Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Black
GENERATOR
EG3600CLEG4500CLEG5500CL
36Z30600
00X36-Z30-6000
00X36-Z30-6000_EG3600CL_EG4500CL1 1
KS
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES
2010/10/08 13:37:33
Honda
EG3600CLEG4500CL
EG5500CL
MANUAL DE EXPLICACIONES
Manual original
INDICE
1. SEGURIDAD DEL GENERADOR ..................................................................................... 3
2. UBICACIN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD .................................................. 7
Situacin de la marca CE y de la etiqueta de ruido ........................................................ 10
3. IDENTIFICACIN DE LOS COMPONENTES............................................................. 11
4. COMPROBACIN ANTES DE LA OPERACIN ........................................................ 17
5. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ............................................................................ 22
Operacin en altitudes elevadas
6. UTILIZACIN DEL GENERADOR ................................................................................. 27
7. PARO DEL MOTOR ........................................................................................................... 33
8. MANTENIMIENTO ........................................................................................................... 35
9. TRANSPORTE/ALMACENAJE ...................................................................................... 43
10. SOLUCIN DE PROBLEMAS ......................................................................................... 47
11. ESPECIFICACIONES......................................................................................................... 49
12. INSTALACIN DE LAS PARTES DEL JUEGO............................................................ 52
13. DIAGRAMA DE CONEXIONES ...................................................................................... 55
DIRECCIONES DE LOS PRINCIPLES CONCESIONARIOS
Honda ............................................................................................. dentro de cubierta trasera
DESCRIPCIN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA
Declaracin de Conformidad CE .................................................. dentro de cubierta trasera
Los generadores Honda estn diseados para su empleo con equipos elctricos que
cumplen los requisitos adecuado de alimentacin elctrica. Otras aplicaciones pueden
ocasionar lesiones al operador o daos en el generador y en otros sitios.
La mayor parte de lesiones o daos materiales pueden evitarse si se siguen todas las
instrucciones de este manual y del generador. Los peligros ms comunes se mencionan a
continuacin, junto con la mejor forma de proteccin propia y de los dems.
No intente nunca modificar el generador. Podra causar un accidente y daos en el
generador y en los aparatos.
No conecte una extensin al silenciador.
No modifique el sistema de admisin.
No ajuste el regulador.
No extraiga el panel de control ni efecte cambios en las conexiones del panel de
control.
Responsabilidades del operador
Los gases de escape contienen monxido de carbono venenoso, que es un gas incoloro e
inodoro. Si se aspiran los gases de escape pueden ocasionar la prdida del conocimiento y
pueden causar la muerte.
Si pone en marcha el generador en lugares cerrados, o incluso en lugares parcialmente
cerrados, es posible que el aire que usted respire contenga una cantidad peligrosa de
gases de escape.
No ponga nunca en marcha el generador dentro de un garaje, de una casa ni cerca de
puertas o ventanas abiertas.
Peligros de descargas elctricas
El generador produce suficiente energa elctrica como para causar descargas elctricas
graves o electrocucin si se utiliza indebidamente.
El empleo de un generador o de un aparato elctrico en condiciones mojadas, como
pueda ser bajo la lluvia o nieve, o cerca de una piscina o de un sistema de riego con
rociador, puede ocasionar electrocucin.
Mantenga seco el generador.
Si el generador se almacena al aire libre, desprotegido contra la intemperie, compruebe
siempre todos los componentes elctricos del panel de control antes de utilizarlo. La
humedad o el hielo pueden causar mal funcionamiento o cortocircuitos de los
componentes elctricos, lo que puede se causa de electrocucin.
Si recibe una descarga elctrica, consulte a un mdico y solicite inmediatamente
tratamiento mdico.
No lo conecte al sistema de electricidad de un edificio a menos que un electricista
cualificado haya instalado un interruptor de aislamiento.
La gasolina es muy inflamable, y el vapor de gasolina puede explotar. Deje que el motor
se enfre si el generador ha estado funcionando.
Reposte slo en exteriores en un lugar bien ventilado con el motor parado.
No llene excesivamente el depsito de combustible.
No fume nunca cerca de la gasolina, y mantenga apartados el fuego y las chispas.
Guarde siempre la gasolina en un recipiente homologado.
Asegrese de haber limpiado el combustible que se haya derramado antes de poner en
marcha el motor.
Eliminacin
Para proteger el medio ambiente, no tire el generador, la batera, el aceite de motor, etc.
usados en un lugar de recoleccin de la basura. Observe las leyes y regulaciones de su
localidad o consulte a un concesionario de generadores Honda autorizado cuando deba
tirar tales partes.
Tire el aceite de motor usado de forma que sea compatible con el medio ambiente. Le
aconsejamos que lo lleve en un recipiente cerrado a su centro de servicio local para que
se encarguen ellos del aceite. No lo tire a la asura ni al suelo.
La eliminacin inadecuada de la batera puede daar el medio ambiente. Para su
eliminacin, confirme siempre las regulaciones locales. Para su reemplazo, pngase en
contacto con su concesionario de servicio Honda.
PRECAUCIN DE COMBUSTIBLE
PRECAUCIN DE
PARTES CALIENTES
Cdigo IP
Masa en seco
Ao de fabricacin
10
Fabricante y direccin
Agencia de ventas
y direccin
FILTRO DE AIRE
EMPUADURA DEL
MOTOR DE ARRANQUE
BUJA
NMERO DE SERIE
DE BASTIDOR
SILENCIADOR
Anote el nmero de serie del bastidor y el nmero de serie del motor en los espacios
siguientes. Necesitar estos nmeros de serie para realizar pedidos de piezas.
Nmero de serie del bastidor:
Numro de serie del motor:
11
PANEL DE CONTROL
EG3600CL: Tipo BT
INTERRUPTOR DEL MOTOR
RECEPTCULO DE 230V
DISYUNTOR DEL
CIRCUITO DE CA
RECEPTCULOS DE 115V
SELECTOR DE TENSIN
TERMINAL DE TIERRA
EG3600CL: Tipo FT
RECEPTCULOS DE 230V
TERMINAL DE TIERRA
INTERRUPTOR DEL
MOTOR
TERMINAL DE TIERRA
12
DISYUNTOR DEL
CIRCUITO DE CA
RECEPTCULOS DE 230V
: Excepto la EG3600CL
TERMINAL DE TIERRA
RECEPTCULOS DE 115V
DISYUNTOR DEL
CIRCUITO DE CA
SELECTOR DE TENSIN
TERMINAL DE TIERRA
13
RECEPTCULOS DE 230V
TERMINAL DE TIERRA
RECEPTCULOS DE 230V
TERMINAL DE TIERRA
14
CONEXIN
DESCONEXIN
EG3600CL: Tipo BT
15
16
Cerciorarse de que el generador est sobre una superficie nivelada con el motor
parado.
Emplee aceite de motor de 4 tiempos que satisfaga o exceda los requisitos para la
categora de servicio API de SE o posterior (o equivalente). Compruebe siempre la
etiqueta de servicio API del recipiente de aceite para asegurarse que incluye las letras SE
o posterior (o equivalente).
TEMPERATURA AMBIENTAL
Se recomienda el SAE 10W-30 para aplicaciones generales a todas las temperaturas. Las
otras viscosidades mostradas en el grfico pueden utilizarse cuando la temperatura
media de su zona est dentro del margen indicado.
17
Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite se pueden causar serios daos al
mismo.
VARILLA DE MEDICIN
DEL NIVEL DE ACEITE
18
MARCA DE NIVEL
SUPERIOR (ROJO)
COLADOR DE COMBUSTIBLE
NIVEL
SUPERIOR
LLENO
VACO
19
Si decide utilizar gasolina col alcohol (gasohol), asegrese que el octanaje sea al menos
tan alto como el recomendado por Honda. Existen dos tipos de gasohol: uno que
contiene etano y otro que contiene metanol.
No utilice gasohol con ms del 10% de etano. No utilice tampoco gasolina que contenga
metanol (alcohol metlico o de madera) sin tener disolventes e inhibidores contra la
corrosin. No utilice nunca gasolina con ms del 5% de metanol, incluso cuando sta
tenga disolventes e inhibidores contra la corrosin.
20
Nunca ponga en marcha el motor sin el elemento del filtro de aire. Los contaminantes,
tales como el polvo y la suciedad, aspirados al motor, a travs del carburador,
ocasionaran un rpido desgaste del motor.
ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
21
115 V
230 V
Tipo BT
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DISYUNTOR DEL CIRCUITO DE CA
22
CONEX IN
PALANCA DE LA VLVULA
DE COMBUSTIBLE
4. Para arrancar el motor cuando est fro, mueva la palanca del estrangulador a la
posicin CLOSED.
Mueva la palanca del estrangulador a la posicin OPEN a medida que se caliente el
motor.
CERRADO
ABRIR
CER R A DO
ABRIR
23
CONEXIN
CONEXIN
La empuadura del arrancador puede retroceder con mucha rapidez antes de que
usted la suelte. Esta f uerza puede arrastrarle la mano con fuerza hacia el motor y
causarle lesiones.
No permita que retroceda con efecto de resorte la empuadura del acelerador.
Haga que retroceda con la mano.
No deje que la cuerda del arrancador frote contra el cuerpo del generador porque
la cuerda se desgastara con rapidez.
Direccin de t iro
24
25
26
TERMINAL DE TIERRA
27
28
Aplicaciones de CA
1. Slo el tipo BT
Ajuste el selector de tensin para que
corresponda con la tensin necesaria para
la aplicacin.
SELECTOR DE TENSIN
115 V
230 V
CONEXIN
CONEXIN
ENCHUFE
29
CONEXIN
DESCONEXIN
EG3600CL: Tipo BT
PROTECTOR DEL CIRCUITO DE CA
(Para el receptculo N. 3)
RECEPTCULO
DE CA N. 1
RECEPTCULO
DE CA N. 2
RECEPTCULO DE CA N. 1
RECEPTCULO DE CA N. 3
RECEPTCULO DE CA N. 2
30
RECEPTCULO
DE CA N. 1
PROTECTOR DEL
CIRCUITO DE CA
(Para el receptculo N. 3)
RECEPTCULO
DE CA N. 1
RECEPTCULO DE CA N. 2
RECEPTCULO DE CA N. 3
RECEPTCULO DE CA N. 2
RECEPTCULO DE CA N. 3
RECEPTCULO DE CA N. 1
RECEPTCULO DE CA N. 2
31
El sistema de aviso del aceite est diseado para evitar daos en el motor causados por
una cantidad insuficiente de aceite en el crter, Antes de que el nivel de aceite del crter
caiga por debajo de un lmite de seguridad, el sistema de aviso de aceite para el motor
automticamente (el interruptor del motor queda en la posicin ON).
Si se para el motor y no puede volver a ponerse en marcha, compruebe el nivel del aceite
de motor (vea la pgina 18 ) antes de realizar la localizacin y reparacin de averas en
otras partes.
Funcin de parada automtica del motor
Funcin de alerta de aceite
32
Tipo BT
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEX IN
DESCONEXIN
33
PALANCA DE LA VLVULA
DE COMBUSTIBLE
DESCONEXIN
DESCONEXIN
34
8. MANTENIMIENTO
El propsito del programa de mantenimiento y de ajuste es el mantener el generador en
el mejor estado de funcionamiento posible.
Inspeccione o realice el servicio segn est programado en la tabla siguiente.
35
Programa de mantenimiento
PERODO DE SERVICIO REGULAR (3)
Primer
Cada
Cada
Cada
Cada
mes
3 meses
6 meses
ao
utilizacin
20 horas
50 horas
100 horas
300 horas
Pgina
ELEMENTO
Aceite de motor
Filtro de aire
Comprobar el nivel
18
Cambiar
37
Comprobar
21
Limpiar
(1)
38
Taza de sedimentos
Limpiar
39
Buja
Comprobar-ajustar
40
Reemplazar
40
Parachispas
Limpiar
Holgura de vlvulas
Comprobar-ajustar
Cmara de combustin
Limpiar
Depsito y filtro
Limpiar
42
(2)
Despus de cada 1000 horas (2)
(2)
de combustible
Tubo de combustible
Comprobar
(1) Realice el servicio con maycr frecuencia cuando lo utilice en zonas polvorientas.
(2) El servicio de estas partes deber realizarlo su concesionario de servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas
y posea suficientes conocimientos mecnicos. Para ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
(3) Para aplicaciones comerciales, registre las horas de operacin para poder determinar los intervalos adecuados de mantenimiento.
Herramientas
36
Drene el aceite mientras el motor est todava caliente para asegurar un drenaje rpido y
completo.
1. Extraiga el perno de drenaje de aceite y la arandela de sellado, extraiga la tapa de
relleno de aceite, y drene el aceite.
2. Vuelva a instalar el perno de drenaje y la arandela de sellado nueva. Apriete el perno
con seguridad.
3. Rellene aceite del recomendado (vea la pgina 17 ) y compruebe el nivel.
Capacidad de aceite:
1,1 L
ARANDELA DE
SELLADO
LMITE
SUPERIOR
PERNO DE DRENAJE
DE ACEITE
Lvese las manos con agua y jabn despus de haber manipulado aceite usado.
Tire el aceite de motor usado de forma que sea compatible con el medio ambiente. Le
aconsejamos que lo lleve en un recipiente cerrado a su centro de servicio local para que
se encarguen ellos del aceite. No lo tire a la asura ni al suelo.
37
Un filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador. Para evitar mal
funcionamiento del carburador, efecte el servicio del filtro de aire con regularidad.
Efecte el servicio con mayor frecuencia cuando opere el generador en lugares muy
polvorientos.
Nunca ponga en marcha el motor sin el elemento del filtro de aire. Se producira un
rpido desgaste del motor.
1. Abra los dos retenedores de la cubierta del filtro de aire, extraiga la cubierta del filtro
de aire, y extraiga el elemento del filtro de aire.
ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
RETENEDOR
2. Lave el elemento del filtro de aire en una solucin de detergente de cocina y agua
caliente, y luego enjuguelo bien, o lvelo en solvente ininflamable o de alto punto de
inflamacin. Deje que el elemento del filtro de aire se seque por completo.
3. Humedezca el elemento del filtro de aire en aceite de motor limpio, y exprima el aceite
excesivo. Si se deja demasiado aceite en el elemento del filtro de aire, el motor
producir humo durante el arranque inicial.
4. Vuelva a instalar el elemento del filtro de aire y la cubierta.
correctamente
enganchado
ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
incorrectamente
enganchado
38
RETENEDOR
PALANCA DE LA VLVULA
DE COMBUSTIBLE
DESCONEXIN
DESCONEXIN
JUNTA TRICA
(Reemplazar)
TAPA DE SEDIMENTOS
39
4. SERVICIO DE LA BUJA
Buja recomendada:
BPR5ES (NGK)
Para asegurar un buen funcionamiento del motor, la buja deber estar bien puesta y
limpia.
Si el motor haba estado en marcha, el silenciador estar muy caliente. Tenga cuidado
para no tocar el silenciador.
SOMBRERETE DE BUJA
ELECTRODO LATERAL
0,70,8 mm
40
0,70,8 mm
ARANDELA DE
SELLADO
6. Asegrese de que la arandela de sellado est en buen estado, y enrosque la buja con la
mano para evitar que se daen las roscas.
7. Despus de haberse asentado la buja, apritela con una llave de bujas para comprimir
la arandela.
Si instala una buja nueva, apritela 1/2 de vuelta despus de haberse asentado la buja
para comprimir la arandela. Si vuelve a instalar una buja usada, apritela de 1/8 a 1/4 de
vuelta despus de haberse asentado la buja.
8. Vuelva a instalar con seguridad la tapa de la buja en la buja.
41
El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para conservar su eficacia.
TORNILLOS DE 5 mm
PARACHISPAS
42
9. TRANSPORTE/ALMACENAJE
Transporte
Para evitar que se salga el combustible cuando transporte la unidad o cuando la tenga
almacenada, el generador deber asegurarse recto en su posicin normal de operacin,
con el interruptor del motor en la posicin OFF.
La palanca de la vlvula del combustible deber girarse a la posicin OFF.
Para transportar el generador, sujtelo por la parte de sujecin (las reas sombreadas en
la figura de abajo).
PARTE DE SUJECIN
43
44
Almacenaje
ARANDELA DE SELLADO
PERNO DE DRENAJE
45
46
NO
Volver a llenar el
dposito de
combustible (vea la
pgina 19 ).
S
Est el interruptor
del motor en la
posicin ON?
NO
Ponga el interruptor
del motor en la
posicin ON (vea la
pgina 24 ).
S
Hay suficiente
aceite en el motor?
NO
Aadir el aceite
recomendado (vea la
pgina 17 ).
NO
Limpie la buja,
reajuste el huelgo
entre electrodos y
seque la buja.
Reemplcela si es
necesario (vea la
pgina 40 ).
NO
Limpie la taza de
sedimentos de
combustible (vea la
pgina 39 ).
S
Est la buja en buen
estado?
Llega combustible al
carburador?
S
Si el motor todava
no arranca, lleve el
generador a un
concesionario
autorizado Honda.
Para comprobar:
1) Desconecte el interruptor del motor y extraiga el
perno de drenaje (vea la pgina 45 ).
2) Gire la palanca de la vlvula del combustible a la
posicin ON. El combustible deber fluir por el
drenaje cuando se gire la palanca abriendo la vlvula
del combustible.
47
NO
Ponga en ON el
disyuntor del circuito de
CA (vea la pgina 29 ).
S
Est el disyuntor de
CA conectado?
NO
S
Compruebe si hay algn
defecto en el aparato
elctrico o equipo.
SIN DEFECTOS
DEFECTOS
48
Efecte la reposicin
del protector del
circuito de CA (vea la
pgina 30 ).
Llevar el generador a
un concesionario
autorizado de Honda.
Reemplace el aparato
elctrico o el equipo.
Lleve el aparato
elctrico o el equipo
a un taller electricista
para que lo reparen.
11. ESPECIFICACIONES
Dimensiones y peso
Modelo
Tipo
Cdigo de descripcin
Longitud
Anchura
Altura
Masa [peso] en seco
EG3600CL
EG4500CL
BT, FT, GT, GWT, ITT
EBGC
EBEC
681 mm
530 mm
571 mm
68,0 kg
79,5 kg
Motor
Modelo
Tipo de motor
Cilindrada
[Calibre Carrera]
Relacin de compresin
Velocidad del motor
Sistema de enfriamiento
Sistema de encendido
Capacidad de aceite
Capacidad del depsito de
combustible
Buja
Generador
Modelo
Tipo
Tensin nominal
Salida
de CA
Frecuencia nominal
Corriente nominal
Salida nominal
Salida mxima
GX270T2
GX390T2
4 tiempos, vlvulas en cabeza, monocilndrico
389 cm
270 cm
77,0 58,0 mm
88,0 64,0 mm
8,5:1
8,2:1
3.000 min (rpm)
Aire forzado
Encendido por magneto CDI
1,1 L
24,0 L
BPR5ES (NGK)
EG3600CL
EG4500CL
BT
FT, GT,
BT
FT, GT,
GWT, ITT
GWT, ITT
115 V/
230 V
115 V/
230 V
230 V
230 V
50 Hz
27,8 A/
13,9 A
32,0 A/
17,4 A
13,9 A
17,4 A
3,2 kVA
3,68 kVA/
4,0 kVA
4,0 kVA
3,6 kVA
3,68 kVA/
4,5 kVA
4,5 kVA
Las especificaciones pueden variar segn los tipos, y estn sujetas a cambios sin previo
aviso.
49
Dimensiones y peso
Modelo
Tipo
Cdigo de descripcin
Longitud
Anchura
Altura
Masa [peso] en seco
EG5500CL
BT, FT, GT, GWT, ITT
EBBC
681 mm
530 mm
571 mm
82,5 kg
Motor
Modelo
Tipo de motor
Cilindrada
[Calibre Carrera]
Relacin de compresin
Velocidad del motor
Sistema de enfriamiento
Sistema de encendido
Capacidad de aceite
Capacidad del depsito de
combustible
Buja
GX390T2
4 tiempos, vlvulas en cabeza, monocilndrico
389 cm
88,0 64,0 mm
8,2:1
3.000 min (rpm)
Aire forzado
Encendido por magneto CDI
1,1 L
24,0 L
BPR5ES (NGK)
Generador
EG5500CL
Modelo
BT
FT, GT, GWT, ITT
Tipo
115 V/230 V
230 V
Tensin nominal
50 Hz
Salida
Frecuencia nominal
32,0 A/21,7 A
21,7 A
de CA
Corriente nominal
3,68 kVA/5,0 kVA
5,0 kVA
Salida nominal
3,68 kVA/5,5 kVA
5,5 kVA
Salida mxima
Las especificaciones pueden variar segn los tipos, y estn sujetas a cambios sin previo
aviso.
50
Ruido
Modelo
Tipo
Nivel de presin sonora en la
estacin de trabajo
(2006/42/EC)
EG3600CL
EG4500CL
EG5500CL
BT, FT, GT, GWT, ITT
79 dB (A)
81 dB (A)
Punto de micrfono
PANEL DE CONTROL
Centro
1,60 m
1,0 m
Incertidumbre
Nivel de potencia sonora medido
(2000/14/CE, 2005/88/CE)
Incertidumbre
Nivel de potencia sonora
garantizado
(2000/14/CE, 2005/88/CE)
2 dB (A)
94 dB (A)
95 dB (A)
96 dB (A)
1 dB (A)
96 dB (A)
97 dB (A)
los valores indicados son los niveles de emisiones y no son necesariamente niveles para
trabajar con seguridad. Aunque existe cierta relacin entre los niveles de las emisiones y
los de exposicin a los mismos, no pueden utilizarse de forma segura para determinar si
deben tomarse precauciones adicionales. Los factores que afectan el nivel real de
exposicin de los trabajadores incluyen las caractersticas del local de trabajo, las otras
fuentes de ruido, etc., como por ejemplo el nmero de mquinas y dems procesos
adyacentes, y la duracin durante la que un operario est expuesto al ruido. Adems el
nivel de exposicin permisible puede variar segn el pas. No obstante, esta informacin
permitir al usuario de la mquina efectuar una mejor evaluacin del peligro y del riesgo.
51
Instale los asideros derecho e izquierdo en el bastidor superior del generador empleando
las mnsulas de los asideros y cuatro pernos de brida.
52
1. Instale las dos ruedas en el semieje empleando las arandelas planas y los pasadores
hendidos.
2. Instale el conjunto del eje en el generador empleando cuatro pernos de brida de
8 16 mm y las tuercas de brida de 8 mm.
3. Instale los dos soportes en el bastidor inferior empleando cuatro pernos de brida de
8 16 mm.
MS LARGO
BASTIDOR INFERIOR
SEMIEJE
ARANDELA PLANA DE 20 mm (2)
PASADOR HENDIDO DE
4 28 mm (2)
RUEDA (2)
SOPORTE (2)
53
1. Instale la placa de bloqueo y las cuatro ruedas en el eje de las ruedas empleando las
arandelas planas y los pasadores hendidos.
Instale el eje de la ruedas delanteras en el lado delantero que est ms cerca del motor.
2. Instale el conjunto del eje de las ruedas en el generador empleando ocho pernos de
brida de 8 16 mm.
MS LARGO
RUEDA (4)
TUERCA DE BRIDA DE
8 mm (8)
EJE DE LA RUEDA
DELANTERA
PLACA DE BLOQUEO
54
Smbolo
AC O
AC CB
CBB
D-AVR
D-CDI
EgB
ESw
EX W
FrB
Fu
FW
GeB
GND
GT
IgC
J/B
MW
OLSw
PoC
SP
VSSw
Nombre de la parte
Toma de CA
Disyuntor del circuito
de CA
Bloque de la caja de
control
Regulador automtico
digital de la tensin
CDI digital
Bloque del motor
Interruptor del motor
Devanado del excitador
Bloque del bastidor
Fusible
Devanado de campo
Bloque del generador
Tierra
Terminal de tierra
Bobina de encendido
Caja de unin
Devanado principal
Interruptor del nivel de
aceite
Bobina de alimentacin
Buja
Selector de tensin
Bl
Y
Bu
G
R
W
Br
Lg
Gr
Lb
O
P
NEGRO
AMARILLO
AZUL
VERDE
ROJO
BLANCO
MARRN
VERDE CLARO
GRIS
AZUL CLARO
NARANJA
ROSA
55
CONEXIONES DE INTERRUPTORES
CC 12 V
DESCONEXIN
CONEXIN
RECEPTCULO
Forma
Tipo
FT
BT
56
WIRING DIAGRAM
SCHMA DE CABLAGE
SCHALTPLAN
DIAGRAMA DE CONEXIONES
W1
W2
AUSTRIA
CROATIA
FINLAND
Hongoldonia d.o.o.
OY Brandt AB.
Tuupakantie 7B
Hondastrae 1
Jelkovecka Cesta 5
01740 Vantaa
http://www.honda.at
http://www.hongoldonia.hr
http://www.brandt.fi
jurehongoldonia.hr
BALTIC STATES
(Estonia/Latvia/
Lithuania)
CYPRUS
FRANCE
TSA 80627
Estonian Branch
Tel. : 02 38 81 33 90
Tulika 15/17
Fax : 02 38 81 33 91
http://www.honda-fr.com
10613 Tallinn
espaceclienthonda-eu.com
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
GERMANY
Doornveld 180-184
U Zavodiste 251/8
GmbH
1731 Zellik
Tel. : 32 2620 10 00
Chuchle
Fax : 32 2620 10 01
Tel. : 49 69 8309-0
http://www.honda.be
Fax : 49 69 8320 20
http://www.honda-stroje.cz
http://www.honda.de
BH_PEHONDA-EU.COM
infopost.honda.de
BULGARIA
DENMARK
GREECE
Kirov Ltd.
Trnfalkevej 16
71 Leoforos Athinon
1324 Sofia
2650 Hvidovre
10173 Athens
Tel. : 45 36 34 25 50
Fax : 45 36 77 16 30
http://www.kirov.net
http://www.tima.dk
http://www.honda.gr
hondakirov.net
infosaracakis.gr
HUNGARY
MALTA
PORTUGAL
Kamaraerdei ut 3.
Company Ltd.
2040 Budaors
http://www.hondakisgepek.hu
http://www.honda.pt
honda.produtoshonda-eu.
infohondakisgepek.hu
com
ICELAND
NETHERLANDS
Bernhard ehf.
REPUBLIC OF
BELARUS
Vatnagardar 24-26
Scanlink Ltd.
104 Reykdjavik
Capronilaan 1
Kozlova Drive, 9
1119 NN Schiphol-Rijk
220037 Minsk
Tel. : 31 20 7070000
http://www.honda.is
Fax : 31 20 7070001
http://www.honda.nl
http://www.hondapower.by
IRELAND
NORWAY
ROMANIA
Berema AS
Dublin 12
1401 Ski
060274 Bucuresti
Tel. : 47 64 86 05 00
Tel. : 40 21 637 04 58
Fax : 47 64 86 05 49
Fax : 40 21 637 04 78
http://www.hondaireland.ie
http://www.berema.no
http://www.honda.ro
Servicehondaireland.ie
beremaberema.no
hit_powerhonda.ro
ITALY
POLAND
RUSSIA
ul. Wroclawska 25
00143 Roma
01-493 Warszawa
http://www.hondaitalia.com
http://www.ariespower.pl
http://www.honda.co.ru
info.powerhonda-eu.com
http://www.mojahonda.pl
infoariespower.pl
postofficehonda.co.ru
SERBIA &
MONTENEGRO
Tenerife province
UKRAINE
(Canary Islands)
Grcica Milenka 39
Kyiv 01033
11000 Belgrade
http://www.honda.ua
http://www.hondasrbija.co.rs
http://www.aucasa.com
CRhonda.ua
ventasaucasa.com
talleraucasa.com
SLOVAKIA REPUBLIC
SWEDEN
UNITED KINGDOM
Honda Nordic AB
20215 Malm
http://www.honda.sk
http://www.honda.co.uk
http://www.honda.se
hpesinfohonda-eu.com
SLOVENIA
SWITZERLAND
AUSTRALIA
Blatnica 3A
1236 Trzin
http://www.as-domzale-motoc.si
http://www.honda.ch
SPAIN &
Las Palmas province
TURKEY
(Canary Islands)
Pazarlama AS
Cad. No: 5
Av Ramon Ciurans n2
Tel. : 34 93 860 50 25
Fax : 34 93 871 81 80
http://www.anadolumotor.com.tr
http://www.hondaencasa.com
antorantor.com.tr
The undersigned, Piet Renneboog, on behalf of the authorized representative, herewith declares that
1. The
undersigned, Piet Renneboog, on behalf of the authorized representative, herewith
the machinery described below fulfils all the relevant provisions of:
declares
that the machinery described below fulfils all the relevant provisions of:
Directive 2006/42/EC on machinery
Directive 2004/108/EC on electromagnetic compatibility
Directive
2006/42/EC
machineryon outdoor noise
Directive
2000/14/ECon
2005/88/EC
Directive 2004/108/EC on electromagnetic compatibility
2.
a) Generic of
denomination:
2. Description
the machinery Generating sets
Function:denomination:
producing
electrical power
a)b) Generic
Motor hoe
d) Type preparing
e) Serial
b)c) Commercial
Function: name
thenumber
soil
*1
3.
3.
4.
*1
c) Commercial name
Manufacturer
*1
d) Type
*1
Authorized representative
Honda Motor Europe Ltd. Aalst Office
4. Authorized
representative
Wijngaardveld 1 (Noord V),
Honda
Motor
Europe Ltd. Aalst Office
9300 Aalst
BELGIUM
Wijngaardveld 1 (Noord V),
9300 Aalstto harmonized
BELGIUM standards
5. References
7.
e) Serial number
c) noise
NoiseDirective(>=3kW)
parameter:
7. Outdoor
d) Conformity assessment procedure:
a) Measured sound power dB(A):
e) Notified body:
b) Guaranteed sound power dB(A):
c) Noise parameter (kW/min-1) :
8.
Doned)
at: Conformity assessment procedure:
9.
Date:e) Notified body:
8. Done at:
9. Date:
*1
*1
ANNEX
VINCOTTE Environment
- Olieslagerslaan 35
Jan
B-1800
Vilvoorde BELGIUM
Aalst
, BELGIUM
Aalst , BELGIUM
_______________________
Piet Renneboog
Homologation Manager
Honda Motor Europe, Ltd., Aalst Office
101007_DOC_Kaitei.indd 1
2010/10/07 19:21:19
Franais. (French)
Dclaration CE de Conformit
1. Le sous sign, Piet Renneboog, de la part du
reprsentant autoris, dclare que la machine dcrit
ci-dessous rpond toutes les dispositions
applicables de
* Directive Machine 2006/42/CE
* Directive 2004/108/CE sur la compatibilit
lectromagntique
* Directive 2000/14/CE - 2005/88/CE des missions
sonores dans l'environnement des matriels
destins tre utilis l'extrieur des batiments
2. Description de la machine
a) Denomination gnrique : Gnrateur
b) Fonction : produire du courant lectrique
c) Nom Commercial
d) Type
e) Numro de srie
3. Constructeur
4. Reprsentant autoris
5. Rfrence aux normes harmonises
6. Autres normes et spcifications
7. Directive des missions sonores dans
l'environnement des matriels destins tre utilis
l'extrieur des batiments
a) Puissance accoustique mesure
b) Puissance accoustique garantie
c) Paramtre du bruit
d) Procdure d'valuation de conformit
e) Organisme notifi
8. Fait
9. Date
Italiano (Italian)
Dichiarazione CE di Conformit
1. Il sottoscritto, Piet Renneboog, in qualit di
rappresentante autorizzato, dichiara qui di seguito
che la macchina sotto descritta soddisfa tutte le
disposizioni pertinenti delle:
* Direttiva macchine 2006/42/CE
* Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica
2004/108/CE
* Direttiva sulla emissione acustica delle macchine e
attrezzature destinate a funzionare all'aperto
2000/14/CE - 2005/88/CE
2. Descrizione della macchina
a) Denominazione generica : Generatore
b) Funzione : Produzione di energia elettrica
c) Denominazione commerciale
d) Tipo
e) Numero di serie
3. Costruttore
4. Rappresentante Autorizzato
5. Riferimento agli standard armonizzati
6. Altri standard o specifiche
7. Direttiva sulla emissione acustica delle macchine
e attrezzature destinate a funzionare all'aperto
a) Livello di potenza sonora misurato
b) Livello di potenza sonora garantito
c) Parametri emissione acustica
d) Procedura di valutazione della conformit
e) Organismo notificato
8. Fatto a
9. Data
Deutsch (German)
EG-Konformittserklrung
1. Der Unterzeichner, Piet Renneboog erklrt hiermit
im Namen der Bevollmchtigten, dass das hierunter
genannte Maschine allen einschlgigen
Bestimmungen der * entspricht.
* Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
* Richtlinie der Elektromagnetischen Kompatibilitt
2004/108/EG
* Geruschrichtlinie im Freien 2000/14EG 2005/88/EG
2. Beschreibung der Maschine
a) Allgemeine Bezeichnung : Stromerzeuger
b) Funktion : Strom produzieren
c) Handelsbezeichnung
d) Typ
e) Seriennummer
3. Hersteller
4. Bevollmchtigter
5. Verweis auf harmonisierte Normen
6. Andere Normen oder Spezifikationen
7. Geruschrichtlinie im Freien
a) gemessene Lautstrke
b) Schalleistungspegel
c) Geruschvorgabe
d) Konformittsbewertungs Ablauf
e) Benannte Stelle
8. Ort
9. Datum
Nederlands (Dutch)
EG-verklaring van overeenstemming
1. Ondergetekende, Piet Renneboog, in naam van
de gemachtigde van de fabrikant, verklaart hiermee
dat het hieronder beschreven machine voldoet aan
alle toepasselijke bepalingen van :
* Richtlijn 2006/42/EG betreffende machines
* Richtlijn 2004/108/EG betreffende
elektromagnetische overeenstemming
* Richtlijn 2000/14/EG - 2005/88/EG betreffende
geluidsemissie (openlucht)
2. Beschrijving van de machine
a) Algemene benaming : Generator
b) Functie : elektriciteit produceren
c) Handelsbenaming
d) Type
e) Serienummer
3. Fabrikant
4. Gemachtigde van de fabrikant
5. Refereert naar geharmoniseerde normen
6. Andere normen of specificaties
7. Geluidsemissierichtlijn (openlucht)
a) Gemeten geluidsvermogensniveau
b) Gewaarborgd geluidsvermogensniveau
c) Geluidsparameter
d) Conformiteitsbeoordelingsprocedure
e) Aangemelde instantie
8. Plaats
9. Datum
Dansk ( Danish )
EF OVERENSTEMMELSEERKLRING
1. UNDERTEGNEDE, PIET RENNEBOOG, P
VEGNE AF DEN AUTORISEREDE
REPRSETANT, ERKLRER HERMED AT
MASKINEN, SOM ER BESKREVET NEDENFOR,
OPFYLDER ALLE RELEVANTE BESTEMMELSER
IFLGE:
* MASKINDIREKTIV 2006/42/EF
* EMC-DIREKTIV 2004/108/EF
* DIREKTIV OM STJEMISSION 2000/14/EF 2005/88/EF
2. BESKRIVELSE AF PRODUKTET
a) FLLESBETEGNELSE : Generator
b) ANVENDELSE : Produktion af elektricitet
c) HANDELSBETEGNELSE
d) TYPE
e) SERIENUMMER
3. PRODUCENT
4. AUTORISERET REPRSENTANT
5. REFERENCE TIL HARMONISEREDE
STANDARDER
6. ANDRE STANDARDER ELLER
SPEFIFIKATIONER
7. DIREKTIV OM STJEMISSION FRA MASKINER
TIL UDENDRS BRUG
a) MLT LYDEFFEKTNIVEAU
b) GARANTERET LYDEFFEKTNIVEAU
c) STJPARAMETER
d) PROCEDURE FOR
OVERENSSTEMMELSESVURDERING
e) BEMYNDIGET ORGAN
8. STED
9. DATO
Espaol (Spanish)
Declaracin de Conformidad CE
1. El abajo firmante, Piet Renneboog, en
representacin del representante autorizado,
adjunto declara que la mquina abajo descrita,
cumple las clusulas relevantes de:
* Directiva 2006/42/CE de maquinaria
* Directiva 2004/108/CE de compatibilidad
electromagntica
* Directiva 2000/14/CE - 2005/88/CE de ruido
exterior
2. Descripcin de la mquina
a) Denominacin genrica : Generador
b) Funcin : Produccin de electricidad
c) Denominacin comercial
d) Tipo
e) Nmero de serie
3. Fabricante
4. Representante autorizado
5. Referencia de los estndar harmonizados
6. Otros estndar o especificaciones
7. Directiva sobre ruido exterior
a)Potencia sonora Medida
b) Potencia sonora Garantizada
c) Parmetros ruido
d) Procedimiento evaluacin conformidad
e) Organismo notificado
8. Realizado en
9. Fecha
(Greek)
EK-
1. ,Piet Renneboog,
:
* 2006/42/
* 2004/108/
* 2000/14/ - 2005/88/EK
.
2.
a) :
b) :
c)
d)
e)
3.
4.
5.
6.
7.
a)
b)
c)
d)
e)
8.
9.
Svenska ( Swedish )
EG-frskran om verensstmmelse
1. Undertecknad, Piet Rennebog, p uppdrag av
auktoriserad representant, deklarerar hrmed att
maskinen beskriven nedan fullfljer alla relevanta
bestmmelser enl :
* Direktiv 2006/42/EG gllande maskiner
* Direktiv 2004/108/EG gllande elektromagnetisk
kompatibilitet
* Direktiv 2000/14//EG - 2005/88/EG gllande buller
utomhus
2. Maskinbeskrivning
a) Allmn benmning : Elverk
b) Funktion : producera el
c) Och varunamn
d) Typ
e) Serienummer
3. Tillverkare
4. Auktoriserad representant
5. referens till verensstmmande standarder
6. Andra standarder eller specifikationer
7. Direktiv fr buller utomhus
a) Uppmtt ljudniv
b) Garanterad ljudniv
c) Buller parameter
d) Frfarande fr bedmning
e) Anmlda organ
8. Utfrdat vid
9. Datum
101007_DOC_Kaitei.indd 2
Romn (Romanian)
CE -Declaratie de Conformitate
1. Subsemnatul Piet Renneboog, in numele
reprezentantului autorizat, declar prin prezenta
faptul ca echipamentul descris mai jos indeplineste
toate conditiile necesare din:
* Directiva 2006/42/CE privind echipamentul
* Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea
electromagnetica
* Directiva 2000/14/CE - 2005/88/CE privind
poluarea fonica in spatiu deschis
2. Descrierea echipamentului
a) Denumire generica : Motogenerator electric
b) Domeniu de utilizare : generarea energiei
electrice
c) Denumire comerciala d) Tip
e) Serie produs
3. Producator
4. Reprezentantul Autorizat
5. Referinta la standardele armonizate
6. Alte standarde sau norme
7. Directiva privind poluarea fonica in spatiu inchis
a) Puterea acustica masurata
b) Putere acustica maxim garantata
c) Indice poluare fonica
d) Procedura de evaluare a conformitatii
e) Notificari
8. Emisa la
9. Data
2010/10/07 19:21:20
Portugus ( Portuguese )
Declarao CE de Conformidade
1. O abaixo assinado, Piet Renneboog, declara
deste modo, em nome do mandatrio, que o
mquina abaixo descrito cumpre todas as
estipulaes relevantes da:
* Directiva 2006/42/CE de mquina
* Directiva 2004/108/CE de compatibilidade
electromagntica
* Directiva 2000/14/CE - 2005/88/CE de rudo
exterior
2. Descrio da mquina
a) Denominao genrica : Gerador
b) Funo : produo de energia elctrica
c) Marca
d) Tipo
e) Nmero de srie
3. Fabricante
4. Mandatrio
5. Referncia a normas harmonizadas
6. Outras normas ou especificaes
7. Directiva de rudo exterior
a) Potncia sonora medida
b) Potncia sonora garantida
c) Parametro de rudo
d) Procedimento de avaliao da conformidade
e) Organismo notificado
8. Feito em
9. Data
Polski ( Polish )
Deklaracja zgodnoci WE
1. Niej podpisany, Piet Renneboog, w imieniu
upowanionego przedstawiciela, niniejszym
deklaruje, e urzdzenie opisane poniej spenia
wszystkie odpowiednie postanowienia:
* Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
* Dyrektywa Kompatybilnoci Elektromagnetycznej
2004/108/WE
* Dyrektywa Haasowa 2000/14/WE - 2005/88/WE
2. Opis urzdzenia
a) Oglne okrelenie : Agregat prdotwrczy
b) Funkcja : produkcja energii elektrycznej
c) Nazwa handlowa
d) Typ
e) Numery seryjne
3. Producent
4. Upowaniony Przedstawiciel
5. Zastosowane normy zharmonizowane
6. Pozostae normy i przepisy
7. Dyrektywa Haasowa
a) Zmierzony poziom mocy akustycznej
b) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
c) Warto haasu
d) Procedura oceny zgodnoci
e) Jednostka notyfikowana
8. Miejsce
9. Data
Magyar ( Hungarian )
EK-megfelelsgi nyilatkozata
1. Alulrott Piet Renneboog, a gyrt cg trvnyes
kpviseljeknt nyilatkozom, hogy az ltalunk
gyrtott gp megfelel az sszes, albb felsorolt
direktvnak:
* 2006/42/EK Direktvnak berendezsekre
* 2004/108/EK Direktvnak elektromgneses
megfelelsgre
* 2000/14/EK - 2005/88/EK Diretvnak kltri
zajszintre
2. A gp lersa
a) ltalnos megnevezs : ramfejleszt
b) Funkci : elektromos ram ellltsa
c) Kereskedelmi nevt
d) Tipus
e) Sorozatszm
3. Gyrt
4. Jogosult kpvisel
5. Hivatkozssal a szabvnyokra
6. Ms elrsok, megjegyzsek
7. Kltri zajszint Direktva
a) Mrt hanger
b) Szavatolt hanger
c) Zajszint paramter
d) Megfelelsgi becslsi eljrs
e) Kijellt szervezet
8. Keltezs helye 9. Keltezs ideje
Cestina (Czech)
ES Prohlen o shod
1. Podepsan Piet Renneboog, jako autorizovan
osoba zde potvrzuje, e stroj popsan ne spluje
poadavky pslunch opaten:
* Smrnice 2006/42/ES pro strojn zazen
* Smrnice 2004/108/ES stanovujc technick
poadavky na vrobky z hlediska elektromagnetick
kompatibility
* Smrnice 2000/14/ES - 2005/88/ES stanovujc
technick poadavky na vrobky z hlediska emis
hluku zazen pro venkovn pouit
2. Popis zazen
a) Veobecn oznaen : Elektrocentrla
b) Funkce : Vraba elektrick energie
c) Obchodn nzev
d) Typ
e) Vrobn slo
3. Vrobce
4. Autorizovan osoba
5. Odkazy na harmonizovan normy
6. Ostatn pouit normy a specifikace
7. Smrnice pro hluk pro venkovn pouit
a) Namen akustick vkon
b) Garantovan akustick vkon
c) Parametr hluku
d) Zpsob posouzen shody
e) Notifikovan osoba
8. Podepsno v
9. Datum
Latvieu (Latvian)
EK atbilstbas deklarcija
1. Piet Renneboog ar savu parakstu zem
dokumenta, autorizt prstvja vrd, pazio, ka
zemk apraksttie mana, atbilst vism zemk
nordto direktvu sadam:
* Direktva 2006/42/EK par manm
* Direktva 2004/108/EK attiecb uz
elektromagntisko savietojambu
* Direktva 2000/14/EK - 2005/88/EK par troka
emisiju vid
2. Iekrtas apraksts
a) Visprjais nosukums : eneratora iekrta
b) Funkcija : elektrisks strvas raoana
c) Komercnosaukums
d) Tips
e) Srijas numurs
3. Raotjs
4. Autoriztais prstvis
5. Atsauce uz saskaotajiem standartiem
6. Citi noteiktie standarti vai specifikcijas
7. rjo troku Direktva
a) Izmrt troka lielums
b) Pieaujamais troka lielums
c) Troka parametri
d) Atbilstbas vrtjuma procedra
e) Informt iestde
8. Vieta
9. Datums
Slovenina (Slovak)
ES vyhlsenie o zhode
1. Dolupodpsan, Piet Renneboog, ako
autorizovan zstupca vrobcu, tmto vyhlasuje, e
uveden strojov je v zhode s nasledovnmi
smernicami:
* Smernica 2006/42/ES (Strojn zariadenia)
* Smernica 2004/108/ES (Elektromagnetick
kompatibilita)
* Smernica 2000/14/ES - 2005/88/ES (Emisie
hluku)
2. Popis stroja
a) Druhov oznaenie : Elektrocentrla
b) Funkcia : Vroba elektrickho naptia
c) Obchodn nzov
d) Typ
e) Vrobn slo
3. Vrobca
4. Autorizovan zstupca
5. Referencia k harmonizovanm tandardom
6. aie tandardy alebo pecifikcie
7. Smernica pre emisie hluku vo vonom
priestranstve
a) Nameran hladina akustickho vkonu
b) Zaruen hladina akustickho vkonu
c) Rozmer
d) Procedra posudzovania zhody
e) Notifikovan osoba
8. Miesto
9. Dtum
Eesti (Estonian)
E vastavusdeklaratsioon
1. Kesolevaga kinnitab allakirjutanu, Piet
Renneboog, volitatud esindaja nimel, et allpool
kirjeldatud masina vastab kikidele alljrgnevate
direktiivide stetele:
* Masinate direktiiv 2006/42/E
* Elektromagnetilise hilduvuse direktiiv
2004/108/E
* Vlismra direktiiv 2000/14/E - 2005/88/E
2. Seadmete kirjeldus
a) ldnimetus : Generaator
b) Funktsiooon : elektrienergia tootmine
c) Kaubanduslik nimetus
d) Tp
e) Seerianumber
3. Tootja
4. Volitatud esindaja
5. Viide htlustatud standarditele
6. Muud standardid ja spetsifikatsioonid
7. Vlismra direktiiv
a) Mdetud helivimsuse tase
b) Lubatud helivimsuse tase
c) Mra parameeter
d) Vastavushindamismenetlus
e) Teavitatud asutus
8. Koht
9. Kuupev
Slovensina (Slovenian)
ES izjava o skladnosti
1. Spodaj podpisani, Piet Renneboog, ki je
pooblaena oseba in v imenu proizvajalca izjavlja,
da spodaj opisana stroj ustreza vsem navedenim
direktivam:
* Direktiva 2006/42/ES o strojih
* Direktiva2004/108/ES o elektromagnetni
zdruljivosti
* Direktiva 2000/14/ES - 2005/88/ES o hrupnosti
2. Opis naprave
a) Vrsta stroja : Agregat za proizvodnjo el. energije
b) Funkcija : proizvodnja elektrine energije
c) Trgovski naziv d) Tip
e) Serijska tevilka
3. Proizvajalec
4. Pooblaeni predstavnik
5. Upotevani harmonizirani standardi
6. Ostali standardi ali specifikacij
7. Direktiva o hrupnosti
a) Izmerjena zvona mo
b) Garantirana zvona mo
c) Parameter
d) Postopek
e) Postopek opravil
8. Kraj
9. Datum
101007_DOC_Kaitei.indd 3
2010/10/07 19:21:21
(Bulgarian)
1. ,
,
, , -,
:
* 2006/42/
* 2004/108/
2000/14/O - 2005/88/EO
,
2.
) :
b) :
)
d)
e)
3.
4.
5.
6.
7.
,
) a
b) a
)
d)
e)
8.
9.
Trk (Turkish)
AT Uygunluk Beyan
1. Aada imzas bulunan Piet Renneboog, Yetkili
Temsilci olarak aada tarif edilen makinann, u
ynetmeliklerin ilgili hkmlerine uygunluunu beyan
eder:
* Makina Emniyet Ynetmelii 2006/42/AT
* Elektromanyetik Uyumluluk Ynetmelii
2004/108/AT
* Ak Alanda Kullanlan Techizat Tarafndan
Oluturulan evredeki Grlt Emisyonu le lgili
Ynetmelik 2000/14/AT-2005/88/AT
2. Makinann tarifi
a) Jenerik adlandrmas : Jeneratr grubu
b) levi : Elektrik gc retilmesi
c) Ticari ad
d) Tipi
e) Seri numaras
3. malat
4. Yetkili Temsilci
5. Uyumlatrlm standartlara atf
6. Dier standartlar veya spesifikasyonlar
7. Ak alan grlt Ynetmelii
a) llen ses gc
b) Garanti edilen ses gc
c) Grlt parametresi
d) Uygunluk deerlendirme prosedr
e) Onaylanm kurulu
8. Beyann yeri :
9. Beyann tarihi :
slenska(Icelandic)
EB-Samrmisyfirlsing
1. Undirritaur Piet Renneboog stafestir hr me
fyrir hnd lggiltra aila a upplsingar um vlbna
hr a nean eru tmandi hva varar alla
tilheyrandi mlaflokka, svo sem
*Leibeiningar fyrir vlbna 2006/42/EB
*Leibeiningar fyrir rafsegulsvi 2004/108/EB
*Leibeiningar um hvaamengun 2000/14/EB2005/88/EB
2. Lsing vlbnai
a) Flokkur : Rafstvar
b) Virkni : Framleisla rafmagni
c) Nafn
d) Tegund
e) Seral nmer
3. Framleiandi
4. Lggildir ailar
5. Tilvsun um heildar staal
6. Arir stalar ea srstur
7. Leibeiningar um hvaamengun
a) Mldur hvaa styrkur
b) Stafestur hvaa styrkur
c) Hvaa breytileiki
d) Stafesting gastlum
e) Merkingar
8. Gert hj
9. Dagsetning
101007_DOC_Kaitei.indd 4
Norsk (Norwegian)
EF- Samsvarserkl-ring
1.Undertegnede Piet Renneboog p vegne av
autorisert representant herved erklrer at maskineri
beskrevet nedenfor innfrir relevant informasjon fra
flgende forskrifter.
* Maskindirektivet 2006/42/EF
* Direktiv EMC: 2004/108/EF
Elektromagnetisk kompablitet
* Direktiv om sty utendrs 2000/14/EF 2005/88/EF
2. Beskrivelse av produkt
a) Felles benevnelse : Generator
b) Funksjon : Produsere strm
c) Handelsnavn
d) Type
e) Serienummer
3. Produsent
4. Autorisert representant
5. Referanse til harmoniserte standarder
6. vrige standarder eller spesifikasjoner
7. Utendrs direktiv fr sty
a) Mlt sty
b) Maks sty
c) Konstant sty
d) Verdi vurderings prosedyre
e) Gjeldene kjrety/kropp/stamme/skrog
8. Sted
9. Dato
2010/10/07 19:21:22
DIC197
Black
GENERATOR
EG3600CLEG4500CLEG5500CL
36Z30600
00X36-Z30-6000
00X36-Z30-6000_EG3600CL_EG4500CL1 1
KS
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES
2010/10/08 13:37:33