Вы находитесь на странице: 1из 29

4-103-124-61(1)

WIDE TV prijemnik
Upute za uporabu

Prije rukovanja ureajem, proitajte poglavlje "Sigurnosne


informacije" u ovim uputama. Sauvajte ove upute za buduu uporabu.

KV-28FQ86K
KV-32FQ86K
2004 by Sony Corporation

Zbrinjavanje starih elektrinih i elektronikih ureaja (primjenjuje se u Europskoj


uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalai oznaava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kuni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvienom mjestu za reciklau elektrike ili
elektronike opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda uvate okoli i brinete za
zdravlje svojih blinjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugroava se okoli i zdravlje ljudi.
Reciklaom materijala pomaete u ouvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklai
ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vau lokalnu upravu, odlagalite otpada ili trgovinu gdje
ste kupili proizvod.

Uvod
Zahvaljujemo na kupnji ovoga Sony FD Trinitron TV prijemnika.
Molimo da prije uporabe paljivo proitate ove upute i zadrite ih za buduu uporabu.
U ovom priruniku koriteni su sljedei simboli:

~ Vana informacija

} Informacija o znaajci.
1,2... Dio uputa.

Zasjenjene tipke daljinskog upravljaa Vam


pokazuju koje je tipke potrebno pritisnuti za
praenje dijela uputa.

Informacija o rezultatu upute.

Sadraj
Uvod ............................................................................................................................................................3
Sigurnosne informacije................................................................................................................................4

Pregled i povezivanja
Provjera sadraja isporuke...........................................................................................................................4
Umetanje baterija u daljinski upravlja .......................................................................................................5
Pregled tipaka daljinskog upravljaa...........................................................................................................6
Pregled tipaka na TV prijemniku.................................................................................................................7
Spajanje antene i videorekordera.................................................................................................................7

Prva uporaba
Ukljuenje TV-a i automatsko podeavanje kanala ....................................................................................8

Funkcije TV prijemnika
Uvod i uporaba sustava izbornika .............................................................................................................10
7 Izbornik za podeavanje slike .............................................................................................................11
: Izbornik za podeavanje tona..............................................................................................................12
9 Izbornik funkcija.................................................................................................................................14
AV3 output..........................................................................................................................................15
Upute za spajanje ................................................................................................................................15
Picture Rotation ..................................................................................................................................15
RGB Centring .....................................................................................................................................15
; Izbornik za podeavanje......................................................................................................................16
Language.............................................................................................................................................16
Country ...............................................................................................................................................16
Auto Tuning ........................................................................................................................................16
Programme Sorting .............................................................................................................................16
Programme Labels ..............................................................................................................................17
AV Preset ............................................................................................................................................17
Manual Programme Preset..................................................................................................................18
PAP (PICTURE AND PICTURE) ............................................................................................................19

Teletekst .......................................................................................................................................................20
NexTView* ....................................................................................................................................................21
Dodatne informacije
Spajanje dodatne opreme...........................................................................................................................22
Gledanje slike dodatnih ureaja spojenih na TV.......................................................................................23
Podeavanje daljinskog upravljaa za upravljanje videorekorderom/ DVD ureajem .............................24
Konfiguracija daljinskog upravljaa za rukovanje videorekorderom ili DVD ureajem..........................24
Tehniki podaci .........................................................................................................................................25
U sluaju problema....................................................................................................................................28

Sigurnosne informacije

Ovaj TV prijemnik radi samo pri


napajanju od 220-240 V AC. Nemojte
prikljuivati vei broj ureaja na jednu
utinicu jer to moe prouzroiti poar ili
elektriki udar.

Iz ekolokih i sigurnosnih razloga, kad


TV nije u uporabi, ne ostavljajte ga u
pripravnom stanju. Iskljuite ureaj iz
napajanja. Meutim, neki TV prijemnici
imaju funkcije koje trae pripravno
stanje ureaja. U tom sluaju, bit ete
obavijeteni u ovim uputama.

U prijemnik ne stavljajte nikakve


predmete jer to moe prouzroiti poar
ili elektriki udar. Takoer, na
prijemnik nemojte prolijevati nikakvu
tekuinu. Ako u kuite TV-a ipak
dospije tekuina ili vrsti predmet,
nemojte ga koristiti. Odmah ga odnesite
na provjeru u ovlateni servis.

Ne otvarajte kuite i stranji pokrov


TV-a. To povjerite iskljuivo strunim
osobama.

Iz sigurnosnih razloga, tijekom olujnih


grmljavina ne dodirujte bilo koji dio
TV-a, mreni ili antenski kabel.

Za sprjeavanje poara ili elektrikog


udara, ne izlaite TV kii ili vlazi.

Nemojte prekrivati otvore za


prozraivanje TV-a. Sa svih strana
ostavite najmanje 10 cm prostora.

Nikada ne postavljajte TV na vrua,


vlana ili iznimno pranjava mjesta ili
mjesta izloena mehanikim
vibracijama.

Za sprjeavanje poara, drite zapaljive


predmete ili otvorene izvore svjetla (primjerice, svijee) dalje od TV prijemnika.

istite TV mekom, lagano navlaenom


mekom krpom. Ne koristite benzin,
razrjeiva ili bilo koje druge
kemikalije. Nemojte grebati TV zaslon.
Iz sigurnosnih razloga, odspojite TV iz
napajanja prije ienja.

Pri odspajanju mrenog kabela uvijek


prihvatite utika, nemojte vui sam
kabel.

Na mreni kabel nemojte stavljati teke


predmete jer to moe prouzroiti
oteenja. Savjetujemo da viak kabela
omotate oko draa na stranjoj strani
TV-a.

Postavite TV na sigurno i stabilno


postolje. Ne dozvolite djeci penjanje po
TV-u. Ne postavljajte TV u boni
poloaj ili sa zaslonom okrenutom
prema gore.

Prije pomicanja TV-a izvucite mreni


kabel iz zidne utinice. Izbjegavajte neravne povrine, naglo pomicanje ili primjenu sile. Ako TV padne ili se oteti,
odmah se obratite ovlatenom servisu.

Ne prekrivajte otvore za prozraivanje


TV-a novinama, zavjesama i sl.

Provjera sadraja isporuke

2 baterije (veliina AA)

1 daljinski upravlja (RM-945)

Umetanje baterija u daljinski upravlja


da li ste umetnuli baterije u skladu s polaritetom.
~ Provjerite
Uvijek odlaite baterije na ekoloki siguran nain.

Pregled tipaka daljinskog upravljaa


A TV I/1: Privremeno iskljuenje TV-a: Pritisnite za privremeno iskljuenje

TV-a (indikator pripravnog stanja 1 na TV-u zasvijetli). Pritisnite ponovo za


ukljuenje iz pripravnog stanja.
Zbog tednje energije, savjetujemo potpuno iskljuenje kada TV nije u
uporabi.
Nakon 15 minuta bez TV signala i bez pritiska na neku od tipaka, TV se
automatski iskljuuje u pripravno stanje.
Aux I/1: pritisnite ovu tipku za ukljuenje ili iskljuenje videorekordera ili DVD-a.
Odabir naina rada: pritisnite ovu tipku za iskljuenje PAP funkcije,
teleteksta ili video ulaza.
Odabir ulaza: pritisnite vie puta dok se na TV zaslonu ne pojavi eljeni
simbol ulaza. Pogledajte str. 23.
PAP (Picture And Picture): pritisnite ovu tipku za podjelu zaslona zbog
istovremenog gledanja dva programa. Pogledajte str. 19.
Odabir kanala: ako je izbornik medija T u poloaju TV, pritisnite za odabir
kanala. Za dvoznamenkaste brojeve, unesite drugu znamenku unutar 2,5 sekunde.
a) Gledanje posljednjeg odabranog programa: ako je izbornik medija T
u poloaju TV, pritisnite za povratak na posljednji gledani program (to je
mogue samo nakon gledanja tekueg TV kanala u trajanju najmanje 5 sekundi).
b) Odabir dvoznamenkastih brojeva na videorekorderu: ako je izbornik
medija T u poloaju VCR, pritisnite za dvoznamenkaste brojeve kanala Sony
videorekordera, primjerice 23, prvo pritisnite -/-- i zatim tipke 2 i 3.
a) Fastext: ako je izbornik medija T postavljen na TV, dok gledate teletekst,
ove tipke moete koristiti kao Fastext tipke. Za detalje pogledajte str. 20.
b) Rukovanje videorekorderom ili DVD ureajem: ako je izbornik medija
T postavljen na VCR ili DVD, ove tipke e upravljati glavnim funkcijama
vaeg videorekordera ili DVD ureaja, nakon programiranja daljinskog
upravljaa. Pogledajte str. 24.

B
C
D
E
F
G

I Odabir teleteksta: Pritisnite za ukljuenje


J

K
L
M
N
O

teleteksta. Za detalje pogledajte str. 20.


a) Indeksni prikaz kanala: ako je izbornik
medija (T) postavljen na TV, a MENU funkcija
iskljuena, pritisnite OK za pregled kanala. Ako
elite odabrati kanal, pritisnite 2 ili 1, te
ponovo tipku OK za gledanje odabranog kanala.
b) Navigator: ako je izbornik medija (T)
postavljen na TV, a MENU (M) funkcija
ukljuena, koristite tipke za navigaciju kroz
izbornik TV prijemnika. Pogledajte str. 10.
Odabir formata slike: Pritisnite vie puta za
promjenu naina prikaza slike. Vie informacija
potraite na str. 11.
Odabir kanala: Pritisnite za odabir sljedeeg ili
prethodnog kanala.
Prikaz sustava izbornika: Pritisnite za prikaz
izbornika na TV zaslonu. Pogledajte str 10.
Podeavanje glasnoe: Pritisnite za
podeavanje glasnoe TV prijemnika.
Odabir naina reprodukcije zvuka: Pritisnite
vie puta za promjenu naina reprodukcije zvuka.
Za detalje o raznim zvunim efektima, pogledajte
str. 12.

P NexTView: pritisnite ovu tipku za prikaz


NextView. Detalje potraite na str. 21.

Q Prikaz informacija: Pritisnite za prikaz svih


R

indikatora na TV zaslonu. Ponovo pritisnite za


iskljuenje prikaza.
Zaustavljanje slike: Pritisnite ovu tipku za
zaustavljanje slike. Zaslon je podijeljen na dva
dijela. S lijeve strane je normalna slika, a s desne
strane zaustavljena. Ponovo pritisnite tipku za
povratak na normalnu sliku.
Odabir formata slike: vie puta pritisnite ovu
tipku za promjenu formata slike na zaslonu. 4/3 za
standardnu sliku ili 16/9 za simulaciju irokog
zaslona.
Izbornik medija: pritisnite ovu tipku za odabir
ureaja kojim elite upravljati, TV, VCR ili DVD.
Zeleni indikator e svijetliti u znak da je izvor
odabran. Za detalje, pogledajte str. 24.
Iskljuenje zvuka: Pritisnite za iskljuenje
zvuka. Pritisnite ponovo za ukljuenje.

} Tipke s oznakom D, L i Q slue za upravljanje Teletekstom. Vie detalja potraite na stranici 20.
6

Pregled tipaka na TV prijemniku


Indikator pripravnog stanja

Tipka za uklj./ isklj.

Potisnite oznaku #
Tipke za
odabir
programa
(i kanala)
gore/dolje

S video ulaz

Audio ulazi

Prikljuak za slualice
Video ulaz

Auto Start Up
tipka (pokretanje
auto Start Up
procesa, pogledajte str. 8)

Odabir ulaza

Tipke za podeavanje
glasnoe

Spajanje antene i videorekordera


za spajanje nisu dio isporuke.
} Kabeli
Za detalje o spajanju videorekordera i drugih naina spajanja, pogledajte str. 22.

ili

kabel za spajanje nije dio isporuke. Ako koristite taj nain spajanja, moe doi do poboljanja
} SCART
kvalitete slike i zvuka kod koritenja videorekordera.
ne koristite SCART kabel, bit e potrebno runo ugoditi videorekorder na slobodni kanal nakon
~ Ako
zavrenog automatskog ugaanja. Pogledajte poglavlje "Runo ugaanje programa" na str. 18. Takoer
pogledajte upute za va videorekorder zbog podatka o izlaznom kanalu videorekordera.

Ukljuenje TV-a i automatsko podeavanje kanala


prvog ukljuenja TV-a, na zaslonu se pojavi izbornik koji Vam omoguuje: 1) odabir jezika izbornika, 2)
} Kod
odabir zemlje, 3) podeavanje nagiba slike, 4) provjeru naina spajanja dodatnih ureaja na va TV, 5)
pretraivanje i pohranjivanje svih raspoloivih kanala i 6) promjenu redoslijeda prikaza kanala na zaslonu.
Ipak, ako je potrebno promijeniti bilo koje od navedenih podeenja, to je mogue uiniti odabirom
odgovarajueg izbornika u ; (Set Up) ili pritiskom na tipku Auto Start Up ~ na TV prijemniku.

Utaknite mreni kabel u zidnu utinicu


(220-240V AC, 50 Hz).
Kod prvog spajanja TV prijemnika, obino se automatski
ukljui. Ukoliko je TV iskljuen, pritisnite ! tipku za
ukljuenje/iskljuenje na TV-u.
Nakon prvog ukljuenja TV prijemnika, na TV zaslonu se
automatski pojavi Language izbornik.

Pritisnite 2, 1, 4 ili 3 na daljinskom upravljau za odabir jezika i


zatim pritisnite OK za potvrdu odabira. Sada e izbornici biti na
odabranom jeziku.

Country izbornik se automatski pojavi na TV zaslonu. Pritisnite 2


ili 1 za odabir zemlje i zatim pritisnite OK za potvrdu odabira.
na popisu nema eljene zemlje, odaberite "off"
} Ako
umjesto zemlje.
Kako bi kod irilinih jezika izbjegli pojavu pogrenih
znakova u teletekstu, savjetujemo odabir Rusije ako na
popisu nema Vae zemlje.

Zbog Zemljinog magnetizma, slika moe biti nagnuta. U tom


sluaju mogue je podesiti nagib slike pomou izbornika "Picture
Rotation".

a) Ako ovo podeavanje nije potrebno, pritisnite OK za odabir


opcije Not necessary.

b) Ako je potrebno, pritisnite 4 ili 3 za podeavanje Adjust now,


pritisnite OK i 2 ili 1 za podeavanje nagiba izmeu +5 ili -5.
Na kraju pritisnite OK za pohranu.

nastavlja se...

Pojavit e se dijagram koji prikazuje naine povezivanja raznih


ureaja na va TV prijemnik. Slijedite upute te na kraju pritisnite
tipku OK za uklanjanje slike i nastavak automatskog procesa.
zavrenog automatskog ugaanja i spojenih dodatnih
~ Nakon
ureaja, preporuuje se da slijedite upute iz poglavlja "Upute
za spajanje" na str. 15 za postizanje optimalnih rezultata kod
dodatnih ureaja.

6
7

Na zaslonu se pojavi izbornik Auto Tuning. Pritisnite OK za


odabir Yes.

TV poinje s automatskim pretraivanjem i pohranjivanjem svih


raspoloivih kanala.
postupak moe trajati nekoliko minuta. Molimo, budite
~ Ovaj
strpljivi i nemojte pritisnuti neku od tipaka. U suprotnom,

automatsko ugaanje nee biti dovreno.


U nekim zemljama, TV postaje automatski podeavaju
kanale (ACI sustav). U tom sluaju, TV postaja odailje
izbornik u kojem moete odabrati va grad pritiskom na tipke
2 ili 1 i OK za pohranjivanje kanala.

nije pronaen nijedan kanal, na zaslonu se pojavi novi


~ Ako
izbornik koji "trai" da spojite antenu. Spojite antenu (str. 7) i
pritisnite OK. Automatsko ugaanje zapoinje iznova.

Nakon pohranjivanja svih raspoloivih kanala, na zaslonu se


automatski pojavi Programme Sorting izbornik koji Vam
omoguuje promjenu slijeda kanala.

a) Ako ne elite promijeniti redoslijed kanala, prijeite na korak 9.


b) Ako elite promijeniti redoslijed kanala:
1 Pritisnite 2 ili 1 za odabir programskog broja s kanalom
kojem elite promijeniti mjesto, zatim pritisnite tipku 3.
2 Pritisnite 2 ili 1 za odabir novoga programskog broja za
odabrani TV kanal i zatim pritisnite tipku OK.
3 elite li promijeniti slijed drugih kanala ponovite korake
b)1 i b)2.

Pritisnite MENU za iskljuenje prikaza izbornika s TV zaslona.

Va TV je sada spreman za uporabu

Uvod i uporaba sustava izbornika


TV koristi sustav izbornika koji Vas vode kroz funkcije. Za koritenje sustava izbornika koristite sljedee
} Va
tipke na daljinskom upravljau:

10

Za ukljuenje prikaza izbornika:


Pritisnite tipku MENU za prikaz prvog izbornika.

Za navigaciju kroz izbornike:


Za oznaavanje eljene opcije na izborniku pritisnite 2 ili 1.
Za odabir eljenog izbornika ili opcije pritisnite OK ili 3.
Za povratak na prethodni izbornik ili opciju pritisnite OK ili 4.
Za promjenu podeenja odabrane opcije pritisnite 2 / 1 / 4 ili 3.
Za potvrdu i pohranu odabira pritisnite OK.

Za iskljuenje prikaza izbornika:


Pritisnite MENU za uklanjanje izbornika sa zaslona.

7 Izbornik za podeavanje slike


Adjustment" izbornik Vam omoguuje
} "Picture
podeavanje slike.
Postupak:
Pritisnite tipku MENU, te tipku OK za ulazak u
izbornik. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za odabir
podeenja koje elite promijeniti, pritisnite OK.
Proitajte dolje kako se podeavaju pojedine
opcije.

Picture Mode

Ova opcija vam omoguuje podeavanje slike prema programu koji gledate.
Nakon odabira ove opcije pritisnite OK. Nakon toga vie puta pritisnite 2 ili 1
za odabir:
Personal (osobna podeenja).
Live (za programe uivo, DVD ureaje, i digitalne Set Top Box prijemnike).
Movie (za filmove).
Nakon odabira opcije, pritisnite OK za pohranu.

(svjetlina), Colour (boja) i Sharpness (otrina) u "Live" i "Movie" nainu su


} Brightness
tvorniki fiksno podeeni za postizanje najbolje kvalitete slike.
Contrast

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje kontrasta. Pritisnite OK za pohranu.

Brightness

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje svjetline slike. Pritisnite OK za


pohranu.

opcija se pojavljuje i moe se podesiti samo ako je "Picture Mode" podeen na


~ Ova
"Personal".
Colour

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje intenziteta boja. Pritisnite OK za


pohranu.

~ Ova opcija se pojavljuje i moe se podesiti samo ako je "Picture Mode" podeen na "Personal".
Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje intenziteta zelene boje. Pritisnite
OK za pohranu.

Hue

opcija se pojavljuje i moe se podesiti samo ako je signal NTSC (npr. amerike video
~ Ova
kasete)
Sharpness

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje otrine slike. Pritisnite OK za pohranu.

Ova opcija se pojavljuje i moe se podesiti samo ako je "Picture Mode" podeen na
"Personal".

Reset

Pritisnite OK za resetiranje slike na tvornike vrijednosti.

Noise Reduction Ova opcija je podeena na Auto za automatsko smanjenje "snijega" u slici.
Meutim, to je mogue podesiti tipkama 2 ili 1 za odabir opcija Off, Low,
Mid ili High. Za kraj pritisnite OK za pohranjivanje.
Colour tone

Ova opcija omoguuje podeavanje temperature boje slike. Nakon odabira ove
opcije pritisnite 3. Nakon toga vie puta pritisnite 2 ili 1 za odabir: Warm
(daje bijeloj boji crvenkaste tonove), Normal (daje bijeloj boji neutralan ton),
Cold (daje bijeloj boji plave tonove). Nakon toga pritisnite OK za pohranu.

11

: Izbornik za podeavanje tona


Adjustment" izbornik omoguuje
} "Sound
podeavanje zvuka.
Postupak:
Pritisnite tipku MENU, te pritisnite 2 za odabir
opcije :, te tipku OK za ulaz u izbornik.
Nakon toga tipkama 2 ili 1 odaberite eljenu
opciju, te pritisnite OK. Na kraju, proitajte
dolje kako se rukuje svakom opcijom.

Efekt

Ova opcija vam omoguuje podeavanje zvunih efekata. Nakon odabira ove
opcije, pritisnite OK. Nakon toga vie puta pritisnite 2 ili 1 za odabir:
Off:
(Normalni zvuk).
Natural:
(Pojaava istou, detalje i prisutnost zvuka uporabom
"BBE High definition sound system"* sustava).
Dynamic:
("BBE High definition sound system"* pojaava istou i
prisutnost zvuka za bolju jasnou i zvunu realnost).
Dolby**Virtual: (Dolby Virtual, simulacija Dolby Pro Logic Surround
zvuka).
Nakon odabira opcije, pritisnite OK za pohranu.

Treble

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje intenziteta visokih tonova.


Pritisnite OK za pohranu.

Bass

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje intenziteta dubokih tonova.


Pritisnite OK za pohranu.

Balance

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje intenziteta lijevog ili desnog


zvunika. Pritisnite OK za pohranu.

Reset

Pritisnite OK za resetiranje zvuka na tvornike vrijednosti. Pritisnite OK za


pohranu.

Dual Sound

Za stereo program:
Pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije Stereo ili Mono. Pritisnite OK za pohranu.
Za dvojezine programe:
Pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije Mono (za mono kanal, ako postoji), A (za
kanal 1) ili B (za kanal 2). Pritisnite OK za pohranu.

nastavlja se

12

Auto volume

Pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije On (glasnoa kanala e ostati ista, neovisno o


emitiranom signalu, npr. u sluaju reklama) ili Off (glasnoa e se mijenjati
ovisno o emitiranom signalu). Pritisnite OK za pohranu.

odaberete "Dolby Virtual" u "Sound Effect" opciji, "Auto Volume" opcija e automatski
~ Ako
biti iskljuena, i obratno.
TV Speakers

Ova opcija vam omoguuje odabir sluanja zvuka TV prijemnika preko TV


zvunika ili dodatnog pojaala spojenog na audio izlaze na stranjoj strani TV
prijemnika. Nakon odabira ove opcije, pritisnite OK. Nakon toga vie puta
pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije:
(sluanje zvuka preko TV zvunika).
(sluanje zvuka preko dodatnog pojaala samo jednom.
Kod ukljuene funkcije, kod svakog
iskljuenja/ukljuenja TV prijemnika, podeenje se vraa
na "On").
Permanent off (stalno sluanje zvuka preko dodatnog pojaala).
Nakon odabira opcije, pritisnite OK za pohranu.
On
One time off

ste odabrali "One time off" ili "Permanent off", glasnoa dodatnog ureaja moe se
} Ako
mijenjati tipkama 2 +/- na daljinskom upravljau. Kod pritiska na tipke glasnoe, simbol %
e se pojaviti kao indikator da glasnoa koju podeavate nije glasnoa TV zvunika, ve
dodatnih ureaja.
Headphones
Set Up

Ova opcija vam omoguuje podeavanje glasnoe slualica, te PAP podeenja


(pogledajte str. 19 za detalje o PAP funkciji).
Nakon odabira opcije, pritisnite OK. Nakon toga vie puta pritisnite 2 ili 1 za
odabir opcije:
i Volume

Pritisnite 4 ili 3 za smanjenje ili pojaanje glasnoe slualica.

i Dual Sound Za stereo prijem:


Pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije Stereo ili Mono
Za dvojezine programe:
Pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije mono (za mono kanal, ako
postoji), A (za kanal 1) ili B (za kanal 2).
i PAP Sound Odaberite opciju Frame ako elite sluati aktivni zaslon (u
okviru) PAP zaslona (pogledajte str. 19), odaberite opciju Left
picture ako elite sluati lijevi zaslon ili Right picture ako
elite sluati desni zaslon.

}*

"BBE High definition sound system"* je izradila Sony Corporation po licenci BBE
Sound, Inc. Zatiena je U.S. patentnim brojem 4,638,258 i 4,482,866. Rije "BBE" i njen
simbol su oznake BBE Sound, Inc.
** Ovaj TV ima funkciju stvaranja "Dolby Surround" efekta simulacijom zvuka iz 4
zvunika (iz samo 2 zvunika), kada je signal Dolby Surround enkodiran. Zvuni efekt se
takoer moe poboljati spajanjem odgovarajueg vanjskog pojaala (detalje potraite na
str. 23).
** Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. "Dolby"; "Pro Logic" i dvostruki D
simbol ; su zatiene oznake Dolby Laboratories.

13

9 Izbornik funkcija
izbornik vam omoguava promjenu
} "Features"
raznih podeenja TV prijemnika.
Postupak:
Pritisnite tipku MENU, te dva puta pritisnite 2 za
odabir opcije 9, te pritisnite OK za ulaz u
izbornik. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za odabir
eljene opcije, te pritisnite OK. Na kraju, dolje
proitajte nain rukovanja svakom opcijom.

AUTO FORMAT
Pri ovom podeenju e se TV prijemnik automatski prilagoditi formatu slike.
Postupak:
Odaberite opciju i zatim pritisnite OK. Pritisnite 2 ili 1 kako bi ukljuili (On) funkciju (ako elite
da se TV prijemnik automatski prilagodi formatu emitirane slike) ili iskljuili (Off) funkciju (ako
elite zadrati Vae preferirano podeenje). Na kraju, pritisnite OK za pohranu podeenja.
obzira na to da li ste odabrali "On" ili "Off", moete mijenjati format prema potrebi, tako
} Bez
to ete opetovano pritiskati tipku & na daljinskom upravljau, kako bi odabrali jedan od
slijedeih formata.
Smart:

Oponaanje efekta iroke slike pri emitiranju u


formatu 4:3

4/3:

Uobiajeni format slike 4:3, prikazana je cijela slika.

14/9:

Kompromis izmeu formata slike 4:3 i 16:9

ZOOM: Widescreen format za filmove u letterbox formatu.

WIDE:

Za prijenose u 16:9 formatu. Vidljiv je ukupni


sadraj slike.

Pri modu prikaza "SMART", "ZOOM" i "14/9" biti e odrezani dijelovi gornjeg i donjeg
ruba slike. Pritisnite 2 ili 1 kako bi prilagodili poziciju slike na zaslon (npr. kako bi mogli
vidjeti titlove).
nastavlja se...

14

AV3 OUTPUT
Ova opcija u "Features" izborniku omoguuje Vam odabir izvora prikljuenog na Scart prikljuak J 3/ K 3 kako
bi putem toga prikljuka mogli snimati bilo koji TV signal ili signal s vanjske opreme spojene na SCART prikljuak
J 1/I 1, J 2/I 2 ili bone prikljuke K 4 ili @ 4 i ^ 4.

} Ako Va videorekorder podrava opciju Smartlink, ovaj postupak nije potreban.


Postupak:
Nakon ulaska u "Features" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije, pritisnite
OK. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za odabir eljenog izlaznog signala:
TV
izlaz signala sa antenskog prikljuka
AV1 izlaz sa prikljuka J 1/I 1
AV2 izlaz sa prikljuka J 2/I 2
AV4 izlaz sa prikljuka K 4 ili @ 4 i ^ 4
AUTO izlaz signala koji gledate na TV zaslonu.
li "AUTO", izlazni signal je uvijek jednak onome koji je prikazan na zaslonu.
~ Odaberete
Ako ste spojili dekoder na SCART J 3/K 3 ili na videorekorder spojen na SCART, promijenite "AV3
Output" u "TV" za ispravno dekodiranje.
UPUTE ZA SPAJANJE
ak i ako ste spojili dodatne ureaje na TV prijemnik, vano je slijediti ove upute. Ako nastavite, postii ete
optimalno podeenje slike u odnosu na dodatne ureaje.
Postupak:
1 Nakon ulaska u "Features" izbornik prema opisu na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije, pritisnite OK.
Nakon toga tipkama 2 ili 1 odaberite ureaj koji elite spojiti izmeu sljedeih opcija: SAT (satelit), Decoder,
DVD, GAME, VIDEO ili DVD rec. (DVD snima). Nakon toga pritisnite 3 za odabir ureaja (odabrani ureaj
moe se obrisati tipkom 4). Nakon odabira svih ureaja, pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije "Confirm", te
pritisnite OK.
2 Pojavit e se novi izbornik koji pokazuje na kojem SCART prikljuku na stranjoj strani TV prijemnika treba
biti spojen koji ureaj. Spojite ureaje prema ovim informacijama za optimalno podeenje slike dodatnih ureaja.
3 Nakon spajanja dodatnih ureaja, pritisnite 4 ili 3 za odabir opcije "OK", te na kraju pritisnite tipku OK na
daljinskom upravljau.
Preporuujemo da pratite nae prijedloge naina spajanja, ali ako ne elite, pritisnite tipku 4 ili 3 za odabir opcije
"No", te pritisnite tipku OK. Novi izbornik e se pojaviti na zaslonu, te moete obaviti spajanje po svojoj elji.

PICTURE ROTATION
Zbog Zemljinog magnetizma, slika moe biti nagnuta. U tom sluaju mogue je podesiti nagib slike pomou ove opcije.
Postupak:
Nakon ulaska u "Features" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije, pritisnite
tipku OK. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za korekciju nagiba slike izmeu -5 i +5.
RGB CENTRING

~ Ova opcija je dostupna samo ako je RGB izvor spojen na TV prijemnik.

Ova opcija vam omoguuje podeavanje horizontalnog poloaja slike u sluaju potrebe kod spajanja RGB izvora.
Postupak:
Nakon ulaska u "Features" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te prilikom gledanja RGB izvora
odaberite opciju "RGB Centring", te pritisnite tipku OK. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za korekciju nagiba slike
izmeu -5 i +5. Pritisnite OK za potvrdu i pohranu.

100Hz MODE
Ova opcija omoguuje odabir kvalitete slike pokretnih objekata po elji.
Postupak:
Nakon ulaska u "Features" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije, pritisnite
tipku OK. Tvorniki je podeena opcija Adv.Dig.Motion (Advanced 100Hz Digital Motion). Premda je to najbolje
podeenje koje smanjuje smetnje kod pokretnih slika, moete ga promijeniti po elji. Pritisnite 2 ili 1 za odabir
Digital Plus (Advanced 100Hz Digital Plus) i na kraju pritisnite OK za pohranu odabira.

15

; Izbornik za podeavanje
Up" izbornik vam omoguuje promjenu
} "Set
raznih podeenja TV prijemnika.
Postupak:
Pritisnite tipku MENU, te tri puta pritisnite 2 za
odabir opcije ;, te pritisnite OK za ulaz u
izbornik. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za odabir
eljene opcije, te pritisnite OK. Na kraju, dolje
proitajte nain rukovanja svakom opcijom.

LANGUAGE
Ova opcija vam omoguuje odabir jezika izbornika na zaslonu.
Postupak:
Nakon odabira opcije, pritisnite OK te nastavite na isti nain kao u koraku 2 poglavlja "Ukljuenje
TV prijemnika i automatsko ugaanje" na str. 8.
COUNTRY
Ova opcija vam omoguuje odabir zemlje u kojoj ete koristiti TV prijemnik.
Postupak:
Nakon odabira opcije, pritisnite OK te nastavite na isti nain kao u koraku 3 poglavlja "Ukljuenje
TV prijemnika i automatsko ugaanje" na str. 8.
AUTO TUNING
Ova opcija vam omoguuje automatsko ugaanje i pohranu svih dostupnih TV kanala.
Postupak:
Nakon odabira opcije, pritisnite OK te nastavite na isti nain kao u koracima 6 i 7 poglavlja
"Ukljuenje TV prijemnika i automatsko ugaanje" na str. 9.
PROGRAMME SORTING
Ova opcija vam omoguuje promjenu redoslijeda kojim se kanali (TV program) pojavljuju na
zaslonu.
Postupak:
Nakon odabira opcije, pritisnite OK te nastavite na isti nain kao u koraku 8 poglavlja "Ukljuenje
TV prijemnika i automatsko ugaanje" na str. 9.

nastavlja se

16

PROGRAMME LABELS
Ova opcija vam omoguuje dodjeljivanje imena kanalu, koritenjem do 5 znakova (slova ili brojeva).
Postupak:
1 Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije, pritisnite
OK, te pritisnite 2 ili 1 za odabir broja programa kojem elite dodijeliti ime. Nakon toga pritisnite OK.
2 Uz oznaeni prvi element Label kolone, pritisnite OK te 2, 1, 4 ili 3 za odabir slova, te pritisnite OK.
Na kraju pritisnite 2, 1, 4 ili 3 za odabir rijei "End" na zaslonu, te pritisnite OK za brisanje izbornika sa
zaslona.
korekciju slova, odaberite "%" na zaslonu za povratak, te pritisnite OK.
} Za
Za prazno mjesto, odaberite "-" na zaslonu, te pritisnite OK.
AV PRESET
Ova opcija vam omoguuje:

a) Dodjeljivanje imena dodatnom ureaju koji je spojen na ulazni prikljuak TV prijemnika.


Postupak:
1 Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije,
pritisnite OK, te pritisnite 2 ili 1 za odabir ulaznog ureaja kojem elite dodijeliti ime: AV1, AV2 ili AV3
za stranji Scart prikljuak, te AV4 za prednji. Nakon toga pritisnite OK dva puta.
2 Ime e se automatski pojaviti u koloni sa imenima:
a) Ako elite koristiti jedno od postojeih imena, pritisnite 2 ili 1 za odabir imena, te pritisnite OK.

} Postojea imena su: VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM (kamkorder) ili SAT (satelit).
b) Ako elite dodijeliti drugo ime, odaberite opciju Edit, te pritisnite OK. Nakon toga, uz oznaeno prvo
slovo, pritisnite 2, 1, 4 ili 3 za odabir slova, te pritisnite OK. Na kraju pritisnite 2, 1, 4 ili 3 za
odabir rijei "End" za zaslonu, te pritisnite OK za brisanje izbornika sa zaslona.

Za korekciju slova, odaberite "%" na zaslonu za povratak, te pritisnite OK.


} Za
prazno mjesto, odaberite "-" na zaslonu, te pritisnite OK.

b) Promjena ulazne glasnoe dodatnog ureaja.


Postupak:
Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na prethodnoj stranici, te nakon odabira opcije, pritisnite
OK, te pritisnite 2 ili 1 za odabir ulaznog ureaja kojem elite promijeniti ulaznu glasnou: AV1, AV2 ili AV3
za stranji Scart prikljuak, te AV4 za prednji. Nakon toga pritisnite 3 dva puta za odabir Sound Offset kolone.
Na kraju pritisnite OK, te tipke 2 ili 1 za promjenu ulazne glasnoe izmeu -9 i +9.

nastavlja se...

17

MANUAL PROGRAMME PRESET


Ova opcija vam omoguuje:

a) Ugaanje kanala ili kanala videorekordera jedan po jedan, po eljenom redoslijedu.


Postupak:
1 Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na stranici 16, te nakon odabira opcije "Manual
Programme Preset", pritisnite OK. Uz oznaenu opciju Programme, pritisnite OK. Pritisnite 2 ili 1 za
odabir broja programa koji elite ugoditi (za videorekorder, odaberite "0"). Nakon toga pritisnite 4.

opcija je dostupna ovisno o odabranoj zemlji u "Country" izborniku.


} Sljedea
Nakon odabira opcije System, pritisnite OK. Nakon toga tipkama 2 ili 1 odaberite TV sustav (B/G za
zemlje zapadne Europe ili D/K za zemlje istone Europe. Nakon toga pritisnite 4.

Nakon odabira opcije Channel Number, pritisnite OK. Pritisnite 2 ili 1 za odabir ugaanja kanala ("C" za
zemaljske, a "S" za kabelske kanale). Pritisnite brojane tipke za izravan unos broja kanala, ili kanala
videorekordera. Ako ne znate broj kanala, pritisnite 3 i 2 ili 1 za traenje. Nakon ugaanja kanala, pritisnite
OK dva puta za pohranu.
Ponovite gornje korake za ugaanje i pohranu ostalih kanala.

b) Dodijelite ime kanalu, koristei do pet znakova.


Postupak:
Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na stranici 16, te nakon odabira opcije "Manual Programme
Preset", pritisnite OK. Uz oznaenu opciju Programme, pritisnite tipku PROG +/- za odabir broja programa
kojem elite dodijeliti ime. Kad se eljeni program pojavi na zaslonu, odaberite opciju Label, te pritisnite OK.
Nakon toga, uz odabran prvi element, pritisnite 2, 1, 4 ili 3 za odabir slova, te pritisnite OK. Na kraju
pritisnite 2, 1, 4 ili 3 za odabir rijei "End" na zaslonu, te pritisnite OK za brisanje izbornika sa zaslona.
Za korekciju slova, odaberite "%" na zaslonu za povratak, te pritisnite OK.
} Za
prazno mjesto, odaberite "-" na zaslonu, te pritisnite OK.

c) Fino ugodite prijem. U pravilu e automatsko fino ugaanje (AFT) dati najbolju sliku, meutim to je mogue
uiniti i runo, za bolji prijem slike, ako je izobliena.
Postupak:
Dok gledate kanal (TV program) koji elite ugoditi, te nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na
str. 16 i nakon odabira "Manual Programme" opcije, pritisnite OK. Nakon toga odaberite AFT opciju i pritisnite
3. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za podeavanje finog ugaanja izmeu -15 i +15. Na kraju pritisnite OK dva
puta za pohranu.

d) Preskoite neeljene programe kod odabira tipkama PROG +/-.


Postupak:
Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na stranici 16, te nakon odabira opcije "Manual
Programme Preset", pritisnite OK. Uz oznaenu opciju Programme, pritisnite tipku PROG +/- za odabir broja
programa koji elite preskoiti. Kad se broj programa koji elite preskoiti pojavi na zaslonu, odaberite opciju
Skip, te pritisnite 3. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za odabir opcije On. Na kraju dva puta pritisnite tipku OK za
potvrdu i pohranu.
Za naknadno iskljuenje funkcije, odaberite "Off" umjesto "On" u gornjem koraku.

e) Gledajte i snimajte kodirane kanale (npr. sa Pay-TV dekodera) pomou dekodera spojenog na Scart J 3/K 3
izravno, ili preko videorekordera.

} Sljedea opcija je dostupna ovisno o odabranoj zemlji u "Country" izborniku.


Postupak:
Nakon ulaska u "Set Up" izbornik prema objanjenju na stranici 16, te nakon odabira opcije "Manual
Programme Preset", pritisnite OK. Odaberite opciju Decoder, te pritisnite 3. Nakon toga pritisnite 2 ili 1 za
odabir opcije On. Na kraju pritisnite OK dva puta za potvrdu i pohranu.
Za naknadno iskljuenje funkcije, odaberite "Off" umjesto "On" u gornjem koraku.

18

PAP (PICTURE AND PICTURE)


} PAP funkcija dijeli zaslon na dva dijela, te je mogue istodobno gledanje dvije slike formata 4:3.
Ukljuenje/iskljuenje PAP funkcije

Pritisnite H za prikaz PAP funkcije.


zaslon e biti prikazan u okviru kao indikacija
} Jedan
da je aktivan. To znai da ete odabir PAP izvora
vriti u aktivnom zaslonu.

Ponovo pritisnite H za iskljuenje PAP funkcije.


zaslonu se pojavljuje banner sa uputama za rukovanje PAP
} Na
funkcijom. Banner e nestati nakon nekoliko sekundi, ali ga
moete ponovo prikazati tipkom L.

Promjena aktivnog zaslona

~ Ovo je mogue samo ako je Media Selector u poloaju "TV".


Za promjenu aktivnog zaslona (u okviru), pritisnite tipke 4 ili 3.
Odabir PAP izvora

Odabir TV kanala:
Pritisnite tipku 4 za odabir lijevog zaslona kao aktivnog. Nakon toga pritisnite brojane tipke
ili tipku PROG +/- za odabir TV kanala.

~ Video ulazni signal nije mogue prikazati na lijevom zaslonu.


Odabir ulaznog signala:
Pritisnite tipku 3 za odabir desnog zaslona kao aktivnog. Nakon toga vie puta pritisnite tipku
za gledanje signala spojenog ureaja na TV desnom zaslonu. Za detalje o odabiru ulaznog
simbola, pogledajte poglavlje "Gledanje slika sa ureaja spojenog na TV" na str. 23.

~ RF signal (TV programi) ne moe se prikazati na desnom zaslonu.


Odabir zvuka
Zvuk aktivnog zaslona (u okviru) uvijek dolazi sa TV zvunika.
Osim toga, moete sluati zvuk aktivnog i pasivnog zaslona preko slualica.
Postupak:
Uz ukljuenu PAP funkciju, pogledajte poglavlje "Izbornik za podeavanje zvuka", odaberite opciju
"Headphones Set Up", te podesite opciju "i PAP Sound" po elji. Za detalje pogledajte str. 13.
U PAP (picture and picture) nainu, izlaz sa SCART J 2/I 2 je uvijek vezan za desnu
} sliku.

19

Teletekst
je sustav informacija koji emitira veina TV kanala. Stranica s kazalom (obino je to stranica 100)
} Teletekst
Vam prua informaciju o koritenju usluge. Za uporabu teleteksta koristite tipke na daljinskom upravljau kao
to je nie opisano.

~ Koristite kanal s jakim signalom, jer u suprotnom moe doi do pogreaka u prijenosu.
Ukljuenje teleteksta:
1 Odaberite kanal koji emitira teletekst signal koji elite
gledati.
2 Pritisnite tipku / jednom za ulaz u Picture and Text
(P&T) nain. Zaslon e biti podijeljen na dva dijela, sa
prikazom teksta na lijevoj strani, te sa TV programom na
desnoj strani.
3 Ako elite gledati teletekst na cijelom zaslonu, pritisnite
tipku / drugi put.
Odabir stranice teleteksta:
Brojanim tipkama unesite troznamenkasti broj stranice.
Ako ste pogrijeili, unesite ispravni broj stranice.
Ako broja na zaslonu nastavi s pretraivanjem, to znai da stranica nije dostupna. U tom
sluaju unesite novi broj stranice.
Pristup sljedeoj ili prethodnoj stranici
Pritisnite PROG + (c) ili PROGR - (C).
Zaustavljanje stranice teleteksta
Pritisnite @/#. Ponovnim pritiskom listanje se nastavlja.
Otkrivanje skrivene informacije (primjerice, odgovori u kvizu)
Pritisnite L/|. Pritisnite ponovo za sakrivanje informacije.
Odabir podstranice:
Teletekst stranica se moe sastojati od nekoliko podstranica. U tom sluaju broj stranice, koji se
pojavljuje u gornjem lijevom kutu, mijenja boju od bijele do zelene i pokraj broja se prikazuju
jedna ili vie strelica. Vie puta pritisnite tipke 4 ili 3 na daljinskom upravljau za gledanje
eljene podstranice.
Iskljuivanje teleteksta:
Pritisnite a.

Fastext
usluga Vam omoguuje pristup stranicama pritiskom na jednu tipku.
} Fastext
Kad je ukljuen teletekst i emitira se Fastext, na dnu stranice teleteksta pojavi se obojeni
izbornik. Pritisnite odgovarajuu obojenu tipku (crvenu, zelenu, utu ili plavu) za pristup
eljenoj stranici.

20

NexTView*
* (ovisno o dostupnosti usluge)
je elektronski programski vodi koji prua informacije o programima raznih TV postaja.
} NexTView
Informacije moete pretraivati po temi (sport, umjetnost, itd....) ili datumu.
se prilikom gledanja NexTView informacija pojave pogreni znakovi, otvorite izbornik "Language" (str.
~ Ako
16) i odaberite jezik emitiranja NexTView programa.

Prikaz NexTView informacija

1
2

Odaberite kanal koji prua NexTView usluge. im podaci postanu dostupni, pojavi se indikator
"NexTView".
Postoje dva NexTView suelja, a ona ovise o postotku raspoloivih podataka:
a) "Programme List":
Dok gledate TV program i nakon to se na zaslonu pojavi bijeli indikator "NexTView",
pritisnite tipku " na daljinskom upravljau za prikaz suelja "Programme List" (sl. 1).
b) "Overview"
Dok gledate TV program i raspoloivo je vie od 50% NexTView podataka (100%
podataka moda nee biti raspoloivo, ovisno o podruju), te je na zaslonu prikazan crni
indikator "NexTView", pritisnite tipku " na daljinskom upravljau za prikaz suelja
"Overview" (sl. 2).
Za navigaciju NexTView sueljima:
lijevo/desno: pritisnite 4 ili 3.
gore/dolje: pritisnite 2 ili 1.
za potvrdu odabira pritisnite OK.
Ako ste odabrali program, pritisnite OK za dobivanje vie informacija o odabranom
programu.
Za iskljuenje funkcije NexTView, pritisnite tipku " na daljinskom upravljau.
Suelje "Programme List" (sl. 1)

Lista programa

Suelje "Overview" (sl. 2)

Datum
Pritisnite crvenu tipku na
daljinskom upravljau za prikaz
datuma na zaslonu, te odaberite
eljeni datum tipkama 2 ili 1.
Pritisnite OK za potvrdu.

Lista programa
Pritisnite plavu tipku na
daljinskom upravljau za prikaz
ikona (pogledajte opis ikona,
dolje) za razne teme. Pritisnite 2
ili 1 za odabir eljene ikone, te
pritisnite tipku OK za potvrdu.

Opis ikona:
Openito:
Sve informacije svrstane su prema vremenu
emitiranja i kanalima.

zabavni program

vijesti

umjetniki program

filmovi

glazba

djeji program

sport

21

Spajanje dodatne opreme


donjim uputama, na Va TV moete prikljuiti iroki spektar dodatnih ureaja.
} Prema
Spojni kabeli nisu dio isporuke.

* "PlayStation" je
proizvod Sony Computer
Entertainment, Inc.
* "PlayStation" je
zatieni naziv Sony
Computer Entertainment,
Inc.

S VHS/Hi8/
DVC
kamkorder

"PlayStation"*
Dekoder/Set
Top Box
DVD ureaj

8mm/
Hi8/DVC
kamkorder

Videorekorder
HiFi ureaj

Dekoder/Set Top Box


DVD snima

biste izbjegli izoblienje slike, nemojte istodobno spajati opremu na prikljuke A i B.


~ Kako
Ne spajajte dekoder na scart prikljuak F.

Igre za koje se koristi "GUN" prikljuak za pokazivanje po ekranu nee dobro raditi zbog 100 Hz
tehnologije u ovom TV prijemniku.

Spajanje videorekordera:
Vie detalja o spajanju videorekordera potraite u poglavlju "Spajanje antene i videorekordera" u ovom priruniku
na str. 7.

Spajanje videorekordera koji podrava Smartlink:


je izravna veza izmeu TV-a i videorekordera. Detaljnije informacije o Smartlink-u potraite u
} Smartlink
uputama za uporabu Vaeg videorekordera.

Koristite li videorekorder koji podrava Smartlink, spojite videorekorder scart kabelom na scart J 3/K 3
E prikljuak.

Ako ste spojili dekoder ili Set Top Box na SCART J 3/K 3 E ili na
videorekorder spojen na taj SCART prikljuak:
Odaberite opciju "Manual Programme Preset" u "Set Up" izborniku i nakon ulaza u opciju "Decoder**", odaberite
"On" (pogledajte str. 18). Ponovite ovaj postupak za svaki kodirani signal.
** Ova opcija je dostupna ovisno o zemlji odabranoj u "Language/Country" izborniku.

nastavlja se...

22

Spajanje audio opreme


elite li naglasiti zvuk s TV-a, spojite Vau HI-Fi opremu na audio izlazne prikljuke D. Zatim odaberite "Sound
Adjustment" izbornik i postavite "TV Speakers" na "One time off" ili "Permanent off" (pogledajte str. 13).
vanjskih zvunika moe se podesiti pritiskom na tipke za podeavanje glasnoe na daljinskom upravljau.
} Zvuk
Takoer, visoki tonovi i basovi mogu se podesiti u "Sound Adjustment" izborniku (pogledajte str. 12)
Hi-Fi zvunici

Za uivanje u "Dolby Virtual" efektu putem Hi-Fi


opreme:
Postavite zvunike ispred mjesta sjedenja, sa svake strane TV-a na udaljenosti
od 50 cm izmeu svakog zvunika i od TV prijemnika.
Zatim u izborniku odaberite "Sound Adjustment". Zatim odaberite "Dolby V"
unutar opcije "Effect" (pogledajte str. 12).

Vae mjesto sjedenja

Gledanje slike dodatnih ureaja spojenih na TV


1
2
3

Spojite ureaj na odgovarajui prikljuak na TV prijemniku, prema uputama na prethodnoj


stranici.
Ukljuite dodatni ureaj.
Za gledanje slike, vie puta pritisnite tipku @, dok se simbol odgovarajueg ulaza ne pojavi
na ekranu.
Simbol

Ulazni signali

@1

Audio / video ulazni signal kroz SCART prikljuak G.

I1

RGB ulazni signal kroz SCART prikljuak G. Ovaj se simbol pojavi samo ako
je spojen RGB izvor.

@2

Audio / video ulazni signal kroz SCART prikljuak F.

I2

RGB ulazni signal kroz SCART prikljuak F. Ovaj se simbol pojavi samo ako
je spojen RGB izvor.

@3

Audio / video ulazni signal kroz SCART prikljuak E.

K3

S Video ulazni signal kroz SCART prikljuak E. Ovaj se simbol pojavi samo
ako je spojen S Video izvor.

@4

Video ulazni signal kroz phono prikljuak B i audio ulazni signal kroz C.

K4

S Video ulazni signal kroz prednji S Video ulaz A i audio signal kroz prikljuak
C. Ovaj se simbol pojavi samo ako je spojen S Video izvor.

Pritisnite a na daljinskom upravljau za povratak na TV sliku.

Za Mono opremu
Spojite phono utika na L/G/S/I prikljuak na prednjoj strani TV-a i odaberite @ 4 ili K 4 ulazni
signal prema gornjim uputama. Pogledajte poglavlje o izborniku "Sound Adjustment" i u izborniku
odaberite "Dual Sound" "A" (pogledajte str. 12).

23

Konfiguracija daljinskog upravljaa za rukovanje


videorekorderom ili DVD ureajem
Prema tvornikom podeenju, ovaj daljinski upravlja e upravljati osnovnim funkcijama ovog Sony TV
} prijemnika,
Sony DVD ureaja, te veine Sony videorekordera. Za upravljanje videorekordera i DVD ureaja
drugih proizvoaa (te nekih Sony videorekordera), potrebno je konfigurirati daljinski upravlja.
Slika 2

Postupak:
Prije poetka, potraite 3-znamenkasti kod vaeg DVD ureaja ili videorekordera u donjoj
listi. Ako proizvoa ima vie kodova, unesite prvi kod.
Sony e raditi nadogradnju softvera prema situaciji na tritu. Zbog toga, pogledajte u
priloenu listu kodova priloenu uz daljinski upravlja za najnovije kodove.
Mala naljepnica u pretincu za baterije vam omoguuje zapisivanje vaeg koda.

~
1

Pritisnite i drite tipku T daljinskog upravljaa na 6 sekundi,


dok zeleni DVD i VCR indikator na izborniku medija ne ponu
treptati (pogledajte sliku 1).

Dok VCR i DVD indikatori trepu, unesite sva tri broja koda za
va videorekorder ili DVD ureaj (pogledajte donju listu) pomou
brojanih tipaka daljinskog upravljaa (pogledajte sliku 2).
je kod ispravno unesen, zeleni indikator VCR ili DVD
} Ako
ureaja (ovisno o odabiru) e se odmah ukljuiti

Slika 1

Slika 3

(pogledajte sliku 3), u suprotnom ponovite gornje korake.

Ukljuite va videorekorder ili DVD ureaj, te provjerite da li


glavne funkcije rade.
ureaj ne radi, ili neke funkcije ne rade, provjerite da li ste unijeli pravilan kod, ili
~ Ako
pokuajte unijeti sljedei kod istog proizvoaa.
Svi proizvoai nisu obuhvaeni, niti svi modeli pojedinog proizvoaa.

Ne zaboravite pritis nuti tipku T ili t dok zeleni indikator svijetli, ovisno o ureaju kojim
elite rukovati ovim daljinskim upravljaem: VCR, TV, ili DVD.

Lista proizvoaa videorekordera

Lista proizvoaa DVD-a

Proizvoa

Proizvoa

24

Kod

Kod

Konfiguracija daljinskog upravljaa za rukovanje AV


ureajima
smanjenje broja daljinskih upravljaa, ovaj daljinski upravlja moe upravljati glavnim funkcijama nekih
} Za
Sony DAV, Sony AV prijemnika, kao i STB ureaja (pogledajte tablicu raspoloivih ureaja na sljedeoj
stranici).
Za tu namjenu potrebno je konfigurirati daljinski upravlja.

Slika 2

Postupak:
Prije poetka, potraite 3-znamenkasti kd vaeg DVD ureaja ili videorekordera u popisu
na sljedeoj stranici. Ako proizvoa ima vie kdova, unesite prvi kd.
Sony e nadograivati softver prema situaciji na tritu. Zbog toga, pogledajte priloenu
listu kdova priloenu uz daljinski upravlja za najnovije kdove.
Mala naljepnica u pretincu za baterije vam omoguava zapisivanje kda.

~
1

Pritisnite i zadrite tipku t daljinskog upravljaa na 6 sekundi,


dok zeleni AUX indikator za odabir medija ne pone treptati
(pogledajte sliku 1).

Dok AUX indikator trepe, unesite sva tri broja kda za Va AV


ureaj (popis na sljedeoj stranici) pomou brojanih tipaka
daljinskog upravljaa.

}
3

Ako je kd ispravno unesen, zeleni indikator AUX ureaja


e odmah poeti svijetliti (pogledajte sliku 3). U suprotnom
ponovite gornje korake.

Slika 1

6 sek.
Slika 3

Ukljuite Va AV ureaj, te provjerite da li glavne funkcije rade


(pogledajte popis na sljedeoj stranici za provjeru glavnih
funkcija za svaki ureaj).

~ Ako ureaj ne radi, ili neke funkcije ne rade, provjerite jeste li unijeli pravilan kd.
4

Ne zaboravite pritisnuti tipku T ili t dok zeleni indikator svijetli, ovisno o ureaju kojim
elite rukovati ovim daljinskim upravljaem: TV ili AUX. Pogledajte str. 24 za detalje o
upravljanju videorekorderom i DVD ureajem.

25

RASPOLOIVI SONY AV MODELI

KD

DOSTUPNE GLAVNE FUNKCIJE

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK


MODEL:
VTX-D800

503

Ukljuenje/iskljuenje, odabir kanala, ugaanje


glasnoe, teletekst, Fastext, EPG (elektronski
programski vodi), izbornici i kursori

DAV MODELI:
DAV-DS1000

501

DAV-SC8

502

DAV-SC6

502

DAV-SC5

502

DAV-SA30

502

SUSTAVI KUNOG KINA:


HTP-1900

26

504

HTP-1500

504

HTP-1100

504

HTP-3100

505

HT-K250

504

HT-DDW750

505

HT-SL40

504

HT-SL55

504

AV PRIJEMNICI:
TV-DA9000ES

Ukljuenje/iskljuenje, reprodukcija, pretraivanje


prema naprijed/natrag, stop, ugaanje glasnoe,
izbornici, kursori.

Ukljuenje/iskljuenje, ugaanje glasnoe.

507

STR-DA5000ES

507

STR-DA3000ES

506

STR-DB2000

505

STR-DB790

508

STR-DE695

508

STR-DE595

507

STR-DE495

507

Ukljuenje/iskljuenje, ugaanje glasnoe.

Tehniki podaci
TV sustav:
Ovisno o odabranoj zemlji:
B/G/H, D/K
Sustav boja:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (samo s Video In
ulaza)
Pokrivenost kanala:
VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
Katodna cijev:
Ravni FD Trinitron:
KV-28FQ86K: 28'' (priblino 71
cm, mjereno dijagonalno)
KV-32FQ86K: 32'' (priblino 82
cm, mjereno dijagonalno)

Prikljuci na stranjoj strani


AV1
J 1/I 1
21-pinski Euro prikljuak
(CENELEC standard)
ukljuujui audio/video ulaz,
RGB ulaz, TV audio/video izlaz.
AV2
J 2/I 2
21-pinski Euro prikljuak
(CENELEC standard)
ukljuujui audio/video ulaz,
RGB ulaz, TV audio/video izlaz.
AV3
J 3/K 3
21-pinski Euro prikljuak
(CENELEC standard)
ukljuujui audio/video ulaz, S
video ulaz, podesivi audio/video
izlaz i Smartlink meusklop.
] audio izlazi (lijevi/desni) phono prikljuci
Prikljuci na prednjoj strani
K 4 S Video ulaz 4-pinski
DIN
@ 4 video ulaz phono
prikljuak
^ 4 audio ulazi phono
prikljuci
i
prikljuak za slualice

Izlazna snaga:
2 x 20 W (glazbena snaga)
2 x 10 W (RMS)
Niskotonac:
30 W (glazbena snaga)
15 W (RMS)
Potronja:
KV-28FQ86K: 130 W
KV-32FQ86K: 130 W
Potronja u pripravnom stanju:
0,5 W
Dimenzije ( x v x d):
KV-28FQ86K:
Priblino 789 x 533 x 510 mm
KV-32FQ86K:
Priblino 910 x 586 x 586 mm
Masa:
KV-28FQ86K: priblino 45 kg
KV-32FQ86K: priblino 64 kg
Isporueni pribor:
1 Daljinski upravlja (RM-945)
2 Baterije (IEC, veliina AA)
Druge znaajke:
Slika 100 Hz, Digital Plus.
Teletekst, Fastext, TOPtext.
NexTView.
Smartlink.
Automatsko prepoznavanje TV
sustava.
Dolby Virtual.
BBE Digital.
NICAM.
PAP.
ACI (automatsko razvrstavanje
kanala).
Automatsko prepoznavanje
formata slike (Auto Format)
Dodatni pribor:
Stalak posebno izraen za ovaj
TV
KV-28FQ86K: SU-28FQ4.
KV-32FQ86K: SU-32FQ4.

Izvedba i tehniki podaci podloni su promjeni bez prethodnog upozorenja.

27

U sluaju problema
} Slijede neka jednostavna rjeenja problema koji mogu utjecati na sliku i zvuk.
Problem

Rjeenje

Zatamnjen zaslon (nema slike) bez zvuka.

Provjerite antenski prikljuak.


Prikljuite TV na mreu i pritisnite ! tipku na prednjoj
strani.
Ako svijetli indikator pripravnog stanja 1, pritisnite tipku TV
I/1 na daljinskom upravljau.

Slaba slika (ili je nema), dobar zvuk.

U "Picture Adjustment" izborniku odaberite "Reset" za


povratak na tvornika podeenja (str. 11)

Nema slike ili informacije o izborniku s opreme


spojene na scart prikljuak.

Provjerite je li spojena oprema ukljuena i vie puta pritisnite


@ na daljinskom upravljau dok se na zaslonu ne pojavi i
odgovarajui simbol (str. 23).

Dobra slika bez zvuka.

Pritisnite 2 + na daljinskom upravljau.


Provjerite je li "TV Speakers" opcija postavljena na "On" u
"Sound Adjustment" izborniku (str. 13).
Provjerite jesu li spojene slualice.

Program u boji bez boje.

U "Picture Adjustment" izborniku odaberite "Reset" za


povratak na tvornika podeenja (str. 11).

Kad ukljuite TV, ne vidi se slika posljednjeg


gledanog programa prije iskljuenja TV-a.

To ne predstavlja nepravilnost. Pritisnite brojane tipke na


daljinskom upravljau za odabir eljenog kanala.

Smetnje u slici pri izmjeni programa ili odabiru


teleteksta.

Iskljuite ureaje spojene na scart prikljuke na stranjoj


strani TV-a.

Pogreni znakovi u teletekstu.

Otvorite izbornik "Country" (pogledajte str. 16) i odaberite


zemlju u kojoj se nalazite. Kako bi kod irilinih jezika
izbjegli pojavu pogrenih znakova u teletekstu, savjetujemo
odabir Rusije ako na popisu nema Vae zemlje.

Pogreni znakovi kod pregleda NexTView


informacija.

Otvorite izbornik "Language" (pogledajte str. 16) i odaberite


jezik na kojem se emitiraju NexTView informacije.

Nagnuta slika.

U "Features" izborniku odaberite "Picture Rotation" za


podeavanje nagiba slike (str. 15)

Snjena TV slika kod gledanja TV programa.

Odaberite "Manual Programme Preset" izbornik i podesite


Fine Tuning (AFT) za bolju sliku (str. 18)
U "Picture Adjustment" izborniku odaberite "Noise
Reduction" i odaberite "Auto" za smanjenje smetnji u slici
(str. 11).

28

Problem

Rjeenje

Tijekom gledanja kodiranog kanala putem


Odaberite "Features" izbornik. Zatim odaberite opciju "Detail
dekodera spojenog na scart prikljuak J 3/K 3
Set Up" i podesite "AV3 Output" na "TV" (pogledajte str. 15).
slika se ne vidi.
Provjerite da dekoder nije prikljuen na scart J 2/I 2.
Tipke 2, 1, 4 ili 3 ne rade u PAP nainu.

PAP navigacija je mogua samo u TV nainu, provjerite da li


je izbornik medija u poloaju TV.

Daljinski upravlja ne radi.

Provjerite je li izbornik medija postavljen na odgovarajui


poloaj, u skladu s ureajem koji koristite (VCR, TV ili DVD).
U sluaju da ni tada nije mogue upravljanje dodatnim
ureajem, unesite odgovarajui kod na nain objanjen na
str. 24.
Zamijenite baterije.

Indikator pripravnog stanja 1 na TV-u trepe.

Obratite se najbliem Sony servisu.

nakon ovih provjera i dalje postoje problemi, obratite se ovlatenom servisu.


~ Ako
Nikad nemojte sami otvarati kuite.

29

Вам также может понравиться