Вы находитесь на странице: 1из 38

Mantenimiento

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Fcil localizacin de fallas


Training & Material Planning
Service Department
Product Support Division
N. NAMIKI

1. Escuche con atencin los comentarios del operador.


Identifique claramente cul es el problema.
Obtenga la mayor cantidad de infromacin posible del operador.
Verifique las condidiones de operacin bajo las cuales el problema
apareci. ( Quin, Cundo, Dnde, Por qu, Cmo, )
Hgale preguntas al operador y ............ ESCUCHE.

2. Experimente Ud. mismo los comentarios del operador.


Opere la mquina Ud. mismo. O pdale al operador que cause el problema
nuevamente. Confirme la existencia de stos problemas de inmediato.
Si encuentra el problema, inicie la localizacin de fallas lo inmediatamente.
Si no encuentra problemas y decide que no hay falla, convenza al
operador.
Si el problema es relacionado al diseo, documente claramente la
aplicacin de la mquina.
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 2 / 39

Fcil localizacin de fallas


3. No olvide lo bsico.
Revise niveles de refrigerante, mida las rpm del motor,
presin de aceite y la continuidad elctrica.

( Revisiones simples solucionan 90% de los problemas. )


Revise los cdigos de falla activos!

4. Reduzca el nmero de posibles causas del problema.


Trabaje rpidamente. Una hora (durante el almuerzo) es lo permitido.
Una visita inicial para identificar el problema es aceptable.
el segundo viaje debe ser para arreglar el problema.
-PLANEE DE FORMA CORRESPONDIENTE.
Coordine para que todas las herramientas necesarias estn en el sitio de trabajo.

( Guas, instrumentos de medicin, partes, etc. )

5. Construya una excelente relacin con el operador!


Est preparado para escuchar al operador, aconsjelo cuando sea necesario.
Ofrezca al operador ideas especficas sobre como mejorar su modo de operar.

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 3 / 39

1. Revise el nivel del refrigerante (Diariamente)


Sensor de nivel
Colador
Tanque reserva (STD)

Flotador

Tubo
Sensor de nivel

Tapn de drenaje
( 82 L )
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 4 / 39

1. Revise el nivel de aceite (Diariamente)

Orificio de
suministro de
aceite

Medidor del nivel de


aceite del motor
Motor
apagado
(Fro)

D155-6

Motor en
ralenti
(Caliente)

April 2006 New Product Service Training

Orificio de drenaje de
aceite del motor (37 L)
Page 5 / 39

3. Nivel de aceite en la caja del tren de potencia (Diariamente)


Filtro aceite P/L

Orificio de suministro y
medidor del nivel
Tapn drenaje P/L

90 L
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 6 / 39

4. Nivel de aceite del tanque hidrulico


1. La inclinacin vertical de la hoja debe estar completamente hacia atrs, y la hoja en el suelo
El desgarrador debe estar en el suelo en posicin horizontal

Como se muestra en la foto abajo.


Medidor visual

2. Si debe encender el motor (por ejemplo para ajustar los


cilindros), detenga el motor y espere por 5 minutos!
No revise el nivel de aceite
si el motor ha sido detenido por slo 3 minutos.
Si el nivel de aceite est entre H y L en el medidor visual
El nivel es normal.

Draindeplug
Tapn
drenaje
67 L

3. Si el nivel de aceite est por debajo del la L,


aada aceite de motor a travs del orificio de suministro (F)
Nunca revise el nivel del aceite despus de operaciones

Posicin estndar para revisar


el nivel de aceite hidrulico de
la mquina
Hoja : Inclinacin vertical
completamente hacia atrs
Diente del desgarrador : Posicin
vertical

5. Nivel de aceite en la caja del amortiguador


Medidor nivel de aceite del
amortiguador

Respiradero del
amortiguador

Tapn drenaje aceite amortiguador

1.5 L
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 8 / 39

6. Nivel de aceite en los mandos finales


1. Detenga la mquina de forma que el tapn de drenaje (1)
quede en la parte inferior del mando final.
2. Retire el tapn de nivel de aceite (2) y revise que el nivel
de aceite de la caja del mando final est hasta el borde
inferior del orificio del tapn.
3. Si el nivel de aceite es bajo, retire el tapn (3) y aada
aceite de motor hasta que rebose el orificio del tapn de
nivel de aceite (2)
Tapn nivel
de aceite (2)

Tapn drenaje
aceite (1)

Hay peligro de que aceite salga despedido a alta


presin debido a la presin interna del mando final.
Por eso retire el tapn gradualmente para liberar la
presin interna antes de retirarlo completamente.

Tapn drenaje aceite

31 L
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 9 / 39

7. Nivel de aceite del eje pivote


Regla de medicin
Nivel aceite

25 mm

9L

8. Nivel lquido de batera


Nivel superior

Orificio de suministro
Camisa

C200 (OPCIN)

Superior
Inferior

Nivel adecuado

Nivel inferior

El nivel del electrolito alcanza la parte


inferior de la camisa, por eso la tensin de
la superficie hace que sta se eleve
hacindola parecer combada (ondulada).
Nivel bajo

El nivel del electrolito no alcanza la parte


inferior de la camisa, por eso la tensin
de la superficie aparece normal.

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 11 / 39

Tanque limpiaparabrisas
Vista X
Para la ventana
trasera (negro)

Frente de la
mquina

Para la puerta
derecha (rojo)

Para la ventana
frontal (sin color)
Para la puerta
izquierda (azul)

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 12 / 39

Tanque combustible

Respiradero

Gua del
colador

Malla

Espacio de expansin

Nivel
combustible

Respiradero

Capacidad tanque de
combustible : 625 L
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 13 / 39

1. Filtro de aceite del motor


(600-211-1340)

500Hr

Drenaje aceite del


motor (37 L)
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 14 / 39

2. Pre filtrado de combustible


Aada combustible por el
orificio de entrada A.
Orificio de
salida B
(lado limpio)

Conjunto del pre-filtro


(600-319-3400)

500 Hr

Pre-filtro (con tasa)


(600-319-3440)

Tapa

(10)

Tasa (600-311-3220)

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 15 / 39

Pre-filtro de combustible
Grifo drenaje combustible

Separador de agua
Revise separador de agua,
drene agua y sedimentos

D155-6

Drene agua y sedimentos del


tanque de combustible

April 2006 New Product Service Training

Page 16 / 39

3. Filtro de combustible principal

(2)

Aada combustible por el


orificio de entrada A.

Orificio salida B
(Lado limpio)

Tapa

(600-319-3520)
1000 Hr
D155-6

NOTA
Nunca llene el cartucho del filtro nuevo con
combustible
Retire la tapa (B) e instale el cartucho del filtro
April 2006 New Product Service Training

Page 17 / 39

4. Resistor de Corrosin
Abierto

Cerrado

Abierto

1000Hr

(600-411-1161)

Cerrado
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 18 / 39

5. Filtro de la lnea de potencia

(07063-51100)
500 Hr
D155-6

Filtro lnea de potencia

April 2006 New Product Service Training

Page 19 / 39

Cambie el aceite en la caja del tren de potencia y lave los coladores (colador de la
bomba del tren de potencia y colador de la bomba de barrido)

Colador bomba
lnea de potencia

Colador bomba
de barrido

Drenaje lnea
de potencia
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 20 / 39

Tanque hidrulico
Vlvula de presin

Vlvula de succin

Resorte

Colador

Tapa del suministro de aceite

(207-60-71181)

(207-60-71181)
Elemento del filtro hidrulico

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 21 / 39

6. Limpieza del respirador


Intervalo reemplazo respiradero del motor :
2000Hr

Respiradero lnea de potencia :


Cuando se requiera

Respiradero del tanque hidrulico (20Y-6021470), intervalo 1000Hr

Respiradero del amortiguador :


2000Hr
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 22 / 39

Despus de que se agota el combustible


NOTA:
No afloje el tapn en el cabezal del pre-filtro de
combustible, pues se encuentra ubicado en el
costado de succin y al aflojarse impedira la
purga de aire.
1. Afloje el tapn (A) de purga de aire en el
cabezal del filtro de combustible principal (1).
2. Afloje la tuerca de mariposa (4) sosteniendo la
palanca (3) de la bomba de cebado (2).
3. Opere la palanca (3) repetidamente y verifique
que salgan burbujas con el combustible a travs
del orificio de purga de aire (A).
4. Cubra el orificio de purga de aire (A) con una
capa de compuesto adhesivo para material
presurizado LT-2 y apriete con el siguiente par:
4.9 6.9 Nm (0.5-0.7 kgm).

Tapn (A) purga de


aire

Bomba de
cebado (2)
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 23 / 39

Despus de que se agota el combustible


5. Afloje el tapn (5) de purga de aire en la bomba
de combustible.
6. Opere la bomba de cebado de la bomba (90 a
100 veces) hasta que no salgan ms burbujas con
el combustible del tapn de purga de aire (5), luego
apriete con el siguiente par: 4.9 6.9 Nm (0.5-0.7
kgm o 3.6-5.1 lbft).
7. Apriete la tuerca de mariposa (4) contra la
palanca de seguridad (3) con el siguiente par: 11.8
Nm (1.2 kgm, 8.7 lbft).
8. Gire el interruptor de arranque a la posicin
START (INICIO) y arranque el motor, al hacer esto
no de arranque por ms de 20 segundos. Si el
motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos e
intente de nuevo. Repita esta operacin mximo 4
veces.
9. Si el motor no arranca, repita la operacin desde
el paso 1.
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Tapn de purga
de aire (5)

Page 24 / 39

Escudo cobertor para prevenir


incendios

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 25 / 39

Lubricacin
Junta Universal
Niple de engrase
Niple de engrase

1. Junta Universal

Frente de la
mquina

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 26 / 39

Lubricacin
2. Pasador central de la barra estabilizadora

3. Pasador lateral del la barra estabilizadora

Niple de engrase

Niple de engrase

250 Hr

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 27 / 39

250 Hr

Lubricacin
4. Pedal de desaceleracin

Cuando se requiera
Niple de engrase

Niple de engrase

Niple de engrase

5. Pedal del freno

Cuando se requiera

Niple de engrase

Lubricacin

SIGMADOZER

Horquilla de soporte del cilindro de elevacin

Eje soporte del cilindro de


elevacin

Niple de engrase

Horquilla de soporte del


cilindro de elevacin

Junta esfrica del cilindro de


inclinacin vertical

Niple de
engrase
Niple de engrase

D155-6

Brazo de la hoja

Junta esfrica del cilindro de


inclinacin

April 2006 New Product Service Training

Page 29 / 39

Lubricacin

Niple de engrase

Niple de engrase

Niple de engrase

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 30 / 39

Puntos de engrase del conjunto del desgarrador (250 Hr)


1.

Pasador inferior del cilindro de inclinacin (1


lugar).

2.

Pasador inferior del cilindro de elevacin (1


lugar).

3.

Pasador al final del vstago del cilindro de


inclinacin (1 lugar).

4.

Pasador al final del vstago del cilindro de


elevacin (1 lugar).

5.

Pasador del brazo frontal (2 lugares).

6.

Pasador del brazo trasero (2 lugares).

Buldzer de inclinacin nica


ngulo estndar de corte

Sigma : 1292 mm,


Semi U : 1372 mm

Sigma : 46
Semi U : 52

Ajuste utilizando lminas de manera que el juego en la


direccin axial (en la direccin de la flecha) de las
juntas esfricas (3 lugares) sea de 1mm (0.039
pul).
1.

Retire la lmina (1) y apriete los tornillos (2) para


eliminar el juego en las juntas esfricas.

2.

Mida la holgura A y retire los tornillos (2).

3.

Instale la lmina (1) de grosor A mm a A+1 mm


(A pulgadas a A+0.04 pulgadas) en su lugar utilizando
los tornillos (2).

4.

Verifique que la junta esfrica funciona suavemente


despus de apretar los tornillos.

ngulo de
corte

Ventajas

Desventajas

Grande

Poca cantidad de material derramado hacia la parte trasera de


la hoja.
Separacin del material es buena y poco material es acarreado
de vuelta.

Gran resistencia a la excavacin y al enrollado de material.


Cargas empujadas por la hoja son pequeas.

Pequeo

Poca resistencia a la excavacin y al enrollado de material.


Cargas empujadas por la hoja son grandes.
Buena cantidad de corte sobre superficies desiguales.

Gran cantidad de material derramado hacia la parte trasera


de la hoja.
Separacin del material es mala y mucho material es
acarreado de vuelta.

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 32 / 39

Voltee y/o reemplace los filos cortantes y las puntas finales


A : Sigmadozer B : Buldzer angular

C : Buldzer Semi
U

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 33 / 39

Ajuste de la Correa tipo V del alternador


REEMPLAZO DE LA CORREA TIPO V (del alternador)
1.Retire los tornillos de montaje de la cubierta (2 lugares), y retire la cubierta.
2.Afloje tornillos y tuercas , y y gire la tuerca ajustando la tensin de la correa.
3.Despus del ajuste, apriete tornillos y tuercas , y para asegurar el alternador en su lugar.
4.Reinstale la cubierta del paso 1. Confirme que ninguna parte de la cubierta toca partes en movimiento
del alternador.
Al ajustar la correa tipo V, nunca empuje el alternador directamente con una barra. Use la tuerca .
La defeccin estndar de la correa tipo V es de 13-16mm, al presionarse con el dedo con una fuerza de
aprox. 10Kg.
Comentario :
Polea del alternador

- Revise que las correas no estn daadas, el desgaste de la hendidura V as como el de la correa tipo V. Asegrese de
que la correa tipo V no est en contacto con el fondo del la hendidura V.
- Si alguna polea est defectuosa, comunquese con su distribuidor para reemplazarla.
- Si alguna correa se ha estirado ni hay lugar para ajustes, o si encuentra grietas en alguna correa, reemplaza ambas
correas.
- Al ajustar la correa tipo V, nunca empuje la polea de tensin directamente con una barra de acero, utilice un pedazo de
madera y localcelo entre la polea y la barra.
- Luego de reemplazar la correa tipo V, opere la mquina por una hora, finalmente revise y verifique la tensin de la correa
una vez ms.

Mando de la polea

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 34 / 39

Ajuste de la correa tipo V de mando del compresor de aire


REEMPLAZO DE LA CORREA TIPO V (del compresor del aire acondicionado)
1. Afloje los cuatro tornillos y el tornillo de gateo , y luego retire el
compresor al costado.
2. Reemplace la correa tipo V.
Al ajustar la correa tipo V, nunca empuje el compresor directamente
con la barra. Use el tornillo de gateo
3. Apriete el tornillo de gateo y los tornillos , y aplique tensin a la
correa tipo V. La defeccin estndar de la correa es aprox. 10mm
cuando se empuja con el dedo utilizando una fuerza de aprox. 6Kg

Tornillos

Compresor del aire


acondicionado

Tornillo de
gateo

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 35 / 39

Ajuste de la holgura de la rueda tensora


El tensor se mueve hacia delante y hacia atrs bajo fuerzas externas,
cada vez que esto ocurre el plato gua (2) se desgasta. Ahora, cuando el
plato gua est desgastado, el tensor se puede deslizar hacia los lados o
inclinarse verticalmente, esto a su vez har que las zapatas de las
orugas se deslicen y se desgasten de forma desigual. Ajuste el tensor
de la siguiente manera:
1. Trasldese sobre terreno nivelado por 1 o 2 metros (40 a 80
pulgadas) y luego retire la cubierta (3) (adentro y afuera ) en la cara
lateral del tensor.
2. Mida la holgura (A) en cuatro lugares (izquierda, derecha, adentro y
afuera) en el bastidor de oruga y el plato gua.
3. Si la holgura A es mayor a 3mm, afloje el tornillo (1) y remueva
lminas para ajustar la holgura a un mximo de 0.5 a 1mm a cada lado.

Lmina

D155-6

3mm
Holgura A < 3 mm
April 2006 New Product Service Training

Page 36 / 39

Inspeccin y ajuste de la tensin de la oruga.


INSPECCIN.
1. Detenga la mquina sobre suelo nivelado
( Pare con la transmisin en avance (FORWARD) operando el freno despacio ).
2. Ponga un barra recta en las zapatas entre el primer rodillo superior y el tensor.

Holgura 20-30mm

3. Mida la holgura entre la barra y la punta de la garra en el punto medio.


Ajuste la tensin de la oruga de manera apropiada.
La tensin de la oruga se debe medir con la holgura como se muestra en la foto
usualmente a ( 0.8 a 1.2 pulgadas) en este punto.
Para terreno rocoso, siempre tensione un poco las orugas.
Al trabajar sobre arcilla, lodo o arena, afloje las orugas un poco.
Ajustando la tensin de las orugas 30mm cuando la mquina es nueva Ajuste
( Ajuste inicial a las 100Hr ) engrasadora
AJUSTE.
Al aumentar la tensin..

1. Retire la cubierta.
2. Inyecte grasa por el niple de engrase con una bomba de grasa.
Tapn
3. Para revisar que la tensin obtenida es la adecuada.
Mueva la mquina hacia delante y hacia atrs.
4. Verifique la tensin de la oruga una vez ms, si no es la correcta, ajuste de nuevo.
5. La grasa puede presurizarse hasta que S se vuelva 0mm ( 0 in ).
En caso de que la oruga contine floja despus de aplicar grasa presurizada hastal
el limite mencionado anteriormente, quiere decir que el pasador de empuje est
desgastado, lo cual indica que el pasador y los bujes debe ser reemplazados.
Consulte su distribuidor Komatsu para efectuar la reparacin.
Al disminuir la tensin..
1. Afloje el tapn gradualmente para liberar grasa.
2. Gire el tapn mximo una vuelta.
3. Si la grasa no sale por s sola,
mueva la mquina hacia delante y hacia atrs levemente.
4. Apriete el tapn .
5. Para verificar que la tensin obtenida es la correcta,
mueva la mquina hacia delante y hacia atrs levemente.

D155-6

April 2006 New Product Service Training

Punta de la garra

Page 37 / 39

Apriete tornillos de la zapata de oruga


1. Mtodo de apriete
1.Torque de apriete
Tornillo Master: Kgm (590 Ibft)
Tornillo Regular: Kgm (590 Ibft)
Nunca use una llave impacto.

Apriete de manera uniforme


MARUZEN MORIMAX No.2
o EQUIVALENTES.
LM-P (Parte No:09940-00040)
Verifique la superficie de
contacto del eslabn.

2.Verifique que la superficie de contacto de los eslabones


estn en contacto cercano con respecto al grosor

3.Torque de apriete
Tornillo Master:
Tornillo Regular:

2. Apriete de la siguiente manera.

Al desarmar el conjunto
de la oruga, primero
libere la tensin.

32

Tornillo Master:175-32-41261
D155-6

April 2006 New Product Service Training

Page 38 / 39

Вам также может понравиться