Вы находитесь на странице: 1из 23

( ) Sony D2005

GSM-900/1800, UMTS
:
TC RU SE.26..00100

: c 20.12.2013 19.12.2018

:

EP-** SE.MO04.B02578
POCC SE.MO04.00619

SE.26.00026

: c 31.01.2012 30.01.2015
: 05.03.2012 04.03.2015
: c 17.12.2012 16.12.2016

.
--6950

: c 18.12.2013 11.12.2016

-

0448-12/13

24.12.2013

Sony D2005
:

30429-96, 51318.14.1-2006 (. 4),


51317.3.2-2006 (. 6,7),
51317.3.3-2008;

: 3

:
Sony Mobile Communications AB
:
Nya Vattentornet, 221 88 Lund, Sweden

K
, 221 88, ,

:

:
123317, . , , .8, .1, 8

1281-3591.1

March 6, 2013 10:25:31

Falcon-SS125-D2004_FCC-DoC-leaflet---Israel 1279-8307.1.pdf 1 of 2

FCC Statement

This device complies with Part


15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2)
This device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not
expressly approved by Sony may
void the user's authority to operate
the equipment.
This equipment has been tested
and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
1279-8307.1

If this equipment does cause


harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between
the equipment and receiver.
Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for
help.

January 20, 2014 11:06:04

Declaration of Conformity
for D2004
We, Sony Mobile Communications
AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility
that our product
Sony type PM-0672-BV
and in combination with our
accessories, to which this
declaration relates is in conformity
with the appropriate standards
EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-24:V1.5.1,
EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2,
EN 300 328:V1.8.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010
and EN 60950-1:2006
+A11:2009+A1:2010+A12:2011
following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive
1999/5/EC.

Falcon-SS125-D2004_FCC-DoC-leaflet---Israel 1279-8307.1.pdf 2 of 2

Declaration of Conformity

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Quality Officer, Head of Quality &
Validation
We fulfil the requirements of the
R&TTE Directive (1999/5/EC).

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
type PM-0672-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Lund, December 2013

R&TTE-
.(EC/1999/5)

R&TTE(1999/5/EC).


R&TTE (1999/5/EC).

January 20, 2014 11:06:04

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

Falcon-SS125-D2004_SAR-FCC-DoC-leaflet---America_print 1279-8196.1.pdf 1 of 2

Important Information
United States & Canada

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity

Sony D2004
UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900

THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE


WITH THE GOVERNMENTS REQUIREMENTS FOR EXPOSURE
TO RADIO WAVES.
The D2004 Series mobile phones have been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.
These limits establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards
that were developed by international scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a safety margin designed to assure the
safety of all individuals, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands. While there may be differences
between the SAR levels of various phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio
waves. For more information on SAR, please refer to the
Important Information chapter in the User Guide.
The highest SAR value as reported to the authorities for this
phone model when tested for use by the ear is FCC: 0.71 W/kg*
/ IC: 0.92 W/kg, and when worn on the body is FCC: 1.33 W/kg*
/ IC: 1.33 W/kg. For body-worn operation, the phone has been
tested when positioned a minimum of 15 mm from the body
without any metal parts in the vicinity of the phone or when
properly used with an appropriate accessory and worn on the
body. For devices which include WiFi hotspot functionality, SAR
measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were
taken using a separation distance of 10 mm. Use of third-party
2

Informacin importante
Estados Unidos y Canad

ESTE MODELO DE TELFONO HA SIDO CERTIFICADO


CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA
LA EXPOSICIN A ONDAS DE RADIO.
Los telfonos mviles de la Serie D2004 han sido diseados
segn los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a
ondas de radio. Su telfono inalmbrico es un transmisor y
receptor de radio. Est diseado para no superar los lmites* de
exposicin a energa de radiofrecuencia (RF) fijados por las
autoridades gubernamentales. Estos lmites establecen los
niveles permitidos de energa de RF para la poblacin general.
Las especificaciones se basan en los estndares desarrollados
por organizaciones cientficas internacionales mediante
evaluaciones peridicas y minuciosas de estudios cientficos.
Los estndares incluyen un margen de seguridad destinado a
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y de la salud.
Las especificaciones de la exposicin a ondas de radio
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa
especfica de absorcin (SAR, por su sigla en ingls). Las
pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de mtodos
estandarizados con la transmisin telefnica al ms alto nivel de
energa registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR
de los diferentes modelos de telfonos, todos estn diseados
para cumplir con las especificaciones correspondientes de la
exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin
sobre SAR, consulte el captulo sobre informacin importante en
la gua del usuario.
Segn se report a las autoridades, el valor ms alto de SAR
de este modelo de telfono cuando se prob usndolo cerca del
odo es de FCC: 0.71 W/kg* / IC: 0.92 W/kg y al usarlo en el cuerpo
es de FCC: 1.33 W/kg* / IC: 1.33 W/kg. Para su uso cerca del cuerpo,
el telfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia
mnima de 15mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

1279-8196.1

January 15, 2014 16:19:59

accessories may result in different SAR levels than those


reported.
**Before a phone model is available for sale to the public in
the US, it must be tested and certified by the Federal
Communications Commission (FCC) that it does not exceed
the limit established by the government-adopted requirement
for safe exposure*. The tests are performed in positions and
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment
Authorization for this phone model with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure
guidelines. While there may be differences between the SAR
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC
equipment authorization meet the government requirement for
safe exposure. SAR information on this phone model is on file
at the FCC and can be found under the Display Grant section
of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC
ID PY7PM-0672. Additional information on SAR can be found
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at
http://www.emfexplained.info/.
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a
margin of safety to give additional protection for the public and
to account for any variations in measurements.
**This paragraph is only applicable to authorities and
customers in the United States.

Renseignements importants
tats-Unis et Canada

CE MODLE DE TLPHONE A T CERTIFI CONFORME AUX


EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOLECTRIQUES.
Les tlphones mobiles de la D2004 ont t conus pour
rpondre aux normes de scurit en vigueur en matire
d'exposition aux ondes radiolectriques. Votre tlphone sans fil
est un metteur et un rcepteur radio. Il est conu de manire
ne pas dpasser les limites* d'exposition l'nergie des
frquences radio (RF) tablies par les autorits
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux
d'nergie RF auxquels peut tre soumis le grand public. Ces
lignes directrices sont bases sur des normes qui ont t
labores par des organisations scientifiques internationales par
le biais d'valuations priodiques et approfondies des tudes
scientifiques. Ces normes prvoient une marge de scurit visant
assurer la protection de tous les individus, peu importe leur
ge et leur tat de sant.
Les lignes directrices relatives l'exposition aux ondes
radiolectriques utilisent une unit de mesure appele Taux
d'absorption spcifique (TAS). Les tests de TAS sont effectus
selon des mthodes standardises dans lesquelles le tlphone
met dans toutes les bandes de frquences utilises, la plus
forte puissance pour laquelle il a t homologu. Bien que le
TAS puisse tre diffrent d'un modle de tlphone un autre,
tous les appareils sont conus pour respecter les lignes
directrices relatives aux ondes radiolectriques. Pour en savoir
plus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur les
renseignements importants du guide de l'utilisateur.
Le DAS le plus lev relev par les autorits pour ce modle
de tlphone est de FCC: 0.71 W/kg* / IC: 0.92 W/kg lorsqu'il est test
en utilisation prs de l'oreille, et de FCC: 1.33 W/kg* / IC: 1.33 W/kg
lorsqu'il est port sur le corps. En mode dutilisation port sur le
corps, le tlphone a t test lorsquil est au moins 15 mm du
corps et lcart de toute pice en mtal, ou lorsquil est utilis de

metlicas cerca del telfono o cuando se utiliza correctamente con el


accesorio adecuado. Para los dispositivos que incluyen la
funcionalidad Zona activa WiFi, las medidas SAR para el dispositivo
en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de
separacin de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros
puede provocar niveles de SAR diferentes a los informados.
**Antes de que un modelo de telfono se encuentre disponible
para la venta al pblico en los Estados Unidos, la Comisin
federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar
que no supera el lmite establecido por el requisito adoptado por
el gobierno para una exposicin segura*. Las pruebas se llevan a
cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del odo y
cerca del cuerpo) segn lo requiere la FCC para cada modelo.
La FCC ha otorgado una Autorizacin de equipo para este
modelo de telfono con todos los niveles de SAR reportados, los
cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de
exposicin a RF de la FCC. Aunque es posible que haya
diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes telfonos,
todos los telfonos mviles que cuentan con una autorizacin de
equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales
para la exposicin segura. La informacin sobre SAR de este
modelo de telfono est archivada en la FCC y puede
encontrarla en la seccin Display Grant (Mostrar subvencin) en
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid despus de buscar la
ID PY7PM-0672 de la FCC. Si desea obtener informacin
adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de
fabricantes de dispositivos mviles en
http://www.emfexplained.info/.
* En los Estados Unidos y Canad, el lmite de SAR de los
telfonos mviles utilizados por el pblico es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
El estndar incluye un margen de seguridad para proporcionarle
una proteccin adicional al pblico y para tomar en cuenta
cualquier variacin en las medidas.
**Este prrafo se aplica nicamente a autoridades y clientes de
los Estados Unidos.

faon adquate avec un accessoire et port sur le corps. Pour les


appareils munis de la fonctionnalit point d'accs WiFi , les
mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont t prises une
distance de scurit de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut
produire des niveaux de DAS diffrents de ceux relevs.
**Avant qu'un modle de tlphone ne soit mis en vente
auprs du public aux tats-Unis, la Commission fdrale des
communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les
limites fixes dans les exigences gouvernementales d'exposition
sans danger*. Pour chaque modle, les tests sont effectus en
position et aux endroits d'usage (c.--d. prs de l'oreille et port
sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accord une
autorisation d'quipement pour ce modle de tlphone, aprs
que tous les niveaux de TAS indiqus aient t valus et
considrs conformes aux lignes directrices de la CFC en
matire d'exposition aux radiofrquences. Mme s'il peut y avoir
des diffrences entre les niveaux de TAS des diffrents
tlphones, tous les tlphones mobiles auxquels la CFC a
accord une autorisation d'quipement rpondent aux normes
gouvernementales en matire d'exposition sans danger. La CFC
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevs
pour ce modle de tlphone. Vous pouvez la consulter au
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique Display
Grant , aprs avoir effectu une recherche sur CFC
ID PY7PM-0672. Vous trouverez des renseignements
supplmentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile
Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/.
* Aux tats-Unis et au Canada, la limite de TAS des
tlphones mobiles utiliss par le public est de 1,6 watt/kg
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme
comporte une marge importante de scurit afin d'assurer une
protection supplmentaire et de tenir compte de toute variation
dans les mesures.
**Ce paragraphe ne concerne que les autorits et les clients
des tats-Unis.

Important Information
Latin & South America

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)


information
This mobile phone model D2004 has been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. These requirements are based on scientific
guidelines that include safety margins designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For
body worn operation, this phone has been tested and meets
RF exposure guidelines when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of
15 mm from the body. Use of other accessories may not
ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.648 W/kg (10g). In the case where
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR
value is 0.815 W/kg (10g).

Informacin importante
Amrica Latina y Amrica del Sur

Informacin sobre exposicin a ondas de radio y tasas


especficas de absorcin (SAR)
Este modelo de telfono mvil D2004 ha sido diseado segn
los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a ondas
de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones
cientficas que incluyen mrgenes de seguridad diseados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y la salud.
Las especificaciones de la exposicin a ondas de radio
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa
especfica de absorcin o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a
cabo mediante el uso de mtodos estandarizados con la
transmisin telefnica al ms alto nivel de energa registrado en
todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de
SAR de los diferentes modelos de telfonos, todos estn
diseados para cumplir con las especificaciones
correspondientes de la exposicin a ondas de radio.
Para obtener ms informacin sobre SAR, consulte el captulo
sobre informacin importante en la gua del usuario.
La informacin sobre SAR para residentes en pases que han
adoptado el lmite recomendado de SAR segn la Comisin
internacional sobre la proteccin contra las radiaciones no
ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en
diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unin Europea,
Japn, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el
telfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia
mnima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones
de exposicin a RF cuando se utiliza con un accesorio que no
contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no
garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposicin
a RF.
El valor de SAR ms alto para este modelo de telfono
probado por Sony para usar en el odo es 0.648 W/kg (10g). En
9

Falcon-SS125-D2004_SAR-FCC-DoC-leaflet---America_print 1279-8196.1.pdf 2 of 2

caso de que el telfono se utilice directamente cerca del cuerpo,


el valor de SAR ms alto probado es 0.815 W/kg (10g).

Informaes importantes
Amrica Latina e do Sul

Informaes sobre exposio a ondas de rdio e Taxa de


Absoro Especfica (SAR)
Este celular modelo D2004 foi projetado de modo a estar em
conformidade com os requisitos de segurana aplicveis para
exposio a ondas de rdio. Esses requisitos se baseiam em
diretrizes cientficas que incluem margens de segurana
projetadas para garantir a segurana de todas as pessoas,
independentemente da idade e do estado de sade.
As diretrizes de exposio a ondas de rdio empregam uma
unidade de medida conhecida como Taxa de Absoro
Especfica, ou SAR. Os testes relacionados SAR so
conduzidos com mtodos padronizados em que o celular
transmite com seu nvel de potncia certificado mais alto em
todas as bandas de frequncia utilizadas.
Embora possa haver diferenas entre os nveis de SAR dos
vrios modelos de celular, todos eles foram projetados para
atender s diretrizes relevantes de exposio a ondas de rdio.
Para obter mais informaes sobre SAR, consulte o captulo
Informaes importantes no Manual do usurio.
Informaes de dados de SAR para residentes em pases que
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comisso
Internacional de Proteo contra as Radiaes No-Ionizantes
(ICNIRP), cuja mdia de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido
(por exemplo, Unio Europeia, Japo, Brasil e Nova Zelndia).
Para operao prximo ao corpo, este celular foi testado e
cumpre as diretrizes de exposio RF quando usado com um
acessrio que no contenha metal e com o aparelho
posicionado a, no mnimo, 15 mm do corpo. O uso de outros
acessrios pode no garantir a conformidade com as diretrizes
de exposio RF.
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando
testado pela Sony para uso ao ouvido de 0.648 W/kg (10 g).
Nos casos em que o celular usado em contato direto com o
corpo, o valor de SAR mais alto testado de 0.815 W/kg (10 g).
10

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

Suomi

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

013 24 45 00
(lokal taxa)
Thailand
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

000-401-787-013
(nmero gratuito)
Venezuela
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02
2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

States
Uruguay

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

+27 11 506 0123

questions.CF@support.sonymobile.com

esk
republika

844 550 055

questions.CZ@support.sonymobile.com

Chile

Anguilla

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
Australia
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
gi
Belize

Bermuda
Bolivia
Brasil

Canada

Cayman
Islands

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.AU@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.ES@support.sonymobile.com
questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47
g
Malaysia

Maroc/

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

Mxico

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)
Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
questions.NZ@support.sonymobile.com
(Toll Free)

13

12

11

Sverige

Central and
Southern
Africa

14

FCC Statement

Industry Canada Statement

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.


Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-3(B).
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la
norme NMB-3(B) du Canada.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
type PM-0672-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Avis dindustrie Canada


Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

questions.FI@support.sonymobile.com

15

January 15, 2014 16:19:59

16

17

18

19

Falcon-SS125-D2004_SAR-FCC-DoC-leaflet---ROW_print 1279-8156.1.pdf 1 of 2

Informace o psoben rdiovch vln


a rovni mrn mry pohlcen (SAR)

English

Radio wave exposure and Specific


Absorption Rate (SAR) information

SAR Information
FCC Statement
Conformidad COFETEL
Declaration of Conformity

Sony D2004

This mobile phone model D2004 has been designed to comply


with applicable safety requirements for exposure to radio
waves. These requirements are based on scientific guidelines
that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For
body worn operation, this phone has been tested and meets
RF exposure guidelines when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of
15 mm from the body. Use of other accessories may not
ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.648 W/kg (10g). In the case where
the phone is worn on the body, the highest tested SAR value
is 0.815 W/kg (10g).

Tento model mobilnho telefonu D2004 byl navren v souladu


s pslunmi bezpenostnmi poadavky na psoben rdiovch
vln. Tyto poadavky jsou zaloeny na dajch z vdeckch
smrnic, kter zahrnuj bezpenostn rezervy vytvoen k zajitn
bezpenosti osob (bez ohledu na jejich vk i zdravotn stav).
Smrnice pro psoben rdiovch vln pouvaj mrnou
jednotku znmou pod oznaenm mrn mra pohlcen (SAR).
Testovn SAR jsou provdna pomoc standardizovanch
metod; telefon je pitom nastaven tak, aby vyslal na sv nejvy
certifikovan energetick rovni ve vech pouvanch
frekvennch psmech.
Pestoe mohou bt rovn SAR pro rzn modely telefon
odlin, vechny byly navreny tak, aby odpovdaly pslunm
smrnicm pro psoben rdiovch vln.
Dal informace ohledn rovn SAR naleznete v uivatelsk
pruce v kapitole Dleit informace.
Informace o datech SAR pro obyvatele zem, kter pijaly limit
rovn SAR doporuen komis ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanoven
na 2 W/kg prmrovanch na deset (10) gram tkn (napklad
zem Evropsk unie, Japonsko, Brazlie a Nov Zland). Tento
telefon byl testovn pro provoz pi noen na tle a spluje
smrnice ohledn psoben rdiovch vln pi pouit
s psluenstvm, kter neobsahuje dn kov a kter umisuje
telefon do minimln vzdlenosti 15 mm od tla. Pouit jinho
psluenstv nemus zajistit shodu se smrnicemi ohledn
psoben rdiovch vln.
Nejvy hodnota mrn mry pohlcen pro tento model telefonu
pi testech spolenosti Sony na pouit u ucha je
0.648 W/kg (10 g). V ppad noen telefonu pmo na tle je
nejvy testovan hodnota SAR 0.815 W/kg (10 g).

Oplysninger om eksponering med


radioblger og Specific Absorption Rate
(SAR)
Denne mobiltelefonmodel D2004 er designet til at overholde
gldende sikkerhedskrav for eksponering med radioblger.
Disse krav er baseret p videnskabelige retningslinjer, der
omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden
for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.
Retningslinjerne for eksponering med radioblger anvender en
mleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for
SAR udfres med standardiserede metoder med telefonen
sendende med den hjeste certificerede styrke i alle anvendte
frekvensbnd.
Mens der kan vre forskelle mellem forskellige
telefonmodellers SAR-niveauer, er de alle designet til at
overholde de relevante retningslinjer for eksponering med
radioblger.
Du kan finde flere oplysninger om SAR i afsnittet vigtige
oplysninger i Brugervejledningen.
SAR-dataoplysninger for beboere i lande, der har adopteret
SAR-grnser, anbefalet af ICNIRP (International Commission of
Non-Ionizing Radiation Protection), der er 2 W/kg i gennemsnit
for ten (10) g vv (f.eks. Den Europiske Union, Japan, Brasilien
og New Zealand). I forbindelse med situationer, hvor telefonen
bres p kroppen, er denne telefon testet og opfylder
retningslinjerne for RF-eksponering, nr den anvendes med et
tilbehr, der ikke indeholder metal, og som har hndsttet
placeret mindst 15 mm fra kroppen. Anvendelse af andet tilbehr
kan ikke sikre overensstemmelse med retningslinjerne for RFeksponering.
Den hjeste SAR-vrdi for denne model telefon, da den blev
testet af Sony til anvendelse ved ret, er 0.648 W/kg (10 g). I

esky

UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE


850/900/1800/1900

(10) (..
, ,
):



15
.

.
SAR
Sony
0.648 W/ (10 ).
,
SAR 0.815 W/ (10 ).

Espaol

Informacin sobre exposicin a ondas


de radio y tasa de absorcin especfica
(SAR)
Este telfono mvil modelo D2004 se ha diseado para
satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de
exposicin a ondas de radio. Estos requisitos estn basados en
directrices cientficas que incluyen un margen de seguridad
diseado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y su estado de salud.
Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una
unidad de medicin denominada Tasa de absorcin especfica
(SAR, por sus siglas en ingls). Las pruebas de SAR se realizan
utilizando mtodos estandarizados en los que el telfono
transmite a su nivel de potencia homologado ms alto en todas
las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
diferentes modelos de telfonos, todos estos niveles se han

diseado para satisfacer las directrices correspondientes de


exposicin a ondas de radio.
Para obtener informacin sobre SAR, consulte el captulo de
informacin importante en la Gua del usuario.
Informacin sobre SAR para residentes en pases que han
adoptado el lmite de SAR recomendado por la Comisin
internacional de proteccin contra la radiacin no ionizante
(ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de
tejido (por ejemplo, en la Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva
Zelanda). En relacin con el funcionamiento al transportarlo, este
telfono se ha probado y satisface las normativas de exposicin
a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza
metlica y que site el telfono a una distancia mnima de 15
mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no
garantizarse la conformidad con las normativas de exposicin a
RF.
El valor SAR ms alto para este modelo de telfono durante
las pruebas realizadas por Sony para su utilizacin cerca del
odo es de 0.648 W/kg (10 g). Cuando el telfono se lleve
directamente en el cuerpo, el valor SAR ms alto comprobado es
de 0.815 W/kg (10 g).

lhett korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla kytetyill


taajuusalueilla.
Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on
kaikki suunniteltu tyttmn asianmukaiset radioaaltoenergialle
altistumista koskevat ohjeet.
Listietoja SAR-tasosta on kyttohjeen trkeit tietoja
ksittelevss luvussa.
SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet
kyttn SAR-rajan, jota International Commission of NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mik on
2 W/kg kohdistuneena kymmeneen (10) grammaan kudosta
(esimerkiksi Euroopan Unioni, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti).
Tmn puhelimen on testattu kehoa vasten pidettyn tyttvn
radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet kun sit
kytetn sellaisen lisvarusteen kanssa, joka ei sisll metallia,
ja puhelimen ollessa vhintn 15 mm:n pss kehosta. Muiden
lisvarusteiden kytt ei vlttmtt takaa radiotaajuusenergialle
altistumista koskevien ohjeiden noudattamista.
Kun Sony testasi tmn mallisen puhelimen korvalla
kytettyn, suurin SAR-arvo oli 0.648 W/kg (10 g). Kun puhelinta
pidetn suoraan kehoa vasten, suurin testattu SAR-arvo on
0.815 W/kg (10g).

nom de dbit dabsorption slective (DAS). Les tests du DAS


sont effectus laide de mthodes standardises, le tlphone
mettant son niveau de puissance certifi le plus lev dans
toutes les bandes de frquence utilises.
Bien quils puisse y avoir des diffrences entre les niveaux
DAS des divers modles de tlphones, ceux-ci sont tous
conus pour respecter les rgles observer en matire
dexposition aux ondes radio.
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le
guide de l'utilisateur au chapitre consacr aux informations
importantes.
Donnes DAS pour les rsidents des pays (par exemple, Union
europenne, Japon, Brsil et Nouvelle Zlande) qui ont adopt la
limite DAS recommande par la Commission internationale sur la
radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de
2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple,
Union europenne, Japon, Brsil et Nouvelle Zlande). Pour ce
qui est de son fonctionnement proximit ou au contact du
corps, les tests subis par ce tlphone ont montr sa conformit
aux directives relatives lexposition aux radiofrquences
lorsquil est utilis avec un accessoire ne contenant pas de mtal
qui positionne le combin une distance dau moins 15 mm par
rapport au corps. Lutilisation dautres accessoires risque de ne
pas tre conforme ces directives.
La plus haute valeur DAS pour ce modle de tlphone test
par Sony pour une utilisation loreille est de 0.648 W/kg (10 g).
Dans le cas o le tlphone est port directement sur le corps,
la valeur DAS teste la plus leve est 0.815 W/kg (10 g).

Suomi

Franais

Altistuminen radioaaltoenergialle ja
SAR-taso (Specific Absorption Rate)
Tm matkapuhelimen malli D2004 on suunniteltu noudattamaan
asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle
altistumisesta. Nm vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin,
jotka sisltvt turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien
henkiliden turvallisuus, riippumatta ist ja terveydest.
Radioaaltoenergialle altistumisen ohjeissa kytetn
mittayksikk, jota kutsutaan nimell Specific Absorption Rate tai
SAR. SAR-testit suoritetaan standardimentelmill, joissa puhelin

Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,


nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.815 W/kg (10g).

Italiano

Informazioni sull'esposizione alle onde


radio e sulla frequenza specifica di
assorbimento, SAR (Specific Absorption
Rate)
Questo modello di telefono D2004 stato progettato per essere
conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle
onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo
scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per
assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona,
indipendentemente dall'et e dallo stato di salute.
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano
un'unit di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR,
frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono
condotti utilizzando metodi standard con il telefono che
trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande
di frequenza utilizzate.
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli
SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per
essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo
sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che
hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a
2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio
Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a
contatto con il corpo, questo telefono stato testato ed
conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF)
quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che
posiziona l'auricolare ad un minimo di 15 mm dal corpo. L'uso di
13

Exposition aux ondes radio et dbit


dabsorption slective (DAS)
Ce modle de tlphone mobile D2004 a t conu avec le souci
dtre en conformit avec les exigences de scurit applicables
en matire dexposition aux ondes radio. Ces exigences
sappuient sur des lignes directrices scientifiques prconisant
des marges de scurit destines assurer la scurit de tout
un chacun, quels que soient son ge et sa sant.
En ce qui concerne lexposition aux ondes radio, ces lignes
directrices font usage dune unit de mesure connue sous le

altri accessori potrebbe non garantire la conformit con le linee


guida sull'esposizione RF.
Il valore SAR pi alto per questo modello di telefono durante il
test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio 0.648 W/kg (10g).
Nel caso in cui il telefono a diretto contatto con il corpo, il
valore SAR testato pi alto 0.815 W/kg (10g).

SAR(Specific Absorption
Rate: )
D2004()
.
, ,
.
SAR(Specific Absorption Rate,
) . SAR

.
SAR ,

.
SAR
.
SAR 10 g 2 W/kg
ICNIRP
. ,
15 mm
RF
. RF
.
Sony
SAR 0.648 W/kg (10g).
, SAR 0.815 W/kg (10g).

14

Magyar

Nederlands

Informatie over blootstelling aan


radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate)
Dit model mobiele telefoon D2004 is zo ontworpen dat het
voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan
radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke
richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn
om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht
leeftijd en gezondheid.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een
meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate
oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op
zijn hoogste gecertificeerde vermogen op alle frequentiebanden.
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van
verschillende modellen telefoon, zijn ze zo ontworpen dat ze
voldoen aan de relevante richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven.
Voor meer informatie over SAR raadpleegt u het hoofdstuk
Belangrijke informatie in de gebruikershandleiding.
SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limiet
hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection),
te weten 2 W/kg gemiddeld over tien (10) gram weefsel (zoals de
Europese Unie, Japan, Brazili n Nieuw-Zeeland). Deze telefoon
is getest voor gebruik op het lichaam en hij voldoet aan de
richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik met een accessoire
die geen metaal bevat en de handset op een afstand van ten
minste 15 mm van het lichaam plaatst. Gebruik van andere
accessoires voldoet wellicht niet aan de RF-richtlijnen voor
blootstelling.
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door
Sony bij gebruik aan het oor is 0.648 W/kg (10g). Wanneer de
15

tilflde, hvor telefonen bres direkte p kroppen, er den


hjeste, testede SAR-vrdi 0.815 W/kg (10 g).

Deutsch

Informationen zur Funkwellen-Emission


und zur SAR (spezifischen
Absorptionsrate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D2004 wurden
geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission
bercksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstnde
umfassen. Diese sollen fr die Sicherheit aller Personen sorgen
unabhngig von deren Alter und Gesundheitszustand.
Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine
Maeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt
ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe
standardisierter Methoden durchgefhrt, wobei dessen hchste
zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten
Frequenzbndern bertragen wird.
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen
verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle
Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur
Funkwellen-Emission zugeschnitten.
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den
wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.
Informationen zu SAR-Daten fr Einwohner von Lndern, in
denen der von der International Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert
bernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf
zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europische Union,
Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde
beim Betrieb am Krper getestet und erfllt die Grenzwerte fr
HF-Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehr ohne
Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 15 mm



(SAR)
D2004

.


, .


(Specific Absorption Rate) SAR.
SAR

.
SAR
,

.
SAR,
.
SAR
SAR
(ICNIRP), 2 W/
6

Paparan gelombang radio dan informasi


Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)

Ezt a D2004 mobiltelefon modellt a rdihullmoknak trtn


kitettsgre vonatkoz biztonsgi elrsoknak megfelelen
terveztk. Ezek az elrsok olyan tudomnyos irnyelveket
vesznek alapul, amelyek olyan biztonsgi hatrrtkeket
tartalmaznak, amelyek koruktl fggetlenl minden szemly
biztonsgt garantljk.
A rdihullmoknak val kitettsgre vonatkoz irnyelvek a
fajlagos abszorpcis rta (SAR) mrtkegysget alkalmazzk. A
SAR teszteket szabvny mdszerek hasznlatval vgzik, amely
sorn a telefon a legmagasabb hitelestett energij
rdihullmokat bocstja ki minden hasznlt frekvenciasvon.
A klnbz telefonmodellek SAR szintjei kztt eltrs lehet,
de mindegyiket gy terveztk, hogy megfeleljenek az erre
vonatkoz irnyelveknek.
A SAR rtkekre vonatkoz bvebb informcirt olvassa el a
Felhasznli Fontos informcik cm fejezett.
A Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi
Bizottsga (International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP)) ltal javasolt SAR rtket elfogad orszgok
(pldul az Eurpai Uni, Japn, Brazlia s j-Zland) SAR
rtke 2 W/kg tlagosan tz (10) gramm szveten. A testen viselt
felhasznls tekintetben a telefon megfelel a rdifrekvencis
energival kapcsolatos irnyelveknek, ha olyan tartozkkal
hasznljk, mely nem tartalmaz fmet s mely a kszlket
minimum 15 mm-re tartja a testtl. Egyb tartozkok hasznlata
esetn nem biztostott a rdifrekvencis energira vonatkoz
irnyelveknek val megfelels.
A telefonmodell legmagasabb SAR rtke a Sony tesztjei
szerint a fl kzelben val hasznlat esetn 0.648 W/kg (10g).
A kzvetlenl a testen viselt telefon esetn a legmagasabb mrt
SAR rtk 0.815 W/kg (10g) volt.

Telepon selular model D2004 ini telah dirancang untuk


memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan
gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan
ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang
untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa
membedakan usia dan kesehatan.
Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan
pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau
SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan
metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan
gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam
semua pita frekuensi yang digunakan.
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR
dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk
memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang
radio.
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab
Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang
telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan
(contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk
pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini
telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF
ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung
logam dan bahwa posisi handset minimum 15 mm dari tubuh.
Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian
dengan panduan paparan RF.
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh
Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.648 W/kg (10g).

Bahasa Indonesia

12

11

tilfeller der telefonen bres direkte p kroppen er den hysteste


testede SAR-verdien 0.815 W/kg (10 g).

Norsk

Polski

Eksponering for radioblger og SAR


(Specific Absorption Rate)-informasjon

Informacje o dziaaniu fal


o czstotliwoci radiowej i poziomie
absorpcji swoistej (ang. Specific
Absorption Rate, SAR)

16

A rdihullmok hatsra s a fajlagos


abszorpcis rtra (SAR) vonatkoz
informcik

telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de


hoogste geteste SAR-waarde 0.815 W/kg (10g).

Denne mobiltelefonmodellen D2004 er utformet for overholde


gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for
radioblger. Disse kravene er basert p vitenskapelige
retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet
p garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og
helsetilstand.
Retningslinjene som gjelder eksponering for radioblger,
anvender en mleenhet som kalles SAR (Specific Absorption
Rate). Tester for SAR utfres med standardmetoder der
telefonen overfrer ved det hyeste sertifiserte strmnivet i alle
frekvensbndene som brukes.
Selv om det kan vre forskjeller mellom SAR-nivene til de
ulike telefonmodellene, er de alle utformet for tilfredsstille de
aktuelle retningslinjene som gjelder eksponering for radioblger.
Se kapittelet med viktig informasjon i brukerhndboken for
finne mer informasjon om SAR.
SAR-datainformasjon for personer som er bosatt i land som
har innfrt SAR-grensen som anbefales av ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) med 2 W/kg
gjennomsnitt p ti (10) gram vev (.eks. EU, Japan, Brasil og New
Zealand). Med tanken p at telefonen bres p kroppen er den
blitt testet og tilfredsstiller retningslinjene som gjelder
eksponering for radioblger, nr den brukes med tilbehr som
ikke inneholder metall og der hndsettet er minst 15 mm fra
kroppen. Bruk av annet tilbehr kan fre til at retningslinjene
som gjelder eksponering for radioblger, ikke overholdes.
Den hyeste SAR-verdien for denne mobiltelefonen nr den ble
testet av Sony for brukes p ret er 0.648 W/kg (10 g). I

vom Krper. Bei der Verwendung von anderem Zubehr kann


das Einhalten der Grenzwerte fr HF-Emissionen nicht
gewhrleistet werden.
Der hchste SAR-Wert fr dieses Mobiltelefon-Modell in den
Tests von Sony fr die Verwendung am Ohr betrgt
0.648 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Krper
getragen, betrgt der hchste getestete SAR-Wert
0.815 W/kg (10 g).

10

January 10, 2014 13:30:04

Dansk

Model smartfona D2004 zaprojektowano w taki sposb, aby


spenia wszystkie obowizujce wymogi bezpieczestwa
dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania
te wynikaj z zalece naukowych, w tym dopuszczalnych
poziomw gwarantujcych bezpieczestwo wszystkich osb, bez
wzgldu na ich wiek i stan zdrowia.
W zaleceniach dotyczcych wpywu fal radiowych uywa si
terminu wspczynnik absorpcji swoistej (SAR). Testy wartoci
SAR prowadzi si przy uyciu standardowych metod, kiedy
smartfon nadaje z najwysz moc we wszystkich
wykorzystywanych pasmach czstotliwoci.
Chocia w przypadku rnych smartfonw poziomy wartoci
SAR mog by inne, wszystkie modele s projektowane tak, aby
speniay odpowiednie zalecenia dotyczce wpywu fal radiowych
na ludzki organizm.
Wicej informacji na temat wartoci SAR znajduje si w
rozdziale Instrukcji obsugi powiconym bezpieczestwu.
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkacw
krajw, ktre przyjy limit SAR zalecany przez Midzynarodow
Komisj ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizujcym
(ICNIRP), czyli 2 W/kg urednione na dziesi (10) gramw masy
ciaa (np. krajw Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej
Zelandii). Ten smartfon zosta przetestowany w minimalnej
odlegoci 15 mm od ciaa, z odpowiednio uywanym akcesorium
marki niezawierajcym adnych metalowych czci, zgodnie z
wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe.
17

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

1279-8156.1

Falcon-SS125-D2004_SAR-FCC-DoC-leaflet---ROW_print 1279-8156.1.pdf 2 of 2

Wykorzystanie innych akcesoriw moe nie by zgodne z


wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe.
W przypadku tego modelu smartfona najwiksza warto SAR
zmierzona przez firm Sony dla uytkowania przy uchu wynosi
0.648 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony
bezporednio przy ciele, najwiksza warto SAR
wynosi 0.815 W/kg (10 g).

Portugus

Informao sobre a exposio s ondas


radioeltricas e a Taxa de Absoro
Especfica (SAR)
Este modelo de telemvel D2004 foi concebido de acordo com
os requisitos de segurana aplicveis para a exposio s ondas
radioeltricas. Estes requisitos baseiam-se em orientaes
cientficas que incluem margens de segurana criadas para
garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente
da idade e estado de sade.
As orientaes para a exposio s ondas radioeltricas
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de
Absoro Especfica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os
testes SAR so realizados utilizando mtodos normalizados,
com o telemvel a transmitir ao mais alto nvel de potncia
certificado em todas as bandas de frequncia usadas.
Apesar de poder haver diferenas entre os nveis de SAR dos
diversos modelos de telemveis, todos so concebidos de modo
a cumprir as orientaes relevantes para a exposio s ondas
radioeltricas.
Para obter mais informaes acerca da SAR, consulte o
captulo Informaes Importantes no manual do utilizador.
Informao sobre os dados de SAR para os residentes dos
pases que adotaram o limite de SAR recomendado pela
Comisso Internacional para a Proteo contra as Radiaes
no Ionizantes (ICNIRP), um valor mdio de 2 W/kg para

dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Unio Europeia, Japo,


Brasil e Nova Zelndia). Para funcionamento quando
transportado junto ao corpo, este telemvel foi testado e est
em conformidade com as diretrizes de exposio
radiofrequncia (RF) quando usado com um acessrio sem
componentes metlicos e posicionado a uma distncia mnima
de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios pode no
assegurar o cumprimento das diretrizes de exposio RF.
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemvel,
quando testado pela Sony para utilizao ao ouvido, de
0.648 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemvel
transportado diretamente junto ao corpo, o valor de SAR testado
mais elevado de 0.815 W/kg (10 g).

Romn

Informaii cu privire la expunerea la


unde radio i cu privire la rata specific
de absorbie (SAR)
Acest model de telefon mobil D2004 a fost proiectat pentru a se
conforma cu cerinele de siguran aplicabile n ceea ce privete
expunerea la unde radio. Aceste cerine se bazeaz pe pe
indicaii tiinifice, care includ marje de siguran concepute
pentru a asigura protecia tuturor persoanelor, indiferent de
vrst i greutate.
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio
utilizeaz o unitate de msur cunoscut sub denumirea de rat
specific de absorbie (SAR). Testele SAR sunt realizate
folosindu-se metode standardizate, n care telefonul transmite la
cea mai nalt putere certificat n toate benzile de frecven
utilizate.
Dei pot exista diferene ntre nivelurile SAR ale diverselor
modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a
ntruni cerinele n ceea ce privete expunerea la unde radio.

(SAR)
D2004

SAR

SAR
SAR

SAR
(ICNIRP) SAR
SAR (10)
2 /

15

SAR 0.648 /10


SAR 0.815 /10
GB 212882007

D2004

(SAR)SAR

SAR

SAR
International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) SAR SAR
(10) 2 /

RF
15
RF
SAR
0.648 / (10 ) SAR
0.815 /10
,

D2004
.
,
,
.

, ,
SAR. SAR
,

Denna mobiltelefon av modell D2004 verensstmmer med


gllande krav betrffande exponering fr radiovgor. Kraven r
baserade p vetenskapliga riktlinjer som inkluderar
skerhetsmarginaler fr att garantera skerheten fr alla
personer, oavsett lder och hlsotillstnd.
Riktlinjerna fr exponering fr radiovgor anvnder en
mttenhet som kallas fr SAR-vrde ("Specific Absorption Rate").
Tester av SAR-vrdet utfrs med anvndning av standardiserade

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
Australia
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
gi
Belize

Bermuda
Bolivia
Brasil

Canada

Cayman
Islands

013 24 45 00
(lokal taxa)
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

Thailand

questions.CO@support.sonymobile.com

000-401-787-013
(nmero gratuito)
Venezuela
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02 2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

30

January 10, 2014 13:30:05

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

Central and
Southern
Africa

+27 11 506 0123

questions.CF@support.sonymobile.com

esk
republika

844 550 055

questions.CZ@support.sonymobile.com

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.ES@support.sonymobile.com
questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

eitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farkllklar


grlmesine karn, bunlarn tamam radyo dalgalarna maruz
kalmaya ilikin esaslar karlayacak ekilde tasarlanmlardr.
SAR hakknda daha fazla bilgi edinmek iin ltfen Kullanm
Klavuzu'nda bulunan nemli Bilgiler blmne bavurun.
Uluslararas yonize Olmayan Radyasyondan Korunma
Komisyonu (ICNIRP) tarafndan nerilen ve on (10) gram doku
zerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilikin SAR veri bilgileri
(rn. Avrupa Birlii, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul
gren lkelerde yaayanlar insanlar iin u ekildedir. Vcuda
takl kullanmlarda, telefon vcuttan en az 15 mm uzaa
konumlandrldnda ve herhangi bir metal para bulunmadnda
aksesuar ile birlikte doru ekilde kullanldnda, test edilmitir
ve RF maruz kalma klavuzlarn karlamaktadr. Dier
aksesuarlar ile birlikte kullanlmas durumunda RF maruz kalma
klavuzlarna uyum salayamayabilir.
Bu telefon modeli iin geerli azami SAR deeri, kulakta
kullanlaca durumlara ilikin test sonucunda 0.648 W/kg (10g)
olarak llmtr. Telefonun dorudan vcuda takl olduu
durumlardaki kullanmlarda, test edilen en yksek SAR deeri
0.815 W/kg'dr (10g).

(SAR)

D2004 .

(SAR)SAR

SAR

SAR
23

22

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47

g
Malaysia

Maroc/

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

Mxico

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)
Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
questions.NZ@support.sonymobile.com
(Toll Free)

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

Suomi

26

25

24

Sverige

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.AU@support.sonymobile.com

Bu cep telefonu modeli D2004, radyo dalgalarna maruz kalma ile


ilgili gvenlik gereksinimlere uyacak ekilde tasarlanmtr. Bu
gereksinimler, ya ve salklarna bakmaszn, tm insanlarn
salklarn tehdit etmeyecek gvenlik toleranslar ieren bilimsel
esaslara dayanmaktadr.
Radyo dalgasna maruz kalma esaslar, zgl Emi Oran ya da
SAR olarak bilinen bir dizi lmler ierir. SAR testleri, telefon
iin kullanlan her trl frekans bantlarnda en yksek onayl g
seviyeleri ve standardize edilmi yntemler eliinde
gerekletirilir.

21

Chile

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

Radyo dalgasna maruz kalma ve zgl


Emi Oran (SAR) hakknda bilgiler

Information om exponering fr
radiovgor och SAR-vrde

20

Anguilla

metoder medan telefonen snder vid hgsta tilltna effekt p alla


frekvensband som anvnds.
SAR-niverna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock
tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna fr exponering fr
radiovgor.
Fr mer information om SAR-vrden, se kapitlet Viktig
information i anvndarhandboken.
SAR-data fr personer i lnder som har godknt SAR-grnsen
som rekommenderas av International Commission of NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), vilket r 2 W/kg i
genomsnitt ver tio (10) gram vvnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien
och Nya Zeeland): Den hr telefonen har testats och uppfyller
riktlinjer for RF-exponering vid anvndning med ett tillbehr som
inte innehller metall och med en placering p minst 15 mm frn
kroppen. Anvndning av andra tillbehr kan strida mot riktlinjerna
fr RF-exponering.
Det hgsta SAR-vrdet fr denna telefon vid Sonys tester fr
anvndning vid rat r 0.648 W/kg (10g). Nr telefonen brs
direkt p kroppen r det hgsta testade SAR-vrdet
0.815 W/kg (10g).

Trke

Svenska

(SAR)

()

States
Uruguay


.

SAR, ,
.
SAR
.
SAR ,
SAR,
(ICNIRP), 2 /
(10) ( , ,
, , ).
.

,
15 .
.
SAR ,
Sony ,
0.648 / (10).
SAR 0.815 / (10).



(SAR)

19

18

SAR
(ICNIRP) SAR (10)
2 W

15mm

SonySAR
0.648 W (10)SAR
0.815 W (10)

Pentru informaii suplimentare despre SAR, consultai capitolul


Important Information (Informaii importante) din ghidul de
utilizare.
Informaii SAR pentru locuitorii rilor care au adoptat limita
SAR recomandat de ctre Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaional pentru
protecie mpotriva radiaiilor non-ionizante), i anume 2 W/kg ca
medie pentru zece (10) grame de esut (de exemplu, Uniunea
European, Japonia, Brazilia i Noua Zeeland). Pentru utilizare
ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost
testat i ntrunete liniile directoare cu privire la expunerea la
unde radio atunci cnd este utilizat mpreun cu un accesoriu
care nu conine metal i care poziioneaz dispozitivul la cel
puin 15 mm fa de corp. Este posibil ca utilizarea altor
accesorii s nu asigure conformitatea cu liniile directoare
privitoare la expunerea la unde radio.
Valoarea SAR maxim pentru acest model de telefon, la testele
Sony de utilizare la ureche este de 0.648 W/kg (10 grame). n
cazul n care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR
maxim n cadrul testelor a fost de 0.815 W/kg (10 grame).

questions.FI@support.sonymobile.com

28

27

29

FCC Statement

Conformidad COFETEL

Industry Canada Statement

Declaration of Conformity

Uygunluk Beyan

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos


condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operacin no deseada.
The operation of this equipment is subject to the following
two conditions: (1) it is possible that this equipment or device
may not cause harmful interference, and (2) this equipment or
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation.

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.


Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-3(B).
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la
norme NMB-3(B) du Canada.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
type PM-0672-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Sony Mobile Communications AB


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, sve
olarak biz, rnmz
Sony type PM-0672-BV
ile birlikte bu beyann atfta bulunduu tm aksesuarlarmzn,
EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-24:V1.5.1,
EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC
nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi
hkmlerinin belirledii uygun standartlarla uyumlu olduunu
beyan ederiz..

Lund, December 2013

Lund, December 2013

31

Avis dindustrie Canada


Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

32

33

Pr Thuresson,
Kalite efi, Kdemli Bakan Yardmcs, Kalite & Mteri Hizmetleri

34

35

Falcon-SS125-D2004_SAR-leaflet---Israel 1279-8006.1.pdf 1 of 2


) (.


.
,
.

,
"
" .
:
/ ) (
-
. ,
) , ,
, ( .

.
)
, , ,( ,
. .

.

,
.
" ,
.
,
)
(
,
. ,

, ,

) ( .
,
)28( .
"
, :
) ."(SMS" ,
"


.

.



) (.


.

.


" "
.
:
/
)( -
.
)

( .

.
)
(
.
.
.


.

.

)
(

.



)( .

)28(
. "

SAR- )Specific Absorption


,(Rate
) : ( . -
SAR " . SAR

. SAR- .
, , SAR-

.
SAR ,
.SAR
, SAR
) (

SAR .
, SAR
. ,
,
,SAR -
SAR .

)
( ," 2002- 2 W/kg
10- , 1.6
W/kg 1-
.
SAR-
" , 0.815 W/kg
1.33 W/kg -
.
*
.

,

) ( )

( .
.

16 .
,
. "

,
) 10(
.
,
,
.
,


.

SAR )Specific
(Absorption Rate
) :
( . SAR
. SAR

. SAR

SAR
.
SAR
.SAR
SAR
) (
SAR
.
SAR .


SAR SAR
.

)
2002. W/kg 2
10 .
W/Kg 1.6 1
.
SAR
0.815 W/kg
1.33 W/kg
.
*
.


) (
)
(.

.
16
.

.


)
10(

" ):
" "( -

/
.
.
.
.

, .

.

.
.

.
,
.


.
,
.
.

.
)
( , ,
.
800 2200- .
0.6.

1279-8006.1

Sony Mobile
)Sony Xperia E1 (D2004


. "
,:
)
. , (.
- )
. , ( .
- ,
.


) (

/
.
.
.

.

.

.

.
.

.

.


.

.
.

.
) (

.
2200-800 .
0.6.

.
:
) . :
( # . )
.) : (.

.

12-05-11

,
" . ,

)blue
. (tooth

,
, , ,
. ,

) 30-50"
( .
) (2002 ,

" ,
,
. ,

)

(.
*
) ,
(.
*
. :
www.health.gov.il

,:
- WHO www.who.int/emf -
- IARC " www.iarc.fr -
- FDA " www.fda.gov/ -
cdrh/ocd/mobilphone.html
- ICNIRP
www.icnirp.de -
- RSC www.rsc.ca -
" www.radiation-safety-soreq.co.il -
www.sviva.gov.il -
" www.moital.gov.il -
** .

January 20, 2014 11:06:32

Falcon-SS125-D2004_SAR-leaflet---Israel 1279-8006.1.pdf 2 of 2


."(SMS)
"

."


.(blue tooth)



.

50-30 )
.(
)
(2002



.

)

.(
*

.( )
*
.
www.health.gov.il :

:
www.who.int/emf - - WHO
www.iarc.fr - - IARC
- - FDA
www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html
- - ICNIRP
www.icnirp.de
www.rsc.ca - - RSC
www.radiation-safety-
soreq.co.il
www.sviva.gov.il
www.moital.gov.il -
.**




. ,
, ,

(,
,
).

, ,


. ,
,


.


,


. ,
:
/

().

.
(
, ,
). ,

,
.
(
, ,
,
, ..),
.
.
,

January 20, 2014 11:06:33

:
,

(
)

/
() .
.
.

.
,
(,
..).


.
,
,
.

.
,
,
.
,
,
.

,
.

,


.
.

, .
,
( ),

,
.

, ,

.

,

.
,
, ,
(
- , ,

)
, ,
,
.


,
,


.


; 28
() , :


, -
,
(),
(SMS)".
,
() ,
, ;

,
. ,
,
, ,

, -
:
,
.
800-2200
.
0,6 .


.
:
( ,
) ,
.
( ,
) , .


, ,
-.



.
,
, SAR
(Specific Absorption Rate) -
. SAR ,

(,
). SAR
.
SAR
.
. SAR
. ,

SAR , ,

, ,
.
SAR ,
,

.
SAR
( )


SAR .

.
blue tooth
.

,

,
,
. ,


( 30-50 )
,
.

2002 ,
, ,


.
, ,
,
,
. ,
, ,
, ,




.
, ,
,

( ,
).

,
,
.
: www.health.gov.il


, :
WHO -
www.who.int/emf
IARC - www.iarc.fr


SAR . ,
,
,
,
SAR
SAR .
SAR
,

, 2 / 10

1.6 / 1

.
, ,
SAR

0.815 /
1.33 /
.
*
, .



( ),
,
,
( ,
).
,

,
.

,
16 -
.
,
,
. ,


,
(
10 ) , ,
,
.
,
,

FDA -
, - www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
ICNIPR -
- www.icnipr.de
RSC - - www.rsc.ca
- www.radiationsafety-soreq.co.il
- www.sviva.gov.il
, www.moital.gov.il
** .

Falcon-SS18_SAR-DoC-leaflet---Taiwan_print 1279-8324.1.pdf 1 of 2

www.sonymobile.com

SAR Information
Declaration of Conformity

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

Sony D2005
1279-8324.1

February 27, 2014 13:24:30

UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE


850/900/1800/1900

Falcon-SS18_SAR-DoC-leaflet---Taiwan_print 1279-8324.1.pdf 2 of 2

English

Radio wave exposure and Specific


Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model D2005 has been designed to comply
with applicable safety requirements for exposure to radio
waves. These requirements are based on scientific guidelines
that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
information in the Setup guide from your phone.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand):
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.414 W/kg (10g).

()

(SAR)
D2005

February 27, 2014 13:24:31

(SAR)SAR

SAR

SAR
International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) SAR SAR
(10) 2 /

SAR
0.414 / (10 )

Declaration of Conformity for D2005


We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
R&TTE Directive (1999/5/EC)

Falcon-SS18-D2005_SAR-DoC---India_print 1279-8191.1.pdf 1 of 2

SAR Information
www.sonymobile.com

FCC Statement
Declaration of Conformity

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

Sony D2005
1279-8191.1

January 28, 2014 13:12:38

UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900

Falcon-SS18-D2005_SAR-DoC---India_print 1279-8191.1.pdf 2 of 2

Radio wave exposure and Specific


Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model D2005 has been designed to comply
with safety requirements for exposure to radio waves as per
Indian SAR standard*. These requirements are based on
scientific guidelines that include safety margins designed to
assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods
with the phone transmitting at its highest certified power level
in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
India SAR standard: SAR level for mobile handset shall be
limited to 1.6 Watt/Kg, averaged over a mass of 1 gram of
human tissue.
The highest SAR value for this model phone when tested by
the ear as per Indian standard* is 1.149 W/kg (1g), and when
worn against the body at 15 mm distance is 1.251 W/kg (1g).
* Reference: Office Memorandum No. 18-10/2008-IP,
Government of India, Ministry of Communications and IT,
Department of Telecommunications, Investment Promotion

January 28, 2014 13:12:39

FCC Statement

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---America_print 1279-8295.2.pdf 1 of 2

Important Information
United States & Canada

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity

Sony D2005
UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900

THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE


WITH THE GOVERNMENTS REQUIREMENTS FOR EXPOSURE
TO RADIO WAVES.
The D2005 Series mobile phones have been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.
These limits establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards
that were developed by international scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a safety margin designed to assure the
safety of all individuals, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands. While there may be differences
between the SAR levels of various phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio
waves. For more information on SAR, please refer to the
Important Information chapter in the User Guide.
The highest SAR value as reported to the authorities for this
phone model when tested for use by the ear is 0.53 W/kg*,
and when worn on the body is 1.17 W/kg*. For body-worn
operation, the phone has been tested when positioned a
minimum of 15 mm from the body without any metal parts in
the vicinity of the phone or when properly used with an
appropriate accessory and worn on the body. For devices
which include WiFi hotspot functionality, SAR measurements
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken
using a separation distance of 10 mm. Use of third-party
2

Informacin importante
Estados Unidos y Canad

ESTE MODELO DE TELFONO HA SIDO CERTIFICADO


CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA
LA EXPOSICIN A ONDAS DE RADIO.
Los telfonos mviles de la Serie D2005 han sido diseados
segn los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a
ondas de radio. Su telfono inalmbrico es un transmisor y
receptor de radio. Est diseado para no superar los lmites* de
exposicin a energa de radiofrecuencia (RF) fijados por las
autoridades gubernamentales. Estos lmites establecen los
niveles permitidos de energa de RF para la poblacin general.
Las especificaciones se basan en los estndares desarrollados
por organizaciones cientficas internacionales mediante
evaluaciones peridicas y minuciosas de estudios cientficos.
Los estndares incluyen un margen de seguridad destinado a
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y de la salud.
Las especificaciones de la exposicin a ondas de radio
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa
especfica de absorcin (SAR, por su sigla en ingls). Las
pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de mtodos
estandarizados con la transmisin telefnica al ms alto nivel de
energa registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR
de los diferentes modelos de telfonos, todos estn diseados
para cumplir con las especificaciones correspondientes de la
exposicin a ondas de radio. Para obtener ms informacin
sobre SAR, consulte el captulo sobre informacin importante en
la gua del usuario.
Segn se report a las autoridades, el valor ms alto de SAR
de este modelo de telfono cuando se prob usndolo cerca del
odo es de 0.53 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de
1.17 W/kg*. Para su uso cerca del cuerpo, el telfono ha sido
probado para su funcionamiento a una distancia mnima de 15
mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metlicas cerca

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

1279-8295.2

February 3, 2014 14:29:31

accessories may result in different SAR levels than those


reported.
**Before a phone model is available for sale to the public in
the US, it must be tested and certified by the Federal
Communications Commission (FCC) that it does not exceed
the limit established by the government-adopted requirement
for safe exposure*. The tests are performed in positions and
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment
Authorization for this phone model with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure
guidelines. While there may be differences between the SAR
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC
equipment authorization meet the government requirement for
safe exposure. SAR information on this phone model is on file
at the FCC and can be found under the Display Grant section
of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC
ID PY7PM-0670. Additional information on SAR can be found
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at
http://www.emfexplained.info/.
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a
margin of safety to give additional protection for the public and
to account for any variations in measurements.
**This paragraph is only applicable to authorities and
customers in the United States.

Renseignements importants
tats-Unis et Canada

CE MODLE DE TLPHONE A T CERTIFI CONFORME AUX


EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOLECTRIQUES.
Les tlphones mobiles de la D2005 ont t conus pour
rpondre aux normes de scurit en vigueur en matire
d'exposition aux ondes radiolectriques. Votre tlphone sans fil
est un metteur et un rcepteur radio. Il est conu de manire
ne pas dpasser les limites* d'exposition l'nergie des
frquences radio (RF) tablies par les autorits
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux
d'nergie RF auxquels peut tre soumis le grand public. Ces
lignes directrices sont bases sur des normes qui ont t
labores par des organisations scientifiques internationales par
le biais d'valuations priodiques et approfondies des tudes
scientifiques. Ces normes prvoient une marge de scurit visant
assurer la protection de tous les individus, peu importe leur
ge et leur tat de sant.
Les lignes directrices relatives l'exposition aux ondes
radiolectriques utilisent une unit de mesure appele Taux
d'absorption spcifique (TAS). Les tests de TAS sont effectus
selon des mthodes standardises dans lesquelles le tlphone
met dans toutes les bandes de frquences utilises, la plus
forte puissance pour laquelle il a t homologu. Bien que le
TAS puisse tre diffrent d'un modle de tlphone un autre,
tous les appareils sont conus pour respecter les lignes
directrices relatives aux ondes radiolectriques. Pour en savoir
plus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur les
renseignements importants du guide de l'utilisateur.
Le DAS le plus lev relev par les autorits pour ce modle
de tlphone est de 0.53 W/kg* lorsqu'il est test en utilisation
prs de l'oreille, et de 1.17 W/kg* lorsqu'il est port sur le
corps. En mode dutilisation port sur le corps, le tlphone a
t test lorsquil est au moins 15 mm du corps et lcart de
toute pice en mtal, ou lorsquil est utilis de faon adquate

del telfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio


adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad
Zona activa WiFi, las medidas SAR para el dispositivo en modo
de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separacin
de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede
provocar niveles de SAR diferentes a los informados.
**Antes de que un modelo de telfono se encuentre disponible
para la venta al pblico en los Estados Unidos, la Comisin
federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar
que no supera el lmite establecido por el requisito adoptado por
el gobierno para una exposicin segura*. Las pruebas se llevan a
cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del odo y
cerca del cuerpo) segn lo requiere la FCC para cada modelo.
La FCC ha otorgado una Autorizacin de equipo para este
modelo de telfono con todos los niveles de SAR reportados, los
cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de
exposicin a RF de la FCC. Aunque es posible que haya
diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes telfonos,
todos los telfonos mviles que cuentan con una autorizacin de
equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales
para la exposicin segura. La informacin sobre SAR de este
modelo de telfono est archivada en la FCC y puede
encontrarla en la seccin Display Grant (Mostrar subvencin) en
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid despus de buscar la
ID PY7PM-0670 de la FCC. Si desea obtener informacin
adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de
fabricantes de dispositivos mviles en
http://www.emfexplained.info/.
* En los Estados Unidos y Canad, el lmite de SAR de los
telfonos mviles utilizados por el pblico es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
El estndar incluye un margen de seguridad para proporcionarle
una proteccin adicional al pblico y para tomar en cuenta
cualquier variacin en las medidas.
**Este prrafo se aplica nicamente a autoridades y clientes de
los Estados Unidos.

avec un accessoire et port sur le corps. Pour les appareils


munis de la fonctionnalit point d'accs WiFi , les mesures du
DAS de l'appareil en mode WiFi ont t prises une distance de
scurit de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire
des niveaux de DAS diffrents de ceux relevs.
**Avant qu'un modle de tlphone ne soit mis en vente
auprs du public aux tats-Unis, la Commission fdrale des
communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les
limites fixes dans les exigences gouvernementales d'exposition
sans danger*. Pour chaque modle, les tests sont effectus en
position et aux endroits d'usage (c.--d. prs de l'oreille et port
sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accord une
autorisation d'quipement pour ce modle de tlphone, aprs
que tous les niveaux de TAS indiqus aient t valus et
considrs conformes aux lignes directrices de la CFC en
matire d'exposition aux radiofrquences. Mme s'il peut y avoir
des diffrences entre les niveaux de TAS des diffrents
tlphones, tous les tlphones mobiles auxquels la CFC a
accord une autorisation d'quipement rpondent aux normes
gouvernementales en matire d'exposition sans danger. La CFC
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevs
pour ce modle de tlphone. Vous pouvez la consulter au
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique Display
Grant , aprs avoir effectu une recherche sur CFC
ID PY7PM-0670. Vous trouverez des renseignements
supplmentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile
Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/.
* Aux tats-Unis et au Canada, la limite de TAS des
tlphones mobiles utiliss par le public est de 1,6 watt/kg
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme
comporte une marge importante de scurit afin d'assurer une
protection supplmentaire et de tenir compte de toute variation
dans les mesures.
**Ce paragraphe ne concerne que les autorits et les clients
des tats-Unis.

Important Information
Latin & South America

Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)


information
This mobile phone model D2005 has been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. These requirements are based on scientific
guidelines that include safety margins designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For
body worn operation, this phone has been tested and meets
RF exposure guidelines when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of
15 mm from the body. Use of other accessories may not
ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.692 W/kg (10g). In the case where
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR
value is 0.914 W/kg (10g).

Informacin importante
Amrica Latina y Amrica del Sur

Informacin sobre exposicin a ondas de radio y tasas


especficas de absorcin (SAR)
Este modelo de telfono mvil D2005 ha sido diseado segn
los requisitos de seguridad aplicables para la exposicin a ondas
de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones
cientficas que incluyen mrgenes de seguridad diseados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y la salud.
Las especificaciones de la exposicin a ondas de radio
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa
especfica de absorcin o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a
cabo mediante el uso de mtodos estandarizados con la
transmisin telefnica al ms alto nivel de energa registrado en
todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de
SAR de los diferentes modelos de telfonos, todos estn
diseados para cumplir con las especificaciones
correspondientes de la exposicin a ondas de radio.
Para obtener ms informacin sobre SAR, consulte el captulo
sobre informacin importante en la gua del usuario.
La informacin sobre SAR para residentes en pases que han
adoptado el lmite recomendado de SAR segn la Comisin
internacional sobre la proteccin contra las radiaciones no
ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en
diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unin Europea,
Japn, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el
telfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia
mnima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones
de exposicin a RF cuando se utiliza con un accesorio que no
contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no
garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposicin
a RF.
El valor de SAR ms alto para este modelo de telfono
probado por Sony para usar en el odo es 0.692 W/kg (10g). En
9

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---America_print 1279-8295.2.pdf 2 of 2

caso de que el telfono se utilice directamente cerca del cuerpo,


el valor de SAR ms alto probado es 0.914 W/kg (10g).

Informaes importantes
Amrica Latina e do Sul

Informaes sobre exposio a ondas de rdio e Taxa de


Absoro Especfica (SAR)
Este celular modelo D2005 foi projetado de modo a estar em
conformidade com os requisitos de segurana aplicveis para
exposio a ondas de rdio. Esses requisitos se baseiam em
diretrizes cientficas que incluem margens de segurana
projetadas para garantir a segurana de todas as pessoas,
independentemente da idade e do estado de sade.
As diretrizes de exposio a ondas de rdio empregam uma
unidade de medida conhecida como Taxa de Absoro
Especfica, ou SAR. Os testes relacionados SAR so
conduzidos com mtodos padronizados em que o celular
transmite com seu nvel de potncia certificado mais alto em
todas as bandas de frequncia utilizadas.
Embora possa haver diferenas entre os nveis de SAR dos
vrios modelos de celular, todos eles foram projetados para
atender s diretrizes relevantes de exposio a ondas de rdio.
Para obter mais informaes sobre SAR, consulte o captulo
Informaes importantes no Manual do usurio.
Informaes de dados de SAR para residentes em pases que
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comisso
Internacional de Proteo contra as Radiaes No-Ionizantes
(ICNIRP), cuja mdia de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido
(por exemplo, Unio Europeia, Japo, Brasil e Nova Zelndia).
Para operao prximo ao corpo, este celular foi testado e
cumpre as diretrizes de exposio RF quando usado com um
acessrio que no contenha metal e com o aparelho
posicionado a, no mnimo, 15 mm do corpo. O uso de outros
acessrios pode no garantir a conformidade com as diretrizes
de exposio RF.
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando
testado pela Sony para uso ao ouvido de 0.692 W/kg (10 g).
Nos casos em que o celular usado em contato direto com o
corpo, o valor de SAR mais alto testado de 0.914 W/kg (10 g).

10

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

Suomi

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

013 24 45 00
(lokal taxa)
Thailand
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

000-401-787-013
(nmero gratuito)
Venezuela
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02 2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

States
Uruguay

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

+27 11 506 0123

esk
republika

844 550 055

Chile

Anguilla

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
Australia
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
gi
Belize

Bermuda
Bolivia
Brasil

Canada

Cayman
Islands

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.AU@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CF@support.sonymobile.com
questions.CZ@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47

questions.CO@support.sonymobile.com

g
Malaysia

questions.ES@support.sonymobile.com

Maroc/

questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

Mxico

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)
Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
questions.NZ@support.sonymobile.com
(Toll Free)

13

12

11

Sverige

Central and
Southern
Africa

14

FCC Statement

Industry Canada Statement

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.


Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-3(B).
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la
norme NMB-3(B) du Canada.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Avis dindustrie Canada


Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

questions.FI@support.sonymobile.com

15

February 3, 2014 14:29:32

16

17

18

19

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---ROW_print 1279-8127.1.pdf 1 of 2

Informace o psoben rdiovch vln


a rovni mrn mry pohlcen (SAR)

English

Radio wave exposure and Specific


Absorption Rate (SAR) information

SAR Information
FCC Statement
Conformidad COFETEL
Declaration of Conformity

Sony D2005

This mobile phone model D2005 has been designed to comply


with applicable safety requirements for exposure to radio
waves. These requirements are based on scientific guidelines
that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For
body worn operation, this phone has been tested and meets
RF exposure guidelines when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of
15 mm from the body. Use of other accessories may not
ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.692 W/kg (10g). In the case where
the phone is worn on the body, the highest tested SAR value
is 0.900 W/kg (10g).

Tento model mobilnho telefonu D2005 byl navren v souladu


s pslunmi bezpenostnmi poadavky na psoben rdiovch
vln. Tyto poadavky jsou zaloeny na dajch z vdeckch
smrnic, kter zahrnuj bezpenostn rezervy vytvoen k zajitn
bezpenosti osob (bez ohledu na jejich vk i zdravotn stav).
Smrnice pro psoben rdiovch vln pouvaj mrnou
jednotku znmou pod oznaenm mrn mra pohlcen (SAR).
Testovn SAR jsou provdna pomoc standardizovanch
metod; telefon je pitom nastaven tak, aby vyslal na sv nejvy
certifikovan energetick rovni ve vech pouvanch
frekvennch psmech.
Pestoe mohou bt rovn SAR pro rzn modely telefon
odlin, vechny byly navreny tak, aby odpovdaly pslunm
smrnicm pro psoben rdiovch vln.
Dal informace ohledn rovn SAR naleznete v uivatelsk
pruce v kapitole Dleit informace.
Informace o datech SAR pro obyvatele zem, kter pijaly limit
rovn SAR doporuen komis ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanoven
na 2 W/kg prmrovanch na deset (10) gram tkn (napklad
zem Evropsk unie, Japonsko, Brazlie a Nov Zland). Tento
telefon byl testovn pro provoz pi noen na tle a spluje
smrnice ohledn psoben rdiovch vln pi pouit
s psluenstvm, kter neobsahuje dn kov a kter umisuje
telefon do minimln vzdlenosti 15 mm od tla. Pouit jinho
psluenstv nemus zajistit shodu se smrnicemi ohledn
psoben rdiovch vln.
Nejvy hodnota mrn mry pohlcen pro tento model telefonu
pi testech spolenosti Sony na pouit u ucha je
0.692 W/kg (10 g). V ppad noen telefonu pmo na tle je
nejvy testovan hodnota SAR 0.900 W/kg (10 g).

Oplysninger om eksponering med


radioblger og Specific Absorption Rate
(SAR)
Denne mobiltelefonmodel D2005 er designet til at overholde
gldende sikkerhedskrav for eksponering med radioblger.
Disse krav er baseret p videnskabelige retningslinjer, der
omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden
for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.
Retningslinjerne for eksponering med radioblger anvender en
mleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for
SAR udfres med standardiserede metoder med telefonen
sendende med den hjeste certificerede styrke i alle anvendte
frekvensbnd.
Mens der kan vre forskelle mellem forskellige
telefonmodellers SAR-niveauer, er de alle designet til at
overholde de relevante retningslinjer for eksponering med
radioblger.
Du kan finde flere oplysninger om SAR i afsnittet vigtige
oplysninger i Brugervejledningen.
SAR-dataoplysninger for beboere i lande, der har adopteret
SAR-grnser, anbefalet af ICNIRP (International Commission of
Non-Ionizing Radiation Protection), der er 2 W/kg i gennemsnit
for ten (10) g vv (f.eks. Den Europiske Union, Japan, Brasilien
og New Zealand). I forbindelse med situationer, hvor telefonen
bres p kroppen, er denne telefon testet og opfylder
retningslinjerne for RF-eksponering, nr den anvendes med et
tilbehr, der ikke indeholder metal, og som har hndsttet
placeret mindst 15 mm fra kroppen. Anvendelse af andet tilbehr
kan ikke sikre overensstemmelse med retningslinjerne for RFeksponering.
Den hjeste SAR-vrdi for denne model telefon, da den blev
testet af Sony til anvendelse ved ret, er 0.692 W/kg (10 g). I

esky

UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE


850/900/1800/1900

(10) (..
, ,
):



15
.

.
SAR
Sony
0.692 W/ (10 ).
,
SAR 0.900 W/ (10 ).

Espaol

Informacin sobre exposicin a ondas


de radio y tasa de absorcin especfica
(SAR)
Este telfono mvil modelo D2005 se ha diseado para
satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de
exposicin a ondas de radio. Estos requisitos estn basados en
directrices cientficas que incluyen un margen de seguridad
diseado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y su estado de salud.
Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una
unidad de medicin denominada Tasa de absorcin especfica
(SAR, por sus siglas en ingls). Las pruebas de SAR se realizan
utilizando mtodos estandarizados en los que el telfono
transmite a su nivel de potencia homologado ms alto en todas
las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
diferentes modelos de telfonos, todos estos niveles se han

diseado para satisfacer las directrices correspondientes de


exposicin a ondas de radio.
Para obtener informacin sobre SAR, consulte el captulo de
informacin importante en la Gua del usuario.
Informacin sobre SAR para residentes en pases que han
adoptado el lmite de SAR recomendado por la Comisin
internacional de proteccin contra la radiacin no ionizante
(ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de
tejido (por ejemplo, en la Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva
Zelanda). En relacin con el funcionamiento al transportarlo, este
telfono se ha probado y satisface las normativas de exposicin
a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza
metlica y que site el telfono a una distancia mnima de 15
mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no
garantizarse la conformidad con las normativas de exposicin a
RF.
El valor SAR ms alto para este modelo de telfono durante
las pruebas realizadas por Sony para su utilizacin cerca del
odo es de 0.692 W/kg (10 g). Cuando el telfono se lleve
directamente en el cuerpo, el valor SAR ms alto comprobado es
de 0.900 W/kg (10 g).

lhett korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla kytetyill


taajuusalueilla.
Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on
kaikki suunniteltu tyttmn asianmukaiset radioaaltoenergialle
altistumista koskevat ohjeet.
Listietoja SAR-tasosta on kyttohjeen trkeit tietoja
ksittelevss luvussa.
SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet
kyttn SAR-rajan, jota International Commission of NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mik on
2 W/kg kohdistuneena kymmeneen (10) grammaan kudosta
(esimerkiksi Euroopan Unioni, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti).
Tmn puhelimen on testattu kehoa vasten pidettyn tyttvn
radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet kun sit
kytetn sellaisen lisvarusteen kanssa, joka ei sisll metallia,
ja puhelimen ollessa vhintn 15 mm:n pss kehosta. Muiden
lisvarusteiden kytt ei vlttmtt takaa radiotaajuusenergialle
altistumista koskevien ohjeiden noudattamista.
Kun Sony testasi tmn mallisen puhelimen korvalla
kytettyn, suurin SAR-arvo oli 0.692 W/kg (10 g). Kun puhelinta
pidetn suoraan kehoa vasten, suurin testattu SAR-arvo on
0.900 W/kg (10g).

nom de dbit dabsorption slective (DAS). Les tests du DAS


sont effectus laide de mthodes standardises, le tlphone
mettant son niveau de puissance certifi le plus lev dans
toutes les bandes de frquence utilises.
Bien quils puisse y avoir des diffrences entre les niveaux
DAS des divers modles de tlphones, ceux-ci sont tous
conus pour respecter les rgles observer en matire
dexposition aux ondes radio.
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le
guide de l'utilisateur au chapitre consacr aux informations
importantes.
Donnes DAS pour les rsidents des pays (par exemple, Union
europenne, Japon, Brsil et Nouvelle Zlande) qui ont adopt la
limite DAS recommande par la Commission internationale sur la
radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de
2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple,
Union europenne, Japon, Brsil et Nouvelle Zlande). Pour ce
qui est de son fonctionnement proximit ou au contact du
corps, les tests subis par ce tlphone ont montr sa conformit
aux directives relatives lexposition aux radiofrquences
lorsquil est utilis avec un accessoire ne contenant pas de mtal
qui positionne le combin une distance dau moins 15 mm par
rapport au corps. Lutilisation dautres accessoires risque de ne
pas tre conforme ces directives.
La plus haute valeur DAS pour ce modle de tlphone test
par Sony pour une utilisation loreille est de 0.692 W/kg (10 g).
Dans le cas o le tlphone est port directement sur le corps,
la valeur DAS teste la plus leve est 0.900 W/kg (10 g).

Suomi

Franais

Altistuminen radioaaltoenergialle ja
SAR-taso (Specific Absorption Rate)
Tm matkapuhelimen malli D2005 on suunniteltu noudattamaan
asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle
altistumisesta. Nm vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin,
jotka sisltvt turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien
henkiliden turvallisuus, riippumatta ist ja terveydest.
Radioaaltoenergialle altistumisen ohjeissa kytetn
mittayksikk, jota kutsutaan nimell Specific Absorption Rate tai
SAR. SAR-testit suoritetaan standardimentelmill, joissa puhelin

Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,


nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.900 W/kg (10g).

Italiano

Informazioni sull'esposizione alle onde


radio e sulla frequenza specifica di
assorbimento, SAR (Specific Absorption
Rate)
Questo modello di telefono D2005 stato progettato per essere
conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle
onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo
scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per
assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona,
indipendentemente dall'et e dallo stato di salute.
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano
un'unit di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR,
frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono
condotti utilizzando metodi standard con il telefono che
trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande
di frequenza utilizzate.
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli
SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per
essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo
sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che
hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a
2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio
Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a
contatto con il corpo, questo telefono stato testato ed
conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF)
quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che
posiziona l'auricolare ad un minimo di 15 mm dal corpo. L'uso di
13

Exposition aux ondes radio et dbit


dabsorption slective (DAS)
Ce modle de tlphone mobile D2005 a t conu avec le souci
dtre en conformit avec les exigences de scurit applicables
en matire dexposition aux ondes radio. Ces exigences
sappuient sur des lignes directrices scientifiques prconisant
des marges de scurit destines assurer la scurit de tout
un chacun, quels que soient son ge et sa sant.
En ce qui concerne lexposition aux ondes radio, ces lignes
directrices font usage dune unit de mesure connue sous le

altri accessori potrebbe non garantire la conformit con le linee


guida sull'esposizione RF.
Il valore SAR pi alto per questo modello di telefono durante il
test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio 0.692 W/kg (10g).
Nel caso in cui il telefono a diretto contatto con il corpo, il
valore SAR testato pi alto 0.900 W/kg (10g).

SAR(Specific Absorption
Rate: )
D2005()
.
, ,
.
SAR(Specific Absorption Rate,
) . SAR

.
SAR ,

.
SAR
.
SAR 10 g 2 W/kg
ICNIRP
. ,
15 mm
RF
. RF
.
Sony
SAR 0.692 W/kg (10g).
, SAR 0.900 W/kg (10g).

14

Magyar

Nederlands

Informatie over blootstelling aan


radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate)
Dit model mobiele telefoon D2005 is zo ontworpen dat het
voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan
radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke
richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn
om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht
leeftijd en gezondheid.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een
meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate
oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op
zijn hoogste gecertificeerde vermogen op alle frequentiebanden.
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van
verschillende modellen telefoon, zijn ze zo ontworpen dat ze
voldoen aan de relevante richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven.
Voor meer informatie over SAR raadpleegt u het hoofdstuk
Belangrijke informatie in de gebruikershandleiding.
SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limiet
hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection),
te weten 2 W/kg gemiddeld over tien (10) gram weefsel (zoals de
Europese Unie, Japan, Brazili n Nieuw-Zeeland). Deze telefoon
is getest voor gebruik op het lichaam en hij voldoet aan de
richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik met een accessoire
die geen metaal bevat en de handset op een afstand van ten
minste 15 mm van het lichaam plaatst. Gebruik van andere
accessoires voldoet wellicht niet aan de RF-richtlijnen voor
blootstelling.
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door
Sony bij gebruik aan het oor is 0.692 W/kg (10g). Wanneer de
15

tilflde, hvor telefonen bres direkte p kroppen, er den


hjeste, testede SAR-vrdi 0.900 W/kg (10 g).

Deutsch

Informationen zur Funkwellen-Emission


und zur SAR (spezifischen
Absorptionsrate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D2005 wurden
geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission
bercksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstnde
umfassen. Diese sollen fr die Sicherheit aller Personen sorgen
unabhngig von deren Alter und Gesundheitszustand.
Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine
Maeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt
ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe
standardisierter Methoden durchgefhrt, wobei dessen hchste
zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten
Frequenzbndern bertragen wird.
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen
verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle
Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur
Funkwellen-Emission zugeschnitten.
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den
wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.
Informationen zu SAR-Daten fr Einwohner von Lndern, in
denen der von der International Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert
bernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf
zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europische Union,
Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde
beim Betrieb am Krper getestet und erfllt die Grenzwerte fr
HF-Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehr ohne
Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 15 mm



(SAR)
D2005

.


, .


(Specific Absorption Rate) SAR.
SAR

.
SAR
,

.
SAR,
.
SAR
SAR
(ICNIRP), 2 W/
6

Paparan gelombang radio dan informasi


Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)

Ezt a D2005 mobiltelefon modellt a rdihullmoknak trtn


kitettsgre vonatkoz biztonsgi elrsoknak megfelelen
terveztk. Ezek az elrsok olyan tudomnyos irnyelveket
vesznek alapul, amelyek olyan biztonsgi hatrrtkeket
tartalmaznak, amelyek koruktl fggetlenl minden szemly
biztonsgt garantljk.
A rdihullmoknak val kitettsgre vonatkoz irnyelvek a
fajlagos abszorpcis rta (SAR) mrtkegysget alkalmazzk. A
SAR teszteket szabvny mdszerek hasznlatval vgzik, amely
sorn a telefon a legmagasabb hitelestett energij
rdihullmokat bocstja ki minden hasznlt frekvenciasvon.
A klnbz telefonmodellek SAR szintjei kztt eltrs lehet,
de mindegyiket gy terveztk, hogy megfeleljenek az erre
vonatkoz irnyelveknek.
A SAR rtkekre vonatkoz bvebb informcirt olvassa el a
Felhasznli Fontos informcik cm fejezett.
A Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi
Bizottsga (International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP)) ltal javasolt SAR rtket elfogad orszgok
(pldul az Eurpai Uni, Japn, Brazlia s j-Zland) SAR
rtke 2 W/kg tlagosan tz (10) gramm szveten. A testen viselt
felhasznls tekintetben a telefon megfelel a rdifrekvencis
energival kapcsolatos irnyelveknek, ha olyan tartozkkal
hasznljk, mely nem tartalmaz fmet s mely a kszlket
minimum 15 mm-re tartja a testtl. Egyb tartozkok hasznlata
esetn nem biztostott a rdifrekvencis energira vonatkoz
irnyelveknek val megfelels.
A telefonmodell legmagasabb SAR rtke a Sony tesztjei
szerint a fl kzelben val hasznlat esetn 0.692 W/kg (10g).
A kzvetlenl a testen viselt telefon esetn a legmagasabb mrt
SAR rtk 0.900 W/kg (10g) volt.

Telepon selular model D2005 ini telah dirancang untuk


memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan
gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan
ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang
untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa
membedakan usia dan kesehatan.
Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan
pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau
SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan
metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan
gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam
semua pita frekuensi yang digunakan.
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR
dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk
memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang
radio.
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab
Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang
telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan
(contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk
pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini
telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF
ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung
logam dan bahwa posisi handset minimum 15 mm dari tubuh.
Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian
dengan panduan paparan RF.
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh
Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.692 W/kg (10g).

Bahasa Indonesia

11

tilfeller der telefonen bres direkte p kroppen er den hysteste


testede SAR-verdien 0.900 W/kg (10 g).

Norsk

Polski

Eksponering for radioblger og SAR


(Specific Absorption Rate)-informasjon

Informacje o dziaaniu fal


o czstotliwoci radiowej i poziomie
absorpcji swoistej (ang. Specific
Absorption Rate, SAR)

16

A rdihullmok hatsra s a fajlagos


abszorpcis rtra (SAR) vonatkoz
informcik

telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de


hoogste geteste SAR-waarde 0.900 W/kg (10g).

Denne mobiltelefonmodellen D2005 er utformet for overholde


gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for
radioblger. Disse kravene er basert p vitenskapelige
retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet
p garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og
helsetilstand.
Retningslinjene som gjelder eksponering for radioblger,
anvender en mleenhet som kalles SAR (Specific Absorption
Rate). Tester for SAR utfres med standardmetoder der
telefonen overfrer ved det hyeste sertifiserte strmnivet i alle
frekvensbndene som brukes.
Selv om det kan vre forskjeller mellom SAR-nivene til de
ulike telefonmodellene, er de alle utformet for tilfredsstille de
aktuelle retningslinjene som gjelder eksponering for radioblger.
Se kapittelet med viktig informasjon i brukerhndboken for
finne mer informasjon om SAR.
SAR-datainformasjon for personer som er bosatt i land som
har innfrt SAR-grensen som anbefales av ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) med 2 W/kg
gjennomsnitt p ti (10) gram vev (.eks. EU, Japan, Brasil og New
Zealand). Med tanken p at telefonen bres p kroppen er den
blitt testet og tilfredsstiller retningslinjene som gjelder
eksponering for radioblger, nr den brukes med tilbehr som
ikke inneholder metall og der hndsettet er minst 15 mm fra
kroppen. Bruk av annet tilbehr kan fre til at retningslinjene
som gjelder eksponering for radioblger, ikke overholdes.
Den hyeste SAR-verdien for denne mobiltelefonen nr den ble
testet av Sony for brukes p ret er 0.692 W/kg (10 g). I

vom Krper. Bei der Verwendung von anderem Zubehr kann


das Einhalten der Grenzwerte fr HF-Emissionen nicht
gewhrleistet werden.
Der hchste SAR-Wert fr dieses Mobiltelefon-Modell in den
Tests von Sony fr die Verwendung am Ohr betrgt
0.692 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Krper
getragen, betrgt der hchste getestete SAR-Wert
0.900 W/kg (10 g).

10

January 2, 2014 15:32:01

Dansk

Model smartfona D2005 zaprojektowano w taki sposb, aby


spenia wszystkie obowizujce wymogi bezpieczestwa
dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania
te wynikaj z zalece naukowych, w tym dopuszczalnych
poziomw gwarantujcych bezpieczestwo wszystkich osb, bez
wzgldu na ich wiek i stan zdrowia.
W zaleceniach dotyczcych wpywu fal radiowych uywa si
terminu wspczynnik absorpcji swoistej (SAR). Testy wartoci
SAR prowadzi si przy uyciu standardowych metod, kiedy
smartfon nadaje z najwysz moc we wszystkich
wykorzystywanych pasmach czstotliwoci.
Chocia w przypadku rnych smartfonw poziomy wartoci
SAR mog by inne, wszystkie modele s projektowane tak, aby
speniay odpowiednie zalecenia dotyczce wpywu fal radiowych
na ludzki organizm.
Wicej informacji na temat wartoci SAR znajduje si w
rozdziale Instrukcji obsugi powiconym bezpieczestwu.
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkacw
krajw, ktre przyjy limit SAR zalecany przez Midzynarodow
Komisj ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizujcym
(ICNIRP), czyli 2 W/kg urednione na dziesi (10) gramw masy
ciaa (np. krajw Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej
Zelandii). Ten smartfon zosta przetestowany w minimalnej
odlegoci 15 mm od ciaa, z odpowiednio uywanym akcesorium
marki niezawierajcym adnych metalowych czci, zgodnie z
wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe.
17

12

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

1279-8127.1

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---ROW_print 1279-8127.1.pdf 2 of 2

Wykorzystanie innych akcesoriw moe nie by zgodne z


wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe.
W przypadku tego modelu smartfona najwiksza warto SAR
zmierzona przez firm Sony dla uytkowania przy uchu wynosi
0.692 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony
bezporednio przy ciele, najwiksza warto SAR
wynosi 0.900 W/kg (10 g).

Portugus

Informao sobre a exposio s ondas


radioeltricas e a Taxa de Absoro
Especfica (SAR)
Este modelo de telemvel D2005 foi concebido de acordo com
os requisitos de segurana aplicveis para a exposio s ondas
radioeltricas. Estes requisitos baseiam-se em orientaes
cientficas que incluem margens de segurana criadas para
garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente
da idade e estado de sade.
As orientaes para a exposio s ondas radioeltricas
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de
Absoro Especfica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os
testes SAR so realizados utilizando mtodos normalizados,
com o telemvel a transmitir ao mais alto nvel de potncia
certificado em todas as bandas de frequncia usadas.
Apesar de poder haver diferenas entre os nveis de SAR dos
diversos modelos de telemveis, todos so concebidos de modo
a cumprir as orientaes relevantes para a exposio s ondas
radioeltricas.
Para obter mais informaes acerca da SAR, consulte o
captulo Informaes Importantes no manual do utilizador.
Informao sobre os dados de SAR para os residentes dos
pases que adotaram o limite de SAR recomendado pela
Comisso Internacional para a Proteo contra as Radiaes
no Ionizantes (ICNIRP), um valor mdio de 2 W/kg para

dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Unio Europeia, Japo,


Brasil e Nova Zelndia). Para funcionamento quando
transportado junto ao corpo, este telemvel foi testado e est
em conformidade com as diretrizes de exposio
radiofrequncia (RF) quando usado com um acessrio sem
componentes metlicos e posicionado a uma distncia mnima
de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios pode no
assegurar o cumprimento das diretrizes de exposio RF.
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemvel,
quando testado pela Sony para utilizao ao ouvido, de
0.692 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemvel
transportado diretamente junto ao corpo, o valor de SAR testado
mais elevado de 0.900 W/kg (10 g).

Romn

Informaii cu privire la expunerea la


unde radio i cu privire la rata specific
de absorbie (SAR)
Acest model de telefon mobil D2005 a fost proiectat pentru a se
conforma cu cerinele de siguran aplicabile n ceea ce privete
expunerea la unde radio. Aceste cerine se bazeaz pe pe
indicaii tiinifice, care includ marje de siguran concepute
pentru a asigura protecia tuturor persoanelor, indiferent de
vrst i greutate.
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio
utilizeaz o unitate de msur cunoscut sub denumirea de rat
specific de absorbie (SAR). Testele SAR sunt realizate
folosindu-se metode standardizate, n care telefonul transmite la
cea mai nalt putere certificat n toate benzile de frecven
utilizate.
Dei pot exista diferene ntre nivelurile SAR ale diverselor
modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a
ntruni cerinele n ceea ce privete expunerea la unde radio.

(SAR)
D2005

SAR

SAR
SAR

SAR
(ICNIRP) SAR
SAR (10)
2 /

15

SAR 0.692 /10


SAR 0.900 /10
GB 212882007

D2005
.
,
,
.

, ,
SAR. SAR
,

D2005

(SAR)SAR

SAR

SAR
International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) SAR SAR
(10) 2 /

RF
15
RF
SAR
0.692 / (10 ) SAR
0.900 /10
,

Anguilla

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
Australia
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
gi
Belize

Bermuda
Bolivia

Canada

Cayman
Islands

Sverige

013 24 45 00
(lokal taxa)
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

Thailand

questions.CO@support.sonymobile.com

000-401-787-013
(nmero gratuito)
Venezuela
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02 2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

30

January 2, 2014 15:32:02

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.AU@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

Radyo dalgasna maruz kalma ve zgl


Emi Oran (SAR) hakknda bilgiler

Information om exponering fr
radiovgor och SAR-vrde
Denna mobiltelefon av modell D2005 verensstmmer med
gllande krav betrffande exponering fr radiovgor. Kraven r
baserade p vetenskapliga riktlinjer som inkluderar
skerhetsmarginaler fr att garantera skerheten fr alla
personer, oavsett lder och hlsotillstnd.
Riktlinjerna fr exponering fr radiovgor anvnder en
mttenhet som kallas fr SAR-vrde ("Specific Absorption Rate").
Tester av SAR-vrdet utfrs med anvndning av standardiserade

Bu cep telefonu modeli D2005, radyo dalgalarna maruz kalma ile


ilgili gvenlik gereksinimlere uyacak ekilde tasarlanmtr. Bu
gereksinimler, ya ve salklarna bakmaszn, tm insanlarn
salklarn tehdit etmeyecek gvenlik toleranslar ieren bilimsel
esaslara dayanmaktadr.
Radyo dalgasna maruz kalma esaslar, zgl Emi Oran ya da
SAR olarak bilinen bir dizi lmler ierir. SAR testleri, telefon
iin kullanlan her trl frekans bantlarnda en yksek onayl g
seviyeleri ve standardize edilmi yntemler eliinde
gerekletirilir.

21

Central and
Southern
Africa

+27 11 506 0123

questions.CF@support.sonymobile.com

esk
republika

844 550 055

questions.CZ@support.sonymobile.com

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.ES@support.sonymobile.com
questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

eitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farkllklar


grlmesine karn, bunlarn tamam radyo dalgalarna maruz
kalmaya ilikin esaslar karlayacak ekilde tasarlanmlardr.
SAR hakknda daha fazla bilgi edinmek iin ltfen Kullanm
Klavuzu'nda bulunan nemli Bilgiler blmne bavurun.
Uluslararas yonize Olmayan Radyasyondan Korunma
Komisyonu (ICNIRP) tarafndan nerilen ve on (10) gram doku
zerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilikin SAR veri bilgileri
(rn. Avrupa Birlii, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul
gren lkelerde yaayanlar insanlar iin u ekildedir. Vcuda
takl kullanmlarda, telefon vcuttan en az 15 mm uzaa
konumlandrldnda ve herhangi bir metal para bulunmadnda
aksesuar ile birlikte doru ekilde kullanldnda, test edilmitir
ve RF maruz kalma klavuzlarn karlamaktadr. Dier
aksesuarlar ile birlikte kullanlmas durumunda RF maruz kalma
klavuzlarna uyum salayamayabilir.
Bu telefon modeli iin geerli azami SAR deeri, kulakta
kullanlaca durumlara ilikin test sonucunda 0.692 W/kg (10g)
olarak llmtr. Telefonun dorudan vcuda takl olduu
durumlardaki kullanmlarda, test edilen en yksek SAR deeri
0.900 W/kg'dr (10g).

(SAR)

D2005 .

(SAR)SAR

SAR

SAR
23

22

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47
g
Malaysia

Maroc/

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

Mxico

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)
Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
questions.NZ@support.sonymobile.com
(Toll Free)

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

Suomi

26

25

metoder medan telefonen snder vid hgsta tilltna effekt p alla


frekvensband som anvnds.
SAR-niverna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock
tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna fr exponering fr
radiovgor.
Fr mer information om SAR-vrden, se kapitlet Viktig
information i anvndarhandboken.
SAR-data fr personer i lnder som har godknt SAR-grnsen
som rekommenderas av International Commission of NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), vilket r 2 W/kg i
genomsnitt ver tio (10) gram vvnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien
och Nya Zeeland): Den hr telefonen har testats och uppfyller
riktlinjer for RF-exponering vid anvndning med ett tillbehr som
inte innehller metall och med en placering p minst 15 mm frn
kroppen. Anvndning av andra tillbehr kan strida mot riktlinjerna
fr RF-exponering.
Det hgsta SAR-vrdet fr denna telefon vid Sonys tester fr
anvndning vid rat r 0.692 W/kg (10g). Nr telefonen brs
direkt p kroppen r det hgsta testade SAR-vrdet
0.900 W/kg (10g).

Trke

Svenska

Chile

Brasil

24


.

SAR, ,
.
SAR
.
SAR ,
SAR,
(ICNIRP), 2 /
(10) ( , ,
, , ).
.

,
15 .
.
SAR ,
Sony ,
0.692 / (10).
SAR 0.900 / (10).

20

(SAR)

()

States
Uruguay



(SAR)

19

18

SAR
(ICNIRP) SAR (10)
2 W

15mm

SonySAR
0.692 W (10)SAR
0.900 W (10)

Pentru informaii suplimentare despre SAR, consultai capitolul


Important Information (Informaii importante) din ghidul de
utilizare.
Informaii SAR pentru locuitorii rilor care au adoptat limita
SAR recomandat de ctre Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaional pentru
protecie mpotriva radiaiilor non-ionizante), i anume 2 W/kg ca
medie pentru zece (10) grame de esut (de exemplu, Uniunea
European, Japonia, Brazilia i Noua Zeeland). Pentru utilizare
ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost
testat i ntrunete liniile directoare cu privire la expunerea la
unde radio atunci cnd este utilizat mpreun cu un accesoriu
care nu conine metal i care poziioneaz dispozitivul la cel
puin 15 mm fa de corp. Este posibil ca utilizarea altor
accesorii s nu asigure conformitatea cu liniile directoare
privitoare la expunerea la unde radio.
Valoarea SAR maxim pentru acest model de telefon, la testele
Sony de utilizare la ureche este de 0.692 W/kg (10 grame). n
cazul n care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR
maxim n cadrul testelor a fost de 0.900 W/kg (10 grame).

questions.FI@support.sonymobile.com

28

27

29

FCC Statement

Conformidad COFETEL

Industry Canada Statement

Declaration of Conformity

Uygunluk Beyan

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos


condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operacin no deseada.
The operation of this equipment is subject to the following
two conditions: (1) it is possible that this equipment or device
may not cause harmful interference, and (2) this equipment or
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation.

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.


Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-3(B).
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la
norme NMB-3(B) du Canada.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Sony Mobile Communications AB


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, sve
olarak biz, rnmz
Sony type PM-0670-BV
ile birlikte bu beyann atfta bulunduu tm aksesuarlarmzn,
EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC
nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi
hkmlerinin belirledii uygun standartlarla uyumlu olduunu
beyan ederiz..

Lund, December 2013

Lund, December 2013

31

Avis dindustrie Canada


Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

32

33

Pr Thuresson,
Kalite efi, Kdemli Bakan Yardmcs, Kalite & Mteri Hizmetleri

34

35

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---ROW_print 1279-8127.2.pdf 1 of 2

Informace o psoben rdiovch vln


a rovni mrn mry pohlcen (SAR)

English

Radio wave exposure and Specific


Absorption Rate (SAR) information

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity

Sony D2005

This mobile phone model D2005 has been designed to comply


with applicable safety requirements for exposure to radio
waves. These requirements are based on scientific guidelines
that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For
body worn operation, this phone has been tested and meets
RF exposure guidelines when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of
15 mm from the body. Use of other accessories may not
ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.692 W/kg (10g). In the case where
the phone is worn on the body, the highest tested SAR value
is 0.914 W/kg (10g).

Tento model mobilnho telefonu D2005 byl navren v souladu


s pslunmi bezpenostnmi poadavky na psoben rdiovch
vln. Tyto poadavky jsou zaloeny na dajch z vdeckch
smrnic, kter zahrnuj bezpenostn rezervy vytvoen k zajitn
bezpenosti osob (bez ohledu na jejich vk i zdravotn stav).
Smrnice pro psoben rdiovch vln pouvaj mrnou
jednotku znmou pod oznaenm mrn mra pohlcen (SAR).
Testovn SAR jsou provdna pomoc standardizovanch
metod; telefon je pitom nastaven tak, aby vyslal na sv nejvy
certifikovan energetick rovni ve vech pouvanch
frekvennch psmech.
Pestoe mohou bt rovn SAR pro rzn modely telefon
odlin, vechny byly navreny tak, aby odpovdaly pslunm
smrnicm pro psoben rdiovch vln.
Dal informace ohledn rovn SAR naleznete v uivatelsk
pruce v kapitole Dleit informace.
Informace o datech SAR pro obyvatele zem, kter pijaly limit
rovn SAR doporuen komis ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanoven
na 2 W/kg prmrovanch na deset (10) gram tkn (napklad
zem Evropsk unie, Japonsko, Brazlie a Nov Zland). Tento
telefon byl testovn pro provoz pi noen na tle a spluje
smrnice ohledn psoben rdiovch vln pi pouit
s psluenstvm, kter neobsahuje dn kov a kter umisuje
telefon do minimln vzdlenosti 15 mm od tla. Pouit jinho
psluenstv nemus zajistit shodu se smrnicemi ohledn
psoben rdiovch vln.
Nejvy hodnota mrn mry pohlcen pro tento model telefonu
pi testech spolenosti Sony na pouit u ucha je
0.692 W/kg (10 g). V ppad noen telefonu pmo na tle je
nejvy testovan hodnota SAR 0.914 W/kg (10 g).

Oplysninger om eksponering med


radioblger og Specific Absorption Rate
(SAR)
Denne mobiltelefonmodel D2005 er designet til at overholde
gldende sikkerhedskrav for eksponering med radioblger.
Disse krav er baseret p videnskabelige retningslinjer, der
omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden
for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.
Retningslinjerne for eksponering med radioblger anvender en
mleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for
SAR udfres med standardiserede metoder med telefonen
sendende med den hjeste certificerede styrke i alle anvendte
frekvensbnd.
Mens der kan vre forskelle mellem forskellige
telefonmodellers SAR-niveauer, er de alle designet til at
overholde de relevante retningslinjer for eksponering med
radioblger.
Du kan finde flere oplysninger om SAR i afsnittet vigtige
oplysninger i Brugervejledningen.
SAR-dataoplysninger for beboere i lande, der har adopteret
SAR-grnser, anbefalet af ICNIRP (International Commission of
Non-Ionizing Radiation Protection), der er 2 W/kg i gennemsnit
for ten (10) g vv (f.eks. Den Europiske Union, Japan, Brasilien
og New Zealand). I forbindelse med situationer, hvor telefonen
bres p kroppen, er denne telefon testet og opfylder
retningslinjerne for RF-eksponering, nr den anvendes med et
tilbehr, der ikke indeholder metal, og som har hndsttet
placeret mindst 15 mm fra kroppen. Anvendelse af andet tilbehr
kan ikke sikre overensstemmelse med retningslinjerne for RFeksponering.
Den hjeste SAR-vrdi for denne model telefon, da den blev
testet af Sony til anvendelse ved ret, er 0.692 W/kg (10 g). I

esky

UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE


850/900/1800/1900

(10) (..
, ,
):



15
.

.
SAR
Sony
0.692 W/ (10 ).
,
SAR 0.914 W/ (10 ).

Espaol

Informacin sobre exposicin a ondas


de radio y tasa de absorcin especfica
(SAR)
Este telfono mvil modelo D2005 se ha diseado para
satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de
exposicin a ondas de radio. Estos requisitos estn basados en
directrices cientficas que incluyen un margen de seguridad
diseado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y su estado de salud.
Las directrices de exposicin a ondas de radio utilizan una
unidad de medicin denominada Tasa de absorcin especfica
(SAR, por sus siglas en ingls). Las pruebas de SAR se realizan
utilizando mtodos estandarizados en los que el telfono
transmite a su nivel de potencia homologado ms alto en todas
las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
diferentes modelos de telfonos, todos estos niveles se han

diseado para satisfacer las directrices correspondientes de


exposicin a ondas de radio.
Para obtener informacin sobre SAR, consulte el captulo de
informacin importante en la Gua del usuario.
Informacin sobre SAR para residentes en pases que han
adoptado el lmite de SAR recomendado por la Comisin
internacional de proteccin contra la radiacin no ionizante
(ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de
tejido (por ejemplo, en la Unin Europea, Japn, Brasil y Nueva
Zelanda). En relacin con el funcionamiento al transportarlo, este
telfono se ha probado y satisface las normativas de exposicin
a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza
metlica y que site el telfono a una distancia mnima de 15
mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no
garantizarse la conformidad con las normativas de exposicin a
RF.
El valor SAR ms alto para este modelo de telfono durante
las pruebas realizadas por Sony para su utilizacin cerca del
odo es de 0.692 W/kg (10 g). Cuando el telfono se lleve
directamente en el cuerpo, el valor SAR ms alto comprobado es
de 0.914 W/kg (10 g).

lhett korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla kytetyill


taajuusalueilla.
Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on
kaikki suunniteltu tyttmn asianmukaiset radioaaltoenergialle
altistumista koskevat ohjeet.
Listietoja SAR-tasosta on kyttohjeen trkeit tietoja
ksittelevss luvussa.
SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet
kyttn SAR-rajan, jota International Commission of NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mik on
2 W/kg kohdistuneena kymmeneen (10) grammaan kudosta
(esimerkiksi Euroopan Unioni, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti).
Tmn puhelimen on testattu kehoa vasten pidettyn tyttvn
radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet kun sit
kytetn sellaisen lisvarusteen kanssa, joka ei sisll metallia,
ja puhelimen ollessa vhintn 15 mm:n pss kehosta. Muiden
lisvarusteiden kytt ei vlttmtt takaa radiotaajuusenergialle
altistumista koskevien ohjeiden noudattamista.
Kun Sony testasi tmn mallisen puhelimen korvalla
kytettyn, suurin SAR-arvo oli 0.692 W/kg (10 g). Kun puhelinta
pidetn suoraan kehoa vasten, suurin testattu SAR-arvo on
0.914 W/kg (10g).

nom de dbit dabsorption slective (DAS). Les tests du DAS


sont effectus laide de mthodes standardises, le tlphone
mettant son niveau de puissance certifi le plus lev dans
toutes les bandes de frquence utilises.
Bien quils puisse y avoir des diffrences entre les niveaux
DAS des divers modles de tlphones, ceux-ci sont tous
conus pour respecter les rgles observer en matire
dexposition aux ondes radio.
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le
guide de l'utilisateur au chapitre consacr aux informations
importantes.
Donnes DAS pour les rsidents des pays (par exemple, Union
europenne, Japon, Brsil et Nouvelle Zlande) qui ont adopt la
limite DAS recommande par la Commission internationale sur la
radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de
2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple,
Union europenne, Japon, Brsil et Nouvelle Zlande). Pour ce
qui est de son fonctionnement proximit ou au contact du
corps, les tests subis par ce tlphone ont montr sa conformit
aux directives relatives lexposition aux radiofrquences
lorsquil est utilis avec un accessoire ne contenant pas de mtal
qui positionne le combin une distance dau moins 15 mm par
rapport au corps. Lutilisation dautres accessoires risque de ne
pas tre conforme ces directives.
La plus haute valeur DAS pour ce modle de tlphone test
par Sony pour une utilisation loreille est de 0.692 W/kg (10 g).
Dans le cas o le tlphone est port directement sur le corps,
la valeur DAS teste la plus leve est 0.914 W/kg (10 g).

Suomi

Franais

Altistuminen radioaaltoenergialle ja
SAR-taso (Specific Absorption Rate)
Tm matkapuhelimen malli D2005 on suunniteltu noudattamaan
asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle
altistumisesta. Nm vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin,
jotka sisltvt turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien
henkiliden turvallisuus, riippumatta ist ja terveydest.
Radioaaltoenergialle altistumisen ohjeissa kytetn
mittayksikk, jota kutsutaan nimell Specific Absorption Rate tai
SAR. SAR-testit suoritetaan standardimentelmill, joissa puhelin

Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,


nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.914 W/kg (10g).

Italiano

Informazioni sull'esposizione alle onde


radio e sulla frequenza specifica di
assorbimento, SAR (Specific Absorption
Rate)
Questo modello di telefono D2005 stato progettato per essere
conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle
onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo
scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per
assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona,
indipendentemente dall'et e dallo stato di salute.
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano
un'unit di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR,
frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono
condotti utilizzando metodi standard con il telefono che
trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande
di frequenza utilizzate.
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli
SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per
essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo
sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che
hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a
2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio
Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a
contatto con il corpo, questo telefono stato testato ed
conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF)
quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che
posiziona l'auricolare ad un minimo di 15 mm dal corpo. L'uso di
13

Exposition aux ondes radio et dbit


dabsorption slective (DAS)
Ce modle de tlphone mobile D2005 a t conu avec le souci
dtre en conformit avec les exigences de scurit applicables
en matire dexposition aux ondes radio. Ces exigences
sappuient sur des lignes directrices scientifiques prconisant
des marges de scurit destines assurer la scurit de tout
un chacun, quels que soient son ge et sa sant.
En ce qui concerne lexposition aux ondes radio, ces lignes
directrices font usage dune unit de mesure connue sous le

altri accessori potrebbe non garantire la conformit con le linee


guida sull'esposizione RF.
Il valore SAR pi alto per questo modello di telefono durante il
test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio 0.692 W/kg (10g).
Nel caso in cui il telefono a diretto contatto con il corpo, il
valore SAR testato pi alto 0.914 W/kg (10g).

SAR(Specific Absorption
Rate: )
D2005()
.
, ,
.
SAR(Specific Absorption Rate,
) . SAR

.
SAR ,

.
SAR
.
SAR 10 g 2 W/kg
ICNIRP
. ,
15 mm
RF
. RF
.
Sony
SAR 0.692 W/kg (10g).
, SAR 0.914 W/kg (10g).

14

Magyar

Nederlands

Informatie over blootstelling aan


radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate)
Dit model mobiele telefoon D2005 is zo ontworpen dat het
voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan
radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke
richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn
om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht
leeftijd en gezondheid.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een
meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate
oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op
zijn hoogste gecertificeerde vermogen op alle frequentiebanden.
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van
verschillende modellen telefoon, zijn ze zo ontworpen dat ze
voldoen aan de relevante richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven.
Voor meer informatie over SAR raadpleegt u het hoofdstuk
Belangrijke informatie in de gebruikershandleiding.
SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limiet
hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection),
te weten 2 W/kg gemiddeld over tien (10) gram weefsel (zoals de
Europese Unie, Japan, Brazili n Nieuw-Zeeland). Deze telefoon
is getest voor gebruik op het lichaam en hij voldoet aan de
richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik met een accessoire
die geen metaal bevat en de handset op een afstand van ten
minste 15 mm van het lichaam plaatst. Gebruik van andere
accessoires voldoet wellicht niet aan de RF-richtlijnen voor
blootstelling.
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door
Sony bij gebruik aan het oor is 0.692 W/kg (10g). Wanneer de
15

tilflde, hvor telefonen bres direkte p kroppen, er den


hjeste, testede SAR-vrdi 0.914 W/kg (10 g).

Deutsch

Informationen zur Funkwellen-Emission


und zur SAR (spezifischen
Absorptionsrate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D2005 wurden
geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission
bercksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstnde
umfassen. Diese sollen fr die Sicherheit aller Personen sorgen
unabhngig von deren Alter und Gesundheitszustand.
Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine
Maeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt
ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe
standardisierter Methoden durchgefhrt, wobei dessen hchste
zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten
Frequenzbndern bertragen wird.
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen
verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle
Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur
Funkwellen-Emission zugeschnitten.
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den
wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.
Informationen zu SAR-Daten fr Einwohner von Lndern, in
denen der von der International Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert
bernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf
zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europische Union,
Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde
beim Betrieb am Krper getestet und erfllt die Grenzwerte fr
HF-Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehr ohne
Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 15 mm



(SAR)
D2005

.


, .


(Specific Absorption Rate) SAR.
SAR

.
SAR
,

.
SAR,
.
SAR
SAR
(ICNIRP), 2 W/
6

Paparan gelombang radio dan informasi


Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)

Ezt a D2005 mobiltelefon modellt a rdihullmoknak trtn


kitettsgre vonatkoz biztonsgi elrsoknak megfelelen
terveztk. Ezek az elrsok olyan tudomnyos irnyelveket
vesznek alapul, amelyek olyan biztonsgi hatrrtkeket
tartalmaznak, amelyek koruktl fggetlenl minden szemly
biztonsgt garantljk.
A rdihullmoknak val kitettsgre vonatkoz irnyelvek a
fajlagos abszorpcis rta (SAR) mrtkegysget alkalmazzk. A
SAR teszteket szabvny mdszerek hasznlatval vgzik, amely
sorn a telefon a legmagasabb hitelestett energij
rdihullmokat bocstja ki minden hasznlt frekvenciasvon.
A klnbz telefonmodellek SAR szintjei kztt eltrs lehet,
de mindegyiket gy terveztk, hogy megfeleljenek az erre
vonatkoz irnyelveknek.
A SAR rtkekre vonatkoz bvebb informcirt olvassa el a
Felhasznli Fontos informcik cm fejezett.
A Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi
Bizottsga (International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP)) ltal javasolt SAR rtket elfogad orszgok
(pldul az Eurpai Uni, Japn, Brazlia s j-Zland) SAR
rtke 2 W/kg tlagosan tz (10) gramm szveten. A testen viselt
felhasznls tekintetben a telefon megfelel a rdifrekvencis
energival kapcsolatos irnyelveknek, ha olyan tartozkkal
hasznljk, mely nem tartalmaz fmet s mely a kszlket
minimum 15 mm-re tartja a testtl. Egyb tartozkok hasznlata
esetn nem biztostott a rdifrekvencis energira vonatkoz
irnyelveknek val megfelels.
A telefonmodell legmagasabb SAR rtke a Sony tesztjei
szerint a fl kzelben val hasznlat esetn 0.692 W/kg (10g).
A kzvetlenl a testen viselt telefon esetn a legmagasabb mrt
SAR rtk 0.914 W/kg (10g) volt.

Telepon selular model D2005 ini telah dirancang untuk


memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan
gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan
ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang
untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa
membedakan usia dan kesehatan.
Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan
pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau
SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan
metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan
gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam
semua pita frekuensi yang digunakan.
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR
dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk
memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang
radio.
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab
Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang
telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan
(contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk
pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini
telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF
ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung
logam dan bahwa posisi handset minimum 15 mm dari tubuh.
Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian
dengan panduan paparan RF.
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh
Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.692 W/kg (10g).

Bahasa Indonesia

11

tilfeller der telefonen bres direkte p kroppen er den hysteste


testede SAR-verdien 0.914 W/kg (10 g).

Norsk

Polski

Eksponering for radioblger og SAR


(Specific Absorption Rate)-informasjon

Informacje o dziaaniu fal


o czstotliwoci radiowej i poziomie
absorpcji swoistej (ang. Specific
Absorption Rate, SAR)

16

A rdihullmok hatsra s a fajlagos


abszorpcis rtra (SAR) vonatkoz
informcik

telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de


hoogste geteste SAR-waarde 0.914 W/kg (10g).

Denne mobiltelefonmodellen D2005 er utformet for overholde


gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for
radioblger. Disse kravene er basert p vitenskapelige
retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet
p garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og
helsetilstand.
Retningslinjene som gjelder eksponering for radioblger,
anvender en mleenhet som kalles SAR (Specific Absorption
Rate). Tester for SAR utfres med standardmetoder der
telefonen overfrer ved det hyeste sertifiserte strmnivet i alle
frekvensbndene som brukes.
Selv om det kan vre forskjeller mellom SAR-nivene til de
ulike telefonmodellene, er de alle utformet for tilfredsstille de
aktuelle retningslinjene som gjelder eksponering for radioblger.
Se kapittelet med viktig informasjon i brukerhndboken for
finne mer informasjon om SAR.
SAR-datainformasjon for personer som er bosatt i land som
har innfrt SAR-grensen som anbefales av ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) med 2 W/kg
gjennomsnitt p ti (10) gram vev (.eks. EU, Japan, Brasil og New
Zealand). Med tanken p at telefonen bres p kroppen er den
blitt testet og tilfredsstiller retningslinjene som gjelder
eksponering for radioblger, nr den brukes med tilbehr som
ikke inneholder metall og der hndsettet er minst 15 mm fra
kroppen. Bruk av annet tilbehr kan fre til at retningslinjene
som gjelder eksponering for radioblger, ikke overholdes.
Den hyeste SAR-verdien for denne mobiltelefonen nr den ble
testet av Sony for brukes p ret er 0.692 W/kg (10 g). I

vom Krper. Bei der Verwendung von anderem Zubehr kann


das Einhalten der Grenzwerte fr HF-Emissionen nicht
gewhrleistet werden.
Der hchste SAR-Wert fr dieses Mobiltelefon-Modell in den
Tests von Sony fr die Verwendung am Ohr betrgt
0.692 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Krper
getragen, betrgt der hchste getestete SAR-Wert
0.914 W/kg (10 g).

10

February 3, 2014 14:31:31

Dansk

Model smartfona D2005 zaprojektowano w taki sposb, aby


spenia wszystkie obowizujce wymogi bezpieczestwa
dotyczce wpywu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania
te wynikaj z zalece naukowych, w tym dopuszczalnych
poziomw gwarantujcych bezpieczestwo wszystkich osb, bez
wzgldu na ich wiek i stan zdrowia.
W zaleceniach dotyczcych wpywu fal radiowych uywa si
terminu wspczynnik absorpcji swoistej (SAR). Testy wartoci
SAR prowadzi si przy uyciu standardowych metod, kiedy
smartfon nadaje z najwysz moc we wszystkich
wykorzystywanych pasmach czstotliwoci.
Chocia w przypadku rnych smartfonw poziomy wartoci
SAR mog by inne, wszystkie modele s projektowane tak, aby
speniay odpowiednie zalecenia dotyczce wpywu fal radiowych
na ludzki organizm.
Wicej informacji na temat wartoci SAR znajduje si w
rozdziale Instrukcji obsugi powiconym bezpieczestwu.
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkacw
krajw, ktre przyjy limit SAR zalecany przez Midzynarodow
Komisj ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizujcym
(ICNIRP), czyli 2 W/kg urednione na dziesi (10) gramw masy
ciaa (np. krajw Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej
Zelandii). Ten smartfon zosta przetestowany w minimalnej
odlegoci 15 mm od ciaa, z odpowiednio uywanym akcesorium
marki niezawierajcym adnych metalowych czci, zgodnie z
wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe.
17

12

www.sonymobile.com

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

1279-8127.2

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---ROW_print 1279-8127.2.pdf 2 of 2

Wykorzystanie innych akcesoriw moe nie by zgodne z


wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe.
W przypadku tego modelu smartfona najwiksza warto SAR
zmierzona przez firm Sony dla uytkowania przy uchu wynosi
0.692 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony
bezporednio przy ciele, najwiksza warto SAR
wynosi 0.914 W/kg (10 g).

Portugus

Informao sobre a exposio s ondas


radioeltricas e a Taxa de Absoro
Especfica (SAR)
Este modelo de telemvel D2005 foi concebido de acordo com
os requisitos de segurana aplicveis para a exposio s ondas
radioeltricas. Estes requisitos baseiam-se em orientaes
cientficas que incluem margens de segurana criadas para
garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente
da idade e estado de sade.
As orientaes para a exposio s ondas radioeltricas
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de
Absoro Especfica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os
testes SAR so realizados utilizando mtodos normalizados,
com o telemvel a transmitir ao mais alto nvel de potncia
certificado em todas as bandas de frequncia usadas.
Apesar de poder haver diferenas entre os nveis de SAR dos
diversos modelos de telemveis, todos so concebidos de modo
a cumprir as orientaes relevantes para a exposio s ondas
radioeltricas.
Para obter mais informaes acerca da SAR, consulte o
captulo Informaes Importantes no manual do utilizador.
Informao sobre os dados de SAR para os residentes dos
pases que adotaram o limite de SAR recomendado pela
Comisso Internacional para a Proteo contra as Radiaes
no Ionizantes (ICNIRP), um valor mdio de 2 W/kg para

dez (10) gramas de tecido (por exemplo, Unio Europeia, Japo,


Brasil e Nova Zelndia). Para funcionamento quando
transportado junto ao corpo, este telemvel foi testado e est
em conformidade com as diretrizes de exposio
radiofrequncia (RF) quando usado com um acessrio sem
componentes metlicos e posicionado a uma distncia mnima
de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios pode no
assegurar o cumprimento das diretrizes de exposio RF.
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemvel,
quando testado pela Sony para utilizao ao ouvido, de
0.692 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemvel
transportado diretamente junto ao corpo, o valor de SAR testado
mais elevado de 0.914 W/kg (10 g).

Romn

Informaii cu privire la expunerea la


unde radio i cu privire la rata specific
de absorbie (SAR)
Acest model de telefon mobil D2005 a fost proiectat pentru a se
conforma cu cerinele de siguran aplicabile n ceea ce privete
expunerea la unde radio. Aceste cerine se bazeaz pe pe
indicaii tiinifice, care includ marje de siguran concepute
pentru a asigura protecia tuturor persoanelor, indiferent de
vrst i greutate.
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio
utilizeaz o unitate de msur cunoscut sub denumirea de rat
specific de absorbie (SAR). Testele SAR sunt realizate
folosindu-se metode standardizate, n care telefonul transmite la
cea mai nalt putere certificat n toate benzile de frecven
utilizate.
Dei pot exista diferene ntre nivelurile SAR ale diverselor
modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a
ntruni cerinele n ceea ce privete expunerea la unde radio.

(SAR)
D2005

SAR

SAR
SAR

SAR
(ICNIRP) SAR
SAR (10)
2 /

15

SAR 0.692 /10


SAR 0.914 /10
GB 212882007

D2005
.
,
,
.

, ,
SAR. SAR
,

D2005

(SAR)SAR

SAR

SAR
International Commission of Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) SAR SAR
(10) 2 /

RF
15
RF
SAR
0.692 / (10 ) SAR
0.914 /10
,

Anguilla

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
Australia
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
gi
Belize

Bermuda
Bolivia

Canada

Cayman
Islands

Sverige

013 24 45 00
(lokal taxa)
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

Thailand

questions.CO@support.sonymobile.com

000-401-787-013
(nmero gratuito)
Venezuela
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02 2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

30

February 3, 2014 14:31:32

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.AU@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

Radyo dalgasna maruz kalma ve zgl


Emi Oran (SAR) hakknda bilgiler

Information om exponering fr
radiovgor och SAR-vrde
Denna mobiltelefon av modell D2005 verensstmmer med
gllande krav betrffande exponering fr radiovgor. Kraven r
baserade p vetenskapliga riktlinjer som inkluderar
skerhetsmarginaler fr att garantera skerheten fr alla
personer, oavsett lder och hlsotillstnd.
Riktlinjerna fr exponering fr radiovgor anvnder en
mttenhet som kallas fr SAR-vrde ("Specific Absorption Rate").
Tester av SAR-vrdet utfrs med anvndning av standardiserade

Bu cep telefonu modeli D2005, radyo dalgalarna maruz kalma ile


ilgili gvenlik gereksinimlere uyacak ekilde tasarlanmtr. Bu
gereksinimler, ya ve salklarna bakmaszn, tm insanlarn
salklarn tehdit etmeyecek gvenlik toleranslar ieren bilimsel
esaslara dayanmaktadr.
Radyo dalgasna maruz kalma esaslar, zgl Emi Oran ya da
SAR olarak bilinen bir dizi lmler ierir. SAR testleri, telefon
iin kullanlan her trl frekans bantlarnda en yksek onayl g
seviyeleri ve standardize edilmi yntemler eliinde
gerekletirilir.

21

Central and
Southern
Africa

+27 11 506 0123

questions.CF@support.sonymobile.com

esk
republika

844 550 055

questions.CZ@support.sonymobile.com

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.ES@support.sonymobile.com
questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

eitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farkllklar


grlmesine karn, bunlarn tamam radyo dalgalarna maruz
kalmaya ilikin esaslar karlayacak ekilde tasarlanmlardr.
SAR hakknda daha fazla bilgi edinmek iin ltfen Kullanm
Klavuzu'nda bulunan nemli Bilgiler blmne bavurun.
Uluslararas yonize Olmayan Radyasyondan Korunma
Komisyonu (ICNIRP) tarafndan nerilen ve on (10) gram doku
zerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilikin SAR veri bilgileri
(rn. Avrupa Birlii, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul
gren lkelerde yaayanlar insanlar iin u ekildedir. Vcuda
takl kullanmlarda, telefon vcuttan en az 15 mm uzaa
konumlandrldnda ve herhangi bir metal para bulunmadnda
aksesuar ile birlikte doru ekilde kullanldnda, test edilmitir
ve RF maruz kalma klavuzlarn karlamaktadr. Dier
aksesuarlar ile birlikte kullanlmas durumunda RF maruz kalma
klavuzlarna uyum salayamayabilir.
Bu telefon modeli iin geerli azami SAR deeri, kulakta
kullanlaca durumlara ilikin test sonucunda 0.692 W/kg (10g)
olarak llmtr. Telefonun dorudan vcuda takl olduu
durumlardaki kullanmlarda, test edilen en yksek SAR deeri
0.914 W/kg'dr (10g).

(SAR)

D2005 .

(SAR)SAR

SAR

SAR
23

22

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47
g
Malaysia

Maroc/

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

Mxico

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)
Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
questions.NZ@support.sonymobile.com
(Toll Free)

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

Suomi

26

25

metoder medan telefonen snder vid hgsta tilltna effekt p alla


frekvensband som anvnds.
SAR-niverna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock
tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna fr exponering fr
radiovgor.
Fr mer information om SAR-vrden, se kapitlet Viktig
information i anvndarhandboken.
SAR-data fr personer i lnder som har godknt SAR-grnsen
som rekommenderas av International Commission of NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), vilket r 2 W/kg i
genomsnitt ver tio (10) gram vvnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien
och Nya Zeeland): Den hr telefonen har testats och uppfyller
riktlinjer for RF-exponering vid anvndning med ett tillbehr som
inte innehller metall och med en placering p minst 15 mm frn
kroppen. Anvndning av andra tillbehr kan strida mot riktlinjerna
fr RF-exponering.
Det hgsta SAR-vrdet fr denna telefon vid Sonys tester fr
anvndning vid rat r 0.692 W/kg (10g). Nr telefonen brs
direkt p kroppen r det hgsta testade SAR-vrdet
0.914 W/kg (10g).

Trke

Svenska

Chile

Brasil

24


.

SAR, ,
.
SAR
.
SAR ,
SAR,
(ICNIRP), 2 /
(10) ( , ,
, , ).
.

,
15 .
.
SAR ,
Sony ,
0.692 / (10).
SAR 0.914 / (10).

20

(SAR)

()

States
Uruguay



(SAR)

19

18

SAR
(ICNIRP) SAR (10)
2 W

15mm

SonySAR
0.692 W (10)SAR
0.914 W (10)

Pentru informaii suplimentare despre SAR, consultai capitolul


Important Information (Informaii importante) din ghidul de
utilizare.
Informaii SAR pentru locuitorii rilor care au adoptat limita
SAR recomandat de ctre Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaional pentru
protecie mpotriva radiaiilor non-ionizante), i anume 2 W/kg ca
medie pentru zece (10) grame de esut (de exemplu, Uniunea
European, Japonia, Brazilia i Noua Zeeland). Pentru utilizare
ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost
testat i ntrunete liniile directoare cu privire la expunerea la
unde radio atunci cnd este utilizat mpreun cu un accesoriu
care nu conine metal i care poziioneaz dispozitivul la cel
puin 15 mm fa de corp. Este posibil ca utilizarea altor
accesorii s nu asigure conformitatea cu liniile directoare
privitoare la expunerea la unde radio.
Valoarea SAR maxim pentru acest model de telefon, la testele
Sony de utilizare la ureche este de 0.692 W/kg (10 grame). n
cazul n care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR
maxim n cadrul testelor a fost de 0.914 W/kg (10 grame).

questions.FI@support.sonymobile.com

28

27

29

FCC Statement

Conformidad COFETEL

Industry Canada Statement

Declaration of Conformity

Uygunluk Beyan

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos


condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operacin no deseada.
The operation of this equipment is subject to the following
two conditions: (1) it is possible that this equipment or device
may not cause harmful interference, and (2) this equipment or
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation.

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.


Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-3(B).
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la
norme NMB-3(B) du Canada.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Sony Mobile Communications AB


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, sve
olarak biz, rnmz
Sony type PM-0670-BV
ile birlikte bu beyann atfta bulunduu tm aksesuarlarmzn,
EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC
nolu Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi
hkmlerinin belirledii uygun standartlarla uyumlu olduunu
beyan ederiz..

Lund, December 2013

Lund, December 2013

31

Avis dindustrie Canada


Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services

32

33

Pr Thuresson,
Kalite efi, Kdemli Bakan Yardmcs, Kalite & Mteri Hizmetleri

34

35

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---VF_print 1279-8335.1.pdf 1 of 2

English

This model meets international


guidelines for exposure to radio waves

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity

Sony D2005
UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900

.
,

handsfree,
.
web
(http://www.who.int/emf) Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
*
.

Espaol

Este modelo cumple las


recomendaciones internacionales sobre
exposicin a ondas de radio
El dispositivo mvil es un transmisor y receptor de radio. Est
diseado para no superar los lmites de exposicin a las ondas
de radio establecidos en las recomendaciones internacionales.
Estas normativas fueron desarrolladas por la organizacin
cientfica independiente ICNIRP e incluyen mrgenes de
seguridad diseados con el fin de garantizar la seguridad de
todas las personas, independientemente de su edad o estado de
salud.
Para cuando se lleva en el cuerpo, este telfono ha sido
probado y cumple las normas de exposicin a energa de
radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene
metal y el auricular est colocado a una distancia mnima de
15 mm respecto al cuerpo. El uso de otros accesorios puede no
garantizar el cumplimiento de las normas de exposicin a
energa de radiofrecuencia.
Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como
tasa de absorcin especfica (SAR, Specific Absortion Rate). El
lmite SAR para dispositivos mviles es de 2 W/kg y el valor SAR

Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is


designed not to exceed the limits for exposure to radio waves
recommended by international guidelines. These guidelines
were developed by the independent scientific organization
ICNIRP and include safety margins designed to assure the
protection of all persons, regardless of age and health.
For body worn operation, this phone has been tested and
meets RF exposure guidelines when used with an accessory
that contains no metal and that positions the handset a
minimum of 15 mm from the body. Use of other accessories
may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
The guidelines use a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile
devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device
when tested at the ear was 0.692 W/kg (10g)*. As mobile
devices offer a range of functions, they can be used in other
positions, such as on the body. In the case where the phone is
worn directly on the body, the highest tested SAR value is
0.900 W/kg (10g)*.
As SAR is measured utilizing the devices highest
transmitting power the actual SAR of this device while
operating is typically below that indicated above. This is due
to automatic changes to the power level of the device to
ensure it only uses the minimum level required to reach the
network.
The WHO (World Health Organization) has stated that
current scientific information does not indicate the need for
special precautions for the use of mobile phones. However, if
individual users are concerned, they may choose to limit
exposure to themselves and to their children, by either limiting
the length of calls, or by using headsets or "hands-free"
devices to keep the phone away from their body and head.

Italiano

Questo dispositivo conforme ai


requisiti delle direttive internazionali
vigenti per l'esposizione alle onde radio
Il dispositivo cellulare un ricetrasmettitore radio. stato ideato
per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono
state elaborate dall'organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e garantiscono un notevole margine di sicurezza mirato
alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall'et
e dallo stato di salute.
Per quanto riguarda operazioni a stretto contatto con il corpo,
questo telefono cellulare stato sottoposto a test ed risultato
conforme alle norme per l'esposizione alle radiofrequenze
quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti
metalliche e quando posizionato ad almeno 15 mm dal corpo.
L'utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformit
alle direttive per l'esposizione alle radiofrequenze.
Lo standard di esposizione per i dispositivi cellulari utilizza
l'unit di misura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per
i dispositivi cellulari pari a 2 W/kg e il valore SAR massimo
registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso in
chiamata (vicino all'orecchio) stato di 0,692 W/kg (10g)*. Dato
che i dispositivi mobili offrono una vasta gamma di funzioni,
possono anche essere utilizzati in altre posizioni, ad esempio a
contatto con il corpo. Nel caso in cui il telefono cellulare a
15

January 20, 2014 11:06:59

............................................
.*



,

,
( ) ICNIRP

.



. 15
.

SAR .SAR
SAR / 2
. *( 10) / 0.692

SAR .
. *( 10) / 0.900
SAR
SAR
.

.

esky

Tento model spluje mezinrodn


smrnice o vystaven psoben
rdiovch vln
Mobiln zazen je rdiov vysla a pijma. Je navren tak, aby
nepekraoval limity pro vystaven psoben rdiovch vln
doporuen mezinrodnmi smrnicemi. Tyto smrnice byly
vypracovny nezvislou vdeckou organizac ICNIRP a obsahuj
bezpen hodnoty zajiujc bezpenost pro vechny osoby bez
ohledu na vk a zdravotn stav.
Tento telefon byl pezkouen pi noen na tle a bylo zjitno,
e spluje smrnice normy FCC pro psoben energie rdiovch
vln, pokud je telefon umstn minimln 15 mm od tla a je
pouvn s psluenstvm, kter neobsahuje dn kovov
sousti. Pouit jinho psluenstv nemus zaruovat splnn
smrnic pro psoben energie rdiovch vln.
Tyto smrnice pouvaj mrnou jednotku nazvanou specifick
mra pohlcen (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro
mobiln zazen je 2 W/kg a nejvy hodnota SAR pro toto
zazen pi testech v pozici u ucha byla 0,692 W/kg (10g)*.
Jeliko mobiln zazen nabzej adu funkc, mohou bt
pouvna i v jinch pozicch, napklad na tle. V ppad, e
4

ms alto para este dispositivo cuando se realiz la prueba para


su uso en la oreja era de 0,692 W/kg (10g)*. Puesto que los
dispositivos mviles ofrecen una amplia variedad de funciones,
se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. En
caso de llevarse directamente en el cuerpo, el valor SAR
probado ms elevado es de 0,900 W/kg (10g)*.
Puesto que SAR se mide utilizando la mxima potencia de
transmisin de los dispositivos, el valor SAR real de este
dispositivo en funcionamiento est normalmente por debajo del
indicado anteriormente. Ello se debe a los cambios automticos
en el nivel de potencia del dispositivo para garantizar que slo
utilice el nivel mnimo necesario para alcanzar la red.
La Organizacin Mundial de la Salud ha declarado que la
informacin cientfica actual no seala la necesidad de tomar
precauciones especiales para utilizar dispositivos mviles.
Sealan que si se desea reducir la exposicin, puede hacerse
limitando la duracin de las llamadas o empleando un dispositivo
de manos libres para mantener el mvil alejado de la cabeza y el
cuerpo.
Puede encontrar informacin adicional en las pginas Web de
la Organizacin Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o
de Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Las pruebas se han realizado de conformidad con las
recomendaciones internacionales sobre las pruebas.

scientifique indpendant, et comportent des marges de scurit


destines garantir la protection de toutes les personnes, quels
que soient leur ge et leur tat de sant.
Ce tlphone a t test pour une utilisation en contact avec
le corps. Il rpond aux recommandations dexposition aux
signaux hautes frquences pour une utilisation avec un
accessoire qui ne contient aucun mtal et pour autant que le
combin soit plac au moins 15 mm du corps. Lutilisation
dautres accessoires risque de ne pas garantir la conformit aux
recommandations dexposition aux signaux hautes frquences.
Les recommandations utilisent une unit de mesure appele
taux dabsorption slective (SAR, Specific Absorption Rate). La
limite du taux dabsorption slective des dispositifs mobiles est
de 2 W/kg et la valeur la plus leve pour ce tlphone, teste
au niveau de l'oreille, est de 0,692 W/kg (10g)*. Comme les
tlphones mobiles possdent un large ventail de fonctions, ils
peuvent tre utiliss dans dautres positions, notamment au
contact du corps. Dans ce cas, si le tlphone est port
directement mme le corps, le taux dabsorption slective le
plus lev mesur au cours des tests est de 0,900 W/kg (10g)*.
Comme le taux dabsorption slective est mesur en utilisant
les appareils avec leur puissance dmission la plus leve, le
taux rel de votre tlphone, en cours dutilisation, est
gnralement infrieur celui indiqu ci-dessus. Cela sexplique
par les variations automatiques du niveau de puissance du
tlphone qui visent utiliser uniquement le niveau minimal
requis pour atteindre le rseau.
Selon lOrganisation Mondiale de la Sant, les donnes
scientifiques actuelles ne mettent pas en vidence la ncessit
de prendre des prcautions particulires dans le cas de
lutilisation des tlphones mobiles. Elle fait remarquer que vous
pouvez rduire votre exposition en limitant la dure des appels et
en utilisant un dispositif mains libres qui vous permet de
maintenir votre tlphone mobile loign de votre tte et de
votre corps.

Pour plus dinformations reportez-vous aux sites Web de


lOrganisation Mondiale de la Sant (http://www.who.int/emf) ou
de Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Tests effectus conformment aux recommandations
internationales en matire de test.

Ce modle rpond aux


recommandations internationales en
matire dexposition aux ondes radio.
Votre tlphone mobile est un metteur-rcepteur radio. Il est
conu pour ne pas dpasser les limites dexposition aux ondes
radio conseilles par les recommandations internationales. Ces
recommandations ont t dictes par l'ICNIRP, un organisme
9

10

stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registrato


durante il test stato di 0,900 W/kg (10g)*.
Poich il SAR viene calcolato in base al livello massimo di
potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR di
questo dispositivo durante il funzionamento risultato in genere
inferiore a quello indicato sopra. Ci dovuto a modifiche
automatiche del livello di potenza che consentono al dispositivo
di utilizzare solo il livello minimo necessario per collegarsi alla
rete.
La World Health Organization (WHO, Organizzazione mondiale
della sanit) ha stabilito che le informazioni scientifiche
attualmente disponibili non indicano la necessit di speciali
precauzioni per l'uso di telefoni cellulari. Tuttavia, se i singoli
utilizzatori sono preoccupati, possono scegliere di limitare la
propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a
radiofrequenze, limitando la durata delle chiamate o utilizzando
auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a
distanza dal corpo e dalla testa.
Per ulteriori informazioni sull'argomento, fare riferimento al
documento dell'Organizzazione "Memo No. 193, Electromagnetic
Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations"
("Memorandum n. 193, Campi elettromagnetici e salute pubblica,
telefoni cellulari e relative stazioni di base", in lingua inglese),
disponibile alla pagina: (http://www.who.int/emf).
............................................
*I test sono eseguiti in conformit alle direttive internazionali in
materia di test.

radiogolven te blijven die worden aanbevolen in internationale


richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten
veiligheidsmarges die de veiligheid te van alle personen
waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheid.
De telefoon is getest om te worden gedragen op het lichaam
en voldoet aan de HF-blootstellingsrichtlijnen als de telefoon
wordt gebruikt met een accessoire dat geen metaal bevat en
waarmee het toestel minimaal 15 mm van het lichaam vandaan
wordt gehouden. Het gebruik van andere accessoires kan tot
gevolg hebben dat er niet wordt voldaan aan de HFblootstellingsrichtlijnen.
In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend
staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet
voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde
voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor was
0,692 W/kg (10g)*. Omdat mobiele apparaten verschillende
functies hebben, kunnen de apparaten ook op andere plaatsen
worden gebruikt, zoals op het lichaam. Als de telefoon direct op
het lichaam werd gedragen, was de hoogste SAR-waarde tijdens
een test 0,900 W/kg (10g)*.
De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden
op het hoogst mogelijke stroomverbruik. De daadwerkelijke SAR
van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans onder de
bovenstaande waarden. Dit komt door de automatische
wijzigingen in het stroomniveau van het apparaat, waarmee
wordt gewaarborgd dat er zo weinig mogelijk stroom wordt
gebruikt om verbinding te maken met het netwerk.
Vanuit de Wereldgezondheidsorganisatie is bekend gemaakt
dat het op basis van de huidige wetenschappelijke informatie
niet noodzakelijk is om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen
bij het gebruik van mobiele apparaten. Ook is er uitgelegd dat u
de blootstelling kunt beperken door de lengte van gesprekken te
beperken of door een handsfree apparaat te gebruiken waarmee
u het apparaat op een afstand van het hoofd en lichaam houdt.

Nederlands

Dit model voldoet aan de internationale


richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven
Uw mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het
model is ontworpen om onder de grenzen voor blootstelling aan
16

17

Dieses Modell entspricht den


internationalen Richtlinien fr
Funkfrequenzemissionen

Franais

Das Mobilfunkgert ist ein Radiosender und -empfnger. Bei der


Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte fr Funkfrequenzemissionen
eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der
unabhngigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP
entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit
aller Benutzer unabhngig von Alter und Gesundheitszustand zu
gewhrleisten.

Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Krper getestet und


entspricht den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen, wenn es
mit einem Zubehr ohne Metallkomponenten eingesetzt wird, das
eine Entfernung von mindestens 15 mm zwischen Gert und
Krper sicherstellt. Die Verwendung anderen Zubehrs kann zu
einer Verletzung der Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen
fhren.
Die Richtlinien basieren auf einer Maeinheit namens SAR
(Specific Absorption Rate). Der SAR-Grenzwert fr
Mobilfunkgerte betrgt 2 W/kg und der hchste SAR-Wert, der
bei Tests dieses Gerts am Ohr ermittelt wurde, betrug
0,692 W/kg (10 g)*. Da Mobilfunkgerte unterschiedliche
Funktionen untersttzen, knnen sie auch an verschiedenen
Positionen eingesetzt werden, z. B. am Krper. Beim Tragen des
Telefons direkt am Krper wurde in Tests 0,900 W/kg (10 g)* als
hchster SAR-Wert ermittelt.
Da der SAR-Wert bei hchster Sendeleistung der Gerte
ermittelt wird, liegt der SAR-Wert dieses Gerts im
Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen
Wert. Ursache sind die automatischen Anpassungen der
Sendeleistung der Gerte, damit nur die minimal erforderliche
Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat festgestellt, dass
nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der
Verwendung von Mobilfunkgerten keine besonderen
Vorsichtsmanahmen erforderlich sind. Um sich weniger
Funkfrequenzemissionen auszusetzen, wird eine Reduzierung der
Anrufdauer und die Verwendung einer Freisprecheinrichtung
empfohlen, damit sich das Mobiltelefon nicht direkt am Kopf
oder am Krper befindet.
Weiterfhrende Informationen finden Sie in den Websites der
Weltgesundheitsorganisation (http://www.who.int/emf) oder von
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
* Die Tests werden unter Einhaltung der internationalen
Testrichtlinien ausgefhrt.

telefon je noen pmo na tle, je nejvy hodnota SAR


0,900 W/kg (10g)*.
Hodnota SAR je mena pi nejvym vyslacm vkonu
zazen. Skuten hodnota SAR pi provozu zazen je tedy
obvykle pod hodnotami uvedenmi ve. Je to proto, e rove
vkonu zazen se mn automaticky tak, aby zazen pouvalo
nejni monou rove nutnou pro kontakt se st.
Podle stanoviska Svtov zdravotnick organizace (World
Health Organization) v souasnosti dn vdeck podklady
nenaznauj, e by se pi pouvn mobilnch zazen mlo dbt
njakch zvltnch opaten. Organizace uvd, e pokud chcete
snit sv vystaven rdiovm vlnm, mete to provst
zkrcenm doby hovor nebo pouitm zazen handsfree, kdy je
mobiln telefon dle od tla a hlavy.
Dal informace naleznete na webu Svtov zdravotnick
organizace (http://www.who.int/emf) nebo webu spolenosti
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Testy jsou provdny v souladu s mezinrodnmi smrnicemi
pro testovn.

Deutsch

Frekari upplsingar er hgt a finna vefsvi


Aljaheilbrigismlastofnunarinnar (http://www.who.int/emf)
ea Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Prfanir eru framkvmdar samrmi vi aljlegar
vimiunarreglur.


.


.

.(http://www.vodafone.com ) Vodafone ( http://www.who.int/emf )

For more information about this topic, please refer to the


WHO document (Memo No. 193, Electromagnetic Fields and
Public Health, Mobile phones and their base stations),
available at: (http://www.who.int/emf).
............................................
*The tests are carried out in accordance with international
guidelines for testing.

Hrvatski

Ovaj model je u skladu s meunarodnim


smjernicama u pogledu izlaganja
radijskim valovima
Va mobilni ureaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je
tako da ne prelazi granice izlaganja radijskim valovima koje se
preporuuju meunarodnim smjernicama. Te smjernice je razvila
neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, a ukljuuju i
sigurnosnu marginu dizajniranu za osiguravanje sigurnosti svih
osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje.
Za rad kada se dri uz tijelo, ovaj telefon je testiran i
zadovoljava RF smjernice za izlaganje kada se koristi s priborom
koji ne sadrava metal i kada se slualica dri najmanje 15 mm
udaljena od tijela. Koritenje drugog pribora moda nee
zadovoljavati RF smjernice izlaganja.
Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific
Absorption Rate (specifina stopa apsorpcije), ili skraeno SAR.
SAR granica za mobilne ureaje je 2 W/kg, a najvia SAR
vrijednost za ovaj ureaj, kada je testiran uz uho, bila je
0,692 W/kg (10 g)*. Budui da mobilni ureaji nude niz funkcija,
mogu se koristiti i u drugim poloajima, npr. uz tijelo. U sluaju
kada se telefon nosi neposredno uz tijelo, najvia izmjerena SAR
vrijednost bila je 0,900 W/kg (10 g)*.
SAR se mjeri koristei najveu razinu snage emitiranja ureaja,
to znai da je stvarna SAR vrijednost za ovaj ureaj tijekom
uobiajenog rada obino ispod one koja je gore navedena. To je
stoga to ureaj automatski mijenja razinu snage, tako da uvijek

koristi samo najniu izlaznu snagu koja je potrebna za


ostvarivanje veze na mrei.
Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization)
izjavila je da postojea znanstvena istraivanja ne ukazuju na
potrebu bilo kakvih posebnih mjera predostronosti prilikom
koritenja mobilnih ureaja. No, napominju da, ako elite smanjiti
koliinu izlaganja, to moete uiniti tako da ograniite trajanje
poziva ili tako da koristite handsfree ureaj, to vam omoguuje
da mobilni telefon drite dalje od glave i tijela.
Dodatne informacije mogu se pronai na Web stranicama
World Health Organization (http://www.who.int/emf) ili na
Vodafone Web stranicama (http://www.vodafone.com).
............................................
*Ti se testovi izvode u skladu s meunarodnim smjernicama za
testiranje.

Magyar

Ez a kszlk megfelel a rdihullmok


kibocstsra vonatkoz nemzetkzi
irnyelveknek.
A mobilkszlke egy rdi ad-vev kszlk. gy terveztk
meg, hogy ne lpje tl a nemzetkzi irnyelvekben
megfogalmazott, a rdihullmok kibocstsra s elnyelsre
vonatkoz hatrrtkeket. Ezeket az irnyelveket az ICNIRP
(Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi Bizottsga)
nev fggetlen tudomnyos szervezet llaptotta meg, s a
hatrrtkek olyan biztonsgi rhagyst tartalmaznak, amely az
letkortl s az egszsgi llapottl fggetlenl minden ember
szmra garantlja a biztonsgot.
A telefont teszteltk az emberi test kzelben val mkds
kzben, s gy talltk, hogy megfelel a rdifrekvencis
energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek, ha olyan
tartozkkal hasznljk, amely nem tartalmaz fm alkatrszt, s
amely a testtl legalbb 15 mm-es tvolsgra tartja a kszlket.
12

11

Voor aanvullende informatie bezoekt u de websites van de


Wereldgezondheidsorganisatie (http://www.who.int/emf) of
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*De tests zijn uitgevoerd conform de internationale richtlijnen
voor tests.

Portugus

Este modelo est em conformidade com


as orientaes internacionais relativas
exposio s ondas radioelctricas
O seu dispositivo mvel um transmissor/receptor
radioelctrico. Foi concebido para no ultrapassar os limites de
exposio s ondas radioelctricas recomendados pelas
orientaes internacionais. Estas orientaes foram
desenvolvidas pela organizao cientfica independente ICNIRP e
incluem margens de segurana criadas para assegurar a
proteco de todas as pessoas, independentemente da idade ou
estado de sade.
Para operao junto ao corpo, este telefone foi testado e est
em conformidade com as orientaes referentes exposio
radiofrequncia (RF) quando utilizado com um acessrio que no
contm metal e que posiciona o telefone a uma distncia mnima
de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios poder
no garantir a conformidade com as orientaes relativas
exposio RF.
As orientaes utilizam uma unidade de medida designada por
Specific Absorption Rate (Taxa de Absoro Especfica) ou SAR.
O limite de SAR para dispositivos mveis 2 W/kg e o valor de
SAR mais elevado para este dispositivo quando testado junto ao
ouvido foi de 0,692 W/kg (10g)*. Como os dispositivos mveis
tm vrias funes, podem ser utilizados noutras posies, tal
como junto ao corpo. No caso do telefone ser usado
18

directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado


0,900 W/kg (10g)*.
Visto que a SAR medida com o dispositivo a ser usado na
potncia de transmisso mais elevada, a SAR real deste
dispositivo quando em funcionamento, normalmente, inferior
ao valor indicado acima. Isto deve-se a alteraes automticas
no nvel de potncia do dispositivo para assegurar que apenas
utilizado o nvel mnimo necessrio para alcanar a rede.
A Organizao Mundial de Sade declarou que as informaes
cientficas actuais no indicam a necessidade de se tomarem
precaues especiais na utilizao de dispositivos mveis.
Afirmam que, caso o utilizador pretenda reduzir o nvel de
exposio, poder faz-lo reduzindo a durao das chamadas
ou utilizando um dispositivo mos livres para manter o telefone
mvel afastado da cabea e do corpo.
Esto disponveis informaes adicionais nos Web sites da
Organizao Mundial de Sade (http://www.who.int/emf) ou da
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Os testes so realizados de acordo com as orientaes
internacionais referentes a testes.

Polski

Ten model spenia midzynarodowe


zalecenia dotyczce oddziaywania fal
radiowych
To urzdzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Zostao ono zaprojektowane tak, by nie przekraczao limitw
oddziaywania fal radiowych wskazanych w zaleceniach
midzynarodowych. Zalecenia te opracowaa niezalena
organizacja naukowa ICNIRP i uwzgldniaj one marginesy
bezpieczestwa gwarantujce ochron wszystkich osb,
niezalenie od ich wieku i stanu zdrowia.
19

Ms tartozkok hasznlata esetn nem garantlhat a


rdifrekvencis energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek
val megfelels.
Ezek az irnyelvek az SAR (Specilis abszorpcis rta) nev
mrtket alkalmazzk. A mobilkszlkekre vonatkoz SARhatrrtk 2 W/kg, s a jelen kszlknek az emberi fl kzvetlen
kzelben val tesztelse sorn mrt legmagasabb SAR-rtk
0,692 W/kg (10 g)* volt. A mobilkszlkek szmos klnbz
funkcit nyjtanak, s hasznlhatk mshol elhelyezve, pldul
ruhzatra erstve vagy ms mdon a testhez rgztve is. Ilyen
esetben, amikor a telefont kzvetlenl az emberi test kzelben
helyeztk el, a tesztelskor mrt legmagasabb SAR-rtk
0,900 W/kg (10 g)* volt.
Az SAR-rtket a kszlk legmagasabb sugrzsi
energiaszintje mellett mrik, gy a kszlk tnyleges SAR-rtke
norml hasznlat kzben alacsonyabb a fenti rtkeknl. Ennek
az az oka, hogy a kszlk automatikusan vltoztatja
teljestmnyszintjt, hogy mindig csak a hlzat elrshez
szksges legalacsonyabb szinten mkdjn.
Az Egszsggyi Vilgszervezet (World Health Organization)
nyilatkozatban kijelentette, hogy a rendelkezsre ll
tudomnyos adatok alapjn nincs szksg semmilyen klnleges
vintzkedsre a mobilkszlkek hasznlata sorn. Vlemnyk
szerint, ha cskkenteni kvnja az nt r rdifrekvencis
sugrzs mennyisgt, akkor ehhez sszer hatrok kztt kell
tartania a hvsok hosszt, vagy olyan kihangost kszlket kell
hasznlnia, amellyel tvol tarthatja a mobiltelefont a fejtl s
testtl.
Tovbbi informci az Egszsggyi Vilgszervezet honlapjn
(http://www.who.int/emf) illetve a Vodafone honlapjn
(http://www.vodafone.com) olvashat.
............................................
*A teszteket a tesztelsre vonatkoz nemzetkzi irnyelvek
figyelembevtelvel vgzik.

slenska

.
,
.
ICNIRP
,
.
,



15 mm .

.
,
(Specific Absorption
Rate) SAR. SAR 2 W/kg
SAR
0,692 W/kg (10g)*.
,
, .
, SAR
0,900 W/kg (10g)*.
SAR
, SAR
.
,

.


7

essi ger uppfyllir aljlegar


vimiunarreglur um hrif fr
tvarpsbylgjum.
Farsminn inn sendir fr sr og tekur mti tvarpsbylgjum.
Hann er hannaur til a fara ekki yfir a hmark tvarpsbylgna
sem mlt er me aljlegum vimiunarreglum. essar
vimiunarreglur voru raar af ICNIRP, sjlfstri
vsindastofnun, og ar er a finna ryggisatrii sem tla er a
vernda alla, n tillits til aldurs ea heilsufars.
essi smi hefur veri prfaur me tilliti til snertingar vi
lkamann. Hann uppfyllir vimiunarreglur um tvarpsbylgjur
egar hann er notaur me aukahlut sem inniheldur engan mlm
og sminn er stasettur a lgmarki 15 mm fr lkamanum.
Notkun annarra aukahluta uppfyllir hugsanlega ekki
vimiunarreglur um tvarpsbylgjur.
essar vimiunarreglur notast vi mlieininguna SAR
(specific absorption rate). Hmark SAR fyrir farsma er 2 W/kg og
hsta SAR gildi fyrir etta tki egar a var prfa upp vi
eyra reyndist vera 0,692 W/kg (10g)*. ar sem farsmar bja
upp fjlda notkunarmguleika er einnig hgt a nota
rum stellingum, t.d. lta liggja upp vi lkamann. eim
tilvikum sem sminn er borinn upp vi lkamann er hsta SAR
gildi sem mldist vi prfun 0,900 W/kg (10g)*.
SAR gildi er mlt hsta sendistigi tkisins. Raunverulegt
SAR gildi essa tkis mean notkun stendur er a jafnai
undir v sem gefi er upp hr a ofan. etta er skum sjlfvirkra
breytinga orkustigi tkisins sem tryggja a a noti einungis
lgmarksstyrk til a tengjast vi smkerfi.
Aljaheilbrigismlastofnunin (WHO) hefur gefi t
yfirlsingu a samkvmt tiltkum vsindaupplsingum bendi
ekkert til ess a rf s srstkum vararrstfunum vi
notkun farsmatkja. Stofnunin rleggur eim sem vilja draga r
mgulegum hrifum tvarpsbylgna a takmarka lengd smatala
ea nota handfrjlsan bna til a halda farsmanum fr hfi og
lkama.

13

Testy wykazay, e ten telefon spenia zalecenia dotyczce


oddziaywania fal radiowych w przypadku noszenia na ciele i
uywania wraz z akcesorium, ktre nie zawiera metalu i
utrzymuje telefon w odlegoci co najmniej 15 mm od ciaa.
Uycie innych akcesoriw nie gwarantuje zgodnoci z
zaleceniami dotyczcymi oddziaywania fal radiowych.
W zaleceniach tych uywa si jednostki miary SAR (ang.
Specific Absorption Rate, poziom absorpcji swoistej). Limit SAR
odnoszcy si do urzdze mobilnych wynosi 2 W/kg, a
najwiksza warto SAR w przypadku tego urzdzenia podczas
testw przy uchu wyniosa 0,692 W/kg (10 g)*. Urz
dzenia
mobilne maj wiele funkcji, w zwizku z czym mona z nich
korzysta take w innym pooeniu, na przykad na ciele.
Najwysza warto SAR podczas testw, w ktrych telefon by
noszony na ciele, wyniosa 0,900 W/kg (10g)*.
Poziom SAR mierzy si, uwzgldniajc najwiksz moc sygnau
nadawanego przez urzdzenia, w zwizku z czym rzeczywisty
poziom SAR tego urzdzenia w trakcie dziaania jest zazwyczaj
niszy od podanego powyej. Wynika to z automatycznych zmian
poziomu mocy urzdzenia, majcych na celu zagwarantowanie
minimalnego poziomu mocy urzdzenia wymaganego do
poczenia z sieci.
wiatowa Organizacja Zdrowia (WHO) owiadczya, e
dostpne aktualnie informacje naukowe nie wskazuj na
potrzeb stosowania specjalnych rodkw ostronoci podczas
korzystania z urzdze mobilnych. WHO stwierdza, e chcc
zmniejszy oddziaywanie fal radiowych, naley ograniczy
dugo pocze lub uywa urzdzenia gonomwicego w
celu oddalenia telefonu komrkowego od gowy i reszty ciaa.
Dodatkowe informacje mona znale w witrynach
internetowych wiatowej Organizacji Zdrowia
(http://www.who.int/emf) i Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Testy te s prowadzone zgodnie z midzynarodowymi
zaleceniami dotyczcymi testw.

20

14

Romn

Acest model corespunde directivelor


internaionale privind expunerea la unde
radio
Dispozitivul dumneavoastr mobil este un emitor i un receptor
radio. El este proiectat s nu depeasc limitele de expunere la
unde radio, recomandate de directivele internaionale. Aceste
directive sunt elaborate de ctre organizaia tiinific
independent ICNIRP i includ limitele de siguran prevzute
pentru a asigura protecia tuturor persoanelor, indiferent de
vrst i stare de sntate.
Pentru funcionare i purtare ataat pe corp, acest telefon a
fost testat i ndeplinete cerinele privind expunerea la RF
(radiofrecven) atunci cnd aparatul este folosit mpreun cu un
accesoriu care nu conine pri metalice i care poziioneaz
aparatul la minimum 15 mm de corp. Prin utilizarea altor
accesorii este posibil s nu se asigure respectarea instruciunilor
privind expunerea la RF.
Directivele folosesc o unitate de msur denumit Rat de
Absorbie Specific (SAR). Limita SAR pentru dispozitivele
mobile este de 2 W/kg, iar valoarea maxim SAR msurat
pentru acest dispozitiv n timpul testelor la nivelul urechii a fost
de 0,692 W/kg (10g)*. Datorit
faptului c dispozitivele mobile
ofer o gam larg de funcii, ele pot fi folosite n diverse poziii,
inclusiv purtate pe corp. Pentru cazul n care telefonul este
purtat direct pe corp, valoarea maxim SAR rezultat la testare
este de 0,900 W/kg (10g)*.
Valoarea SAR se msoar la puterea maxim de transmisie a
dispozitivelor, astfel nct valoarea real a SAR pentru acest
dispozitiv n timpul funcionrii este n mod normal mai mic
dect cea indicat anterior. Acest fapt se datoreaz modificrii
automate a nivelului puterii de emisie a dispozitivului, astfel nct
acesta s utilizeze nivelul minim necesar pentru accesarea
reelei.
21

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---VF_print 1279-8335.1.pdf 2 of 2

Organizaia Mondial a Sntii a stabilit c informaiile


tiinifice actuale nu indic necesitatea unor msuri speciale de
precauie la utilizarea dispozitivelor mobile. Se remarc doar c
putei scdea expunerea limitnd lungimea apelurilor sau
utiliznd un dispozitiv Mini libere pentru a ine dispozitivul la
distan de cap i de corp.
Gsii informaii suplimentare pe siturile Organizaiei Mondiale
a Sntii (http://www.who.int/emf) sau Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
* Testele sunt efectuate n conformitate cu directivele
internaionale pentru testare.

Slovenina

Ta model ustreza mednarodnim


smernicam glede izpostavljenosti
radijskim valovom
Vaa mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik.
Nartovana je bila tako, da ne presega omejitev za
izpostavljenost radijskemu sevanju, kot jih doloajo mednarodne
smernice. Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija
ICNIRP in dajejo precejnjo varnostno rezervo, ki zagotavlja
varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Telefon je bil preizkuen za noenje na telesu in ustreza
smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za
noenje, ki ne vsebuje kovine in ki telefon dri najmanj 15 mm od
telesa. Uporaba drugih dodatkov morda ne zagotavlja skladnosti
s smernicami za izpostavljenost RF.
V smernicah je uporabljena merilna enota, znana kot SAR
(Specific Absorption Rate specifina hitrost absorpcije).
Najveja dovoljena vrednost SAR za mobilne naprave je 2 W/kg,
najveja vrednost SAR za to napravo pa je pri preizkusih ob
uesu znaala 0,692 W/kg (10 g)*. Ker mobilne naprave ponujajo
tevilne funkcije, jih je mogoe uporabljati tudi drugae, na

primer na telesu. e je bil telefon neposredno ob telesu, je


najveja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znaala
0,900 W/kg (10 g)*.
Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmoneje,
tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporabo
obiajno manja, kakor je navedeno zgoraj. Naprava namre
samodejno prilagaja mo oddajanja in oddaja ravno dovolj
mono, da dosee omreje.
Svetovna zdravstena organizacija (WHO) je objavila, da glede
na trenutne znanstvene podatke ni potrebe po posebnih
previdnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Obvea pa,
da je mogoe izpostavljenost zmanjati s krajimi pogovori in
uporabo opreme za prostorono telefoniranje, tako da je mobilni
telefon pro od glave in telesa.
Ve informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne
zdravstvene organizacije (http://www.who.int/emf) ali drube
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
* Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami
za preizkuanje.

Sesotho

Mmotlolo ona o ikamahanya le


melawana ya matjhaba e mabapi le
kgahlamelo ya maqhubu a radio
Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio. E
bopetswe ho se fete meedi ya kgahlamelo ya maqhubu a radio e
kgothaletswang ke melawana ya matjhaba. Melawana ena e ne e
thehilwe ke mokgatlo wa tsa mahlale wa matjhaba o ikemetseng
(ICNIRP) mme e kenyeletsa meedi ya polokeho e reretsweng ho
netefatsa tshireletso ya batho bohle, ho sa natswe dilemo le
maemo a bophelo bo botle.
Bakeng sa sesebediswa se bolokwang mmeleng, selfounu ena
e entswe diteko mme e phethahatsa melawana ya kgahlamelo ha
23

22

Central and
Southern
Africa

+27 11 506 0123

esk
republika

844 550 055

Chile

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CF@support.sonymobile.com
questions.CZ@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.ES@support.sonymobile.com
questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

e sebediswa le sesebediswa se kathoko se se nang tshepe mme


behang semamedi sa tsebeng thoko le mmele ka bonyane 15
mm. Tshebediso ya disebediswa di sele e ka nna ya se netefatse
boikamahanyo le melawana e laolang kgahlamelo ya maqhubu a
radio.
Melawana e sebedisa yuniti ya tekanyo e bitswang Specific
Absorption Rate, kapa SAR Moedi wa SAR bakeng sa diselfounu
ke 2 W/kg mme boleng bo phahameng ka ho fetisisa ba SAR
bakeng sa selfounu ena ha e etswa teko tsebeng e ne ele
0.692 W/kg (10g)*. Hobane dislefounu di fana ka lethathama la
ditshebetso tse fapaneng, di ka sebediswa dibakeng tse ding tse
fapaneng, jwalo ka mmeleng. Maemong ao selfounu e behilweng
mmeleng ka kotloloho, boleng ba SAR bo phahameng ka ho
fetisisa bo entsweng diteko ke 0.900 W/kg (10g)*.
Hobane SAR e methwa ka ho sebedisa matla a phahameng ka
ho fetisisa a fetiswang ke selfounu, SAR ya nnete ya selfounu
ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo
mona. Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba
matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang
feela ba matla ho fihlella netweke.
Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore
tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe
ho hlokeha dikgato dife kapa dife tse kgethehileng bakeng sa
tshebediso ya diselfounu. Ba hlakisitse hore haeba o batla ho
fokotsa kgahlamelo maqhubung a radio o ka etsa jwalo ka ho
fokotsa palo ya di-call kapa ka ho sebedisa sesebediswa se
kathoko sa hands-free ho boloka selfounu e le thoko le hlooho le
mmele.
Tlhahisoleseding e eketsehileng e ka fumaneha diwebosaeteng
tsa Mokgatlo wa Lefatshe wa Bophelo (World Health
Organization) (http://www.who.int/emf) kapa Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
* Diteko di etswa ho latela melawana ya matjhaba bakeng sa
ho etsa diteko.

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47
g
Malaysia

Maroc/

Mxico

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)

Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150

questions.NZ@support.sonymobile.com

(Toll Free)

30

Uygunluk Beyan
Sony Mobile Communications AB
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, sve
olarak biz, rnmz
Sony type PM-0670-BV
ile birlikte bu beyann atfta bulunduu tm aksesuarlarmzn,
EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu
Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi
hkmlerinin belirledii uygun standartlarla uyumlu olduunu
beyan ederiz..

www.sonymobile.com

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Kalite efi, Kdemli Bakan Yardmcs, Kalite & Mteri Hizmetleri
R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine
getirmekteyiz.

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

lgili Onayl Kurulu:


CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertrkheimer Strae
6-10, 66117 SAARBRCKEN, Germany

1279-8335.1

36

January 20, 2014 11:07:00

Mobil cihaznz bir radyo alcs ve vericisidir. Uluslararas


talimatlarda nerilen radyo dalgalarna maruz kalma snrlarn
amayacak ekilde tasarlanmtr. Bu talimatlar, bamsz bilimsel
bir kurulu olan ICNIRP tarafndan hazrlanmtr ve yalarna veya
salk durumlarna baklmakszn, herkes iin korumay garanti
edecek ekilde tasarlanmtr.
Vcuda takl kullanmlarda, telefonu vcuttan en az 15 mm
uzakta tutan ve metal bir ksm olmayan bir aksesuar ile birlikte
kullanldnda test edilmitir ve RFye maruz kalma ana
talimatlarnn gerekliliklerini yerine getirmektedir. Dier
aksesuarlarn kullanm, RFye maruz kalma talimatlar ile
uyumluluu garanti etmeyebilir.
Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (zgl Sourma Oran)
veya SAR olarak bilinen bir l birimini kullanr. Mobil cihazlar
iin SAR snr 2 W/kgdr ve bu cihaz kulakta test edildiinde
SAR deeri 0,692 W/kg (10g)* olarak llm
tr. Mobil
cihazlarn ok eitli fonksiyonlar sunmalar nedeniyle, farkl
konumlarda da kullanlabilirler, rnein vcutta. Telefonun
dorudan vcutta tanmas durumunda, llen en yksek SAR
deeri 0,900 W/kg (10g)* olarak llm tr.
SAR, cihazn en yksek iletim gcnde lldnden, bu
cihazn alma srasndaki gerek SAR deeri, genellikle
yukarda belirtilen deerin altndadr. Bunun nedeni, cihazn
ebekeye ulamak iin en az seviyedeki gc kullanmasn
salamak iin, bu seviyenin otomatik olarak deitirilmesidir.
Dnya Salk rgt, bu bilimsel bilgiler dorultusunda, mobil
cihazlarn kullanm ile ilgili zel tedbirlerin alnmas gerekliliini
iaret etmemitir. Kurum, maruz kalma seviyenizi azaltmak iin
arlarnzn sresini ksaltabileceinizi veya bir mikrofon kulaklk

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

seti kullanarak cep telefonunu banzdan ve vcudunuzdan uzak


tutabileceinizi belirtmektedir.
Bu konu ile ilgili ek bilgilere Dnya Salk rgt web
sitesinden (http://www.who.int/emf) veya Vodafone web
sitesinden (http://www.vodafone.com) ulaabilirsiniz.
............................................
*Testler, test ilemleri ile ilgili uluslararas talimatlar
erevesinde yrtlmtr.

isiZulu

Le modeli ihlangabezana
nemihlahlandlela yomhlaba jikelele
yokuvuleleka emagagasini omsakazo
Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo.
Idizayinelwe ukungeqi imikhawuko yokuvuleleka emagagasini
omsakazo anconywa imihlahlandlela yomhlaba jikelele. Le
mihlahlandlela yenziwa yinhlangano yososayensi ezimele iICNIRP futhi ibandakanya izikhala zezokuphepha ezakhelwe
ukuqinisekisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu, ngale kokunaka
iminyaka nesimo sezempilo sabo.
Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni, le foni ihloliwe futhi
iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF uma
isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka
ihendisethi ebuncaneni obungu-15 mm ukuqhela emzimbeni.
Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana
kahle nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF.
Imihlahlandlela isebenzisa iyunithi yokulinganisa eyaziwa
ngeReythi Yokumunca Eqondile, noma i-SAR. Umkhawuko weSAR wamadivaysi amaselula ungu-2 W/kg nenani le-SAR
eliphakeme lale divaysi ngenkathi lihlolwa endlebeni lalingu
0.692 W/kg (10g)*. Njengoba amadivaysi amaselula enikeza uhlu
lwezinhlelo, angasetshenziswa kwezinye izindawo,
njengasemzimbeni. Ezimeni lapho ifoni igqokwa ngqo emzimbeni,
inani le-SAR eliphezulu elihloliwe lingu 0.900 W/kg (10g)*.

Sverige

013 24 45 00
(lokal taxa)
Thailand
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

States
Uruguay

000-401-787-013
(nmero gratuito)
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02
2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

Venezuela

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

Njengoba i-SAR ilinganiswa ngokusebenzisa amandla omlilo


wokudlulisa aphakeme amadivaysi i-SAR yangempela yale
divaysi ngenkathi isebenza ingaphansi kwale eboniswe
ngasenhla. Lokhu kwenziwa izinguquko ezi-othomathikhi
kwizinga lamandla omlilo ale divaysi ukuqinisekisa ukuthi
isebenzisa kuphela izinga elincane elidingekayo ukufinyelela
kwinethiwekhi.
I-World Health Organization ibeke ukuthi ulwazi lwezesayensi
lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile
sokusebenzisa amadivaysi eselula. Bathi uma ufuna ukunciphisa
ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude
bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina
iselula ikude nekhanda nomzimba.
Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e-World
Health Organization (http://www.who.int/emf) noma e-Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
*Ukuhlolwa kwenziwa ngemvumelwano nemihlahlandlela
yamazwe omhlaba jikelele yokuhlola.

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

Australia

questions.AU@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
gi
Belize

Bermuda

Brasil

Canada

Cayman
Islands

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

28

27

FCC Statement

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte


(1999/5/EG) werden erfllt.
R&TTE (1999/5/).
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Ce produit est conforme la directive R&TTE (1999/5/EC).
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).
Teljestjk az R&TTE irnyelv (1999/5/EC) kvetelmnyeit.
Vi uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).
We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn
(1999/5/EG) worden gesteld.
So cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Speniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).
ndeplinim cerinele Directivei R&TTE (1999/5/EC).
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko
terminalsko opremo (1999/5/ES).
Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).

Lund, Decemeber 2013

Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
R&TTE(1999/5/EC).

Vrobek spluje poadavky smrnice R&TTE (1999/5/EC).

questions.FI@support.sonymobile.com

31

Anguilla

Bolivia

26

25

24

Suomi

29

Trke

Bu model radyo dalgalarna maruz


kalma ile ilgili uluslararas talimatlara
uyumludur

32

33

34

35

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---VF_print 1279-8335.2.pdf 1 of 2

English

This model meets international


guidelines for exposure to radio waves

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity

Sony D2005
UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900

.
,

handsfree,
.
web
(http://www.who.int/emf) Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
*
.

Espaol

Este modelo cumple las


recomendaciones internacionales sobre
exposicin a ondas de radio
El dispositivo mvil es un transmisor y receptor de radio. Est
diseado para no superar los lmites de exposicin a las ondas
de radio establecidos en las recomendaciones internacionales.
Estas normativas fueron desarrolladas por la organizacin
cientfica independiente ICNIRP e incluyen mrgenes de
seguridad diseados con el fin de garantizar la seguridad de
todas las personas, independientemente de su edad o estado de
salud.
Para cuando se lleva en el cuerpo, este telfono ha sido
probado y cumple las normas de exposicin a energa de
radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene
metal y el auricular est colocado a una distancia mnima de
15 mm respecto al cuerpo. El uso de otros accesorios puede no
garantizar el cumplimiento de las normas de exposicin a
energa de radiofrecuencia.
Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como
tasa de absorcin especfica (SAR, Specific Absortion Rate). El
lmite SAR para dispositivos mviles es de 2 W/kg y el valor SAR

Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is


designed not to exceed the limits for exposure to radio waves
recommended by international guidelines. These guidelines
were developed by the independent scientific organization
ICNIRP and include safety margins designed to assure the
protection of all persons, regardless of age and health.
For body worn operation, this phone has been tested and
meets RF exposure guidelines when used with an accessory
that contains no metal and that positions the handset a
minimum of 15 mm from the body. Use of other accessories
may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
The guidelines use a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile
devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device
when tested at the ear was 0.692 W/kg (10g)*. As mobile
devices offer a range of functions, they can be used in other
positions, such as on the body. In the case where the phone is
worn directly on the body, the highest tested SAR value is
0.914 W/kg (10g)*.
As SAR is measured utilizing the devices highest
transmitting power the actual SAR of this device while
operating is typically below that indicated above. This is due
to automatic changes to the power level of the device to
ensure it only uses the minimum level required to reach the
network.
The WHO (World Health Organization) has stated that
current scientific information does not indicate the need for
special precautions for the use of mobile phones. However, if
individual users are concerned, they may choose to limit
exposure to themselves and to their children, by either limiting
the length of calls, or by using headsets or "hands-free"
devices to keep the phone away from their body and head.

Italiano

Questo dispositivo conforme ai


requisiti delle direttive internazionali
vigenti per l'esposizione alle onde radio
Il dispositivo cellulare un ricetrasmettitore radio. stato ideato
per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono
state elaborate dall'organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e garantiscono un notevole margine di sicurezza mirato
alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall'et
e dallo stato di salute.
Per quanto riguarda operazioni a stretto contatto con il corpo,
questo telefono cellulare stato sottoposto a test ed risultato
conforme alle norme per l'esposizione alle radiofrequenze
quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti
metalliche e quando posizionato ad almeno 15 mm dal corpo.
L'utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformit
alle direttive per l'esposizione alle radiofrequenze.
Lo standard di esposizione per i dispositivi cellulari utilizza
l'unit di misura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per
i dispositivi cellulari pari a 2 W/kg e il valore SAR massimo
registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso in
chiamata (vicino all'orecchio) stato di 0,692 W/kg (10g)*. Dato
che i dispositivi mobili offrono una vasta gamma di funzioni,
possono anche essere utilizzati in altre posizioni, ad esempio a
contatto con il corpo. Nel caso in cui il telefono cellulare a
15

February 3, 2014 14:33:15

............................................
.*



,

,
( ) ICNIRP

.



. 15
.

SAR .SAR
SAR / 2
. *( 10) / 0.692

SAR .
. *( 10) / 0.914
SAR
SAR
.

.

esky

Tento model spluje mezinrodn


smrnice o vystaven psoben
rdiovch vln
Mobiln zazen je rdiov vysla a pijma. Je navren tak, aby
nepekraoval limity pro vystaven psoben rdiovch vln
doporuen mezinrodnmi smrnicemi. Tyto smrnice byly
vypracovny nezvislou vdeckou organizac ICNIRP a obsahuj
bezpen hodnoty zajiujc bezpenost pro vechny osoby bez
ohledu na vk a zdravotn stav.
Tento telefon byl pezkouen pi noen na tle a bylo zjitno,
e spluje smrnice normy FCC pro psoben energie rdiovch
vln, pokud je telefon umstn minimln 15 mm od tla a je
pouvn s psluenstvm, kter neobsahuje dn kovov
sousti. Pouit jinho psluenstv nemus zaruovat splnn
smrnic pro psoben energie rdiovch vln.
Tyto smrnice pouvaj mrnou jednotku nazvanou specifick
mra pohlcen (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro
mobiln zazen je 2 W/kg a nejvy hodnota SAR pro toto
zazen pi testech v pozici u ucha byla 0,692 W/kg (10g)*.
Jeliko mobiln zazen nabzej adu funkc, mohou bt
pouvna i v jinch pozicch, napklad na tle. V ppad, e
4

ms alto para este dispositivo cuando se realiz la prueba para


su uso en la oreja era de 0,692 W/kg (10g)*. Puesto que los
dispositivos mviles ofrecen una amplia variedad de funciones,
se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. En
caso de llevarse directamente en el cuerpo, el valor SAR
probado ms elevado es de 0,914 W/kg (10g)*.
Puesto que SAR se mide utilizando la mxima potencia de
transmisin de los dispositivos, el valor SAR real de este
dispositivo en funcionamiento est normalmente por debajo del
indicado anteriormente. Ello se debe a los cambios automticos
en el nivel de potencia del dispositivo para garantizar que slo
utilice el nivel mnimo necesario para alcanzar la red.
La Organizacin Mundial de la Salud ha declarado que la
informacin cientfica actual no seala la necesidad de tomar
precauciones especiales para utilizar dispositivos mviles.
Sealan que si se desea reducir la exposicin, puede hacerse
limitando la duracin de las llamadas o empleando un dispositivo
de manos libres para mantener el mvil alejado de la cabeza y el
cuerpo.
Puede encontrar informacin adicional en las pginas Web de
la Organizacin Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o
de Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Las pruebas se han realizado de conformidad con las
recomendaciones internacionales sobre las pruebas.

scientifique indpendant, et comportent des marges de scurit


destines garantir la protection de toutes les personnes, quels
que soient leur ge et leur tat de sant.
Ce tlphone a t test pour une utilisation en contact avec
le corps. Il rpond aux recommandations dexposition aux
signaux hautes frquences pour une utilisation avec un
accessoire qui ne contient aucun mtal et pour autant que le
combin soit plac au moins 15 mm du corps. Lutilisation
dautres accessoires risque de ne pas garantir la conformit aux
recommandations dexposition aux signaux hautes frquences.
Les recommandations utilisent une unit de mesure appele
taux dabsorption slective (SAR, Specific Absorption Rate). La
limite du taux dabsorption slective des dispositifs mobiles est
de 2 W/kg et la valeur la plus leve pour ce tlphone, teste
au niveau de l'oreille, est de 0,692 W/kg (10g)*. Comme les
tlphones mobiles possdent un large ventail de fonctions, ils
peuvent tre utiliss dans dautres positions, notamment au
contact du corps. Dans ce cas, si le tlphone est port
directement mme le corps, le taux dabsorption slective le
plus lev mesur au cours des tests est de 0,914 W/kg (10g)*.
Comme le taux dabsorption slective est mesur en utilisant
les appareils avec leur puissance dmission la plus leve, le
taux rel de votre tlphone, en cours dutilisation, est
gnralement infrieur celui indiqu ci-dessus. Cela sexplique
par les variations automatiques du niveau de puissance du
tlphone qui visent utiliser uniquement le niveau minimal
requis pour atteindre le rseau.
Selon lOrganisation Mondiale de la Sant, les donnes
scientifiques actuelles ne mettent pas en vidence la ncessit
de prendre des prcautions particulires dans le cas de
lutilisation des tlphones mobiles. Elle fait remarquer que vous
pouvez rduire votre exposition en limitant la dure des appels et
en utilisant un dispositif mains libres qui vous permet de
maintenir votre tlphone mobile loign de votre tte et de
votre corps.

Pour plus dinformations reportez-vous aux sites Web de


lOrganisation Mondiale de la Sant (http://www.who.int/emf) ou
de Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Tests effectus conformment aux recommandations
internationales en matire de test.

Ce modle rpond aux


recommandations internationales en
matire dexposition aux ondes radio.
Votre tlphone mobile est un metteur-rcepteur radio. Il est
conu pour ne pas dpasser les limites dexposition aux ondes
radio conseilles par les recommandations internationales. Ces
recommandations ont t dictes par l'ICNIRP, un organisme
9

10

stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registrato


durante il test stato di 0,914 W/kg (10g)*.
Poich il SAR viene calcolato in base al livello massimo di
potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR di
questo dispositivo durante il funzionamento risultato in genere
inferiore a quello indicato sopra. Ci dovuto a modifiche
automatiche del livello di potenza che consentono al dispositivo
di utilizzare solo il livello minimo necessario per collegarsi alla
rete.
La World Health Organization (WHO, Organizzazione mondiale
della sanit) ha stabilito che le informazioni scientifiche
attualmente disponibili non indicano la necessit di speciali
precauzioni per l'uso di telefoni cellulari. Tuttavia, se i singoli
utilizzatori sono preoccupati, possono scegliere di limitare la
propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a
radiofrequenze, limitando la durata delle chiamate o utilizzando
auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a
distanza dal corpo e dalla testa.
Per ulteriori informazioni sull'argomento, fare riferimento al
documento dell'Organizzazione "Memo No. 193, Electromagnetic
Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations"
("Memorandum n. 193, Campi elettromagnetici e salute pubblica,
telefoni cellulari e relative stazioni di base", in lingua inglese),
disponibile alla pagina: (http://www.who.int/emf).
............................................
*I test sono eseguiti in conformit alle direttive internazionali in
materia di test.

radiogolven te blijven die worden aanbevolen in internationale


richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten
veiligheidsmarges die de veiligheid te van alle personen
waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheid.
De telefoon is getest om te worden gedragen op het lichaam
en voldoet aan de HF-blootstellingsrichtlijnen als de telefoon
wordt gebruikt met een accessoire dat geen metaal bevat en
waarmee het toestel minimaal 15 mm van het lichaam vandaan
wordt gehouden. Het gebruik van andere accessoires kan tot
gevolg hebben dat er niet wordt voldaan aan de HFblootstellingsrichtlijnen.
In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend
staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet
voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde
voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor was
0,692 W/kg (10g)*. Omdat mobiele apparaten verschillende
functies hebben, kunnen de apparaten ook op andere plaatsen
worden gebruikt, zoals op het lichaam. Als de telefoon direct op
het lichaam werd gedragen, was de hoogste SAR-waarde tijdens
een test 0,914 W/kg (10g)*.
De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden
op het hoogst mogelijke stroomverbruik. De daadwerkelijke SAR
van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans onder de
bovenstaande waarden. Dit komt door de automatische
wijzigingen in het stroomniveau van het apparaat, waarmee
wordt gewaarborgd dat er zo weinig mogelijk stroom wordt
gebruikt om verbinding te maken met het netwerk.
Vanuit de Wereldgezondheidsorganisatie is bekend gemaakt
dat het op basis van de huidige wetenschappelijke informatie
niet noodzakelijk is om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen
bij het gebruik van mobiele apparaten. Ook is er uitgelegd dat u
de blootstelling kunt beperken door de lengte van gesprekken te
beperken of door een handsfree apparaat te gebruiken waarmee
u het apparaat op een afstand van het hoofd en lichaam houdt.

Nederlands

Dit model voldoet aan de internationale


richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven
Uw mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het
model is ontworpen om onder de grenzen voor blootstelling aan
16

17

Dieses Modell entspricht den


internationalen Richtlinien fr
Funkfrequenzemissionen

Franais

Das Mobilfunkgert ist ein Radiosender und -empfnger. Bei der


Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte fr Funkfrequenzemissionen
eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der
unabhngigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP
entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit
aller Benutzer unabhngig von Alter und Gesundheitszustand zu
gewhrleisten.

Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Krper getestet und


entspricht den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen, wenn es
mit einem Zubehr ohne Metallkomponenten eingesetzt wird, das
eine Entfernung von mindestens 15 mm zwischen Gert und
Krper sicherstellt. Die Verwendung anderen Zubehrs kann zu
einer Verletzung der Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen
fhren.
Die Richtlinien basieren auf einer Maeinheit namens SAR
(Specific Absorption Rate). Der SAR-Grenzwert fr
Mobilfunkgerte betrgt 2 W/kg und der hchste SAR-Wert, der
bei Tests dieses Gerts am Ohr ermittelt wurde, betrug
0,692 W/kg (10 g)*. Da Mobilfunkgerte unterschiedliche
Funktionen untersttzen, knnen sie auch an verschiedenen
Positionen eingesetzt werden, z. B. am Krper. Beim Tragen des
Telefons direkt am Krper wurde in Tests 0,914 W/kg (10 g)* als
hchster SAR-Wert ermittelt.
Da der SAR-Wert bei hchster Sendeleistung der Gerte
ermittelt wird, liegt der SAR-Wert dieses Gerts im
Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen
Wert. Ursache sind die automatischen Anpassungen der
Sendeleistung der Gerte, damit nur die minimal erforderliche
Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat festgestellt, dass
nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der
Verwendung von Mobilfunkgerten keine besonderen
Vorsichtsmanahmen erforderlich sind. Um sich weniger
Funkfrequenzemissionen auszusetzen, wird eine Reduzierung der
Anrufdauer und die Verwendung einer Freisprecheinrichtung
empfohlen, damit sich das Mobiltelefon nicht direkt am Kopf
oder am Krper befindet.
Weiterfhrende Informationen finden Sie in den Websites der
Weltgesundheitsorganisation (http://www.who.int/emf) oder von
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
* Die Tests werden unter Einhaltung der internationalen
Testrichtlinien ausgefhrt.

telefon je noen pmo na tle, je nejvy hodnota SAR


0,914 W/kg (10g)*.
Hodnota SAR je mena pi nejvym vyslacm vkonu
zazen. Skuten hodnota SAR pi provozu zazen je tedy
obvykle pod hodnotami uvedenmi ve. Je to proto, e rove
vkonu zazen se mn automaticky tak, aby zazen pouvalo
nejni monou rove nutnou pro kontakt se st.
Podle stanoviska Svtov zdravotnick organizace (World
Health Organization) v souasnosti dn vdeck podklady
nenaznauj, e by se pi pouvn mobilnch zazen mlo dbt
njakch zvltnch opaten. Organizace uvd, e pokud chcete
snit sv vystaven rdiovm vlnm, mete to provst
zkrcenm doby hovor nebo pouitm zazen handsfree, kdy je
mobiln telefon dle od tla a hlavy.
Dal informace naleznete na webu Svtov zdravotnick
organizace (http://www.who.int/emf) nebo webu spolenosti
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Testy jsou provdny v souladu s mezinrodnmi smrnicemi
pro testovn.

Deutsch

Frekari upplsingar er hgt a finna vefsvi


Aljaheilbrigismlastofnunarinnar (http://www.who.int/emf)
ea Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Prfanir eru framkvmdar samrmi vi aljlegar
vimiunarreglur.


.


.

.(http://www.vodafone.com ) Vodafone ( http://www.who.int/emf )

For more information about this topic, please refer to the


WHO document (Memo No. 193, Electromagnetic Fields and
Public Health, Mobile phones and their base stations),
available at: (http://www.who.int/emf).
............................................
*The tests are carried out in accordance with international
guidelines for testing.

Hrvatski

Ovaj model je u skladu s meunarodnim


smjernicama u pogledu izlaganja
radijskim valovima
Va mobilni ureaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je
tako da ne prelazi granice izlaganja radijskim valovima koje se
preporuuju meunarodnim smjernicama. Te smjernice je razvila
neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, a ukljuuju i
sigurnosnu marginu dizajniranu za osiguravanje sigurnosti svih
osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje.
Za rad kada se dri uz tijelo, ovaj telefon je testiran i
zadovoljava RF smjernice za izlaganje kada se koristi s priborom
koji ne sadrava metal i kada se slualica dri najmanje 15 mm
udaljena od tijela. Koritenje drugog pribora moda nee
zadovoljavati RF smjernice izlaganja.
Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific
Absorption Rate (specifina stopa apsorpcije), ili skraeno SAR.
SAR granica za mobilne ureaje je 2 W/kg, a najvia SAR
vrijednost za ovaj ureaj, kada je testiran uz uho, bila je
0,692 W/kg (10 g)*. Budui da mobilni ureaji nude niz funkcija,
mogu se koristiti i u drugim poloajima, npr. uz tijelo. U sluaju
kada se telefon nosi neposredno uz tijelo, najvia izmjerena SAR
vrijednost bila je 0,914 W/kg (10 g)*.
SAR se mjeri koristei najveu razinu snage emitiranja ureaja,
to znai da je stvarna SAR vrijednost za ovaj ureaj tijekom
uobiajenog rada obino ispod one koja je gore navedena. To je
stoga to ureaj automatski mijenja razinu snage, tako da uvijek

koristi samo najniu izlaznu snagu koja je potrebna za


ostvarivanje veze na mrei.
Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization)
izjavila je da postojea znanstvena istraivanja ne ukazuju na
potrebu bilo kakvih posebnih mjera predostronosti prilikom
koritenja mobilnih ureaja. No, napominju da, ako elite smanjiti
koliinu izlaganja, to moete uiniti tako da ograniite trajanje
poziva ili tako da koristite handsfree ureaj, to vam omoguuje
da mobilni telefon drite dalje od glave i tijela.
Dodatne informacije mogu se pronai na Web stranicama
World Health Organization (http://www.who.int/emf) ili na
Vodafone Web stranicama (http://www.vodafone.com).
............................................
*Ti se testovi izvode u skladu s meunarodnim smjernicama za
testiranje.

Magyar

Ez a kszlk megfelel a rdihullmok


kibocstsra vonatkoz nemzetkzi
irnyelveknek.
A mobilkszlke egy rdi ad-vev kszlk. gy terveztk
meg, hogy ne lpje tl a nemzetkzi irnyelvekben
megfogalmazott, a rdihullmok kibocstsra s elnyelsre
vonatkoz hatrrtkeket. Ezeket az irnyelveket az ICNIRP
(Nem-ionizl Sugrzs Elleni Vdelem Nemzetkzi Bizottsga)
nev fggetlen tudomnyos szervezet llaptotta meg, s a
hatrrtkek olyan biztonsgi rhagyst tartalmaznak, amely az
letkortl s az egszsgi llapottl fggetlenl minden ember
szmra garantlja a biztonsgot.
A telefont teszteltk az emberi test kzelben val mkds
kzben, s gy talltk, hogy megfelel a rdifrekvencis
energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek, ha olyan
tartozkkal hasznljk, amely nem tartalmaz fm alkatrszt, s
amely a testtl legalbb 15 mm-es tvolsgra tartja a kszlket.
12

11

Voor aanvullende informatie bezoekt u de websites van de


Wereldgezondheidsorganisatie (http://www.who.int/emf) of
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*De tests zijn uitgevoerd conform de internationale richtlijnen
voor tests.

Portugus

Este modelo est em conformidade com


as orientaes internacionais relativas
exposio s ondas radioelctricas
O seu dispositivo mvel um transmissor/receptor
radioelctrico. Foi concebido para no ultrapassar os limites de
exposio s ondas radioelctricas recomendados pelas
orientaes internacionais. Estas orientaes foram
desenvolvidas pela organizao cientfica independente ICNIRP e
incluem margens de segurana criadas para assegurar a
proteco de todas as pessoas, independentemente da idade ou
estado de sade.
Para operao junto ao corpo, este telefone foi testado e est
em conformidade com as orientaes referentes exposio
radiofrequncia (RF) quando utilizado com um acessrio que no
contm metal e que posiciona o telefone a uma distncia mnima
de 15 mm do corpo. A utilizao de outros acessrios poder
no garantir a conformidade com as orientaes relativas
exposio RF.
As orientaes utilizam uma unidade de medida designada por
Specific Absorption Rate (Taxa de Absoro Especfica) ou SAR.
O limite de SAR para dispositivos mveis 2 W/kg e o valor de
SAR mais elevado para este dispositivo quando testado junto ao
ouvido foi de 0,692 W/kg (10g)*. Como os dispositivos mveis
tm vrias funes, podem ser utilizados noutras posies, tal
como junto ao corpo. No caso do telefone ser usado
18

directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado


0,914 W/kg (10g)*.
Visto que a SAR medida com o dispositivo a ser usado na
potncia de transmisso mais elevada, a SAR real deste
dispositivo quando em funcionamento, normalmente, inferior
ao valor indicado acima. Isto deve-se a alteraes automticas
no nvel de potncia do dispositivo para assegurar que apenas
utilizado o nvel mnimo necessrio para alcanar a rede.
A Organizao Mundial de Sade declarou que as informaes
cientficas actuais no indicam a necessidade de se tomarem
precaues especiais na utilizao de dispositivos mveis.
Afirmam que, caso o utilizador pretenda reduzir o nvel de
exposio, poder faz-lo reduzindo a durao das chamadas
ou utilizando um dispositivo mos livres para manter o telefone
mvel afastado da cabea e do corpo.
Esto disponveis informaes adicionais nos Web sites da
Organizao Mundial de Sade (http://www.who.int/emf) ou da
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Os testes so realizados de acordo com as orientaes
internacionais referentes a testes.

Polski

Ten model spenia midzynarodowe


zalecenia dotyczce oddziaywania fal
radiowych
To urzdzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Zostao ono zaprojektowane tak, by nie przekraczao limitw
oddziaywania fal radiowych wskazanych w zaleceniach
midzynarodowych. Zalecenia te opracowaa niezalena
organizacja naukowa ICNIRP i uwzgldniaj one marginesy
bezpieczestwa gwarantujce ochron wszystkich osb,
niezalenie od ich wieku i stanu zdrowia.
19

Ms tartozkok hasznlata esetn nem garantlhat a


rdifrekvencis energiakibocstsra vonatkoz irnyelveknek
val megfelels.
Ezek az irnyelvek az SAR (Specilis abszorpcis rta) nev
mrtket alkalmazzk. A mobilkszlkekre vonatkoz SARhatrrtk 2 W/kg, s a jelen kszlknek az emberi fl kzvetlen
kzelben val tesztelse sorn mrt legmagasabb SAR-rtk
0,692 W/kg (10 g)* volt. A mobilkszlkek szmos klnbz
funkcit nyjtanak, s hasznlhatk mshol elhelyezve, pldul
ruhzatra erstve vagy ms mdon a testhez rgztve is. Ilyen
esetben, amikor a telefont kzvetlenl az emberi test kzelben
helyeztk el, a tesztelskor mrt legmagasabb SAR-rtk
0,914 W/kg (10 g)* volt.
Az SAR-rtket a kszlk legmagasabb sugrzsi
energiaszintje mellett mrik, gy a kszlk tnyleges SAR-rtke
norml hasznlat kzben alacsonyabb a fenti rtkeknl. Ennek
az az oka, hogy a kszlk automatikusan vltoztatja
teljestmnyszintjt, hogy mindig csak a hlzat elrshez
szksges legalacsonyabb szinten mkdjn.
Az Egszsggyi Vilgszervezet (World Health Organization)
nyilatkozatban kijelentette, hogy a rendelkezsre ll
tudomnyos adatok alapjn nincs szksg semmilyen klnleges
vintzkedsre a mobilkszlkek hasznlata sorn. Vlemnyk
szerint, ha cskkenteni kvnja az nt r rdifrekvencis
sugrzs mennyisgt, akkor ehhez sszer hatrok kztt kell
tartania a hvsok hosszt, vagy olyan kihangost kszlket kell
hasznlnia, amellyel tvol tarthatja a mobiltelefont a fejtl s
testtl.
Tovbbi informci az Egszsggyi Vilgszervezet honlapjn
(http://www.who.int/emf) illetve a Vodafone honlapjn
(http://www.vodafone.com) olvashat.
............................................
*A teszteket a tesztelsre vonatkoz nemzetkzi irnyelvek
figyelembevtelvel vgzik.

slenska

.
,
.
ICNIRP
,
.
,



15 mm .

.
,
(Specific Absorption
Rate) SAR. SAR 2 W/kg
SAR
0,692 W/kg (10g)*.
,
, .
, SAR
0,914 W/kg (10g)*.
SAR
, SAR
.
,

.


7

essi ger uppfyllir aljlegar


vimiunarreglur um hrif fr
tvarpsbylgjum.
Farsminn inn sendir fr sr og tekur mti tvarpsbylgjum.
Hann er hannaur til a fara ekki yfir a hmark tvarpsbylgna
sem mlt er me aljlegum vimiunarreglum. essar
vimiunarreglur voru raar af ICNIRP, sjlfstri
vsindastofnun, og ar er a finna ryggisatrii sem tla er a
vernda alla, n tillits til aldurs ea heilsufars.
essi smi hefur veri prfaur me tilliti til snertingar vi
lkamann. Hann uppfyllir vimiunarreglur um tvarpsbylgjur
egar hann er notaur me aukahlut sem inniheldur engan mlm
og sminn er stasettur a lgmarki 15 mm fr lkamanum.
Notkun annarra aukahluta uppfyllir hugsanlega ekki
vimiunarreglur um tvarpsbylgjur.
essar vimiunarreglur notast vi mlieininguna SAR
(specific absorption rate). Hmark SAR fyrir farsma er 2 W/kg og
hsta SAR gildi fyrir etta tki egar a var prfa upp vi
eyra reyndist vera 0,692 W/kg (10g)*. ar sem farsmar bja
upp fjlda notkunarmguleika er einnig hgt a nota
rum stellingum, t.d. lta liggja upp vi lkamann. eim
tilvikum sem sminn er borinn upp vi lkamann er hsta SAR
gildi sem mldist vi prfun 0,914 W/kg (10g)*.
SAR gildi er mlt hsta sendistigi tkisins. Raunverulegt
SAR gildi essa tkis mean notkun stendur er a jafnai
undir v sem gefi er upp hr a ofan. etta er skum sjlfvirkra
breytinga orkustigi tkisins sem tryggja a a noti einungis
lgmarksstyrk til a tengjast vi smkerfi.
Aljaheilbrigismlastofnunin (WHO) hefur gefi t
yfirlsingu a samkvmt tiltkum vsindaupplsingum bendi
ekkert til ess a rf s srstkum vararrstfunum vi
notkun farsmatkja. Stofnunin rleggur eim sem vilja draga r
mgulegum hrifum tvarpsbylgna a takmarka lengd smatala
ea nota handfrjlsan bna til a halda farsmanum fr hfi og
lkama.

13

Testy wykazay, e ten telefon spenia zalecenia dotyczce


oddziaywania fal radiowych w przypadku noszenia na ciele i
uywania wraz z akcesorium, ktre nie zawiera metalu i
utrzymuje telefon w odlegoci co najmniej 15 mm od ciaa.
Uycie innych akcesoriw nie gwarantuje zgodnoci z
zaleceniami dotyczcymi oddziaywania fal radiowych.
W zaleceniach tych uywa si jednostki miary SAR (ang.
Specific Absorption Rate, poziom absorpcji swoistej). Limit SAR
odnoszcy si do urzdze mobilnych wynosi 2 W/kg, a
najwiksza warto SAR w przypadku tego urzdzenia podczas
testw przy uchu wyniosa 0,692 W/kg (10 g)*. Urz
dzenia
mobilne maj wiele funkcji, w zwizku z czym mona z nich
korzysta take w innym pooeniu, na przykad na ciele.
Najwysza warto SAR podczas testw, w ktrych telefon by
noszony na ciele, wyniosa 0,914 W/kg (10g)*.
Poziom SAR mierzy si, uwzgldniajc najwiksz moc sygnau
nadawanego przez urzdzenia, w zwizku z czym rzeczywisty
poziom SAR tego urzdzenia w trakcie dziaania jest zazwyczaj
niszy od podanego powyej. Wynika to z automatycznych zmian
poziomu mocy urzdzenia, majcych na celu zagwarantowanie
minimalnego poziomu mocy urzdzenia wymaganego do
poczenia z sieci.
wiatowa Organizacja Zdrowia (WHO) owiadczya, e
dostpne aktualnie informacje naukowe nie wskazuj na
potrzeb stosowania specjalnych rodkw ostronoci podczas
korzystania z urzdze mobilnych. WHO stwierdza, e chcc
zmniejszy oddziaywanie fal radiowych, naley ograniczy
dugo pocze lub uywa urzdzenia gonomwicego w
celu oddalenia telefonu komrkowego od gowy i reszty ciaa.
Dodatkowe informacje mona znale w witrynach
internetowych wiatowej Organizacji Zdrowia
(http://www.who.int/emf) i Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
*Testy te s prowadzone zgodnie z midzynarodowymi
zaleceniami dotyczcymi testw.

20

14

Romn

Acest model corespunde directivelor


internaionale privind expunerea la unde
radio
Dispozitivul dumneavoastr mobil este un emitor i un receptor
radio. El este proiectat s nu depeasc limitele de expunere la
unde radio, recomandate de directivele internaionale. Aceste
directive sunt elaborate de ctre organizaia tiinific
independent ICNIRP i includ limitele de siguran prevzute
pentru a asigura protecia tuturor persoanelor, indiferent de
vrst i stare de sntate.
Pentru funcionare i purtare ataat pe corp, acest telefon a
fost testat i ndeplinete cerinele privind expunerea la RF
(radiofrecven) atunci cnd aparatul este folosit mpreun cu un
accesoriu care nu conine pri metalice i care poziioneaz
aparatul la minimum 15 mm de corp. Prin utilizarea altor
accesorii este posibil s nu se asigure respectarea instruciunilor
privind expunerea la RF.
Directivele folosesc o unitate de msur denumit Rat de
Absorbie Specific (SAR). Limita SAR pentru dispozitivele
mobile este de 2 W/kg, iar valoarea maxim SAR msurat
pentru acest dispozitiv n timpul testelor la nivelul urechii a fost
de 0,692 W/kg (10g)*. Datorit
faptului c dispozitivele mobile
ofer o gam larg de funcii, ele pot fi folosite n diverse poziii,
inclusiv purtate pe corp. Pentru cazul n care telefonul este
purtat direct pe corp, valoarea maxim SAR rezultat la testare
este de 0,914 W/kg (10g)*.
Valoarea SAR se msoar la puterea maxim de transmisie a
dispozitivelor, astfel nct valoarea real a SAR pentru acest
dispozitiv n timpul funcionrii este n mod normal mai mic
dect cea indicat anterior. Acest fapt se datoreaz modificrii
automate a nivelului puterii de emisie a dispozitivului, astfel nct
acesta s utilizeze nivelul minim necesar pentru accesarea
reelei.
21

Falcon-SS18-D2005_SAR-FCC-DoC-leaflet---VF_print 1279-8335.2.pdf 2 of 2

Organizaia Mondial a Sntii a stabilit c informaiile


tiinifice actuale nu indic necesitatea unor msuri speciale de
precauie la utilizarea dispozitivelor mobile. Se remarc doar c
putei scdea expunerea limitnd lungimea apelurilor sau
utiliznd un dispozitiv Mini libere pentru a ine dispozitivul la
distan de cap i de corp.
Gsii informaii suplimentare pe siturile Organizaiei Mondiale
a Sntii (http://www.who.int/emf) sau Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
* Testele sunt efectuate n conformitate cu directivele
internaionale pentru testare.

Slovenina

Ta model ustreza mednarodnim


smernicam glede izpostavljenosti
radijskim valovom
Vaa mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik.
Nartovana je bila tako, da ne presega omejitev za
izpostavljenost radijskemu sevanju, kot jih doloajo mednarodne
smernice. Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija
ICNIRP in dajejo precejnjo varnostno rezervo, ki zagotavlja
varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Telefon je bil preizkuen za noenje na telesu in ustreza
smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za
noenje, ki ne vsebuje kovine in ki telefon dri najmanj 15 mm od
telesa. Uporaba drugih dodatkov morda ne zagotavlja skladnosti
s smernicami za izpostavljenost RF.
V smernicah je uporabljena merilna enota, znana kot SAR
(Specific Absorption Rate specifina hitrost absorpcije).
Najveja dovoljena vrednost SAR za mobilne naprave je 2 W/kg,
najveja vrednost SAR za to napravo pa je pri preizkusih ob
uesu znaala 0,692 W/kg (10 g)*. Ker mobilne naprave ponujajo
tevilne funkcije, jih je mogoe uporabljati tudi drugae, na

primer na telesu. e je bil telefon neposredno ob telesu, je


najveja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znaala
0,914 W/kg (10 g)*.
Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmoneje,
tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporabo
obiajno manja, kakor je navedeno zgoraj. Naprava namre
samodejno prilagaja mo oddajanja in oddaja ravno dovolj
mono, da dosee omreje.
Svetovna zdravstena organizacija (WHO) je objavila, da glede
na trenutne znanstvene podatke ni potrebe po posebnih
previdnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Obvea pa,
da je mogoe izpostavljenost zmanjati s krajimi pogovori in
uporabo opreme za prostorono telefoniranje, tako da je mobilni
telefon pro od glave in telesa.
Ve informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne
zdravstvene organizacije (http://www.who.int/emf) ali drube
Vodafone (http://www.vodafone.com).
............................................
* Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami
za preizkuanje.

Sesotho

Mmotlolo ona o ikamahanya le


melawana ya matjhaba e mabapi le
kgahlamelo ya maqhubu a radio
Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio. E
bopetswe ho se fete meedi ya kgahlamelo ya maqhubu a radio e
kgothaletswang ke melawana ya matjhaba. Melawana ena e ne e
thehilwe ke mokgatlo wa tsa mahlale wa matjhaba o ikemetseng
(ICNIRP) mme e kenyeletsa meedi ya polokeho e reretsweng ho
netefatsa tshireletso ya batho bohle, ho sa natswe dilemo le
maemo a bophelo bo botle.
Bakeng sa sesebediswa se bolokwang mmeleng, selfounu ena
e entswe diteko mme e phethahatsa melawana ya kgahlamelo ha
23

22

Central and
Southern
Africa

+27 11 506 0123

esk
republika

844 550 055

Chile

800-646-425
(nmero gratuito)
Colombia
01800-0966-080
(nmero gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(nmero gratuito)
Danmark
3331 2828
Deutschland 0180 534 2020
(ortsbliche
Gebhren)
Dominica
1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador
1-800-0102-50
(nmero gratuito)
Eesti
06 032 032
Egypt/
16727

801 11 810 810


+30 210 899 19 19
(
)
El Salvador 800-6323 (nmero
gratuito)
Espaa
902 180 576
(tarifa local)
France
09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(nmero gratuito)

questions.CF@support.sonymobile.com
questions.CZ@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.DK@support.sonymobile.com
questions.DE@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.EE@support.sonymobile.com
questions.EG@support.sonymobile.com
questions.GR@support.sonymobile.com

Hati/Ayiti

AN 193, PIN 5598


(numro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (nmero
gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863

Hrvatska
062 000 000
India/ 1800 11 1800 (Toll
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888
(Local rate)
Italia
06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica
1-800-442-3471
(Toll Free)
/Kb 0800 90 909
rs
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarorsz 01 880 47 47

questions.CO@support.sonymobile.com

g
Malaysia

questions.ES@support.sonymobile.com

Maroc/

questions.FR@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

e sebediswa le sesebediswa se kathoko se se nang tshepe mme


behang semamedi sa tsebeng thoko le mmele ka bonyane 15
mm. Tshebediso ya disebediswa di sele e ka nna ya se netefatse
boikamahanyo le melawana e laolang kgahlamelo ya maqhubu a
radio.
Melawana e sebedisa yuniti ya tekanyo e bitswang Specific
Absorption Rate, kapa SAR Moedi wa SAR bakeng sa diselfounu
ke 2 W/kg mme boleng bo phahameng ka ho fetisisa ba SAR
bakeng sa selfounu ena ha e etswa teko tsebeng e ne ele
0.692 W/kg (10g)*. Hobane dislefounu di fana ka lethathama la
ditshebetso tse fapaneng, di ka sebediswa dibakeng tse ding tse
fapaneng, jwalo ka mmeleng. Maemong ao selfounu e behilweng
mmeleng ka kotloloho, boleng ba SAR bo phahameng ka ho
fetisisa bo entsweng diteko ke 0.914 W/kg (10g)*.
Hobane SAR e methwa ka ho sebedisa matla a phahameng ka
ho fetisisa a fetiswang ke selfounu, SAR ya nnete ya selfounu
ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo
mona. Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba
matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang
feela ba matla ho fihlella netweke.
Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore
tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe
ho hlokeha dikgato dife kapa dife tse kgethehileng bakeng sa
tshebediso ya diselfounu. Ba hlakisitse hore haeba o batla ho
fokotsa kgahlamelo maqhubung a radio o ka etsa jwalo ka ho
fokotsa palo ya di-call kapa ka ho sebedisa sesebediswa se
kathoko sa hands-free ho boloka selfounu e le thoko le hlooho le
mmele.
Tlhahisoleseding e eketsehileng e ka fumaneha diwebosaeteng
tsa Mokgatlo wa Lefatshe wa Bophelo (World Health
Organization) (http://www.who.int/emf) kapa Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
* Diteko di etswa ho latela melawana ya matjhaba bakeng sa
ho etsa diteko.

Mxico

1 800-88-7666
+212 2 2958 344

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.HK@support.sonymobile.com
questions.HR@support.sonymobile.com
questions.IN@support.sonymobile.com

questions.ID@support.sonymobile.com
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CY@support.sonymobile.com
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
questions.MA@support.sonymobile.com

0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com


(nmero gratuito)

Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen
(gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150

questions.NZ@support.sonymobile.com

(Toll Free)

30

Uygunluk Beyan
Sony Mobile Communications AB
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, sve
olarak biz, rnmz
Sony type PM-0670-BV
ile birlikte bu beyann atfta bulunduu tm aksesuarlarmzn,
EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1,
EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1,
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,
EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu
Telsiz ve Telekomnikasyon Ubirim Tehizat ynergesi
hkmlerinin belirledii uygun standartlarla uyumlu olduunu
beyan ederiz..

www.sonymobile.com

Lund, December 2013

Pr Thuresson,
Kalite efi, Kdemli Bakan Yardmcs, Kalite & Mteri Hizmetleri
R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine
getirmekteyiz.

Sony Mobile Communications AB


SE-221 88 Lund, Sweden

lgili Onayl Kurulu:


CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertrkheimer Strae
6-10, 66117 SAARBRCKEN, Germany

1279-8335.2

36

February 3, 2014 14:33:16

Mobil cihaznz bir radyo alcs ve vericisidir. Uluslararas


talimatlarda nerilen radyo dalgalarna maruz kalma snrlarn
amayacak ekilde tasarlanmtr. Bu talimatlar, bamsz bilimsel
bir kurulu olan ICNIRP tarafndan hazrlanmtr ve yalarna veya
salk durumlarna baklmakszn, herkes iin korumay garanti
edecek ekilde tasarlanmtr.
Vcuda takl kullanmlarda, telefonu vcuttan en az 15 mm
uzakta tutan ve metal bir ksm olmayan bir aksesuar ile birlikte
kullanldnda test edilmitir ve RFye maruz kalma ana
talimatlarnn gerekliliklerini yerine getirmektedir. Dier
aksesuarlarn kullanm, RFye maruz kalma talimatlar ile
uyumluluu garanti etmeyebilir.
Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (zgl Sourma Oran)
veya SAR olarak bilinen bir l birimini kullanr. Mobil cihazlar
iin SAR snr 2 W/kgdr ve bu cihaz kulakta test edildiinde
SAR deeri 0,692 W/kg (10g)* olarak llm
tr. Mobil
cihazlarn ok eitli fonksiyonlar sunmalar nedeniyle, farkl
konumlarda da kullanlabilirler, rnein vcutta. Telefonun
dorudan vcutta tanmas durumunda, llen en yksek SAR
deeri 0,914 W/kg (10g)* olarak llm tr.
SAR, cihazn en yksek iletim gcnde lldnden, bu
cihazn alma srasndaki gerek SAR deeri, genellikle
yukarda belirtilen deerin altndadr. Bunun nedeni, cihazn
ebekeye ulamak iin en az seviyedeki gc kullanmasn
salamak iin, bu seviyenin otomatik olarak deitirilmesidir.
Dnya Salk rgt, bu bilimsel bilgiler dorultusunda, mobil
cihazlarn kullanm ile ilgili zel tedbirlerin alnmas gerekliliini
iaret etmemitir. Kurum, maruz kalma seviyenizi azaltmak iin
arlarnzn sresini ksaltabileceinizi veya bir mikrofon kulaklk

Nicaragua

AN 1800-0166,
PIN 5600 (nmero
gratuito)
Norge
815 00 840
(lokaltakst)
sterreich
0810 200 245
Pakistan/
021 - 111 22 55

73
Panam
00800-787-0009
(nmero gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
(nmero gratuito)
Per
0800-532-38
(nmero gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or
Pilipinas
1800 1 853 7669
Polska
+48 22 22 77 444
Portugal
808 204 466
(chamada local)
Repblica
1-800-751-3370
Dominicana (nmero gratuito)
Romnia
+40 21 401 0401
Saint Kitts
1-800-087-9518
and Nevis
(Toll Free)
Saint
1-800-088-9518
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui
sse/Svizzera
Singapore
Slovenia
Slovensko
South Africa

South
orea/

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.NO@support.sonymobile.com
questions.AT@support.sonymobile.com
questions.PK@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.PH@support.sonymobile.com
questions.PL@support.sonymobile.com
questions.PT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.RO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com

0848 824 040

questions.CH@support.sonymobile .com

+65 6744 0733


0800 81291
02 5443 6443
0861 632222
(+82) 1588 4170

questions.SG@support.sonymobile.com
questions.si@support.sonymobile.com
questions.SK@support.sonymobile.com
questions.ZA@support.sonymobile.com
questions.KO@support.sonymobile.com

seti kullanarak cep telefonunu banzdan ve vcudunuzdan uzak


tutabileceinizi belirtmektedir.
Bu konu ile ilgili ek bilgilere Dnya Salk rgt web
sitesinden (http://www.who.int/emf) veya Vodafone web
sitesinden (http://www.vodafone.com) ulaabilirsiniz.
............................................
*Testler, test ilemleri ile ilgili uluslararas talimatlar
erevesinde yrtlmtr.

isiZulu

Le modeli ihlangabezana
nemihlahlandlela yomhlaba jikelele
yokuvuleleka emagagasini omsakazo
Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo.
Idizayinelwe ukungeqi imikhawuko yokuvuleleka emagagasini
omsakazo anconywa imihlahlandlela yomhlaba jikelele. Le
mihlahlandlela yenziwa yinhlangano yososayensi ezimele iICNIRP futhi ibandakanya izikhala zezokuphepha ezakhelwe
ukuqinisekisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu, ngale kokunaka
iminyaka nesimo sezempilo sabo.
Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni, le foni ihloliwe futhi
iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF uma
isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka
ihendisethi ebuncaneni obungu-15 mm ukuqhela emzimbeni.
Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana
kahle nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF.
Imihlahlandlela isebenzisa iyunithi yokulinganisa eyaziwa
ngeReythi Yokumunca Eqondile, noma i-SAR. Umkhawuko weSAR wamadivaysi amaselula ungu-2 W/kg nenani le-SAR
eliphakeme lale divaysi ngenkathi lihlolwa endlebeni lalingu
0.692 W/kg (10g)*. Njengoba amadivaysi amaselula enikeza uhlu
lwezinhlelo, angasetshenziswa kwezinye izindawo,
njengasemzimbeni. Ezimeni lapho ifoni igqokwa ngqo emzimbeni,
inani le-SAR eliphezulu elihloliwe lingu 0.914 W/kg (10g)*.

Sverige

013 24 45 00
(lokal taxa)
Thailand
001 800 852 7663
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521
Tobago
(Toll Free)
Trkiye
+90 212 473 77
77
United
08705 237 237
Kingdom
(Local rate)
United
1 866 766 9374

questions.SE@support.sonymobile.com

States
Uruguay

000-401-787-013
(nmero gratuito)
0-800-1-00-2250
(nmero gratuito)
Vit Nam
1800 588 885
(min ph)

0800 1 8778

8-800-1008022

+38 044 590 1515

+971 4 3919 880


+971 4 3919 880

(UAE)

+971 4 3919 880


800-8200-727

+86 400 810 0000


+886 2 25625511

02
2483 030

questions.CO@support.sonymobile.com

Venezuela

questions.CO@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.TR@support.sonymobile.com
questions.GB@support.sonymobile.com
questions.US@support.sonymobile.com

sev.cic@ap.sony.com
questions.BG@support.sonymobile.com
questions.RU@support.sonymobile.com
questions.UA@support.sonymobile.com
questions.JO@support.sonymobile.com
questions.AE@support.sonymobile.com
questions.KW@support.sonymobile.com
questions.SA@support.sonymobile.com
questions.CN@sonymobile.com
questions.TW@support.sonymobile.com
questions.TH@support.sonymobile.com

Njengoba i-SAR ilinganiswa ngokusebenzisa amandla omlilo


wokudlulisa aphakeme amadivaysi i-SAR yangempela yale
divaysi ngenkathi isebenza ingaphansi kwale eboniswe
ngasenhla. Lokhu kwenziwa izinguquko ezi-othomathikhi
kwizinga lamandla omlilo ale divaysi ukuqinisekisa ukuthi
isebenzisa kuphela izinga elincane elidingekayo ukufinyelela
kwinethiwekhi.
I-World Health Organization ibeke ukuthi ulwazi lwezesayensi
lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile
sokusebenzisa amadivaysi eselula. Bathi uma ufuna ukunciphisa
ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude
bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina
iselula ikude nekhanda nomzimba.
Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e-World
Health Organization (http://www.who.int/emf) noma e-Vodafone
(http://www.vodafone.com).
............................................
*Ukuhlolwa kwenziwa ngemvumelwano nemihlahlandlela
yamazwe omhlaba jikelele yokuhlola.

1-800-080-9518
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Antigua and 1-800-081-9518


Barbuda
(Toll Free)

questions.CO@support.sonymobile.com

Argentina

questions.CO@support.sonymobile.com

0800-333-7427
(nmero gratuito)
1300 650-050
(Toll Free)
The
1-800-205-6062
Bahamas
(Toll Free)
Barbados
1-800-082-9518
(Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611
Australia

gi
Belize

Bermuda

Brasil

Canada

Cayman
Islands

AN 815, PIN 5597


(Toll Free)
1-800-083-9518
(Toll Free)
800-100-542
(nmero gratuito)
4001-0444
(Capitais e
regies
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regies)
1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
1-800-084-9518
(Toll Free)

questions.AU@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com

questions.CA@support.sonymobile.com

questions.CO@support.sonymobile.com

28

27

FCC Statement

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

We, Sony Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type PM-0670-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte


(1999/5/EG) werden erfllt.
R&TTE (1999/5/).
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Ce produit est conforme la directive R&TTE (1999/5/EC).
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).
Teljestjk az R&TTE irnyelv (1999/5/EC) kvetelmnyeit.
Vi uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).
We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn
(1999/5/EG) worden gesteld.
So cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Speniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).
ndeplinim cerinele Directivei R&TTE (1999/5/EC).
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko
terminalsko opremo (1999/5/ES).
Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).

Lund, Decemeber 2013

Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).

Pr Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
R&TTE(1999/5/EC).

Vrobek spluje poadavky smrnice R&TTE (1999/5/EC).

questions.FI@support.sonymobile.com

31

Anguilla

Bolivia

26

25

24

Suomi

29

Trke

Bu model radyo dalgalarna maruz


kalma ile ilgili uluslararas talimatlara
uyumludur

32

33

34

35