Вы находитесь на странице: 1из 232

R CAITANYA MANGALA

NOTA INTRODUTRIA
A traduo inglesa do clssico bengali do sculo dezesseis, r
Caitanya Magala, de Locana dsa hkra, dedicada ao meu
querido mestre espiritual, Sua Divina Graa A.C. Bhaktivedanta Svami
Prabhupda, o Fundador-crya da Sociedade Internacional para a
Conscincia de Ka.
rla Prabhupda tinha enorme prazer em cantar maravilhosos
bhajanas compostos por Locana dsa. Em 1969, depois cantar em
estado de bem-aventurana Parama Karuna (de Locana dsa), rla
Prabhupda disse:
"Locana dsa hkra foi um grande devoto do Senhor Caitanya,
quase que contemporneo. Ele foi um crya da Gaudya-sapradaya
e escreveu Caitanya Magala, um livro muito famoso que descreve
as atividades do Senhor Caitanya.
PREFCIO
Locana dsa nasceu em 1520 em Kograma dentro de Gaura-ma
dala, Bengala Ocidental. Ele foi discpulo de r Narahari Sarakara
hkra, um eterno associado ntimo de r Caitanya Mahprabhu.
Um dia, em 1537, seguindo as instrues de seu guru, Locana dsa
sentou-se sobre uma lage de pedra debaixo de uma rvore badari e
comeou a escrever o Caitanya Magala num pedao de cortia.
Uma vez que Vndvana dsa hkra j havia escrito um livro
entitulado Caitanya Magala, os devotos lderes em Vndvana (r
Raghunatha dsa Gosvm, r Jiva Gosvm, Kasivara Pandita,
Paita Haridsa Gosvm e Anantcrya) se reuniram para resolver o
problema. Decidiram que o livro de Vndvana dsa passaria a se
chamar Caitanya Bhgavata e o livro de Locana dsa hkra
continuaria a se chamar Caitanya Magala.
Na "Histria e Literatura dos Gauya Vaiavas", Dr. S. Das (um
discpulo de rla Bhaktisiddhanta Sarasvat hkra) diz: "Locana
dsa no pretendia ser um doutor em teologia. Foi um msico como o
seu preceptor (Narahari hkra). Fez msica e dedicou suas
proeminentes habilidades musicais a servio de sua misso. Locana
dsa no comps este maravilhoso poema narrativo, o Caitanya Ma
gala, para pregar filosofia abstrata e uma doutrina labirntica para
que as pessoas engolissem. Mais propriamente, desejava marcar a

mente das pessoas do povo com o carter divino de r Caitanya e


por este meio despertar sua sensibilidade religiosa."
No "Vaava Abhidana", Haridasa Das (um famoso historiador Gau
ya vaiava) descreve o Caitanya Magala:
"Locana dsa baseou o seu Caitanya Magala na biografia em
snscrito, autorizada, que Murr Gupta fez do Senhor Caitanya
entitulada 'r-ka-caitanya-carita'. O Caitanya Magala foi escrito
em linguagem simples, maravilhosa, e pode ser cantado em vrios
ragas belssimos. O Caitanya Mangala rasatmaka-stra (livro cheio
de rasa) e o Caitanya Bhgavata varnanatmaka-stra (livro cheio de
descries). Em alguns casos, as expresses poticas de Locana dsa
ultrapassam as de Vadvana Das hkra. Os leitores no devem
confundir o livro autntico e autorizado de Locana dsa hkra, o
Caitanya Magala, com outro livro de mesmo nome escrito por
Jaynanda. O livro de Jaynanda tem muitas descries estranhas do
Senhor Caitanya Mahprabhu. Dentro da sociedade vaiava, o livro de
Jaynanda no amado, apreciado ou amplamente lido. Na verdade, o
Bhakti-ratnakara nem sequer menciona ou se refere a este livro.
Jaynanda no mostrou nenhum talento em sua composio; sua
escrita incoerente e lodosa."
Para produzir esta traduo inglesa do r Caitanya Magala,
usamos uma edio bengali de 1929 publicada por rla
Bhaktisiddhanta Sarasvat hkra adquirida no escritrio da Gau
ya Math em Bagbazar, Calcutta. Entre 1920 e 1936 rla
Bhaktisiddhanta Sarasvat hkra imprimiu muitos livros
importantes, inclusive o rmad Bhgavatam, Bhagavad-gt,
Caitanya-caritmta, Caitanya Bhgavata, Caitanya Magala, Brahmasamhita, Upadeamta, Prema-bhakti-candrik e Bhakti-sandarbha.
rla Prabhupda seguiu estritamente os exemplos e os
ensinamentos do seu mestre espiritual, rla Bhaktisiddhanta
Sarasvat hkra. Atravs de sua Bhaktivendanta Book Trust (BBT),
rla Prabhupda publicou a maioria dos livros que seu Guru
Mahrja tambm publicara. Recentemente, rla Prabhupda tem
inspirado a BBT a publicar uma traduo inglesa dos Sandarbhas de
r Jva Gosvm.
Similarmente, rla Prabhupda nos inspirou a publicar esta edio
inglesa do r Caitanya Magala. Esperamos que nosso Guru
Mahrja,
rla
Prabhupda,
nosso
param-guru,
rla
Bhaktisiddhanta Sarasvat hkra e todos os devotos fiquem
satisfeitos com nosso esforo.
r Guru e Gaurga Jayat!
Mahnidhi Svami
Ka-Balarama Mandir

Vndvana-dhma
Guru (Vysa) Punima
22 de julho de 1994.

STRA-KHANDA
CAPITULO 1
PRECES DE INVOCAO
Todas as glrias a r Ka Caitanya Mahprabhu, o melhor de todos
os sannyss. Na Kali-yuga, Ele surge em Sua forma completa para
dar a principesca jia do amor ao Supremo para as almas rendidas. O
Senhor libera os devotos e os satisfaz com o raro presente de premabhakti, amor puro por Deus. Mas, bramindo como um raio, Ele esmaga
os atestas do mundo reduzindo-os a p.
Oro a r Vighnasana, o Senhor Ganea, que tem o corpo de um
enorme elefante com uma presa. Ele trs sucesso a todos os esforos.
Todas as glrias ao Senhor Ganea, o filho de Parvat Dev.
De mos postas, oro para o Senhor iva e Parvat. Caiamos todos a
seus ps, oferecendo os nossos respeitos. O Senhor Viu o nico
amo dos trs mundos. O Senhor iva e Parvat podem conferir a
qualquer um a bno de Viu-bhakti.
Oro para que a deusa Sarasvat comande os meus lbios para que
possam glorificar Gaurahari, que ainda desconhecido nestes trs
mundos. Possam os maravilhosos tpicos sobre o Senhor de
Sarasvat, de compleio dourada, fluir de minha boca.
Humildemente peo aos semideuses e a todos os meus superiores
para que nada obstrua minha tentativa de glorificar o Senhor
Gaurahari. Permitam que no pea a bno de riquezas; pois sou
uma alma caida e pecaminosa. Mas, por favor, permitam que
complete este livro sem nenhuma dificuldade.
Deixem-me glorificar os devotos puros do Senhor Viu e os mais
afortunados mahbhgavatas. Estes devotos elevados purificam o
mundo inteiro com suas qualidades divinas. Eles so misericordiosos
para com todos, e todos os amam. Tais devotos so as personalidades
mais auspiciosas neste mundo.
Sou uma pessoa completamente desqualificada, incapaz de distinguir
a direita da esquerda. Entretanto, estou tentando pegar o cu com
minhas mos, como um cego tentando ver uma jia cintamani no alto
de uma montanha. No sei qual ser o resultado.

Mas, tenho uma esperana: Que o Senhor Caitanya ser


misericordioso, pois Ele no considera se algum bom ou ruim. No
olhando as desqualificaes, o Senhor distribui livremente abrigo aos
Seus ps de ltus a qualquer um.
Por favor, ouam a descrio do comportamento de um devoto puro.
Dedicando sua vida aos outros, ele d sua misericrdia sem causa
para todas as entidades vivas. Ele fica feliz e faz os outros felizes. Este
Locana dsa s tem uma esperana: Deseja alcanar os ps de ltus
de Narahari Sarakara hkra (seu mestre espiritual), que o seu
senhor e dono de sua vida. Apesar de muito caido, desejo glorificar as
indescritveis qualidades do Senhor Caitanya Mahprabhu. Para
alcanar esta perfeio, mantenho os ps de ltus de Narahari
hkra em meu corao eternamente.
ORAES AO SENHOR GAURANGA E SEUS ASSOCIADOS
Todas as glrias a r Ka Caitanya, ri Nitynanda Prabhu, r
Advaita Candra e a todos os Gaura-bhaktas.
Todas as glrias a Narahari e a Gaddhara Paita, os senhores do meu
corao. Por favor, lancem sobre mim o olhar mais misericordioso e
auspicioso.
A forma dourada transcendental de Gaurga a encarnao de
toda compaixo. Com minhas seletas oraes, glorificarei Seus rseos
e brilhantes ps de ltus. Permita que os devotos se sentem juntos e
sejam abenoados pelo toque dos ps de ltus de Gaurga.
Senhor, querido de acimt, deixe-nos oferecer nossas respeitosas
reverencias a Ti. Por favor, olhe favoravelmente para ns e nos
conceda uma gota de Tua misericrdia.
Todas as glrias para Advaita crya, o melhor de todos os Senhores.
O mundo se tornou afortunado pela misericrdia de Teus ps de ltus.
St-pranantha! (o Senhor do corao de sua esposa, St) De
mos postas, eu o louvo e imploro por sua misericrdia.
Adoro r Nitynanda Prabhu, o filho de Rohin Dev, o avadhuta,
que no-diferente do Senhor Caitanya.
Antes de tudo, deixe-me glorificar os ps de ltus de Gargcrya, que
se orgulhando do seu neto Gaurga, fica louco em xtase quando
louva Suas qualidades.
Adoro Jagannath Misra, o pai de Vivambhara, e ac hkran,
Sua me.
Adoro Lakm hkran, que foi mordida pela serpente da
separao do Senhor Caitanya.
Adoro Viuprya Dev, que aceita os rseos ps de ltus do Senhor
Caitanya como Seu ornamento.
Alegremente, glorifico Puarika Vidynidhi, por quem Mahprabhu
chorou em xtase.

Glorifico os ps de ltus de Mdhavendra Pur, avara Pur e r


Paita Gosvm.
Adoro Govinda Gosai e Vakrevara Paita que so como abelhas
enlouquecidas atrs do doce nctar dos ps de ltus de Gauranga.
Adoro Paramnanda Pur, Viu Pur e Gaddhara Dsa, mantendo os
seus ps em minha cabea.
Com o corao cheio de alegria, oro a Murr Gupta. Por favor, me
abenoe para que possa glorificar o i Gaurga Mahprabhu
adequadamente.
Glorifico rvasa hkra e Haridsa hkra. S desejo alcanar
os ps dos irmos Vasudeva Datta e Mukunda Datta.
Glorifico Rya Rmnanda que uma morada do amor.
Deixe-me louvar constantemente Jagadnanda Paita.
Adoro Rpa, Santana e Damodra Paita. Tambm ofereo minhas
reverncias a Raghava Paita.
Adoro r Rma, Sandarnanda, Gaurdsa e todos os seguidores
do Senhor Nitynanda.
Glorifico meu senhor adorvel, Narahari hkra, que me protege
neste mundo e no prximo. Alm dele no tenho nenhum outro amigo
nestes trs mundos. Sendo assim, deixe-me adorar Narahari hkra
que um oceano das qualidades de Gaurga.
De mos postas, deixe-me cair ao solo e oferecer as minhas
reverncias a Govinda, Mdhava e Vasu Ghosh.
De todo corao glorifico r Vndvana dsa hkra, que encantou
o mundo como as palavras do seu Caitanya Bhgavata.
Meu caro irmo, devemos glorificar sempre a Deidade da famlia de
Raghunndana. Como um menino, Raghunndana hkra deu um
laddu a sua Deidade de Ka. Quem pode considerar este menino como
uma pessoa ordinria?
Adoro seu pai, r Munkunda dsa, que teve f inabalvel no
caminho mostrado por r Catanya Mahprabhu.
Adoro todos os devotos do Senhor, conhecidos e desconhecidos.
Mantenho seus ps sobre a minha cabea como a jia de uma cora.
Adoro os mahntas e os seus seguidores. Sempre canto as glrias de
seus ps.
No se importem se menciono o nome de algum antes do nome de
outrm. No h ordem alfabtica precisa. Se, por engano, esqueo de
glorificar o nome de algum, peo desculpas oferecendo a ele cem
reverncias.
Glorifico todos os devotos, tanto na Terra como nos cus. Ofereo
minhas reverncias a todos eles, um por um.
Desejando alcanar amor pelo Supremo, deixe-nos alegremente
glorificar as qualidades transcendentais de r Gaurga
Mahprabhu.
Eu, Locana dsa, como o corao radiante de alegria, canto as glrias
transcendentais de r Caitanya Mahprabhu.

A FONTE DO CAITANYA MANGALA


Primeiro, deixe-me pedir as bnos de todos os mahbhgavatas. E
ento, poderei cantar as glrias do Senhor apropriadamente. Sou o
mais baixo entre os caidos, assim, como posso explicar a grandeza do
carter trancendental de r Caitanya? Uma vez que nada sei, qual a
utilidade de minhas palavras incoerentes? Se, sem conhecer as
verdades reveladas sobre o Senhor Caitanya, tentar dizer algo, ficarei
embaraado diante das grandes almas.
Apesar de no qualificado e cheio de faltas, acalento um desejo
intenso de cantar as doces qualidades de r Gaurga
Mahprabhu.
Enquanto vivia em Navadvpa, r Murr Gupta teve a
oportunidade de estar sempre em compania de Gauracandra. Quem
pode descrever sua grandeza? Ele conhecido no mundo como
Hanumn. Depois de atravessar o oceano para Lanka, Hanumn
queimou e arruinou o palcio de Ravaa. E ento, Hanumn trouxe a
Rma as novidades sobre Sua amada St Ele reviveu Lakmaa
trazendo-lhe visalya-karani (uma herva medicinal). O mesmo
Hanumn agora reside em Nadia como Murr Gupta.
Sendo altamente realizado, Murr Gupta conhece todas as verdades.
Como um associado eterno do Senhor, vive fixo aos ps de ltus de
r Gaurga Mahprabhu. Ele contou com maestria todos os
passatempos infantis e juvenis do Senhor Caitanya em seu grande
pico snscrito: "r-ka-caitanya-carita-mahkavya. (tambm
chamado Kac, dirio)
Em confidncia, Murr Gupta explicou a r Dmodara Paita os
passatempos transcendentais de Gaurga do comeo ao fim, e
como o Senhor misericordiosamente distribuiu amor ao Supremo.
Dmodara Paita registrou estas confidncias como lokas em seu Kac
(dirio).
Lendo este livro, me inspirei em escrever a biografia do Senhor Gaur
ga, usando a forma de verso bengali chamada panchali.
Apesar de no ser qualificado para escrever esta biografia, por favor
no a negligenciem e nem fiquem irados comigo. Como uma criana
ignorante que deseja tocar a lua ao v-la, quem no deseja provar o
nctar quando este est diante de si? Da mesma maneira, desejo
glorificar o Senhor Gaurasundara e assim sendo, preciso da
misericrdia dos vaiavas.
Deixe-me oferecer reverncias aos ps de ltus dos vaiavas. Meu
corao deseja cantar as maravilhosas qualidades de Gaurga. Meu
senhor adorvel Narahari Sarakara hkura. E com um corao
humilde, peo a ele que por favor realize este meu desejo.

BREVE ESBOO DOS ASSUNTOS NO CAITANYA MAGALA


Primeiro, descreverei o maravilhoso passatempo de como Advaita
crya, o melhor dos brmanes, adorou o ventre de acmata. r
Caitanya Mahprabhu, o Senhor dos trs mundos, apareceu na Terra
junto com Seus associados eternos.
Narrarei os passatempos da Sua infncia, Suas cerimnias de dar-onome e de comer-gros. Apesar dEle no usar sininhos nos tornoselos,
ac ouviu o som destes sininhos enquanto Nimai engatinhava.
Contra a vontade de Sua me, Nimai tocava objetos sujos. E ento Ele
pregava elevada filosofia para justificar Sua ao.
Para testar Sua fora, as senhoras do lugar pediam a Nimai que
arrumasse um coco. Surpreendentemente, em segundos Ele
manifestava um. Descreverei como o Senhor brincava com um
cozinho, alegrando Seus vizinhos. Murr Gupta observou Nimai
brincando na rua com Seus amigos. O povo de Nadia apreciava muito
a dana e o canto do Senhor de Hari-nama junto com Seus amigos.
Seu pai ensinou Nimai a escrever numa lousa de pedra com giz. Todo
aquele que ouvir este passatempo sentir alvio de todo sofrimento.
E ouam atentamente enquanto conto sobres as brincadeiras de
Vivambhara com Seu irmo mais velho, Vivarpa. Estes dois irmos
eram como Indra e Upendra que nasceram da mesma me.
Descreverei a sannysa de Vivarpa e como Vivambhara consolou
Sua me e Seu pai.
Vivambhara gostava de brincar o dia todo nas margens de areia do
Ganges com os Seus amigos. Vendo isso, Seu pai, Jaganntha Mira,
ficou irado e desapontado. Ele arrastou Vivambhara at a casa e O
censurou por perder tempo com atividades fteis.
Por favor, ouam atentamente enquanto descrevo como Nimai, em um
sonho, concedeu misericrdia ao Seu pai. A seguir, contarei sobre o
furar da orelha, o cordo sagrado e outras cerimnias. Depois de
completar Seus passatempos da meninice, comearei os Seus
passatempos da juventude. Durante este perodo, Ele gradualmente
manifestou amor a Deus.
Vivambhara, junto com os Seus colegas, comeou a estudar aos ps
de Seu mestre. O Senhor ria ao ouvir o dialeto bengali de alguns dos
estudantes. Mais tarde, vou descrever como Nimi Paita pediu a Sua
me que observasse ekda. Quando Jaganntha Mira deixou este
mundo Nimi chorou pela perda de Seu pai.
Falarei sobre a maravilhosa histria da cerimnia de casamento do
Senhor Gaura, que d ilimitada felicidade a todo mundo. Descreverei
um incidente confidencial que ocorreu no caminho do Senhor ao
Ganges. A viagem de Gaura Bengala Oriental (Bangaladesh) e como
Lakmpry Dev, Sua esposa, ser contado como ela abandonou
este mundo. Ao retornar, o Senhor Se casou novamente, ensinou aos

Seus alunos e viajou para Gay. Vocs sentiro um prazer imenso por
ouvir atentamente a estas narrativas.
Quando o Senhor voltou de Gay, exibia constantemente sintomas de
xtase amoroso por Deus. irmos! Vocs sentiro imenso prazer ao
ouvir os passatempos em Madhya-khaa. Seus cabelos vo ficar em
p quando vocs saborearem estes temas transcendentais, que so
como nctar solidificado. Sinto grande xtase em meu corao antes
mesmo de descrever como, por discutir Ka-katha na associao com
os devotos, se manifestar o amor exttico por Deus.
Madhya-khaa conta sobre os passatempos de Gaurga em
Navadvpa, pregando e distribuindo amor pelo Supremo. Estes
tpicos fluem como correntes de nctar. O Senhor Caitanya
manifestou passatempos inigualveis, nunca antes vistos em
nenhuma outra yuga anterior. Contarei como os devotos encontraram
o Senhor em Navadvpa.
Voces ouviro como acmt recebeu o presente de prema, e como
uma noite Gaura ouviu o som da flauta de r Ka. Ouvindo esta
flauta, o Senhor ficou tomado de amor exttico, quando de repente,
uma mensagem divina vibrou no cu.
O Senhor Caitanya revelou Sua Varha-rpa para dar misericrdia a
Murr Gupta. O Senhor Brahm e os semideuses entraram em bemaventurana ao verem isso. Narrarei como Suklambhara Brahmacari
alcanou amor pelo Supremo. Recebendo a misericrdia de Gaur
ga, Gaddhara Paita chorou o dia e a noite todos em amor
exttico.
Encobrindo Sua identidade espiritual, r Caitanya manifestou amor
exttico por Deus. Apesar de profundidade do amor do Senhor ser
insondvel, ainda assim Ele a revelou a todo mundo. Contarei o
maravilhoso passatempo do Senhor Gaurga se encontrando com
r Nitynanda Prabhu e tambm com Haridsa hkura. O encontro
de Advaita crya com o Senhor Nitynanda especialmente doce.
A salvao de Jgai e Mdhi ser narrada. Explicarei como Gaur
ga concedeu misericrdia a um brmane e seu filho. Os seguidores
do Senhor iva receberam a misericrdia de Gaura. O Senhor
Caitanya uma vez Se jogou ao Jahnav (Ganges) imediatamente aps
ver o mau comportamento de um brmane. Ouvindo este passatempo
os coraes de todos nestes trs mundo ficaro atnitos.
Ouam o passatempo sem paralelos de Gaurga lavando o templo
de Guic. Ouam o milagre de como Ele curou um leproso. Voces
sentiro bem aventurana ilimitada ao ouvirem como Gaurga
assumiu o humor do Senhor Balarma.
Uma vez, enquanto encenava um drama na casa de Candraekhara,
Gaurga manifestou tamanha prema que sua influncia se espalhou
pela terra e pelo cu.
Explicarei o tpico confidencial de Gaurga adotar o incrvel humor
de renunciante. Ao ver r Keava Bhrat em Navadvpa, o Senhor

sentiu deleite em Seu corao. Neste momento, Ele decidiu tomar


sannysa dele. Ouvindo sobre a sannysa de Gaurga, acmt
e Viupry ficaram submersas em um oceano de aflio. O Senhor
deixou Navadvpa e tomou a ordem renunciada de Keava Bhrat
em Katva.
Na casa de Advaita crya, o Senhor Se encontrou com os devotos,
consolou a todos e comeou Suas viagens. No caminho para
Puruottama Ketra (Jaganntha Pur), parou em Remu e
compartilhou um passatempo ntimo. Todos sentiro alegria ao ouvirme contar cada um dos passatempos transcendentais do Senhor
Caitanya.
No caminho para Jajipura, Gaurga exibiu um maravilhoso
passatempo em Ekam-nagar. Contarei o xtase que Gaurga sentiu
ao ver o Senhor Jaganntha e como o Senhor Caitanya exibiu Sua
forma divina para Srvabhauma Bhacrya.
Os tpicos de Madhya-khaa so a essncia de todo nctar; mas vocs
tambm vo ouvir os passatempos em Sesh-khaa. Madhya-khaa
termina com Gaurga manifestando amor puro por Ka.
Alegremente, Locana dsa explica estes temas.
Todas as glrias a r Ka Caitanya que desceu Terra como uma
encarnao. Me Bhumi foi abenoada por ter sido ornamentada com
os Seus divinos ps de ltus.
Para dar misericrdia, a luz do universo apareceu em Navadvpa. Os
devotos ansiosos, que esperavam por longo tempo, agora correm para
Caitanya Mahprabhu para receber o presente do Seu amor. Os
devotos estavam como abelhas ansiosas voando direto at o ltus
cheio de mel, ou como os passaros cakora que sorvem os raios da lua
cheia. Os devotos estavam loucos como os pssaros cataki que
cantam alegremente ao verem as nuvens de chuva.
Imerso em bem-aventurana, Gaurga dana como louco e s
vezes ruge como um leo, enquanto distribui amor a Deus. Os
devotos, sentindo-se como o homem que recupera seu tesouro h
muito perdido, comeam a adorar o Senhor com os olhos cheios de
lgrimas de felicidade. Como os elefantes que se atiram num lago
buscando alvio de um incndio florestal, os devotos esquecem-se de
suas misrias mergulhando no oceano de nectar de Ka-prema.
Em xtase algum grita alto o nome: "hkura!" Num humor jocoso,
algum amarra o dhoti bem apertado entre as penas, abre os braos
como um lutador preparando o ataque. Todo mundo esquece de si
mesmo na bem aventurana de amor a Deus. O mesmo amor que
Lakm Dev anseia de mos postas, r Caitanya Mahprabhu est
agora distribuindo gratuitamente e sem discriminao.
O que mais posso descrever alm disso? O Senhor Ananta ea, que
mantem o universo sobre Sua cabea, apareceu como Nitai para
saborear a doce rasa de Ka-prema. r Nitynanda Prabhu, estando
totalmente absorto em prema-rasa, no pode reconhecer amigos ou

inimigos. Assim, distribuiu amor a todo mundo. Andando com o porte


de um elefante enlouquecido, Nitai fez com que a Terra perdesse seu
balano.
Ouam o carter imaculado de Mahea (Senhor iva) que apareceu
como Advaita crya. Suas glrias so ilimitadas. Advaita crya
esqueceu seu conhecimento de jna por discutir constantemente os
tpicos de prema-rasa com o Senhor Caitanya.
Sem restrio, Advaita saboreou os passatempos transcendentais com
outros rasika-vaiavas. Aps saborear as douras amorosas de Kaprema, Advaita crya e seus associados alegremente a distribuiram
para todo mundo sem oposio. Sem estes dois Senhores, r
Nitynanda e r Advaita Prabhu, nunca ninguem receber tamanha
misericrdia.
Gaurga apareceu na Terra com este propsito. Todas as glrias
para o momento auspicioso quando o mundo inteiro, desejando amor
puro por Ka, ir cantar o santo nome de Hari. At Brahm encontra
dificuldade em alcanar Ka-prema. Locana dsa descreve estes
tpicos transcendentais.

CAPITULO 2
O COMEO DO CAITANYA MANGALA
A DECISO DE KA EM DESCER COMO UM DEVOTO
Todas as glrias a r Ka Caitanya e r Nitynanda. Todas as
glrias a r Advaita crya, a morada de toda bem aventurana e
felicidade. Todas as glrias a Narahari Sarakara. Todas as glrias a
rvasa, a autoridade em devoo.
Com todo meu corao, adoro os ps dos devotos queridos do Senhor
Caitanya. Por favor, ouam cuidadosamente os seguinte tpicos sobre
a Suprema Personalidade de Deus, r Ka Caitanya.
Previamente, Dmodara Paita e Murr Gupta, dois associados
eternos muito ntimos do Senhor Caitanya, discutiam a apario do
avatara dourado, r Gaurga Mahprabhu. Para o benefcio de
todo mundo, esta discusso muito importante novamente relatada
aqui.
Dmodara Paita perguntou a Murr Gupta:
- Por favor, explique por que o Senhor Gaurga apareceu. Ficarei em
bem aventurana por ouvir estes tpicos de voc. Por que a Suprema
Personalidade de Deus, r Ka, deixou Sua syama-varna (cor de
nuvem azulada) e assumiu uma forma dourada? Por que tirou Sua
vestimenta de amante galante e adotou trajes de sannys? Por que

viajou to constantemente para pregar? Por que chorava quando


cantava "Rdh-Govinda"?
Eu, Locana dsa, contarei a voces este tpicos muito confidenciais. Por
ouvi-los, as pessoas ignorantes do mundo alcanaro a salvao.
Aps ouvir a estas perguntas, Murr Gupta respondeu:
- Paita Dmodara, oua-me. Vou explicar estas verdades para voc.
Na Satya-yuga, as escrituras dizem que dharma tem quatro membros:
misericrdia, limpeza, austeridade e veracidade. Tetra-yuga tem trs
qualidades: misericrdia, limpeza e varacidade. Dvapara-yuga tem
duas: limpeza e veracidade. Kali-yuga tem uma: veracidade.
Na Kali-yuga, a irreligio substitui a religio. As pessoas rejeitam as
regras de varnarama-dharma. Sob a densa escurido de Kali, todo
mundo se torna pecaminoso e adepto a atos irreligiosos.
Nrada Muni, o maior entre os sbios, sentindo compaixo pela
humanidade, decidiu expulsar Kali, a personalificao do pecado, da
Terra. Vendo que a serpentiforme Kali havia engolido todo mundo em
pecado, Nrada apareceu para restabelecer a religio.
Nrada Muni pensou consigo mesmo: "De uma maneira ou de outra,
devo trazer o Senhor Ka imediatamente para a Terra. Somente Ele
pode restabelecer a religio nesta pecaminosa era de Kali. Os Vedas e
os Agama concluem que o desejo do Senhor Govinda o mesmo do de
Seus devotos puros."
Nrada continou contemplando: "Se sou realmente um verdadeiro
servo do Senhor Ka, serei ento capaz de trazer o Senhor Yadu Rya
(Ka), para esta Kali-yuga. Primeiro deixe-me observar as atividades
das pessoas em Kali-yuga. E ento, irei intimar r Ka, a
corporificao da religio. Tambm trarei os semideuses, e os amigos
e seguidores ntimos de Ka que agiro como Suas armas e
associados."
Murr Gupta disse para Dmodara Paita:
- E assim, grandes semideuses como o Senhor Brahm, grandes
sbios como Nrada Muni e at mesmo Katyayani Dev nasceram
sobre a Terra quando o Senhor desceu. De Dvraka, membros da
famlia Yadu se expandiram e tambm apareceram na Terra.
Oua atentamente. Agora vou explicar o aparecimento de r Gaur
ga Mahprabhu, a essncia de todas as encarnaes. Ele exibiu
mais compaixo do que qualquer outro avatara. Nrada Muni, que
sempre saboreia e canta os nomes e qualidades de Ka, ficou muito
aflito com o sofrimento de todos. Ele vinha se esforando para
distribuir em suas viagens por todo o universo os santos nomes de
Ka. Mas infelizmente, estando muito apegadas existncia material,
as pessoas de Kali-yuga recusavam-se a aceitar o santo nome.
Enquanto cantava os santos nomes de Ka, s vezes Nrada chorava
ou ria alto. s vezes ficava pasmado em xtase. Glorificando Ka com
a sua vina, Nrada s vezes permanecia imerso nas douras de Kaprema. Correntes de lgriamas rolavam de seus olhos enquanto

cantava Hare Ka. Apesar do amor encher o corpo de Nrada de


alegria e xtase, as pessoas do mundo no podiam apreciar isto.
Angustiado, Nrada sentiu tristeza pela condio cada das pessoas e
imaginou como salv-las. A cobra venenosa de Kali havia mordido
todo mundo, infectando a todos com o veneno de my. Totalmente
esquecidas de Ka, as pessoas viviam loucas atrs de gratificao dos
sentidos. Seus coraes encontravam deleite em infindveis ondas de
luxria, ira, cobia, inveja, iluso e loucura. Vivendo na filosofia do
"eu" e "meu", desperdiavam a sua valiosa forma humana de vida
sem sequer indagar sobre o seu verdadeiro amigo, o Senhor Supremo.
NRADA MUNI VISITA DVRAKA
Murr Gupta continuou:
- Assim, o grande sbio Nrada, vendo a condio miservel das
pessoas em Kali-yuga, pensava a fundo como salv-las. Sabendo que
s a Suprema Personalidade de Deus, o prprio Senhor Ka, que
poderia retificar a situao, Nrada Muni foi para Dvraka, no mundo
espiritual.
Nesta ocasio, o Senhor Dvarakadisa, tendo acabado de passar a
noite com a rainha Satyabham, decidiu visitar o palcio da rainha
Rukmin. Assim que Rukmin soube que Ka vinha v-la, ficou em
xtase. Seu corpo tremia pela ansiedade.
Apesar do palcio j estar imaculadamente limpo, Rukmin, no xtase
de receber Ka em seu palcio, vestiu-Se com esmero e limpou
pessoalmente Seus aposentos ntimos. Msicos encheram o ar com
doces vibraes para a satisfao do Senhor. Colocando vasos cheios
d'agua perto da porta, Ela acendeu lamparinas de ghee e incenso
muito fragrante para providenciar uma auspiciosa recepo ao seu
Senhor.
A LAMENTAO DE RUKMI
- A afetuosa e mais elevada rainha, Rukmin, junto com Mitravind e
Nagnajit, receberam alegremente Ka. Rukmin lavou Seus ps de
ltus com agua perfumada e ofereceu arati. Tomando os ps de Ka
como Sua propriedade, Rukmin os manteve junto aos seus seios.
Enquanto contemplava amorosamente o Senhor, Rukmin chorava
descontroladamente.
Cakrapani (Ka, o que porta o disco), ficou atnito, e perguntou a
Rukmin:
- Dev, no posso compreender porque ests chorando. Por favor,
diga-Me por que choras to profusamente. Todo mundo sabe que s a
Minha favorita. Quem mais querida para Mim do que Tu?

Ka continuou:
- Desobedeci alguma das suas ordens, ou fiz alguma coisa errada,
Minha querida? Ainda ests perturbada desde quando brinquei
conTigo? Sentindo-Me culpado sobre aquilo, tentei Te apaziguar de
tantas maneira, mas no consigo acalmar Teu corao.
- Lembrando-se da ocasio em que Ka disse-lhe palavras cruis,
Rukmin falou em um tom de ira misturada com afeio:
- O Meu corao pode ser duro, mas ainda assim sou muito afortunada
por seres minha vida e alma.
- Rukmin continuou:
- Meu Senhor, Teus ps de ltus Me so mais queridos do que Tu
mesmo. Depois de beber madhvika (uma bebida celestial intoxicante),
o Senhor iva dana o tempo todo, esperando alcanar os Teus ps
de ltus. Prabhu, sabes tudo o que conhecido, mas como no
consegues compreender o corao daqueles que amam os Teus ps de
ltus? Compreenders a intensidade do amor que sinto se cultivares
Rdh-bhava, o humor do amor desmotivado de rmat
Rdhr, bem dentro de Teu corao.
- Ficando atnito ao ouvir estar palavras de Sua mais querida rainha, o
Senhor Ka pediu-lhe que Se explicasse novamente. O Senhor Ka
disse:
- Dev, no compreendi exatamente o que acabas de dizer. O que
isso, que permanece desconhecido para Mim? Tuas palavras cativaram
o Meu corao. Nunca ouvi antes algo que desconhecesse. O que
esta substncia rara que a mais valiosa dentro dos trs mundos?
Apesar de no compreender o significado de Tuas palavras, Minha
mente conheceu a bem aventurana s por ouvi-las. Dev, Eu Lhe
imploro, diga apenas: "Meu."
Com f completa nos ps de ltus do Senhor, eu, Locana dsa
descrevo estes passatempos transcendentais.
O PODER DOS PS DE LTUS DE KA
Murr Gupta continou:
- Rukmin Dev, a deusa da fortuna, respondeu para Ka:
- Meu querido Senhor, s a joia suprema de todas as qualidades
transcendentais. Em Teu corao no podes saber porque estou
chorando, apesar de tudo o mais Te ser conhecido. No sabes o poder
de Teus ps de ltus. Meu corao chora porque em breve deixars o
Meu palcio e irs embora. A fragrancia de Teus ps de ltus se
espalha em todas as direes. Simplesmente por sentir esta fragrncia
qualquer um se libera da velhice e da morte. Aquele que sorve o
nectar de Teus ps de ltus torna-se transcendental ao dia, noite e
ao passar das estaes. Os devotos puros que amorosamente

acariciam Teus rosados ps de ltus so adorados no mundo inteiro. E


o mundo se torna auspicioso por adorar os ps de tais devotos puros.
O PODER DO AMOR PURO DE RDHR
Rukmin Dev continuou:
- Meu Senhor querido, controlas tudo nestes trs mundos. Ningum
pode controlar-Te. Por favor escute. Vou Lhe dizer algo do fundo de
Meu corao. Quem quer que tenha intenso apego em servir aos Teus
ps de ltus finalmente ir saborear o xtase transcendental. Como
sou completamente devotada e rendida a Ti, posso experimentar o
xtase se adorar os Teus ps de ltus.
Entretanto, s o Senhor Supremo, ento como podes compreender
este xtase? Alm de Mim, somente rmat Rdhr sabe
como saborear a doura do amor e desfrutar o mais elevado prazer
transcendental. Apesar dos devotos discutirem estes tpicos dia e
noite, vivem maravilhados pela qualidade nica do puro amor de
Rdhr por Ti.
Lakm Dev, a deusa da fortuna: o Senhor Brahm, os semideuses e
as semideusas esto todos ansiosos em servir Teus ps de ltus. Por
receber o nctar de Teus ps de ltus, todos alcanam o servio
devocional expontneo. Kamal, a deusa da fortuna, que sempre
repousa em Tua cama desfrutando Teus beijos e abraos amorosos,
sempre deseja alcanar os Teus ps de ltus. Quem pode estimar as
ilimitadas glrias de Teus ps de ltus?
Mesmo aps desfrutar de tamanha felicidade, a deusa da fortuna
anseia pela misericrdia de poder servir Teus ps de ltus. Somente
Rdhr que desfruta conTigo em Vndvana pode compreender
isso completamente. Ningum pode se comparar a Rdhr.
Fico mistificada em ver como Rdhr Te cega completamente com
Suas qualidades transcendentais. At hoje, Teu corao palpita por
Ela, e lgrimas rolam de teus olhos sempre que cantas o nome de
Rdh. Veja s o poder do amor puro de Rdh.
Agora estou em xtase por ter os Teus ps de ltus em Minha casa.
Temendo Nossa inevitvel separao, no posso deixar de chorar. O
sabor de servir a Teus ps de ltus sobrepuja Minha atrao por Ti. Em
amor transcendental, Teus devotos sempre anseiam pelos Teus ps de
ltus, meditam em Ti e ficam absortos em Teus passatempos. s o
nico abrigo para os devotos puros.
Lakm Dev sempre serve os Teus ps de ltus com o desejo de
amar-Te. Apesar de seres Seu mestre e Senhor, falhas em reciprocar
este desejo dEla e causa-Lhe dor. Quem quer que deseje saborear um
ilimitado suprimento de nctar o encontrar por servir a Teus ps de
ltus. Lakm e Sarasvat pensam que so muito afortunadas por
terem se rendido aos Teus ps, mesmo que Tu as negligencie.

Quem quer que saboreie o xtase de Teu amor considera os quatro


tipos de liberao, e at mesmo viver em Vaikuha, a coisa mais
insignificante. uma qualidade de Teus ps de ltus que faz com que
se manifeste amor a Deus naqueles que os servem. De mos postas,
oro a Ti, Meu querido Senhor. Teus ps so mais doces do que o nctar
do ltus. Por favor, d-Me esta bno. Que possa Me tornar uma
abelha atraida para sempre pelos Teus ps de ltus. Temendo a
separao de Ti, Meu corao palpita em lamentao. Garanta-Me a
bno nunca deixares Minha casa.
Na verdade, esta no foi uma prece de Rukmin Dev, e sim uma
declarao de amor, brotada de Seu corao, cheio de pura devoo.
Assim, eu, Locana dsa, canto as nectrias glrias do Senhor.
Murr Gupta continuou narrando a histria a Damodara Pandita:
- Depois de ouvir as maravilhosas palavras de Rukmin Dev, o
corao de Ka danou em xtase. Seus olhos de ltus, rubros como o
sol nascente, encheram-se de lgrimas de compaixo. Sentando em
Seu trono, o Senhor Ka gentilmente colocou Rukmin em Seu colo e
a consolou. Segurou o queixo de Rukmin com Sua mo direita e
fitou-A amorosamente. Ondas de nctar transbordaram do oceano de
nctar de Seus coraes.
O Senhor Ka disse para Rukmini:
- Minha amada, Nunca havia ouvido uma descrio to
surpreendente e maravilhosa. At hoje, ningum jamais havia Me
sugerido que Eu pudesse saborear pessoalmente o amor que os Meus
devotos puros sentem por Mim.
O SENHOR KA REVELA A FORMA DE GAURGA
- De repente, bem naquele instante, o grande sbio Nrada Muni
chegou a Dvraka. Seu corao estava cheio de ansiedade e ele
parecia perturbado. Rukmin Dev levantou-Se respeitosamente e
deu as boas vindas ao sbios com palavras doces. Ka ofereceu uma
asana a Nrada, lavou seus ps e depois o abraou afetuosamente.
Num humor alegre, o Senhor indagou sobre o bem estar de Nrada.
Os olhos de Nrada estavam avermelhados e corriam lgrimas de
amor divino. Sua voz estava entrecortada e seu corpo tremia. Nrada
estava to emocionado de ver Ka que tudo que podia fazer era
chorar. Apesar de tentar, Nrada no conseguia falar pelo efeito do
xtase transcendental.
O Senhor Ka disse para Nrada Muni:
- grande sbio, por favor nos diga porque ests to infeliz e
perturbado. Para Mim, s mais querido do que a Minha propria vida. E
sei que tambm sou tua vida e alma. Sinto-Me arrasado por te ver
nesta situao.
Nrada Muni respondeu:

- Meu querido Senhor, o que posso dizer? s o Senhor de tudo o que


existe. s a Superalma em todas as entidades vivas. Cantar Teus
santos nomes e qualidades meu nectrio sustento. Encantado por
Tuas qualidades transcendentais, percorro ilimitados universos,
pregando Tuas glrias.
No entanto, quando no consigo ouvir Teus nomes sendo cantados, e
quando vejo as almas condicionadas intoxicadas por orgulho, absortas
em atividades materialistas e desprovidas de conscincia de Ka, isto
me causa imensa dor. No vejo nenhum meio de liberar estas pessoas.
Assim sendo, minha mente est sempre perturbada pensando sobre
isso. Acabei de Te revelar todo sofrimento que h em minha mente.
Em Tua presena, pela misericrdia de Teus ps de ltus, sinto-me
bastante aliviado.
- Ouvindo estas palavras de Nrada, o Senhor Ka sorriu
compassivamente e disse:
- Oua, grande sbio, de algum modo esquecestes um evento
passado. Nrada, no te lembras da ocasio em que destes os restos
de Minha mah-prasada ao Senhor iva? Depois de Prvat Dev
comer um pouco, ela prometeu distribuir Minha mah-prasada a todas
as entidades vivas.
O Senhor Ka continuou:
- Oua Nrada, acabo de ouvir uma maravilhosa descrio de
Rukmin. Como resultado, desejo te prometer, Nrada, que na era de
Kali, manifestarei uma forma cheia de humildade. Devo Me tornar um
dovoto de Mim mesmo para poder sentir a felicidade que sentem os
Meus devotos puros. No somente Eu experimentarei a bemaventurana de prema-bhakti, mas vou d-la a todos no mundo.
Apesar de ser o Senhor Supremo, aparecerei como Meu prprio
devoto. Associado a outros devotos, distribuirei gratuitamente Meu
amor por realizar Hari-nma-sakrtana, o canto congregacional de
Meus santos nomes. Aparecerei na morada transcendental de
Navadvipa em rdhama Mayapur, no lar de acmt.
- E ento, Ka explicou as qualidades desta Sua encarnao em Kaliyuga pela qual Ele iria atrair as almas condicionadas. O Senhor Ka
disse:
- Nrada, Meu corpo transcendental vai ser alto, da cor de ouro
derretido e Meus braos sero longos e maravilhosos. A incomparvel
beleza de Minha forma dourada ir desafiar a beleza do monte
Sumeru.
- Enquanto estava absorto em xtase, o Senhor Ka de repente exibiu
Sua forma como r Gaurga Mahprabhu! Nrada Muni caiu
numa sncope divina, logo ao ver esta mais maravilhosa forma do
Senhor Ka que deveria aparecer na era vindoura.
Locana dsa diz que esta foi a primeira vez que o Senhor Ka revelou
a forma transcendental do Senhor Gaurga, o maravilhoso Senhor
dourado, saturado de puro amor a Deus.

Murr Gupta continuou a histria:


- Contemplando esta forma to estupenda, o corao de Nrada Muni
ardeu de amor e lgrimas rolaram de seus olhos em milhares de
torrentes. A compleio dourada brilhante de Gaurga era mais
radiante do que milhes de sis. De beleza ofuscante como milhes de
luas e milhes de Cupidos ficariam envergonhados ao ver Sua face
inconcebivelmente bela. Cego pela refulgncia estonteante de Gaur
ga, o sbio fechou os seus olhos e tremeu de xtase.
Vendo a condio aturdida de Nrada, o Senhor Ka ofuscou sua
refulgncia e o chamou com voz alta. Recuperando a conscincia,
Nrada viu o Senhor Ka diante de si, mas estava muito ansioso em
ver novamente a maravilhosa forma de Gaurga.
O Senhor Ka disse:
- Nrada, sbio mais afortunado, sers amado onde quer que vs.
Por favor, saia pelo Universo e diga aos residentes de Brahmaloka e de
ivaloka que logo encarnarei em Kali-yuga como Gaurga. Nesta
forma de misericrdia personalificada, estabelecerei a yuga-dharma
de sakrtana-yaja.
Revelando as glrias dos santos nomes de Ka, irei pregar
pessoalmente as glrias do servio devocional e dar gratuitamente
para todos a bem-aventurana de ka-prema. Apesar de durante as
eras, muitos ramos de religio terem aparecido no mundo, pregarei
amor puro a Deus para unir todos os seguidores. Vou aparecer na
Terra, juntamente com Meus amigos e seguidores ntimos. Com eles
satisfarei Meu acalentado desejo de saborear o amor puro que Meus
devotos sentem por servirem Meus ps de ltus.
- As misrias e ansiedades de Nrada desapareceram ao ouvir estas
palavras divinas da maravilhosa boca de Ka. Tendo satisfeito
completamente os desejos de seu corao, Nrada pegando sua vina
e cantando os nomes de Ka, deixou Dvraka.
NRADA VISITA UDDHAVA EM NAIMISARANYA
- Enqunato viajava pelo ar, Nrada refletiu sobre este maravilhoso
passatempo. Nrada pensou:
- Oh, que beleza sem igual acabei de ver na forma do Senhor Gaur
ga, cujos olhos compassivos parecem avermelhados como o sol
nascente! Oh, que profunda expresso nectria! Que doce sorriso na
face de ltus de Gaura! Ele superior a todas encarnaes que jamais
vi. Antes de hoje, nunca havia visto tamanho reservatrio de amor.
Meus olhos e minha vida alcanaram a perfeio simplesmente por ter
visto a encarnao do oceano de misericrdia. Meu corao nunca
poder esquece-lO. Meus olhos anseiam em ver Gaura repetidas
vezes.

- Enquanto meditava desta maneira, o sbio chegou a Naimisaranya


onde se encontrou com o grade devoto Uddhava. Vendo Nrada Muni,
Uddhava imeditamente se levantou, ofereceu dandavats ao grande
sbio e ento lavou os seus ps. A seguir, Uddhava disse a Nrada:
- Este dia muito auspicioso. Considero-me muito afortunado, pois
viestes a Naimisaranya num momento auspicioso.
- Nrada deu uma grande abrao em Uddhava, beijou sua testa e
cheirou sua cabea. Nrada expressou um humor de afeio parternal
para com o jovem Uddhava. Aps oferecer uma asana a Nrada,
Uddhava revelou sua mente para o sbio. Uddhava disse para Nrada:
- Hoje um dia muito especial, pois hoje alcancei a perfeio. Havia
algo que me atormentava h muito tempo, que vou lhe dizer. H
algum tempo, Vysadeva viveu aqui em Naimisaranya compilando os
Vedas; mas ele no estava satisfeito. E ento, por suas instrues
confidenciais, Vysadeva escreveu o rmad Bhgavatam com o
intuito de salvar as pessoas em geral.
Nrada, conheces a Verdade Absoluta e a cincia da conscincia de
Ka. Uma vez que podes compreender a mente do Senhor Ka, por
favor, conte-me a respeito do futuro. As pessoas de Kali-yuga esto
cegas pela absoro total em atividades pecaminosas. Nas eras
anteriores de Satya, Tetra e Dvapara, as pessoas eram religiosas. Na
Kali-yuga, a mais escura das eras, as pessoas s conhecem a
impiedade. Por favor, dissipe minha dvida, pois ningum te sobrepuja
em bondade. Podes me dizer como as pessoas desta era de Kali sero
salvas?
- Nrada Muni sorriu compassivamente e como o corao deleitado
disse para Uddhava:
- Uddhava, s um devoto puro de Ka e sua pergunta me enche de
alegria. Agora vou te revelar o assunto mais confidencial. No h
muito tempo, estava com a mesma ansiedade.
Por misericrdia de Ka, agora compreendendo a posio nica da
Kali-yuga. A despeito de tudo em contrrio, as pessoas desta era so
as mais afortunadas. Nas eras anteriores sempre havia uma
dificuldade para se seguir a yuga-dharma do milnio (prtica religiosa
para se alcanar a perfeio). Mas na Kali-yuga o processo de autorealizao fcil: Na era de Kali, simplesmente por cantar os santos
nomes de Ka, as pessoas podem alcanar a liberao do ciclo de
nascimento e morte. Apenas por cantar e danar alegremente os
nomes e qualidades do Senhor!
Uddhava, oua atentamente, irei lhe contar um maravilhoso
passatempo que presenciei em Dvraka, no mundo espiritual. Quando
cheguei em Dvraka, o Senhor Ka estava sentado em Seu trono com
a Rainha Rukmin. O Senhor contava a Rukmin sobre o Seu desejo
de distribuir Seu amor s pessoas em geral. Vendo que eu estava
perturbado, o Senhor perguntou a razo daquele meu estado. E ento,
revelei o meu corao ao Senhor.

Com uma face sorridente, o Senhor Ka disse:


- Nrada, agora mesmo, Rukmin estava Me contando sobre as
glrias do amor puro. Fiquei tomado de xtase simplesmente por ouvir
sobre isso. Na Kali-yuga, manifestarei um humor humilde para poder
saborear o amor de Meu amado. Darei este amor s pessoas.
claro que na era de Kali, todos sero cados, pecaminosos e
irreligiosos. Assim, para explicar os princpios da religio irei Me
apresentar como uma personalidade meiga e humilde. Esta forma
humilde, a encarnao de amor divino, ser de beleza inigualvel.
Eu serei alto, com a cor de ouro fundido, de compleio rubusta,
ombros largos, e com longos e graciosos braos.
- Uddhava, enquanto fazia esta descrio, o Senhor manifestou
subitamente a forma dourada do Senhor Gaurga. E neste instante,
prometeu distribuir Seu amor. Isso foi o que aconteceu em Dvraka.
Agora, irei viajar pelo mundo para espalhar a maravilhosa notcia
sobre o aparecimento do Senhor Gaurga. Ansioso por saborear
prema-bhakti de Seus amados, o Senhor Supremo, na forma
transcendental de misericrdia e beleza ilimitadas, descer Terra na
Kali-yuga.
- Ouvindo a descrio de Nrada, Uddhava ficou pasmado de
felicidade, comeou a chorar e caiu aos ps de Nrada. Uddhava
disse:
- Nrada, sinto-me completamente revigorado pelas suas noticias
auspiciosas.
- E assim, Nrada Muni, tocando sua vina, foi avisar os devotos sobre a
encarnao do Senhor na era de Kali.
Por ler a conversa de Nrada Muni e Uddhava obtida de Jaiminiya
Bharata (Aavamedha Parva), eu, Locana dsa me perdi em xtase de
bem aventurana transcendental. Se vocs no compreenderem as
minhas palavras, vocs mesmos podem ler o trigsimo segundo
captulo de Jaiminiya Bharata, onde encontraro esta histria.
NRADA MUNI VISITA O SENHOR IVA EM KAILSA
Murr Gupta continuou sua narrao a Dmodara Paita:
- Tocando sua vina e cantando continuamente as glrias de Gaurga,
Nrada Muni viajou pelo mundo informando aos semideuses sobre a
apario do Senhor Caitanya.
Tomado de xtase espiritual, Nrada vivia caindo ao solo. Num
instante podia chorar, no instante seguinte podia rir alto. Seu corpo
tremia e ele falava com uma voz entrecortada. Segurando o seu dhoti,
Nrada s vezes pulava excitado, gritando alto: Gaura! Gaura!
Gaura! Era impossvel Nrada esquecer o nectrio amor de r
Gaurga Mahprabhu e a beleza do Seu corpo transcendental, mais
ofuscante do que o sol, que ele havia acabado de ver.

O corao de Nrda estava to repleto de amor exttico, que s vezes


ele nem podia se mover. Entretanto, num piscar de olhos, Nrada
chegou morada do Senhor iva no monte Kailsa. Nrada sentiu-se
muito agitado ante o iminente encontro com Mahea (Senhor iva).
Estava ansioso para lhe contar sobre as recentes experincias com o
Senhor Ka.
Nrada pensava consigo mesmo:
- Ka-bhakti o tema mais nectrio nestes trs mundos. Na Kali-yuga,
o Senhor ir revelar o tesouro de r Vndvana-dhma. Ananta,
iva e Brahm esto sempre desejosos deste amor puro que o Senhor
ir distribuir livremente aos caidos descrentes de Kali-yuga. Mahea
sentir grande alegria quando ouvir esta boa notcia. Pela misericrdia
da deusa Katyayan, vou tomar a poeira dos ps do Senhor iva. Por
sua graa terei foras para cantar o santo nome.
- Pensando desta maneira, Nrada Muni se aproximou da porta da
casa do Senhor iva. Nandi, o touro do Senhor iva estava
guardando a porta do poderoso Senhor Mahea. Depois de oferecer
respeitos ao grande sbio, Nandi informou iva e Prvat sobre a
chegada de Nrada.
Num humor alegre, iva e Prvat sairam para receber o grande
sbio. Nrada Muni, o devoto mais inteligente, caiu aos ps do Senhor
iva e de Prvat. Sentindo-se em xtase pela presena de tamanho
vaiava, o Senhor iva imediatamente se aproximou de Nrada e o
abraou.
Nrada Muni disse:
- Deusa Katyayan e Mahea, por favor escutem minha maravilhosa
histria. Vocs so como a me e o pai deste Universo. Sempre esto
desejando a liberao das almas cadas. Agora, tocando seus ps, voulhes lembrar um assunto confidencial que vocs se esqueceram. Se
ouvirem esta narrativa, tenho certeza que irei receber as suas
bnos.
H algum tempo, Uddhava indagou ao Senhor Ka:
- Meu Senhor, o que acontecer com a Terra aps a Tua partida?
Alguns devotos permanecero aqui? Como as almas condicionadas da
era de Kali alcanaro a liberao?
- Respondendo a esta pergunta de Uddhava, o Senhor Ka ensinou a
cincia da auto-realizao. Ensinou a Uddhava a filosofia pela qual a
pessoa pode alcanar a liberao por ver o Senhor Supremo em todo
lugar e em todas as coisas.
O Senhor Ka disse:
- Uddhava, lembre-se sempre que Eu sou a gua, a terra e a rvore.
Eu sou o semideus, o gandharva e o yaka. Eu sou o criador e o
aniquilador. Eu sou a vida de todos os seres vivos. Eu estou em tudo e
ao mesmo tempo estou fora de tudo.
- Aps ouvir o Senhor Ka, Uddhava, angustiado, expressou seus
sentimentos ao Senhor:

- Ka, estou convencido que s todo-penetrante. Teus ps de ltus me


so mais queridos do que Tu mesmo. No consigo encontrar palavras
apropriadas para glorificar os devotos que se abrigam nas unhas
semelhante a lua dos Teus ps de ltus.
- Nesta ocasio, Uddhava falou um verso do rmad Bhgavatam
(11.6.46):
"Simplesmente por nos decorarmos com as guirlandas, as fragrncias
oleosas, roupas e ornamentos que Tu j desfrutastes, e por comer os
restos de Tua comida, ns, os Teus servos, realmente conquistaremos
a Tua energia ilusria."
- Uddhava continuou:
- Ka, a habilidade de Haridsa em conquistar my veio por comer os
restos de Tua mah-prasada; assim sendo, sempre desejo receber os
restos de Tua comida.
NRADA ESPERA DOZE ANOS POR MAH-PRASADA
- Nrada continuou falando com Prvat e o Senhor iva:
- Ao ouvir esta conversa entre o Senhor Ka e Uddhava, fiquei
abismado. Apesar de estar a longo tempo no caminho do servio
devocional, e de estar constantemente cantando o santo nome do
Senhor, ainda no tinha ideia da potncia da mah-prasada do Senhor
Ka. Simplesmente pela fora da mah-prasada do Senhor, Haridsa
(Uddhava) se tornou poderoso, um devoto puro e pregador do Senhor
Supremo. Na presena do Senhor, Uddhava louvou a mah-prasada.
Entretanto, no fundo do meu corao, eu me sentia frustrado, pois
nunca havia provado a mah-prasada do Senhor. E ento, imaginei
como satisfazer o Senhor com as minhas aes, para que Ele me
desse a oportunidade de saborear Sua mah-prasada. Com esta ideia,
visitei Vaikuha e prestei vrios servios a Lakm Dev.
Ficando satisfeita comigo, Laksmi Devi afetuosamente disse:
- Diga-Me Nrada, o que desejas? Vou dar-lhe uma bno.
- Ao ouvir Sua oferta, resolvi revelar o segredo do meu corao. De
mos postas, disse a Lakm Dev:
- Por um longo tempo venho sentindo dor em meu corao. Todo
mundo sabe que sou Teu servo. Mas de alguma maneira, nunca tive a
oportunidade de provar a mah-prasada do Senhor. Por favor, seja
misericordiosa comigo e d-me a bno de receber uma bom bocado
da mah-prasada do Senhor Nrya. Este o meu nico desejo.
Lakm Dev ficou atnita e surpresa ao ouvir a minha solicitao.
Submissamente Ela disse:
- Nrada, o Senhor Nrya Me ordenou para no distribuir a Sua
mah-prasada para ningum. Como posso violar uma ordem do
Senhor, meu querido Nrada? Mas oua, vou desobedecer esta ordem

e lhe dar um pouco. Entretanto, analisando esta situao, voc deve


aguardar um pouco. Eu irei coletar esta mah-prasada para voc.
Compreendendo muito bem a minha situao, Lakm hkuran,
assim respondeu com voz doce e palavras compassivas. Algum tempo
depois, o Senhor, num humor jovial, tomou Lakm Dev pela mo e
a sentou a Seu lado. Neste instante, Lakm Dev desejou pedir ao
Senhor a mah-prasada, mas ficou com medo de Sua reao. Com
uma voz muito submissa, Lakm Dev disse:
- Meu Senhor, tenho algo a pedir-Lhe, mas tenho medo de falar. Tenho
um problema e preciso de Sua ajuda. Meu Senhor, por favor, salve
esta Sua serva. Oua por favor, morada de todas as qualidades
transcendentais, estou segurando Seus ps.
- Sorrindo com desprezo e com um olhar inquisitivo, o Senhor
Nrya lanou um olhar para Sua sudarana-cakra. Comeando a
tremer, Sudarana falou humildemente ao Senhor:
- Meu Senhor, no sei porque, mas parece que Lakm Dev tem um
problema.
- Ento, Lakm Dev disse:
- No uma falta de Sudarana. Mas um pedido de Nrada Muni que
Me deixou ansiosa. Apesar de ningum saber, Nrada serviu-Me por
doze anos. Ficando satisfeita, ofereci-lhe uma bno. Nrada
repetidas vezes pedia-Me a mesma coisa. Ele no desejava nada alm
de Seus restos de mah-prasada, Meu Senhor. Apesar de no ter o
poder de desobedecer as Suas ordens, sem ter como Me esquivar,
prometi isto para Nrada Muni. Meu Senhor, por favor, salve-Me e
Me dedique a Seu servio.
- Compreendendo o dilema de Lakm Dev, o Senhor Nrya
disse:
- Oua, Minha querida Lakm, Voc cometeu um grande erro. Sem
Meu consentimento, no h com o dar secretamente Meus restos para
Nrada.
- Depois de alguns dias, a me do universo, Lakm, deu-me um pouco
dos restos de mah-prasada. Honrei a mah-prasada para minha
plena satisfao. claro que a incomparvel refulgncia do Senhor
Nrya desafia o brilho combinado de milhes de luas e de milhes
de sis. E Sua indescritvel beleza envergonham milhes de
Kamadevas (Cupidos).
Ainda assim, pela graa da mah-prasada do Senhor, minha prpria
refulgncia e potncia espiritual aumentaram centenas de vezes.
Sentindo intenso xtase espiritual, cantei Hare Ka e toquei minha
vina enquanto viajava para Kailsa para te ver.
- O Senhor iva disse para Nrada Muni:
- Devo dizer Nrada, que voc parece extraordinrio. Foi assim,
Nrada, que ficastes to espiritualmente carregado e to refulgente?
Depois de ouvir Nrada descrever suas experincias, o Senhor iva
reclamou:

- Nrada, depois de obter mah-prasada do Senhor, que to


dificilmente alcanada, voce comeu-a toda, sem oferecer nada para
mim? Voc veio para c cheio de afeio, para ver-me, mas porque
no trouxe um pouco deste raro tesouro?
O EFEITO DA MAH-PRASADA SOBRE O SENHOR IVA
- Ao ouvir as palavras de insatisfao do Senhor iva, Nrada prostou
sua cabea de vergonha. E ento Nrada se lembrou que havia
guardado uma migalha de mah-prasada. Com grande deleite,
rapidamente deu-a a Mahea. Imediatamente, o Senhor iva comeu a
mah-prasada.
Para a surpresa de todos, Mahea hkura (iva) comeou a danar
incontrolavelmente, num xtase de amor a Deus. A Terra tremeu sob o
peso de seus pulos. Todos ficaram atnitos, ao ver o monte Sumeru
balanar em xtase, devido a poderosa dana do Senhor iva.
Vasumt (me Terra) tambm balanava perigosamente.
Cheio da bem-aventurana de amor puro por Ka, o Senhor iva
esqueceu-se totalmente de si mesmo. Sua dana devastadora
ameaava conduzir a Terra at Rasatala, no fundo do Universo. O
capelo de Ananta Deva se curvava para baixo a ponto de tocar o dorso
de Krma. Alarmada com esta sensao estranha de prurido, Krma
tirou Sua cabea para fora da carapaa e olhou para Ananta.
O rugido forte e eufrico dos santos nomes proferidos pelo Senhor
iva ressoavam para fora da cobertura do Universo, reverberando em
todas as dez direes. Vendo o Universo inteiro balanando em xtase,
e incapaz de suportar o peso da dana de iva, Me Bhum (a Terra
personalificada) correu para o monte Kailsa.
De mos postas, Me Bhum apelou para a deusa Katyayan:
- Prvat Dev, por favor, morrerei se seu esposo continuar
danando. Vejo que tambm todo o mundo material est em grande
perigo. Assim, melhor que faa alguma coisa se voc deseja salvar a
criao da destruio.
- Aps ouvir a splica de Me Bhum, Prvat correu para o local
onde Paupati (iva, o Senhor das entidades vivas) estava danando
em transe de xtase divino. De mos postas, Prvat Dev falou
algumas palavras speras para quebrar a absoro do Senhor iva.
Com seu xtase interrompido pelas fortes palavras de Prvat, o
Senhor iva recuperou a conscincia externa. Sentindo-se muito
triste, ele disse:
- Dev, o que voc acaba de fazer no est certo. Por que voc
interrompeu o meu xtase? Fazendo isso, voc praticamente me
matou. Voc est agindo como minha inimiga. Nunca havia sentido
tanta bem-aventurana em toda minha vida. Por que voc a
interrompeu?

- Sentindo muita aflio, Prvat Dev falou ansiosa:


- Meu Senhor, veja s a Terra diante de voc. O peso da sua dana
est empurrando-a para o fundo do Universo. Como voc estava
ameaando destruir o Universo, falei estas palavras rudes. Por favor,
desculpe esta minha ofena.
- Com um sorriso de satisfao, o Senhor iva perdoou sua esposa.
Vendo seu esposo num humor mais relaxado, Prvat humildemente
perguntou:
- Prabhu, todo dia voce dana em xtase em pura conscincia de Ka.
Por que hoje voce quase conduziu a Terra at Rasatala? Sua
refulgncia espiritual est to brilhante quanto dez milhes de sis.
Nunca havia visto voc exibir esta forma to magnfica. Por favor,
diga-me, por que hoje voc manifestou este ilimitado xtase em Kaprema?
- O Senhor iva respondeu:
- Dev, oua o alegre motivo de minha boa fortuna. Hoje, o grande
sbio Nrada, deu-me os restos da mah-prasada do Senhor
Nrya. Apesar de glorificada nos Vedas, a mah-prasada de Viu
inconcebivelmente rara. Em todos os trs mundos muito difcil obter
os restos do Senhor, que esto misturados com o nctar dos lbios de
Ka. Hoje minha vida um sucesso. Pela misericrdia de Nrada Muni,
recebi a mah-prasada do Senhor Nrya. Este o meu verdadeiro
bem-estar e o motivo deste meu xtase.
- Visivelmente perturbada com a declarao de seu esposo,
Mahmy (Prvat) disse:
- O tempo todo pensei que voce era sempre bondoso e misericordioso
comigo. Como o esposo e a esposa so unos, voc me aceitou como a
metade de seu corpo. Mas hoje, o seu falso amor foi revelado. Tudo
apenas preteno. Voc me enganou! Aps obter esta to rara mahprasada, voc comeu tudo. Nem sequer me deu uma migalha!
- ulapani (iva, o que porta um tridente) sentindo-se muito culpado,
disse:
- Bhavan (Prvat, deusa da energia material) voc no tem o
direito de receber esta riqueza transcendental.
O VIU-KATYAYAN SAVDA
- Estas palavras inflamaram dya-akti (Prvat) com uma ira furiosa.
Prvat disse:
- Um dos meus nomes Vaiav; e eu tambm tenho devoo pelo
Senhor Viu. Agora, diante desta assemblia, vou fazer um voto
solene. Se o Senhor Nrya me conceder Sua compaixo, estarei
certa que a mah-prasada do Senhor ser distribuida a todo mundo
neste Universo, at mesmo aos ces e chacais.

- Neste momento, o Senhor de Vaikuha, o prprio Senhor Viu,


chegou a Kailsa para assegurar a promessa de Prvat.
Respeitosamente, Prvat levantou-se e ofereceu reverncias ao
Senhor. Com lgrimas nos olhos, ela se recomps e contou o seu
problema ao Senhor.
Num humor alegre, eu, Locana dsa narro esta histria.
Murr Gupta continuou falando com Dmodara Paita:
- E ento, o Senhor Viu falou numa voz doce:
- Katyayan, no fique na ignorncia. Voc minha dya-akti, e
atravs de voc manisfesto toda a criao material. Sei que voc tem
devoo por Mim.
Voc Minha prakti-svarpin (a forma da energia material de Viu),
voc est sempre dedicada ao Meu servio devocional. Sem voc a
criao material no pode existir. Toda a criao a adora e ao seu
esposo, o Senhor iva, como Hara e Gaur saibam que vocs dois
so o Meu prprio Eu. Por favor, removam este equvoco de pensar
que voc e o Senhor iva so diferentes de Mim. Pode estar certa de
que cumprirei sua promessa. Pessoalmente distribuirei Minha mahprasada para todo mundo neste Universo.
- O Senhor Viu, o possuidor de todas as qualidades valiosas,
continuou falando:
- Oua, Katyayan Dev. Agora vou lhe contar um segredo sobre um
episdio muito antigo que ir aliviar as misrias do mundo material.
Ningum sabe o significado intrceco de uma histria concernente aos
semideuses durante a batedura do oceano de leite. Eles usaram a
montanha Mandara como um basto para a batedura, e Vasuki, o rei
das serpentes como uma corda. O primeiro objeto que produziram na
batedura foi uma kalpa-taru, uma rvore que d riquezas ilimitadas e
satisfaz todos os desejos de uma pessoa.
Dentro desta rvore especial havia uma refulgncia transcendental
que emanava da maravilhosa forma do Senhor Caitanya, a suprema
encarnao de pura misericrdia. Nunca havia existido uma forma ou
encarnao igual forma de r Ka Caitanya. Ele a origem de
todas as encarnaes. Ele aparecer neste mundo, exibindo
passatempos transcendentais. Por pregar a conscincia de Ka,
distribuirei Minha misericrdia para as pessoas em geral.
Na era de Kali, manifestarei a forma dourada do Senhor Gaurga
Mahprabhu para propagar o sakrtana-yaja, o canto
congregacional de Meus santos nomes. Assumindo a forma de um
avatara dourado, satisfarei o seu voto, Prvat, e darei amor a Ka
para todo mundo. Por favor, mantenha este tpico secreto em
segredo. Na forma do Senhor Gaurga, a essncia de todas as
encarnaes e repleto de todas as qualidades transcendentais,
liberarei todas as pessoas da Kali-yuga.
- Esta conversa entre o Senhor Viu e Prvat Dev, que chamada
Viu-Katyayani Savada, foi extraida do Padma Purana. O rei

Prataparudra, que foi um oceano de qualidades transcendentais,


distribuiu estes ensinamentos por todo seu imprio.
- Nrada Muni continuou falando com o Senhor iva:
- Mahea, o Senhor me ordenou que anunciasse Seu aparecimento na
Kali-yuga. Nesta ocasio, o Senhor e Seus associados eternos
descero para a Terra para remover todas as calamidades. O Senhor
Supremo na forma do Senhor Gaurga aparecer numa famlia de
brmanes.
- O Senhor iva e Prvat Dev ficaram felizes depois de ouvir estas
boas notcias de Nrada Muni. A bem-aventurana inundou o lar do
Senhor iva assim que todos comearam a cantar os santos nomes
do Senhor. Sons de "Hari! Hari!" vibraram por todo lugar. Tocando
docemente sua vina, Nrada Muni deixou o monte Kailsa.
NRADA VISITA BRAHMALOKA
- Conforme viajava, uma corrente de melodias nectrias saia de sua
vina, encantando os ouvidos dos trs mundos. Perdendo a conscincia
exterior, Nrada no podia andar adequadamente, e sua face estava
vermelha de amor. Apesar de no reparar a fadiga, quando chegou a
Brahmaloka sua face estava coberta de gotas de suor.
Vendo a condio de seu filho, o Senhor Brahm teve sentimentos
mistos de pesar e felicidade, assim que se aproximou para receber o
grande sbio. Nrada ofereceu respeitos ao seu pai e mestre
espiritual. Num humor paternal, Brahm o levantou, o abraou e
perguntou sobre o seu bem estar.
O Senhor Brahm disse:
- Nrada, tenho imensa satisfao em contemplar sua face
maravilhosa. Por favor, encha os meus ouvidos com o nctar de suas
palavras. Ouvir voc gratifica o meu corao. Por onde voc esteve?
Quem voc encontrou e o que tem experimentado?
- Antes que Nrada pudesse responder, seu corpo comeou a tremer
em xtase transcendental. Lgrimas rolavam de seus olhos e sua face
estava vermelha de sentimentos de alegria. Ento Nrada disse:
- Brahm, oua esta maravilhosa histria. Tu s o criador de tudo e o
nome brahmanda deriva do teu nome. De acordo com as
caractersticas de cada era, as pessoas seguem um tipo particular de
dharma. Em Kali-yuga, as pessoas so extremamente pecaminosas.
No fim da Dvapara-yuga, as pessoas vivem cheias de pesar e
lamentao. Elas ficam com medo da chegada da era de Kali.
Esta situao causa-me muita dor, e fui ter direto com o Senhor.
Perguntei-lhe humildemente sobre a salvao das pessoas em Kaliyuga. Disse-Lhe que estava preocupado porque os brmanes no
seguiam os Vedas. Como resultado, as pessoas tinham muito pouca
inclinao para as prticas religiosas.

Ao ouvir minhas palavras de ansiedade, o Senhor, que pleno de


todas as qualidades transcendentais, disse:
- Nrada, para liberar as pessoas nesta era de Kali, Eu mesmo
descerei e pregarei a cincia do servio devocional. Os benefcios que
se podem obter da caridade, sacrifcio, austeridade e religiosidade
viro automaticamente, simplesmente por fazer hari-nma-sak
rtana.
O Senhor continuou:
- Nrada, apesar da era de Kali ser cheia de defeitos, apenas por
cantar Meus santos nomes pode-se obter a liberao da existncia
material. Agora, por favor, v at a morada de Brahm, iva e dos
outros semideuses. Diga-lhes que nasam na Terra na Kali-yuga, e que
na forma do Senhor Gaurga, a encarnao da compaixo, Eu
tambm descerei.
- Ao ouvir a descrio de Nrada, uma semente de doce amor brotou
no corao de Brahm. Ele ficou tomado por amor a Deus; lgrimas
rolavam sobre sua face. Brahm pegou Nrada e o sentou em seu
colo. Nesta ocasio Brahm disse:
- meu querido sbio, sua misericrdia enche meu corao de prazer.
As pessoas esto cegas pela gratificao dos sentidos e so
ignorantes sobre a verdade. Por sua misericrdia elas se libertaro das
garras de my. Liberar as entidades vivas a sua nica atividade.
Por favor, oua atentamente. Desejo lhe falar sobre uma experincia
recente.
H algum tempo atrs, meus filhos como Sanaka e outros sbios
vieram at aqui revelar suas mentes. Eles disseram:
- Senhor Brahm, s o mais querido filho do Senhor. Por favor,
responda brevemente a algumas de nossas indagaes.
E ento, aqueles sbios glorificaram as qualidades do Senhor Viu. Os
sbios disseram:
- O Senhor inconcebvel, inexaurvel e eternamente bem-aventurado.
Ele pleno de energia espiritual, muito sutil e o controlador dos
controladores. Ele todo-pervasivo e a prpria forma da religio. O
Senhor ilimitado e desprovido de atributos materiais. Ele est livre
de toda contaminao e no tem forma material. Ele no tem comeo,
meio ou fim. Isto s pode ser realizado atravs de conscincia pura.
Os sbios continuaram:
- Apesar de no-nascido, o Senhor parece nascer na natureza material.
O Senhor Ka saboreou rasa transcendental com as gops em
Vndvana. Ele atuou exatamente como um homem comum luxurioso,
desfrutando de afazeres conjugais, apesar de todos saberem que o
Senhor o tm de todas as entidades vivas, sejam homens ou
mulheres. Assim, desejamos saber por que o Senhor perturba nossas
mentes realizando tais passatempos prazeirosos incomuns? Brahm,
por favor dissipe nossas dvidas e nos conte a verdade.
- O Senhor Brahm disse para Nrada:

- Nrada, por favor, oua atentamente. Ao ouvir as dvidas dos


sbios meu corao se encheu de ansiedade. Fiquei abismado, pois
nem eu sabia explicar os mistrios dos passatempos transcendentais
do Senhor. Literalmente, existem centenas de Brahms como eu que
no podem compreender este assunto. Estas verdades esto muito
alm do conhecimento do Vednta.
Enquanto expressava o meu corao desta maneira, o Senhor
manifestou uma maravilhosa forma diante de mim. Ele surgiu como o
avatara Hasa. O Senhor Hasa disse:
- Senhor Brahm, a soluo para a pergunta dos sbios aparece nos
catu-loki (os quatro versos sementes) do rmad Bhgavatam. Vou
revelar isso para voc.
O Senhor Brahm continuou:
- Nrada, devo dizer-lhe que os catu-loki so a prpria causa de toda
minha bem-aventurana. Ningum neste universo sabe a verdade
sobre isto. Durante muitos dias, rla Vysadeva esteve em
Naimisaranya descrevendo o Mahbhrata e os Puras. Depois de
explicar estes assuntos, Vysadeva sentiu-se muito desanimado.
Muito confuso, ele no sabia que fazer. No meio da floresta, perdeu
sua conscincia exterior. Compreendendo esta dificuldade, o Senhor
teve muita compaixo por ele. Aproximando-se de mim, o Senhor
falou os nectrios catu-loki e ento me ordenou que desse este
tesouro transcendental para Vysa. Nesta ocasio o Senhor disse:
- Brahmaji, Vysadeva no conhece o significado profundo dos Meus
passatempos. D-lhe estes quatro versos e deixe que ele escreva o
rmad Bhgavatam baseado nestes lokas. E ento fale o Bhgavata
a Nrada Muni, em cuja lngua a deusa Sarasvat sempre reside. Diga
a Nrada que em cada yuga Ele mais misericordioso com as
entidades vivas.
O Senhor Brahm continuou:
- Nrada, nenhma outra escritura se compara ao rmad
Bhgavatam que completamente transcendental. Nrada voce deve
ensinar o Bhgavata, para liberar todas as entidades vivas. No h
outro assunto no Bhgavata, exceto a glorificao da suprema e
independente Suprema Personalidade de Deus, o Senhor r Ka.
Qualquer um que desconhea este ponto um tolo.
AS YUGA-AVATRAS
- Nrada, agora me lembro de alguns versos do Bhgavata falados por
Gargamuni na ocasio da cerimnia de dar-o-nome de Ka na Terra.
Gargamuni descreveu que em diferentes yugas, ou eras, o Senhor
aparece sobre a Terra em vrias encarnaes. Gargamuni disse no
rmad Bhgavatam (10.8.13):

- Seu filho Ka aparece como uma encarnao em cada milnio. No


passado, Ele assumiu trs cores diferentes - branca, vermelha e
amarela - agora Ele aparece com esta cor escura. Em outra Dvaparayuga, Ele apareceu com a cor de um uka (como o Senhor
Rmacandra), um papagaio. Todas estas encarnaes agora esto
reunidas em Ka.
O Senhor Brahm disse:
- Algumas pessoas perguntam o motivo do lapso na sequncia usual
das quatro yugas. Elas imaginam que o Senhor aparece nas quatro
yugas apenas em trs cores. Na realidade existem apenas quatro
cores - branca, vermelha, amarela e negra - e quatro yugas - Satya,
Tetra, Dvapara e Kali. Por favor, considere a que era pertence o Senhor
Caitanya. Para o benefcio das pessoas ignorantes, agora vou explicar
isso, citando vrios versos do rmad Bhgavatam (11.5.19-31):
"O rei Nimi perguntou a Karabhajana Muni: - Em que que cores e
formas a Suprema Personalidade de Deus aparece e cada uma das
diferentes eras, e quais so os nomes e por qual tipos de princpios
regulativos o Senhor adorado na sociedade?
Sr Karabhajana Muni respondeu: - Em cada uma das quatro yugas,
ou eras - Satya, Tetra, Dvapara e Kali - o Senhor Keava aparece em
vrias compleies, nomes e formas, e adorado por vrios
processos.
Na Satya-yuga, o Senhor branco e possui quatro braos, cabelos
encaracolados e usa vestes de cascas de rvores. Ele carrega uma
pele de veado negro, um cordo sagrado, contas de orao, um
basto e um pote d'agua de brahmacari. As pessoas na Satya-yuga
so pacficas, no so invejosas, so amistosas com todas as criaturas
e firmes em quaisquer situaes. Elas adoram a Suprema
Personalidade de Deus por austeras meditaes e pelo controle dos
sentidos interna e externamente. Na Satya-yuga, o Senhor
glorificado com os nomes de Hasa, Suparna, Vaikuha, Dharma,
Yogeavara, Amala, vara, Purua, Avyakta e Paramtm.
Na Tetra-yuga o Senhor aparece numa compleio vermelha. Ele
possui quatro braos, cabelos dourados e usa um cinto triplo
representando a iniciao em cada um dos trs Vedas. Ele encarna o
conhecimento da adorao pelas realizaes sacrificiais, que esto
contidas no Rg, Sama e Yajur Vedas. Seus smbolos so o prato, a
colher e outros implementos para o sacrifcio. Na Tetra-yuga, os
membros da sociedade humana que esto sinceramente interessados
em em alcanar a Verdade Absoluta, esto sempre fixos na
religiosidade, adorando o Senhor Hari, que possui dentro de Si todos
os semideuses. O Senhor adorado pelos rituais de sacrifcios
descritos nos trs Vedas. Na Tetra-yuga o Senhor glorificado pelos
nomes de Viu, Yaja, Psnigarbha, Srvadeva, Urukrama, Vsakapi,
Jaynata e Urugaya.

Na Dvapara-yuga a Suprema Personalidade de Deus aparece com uma


compleio azul escura, usando vestes amarelas. O corpo
transcendental do Senhor est marcado nesta encarnao com a r
vatsa e outros ornamentos distintivos, e Ele manifesta Suas armas
pessoais.
Meu querido rei, na Dvapara-yuga os homens que desejam conhecer a
Suprema Personalidade de Deus, que o desfrutador supremo, O
adoram no humor de honrar um grande rei, seguindo tanto as
prescries vdicas quanto as dos tantras.
Reverncias a Ti, Supremo Senhor Vsudeva e s Tuas formas de Sa
karana, Pradyumna e Aniruddha. Suprema Personalidade de
Deus, todas as reverncias a Ti. Senhor Nrya i, criador do
Universo, melhor de todas as personalidades, mestre deste cosmos
e forma original do Universo, Superalma de todas entidades criadas,
todas as homenagens a Ti.
rei, desta maneira as pessoas em Dvapara-yuga glorificam o Senhor
do Universo. Na Kali-yuga, as pessoas tambm adoram a Suprema
Personalidade de Deus seguindo vrias regulaes das escrituras
reveladas. Agora, tenha a bondade de ouvir isto de mim..." (fim da
citao do rmad Bhgavatam)
- O Senhor Brahm continuou falando com Nrada Muni:
- Oua Nrada, as trs yugas - Satya, Tetra e Dvapara - j passaram, e
os avataras de cor branca, vermelha e negra j apareceram. O grande
sbio Karabhajana j explicou isso. Agora oua o que o sbio diz sobre
a encarnao na Kali-yuga. rmad Bhgavatam (11.5.32):
ka-varna tvisa-kam / sangopagtra-paradam
yajai sakrtana-prayair / yajanti hi su-medhasa
"Na era de Kali, as pessoas inteligentes realizam o canto
congregacional para adorar a encarnao do Supremo que canta
constantemente os nomes de Ka. Apesar de Sua compleio no ser
escura, Ele o prprio Ka. Ele est acompanhado de Seus
associados, servos, armas e companheiros confidenciais."
O BHGAVATA PREDIZ O ADVENTO DE GAURGA
- O Senhor Brahm disse:
- Nrada, oua atentamente minha explicao. Sempre que o r
mad Bhgavatam menciona as slabas "k" e "na", elas se referem ao
Senhor r Ka, a Suprema Personalidade de Deus. A palavra aka
(mencionada no verso citado acima) significa que Ele no possui
compleio negra, mas dourada. Assim sendo, cantamos "Gaura!" e
Suas armas assumem a forma de devotos. Digo a palavra aga, que
significa Balarma, que chamo saga.

A palavra upaga se refere aos Seus ornamentos. Seu disco


Sudarana e as outras armas aparecem como Seus associados, junto
com Nrada e Prahlada. Os associados eternos de r Ka que O
serviram em encarnaes anteriores, aparecem agora como os
associados e companheiros de r Ka Caitanya. Na poca do
Senhor Caitanya, algum ir identificar Seus associados e dar os seus
nomes anteriores nos passatempos de Ka.
As pessoas comuns tero dificuldade em entender isso, o que falar dos
mais ignorantes. Por esta razo, o sbio Karabhajana disse
samedhasa: s as pessoas inteligentes iro compreender. Na era de
Kali, a religio ir se manifestar na forma de sakrtana-yaja. As
pessoas inteligentes saborearo o xtase por cantar os santos nomes
do Senhor.
R KA: TRS CORES, QUATRO YUGAS
- Agora vou explicar novamente como o Senhor Ka veio em trs
diferentes cores em quatro yugas. Na Satya e na Tetra-yugas o Senhor
apareceu em duas cores: branca e vermelha. Mas na Kali e na
Dvapara-yugas o Senhor veio com uma cor: negra. Entretanto, no h
na realidade uma quebra na sequncia das cores mencionadas por
Gargamuni no rmad Bhgavatam 10.8.13. L ele diz que o Senhor
apareceu nas cores branca, vermelha e amarela em trs eras
anteriores.
Nrada, agora oua a uma bem-aventurada utilizao de palavras
snscritas usadas por Gargamuni. No rmad Bhgavatam verso
10.8.13, Gargamuni disse que as quatro yugas aparecem com as trs
fases do tempo: passado, presente e futuro. Depois da Satya e Tetrayugas, o prprio Ka aparece na Dvapara-yuga. Gargamuni utilizou a
palavra idanim, que significa recentemente. Mas este passatempo ir
acontecer no futuro. A palavra bhaviya significa futuro. Um erudito
pode provar o significado do futuro por conhecer o passado.
Isto evidenciado pela palavra tatha (neste local) que se refere s
encarnaes vermelha e branca do Senhor que j foram vistas. A cor
amarela ser vista na Kali-yuga, quando o Senhor Hari aparece na cor
amarela como r Gaurga Mahprabhu. Se algum no aceita
minha explanao, ento deve explicar porque Gargamuni usou a
palavra tatha neste verso.
Locana dsa diz por favor, aceitem estas declaraes como corretas e
no as ignorem.
O Senhor Brahm continuou falando com Nrada:
- Esta explanao a prova suprema que mostra porque Ka o
avatara para a Kali-yuga. Apesar de haver um debate sobre o
aparecimento de Ka como avatara fora do tempo normal, se voc
ouvir com ateno, compreender a verdade. As outras yuga-avataras

so partes ou expanes das partes do Senhor r Ka. O prprio


r Ka a Suprema Personalidade de Deus. Ele no uma
encarnao, como est provado no rmad Bhgavatam (1.3.28):
ete camsa-kala pusa / kas tu bhgavan svaya
indrari-vyakulam lokam / mdayanti yuge yuge
"Todas as encarnaes acima mencionadas so pores plenrias ou
partes das pores plenrias do Senhor, mas o Senhor r Ka a
Personalidade de Deus original. Todas elas aparecem nos planetas
sempre que haja um distrbio causado pelos ateistas, O Senhor
encarna para proteger os teistas."
Usando a autoridade do rmad Bhgavatam, vou explicar porque
Ka chamado de yuga-avatara. As realizaes de Gargamuni so
difceis de serem compreendidas por pessoas ignorantes como ns. S
os devotos inteligentes podem compreend-las.
Gargamuni disse que nas quatro yugas, o Senhor apareceu em quatro
cores em trs ocasies diferentes: passado, presente e futuro. Na
Satya, Tetra, Dvapara e Kali-yugas o Senhor aparece nas cores branca,
vermelha e amarela respectivamente.
Quem a fonte de todas as encarnaes? r Ka, a Suprema
Personalidade de Deus, que aparece na dinastia de Yadu, Ele a fonte
e todas as outras so Suas expanes. O Senhor vem para estabelecer
religio e destruir ateistas. Na Dvapara-yuga, o Senhor Supremo
apareceu na Terra como o prprio Ka e na Kali-yuga, Ka vem como o
Senhor Gauracandra. Eles so o mesmo e so tambm diferentes. De
acordo com Vysadeva no rmad Bhgavatam, nas duas yugas,
Dvapara e Kali, as duas encarnaes do Senhor tinham a mesma cor,
Ka - escura.
Nrada, est explicado no Bhat-sahasra-nma-stotra que o Senhor
iva aparece no comeo da Kali-yuga. Ele toma a forma de Sa
karcrya e promove ateismo pregando filosofia impersonalista. No
Bhagavat-gt (4.8-9), Ka promete que sempre onde a religio
estiver reduzida, Ele vem Terra para remover ateismo e restabelecer
a religio. Devido ignorncia das pessoas na Kali-yuga, elas se
tornam absortas em atividades pecaminosas e gratificao dos
sentidos. Assim, elas permanecem presas miservel existncia
material.
GAURGA, KALI-YUGA E SAKRTANA
- Em toda yuga, o Senhor Supremo vem Terra para liberar os santos,
destruir ateismo e restabelecer os princpios religiosos. Na Kali-yuga,
Ka vem como o avatara Gaurga para propagar o cantar dos

santos nomes como yuga-dharma universal. Glorificao aos santos


nomes do Senhor a nica religio para a era de Kali.
Alm do prprio Senhor Supremo, quem mais poderia estabelecer o
yuga-dharma de hari-nma-sakrtana, que remove rpida e
efetivamente os pecados da era de Kali? Caridade, sacrifcio,
austeridade, yaja, auto-controle, estudo das escrituras, renncia aos
desejos materiais e outros princpios religiosos so alcanados
automaticamente por se cantar Hare Ka com sinceridade. As
ilimitadas glrias e qualidades dos santos nomes de Ka destroem a
ignorncia e liberam do horrvel ciclo de nascimentos e mortes.
No conhecendo esta qualidade essencial da era de Kali, as pessoas
pensam que esta apenas uma era escura cheia de pecados. Na
verdade, Kali a era mais maravilhosa devido a esta qualidade. De
qualquer posio, as entidades vivas pecaminosas podem obter a
salvao simplesmente por realizar hari-nma-sakrtana.
- Depois de dizer isso, o Senhor Brahm, cheio de xtase abraou
Nrada Muni. Ento Brahm se levantou de repente e proclamou:
- Pode-se alcanar prazer sensorial ilimitado e a satisfao de todos os
desejos simplesmente por ver uma vez a radiante e magnfica forma
do Senhor Gaurga!
- O Senhor Brahm continuou sua explanao, citando alguns versos
dos stras para confirmar a apario do Senhor Ka como r Gaur
ga Mahprabhu e glorificar a Kali-yuga e o processo de hari-nmasakrtana. Ele citou o Mahbhrata (Viu-sahasra-nama stotra):
suvarna-varna hemago / varagas candangadi
sannysakc cama santo / niha anti parayana
"Quando Ka, a Suprema Personalidade de Deus, aparece como r
Gaurga, Sua compleio dourada (suvarna) em Seus
passatempos iniciais. Seus membros so da cor de ouro derretido
(hemaga). Seu corpo extremamente maravilhoso (varagas) e
Ele decorado com polpa de sndalo (candangadi). So estes os
quatro sintomas da ghaha-ll do Senhor.
O Senhor ir tomar sannysa (sannysikc) e mostrar equanimidade
(sama) de diferentes maneiras descrevendo os mistrios da devoo
por r Ka e por satisfazer a todos com conhecimento e apego a
Ka. O Senhor pacfico (anta) porque Ele renuncia a todos os tpicos
que no esto relacionados ao servio a Ka. Sua mente est sempre
fixa (niha) em realizar hari-nma-sakrtana. Ele silencia os que
so opostos ao servio do Senhor ensinando servio devocional puro.
Ele a morada da mais elevada paz espiritual e da devoo
(parayana)."
- O Senhor Brahm citou outro verso mostrando que a apario do
Senhor Caitanya tambm estava predita no Bhaviya Pura:

ajayadhvamaja yadhvam na sansaya


kalau sakrtana rambhe bhaviyami ac suta
"O Senhor Supremo disse: - Na Kali-yuga, aparecerei como o filho de
ac e inalgurarei o movimento de sakrtana. No h nenhuma
dvida quanto a isto."
- O Senhor Brahm continuou falando:
- Nrada, oua mais alguns tpicos maravilhosos. A era de Kali cheia
de escurido, impiedade e atividades pecaminosas. As poucas
atividades piedosas que permanecem diminuem dia aps dia. A
essncia de todas as religies est contida no hari-nma-sak
rtana.
O cantar dos santos nomes se espalhar por todo mundo. Se um
materialista canta os nomes de Hari, o Senhor lhe dar gratificao
dos sentidos. No entanto, aquele que cantar com f abandonar todo
desfrute sensorial e conquistar o Senhor pelo seu amor puro. Na Kaliyuga, o cantar dos nomes e qualidades do Senhor a religio
suprema.
Hari-nma-sakrtana o grande machado para cortar o n das
atividades pecaminosas. A era de Kali to especial que as pessoas
das outras eras desejam nascer nesta era. Por que? Elas desejam a
oportunidade de cantar Hare Ka e pregar os santos nomes. Este fato
confirmado no rmad Bhgavatam (11.5.38): "Os habitantes da
Satya-yuga e de outras eras anseiam nascer na era de Kali, uma vez
que nesta era h muitos devotos do Senhor Supremo."
Quando o Senhor Ka veio, por que Ele no deu prema-bhakti aos
pecadores? Que outro avatara daria prema, mesmo sendo mal servido
ou no sendo sequer servido? Este tipo de compaixo nunca visto
em qualquer outra yuga. Esta forma do Senhor supremamente
misericordiosa no outra seno r Gaurga Mahprabhu.
Um homem religioso acumula grandes benefcios e destroi seus atos
impiedosos por realizar trabalhos piedosos, sair em peregrinao e por
seguir os rituais religiosos; mas nada disso pode se comparar ao
cantar de Hare Ka. Em resumo, fica bem claro que Kali-yuga a
melhor de todas as eras. No h absolutamente nenhum outro
dharma (prtica religiosa) salvo e exceto o canto congregacional dos
santos nomes do Senhor Ka.
- Depois de uma completa deliberao, o Senhor Brahm chegou a
esta concluso. Nrada estava extremamente deleitado ao ouvir estas
coisas do Senhor Brahm. Muito satisfeito, o sbio tocou quatro doces
melodias em sua vina.
- Ento, Nrada disse:
- Brahm, o que mais posso dizer? Tu j dissestes tudo o que havia em
meu corao e minha alma. Algumas pessoas passam muitos kalpas
enredadas em atividades fruitivas. De repente, pela graa do Senhor
elas acabam prestando um pequeno servio a um vaiava. Ouvindo os

tpicos a respeito de Ka deste vaiava, elas se liberam desta priso


material. Ento, elas se tornam to devotadas em servir a Ka que
no ligam mais nenhum pouco para os cinco tipos de mukti
(liberao).
Brahm, quero dizer algo a respeito de prema-bhakti e quem
elegvel para receber gop-bhava (o amor das gopis). O amor puro
das gops conquista o Senhor dos trs mundos da mesma maneira
que um amante conquista o amor expontneo de sua amada. Quem
pode explicar o prema-bhakti das gops? Uddhava, o grande devoto
do Senhor, estava pronto para nascer como uma trepadeira em
Vndvana, s para poder receber a poeira dos ps das gopis. Uddhava
descreveu isso no rmad Bhgavatam (10.47.61):
"As gopis de Vndvana abandonaram a associao com os seus
esposos, filhos e outros membros da famlia, que so muito difceis de
se abandonar e abandonaram o caminho da castidade para se
abrigarem aos ps de ltus de Mukunda, Ka, aquele que se deve
procurar atravs do conhecimento vdico. , deixe-me ser afortunado
o bastante para poder ser um dos arbustos, ervas ou trepadeiras de
Vndvana, porque as gopis pisam sobre eles e os abenoam com a
poeira de seus ps."
Os ps de ltus do Senhor em que meditam o Senhor Brahm, iva,
os munis e as mais elevadas gopis so dificilmente alcanados por
eles. Lakm Dev massageia estes ps que tm uma refulgncia
doce e indescritvel. Apesar dos quatro Vedas constantemente
recitarem as glrias dos ps de ltus do Senhor, eles alcanaram com
muita dificuldade a praia do oceano onde Ele se deita sobre a cama de
Ananta ea.
Sendo controlado por seu amor puro e expontneo, este mesmo
Senhor adora os ps das gops. H tambem centenas de devotos que
mantm o Senhor sob seu controle por seguirem os passos das gopis.
No h comparao ao confidencial amor puro compartilhado entre as
Vraja gops e Ka, a Superalma de todas as entidades vivas. O amor
delas inigualvel e supremo.
Apesar dele s vezes poder se parecer com a luxria manifestada por
amantes mundanos, este amor totalmente puro e transcendental.
Esta qualidade de bhakti pura, que Ananta e Lakm jamais ouviram
falar, ser pregada pelo Senhor Caitanya na era de Kali.
- Ento, Nrada a pedido do Senhor, pediu ao Senhor Brahm que
mandasse todo mundo em Brahmaloka se expandir e nascer sobre a
Terra durante a Kali-yuga para poderem assistir aos passatempos do
Senhor Caitanya. Depois de dizer isso, Nrada, sentindo grande xtase
partiu de Brahmaloka.
Nrada continuou visitando os semideuses. Ele ia tocando sua vina e
cantando docemente. Este som nectrio inundou o mundo de bem
aventurana e encantamento. Absorto em xtase, Nrada cantava
"Hari bol! Hari bol!" informando aos trs mundos sobre a prxima

apario de r Gaurga Mahprabhu, o avatara da era de Kali. O


Senhor viria com Seus joviais associados.
Locana dsa diz que a misericrdia do Senhor Gaurga inundar o
mundo de nctar. Todas as glrias! Todas as glrias ao Senhor do
Universo! Na Kali-yuga o Senhor aparecer para propagar Ka-bhakti.
Na Kali-yuga as pessoas da terra de Nadia so todas afortunadas.
Todas as glrias a Jaganntha Mira, em cuja casa aparecer Gaur
ga!
que maravilha! O glorioso Senhor Gaurga, juntamente com o
som auspicioso de bzios, mdagas e karatalas pregar as glrias
transcendentais do Senhor e inundar os quatorze mundos em doce
amor a Ka. r Ka Caitanya ir primeiro saborear a doura da rasa
de Vraja-prema. Ento, Ele distribuir esta rasa para satisfazer os
desejos de todo mundo, desde os candalas at os semideuses.
Perdido em xtase de conscincia de Ka, eu, Locana dsa, proclamo
que desta maneira, o super-auspicioso e bem-aventurado tesouro de
Vndvana aparecer sobre a Terra.
Murr Gupta continuou falando a Dmodara Paita:
- Indra, Candra, os Yogindas e todos os semideuses ficaram felizes e
danaram em xtase ao ouvirem de Nrada sobre o avatara de Gaur
ga. Os residentes de todos os planetas sentiram-se rejuvenescidos,
como rvores velhas que novamente brotam.
O SENHOR JAGANNTHA GLORIFICA GAURGA
- Quando Nrada voltou ao planeta Terra, percebeu um declnio das
atividades religiosas das pessoas. Elas haviam abandonado as prticas
de caridade, penitncia e austeridades. Negligenciando todas as
atividades piedosas, os homens estavam usando seus corpos, mentes
e palavras apenas para glorificar as suas esposas. Os homens
estavam totalmente dedicados s mulheres e ao gozo dos sentidos.
Ningum tinha o menor interesse por yoga ou auto-realizao.
Observando estes sintomas Nrada ficou convencido que durante sua
visita a Brahmaloka a Kali-yuga descera sobre a Terra. Sentindo-se
perturbado, Nrada sentou-se para meditar.
De repente ouviu uma voz divina no cu:
- Eu sou o Senhor Jaganntha, o Senhor do Universo e apareci como
darubrahman (forma do Senhor em madeira). Estou residindo em
Nilacala ao lado do mar para a liberao de todas as almas caidas.
Voce se esqueceu do passado? Para poder cumprir a promessa a
Katyayan Devi, desci para distribuir Minha mah-prasada para
todo mundo. Agora, melhor dos sbios, venha para Nilacala
(Jaganntha Puri) em obedincia Minha ordem.
- Tomado de amor, Nrada gritou:

- Jaganntha!
- Tocando sua vina que encanta o mundo inteiro, seguiu para Nilacala.
Entrando no grande templo, ele viu a larga e redonda face do Senhor
Jaganntha. Sua face mais brilhante, suave e maravilhosa do que
milhes de luas.
Nrada viu o Senhor Jaganntha como a Suprema Personalidade de
Deus, r Ka, a fonte de todas as encarnaes. O Senhor estava em
xtase e possuia um sorriso refulgente. Agora Ele aparecera como a
mais misericordiosa das Deidades adorveis.
Caindo aos ps do Senhor Jaganntha, Nrada disse:
- Por favor, Senhor Jaganntha, a era de Kali j veio. Por favor d Sua
misericrdia. As pessoas esto confusas, extremamente degradadas e
cheias de lamentao. Controladas pelos sentidos, esto se dedicando
s mais grosseiras atividades pecaminosas.
- O Senhor Jaganntha sorriu, tocou as mos de Nrada e disse
confidencialmente:
- Nrada, agora voce deve ir a Goloka, o mais elevado planeta
espiritual. O Senhor Gaurga reside l. Lakm e muitas outras
damas amorosas servem ao Senhor Hari que o nico desfrutador. L
os residentes so felizes. Rdh e Rukmin so as rainhas principais.
Juntamente com Suas muitas expanes, elas servem ao Senhor como
Suas consortes. Seguindo Seus passos, centenas e milhares de
devotos servem ao Senhor.
Satyabham serve ao Senhor com a Sua incomparvel beleza e
qualidades inigualveis. Na verdade, Ela a mulher mais maravilhosa
nestes trs mundos. Ela possuidora de toda a percia e conhece os
limites da rasa. Satyabham desfruta de encantadores passatempos
que compreendem as vrias artes da rasa.
Depois de adorar Srmat Rdha, o Senhor Se expande em
muitas formas para desfrutar a dana da rasa em Vndvana com
centenas de gopis amorosas. Com uma s boca, como possvel
descrever os limites das glrias destes doces passatempos?
Em Dvraka, todas as damas obedecem Rukmin Dev. Suas mentes
esto cheias de devoo e elas sempre cantam as glrias do Senhor.
Mesmo enquanto elas esto todas juntas com Ka, desfrutam dos
sabores da rasa individualmente.
Os quatro tipos de salvao so dados pelo Senhor de Vaikuha. At
mesmo as pessoas cadas no mundo material podem obter a liberao
por prestarem servio devocional. Entretanto, apenas bhakti pura
pode controlar o Senhor Supremo. Sendo sempre acompanhado por
Lakm Dev, o Senhor sempre rico; mas Ele sempre est carente
de saborear amor puro.
Assim como o acar no pode desfrutar de sua prpria doura, mas
ajuda os outros a desfrut-la; da mesma maneira, coma a ajuda de
bhakti, se alcana automaticamente a salvao. A liberao impede o

fluxo natural do servio devocional puro. Vocs devem saber que esta
prema-bhakti-yoga supera muito os quatro tipos de liberao.
O Senhor Supremo de Goloka vir para Puri como r Caitanya
Mahprabhu para distribuir Sua misericrdia. Como Senhor dos
senhores, Ele ir assumir uma forma alta e dourada. Por distribuir
livremente Sua misericrdia, ir mitigar o sofrimento de todos. Ele ir
pregar, danar e glorificar os santos nomes. Ele distribuir a bem
aventurana de puro Ka-prema para liberar todas as pessoas na Kaliyuga. Agora, vo v-lO e vocs sentiro alvio de todas as misrias.
- Depois de ouvir o Senhor Jaganntha, Nrada Muni deixou Puri e
viajou para Vaikuha. Enquanto viajava, Nrada estava pensando:
- Ouvi muitas conversas confidenciais no rmad Bhgavatam sobre
mukti e bhakti. Tambm ouvi sobre este local que desconhecido,
imanifesto neste mundo e que est alm do conhecimento vdico.
Hoje vou ver este local manifesto diante dos meus olhos.
NRADA VISITA VAIKUHA
- Cheio de Ka-prema e tocando sua vina, o grande sbio seguiu
rapidamente para Vaikuha. Ele ficou num xtase ainda maior
quando ouviu a doce cano dos residentes de Vaikuha. Chegando
ao porto, Nrada louvou o Senhor Viu com as oraes mais
auspiciosas. O Senhor de Vaikuha estava sentado numa asana
repleta de jias, rodeado pelos Seus associados eternos. Nrada caiu
aos ps do Senhor em submisso respeitosa. Imediatamente o Senhor
o levantou e o abraou.
Rindo e sorridente, o Senhor disse:
- Nrada, por favor, revele sua mente para Mim. Diga-Me
imediatamente os segredos de seu corao. Estou ansioso em realizar
os seus desejos. Vou lhe revelar tudo o que voc desejar compreender.
De mos postas e com o corao humilde, Nrada respondeu:
- Meu Senhor, s a Superalma de todas as entidades vivas. Uma vez
que j sabes de tudo, que mais posso dizer? Em Tua forma
darubrahma do Senhor Jaganntha, falastes sobre uma Tua forma
maravilhosa. Agora desejo ver esta forma.
- Ento, o Senhor Nrya, o reservatrio de todas as qualidades
transcendentais, disse:
- Esta forma a Minha forma original, repleta de muitas energias
diferentes que se portam como uma sombra. Elas servem a esta forma
em Suas ilimitadas encarnaes.
Eu sou todo-penetrante e estou dentro de tudo. Lakm Dev e as
quatro muktis (formas de salvao) sempre Me seguem. Sou a riqueza
de Lakm Dev. Nrada, este planeta Vaikuha para o qual voc
veio uma expano do original, o planeta espiritual mais elevado
chamado Goloka Vrndvana. Os quatro tipo de mukti atuam aqui como

uma sombra que encobre a brilhante realidade de bhakti. Entretanto,


em Goloka Vndvana no h nada alm de servio devocional puro
expontneo.
rmat Rdha a energia original, a prpria encarnao de
prema. S Ela controla Ka, o desfrutador supremo. Sua morada
chamada Mah Vaikuha, o mais elevado planeta entre os
Vaikuhas. Trs quartas partes das energias do Senhor esto no
mundo espiritual.
Posso dizer com certeza que Gaurahari est alm do toque de my.
Ele uma rvore dos desejos de compaixo. grande sbio Nrada,
v a Sua morada e busque abrigo em r Caitanya Mahprabhu, o
iksa-guru do mundo inteiro!
NRADA V GAURGA EM GOLOKA
- Nrada seguiu para Goloka tocando sua vina e cantando as glrias
de Hari. Tomado de xtase, seu corpo mostrava vrios sintomas de
amor transcendental como arrepios. Num momento ele corria,
chamando "Gaurga!" No momento seguinte dava passos
cambaleantes, virando a cabea sem nenhum motivo e ento saia
correndo.
De repente, uma suave brisa de Vaikuha soprou sobre ele, e ao
longe ele viu uma maravilhosa refulgncia, mais refrescante do que
milhes de luas. Os sentidos de Nrada se tornaram inertes quando
ele sentiu a doce fragrncia dos ps de ltus do Senhor. Nrada viu
que os residentes de Goloka estavam num humor jovial. Milhares de
Cupidos rodeavam o Senhor, esperando para servi-lO. Suas formas
corpreas eram muito atrativas. Sua conversa era um canto nectreo
e seu andar era cheio de dana e de gestos dramticos. Eles pareciam
completamente satisfeitos por uma bem-aventurana interior criada
pelo amor puro a Deus.
rvores kalpa-vksa e kamadhenu (vacas surabhi) embelezavam a
paisagem. Vendo alguns carramanches floridos, Nrada lembrou-se
do desejo de Uddhava em nascer como uma trepadeira em Vndvana.
Logo Nrada chegou a um bosque, bem no centro de Goloka. Ali, viu
uma forma dourada de Ka, r Gaurga Mahprabhu, sentado
sobre um trono dourado brilhante e magnficamente decorado. O trono
estava sobre uma plataforma de jias debaixo de rvores dos desejos
inacreditavelmente belas.
r Ka Caitanya. Sua face gentil estava adornada com um sorriso
exttico, ali sentado pacificamente. Sua forma era mais nectrea,
maravilhosa e doce do que o mel. Um ramo de mangueira cobria um
pote d'agua ao lado do trono. O dedo do p esquerdo de Gaurga
Rya tocava o pote. O bosque era iluminado por lmpadas de jias,
que brilhavam como o sol.

Rdhik e Suas amigas gops (representando as energias de


Vndvana), seguravam potes d'agua feitos de jias e permaneciam ao
lado direito do Senhor. Ao Seu lado esquerdo (representando as
energias de Dvraka) estavam Rukmin e Suas companheiras,
segurando potes de ouro contendo agua em forma de jias. Nagnajit
deu um pote cheio d'agua a Sulakshan. Esta o deu para Rukmin
que ento usou a gua do Ganges celestial para banhar Gaurga
Mahprabhu.
Tilottam (uma das apsaras de Indra) encheu outro pote d'agua,
passando para Madhupry, que o deu a Candramukh. Esta o deu a
Rdhik Ra (Rdhr) que o despejou sobre a cabea de Gaur
ga em abhieka. Satyabham deu aromas celestiais, vestes,
guirlandas e ornamentos a Lakman, Subhadr e Bhadr. Com potes
de ouro cheios d'agua do Ganges celestial misturada com jias, todos
banhavam a forma transcendental do Senhor Caitanya.
Das quatro direes, damas celestiais vinham trazendo maravilhosas
vestes, jias e ornamentos para o Senhor. Os melhores menestris
estavam prximos do Senhor Gaurga Rya, louvando-O com
oraes magnficas. De acordo com os Vedas, a melhor forma de
meditao sempre se lembrar da abhieka do Senhor de Goloka.
O maravilhoso corpo de Mahprabhu brilhava como ouro derretido.
Seus dois braos eram longos e graciosos. Ele estava sendo adorado
por devotos que cantavam um mantra de quatro slabas. Esta mesma
forma aparece em Vaikuha com quatro braos. L Seus corpo tem a
cor de uma nuvem de chuva recm-formada, e Ele porta os quatro
smbolos de Viu em Suas quatro mos: cakra, padma, sankha e gada.
Ao ver Gaurga, o grande sbio ficou cheio de amor a Deus. Ele
caiu aos ps do Senhor e os banhou com suas lgrimas. Sorrindo, o
Senhor levantou Nrada e o colocou em Seu colo.
Neste instante, Nrada disse:
- meu Senhor, Tu s muito querido para mim. Destruistes todas as
minhas misrias e todas as minhas dores. Meu querido Mahprabhu,
jamais havia visto nada to maravilhoso. Agora minha vida est
perfeita. Jamais havia visto tamanha beleza nectrea, condensada em
uma s forma. At o meu pai, Brahm, no pode compreender-Te. Tu
s completamente idescritvel.
Alguns dizem que s a refulgncia suprema. Outros dizem que Tua
existncia desafia definio. No h exemplo que possa descrever o
Teus aspecto refulgente. Alguns dizem que s a Personalidade
Suprema. Nenhuma quantidade de especulao pode avaliar-Te.
Ningum pode obter a liberao mesmo que conhea tudo sobre Tua
energia todo penetrante. Teus passatempos transcendentais desafiam
toda a compreenso.
Ananta, com Suas milhares de bocas, no pode encontrar fim nas Tuas
qualidades transcendentais. Apesar de tentar, no pode glorificar-Te
adequadamente. Por Tua misericrdia acabei de ver-Te na forma do

Senhor Gaurga e impossivel que consiga conceber-Te de forma


mais maravilhosa. Yogis e sakaristas acreditam que bhakti uma
forma grosseira para se aproximar do Supremo. Eles dizem que
somente atravs do misticismo e da meditao que se pode realizar
a transcendncia. Entretanto, os devotos so resolutos em sua
conscincia. Eles simplesmente fixam suas mentes nos ps de ltus do
Senhor e O adoram com ateno indivisa.
De acordo com os Vedas, alguns seguem o caminho do varnramadharma. Alguns munis, sem compreender os Vedas, tentam apresentar
a concluso do Vednta. Por que diferentes filsofos apresentam
pontos de vista conflitantes? Alguns sustentam que a Verdade
Absoluta possui unidade indiferenciada. Eu compreendo plenamente
que ests alm do conhecimento cientfico, advinhao ou
especulao filosfica.
Por favor, d-me a misericrdia de Teus ps de ltus. Sinto grande
angstia. Meu Senhor, deixe-me morrer e renascer para que possa
alcanar prema-bhakti levando uma vida consciente de Ka.
- Depois de ouvir o apelo de Nrada Muni, o Senhor Gaurga sorriu
e disse:
- Nrada, rei dos sbios, venha coMigo. Vamos a Navadvpa e vamos
liberar as pessoas de Kali-yuga pregando o servio devocional puro. Eu
resido em Svetadvpa junto com meu irmo mais velho Balarma,
cuja expano Ananta. Ele e servido pelo Senhor iva e pelo onze
Rudras. Balarma, em Sua forma expandida de Kirodakaayi Viu e sua
esposa Revat, agora esto realizando passatempos no oceano de
leite. Ele arranja as encarnaes que depois entram no mundo
material. Nrada, v depressa a Svetadvpa e pessa ao Senhor que
tome o nome de Nitynanda e aparea na Terra com Seus associados
eternos.
- Nrada Muni, sentindo bem aventurana e satisfeito por ter ouvido o
Senhor Gaurga, cantou: "Hari bol! Hari bol!"
Locana dsa declara que se ficar embalado por ondas de xtase todo
aquele que ouvir esta conversa transcendental.
GAURGA DIZ PORQUE ELE DESCE
Murr Gupta continua narrando a Dmodara Paita:
- Depois da partida de Nrada, o Senhor pensou conSigo mesmo e
ento anunciou a Seus associados:
- Ouam atentamente conforme explico porque encarno sobre a Terra.
- O Senhor, o maior de todos os controladores, sempre pensa sobre o
bem estar do mundo. Ele estava acompanhado por Rhri Sua
direita e por Rukmin Sua esquerda. Todas as Suas graciosas
rainhas, queridos associados e companheiros ntimos tambm
estavam presentes. Todos estavam ansiosos em ouvir as nectreas

palavras do Senhor. Milhes de olhos no seriam suficientes para


contemplar a beleza inigualvel da face do Senhor. Como muitas aves
cakora anseiam pelos raios da lua, da mesma maneira os seus olhos
estavam sedentos para beberem o nctar da face de lua do Senhor
Gaurga.
Revelando o propsito de Sua encarnao para todos os Seus
associados eternos, o Senhor Caitanya disse:
- Em todas as eras apareo no mundo material para liberar os santos e
para restabelecer a religio. Sem compreender o propsito de Meu
advento, as pessoas ignorantes continuam a cometer atividades
pecaminosas. doloroso para Mim verificar que aps a Satya-yuga as
atividades pecaminosas aumentam gradualmente com o progresso
das eras. Vendo a condio degradada da Kali-yuga, sinto muita
compaixo e Me encarnarei pessoalmente para manifestar o Meu
amor.
Ensinarei pessoalmente s pessoas a diferena entre religio e
irreligio. Devo lhes dar a jia mais difcil de ser conseguida, premabhakti. Em Navadvpa, s margens do Ganges, aparecerei como filho
de Jaganntha Mira e ac Mt. Nas Minhas encarnaes anteriores
Eu matava demnios, mas como o Senhor Gaurga conquistarei a
todos com o Meu amor.
Em Minhas outras encarnaes assumi formas bravias e utilizei armas
poderosas para aniquilar muitos demnios ferozes e invensveis.
Entretanto, na Kali-yuga usarei as armas dos Meus santos nomes
transcendentais, de Minhas qualidades e a potncia de Meus premabhaktas (devotos puros). Com eles conquistarei as pessoas de
mentalidade demonaca e concederei a elas servio devocional puro a
Rdh e Ka.
Agora, sem outras consideraes, todos vocs venham coMigo e
vamos destruir a atividades pecaminosas da Kali-yuga. Com o
poderoso fio de nma-sakrtana, cortarei os fortes ns dos desejos
demonacos nos coraes de todas as pessoas.
Mesmo que os pecadores rejeitem a religio ou fujam para pases
extrangeiros, ainda assim conseguiro Minha misericrdia, enviarei
mor senapati bhakta para ir l liber-los. (mor significa Meu; senapati
significa comandante militar e bhakta significa devoto. Assim, o
Senhor Caitanya empregaria O Seu devoto para difundir conscincia
de Ka em todo mundo, uma clara referncia a rla Prabhupda)
Vou inundar o universo inteiro com o Meu amor. Nem uma gota de
misria
ou lamentao dever
permanecer. Vou distribuir
gratuitamente Meu amor exttico para os semideuses e para todas
entidades vivas mveis ou inertes.
Locana dsa canta alegremente sobre o aparecimento do Senhor
Caitanya. Deste modo. o Senhor Gaurga revelou a razo de Seu
aparecimento sobre a Terra.

- Enquanto isso, tocando sua vina, Nrada Muni viajava. Tomado por
Ka-prema, seus olhos estavam midos de lgrimas, turvando sua
viso. Ele caia e cambaleava como um bbado. Na verdade, ele estava
intoxicado por Gaurga-prema. Aps andar uns poucos passos, caia
para trs, de onde havia partido. Com voz entrecortada pelo xtase,
cantava os nomes de Ka e caia de volta ao solo. Pouco a pouco pde
se recompor com grande dificuldade.
NRADA VISITA O SENHOR BALARMA
- Enquanto contemplava a forma bem-aventurada do Senhor Gaur
ga em seu corao, Nrada rugia como um leo. Ele estava
indiferente a todos e nem reconhecia os amigos. S podia ver Gaur
ga, cuja refulgncia corprea brilhava com milhes de sis, dentro
de todo mundo. Lembrando-se desta maravilhosa forma, Nrada
viajou at Svetadvpa, a morada do Senhor Balarma.
Brisas suaves carregavam a doce fragrncia de flores celestiais,
gratificando o grande sbio. Cordes de prolas estavam
dependurados em todas as portas. Velhice, invalidez, doena,
lamentao e morte eram inexistentes nesta realidade sobrecarregada
de bondade pura. Todos os residentes compartilhavam de mtuos
sentimentos de amizade.
A presena do Senhor Baladeva, a Deidade predominante no oceano
de leite, era sentida em todo lugar. Em funo disso, todos tinham
personalidade atrativa e mansa. Considerando-se abenoado por
testemunhar tudo isso, Nrada pensou consigo mesmo:
- Em breve meus olhos vero o Senhor dos trs mundos e cairei em
xtase aos Seus ps. O Senhor Balarma Rya assiste ao Senhor Ka
em Seus ilimitados passatempos prazeirosos sobre a Terra, Ele
tambm mata muitos demnios. Balarma Se expande em trs formas
para prestar servio amoroso a Ka. Ananta, uma das expanses de
Balarma, mantem um universo em cada um de Seus ilimitados
capelos. Ele o controlador supremo que permanece no centro de
Svetadvpa
realizando
inmeros
joviais
passatempos
transcendentais.
O Senhor Balarma serve ao Senhor Ka como Sua cama, assento e
guarda-sol. Na ocasio de pralaya (inundao do universo), Ele Se
transforma em uma folha de figueira-de-bengala para carregar o beb
Ka. Quando o Senhor luta, Balarma Se torna Suas armas
transcendentais. De muitas maneiras o Senhor Balarma serve o
Senhor com percia. Em uma expanso Ele serve ao Senhor, em outra
suporta o Universo.
Este o meu querido Senhor Balarma. Ele o mestre destes trs
mundos. Vou v-lO no meio do oceano de leite e vou comunicar-Lhe a
ordem de r Caitanya Mahprabhu. Estes dois Senhores tm uma

s mente, como o rei e seu ministro. Expanses diretas e parciais


destes dois Senhores tambm descero para a Terra.
- Estando absorto em tais pensamentos, Nrada Muni alegremente
entrou no palcio. Ele viu a maravilhosa face em forma de lua branca
do Senhor Balarma, o Senhor dos trs mundos, cercado pelos Seus
associados ntimos. Sentado em um trono de alvura imaculada, o
Senhor Balarma parecia magesttico como uma montanha.
O Senhor exibia um sorriso gentil, nectrio em lbios finamente
desenhados. Seus olhos de ltus, de tom avermelhado, brilhavam
como se intoxicados. Ele falava com voz balbuciante. Com olhos semicerrados, lanava olhares furtivos e indiferentes. Seu pescoo era
ornado com colares de jias e prolas, rubis e corais. Outros ricos
adornos permaneciam encobertos pelas Suas vestes.
Recostado em uma almofada, o Senhor Balarma segurava Sua
cabea com Sua mo esquerda e a mo de Revat com a mo direita.
Revat preparava tambula (refrescos de noz de betel) e servia o
Senhor. Ela contemplava Seu Senhor com olhar amoroso. Muitas
servas, usando pulseiras e cintos com sininhos que soavam
melodiosamente, abanavam alegremente o Divino Casal com belas
camaras.
Neste instante, Nrada, com sua vina vibrando atrativamente, chegou
diante do Senhor Balarma. Cheio de amor exttico, Nrada perdeu o
equilbrio e caiu no cho. Rapidamente, o Senhor levantou Nrada e o
colocou sobre o Seu colo, tranquilizando-o, dirigindo-lhe palavras
afetuosas. O Senhor disse:
- Nrada, de onde voce vem? Estou ansioso em saber as novidades.
Com muito respeito o sbio respondeu:
- Meu Senhor, o que posso dizer? Uma vez que s a Superalma, j
sabes de tudo o que levo em meu corao. Assim, diga-me o que
desejas. A era de Kali est repleta das mais hediondas atividades
pecaminosas. As pessoas no sabem como se liberarem. Sentindo
muita compaixo por elas, meu Senhor decidiu aparecer sobre a Terra
para restabelecer os princpios religiosos e manter os Seus devotos.
O melhor dharma destruir a irreligio. Cheguei a esta concluso
depois de estudo profundo. O Senhor ordenou-me que anunciasse isso
e aps ouvir, as pessoas poderiam se sentir felizes. Aceitando o humor
de Rdhr em Seu corao, e assumindo a compleio externa de
Rdh e completamente absorto no humor de Rdh, o Senhor
aparecer sobre a Terra.
Junto com Seus amigos, amigas e numerosos devotos Ele ir inundar a
criao com o humor de Vraja-bhava, os sentimentos amorosos dos
residentes de Vndvana. Assumindo o nome de Nitynanda deves
aparecer com Eles. claro, Meu Senhor, Tu j deves saber de todas
estas coisas.
Ao ouvir a ordem de Mahprabhu como transmitida por Nrada,
Balarma Rya olhou Sua volta e gargalhou alto. Perdido em xtase,

o Senhor fez um som tumultuoso. Obedecendo ordem de


Mahprabhu, o Senhor Balarma disse a Seus devotos para descerem
Terra. O Senhor Balarma disse:
- Nrada, vamos para a Terra. Vou ensinar as glrias confidenciais de
Gaurga Mahprabhu. Gaurahari, a essncia de todas as
encarnaes, aparecer na Kali-yuga. Mantendo uma palha entre os
dentes, faam que todos cantem as qualidades transcendentais do
Senhor Caitanya.
Abandonem todo apego material e desenvolvam atrao por Ka.
Apego amoroso ao Senhor agir como um barco para atravess-los o
oceano da existncia material. A encarnao de
Gaura
extremamente rara. Pela misericordia de Gaurga, os sem vida
recuperaro a vida e os cegos vero o caminho (fim da narrao de
Murr Gupta a Dmodara Paita).
Assim, Locana dsa canta as glrias de Gaurga, a encarnao
suprema.
AS GLRIAS DOS ASSOCIADOS DE GAURGA
Seguindo as ordens de Mahprabhu, Seus vrios associados
apareceram na Terra com novos nomes e identidades. Mahea hkura
(Senhor iva) assumiu o nome de Kamalakana e apareceu numa
famlia de brmanes. Ele recebeu o ttulo de "Advaita Acarya" aps
completar o estudo dos Vedas.
Esta grande personalidade anteriormente conhecida como MahMahevara estava completamente situada no modo da bondade.
Entretanto, as pessoas da Terra acreditaram estar no modo da
ignorncia. Vendo apenas o comportamento externo, as pessoas
ignorantes, que no podem perceber a natureza interior, disseram que
ele estava no modo da ignorncia.
Este modo da ignorncia predomina nos devotos materialistas. Estes
tolos, devotos ignorantes no podem conhecer a posio verdadeira
de Hari Hara. Como algum pode especular erroneamente que Hari
Hara (Viu e iva) esto no modo da ignorncia? Agora vamos
considerar como o Senhor Gaura a melhor de todas as encarnaes.
No trayoda de mgha, durante uma auspiciosa conjuno estrelar, o
Senhor Balarma apareceu na Terra numa famlia de brmanes como
filho de Hadai Pandita e Padmavati. Na forma de Ananta ea, este
Senhor mantm a criao sustentando os universos sobre Seus
capelos. Assumindo o nome de r Nitynanda Prabhu, Ele a fonte
de bem-aventurana ilimitada. Seus pais O chamaram Kuvera Paita e
como sannys Ele foi chamado Nitynanda.
Com o nome de St, a deusa Katyayan apareceu na Terra em uma
famlia de brmanes. Depois de desposar Advaita crya ambos
pregaram prema-bhakti.

Eu, Locana dsa, confesso que sou pouco inteligente e que no


compreendo as verdades sobre o Senhor. Como posso professar que
conheo a identidade destes avataras e explic-los? E tambm, no
posso dizer o que ouvi dos grandes cryas porque sou muito tmido
ao falar. No tenho nenhum poder para identific-los. Estou
simplesmente listando seus nomes em ordem alfabtica sem
considerar seu esplendor individual.
O prprio r Ka apareceu na casa de acdev e Jaganntha
Mira. Gopintha e K Mira hkura eram seguidores entusiasmados
do Senhor Caitanya. Murr, r Gaddhara Paita, Gaddhara
dsa, Mukunda Datta, rvasa, Ramnanda Rya, Vsudeva Datta,
Haridsa hkura, Govinda (e seus seguidores rendidos), vara Puri,
Mdhava Puri, Viu Puri, Vakrevara, Paramnanda Puri, Jagadnanda
Paita, Viupry, Raghava Paita e autor apareceram na Terra.
Rma dsa, Gaur dsa, Sundara, Ka dsa, Puruottama, r
Kamalkara, Kala Ka dsa, Uddharana Datta so glorificados entre os
dvadasa gopalas, os doze vaqueirinhos de Vraja. Paramesvara dsa,
Vndvana dsa, Kvara, r Rpa, Santana, Govinda, Mdhava e
Vasu Ghosh vieram juntos para a Terra pregar a conscincia de Ka.
Dmodadara Paita veio com os seus quatro irmos. Purandara Paita
e Paramnanda Vaidya vieram. Alguns associados se associaram ao
Senhor bem no incio de Seus passatempos e outros vieram mais
tarde.
r Narahari Sarakara Prabhu meu senhor e mestre. Apesar de no
ter fora alguma, tento descrever o seu carter. Prestando respeito a
meu Gurudeva, peo a ele que desconsidere minha ousadia e no
fique irado. Pela misericrdia de seus ps, uma alma cada como eu
pode contar a todo mundo as magnficas glrias do seu Senhor Gaur
ga.
Meu senhor Narahari dsa, tinha grande influncia entre os vaidyas
(uma classe de doutores). Seu corpo era cheio de Ka-prema e ele
vivia pregando a conscincia de Ka aos seus seguidores. Inmeras
entidades vivas receberam a mostra de sua misericrdia. Ele era
incansvel devido ao grande apego por Ka. Como seu corpo era feito
de pura Rdh-Ka rasa, ele costumava apresentar sintomas de
bhava.
Absorto em amor puro por Rdh-Ka, s vezes ele manifestava
algum passatempo transcendental. Vivendo na vila de r Kanda, ele
ficou famoso como "Narahari Caitanya". Seus ps de ltus so o nico
objeto de minha vida. s vezes ele estava imerso em Ka-bhava, e s
vezes imerso em Rdh-bhava.
Ele seguia sempre os ensinamentos puros de r Caitanya
Mahprabhu. Tratava sempre os vaiavas com amor grande e
respeito. Sua fama se espalhou pelo mundo. Na Vraja-ll ele era
Madhumt, uma encarnao de nctar e muito querida de r
Rdh. Na era de Kali ele Narahari Sarakara, um dos principais

associados de rman Mahprabhu. Ele era um reservatrio de


Rdh-Ka prema. Seu sobrinho foi o devoto mundialmente famoso,
Raghunandana hkura.
Quando era apenas um menino, a Deidade de Raghunandana comeu
um laddu diretamente de sua mo. Desta maneira, qual o tolo que
poderia consider-lo apenas uma criana pouco inteligente? Quem
pode descrever as qualidades de um vaiava to raro e elevado? Na
verdade, ele costumava conversar pessoalmente com sua Deidade de
Ka. De fato, o Senhor Caitanya disse certa vez:
- Raghunandana, voc a Minha vida e a Minha alma.
Abhirma Gosvm disse que Raghunandana era a encarnao de
Cupido. Os devotos viram Raghunandana como Cupido quando ele se
sentou no colo do Senhor Caitanya. Tendo a fora de Ka dentro de si,
ele encantava as mentes do Universo inteiro enquanto danava. Ele
mostrava sua afeio para com todos, sem qualquer distino. Falava
sempre palavras belas e doces. Na verdade, nunca ningum o ouviu
dizer algo cruel.
Raghunandana era belo, inteligente e seu corpo era saturado com a
bem-aventurana da conscincia de Ka. Seus passatempos era muito
doces e sua vida era uma bno para o mundo. O pai de
Raghunandana, r Mukunda dsa, era um devoto puro que tinha f
completa nos ensinamentos do Senhor Caitanya. Um dia ele desmaiou
ao ver uma pena de pavo numa assemblia real. Esta viso o fez
lembrar do seu amado todo atrativo Senhor Ka.
Quem pode sondar o relacionamento ntimo que os associados eternos
do Senhor Caitanya tm com o Senhor? Somente as expanes
confidenciais do Senhor, como Ananta e outras podem conhec-lO.
Uma alma condicionada limitada nunca pode conhecer o poder do
Senhor Sri Ka. Entretanto, aquele que tiver realizado Ka pode ver o
Senhor.
Por que me preocupar em mencionar Suas armas eternas associadas?
Todas elas vieram para a Terra. Assim sendo, como poderia nome-las
todas? Algum pode tentar medir o oceano com um pote. Outro pode
tentar contar todas as partculas de poeira do mundo. Posso contar as
estrelas do cu. Pode-se fazer todas estas coisas, mas impossivel
escrever tudo sobre os passatempos de r Caitanya Mahprabhu. O
que mais posso dizer?
Sou tolo e pouco inteligente, mas estou assumindo a tarefa de
escrever uma biografia sobre o Senhor Gaurga. Assim como um
cego que deseja ver pedras preciosas, ou ano que deseja alcanar a
lua com as mos ou um manco que deseje escalar os Himalaias, da
mesma maneira, dentro do meu corao desejo intensamente pregar
a mensagem do Senhor Gaurga.
De mos postas, peo que vocs me abenoem. Pelo toque divino de
Gaurga Mahprabhu, um mudo vira tagarela, um homem sem a
lngua pode transmitir de maneira celestial tpicos transcendentais e

at sem estudo, um analfabeto tolo pode explicar a verdade sobre o


Brahman.
Os vaiavas mais elevados apareceram sobre a Terra para explicar o
conhecimento confidencial sobre Ka. Como a me alimenta seu filho
sem qualquer motivao, da mesma maneira, o Senhor Gaurga
exibiu Sua misericrdia sem causa para todas as entidades vivas.
Vendo a exteno de Sua misericrdia, mesmo um tolo de nascimento
baixo como eu deseja saborear o nctar da conscincia de Ka.
Narahari Prabhu, uma encarnao de compaixo, bondosamente
depositou sua afeio sobre esta criatura cada e degradada. Apesar
de estar sem ajuda e cego pelo apego s mais baixas atividades
pecaminosas, ele me salvou. Pela misericrdia do Senhor, de meu
Gurudeva e dos devotos, espero completar este manuscrito sem
impedimentos.
De mos postas e cheio de humildade, rendo-me aos ps dos vaiavas
repetidas vezes. Sou o mais baixo dos cados. S pela misericrdia dos
vaiavas que esta biografia ser completada com sucesso.
Mantendo uma palha entre os dentes e oferecendo as minhas mais
humildes reverncias, eu, Locana Dasa peo ao Senhor que realize
meu desejo de completar este livro.
Ouam todos, o Stra-khaa de r Caitanya Magala est
terminado. Locana dsa sugere que agora discutamos os premavilasa, os passatempos extticos de Sri Gaurga Mahprabhu no
di-khaa.

DI-KHAA

CAPITULO 1
PASSATEMPOS DO NASCIMENTO DE SRI CAITANYA
Todas as glrias a Gaddhara e a r Gaurga, o Supremo Senhor
Hari apareceu como um ser humano. Todas as glrias a Nitynanda
Prabhu, o Senhor todo poderoso. Todas as glrias a Advaita crya,
que no diferente de Sadaiva. Todas as glrias aos exaltados
devotos do Senhor Caitanya.
Tomando a poeira desta personalidades sobre a minha cabea, agora
irei descrever o di-khaa.
Antes dos associados eternos do Senhor Caitanya nascerem,
anunciou-se:

- A hora do aparecimento do Senhor no ventre de acdev chegou.


Sons de "Jai! Jai!" encheram o Universo. Semideuses, Nagas e seres
humanos contemplaram em xtase. Alguns disseram que Ele tinha
uma refulgncia divina. Outros disseram que Ele era a forma sutil do
Senhor Nryaa. Alguns disseram que Ele era o Brahman eterno e
supremo. Esta personalidade elevada agora estava buscando abrigo
no ventre de acmt.
Dia aps dia, o ventre de ac aumentava de tamanho e refulgncia.
Vendo isso, o mundo inteiro ficou feliz. Depois de seis meses, o Senhor
Supremo, a personalificao da bem-aventurana derradeira, Se
manifestou. As pessoas imaginavam que uma grande personalidade
logo apareceria na casa de ac. Nesta hora, uma luz deslumbrante
veio do ventre de acmt e iluminou todo o seu lar.
De repente, chegou Advaita crya. Jaganntha Mira, levantou-se
respeitosamente para receb-lO. Advaita crya, a morada de todas as
qualidades transcendentais, no tinha ningum que se comparasse a
Ele nestes trs mundos. Purandara Mira (Jaganntha Mira) ofereceulhe um assento. Ps a poeira dos ps de Advaita crya sobre sua
cabea e O louvou com palavras humildes. acdev trouxe gua
para lavar os ps do crya.
Assim que Advaita crya viu ac, que esperava a Suprema
Personalidade de Deus em seu ventre, levantou-se respeitosamente.
Devido a intenso amor, os olhos de ltus de r Advaita ficaram
vermelhos e midos pelas lgrimas. Sua face ficou rubra como o sol
nascente. Tomado de grande xtase, seus lbios tremiam, sua voz
falhou e seu corpo tremeu. Ele circunambulou acmata e ofereceulhe reverncias.
Este estranho comportamento do idoso e respeitvel crya
surprendeu acdev e encheu de dvidas Jaganntha Mira.
Jaganntha Mira exclamou:
- crya Gosvm, o que voce est fazendo? No posso compreender
este Seu comportamento incomum. Por favor, dissipe minhas dvidas.
De outra maneira, ficarei queimando de ansiedade ante este
incidente.
Advaita crya respondeu:
- Jaganntha, no futuro voce vai compreender tudo.
Realizando o sentido profundo das escrituras, r Advaita Prabhu
exibiu sintomas de xtase pelo corpo, como choro e arrepios. Ento,
adorou o ventre de ac untando-o com uma pasta de sndalo
fragrante. Ele a circunambulou sete vezes, ofereceu-lhe respeitos e
saiu sem dizer nada. Jaganntha Mira e ac ponderaram sobre o
incidente, imaginando porque crya adorou o ventre de ac.
O ventre de ac agora exibia um brilho centenas de vezes maior.
Esquecida de si mesma, acdev no via nada alm de felicidade
em todo canto. Os semideuses vieram e se apresentaram diante dela.
Brahma, iva, Saunaka e outros oraram:

- Todas as glrias ao Senhor que eterno, ilimitado e que o nico


sem um segundo. Todas as glrias ao infalvel Senhor que a bemaventurana eterna personalificada. Todas as glrias ao Senhor que
sempre protege os Seus devotos.
O Senhor Supremo transcendental aos trs modos da natureza.
Todas as glrias ao Maha-Viu que Se deita sobre o oceano causal.
Todas as glrias ao Senhor do cu espiritual que a raiz suprema de
todas as existncias. Todas as glrias ao Senhor de Vaikuha, o
amante de Rdh. Todas as glrias ao Senhor dos inumerveis
planetas Vaikuha.
Todas as glrias ao Senhor que conhecido como dhira lalita. Todas as
glrias o querido filho de Nanda Mahrja que rouba os coraes de
todos. Na Kali-yuga Ele Se manifesta no ventre de acdev para
desfrutar Seus passatempos transcendentais neste mundo.
Todas as glrias ao Senhor que concede a todos a divina bemaventurana. Tal compaixo sem paralelo nunca foi vista antes. Na
Kali-yuga o Senhor desce para Se dar a todo mundo sem
discriminao. Depois de realizar este amor, ns nos vemos em
apuros. Agora, Ele o distribui livremente para todo mundo.
Depois de saborear a doura de Teu amor divino, Tu o distribuis para
todo mundo sabore-lo sem considerar os seus defeitos. At mesmo
os candalas iro desfrut-lo. Por favor, d-nos uma partcula de prema
para que possamos nos juntar a Ti e glorificar Rdh e Ka.
Ento, os semideuses circunambularam o Senhor Gaurga
cantando:
- Todas as glrias ao inalgurador do movimento de sankirtana.
Com as sua quatro bocas, o Senhor Brahm ofereceu vrias oraes
ao Senhor Gaurga. acdev sentiu muita satisfao ao ouvi-las.
acdev tratou a todos com muita amabilidade. Assim que ac
chegou ao dcimo ms de gestao, sentiu um aumento da felicidade
em todas as direes. No auspicioso dia e instante do aparecimento de
Gaurga, Rahu engoliu a lua cheia do mes de phalguna.
A BELEZA DE NIMAI ENCANTA O UNIVERSO
As pessoas de Nadia estavam beira do Ganges e enchiam a
atmosfera cantado Hari-nma. Uma brisa suave dissipava uma
fragrncia celestial em todas as direes. Todas as dez direes
sentiam-se muito felizes. Todas as seis estaes se manifestaram
simultneamente no momento do auspicioso aparecimento do Senhor.
Trmulos de alegria, os semideuses desceram em seus aeroplanos
celestiais para ver o beb dourado por um instante. Por arranjo do
Senhor, o nico som ouvido em Seu advento foi o canto alto de "Hari
bol! Hari bol!"

O tesouro de Vaikuha apareceu no quintal de acdev. Seu


corao pulsava de elegria, ac agitou sua mo e gritou com uma
voz emocionada a seu esposo Jaganntha Mira:
- Prabhu venha correndo! Venha ver a beleza da face do seu filho e
fazer de sua vida um sucesso!
As senhoras da vila correram excitadas para abenoar o menino.
Quando O viram, comearam a cantar:
- Jai! Jai!
Os semideuses, as nagakanys (filhas do rei serpente) e os Vedas
personalificados tambem vieram glorificar Gaurahari.
Cada um dos Seus membros manifestava uma abundncia em rasa. O
menino Gaurga era uma forma condensada de nctar delicioso.
Ver esta forma aturdia os olhos de todos. Parecia a todo mundo que
Ele era o amante das gops.
As senhoras disseram:
- Nunca vimos ou ouvimos falar de um menino que s por v-lO nossos
coraes imediatamente palpitassem de desejo. Sentimos uma trao
irresistvel por Gaura Prabhu. No h um s dia que possamos passar
sem v-lO.
O Universo inteiro no poderia conter a imensa felicidade que
Jaganntha Mira sentia ao ver a face de seu filho. A face de Gaura
brilhava com o brilho de centenas de luas. Seu sorriso se assemelhava
a uma flor de ltus desabrochando. Seu nariz elegante, bem formado,
desafiava a beleza da flor de ssamo.
Os raios do corpo deslumbrante de Gaurga pareciam nectreos. A
afeio brotava no corao de quem quer que visse Seus lbios
vermelhos, Seu queixo finamente formado e Suas faces radiantes. Seu
pescoo parecia o de um leo e Seus ombros eram to poderosos
quanto os de um elefante. Ele tinha um peito aberto e Seus braos
eram longos e iam at os joelhos. O corpo inteiro de Gaura era
saturado de bem-aventurana.
Suas costelas eram fortes e curvadas atrativamente. Suas coxas
poderosas pareciam troncos de bananeiras. Seus ps eram como a flor
de ltus vermelha. Suas solas eram marcadas com uma bandeira,
camara, carruagem, raio luminoso, aguilhada, guarda-sol, swastika,
fruta jambo e um tringulo rodeado por potes d'agua.
O efeito combinado de toda esta beleza era como um rio de nctar
fluindo. Estas marcas e sintomas auspiciosos indicavam a
personalidade mais exaltada, o Rei dos reis. Indra, Candra, os kinnaras
e gandharvas, e outros semideuses vieram Terra s para
satisfazerem seus olhos com a beleza indescritvel de Gaurga. Ao
verem a beleza do Senhor, os olhos de todos se untavam de nctar,
como se estivessem vendo o amante mais querido. Logo aps o Seu
nascimento, todo mundo veio admirar a doce beleza do menino. Todos
se sentiam muito confortveis diante de Sua presena. Todos sentiam
como se j tivessem uma relao muito antiga e ntima com Ele.

Vendo a maravilhosa forma dos membros dourados do menino, seus


coraes se enchiam de felicidade ilimitada.
Milhes de Cupidos fugiriam de vergonha ao contemplar a beleza de
Sua face de ltus. A cidade inteira se encheu de cantos de "Jai! Jai!" O
sempre novo Cupido transcendental apareceu como filho de
Jaganntha Mira. At mesmo o choro da criana soava como nctar
aos ouvidos. As senhoras O observando, acreditaram que Ele fosse
uma encarnao do Senhor de Goloka.
Sentido grande xtase, eu, Locana dsa, proclamo que o Senhor de
toda a criao agora apareceu sobre a Terra. Todas as glrias ao
menino que saturou todas as direes com bem-aventurana!
Centenas de donas de casa da vila trouxeram itens auspiciosos como
doces, pasta de arroz e kunkuma. acdev colocou seu beb no
colo e disse com voz balbuciante:
- Todas vocs, por favor, abenoem-nO com a poeira de seus ps. Que
Ele possa viver para sempre. Ele no o meu menino, mas ainda
assim, penso nEle como se fosse meu.
Para proteger o corpo do menino, que desafiava o sabor do nctar, de
perigos futuros, as senhoras sugeriram o nome "Nimai."
No oitavo dia, acdev realizou a cerimnia de aa-kalai para
satisfazer as crianas locais, distribuindo oito tipos de kalai (dahl). No
dia seguinte, o nava-ratri, os aldees desfrutaram de um bemaventurado festival de canes. O filho querido de ac ia crescendo
dia aps dia, como a lua crescente.
acmt decorava os olhos de Nimai com kajjal negro e marcava
Sua maravilhosa testa com tilaka amarela. s vezes Nimai movia Suas
pernas e braos em todas as direes, como os bebs costumam fazer.
E ento, Ele sorria muito docemente, revelando Sua paz interior. Com
os olhos sem piscar, Jaganntha Mira e acdev contemplavam o
menino maravilhoso.
Todo dia acmt massageava Nimai com turmerique e leo
aromtico. Com afeio materna, beijava seu queixo repetidas vezes.
acmt era a pessoa mais bem-aventurada e afortunada do
Universo.
Conforme Nimai crescia, a bem-aventurana dos habitantes de Nadia
tambem aumentava dia a dia. Eles se esqueceram completamente da
passagem do tempo. Os lares estavam cheios de alegria. No s os
homens e mulheres, mas at os jovens, os velhos e os cegos ficaram
intoxicados pela felicidade sem limites devido ao seu amor por Nimai.
A face de Nimai, mais maravilhosa do que a lua cheia do outono,
parecia o Cupido personalificado. Renunciando aos seus afazeres
domsticos, todas as jovens de Nadia corriam trs vezes ao dia para
verem o querido Nimai. Elas competiam umas com as outras para
pegar o menino, enquanto diziam:
- Deixe-me v-lO! Deixe-me v-lO!

Pegando Nimai no colo, elas se sentiam completamente satisfeitas.


Pela a associao com Nimai as meninas sentiam uma bemaventurana idescritvel, que aumentava a cada dia e a cada instante.
Desejando alcanar os ps de ltus de r Narahari Sarakara, eu,
Locana dsa, canto os passatempos gloriosos do Senhor Gaurga.

CAPITULO 2
OS PASSATEMPOS INFANTIS DE NIMAI
Conforme o filho de ac crescia, Seu corpo parecia uma corrente de
nectar. No consigo encontrar nada que possa se comparar ao Seu
corpo, apesar do meu corao bater tentando. At um homem cego
correria como louco para ver a beleza sempre em expanso da face de
lua de Nimai. O gentil meio-sorriso em Seus lbios parecia com uma
onda que dana no oceano de nctar.
Mergulhados em rasa, Seus olhos avermelhados imergiam em alegria.
O maravilhoso kajjal negro a rodear Seus olhos parecia como uma
represa que tentava conter o oceano de prema exttito que corria de
Seus olhos de ltus. A piedosa e afortunada acdev e Jaganntha
Mira simplesmente olhavam afetuosamente a beleza da face de seu
filho.
Num instante Nimai chorava; noutro ria. Ocasionalmente, Ele Se
sentava no colo de ac e Se aninhava em seu seio, ou descansava
Seus ps sobre ele. s vezes ac segurava Nimai de cabea para
baixo, pelos Seus tornoselos e o balanava. Nestas ocasies Ele
parecia um arbusto dourado sendo sacudido pelo vento.
s vezes Nimai abria bem os olhos e sorria suavemente, produzindo
um fluxo de nctar muito doce. Seu nariz que era agudo como o bico
de um papagaio encantava a todo mundo. Um brilho fascinante
irradiava de Suas faces suaves e atrativas.
Aps terem se passado seis meses, Jaganntha Mira realizou a nmakarana, a cerimnia de dar-o-nome aos seu filho Nimai. Ele decorou o
seu filho com braceletes de ouro, tornoseleiras, cintures e um colar
de prolas. A sola de Seus ps foram untadas com kunkuma fresca.
Seus lindos lbios pareciam a flor bandhuli e Seus olhos
assemelhavam-se ao ltus vermelho desabrochando.
Todas as partes do corpo transcendental de Gaura pareciam mais
brilhantes do que um relmpago. Sua refulgncia corprea era to
intensa que no se podia olhar para Ele. O Senhor recebeu o nome de
Vivambhara, que significa aquele que mantm os mundos.
s vezes o beb segurava os dedos de Seus pais e tentava andar, mas
caia ao solo aps ter dado alguns passinhos. Apesar de balbuciar
apenas algumas palavras sem sentido, elas eram como que ondas de

nctar para quem quer que as ouvisse. Desta maneira, dia aps dia,
Nimai brincava no quintal de acmt. Suas brincadeiras simples
removiam todas as misrias e pacificavam o mundo.
Os ps que anteriormente eram adorados por Lakmdev era agora
abraados por Pthvi, a Me Terra, que se tornara cheia de amor
exttico. S h uma lua no cu, mas parecia que agora haviam dez
luas sobre a terra e os seus raios refrescantes emanavam das unhas
dos dedos dos ps de Gaurga. Homens cegos e pecaminosos
tornaram-se afortunados por verem estes raios. A face de lua de
Gaurga, como uma rainha, reinava suprema sobre milhes de luas.
Com Suas sombrancelhas curvadas como o arco de Cupido, Ele
satisfazia todos os desejos. Como posso expresssar os limites dos
raios brilhantes como o luar de Sua compaixo, que dissipam as
misrias e a escurido dos coraes de todos? Quem pode descrever
Seus maravilhosos passatempos infantis que purificam o mundo
inteiro?
Vivarpa, o irmo mais velho de Vivambhara, era um estudante
precoce e aprendeu rpidamente todos os Vedas. Quem pode explicar
a grandeza do irmo de Nimai? A compaixo de Vivambhara
aumentava conforme os dias se passavam.
Locana dsa sente alegria em seu corao ao ouvir estes tpicos.
Uma noite acmt disse:
- lua, lua no cu. Por que no vens para a Terra? Ns vamos limpar
os seus pontinhos negros e colocar-te como ornamento na testa de
Gaurga. Vamos, meu querido Nimai, pare de chorar, meu menino
dourado, vamos dormir! Mas na verdade, Seu choro me satisfaz mais
do que nctar. Veja! Seu pai trouxe bananas e leite condensado para
Voc.
meu menino levado, agora feche os olhos e durma. Sua face parece
um ltus dourado e os Seus olhos parecem um ltus vermelho. Agora
Seus olhos semi-cerrados parecem abelhas semi-submersas no oceano
de mel que est contido em Sua face de ltus.
acmt fez uma cama de juta, e a cobriu com algodo macio,
abraou seu Nimai e O deitou, aquela jia preciosa, para dormir. Nimai
comeou a mamar o seio de acmt, acariciando o outro com Seus
dedinhos.
Locana dsa diz que apesar de Gaurga ser a jia entre todos os
Senhores, Ele Se comportava como um menino comum.
OS SEMIDEUSES VISITAM NIMAI
Ouam com ateno o passatempo do dia em que o Senhor revelou
Sua identidade. Enquanto Jaganntha Mira dormia em seu quarto,
ac estava pacificamente relaxada com seu filho noutro quarto. De
repente, muitos soldados entraram no quarto de ac, deixando-a

com medo. Depois de banhar e adorar Nimai, eles O circunambularam


e Lhe ofereceram reverncias.
O som de gongos, bzios e o cantar dos santos nomes encheram o
quarto. Todos os semideuses cantavam:
- Todas as glrias ao Senhor Jaganntha, o Senhor do Universo. Todas
as glrias ao mantenedor supremo. Na Kali-yuga este menino ir nos
manter. Vivambhara, caimos aos Teus ps de ltus e Te imploramos.
Por favor, nos abenoe com o raro tesouro de Vraja-rasa.
acmt estava chocada e apavorada com esta cena. No estava
com medo de que alguma coisa acontecesse a ela; estava preocupada
com a segurana do seu filho, que era tudo para ela. acdev
levantou Nimai e disse que fosse para o quarto do seu pai, para que
pudesse dormir em paz. Assim que seu filho saiu do quarto, ac
mt ouviu os sininhos de tornoselo nos ps de Nimai. Ela achou isso
estranho, pois Ele no tinha nenhum sininho de tornoselo.
Os semideuses sairam atrs de Nimai de mos postas, assim que Ele
deixou o quarto de acmt. O Senhor dirigiu-Se a eles:
- semideuses, no fiquem ansiosos atrs de Mim. Apenas passem o
seu tempo cantando sobre os passatempos gloriosos e plenos de amor
de Rdh-Gopintha.
E ento, Nimai chorou e cantou:
- Rdh! Rdh! Govinda! Kalind! Yamun! Vndvana!
Ao ovirem isso, os semideuses comearam a cantar e a danar
acompanhando o Senhor alegremente.
acmt desmaiou ao observar as atividades maravilhosas de seu
filho. Jaganntha Mira se lembrou dos passatempos de Ka ao ver os
ps descalos de Nimai.
acdev explicou para seu esposo o que acabara de ver em seu
quarto:
- Prabhu, l estavam os semideuses com quatro mos e alguns deles
com cinco cabeas. Eles vieram em aeroplanos celestiais para adorar
o nosso filho. Quando Nimai os viu, danou no quintal e cantou "Rdh
Ka". Pensei que estivesse dormindo. Como estava amedrontada,
mandei que Ele viesse at seu quarto para Sua segurana.
Apesar do nosso filho ter a maravilhosa forma divina, tenho medo do
que possa acontecer com Ele no futuro. Depois de perder sete filhas,
finalmente recebi um filho. Vou morrer se algo acontecer com Ele.
Como no tenho muitas crianas, Nimai como as meninas dos meus
olhos, como o basto que o maior tesouro para um cego. Nimai
to querido para mim como a alma para o corpo. No posso viver
sem Ele. Por favor, arranje algum ritual para pedir aos semideuses
proteo para Ele.
AS TRAVESSURAS E PASSATEMPOS DE NIMAI

No dia seguinte, Nimai Se cobriu de poeira ao rolar no cho brincando


com Seus amigos. Vendo-O coberto de poeira, acdev disse:
- Nimai, Voc parece um boneco dourado cuja face mais maravilhosa
do que a lua. Por que esta me causando tanta ansiedade rolando na
poeira?
E ento, ac limpou a poeira de seu filho e beijou Sua face em
xtase.
Depois de alguns anos, o querido de acmt comeou a brincar
com os amiguinhos da mesma idade. Eles brincavam de muitas
maneiras, sob as rvores ou nas margens do Ganges. s vezes
brincavam de markata kela, uma brincadeira de imitar macacos
ficando de uma perna s.
Sabendo que Gaurahari estava brincando muito perto do Ganges,
acdev pegou uma varinha e correu atrs dEle para peg-lO.
Enquanto brincava com uma perna s, Nimai ouviu acmt O
chamar com voz ameaadora. Temendo ser punido, Nimai saiu
correndo como um elefante louco, olhando sempre por trs de Seus
ombros. Gritando "Peguem-nO! Agarrem-nO!" Sc corria atrs. O
Senhor, a jia entre os brmanes, corria fcil de Sua me.
Muito agitado, Nimai entrou em casa e comeou a quebrar os potes de
cozinha de Sua me. Quando acdev chegou l, ficou parada,
atnita. Nimai, de cabea baixa de vergonha, trmulo, comeou a
chorar. As lgrimas de Nimai pareciam uma guirlanda de prolas
caindo da lua. Vendo a face de Gaurga, acmt, se derretendo
de afeio, chamou seu queridinho para sentar-Se em seu colo. Deste
modo os passatempos transcendentais de seu filho travesso estavam
alm da compreenso de acdev.
acmt viu que Nimai tinha natureza irriquieta e agitada. Um dia,
acdev revelou sua mente para as senhoras de Nadia:
- Gosvm satisfez o meu acalentado desejo de ter um filho, mas o
comportamento do meu filho muito incomum. Nimai diz uma coisa e
ento faz outra coisa sem medir as consequncias. No posso
compreender Suas aes. Ele no liga se a atividade pura ou
impura; Ele siplesmente age.
As senhoras choraram ao ouvir isso. Colocaram Gauracandra em seu
colo e disseram:
- meu querido, porque Voc faz tanta coisa errada?
Vivambhara ficou descocertado com esta pergunta e ao ver isso as
senhoras ficaram descontentes. Agora elas podiam compreender
porque acmt se preocupava com seu filho. As senhoras
disseram:
- ac, quando foi que seu filho comeou a agir desta maneira?
acmt respondeu:
- No posso dizer nada sobre Ele, mas vou contar-lhes algo que
aconteceu. Uma noite segurava Nimai em meu colo, quando meu
quarto foi subitamente invadido por muitos semideuses. Eles

colocaram Nimai num trono de ouro, ofereceram dandavats e


adoraram meu filho. verdade; vi esta maravilhosa cena com os meus
prprios olhos.
As senhoras aconselharam acdev:
- Olhe, isso parece algum tantra. Deve ser algum ser poderoso que
est possuindo seu filho. Pea aos nossos esposos que arrumem
alguns brmanes e realizem um yaja. Chame os semideuses e realize
alguns rituais auspiciosos para beneficiar o nosso filho Nimai.
Esperanosos, os semideuses depois de receberem sua oferendas,
voltaro para o cu. No se preocupe ac. Se os semideuses forem
adorados adequadamente, removero todas os seus temores.
Pegando a poeira dos ps de ac, as senhoras da vila partiram.
Quando ac informou seu esposo, imediatamente e com grande
preocupao, Jaganntha Mira coletou a parafernlia e convidou os
brmanes para fazerem um yaja. Levando Nimai consigo, acmt
O banhou no Ganges. ac pensou que logo seu filho se livraria de
Sua natureza agitada.
Num humor brincalho, Vivambhara Rya correu na frente de ac e
pegou alguns potes de barro usados, cheios de sujeira. Vendo Nimai
brincando com tais coisas contaminadas, ac se agitou e disse com
voz cheia de preocupao:
- Ora! Meu filho muito imprudente e indisciplinado.
Repreendendo seu filho, disse:
- Nimai, que vergonha! Voc no sabe o que puro e o que impuro?
Vivambhara respondeu em tom compassivo:
- Me, o mundo inteiro funciona sem conhecer estes princpios. No h
nada neste mundo alm de terra, agua, fogo, ar e cu. O servio aos
ps de ltus do Senhor Ka a essncia de todas as religies, porque
Ka o Senhor Supremo, acima de todos os outros.
As palavras de Nimai aturdiram ac que respondeu levando seu
filho para o Suranad (Ganges) tomar banho. Ao voltar para casa,
acdev disse para Jaganntha Mira:
- Prabhu, por favor, oua sobre o carter de seu filho. Sem dvida,
Nimai a encarnao de todos os sacrifcios. Ele ficou parado no meio
de potes sujos pregando para mim. Infelizmente, voc no estava l
para v-lO ou ouvi-lO.
Sentido enorme alegria, Jaganntha pegou Nimai no colo e disse:
- Ele a luz que brilha em minha famlia, a estrela de meus olhos. Ele
a prpria alma de nossos corpos.
Perdido em amor paternal, Jaganntha simplesmente contemplou a
face encantadora de Gaurga. Nimai mostrou sinais de xtase
transcendental. Chorou profusamente, falou com voz balbuciante e
Seu corpo todo se descontrolou.
Locana dsa canta alegremente as glrias de Gaurga.
Conforme o corpo dourado de Nimai crescia, se rivalizava com o
monte Sumeru em beleza e estatura. acmt sempre ansiava em

ouvir as palavras nectreas de Nimai. Quando acmt dizia


alguma coisa para o Senhor, Nimai respondia:
- Me, no posso ouvir a sua voz.
E ento, cheia de ansiedade, acmt falava mais alto.
Mas s para agitar sua me, Gaura respondia:
- No estou ouvindo direito.
Estas atitudes de Nimai encantavam acmt e enchiam-na de
amor maternal. Entretanto, para encenar os passatempos do Senhor,
ela castigou Nimai com uma vara. Ao mesmo tempo acmt
gritava:
- Por que Voc no ouve minha voz? Voce fala como um louco. Tenho
certeza que Voc no vai cuidar de mim quando eu for velha.
Noutro dia, Nimai, agindo contra ordem de Saci, sujou o cho com os
Seus ps. acdev ficou furiosa, e saiu correndo atrs dEle pelo
quintal. Vivambhara correu para um lugar sujo, cheio de potes de
barro usados na cozinha e se sentou sobre eles. Muito desgostosa,
acmt, ps a mo na testa e ralhou para seu filho:
- Nimai, o que Voc est fazendo?
Nimai ficou com mais raiva. E ento, desafiando Sua me, Nimai
posou orgulhoso sobre os potes.
Vendo seu filho reagir exatamente ao contrrio de suas intenes,
acdev tentou apazigu-lO com palavras afetuosas. ac disse:
- Venha meu doce menino divino. Pare de Se comportar mal. Voce
filho de um brmane e deve seguir a conduta de um brmane. E
tambm, Voce pertence a uma famlia de brmanes aristocrticos, e
desta maneira as pessoas vo critic-lO. Venha querido, vamos tomar
banho no Ganges.
Voc est quebrando o corao de Sua me, agora venha Se sentar
em meu colo. De outro modo, vou me matar no Ganges. E ento Voc
vai ficar em casa sozinho. Voc vai ficar como louco correndo de um
quarto para o outro. Por que Voc est espalhando as cinzas destes
potes sobre o Seu corpo dourado maravilhoso? Por favor, saia deste
lugar imundo agora. meu querido, com estas linhas desenhadas
pelo Seu corpo, Voc est parecendo a lua radiante coberta com suas
manchas.
Vivambhara, a morada das qualidades transcendentais, disse:
- Por que voc no compreende me? Tenho que lhe repetir o tempo
todo a mesma coisa. Primeiro oua, depois decida o que puro ou
impuro. Irado, Nimai pegou um pequeno caco de barro e jogou na
testa de acmt.
Simulando estar ferida, ac caiu, se jogando por sobre a terra.
Nimai chorando gritou:
- Me! Me!
Ao ouvirem o choro, as donas de casa das vizinhanas correram ao
lugar. Elas reanimaram acdev jogando agua do Ganges em seu
rosto. Depois de gritar "Vivambhara!" acdev abraou Nimai e O

sentou em seu colo. De repente, pela segunda vez, acdev caiu


ao solo inconsciente. Novamente Nimai comeou a chorar.
Uma senhora divina tocou no queixo de Nimai e disse:
- Nimai v buscar dois cocos para Sua me. E ento, ela voltar a vida.
Se no fizer isso, estou Lhe dizendo, Voc vai perder a Sua me.
Vivambhara ficou preocupado, e em um segundo produziu um par de
cocos frescos. As senhoras, abismadas disseram:
- Meu menino, como Voc conseguiu estes cocos sem sair da? Sendo
apenas um menininho, de onde Voc os tirou? De qualquer modo,
agora podemos entender mais sobre o Seu carter.
Vivambhara deu um rugido e passou os braos em volta do pescoo
de Sua me. Voltando conscincia, acdev ps Nimai no colo e
beijou Sua face de ltus repetidas vezes. Com a barra do sari, limpou a
sujeira do corpo dourado de Nimai. E ento, banhou seu filho nas
guas do Ganges.
acmt ficou cativada pela maravilhosa face de Nimai que parecia
mais brilhante do que milhes de sois. O Senhor parecia grave como o
oceano. Suas unhas resplandesciam como milhes de luas. A
indescritvel beleza do corpo de Nimai ofuscava a beleza de milhes
de Cupidos. Suas sombrancelhas danavam joviais como o arco de
Kmadeva, o deus do amor. acmt ficou atnita ao ver o Senhor
de todos os planetas manifesto diante dela.
Neste instante, acdev se lembrou de quando muitos semideuses
apareceram em sua casa na hora da concepo de Nimai. Refletindo
sobre as atividades e passatempos infantis de Nimai, ac ficou
convencida. O seu filho era o eterno, supremo e refulgente Senhor
Nryaa, que transcendental existencia material.
Depois de realizar este fato, acdev disse:
- Ele livre de toda a contaminao material. Ele no tem forma
material. Ele omnisciente, todo-penetrante e auto-satisfeito. Os
grandes yogis meditam nEle para alcanarem Sua inigualvel forma
transcendental. O Senhor Brahm, iva e outros semideuses no
podem calcular a exteno de minha fortuna. Meu filho adorvel a
todo mundo.
Imediatamente, acdev colocou Nimai em seu colo. Assim que
Nimai tocou o seu colo, acmt esqueceu-se de Suas opulncias
magestticas. Ela pensou simplesmente:
- Nimai meu filho.
Ao voltar para casa, acdev, no humor de uma me, ponderou:
- Fico imaginando - qual semideus ou ser celestial est se
manifestando em meu filho?
E ento, para protege-lO de calamidades, ela cantou os santos nomes
do Senhor: Govinda, Hsikea, Janrdana. E tambm amarrou um
talism carregado com um mantra em volta do brao de Nimai.
Para a segurana de seu filho, ac cantou:

- Que o disco Sudarana possa proteger Sua cabea. Que Nryaa


proteja Seus olhos, nariz e face. Que Gaddhara proteja Seu peito.
Deixe Giridhara proteger Suas mos. Que Dmodara proteja Sua
cintura. Deixe que o Senhor Nsimha proteja a area ao redor de Seu
umbigo. Possa Trivikrma proteger os Seus joelhos e o Senhor
Dharadhara proteger os Seus ps.
Depois de dizer isso, ac soprou alguns assopros de flego (ritual
auspicioso) sobre todo corpo de Gaurga.
PEGUE A LUA
Deste modo o dia bem aventurado se transformou numa noite de lua
cheia. Depois de engajar as criadas nos afazeres da tarde, acdev
levou Nimi para o quintal para tomar ar fresco. A lua cheia estava
surgindo no cu. Agindo como uma criana inocente, o esperto Nimi
choramingou:
- Me! Me!
acdev disse:
- No chore. Vou lhe dar tudo aquilo o que voc pedir.
O Senhor respondeu:
- Me, por favor me d a lua.
ac disse:
- Quem pode pegar a lua no cu?
Nimi respondeu:
- Ento por que voc disse que poderia Me dar tudo o que Eu
quisesse? Foi por isso que lhe pedi a lua.
Ento, Nimi comeou a Se lamentar. Segurando uma extremidade do
sari de acdev, comeou a chorar enquanto esfregava os olhos
com a mo que estava livre e a chutar a poeira com os ps. Nimi era
insistente; Ele queria a lua. Gaura Rya puxava o sari de Sua me e o
cabelo dela. No momento seguinte, bateu em sua cabea com a mo.
Ainda sem sucesso, rolou pelo cho em prantos.
cmt disse:
- Nimi, Voc incorrigvel e Seu comportamento incomum. Como
posso pegar a lua no cu? J existem muitas luas em Seu corpo. Veja
como a lua est envergonhada diante de Voc. Cheia de vergonha, ela
agora est se escondendo entre as nuvens. meu filho, por favor
oua.
Em seguida, cmt colocou Nimi em seu colo e o encheu de
beijos. Obcecada pelo amor maternal, acdev esqueceu-se de si
mesma em bem-aventurana transcendental.
Locana Das canta alegremente as glrias do Senhor Gaurga.
A HISTRIA DO COZINHO

Gaurga costuma passar o tempo todo brincando e desfrutando


inmeros passatempos com Seus amigos. Um dia encontraram uma
ninhada de cozinhos. Nimi pegou o mais bonitinho.
Um amigo de Nimi disse:
- Olhe Nimi, Voc escolheu o cozinho mais bonito e deixou os feios
para ns. No justo. Se Voc ficar com este, ns vamos embora para
casa.
Vivambhara disse:
- Ora, vamos l. Ouam. Vou levar este cozinho para Minha casa e
vamos todos brincar com ele l.
Nimi levou o animalzinho para casa e o amarrou numa cadeira.
Acabando os seus afazeres, acmt foi se banhar no Ganges com
suas amigas. Os amigos de Vivambhara vieram at Sua casa para
brincar com o cozinho. Eles acariciavam o co, rolavam na terra com
ele, riam e faziam pilheias.
De repente, uma discrdia surgiu entre os meninos. Nimi tomou
partido de um deles e viu uma falta em outro. Gaurahari disse:
- Ouam, todo dia vocs vm aqui brincar e sempre comeam a brigar.
Por que vocs se comportam assim?
Para se defender, o menino disse:
- Ora, Voc roubou o cozinho!
E a seguir o menino saiu correndo da casa. Vendo acmt
voltando do Ganges, o menino disse com voz irada:
- Seu filho Vivambhara est em sua casa brincando com um cozinho.
s vezes Ele coloca o animalzinho no colo, ou o carrega sobre os
ombros. V ver voc mesma.
acmt correu para casa e viu Vivambhara brincando com o
cozinho. Atnita, ps a mo espalmada sobre a testa e disse:
- Vivambhara! O que Voc est fazendo? No consigo entender este
Seu comportamento. Voc tem tantas coisas para brincar e insiste em
brincar com um co. Voc filho de um pai muito religioso. O que as
pessoas vo dizer se virem Voc brincando com um cachorro? Este
comportamento no est correto para o filho de um brmane. Fico
com o corao doido s de imaginar como as pessoas iro criticar
Voc se souberem disso.
Voc tem uma forma to pura e maravilhosa. Por que fica contente em
sujar o corpo com poeira? Ao ver Voc assim, tenho que esconder
minha cabea de vergonha e tenho desejo de morrer. Seu corpo brilha
como um relmpago e Sua face mais maravilhosa do que muitas
luas. Entretanto, ao invs de usar bela roupas, Voc cobre Seu corpo
de poeira e fica brincando com meninos de baixa classe.
Fumegando de ira, cmt mordeu os lbios e disse para seu filho
travesso:

- Muito bem, Nimi. Se Voc deseja tanto ter este cozinho, ento
leve-o para o Seu quarto. Esquea Seu pai e Sua me e fique com Seu
co!
Mas a maravilhosa, inocente e angelical face de Gaurga
rapidamente dissipou a ira de acmt. Adotando um humor jovial,
acdev disse:
- Venha, meu querido filho, sente-Se no meu colo. Quero segur-lO e
beijar Sua doce face sorridente. Agora vamos, deixe este cozinho por
um instante e v Se banhar no Ganges.
Alm do mais, Voc deve estar com fome. J est na hora do almoo.
Por que Voc me deixa to ansiosa. Agora amarre Seu cozinho, tome
banho e depois do almoo Voc pode brincar com ele de novo. Sua
face parece um ltus dourado brilhando ao sol. Uma gota de suor,
como uma prola, est pairando na ponta do Seu nariz.
Sorrindo, Vivambhara disse:
- Me, por favor, fique olhando Meu cozinho enquanto vou tomar
banho.
Depois de limpar a sujeira do corpo de Nimi, acmt passou-Lhe
um leo perfumado. Gaurahari e Seus amigos foram tomar banho no
Ganges. Eles riam, nadavam e jogavam gua uns nos outros como
elefantes brincando no banho. O corpo dourado de Gaurga parecia
to poderoso e imutvel como o monte Sumeru.
Enquanto isso, acmt desamarrou o cozinho e o enxotou de
casa. Um dos amiguinhos de Gaurga viu isso e correu at o
Ganges para avisar Nimi:
- Olhe Nimi! Sua me mandou Seu cachorrinho embora.
Nimi imediatamente foi correndo para casa. No vendo o cozinho, o
corao de Nimi queimou de ira. Sentido a separao, chorou e
repreendeu Sua me:
- Oua me, voc no entende? Por que fez isso coMigo? Estou muito
sentido. Ele era um cozinho to bonito! Como voc pode mand-lo
embora?
Fingindo ser inocente, cmt disse:
- No sei o que aconteceu com o Seu cozinho. Ele estava aqui
agorinha. Acho que algum larpio o roubou. Agora pare com esta
choradeira. Vamos procurar e trazer o cozinho de volta amanh.
Prometo que vamos encontr-lo. Agora pare de chorar.
Depois de dizer isso, acmt enxugou as lgrimas dos olhos de
Nimi, colocou-O em seu colo e o encheu de beijos. E ento, Sacimata
acalmou Nimai com khira, sandea, bananas e outros doces deliciosos.
acmt vestiu seu filhinho querido. Ela amarrou Seu cabelo com
um coque e aplicou kajjal negro em Seus olhos. Ela vestiu uma camisa
vermelha viva no peito de Nimi. Colocou um colar de prolas em Seu
pescoo e adornou Sua face com tilaka e pasta de sndalo. Ps lindos
braceletes dourados em Seus pulsos e tornoseleiras brilhantes em
Seus ps.

Pegando uma bolinha doce, Nimi saiu correndo para brincar com
Seus amigos. Seu andar desafiava o orgulho do rei dos elefantes. Sua
voz grave soava doce como nctar. Nimi, a jia entre os Seus amigos
brmanes, parecia a lua cheia rodeada pelas estrelas cintilantes. Os
semideuses, sentiam grande alegria ao testemunharem os
passatempos transcendentais do Senhor Gaura.
Locana dsa est abismado ao ver o Senhor Supremo tocar em ces e
gatos.
Este cozinho alcanou grande fortuna pelo toque transcendental do
Senhor Gaurga. O co abandonou seu hbitos imundos e se tornou
consciente de Ka. Um dia este co comeou a danar em xtase
enquanto cantava os santos nomes:
- Rdh-Ka! Govinda!
Ao verem um co to degradado cantar Hare Ka, as pessoas da vila
de Navadvpa correram para ver o milagre. Diante dos olhos de todo
mundo, o co exibiu sintomas corpreos de xtase amoroso por Deus.
O co chorava, seus plos ficavam arrepiados e o seu corpo todo ficou
coberto de ppulas. De repente, aquele co afortunado abandonou o
seu corpo.
Neste momento, uma carruagem celestial dourada desceu do cu e
levou o co para Goloka Vndvana. Coberta com muitos doseeis, a
carruagem estava lindamente decorada com prolas e jias
ofuscantes. O som de sinos, gongos, bzios e karatalas
acompanhavam o coro divino de gandharvas e kinnaras, que
cantavam as glrias de Rdh e Ka.
Bandeiras tremulavam no alto da carruagem que brilhava ofuscando a
luz do sol. Em seu corpo espiritual, o co, adornado com ornamentos
divinos, sentava-se num trono dentro da carruagem, e parecia mais
maravilhoso do que milhes de luas. O antigo co estava cantado as
glrias de Rdh, Ka e Gaurga. Os siddhas o abanavam com
camaras enquanto o escoltavam de volta para Goloka.
O Senhor Brahm, iva, Sanaka e outros semideuses rodeavam a
carruagem e cantavam louvores a Gaurga:
- Todas as glrias! Todas as glrias ao oceano de misericrdia, o
querido de acmt. Nunca jamais Ele concedeu tanta misericrdia.
Ele liberou um co e o mandou de volta para Goloka!
Os semideuses continuaram:
- Todas as glrias a Gaurahari, o refgio dos desesperados. Tu s a
melhor de todas as encarnaes. Por Tua misericrdia, as pessoas de
Kali-yuga alcanaro a salvao. Que maravilhosos passatempos
revelars no futuro? Quando ns, os semideuses, nos tornaremos
afortunados por receber Tua misericrdia? Simplesmente pelo Teu
toque, um co obteve a liberao. Nunca vimos tamanha misericrdia,
nem mesmo nos passatempos do Senhor Hsikea, Ka. Ansiamos pela
Tua misericrdia, para que possamos alcanar o mesmo destino que
alcanou este co.

Gaura Rya, nos prostramos aos Teus maravilhosos e gloriosos ps


de ltus. Tu nunca consideras as faltas e ofensas de ningum. Desta
maneira, qualquer entidade viva afortunada que se abrigue em Ti,
Senhor Gaurga, alcanar Goloka.
Cantando
continuamente
estes
gloriosos
passatempos
transcendentais, eu, Locana dsa, vivo maravilhado com a encarnao
divina conhecida como o Senhor Gauracandra.
SASTHI-PJ
Um dia, acmt e as senhoras da vizinhana estavam realizando
um Sasth-pj sob uma figueira-de-bengala (Sasth uma deidade
feminina que proteje as crianas). acmt, cobria a comida a ser
oferecida com a barra do seu sari, e caminhava por uma trilha.
Vivambhara, que estava brincando ali perto, correu para ver o que sua
me carregava.
Estendo Seus braos para os lados, Nimi bloqueou o caminho de Saci
e ordenou:
- Me, o que voc est levando? Deixe-Me ver.
acmt disse:
- Levamos com muito cuidado oferendas para adorar a deusa Sasth
sob uma figueira-de-bengala. Fique aqui brincando. Na volta vou Lhe
dar algumas sandeas e bananas. Depois de adorar Sasth, vou pedir
uma beno para que Voc Se libere de todo sofrimento e
inauspiciosidade.
Ao ouvir isso e conhecendo o corao de Sua me, Gaurahari, a
personalificao da beleza nectrea, disse amavelmente:
- Me, sempre estou lhe dizendo. Voc no compreende, mas estou
sentindo muito sofrimento bem neste minuto. Minha barriga est
queimando de fome.
Subitamente, rpido como um relmpago, Gaurahari agarrou os doces
que ac estava levando para Sasth, e os colocou na boca. Meio
assustada com aquilo, acmt exclamou:
- Ora, o que Voc fez! Seu menino irriquieto, como posso explicar a
todos que Voc desrespeitou os semideuses? Por que Voc to mal
criado, mesmo sendo filho de um brmane? Vendo Voc se comportar
assim, sinto-me como se estivesse abandonado meu corpo.
Surpreendentemente, Gaurahari ficou muito irado e disse bravo:
- Me, voc no entende nada. Sei de tudo e sou tudo em todos estes
trs mundos. Sou um sem um segundo e ningum igual a Mim.
Assim como a gua despejada sobre a raiz satisfaz a rvore inteira, da
mesma maneira, por Me adorar, a vida de todo mundo se torna
completa e perfeita. E ento Nimi Paita citou o rmad
Bhgavatam (3.31.14):

"Assim como aguar a raiz de uma rvore energiza o tronco, galhos,


ramos e tudo mais, e suprir o estmago revigora os sentidos e os
membros do corpo, simplesmente por adorar a Suprema
Personalidade de Deus atravs do servio devocional satifaz os
semideuses, que so partes da Personalidade Suprema."
Depois de dizer isso, o esperto menino Gaura amorosamente abraou
a Sua me. Ficando atnita, acmt seguiu para adorar a deusa
Sasth. Scmt orou para a deusa:
- Meu filho Nimi indomvel e desobediente. Sasth Dev, por
favor perdoe as Suas ofensas. Nimi o meu nico tesouro. Tu
bondosamente O destes para mim. Por favor, no deixe que nada de
mal Lhe acontea. Na verdade, este menino Te pertence, Sasth
Dev.
Levando uma palha entre os dentes, e caindo aos ps das senhoras
mais velhas, acmt disse humildemente:
- Por favor, abenoem Nimi, este meu filho irriquieto. Que Sua mente
possa ficar pacfica e obediente. Por favor, todas vocs, abenoem
meu filho para que Ele viva para sempre.
Terminando o Sasth-pj, acmt pegou Nimi pela mo e
andou para casa. acdev contou ao seu esposo, Jaganntha Mira,
que ela pensou que seu filho fosse o supremo Deus dos deuses.
Locana dsa diz que o Senhor Gaurga agora est brincando
alegremente com Seus amiguinhos.

CAPITULO 3
OS PASSATEMPOS DA MENINICE DE GAURGA
NIMI ESTRAGA O ALMOO DE MURR
Neste dia, o querido de ac brincava na rua principal com Seus
amigos. Mesmo quando Nimi estava coberto de poeira, Ele parecia
mais belo do que o dourado monte Sumeru. Quando brincava com
Seus amigos, s vezes Nimi brigava e rolava no cho com eles.
Um dia, Gupta Vaidya (Murr Gupta), um mdico ayurvdico, visitou
Navadvpa acompanhado de seus seguidores. Enquanto andavam
pela estrada, estavam discutindo os yoga-stras. Vivambhara Rya,
andava bem atrs de Murr Gupta, e comeou a imitar a maneira de
Murr falar. Murr Gupta olhou com desprezo para o menino
frvolo e continuou falando com seus seguidores.
Gaurahari e Seus amigos aumentaram a pilheia com Murr imitando
com preciso seu estilo de andar e seus gestos com as mos. Notando
isso, Murr Vaidya ficou furioso e repreendeu Nimi:

- Quem disse que este menino bem comportado? Sei que Ele filho
de um brmane, Jaganntha Mira. Tenho ouvido por todo lado que as
pessoas O admiram e O chamam de Nimi.
Irado com a crtica de Murr Gupta, Gaurahari franziu as
sobrancelhas e disse:
- Quando hoje voc for almoar, vou fazer voc realizar algo
maravilhoso.
Ao ouvir esta declarao estranha, Murr voltou confuso a sua
residncia. Ficou ocupado com seus afazeres domsticos e se
esqueceu do incidente. Ao meio dia, sentou-se tranquilamente para
almoar.
Enquanto isso, Vivambhara disfarou-Se vestindo-Se com muita
opulncia. Ele usava uma magnfica camisa atada ao Seu peito e
amarrou Seu cabelo com um coque triplo. Colares de tulasi adornavam
Seu pescoo e dois de prolas o Seu peito. Kajjal negro acentuava os
Seus maravilhosos olhos. Muitos ornamentos de ouro enfeitavam Seu
corpo atrativo e tornoseleiras tirintavam em Seus ps de ltus.
Segurando laddus feitos com leite condensado em Sua mo,
Vivambhara chegou casa de Murr Gupta. Entrando na casa,
Gaurga disse com voz de rugido:
- Murr!
Sentado almoando, Murr ouviu esta voz e se lembrou do que
Nimi lhe dissera antes de aparecer em sua casa. Surpreso, Murr
disse:
- O que Voc est fazendo?
Nimi respondeu:
- no se levante. Estou aqui, continue tomando sua prasada.
Assim que Murr Gupta ficou absorto em tomar a prasada,
Vivambhara foi Se aproximando de vagarinho. De repente, Nimi
comeou a urinar no prato de Murr.
- O que! O que Voc est fazendo? Que vergonha!
Disse Murr Gupta se levantando depressa, assustado.
Batendo palmas e danando, Gaurga disse muito alegre:
- Abandonando o caminho do servio devocional, agora voc adotou o
caminho de yoga. Voc deve esquecer karma e jna e s adorar
Rdh e Ka com todo seu corao. Torne-se um rasika-bhakta e voc
ir saborear a bem aventurana de amar a Ka. Quem est apegado a
coisas materiais no pode fazer ka-bhajana e sua conscincia
permanece baixa e impura. Voc no compreende estas coisas? O
Senhor Hari omnipotente e cheio de compaixo. Ele o tesouro e a
prpria vida das gopis de Vndvana. Por que voc fere o Senhor por
no servi-lO?
Depois de dizer isso, Gaurahari, a jia dourada desapareceu. Murr
Gupta no pde encontra-lO em lugar nenhum. Murr imaginou que
aquele menino bem vestido fosse o filho de acmt. Para se

certificar disso, foi rapidamente at a casa de Jaganntha Mira. Por


estar cheio de alegria, no conseguia andar direito.
Enquanto isso, Jaganntha Mira e acdev acariciavam, beijavam e
falavam afetuosamente com o seu filho Nimi. Eles diziam:
- Nimi, Voc o nosso grande tesouro. Voc tudo para ns. Assim
que vemos Sua face de lua, nos esquecemos de nossas misrias no
mesmo instante.
Cheios de amor parenteral intenso, Jaganntha e acdev
tentavam segurar Nimi em seus colos ao mesmo tempo.
Neste momento, chegou Murr Gupta, mas como estava cheio de
alegria, no pode dizer nada para Jaganntha e acdev assim que
eles vieram receb-lo. Murr se esqueceu de tudo o que acontecera
logo que viu a maravilhosa face de Gauracandra. Ele ficou atnito, em
xtase. Ficou coberto da cabea aos ps de ppulas de alegria.
Lgrimas rolavam profusamente, encharcando seu corpo. Sua voz
falhava e seus olhos estavam vermelhos como o sol nascente. Ele caiu
aos ps de Gaurga, oferecendo reverncias repetidas vezes.
Vendo tudo isso, Vivambhara subiu para o colo de acmt. Ele
agia como se no entendesse o que estava acontecendo. acmt
ento falou ao venervel e respeitvel Murr Gupta:
- Murr, meu filho precisa de suas bnos. Ele deve ter cometido
alguma ofensa contra voc. Todo mundo sabe que voc um de
nossos melhores mdicos. Por favor diga-nos qual foi a ofensa que
nosso filho cometeu. Deixe que qualquer sofrimento venha para ns,
mas d-nos a bno de que nosso filho viva para sempre.
Depois de dizer isso, Jaganntha e acdev seguraram
humildemente a mo de Murr e lhe ofereceram reverncias.
Sorrindo, Murr Gupta disse:
- Vivambhara o Senhor Supremo de todos os senhores e o
mantenedor do Universo. No futuro, este menino que vocs esto
criando revelar Sua verdadeira identidade. Vocs so os pais mais
afortunados do mundo. Cuidem dEle e O protejam. Gravem minhas
palavras: Vivambhara na verdade Deus.
Depois de dizer isso, Murr saiu rapidamente da casa de Jaganntha
Mira. Com o corao palpitando de bem-aventurana, Murr foi
visitar Advaita crya, o reservatrio de todas as boas qualidades e o
mestre universal. Caindo aos ps do crya, Murr disse:
- Tu s o maior de todos os devotos. s como uma rvore dos desejos
que pode satisfazer os desejos de todo mundo. Acabei de ver o
menino mais maravilhoso na casa de Jaganntha Mira. Seu nome
Nimi Paita Vivambhara. Ele completamente transcendental a este
mundo material. Entretanto, Ele brinca alegremente com Seus amigos
como um menino ordinrio.
Ao ouvir isso, Advaita crya, a jia entre os brmanes, deu uma
espcie de rugido. Seu corpo se encheu de ppulas de xtase assim
que ele disse:

- Murr, oua, isto muito confidencial. Nimi Paita o


reservatrio de todas as rasas e a corporificao da beleza
transcendental. Ele o Brahman Supremo.
Ento, Advaita crya e Murr Gupta se abraaram e se esqueceram
de tudo.
Locana dsa canta as glrias do Senhor, que cheio de compaixo
desceu a este mundo.
O JOGO DE HARI-NMA
Gaurahari, a jia principal entre os brmanes, batia palmas e danava
com Seus amiguinhos. Eles, em bem aventurana cantavam os santos
nomes do Senhor. Um dia eles fizeram um jogo de hari-nma-sak
rtana. Num humor de deleite, os meninos cantavam:
- Hari bol! Hari bol!
Riam e formavam um crculo em volta de Vivambhara. Com uma voz
de trovo, Gaura dizia:
- Cantem, cantem, cantem.
E rolava no cho. E ento, Ele sentava os meninos em Seu colo.
Sentindo euforia pelo toque do Senhor, os meninos choravam e
exibiam ppulas por todo corpo. Batiam palmas excitados e cantavam:
- Hari! Hari!
Os meninos em volta de Gaura que parecia um leo, eram como
abelhas intoxicadas voando em torno de uma flor de ltus cheia de
mel.
Neste instante uns paitas (sacerdotes eruditos) chegaram e
comearam a olhar a brincadeira de Vivambhara. O Senhor Gaur
ga decorava Seus amigos com guirlandas de flores do campo.
Vendo os meninos brincarem alegres e cantarem "Hari! Hari!", os
paitas comearam a cantar e a danar junto com eles. Quem quer
que passasse pela estrada tambm se juntava a eles e comeava a
danar com desprendimento.
Ouvindo o canto entusiasmado, as senhoras da vila, com os seus
potes d'agua na cabea, corriam para ver a folia. acmt veio e
viu Nimi brincando com os paitas. Ela chamou seu filho, sentou-O
no colo e repreendeu os paitas, dizendo:
- Este que o comportamento de vocs paitas? Vocs fazem que as
crianas fiquem loucas e comecem a danar selvagemente como
malucas!
As palavras fortes de acmt tiraram todo mundo da distrao.
Um dos presentes disse:
- O que acdev disse? O que ela quiz dizer?
E ento, comearam a ponderar sobre as palavras dela. acimt
recolheu Nimi e foi para casa.

Assim, Locana dsa canta alegremente as glrias do Senhor Gaur


ga.
VIVARPA TOMA SANNYSA
Agora devo narrar uma conversa entre Murr Gupta e Dmodara
Paita.
Dmodara Paita perguntou a Murr Gupta:
- Quando o irmo mais velho de Nimi, Vivarpa, partiu?
Murr respondeu:
- Oua, grande Paita Dmodara. Vou lhe contar tudo o que sei.
Vivambhara, a morada de todas as boas qualidades, aprendeu
rapidamente todas as escrituras. Ele era perito em todos os deveres
de um brmane. Servia Seus pais com muita afeio. Era
completamente versado no Vednta, a essncia de toda religio. No
fazia nada alm de servio devocional ao Senhor Viu. Era querido por
todos. Alcanou todas as perfeies, e ainda assim Seu corao era
completamente desapegado e fixo na Verdade Absoluta.
Vivarpa, o filho de Jaganntha Mira, segurava os stras com a mo
esquerda e discutia ka-katah com seus colegas. Um dia, enquanto
voltava para casa, Jaganntha Mira viu isso e pensou:
- Agora, meu filho jovem e maravilhoso est com dezoito anos de
idade e pronto para se casar. Devo providenciar os arranjos para o
casamento de Vivarpa.
- Vendo o humor meditativo de seu pai, Vivarpa pensou:
- Parece que meu pai est pensando em meu casamento. claro que
isso deve estar preocupando minha me.
- No dia seguinte, de madrugada, Vivarpa pegou seus manuscritos e
saiu de casa para sempre. Ele atravessou o Ganges a nado e tomou
sannysa. Ao meio dia, como no havia sinal de Vivarpa, Jaganntha
e acdev comearam a procurar em todas as casas de Navadv
pa, mas no puderam encontrar o seu filho. Os vizinhos murmuravam
entre si sobre a sannysa de Vivarpa. Quando Jaganntha e ac
dev souberam disso, cairam inconscientes no cho. Estas palavras
pareciam criar escurido. acdev chorou alto:
- meu filho Vivarpa! Volte para casa, desejo v-lo. Por que voc
abandonou tudo? Como seu corpo belo e delicado, seus ps macios
podero suportar a andana e a solido? Voc no pode suportar a dor
nem por um instante. A quem voc solicitar para que faa algum
favor? Quando voc estiver estudando no vai conseguir se
concentrar na lio. No posso ir a nenhum lugar sem pensar em
voc. Quando estou tomando banho minha mente fica perturbada
pensando que voc poder voltar a qualquer instante. Quando ouo
voc chamar "me" me esqueo de tudo; pois este som o meu maior
tesouro. Vendo sua doce face, no consigo nem pensar em mim

mesma. No sei que tipo de sofrimento lhe causei para que voc parta
e aceite sannysa.
meu esposo, v atrs de Vivarpa e o traga de volta para mim.
Deixe que as pessoas digam o que quizerem, mas traga meu filho de
volta. Quero fazer sua cerimnia do cordo sagrado.
- Tentando apaziguar sua querida esposa, Jaganntha Mira disse:
- Oua, acdev, no se lamente. Toda a existncia material falsa
como um sonho. Seu filho Vivarpa uma grande personalidade. Por
ter aceito sannysa em idade to precoce, ele trar fortuna para toda
nossa famlia. Por favor, o abenoe para que ele possa se manter
firme em seu voto de sannysa e faa constante progresso no
caminho do servio devocional. No lamente pelo seu bem estar. Se
um membro da famlia toma sannysa, ele beneficia muitas geraes
desta famlia. Desta maneira, nosso filho fez uma coisa maravilhosa.
- Dmodara, desta maneira Jaganntha e acdev se consolaram
um ao outro. Assim, concluo a histria da sannysa de Vivarpa.
Locana dsa diz que nesta ocasio Vivambhara estava sentado no colo
de acmt e afagava a face de Seu pai. Vivambhara disse:
- Pai, no importa para onde foi Meu irmo Vivarpa. No se
preocupe, vou cuidar de vocs.
Ao ouvir isso, Jaganntha Mira e acdev abraaram Nimi
amorosamente e se esqueceram de suas misrias.
NIMI COMEA A ESCOLA
Conforme Nimi crescia, Jaganntha Mira comeou a pensar
seriamente em Sua educao. Num dia e hora auspiciosos, Jaganntha
ps um giz na mo de Vivambhara, o ritual que iniciava a educao de
seu filho. Jaganntha Mira e acdev ficaram satisfeitos ao ver
Vivambhara, o Guru do mundo inteiro, estudando entusiasmado.
Depois de algum tempo, os pais de Nimi realizaram Sua cura-karana
(cerimnia de raspar o cabelo). Foram enviados convites aos parentes.
Quando este dia auspicioso chegou, toda vila de Nadia ficou muito
feliz. Os paitas cantaram os mantras apropriados e fizeram uma
cerimnia de fogo. As donas de casa da vila cantavam "Jai! Jai!"
enquanto distribuiam perfumes, nozes de betel e pasta de sndalo aos
convidados. Msicos tocavam gongos, bzios, shenai, mdangas e
karatalas. Desta maneira, Vivambhara observou Sua cerimnia de
raspar a cabea e de furar as orelhas.
Toda vila de Navadvpa ficou muito contente ao ver a maravilhosa
face de Vivambhara. Em todo canto, as pessoas cantavam alto as
glrias de Gaurga. acmt e Jaganntha Mira eram muito
afortunados por ter um filho como aquele que podia encher todo
mundo de bem-aventurana. Ver o doce sorriso de Gaurahari a
maior viso que os olhos podem ter.

NIMI SE V EM APUROS
Um dia Nimi estava brincando com Seus amigos num balnerio
(ghata) ao lado do Ganges. Eles inventaram uma brincadeira de
contar as pegadas deixadas na areia pelos pssaros. Quem contasse
todas as pegadas e chegasse primeiro beira do rio, vencia. Se
alguem esquecesse alguma pegada era desclassificado. O grupo que
perdesse era obrigado a carregar os vencedores sobre os ombros.
De pressa, os meninos corriam o mais que podiam. Vivambhara suava
profusamente por brincar tanto. As gotas de suor no corpo dourado de
Vivambhara pareciam gotas de mel brotando de uma flor de ltus. Ele
ficou embaraado quando Seu pai veio lev-lO para casa. Os outros
meninos tambm voltaram para suas casas.
Depois de Vivambhara terminar o banho, Seu pai O repreendeu.
Jaganntha Mira disse:
- Voc deixa os Seus estudos para brincar com os meninos de baixa
classe. Mesmo sabendo que Voc filho de um brmane, no sabe se
comportar adequadamente. Agora vou ensinar-Lhe uma lio.
Segurando-O pela mo, Jaganntha Paita bateu em Nimi com uma
vara.
acmt interviu:
- Espere! No bata no meu filho. Ele no vai brincar mais, mas vai ficar
sentado com voc estudando os stras.
Vivambhara correu at acmt e pulou em seu colo. Disse
meigamente:
- No vou brincar mais! No vou brincar mais!
Protegendo seu filho, acdev disse ternamente:
- Prabhu, no bata no meu filho. Ele est morrendo de medo de voc.
Ento acmt, usando a barra de seu sari, enxugou
afetuosamente as lgrimas da face de seu filho. ac disse para seu
esposo:
- Deixe que Ele abandone Seus estudos e Se torne um tolo. S quero
que Ele viva cem anos.
Ficando irado, Jaganntha Mira respondeu:
- Se seu filho ficar analfabeto como Ele ir se sustentar? Qual ser o
brmane que Lhe dar sua filha em casamento?
Vivambhara olhou assustado para o Seu pai. O corao de Jaganntha
Mira estava ardendo, mas com alguma dificuldade, ele pode manter a
compostura. Assim que a afeio paterna despertou em seu corao,
lgrimas molharam os olhos de Jaganntha Mira.
Ele jogou fora a vara. Pegando Nimai e O sentando em seu colo, disse
com uma voz bem doce:
- Oua, meu filho. Se Voc estudar bastante, as pessoas vo louvar
Voc. E elas vo Lhe dar bananas.

O SONHO DE JAGANNTHA MIRA


Gradualmente o dia foi virando noite. Nesta noite Jaganntha Mira
teve um sonho surpreendente. No dia seguinte, perplexo com o sonho,
falou sobre ele com os seus amigos.
Jaganntha disse:
- Esta noite, vi um brmane muito belo que tinha uma refulgncia
brilhante como o sol. Jias magnficas e ornamentos decoravam seu
corpo de tal forma que era impossvel se olhar para ele. Com uma voz
trovejante, o brmane disse:
- Por que voc acha que Vivambhara seu filho? Voc no sabe que
Eu sou a Suprema Personalidade de Deus. Um animal no pode
compreender a potncia de uma pedra de toque. Como voc ousa em
Me ver como seu filho? Eu conheo todas as escrituras e sou o Guru
dos semideuses. Por que voc pegou uma vara em sua mo para Me
bater?
- Assim, vocs podem ver que por ter tido este sonho estou perplexo.
Vocs tm alguma ideia de seu significado?
acdev e os demais, olharam para a face de Vivambhara e
ficaram muito felizes. Colocando Vivambhara em seu colo, Jaganntha
Mira e acmt dirigiram-se aos seus amigos:
- A grandeza de nosso filho Gaurahari est alm do alcance dos Vedas.
Ele est alm do poder de iva, Sanaka e de outros sbios. Nosso
filho Gaurga sem dvida uma personalidade gloriosa.
Enquanto diziam isso, um doce humor de amor fraternal encheu
acdev e Jaganntha. Isto removeu qualquer trao de aivaryabhva, o humor formal de temor e reverncia. Todos ficaram em
xtase ao ouvirem o sonho de Jaganntha Mira.
Locana dsa canta feliz as glrias de Gaurga.
A CERIMNIA DO CORDO SAGRADO DE VIVAMBHARA
Os passatempos de Gaura sempre inundavam a vila de Nadia num
oceano de bem-aventurana. O Universo inteiro no podia conter a
alegria e fortuna de Jaganntha Mira e acdev. Nem algum pode
descrev-las.
Um dia, quando seu querido filho fez nove anos, Jaganntha Mira
decidiu conceder-Lhe o cordo sagrado. Chamando um astrlogo, ele e
sua esposa escolheram um dia auspicioso para a iniciao bramnica
de Vivambhara. Jaganntha convidou os parentes e lhes pediu suas
bnos. Convidou tambm Advaita crya, o afamado erudito perito
em todos os rituais vdicos.

Jaganntha Mira distribuiu nozes de betel, pasta de sndalo e


guirlandas de flores a todos os brmanes visitantes. As senhoras da
vila trouxeram kunkuma e ac lhes deu catechu, bananas e leo
misturado com turmerique.
Ao crepsculo, aos maravilhosos sons de bzios, ulular e cantos
extticos de "Jai! Jai!", a cerimnia de adhi-vasa teve incio. Os
brmanes recitaram versos auspiciosos e menestris cantaram lindas
canes. Alguns brmanes deram as bnos a Vivambhara de acordo
com as regras stricas.
Na manh seguinte bem cedo, Jaganntha Mira realizou a nandimukha
(uma cerimnia de obsquios feita antes de um evento auspicioso
como o casamento) e cerimnias de raddha. Depois de lavar os ps
dos brmanes, comeou o sacrifcio na hora propcia.
Primeiro, acdev juntamente com as senhoras locais untaram o
corpo de Gaura com leo de turmerique. E ento, passaram o leo
vermelho do amalaki em Seus cabelos e banharam seu filho com a
gua do Ganges. Ao fazer isso, ac ficou tomada e perdida em bemaventurana.
Gongos, mdangas, bzios, karatalas e outros instrumentos musicais
acompanhavam a cena com sons celestiais. A trovejante vibrao do
dhaka (um grande tambor de madeira) podia ser ouvida a muitas
milhas ao redor. Os coraes danavam ao som de shenai, vinas,
flautas e pakhowajas (tambores de madeira) que soavam
harmoniosamente.
Danarinos e cantores se apresentavam jovialmente enquanto a
cabea de Vivambhara era raspada. Pasta de sndalo e guirlandas
adornavam Seus membros dourados. Os brmanes cantavam hinos
vdicos enquanto Vivambhara sentava-Se na arena sacrificial. Eles O
vestiram com trajes vermelhos e Lhe deram o cordo sagrado. A
indescritvel beleza de Vivambhara feriria o orgulho de Cupido.
Jaganntha Mira sussurrou o mantra Gayatri no ouvido de seu filho.
Quando Nimi pegou uma vara em Sua mo, o prprio pecado
personalificado ficou amedrontado. Depois da cerimnia, Vivambhara
pediu esmolas, um costume de quem est no sannysa-arama, o mais
elevado dos quatro arams.
GAURGA E OS YUGA-AVATRAS
Enquanto a cabea de Vivambhara era raspada durante a Sua
iniciao bramnica, Ele refletiu sobre o yuga-dharma desta era de
Kali. Ele pensava como em breve deveria tomar sannysa e pregar
hari-nma-sakrtana para aliviar o sofrimento da humanidade na
Kali-yuga.
De repente, o corpo de Vivambhara apresentou erupes de xtase.
Arrepios deixaram todos os pelos de Seu corpo eriados, fazendo com

que se parecessem as pontudas ptalas da flor kadaba. Seus olhos


arregalados, brilhando de compaixo, pareciam flores de ltus
desabrochando. Seu corpo brilhava como o sol nascendo. Mergulhado
num oceano de prema, Gaurahari deixou escapar uma rugido bem
alto.
Os sacerdotes brmanes ficaram surpresos. Depois de deliberarem por
algum tempo, Sudarana e outros paitas concluiram que Gaurahari
no era um ser mortal. Talvez fosse um semideus. Contudo, Sua
estonteante refulgncia brilhante indicava que Ele no era outro seno
o prprio Senhor Govinda.
Um paita postulou:
- O que realizamos sobre as qualidades e o comportamento do Senhor
Supremo? Ns s podemos ter uma aproximao com as nossas
inteligncias diminutas.
Um segundo brmane disse:
- Ouam, posso no compreender as atividades de Gaurga, mas
sei que Ele aparece em cada yuga para liberar as almas
condicionadas. Ele restabelece os princpios religiosos, destri os
descrentes e libera os devotos aparecendo em cada uma das quatro
yugas.
O brmane continuou:
- Encarnaes como o Senhor Rma e outras que vm destruir
demnios so chamadas karya-avatras. Na Tetra-yuga o Senhor toma
uma forma vermelha e ensina a religio de yaja, sacrifcio.
Entretanto, em algumas Tetra-yugas o Senhor aparece como o Senhor
Rmacandra. Seu corpo transcendental tem a cor da grama fresca. O
Senhor Rma faz aliana com os macacos da floresta para conquistar
o demnio Rvaa.
Muitas Tetra-yugas se passaram, mas elas no so todas as mesmas.
Na Satya-yuga o avatra Hasa do Senhor era branco, e a austeridade
era o yuga-dharma. De acordo com a yuga, o Senhor aparece com
uma cor particular. As encarnaes que vm restabelecer a religio
so chamadas yuga-avatras.
Por favor ouam atentamente enquanto descrevo o Senhor r Ka
que apareceu na Dvapara-yuga. Apesar de r Ka, o querido filho
de Nanda Mahrja, vir s, todas as outras encarnaes e expanses
do Supremo estavam contidas nEle. Por esta razo, Ka conhecido
como pra-brahman, a forma mais perfeita, a Suprema
Personalidade de Deus. r Ka tambm o amante transcendental
das gops de Vraja.
Quando o avatra Ka, a melhor de todas as jias e a essncia de
todas as encarnaes, aparece numa Dvapara-yuga em particular,
esta Dvapara a melhor de todas as Dvapara-yugas. Em outras
Dvapara-yugas, duas encarnaes aparecem chamadas karya e yugaavatras. O Senhor Ka no aparece em toda Dvapara-yuga.

O Senhor Gaurga Mahprabhu aparece para pregar a conscincia


de Ka numa Kali-yuga em particular, que segue imediatamente a
Dvapara-yuga em que aparece a Suprema Personalidade de Deus, o
Senhor r Ka. Estas duas yugas especiais em que aparecem o
Senhor Ka e o Senhor Caitanya so chamadas svtantra. O Senhor
Ka e o Senhor Caitanya no parecem em toda Dvapara e Kali-yugas.
Em outras Dvapara-yugas, Ka aparece em formas expandidas, mas
no em Sua forma original. As pessoas recebem uma grande fortuna
na Dvapara e Kali-yugas em que Ka e Gaurga aparecem. Ka e
Gaurga realizam passatempos transcendentais apenas uma vez
em um dia de Brahm. Durante o reinado de Vaivavata (manvantara),
o Senhor yamasundara veio como o Senhor Gaurga. O Senhor
Gaurga adora o Senhor Ka, o Senhor de Dvapara, fazendo harinma-sakrtana.
Kali-yuga gloriosa, a melhor de todas as eras, porque todo mundo
pode realizar muito facilmente o yuga-dharma cantando os santos
nomes em sakrtana. O Senhor Caitanya libera os aleijados, cegos e
invlidos por induzi-los a cantar Hare Ka. Por favor, acreditem em
minhas palavras. Quando o Senhor aparece como yuga-avatra Ele
atende a um propsito em particular de acordo com as necessidades
da yuga especfica.
Na Dvapara-yuga o Senhor r Ka vem como o yuga-avatra.
Atravs de que atividades Ele estabelece o yuga-dharma? As
escrituras dizem que a adorao no templo a atividade religiosa
preconizada na Dvapara-yuga. Quando e onde o Senhor Ka
estabeleceu a adorao no templo? Prestem ateno que vou
esclarecer este assunto.
O prprio Senhor, o ser supremo completamente independente o que
estabelecer como yuga-dharma ou simplesmente desfruta de
passatempos. O mais maravilhoso que Ele fez tudo isso de uma s
vez. Para realizar passatempos na forma de Rdh e Ka, o Senhor
manifestou Sua forma de Gaurga.
Rdhr a forma da divina hldin-akti de Ka. Ela individual,
independente e separada de Ka. Rdh e Ka s tm um corpo, mas
Eles Se separam como duas pessoas para realizarem passatempos. O
Senhor Gaurga toma o nome de Rdh e Se junta s gops para
servir a Ka. Rdhr e as gops que so Suas expanses
pessoais, servem r Ka com amor puro transcendental.
Entretanto, rmati Rdhr sozinha a personalificao da
svarpa-akti de Ka. Rdh sente que Seu amor sempre renovado,
fresco e sempre crescente. O rmad Bhgavatam declara que este
humor de servio amoroso dificil de ser compreendido.
Em outras Dvapara-yugas o Senhor estabelece a religio encorajando
votos, caridade e meditao. As pessoas, no entanto, falham em
perceber a essncia da religio, que amor puro a Deus. Na era de
Kali, o Senhor Ka vem como o Senhor Gaurga especialmente para

dar amor puro a Deus para todo mundo. Assumindo a cor de ouro
derretido de rmat Rdhr e o humor de amor puro de Seu
corao, o prprio Ka aparece como r Caitanya Mahprabhu
nesta Kali-yuga.
Coberto pelo humor de Rdh, o Senhor Caitanya chora de amor. Seu
corpo exibe constantemente os sintomas de xtase como arrepios e
mudanas na cor do corpo de dourado para rosa.
s vezes Gaura ruge para acordar as almas adormecidas da Kali-yuga.
As pessoas sentem uma satisfao verdadeira ao participarem de um
sakrtana do movimento de Mahprabhu. Depois de aceitarem os
nomes transcendentais de Rdh e Ka, elas comeam a danar,
cantar, chorar e rir em xtase. Logo elas emergem da escurido da
ignorncia e vem a realidade transcendental da bem-aventurana da
vida espiritual.
O Senhor Supremo vem na forma de Gaurga para fazer o mundo
consciente de Deus. Adotando um humor humilde, Ele ensina a cincia
de amar a Ka. O Senhor Gaurga tem prazer em Se dar aos outros.
Mesmo sem que se Lhe pea, Ele d Ka-prema para todo mundo sem
discriminao. Por esta razo esta yuga-avatra chamada de
encarnao completa da Suprema Personalidade de Deus. Em outras
Kali- yugas anteriores o Senhor Supremo veio na forma do Senhor
Nryaa.
As duas slabas da palavra Ka o nome do avatra que apareceu
com a cor das penas da asa do papagaio (amarelo brilhante).
Comentaristas dizem que esta pessoa tambm da cor de safiras
azuis. O avatra Gaurga contm todas as ilimitadas expanses do
Senhor em Si. Nenhuma outra encarnao se iguala a Gaura. Os
stras dizem que na Kali-yuga o Senhor assume uma forma dourada e
dissipa o movimento de sakrtana. Este Senhor no tem outro
nome seno Vivambhara.
Paitas eruditos concluiram que o Senhor revela Seus aspectos em
particular de acordo com o tempo e circunstncias. As pessoas
suspeitam que Gaurga seja o Senhor Supremo, e agora esta idia
est se espalhando por todo lugar. Algumas pessoas permanecem
duvidosas, mas a maioria delas est atnita com os passatempos
incrveis de Gaurahari. Enquanto outras que ouviram falar dEle, dizem
que vem Vivambhara como o Senhor do Universo. Em regojiso com
as atividades de Gaurahari, toda a vila de Nadia exclamou "Jai! Jai!"
Locana dsa canta alegremente as glrias do Senhor Gaurga.
"ESTOU INDO PARA CASA"
Um dia Nimi, com Seu corpo exibindo uma brilhante refulgncia,
disse com uma voz trovejante:

- me, por favor oua-Me. Voc est cometendo uma ofensa. De


hoje em diante no coma gros em ekad. Siga Minha ordem com
ateno.
acmt ficou surpresa e hesitante, seu corpo tremia por afeio
materna. ac disse:
- Est certo, vou obedecer a Sua ordem.
Nimi ficou satisfeito. Desta maneira, Nimi ensinava Sua me as
injunes das escrituras.
Uma vez Nimi comeu alegremente algum pan e nozes de betel dados
a Ele por um brmane de corao puro. Depois de algum tempo Nimi
chamou acmt e disse:
- Estou indo para casa. Agora cuide deste brmane como se fosse seu
filho.
Nimi permaneceu em silncio por alguns segundos, e de repente,
caiu ao solo inerte. Com muito medo, acmt despejou gua do
Ganges em Sua boca. Num instante Nimi despertou, iluminando a
sala inteira com Sua refulgncia.
Locana dsa diz que Nimi dizendo "estou indo para casa" precisa de
explicao, mas quem pode d-la? Murr Gupta, um ntimo
associado eterno do Senhor Caitanya, conhece todas as verdades
stricas.
Dmodara Paita perguntou a Murr Gupta:
- grande alma, por favor explique o significado interior da
declarao de Nimi "estou indo para casa". Que tipo de my ou akti
est por trs das aes do Senhor? Por favor, faa referncias stricas
e explique isso para mim.
Murr Gupta disse:
- Oua, voc pensa que eu sei tudo sobre o Senhor? Vou dizer o que
compreendo. Se parecer razovel para voc, ento aceite com f.
O Senhor entra no corao de Seu devoto puro que ouve sobre Suas
atividades, O v, medita sobre Ele e canta os Seus santos nomes. O
corpo do Senhor transcendental aos trs modos da natureza
material. O corpo do devoto puro a casa do Senhor. Dentro do
corao de Seu devoto o Senhor pode facilmente realizar Seus
passatempos.
Ele considera que adorao ao Seu devoto superior Sua prpria
adorao. O Senhor deseja ser servil a Seu devoto. Algumas pessoas
pensam que esta atividade produto de my. Os materialistas no
podem compreender porque o Senhor d mais importncia a Seus
devotos puros do que a Si prprio.
O Senhor a corporificao da bem-aventurana. Ele muito belo,
completamente puro e o objeto mais valioso. O Senhor no faz nada
alm de desfrutar de passatempos transcendentais. Assim sendo, por
que os patifes desejam que Ele no tenha qualidades? O Senhor nunca
Se manifesta para aqueles que esto encobertos por my. Mas Ele
sempre Se dedica a passatempos no corao de Seus devotos puros.

O Senhor sente prazer ao ver Seus devotos comerem, dormirem e


desfrutando de diferentes atividades. Ka trata todo mundo igual, mas
Ele reciproca de forma diferente com Seus devotos devido atitude de
rendio e amor dos devotos. Depois de ver as atividades do Senhor,
um no-devoto pensa:
- O que este Ka? Ele nada mais do que um ser humano comum.
Ka faz o papel de um mortal ordinrio. Na realidade, Ka tem um
corpo completamente transcendental. Ele o todo poderoso Senhor
dos senhores. Qualquer um que no aceite o fato do Senhor residir no
corpo de Seu devoto puro o mais baixo entre os homens.
Os Vedas, Puras e os grandes devotos proclamam que o corpo de
um devoto puro totalmente puro porque o Senhor Ka vive dentro
do seu corao. Assim como o Ganges ou qualquer lugar de
peregrinao pode purificar ou liberar alguem, da mesma maneira
este o poder da poeira dos ps de um devoto puro. Se um patife que
no compreende ou critica um devoto puro, com certeza comete uma
grave ofensa.
Assim, Murr Gupta e Dmodara Paita conversaram alegremente
sobre este tpico ntimo.
Locana dsa sente muita alegria ao ouvir estas conversas.
O DESAPARECIMENTO DE JAGANNTHA MIRA
Por favor, ouam a maravilhosa histria que ir mitigar as misrias de
seus coraes.
Um dia, Jaganntha Mira, a jia entre os brmanes, retornava para
casa depois de estudar os stras no arama de seu Guru. Por arranjo da
providncia, Jaganntha caiu prostrado com uma febre muito alta.
acdev ficou preocupada e chorou.
Nimi a consolou com alguma filosofia:
- Me, todo mundo deve morrer um dia. No devido curso de tempo at
mesmo Brahm, Rudra, o vasto oceano e os Himalaias sero
destruidos. Por que voc se preocupa com a morte? Reuna seus
amigos e cantem os santos nomes de Ka. Na hora crtica da morte,
um dever dos amigos lembrarem o outro amigo do Supremo Senhor
Ka.
Ao ouvir esta notcia desafortunada, os amigos e parentes correram
at a casa de acdev e ficaram ao redor de Jaganntha Mira.
Vendo sua morte iminente, os membros mais velhos da famlia
tiveram uma discusso.
Vivambhara disse:
- Mango (me), o que voc est esperando? V chamar os parentes.
Ento, Vivambhara, acmt e alguns amigos levaram o corpo de
Jaganntha Mira at o Ganges. Enquanto lavava os ps de Seu pai,
Vivambhara chorava inconsolavelmente e falava com voz chocada:

- Voc vai Me deixar sozinho. No vou ser capaz de te chamar de pai


novamente. Apartir de hoje nossa casa est vazia. No verei seus ps
novamente. Agora todas as dez direes para Mim esto cobertas pela
escurido. Voc no ir mais segurar a Minha mo e Me ensinar.
Ao ouvir estas suaves palavras de seu filho, Jaganntha Mira tentou
responder mas no pde. Com uma voz chocada e febril ele disse:
- Oua Vivambhara, nada posso fazer, mas vou Lhe revelar o que
tenho em meu corao. No futuro Voc poder me esquecer. Agora
estou Lhe entregando ao abrigo dos ps de ltus de Raghuntha (a
Deidade alagrama da famlia). E ento, Jaganntha Mira permaneceu
absorto se lembrando de Hari.
Os brmanes colocaram folhas de tulasi em seu pescoo e banharam
Jaganntha Mira no Ganges. Rodeado pelos amigos e pela famlia,
Jaganntha Mira cantou os santos nomes de Ka e retornou para
Vaikuha numa carruagem celestial.
Sentindo grande tristeza, acdev chorava copiosamente. Tocando
os ps de seu esposo, acdev lamentava:
- meu senhor, leve-me contigo. Eu lhe servi por tantos anos e agora
voc est indo para Vaikuha sem mim. Sente lhe servi quando voc
repousava ou enquanto voc comia. Agora no vejo mais nada alm
de escurido nas dez direes. O mundo inteiro parece vazio sem
voc.
De agora em diante no tenho outro abrigo seno meu filho pequeno.
Como que Nimi ir ficar e quem ser seu guia? Um filho como este
seu Nimi dificil de se encontrar nestes trs mundos. Esquecendo-se
dEle, voc est deixando este mundo para trs.
Nimi, o querido filho de ac, chorava profusamente ao ver a morte
de Seu pai e ouvir as palavras dodas de acmt. As lgrimas que
caiam no peito de Nimi pareciam valiosas prolas em um colar. O
choro do Senhor induziu Seus amigos, devotos e o mundo inteiro ao
pranto.
Os amigos de Nimi tentaram consol-lO com palavras doces:
- Vivambhara, se voc continuar chorando a criao inteira ir sofrer.
As donas de casa apaziguavam acdev:
- Olhe o seu filho querido, Vivambhara, e esquea tudo isso.
O Senhor Gaurga controlou Suas emoes e agiu soberbamente
para realizar os ritos necessrios para o funeral de Seu pai.
Vivambhara, juntamente como os membros de Sua famlia,
executaram os detalhes de acordo como o prescrito pelas regras
vdicas. Com grande devoo Ele adorou Seus ancestrais. Alimentou
os brmanes e lhes deu presentes.
Jaganntha Mira, o pai do Senhor Vivambhara foi o maior de todos os
brmanes. Qualquer pessoa que oua com f e devoo sobre o
desaparecimento de Jaganntha Mira retornar a Vaikuha, tambm
alcanar Vaikuha se morrer s margens do Ganges.

Contemplando a face de Gauracandra, acmt cantava enquanto


pensava:
- Se eu mantiver Vivambhara absorto nos estudos, Ele ento passar
os Seus dias alegremente.
Locana dsa solicita a todo mundo que oua atentamente sobre o
carter maravilhoso do Senhor Caitanya.
VANAMALI, O PROMOTOR DE ENCONTROS
Um dia acmt pegou Gaurga pela mo para se incumbir de
Sua educao. Levando-O aos paitas, ac solicitou humildemente:
- grandes sbios, por favor, instruam o meu filho. Mantenham-nO
perto de vocs. Por favor tratem-nO com afeio como trariam o seu
prprio filho.
Ouvindo isso, os brmanes, sentiram-se um pouco hesitantes, e
responderam humildemente:
- Hoje obtivemos uma rara fortuna. acmt, voc deixou ao nosso
encargo aquele que adorado por milhes de Sarasvats, deusas do
conhecimento. Ele ensinar a todo mundo a cantar o santo nome, e
dar o Seu amor a todos. acmt, voc deve saber que ns
quem devemos aprender com Ele.
Depois de deixar seu filho com os paitas, acdev voltou para
casa.
Algum tempo depois, Vivambhara estudava com Viu Paita.
Vivambhara, o Guru do Universo, abenoou Sudarana e Gangadsa,
por tambm estudar com eles. Aceitando uma forma humana, o
Senhor Supremo como Vivambhara estudava e agia como um homem
comum. Ele fez isso para abenoar as pessoas do mundo.
Um dia, na tol (escola) de Paita Sudarana, o Senhor fez uma pilheia
com Seus colegas. Sorrindo muito docemente, Ele com muito humor
imitou a fala estranha dos residentes da Bengala Oriental. As pilheias
de Vivambhara compraziam e encantavam a todos.
Noutra ocasio, Vivambhara visitou o arama de Vanamali crya. O
Senhor ofereceu respeitos ao venervel crya. Levantando-se para
receber o Senhor, Vanamali tomou Vivambhara pela mo e foi at o
outro lado da estrada. Eles conversavam animadamente.
Neste instante a filha de Vallabhcrya estava indo para o Ganges
com suas amigas. A beleza, as qualidades e o comportamento da
menina era famosos nos trs mundos.
Acidentalmente, Vivambhara Hari olhou para ela, e neste instante Ele
realizou porque havia vindo para esta Terra. Lakm hkura, a
filha de Vallabhcrya, compreendeu a mesma coisa. Em sua mente
ela colocou os ps de ltus de Vivambhara em sua cabea.

Vanamali crya, compreendeu plenamente suas mentes, e fez uma


visita a acmt alguns dias depois. Vanamali ofereceu respeitos a
acmt e sorridente disse com uma doce voz:
- H uma menina muito jeitosa para se casar com o seu filho. Sua
beleza, qualidades e comportamento so inigualveis nestes trs
mundos. Ela filha do ilustre Vallabhcrya. Se voc a desejar, por
favor, d-me sua permisso.
acdev respondeu:
- Meu filho ainda um menino. Por enquanto deixe que continue
estudando. Ele no tem pai, assim, deixe que cresa e amadurea um
pouco mais.
Decepcionado, Vanamali crya saiu abruptamente. Do outro lado da
estrada ele gritou:
- Gaurga!
Vanamali se lamentava:
- purificador das almas cadas. s conhecido como uma kalpa-taru, a
rvore que satisfaz todos os desejos. Mas por que no satisfazes o
meu desejo? Todas as glrias para aquele que livrou Draupad do
medo e do vexame. Todas as glrias para aquele que salvou Gajendra
das mandbulas do crocodilo.Todas as glrias para Tu, que livrastes
Ajamila de uma prostituta. pai do universo, por favor, conceda-me
Tua misericrdia e salve-me!
Estando na escola, Vivambhara ficou preocupado com a aflio de
Vanamali. Vivambhara pegou os Seus livros, despediu-Se de Seu guru
e deixou a tol. Ele andava magnnimo como um elefante louco.
Os ornamentos no corpo de Gaurga resplandesciam. O Universo
ficou encantado ao ver Seus cabelos livres ondulando. Os lbios
explndidos e coloridos de Gaura desafiavam a beleza da flor
vermelha do bandhuli. Seus dentes alvos pareciam fileiras de prolas.
A pasta de sndalo fragrante encantava Sua forma que atrai a mente.
Suas veste brancas e finas estavam atadas de forma atrativa e com
percia em torno de Sua silueta graciosa.
A beleza transcendental do Senhor superava o poder cativante de
milhes de Cupidos. Realmente, a forma deslumbrante de Gaurga
como a rede de Cupido usada para capturar coras inocentes que
so os coraes das castas meninas de Nadia.
Vivambhara andava depressa pela estrada para encontrar Vanamali
crya. Vivambhara, na verdade, a rvore dos desejos que satisfaz
os desejos de Seus devotos. Vendo Vivambhara a distncia, Vanamali
ergueu as mos e correu ao encontro do Senhor, gritando:
- Oi! Quem bom!
Vanamali caiu aos ps de ltus de Mahprabhu. O Senhor sorriu,
levantou-o depressa e o abraou. Vivambhara perguntou como uma
voz doce:
- crya, onde voc esteve?
Vanamali respondeu:

- Oua Vivambhara, Sua me muito bondosa, assim, revele Sua


mente para ela. Eu lhe falei sobre a menina que muito adequada
para se tornar Sua esposa. Ela cheia de boas qualidades e filha de
Vallabhacarya. Ela a parceira ideal para Voc. Mas quando fiz a
proposta para Sua me, ela no a considerou importante. Assim,
agora estou voltando para casa.
O Senhor ouviu em silncio, sorriu, e foi para casa. Vendo o doce
sorriso de Visvambhara, Vanamali ficou esperanoso de que o Senhor
em breve iria Se casar. Sentindo-se feliz, seguiu para casa.
Chegando em casa, Visvambhara perguntou a Sua me:
- O que voc disse para Vanamali Acarya? Ele parecia muito triste ao
v-lo agora na estrada. Fiquei triste ao ver sua face. O que voc disse
para ele ficar assim?
acmt entendeu imediatamente o que o Senhor queria dizer com
Suas palavras. Ela mandou algum ir buscar Vanamali crya. Cheio
de bem aventurana, Vanamali correu para a casa de acdev.
Caiu a seus ps e com uma voz balbuciante disse:
- Por que voc me chamou?
acdev disse:
- Mantenha aquela sua proposta anterior. Para satisfazer a todos dou
minha sano para o casamento de Vivambhara. Sua afeio por
Vivambhara maior do que a minha. Agora, faa os arranjos
necessrios para Seu casamento.
Feliz em aceitar a solicitao de acdev, Vanamali crya correu
at a casa de Vallabhcrya com a proposta. Vallabhcrya recebeu o
crya cordialmente e disse:
- Sou muito afortunado em te encontrar. Por favor diga-me com que
propsito viestes.
Vanamali disse:
- Vim tua casa devido a mtua afeio. r Vivambhara, o filho de
Jaganntha Mira, vem de uma famlia de brmanes elevados e possui
todas as boas qualidades e o melhor carter. A prpria providncia
decorou Vivambhara com todos atributos maravilhosos. Ele
glorificado nos trs mundos. Desta maneira, como possvel para mim
descrev-lO adequadamente? Vivambhara definitivamente a pessoa
perfeita para ser o seu genro. Agora decidas.
Vallabhcrya disse:
- Sinto-me muito gratificado ao ouvir a tua proposta. Entretanto, como
sou pobre, nada tenho para dar em caridade alm da minha filha. Se
for aceitvel para voc, ento estou pronto para oferecer minha filha
em casamento para Vivambhara. Os s, sbios, ancestrais e
semideuses iro se satisfazer com este casamento. Este arranjo de
casamento deve ser o resultado de minhas muitas austeridades. Tu s
o meu maior amigo. Apesar de nunca ter te contado, estas realizando
meu desejo mais profundo.

Vanamali foi at a casa de acdev inform-la sobre a conversa. Ao


ouvir e ficar satisfeita, acdev deu suas bnos a Vanamali. Os
amigos e parentes de ac receberam a noticia com alegria,
aprovando unanimemente, cantaram:
- Muito bem! Muito bem!

CAPITULO 4
OS PASSATEMPOS DA JUVENTUDE DE GAURGA
O CASAMENTO DE VIVAMBHARA E LAKMPRY
Com uma face sorridente, acmt disse docemente:
- meu filho querido, Vivambhara, a filha de Vallabhcrya uma
menina maravilhosa, muito adequada para Voc. Serei muito
afortunada se a tiver como nora. Se Voc aceitar esta proposta, faa
os arranjos necessrios para a cerimnia de casamento.
Seguindo a ordem de Sua me, Vivambhara coletou a parafernlia,
chamou um astrlogo qualificado e fixou uma data apropriada. Num
dia auspicioso, brmanes, amigos e parentes compareceram ao
casamento de Nimi. Toda a vila de Nadia inundou-se num oceano de
amor, todos estavam imersos em bem-aventurana. acmt e as
outras senhoras fizeram as preparaes.
Os cryas realizara a cerimnia de adhi-vsa enquanto os brmanes
encheram todas as quatro direes com mantras vdicos. Mdagas e
bzios carregavam o ar com sons auspiciosos. A casa inteira estava
embelezada com lamparinas, bandeiras, guirlandas de flores e
fragrante madeira de sndalo. O corpo de Gaurga brilhava como a
beleza de milhes de Cupidos. Os brmanes ficaram aturdidos a
contemplar a refulgncia estonteante de Vivambhara. Vivambhara
adorou os brmanes com presentes, nozes de betel, guirlandas e
madeira de sndalo.
Engajando os melhores brmanes, Vallabhcrya realizou a cerimnia
de adhi-vsa para o bem estar de sua filha Lakmiprya. Ele mandou
magnficas guirlandas e madeira de sndalo para Vivambhara. Quando
a adhi-vsa terminou a noitinha, as mulheres trouxeram potes cheios
d'agua do Ganges. As jovens meninas solteiras de Nadia ficaram
cobertas de ondas nectreas do oceano de rasa que foi batido no
casamento de Gaurga.
COLETANDO GUA DO GANGES

Decorando-se com vrios ornamentos atrativos, as virgens e as


esposas dos brmanes foram para a casa de acmt. Com os seus
olhos de gazelas e caminhando com o jeito de elefantes, aquelas
meninas poderiam encantar o prprio Cupido. Com braceletes tinindo
suavemente e com maravilhosos vestidos, elas poderiam capturar a
mente do sbio mais compenetrado. Seu palavreado parecia nectreo
e a terra balanava com suas risadas.
Faziam pilhias entre si enquanto cantavam as glrias de
Gaurasundara. Uma prola maravilhosa adornava a aba de seus
narizes. Cupido ficou agitado ao ouvir suas doces e delicadas vozes.
Quando as meninas e as senhoras chegaram, acdev as
recepcionou com perfumes, nozes de betel e pasta de sndalo.
Colocando acmt frente, elas caminharam em procisso at o
Ganges enquanto cantavam doces canes. Usavam saris de algodo
e de seda novos, e balanavam suavemente suas cabeas de um lado
para o outro enquanto caminhavam.
s vezes seguiam atrs de acmt, e outras vezes andavam junto
de Gauracandra. Elas pegavam betel, cnfora, guirlandas e pasta de
sndalo e gentilmente ofereciam a Gaurga, s para serem tocadas
por Ele. Realizando a cerimnia de carregar a gua, as senhoras de
Nadia ficaram loucas de alegre bem aventurana.
Assim, Locana dsa narra os preparativos para o casamento e a coleta
d'gua do Ganges.
Desta maneira, a noite se passou em bem-aventurana. No dia
seguinte, Vivambhara conduziu os rituais de casamento costumeiros.
Ele tomou banho, deu caridade e adorou os semideuses e parentes.
Seguindo as injunes vdicas, observou as cerimnias de
nandimukha e raddha (adorando os ancestrais para pedir suas
bnos para o casamento). Os brmanes, cantores e danarinos
estavam todos satisfeitos com os presentes e a comida. Entretanto, o
Senhor Gauranga proferindo doces palavras de apreciao, os
satisfazia mais do que a caridade. Depois de Vivambhara Se banhar,
os barbeiros cortaram Seus cabelos. Nesta hora, pela tradio, as
donas de casa limpam o corpo do Senhor.
Vrios instrumentos musicais enchiam a atmosfera de doces e
auspiciosas msicas. acdev tratava todos os convidados com
muito amor e afeio. Revelando seu corao para eles, acdev
disse:
- Estou sem meu esposo e meu filho perdeu Seu pai. Sou pobre, como
posso servi-los adequadamente?
Com a voz falhando, acdev caiu ao solo, chorando
profuzamente.
Ao ouvir estas palavras piedosas de Sua me, Vivambhara abaixou
Sua cabea. Seu corao queimava em separao ao Se lembrar de

Seu pai. Com palavras afetuosas, ac apaziguou seu filho. Ento,


seguiu Suas ordens para satisfazer os brmanes com caridade.
A EXTTICA PROCISSO DE CASAMENTO
Enquanto isso, na casa de Vallabhcrya, os brmanes estavam
adorando os semideuses e os ancestrais de Vallabha. Vallabhcrya
deu inmeros ornamentos dourados para sua filha Lakmipry. Ele
decorou-a com perfumes, guirlandas de flores e pasta de sndalo.
Bem na hora certa, o maior dos brmanes, Vallabhcrya, enviou um
brmanes para ir buscar o noivo.
Os amigos do Senhor Vivambhara ajudaram-nO a vesti-lO com vestes
atrativas. Untaram o Seu corpo com pasta de sndalo. Penduraram
makara-kuala (brincos com a forma de tubares) em Suas lindas
orelhas e um colar de prolas em torno de Seu suave e poderoso
pescoo. As sombrancelhas escuras e suavemente curvas de Gaura
pareciam o arco de Cupido.
Os ornamentos de Vivambhara, anis de jias e pulseiras douradas
criavam tamanha refulgncia que ningum conseguia olhar para Ele.
Ele usava uma guirlanda de flores celestiais e amarrara com percia
um dhoti com a barra vermelha. A doce fragrncia de Seu corpo
saturava o ar. Gauracandra pegou um espelho em Sua mo; Ele
parecia a lua cheia.
Vivambhara prestou reverncia para Sua me e saiu de casa num
momento auspicioso. Tomou uma carruagem celestial junto com Seus
amigos. Brmanes, cantores e danarinos o rodeavam em procisso.
Eles faziam uma atmosfera festiva com msicas e mantras.
Cornetas, trombones, mdagas e tambores soavam em xtase. Com
grande entusiasmo, todo mundo cantava:
- Hari bol! Hari bol! Jai! Jai!
As pessoas de Nadia sentiam-se eufricas e pareciam enlouquecidas
pela bem-aventurana transcendental. Uma multido agitada veio ver
o Senhor. Apesar das pessoas estarem empurrando, ningum se movia
para frente. Todo mundo estava surpreso com a cena.
Algumas mulheres no podiam arrumar o seu cabelo e sua roupa
devido excitao. Elas respiravam ofegantemente por terem corrido
para dar uma olhada em Vivambhara. Abandonando sua timidez, as
mulheres corriam para ver a maravilhosa forma de Gaurasundara. Elas
exclamavam e chamavam umas s outras para virem ver. At as
senhoras orgulhosas abandonaram sua arrogncia e sairam correndo
para verem o Senhor. Na verdade, todo mundo de Navadvpa estava
correndo pela rua.
Os semideuses pararam seus aeroplanos celestiais para saborearem a
forma todo-atrativa de Gaurga. Suas esposas no podiam tirar os

olhos da face maravilhosa de Gaura. Gandharvas, kinnaras e mulheres


celestiais enchiam todas as direes com canes auspiciosas.
Na auspiciosa ocasio do casamento de Gauracandra, as senhoras da
vila de Nadia cantavam:
- Agora penteiem seus cabelos, coloquem um sari novo colorido e
decorem seus olhos com kajjal. Vamos nos vestir de maneira
maravilhosa para ver o casamento de r Vivambhara. Depressa,
ponham suas pulseiras douradas, sinos na cintura, tornoseleiras e
outros ornamentos deslumbrantes.
Espalhem sindhur na repartio do cabelo e ponham um pouco de
pasta de sndalo na testa. Masquem nozes de betel para colorir os
lbios lindamente e levem uma folha de betel em sua mo esquerda.
A viso de Vivambhara despedaa nossos coraes como as cinco
flechas de Cupido; no podemos nos controlar.
Flautas, vinas, bzios, tamborins, karatalas, mdagas, grande
tambores de madeira e pequenos atabaques em forma de soavam
juntos, produzindo uma doce e maravilhosa rasa sonora. Os residentes
de Navadvpa estavam intoxicados de alegria.
Sem acanhamento admiravam continuamente a face de Gaurasundara
que desafia o orgulho de Cupido. Para poderem ver a beleza de
Gauracandra, as donas de casa ignoravam completamente os
reclamos de seus familiares. Com as flores despencando de seus
cabelos despenteados e com sua roupas desajustadas, elas
negligenciavam seus esposos e filhos e corriam como loucas para fora
de suas casas. Todos os residentes de Nadia corriam para verem o
Senhor.
Locana dsa diz que todas as direes ressoavam de jbilo.
Desta maneira, a procisso de casamento de r Visvambhara
seguiu para a casa de Vallabhcrya. Sons de "Jai! Jai!" vibravam no
cu. A refulgncia dourada natural de Gaura combinada com centenas
de lmpadas iluminavam a casa inteira. Depois de lavar os ps do
Senhor, Vallabhcrya escoltou o noivo para dentro de casa.
Mahprabhu ento sentou-Se num assento de madeira sob uma
canplia rodeada por quatro folhas de bananeira.
Gaurga sentado ali com um sorriso nectreo em Seus lbios,
parecia a lua cheia. Os ornamentos luzivos em Seu corpo pareciam
ouro derretido. Sua imponente forma dourada desafiava o monte
Sumeru. A divina fragrncia das guirlandas era como o Ganges
ondulante descendo dos Himalaias, emanando do corpo de Gaura.
Vendo Sua testa maravilhosa sob a deslumbrante coroa, milhes de
Cupidos se sentiram desajeitados e baixaram suas cabeas de
vergonha. O fascinante movimento de Seus brincos removia o orgulho
das mulheres. Usando seus melhores saris e com seus coraes cheios
de alegria, as senhoras de Nadia iluminavam o recinto com lmpadas
brilhantes. Uma procisso de senhoras comeando com as mais velhas

e terminando com a me de Lakmiprya circunambulou o noivo sete


vezes. E ento puseram alegremente iogurte nos ps do Senhor.
Aps o trmino desta parte da cerimnia de casamento, Vallabhcrya
pediu para as mulheres trazerem a noiva. Sentada em um trono, a
noiva iluminou a Terra com sua beleza radiante. Lakmdev estava
coberta por ornamentos resplandescentes e rodeada por muitas
lmpadas luminosas. Brilhando como a lua cheia, ela removia a
escurido da noite.
Lakmdev circunambulou seu Senhor sete vezes de prostrou-se aos
Seus ps em submisso. Seguindo a tradio, uma cortina foi posta
para que os noivos pudessem trocar em privacidade os seus primeiros
olhares amorosos. Eles Se olharam longa e profundamente, assim
como Candra e Rohin ou Hara e Prvat. Os convidados
arremessaram ptalas de flores nos recem-casados e uns nos outros.
Todos danavam como loucos e cantavam felizes, "Hari! Hari!"
Vivambhara, o esposo de Kmal (Lakmdev) sentou Sua noiva ao
Seu lado esquerdo. Lakm, com a face vermelha de vergonha,
sentou-se ao lado do Senhor. Ento, Vallabhcrya adorou o seu
genro. O Senhor Brahm adorou aqueles mesmos ps para receber o
poder para criar o Universo. Destes ps, o Ganges desce para purificar
todas as pessoas do mundo. Bali Mahrja doou trs passos de terra
para estes ps. Mais tarde recebeu o divino toque destes ps sobre
sua cabea. Uma gop recebeu o posto do Senhor iva por meditar
nestes ps. Lakm os adora alegremente.
Os dezoito Puras descrevem as encarnaes parciais do Senhor
Vivambhara incluindo Viu, Varha, Matsya, Kurma, Nsimha, Vmana,
Paraurma, Bgugama, Buddha e Vysa. O mesmo Senhor Se tornou
filho de Vallabhcrya, que agora era a pessoa mais afortunada do
mundo.
As glrias de Gaurga so to nectreas que at mesmo um
homem com o corao de pedra abandona sua atitude ateista aps
ouvi-las. A escurido dissipada por adorar os ps que Vallabha
banhou com gua. A este Senhor a quem Indra, o senhor do cu, deu
um trono real, Vallabhcrya ofereceu um assento simples. Este
Senhor que era adornado pela opulncia de trajes divinos, recebeu de
Vallabhcrya roupas comuns.
Pensando nestas coisas, Vallabhcrya fazia sistematicamente as
atividades de sacrificio. A fortuna de ninguem poderia superar a de
Vallabhcrya, cuja filha fora aceita pelo Senhor Supremo de
Vaikuha. O Senhor e Sua Senhora sentaram-Se num aposento
privado para tomarem prasada depois de completados os rituais de
casamento.
Centenas de donas de casa e jovens meninas sentara-se em volta de
Lakmdev e Vivambhara e brincavam com Eles. O sorriso doce do
Senhor encantava todo mundo. Uma menina casta disse:

- Vivambhara, oua-me. Pegue estas nozes de betel e d para Lakm


antes que ela durma. Ponha-as em sua boca pessoalmente para que
todas ns possamos desfrutar da cena.
Uma senhora disse:
- Quem pode ter a fortuna comparvel de Lakm, que se tornou
esposa do Senhor Vivambhara.
Outra disse:
- Que caridades, austeridades e meditaes ela fez para conseguir
Vivambhara como seu esposo? Pode haver alguma mulher casta cuja
mente consiga ficar tranquila ao ver a esplndida face de
Gaurasundara?
Uma jovem disse:
- Sua beleza rouba o corao at mesmo da senhora mais recatada. A
face de Gaurga to maravilhosa que todas se atraem por Ele.
Qualquer mulher bonita deseja ser abraada por Seus braos longos e
poderosos. Lakmdev desfrutar destas feies de Gauracandra.
Mas quando ns teremos esta oportunidade? Nosso nico desejo
sermos criadas e servir r Gaurga-asi.
Desta maneira, as senhoras de Nadia expressaram seu amor por
Vivambhara e Sua querida Lakmdev durante Sua alegre cerimnia
de casamento.
A noite passou em risos e brincadeiras. Ao alvorecer Vivambhara
realizou Seus deveres matinais, incluindo a tradicional cerimnia de
kusandika (yaja de fogo realizado pelo recem-casado). Ele realizou os
deveres bramnicos apropriados e distribuiu prasada para os
brmanes reunidos. No dia seguinte, enquanto as senhoras estavam
em trono do Casal Divino, os parentes mais velhos adoraram Lakm
dev e Vivambhara.
Sentindo-se simultneamente alegre e triste, Vallabhcrya
presenteou os noivos com perfumes, grama durva, arroz, nozes de
betel e madeira de sndalo. Ele disse:
- Sou pobre, um homem sem valia. Como posso Lhe dar a caridade
adequada? Estou extremamente grato que tenhas aceitado minha
filha como esposa. Ficarei livre de todas as misrias da existncia
material por me abrigar em Teus ps de ltus. Satisfiz plenamente os
semideuses e os ancestrais por oferecer-Te minha filha. Teus ps de
ltus so adorados continuamente pelo Senhor Brahm, iva e pelos
outros semideuses. Meu Senhor, tenho outro pedido. Por favor,
Vivambhara, oua.
De repente, a voz de Vallabhcrya ficou entrecortada e lgrimas
rolaram de seus olhos. Colocando a mo de Lakm na de Vivambhara,
Vallabha disse:
- De hoje em diante, estou Lhe dando minha filha. Agora ela pertence
a Ti. Por favor, proteja-a e a mantenha. Em minha casa ela era como
uma rainha. Agora ela ser Tua criada e nora de Tua me.
Comportando-se como uma rainha em minha casa, Lakm desfrutava

de muita liberdade. Ela s vezes agia caprichosamente enquanto


comia com sua me. Costuma se sentar em nossos colos. Ela a
nossa nica criana, nossa filhinha querida.
O que mais posso dizer? Agora ela Tua. Tomado pela iluso, eu disse
todas estas coisas. Na verdade, isso se deve minha forte afeio por
Lakmdev, que a menina mais afortunada do Universo, isso me
fez falar assim.
Depois de dizer isso, Vallabhcrya controlou suas emoes.
Entretanto, ainda derramava lgrimas de amor e seus olhos estavam
vermelhos como o sol nascente.
Com Sua querida Lakm ao Seu lado, Vivambhara saiu da casa num
palanquim. Uma ruidosa procisso de msicos, danarinos e cantores
acompanhavam o Senhor. A atmosfera estava animada com ondas de
alegria. Semideuses nos cus os seguiam em seus aeroplanos de
flores.
Enquanto isso, na casa de Vivambhara, acmt e as outras
senhoras alegremente preparavam as boas vindas para Lakmdev
e o Senhor. Potes d'gua cobertos por brotos de manga e cocos foram
colocados ao lado da porta de entrada. As senhoras ofereceram
incenso, lamparinas de ghee e outros artigos auspiciosos ao Senhor
assim que Ele entrou em casa. Todo mundo estava com um humor
festivo.
Msicos,
danarinos
e
cantores
se
apresentavam
expontaneamente. Muitas senhoras ululavam e cantavam "Jai! Jai!"
acdev sentiu deleite ilimitado ao ver seu filho e sua nora em seu
aconchego. Levando o Casal Divino para seu quarto, ela Lhes deu
grama durva e arroz. Ento, ela Os abenoou para que vivessem para
sempre. acmt afetuosamente beijou a face de Vivambhara,
contremplou-O, e depois beijou Lakmdev. Muita bem aventurana
permeava cada aposento da casa de acdev.
Locana dsa sente imensa alegria em cantar as glrias de Gaurga.

CAPITULO 5
MAIS PASSATEMPOS DA JUVENTUDE
O AMOR DE GAGADEV POR GAURGA
Agora, ouam todos um outro dia dos passatempos do Senhor.
Durante a encantadora atmosfera do anoitecer, Vivambhara e Seus
amigos foram ter um darana com o rio Ganges. De ambas as margens
do rio muitos brmanes e pessoas santas ofereciam respeitos e
oraes a Gagadev. Senhoras levavam potes d'gua do Ganges.

Muitos diferentes paitas com nomes como Mira, crya e Bhatta,


estavam ali admirando a pureza e beleza do rio Ganges. Tanto os
jovens quanto os velhos estavam adorando o Ganges com frutas,
flores e polpa de sndalo.
Devido ao incontrolvel amor por Vivambhara, o Ganges corria rpido,
se espalhando pelas margens para poder tocar gentilmente o corpo do
Senhor. Pessoas se indagavam porque o Ganges parecia muito mais
bonito naquele dia. Apesar dela ser usualmente calma e tranquila, por
que agora estava rugindo alto e toda cheia de ondas? No havia
nenhuma tormenta em vista, entretanto por que estaria ela inundando
suas margens?
Em suas margens havia um brmane que era muito devotado a ela.
Pela misericrdia de Gagadev, seu corao era puro, e assim, ele
podia ver o presente, passado e futuro. Vendo o Ganges em to
grande xtase, ele ficou excitado e imaginando o que estaria
acontecendo.
Ali perto, Vivambhara permanecia s margens de Gagadev e a
contemplava com amor e devoo. Devido ao arrepio, Seu corpo
expandiu em tamanho e Seus olhos avermelhados se encheram de
lgrimas de compaixo. Os brmanes compreenderam que Ele era a
Suprema Personalidade de Deus.
Eles podiam ver que Gaurga estava cheio de amor por Ga
gadev. Conhecendo o corao de Gag, o Senhor avanou para
toc-la. Mas, o desejo de Gag no fora satisfeito, e assim, ela
esparramava suas ondas pelos ps de ltus do Senhor. Em extremo
xtase, Gaurga cantou "Hari bol!" e ento ofereceu Seu colo para
Sua favorita.
Cheio de amor, Gaurga mantinha Gagadev em Seu corao.
Na forma de centenas de correntes, as lgrimas de amor de Gag
fluiam para o oceano. Suas guas puras escorriam em cada poro do
corpo de Gaurga, mas as pessoas chamavam aquilo de
transpirao. assim que flui o oceano de amor.
Em todas as direes, as pessoas estavam em bem-aventurana
cantado "Hari! Hari!" A vila inteira de Nadia ficou atnita ao ver este
passatempo. Eles ficaram convencidos que Vivambhara era a Suprema
Personalidade de Deus. O devoto brmane que contemplou o
passatempo de Vivambhara com Gagadev caiu aos ps do
Senhor.
Chorando, o brmane disse:
- Finalmente, aps um longo tempo, o Ganges me concedeu sua
misericrdia. Gagadev me permitiu identificar a pessoa de
Mahprabhu, que est alm do alcance dos sbios e yogis.
Cheio de amor, o brmane chorava e rolava no cho. Ao v-lo assim
absorto em amor, o Senhor Gaurga retornou para casa.
Ento o brmane explicou porque o rio Ganges inundou suas margens
naquele dia. Ele disse:

- Uma ocasio o Senhor iva estava em xtase cantando as glrias do


Senhor Ka. Nrada Muni e Ganea o acompanhavam, tocando vina e
mdaga respectivamente. Devido euforia espiritual, seus corpos
apresentaram ppulas eruptivas da cabea aos ps. A harmoniosa
vibrao espiritual do seu concerto rompeu as coberturas do universo.
Ficando atraido, o Senhor foi v-los.
O Senhor disse:
- Mahea (iva), no cante Minhas glrias desta maneira. Voc no
calcula o efeito. Suas msicas e canes fazem o Meu corpo derreter.
Sorrindo, Mahea disse:
- Deixe-me ver o efeito mstico de minhas canes.
Ento o Senhor iva cantou com maior vigor, enchendo o Universo
com sua cano. De repente, o corpo do Senhor comeou a derreter
gradualmente. Ao ver isso, Mahea ficou horrorizado. Ele parou de
cantar e o Senhor parou de derreter. A gua que surgiu do
derretimento do corpo do Senhor atualmente o Brahman lquido e
cheio de compaixo. Todo mundo diz que esta gua, que a
corporificao de Janrdana, um local de peregrinao. O Senhor
Brahm preservou esta gua preciosa, a coisa mais rara no Universo
material em seu kamandalu (pote d'gua).
Para favorecer Seu devoto Bali Mahrja, o Senhor novamente Se
manifestou. Aparecendo diante do rei Bali em Sua forma de ano,
Vmanadeva, o Senhor pediu-lhe trs passos de terra. O primeiro
passo de Vmanadeva cobriu todo o planeta Terra. Seu segundo passo
atravessou o Universo. O passo final Ele ps na cabea de Bali.
Ouam as ilimitadas glrias de Tripada (Vmanadeva) cuja
misericrdia abenoou os trs mundos. A gua que fluia das unhas dos
ps de ltus do Senhor inundaram todo o Universo. O Senhor Brahm
adorou com amor os ps do Senhor. Ele honrou aquela gua
colocando-a sobre sua cabea. As pessoas chamam o Ganges "Tipada
Sabhava" vendo que ele vem dos ps de ltus de Tripada, o Senhor
Vmanadeva.
Agora este mesmo Senhor maravilhoso apareceu diante de ns como
Mahprabhu Vivambhara. Deixem-nos saborear o Seu darana. Ao ver
Mahprabhu, Gagadev lembrou-se deste passatempo e cheia de
amor, inundou suas margens. Conforme Vivambhara a contemplava
amorosamente, Gagadev sentiu que o corpo do Senhor era mais
doce do que nctar. Ento sob o pretexto de fazer ondas, acariciou
suavemente os ps de ltus do Senhor. Uma vez que Gagadev
expressou seus sentimentos para mim, pude explicar isso.
Todo mundo se regojisa ao ouvir esta histria maravilhosa. Assim,
Locana dsa canta alegremente as glrias de Gaurga.
VIVAMBHARA CONQUISTA A BENGALA ORIENTAL

Desta maneira Vivambhara passava Seu tempo em pilheias e


brincadeiras com Seus amigos. De repente, um dia Ele pensou:
- Devo visitar a Bengala Oriental para o benefcio das pessoas de l.
As pessoas dizem que aquele pas um pas rejeitado desde que os
Pandavas no ficaram ali. O rio Ganges que corre pela Bengala
Oriental chamado de Padmaval. Pelo Meu toque, vou abenoar
aquele rio e fazer o Padmaval ser conhecido por todo mundo.
Pensando desta maneira, o Senhor disse para acmt:
- Me, devo viajar para o exterior para conseguir alguma riqueza.
Gaurga coletou alguns de Seus associados eternos e comeou
Sua jornada. acmt sentiu-se perturbada a imaginar a separao
de seu filho querido. acmt disse:
- Querido filho, tenho uma solicitao. Voc deseja partir para um pas
distante atrs de dinheiro. Mas sem Voc, como irei viver? Um peixe
no pode viver fora d'agua; da mesma forma, no posso viver sem
Voc. Se no puder ver Sua maravilhosa face de lua, sei que irei
morrer.
Gaurga falou algumas palavras reconfortantes:
- Me, no fique apreensiva. Logo estarei de volta.
Ele disse para Lakmdev:
- Por favor, cuide de mame e sirva-a amorosamente.
Ignorando a lamentao de acmt, o Senhor partiu de casa.
Quem quer que visse Vivambhara durante Sua jornada ficaria
alucinado com Sua beleza transcendental. Uma pessoa disse:
- Quero ficar olhando para Ele o dia e a noite inteiros.
As senhoras das aldeias sentiam-se abenoadas em terem o Seu
darana. Elas imaginavam quem seria a a senhora afortunada que O
tinha como filho. Elas jamais haviam visto uma pessoa to atrativa.
Quem seria a menina afortunada que por adorar Hara e Gaur (iva
e Prvat) O obtivera como esposo? Sua aura brilhava como o ouro
polido e Sua vigorosa compleio fsica desafiava o monte Sumeru.
Um cordo bramnico de brancura imaculada estava pendurado em
Seus ombros leoninos. Sua estonteante beleza conquistava o corao
de todas as senhoras.
Um dia, um erudito em ka-rasa-tattva, analisou o aparecimento de
Gaurga e disse:
- Seus olhos grandes e maravilhosos desafiam a beleza da flor de
ltus. Seu olhar ainda mais bonito. As feies de Gaura fazem me
lembrar de r Rdhvallabha (Ka, o amado de Rdh), Sua cor
dourada iguala de r Rdh.
Quando os ps de Gaurga o tocaram, o rio Padmavat tremeu de
xtase, assim como o Ganges. Luxuriantes rvores bem verdes se
alinhavam em ambas as margens do maravilhoso Padmavat, que
abrigava muitos peixes, tartarugas e crocodilos. Sbios e brmanes
sentavam-se serenamente em suas margens. Muitas pessoas
gostavam de se banhar em suas guas.

Pelo toque divino de Vivambhara, o Padmavat ficou puro. Qualquer


pessoa que se banhe nele sem ofender os vaiavas se livrar de todos
os pecados e alcanar prema-bhakti. Os residentes das margens do
Padmavat se tornaram grandiosos por terem tido um darana de
Gauracandra.
Todas as pessoas naquele pas se tornaram devotas do Senhor Gaur
ga. O toque de Seus ps refrescou a terra e encheu Me Bhumi de
alegria. Todas as desgraas daquela terra foram removidas. A Bengala
Ocidental ficou famosa como o pas que foi liberado pelo Senhor Hari.
A infmia causada pelos Pandavas nunca terem visitado este lugar foi
destruida para sempre.
Na
forma
de
hari-nma-sakrtana,
Gaurga
misericordiosamente ofereceu um barco para atravessar as pessoas
no oceano da existncia material. Gaurga, o capito do barco, as
pega com Suas prprias mos. Ele as coloca sem Seu colo e as
atravessa para o outro lado do rio de nascimentos e mortes. Qual
outra encarnao do Senhor que perguntou pessoalmente sobre os
pecadores e cados? Onde voc poder encontrar tanta misericrdia?
O Senhor Gaurga deu a todo mundo a oportunidade de alcanar
facilmente amor de Rdh e Ka.
A PICADA DA SERPENTE DA SEPARAO
Voltando a Navadvpa, Lakmdev servia fiel e alegremente a
acmt, com o corao completamente dedicado ao Senhor
Vivambhara. Ela regularmente limpava a casa e adorava s Deidades
da famlia com perfumes, incenso, lamparinas de ghee, guirlandas de
flores e polpa de sndalo. acdev esqueceu-se de sua aflio e
ficou feliz devido ao comportamento doce de sua nora. Lakm
tambm sentia grande prazer na companhia de acmt.
Lakm e acdev viviam pacificamente juntas, mas quem pode
impedir os designos da providncia? O corao de Lakmdev ardia
contnuamente pela dor de separao de seu amado Senhor Gaura.
Um dia esta separao tomou a forma de uma serpente e picou
Lakmprya. acdev em pnico chamou por um doutor
mntrico para neutralizar o veneno. Nenhuma de suas curas pde
ajudar Lakm. acdev ficou amedrontada e desesperada.
Assim que Lakmdev chegava ao fim de sua vida, foi levada para a
beira do Ganges. Contas de tulasi foram atadas ao redor de seu
pescoo e todos, em todas as quatro direes cantavam os santos
nomes do Senhor. Ningum podia entender que agora Lakmdev
iria partir para a morada eterna do Senhor. Ento, de repente, uma
carruagem celestial escoltada por gandharvas desceu o cu e a levou.
Lakmdev cantou o nome de Hari e foi para Vaikuha. O povo ficou
abismado ao ver aquilo.

ac e as mulheres de Nadia choravam de dar pena ao se lembrarem


das qualidades de Lakmdev. Lgrimas encharcaram seus saris,
rolando pelos seus seios. Elas exalavam flego quente e o colocavam
sobre suas testas com as palmas das mos, para manifestar sua
profunda lamentao. Lakmdev, cuja natureza e qualidades se
igualavam s da deusa da fortuna, era inigualvel para todas as
pessoas de Nadia.
acdev chorava enquanto dizia:
- Como posso voltar sozinha para minha casa? Quem ir adorar as
Deidades de minha famlia e cuidar de mim? De hoje em diante minha
casa est vazia e triste. Vivambhara, por que Voc partiu? serpente
pecaminosa, o que voc fez? Por que no me picou ao invez da minha
maravilhosa nora? Meu filho deixou sua esposa para viajar para um
pas distante s para me servir. Como poderei suportar olhar a face de
meu filho, com meu corao queimando pela separao de minha
nora?
Vendo o desconsolo de acdev, suas amigas tentaram reconfortla com palavras filosficas:
- Ningum pode mudar o destino. Este corpo e toda a existncia
material apenas uma realidade ilusria. Como uma mulher sbia,
voc deve saber estas coisas. Por que no ouve nossas palavras de
consolo?
Todo mundo deve morrer um dia. At mesmo os grandes semideuses
como o Senhor Brahm, um dia ver-se-o diante do fim. Para quem
nasce a morte certa, quer ela venha na juventude ou na velhice.
Atravs dos Vedas sabemos que Ka a nica verdade. Aquele que
no serve o Senhor Supremo com certeza um tolo.
Depois de consolar acdev, todos cantaram o santo nome para
aplacar suas lgrimas.
Depois de permanecer na Bengala Oriental por algum tempo,
Vivambhara voltou para casa alegremente. Antes de partir,
Vivambhara adorou um nmero ilimitado de vaiavas com muitas
variedades de bens. Vivambhara trouxe roupas, ouro, prolas, coral e
prata para acmt.
Quando chegou em casa, Vivambhara prestou respeitos Sua me e
contemplou sua face afetuosamente. Com uma expresso triste,
acdev permanecia sem falar. Novamente Gaura tocou sua face,
mas ainda no obteve resposta. Confuso, Vivambhara perguntou:
- Me, por que sua face est to abatida? Meu corao queima ao ver
voc assim to triste.
Lgrimas caiam molhando o sari que cobria seus seios, e sua com voz
chocada acmt falou:
- Minha nora foi embora para Vaikuha.
O corao de Gaura naufragou nas profundezas das misrias e com os
olhos cheios de lgrimas de compaixo, disse:

- Oua me, vou lhe contar o motivo de Lakmdev ter nascido. Uma
vez, uma apsara danava no palcio celestial de Indra. Por um arranjo
da providncia, ela cometeu um erro ao danar e saiu do ritmo. Como
resultado Indra a amaldioou a nascer numa forma humana.
Sentindo remorso, Indra disse:
- No fique triste. Voc vai ter a oportunidade de servir ao Senhor em
Seus passatempos na Terra. Eu lhe dou a bno de se tornar Sua
esposa nesta ocasio. E ento, voltars para minha morada. Me,
Minha esposa Lakmdev j havia Me contado isso. No se lamente,
pois ningum pode mudar a vontade da providncia.
acmt ouviu as palavras do filho com grande ateno. Parou de
pensar naquele assunto e abandonou toda a lamentao. Ento Gaur
ga reuniu Seus amigos e discutiu outros tpicos.
Locana dsa diz para que todos ouam a maravilhosa histria da
asceno de Lakmdev para Vaikuha.

CAPITULO 6
O CASAMENTO DE VIVAMBHARA COM VIUPRYA
A NEGOCIAO
Prabhu Vivambhara, o querido de acmt, Se associava
alegremente aos Seus amigos. acmt, entretanto, sentia-se triste
e solitria sem uma nora. Ela encontrou-se de forma privada com o
brmane Kantha para arrumar um segundo casamento para o seu
filho. Para atend-la, Kantha sugeriu ir casa de Santana Paita
propor casamento.
acdev disse a Kantha:
- Diga-lhe que meu filho possui todas as boas qualidades necessrias
para ser um bom noivo para filha dele. Se ele concordar, ento
poderemos dar prosseguimento s negociaes.
Rapidamente, Kantha foi para a casa de Santana Paita.
Oferecendo-lhe um assento, Santana perguntou-lhe o propsito da
visita. Kantha disse:
- Oua Panditji, deixe-me revelar meu corao. Voc muito
afortunado e conhece a concluso das escrituras. Voc um homem
piedoso, dedicado ao servio do Senhor Viu. Sabendo disso, ac
dev, a me de Vivambhara. enviou-me aqui com uma proposta. Ela
deseja sua filha para o filho dela. Vivambhara um parceiro ideal para
sua filha. Considere minha proposta e tome sua deciso.

Santana Mira disse:


- Kantha, por favor, oua enquanto revelo meu corao para voc.
Dia e noite aguardava por este encontro, mas no era capaz de
expressar isso. Hoje um dia auspicioso, pois a providncia me
favoreceu. Como resultado, Vivambhara, o oceano de qualidades
transcendentais, ser o meu genro.
Estou muito grato a acdev. Pela sua ordem, recebi a rara fortuna
de oferecer minha filha a r Govinda, o Brahman Supremo. Assim
como o Senhor Brahm e o Senhor iva, que sempre adoram os ps
de ltus de Govinda, farei o mesmo. Diga a acdev que marque
um dia auspicioso, mandarei um brmane com a resposta.
Kantha correu de volta a acdev, ofereceu respeitos e deu-lhe
as boas novas. Ao ouvir isso, acmt ficou contente e comeou a
fazer os arranjos para o casamento de Vivambhara. Sob algum
pretexto, acmt visitou sua futura nora. Depois de alguns dias,
um brmane chegou casa de acdev com a proposta do paita:
- Vou me considerar a pessoa mais afortunada se voc aceitar minha
filha como noiva de seu filho Vivambhara.
acmt, muito contente, disse:
- Muito bem, vamos marcar logo o casamento.
O mensageiro acrescentou:
- Ao obter Vivambhara como seu esposo, seu nome Viupry ter
alcanado o verdadeiro significado. O futuro de Viupry ser igual
ao de Rukmin que obteve o Senhor Ka como esposo.
Depois de satisfazer acdev com estas palavras, o brmane foi
contar tudo a Santana Paita, que tambm ficou muito satisfeito. O
paita coletou a parafernlia necessria para a cerimnia de
casamento. Este brmane muito inteligente fez ornamentos
dispendiosos para Viupry. Consultando um astrlogo, fixou um dia
auspicioso para a cerimnia de adhi-vea.
O astrlogo disse:
- Oua Santana. uma boa coincidncia que acabei de ver
Vivambhara quando vinha para c. Ao v-lO fiquei imensamente feliz.
Num humor de piada, comentei com Vivambhara:
- Amanh Voc vai Se casar.
Olhando atnito, Vivambhara disse:
- Casamento? Casamento de quem? Quem so os noivos?
- Assim sendo, Panditji, pense bem sobre o assunto e decida o que
fazer.
Ao ouvir isso, Santana Paita sentiu-se com o corao despedaado.
Sentou-se para reorganizar seus pensamentos. Foi falar com os seus
amigos. Santana Paita disse:
- J comprei toda a parafernlia para o casamento. tudo minha falta
de sorte; no posso culpar a mais ningum. Apesar de no ter
cometido nenhuma ofensa, o Senhor Gaurahari ainda assim no aceita
minha filha em casamento.

A esposa de Santana Paita era casta, bem qualificada e cheia de


devoo ao Senhor Viu. Vendo a aflio de seu esposo, ficou muito
triste. Abandonado sua timidez natural, lhe disse:
- O prprio Vivambhara rejeitou a proposta. Como as pessoas de Nadia
podem lhe culpar? Voc no pode forar Vivambhara Hari. Ele todo
poderoso, o Senhor completamente independente. Ele controla todo
mundo, inclusive o Senhor Brahm, o Senhor iva, Indra e os outros
semideuses que so todos Seus servos humildes. Como pode tal
pessoa se tornar seu genro? Tranquilise-se e ore para Ka. Apesar de
estar relutante em lhe dizer isso, no h nada que possa fazer para
mitigar sua misria.
Santana Paita consolou-se com o sbio conselho de sua esposa e
disse:
- No foi por falta minha que Vivambhara no aceitou esta proposta.
Caindo em silncio pela dor que sentia no corao, Santana apenas
se lamentava com sua esposa. Santana pensou:
- Por que Vivambhara quer a minha vergonha? Todas as glrias ao
Senhor que livrou Draupad da vergonha. Todas as glrias ao
salvador de Gajendra, o elefante. Ele liberou os Pandavas e a vida e
a alma de Rukmin. Todas as glrias ao Senhor que removeu o
infortnio de Ahalya. (Ahalya foi salva pelo Senhor depois de ter sido
amaldioada pelo esposo a se tornar uma pedra)
Ps-se a pensar assim e proferiu muitas preces. O Senhor Gaurga
pde compreender suas splicas e pensou:
- Eles so Meus devotos, por que esto se sentindo to
desamparados?
Ento o Senhor, bem humorado, pediu a um brmane que levasse a
mensagem a Santana Paita. Vivambhara disse:
- Diga a Santana que o que o astrlogo disse sobre Vivambhara ter
rejeitado a proposta de casamento no correto. O astrlogo no
entendeu que Vivambhara estava s brincando com ele. acmt j
deu seu consentimento para este casamento. Assim sendo,
Vivambhara concorda casar-Se com sua filha Viupriy. Agora, faa os
arranjos com rapidez.
A CERIMNIA DE CASAMENTO.
Depois dos astrlogos de ambas as famlias determinarem um dia e
hora auspiciosos, os brmanes e parentes prepararam a cerimnia de
adhi-vaa de Gaurga. acdev distribuiu leo, turmerique,
kunkuma, doces, bananas e nozes de betel entre as mulheres. As
senhoras cantaram muitas canes e muitos instrumentos como mda
gas e karatalas.
Durante a adhi-vaa, Gaurga adorou os brmanes com cnfora,
perfumes, guirlandas de flores e pasta de sndalo. Tambm deu-lhes
de presente roupas e ornamentos dourados. Santana Paita enviou

presentes e alguns brmanes, juntamente com as suas esposas para a


cerimnia de adhi-vaa de seu genro. E ento, realizou a adhi-vaa para
sua filha. O corpo de Viupry foi ricamente adornado com jias
caras e maravilhosos ornamentos de ouro cintilantes.
No dia seguinte, Gaurga realizou Seus deveres matinais e Se
banhou no Ganges. Ento Vivambhara adorou a Deidade da famlia e
os Seus ancestrais. Observando as tradies para o casamento, o
Senhor Se banhou novamente. Os barbeiros cortaram Seu cabelo e
Suas unhas. As donas de casa O untaram com essncias oleosas,
esfregaram p de turmerique em Seus membros e despejaram gua
sobre Ele.
Cada canto de Nadia estava cheio de jbilo. Os amigos de
Mahprabhu O decoraram com ornamentos celestiais e um magnfico
dhoti de seda com a barra vermelha. Toda a atmosfera era pervadida
pela fragrncia do corpo transcendental de Gaurga. Sua face
atrativa estava decorada com tilaka brilhante e pasta de sndalo.
Os lbios vermelhos do Senhor Vivambhara brilhavam como frutas
bimba. Cativantes brincos com formato de tubares balanavam
alegremente em Suas orelhas de formato perfeito. O som de Suas
tornoseleiras com sininhos balanava o corao das jovens.
Enquanto isso, Santana Paita vestia sua filha Viupry com roupas
e jias atrativas. Mesmo sem nenhum adorno, o corpo de Viupry
possuia grande beleza natural. Sua compleio corprea embaraava
o brilho da luz. Um lindo rabo de cavalo, mais escuro do que o capelo
de uma cobra, se pendurava sobre suas costas. Os mais sbrios sbios
ficariam encantados com sua beleza. A kunkuma em sua repartio do
cabelo desafiava qualquer descrio.
A perfeio tomou a forma do nariz e das sobrancelhas de Viupry.
Os olhos gentis, expandidos de Viuprya se assemelhavam aos de
uma gazela. Seus lbios vermelhos se rivalizavam com as flores de
bandhuli. Um colar radiante de prolas se tornara seus dentes de
alvura pura. Seu pescoo maravilhoso como a lisura de uma concha
era marcado com linhas auspiciosas. A graa de seus ombros era
angelical.
Flores de ltus vermelhas se manifestavam como as palmas de suas
mos. Os smbolos e linhas auspiciosas de suas palmas proclamavam
o carter exaltado da casta Viuprya. Seus dedos delicados
pareciam flores campaka e suas unhas atrativas brilhavam como
milhes de luas. Desafiava a lgica como sua cintura fina podia
suportar-lhe o corpo e seus grandes e maravilhosos seios com o
formato do monte Sumeru.
Os vastos quadris de Viupry pareciam as rodas da carruagem de
Cupido. Suas pernas eram to graciosas quanto troncos de
bananeiras. Realmente, a providncia fez Viupry perfeita da
cabea aos ps. Perfumes, guirlandas de flores e pasta de sndalo

acentuavam sua indescritvel beleza. Com suas vestes e ornamentos


radiantes, Viupry parecia a deusa Prvat.
Santana Paita mandou um brmane ir buscar o noivo. O brmane
considerou sua vida bem sucedida quando viu a efusiva beleza do
Senhor Gaurga. Tomando as bnos de acmt e das
senhoras da vila, Vivambhara tocou os ps de sua me e subiu em um
palanquim especial. Em tumultuosa harmonia, flautas, mdagas,
vinas, bzios e tambores acompanhavam a procisso de casamento
at a casa da noiva. Cantores e danarinos se exibiam
exuberantemente para o prazer de Gaurga. Todos em Tadia sairam
s ruas para ver a procisso de Gaurga.
As mulheres de Nadia usavam seus saris mais opulentos e coloridos.
Assentavam os seus maravilhosos cabelos escuros com ornamentos
de prolas e ouro. Uma senhora colocou flores atrs da orelha. Outra
andava rpido com o jeito de elefante louco. Elas aplicavam batom
vermelho, acentuavam os olhos com kajjal e lanavam olhares furtivos
como pssaros assustados.
Deixando seus esposos para trs, todas as jovens esposas de Nadia
correram de suas casas. Quando viram o incomparvel Vivambhara,
sucumbiram ante o oceano de Sua beleza. Correndo num frenezi
maluco, as senhoras se esqueceram de seus enfeites e jias. Em seu
xtase de alcanar Gauranga, suas roupas comeavam a cair de seus
corpos. Com as mos erguidas para o alto, elas pareciam um bando de
gansos desfilando num lago, ou os raios da lua cheia no outono.
Homens, mulheres, crianas, os jovens, os velhos, os doentes, os
aleijados e os cegos corriam pelas ruas como pessoas loucas. Se
empurrando e se acotovelando, eles competiam por uma rpida
olhada no angelical Senhor Gaurga. Vendo a face de Cupido de
Gaura, as mulheres ficavam impacientes; os pssaros e as bestas
ficavam inertes. Vivambhara estava rodeado pelos Seus amigos. Uma
maravilhosa coroa adornava Sua cabea.
Locana dsa diz que para remover as misrias das senhoras de Nadia,
Hari entrou pelas portas de seus coraes.
Santana Paita flutuava num oceano de bem aventurana quando a
procisso de Vivambhara chegou sua casa. Ele lavou os ps de
Gaura e O sentou em uma asana. A compleio brilhante de Gaur
ga ofuscava a luz de centenas de lmpadas que queimavam dentro
da cassa. O ulular das mulheres excitadas criavam auspiciosidade na
recepo do Senhor. Bzios, duubhi e outros instrumentos musicais
faziam-se ouvir.
As senhoras mais velhas vestidas em seda pura circunambularam o
Senhor Vivambhara. Primeiro a me de Vivambhara, e depois as
outras senhoras ondularam uma lamparina de ghee diante do Senhor
Gaurga. Todos pulavam em xtase ao ver a corporificao de
todas as qualidades transcendentais diante deles.
A me de Viupry estava pensando:

- Minha filha logo ir servir ao Senhor Gaurahari.


A luz das lamparinas ondulando se confundiam com os raios que
emanavam da forma divina de Gaurga. Ao sentirem a fragrncia
intoxicante do corpo do Senhor, as senhoras se controlavam para no
enlouquecerem. As senhoras andaram em volta de Vivambhara sete
vezes e despejaram iogurte sobre Seus ps de ltus.
Santana Paita recepcionou o noivo com ornamentos, roupas
opulentas e uma guirlanda de malati. Ele espalhou pasta de sndalo
sobre o corpo dourado de Gaura. O corpo do Senhor parecia o monte
Sumeru e suas coxas se assemelhavam ao rio Ganges. Em xtase, o
corpo de Santana ficou cheio de ppulas eruptivas.
Conduzida pela mo de seu pai, Viupry sentou-se num trono
dourado em frente de Vivambhara. Sua cabea estava baixa pela
timidez e ela sorria gentilmente. Seus olhos, midos de lgrimas
exibiam o amor com que Viupry contemplava o seu Senhor. Ento,
ela circunambulou Vivambhara sete vezes e Lhe ofereceu respeitos de
mos postas.
O Divino Casal trocou as guirlandas de flores no meio de um
tumultuoso jbilo de "Jai! Jai! Hari bol! Hari bol!" Todos diziam:
- que casal abenoado! Eles se parecem Candra e Rohin ou
abhu e Prvat.
Ento Vivambhara sorriu doce e descontraidamente no trono, assim
que Santana Paita ofereceu-Lhe a mo de sua filha. Depois de
receberem muitos presentes dos convidados, Eles sentaram-se juntos
e tomaram prasada. As senhoras idosas ofereceram-Lhes cnfora e
nozes de betel e depois os escoltaram a um dormitrio especial.
Viupry e Vivambhara olhavam para as senhoras ali reunidas como
se fossem a manifestao de Lakm e Viu nesta Terra. S para
conseguirem um toque do Senhor, algumas senhoras Lhe ofereciam
guirlandas de flores ou pasta de sndalo. De mos postas, outras
ofereciam folhas de betel ao Senhor enquanto oravam mentalmente:
- Senhor, desejo servir-Te vida aps vida.
Assim, o Senhor Gaurga, a mais preciosa jia de todas as
qualidades transcendentais passou a noite.
Vivambhara acordou cedo na manh seguinte e realizou o ritual de
casamento chamado kusaika. No dia seguinte, Gaura e Viupry
foram para Sua casa. Os parentes cantavam "Jai! Jai!" e sopravam
bzios. Santana Paita e sua esposa ofereceram nozes de betel,
pasta de sndalo e guirlandas de flores. Eles colocaram a auspiciosa
grama durva e arroz sobre a cabea de Mahprabhu enquanto
abenoavam Viupry a viver uma longa vida. Viupry, se
derretendo de afeio, lanava uma olhar amoroso para seu pai e sua
me.
Seu corao palpitava de emoo, enquanto Santana dizia:
- O que mais posso dizer? Vivambhara, s a pessoa mais qualificada.
To bondosamente aceitastes minha filha como um presente. Alm de

minha filha, que outro presente poderia Te oferecer? Por Te tornares


meu genro, abenoastes tanto a mim quanto ao meu lar. Minha filha
tambm tornou-se abenoada por receber os Teus ps de ltus.
E ento, Santana Paita que chorava copiosamente, juntou as mos
de Viupry e de Vivambhara e Lhes disse adeus.
O Casal Divino subiu em um palanquim e retornou para a casa de
Vivambhara. Foram seguidos por uma multido entusiasmada de
cantores, bailarinos e msicos. Com o corao deleitado, acmt
recepcionou seu filho e sua nora com incenso e o ondular de uma
lamparina de ghee. Os vizinhos cantavam "Jai! Jai!"
De mos dadas, Viupry e Vivambhara entraram em casa. ac
mt, com a voz faltando devido o amor, ps seu filho no colo e beijou
Sua face de lua. Sentindo enorme bem-aventurana, tambm colocou
Viupry em seu colo. Todas as pessoas da vila vieram ento trazerLhes presentes.
Assim Locana dsa canta alegremente as glrias transcendentais do
Senhor Gaurga.

CAPITILO 7
O SENHOR GAURGA VIAJA PARA GAY
Em Navadvpa, Vivambhara passava alegremente Seu tempo com
Seus amigos e Sua famlia. O Senhor zelosamente executava vrios
rituais e ensinava devotadamente os Vedas a um grupo de
estudantes. Os brmanes eruditos de Nadia louvavam Prabhu pelas
Suas aes exemplares.
O Senhor Gaurga desafiava facilmente o genial Bhaspati que
conhece a essncia de todos os Vedas. Quem pode estimar as glrias
de discpulos que aprendiam com o Guru de todo Universo?
Prabhu Vivambhara, o esposo de milhes de Sarasvats, tambm
mostrava Sua misericrdia com os paitas locais por lhes dar a
essncia do conhecimento. Desta maneira Gaurasundara instruiu os
residentes de Navadvpa.
Um dia, Prabhu decidiu visitar Gay onde poderia adorar os ps de
Gdadhara Viu. Tambm poderia distribuir prasada de Viu para
ajudar os Seus ancestrais. Muitos brmanes se juntaram ao grupo do
Senhor, acmt estava queimando de ansiedade.
Com semblante grave, ela disse com a voz entrecortada pelas
lgrimas:
- Oua Vivambhara, novamente Voc vai para um pas distante. Em
Sua ausncia, minha casa ficar envolta pela escurido. Voc meu

nico guia, como a bengala de um cego. Voc a estrela de meus


olhos. Voc a alma deste corpo. Alm de Voc, no tenho ningum.
Voc vai a Gay para liberar os Seus ancestrais; assim, o que posso
dizer?
O Senhor Gaurga consolou acmt com palavras doces:
- Me, pense sempre que estou com voc. No se lamente. Por favor,
deixe-Me ser um filho cumpridor de Seus deveres e oferecer prasada
de Viu para os Meus ancestrais.
Mulheres, crianas, velhos, aleijados e at mesmo as aves e as bestas
correram para ver o Senhor enquanto viajava para Gay. Os
residentes de todas as ruas por que passava Vivambhara ficaram
encantados com o maravilhoso aspecto do Senhor. Sem dizer nada a
seus esposos, as donas de casa deixavam suas famlias e corriam
excitadas para abraar Gaurga com os olhos. Elas exclamavam:
- Vejam, a vem r Hari de Vraja!
Desta maneira, onde quer que o Senhor Gaurga viajasse, as
pessoas corriam atrs dEle. Simplesmente pela Sua presena, Gaur
ga inundava a todos num oceano de amor.
Enquanto andava, certa vez Gaurga viu um par de veados
amorosamente brincando juntos. Ao ver isso, o Senhor riu como um
homem mundano. Ento, Vivambhara disse para Seus associados que
sem adorar Ka, as pessoas agem como se fossem animais. Elas ficam
loucas pela luxria, ira, inveja e iluso.
A mesma conscincia que encontrada nos animais tambm
encontrada nos seres humanos. A nica diferena que os animais
so destituidos de conscincia de Ka. Um homem que no serve a
Ka chamado animal. Depois de dizer isso o Senhor, o mestre
espiritual de todos os mundos, aquele que satisfaz os desejos de todo
mundo, continuou Sua jornada para Gay.
GAURGA BEBE A AGUA QUE LAVOU OS PS DE UM BRMANE
O Senhor Gaurga Se banhou no rio Cira. Depois, adorou
alegremente a Deidade e os Seus ancestrais de acordo com as regras
vdicas. Descanou na casa de um brmane perto de uma colina. Um
brmane que viajava com Vivambhara viu uma falta num dos
brmanes locais, mesmo sabendo que ele vinha agindo de acordo com
as tradies da regio.
Detectando esta mentalidade desrespeitosa, Vivambhara decidiu
ensinar o brmane como se comportar adequadamente diante de
outro brmane. Pelo Seu prprio arranjo, o Senhor Vivambhara de
repente comeou a arder de febre alta. Todos os Seus associados
ficaram apreensivos ao verem a condio de Mahprabhu.
O Senhor disse:

- Ouam por favor. Devo ter cometido algum erro enquanto adorava os
Meus ancestrais. Sempre h algum obstculo na realizao de uma
atividade auspiciosa. Por causa disso agora estou sofrendo. Por favor,
dm-Me a gua usada para lavar os ps de um brmane. Beber esta
gua remover os pecados e sofrimentos como esta Minha febre.
Ao ouvir esta solicitao do Senhor, um brmane local se adiantou
rapidamente oferencendo seus ps a servio do Senhor. Vivambhara
prontamente bebeu aquela gua e a febre desapareceu de uma vez. O
Senhor agradeceu o brmane.
O brmane ofensivo que viajava com o grupo do Senhor disse:
- Meu Senhor, Teu sofrimento foi causado pela minha mentalidade
ofensiva. Ao ver os costumes dos brmanes locais, comecei a criticar.
Entretanto, mostrastes devoo para com eles. Por favor, perdoe esta
minha ofensa. A marca do p de Bhgu em Teu peito prova o quanto s
dovotado aos brmanes. Por Teus lbios, ensinas devoo a Tu mesmo
e isso libera o mundo.
E ento, se dirigindo ao brmane local que havia ofendido, este
brmane arrependido disse:
- Todas as glrias a ti, rei dos brmanes! Por te servir, todos podem
alcanar toda a perfeio. Prostro-me diante de ti. s o brmane mais
amado pelo compassivo Gaurahari.
Aps ter ouvido esta confisso do brmane, Vivambhara o perdoou e a
todos os outros brmanes de Seu grupo. O Senhor instruiu:
- No critiquem os brmanes deste pas, pois eles so adoradores de
Madhusudana (Ka). Ningum pode ser um brmane a menos que
adore o Senhor Supremo, Ka, como est declarado nos Puras:
"Mesmo uma pessoa nascida como candala (comedor de co), se tem
devoo pelo Senhor Viu superior a um smarta-brhmaa (um
brmane que segue estritamente os rituais das escrituras). Mas um
brmane desprovido de Viu-bhakti inferior a um candala."
GAURGA EXIBE VRAJA-BHAKTI EM GAY
Desta maneira Gaurahari perdoou o brmane. Continuando Sua
peregrinao, o Senhor chegou a Rajagiri, um importante local
sagrado. Vivambhara Se banhou no Brahma-kua, adorou a Deidade e
deu caridade. Ansioso por ver os ps do Senhor Viu, o Senhor Se
apressou para Gay. No caminho Se encontrou com vara Pur, um
mahbhgavata e um renomado sannys.
Caindo aos ps de vara Pur, com os olhos cheios de lgrimas, o
Senhor Garacandra disse:
- Sou afortunado por ter um darana de teus ps. Por favor diga-Me
como posso atravessar o oceano da existncia material. Por favor, dMe devoo aos ps de ltus de Ka. Este corpo intil sem receber a

iniciao em Ka-mantra. Os Puras proclamam isso e os santos


corroboram.
Privadamente, vara Pur sussurrou o mantra Hare Ka a
Vivambhara. Imediatamente, o Senhor no pode Se controlar. Ele
gritava excitado:
- Rdh! Rdh! Rdh!
Ondas de alegria inundavam o Senhor. Lembrando-Se dos
passatempos de Vraja, Visvambhara ficou absorto saboreando o doce
sabor de mdhurya-rasa. Tomado com os sentimentos de Rdhr,
Ele exclamava:
- Ka! Ka! Ka!
Rindo alto, Gaura gritava:
- Vndvana! Govardhana! Kalind! Yamun!
Depois de uma breve pausa o Senhor chamava:
- Balarma! rdama! Sudama! Nanda! Yaoda!
E lembrando-Se de Suas vacas chamava:
- Dhaval Saonl!
Noutro instante, ficava irriquieto e rugia:
- akhi!
Entrando no humor de dasya-bhva (sabor de servido), Vivambhara,
com um pedao de palha na boca, declarou:
- Matei Agasura, Ptan e outros asuras. E levantei Giri-Govardhana.
Noutro momento, permanecia em Sua tradicional forma curvada em
trs pontos, tocando flauta docemente. E ento, com um olhar atnito,
Gaurahari contemplava todas as direes. Com as lgrimas rolando
sobre Suas faces e com a voz entrecortada, Vivambhara falou para
Seu Guru:
- Pela tua misericrdia, Minha vida se tornou bem sucedida. Minha
existncia material terminou.
Assim, Vivambhara deu o exemplo perfeito de guru-bhakti (devoo
ao mestre espiritual).
Seguindo a viajem, o Senhor chegou ao rio Phalgu. Ele ria ao Se
recordar de alguns passatempos anteriores que o enchiam de
sentimentos mistos de alegria e tristeza. Enquanto Se lembrava de S
tdev, parecia entrar num estado confusional. Na Tetra-yuga, o
Senhor Rma havia estado aqui com Sua consorte, St.
Vivambhara Se banhou, ofereceu pinda (prasada para Seus ancestrais)
e adorou os semideuses. Em nome de Jaganntha Mira, Seu pai, o
Senhor deu caridade aos brmanes. Para poder adorar os semideuses
e os ancestrais, o Senhor visitou inmeros locais sagrados. No sul, Ele
viu Udici e no norte visitou Jihva-lola. Nestes locais, o Senhor distribuiu
caridade aos brmanes em nome de Seus ancestrais.
Num humor alegre, o Senhor Gaurga finalmente chegou em Gay.
L ofereceu pinda em dezesseis altares diferentes. Com grande
entusiasmo, o Senhor Se aproximou da pedra sagrada que tem a
impresso dos ps de ltus do Senhor Viu.

Depois de oferecer com muita alegria Seus dandavats, Vivambhara


sentou-Se e disse:
- Ouam todos por favor. Apesar de estar vendo agora as pegadas do
Senhor Viu, por que que no estou tomado por xtase amoroso?
Ento Gaurga banhou os ps de ltus de Viu e os acariciou com
amor. Por tocar os ps de ltus de Viu, Vivambhara imediatamente
manifestou os sintomas de bhakti puro. Gaurga chorava, Se
arrepiava e ficou pasmado em xtase. Depois de completar os rituais,
o Senhor danou jubilante com todos os brmanes de Sua comitiva.
Poucos dias depois, Gaurga pensou em ir visitar Mathur, e disse
aos brmanes:
- Vamos ver Vndvana.
Os brmanes sentiram-se hesitantes ante a proprosta do Senhor, uma
vez que no tinham dinheiro suficiente para a viagem. Gaurasundara
disse:
- Quando um homem nasce, seus hbitos de comer nascem com ele.
Sem compreender isso, ele se dedica a vrios tipos de trabalhos.
Entretanto, se no serve a Ka, submerge no oceano de misrias.
Depois de dizer isso, Gauracandra e Seus companheiros seguiram
para Vndvana. De repente, uma voz retumbante se ouviu e
proclamou:
- Mahprabhu Vivambhara, oua por favor. No v a Vndvana.
Volte para casa. Mais tarde, quando tomares sannysa, ir em
peregrinao visitar Vndvana.
Considerando este orculo, o Senhor Gaurga mudou de ideia e
voltou para Navadvpa. Chegando a Navadvpa, Vivambhara
prestou reverncias a acmt e se despediu de Seus
companheiros brmanes. acmt sentou-se emocionada e
colocando seu filho no colo chorou de amor. Ela exibiu sintomas
corpreos de xtase divino como arrepios e tremores. Os residentes de
Nadia, extremamente alegres, correram o mais rpido possvel para
ver o Senhor. Apesar de sentir imensa bem-aventurana em seu
corao, Viupry se restringiu diante do Senhor.
Locana das descreve alegremente os passatempos transcendentais
do Senhor Gaurga.
As glrias de Navadvpa no tm paralelos. Navadvpa vive em
constates discusses sobre as nectreas qualidades e passatempos do
Senhor Gaurga. Estes tpicos ultrapassam os limites do
conhecimento vdico. Ouvir estes temas cria auspiciosidade e
desperta amor a Deus. At mesmo o Senhor iva, ukadeva, Lakm
e Ananta ea pensam ser afortunados por poderem ouvir estes
temas.
Como posso eu, Locana dsa, um baixo, tolo, uma pessoa sem valor,
desprovido de toda discriminao moral descrever estas coisas? Eu
me considero o mais baixo de todos, pois o meu comportamento se
assemelha ao dos animais. O Senhor Gaurga, a essncia de todas

as encarnaes, fez de Nadia um centro de onde pregou amor a Deus.


Prostando-me aos ps dos vaiavas, peo-lhes que me abenoem com
a habilidade de glorificar o Senhor Gaurga adequadamente.
Mesmo sabendo que sou baixo e caido, por favor, no me
negligenciem. Por favor dm-me sua misericrdia. Caindo aos ps de
ltus do Senhor Gaurga, peo um pouco de Sua misericrdia. Meu
senhor e mestre, Narahari dsa hkura, a minha nica esperana.
Na verdade, no tenho o direito ou qualificao de cantar as glrias de
meu mestre espiritual. Contudo, este o meu nico desejo.
De uma maneira ou de outra, ser possvel para mim glorific-lo
adequadamente.
Por
sua
misericrdia
tentarei
desvendar
cuidadosamente as glrias confidenciais de Nadia. Tanto os
conhecidos, quanto os desconhecidos, eu, Locana dsa, terminei os
tpicos do di-khaa.

MADHYA-KHANDA
CAPITULO 1
ENSINADO E DANDO KA-PREMA
Todas as glrias a Narahari e Gadadhara que so os dois senhores do
meu corao. Por favor sejam misericordiosos e lancem seus olhares
auspiciosos sobre mim.
Agora, ouam todos o Madhya-khaa. Por fazer isso, alcanaro amor
ao Supremo. Estes tpicos so a essncia de todo nctar. Esta seo
inclui os passatempos do Senhor distribuindo Ka-prema por Nadia.
Mostrando a mais elevada tolerncia e compaixo, Gaurga liberou
os patifes e pecadores Jgai e Mdhi. O Senhor deu a todo mundo
este amor que o Senhor Brahm raramente obtem. rman
Mahprabhu inalgurou o movimento de hari-nma-sakrtana.
Tomou sannysa para liberar os mais cados. Estes tpicos, que so
como pedaos de nctar solidificado, iro purificar o corao do
ateista mais ferrenho.
Ao retornar para Navadvpa, Vivambhara sentia-Se muito feliz,
desfrutando com Seus parentes e amigos. Nesta ocasio o Senhor
comeou a ensinar os jovens meninos brmanes de Nadia. Todos estes
meninos eram piedosos, estritos e puros em comportamento. Eles
eram os mais afortunados estudantes destes trs mundos.
Um dia, Gaurahari compassivamente instruia Seus estudantes:

- Os ps de ltus do Senhor Ka so a nica e exclusiva verdade. O


propsito de todo conhecimento alcanar Ka-bhakti. De acordo com
os stras, tudo mais ignorncia. O conhecimento passageiro.
Entretanto, devoo por Rdh e Ka ir se manter com vocs
eternamente. Aquele que orgulhoso de sua riqueza, nascimento
elevado e educao no pode alcanar Ka. Entretanto, aquele que
possui devoo pura pode alcanar Yadu Rya (Ka) facilmente.
Considerem por favor que o Supremo Senhor Ka torna-Se controlado
pelas douras de bhakti.
ento o Senhor leu dois versos snscristos dos stras:
- Quem era o caador que estava cheio de maus hbitos e que idade
tinha Dhruva? Qual era a origem familiar de Vidura e qual era o valor
de Ugrasena? Quo bela era Kubja? Sudama era um brmane rico? Por
estes exemplos podemos compreender que o Senhor Mdhava
considera mais a devoo do que qualquer outra das inmeras
qualidades pessoais.
Assim, o Senhor ensinava amor a Ka para os Seus alunos e saturava
seus coraes de alegria.
Uma vez, enquanto o Senhor Gaurga estava relaxado em Sua
cama, comeou a chorar incessantemente. Estava imerso em xtase
de Ka-prema e saboreava o humor dos sentimentos de separao de
Rdhr por Ka estar em Mathur. Batendo em Seu peito, o
Senhor disse:
- Akrura, voc levou Meu Ka!
Aflito em separao e chorando copiosamente, Gaura continuou:
- Aquela mulher estpida, Kubja, levou Ka de Mim. Ka sempre
surrupia a mente das mulheres jovens.
Dizendo isso, o Senhor emitiu um grito ruidoso e exibiu muitos sinais
de xtase em Seu corpo.
acmt, atnita com o comportamento de seu filho, perguntou:
- Vivambhara, por que Voc est chorando? O que Lhe causa esta
misria?
Perdido em xtase, Gaurga no pde responder, em resposta
chorava. acmt pensou:
- Pelos sintomas, parece que meu filho obteve prema pela misericrdia
de Ka.
Ciente de toda verdade, acmt, com uma voz doce e afetuosa
disse:
- Oua, meu filho querido. Sua aparncia a coisa mais rara e
maravilhosa neste mundo. Voc tem o hbito de me dar todas as
coisas valiosas que coleta em Suas vrias viagens. Agora Voc voltou
de Gay com o mais raro, o mais valioso tesouro de Ka-prema, que
est alm do alcance at mesmo dos semideuses. Apesar de ter medo
de pedir, por favor, me d este Ka-prema.
Com o corao derretido por esta solicitao sincera e humilde,
Gaurahari disse:

- Me, pela misericrdia dos vaiavas, voc definitivamente vai


alcanar amor a Deus.
Imediatamente, aps ouvir isso, acmt recebeu prema-bhakti,
amor puro a Deus. Seu corpo apresentou erupes de alegria e
lgrimas rolaram de seus olhos. Em xtase acmt cantava:
- Ka! Ka! Ka!
Locana dsa diz que esta foi a primeira vez que o Senhor Gaurga
manifestou a distribuio de prema.
O XTASE DO SENHOR NA CASA DE SUKLAMBHARA
s vezes, o Senhor Vivambhara desfrutava passatempos na casa de
um brmane chamado Suklambhara Brahmacari. L o Senhor ficava
tomado em xtase transcendental. Rios de lgrimas jorravam por Seus
olhos e uma corrente de muco escorria de Seu nariz. Suklambhara no
sentia nenhum asco ao servir limpando o nariz do Senhor.
Gaurahari chorava sem cessar. Dia e noite, s chorava e caia no cho.
s vezes o Senhor perguntava:
- Que horas so?
Algum respondia:
- dia, ou noite.
Totalmente absorto em amor a Deus, Gaurga chorava e chorava.
Ele no distinguia entre o dia e a noite.
Se por ventura ouvisse algum cantando as glrias de Ka, Ele rolava
no cho de tanto chorar. Outras vezes, Gaurga cantava alto os
nomes de Ka. Seu corpo tremia de deleite, erupes surgiam em
todo lado e Ele caia prostrado no cho. Seus cabelos ficaram eretos,
assim como todos os pelos do corpo de Gaura, que ficavam parecendo
flores de kadamba. Vivambhara tentava manter o controle sobre o
corpo para poder falar, dar caridade, adorar Sua Deidade ou honrar
prasada. Desta maneira, passava Seus dias e noites alegremente
perdido em transcendental amor a Deus.
O Senhor saboreava continuamente a bem-aventurana de Ka-prema
e a compartilhava com os outros. r Gaura veio para a Terra
primordialmente para saborear o sabor de Seu prprio amor. Por isso,
Ele conhecido como a jia mais valiosa entre todas as encarnaes.
Liberar as almas cadas da Kali-yuga foi o propsito secundrio de
Seus advento.
Mantendo as encarnaes anteriores em Si mesmo, O Senhor
Vivambhara apareceu com os Seus eternos associados. Eles O
ajudaram a propagar o movimento de sakrtana. Manifestando-Se
em Navadvpa Gaurasundara dissipava a escurido da ignorncia de
todo o mundo. Os brilhantes raios da Sua compaixo iluminavam a era
de Kali e destruiam as misrias de todo mundo.

Os devotos se reuniam em torno de Gauracandra e se esqueciam de si


mesmos por beberem o nctar de prema. Este nctar era sua prpria
vida, assim como os pssaros cakora s podem existir com os raios da
lua. Os associados eternos do Senhor eram Gadadhara, Narahari, r
vasa, Mukunda, Murr, Vakrevara, rdhara, r Sanjaya, Paita
Dhananjaya, Suklambhara, Nilambhara, r Rma Paita, Haridsa,
Nandana crya, Rudra Paita e Paita Dmodara que sempre O
acompanhavam.
Se tentar mencionar os nomes de todos os associados do Senhor, este
livro ficar muito grande. Devotos de muitos pases se juntaram ao
Senhor. Eles tambm ficaram transcendentalmente intoxicados com
amor a Deus. O Senhor Gaurga saboreou o deleite espiritual em
associao com os devotos. Ele deu Sua misericrdia igualmente a
todos.
Um dia, enquanto andava pela estrada, Prabhu Vivambhara, junto com
rvasa Paita e seus irmos, ouviram o som encantador de uma
flauta. Entretanto, no puderam ver o flautista. Este som fez com que
o Senhor entrasse em xtase. Ele chorou e rolou pelo cho, ficou
entorpecido e ria incontrolavelmente. s vezes Gaura agia como um
louco e outras Se mantinha silencioso.
rvasa Paita, Rma Nryaa e Mukunda entraram na casa de
rvasa com o Senhor. Os devotos rodearam Gaurga e
novamente Ele exibiu um transe de xtase. Por um instante Ele
permaneceu parado. Noutro instante comeou a chorar, cantar e rolar
pelo cho. Completamente imerso em premnanda (bem-aventurana
de amor divino), Gaurahari passava os dias e as noites. Nada alm de
Ka-ktha saia de Sua boca.
COMEA O MOVIMENTO DE SAKRTANA
Um dia, sentado em Sua casa, Vivambhara tornou-Se imerso em Kaprema e chorava profusamente. Dizia:
- O que devo fazer? Para onde devo ir? Como fixarei minha mente em
Ka?
Lamentando-Se desta maneira, Mahprabhu gritava. Ao ouvi-lO, os
outros tambm comearam a chorar.
De repente, uma voz divina anunciou do cu:
- Oua Vivambhara, Tu s o prprio Deus. Viestes para este mundo
para dar Tua misericrdia ensinando amor ao Supremo. Por fazer harinma-sakrtana, estabelecers a religio neste mundo. No
lamentes. As pessoas de Kali-yuga sero liberadas por receberem Tua
misericrdia. Teu amor remover os sofrimentos de todo mundo.
Agora pare a lamentao e comece Teu movimento de sakrtana!
Mahprabhu ficou feliz em ouvir isso, mas permaneceu quieto.

GAURGA MOSTRA SUA FORMA DE VAHARA A MURR


Um dia Vivambhara visitou a casa de Seu amado devoto Murri Gupta.
O Senhor mostrou sintomas de xtase amoroso como inconscincia,
arrepios e vermelhido em Suas faces. Ele entrou no quarto da
Deidade e comeou a conversar conSigo mesmo. Lgrimas rolavam de
Seus olhos com tamanha abundncia que pareciam o rio Ganges
descendo do monte Sumeru.
As pessoas disseram:
- Vejam a beleza inigualvel do Senhor. Ele agora virou um javali
enorme, grande como uma montanha e com os Seus dentes afiados
vem correndo para nos matar.
O Senhor Gaurga assumiu a forma de um javali e correu com as
mos e os ps no solo. Com os olhos vermelhos, formato rolio e
rugindo agudamente, Ele tinha realmente Se tornado um javali
poderoso. Usando Seus dentes, Mahprabhu alcanou um pote de
lato no cu. Derrubando-o no cho, o Senhor abriu Sua boca
selvagemente e disse:
- Murr, voc Me reconhece?
Murr Gupta caiu aos ps do Senhor e disse:
- Prabhu, no tenho qualificaes para descrever Tua real identidade
que desconhecida at de Svayambhu.
Ento Murr falou um verso do Bhagavad-gt (10.15):
"Na verdade, s Tu te conheces atravs de Tuas potncias, origem
de tudo, Senhor de todos os seres, Deus dos deuses, Pessoa
Suprema, Senhor do universo!"
Murr continuou:
- Mahprabhu, Tu podes te conhecer a ti prprio; outros no.
Gaurahari perguntou:
- Os Vedas podem descrever-Me?
Murr respondeu humildemente:
- At mesmo Sahasravadana (Ananta ea) no pode compreender
Tuas tattvas, verdades. Como podem os Vedas explicar o
conhecimento relativo a Ti? Ningum pode conhecer-Te.
Gaurahari disse:
- Oua o que os Vedas dizem sobre Mim no Svetasvatara Up. (3.19):
"A onipotente Suprema Personalidade de Deus no possui mos ou
pernas materiais. Entretanto, Ele corre rpido para receber oferendas.
Ele no tem olhos materiais, mas ainda assim tudo v. No tem
ouvidos materiais, e entretanto Ele ouve tudo. Ele conhece tudo, mas
ningum O conhece. Brmanes realizados dizem que Ele a
Personalidade Suprema."
- Os Vedas podem dizer que Eu no tenho mos nem ps, continuou
Gaurga. As descries vdicas sobre Mim criaram confuso sobre a
Minha identidade.

O Senhor deu uma pausa, sorriu ligeiramente e continuou:


- como se os Vedas no houvessem Me descrevido.
Ento Murr Gupta implorou ao Senhor Gaurga:
- Meu Senhor, por favor, seja misericordioso comigo. Por favor d-me
amor exttico por Deus.
GAURGA D PREMA A MURR
O Senhor Gaurga disse:
- Oua Murr, voc tem amor por Mim. Apenas sirva o Parabrahman
que aparece com uma forma humana, com a cor da gema indranila
(safira azul). Ele mais atrativo na forma tri-partida, que segura uma
flauta em Suas mos. Adore rmt Rdh, a filha de ts
dourada de Mahrja Vsabhanu. Ela a energia original do Senhor e
Sua refulgncia desafia a cor de goracana (brilhante amarelo).
Dedique-se em servio s gopis e voc alcanar o filho de Nanda. Em
Cintamani-bhumi, Vndvana-dhma, Ele senta-Se num trono de jias
que repousa sobre uma plataforma feita de pedras preciosas rodeada
por kalpa-vksa (rvores dos desejos). Por Sua inconcebvel potncia,
as kma-dhenu (vacas surabhi) andam por todo lado satisfazendo
todos os desejos. Sua ofuscante refulgncia corprea conhecida
como o Brahman informe. Voc deve saber que esta a doce verdade
sobre Ka.
Os devotos sentiram alegria transcendental ao ouvirem estas
conversas do Senhor com Gaurga. Num humor submisso, Murr
Gupta pediu:
- Meu Senhor, desejo ver Tua forma como Raghuntha (Senhor Rma).
Num segundo, Murr viu o Senhor Rmacandra em Seu corpo com a
cor de grama bem verde. Stdev, Lakmana, Bharata e atrughna
estavam em volta do Senhor. Murr rolava no cho em estupefao.
Gaurasundara o apaziguou com o toque de Seus ps de ltus,
abenoando-o:
- Que voc possa ficar saturado de amor a Deus. Na verdade, Murr,
voc no ningum mais do que Hnuman, e Eu sou o mesmo Senhor
Rma.
Depois de dizer isso, o Senhor entrou no templo.
HARI-NMA - O NICO MEIO
Um dia, na casa de rvasa hkura, o Senhor Vivambhara chamou
os Seus associados e disse:
- Ouam esta maravilhosa histria sobre como alcanar amor por
Rdh e Ka na era de Kali.
Ento o Senhor citou o Nradiya Pura:

"Na Kali-yuga o cantar dos santos nomes do Senhor o nico meio


para a liberao. No outro meio; no h outro meio; no h outro
meio."
O Senhor Gaurga disse:
- Os tolos na era de Kali no compreendem que o nome do Senhor
igual forma original transcendental do Senhor. Vysadeva repetiu
este fato trs vezes para dissipar as dvidas destas almas tolas e
pecaminosas. Alm do mais, Vysa usou a palavra kevala para
indicar que por se cantar sem ofensas se obtm a liberao.
Vysadeva tambm desencorajou a adorao de semideuses por
repetir o nome de Hari trs vezes. Os Vedas provam definitivamente
que se deve fazer Hari-nma junto com a meditao em Gopla, nas
gops e nas vacas.
Gaurga disse estas coisas, absorto em um sentimento de Vahara.
Em amor exttico, o Senhor cantou os santos nomes e danou
enlouquecido com o nctar de sakrtana.
Aquele que ouvir os gloriosos passatempos do Senhor Gaurahari
imediatamente despertar Ka-prema em seu corao. Mantendo uma
palha entre os dentes, eu, Locana dsa, humildemente admito que
no possuo nenhum outro tesouro alm dos ps de ltus de Gaur
ga.
r Gauracandra, a lua cheia que paira sobre Navadvpa, distribuiu
a corrente nectrea de Seu amor. Os devotos como pssaros cakora
existem simplesmente para beberem este nctar. Cheio de compaixo
intensa, o Senhor manifestou continuamente este amor. Agora ouam
outro passatempo maravilhoso.
OS SEMIDEUSES OBTM PREMA
A beleza de Gaurga desafia milhes de Cupidos. Seus ombros so
amplos e fortes como os de um leo. Ele tem os olhos e a face de
ltus, Seu pescoo liso e possui trs linhas auspiciosas como uma
concha. Uma vez, enquanto estava sentado em Sua casa, o Senhor
falou com uma voz profunda e ressonante:
- Estou vendo figuras que tm quatro, cinco e seis faces
respectivamente. Isto aumenta Minha curiosidade.
rvasa Paita, que estava sentado ao lado do Senhor, deu sua
opinio:
- Os semideuses como Brahm com quatro face, e outros com cinco
faces vm visit-lO, meu Senhor. Eles vm Te pedir o tesouro de
prema, uma vez que s o oceano de amor.
Ento Mahprabhu sentou-Se numa asana divina. Ele descansou uma
perna sobre um devoto e um brao sobre outro. rvasa e os
semideuses se aproximaram dos ps de ltus do Senhor chorando:

- s o mais compassivo. Por favor, conceda-nos este doce nctar de


Teu amor.
Com uma voz trovejante, Gaurga disse:
- Quer vocs recebam o presente de amor a Deus.
Imediatamente, os semideuses desenvolveram Ka-prema e exibiram
os sintomas corpreos de bem-aventurana transcendental. Os
viavas apreciaram muito ao verem os semideuses danarem felizes e
cantarem:
- Rdh-Govinda!
Conforme os semideuses e semideusas danavam, mudanas
maravilhosas ocorriam em seus corpos. Seus cabelos permaneciam
eriados, suavam copiosamente e rolavam no cho em desvairio.
Ento, sbitamente, se levantaram e gritaram:
- Hari bol! Hari bol! Gaura-Govinda! Gaura-Govinda!
No instante seguinte puseram suas cabeas aos ps de de Gaurga
e imploraram:
- Que nossas mentes possam estar sempre fixas em Teus ps de ltus.
Com um amplo sorriso, o Senhor respondeu:
- Que assim seja. Que assim seja. Que vocs possam ficar plenos de
amor por Ka.
Ento os semideuses se elevaram ao cu, retornando s suas moradas
celestiais. Ao observarem isso os vaiavas ali reunidos ficaram muito
emocionados.
O corao e o corpo de Suklambhara Brahmacari eram puros e seu
carter magnfico. Ele era um local de peregrinao encarnado. Aps
testemunhar a incrvel misericrdia do Senhor para com os
semideuses, desejou a mesma coisa. Estando ansioso por obter amor
a Deus, Suklambhara amedrontado revelou sua mente a Gaurga.
Ele disse:
- Por favor, oua, Senhor Gaurga. s a Suprema Personalidade de
Deus. Depois de muito tempo meus olhos encontraram a satisfao.
Visitei muitos locais sagrados de peregrinao como Mathur e
Dvrak; mas no pude encontrar ali nenhuma felecidade. Eu Te
imploro, por favor me d o tesouro de Ka-prema.
O Senhor respondeu:
- Suklambhara, existem tantos homens como ces e raposas que
frequentam estes locais sagrados, mas o que importa para Mim? A
menos que Ka surja no corao, no h nenhum benefcio em visitar
os locais de peregrinao. Amor a Ka a nica religio. Isto
confirmado no Nradiya Pura:
"Peixes gostam de tomar banho, serpente vivem do ar, ovelhas vivem
das folhas, os touros do oleiro esto sempre se movendo, o grou vive
meditando, camundongo vive num buraco e o leo vive na floresta. Da
mesma maneira, o comportamento dos assim chamados renunciados
se assemelha ao destes animais. Sem purificar a conscincia,
nenhuma austeridade ou meditao dar resultado."

E em seguida citou o Nrada Pacaratra (2.6):


Aquele que adora o Senhor Hari no precisa realizar nenhuma
austeridade. Quem negligencia a adorao de Hari, tambm no
precisa realizar nenhuma austeridade. Para quem o Senhor reside
dentro e fora, austeridade no necessria. E para quem Hari no Se
manifestou dentro ou fora, fazer austeridades intil."
Ouvindo esta explicao do Senhor, Suklambhara caiu ao solo
chorando. Incapaz de tolerar a aflio de Seu devoto, Gaurasundara
concedeu-lhe amor a Deus. O corpo todo de Suklambhara apresentou
erupes de deleite. Ele chorava e tremia no xtase de Ka-prema.
Isso deu enorme prazer aos devotos reunidos.
GADDHARA RECEBE AMOR A DEUS
r Gaddhara Paita, a corporificao de todas as qualidades
transcendentais, sempre permanecia prximo de Gaurga e
cantava os santos nomes. Uma noite, Gaddhara ficou ao lado do
Senhor. Estando satisfeito com ele, o Senhor Gaurga deu Sua flor a
Gaddhara e disse:
- Amanh de manh, pela graa dos vaiavas, voc receber o raro
presente de amor a Deus.
No dia seguinte quando Se encontrou com os devotos, o Senhor lhes
contou a conversa que tivera na noite anterior com Gaddhara que
ele receberia amor a Deus. Num humor alegre Gaddhara tomou
banho no Ganges. Devido ao aparecimento de amor exttico,
Gaddhara comeou a tremer. Ele adorou r Jaganntha Deva e
depois adorou o Senhor Gaurga. Gaddhara passou pasta de
sndalo no corpo de Gaura, pendurou uma guirlanda de flores
celestiais em Seu pescoo e louvou o Senhor com palavras seletas.
Todos os dias Gaddhara prestava este servio ao Senhor.
A noitinha, depois de fazer a cama do Senhor, Gaddhara deitava-se
aos ps do Senhor. Com sua mente sempre pensava em como servir
ao Senhor com amor e devoo. Ele satisfez o Senhor com suas
palavras doces. Gaurahari saboreava imensamente as palavras
nectreas de Gaddhara. Segurando suas mos, costumavam danar
juntos em sakrtana.
Segurando a mo de Narahari com Sua outra mo, Mahprabhu
reencenava a dana da rasa no quintal de rvasa Paita. Os
devotos reunidos viram a feio de Symasundara no corpo de Gaur
ga. Gaddhara manifestou a forma de Rdh e Narahari a de
Madhumt-akhi. Todos cantavam "Hari bol! Hari bol!" ao verem r
Vndvana-dhma aparecer diante deles. O filho de ac manifestou
a morada suprema de Vndvana, completa com Gopla, gops e
vacas. Os vaqueirinhos e vaqueirinhas de Vraja tornaram os brmanes
companheiros do Senhor Gaurahari na era de Kali.

Em um nascimento anterior, r Raghunndana fora o sempre jovial


Cupido. Os devotos danaram em crculo em volta de Gaurga.
Vendo o movimento da lua de Vndvana sobre Navadvpa, todos
comearam a chorar. Num instante, Prabhu realizou Gaura-ll com
Gaddhara. No instante seguinte, Gaurga saboreou o humor de
ymasundara
danando
com
Rdh
na
rasa-ll.
Contemplando estes encantadores passatempos, os devotos
cantavam repetidamente:
- Hari! Hari! Jai! Jai!
De repente, surgiram nuvens densas e negras, trovejando ferozmente
e encobrindo todo cu. Temendo um perigo iminente, os devotos
sentiram-se apreensivos. Pensavam como escapar da calamidade.
Para obterem a misericrdia de Gaurga, as nuvens rolavam e se
agitavam em xtase para assistirem os passatempos de Gaura.
Pegando um par de pequenas karatalas com forma de pires,
Mahprabhu comeou um nma-sakrtana. O Senhor Gaurga
olhou para o cu e abenoou os semideuses. Neste instante, as
nuvens se dispersaram, exibindo um cu claro e amistoso. Sentindo-se
aliviados, os devotos choraram de alegria.
O Senhor ento danou e cantou com Seus companheiros numa noite
clara, iluminada pela lua e pelas estrelas. As nuvens desceram para a
Terra na forma de devotos e cantaram e danaram com o Senhor e
Seu grupo. Sem contar as nuvens, o Senhor dava Seu amor a todos
sem discriminao nestes trs mundos.
Enquanto danava com Seus devotos, o querido de acmt
nadava num oceano de amor exttico. Seus sininhos das tornoseleiras
tiniam docemente com o movimento de Seus ps de ltus. As castas
esposas dos brmanes cantavam alegremente "Jai! Jai!" Esta cena
satisfazia os semideuses que observavam dos cus. Tomados por Kaprema, os devotos danavam alegremente com o Senhor Gaurga.
Quem pode estimar quantas austeridades eles realizaram em vidas
anteriores para poderem saborear o raro tesouro de prema-bhakti? O
Senhor Vivambhara distribuiu Sua misericrdia tanto na terra quanto
no cu.
Sentindo deleite em meu corao, eu, Locana dsa, descrevo estes
passatempos.
MUKUNDA OBTM A MISERICRDIA
rvasa hkura e seus trs irmos cantavam canes auspiciosas.
Haridsa cantava "Hari! Hari!" e rolava em xtase, glorificando as
qualidades transcendentais de Gaurga, comparando-O a KiorKiori (Rdh-Ka). Murr Gupta e Mukunda tambm louvavam
Prabhu. Eles eram como abelhas enlouquecidas enxameando sobre os
ps de ltus do Senhor, tentando saborear o nctar do amor.

Mantendo Gaurga no centro, os devotos rodeavam o Senhor e em


bem-aventurana cantavam "Jai!, Jai!" e em todas as direes todos
choravam alucinados de amor por Ka. Alguns se abraavam
afetuosamente, outros cantavam as glrias de Gaurahari.
Gaddhara Paita caiu aos ps de Prabhu e disse:
- Que beleza incomparvel que aqui est!
A face de ltus de Gaurga ficou rosada de xtase. Pequenas
ppulas de deleite apareceram como prolas douradas, em uma
erupo por todo Seu corpo transcendental.
Expressando o tesouro de Seu corao, Gaurahari, sorrindo satisfeito,
disse:
- Eu sou Deus!
Neste exato momento, o Senhor prestou reverncias e pediu as
bnos dos vaiavas. E ento, logo em seguida, o Senhor abenoou
os Seus associados eternos.
O prema exibido por Gaurga nunca fora visto antes. Todos os
homens e mulheres do mundo ficaram loucos para experimentar este
estonteante amor a Deus.
Locana dsa tambm fica perdido pela influncia deste Ka-prema.

CAPITULO 2
A MARAVILHOSA FORMA DO SENHOR GAURGA
Como a providncia criou o maravilhoso corpo do Senhor Gaurga?
S quem tem um corao de pedra no se derrete ao contemplar a
beleza angelical de Gaurahari. Quem bateu o nctar para fazer a
manteiga que foi usada para fazer o corpo de Gaurga? Quem
comprimiu o Universo para produzir a rasa que formou a face de
Gauracandra?
Quem fez aqueles olhos atrativos adicionando um pouco do yogurth
ao leite de amor e produzindo assim um denso iogurte de apego a
Ka? Quem adicionou mel s Suas palavras e ao Seu doce sorriso?
Quem espalhou a luz sobre Seu corpo e a lua em Sua face? Quem
criou a pitoresca beleza do Senhor Gaurasundara?
Todas as luas cheias tem a esperana de sentirem a fragrncia dos
ps e mos de ltus de Gaura. Suas unhas resplandescentes iluminam
o Universo inteiro. As mulheres perdem o controle de si mesmas e
choram desperadas em Sua presena. Quem criou Sua face cativante
que me faz chorar afetuosamente?
Quem pintou as brilhantes linhas de tilaka, parecendo flechas de
Indra, na testa de Gaurga? Instantaneamente ao v-lO, as

mulheres desejam toc-lO. As vrias jias que decoram o templo do


corpo de Gaurga aumentam a atrao que todos sentem por Ele.
Ao verem a beleza de Gaura, as castas senhoras de Nadia saiam de
seus lares: aleijados comeavam a andar de novo; atestas e
pecadores comeavam a cantar Suas glrias. Os atributos nectreos
de Gaurga enchiam todos de deleite.
Perdendo o auto-controle, as pessoas rolavam no cho, molhando-se
com suas lgrimas. Alguns danavam enlouquecidos, outros se
abraavam e alguns riam alto. Decido ao seu intenso apego por
Gaurahari, as mulheres de Nadia sempre O mantinham no mago de
seus coraes.
At mesmo os is e yogis no podiam derimir suas dvidas ao verem o
Senhor do Universo chorando constantemente e cantando "Rdh!
Rdh! Rdh!", pois Gaurga sempre pensava em Rdhr.
Deixando para trs Seu amor por Lakm, Sua forma dourada se
tornou delgada. Vejam s, o Senhor do Universo est danando com
Seus associados. Que tipo de riqueza ou felicidade Ele espera
alcanar?
Locana dsa diz que por receber o amor que Gaura Rya est
distribuindo livremente, um moribundo pode recuperar sua vida e um
cego pode escalar uma montanha.
MANGA, MY E BHAKTI
Ouam outro maravilhoso passatempo em que o querido filho de
acmt, o Senhor Gaurga revela Sua posio confidencial para
os Seus associados eternos, mas no para os desqualificados. Gaura
disse:
- Este mundo material temporrio e todos os propsitos materiais
so fteis.
Os devotos se perdiam em bem-aventurana por cantarem os santos
nomes. Cantando Seus prprios nomes, Mahprabhu ficou louco de
prema, chorava em xtase e caia no cho. Nesta poca Ele revelou a
Seus associados ntimos que Ele era a Suprema Personalidade de
Deus.
Segurando uma semente de manga, r Gaurasundara disse:
- Olhem, vou plantar esta semente de manga e produzir uma rvore.
Imediatamente ao cair no solo, a semente comeou a se desenvolver
e a virar uma rvore. Gaura disse:
- Vejam s que maravilhoso. Minha mangueira j tem at flores.
Dali alguns minutos, surgiram frutos maduros. Algum colheu uma
manga suculenta, fragrante e a ofereceu ao Senhor. To rapidamente
quanto a mangueira apareceu, logo desapareceu.
Por manifestar esta monumental mangueira, o Senhor Gaurga
mostrou a potncia de my, a energia ilusria de Deus. Atravs deste

episdio, o Senhor ensinou a natureza do apego e que ningum deve


se lamentar pelo mundo material. Gaurga disse:
- Atravs de Minha energia todo este mundo material criado. Devido
ignorncia, a massa das pessoas em geral consideram-no seu. Quem
pode cortar esta cadeia de apego criada por Mim? S h uma maneira
de conquistar este apego. As pessoas devem oferecer os resultados de
seu trabalho para Mim. Ento podem dedicar seus corpos ao Meu
servio e se livrarem de todo apego material.
Se algum oferece tudo a Ka, certamente alcanar Ka em todos os
aspectos. O Gt, os Puras e o Bhgavata declaram que por
devoo pura a Ka, pode-se alcanar o prprio Ka. A vida se torna
cheia de sucesso quando dedicada a Deus.
Com o corao cheio de bem-aventurana, Locana dsa descreve este
maravilhoso passatempo do Senhor Gaurga.
Um dia o Senhor Gaura sorriu e perguntou a Mukunda Datta:
- Diga-Me Mukunda, verdade que voc tem o conhecimento do
Brahman? Bem, deixem-Me citar um verso.
Os devotos ficaram apreensivos. O Senhor disse:
- Ramante yogino hanante...os yogis sempre sentem deleite no Senhor
que ilimitado e eterno, cheio de bem-aventurana e conhecimento.
Por esta razo, o Supremo Brahman (Parabrahman), a Suprema
Verdade Absoluta tambm chamado Rma. Mukunda, voc
considera a adorao da forma de quatro braos do Senhor como
sendo superior. Entretanto, voc tem pouco conhecimento sobre a
forma de duas mos de Deus. Se voc deseja desfrutar de verdadeiro
bem-estar, deve adorar a maravilhosa forma de duas mos de r
Ka com todo seu corao.
Os stras dizem que Nryaa uma manifestao de Ka; no que
Ka vem de Nryaa. Mukunda, voc deve se banhar no Ganges.
Tome a poeira dos ps dos Vaiavas e reinicie sua execuo de servio
devocional. A misericrdia dos devotos tremendamente importante.
Sentindo-se muito grato com as bondosas palavras de Vivambhara,
Mukunda respondeu:
- Meu Senhor, deixe que Seus ps de ltus sejam um guarda-sol sobre
a minha cabea. Por favor, despeje sobre mim o jorro nectreo de Seu
servio devocional. Tenho alguma maneira de dizer o que bom ou
ruim para mim? Coberto pela ignorncia, nada posso ver tanto interna
quanto externamente. Tu s o Senhor, a personalificao de toda a
bem-aventurana. No s diferente do filho de Nanda Mahrja. s a
causa de todas as encarnaes.
Satisfeito com Mukunda, o Senhor Gaurahari ps os Seus ps de ltus
sobre sua cabea. Imediatamente, Mukunda exibiu sinais de xtase
por amor a Deus. Seu corpo manifestou intensa euforia com torrentes
de lgrimas e tremores em seus membros. Com a voz falhando
Mukunda orou para Gaurga:
- Todas as glrias ao controlador supremo, a causa de todas as causas.

Interrompedo-o, Vivambhara disse:


- Oua, doutor. Pare de especular com a sabedoria transcendental do
Bhagavad-gt. Se voc deseja viver e desfrutar do amor de Ka,
pare de desejar jana, conhecimento especulativo estril. Com o seu
corao cheio de amor, cante sempre os nomes de Ka. Voc est
negligenciando a adorao ao Senhor que conhecido como Natava
Sekhara, o melhor dos danarinos dramticos. Ele tem uma
compleio yma que resplandece como uma magnfica safira azul e
segura uma flauta em Suas mos.
Prostrando-se ao solo, agarrando os ps de Gaura e chorando,
Mukunda disse:
- meu Senhor Vivambhara, sem Tua misericrdia quem pode
atravessar o oceano da existncia material? At mesmo Brahm, iva
e outros semideuses no podem conquistar Tua my. No tenho
poder algum, sou o mais caido de todos. Como posso me despegar do
materialismo e me render aos Teus ps?
Veja minha condio aflita, corporificao da misericrdia, por favor
sejas bondoso e e permita-me servir-Te. At hoje, o tesouro do amor
divino tem permanecido oculto para mim. Tu to compassivamente
me revelaste isso. Desejo me tornar uma abelha para poder sorver o
nectreo mel de Teus ps de ltus. oceano de misericrdia, apesar
de eu ser um vilo, por favor, d-me esta bno.
Ouvindo estas piedosas palavras de Mukunda, o Senhor Gaurga
concedeu-lhe Sua compaixo. Com o corao radiante de alegria,
disse:
- Meu caro Mukunda, o seu desejo em breve ser realizado.
rvasa Paita, um devoto puro e um acadmico inteligente, sempre
adorava o Senhor Ka. Ele e seus irmos tambm serviam
devotadamente os ps dos vaiavas e de Vivambhara. Todos os dias
cantava
nma-sakrtana
e
descrevia
as
qualidades
transcendentais do Senhor. r Rma era muito devotado ao seu
irmo rvasa. Juntos sempre cantavam as glrias de Hari.
Uma vez que eram os devotos favoritos de Gaurga, o Senhor
desfrutava danar e realizar passatempos em sua casa. Quando
Prabhu ali danava, parecia o Senhor Kapila rodeado de Seu grupo de
sbios, dedicando-Se a passatempos transcendentais. Desta maneira,
o Senhor Gaurahari alegremente passava os dias ensinando os Seus
muitos estudantes.
Um dia, um jovem brmane disse tolamente:
- O que chamas r Ka no passa de mya.
Ao ouvir esta blasfmia, Gaurga imediatamente tapou os Seus
ouvidos e imediatamente Se atirou ao Ganges com todas Suas roupas.
Os devotos O seguiram. Depois, cantaram bem alto:
- Hari! Hari!
O Senhor Gaurga disse:
- Este crpula contaminou Meus ouvidos.

Depois de dizer isso, todos cantaram os santos nomes de Ka


repetidas vezes.
Locana dsa diz que o Senhor Gaurga a personalificao de
todas as qualidades transcendentais.

CAPITULO 3
AS GLRIAS DE ADVAITA CRYA
Sentimentos de bem-aventurana despontam em meu ser assim que
comeo a descrever os maravilhosos passatempos do Senhor Gaur
ga. Um dia Gaurahari, rvasa e outros associados visitaram
Advaita crya. Alguns devotos cantavam melodiosamente, alguns
danavam e outros cantavam hari-nma.
De repente, Gaurahari comeou a danar, fazendo com que todos
entrassem em xtase. Inundados em ondas de prema, os corpos dos
devotos comearam a se cobrir de arrepios. Lgrimas caiam
abundantes e eles perderam o seu equilbrio. Levantando Seu dhoti,
Gauranga rugia como um leo. Indiferentes ao mundo, Seus
seguidores rolavam no cho. Desta maneira, o Senhor Gaurahari e Seu
grupo de sakrtana seguiam festivamente para a casa de Advaita
crya.
Ao Se encontrar com Advaita crya, Gaurga e Seus companheiros
ofereceram dandavats. r Advaita retribuiu os respeitos e disse
humildemente:
- Prabhu, s a jia mais valiosa de milhes de Advaitas.
Eles se abraaram e se banharam com mtuas lgrimas de amor.
Estando confortavelmente sentados, Advaita disse:
- Prabhu, os ateistas dizem que a Kali-yuga desprovida de devoo.
Agora, deixe que venham ver o meu Senhor Gaurga Mahprabhu.
Trovejante como uma nuvem carregada, Gaurahari disse com uma voz
grave:
- Alm de bhakti, o que mais existe em Kali-yuga? Ou melhor, bhakti
a nica coisa disponvel neste mundo material. Quem diz que bhakti
inexiste na era de Kali despresvel. Em nenhuma outra era o Senhor
d tanta misericrdia.
Neste momento, rvasa Paita, sentindo uma trepidao disse para
Gaurga:
- Meu Senhor, um deste brmanes ateistas est aqui diante de ns.
Deseja interromper este festival de krtana. uma pessoa ateista,
muito orgulhosa de seu conhecimento.
Mahprabhu disse para aquele brmane:

- Seu descrente miservel, no venha aqui.


O brmane se retirou contrariado.
O Senhor Gaurga ento encenou um passatempo bemaventurado. Segurando a mo de rvsa e a de Gaddhara, Gaur
ga olhou para a face de Seu devoto r Raghunndana e chorou.
O Senhor tocou os ps de ltus de r Rma Paita. Junto com os
devotos, Gaurga cantou e danou em bem-aventurana diante de
Advaita crya. Gaurahari danava no centro enquanto que os devotos
em crculo cantavam e danavam alegremente diante do Senhor. O
maravilhoso Senhor parecia exatamente como o Senhor de Vraja
rodado por Suas queridas gops.
Depois de um grande sakrtana, o Senhor Gaurga tomou a
prasda que fora feita com muito amor por Advaita crya e sua
esposa, tdev. r Advaita ofereceu ao Senhor uma guirlanda
muito fragrante e passou polpa de sndalo aromatizada com cnfora
no corpo do Senhor. Advaita pensou:
- Como recebi tamanha misericrdia do prprio Senhor?
Os seguidores de Advaita crya choraram aos ps de Gaurga.
Vivambhara os levantou e os abraou ternamente. O Senhor e Seus
associados ficaram cantando e danando por l alguns dias antes de
voltarem para casa.
Locana dsa fica extremamente feliz ao ouvir estes maravilhosos
passatempos do Senhor Gaura.
Em casa Mahprabhu adorava discutir conscincia de Ka com Seus
devotos. r Vivambhara disse:
- Ka o nico Senhor da criao, Ele e a alma de todos.
Para demonstrar o processo de criao, o Senhor estendeu o Seu
brao e repetidas vezes abria e fechava Sua mo. O Senhor continuou:
- Ouam. A verdade sobre o Senhor da criao s pode ser
compreendida por quem est absorto em devoo. Apesar de dificil
compreenso, tento descrev-la para que as almas condicionadas
possam se liberar da existncia material. Sem ser liberado no se
pode compreender Ka.
Vejam os Meus cinco dedos. Um est coberto de mel e os outros
quatro cheiram mal. Vocs gostariam muito de chupar este dedo cheio
de mel e rejeitariam os outros quatro. Da mesma maneira, uma alma
liberada aceitar o Senhor e reijeitar todo o restante.
Aps uma breve pausa, Gaurga novamente concedeu Sua
misericrdia:
- No existe nada alm de Ka-bhakti. Atravs de bhakti que se pode
conhecer o Senhor Ka, a essncia de todas as coisas. Quando se
realiza isso, a devoo permanece firme; e se alcana rapidamente
devoo imotivada pelo Senhor Ka.
Ento Prabhu meditava nos ps de ltus de Ka e cantava
continuamente:
- Hari! Hari! Hari!

E Prabhu Vivambhara descrevia a bem-aventurana da ll de


Vndvana de Rdh-ymasundara:
- No meio da floresta de Vndvana, Rdh e yma sentam-Se num
trono no centro de um templo cravejado de jias. Eles esto rodeados
pelas gopis. Paves, cucos, papagaios, pombos e abelhas cantam
docemente. r Vndvana repleta de fragrantes flores e
margeada pelo rio Yamun. Isso to atrativo e cativante que mesmo
Lakmdev fica ansiosa em visitar. Quando Lakm viu Vndvana,
ficou arrepiada de xtase. Seus olhos ficaram vermelhos como se
intoxicados. Ela chorou correntes de lgrimas e seu corpo tremia.
Devido ao amor, Ela chorou, riu, cantou e danou.
Enquanto dizia isso, a garganta de Vivambhara ficou sufocada. Ele
terminou dizendo:
- Com suas qualidades transcendentais os devotos purificam os trs
mundos.
O Senhor ento danou alegremente, inspirando os Seus associados a
se juntarem ao hari-nma sakrtana. Desta maneira, o Senhor
Gaurga vivia feliz entre Seus devotos s margens do Ganges em
Navadvpa.
Um dia Advaita crya veio a Nadia para visitar Vivambhara.
Mahprabhu no entanto, havia ido para a casa de rvasa Paita.
Prevendo Seu breve retorno, Advaita fez preparos para o banho e
adorao. Na casa de rvasa, o Senhor Gaurga oferecia flores
para adorar uma vara com a forma de basto.
Nesta ocasio, o Senhor falou para todos com uma voz de deleite:
- Estou adorando esta gada (basto, massa) para destruir os
descrentes que ofendem aos Meus devotos. Usando este basto, vou
punir os ateistas. Quem ofende Meus devotos um velhaco e por esta
ofensa deve sofrer de lepra por muitas vidas. E ento deve ir para um
inferno e comer escremento como um porco. Com este basto,
matarei esta pessoa e os seus seguidores. Desejava ir para a floresta,
mas tudo aqui virou uma enorme floresta. C est um homem que
parece um tigre. Outro como uma pedra. Outro como uma folha de
grama ou uma rvore. Algumas pessoas agem exatamente como
bestas da floresta. Por esta razo, chamo este lugar de mahvana
(grande floresta).
Sabendo que Advaita crya chegara a Sua casa, Gaurahari decidiu
retornar. Advaita se aproximou de Vivambhara, deu presentes e
ofereceu-Lhe respeitos, caindo prostrado aos Seus ps.
O Senhor Gaurahari, tomou crya pela mo e disse:
- S por voc que desci para este mundo. Voc manteve os Meus ps
de ltus sobre a sua cabea, chorou e Me ofereceu manjars de
tulas. Sendo um devoto puro, voc Me conquistou com seus altos
brados. Por causa do seu amor por Mim, todo mundo agora recebeu a
Minha misericrdia.

Sentado numa plataforma, Gaurga ordenou que Advaita crya


danasse. Advaita crya, o mais elevado de todos os brmanes
comeou imediatamente, enquanto cantava o daa avatra stotra
(oraes glorificando as dez encarnaes de Ka). rvasa Paita e
os outros devotos, cheios de prema, se juntaram ao sakrtana de
Advaita crya.
r Gaura, sentido-Se satisfeito, sorriu gentilmente e disse:
- Todos estes meninos esto pedindo amor ao Supremo: ento vou
lhes dar prema-bhakti.
Advaita crya ouviu isso com enorme satisfao. Agora sua misso
havia tido sucesso. Ele disse:
- Oua meu Senhor. Estes devotos so dedicados aos Teus ps de
ltus. s um afetuoso oceano de misericrdia. Por favor, conceda-lhes
Tua misericrdia dando-lhes o tesouro de Ka-prema.
Ento os devotos sentaram em volta de Gaurasundara. Pareciam o
horizonte com a lua cheia subindo ao cu no incio da noite. Olhando
para Advaita crya, Prabhu disse:
- Muito bem, Kmalaka (Advaita), voc o Meu devoto mais querido.
Estou aqui por sua causa. Meu canto transcendental, a dana e as
qualidades lhe do felicidade. Deixe que os outros tambm vejam e se
tornem devotos de Ka.
NO SE ABRIGUE EM KARMA OU JANA
rvsa disse:
- Meu Senhor, tenho uma pergunta, mas hesito em indagar-Lhe.
Entretanto, estou ansioso por saber a resposta. Advaita crya Teu
devoto?
A face do Senhor Gaurahari ficou vermelha de ira e Ele quiz xingar
rvsa:
- Tanto Uddhava quanto Akrura so muito queridos para Mim, mas
voc acha que Advaita crya menos do que eles. Em toda
Bharatavarsa, voc no encontrar devoto Meu como Advaita crya,
seu brmane ignorante. Agora oua. Advaita crya, o rei dos
vaiavas, Meu devoto e a Minha prpria alma. Ele o mestre de
toda a criao que desceu s para liberar as pessoas de Kali-yuga. Os
stras dizem que ele o Mah-Viu. bhakta-avatra (rvsa),
agora voc deve entender a elevada posio de Advaita crya. Com
um corao sincero, voc deve sempre servi-lo e ador-lo.
rvsa ouviu atentamente as soberbas instrues de Mahprabhu.
Gaurahari continuou:
- rvsa, no cultive jna. Se alguma vez Eu vir voc fazer isso,
no lhe darei amor a Ka. Ignorando karma e jna, voc obter Kaprema. Sabendo disso, no busque abrigo em karma e jna.
rvsa respondeu:

- Senhor, por favor, abenoe-me para que possa abandonar o


interesse mundano por karma e jna.
Murr Gupta disse:
- Vivambhara, nada sei sobre conhecimento especulativo.
Gaurga respondeu:
- Se voc quizer aprender alguma coisa sobre isso, ento indague a
Advaita crya. Mas acho que voc apenas deve ser sincero na
adorao a Kacandra, com um corao puro. Comparado a bhakti,
mukti, a meta de jna insignificante.
Ao ouvir isso, os devotos reunidos entraram em bem-aventurana.
Eles fizeram votos em seus coraes de executarem a ordem do
Senhor. Os devotos danaram e cantaram com tamanha loucura divina
que os semideuses ficaram atnitos com o desempenho.
Estes so os maravilhosos passatempos do Senhor Gaurga
pregando amor a Deus na terra de Nadia.
Seus olhos, como flores de ltus vermelhas desabrochando, focavam
todo mundo como abelhas malucas. Seu olhar era cheio de compaixo
nectrea. Sua face, uma brilhante lua cheia, que causava choro de
amor em todos. Todo mundo em Nadia tinha prazer em ver o danante
filho de acmt. Gaurga parecia extamente como o todo
atrativo Madana-mohana.
Enquanto danava absorto em prema, o corpo de Gaura apresentava
erupes de arrepios transcendentais. Estando eretos, os pelos de Seu
corpo pareciam flores da kadamba dourada. Intensa transpirao caia
de Seu corpo. Estas manifestaes de amor divino faziam Seus corpo
parecer o sol nascente. Palavras entrecortadas saiam de Sua garganta
que se parecia com a superfcie de uma concha. Uma doce fragrncia
emanava de Seus ps de ltus, que eram decorados com unhas que
brilhavam como dez luas. Conforme andava, todas as direes se
iluminavam com Sua explndida refulgncia.
Em Navadvpa, a Suprema Personalidade de Deus manifestou uma
forma nica de amor divino. Aqui, Gaurahari realizou Seu premanma-sakrtana. Rugindo como um leo, Ele cobriu o globo com o
som dos santos nomes de Ka.
Radiante como o sol, o belo corpo e os ornamentos de Gaurga
encantavam o Universo inteiro. Pores de pasta de sndalo
decoravam Sua face de lua. O mundo se encantava com as correntes
de lgrimas que vinham da nectrea fonte de Seus olhos. Seu andar
parecia o do elefante.
Como possvel que eu descreva a misericrdia de Gaurga? Ele
a essncia da prpria compaixo. Locana dsa diz que em Navadv
pa, devido ao xtase por Gaurga-prema, as pessoas no podiam
dizer se era dia ou se era noite.

CAPITULO 4
ENCONTRANDO O SENHOR NITYNANDA
MURR GUPTA RECEBE O NOME DE "RMA DSA"
Um dia, Gaurga estava sentado num assento divino, flanqueado
pelos Seus associados ntimos. Ele perguntou a rvasa:
- Voc sabe o significado do seu nome? Voc a morada de bhakti,
por isso rvasa.
Ento Prabhu disse para Gopintha:
- Voc Meu devoto querido.
Para Murr Gupta, o Senhor disse:
- Para o Meu prazer, por favor, recite este verso que voc comps.
Murr Gupta citou seu livro r Ka Caitanya-carita:
- Adoro o Senhor bem-aventurado e amo dos trs mundos, r
Rmacandra. Ele usa uma coroa brilhante coberta com uma fileira de
jias cujo brilho ilumina todas as direes. Seus brincos encantadores
desafiam o brilho de ukra e Bhaspati. Sua face maravilhosa parece a
lua sem suas manchas. Adoro os ps de ltus do amo destes trs
mundos, r Rmacandra, cujos lindos olhos parecem flores de ltus
desbrochando. Seus lbios vermelhos parecem as frutas bimba e Seu
nariz bem talhado a todos atrai. Seu sorriso maravilhoso embaraa o
luar.
Depois de ouvir estes versos, Gaura ps os ps sobre a cabea de
Murr. E ento, escreveu o nome "Rmadsa" em sua testa. Prabhu
disse:
- Murr, de hoje em diante, por Minha misericrdia, voc ser
conhecido como Rmadsa. Sem Raghuntha, voc no pode viver
nem um instante. Saiba com certeza que Eu sou o mesmo Senhor
Raghuntha (Rma).
Para a surpresa de todos os presentes, o Senhor Gaurga exibiu Sua
forma transcendental como o Senhor Rmacandra, juntamente com
Janak (St),
Lakmana,
Hnuman
e outros
associados.
Instantaneamente, Murr caiu aos ps de ltus do Senhor e louvou
Gaurga:
- Todas as glrias a Raghuvira. Ele o mesmo querido de acmt.
Ento Murr rolou no cho. Chorando de felicidade, ofereceu mais
oraes.
Mostrando misericrdia, Mahprabhu disse:
- Murr, voc deve Me adorar e esquecer todo alm de bhakti.
Apesar de Eu ser o seu adorvel Senhor Raghuntha, ainda assim
voc deve adorar o Senhor de Rdh. Faa sakrtana, oua
atentamente as glrias de Rdh e Ka e seja devotado a Mim. Ento

o Senhor Gaurahari recitou um verso do rmad Bhgavatam


(11.14.20) para rvasa Paita:
"Meu querido Uddhava, o servio devocional imotivado prestado a
Mim pelos Meus devotos deixa-Me sobre o seu controle. No posso ser
controlado por aqueles que se dedicam a yoga mstica, filosofia Sa
khya, trabalhos piedosos, estudo dos Vedas, austeridades ou
renncia."
Prabhu disse para os Seus associados que eles deveriam agir de
acordo com este verso e seguirem os ensinamentos de rvasa.
Desta maneira encontrariam a felicidade ltima.
Gaurga disse para r Rma Paita:
- Por adorar o seu irmo rvasa, voc est adorando a Mim. Assim
sendo, sirva-o muito bem, e voc receber a Minha misericrdia.
Lgrimas umedeceram os olhos do Senhor. rvasa ofereceu um
pouco de leite a Prabhu, que Ele aceitou com alegria.
O Senhor recebeu artigos em adorao, como incenso, perfume, pasta
de sndalo e guirlanda de flores. Ento Gaurahari os devolveu como
prasada aos Seus devotos. Aps passar uma noite bem-aventurada na
casa de rvasa Paita, o Senhor Gaurga seguiu para Sua casa.
Depois de tomar o banho matinal, os associados eternos do Senhor
Gaurahari imediatamente correram para ver os ps de ltus do
Senhor. Sorridente, o Senhor disse:
- Ouam as boas notcias. O Senhor Nitynanda, o avadhuta
maravilhoso, est chegando a Navadvpa. Suas glrias esto alm de
toda descrio. Hoje somos os mais afortunados, pois devemos ver os
Seus ps de ltus. Nitynanda no diferente de Balarma e
Nryaa. Vocs, Murr e Mukunda, vo localizar o Senhor
Nitynanda.
Rapidamente, eles averiguaram na parte sul da vila, mas no
puderam encontr-lO. De mos postas, contaram a Gaurga que
apesar de rigorosa busca, no puderam localizar Nitynanda.
Seguindo a ordem de Prabhu, Murr e Mukunda procuraram sem
sucesso at mesmo em suas casas.
Ao Se encontrar com eles naquela tarde, o Senhor disse:
- Murr, voc no encontrou o avadhuta?
Sorrindo curiosamente, Gaurga continuou:
- Ele est ficando na casa de Nandancrya. Vamos at l juntos.
Os devotos, exclamando "Jai! Jai!" seguiram o Senhor Gaurga pela
estrada. Sons eufricos de "Hari bol! Hari bol!" permeavam a
atmosfera. Os devotos exibiam sintomas de xtase divino como
arrepios, voz falhando e choro profuso. Estando imerso em amor
exttico a Deus, Gaurga s vezes andava vagarosamente como
um formidvel leo; em seguida, corria como um elefante
enlouquecido, determinado, sem olhar para trs. Lgrimas lavavam
Seu rosto e Ele rugia como uma nuvem trovejante.

O MARAVILHOSO NITAI
O Senhor Gaurga encontrou Nitynanda Rya na casa de
Nandancrya. O corpo de colorao dourada maravilhoso de
Nitynanda tinha um matiz levemente avermelhado. Ornamentos
ofuscantes adornavam Sua forma encantadora. Brilhantes vestes
amarelas cobriam Seu peito. Um turbante da cor de uma flor campaka
decorava Sua cabea. Conforme andava, Suas tornoseleiras tilintavam
docemente.
Seus olhos eram matreiros grandes como os de uma gazela. Ele
desfazia a timidez das jovens com Seu sorriso brilhante e radiante.
Rugia como um leo, mais alto do que a trovoada da monso,
subjulgando os elefantes loucos da Kali-yuga. O Senhor Nitynanda
andava como um elefante enlouquecido. Sua pacfica face de ltus era
maravilhosa de se contemplar enquanto Ele chorava de amor. Absorto
em profundo amor a Ka, Seu corpo tremia, transpirava e apresentava
erupes como sinais de xtase.
Segurando um basto dourado em Suas mos, esmagava o orgulho de
Kali. Colares dourados pendiam em Seu pescoo. Magnficos brincos
de gemas preciosas enfeitavam Suas orelhas. Suas mos eram
vermelhas como o ltus que flori a noite. Braceletes muito atrativos
intensificavam a beleza de Seus braos fortes de dourados.
Em xtase, Nitynanda Prabhu, quase que caindo ao solo, gritou:
- Onde est o Meu Knai Gopla (Ka)?
Adotando um sentimento de vaqueirinho, Nitynanda chorava, ria e
pedia a Revat um pouco de mel. Num momento, Ele pulou como
uma r; noutro agia como surdo mudo, ou dizia coisas ininteligveis.
Quem pode comprender os sentimentos transcendentais do Senhor? O
doce aroma do corpo de Nitynanda capturava as donas de casa em
suas casas e enchia de poeira o orgulho das castas meninas.
O Senhor Garga prestou reverncias e proferiu algumas palavras
auspiciosas em orao a r Nitynanda Prabhu. Ambos tentaram
sem sucesso tirar a poeira dos ps um do outro. Abraaram-Se
afetuosamente, choraram e falaram sobre Suas recentes viagens.
ri Nitynnda Prabhu disse:
- Sa em pegrinao por todo mundo procurando Voc. No O
encontrando, Eu voltei. Ouvi dizer que o filho de Nanda Mahrja
estava escondido em Navadvpa na Bengala Ocidental. Chegando
aqui, apanhei o larpio. Agora para onde Voc vai fugir?
Ento Gaurga e Nitynanda riram a valer, derramaram lgrimas
de alegria e danaram em bem-aventurana. O Senhor Gaurga
disse:
- Nitynanda veio esmagar o orgulho de Kali e liberar os cegos,
invlidos, velhos e cados. r Nitynanda purifica os trs mundos,

mas os tolos ateistas no compreendem. Todo mundo vai cair na


armadilha de amor divino armada por Nitynanda Prabhu.
Com imenso deleite, Gaura-Niti glorificaram os atributos espirituais
do Senhor Hari. Assim que o oceano de Seu xtase se acalmou Eles Se
sentaram entre Seus devotos. Todos ficaram extremamente satisfeitos
com o Seu darana. Surrupiando um pouco da poeira dos ps de ltus
de Nitynanda, Gaurahari a derramou sobre a cabea de Seus
associados. Ao voltar para casa, Mahprabhu exclamou:
- Em todos estes trs mundos nada se compara s glrias de
Nitynanda Prabhu. Seu amor e devoo por Ka so extraordinrios.
muito dificil se alcanar Ka-prema-bhakti. Na plataforma de
realizao deve-se render devocionalmente a Ka. Saboreando um
gosto superior automaticamente se rejeita a gratificao dos sentidos.
A cada dia o apego a Ka aumenta. Eventualmente, se alcana o
estado maduro de amor puro exttico por Deus. Mas, pela misericrdia
sem causa de Nitynanda Prabhu, todo mundo pode facilmente obter
Ka-prema.
No outro dia, Sriman Mahprabhu recebeu Nitynanda Prabhu em Sua
casa. Gaurga passou pasta de sndalo no corpo de Nitynanda,
deu-Lhe uma guirlanda de flores e ofereceu-Lhe outros artigos com se
adora uma grande personalidade. Louca de afeio, acmt no
podia tirar os olhos da face de ltus de Niti. Gaurahari disse:
- acmt, parece que voc gosta mais de Niti do que de Mim.
Contemplando-O ternamente, com amor materno, acmt disse:
- De hoje em diante, ambos so meus filhos. Niti, por favor, d Sua
misericrdia para Vivambhara.
Chorando, acmt sentou Niti em seu colo. Aceitando ac
como Sua me, r Nitynanda Prabhu tocou seus ps e disse
docemente:
- Tudo o que voc diz verdade. Voc deve saber a verdade; sou seu
filho. Assim, como Minha me, por favor, no leve em conta as Minhas
faltas. Agora est bem claro que sob todos os aspectos, sou seu filho.
Cheia de intensa afeio materna por Nitynanda, acmt chorou
tanto que se engasgou. Os devotos ficaram atnitos diante sua
expresso de amor materno.
Uma vez, Nitynanda aceitou o convite para prasada de rvasa
Paita. Depois da refeio, Nitynanda relaxou tranquilo. Neste
momento Mahprabhu veio e Se sentou no trono da Deidade na sala
do templo da casa de rvasa Paita. Nitynanda olhou para o belo
corpo de Vivambhara, mas no podia entender as intenes de
Prabhu.
Mahprabhu ordenou aos devotos que saissem do templo. Ento
conversou confidencialmente com Nitynanda. Mas quem pode
compreender o significado profundo desta conversa? Gaurga
disse:

- Niti, agora olhe para Mim. Voc teve tantos problemas para Me
encontrar.
O Senhor Vivambhara primeiro mostrou a Niti Sua forma de seis
braos, e depois Sua forma de quatro braos e finalmente a Sua forma
de
dois
braos.
Observando
estas
maravilhosas
formas
transcendentais, r Nitynanda, o avadhuta, lembrou-Se de Seus
relacionamentos anteriores com o Senhor.
Numa forma espiritual, rman Mahprabhu exibiu trs encarnaes
divinas; Rma, Ka e Gaurga. Ento Nitynanda viu a forma
sempre nova do Casal Divino, Rdh-Knu (Rdh-Ka). Exultante, o
Senhor Nitynanda submergiu em um oceano de xtase e perdeu todo
o sentido de direo.
Locana dsa canta os passatempos transcendentais do Senhor Gaur
ga.

CAPITULO 5
PASSATEMPOS COM NITYNANDA E ADVAITA
O SONHO DE GAURA E MUITAS FORMAS
Tarde da noite Vivambhara comeou a chorar. Com o corao partido,
acmt perguntou-Lhe a causa de tanta aflio:
- Seu choro me causa muita dor. Sinto como se uma flecha atingisse o
meu corao.
O Senhor manteve-Se silencioso por algum tempo antes de contar a
acimt sobre o Seu sonho. Gaurga disse:
- Em Meu sonho, vi uma pessoa com um corpo maravilhoso da cor de
uma nuvem de monso. Uma pena de pavo se alojava como um arcoris sobre Sua cabea. Braceletes de ouro, pulseiras e tornoseleiras
adornavam os Seus membros graciosos. Guirlandas de flores
aromticas acentuavam o Seu dhoti amarelo brilhante. Pores de
pasta de sndalo decoravam Sua face e Ele segurava uma flauta em
Sua mo esquerda.
Vivambhara ordenou a acmt para que no revelasse este sonho
para ningum. Ao ouvir as nectreas palavras de seu filho o corao
de acmt ficou cheio da maior bem-aventurana. Vivambhara
manifestou muitos sinais de xtase como uma refulgncia luminosa
que enchia a casa inteira.
Bem neste instante, Nitynanda Avadhuta chegou e viu o Senhor
Vivambhra exibindo uma forma mais alucinante. Gaurahari segurava
um basto em Sua mo direita e uma flauta com a esquerda. Uma

segunda mo direita portava uma flor de ltus e um arco estava na


segunda mo esquerda. Uma jia Kaustubha estava pendendo sobre
Seu peito dourado. Makara-kuala (brincos em forma de tubaro)
ornavam Suas orelhas. Um colar com uma brilhante esmeralda
enfeitava Seu pescoo.
Nitynanda Avadhuta olhou de novo para ver a forma de quatro
braos de Gaura, mas agora a flauta estava ausente. Num instante,
Prabhu exibiu a forma de dois braos. O Senhor Gaurahari revelava
diferentes formas para favorecer os Seus devotos.
Avadhuta Rya, o rei dos avadhutas, deu um exttico abrao em
Gaurga, e ento danou em deleite. Gaurga disse:
- Niti, leve rvasa, r Rma, Murr e Nryaa com Voc e
v para a casa de Advaita crya. Diga-lhe que em breve estarei l.
Esta ordem de Gaurga fez com que todos ficassem muito felizes.
Com o corao cheio de bem-aventurana, os devotos foram para a
casa de Advaita crya.
Depois de receb-los com respeitosas reverncias, Advaita crya
danou de alegria. Ficando enlouquecidos de amor a Deus, os devotos
comearam a danar junto, selvagemente, rugindo de entusiasmo.
Todo mundo se dedicava a glorificar as esplndidas qualidades de
Gaurga. Afundando no oceano de Ka-prema, todos estavam
transcendentalmente alucinados. Assim, passaram dois dias
prazeirosos na casa de Advaita crya.
Depois de oferecerem reverncias, os devotos deixaram a casa de
r Advaita e voltaram para ver Gaurga. Murr Gupta fez
respeitosamente, o relato de toda a estadia ao Senhor. Gaurahari riu
para valer ao ouvir sobre o jubilante sakrtana na casa de Advaita
crya. No dia seguinte Advaita veio ver os ps de ltus do Senhor
Gaurga.
O Senhor estava sentado no trono da Deidade na casa de rvasa
Paita. A casa inteira estava iluminada pela refulgncia transcendental
de Gaura. A compleio de Seu corpo parecia ouro derretido. Devido
influncia de Ka-prema, a face dourada do Senhor tinha um matiz
avermelhado, que parecia o sol da manh. Gaurga estava
decorado com guirlandas perfumadas e polpa de sndalo. Sua face
brilhava como os raios da lua cheia.
Gaddhara e Narahari estava ao lado do Senhor. r Raghunandana
contemplava a face de Gaura e os outros devotos estavam em volta
do Senhor. Os devotos rodeavam Gaurga como uma constelao
de estrelas rodeia a lua cheia. Imerso em xtase divino, r
Nitynanda Prabhu sentava-Se diante do Senhor, admirando Sua face.
s vezes Nitynanda ria, outras chorava.
Advaita crya caiu em xtase e se tornou refulgente e urrava como
um leo. Pequenas bolhas de felicidade cobriram o seu corpo inteiro,
da cabea aos ps. At mesmo o universo no podia conter a sua
alegria. crya ofereceu de presente roupas novas para o Senhor

Gaurahari. Ele adorou Gaurga com manjars de tulas, pasta de


sndalo e uma aromtica guirlanda de flores malat. Advaita caiu ao
solo diante dos ps de Gaurahari. Aceitando sua adorao, o Senhor
Gauracandra logo o abraou.
Gaurga, muito feliz, distribuia prasda para os Seus associados
ntimos. Advaita, Nitynanda, rvsa, Murr e Mukunda cantavam
louvores ao Senhor e danavam desprendidos. Eles estavam
saboreando o nctar de Ka-prema. Os devotos se louvavam
mutuamente e trocavam bnos.
Eles consideravam a felicidade derivada da realizao impessoal como
insignificante. Tomados de jbilo divino, esqueceram-se se era dia ou
se era noite. Tudo o sabiam era danar e cantar Hare Ka. Comearam
ao raiar do sol e continuaram danado como loucos at o fim da noite.
Quando terminaram de danar, Gaurga ordenou que os devotos
retornassem para suas casas. Mahprabhu disse:
- Tomem seus banhos, adorem suas Deidades, honrem a prasada e
voltem para cantarmos e danarmos mais.
Depois de completarem seus deveres matinais, os devotos se
encontraram novamente com r Gaura. Neste dia, Haridsa
chegava a Navadvpa para ver o Senhor. Ele estava louco com Kaprema. Estava como uma abelha que ansiava em beber o nctar dos
ps de ltus do Senhor. Devido ao efeito de prema, agia como um
jovem leo.
Gaurga recebeu Haridsa cordialmente com um abrao amoroso.
Quando Haridsa ofereceu reverncias ao Senhor, Gaurahari pegou
sua mo e o puxou para junto de Si. Gaurga passou uma pasta de
sndalo aromtica no corpo de Haridsa; deu-lhe Sua prpria
guirlanda de flores e o mandou tomar prasada. Haridsa honrou a
mah-prasada cheio de satisfao. Desta maneira, Gaurga
Mahprabhu passava Seus dias saboreando a bem-aventurana de sa
krtana com os Seus associados ntimos como Nitynanda, Advaita
crya, rvsa, Haridsa e outros.
Recebendo ordem de Gaura, Advaita crya retornou para casa. Quem
quer que visse ou ouvisse sobre este passatempo de sakrtana
ficava absorto em amor exttico. O Senhor tambm Se despediu de
Nitynanda Avadhuta. Entretanto, depois de caminharem juntos
alguns passos, Eles pararam. Devido ao intenso amor que sentiam um
pelo outro, no podiam suportar Se separarem. Finalmente, Gaur
ga pediu a Nitynanda um par de Suas kaupinas (roupas de baixo).
E ento, Gaurga deu um pedao delas a cada um de Seus devotos.
Felizes ao receberem esta prasada, os devotos a ataram em volta de
suas testas.
Depois de se despedirem de Nitynanda, todos voltaram para suas
casas. Em separao de Gauracandra, os devotos simplesmente
sentavam-se em suas casas e choravam. Depois de tomarem os seus
banhos vespertinos, eles voltaram contentes para verem o Senhor.

Enquanto isso, visitava Advaita crya. Por muitos dias e noites Eles
sentaram-se juntos desfrutando grande felicidade, discutindo os
passatempos de Gaurga.

CAPITULO 6
A LIBERAO DE JGAI E MDHI
GAURGA E O DESAPARECIMENTO DE RVASA
Simplesmente por ouvir este passatempo, se obter prema-bhakti aos
ps de ltus de Ka. As glrias de Gaurahari so a sublime essncia do
nctar, muito alm do alcance dos Vedas.
Um dia o Senhor Gaura abraou os Seus devotos e cantou e danou
jubilante com eles. Tomando a mo de rvasa Paita, Gaurahari
subitamente desapareceu daquela assemblia. No sabendo por onde
o Senhor andava, os devotos ficaram apreensivos. Perdendo a
gravidade, choravam em desespero e rolavam no cho. Procuraram
em todas as casas atrs de Gaurga.
Os devotos ficaram tomados pela dor da separao. Lgrimas de
aflio caiam de seus olhos, impedindo os clios de se abrir. Eles se
lamentavam perdidamente:
- Por que Ele nos abandonou? Para onde Ele foi?
Alguns devotos pensaram em suicdio como seu nico recurso. ac
mt, com seus cabelos e roupas em desalinho, batia no peito como
louca e sucumbia no cho. acdev vivia chorando:
- Querido! Querido! Por favor, volte para casa. J se passaram dias e
noites, por favor, volte. Voc luz que guia nossa famlia, a prpria lua
de Nadia. Voc a estrela de meus olhos, sem Voc tudo escuro e
amedrontador.
Num local retirado, Vivambhara observava a dolorosa condio de
Seus devotos. De repente, Ele surgiu no meio deles, como o sol
brilhante surge ao romper da aurora. Por este episdio, o Senhor
mostrou o profundo amor que se escondia no corao de Seus devotos
puros. Chorando lgrimas doces e amargas, alguns devotos cairam
aos ps de ltus de Gaura. Outros danavam em frenesi logo ao verem
Sua face sorridente. Um devoto confessou:
- Prabhu, em separao de Seus ps de ltus, no vejo nada alm
de escurido em todas as direes.
Imersa em afeio materna, acmt colocou Vivambhara no colo e
o afagou com milhes de beijos. Ela dizia:

- Para mim Voc como a bengala de um cego. Voc a luz dos meus
olhos e a alma do meu corpo. No tenho nada alm de Voc. Sem
Voc o mundo completamente vazio. Aparecendo em minha vida
Voc destruiu todas as minhas misrias, assim como a lua cheia
dissipa a escurido da noite.
Murr, Mukunda e Haridsa disseram:
- rvsa, voc o servo mais ntimo de Gaurahari. Assim, por sua
misericrdia o Senhor voltou. No sabemos como agradecer a voc.
Por favor, seja bondoso e aceite-nos como sua propriedade.
Ento os devotos cantaram as glrias de Gaurahari danando em volta
do Senhor.
Estas eram as maravilhosas maneiras como o Senhor Gaurahari
distribuia o tesouro de amor a Deus em Navadvpa. Nestes trs
mundos, extremamente difcil receber o presente de prema-bhakti.
Locana dsa diz que Ananta Deva e Lakm, e o que dizer de iva e
dos quatro Kumaras, no podem compreender o significado profundo
do prema que Gaurga distribuiu.
O XTASE DE NITI E HARIDSA COMO O SENHOR BRAHM
Desta maneira, Gaurga manifestava Seus passatempos e
distribuia amor a Ka em Navadvpa. Apesar dEle ser completamente
independente, Ele concorda em ser controlado pelos amor puro de
Seus devotos. Sentindo a mais elevada humildade, o Senhor implora
pelo amor de Seus devotos. Os devotos ntimos de Gaurga podem
compreender os Seus passatempos ntimos, mas as massas ignorantes
no.
rvsa, Haridsa, Murr e Mukunda estavam cantando em bemaventurana. O Senhor Guarga juntou-Se aos Seus associados a
cantar e a danar. Neste momento Nitynanda Avadhuta chegou de
repente. Ele foi recebido com canes auspiciosas e gritos de alegria.
Nitynanda andava devagar, movendo-Se como um elefante
intoxicado.
Mas quando Ele ouviu o Hari-krtana, ficou aturdido em xtase. Deu
uns poucos passos para frente, parou e contemplou tudo. Tomado pelo
divino amor por Ka, Seu corpo explodiu em erupes de bemaventurana. Os pelos de Seu corpo ficaram eriados como os
pequenos filamentos de uma flor kadamba. Ele virava o pescoo em
todas as posies e olhava em volta com os olhos vermelhos como se
intoxicados. De repente, saiu correndo, rugindo como um louco.
Centenas de pessoas correram atrs de r Nitynanda Prabhu. O
Senhor correu direto at Gaurga e deu-Lhe um forte abrao.
Lgrimas de xtase amoroso rolaram de Seus olhos. Ficando
irriquietos, os dois Senhores danaram exuberantemente com os Seus

devotos. Eles pareciam como Ka e Balarma rodeados por Seus


vaqueirinhos.
Depois que a dana terminou, Gaurahari ordenou a todos que
lavassem os ps de Niti e aspergissem aquela gua pura sobre suas
cabeas. Avadhuta Prabhu segurou os devotos em Seu colo e todos
imergiram num oceano de prema. Ento os devotos colocaram os ps
de ltus do Senhor Nitynanda no mago de seus coraes. Todos
ficaram satisfeitos com o festival de amor divino em associao com
Nitynanda Prabhu. O Senhor Gauracandra sorriu benevolamente para
todos. Os devotos louvaram os dois Senhores e danaram
alegremente em volta dEles.
De repente chegou Haridsa, mas devido a intoxicao por Kaprema, cambaleava e tropeava ao caminhar. Exibindo xtase divino,
seu corpo ficou coberto por arrepios, lgrimas corriam em correntes e
ele rugia como um leo. Comeou a danar como um louco diante de
Mahprabhu. Era impossvel o universo conter a bem-aventurana que
Haridsa sentia naquele momento. Depois de Haridsa banhar os ps
de r Gaurahari com diferentes tens, o Senhor o mandou tomar
prasada.
Quando Advaita crya apareceu, o Senhor e os devotos o saudaram
respeitosamente. Enquanto Haridsa estava danando, manifestou a
forma do Senhor Brahm. Ele caiu aos ps de Vivambhara oferecendo
respeitos. E ento, usando as quatro cabeas, Brahm louvou o
Senhor com hinos vdicos. Gaurga abraou Brahm e disse-lhe
que retornasse a forma de Haridsa. Cheio de amor exttico a Deus,
Haridsa sentou-se pacificamente e honrou a prasada.
O Senhor Gaurga sentou-Se entre Seus devotos e explicou-lhes a
razo confidencial de Seu aparecimento na Terra. Ele vinha
restabelecer a religio e difundir hari-nma sakrtana por todo
planeta. Gaurahari disse:
- Devo dar Vraja-bhva na forma de dasya, sakhya, vatsalya e s
gara rasas. Vou saborear o nctar de Rdh-Ka-prema. Distribuirei
este prema para todo mundo, incluindo meninos, tolos, mulheres,
demnios, comedores de ces, yavanas e semideuses. Darei o bemaventurado sabor de Vndvana a todo mundo em Nadia.
Gaddhara e Narahari sentaram-se ao lado do Senhor e r
Raghunandana sentou-se aos Seus ps. Advaita crya, Nitynanda e
Gaurahari juntos cantavam Suas prprias glrias. Murr, Mukunda
dsa, rvsa, Haridsa e outros eram a corporificao do amor.
Suklambhara, Vakrevara, Sajaya e rdhara Paita cantavam doces
e melodiosas canes louvando o Senhor Gaurasundara.
r Gaurga Mahprabhu havia descido para purificar todas as
contaminaes do mundo material. Locana dsa proclama contente
que nada pode ser comparado aos passatempos e misericrdia de
Mahprabhu manifestada em Nadia.

O TERROR DE JGAI E MDHI


Agora ouam outro passatempo sublime que ir remover todos os
seus pecados. Em Navadvpa, o Senhor e Seus amveis associados
desfrutaram de vrios passatempos transcendentais. O Senhor Gaur
ga podia esquecer-Se de tudo quando imergia no xtase de sak
rtana.
Um dia Mahprabhu ordenou:
- Levem este santo nome de Hari de casa em casa em Navadvpa.
Ensinem a todos - velhos, mulheres, crianas, comedores de ces,
santos e pecadores - a cantarem os santos nomes. Com isso eles
atravessaro o oceano da existncia material com facilidade.
Os seguidores de Gaura disseram:
- Prabhu, no podemos dar os santos nomes assim devido aos irmos,
Jgai e Mdhi. Estes dois brmanes degradados so completamente
patifes de descarados. Eles realizam regularmente um nmero
ilimitado das mais viciosas e pecaminosas atividades. Estes
desclassificados e irresponsveis brmanes esto aterrorizando
Navadvpa. So viciados em vinho e desrespeitam todas as mulheres
que encontram. Mataram inmeras vacas, brmanes e mulheres.
Todos os dias perambulam por a em estupor alcolico. Apesar de
viverem s margens do Ganges, nunca tomam banho. Nunca fazem
adorao a nenhuma Deidade. Jgai e Mdhi oprimem e punem at
mesmo seus prprios amigos e familiares. E para terminar, eles
odeiam o som de hari-nma-sakrtana.
Depois de ouvir este relato horrvel, Gaurga ficou com os olhos
vermelhos de ira, rubros como o sol nascendo. Passou pela Sua mente:
- No passado, havia um brmane pecaminoso chamado Ajmila. Cheio
de apego paterno, ele cantou "Nryaa" na hora da morte. Por isto
recebeu um corpo espiritual e foi para Vaikuha. Estou preocupado.
Como Jgai e Mdhi, que so infinitamente mais pecaminosos do que
Ajmila, podero ser liberados? Vim aqui para dar hari-nma-sak
rtana e purificar e liberar as pessoas de Kali-yuga. Agora vou chamar a
todos, para que juntos realizarem sakrtana com khola e karatalas.
Cantando alto e docemente, liderarei o sakrtana pelas ruas de
Nadia.
Neste momento, Advaita crya, Nitynanda, Haridsa, rvasa e os
seus quatro irmos, Murr, Mukunda Datta, Gadadhara Paita,
Candrasekhara crya, Suklambhara e muitos outros devotos vieram
at a casa de Gaurga. Com a ordem de Prabhu, todos cantaram os
santos nomes de Ka.
A cidade inteira de Nadia foi inundada com ondas de felicidade e o cu
reverberava com o som de "Hari bol! Hari bol!" Naufragados num
estupor alcolico, Jgai e Mdhi roncavam em casa. Uma multido
corria para ver e acompanhar a procisso de sakrtana do Senhor

Gaurga. A atmosfera estava cheia com a doce msica de khola,


karatala e mdanga, temperada com o canto de Hari-krtana.
Tendo o sono interrompido pelo krtana, Jagi e Mdhi acordaram e
gritaram furiosos:
- Pegue-os, pegue-os.
Jgai e Mdhi, com os olhos vermelhos de ira, agarraram dois
bastes e mandaram que seus servos fossem dizer para os devotos
que se quizessem continuar vivendo, era melhor que parassem de
cantar. Os servos voltaram para dizer:
- Nimi Paita, o filho de Jagantha Mira e muitos outros brmanes
esto fazendo kirtana. Vocs devem dizer para eles irem embora.
Furiosos os dois irmos bbados gritaram:
- Quem deu permisso para eles passarem por aqui? Vo dizer a eles
que caiam fora daqui imediatamente, antes que percam sua casta,
credo e vidas.
Ignorando as ordens, Nimi aumentou a intensidade do krtana,
extendeu Seus braos por cima da cabea e saturou o cu com o
canto bem alto de "Hari! Hari! Hari!"
Perdendo a tolerncia, os pecaminosos irmos sairam de sua casa
como loucos. Com os olhos e faces vermelhos de ira e a mente inflada
de raiva, gritaram para Gaurga:
- Ei brmane! Voc no tem medo de nada?
Eles amaldioaram o Senhor com palavres. Ao verem a fria da dupla
demonaca, os residentes de Nadia ficaram assustados.
Sem se afetarem, Prabhu Vizvambhara Rya, Nitynanda, Advaira
crya, Haridsa, rvasa, Murr e Mukunda continuaram o k
rtana. Jgai e Mdhi, tomados pela ignorncia, furiosos, agarrando os
bastes investiram contra o grupo de sakrtana.
Eles golpearam a cabea de Nitynanda Prabhu com um caco de pote
quebrado. Vendo o Senhor sangrar profusamente, os devotos
gritaram:
- Vejam! Vejam!
r Gaurahari, sentindo muita tristeza disse:
- Vocs dois so os maiores patifes e seus pecados cobriram a Terra.
O Senhor Gaurga, muito preocupado com a calamidade que
poderia ocorrer caso o sangue de Niti tocasse o cho, cobriu a ferida
de Nitynanda com as Suas prprias vestes.
Ento o Senhor Gaurahari convocou a Sua Sudarana cakra. Sudarana
personalificada, diante do Senhor, de mos postas perguntou:
- Meu Senhor, por que me chamastes?
acnandana respondeu:
- Sudarana, voc deve matar Jgai e Mdhi, porque eles Me feriram
ao ferirem Nitynanda.
Imediatamente, a Sudarana cakra partiu para cima de Jgai e Mdhi
que ficaram tremendo de medo. A ver isso o compassivo Nitynanda
sorriu e disse:

- O que faz Bhagavn mostrando Seu poder? Na verdade, Ns viemos


liberar os descrentes e pecadores do mundo pela Nossa misericrdia.
Assim, manteremos o Nosso ttulo de "patita pvana", os liberadores
dos cados. Salvando Jgai e Mdhi, seremos conhecidos como dina
bandhu", amigos dos pobres. Desta maneira, realizaremos
completamente o significado de "salvadores dos cados".
Nitynanda caiu aos ps de Gaurga e disse:
- Por favor, conceda-Me estes dois pecadores? Meu Senhor, em eras
anteriores matavas demnios, mas agora deves conceder Tua
misericrdia para Jgai e Mdhi.
Gaurahari disse:
- Todas as glrias para Voc, filho de Rohin! Sou controlado por
Voc. Se algum apenas uma vez cantar o nome "Nitynanda" se
purificar imediatamente e Eu aceitarei esta pessoa como sendo Eu
mesmo.
O ARREPENDIMENTO DOS PECADORES
Jgai e Mdhi ficaram atnitos ao verem o Senhor Gaurga e Seus
associados voltarem para casa. Os irmos pensaram:
- Cometemos muitos pecados imperdoveis. A poucos minutos atrs
ferimos a cabea de um sannys, mas veja s o poder da
misericrdia de Mahprabhu.
Absortos num humor de arrependimento, Jgai e Mdhi correram
para a casa do Senhor Gaurga. Os moradores de Nadia ficaram
surpreesos com sua transformao. Do lado de fora da porta do
Senhor Gaurga, Jgai e Mdhi comearam a chamar:
- Senhor! Senhor!
Ningum podia acreditar que estas palavras vinham daqueles
velhacos pecadores.
Enquanto isso, Mahprabhu estava sentado com os Seus associados,
dentro de Sua casa. Ele ordenou a Murr:
- V buscar aqueles dois para Mim.
Quando viram o Senhor Gaurga, Jgai e Mdhi cairam aos ps do
Senhor e choraram copiosamente. Jgai e Mdhi disseram:
- Senhor, s o amigo dos cados e o salvador dos pecadores. s o
Senhor dos trs mundos. Teu corao derrete de compaixo ao ver a
aflio dos outros.
O Senhor Gaurahari levantou os dois irmos e disse:
- Ouam Jgai e Mdhi, por que vocs vieram at aqui e por que
esto chorando? Vocs dois so brmanes emritos, vindos de famlia
ilustre. Por que esto chorando?
Jgai e Mdhi responderam:
- Ns nos rendemos a Ti para obtermos a Tua misericrdia.
Cometemos um nmero ilimitado de atividades pecaminosas.

Assassinamos muitos homens, matamos mulheres e vacas. Que a


nossa descendncia de uma famlia de brmanes ilustres v para o
inferno! Matamos brmanes, gurus e suas esposas. Tambm matamos
mlecchas, yavanas, calas e suas esposas. Ningum escapou de
nossos atos criminosos. Nada fizemos alm de cometer violncia
contra as pessoas deste mundo. Nunca realizamos nenhuma atividade
piedosa ou nenhum ritual para satisfazer os semideuses ou nossos
ancestrais. O nmero de nossas atividades pecaminosas excede o
nmero de fios de cabelos em nossas cabeas. O que mais podemos
Te dizer sobre nossos pecados?
Todo mundo diz que Ajmila era um grande pecador, mas sem dvida,
somos muito piores. Ajmila cantou o nome de "Nryaa" e obteve a
liberao. No nosso caso, entretanto, Nryaa no veio nos salvar.
No temos absolutamente nenhuma esperana de liberao. Que
qualificao ns temos para receber a Tua misericrdia?
Depois de ouvir Jgai e Mdhi, sua confisso e pedidos, o Senhor
Gaurahari sentiu-Se muito compassivo com eles. Ele apreciou sua
sinceridade. Manifestando um oceano de misericrdia e compaixo,
r Gaurga segurou as mos de Jgai e Mdhi e os levou at o
Ganges. As pessoas de Nadia se aglomeravam para ver.
Na presena de muitos brmanes e pessoas santas, o Senhor Gaur
ga, num humor exttico, disse:
- Jgai e Mdhi, vou assumir todas as suas reaes pecaminosas.
Dm-nas para Mim.
Ento o Senhor extendeu Sua mo para receber deles uma folha de
tulas. Tremendo de medo, os irmos recusaram dar-Lhe a folha de
tulas. Novamente o Senhor disse:
- Jgai e Mdhi, dm-Me todos os seus pecados.
Jgai e Mdhi disseram:
- Senhor Gaurga, oua por favor. No podemos sequer enumerar
nossos pecados. Somos os mais cados dos cados, os pecados
corporificados. Temos muito medo em dar-Te nossos pecados.
Gaurahari, com os olhos cheios de lgrimas, com voz trovoante disse:
- Hari bol!
E novamente extendeu a mo para aceitar-lhes os pecados.
Timidamente, Jgai e Mdhi colocaram a folha de tulas na palma
da mo do Senhor. A multido exclamou "Hari bol! Hari bol!" enquanto
o Senhor abraava Jgai e Mdhi. Apesar deles serem os homens
mais pecaminosos, acabaram sendo os mais afortunados. Jgai e
Mdhi foram liberados pessoalmente pelo abrao do Senhor Gaur
ga.
Ento Jgai e Mdhi molharam as roupas de tanto chorarem. Os seus
corpos exibiram sintomas de xtase, como tremores, arrepios e voz
entrecortada. Neste xtase, cairam aos ps de Gaurga. Algum j
exibira tanta misericrdia quanto Mahprabhu?

O Senhor Gaurahari um oceano de compaixo. Ele o maior


libertador das almas cadas. Pelo toque de Seu corpo, liberou Jgai e
Mdhi e os fez danar em xtase. Depois de aceitar todos os pecados
de Jgai e Mdhi, Vivambhara danou eufrico. Quem pode ser
comparado a este Senhor que desconsidera os pecados e as faltas e
concede livremente Sua misericrdia?
Este passatempo d esperana a Locana dsa que permanece
confinado sem receber a misericrdia do Senhor Gaurga.

CAPITULO 7
PASSATEMPOS NO HUMOR DE KA
O BRMANE VANAMLA OBTEM MISERICRDIA
Todas as glrias a Gadadhara, Gauranga e Narahari. Aquele que ouvir
os passatempos transcendentais do Senhor Vivambhara obter
facilmente amor por Ka. Agora escutem o maravilhoso passatempo
que aconteceu em Navadvpa.
Um dia Mahprabhu sentou-Se em Sua casa com Seus associados
ntimos. Sua face emanava bem-aventurana conforme falava
palavras nectreas. De repente, um brmane chamado Vanamli,
chegou da Bengala Oriental com o seu filho. Ele estava muito feliz em
ter encontrado o Senhor e Seus devotos.
Com uma voz chocada, Vanamli disse para si mesmo:
- Fiquei pobre e perdi a minha pureza, assim, vim at aqui buscar o
auxilio do Senhor. Estou certo de que Vivambhara no outro seno
Deus. Por v-lO, a morada de todo o conhecimento transcendental,
meu corao se apaziguar e alcanarei a perfeio. Da mesma
maneira que se fica curado por se beber nctar, meus sofrimentos
acabaro simplesmente por ver o Senhor Gaurga.
O Senhor olhou compassivamente para o brmane e seu filho. Ele
cantou as glrias de Hari e lhes deu o tesouro de Ka-prema. Vanamli
e seu filho danaram em xtase. Num instante, todo seu sofrimento
desapareceu. O Senhor Gaurga apareceu como um maravilhoso
menino com o corpo da cor de uma nuvem de mono. O Senhor
usava veste de um amarelo brilhante, segurava uma flauta e tinha
uma pena de pavo em Seu cabelo.
Todos o seguidores de Gaurga assumiram a forma de vaqueirinhos
de Vraja. Vanamli tambm viu Rdh e ymasundara no mais
prazeiroso bosque de Vndvana. ELe viu Girija-Govardhana, o rio
Yamun, Bahulvana, Bhandirvana, Madhuvana e outros locais de
Vndvana. Viu as vacas, gopas, gops, Gopla e rvores dos desejos.

Ao ver que Madana Gopla agora aparecia em Navadvpa, Vanamli


e seu filho logo sucumbiram em xtase e cairam ao cho.
Ento Vanamli ergueu o seu dhoti e comeou a pular urrando:
- Ka! Ka! Ka!
Mahprabhu parou Sua cativante dana e algum teve que conter o
brmane.
Desta maneira, o Senhor Gaurga libera todo mundo de suas
reaes karmicas e o leva a amar a Deus. Gaurasundara decorado
com uma guirlanda celestial e pasta de sndalo. Ele no tem apegos
materiais. Gaurahari conhecido como nava-vidhata-ratna, o sempre
jovial como uma jia, o controlador supremo. O Senhor nada tem a
fazer, no entanto Ele age neste mundo material para beneficiar os
outros. Gaurga distribui livremente Ka-prema a todo mundo.
Locana dsa diz: Possamos sempre servir o sempre jovial, o Supremo
Senhor Gaurga.
Por favor, ouam outro sublime passatempo transcendental. Um dia
rvasa Paita estava adorando os seus ancestrais em sua casa.
Gaurga chegou bem no instante em que rvasa estava ouvindo
o canto dos mil nomes do Senhor Viu. Vivambhara acomodou-Se
calmamente para ouvir o Ka-katha.
De repente, quando Gaurga ouviu o nome de Nsimha, Ele ficou
tomado pelo humor do Senhor Nsimha. Os olhos de Gaura se tornaram
flamejantes, Seus pelos ficaram eriados e Seu corpo adquiriu uma
colorao vermelha. Ficou coberto de pequenas ppulas de xtase, e
comeou a rugir como um leo e agarrou um basto, indo atrs os
devotos como se estivesse louco para peg-los. Todos ficaram
apavorados e correram para salvar suas vidas. Ningum podia tolerar
o humor irado do Senhor.
Percebendo que todos fugiam aterrorizados, Gaurga desfez-Se de
Seu aspecto de Narahari e deixou cair o basto. O filho de acmt
a fonte de todas as encarnaes. Ele exibe uma forma
transcendental em particular de acordo com a Sua vontade. O Senhor
Gaurga ento sentou-Se confortavelmente em Sua sana e
perguntou surpreso:
- , por acaso provoquei algum tumulto? Cometi alguma ofensa?
Os devotos responderam:
- Meu Senhor, o que ests dizendo? Que ofensa podes ter cometido?
rvsa Paita disse:
- Vivambhara, quem quer que testemunhe Teus passatempos
transcendentais logo se libera do cativeiro material.
GAURA COMO O SENHOR IVA
Certa vez um ivaista (seguidor do Senhor iva) veio ver o Senhor
Gaurga. Ele ofereceu respeitos ao Senhor e alegremente louvou o

Senhor Mahea. Em seu corpo exibiu sinais de amor pelo Senhor iva.
Vivambhara ficou satisfeito ao ouvir as glrias de Mahdeva. De
repente, adotando o humor de Mahea, Gaurga danou em xtase.
Ao ver isso, o ivaista ficou cheio de alegria.
Aquele ivaista afortunado ps Gaurga em seus ombros e comeou
a danar feito louco. Os olhos de Gaurga ficaram vermelhos e Ele
comeou a falar como iva. Vivambhara portava um tridente e um
damaru ( o pequeno tambor em forma de "x" de iva), e soprava o
som de uma buzina. Gaurga chorava e ria conforme cantava os
nomes de Ka e Rma.
rvsa Paita conhece todas as tattvas (ka, jva, akti, nma,
etc.). Para apaziguar o Senhor, ele recitou cuidadosamente as oraes
ao Senhor iva. Mukunda Datta tambm cantou hinos a iva. Os
associados de Gaurga comearam a danar junto com o Senhor. O
Senhor Gaurga entrou num profundo xtase ao glorificar e servir o
Senhor Hari. Depois de algum tempo, Gaurga desceu dos ombros
do ivaista.
r
Gaurga
Mahprabhu,
o
oceano
de
misericrdia
personalificado, assim manisfestou Sua compaixo. Locana dsa
encontra grande felicidade descrevendo estes alegres eventos.
OFENDIDO, GAURGA DESPAPARECE NO GANGES
Um dia depois de danar com os Seus devotos, Gaurga caiu
prostrado no cho para oferecer Suas reverncias. Os devotos
cantaram alegres "Hari! Hari!" Neste momento, um brmane jovial
veio e tomou a poeira dos ps de ltus do Senhor Gaurga.
Insatisfeito com isto, Gaurga Se levantou, respirando ofegante
pela ira. Correu at o Ganges e Se atirou nele. O Senhor desapareceu
sob as guas de Jahnav (Ganges). Freneticamente os devotos
mergulharam no Ganges para encontrar o Senhor Vivambhara. As
pessoas de Nadia ficaram com medo; choravam em aflio. ac
mt chorava como louca pelo seu filho e pretendia se atirar na rpida
corredeira do Ganges. Em desespero, ela rolava no cho se
lamentando.
Para aliviar o sofrimento de acmt, Nitynanda Prabhu
mergulhou no Ganges para resgatar Vivambhara. Ele puxou o Senhor
debaixo d'gua e O trouxe at a margem do Ganges. rvsa,
Suklambhara, Mukunda, Murr, Haridsa e outros associados ntimos
recuperaram suas vidas. Comearam a derramar lgrimas de alegria
ao ver novamente a face de Gaurga. acmt amorosamente
sentou Gaurahari, a vida de sua vida, em seu colo. As pessoas de
Navadvpa esqueceram-se de suas misrias e retornaram para suas
casas.

Gaurga foi at a casa de Murr Gupta com os devotos. Ficaram


s por um instante e foram at a casa de Vijaya Mira. Logo cedo na
manh seguinte, Gaurga andou at a margem norte do Ganges,
ningum podia compreender o que o Senhor divagava.
Humildemente perguntaram a Gaurga:
- Vivambhara, por favor, seja bondoso conosco e pare com a Sua ira.
Tu tens inmeros servos e ocasionalmente um deles comete alguma
ofensa. Por favor, desconsidere a ofensa que aquele brmane
cometeu ao tocar os Teus ps. s a compaixo corporificada, assim,
seja misericordioso conosco. Por que ests agindo assim? Como
podemos compreender o Teu corao? Senhor Gaurga, por favor,
volte para Tua casa. Por favor, dissipe nossa confuso e seja bondoso
para os Teus servos.
Ao ouvir estas humildes splicas, o corao de Gaurga se derreteu
de afeio. Num humor alegre, voltou para casa e glorificou o Senhor
Ka.
Locana dsa canta as glrias de Gaurga e vila de Nadia, ao saber
da notcia da volta do Senhor, se encheu de alegria.
O Senhor esqueceu o incidente e foi para a casa de rvasa Paita.
Novamente Ele distribuiu o raro tesouro de amor a Deus. rvasa,
Haridsa e os devotos sentaram-se perto do Senhor contemplando
Sua explndida face.
Mahaprabhu disse:
- Ouam todos. Vou lhes contar algo do fundo do Meu corao.
Juventude, pai, me, esposa, filhos, casas, riquezas e seguidores so
todos falsos e inteis a menos que estejam engajados ao servio da
Verdade Absoluta, o Senhor r Ka. A existncia material est
sempre queimando o Meu corao. Apesar de ter alcanado este raro
e maravilhoso corpo humano, nunca servi a Ka. Todo homem e
mulher deve servir a Ka. Logo deixarei a Minha me e viajarei para
bem longe. Todo mundo est dizendo que ajo contra suas vontades.
Murr Gupta disse:
- Vivambhara, ouvir Tu dizeres que irs nos deixar e viajar para longe,
causa muita dor em meu corao. Sinto-me como se fosse morrer.
Oua Mahprabhu, ningum est dizendo nada disso sobre Ti.
Ento Mahprabhu deu a Murr um caloroso abrao. Murr
demonstrou xtase. Surgiram arrepios em seu corpo da cabea aos
ps. Ele recitou um verso do rmad Bhgavatam (10.81.16)
[Sudama falando para Ka]:
"Quem sou eu? Um pecador, pobre amigo de um brmane. E quem
Ka? A Suprema Personalidade de Deus, pleno das seis potncias. No
entanto, Ele me abraou com os Seus dois braos."
Depois de ouvir isso, Gaurga manifestou-Se como o Senhor
Supremo, brilhante como milhes de sis. Ele sentou-Se numa sana e
disse com uma voz doce:

- Sou o todo bem-aventurado Senhor. No pensem que sou outra


coisa.
Todos ficaram aturdidos e tomados de xtase ao verem a forma do
Senhor Gaurga. rvsa Paita, que era um perfeito cavalheiro,
ento banhou o Senhor com gua do Ganges e O adorou. O Senhor
ficou imensamente satisfeito com sua devoo.
Todos cantaram emocionados as glrias do Senhor Hari. O Senhor
Gaurga danou feliz ao ver as faces bem-aventuradas de Seus
devotos.
Segurando os ps de ltus de Narahari em minha cabea, eu, Locana
dsa, descrevo os nectreos passatempos do Senhor Gaurahari.
Agora, todos por favor ouam outro doce passatempo que certo dia
aconteceu em Nadia. O Senhor Vivambhara, o oceano de compaixo,
era o mestre espiritual instrutor ideal. Ele inundava a todos de premabhakti. O Senhor Gaurga ensinava Seus seguidores pelo Seu
exemplo pessoal.
Um dia Mahprabhu reuniu Seus devotos como Advaita crya, r
vasa, Haridsa, Mukunda, Murr, Gadadhara, Suklambhara, Rma,
Narahari, Raghunandana, r Mukunda dsa, Vasu Ghosh,
Jagadnanda e outros para limpar o templo. Erguendo o dhoti e
amarrando Seu cabelo, o Senhor pegou uma vassoura e uma p.
Convidou os devotos a ajud-lO a varrer o templo inteiro. Nunca
ouvimos um episdio to maravilhoso. Gaurga ordenou as pessoas
a se juntarem a eles na varredura do templo de Ka. Assim, o Senhor
Gaurga ensinava as pessoas em geral a como servir o Senhor.
Ningum alm de Gaurga pode dar Ka-prema-bhakti. Assim,
todos devem se render a Ele e servir a Seus ps de ltus. Muitas
encarnaes apareceram em diferentes eras, mas nenhuma delas
pode ser comparada com Vivambhara. surpreendente considerar
que o prprio Senhor Supremo pegou uma p e a ps em Seu ombro e
foi de porta em porta para ensinar a todos a como prestar servio
devocional.
Sem discriminao, Ele deu a todo mundo a riqueza de Vndvana.
Vivambhara, o filho de acmt, liberou as pessoas dando-lhes
amor transcendental. Isto est alm da religio e da irreligio. At
mesmo Brahm, iva, Lakm e Ananta desejam obter este prema.
Querido irmo, absorva-se em glorificar Gaurga. No O
negligencie. Este o nico barco para atravessar o oceano da
existncia material.
Locana dsa diz que nunca haver novamente uma encarnao como
a do Senhor Gaurga.

CAPITULO 8

A LIBERAO DE UM LEPROSO APARADHI


Um dia enquanto o Senhor Gaurga estava falando com os Seus
associados, conheceu um leproso na rua. Depois de oferecer
reverncias ao Senhor, o leproso disse:
- Todo mundo diz que Tu s Janrdana, a eterna Suprema
Personalidade de Deus. Tu s o Deus dos deuses e o amigo dos trs
mundos. oceano de misericrdia e compaixo, por favor, salve-me!
Ouvindo que s o salvador dos cados, vim buscar Teu abrigo e
implorar salvao. Tu s o Senhor Govinda. s Gopla e s o Senhor
das almas rendidas. Nestes trs mundos no existe maior pecador do
que eu. Por favor, livre-me desta intolervel doena da lepra.
Ficando furioso, muito irado, o Senhor Vivambhara disse:
- Seu patife pecaminoso! Por que voc blasfemou os vaiavas? Todas
as entidades vivas no mundo material so Minhas amigas. Entretanto,
sou grande inimigo de quem inveja um vaiava. No Me importo
quando algum Me ofende, mas se algum blasfema rvasa Paita,
como posso ficar satisfeito? Voc falou algumas palavras
imencionveis a rvasa. Assim, mesmo aps sofrer por cem vidas,
ainda assim voc no estar livre da ofensa contra um vaiava.
Externamente, voc v o Meu corpo, mas na verdade a Minha vida so
os vaiavas que moram em Meu corao.
Se algum serve a um vaiava, mesmo tendo inveja de Mim, posso
alivi-lo de suas misrias e liber-lo se ele compreender sua falta.
Entretanto, um tolo que comete violncia contra um vaiava no
encontra nenhum abrigo. Na verdade, ele vai para o inferno. No
posso lhe dizer por quanto tempo voc ir sofrer no inferno. Voc o
maior patife e o homem mais pecaminoso. Voc nunca vai ver
terminar o seu sofrimento.
O leproso argumentou, chorando em desespero:
- Em outras encarnaes o Senhor dava Sua misericrdia de acordo
com as qualificaes e a devoo de algum. Mas na Kali-yuga, toda a
casa est cheia de pecadores. Se Tu matares algum que no Teu
devoto, ento como Tu podes manter o ttulo de patita-pavana, o
salvador dos cados? Todas as glrias a Vivambhara, o mais poderoso.
Tu s a ponte da religio. As pessoas usaro esta ponte para
atravessar a existncia material. querido de acmt! Por favor,
no me rejeites. Apesar de seres independente, se sentires alguma
compaixo por mim, mostre-me Tua misericrdia.
Ento Gaurga foi casa de rvasa Paita e falou assemblia
de devotos reunidos sobre o leproso que havia encontrado na estrada.
Vivambhara disse:
- rvsa, aquele leproso sofrer por muitas vidas pela sua vaiavaaparadha contra voc. Vi que seu corpo est derretendo, mas ainda

assim no senti compaixo por ele. Quando ele Me viu, aquele


desgraado implorou, "por favor, salve-me". Eu lhe disse que ningum
poderia salvar um ofensor como ele. rvasa, se voc desejar
conceder-lhe a sua misericrdia, ento aquele leproso ser liberado.
Rindo, rvsa Paita respondeu a Gaurga:
- Meu Senhor, sou o mais baixo de todos. Apesar de seres o verdadeiro
salvador, ests me glorificando. Eu perdoo o leproso pecaminoso; que
ele possa se ver livre da lepra.
Assim, vendo o amor pelo Senhor, Gaurga deu um alto urro. Neste
momento o leproso, que estava deitado perto do Ganges, ficou curado
da lepra e conseguiu um corpo maravilhoso. Ele foi correndo at a
casa de rvasa gritando:
- Onde est Gaurga, a lua do meu corao? Quem mais pode
liberar algum que cego pela doena da existncia material?
O Senhor Gaurahari deixou a casa de rvasa e foi Se encontrar com
o ex-leproso. O homem caiu ao solo se submetendo ao Senhor. r
Gaurga o levantou e o abraou. O Senhor o carregou de Kaprema que est alm do alcance do Senhor Brahm.
Cheio de amor por Ka, o homem s vezes ria ou chorava fora de
controle. Num momento cantava, danava como louco ou rolava no
cho. Gritava:
- O Senhor Gaurga amigo de todo mundo!
Vendo este milagre, os associados do Senhor ficaram felizes e as
pessoas de Nadia ficaram atnitas.
Locana dsa diz por favor, ouam os passatempos maravilhosos de
Vivambhara em Nadia. Simplesmente por ouvi-los vocs facilmente
recebero prema-bhakti.
UM "BRMANE" AMALDIOA O SENHOR GAURGA
Um brmane veio certa vez casa de rvasa Paita enquanto
Gaurga e Seus devotos l danavam alegremente. Apesar do
brmane desejar, no lhe foi permitido o ingresso para ver o Senhor
danar. Sentindo-se deprimido, voltou para casa. Estando
completamente absorto em compania de Seus devotos, o Senhor
Gaurga no notou a visita do brmane.
No dia seguinte quando Gaurga estava Se banhando no Ganges,
aquele brmane veio ver o Senhor e disse com um tom irado:
- Ontem, desejei ver-Te danando, e fui at Tua casa. Mas, algum
brmane pecaminoso recebeu-me na porta e no pude entrar.
Ento o brmane, quase sucumbindo de tanta ira, pegando o seu
cordo sagrado amaldioou o Senhor Gaurga:
- Tu tambm sers mantido fora de Tua casa, e nunca sers capaz de
viver a vida familiar.
Sem Se perturbar, o Senhor disse:

- A maldio deste brmane uma grande bno para Mim.


Ouvindo isso, o brmane ficou com medo e disse:
- O que posso fazer? Tu me fizestes falar desta maneira. s
completamente independente, o todo completo, a Superalma no
corao de todo mundo. Tu liberas os falsos lgicos e os especuladores
mentais. Tomars sannysa e distribuirs amor a Deus. As pessoas
iro se dirigir a Ti como "Guru". Gaurahari, a jia mais valiosa entre
todos os brmanes. Quebrars o fecho do tesouro de Ka-prema e o
dars a todo mundo. Prometestes inundar o Universo inteiro com
prema. Sem discriminao dars Tua misericrdia a todo mundo,
sejam descrentes ou piedosos. Somente eu que estou sendo de Teu
amor. salvador das almas cadas, sem a Tua misericrdia, qual ser
o meu destino?
O Senhor Gaurga disse:
- Sua maldio uma grande bno para Mim. Se voc realizar o Meu
desejo, no precisa ter mais medo de nada.
Ento o brmane caiu aos ps de ltus do Senhor. Gaurga o
levantou e o abraou. Recebendo a misericrdia do Senhor, o brmane
se derreteu em xtase de Ka-prema. O Senhor Gaurahari satisfez o
desejo do brmane concedendo-lhe o Seu prprio amor, que mesmo o
Senhor Brahm no pode obter.
Os pecaminosos e de mentalidade malgna no podem compreender
os passatempos maravilhosos do Senhor Gaurahari. Locana dsa
canta alegremente sobre as sublimes atividades de rman
Mahprabhu.
GAURGA SE TORNA O SENHOR BALARMA E BEBE MEL
Agora por favor ouam outro magnfico e bem-aventurado
passatempo do Senhor Gaurga em Nadia. Um dia enquanto o
Senhor estava sentado entre os Seus devotos, uma voz ressonando
das nuvens ordenou:
- Dm-me mel!
Neste momento o Senhor assumiu a forma de Halayudha (Senhor
Balarma). Ele usava uma vestimenta de uma azul brilhante, e parecia
uma montanha branca. Possuia grandes e maravilhosos olhos de ltus
e maravilhosos ps. Todo mundo ficou surpreso e arrepiado ao ver a
forma transcendental do Senhor Balarma.
O fornecedor do amor agora dava livremente Seu amor. Danando em
xtase, o Senhor foi para a casa de Advaita e Murr. Desejava dar os
santos nomes de Hari.
Ao entrar em suas casas, Gaurahari disse com uma voz entrecortada:
- Dm-Me mel!
E ento ria muito. O Senhor parecia uma criancinha quando estendeu
Suas mos em concha e disse:

- Quero mel! Quero mel!


Depois de beber um pouco de mel o Senhor deu um soluo de
satisfao. Intoxicado de amor, o Senhor danou como louco com
passos cambaleantes enquanto soluava. Num momento, Ele caiu no
cho, noutro chorou. Um sorriso de embriagus permanecia em Seus
lbios. Admirados, os devotos ofereciam stutis (oraes) ao Senhor.
Um devoto disse "Hsikesa" ao tocar os ps do Senhor.
Mahprabhu, no humor de Balarma, disse:
- Eu no sou r Ka, assim, tragam-Me mais mel.
Com Seu dedo, empurrou um brmane que estava por ali. O Senhor
disse:
- Este um homem mau.
Sentindo-se embaraado, este brmane saiu. Desde a manh at a
tarde, Gaurga desfrutou passatempos no humor do Senhor
Balarma.
Segurando os ps de ltus de Narahari Sarakara, meu mestre
espiritual, eu, Locana dsa vou descrever mais um sublime
passatempo do Senhor Gaurga.
No dia seguinte Gaurahari continuou danando no humor do Senhor
Balarma. Com os Seus cabelos esparramados sobre os ombros,
mandou chamar Advaita e outros devotos. Com uma voz doce e gentil
Advaita crya perguntou porque Ele os havia chamado. Com voz
entrecortada, Gaura disse:
- Vi Halayudha (Senhor Balarma) que Se parece como uma montanha
branca, brilhante como a luz do sol e decorado com ofuscantes
ornamentos de ouro.
Enquanto dizia isso, Gaurga viu novamente a montanha branca.
Novamente entrou no humor de Balarma e danou como louco. Os
devotos, saboreando Balarma-prema, comearam a se mover
cambaleantes. As quatro direes se encheram de bem-aventurana.
Este xtase continuou por dois dias.
No terceiro dia os devotos rodearam o Senhor que estava danando
continuamente no centro. Num momento a Terra parecia danar
devido aos Seus passos vigorosos. Com os olhos semi-cerrados com
colorao avermelhada e falando com a voz entrecortada, o Senhor
parecia em elefante embriagado. Devido ao exttico amor a Deus, o
Senhor se movia com passos cambaleantes. Saboreando a bemaventurana de Balarma, o Senhor danou na roda a noite inteira.
De repente, uma doce fragrncia de varun (vinho de mel) veio da
boca do Senhor, saturando as imediaes. Sentindo este aroma, os
devotos ficaram intoxicados de amor a Deus. Neste momento r
vasa Paita percebeu a chegada de muitas pessoas divinas com
vestimentas e ornamentos celestiais. Uma destas pessoas usava
vestes azuis, um brinco e tinha olhos alongados e atrativos. Outra
usava vestes amarelas e um turbante amarrado na cabea. A beleza
de suas roupas desafiava qualquer descrio.

O brmane Vanamli viu uma pessoa de compleio dourada que


rivalizava com o monte Sumeru, adornada com explndidas gemas
preciosas. Vanamli se encheu de alegria ao ver isso e seu corpo se
arrepiou inteiro. Todo mundo ficou espantado. Usando as vestes do
Senhor Balarma, o Senhor dos trs mundos danava com os Seus
devotos.
Depois de verem esta cena maravilhosa, os semideuses voltaram para
suas residncias celestiais. Gaurga e os devotos danaram o dia
todo e por toda a noite. Eles brincaram e se divertiram no Ganges e
depois voltaram para suas casas.
Na manh seguinte os devotos encontraram-se com o Senhor em Sua
casa. Gaurga disse:
- O Senhor Vahra Me abraou e o Senhor Balarma entrou no Meu
corao. Muralvaddana Se tornou o colrio para os Meus olhos.
Olhando para rvasa, Ele disse:
- D-Me minha flauta!
rvsa Paita respondeu bem humorado:
- Oua Mahprabhu, a filha de Bhismaka est em Tua casa. Hoje a
noite, quando trancares a porta, ela Te devolver a flauta.
Em Navadvpa, repetidamente, Gaurga e Seus associados ntimos
desfrutavam de tais passatempos extticos transcendentais. Aqueles
que conhecem a doura da devoo pura iro apreciar os explndidos
passatempos do Senhor em Nadia. Humildemente, solicito que
ningum negligencie estes tpicos. Por favor dediquem suas mentes
em glorificar as maravilhosas atividades do Senhor Gaurga.
Tentem entend-los com o corao e muito facilmente alcanaro
r Ka, o controlador supremo. Locana dsa repetidamente diz que
se vocs no servirem ao Senhor Gaurahari, no sero liberados.
GAURGA GLORIFICA O SAKRTANA-YAJA
No dia seguinte Gaurga sentou-Se num assento divino e disse:
- As glrias do sakrtna-yaja esto mencionadas em todas as
escrituras. Ele a essncia de dharma, especialmente na era de Kali.
Esta verdade revelada no quinto Veda (Mahbharata, Puras) e
glorificada pelas cinco bocas do Senhor iva. Nrada, tocando sua
vina e danando, junto com ukadeva e Sanat Kumara, louvam
continuamente o sakrtana-yaja. Em Vndvana, Rdh e Ka
danam em xtase com as gops em prema-sakrtana. Sak
rtana-yaja tambm existe em Goloka. O Senhor iva glorifica este
mahbhava-prema, mas no pode alcanar este grau de amor puro.
Este mesmo amor Eu manifesto em Kali-yuga.
As pessoas se tornam iluminadas por cantarem os nomes do Senhor.
Na forma de vibrao sonora, o Senhor manifesta Sua misericrdia na
Kali-yuga. O som dos nomes de Hari satisfazem o universo inteiro. O

sabor deste som como o ghee. Ele penetra nos ouvidos e cai no fogo
do corao, acendendo o abrasante fogo de bhva (amor a Ka).
Ento o corpo apresenta erupes e sintomas de xtase como o choro,
tremores e arrepios. Livres de todos os pecados, as pessoas saboreiam
o nctar de pura conscincia de Ka e cantam e danam com alegria
ilimitada. Nesta ocasio, j no sentem nenhuma atrao pelos quatro
tipos de liberao, mesmo que elas venham correndo atrs delas.
Todos os cryas vaiavas esto sentados em volta do fogo de sa
krtana-yaja para garantirem todo sucesso. Saibam que
certamente este sakrtana-yaja a melhor forma de adorao.
Por realizar sakrtana-yaja obtem-se o tesouro de Ka-prema.
Nitynanda Avadhuta o dono do armazem de prema e Gadadhara
a esposa dEle. Advaita crya estabeleceu firmemente o sak
rtana-yaja ao Me chamar para este mundo material. Levando todos
os Meus devotos, como rvasa, Narahari e outros, difundi este
movimento de sakrtana. Agora levem este sakrtana de porta
em porta. Deixem que todos os cados, os pecadores sejam liberados.
Depois de ouvirem o Senhor Gaurga, os devotos comearam a
chorar e cairam aos Seus ps. Ento Gaurahari os abraou
amorosamente. Por favor, todos vocs, desfrutem destes tpicos
transcendentais cantados pelo poeta Locana dsa.

CAPITULO 9
PASSATEMPOS NA CASA DE CANDRASEKHARA
Por favor, ouam atentamente a outro maravilhoso passatempo do
Senhor Gaurga e Seus eternos associados. Vivambhara a jia
mais preciosa de todas as qualidades transcendentais e a compaixo
corporificada. Um dia enquanto imerso em amor exttico, Gaurga
e Seus associados foram para a casa de Candrasekhara crya e
comearam a pregar.
O Senhor comeou glorificando as gops de Vraja, mas Sua voz ficou
entrecortada pela emoo. Seus olhos ficaram vermelhos e lgrimas
rolaram de Suas maravilhosas faces. O Senhor, cujos ps so adorados
por Kamal (Lakm), ento Se vestiu como uma gop e danou
jubilante. Srivasa, no humor de Narada Muni, ofereceu reverncias a
Gaurga, perguntando-Lhe se o aceitava como Seu servo. Ento
rvasa disse:
- Gaddhara, oua-me. Sei tudo sobre o seu passado. Voc tambm
uma gop. Anteriormente, voc e todos os outros devotos estiveram
em Vraja Gokula. Rejeitando o apego pelos seus esposos, todos vocs
prestaram servio amoroso ao Senhor Ka. Gadadhara, como Rdh

, voc a principal energia de r Ka. Voc a gop principal


e a mais querida amante de r Ka.
Como posso explicar a extenso das suas glrias apropriadamente?
Este o maior segredo nestes trs mundos. Brahm, iva, Lakm,
Ananta, ukadeva, Prahlda, Nrada Muni ou qualquer outra
autoridade no pode sondar a profudeza de seu servio devocional
puro. Eles no podem alcanara a misericrdia que Voc possui. Eles
nem mesmo tm uma gota do oceano do seu amor. Ignorando o amor
de Lakm, o Senhor do Universo, Se encanta com este amor. Seu
abenoado e prazeiroso amor encanta a todo mundo. Somente Voc e
as gops compreendem a essncia das glrias do Senhor. Somente
Voc quem controla o Senhor Supremo pelo seu amor. Uddhava e
Akrura sempre desejam servir a Seus ps para alcanarem Sua
misericrdia.
Os devotos reunidos sentiram grande satisfao ao ouvirem as
descries de rvasa Paita. Eles abraaram-se uns aos outros e
danaram felizes em prema-sakrtana.
Neste instante chegou Haridsa segurando um basto. Ele ria muito e
foi dizendo:
- Ouam por favor, meus amigos. Cantem sempre as glrias de Hari
realizando sakrtana.
Lgrimas rolaram abundantes de Haridsa enquanto ele olhava o seu
redor. Acatando este conselho, os valorosos vaiavas imergiram no
oceano de nctar danando e cantando um alegre sakrtana.
Gaura Rya tambm danou em xtase. Os devotos choravam de
amor e agarravam-se aos ps de Gaurga.
De repente Advaita crya se juntou aos devotos reunidos. Ele o rei
dos vaiavas e a morada de todas as qualidades espirituais. Sua
beleza ilumina o mundo inteiro. Diante de Vivambhara, Advaita crya
parecia uma poderosa expano do Senhor. Ele cantava "Hari! Hari!" e
danava entusiasmado para o espanto de todos os presentes. Da
cabea aos ps todo o seu corpo estava arrepiado e lgrimas
brotavam de seus olhos. Contemplando os ps de ltus de Gaurga,
ele rugia como um leo. Suspendendo seu dhoti, pulava como louco. A
assemblia de vaiavas parecia um inigualvel mercado de amor ao
Supremo. Eles estavam felizes e mergulhados num oceano de nctar
de Ka-prema exttico.
GAURGA SE MANIFESTA COMO DURG M
Um dia o Senhor Gaurga entrando no humor de uma gop, vestiuSe como gop. Usava camiseta, sari, braceletes dourados e pulseiras
de conchas. Seus olhos nadavam em rasa. Sua cintura era muito
atrativa e fina como um pulso. A beleza sem igual da "gop"
encantava os trs mundos.

A Sua refulgncia corprea era transcendental. A guirlanda de flores


malati que adornava Seu pescoo parecia o Suranad (Ganges
celestial) descendo do monte Sumeru. Gaura Natarja (o rei de todos
os danarinos) saboreava vrios humores extticos de prema
conforme danava.
Ento de repente Ele Se lembrou de Lakmdevi, a deusa da fortuna.
Gaurga Se transformou no Viu de quatro braos e posou diante
de Lakmdevi. Deu um passo para trs e cobriu Seu rosto com as
vestes. Os devotos cairam aos ps do Senhor, oferecendo prazeirosas
oraes. Num humor exttico algum recitou oraes glorificando
Lakmdev. Ele pediu a Ela a beno de prema-bhakti.
Neste instante o Senhor Se lembrou de Sua Adya akti (a deusa
Durg). Assumindo o humor de Sua energia original, o Senhor Gaur
ga cativou a todos. Imediatamente, os semideuses vieram e
cantaram hinos vdicos elogiando o Senhor Gaurga disfarado
como Durg. Sentado numa sana divina, Adya akti sorriu
gentilmente, mostrando satisfao. Adya akti disse:
- semideuses, vim ver o seu amor e devoo e especialmente o seu
canto e sua dana.
Os semideuses disseram:
- Por favor, mostre-nos novamente a Tua devoo.
Adya akti disse:
- Ouam todos. Sou a suprema e formidvel Cai (deusa Durg). Vou
realizar os desejos de todas as entidades vivas.
Os semideuses cairam aos Seus ps.
O Senhor Gaurga, ainda no humor de Adya akti, levantou
Haridsa e o colocou em Seu colo, e o embalava como se ele fosse
uma criana de cinco anos de idade. Os devotos, pssaros, animais e
todas as entidades vivas ficaram felizes e atnitas ao verem isso. Um
brmane pediu:
- Gaurga, por favor, olhe com benevolncia para o Teu querido
servo Murr.
A face do Senhor, brilhante como o luar, sorridente e com lgrimas de
compaixo que molhavam os olhos avermelhados, contemplou aquele
devoto.
Me ac, em grande xtase, submissamente adorou os ps do
Senhor. Gaurga no humor de Ktyyan, trouxe os devotos para
mais perto de Si e os tratou com intenso afeto maternal. Vendo-O
como s suas mes, os olhos de todos encheram-se de lgrimas de
amor exttico.
Um brmane chegou e gritou:
- Prabhu!
Vendo sua aflio, o Senhor chorou e abandonou o Seu humor de
aivarya (respeito e reverncia). Desta maneira, o controlador supremo,
o Senhor Gaurga, manifestou Seu amor. Os devotos cairam ao solo

para prestar-Lhe reverncias prostrados. Depois de passar a noite


inteira em xtase, os devotos retornaram para suas casas.
Enquanto os devotos acompanhavam Gaurga, viram-nO
segurando um basto em Sua mo. Assim, Gaurahari, o mestre
supremo, mostrou Sua compaixo para com todas as entidades vivas.
Cheio de humildade, Ele removeu a agonia deste mundo.
Todo mundo que ouvir estes tpicos nectreos se aliviar da aflio e
sofrimento. Envergonhe-se o patife pecaminoso que duvidar do poder
purificador dos passatempos transcendentais de Gaurga! Pelos
argumentos, realizaes ou estudo espiritual, no se pode obter a
liberao sem que se aceite Gaurga como o Senhor Supremo.
Aquele que pensa que Gaurga no pode manifestar todas estas
formas transcendentais, tambm nunca poder ser liberado.
Deixem que as pessoas digam o que quizerem, mas devo declarar
minha experincia com o Senhor Gaurga. Deixem que elas
concederem a verdadeira posio de r Gaurga Mahprabhu.
Infelizmente, mesmo quando a encarnao mais compassiva aparece,
algumas pessoas no O reconhecem. Por esta razo, meu corao
chora ferido. Para quem posso expressar esta minha angstia? Assim,
Locana dsa canta as glrias do Senhor Gaurga.

CAPITULO 10
PASSATEMPOS ANTES DE TOMAR SANNYSA
Agora vou contar algo maravilhoso que as pessoas comuns no
podem compreender. Para o bem estar de todos, o Senhor Gaurga
danou em xtase de amor divino na casa de Candrasekhara crya. E
ento foi para casa. O brilho da dana do Senhor e de Seus associados
parecia o raiar de milhes de luas. Uma maravilhosa atmosfera
acolhedora pervadia toda a casa. Devido brilhante refulgncia,
ningum podia olhar para ela. Supreesos com este maravilhoso
passatempo, os residentes de Nadia pediram aos vaiavas para
explicarem o significado.
Os devotos disseram:
- Como podemos comprrender Gaurga? S sabemos que na casa
de Candrasekhara, a jia mais preciosa dentre todas as qualidades
transcendentais danou durante sete dias sem interrupo, sem Se
importar se era dia ou se era noite. Por sete dias Gaurga dissipou
Sua refulgncia radiante em todas as direes. Ns nos banhavamos
em Seus refrescantes e bem-aventurados passatempos. Assim o filho
de acmt exibiu a religio da compaixo.

SAKRTANA A MELHOR RELIGIO


Tendo algumas dvidas em sua mente, rvasa Paita perguntou
certa vez ao Senhor Gaurga:
- Prabhu, por que se diz que por se realizar hari-nma-sakrtana na
Kali-yuga obtem-se o resultado supremo?
Mahprabhu respondeu:
- Na Satya-yuga o dharma era a meditao; na Tetra-yuga era o
sacrifcio e na Dvapara-yuga era a adorao a Ka. Na Kali-yuga
ningum pode fazer estas coisas. Assim, o Senhor Supremo veio como
o Seu nome. Desta maneira, em Kali-yuga, hari-nma-sakrtana
a forma mais poderosa de religio. Nas yugas anteriores os mahjanas
serviam o Senhor Nryaa com dhyna, yaja ou arcana (meditao,
sacrifcio e adorao). Em Kali-yuga, as pessoas so descrentes e
pecaminosas. Assim, o compassivo Senhor lhes deu um mtodo fcil
para alcanar a perfeio espiritual. Simplesmente por realizar o yaja
de hari-nma pode-se obter a perfeio com facilidade. O que se
obtinha nas eras anteriores com grandes austeridades, pode-se obter
na Kali-yuga sem muito esforo.
Colocando os ps de ltus de Narahari em meu corao, eu, Locana
dsa, descrevo feliz os passatempos nectreos de rmn
Mahprabhu.
Por alguma razo, um dia o Senhor Gaurga comeou a pensar:
- No posso mais continuar aqui. Devo ir para Vndvana. Onde est
Minha Kalind? Onde est o Meu Yamun e as florestas de Vraja?
Onde est Minha Govardhana, Bahulavana e Bhandiravana? Onde est
Lalit, Rdh, para onde foram? Onde esto Nanda e Yaodamy?
Onde esto Meus rdma e Sudnda?
Gaurga comeou a correr e a chorar em xtase pelas Suas vacas
favoritas:
- Dhaval! Samal!
Num momento, colocou um punhado de grama entre Seus dentes e
olhava ao redor compassivo. Dizia:
- Quando largarei esta vida familiar? Quando alcanarei os ps do filho
de Nanda Mahrja?
Suspirando profundamente, Gaurga arrebentou o Seu cordo
bramnico. Naufragando no miservel oceano de separao de Ka,
chorava:
- Hari! Hari!
Seu corpo apresentava pequenas ppulas de xtase e os Seus olhos
ficaram vermelhos por estas emoes que despertavam. Vendo a
condio de Gaurga, Murr Gupta disse:
- Senhor, podes fazer tudo aquilo que desejas. Mas, por favor, no
v embora sem antes me avisar. Se fores de repente para um pas

distante, todos os devotos iro se separar. Sentindo-se sem


esperana, perderemos nossos coraes e novamente cairemos
submersos na existncia material. Posso dizer com certeza que se
partires agora, tudo o que j fizestes ter sido em vo.
O Senhor Gaurga permaneceu silencioso, incapaz de refutar os
argumentos de Murr. Abandonou a idia de sair de Navadvpa. As
pessoas de Nadia saboreavam o Seu darana. Vivambhara satisfazia o
corao e a mente de acmt com a Sua associao. Gaurga
continuava vivendo com Viupry e desfrutando do seu amor.
Gaurahari passava os dias alegremente com os Seus amigos e
parentes.
Dia aps dia, Gaurga e Seus associados realizavam sakrtanas
extticos. As senhoras de Navadvpa contemplavam encantadas. A
beleza de Gaura excedia os limites da formosura. Decorava-Se com
lindos ornamentos e pequenas flores malat decoravam os Seus
cabelos. Sua precisa marca de tilaka encantava as mentes de todos.
Seu dhoti, muito brilhante, tinha uma barra vermelha. A encantadora
beleza de Gaurga superava tudo nestes trs mundos. Conforme os
seus humores de afeto amoroso, os residentes de Nadia viam o Senhor
de forma diferente.
VIVAMBHARA SE ENCONTRA COM KEAVA BHARAT
Sorrindo gentilmente, Gaurga disse:
- Esta noite tive um sonho. A melhor jia entre os brmanes veio at
Mim e proferiu o mantra de sannysa em Meu ouvido. Uma vez que
este mantra entrou em Meu corao, posso lembra-Me de cada
detalhe dele. Desde este momento, Meu corao ficou absorto em
uma coisa. Como posso fazer qualquer trabalho, abandonando o
Senhor de Minha vida? Aquele cuja compleio desafia a luxria da
safira azul est constantemente sorrindo e reside no mago de Meu
corao.
Murr Gupta disse:
- Por favor meu Senhor. Tu s o criador deste mantra.
Gaurga disse:
- Suas palavras no Me satisfazem. Quanto mais tento controlar Minha
mente, mais ela grita em desafio. Oua-Me, no Me diga mais nada. O
que posso fazer? a potncia do mantra que Me faz agir desta
maneira. Apesar das suas palavras no posso Me controlar mais.
Aps ouvirem isso, os devotos ficaram preocupados. Com muita dor no
corao, Locana dsa descreve isso.
Depois de pouco tempo Keva Bharat veio a Navadvpa. Ele tinha
uma conscincia pura e era o mais poderoso dos sannyss. Em sua
vida anterior Keava Bharat havia feito inmeras atividades piedosas

para alcanar a suprema posio de um mahbhagavata. Ele ficou


muito satisfeito quando viu Vivambhara pela primeira vez.
Ao ver aquele ilustre sannys, Gaurga foi receb-lo e lhe
ofereceu respeitos. Lgrimas caram dos olhos do Senhor quando viu
aquele sannys puro e refulgente. Vendo as transformaes do
corpo do Senhor, aquele inteligente sannys soube o que deveria
ser feito. Keava Bharat Gosvm disse:
- Parece que Tu s ukadeva ou Prahlda.
Gaurga respondeu chorando alto. Surpreso, Keava Bharat
continuou falando:
- s a prpria Suprema Personalidade de Deus. No h dvidas quanto
a isso. s a vida do Universo.
Chorando, Gaurga disse:
- Quando alcanarei os ps de ltus de Ka? Tens um grande apego
por Ka. Desta maneira, vs Ka em todo lugar. Quando serei capaz
de ver Ka? Quando usarei os trajes de sannys e verei Ka? Viajarei
por todos os cantos da Terra procurando o Senhor de Minha vida, r
Ka.
Depois de oferecer respeitos a Keava Bharat, o Senhor Guarga
foi para Sua casa.
Encontrando-o na estrada, Gaurga disse a rvasa para que
levasse o sannys para sua casa. rvsa entreteve Keava
Bharat com uma magnfica prasda. No dia seguinte, Keava
Bharat, o melhor entre os sannyss, deixou Navadvpa. O Senhor
Gaurga sentiu-Se triste ao ouvir sobre a partida do sannys.
Naquele momento, o Senhor desejou, no fundo de Seu corao tomar
sannysa. Compreendendo Suas intenes, Mukunda tentou dissuadilO de diversas maneiras de tomar a ordem renunciada da vida.
OS DEVOTOS
GAURGA

NO

PODEM

SUPORTAR

SEPARAO

DE

Todos os associados ntimos do Senhor se encontraram na casa de


rvasa Paita. Com uma voz muito emocionada, Mukunda se dirigiu
a eles:
- O Senhor Vivambhara deseja deixar Navadvpa em breve para
tomar sannysa. Enquanto Ele permanecer entre ns, saboreiem Sua
beleza com olhos deleitados e ouam atentamente s Suas palavras.
Em breve o Senhor ir deixar Sua casa, mulher, me e Seus servos.
Ao ouvirem estas tristes noticias, o corao de todos queimou de dor.
Eles comearam a imaginar uma maneira de impedir Gaurga de
partir e tomar sannysa. Entretanto, ningum pode controlar o
independente
Senhor
Supremo.
Sentindo-se
extremamente
apreensivos, os devotos choravam e rolavam no cho. Eles
exclamavam:

- Senhor Vivambhara, Senhor de nossos coraes! Para onde vais,


nos deixando a ss para sermos devorados pela serpente de Kaliyuga? Com medo de Kali nos abrigamos em Ti. Na Tua presena a
serpente de Kali no pode nos afetar.
Naquele instante o Senhor Vivambhara chegou casa de rvsa e
disse:
- No tenham medo. Para alcanar Ka-prema devo viajar a um pas
distante. Vou traz-lo de volta e d-lo a todos vocs. Oua rvasa,
melhor entre os brmanes. Assim como um negociante tem grande
trabalho para conseguir riqueza e manter os seus amigos e familiares,
da mesma maneira, Eu coletarei o tesouro de Ka-prema e o trarei
para todos.
rvsa disse:
- Gaurga, meu corao est queimando, entretanto continuo
vivendo. Somos como patifes pecaminosos, mas Tu s o maior dos
trapaceiros. No podemos compreender o Teu comportamento. Somos
tolos e rejeitamos as nossas famlias, deveres e tudo mais para nos
abrigarmos a Teus ps de ltus. Vendo-nos to cados como podes
deixar-nos? Sabemos pelas escrituras que s o salvador dos cados.
Assim sendo, abandonamos os nossos deveres religiosos e nos
rendemos completamente a Ti. Senhor, ns imploramos, por favor,
no nos deixe desta maneira.
Por dentro Teu corao mais duro do que um raio, entretanto
externamente Teu corpo suave e fragrante como um ltus. De incio
pensamos que Teu corao tambm seria macio, mas agora
percebemos que ele muito duro. Teu corao como um pote de
veneno coberto com uma fina camada de leite. Teu corao como
uma guloseima feita de madeira e coberta por cnfora muito
aromtica. Apesar de atrativa, ningum pode desfrutar dela. Como
podes ser to cruel conosco? Qual a finalidade de nossas vidas se Tu
nos deixar e partir para um pas estranho? Como poderemos viver um
segundo sem Te ver?
Chorando copiosamente e com a voz entrecortada, Murr Gupta
disse:
- meu Senhor Vivambhara, Gaurga. Este baixo Murr diz que
com Tuas prprias mos plantastes uma maravilhosa rvore. Regandoa dia e noite, fizestes com que ela crescesse. Com muito cuidado a
protegestes e a mantivestes. Atastes muitas jias em suas raizes.Mas
antes que ela pudesse produzir flores e frutos, Tu a cortastes. Da
mesma maneira, se nos deixares, todos morreremos com o corao
partido. Dia e noite s ansiamos em saber de Ti. At em sonhos vemos
constantemente Tua face de lua. Agora vais nos deixar para sermos
engolidos pelo tigre da existncia material. Por que Te tornastes to
cruel?
Ento todos os devotos cairam aos ps de Gaurga dizendo:

- amigo dos pobres! Senhor daqueles que nada tm! salvador


dos cados! Senhor do Universo!
Alguns tinham pedaos de grama entre os dentes e imploravam ao
Senhor. Outros levantavam suas mos sobre a cabea e chamavam
repetidamente pelo Senhor Gaurga.
GAURGA NO PODE SUPORTAR A SEPARAO DE KA
Tentando acalmar Seus devotos, Gaurga disse:
- Vocs so Meus servos pessoais. Ouam-Me, por favor.
O Senhor tentou falar, mas Sua voz estava entrecortada de emoo.
Lgrimas caiam de Seus olhos, que estavam vermelhos como o sol
nascente. Tomado pelo amor, o Senhor manteve-Se em silncio. E
conseguiu dizer:
- Temendo a separao de Mim, vocs se tornaram tristes e
miserveis. Mas, Eu mesmo, estou tomado pela separao de Ka.
Para Me proporcionarem prazer, vocs apareceram. Como vocs dizem
Me amar? Separado de Ka Meu corao e os Meus sentidos esto
queimando. Meus membros pegam fogo e a febre consome todo o
Meu corpo. At Minha me parece o fogo e suas palavras so como um
veneno para Mim. A vida sem Ka no vida de maneira alguma.
como a vida dos pssaros e dos animais. Um corpo morto tem forma
mas no tem vida, no entanto muitas entidades vivas vivem neste
corpo. Sem Ka todas as atividades religiosas so inteis. como um
brmane sem conhecimento vdico, uma jovem esposa sem esposo
ou um peixe sem a gua. Sem o bem estar qual o sentido de uma
vida domstica? Qual a utilidade de iniciar uma sociedade erudita
entre analfabetos? Meu corao palpita pela separao de Ka. Neste
estado no posso ouvir seus apelos. Tomarei a veste de sannys e
viajarei por todos os pases em busca do Senhor de Meu corao.
Ento o Senhor Gaurga chorou, caiu no cho e arrebentou Seu
cordo de brmane. Com uma voz piedosa, implorou:
- Pranantha! (Senhor do Meu corao)
O Senhor Gaurga continuou:
- Ouam todos vocs. A existncia material duvidosa, perigosa e
cheia de veneno. Sem que os outros vejam, este veneno est sempre
queimando o Meu corao. Meus sentidos insassiveis sempre
desejam prazeres. Os desejos de prazer material aumentam dia a dia
sempre em novas formas. Desejos como cobia, luxria, inveja, ira e
falso prestgio nunca se separam do ser humano. Eles roubam a mente
e ficam grudados no corao. Nunca se obtem o controle de tais
desejos. Extremamente atados por my na forma de pecados e
desejos materiais, nos esquecemos de Ka e vagamos nesta falsa
concepo corprea, de casta e de credo. Todas estas coisas
maravilhosas do mundo nos fazem esquecer de Ka. Quando se

comea a servir a Ka, ento a verdadeira vida se inicia. Sabendo que


esta forma de vida humana muito rara, ainda assim abandonei o
servio a Ka e agora vou morrer.
Ouam todos, falo a essncia da verdade. Todos vocs, por favor, Me
abenoem, para que o amor a Ka possa se desenvolver em Meu
corao. Por favor, cantem sempre as glrias de Ka. Que vocs
sempre possam ver a face maravilhosa de Ka e Seus olhos de ltus.
Que seus coraes possam se manter atados a Seus ps de ltus. O
que mais posso dizer? Sem ver Ka em Meu corao, estou
queimando vivo. Estou Me afogando no oceano da existncia material
sem nenhuma esperana. Aquele que v Ka como pai, me, guru,
amigo e o nico Senhor, pode adorar o Senhor com facilidade. Vocs
so todos os Meus mais queridos amigos, e so devotos elevados. No
deixem de Me dar sua misericrdia. Logo tomarei sannysa e
distribuirei amor ao Supremo para o bem-estar de todo mundo.
Ento Vivambhara rolou no cho, espalhando poeira pelo Seu corpo
dourado. Respirava ofegante e cantava tumultuosamente:
- Hari! Hari!
Seu corpo inteiro inrompeu em arrepios e calafrios. s vezes falava
com voz entrecortada. E ento chorava, ria e pulava devido ao xtase
de separao de Ka. Noutro instante rugia:
- Rdh!
E noutro erguia o dhoti e batia com os punhos no peito gritando:
- Hari! Hari!
Seus amigos sentiram-se tristes e desesperanosos, imaginando o que
poderiam dizer para confortar o Senhor nesta angstia de separao.
Murr Gupta disse:
- Gaurahari, por favor, oua. Tu s completamente independente em
todos os aspectos. Para ensinar aos outros e para mostrar-lhes
compaixo, exibes estas dores de separao. De acordo com a Tua
prpria vontade, fazes o que bem desejas. Quem pode explicar o Teu
comportamento? Conheces tudo, e ns somos apenas entidades vivas
insignificantes. No sabemos como ser a nossa prxima vida; pode
ser de mosca ou inseto. Tu s amigo de todos e um oceano de
misericrdia. Depois de resolveres, fazes o que tens de melhor a fazer.
Gaurga sorriu e abraou os devotos. Manifestando Seu amor, o
Senhor disse:
- Ouam todos. No duvidem de Minhas palavras. Onde quer que v,
sempre estarei com vocs como o seu abrigo.
Ento Vivambhara Se despediu dos devotos e foi para Sua casa.

CAPITULO 11

A LAMENTAO DE ACMT
Apesar de acmt nada saber sobre o plano de seu filho de tomar
sannysa,
sentiu
palpitao
em
seu
corao
devido
ao
comportamento anormal de Gaurga. Locana dsa imagina como
algum pode abandonar a associao de Gaurga que se
assemelha a um oceano de amor.
ACMT IMPLORA
GHASTHA

QUE

GAURGA

PERMANEA

COMO

De algum modo acdev soube do plano de Gaurga de


abandonar o lar e tomar sannysa. Ouvindo as novidades, caiu
inconsciente ao solo. acdev corria como louca por toda Navadv
pa. Perguntava a todos se aquela noticia era verdadeira. Aproximandose de Vivambhara, ela suspirou fundo e disse:
- Voc o meu nico filho, o nico olho em meu corpo. Se perder Voc,
ficarei na escurido. Querido, ouvi dizer que Voc planeja tomar
sannysa. Isto me faz sentir como se o cu desabasse sobre a minha
cabea. Ficarei s, sem ningum. Esqueci-me de tudo alm de Voc.
Voc a jia em meus olhos, a lmpada em nossa famlia. Todo
mundo em Nadia diz que sou muito afortunada e ter Voc como filho.
No acabe com este meu orgulho. Tudo estar destruido se Voc
partir. Aqueles que antes me olhavam como afortunada voltaro suas
faces ao me verem para evitar inauspiciosidade.
Um filho como Voc trs a maior glria para a famlia. Sem Voc minha
vida ficar vazia e solitria como uma floresta. Se Voc me trouxer
este infortnio, me deixando to aflita, vou me afogar no Ganges.
Como os Seus ps macios iro suportar as pedras da estrada? Quem
lhe dar alimento quando estiver faminto e com sede? O Seu corpo
macio como manteiga se derreter sob o sol escaldante. Como Sua
me, como suportarei tanta aflio? , meu Nimai dourado! A me
deixar, onde Voc encontrar refgio?
Enquanto Voc ainda estiver aqui vou beber veneno, assim no terei
de ouvir que Voc tomou sannysa. Se Voc tomar sannysa e sair por
a, vou me atirar no fogo da morte. Voc e to bondoso com todas as
entidades vivas, exceto comigo, com quem no tem compaixo
alguma. No posso compreender porque a Providncia me trata to
severamente. Meu filho, Sua beleza, qualidades e comportamento so
glorificados em todos os trs mundos. A esplendorosa beleza de Seus
cabelos e vestes encantam todas as mulheres. Meu corao sente-se
satisfeito ao ver flores malat decorando os Seus longos e
maravilhosos cabelos espalhados sobre os Seus ombros. Ver Voc
segurar os stras em Sua mo e andar pela estrada com os Seus

amigos d imenso prazer minha mente. Meu querido, como Voc


pode abandonar a associao de Seus associados e deixar de fazer sa
krtana?
Tomando sannysa, Voc vai matar todo mundo. Primeiro, eu vou
morrer, depois Viupry morrer e depois os devotos que perecero
com os seus coraes despedaados. Todos os devotos como Murr,
Mukunda Datta, rvsa, Advaita crya, Haridsa, Gaddhara,
Narahari, r Raghunandana, Vasudeva Gosh, Vakresvara Paita e
r Rma vo morrer sem ver Voc. Meu filho querido, por favor
considere tudo isso e no nos deixe para tomar sannysa. Filho, agora
Voc no tem pai. Apesar disso eu consegui que Voc se casasse duas
vezes. Voc no tem filhos. Ainda muito jovem e sannysa no foi
feita para os jovens. Fique na vida familiar e realize os deveres
necessrios. Na juventude a influncia da luxria, ira, cobia e iluso
so muito fortes. Desta maneira, tomar sannysa nesta idade pode
fazer com que Voc no consiga manter o voto de renncia. Se Sua
mente no for tranquila, como poder manter-Se na ordem de
sannysa? Chefes de famlia no so responsveis por seus
pensamentos pecaminosos, mas um sannysi cair se no puder
controlar sua mente e mant-la pura.
VIVAMBHARA ACALMA ACMT
Depois de ouvir a Sua me, Vivambhara falou-lhe palavras de
conforto. Ele disse:
- Me, por favor, oua a histria nectrea sobre Dhruva Mahrja, e
como ele se tornou um devoto famoso pela misericrdia de sua me.
Gaurga citou um verso:
"Que boas qualidades tem um caador? Que idade Dhruva tinha?
Gajendra tinha algum conhecimento? O corpo de Kubja tinha alguma
beleza? Sudma era muito rico? Vidura tinha um nascimento elevado?
Que valor tinha o rei dos Yadus, Ugrasena? O Senhor Supremo,
Mdhava, conquistado somente atravs da devoo amorosa, no
pelas qualidades materiais.
GAURGA CONTA A HISTRIA DE DHRUVA MAHRJA
- Oua me, agora vou lhe contar como um menininho de cinco anos
chamado Dhruva alcanou a posio mais exaltada. Svayambhuva
Manu, o filho mental de Brahm, era poderoso e formidvel Seu corpo
era praticamente espiritual. Ele tinha dois filhos, Pryavrata e
Uttanpada, que se tornaram grandes reis por misericrida do Senhor
Brahm. O rei Uttanpada tinha duas esposas, Suruc e Sunit.

Suruc tinha sete filhos; um era chamado Uttama. Sunit,


entretanto, tinha s um filho, chamado Dhruva.
Suruc se tornou a rainha favorita do rei Uttanpada. Negligenciada
pelo esposo, Sunit tinha que atuar como criada de Suruc. Sunit
sofria tanto que sua lamentao poderia fazer pedras flutuarem e os
oceanos secarem. Apesar de rainha, Sunit era forada a comer arroz
quebrado e vegetais sem sal. Ela e seu filho de cinco anos de idade,
Dhruva passavam muitas misrias.
Um dia o rei sentou-se em seu trono cravejado de jias, desfrutando
com Suruc, Uttama e os outros seus seis irmos. Dhruva, que estava
sujo de poeira por ter brincado com os seus amigos, tambm tentou
subir ao trono de seu pai. Mas seus sete primos o empurraram para o
cho. Com o orgulho ferido, Dhruva comeou a chorar. Seu pai,
entretanto, sendo controlado pela sua rainha Suruc, manteve-se em
silncio. Dhruva no compreendia que sua me Sunit no era a
favorita do seu pai.
Suruc admoestou Dhruva:
- Voc est chorando sem motivo. Sendo filho de uma criada, voc
pensa tolamente que pode se sentar em um trono. Vida aps vida, sua
me nunca serviu ao Senhor Ka. Voc no tem vergonha em tentar
subir no trono do rei? Voc filho de uma no devota desafortunada.
Como possvel que voc venha a sentar no trono?
depois de ouvir sua madrasta, Dhruva chorou e foi ter com sua me
Sunit. Dhruva disse:
- Me, a minha me madrasta me bateu e me empurrou do trono. Ela
disse que voc no serviu a Ka. Disse que eu devia ter vergonha de
tentar sentar no trono de jias. At agora no sabia que voc era s
uma criada. Isso parece estranho para mim.
A me de Dhruva chorando disse:
- Querido, sou muito desafortunada. Vida aps vida jamais servi a Ka,
de quem na realidade todos so servos. No chore se algum o magoa
ou critica por ser filho de uma criada.
Me Sunit continuou falando palavras de conforto para seu filho.
Disse:
- Dhruva, voc no o predileto de seu pai; assim, voc teve
problemas ao subir no trono. No chore Dhruva, oua bem. Sua
madrasta muito afortunada porque em sua vida anterior adorou o
Senhor Ka. Quem serve aos ps de ltus de Ka pode obter tudo o
que deseja, o que dizer de um trono insignificante. Agora abandone
este seu falso prestgio, adore Ka e tudo o que desejar alcanar com
facilidade. Dhruva, por que voc meu filho, sempre ouvir palavras
sarcsticas das pessoas. Assim, como pode desejar ter o previlgio de
se sentar no colo de seu pai? Sou muito desafortunada desde o meu
nascimento.
Depois de dizer isso, lgrimas rolaram dos olhos de Sunit. Ela
continuou:

- Oua filhinho, s o Senhor Ka pode remover esta sua misria. Por


servir a Ka, semideuses como Brahm e outros, receberam postos
elevados em planetas celestiais. Se voc adorar Ka, ser adorado nos
trs mundos, o que dizer de sentar-se num trono? Dhruva, voc pode
alcanar Ka em Madhuvana, uma das doze florestas de Vndvana. Se
voc conseguir o trono, ento o seu nome estar justificado, pois ele
quer dizer "firme determinao".
Tomando a poeira dos ps de sua me sobre a cabea, Dhruva decidiu
deixar o lar num momento auspicioso. Vendo Dhruva absorvendo sua
mente nos ps de ltus de Ka, os semideuses faziam uma grande
torcida. Depois de fixar a meta de alcanar o amor de Ka em seu
corao, Dhruva partiu para a floresta de Madhuvana.
Apesar de encontrar frutas doces e gua fresca pelo caminho, Dhruva
no comeu ou bebeu nada pelo caminho. Ele no prestou ateno na
fome e na sede. Estava com uma determinao canina. Ao verem isso,
os semideuses ficaram preocupados, temendo que seus postos
elevados pudessem ser capturados pelas austeridades daquele
menino. Nrada encontrou Dhruva na estrada e disse:
- Voc filho de um rei. Na sua idade deveria estar brincando e
desfrutando de vrias jogos infantis. Por que mantem tanta ira em sua
mente? De acordo com a tradio, um menininho no se isola na
floresta. Quando voc ficar velho, da ento voc poder servir a Ka.
Dhruva disse:
- Nrada, o que acontece se eu morrer jovem?
Nrada Muni estava contente em ver a introspeco de Dhruva. Ento
deu a ele o mantra de doze slabas: Om mano bhagavate vasudevaya.
Dhruva disse:
- Nrada, por no servir a Ka tenho sofrido muito. As palavras de
minha madrasta me feriram profundamente. Voc muito bondoso.
Vendo a minha posio desafortunada, por favor, remova minhas
misrias e me instrua sobre Ka. Ouvi dizer que por servir a Ka
poderei obter um cargo elevado, inimaginvel at pelo meu pai e
pelos meus ancestrais.
Nrada disse:
- Dhruva v para a floresta de Madhuvana, s margens do Yamun em
Vndvana. Sente-se em meditao constante e cante suavemente:
Om namo bhagavate vasudevaya. Dentro de sete dias voc alcanar
a realizao.
Dhruva ficou muito feliz de receber a iniciao de Nrada. Prestou
reverncias ao grande sbio Nrada e foi para Vndvana. Sete dias
depois, Dhruva chegou em Madhuvana. Ao ver as rvores dos desejos
de Vraja-dhma, Dhruva se liberou da ignorncia.
Dhruva sentiu uma bem-aventurana sempre crescente por viver
naquela bela floresta de Madhuvana. Ele jejuou no primeiro dia. No dia
seguinte, acordou cedo, tomou banho no Yamun e comeou a cantar
o mantra. No sentindo fome nem sede, Dhruva derramava lgrimas

de alegria. A cada cinco ou sete dias ele comia um badari (uma fruta
selvagem inspida). O resto do tempo tomava algumas gotas de gua
misturada com folhas de turmerique.
OS SEMIDEUSES TESTAM DHRUVA
Dhruva quebrou o seu jejum aps um mes. Ele permaneceu sobre uma
perna s e de mos postas enquanto cantava o mantra de doze
slabas: Om namo bhagavate vasudevaya. Mesmo no escaldante calor
do vero, ele no parava com a sua meditao. No inverno, Dhruva
permanecia dentro do Yamun. Tolerou muito sofrimento durante a
estao das chuvas. Meditando continuamente no Senhor, Dhruva
entrou em samdhi.
Os semideuses, temerosos de perderem os seus postos, estavam
surpresos ao verem a severidade das austeridades de Dhruva.
Brahm, Indra, Kuvera e Varuna discutiram como r Ka poderia
ajudar Dhruva a retirar-lhes o poder. Eles planejaram distrair Dhruva
em suas rigorosas penitncias. Brahm, iva e outros semideuses,
foram testar Dhruva.
Um dos semideuses gritou para Dhruva:
- Dhruva, voc veio at aqui para morrer?
Outro disse:
- Dhruva, o seu pai morreu.
Outro semideus disse:
- Dhruva, olhe uma cobra venenosa que est vindo te picar e te matar.
E continuaram dizendo:
- Dhruva sua me morreu.
- Dhruva, corra depressa daqui. Um grande incndio da floresta est
se aproximando rapidamente, em breve voc vai morrer queimado.
Vendo que Dhruva permanecia resoluto e desapegado, Indra montou
em Airavata (seu elefante carregador) e o atacou. No conseguindo
destroar o menino com suas presas. Airavata aterrorizou Dhruva
envolvendo-o em sua tromba. Dhruva permanecia impvido. O
semideus Vyu tentou engolir Dhruva assumindo a forma de um
ptom. Surya, (o deus do sol) transformou-se num tigre para beber o
sangue de Dhruva. Atando-o com serpentes, tentou arremessar
Dhruva ao fogo. Candra (o deus da lua) tentou afogar Dhruva no
Yamun.
Para quem cantou os nomes de Ka, que mal podem fazer as picadas
de milhes de serpentes? Falhando em quebrar a determinao da
meditao de Dhruva, Brahm, Surya, Indra e os outros semideuses
foram embora desgostosos. Completamente imperturbvel, Dhruva
continuou em sua meditao, fixando sua mente nos ps de ltus do
Senhor Vsudeva.

Locana dsa canta alegremente os gloriosos passatempos de r


Gaurga Mahprabhu. Gaurga, s o salvador dos cados.
Todas as glrias para Ti, que liberas misericordiosamente os mais
baixos dos cados. O Senhor Gaurga continuou contando a ac
mt os passatempos de Dhruva Mahrja:
- acmt, enquanto Dhruva mantinha sua meditao, Nrada Muni
foi visitar Vaikuha. Com uma doce msica de sua vina, Nrada Muni
entretia Viu, que estava sentado no trono junto com Lakmdev.
Sorrindo gentilmente, Viu inclinou-Se e disse:
- Nrada, por que hoje no estou desfrutando a sua vina?
Nrada respondeu:
- Oua, meu querido Senhor de olhos de ltus. Hoje Tua mente no
encontra prazer em minha msica, porque ests pensando em um de
Teus devotos. s o Senhor dos pobres.
O Senhor Viu disse:
- Quem este devoto que est se lembrando de Mim?
Nrada Muni respondeu:
- Dhruva, o filho do rei Uttanpada. Ele um menino santo, mas
infelizmente, sua me Sunit no querida pelo seu esposo. A
madrasta de Dhruva, Suric, uma vez estava sentada no trono com o
rei Uttanpada e brincando com os seus sete filhos. Vendo a diverso,
Dhruva tentou subir no trono do rei, mas Suric o empurrou para
baixo. O pobre Dhurva caiu ao solo chorando. Sendo controlado pela
sua esposa, o rei se manteve em silncio. As aes e palavras
queimaram o corao de Dhruva. Apesar de ser ainda um menininho,
saiu de casa e foi para a floresta de Madhuvana realizar intensa
tapasya (penitncia).
O SENHOR VIU ABENOA DHRUVA
O Senhor Viu de olhos de ltus, sorrindo suavemente, disse com voz
doce:
- Nrada, Eu no dou misericrdia para quem no iniciado. Tambm
no tomo as ofensas de quem no iniciado. Certamente que
concedo Minha misericrdia para qualquer um que abandone os seus
pais, v para Madhuvana e medite em Mim enquanto realiza severas
austeridades. Nrada, um no-devoto no pode nascer do ventre de
uma devota. Por Meu interesse, um vaiava pode tolerar qualquer
dificuldade. Sempre darei Minha misericrdia a um devoto. Assim,
darei a Dhruva o que ele desejar. Nunca posso negligenciar um devoto
que pensa em Mim.
Nrada disse:
- Meu Senhor, Dhruva iniciado por mim. Por favor seja misericordioso
com ele. V v-lo e o libere do fogo da existncia material.

O Senhor Viu subiu em Garua e voou bem depressa para a floresta de


Madhuvana para ver Dhruva. Sorrindo gentilmente, o Senhor disse:
- Dhruva, Meu menino, vim de Vaikuha para lhe dar uma bno.
Interrompendo sua meditao, Dhruva levantou-se e de mos postas
disse:
- Senhor, que bno devo pedir-lhe? Por favor, d-me Tua
misericrdia. Isto aumentar Tua fama e Tua glria.
O Senhor Viu disse:
- Vou realizar-lhe todos os desejos e dar-lhe a posio que deseja. Por
que voc veio a Madhuvana? Foi devido a sua madrasta ter o
expulsado do trono? Se Eu no lhe garantir uma posio elevada,
como poderei manter o ttulo de "realizador de todos os desejos?
Dhruva disse:
- Considero uma posio elevada to insignificante quanto uma folha
de grama. A menos que algum se torne Teu devoto, todas as outras
conquistas so to insignificantes quanto um punhado de cinzas.
O Senhor Viu proclamou:
- Vou dar-lhe todos os tronos de jias. Voc alcanar o posto mais
elevado nestes trs mundos. Voc, o filho de Uttanpada, se tornar
rei e todos os seus sditos sero Meus favoritos. Sua morada vai ser
chamada Dhruvaloka, que estar situada acima dos planetas dos
sbios.
Depois de dizer isso, Viu desapareceu. Por ordem do Senhor
Vivakarma construiu Dhruvaloka. Depois de receber esta bno,
Dhruva partiu para casa. O rei Uttanpada estava muito aflito com a
ausncia de Dhruva. At mesmo sua madrasta chorava e estava
preocupada quanto ao seu bem-estar.
O rei disse:
- Estou causando aflio e infortnio para meu prprio filho. , quando
o verei de novo?
E disse para a me de Dhruva:
- Sunit, de hoje em diante voc ser a minha rainha chefe. E todas
as outras rainhas serviro voc.
Desconsolado em no ver mais o seu filho Dhruva, o rei caiu ao solo
desmaiado. Neste instante, o grande sbio Nrada Muni chegou ao
palcio. O rei recebeu-o com adorao e rituais apropriados. Depois de
lavar os ps de Nrada, o rei revelou sua mente ao sbio.
O rei disse:
- Tinha um filho de cinco anos de idade, mas ele saiu de casa sem me
dizer nada.
Nrada respondeu:
- Seu filho Dhruva enfrentou muitas dificuldades na floresta. Ele se
tornou devoto do Senhor Ka e logo voltar para casa.
Nrada citou um verso snscrito:
"Bem abenoados aqueles ancestrais cujo membro da famlia se torna
um devoto puro. Um devoto puro purifica a famlia inteira e o mundo

inteiro. Sua casa fica famosa em todo mundo. Os semideuses e os


ancestrais nos planetas elevados tambm so abenoados. A me que
gera cem filhos que no so devotos no melhor do que uma porca."
Nrada continuou:
- Quando algum se torna um vaiava, ele libera os seus pais,
membros familiares e todos os parentes. Seu filho adorou r Ka.
Agora com certeza, o seu filho Dhruva a mais preciosa jia de sua
dinastia.
O rei ficou muito satisfeito com a fala de Nrada. Ordenou que seus
servos preparassem uma auspiciosa recepo para Dhruva. Borrifaram
agua perfumada com sndalo as ruas e coletaram guirlandas de flores
fragrantes, almscar, kunkuma, iogurte e grama durva. O rei e sua
comitiva correram recepcionar o seu filho. Ele deu a Dhruva um
afetuoso abrao e o sentou em seu colo, beijando-o repetidas vezes.
O rei Uttanpada entronou Dhruva imediatamente, dando seu reino
para o filho. Ento, o rei dirigiu-se para a floresta. Num humor alegre,
Dhruva reinou por algum tempo. Com poder e valor, Dhruva manteve
seus sditos pacficos por quarenta anos. E ento, pegou sua me e foi
para Dhruvaloka, a estrela polar, bem longe da morada da maioria dos
semideuses.
VIVAMBHARA PREGA E MOSTRA KA PARA ACMT
Depois de ouvir Vivambhara contar a histria de Dhruva Mahrja,
acmt disse:
- maravilhoso menino dourado. Vou junto com Voc, e passarei os
meus dias contando Ka-katha. Vou abandonar a minha casa e raspar
a Sua cabea; e tambm rasparei os meus cabelos, colocarei brincos e
usarei a roupa avermelhada dos renunciados. Desta maneira, como
uma yogin, irei com Voc.
Gaurga ficou perturbado ao ouvir Sua me falar daquela maneira.
O onisciente Gaurga, o querido de acmt, pensou como
acalmar Sua me. Gaurga disse a ela:
- Me, por favor, oua-Me. No se preocupe diante de misrias sem
sentido. Tenho lhe pedido repetidamente que no d ateno ao
orgulho, avidez, falso prestgio e iluso. Na realidade, quem voc?
Quem seu filho? Quem o seu pai? Como voc se lamenta pelas
falsas designaes de "teu e meu"? Quem mulher? Quem esposo?
O nico abrigo verdadeiro so os ps de ltus de Ka. Ka o nico
pai e o nico amigo. Ka o Senhor Absoluto. Ele o tesouro
supremo. Estou lhe dizendo a verdade. Sem Ka, tudo intil.
Estando atado energia ilusria do Senhor, o mundo inteiro
controlado como uma mquina. Devido ao orgulho e falso ego, todos
esto sofrendo. Quem considera suas aes age de maneira
adequada. Ainda assim atado pelas suas reaes karmicas na

prxima vida. Esquecendo-se de Ka, este tolo vaga pelo mundo


material. Depois de viajar pelos quatorze sistemas planetrios,
finalmente compreende a raridade da forma humana de vida.
Num instante, esta existncia material temporria, que cheia de
perigos, pode ser extinta. Apreciando a raridade do nascimento
humano, deve-se servir a Ka e se liberar de my. Estes corpos
servem apenas para servirem a Ka, e por agir assim, obter-se a
salvao. Simplesmente por amar a Ka, voc se livrar do ciclo de
nascimentos e mortes. Me, se voc oferecer sua afeio a Ka, ao
invs de Mim, voc ser muito mais beneficiada.
Ele o verdadeiro amigo e bem-querente, e o verdadeiro pai e me
que concede amor puro aos ps de ltus de Ka. Meu corao chora
pela separao de Ka. Caindo a seus ps, me, lhe imploro. Voc tem
demonstrado muito amor e afeio por Mim por toda Minha vida.
Minha liberao garantir a sua liberao tambm. Por favor
abandone sua afeio por Mim e sirva aos ps de ltus de Ka.
Devo tomar sannysa para alcanar amor por Ka. Ento levarei o
tesouro de Ka-prema para diferentes pases. Outros filhos trazem
somente os tesouros materiais de ouro e prata que so apenas causa
de misria e morte. Desfrutar de riquezas e opulncia no a meta
desta vida.
Vou trazer o tesouro mais valioso que Ka-prema. Amor por Ka
eterno e imperecvel neste mundo e no prximo. Em cada vida se
obtem um pai e uma me. Entretanto, raramente se obtem um Guru e
Ka. Quem no aceita um Guru no melhor do que um pssaro ou
um animal.
Sentindo-se surpresa e chocada, acmt apenas contemplou a
face de Gaurga. O Senhor dos quatorze mundos removeu sua
my. De repente, acdev viu todas entidades vivas com
igualdade. Imediatamente, sua mentalidade ilusria de pensar em
Vivambhara como "seu filho" desapareceu. Ela realizou que Ele era
Ka.
Ele tinha uma compleio yma, semelhante a uma nuvem carregada.
Usava vestes amarelo brilhantes e segurava uma flauta. Em Sua
forma curvada em trs pontos, permanecia em Vndvana rodeado
pelas gopas, gops e vacas. acmt ficou atnita ao ver seu filho
assim. Seu corpo tremia e apresentava arrepios e erupes. A despeito
disso, ela no podia abandonar sua afeio pelo seu filho querido.
acmt pensou:
- Sou muito afortunada por ter Ka como meu filho. Meu filho, Ka, a
pessoa mais rara no universo. Ningum O controla.
Ento acmt disse:
- meu filho, s o Senhor supremamente independente, a melhor jia
entre os homens. Foi minha fortuna que Voc tenha crescido sob meus
cuidados. Agora, por Sua prpria vontade, Voc deseja tomar

sannysa. Mas tenho uma pergunta: Por que estou perdendo um


grande tesouro como Voc?
Depois de dizer isso a voz de acmt se encheu de piedade e
lgrimas cairam como correntes de seus olhos. Apesar de tentar,
acdev no podia falar devido sua grande emoo.
Gaurga prostrou Sua cabea em compaixo por Sua me. Ao
levant-la novamente disse:
- Querida me, oua por favor. Devido ao seu puro amor por Mim, voc
ser capaz de ver-Me sempre que desejar.
acmt soluava de tristeza.
Com um peso no corao, Locana dsa descreve isso.

CAPITULO 12
A LAMENTAO DE VIUPRY
acmt estava to aflita que no podia sequer falar. Vendo ac
soluar, Viupry desfaleceu ao imaginar um desastre iminente.
Depois de almoar, Gaurga foi descanar em Seu quarto. Viupr
y correu para o Senhor e sentou-se aos Seus ps de ltus.
Sua face era triste. Ela suspirou profundamente ao olhar para Gaur
ga. Com suas mos suaves agarrou os ps de Gaurga e os
manteve em seu corao. Lgrimas fluiam incessantes de seus olhos,
molhando o sari que cobria seus seios e caiam sobre os ps de Gaur
ga.
De repente, Gaurga despertou. Sentando-Se na cama, o Senhor
disse:
- Minha querida, por que voc est chorando? Voc muito querida
para Mim. No compreendo porque ests chorando.
Sentando Viupry em Seu colo, Gaurga afetuosamente tocou
sua face e disse palavras reconfortantes. Chorando e sentindo-se
desamparada, Viupry no respondeu. Apesar de Gaurga
perguntar-lhe repetidas vezes, Viupry mantinha-se silenciosa,
simplesmente acariciando os ps de ltus do Senhor. Conhecendo
todas a nuncias do amor, o Senhor enxugou as lgrimas de sua face
com suas vestes. Perguntou-lhe novamente a causa de sua aflio.
Com uma voz entrecortada, Viupry disse:
- Senhor de minha vida e do meu corao. Ouvi dizer que Voc vai
tomar sannysa. Isso destroou meu corao. Sinto-me como se
tivesse entrado no fogo. Minha vida, riqueza, beleza, vestidos,
ornamentos, olhares e gestos so todos dirigidos somente a Voc. Se

Voc me deixar, qual o valor da minha vida? Meu corao est


queimando com o fogo deste veneno.
Que minha vida v se acabando. Mas quero saber como Voc poder
andar at os pases distantes. Seus ps so mais delicados do que as
flores sirisha. Eles so to macios que eu nem mesmo os toco com
medo que Voc sinta dor. Com os Seus ps rosados, como vai poder
viajar pelas florestas cheias de espinhos?
Sua face de lua um reservatrio de nctar. Com um mnimo esforo,
gotas de transpirao, como prolas aparecem de Sua face de ltus.
Durante a estao das monses estar chovendo constantemente. Em
outras ocasies, o sol escaldante ressecar tudo. Um sannysi deve
enfrentar uma vida cheia de sofrimentos.
No conheo nada alm de Seus ps de ltus. Em troca de qual abrigo
Voc est me deixando? Sua me Saci est velha e fraca. Como Voc
pode deix-la? Como pode concordar em deixar amigos como Seus
devotos queridos; Advaita, rvsa, Murr, Mukunda e outros?
Como pode simplesmente abandon-los e tomar sannysa?
Voc a personalificao do amor, e tem amor a tudo o que h neste
mundo. Mas a maneira como est agindo parece ser contraditria.
Quando viajar para locais distantes, todos os Seus devotos morrero
pela separao.
Ser que s por minha causa, a coisa mais intil, que O est
mantendo na existncia material, que Voc pretende tomar sannysa?
Se s por isso, deixe-me contemplar um pouco Sua face e me
matarei bebendo veneno. E ento, Voc poder ficar feliz aqui em Sua
casa. meu Senhor, por favor, no v para pases distantes. No h
mais ningum em minha vida. Quando contemplo Sua face, sinto meu
corao queimar, prevendo nossa separao iminente.
Viupry ficou em silncio, incapaz de expressar a profunda dor em
seu corao. Permaneceu chorando e acariciando os ps do Senhor
Gaurga. Sorrindo gentilmente, o Senhor levantou Viupry e a
sentou em Seu colo. Para aliviar a aflio de Viupry, o Senhor
brincou com ela. Gaurga disse:
- Quem lhe disse que vou partir e tomar sannysa? Sempre lhe
contarei todos os Meus planos. No fique preocupada e se lamentando
sem nenhuma causa.
Ento, o Senhor beijou Viupry afetuosamente e a tranquilizou de
vrias maneiras. Eles passaram a noite desfrutando ilimitados
prazeres amorosos. No fim da noite, Viupry sentiu uma dor aguda
em seu corao. Enquanto contemplava o mais amado Senhor de sua
vida, ela colocou a mo de Gaura sobre seu peito e disse:
- Prabhu, no minta apenas com medo de me magoar. Imagino que
Voc est tentando me enganar. Sem que eu saiba, Voc
simplesmente vai embora daqui de repente. Voc o Seu prprio
controlador; ningum mais pode control-lO. Agora faa o que quizer,

e tome sannysa se assim o desejar. Mas por favor, diga-me


definitivamente. Voc vai tomar sannysa?
GAURGA CONTA A VERDADE
Gaurga sorriu docemente e disse:
- Oua, minha querida. Por favor, oua muito atentamente, pois
estou lhe falando para o seu benefcio. Tudo o que voc v nesta
criao temporrio e est sempre mudando. Deus e os vaiavas so
as nicas verdades permanentes. Alm destes dois, tudo mais
temporrio e ilusrio.
Filhos, esposos, me, pai, homem e mulher, tudo falso, designaes
temporrias. Na verdade, quem pertence a quem? Exceto os ps de
ltus de Ka, nada mais pode ser chamado de nosso prximo ou nosso
querido. Tudo o que visto neste mundo a impermanente energia
externa do Senhor. Ka a alma de todas as entidades vivas, sejam
homens ou mulheres. Devido ao condicionamento de my, eles
parecem ser diferentes. Ka o purua, o desfrutador supremo. Ka o
esposo verdadeiro de todo mundo. Tudo mais prakti, a energia
desfrutvel de Ka. Ningum compreende isso.
Pela unio do semem e o vulo uma entidade viva criada no ventre.
Ela nasce em total ignorncia. Depois de passar pela infncia e
juventude, sofre muitas misrias na velhice. Torna-se completamente
apegada ao corpo e ao lar. O velho fica sempre se lamentando consigo
mesmo:
- Passei minha vida toda trabalhando duro para manter e proteger
minha esposa e minha famlia. E agora eles me criticam e me rejeitam
na velhice. E no fim sinto a ira e a enganao daqueles que eu amei.
Apesar dele estar praticamente surdo e cego, tristemente se lamenta,
chora pelas dores da velhice; ainda assim, se recusa a adorar Govinda.
Ao invs de servir a Ka, aceita um outro corpo material, e continua
apegado existncia material. Inflado pelo falso ego, esquece-se do
Senhor Ka, o verdadeiro mestre, e sofre severamente.
O seu nome Viupry, ento torne-se digna deste nome. No se
lamente desnecessriamente por nada. Apenas renova todas estas
concepes de sua mente e absorva-se em conscincia de Ka.
Desta maneira, Gaurga consolou Viupry, removendo toda sua
misria e lamentao. De repente, Gaurga exibiu Sua forma de
Viu de quatro braos para Sua esposa. Mas Viupry ainda pensava
em seu esposo como Gaurga, mesmo aps ter visto esta forma de
quatro braos. Viupry caiu aos ps de ltus de Gaurga e disse:
- Prabhu, por favor oua o meu pedido. Sei que assumi um baixo
nascimento neste mundo miservel de nascimento e morte.
Entretanto, Voc o meu esposo e o Senhor de minha vida. Sou muito
afortunada de ser Sua criada. Ento por que estou sofrendo?

Ao dizer isso, Viupry chorou inconsolvel, parecendo ter ficado


louca. Sentindo tristeza ao ver Sua amada, Gaurga tambm
chorou. O Senhor sentou Viupry em Seu colo e tentou confort-la.
Gaurga disse:
- Oua, Viupry Dev, no importa para onde Eu v, se
simplesmente voc pensar em Mim dentro do seu corao, estarei
logo aqui para lhe dar abrigo. Prometo solenemente isso a voc.
Viupry pensou um pouco e disse:
- Prabhu, Voc o Senhor Supremo, completamente independente. De
acordo com a Sua prpria vontade, Voc pode fazer o que bem
desejar. Quem pode obstruir as Suas aes?
O Senhor Gaurga no respondeu. Ento Viupry abaixou sua
cabea para que o Senhor no visse suas lgrimas. Cheio de
compaixo, Gauraga falou algumas palavras afetuosas.
Assim Locana dsa canta as glrias de cativar o corao de r
Gaurga Mahprabhu.
GAURGA CONTA UM SEGREDO A MURR
Dias e noites passaram devagar, queimando o corao de todos no
fogo da ansiedade. Os devotos encontravam algum alvio sentando-se
juntos e discutindo as glrias de Gaurga. acmt e Viupry
sentavam-se juntas e choravam dia e noite. Para elas as dez direes
pareciam vazias e cheias de escurido. Sentindo-se perturbados e sem
sossego, amigos e parentes vagavam sem esperana de um canto
para o outro.
Nesta ocasio, rvsa, o melhor entre os brmanes, com o seu
corao queimando de angstia, perguntou a Gaurga:
- Prabhu, estou com medo de perguntar-Te. Mas se permitires, gostaria
de ir ir comTigo. Deixe tambm que os outros venham, pois eles
morrero se no puderem ver-Te. Oua Vivambhara, serei o primeiro a
morrer. Assim, estou Te revelando meu corao.
Sorrindo, Gaurahari disse:
- Oua rvsa, no fique apreensivo diante de nossa separao
iminente. Nunca deixarei a associao de voc e dos devotos. Lembrese apenas que estarei residindo no templo de Ka dentro do seu lar.
Naquela tarde, depois de consolar rvsa, o Senhor e Haridsa
visitaram Murr Gupta. Gaurga disse confidencialmente:
- Murr, uma vez que voc Me to querido quanto a Minha prpria
vida, vou lhe contar uma coisa. Por favor, oua com ateno o meu
conselho. Advaita crya adorvel nestes trs mundos. Ele o Meu
melhor amigo. Advaita uma expano do Senhor Supremo e age
como o Guru de toda a criao. Qualquer pessoa deve em interesse
prprio servir Advaita crya. Ele o rei dos vaiavas. Ele apareceu

para o benefcio de todo mundo. Assim, deve-se ador-lo com grande


devoo. Adorando Advaita crya, Ka adorado.
Agora oua, vou lhe dizer algo confidencial. Por favor, guarde este
segredo em seu corao. Voc deve saber que Eu existo no interior
dos corpos de Gaddhara Paita, Nityannda, Advaita e Rmai (irmo
de rvsa Paita)
Murr Gupta, o melhor dos doutores, compreendeu inteiramente as
intenes ntimas do Senhor. Sabendo perfeitamente que Gaurga
estava os deixando para tomar sannysa, Murr caiu prostrado ao
solo chorando perdidamente. Ofereceu seus respeitos a Haridsa e se
rendeu na maior humildade. Para apaziguar Murr Gaurga disse:
- Estarei sempre com voc. E ainda haver mais algum tempo antes
que tome sannysa. Voc encontrar consolo se abrigando em Minhas
instrues.
Com o corao partido pela tristeza, Locana dsa canta os sublimes
passatempos de Gaurga.

CAPITULO 13
VIVAMBHARA TOMA SANNYSA
O EFEITO MASSACRANTE DE SUA PARTIDA
Gaurga acordou cedo pela manh para realizar os Seus deveres
bramnicos. Sua mente estava fixa: Ele iria tomar sannysa. Nimi
Paita deveria ir para Kantaka-nagara (Katwa) e tomar sannysa do
ilustre Keava Bharat Gosvm. O Senhor comeou Sua jornada
atravessando o Ganges a nado. Ouvindo sobre a Sua partida
repentina, as pessoas de Navadvpa sentiam-se como se seus
coraes tivessem sido atingidos por um raio.
Parecia que o sol j no brilhava de dia, e que os pacficos cisnes
abandoram seus lagos. O ar vital parecia ter se esvado dos corpos
dos devotos. As abelhas renunciaram o seu habitual apego pelas flores
de ltus. Todas as entidades vivas estavam sendo massacradas por
uma montanha de misrias. Todos se lamentavam imensamente da
separao do Senhor Gaurga.
acdev, Viupry e os familiares ntimos do Senhor cairam ao
solo inconscientes, com os membros pendendo flcidos. Colocando
Viupry em Seu colo, acdev chorava amargamente. Seus
corpos existiam, mas suas vidas haviam ido embora. Elas
simplesmente cairam ao solo e choraram.
- Nimi! Nimi!

Gritava acdev, vendo a escurido em todas as direes. Ela


dizia:
- Como posso existir nesta escurido? Minha casa parece que vai me
engolir e o conselho de meus parentes parece veneno. Agora ningum
mais me chamar "me!" At mesmo Yamarja, o senhor da morte, se
esqueceu de mim. Meu filho me abandonou num estado miservel. ,
onde foi meu Nimi, deixando-me s sem um filho? Relembrar Seus
passatempos faz o meu corao queimar. Para onde Voc foi,
deixando-me sem proteo? Voc pode imaginar como estou
sofrendo? meu filho, mesmo depois de estudar tanto, Voc partiu
me deixando s, numa condio desesperada. Por que Voc fugiu,
deixando Viupry to s? Voc no liga a mnima para o amor de
Seus seguidores.
Viupry vivia se lamentando, vivendo num estado de semiconscincia. Ela se comportava como uma louca, esquecendo-se de
vestir-se ou de se pentear. s vezes sentava-se um pouco. E depois se
levantava e comeava a andar sem razo aparente. s vezes gritava
como louca, dizendo:
- Com a guirlanda do corpo do Senhor em meu corao, vou acender
um fogo e nele entrar e queimar at a morte.
Devido natural timidez feminina, Viupry no falava muito sobre
o Senhor Vivambhara. Todos diziam que elas sofriam as reaes do
seu karma. Apesar de ningum falar, todos se lembravam das
qualidades encantadoras e transcendentais de Guarga, marcadas
em seus coraes. Simplesmente por se lembrarem do Senhor, todos
sentiam o doce gosto do nctar.
Os devotos sentiam uma dor aguda em seus coraes. Perderam todo
o autocontrole devido ao seu estado confusional. Cada devoto tentava
se consolar lembrando-se dos passatempos que haviam tido com o
Senhor. Quem pode dizer algo conclusivo a respeito dEle? Seu carter
desconhecido dos Vedas e de todo mundo mais no universo. Se
algum afortunadamente cantar o Seu nome, despertar o seu
relacionamento conTigo. Os seguidores de Guarga resolveram
levar Suas ordens muito a srio. Assim, os devotos de alguma maneira
controlavam seus sentimentos de separao do Senhor.
Nitynanda Prabhu e os devotos comentavam onde encontrar o
Senhor. Um devoto sugeriu procur-lO em todos os lugares sagrados.
Outro sugeriu que visitassem Vndvana, Varanas ou Nilcala onde
costumam viver os sannysis. Um devoto disse:
- Ouvimos dizer que Mahprabhu foi para Katwa para tomar sannyasa
de Keava Bharat, mas no certo. Se for verdade, ento todos vo
correr atrs de Gaurga. Primeiro deixe-me ir verificar, e ento virei
contar para todo mundo. Levarei alguns devotos comigo, vamos
capturar Mahprabhu e traz-lO de volta para casa em Navadvpa.

r Nitynanda Prabhu confortou acmt e Viupry antes de


partir para Katwa junto com Candrasekhara, Damodara Paita,
Vakrevara e outros devotos proeminentes.
Enquanto isso, movendo-Se como um elefante louco, o maravilhoso
Gaurga corria depressa para alcanar o Seu destino. Lgrimas
rolavam de Seus olhos como uma fonte. Estando tomado de amor por
Ka, o corpo atrativo de Gaurahari apresentava erupes e arrepios.
Ele amarrou Seu cabelo para trs como se fosse um lutador de
Mathur. Cantando "Radhe! Radhe!" num humor de separao, Gaur
ga corria pela estrada. s vezes movia-Se devagar, ou levantava o
Seu dhoti e olhava tudo ao redor. O Senhor do universo estava
saboreando o xtase de prema enquanto ia para Katwa.
A RECUSA DE KEAVA BHARAT
Chegando em Katwa, o Senhor encontrou Keava Bharat e caiu aos
seus ps para oferecer-lhe respeitos. Keava Bharat lembrou-se do
nome de Nryaa. Vivambhara considerou-Se muito afortunado em
encontrar um preceptor to eminente. Eles se comprimentaram com
palavras joviais. Vivambhara pediu a Keava Bharat que Lhe desse
sannysa.
Enquanto falavam, o Senhor Nitynanda e Seu grupo de Navadvpa
chegaram. Gaurga sorriu e os saudou:
- Foi bom vocs terem vindo at aqui.
Imaginando que tomando sannysa iria ajudar a todo mundo, o
Senhor insistiu em Seu pedido a Keava Bharat. O respeitado Keava
Bharat disse:
- Oua Vivambhara, meu corao treme com a idia de conceder-Te
sannysa. s um belo rapaz, com um corpo maravilhoso que nunca
conheceu qualquer sofrimento desde o Teu nascimento. Alm disso,
tens uma jovem esposa e ainda no tens um filho ou filha para com
quem ela se preocupe. No desejo dar-Te sannysa. Quando algum j
tem mais de cincoenta anos de idade, torna-se naturalmente
desapegado do desfrute material, e ento, torna-se elegvel para
tomar sannysa.
O Senhor Gaurga disse:
- grande sbio e venervel sannys, o que posso dizer-lhe? Mas
no Me confundas. Alm de ti, quem mais pode saber as verdades da
auto-realizao? Um nascimento humano raro neste mundo. Praticar
servio devocional ainda mais raro. Mais a coisa mais rara, e mais
valiosa de tudo, obter a associao com um devoto puro do Senhor
r Ka. Num segundo este raro corpo humano pode perecer. Se tu
hesitares, este corpo pode desaparecer. E ento, como obterei a
associao com um devoto puro? Por favor, no Me confunda. D-Me
sannyasa, e pela tua misericrdia serei capaz de servir Ka.

Guarga olhou com tristeza e Seus olhos vermelhos estavam cheios


de lgrimas. Exibiu todos os sintomas de amor exttico a Ka em Seu
corpo. Com uma voz trovejante como a das nuvens, Vivambhara disse:
- Hari! Hari!
s vezes assumia a forma curvada em trs pontos e exclamava:
- Vam! Vam!
Noutro momento, tremendo de felicidade, Seu corpo se arrepiava e Ele
chorava e ria, dizendo:
- Rsa-maala! Govardhana!
Preocupado e apreensivo, Keava Bharat contemplava a situao.
Compreendeu que havia se equivocado ao no conceder sannysa a
Gaurga; e pensou:
- Esta pessoa deve ser o Guru do universo inteiro. Se eu O iniciar, Ele
de mos postas vai me chamar de "Guru".
Keava Bharat disse a Mahprabhu:
- Primeiro v para casa, encontre-Se com Tua me e pea-lhe para
tomar sannysa. Aproxime-Se de Tua bondosa esposa e dos outros
Teus associados e diga-lhes claramente sobre os Teus planos de tomar
sannyasa. Deixando-os tranquilos, volte at aqui.
Keava Bharat pretendia sair de Katwa logo que Gaurga partisse.
O onisciente Senhor Vivambhara leu a mente de Keava Bharat.
Sorrindo docemente disse:
- Vou obedecer tua ordem.
Gaurga partiu para Nadia. Enquanto isso Keava Bharat pensou
consigo mesmo:
- No posso escapar do Senhor cujos poros do corpo so o lugar de
repouso de ilimitados universos. Sou um tolo por no estar vendo
estas coisas. Gaurga a vida e a Superalma de todas as entidades
vivas.
Pensando desta maneira, Keava Bharat chamou Gaurga de volta,
dizendo-Lhe:
- Oua Gaurga. Temo em Te dar sannysa. s o mestre espiritual
do mundo inteiro, assim, quem pode atuar como Teu Guru? Por que
ests me afligindo por nada?
GAURGA INICIA KEAVA BHARAT
Chorando, Vivambhara acariciou amorosamente os ps do renomado
santo. Guarga disse:
- Por que falas palavras to rudes com uma pessoa que vem se render
a ti? Mesmo se Eu morrer, no deixarei o teu abrigo. Diga o que
quizer, mas por favor Me escute. Uma noite sonhei que um brmane
havia Me dado o mantra de sannysa. Agora vou lhe dizer este mantra
e tu podes confirmar se ele est correto.

E ento Gaurga recitou o mantra no ouvido de Keava Bharat.


Desta forma, o completamente independente Senhor Vivambhara
iniciou Keava Bharat e assim se tornou o seu Guru.
Realizando o que havia acontecido, Keava Bharat Gosvm disse:
- Oua Nimi, eu Lhe darei sannysa.
Nimi danou em xtase e cantou alto como nuvens trovejantes:
- Hari! Hari! Hari!
Seu corpo parecia como o nctar lquido. Em Sua pele explodiram
milhes de pequenas ppulas de xtase. Lgrimas rolaram se Seus
olhos como correntes. Atnitos, todos deram vivas.
KATWA FICA LOUCA COM A INICIAO DE SANNYSA DE
GAURGA
Todo mundo em Katwa, velhos, mulheres, crianas, cegos e invlidos,
eruditos e tolos, correram para verem a forma todo atrativa do Senhor
Gaurahari. Algumas mulheres levavam potes d'gua em suas cabeas.
Outras permaneciam imveis, cativadas pela beleza mstica do
Senhor. As pessoas ridicularizavam Keava Bharat por der dado
sannysa a um jovem to belo.
Todos louvavam a me que dera a luz a um filho de beleza to
deslumbrante. Eles pensavam consigo mesmos:
- acdev, a afortunada me de Gaurasundara, to gloriosa
quanto Devak, a famosa me do Senhor Ka. Quem quer que tenha
desposado Gaurga a mulher mais afortunada destes trs
mundos. Ningum pode tirar os olhos da forma indescritivelmente
atrativa de Gaurasundara. Qualquer mulher simplesmente morreria ao
ouvir que Ele est tomando sannysa. Como podemos tolerar que Ele
tome sannysa?
As pessoas, pensando assim comearam a chorar em altos brados.
Sentido compaixo por elas, o Senhor Guarga as chamou e disse:
- Por favor, abenoem-Me para que consiga satisfazer Meu desejo de
dedicar Minha vida aos ps de ltus de Ka. Todos desejam ter um
mestre apropriado. A beleza e juventude devem ser utilizadas a
servio do mestre certo. Sem um mestre ou esposo todos os talentos e
qualidades so inteis. O servio aos ps de ltus de Ka o Meu
nico abrigo. Vou servir o amado mestre e senhor de Minha vida
oferecendo-lhe tudo o que tenho.
E ento, Gaurga prestou reverncias a Keava Bharat, sorriu e
pediu-lhe novamente que lhe desse sannysa. No dia seguinte,
seguindo as ordens de Seu Guru realizou todos os rituais para tomar
sannysa. Os vaiavas tremiam de medo e mordiam a barra de suas
vestes durante a cerimnia de raspar a cabea de r Gaurasundara.
Seus cabelos longos, ondulados, atados em um coque e decorados de
fragrantes flores malat, j haviam encantado os trs mundos. Os

devotos mantinham-se vivos exatamente por meditarem nos cabelos


de Gaurasundara. Em yugas anteriores, estes cabelos levaram as
gops a abandonarem sua timidez, suas casas, famlias e tudo mais.
Estes cabelos que o Senhor Brahm, iva, Nrada e outros
semideuses haviam glorificado formalmente, agora estavam sendo
cortados. Todos os homens e mulheres de Kantaka-nagara choravam
profusamente. Com as mos tremendo de medo, o barbeiro recusavase at mesmo em tocar a cabea do Senhor Gaurga. Ele disse:
- meu Senhor, peo-lhe humildemente. No tenho poder para rasparTe os cabelos. Nunca jamais havia visto cabelos ondulados de beleza
to fascinante, que cativam os trs mundos. Por favor, no corte Teus
cabelos que so o prazer para o corao de todo mundo. No h
ningum como Tu nestes trs mundos. Agora compreendo que s o
Senhor de toda a criao.
Ao ouvir isso, o Senhor Gaurga ficou insatisfeito. O barbeiro ficou
preocupado ao ver a insatisfao do Senhor. O barbeiro percebeu que
seria inevitvel, no entanto insistiu:
- Meu Senhor, como posso Te cortar os cabelos? Estou tremendo de
medo de cometer alguma ofensa contra Ti. E se eu fizer isso, os ps
de quem deverei tocar para anular esta aparadha? Sou simplesmente
um barbeiro, vindo de uma famlia de classe muito baixa.
O Senhor Vivambhara disse:
- De hoje em diante voc pode abandonar este negcio de cortar
cabelos. Pela misericrdia de Ka viver uma vida feliz e muito
prspera. E finalmente voltar para Minha morada no mundo
espiritual.
E assim, por raspar a cabea do Senhor, o barbeiro recebeu esta
bno.
Com tristeza no corao, Locana dsa narra este passatempo.
A raspagem da cabea e a cerimnia de sannysa de Gaurga
ocorreram na auspiciosa constelao de Makara-sankranti no ms de
magha. O Senhor ouviu o mantra de sannysa de Keava Bharat
enquanto os vaiavas enchiam a atmosfera com os santos nomes de
Hari.
Vivambhara estava imerso em ondas de amor a Ka que se ampliaram
centenas de vezes. Seu corpo irrompeu em ppulas de xtase.
Lgrimas de prema fluiam sem cessar de Seus olhos vermelhos.
Suspendendo Seu dhoti, Gaurga emitia sons em rugido. Rindo a
gargalhadas, Ele gritava em xtase:
- Tomei sannysa!
UMA VOZ DIVINA PROCLAMA: "R KA CAITANYA
Assim que Keava Bharat estava dando o nome de sannysa, uma
voz divina proclamou do cu:

- Chame-O r Ka Caitanya! Pela influncia de Bhavat (Mahmy


na forma de sono) a conscincia de todos ficou encoberta. Gaurga
reviveu a conscincia de todos os vaiavas fazendo-os compreender
que Ele era o prprio Ka. por isso que Gaurga chamado r
Ka Caitanya.
Os vaiavas ficaram atnitos ao ouvirem isso. Sentindo-se felizes ao
ouvirem esta mensagem divina, cantaram:
- Hari! Hari!
Seguindo a ordem de Keava Bharat, r Ka Caitanya passou o dia
em servio amoroso ao Seu Guru. A noitinha, Keava Bharat e os
devotos cantaram e danaram em euforia de prema. r Ka
Caitanya danava esplendorosamente, mistificando o universo inteiro.
Todos esqueceram-se de si em bem-aventurana transcendental.
Viram que a felicidade da realizao de Brahman insignificante.
Depois de danarem a noite inteira, o Senhor partiu logo de manh
cedo. r Ka Caitanya circunambulou Seu Guru, prestou-lhe
reverncais e pediu a ele:
- Por favor, permita que Eu v para Nilcala.
O corao de Keava Bharat comeou a palpitar de ansiedade ao
ouvir isso. Ele sentou o Senhor em seu colo dizendo:
- s a completamente independente Suprema Personalidade de Deus.
Andas descalo s para mostrar compaixo para com as pessoas em
geral; para ensinar guru-bhakti (rendio ao mestre espiritual), Tu
pessoalmente segues as escrituras. Tu sempre cantas os santos nomes
do Senhor para estabelecer a prtica religiosa de sakrtana-yaja
na Kali-yuga. Para liberar o mundo, manifestas um oceano de
misericrdia. Tu me confundistes ao me pedir sannysa. Meu querido
Vivambhara, por favor, me libere tambm.
NITYNANDA IMPEDE QUE GAURGA SE AFOGUE
Gaurga humildemente tocou os ps do Seu Guru e saiu dali. Cheio
de xtase, r Caitanya andava pela estrada exclamando:
- Ka! Ka! Ka!
Num momento o Senhor Caitanya chorava, no outro ria e gargalhava.
Prema fazia com que lgrimas caissem em Seu peito como o Ganges
celestial caindo do topo do monte Sumeru.
Em xtase Sua pele apresentava milhares de ppulas, e os pelos de
Seu corpo ficavam todos arrepiados, assemelhando-se aos filamentos
dourados da flor de kadamba. Da cabea aos ps, Seu corpo parecia
coberto de milhares de pequenos espinhos.
Andava com o jeito do rei dos elefantes. Num momento cantava os
nomes de Ka, logo a seguir, caia colapsado no cho como se
massacrado. Ficava contemplando. E depois, sem razo, pulava
excitado cantando "Hari bol! Hari bol!" s vezes saboreava

sentimentos de servido; em seguida, saboreava a doura de gopbhva. Andava um pouco devagar, num passo casual, e de repente
comeava a correr pela estrada como um raio. Vivendo a realidade de
Ka-prema, r Caitanya era indiferente passagem do dia e da
noite.
Quando r Caitanya entrou em Rdh-desh, no ouviu ningum
cantando os nomes de Ka. Ficou to magoado com isso que resolveu
Se atirar na gua. Os devotos encheram-se de ansiedade e pensaram:
- O que acontecer se o Senhor Caitanya voltar para Goloka?
Nitynnda ento exclamou:
- Pelo Meu poder farei com que r Caitanya permanea aqui!
Enquanto isso, alguns meninos do local estavam pastoreando suas
vacas por ali. Para satisfazer secretamente Seu Senhor Caitanya,
Nitynanda Avadhuta entrou nos coraes daqueles vaqueirinhos
inspirando-os a cantar os santos nomes de Hari. Quando este doce
som entrou nos ouvidos de Gaurahari, Ele pulou e correu at os
vaqueirinhos. r Caitanya levantou Suas mos e encorajou-os:
- Cantem! Cantem! Cantem! Que o Senhor os abenoe, por terem Me
capacitado a ouvir estes doces santos nomes!
O Senhor Caitanya flutuava no oceano de bem-aventurana de Kaprema. Ele tomou madhukari (esmolar comida) de uma casa. No
percebeu a passagem dos dias e das noites. Trs dias depois, bebeu
um pouco d'gua e comeu um pouco de prasda. Ao deixar Rdhdesh o Senhor Gaurga disse a Candrasekhara crya:
- No fiques triste; logo Me vers de novo.

CAPITULO 14
OS NAVADVIPA-VASIS
CAITANYA

SE

ENCONTRAM

COM

SENHOR

AS NOTICIAS DEVASTADORAS
Chorando ao se lembrar do Senhor Caitanya, Candrasekhara seguiu
para Navadvpa. As pessoas de Nadia estavam ansiosas para
ouvirem notcias de r Gaurga de Candrasekhara.
Locana dsa diz: impossvel para mim descrever a cena de partir o
corao que aconteceu em Navadvpa aps o retorno de
Candrasekhara crya.
Com correntes de lgrimas correndo de sua face, Candrasekhara
andou at Navadvpa. Todos os vaiavas correram para v-lo. Apesar

deles desejarem recepcion-lo, no podiam falar. Imediatamente


prestaram reverncias chorando ao verem a tristeza de
Candrasekhara. Ouvindo que Candrasekhara havia chegado, ac
dev ficou louca. Com o cabelo em desalinho, correu pela estrada
gritando seu nome. No vendo Nimi, acmt sentiu-se ansiosa e
perturbada. acmt disse:
- Onde est o meu querido Nimi? Onde voc o deixou? Como e onde
Ele teve Sua cabea raspada? Quem foi o sannysi patife que Lhe deu
iniciao? Onde est a compaixo que o sannysi deve sentir pelos
outros? Quem foi este desalmado que cortou os lindos cabelos de meu
filho? Quo pecaminoso este homem que tocou nos cabelos de meu
filho com uma navalha. Como pode continuar vivendo depois de tocar
a cabea de Nimi com uma navalha? Em quantas casas Nimi pede
esmola? Como Ele ficou de cabea raspada? meu filho, creio que
nunca mais irei v-lO. Minha vida est coberta pela escurido. No
posso mais cozinhar e oferecer comida a Voc. No posso mais beijar
Sua doce face e acariciar Seu corpo maravilhoso. Quem poder ler Sua
mente e saber quando Voc tem fome?
Enquanto me ac se lamentava desta maneira, alguns devotos
foram consolar Viupry. O intenso choro e lamentao de Viupr
y despedaavam a Terra. At mesmo aqueles que tm o corao de
pedra, os pssaros, as bestas, as rvores e os arbustos comearam a
se derreter em lamentao. Viupry disse:
- , por que a Providncia agora se tornou to cruel? Minha vida agora
est vazia e sem significado. Nunca mais irei ver aquele sorriso
maravilhoso, o corpo elegante, ou ouvir o Nectreo jeito dEle falar.
Prabhu, para onde Voc foi, me deixando na escurido? Pelo resto de
minha vida, sempre continuarei pensando em Voc. Uma vez que no
tenho filhos, acabei de morrer. Adorei Sua face com os olhos de
Cupido. Como posso viver sem v-lo? Separada de Voc muitas
mulheres morreram antes. Como esta infeliz poder continuar
vivendo? meu Gaurasundara! Onde Voc foi? Estou s desprovida de
meu Senhor. Uma mulher tem que ter um protetor. Onde buscarei
abrigo? Uma vez que no posso partir, desejo apenas morrer aqui.
Voc deixou Sua me s e destituida. Para onde Voc foi? Como ela
poder viver sem v-lO? Por que este meu corpo pecaminoso no
perece imediatamente?
Ouvindo isso, Viupry chorava e rolava no cho. Exalava uma
respirao quente pelo nariz, seus lbios estavam secos e seu corpo
tremia. Seu cabelo e roupa estavam em dasalinho, Viupry estava
caida ao solo desesperada. Num momento, desfaleceu ao meditar nos
olhos de ltus de Vivambhara. Ao recuperar a conscincia, lembrou-se
de seu Senhor e exclamou:
- Senhor! Senhor! Senhor!
Viupry chorando fazia todos chorarem. Todos que tentavam
consol-la, tambm caiam em prantos. Um devoto disse:

- Oua Viupry, tente controlar-se. Voc conhece as atividades do


Senhor. Assim, tente ficar tranquila e apenas tente se lembras delas
em seu corao.
Os devotos sentaram-se juntos e falaram:
- O fato do Senhor Gaurga ter tomado sannysa nos colocou num
estado terrvel. Sendo to cruel, Ele simplesmente nos abandonou.
Como poderemos viver sem a Sua associao? Ele famoso por Sua
bondade. Vamos nos lembrar dEle cantando Ka-nama e assim,
alcan-lO, conforme Ele nos prometeu.
acmt, Viupry, os velhos, mulheres, crianas e todos os
devotos sentaram-se para cantar os santos nomes e aumentar sua
lembrana do Senhor. Apesar de ter viajado para longe em Rdhdesh, o Senhor Gaurga, o leo maluco, ficou atado pelo cantar
puro de Ka-nama. Ficando junto com o Senhor Nitynanda, Gaur
ga se recostava sobre Ele e chorava constantemente. O Senhor
disse um dia:
- Meu querido Nitynanda, por favor v a Navadvpa e pea a todo
mundo ir ver-Me em antipura na casa de Advaita crya. Diga aos
Meus amigos tudo sobre Mim e que logo chegarei em antipura. Traga
pessoalmente todos os devotos de Navadvpa para a casa de Advaita
crya em antipura.
Gaurga ento sorriu e Se despediu de Nitynanda Prabhu.
NITYNANDA REANIMA OS RESIDENTES DE NADIA
Chegando em Navadvpa, o Senhor Nitynanda viu que as pessoas
mal conseguiam sobreviver. Seus corpos estavam emaciados, tremiam
devido fraqueza e elas mal podiam andar. Sem a iluminante
associao do Senhor Gaurga, o a vila toda caiu na escurido.
Vendo a forma refulgente de r Nitynanda Prabhu, todos
recuperaram a vida e correram para v-lO.
Chorando copiosamente, no conseguiam enxergar direito, e andavam
aos tropees. Caindo aos ps do Senhor Nitynanda, os devotos
permaneceram silenciosos e taciturnos. Nada podiam fazer alm de
sorverem a nectrea beleza de r Nitynanda, de Sua face de lua,
com os seus olhos sedentos. Sentindo muita aflio, acmt
gritou:
- Onde est o meu filho? Onde Voc O deixou?
Batendo em seu peito e chorando, estava incrivelmente agitada
enquanto caminhava para mais perto de Nitynanda indagando:
- Ouvi dizer que meu filho est voltando para casa. Ele est muito
longe?
O Senhor Nitynanda disse:

- acmta, no fique infeliz. Gaurga Me enviou para avisar a


todos vocs que Ele estar na casa de Advaita crya em antipura.
No se preocupem. Logo todo mundo de Nadia ir ver o Senhor.
r Nitynanda levou todos para irem ver o Senhor Gaurga,
incluindo os menininhos, velhos, ascetas, moas e velhas, os fracos e
aleijados, tolos e eruditos, os surdos, mudos e cegos.
ENCONTRANDO GAURGA EM ANTIPURA
Com novas foras, acdev liderava a procisso de viavas, todos
muito felizes. Mas o Senhor Caitanya no estava l quando eles
chegaram casa de Advaita crya. Eles ficaram devastados.
Sentiram-se como se uma montanha de desespero houvesse cado
sobre eles, trucidando, massacrando seus corpos. O Senhor
Nitynanda disse:
- Advaita crya Prabhu, Gaurga disse-Me que visitaria antipura
e que ficaria em sua casa. Quando O vi pela ltima vez em Rdhdesh, Ele disse-Me para ir a Navadvpa e trazer todos os Seus amigos
e familiares para encontr-lO. Mas quem pode compreender a mente
de Mahprabhu?
Advaita crya e o Senhor Nitynanda Prabhu se abraaram. Atnito
ao ouvir sobre a novidade da sannysa de Gaurga, Advaita crya
disse:
- Sou desafortunado por no poder receber a associao do Senhor.
Quando verei novamente Sua face de lua?
acmt chorava de ansiedade. Sempre perguntava sobre seu filho.
Para dar-lhe alvio, os devotos disseram que Gaurga logo chegaria.
Todos estavam muito ansiosos para ver Gaurga.
De repente, o Senhor Caitanya chegou. Sua beleza irradiava muito
brilho. Uma explndida tilaka de sndalo adornava Sua testa. Usando
uma roupa avermelhada, radiante como o sol nascente, e segurando
uma danda de sannysi, o Senhor Gaurga Se movia como um leo
enquanto caminhava pela assemblia de devotos. Os devotos
expontaneamente ofereceram reverncias ao Senhor Gaurga.
Todos estavam satisfeitos ao contemplarem a forma dourada e
magnfica do Senhor. As aflies e ansiedades em seus coraes
imergiram num oceano de amor. acmt, imvel sem nem piscar,
contemplava a beleza da face de seu filho querido. A chuva de nctar
que caia da face de ltus de Gaura rapidamente extinguiu a agonia
em seu corao.
Com a mente cheia de bem-aventurana, Advaita crya sentou Gaur
ga numa rica asana. Lavou os ps do Senhor e satisfez os devotos
com a caranamta de Gaurga. Sons de "Jai! Jai! Hari bol! Hari bol!"
enchiam o ar e agitavam ondas de alegria no oceano dos coraes dos
devotos.

Quando Haridsa, Murr, Mukunda e rvsa viram Gaurga,


suspiraram de felicidade. Ofereceram-Lhe reverncias prostrados
diante do Senhor. Amor exttico conquistou o reino de seus coraes.
Choraram profusamente, suas vozes falhavam e suas peles encheramse de erupes. Apesar de antes parecerem mortos vivos, agora
estavam eltricos, totalmente rejuvenescidos pela bem-aventurana.
O Senhor Caitanya olhou compassivamente para todos os Seus
queridos devotos. Expressando Seu amor divino, tocou um devoto e
afetuosamente abraou outro. Falava bondosamente com mais
algum. Ele satisfez os desejos de todos os devotos. As nuvens de
lamentao se dissiparam. Saboreando a bem-aventurada associao
do Senhor Gaurga, todos cantavam "Hari! Hari!" Ento, o Senhor
Caitanya e todos os Seus companheiros honraram a prasdam na casa
de Advaita crya, o veterano entre os devotos.
Naquele instante, os devotos se esqueceram que Gaurga agora
era um sannys. Assim, cantaram Hari-nma e danaram alegres,
todos juntos, at as altas horas da noite. Absorto em bemaventurana, o Senhor Caitanya cantava Suas prprias glrias. Advaita
crya e seu filho se juntaram aos devotos para saborearem o nctar
da associao de Gaurahari.
Todos era lavados pelas ondas de amor divino. Seus corpos
mostravam sinais de bhva, como lgrimas, tremores, fala embargada
e arrepios. Locana dsa fica feliz ao ouvir isso.

CAPITULO 15
PASSATEMPOS: DE ANTIPURA A NILCALA
A LTIMA TENTATIVA DE MANTER O SENHOR
Depois que aquela auspiciosa noite passou, o Senhor Caitanya sentou
numa sana. Com Suas brilhantes vestes assafroadas e danda de
sannysa, r Ka Caitanya parecia o mestre do universo. Sorrindo,
falou com todos os Seus associados, que sentavam-se aos Seus ps.
Mahprabhu disse:
- rvsa, voc e os outros agora podem voltar para suas casas. Se o
Senhor estiver satisfeito coMigo, ento irei para Nilcala (Jaganntha
Pur) e verei o Senhor Jaganntha. Fique em Navadvpa e obedea
Minha ordem: cante os santos nomes do Senhor dia e noite.
Estabelea a prtica de cantar os santos nomes e servir os vaiavas.
Fazendo isso, todo mundo alcanar a liberao. Livre de inveja, sirva
e tente satisfazer a todos.

O Senhor Gaurahari, Se levantou, extendeu Seus longos braos


dourados e abraou amorosamente a todos. Seus olhos estavam
cheios de lgrimas e Sua voz entrecortada de amor. E ento, Haridsa,
com um pedao de palha entre os dentes, ofereceu dandavats ao
Senhor Caitanya. Seu choro genuno sensibilizou o corao dos
devotos. Gaurga chorou de compaixo e disse:
- Quando chegar o dia afortunado em que chorarei assim ao cair aos
ps do Senhor Jaganntha? E quando serei capaz de falar
humildemente com Ele? Quando os Meus olhos alcanaro a perfeio
por verem a Sua encantadora e atrativa face de ltus?
Os devotos no podiam se conter. Choravam e caiam ao solo. ac
mt caiu inconsiente. Um devoto segurou os ps de ltus de Gaur
ga e chorou. Gaurga controlava cuidadosamente Seus
sentimentos. rvsa, Haridsa, Murr e Mukunda disseram:
- Gaurga, s o Senhor independente e ns somos Teus servos.
Somos cados, pecaminosos, mal comportados e totalmente
desprovidos de Ka-bhakti. O que podemos dizer sobre tomares
sannysa? Mas, Gaurga, como andars para to longe com estes
Teus ps to delicados? De quem esmolars comida e gua? querido
de acm, Teus passatempos nos confundem. Teus ps de ltus
so o nico objeto adorvel para Viupry.
Por recebermos Teus olhares de nctar, as rvores do amor esto
viscejando. Muitos desejam saborear os frutos de Ka-prema. Mas por
tomares sannysa, seus desejos foram frustrados. Nosso ar vital se
recusa a abandonar estes corpos pecaminosos. Ns, os mais
degradados, retornaremos tristes para nossas casas depois de Tua
partida. s o amigo dos cados.
A Providncia fez Teu corpo cheio de compaixo. s a casa do tesouro
de todos os passatempos transcendentais que desfrutamos. Em Tua
forma maravilhosa apareces neste mundo para dar abrigo a todas as
entidades vivas e dar-lhe o Teu amor. Tuas cruis palavras para nos
deixar nos enche de tristeza. Depois de plantares a rvore de bhakti,
por que agora ests querendo cortar suas razes?
Se algum deseja acompanhar-Te, por favor, leve-o conSigo como
associado ntimo. De outra maneira, entraremos no fogo. Veja como
Tua pobre me ac agora est s e sem amparo. No podemos
tolerar o sofrimento de acdev. Viupry chora a ponto de
despedaar a Terra. A cidade e os mercados de Nadia esto vazios e
sem vida. Os lares dos vaiavas parecem muito longe uns dos outros.
De agora em diante, nunca visitaremos os locais onde sentastes e
falastes da conscincia de Ka. Se fizermos isso, morreremos. Nem
ouviremos discusses sobre os passatempos confidenciais do Senhor,
nem mais O veremos danar e pregar Ka-bhakti. No mais O
abraaremos quando Ele danar, nem nos sentaremos em Seu colo.
No mais veremos lgrimas de amor banharem Seus olhos de ltus.

No mais ouviremos Teus nectrios urros de xtase durante o k


rtana. O que isso que est Te fechando os olhos e os ouvidos?
Como algum pode viver sem ver Tua face de lua? Apesar de termos
olhos, quem nos fez cegos? Gaurga, por favor, no nos diga
para voltarmos sem Ti; desejamos viajar conTigo. Tuas palavras cruis
esto queimando os nossos corpos. Teu amor como a msica do
caador que ilude o veado e o leva morte. Primeiro, atrai-nos com a
Tua afeio, depois nos mata ao ires embora. Os devotos morrero em
separao de Ti.
Nestas condies, como podes manter o nome de bhakta vatsala
(afeioado ao devoto)? Como poders justificar o Teu ato de dizeres
adeus Tua me? Quem poder dar esta notcia a ela? Quando
Viupry ouvir isso, morrer imediatamente. Por favor considere
todas estas coisas e tome Tua deciso final.
O compassivo Senhor Gauranga riu e disse:
- Ouam, por favor. Nunca serei cruel com vocs. Certamente residirei
em Nilcala, mas regularmente, vocs podero ir para l Me ver.
Nosso xtase aumentar ilimitadamente e inundar o mundo inteiro
com oceano de bem aventurana de Hari-nma sakrtana. Isso ir
remover as misrias e a lamentao do corao de todas as pessoas.
Sempre estarei com estes devotos, sejam eles acmt, Viupry
ou qualquer um que Me sirva com amor.
Os devotos caram aos ps de Gaurga. Pediram ao Senhor que
mantivesse a promessa considerando todas estas declaraes. O
Senhor Caitanya dizia repetidamente:
- Definitivamente, irei ficar em Nilcala.
acmt estava to desgostosa que no podia sequer manter-se
em p sem a ajuda de outros. Ela disse:
- Por que Voc est sendo to cruel conosco indo embora? Meu
querido filho, vou morrer em Sua ausncia. Os devotos iro sempre
visit-lO, mas infelizmente eu jamais irei v-lO de novo. Voc pacifica
todo mundo, mas e eu? No tenho ningum mais na famlia alm de
Viupry. S de ver sua angstia, a dor em Meu corao aumenta
ainda mais.
Sorrindo, com Seu corao ardendo de compaixo, o Senhor Caitanya
disse:
- Esquecendo-se do conhecimento transcendental, esto se
lamentando falsamente e sofrendo. Por favor, no se lamentem mais.
Vo para casa e vivam pacificamente com os outros, livres de
lamentao.
Ento o Senhor ofereceu dandavats para Sua me e disse-lhe algumas
palavras reconfortantes. Sem um momento de hesitao, o Senhor
Gauranga foi rapidamente para Nilcala. Os devotos urravam de
lamentao.
Advaita crya seguiu o Senhor. Mas devido sua idade avanada,
no podia acompanhar o passo do jovem Senhor Gaurga. Quando

Advaita crya alcanou o Senhor, ficou parado em silncio, com a


cabea cheia de suor. Advaita crya disse:
- Meu corao est queimando ao v-lO caminhando para um pas
estrangeiro. Estou revelando meu corao. Espero que Tu respondas.
Em separao de Ti, todos os Teus associados eternos choraro
piedosamente. Mas, por alguma razo meu corao pecaminoso
duro como pedra e no derramei sequer uma lgrima. Uma vez que
no sinto nada em meu corao, no pode haver maior patife do que
eu.
Gaurga sorriu e abraou Advaita crya, dizendo:
- Oua crya, vou explicar tudo para voc. Como voc tem amor puro
por Mim, Eu nunca vou abandona-lo. Voc deve compreender que
sempre terei o seu amor coMigo, onde quer que Eu v.
E ento, para representar o n de amor que havia atado em Seu
corao por Advaita crya, Gaurahari amarrou um n em Sua roupa.
Apreciando este gesto de amor,
Advaita crya
pensou
profundamente sobre Gaurga. Lgrimas fluiam em correntes de
seus olhos. Ambos ficaram em silncio, comunicando seu amor
atravs de seus sentimentos. O Senhor Caitanya disse:
- Oua crya, sou controlado pelo seu amor. Lembre-se sempre de
nossos passatempos juntos.
Dando meia volta, o Senhor seguiu caminhando clere para Nilcala.
Os devotos retornaram tristes para suas casas.
Locana dsa diz que a sannysa de Gaurga no nada mais do
que uma farpa aguda espetando o corao dos devotos.
A partida do Senhor Caitanya tornou Navadvpa um lugar vazio,
desprovido de vida. Gaddhara Paita, Nitynanda Avadhuta,
Narahari, rvsa, Mukunda, Dmodara e uns poucos outros devotos
foram para Pur com o Senhor. Gaurga desejava chegar em
Nilacla em tempo para ver o festival de Dola Purnima do Senhor
Jaganntha.
Pelo caminho at Nilcala, o Senhor Caitanya cantava os santos
nomes, "Hari! Hari!" Ele estava cheio de Ka-prema. s vezes andava
bem devagar, parecendo estar intoxicado. Outras vezes corria pela
estrada como um leo atacando. s vezes cantava os santos nomes
numa voz urrante enquanto danava alegremente.
Entretanto, no momento seguinte, chorava. Numa loucura
transcendental, Gaurga ocasionalmente levantava Seu dhoti e
pulava excitado. Da cabea aos ps, Seu corpo estava coberto de
ppulas eruptivas devido ao xtase. O Senhor Caitanya Se movia
rapidamente, ou Se movia devagar. Chorava, ou ria a gargalhadas.
Lgrimas caiam constantemente de Seus olhos de ltus. Quando os
devotos ofereciam comida ao Senhor Caitanya, Ele rejeitava dizendo:
- S vou comer Ka-prasda (alimento oferecido ao Senhor Ka) e
nada mais.

Com exceo do pouco de prasda que o Senhor Caitanya esmolou de


algumas casas, Ele praticamente jejuou por trs dias. Pelo Seu
comportamento o Senhor ensinava s pessoas em geral. r
Cairanya no dormia a noite. Absorto em amor puro por Ka, o Senhor
caminhava cantando os santos nomes:
"Rma raghava, rma raghava, rma raghava raksa mam
Ka keava, ka keava, ka keava pahi mam"
Gaurga cantava numa doce voz, mas s vezes Sua voz era
embargada devido ao amor divino. Desta maneira, o Senhor Caitanya
e Seus associados ntimos viajaram felizes para Nilcala.
A CONVERSO DE UM COBRADOR DE PEDGIO
Um dia eles encontraram um pecaminoso cobrador de pedgio. Ele
gostava de perturbar os peregrinos que atravessavam o rio a caminho
de Pur. Sem motivo aparente, Gaurga investiu de repente para
cima dele, como um leo enlouquecido, detrs de uma fila de
peregrinos. Nitynanda e os outros devotos seguiram o Senhor, e
viram que o patife do cobrador havia prendido e acorrentado alguns
peregrinos. Gaurga sentiu-Se insatisfeito ao ver o choro e o
sofrimento daquelas pessoas.
Os sentiram alvio ao verem o compassivo Senhor. Sentiram-se
pacficos como uma criana amedrontada que vai se sentar no colo da
me, ou os animais da floresta que encontram o Ganges durante um
incndio da floresta. Caindo aos ps do Senhor Caitanya, choraram de
alegria. Ao ver o Senhor Gaurga, o cobrador de pedgio pensou:
- Nunca vi um sannys to esplndido. Ele no deve ser outro alm
de Nilcalacandra (o Senhor Jaganntha). O que vai acontecer comigo,
depois de todos estes problemas que causei aos peregrinos?
O cobrador de impostos ofereceu reverncias prostrando-se diante do
Senhor Caitanya e disse com uma voz entrecortada:
- Por favor, no me odeies por eu ser um materialista. Prometo que
nunca mais irei cobrar dos peregrinos. Estou convencido que no s
ningum mais do que o prprio Senhor Supremo.
O Senhor Caitanya aceitou sua promessa e sorriu satisfeito. Ento
correu para diante, passando outros peregrinos. De repente, o
cobrador de pedgio, com mos sobre a cabea, veio correndo atrs
do Senhor Gaurga. O Senhor, entretanto, ordenou-lhe que no se
aproximasse mais, e o cobrador parou.
Mantendo as mos sobre a cabea, comeou a cantar, "Hare Ka, Hare
Ka". O cobrador de pedgio se tornou cheio de bem-aventurana
pela conscincia de Ka. Sintomas de xtase espiritual, como copiosas

lgrimas e arrepios apareceram em seu corpo. r Nitynanda


Prabhu e Gaddhara ficaram jubilantes ao testemunharem isso.
Assim Locana dsa canta alegremente as glrias de r Caitanya
Mahprabhu.
A DANDA QUE PARTE CORAES
No caminho para Nilcala, o Senhor Caitanya visitou muitos templos e
locais sagrados. Quando via as vrias Deidades do Senhor, Gaurahari
danava em xtase de bem-aventurana. Um dia, o Senhor deixou sua
danda de sannys aos cuidados de Nitynanda Avadhuta. Depois
correu rapidamente pela estrada. Gaurga esqueceu-Se de Sim
mesmo em intenso xtase de Ka-prema. Gaddhara e os outros
correram atrs dEle. Intencionalmente, ficando para trs, Nitynanda
pensou:
- Como o Senhor pode tomar sannysa em Minha presena? Como
posso tolerar que Ele rejeite sua flauta que encanta o mundo inteiro e
a troque por uma vara de sannys? O fato de Gaurga ter
raspado Sua cabea e tomado sannysa est Me causando dores
incessantes.
Quando a ansiedade de Nitynanda Prabhu chegou ao clmax, Ele
agarrou a danda do Senhor Caitanya, quebrou-a sobre seu joelho e
atirou-a no rio. Ento, ficando com medo da resposta de Gaurga, o
Senhor Nitynanda, seguiu atrs dos outros, andando pela estrada
devagar. Quando Se encontraram, o Senhor Caitanya perguntou a
Nitynanda:
- Onde est a Minha danda?
Nitynnda ficou hesitante para responder. Gaurga ficou pensativo
e repetiu a pergunta:
- Onde Voc ps a Minha danda? Fico sentido por no v-la.
Nityannda Prabhu disse:
- Ver Voc com uma danda queima o Meu corao. Voc raspou Sua
cabea e tomou sannysa. Com se isso no fosse suficiente, ainda
carrega uma danda. No consigo suportar esta dor. Assim, quebrei a
danda e a atirei no rio.
Nitynanda interrompeu a fala por um instante, como se o Seu
corao estivesse digerindo as emoes e com uma voz embargada
disse:
- Faa o que Voc quizer fazer.
Num humor irado, Mahprabhu disse:
- Voc sempre faz a coisa oposta. Minha danda o assento de todos os
semideuses. Qual o Seu propsito em quebr-la? Voc
desassossegado, instvel e descontrolado. Sempre age como um louco
ou como um menininho. Voc nunca segue as regras de dharma. Voc
est alm do sistema de varnarama. Seu comportamento

completamente independente de qualquer posio designada. Se


tento Lhe dizer algo, Voc fica furioso.
O Senhor Nitynanda riu e disse com uma voz entrecortada:
- Eu no sigo as regras e regulaes das escrituras. Voc sabe de tudo
o que fao, seja bom ou ruim: Voc sabe de tudo. Voc est dizendo
que os semideuses residem na Sua danda. Mas como posso tolerar
que Voc os carregue a todos em Seus ombros? Voc pensa sobre o
bem-estar dos outros, mas Eu penso sobre o seu mal-estar. Por que
devo brigar com Voc? Cometi uma ofensa, por favor desculpe-Me. O
mundo inteiro vai ser liberado por cantar uma vez o Seu nome. Voc
conhecido como o libertador dos cados, assim, espero que Me
desculpe.
Sua sannysa chocou os devotos. Eles no podem acreditar que Voc
raspou os Seus cabelos maravilhosos. Aquele cabelo, que era como
uma encantadora coroa em Sua cabea, dava prazer a todos. Vendo o
estado de Seus devotos, Meu corao vive queimando. Se Voc no
acredita em Mim, pergunte aos devotos. Para o benefcio dos devotos,
quebrei aquela danda, que no era uma mera vara, mas sim um
estilete de ao que feria os nossos coraes.
Apesar do Senhor Caitanya manter silncio e paracer estar desgostoso
externamente, no fundo de Seu corao estava feliz. Locana dsa diz
que r Nitynanda Prabhu quebrou a danda de Gaurga porque
Ele conhece todos os mistrios de Mahprabhu.

CAPITULO 16
VIAJANDO E OS PASSATEMPOS EM NILCALA
GOPLA D UMA FLOR A GAURA
Depois de algum tempo Mahprabhu chegou a Tamaluka, um famoso
local de peregrinao. O Senhor Caitanya banhou-Se no Brahma-kunda
e viu a Deidade de r Madhusudana. Cheio de xtase de puro amor
a Deus, o Senhor viajou muitos dias at que chegou vila de Remun.
Com grande excitao, Gaurga correu para ver a Deidade de r
Gopla, que foi instalada por Uddhava em Varanas. O Senhor
ofereceu-Lhe reverncias repetidas vezes. A Deidade de Gopla veio a
Remun para dar misericrdia a um brmane.
O Senhor Caitanya gritava, " Uddhava", chorava e rolava no cho.
Seus olhos estavam vermelhos e cheios de lgrimas. Gaurga
circum-ambulava a Deidade de Gopla dizendo:
- O Senhor de Uddhava.

O Senhor e os Seus devotos comearam a danar alegremente em k


rtana, enchendo o cu e a terra com amor a Deus. Com os olhos
vidrados, os semideuses se amontoaram nas nuvens para
contemplarem a festa de sakrtana de Gaurga. Com os seus
mil olhos, Indra contemplava o corpo nectreo do Senhor. De repente,
uma flor caiu do topo da coroa de flores de Goplaj.
Instantaneamente, Gaurga a pegou e cantou:
- "Hari bol! Hari bol"
Observando o surpreendente brilho do abenoado grupo de r
Caitanya, o rei do cu prostrou sua cabea em reverncia. O Senhor
danou o tempo todo at a noitinha. Muitas preparaes eram
oferecidas a r Goplaj. Ento o Senhor Gaurga e Seus
associados honraram a mah-prasda de Gopla. Gaurahari passou a
noite saboreando Ka-ktha e no dia seguinte partiu pela manh com
os Seus devotos.
Logo r Gaurga chegou ao rio Vaitaran onde tomou banho e
bebeu gua. O Senhor desejou ter um darana com o Senhor Varaha,
que garante a liberao a todos aqueles que O verem. Ento Gaur
ga foi para Yajapur. Certa vez, Brahm e os semideuses vieram at
este local e fizeram um sacrifcio. Aps completar o yaja, eles deram
a vila a um brmane. At mesmo a pessoa mais pecaminosa se livra
de todos os seus pecados e alcana uma forma como a do Senhor
iva se morre nesta vila. Existem literalmente centenas de iva-li
gas em Yajapur. Gaura-Govinda (nome do Senhor Caitanya)
ofereceu respeitos a elas.
Em seguida, o Senhor Caitanya visitou Viraja, cujas glrias esto
acima da possibilidade de descrio. Por ver este local a pessoa se
libera das reaes de milhes de atividades pecaminosas. O Senhor
alegremente prestou reverncias a Viraja e orou:
- Por favor, d-Me prema-bhakti aos ps de ltus do Senhor Ka.
Continuando a viagem, o Senhor chegou a Navigay. Ofereceu pia,
Viu-prasda, aos Seus ancestrais e Se banhou no Brahm-kunda.
Depois de realizar os rituais apropriados, Gaurahari e Seus associados
deixaram rapidamente Navigay, que famosa como o local do
Senhor iva. Nesta cidade h milhes de iva lingas como "Trilocana"
(aquele de trs olhos) e outras formas de iva.
MAIS PASSATEMPOS COM COBRADORES DE PEDGIO
Uma hora Mukunda Datta disse:
- Sei que de agora em diante no temos mais que ter medo de
cobradores de pedgio.
Sorrindo de vis, o Senhor Caitanya disse:
- O que posso dizer Mukunda? Tomei abrigo na ordem de sannysa. O
que tenho a ver com um cobrador de pedgio?

Mukunda respondeu:
- Contudo, este ltimo cobrador deu-lhe algum trabalho.
O Senhor Caitanya disse:
- Oua Mukunda, todos os Meus parentes iro Me proteger.
O Senhor citou um verso do Santi-sataka: "Pacincia nosso pai.
Perdo nossa me. A paz eterna a nossa esposa. A veracidade o
nosso filho. Bondade nossa irm. Controle da mente nosso irmo.
A terra e nossa cama. As dez direes so nossas roupas. O
conhecimento nectreo nosso alimento."
Com um sorriso de bem-aventurana, Gaurahari disse:
- Se estes so nossos parentes, diga-Me por favor, Meu amigo, como
podemos ter medo de alguma coisa? Estes parentes Me trouxeram at
to longe e cuidaram muito bem de Mim.
Ento Gaura, Gaddhara e uns poucos outros devotos foram de porta
em porta coletar algum alimento.
Enquanto isso, um cobrador de pedgios patife aprisionou Mukunda e
o restante do grupo que viajava com o Senhor. Ele atou Mukunda a
correntes e manteve todo mundo cativo o dia todo. Uma vez que eles
no tinham dinheiro, este desapiedado e pecaminoso cobrador
surrupio-lhes os cobertores e os vendeu. Depois da coleta, o Senhor
Caitanya encontrou Mukunda e o resto do grupo. Caindo aos ps de
Gaurga, Mukunda Datta disse:
- Senhor, Tuas glrias so incalculveis. Recentemente disse que no
tinha medo de cobradores de pedgio, mas acabamos de sofrer nas
mos de um deles. Compreendemos que s Deus, mas agimos como
se no soubssemos. Para aprender a lio fui mal tratado por aquele
homem.
Gaddhara falou para Gaurasundara sobre o infortnio de Mukunda. O
Senhor fez um breve comentrio:
- Mukunda, no se preocupe, tudo correr da melhor forma possvel.
Na noite seguinte, o filho de ac apareceu em um sonho para o
cobrador chefe. O Senhor estava deitado na cama de Ananta no meio
do oceano de leite. Lakm e Sarasvat estavam massageando os
Seus ps. Os quatro Kumaras, o Senhor Brahm e outros semideuses
estavam a alguma distncia oferecendo oraes. Ento, o Senhor Viu
vestido como um sannys, falou para o cobrador chefe:
- Um de seus homens colocou Meu devoto em ansiedade.
Aps este sonho magnfico, o cobrador chefe, perplexo e assustado,
acordou abruptamente, correndo para se encontrar com r Gaura
Gopla (Senhor Caitanya). Depois de oferecer dandavats, ele disse:
- s o Senhor que executa passatempos no oceano de leite. Para poder
liberar as entidades vivas, aparecestes neste mundo e tomastes
sannysa. s a lua que ilumina a densa escurido da existncia
material. s a meta ltima de todo o conhecimento vdico.
r Caitanya Mahprabhu sorriu e disse:
- Muito em breve o Senhor Ka lhe mostrar Sua misericrdia.

Ento, Ele ps os Seus sobre a cabea do coletor chefe.


Imediatamente, aquele homem ficou infundido com amor exttico a
Deus. Ele corria e pulava, danava exuberantemente com os braos
erguidos para o cu. O Senhor Gaurga ento o emponderou para
pregar a conscincia de Ka naquela provncia. Neste instante os
devotos se dirigiram ao cobrador chefe:
- Um dos teus homens roubou nossos cobertores e nos ps em
misria.
Envergonhado por ouvir isso, o cobrador chefe satisfez os devotos
dando-lhes novos cobertores. Depois, prestou reverncias a todos e foi
para casa. Passou o resto de sua vida adorando o Senhor em sua casa
e fazendo sakrtana dia e noite.
POR QUE O SENHOR CAITANYA ACEITOU PRASDA DO SENHOR
IVA?
Na manh seguinte, Mahprabhu visitou novamente a Deidade de
Viraja, que garante a liberao para todo mundo que A v. Depois de
prestar reverncias e deixar o templo, o Senhor Caitanya apresentou
sintomas de xtase transcendental. Andando com o jeito de um
poderoso leo, o Senhor chegou vila de Ekamraka, onde residem o
Senhor iva e Prvat.
Depois de ver a cpula do templo, Gaurga comeou a correr
devido intensa ansiedade de ver o templo. Uma maravilhosa
bandeira tremulava no topo do templo. Mahprabhu ofereceu
reverncias bandeira do templo antes de entrar em Ekamraka, uma
morada do Senhor iva onde abundam templos de iva. Alm da
principal iva-liga da cidade, chamada "Visvevara", existem dez
milhes de iva-ligas. Deve-se ficar apreensivo em se cometer uma
ofensa quando se anda por Ekamraka.
A terra de Ekamraka parece um sandesh (um doce de leite branco
semi-slido). As guas de todos os locais sagrados se encontram no
Bindu Sarovara, um lago sagrado local. Neste local tambm existem
muitos locais sagrados (Ekamraka atualmente Bhubanevara).
O Senhor Gaurahari ofereceu respeitos s Deidades de iva e
Prvat. Ao v-las todos os devotos esqueceram-se dos
aborrecimentos da viagem. Gaurga ficou inerte, em xtase assim
que olhou para Mahea (iva). Seus lbios ficaram vermelhos e
lgrimas cairam de Seus olhos, ppulas se formaram em Seu corpo,
conforme o Senhor Caitanya cantava oraes ao Senhor iva.
Os devotos tambm recitaram doces oraes. Em apreciao, o
sacerdote do templo ofereceu artigos de iva-prasda: polpa de
sndalo, perfumes e uma guirlanda de flores a r Ka Caitanya.
Em seguida o Senhor Se recolheu na casa de um devoto das
visinhanas. Tomou prasda de arroz do devoto e foi repousar. Na

manh seguinte Gaurga Se banhou no Bindu Sarovara, ofereceu


reverncias para Mahadeva (iva) e continuou Sua jornada para
Nilcala.
Agora ouam atentamente uma histria relacionada com esta. Uma
vez Dmodara Paita perguntou a Murr Gupta:
- Murr, por que o Senhor Caitanya aceitou a nirmalya (prasda) do
Senhor iva? Segundo uma maldio de Bhgu Muni, a prasda de
iva no aceitvel. Entretanto, por que Gaurga a aceitou? O
prprio Mahprabhu o Senhor dos brmanes. Ento, por que Ele
violou as injunes vdicas?
Murr Gupta respondeu:
- Oua Dmodara. Como posso conhecer o passa na mente do Senhor?
Vou responder-lhe segundo o meu entendimento. Se voc julg-lo
aceitvel, guarde-o em seu corao. Se algum faz diferena entre
Hari (Ka) e Hara (iva) enquanto adora o Senhor iva, e assim se
recusa a aceitar a prasda de iva, comete uma ofensa e sofre a
maldio de Bhgu Muni.
Por que? Porque sua conscincia contaminada. Ele no compreende
as glrias do Senhor iva. Mas quem aceita tanto Hari quanto Hara
como unos, e aceita com f a prasda de iva, torna-se querido tanto
do Senhor Ka quanto do Senhor iva.
Certamente satisfazemos o Senhor iva com oferendas de comida, se
nos lembrarmos que o Senhor iva o vaiava mais elevado. Nos
libertamos do apego material se aceitarmos tais restos. Na verdade,
quando o Senhor iva viu o Senhor Caitanya recebendo seu darana,
ele aceitou alegremente o Senhor Gaurga como seu convidado.
A maldio de Bhgu dirigida aos materialistas desprovidos de
conscincia de Ka. Se algum adora o Senhor iva num humor
amistoso, certamente desenvolve amor por r Ka. r Gaur
ga Mahprabhu veio para ensinar as pessoas o caminho da
perfeio.
Dmodara Paita disse:
- Murr, voc bondosamente acaba de dissipar minhas dvidas e fez
todo mundo tambm ficar feliz.
Assim Locana dsa descreve os passatempos transcendentais de r
Caitanya Mahprabhu.
Por favor, ouam os passatempos transcendentais de Gaurahari, que
emitem um nctar sempre novo a cada passo. Viajando com os Seus
associados, o Senhor Caitanya logo chegou ao templo de Kapotevara
(iva), ofereceu reverncias e banhou-Se nas guas puras do rio
Bhargav. Ento seguiu para Jaganntha Pur.
O XTASE DE GAURGA AO VER O TEMPLO DE JAGANNTHA

A distncia, o Senhor Caitanya viu o maravilhoso templo do Senhor


Jaganntha brilhando como a lua cheia. Uma grande bandeira de seda
vermelha tremulava magestosamente sobre o topo das kailas.
Repousando no alto da colina de Nilgir, o maravilhoso templo do
Senhor do Universo parecia o refulgente cume do monte Kailsa.
Gaurga viu um menino atraente de p sobre o templo. Movendo
seus dedos para cima e para baixo, o menino chamava o Senhor para
o templo. Cheio de prema, o Senhor Caitanya prestou reverncias para
o menino e caiu no cho, inconsciente. Vendo o Senhor Caitanya
prostrado sem Se mover e sem respirar, os devotos ficaram chocados
e chamavam o Senhor frenticos. Ele no respondia. Apesar de estar
vivo, Gaurga parecia no estar l. De repente, deu um pulo e
comeou a apresentar sintomas de xtase em Seu corpo. Os devotos
sentiram-se revividos ao verem isso, mas ficaram imaginando o que
acontecera.
Mahprabhu indagou:
- Algum de vocs viu um menino sobre o topo do templo de
Jaganntha? Eu vi um lindo menino cuja compleio era brilhante
como uma safira azul, encantando os trs mundos.
Apesar de no terem visto ningum, os devotos disseram que sim.
Mahprabhu disse:
- Olhem! L est ele! Aquele menino maravilhoso ainda se encontra no
topo do templo. Ele tem uma face sorridente e um incomparvel corpo
angelical feito de nctar. Est segurando uma flauta em sua mo
esquerda. Move os lindos dedos de sua mo direita e est Me
chamando.
Ento o Senhor saiu correndo pela estrada do templo do Senhor
Jaganntha. Os devotos seguiram o Senhor Caitanya. A refulgncia de
Gaurga assemelhava a de milhes de luas. A tilaka de polpa de
sndalo em Sua testa deslumbrava. Suas vestes avermelhadas
pareciam o sol nascente.
O Senhor Caitanya ofereceu reverncias repetidas vezes conforme ia
andando pela estrada do templo. Uma incessante corrente de lgrimas
corria de Seus olhos. Grandes ppulas de xtase surgiram sobre Seu
corpo. Absorto em Ka-prema, Gaurahari logo chegou ao logo sagrado
conhecido como Markandeya Sarovara. L Ele Se banhou, prestou
reverncias a Yajevara, deu caridade e continuou andando.
Vendo o templo do Senhor Jaganntha refulgir a distncia, Gaurga
caiu prostrado ao solo e prestou reverncias. Imerso em amor a Deus,
o Senhor chorava sem cessar. Atraido pelo intenso amor de Gaura
Raya, o Senhor Jaganntha estendeu Seus longos braos e apareceu
diante do Senhor Caitanya, chamando:
- Venha, venha para Mim!
O Senhor Caitanya ficou estupefato ao ver o Senhor e rolou no cho.
Com uma voz de bem-aventurana Gaurga disse:

- Senhor Jaganntha, Tu s to misericordioso! Conceda-Me Tua


misericrdia!
Gaura chorava alto quando o Senhor Jaganntha desapareceu
subitamente. De repente, Nilcalacandra reapareceu e o Senhor
Caitanya ardia de alegria. Ondas de nctar do oceano de amor divino
lavavam o corpo de Gaura. Lgrimas, urros e arrepios surgiram por
todo Seu corpo. Neste louco estado de xtase, Gaurga foi
rapidamente casa de Sarvabhauma Bhattcrya, que recepcionou o
Senhor cordialmente e ofereceu-Lhe uma sana.
O SENHOR CAITANYA
JAGANNTHA

TEM

UM

DARANA

DO

SENHOR

O Senhor Caitanya disse:


- Estou muito ansioso em ver o Senhor Jaganntha. Como isso ser
possvel, quando Meu corao se enche de apreenso ante esta
perspectiva?
Sarvabhauma Bhattcrya estava atnito de ver a explndida beleza
de Gaurga. O corpo do Senhor era ouro derretido, imponente como
o mente Sumeru. Sua face angelical brilhava como os raios da lua. Seu
ombros eram mais poderosos do que os de um leo.
Ele possuia amplos olhos, alongados como ptalas da flor de ltus.
Seu pescoo era bem modelado como uma concha e Seus longos
braos estendiam-se at os joelhos. Tinha todos os auspiciosos sinais
de um mahpurusa (grande personalidade). Contemplar a forma
incomum, deveras atrativa de r Caitanya surpreendia e aturdia
Sarvabhauma. Ele imaginou:
- Nunca jamais vi pessoa de to indescritvel beleza. No h semideus
que possa ser comparado com Ele. Ele Se parece com Vaikuhantha
( o Senhor de Vaikuntha) aqui diante de mim.
Sarvabhauma mandou seu filho levar Gaurahari para ver o Senhor
Jaganntha e ouvir com ateno o que for que Ele dissesse. Quando o
Senhor Caitanya chegou Simha-dvara (porta principal do templo),
perdeu o controle de Seu corpo e comeou a cambalear devido amor
exttico a Deus. Com cuidadosa assistncia de Seus associados, o
Senhor entrou pela porta e foi at o Nat Mandir (a rea de darana em
frente Deidade).
Ficando detrs da Garua stambha, o Senhor Caitanya contemplou a
maravilhosa face de lua do Senhor Jaganntha sem conseguir piscar
os olhos. Intensos sentimentos de xtase espiritual surgiram no corpo
de Gaurga. Como resultado, os pelos de Seu corpo ficaram eretos,
parecendo os delicados filamentos de uma flor kadamba dourada.
Lgrimas rolaram de cinco ou sete correntes de Seus olhos de ltus.
Perdido na bem-aventurana de pura conscincia de Ka, r Gaura
Rya ficou completamente aturdido e caiu ao solo desfalecido. Parecia

que um pico de montanha havia cado pelo vento forte. Seus olhos
estavam fechados e Seus punhos fortemente cerrados.
Logo o Senhor Caitanya recuperou a conscincia. Danando e
cantando "Hari! Hari!" Entrou no templo com os outros devotos: r
vsa, Dmodara, Murr e Mukunda. Eles cantaram as glrias de
Rdh e Ka e danaram exuberantemente.
OS PASSATEMPOS DE GAURGA COM SARVABHAUMA
Ento Gaurasundara e Seus amados associados voltaram para casa de
Sarvabhauma Bhattcrya. Novamente o Senhor entrou em transe de
euforia divina e fez sakrtana. Observando as bem-aventuradas
atividades do Senhor o corao de Sarvabhauma se encheu de
contemplao e prazer. Quando Gaura-natarja parou de danar,
Sarvabhauma enviou um homem ir buscar mahprasda do Senhor
Jaganntha.
Enquanto
isso,
discutiram
filosofia.
Vsudeva
Sarvabhauma disse:
- Mahprabhu, por favor, diga-me onde nascestes.
Gaurga respondeu:
- O que quer que digas verdade.
Sarvabhauma:
- Podes me dizer como foi que te tornastes sannys?
Sarvabhauma Bhattcrya estava totalmente confuso com as
declaraes equvocas de Mahprabhu. No podia compreender nada
a respeito do Senhor Caitanya, que o amado Senhor de milhes de
Sarasvats (deusas do conhecimento). No sabendo se Gaurga
era o prprio Deus, ou s um homem louco, Sarvabhauma manteve-se
cauteloso.
GAURGA GLORIFICA A MAHPRASDA DE JAGANNTHA
Neste momento chegou uma grande quantidade de mahprsada de
Jaganntha. Arrepiado ao v-la, Mahprabhu prostrou Sua cabea para
oferecer-lhe respeitos e rugiu como um leo, enchendo o universo com
aquele som. Os semideuses, gandharvas, seres humanos, ces e
serpentes vieram receber a prasda das mos de Gaurga.
Todo mundo sentiu xtase ao tomar a mahprasda do Senhor
Jaganntha. Apesar de Gaddhara, Nitynanda e os outros devotos
virem isso, ficaram quietos, pois estavam ao par de tudo. Ento
Mahprabhu honrou os restos do Senhor Jaganntha. rvsa disse:
- Mahprabhu, estou um pouco receoso de perguntar, mas se Tu
permitires, ento farei a pergunta. Depois de tomares mahprasda
eu Te vi sorrindo em bem-aventurana. Podes nos dizer por que
estavas sorrindo?

Ao ouvir isso, o Senhor ficou contente e revelou Seu corao:


- Devido promessa de Ktyyan, at mesmo os animais esto
recebendo mahprasda. Mas mesmo depois de grande esforo,
semideuses como Indra, Candra e os gandharvas no podem obt-la.
Devotos como Nrada, ukadeva, Prahlda e outros raramente
chegam a provar esta mahprasda. Agora todo mundo est
saboreando
esta
mahprasda.
Qualquer
um
que
rejeite
mahprasda, considerando-a comida ordinria, perder toda sua
piedade e nascer como porco. Nunca h nenhum defeito em
mahprasda.
Em seguida, Mahprabhu honrou um pouco de mahprasda. A
noitinha, tomou um darana do Senhor Jaganntha. Com os Seus olhos
que pareciam a flor de ltus toda aberta e a compleio da cor de uma
nuvem de monso, a face do Senhor Jaganntha era maravilhosa de
ser contemplada. Todo o universo no podia conter o xtase que o
Senhor Caitanya sentia ao ver o Senhor Jaganntha.
O intenso Ka-prema fez Gaurga cair ao solo. Parecia o monte
Sumeru rolando ao solo. A deslumbrante refulgncia do corpo de
Gaurga fez o Senhor Jaganntha tambm parecer dourado. O
Senhor Balarma e os sacerdotes do templo tambm ficaram absortos
no humor exttico de Gaurga. Ao verem isso, os devotos
imergiram num oceano de bem-aventurana.
O sercedote do templo adorou o Senhor Caitanya, a quem ele via
como o Senhor Jaganntha mvel na forma de um sannys. Nunca
ningum vira to surpreendente cena. Aflorando das profundezas do
imenso oceano de prema, o Senhor Caitanya retornou casa de
Sarvabhauma Bhattcrya. Desta maneira o Senhor Caitanya
saboreou a indescritvel alegria de tomar o darana do Senhor
Jaganntha trs vezes ao dia. Ele tambm passava os dias e noites
discutindo Rdh-Ka prema-tattva com Seus seguidores ntimos.
ENSINANDO O VEDNTA E A REVELAO DA SAD-BHUJA
Agora ouam com ateno a um passatempo que foi primeiramente
revelado em Puruottama-ketra (Jaganntha Pur). O Senhor Caitanya
vivia humildemente, sem nenhuma posse material e ensinava a
renncia para as pessoas em geral. Pessoas tolas pensavam que o
Senhor Caitanya era um homem comum. Gaurga costumava a
cantar Suas prprias glrias em associao com os Seus devotos mais
queridos.
Sarvabhauma, que era orgulhoso de sua escolaridade mundana, uma
vez disse algo incorreto sobre o Senhor Caitanya numa assemblia de
brmanes e de pessoas santas. Ele disse:
- Apesar do Senhor Caitanya ser um erudito vindo de uma boa famlia,
tomou sannysa numa idade muito precoce. Sem o conhecimento

completo, este brmane tomou um caminho muito srio. Agora Ele


deve Se retificar e estudar o Vednta com profundidade. No o
dharma de um sannys cantar e danar selvagemente pelas ruas.
melhor que estude o Vednta comigo e que volte para a vida familiar.
De repente, Gaurga apareceu naquela assemblia. Sua face
estava adornada com um doce sorriso que parecia um constante fluxo
de mel. Inibido, Sarvabhauma levantou-se imediatamente para
receber o Senhor Caitanya. Ele louvou o Senhor e ofereceu-Lhe um
assento. r Gaurga Mahprabhu disse:
- No conheo todas as regras. Mas Tu, Sarvabhauma, sendo um
grande erudito, sabes de tudo. Por favor, diga-Me as regras e
regulaes. Apesar de no compreender os deveres de um sannys,
a Providncia fez arranjos e agora sou um sannys. Agora, por favor,
explique as regras prprias e a conduta de um sannys. Sabes e
ensinas o Vednta, agora por favor, instrua-Me. dito que no se
deve tomar sannys no incio da vida. Qual a regra das escrituras
sobre tomar dika?
Sarvabhauma, ficando surpreeso com a franqueza do Senhor
Caitanya, sentiu-se envergonhado e hesitante para responder. Pensou:
- Como este sannys pode saber que estava falando sobre Ele com
os meus seguidores?
No dia seguinte, Gaurga e Seus associados retornaram casa de
Sarvabhauma. O Senhor Caitanya desejava aprender a concluso
confidencial do Vednta de se abrigar nos nectreos ps de ltus do
Senhor Ka. Ao ouvir isso Sarvabhauma ficou chocado, que ento
pode compreender o que o querido de acmt no era um homem
comum. Sarvabhauma pensou:
- Nunca ouvi esta explanao do Vednta. Fiquei muito orgulhoso por
ter passado minha vida toda estudando e ensinando o Vednta. Mas
ao ouvir a apresentao de r Caitanya sobre o Vednta,
compreendi que Ele favorecido por Sarasvat, a deusa do
conhecimento.
Ento Sarvabhauma, o melhor dos brmanes, de mos postas
ofereceu oraes a Gaurga. Aturdindo a todos, o Senhor Gaur
ga manifestou Sua forma de seis braos (sad-bhuja). Sarvabhauma
ficou tomado de xtase quando viu esta forma transcendental do
Senhor. Num local, num tempo e num s corpo, o Senhor Caitanya
exibia uma forma de seis braos.
Em dois braos levantados o Senhor segurava um arco e flechas. Com
outras duas mos segurava uma flauta prxima aos Seus lbios. E
com os dois braos junto ao corpo, segurava uma danda de sannys
e um pote d'gua. Entrando em xtase pela conscincia de Ka,
Sarvabhauma caiu aos ps de Gaurga, chorando. Ento, antes de
desfalecer, Sarvabhauma, com voz embargada, ofereceu ao Senhor
Gaurga uma orao chamada Caitanya-sahasranma: os mil
nomes de r Caitanya Mahprabhu.

Assim Locana dsa descreve a manifestao de sad-bhuja para


Sarvabhauma Bhattcrya em Jaganntha Pur.
Desta maneira, r Ka Caitanya viveu feliz em Nilcala. Todo dia os
devotos vinham visitar o Senhor Gaurga. O darana dirio do
Senhor Jaganntha enchia o corao de todos com a alegria da
conscincia de Ka. Quem pode descrever os ilimitados passatempos
do Senhor Caitanya? Uma vez que no posso me controlar, apenas
tento dizer alguma coisa sobre eles.
Este livro baseado nas perguntas de Dmodara Paita e as respostas
dadas por Murr Gupta, um dos eruditos mais famosos do mundo.
Murr Gupta citou muitos lokas a Dmodara Paita para explicar os
ensinamentos e passatempos transcendentais de r Caitanya
Mahprabhu. Pela misericrdia destes dois associados eternos do
Senhor, sinto imenso xtase em meu corao conforme ansiosamente
ouo os necttrios tpicos sobre Gaurga.
Sem considerar os meus defeitos, minha mente se torna absorta e eu
falo de acordo com as realizaes de minha conscincia. Assim sendo,
tal como um patife tolo, tentei recontar todos estes passatempos no
di-khaa e Madhya-khaa. As descries dos passatempos
transcendentais do Senhor Caitanya so manifestaes de minha
conscincia de Ka.
Assim termina o Madhya-khaa, diz Locana dsa.

SESA - KHANDA
CAPITULO 1
O SENHOR CAITANYA VISITA O SUL DA NDIA
Todas as glrias a Narahari, cujo senhor e a vida Gaddhara Paita.
Por favor, mostre sua misericrdia e contemple-me favoravelmente.
Agora vou descrever os passatempos finais do Senhor Caitanya. Este
oceano de nctar ir inundar o ouvinte de bem-aventurana
transcendental. Sarvabhauma Bhattcrya passou seus dias e sua
noites feliz cantando os santos nomes do Senhor. Depois de deixar
Jaganntha Pur, Gaurahari viajou para o sul at Krmaketra. Nesta
vila Ele conheceu dois brmanes, chamados Krma e Vsudeva.
Vendo a forma estonteantemente atrativa de Gaurga, eles se
purificaram e entraram em xtase espiritual. O dourado monte

Sumeru estava diante deles com Suas mos auspiciosas e longos


braos que chegavam aos joelhos.
Os ombros de Gaurahari eram fortes e se assemelhavam aos de um
leo poderoso. Seus olhos eram grandes, amplos e expansivos. Os
brmanes estavam convencidos de que Gauracandra era na verdade o
prprio Senhor Ka. Chorando, cairam prostrados diante dos ps de
ltus do Senhor Caitanya. O mundo inteiro chorou com eles.
O Senhor Caitanya os levantou e os abraou. Com uma doce voz,
Gaurga disse:
- brmanes, por favor, ouam com ateno. Com que propsito
vocs vieram a este mundo? Na era de Kali, a nica religio o canto
congregacional dos santos nomes do Senhor Hari. Quem faz Harinma-sakrtana possui um raro e valioso tesouro. Por favor,
sempre faam sakrtana, dancem felizes e deixem que os outros
tomem parte. Assim vocs sero liberados do apego material.
Terminando Sua pregao, Gaurga saiu de l e viajou clere para
Jiyada-Nsimha-ketra. Ele ia saboreando o doce humor de Ka-prema.
O APARECIMENTO DE JIYADA-NSIMHA
Ouam atentamente a descrio do aparecimento de Jiyada-Nsimha.
Um fazendeiro de nome Punruya Goyala viveu por aqui. Ele plantou
uma grande horta de pepinos e passava a noite inteira tomando conta
dela. Numa noite em que ele no estava de guarda, um javali devorou
uma touceira de pepinos. Na noite seguinte, manteve-se de tocaia
com arco e flechas para matar o javali. O javali selvagem cantou
"Rma!" quando foi atingido por uma das flechas do fazendeiro e foi
se esconder numa gruta das montanhas prximas dali.
Perplexo, o fazendeiro ficou imaginando como um animal chucro como
um porco pode cantar o nome do Senhor Rma. Ficou pensando se
no seria o prprio Senhor que aparecera disfarado como um javali.
Indo at o lado de fora da caverna o fazendeiro pergunto para aquele
porco:
- Quem voc? Quem voc?
No houve resposta. Com medo e triste, o fazendeiro jejuou por dois
dias. Ele ficou pensando:
- O eu fiz? Sou o mais baixo entre os homens, pecador e descrente.
No h patife maior do que eu.
Sentindo compaixo daquele fazendeiro, o misericordioso Senhor
falou-lhe do cu:
- Sou o prprio Deus. Voc Me feriu com a sua flecha porque comi os
seus pepinos. Agora no se preocupe, v para sua casa.
O fazendeiro se tornou um sem casta e continuou jejuando.
Novamente o Senhor falou do cu:

- Seu fazendeiro tolo. Por que voc est sofrendo tanto a toa? Voc
no cometeu nenhuma ofensa. Desta maneira, pare de jejuar e v
para sua casa.
O fazendeiro respondeu:
- Mas eu O feri com as minhas flechas. Assim, para serve a minha
vida? Mesmo se morrer, no posso escapar da minha ofensa.
Yamarja, o deus da morte, ir me punir me surrando. Como posso me
purificar?
O Senhor respondeu:
- Voc no cometeu nenhuma ofensa. No se preocupe, estou
imensamente satisfeito com voc.
O fazendeiro argumentou:
- Ento est bem. J que Tu asseguras, abandonarei o meu medo. Mas
como seberei que estou livre da ofensa de ter atirado uma flecha
naquele javali? Se puder ver com os meus prprios olhos, ento ficarei
satisfeito. Ento irei informar ao rei e Tu sers minha testemunha. Se
Te tornares minha testemunha, ficarei muito satisfeito.
O Senhor disse:
- Est bem, satisfarei o seu desejo e lhe darei esta bno.
Ao ouvir isso, o fazendeiro correu feliz at o palcio real. Quando
chegou porta do palcio foi dizendo:
- Oua porteiro, por favor informe ao rei esta minha histria
inigualvel e maravilhosa. O rei ir gostar dela.
Em seguida o fazendeiro recebeu permisso para entrar no palcio e
contar sua histria ao rei. O rei ficou atnito ao ouvir que Deus havia
assumido a forma de um javali e indagou ao fazendeiro:
- Isso realmente verdade?
- Sim, meu senhor. Vamos juntos at l. Ento tuas dvidas sero
dissipadas. Deus manter Sua promessa e ir te contar tudo.
O rei continuou:
- Se ouvir Deus dar esta ordem, serei seu servo por toda minha vida.
O rei e o fazendeiro foram at a caverna na montanha onde estava o
javali. O rei caiu prostrado diante da entrada da caverna e ofereceu
oraes a Deus. O corao do Senhor ficou derretido ao ver a
humildade e sinceridade do rei. O Senhor disse:
- rei, acredite nas palavras do fazendeiro. Agora, despeje leite nesta
caverna que voc Me alcanar.
Deleitado ao ouvir o Senhor falar, o rei despejou leite na entrada da
caverna. De repente, debaixo do cho, um coque de cabelo pareceu.
Realizando que uma Deidade do Senhor estava Se manifestando, todo
mundo entrou em bem aventurana e comeou a cantar os santos
nomes de Hari, tocando instrumentos musicais.
Quanto mais leite era despejado, mas ia surgindo a forma
transcendental do Senhor: a cabea e a face, peito, braos, barriga e
pernas. Apesar de continuarem despejando leite, o Senhor preferiu
no revelar os Seus ps de ltus. Do cu o Senhor disse:

- Voc no vero os Meus ps, no despejem mais leite.


O rei senti-se em xtase por testemunhar a apario do Senhor.
Entretanto, tambm se lamentou por no poder ver os ps de ltus do
Senhor. Fez arranjos para um solene mahotsava (festival) em honra
Deidade oferecendo comida opulenta, vestes e arati. Enquanto
contemplava o Senhor com devoo, o corao do rei se encheu de
satisfao.
Um dia um mercador e duas mulheres foram at ali para terem um
darana da Deidade. Depois de verem a Deidade, o mercador prestou
reverncias e saiu do templo. Abruptamente, a porta fechou-se atrs
do mercador, deixando as duas mulheres presas ali dentro. Atravs da
porta ele pode ouvir o Senhor falando com as mulheres. Em grande
ansiedade, o mercador comeou a orar para o Senhor em voz alta.
O misericordioso Senhor respondeu destravando a porta do templo. O
mercador viu a coisa mais espantosa quando reingressou ao templo.
As duas mulheres haviam se transformado em esttuas de pedra e
estavam diante do Senhor. Considerando-se muito afortunado, o
mercador caiu aos ps do Senhor orando:
- Senhor, por favor d-me a beno que Tu ters o Teu nome posto
atrs do meu. Meus pais deram-me o nome de Jiyada. Assim, meu
Senhor, desejo que tenhas este nome.
Esta a histria da Deidade chamada Jiyada-Nsimha. Locana dsa
canta contente as glrias de r Caitanya Mahprabhu.
O SENHOR CAITANYA ENCONTRA RMNANDA RAYA
No dia seguinte, Gaurga e Seu grupo partiram de Jiyada-Nsimha.
continuando para o sul. Absorto no xtase de Ka-prema, o Senhor
chegou a Kanchi, a jia mais valiosa entre as cidades que do prazer
aos olhos. Apesar do Senhor Caitanya nunca olhar para a face de um
desfrutador dos sentidos, foi fazer uma visita ao rei. O Senhor disse ao
porteiro do palcio que deseja Se encontrar com o rei.
Enquanto isso, o rei se ocupava em adorar sua Deidade pessoal em
seus aposentos privados. Quando o porteiro informou-lhe que um
grande sannys desejava v-lo, o rei se manteve em silncio,
continuando sua adorao. O porteiro ficou com medo que tivesse
ofendido ao rei, uma vez que seu amo se mantivera em silncio.
Correu de volta at o Senhor Gaurga e disse:
- No pude anunciar-Te ao rei porque ele est fazendo pja em seus
aposentos privados. Ningum ousa incomod-lo nesta ocasio.
Sorrindo por dentro, o Senhor ignorou o aviso do porteiro e adentrou
ao palcio para encontrar-Se pessoalmente com o rei. Gurga ficou
na entrada do aposento onde o rei fazia o pja, onde o rei
Rmnanda Rya, estava adorando sua Deidade.

Enquanto o rei meditava em Ka, sua mente exibiu-lhe a forma do


Senhor Gaurga. Confuso, cantou Hare Ka e comeou a meditar
novamente. Novamente viu o Senhor Gaurga ao invs de Ka. Ele
pensou:
- O que est acontecendo, quem estou vendo?
Com firme determinao, o rei comeou a meditar novamente.
Novamente, Gaurga apareceu em seu corao. Confuso, o rei
parou de meditar e abriu os olhos. De repente, viu Gaurga, o
melhor entre os sannyss, bem diante dele.
O rei se levantou respeitosamente e adorou os ps de ltus do Senhor.
Estava maravilhado com a esplndida beleza da forma dourada de
Gaurga. Seu corao se encheu de alegria. Estava surpreeso como
o Senhor havia aparecido subitamente em seus aposentos privados.
Sorrindo, Rmnanda Rya disse:
- Como entrastes em minha mente durante minha meditao? Sou
extremamente afortunado por pode contemplar os Teus ps de ltus.
O Senhor Caitanya disse:
- Por que no estavas atento? Podes Me reconhecer, mas vim para
levar-te coMigo.
Gaurahari riu alto, e em seguida manifestou Sua forma dourada na
Deidade branca do Senhor que estava sendo adorada por Rmnanda
Rya. Abandonado a Sua forma dourada, Gaurga assumiu a forma
de Ka de compleio azul escura. Ele tinha uma flauta, usava um
dhoti e uma pena de pavo em Sua cabea. Estava adornado com
ornamentos divinos e uma maravilhosa guirlanda de flores da floresta.
O rei se encheu de alegria ao ver esta forma. Ento, num instante, o
Senhor reassumiu Sua forma dourada como o Senhor Gaurga.
Os pssaros, animais, rvores, folhas, trepadeiras e tudo mais refletia
a esplendorosa aura de ouro derretido do Senhor Gaurga.
Embrevecido, Rmnanda Rya caiu aos ps de Caitanya. Agarrou os
ps de ltus do Senhor e ficou inconsciente. O Senhor Caitanya o
levantou, tomo-o pela mo e andaram para fora.
Locana dsa assim descreve o maravilhoso passatempo do Senhor
Caitanya encontrando Rmnanda Rya.
RMA-BHVA E A VISITA AO TEMPLO DE RAGANTHA
Conforme viajava para o sul da ndia, r Caitanya estava
continuamente absorto no xtase de conscincia de Ka pura.
Atravessando o rio Godavar, o Senhor chegou a Pacavat onde S
t, Rma e Lakmana viveram. Observando a beleza de Pacavat, o
Senhor Gaurga ficou entrevado de amor e chamava repetidas
vezes:
- r Rma! Lakmana!

Pacavat o lugar onde Lakmana ficou numa cabana tosca


protegendo Stdev, enquanto Rma perseguia o veado dourado.
No momento em que Lakmana saiu para procurar Rma, o malvado
demnio Rvaa sequestrou Stdev. Vendo este lugar, o Senhor
Caitanya ficou tomado de lembranas de Seus antigos passatempos
aqui. Num momento Gaurga exclamou:
- Mate! Mate! Mate!
Noutro momento, disse:
- Pegue-o, pegue-o!
E ento gritava alto o nome de Lakmana. Lembrando-Se de St,
Gaurga chorou tanto que Seus associados nada podiam fazer para
consol-lO. Finalmente, Mahprabhu Se controlou e Se manteve
pacfico.
O Senhor Caitanya prosseguiu at que chegou ao rio Kaver e ao
templo de Ragantha (Senhor Rmacandra). Vendo o Senhor Ra
gantha, Gaurahari danou em xtase junto com Seus associados
ntimos. Um brmane chamado Tirumalla Bhatta, que apreciava o
exttico sakrtana, imaginou qual seria a identidade de Gaur
ga.
Cativado pela fora do amor divino, o corpo de Gaurga mostrou
incrveis sintomas de xtase espiritual. Arrepios fizeram os pelos de
Seu corpo ficarem eretos, como os filamentos da flor de kadamba. Seu
corpo dourado, alto como o monte Sumeru, era uma rvore dos
desejos adornada com frutos e flores de Ka-prema.
Quando Gaurahari cantava alto os nomes de Hari, todos choravam.
Vendo esta atordoante exibio de emoes transcendentais,
Tirumalla Bhatta ficou convencido de que o Senhor Caitanya era
certamente o Senhor Supremo: a vida e a alma de todo mundo. Ele
convidou o Senhor Caitanya para ter a bondade de visitar seu asrama.
Satisfeito com o servio amoroso daquele brmane, o Senhor ficou em
sua casa para observar a caturmasya, o perodo de quatro meses de
austeridades devocionais.
Logo aps deixar Ragaj, o Senhor Caitanya foi conhecer
Paramnanda Pur. Trocas de sentimentos amorosos ocorreram
enquanto olhavam um para o outro, eles imergiram nas correntes de
lgrimas um do outro. Paramnanda Pur lembrou-se dos
ensinamentos de seu Gurudeva, Mdhavendra Pur, que havia citado
um verso do Vyu Pura:
"No comeo da Kali-yuga, o Senhor Nryaa aparecer na Terra numa
forma dourada. Tomando sannysa, Ele ir residir em Puottama-ketra
perto do Senhor Jaganntha."
Mdhavendra Pur tambm falou ao seu discpulo, Paramnanda
Pur:
- Na Kali-yuga, para ensinar a religio de sakrtana, o Senhor Ka
aparecer num final de tarde. Ele ter um corpo transcendental alto,
dourado com longos braos at os joelhos. Seus ombros largos Lhe

daro a semelhana de um leo e Seu pescoo parecer to poderoso


quanto o de um elefante. Flores de ltus desabrochadas formaro os
Seus olhos. Sendo um oceano de compaixo e um reservatrio de
prema, Ele ir distribuir Sua misericrdia para todo mundo.
Infelizmente, no serei capaz de v-lo com os meus prprios olhos.
Voc ser afortunado o bastante para ver Gaurga, ento por favor,
lembre-se de mim.
Paramnanda Pur compreendeu que o Senhor Caitanya era o mesmo
Senhor que seu mestre espiritual havia anteriormente descrito.
Instantaneamente, prestou reverncias ao Senhor. Gaurga o
levantou e disse:
- O que ests fazendo?
Ento Gaurga abraou-o afetuosamente e comeou a viajar
novamente.

CAPITULO 2
SUL DA NDIA E PASSATEMPOS DE VRAJA MAALA
Por favor ouam ao passatempo de r Gaurahari visitando Saptatala. Vendo as serenas rvores tala (palmeiras), o Senhor Caitanya
sorriu e correu para toc-las. O cu se encheu de jubilantes
aclamaes de "Jai! Jai! Todas as glrias! Todas as glrias!" As sete
rvores tala anteriormente haviam sido gandharvas celestiais que
foram amaldioados a se tornarem rvores na Terra. O Senhor os
liberou com o Seu toque transcendental.
Cheio de xtase de amor a Deus, Gaurga no sentia nenhum
inconveniente em viajar. Nem estava atento passagem do dia ou da
noite. Em seguida o Senhor chegou a Setubandha. Gaurga danou
em bem-aventurana como um leo enlouquecido em quanto dava
voltas em torno da iva-liga conhecida como Rmevara.
Oferecendo reverncias Ele gritava afetuosamente:
- r Rma! Lakmna!
s vezes dizia:
- Hnuman! Agada! Sugriva, Meu amigo! Vibhisana!
Mergulhado em divino amor a Deus, Gaurahari perdia todo senso de
direo. Totalmente esquecido de Si mesmo, Mahprabhu danava
como louco junto com os devotos.
Em seguida, Gaurga passou o caturmasya s margens do rio
Godavar. De l o Senhor Caitanya voltou para Orissa. Absorto em
lembrar-Se do Senhor Jaganntha, Gaurga visitou Alantha. Viu
dsa, um oriense vaiava, juntou-se ao grupo de Mahprabhu. O

Senhor Caitanya ficou muito feliz em ver novamente a forma todo


atrativa do Senhor Jaganntha. Erguendo Seus braos sobre a cabea,
constantemente cantava "Hari bol! Hari bol!"
Locana dsa diz que r Caitanya Mahprabhu estava saboreando
ilimitada bem-aventurana em Seu retorno a Puruottama-ketra.
A ESTRADA MENTAL PARA KANAI NATASALA
Ouam os passatempos transcendentais do Senhor Gaurahari que no
tm paralelos nestes trs mundos. Um dia Nsimhnanda meditou em
uma estrada elevada, feita de coral, prolas, ouro, jias e gemas
variadas. Para o prazer de Ka, ele havia concebido esta estrada que
ia at Mathur. Antes que Nsimhnanda pudesse concluir a estrada, o
Senhor Supremo veio lev-lo de volta para casa, de volta ao Supremo.
Nsimhnanda estava triste porque s havia completado a estrada at
Kanai Natasala.
Atento para esta estrada, o Senhor Caitanya subitamente mudou de
rumo e comeou a caminhar por ela. Nenhum dos Seus associados
sabia para onde Gaurga estava indo. Logo Gaurga chegou a
Kamai Natasala e voltou ao Seu caminho anterior. Os movimentos
misteriosos fizeram com que Paramnanda Pur indagasse o que
ocorrera. Explicando tudo, o Senhor Caitanya disse:
- Nsimhnanda criou uma opulenta estrada, bem decorada e elevada
em sua mente para facilitar Minha jornada de Puruottama-ketra at
Mathur. Para satisfazer seu desejo devocional, viajei por esta
estrada.
Locana dsa saboreia relatar este inconcebvel e bem-aventurado
passatempo de r Gaurga Mahprabhu.
Em Nilcala, o Senhor Caitanya e Seus seguidores saborearam o
xtase de Hari-nma sakrtana dia aps dia. Gradualmente,
devotos de diferentes pases vinham ficar com o Senhor Gaurga.
Um dia, de repente, Gaurga decidiu visitar Mathur. Sua
ansiedade chegou ao ponto de loucura. Quando o Senhor Gaurga
comeou a jornada, Seu xtase intensificou e Ele comeou a correr
como um leo. Seus associados no podiam estar tranquilos.
Quando Gaurahari entrou na floresta de Jharikhanda, fez com que os
pssaros, animais, rvores e pedras chorassem com Ele. Esquecendose de sua inimizade natural, os veados e os tigres danavam juntos
muito felizes. Todos os animais da floresta alcanaram a perfeio da
vida por receberem o raro presente de Ka-prema diretamente do
Senhor Caitanya.
Gradativamente, Gaurga chegou cidade santa de Varanas, o
lar dos sannyss mais elevados. Prestou respeitos a Vivevara iva e
caminhou at Prayga, onde tomou darana de Aksaya-vata e Se
banhou no Triveni (confluncia do Ganges, Yamun e Sarasvat).

Determinado e movendo-Se como um elefante louco, Mahprabhu


seguiu para Vndvana. De Prayga Ele foi para Agravana (Agra).
Visitou o arma de Jamadagni Muni. Viu tambm Renuk-grama que
foi assim chamada em homenagem a esposa de Jamadagni, Renuk.
Este foi o local de nascimento de Paraurma, o grande guerreiro entre
os Daa Avatras.
Depois de ter um darana do rio Yamuna, que sempre flui atravs de
Vndvana, Mahprabhu chegou a Rja-grama. Por fim Mahprabhu
entrou em Gokula (Vndvana). Agora Ele estava completamente louco
de amor por Deus. O corao de Gaurga estava inundado de Kaprema. Com grande esforo, pode controlar Seus sentimentos.
O SENHOR CAITANYA PASSEIA POR VRAJA MAALA
Em xtase, o Senhor Caitanya viu a floresta de Madhavana.
distancia viu o perfil da cidade celestial de Mathur Pur. Neste ponto
o Senhor Caitanya quase que caiu inconsciente, devido intensidade
de Seu xtase.
Andando pela estrada, Gaurahari gritava "krura! krura!" Sentindo
xtase de separao de Mathur, o Senhor Caitanya perdeu a
conscincia exterior. Por trs dias ficou deitado na poeira de Vndvana
imerso em Vraja-bhva. Os transeuntes ficavam imaginado a Sua
identidade. Kadsa, um elevado brmane de Mathur, pensou:
- De onde veio esta personalidade? Sou muito afortunado em ver Seus
ps. Parece ser ukadeva ou Prahlda.
Voltando conscincia exterior, o Senhor Caitanya perguntou:
- brmane, quem voc? Qual o seu nome?
O brmane respondeu:
- Meu nome Kadsa.
Ao ouvir isso, Gaurga riu bastante, e ento disse:
- Voc sabe tudo sobre Ka. Seu nome Me d grande satisfao,
assim, desejo que seja o Meu guia no dhma. Mathur-maala o
local favorito dos passatempos de Ka. Uma vez que voc nasceu aqui
e um grande devoto, com certeza deve conhecer os diferentes locais
dos passatempos de Ka. Agora, por favor, mostre-Me estes locais.
Kadsa disse:
- Eu no conheo todos os locais, mas conheo as doze florestas.
Gaurga sorriu e o emponderou com pleno conhecimento do
dhma.
No mesmo instante o brmane disse:
- Meu Senhor, vou Te mostrar todas as ll-sthanas (locais dos
passatempos) aqui. Vou Te contar os passatempos desde o nascimento
de Ka at a morte de Kasa. Compreendo que s na verdade o
prprio filho de Nanda Mahrja. De alguma maneira Tu me destes o

conhecimento de todos os locais e passatempos de r Ka em


Mathur-maala.
Contente com o brmane, o Senhor Caitanya o colocou em Seu colo e
comeou a cantar as glrias do Senhor Ka. A noite toda Gaurga
ficou na casa de Kadsa falando sobre Mathur. Kadsa disse:
- Em Mathur-maala, o rio Yamun mais afortunado porque Ka
realizou muitos passatempos em ambas as margens. Existem cinco
florestas na parte oriental do Yamun e sete na margem ocidental Ka
realizou passatempos em ambas as margens, entretanto somente os
devotos compreendem seu significado.
O palcio de Kasa em Mathur situava-se perto do Yamun. Oito
milhas ao norte est a floresta de Vndvana, onde r Ka realizou
muitos passatempos repletos de rasa. Kumudvana fica a sudoeste,
margeando o Mathur. Khadira-vana ao norte. Talavana e
Madhuvana esto situadas quatro milhas ao sul de Mathur.
Kamyavana no longe de Mathur. Klya-daha fica na margem oeste
do Yamun. A colina de Govardhana ergue-se magesttica a quatro
milhas a oeste de Mathur. A floresta de Bahulavana existe a noroeste
de Mathur. Estas so as sete florestas localizadas na margem
ocidental do Yamun.
Agora vou descrever as cinco florestas na margem oriental do
Yamun. Mahvana prxima ao Yamun, a oito milhas de Mathur. A
oeste de Mahvana h uma floresta chamada Visva. A duas milhas ao
norte de Mahvana est a floresta de Lohvana.
A floresta de Bhandiravana fica mais ao norte, na margem oriental do
Yamun. Bilvavana e Bhadravana esto localizadas junto ao Yamun.
r Ka desfrutou muitos passatempos bem-aventurados nestas
doze florestas. Agora vou mostr-las a Ti.
No dia seguinte o Senhor Caitanya fez os Seus deveres matinais de
acordo com as regulaes vdicas para um sannys. Ele estava
ansioso para comear. Chamou Kadsa e comearam o parikrma.
Kadsa ia narrando:
- Senhor Caitanya, veja esta floresta que margeia Mathur nas trs
direes. O Yamun flui do este para o sul. Veja os dois gaths ao norte
e ao sul do forte. Veja o palcio de Kasa onde se situava no canto
sudoeste da cidade de Mathur. Existiam duas portas, ao norte e ao
leste do palcio de Kasa e um lugar para sentar ao norte. Veja onde
havia a priso, no canto noroeste do palcio e a latrina na parte sul.
Oua atentamente a esta histria. Com medo de Kasa, Vasudeva
levou embora o seu filho Ka. De repente, enquanto Vasudeva estava
levando seu filho, Ka urinou em seu colo. Aqui Vasudeva sentou-se
depressa, e Ka acabou de urinar nesta pedra, que chamada Mutrasthana. (Vasudeva diz que Devak lavou as roupas com a urina de
Ka em Potra Kunda, no pracina (velha) janmasthana, que atrs da
atual Janmasthana). Veja a casa de Uddhava ao norte.

Ao ouvir isso o Senhor Caitanya comeou a chorar. Seu corpo se cobriu


de arrepios da cabea aos ps, fazendo com que os pelos ficassem
eretos como os filamentos de uma flor de kadamba. O Senhor
Caitanya disse:
- Agora leve-Me para a casa de Uddhava. De acordo com as suas
realizaes, conte-Me sobre os passatempos de Ka l, onde Ka falou
certa vez com este Seu devoto ntimo. Sinto enorme dor ao Me
lembrar disso.
Kadsa disse:
- A leste da casa de Uddhava est a casa do lavador de roupas de
Kasa. Mais a leste a residncia do florista. A casa de Kubja fica ao sul.
Perto dela estava a arena de luta de Kasa. A casa de Vasudeva fica a
sudeste.
Gaurga sentia grande felicidade ao ouvir estas coisas. Sua voz
faltava e Sua face se iluminava com um matiz avermelhado. Kadsa
continuou:
- Veja a casa de Ugrasena bem a nordeste da casa de Vasudeva. O
Viranti-ghata (Virma) fica bem ao sul de l. Uma Deidade de
Gatasrma est em Viranti-ghata. Quando Ka matou Kasa, arrastou
o corpo do demnio criando um canal chamado Kasa-khali, ao sul do
templo de Gatasrma. O Prayga-ghata, Tinduka-ghata, Saptatrthaghata, i-ghata, Mahea-trtha, Koti-trtha, Bodhi-trtha e Ganea-t
rtha ficam ao sul. Estes so os doze ghatas, supremos entre os t
rthas.
Veja s o local conhecido como Rangabhumi, ao sul do palcio. Mais ao
sul fica Kasa-kupa, um poo escavado por Kasa para afogar Ka. O
poo a sudoeste chamado Agstya-kua. Setubandha-sarovara fica
ao norte dali.
O Senhor Gaurga chorava alto em xtase, e os pelos de Seus
corpo estavam eriados. Kadsa continuou narrando as glrias de
Mathur-maala:
- meu Senhor, por favor oua atentamente os passatempos que Ka
certa vez realizou nas margens deste lago conhecido como
Setubandha-sarovara. Uma vez Ka veio aqui com Rdh e disse:
- Sou o mesmo Rangantha (Rma) que matou Rvaa com a ajuda
dos macacos. Ouvindo isso de Ka, Rdh sorriu, achando que Ka
estava mentindo. Quando Ka perguntou curioso do que Ela estava
rindo, Rdh respondeu:
- No conte mentiras. Como que Voc apareceu como o Senhor Rma?
Esta forma da Suprema Personalidade de Deus era completamente
controladora dos Seus sentidos. No possvel que Voc Se comporte
como Ele. Rma construiu uma ponte atravs do imenso oceano com
rvores e pedras. Voc pode fazer isso agora?
Ka, rindo sorrateiramente do desafio de Rdh, disse:
- Se Eu jogar rvores e pedras no oceano elas na certa devero
flutuar.

As gops disseram:
- Muito bem, ns vamos trazer as pedras. E Voc vai nos mostrar como
fazer a ponte. Kanai, no tenha tanto falso prestgio. Nunca ouvimos
dizer que pedras flutuassem na gua.
Ka disse:
- Tragam as rvores e as pedras, e Eu construirei a ponte sobre este
lago.
As gopis trouxeram pedras e rvores e Ka as atirou na gua para
fazer a ponte, fazendo-as flutuar. Congratulando-se com Ka, as gopis
disseram:
- Muito bem! Muito bem!
Entretanto Rdh exibiu um sorriso de satisfao porque Ka
havia feito a ponte apenas para Seu prazer. Assim, este local
conhecido como Setubandha-sarovara.
O Senhor Caitanya ficou feliz ao ouvir este passatempo de Rdh e
Ka.
Locana dsa tambm sente enorme prazer em descrever as glrias do
Senhor Gaurga.
Kadsa prosseguiu:
- Ao norte de Setubandha-sarovara fica o Saptasamudra-kunda, onde
os seis filhos de Devak foram arremessados contra uma pedra e
morreram. O Sarasvat-kunda fica ao norte do palcio. Aqui est o
Daavamedha-ghata com o Soma-trtha ao sul. O colar do Senhor uma
vez caiu num lago ao sul do Soma-trtha, que possui uma corrente
subterranea chada Naga-trtha.
Eles visitaram o Samyamana-trtha, alguns outros kundas e ento
circum-ambularam o palcio. Depois de viajar pelos locais sagrados de
Mathur, o Senhor Caitanya foi esmolar e descanar. A noite parecia
terrivelmente longa, devido intensa ansiedade do Senhor em ver
Vndvana. No dia seguinte o Senhor Se banhou e continuou o seu
exttico parikrma. Kadsa continuou:
- meu Senhor, Mathur-maala tem uma rea de vinte yojanas (160
milhas). As doze florestas ocupam quarenta e oito milhas. Vamos ver
os locais dos passatempos do Senhor Ka. Aqui, Nrada Muni falou a
Kasa sobre o nascimento de Ka.
L est o local onde Kasa aprisionou Vasudeva e Devak. Ka exibiu
Sua forma de Viu de quatro braos para Vasudeva e Devak neste
local. Este o ponto de onde Vasudeva carregou o beb Ka e os
guardas de Kasa estavam dormindo. Neste local Vasuk protegeu
Ka com os seus capelos, enquanto que Vasudeva usando uma
jumentinha como guia, atravessou o Yamun.
Esta floresta chamada Mahvana, o local onde havia o palcio de
Nanda Mahrja, onde Yaoda dava a luz a uma filha. Vasudeva chegou
at aqui com o seu beb e O trocou pela filha recem-nascida de Yaoda.
Pensando que a menina era filha de Devak, o pecaminoso Kasa a
atirou contra uma pedra para mat-la. Mas a criana escorregou de

suas mos e ascendeu aos cus rpido como um raio. Nervoso e com
medo, Kasa imediatamente comeou a orar para ela. Neste
momento, Kasa ouviu uma mensagem do cu predizendo sua
desgraa. Daquele dia em diante, Kasa comeou a perseguir todas as
pessoas religiosas.
Depois de fazer um festival em honra ao seu filho, Nanda Mahrja foi
at Mathur se encontrar com Vasudeva. Vasudeva estava alarmado,
aconselhando-o a proteger o seu beb Ka contra as atrocidades do
tirano Kasa. Quando Ka tinha uma semana de vida, Ele matou a
demnia Ptan. Ele matou o demnio em forma de carro quando
tinha um ms. Vivambhara, Ka tambm matou o demnio em forma
de turbilho de vento, Tnavrta. Aos seis meses, foi realizada a
cerimnia de dar o nome de Ka. Enquanto pretendia comer argila,
Ka mostrou a Sua forma Universal para me Yaoda.
Segurando a manthana-danda, Ka danou aqui. Neste local Ka subiu
num ulukhala (grande pilo). Quebrando o pote que estava
dependurado para evitar saqueadores, Ele lambuzou Sua boca de
manteiga. Deixando o leite derramar na fervura, Yaoda veio correndo.
Me Yaoda amarrou Ka ao pilo para punir seu filho por roubar
manteiga. Aqui Ka misericordiosamente liberou Yamalrjuna.
Neste ponto, Ka trocou um punhado de gros por uma cesta de
frutas. Veja a vila de Gokula, situada ao sul de Mahvana. Dmodara e
Seus amigos gopas costumavam pastorear os bezerros aqui. Veja a
encantadora Deidade de Gopivara, o Senhor iva. Aqui o Saptasamudra-kunda e a casa de Ayana est situada na parte ocidental da
vila.
A casa de Sundara Gopa fica ao sul daqui e a casa de Upananda fica
no meio da vila. A floresta onde Rvaa fez austeridades fica a oeste.
Ao norte fica o arama de Durvsa Muni. Diante de Ti est a
encantadora floresta de Lohvana. L est a incomparvel floresta de
Bhandiravana. Neste local Nanda Mahrja uma vez pediu a Rdh
que tirasse Ka de seu colo e O levasse para casa. Seguindo a ordem
de Nanda, Rdh abraou Ka e O beijou afetuosamente. Ka
arranhou o peito de Rdh com Suas unhas. Rdh estava surpreesa
com o Seu comportamento. Apesar dEla no expressar, Rdh
sentia intenso amor por Ka. Aqui Ka escavou um poo (Venu-kupa)
para matar a sede de Seus amigos.
Gaurga, ouvindo todos estes passatempos maravilhosos, ficou
cheio de amor exttico por Ka e caiu inconsciente. Depois de algum
tempo o Senhor voltou conscincia exterior e pediu a Kadsa que
continuasse. Kadsa:
- Um dia Upananda, Nanda Mahrja e outros vaqueiros decidiram
deixar Gokula devido s atrocidades de Kasa. Na manh seguinte,
puseram todos os seus pertences em carros de boi e partiram para
Vndvana junto com as gops, vacas e crianas. Nesta ocasio,

usando um turbante na cabea e uma vara na mo, Ka comeou a


comandar as vacas.
Locana dsa diz que o Senhor Caitanya ficou em Bhadravana e
Bhandiravana por dois meses enquanto sentia imensa alegria em Seu
corao.
Kadsa prosseguiu:
- Depois de deixar Gokula os vaqueiros atravessaram o Yamun e
foram para Chattikara (em Vndvana). Aqui eles arrumaram seus
carros de boi em semi-crculo. Amarraram os bezerros na raizes de
uma rvore kapitha. Nesta rvore kapitha, Ka matou o demnio
Vatsaka (Vatssura), segurando-o pela cauda e pelas pernas traseiras
e esmagando-o contra o cho.
Aqui Baksura tentou pegar Ka com seu bico e engoli-lO.
Imediatamente, Ka saiu de sua boca e o matou bifurcando o seu bico.
Ka gostava de entreter Seus amigos imitando perfeitamente vrios
animais da floresta. Quando Ka brincava com os gopas, levava uma
flauta, um basto e um chifre de bfalo. s vezes Ka corria pelo cho
tentando agarrar a sobra dos pssaros que voavam no cu.
Ao ouvir isso, o Senhor Caitanya ficou absorto em Vraja-bhva,
esquecendo-Se de tudo. Chorando e fazendo sons como um pavo,
comeou a correr por ali como um menininho. O corpo de Gaurga
se encheu de arrepios, Seus olhos ficaram rubros devido s emoes
extticas. Ele gritava:
- irmo! Irmo! rdama! rdama!
Cheio de sakhya-bhva, Gaurahari abraava uma rvore, e depois
corria, brincando de esconde-esconde, no humor de um vaqueirinho.
Lembrando-Se de Suas vacas queridas, o Senhor repetidamente
chamava:
- yamal Dhaval!
E dizia irado:
- Vou matar aquele patife Dhenuksura!
Completamente alheio do que estava Sua volta, o Senhor Caitanya
s vezes chorava e perdia o controle sobre o Seu corpo. Kadsa
pensou que Gaurahari fosse Yaduvira (o heri da dinastia Yadu).
Depois de algum tempo, Gauracandra voltou conscincia exterior.
Pegou Kadsa e continuaram o parikrma de Vraja. Kadsa ia
dizendo:
- Neste local Ka matou Aghsura, o irmo mais novo de Ptan e
Baksura. Apesar de no ser agora visvel, o rio Yamun costumava
correr por aqui. Aqui o Senhor Brahm sequestrou os meninos e os
bezerros. Ka ficou aqui em Govardhana por um ano. Brahm confuso,
ofereceu oraes maravilhosas ao Senhor nesta ocasio. Balarma
matou Dhenuka e comeu as frutas de tala bem aqui.
Ao lado do Yamun, em Kliya-daha, Ka pulou desta rvore kadamba
para os capelos de Kliyanaga. Ele subjulgou aquela terrivel vbora e a
expulsou de Vndvana. Mas Ka sentiu frio por ter ficado n'gua;

assim, aqui perto, em Dvadaaditya-ghata, doze sis vieram aquec-lO.


Veja s a Deidade de Kliya-dmana.
Neste local Ka engoliu o fogo da floresta para salvar as vacas e os
Seus amigos. Logo ali, Ka uma vez subiu nos ombros de rdama
no humor do Senhor Nryaa cavalgando o dorso de Garua. Neste
ponto, o demnio Pralambha raptou Balarma e O carregou para longe
em seus ombros. Sem esforo, Baladeva o matou batendo na cabea
do demnio com o punho.
Bem diante de Ti est Vndvana que repleta das mais encantadoras
rvores munjavat e isika. Nesta rea, as vacas uma vez se perderam
e Ka as chamou de volta com a Sua flauta. Ouvindo a doura deste
som, as vacas correram cleres at Ka. Alguns bezerros pararam de
mamar em suas mes e algumas vacas pararam de pastar a grama
tenra.
No s as vacas, mas todos os pssaros, bestas e animais de
Vndvana ficavam encantados pelo doce e cativante som da mural
(flauta) de Ka. Neste local Ka salvou os meninos e as vacas de
serem devorados por outro incndio florestal. Estes so apenas alguns
dos muitos locais onde Ka desfrutou de Seus passatempos
transcendentais.
Locana dsa diz que r Caitanya Mahprabhu sentiu grande alegria
em Seu passeio por Vraja-maala.
Kadsa continuou:
- Este local conhecido como Cira-ghata, onde as gopis solteiras
executaram votos e adoraram Ktyya-dev para poderem se
tornar servas de Ka. Deixando as suas roupas e ornamentos na
margem, elas iam se banhar nuas no Yamun. Um dia, Hari apareceu
de repente e roubou-lhes as roupas. Ele subiu numa rvore kadamba,
sentou-Se num galho e sorriu maroto. Depois das gopis satisfazerem
Ka, Ele devolveu-lhes as roupas e ornamentos.
Perto daqui, para o prazer de Ka, os vaqueirinhos foram esmolar
comida para as esposas dos brmanes yajicos. Esta Nandivara, a
colina onde os vaqueiros foram se abrigar depois de terem deixado
Gokula com medo de Kasa. Eles construiram suas casas aqui.
Com a idade de sete anos Ka levantou a colina de Govardhana para
proteger os vrajabasis da ira de Indra. Este o Mansa Gag que
fica no lado nordeste da colina de Govardhana. Ka costumava cobrar
taxas das gops quando Ele as atravessava de barco.
Este caminho estreito pela colina era antigamente usado pelas
pessoas de Gokula e Mathur. No topo desta colina est Dan-ghati
onde Ka desfrutava Sua ll de cobrar taxas das gopks.
Vendo as pedras manchadas de leite, o Senhor Caitanya ficou cheio de
Vraja-bhva. Seu corpo dourado ficou inteiro coberto de um brilho
avermelhado. Ele caiu ao solo e tingiu de vermelho as pedras com o
toque de Suas mos de ltus. Contemplando sem piscar os olhos, o
Senhor Caitanya s vezes abraava as pedras. s vezes prestava

reverncias. Outras vezes chorava alto "Rdh! Rdh! Pague-Me uma


taxa!" E caia desmaiado no solo de Vraja. Um pouco mais tarde
despertava e colocava uma pedra no colo. Kadsa alertou:
- Meu Senhor, ns ainda devemos ver mais locais. Por favor, tente Te
conter e no fiques to excitado. Olhe! Bem a leste de Govardhana
est a floresta de Kusuma. Ao sul da colina, Ka e as gopis realizaram
a rasa-ll na rasa-maala de l.
Neste ponto, Gaurga interrompeu Kadsa, pedindo-lhe que
descrevesse a r Rasa-maala.
Kadasa disse:
- Aqui Rdh e Ka desfrutaram a dana da rsa.
Gaurga ficou impaciente e entrou num humor de lamentao. Com
a voz embargada e lgrimas, cantou os nomes de Rdh e Ka. Com
os olhos vermelhos e midos, exclamou "r Rasa-maala!" e caiu no
cho. Um segundo depois, Gaurga Se levantou, levantou os braos
sobre a cabea e fez sons de rugido. Rindo a gargalhadas, pulava
dizendo repetidas vezes:
- Rdh e Ka desfrutaram a rasa-ll aqui!
Kadsa ficou atnito ao ver a extraordinria exibio de amor
exttico a Deus do Senhor Caitanya. E continuou narrando:
- No topo desta colina, Rdh uma vez realizou a Kadamba-vilsa. Veja
s Indra-aradhana (Aniyora) e o local do festival de Annakuta. Como
Ka interrompeu sua adorao, Indra muito orgulhoso esqueceu-se de
sua posio. Humilhado por "um mero vaqueirinho", Indra tentou punir
os vrajabasis pela sua insubordinao. Ele os atacou e os atormentou
com suas nuvens de chuva, ventos fortes e raios.
A Deidade chamada Hari Rya vive no topo da colina. Gopla Rya
reside na parte sul da colina de Govardhana. Neste local ri Ka uma
vez realizou alguns passatempos. Destruindo o orgulho de Indra, Hari
subiu a colina. Indra adorou Ka como o Senhor Supremo entre todos
os semideuses.
Sarvapapaharana-kunda fica ao lado sul da colina. Na colina de
Govarnadha tambm esto o Brahm-kunda, Rudra-kunda, Indrakunda, Surya-kunda e Moka-kunda. Banhar-se neste cinco kundas
oferece os mesmos resultados de se banhar em todos os outros
kundas. Uma vez durante dvadas, Nanda Baba foi se banhar logo
cedo no Yamun. Para obter um darana de r Ka, Varuna Deva
raptou Nanda. Veja o Brahm-kunda onde o beb Ka era banhado. Ao
norte est a floresta de Aoka. Uma vez, na lua cheia do ms de
kartika, estas rvores aoka, apesar de fora da estao, encheram-se
de flores.
Ao ouvir isso, o Senhor Caitanya contemplou a floresta de Aoka.
Instantaneamente, todas as rvores se encheram de flores e frutos,
apesar de no ser a estao adequada. Kadsa sorriu e ficou confuso
ao testemunhar esta cena surpreendente e ao sentir o maravilhoso
aroma. Kadsa disse:

- Mahprabhu, Tua sannysa falsa.


Ento Kadsa, pasmado, caiu aos ps de Gaurga em silncio.
Sendo solicitado pelo Senhor Caitanya, Kadsa comeou a falar
novamente.
A DANA DA RSA
Kadsa disse:
- Aqui Ka realizou a dana da rasa. Sob esta kalpa-taru, Ele tocou Sua
flauta to ecantadoramente que as gops ficaram irremediavelmente
atradas, apesar de estarem a trinta e duas milhas de distncia. Ao
ouvirem Sua flauta, elas se derreteram pelo Senhor. Ficaram to
loucamente atradas que praticamente perderam a conscincia.
Descartando sua timidez feminina, medo e prestgio familiar, elas
correram loucas atrs de Ka. Seus cabelos, vestes e ornamentos
estavam completamente desarrumados. A poderosa agitao de
Cupido forou-as a correr para Ka. Elas no podiam evitar isso. Ka
cativara todas as vaqueirinhas de Vraja. Veja s Govinda Rya a Teus
ps.
O corao de Gaurga ficou inundado de amor exttico por Deus ao
ouvir estes tpicos de Kadsa. Assim que Ele mergulhou no oceano
de Vraja-bhva, as ondas de prema encheram a terra e o cu. Rugindo
alto, Gaurga encheu a atmosfera com um banho de nctar. Os
pssaros e os animais ficaram loucos de amor exttico por Ka.
Mesmo fora da estao, flores desabrocharam das rvores, cucos
cantavam melodiosamente e abelhas zumbiam por todo lado.
Louvando a rsa-ll, Gaurahari sorriu gentilmente e exclamou:
- Vai! Maravilhoso! Maravilhoso!
s vezes o Senhor Caitanya falava com as gops, com se estivesse
falando num sonho. De repente, num humor de menino, danava
enquanto gargalhava. Vendo tudo isso, Kadsa ficou tomado de amor
a Deus e caiu aos ps de Gaurga, chorando. Kadsa disse:
- Nunca vi uma pessoa assim nestes trs mundos. Sou muito
afortunado por conhec-lO, mas estou a ponto de perd-lO.
Assim que Kadsa disse isso, Gaurga voltou conscincia e
disse:
- Kadsa, diga-Me o que aconteceu.
Kadsa respondeu:
- Aqui Ka falou para as gops os deveres de uma mulher. Para testlas e intensificar o seu amor por Ele, Ka falou desta maneira:
- Por que vocs, as mais belas jovens de cinturas finas, vieram a esta
floresta solitria nesta hora da noite? Como foram to destemidas de
virem at aqui? Vocs desejam desfrutar a companhia do esposo de
outra? Meu negcio no ver ou tocar a esposa de outro homem.
Assim sendo, voltem para suas casas e sirvam aos seus esposos. A

essncia do dever da mulher servir o seu esposo. O supremo dever


ocupacional de uma mulher servir o seu esposo, mesmo que ele seja
doente, velho, pobre ou feio. meninas de Vraja! Voltem para os seus
lares. Uma mulher casta nunca negligencia a realizao de seus
deveres religiosos apropriados. Sou a religio personalificada, nunca
fao nada contra os princpios religiosos. Sem compreenderem a
Minha mente, como vocs podem agir desta maneira?
Kadsa continuou:
- Ao ouvirem isso, todas as gops desfaleceram. Ficaram pasmadas
como pinturas num quadro. Ficaram sem fala e respiravam com
dificuldade; seus corpos estavam em brasa pela agitao provocada
pelo fogo de Cupido. s vezes respiravam fundo devido ao fogo da
separao. Seus corpos tremiam, derramavam copiosas lgrimas.
Abaladas pela luxria, no podiam deixar de contemplar Ka. Cheias
de sentimentos amorosos, no podiam expressar seus desejos. Uma
gop resolveu falar pelas demais; quase louca disse:
- Como podemos ns, mulheres desesperadas, nos controlarmos
depois de ter contemplado aquele que encanta o mundo inteiro com
Sua beleza inigualvel? Somos donas de casa castas, mas ao ouvirmos
a flauta de Ka, que encanta todas as mentes, tivemos que quebrar os
nossos votos. Tu no sabes de nada, e ns no sabemos de nada,
entretanto, Teu aspecto cativante nos atraiu at Ti. s o esposo
supremo entre todos os esposos. s auto-satisfeito. Qual ser o nosso
destino se Te deixarmos agora? s o nosso nico desfrutador e nosso
nico esposo. Como podes imaginar-nos servindo a outro esposo?
Senhor de nossas vidas, s o nosso nico abrigo. s a bemaventurana suprema; a corporificao de toda a felicidade para ns.
Kadsa continuou:
- Devido a seu xtase amoroso, as gops falaram a verdade. Ao ouvilas, Ka tambm Se encheu de amor exttico. Contemplou-as
amorosamente e elas agora sentiam felicidade indescritvel. Ento as
gops rodearam Ka, a jia dos Yadus. As gops douradas pareciam
o brilho do relmpagos num nuvem de monso. Aqui nesta rasamaala, Ka e as gops desfrutaram da incomparvel dana da rasa.
Eles formaram um crculo com um Ka para cada gop. Juntos
pareciam uma maravilhosa guirlanda, onde esmeraldas se alternavam
com flores campaka.
Rdh e Ka permaneceram sob as rvores dos desejos de Vndvana.
rmat Rdh a fonte que origina todas as gops e a fonte
de todos os xtases amorosos. Gradulmente, Rdh expandiu-Se
em muitas formas e Ka tambm Se expandiu para danar com todas
as Rdhs. A lua parecia uma bandeira sobre o mercado de gops na
rasa-maala. O cuco parecia o sempre ativo Kamadeva (Cupido). As
abelhas zumbiam como os instrumentos musicais no mercado e a
juventude era a mercadoria. Madana Mohana, o desfrutador supremo,
adquiria o amor puro das gopks.

Yadumai (Ka, a jia entre os Yadus) danou com percia, como um


ator dramtico com cada uma das gopis. Um brilhante concerto era
feito pela doce flauta de Ka e pelos encantadores sons das pulseiras,
tornoseleiras e cintos das gopis. Vrios instrumentos musicais como a
mdaga e pakhowaja ( um tambor) temperavam e acrescentavam
mais doura s melodias.
Ka fez de Rdh a "Ri rj", rainha de Vndvana. Depois de
passar perfume e pasta de sndalo no corpo de Rdh, Ka A
adornou com uma fragrante guirlanda de flores. Junto com as gopis,
Ka ofereceu vrias oraes a r Rdh. Depois de banhar Rdh
, Ka anunciou:
- De hoje em diante, Rdh Ri Rj, a rainha de Vndvana.
Kadsa continuou sua narrativa:
- Uma vez quando as gopis desfrutavam a dana da rasa com Ka, Ele
desapareceu de repente. Com exceo de uma gop, Ka deixou
todas as outras para trs. Chorando copiosamente, as gops cairam
ao solo. A gop que roubara a afeio de Ka disse:
- No consigo mais andar. Carregue-Me de alguma maneira.
Ka respondeu:
- Suba em Meus ombros e Eu Te levarei.
- Depois de uma curta distncia, Ka, o sem corao, desapareceu.
Aquela gop caiu prostrada chorando desesperada, cheia de aflio.
Ao perderem Ka, todas as gops choraram descontroladas, como
loucas. Ficaram absortas pensando nos prazeirosos passatempos que
haviam tido com Ka. Quando elas estavam sucumbindo de
desespero, Ka reapareceu diante delas de novo. Novamente Ka e as
gops desfrutaram de alegria indescritvel, danando juntos a noite
inteira.
Depois
de
desfrutarem
muita
alegria
e
bem-aventurados
passatempos, Ka e as gops, sentindo-se fadigados, foram at as
refrescantes margens do Yamun. Relaxando no colo das gops, Ka
caiu no sono. O doce, refrescante Yamun, corria tranquilo. Assim, esta
auspiciosa noite terminou, e as gops voltaram aos seus lares.
Desta maneira, Gaurga viu os diferentes locais dos passatempos de
Ka em Vraja. Locana dsa canta feliz as glrias de Gaurga.
MAIS FLORESTAS, MAIS PASSATEMPOS
Kadsa continuou:
- Aqui est Khadira, a floresta onde Rdh passava todo dia para
vender leite, manteiga e iogurte. Aqui Ka e Seus amigos se
escondiam na floresta com planos de arreliar e assustar r Rdh.
Escondidos, os vaqueirinhos faziam sons assustadores que
amedrontavam Rdh. Abrigando-Se em Ka, Rdh O abraava bem
forte. Ka sentava Rdh em Seu colo, A acalmava e A beijava. Ao

receber o amor de Ka, Rdh entrava em xtase e esquecia Seus


temores.
Neste nikunja (bosque privado) Rdh e Ka tiveram muitos
passatempos prazeirosos. Cativados um pelo ouro, realizaram aqui
mah-rsa-ll. Neste local Ka chamado Madana Gopla.
Gaurga apreciou muito este ll-sthana.
Kadsa ia contando:
- Esta a floresta Kumuda, onde Ka trazia Suas vacas e brincava com
os Seus amigos ntimos como Subala e rdama. Como os meninos
viviam brigando por aqui, o lugar chamado de Kondaliya. Agora, de
uma olhada em Ambika-vana ao lado do rio Sarasvat. Aqui as gops
e gopas mais velhos adoravam Hari e Gaur (iva e Prvat).
Vidyadhara, um maravilhoso semideus, foi amaldioado de se tornar
uma serpente por ter rido do filho de Angira i. Para remover esta
maldio, ele tentou engolir Nanda Mahrja. Mas Ka veio at aqui,
libertou Seu pai e liberou o semideus pelo toque de Seu p.
Aqui Ka matou Sankhacuda, o espio de Kuvera, batendo em sua
cabea. O Senhor pegou a valiosa jia que decorava a cabea do
demnio. Neste local, Ka matou Aristsura, segurando-o pelos
chifres, derrubando-o e sacudindo-o no cho.
Depois de ouvir Nrada, Kasa aprisionou Vasudeva e Devak. Um
dos seguidores demonacos de Kasa tomou a forma de um horrvel
cavalo chamado Kei. Este poderoso demnio molestou e assustou os
vrajabasis. Enfiando Sua mo na boca de Kei, Ka matou facilmente o
demnio sufocando-o.
Aqui um demnio disfarado de ovelha, roubou os vaqueirinhos e os
escondeu numa caverna nas montanhas. Ka matou este demnio e
recuperou os Seus amigos. Depois de jogar Bhaumsura no cho, Ka
continuou brincando.
O palcio de Nanda Mahrja erguia-se majestoso no alto de
Nandivara. A floresta de Kamyavana fica a oeste. Veja s aquela pedra
escarpada, onde os vaqueirinhos gostava de ir a tarde para
escorregar. Logo ao norte de Nandivara est Pavana-sarovara. Ka
costumava amarrar Seus bezerros nesta moita de bambu.
KA VAI PARA MATHUR E MATA KASA
Kasa enviou Akrura para Vndvana para buscar Ka. Em seu caminho
para Vndvana, Akrura ficou absorto pensando em Ka. Todos os seus
desejos foram satisfeitos quando ele viu as pegadas de Ka. Ao
encontrar Ka e Balarma, Akrura caiu prostrado ao solo, oferecendo
reverncias. Levando Akrura para casa, Eles o recepcionaram com
amor e afeio.
Akrura contou aos meninos todas as atrocidades de Kasa. Pela
manh, Nanda Baba anunciou que Eles iriam a Mathur se encontrar

com Kasa. Este o local onde Ka e Balarma subiram na carruagem


de Akrura para irem a Mathur.
Aqui, as gops se lamentaram quase at a morte quando ouviram a
notcia. Devastadas por intensos sentimentos de separao, elas se
arremessaram ao cho. Suas faces estavam cheias de lgrimas. Seus
cabelos, vestes e ornamentos estavam em desalinho. Quem pode
descrever a aflio das gops nesta hora? Elas pareciam corpos
mortos prostrados no cho.
Ka enviou uma mensagem de Mathur para tranquilizar as gops.
Ele dizia:
- Dentro de poucos dias retornarei a Vndvana. Todas vocs so a
Minha prpria vida. Sem vida o corpo no pode existir. Depois de
matar o patife do Kasa Eu voltarei. No fiquem preocupadas.
Kadsa prosseguiu:
- Aqui s margens do Manasa-gag, os vaqueiros pararam os seu
carros de boi para descanar. Depois, eles se banharam no Yamun,
descanaram, comeram algumas frutas antes de chegar no palcio de
Kasa a tarde. Ka chegou um pouco mais tarde. Neste local os
sditos de Kasa gritaram:
- Ora! Ora! Eles so apenas meninos; no so preo para os dois
lutadores. Kasa est fazendo uma grande injustia.
De acordo com a sua conscincia individual, as diferentes pessoas
viam r Ka de modo diferente assim que Eles entraram na arena
de luta. Temeroso, Kasa viu Ka como a morte personalificada. Os
lutadores viam Ka como um poderoso raio, os yogis O viam como a
Verdade Absoluta, os Yadus como a sua suprema Deidade adorvel, os
pouco inteligentes como a forma universal do Senhor Supremo, os
vaqueiros como seu parente e as mulheres como o Cupido em pessoa.
Os espectadores viam Ka conforme seus desejos individuais.
Canura e Mustika, dois lutadores instigados por Kasa, lutaram contra
Ka e Balarma. Ka matou Canura e Balarma matou Mustika.
Usando os Seus punhos, Eles mataram muitos outros lutadores. Ka
derrubou Salva ao solo para mat-lo. Fazendo um som violento,
Balarma quebrou o ringue com a Sua perna. Os outros lutadores
fugiram de medo imaginando terem de enfrentar os dois vaqueirinhos.
Desgostoso e irado, Kasa ordenou a seus homens que expulsassem
Ka e Balarma do palcio. Ele ordenou que prendessem Nanda
Mahrja e os vaqueiros e que matassem Vasudeva, Devak e
Ugrasena.
Numa frao de segundo, Ka pulou para o dossel real, desafiando o
patife do Kasa. Kasa levantou sua espada, mas Ka, rugindo como
um leo, agarrou-o pelos cabelos e o atirou ao solo. Visvarupa (Ka)
esmurrou o peito de Kasa e o matou com Sua fora ilimitada. Kasa
teve boa fortuna por Ka ter Se sentado em seu peito. As pessoas
louvavam Ka:
- Todas as glrias! Todas as glrias ao Senhor!

Os semideuses jogaram flores em grande alegria. Ka arrastou o corpo


morto de Kasa, girou-o no ar e o arremessou longe. Os oito irmos de
Kasa, agitados ao verem sua morte e desejosos de vingana,
atacaram Ka e Balarma
furiosamente. Num piscar de olhos
Balarma os matou. Este local chamado Kasa-khali, porque Ka
arrastou o corpo de Kasa pela vila. Aqui em Viranti-ghata Ka e
Balarma descansaram. Balarma consolou as esposas de Kasa que
estavam se lamentando.
Ka e Balarma libertaram Vasudeva e Devak da priso. Saturados
de alegria, eles afetuosamente beijaram seus filhos. Eles entronaram
Ugrasena e Se despediram de Nanda Mahrja.
Locana dsa diz que ouvir sobre a falta de corao de Ka em deixar
Nanda Mahrja enche todo mundo de medo.
Kadsa prosseguiu:
- Akrura tentou levar Ka e Balarma para sua casa. Recusando a
oferta, Eles disseram:
- Quando voltarmos para Vndvana pararemos em sua casa.
Vendo que Ka permanecera na cidade, os vaqueiros esperaram por
Eles com os seus carros de boi bem na sada de Mathur, s margens
do rio Sarasvat. (Nota da traduo inglesa: neste ponto, por alguma
razo, Locana dsa Thakura inverte a temporalidade dos
passatempos. Nos prximos pargrafos, ele conta passatempos que
ocorreram antes da morte de Kasa, que j foram descritos) (nota da
trad. portuguesa: segundo Sanntana Gosvm, em seu Bhad
Bhgavatamta, em Goloka no mundo espiritual, os passatempos no
tm ordem certa para aparecerem, pois l no existe temporalidade.
Portanto Locana dsa deve estar se referindo a uma descrio que
Kadsa faz dos passatempos do mundo espiritual, que so um pouco
diferentes dos realizados em Bhauma Vndvana).
Kadsa ia dizendo:
- Para poderem visitar vrios locais, Ka e Balarma ficaram algum
tempo em Mathur. Uma vez Eles pediram algumas roupas para um
tintureiro chamado Durmukha. O pecaminoso Durmukha recusou e
falou alguns palavres para Ka. Ka retribuiu batendo no demnio
com a ponta de Seus dedos. Escolhendo as melhores roupas, os
meninos Se vestiram suntuosamente e visitaram Sudama-malli
(guirlandeiro). Sudama recepcionou o Senhor cheio de alegria e lavou
os Seus ps de ltus. Depois de oferecer uma doce e fragrante
guirlanda, Sudama recitou lindas oraes para glorificar o Senhor Ka.
Um dia, na estrada, Ka conheceu uma mulher corcunda chamada
Kubja. Ele Se divertiu gracejando com ela. Kubja afetuosamente
recebeu Ka e Balarma em sua casa, massageando Seus corpos com
uma pasta de aguru aromtica. Estando satisfeitos com seu servio,
Ka imediatamente transformou-a numa atraente jovem com o Seu
toque transcendental. Cheia de luxria, Kubja abandonou sua casta

timidez e expressou seu desejo de desfrutar com Ka. Hari


tranquilizou Kubja com doces palavras e depois partiu.
Este local chamado Dhanur-yaja, onde Ka quebrou o arco de
sacrifcio, e usou seus pedaos para matar os seguidores demonacos
de Kasa. A noitinha Ka, Balarma, Nanda Mahrja e os vaqueiros
foram ao palcio de Kasa a convite de Kasa. A noite Kasa teve um
pesadelo.
No dia seguinte, ele ordenou a seus homens que construissem trs
plataformas elevadas; uma para si prprio e as outras duas para
Vasudeva e Devak. Kasa fez estas outras duas plataformas para
que Vasudeva e Devak pudessem apreciar a morte de seus filhos.
Muitos outros assentos elevados foram construidos em volta da arena
de luta para os cortesos de Kasa. Aquele pecaminoso Kasa tambm
mandou escavar um poo especial para atirar Ka e Balarma depois
de Os matar.
Sentado sob um dossel real, Kasa ordenou a seus servos para
trazerem Ka, Balarma e os vaqueiros para a arena de luta. Ele
desejava avaliar sua destreza. Ouvindo os gritos de guerra dos
lutadores, Ka e Balarma correram para a arena excitados.
No porto principal Kasa colocou um elefante, grande como uma
montanha, para matar os meninos. Excitado at a loucura pelo seu
invejoso tratador, a besta furiosa atacou Ka. Rapidamente, Ka
quebrou uma de sua presas, subiu s suas costas e matou o tratador.
Ento Ka arrancou as presas do elefante, foi at a sua traseira,
agarrou sua cauda e o lanou a trinta milhas de distncia. Kasa
tremeu de medo ao ouvir que Ka havia matado seu elefante como
que brincando.
Os vaqueiros estavam com medo da sorte dos meninos quando Eles
encontraram o rei Kasa. Kasa disse para os seus lutadores Canura e
Mustika:
- Agora quero ver a sua luta.
Ka e Balarma lutaram e mataram Canura e Mustika
respectivamente.
Na Kali-yuga, o Senhor Caitanya passeou por Mathur-maala e ouviu
sobre as glrias do Supremo Senhor Ka de Kadsa. Caindo aos ps
de r Gaurga, Kadsa disse:
- Estou muito aflito. Por favor, no me engane. Agora sei
definitivamente que s o mesmo Ka. Gaurga! Por favor seja
benvolo comigo!
O Senhor Gaurga disse:
- Pela sua misericrdia Minha mente est purificada. Desejava ver
Mathur e pela sua misericrdia pude ver esta terra cheia de rasa.
Que r Ka conceda-lhe Sua misericrdia.
KA RETORNA PARA VRAJA COMO GAURGA

Todos os vaiavas ansiavam em ver Gaurga. Apesar de terem visto


Gaurga apenas uma vez, no puderam esquecer-se dEle. Devido
afeio transcendental, eles no puderam se controlar. Velhos,
meninos, mulheres, homens e at mesmo os tolos concordavam todos
que r Caitanya era o prprio Senhor r Ka. Um vrajabasi disse:
- Ka voltou para Mathur para ver os locais de Seus passatempos.
Outro disse:
- Se Ele no Ka, ento por que posa na posio curvada em trs
pontos e vive chamando por Rdh?
Os vrajabasis ficavam com Gaurga o dia e a noite inteiros. No
queriam deix-lO por um segundo. O Senhor Caitanya viu cada uma
das rvores e ll-sthanas (locais de passatempos), um depois do
outro. Tudo na floresta de Vndvana estava completamente cheio de
amor.
O Senhor Caitanya manifestou-Se em cada uma das casas de
Mathur-maala. Alguns O viram como uma criana, outros O viram
desfrutar Seus passatempos juvenis. Alguns ouviram-nO tocar Sua
flauta encantadora. Outros, loucos de prema, abraaram Gaurga
como seu esposo. Todo mundo considerava-O como sendo seu.
Quando Gaurahari vagava pela floresta, as rvores, as trepadeiras e
as flores se derretiam de xtase. As abelhas, os cucos e paves
chegavam rapidamente para junto do Senhor. Eles levantavam suas
cabeas para saborearem a doura da face de Gauracandra. O Senhor
reciprocava com todas as criaturas pelo olhar amoroso que dirigia a
elas.
Todo mundo soube que Gaurga era na realidade Ka disfarado
como sannys. Assim, Mahprabhu terminou Seu passeio por
Mathur e voltou para Nilcala. Locana dsa sente grande deleite em
descrever os bem-aventurados passatempos de Gaurga em
Mathur-maala.

CAPITULO 3
O SENHOR CAITANYA RETORNA A NILCALA
GAURGA D JIAS POR CREME DE LEITE
Num humor alegre o Senhor Caitanya voltou rapidamente para
Nilcala. Em amor exttico Ele exclamava:
- Ha Jaganntha!

Absorto em Ka-prema, Gaurga seguia com a determinao de um


leo. Andava to depressa que Seus associados no podiam alcanlO. O Senhor chegou a uma pequena vila na floresta e conheceu um
vaqueirinho que estava carregando um pote cheio de creme de leite
para vender no mercado. Gaurga disse:
- querido vaqueirinho. Estou com sede, voc pode Me dar um pouco
de creme de leite?
Caindo aos ps do Senhor, o menino disse:
- Por favor, leve este creme de leite, e beba quanto desejar.
O Senhor Caitanya bebeu todo o pote de creme de leite. Ento aquele
dito sannys saiu andando dizendo:
- Voc fique aqui e colete o dinheiro dos meus colegas que esto Me
seguindo.
O Senhor foi embora rpido e o menino sentou-se, pensando em si
mesmo. Depois de algum tempo, os seguidores do Senhor chegaram e
indagaram ao menino:
- Voc viu um sannys?
O vaqueirinho respondeu:
- Sim, Ele bebeu todo o meu creme de leite. Disse que vocs iriam
pagar por ele. Se vocs tiverem algum dinheiro, paguem-me, para que
possa ir para cassa.
Surpreesos, os associados de Gaurga entreolharam-se e disseram:
- Onde vamos arrumar dinheiro? No temos dinheiro algum.
O vaqueirinho disse:
- Est bem, esqueam. Digam quele sannys que a minha
humilde oferta aos Seus ps de ltus.
Ento o menino tentou levantar o pote vazio e seguir para casa. Por
alguma razo, ele no conseguia erguer o pote. A remover a tampa,
viu que ele estava cheio de jias e ouro.
O vaqueirinho correu pela estrada em direo ao Senhor Caitanya.
Encontrou o Senhor esperando pelos Seus associados a curta distncia
dali. Gaurga sorria benevolamente para o menino. Quando os
associados do Senhor Caitanya chegaram, ficaram felizes ao verem
que aquele vaqueirinho havia alcanado os ps de ltus do Senhor.
Gaurga disse:
- Ei, vaqueirinho, volte para casa. Voc alcanou uma bno e Ka
deu-lhe Sua misericrdia.
Enquanto andava para casa o menino foi investido de amor a Deus.
Danava e cantava como louco no xtase de Ka-prema. Todos os
aldees se encheram de alegria ao verem que aquele vaqueirinho
havia recebido a misericrdia do Senhor.
Feliz, Locana dsa canta as glrias de Gaurga.
Gradualmente, Gaurga e Seu grupo foram chegando a Gaudadesh. Depois de se banharem no Ganges, Gaurahari seguiu para
Rdh-desh e parou na vila de Kulia. O Senhor Caitanya pensou:
- Como um sannys, Meu dever ver o local da Minha vida anterior.

GAURGA VISITA NAVADVPA E ACMT


Assim que o Senhor Caitanya parou em Navadvpa, todos na vila
correram para v-lO. Esquecendo-se de suas misrias, disseram
felizes:
- Gaurasundara voltou!
As donas de casa de Nadia abandonaram os seus parentes e correram
para ver o Senhor. acmt, com o cabelo e as vestes em
desalinho, correu para ver o seu filho querido:
- Onde est o meu Vivambhara? Quero v-lO e beijar Sua face
maravilhosa. meu Nimi voltou para Nadia! Pessoal, por favor,
segurem-nO; no est errado se vocs fizerem isso. Ele a vida e a
alma de todo mundo. Se Ele no ficar em Nadia, como manteremos
nossas vidas? E sem vida como os nossos deveres religiosos podero
ser mantidos?
Ento acmt foi se encontrar com Gauracandra que estava
sentado numa sana. acmt disse:
- meu Nimi! Volte para casa. No quero que Voc seja um
sannys. Tomando sannysa Voc negligenciou os Seus deveres,
melhor que eu morra primeiro; depois Voc toma sannysa e fique
fazendo todas estas coisas.
Confusa e chorando, acmt simplesmente contemplava o corpo
de Gaurga. Ela desejava tocar o seu filho e limpar o seu corpo que
estava coberto pelo p da estrada. ac disse:
- meu filho querido. Quero que sentes em meu colo.
At mesmo a terra se abriria ao receber o toque das piedosas lgrimas
de acdev. No s os seres humanos, mas at as pedras se
derretiam pelo seu choro. Emocionados, todos ficaram imveis em
torno de Mahprabhu e choraram como loucos. Vendo a infelicidade
de acmt e todo mundo chorando, o Senhor Gaurga pensou:
- O que devo fazer para acalmar Minha me?
Ento Gaurga disse:
- No chore me, oua-Me. Antes voc disse que Eu poderia tomar
sannysa, e agora est chorando por causa dela. Estando sob a
influncia de my, voc ainda Me considera seu filho. No mundo
material ningum pode escapar de my.
acmt disse:
- sem corao, oua-me. Voc nasceu nesta Terra como meu filho.
Por isso as pessoas aqui tm-me adorado. Voc o mais querido por
todos; assim sendo, Voc adorado nestes trs mundos. Atravs das
escrituras posso compreender o Seu caminho de amor e afeto. Voc
pode ser o que for, mas meu filho, vida aps vida. E que Voc
sempre seja meu filho.

O Senhor Caitanya ficou perturbado com as palavras de Sua me. Ele


realizou que ela no poderia se livrar da iluso e disse:
- Faa o que quizer fazer, mas tenho um ltimo pedido.
acmt disse:
- Voc deseja deixar Navadvpa porque Viupry e sua infeliz me
moram aqui.
Para satisfazer acmt, Gaurga entrou em Navadvpa e ficou
no Burakona-ghata, perto de Sua casa anterior. Ele esmolou prasda
na casa de Suklambhara Brahmacari. Antes de partir, na manh
seguinte, Mahprabhu ofereceu respeitos Sua me:
- Estou preso sua afeio materna. Mas por que voc se esqueceu de
nosso acordo anterior? Sempre estarei com qualquer um que sirva o
Senhor r Ka, seja ele um devoto, Viupry ou voc.
Ento, oferencendo respeitos Sua me, repetiu:
- Sempre sirva Ka e no se apegue existncia material.
Sabendo que Gaurga estava prestes a deixar Navadvpa, o
corao de acmt batia com dor. Todos os devotos seguiram o
Senhor conforme Ele caminhava para fora da vila. O Senhor Caitanya
parou em antipura e passou o dia todo em krtana-vilsa
(saboreando o nctar de cantar Hare Ka).
Estando extremamente ansioso por ver o Senhor Jaganntha, no dia
seguinte Gaurga partiu para Nilcala. O Senhor Caitanya disse
para todos os devotos de Nadia:
- Por favor, voltem para suas casas. Agora vou ficar em Nilcala.
Quando vocs forem ver o Senhor Jaganntha, podero me visitar.
Todos os devotos cairam chorando quando o Senhor partiu. Seguindo
o mesmo caminho de antes, o Senhor Caitanya logo chegou a
Tamaluka. Gaurga, absorto na felicidade de Ka-prema, fez Sua
jornada sem fadiga. As pessoas que viram o Senhor Caitanya pelo
caminho ficaram inundadas no banho nectrio de puro amor a Deus.
O REI V JAGANNTHA COMO O SENHOR CAITANYA
Chegando a Nilcala, o Senhor Caitanya pensou:
- Logo irei ver o Senhor Jaganntha.
Sentindo uma atrao intensa, o Senhor cantava enquanto corrria
para o templo:
- Ha Jaganntha!
Gaurga soltou um rugido na Porta do Leo ( a entrada principal do
templo na Grande Estrada). As pessoa locais sentiram ilimitada alegria
ao correrem para ver o Senhor Caitanya.
O Senhor Gaura Rya estava muito satisfeito com o darana de
Jaganntha. r Caitanya Mahprabhu passou o dia e noite toda
fazendo krtana e glorificando as qualidades transcendentais do
Senhor Hari.

Locana dsa canta louvores a Gaurahari.


Em Nilcala, dia aps dia, Mahprabhu desfrutava fazer sakrtana
junto com os Seus associados ntimos. Todo dia diferentes devotos
vinham ver o Senhor Gaurga, que regularmente manifestava
novos passatempos. Agora descreverei o passatempo em que o
Senhor Caitanya deu Sua misericrdia para o rei Prataparudra.
Apesar de atnito por ouvir as maravilhosas glrias de Gaurga, o rei
Prataparudra manteve o silncio. Um dia quando o rei estava olhando
para o Senhor Jaganntha, ele viu que o Senhor se transformara no
Senhor Caitanya, o maior entre os sannyss. O rei pensou:
- "O que vejo?"
Para confirmar sua viso foi perguntar ao pjar:
- O que voc est vendo?
O pjar respondeu:
- Estou vendo o Senhor Jaganntha.
O rei replicou:
- No quero desapontar voc, mas estou vendo um sannys
sentado na sana do Senhor Jaganntha. Diga-me a verdade, o que
voc est vendo?
O pjar respondeu:
- Sinto muito, mas no vejo nada alm do Senhor Jaganntha.
O rei Prataparudra imaginou:
- Ento por que s eu estou vendo um sannys? Ouvi ilimitadas
glrias deste sannys. Agora deixe-me verificar eu mesmo.
E ento, foi visitar o Senhor Caitanya, o maior dos sannyss.
Encontrou r Caitanya Mahprabhu e Seus seguidores sentados no
templo de Toa-Gopintha cantando os nomes de Hari e falando sobre
Vndvana.
Na outra vez em que o rei foi ter um darana do Senhor Jaganntha,
novamente viu o Senhor Caitanya ao invs do Senhor Jaganntha.
Gaurahari parecia o refulgente e dourado monte Sumeru. Atnito, o rei
ficou convencido que o Senhor Jaganntha agora encarnara como um
sannys. Cheio de grande afeio pelo Senhor Caitanya, o rei foi
para o templo de Toa-Gopintha para se encontrar com o Senhor. L
no havia ningum alm do servo do Senhor, Govinda.
O REI OBTEM A MISERICRDIA DO SENHOR GAURGA
O rei disse:
- Govinda, o que devo fazer para poder ver os ps de ltus do Senhor
Caitanya?
Govinda respondeu:
- rei, no fique triste. Mas no poders v-lO agora.
O rei indagou:
- Quando poderei?

Com sua afeio aumentando, o rei ficou na cidade o dia todo sem ir
para lugar algum. O rei Prataparudra apelou humildemente pela ajuda
dos devotos do Senhor Caitanya. Pur Gosvm e alguns outros
decidiram ajudar o rei a se encontrar com o Senhor Gaurga.
Dali a pouco, os devotos reuniram-se na casa de Kai Mira e fizeram
planos de informar ao Senhor sobre o desejo do rei. Sentindo simpatia
pelo rei, Pur Gosvm se aproximou do Senhor alguns dias mais
tarde e disse polidamente:
- Meu Senhor, desejo fazer-Te um pedido, mas estou com medo. Mas
se ordenares, Te direi o que .
O Senhor Caitanya disse:
- Meu querido Pur Gosvm. Sob os Meus ps, no precisas ter
medo algum. Por favor, revele o teu corao.
Pur Gosvm ento disse:
- Manters a minha palavra? Depois de discutir com Kai Mira e os
outros devotos, estou Te dizendo que o rei Prataparudra de Nilcala
um servo pessoal do Senhor Jaganntha. Ele vem repetidamente nos
solicitando ajuda para alcanar os Teus ps de ltus. Se permitires,
ento ele poder satisfazer este seu desejo.
O Senhor Caitanya respondeu:
- Ouam todos vocs. As escrituras proibem que um sannys se
encontrem com um rei. Como vocs sabem, sou um sannys e ele
um rei; assim sendo, no tenho nada a tratar com ele.
Pur Gosvm argumentou:
- Senhor Gaurga, por favor, oua. Ao o rei ouvir isso, sucumbir.
Ns testemunhamos o seu intenso amor por Ti. Nossas palavras vo
lhe partir o corao. Hoje o dcimo dia em que o rei jejua. Ele passa
os seus dias desejando de todo corao encontrar-se conTigo.
O Senhor Caitanya disse:
- Muito bem, por favor, tragam o rei at aqui.
Todos os devotos, muito contentes, trouxeram o rei Prataparudra para
ver o Senhor Caitanya Mahprabhu. Prestando reverncias ao Senhor
Caitanya, o rei em xtase esqueceu-se de si mesmo. Seus olhos
estavam midos de lgrimas e pequenas ppulas surgiram em todo o
seu corpo. O rei ficou tomado de emoes ao ver o explndido corpo
de Gaurasundara. O Senhor retribuia sorrindo.
De repente, o Senhor Caitanya manifestou uma maravilhosa forma de
seis braos para o rei Prataparudra. Atnito, o rei ofereceu dandavats
e ento tentou se levantar. Tomado pelo xtase, o rei cambaleou;
lgrimas rolavam de seus olhos e seu corpo ficou inteiro tomado de
arrepios. As quatro direes ressoaram com Hari-nma-sakrtana.
Flutuando num oceano de amor puro a Deus, o rei exclamou com uma
voz embargada, cheio de lgrimas:
- Prabhu! Prabhu!
Erguendo os braos, o rei cantava e danava em xtase:

- Hari bol! Hari bol! meu Senhor, com Tua bno agora a minha
vida perfeita.
Os devotos sentiram bem-aventurana ao verem que o rei alcanara
Ka-prema. O Senhor Caitanya disse:
- Oua, s o rei. Teu dever principal zelar pelos teus sditos. Os
sditos so como filhos e o rei como um pai. Esta a essncia. O
Senhor Ka concede Sua misericrdia para todas as entidades vivas
igualmente. De acordo com a sua natureza, ela recebe um tipo
particular de corpo. Quer algum seja rei ou sdito, deve sofrer e
desfrutar. pelo karma que algum se torna rei ou sdito. Lembre-se
que quem trata todos os demais como se tratasse a si prprio o
verdadeiro servo do Senhor r Ka.
Desta maneira, o Senhor Caitanya instruiu o rei Prataparudra, que
muito feliz, prestou reverncias ao Senhor.
Locana dsa canta alegremente os passatempos gloriosos de
Gauracandra.
O PASSATEMPO FINAL: O REI VIBHISANA E O BRMANE POBRE
Agora vou contar outro maravilhoso episdio dos sempre recentes
passatempos transcendentais do Senhor Caitanya. Por favor, ouam
atentamente a estes tpicos confidenciais. Os vaiavas desfrutavam
ilimitado prazer na associao diria com Gaurahari.
Havia um brmane dravidiano ( do sul da ndia) chamado Rma. Ele
era pobre e miservel devido a privaes. Seu corpo era como um
saco de pele e ossos. Seu estmago queimava de fome e ele no
podia tolerar sua extrema pobreza. Um dia ele pensou:
- Como poderei me libertar desta misria? Em minha vida passada,
devo ter cometido muitos pecados horrveis, e agora estou sofrendo
por eles. Sei que devo sofrer muito, mas de alguma maneira quero
que aliviar desta misria.
O brmane sabia que s Deus quem pode mudar o karma e dar
alvio. Ouviu dizer que o Senhor Jaganntha, o Senhor do Universo,
estava residindo em Nilcala. Assim, ele foi v-lO e pedir-Lhe Sua
misericrdia. O brmane continuou pensando:
- Sou um pobre brmane sofrendo privaes. Todo mundo diz que Ka
o bem-querente dos brmanes, mas devido s minhas ofensas, o
Senhor vem me ignorando. Assim sendo, deixe-me abandonar esta
vida intil.
No devido curso, o brmane chegou a Nilcala e teve um darana do
Senhor Jaganntha. O brmane orou:
- Meu Senhor, sou um pobre brmane que est sofrendo terrivelmente
e est a ponto de morrer. Por favor, remova esta minha pobreza e dme abundantes riquezas. De outra maneira, vou me matar bem diante
de Teus olhos.

E o brmane comeou a jejuar.


Enquanto isso, o Senhor Caitanya estava sentado pacificamente,
rodeado pelos Seus devotos ntimos, cantando feliz as glrias de
Vndvana. De repente, o Senhor, sentindo aflio em Seu corao,
ficou em silncio. Os devotos imaginaram porque o Senhor to
abruptamente mudou de nimo e ficou to silencioso.
Apesar do brmane estar jejuando a sete dias, o Senhor Jaganntha
no lhe deu resposta. Muito enfraquecido pelo jejum, o brmane
decidiu se afogar no oceano. De p na praia, pediu ao mar que lhe
desse um lugar. Neste momento, uma pessoa forte, alta como uma
montanha, emergiu de repente do oceano. O brmane imaginando
quem poderia ser aquela pessoa que saia do oceano, percebeu que a
medida que que ela se aproximava da praia ia adquirindo a estatura
de uma pessoa normal e divagou:
- Este homem deve ser o Senhor Jaganntha, pois quem mais poderia
surgir deste modo do meio do oceano?
Ento o brmane seguiu aquele homem pela praia por uma certa
distncia. O homem parou, virou-se para trs e perguntou:
- Quem voc e para onde est indo? Diga-me ao certo.
O brmane respondeu:
- Estou muito fraco por ter jejuado por sete dias. Depois de ver-te
minha vida passou a ser um sucesso. Diga-me francamente que s,
no me decepciones, ou sers o culpado pela morte de um brmane.
O homem disse:
- Por que voc deseja saber a minha identidade? Sou o que sou. O que
importa saber quem eu sou? A propsito, por que voc est jejuando
at a morte?
Disse o brmane:
- Estou sofrendo devido minha extrema pobreza. No posso manter
o meu estado bramnico. Tenho passado meus dias e minhas noites
sem comer nada. Minha famlia no liga para mim. No tenho nenhum
abrigo. Prefiro morrer do que viver, assim estou cometendo suicdio
por inanio.
Ao ouvir a lamentao do brmane, o corao daquela grande
personalidade ficou derretido. O homem ento disse:
- brmane. Oua, meu nome Vibhisana e estou indo ver os ps de
ltus do Senhor Jaganntha. Voc est sofrendo por causa dos
pecados anteriores. Atadas pelo resultado de seu karma, as pessoas
neste mundo sofrem ou desfrutam. Elas s ficam livres do karma
depois de experimentar os resultados. Com devoo amorosa v ver a
sorridente face do Senhor Jaganntha. Ento voc dever superar
todas as misrias, e no dever sofrer tanto nas prximas vidas.
Depois de dizer isso, Vibhisana comeou a andar para o templo. O
pobre brmane andou atrs dele. Enquanto isso, Gaurahari, que
estava sentado com os Seus associados, pediu a Govinda para ver
quem estava parado na porta. Vibhisana estava ali com o brmane.

Govinda voltou e disse ao Senhor Gaurga que dois brmanes


estavam esperando na porta do templo de Toa-Gopintha. Por ordem
de Gaurga, Govinda cordialmente os recebeu e conduziu-os para
se encontrarem com o Senhor Caitanya.
O brmane foi convidado a sentar-se ao lado do Senhor e o pobre
brmane que jejuava teve que ficar a distncia. Para a surpresa de
todos, Gaurga Se dirigiu afetuosamente para o brmane sentado
ao Seu lado:
- Depois de tanto tempo, agora voltamos a nos encontrar.
Mahprabhu e o brmane choraram profusamente. Ento o Senhor
acariciou o brmane com Suas mos maravilhosas e perguntou-lhe
sobre o seu bem-estar. Nenhum dos associados do Senhor Caitanya
conhecia aquele brmane; nem entenderam a conversa. O Senhor
Caitanya disse ao brmane sentado ao Seu lado:
- Voc sabe que aquele brmane que est ali atrs est sofrendo
miseravelmente, Ele perdeu todo o seu conhecimento devido
pobreza. Como resultado veio para c irado e culpando o Senhor
Jaganntha pelas suas dificuldades. da natureza das pessoas nunca
encontrarem faltas em si mesmas. Depois de fazerem algo errado vm
culpar o Senhor. Quando sofrem pelos seus erros elas acusam o
Senhor, mas quando desfrutam dos resultados, dizem que devido s
suas prprias qualidades meritrias. Aquele brmane pretendia morrer
jejuando nestes ltimos sete dias. O que o Senhor Jaganntha, que o
bem-querente dos brmanes, pode fazer por ele? Entretanto, parece
que ao v-lo suas misrias foram-se embora. Agora, d-lhe um oceano
de riquezas e faa-o feliz.
O brmane amistoso disse:
- Sim, meu Senhor. Farei como dizes.
Depois de prestar reverncias ao Senhor, os dois brmanes sairam. Os
associados do Senhor Caitanya estavam completamente perplexos
com estes relacionamentos entre o Senhor e os brmanes.
Enquanto isso, l fora, o brmane pobre perguntou a Vibhisana:
- Dissestes quele sannys que eras o rei Vibhisana. Depois de
prestar reverncias ao sannyas por que vais embora sem visitar o
templo do Senhor Jaganntha? Prometestes cumprir a ordem do
sannys. Quem afinal aquele sannys? Por favor, conte-me. Sou
um pobre e miservel brmane; no me pregues uma pea.
O rei Vibhisana disse:
- Oua, seu tolo brmane de cabea dura! Voc acabou de ver o
Senhor Jaganntha em pessoa, diretamente com os seus prprios
olhos. O seu desejo de possuir grande riqueza foi agora satisfeito.
Agora, pode ir para sua casa em Dravida-desh (sul da ndia), que irei
at l contigo e lhe darei a riqueza toda que almeja.
Ao ouvir isso, o brmane batia a cabea de angstia. Caiu colapsado
ao solo, agarrando os ps de Vibhisana. o brmane disse:

- Por favor, leve-me de volta para ver o Senhor Caitanya. Agora sei
que sou um brmane ignorante, mas vamos voltar e ver o Senhor.
Concordando, Vibhisana levou-o de volta para ver o Senhor Caitanya.
Ao ver o par de brmanes novamente, o Senhor Gaurga disse:
- por que vocs voltaram?
Vibhisana respondeu:
- Meu Senhor, pergunte a este brmane a razo.
O brmane disse:
- venervel Gosvm, sou um ignorante. Senhor, s a vida e a alma
de incontveis entidades vivas. Na verdade, s o prprio Senhor
Jaganntha. Sou o mais baixo e o pior ofensor. Devido ao meu mau
karma, sofro pela pobreza, doenas e outras misrias. Devido a minha
condio de pobreza, vim at Ti procurar o remdio errado. Mas, Tu s
o melhor dos doutores; assim por favor, d o remdio correto. Estou
morrendo pelos malefcios de minha vida passada.
Ao ouvir esta confisso, o Senhor Caitanya riu e disse:
- O Senhor Jaganntha te prestou um favor. V embora, agora sofra o
que desejar, seja felicidade ou aflio. No final, alcanars os ps de
ltus do Senhor Jaganntha.
Depois de ouvir isso o brmane prestou dandavats ao Senhor Gaur
ga. Os devotos exclamaram "Hari bol! Hari bol!" Depois de receber
esta bno, Vibhisana e o brmane pobre deixaram a casa num
humor alegre.
Pur Gosvm disse:
- Prabhu, para nossa purificao, tenha bondade de explicar, o que
aconteceu? Todos ns estamos curiosos mas temos medo de Te
perguntar. Assim, tomando coragem, indaguei para o benefcio de
todos os Teus devotos.
Mahprabhu respondeu:
- Oua Pur Gosvm, sei que nenhum de vocs entendeu o que
aconteceu. Aquele pobre brmane estava sofrendo tremendamente
enquanto vivia no sul da ndia, Oprimido pela pobreza, veio para c se
lamentar com o Senhor Jaganntha. Vendo sua condio miservel, o
Senhor Jaganntha sentiu pena dele. Por arranjo do Senhor, ele
conheceu o rei Vibhisana, que era aquele brmane que se sentou ao
Meu lado. O rei Vibhisana satisfez aquele brmane dando-lhe
abundante riqueza.
Os devotos explodiram de xtase ao ouvirem esta histria. A terra e o
cu se encheram de Ka-prema. Todos danaram jubilantes, cantando:
"Hari bol! Hari bol! Hari bol!" Felizes, todos os devotos se abraaram
uns aos outros.
Ouam todos, os maravilhosos. bem-aventurados, transcendentais
passatempos de r Caitanya Mahprabhu. Assim Locana dsa
conclue o captulo final do ea-khaa, e completa este trabalho, o
r Caitanya Magala.

Todas as glrias para Ivara Svami, que muito querido de Rdhr


por ter abrigado aos ps de rla Prabhupda. Quando uma pessoa
to cada como eu ser digna de sua misericrdia? Oro a Locana dsa
e ao Senhor Caitanya Mahprabhu que me concedam esta bno.
Guaruj, 21 de setembro de 1.995.
Bhakta Sergio Barros De Vecchi.
REVISO EM 8 DE DEZEMBRO DE 1997
Satyarja dsa.

Вам также может понравиться