Вы находитесь на странице: 1из 76

Tragende Konstruktionen aus Laubholz

Standard-Walzprofile fr ein elegantes Hallentragwerk


Bauingenieure an der Schnittstelle zur Kunst

Zeitschrift fr Tragwerksplanung und Architektur


Review of Structural Engineering and Architecture

structure

Die Zukunft des Bauens

Veranstaltungsreihe in Kooperation mit der Forschungsinitiative Zukunft BAU*

Termine und Themen


Wie knnen Stadtplaner und Architekten
eine Basis fr stetig wachsende, urbane
*HVHOOVFKDIWVIRUPHQVFKDHQ":HOFKH
QHXHQ0|JOLFKNHLWHQHU| QHQGLJLWDOL
VLHUWH%DXSUR]HVVH":LHZLUGGLHVHULHOOH
Architekturfertigung unsere gebaute
8PZHOWEHHLQXVVHQ":LHN|QQHQZLU
ressourcenschonend weiterbauen und
ZHOFKH0DWHULDOLHQHLJQHQVLFKGDIU"
0LWGLHVHQXQGZHLWHUHQ(QWZLFNOXQJV
fragen beschftigt sich im Herbst 2016 die
DETAIL Veranstaltungsreihe Die Zukunft
GHV%DXHQV(VZHUGHQ]XNXQIWVZHLVHQ
de Projekte sowie Forschungsprojekte
der Forschungsinitiative Zukunft Bau
prsentiert.
Die Vortragsreihe zeigt Architekten
Chancen und Potenziale fr neue Mrkte
auf und bietet die Mglichkeit, sich mit
Akteuren aus Forschung, Industrie und
3ROLWLN]XYHUQHW]HQ9RUWUlJHXQG|HQW
liche Diskussionen stehen gleichermaen
im Fokus wie der persnliche Austausch.

Frankfurt, 22. September 2016

5HVVRXUFHQH
]LHQWH
0DWHULDOLHQXQG6\VWHPH
3RWHQ]LDOHQHXHU:HUNVWRHXQG7HFKQRORJLHQ
Berlin, 13. Oktober 2016

Vorfertigung und serielle


Architekturproduktion
Modulare Bauformen der Zukunft
Mnchen, 24. November 2016

Digitalisierte Bauprozesse
und Methoden
Automatisiertes Bauen mit Robotern
Stuttgart, 01. Dezember 2016

Einfach Bauen
3URMHNWH]ZLVFKHQ(
]LHQ]XQG/LIHVW\OH

:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQXQG7LFNHWVXQWHUZZZGHWDLOGHGLH]XNXQIWGHVEDXHQV

Partner

Veranstalter

* Die Forschungsinitiative Zukunft BAU ist ein Frderprogramm fr Bauforschung des Bundesministeriums fr Umwelt,
 1DWXUVFKXW]%DXXQG5HDNWRUVLFKHUKHLWVRZLHGHV%XQGHVLQVWLWXWVIU%DX6WDGWXQG5DXPIRUVFKXQJ

editorial

02/16
structure

Die aktuelle Ausgabe von DETAILstructure


dokumentiert internationale Bauten, zu deren
Gesamtqualitt die Leistung der Tragwerks-

Redaktion:
Christian Schittich
(Chefredakteur)
Andreas Gabriel
Roland Pawlitschko

planer wesentlich beitrgt. Fr die Zugangsbrcke einer neu geschaffenen Insel im


niederlndischen Nijmegen entwickelte das
Team von Ney-Poulissen einen plastisch

This edition of DETAILstructure describes

durchgeformten Brckentyp mit vorgespann-

international projects to which structural

ter, integraler Stahlbetonstruktur. Beim Ver-

engineers have made significant contribu-

waltungs und Konferenzgebude fr die Er-

tions. For the access bridge to a new island in

weiterung der Europischen Sdsternwarte

Nijmegen, Ney-Poulissen engineers designed

in Garching untersttzten die Ingenieure von

a highly sculptural, integral, prestressed

Mayr Ludescher Partner die leichte Wirkung

post-tensioned reinforced concrete bridge.

der weit auskragenden Baukrper mit einem

With the extension to the European Southern

effizienten Tragwerk. In den eleganten, licht-

Observatory in Garching, the engineers at

durchfluteten Innenrumen der Werkhalle in

Mayr Ludescher Partner ensured the light,

Landsberg am Lech von Ackermann Architek-

floating effect of the cantilevering building

ten und Christoph Ackermann Ingenieure

was achieved by providing an efficient load-

trgt ein klar strukturiertes, sorgfltig gefg-

bearing structure.

tes Tragwerk aus Standard-Walzprofilen zu

In the elegant, bright, naturally lit interior of

einer hohen Gestaltungs- und Arbeitsplatz-

the Factory Hall in Landsberg am Lech by

Redaktion Produkte:
Tim Westphal
Katja Reich
Rainer Bratfisch
bersetzung englisch:
Raymond Peat
Verlag und Redaktion:
Institut fr internationale
Architektur-Dokumentation
GmbH & Co. KG
Hackerbrcke 6
80335 Mnchen
Anzeigen:
anzeigen@detail.de
tel.: 089 381620 48
Vertrieb und Abonnement:
detailabo@vertriebsunion.de
tel.: 06123 9238-211
Einzelheft:
18,90

Ackermann Architekten and Christoph Acker-

qualitt bei.

Dass die Leistung von Ingenieuren auch in


Sonderbereichen gefragt ist, zeigt der Hintergrundbeitrag ber das Unternehmen ArtEngineering zu Beginn des Hefts. Die Gruppe
von Bauingenieuren arbeitet an der Schnittstelle von Konstruktion und Kunst und bernimmt dabei hufig sogar die gesamte Umsetzung von Kunstobjekten. Herwig Bretis
erlutert im Interview, wie eng die Ingenieure
am Entstehen der Werke beteiligt sind und
wie sie dafr sorgen, die Essenz des Entwurfs
umzusetzen.

Sabine Drey
(grafische Gestaltung)

Andreas Gabriel

mann Ingenieure, a clearly defined, carefully


detailed structure fabricated from standard
rolled sections adds to the high quality of the
architecture and the working environment.
The background article about ArtEngineering
shows that the engineers skills are also appreciated in this special field of work.
This group of structural engineers operates
atthe interface of construction and art, often
undertaking the complete realisation of art
objects. In the interview, Herwig Bretis explains their close involvement from the initial
concept and how they strive to implement the
essence of the design.

structure 02/16

editorial 3

inhalt
content

hintergrund
context
6
ArtEngineering
Ingenieurleistungen
fr die Kunst
Herwig Bretis im
Interview
ArtEngineering
Engineering Services
for Art
Andreas Gabriel

magazin
journal
16
Pier Luigi Nervi
vaulted architecture
Towards new
structures
Frank Kaltenbach

18
Guy Nordenson
Reading Structures
39 Projects and
Built Works
Andreas Gabriel

projekt und
prozess
project and process
20
De LentloperBrcke in Nijmegen
De Lentloper Bridge
in Nijmegen
Ney-Poulissen Architects & Engineers,
Brssel
26
Werkhalle in Andelfingen
Garage and Vehicle
Workshop in Andelfingen
Rossetti+Wyss Architekten AG, Zollikon
Lchinger + Meyer
Bauingenieure AG,
Zrich

4 inhalt

30
Verwaltungs und
Konferenzgebude
inGarching
Administration and
Conference Building
in Garching
Auer Weber,
Mnchen
Mayr | Ludescher |
Partner, Beratende
Ingenieure, Mnchen
38
Werkhalle in Landsberg am Lech
Factory Hall in Landsberg am Lech
Ackermann Architekten BDA, Mnchen
Christoph Ackermann, Beratende
Ingenieure, Mnchen
44
Stadion in Bordeaux
Stadium in Bordeaux
Herzog & de Meuron,
Basel
Cabinet JailletRouby, Orleans
Structures Ile de
France, Monrouge

produkte

62
TGA Technische
Gebudeausrstung
BSE Building
Services Engineering

products
52
DETAIL research
DETAIL research
54
BIM Building Information Modeling
56
Modul- und
Systembau
Modular and system
building construction
58
Konstruktion
Construction
60
Gebudehllen
Building envelopes

64
Logistik
Logistics

fachwissen
specialist know-how
66
Tragende Konstruktionen aus Laubholz
Hardwood loadbearing structures
Frank Lattke, Anne
Niemann, Klaus
Richter

75
Abbildungsnachweis,
Impressum
Copyright, imprint

structure 02/16

context

hintergrund

ArtEngineering Ingenieurleistungen
fr die Kunst
ArtEngineering Engineering Services for Art

Herwig Bretis
Herwig Bretis ist Bauingenieur und Inhaber der ArtEngineering GmbH, die 2005 von
Switbert Greiner gegrndet
wurde. Neben der Berechnung von Metall-Leichtbauten, Glas- und Membranstrukturen gehrt die Planung und Realisierung von
Design- und Kunstobjekten
zu den Kernttigkeiten des
Unternehmens.
Herwig Bretis is a structural
engineer and owner of
ArtEngineering GmbH, which
was founded by Switbert
Greiner in 2005. In addition
to the design of lightweight
metal structures, glass and
membrane structures, the
companys core work includes
the planning, engineering
and construction of design
and art objects.

www.art-engineering.net

6 background

Detail: Sie arbeiten an der Schnittstelle von


Konstruktion und Kunst. Wie kam es dazu?
Bretis: ArtEngineering wurde von Switbert
Greiner gegrndet. Er verfasste nach dem Bauingenieurstudium seine Doktorarbeit am Institut Frei Ottos und war dann freier Mitarbeiter
im Bro Schlaich, Bergermann & Partner, dem
Institut fr leichte Flchentragwerke von Frei
Otto und bei SL-Rasch bis zur Grndung des
eigenen Ingenieurbros. Nach einer Phase, in
der er eher konventionelle Konstruktionen und
Leichtbauten und Kunstobjekte bearbeitete,
kam vor gut 15 Jahren der Kontakt zu Olafur
Eliasson zustande, und erst da wurden KunstProjekte zu einem besonderen Schwerpunkt
seiner Ttigkeit. 2004, als ich selbst bereits
Mitarbeiter war, bearbeiteten wir dann mageblich die Chandeliers von Eliasson in der
Oper in Kopenhagen (Abb. A C) und fassten
daraufhin den Entschluss, nicht nur die Tragwerksplanung fr grere Kunstwerke zu bearbeiten, sondern auch die gesamte Realisierung anzubieten. Seit der Grndung der ArtEngineering GmbH im Jahr 2005 erbringen wir
neben reinen Ingenieurleistungen auch die
Ausfhrung von Kunst-Objekten. Nach einer
zweijhrigen Phase als Geschftsfhrer konnte
ich Ende 2014 die Gesellschaft komplett bernehmen. Die gesamte Strategie, Denkart und
Arbeitsweise von ArtEngineering ist nach wie
vor stark vom Grnder, Switbert Greiner, und
der Stuttgarter Ingenieurschule geprgt.
Detail: Gibt es unter Ihren Projekten auch
einfachere, die die exotischen mitfinanzieren?
Bretis: Nein, das gibt es nicht. Grundstzlich
haben wir drei Ttigkeitsfelder: den allgemeinen Leichtbau und die dazugehrige Statik,
die Membranbauten und die Kunst-Projekte.
Unsere Leistung reicht von der tragwerksplanerischen Begleitung eines Projekts ber die
komplette Generierung der Fertigungsdaten
bis dahin, dass wir das Objekt als Ganzes quasi schlsselfertig anbieten. Wenn man die
knstlerische Idee ernst nimmt, und das ist
unser oberstes Ziel, werden die Objekte oft
sokomplex, dass man sich nicht nur um Spannungen, Verformungen und die Detailausbildung kmmern kann. Man muss die gesamte
Kette mitdenken, von den Berechnungen und
der Konstruktionsweise ber mgliche Fertigungsmethoden bis zur Frage der Zerlegbarkeit, damit ein Objekt transportiert, aufgebaut
und spter auch gewartet werden kann. Wenn

Detail: You work at the interface of construction and art. How did that come about?
Bretis: ArtEngineering was founded by Switbert Greiner. After graduating in structural
engineering, he completed his doctoral thesis
at the Frei Otto Institute and worked for a long
time as a freelance in the offices of Schlaich,
Bergermann & Partner and at SL-Rasch until
setting up his own engineering consultancy.
Itwas over 15 years ago when he first met
Olafur Eliasson and began to work on art projects. In 2004, when I was already an established colleague, we worked mainly on the
Chandeliers designed by Eliasson for the
opera house, Copenhagen (Figs. AC) and
made the decision not only to perform the
structural engineering design for major artworks, but also to offer their complete realisation. Since the formation of ArtEngineering
GmbH in 2005, as well as providing engineering services, we also take responsibility for the
design and construction of art objects. After
aperiod of two years as managing director,
I took over the whole of the company at the
end of 2014. The complete strategy, philosophy and way of working of ArtEngineering is
heavily influenced by its founder and the Stuttgart School of Engineering.
Detail: Do your projects include any simple
works that help to finance the more exotic?
Bretis: No, that does not happen. Basically
wehave three fields of activity: general lightweight structures and the associated engineering design, membrane structures and
artprojects. Our services extend from advice
and assistance on the structural engineering
aspects of a project through the complete
generation of the fabrication data right up to
the provision of a whole object as a turnkey
project. If you take an artistic idea seriously,
and that is what we seek to do above all, the
object often becomes so complex that you
cannot deal with it solely in terms of stresses,
strains and engineering details. You have to
think about the whole chain, from the analysis
and design to how the object might be constructed, not forgetting possible methods of
manufacture and the question of how it could
be dismantled for transportation. If we are
involved only in the first stages, then much can
be lost during subsequent manufacture. The
profiles used for the 9 m polyhedron in Oslo
could only be made so slender because they

structure 02/16

wir nur am Anfang beteiligt sind, geht whrend des Fertigungsprozesses oft zu viel verloren. Der 9 m groe Polyeder in Oslo etwa
konnte nur deshalb mit solch schlanken Profilen ausgebildet werden, weil er mit der kleineren exzentrischen Kugel im Inneren ber
Speichen verspannt ist (Abb. F, G). Solche Konzepte knnen wir weit besser umsetzen, wenn
wir wenn wir mehr Leistung als nur Statik anbieten. So haben wir ein Auge auf das ganze
Projekt. Das birgt natrlich Risiken, entspricht
aber auch unseren Neigungen. Wir nutzen jede
Gelegenheit, selbst in die Fertigung zu gehen,
um dabei unser Wissen stndig zu erweitern.
Mit den Kenntnissen eines Bauingenieurs allein
knnen wir solche Projekte nicht realisieren.
Detail: Hat zu dieser Arbeitsweise auch Ihre
handwerkliche Ausbildung als Zimmermann
vor dem Bauingenieursstudium beigetragen?
Bretis: Natrlich, sehr. Die Denkweise des
Handwerkers und den praktischen Verstand
versuche ich mir zu erhalten. Die kugelfrmigen Leuchten im OMPI-Gebude in Genf
(Abb. K M) haben wir beispielsweise komplett
selbst montiert; dies zu vergeben, wre von
den Schnittstellen her zu komplex geworden.
Die Einzelkomponenten haben wir unterbeauftragt, die Segmente jedoch selbst aufgebaut, dann verschickt und vor Ort auf der Baustelle eigenhndig zusammengefgt.
Detail: Das klingt nicht gerade komfortabel...
Bretis: Diese Phase des Projekts hat aber groen Spa gemacht, denn dadurch bekommt
man einen direkten Rcklauf. Trotz hohem
Vorfertigungsgrad waren 23 000 Schrauben
M3 anzubringen, und dabei sprt man, was es
heit, mit M3 zu konstruieren und eine Tole-

AC Chandeliers Lichtobjekte im Opernhaus


in Kopenhagen von
Olafur Eliasson, 2004:
3D-Modell der Tragstruktur, Foyer mit abgehngten Leuchtern,
Befestigungssystem
der dichroitischen
Glasfacetten
D, E Serpentine Gallery
Pavillon in London von
Olafur Eliasson und
Kjetil Thorsen / Snhetta,
2007: Aussenansicht,
Tragstruktur

AC Chandeliers light
objects in the opera
house, Copenhagen by
Olafur Eliasson, 2004:
3D model of the load
bearing structure, foyer
with suspended lamps,
fastening system for the
dichroic glass facets
D, E Serpentine Gallery
Pavilion in London by
Olafur Eliasson and
Kjetil Thorsen / Snhetta,
2007: external view,
loadbearing structure

are braced by spokes from the small, internal


eccentric sphere (Figs. F, G). These types of
concepts are better implemented when we
act as the general contractor. Of course, this
approach carries risks, but thats how we prefer it. We use every opportunity to become
involved with the manufacture and installation,
because it extends our knowledge. Relying on
structural engineering know-how alone would
not get these projects built.
Detail: Has your training as a carpenter before
you studied structural engineering also contributed to this approach?

F, G Knowing doing planet,


Polyedrischer Pavillon
von Olafur Eliasson in
Oslo, 2012
F, G Knowing doing planet,
Polyhedral Pavilion
by Olafur Eliasson in
Oslo, 2012

structure 02/16

hintergrund 7

J
HJ Lichtdecken der King
Fahd Nationalbibliothek
in Riad, Gerber Architekten, 2012: Innenansicht,
Membranmontage,
Spannsystem der
Gewebefelder
KM Boules Lichtobjekte
im OMPI-Konferenzsaal
in Genf, Behnisch
Architekten, 2014:
Innenansicht, Montage
vor Ort, Detailansicht

ranz von einem halben Millimeter vorzuhalten.


Solche Erfahrungen aus dem Handling knnen beim nchsten Projekt wieder einflieen.
Vorgabe war, den Spalt zwischen den Waben
sehr schmal zu halten. Die Standardlichtelemente des beteiligten Herstellers waren viel
breiter, wir haben jedoch erreicht, dass uns
spezielle projektspezifische Treiber und LEDPlatinen zur Verfgung gestellt wurden. Zunchst war vorgesehen, das Projekt einfach
einem Leuchtenhersteller zur Fertigung zu
geben. Dann wurde schnell klar, dass man jemanden braucht, der statisches Wissen und
ein Gefhl fr den Kraftfluss hat, aber auch die
Details konstruieren und verschiedene Gewerke zusammenfhren und koordinieren kann.

Bretis: Very much so. I have always sought to


retain a craftsmans perspective and practical
understanding. For example, we installed all
the spherical lamps in the OMPI building in
Geneva (Figs. K M) ourselves; for anyone
elseto do the task would have required far
too much intense instruction and supervision.
Wesubcontracted the individual components,
assembled the segments ourselves, then
sentthem to site, where we fitted everything
together and did our own installation.
Detail: That sounds not exactly convenient...
Bretis: But this phase of the project was great
fun, and we received direct feedback. Despite
the high degree of prefabrication, we had to
install 23,000 M3 screws and soon found out
how it felt to work with M3 fastenings at a tolerance of 1.0 or 1.5 mm. These experiences
ofthe practical side could be useful for the
next project. The gap between the honeycombs had to be very narrow. The standard
light elements offered by the manufacturer on
this project were much wider. However, the
company was persuaded to supply us with
special project-specific drivers and LED circuit
boards. The original intention was simply to
award the project to a lighting equipment
manufacturer for fabrication and assembly.
However, it soon became clear that this task
would require not only structural engineering
knowledge and a feel for the flow of forces,

Detail: Erfordern es alle Ihre Projekte, bekannte Wege zu verlassen?


Bretis: Ja, grtenteils aber wir selbst nehmen das kaum mehr wahr. Das wird uns meist
erst im Kontakt mit Auenstehenden bewusst.
Unsere Kunden sagen oft: Wir mssen mit
euch ber ein Problem sprechen, da wir auf
normalem Weg nicht weiterkommen. Auch
bei Berechnungsauftrgen sind wir in der
Regel nie losgelst von den brigen Entstehungsprozessen. Viele Knstler verknpfen
uns mit ihrer eigenen oder einer externen Fertigung. Hieraus entstehen auch interessante
Konstellationen fr andere Projekte, da treffen
wir oft auf sehr interessante und fhige Leute.

HJ Light ceilings in the King


Fahd National Library,
Riyadh, Gerber Architekten, 2012: interior view
membrane installation,
tensioning system for
fabric panels
KM Boules light objects
in the OMPI conference
chamber, Geneva,
Behnisch Architekten,
2014:
interior view, site
installation,
detailed view

8 background

structure 02/16

Detail: Bearbeiten Sie berwiegend Strukturen mit kleineren Dimensionen?


Bretis: Das ist sehr unterschiedlich. Das
Projekt KAPSARC in Saudi-Arabien fr Zaha
Hadid umfasst 40 000 m2 Membranflche
(Abb. Y). Da ging es um klassische Membranund Zuschnittsberechnung. Dafr haben wir
kaum von Hand gezeichnet, sondern selbst
ein Programm ber das Zeichenprogramm
geschrieben, sodass der Prozess am Ende
automatisiert war. Das Programm hat z. B. abgefragt, wo man ein Stahlteil platzieren kann,
ohne Kollisionen mit anderen Bauteilen zu erhalten. Smtliche Plne entstanden am Ende,
ohne dass diese einzeln gezeichnet wurden.

but also the ability to design details, and to


coordinate the various other crafts involved.
Detail: Do all your projects require you to stray
from the familiar project paths?
Bretis: Yes, for the most part but we hardly
notice anymore. We are only conscious of the
fact when we speak with people outside the
company. Our customers often say: Wed like
to discuss a problem with you that we cannot
resolve using normal methods. And generally
in our analyses and calculations, we do not
turn our back on accepted working practices.
Many artists integrate us into their own or external manufacturing processes, where we often meet very interesting and capable people.

Detail: Um welche Flchen ging es bei der


Nationalbibliothek in Riad (Abb. H J)?
Bretis: Fr die Nationalbibliothek haben wir
ein Lichtdeckensystem mit einer transluzenten
Membran entwickelt das waren 16 000 m2.
Der Dachraum sollte optisch ausgeblendet,
aber hinterleuchtet werden. Wir entwickelten
ein Trgerprofil, mit dem das System am
Haupttragsystem verschraubt wird. Dann werden beidseits bewegliche Schenkel von 6 m
Lnge eingefhrt. In diese werden die Gewebepartitionen eingefahren und die Schenkel
mit einem Spannwerkzeug zusammengespannt. Die Montage musste sehr schnell gehen und das hat gut funktioniert. Solche Produktentwicklungen sind ein weiteres Standbein fr uns. Wir boten die Leistung zusammen mit einem Schweizer Gewebehersteller
an, bekamen den Auftrag aber nur unter der
Auflage lokaler Fertigung und Montage. Wir
sollten Material und Know-how liefern und
die Fertigung berwachen. Dazu erarbeiteten
wir uns die gesamten Nh-, Handling- und
Spanntechniken an Probefeldern in Deutschland. Dann habe ich vor Ort mit den pakistanischen Arbeitern so lange genht, bis diese
genau wussten, wie das geht.
Detail: Auf eine Ttigkeit wie Ihre bereitet
eine klassische Ingenieursausbildung kaum
vor. Sehen Sie Defizite in der Ausbildung?
Bretis: Grundstzlich sind keine Defizite
vorhanden eine solide Ausbildung in den
Basics des Ingenieurwesens ist das A und
O, also in den Grundlagen der technischen
Mechanik, in Mathematik und den konstruktiven Fchern. Da der Groteil der Berechnung
ohnehin vom Computer bernommen wird,
ist die richtige bersetzung der Realitt in ein
Berechnungsmodell eine der wichtigsten Ttigkeiten. Dabei kann man am meisten falsch
machen. Wenn ich z. B. verkehrte Lagerbedingungen whle, kommen unsinnige Ergebnisse
heraus und wenn ich das nicht merke, ist das
gefhrlich. Gerade bei komplexen rumlichen
Strukturen, wo der Lastabtrag nicht offensichtlich ist, muss man sehr aufpassen und ber die
Jahre Erfahrungen aufbauen. Das kann das
Studium nicht alles leisten.

structure 02/16

Detail: Do you work mainly on structures with


smaller dimensions?
Bretis: That varies greatly. The KAPSARC project in Saudi Arabia for Zaha Hadid comprised
40,000 m2 of membrane (Fig. Y). That was a
traditional membrane design and cutting pattern calculation project. We drew very little by
hand, preferring to write our own routines for

NP Kunstobjekt Your
rainbow panorama
am ARoS Kunstmuseum
in Aarhus von Olafur
Eliasson, 2011: Axonometrie, Innenansicht,
Schnitt Haupttragelemente mit tragenden
Glaswnden
NP Art object Your rainbow
panorama at the ARoS
Kunstmuseum, Aarhus
by Olafur Eliasson, 2011:
axonometric, interior
view, section main structural elements with loadbearing glass walls

the CAD software, which automated the drafting process. The program was able to identify
where a steel element could be placed so as
not to collide with other components. All the
drawings were finally created without us having to draw these situations out individually.
Detail: What surfaces were involved for the
National Library project in Riyadh (Figs. H J)?
Bretis: We designed a light ceiling using a
translucent membrane the area was 16,000 m2.
The roof space needed to be concealed from
view but backlit. We developed a support profile which bolted the ceiling system onto the
main loadbearing structure. Then 6m articulating legs were introduced on both sides. The
fabric partitions were retracted onto the legs,

hintergrund 9

D: Sie setzen auergewhnliche Fertigungsverfahren ein. Welche Rolle spielt dabei das
Konstruieren mit Metallmembranen?
Bretis: Switbert Greiner hat sich schon vor langer Zeit mit Metallmembranen beschftigt und
darber auch seine Dissertation verfasst. Wir
hatten immer auf ein Projekt gewartet, bei dem
man dieses Wissen einsetzen kann. Innerhalb
des von uns geplanten begehbaren Glasrings
in Aarhus (Abb. N P) war ursprnglich ein
kugelfrmiges Kino mit 10 m Durchmesser
angedacht, fr dessen Hlle wir ein formgebendes Verfahren einsetzen wollten. Wir waren
schon recht weit, dann ging leider das Geld
aus. Aber krzlich hatten wir eine Chance dies
auszuprobieren, beim Projekt Roots in Singapur (Abb. Q T). Fr den Vorbereich und das
Foyer eines Hochhauses hat Olafur Eliasson
56 nichttragende Edelstahlsulen konzipiert,
die alle unterschiedlich geformt sind. Die 16m
hohen Sulen sind in sich verdreht und verbogen, mal konkav, mal konvex und in jedem
Hhenschnitt anders. Als formgebende Manahme whlten wir die Innenhockdruckumformung und entwickelten auf der Grundlage

QT Kunstobjekt Above
below beneath above
in Singapur von Olafur
Eliasson, 2014: offener
Vorbereich, Fgung der
Segmente, 3D-Formstudien, Foyerfassade
UX Konzerthalle und Konferenzzentrum Harpa
in Reykjavik, Henning
Larsen Architects, Fassade von Olafur Eliasson,
2011: Aussenansicht, 3DModell Gussknoten, Struktur der Quasi-Bricks,
Verformungsstudie
QT art object Above below
beneath above, Singa
pore by Olafur Eliasson,
2014: public forecourt,
joining of the segments,
3D form studies, foyer
faade
UX Harpa concert hall and
conference centre, Reykjavik, Henning Larsen
Architects, faade by
Olafur Eliasson, 2011:
external view, 3D model
of the cast joints, structure of the quasi-bricks,
deformation analysis

10 background

which were then drawn together using a tensioning device. The installation had to be very
quick and work perfectly. This type of product
development is another important source of
work for us. We were awarded the contract in
cooperation with a Swiss fabric manufacturer,
but with the proviso that manufacture and
assembly be done locally. We were to supply
the material and know-how and supervise the
manufacture. Trials of the complete stitching,
handling and tensioning techniques were held
in Germany. Then I stitched on site with the
Pakistani operatives until they knew exactly
how it was done.
Detail: A traditional engineering education
can scarcely prepare you for this type of activity. Do you see any deficiencies in engineering
degree courses?
Bretis: Overall there are no deficiencies a
solid education in the basics of engineering
is an essential foundation: the principles of
mechanics, mathematics and the various disciplines of construction. One of the engineers
most important tasks is correctly transferring
reality into the computer model. This is where
most mistakes are made. For example, mixing
up the bearing conditions will give absolutely
wrong results. You have to be very careful,
particularly with complex 3D structures, where
the mode of load transmission is not obvious.
Undergraduate studies cannot provide everything that is needed in this area.
Detail: You use extraordinary manufacturing
methods. What role does engineering design
play with metal membranes?
Bretis: Many years ago, Switbert Greiner
worked on metal membranes and wrote his
dissertation on them. We had always been
waiting for a project to come along where we
could put this knowledge to use. For one such
job in Aarhus, a 10 m diameter spherical cinema was originally planned to fit inside a walkable glass annulus (Figs. N P). We were about
to use a forming process for the outer shell
when the money unfortunately ran out. But
recently we had the opportunity to try it out on
the Roots project in Singapore (Figs. Q T).

structure 02/16

der Dissertation ein Herstellungsverfahren.


Wir bernahmen dann die Tragwerksplanung
und auch die gesamte Erstellung der Fertigungsdaten. Am Ende konstruierten wir einen
Druckkessel und brachten in diesen stehende,
vorgefrste Holzformen ein. In diese Negativform wurde ein Metallkrper eingelegt und
mit Wasserdruck von 100 bar gegen die Form
gepresst. Nach einer intensiven Testphase hat
das hervorragend funktioniert.
Detail: Wieviel Detailarbeit war erforderlich,
um ein Projekt wie die Harpa-Fassade in
Reykjavik zu realisieren (Abb. U X)?
Bretis: Die Harpa-Fassade war bisher unser
grtes Projekt und hat uns ber viele Jahre
beschftigt. Es war sehr viel Arbeit, die Fassadenelemente zu entwickeln. Wir hatten 2005
den Wettbewerb mitgemacht, im Auftrag
vonOlafur Eliasson, dann folgte die Weiterentwicklung bis zu den Ausschreibungsunterlagen. Anschlieend beauftragte uns die ausfhrende Baufirma weiter und das Spektrum
wurde immer grer, bis wir zustzlich zur
Entwicklung der gestaltprgenden QuasiBricks alle Fassaden bernahmen. Wir berieten auch bei der Fertigung in China, berwachten die Arbeiten auf der Baustelle mit,
kontrollierten die Statik, die ebenfalls in China
entstand, und stimmten die erforderliche Aufbereitung fr die Einreichung ab.
Die Fassadenelemente funktionieren wie eine
Zellenstruktur. Dadurch ergab sich ein Grundtragsystem, das alle geforderten Eigenschaften vereint modular, transparent, und steif
genug, um die rtlichen Windlasten aufzunehmen. Auerdem trgt die Struktur etwa die
halben Dachlasten.
Detail: Welcher Punkt bei der Ausfhrung
stellte die grte Herausforderung dar?
Bretis: Der kritischste Moment war, als massive Materialprobleme auftraten. Nachdem die
Rohteile der Fassade weitgehend aufgebaut
waren, zeigten sich bei den Gussknoten der
Fassadenstruktur Probleme. Wir hatten vor
Ort einen Knoten entdeckt, der einen Riss
aufwies. Dann ging die Suche nach den Ursachen los. Am Ende stellte sich heraus, dass
das falsche Grundmaterial und ein falsches
Fertigungsverfahren eingesetzt worden waren,
anstatt den Spezifikationen zu folgen. Nach
umfangreichen Tests und erweiterten Berechnungen musste als Konsequenz alles wieder
abgebaut werden. Ein immenser Schaden mit
groer Ausfhrungsverzgerung. Die Fassadenelemente wurden dann letztendlich von
derselben Firma nochmals produziert.
Detail: In der Entwicklung Ihres Bros stellt
das Projekt doch sicher einen Meilenstein dar?
Bretis: Ja, vor allem in meiner persnlichen.
Wir waren jedoch nicht besonders aktiv, das
fr uns zu vermarkten. PRArbeit ist auch zweischneidig, gerade fr uns als kleines Unter-

structure 02/16

Olafur Eliasson envisaged 56 non-loadbearing


stainless steel columns, each with a different
shape, for the forecourt and the foyer of a
tower block. The 16 m high columns twist and
bend, here concave, there convex, constantly
changing with height. We decided to create
these shapes using hydroforming and developed a manufacturing method based on the
dissertation. In the end, we designed a pressure vessel into which we installed upright,
premachined timber forms. A steel blank
was placed in this negative form and pressed
against it with water at a pressure of 100 bar.
Detail: How much detailed work was required
to construct a project such as the Harpa concert hall faade in Reykjavik (Figs. U X)?
Bretis: The Harpa faade was our biggest
ever project at the time and kept us busy for
years. We had taken part in the competition
in2005, under contract to Olafur Eliasson,
and then we further developed the design
for the tender documents. After the winning
contractor commissioned us, our involvement
continued to grow until we took responsibility
not only for the quasi-bricks, but also for all
the faades. We advised on their manufacture
in China, helped supervise the work on site
and checked the Chinese structural design.
The faade elements behave like a cellular

hintergrund 11

structure. We arrived at a basic structural system that optimally combined all the required
properties it was modular, transparent and
stiff enough to resist the local wind loads. The
structure also carries half of the roof loads.
Y
Y Membrandcher King
Abdullah PetroleumForschungszentrum
KAPSARC in Riad, Zaha
Hadid Architects, 2013
Z Kunstobjekt Cloud
Cities: Silk Orbits von
Toms Saraceno, 2015
Y membrane roof King
Abdullah Petroleum
Studies and Research
Center, Riyadh, Zaha
Hadid Architects, 2013
Z art object Cloud Cities:
Silk Orbits by Toms
Saraceno, 2015

Das Interview mit Herwig


Bretis fhrte Andreas Gabriel
in Schorndorf.
The interview with Herwig
Bretis was conducted by
Andreas Gabriel in Schorndorf.

nehmen. Wir haben einen breiten Kundenstamm, der sich aufgrund unserer Zusammenarbeit mit unterschiedlichen Auftraggebern
und Partnern stndig erweitert. Anfragen aufgrund von Empfehlungen frdern ein gesundes Wachstum und interessieren mich mehr
als der Hype um ein besonderes Projekt.
Detail: Gehren die Dodekaeder-Modelle hier
im Bro zu einem aktuellen Projekt?
Bretis: Das ist ein neues Projekt von Toms
Saraceno. Dieser Knstler hatte uns bereits
letztes Jahr mit einem Realisierungsprojekt
beauftragt (Abb. Z). Das neue Objekt ist aber
dreimal so gro und besteht aus zwlf Zellen,
mit jeweils 2 m Durchmesser. Der Standort
in Taiwan bringt durch das Taifunrisiko, die
Meeresnhe und erhhte Korrosionsgefahr
besondere Anforderungen an die Ausfhrung
mit sich. Das wirkt sich dann direkt auf Materialkomposition, Oberflchen und Statik aus.
Detail: Kommt es oft vor, dass Sie einem
Knstler oder einem Architekten erklren
mssen, dass man etwas nicht so wie gewnscht realisieren kann ?
Bretis: Natrlich kommt das schon auch einmal vor, dann sucht man nach anderen Wegen. Wir sind seit einigen Jahren dazu bergegangen, Entwrfe zunchst oft genauso zu
berechnen, wie sie vorgeschlagen werden,
bevor wir Einwnde vorbringen wir benennen einfach das Ergebnis. Das trgt sehr zum
Verstndnis bei und die Knstler merken, dass
wir fr die Realisierung kmpfen und nicht
einfach den leichtesten Weg whlen. Das ist
die beste Methode, sich anzunhern, und
schn ist, dass dabei in der Regel auch unserer Arbeit Respekt entgegengebracht wird.

Detail: Which stage of the building process


presented the greatest challenge?
Bretis: The critical moment was when serious
material problems occurred. After the basic
components of the faade had been almost
allinstalled, something appeared to be wrong
at the cast joints in the faade structure. We
discovered a crack in one of the joints on site.
That started a search for the reasons. It finally
emerged that the wrong basic material and
anincorrect manufacturing process had been
used: the specification had not been followed.
After extensive tests and further calculations,
everything had to be taken down again. A
very significant defect and a serious delay to
the programme. New faade elements were
finally produced by the same firm.
Detail: Would you agree that the project was
determinant in the offices development?
Bretis: Yes, above all relevant to me personally. But we have never put much energy into
marketing ourselves. PR work is a doubleedged sword, especially for a small company.
We have a wide range of clients, which is continually expanding, thanks to our cooperative
relationships with various employers and partners. Enquiries based on recommendations
result in healthy growth and are more interesting to me than hype about a particular project.
Detail: Are the dodecahedron models here in
the office part of a current project?
Bretis: It is a new project by Toms Saraceno.
This artist had already commissioned us last
year with a design and build project (Fig. Z).
The new object is three times bigger and
consists of twelve cells, each 2 m in diameter.
The location in Taiwan poses special challenges due to it being in a typhoon area, close to
the sea and at high risk of corrosion. This has
direct effects on the material composition,
surfaces and structural engineering design.
Detail: Do you often have to explain to an
artist or architect that you cannot build things
exactly as they would like them?
Bretis: Of course, this happens from time to
time and then we must search for other ways.
For some years now we have often followed
the policy of designing an object exactly as
ithas been proposed to us, we simply describe the results. This contributes greatly to
mutual understanding and artists recognise
that we strive to realise their ideas and do not
simply choose the easiest way out for us. This
approach is the best method of converging on
a solution, and it usually has the added benefit
of generating respect for our work.

12 background

structure 02/16

Edition

DETAIL engineering 1:
schlaich bergermann und partner
Mit Beitrgen von: Annette Bgle,
Christian Brensing, Falk Jger,
Roland Pawlitschko, Oliver Schaeffer, 2011.
136 Seiten mit zahlreichen Zeichnungen
und Farbfotos. Format 23 29,7 cm.
ISBN 978-3-920034-57-7
Softcover: 54,90
aus der Reihe engineering

Tragwerk und Architektur als Einheit


Die Baukunst ist unteilbar. Denn sinnfllige
Konstruktion und kologische Effizienz stehen
bei jedem Bauwerk gleichberechtigt neben
Funktionalitt und Gestaltungsansprchen.
Form und Tragwerk berzeugen erst, wenn
sie im Bauwerk zu einer Einheit verschmelzen,
die nicht hinterfragt werden will und als Teil
einer umfassenden Baukultur begriffen wird.
Getreu dieser Maxime von Jrg Schlaich
arbeitet das Stuttgarter Ingenieurbro schlaich
bergermann und partner seit ber 30 Jahren
auf internationaler Ebene erfolgreich mit Architekten bei den unterschiedlichsten Bauvorhaben zusammen. Dabei stehen innovative und

Konstruktion und Form

Von A bis Z

vom Entwurf zur Umsetzung

Von A bis Z

nachvollziehbare Konstruktionen auch nach


einem Generationswechsel ebenso im Mittelpunkt wie ganzheitliches Denken, Konstruieren und Handeln.
In diesem ersten Band der Reihe DETAIL engineering werden die Philosophie, die Arbeitsweise und der interdisziplinre Ansatz der
Ingenieure vorgestellt. Mit der Darstellung aktueller Projekte in allen wesentlichen Facetten
sowie mit Fachbeitrgen zahlreicher Autoren
fgt sich ein Gesamtbild, das verstndlich
macht, warum das Ingenieurbro als eines der
renommiertesten weltweit erfolgreich agiert
ohne dabei an Authentizitt zu verlieren.

vom Entwurf zur Umsetzung

Interdisziplinre Prozesse und Strategien

Mit inte ligenten Bauteilen knnen Energie und Ressourcen


verbrauch gesenkt sowie der Komfort und die Sicherheit erhht
werden.

vom Entwurf bis zur Umsetzung am Beispiel


ausgewhlter aktueller Projekte

Mike Schlaich

13 Schluche im Handlauf
e ner Spannbandbrcke
d enen a s Muskeln die
d e durch Fugnger verur
sachten Schw ngungen
neutralisieren
Spannbandbrcke mit
Carbonfaser amel en
TU Berlin 2006 (D) Fach
gebiet Entwerfen und Kons
truieren Massivbau (Mike
Schlaich Achim Ble cher)
14 Spannbandbrcke
a Verankerung der vorge
spannten Carbonfasern
b Gehplat en liegen direkt
auf den Carbonfaser
Lamellen

13

38

bestehen Rinnenkraftwerke aus Zehntausen


den von gleichen Bauteilen Rigorose Opti
mierungen und grammweises Abspecken loh
nen sich hier wirklich
Gppert Anders als im Baubereich mssen
wir mit der Solargruppe aber regelmig in
Vorleistung gehen Kaum ein Tragwerkspla
ner plant eine Brcke ohne konkreten Ort und
Auftrag Vie leicht entsteht mal eine Skizze
aber blicherweise nicht mehr Im Solarbe
reich ist das ganz anders Wer hier sti lsteht
und auf Auftrge wartet wird schnell von der
Konkurrenz berholt Wo fgang Schiel und
Markus Balz die beiden Geschftsfhrer im
Solarbereich versuchen mit ihren Spezia
isten alles um durch permanente Forschung
und das stndige Optimieren der Anlagen
konkurrenzfhig zu bleiben
Detail Gibt es im Bereich der erneuerbaren
Energien jenseits der Solarthermie noch an
dere Forschungsgebiete?
Keil Im Moment beschftigen wir uns auch
mit der konzentrierenden Photovoltaik einem
Verfahren bei dem Licht auf Hochleistungs
PV Zellen gebndelt wird Gerade in der Kon
zentration von Licht und den hierfr notwendi
gen baulichen Strukturen verfgen wir durch
die Dish Stirling Systeme und die Parabolrin
nen ber eine sehr groe Erfahrung
Plieninger Erst krz ich haben wir mit Ian
Ritchie an einem englischen Wettbewerb zur
Gestaltung neuer Strommasten teilgenom
men Dabei ging es darum die Masten mit
Blick auf den immer hufigeren Transport von
Strom aus regenerativen Energiequellen so
zu gestalten dass sie bei der Bevlkerung
eine hhere Akzeptanz finden Zu den Rah
menbedingungen zhlte die Tatsache dass
die aktue len Strommasten hinsichtlich ihrer
Wirtschaft ichkeit und Effizienz praktisch nicht
zu schlagen sind Da zehnmal so teuer wie
bliche berlandleitungen waren aber auch
unterirdisch verlegte Stromleitungen keine
Alternative Genau hier setzte der Wettbewerb
an Mit Ian Ritchie haben wir zwei Konzepte
fr zwei solche Masten eingereicht

Gppert Whrend sich unsere Solargruppe


mit der effizienten Energieerzeugung und
speicherung beschftigt geht es im Baube
reich immer auch um Energievermeidung und
die Entwicklung intelligenter Energieversor
gungskonzepte fr Gebude Ein Beispiel ist
unser Forschungsvorhaben K imahllen
mit dem wir untersucht haben wie man durch
grere bau iche Strukturen in Gewerbege
bieten zu einer inte ligenten Verwendung von
Raum und Energie kommen kann

ses Forschungsthemas ist wie es gelingt mit


nur einem Material zu bauen das gleichsam
als tragende Wrmedmmung fungiert Ein
Beton der nicht verklebt verkleidet oder ver
deckt werden muss Im Rahmen unserer For
schungsarbeit berlegen wir uns wie sich
Schaum bzw Gradientenbetone weiterentwi
ckeln lassen Neben der Beschftigung mit
neuen Materialien geht es bei uns an der TU
Berlin aber auch um ganz handfeste Dinge
wie etwa das Testen von Se len fr Brcken

Detail Herr Schlaich welche Forschungs


vorhaben gibt es an der TU Berlin an der Sie
seit einigen Jahren das Fachgebiet Entwerfen
und Konstruieren Massivbau leiten?
Schlaich Zunchst einmal ist es so dass
wir auch in Berlin die sogenannte Stuttgarter
Ingenieurschule pflegen also die Lehrsthle
Massivbau Stah bau und Holzbau in den
Fachbereich Entwerfen und Konstruieren
berfhrt haben Drei Lehrsthle fr Entwer
fen und Konstruieren das ist deutschland
weit einzigartig Besonders ist dabei auch
dass wir werkstoffbergre fend arbeiten
Ganzheitliches Entwerfen und Konstruieren
fhrt zu Qualitt Wir Bauingenieure sind
Generalisten und versuchen dies in Lehre
und Praxis umzusetzen Ein sehr wichtiges
Forschungsthema sind die wande baren akti
ven adaptiven inte ligenten oder smarten
Tragwerke und Materialien So entstand etwa
eine Art Brckenroboter aus Carbonfasern
eine experimentelle als Spannband konzi
pierte Fugngerbrcke mit 15 m Spannweite
und nur 1 mm ( ) Bauhhe Damit die Brcke
nicht wackelt sind knstliche Muskeln ein
gebaut die die auftretenden Schwingungen
in Echtzeit wegdmpfen In gewisser Weise
ist das ein erster Schritt zu unendlicher Stei
figkeit bei verschwindend geringer Bauhhe
Von grundlegendem Interesse ist aber auch
das Forschungsthema Infraleichtbeton

Detail Warum brauchen wir inte ligente Bau


te le?
Schlaich Mit inte ligenten Baute len knnen
Energie und Ressourcenverbrauch gesenkt
sowie der Komfort und die Sicherheit erhht
werden Diese Anstze sollte man unbedingt
ins Bauwesen bertragen
Keil Intel igente Bauteile sind auch fr den
Leichtbau sehr wichtig Wenn es gelingt das
Material mit intelligenten Komponenten nicht
nur auf Verformung sondern auch auf Span
nung zu dimensionieren dann sst sich noch
mehr Material einsparen
Schlaich Das sieht man auch am Beispiel
der bereits erwhnten Carbonfaserbrcke
die einerseits zwar auf ein Minimum reduziert
ist andererseits in unbelastetem Zustand
aber extrem schwingt Also haben wir Senso
ren eingesetzt die selbststndig wahrneh
men wann und wo die Brcke wackelt Diese
Sensoren senden permanent Informationen
ber den aktuellen Zustand an einen Prozes
sor der wiederum die Muskeln aktiviert die
dann den Schwingungen entgegenwirken
Bei den Muskeln handelt es sich um
Schluche im Handlauf des Gelnders die
bei jedem Schritt der Passanten sofort mit Luft
aufgeblasen werden und damit die Brcke
stab lisieren Resultat ist vllig gerade daste
hendes Bauwerk das zuvor noch extrem
wackelig war

Schlaich Fr Innovationen werden haupt


schlich die neuen Materia ien sorgen Um
beim Beispiel Carbon zu bleiben: Dieses
Material ist zehnmal fester als normaler Stahl
und ist dabei um 80 % leichter Wenn es
gelingt diesen Werkstoff wirtschaftlich und
brandgeschtzt herzustellen dann lassen
sich damit v lig neue Mglichkeiten ersch ie
en
Gppert Gebude werden mehr und mehr
technisiert werden In Bezug auf die Haus
technik gibt es diese Entwicklung ja schon
seit Lngerem In ihrer Form sind Gebude
jedoch noch immer vollkommen statisch und
knnen sich kaum anpassen weder an Las
ten noch an klimatische Verhltnisse In
Zukunft wird eine solche Anpassung an die
ueren Gegebenheiten aber erforderlich
sein Hier g bt es bei Gebuden noch ein gro
es Entwicklungspotenzial das weit ber
automatisch hoch und runter fahrende Son
nenschutzlame len hinausgeht

14

Detail
eine Art Schaumbeton aus dem
Sie bereits ein Wohnhaus realisieren konnten
Schlaich Ja Die grundlegende Frage die

Detail Welche Entwicklungen sehen Sie auf


dem Gebiet der intelligenten Strukturen in
Zukunft noch auf uns zukommen?

Wege zu angemessenen Materiallsungen


und Entwicklung neuer Materialqualitten
bersicht ber konstruktive Grundprinzipien

Detail Betrachten Sie sich als Visionre?


Schlaich Grundstzlich sind Bauingenieure
eher konservativ Wenn wir zu groe Sprnge
machen dann knnte sich das negativ auf
die Sicherheit auswirken Wir versuchen aber
bei jedem Projekt einen kleinen Schritt weiter
zu gehen etwas Neues zu machen Das
wrde ich jetzt nicht unbedingt als visionr
bezeichnen Aber diese Neugier und dieser
Ehrgeiz zeichnen uns alle aus Selbst bei
einem Einfamilienhaus kann man immer auch
etwas weiterentwickeln
Gppert Wir sehen uns als Teamworker
Und als Team stehen wir auch fr Visionen
Ein Beispiel ist die Realisierung eines groen
Aufwindkraftwerks das wir trotz seiner unstrit
tigen Leistungsfhigkeit bisher nur als Proto
typ realisieren konnten weil noch niemand
bereit war die hohe Erstinvestitionssumme zu
bernehmen Wir sind aber in dieser Hinsicht
unbeirrbar hartnckig und zuversicht ich
Diese Idee wird weiterverfolgt wie auch
unsere Ideen im Leichtbau und bezg ich der
adaptiven Tragwerke

Synergien zwischen den Abteilungen


Sonne und Bauen
Zahlreiche erluternde Interviews mit Architekten, Bauherren und Projektpartnern
39

www.detail.de/sbp

Edition

Innovativ Konstruieren
2009. Mit Beitrgen von: Stefan
Behling,Christian Brensing, Andreas Fuchs,
Christoph Ingenhoven u.a.
112 Seiten mit zahlreichen Grafiken,
Tabellen und Fotos. Format 23 29.7 cm.
ISBN 978-3-920034-33-1
Softcover: 19,90

Gemeinsam erfolgreich
Wie entsteht innovative Architektur? Wie
lassen sich effiziente Synergien zwischen Planern und Herstellern erzielen?
Und wie wird bei einem hochqualifizierten Unternehmen aus dem Stahl- und
Glasbereich wie zum Beispiel seele
auf Entwurfsideen der Planer eingegangen?
Das sind nur einige der Fragen, die die
Publikation Innovativ Konstruieren aus der
Reihe DETAIL Development beantwortet.
Das Buch erlutert anhand reprsentativer Projekte die Arbeitsphilosophie und
Herangehensweise des Unternehmens seele,

2a
Construction products lists
The bu lding regulations of the
respective German Lnder (states)
stipulate that he technical ules
introduced by the sup eme bu ld ng
authorit es of the Lnder by public
proclamation are to be observed
These l sts are rev sed annua ly and
are ssued by DIBt
Constructions products list A
Construct on products for wh ch
technical rules are g ven n the
Construct on Products L st A Part 1
or construct on products wh ch are
named in the Construction Products
L st Part 2 require attestat ons of
conformity
Dist nctions are made between
H declarat on of conformity
by the manufactu er
HP declaration of conform ty by
he manufacturer following testing
of he const uction product by a
ecognised test ng centre
Z ce tif cate of conformity from
a recognised certification centre

Approval in individual cases


Build ng regulat on law distinguishes between
regulated and non regulated construct on prod
ucts or construction methods on which substantial
demands are made Construction products or con
struction methods are regarded as non regulated
when no technical construction regulations or gen
era ly accepted technical regulations in part cular
D N standards exist for them or when they depart
from these technical regulations The fitness for use
of non regulated construction products and con
struction methods must be proven through a
national technical approval a national test certifi
cate or through an approval for an indiv dual case
An approval for individual case is required for the
use of non regulated construction products when

Test 1

A r permeab lity/inf ltration

Test 2

A r permeab lity/exfilt at on

Test 3

Water penetration res stance static

Construction products list B


The Construction Products l st B
part 1 s reserved for construction
products hat are placed on the
market based on the Baup oduk
tengesetz Construction Products
Law) and for which he e exist tech
nical specificat ons and depending
on the ntended use classes and
perfo mance levels The Const uc
tion Products List B Part 2 includes
those construct on products hat
are placed on the market on the
basis of direct ves other than the
Construct on Products Direct ve
which have the CE mark and which
do not meet all the essential requi e
ments of the Bauproduktengesetz
On his account addit onal ver fica
tions of suitability are required

Test 4

L st C
L st C contains construction products
for which there ex st neither
technical rules for wo ks nor rules of
technology and for which fu filment
of requ rements n construction law
plays only a secondary ole

Test 14

W nd resistance safety

Test 15

Addit onal structural tests


Impact test on internal face
Impact test louvers
Pull out test of rest a nt po nt

Test 16

Dismantl ng and inspection

Test 5

Test 4 Wind esistance serv ceability


Repeat air pe meabil ty/infilt at on

Test 6

Repeat air pe meabil ty/exfi tration

Test 7

Repeat water penetrat on resistance


static

Test 8
Test 9
Test 10

Water penetration res stance dynamic


Building movement regime
Repeat air pe meabil ty/infilt at on

Test 11

Repeat air pe meabil ty/exfi tration

Test 12

Repeat water penetrat on resistance


static

Test 13

Comparable regulations n d fferent countries


The equ valent of the German approval for an
ndiv dual case s known in France as the ATEx
(Apprciat ons Techniques dExprimentation)
n Great Br tain there is no comparable form of
approval the techn cal inspection is generally the
responsibility of the local inspecting engineer or
nspection o fice There is however a f nal control
and acceptance It is carried out by the building
nspector at the time of the planning application
at the very latest during the construction phase As
the basis for evaluating the new building product
or new method of bu lding he uses the bu lding
regulations that are val d for standard products and
bu lding projects which he nterprets according to
h s judgment and discret on This k nd of approval
s thus subject to far less stringent cr teria than
comparable procedures in Germany and France
The BBA (British Board of Agrment) can issue BBA
certificates This approval certif cation is not obl ga
tory the average t me requ red from application to
ssuing the cert ficate is about nine months
Test and inspection procedures at seele
Our business has to supply proof of the fitness for
use of our construction products and systems
according to the currently valid nspection norms
W th innovative building projects that venture out
side of the usual standards and norms the bu lding
authorities generally impose a system of approvals
for individual cases This often makes additional
nspections necessary To obtain approval from the
bu lding authorities accredited nspection nst tutes
must be used Staff from such institutes regularly
visit our headquarters n Gersthofen and approve

Water penetration res stance hose test

2c

96

2b

there exists no national technical approval or no


national cert ficate or where such products differ
substantially to an existing approval or certificate
Essentially the decisions on whether such a sub
stantial d fference exists s to be made by the
producer in certain cases together with bod es
that operate in the proof of conformity procedure
or that grant national technical cert ficates and
approvals The approval for an individual case in
contrast to the standard approval and certificate
always applies only to a specific building project

3a

tests there We work together with a number of


certif ed inspection nstitutes allowing us to profit
from their know how To ensure a regular feed
back of information and to minimize expensive
test ng outside our premises n the past we
sh pped large test samples to England or Amer can
where they were erected by our own assembly
team we set up our own testing centre in
Gersthofen in 2003 (see list p 97)
Tightness tests
Tightness tests form part of standard testing proce
dures and examine the effects of environmental
influences accord ng to the criteria of air water
wind and atmosphere A r and rain tightness test
ing s carried on orig nal size test elements in stat c
laboratory tests us ng a vacuum chamber Wind
deformat on tests can be carried out stat ca ly using
a vacuum or pressure chamber or dynamically
us ng an aircraft prope ler In the climate chamber
we simulate different climatic influences on mate
rial samples in long time tests
Load tests
Static load tests belong to the second category
of standard tests and examine the structural
performance of a bu lding or the behaviour of a
material under different loads We generally carry
out these exam nations as pendulum mpact tests
and bearing capacity tests Samples or separate
test rigs are required We forward the results of the
tests carried out (in accordance w th the legal regu
lations or the requ rements from the customers
specif cations) to the clients respective specialist
planners who can then check conformity w th the
requirements once aga n
Spec al tests
Research and development are essential to our
bus ness in order to meet our own quality stand
ards and to promote innovat on One example of
the successful result of research s the development
of the cold bend ng technique for glass panes first
used for the faade of the ra lway station in Stras
bourg n this case a kind of test ng was required
that differed from standard test procedures Using
a number of samples of the faade w th cold bent
original panes and d fferent radii of curvature in

das wie kaum ein anderes fr Innovation in


der Konstruktion und mageschneiderte
Lsungen in den Materialbereichen Glas,
Stahl, Aluminium und Membranen steht.
Der Schwerpunkt dieser Publikation liegt in
der Darstellung der Prozesse der Entwicklung und Umsetzung eines Bauvorhabens.
Der Dialog mit den verschiedenen Planerseiten zieht sich durch das ganze Buch:
in gemeinsamen, von DETAIL moderierten
Gesprchen und Interviews, aber auch in der
Gegenberstellung von Autorenbeitrgen
zum gleichen Thema.

Darstellung der Prozesskette


vom Entwurf ber die Herstellung
bis zur Montage

3b

addition to standard tests we examined res stance


to wind and impact loads (by sandbag tests
among other methods) bearing capacity in the
case of snow loads and residual bearing capacity
f the glass breaks (see chapter Structural Glass
Building p 74ff )
Small scale tests and feasibility studies
These can take place from the development to the
execution phase; they are an aid to nternal qual ty
control and re nforce the firms innovative strengths
One example is the project 7 More London: in
addition to var ous t ghtness tests using a 1:1
faade performance mock up we s mulated var ous
scenarios for the different fitting procedures and
opt mized these for later use on the bu lding site
Sound insulat on
n Germany requirements and verifications
required n the area of sound insulat on are la d
down in D N 4109
Accredited sound insulat on laboratories carry
out sound insulation test ng for seele In sound
nsulation cabins they test for flanking sound
transmission us ng completed and original size
facade elements Subm tting just a s ngle pane to
th s laboratory test would not prov de a useful
result as this would not take into account the influ
ence of the frame and fitting on the building site
Example:
facade testing procedure for 7 More London
The 7 More London project called for extensive
testing (see Chapter Element facades p 58ff )
We made two 1:1 performance mock ups for the
18 600 m2 aluminium element facade We then
carried out various tests on them including air
permeability and ra n penetration as well as w nd
deformation The sh fting of floor levels above one
another was also simulated The tests proved that
the faade can withstand real loads and deforma
tion and will achieve the expected l fespan
The elaborate mock ups were not the fu l he ght
of the faade but a l the mportant parts were
made using the planned materials so that the test
results are fully applicable to the real faade

2 7 More London
a Air permeability testing
with foil to cal brate the test
chamber
b Testing water penetrat on
esistance us ng a hose
c Air permeability and water
penetration resistance tests
3 Central Library Seattle
a mock up of the sample pane
in the heat chamber
b sample pane w th alumin um
frame and butyl tape for
earthquake s mulations

The test ng and inspect on fac lities


at seele
1 Test site w th faade testing
centre (up to c 120 m2) to
carry out
air permeability and water
penetrat on res stance tests
Th s includes stat c tests w th
a vacuum chamber as well
as dynamic tests w th w nd
loads produced by an aircraft
prope ler
carrying out measurements
of deformat on after static
and dynamic tests
2 climate chamber for material
samples to simulate changing
effects of cl mate in long time
test ng
3 equipment to carry out various
load tests such as pendulum
impact tests and residual bear ng
capacity tests

Stahl-Glas-Konstruktionen
Elementfassaden
Membranen und Folien
Ganzglaskonstruktionen

External fac l ties whose assistance


is used when requ red (select on)
Labor fr Stahl und Leichtmeta l
bau Hochschule Mnchen
Karlst ae 6 80333 Munich D
IFT Rosenhe m Institute for
W ndow Technology Theodor
Gietl Strae 7 9 Rosenheim D
Taywood (Taylor Woodrow Engi
neer ng & Consultancy) 345 Ruislip
Road Southha l GB

97

www.detail.de/innovativ

journal

magazin

Pier Luigi Nervi vaulted


architecture
Towards new structures

Pasqualino Solomita, Bononia University Press,


Bologna 2015, 256 S., Text englisch
ISBN 978-88-6923-013-4, 30,

The structure must become architecture lautete das Credo des Mannes,
der die Ingenieurbaukunst wie nur
wenige andere geprgt hat: Pier Luigi
Nervi (18911979). Mit diesem Zitat
beginnt die Einfhrung zu dem von
auen unscheinbaren, durchgehend
schwarzwei bebilderten Taschenbuch, das auf 251 Seiten kompakt
und hervorragend prsentiert mehr
Inhalt und Tiefgang vermittelt als
viele der heute blichen, opulenten
groformatigen Bildbnde. Anstelle
einer umfassenden Monographie
beschrnkt sich der Autor auf den
wesentlichen Impuls Nervis zur Ingenieurbau- und Architekturgeschichte:
Kuppeln und Gewlbe. Mit seinen
ausgewogenen Proportionen, seiner
formvollendeten, harmonischen Linienfhrung und dem atemberaubenden
Raumeindruck, gehrt der Palazzetto
dello Sport in Rom aus dem Jahr 1957
nicht nur zu den weltweit besten Ingenieurbauten, sondern gleichberechtigt zu den Meisterwerken der modernen Architektur. Nicht weniger elegant sind die Tonnengewlbe seiner
Typenbauten fr Flugzeughangars in
Orvieto aus den 1930er-Jahren (siehe
Abb. oben rechts) und die lichtdurchflutete gewellte Dachkonstruktion

16 journal

des Palazzo delle Esposizioni in Turin


aus dem Jahr 1948. Mit seiner isostatischen Rippendecke fr den Lanificio
Gatti in Rom setzt er Anfang der
1950er-Jahre als einer der ersten Konstrukteure Formprinzipien aus der
Pflanzenwelt in organisch strukturierte
Bauteile aus Stahlbeton um. Damit
ister heute eines der wichtigsten Vorbilder fr aktuelle Forschungen zum
materialoptimierten Bauen mit 3DDruckern. Nervis Anspruch an das
konstruktiv-sthetische Gesamtkunstwerk verbindet ihn mit dem Konzept
des Total Design des nur vier Jahre
jngeren Ove Arup. Im Buch wird Nervis eigenstndiger Ansatz nicht nur in
Abgrenzung zu seinen Altersgenossen
herausgearbeitet, wie Franz Dischinger und Eduardo Torroja, sondern
auch zur nchsten Ingenieurgeneration mit Heinz Isler und Frei Otto, mit
dem er in den 1960er-Jahren einen
regen Briefverkehr pflegt.
Mit Skizzen, Originalzeichnungen, zeitgenssischen Fotografien und Baustellenfotos werden die Gewlbebauten
und -projekte im Einzelnen vorgestellt.
In klaren, diagrammartigen Zusammenstellungen wird die Entwicklung
der Typologien und Konstruktionen
ber die Jahrzehnte nachvollziehbar:
Mit Durchmessern von 100 Metern
reizt Luigi Nervi die Leistungsfhigkeit
des ferrocemento beim Palazzo
dello Sport in Rom und einer vergleichbaren Konstruktion in Norfolk
bis an die Grenzen des Machbaren
aus. Die Zukunft fr grere Spannweiten sieht er aber im Aluminium:
280 Meter erreicht der Durchmesser
der Kuppel seines Wettbewerbsbeitrags von 1969 ber dem Olympiazen-

trum in Kuwait. Das Gewlbe ber der


Indoor-Pferderennbahn in Richmond
sollte sogar 400 Meter weit spannen.
Bezeichnend fr den gestalterischen
Ansatz Nervis ist der Titel seines Buchs
Die Sprache der Architektur, in dem
er seine Sichtweise auf das Entwerfen
zusammenfasst: Die architektonische
Ausdruckshaftigkeit einer Konstruktion steht in direktem Verhltnis zu
ihrer Klarheit, Einfachheit und Wirtschaftlichkeit. Das trifft auch fr Bauten zu, die thematisch nicht in das
Buch gepasst haben, wie das mit Gio
Ponti realisierte Pirelli-Hochhaus, das
bis heute die Silhouette Mailands
dominiert. Die khn geschwungene
Stahlbetontribne des stdtischen
Stadions in Florenz von 1932, deren
Leichtigkeit bis heute kaum mehr
erreicht wurde, htte der Autor allerdings dem Leser nicht vorenthalten
drfen: Zwar handelt es sich dabei
nicht um eine Gewlbekonstruktion,
die Schnittfigur ist jedoch die Blaupause fr smtliche Tribnen der
spteren groartigen Kuppelbauten.
Noch bis zum 2. Oktober ist sie im
Rahmen der Ausstellung Pier Luigi
Nervi Architetture per lo sport im
MAXXI zu studieren fast in Sichtweite
FK
des Palazzetto dello Sport.

structure 02/16

Edition

SOM Structural Engineering

DETAIL engineering 4:
SOM Structural Engineering

engineering

Christian Schittich (Ed.), 2015.


144 pages with numerous drawings
and photos. Format 23 29.7 cm.
ISBN 978-3-95553-223-9
Hardcover: 54.90

How to design supertalls


With nearly 80 years of experience in integrating architecture and engineering, Skidmore,
Owings & Merrills (SOM) work remains
groundbreaking, especially when it comes to
designing supertalls.
Besides addressing the question of how
high can you go, as well as the issues of
efficiency and economy, this fourth volume
of the DETAIL engineering series presents
the theoretical background of SOMs structural group. On the basis of a variety of projects with their general structural concept or
their specific details, the book explains the

SCALE + FORM

Tall build ng case study

Burj Khal fa

56
57
58

Norma sed spectra energy of


across-w nd moda force

W nd tunnel testing
Reduct on of wind forces
W nd tunnel test result model
frequency related to the recur
rence nterval for w nd events
The vert cal ax s is proport onal
to the resonant dynam c forces
d v ded by he square of the
wind velocity
a Original building conf gu
ration
b Conf gu at on after seve al
refinements of the arch tec
tural massing
5 9 Bu j Khalifa
5 10 T anj n CTF F nancial Centre
T anj n (CN) antic pated com
plet on 2018
5 11 W nd tunnel workshop
T anj n CTF F nancial Centre
BMT W nd Tunnel
5 12 W nd tunnel tested schemes
T anj n CTF F nancial Centre

process of finding corresponding solutions.


These solutions illustrate the companys core
values: simplicity, clarity, hierarchy, efficiency
and continuous reseach.
In addition, the projects from James Turrel
Skyspace to Burj Khalifa are also placed in
the context of SOMs work as a whole using anecdotes from a number of other wellknown SOM projects as John Hancock or
Sears Tower. This volume considers how to
find new structural solutions, as well as how
materials can be used innovatively to create
next generation buildings.

Init al
scheme

56

wind tunnel test ng was undertaken dur ng


which the structural and architectural teams
refined the tower s shape to increase its perfor
mance Wind tunnel test ng was performed in
Rowan Wil iams Dav es and Irwin Inc s (RWDI)
boundary layer wind tunnels in Guelph Ontario
The wind tunnel programme ncluded rigid
model force balance tests full multi degree of
freedom aeroelas ic model studies measure
ments of localised pressures pedestrian wind
environment studies and wind climat c studies
(Fig 5 6) Us ng the wind tunnel to understand
and opt mise wind performance was crucial
to the tower s des gn Several rounds of force
balance tests were undertaken as the tower s
geometry evo ved and became refined

16

Nose A
Ta l A
Nose B
Ta l B
Nose C
Ta l C

14
12
10

Intermediate
scheme

F nal
scheme

65 %

Base
moment

100 %

Acceler
ation

100 %

100 %

76 %
0

60 %
100 %

100 %

72 %
0

66 %
0

100 %

100 %
45 %

100 %
57

After each round of w nd tunnel esting he data


were analysed the bu lding was reshaped
to min mise wind effects and the building s
harmonics were ref ned (Fig 5 7) In general
the number and spac ng of the setbacks
changed as did the shape of the wings
origina ly the setbacks were arranged n a
spiral ing counter c ockwise manner which
was reversed during testing to clockwise Wind
directionality was also studied with respect to
cons dering the direct on of the frequent and
strongest winds As a resu t the tower orienta
tion was changed so as to better accommodate
the most frequent strong wind directions for
Dubai: northwest south and east
Through wind tunnel testing the tower s struc

06
04
02
0
1 00

2 00

3 00

4 00

5 00

6 00

7 00

8 00

Norma sed spectra energy of


across-w nd moda force

16

9 00 10 00
F equency [Hz]
1000 yr 4 04 Hz
100 yr 4 69 Hz
10 yr 5 58 Hz
1 yr 6 80 Hz

14
12

Construction process
Ma er al technology and construction methods
have a s gnificant impact upon the design of
super all bui ding systems These e ements must
be ncorporated early n the des gn process so
as to provide a system that fac litates efficiency
and constructabi ity
The construct on sequence for Burj Khalifa has
the central core walls being cast first n three
sections; the w ng wa ls next; then the slabs
for the core and wing wa l areas; and the wing
nose columns and slabs a ter hese Walls
are formed using an automatic self cl mbing

10
08
06
04
02
0
1 00

2 00

3 00

4 00

5 00

6 00

7 00

8 00

9 00 10 00
F equency [Hz]
58

60

5 10

ture was tuned to minimise the effects of the


wind Th s was accomp ished by using the
results of the tests to perform parametric studies
on the effects of varying the tower s stiffness
and mass distribution (F g 5 8) Along with this
effort the process descr bed above of es ab
l shing and refining the shaping of he tower
resulted in a substantial reduction n w nd forces
by confusing the wind and encouraging
disorganised vortex shedding over he height
of the tower These efforts also resulted in
reduced wind forces and motions such that
the pred cted building motions are wi hin the
ISO recommended values without the need for
auxiliary damping
SOM engineers and architects often work in
partnership together using a wind tunnel to
develop the design of a ta l build ng The devel
opment of the T anjin CTF F nancial Centre
(Fig 5 10) included ntens ve exper mentation
in the w nd tunnel to test the effects of various
bui ding conf gurations ncluding the shape and
poros ty of the top the shape of the corners
possible slots or vents and several other geo
me r c details (Fig 5 11) The wind tunnel testing
revealed that he total wind overturning forces on
the tower could be reduced by more han 50 %
by adjus ing the geometry of the ower The result
ing geometry resulted in great material savings
and a more str king architec ural form hat direct y
expresses w nd engineer ng pr nciples (Fig 5 12;
see sidebar Confusing he w nd p 55)

1000 yr 4 21 Hz
100 yr 4 90 Hz
10 yr 5 69 Hz
1 yr 6 8 Hz

08

Iconic architecture as a result of


structural solutions: From Sears
Tower to Burj Khalifa

Tallest tested
scheme

59

5 11

formwork system al ow ng for quick f oor cyc e


times wi h a min mal amount of crane usage
Only the rebar cages needed to be ho sted by
cranes Concrete s distr buted to each wing
using concrete booms attached to he formwork
system Two of the argest concrete pumps
in the world are ut lised to deliver concrete to
heights over 600 m in a s ngle stage The core
and wing wa l areas utilised an up up con
struct on process where the wal s and wind wall
column could proceed several f oors above the
slab pours This was much fas er than the typ
ical construct on process
Ut lising concrete construct on for Burj Kha ifa
was a natural choice Concrete offers higher
stiffness mass and damping for control ing
building motions and accelerations which was
critical in designing the world s tallest building
In fact due to the st ffness of the system SOM
was able to design the tower to satisfy motion
and acce eration criter a w thout the use of
supplemental damping devices Addi ional y
the tower s f at plate floor construct on offers
increased flex bility in shap ng the bui d ng as
we l as providing the minimum possib e floor
thickness n order to max mise the cei ing height

New structural solutions:


Form-finding of tall buildings
The process of simplifying:
Showing the essence of the structure
Tall and economic: Key issues
for efficient design of high-rises

Base scheme

50 % crown
porosity

One vented
a ea of refuge
(AOR)

Two vented
AOR

Two vented
AOR 50 %
crown porosity

Structural demand
at 100 year storm

100 %

75 %

95 %

88 %

72 %

at resonant peak

100 %

80 %

76 %

63 %

64 %
5 12

61

www.detail.de/som

Guy Nordenson
Reading Structures
39 Projects and Built Works

Guy Nordensen, Lars Mller Publishers, Zrich,


2016, 376 S., 840 Abbildungen, Text englisch,
Hardcover, ISBN 978-3-03778-472-3, 50,-

Bereits der Umschlag der Monographie zeigt, dass es hier nicht um die
Oberflche von Gebuden geht, sondern um die Strukturen, die den jeweiligen rumlichen Kompositionen zugrundeliegen. Der Bauingenieur und
Hochschullehrer Guy Nordensen hat
in seiner Zusammenarbeit mit Architekten und Knstlern wie z. B. Raimund
Abraham, Steven Holl, Richard Meier,
SANAA oder Renzo Piano eine Vielzahl komplexer Strukturen entwickelt,
die deren Entwrfe untersttzten und
realisierbar machten. Nordenson, der

18 journal

an der Princeton University School of


Architecture als Professor fr Architektur und Tragwerksplanung unterrichtet, begann seine Laufbahn 1976 als
Konstrukteur im Studio von R. Buckminster Fuller und Isamu Noguchi in
Long Island City, hat 1978 das New
Yorker Bro von Ove Arup & Partners
aufgebaut und 1997 das eigene Bro
in New York gegrndet. Er war CoKurator der Ausstellung Tall Buidings,
die 2004 am MoMA in New York gezeigt wurde, und setzt sich in Vortrgen und Publikationen mit der prgenden Rolle der Tragwerksplanung
fr die gestalterische Qualitt von
Bauwerken auseinander.
Nun stellt Nordenson 39 seiner Werke
vor. Neben Fotos, Skizzen, Diagrammen und Planzeichnungen sind vor
allem die persnlichen Projektbeschreibungen Nordensons spannend
zu lesen. Diese machen deutlich, welche Visionen den Projekten zugrundeliegen und welche besonderen Herausforderungen jeweils mit der Realisierung verbunden waren. Neben frhen Werken mit Paul Weidlinger und
solchen aus den Jahren bei Ove Arup

& Partners umfasst die Auswahl vor


allem Projekte und realisierte Bauten
des eigenen Bros. In seiner Einleitung am Anfang des Bandes zeigt der
Architekturhistoriker Barry Bergdoll
Nordensons Weg von der frhen Auseinandersetzung mit den Arbeiten
Nervis, Maillarts oder Candelas bis hin
zu den komplexen Tragstrukturen seiner Bauwerke auf. Die darauf folgenden Projekte und ausgefhrten Bauten sind in drei thematische Abschnitte unterteilt, die Nordenson jeweils
mit einem Essay einfhrt. Das Spektrum reicht von kleineren, tragwerksplanerisch anspruchsvollen Werken,
wie der auskragenden Glastreppe fr
ein Loft in SoHo, bis zum Vorschlag fr
den 610 m hohen World-Trade Center
Tower 1 in New York. Zahlreiche Fotos
erlauben den direkten Blick auf Ausfhrungsdetails spter verdeckter
Konstruktionen. Eine Gegenberstellung der zugrundeliegenden Strukturen im selben Mastab macht die Dimensionen vergleichbar. Als schne
Zugabe ist ein Weblink beigefgt, der
zu Animationen der im Buch prsenGA
tierten Strukturmodelle fhrt.

structure 02/16

projects

projekte

Brcke De Lentloper in Nijmegen


De Lentloper Bridge in Nijmegen

Architekten und Tragwerksplaner /Architects and


structural engineers:
Ney-Poulissen Architects &
Engineers, Brssel
Laurent Ney
Mitarbeiter / Team:
Eric Bodarw (Projektleitung/
Project management)
Thijs Van Roosbroek
Bart Bols
Jan Vavrovec (statische
Berechnungen / Structural
analysis)
Auftraggeber / Client:
Stadtverwaltung Nijmegen
City of Nijmegen
Generalunternehmer /
General contractor:
Arbeitsgemeinschaft /
Consortium i-Lent
Dura Vermeer, NL-Rotterdam
Ploegam BV, NL-Oss

20 project and process

Um berflutungen zu vermeiden, erhhen die


Niederlande derzeit an vielen Orten die Aufnahmekapazitt ihrer Flsse. Da eine starke
Biegung der Waal bei Nijmegen eine Engstelle bildete, wurde der Deich um 350 m nach
auen verlegt. Dies schuf Platz fr einen Nebenkanal, und es entstand eine langgestreckte Flussinsel. Den Hauptzugang stellt die neue
Brcke dar, die vor allem von Fugngern
und Radfahrern, aber auch von Autos genutzt
wird. Die Stadtverwaltung hatte eine Brcke
gefordert, die nicht bloe Verbindung, sondern auch Anziehungspunkt sein sollte, mit
rumlichen Qualitten ober- und unterhalb
des Brckendecks. Bereits 2011 formulierten
Ney-Poulissen Architects & Engineers einen
Vorentwurf, der Bestandteil einer Design,
Build & Maintenance-Ausschreibung wurde.
Der endgltige architektonische und tragwerksplanerische Entwurf bis zur Detailplanung entstand dann in enger Zusammenarbeit
von Ney-Poulissen und dem ausfhrenden
Unternehmen. Dabei fanden neben der Konstruktionsweise auch Bauabwicklungs- und
Unterhaltsaspekte Bercksichtigung. Unterschiedliche Niveaus der Brcke trennen Autos
und Fugnger. In Lngsrichtung steigt die
Fahrbahn zur Brckenmitte hin an, whrend
die seitlichen Fu- und Radwege zur Mitte abfallen. Geneigte Flchen verbinden die Ebenen. So entsteht ein hutfrmiger, entlang des
Brckenverlaufs variierender Querschnitt. Mit
zwei quer verlaufenden Verbindungsstegen
unterhalb der Fahrbahn, die Fugngern und
Radfahrern erlauben die Seiten zu wechseln,
ist die De Lentloper genannte Brcke ein
GA
auergewhnlicher neuer Brckentyp.

The capacity of watercourses in many parts of


the Netherlands is being increased to prevent
flooding. A sharp bend in the river Waal near
Nijmegen was constricting the flow, so the
dyke was moved 350 m outwards. This created the space for a secondary channel and
formed an elongated island. The main access
to the island is provided by the De Lentloper
Bridge, which carries mainly pedestrians and
cyclists, but also some cars. The municipal authorities had requested a bridge that did not
simply provide a connection: it should also act
as a local attraction with spatial features above
and below the bridge deck. Ney-Poulissen
Architects & Engineers drew up a preliminary
design in 2011 that formed the basis for a design, build & maintain tender. The final architectural and structural engineering design,
including the details, was completed by NeyPoulissen working closely with the main contractor. This ensured that full consideration
was given not only to construction methods
and details but also the construction programme and future maintenance.
Different levels on the bridge separate vehicles from pedestrians. The central carriageway
rises towards the middle of the bridge, while
the foot- and cycleways at the sides become
lower towards the middle of the bridge. Transversely sloping surfaces connect the levels.
This forms an omega-shaped cross section
that varies along the length of the bridge.
With two transverse connecting platforms
under the carriageway to allow cyclists and
pedestrians to change sides, the De Lentloper
Bridge represents a new, extraordinary type
ofbridge.

structure 02/16

Lageplan Mastab 1:20 000


Perspektive mit Vorspannkabeln in Lngsrichtung
Location plan scale 1:20 000
Perspective showing longitudinal prestressing tendons

Betonskulptur mit optimiertem Tragwerk


Bei einer Gesamtlnge von 220 m berspannt
die Brcke fnf Felder mit Sttzweiten von 30,
52, 56, 52 und 30 m. Durch den zunehmenden Niveauunterschied zwischen Fuweg und
Fahrbahn erreicht die Konstruktion, ausgehend von anfnglich 0,6 m, ihre maximale statische Hhe von 3,5 m genau in der Mitte. Die
geneigten Flchen des Brckentrgers sorgen
fr das Zusammenwirken von Fahrbahn und
Fuwegen und verleihen ihrem Querschnitt
einen bogenartigen Charakter. So reduziert
die Querschnittsform die Biegebelastung in
Querrichtung. Dies ermglicht einen sehr effizienten Materialeinsatz und eine reduzierte
Dicke von 30 cm an den Kanten und bis zu
58 cm in der Fahrbahnmitte. Um langfristige
Verformungen zu vermeiden, wurden in
Lngs- und Querrichtung Spannglieder im
Litzenspannverfahren mit nachtrglichem
Verbund eingesetzt.

structure 02/16

Concrete sculpture with an optimised loadbearing structure


The bridge has an overall length of 220 m and
5 spans of 30, 52, 56, 52 and 30 m. The increasing level difference between the footway
and carriageway results in the maximum structural depth of 3.5 metres being achieved at
the middle of the bridge precisely where it is
needed most. At the ends, on the other hand,
the structural depth is only 0.6 m. The shape
of the concrete deck with its sloping surfaces
ensures the carriageway and footway parts act
together and lend the cross section an archlike character. Transversely, the deck is mainly
subject to compressive forces. This allows an
extremely efficient use of materials and a reduced thickness of 30 cm at the edges and up
to 58 cm at the centre of the carriageway. Longitudinal and transverse prestressing tendons
were installed and post-tensioned to prevent
long-term deformations.

Laurent Ney
Thijs Van Roosbroek
Bart Bols
Laurent Ney ist Bauingenieur
und Architekt. Er leitet das
Bro Ney & Partner und war
verantwortlich fr Entwurf
und Tragwerksplanung der
Brcke.
Bart Bols und Thijs Van Roosbroek betreuten die Brcke
als Projektingenieure.
Laurent Ney is a structural
engineer and architect. He is
the head of Ney & Partner
and was responsible for the
design and structural engineering for the Bridge.
Bart Bols and Thijs Van
Roosbroek were project
engineers on the bridge.

projekt und prozess 21

A statisches System mit


Verlauf der Spannglieder:
In Lngsrichtung wurden
2 6 Spannglieder mit
je 22 Litzen eingebaut.
In Querrichtung kamen
Spannglieder mit 4 Litzen
zum Einsatz. Die Verbindungsstege besitzen jeweils 4 Spannglieder mit
22 Litzen.
Schnitte Mastab 1:500
Lngsansicht, Aufsicht
Mastab 1:1250

Durch ihre Neigung nach innen knnen die


Sttzen Horizontalkrfte aufnehmen und die
Konstruktion in Querrichtung stabilisieren. Zu
beiden Seiten des mittleren Brckenfelds, wo
die Horizontalschubkrfte am grten sind,
nimmt sie jeweils ein unterhalb der Fahrbahn
quer verlaufender Fugngersteg als Zugelement auf. Diese Stege sind als Stahlbetonplatten mit eingelegten Litzenspanngliedern ausgebildet. Die monolithische Verbindung von
Brckendeck und Sttzen erlaubt eine bessere Krafteinleitung und wartungsarme Details
an den schwer zu inspizierenden Stellen. Als
semi-integrale Konstruktion besitzt die Brcke
lediglich an ihren Enden Dehnungsfugen und
Lager. Die durchgngige Ortbetonstruktur
der Brcke aus hochfestem Beton kombiniert
mit ihrer organischen Form das Tragverhalten
eines Lngstrgers mit einer bogenartigen
Wirkung in Querrichtung. Resultat ist eine effiziente Tragwerksform, die den Verzicht auf zustzliche aussteifende Elemente bei minimiertem Materialeinsatz ermglicht.

The interplay of forces


Because they are inclined inwards, the piers
can accommodate horizontal forces and stiffen the structure in the transverse direction. On
both sides of the central span, where the horizontal shear forces are the greatest, a transverse footway platform passing below the carriageway acts as a tensile member. These platforms are designed as reinforced concrete
slabs incorporating prestressing strands. The
monolithic connection of bridge deck to the
piers optimises the flow of forces and does
away with the need for complex details and
bearings at difficult to inspect locations. As a
semi-integral design, the bridge has bearings
and movement joints only at the ends. The organic shape of this continuous, in-situ highstrength concrete structure combines the load
behaviour of a beam longitudinally with an
arching effect transversely. The result is an efficient structural form that does away with the
need for additional stiffening elements, while
minimising material use.

Perforationen
Ausschnitte in den geneigten Seitenflchen
bieten Zugang zu den Fugngerstegen unterhalb der Fahrbahn. Um Spannungsspitzen
zu vermeiden, sind diese so geformt, dass der
Krftefluss homogenisiert wird. So knnen
Fugnger und Radfahrer die Seite wechseln
und die Unterseite der Betonstruktur erleben.

Openings
The openings in the inclined sides are not only
designed for the efficient flow of forces, they
also allow access to the pedestrian platforms
below the carriageway. Pedestrians and cyclists can move from one side of the bridge to
the other and take a look at the inside of the
concrete section.

A structural system showing positions of posttensioned tendons


2 6 tendons each with
22 strands were installed
longitudinally. 4-strand
tendons were used transversely. The connecting
platforms each have
4 tendons with 22 strands.

3000

3000 var. 3000 3000 var. 3000

var.

3000 3000

var.

3000

+10.097

Section scale 1:500


long section, plan view
scale 1:1250

+7.000

+2.000

aa

22 project and process

bb

structure 02/16

Betontechnologie
Der Beton ist mit sehr glatter, heller Oberflche ausgefhrt, damit sich an der Brckenunterseite das Wasser spiegelt. Hierfr waren
eine genaue Analyse des Rissverhaltens und
strenge Vorgaben zur Rissbreitenbegrenzung
erforderlich. Es wurden zahlreiche Betonmuster angefertigt, die Giezeitrume reduziert
und die Schalungsausfhrung sehr przise bis
in jedes Detail geplant.
a

Concrete technology
The concrete has a very smooth, light-coloured surface to reflect the water on the underside of the bridge deck. This required a
detailed analysis of the cracking behaviour of
the bridge and careful measures to limit cracking. Numerous sample concrete surfaces were
produced. The time for each pour was reduced and much attention paid to the details
of the formwork design.

Die Querkrfte im Brckenberbau werden ber die


Pfeiler abgetragen. Zusammen mit dem berbau formen die Pfeilerpaare einen
Rahmen.
The transverse forces acting
on the bridge superstructure
are transferred into the piers
with each pair of piers acting
as a frame with the superstructure.

c
221700

850

30000

52000

28000

28000

52000

30000

850

28000

52000

30000

850

c
221700

850

30000

structure 02/16

52000

28000

projekt und prozess 23

1 Gelnderstab Flachstahl
30/15 mm
2 Randprofil Betonfertigteil
3 Stahlbeton C 45/55 mit
Sichtoberflche,
300 580 mm
4 Spannglied mit 22 Litzen
Y 1860S7 (150 mm2)
5 Ziegelpflaster
20/85/65 mm, Sandbett, Drainagematte,
Abdichtung
6 Entwsserung Edelstahlrohr 80mm
1 30/15 mm steel flat
parapet post
2 PC concrete edge unit
3 C 45/55 reinforced
concrete, 300 580 mm
exposed surface
4 tendon with 22 strands
Y 1860S7 ( 150 mm2)
5 200/85/65 mm brick
paving, sand bed, drainage mat, waterproofing
6 80 mm stainless steel
drainage pipe

The incremental casting of the complex


geometry was possible only because of close
cooperation between designers and constructors and a precise, thoroughly prepared
construction phase. Finally, in addition to
transverse and longitudinal prestressing, the
designers specified relatively high-strength
grades of concrete (C45/55 for the bridge
deck and C50/60 for the piers and platforms).
It was extremely important to limit stripping
times to the minimum, because concrete darkens if it spends too long in the form. A concrete mix design had to be found that would
provide the high surface quality with the required strength. At the same time, the concrete around the incorporated elements such
as the prestressing ducts had to be adequately compacted, even at a 30 incline.

Die schrittweise Ausfhrung der komplexen,


sowohl in Lngs- als auch in Querrichtung vorgespannten Geometrie war nur mglich durch
die enge Abstimmung zwischen Entwerfern
und Ausfhrenden und eine sehr przise, gut
vorbereitete Ausfhrung. uerst wichtig war
es, die Schalungszeiten auf ein Minimum zu
begrenzen, da der Beton dunkler wird, wenn
er zu lange in der Schalung verbleibt. Es galt,
eine Betonmischung zu finden, die eine hohe
Oberflchenqualitt sowie die erforderlichen
Festigkeitseigenschaften aufweist (C45/55 fr
das Brckendeck und C50/60 fr Pfeiler und
Passarellen). Zugleich musste sie im Bereich
eingelegter Elemente, wie der Vorspannkanle, ausreichend verdichtet werden knnen
und auch bei einer Neigung von 30 ausfhrbar sein. Die Wahl fiel auf einen Beton mit kur3000

var.
+19.827

3000

22958
d

3000

var.

3000

+18.884
2341

D
7196

7%

+15.665

7%

PVR: 15.500
+14.949

E
BD Bewehrung der monolithischen Verbindung
Pfeiler / berbau
E Bewehrungsfhrung im Detail

+10.097

0
1330

+5.000

BD reinforcement of the
monolithic pier / superstructure connection
E
detail of dense reinforcement

+4.500
2670

3924

9506

9506

3924

+2.000

cc
d

24 project and process

structure 02/16

Schnitte Mastab 1:200


Teilschnitt Mastab 1:50
Vertikalschnitt Mastab 1:20
Section scale 1:200
part section scale 1:50
vertical section scale 1:20

The choice fell on a concrete mix with a short


hardening time, which would result in a rapid
gain in temperature and an increased risk of
cracking during the initial hardening phase. By
careful analysis of this phase in preconstruction trials, it was possible to adequately limit
crack formation. Very smooth timber formwork with carefully prepared construction
joints and varnished form faces were used.
Great emphasis was placed on cleanliness in
the preparations for concreting. The harmony
of architectural form and structural concept
led to an integrated structure that efficiently
fulfils all its required functions. The designers
based their search for a geometry that would
make the most efficient use of all the materials
involved on the form-giving forces acting in
and on the structure.

340

135
20

165

70

88

40

zer Aushrtzeit und damit einhergehender


hoher Wrmeentwicklung und erhhtem Risiko
der Rissbildung whrend der ersten Aushrtphase. Durch genaue Analyse dieser Phase in
Vorversuchen gelang es, Rissbildungen ausreichend zu begrenzen. Zum Einsatz kam eine
sehr glatte Holzschalung mit besonders sorgfltig ausgefhrten Arbeitsfugen, deren Schalflchen durch Lackierung nachbehandelt und
vor dem Betonieren konsequent saubergehalten wurden.
Die Einheit von Form und Tragwerkskonzept
fhrte zu einer integralen Struktur, die ihre
Funktion auf effiziente Weise erfllt. Mit dem
Begriff formgebende Krfte lsst sich die
Suche nach einer Geometrie, die alle eingesetzten Materialien in einer Synthese vereint,
gut beschreiben. Dass die Besucher nun tatschlich die komplette Oberflche der Brcke
entdecken und nutzen knnen, stellt den
Mehrwert dieses Ansatzes dar.

R10
2

210

120 10

2
6

3480
3880

+10.097

+5.000

2000

+2.000

dd

structure 02/16

projekt und prozess 25

Werkhalle in Andelfingen
Garage and Vehicle Workshop in Andelfingen

Architekten /Architects:
Rossetti+Wyss Architekten
AG, CHZollikon
Mark Aurel Wyss
Mitarbeiter / Team:
Claudio Sticca (Projektleitung / Project manager)
Tragwerksplaner /
Structural engineer:
Lchinger + Meyer Bauingenieure AG, CHZrich
Bauherr / Client:
Baudirektion des Kanton
Zrich, CHZrich
Elektroplanung / Electrical
engineering:
Zrcher Elektroplanungen
CHSt. Gallen
Grundbau / Foundation
engineering:
Friedli Partner AG
CHZrich
Geometer / Geometrician:
Bachmann Stegemann +
Partner AG, CHAndelfingen
Spenglerarbeiten / Tinsmith:
Maillard Bedachungen AG
CHWinterthur

Lageplan
Mastab 1:2500
Site plan
scale 1:2500

26 project and process

The log house principle has proved itself over


several milleniums. The 480 m2 garage and
workshop in Andelfingen near Winterthur
shows that this form of construction also works
on the large scale. The column-free hall at the
Neugut water services depot provides space
for six large vehicles or machines. Some 29.7 m
long and with a clear headroom of 7.6 m, it
allows mobile cranes to work inside unobstructed. At the front, the roof cantilevers well
over the forecourt and shelters people working there. Assembled from 36 glued laminated timber wall members with interlocking
corner halvings, the construction very closely
resembles that of a traditional log cabin. The
logs, which are up to 32 m long, were prefabricated from Swiss spruce, delivered on
semi-trailers and fitted together using a pneumatic crane in only four working days. Interlocking corners, the largest ever manufactured, secure the structure against overturning
and longitudinal displacement. Kept in place
by vertical steel pins, the logs are slightly offset to one another so that the building widens
with height. Drip notches are routed into each
projecting edge on site, allowing rain water
todrip off as it does from shingle cladding.
The narrow lengths of wall on each side of the
door elevation stabilise the structure in the
longitudinal direction and reduce the span
and therefore the structural depth of the timber beam over the door opening. The timber
roof has a rubber waterproofing membrane.

Das Prinzip Blockhaus hat sich ber mehrere Jahrtausende bewhrt. Dass diese Konstruktionsart auch im groen Mastab funktioniert, zeigt die 480 m groe Werkhalle in Andelfingen bei Winterthur. Die auf dem Areal
des Wasserbauwerkhofs Neugut errichtete
sttzenfreie Halle bietet Platz fr sechs groe
Fahrzeuge und Maschinen. 29,7 m Lnge und
7,6 m lichte Raumhhe ermglichen ein hindernisfreies Arbeiten mit Kranfahrzeugen. Das
zu den Lngsseiten offene Dach kragt weit
ber den Vorplatz und bietet somit auch bei
Arbeiten vor der Halle Schutz vor Witterungseinflssen. Zusammengesteckt aus 36 Leimholzbindern mit ineinandergreifenden Eckberlattungen entspricht der Bau einer klassischen Blockbauweise. Die bis zu 32 m langen
Binder wurden aus schweizer Fichtenholz vorgefertigt und auf Sattelschleppern angeliefert.
Mithilfe eines Pneukrans konnten die Fertigteile in lediglich vier Tagen Bauzeit zusammengefgt werden gestapelt auf einer gegltteten Betonbodenplatte, dreiseitig ergnzt
durch massive Sockelwnde. Ineinandergreifende Eckpunkte, die zuvor noch nie in dieser
Gre hergestellt wurden, sichern gegen Kippen und Lngsverschiebung. Durch vertikale
Stahlstifte zustzlich gegen horizontale Verschiebung geschtzt, liegen die Binder leicht
versetzt bereinander, sodass das Gebude
nach oben hin breiter wird. Regenwasser kann
so wie von einer Schindelverkleidung abtropfen. In smtlichen berstehenden Kanten
wurden werkseits Tropfnuten eingefrst. Die
schmalen Wandstcke beidseits der Torfront
stabilisieren den Bau in Lngsrichtung und
reduzieren die Spannweite des Holztrgers
ber der Torffnung und damit dessen statische Hhe. Das Dach besteht aus vorfabrizierten Fnfschichtplatten, deren Oberseite mit
FLK
Kautschuk beschichtet ist.

structure 02/16

structure 02/16

projekt und prozess 27

Zum Tragwerk
Den grten statischen Anforderungen
unterliegt der 32 m lange Unterzug ber dem
Eingangstor. Der 2 m hohe und 24 cm dicke
Binder berspannt die 25 m lange Wandffnung und muss zugleich fast die halbe Last
des Dachs tragen. Die statischen Berechnungen prognostizierten eine Durchbiegung von
72mm, wovon etwa die Hlfte durch die Eigenlast sowie die Dachlast bereits direkt nach
der Montage erwartet wurde. Dies konnte
durch Messungen besttigt werden. Die brigen 36 mm sollen zustzlicher Durchbiegung
aufgrund von Schneelasten sowie ber die
Jahre aufkommendem Kriechen des Holzes
entgegenwirken. Der ausgefhrte Unterzug
weist eine berhhung von 80 mm auf, bietet
also 8 mm Reserve. Smtliche Bauteile wurden
liegend verbaut. Der konsequente Verzicht
auf vertikale Tragwerkselemente soll dem
Holz ein ungezwngtes Arbeiten ermglichen.
Andreas Koger

Andreas Koger ist Zimmerermeister und war als Projektleiter verantwortlich fr Konstruktion, Fertigung und Montage des Gebudes.
Andreas Koger, the project
manager, is a master carpenter and was responsible for
the detailed design, manufacture and installation of the
works.

Holzbau / Timber work:


Erne AG Holzbau, CHStein
Andreas Koger (Projektleitung / Project manager)
Leimbinder /
Glulam members:
Hsser Holzleimbau AG
CHBremgarten
Schiebetore / Sliding doors:
Holzbau Koch, CHBttikon

Structure
The 32 m long main supporting beam over
the entrance doors plays a key role in the
loadbearing structure. The 2 m high, 24 cm
thick beam spans the 25 m wide wall opening
and has to carry almost half the roof load. Approximately half the 72 mm calculated deflection of the beam was due to self-weight and
the roof load, and was expected to take place
immediately after erection. This was confirmed by on-site measurements. The remaining 36 mm allows for the additional deflection
under snow loads and the long-term creep of
the wood. The beam had an initial precamber
of 80 mm, which provided an 8 mm reserve.
All components were assembled horizontally,
on their sides. The decision not to work with
the members standing vertically allowed the
timber to expand, contract and shrink freely.

aa

A Grundriss, Schnitte
Mastab 1:500
B Axonometrie
C Fassadenschnitt
Seitenwand
Mastab 1:20
D Ansicht Hauptunterzug
Mastab 1:250
A Plan, sections
scale 1:500
B Axonometric
C Facade section
side wall
scale 1:20
D Elevation door
opening beam
scale 1:250

28 project and process

bb

structure 02/16

3
1 Blende Fichte massiv
150/30 mm
2 Edelstahlblech 0,5 mm,
Einhngeprofil, Kantholz
Fichte 100/135 mm
3 Dachfertigteilplatte:
Abdichtung Kautschuk
1,5 mm, Trennvlies 1 mm,
Furnierschichtholz 80 mm
mit 1,5 % Geflle
4 Wandfertigteil Brettschichtholz Fichte
2100 / 240 mm
5 Stahlbolzen 35 mm,
Hhe 240 mm
6 Nut Tropfkante 10 / 10 mm
7 Betonsockel mit erhhter
Genauigkeit
Toleranz vertikal: 2 mm
8 Hartbeton 30 mm
Bodenplatte Stahlbeton
250 330 mm im Geflle,
geglttet, versiegelt
Magerbeton 50 mm

7
8

3110
3110

+80

+10

+0

berhhung linear 10 mm

structure 02/16

12830

+10

12830
25660
31880
berhhung parabelfrmig 70 mm

+0

1950

3110
3110

1 150/30 mm spruce fascia


2 0.5 mm stainless steel
sheet, suspension profile,
100/135 mm squared
timber, spruce
3 prefabricated roof board:
1.5 mm rubber waterproofing membrane,
1mm nonwoven separation layer, 80 mm laminated veneered lumber
to 1.5 % falls
4 2100/240 mm spruce
glulam prefabricated
wall members
5 240 mm long 35 mm
steel pins
6 10/10 mm groove
drip edge
7 concrete plinth wall, high
accuracy, 2 mm vertical
tolerance
8 30 mm heavy-duty
concrete screed,
250 330 mm reinforced
concrete floor slab to
falls, smoothed, sealed,
50mm lean concrete

berhhung linear 10 mm

projekt und prozess 29

Verwaltungs und Konferenzgebude in Garching


Administration and Conference Building in Garching

Bauherr / Client:
ESO (European Southern
Observatory) Europische
Sdsternwarte Garching
Architekten /Architects:
Auer Weber, Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Martin Klemp (Projektleitung / Project management),
Christian Richardt (stellv.
Projektleitung / Vice project
management)
Tragwerksplanung /
Structural engineer:
Mayr | Ludescher | Partner
Beratende Ingenieure,
Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Gnter Mayr (Tragwerksentwurf / Structural design),
Hubert Busler und Lars
Schiemann (Projektleitung /
Project management)
(siehe auch DETAIL 9/2016,
Heftthema Brogebude)
(see also DETAIL 9/2016,
issue office buildings)

30 project and process

Aufgrund der steigenden Zahl an Mitarbeitern


und Mitgliedsstaaten der Europischen Sdsternwarte (ESO) sollte der Verwaltungssitz
im Garchinger Forschungszentrum der TU
Mnchen erweitert werden. Das bestehende
Gebude der Architekten Fehling+Gogel aus
den 1980er-Jahren basiert auf einer komplexen Gebudegeometrie aus Kreissegmenten,
in denen Broeinheiten um freie Gemeinschaftszonen angeordnet sind. Fr die Erweiterung greifen Auer Weber auf dieses architektonische Vokabular zurck und interpretieren es neu: Drei kreisrunde Gebude in den
Obergeschossen miteinander verschmolzen
beherbergen an der Fassade umlaufende
Zellenbros, sowie einen Konferenzsaal, eine
Cafeteria und Besprechungsrume. ber eine
Verbindungsbrcke im 1. Obergeschoss wird
Neu und Alt miteinander verknpft. Ein separates Technikgebude dient der Forschung
und Entwicklung. Mit raumhoch verglasten

Bros fr ca. 270 Arbeitspltze ist das Brokonzept ausgelegt auf die Bedrfnisse des
Auftraggebers. Eingebettet in den Grngrtel
im Mnchener Norden bieten die Rume eine
inspirierende, ruhige Arbeitsatmosphre mit
weiten Ausblicken. Die dreigeschossige Bebauung am Rand des Forschungszentrums
bildet einen sanften bergang in das umliegende Grn. Die beiden oberen Etagen sind
von der Erdgeschossebene abgehoben dort
entstehen Eingangsbereiche. Diese sttzenfreien Eingangszonen mit begrnten Lichtund Innenhfen dienen den Forschern unter
anderem als Aufenthalt fr die Pausen. Eine
umlaufende, grozgige Auskragung von
ca. 5 m gibt den Baukrpern eine gewisse
Leichtigkeit. Das anspruchsvolle, effiziente
Tragwerk geht Hand in Hand mit dem architektonischen Konzept und wurde bereits in
der Wettbewerbsphase in enger ZusammenAO
arbeit beider Disziplinen entwickelt.

structure 02/16

aa

bb

Rising numbers of staff and member states


ofthe European Southern Observatory (ESO)
required an extension of the administrative
headquarters of the Garching Research Centre, TU Munich. The existing Fehling+Gogel
building built in 1980 comprised segments
ofa circle in which office units are arranged
around open-plan, common-use zones. Auer
Weber returned to and re-interpreted this
architectural vocabulary for the 270-workplace
extension: three circular buildings amalgamated on the upper floors accommodate
continuous cellular offices at the faade, a
conference chamber, a cafeteria and meeting
rooms. A large continuous edge cantilever
ofabout 5 m gives the building a perceptible
lightness. The sophisticated, efficient loadbearing structure goes hand in hand with the
architectural concept and was developed during the competition phase by close cooperation between the two disciplines.
Schnitte, Grundriss 1. OG
Mastab 1:1000
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Anbindung Bestandsbau
Verbindungsbrcke
Technikgebude
Konferenzraum
Cafeteria
Lichthof
Besprechungsraum
Innenhof
Bro

Sections, floor plan 1st floor


Scale 1:1000
1
2
3
4
5
6
7
8
9

II

link to existing building


connecting bridge
technical services
conference room
cafeteria
lightwell
meeting room
internal courtyard
office

a
5

7
I

III

8
b

9
9

structure 02/16

projekt und prozess 31

Lars Schiemann
Lars Schiemann ist Professor
fr Tragwerksplanung und
Konstruktives Entwerfen an
der Hochschule Mnchen.
Er war bei Mayr | Ludescher |
Partner als projektleitender
Ingenieur fr die Tragwerksplanung des Gebudes verantwortlich.
Lars Schiemann is Professor
of Structural Engineering and
Design at the University of
Applied Sciences, Munich. As
the project manager at Mayr |
Ludescher | Partner, he was
the engineer responsible for
the structural planning.

Auskragende Geschosse effiziente Lsung


durch rumliches Tragverhalten
Wesentliche Entwurfskriterien des neuen
Bro- und Konferenzgebudes der ESO waren
die kreisfrmige Grundrissgeometrie mit der
umlaufenden zweigeschossigen Auskragung
(Abb. A) sowie die sttzenfreien Bereiche zwischen den drei Gebudeabschnitten I, II und
III (siehe Grundriss S. 31).
Der gestalterisch beabsichtigte Eindruck eines
ber dem Gelnde schwebenden Gebudes
sollte durch das eingerckte Sockelgeschoss
als trichterfrmige Aufstnderung erzielt werden. In diesen Kontext musste ein entsprechendes Tragsystem integriert werden.
Im Zuge der Entwicklung des Tragsystems
wurden unterschiedliche Varianten zur Realisierung der zweigeschossigen Auskragung
untersucht. Um die Auskragungslnge zu
reduzieren, erfolgte in einem ersten Optimierungsschritt die Schrgstellung der Sttzen
im Erdgeschoss (Abb. B). Zur Lastabtragung
der verbleibenden Auskragung von ca. 4,60 m
ergaben sich drei unterschiedliche Tragwerksvarianten mit einem zwei- bzw. dreidimensionalen Tragverhalten.
Zweidimensionales Tragverhalten:
Tischtragwerk und Dachtragwerk
Bei den Tragsystemen mit einer zweidimensionalen Lastabtragung muss das Kragmoment
der zweigeschossigen Auskragung jeweils von
einer verstrkten Deckenplatte aufgenommen
werden.
Bei der Variante Tischtragwerk (Abb. C) erfolgt dies durch eine verstrkte Decke ber
dem Erdgeschoss. Bei der Variante Dachtragwerk (Abb. D) bernimmt die Dachdecke
diese Funktion. Die Geschossdecken sind
hierbei ber Zugsttzen am Ende der Kragarme an die Dachdecke angeschlossen.
Beide Varianten erfllen nur bedingt den
angestrebten schwebenden Eindruck des

Cantilevering storeys efficient 3D solution


The important design criteria were the circular
layout in plan, the continuous 2-storey cantilever (ill. A) and the column-free intermediate
areas. The intended architectural impression
of a building floating above the ground was to
be achieved with a recessed plinth storey and
a funnel-shaped support arrangement. A suitable loadbearing system had to be integrated
into this scenario. A number of different design options for the 2-storey cantilever were
explored: inclined ground floor columns (ill. B)
to reduce the cantilever and three different 2D
and 3D structural actions.

32 project and process

structure 02/16

Gebudes mit schlanken Deckenauenkanten. Die verstrkten Stahlbetondecken ber


dem Erdgeschoss bzw. in der Dachebene
fhren auerdem zu einem hohen Materialverbrauch mit groen stndigen Eigengewichtsbelastungen und einer wuchtigen
Fassadenansicht mit Deckenstrken inklusive
Dmmung von bis zu 80 cm.
Dreidimensionales Tragverhalten:
Schottwandtragwerk
Bei der Variante Schottwandtragwerk
(Abb. F) erfolgt im Gegensatz zu den beiden
vorherigen Varianten eine Lastabtragung ber
ein rumliches, dreidimensionales Tragsystem, bestehend aus Decken, Zug- und Drucksttzen im 1. Obergeschoss und Schottwnden im 2. Obergeschoss. Die um 50 cm eingerckten Zugsttzen (rot) im 1. Obergeschoss
schlieen am Kragarmende die auskragende
Decke ber dem Erdgeschoss an die darber
positionierten Schottwnde des 2. Obergeschosses an. Die Schottwnde als wandartige
Trger lagern innenseitig auf den Drucksttzen des 1. Obergeschosses sowie auf den
schrggestellten Sttzen im Erdgeschoss auf
(blau). Mit der Verbindung der Dachdecke
und der Geschossdecke des 2. Obergeschosses durch Schottwnde wird ein rumliches
Tragsystem erzeugt. Das Kragmoment der
Schottwnde kann als horizontales Krftepaar
durch die beiden kreisfrmigen Decken aufgenommen und zu den aussteifenden Treppenhauswnden geleitet werden.
Effiziente Tragsysteme erfordern immer auch
eine materialgerechte Konstruktionsweise.
Die ausgefhrte Stahlbetonskelettbauweise
ermglicht die optimale, kraftschlssige Verbindung der Tragelemente untereinander.
Diese Lastabtragung wird durch die kreisfrmige Gebudegeometrie zustzlich begnstigt. Die radialen Beanspruchungen der
Decken infolge der Auskragung knnen
durch die Deckengeometrie in Ringrichtung
abgetragen werden. Mithilfe der Kesselformel fr kreisfrmige Tragstrukturen lassen
sich aus den radialen Beanspruchungen Z
unddem Krmmungskreisradius r der Decken
die resultierende Ringzugkraft Rz ermitteln
(Abb. I). Die Bewehrungsfhrung der Decken
folgt diesem Kraftfluss in radialer und ringfrmiger Richtung.

structure 02/16

Systems with 2D structural action


In both 2D options, the moment from the
cantilever is carried by thickened slabs. In the
case of the table structure option (ill. C), this
is done by the ceiling slab over the ground
floor storey while in the roof structure option
(ill. D), the roof slab performs this function.
Tension columns at the end of the cantilever
connect the intermediate storey slabs to the
roof slabs. Both options only partially create
the desired impression of a floating building
with thin exposed external faces to the slabs.
System with 3D structural action:
bulkhead wall structure
Unlike the other two options, the bulkhead
wall structure (ill. E) uses a 3D system consisting of the deck slabs, the tension and compression columns on the 1st floor and the
bulkhead walls on the 2nd floor to transmit
the loads to the foundations. The tension columns (red) on the 1st floor are set back 50 cm
at the end of the cantilever and connect the
cantilevering ceiling slab above the ground
floor to the bulkhead walls positioned above
on the 2nd floor to transmit the loads to the
foundations. The bulkhead walls act as deep
beams inside the building and rest on the
1st floor compression columns and on the
inclined columns of the ground floor (blue).
Connecting the roof slab to the 2nd storey
floor slab by bulkhead walls creates a 3D
structural system. The cantilever moment of
the bulkhead wall is picked up as a horizontal
couple by the two circular slabs and transmitted to the stiffening stairwell walls. This load

Kostenplanung und Ausschreibung / Cost planning


and tender:
Wenzel + Wenzel
Freie Architekten, Mnchen
Landschaftsplanung /
Landscape architect:
Gesswein Landschaftsarchitekten, Ostfildern
naturaplan, Gauting
Lichtplanung / Lighting
design:
Schmidt Knig, Mnchen
Bauakustik / Acoustics:
Mller-BBM, Planegg
Haustechnik, Energie- und
Fassadenplanung, Bauphysik / Building services,
energy and faade design,
building physics:
DS-Plan Ingenieurgesellschaft fr ganzheitliche
Bauberatung und Generalplanung, Stuttgart
Geologie / Geology:
mplan, Mnchen
Baufirma / Contractor:
BAM Deutschland, Stuttgart
AD Entwurfsvarianten
zur Realisierung der
zweigeschossigen
Auskragung
E
statisches System des
Schottwandtragwerks
F
Schottwandtragwerk
mit dem Verlauf der
Lastabtragung
Axonometrien aus dem
3D-Berechnungsmodell
G
Fundamentzone und
schrge Drucksttzen
H
Schottwnde 2. OG
I
resultierende Ringzugkraft Rz und Kurzschluss
der Krfte
AD design options for the
2-storey cantilever
E
structural system bulkhead wall structure
F
bulkhead wall structure
showing flow of forces
axonometrics from 3D
structural analysis model
G
foundation zone and
inclined compression
columns
H
bulkhead walls 2nd
floor
I
resulting hoop force Rz
and cancellation of
forces

projekt und prozess 33

cc statisches System des


Rippentragwerks und der
sttzenfreien Bereiche
cc structural system for
ribbed slab and columnfree areas

cc

2
1

2
1

dreidimensionales
Tragwerksmodell mit
Rippentragwerk
K Bewehrungsplne
Schottwandtragwerk
Mastab 1:100/1:400
L Bewehrungsplne
Rippentragwerk
Mastab 1:100/1:400
1
2
3
4
5
6
7

2. OG
2nd floor

Schottwand
innenliegende Sttze
Zugsttze
Drucksttze
schrggestellte Sttze
Randrippentrger
Rippentrger

2
3

4
3

3-dimensional structural
model with ribbed slab
K reinforcement drawings
bulkhead wall structure
scale 1:100/1:400
L reinforcement drawings
ribbed slab structure
scale 1:100/1:400
1
2
3
4
5
6
7

1. OG
1st floor

bulkhead wall
interior column
tension column
compression column
inclined column
edge ribbed slab
ribbed slab

2
5
5

34 project and process

EG
Ground floor

structure 02/16

Mit der symmetrischen Anordnung der Schottwnde erfolgt eine weitere Optimierung des
Tragsystems. Die durchgehende, fugenlos
hergestellte Deckenplatte fhrt zu einem weitgehenden Kurzschluss der radialen Deckenbeanspruchungen.
Im Endergebnis ergibt sich ein rumliches,
uerst effizientes Gesamttragsystem mit sehr
schlanken Deckenquerschnitten (d = 26 cm),
das die Umsetzung der Entwurfsidee eines
schwebenden Gebudekomplexes ermglicht. Darber hinaus wurde der Materialverbrauch gegenber den alternativen Varianten
deutlich reduziert.
Tragsystem fr die sttzenfreien Bereiche
im Erdgeschoss
Ein weiteres Entwurfsziel war es, das gesamte Bro- und Konferenzgebude auf nur drei
Bereiche aufzulagern jeweils im Zentrum der
Gebudeabschnitte I, II und III. Die Bereiche
zwischen den Gebudeabschnitten I/II und II/
III sollten zudem im Erdgeschoss sttzenfrei
ausgebildet werden. Die maximale Spannweite der sttzenfreien Bereiche betrgt zwischen
den Abschnitten I und II ca. 22 m.
Zur Realisierung dieser sttzenfreien Lagerung
der Decken wird zwischen den Gebudeabschnitten in der Dachebene ein Rippentragwerk aus Stahlbeton ausgefhrt. Durch Zugverankerungen der Sttzen und der Schottwnde an den Geschossdecken werden die
vertikalen Deckenlasten in das Rippentragwerk der Dachebene eingeleitet.
In Lngsrichtung lagert das Rippentragwerk
mit einer trgerrostartigen Struktur auf vertikalen Sttzen und Wnden in den Randbereichen der Gebudeabschnitte I, II und III auf
(siehe Schnitt cc). In Querrichtung erfolgt die
Lastabtragung der Auskragung ber ein Vierendeeltragwerk, bestehend aus Schottwnden,
Zugsttzen und Rippentragwerk. Die Rippen
weisen inklusive der Dachdecke eine Hhe
von 1,50 m und eine Breite von 0,75 m auf.

transfer is made even more efficient by the


circular building geometry. Using the hoop
stress formula for circular structures, the resulting annular tensile hoop force Rz in the
slab can be calculated from the radial load Z
and the radius of curvature r (ill. I). The symmetrical arrangement of the bulkhead walls
allows the continuous floor slab, cast without
joints, to cancel out the radial loads. The end
result is an extremely efficient 3D system with
very thin slabs (d = 26 cm) that achieves the
architectural effect of a floating building and
uses the least material.
Structural system for the column-free areas
on the ground floor
A further objective of the architectural design
was to have the whole office and conference
building supported in three concentrated areas only all inside building sections I, II and III
(see floor plan p. 31). A ribbed reinforced concrete slab structure spans a maximum of 22 m
over the column-free area on the ground floor
between building sections I/II and II/III. Tension anchors connecting the columns and the
bulkhead walls to the floor slabs conduct the
vertical loads from the slabs into the ribbed
slabs at roof level. In the longitudinal direction, the ribbed slab with its grillage type
structure rests on vertical columns and walls
inthe edge areas of building sections I, II and
III (see section cc). In the transverse direction,
the cantilever loads are transferred through a
Vierendeel structure comprising the bulkhead
walls, the tension columns and the ribbed
slab. The ribs, including the roof slab itself,
have a depth of 1.50 m and a width of 0.75 m.

Gebudeabschnitt II

3
7
3

Gebudeabschnitt I

structure 02/16

projekt und prozess 35

Herstellung und Bauablauf


Bezglich Herstellung und Bauablauf unterscheidet sich die entworfene Stahlbetonskelettkonstruktion mit dem rumlichen Tragsystem nur geringfgig von der Ausfhrung
konventioneller Stahlbetonbauten. Ein Unterschied, der sich im Vergleich zur Variante
Tischtragwerk ergibt, ist die temporre Untersttzung der Auskragung mittels Behelfssttzen im Erdgeschoss whrend des Bauablaufs. Erst mit dem kraftschlssigen Verbund
der einzelnen Tragwerkselemente und der
Erzielung einer vorab definierten Mindesttragfhigkeit kann sich das dreidimensionale
Tragsystem mit Zug- und Drucksttzen, Schottwnden und Decken einstellen. Erst nach
Erreichen dieser Tragfhigkeit konnten die
Bausttzen entfernt werden. Folglich fungieren die Zugsttzen im Bauzustand zunchst
als Drucksttzen. Aufgrund der Ausfhrung
der Zugsttzen in Stahlbeton konnte die
gegenstzliche Belastung von Bau- und Endzustand problemlos aufgenommen werden.

Einheit von Form und Konstruktion


Mit der schlssigen Einheit von Form und
Konstruktion stellen der Entwurf und die Um-

7
Fassadenschnitt
Mastab 1:20
1 Begrnung extensiv
Kies 100 mm, Filtervlies
Drnage, Abdichtung
Bitumenbahn zweilagig
Dmmung 180 mm
Abdichtung
Stahlbeton 260 mm
2 Dreifachverglasung in
Aluminiumrahmen 80 mm
3 Schottwand Stahlbeton
300 mm
4 Zugsttze Stahlbeton
300 mm
5 Drucksttze Stahlbeton
300 mm
6 Flurtrennwand:
GK-Platte 2 12,5 mm

36 project and process

8
9
10

Dmmung 75 mm
GK-Platte 2 12,5 mm
zementgebundene Bauplatte gestrichen 15 mm
Metallunterkonstruktion
Dmmung 120 mm
Stahlbeton 260 mm
Unterkonstruktion hhenverstellbar 170 mm
Zementestrich 35 mm
Teppich 10 mm
zementgebundene Bauplatte gestrichen 20 mm
schrggestellte Sttze
Stahlbeton 500/300 mm
Mauerwerk verputzt
115 mm

10

structure 02/16

setzung des Bro- und Konferenzgebudes


ein gelungenes Beispiel einer effektiven, interdisziplinren Zusammenarbeit zwischen Architekten und Tragwerksplanern dar.
Gestaltung, Nutzungskonzept und Tragkonstruktion verbinden sich zu einem uerst effizienten Gesamtsystem.
Dem architektonischen Konzept, die hochwertigen, umlaufenden Brorume in den beiden
Geschossen zellenartig auszufhren, wird mit
dem dreidimensionalen Tragsystem entsprochen.
Das rumliche Tragsystem erfordert bei der
statischen Berechnung schon frhzeitig eine
dreidimensionale Modellierung des Gesamtsystems. Anpassungen und nderungen im
Zuge des Entwurfsprozesses mussten in dieser
Phase fortlaufend zwischen den Planern abgesprochen und bercksichtigt werden.
Die Zusammensetzung des Planerteams aus
Architekten und Ingenieuren erfolgte bereits
whrend des gemeinsamen Realisierungswettbewerbs. Dies ermglichte eine frhzeitige Abstimmung der gestalterischen, nutzungstechnischen und konstruktiven Aspekte
und gewhrleistete dienotwendige Kontinuitt der planerischen Arbeit.

structure 02/16

Construction method and sequence


The construction method for the 3D structural
solution differs only slightly from that of conventional reinforced concrete buildings. One
difference compared to the table structure
isthe temporary propping of the cantilever
during construction. Only once all the structural members are effectively connected to one
another and have achieved the minimum
specified strength can the props be removed.
In the meantime, the tension columns functionas compression columns, which presents
no problems because they are reinforced
concrete.
Unity of form and construction
The design and implementation of the ESO office and conference building in Garching provides a successful example of early, effective
and sustained interdisciplinary cooperation
between architects and structural engineers.
The criteria relating to architecture, building
use and loadbearing structure are combined
into an extremely efficient overall system. The
architectural concept, high-quality continuous
cell office space on two floors, is integrated
into the 3D loadbearing system.

Facade section
scale 1:20
1 planted roof 100 mm
gravel bed, nonwoven
filter drainage, 2-layered
bitumen waterproofing
180 mm insulation waterproofing 260 mm reinforced concrete
2 80 mm triple glazing
in aluminium frames
3 300 mm reinforced
concrete bulkhead wall
4 300 mm reinforced
concrete tension column
5 300 mm RC concrete
compression column
6 corridor partition wall:
2 12.5 mm GFRP panels
75 mm insulation
2 12.5 mm GFRP
7 15 mm cementitious
building board, metal
subconstruction, 120 mm
insulation, 260 mm RC
170 mm suspended
floor with adjustable
height subconstruction,
35 mm cement screed,
10 mm carpet
8 15 mm cementitious
building board
9 500/300 mm inclined reinforced concrete column
10 115 mm plastered
masonry

projekt und prozess 37

Werkhalle in Landsberg am Lech


Factory Hall in Landsberg am Lech
C
A

Architekten /Architects:
Ackermann Architekten BDA,
Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Horst Raab, Alexander
Soldan (Projektleitung /
Project manager),
Federico Spadini
Tragwerksplaner /
Structural engineer:
Christoph Ackermann Beratende Ingenieure, Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Achim Schtt (Projektleitung /
Project manager), Stefan
Bauer
Bauherr / Client:
Rational AG, Landsberg
am Lech

38 project and process

Nach Inbetriebnahme des Werks 3 im Jahr


2008 erweiterte der Gastronomiegertehersteller Rational sein Werksgelnde im Industriegebiet Frauenwald zunchst um ein Trainingscenter (2012). Das nun fertiggestellte Serviceteile-Center besteht aus drei unterschiedlich
konzipierten und konstruierten Gebudeteilen: eine Anlieferungshalle, ein Massivbau
fr Werkstatt-, Bro- und Sozialbereiche sowie
eine Sheddachhalle mit Palettenlager.
Die Bauten der verschiedenen Bauabschnitte,
die allesamt aus der engen Zusammenarbeit
von Tragwerksplaner, Architekt und Bauherr
hervorgehen, sind zwar gestalterisch eigenstndig, weisen aber auch einige Gemeinsamkeiten auf: Geprgt von einer auf das
Wesentliche reduzierten Architektursprache,
erscheinen sie berwiegend in weien bzw.
metallischen Oberflchen und verfgen ber
lichtdurchflutete Innenrume und ein jeweils

klar strukturiertes Tragwerk. Das ServiceteileCenter ist mit Ausnahme des brandschutztechnisch notwendigen Betonriegels als
Stahlkonstruktion aus Standard-Walzprofilen
realisiert. Diese sind mit groer Sorgfalt und
Liebe zum Detail gefgt, sodass ein einfach
gegliedertes und doch sehr elegantes Stahltragwerk entsteht, das sich ebenso wirtschaftlich wie schnell errichten lie: Die ausfhrungsreife Planung und die Umsetzung des
Rohbaus erfolgte dank vorgefertigter Bauteile
innerhalb von nur neun Monaten.
Kennzeichnend fr diesen Industriebau mit
glnzender Aluminiumfassade ist auerdem
eine hohe Gestaltungs- und Arbeitsplatzqualitt. Beispielsweise erlaubt das umlaufende,
bodentiefe Fensterband den Ausblick in die
umgebende Natur, whrend ein kleiner Innenhof die Arbeitsrume belichtet und als ruhiger
RP
Aufenthalts- und Pausenbereich dient.

structure 02/16

Following the opening of Factory 3 in 2008,


catering equipment manufacturer Rational
extended its site on the Frauenwald industrial
estate first by adding a training center (2012).
The subsequently completed Service Parts
Center consists of three building parts, each
with a different concept and design: a delivery
hall, a reinforced concrete building for a workshop, offices, social areas, and a northlight hall
with a pallet warehouse. Although the buildings in the various sections, which were all the
result of close cooperation between the structural engineer, architect and client, are architecturally independent, they share certain features: they are characterised by a considerably
reduced architectural language, appear to
have predominantly white or metal surfaces,
have interiors flooded with natural light and
a clearly legible loadbearing structure. The
Service Parts Center with the exception of

the concrete part of the building required for


fire safety reasons is a steel structure made
from standard rolled sections. These were
carefully and diligently designed in detail to
produce a simply articulated and yet very
elegant loadbearing structure that was quick
and economically effective to build: the practical design and realisation of the building
carcass was completed in only nine months
thanks to the use of prefabricated components. This industrial building with its gleaming aluminium faade is also notable for the
high quality of its architecture and working
environment. For example, the continuous
band of windows extending down to the
flooroffers views into the surrounding natural
landscape, while the small internal courtyard
illuminates working rooms and provides a
peaceful place for informal meetings and
short breaks from work.

Lageplan
Mastab 1:7500
Site plan
scale 1:7500
A Werk 3
B Trainingscenter
C Serviceteile-Center
A Factory 3
B Training Centre
C Service Parts Center

aa

bb

10

Sections, floor plans


scale 1:1000

9
3

10

1
b

10

6
b

10
9

8
8

7
a

structure 02/16

Schnitte, Grundrisse
Mastab 1:1000

EG/Ground floor

OG/First floor

1
2
3
4
5
6
7

Anlieferungshalle
Kundendienstwerkstatt
Verbindungsgang
Innenhof
Besprechungsraum
Lagergebude
Verbindungsgang zum
Trainingscenter
8 Umkleideraum
9 Technik
10 Luftraum
1 delivery hall
2 customer service
workshop
3 connecting hallway
4 internal courtyard
5 meeting room
6 warehouse
7 connecting hallway to
Training Center
8 changing room
9 equipment room
10 atrium

projekt und prozess 39

Beschreibung der Tragwerke


Fr die drei unterschiedlich genutzten Gebudeteile haben wir den Anforderungen
jeweils optimal entsprechende Tragwerke
entworfen:
Anlieferungshalle
Die fr die Durchfahrt von Lastwagen konzipierte Anlieferungshalle weist hohe, hufig
geffnete Tore auf und ist deshalb groen
Temperaturschwankungen ausgesetzt. Dort
eingesetzte Einfeldtrger auf zwei Sttzen
lassen temperaturbedingte Lngennderungen ohne Zwangskrfte zu.
Diese Trger sind als Stahlfachwerk mit
fallenden Zugdiagonalen und senkrechten
Druckpfosten ausgebildet zusammengeschweit in einer Werkstatt aus HEA-Profilen
fr die Ober- und Untergurte, IPE-Profilen fr
die Pfosten sowie Flachstahlprofilen fr die
Diagonalen.
In Querrichtung ist die Konstruktion zur Ableitung von horizontalen Lasten an den massiven
Zwischenbau angehngt und in Gebudelngsrichtung mit mehreren Kreuzverbnden
ausgesteift. Zur Aufnahme von Temperaturdehnungen in Hallenlngsrichtung wird die
Stahlkonstruktion ber eine Dilatationsfuge in
zwei Abschnitte unterteilt.
An die Stahlkonstruktion der Anlieferungshalle bestehen keine Anforderungen hinsichtlich der Feuerwiderstandsdauer (R 0). Die von
Lastwagen befahrene Bodenplatte besteht
aus unbewehrtem Walzbeton mit thermischer
Bauteilaktivierung.

Loadbearing structures
We designed loadbearing structures for
thethree building parts that best suited the
requirements of their individual uses.
Delivery hall
Designed especially for lorries to pass
through, the delivery hall has high, frequently
opened doors and therefore experiences
large temperature fluctuations. The singlespan steel trusses on two columns accommodate the temperature-induced changes in
length. The factory-welded trusses have tensile falling diagonals and vertical posts HEA
sections for the top and bottom chords, IPE
sections for the posts and flats for the diagonals. Transversely, the construction to transfer
the horizontal loads is supported by the RC
connecting building and stiffened in the buildings longitudinal direction by diagonal cross
bracing. The steel structure is divided by an
expansion joint to accommodate temperature
movements in the buildings longitudinal
direction. No fire rating (R 0) is required for the
structural steelwork of the delivery hall. The
unreinforced rolled concrete floor has a thermal building component activation system.
Connecting building
The connecting building is an RC structure
on the side of the delivery hall and separates
the latter from the pallet store for fire safety
reasons. The two-storey areas are constructed with slab ceilings, whereas 12.5 m long
T-beams are used in the single storey areas.

Christoph Ackermann
Der Autor ist Bauingenieur,
grndete 1999 in Mnchen
das Bro Ackermann Ingenieure mit dem Schwerpunkt
Tragwerksplanung und lehrt
an der Hochschule Dsseldorf das Fach Tragkonstruktion.
The author is a structural
engineer. He formed the
Ackermann Ingenieure consultancy specialising in structural engineering design in
1999 in Munich and lectures
on structural engineering
at the University of Applied
Sciences Dsseldorf.
Schnitt, Grundriss
Kraftfluss und Zusammenwirkung der aussteifenden
Verbnde
Mastab 1:1000
Section, floor plan
flow of forces and interaction
of bracing members
scale 1:1000

40 project and process

structure 02/16

100 100
39
176
12
12
200
40

60
60

240

120

190
5
43
83 114
140 100
40

Nebentrger
HE-B 240, S 355J2

Steife
Bl 170x95x15 mm
S 355J2(+N)

Stegblech
Bl 215x145x10 mm
S 355J2(+N)

210

240
100 20
120

Stirnplatte
Bl 245x190x15 mm
S 355J2(+N)
Ultraschall geprft

Rohbau / Building carcass:


Glass GmbH, Mindelheim
Stahlbau / Steelwork:
steelconcept GmbH,
Chemnitz
Dach, Fassade / Roof, facade:
Prckl GmbH, Arnstorf
Walzbeton-Bodenplatte /
Rolled concrete floor slab
dis Deutsche industrieboden
Service GmbH, Verden

Stirnplatte
Bl 345x200x15 mm
S 355J2(+N)
Ultraschall geprft

96

96

15

25 25

145

200
100
50
50
100

1500

15

170
200

15

Flansche
2x Bl 240x145x12 mm
S 355J2(+N)

100

Detail of secondary beam to


bottom chord connection
(hall with pallet store)
scale 1:20

120 27
27 66

Verbandsgurt
HE-B 200, S 355J2
2x8 M12 - 4.6

horiz. Steifen
2x Bl 240x96x10 mm
2x Bl 115x96x10 mm
S 355J2(+N)

5
5

25

90

240

240
70 100 70

25
115 115
15
10
25

25

330

25

5
10
210

25

50

25

Stirnplatte
Bl 200x200x25 mm
Bl 345x200x25 mm
S 355J2(+N) - Z15
Ultraschall geprft

Steife
2x Bl 210x115x20 mm
S 355J2(+N)

Lasche
2x Bl 210x120x8 mm
S 355J2

25

4x M20 - 10.9

Detail Anschluss Nebentrger an Untergurt


(Halle mit Palettenlager)
Mastab 1:20

Stirnplatte
Bl 200x200x25 mm
S 355J2(+N) - Z15
Ultraschall geprft

structure 02/16

4x M20 - 10.9
Stirnplatte
Bl 240x240x25 mm
S 355J2(+N) - Z15
Ultraschall geprft

7
7
Untergurt
HE-B 200, S 355J2

Diagonale
HE-A 120, S 355J2
7
7

projekt und prozess 41

Vertikalschnitt Shedhalle
Mastab 1:20
1 Dachdichtung Kunststoffbahn
Geflledmmung EPS
190205 mm
Dampfsperre
Tragschale Trapezblech Stahl gelocht
100/275 mm
Stahltrger HEB 240
2 Trger/Sttze Stahlprofil
HEA 200
3 Stahlblechkassetten
kerngedmmt 185 mm
Hinterlftung / Unterkonstruktion 155 mm
Aluminium-Verbundplatten 50 mm
4 Pfosten-Riegel-Konstruktion Aluminium mit
Dreifachverglasung
5 Walzbeton unbewehrt
mit Bauteilaktivierung
Wrmedmmung
druckfest 100 mm
Section northlight hall
scale 1:20
1 roof waterproofing
membrane
190 205 mm sloped
EPS insulation
vapour barrier
100/275 mm perforated
trapezoidal profile steel
sheet support
HEB 240 steel beam
2 HEA 200 steel beam /
column
3 185 mm core insulation
in steel cassette panels
155 mm cavity ventilation /substructure 50 mm
aluminium sandwich
panels
4 post and beam construction in aluminium with
triple glazing units
5 rolled concrete unreinforced with thermal
building component
activation system
100 mm incompressible
thermal insulation

42 project and process

Zwischenbau
Der Zwischenbau schliet als massive Stahlbetonkonstruktion seitlich an die Anlieferungshalle an und trennt diese brandschutztechnisch vom Palettenlager. Die zweigeschossigen Bereiche sind als Flachdeckenkonstruktionen ausgefhrt, whrend eingeschossige
Bereiche mit 12,5 m langen Plattenbalken
berspannt werden. Zur Aufnahme der horizontalen Wind- und Aussteifungslasten aus
den beiden seitlich anschlieenden Stahlkonstruktionen wurden Einbauteile in den Stahlbeton einbetoniert.
Palettenlager
Zur besseren natrlichen Belichtung erhielt
das Lagergebude in den Arbeitsbereichen
eine Sheddachkonstruktion, die auf einem
Raster von 18,75 7,50 m basiert. Die Fachwerktrger der Shedkonstruktion berspannen als Dreifeldtrger Felder von jeweils
18,75 m und werden durch die Nebentrger
seitlich gegen Ausweichen der Ober- und
Untergurte stabilisiert.
Analog zu den Trgern in der Anlieferungshalle erfolgte die konstruktive Ausbildung der
Fachwerktrger mit liegenden HEA/B-Profilen
fr die Gurte und Pfosten sowie UPE-Querschnitten fr die Diagonalen. Die Nebentrger
knicken nach 1,5 m in die typische Schrge
der Sheddachkonstruktion ab. In den horizontalen Bereichen werden diagonale Windverbnde ausgebildet, die die Wind- und Stabilisierungskrfte aus den einzelnen Shedtrgern
sammeln und ber 18,75 m Spannweite zu
den Sttzenachsen leiten. Dort sind horizontale Koppeltrger angeordnet, die diese Krfte an die beiden groen Windverbnde mit
rund 6 m statischer Hhe an den Hallenenden
weitergeben und zu den Hallenseiten abtragen. An den Seiten sind vertikale Verbnde
angebracht, die die Lasten in den Baugrund
bertragen. Aufgrund des Zusammenspiels
der beiden Aussteifungsverbnde mit unterschiedlichen Spannweiten und unterschiedlicher statischer Hhe wurde die Stahlkonstruktion in einem dreidimensionalen statischen
Stabwerkmodell abgebildet, um die horizontalen Verformungen fr die konstruktiven
Details zwischen Dachtragwerk und Fassade
exakt ermitteln zu knnen.
Fr die Stahlkonstruktion war eine Feuerwiderstandsdauer von 30 Minuten (R 30) gefordert diese wird mithilfe einer bauaufsichtlich ugelassenen Brandschutzbeschichtung
erreicht.
Ebenso wie die Anlieferungshalle wurde auch
die Bodenplatte der Shedhalle aus unbewehrtem Walzbeton mit Bauteilaktivierung erstellt.
Der Raumabschluss erfolgt im oberen Bereich
mit Aluminiumblechkassetten, darunter mit
umlaufenden Glasflchen. Die Sheds sowie
die Seiten des hher gelegenen Flachdachs
im Bereich des Palettenlagers sind ebenfalls
verglast.

2
3

structure 02/16

Pallet store
A northlight roof based on an 18.75 7.50 m
grid on the storage building provides better
natural light in the working areas. The trusses
in the northlight roof are continuous over
three 18.75 m spans and are restrained by
secondary beams. The trusses are made up of
HEA / B sections for the chords and posts and
UPE sections for the diagonals. Horizontal and
vertical bracing transfers the wind and stabilisation forces into the columns and hall sides.
The interactions of various stiffening bracing
were modelled as a space frame to calculate
the horizontal deflections in order to design
the connection details between the roof structure and the faade. A 30-minute fire rating
(R 30) was required for the structural steelwork
of the pallet store which was achieved with a
site-applied, approved fire protection coating.

6 Systemdach mit Aluminiumblecheindeckung


0,8 mm
Wrmedmmung
Mineralwolle 240 mm
Dampfsperre
Tragschale Trapezblech Stahl gelocht
100/275 mm
Stahltrger HEB 240
7 Pfosten Stahl HEB 160
6 system roof construction
with 0.8 mm aluminium
sheet roofing panels
240 mm mineral wool
thermal insulation
vapour barrier
100/275 mm perforated
trapezoidal profile steel
sheet support
HEB 240 steel beam
7 HEB 16 steel post

structure 02/16

projekt und prozess 43

Stadion in Bordeaux
Stadium in Bordeaux

Architekten /Architects:
Herzog & de Meuron, Basel
Tragwerksplaner /
Structural engineer:
Cabinet Jaillet-Rouby,
F-Orleans
Structures Ile de France,
F-Monrouge
Landschaftsgestaltung /
Landscape Design:
Michel Desvigne Paysagiste,
Paris
Egis Btiments Sud-Ouest,
F-Toulouse
Ausfhrung /
Civil Engineering:
Ingerop, F-Courbevoie
Unterhalt / Maintenance:
Vinci Facilities, F-Rueil
Malmaison
Akustik /Acoustics:
IdB Acoustique, F-Pessac
Beleuchtung / Lighting:
Agence ON, Paris
Brandschutz / Fire Protection
SSI Coor, F-Cestas
Generalunternehmer /
General Contractor:
SOGEA Sud-Ouest Hydraulique, F-Pessac
Castel & Fromaget,
F-Fleurance
GTM Btiment Aquitaine
F-Merignac
GTM TP GC, Merignac
Razel-Bec, F-Orsay
SEG Fayat, F-Floirac

44 project and process

Am nrdlichen Stadtrand von Bordeaux liegt


das neue Stadion direkt am bergang zur offenen Landschaft. Die multifunktionale Arena
fr bis zu 42 000 Zuschauer ist fr Fuball- und
Rugbyspiele ebenso wie fr Konzerte und
gesellschaftliche Veranstaltungen konzipiert.
Die klare, orthogonale Geometrie des Baukrpers ist auch im Innenraum ablesbar, bis hin
zur rechteckigen ffnung ber dem Spielfeld.
Alle Funktions- und Veranstaltungsrume sind
in einem das Spielfeld rahmenden Sockel untergebracht, der an der Innenseite die unteren
Tribnen aufnimmt und als Basis fr eine umlaufende Erschlieungsebene dient. Ein vorund zurckschwingendes Band mit Nebenrumen begrenzt diese Ebene nach Auen.
Die obere Tribne bildet eine Einheit mit dem
um 44 m auskragenden Dach, dessen neutrale
Untersicht nicht vom Geschehen auf dem
Spielfeld ablenkt.
So aufgerumt der Innenraum ist, so ausdrucksstark zeigt sich der Baukrper auen:
Der dnne Dachrand geht in die Unterseite
der oberen Tribne ber, die mit einer die
Sitzreihen nachbildenden weien Blechverkleidung ablesbar wird. Diese komplex geformte, gestufte Flche ruht auf einer dichten,
teils wie zufllig arrangiert erscheinenden
Schar aus dnnen, weien Sttzen. An den
beiden Lngsseiten begleiten sie die Zuschauer auf den breiten Freitreppen auf dem Weg
in das Stadion. Diese Sulen vermitteln im Zusammenspiel mit der kubischen Gesamtform
und dem ausgeprgten Sockel das Bild eines
BF
filigranen, weien Tempels.

The new stadium stands on the northern edge


of Bordeaux. The multifunctional arena for up
to 42,000 spectators can host football and
rugby matches as well as concerts and social
events. The clear, orthogonal geometry of the
structure is also legible inside the arena, not
least from the rectangular opening over the
pitch. All functional and event rooms are located in the plinth surrounding the playing area,
which supports the lower spectator stands on
its inner side and provides the base for a continuous circulation level. An alternately stepped
outer strip of auxiliary rooms defines the external limit of this level. The upper spectator
stand forms a single unit with the 44 m cantilever roof, which has a neutral appearance from
below so as not to distract from the action.
The internal space is as reticent as the buildings exterior is expressive. The complex
stepped surface of the bottom of the upper
spectator stand is supported on a dense, in
some places randomly arranged network of
thin, white columns, though which spectators
pass on their way up the steps into the stadium. The interplay of these columns with the
cubic overall form and the prominent plinth
evokes the image of a white, filigree temple.

structure 02/16

aa

a
Schnitt
Grundriss Ebene 3
Mastab 1:2000
1 Freitreppe
2 umlaufende
Erschlieungsebene
3 Zugang obere Tribne
4 untere Tribne
5 Kiosk
6 Toiletten
7 Spielfeld (Ebene 0)
Section
floor plan level 3
scale 1:2000
1 outdoor steps
2 continuous circulation
level
3 access to upper stand
4 lower stand
5 kiosk
6 toilets
7 playing field (level 0)

3
5
6

structure 02/16

projekt und prozess 45

11

10

Grundstruktur und Aussteifung


Grundstzlich lagern die Tribnen auf Sttzen
diejenigen am oberen Rand der Sitzreihen
tragen zustzlich die Fachwerkbinder des Daches und sind besonders krftig dimensioniert.

Loadbearing elements
The rectangular building has overall dimensions of 233 210 37 m. Its cross section
divides into three components: the four-storey
plinth (with the extensive outdoor steps on the
long sides, the lower spectator stands and the
surrounding continuous snake with the auxiliary rooms), the upper spectator stands and
the roof. In plan, the structure is divided into
12 structurally independent sections extending from the plinth to the roof and connected
by expansion joints (Fig. C). At these points,
bracket-like supports with neoprene compression elements transfer only vertical loads to
the neighbouring beams, but allow horizontal
movements of up to 5 cm resulting from expansion or seismic loads. Except for the plinth
construction in reinforced concrete on the two
long sides, the whole loadbearing structure is
made from steel.
Basic structure and stiffening
The spectator stands are supported on columns, each roof truss rests on a main support
at the top of the upper spectator stands above
the highest row of seats. The moment from
the cantilever on the inside of the stadium is

12

Tragwerkselemente
Der rechtwinklige Baukrper umfasst ein Volumen von 233 210 37 m Kantenlnge. Im
Querschnitt unterteilt er sich in drei bergeordnete Baugruppen: den viergeschossigen
Sockel, die oberen Tribnen und das Dach
dabei umfasst der Sockel auch die groen
Freitreppen, die unteren Tribnen und die
umlaufende Schlange mit den Nebenrumen. Im Grundriss ist die Konstruktion vom
Sockel bis zum Dach in zwlf statisch eigenstndige Abschnitte geteilt (Abb. C), die ber
Dehnungsfugen verbunden sind. An diesen
Stellen bertragen konsolenartige Auflager
mit Druckelementen aus Neopren nur vertikale Lasten an den benachbarten Trger, erlauben aber horizontale Bewegungen von bis zu
5cm als Reaktion auf Dilatation oder seismische Lasten. Mit Ausnahme der Sockelbauten
aus Stahlbeton an den beiden Lngsseiten ist
das gesamte Tragwerk aus Stahl konstruiert.

7
C
E

46 project and process

structure 02/16

1450

3700

4450

H
A Axonometrie Tragwerk
West-Tribne
B Axonometrie Tragwerk
Nord-West-Ecke
C Grundriss Gesamtstruktur mit Unterteilung in
zwlf statisch unabhngige Abschnitte
D Schnitt West-Tribne
Mastab 1:500
E Perspektive digitales
3D-Modell Unterteilung
Gesamtstruktur
F Schnitt Sd-Tribne
Mastab 1:500
G Rohbau - Stahlkonstruktion der Tribne auf
Betonsockel
H Rohbau - Biegsteife Knoten der Stahlkonstruktion
I statische Prinzipskizze
West-Tribne
J statische Prinzipskizze
Sd-Tribne
A axonometric structure
west stand
B axonometric structure
north-west corner
C plan of whole structure
showing division into
12 structuraly independent sections
D section west stand scale
1:500
E perspective digital 3D
model division of whole
structure
F section south stand scale
1:500
G structure - stand steelwork on concrete plinth
H structure - moment joints
in steelwork
I structural principle west
stand
J structural principle south
stand

structure 02/16

projekt und prozess 47

2
1

1 Zugsttze Stahlrohr
508 8 mm
2 Aussteifung fr gelenkigen
Anschluss Zugsttze
Stahlblech geschweit
3 nichttragende Sttze
Stahlrohr 406 6 mm
mit Befestigungsdorn
4 Hauptsttze Stahlrohr
711 12 mm
5 biegesteifer Anschluss an
Stahltrger obere Tribne
6 Sttze obere Tribne
Stahlrohr 610 12 mm
7 Aussteifung Spitze
Fachwerktrger
Stahlblech geschweit
1 tension column,
508 8 mm circular
section
2 stiffening for hinged
connection to tension column, welded steel plate
3 non-structural column,
406 6 mm circular
section with locating pin
4 main column,
711 12 mm circular
section
5 moment connection to
steel beam upper stand
6 column upper stand,
610 12 mm circular
section
7 stiffening for roof truss tip,
welded steel plate

4
5

48 project and process

structure 02/16

Schnitt Dach Osttribne


Mastab 1:100
Section east stand roof
scale 1:100

6
O

Das Moment aus der Auskragung nach Innen


wird ber eine Zugsttze am ueren Dachrand aufgenommen. Das System ist so ausbalanciert, dass das Dach auch bei abhebenden
Windlast en nur minimale Druckkrfte auf die
ueren Sttzen bertrgt. Die Sttzen sind
auf der Fundamentplatte oder auf dem betonierten Sockelbau in der Regel gelenkig gelagert. Die Aussteifung geschieht ber die
biegsteife Verbindung mit den Deckenplatten
bzw. den Trgern der Tribne (Abb I, J). Durch
die hohe Anzahl der Sttzen entsteht eine vielfache Rahmenwirkung. Im Dachbereich laufen
die Sttzen bis an den Obergurt der Fachwerktrger durch. Da die Trger in Sttzenebene
auch untereinander durch einen Fachwerkgurt
verbunden sind (Abb. K), ergibt sich fr jede
Sttze eine Einspannung in beiden Richtungen. Zustzlich wird ihre Knicklnge reduziert.
So stehen Tribnen und Dach hnlich wie ein
ringfrmiger Tisch auf den Sockelbauten.

structure 02/16

resisted by a tension column at the outer edge


of the roof. The system is balanced in such a
way that the roof transmits only minimal compression to the outer supports, even in the
case ofuplift from strong winds.
The supports on the foundation and on the
concrete plinth construction generally have
hinged bearings. Stiffening is provided by
moment connections of the columns with
the roof slab and the spectator stand beams
(Figs. I, J). The high number of columns
creates a complex multiple frame effect. In
theroof area, the columns extend up to the
underside of the top chord of the roof truss.
Because these trusses are also connected to
one another in the plane of the supports by a
lattice girder stiffener (Fig. K), each column is
restrained inboth directions. Their buckling
lengths arealso reduced. The spectator
stands and roof represent an annular table
on the plinth structure.

K Axonometrie Ecke Dachtragwerk mit aussteifenden Lngstrgern


L Montage der Dachmodule mit Schwerlastkran
M Montage der unteren
Dachverkleidung aus
gelochtem Akustikwellblech
N Dachmodule whrend
der Montage
O Seitenansicht Dachmodul
mit 44,5 m Auskragung
K axonometric corner roof
trusses with stiffening
longitudinal beams
L installation of roof modules with heavy-lift crane
M installation of perforated
corrugated acoustic
sheets as roof soffit
cladding
N roof modules during
installation
O side elevation roof of
module with 44.5 m
cantilever

projekt und prozess 49

0,63 Hz

4000,0
3500,0
3000,0
2500,0
2000,0

0,93 Hz

1500,0
1000,0
500,0
0,0

Beschleunigung [mm/s2]

P horizontal acceleration
of north stand without
vibration dampers
Q horizontal acceleration of
north stand with vibration
dampers
R steel sheet cladding to
stand soffit
S damper locations
T cross section of non-structural column with media
ducts
U piston damper for stands

Beschleunigung [mm/s2]

P horizontale Beschleunigung der Nordtribne


ohne Schwingungsdmpfer
Q horizontale Beschleunigung der Nordtribne mit
Schwingungsdmpfern
R Bekleidung der Tribnenunterseite mit Stahlblech
S Lage der Dmpfungselemente
T Querschnitt nichttragende
Sttze mit Medienfhrung
U Kolbendmpfer Tribnen

0,53

0,68

0,83

0,98

1,13 1,28 1,43


Anregefrequenz [Hz] P

700
600
500
400
300
200
100
0

0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5
Anregefrequenz [Hz]

R
Q

Belastung aus vertikaler


Anregung:
3

Fv (t) = Q [1 + 6 Dn, v sin (2Snft + In, v)]


n=1

Belastung aus horizontaler


Anregung:
2

Fh (t) = Q [1 + 6 Dn, h sin (2Snft + In, h)]


n=1

Schwingungsdmpfung
Untersuchungen zum Schwingungsverhalten
bei Bewegungen der Zuschauer zeigen, dass
deren Einfluss mittels einer periodischen,
nicht harmonischen Funktion dargestellt
werden kann. Diese lsst sich in eine FourierReihe zerlegen, von der nur die ersten drei
Oberschwingungen quantitativ relevant sind.
Unter Ansatz eines Dmpfungsgrads von 1.3 %
fr vertikale und 0.4% fr horizontale dynamische Anregungen zeigte sich, dass die vertikalen Schwingungen im zulssigen Bereich
lagen. Zur Minimierung horizontaler Schwingungen wurden an 8 der 12 Bauwerksfugen
Kolbendmpfer angeordnet (Abb. S, U). Diese
werden mit einer maximalen Kraft von 60 kN
belastet und um bis zu 10 cm ausgelenkt.
Nichtragende Sttzen
Zustzlich zu den tragenden Sttzen wurden
aus gestalterischen Grnden weitere Sttzen
eingefgt, die Entwsserungsrohre oder Elektroleitungen aufnehmen knnen (Abb. T).
Vibration damping
Vibration analyses examined how the structure
responds dynamically to the movements of the
spectators, whose influence can be modelled
as a periodic, non-harmonic function. This can
be expressed as a Fourier series, of which only
the first three harmonics are relevant. Assuming
a damping ratio of 1.3 % for vertical and 0.4 %
for horizontal dynamic excitations, it was shown
that vertical vibrations are within the permissible range. Piston dampers on 8 of the 12 movement joints minimise horizontal vibrations
(Figs. S, U). These dampers can accept loads
of up to 60 kN and movements of up to 10 cm.
Non-structural columns
As well as structural columns, a number of
non-structural columns were introduced for
architectural reasons. They also act as drainage pipes and cable ducts (Fig. T).

50 project and process

structure 02/16

products

produkte

research
detail.de/research
B

Anpassungsfhige Architektur auf Basis robotischer Fertigung

A
A

Interviewpartner Moritz Drstelmann, ICD


Projektbeteiligte:
Design, Technik und Fabrikation:
Prof. Achim Menges mit Moritz Drstelmann,
Institut fr Computerbasiertes Entwerfen,
Universitt Stuttgart
Prof. Dr.-Ing. Jan Knippers, ITKE Institut fr
Tragkonstruktionen und Konstruktives Entwerfen, Universitt Stuttgart
Prof. Thomas Auer, Transsolar Climate
Engineering, Stuttgart, Building Technology
and Climate Responsive Design, TU Mnchen
Auftraggeber: Victoria and Albert Museum,
London 2016
Frderung: Victoria and Albert Museum, Universitt Stuttgart, Getty Lab, Kuka Roboter
GmbH + Kuka Robotics UK Ltd, SGL Carbon SE,
Hexion, Covestro AG, FBGS International NV,
Arnold AG, Pfeifer Seil- und Hebetechnik
GmbH, Stahlbau Wendeler GmbH + Co. KG,
Lange+Ritter GmbH, Still GmbH
B
Elytra Filament Pavilion im V&A (Victoria and
Albert Museum, London)
C, D Robotische Herstellung und Montage der Elemente (Victoria and Albert Museum, London)
E
Herstellung einzelner Bauelemente (Victoria
and Albert Museum, London)

Lesen Sie das vollstndige Interview unter


www.detail.de/research

52 research

Der Elytra Filament Pavilion befindet


sich im Innenhof des Victoria and
Albert Museum (V & A) in London.
Das experimentelle Bauwerk ist das
Ergebnis mehrjhriger Forschung
zur Integration von Architektur, Bauingenieurwesen und bionischen Konstruktionen, die am Institut fr Computerbasiertes Entwerfen (ICD) und am
Institut fr Tragkonstruktionen und
Konstruktives Entwerfen (ITKE) der Universitt Stuttgart durchgefhrt wird.
Das Projekt zeigt auf, wie die Prinzipien biologischer Faserstrukturen durch
computerbasierte Entwurfs- und Fertigungsverfahren in die Architektur
bertragen werden knnen. Moritz
Drstelmann vom ICD der Universitt
Stuttgart erklrt das Prinzip der innovativen Architektur-Installation.
Welche Grundidee steht hinter dem
Pavillon?
Die Konstruktionslogik des durch
robotische Fertigung und computerbasierte Entwurfsmethoden entwickelten Bausystems entspricht eher einem
biologischen Paradigma als der bisherigen industriellen Serienfertigung
identischer Bauteile. Biologische
Strukturen entstehen durch integrierte
Formgenerierungs- und Materialisierungsprozesse, die es erlauben, durch
lokal angepasste Formen weniger
Material zur Erfllung derselben Funktionalitt zu verbrauchen. Oft werden
sogar zustzliche Funktionen im selben Bauteil abgebildet. Die Konstruktionsprinzipien der sich hieraus ergebenden Leichtbaustrukturen nutzen
den anisotropen Charakter natrlicher
Faserverbundmaterialien, sodass die
Struktur nicht nur geometrisch, sondern auch auf Materialebene lokal
angepasst werden kann. Da das Bau-

wesen in Zeiten knapper werdender


Ressourcen fr einen Groteil des
menschlichen Verbrauchs verantwortlich ist, adressiert die Verwendung
biologischer Leichtbauprinzipien zentrale Fragen unserer heutigen Gesellschaft. Der Elytra Filament Pavillion
beruht auf einer Reihe bionischer Versuchsbauten zur bertragung natrlicher Leichtbauprinzipien auf technische Faserverbundstrukturen. Vorbild
fr die Strukturlogik der Installation
sind Leichtbauprinzipien in Schalen
flugfhiger Kfer, den sogenannten
Elytren. Aus den vielfltigen Anforderungen an dieses Schalensegment
entstand im Laufe der Evolution eine
besonders materialeffiziente Leichtbaustruktur, die als robuster Panzer
Schutz fr die Flgel bietet, ohne
durch ihr Gewicht die Flugfhigkeit
des Kfers zu beeinflussen. Wichtig
zur bertragung der Konstruktionsprinzipien auf eine technische Anwendung ist die Abstraktion des zugrundeliegenden Prinzips anstelle einer
oberflchlichen bertragung formaler Analogien. Integrierte computerbasierte Entwurfs-, Simulations- und
Fertigungsverfahren erlauben es, das
Konstruktionsprinzip des Elytrons auf
ein technisches Faserverbund-Bausystem zu bertragen.
Wie funktioniert das statische System?
Die Tragfhigkeit der Faserverbundstruktur beruht zum einen auf der
doppelt gekrmmten Geometrie der
Bauteile, die lokales Knicken und
Beulen verhindert, zum anderen auf
der lastgerechten Anordnung des
anisotropen Fasermaterials. Wie im
Elytron flugfhiger Kfer bilden die
geometrisch vereinfachten, als Hyperboloid zu beschreibenden Bauteile

structure 02/16

eine doppelschalige Konstruktion,


die kontinuierliche Verbindungen der
Unter- mit der Oberschale ermglichen. Im Vergleich zu herkmmlichen
Sandwichkonstruktionen ermglicht
das robotische Wickelverfahren kontinuierliche Faserverlufe zwischen
Auen- und Innenschale. Jedes Bauteil ist dabei in seiner Geometrie und
dem Faserverlauf einzigartig und lokal
an die Anforderungen des Tragwerks
angepasst. Die Informationsgrundlage
zur Differenzierung der Bauteile wird
durch Finite Elemente-Simulationen
der Tragstruktur gewonnen.
Die geneigte, von Sttzen getragene
Dachkonstruktion weist an der hchsten Stelle eine lichte Hhe von 4,75 m
auf und neigt sich bis auf 2,45 m
hinunter. Das Tragwerk spannt an
derweitesten Stelle 9,6 m und kragt
5,47 m weit aus. Mageblicher Lastfall
fr die Auslegung des Systems waren
abhebende Lasten durch Windsog.

Das Eigengewicht ist bei einer derart


leichten Konstruktion fast zu vernachlssigen. Als besondere Weiterentwicklung sind neben den tragenden
Glasfasern auch mit optischer Sensorik
versehene Glasfasern in die Struktur
gewickelt. Die integrierte Sensorik
ermglicht es, Daten zu Dehnungen
und Spannungen in der Tragstruktur
herauszulesen. Die erfassten Daten
dienen dabei nicht nur zur Verifizierung bereits erstellter Simulationsmodelle, sondern erlauben auch Vorhersagen ber mgliche Erweiterungen und Anpassungen des Dachs als
evolvierendes Tragsystem.
Der Pavillon soll im Laufe der Zeit seine Form verndern knnen. Wie kann
man sich das vorstellen?
Der Aufbau am V&A stellt ein fortlaufendes Forschungsprojekt dar. Die
integrierten Sensorsysteme gestatten
es, Zusammenhnge zwischen Besucherverhalten, klimatischen Kennwer-

ten und den Spannungszustnden im


Tragwerk herzustellen. Basierend auf
diesen Informationen entscheidet ein
Wachstumsalgorithmus ber zuknftige Rekonfigurationen der Struktur
und informiert den Roboter ber die
daraus resultierenden Anforderungen
an die fr den weiteren Ausbau zu
produzierenden Bauteile. Dies ermglicht es den Besuchern, die Entstehung des Leichtbausystems vor Ort
als dynamischen fortlaufenden Prozess live mitzuerleben. Die lokal gefertigten Baukomponenten werden an
das Dach angebaut, sodass sich dieses ber den Lauf der Ausstellung in
seiner Form an die Nutzung vor Ort
anpasst.
Bettina Sigmund

Sie arbeiten an innovativen Forschungsprojekten, Prototypen oder


neuen Anstzen zur Zukunft des
Bauens? Kontaktieren Sie uns unter:
research@detail.de
Partner von DETAIL research:

Frderer und wissenschaftliche Partner:

ETH Zrich: Architektur und Digitale Fabrikation


& Computer-Aided Architectural Design
Georg-Simon-Ohm-Hochschule Nrnberg: Lehrgebiet Konstruktion und Technik
HAWK Hildesheim: Institute International Trendscouting
TU Braunschweig: Institut fr Gebude- und
Solartechnik
TU Dortmund: Fachgebiet Stdtebau, Stadtgestaltung und Bauleitplanung
TU Dresden: Institut fr Bauinformatik CIB
TU Graz: Institut fr Architektur-Technologie
TU Mnchen: Fakultt fr Architektur
Universitt Stuttgart: Institut fr Leichtbau Entwerfen
und Konstruieren

structure 02/16

research 53

BIM
Building Information
Modeling

Kompetenzzentrum fr digitale
Prozesse der Bauwirtschaft
Fhrende Verbnde und Institutionen
aus dem Bereich Planen, Bauen und
Betrieb grndeten im Februar 2015
die planen-bauen 4.0 Gesellschaft
zur Digitalisierung des Planens, Bauens und Betreibens mbH. Die Initiative arbeitet, von Staat und Wirtschaft
untersttzt, darauf hin, dass allen am
Bau Beteiligten die Effizienzpotenziale
des digitalen Bauens zugnglich gemacht werden. Die umfassende Digitalisierung aller, fr Planung und Realisierung relevanter Bauwerksdaten
und die Vernetzung in virtuellen Bauwerksdatenmodellen bergen aus Sicht
der Grnder erhebliches Innovationspotenzial.
planen-bauen 4.0 wird von den Initiatoren als nationale Plattform, Kompetenzzentrum und als Gesprchspartner im Bereich der Forschung,
Regelsetzung und Marktimplementierung verstanden. Die Gesellschaft
soll die Rolle der Wegbereiterin bei
der Einfhrung von Building Information Modeling (BIM), d. h. von digitalen
Geschftsprozessen in der Bauwirtschaft, in Deutschland bernehmen.
Dabei werden die Gegebenheiten
des deutschen Markts und dessen
hohe Ausdifferenzierung bercksichtigt. Die Initiatoren der Grndung,

der Hauptverband der Deutschen


Bauindustrie, der Verband Beratender Ingenieure, buildingSMART e. V.
sowie die Bundesvereinigung Bauwirtschaft, die Bundesarchitektenkammer und die Bundesingenieurkammer, betonten bereits bei der
Grndung, dass weitere interessierte
Unternehmen und Bundesorganisationen eingeladen sind, der Gesellschaft beizutreten.Geschftsfhrer der
planen-bauen 4.0 GmbH ist Dr. Jan
Tulke.
Inzwischen ist Building Information
Modeling (BIM) im deutschsprachigen
Raum verankert bei Unternehmen,
Verbnden und in der Politik. BIMAnwender und -Entwickler, Anbieter
und Auftraggeber von BIM-Leistungen
schlieen sich auch auf regionaler
Ebene zusammen, verabreden sich
zum Austausch und organisieren Veranstaltungen mit regionalem Bezug.
Seit Anfang 2015 wurden mehrere
regionale Initiativen gegrndet, die
unabhngig von Verbnden oder
sonstigen Organisationen handeln.
Gemeinsam mit ihrem Gesellschafter
building SMART e. V. untersttzt die
planen-bauen 4.0 GmbH die Entwicklung dieser regionalen Cluster.
Seit Februar 2016 luft ein erweitertes
Interessenbekundungsverfahren zur
Erweiterung der Gesellschafterbasis
der planen-bauen 4.0 GmbH.
planen-bauen 4.0 Gesellschaft zur Digitalisierung
des Planens, Bauens und Betreibens mbH
10787 Berlin
www.planen-bauen40.de

Um deutschsprachige CommunityPlattform erweitert


Autodesk erweitert seinen Kundenservice mit einem deutschsprachigen Ableger seiner erfolgreichen, internationalen Online-Community. In dem frei
zugnglichen und kostenlosen Forum
knnen sich Nutzer aus Deutschland,
sterreich und der Schweiz (D/A/CH)
untereinander und mit Service-Mitarbeitern von Autodesk ber Produkte
und Anwendungstipps austauschen.
Durch die Kommunikation der Anwender aus der DACH-Region entsteht ein
deutschsprachiges Expertennetzwerk
die Informationen gehen dabei weit
ber den reinen Lsungsweg hinaus.
Sollten Beitrge ohne Reaktion der
Community bleiben, beantwortet die
Moderation des Forums die Fragen.
Durch die Community haben die Nutzer auch die Mglichkeit, auf die Weiterentwicklung von Produkten Einfluss
zu nehmen. Schon heute hat das internationale, englischsprachige Unterforum fr Ideen zur Produktpalette
von Autodesk mehr als 6000 Eintrge
zu Verbesserungsvorschlgen und innovativen Ideen. Heavy-User knnen
sich auch als Experten beweisen. Dazu
hat Autodesk das Expert Elite Programm ins Leben gerufen, fr das sich
jeder Nutzer qualifizieren und vorgeschlagen werden kann. Diese Experten sind in der Community bekannt,
kennen sich in den jeweiligen Programmen des Autodesk Portfolios
besonders gut aus und knnen komplexe Nutzerfragen beantworten. Als
Experten haben sie direkten Zugriff
auf ein Forum, welches sich ausschlielich an sie richtet. Nutzerfragen knnen sie direkt an den Autodesk Produkt-Support weiterleiten. Solange
ihrExperten-Status besteht, haben sie
zudem freien Zugang zum gesamten
Autodesk Produktangebot. Die neue
Community ergnzt die bereits bestehenden Support-Services.
Autodesk GmbH
81379 Mnchen
www.autodesk.de

54 products

structure 02/16

M O D U L B AU

FRISST

KREATIVEN

SPIELRAUM!

Lsungen fr Produktion und Logistik


von Fertigteilen
Die Verschmelzung der Produktlinien
iTWO 5D und iTWO PPS sowie
iTWO MES von RIB Software bzw.
SAA Engineering GmbH ermglicht
eine Integration der Produktion und
Zulieferung von Fertigteilen in den
iTWO-Gesamtprozess. Bei einer
detaillierten Vorplanung und Ausfhrungsplanung knnen so Kostensicherheit und Zeitmanagement im
Hochbau gleichermaen optimiert
werden.
Das iTWO-PPS-System ermglicht eine
Detailplanung einzelner Elemente,
wie Decken, Treppen, Wnden oder
Sttzen, und bereitet diese fr die
vielfach automatisierte Produktion im
Fertigteilwerk vor. Mit dem Produktionsplanungs- und Steuerungssystem
iTWO PPS erfolgt eine an die im

Werk verfgbaren Kapazitten (beispielsweise Maschinen, Schaltische


und Mitarbeiter) angepasste Planung
und zugleich eine Verknpfung mit
den anstehenden Produktions- sowie
Lieferterminen fr den Bau. Whrend
bentigte Baustoffe und Materialien
parallel bestellt werden, erfolgt die
bertragung der Produktionsdetails
an das Produktionsleitsystem iTWO
MES (MES Manufacturing Execution).
Das iTWO MES-System plant die Produktion der Fertigteile nach den optimalen Kriterien fr die jeweilige Produktionshalle. Ist diese Planung erfolgt, werden die Maschinen im Werk
mit ihren Aufgaben etwa Schalung,
Bewehrung oder Betonverteilung
direkt vom Produktionsleitsystem
betraut. Weiter analysiert iTWO MES
Informationen aus der Produktion und
ermglicht so eine kontinuierliche
Optimierung des gesamten Produktionsprozesses. Sind die Bauteile
gefertigt, beginnt der Smart-LogisticsProzess: Er bernimmt wiederum das
Produktionsplanungs- und Steuerungssystem iTWO PPS und bereitet
mittels Barcodes oder RFID-Chips die
intelligente Zwischenlagerung und
termingetreue Lieferung auf die Baustelle vor.
RIB SAA Software Engineering GmbH
A-1100 Wien
www.saa.at

SCHAFFEN SIE

PLATZ FR

IHRE EIGENE

MEINUNG!

Alle Produktinformationen sind redaktionell


ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.

structure 02/16

planen-mit-kleusberg.de

Modul- und Systembau


Klima, Engineering,
Ressourcenschonung

Modulbau-Labor fr die Universitt


zu Kln
Fr die Arbeitsgruppe Physik von Prof.
Dr. Yoichi Ando wurde ein Physikalisches Laborgebude in Modulbauweise auf dem Campus der Universitt
zu Kln errichtet (Abb. 1). Aus Nutzerund Forschersicht gab es spezifische
Anforderungen, was beispielsweise
die Flchenaufteilung und die Hhe
der Rume betrifft. So mussten z. B.
Bodenvertiefungen zur Schaffung von
Aufstellflchen fr Apparaturen integriert werden, die mehr als eine standardmige Raumhhe bentigen.
Unmagnetische Bereiche, vibrationsarmes Verhalten des Bodens sowie

erhhte Anforderungen an die Klimatisierung und Lftung der Rume


mussten auerdem gewhrleistet sein.
Mit einem Labor fr Messungen bei
Temperaturen nahe dem absoluten
Nullpunkt, einem Ofenraum, einem
Reinraum mit Schleuse und Luftdusche, in dem dnne Schichten neuartiger Verbindungen hergestellt und im
Nanometerbereich mittels Elektronenstrahllithografie strukturiert werden,
sowie diversen Mess- und Laborrumen fr Probenprparation und Ana-

lysen schrieb Prof. Ando den Planern


ein anspruchsvolles Raumprogramm
vor. Alle diese Anforderungen konnten mit den vorgefertigten 20 Raummodulen auf einer Bruttoflche von
ca. 630 m2 schnell und hochwertig
umgesetzt werden. Die als Staffelgeschoss ausgebildete Technikzentrale
(Abb. 2, 3) mit den Lftungselementen
befindet sich auf dem Gebude.
Alho Holding GmbH
51589 Morsbach
www.alho.com

56 products

structure 02/16

Wandelbare Optik
Die Gestaltung von Modulbauten ist
extrem wandelbar und lsst sich den
Nutzeransprchen entsprechend anpassen von der Farbe bis zur Bekleidung. Fr die Lackierung der Module
kann der Kunde bei ELA Container
aus einer groen Palette aus 213 RALFarben whlen. Auch eine individuelle
Auenbekleidung ist mglich. Im

Trend sind Aluminium-Wellprofile,


die horizontal, vertikal oder diagonal
an die Fassade montiert werden. Die
weichen Wellen lsen die starre und
gradlinige Optik, hervorgerufen durch
die standardisierte Containerform,
geschickt auf und lassen die Anlage
aus Einzelmodulen doch als Einheit erscheinen. Mit Containerbekleidungen
aus Holz fgen sich die Bauten perfekt
ins Landschaftsbild ein so auch im

Park der Grten in Bad Zwischenahn


in Niedersachsen, wo ELA Container
ein Sanitrmodul bereitgestellt hat.
ELA Container GmbH
49733 Haren (Ems)
www.container.de

Alle Produktinformationen sind redaktionell


ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.

koboldcontrol
projektmanagement fr architekten und ingenieure

controlling

budgets

liquiditt

honorare

crm

ressourcen

adressen

dokumente

zeiten

termine

die komplette bersicht - mit nur einer software

kobold
Management Systeme GmbH

structure 02/16

produkte 57

Konstruktion

Fachwerktrger aus
Furnierschichtholz

Stahl- und Holzbau

Das neue EnergiePlus-Gebude fr


das Werk 3 der elobau GmbH & Co.
KG in Probstzella/Thringen besteht
aus einem flachen Kopfbau fr die
Verwaltungs-, Technik- und Aufenthaltsrume sowie einer daran angrenzenden Produktionshalle mit
ca. 1150 m2 Flche. Sowohl die ebenerdigen Bros und Aufenthaltsrume
als auch die sich anschlieenden Produktionsflchen befinden sich hinter
groflchigen Glasfassaden, die durch
das Sttzenraster von ca. 5 m gegliedert werden. Bro- und Produktionsarbeitspltze sind im Gebudeinneren
nur durch eine Schallschutzverglasung
getrennt. Oberhalb der transparenten
Erdgeschosszone ist die Fassade mit
Schiefer, dem traditionellen Baustoff
der Region, verkleidet. Das Dach des
Gebudes wird von Streben-Fachwerktrgern mit zustzlicher Absttzung aus dem Furnierschichtholz
BauBuche der Pollmeier Massivholz
GmbH & Co. KG getragen. Aufgrund
der hohen Zug- und Druckfestigkeit
der BauBuche lassen sich Fachwerktrger mit geringer Bauhhe und
gleichzeitig schlanken Bauteilen realisieren. Das ist optisch ansprechend
und bietet ausreichend lichte Hhe
fr die Platzierung hoher Maschinen
und Regale. Die Obergurte der Fachwerktrger sind bndig in die Hallendecke eingelassen. Die Fachwerktrger wurden zur Reduzierung der
Verformungen mit einer planmigen
berhhung von 36 mm ausgefhrt.
Die Aussteifung der Halle erfolgt ber
Windverbnde, die ebenfalls aus BauBuche GL70-Trgern hergestellt wurden. Auch fr die Kranbahntrger
kamen Trger aus BauBuche GL70
zum Einsatz.

Thermomechanisch gewalzte Bleche


fr Stahlkonstruktionen
Thermomechanisch gewalzte Bleche
(TM-Bleche) sind hochfest, feinkrnig
und wirtschaftlich. Aufgrund ihrer sehr
guten Schweieignung kann auf das
Vorwrmen beim Schweien verzichtet werden. Damit erschlieen sie erhebliches Einsparpotenzial in Bezug
auf Fertigungszeit und -kosten. Dillinger Httenwerke bietet diese Hochleistungsbleche der Gten S355 M/ML
als einziger Anbieter auch in einer
Dicke von 140 mm an (blich sind in
diesen Gten Blechdicken bis max.
120 mm).

Eine Jury unter Vorsitz von Prof. Eckhard Gerber hat den Preis des Deutschen Stahlbaues 2016 an Ackermann
Architekten aus Mnchen fr ihr Serviceteilecenter des Grokchenausrsters Rational in Landsberg am Lech
vergeben. Die Tragwerksplanung
stammt von Ackermann Ingenieure
aus Mnchen, Bauherr ist die Rational
AG. Das erste Mal seit 1988 ist es somit einem klassischen Industriebau
gelungen, die begehrte Trophe zu
gewinnen. Neben dem Stahlbaupreis
vergibt die Jury noch den Sonderpreis
des Bundesministeriums fr Umwelt,
Bau und Reaktorsicherheit (BMUB)
sowie zehn Auszeichnungen. Die Verleihung an die Preistrger und Ausgezeichneten erfolgt am zweiten Kongresstag des 38. Deutschen Stahlbautags, am 7. Oktober 2016 in Wrzburg.

Jetzt erhielten die Gten S355 M/ML


vom Deutschen Institut fr Bautechnik
(DIBt) die Allgemeine bauaufsichtliche
Zulassung (abZ). Sie bieten Planern
und Konstrukteuren einen doppelten
Vorteil: die abZ gewhrleistet geprfte
Sicherheit fr statisch anspruchsvolle,
schweiintensive Anwendungen. TMBleche werden bevorzugt fr den Bau
von Fundamenten fr Offshore-Windkraftanlagen eingesetzt, aber auch
beihochbeanspruchten Stahlbauten
wie Brcken oder Hochhusern, bei
denen enorme statische Belastungenmit Gewichtseinsparungen oder
schlankeren Formen in Einklang gebracht werden mssen. Ihre extrem
feine Kornstruktur bewirkt herausragende Festigkeits- und Zhigkeitswerte. Die daraus resultierenden hheren
Streckgrenzen und Zhigkeitsreserven
verhindern Fertigungsschden und
Sprdbruch.

bauforumstahl e.V.
40237 Dsseldorf
www.bauforumstahl.de

AG der Dillinger Httenwerke


66748 Dillingen/Saar
www.dillinger.de

Preis des Deutschen Stahlbaues 2016

Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG


99831 Creuzburg
www.pollmeier.com

bringt Sie zum Ziel!


Jetzt gratis testen www.orca-software.com/ava

AVA plus Kostenmanagement

58 products

structure 02/16

Baumwipfelpfad mit Aussichtsturm


Bereits im Dezember 2007 begann
das Bro ahrens & eggemann aus
Wiehl mit den Planungen fr den Naturerlebnispark Panarbora bei Waldbrl in der Nhe von Kln. Bauherr ist
das Deutsche Jugendherbergswerk
Landesverband Rheinland e. V., Dsseldorf. Da der Wald gegenber dem
eigentlichen Naturerlebnispark liegt,
wurde auf der Seite des Parks ein ca.
40 m hoher Aussichtsturm positioniert,
der ber eine Brcke mit dem 1200 m
langen Baumwipfelpfad verbunden
ist. Damit sich entgegenkommende
Besucher nicht gegenseitig behindern, ist diese Verbindung zweistckig. Der Turm besteht aus zwei ringfrmig angeordneten Sttzenkreisen
mit je zwlf Sttzen aus Brettschichtholzbalken der Schaffitzel Holzindustrie. Die inneren Sttzen ragen bis
ber das Niveau der Aussichtsplattform heraus, der uere Sttzenring
endet bei ca. 2/3 der Turmhhe. Somit wird die Konstruktion nach oben
schlanker und eleganter. Im Innern
des Turms windet sich eine ber
700m lange Gehbahn bis auf die
Plattform mit einem Durchmesser von
12 m. Der aufgestnderte Pfad mit
sieben Plattformen verluft durch verschiedene Hhenprofile und mehrere

Vegetationsbereiche des Walds, bevor er am Aussichtsturm endet. Die


Rundwegkonstruktion besteht aus
Deckbrckensegmenten von maximal
18 m Lnge, aufgestndert auf Brettschichtholz-Dreibeinen und ausgesteift mit Stahldiagonalstben.
Schaffitzel Holzindustrie GmbH + Co. KG
74523 Schwbisch Hall
www.Schaffitzel.de

Lassen Sie sich von zahlreichen


Peikko Referenzprojekten inspirieren:

http://referenzen.peikko.de
 Verbindungs- und
Befestigungstechnik
 Verbundtrger
und -sttzen
Alle Produktinformationen sind redaktionell
ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.

structure 02/16

 Transportanker
 Bodensysteme

www.peikko.de

Gebudehllen
Verschattung
und Wrmeschutz

Opalgrne Fassaden aus Aluminium


Ein opalgrner Solitr mit fast 80 Wohnungen steht im Zentrum der nordwestitalienischen Stadt Asti im Piemont. Fr die optische Verbindung
zwischen Grngebiet und Wohnbau
sorgen Aluminium-Sidings von Prefa
in der Farbe Opalgrn, die sehr umweltvertrglich sind. Aufsteigend
grer werdende Terrassen machen
die Landschaft zu Hausgrten fr die
Bewohner. Die geringe Materialdicke
der mit einer hochwertigen Zweischicht-Einbrennlackierung versehenen oder pulverbeschichteten Sidings
brachte die Architekten auf die Idee,
die gesamte Fassade mit relativ kurzen 200er-Sidings in Standardgre
mit einem Gewicht von ca. 3,3 bis
4,3kg/m2 zu verkleiden, um Wellun-

gen zu vermeiden. Jeweils drei


Sidings nebeneinander mit und
ohne Schattenfuge ergeben eine
einheitliche sthetik fr das Gesamtobjekt. Die 1500 m2 groe Fassade
wurde in nur zwei Monaten verlegt.
PREFA GmbH Alu-Dcher und -Fassaden
98634 Wasungen
www.prefa.com

Gewebte Sonnenschutzfassade
Die Region der Twin Cities Saint Paul
und Minneapolis gehrt mit 3,5 Mio.
Einwohnern zu den 20 grten Metropolregionen der USA. Ein Kernelement des neuen regionalen Schnellbahnkonzepts ist der sogenannte
Central Corridor Light Rail Transit
(CCLRT) mit dem Verkehrsknotenpunkt West Bank Station. Acom Architekten entwarfen dafr einen zweigeschossigen Bahnhof, der zum Schutz
gegen die Sonne groflchig mit Metallgewebe der Typen Omega 1510
und 1550 der GKD Gebr. Kufferath
bekleidet wurde. Die schimmernde
Fassade wurde durch Etching und applizierte Edelstahlvgel zu einem ausdrucksstarken Kunstwerk, das die bewegte Einwanderungsgeschichte der
Region widerspiegelt. Die textile Haut
vor dem groflchig verglasten Bahnhof reflektiert die Sonneneinstrahlung
und verhindert, dass sich das zweigeschossige Gebude im Sommer aufheizt. Ihre Transparenz erlaubt dennoch ungehinderte Sicht nach auen
und durch die Innenbeleuchtung des
Gebudes auch von auen nach innen. Die hierdurch gegebene Sichtbarkeit vermittelt den Reisenden ein
Gefhl subjektiver Sicherheit. Zugleich
schafft der hohe Lichtdurchlass der
gewebten Struktur eine angenehme,
tageslichtdurchflutete Atmosphre.
Die Fassadenkunstwerke der Knstlerin Nancy Blum sollen an drei Bahnhfen der CCLRT installiert werden.
GKD Gebr. Kufferath AG
52353 Dren
www.gkd.de

60 products

structure 02/16

Einheiten. Die Kuppeloberflche


wurde mit einer glatten weien Bekleidung versehen, die durch Bullaugen aus Kunstharz unterbrochen
ist. Die Mblierung im Empfangsbereich und die Becken in den Sanitranlagen wurden ebenfalls aus
Hi-Macs gefertigt, das leicht zu reinigen und zu warten ist.
LG Hausys Europe GmbH
60528 Frankfurt/M.
www.himacs.eu/de

Acrylstein fr ein Hallenbad


Ab Mitte der 1970er- bis in die frhen
1980er-Jahre wurden in 183 franzsischen Stdten futuristische Hallenbder nach Entwrfen des Architekten
Bernard Schoeller gebaut. Jetzt wurde
das Schwimmbad Tournesol in Lingolsheim saniert; den Architekturwettbewerb gewann das Architektenbro
Urbane Kultur. Der Mechanismus, mit
dem die Konstruktion um 120 geffnet werden kann, blieb erhalten, die
Grundstruktur unverndert. Im Innenbereich wurden die alten Umkleiderume entfernt, um Raum fr drei
separate Schwimmbecken zu schaffen.
Fr die kuppelfrmige Decke und die
Installationen wurde das Solid Surface
Material Hi-Macs eingesetzt, das
thermisch so bearbeitet wurde, dass
eine doppelte Krmmung entstand,
die mit dem vorhandenen Bau eine
Einheit bildet und die gewlbten Formen verkleidet. Passgenaue Platten
aus Hi-Macs Alpine White bilden die

Bekleidung des unteren Teils der


Konstruktion. Die Platten wurden
ohne sichtbare Fugen verbunden.
DieOberflche der Kuppel besteht
aus 48 jeweils 150 200 cm groen

Alle Produktinformationen sind redaktionell ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.

AUF DEN ZWEITEN BLICK


DIE ERSTE WAHL.
Genaues Hinsehen lohnt sich Modulbau ist mehr als
eine Alternative zu konventionellen Bauweisen. Denn
Modulbau ist anders: modern, innovativ und nachhaltig.

Zeit ein attraktives, nachhaltiges und dauerhaft exibles Gebude entwerfen

Efzientes Planen im modularen Raster


Attraktive Architektur durch klare Formen im
Bauhausstil
Vielfltige Mglichkeiten der Fassaden- und
Grundrissgestaltung
Planungs- und Investitionssicherheit durch
Festpreisgarantie
Kontrollierte Qualitt durch industrielle Fertigung
Geringe Life Cycle Costs durch nachhaltige Bauweise

und sehr schnell realisieren will, sollte ber Modulbau nachdenken.

Fixe Kosten. Fixe Termine. Fix fertig. www.alho.com

Ich schaue zweimal hin, wenn es um meine Projekte geht. Wer in krzester

Planung

Modulproduktion

Montage

Fertigstellung

TGA
Auen- und
Innenbeleuchtung

Tageslichtsysteme
in Planungssoftware integriert
Lamilux beteiligt sich an der Webplattform DIALux und untersttzt damit
Lichtplaner und Architekten bei der
Konzeption von Tageslichtlsungen.
DIALux gehrt zu den bekanntesten
Softwareapplikationen fr die Lichtberechnung und wird von mehr als
600 000 Nutzern weltweit verwendet.
Insbesondere die Tageslichtberechnung ist mit dieser Software auf ein
neues Niveau gehoben. Mit der aktuellen Version der Software ist es mglich, die lichttechnischen Werte von
Verglasungen, Lichtlenksystemen und
Verschattungsanlagen mittels eines
Fotogoniometers zu ermitteln. Darber hinaus kann der Anwender auch
komplette Tageslichtelemente bequem aus Katalogen auswhlen und
in DIALux testen. Den Elementen sind
die exakten Daten hinterlegt. Auch
Kombinationen aus Fensterelementen
und Lamellensystemen zur Lichtlenkung oder Verschattung sind mglich.
Fr eine ganzheitliche Planung eines
Gebudes mssen Tageslicht und
Kunstlicht gemeinsam betrachtet werden, da sie sich gegenseitig ergnzen.
Durch die hohe Berechnungsgenauigkeit der Software wird das Thema
Tageslicht jetzt auch Kunstlichtplanern
nahegebracht.
Lamilux Heinrich Strunz Holding GmbH & Co. KG
95111 Rehau
www.lamilux.de

62 products

Licht fr das NS-Dokumentationszentrum Mnchen


Das NS-Dokumentationszentrum in
der Brienner Strae auf dem Gelnde
der ehemaligen Parteizentrale der
NSDAP in Mnchen ist ein zentraler
Lern- und Erinnerungsort. Der kubische, siebengeschossige Baukrper
aus weiem Sichtbeton (Entwurf:
Architekturbro Georg Scheel Wetzel,
Berlin; Lichtplanung: Conceptlicht
Traunreut; Ausstellungsplanung:
Kochbro Architekten Nrnberg)
steht in Kontrast zu den umliegenden
zumeist klassizistischen Bauten, die
berwiegend aus der NS-Zeit stammen. Die Architektur des Dokumentationszentrums soll den starken Bruch
zur Geschichte des Standorts verdeutlichen. Seine grozgigen, teilweise
stockwerksbergreifenden Fenster
erlauben Sichtbezge aus dem Innern
auf die historische Umgebung und
binden die baulichen Relikte der NSZeit thematisch mit ein.
Im gesamten Ausstellungsbereich des
Dokumentationszentrums wurden vertikale Leuchtrahmen und horizontale
Infotafeln installiert. Die groformatigen Leuchtrahmen mit Fotografien
und Informationstexten werden ber
flache Ledlux Plane-Leuchten der
Insta Elektro GmbH auf den Rckwnden beleuchtet. Die horizontalen,
hinterleuchteten Infotafeln sind den
Leuchtrahmen thematisch zugeordnet
und vermitteln vertiefende Inhalte in
bersichtlicher Form. Ledlux Plane ist
ein anschlussfertiges LED-Flchenlichtsystem fr den Einsatz in Innenbereichen, z. B. als Wand- und Deckenlichtmodul oder wie in diesem Fall
zur flchigen Hinterleuchtung. Mit
diesem LED-Modul lassen sich beliebig groe Flchen bei geringer Gesamtaufbauhhe realisieren. Mithilfe
der Insta-Steuerungen knnen statische Lichtszenen oder auch dynamische Farbablufe realisiert werden.

Die Ausstellungstafeln des NS-Dokumentationszentrums erhielten die


Ledlux Plane in der wirtschaftlichen
Variante LN neutralwei mit 4000 K.
Insgesamt wurden ca. 7500 Einheiten
verbaut. Die Plane-Module lassen sich
mithilfe eines Verbinder-Sets in beliebiger Form optisch, elektrisch und
mechanisch anreihen. Zudem knnen
die Module einzeln an die gewnschte
Helligkeit angepasst werden.
Insta Elektro GmbH
58509 Ldenscheid
www.insta.de/de/lightment

Alle Produktinformationen sind redaktionell


ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.

structure 02/16

Hybriddimmung fr optimale
Lichtqualitt

Pendelleuchten fr Kirchen

Beleuchtung fr das zweithchste


Gebude der Welt

Innovative Beleuchtungslsungen
verwenden als Dimmtechnologie die
Hybriddimmung mit einer Dimmqualitt von 1 bis 100 %. Die Helvar GmbH
verwendet die Hybriddimmung fr die
Dali-Treiber der neuesten Generation.
Diese kombiniert zwei Technologien:
im oberen Bereich erfolgt die Dimmung durch eine Reduzierung des
Konstantstroms (Amplitudendimmung
bzw. CCR Constant Current Reduction), whrend im niedrigen Dimmbereich bis 1 % die Pulsweitenmodulation (PWM) verwendet wird. Die Bereiche, in denen die Amplituden- bzw.
PWM-Dimmung zum Einsatz kommt,
variieren von Treiber zu Treiber. Die
Amplitudendimm-Technik arbeitet
sehr effizient im oberen Segment.
Allerdings kann diese Technik im unteren Dimmbereich einen negativen
Einfluss auf die Lichtqualitt (ungleichmige Lichtintensitt oder Farbtemperaturverschiebung) haben, daher
wird hier die PWM angewendet. Um
mgliche Strungen durch die PWM
zu minimieren, wird mit einer hohen
Taktfrequenz bis in den kHz-Bereich
gearbeitet. So ist eine optimale Lichtqualitt ohne Verschiebung der Lichtfarbe garantiert.

Fr die Grabeskirche St. Josef in


Mnchengladbach-Rheydt wurde
eine Sonderleuchte in Rauten-Form
analog dem Vereinslogo des FuballVereins Borussia Mnchengladbach
gefertigt. Die Leuchte krnt das
Gewlbe der Nordkapelle, die ausschlielich den Verstorbenen und
Trauernden des Fuballvereins vorbehalten ist. Dieser ist Hauptsponsor
der ehemaligen katholischen Pfarrkirche, die seit 2015 zur Grabeskirche
St. Josef umgebaut wurde. Sie stellt
sich heute als Kolumbarium dar, deren
farbige Grabsttten die Innenraumwirkung positiv bestimmen. Die Grber
sind inspiriert vom leuchtenden und
intensiven Farbspiel des Malers Marc
Chagall. Die Glaszylinder-Pendelleuchten wurden mit einem lichtstarken LED-Chip ausgestattet. Mit 45 W
Leistung werden hier nun 3146 lm,
also 85 lm/W, erreicht. Die Lichtfarbe
liegt bei 3000 K, sodass ein Farbwiedergabewert von (RA) ber 90 erreicht
wird. Die Vorschaltgerte wurden in
Boxen oberhalb des Kirchendachs
positioniert. Die Leuchten sind dimmbar, sodass unterschiedliche Lichtstimmungen erzielt werden knnen. Die
neugestaltete Kirche wurde im April
2016 erffnet.

Mit 632 m ist der Shanghai Tower das


hchste Gebude Chinas und das
zweithchste der Welt. Mit der Beleuchtung von Osram ist das Wahrzeichen weithin sichtbar. ber 22 000
Traxon LED wurden fr die Beleuchtung der Fassade verbaut: Die Spitze
des Gebudes wird mit ca. 500 LEDLeuchten der Typen Nano Liner Allegro AC XB, Washer Allegro AC XB
und XTRA AC beleuchtet. Zudem
dienen 7200 mageschneiderte
Crown Dots als LED-Panel, auf dem
Videos wiedergegeben werden knnen. Zustzlich wurden in der Fassade
15 000 Media Tube RGBAW-Leuchten mit fnf Farben und einem PixelAbstand von 25 mm installiert neben
den klassischen RGB kommen bernsteinfarbene (amber) und weie Dioden hinzu. Die einzeln ansteuerbaren
Pixel sorgen fr groe Helligkeit sowie
brillante Farben und machen das Gebude zum lngsten LED-Bildschirm
der Welt. Die Lichteffekte werden mit
einem e:cue Steuerungssystem
kontrolliert. Auch im Gebudeinnern
kommen Osram-Lichtlsungen zum
Einsatz. Ca. 6500 Downlights sorgen
fr eine homogene Ausleuchtung
des Atriums.

Helvar GmbH
63150 Heusenstamm
www.helvar.com

Licht im Raum/Dinnebier GmbH


40210 Dsseldorf
www.Licht-im-Raum.de

OSRAM GmbH
80807 Mnchen
www.osram.de

Temporre Rume
www.erne.net

structure 02/16

fr den nachhaltigen
und flexiblen Raumbedarf.

produkte 63

Logistik
Storage und Bden

Farbige Bodenversiegelung

Parksystem mit intelligenter Sensorik

Nutzflchen in Garagen, Lager- und


Technikrumen stehen unter stndiger Belastung. Mit der Bodenversiegelung Sikafloor Garage bringt
Sika eine leistungsstarke, farbige und
anwenderfreundliche Bodenversiegelung auf den Markt. Die zweikomponentige wssrige Epoxidharzversiegelung lsst sich einfach applizieren. Die
Untergrnde werden wasserdicht und
dampfdiffusionsoffen versiegelt. Fr
den Anwender stehen viele Farben zur
Auswahl.

Klaus Multiparking realisiert mit der


MultiBase 2072i die ersten intelligenten Parksysteme der Welt, die mit
dem einzigartigen elektro-hydraulischen Gleichlauf ausgestattet sind.
Die Steuerung erfolgt wahlweise ber
Bedienelement oder Smartphone. Der
vom Unternehmen entwickelte elektro-hydraulische Gleichlauf ersetzt
komplett den bisherigen mechanischen Gleichlauf. Durch die Neuerung
ergibt sich pro Parksystem eine Gewichtsreduktion von bis zu 200 kg.
Weil durch die neue Konstruktion
auch Schmierstoffe, le und ein groer Teil von Verschleiteilen wie Zahnrder oder Lagerbuchsen wegfallen,
sind die iParker-Anlagen umweltfreundlicher, wartungsrmer und wirtschaftlicher als klassische Systeme. Im
Vergleich zu herkmmlichen Parksystemen muss pro Anlage weniger Energie fr die Herstellung und fr den
Transport aufgewendet werden. MultiBase 2072i ist auch fr schwergewichtige Pkws bestens gerstet: Auf einer
Einzelbhne finden Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von bis zu 3,0 t
Platz und bei einer Stellplatzbreite von
2,70 m kann man auch aus greren
Fahrzeugen noch bequem aussteigen.
Ist die MultiBase 2072i als Doppelbhne konstruiert, nimmt sie Fahrzeuge
mit einem Gewicht von bis zu 2,6 t auf.
Die Gesamtbreite betrgt hier 5,40 m.
Die Sensorik misst permanent die
Lage der Park-Plattformen und gibt
Ausgleichsbefehle an eine Steuereinheit weiter.

Sika Deutschland GmbH


70439 Stuttgart
www.sika.de

ANZEIGE

Bild: Sidoun

Hersteller-News

News von Sidoun


Sie arbeiten viel mit Word und Excel?
Wie wrs mit einer Verzahnung zwischen
Ihrer AVA, Word und Excel?
Die Lsung: BI-Tools in SIDOUN Globe.
BI-Tools bedeuten fr Sie Flexibilitt,
Leistungsfhigkeit und Datensicherheit.
Alle Daten und Texte, die Sie in MS Excel
oder MS Word eintragen, sind sofort in
SIDOUN Globe verfgbar und
umgekehrt!
http://sidoun.de/bi-tools-und-bim

64 products

Energie sparen beim Bau von Lagerund Logistikhallen


Bei der Planung von Lager- und Logistikhallen bercksichtigt Freyler Industriebau nicht nur die Investitions- und
Folgekosten, sondern auch die Mglichkeiten einer spteren Erweiterung
oder Umnutzung. Ein weitsichtiges
Konzept plant Lager- und Logistikgebude flexibel und garantiert damit
einen langfristigen Werterhalt. Bereits
zu Beginn der Planung mssen Kommissionierungsablufe und Lagertemperaturen bercksichtigt werden. Im
Winter verliert eine Logistikhalle meist
sehr viel Wrme im Ladebereich ber
offene Tore. Hier kann es sinnvoll sein,
Schleusen und Schnelllauftore zu integrieren und damit den Bereich vom
Lager zu trennen. Gleiches gilt fr gekhlte Hallen im Sommer. Beim Bau
der Produktions- und Lagerhalle des
Automobilzulieferers 2E mechatronic
GmbH & Co. KG hat Freyler beispielsweise zwischen die Ladezone und die
Produktion das Lager als Temperaturschleuse gebaut. Das garantiert in der
Fertigung gleichbleibende Temperaturen. Wird in der Halle auch produziert, knnen Strahlungsheizungen
gezielt Pltze beheizen. Bei 2E mechatronic sorgen Sandwichelemente zudem fr eine hervorragende Wrmedmmung, weit ber die gesetzlichen
Vorgaben der aktuellen EnEV hinaus.
Freyler Unternehmensgruppe
79341 Kenzingen
www.freyler.de

Klaus Multiparking GmbH


88319 Aitrach
www.multiparking.com

Alle Produktinformationen sind redaktionell


ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.

structure 02/16

know-how

fachwissen

Tragende Konstruktionen aus Laubholz


Hardwood loadbearing structures

Frank Lattke
Anne Niemann
Klaus Richter
Frank Lattke ist Architekt,
grndete 2003 sein eigenes
Bro in Augsburg und war
zwischen 2002 und 2014
wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl fr Entwerfen und Holzbau bei Prof.
Hermann Kaufmann an der
TU Mnchen.
Anne Niemann ist selbstndige Architektin und seit 2008
an der TU Mnchen als wissenschaftliche Mitarbeiterin
am Lehrstuhl fr Entwerfen und Holzbau bei Prof.
Hermann Kaufmann ttig.
Klaus Richter ist Diplom-Holzwirt und seit 2011 Professor
fr Holzwissenschaft an der
TU Mnchen, wo er das Forschungslaboratorium Holz
leitet.
Frank Lattke is an architect.
He founded his own office in
Augsburg in 2003 and was a
research associate to Prof.
Hermann Kaufmann at the
Faculty for Design and Timber Engineering, TU Munich
between 2002 and 2014.
Anne Niemann is an independent architect and has
been a research associate
to Prof. Hermann Kaufmann
at the Faculty for Design
and Timber Engineering,
TU Munich since 2008.
Klaus Richter holds a masters
degree in forestry and has
been Professor of Wood
Science at TU Munich since
2011, where he heads the
wood research laboratory.

66 specialist know-how

Einheimische Laubhlzer werden im Bauwesen derzeit vor allem im Innenausbau eingesetzt. Historische Bauwerke zeigen aber,
dass einzelne Laubholzarten, insbesondere
Eiche, aufgrund ihrer Dauerhaftigkeit und
ihrer hohen Tragfhigkeit traditionell hufig
in Dachstuhl- und Fachwerkkonstruktionen
zum Einsatz kamen (Abb. A). Im konstruktiven
Holzbau von heute drfen fnf Laubholzarten
(Ahorn, Buche, Eiche, Esche und Pappel) nach
Eurocode 5 bemessen und als Vollholz eingesetzt werden.
Verfgbarkeit und Potenzial fr den konstruktiven Einsatz von Laubholz in Deutschland
Der in der deutschen Forstwirtschaft seit einigen Jahren stattfindende, von Naturschutzzielen und dem Klimawandel motivierte Waldumbau von einfrmigen Nadelholz- hin zu
Laub-Misch-Bestnden fhrt zur stetigen Steigerung der Laubholzproduktion und langfristig zur Verringerung der Nadelholzanteile.
Die Laubbaumarten umfassen vielfltige Gattungen, Arten und Hybride, die in Bezug auf
technische und chemische Eigenschaften,
Struktur, Farbgebung und Dauerhaftigkeit
sehr spezifische Charakteristika aufweisen.
Betrachtet man den Vorrat an Holzmasse in
deutschen Wldern (1,4 Mrd. m3 Laubholz)
und den jhrlichen Zuwachs (12,36 Mio. m3
Laubholz) im Vergleich zum aktuellen Verbrauch (Abb. C), dann wird deutlich, dass seitens der Rohholzmengen einer Vervielfachung
der Laubholzverwendung im Bauwesen kaum
Grenzen gesetzt sind.

Indigenous hardwood is used mainly for interior fittings in todays construction industry.
Historic structures show that this was not
always the case. For example, some types of
hardwood, in particular oak, were used in roof
trusses and beam and post framed structures
because of their durability and high strength
(Fig. A). Hardwoods currently play a somewhat
marginal role in timber construction. At the
moment, engineers working to Eurocode 5
may design with five hardwood types (ash,
beech, maple, oak and poplar) and use them
as solid wood.
Availability and potential for structural use
inGermany
Motivated by environmental protection objectives and climate change, the forestry conversion from uniform coniferous to mixed broadleaf stands under way for many years in Germanys forestry industry has not only led to
a continuous increase in hardwood production, but also to a long-term reduction of the
proportion of softwood produced. The hardwoods include a wide range of species, types
and hybrids, each with their own very specific
characteristics relating to engineering and
chemical properties, structure, colouration
and durability. Comparing the volume of
timber in German forests (1.4 billion m3 hardwood) and the annual growth (12.36 billion m3
hardwood) with the actual consumption
(Fig.C), it is clear on the basis of the quantities of undressed timber that there is nothing
to stop a manifold increase in the use of hardwood in construction.
Only six tree species presently have any realistic potential for increasing the use of hardwood in loadbearing building construction:
ash, beech, maple, oak, poplar and birch.
Hardwood-specific sorting processes have
been developed over recent years for these
species, which, together with investigations
into strength and sectional dimensions, allow
grading into the European strength classes in
accordance with EN 338 (Fig. G). These show
that beech and ash have the potential to
achieve particularly high strengths if visual
sorting into strength classes is augmented by
mechanical determination of the modulus of
elasticity. The high strengths exhibited by
hardwood species in the higher density range
have yet to be fully exploited. Trials on beech
and ash have shown average values of ap-

structure 02/16

proximately 60 N/mm2, which is more than


twice the strength of spruce.

Ein realistisches Potenzial fr einen vermehrten Einsatz von Laubholz in konstruktiven,


lastabtragenden Baukonstruktionen erfllen
derzeit nur sechs einheimische Holzarten:
Ahorn, Buche, Eiche, Esche, Pappel und auch
Birke. Fr sie wurden in den letzten Jahren
laubholztypische Sortierverfahren entwickelt
und deren Festigkeit an Schnittholzdimensionen untersucht, sodass eine Einstufung in die
europischen Festigkeitsklassen nach EN 338
erfolgen konnte (Abb. G). Dabei zeigte sich,
dass insbesondere die Holzarten Buche und
Esche ber ein sehr hohes Festigkeitspotenzial verfgen, wenn zustzlich zur visuellen
Festigkeitssortierung eine maschinelle Ermittlung des Elastizittsmoduls erfolgt.
Noch nicht ausgeschpft sind auch die hohen
Zugfestigkeiten von Laubholzarten im oberen
Dichtebereich. Versuche an Buche und Esche
ergaben mittlere Werte von ca. 60 N/mm2,
womit die Festigkeit der Fichte um gut 100 %
bertroffen wird.

Special features of timber construction


Hardwoods have a complex microstructure
and share the functions conduction and
mechanical support between two cell types,
which, together with the storage cells, are
arranged longitudinally and transversely in
the trunk. The properties of the individual cells
(density, grain angle of the microfibres, chemical composition) and their arrangement in the
wood tissue determine the most important
physical parameters in the longitudinal and
transverse directions of the wood (anisotropy).
Despite common systemic features (e.g. annual growth rings, wood rays), these property
values show great scatter, not only between
but also within species. In addition, the chemical properties are more heterogeneous in
hardwoods than they are in softwoods. Spiral
growth is also encountered in certain species.

A Knochenhauer Amtshaus,
Hildesheim, 1529
Lngsschnitt, Querschnitt
ohne Mastab
B Tragwerk in Buchen-FSH,
Brogebude in Augsburg, 2015
Architekten: lattkearchitekten, Augsburg
Tragwerksplaner: bauart
konstruktions GmbH,
Mnchen
C bersicht ber die Verwendung der Holzarten
nach Gewerken
Quelle: H. Weimar, D.
Jochem (Hrsg.), Holzverwendung im Bauwesen eine Marktstudie im
Rahmen der Charta fr
Holz, Thnen Report 9,
Johann Heinrich von Thnen-Institut, Hamburg,
2013
A Knochenhauer Amtshaus,
Hildesheim, 1529 longitudinal section, cross section not to scale
B structure in beech LVL,
office building in Augsburg, 2015
Architects: lattkearchitekten, Augsburg
Structural engineer:
bauart konstruktions
GmbH, Munich
C summary of use of wood
types according to works
Source: Weimar H,
Jochem D (eds) Holzverwendung im Bauwesen.Eine Marktstudie im Rahmen der Charta fr Holz
Thnen Report 9, Johann
Heinrich von ThnenInstitut, Hamburg, 2013

Literatur
Literature

B
in 1000 m3 */
in 1000 m3 *

Nadelholz /
Softwood
Summe /
Volume

Auenwand (Konstruktion) /
External wall (construction)
Geneigtes Dach / Sloping roof
Flachdach / Flat roof
Fassade (Bekleidung) / Facade (cladding)
Wrmedmmung / Thermal insulation
Innenwand / Internal wall

Holzarten / Wood types


Laubholz /
Tropenholz /
Hardwood
Tropical wood
Summe /
Volume

Summe /
Volume

Insgesamt /
Total
Summe /
Volume

1253

10,9

40

2,4

0,1

1293

9,6

2475
505
397
2648
660

21,6
4,4
3,5
23,1
5,8

44
49
4
294
46

2,6
2,9
0,2
17,4
2,7

0
0
3
0
0

0,0
0,1
1,1
0,0
0,0

2519
553
403
2942
706

18,8
4,1
3,0
21,9
5,3

Decke / Ceiling
Fuboden / Floor
Fenster / Windows

594
866
101

5,2
7,5
0,9

12
707
17

0,7
41,7
1,0

0
18
30

0,0
7,8
12,5

605
1591
147

4,5
11,9
1,1

Sonnenschutz / Solar shading


Innentr / Internal door
Auentr / External door

14
299
60

0,1
2,6
0,5

1
133
29

0,1
7,8
1,7

0
4
23

0,0
1,8
9,9

15
436
112

0,1
3,3
0,8

32
267
1308
11 476

0,3
2,3
11,4
100

108
13
200
1696

6,4
0,8
11,8
100

1
3
155
237

0,4
1,1
65,3
100

140
283
1662
13 409

1,0
2,1
12,4
100

Treppe / Stairs
Schalungsmaterial / Formwork
Auenbereich / External works
Insgesamt / Total

*
Baukubikmeterquivalent, d. h. die ausgewiesenen m3 nimmt ein Produkt im Gebude ein /
C Built cubic metre equivalent, i.e. the volume a product occupies in a building in m3

structure 02/16

1 E. Gehri, Verbindungstechniken fr auf Laubhlzer basierte Holzwerkstoffe mit besonderer


Bercksichtigung von
BSB und LVL aus Buche,
in Internationales Holzbauforum 2015 Band 2,
Garmisch-Partenkirchen,
2015.
2 A. Prof. Dr. Frangi,
Decken- und Rahmensysteme aus Laubholz
ETH House of Natural
Ressources, in Internationales Holzbau-Forum
(IHF 2014), GarmischPartenkirchen, 2014.
3 M. Enders-Comberg und
M. Frese, Buchenfurnierschichtholz Leistungsmerkmale, Anwendung
und Entwicklungsmglichkeiten, in Karlsruher
Holzbautage 2014, Karlsruhe 2014.

fachwissen 67

Besonderheiten im Holzaufbau
Laubhlzer haben einen komplexen Gefgeaufbau und teilen die Zellfunktionen Leiten
und Festigen auf zwei Zellarten auf, die mit
den Speicherzellen artspezifisch in Stammlngs- und -querrichtung angeordnet sind.
Die Ausbildung der Einzelzellen (Zellwanddichte, Steigungswinkel der Mikrofibrillen,
chemische Zusammensetzung) und ihre Anordnung im Holzgewebe bestimmen die physikalisch wichtigen, in Lngs- und Querrichtung verschiedenen Kenngren der Hlzer.
Trotz gewisser Systemordnungen (z. B. Jahrringaufbau, Holzstrahlstruktur) gibt es groe
Streuungen der Eigenschaftswerte sowohl
zwischen den Arten als auch innerhalb einer
Art. Laubhlzer haben zudem unterschiedliche Strategien entwickelt, um ihre Leitungsbahnen im Kernholz gegen Eindringen von
Luft zu schtzen. Von der Ausprgung dieser
Mechanismen wird die Aufnahmeintensitt
von Flssigkeiten in den Holzkrper bestimmt.
Ein zentraler Nachteil ist das teils hohe und
ungleichmige Quell- und Schwindverhalten
einzelner Laubholzarten, z. B. bei der Buche,
was bei Feuchtewechseln bzw. bei der meist
zeitintensiven Holztrocknung zu hohen Spannungsgradienten im Holzgefge fhrt, die in
reversiblen Dimensionsvernderungen und
in Rissen mnden. Aufgrund der hheren
Dichten entwickeln Hartlaubhlzer wie Buche,
Eiche und Esche bei der Feuchteaufnahme
hohe Quellkrfte, die bei der Verwendung zu
beachten sind.
Holztechnologische Lsungswege
Wegen der durch das Holzgefge bedingten
Charakteristika lsst sich das ganze Potenzial
der Laubhlzer im Holzbau nur dann nutzen,

Carpenters who work with hardwoods have


developed various strategies for preventing
air from entering the conduction paths in the
heartwood. The intensity of the take up of liquids into the heartwood depends on the prevalence of this mechanism. A significant disadvantage in using hardwood is the high and
uneven swelling and shrinkage of different
broadleaf species, e.g. beech, in which moisture changes in the wood and its relatively
long drying time can lead to high differential
strains in the wood microstructure, resulting in
reversible dimensional changes and cracking.
Because of their high densities, hardwoods
such as beech, oak and ash generate high
swelling strains when they absorb moisture,
which must be taken into account in use.
Timber engineering solutions
The characteristics associated with the microstructure of wood mean that the potential
of hardwood in timber construction can be
exploited only by either sawing the full cross
section into parts and using glued products
instead of solid wood, or thermally or chemically treating the wood to reduce the amount
of moisture taken up. Both courses of action
aim to minimise the effects of the often pronounced swelling and shrinking behaviour.
Treating the wood is intended to create a
chemical change of the cell wall polymers to
regulate their interaction with water vapour.
Thermal, chemical and physical processes
have been developed and implemented in
industry that increase biological resistance,
particularly in the case of timber types with
low durability (e.g. beech and ash). However,
thermally or chemically treated timber has not
been used for loadbearing members to date

DF Eschenholz-Verstrkung
der Fichte-Brettschichtholztrger einer HolzBeton-Verbunddecke.
Regionale Sportanlage
Sargans, 2012
Architekten: Blue Architects, Zrich; Ruprecht
Architekten, Zrich
Tragwerksplaner: Walt +
Galmarini, Zrich
DF ash strengthening of
spruce GLT in a composite timber/concrete slab.
regional sports centre
Sargans, 2012
Architects: Blue Architects, Zrich; Ruprecht
Architekten, Zrich
Structural engineer:
Walt +Galmarini, Zrich

68 specialist know-how

structure 02/16

Festigkeitsklassen / Strength classes


Nadelholz / Softwood
Laubholz / Hardwood

C18

C22

C24

C27

C30
D30

C35
D35

C40
D40

C45
D45

D50

Biegefestigkeit in % / Bending strength %

60

80

90

100

116

133

166

E-Modul in % / E-modulus %
Nadelholz / Softwood
Laubholz / Hardwood

75

92

96

100
92

108
100

117
108

117

LS10+

LS13

Sortierklassen (visuelle Sortierung) / Grading class (visual grading)


Fichte und Kiefer / Spruce and pine
Pappel / Poplar
Ahorn / Maple
Buche / Beech
Eiche / Oak
Esche / Ash

S7

S10
LS10+

S13
LS13
LS10+
LS10+
LS10+

LS13 *

G * voraussichtlich mgliche Einstufung / anticipated possible grading

wenn entweder die Vollholzquerschnitte reduziert, und statt Vollholz verklebte Produkte
zum Einsatz kommen, oder wenn durch thermische bzw. chemische Materialmodifikationen die Feuchteaufnahme vermindert wird.
Beide Manahmen zielen auf eine Beeinflussung der Auswirkungen des oft sehr ausgeprgten Quell- und Schwindverhaltens ab.
Die Holzmodifikation bewirkt eine chemische
Vernderung der Zellwandpolymere, um deren Wechselwirkungen mit dem Wasserdampf
zu regulieren. Es sind thermische, chemische
und physikalische Verfahren entwickelt und
industriell umgesetzt, die insbesondere bei
Holzarten mit geringer Dauerhaftigkeit (z. B.
Buche und Esche) Verbesserungen der biologischen Widerstandsfhigkeit erzielen.
Allerdings werden durch die Behandlungen
auch die elastomechanischen Eigenschaften
reduziert, sodass thermisch oder chemisch
behandelte Hlzer bisher nicht als tragende
Bauelemente geeignet sind.
Eine Reduktion der Lamellendicke hingegen
ist technisch einfach und bewirkt unter anderem eine schnellere und homogenere Holztrocknung. Aus den dnneren Holzlamellen
lassen sich durch Verklebung formstabile Produkte in Bauteilabmessungen herstellen, die
sich leicht an die konstruktiven Erfordernisse
anpassen lassen. Auch ste, die bei Laubholz
einen greren Einfluss auf die Festigkeitswerte ausben als bei Nadelholz, knnen
prozesstechnisch ausgekappt werden. Bisherige Erkenntnisse deuten darauf hin, dass bei
Brettschichtholz aus Laubholz die Dicke der
Holzlamellen auf unter 25 mm reduziert werden sollte, um spter feuchtebedingte Spannungen und Rissbildungen zu minimieren. Die
Verklebung ist hierbei von zentraler Bedeutung, um die geeigneten Laubhlzer im konstruktiven Bereich verwenden und zudem in Hybridtrgern mit anderen Holzarten kombiniert
einsetzen zu knnen. Fr Buchenholz wurde
in den letzten Jahren die Lamellenstrke aus
Ausbeutegrnden bis auf Furnierdicken reduziert. Ein industriell hergestelltes Buchen-Furnierschichtholz (BU-FSH) ist mit bauaufsichtlichen Zulassungen auf dem Markt verfgbar.

structure 02/16

because the process also reduces its elastomechanical properties.


Reducing the thickness of the lamellae, on
theother hand, is technically simple to do
andone of the benefits of this is quicker and
more homogeneous drying. The thinner wood
lamellae can be used to manufacture dimensionally stable products in sizes suitable for
buildings and can be easily worked to suit
construction requirements. Branches, which
have a greater influence on the strength of
hardwood than on softwood, can be eliminated in the same way. Research has shown that
glued laminated timber (GLT) made from
hardwood should have lamellae less than
25 mm thick to minimise the later formation of
cracks and moisture-related strains. Adhesive
technology is key in joining the lamellae together well enough for suitable hardwoods to
be used in construction and in hybrid beams
with other kinds of wood. In recent years,
thelamellae thickness for beech has been

G Einstufung von Bauschnittholz in Sortierklassen und Zuordnung zu


Festigkeitsklassen der
EN 338. Die mit C und D
bezeichneten Zahlenwerte geben Biegefestigkeiten in N/mm2 an.
Quelle: M. Schmidt et al.,
Bauen mit Laubholz,
LFW aktuell 98, S. 37 39,
2014 (mit Ergnzungen
durch die Autoren)
H Buchenplatten als Schalung und Bewehrung fr
eine Holz-Beton-Verbunddecke,
ETH House of Natural
Resources, 2015
Architekten: mml Architekten, Zrich
Tragwerksplaner: Institut
fr Baustatik und Konstruktion, ETH Zrich
I vorgespannter TrgerSttze-Knotenanschluss
aus BSH mit lokaler Verstrkung aus Eschenholz,
ETH House of Natural
Resources, 2015
G classification of structural
timber into grading classes and assignment into
EN 338 strength classes.
The number after C and D
is the bending strength in
N/mm2. Source: Schmidt
M. et al. Bauen mit Laubholz, LFW aktuell 98,
pp. 37 39, 2014 (with
additions by the authors)
H beech panels as formwork and reinforcement
for a composite timber /
concrete slab, ETH House
of Natural Resources,
2015
Architects: mml Architekten, Zrich
Structural engineer:
Institut fr Baustatik und
Konstruktion, ETH Zrich
I prestressed beam / column connection in GLT
with locally reinforced
with ash, ETH House of
Natural Resources, 2015

fachwissen 69

Gezielter Laubholzeinsatz bei hohen Lasten


Laubholz eignet sich aufgrund seiner hohen
Zug- und Druckfestigkeit insbesondere fr
schlanke stabfrmige Tragwerkselemente
(z.B. Sttzen und Trger) idealerweise in
Form von Brettschicht- oder Furnierschichtholz, um grere Spannweiten filigran zu
berbrcken oder um hohe Lasten abzuleiten.
Die hhere Festigkeit und Steifigkeit fhrt
inder Konstruktion zu erheblichen Materialeinsparungen bei gleicher Tragfhigkeit.
Die komplett als Holzbau realisierte Vierfachsporthalle der regionalen Sportanlage
Sargans (Abb. DF) verfgt ber ein ebenso
filigranes wie sthetisches Tragwerk. Whrend
die biegesteifen Rahmenecken der Halle aus
Fichte-Brettschichtholz (GL36h) bestehen, die
durch eingeleimte Stahl-Gewindestangen vorgespannt sind, wurde das Deckentragwerk
der seitlichen Nebenraumbereiche teilweise
in Laubholz ausgefhrt im Bereich der Sanitrrume beispielsweise verstrkt Esche den
Fichte-Brettschichtholztrger der Holz-BetonVerbunddecke. Dadurch lie sich eine Festigkeitsklasse von GL40 erreichen.

JL prototypischer Entwurf
eines Bausystems fr
Parkhuser in BuchenFSH,
TUM.wood Wood in
Research and Teaching,
TU Mnchen, 2015
JL prototype deign for a
building system for
parking garages in
beech LVL, TUM.wood
Wood in Research and
Teaching, TU Munich,
2015

70 specialist know-how

Verbindungsmittel und Knotenausbildung


Der Vorteil von Laubholz- gegenber Nadelholz-Produkten ist ihre deutlich hhere Leistungsfhigkeit bei form- und kraftschlssigen
Verbindungen, durch die zugleich hhere
Anforderungen an die konstruktiven Details
und Verbindungsmittel entstehen. Abhngig
von der Festigkeit und der hheren Beanspruchung der Holzkonstruktion sind daher hochbelastbare Verbindungsmittel einzusetzen:
Klebeverbindungen, Verbindungen mit eingeklebten verformten Stahlteilen, StabdbelVerbindungen und Schrauben.1
Formschlssige Verbindungen, wie etwa Dbel, Zapfen oder Schwalbenschwnze, lassen
sich mit Laubholz im maschinellen Abbund
sehr przise herstellen. Laubholz-Bauteile eignen sich aber auch zur lokalen Verstrkung
von statischen Verbindungen aus anderen
Holzsorten z. B. bei Trger-Sttzen-Knotenanschlssen aus BSH, bei denen durchlaufende
Sttzen am Knotenpunkt mit Laubholz ausgebildet werden, um die mechanischen Eigenschaften (Querdruckfestigkeit) zu verbessern.
Beim Natural House of Ressources der ETH
Zrich (Abb. H I) wurde auf diese Weise die
Tragstruktur der oberen zwei Geschosse als
vorgespannte Holzrahmenkonstruktion mit
Knotenverstrkungen in Esche entwickelt.2
Die im Vergleich zu Nadelholz hhere Rohdichte von Hartlaubhlzern bedingt berdies
einen groen Eindring- bzw. Eindrehwiderstand.3 Im Gegensatz zur herkmmlichen Verwendung selbstschneidender Vollgewindeschrauben bei weichen Nadelholzarten (wie
etwa Fichte-BSH) ist hier ein Vorbohren von
Nagel- und Schraubenlchern unerlsslich.
Bei langen Schrauben empfiehlt sich zustzlich die Verwendung von Gleitmitteln. Zu be-

reduced to that of veneer on cost grounds to


produce the industrially manufactured beech
laminated veneered lumber (LVL), which is
approved for use in construction.
Specific use of hardwood for high loads
High tensile and compressive strengths make
hardwood especially suitable for slender
linear structural members (e.g. columns and
beams), ideally in the form of GLT or LVL, to
span large distances or transfer high loads.
The high strength and stiffness of this woodbased material allows considerable material
savings with no loss of loadbearing capacity.
The quadruple gymnasium at the Sargans regional sports centre (Figs. D F) is constructed
completely out of timber and has a slender
and aesthetically pleasing loadbearing structure. While the rigid frame corners of the hall
are constructed in spruce GLT (GL36h) and
prestressed with grouted steel threaded rods,
the ceiling structure of the auxiliary rooms at
the side were constructed partially in hardwood. In the sanitary rooms, for example, ash
was used to strengthen the spruce glued laminated timber beams of the composite timber /
concrete ceiling construction. This arrangement achieved strength class GL40.
Connections and joints
The advantage of hardwood over softwood
timber products is much better load capacity
in friction and positive fit joints, which in turn
increases the quality requirements for structural details and fasteners. Heavy-duty fasteners
are therefore used, depending on the strength
and loadings on the timber construction: glued
connections, grouted deformed steel components, dowelled connections and screws.1
Positive fit connections, such as dowels, pins
or dovetails, can be manufactured very precisely in hardwood to form these mechanical
connections. Hardwood components are also

structure 02/16

Dachtragwerk aus
Die Produktionshalle der elobau sensor technology von F64 Architekten BDA:
_ 42% Materialersparnis im Vergleich zu BSH-Konstruktionen
_ Schlanke Fachwerktrger mit geringer Bauhhe
_ Ausreichend lichte Bauhhe fr die Platzierung hoher Maschinen und Regale
_ sthetisches Erscheinungsbild
BauBuche ist der erste Hightech-Werkstof aus regionalem Laub
mit auergewhnlichen Festigkeitswerten fr groe Spannwe
und ressourceneizientes Bauen. Daten und Details zum Projek
erhalten Sie auf: my.pollmeier.com/elobau
Bestellen Sie Ihre kostenfreie Musterbox und das
Bemessungshandbuch auf www.pollmeier.com oder per Post

+49 (0)89 693 392 - 50 | baubuche@pollmeier.com | www.pollmeier.com


Architekten: F64 Architekten BDA | Ingenieure: merz kley partner ZT GmbH; Holzbau Amann GmbH | Foto: Michael Christian Peters

MP Verwendung von Buchen-FSH in Tragwerk,


Fassade und Innenausbau
Brogebude in Augsburg, 2015
Architekten: lattkearchitekten, Augsburg
Tragwerksplaner: bauart
konstruktions GmbH,
Mnchen
MP use of beech LVL in the
loadbearing structure,
faade and fitting out
Brogebude in Augsburg, 2015
Architects: lattkearchitekten, Augsburg
Structural engineer:
bauart konstruktions
GmbH, Munich

achten ist auch die Wahl geeigneter Schneidewerkzeuge und Bohrer, die aufgrund der
Holzhrte eine krzere Standzeit haben.
Feuchteschutz
Im Gegensatz zu Nadelhlzern sind Laubholzarten oft sehr feuchteempfindlich. Der konstruktive Holzschutz, wie in der DIN 68800-2
beschrieben, ist hier Prmisse der Planung und
Ausfhrung. Statisch beanspruchte Bauteile
sollten grundstzlich witterungs- und feuchtegeschtzt eingebaut werden. Insbesondere
Buche, die bei Feuchteaufnahme stark quillt,
eignet sich nur fr witterungsgeschtzte Konstruktionen. Der Einsatz von Buchenfurnierschichtholz (Buchen-FSH) fr tragende Zwecke
ist daher nach bauaufsichtlicher Zulassung nur
fr die Nutzungsbedingungen der Gebrauchsklassen 1 und 2 zulssig.
Im Rahmen eines Forschungsprojektes an der
TU Mnchen wurde fr den Bau von Parkgaragen eine hybride Konstruktion mit Sttzen und
Trgern aus Buchen-FSH und einer Decke aus
Stahlbeton-Fertigteilen entwickelt (Abb. J L).
Gegenber herkmmlichen Bausystemen aus
Stahl wertet die hohe Oberflchenqualitt des
Buchenholzes das Parkhaus gestalterisch auf
und ermglicht zudem eine kologische und
nachhaltige Bauweise. Um die Buchenholzkonstruktion zu schtzen, bedarf es einer Fassade, die ausreichende Regendichtigkeit bei
gleichzeitiger freier Belftung sichert. Der Prototyp ist daher mit einer Fassade aus Lrchenholzlamellen in Kombination mit umlaufenden, auskragenden Holzbrettern geplant.
Erfahrungen im Umgang mit Holzwerkstoffen
aus Buche zeigen, dass sich das Material
schon bei geringem Feuchtigkeitsanstieg verndert. Es besteht die Gefahr von Verfrbungen, Quellen und Fugenffnungen bei
Klebverbindungen, was neben sthetischen
Mngeln vor allem auch die Schdigung der
Konstruktion bedeuten kann.

suitable for local strengthening of structural


connections of other types of timber e.g.
beam-column joints in GLT, in which the
column is made continuous at the joint with
hardwood to improve the mechanical properties (transverse compressive strength). The
loadbearing structure of the upper two storeys of the House of Natural Resources at
the ETH Zrich (Figs. H I) was designed as a
prestressed timber frame with ash used to
strengthen the joints.2 Moreover, the higher
bulk density of hardwood compared to softwood provides high resistance to penetration
and twisting.3 In contrast to the traditional use
of self-tapping screws with softwood timber
species (such as spruce GLT), with hardwood
there is no need to predrill nail or screw holes.
Long screws should be used with a lubricant.
The selection of suitable cutting tools and
drills is important because of their short operational life when machining hardwood.

72 specialist know-how

Moisture protection
In contrast to softwoods, some hardwoods
are very sensitive to moisture. Suitable details
to ensure wood preservation as described
in DIN 68800-2 are essential in design and
construction. Loadbearing components must
be designed and installed to be protected
against the effects of the weather and moisture. Beech, which is particularly prone to
swelling as it absorbs moisture, is suitable only
for weather-protected situations. The use of
beech LVL for structural purposes is therefore
approved only for use classes 1 and 2.
As part of a research project at TU Munich,
ahybrid structure with columns and beams
made from beech LVL and prestressed reinforced concrete units was used for a parking
garage (Figs. J L). Unlike conventional construction systems in steel, the superior surface
quality of beech enhances the architecture of
the building and its ecological and sustainability credentials. To protect the beech construction requires a faade that provides adequate
protection against rain and free ventilation.
The prototype is therefore designed to have a
faade of larch lamellae in combination with
continuous, projecting timber boards. Experience with timber materials based on beech
shows that only a small amount of moisture
isnecessary to produce material changes. It
leads to discolouration, swelling and open
joints at glued connections, which result in
aesthetic defects and structural damage.

structure 02/16

Ein Brogebude komplett aus Laubholz


Beim Neubau des Brogebudes der euregon
AG, einem dreigeschossigen Holz-Skelettbau
(Abb. M P), wurde Buchen-FSH konsequent
fr Tragwerk, Fassade und Innenausbau eingesetzt.
Der Holzschutz in der Bauphase war von Anfang an geplant, um die Qualitt der sichtbaren Holzoberflchen ber die Bauphase zu sichern. Auf der sichtbaren Holzbalkendecke
(Sttzenabstand 5,10 m) mit Haupt- und Nebentrgern im Abstand von 85 cm liegt eine
40 mm starke Buchen-FSH Platte, die sofort
nach Einbau mit einer geklebten Abdichtung
versehen wurde. Die Sttzen und Trger wurden vom Holzbauunternehmen in der Fertigung mit einer wasserverdnnbaren Mittelschichtlasur auf feinstteiliger Reinacrylatbasis
beschichtet. Trotzdem lie sich das Eindringen von Wasser in der Bauphase nicht gnzlich verhindern, was an manchen Stellen zu
Verfrbungen der Deckenuntersicht fhrte.
Die dunklen Flecken auf der Oberflche der
Buchenplatte konnten jedoch spter mit Oxalsure gebleicht werden.
Fazit
Dank der technischen Materialeigenschaften
und dem hohen sthetischen Potenzial finden
konstruktive Holzwerkstoffe aus Laubholz in
der Architektur heute zunehmend Anwendung. Laubholz bietet als ausreichend verfgbarer Rohstoff in der Zukunft vielversprechende Mglichkeiten als schlanke Bauteile oder
statisch wirksame Elemente fr hoch beanspruchte Konstruktionen und wird sicherlich
mit weiteren material- und bautechnischen
Innovationen berraschen.

structure 02/16

An office building constructed completely


inhardwood
Beech LVL was used universally for the structure, faade and interior fitting out of the new
euregon AG office building, a three-storey
timber frame structure (Fig. M P).
Timber protection and preservation were part
of the construction concept from the beginning to ensure the quality of the exposed surface of the loadbearing structure and the post
and beam faade, including throughout the
construction phase. 40 mm thick beech LVL
boards are fixed and sealed in place immediately after installation over the exposed timber
beam ceiling (support centres 5.10 m) with
main and secondary beams at 85 cm.
The columns and beams were coated by the
manufacturer during fabrication with a waterthinnable intermediate glaze based on pure
acrylate. In spite of this, it was not possible to
completely prevent the ingress of water,
which led to discolouration in the ceiling in
some places. The dark stains on the surface of
the beech boards were subsequently
bleached with oxalic acid to achieve the desired appearance of the delicately proportioned structure.

Conclusion
The technical properties and the high aesthetic potential of hardwood are responsible for
the materials increasing use in architecture.
Hardwood is a readily available material offering many and diverse options for the future
in the form of slender components or structural elements for highly loaded structures and
will surely continue to surprise us with further
innovations.

fachwissen 73

Tragende Konstruktionen aus Laubholz


Standard-Walzprofile fr ein elegantes Hallentragwerk
Bauingenieure an der Schnittstelle zur Kunst

Zeitschrift fr Tragwerksplanung und Architektur


Review of Structural Engineering and Architecture

structure

Impressum
structure
Zeitschrift fr Tragwerksplanung
und Architektur
Verlag: Institut fr internationale
Architektur-Dokumentation
GmbH & Co. KG,
Hackerbrcke 6, 80335 Mnchen
Tel. (089) 38 16 20-0,
Fax (089) 38 16 20-66
Internet: http:// www.detail.de
Postanschrift:
Postfach 20 10 54,
80010 Mnchen
Persnlich haftende Gesellschafterin:
Institut fr internationale ArchitekturDokumentation Verwaltungs-GmbH,
Mnchen, eine 100 %-ige Tochter der
ATEC Business Information GmbH.
Kommanditistin (100 %): ATEC Business Information GmbH, Mnchen.
Geschftsfhrung: Karin Lang
Redaktion DETAIL structure:
(Anschrift wie Verlag,
Telefon Durchwahl -84,
E-Mail: redaktion@detail.de):
Christian Schittich
(Chefredakteur, V. i. S. d. P.),
Sabine Drey (SD), Andreas Gabriel
(GA), Frank Kaltenbach (FK)
Johanna Christiansen (JC), Burkhard
Franke (BF), Florian Khler (FLK),
Andreas Ordon (AO), Roland
Pawlitschko (RP) (freie Mitarbeit)
Michaela Linder, Maria Remter
(Assistenz)
Simon Kramer, Emese M. Kszegi,
Dejanira Ornelas Bitterer
(Zeichnungen)
Ralph Donhauser (freie Mitarbeit)
Herstellung /DTP:
Peter Gensmantel (Leitung),
Cornelia Kohn, Andrea Linke,
Roswitha Siegler, Simone Soesters
bersetzungen englisch:
Raymond Peat
Redaktion Produktinformation:
Dorothea Gehringer, Katja Reich,
Rainer Bratsch (freie Mitarbeit)
Tel. (089) 38 16 20-0,
Verkauf und Marketing
Claudia Langert
(Verlagsleitung, V.i.S.d.P.)
Medialeistungen und Beratung:
Annett Kberlein (Leitung), DW -49
Anzeigendisposition:
Claudia Wach (Leitung), DW -24
Tel. (089) 38 16 20-0
Meike Weber, Senior Vice
President / Business Developement
Vertrieb und Marketing:
Kristina Weiss (Leitung)
Irene Schweiger (Vertrieb),
Tel. (089) 38 16 20-37
Auslieferung an den Handel:
VU Verlagsunion KG
Meberg 1, 20086 Hamburg
Abonnementverwaltung und
Adressnderungen:
Vertriebsunion Meynen,
Groe Hub 10, 65344 Eltville,
Tel. (0 61 23) 92 38-211, Fax: -212

structure 02/16

Redaktionsbeirat
detailabo@vertriebsunion.de
DETAIL structure erscheint
im Mrz + September
DETAIL structure ist nur ber
den DETAIL Online Shop erhltlich:
www.detail.de/shop
oder innerhalb des DETAIL
Abonnements.
DETAIL structure Einzelheft: 18,90 /
CHF 28, / 13,60 / US$ 24,50
DETAIL Abonnement 10 Ausgaben
und zustzlich 6 Sonderhefte:
Inland: 184,
Ausland: 184, / CHF 251, /
125, / US$ 239,
Fr Studenten: Inland: 97,
Ausland: 97, / CHF 137, /
69, / US$ 126,
Ausland zzgl. MWSt, falls zutreffend
Alle Preise verstehen sich zuzglich
Versandkosten. Abonnements sind
6 Wochen vor Ablauf kndbar.
Konto fr Abonnementzahlungen:
Deutsche Bank Mnchen
BLZ 700 700 10 Konto 193 180 700
IBAN: DE24700700100193180700
SWIFT: DEUTDEMM
Alle Rechte vorbehalten.
Fr unverlangte Manuskripte und
Fotos wird nicht gehaftet. Nachdruck
nur mit Genehmigung. Fr Vollstndigkeit und Richtigkeit aller Beitrge
wird keine Gewhr bernommen.
Repro:
ludwig:media, Schillerstr. 10
5700 Zell am See
Druck:
W. Kohlhammer Druckerei
GmbH + Co. KG
Augsburger Strae 722,
70329 Stuttgart
Bei Nichtbelieferung ohne Verschulden des Verlages oder infolge
von Strungen des Arbeitsfriedens
bestehen keine Ansprche gegen
den Verlag.
Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 48
2016 fr alle Beitrge, soweit nicht
anders angegeben bei
Institut fr internationale ArchitekturDokumentation GmbH & Co. KG
Dieses Heft ist auf chlorfreigebleichtem Papier gedruckt.
Die Beitrge in DETAIL sind urheberrechtlich geschtzt. Eine Verwertung
dieser Beitrge oder von Teilen davon (z. B. Zeichnungen) sind auch
im Einzelfall nur in den Grenzen der
gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes in der jeweils
geltenden Fassung zulssig. Sie ist
grundstzlich vergtungspflichtig.
Zuwiderhandlungen unterliegen den
Strafbestimmungen des Urheberrechts.

Prof. Christoph Ackermann


Prof. Dr. Anette Bgle
Prof. Dr. Oliver Englhardt
Prof. Dr. Stephan Engelsmann
Knut Gppert
Dr. Bernhard Hauke
Prof. Dr. Steffen Marx
Prof. Dr. Lamia Messari-Becker
Stefan Schmidt
Dr. Heiko Trumpf
Joram Tutsch

Abbildungsnachweis
Fotos ohne Nennung sind
Architekten- / Ingenieursaufnahmen,
Werkfotos oder stammen aus dem
Archiv DETAIL.
Seite 3, 18 unten, 44 unten links, 46,
47 Mitte, 50 unten:
Iwan Baan, NL Amsterdam
Seite 6 oben, 8 Mitte links:
Andreas Gabriel, D Mnchen
Seite 8 oben rechts:
Gerber Architekten
Seite 8 oben links:
Christian Richters / Gerber Architekten
Seite 10:
Juliane Eirich, D Berlin
Seite 11:
Nic Lehoux, CDN Vancouver
Seite 12 unten:
Andrea Rossetti, I Mailand
Seite 15:
Christian Schittich, D Mnchen
Seite 16 oben:
Curt Siegel: Strukturformen der
Modernen Architektur. Callwey,
Mnchen 1970
Seite 18 oben:
Andrea Jemolo, I Rom
Seite 1923:
Thea van den Heuvel / DAPh
Seite 24 oben rechts, 25:
Johan Roerink /Aeropicture
Seite 26 28:
Jrg Zimmermann, CH Zrich
Seite 30:
Aldo Amoretti, I Sanremo
Seite 31:
ESO, D Garching
Seite 32 35:
Lars Schiemann, D Mnchen
Seite 37, 51:
Roland Halbe, D Stuttgart

Seite 59 unten links:


Schaffitzel Holzindustrie GmbH +
Co. KG, D Schwbisch Hall
Seite 60 rechts oben, 60 unten:
Nancy Blum, USA Richmond, VA
Seite 61:
Jean-Baptiste Dorner, F Straburg
Seite 62:
Christoph Mittermller, D Mnchen
Seite 65:
Eckhardt Matthus, D Augsburg
Seite 66:
TU Berlin Architekturmuseum
Seite 67, 71 oben, 72:
Eckhardt Matthus / Lattke Architekten
Seite 68 unten:
Roman Keller, CH Zrich
Seite 69:
ETH Zrich, Institut fr Baustatik und
Konstruktion
Seite 70:
TU Mnchen, Professur fr Entwerfen
und Holzbau, Univ. Prof. DI. Hermann
Kaufmann
Cover structure 2/16
Verwaltungs- und Konferenzgebude
in Garching
Architekten: Auer Weber, Mnchen
Ganzseitige Schwarzweifotos:
Seite 5:
Konzerthalle und Konferenzzentrum
Harpa in Reykjavik
Architekten: Henning Larsen Architects, DK Kopenhagen, Fassade:
Olafur Eliasson, DK Kopenhagen
Seite 15:
Palazzetto dello Sport in Rom
Ingenieur: Pier Luigi Nervi
Seite 19:
Brcke De Lentloper in Nijmegen
Architekten / Tragwerksplaner:
Ney-Poulissen Architects & Engineers,
B Brssel
Seite 51:
Stadion in Bordeaux
Architekten: Herzog & de Meuron,
CH Basel
Seite 65:
Brogebude in Augsburg
Architekten: lattkearchitekten,
D Augsburg

Seite 38, 39, 41 43, 58 links:


Jens Weber, D Mnchen
Seite 44 /45:
Iwan Baan / Herzog & de Meuron
Seite 49:
James Sanders / Herzog & de Meuron

Seite 58 rechts:
Michael Christian Peters, D Amerang
Seite 59 oben, 59 unten rechts:
Fotoagentur Fox, D Lindlar

impressum 75

Das Haus der Astronomie


mit Baustoffen von
HeidelbergCement

www.heidelberger-beton.de

ECHT. STARK. GRN.


Haus der Astronomie, Heidelberg
Architekten Bernhardt + Partner, Darmstadt

Вам также может понравиться