Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
La siguiente cartilla ha sido diseada para ser utilizada como una herramienta de ayuda
en la labor de los Correctores de Estilo. Para la elaboracin de la misma se han
considerado los problemas ms recurrentes que han encontrado las recopiladoras y
contiene las respuestas a las preguntas y dudas ms frecuentes que tienen los integrantes
del staff. Sabemos que no somos profesionales en el tema; sin embargo, siguiendo todos
las mismas directrices, podemos tratar de hacerlo lo mejor posible.
Si quieren hacer la prueba para ingresar en nuestro staff, se recomienda que pongn
especial atencin a los puntos de
Correccin -
Inscripciones - Comunicados.
Atentamente,
Pgina
El Staff de Correccin.
ndice
1. Labor ............................................................................................................................................. 4
1.1. Responsable del tema: .......................................................................................................... 4
1.2. Correctores: .......................................................................................................................... 4
1.3. Rangos y Medallas ................................................................................................................ 5
2. Estilo ............................................................................................................................................. 7
2.1. Preparacin del documento de Word antes de corregir....................................................... 7
2.2. Los saltos de pgina ............................................................................................................ 10
2.3. Referencias a Pie de Pgina ................................................................................................ 11
3. Ortografa.................................................................................................................................... 13
3.1. Principales problemas a la hora de corregir ....................................................................... 13
4. Gramtica.................................................................................................................................... 18
4.1. Las Palabras Homnimas .................................................................................................... 18
4.2. Los prefijos .......................................................................................................................... 22
4.3. La simplificacin de vocales ................................................................................................ 23
4.4. Uso de comillas y cursivas ................................................................................................... 23
5. Guiones ....................................................................................................................................... 24
5.1. El guion largo en porttiles ................................................................................................. 24
5.2. El guion largo en el ordenador ............................................................................................ 25
5.3. Ejemplos de su uso ............................................................................................................. 25
5.4. Reglas en el uso de guiones largos...................................................................................... 28
5.5. Uso del guion largo con otros signos ortogrficos .............................................................. 30
5.6. Uso correcto de los guiones de dilogo .............................................................................. 31
6. Errores comunes en la correccin .............................................................................................. 34
6.1. Trminos y espaol neutro ................................................................................................. 37
Pgina
Labor
Los Correctores de Estilo son los encargados de leer y releer cada prrafo para corregir
errores. No solo deben controlar las faltas de ortografa (erratas), sino tambin la sintaxis
(la estructura de la oracin) y la semntica (significado, sentido) de cada oracin; es decir,
asegurar que est correctamente construida y que se entienda la idea que se quiere
transmitir.
El Staff de Correccin cuenta con una divisin de trabajo que permite optimizar el
funcionamiento del mismo. A parte de las tareas administrativas tales como realizacin de
informes mensuales de correctores activos, informes quincenales del estado de los
proyectos actuales, colocacin de medallas, etc., la divisin general se centra en dos
pilares:
Reparte los captulos para su correccin entre los integrantes del staff.
2.
Supervisa la puntualidad y la calidad del texto (el corrector tiene un lapso de tres
das, desde la publicacin del captulo en Traduccin, para enviar y postear su captulo).
4.
Resuelve los problemas que surjan por ausencia de los integrantes del grupo. En
caso de que algn corrector no pueda cumplir, se debe solicitar un reemplazo en Informes:
Correcciones (Avances) y solicitudes de reemplazo.
5.
texto debe cumplir con las pautas especificadas (justificado, tipo y tamao de letra,
guiones, cursivas, entre otros). Adems, al principio del documento se debe agregar la lista
de traductores, correctores y el nombre de quien lo recopil.
Correctores:
1.
En caso de ausencia avisan a la responsable del tema con anticipacin para que
Pgina
busque un reemplazo.
2.
Estn pendiente del tema de Traduccin para saber cundo le tocan corregir sus
captulos. En caso de que no puedan estar pendiente del tema piden a la responsable que
le avise cuando sea su turno, para evitar retrasos en el tema.
3.
4.
5.
Deben leer los captulos a corregir para encontrar los fallos gramaticales y si estas
son muy extensas debern ser informadas en Staff de Revisin para darles solucin.
*Los captulos deber ser corregidos en formato Word de acuerdo a las
siguientes pautas:
inmediatamente ser enviado a la responsable del tema va correo para que consolide todo
el documento.
*Evitar el uso excesivo de los artculos (l, ella, ellos, ustedes, nosotros, t) que
algunas veces vienen en la traduccin. Si se entiende de quin se habla en la frases evitar
colocarlo. Eso no quiere decir que no deba llevarlos, pero se debe tratar de que cada frase
no sea: l me dijo que estaba mal. Luego l me dijo que tena razn y l sabe que.
*Para la justificacin, si al realizarla se encuentra que algunas oraciones quedan
muy espaciadas, ejemplo:
Te
dije
que
no
lo
hicieras.
*Debe arreglarlo el encargado del captulo, no dejar esta tarea a la Responsable del
tema, ya que es trabajo extra que no tiene por qu realizar.
Rangos y Medallas
Son otorgadas cuando el tema ya est consolidado, siempre y cuando el texto est
debidamente corregido. Corresponde un rango por captulo (recordar siempre otorgar un
Pgina
Pgina
Estilo
Preparacin del documento de Word antes de corregir
Uno de los grandes problemas la hora de corregir es lograr que el captulo cumpla con las
especificaciones que solicita la responsable de recoleccin. Para evitar este inconveniente,
hemos preparado un tutorial ilustrado de cmo preparar el documento de Word antes de
empezar a corregir, ya que es recomendado tenerlo con todas las caractersticas solicitadas
antes de pegar el capitulo a corregir e iniciar su correccin.
1.- Opciones de prrafo
Todos los captulos deben contar con alineacin justificada, la cual se establece en la
pestaa de Inicio y el recuadro de prrafo.
Pgina
unas ms avanzadas por las cuales se debe entrar en las opciones de prrafo haciendo clic
Pgina
Pgina
2. Elegimos la seccin Insertar del men y bajo el texto veremos un recuadro que dice Salto
de pgina.
Ahora el texto queda as y no importa lo que se haga, el texto inferior siempre va a quedar
Pgina
10
en la siguiente pgina.
Por ser la primera nota al pie aparecer el nmero 1, pero a medida que se vayan
agregando ms notas la numeracin seguir automticamente. Al lado de ese nmero se
escribir la palabra a describir en negritas y la explicacin o significado de la misma.
Siempre es bueno verificar que el nmero que aparece en el texto es el mismo del de la
Pgina
11
No se debe colocar Nota del Traductor o del Corrector. Se mantiene la fuente del texto y el
Pgina
12
Ortografa
Principales problemas a la hora de corregir
Si bien es cierto no somos profesionales en el tema, s podemos tratar de realizar una
buena labor considerando para ello ciertas generalidades que en su mayora son simples
de aplicar. Todas ellas se detallan en esta gua y servirn para aclarar cualquier duda que
ustedes tengan en el desarrollo de su labor, considerando que son las fallas que ms se
observan en los textos:
Acento: es la intensidad que se da a una slaba de la palabra distinguindola de las dems.
Tilde: es la rayita oblicua que en la ortografa espaola se usa para indicar, en
determinados casos, cul slaba es la que lleva el acento.
Palabra
Aun/An
No lleva tilde
Cuando puede
sustituirse por
hasta,
incluso o
tambin.
Ejemplo
Somos felices,
con
todos
problemas.
Lleva tilde
Ejemplo
El/l
Cuando es
artculo, por
tanto
acompaado
un sustantivo.
un Ve por el libro.
Cuando es un
lo
pronombre
El
hombre
me
dijo
la
va
personal.
Se
de verdad.
refiere a un
Es el asunto ms hombre, animal
u objeto del
importante.
sexo
Ve por l.
l me dijo la
verdad.
No ir aunque l
quiera.
13
Pgina
De/D
masculino.
Mas/Ms
Mi/M
Se/S
Sabes ms que
yo.
Pronombre
personal.
Es para m.
Pronombre
reflexivo.
Me dije a m
misma.
Cuando
pronombre.
No quiero saber
nada ms de ti.
Adivina quin
ms viene.
No es a m a
quien busca.
es Se trata de ti.
Cuando es una No lo s.
forma
del
Ana se golpe por verbo saber.
S a qu
accidente.
refieres.
te
Cuando es una
forma
del S buen chico
con tu madre.
verbo ser.
Te/T
Cuando
pronombre
personal.
Tu/T
Cuando
pronombre
personal.
No le digas que
t fuiste.
Claro que
acepto.
s,
S, eso me dijo.
Pero si eres t!
14
Conjuncin.
es T dijiste que no
deba.
Pgina
Si/S
Solo
Qu
Pronombre interrogativo o exclamativo que, referido siempre a cosas,
introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones
subordinadas interrogativas o exclamativas indirectas. Ej.:
Qu haces aqu?/Qu bien te queda ese vestido!/Dime qu tratas de hacer.
Que
Cmo
Como
Cul
Cual
15
Pgina
Cunto
Dnde
exclamativos
directos,
oraciones
subordinadas
Adnde
Adonde
Cundo
exclamativos
directos,
oraciones
subordinadas
16
Pgina
Cuando
Quin
Quien
Porque
Por qu
qu
no
eres
sincero?/Te
voy
decir
por
qu
lo
hice
Este, ese y Son demostrativos que, con sus femeninos y plurales (esta, estos, estas, esa,
aquel:
17
cifras:
Pgina
Gramtica
Las Palabras Homnimas
Son aquellas cuya pronunciacin es igual, pero que difieren en su significado. Ejemplo:
Hay
Ay
Ah
que
dolor o sorpresa.
Ay qu horrible!
Ah se encuentra mi
mi casa
padre
ah
Haya
Una
de
presente
las
formas
subjuntivo
Halla
All (all)
verbo haber.
Halla
tesoro
escondido
de all
amiga
A
Preposicin.
Voy a mi casa
18
no es tu problema
el
Pgina
Habra
Forma del verbo haber.
Lo habra hecho de no ser por ti
Abra
Forma del verbo abrir.
Vaya
Valla
trmino
formado
de
estacas
en
ciertas
competiciones
hpicas o atlticas.
Vaya, no me lo esperaba de ti!
Ves
Vez
Segunda persona del singular del presente Cuando se refiere a: momento determinado
indicativo del verbo ver.
A ver (veamos)
Haber
Pgina
19
eventualidad de un suceso.
Hecho
Del verbo hacer.
Le echo de menos
Abrasar (fuego)
Aprehender (agarrar).
Aprender (instruirse).
Arrollo (atropellar).
Arroyo (riachuelo).
Azar (casualidad).
Varn (hombre).
Bello (hermoso).
Vello (pelo).
Bienes (propiedad)
Vienes (venir).
Cavo: (excavar).
Casar (matrimonio).
Cazar (cacera).
Cesto (canasto).
Sexto (ordinal de 6)
Cien (cantidad).
Sien (lado de la
frente).
Ciento (cantidad).
Siento (sentir).
Cima (alto).
Sima (abismo).
Cocer (alimentos).
Coser (costura).
Pgina
Abrazar (abrazo)
20
Otros ejemplos:
Herrar (poner
herraduras).
Tubo(hueco)
Tuvo (tener)
Hacia (preposicin).
Asia (continente).
Serrar (cortar)
Cerrar (tapar)
Hasta (preposicin).
Hasta (mstil).
Hierva (hervir).
Hierba o yerba
(planta).
Ojear (ver)
Hola (saludo)
Hora (tiempo)
Ora (rezar)
Osar (atreverse)
Hice (hacer)
Ice (izar)
Hizo (hacer)
Izo (izar)
Liza (combate)
Losa (piedra)
Loza (vajilla)
Taza(vajilla)
Tasa (norma)
Mesa (mueble)
Hoya (llano)
Sumo (supremo)
Zumo (jugo)
Raza (origen)
Pgina
Errar (equivocarse).
21
Revelar (descubrir)
Rebelar (rebelin)
Sabia (sabidura)
Sebo (grasa)
Cebo (alimento)
Sesin (reunin)
Serrar (cortar)
Cerrar (tapar)
Masa (harina)
Masa (multitud)
Maza (garrote)
Poso (sedimento)
Poso (posar)
Pozo (hoyo)
Grave (gravedad)
Grave (bajo)
Vasto (amplio)
Basto (naipe)
Bast (alcanz)
Has (haber)
Haz (hacer)
As (naipe)
Los prefijos
Son elementos afijos, carentes de autonoma, que se anteponen a una base lxica (una
palabra o, a veces, una expresin pluriverbal) a la que aportan diferente significacin.
El prefijo se escribe siempre pegado cuando la base lxica est constituida por una
sola palabra.
Ejemplos:
Antirrobo, expresidente, precontrato, anticatlico, exnovio.
El prefijo se une con guin cuando la base lxica comienza por mayscula o se trata
de cifras.
Ejemplos:
Mini-USB, pro-Obama, sub-21.
El prefijo se escribe separado cuando la base lxica est constituida por varias
Pgina
22
palabras.
Ejemplos:
Ex relaciones pblicas, anti pena de muerte, pro derechos humanos, pre Segunda Guerra Mundial.
La simplificacin de vocales
Se recomienda simplicar las vocales dobles que aparecen al aplicar un prejo siempre
que se den a la vez las tres condiciones siguientes:
Se simplica en la pronunciacin cuidada en todos los niveles de la lengua oral.
No existen problemas de identicacin del trmino o de conuencia con otro ya
existente de diferente signicado.
No existe una h intermedia.
Ejemplos:
Antincendios, portaviones, antitaliano.
Pgina
23
Guiones
Aunque en el ingls se usan comillas en lugar de guiones, es incorrecto el usarlos como
sustitutos en el idioma espaol, por ello en esta cartilla encontrarn una pequea
explicacin de cmo y cundo usarlos.
Pgina
24
derecha del punto en el teclado) debajo de donde dice Remplazar: y vern que el
guion largo ya aparece debajo de Con: por lo que hacemos clic al botn remplazar
y aceptar.
Ejemplos de su uso
1. Introducir el dilogo del personaje:
Indica las diferentes intervenciones de los personajes de la historia, evitando poner delante
sus nombres, como se hacen en el teatro o en los guiones de cine. Por ejemplo:
Mara: Dnde vas?
Pgina
25
Tambin hay que recordar que los dilogos de cada personaje es preferible ponerlos en
frases diferentes para no volver el texto confuso:
Hola Roberto, ha pasado mucho tiempo dijo Javier con alegra al poder reconocer a su viejo
amigo de escuela. Javier ri al verlo. En la frente de su viejo compaero de escuela, se haban
marcado el paso de los aos desde aquella ltima entrevista del bar de Avellaneda.
Aqu ando, trabajando como siempre.
2. Aclaracin o intervencin en la historia:
En este caso, el guion cumple la misma funcin que los parntesis (). Estas encerrarn
explicaciones o aclaraciones adicionales a lo enunciado; las mismas pueden suprimirse sin
modificar el sentido de la oracin. Ejemplo:
Ella cada da se cambiaba a sus pantalones de deporte al segundo de llegar a casa de la escuela, y la
cinturilla de su nuevo pantaln favorito Citizens of Humanity era definitivamente ceida cuando se
los compr en el incidente de compras por depresin hace unas pocas semanas, una juerga Posh
and Becks de grandes proporciones que dio lugar a que Edie irrumpiera en su habitacin y
rompiera su tarjeta Amex Black directamente delante de ella.
As, simplemente podemos prescindir de las aclaraciones sin alterar lo que queremos
decir:
Ella cada da se cambiaba a sus pantalones de deporte al segundo de llegar a casa de la escuela, y la
cinturilla de su nuevo pantaln favorito Citizens of Humanity era definitivamente ceida cuando se
los compr en el incidente de compras por depresin hace unas pocas semanas, una juerga, Posh and
Becks, de grandes proporciones que dio lugar a que Edie irrumpiera en su habitacin y rompiera su
tarjeta Amex Black directamente delante de ella.
Este criterio puede variar segn el responsable del tema. En caso de situaciones como la
siguiente el guin puede quedar igual, ser sustituido por puntos suspensivos, comas o
punto y coma dependiendo igualmente del encargado del proyecto.
Estaba oscuro dentro. Abandonado. Espeluznante. Las bancas cubiertas de polvo permanecan
vacas y llevaban a un altar igualmente polvoriento. Obviamente, el lugar no haba sido usado por
aos probablemente no desde que los aterrados feligreses de la iglesia hicieron sus ltimas intiles
plegarias por intervencin divina contra la Sper Gripe.
Estaba oscuro dentro. Abandonado. Espeluznante. Las bancas cubiertas de polvo permanecan
vacas y llevaban a un altar igualmente polvoriento. Obviamente, el lugar no haba sido usado por
aos, probablemente no desde que los aterrados feligreses de la iglesia hicieron sus ltimas intiles
plegarias por intervencin divina contra la Sper Gripe.
Pgina
26
Estaba oscuro dentro. Abandonado. Espeluznante. Las bancas cubiertas de polvo permanecan
vacas y llevaban a un altar igualmente polvoriento. Obviamente, el lugar no haba sido usado por
aos... probablemente no desde que los aterrados feligreses de la iglesia hicieron sus ltimas intiles
plegarias por intervencin divina contra la Sper Gripe.
Estaba oscuro dentro. Abandonado. Espeluznante. Las bancas cubiertas de polvo permanecan
vacas y llevaban a un altar igualmente polvoriento. Obviamente, el lugar no haba sido usado por
aos; probablemente no desde que los aterrados feligreses de la iglesia hicieron sus ltimas intiles
plegarias por intervencin divina contra la Sper Gripe.
3. Como comentario del narrador dentro del dilogo del personaje.
El narrador frecuentemente interviene en los dilogos de los personajes, ya sea para
resaltar su identidad (dije yo), un estado de humor (y lo mir con tristeza), o para insertar
una descripcin de las acciones que realiza mientras habla (dije, mientras me encaminaba
hacia la puerta). En este caso, podemos encontrarnos con las siguientes posibilidades.
No contrari Paula, no es as. Principalmente porque no tienes argumento para sostenerlo.
S, principalmente son tres colores indic Sabrina: el rojo, blanco y el azul.
Por qu? pregunt Noelia. No vale la pena todo esto.
Bien! grit Rebecca. Si esta es tu decisin, entonces vete y djame en paz.
Un, dos, tres, un, dos, tres cantaba al ritmo de la msica. Este vals me trae recuerdos.
Idiotas! Al parecer nadie aqu es competente. Se levant mientras abra un pedazo de papel
mojado. Ahora veremos quin se hace cargo de las cosas.
Frente a estos casos y los anteriores, hay algunas reglas bsicas que debemos tener en
cuenta.
4. Interaccin de prrafos con comentarios del narrador y personaje.
Este es un caso bastante particular dentro del uso de los guiones, dado que en las
ediciones inglesas se usa de la siguiente forma. Las palabras del narrador se simbolizarn
con la serie de X y las palabras de personaje con ZZZ.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX. ZZZZZZZZZZZZZZZZZ.
Por ejemplo en el siguiente caso:
Su sonrisa de porcelana brillaba. Mejor cada da. Sostuvo la puerta abierta para m, y me
deslic junto a l. Nos vemos pronto dijo.
Lo correcto sera bajar ese dilogo a la lnea siguiente, dado que en prrafos grandes se
presta a confusin y para una mayor unificacin se aplica a todos los casos.
Pgina
27
Pgina
28
Y nunca as:
Pgina
29
Pgina
30
Con slo mirarla una vez, la muchacha me cautiv tan linda, tan simptica, tan atractiva, tan...
tan... y en ese instante supe lo que es el amor a primera vista.
Pgina
31
En este caso, a la primera frase del personaje no se le ponen signos de puntuacin [.,;:] a
menos que sean puntos suspensivos, signos de interrogacin o exclamacin. [...?! ]
Tengo que irme. dije.
Tengo que irme, dije.
Por qu tengo que irme? dije.
Tengo que irme... dije.
El punto que haya quedado pendiente, se pone al terminar la acotacin, as:
Tengo que irme dije.
Si es punto o coma, y despus contina hablando el personaje, se pone tras el guion:
Tengo que irme dije. Es mi deber.
Tengo que irme dije, pero volver.
5. Si la acotacin es un verbo de accin directa (como mover, tomar, besar, golpear,
caminar, etc.), u otra palabra, se inicia en mayscula.
Tengo que irme me puse de pie.
Tengo que irme puse mi mano en su hombro.
Tengo que irme. Me puse de pie.
Tengo que irme. Puse mi mano en su hombro.
Tengo que irme. Su rostro me conmovi.
En este caso, a la primera frase del personaje S se le pone su signo correspondiente, sin
importar lo que siga.
Tengo que irme Me puse de pie.
Tengo que irme. Me puse de pie.
Si el personaje contina hablando tras la interrupcin, el punto se coloca as:
Tengo que irme. Me puse de pie. Es mi deber.
Tengo que irme. Me puse de pie. Es mi deber.
Pgina
32
No olvidis que al cerrar un prrafo slo deben terminar con un punto final, o cerrar el
signo de interrogacin o de admiracin segn sea el caso:
Qu te dije, Izzy? Digo, pinchndola en medio de la frente . No toques mis cosas ella se
re tontamente como una idiota, y yo tengo que arrojarla dentro mientras cierro la puerta. Si fuera
por ella, me seguira todo el da como un perro.
Pgina
33
pesar
de
que
sus
doctores
la
mantuvieron
sedada
mientras
ellos
trabajaban.
Pgina
34
Pgina
35
Jack, quien lo estaba investigando incluso ahora, mientras ella se sent al otro lado de la mesa frente
a l, terminado un sndwich.
Jack, quien lo estaba investigando incluso ahora, mientras ella estaba sentada al otro lado de la mesa
frente a l, terminado un sndwich.
Hay que tener mucho cuidado con las frases literales o medio raras... porque puede
suceder que estn mal traducidas o debemos encontrarle un mejor sentido en castellano
sin necesidad de escribir un libro completamente nuevo.
Por ejemplo, en un captulo puede aparecer: ... la carta de los vendedores principales.
Cuando en realidad lo que quiere decir era: ... la carta del director Seller.
Otro ejemplo es el de las preposiciones que en espaol suenan redundantes:
Conseguir sacar a Finn fuera del cobertizo. (En el original se usa get off = sacar)
Cuando en realidad quiere decir: Conseguir que Finn salga del cobertizo.
Por otra parte, cuando el dilogo de uno de los personajes se convierte en monlogo y se
encuentra separado en prrafos usamos las comillas latinas ():
Estoy en problemas porque comet un error mientras le haca un favor a Patch dijo Dabria en
voz baja y preocupada, evidentemente ajena a mis acusaciones. Patch me dijo que Blakely est
desarrollando el devilcraft para Dante, y que el laboratorio debe ser destruido. Me dijo que si alguna
vez me topaba con informacin que lo llevara hasta Blakely, o al laboratorio, deba decrselo de
inmediato.
Hace un par de noches, muy tarde, un grupo de Nephilim vinieron a m para que les leyera la
fortuna. Rpidamente me enter que estaban empleados como guardaespaldas en el ejrcito de Mano
Negra. Hasta esa noche, haban servido como guardias para un muy poderoso e importante Nephil
llamado Blakely. Tenan mi atencin. Siguieron contndome que su trabajo era tedioso y tranquilo,
y las horas largas. Esa misma noche, ms temprano, haban accedido a jugar una partida de pker
para pasar el tiempo, a pesar de que los juegos o distracciones de cualquier ndole estaban
prohibidos.
Pgina
36
Uno de los hombres dej su puesto para ir a comprar un mazo de cartas. Jugaron slo unos
minutos antes de ser descubiertos por su comandante. l inmediatamente los despidi y les
dio la baja deshonrosa del ejrcito. El lder de los soldados despedidos, Hanoth, estaba
desesperado por recuperar su empleo. l tiene familia aqu y le preocupa el soporte
econmico de ellos, y su seguridad, por si son castigados o expulsados por los crmenes que
l cometi. Vino a m con la esperanza de que yo le dijera si haba una posibilidad de
recuperar su empleo.
Pgina
37
la forma de usted en vez del la utilizacin del vosotros. As, palabras como vosotras,os,
queris, and, permitiris, etc,. quedaran sustituidas por ustedes, les, quieren, anda,
permiten.
En casos ms particulares se puede preguntar al encargado de tema la opcin correcta,
desechando siempre cualquier dialectismo, modismo o variacin de un espaol que
resulte comprensible para todos.
Recomendaciones finales
Como ya se ha comentado, el Staff de Correccin tiene una determinada organizacin y
cada parte encargada de una tarea debe optimizar su trabajo al mximo para evitar que
otra persona se tenga que encargar de corregir sus errores.
A los encargados del tema (Recopiladores/Moderadores):
Se ruega tener en cuenta la siguiente disposicin al preparar el documento en Word a la
hora de ser enviado a segunda revisin.
Pg. 1 Portada
Pg. 2 Texto con respecto a las editoriales
Pg. 3 Crditos
Pg. 4 En blanco
Pg. 5 Indice (slo colocar la palabra Indice, en Diseo se encargan de armarlo)
Pg. 6 Sinopsis
Pg. 7 Prlogo (si es que tiene)
Texto por captulos
Antepenltima: Prximo libro en caso de ser una saga
Penltima pgina: Biografa del Autor
ltima pgina: Logo de Purple (Se encargan en Diseo)
Una vez recopilados los libros debern ser enviados al moderador correspondiente para su
revisin final. En el correo se debe detallar el staff de correccin final que particip del
libro, as como cualquier informacin referida al desempeo de las correctoras. Esto ltimo
es muy importante para considerar a futuras recopiladoras o correctoras que no estn
Pgina
38
A los correctores:
Confirmar a los moderadores/recopiladores, su participacin en la correccin del libro. Por
favor responder los Mps.
Leer y releer cada prrafo para corregir errores. No slo deben controlar las faltas de
ortografa (erratas), sino tambin la sintaxis (la estructura de la oracin) y la semntica
(significado, sentido) de cada oracin; es decir, asegurar que est correctamente construida
y que se entienda la idea que se quiere transmitir. Leer es la clave de todo porque
fcilmente nos damos cuenta cuando un captulo est mal traducido y rapidez no es
sinnimo de eficiencia. Si luego de leer encuentran demasiados errores de traduccin lo
tienen que comunicar a al encargado del tema para que devuelva el captulo a traduccin.
Recuerden que tienen tres das desde que se publica el captulo traducido en Lecturas
Actuales.
No se puede dejar espacios en blanco. Cumplidos los tres das si el captulo no fue
entregado, el encargado del tema deber buscar una correctora de reemplazo para que lo
haga.
Para todos lo integrantes del Staff:
Al corregir deben hacerlo con el libro en ingls por los siguientes motivos: Ver el uso de las
cursivas y porque algunas veces las traductoras omiten prrafo o simplemente el prrafo a
simple vista no tiene ni pies ni cabeza si nuestro ingls es suficiente lo arreglamos caso
contrario pueden pedir ayuda.
Los deportes se deben traducir, aunque tambin vale decir football, volleyball, tennis,
baseball, basketball, etc.
Los
nombres
de
restaurantes,
marcas
de
automviles,
tiendas
comerciales,
Pgina
39
inicio de la oracin.
Pgina
40