del Sportivo compartan el primer puesto de la Liga
Caadense de Ftbol. Esa tarde ponan el honor y la vergenza en juego para definir de una vez por todas
quin era quin en la Liga.
Desde hacia una semana no se hablaba de otra cosa. Circulaban las apuestas, se espesaban las bromas y
los ms impacientes ya se haban cruzado algn puetazo. Estaba clarito en el ambiente que lo que se
jugaba era el clsico ms importante de los ltimos tiempos.
-Que tal en la fbrica? -pregunt Mercedes.
-Y.. esta semana, ya sabs, los muchachos me volvieron loco.
Orgulloso, Juan Antonio le cont a su mujer; entre otras cosas, que el patrn, palmendole la espalda le
haba dicho: Juan, el domingo te tens que portar, eh?.
Felpa era un buen tipo, de veintisis aos, casado no haca mucho tiempo y con un nio de meses. De
gustos sencillos, querido y popular, era de esa clase de hombres que teniendo poco no necesitan ms. Se
visti con ropa de domingo, revis la bolsa de deportes, oli con ganas y sin ruidos la habitacin del hijo
dormido y se despidi de su mujer sin mucha ceremonia.
En el sanatorio San Luis, sentado en la cama donde convaleca su padre de una operacin estomacal,
recibi con paciencia consejos futbolsticos. Recordaron aquel da que haban ido a cazar y Juan Antonio,
con diez aos, sali corriendo y se tir de panza sobre una liebre a la que el padre haba apuntado y
pretenda disparar con su vieja escopeta. La liebre se escap y el imprudente proyecto de guardameta,
que viva abalanzndose sobre cualquier cosa, recibi una paliza de la que no se olvidara nunca ms. En
esa poca le empezaron a llamar Gato. Su padre, hombre de carcter fuerte, que amaba al Sportivo con la
misma intensidad con que odiaba al Argentino, nunca estuvo de acuerdo con que su hijo fuera portero, y
no slo porque le espantaba las liebres, sino porque siempre haba pensado que los porteros eran medio
imbciles. Pero quera tanto a su nico hijo que mud el prejuicio y termin mirando los partidos desde
detrs de la portera, aunque era ms lo que molestaba con Sus gritos que lo que respaldaba.
En la cama del sanatorio, don Jess Eladio Felpa se senta mejor; pero no poder ver ese clsico lo tena
algo excitado. Iba a tener que conformarse con abrir las ventanas de su habitacin para interpretar los
gritos que llegaran desde la cancha. A doscientos metros de distancia era capaz de identificar, aguzando el
odo, las jugadas peligrosas, el equipo que dominaba y, sin dudar, a qu equipo perteneca el gol que se
marcaba. Treinta y cinco aos viendo al Sportivo le haban enseado mucho. Su pobre mujer tena que
soportar en silencio el relato aproximado que don Jess haca de las jugadas.
Juan Antonio se fue a la sede del club llevndose una ltima recomendacin paterna:
-Mtanle cinco goles, as no hablan nunca ms.
En el camino volvi a fabricar un penalty en la cabeza. Siempre se tiraba hacia la derecha y apresaba
entre sus manos el baln que llegaba a media altura. La esperanza es el sueo de los despiertos,
escuch un da.
421 | P g i n a
En la sede encontr ms gente que nunca y un clima preblico. Las manos se le posaban en los hombros
como mariposas brutas y contest con una sonrisa los comentarios de siempre: No te preocupes, que hoy
ni se acercan.... A las cinco cerrar las persianas, eh?... A quin le ganaron sos...? Lleg a la
tranquilidad del restaurante y salud a sus compaeros, la mayora de pueblos y ciudades cercanas a los
que no vea desde el domingo pasado. Eran buena gente, pero l envidiaba la capacidad que tena el
Argentino para formar jugadores del pueblo. El Tano Perazzi lo explicaba bien: Los del pueblo juegan por
la camiseta, y los de afuera juegan por la plata. Pero siempre haba sido as, y, la verdad, mucha plata no
haba.
Comieron carne asada con ensalada, y despus la Bruja Mirage, ex jugador y en aquel momento
entrenador, dio la alineacin y dijo las cuatro tonteras de siempre con tono de haber inventado el ftbol.
Los Felpa, padre e hijo, no lo tragaban porque nunca haba defendido el ftbol local. Cuanto de ms lejos le
traan los jugadores, ms contento estaba. Adems, jugaba sin wnes, y tcticamente se equivocaba
mucho. Los dos solan acordarse del da en que el Negro Moyano lo salud a los gritos en mitad del bar
Victoria:
-Cmo te va, embrague?
-Por qu embrague? -pregunt el entrenador con poca prudencia.
-Porque primero mets la pata y despus hacs los cambios -le solt el Negro para que se riera todo el
mundo.
Cmo sufri el odio Mirage esa vez.
Los jugadores decidieron irse para la cancha distribuidos en cuatro coches particulares de directivos de la
comisin de ftbol. Salieron por la puerta trasera para no darle oportunidad a los pesados. En el vestuario
empezaron a respirar el clima del partido. Ah adentro ola a ftbol. El partido estaba cerca, y afuera creca
el ruido. Apretados por los nervios, se vistieron, se masajearon e hicieron movimientos de calentamiento
como si se tratara de un ritual.
El Gato Felpa, en un rincn, slo mova los brazos y de vez en vez tiraba algn golpe al aire como los
boxeadores. Se pona rodilleras y unos pantalones cortos acolchados en las caderas para amortiguar los
golpes de las cadas. No usaba guantes ni entenda cmo se poda atajar con ellos. Si alguien se lo
preguntaba, haba aprendido una frase que le gustaba repetir: Me quitan sensibilidad. Los hierros entre
los que trabajaba durante la semana haban modelado manos fuertes, y a l le gustaba sentir la pelota
entre sus dedos. El equipo, como era su costumbre, hizo un corro y todos encimaron las manos sobre las
del capitn para dar tres gritos de guerra que contribuan a darles confianza y a hacerlos sentir ms
juntos. De rebote, tambin vala para asustar a los del vestuario contiguo. Se fueron para el tnel, con
msica de tacos de cuero sobre el suelo y cuidando de no resbalarse en el cemento. Cuando asomaron la
cabeza estall la mitad roja-verde del campo. Los celestes ocupaban el lado opuesto y homenajearon a sus
jugadores tres minutos despus. Ah estaba todo el pueblo.
Era da grande, de esos que dejan hablando al pueblo durante semanas; banderas, papeles picados,
bombos, matracas gigantes, cantos; no faltaba nada.
El sermn arbitral fue breve: A jugar y a callar, dijo a los capitanes en el centro del campo antes de
sortear las porteras.
El gritero de la gente y la emotividad de lo que estaba en juego dignific en parte el ftbol pobre que se
jug en la primera mitad. Los dos equipos trataban de aprovechar el descuido del adversario, pero, eso s,
sin descuidarse. Se tenan miedo y estaban tensos, y eso, procesado futbolsticamente, da como resultado
un partido trabado e impreciso.
Acert don Jess Eladio Felpa, en el sanatorio, cuando le resumi el primer tiempo a su mujer:
422 | P g i n a
Me
gust
No me
gust
423 | P g i n a
Messi es un perro
Libro
Podcast
La respuesta rpida es por mi hija, por mi esposa, porque tengo una familia catalana. Pero si me preguntan
en serio por qu sigo ac, en Barcelona, en estas pocas horribles y aburridas, es porque estoy a cuarenta
minutos en tren del mejor ftbol de la historia.
Quiero decir: si mi esposa y mi hija decidieran irse a vivir a Argentina ahora mismo, yo me divorciara y me
quedara ac por lo menos hasta la final de la Champions. Y es que nunca se vio algo parecido adentro de
una cancha de ftbol, en ninguna poca, y es muy posible que no ocurra ms.
Es verdad, estoy escribiendo en caliente. Redacto esto la misma semana en que Messi hizo tres para
Argentina, cinco para el Bara en Champions y dos para el Bara en Liga. Diez goles en tres partidos de
tres competiciones diferentes.
La prensa catalana no habla de otra cosa. Durante un rato, la crisis econmica no es el tema de inicio en
los noticieros. Internet explota. Y en medio de todo esto a m me acaba de pasar por la cabeza una teora
extraa, muy difcil de explicar. Justamente por eso intentar escribirla, a ver si termino de darle vuelo.
Todo empez esta maana: estoy mirando sin parar goles de Messi en Youtube, lo hago con culpa porque
estoy en mitad del cierre de la revista nmero seis. No debera estar haciendo esto.
De casualidad hago clic en una compilacin de fragmentos que no haba visto antes. Pienso que es un
video ms de miles, pero enseguida veo que no. No son goles de Messi, ni sus mejores jugadas, ni sus
asistencias. Es un compilado extrao: el video muestra cientos de imgenes de dos a tres segundos
cada una en las que Messi recibe faltas muy fuertes y no se cae.
No se tira ni se queja. No busca con astucia el tiro libre directo ni el penal. En cada fotograma, l sigue con
los ojos en la pelota mientras encuentra equilibrio. Hace esfuerzos inhumanos para que aquello que le
hicieron no sea falta, ni sea tampoco amarilla para el defensor contrario.
Son muchsimos pedacitos de patadas feroces, de obstrucciones, de pisotones y trampas, de zancadillas y
agarrones traicioneros; nunca las haba visto a todas juntas. l va con la pelota y recibe un guadaazo en
la tibia, pero sigue. Le pegan en los talones: trastabilla y sigue. Lo agarran de la camiseta: se revuelve,
zafa, y sigue.
Me qued, de repente, atnito, porque algo me resultaba familiar en esas imgenes. Puse cada fragmento
en cmara lenta y entend que los ojos de Messi estn siempre concentrados en la pelota, pero no en el
ftbol ni en el contexto.
El ftbol actual tiene una reglamentacin muy clara por la que, muchas veces, caer al suelo es asegurar un
penal, o conseguir que se amoneste al zaguero contrario es propicio para futuros contragolpes. En estos
fragmentos, Messi parece no entender nada sobre el ftbol ni sobre la oportunidad.
Se lo ve como en trance, hipnotizado; solamente desea la pelota dentro del arco contrario, no le importa el
deporte ni el resultado ni la legislacin. Hay que mirarle bien los ojos para comprender esto: los pone
estrbicos, como si le costara leer un subttulo; enfoca el baln y no lo pierde de vista ni aunque lo
apualen.
424 | P g i n a
Dnde haba visto yo esa mirada antes? En quin? Me resultaba conocido ese gesto de introspeccin
desmedida. Dej el video en pausa. Hice zoom en sus ojos. Y entonces lo record: eran los ojos de Totn
cuando perda la razn por la esponja.
Yo tena un perro en la infancia que se llamaba Totn. Nada lo conmova. No era un perro inteligente.
Entraban ladrones y l los miraba llevarse el televisor. Sonaba el timbre y no pareca orlo. Yo vomitaba y l
no vena a lamer.
Sin embargo, cuando alguien (mi madre, mi hermana, yo mismo) agarraba una esponja una determinada
esponja amarilla de lavar los platos Totn enloqueca. Quera esa esponja ms que nada en el mundo,
mora por llevarse ese rectngulo amarillo a la cucha. Yo se la mostraba en mi mano derecha y l la
enfocaba. Yo la mova de un lado a otro y l nunca dejaba de mirarla. No poda dejar de mirarla.
No importaba a qu velocidad moviera yo la esponja: el cogote de Totn se trasladaba idntico por el aire.
Sus ojos se volvan japoneses, atentos, intelectuales. Como los ojos de Messi, que dejan de ser los de un
preadolescente atolondrado y, por una fraccin de segundo, se convierten en la mirada escrutadora de
Sherlock Holmes.
Descubr esta tarde, mirando ese video, que Messi es un perro. O un hombre perro. Esa es mi teora,
lamento que hayan llegado hasta ac con mejores expectativas. Messi es el primer perro que juega al
ftbol.
Tiene mucho sentido que no comprenda las reglas. Los perros no fingen zancadillas cuando ven venir un
Citron, no se quejan con el rbitro cuando se les escapa un gato por la medianera, no buscan que le
saquen doble amarilla al sodero. En los inicios del ftbol los humanos tambin eran as. Iban detrs de la
pelota y nada ms: no existan las tarjetas de colores, ni la posicin adelantada, ni la suspensin despus
de cinco amarillas, ni los goles de visitante valan doble. Antes se jugaba como juegan Messi y Totn.
Despus el ftbol se volvi muy raro.
Ahora mismo, en este tiempo, a todo el mundo parece interesarle ms la burocracia del deporte, sus leyes.
Despus de un partido importante, se habla una semana entera de legislacin.
Se hizo amonestar Juan exprofeso para saltarse el siguiente partido y jugar el clsico? Fingi realmente
Pedro la falta dentro del rea? Dejarn jugar a Pancho acogindose a la clusula 208 que indica que
Ernesto est jugando el Sub-17? El tcnico local mand a regar demasiado el csped para que los
visitantes patinen y se rompan el crneo? Desaparecieron los recogepelotas cuando el partido se puso
dos a uno, y volvieron a aparecer cuando se puso dos a dos? Apelar el club la doble amarilla de Paco en
el Tribunal Deportivo?
Descont correctamente el rbitro los minutos que perdi Ricardo por protestar la sancin que recibi
Ignacio a causa de la prdida de tiempo de Luis al hacer el lateral?
No seor. Los perros no escuchan la radio, no leen la prensa deportiva, no entienden si un partido es
amistoso e intrascendente o una final de copa. Los perros quieren llevarse siempre la esponja a la cucha,
aunque estn muertos de sueo o los estn matando las garrapatas.
Messi es un perro. Bate records de otras pocas porque solo hasta los aos cincuenta jugaron al ftbol los
hombres perro. Despus la FIFA nos invit a todos a hablar de leyes y de artculos, y nos olvidamos que lo
importante era la esponja.
Y entonces un da aparece un chico enfermo. Como en su da un mono enfermo se mantuvo erguido y
empez la historia del hombre. Esta vez ha sido un chico rosarino con capacidades diferentes. Inhabilitado
para decir dos frases seguidas, visiblemente antisocial, incapaz de casi todo lo relacionado con la
picaresca humana. Pero con un talento asombroso para mantener en su poder algo redondo e inflado y
llevarlo hasta un tejido de red al final de una llanura verde.
Si lo dejaran, no hara otra cosa. Llevar esa esfera blanca a los tres palos todo el tiempo, como Ssifo. Una
y otra vez. Guardiola dijo, despus de los cinco goles en un solo partido:
425 | P g i n a
Hoy pienso en tres personas. En Voltaire, que trajo a Occidente un humor nuevo que nos ense a pensar
sin faja, sin miedo a Dios. En Mahoma, que cre una religin destinada a conquistar la fe de millones de
personas. En Mijail Kalshnikov, quien invent un arma de destruccin masiva que ha dejado ms vctimas
que las dos bombas atmicas juntas.
El AK-47 es ms peligrosa que el uranio, ms mortfera que Fat Boy: su mecnica es tan sencilla que
cualquier descerebrado puede hacerse con una y apretar el gatillo donde le venga en gana. Su precio en el
Tercer Mundo oscila entre 30 y 125 dlares, es ms barata que las obras completas de Voltaire, que un
Corn bien encuadernado. As, el AK-47 es tan popular en los pases de guerra como las vietas
humorsticas en los pases de paz.
Hoy se han encontrado las tres personas, dejando un reguero de horror en la redaccin de la revista
francesa Charlie Hebdo. Yo, seores y seoras, he tenido que llorar, no me avergenza decirlo. Pero me
seco las lgrimas antes de que se hayan limpiado la sangre derramada del corazn de Pars porque es
necesario levantar la voz.
No traigo un grito de rabia. Quiero poner suma precisin en la mira telescpica de mi repulsa. La
islamofobia es una va demasiado fcil como para ir hacia ella de forma lineal. Hablar del moro malo es tan
impreciso como disparar con una AK-47. Si somos mejores que los fanticos es porque poseemos la
capacidad de discernir, una mira telescpica de precisin.
La islamofobia es una va demasiado fcil como para ir hacia ella de forma lineal. Hablar del moro malo es
tan impreciso como disparar con un AK-47. Si somos mejores que los fanticos es porque poseemos la
capacidad de discernir, una mira telescpica de precisin
El lenguaje de las balas es unidireccional, no admite dobles sentidos, posee la facultad de elevarse
acallando a todo lo dems y parece que nos exija responder con la misma brutalidad. Quien piense que el
islam es el lenguaje internacional de los fanticos se equivoca: los fundamentalistas no tienen otra voz que
426 | P g i n a
la del AK-47. Ni en sus mezquitas ni en sus comunicados terroristas se sintetiza el verdadero mensaje de
su odio. Necesitan un instrumento, como los msicos, para expandir sus ideas. Eligen el AK-47 o el
explosivo plstico porque no saben tocar la flauta ni escribir una novela ni dibujar vietas. Creen que es un
lenguaje efectivo, porque cuando suena el Kalshnikov se extingue la risa y, por momentos, la mirada
burlona de la inteligencia se convierte en un rictus de terror.
Bien: despdanse, hijos bastardos de Mahoma, de su triunfo. Nos ha faltado tiempo para secarnos las
lgrimas, aqu estamos otra vez, risueos, llorosos, invencibles. Ustedes nunca comprendern que
Occidente es demasiado fuerte. Ustedes, ignorantes, ni siquiera saben que aqu ya hemos pasado por
esto, que estamos de vuelta. Somos tan inteligentes, tan racionales, tan ilustrados que sabemos que el
enemigo no es el islam, no nos tragamos su patraa. Sabemos que son los musulmanes quienes sufren
primero el odio y el miedo con que ustedes sacuden el mundo.
Horas antes del atentado sala publicada mi columna contra la xenofobia antimusulmana en Alemania.
Mal da elegiste para dejar de fumar, deca un comentarista del peridico. Bien: me niego a comerme
mis palabras.
Yo soy rabiosamente occidental, no necesito oponerme, no necesito decir que soy antichino ni
antimusulmn ni antiesquimal. Mi sentido de pertenencia me dice poseemos una cultura superior, s,
superior a las dems. Por qu pienso que Occidente es superior? Porque existe la libertad para decir que
Occidente es basura, para hacerse musulmn o taosta, para manifestarse contra una guerra ilegal en Irak
o a favor de los derechos de las ballenas. Somos una civilizacin superior porque tenemos derecho a
ponerlo en duda, podemos valorar lo bueno que tienen las otras culturas mientras que los habitantes de
muchos pases ni siquiera tienen libertad para ver desde arriba la magnitud de la mierda en la que estn
hozando.
Si los integristas fueran mayora entre los musulmanes, ya nos hubieran borrado del mapa. Nosotros
sabemos que los musulmanes sufren como nosotros, que caen asesinados en un nmero infinitamente
mayor que nosotros y ven cmo sus pases se cubren de velos, muros, rejas y silencio. Nosotros sabemos
afinar el razonamiento, separar las barbas de los sentimientos religiosos. Lo que ha ocurrido en Pars nos
hace reafirmarnos: nosotros somos mejores que ellos. Pero quines son ellos realmente?
Enric Gonzlez public un artculo demoledor hace meses. Hubo quien lo tach de islamfobo porque hay
gente muy corta de miras. El maestro de periodistas deca con crudeza y con claridad que ya no estamos a
salvo, que el enemigo est ah, que son los brbaros y nos amenazan con total impunidad. Gonzlez no me
pareci islamfobo, sino orgullosamente occidental. Cierto que cierta izquierda cutre todava no acepta
que Occidente ha alcanzado un grado de civilizacin que, con todas sus carencias, est por encima de la
barbarie. Cierto que cierta gente no entiende que la civilizacin no se expande, sino que est amenazada.
Enric Gonzlez lo advirti y el golpe a la redaccin de Charlie Hebdo lo confirma. No es un atentado contra
un grupo de humoristas, es un ataque brutal contra nuestra concepcin del mundo.
Son los musulmanes quienes tienen que demostrarnos que repudian a los asesinos, quienes tienen que
asestar con toda la energa del buen islam el golpe definitivo que borre a los fundamentalistas, que los
excluya, que los asesine si es preciso hasta que no quede en la tierra un solo hombre dispuesto a matarme
por decir esto
Samir Kassir explicaba en su libro La desgracia de ser rabe cmo el fanatismo ha exterminado todas las
tentativas de laicidad y democracia motivadas en el interior de los pases islmicos. Cmo han sido
exterminados los adalides de movimientos democrticos y laicos en Siria, Irn, Lbano y multitud de pases
donde hoy reina el terror. El propio Kassir fue asesinado por manifestar sus ideas, exactamente igual que
los dibujantes de Charlie Hebdo. Pero tanto l como los humoristas mueren teniendo razn.
Es natural que yo diga todo esto, pero en realidad no me toca a m. Son los musulmanes quienes tienen
que manifestarse hoy, quienes tienen que machacar maana sin contemplaciones a los fanticos que
viven en sus pases, que captan soldados en sus universidades y en sus mezquitas, que disparan y se
esconden. Nosotros slo podemos esforzarnos por perseguir hasta la crcel a los integristas que se colaron
entre millones de inmigrantes que slo vienen buscando la prosperidad.
Son los musulmanes quienes tienen que demostrarnos que repudian a los asesinos, quienes tienen que
asestar con toda la energa del buen islam el golpe definitivo que borre a los fundamentalistas, que los
excluya, que los asesine si es preciso hasta que no quede en la tierra un solo hombre dispuesto a matarme
por decir esto.
Y espero que los integristas vayan al infierno islamista, porque si a los buenos musulmanes les aguardan
cien vrgenes lascivas en el paraso, a los asesinos les aguardan sin duda alguna las cien suegras.
427 | P g i n a
Hernn Corts
Bernal Daz del Castillo
Bernardino de Sahn
Bartolom de las Casas
Fernando de Alva Ixtlixchitl
El Inca, Garcilaso de la Vega
Francisco Lpez de Gmara
Alonso de Ercilla
Toribio de Benavente, Motolinia
10. Diferencia entre el valor histrico y el valor literario de las crnicas novohispanas.
428 | P g i n a
11. Elabora un cuadro sinptico con los diferentes tipos de poesa del siglo XVI, anotando por
lo menos tres caractersticas de cada uno.
12. Escribe las caractersticas del teatro de evangelizacin y compara este tipo de obras con
el teatro criollo y el teatro culto.
13. Lee los siguientes poemas e identifica su mtrica, rima y tipo de poesa al que
pertenecen.
Ojos claros, serenos,
si de un dulce mirar sois alabados,
por qu, si me miris, miris airados?
Si cuando ms piadosos
ms bellos parecis a quien os mira,
no me miris con ira,
porque no parezcis menos hermosos.
Ay tormentos rabiosos!
Ojos claros, serenos,
ya que as me miris, miradme al menos.
___________
...De sus altos vestidos de esmeralda,
que en rico agosto y abundantes mieses
el bien y el mal reparten de su falda...
nacen llanos de iguales intereses,
cuya labor y frtiles cosechas
en uno rinden para muchos meses.
Tiene esta gran ciudad sobre agua hechas
firmes calzadas, que a su mucha gente
por capaces que son vienen estrechas;
que ni el caballo griego hizo puente
tan llena de armas al troyano muro,
ni a tantos gui Ulises prudente;...
___________
429 | P g i n a
28. Por qu una de las definiciones del romanticismo era anteclsico?; es decir, en qu
se opona el Romanticismo al Neoclasicismo?
29. Cul es el comn denominador de los personajes que aparecen en las obras del
perodo Romntico?
30. De qu manera se expresa la subjetividad y el individualismo en las obras romnticas?
31. Elabora una tabla en la cual relaciones autores romnticos con sus obras (mnimo dos
obras por escritor).
32. Cules son las caractersticas de la poesa gauchesca?
33. Define lo que es un argumento y redacta el argumento de Martn Fierro, de Jos
Hernndez.
34. Por qu la mtrica empleada en la obra Martn Fierro es romntica?
35. Cmo son las descripciones que hacen los escritores romnticos?
36. Cul fue la filosofa que orient los trabajos de los escritores realistas?
37. Define lo que es la descripcin y explica la diferencia que hay entre las descripciones
que realizaron los escritores romnticos y los escritores realistas. Explica lo que es una
prosopografa, una etopeya y un retrato.
38. Qu es el determinismo social y como se manifiesta ste en las obras realistas o
naturalistas?
39. El naturalismo es una categora esttica que deriva del Realismo. En qu se diferencia
de ste?
40. Por qu motivo(s) prefirieron los escritores realistas a la novela como forma discursiva?
41. Qu avances tecnolgicos influyeron sobre el Realismo? Justifica tu respuesta.
42. Relee Santa de Federico Gamboa y haz un cuadro donde menciones qu rasgos relistas
y naturalistas tiene
43.
44.
45.
46.
430 | P g i n a
431 | P g i n a
b) Venezuela.
c) Mxico.
d) Cuba.
e) Argentina.
5. Recibi el Premio Nobel por sus ensayos
y por sus poesas
a) Carlos Fuentes
b) Julio Cortzar
c) Alejo Carpentier
d) Octavio Paz
e) Alfonso Reyes
6. Carlos Fuentes escribe historias
misteriosas y fantsticas y tambin novelas
urbanas. En cul de las siguientes parejas
se dan estos dos tipos de narracin:
a) El espejo enterrado y Hombres de maz.
b) Tres tristes tigres y Aura.
c) Chac Mool y La regin ms
transparente.
d) De perfil y Cantar de ciegos.
e) Historia universal de la infamia y El tnel.
7. El autor de Cien aos de soledad es
a) Julio Cortzar.
b) Mario Vargas Llosa.
c) Gabriel Garca Mrquez.
d) Manuel Puig.
e) Guillermo Cabrera Infante.
8. Se conoce con el nombre de Realismo
mgico a una corriente que inici el
novelista cubano
a) Gabriel Garca Mrquez..
b) Guillermo Cabrera Infante.
c) Mario Benedetti.
d) Alejo Carpentier
e) Mario Vargas Llosa
432 | P g i n a
433 | P g i n a