Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
structure
5HVVRXUFHQH
]LHQWH
0DWHULDOLHQXQG6\VWHPH
3RWHQ]LDOHQHXHU:HUNVWRHXQG7HFKQRORJLHQ
Berlin, 13. Oktober 2016
Digitalisierte Bauprozesse
und Methoden
Automatisiertes Bauen mit Robotern
Stuttgart, 01. Dezember 2016
Einfach Bauen
3URMHNWH]ZLVFKHQ(
]LHQ]XQG/LIHVW\OH
:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQXQG7LFNHWVXQWHUZZZGHWDLOGHGLH]XNXQIWGHVEDXHQV
Partner
Veranstalter
* Die Forschungsinitiative Zukunft BAU ist ein Frderprogramm fr Bauforschung des Bundesministeriums fr Umwelt,
1DWXUVFKXW]%DXXQG5HDNWRUVLFKHUKHLWVRZLHGHV%XQGHVLQVWLWXWVIU%DX6WDGWXQG5DXPIRUVFKXQJ
editorial
02/16
structure
Redaktion:
Christian Schittich
(Chefredakteur)
Andreas Gabriel
Roland Pawlitschko
bearing structure.
Redaktion Produkte:
Tim Westphal
Katja Reich
Rainer Bratfisch
bersetzung englisch:
Raymond Peat
Verlag und Redaktion:
Institut fr internationale
Architektur-Dokumentation
GmbH & Co. KG
Hackerbrcke 6
80335 Mnchen
Anzeigen:
anzeigen@detail.de
tel.: 089 381620 48
Vertrieb und Abonnement:
detailabo@vertriebsunion.de
tel.: 06123 9238-211
Einzelheft:
18,90
qualitt bei.
Sabine Drey
(grafische Gestaltung)
Andreas Gabriel
structure 02/16
editorial 3
inhalt
content
hintergrund
context
6
ArtEngineering
Ingenieurleistungen
fr die Kunst
Herwig Bretis im
Interview
ArtEngineering
Engineering Services
for Art
Andreas Gabriel
magazin
journal
16
Pier Luigi Nervi
vaulted architecture
Towards new
structures
Frank Kaltenbach
18
Guy Nordenson
Reading Structures
39 Projects and
Built Works
Andreas Gabriel
projekt und
prozess
project and process
20
De LentloperBrcke in Nijmegen
De Lentloper Bridge
in Nijmegen
Ney-Poulissen Architects & Engineers,
Brssel
26
Werkhalle in Andelfingen
Garage and Vehicle
Workshop in Andelfingen
Rossetti+Wyss Architekten AG, Zollikon
Lchinger + Meyer
Bauingenieure AG,
Zrich
4 inhalt
30
Verwaltungs und
Konferenzgebude
inGarching
Administration and
Conference Building
in Garching
Auer Weber,
Mnchen
Mayr | Ludescher |
Partner, Beratende
Ingenieure, Mnchen
38
Werkhalle in Landsberg am Lech
Factory Hall in Landsberg am Lech
Ackermann Architekten BDA, Mnchen
Christoph Ackermann, Beratende
Ingenieure, Mnchen
44
Stadion in Bordeaux
Stadium in Bordeaux
Herzog & de Meuron,
Basel
Cabinet JailletRouby, Orleans
Structures Ile de
France, Monrouge
produkte
62
TGA Technische
Gebudeausrstung
BSE Building
Services Engineering
products
52
DETAIL research
DETAIL research
54
BIM Building Information Modeling
56
Modul- und
Systembau
Modular and system
building construction
58
Konstruktion
Construction
60
Gebudehllen
Building envelopes
64
Logistik
Logistics
fachwissen
specialist know-how
66
Tragende Konstruktionen aus Laubholz
Hardwood loadbearing structures
Frank Lattke, Anne
Niemann, Klaus
Richter
75
Abbildungsnachweis,
Impressum
Copyright, imprint
structure 02/16
context
hintergrund
ArtEngineering Ingenieurleistungen
fr die Kunst
ArtEngineering Engineering Services for Art
Herwig Bretis
Herwig Bretis ist Bauingenieur und Inhaber der ArtEngineering GmbH, die 2005 von
Switbert Greiner gegrndet
wurde. Neben der Berechnung von Metall-Leichtbauten, Glas- und Membranstrukturen gehrt die Planung und Realisierung von
Design- und Kunstobjekten
zu den Kernttigkeiten des
Unternehmens.
Herwig Bretis is a structural
engineer and owner of
ArtEngineering GmbH, which
was founded by Switbert
Greiner in 2005. In addition
to the design of lightweight
metal structures, glass and
membrane structures, the
companys core work includes
the planning, engineering
and construction of design
and art objects.
www.art-engineering.net
6 background
Detail: You work at the interface of construction and art. How did that come about?
Bretis: ArtEngineering was founded by Switbert Greiner. After graduating in structural
engineering, he completed his doctoral thesis
at the Frei Otto Institute and worked for a long
time as a freelance in the offices of Schlaich,
Bergermann & Partner and at SL-Rasch until
setting up his own engineering consultancy.
Itwas over 15 years ago when he first met
Olafur Eliasson and began to work on art projects. In 2004, when I was already an established colleague, we worked mainly on the
Chandeliers designed by Eliasson for the
opera house, Copenhagen (Figs. AC) and
made the decision not only to perform the
structural engineering design for major artworks, but also to offer their complete realisation. Since the formation of ArtEngineering
GmbH in 2005, as well as providing engineering services, we also take responsibility for the
design and construction of art objects. After
aperiod of two years as managing director,
I took over the whole of the company at the
end of 2014. The complete strategy, philosophy and way of working of ArtEngineering is
heavily influenced by its founder and the Stuttgart School of Engineering.
Detail: Do your projects include any simple
works that help to finance the more exotic?
Bretis: No, that does not happen. Basically
wehave three fields of activity: general lightweight structures and the associated engineering design, membrane structures and
artprojects. Our services extend from advice
and assistance on the structural engineering
aspects of a project through the complete
generation of the fabrication data right up to
the provision of a whole object as a turnkey
project. If you take an artistic idea seriously,
and that is what we seek to do above all, the
object often becomes so complex that you
cannot deal with it solely in terms of stresses,
strains and engineering details. You have to
think about the whole chain, from the analysis
and design to how the object might be constructed, not forgetting possible methods of
manufacture and the question of how it could
be dismantled for transportation. If we are
involved only in the first stages, then much can
be lost during subsequent manufacture. The
profiles used for the 9 m polyhedron in Oslo
could only be made so slender because they
structure 02/16
wir nur am Anfang beteiligt sind, geht whrend des Fertigungsprozesses oft zu viel verloren. Der 9 m groe Polyeder in Oslo etwa
konnte nur deshalb mit solch schlanken Profilen ausgebildet werden, weil er mit der kleineren exzentrischen Kugel im Inneren ber
Speichen verspannt ist (Abb. F, G). Solche Konzepte knnen wir weit besser umsetzen, wenn
wir wenn wir mehr Leistung als nur Statik anbieten. So haben wir ein Auge auf das ganze
Projekt. Das birgt natrlich Risiken, entspricht
aber auch unseren Neigungen. Wir nutzen jede
Gelegenheit, selbst in die Fertigung zu gehen,
um dabei unser Wissen stndig zu erweitern.
Mit den Kenntnissen eines Bauingenieurs allein
knnen wir solche Projekte nicht realisieren.
Detail: Hat zu dieser Arbeitsweise auch Ihre
handwerkliche Ausbildung als Zimmermann
vor dem Bauingenieursstudium beigetragen?
Bretis: Natrlich, sehr. Die Denkweise des
Handwerkers und den praktischen Verstand
versuche ich mir zu erhalten. Die kugelfrmigen Leuchten im OMPI-Gebude in Genf
(Abb. K M) haben wir beispielsweise komplett
selbst montiert; dies zu vergeben, wre von
den Schnittstellen her zu komplex geworden.
Die Einzelkomponenten haben wir unterbeauftragt, die Segmente jedoch selbst aufgebaut, dann verschickt und vor Ort auf der Baustelle eigenhndig zusammengefgt.
Detail: Das klingt nicht gerade komfortabel...
Bretis: Diese Phase des Projekts hat aber groen Spa gemacht, denn dadurch bekommt
man einen direkten Rcklauf. Trotz hohem
Vorfertigungsgrad waren 23 000 Schrauben
M3 anzubringen, und dabei sprt man, was es
heit, mit M3 zu konstruieren und eine Tole-
AC Chandeliers light
objects in the opera
house, Copenhagen by
Olafur Eliasson, 2004:
3D model of the load
bearing structure, foyer
with suspended lamps,
fastening system for the
dichroic glass facets
D, E Serpentine Gallery
Pavilion in London by
Olafur Eliasson and
Kjetil Thorsen / Snhetta,
2007: external view,
loadbearing structure
structure 02/16
hintergrund 7
J
HJ Lichtdecken der King
Fahd Nationalbibliothek
in Riad, Gerber Architekten, 2012: Innenansicht,
Membranmontage,
Spannsystem der
Gewebefelder
KM Boules Lichtobjekte
im OMPI-Konferenzsaal
in Genf, Behnisch
Architekten, 2014:
Innenansicht, Montage
vor Ort, Detailansicht
8 background
structure 02/16
structure 02/16
NP Kunstobjekt Your
rainbow panorama
am ARoS Kunstmuseum
in Aarhus von Olafur
Eliasson, 2011: Axonometrie, Innenansicht,
Schnitt Haupttragelemente mit tragenden
Glaswnden
NP Art object Your rainbow
panorama at the ARoS
Kunstmuseum, Aarhus
by Olafur Eliasson, 2011:
axonometric, interior
view, section main structural elements with loadbearing glass walls
the CAD software, which automated the drafting process. The program was able to identify
where a steel element could be placed so as
not to collide with other components. All the
drawings were finally created without us having to draw these situations out individually.
Detail: What surfaces were involved for the
National Library project in Riyadh (Figs. H J)?
Bretis: We designed a light ceiling using a
translucent membrane the area was 16,000 m2.
The roof space needed to be concealed from
view but backlit. We developed a support profile which bolted the ceiling system onto the
main loadbearing structure. Then 6m articulating legs were introduced on both sides. The
fabric partitions were retracted onto the legs,
hintergrund 9
D: Sie setzen auergewhnliche Fertigungsverfahren ein. Welche Rolle spielt dabei das
Konstruieren mit Metallmembranen?
Bretis: Switbert Greiner hat sich schon vor langer Zeit mit Metallmembranen beschftigt und
darber auch seine Dissertation verfasst. Wir
hatten immer auf ein Projekt gewartet, bei dem
man dieses Wissen einsetzen kann. Innerhalb
des von uns geplanten begehbaren Glasrings
in Aarhus (Abb. N P) war ursprnglich ein
kugelfrmiges Kino mit 10 m Durchmesser
angedacht, fr dessen Hlle wir ein formgebendes Verfahren einsetzen wollten. Wir waren
schon recht weit, dann ging leider das Geld
aus. Aber krzlich hatten wir eine Chance dies
auszuprobieren, beim Projekt Roots in Singapur (Abb. Q T). Fr den Vorbereich und das
Foyer eines Hochhauses hat Olafur Eliasson
56 nichttragende Edelstahlsulen konzipiert,
die alle unterschiedlich geformt sind. Die 16m
hohen Sulen sind in sich verdreht und verbogen, mal konkav, mal konvex und in jedem
Hhenschnitt anders. Als formgebende Manahme whlten wir die Innenhockdruckumformung und entwickelten auf der Grundlage
QT Kunstobjekt Above
below beneath above
in Singapur von Olafur
Eliasson, 2014: offener
Vorbereich, Fgung der
Segmente, 3D-Formstudien, Foyerfassade
UX Konzerthalle und Konferenzzentrum Harpa
in Reykjavik, Henning
Larsen Architects, Fassade von Olafur Eliasson,
2011: Aussenansicht, 3DModell Gussknoten, Struktur der Quasi-Bricks,
Verformungsstudie
QT art object Above below
beneath above, Singa
pore by Olafur Eliasson,
2014: public forecourt,
joining of the segments,
3D form studies, foyer
faade
UX Harpa concert hall and
conference centre, Reykjavik, Henning Larsen
Architects, faade by
Olafur Eliasson, 2011:
external view, 3D model
of the cast joints, structure of the quasi-bricks,
deformation analysis
10 background
which were then drawn together using a tensioning device. The installation had to be very
quick and work perfectly. This type of product
development is another important source of
work for us. We were awarded the contract in
cooperation with a Swiss fabric manufacturer,
but with the proviso that manufacture and
assembly be done locally. We were to supply
the material and know-how and supervise the
manufacture. Trials of the complete stitching,
handling and tensioning techniques were held
in Germany. Then I stitched on site with the
Pakistani operatives until they knew exactly
how it was done.
Detail: A traditional engineering education
can scarcely prepare you for this type of activity. Do you see any deficiencies in engineering
degree courses?
Bretis: Overall there are no deficiencies a
solid education in the basics of engineering
is an essential foundation: the principles of
mechanics, mathematics and the various disciplines of construction. One of the engineers
most important tasks is correctly transferring
reality into the computer model. This is where
most mistakes are made. For example, mixing
up the bearing conditions will give absolutely
wrong results. You have to be very careful,
particularly with complex 3D structures, where
the mode of load transmission is not obvious.
Undergraduate studies cannot provide everything that is needed in this area.
Detail: You use extraordinary manufacturing
methods. What role does engineering design
play with metal membranes?
Bretis: Many years ago, Switbert Greiner
worked on metal membranes and wrote his
dissertation on them. We had always been
waiting for a project to come along where we
could put this knowledge to use. For one such
job in Aarhus, a 10 m diameter spherical cinema was originally planned to fit inside a walkable glass annulus (Figs. N P). We were about
to use a forming process for the outer shell
when the money unfortunately ran out. But
recently we had the opportunity to try it out on
the Roots project in Singapore (Figs. Q T).
structure 02/16
structure 02/16
hintergrund 11
structure. We arrived at a basic structural system that optimally combined all the required
properties it was modular, transparent and
stiff enough to resist the local wind loads. The
structure also carries half of the roof loads.
Y
Y Membrandcher King
Abdullah PetroleumForschungszentrum
KAPSARC in Riad, Zaha
Hadid Architects, 2013
Z Kunstobjekt Cloud
Cities: Silk Orbits von
Toms Saraceno, 2015
Y membrane roof King
Abdullah Petroleum
Studies and Research
Center, Riyadh, Zaha
Hadid Architects, 2013
Z art object Cloud Cities:
Silk Orbits by Toms
Saraceno, 2015
nehmen. Wir haben einen breiten Kundenstamm, der sich aufgrund unserer Zusammenarbeit mit unterschiedlichen Auftraggebern
und Partnern stndig erweitert. Anfragen aufgrund von Empfehlungen frdern ein gesundes Wachstum und interessieren mich mehr
als der Hype um ein besonderes Projekt.
Detail: Gehren die Dodekaeder-Modelle hier
im Bro zu einem aktuellen Projekt?
Bretis: Das ist ein neues Projekt von Toms
Saraceno. Dieser Knstler hatte uns bereits
letztes Jahr mit einem Realisierungsprojekt
beauftragt (Abb. Z). Das neue Objekt ist aber
dreimal so gro und besteht aus zwlf Zellen,
mit jeweils 2 m Durchmesser. Der Standort
in Taiwan bringt durch das Taifunrisiko, die
Meeresnhe und erhhte Korrosionsgefahr
besondere Anforderungen an die Ausfhrung
mit sich. Das wirkt sich dann direkt auf Materialkomposition, Oberflchen und Statik aus.
Detail: Kommt es oft vor, dass Sie einem
Knstler oder einem Architekten erklren
mssen, dass man etwas nicht so wie gewnscht realisieren kann ?
Bretis: Natrlich kommt das schon auch einmal vor, dann sucht man nach anderen Wegen. Wir sind seit einigen Jahren dazu bergegangen, Entwrfe zunchst oft genauso zu
berechnen, wie sie vorgeschlagen werden,
bevor wir Einwnde vorbringen wir benennen einfach das Ergebnis. Das trgt sehr zum
Verstndnis bei und die Knstler merken, dass
wir fr die Realisierung kmpfen und nicht
einfach den leichtesten Weg whlen. Das ist
die beste Methode, sich anzunhern, und
schn ist, dass dabei in der Regel auch unserer Arbeit Respekt entgegengebracht wird.
12 background
structure 02/16
Edition
DETAIL engineering 1:
schlaich bergermann und partner
Mit Beitrgen von: Annette Bgle,
Christian Brensing, Falk Jger,
Roland Pawlitschko, Oliver Schaeffer, 2011.
136 Seiten mit zahlreichen Zeichnungen
und Farbfotos. Format 23 29,7 cm.
ISBN 978-3-920034-57-7
Softcover: 54,90
aus der Reihe engineering
Von A bis Z
Von A bis Z
Mike Schlaich
13 Schluche im Handlauf
e ner Spannbandbrcke
d enen a s Muskeln die
d e durch Fugnger verur
sachten Schw ngungen
neutralisieren
Spannbandbrcke mit
Carbonfaser amel en
TU Berlin 2006 (D) Fach
gebiet Entwerfen und Kons
truieren Massivbau (Mike
Schlaich Achim Ble cher)
14 Spannbandbrcke
a Verankerung der vorge
spannten Carbonfasern
b Gehplat en liegen direkt
auf den Carbonfaser
Lamellen
13
38
14
Detail
eine Art Schaumbeton aus dem
Sie bereits ein Wohnhaus realisieren konnten
Schlaich Ja Die grundlegende Frage die
www.detail.de/sbp
Edition
Innovativ Konstruieren
2009. Mit Beitrgen von: Stefan
Behling,Christian Brensing, Andreas Fuchs,
Christoph Ingenhoven u.a.
112 Seiten mit zahlreichen Grafiken,
Tabellen und Fotos. Format 23 29.7 cm.
ISBN 978-3-920034-33-1
Softcover: 19,90
Gemeinsam erfolgreich
Wie entsteht innovative Architektur? Wie
lassen sich effiziente Synergien zwischen Planern und Herstellern erzielen?
Und wie wird bei einem hochqualifizierten Unternehmen aus dem Stahl- und
Glasbereich wie zum Beispiel seele
auf Entwurfsideen der Planer eingegangen?
Das sind nur einige der Fragen, die die
Publikation Innovativ Konstruieren aus der
Reihe DETAIL Development beantwortet.
Das Buch erlutert anhand reprsentativer Projekte die Arbeitsphilosophie und
Herangehensweise des Unternehmens seele,
2a
Construction products lists
The bu lding regulations of the
respective German Lnder (states)
stipulate that he technical ules
introduced by the sup eme bu ld ng
authorit es of the Lnder by public
proclamation are to be observed
These l sts are rev sed annua ly and
are ssued by DIBt
Constructions products list A
Construct on products for wh ch
technical rules are g ven n the
Construct on Products L st A Part 1
or construct on products wh ch are
named in the Construction Products
L st Part 2 require attestat ons of
conformity
Dist nctions are made between
H declarat on of conformity
by the manufactu er
HP declaration of conform ty by
he manufacturer following testing
of he const uction product by a
ecognised test ng centre
Z ce tif cate of conformity from
a recognised certification centre
Test 1
Test 2
A r permeab lity/exfilt at on
Test 3
Test 4
L st C
L st C contains construction products
for which there ex st neither
technical rules for wo ks nor rules of
technology and for which fu filment
of requ rements n construction law
plays only a secondary ole
Test 14
W nd resistance safety
Test 15
Test 16
Test 5
Test 6
Test 7
Test 8
Test 9
Test 10
Test 11
Test 12
Test 13
2c
96
2b
3a
3b
2 7 More London
a Air permeability testing
with foil to cal brate the test
chamber
b Testing water penetrat on
esistance us ng a hose
c Air permeability and water
penetration resistance tests
3 Central Library Seattle
a mock up of the sample pane
in the heat chamber
b sample pane w th alumin um
frame and butyl tape for
earthquake s mulations
Stahl-Glas-Konstruktionen
Elementfassaden
Membranen und Folien
Ganzglaskonstruktionen
97
www.detail.de/innovativ
journal
magazin
The structure must become architecture lautete das Credo des Mannes,
der die Ingenieurbaukunst wie nur
wenige andere geprgt hat: Pier Luigi
Nervi (18911979). Mit diesem Zitat
beginnt die Einfhrung zu dem von
auen unscheinbaren, durchgehend
schwarzwei bebilderten Taschenbuch, das auf 251 Seiten kompakt
und hervorragend prsentiert mehr
Inhalt und Tiefgang vermittelt als
viele der heute blichen, opulenten
groformatigen Bildbnde. Anstelle
einer umfassenden Monographie
beschrnkt sich der Autor auf den
wesentlichen Impuls Nervis zur Ingenieurbau- und Architekturgeschichte:
Kuppeln und Gewlbe. Mit seinen
ausgewogenen Proportionen, seiner
formvollendeten, harmonischen Linienfhrung und dem atemberaubenden
Raumeindruck, gehrt der Palazzetto
dello Sport in Rom aus dem Jahr 1957
nicht nur zu den weltweit besten Ingenieurbauten, sondern gleichberechtigt zu den Meisterwerken der modernen Architektur. Nicht weniger elegant sind die Tonnengewlbe seiner
Typenbauten fr Flugzeughangars in
Orvieto aus den 1930er-Jahren (siehe
Abb. oben rechts) und die lichtdurchflutete gewellte Dachkonstruktion
16 journal
structure 02/16
Edition
DETAIL engineering 4:
SOM Structural Engineering
engineering
SCALE + FORM
Burj Khal fa
56
57
58
W nd tunnel testing
Reduct on of wind forces
W nd tunnel test result model
frequency related to the recur
rence nterval for w nd events
The vert cal ax s is proport onal
to the resonant dynam c forces
d v ded by he square of the
wind velocity
a Original building conf gu
ration
b Conf gu at on after seve al
refinements of the arch tec
tural massing
5 9 Bu j Khalifa
5 10 T anj n CTF F nancial Centre
T anj n (CN) antic pated com
plet on 2018
5 11 W nd tunnel workshop
T anj n CTF F nancial Centre
BMT W nd Tunnel
5 12 W nd tunnel tested schemes
T anj n CTF F nancial Centre
Init al
scheme
56
16
Nose A
Ta l A
Nose B
Ta l B
Nose C
Ta l C
14
12
10
Intermediate
scheme
F nal
scheme
65 %
Base
moment
100 %
Acceler
ation
100 %
100 %
76 %
0
60 %
100 %
100 %
72 %
0
66 %
0
100 %
100 %
45 %
100 %
57
06
04
02
0
1 00
2 00
3 00
4 00
5 00
6 00
7 00
8 00
16
9 00 10 00
F equency [Hz]
1000 yr 4 04 Hz
100 yr 4 69 Hz
10 yr 5 58 Hz
1 yr 6 80 Hz
14
12
Construction process
Ma er al technology and construction methods
have a s gnificant impact upon the design of
super all bui ding systems These e ements must
be ncorporated early n the des gn process so
as to provide a system that fac litates efficiency
and constructabi ity
The construct on sequence for Burj Khalifa has
the central core walls being cast first n three
sections; the w ng wa ls next; then the slabs
for the core and wing wa l areas; and the wing
nose columns and slabs a ter hese Walls
are formed using an automatic self cl mbing
10
08
06
04
02
0
1 00
2 00
3 00
4 00
5 00
6 00
7 00
8 00
9 00 10 00
F equency [Hz]
58
60
5 10
1000 yr 4 21 Hz
100 yr 4 90 Hz
10 yr 5 69 Hz
1 yr 6 8 Hz
08
Tallest tested
scheme
59
5 11
Base scheme
50 % crown
porosity
One vented
a ea of refuge
(AOR)
Two vented
AOR
Two vented
AOR 50 %
crown porosity
Structural demand
at 100 year storm
100 %
75 %
95 %
88 %
72 %
at resonant peak
100 %
80 %
76 %
63 %
64 %
5 12
61
www.detail.de/som
Guy Nordenson
Reading Structures
39 Projects and Built Works
Bereits der Umschlag der Monographie zeigt, dass es hier nicht um die
Oberflche von Gebuden geht, sondern um die Strukturen, die den jeweiligen rumlichen Kompositionen zugrundeliegen. Der Bauingenieur und
Hochschullehrer Guy Nordensen hat
in seiner Zusammenarbeit mit Architekten und Knstlern wie z. B. Raimund
Abraham, Steven Holl, Richard Meier,
SANAA oder Renzo Piano eine Vielzahl komplexer Strukturen entwickelt,
die deren Entwrfe untersttzten und
realisierbar machten. Nordenson, der
18 journal
structure 02/16
projects
projekte
structure 02/16
structure 02/16
Laurent Ney
Thijs Van Roosbroek
Bart Bols
Laurent Ney ist Bauingenieur
und Architekt. Er leitet das
Bro Ney & Partner und war
verantwortlich fr Entwurf
und Tragwerksplanung der
Brcke.
Bart Bols und Thijs Van Roosbroek betreuten die Brcke
als Projektingenieure.
Laurent Ney is a structural
engineer and architect. He is
the head of Ney & Partner
and was responsible for the
design and structural engineering for the Bridge.
Bart Bols and Thijs Van
Roosbroek were project
engineers on the bridge.
Perforationen
Ausschnitte in den geneigten Seitenflchen
bieten Zugang zu den Fugngerstegen unterhalb der Fahrbahn. Um Spannungsspitzen
zu vermeiden, sind diese so geformt, dass der
Krftefluss homogenisiert wird. So knnen
Fugnger und Radfahrer die Seite wechseln
und die Unterseite der Betonstruktur erleben.
Openings
The openings in the inclined sides are not only
designed for the efficient flow of forces, they
also allow access to the pedestrian platforms
below the carriageway. Pedestrians and cyclists can move from one side of the bridge to
the other and take a look at the inside of the
concrete section.
3000
var.
3000 3000
var.
3000
+10.097
+7.000
+2.000
aa
bb
structure 02/16
Betontechnologie
Der Beton ist mit sehr glatter, heller Oberflche ausgefhrt, damit sich an der Brckenunterseite das Wasser spiegelt. Hierfr waren
eine genaue Analyse des Rissverhaltens und
strenge Vorgaben zur Rissbreitenbegrenzung
erforderlich. Es wurden zahlreiche Betonmuster angefertigt, die Giezeitrume reduziert
und die Schalungsausfhrung sehr przise bis
in jedes Detail geplant.
a
Concrete technology
The concrete has a very smooth, light-coloured surface to reflect the water on the underside of the bridge deck. This required a
detailed analysis of the cracking behaviour of
the bridge and careful measures to limit cracking. Numerous sample concrete surfaces were
produced. The time for each pour was reduced and much attention paid to the details
of the formwork design.
c
221700
850
30000
52000
28000
28000
52000
30000
850
28000
52000
30000
850
c
221700
850
30000
structure 02/16
52000
28000
1 Gelnderstab Flachstahl
30/15 mm
2 Randprofil Betonfertigteil
3 Stahlbeton C 45/55 mit
Sichtoberflche,
300 580 mm
4 Spannglied mit 22 Litzen
Y 1860S7 (150 mm2)
5 Ziegelpflaster
20/85/65 mm, Sandbett, Drainagematte,
Abdichtung
6 Entwsserung Edelstahlrohr 80mm
1 30/15 mm steel flat
parapet post
2 PC concrete edge unit
3 C 45/55 reinforced
concrete, 300 580 mm
exposed surface
4 tendon with 22 strands
Y 1860S7 ( 150 mm2)
5 200/85/65 mm brick
paving, sand bed, drainage mat, waterproofing
6 80 mm stainless steel
drainage pipe
var.
+19.827
3000
22958
d
3000
var.
3000
+18.884
2341
D
7196
7%
+15.665
7%
PVR: 15.500
+14.949
E
BD Bewehrung der monolithischen Verbindung
Pfeiler / berbau
E Bewehrungsfhrung im Detail
+10.097
0
1330
+5.000
BD reinforcement of the
monolithic pier / superstructure connection
E
detail of dense reinforcement
+4.500
2670
3924
9506
9506
3924
+2.000
cc
d
structure 02/16
340
135
20
165
70
88
40
R10
2
210
120 10
2
6
3480
3880
+10.097
+5.000
2000
+2.000
dd
structure 02/16
Werkhalle in Andelfingen
Garage and Vehicle Workshop in Andelfingen
Architekten /Architects:
Rossetti+Wyss Architekten
AG, CHZollikon
Mark Aurel Wyss
Mitarbeiter / Team:
Claudio Sticca (Projektleitung / Project manager)
Tragwerksplaner /
Structural engineer:
Lchinger + Meyer Bauingenieure AG, CHZrich
Bauherr / Client:
Baudirektion des Kanton
Zrich, CHZrich
Elektroplanung / Electrical
engineering:
Zrcher Elektroplanungen
CHSt. Gallen
Grundbau / Foundation
engineering:
Friedli Partner AG
CHZrich
Geometer / Geometrician:
Bachmann Stegemann +
Partner AG, CHAndelfingen
Spenglerarbeiten / Tinsmith:
Maillard Bedachungen AG
CHWinterthur
Lageplan
Mastab 1:2500
Site plan
scale 1:2500
Das Prinzip Blockhaus hat sich ber mehrere Jahrtausende bewhrt. Dass diese Konstruktionsart auch im groen Mastab funktioniert, zeigt die 480 m groe Werkhalle in Andelfingen bei Winterthur. Die auf dem Areal
des Wasserbauwerkhofs Neugut errichtete
sttzenfreie Halle bietet Platz fr sechs groe
Fahrzeuge und Maschinen. 29,7 m Lnge und
7,6 m lichte Raumhhe ermglichen ein hindernisfreies Arbeiten mit Kranfahrzeugen. Das
zu den Lngsseiten offene Dach kragt weit
ber den Vorplatz und bietet somit auch bei
Arbeiten vor der Halle Schutz vor Witterungseinflssen. Zusammengesteckt aus 36 Leimholzbindern mit ineinandergreifenden Eckberlattungen entspricht der Bau einer klassischen Blockbauweise. Die bis zu 32 m langen
Binder wurden aus schweizer Fichtenholz vorgefertigt und auf Sattelschleppern angeliefert.
Mithilfe eines Pneukrans konnten die Fertigteile in lediglich vier Tagen Bauzeit zusammengefgt werden gestapelt auf einer gegltteten Betonbodenplatte, dreiseitig ergnzt
durch massive Sockelwnde. Ineinandergreifende Eckpunkte, die zuvor noch nie in dieser
Gre hergestellt wurden, sichern gegen Kippen und Lngsverschiebung. Durch vertikale
Stahlstifte zustzlich gegen horizontale Verschiebung geschtzt, liegen die Binder leicht
versetzt bereinander, sodass das Gebude
nach oben hin breiter wird. Regenwasser kann
so wie von einer Schindelverkleidung abtropfen. In smtlichen berstehenden Kanten
wurden werkseits Tropfnuten eingefrst. Die
schmalen Wandstcke beidseits der Torfront
stabilisieren den Bau in Lngsrichtung und
reduzieren die Spannweite des Holztrgers
ber der Torffnung und damit dessen statische Hhe. Das Dach besteht aus vorfabrizierten Fnfschichtplatten, deren Oberseite mit
FLK
Kautschuk beschichtet ist.
structure 02/16
structure 02/16
Zum Tragwerk
Den grten statischen Anforderungen
unterliegt der 32 m lange Unterzug ber dem
Eingangstor. Der 2 m hohe und 24 cm dicke
Binder berspannt die 25 m lange Wandffnung und muss zugleich fast die halbe Last
des Dachs tragen. Die statischen Berechnungen prognostizierten eine Durchbiegung von
72mm, wovon etwa die Hlfte durch die Eigenlast sowie die Dachlast bereits direkt nach
der Montage erwartet wurde. Dies konnte
durch Messungen besttigt werden. Die brigen 36 mm sollen zustzlicher Durchbiegung
aufgrund von Schneelasten sowie ber die
Jahre aufkommendem Kriechen des Holzes
entgegenwirken. Der ausgefhrte Unterzug
weist eine berhhung von 80 mm auf, bietet
also 8 mm Reserve. Smtliche Bauteile wurden
liegend verbaut. Der konsequente Verzicht
auf vertikale Tragwerkselemente soll dem
Holz ein ungezwngtes Arbeiten ermglichen.
Andreas Koger
Andreas Koger ist Zimmerermeister und war als Projektleiter verantwortlich fr Konstruktion, Fertigung und Montage des Gebudes.
Andreas Koger, the project
manager, is a master carpenter and was responsible for
the detailed design, manufacture and installation of the
works.
Structure
The 32 m long main supporting beam over
the entrance doors plays a key role in the
loadbearing structure. The 2 m high, 24 cm
thick beam spans the 25 m wide wall opening
and has to carry almost half the roof load. Approximately half the 72 mm calculated deflection of the beam was due to self-weight and
the roof load, and was expected to take place
immediately after erection. This was confirmed by on-site measurements. The remaining 36 mm allows for the additional deflection
under snow loads and the long-term creep of
the wood. The beam had an initial precamber
of 80 mm, which provided an 8 mm reserve.
All components were assembled horizontally,
on their sides. The decision not to work with
the members standing vertically allowed the
timber to expand, contract and shrink freely.
aa
A Grundriss, Schnitte
Mastab 1:500
B Axonometrie
C Fassadenschnitt
Seitenwand
Mastab 1:20
D Ansicht Hauptunterzug
Mastab 1:250
A Plan, sections
scale 1:500
B Axonometric
C Facade section
side wall
scale 1:20
D Elevation door
opening beam
scale 1:250
bb
structure 02/16
3
1 Blende Fichte massiv
150/30 mm
2 Edelstahlblech 0,5 mm,
Einhngeprofil, Kantholz
Fichte 100/135 mm
3 Dachfertigteilplatte:
Abdichtung Kautschuk
1,5 mm, Trennvlies 1 mm,
Furnierschichtholz 80 mm
mit 1,5 % Geflle
4 Wandfertigteil Brettschichtholz Fichte
2100 / 240 mm
5 Stahlbolzen 35 mm,
Hhe 240 mm
6 Nut Tropfkante 10 / 10 mm
7 Betonsockel mit erhhter
Genauigkeit
Toleranz vertikal: 2 mm
8 Hartbeton 30 mm
Bodenplatte Stahlbeton
250 330 mm im Geflle,
geglttet, versiegelt
Magerbeton 50 mm
7
8
3110
3110
+80
+10
+0
berhhung linear 10 mm
structure 02/16
12830
+10
12830
25660
31880
berhhung parabelfrmig 70 mm
+0
1950
3110
3110
berhhung linear 10 mm
Bauherr / Client:
ESO (European Southern
Observatory) Europische
Sdsternwarte Garching
Architekten /Architects:
Auer Weber, Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Martin Klemp (Projektleitung / Project management),
Christian Richardt (stellv.
Projektleitung / Vice project
management)
Tragwerksplanung /
Structural engineer:
Mayr | Ludescher | Partner
Beratende Ingenieure,
Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Gnter Mayr (Tragwerksentwurf / Structural design),
Hubert Busler und Lars
Schiemann (Projektleitung /
Project management)
(siehe auch DETAIL 9/2016,
Heftthema Brogebude)
(see also DETAIL 9/2016,
issue office buildings)
Bros fr ca. 270 Arbeitspltze ist das Brokonzept ausgelegt auf die Bedrfnisse des
Auftraggebers. Eingebettet in den Grngrtel
im Mnchener Norden bieten die Rume eine
inspirierende, ruhige Arbeitsatmosphre mit
weiten Ausblicken. Die dreigeschossige Bebauung am Rand des Forschungszentrums
bildet einen sanften bergang in das umliegende Grn. Die beiden oberen Etagen sind
von der Erdgeschossebene abgehoben dort
entstehen Eingangsbereiche. Diese sttzenfreien Eingangszonen mit begrnten Lichtund Innenhfen dienen den Forschern unter
anderem als Aufenthalt fr die Pausen. Eine
umlaufende, grozgige Auskragung von
ca. 5 m gibt den Baukrpern eine gewisse
Leichtigkeit. Das anspruchsvolle, effiziente
Tragwerk geht Hand in Hand mit dem architektonischen Konzept und wurde bereits in
der Wettbewerbsphase in enger ZusammenAO
arbeit beider Disziplinen entwickelt.
structure 02/16
aa
bb
Anbindung Bestandsbau
Verbindungsbrcke
Technikgebude
Konferenzraum
Cafeteria
Lichthof
Besprechungsraum
Innenhof
Bro
II
a
5
7
I
III
8
b
9
9
structure 02/16
Lars Schiemann
Lars Schiemann ist Professor
fr Tragwerksplanung und
Konstruktives Entwerfen an
der Hochschule Mnchen.
Er war bei Mayr | Ludescher |
Partner als projektleitender
Ingenieur fr die Tragwerksplanung des Gebudes verantwortlich.
Lars Schiemann is Professor
of Structural Engineering and
Design at the University of
Applied Sciences, Munich. As
the project manager at Mayr |
Ludescher | Partner, he was
the engineer responsible for
the structural planning.
structure 02/16
structure 02/16
cc
2
1
2
1
dreidimensionales
Tragwerksmodell mit
Rippentragwerk
K Bewehrungsplne
Schottwandtragwerk
Mastab 1:100/1:400
L Bewehrungsplne
Rippentragwerk
Mastab 1:100/1:400
1
2
3
4
5
6
7
2. OG
2nd floor
Schottwand
innenliegende Sttze
Zugsttze
Drucksttze
schrggestellte Sttze
Randrippentrger
Rippentrger
2
3
4
3
3-dimensional structural
model with ribbed slab
K reinforcement drawings
bulkhead wall structure
scale 1:100/1:400
L reinforcement drawings
ribbed slab structure
scale 1:100/1:400
1
2
3
4
5
6
7
1. OG
1st floor
bulkhead wall
interior column
tension column
compression column
inclined column
edge ribbed slab
ribbed slab
2
5
5
EG
Ground floor
structure 02/16
Mit der symmetrischen Anordnung der Schottwnde erfolgt eine weitere Optimierung des
Tragsystems. Die durchgehende, fugenlos
hergestellte Deckenplatte fhrt zu einem weitgehenden Kurzschluss der radialen Deckenbeanspruchungen.
Im Endergebnis ergibt sich ein rumliches,
uerst effizientes Gesamttragsystem mit sehr
schlanken Deckenquerschnitten (d = 26 cm),
das die Umsetzung der Entwurfsidee eines
schwebenden Gebudekomplexes ermglicht. Darber hinaus wurde der Materialverbrauch gegenber den alternativen Varianten
deutlich reduziert.
Tragsystem fr die sttzenfreien Bereiche
im Erdgeschoss
Ein weiteres Entwurfsziel war es, das gesamte Bro- und Konferenzgebude auf nur drei
Bereiche aufzulagern jeweils im Zentrum der
Gebudeabschnitte I, II und III. Die Bereiche
zwischen den Gebudeabschnitten I/II und II/
III sollten zudem im Erdgeschoss sttzenfrei
ausgebildet werden. Die maximale Spannweite der sttzenfreien Bereiche betrgt zwischen
den Abschnitten I und II ca. 22 m.
Zur Realisierung dieser sttzenfreien Lagerung
der Decken wird zwischen den Gebudeabschnitten in der Dachebene ein Rippentragwerk aus Stahlbeton ausgefhrt. Durch Zugverankerungen der Sttzen und der Schottwnde an den Geschossdecken werden die
vertikalen Deckenlasten in das Rippentragwerk der Dachebene eingeleitet.
In Lngsrichtung lagert das Rippentragwerk
mit einer trgerrostartigen Struktur auf vertikalen Sttzen und Wnden in den Randbereichen der Gebudeabschnitte I, II und III auf
(siehe Schnitt cc). In Querrichtung erfolgt die
Lastabtragung der Auskragung ber ein Vierendeeltragwerk, bestehend aus Schottwnden,
Zugsttzen und Rippentragwerk. Die Rippen
weisen inklusive der Dachdecke eine Hhe
von 1,50 m und eine Breite von 0,75 m auf.
Gebudeabschnitt II
3
7
3
Gebudeabschnitt I
structure 02/16
7
Fassadenschnitt
Mastab 1:20
1 Begrnung extensiv
Kies 100 mm, Filtervlies
Drnage, Abdichtung
Bitumenbahn zweilagig
Dmmung 180 mm
Abdichtung
Stahlbeton 260 mm
2 Dreifachverglasung in
Aluminiumrahmen 80 mm
3 Schottwand Stahlbeton
300 mm
4 Zugsttze Stahlbeton
300 mm
5 Drucksttze Stahlbeton
300 mm
6 Flurtrennwand:
GK-Platte 2 12,5 mm
8
9
10
Dmmung 75 mm
GK-Platte 2 12,5 mm
zementgebundene Bauplatte gestrichen 15 mm
Metallunterkonstruktion
Dmmung 120 mm
Stahlbeton 260 mm
Unterkonstruktion hhenverstellbar 170 mm
Zementestrich 35 mm
Teppich 10 mm
zementgebundene Bauplatte gestrichen 20 mm
schrggestellte Sttze
Stahlbeton 500/300 mm
Mauerwerk verputzt
115 mm
10
structure 02/16
structure 02/16
Facade section
scale 1:20
1 planted roof 100 mm
gravel bed, nonwoven
filter drainage, 2-layered
bitumen waterproofing
180 mm insulation waterproofing 260 mm reinforced concrete
2 80 mm triple glazing
in aluminium frames
3 300 mm reinforced
concrete bulkhead wall
4 300 mm reinforced
concrete tension column
5 300 mm RC concrete
compression column
6 corridor partition wall:
2 12.5 mm GFRP panels
75 mm insulation
2 12.5 mm GFRP
7 15 mm cementitious
building board, metal
subconstruction, 120 mm
insulation, 260 mm RC
170 mm suspended
floor with adjustable
height subconstruction,
35 mm cement screed,
10 mm carpet
8 15 mm cementitious
building board
9 500/300 mm inclined reinforced concrete column
10 115 mm plastered
masonry
Architekten /Architects:
Ackermann Architekten BDA,
Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Horst Raab, Alexander
Soldan (Projektleitung /
Project manager),
Federico Spadini
Tragwerksplaner /
Structural engineer:
Christoph Ackermann Beratende Ingenieure, Mnchen
Mitarbeiter / Team:
Achim Schtt (Projektleitung /
Project manager), Stefan
Bauer
Bauherr / Client:
Rational AG, Landsberg
am Lech
klar strukturiertes Tragwerk. Das ServiceteileCenter ist mit Ausnahme des brandschutztechnisch notwendigen Betonriegels als
Stahlkonstruktion aus Standard-Walzprofilen
realisiert. Diese sind mit groer Sorgfalt und
Liebe zum Detail gefgt, sodass ein einfach
gegliedertes und doch sehr elegantes Stahltragwerk entsteht, das sich ebenso wirtschaftlich wie schnell errichten lie: Die ausfhrungsreife Planung und die Umsetzung des
Rohbaus erfolgte dank vorgefertigter Bauteile
innerhalb von nur neun Monaten.
Kennzeichnend fr diesen Industriebau mit
glnzender Aluminiumfassade ist auerdem
eine hohe Gestaltungs- und Arbeitsplatzqualitt. Beispielsweise erlaubt das umlaufende,
bodentiefe Fensterband den Ausblick in die
umgebende Natur, whrend ein kleiner Innenhof die Arbeitsrume belichtet und als ruhiger
RP
Aufenthalts- und Pausenbereich dient.
structure 02/16
Lageplan
Mastab 1:7500
Site plan
scale 1:7500
A Werk 3
B Trainingscenter
C Serviceteile-Center
A Factory 3
B Training Centre
C Service Parts Center
aa
bb
10
9
3
10
1
b
10
6
b
10
9
8
8
7
a
structure 02/16
Schnitte, Grundrisse
Mastab 1:1000
EG/Ground floor
OG/First floor
1
2
3
4
5
6
7
Anlieferungshalle
Kundendienstwerkstatt
Verbindungsgang
Innenhof
Besprechungsraum
Lagergebude
Verbindungsgang zum
Trainingscenter
8 Umkleideraum
9 Technik
10 Luftraum
1 delivery hall
2 customer service
workshop
3 connecting hallway
4 internal courtyard
5 meeting room
6 warehouse
7 connecting hallway to
Training Center
8 changing room
9 equipment room
10 atrium
Loadbearing structures
We designed loadbearing structures for
thethree building parts that best suited the
requirements of their individual uses.
Delivery hall
Designed especially for lorries to pass
through, the delivery hall has high, frequently
opened doors and therefore experiences
large temperature fluctuations. The singlespan steel trusses on two columns accommodate the temperature-induced changes in
length. The factory-welded trusses have tensile falling diagonals and vertical posts HEA
sections for the top and bottom chords, IPE
sections for the posts and flats for the diagonals. Transversely, the construction to transfer
the horizontal loads is supported by the RC
connecting building and stiffened in the buildings longitudinal direction by diagonal cross
bracing. The steel structure is divided by an
expansion joint to accommodate temperature
movements in the buildings longitudinal
direction. No fire rating (R 0) is required for the
structural steelwork of the delivery hall. The
unreinforced rolled concrete floor has a thermal building component activation system.
Connecting building
The connecting building is an RC structure
on the side of the delivery hall and separates
the latter from the pallet store for fire safety
reasons. The two-storey areas are constructed with slab ceilings, whereas 12.5 m long
T-beams are used in the single storey areas.
Christoph Ackermann
Der Autor ist Bauingenieur,
grndete 1999 in Mnchen
das Bro Ackermann Ingenieure mit dem Schwerpunkt
Tragwerksplanung und lehrt
an der Hochschule Dsseldorf das Fach Tragkonstruktion.
The author is a structural
engineer. He formed the
Ackermann Ingenieure consultancy specialising in structural engineering design in
1999 in Munich and lectures
on structural engineering
at the University of Applied
Sciences Dsseldorf.
Schnitt, Grundriss
Kraftfluss und Zusammenwirkung der aussteifenden
Verbnde
Mastab 1:1000
Section, floor plan
flow of forces and interaction
of bracing members
scale 1:1000
structure 02/16
100 100
39
176
12
12
200
40
60
60
240
120
190
5
43
83 114
140 100
40
Nebentrger
HE-B 240, S 355J2
Steife
Bl 170x95x15 mm
S 355J2(+N)
Stegblech
Bl 215x145x10 mm
S 355J2(+N)
210
240
100 20
120
Stirnplatte
Bl 245x190x15 mm
S 355J2(+N)
Ultraschall geprft
Stirnplatte
Bl 345x200x15 mm
S 355J2(+N)
Ultraschall geprft
96
96
15
25 25
145
200
100
50
50
100
1500
15
170
200
15
Flansche
2x Bl 240x145x12 mm
S 355J2(+N)
100
120 27
27 66
Verbandsgurt
HE-B 200, S 355J2
2x8 M12 - 4.6
horiz. Steifen
2x Bl 240x96x10 mm
2x Bl 115x96x10 mm
S 355J2(+N)
5
5
25
90
240
240
70 100 70
25
115 115
15
10
25
25
330
25
5
10
210
25
50
25
Stirnplatte
Bl 200x200x25 mm
Bl 345x200x25 mm
S 355J2(+N) - Z15
Ultraschall geprft
Steife
2x Bl 210x115x20 mm
S 355J2(+N)
Lasche
2x Bl 210x120x8 mm
S 355J2
25
4x M20 - 10.9
Stirnplatte
Bl 200x200x25 mm
S 355J2(+N) - Z15
Ultraschall geprft
structure 02/16
4x M20 - 10.9
Stirnplatte
Bl 240x240x25 mm
S 355J2(+N) - Z15
Ultraschall geprft
7
7
Untergurt
HE-B 200, S 355J2
Diagonale
HE-A 120, S 355J2
7
7
Vertikalschnitt Shedhalle
Mastab 1:20
1 Dachdichtung Kunststoffbahn
Geflledmmung EPS
190205 mm
Dampfsperre
Tragschale Trapezblech Stahl gelocht
100/275 mm
Stahltrger HEB 240
2 Trger/Sttze Stahlprofil
HEA 200
3 Stahlblechkassetten
kerngedmmt 185 mm
Hinterlftung / Unterkonstruktion 155 mm
Aluminium-Verbundplatten 50 mm
4 Pfosten-Riegel-Konstruktion Aluminium mit
Dreifachverglasung
5 Walzbeton unbewehrt
mit Bauteilaktivierung
Wrmedmmung
druckfest 100 mm
Section northlight hall
scale 1:20
1 roof waterproofing
membrane
190 205 mm sloped
EPS insulation
vapour barrier
100/275 mm perforated
trapezoidal profile steel
sheet support
HEB 240 steel beam
2 HEA 200 steel beam /
column
3 185 mm core insulation
in steel cassette panels
155 mm cavity ventilation /substructure 50 mm
aluminium sandwich
panels
4 post and beam construction in aluminium with
triple glazing units
5 rolled concrete unreinforced with thermal
building component
activation system
100 mm incompressible
thermal insulation
Zwischenbau
Der Zwischenbau schliet als massive Stahlbetonkonstruktion seitlich an die Anlieferungshalle an und trennt diese brandschutztechnisch vom Palettenlager. Die zweigeschossigen Bereiche sind als Flachdeckenkonstruktionen ausgefhrt, whrend eingeschossige
Bereiche mit 12,5 m langen Plattenbalken
berspannt werden. Zur Aufnahme der horizontalen Wind- und Aussteifungslasten aus
den beiden seitlich anschlieenden Stahlkonstruktionen wurden Einbauteile in den Stahlbeton einbetoniert.
Palettenlager
Zur besseren natrlichen Belichtung erhielt
das Lagergebude in den Arbeitsbereichen
eine Sheddachkonstruktion, die auf einem
Raster von 18,75 7,50 m basiert. Die Fachwerktrger der Shedkonstruktion berspannen als Dreifeldtrger Felder von jeweils
18,75 m und werden durch die Nebentrger
seitlich gegen Ausweichen der Ober- und
Untergurte stabilisiert.
Analog zu den Trgern in der Anlieferungshalle erfolgte die konstruktive Ausbildung der
Fachwerktrger mit liegenden HEA/B-Profilen
fr die Gurte und Pfosten sowie UPE-Querschnitten fr die Diagonalen. Die Nebentrger
knicken nach 1,5 m in die typische Schrge
der Sheddachkonstruktion ab. In den horizontalen Bereichen werden diagonale Windverbnde ausgebildet, die die Wind- und Stabilisierungskrfte aus den einzelnen Shedtrgern
sammeln und ber 18,75 m Spannweite zu
den Sttzenachsen leiten. Dort sind horizontale Koppeltrger angeordnet, die diese Krfte an die beiden groen Windverbnde mit
rund 6 m statischer Hhe an den Hallenenden
weitergeben und zu den Hallenseiten abtragen. An den Seiten sind vertikale Verbnde
angebracht, die die Lasten in den Baugrund
bertragen. Aufgrund des Zusammenspiels
der beiden Aussteifungsverbnde mit unterschiedlichen Spannweiten und unterschiedlicher statischer Hhe wurde die Stahlkonstruktion in einem dreidimensionalen statischen
Stabwerkmodell abgebildet, um die horizontalen Verformungen fr die konstruktiven
Details zwischen Dachtragwerk und Fassade
exakt ermitteln zu knnen.
Fr die Stahlkonstruktion war eine Feuerwiderstandsdauer von 30 Minuten (R 30) gefordert diese wird mithilfe einer bauaufsichtlich ugelassenen Brandschutzbeschichtung
erreicht.
Ebenso wie die Anlieferungshalle wurde auch
die Bodenplatte der Shedhalle aus unbewehrtem Walzbeton mit Bauteilaktivierung erstellt.
Der Raumabschluss erfolgt im oberen Bereich
mit Aluminiumblechkassetten, darunter mit
umlaufenden Glasflchen. Die Sheds sowie
die Seiten des hher gelegenen Flachdachs
im Bereich des Palettenlagers sind ebenfalls
verglast.
2
3
structure 02/16
Pallet store
A northlight roof based on an 18.75 7.50 m
grid on the storage building provides better
natural light in the working areas. The trusses
in the northlight roof are continuous over
three 18.75 m spans and are restrained by
secondary beams. The trusses are made up of
HEA / B sections for the chords and posts and
UPE sections for the diagonals. Horizontal and
vertical bracing transfers the wind and stabilisation forces into the columns and hall sides.
The interactions of various stiffening bracing
were modelled as a space frame to calculate
the horizontal deflections in order to design
the connection details between the roof structure and the faade. A 30-minute fire rating
(R 30) was required for the structural steelwork
of the pallet store which was achieved with a
site-applied, approved fire protection coating.
structure 02/16
Stadion in Bordeaux
Stadium in Bordeaux
Architekten /Architects:
Herzog & de Meuron, Basel
Tragwerksplaner /
Structural engineer:
Cabinet Jaillet-Rouby,
F-Orleans
Structures Ile de France,
F-Monrouge
Landschaftsgestaltung /
Landscape Design:
Michel Desvigne Paysagiste,
Paris
Egis Btiments Sud-Ouest,
F-Toulouse
Ausfhrung /
Civil Engineering:
Ingerop, F-Courbevoie
Unterhalt / Maintenance:
Vinci Facilities, F-Rueil
Malmaison
Akustik /Acoustics:
IdB Acoustique, F-Pessac
Beleuchtung / Lighting:
Agence ON, Paris
Brandschutz / Fire Protection
SSI Coor, F-Cestas
Generalunternehmer /
General Contractor:
SOGEA Sud-Ouest Hydraulique, F-Pessac
Castel & Fromaget,
F-Fleurance
GTM Btiment Aquitaine
F-Merignac
GTM TP GC, Merignac
Razel-Bec, F-Orsay
SEG Fayat, F-Floirac
structure 02/16
aa
a
Schnitt
Grundriss Ebene 3
Mastab 1:2000
1 Freitreppe
2 umlaufende
Erschlieungsebene
3 Zugang obere Tribne
4 untere Tribne
5 Kiosk
6 Toiletten
7 Spielfeld (Ebene 0)
Section
floor plan level 3
scale 1:2000
1 outdoor steps
2 continuous circulation
level
3 access to upper stand
4 lower stand
5 kiosk
6 toilets
7 playing field (level 0)
3
5
6
structure 02/16
11
10
Loadbearing elements
The rectangular building has overall dimensions of 233 210 37 m. Its cross section
divides into three components: the four-storey
plinth (with the extensive outdoor steps on the
long sides, the lower spectator stands and the
surrounding continuous snake with the auxiliary rooms), the upper spectator stands and
the roof. In plan, the structure is divided into
12 structurally independent sections extending from the plinth to the roof and connected
by expansion joints (Fig. C). At these points,
bracket-like supports with neoprene compression elements transfer only vertical loads to
the neighbouring beams, but allow horizontal
movements of up to 5 cm resulting from expansion or seismic loads. Except for the plinth
construction in reinforced concrete on the two
long sides, the whole loadbearing structure is
made from steel.
Basic structure and stiffening
The spectator stands are supported on columns, each roof truss rests on a main support
at the top of the upper spectator stands above
the highest row of seats. The moment from
the cantilever on the inside of the stadium is
12
Tragwerkselemente
Der rechtwinklige Baukrper umfasst ein Volumen von 233 210 37 m Kantenlnge. Im
Querschnitt unterteilt er sich in drei bergeordnete Baugruppen: den viergeschossigen
Sockel, die oberen Tribnen und das Dach
dabei umfasst der Sockel auch die groen
Freitreppen, die unteren Tribnen und die
umlaufende Schlange mit den Nebenrumen. Im Grundriss ist die Konstruktion vom
Sockel bis zum Dach in zwlf statisch eigenstndige Abschnitte geteilt (Abb. C), die ber
Dehnungsfugen verbunden sind. An diesen
Stellen bertragen konsolenartige Auflager
mit Druckelementen aus Neopren nur vertikale Lasten an den benachbarten Trger, erlauben aber horizontale Bewegungen von bis zu
5cm als Reaktion auf Dilatation oder seismische Lasten. Mit Ausnahme der Sockelbauten
aus Stahlbeton an den beiden Lngsseiten ist
das gesamte Tragwerk aus Stahl konstruiert.
7
C
E
structure 02/16
1450
3700
4450
H
A Axonometrie Tragwerk
West-Tribne
B Axonometrie Tragwerk
Nord-West-Ecke
C Grundriss Gesamtstruktur mit Unterteilung in
zwlf statisch unabhngige Abschnitte
D Schnitt West-Tribne
Mastab 1:500
E Perspektive digitales
3D-Modell Unterteilung
Gesamtstruktur
F Schnitt Sd-Tribne
Mastab 1:500
G Rohbau - Stahlkonstruktion der Tribne auf
Betonsockel
H Rohbau - Biegsteife Knoten der Stahlkonstruktion
I statische Prinzipskizze
West-Tribne
J statische Prinzipskizze
Sd-Tribne
A axonometric structure
west stand
B axonometric structure
north-west corner
C plan of whole structure
showing division into
12 structuraly independent sections
D section west stand scale
1:500
E perspective digital 3D
model division of whole
structure
F section south stand scale
1:500
G structure - stand steelwork on concrete plinth
H structure - moment joints
in steelwork
I structural principle west
stand
J structural principle south
stand
structure 02/16
2
1
1 Zugsttze Stahlrohr
508 8 mm
2 Aussteifung fr gelenkigen
Anschluss Zugsttze
Stahlblech geschweit
3 nichttragende Sttze
Stahlrohr 406 6 mm
mit Befestigungsdorn
4 Hauptsttze Stahlrohr
711 12 mm
5 biegesteifer Anschluss an
Stahltrger obere Tribne
6 Sttze obere Tribne
Stahlrohr 610 12 mm
7 Aussteifung Spitze
Fachwerktrger
Stahlblech geschweit
1 tension column,
508 8 mm circular
section
2 stiffening for hinged
connection to tension column, welded steel plate
3 non-structural column,
406 6 mm circular
section with locating pin
4 main column,
711 12 mm circular
section
5 moment connection to
steel beam upper stand
6 column upper stand,
610 12 mm circular
section
7 stiffening for roof truss tip,
welded steel plate
4
5
structure 02/16
6
O
structure 02/16
0,63 Hz
4000,0
3500,0
3000,0
2500,0
2000,0
0,93 Hz
1500,0
1000,0
500,0
0,0
Beschleunigung [mm/s2]
P horizontal acceleration
of north stand without
vibration dampers
Q horizontal acceleration of
north stand with vibration
dampers
R steel sheet cladding to
stand soffit
S damper locations
T cross section of non-structural column with media
ducts
U piston damper for stands
Beschleunigung [mm/s2]
0,53
0,68
0,83
0,98
700
600
500
400
300
200
100
0
0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5
Anregefrequenz [Hz]
R
Q
Schwingungsdmpfung
Untersuchungen zum Schwingungsverhalten
bei Bewegungen der Zuschauer zeigen, dass
deren Einfluss mittels einer periodischen,
nicht harmonischen Funktion dargestellt
werden kann. Diese lsst sich in eine FourierReihe zerlegen, von der nur die ersten drei
Oberschwingungen quantitativ relevant sind.
Unter Ansatz eines Dmpfungsgrads von 1.3 %
fr vertikale und 0.4% fr horizontale dynamische Anregungen zeigte sich, dass die vertikalen Schwingungen im zulssigen Bereich
lagen. Zur Minimierung horizontaler Schwingungen wurden an 8 der 12 Bauwerksfugen
Kolbendmpfer angeordnet (Abb. S, U). Diese
werden mit einer maximalen Kraft von 60 kN
belastet und um bis zu 10 cm ausgelenkt.
Nichtragende Sttzen
Zustzlich zu den tragenden Sttzen wurden
aus gestalterischen Grnden weitere Sttzen
eingefgt, die Entwsserungsrohre oder Elektroleitungen aufnehmen knnen (Abb. T).
Vibration damping
Vibration analyses examined how the structure
responds dynamically to the movements of the
spectators, whose influence can be modelled
as a periodic, non-harmonic function. This can
be expressed as a Fourier series, of which only
the first three harmonics are relevant. Assuming
a damping ratio of 1.3 % for vertical and 0.4 %
for horizontal dynamic excitations, it was shown
that vertical vibrations are within the permissible range. Piston dampers on 8 of the 12 movement joints minimise horizontal vibrations
(Figs. S, U). These dampers can accept loads
of up to 60 kN and movements of up to 10 cm.
Non-structural columns
As well as structural columns, a number of
non-structural columns were introduced for
architectural reasons. They also act as drainage pipes and cable ducts (Fig. T).
structure 02/16
products
produkte
research
detail.de/research
B
A
A
52 research
structure 02/16
structure 02/16
research 53
BIM
Building Information
Modeling
Kompetenzzentrum fr digitale
Prozesse der Bauwirtschaft
Fhrende Verbnde und Institutionen
aus dem Bereich Planen, Bauen und
Betrieb grndeten im Februar 2015
die planen-bauen 4.0 Gesellschaft
zur Digitalisierung des Planens, Bauens und Betreibens mbH. Die Initiative arbeitet, von Staat und Wirtschaft
untersttzt, darauf hin, dass allen am
Bau Beteiligten die Effizienzpotenziale
des digitalen Bauens zugnglich gemacht werden. Die umfassende Digitalisierung aller, fr Planung und Realisierung relevanter Bauwerksdaten
und die Vernetzung in virtuellen Bauwerksdatenmodellen bergen aus Sicht
der Grnder erhebliches Innovationspotenzial.
planen-bauen 4.0 wird von den Initiatoren als nationale Plattform, Kompetenzzentrum und als Gesprchspartner im Bereich der Forschung,
Regelsetzung und Marktimplementierung verstanden. Die Gesellschaft
soll die Rolle der Wegbereiterin bei
der Einfhrung von Building Information Modeling (BIM), d. h. von digitalen
Geschftsprozessen in der Bauwirtschaft, in Deutschland bernehmen.
Dabei werden die Gegebenheiten
des deutschen Markts und dessen
hohe Ausdifferenzierung bercksichtigt. Die Initiatoren der Grndung,
54 products
structure 02/16
M O D U L B AU
FRISST
KREATIVEN
SPIELRAUM!
SCHAFFEN SIE
PLATZ FR
IHRE EIGENE
MEINUNG!
structure 02/16
planen-mit-kleusberg.de
56 products
structure 02/16
Wandelbare Optik
Die Gestaltung von Modulbauten ist
extrem wandelbar und lsst sich den
Nutzeransprchen entsprechend anpassen von der Farbe bis zur Bekleidung. Fr die Lackierung der Module
kann der Kunde bei ELA Container
aus einer groen Palette aus 213 RALFarben whlen. Auch eine individuelle
Auenbekleidung ist mglich. Im
koboldcontrol
projektmanagement fr architekten und ingenieure
controlling
budgets
liquiditt
honorare
crm
ressourcen
adressen
dokumente
zeiten
termine
kobold
Management Systeme GmbH
structure 02/16
produkte 57
Konstruktion
Fachwerktrger aus
Furnierschichtholz
Eine Jury unter Vorsitz von Prof. Eckhard Gerber hat den Preis des Deutschen Stahlbaues 2016 an Ackermann
Architekten aus Mnchen fr ihr Serviceteilecenter des Grokchenausrsters Rational in Landsberg am Lech
vergeben. Die Tragwerksplanung
stammt von Ackermann Ingenieure
aus Mnchen, Bauherr ist die Rational
AG. Das erste Mal seit 1988 ist es somit einem klassischen Industriebau
gelungen, die begehrte Trophe zu
gewinnen. Neben dem Stahlbaupreis
vergibt die Jury noch den Sonderpreis
des Bundesministeriums fr Umwelt,
Bau und Reaktorsicherheit (BMUB)
sowie zehn Auszeichnungen. Die Verleihung an die Preistrger und Ausgezeichneten erfolgt am zweiten Kongresstag des 38. Deutschen Stahlbautags, am 7. Oktober 2016 in Wrzburg.
bauforumstahl e.V.
40237 Dsseldorf
www.bauforumstahl.de
58 products
structure 02/16
http://referenzen.peikko.de
Verbindungs- und
Befestigungstechnik
Verbundtrger
und -sttzen
Alle Produktinformationen sind redaktionell
ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.
structure 02/16
Transportanker
Bodensysteme
www.peikko.de
Gebudehllen
Verschattung
und Wrmeschutz
Gewebte Sonnenschutzfassade
Die Region der Twin Cities Saint Paul
und Minneapolis gehrt mit 3,5 Mio.
Einwohnern zu den 20 grten Metropolregionen der USA. Ein Kernelement des neuen regionalen Schnellbahnkonzepts ist der sogenannte
Central Corridor Light Rail Transit
(CCLRT) mit dem Verkehrsknotenpunkt West Bank Station. Acom Architekten entwarfen dafr einen zweigeschossigen Bahnhof, der zum Schutz
gegen die Sonne groflchig mit Metallgewebe der Typen Omega 1510
und 1550 der GKD Gebr. Kufferath
bekleidet wurde. Die schimmernde
Fassade wurde durch Etching und applizierte Edelstahlvgel zu einem ausdrucksstarken Kunstwerk, das die bewegte Einwanderungsgeschichte der
Region widerspiegelt. Die textile Haut
vor dem groflchig verglasten Bahnhof reflektiert die Sonneneinstrahlung
und verhindert, dass sich das zweigeschossige Gebude im Sommer aufheizt. Ihre Transparenz erlaubt dennoch ungehinderte Sicht nach auen
und durch die Innenbeleuchtung des
Gebudes auch von auen nach innen. Die hierdurch gegebene Sichtbarkeit vermittelt den Reisenden ein
Gefhl subjektiver Sicherheit. Zugleich
schafft der hohe Lichtdurchlass der
gewebten Struktur eine angenehme,
tageslichtdurchflutete Atmosphre.
Die Fassadenkunstwerke der Knstlerin Nancy Blum sollen an drei Bahnhfen der CCLRT installiert werden.
GKD Gebr. Kufferath AG
52353 Dren
www.gkd.de
60 products
structure 02/16
Alle Produktinformationen sind redaktionell ausgewhlt und bearbeitet von Rainer Bratfisch,
Dorothea Gehringer und Tim Westphal.
Ich schaue zweimal hin, wenn es um meine Projekte geht. Wer in krzester
Planung
Modulproduktion
Montage
Fertigstellung
TGA
Auen- und
Innenbeleuchtung
Tageslichtsysteme
in Planungssoftware integriert
Lamilux beteiligt sich an der Webplattform DIALux und untersttzt damit
Lichtplaner und Architekten bei der
Konzeption von Tageslichtlsungen.
DIALux gehrt zu den bekanntesten
Softwareapplikationen fr die Lichtberechnung und wird von mehr als
600 000 Nutzern weltweit verwendet.
Insbesondere die Tageslichtberechnung ist mit dieser Software auf ein
neues Niveau gehoben. Mit der aktuellen Version der Software ist es mglich, die lichttechnischen Werte von
Verglasungen, Lichtlenksystemen und
Verschattungsanlagen mittels eines
Fotogoniometers zu ermitteln. Darber hinaus kann der Anwender auch
komplette Tageslichtelemente bequem aus Katalogen auswhlen und
in DIALux testen. Den Elementen sind
die exakten Daten hinterlegt. Auch
Kombinationen aus Fensterelementen
und Lamellensystemen zur Lichtlenkung oder Verschattung sind mglich.
Fr eine ganzheitliche Planung eines
Gebudes mssen Tageslicht und
Kunstlicht gemeinsam betrachtet werden, da sie sich gegenseitig ergnzen.
Durch die hohe Berechnungsgenauigkeit der Software wird das Thema
Tageslicht jetzt auch Kunstlichtplanern
nahegebracht.
Lamilux Heinrich Strunz Holding GmbH & Co. KG
95111 Rehau
www.lamilux.de
62 products
structure 02/16
Hybriddimmung fr optimale
Lichtqualitt
Pendelleuchten fr Kirchen
Innovative Beleuchtungslsungen
verwenden als Dimmtechnologie die
Hybriddimmung mit einer Dimmqualitt von 1 bis 100 %. Die Helvar GmbH
verwendet die Hybriddimmung fr die
Dali-Treiber der neuesten Generation.
Diese kombiniert zwei Technologien:
im oberen Bereich erfolgt die Dimmung durch eine Reduzierung des
Konstantstroms (Amplitudendimmung
bzw. CCR Constant Current Reduction), whrend im niedrigen Dimmbereich bis 1 % die Pulsweitenmodulation (PWM) verwendet wird. Die Bereiche, in denen die Amplituden- bzw.
PWM-Dimmung zum Einsatz kommt,
variieren von Treiber zu Treiber. Die
Amplitudendimm-Technik arbeitet
sehr effizient im oberen Segment.
Allerdings kann diese Technik im unteren Dimmbereich einen negativen
Einfluss auf die Lichtqualitt (ungleichmige Lichtintensitt oder Farbtemperaturverschiebung) haben, daher
wird hier die PWM angewendet. Um
mgliche Strungen durch die PWM
zu minimieren, wird mit einer hohen
Taktfrequenz bis in den kHz-Bereich
gearbeitet. So ist eine optimale Lichtqualitt ohne Verschiebung der Lichtfarbe garantiert.
Helvar GmbH
63150 Heusenstamm
www.helvar.com
OSRAM GmbH
80807 Mnchen
www.osram.de
Temporre Rume
www.erne.net
structure 02/16
fr den nachhaltigen
und flexiblen Raumbedarf.
produkte 63
Logistik
Storage und Bden
Farbige Bodenversiegelung
ANZEIGE
Bild: Sidoun
Hersteller-News
64 products
structure 02/16
know-how
fachwissen
Frank Lattke
Anne Niemann
Klaus Richter
Frank Lattke ist Architekt,
grndete 2003 sein eigenes
Bro in Augsburg und war
zwischen 2002 und 2014
wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl fr Entwerfen und Holzbau bei Prof.
Hermann Kaufmann an der
TU Mnchen.
Anne Niemann ist selbstndige Architektin und seit 2008
an der TU Mnchen als wissenschaftliche Mitarbeiterin
am Lehrstuhl fr Entwerfen und Holzbau bei Prof.
Hermann Kaufmann ttig.
Klaus Richter ist Diplom-Holzwirt und seit 2011 Professor
fr Holzwissenschaft an der
TU Mnchen, wo er das Forschungslaboratorium Holz
leitet.
Frank Lattke is an architect.
He founded his own office in
Augsburg in 2003 and was a
research associate to Prof.
Hermann Kaufmann at the
Faculty for Design and Timber Engineering, TU Munich
between 2002 and 2014.
Anne Niemann is an independent architect and has
been a research associate
to Prof. Hermann Kaufmann
at the Faculty for Design
and Timber Engineering,
TU Munich since 2008.
Klaus Richter holds a masters
degree in forestry and has
been Professor of Wood
Science at TU Munich since
2011, where he heads the
wood research laboratory.
66 specialist know-how
Einheimische Laubhlzer werden im Bauwesen derzeit vor allem im Innenausbau eingesetzt. Historische Bauwerke zeigen aber,
dass einzelne Laubholzarten, insbesondere
Eiche, aufgrund ihrer Dauerhaftigkeit und
ihrer hohen Tragfhigkeit traditionell hufig
in Dachstuhl- und Fachwerkkonstruktionen
zum Einsatz kamen (Abb. A). Im konstruktiven
Holzbau von heute drfen fnf Laubholzarten
(Ahorn, Buche, Eiche, Esche und Pappel) nach
Eurocode 5 bemessen und als Vollholz eingesetzt werden.
Verfgbarkeit und Potenzial fr den konstruktiven Einsatz von Laubholz in Deutschland
Der in der deutschen Forstwirtschaft seit einigen Jahren stattfindende, von Naturschutzzielen und dem Klimawandel motivierte Waldumbau von einfrmigen Nadelholz- hin zu
Laub-Misch-Bestnden fhrt zur stetigen Steigerung der Laubholzproduktion und langfristig zur Verringerung der Nadelholzanteile.
Die Laubbaumarten umfassen vielfltige Gattungen, Arten und Hybride, die in Bezug auf
technische und chemische Eigenschaften,
Struktur, Farbgebung und Dauerhaftigkeit
sehr spezifische Charakteristika aufweisen.
Betrachtet man den Vorrat an Holzmasse in
deutschen Wldern (1,4 Mrd. m3 Laubholz)
und den jhrlichen Zuwachs (12,36 Mio. m3
Laubholz) im Vergleich zum aktuellen Verbrauch (Abb. C), dann wird deutlich, dass seitens der Rohholzmengen einer Vervielfachung
der Laubholzverwendung im Bauwesen kaum
Grenzen gesetzt sind.
Indigenous hardwood is used mainly for interior fittings in todays construction industry.
Historic structures show that this was not
always the case. For example, some types of
hardwood, in particular oak, were used in roof
trusses and beam and post framed structures
because of their durability and high strength
(Fig. A). Hardwoods currently play a somewhat
marginal role in timber construction. At the
moment, engineers working to Eurocode 5
may design with five hardwood types (ash,
beech, maple, oak and poplar) and use them
as solid wood.
Availability and potential for structural use
inGermany
Motivated by environmental protection objectives and climate change, the forestry conversion from uniform coniferous to mixed broadleaf stands under way for many years in Germanys forestry industry has not only led to
a continuous increase in hardwood production, but also to a long-term reduction of the
proportion of softwood produced. The hardwoods include a wide range of species, types
and hybrids, each with their own very specific
characteristics relating to engineering and
chemical properties, structure, colouration
and durability. Comparing the volume of
timber in German forests (1.4 billion m3 hardwood) and the annual growth (12.36 billion m3
hardwood) with the actual consumption
(Fig.C), it is clear on the basis of the quantities of undressed timber that there is nothing
to stop a manifold increase in the use of hardwood in construction.
Only six tree species presently have any realistic potential for increasing the use of hardwood in loadbearing building construction:
ash, beech, maple, oak, poplar and birch.
Hardwood-specific sorting processes have
been developed over recent years for these
species, which, together with investigations
into strength and sectional dimensions, allow
grading into the European strength classes in
accordance with EN 338 (Fig. G). These show
that beech and ash have the potential to
achieve particularly high strengths if visual
sorting into strength classes is augmented by
mechanical determination of the modulus of
elasticity. The high strengths exhibited by
hardwood species in the higher density range
have yet to be fully exploited. Trials on beech
and ash have shown average values of ap-
structure 02/16
A Knochenhauer Amtshaus,
Hildesheim, 1529
Lngsschnitt, Querschnitt
ohne Mastab
B Tragwerk in Buchen-FSH,
Brogebude in Augsburg, 2015
Architekten: lattkearchitekten, Augsburg
Tragwerksplaner: bauart
konstruktions GmbH,
Mnchen
C bersicht ber die Verwendung der Holzarten
nach Gewerken
Quelle: H. Weimar, D.
Jochem (Hrsg.), Holzverwendung im Bauwesen eine Marktstudie im
Rahmen der Charta fr
Holz, Thnen Report 9,
Johann Heinrich von Thnen-Institut, Hamburg,
2013
A Knochenhauer Amtshaus,
Hildesheim, 1529 longitudinal section, cross section not to scale
B structure in beech LVL,
office building in Augsburg, 2015
Architects: lattkearchitekten, Augsburg
Structural engineer:
bauart konstruktions
GmbH, Munich
C summary of use of wood
types according to works
Source: Weimar H,
Jochem D (eds) Holzverwendung im Bauwesen.Eine Marktstudie im Rahmen der Charta fr Holz
Thnen Report 9, Johann
Heinrich von ThnenInstitut, Hamburg, 2013
Literatur
Literature
B
in 1000 m3 */
in 1000 m3 *
Nadelholz /
Softwood
Summe /
Volume
Auenwand (Konstruktion) /
External wall (construction)
Geneigtes Dach / Sloping roof
Flachdach / Flat roof
Fassade (Bekleidung) / Facade (cladding)
Wrmedmmung / Thermal insulation
Innenwand / Internal wall
Summe /
Volume
Insgesamt /
Total
Summe /
Volume
1253
10,9
40
2,4
0,1
1293
9,6
2475
505
397
2648
660
21,6
4,4
3,5
23,1
5,8
44
49
4
294
46
2,6
2,9
0,2
17,4
2,7
0
0
3
0
0
0,0
0,1
1,1
0,0
0,0
2519
553
403
2942
706
18,8
4,1
3,0
21,9
5,3
Decke / Ceiling
Fuboden / Floor
Fenster / Windows
594
866
101
5,2
7,5
0,9
12
707
17
0,7
41,7
1,0
0
18
30
0,0
7,8
12,5
605
1591
147
4,5
11,9
1,1
14
299
60
0,1
2,6
0,5
1
133
29
0,1
7,8
1,7
0
4
23
0,0
1,8
9,9
15
436
112
0,1
3,3
0,8
32
267
1308
11 476
0,3
2,3
11,4
100
108
13
200
1696
6,4
0,8
11,8
100
1
3
155
237
0,4
1,1
65,3
100
140
283
1662
13 409
1,0
2,1
12,4
100
Treppe / Stairs
Schalungsmaterial / Formwork
Auenbereich / External works
Insgesamt / Total
*
Baukubikmeterquivalent, d. h. die ausgewiesenen m3 nimmt ein Produkt im Gebude ein /
C Built cubic metre equivalent, i.e. the volume a product occupies in a building in m3
structure 02/16
fachwissen 67
Besonderheiten im Holzaufbau
Laubhlzer haben einen komplexen Gefgeaufbau und teilen die Zellfunktionen Leiten
und Festigen auf zwei Zellarten auf, die mit
den Speicherzellen artspezifisch in Stammlngs- und -querrichtung angeordnet sind.
Die Ausbildung der Einzelzellen (Zellwanddichte, Steigungswinkel der Mikrofibrillen,
chemische Zusammensetzung) und ihre Anordnung im Holzgewebe bestimmen die physikalisch wichtigen, in Lngs- und Querrichtung verschiedenen Kenngren der Hlzer.
Trotz gewisser Systemordnungen (z. B. Jahrringaufbau, Holzstrahlstruktur) gibt es groe
Streuungen der Eigenschaftswerte sowohl
zwischen den Arten als auch innerhalb einer
Art. Laubhlzer haben zudem unterschiedliche Strategien entwickelt, um ihre Leitungsbahnen im Kernholz gegen Eindringen von
Luft zu schtzen. Von der Ausprgung dieser
Mechanismen wird die Aufnahmeintensitt
von Flssigkeiten in den Holzkrper bestimmt.
Ein zentraler Nachteil ist das teils hohe und
ungleichmige Quell- und Schwindverhalten
einzelner Laubholzarten, z. B. bei der Buche,
was bei Feuchtewechseln bzw. bei der meist
zeitintensiven Holztrocknung zu hohen Spannungsgradienten im Holzgefge fhrt, die in
reversiblen Dimensionsvernderungen und
in Rissen mnden. Aufgrund der hheren
Dichten entwickeln Hartlaubhlzer wie Buche,
Eiche und Esche bei der Feuchteaufnahme
hohe Quellkrfte, die bei der Verwendung zu
beachten sind.
Holztechnologische Lsungswege
Wegen der durch das Holzgefge bedingten
Charakteristika lsst sich das ganze Potenzial
der Laubhlzer im Holzbau nur dann nutzen,
DF Eschenholz-Verstrkung
der Fichte-Brettschichtholztrger einer HolzBeton-Verbunddecke.
Regionale Sportanlage
Sargans, 2012
Architekten: Blue Architects, Zrich; Ruprecht
Architekten, Zrich
Tragwerksplaner: Walt +
Galmarini, Zrich
DF ash strengthening of
spruce GLT in a composite timber/concrete slab.
regional sports centre
Sargans, 2012
Architects: Blue Architects, Zrich; Ruprecht
Architekten, Zrich
Structural engineer:
Walt +Galmarini, Zrich
68 specialist know-how
structure 02/16
C18
C22
C24
C27
C30
D30
C35
D35
C40
D40
C45
D45
D50
60
80
90
100
116
133
166
E-Modul in % / E-modulus %
Nadelholz / Softwood
Laubholz / Hardwood
75
92
96
100
92
108
100
117
108
117
LS10+
LS13
S7
S10
LS10+
S13
LS13
LS10+
LS10+
LS10+
LS13 *
wenn entweder die Vollholzquerschnitte reduziert, und statt Vollholz verklebte Produkte
zum Einsatz kommen, oder wenn durch thermische bzw. chemische Materialmodifikationen die Feuchteaufnahme vermindert wird.
Beide Manahmen zielen auf eine Beeinflussung der Auswirkungen des oft sehr ausgeprgten Quell- und Schwindverhaltens ab.
Die Holzmodifikation bewirkt eine chemische
Vernderung der Zellwandpolymere, um deren Wechselwirkungen mit dem Wasserdampf
zu regulieren. Es sind thermische, chemische
und physikalische Verfahren entwickelt und
industriell umgesetzt, die insbesondere bei
Holzarten mit geringer Dauerhaftigkeit (z. B.
Buche und Esche) Verbesserungen der biologischen Widerstandsfhigkeit erzielen.
Allerdings werden durch die Behandlungen
auch die elastomechanischen Eigenschaften
reduziert, sodass thermisch oder chemisch
behandelte Hlzer bisher nicht als tragende
Bauelemente geeignet sind.
Eine Reduktion der Lamellendicke hingegen
ist technisch einfach und bewirkt unter anderem eine schnellere und homogenere Holztrocknung. Aus den dnneren Holzlamellen
lassen sich durch Verklebung formstabile Produkte in Bauteilabmessungen herstellen, die
sich leicht an die konstruktiven Erfordernisse
anpassen lassen. Auch ste, die bei Laubholz
einen greren Einfluss auf die Festigkeitswerte ausben als bei Nadelholz, knnen
prozesstechnisch ausgekappt werden. Bisherige Erkenntnisse deuten darauf hin, dass bei
Brettschichtholz aus Laubholz die Dicke der
Holzlamellen auf unter 25 mm reduziert werden sollte, um spter feuchtebedingte Spannungen und Rissbildungen zu minimieren. Die
Verklebung ist hierbei von zentraler Bedeutung, um die geeigneten Laubhlzer im konstruktiven Bereich verwenden und zudem in Hybridtrgern mit anderen Holzarten kombiniert
einsetzen zu knnen. Fr Buchenholz wurde
in den letzten Jahren die Lamellenstrke aus
Ausbeutegrnden bis auf Furnierdicken reduziert. Ein industriell hergestelltes Buchen-Furnierschichtholz (BU-FSH) ist mit bauaufsichtlichen Zulassungen auf dem Markt verfgbar.
structure 02/16
fachwissen 69
JL prototypischer Entwurf
eines Bausystems fr
Parkhuser in BuchenFSH,
TUM.wood Wood in
Research and Teaching,
TU Mnchen, 2015
JL prototype deign for a
building system for
parking garages in
beech LVL, TUM.wood
Wood in Research and
Teaching, TU Munich,
2015
70 specialist know-how
structure 02/16
Dachtragwerk aus
Die Produktionshalle der elobau sensor technology von F64 Architekten BDA:
_ 42% Materialersparnis im Vergleich zu BSH-Konstruktionen
_ Schlanke Fachwerktrger mit geringer Bauhhe
_ Ausreichend lichte Bauhhe fr die Platzierung hoher Maschinen und Regale
_ sthetisches Erscheinungsbild
BauBuche ist der erste Hightech-Werkstof aus regionalem Laub
mit auergewhnlichen Festigkeitswerten fr groe Spannwe
und ressourceneizientes Bauen. Daten und Details zum Projek
erhalten Sie auf: my.pollmeier.com/elobau
Bestellen Sie Ihre kostenfreie Musterbox und das
Bemessungshandbuch auf www.pollmeier.com oder per Post
achten ist auch die Wahl geeigneter Schneidewerkzeuge und Bohrer, die aufgrund der
Holzhrte eine krzere Standzeit haben.
Feuchteschutz
Im Gegensatz zu Nadelhlzern sind Laubholzarten oft sehr feuchteempfindlich. Der konstruktive Holzschutz, wie in der DIN 68800-2
beschrieben, ist hier Prmisse der Planung und
Ausfhrung. Statisch beanspruchte Bauteile
sollten grundstzlich witterungs- und feuchtegeschtzt eingebaut werden. Insbesondere
Buche, die bei Feuchteaufnahme stark quillt,
eignet sich nur fr witterungsgeschtzte Konstruktionen. Der Einsatz von Buchenfurnierschichtholz (Buchen-FSH) fr tragende Zwecke
ist daher nach bauaufsichtlicher Zulassung nur
fr die Nutzungsbedingungen der Gebrauchsklassen 1 und 2 zulssig.
Im Rahmen eines Forschungsprojektes an der
TU Mnchen wurde fr den Bau von Parkgaragen eine hybride Konstruktion mit Sttzen und
Trgern aus Buchen-FSH und einer Decke aus
Stahlbeton-Fertigteilen entwickelt (Abb. J L).
Gegenber herkmmlichen Bausystemen aus
Stahl wertet die hohe Oberflchenqualitt des
Buchenholzes das Parkhaus gestalterisch auf
und ermglicht zudem eine kologische und
nachhaltige Bauweise. Um die Buchenholzkonstruktion zu schtzen, bedarf es einer Fassade, die ausreichende Regendichtigkeit bei
gleichzeitiger freier Belftung sichert. Der Prototyp ist daher mit einer Fassade aus Lrchenholzlamellen in Kombination mit umlaufenden, auskragenden Holzbrettern geplant.
Erfahrungen im Umgang mit Holzwerkstoffen
aus Buche zeigen, dass sich das Material
schon bei geringem Feuchtigkeitsanstieg verndert. Es besteht die Gefahr von Verfrbungen, Quellen und Fugenffnungen bei
Klebverbindungen, was neben sthetischen
Mngeln vor allem auch die Schdigung der
Konstruktion bedeuten kann.
72 specialist know-how
Moisture protection
In contrast to softwoods, some hardwoods
are very sensitive to moisture. Suitable details
to ensure wood preservation as described
in DIN 68800-2 are essential in design and
construction. Loadbearing components must
be designed and installed to be protected
against the effects of the weather and moisture. Beech, which is particularly prone to
swelling as it absorbs moisture, is suitable only
for weather-protected situations. The use of
beech LVL for structural purposes is therefore
approved only for use classes 1 and 2.
As part of a research project at TU Munich,
ahybrid structure with columns and beams
made from beech LVL and prestressed reinforced concrete units was used for a parking
garage (Figs. J L). Unlike conventional construction systems in steel, the superior surface
quality of beech enhances the architecture of
the building and its ecological and sustainability credentials. To protect the beech construction requires a faade that provides adequate
protection against rain and free ventilation.
The prototype is therefore designed to have a
faade of larch lamellae in combination with
continuous, projecting timber boards. Experience with timber materials based on beech
shows that only a small amount of moisture
isnecessary to produce material changes. It
leads to discolouration, swelling and open
joints at glued connections, which result in
aesthetic defects and structural damage.
structure 02/16
structure 02/16
Conclusion
The technical properties and the high aesthetic potential of hardwood are responsible for
the materials increasing use in architecture.
Hardwood is a readily available material offering many and diverse options for the future
in the form of slender components or structural elements for highly loaded structures and
will surely continue to surprise us with further
innovations.
fachwissen 73
structure
Impressum
structure
Zeitschrift fr Tragwerksplanung
und Architektur
Verlag: Institut fr internationale
Architektur-Dokumentation
GmbH & Co. KG,
Hackerbrcke 6, 80335 Mnchen
Tel. (089) 38 16 20-0,
Fax (089) 38 16 20-66
Internet: http:// www.detail.de
Postanschrift:
Postfach 20 10 54,
80010 Mnchen
Persnlich haftende Gesellschafterin:
Institut fr internationale ArchitekturDokumentation Verwaltungs-GmbH,
Mnchen, eine 100 %-ige Tochter der
ATEC Business Information GmbH.
Kommanditistin (100 %): ATEC Business Information GmbH, Mnchen.
Geschftsfhrung: Karin Lang
Redaktion DETAIL structure:
(Anschrift wie Verlag,
Telefon Durchwahl -84,
E-Mail: redaktion@detail.de):
Christian Schittich
(Chefredakteur, V. i. S. d. P.),
Sabine Drey (SD), Andreas Gabriel
(GA), Frank Kaltenbach (FK)
Johanna Christiansen (JC), Burkhard
Franke (BF), Florian Khler (FLK),
Andreas Ordon (AO), Roland
Pawlitschko (RP) (freie Mitarbeit)
Michaela Linder, Maria Remter
(Assistenz)
Simon Kramer, Emese M. Kszegi,
Dejanira Ornelas Bitterer
(Zeichnungen)
Ralph Donhauser (freie Mitarbeit)
Herstellung /DTP:
Peter Gensmantel (Leitung),
Cornelia Kohn, Andrea Linke,
Roswitha Siegler, Simone Soesters
bersetzungen englisch:
Raymond Peat
Redaktion Produktinformation:
Dorothea Gehringer, Katja Reich,
Rainer Bratsch (freie Mitarbeit)
Tel. (089) 38 16 20-0,
Verkauf und Marketing
Claudia Langert
(Verlagsleitung, V.i.S.d.P.)
Medialeistungen und Beratung:
Annett Kberlein (Leitung), DW -49
Anzeigendisposition:
Claudia Wach (Leitung), DW -24
Tel. (089) 38 16 20-0
Meike Weber, Senior Vice
President / Business Developement
Vertrieb und Marketing:
Kristina Weiss (Leitung)
Irene Schweiger (Vertrieb),
Tel. (089) 38 16 20-37
Auslieferung an den Handel:
VU Verlagsunion KG
Meberg 1, 20086 Hamburg
Abonnementverwaltung und
Adressnderungen:
Vertriebsunion Meynen,
Groe Hub 10, 65344 Eltville,
Tel. (0 61 23) 92 38-211, Fax: -212
structure 02/16
Redaktionsbeirat
detailabo@vertriebsunion.de
DETAIL structure erscheint
im Mrz + September
DETAIL structure ist nur ber
den DETAIL Online Shop erhltlich:
www.detail.de/shop
oder innerhalb des DETAIL
Abonnements.
DETAIL structure Einzelheft: 18,90 /
CHF 28, / 13,60 / US$ 24,50
DETAIL Abonnement 10 Ausgaben
und zustzlich 6 Sonderhefte:
Inland: 184,
Ausland: 184, / CHF 251, /
125, / US$ 239,
Fr Studenten: Inland: 97,
Ausland: 97, / CHF 137, /
69, / US$ 126,
Ausland zzgl. MWSt, falls zutreffend
Alle Preise verstehen sich zuzglich
Versandkosten. Abonnements sind
6 Wochen vor Ablauf kndbar.
Konto fr Abonnementzahlungen:
Deutsche Bank Mnchen
BLZ 700 700 10 Konto 193 180 700
IBAN: DE24700700100193180700
SWIFT: DEUTDEMM
Alle Rechte vorbehalten.
Fr unverlangte Manuskripte und
Fotos wird nicht gehaftet. Nachdruck
nur mit Genehmigung. Fr Vollstndigkeit und Richtigkeit aller Beitrge
wird keine Gewhr bernommen.
Repro:
ludwig:media, Schillerstr. 10
5700 Zell am See
Druck:
W. Kohlhammer Druckerei
GmbH + Co. KG
Augsburger Strae 722,
70329 Stuttgart
Bei Nichtbelieferung ohne Verschulden des Verlages oder infolge
von Strungen des Arbeitsfriedens
bestehen keine Ansprche gegen
den Verlag.
Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 48
2016 fr alle Beitrge, soweit nicht
anders angegeben bei
Institut fr internationale ArchitekturDokumentation GmbH & Co. KG
Dieses Heft ist auf chlorfreigebleichtem Papier gedruckt.
Die Beitrge in DETAIL sind urheberrechtlich geschtzt. Eine Verwertung
dieser Beitrge oder von Teilen davon (z. B. Zeichnungen) sind auch
im Einzelfall nur in den Grenzen der
gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes in der jeweils
geltenden Fassung zulssig. Sie ist
grundstzlich vergtungspflichtig.
Zuwiderhandlungen unterliegen den
Strafbestimmungen des Urheberrechts.
Abbildungsnachweis
Fotos ohne Nennung sind
Architekten- / Ingenieursaufnahmen,
Werkfotos oder stammen aus dem
Archiv DETAIL.
Seite 3, 18 unten, 44 unten links, 46,
47 Mitte, 50 unten:
Iwan Baan, NL Amsterdam
Seite 6 oben, 8 Mitte links:
Andreas Gabriel, D Mnchen
Seite 8 oben rechts:
Gerber Architekten
Seite 8 oben links:
Christian Richters / Gerber Architekten
Seite 10:
Juliane Eirich, D Berlin
Seite 11:
Nic Lehoux, CDN Vancouver
Seite 12 unten:
Andrea Rossetti, I Mailand
Seite 15:
Christian Schittich, D Mnchen
Seite 16 oben:
Curt Siegel: Strukturformen der
Modernen Architektur. Callwey,
Mnchen 1970
Seite 18 oben:
Andrea Jemolo, I Rom
Seite 1923:
Thea van den Heuvel / DAPh
Seite 24 oben rechts, 25:
Johan Roerink /Aeropicture
Seite 26 28:
Jrg Zimmermann, CH Zrich
Seite 30:
Aldo Amoretti, I Sanremo
Seite 31:
ESO, D Garching
Seite 32 35:
Lars Schiemann, D Mnchen
Seite 37, 51:
Roland Halbe, D Stuttgart
Seite 58 rechts:
Michael Christian Peters, D Amerang
Seite 59 oben, 59 unten rechts:
Fotoagentur Fox, D Lindlar
impressum 75
www.heidelberger-beton.de