Вы находитесь на странице: 1из 2

Setting Up Your Computer

Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuracin del ordenador

CAUTION:

PRCAUTION :

Before you set up and operate your


Dell computer, see the safety
instructions in the Product Information
Guide. See your Owner's Manual for a
complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.

VORSICHT:

Avant d'installer et d'utiliser votre


ordinateur Dell, consultez et
respectez les consignes de scurit
prsentes dans le Guide d'information
sur le produit. Reportez-vous votre
Manuel du propritaire pour une liste
complte des fonctionnalits.
REMARQUE : Lors de la premire
utilisation de votre ordinateur, la
batterie n'tant pas obligatoirement
compltement charge, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur une prise
secteur.

Connect the AC Adapter

Connectez l'adaptateur secteur


Netzteil anschlieen
Collegare l'adattatore c.a.
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA

ATTENZIONE:

ADVERTNCIA:

PRECAUCIN:

Bevor Sie Ihren Dell Computer einrichten und mit ihm arbeiten, lesen Sie
erst die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch. In Ihrem
Benutzerhandbuch finden Sie eine
vollstndige Liste aller Funktionen.

Prima di installare ed utilizzare il


computer Dell, consultare le istruzioni
sulla sicurezza nella Guida alle
informazioni sul prodotto. Consultare il
Manuale del proprietario per un elenco
completo delle funzionalit.

Antes de configurar e operar o seu


computador Dell, consulte as
instrues de segurana descritas no
Guia de Informaes do Produto.
Consulte o Manual do proprietrio para
obter uma lista completa dos recursos.

ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf


des Computers mglicherweise nicht
vollstndig geladen ist, verwenden Sie
ein Netzteil, um Ihren neuen Computer
vor der ersten Verwendung an eine
Steckdose anzuschlieen und den Akku
zu laden.

N.B. Poich la batteria pu non essere


completamente carica, usare
l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer a una presa elettrica la prima
volta che si usa.

NOTA: Quando for usar o computador


pela primeira vez, como a bateria pode
no estar completamente carregada,
use o adaptador CA para conectar o
novo computador a uma tomada
eltrica.

Connect the Modem

Connectez le modem
Modem anschlieen
Collegare il modem
Conecte o cabo do modem
Conecte el mdem

Connect to the Network

Connectez-vous au rseau
Netzwerk anschlieen
Connettersi alla rete
Conecte a rede
Conecte la red

Antes de instalar y poner en


funcionamiento el equipo Dell,
consulte las instrucciones de seguridad
de la Gua de informacin del producto.
Consulte el Manual del propietario para
obtener una lista completa de
caractersticas.
NOTA: debido a que la batera puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de
alimentacin elctrica la primera vez
que utilice el ordenador.

Press the Power Button

Appuyez sur le bouton d'alimentation


Betriebsschalter drcken
Premere il pulsante di alimentazione
Pressione o boto liga/desliga
Pulse el botn de alimentacin

About Your Computer | propos de votre ordinateur | Wissenswertes ber Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador

1
2

13 14
12

4
5

11

10

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

AC adapter connector
network connector
modem connector
USB connectors (2)
video connector
security cable slot
optical drive
touch pad buttons (2)
touch pad
power button
ExpressCard slot
3-in-1 media card reader
audio connectors
(1-microphone, 1-headphone)
14. USB connectors (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

connecteur de l'adaptateur secteur


connecteur rseau
connecteur du modem
connecteurs USB (2)
connecteur vido
emplacement pour cble de
scurit
lecteur optique
boutons de la tablette tactile (2)
tablette tactile
bouton d'alimentation
logement de carte ExpressCard
lecteur de carte mmoire
multimdia 3 en 1
connecteurs audio
(1 microphone, 1 couteurs)
connecteurs USB (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Netzteilanschluss
Netzwerkanschluss
Modemanschluss
USB-Anschlsse (2)
Monitoranschluss
Sicherheitskabeleinschub
optisches Laufwerk
Touchpad-Tasten (2)
Touchpad
Betriebsschalter
ExpressCard-Steckplatz
3-in-1 Media-Kartenlaufwerk
Audioanschlsse
(1-Mikrofon, 1-Kopfhrer)
14. USB-Anschlsse (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

connettore dell'adattatore c.a.


connettore di rete
connettore del modem
connettori USB (2)
connettore video
slot per cavo di sicurezza
unit ottica
pulsanti del touchpad (2)
touchpad
pulsante di alimentazione
slot per ExpressCard
lettore scheda multimediale 3 in 1
connettori audio
(1 per microfono, 1 per cuffie)
14. connettori USB (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

conector do adaptador CA
conector de rede
conector do modem
conectores USB (2)
conector de vdeo
encaixe do cabo de segurana
unidade ptica
botes do touch pad (2)
touch pad
boto liga/desliga
slot ExpressCard
leitor de carto de mdia 3 em 1
conectores de udio
(1-microfone, 1-fone de ouvido)
14. conectores USB (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Conector del adaptador de CA


Conector de la red
Conector del mdem
Conectores USB (2)
Conector de vdeo
Ranura del cable de seguridad
Unidad ptica
Botones de la superficie tctil (2)
Superficie tctil
Botn de alimentacin
Ranura de la tarjeta ExpressCard
Lector de tarjetas multimedia 3 en 1
Conectores de audio
(1 micrfono, 1 auricular)
14. Conectores USB (2)

Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuracin del ordenador

Setting Up Your Computer


4

3
2

Wireless Network
(Optional)

Rseau sans fil


(en option)

Wireless-Netzwerk
(Optional)

Rete senza fili


(opzionale)

1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card

1. service Internet
2. modem cble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec carte rseau (en
option)
5. ordinateur portable avec
carte rseau sans fil

1. Internetservice
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit
Netzwerkadapter
(optional)
5. Notebook mit WirelessNetzwerkkarte

1. servizio Internet
2. cavo o modem DSL
3. router senza fili
4. computer desktop con
scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con
scheda di rete senza fili

1. Servio Internet
2. Modem de cabo ou DSL
3. Roteador sem fio
4. Computador de mesa
com adaptador de rede
(opcional)
5. Computador porttil com
placa de rede sem fio

See your computer or


router documentation for
more information about
how to set up and use your
wireless network.

Pour en savoir plus sur la


configuration et l'utilisation
de votre rseau sans fil,
reportez-vous la
documentation fournie
avec votre ordinateur ou
votre routeur.

Weitere Informationen zur


Einrichtung und zum
Gebrauch Ihres WirelessNetzwerks finden Sie in
der Bedienungsanleitung
Ihres Computers oder
Routers.

Consultare la
documentazione del
computer o del router per
maggiori informazioni su
come installare e utilizzare
la rete senza fili.

Consulte a documentao
do computador ou do
roteador para obter mais
informaes sobre como
configurar e usar a sua
rede sem fio.

Finding Answers

Trouver des rponses

Antworten finden

Ricerca di risposte

See your Owner's Manual


for more information about
using your computer.

Reportez-vous au Manuel
du propritaire pour plus
d'informations sur
l'utilisation de votre
ordinateur.

In Ihrem Benutzerhandbuch
finden Sie weitere Informationen ber Ihren
Computer.

Consultare il Manuale del


proprietario per maggiori
informazioni sull'uso del
computer.

Como obter respostas s


suas perguntas

Falls Sie kein Druckexemplar des Benutzerhandbuchs haben, klicken


Sie entweder auf dem
Desktop auf das Symbol
Documentation and
Support (Dokumentation
und Support) oder
besuchen Sie die Website
support.dell.com.

Se non si dispone di una


copia stampata del
Manuale del proprietario,
fare clic sull'icona
Documentation and
Support (Documentazione
e supporto) sul desktop o
visitare support.dell.com.

Les informations contenues dans ce


document sont sujettes modification
sans pravis.

Die in diesem Dokument enthaltenen


Informationen knnen sich ohne
vorherige Ankndigung ndern.

Le informazioni contenute nel presente


documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.

2007 Dell Inc. Tous droits rservs.

2007 Dell Inc. Alle Rechte


vorbehalten.

2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

If you do not have a printed


copy of the Owner's
Manual, click the
Documentation and
Support icon on the
desktop or go to
support.dell.com.

Printed in the U.S.A.


Imprim aux U.S.A.
Gedruckt in den USA.
Stampato negli U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.

Information in this document is subject


to change without notice.
2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.

Dell, the DELL logo, and Vostro are


trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
proprietary interest in the marks and names
of others.

0NX977A00

Si vous ne disposez pas


d'une version imprime du
Manuel du propritaire,
cliquez sur l'icne
Documentation and
Support (Documentation
et Support) situe sur le
bureau ou rendez-vous
l'adresse
support.dell.com.

May 2007

La reproduction de ce document, de
quelque manire que ce soit, sans
l'autorisation crite de Dell Inc. est
strictement interdite.

Dell, le logo DELL et Vostro sont des


marques de Dell Inc. Dell rejette tout
intrt propritaire dans les marques et les
noms autres que les siens.

Die Vervielfltigung oder Wiedergabe in


jeglicher Weise ist ohne schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. strengstens
untersagt.

Dell, das DELL Logo und Vostro sind


Marken von Dell Inc. Dell verzichtet auf
jegliche Besitzrechte der Marken und
Namen Dritter.

severamente vietata la riproduzione, con


qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc..

Dell, il logo DELL e Vostro sono marchi


commerciali di Dell Inc.. Dell nega qualsiasi
partecipazione di propriet relativa a marchi
e nomi diversi da quelli di sua propriet.

Rede sem fio (opcional)

Consulte o manual do
proprietrio para obter
mais informaes sobre
como usar o seu
computador.
Se no tiver uma cpia
impressa do manual do
proprietrio, clique no
cone Documentation
and Support
(Documentao e suporte)
na rea de trabalho ou v
para support.dell.com.

As informaes deste documento esto


sujeitas a alterao sem aviso prvio.
2007 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
estritamente proibida a reproduo sem a
permisso por escrito da Dell Inc.

Dell, o logotipo DELL e Vostro so marcas


comerciais da Dell Inc. A Dell declara que
no tem interesse de propriedade sobre
marcas comerciais e nomes de terceiros.
Maio de 2007

Maggio 2007

Red inalmbrica
(opcional)
1. Servicio de internet
2. Cable o mdem DSL
3. Enrutador inalmbrico
4. Ordenador de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Ordenador porttil con
tarjeta de red inalmbrica
Consulte la documentacin
del ordenador y el
enrutador para obtener
ms informacin sobre
cmo configurar y utilizar
la red inalmbrica.

Bsqueda de respuestas
Consulte el Manual del
propietario para obtener
ms informacin sobre
cmo utilizar el ordenador.
Si no tiene una copia
impresa del Manual del
propietario, haga clic en el
icono de Documentation
and Support (Asistencia
tcnica y documentacin)
del escritorio o vaya a
support.dell.com.

La informacin contenida en este


documento est sujeta a
modificaciones sin notificacin previa.
2007 Dell Inc. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida su reproduccin en
cualquier medio sin la autorizacin por
escrito de Dell Inc.

Dell, el logotipo de DELL y Vostro son


marcas comerciales de Dell Inc. Dell
renuncia a cualquier inters sobre la
propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.

Mai 2007
Mai 2007

www.dell.com | support.dell.com

Mayo 2007

Вам также может понравиться