Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
9
LATITUDESMAYO 2010
DESTACAMOS EN PORTADA
Obra realizada por Bo Hughins quien utilizó una imagen previa de una puesta
de sol a la que le añadió otros elementos con el fin de “crear consciencia” del
desastre ecológico que aún genera las fugas de la plataforma Deepwater Ho-
rizon en el Golfo de México. El autor nos otorgó su completa autorización.
editorial
El 20 de abril de 2010 la plata-
forma petrolífera Deepwater Horizon
sufre una explosión en sus facilidades
y ya para el 22, se hunde en las aguas
del Golfo de México. Desde entonces,
se vierte sobre el área más de 5,000 bar-
riles diarios y la alarma aumenta cada
vez más en los Estados Unidos, luego
de que el combustible alcanzara las cos-
tas de Luisiana, Misisipi y Alabama.
Lo que se prevé será el desastre
ecológico más grande en la historia de la
nación norteamericana después del acci-
dente del buque Exxon Valdez en Alas-
ka, el 24 de marzo de 1989, ha creado Gráfica de BP
recientes –no nuevas- controversias sobre la dependencia del petróleo para la seguridad
energética.
El equipo de investigaciones especiales de Latitudes emprendió en mayo una cobertura en su
página cibernética (www.revistalatitudes.org) sobre este incidente por la creciente preocupación por la
contaminación que crea y generará el mismo. La poca información y análisis que se distribuye en los
medios de comunicación puertorriqueños sobre este tema son mínimos en comparación con la cobertura
de otros temas parecidos como la explosión de la refinería Gulf de la concesonaria Caribbean Petroleum
Corporation, o mejor conocida como “Capeco”, en Cataño el 23 de octubre de 2009. Su localidad fue el
detonante para darle prominencia por meses a esta noticia pero ahora, por la magnitud del daño ecológi-
co, económico y sanitario a nivel internacional del derrame de Deepwater debería cobrar más vigencia
en la prensa.
En estos momentos, las prioridades sobre qué es relevante están mal balanceadas. La mancha
de petróleo en el Golfo de México ha superado los 10,000 kilómetros cuadrados de circunferencia, más
grande que el tamaño de la isla de Puerto Rico. Se teme que cerca de 400 especies marinas y silvestres
se hallen en peligro por la destrucción de sus respectivos hábitats. La economía de turismo y pesca de
los cuatro Estados en el sur, -incluyendo Florida, donde residen miles de puertorriqueños- está siendo (y
se verá aún más) perjudicada por este incidente. El transporte marítimo, el comercio y los precios del
petróleo serán impactados por la dificultad de acceso a las aguas y el cese de funciones de las otras dos
perforadoras del crudo y gas natural en la zona a partir de las órdenes expresas de la administración de
Barack Obama.
Hay muchas incógnitas por contestar; muchas similitudes entre las causas, las respuestas y los
efectos de estos tres incidentes. Lo que ocurre en el Golfo de México nos afecta directa e indirectamente
por nuestra relación económica y política con los Estados Unidos, y por nuestro compromiso individual
con el bienestar del medio ambiente y la protección de la naturaleza. En vez de buscar culpables hay que
actuar por soluciones eficaces para mitigar los daños de este desastre y los futuros, si no transformamos
nuestros parámetros de consumo. Hay que luchar por políticas que promuevan la energía sostenible y que
reduzcan nuestra dependencia del petróleo, producto el cual los científicos pronostican escasee para el
2050. No hay que perder el tiempo, 20 años después del accidente del Exxon Valdez el Golfo de Alaska
no se ha recuperado. Puede, jamás llegue a ser el mismo.
Por tales razones, Latitudes asume esta encomienda de informarte a ti lector para que formes tu
propio análisis de lo ocurrido. Y en el mejor de los casos, sólo podremos esperar que nuestro trabajo te
En aguas profundas
continúa el problema
Por Alyssa A. Méndez Batista
s
población internacional y en el em-
pleo futuro de este recurso.
Pérdidas millonarias
La industria pesquera en Luisiana, una
de las actividades económicas más impor-
tantes en Estados Unidos, se detuvo ante el
posible riesgo de que la pesca se contamina-
ra con el crudo y se intoxicara el consumidor,
afectándose también el turismo en esta área.
Foto por US Navy Justin Stumberg
6 LATITUDES || MAYO
LATITUDES MARZO 2010
2010
EN AGUAS PROFUNDAS CONTINÚA EL PROBLEMA
“El pasado 12 de mayo se celebró una vista en el tribunal y ninguna de las tres
corporaciones involucradas asumió responsabilidad por esta catástrofe ambiental”
A consecuencia de esto, pequeños negocios más daño a la vida marina y silvestre.
que se encuentran al este del río Misisipi -donde se En el año 2008, se hizo un conteo de la can-
concentra la pesca de camarones, ostras y el men- tidad de petróleo en reserva alrededor del mundo y
haden-, han perdido muchas ganancias al igual que para aquel momento, se estimó que había cerca de
se ha visto perjudicado aproximadamente 27,000 1,408 billones de barriles del crudo. Teniendo esto
empleos dentro de la industria. El gobierno esta- en cuenta, el mundo utiliza alrededor de 84 millones
dounidense les ha facilitado a los dueños de dichos de barriles diarios, lo cual significa que nos queda
negocios un préstamo de hasta $2 millones para que aproximadamente 45 años hasta que se gaste el re-
puedan costear sus gastos y finanzas. curso del petróleo.
Recientemente, la Guardia Costera de Esta- Expertos dicen que el derrame no tiene nin-
dos Unidos aprobó otro método conocido como “top guna repercusión directa a Puerto Rico porque la
kill” para intentar detener el flujo del petróleo y de Isla no se encuentra en las corrientes del Golfo de
una vez, tapar el pozo de reserva. A pesar de que no México, pero esto se trata de un desastre ambiental
se asegura de que este procedimiento sea efectivo, sin precedentes y es muy probable que los recursos
si no se sigue intentando hasta agotar todos los re- naturales, la flora y fauna que tengamos hoy, puedan
cursos, el crudo se seguiría derramándose causando ser que no existan mañana. [LAT]
El petróleo en la superficie del Golfo de México es quemado en una zona de control. Foto por Justin Stumberg.
Más de 46 millones de
PARTE I: LA CREACIÓN residentes en Estados Unidos
Loipa
C
on más del ciudad olvidada se encuen- pertar y regresar del más
75% de la población en una tra sumergida sin escapato- allá no reconocerían jamás
condición de pobreza ex- ria en la necesidad, el ham- la tierra de sus ancestros,
trema, Cusco, corazón del bre, la exclusión social y pues a pesar de las acla-
Perú, ha perdido su mágico la analfabetización. Si los madas y turísticas ruinas,
interés. Cuna de una de las mayas, capaces de construir Cusco es sólo la sombra de
civilizaciones más impre- la edificación más sólida de aquella próspera capital in-
sionantes de la historia, esta nuestra era, pudieran des- dígena.
Según la investigación conducida bajo el Plan de De- a la Educación Básica Alternativa (Programa educativo para
sarrollo 2006-2011 propuesto por PRONAMA, los factores adultos, nocturno y diurno), insuficiencia de los recursos
que originan el analfabetismo en Perú son: el desarrollo presupuestarios asignados al sector educación, en particu-
desigual de la sociedad, las diferencias entre los procesos de lar a los programas de alfabetización, la baja eficacia de los
desarrollo urbano y rural, la desigualdad de oportunidades programas de alfabetización que se han desarrollado hasta la
de acceso y permanencia en la escuela, la baja calidad edu- fecha, y los problemas étnico-culturales no resueltos.
cativa que provoca deserción, la escasa atención del estado
D
Una batalla de justicia
esafortunadamente más de la mitad de la po- como irremplazables, como agua potable, atención
blación que sufre de analfabetismo vive en condiciones médica y una vivienda segura.
extremas de pobreza. Esta situación no solo afecta la El profesor Elio Rodolfo Parisí, doctor en Psi-
calidad de vida del individuo sino que atenta contra sus cología e investigador de Psicología Política de la Facul-
derechos humanos. tad de Ciencias Humanas de la Universidad de San Luis
Como bien estipula una comunicación redactada en Argentina, considera que uno de los principales prob-
en el año 2008 por Amnistía Internacional por la con- lemas que acarrea la pobreza es la violación de derechos
memoración del 60 Aniversario de la Declaración Uni- pues la sociedad segrega y excluye a los individuos po-
versal Derechos Humanos, la pobreza esta intrínseca- bres a tal magnitud que los limita de la obtención de
mente ligada a la inhibición de los derechos. La mayoría artículos de primera necesidad o los obliga, de manera
de los países pobres no gozan de recursos primordiales solapada, a inmiscuirse en prácticas que ponen en riesgo
necesarios y estipulados por la Declaración de Derechos su calidad de vida.
De desertor a desempleado
Por Izamaris Hernández Rodríguez
Plasmados en fotografías
Texto y foto por Natalia M. Febo Rodríguez
Detrás de cada palabra hay un escritor y detrás de cada escritor hay un personaje. El
escritor es un ser que captura sus pensamientos -inspirado quizás por alguna musa- y
los plasma en un escrito para el disfrute y deleite de todos. ¿Pero y quién captura a ese
personaje? Sus letras quizás delaten un poco su forma de ser, sus gustos, su pasado,
sus experiencias y sus fantasías. Sin embargo, es el fotógrafo el cual logra atrapar me-
diante un retrato a ese creador de historias y puede ayudar a brindar más pistas sobre
su verdadera identidad. Daniel Mordzinski es uno de ellos que ha conseguido revelar
a esos personajes y destaparlos ante el público.
Mordzinski es un fotógrafo argentino radicado en París desde los años 1980 que
se le conoce como el fotógrafo de los escritores. Con sus cámaras ha logrado congelar el tiempo y exponer a más de 200
escritores mayormente latinoamericanos, franceses y españoles; aunque no se limita a ellos. Cuenta con una carrera de más
de 30 años la cual tuvo inicios con una foto de Jorge Luís Borges, imagen que jamás pensó sería precursora en su temática
de escritores. Puerto Rico tuvo la oportunidad de tener la exposición fotográfica de Mordzinski Los rostros de la escritura
durante el Festival de la Palabra 2010. La misma contaba con retratos de escritores internacionales y locales como Yolanda
Arroyo Pizarro, Magali García Ramis, Mayra Montero, Mayra Santos-Febres, entre otros.
Lo curioso de sus fotos es que demuestran la pura realidad donde se encuentran estos personajes: en su casa, con su
familia, con sus amigos, con su perro, entre medio de una multitud, en un carro, en una hamaca, debajo de la cama, en unas
escaleras, en el techo, en el baño, mirándose al espejo, flotando en un pedazo de madera, en el cementerio, tirado en medio
de las flores, en una lavandería, en un sinfín de lugares. Es el uso de lo cotidiano, lo sencillo y lo común pero de forma difer-
ente a la misma vez, lo que engrandece tanto a las fotografías de Mordzinski. Él logra demostrarnos el ambiente en dónde
se encuentra ese personaje, consigue quitarle la máscara y presentarnos a ese escritor.
MAYO 2010 | LATITUDES 17
“Hay sueños que
E
l sábado 8 de mayo de 2010 se
llevó a cabo un dialogo titulado
Que hacemos con los sueños ro-
tos, con la participación de Luis
pares “teníamos más conciencia de ser un todo que hoy que
Sepúlveda y Bruno Arpaia como con-
hay una cultura global”. Arpaia concuerda, aportando que
ferenciantes y Magali García Ramis
“estamos más alejados, cada uno en su nicho”.
como moderadora.
Respecto al globalismo, Sepúlveda comentó que “no
García Ramis, escritora y catedrática
creo en la sociedad global. El 75% de la humanidad todavía
puertorriqueña conocida por su novela Felices Días Tío Ser-
no tiene acceso a electricidad, agua potable, teléfono…en-
gio, comenzó la actividad aclarando que el título de aquella
tonces, ¿de qué sociedad global estamos hablando?”. Ese
plática “no se refiere a un bolero malo o una novelita rosa”.
comentario en particular, mereció los aplausos de un público
A continuación, el chileno Luis Sepúlveda, autor de
que asumía la misma opinión, ante lo cual Arpaia añadió que
Un viejo que leía novelas de amo, y Bruno Arpaia, italiano
“Bertolicci diría que en los setenta nos acostábamos sabi-
conocido por su novela The angel of history, se acomodaron
endo que mañana nos levantaríamos en el futuro, pero hoy
a su gusto. De parejas como ellos, con una amistad de varios
estamos en un presente infinito. Nos robaron el pasado pero
años que incluso ha rendido como fruto un trabajo titulado
sobretodo, el futuro”.
Narrar es resistir, la gente suele decir que parecen un mat-
Frente a esa precariedad, García Ramis preguntó qué
rimonio, pero este no es el caso. Realmente se llevan de-
podía hacer la literatura al respecto, a lo cual Sepúlveda con-
masiado bien como para decir eso. Lo cierto es que exhiben
testó diciendo que “reclamo la libertad de la literatura para
su afinidad y camaradería a tal punto que imposibilitan cual-
formular la historia como podría haber sido, no solo como
quier debate, de modo que como ellos mismos admiten, en
fue”. Por su lado, Arpaia coincidió, apuntando que “la his-
ocasiones, que repiten lo que el otro dijo en palabras difer-
toria tiene agujeros negros de los cuales se aprovechan el
entes, cuando menos lo toman como base.
novelista, enfrentándose a la historia. La ficción sirve para
Sin embargo, Sepúlveda rápidamente se estableció
llegar a una verdad. No es una verdad factual o periodística,
como la personalidad más imponente y fue él quien se
pero sí estética y ética y me conformo con eso”.
apresuró en aclarar que “a mí no me han roto ningún sueño,
Finalmente, al sumar y restar cuentas, los autores son
permanecen ahí, tercos”.
llamados a compartir los sueños que les quedan. Sepúlveda
A pesar de ello, puede admitir que hay muchos sue-
compartió un sueño de solidaridad e igualdad: “una socie-
ños sin cumplir, algo por lo cual culpa a su propia gener-
dad en la cual el que es diferente a mí se reconozca en mí
ación: “nos hemos quedado callados, haciendo cosas, pero
y yo tenga la posibilidad de reconocerme en él.” Mientras
no a nivel colectivo”, lo cual lamenta porque a su juicio,
tanto, Arpaia comentó que “yo soy bastante pesimista, pero
de haber sucedido las cosas de formas distintas, las nuevas
siempre hay esperanza y por eso hay sueños que nunca nadie
generaciones “no se moverían en el vacio inmenso que se
puede romper”. De esa forma, culminó una charla sobre la
mueven”.
literatura y los sueños, conceptos compatibles si alguna vez
En eso interviene la moderadora, señalando que
los hubo. [LAT]
desde su perspectiva en su juventud, tanto ella como sus
E
Por Karla M. Hoyos Rosario / Enviada Especial
n un espacio casi claustrofóbico, que era extranjero a bailar porque me gusta bailar y mientras lo
cuya tarima improvisada iluminaba a hacíamos él me dijo que “mi lucha es tu lucha”…luego yo pi-
sus panelistas y al público de manera enso “¡qué coño lucha!”, seguido de grandes risas del público
de sala de interrogatorio; la denomi- y el pasar el micrófono a Nemir Matos.
nada “Sala de Debates” comienza su Rápidamente ella aclaró que “no soy narradora sino poeta”,
paso lento. Sin embargo, se convertiría lo cual afecta en torno a cómo ella manifiesta su sentir sobre el
en una acalorado diálogo de vivencias, extranjero, citando su poemario “Aliens in New York”, dicien-
declaraciones y preferencias sexuales do que “yo quiero confundir al que me confundió… ¿uno habla
denominado “Extranjeros: bajo la en el idioma de la cultura que lo domina?”. Un silencio repen-
mirada ajena”. tino se apoderó de la sala a la par que la escritora sacaba de su
El moderador Eugenio García Cuevas comenzó leyendo cartera unos papeles, en el cual estaba escrito, aparentemente
una introducción sobre el origen del extranjero que “responde a último momento, una traducción de su poema “México lindo
a la necesidad de otro, que no es su prójimo…que viene de en la 116”. El poema escrito en inglés con algunas frases en
lugares inhóspitos, que se instala en lugares en donde otros español fue leído en su totalidad en el segundo por respetar la
piensan que son de ellos”. Luego, termina preguntando “¿Cuál regla de oro impuesta en el Festival, la cual era que todo fuese
es la mirada correcta?”, luego él mismo se contesta la pregunta en español. La pieza en su totalidad hablaba de la experien-
diciendo que no existe respuesta, pero sí existe “el que somete cia del extranjero más repudiado por excelencia en los Estados
y el que recibe”. Unidos: el mexicano “¡a peso tamales, Atoles, Chimichangas
Como el que se queda con las ganas de decir algo más, compre seño buy!”.
el moderador cede la palabra a Eduardo Lago quien comien- Después de la emotiva lectura, el verdadero sentir de los
za un monólogo de sus vivencias, en especial en la ciudad de escritores floreció, concentrándose en la experiencia del emi-
Nueva York que “cuando ya pasas 5 minutos en ella, ya eres grante latino a los Estados Unidos. Lago respondió ávidamente
parte de la historia y es más probable que te encuentres con que “el español es una lengua de segunda en los Estados Uni-
personas más inteligentes que tu”. En esta “nunca me he sen- dos y creo que un escritor no decide nada, sino que está todo
tido observado y pude dar riendas sueltas a mi imaginación y predeterminado…no obstante, mi talento como artista es mi
que la nacionalidad múltiple está bien vista”. Aunque hace un valor y no mi identidad”; contestación levemente “raspada”
halago a la vida como un extranjero, no pude ocultar el hecho de su parte hacia el moderador quien dijo que su función era
de que “ni los gringos nos entienden a nosotros ni nosotros a la del provocador al decir que “si hay miradas, estas dependen
ellos” y que no existe un respeto fijo. Entre tanto, se podía ver del circuito en que nos movemos”.
la incomodidad en los ojos del moderador por el largo tiempo Al parecer, la dinámica de los escritores siempre con-
que el escritor Lago habló, mirada que el escritor captó rápida- sistió en que Lago iniciara el tema después de lanzar ideas
mente y antes de pasar el micrófono dijo que “estoy consciente secundarias y luchando por mantener la neutralidad del mod-
que me tarde más de lo que se tenía previsto y lo siento, pero erador; Obejas se encargaba de los argumentos más crudos y
así son estas cosas”; palabras que ayudaron a romper con el espontáneos y Matos silente se encargaba al final de sintetizar
silencio que había en la sala. a sus compañeros en un debate. Nuevamente se probó que el
La autora de “Ruins”, Achy Obejas, dijo que el proceso de discurso del extranjero es uno con el que estamos enfrentados
adaptación es como una relación y es algo que no varía para el día a día, el cual no tiene una conclusión contundente y está en
extranjero “cuando se comienza una relación, tú debes de darle constante crecimiento.
un “tour” a la persona y a la vez darle un espacio libre a la per- El debate finalizó con un gran aplauso; la interrogante quedo
sona para que salga corriendo”. La audiencia no pudo contener inconclusa porque se había acabado el tiempo y otra conferen-
las risas, las cuales se mezclarían con un silencio respetuoso a cia esperaba en turno. Buscando una conclusión más sólida, se
consecuencia de la anécdota de Obejas que está ligada al sentir interceptó a la escritora Achy Obejas, preguntándole si podía
de un extranjero y más si es de un grupo altamente discrimi- definir o considerar a cualquier extranjero como ente de poder.
nado, tal como dijo “yo como lesbiana liberal…todo este ti- Ella contestó que “en cierto modo, su poder yace en su exo-
empo he vivido bajo la mirada ajena”. Ella mencionó esto por tismo y se crea una expectativa de ambos bandos”. [LAT]
la anécdota en donde “yo siendo lesbiana invité a un hombre
L
as postales aspiran a eternizar amena Charla Magistral llena de humor, ironía, y el-
un instante. Con esta frase Luis ocuencia que no pretende más que llevar al público
Rafael Sánchez da inicio a una presente por un viaje pictórico plasmado a lo largo
amena Charla Magistral llena de de diez postales.
humor, ironía, y elocuencia que “Postal Primera: Desde una altura relativa,
no pretende más que llevar al cuando el avión prepara el descenso y unos tramos
público presente por un viaje pictórico plasmado a costeños alertan de la cercanía insular, San Juan
lo largo de diez postales. parece un fantástico jardín nocturno. El regalo que
“Postal Primera: Desde una altura relativa, espera de noche al que llega a la capital puertor-
cuando el avión prepara el descenso y unos tramos riqueña lo constituyen los ramilletes de flores eléc-
costeños alertan de la cercanía insular, San Juan tricas que impugnan hasta hacerla tambalear, la
parece un fantástico jardín nocturno. El regalo que dictadura de las sombras. No hay otra ciudad car-
espera de noche al que llega a la capital puertor- ibeña mejor alumbrada”. De esta manera se ilustra
riqueña lo constituyen los ramilletes de flores eléc- la contaminación lumínica que describe las noches
tricas que impugnan hasta hacerla tambalear, la de San Juan del mismo modo en que José Ortega y
dictadura de las sombras. No hay otra ciudad car- Gasset caracterizaba las de Nueva York .
ibeña mejor alumbrada”. De esta manera se ilustra En la era tecnológica la “postal” ha sido reza-
la contaminación lumínica que describe las noches gada y reemplazada por correos electrónicos e imá-
de San Juan del mismo modo en que José Ortega y genes captadas y enviadas casi instantáneamente.
Gasset caracterizaba las de Nueva York . Luis Rafael Sánchez regresa en el tiempo y saca del
Las postales aspiran a eternizar un instante. cajón del recuerdo las “Postales de la ciudad noble
Con esta frase Luis Rafael Sánchez da inicio a una y leal” de San Juan, Puerto Rico.
22 LATITUDES | MAYO 2010
Una a una cada postal transfiere a
la audiencia a un tiempo único y, junto al
autor, éstas emprenden un viaje nostálgico
donde es imposible el no reír al escuchar las
realidades forjadas en cada postal.
Las postales del antaño constan de
dos partes. La primera se dedica a la imagen
que le da razón de ser. Es aquí donde el au-
tor plasma con su letra, vivas ilustraciones
de jardines eléctricos nocturnos con ramil-
letes de flores y sinfonías callejeras. Cada
una trae a la mente recuerdos de tiempos
pasados y actualidades presentes.
El narcotráfico, la incomunicación de
clases sociales, la distancia generacional, la
eterna discusión del estatus, la demagogia
política, los despidos por la Ley 7 y hasta
la huelga universitaria encuentran su propio
lugar en alguna de las postales de Sánchez.
Cada postal es vivo recuerdo del puer-
torriqueño. Pero, a cada una le falta algo. Le
falta vida propia. Es aquí donde la segunda
parte de la postal entra en acción. Ese espa-
cio en blanco donde se escribe un mensaje
brevísimo que identifica la imagen se con-
vierte, en las manos de Sánchez, en breve
homenaje que traen al recuerdo inolvidables
citas de artistas de la palabra como Luis
Palés Matos, quien firma la primera postal.
Como dice una canción de Héctor Lavoe: “todo mente mientras el primero le preguntaba a “¿qué conclusión
tiene su final…nada dura para siempre”. El domingo 9 de mayo podemos sacar de todos estos debates, una idea, un mundo
culminó la celebración de la Palabra en el Cuartel de Ballajá, nuevo?” Luego, Fajardo pidió a los presentes que tomaran
el cual no necesariamente siguió el itinerario establecido en su la palabra y abundaran respecto a la pregunta. Entre los más
programa, sino que se apegó a la espontaneidad del momento. destacados se encontró Paco Ignacio Taibo II quien dijo “no
El volumen de público consistió en aquellos fieles seguidores podemos permitirnos que este festival desaparezca, porque es
de la causa, el equipo de trabajo, los artistas, escritores y los por ustedes…recorro festivales por compromiso, obligación,
lectores que madrugaron, en un domingo de Madres, para ser deber y placer”.
parte del cierre que tal como menciona el moderador “por unos Después de un largo aplauso, el escritor hizo una
días, Ballaja dejo de ser del Caribe y se convirtió en un cartón petición a los escritores presentes para que firmaran un docu-
moldeable”. mento “en pro del movimiento estudiantil” que se está llevando
La actividad no se llevó en la Gran Tarima ni en ninguno de a cabo por los estudiantes de la Universidad de Puerto Rico,
los salones, sino que se decidió extender los micrófonos hacia “las protestas son mejores aquí que en México porque son más
una mesa que se encontraba debajo de una de las carpas, juntar guapachosas…ya que lo colectivo está por encima de lo indi-
algunas sillas y que el público rotara sus sillas para que quedase vidual, la retórica esta fuera de moda, así que es mejor decir las
sellado el círculo intelectual. El moderador José Fajardo antes cosas en concreto”.
de comenzar con la actividad mencionó que “los libros están en Un episodio peculiar que aconteció luego de que se culminara
el Cuartel y las flores están de camino…es un acto heroico”, lo el cierre del festival y las madres se enfilaran para recibir su
cual produjo infinitas risas de parte del público y de los panelis- libro y su hermosa rosa blanca, fue ver a Taibo II pidiendo una
tas visiblemente agotados por la noche anterior de fiesta. Mien- hoja de papel en la cual decía que se negaba a aparecer en todo
tras tanto, una de las madres presentes en el público susurró el Cuartel, sin embargo, la corresponsal de Latitudes salió al
que “espero que la conferencia sean palabras de esperanza”. Su rescate arrancando una hoja de su libreta para que sirviera el
pedido fue prácticamente la base del pasadía. propósito del fervoroso escritor quien se encargó de redactar la
Fijos en la mesa se encontraba el moderador y la Directora carta y recolectar las firmas.
del Festival, Mayra Santos Febres, la cual escuchaba atenta-
MAYO 2010 | LATITUDES 25
través del Festival fue un factor crítico para la armonía de las
actividades, en donde, según mencionado por la Directora “hay
gente que ha renunciado de sus trabajos para estar aquí…tra-
bajando de gratis”. Además, una señora del público tomó la
palabra agradeciéndoles a los escritores, al grupo de trabajo y a
los seguidores. Seguido de más aplausos, el moderador Fajardo
dijo “no sólo se han hecho eco de que existe el Festival, sino de
los nombres de los escritores puertorriqueños… al mismo nivel
de la del resto del mundo”.
Además, la Directora luego de felicitar a las madres pre-
sentes en su día y de indicar en qué lugar las madres debían
de ir para recoger sus regalos, anunció tres buenas nuevas. La
primera fue que el Festival de la Palabra (sí, habrá otro) del
próximo año se celebre conjuntamente en San Juan y en la ciu-
Foto por Geraldine Márquez Santiago
dad Nueva York con el apoyo del Instituto Cervantes (prom-
ueve el aprendizaje del español y las culturas iberoamericanas)
El resto de los escritores partieron de la premisa de
y “The American Society” para promover el Festival de manera
Taibo II; Santiago Gamboa habló acerca del prestigioso premio
radialmente a mayor cabalidad. El segundo anuncio fue acerca
La Otra Orilla 2010 del que resultó ser el ganador por su novela
de la comunión entre La Casa de los Escritores Extranjeros y
“Necrópolis”, que “además de que el premio sea celebrativo, se
de los Traductores de Saint-Nazaire, Francia, pues el director
debería de dar oportunidad a voces jóvenes y que no sistemáti-
camente vaya a ganar Mario Vargas Llosa”; a la vez que se
escuchan las risas de todos, Gamboa añadió que “ el hecho que
Nueva York para ser publicado. Sin embargo, Cristina Ri-
PRESENTS
vera Garza, quien divide su tiempo entre su México natural
y Estados Unidos, recalcó que Estados Unidos es un centro
Son muchas las conferencias y conversatorios donde, mercantil donde “un autor latinoamericano tiene que escribir
Let the Colonial Tales Begin!
reunidos en un auditorio, los escritores se sientan a contestar en inglés para triunfar”. Por su parte, José Luis Peixoto hizo
las preguntas de sus lectores, quienes establecen las temáticas hincapié en la ex-
y dirigen PuertoenRicans
el ritmo ese tipo havede aactividades.
complex relationship
Puede que las with clusión
the English language,
de Brasil del
which is precisely why this section of the magazine
preguntas sean interesantes y den paso para discusiones inte- resto de América, is called El Difícil. That’s al
how our grandparents referred to this not-so-alien
resantes, como puede que sean las mismas que les han hecho señalar que “Brasil no language and even though it’s es
not such anteriores.
en ocasiones a popular phrase Por eso nowadays,
mucho más it still rings true.
interesante ser nada. No That is not
es Latinoa-
to de
testigo sayunathatexperiencia
we don’t understand
alternativait,afor cable TV and
la conferencia video mérica,
tradi- games have no es aided that
África
cionalmatter,
y tenerbut la for the most part,
oportunidad Puerto Ricans
de escuchar can’t speak English
una conversación ni Europa,fluently, nomuch so-
less pronounce it correctly and even the best
entre pares, mucho más informal tanto en ambiente como en mos nada.” Empero, of us struggle with the written
word.
fluidez. AsíThe fue ladirect
mesacauseredondais the deteaching;
escritoresthe underpaid
llevada a caboandtanto
unmotivated
él como teachers
Ga-
who have trouble with the language themselves,
el pasado 6 de mayo en el patio del cuartel Ballajá. Allí se briela Alemán le en-and pass on those deficiencies
to their
reunieron unastudents.
serie de escritores, de procedencia y pareceres cuentran lo positivo a
The indirect cause has to do with the fact that
distintos con la idea de tratar las ramificaciones de un tema: esa situación. Esta we’re a colony, “belong to
but not ade
los márgenes part of” and allLos
la literatura. thatconversadores
entails. PuertoenRicans cuestióncan view
últimaEnglish
opinó as path- tan- Carolene Fontanet Smith t a
quea “hay
way to economic success or as an instrument of oppression. Manyque linksethe English Colonial Tales’ Editor
fueron Paco Ignacio Taibo II, Mario Mendoza, Cristina Ri- periferia tiene total
vera language
Garza, Malú to the assimilation
Orriola, Gabriela of the UnitedJosé
Alemán, States culture, which
Ovejero, is why
libertad para politicians
escribir”. Re- are
Luiz constantly
Ruffato, Edmundoarguing over the place
Paz Soldán, it should
José have inyAn-
Luis Peixoto our society. Because
sumiendo of this,
cuentas, any discussion
quedaron aboutenEnglish
de acuerdo que noand existen
Puerto
tonio Sarabia. Ricans reverts to our colonial status, which brings me to the chosen title for this section within
límites geográficos para la creación pero sí para la mercan- a section:
Colonial
Luego Tales.de que Paco Ignacio Taibo II, escritor de tilización de la literatura, algo que los llevó al tema de los
policíacas
novelas Whileythe rest of thisdemagazine
apasionado la revolución,focuses on international
prometiera issues,
editores que this section adives
encasillan into the homeland,
los escritores, sobre lowhichcual San-
-whether we like it or not-, is a colony. It is written in English because
que allí nadie daría monólogos porque “para eso tenemos abria comentó que “no es un encuentro de escritores no matter what our ideologies are, we can’tsi no se
deny our relationship with this language, one that has
el baño”, comenzó la conversación. A pesar de que el título critica a los editores”. been defined by political status and is present in our every-
de laday lives. Hamper,
actividad aludía a sandwich,
los límitesparking,
estéticos, andgeográficos
laptop are just
y a few ofEntrethe wordstanto,we couldn’t
Taibo do without.
II habló Many of our
de los márgenes sociales
local stores are named in English, Juanita’s Beauty Supply, Pepito’s Bar, and so forth.
sociales de la literatura, pronto se estableció que la literatura al establecer que para él, ser escritor es vivir en la margin-
en sí no tieneThousands
límites y que of our childreneshave
la realidad decidedlymale-
un concepto non-Latin names,
alidad de losuchque se as espera
Jeniffer,del orresto
Stephanie.
de las The cases in “No
profesiones.
able, interpretado de forma distinta según el autor. Bien lo tenemos obligación de triunfar, nuestras madres noand
our federal courts are tried in this language and every student takes it as a mandatory assignment in school piensan
again in college. So even if you don’t live in Guaynabo City, you still live with
dijo Taibo II, “escribimos en nuestra cabeza” y es allí donde que nos vamos a hacer ricos con esto”. La chilena Malú this language every day and that is Ur-
why it iscuál
se establece pertinent
será lafor a section
realidad, dedicated
cuales to Puerto
los límites. Por Rico
otra toriola
be written
añadióentirely in English.
en ese sentido que With
“nos that
tieneframe of mind,
sin cuidado lo que
we enter into this new project.
parte, el español José Ovejero, autor de Las vidas ajenas, piensen de lo que escribimos porque no tenemos problema
destacó que “la literatura es un espejo deformante”, aludi- con los editores si nadie nos publica”. Sin embargo, la falta
endo a la exageración y deformación de la realidad como de éxito económico no implica una exclusión Photo byde Barry Yanowitz
la sociedad.
recursos del escritor. Mientras tanto, Antonio Sarabia afirmó Urriola, quiso destacar que a pesar del desprecio de las casas
CHAVEZ CATHOLIC SINS New plebiscite
la existencia de WALKS
múltiples realidades al opinar que “los es- editoras de su Chile natal, ha experimentado el interés de sus
critores hacemos una representación intentando mostrarle al conciudadanos en su poesía. De la misma forma Taibo II ex-
lector una realidad que no puede ver”. Negados los límites a presó su sentir: “La gloria no es recibir un premio, o hacerse
la imaginación, se discutieron también los geográficos. rico. Gloria es encontrar dos adolescentes que han estado
El colombiano Mario Mendoza afirmó al respecto dos días en la cárcel por robar un libro tuyo allá donde Cristo
que “ya no hay que instalarse en cierto país para triunfar”, perdió el Poncho”. No cabe duda de que es una aspiración
aludiendo a la época en que era necesario vivir en París o diferente, pero aun así igualmente digna.
2 EL DIFÍCIL presents the “colonial tales”
F
Por Natalia A. Bonilla Berríos
rente a un salón con 40 personas, ¿qué harías? Podrías desviar la mirada
hacia tus pies o conversar con los presentes olvidándote del nerviosismo. Si le preguntaran
a Natalia Gandía Soler antes de su viaje a Polonia en febrero 2010, probablemente dejaría
que los nervios la acapararan. Pero, seis semanas después de un programa intensivo con la
Asociación Internacional de Estudiantes de Ciencias Económicas y Comercio (AIESEC, por
sus siglas en francés) en ese país, la joven pudo vencer el miedo a hablar ante un público y
conocer más de Puerto Rico y el mundo.
35 LATITUDES | MAYO 2010
La puertorriqueña, de 22 años, se graduó
en diciembre 2009 de psicología en el Recinto de
Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico.
Aunque antes de graduarse, se enteró de las ofer-
tas que brindaba AIESEC a través de un muchacho
que había regresado de intercambio en Polonia y,
después de notar varios pasquines que adornaban las
paredes de ciertas escuelas y facultades del Recinto,
decidió ingresar al programa de liderazgo luego de
asistir a la conferencia de orientación.
Su interés inicial era un programa de inter-
nado en Rusia pero la joven optó por el programa
Peace 2010 cuyo fin era esparcir la enseñanza cul-
tural en las escuelas intermedias y superior de los
pueblos sede. Mediante esta iniciativa, Gandía im-
partió presentaciones sobre Puerto Rico donde habló
sobre el clima tropical, las playas, sus pasatiempos
y la sociedad en particular. Este proyecto de AIESEC
en Polonia estuvo compuesto por 25 estudiantes de difer-
entes países con bagajes culturales impresionantes.
“Sí, la cultura influye, pero están en las mismas.
Fotos suministradas
Aprendes a observar y analizar, desarrollas ese tacto”, dijo
la joven quien en sus primeras dos semanas compartió sus
labores con nativos de Latvia y Albania, y que al principio,
por la timidez, no le fue fácil conocerlos pero con el tiempo
encontró zonas comunes. En el momento en que se abrió
paso a intercambiar experiencias con ellos y otros miem-
bros más del programa se dio cuenta que las “personas son
personas” y que no se puede tener miedo a interactuar con
los demás.
Asimismo, Gandía también experimentó un choque todos los sábados o domingos, por un periodo de seis sema-
cultural con los habitantes de Polonia. La primera semana nas, viajaba a otro pueblo y conocía a otra familia. “Eran
arribó en Varsovia, capital del País, no entendía el idioma tremendos, un amor, todo el mundo super pendiente (de
principal –el polaco- que se hablaba en todas partes inclu- uno)” comentó, no sin antes recalcar que “uno se aferra un
sive en las familias con las que se hospedaba pero, fue el poco a la familia, te despiertas con ellos, iba al almuerzo,
tiempo y la paciencia lo que la ayudó a aprender y “hasta terminas siendo parte de ellos”.
con señas o dibujitos” se comunicó con ellos. Al final, su experiencia con AIESEC en Polonia la
Gandía nunca olvidará la primera familia que la ayudó a enfrentar su timidez puesto que ya las herramientas
acogió en su hogar. A ellos les tomó aprecio por su sencillez para ir al país seleccionado se la otorgaron en las confer-
y afectividad. Aparte de dejar prendido un programa de tra- encias de liderazgo. “AIESEC te prepara muy bien. Ellos
ducción en la computadora para poder entender su inglés y te van llevando”, dijo, no sin antes dejar saber que “sí re-
viceversa con el polaco, le introdujeron a la comida polaca, gresaría, yo me encontraría con cuantas familias pudiera”.
en especial al pierogi, una pasta parecida a los raviolis, que Antes de despedirse de cada una de ellas, Gandía
se convirtió en su más grato recuerdo culinario de su estadía se aseguró de entregarles un libro de la Isla con imágenes
en la nación. e información básica para que tuvieran una memoria tan-
“Yo nunca había tenido esa experiencia de quedarme gente de su estadía. Ahora, que ha decidido su rumbo a
con una familia que no fuese la mía”, expresó la joven que estudiar psicología industral, está convencida que a Puerto
Rico “con cada viaje lo aprendo a querer más”. [LAT]
Mal de Grecia
L as economías capitalistas, y aún más, las que se
encuentran inmersas en grandes tratados como
la Unión Europea (UE), experimentan crisis
económicas. Los ciclos económicos no perdonan,
revierten. El contagio por las inversiones mal especuladas
afrontar la situación. Me compromete mencionar pero aún
así no me retraigo al decir que, al igual que en toda la mez-
cla sistémica económicamente hablando a nivel mundial
por más que el enfrentamiento y el conflicto traigan resul-
tados a corto plazo, a la larga una mala administración y
no se aíslan en la región de origen sino que se desplaza. asignación de recursos llevará la misma rueda a que ruede
El que por un momento determinado de tiempo se hayan con nosotros adentro. La complejidad del deseo humano
obtenido grandes rendimientos de escala ya sea por inver- por el abastecimiento de riquezas a su favor ya no es un
siones en infraestructura olímpica o alguna combinación asunto de sobrevivencia por un trabajo justo equitativo
de recursos y/o factores productivos -incluido el turismo- para las partes envueltas, sino que lo hemos convertido
no significa que la región se encuentra libre o ajena a lo en un fenómeno de partes envueltas que desigualan la fu-
que pasa en otras economías. erza mental y física intercambiable alternándola con actos
La propensión al recorte de los gastos y a corruptivos y subterráneos.
los despidos no son meramente casos de países sub Ya vemos que con un sólido sector de servicios
desarrollados.¡Que no sorprenda ver al gobierno del parti- no se salvan ni los dioses cuando se posee la quinta esta-
do socialista obrero español tropezarse con la misma pie- tuilla en el podio de la corrupción. Recomiendo que si se
dra! Y es que a los países de la UE se les requiere cumplir desea obtener un privilegio de ya sea trabajar con la ad-
con una cuota presupuestaria como parte de la zona. Y es ministración pública o central y/o de ser parte de la fuerza
por este lado que la complejidad de la zona guarda esta privada que invierte en un sector potencial, se debería en-
característica, nada más y nada menos que por los req- tonces cumplir responsablemente con el erario. Porque si
uisitos y el compromiso que conlleva ser parte de la UE, de verdad se desea salir de las anormales atrocidades que
no solamente a nivel político fiscal pero a un nivel mon- con el tiempo aparecen en forma de indicadores económi-
etario cultural que hace hasta temblar las columnas de la cos es probable que primero queramos desligarnos de esa
República helénica del Olimpo. cultura greco-deudora a la que primero se enfoca en una
¿Bastaría con recortar el gasto y aumentar los de- equidad demográfica libre de actos de corrupción. No sea
spidos? ¿Será esta la solución universal a todos los proble- que la cuota que se pueda tener como gobierno en el Fon-
mas de todos los sistemas? ¿Acaso ya se está estandarizan- do Monetario Internacional fracase en asistencia y que la
do la solución a una que atropella a la principal institución clasificación de la deuda pase de chatarra a la mugre de la
proveedora que lo es la familia? Que no se nos olvide que chatarra. [LAT]
de sus ancestros aprendimos que la palabra “economía”
etimológicamente significa administración de una casa.
Pero los más conscientes que están de la premisa es su El autor es estudiante de doctorado en administración de
población, su fuerza laboral, que con grandes actuaciones empresas de la PUCPR.
unionistas pretenden levantar la voz del mundo para
“Ya vemos que con un sólido sector de servicios no se salvan ni los dioses
cuando se posee la quinta estatuilla en el podio de la corrupción”.