Вы находитесь на странице: 1из 74

KEITH LUGER

SATN VA AL OESTE
ASES DEL OESTE

Ediciones B, S.A.
Titularidad y derechos reservados a favor de la propia editorial Rocafort, 104 - 08015
Barcelona (Espaa) Distribuye: Distribuciones Peridicas Londres, 2-4 - 08029 Barcelona
1.a edicin en Espaa: abril, 1992
1.a edicin en Amrica: septiembre, 1992
Keith Luger
Impreso en Espaa - Printed in Spain
ISBN: 84-406-2794-7 Imprime: NOVOPRINT, S. A.
Depsito legal: B. 5.825-1988

CAPITULO PRIMERO
La puerta del camerino retumb al impulso de unos golpes perentorios.
A escena, seor Miller! grit una garganta afnica desde afuera.
Jim Miller se dio dos toques ms de maquillaje rojo, se ech atrs en la silla y se
contempl en el espejo.
El espejo le devolvi la imagen de Satn. Era la caracterizacin preferida de Jim Miller.
Todas las tardes encarnaba el papel de Satans en el drama de Troy Campbell, titulado El
hombre que vendi su alma por un harn.
La obra tena mucho xito. Se haba representado cientos de veces en docenas de
teatros de los pueblos de Texas.
Jim Miller ri cavernosamente, tal como lo haca en su papel de Satn. Estaba ganando
buenos dlares en aquella pantomima. Y por lo que barruntaba, habra obra para rato.
Estara cobrando durante mucho tiempo.
A escena, seor Miller! Tiene un minuto!
Ya voy, Timmy interrumpi Jim sus pensamientos.
Se puso en pie y se mir en el espejo vertical.
Se atus un bigote de largas guas y gui un ojo para regodearse.
Volvi a rer cavernosamente, pues tena la risita patentada, ya que, su aparicin en
escena, siempre iba acompaada de la teatral carcajada.
Enderezse el cuerno derecho y se dispuso a salir.
La cola le arrastraba un poco, pero Jim se las ingeni para subirla y poder encontrarla
ms tarde en la escena segunda dando un coletazo muy del agrado del sencillo pblico
de Pratter City.
Abri la puerta y escuch el rumor del pblico entusiasmado, porque el protagonista de
la obra acababa de hacer una invocacin:
Y vendo mi alma a Satn!
El murmullo subi de tono, y se era el preciso momento que Jim tena que aprovechar
para su entrada en escena.
Peg un salto hacia las bambalinas y grit cayendo en escena, justo por un hueco del
decorado.
Pues aqu me tienes, Filomeno, dispuesto a cumplir tus deseos!
Algunas mujeres de las primeras localidades gritaron alarmadas al ver al rojo diablo que
acababa de aparecer.
Pero pronto se hizo un silencio tenso. Lo rompi un nio de pecho que empez a chillar.
Ahora, Jim Miller se saba dueo de la escena.
El protagonista, Filomeno, haba quedado reducido a cero. Todos estaban pendientes del
diablo.
Jim ri cavernosamente, de modo que retumbaron las paredes del establo habilitado
para teatro. Produjo muy buena impresin.
Se coloc en el centro del escenario sin dejar de rer. Como en la galera derecha haba
una estupenda rubia, Jim le dedic un guio y agreg un sacudn de rabo que hizo enrojecer a la dama.
Yo soy el dueo de todo y puedo concederlo todo dijo declamando.

Quiero quedarme viudo, Satn! grit un vejete borrachn desde las localidades
econmicas.
Hubo un siseo enfurecido por parte del pblico, y pronto se escuch un seco castaazo
por parte de uno de los cuidadores, quien sac discretamente al viejo en volandas.
Jim Miller gru aprobatoriamente desde el escenario y repiti la promesa al
protagonista.
Filomeno recul a brincos simulando una exagerada sorpresa.
De veras puedes concederme lo que deseo, diablo!
Tengo un gran poder.
El viejo expulsado de la sala, sac la cabeza por una claraboya y grit cascadamente:
A que no puedes hacer que presente la dimisin el animal del alcalde?
Se escuch un conato de carcajadas, pero alguien arroj una pesada banqueta que entr
por el hueco un segundo tarde, ya que el viejo se haba esfumado.
Jim Miller apret los dientes. Aquel condenado viejo le estaba haciendo polvo el papel.
Atrajo nuevamente la atencin del pblico con una de las risotadas cavernosas y
continu el dilogo.
En una de tantas frases, Satn dijo:
Ahora es el momento de las grandes maravillas!
Y de repente se escuch una sorda explosin tras los decorados.
Se esperaba una nube de humo para dar lugar al truco escnico que consista en cambiar
de decorado y meter a Filomeno en una especie de palacio oriental donde se dara la
gran vida.
Pero adems del humo se produjeron grandes llamaradas.
El pblico se alarm unos segundos y qued en situacin expectante.
Sin embargo, de pronto, alguien aull:
Fuego!
Y fue la palabra clave para que estallase el pnico.
Cada cual perdi el asiento y corri como un poseso.
Para acabarlo de arreglar, las llamas se elevaron y envolvieron las decoraciones del
fondo.
El estallido de pnico hizo que las gentes se agolparan en la salida formando un slido
tapn.
Los gritos de terror resonaron a coro al verse el escenario convertido en una pura
pavesa.
Lo ms curioso era que Satn iba de un lado a otro, entre las llamas, y as aument el
efecto del infierno que daba el pequeo teatro.
Pero Jim Miller slo se esforzaba en calmar al pblico a gritos.
No le vali de nada.
En eso decidi salvar a los desvalidos que tena ms cerca.
Y como vio que la pobre rubia estaba a punto de ser derribada de la galera, Jim dio un
salto y, tras ganar la barandilla de madera, se asi a la mujer.
La chica se le agarr al cuello y, as, Jim salt por entre los restos del escenario y trat de
ganar la salida trasera, de la que se haban olvidado todos en su acceso de terror.
Consigui atravesar la puerta justo cuando caa una viga encendida donde acababan de

pisar.
Al fin respiraron el aire puro del patio.
La rubia sigui en brazos de Jim.
Nos hemos salvado! exclam.
Todava nos encontramos en peligro replic Jim, porque le gustaba mucho tener a la
muchacha en brazos. Conque no se suelte.
Por favor, djeme en el suelo. Podr correr mejor y alejarme de este infierno.
Bueno suspir Jim melanclico al tener que dejarla libre, pues la rubia estaba como
para no crerselo. Yo quera nombrarme su protector particular.
Ella sonri.
Ha sido muy bueno. Y muy valiente.
No hizo falta demasiado valor para tenerla en brazos.
Qu pillastre es usted, Satn! Y, para que vea que no soy una desagradecida, le voy a
dar un beso como premio.
Ya. Seguro que es uno de sos en la frente.
Cierre los ojos, Satn.
Jim titube un instante porque cierta vez, una pelirroja le dijo lo mismo y, en vez de
darle un beso, le sacudi un culatazo de revlver y, cuando despert, le haba limpiado
cincuenta y dos dlares. Pero como los recuper, y no le fue mal del todo en el acto de la
recuperacin, Jim se dijo que vala la pena exponerse otra vez.
Apenas cerr los ojos, la rubia lo bes en los labios. Aunque lo hizo muy rpidamente, y
ech a correr riendo de lo lindo.
Eh! exclam Jim. No se marche.
Debe salvar a las ancianas que quedaron atrapadas ah! agreg la rubia, ya al otro
lado de la calle.
Jim apret los labios, lleno de resignacin y gir la cabeza cerciorndose de que,
efectivamente, el establo sera pasto de las llamas y alguien poda salir seriamente
chamuscado. Y de pronto tuvo la ms luminosa idea de la temporada.
Fue al mirar hacia el tejado.
Vio un enorme depsito de agua que serva para llenar los abrevaderos.
Sin dudarlo un instante, Jim corri hacia un tipo que trataba de colocar una escalera para
rescatar a la gente atrapada en el interior.
Tir del revlver que el tipo llevaba colgando en el cinto y, sin pestaear, dispar todo el
cilindro hacia la base del depsito.
Como era de esperar, la parte baja del depsito se abri en una especie de raja curva, y
por el hueco comenz a salir un fuerte chorro de agua.
El agua roci el tejadillo que ya empezaba a hundirse, y la misma presin del depsito
aument el boquete, y de repente se produjo un aluvin de agua que cay justo sobre el
lugar donde se alzaba el escenario.
El rojo violento de las llamas se apag, dando paso a una enorme columna de vapor que
se elev al cielo como un gigantesco hongo.
Y aquello fue el fin del vaporoso incendio.
Todava haban ataques de histerismo, pero el pblico atrapado comenz a salir del
establo-teatro, cada cual rezumando de agua, pero felices por haber escapado de las

llamas.
El sheriff alz los brazos en mitad de la calle, y grit:
Quin ha tenido esa estupenda ocurrencia de rajar el depsito?
Ha sido el diablo! exclam un tipo delgado.
Cmo?
Ha sido el tipo que haca de Satn en el drama. Mrelo, sheriff! All est!
Todo el mundo quieto! rugi la autoridad de Pratter City.
Pero el tipo delgado encabez un grupo y dijo:
Tenemos que felicitar al hroe! Ha salvado muchas vidas! Todos con l, muchachos!
Jim dio un respingo.
Ya era suficiente haber perdido su trabajo, para que ahora se tuviera que ver triturado
por una multitud histrica.
Tir el revlver al tipo de la escalera y se dio media vuelta echando a correr.
El grupo lo persigui vociferando y Jim sinti pnico por si llegaba a caer en sus manos.
Trat de ganar la calzada y lo consigui, gracias a que el carromato de los bomberos
llegaba tardamente al lugar del siniestro y bloque el paso a sus perseguidores.
Jim entr como un cicln en el hotel Pratter.
El empleado salt tras el mostrador.
Dese prisa, seor Miller! El ao pasado despedazaron de entusiasmo a un tipo que
nos salv de la sequa!
Jim vio de pronto a la rubia que apareca en el rellano.
Eh, preciosa! Aydeme!
Ella asinti y le hizo un gesto perentorio.
Aprisa! Suba!
Jim subi los escalones de tres en tres y entr en la habitacin de la hermosa rubia,
convertido en un cohete.
Cerr la puerta y la rubia dio dos vueltas a la llave.
Y durante las horas siguientes, Jim estuvo tan bien protegido que, los agradecidos tipos
de la multitud, tuvieron que renunciar a su bsqueda.
Fue la bella rubia la que se encarg de protegerlo y premiarlo bien premiado.

CAPITULO II
Jim Miller despert al escuchar una voz ronca que deca:
Muy bonito. Acabamos de arruinarnos y t tan campante en el apartamento de una
tal Inger, de nacionalidad sueca.
Jim dio un brinco y mir a varios lados.
Dnde est la sueca? exclam en un grito, Inger!
El grandulln de la voz ronca que estaba frente a l hizo una mueca de pesaroso
sarcasmo.
Hace rato que la vieron salir de aqu, primo.
Eh?
El muchacho del registro acaba de decirme que abandon muy aprisa esta habitacin.
Conque ser mejor que te revises los bolsillos para ver si an conservas el dinero.
Jim dio un manotazo en un cinto-cartera.
Dios santo! Se llev mi dinero, Troy!
El grandulln Troy hizo una mueca como si quisiera echarse a llorar.
Era lo que nos faltaba. Primero se me quema el teatro ambulante, luego tengo que
devolver el importe de las localidades y, para postre, t te largas con la primera sueca
que te hace ojitos y te limpia nuestros pobres ahorros.
Slo eran cuarenta y dos dlares, Troy.
Oh, casi nada... Maldicin, estamos en la quiebra!
Trata de calmarte, Troy.
Acabo de perder mi negocio! Se me han quemado ochocientos dlares de
decorados, quinientos de vestuario y doscientos de artilugios escnicos! Y slo se te
ocurre decirme que me calme!
No estoy muy ocurrente, Troy.
El grandulln gimote dejndose caer en una esquina del amplio divn.
Qu vamos a hacer, Jim?
Djame pensarlo, muchacho.
Anda, dale a la sesera, a ver si encuentras el medio de obtener dos mil dlares que nos
hacen falta para poner a flote nuestro teatro ambulante.
Cmo ha podido ocurrir, Troy?
Siempre ser un misterio. El tramoyista tena que dejar escapar el cohete de humo,
como ocurra en todas las representaciones, pero, en vez de humo, son una explosin y
se arm la gorda.
Es como si una mano siniestra hubiera querido hundirnos en la negra ruina.
T lo has dicho, Jim. Estamos en el mundo como dos hurfanos. No es para morirse
de rabia? Llevbamos una buena racha. Tenamos en perspectiva cien representaciones
ms de El hombre que vendi su alma por un harn. Y qu nos pasa de pronto?
Todo arde sin explicacin, Troy.
El grandulln lanzo un salivazo furioso.
Creo que tendremos que volver a vender aquellos parches contra el reumatismo en la
va pblica. Lo mismo que antes de empezar nuestros negocios teatrales.
No me hables de los parches curativos, Troy. Es como hablar de la soga en casa del

ahorcado.
Anda, tipo listo. Inventa algo para que podamos recuperarnos.
Ya dar con algo, Troy. Djame pensar... Todo lo que necesito es tener el cerebro en
funcionamiento.
Hala, que yo oiga el ruido de las mquinas.
Jim paseo de un lado a otro del apartamento.
Ofreca un aspecto muy risible, ya que conservaba el traje de diablo, la cola chamuscada
y un par de rotos en las rojas perneras.
Analicemos la situacin, Troy.
Eso, analicemos.
Nos encontramos en Pratter City.
Aade que sin dinero. Anclados forzosamente.
No me interrumpas, Troy.
Adelante.
Jim daba coletazos al pasear de pared a pared.
Estamos en Pratter City porque nuestro agente de espectculos nos busc esta ciudad
para nuestras actuaciones, dado que Pratter City arde en fiestas debido al rodeo.
S, seor.
Y si hay rodeo en Pratter City, el dinero tiene que correr como el agua.
Menos por nuestros bolsillos.
Y dale con los comentarios depresivos. Jim se enfrent con el grandulln. Troy...
Estoy a la escucha, Jim.
Hay que aprovechar el rodeo, la fiesta, la concentracin de forasteros en esta ciudad.
Eh, no me digas que quieres actuar en las carreras de potros. O piensas derribar reses
en los concursos?
Estaba pensando que habrn muchos espectculos donde podamos actuar. Marty
Lerman, nuestro agente de espectculos, nos conseguir un trabajo. Conque tenemos
que ponernos en contacto con l.
Marty Lerman est en Pratter City...
Jim dio un brinco.
Repite eso!
El grandulln tosi.
No pensaba mencionrtelo porque ya lo tengo trabajado. Apenas se nos incendi el
teatro, fui a pedirle un anticipo. La respuesta fue echar mano al revlver que tiene en el
cajn del escritorio.
Yo soy el que tengo que trabajar a Marty dijo Jim muy excitado. Infiernos, qu
estamos haciendo aqu todava?
Troy dio un respingo.
Eh, no pensars andar as por la ciudad. Todava llevas los calzones de Satn. Y tu ropa
se quem en el incendio.
Jim agarr el pomo de la puerta.
El chico del registro encontrar algo para m. En ese hotel tienen muchos pantalones
de tipos que no pudieron pagar el alojamiento.
Troy sigui rezongando a Jim. No le gustaba el cariz que tomaban las cosas. Todo aquello

ocurra cuando estaba en la miseria.


Jim lleg al registro y, apenas comunic al muchacho sus deseos de cambiar de
indumentaria, ste quiso chantajearlo.
Las cosas se arreglaron con la promesa de darle cinco dlares cuando nadaran otra vez
en oro.
Jim sali coceando del interior de un cuartucho, vistiendo unos pantalones que le
quedaban algo estrechos. Pero siempre eran preferibles a los calzones rojos de Satn.
Tuvo que conformarse con la blusa roja.
Sin perder un instante, se dirigieron al despacho provisional de Marty Lerman, situado
en una esquina de la calle Mayor.
Marty Lerman era un tipo de cabello pajizo y ojos claros.
Arrug las facciones dolorosamente como si sufriera de clculos en los riones.
Maldicin, Jim. Troy...! No tengo dinero! Tambin me arruin con su maldito teatro!
Jim se aclar la voz y frunci el entrecejo.
Quin habla de pedirte dinero, Marty?
Lo he ledo claramente en vuestros ojos. Conque no haca falta decirlo en voz alta.
Lo nico que necesitamos es un poco de comprensin, de apoyo moral en estas
circunstancias, de optimismo...
Puede quedar en un par de dlares todo eso? Slo puedo ayudar con esa cantidad, y
vive Dios que tendr que prescindir de la cena para pasaros esa pareja de dlares.
Jim agarr los dos dlares muy aprisa y, luego, aadi:
Lo que queremos es slo un trabajo, Marty.
Aunque os parezca mentira, despus del desastre del teatro, tambin yo ando a la
caza de empleo, Jim.
Eh, djate de chistes macabros, Marty. Puedes conseguirnos algo en los espectculos
del parque de atracciones. T te dedicas a esas cosas.
Marty tena las facciones torcidas por la pena.
Escucha bien, Jim. Fui tan tonto que renunci a representar a los dueos de los
negocios de atracciones. Desech la comisin de tres saloons ambulantes, y dos teatros
que estn de bote en bote en estos momentos en el parque de atracciones. Y sabis
por qu?
Dilo t, Marty.
Marty pareca ir a llorar.
Renunci porque puse mi dinero en un teatro ambulante, en colaboracin con dos
tipos llamados Jim Miller y Troy Campbell.
Nosotros.
S, seor. Muy listo. Vosotros. Os haba prestado mil dlares para levantar esa
pantomima. Y todo porque un da, este goriln llamado Troy Campbell me present un
libreto hediondo, putrefacto, lacrimoso y risible, todo al mismo tiempo. Un libreto
titulado El hombre que vendi su alma por un harn.
No nos fue tan mal, Marty replic el grandulln Troy, molesto por los eptetos
dirigidos a su obra.
Marty lo mir malignamente, pero se enfrent con Jim Miller.
Jim dijo penosamente. Yo supe de inmediato que aquella monstruosidad

impresionara a las sencillas gentes de estos pueblos del Oeste. T fuiste el primero en
decirme que el libreto era la obra de un retrasado mental.
Cierto, pero tambin los inteligentes se equivocan Carraspe el joven Jim.
Yo saba que nos rendira muchos dlares aquella carroa escnica. Conque por eso
renunci a todo y puse el cordero entero al asador. Por eso me jugu hasta el ltimo
centavo en la obra.
Y hemos ganado dinero.
S, Jim. Pero siempre dije que era demasiado riesgo jugar con fuego en el escenario.
Aquellos cohetes de humo para la aparicin y la desaparicin de Satn, los cambios bruscos de decorado con las explosiones y dems, me olieron a chamusquina desde el primer
instante. Conque mira si me equivoqu en algo. Dije que el drama tendra xito por la
sencilla razn de que haba sido creado por un cerebro tarado como el de este
chimpanc, y mira si lo hubo. Dije que los juegos de humo y fuego nos daran el susto y
mira si estuve errado.
Jim cabece.
S, Marty. Acertaste en todo. Pero no es hora de llorar por la leche derramada.
Es que, cuando me acuerdo de mis pobrecitos dlares perdidos, las lgrimas acuden a
mis ojos. Conque perdona este llanto.
Jim carraspe.
Tengo que darte la buena noticia de que Troy acaba de empezar un drama fantstico
titulado provisionalmente Misterio en el verde follaje.
No! gimote Marty.
Bueno, no te alarmes, Marty. Quiero decirte que, si superamos este bache y ganamos
algo de plata para sobrevivir, pronto tendremos un nuevo drama de Troy Campbell que
har estremecer a medio Oeste.
Soy grande suspir Troy, endiosado.
Marty Lerman dio un respingo y abri el cajn del escritorio.
Troy recul por si sacaba el Derringer para ahuyentar acreedores.
Pero, todo lo que hizo Marty fue extraer un sucio bloc de notas.
Veamos gru, sin convencimiento. Tal vez tenga algo para trabajar...
Jim sonri guiando un ojo a Troy.
S, Marty?
Aqu est.
Anda, sultalo.
Marty alz la mirada.
La clav en el grandulln Troy Campbell.
El trabajo es para Troy.
Troy peg un brinco.
Eh, Marty. Ya sabes que la parte interpretativa siempre ha sido cargo de Jim. Te
acuerdas como bordaba el papel de Satn?
No se trata de ningn drama, muchachos.
Jim frunci el entrecejo.
Explcate.
Marty seal la libreta.

Aqu tengo la ficha artstica de vosotros dos.


Ya.
Y en la que Troy dice que trabaj de fakir all por el sesenta y cinco, en San Francisco.
Troy se puso encarnado. Comenz a toser.
Eh, olvida eso. Lo de fakir fue antes de vender los parches contra los dolores de
costado, reuma y enfriamientos... Es una mancha en mi historia artstica.
Tendrs que volver a hacer de fakir, Troy.
No.
S, muchacho. Segn la ficha artstica, se dice que tienes habilidad para tragar clavos,
masticar objetos de vidrio y engullirlos. Adems menciona que tienes cierta prctica con
el tragado de sables...
No har ese trabajo!
Jim intervino, carraspeando:
Eh, Marty. No hemos venido para que ofendas a Troy. As que busca otra cosa.
Slo tengo este trabajo disponible. El fakir del barracn de Bart Shanon se puso
enfermo repentinamente. Y lo ms paradjico es que sufre infeccin intestinal a causa
de un atracn de caracoles de monte. El solito despach una olla de caracoles
condimentados al estilo Tijuana, ya sabis, con esa salsa picante que es un demonio.
Conque atrap esas fiebres y el doctor dice que tiene para rato. Esa es la situacin. El
dueo del barracn, Bart Shanon, anda loco buscando un sustituto. Troy Campbell es la
persona ideal. Lo toma o lo deja?
Ni hablar! estall el grandulln Troy, lleno de santa indignacin. No har jams
de fakir!
Aqu est el turbante que debe llevar dijo Marty, y extrajo del cajn un envoltorio de
pao. Retir presto la mano como si temiera contaminarse. Tambin tengo un trabajito adicional para ti, Jim.
Ah!, S?
Se trata de que vayas vestido de Satn al mismo barracn. Estars al lado de Troy, el
fakir, para dar carcter al asunto. Una luz roja os dara a los dos, y as quedar todo ms
redondo. Ser como si las habilidades del fakir fueran cosa de Satans.
Tengo ganas de vaciar el estmago dijo Troy. Quiero vomitar.
Jim respir con fuerza e intervino:
Basta, amigos. T, Marty, no se te cae la cara de vergenza al ofrecernos esa carroa
de trabajo? Mejor intentar buscar trabajo como limpiador de establos...
Hay diez dlares diarios para los dos agreg Marty.
...Prefiero trabajar en un establo. Jim dio un respingo y se detuvo: Cmo has
dicho?
Marty resoll fatigosamente.
Dije que hay diez dlares para vosotros dos si tomis ese trabajo. Amn de alguna
propina de entre el pblico. Por ejemplo, el pap que dice: Eh, seor fakir, quiere masticar este pedazo de ladrillo para que lo vea mi nene? Os podis sacar un par de dlares
extra.
Jim atrap el turbante y lo clav en la cabeza de Troy.
Aceptamos. Y ya tardas en buscarme un traje de satn.

Y para dar mayor nfasis a sus palabras, Jim sac del bolsillo los dos cuernos de diablo y
empez a ponrselos.

CAPITULO III
El parque de atracciones cubra el amplio tramo que sepa- raba las ltimas casas de
Pratter City de la explanada de rodeos.
Realmente, el parque en cuestin consista en una especie de calle, eventualmente
abierta, que en vez de edificios, tena a derecha e izquierda una larga serie de pabellones
de diversiones, tiovivos, barracas donde se exhiban las cosas ms raras y sorprendentes,
adivinadores del porvenir y juegos de azar. Tambin se vean saloons ambulantes, puestos
de refrescos y un tugurio llamado Los Misterios de Oriente, donde slo se permita la
entrada a los mayores de veinticinco aos. El boleto era carsimo. Pero el local estaba de
bote en bote.
Junto al barracn de Los Misterios de Oriente se alzaba una desvencijada cabaa,
donde el grandulln Troy Campbell haca su numerito de fakir. La exhibicin costaba diez
centavos.
Troy Campbell, desnudo de cintura hacia arriba se estaba engullendo una copa de
cristal, media libra de clavos torcidos y, para postre, una navaja de afeitar debidamente
troceada.
Cuando hubo ingerido todo aquello, bostez fanfarronamente, como si se quedara con
hambre, y arranc el entusiasmo del pblico que le brind un cerrado aplauso.
El diablo, que estaba a su lado, rompi tambin a aplaudir y sonri a los reunidos.
Y ahora, damas y caballeros, han visto slo una muestra de las maravillas del gran
Rahamanata, el maestro de fakires. En el interior podrn admirar cmo el gran
Rahamanata engulle de una sentada, un pual, un sable y un revlver... Naturalmente,
despus de haber abierto el apetito con una doble racin de petrleo que arder en su
estomago como debe ser. Tambin contemplarn otros fenmenos del gran Rahamanata
que les dejarn boquiabiertos. Pero ser mejor que pasen por la taquilla antes de que nos
veamos obligados a poner el cartelito de No hay localidades. Apresrense, damas y
caballeros! Va a empezar la actuacin del gran Rahamanata!
El pblico se agolp en la ventanilla para comprar su boleto.
El mismo tipo de la ventanilla que, adems era el dueo del negocio, sac una mano por
un agujero y sacudi una campana para impacientar al pblico.
Jim Miller se recogi la cola de diablo y avanz por la plataforma hacia la parte de los
ms remolones del pblico y agreg:
Como sesin especial, nuestro gran Rahamanata se atravesar con la espada sagrada.
Y tambin se colar en el cajn mgico, donde ser debidamente troceado con una hacha
de carnicero y luego... Ah, luego, damas y caballeros... Luego, ustedes vern lo ms
increble. Adquieran su boleto! Por favor Bart Shanon, no ponga todava el cartel de No
quedan boletos. An hay pblico ansioso por contemplar al gran Rahamanata...
Los remolones se arrancaron acudiendo a la ventanilla y pagando a toda prisa sus diez
centavos.
Troy bostez con su enorme bocaza, como impaciente por engullir ms objetos, aunque
realmente estaba hambriento, y su estmago privilegiado necesitaba algo ms
sustancioso que hierro o cristal. Pollo, por ejemplo. Pero habra que esperar a la segunda

recaudacin para obtener la plata necesaria y comer algo como las personas.
Jim rea con estilo diablico mientras regalaba las diez entradas detalle de la casa al
nio ms pequeo, al anciano de ms aos, al inspector del parque...
La ltima entrada la puso en manos de un tipo de cara malhumorada: el sheriff
OBanion.
Qu diablos? gru la autoridad de Pratter City, y tir rabiosamente el boleto.
No quiere ver el espectculo, sheriff?
OBanion le clav una mirada maligna.
A quien quera ver es a usted, Miller.
No me diga. Troy es quien se traga los clavos.
No se haga el gracioso, Miller. Usted y yo hemos de tener una pltica.
Qu le pasa, autoridad? Me est mirando con los mismos ojos que examinan a los
delincuentes. La ltima vez que nos vimos, usted me consider un hroe por apagar el
fuego tan a tiempo.
Precisamente quera hablar del fuego.
S, sheriff?
Me juego las dos orejas a que el incendio no fue casual.
Jim se qued mirando con fijeza al sheriff.
No perdera las orejas, autoridad.
De modo que est de acuerdo conmigo en que el fuego fue intencionado.
Hubo una mano pecadora en el asunto del cohete de humo, sheriff.
Contine, Miller.
Jim suspir.
Parece como si alguien supiera que bamos a disparar aquel cohete para el cambio de
decoracin. Y hubiera preparado el artefacto para que, en vez de humo, salieran llamas
tambin.
Lo que yo dije. Una especie de bomba incendiaria, en miniatura.
S, sheriff. Pero que fue suficiente para que prendieran los decorados y para que yo lo
cuente ahora de milagro.
Y quin no me dice que usted y su gordo socio no estn metidos en esto hasta el
cuello?
Jim dio un respingo.
Eh, sheriff, por qu quiere meternos en un lo?
No s, Miller...
No sabe, no sabe... Cree que Troy y yo estamos tan locos como para pegarle fuego al
teatro, precisamente cuando ganbamos cien dlares diarios?
Cien dlares, eh? Por lo que veo estn en la inopia, ya que trabajan en este tugurio.
Los gastos se nos llevaron todo el capital. Adems, acabbamos de pagar a los
decoradores. Todo el material era de Troy y mo. Se supone que debemos estar
chiflados que esperemos a que el teatro sea nuestro para pegarle fuego?
Los ojos del sheriff eran dos chispas llenas de sospechas.
Lo haran para despistar si ello les proporcionara algo ms sustancioso.
De qu habla, sheriff? Se encuentra bien?
Maldicin, Miller. No estoy loco. Se cometi un delito justo cuando ardi el teatro.

Ya dijo Jim sarcstico. Y por eso quiere relacionarnos con el asado, eh? Qu
ocurri?
Soy yo el que pregunta, Miller.
De acuerdo, sultelo.
El sheriff entorn un ojo.
Dnde estn las Estrellas de la Noche?
Arriba, cuando oscurece. Levante el pico y ver el cielo tachonado...
Basta, Miller! Usted sabe demasiado que las Estrellas de la Noche son un juego de
diamantes.
Dia... qu?
No se haga el loco, Miller. No se haga el demente o acabar por enfermar. Debe
haberlo ledo en El Globo de Pratter City, nuestro peridico local.
Nunca entretengo mis ocios en esas lecturas, sheriff. Me gusta ms ojear las revistas
de baadores femeninos.
Muy, muy gracioso, s, seor ense los dientes el sheriff-. Ahora colqueme otro
chiste y sabr quin es el sheriff OBanion.
Bueno, sheriff, quiere soltar de una vez lo que lleva en su venerable buche?
El peridico local habl ayer de los visitantes de nuestra ciudad en estos das de
fiestas. Mencionaba muy detalladamente la presencia del joyero de la capital Isaac Jorby
en nuestra ciudad. Se deca que traa un surtido de joyas que seran el encanto de las
damas encopetadas de Pratter City.
Siga.
Pues bien, se agregaba que, entre su valiosa coleccin, que estara expuesta en el Club
Ganadero, se hallaban las Estrellas de la Noche:
Los diamantes de marras.
Media docena de gemas que valen una fortuna. Veinte mil; tal vez treinta mil Isaac
Jorby haca pblico que las pondra a disposicin de sus encopetadas clientes y que se
comprometa a montar joyas en la alhaja que le pidieran. Bueno, ya haban varias
peticiones. Se iba a celebrar una subasta en el saln de actos del Club Ganadero, justo
despus del baile. Y qu me dice que ha pasado?
Prefiero que lo diga usted, sheriff.
Pues que, justo cuando estall el fuego en su condenado teatro, mis dos ayudantes y
yo descuidamos la vigilancia de la exposicin en l Club Ganadero para acudir al siniestro. Y las Estrellas de la Noche han desaparecido.
Hola.
Isaac Jorby recibi un castaazo justo detrs de la oreja y, cuando se despert piando
de dolor, ya las gemas haban volado.
Jim suspir.
Sheriff dijo. No me gusta nada lo que est pasando por su privilegiado cerebro.
Tengo que sospechar de los relacionados con el incendio, Miller. Y ustedes fueron los
protagonistas del siniestro. Estuvo todo muy cronometrado. La explosin e incendio del
teatro y, justo entonces, el castaazo tras la oreja de Isaac Jorby, que se haba quedado
solo unos instantes.
Se equivoca de direccin, sheriff.

El aludido apret las quijadas.


Les recomiendo que no abandonen la ciudad hasta que todo se haya aclarado, Miller.
Y le advierto que, si no obedecen, puedo prender a usted y a su socio el grandulln, por
sospecha de robo. O sospecha de complicidad.
Oiga, sheriff...
A propsito, qu se ha hecho del tipo que protagonizaba su drama nauseabundo,
Miller?
Se refiere a Duke Latimer, el que haca de Filomeno?
S, Miller.
Desapareci en cuanto Troy le pag sus veinte dlares por la actuacin. Duke siempre
fue un tipo muy hosco. Nunca simpatiz demasiado con Troy y conmigo. Pero ganaba
bastante en el drama y por eso trabajamos juntos.
No tiene idea de dnde puede encontrarse el tal Duke?
No, autoridad. Pero, a pesar de su mala cara, siempre lo consideramos Troy y yo un
tipo honrado. Con que no creo que tenga nada que ver con el asunto de los pedruscos;
de las gemas, quiero decir.
Ya gru el sheriff pensativamente. No me gusta.
El qu, sheriff?
Qu va a ser, infiernos? No me gusta el asunto. Duke, Troy y tampoco usted, Miller.
Jim lo palme en el lomo.
No sea tan mal pensado y todo lo ver ms claro, autoridad.
Vyase al infierno, Miller.
Jim carraspe.
All me iba dijo recogindose la cola. Debo regresar adentro del barracn. A
propsito de gemas, sheriff. Hay recompensa para el que las rescate?
Naturalmente, habr un diez por ciento. Tiene alguna pista ahora que sabe lo de la
recompensa?
Jim le gui un ojo.
No sea tan suspicaz, sheriff. No s nada del asunto, ni quiero meterme en l. Lo que
ms odia Troy en este mundo, es que yo meta las narices en un asunto de joyas,
asesinatos o cosa parecida. Dice que siempre salimos con las manos vacias, y vivimos
milagrosamente. Conque olvide mi colaboracin, sheriff.
Agh! hizo el sheriff pegando un manotazo y se alej prestamente.
Jim sacudi la cabeza y sonri.
Suspir al escuchar el vocero del pblico que reclamaba la presencia del fakir. Silbaban,
batan palmas, cantaban.
Troy sali por un hueco.
Eh, Jim. Es que no piensas ayudarme en mi nmero? La gente quiere quemar el
barracn si no damos pronto comienzo a la representacin. Y Bart Shanon ya no sabe
cmo contenerlos.
Ya voy, Troy.
Jim se encamin en pos de Troy por un estrecho corredor que daba al escenario.
De repente, alguien surgi de entre las sombras y trastabill entre Jim y Troy.
Jim agarr al hombre que se tambaleaba.

Dio un suspiro al reconocerlo.


Duke!
Duke, el hombre que encarnaba el papel de Filomeno en el drama de Troy Campbell, se
aferr con los dedos como garfios a la pechera de Jim.
Se le vea plido como una vela, los ojos desorbitados y la respiracin jadeante.
Jim... Espera...
Qu te pasa, Duke?
Duke hizo una mueca de dolor.
Me atraparon... Me han dado...
Eh, nadie te atrap, Duke. Explcate.
Ellos... Estn ah afuera.
Jim not que la espalda de Duke estaba hmeda y, al retirar la mano, vio que era sangre.
Quin ha sido, Duke?
Ellos, Jim. No tardarn en entrar!
Troy se acerco dando diente con diente.
Dios mo, est chorreando sangre.
Quieres cerrar el pico, Troy? mascull Jim. Trat de sostener a Duke, que se
arrugaba inexorablemente, herido de muerte, Quines son ellos, Duke?
Duke trat de hablar.
Pero un hilo de sangre apareci por la comisura de sus labios.
De pronto, se estremeci en un estertor y qued flojamente entre los brazos de Jim.
Jim lo deposit en el suelo.
Abrele la mano derecha, Troy.
Eh, est muerto. Y ya sabes el respeto que me causan los muertos.
Haz lo que te digo.
Troy asinti, tragando saliva.
Abri la mano de Duke y una pequea bolsa de cuero rebot en el suelo.
Troy solt la mano del muerto, atrap la bolsa y examin su contenido.
Infiernos mascull. Vaya mico. Ahora resulta que son trozos de cristal.
Las Estrellas de la Noche, Troy.
Eh?
Diamantes que valen ms de treinta mil dlares.
Troy comenz a agrandar los ojos.
Dime que me ests tomando el pelo, Jim. Dmelo, muchacho.
Por desgracia, Duke estaba metido en este asunto y nos acaba de meter sin contar
con nosotros.
No. No!
S, Troy.
Si ms bien parece azcar cristalizado, como el que yo me trago fingiendo que es
vidrio roto.
Jim chasc los dedos.
Eh, tengo una idea.
Ya toco madera, Jim.
Trgate esos diamantes.

Cmo?
Que te engullas las piedras preciosas. Anda, antes de que sea tarde.
Troy empez a protestar.
No ofrece ninguna dificultad para m, pero...
Vamos, Troy dijo Jim ahora mirando por un intersticio de las maderas del
barracn. Se acerca alguien.
Troy se llev las piedras preciosas a la boca y las trag.
Dicho y hecho... Dios santo, presumo que vamos a tener serias dificultades.
Ahora, pon en la bolsa de cuero ese azcar en cristal que tienes en los bolsillos. Seis
trozos exactamente.
Troy hizo lo que su amigo le deca, aunque no acababa de comprender el tejemaneje.
Jim atrap la bolsa con el cambiazo de cristales, los de azcar por los de diamante, y la
puso en la mano del muerto.
Lo hizo muy a tiempo, porque justo en aquel instante irrumpieron dos tipos en el
corredor.
Iban armados de sendos revlveres.
El ms alto amartill el arma y dijo:
Llegamos a tiempo, Alk.
S, Stan respondi el regordete acompaante del alto.
Stan, el alto, sonri al tipo disfrazado de diablo.
Dispense, seor Satn. Pero tenemos que detener a este pjaro.
Jim carraspe.
De modo que ustedes son autoridades, eh?
Justo replic Stan. Del Cuartel de Rurales. Seguimos a este cuatrero hasta el
parque de atracciones y conseguimos cazarlo.
Jim sinti nuseas por la falta de imaginacin de la pareja de asesinos.
Pero, como ambos portaban una artillera muy aseada, no quiso entrar en discusiones.
Bueno, suyo es, seores.
Stan sonri. Mir a su compinche, el regordete.
Vamos, Alk?
Aj.
El regordete se inclin para recoger el cadver de Duke.
Se lo llev hacia la puerta.
Jim dijo:
Dispensen si nos vamos sin comentarios. Pero es que el pblico nos espera.
El alto ya haba cazado la pequea bolsa de cuero y la sopesaba muy contento.
Sonri con unos dientes que parecan de lobo.
No se preocupen, amigos. El diablo se marcha cuando quiere.
El regordete encontr el miserable chiste de buena calidad, y lo ri estruendosamente.
Jim y Troy recularon hacia la parte del escenario.
Los dos asesinos se retiraron sin dejar de apuntar al diablo y al fakir.
Cuando los asesinos salieron, Jim fue a ir en pos de ellos.
Pero, al escuchar la rechifla del local, empuj a Troy hacia el escenario para que hiciera
su nmero.

Y Troy dio comienzo a la representacin, tan envarado como si llevara un sable en el


buche.
Se deba a que no se acostumbraba a la idea de llevar treinta mil dlares en el esfago.

CAPITULO IV
Stan y Alk, los dos asesinos, se aproximaron a la puerta de servicio del rancho de lujo
del ms destacado prohombre de la ciudad.
Stan empuj el mondadientes que masticaba desde haca rato y sonri.
Da gusto trabajar para un tipo importante, eh, Alk?
El regordete Alk sacudi la cabeza riendo entre dientes.
Ya lo puedes decir, Stan. Nuestros ltimos clientes han sido todos tipos de la crema.
El mes pasado trabajamos para el alcalde de Cuervo City. Hace quince das fue el dueo
de los mataderos Ronston. Y ahora se nos presenta esta faena para el gran Geoffrey Lee,
el mejor ranchero del condado. Lo que no acabo de comprender es por qu tipos
adinerados como Geoffrey Lee se ensucian las manos en un asunto de robo de diamantes.
No tiene gracia, Stan?
Stan ri a coro con su compinche.
Sin embargo, riendo, le solt un trallazo en el mentn.
Alk rod por los suelos con gran facilidad, dado que su cuerpo era casi una bola.
Cuando se detuvo justo en los barrotes de la verja de hierro, se llev la mano a la cara y
exclam:
Qu mal hice ahora, Stan? Qu he dicho que sea inconveniente?
Stan tena ahora el rostro convertido en algo parecido a una mscara de piedra.
No tienes que mencionar en voz alta si el seor Lee roba joyas o no. Y menos hacerte
preguntas de por qu lo hace. No comprendes por qu se interesa por las piedras, eh?
Pues bien, t no puedes comprenderlo, entendido? No debes comprenderlo. Conque
mtete bien en ese adoqun que tu madre te dio por cabeza, que no debes especular
sobre esa cuestin. Lo tuyo es hacer lo que te dice el cliente. Y quin es nuestro cliente?
Geoffrey Lee cacare muy aprisa el regordete Alk. El tipo ms importante de
Pratter City.
Premio.
Alk asinti.
De acuerdo, Stan. Nada de cavilaciones. Nada de pensar. No debo pensar, no puedo
pensar. Soy una mquina cuya misin es apretar el gatillo. Ests contento, Stan?
Este lo mir ceudo y por fin emiti un gruido.
Ahora vamos a rendir cuentas al seor Lee.
Alk cabece, y tras sacudirse el polvo de los pantalones recogido en la cada, entr en la
casa en pos de Stan.
Pasaron por delante de unos cuantos peones del seor Lee y luego llegaron al patio
interior. Ya uno de los peones se haba adelantado para anunciarles al seor Lee.
Geoffrey Lee se hallaba bajo una sombrilla, justo al lado de la enorme piscina.
Era un hombrn de unos cuarenta y dos aos, moreno, de negro y ancho bigote,
hombros recios y algo cabezn, pero se le poda perdonar porque tena el cabello rizado,
nada canoso.
Iba cubierto con un baador que le dejaba el enorme torso al descubierto, quedando
patente que bajo su enorme humanidad no haba mucha grasa y s mucho msculo.
Al otro lado de la mesa, protegida por la sombrilla, se sentaba un tipo que daba asco

verlo, en contraste con Geoffrey Lee.


El tipejo frisara los cuarenta, pero apenas tena pelo y, para postre, se lo haba
engomado. Tena los hombros picudos y, como tambin iba en baador, no poda ocultar
su abdomen prominente que daaba a la vista. Cruz unas piernas como alambres,
contempl a los dos recin llegados y dijo a Geoffrey Lee:
Son estos dos hombres, seor Lee?
El rostro cerduno de Geoffrey Lee tena una expresin de ansiedad que pas a ser de
satisfaccin cuando Stan le indic con un cabezazo que todo haba ido bien.
S, Harold. Estos pajarines son los de marras.
Traen los diamantes?
Geoffrey rompi a rer haciendo guios.
Se dirigi al alto Stan.
Qu te parece, muchacho? Pregunta si trais los diamantes. Anda, cirrale la boca
ensendole el botn.
Stan gru satisfecho y, tras rebuscarse en el bolsillo del pantaln, deposit la pequea
bolsa de cuero en la mesa de campo.
La manaza de Geoffrey se adelant a la del tipejo Harold y agarr el botn.
Abri la pequea bolsa y su ojo derecho inspeccion el interior.
Parece que tengan luz propia dijo, rebosando satisfaccin.
Harold cabece.
Las Estrellas de la Noche son la mejor coleccin de diamantes de la media docena
que tiene ese viejo legaoso de Isaac Jorby, el joyero.
Que tena recalc Geoffrey soltando la carcajada. Ahora las Estrellas de la
Noche son de un tipo que las merece. Mas.
Y pronto sern para m replic Harold, y sus ojillos de lechuza se clavaron en la
bolsa, sin poder disimular su codicia.
Depende si nos ponemos de acuerdo en el intercambio, Harold.
Nos pusimos la otra vez con el asunto de los rubes, no?
No, Harold. Usted me enga como a un chino. Por veinte mil dlares en rubes me
pag slo ocho mil. Conque no se haga ahora ilusiones de robarme descaradamente.
Hombre, s que est bien que usted hable de robar, seor Lee.
Geoffrey Lee se puso serio.
Jams rob nada a nadie.
No, eh?
Geoffrey respir pacientemente.
Aunque usted crea que esta clase de negocios son vulgares, debo contradecirle,
Harold. Para conseguir estas bicocas hace falta cavilar ms que un ingeniero. S, Harold.
Preparo mis golpes con la misma precisin de un relojero. Si no, vea este asuntejo de las
Estrellas de la Noche que me han servido en mi propia ciudad. Los diamantes estaban
custodiados por los ayudantes del sheriff OBanion, que ya sabe que es todo un perro de
caza. Pues bien, a pesar de todo el cartel del sheriff OBanion, yo me las ingeni para darle
la sorpresa. Puse en juego una serie de trucos que dieron como resultado que uno de mis
muchachos, el ms infeliz, se colara en el
Club Ganadero, le pegara un sartenazo al joyero Isaac Jorby y acarreara con las gemas

como si tal cosa.


No se olvide de mencionarnos a nosotros en la faena, seor Lee dijo el alto Stan.
Oh, s sonri Geoffrey. Ocurri que uno de los tipos que estaba en la
combinacin, un actorzuelo de la legua al que pagu doscientos dlares para que
incendiara el teatro, le quito los diamantes al infeliz de mi empleado cuando establecieron contacto. Conque el actor se disfraz de mendigo y trat de escapar con el
botn. Pero he aqu, estos dos muchachos, que son como dos mastines para olerse un
rastro, se ganaron quinientos dlares porque le dieron caza y recobraron los diamantes...
A propsito, Stan. Qu fue de Duke Latimer?
Stan puso una extraa cara de inocencia.
Pero, hubo alguna vez un tal Duke Latimer?
Geoffrey solt la carcajada porque le choc mucho la respuesta.
Mir a Harold y explic para que estuviera al corriente:
Por si no lo sabe, Harold, estos chicos se llaman los Mastines.
Harold dio un respingo.
Creo que o hablar de ellos como dos peligrosos asesinos.
Ni hablar, Harold dijo Geoffrey irnico. Se llaman los Mastines porque entierran
inmediatamente los huesos de sus vctimas y asi nunca se puede establecer el prima facie,
que en el lenguaje de los jueces quiere decir el fiambre. O sea que, como no
encuentran a las vctimas porque estn bajo tierra, nunca han sido acusados de asesinato,
eh, chicos?
Harold les mir con respeto.
Cuando salgis de aqu tengo que hablar con vosotros, para encargaros un par de
trabajos.
Stan asinti.
Le pondremos el mismo precio que al seor Lee, porque son amigos: quinientos
dlares por cadver, con descuento de cien dlares por cada cinco muertos.
Es razonable asinti Harold.
Geoffrey gui un ojo a los dos muchachos. Luego mir a Harold.
Veamos en cunto fijamos el precio de las Estrellas de la Noche, Harold.
Veinticinco de los grandes, Geoffrey Lee.
Geoffrey arrug la cara, reproduciendo el gesto de un perro de presa.
Qu broma es sa, Harold?
No es broma.
Entonces, est loco.
No estoy loco, seor Lee.
Entonces es que no se ha puesto debajo de esta sombrilla como le dije y pesc la
insolacin. Por eso chamullea cosas raras.
No estoy delirando, seor Lee.
La ira pareci corroer a Geoffrey y sus potentes msculos se destacaron bajo su
bronceada piel.
Maldicin... Es que quiere estafarme como en el asunto de los rubes, o el de la
Emperatriz, o en...?
No, seor Lee. No puedo ofrecer ms de veinticinco mil y no olvide que cualquier

comprador que no fuera yo le escupira veinte como mximo.


Usted es un bastardo, Harold.
Eh, sin ofender.
Un caradura, un aprovechado...
Por favor, seor Lee.
Lo que dije hace un rato. No hay moral. No hay vergenza. No existe la honradez.
Adnde vamos a parar? suspir sarcstico Harold.
Muy bien, mire los diamantes, porque an no le ha dado el brillo en los ojos. Y luego
haga una postura decente o juro que le hago un collar a Claude antes que vendrselos a
un bastardo reducidor de joyas llamado Harold Halden.
Ande suspir Harold. Saque esos cochinos pedruscos.
Geoffrey le tir la minscula bolsa de cuero, que fue atrapada hbilmente por Halden.
Harold vaci el contenido de la bolsa en el hueco de la otra mano y contempl en
silencio los seis irregulares cristales.
Se llev uno a la lengua, lo lami, chasque la lengua otra vez.
Los dems lo observaban con respeto, porque saban que era el tipo ms entendido en
joyas de todo el estado.
A continuacin, Harold se sirvi un caf de la cafetera, tir dentro los seis diamantes
removi con la cucharilla la infusin.
Y ante la perplejidad de todos, se bebi el caf.
Dej la taza y dijo:
Este es mi precio y tir una moneda de diez centavos sobre la mesa.
Geoffrey pestae estupefacto.
Pero de repente lanz una carcajada y exclam:
Muy bueno! Ha sido una estupenda broma, Harold!
Sigui riendo.
Halden le mir ms serio que si hubiera perdido a su padre.
Por fin, entreabri los labios y agreg:
Mire la taza, seor Lee.
Geoffrey Lee rea sin parar y se aboc para mirar la taza.
Al ver slo unas pocas partculas de caf en el fondo de la taza, ces de rer en seco
como si le hubieran propinado un mazazo.
Infiernos.
Qu le parece, seor Lee?
Dnde estn los diamantes, Harold?
Me los beb.
Geoffrey sacudi la cabeza alelado.
Maldita sea, qu clase de broma me est gastando, Harold? Le juro que ya se me
acaba el aguante. Escupa los diamantes de entre las encas.
Nada de encas, seor Lee. Ni tampoco bajo la lengua.
Eh? parpade Geoffrey y se asom a la boca de Harold, ahora abierta. Se los
engull, infiernos! es eso?
Harold sacudi la cabeza pesarosamente.
Esos diamantes slo eran pedazos de azcar vitrificada.

Geoffrey no dijo nada. No poda hablar, porque tena la lengua pegada al velo del
paladar.
Harold mir a la pareja de asesinos denominados los Mastines.
Estos mastines le han resultado una vulgar pareja de foxterrier.
Siga hablando, Harold. Yo no puedo.
Est claro, seor Lee. A esta pareja de tarugos les han tomado el pelo.
No puede ser. No puede ser!
Tan cierto como perd a mi madre en la epidemia de tifus del sesenta y seis.
Geoffrey mir con ojos enloquecidos a Stan y Alk.
Qu decs vosotros?
Demonios, no conseguimos entender el asuntejo...
Duke Latimer os enga como a chinos antes de morir! Y lo peor es que est muerto
y no puede decir dnde puso los diamantes despus de pegar el cambiazo!
Stan sufri un tic nervioso en el pmulo.
No... No es posible...
Geoffrey se puso en pie jadeando como si le faltara el aire.
Qu han hecho, desgraciados? chill.
Stan recul lentamente.
Eh, no se ponga as...
Que no me ponga as! Se esfuman veinticinco mil dlares en diamantes y el chico me
dice que no me ponga as! Movi la cabeza de un lado a otro en demanda de sus
peones. Muchachos! Asen a balazo limpio a estos dos puercos! Mtenlos ahora
mismo!
Pronto dos sujetos salieron corriendo del interior de la casa con los rifles en ristre, sin
saber exactamente qu pasaba.
Stan los vio acercarse y movi la derecha imperceptiblemente.
Sin embargo, se notaron los efectos, porque el patio se llen de estampidos.
Los dos tipos que salan dispuestos a darle al gatillo recibieron el plomo de Stan en mal
sitio y se derrumbaron como un par de muecos sueltos de sus mecanismos de sujecin.
Stan conserv el humeante revlver en la mano y durante aquellos segundos fue
realmente el dueo de la situacin, quedando envuelto en una ola de respeto.
Apunt a Geoffrey Lee descuidadamente.
Atienda, seor Lee dijo fatigoso. No me ha gustado ni pizca su reaccin. No, seor.
Conque si nos hace una faena como la que acaba de hacernos, juro que no tendr
miramientos con usted.
Condenacin! rugi Geoffrey. Cmo aguanto yo tanto descaro?
Usted aguanta, porque yo tengo este Colt en la mano, seor Lee.
Tus horas estn contadas, Stan! Conque trata de explicarte muy aprisa!
Le dir lo que pienso que pas dijo Stan.
Y, a continuacin, relat cmo atraparon a Duke y dnde lo mataron. Habl tambin de
su contacto con el fakir y el Diablo. Finalmente acab diciendo que Alk haba alcanzado a
ver al grandulln fakir que se meta algo en la boca muy precipitadamente, justo cuando
ellos, Stan y Alk, llegaban al corredor del barracn donde muri Duke Latimer.
Stan agreg:

Y ahora saque consecuencias.


Geoffrey era la mscara de la sorpresa.
Condenacin! Eso quiere decir que, efectivamente, esos diamantes han sido
tragados! No ha sido todo mera coincidencia!
No, seor Lee asinti Stan. El fakir estaba en el ajo con su amigo el Diablo y
alcanzaron a hablar con Duke. As debi ocurrir. Y el fakir se guard las gemas en el
estmago.
Maldicin! aull Geoffrey, entre entusiasmado por la nueva esperanza que,, ofreca
la recuperacin de las joyas, y lleno de impaciencia por la pasividad de Stan, Qu diablos hacis aqu todava?
Estamos esperando que nos preste un instrumento adecuado para recuperar los
diamantes. No queremos comprarlo por ah para no despertar sospechas.
Geoffrey pestae.
Qu instrumento, Stan?
Un cuchillo de carnicero.

CAPITULO V
Troy Campbell se peg una fuerte palmada en el estmago y lanz una carcajada.
Eh, Jim. Tiene gracia todo esto.
Jim regresaba contando unos billetes que le haba pedido al dueo del barracn.
S, Troy?
Te figuras la cara que pondran estos tipos si supieran que los diamantes estn aqu?
Pondran cara de hiena.
Troy sigui riendo y, de repente, deform la risa en un chillido de espanto.
Repite eso!
Estos pjaros te haran la autopsia estando de pie.
Troy palideci.
Dios santo, Jim... No me haba dado cuenta de la situacin.
Tranquilzate, Troy. Nadie sabe que los diamantes los llevas t.
Creo que tengo indigestin, Jim. Me estoy poniendo muy malito.
Calma, Troy, calma...
No sera mejor soltarle el carrete al sheriff y ponerle en antecedentes, Jim? Despus
de todo, l te ha comunicado la desaparicin de los diamantes y asegur que habra
prima de devolucin para el que los encontrara.
Y quin no me dice que el sheriff no es el jefe de la banda?
Troy se qued boquiabierto.
T crees que el viejo sabueso?
Es slo una suposicin. Por eso no debemos entregar las gemas al representante de la
ley hasta que me cerciore que es trigo limpio.
Demonios, Jim. Eres el tipo con el cerebro ms retorcido que conozco.
En aquel momento entr Bart Shanon, el dueo del barracn.
Era el tipejo de cara de lechuza, bajo como un tapn, que fumaba un veguero maloliente
a toda hora.
Vesta una levita a cuadros y un sombrero mugroso de copa alta que lo asemejaba a un
tahr.
Eh, muchachos. Estamos haciendo el agosto.
Jim se volvi.
Tendrs que apoquinar veinte dlares diarios o Troy y yo nos rajamos.
No podis chantajearme, Jim! gimote Bart.
O veinte morlacos por nuestras actuaciones diarias, o nos ponemos a vender
limonadas dentro de un rato.
Bart se encasquet rabiosamente el sombrero de copa alta.
Concedido, maldita sea... Y ahora hacedme el favor de salir a escena. Ya tengo
vendidas todas las localidades.
Sultame un anticipo de cincuenta dlares o no hay teatro.
Bart emiti un largo gemido de dolor.
Por fin, soltando maldiciones, juramentos y dems, se rasc el bolsillo y traspas el
dinero a Jim Miller.
Por qu se pondra enfermo mi fakir de plantilla, Dios santo? solloz.

Porque el cielo te ha castigado por tacao. Y ahora no repliques a Troy ni a m,


pediremos una participacin en los beneficios.
Salid a escena de una vez, infiernos!
Jim gru y aadi un gesto hacia Troy, quien se cruz de brazos al estilo de los fakires,
alz la cabeza y sali hacia el corredor que conduca al pequeo escenario.
Troy realiz unos complicados ejercicios de fakir que dej embobado al pblico. Trag
clavos, una espada de doble filo y, para finalizar, se atraves el brazo a la altura del
bceps con un pual, sin derramar una gota de sangre.
El pblico aull a rabiar de entusiasmo y Troy desapareci por el foro, dando por
finalizada la primera parte.
En el entreacto, Bart Shanon haba organizado una rifa de un pavo, una caja de puros y
un pauelo para el cuello repartidos entre el primer premio, el segundo y tercero,
respectivamente.
Troy aprovech el entreacto para desembuchar los clavos y dems objetos de mayor
tamao en el cuartucho que les serva de camerino. Mientras, Jim le preparaba los
trucos del segundo acto.
De repente, la puerta del camerino se abri, dando paso a una hermosa mujer.
Me pueden ayudar? inquiri.
Jim la mir de arriba abajo, comprobando que estaba de lo ms rica. Tena la cintura
muy estrecha, el busto saliente y las caderas al estilo nfora griega. Adems su rostro
era lindo, de perfecto valo, enmarcado por un bello pelo negro como la seda.
No me oyeron? Les pregunt si me pueden ayudar.
Claro que necesita ayuda. Lo que no s es cmo ha podido con tanto usted slita.
Ella hizo un gesto de impaciencia.
No me venga con gansadas, seor Miller.
Ah, me conoce.
Usted era el que trabajaba en aquel teatro que se peg fuego.
S, preciosa.
Mi nombre es Betty Burns.
Encantado.
Bueno, pueden echarme un cable o qu?
Qu clase de cable?
Necesito que me hagan desaparecer.
Ah, ya. Usted sabe que los fakires meten a una chica en un cajn, dan un par de pases
y ella se esfuma en el aire.
Bueno, yo...
Lo siento, monada. No trabajamos ese nmero.
Betty lanz una ojeada furtiva por el hueco de la puerta,
Tal vez puedan indicarme un rincn en esta cabaa donde no me encuentren.
Quines?
Betty hizo un gesto de impaciencia.
Es muy largo de contar y ustedes tendrn que actuar.
S, preciosa. Tenemos que hacer la segunda parte del nmero.
En ese caso, dgame donde puedo ocultarme. Hay aqu algn armario?

Troy y Jim cambiaron una mirada de perplejidad.


Jim chasque la lengua.
Eh, Betty, qu es lo que quieren esos tipos de usted?
Atraparme.
Ya. Pero tiene que ser ms explcita.
Estarn aqu dentro de un minuto.
Demonios, nos han tomado por los protectores de los desvalidos. Primero Duke
Latimer, y ahora la chica...
En eso, Troy dio un resoplido de fastidio.
Jim le dio un codazo para que no abriera el pico ms de la cuenta sobre el asunto del
difunto Duke.
Mir a la belleza.
Bien, aqu detrs est el vestuario. Realmente es un armario de dos por dos. Pero le
servir para ocultarse, mientras hacemos los nmeros. Luego, ya nos pondr al
corriente.
El rostro de Betty resplandeci de alivio.
Oh, seor Miller, es usted un sol.
Oye, nena. Yo no vivo de piropos.
Si me ayuda a escapar de esa gente, luego le dar..., pongamos un beso.
Nada ms?
Betty le mir con fijeza.
Soy una chica honrada. Conque si piensa chantajearme, se quedar sin beso y sin
poder ayudar a una dama.
Nadie quera ofenderla, Betty. Andando al vestuario.
Gracias Betty sonri y se col en el cuartucho.
Se oy que aseguraba el cerrojo por dentro.
Justo entonces, por la entrada del corredor, asomaron dos sujetos malcarados.
El ms forzudo seal al Diablo.
Eh, t. Dnde est la chica?
Jim mir con inocencia a las paredes.
Qu chica?
El forzudo arrug la cara con fastidio.
Mi nombre es Jack el Degollador. Conque s t dice algo ese nombre, ser mejor que
hables. O el gordo fakir.
Troy emiti un peligroso gruido:
Quin es el gordo fakir, mulo loco?
T. Y por faltarme al respeto, te voy a hacer tragar los dientes como te tragas los
clavos.
T y cuntos ms? dijo Troy retador.
Jim alz los brazos.
Calma, caballeros. Los visitantes buscan a una mujer. Todos buscamos una. Yo, por
ejemplo, persigo a una millonaria. Pero nunca la encuentro. Bien, amigos. Vayan al
lavabo de la entrada y remjense las cabezas. Luego vern las cosas claras.
Los dos tipos se quedaron de muestra ante la perorata de Jim.

El compinche de Jack, un tipo de ancha caja torcica, pestae.


Nos estn tomando el pelo, Jack. Conque habr que darles el tratamiento.
Jack suspir:
Ser una lstima, porque ya no podrn actuar y habr que devolver las localidades.
Bien!
Y Jack dispar un gancho para atrapar a Jim.
Este dio vuelta en redondo, esquivando el golpe, y la inercia hizo que su rabo de diablo
pegara en la boca de Jack.
Maldicin! rugi Jack.
Y a partir de aquel momento ocurrieron cosas muy confusas.
Las dos parejas entrechocaron y la pelea estall de un modo ensordecedor.
Jim recibi un directo en el pmulo y estuvo a punto de no contarlo, porque, apenas se
rehaca, Jack cay sobre l para aplastarlo con las botas.
Jim atrap una de las botazas al vuelo, la retorci y Jack se venci al suelo ruidosamente.
Jim se incorpor y esper a que Jack lo hiciera tambin.
Cuando Jack qued en pie, Jim le peg sin misericordia en el mentn.
Jack se llev una sorpresa, porque jams haba conocido tanta dinamita en un puo
corriente.
Abandon el suelo, sali por una estrecha claraboya del barracn y ya no se supo ms de
l.
En cuanto a Troy, estaba ahora con los brazos cruzados.
Jim sacudi la cabeza de un lado a otro.
Dnde est el otro pjaro, Troy?
Troy sonri con suficiencia.
Lo hice desaparecer con el truco nmero doce. Incrustacin en el cajn con doble
fondo.
Y, levantando la tapadera de un bal, mostr a Jim el tipo enrollado como una serpiente,
perdido el conocimiento.
Jim gru aprobatoriamente, lade el bal y lo vaci en la salida trasera del barracn,
donde se lanzaban los desperdicios.
Luego cerr la puerta y se sacudi las manos.
Pero, cuando iba a acercarse a la puerta, escuch la protesta del pblico, porque se
tardaba en empezar el segundo acto.
Troy lo agarr por el brazo y, quieras o no, tuvo que salir a escena.
Ahora, damas y caballeros! anunci. Van a ver al gran Rahamanata someterse
al cajn de la guillotina! El fakir ser troceado dentro de la caja y luego...! Vean, damas y
caballeros!
Bart Shanon hizo sonar un organillo de manivela para hacer sonar msica de fondo.
El grandulln Troy hizo varias reverencias y se tendi en una plataforma que se
converta a su tiempo en el fondo del cajn mgico.
Jim pareci ms rojo al recibir la luz carmes del escenario y result realmente
fantstico cuando empez a colocar las paredes y el techo del cajn, donde Troy tena
que quedar encerrado para someterse al experimento.
Cuando Troy estuvo encerrado, Jim atrap una espada curva de tipo oriental, la blandi

para mostrarla al pblico y exclam:


No, damas y caballeros! No voy a hacer lo que estn pensando! Cualquier ser vivo
quedara reducido a rebanadas s yo metiera el alfanje por estos intersticios del cajn que
ocupa el gran Rahamanata. Naturalmente, que no puede ser...
Se interrumpi cuando Troy golpe desde dentro del cajn.
Jim acerc la oreja al cajn y pregunt:
Ocurre algo, gran Rahamanata?
Corta! se escuch la voz de Troy como dentro de un atad.
Jim emiti un respingo de sorpresa y mir al pblico con los ojos muy abiertos.
Damas y caballeros! Oyeron lo mismo que yo? El gran Rahamanata dice que corte!
Debo hacerlo? Oh, indecisin humana! Yo creo en los poderes sobrenaturales que el
gran Rahamanata posee! Pero podr someterse a la accin del cuchillo? Oh. no, no
puedo hacer la prueba... No puedo... No y mil veces no! No lo har! Me falta valor.
Que lo haga, que lo haga, que lo haga canturreaba un sector del pblico que saba
que todo aquello era pura comedia para impresionar a los incautos de los pueblos de
alrededor.
Jim sacuda la cabeza negativamente.
Y en eso, alguien meti la pata y dijo:
Yo lo har, mster. Yo lo har por usted.
Hubo un silencio de parte del pblico.
Jim dirigi la cabeza hacia los laterales y los vio.
Eran los dos tipos que se cargaron a Duke Latimer.
Los dos tipos se haban puesto en pie y sonrean a los que ahora premiaban su
intervencin con un aplauso.
Jim los mir ceudamente.
Esta espada es mgica, amigos. Y les quemara las manos si la empuaran.
El alto Stan ri guiando los ojos a los que le jaleaban y dijo:
No hace falta que empuemos ese espadn de hojalata que se dobla como el papel,
mster Satn. Llevamos nuestro arreglo.
Y mostr un cuchillo de ms de dos palmos de hoja, de los empleados para seccionar
reses en los mataderos.
Muchos del pblico rompieron a rer, y hasta batieron palmas al tipo de cuchillo.
Stan les corresponda con sonrisas, reverencias y guios de ojos.
Jim carraspe.
Lamento mucho...
No tiene nada que lamentar interrumpi Stan, irnico. Yo me encargo de que el
gordo quede debidamente troceado. Sin trampa, eh, seores?
Los que queran sangre aullaban entusiasmados. Algunos crean que el tipo del cuchillo
estaba en combinacin con los del escenario.
Stan salt al escenario, seguido del regordete Alk.
Este ense un revlver a Jim Miller y dijo en voz baja:
Djenos hacer o lo asamos, pollo.
Jim retrocedi preventivamente.
En eso, Stan blandi el cuchillo al aire y grit riendo:

A la salud de ustedes, amigos.


Se produjo un cerrado aplauso.
Y Stan comenz a dejar caer la hoja partiendo el cajn donde estaba metido Troy
Campbell, alias el gran Rahamanata.

CAPITULO VI
Troy emiti un espantoso chillido dentro del cajn cuando Stan dio el primer tajo.
Stan sigui dando tajos al cajn y lo convirti en cuatro enormes rebanadas.
Jim rugi:
Qu han hecho, locos?
Y mientras sonaban los primeros aplausos, Jim separ las dos ltimas porciones de cajn
destinadas al cuerpo y las envi, gracias a las pequeas ruedas, por el foro.
Luego se acerc al nico cajn, abri una tapadera lateral.
Todos se quedaron helados de espanto.
En el cajn que haba quedado en el escenario haba una cabeza: la cabeza del gran
Rahamanata.
Tena los ojos cerrados y asomaba un trozo de lengua por la comisura.
Stan rea dando codazos a su compinche.
En sas, Jim meti las manos en el cajn, sac la cabeza del fakir y la tir hacia Stan y
Alk.
Los dos tipos aullaron a un tiempo y se apartaron para esquivar aquello.
La cabeza rebot sordamente en el suelo y qued junto a las candilejas.
Los ojos de todos estaban clavados en el crneo del fakir.
Damas y caballeros dijo lgubremente. Lamento que la intervencin de estos dos
desmanotados haya causado este estropicio en la venerable persona del gran
Rahamanata. Qu opinas t, cabecita loca? dijo y se agach dando unos golpes a la
desprendida cabeza del fakir.
Entonces, aquello abri los ojos y la boca y dijo:
Yo estoy muy enfadado. Y en cuanto pueda, me unir al cuerpo otra vez para echarles
abajo los dientes a esa pareja de bastardos.
Bien hecho asinti Jim. Vmonos, cabeza venerable.
Y sin pestaear, agarr la cabeza del gran Rahamanata, se la puso bajo el brazo y se
dirigi al foro derecho.
Antes de que desapareciera, el barracn estall en un aplauso general.
Los rugidos de entusiasmo se prodigaron durante buen rato.
Jim hizo caso omiso, mientras estaba en el lado derecho del escenario, ya fuera de las
miradas del pblico.
Entr en el cuarto de los aparatos de magia y vio a Troy paseando muy excitado de un
lado a otro.
Jim! exclam. Eran ellos!
Jim tir la cabeza de goma dentro de un bal, y, cuando choc all dentro, el resorte que
abra los ojos y la boca le prest una expresin desencajada.
Estuvieron a punto de desmayarse cuando vieron que les tiraba esto encima. Nadie
not que es de goma y que apenas se te parece.
Y yo estuve a punto de no contarlo dentro del cajn, Jim! Ves este trasquiln que
tengo en el cogote?
Deberas cambiar de peluquero, Troy.

Vete al infierno, Jim. Este pelado me lo hizo el cuchillo de ese bastardo. No se cmo
pude esquivarle.
Gracias al truco del doble fondo.
Troy pase nerviosamente de un lado a otro del cubculo.
Estos tipos quieren abrirme en canal. Les veo las intenciones.
Por ahora ya tienen bastante... Hasta que me ocupe de ellos.
No, Jim. Ya denunciaste al sheriff el asesinato de Duke Latimer.
...Y maldita la gracia que le hizo.
Lo que le preocup ms fue no encontrar al muerto...
Estos tipos se hacen llamar los Mastines.
Perros...
S, Troy. Esconden su hueso. O mejor dicho, el muerto. Por eso nadie les puede probar
sus crmenes.
Asesinos profesionales! Santo Dios! Dnde nos hemos metido, muchacho?
Nos meti el pobre Duke Latimer.
Troy se palme el estmago.
Quiero desprenderme de estos diamantes antes de que a alguien se le ocurra abrirme
como una res.
Calma, Troy... Eh, ya no me acordaba. Dnde est la chica?
Qu chica? pestae Troy, demasiado concentrado en sus problemas.
Troy hizo una mueca.
Betty la Perseguida.
Se larg.
Jim miro dentro del vestuario.
Suspir fatigadamente.
Todas son iguales de desagradecidas.
Olvdate de ella, Jim. Tenemos cosas ms importantes de qu ocuparnos.
No ser fcil que la aparte de mi sesera. Esa chica me gust.
Claro que te gust. Te lo vi en el brillo de los ojos. Pero si quieres un consejo, deja de
meterte en ms los. Slo te faltaba lo de la chica perseguida, adems del asado de los
diamantes. De modo que. si quieres una mujer, puedes acercarte al barracn de la
domadora de pulgas, que parece que se interesa por ti. Est de lo ms despampanante.
No quiero tener que rascarme toda la noche.
Eh, esa domadora de pulgas es aleo extraordinario. Y adems, se ofreci a llevarnos a
River City, donde tambin hay rodeo y parque de atracciones. Es una oportunidad para
escapar de este infierno.
Satn debe estar en el infierno. Me quedo.
Satn va al Oeste. Y al Oeste debemos viajar.
Lo que pasa es que ests nervioso, Troy.
En aquel instante, Bart Shanon entr convertido en huracn.
Muchachos! Es el xito del ao! Tenis que salir a saludar!
Manda al cuerno a esa gente mascull Troy, que no estaba para fiestas. Por diez
centavos que pagan...
Tienes que mostrarles el tipo entero, Troy! Maana tendremos a rebosar el barracn

y daremos catorce sesiones. Se correr la voz y nos haremos ricos!


Ustedes van a ser muy pobrecitos dijo la ronca voz de Stan, el asesino.
Jim, Troy y Bart se dieron la vuelta.
Stan y el regordete Alk entraron en el recinto con las pistolas en mano.
Jim hizo una mueca.
Eh, muchachos. Todava quieren bromear?
Stan tena los ojos brillantes de clera.
Nadie me ha tomado el pelo tan impunemente que siga vivo.
Deja el drama, compadre.
Stan torci la boca despreciativo.
Engaarnos con una vulgar cabeza de goma. Puaf!
Troy alarg el cuello soltando un gemido, e intervino:
Eh, Jim! Ves cmo tienen ganas de ver mis restos desparramados?
Stan le dirigi una mirada llena de odio.
Y en cuanto a ti, fakir de pacotilla, a ti te voy a rajar como un queso. Y va a ser sin
anestesia.
Jim! gargariz aterrado Troy, a quien le infundan mucho respeto los asesinos
profesionales.
Miller sacudi la cabeza.
Bien, amigos. Ya son suficientes bromas. Guarden las pistolas y vayan a tomar un
refresco al puesto de al lado.
Antes nos llevaremos los diamantes.
Jim parpade, fingiendo demencia.
Diamantes?
No se haga el loco, compaero mascull Stan. Contar hasta tres.
Por m, cuente hasta mil dijo Troy, tomando el camino de la puerta.
Stan escupi entre dientes:
Quieto o lo aso por abajo, fakir.
Jim ense las palmas de las manos.
Vamos a ver, muchachos. Nosotros no vendemos diamantes. Tenemos aspecto de
traficantes de piedras preciosas?
T se las sacaste a Duke Latimer en el corredor. El tipo muri muy a tiempo. Te
entreg las rocas y el gordo las engull. Ahora, all va una oportunidad para que ningn
deslenguado diga que Stan no tiene corazn. Que el gordo regurgite los seis pedruscos
en el cuenco de mi mano, o juro que aqu mismo hago una masacre de las de fines de
ao.
Troy adelant un paso.
No hay ms que hablar, muchachos. Ah van las piedras preciosas, los clavos, la navaja
y todo lo que llevo en mi bolsa de canguro...
Un momento intervino Jim, porque saba que, en cuanto Troy entregara los
diamantes, aquellos asesinos no dudaran en asarlos a balazo limpio, para no dejar
testigos.
Qu te duele, Jim? inquiri.
Vuelvan dentro de un rato y ya habremos hecho el debido lavado de estmago a

Troy. Hasta luego. Jim se dirigi al corredor, pero tuvo que detenerse
inmediatamente.
Alto, Jim! Alto o no lo cuentas!
Miller volvise, viendo a Stan curvando el dedo sobre el gatillo.
Pero ya Jim haba quedado muy cerca del pasmado Bart Shanon, el dueo del barracn,
que no comprenda nada aquel asunto.
Y la razn de que ste se quedara tan cerca de Bart era solamente que ste posea un
revlver colgado del cinto.
Jim fue a saltar y hubo un momento de tensin.
En eso, la bella Betty entr precipitadamente.
Estoy rodeada! exclam.
Stan solt un respingo y la apunt.
Quin es esta fulana?
Es Betty, una chica con problemas.
Ya lo puede decir, seor Miller asinti la chica. Cre que no poda burlar a mis
perseguidores. Pero he visto que el lugar ms seguro del mundo es este cuarto.
Jim sonri con pena.
Oh, s. Muy seguro.
Stan lanz un salivazo rabioso.
Me parece que esta fulanita tambin entrar en el lote por haber metido las lindas
narices aqu.
Betty vio entonces los revlveres y dej escapar un gritito.
Oh, ca en la trampa! Deben ser gentuza de ellos...!
Es simplemente gentuza, Betty dijo Jim, reculando un paso.
Simul tropezar con Betty.
Los dos respingaron y se fueron al suelo.
Jim lo que hizo fue sacarla del ngulo de tiro.
Adems tuvo que arrebatarle el Colt al estupefacto Bart Shanon. Todo as de sencillo.
Stan rugi espantosamente.
Pero ms espantoso fue el rugido de las armas.
Stan y el regordete Alk apretaron los gatillos.
Tambin le toc hacerlo a Jim.
Y fue el que tuvo ms suerte.
Esquiv el plomo que le mandaban.
Y, en medio de aquel infierno de fuego y plomo, consigui meter tres balas en cada
cuerpo.
Stan sali despedido de mala manera, a causa de los impactos, y se col en una caja de
doble fondo, de donde brot una mueca de cera, porque habla truco.
El regordete se frot los ojos perplejo ante aquella transformacin de su compinche
Stan.
Pero cuando quiso comprobar el porqu de la transformacin, trastabill y se derrumb
como un fardo.
Entretanto, Troy sufra un ataque de histerismo a causa del tiroteo.
Sin saber lo que haca, y en un esfuerzo de evasin, tir una soga al aire.

Y como era fakir por vocacin, la cuerda se qued empinada misteriosamente.


Troy trep por ella y se convirti en humo.
Jim ayud a Betty a ponerse en pie.
Pero tambin la muchacha estaba aterrada a la vista de los cadveres y del peligro que
acababa de pasar, y chill:
Y dije que ste era el lugar ms seguro!
Antes de que Jim pudiera impedirlo, ella se larg como un cohete corredor adelante.
Jim qued un buen rato con los ojos cerrados.
No pensaba en los muertos. Ni en los diamantes. Ni en el peligro que acababa de correr.
Slo recordaba el dulce contacto con el cuerpo de Betty cuando estaban en el suelo.
Nunca en su vida haba conocido a una mujer ms estupenda.
***

Geoffrey Lee buscaba por el fondo de la piscina.


Se mova con la misma ligereza que una rana en su elemento.
Y tambin rea a pesar de estar sumergido dos metros ms abajo.
Se deba a que haba establecido una apuesta con Claude.
Claude era una pelirroja que haba trabajado como vedette en el gran Saloon Dallas.
Toda una figura del arte. Una fulana de gran clase. Geoffrey la haba invitado a pasar
unos das en su rancho de lujo y tuvo la gran suerte de que la chica aceptara. Todava no
le haba hincado el diente. Pero Claude no tardara en ser suya.
Precisamente ahora, ella haba establecido una apuesta.
Se lanz a la piscina con un baador de su hermana pequea mientras gritaba: A que
no me pescas, tiburn!
Y Geoffrey haba aceptado el reto y la persegua por bajo el agua.
Claude era una estupenda nadadora. Tal vez debido a su cuerpo largo y esbelto, que se
cimbreaba como la anguila en el agua.
Pero Geoffrey haba ganado un par de copas en otros tantos concursos de natacin y era
todo un tiburn. Por nadador y por dientes. Ya vera la muy condenada. Ri.
Cuando alcanz a ver el cuerpo de Claude entre dos aguas, se ri con ms fuerza
soltando mucha burbuja. Ya la tena. S, seor. Ya era suya.
De repente, Geoffrey se detuvo quedando despatarrado como un pulpo porque un tipo
acababa de ponerse en su camino bajo el agua.
Geoffrey lanz una maldicin y subi a la superficie.
El tipo delgado, que pareca una angula, tambin sac la cabeza.
Geoffrey lanz un chorro de agua rabiosamente por entre los labios.
Maldicin! rugi. Quin te manda interrumpir, Dell?
Dell, el tipejo que le serva de criado y de mandadero, sobrenad dificultosamente.
Es que no poda hacerme con usted, jefe!
Ahora te agarrar con el tentculo y vers, zngano!
Claude estaba ahora en la orilla, riendo burlonamente, porque haba ganado la apuesta.

Mostraba un par de piernas que era como para no crerselo. Estaba de trastorno la
chica.
Geoffrey mascull entre dientes:
Qu tienes que decirme que sea tan importante para interrumpir el juego, memo?
Dell gorgote.
Jefe, se han cargado a los dos perros.
A qu perros te refieres, mollera dura?
A esos dos que envi usted para el asunto de los diamantes.
Geoffrey sac la cabeza medio metro del agua.
Cmo? aull.
Les dieron el relleno en un barracn.
Pe... Pero no es posible...
Debo decirle que fue en un barracn de trampas, juegos de manos y cosas por el
estilo. Ah debe estar la explicacin.
Quin fue, maldita sea? Quin acab con los Mastines?
Un tipo que debe ser de la perrera.
Geoffrey peg un sacudn con la derecha a su empleado.
Dell estuvo a punto de desmayarse y eso habra sido fatal para l, porque se habra
ahogado.
Jefe, qu le he dicho?
Mucho, bastardn, y yo no admito la mofa ni la befa. Te pregunto quin haba matado
a los Mastines.
Satn.
Geoffrey solt otro trallazo a su empleado.
Dell dio esta vez la impresin de que iba a salir del agua, pero slo salt una parte de l,
una muela que tena floja.
Pero, jefe, si le he dicho la verdad.
Crees que soy un nio para que me coloques ahora fbulas? Conque Satn, eh?
Es el tipo que viste de demonio y que result ser el mismo diablo cuando dispar el
Colt. Fue l quien se carg a Stan y a Alk. Su amigo el fakir fue el que se trag los
diamantes.
Los tiene todava?
.
Maldita sea, Dell, no pueden escaprsenos. Rene a los muchachos. Nos vamos en
busca de esos hijos de perra.
Pero, jefe, ya le he dicho que Satn no escupe fuego, sino plomo.
Sabes lo que te digo? Que me voy a hacer una pipa con su cuerno izquierdo.
Jefe y empleado salieron de la piscina.
La hermosa Claude fue al encuentro de Geoffrey.
Tiburn, qu pas que no me atrapaste...? Lo intentamos otra vez...? La bella se
acompa de un contoneo de caderas que convirti la garganta de Geoffrey en un
pasadizo reseco.
Claude dijo Geoffrey. Espera un rato y, en cuanto vuelva reemprendemos el
juego.

Me vas a dejar por un negocio?


Se trata de algo muy importante, nena. Pero habr tiempo para todo.
No tardes, feo, o invito al capataz a que me pille. Ya me he dado cuenta de que no es
manco.
No lo es, pero lo ser si te pone la mano encima. Te lo jura Geoffrey Lee.

CAPITULO VII
Troy Campbell se toc el estmago.
Y pensar que tengo aqu la causa de todo el estropicio.
Haban corrido mucho para escapar de las garras del sheriff.
Si OBanion los atrapaba, hara muchas preguntas y, tal como estaban las cosas, Jim
juzg ms prudente emprender un largo vuelo.
Pero el vuelo result bien corto, porque Troy, con tantas cosas como llevaba en el
estmago, se cans en seguida de correr.
Eh, Jim, adnde vamos?
Primero a un lugar donde puedas sacar los diamantes, y luego al hotel donde se aloja
el joyero Isaac.
Demonios, quieres decir que vas a devolver los diamantes.
Exactamente.
Y cobraremos el diez por ciento de la recompensa. Es mucho dinero, Jim?
Unos tres mil dlares, centavo ms, centavo menos.
Entraron por la puerta trasera del saloon la Alegra del Cow-boy.
Subieron por una escalera y llegaron a las habitaciones superiores. Una rubia les sali al
encuentro.
Jim, querido, cmo tardaste tanto tiempo en llegarte aqu?
Troy tom a Jim del brazo, cuando ya ste se lanzaba a cobijarse en los brazos de la girl.
Eh, Jim, ahora no es momento de efusiones.
Tienes razn, Troy. Eh, Maggie, queremos una habitacin y que nos dejen solos.
Maggie abri una puerta.
Aqu estaris tranquilos.
Que nos suban una botella de whisky dijo Troy.
Eh, Troy dijo Jim. Entra ah. Yo mientras, hablar con Maggie. Ya sabes lo que
tienes que hacer, muchacho. Da a luz a los seis gemelos.
No me digas que va a tener hijos.
S, Maggie, es justamente lo que va a hacer.
Has bebido demasiado, Jim.
Miller cerr la puerta cuando Troy hubo entrado en la habitacin.
Maggie puso un brazo en jarras.
Eres un tipo muy raro, Jim.
En aquel momento oyeron los gritos que pegaba Troy.
La mujer mir la puerta.
Diablos, es verdad... Cmo le duele...
Un hombretn lleg al corredor.
Maggie, entremos ah.
No puedes, Eneas dijo Maggie, Hay un tipo que est de parto.
El hombretn, que haba bebido un poco, gui los ojos.
Es un chiste, Maggie?
No, Eneas, es la verdad, aunque yo tampoco lo crea.

Jim se cubri la boca para no sonrer. Maggie era una mujer demasiado ingenua.
Troy segua pegando gritos en el interior.
Jim abri un palmo la puerta y asom la cabeza.
Cmo va eso, Troy? pregunt hacia adentro.
Ya estoy a punto de lanzar uno al mundo.
Animo, muchacho.
Es cosa de mis riones... Si lo soportan, tendr las tres parejas.
Jim cerr la puerta y puso cara de circunstancias.
Maggie y neas lo miraban asombrados.
No puede ser un tipo, Maggie dijo el hombrn.
Lo es. Se llama Troy Campbell y tiene aspecto de elefante.
Bueno, ya s lo que pasa. Es de esos que de pronto se convirti en mujer... A un amigo
mo le pas en las minas de Colorado. Lleg all con la barba crecida, y al cabo de dos
meses, se puso a trabajar como primera vedette en el Teatro Chino... Qu mujer, volvi
locos a todos los hombres menos a m... Imagnate, durante muchos meses estuvimos
viviendo en la misma habitacin, ya saben, cuando l era tipo.
En aquel momento, Troy solt un aullido ms grande que los anteriores.
Lo consegu...! Lo consegu...!
Geoffrey Lee apareci por el fondo del corredor, seguido de tres pistoleros.
Es usted Jim Miller?
Si.
Parece que dej ya el disfraz de Satn, aunque todava se le nota algo de maquillaje.
Quin es usted?
Geoffrey Lee. Por cierto, dnde est su amigo?
A qu amigo se refiere, seor Lee?
No se haga el listo o va a quedar como un tonto... Usted sabe a qu amigo me refiero,
a ese hipoptamo que responde al nombre de Troy y que engaa a la gente pasando por
fakir.
Maggie intervino y lo hizo muy inoportunamente.
Oiga, seor Lee, ese fakir es una fakira. Entr ah a dar a luz, y si no me cree, que se lo
diga Eneas.
Geoffrey Lee entorn los ojos.
iganme todos, si se han puesto de acuerdo para tomarme el pelo, les voy a dar un
escarmiento del que se acordarn mientras vivan, o sea, durante dos minutos.
Eneas sacudi la cabeza en sentido afirmativo.
Oiga, seor Lee, lo que dice Maggie es la verdad. Y no crea que ocurre por primera
vez. Yo tuve un amigo en las minas de Colorado que...
El bueno de Eneas no pudo continuar porque Geoffrey le estrell un puo entre los dos
ojos.
El hombrn cay de espaldas y arm tal ruido, que pareci por un momento que el
edificio se iba a venir abajo.
Luego Geoffrey abri y cerr la mano con que haba puesto fuera de combate a Eneas.
Esto es lo que hago yo con los fabulistas. Lo vio, Miller?
No tiene mala derecha.

Pues no quiera saber lo que hago con la izquierda.


Buuelos.
Cmo?
Oiga, seor Lee, mi amigo Troy est muy malito. Deje su tarjeta y pasaremos a hacerle
una visita por su rancho.
Lee entorn los ojos y sonri por la comisura de la boca.
Dnde estn?
Dnde estn, qu?
Usted sabe lo que me interesa.
No, no lo s.
Las Estrellas de la Noche.
No hace falta que se ponga tan romntico, seor Lee. Le aconsejo que se busque una
muchacha y que le diga todo lo que quiera de la noche, de las estrellas y de los planetas.
Lee solt un rugido que lo asemej a un len hambriento.
En aquel instante ocurri lo peor.
Troy Campbell abri la puerta y apareci con la palma de la mano extendida. Y sobre ella
relucan con luz propia los seis diamantes del joyero Isaac Jorby.
Qued interrumpida la respiracin de todas las personas que haba en el corredor, y
eran tantas que ya no caban.
Miller gimi por lo bajo.
Troy, la has hecho buena.
Es que no lo ves, Jim? Son las tres parejas de mellizos.
S, ya lo veo, pero tambin lo estn viendo los dems.
Troy ech una mirada a su alrededor y tuvo la impresin de que el suelo se hunda bajo
sus pies.
Geoffrey Lee solt una risita.
Gracias por conservar para m esas chucheras.
Seor Lee, usted se equivoca repuso Troy. Esto pertenece al joyero Isaac Jorby y
es a l quien vamos a entregarle los pedruscos.
Pensaba darles una recompensa en dinero efectivo, pero ahora va a ser plomo
derretido.
Eso se lo dir usted a todos.
Listos, muchachos, a ellos.
Jim tir del revlver y empez el baile.
Dos pistoleros se unieron para formar pareja, pero slo fue un efecto momentneo. En
realidad, slo danzaban porque haban sido alcanzados por las balas de Jim. Despus de
dar tres pasos conjuntamente, decidieron caerse, y se cayeron.
Geoffrey Lee quiso participar en la fiesta y, como tena el revlver en la mano, se gan
un proyectil en la cabeza.
No lleg a decir nada, se tumb en el suelo y, para salir de all, tendra que hacerlo con
los pies por delante, listo para ocupar un atad.
El ltimo pistolero que acompaaba a Lee levant los brazos.
No tire, seor Miller.
Maggie se haba arrojado al suelo, junto al hombrn Eneas. Este despert y, al ver lo que

estaba pasando, puso los ojos en blanco y se desmay otra vez.


Troy se haba metido en la habitacin y ahora estaba escupiendo los trozos de la navaja
de afeitar y otros cachivaches que haba ingerido durante la funcin en la barraca de
Marty.
Alguien subi la escalera precipitadamente. Era el sheriff OBanion, que traa su revlver
en la mano.
Al ver el estado en que se encontraba el corredor, OBanion se puso rojo.
Por todos los infiernos, quin hizo esto?
Satn contest Miller.
El sheriff fue a contestar, pero se le atropellaron las palabras en la boca.
***

El joyero Isaac Jorby mir con cario los seis diamantes llamados las Estrellas de la
Noche, que estaban depositados ahora en un lecho de terciopelo. El judo, por parte de
padre y escocs por parte de madre se frot las manos sobre el estmago.
Acostumbraba a mirar por encima de sus gafas, quiz para no gastar los cristales.
Ustedes me han hecho un gran favor.
Nada de favor contest Jim. Esto ha sido un trabajo. Pague.
Oh, claro que s... Vamos a ver, tena que dar una recompensa del cinco por ciento...
Un diez.
Oh, perdonen haba olvidado por un momento que era el diez, pero del diez hay que
deducir algunas cosillas... La tasa del impuesto sobre mercanca de lujo, un tres por
ciento del impuesto municipal sobre artculos para la mujer, ms un uno por ciento que
he de descontar por pronto pago.
Troy levant un puo.
Y yo voy a descontarle a usted un diente si rebaja un centavo del diez por ciento.
No se hable ms, tres mil dlares... Pero yo no tengo aqu tanto efectivo. Solo llevo
doscientos dlares. De modo que se los dar y el resto lo cobrarn en un cheque.
Qu te parece a ti, Jim? pregunt Troy.
Correremos el riesgo de que el seor Jorby no tenga fondos.
El joyero solt una risotada.
Es usted muy chistoso.
A continuacin Jim se hizo cargo del cheque y de los doscientos dlares.
El sheriff OBanion, que asista a la escena, dijo:
Hay tipos suertudos, pero nunca conoc a dos como ustedes, Jim Miller y Troy
Campbell.
Gracias, sheriff repuso Jim sonriente. Cuente con una invitacin a un vaso de
whisky en el saloon la Alegra del Cow-boy.
Prefiero que me den otra clase de premio.
Por ejemplo?
Que desaparezcan de Pratter City, al menos durante los prximos cincuenta aos.

Ya haca tiempo que no desdentaba a nadie.


Y usted que lo vea.
Jim peg una palmada a Troy y los dos amigos salieron de la oficina del sheriff, el lugar
donde se haba efectuado la entrega de los diamantes al joyero Jorby.
Ya en la calle, Troy respir a pleno pulmn.
Caramba, Jim al fin salimos a flote. Ya era hora de que nos saliesen las cosas bien.
Cundo nos salieron mal?
Troy cruz los dedos de una mano.
No hables de eso, Jim. Soy supersticioso.
Pasaban por el establo de Stamp cuando sali del interior un grito femenino.
Jim se detuvo y vio una escena que no le gust nada. Aquella joven que haba dicho
llamarse Betty Burns pataleaba en el aire porque un tipo grandulln la sostena con sus
grandes y largos brazos. Otro fulano grandote rea a carcajadas.
Ya la tenemos, Vince.
Betty trataba de araar la cara del llamado Vince, pero eso resultaba imposible, porque
ste la mantena alejada de s para no sufrir el menor dao.
Quieta, fierecilla
Bastardo, sultame!
Claro que te soltar, nena, pero ser en cierto lugar, lejos de Pratter City.
Jim peg con el codo a Troy en el costado y se dirigi al establo.
Eh, Jim, es que no podemos salir a menos de cuatro los por hora?
Jim se detuvo ante Vince, que sujetaba a la muchacha.
Con permiso.
A rengln seguido, solt la derecha.
El hombrn recibi el golpe en el hgado.
Dej a Betty como si sta se hubiese convertido en una herradura al rojo vivo y 1a
muchacha cay al suelo, aunque no se hizo mucho dao porque haba por all mucha
paja.
Vince mir asombrado al hombre que le haba golpeado y se escupi las manos.
Eh, Nils, aqu hay un tipo que quiere echar una siesta.
Nils tambin se escupi en las manos y ri por la bocaza.
Troy, aunque no le gustaban los jaleos, sinti hervir la sangre al ver que aquellos dos
fulanos eran demasiado gordos y grandes para su amigo.
Esperen, yo tambin quiero un boleto para este festejo.
Aqu lo tienes dijo Nils.
Intercambiaron golpes, que ms bien fueron mazazos.
Betty, en el suelo entre los cuatro contendientes, gate dando chillidos porque tema
ser aplastada.
Jim estaba cansado de pelear. Haba tenido demasiado trabajo para un solo da, de
modo que decidi acabar su partida cuanto antes.
Bloque un izquierdazo de Vince, y a su vez, replic con otro zurdazo.
Vince tambin lo bloque, pero lo hizo con la boca.
Cay despatarrado dando una vuelta de campana y, para colmo de su desgracia, estrell
la cabeza contra un yunque.

Qued inconsciente.
Troy hizo volar a Nils, aunque ste no tena alas.
Se fue hacia la pared y all se estrell. Cuando lleg al suelo, ya estaba viendo pajaritos
alrededor de su cabeza, que le hacan po-po.
La pelea haba terminado apenas comenzada.
Troy dio un suspiro.
Jim, podemos ir a descansar y comer un poco?
Desde luego. Betty, queda invitada.
La joven se toc el estomago.
La verdad es que tengo tanta hambre, que estaba dispuesta a comerme una racin de
avena.
Pues ven con nosotros. Con una condicin.
Cul?
La de que nos has de contar qu te pasa.
La joven se moj el labio inferior con la lengua. Titube unos instantes y por fin dijo:
Est bien, lo contar, aunque quiz sea peor para ustedes.
Troy dio un chillido.
No, Betty, no queremos or nada... Te pagaremos la comida, pero callate.
Minutos ms tarde, Betty y sus benefactores estaban sentados alrededor de una mesa,
en el restaurante de Tom Picadilly.
Cada uno de ellos dio cuenta de un grueso filete.
Puedo repetir? dijo Betty.
Tambin repiti Troy.
Despacharon huevos fritos con jamn, mermelada y dos tazas de caf.
Est bien, Betty dijo Jim tras prender fuego a un cigarro de medio dlar. Cul es
tu historia?

CAPITULO VIII
He pensado que no os conviene orla dijo Betty. Troy se puso a aplaudir.
Bravo, muchacha, t eres una amiga.
Jim rezong:
Betty con eso slo haces aumentar mi curiosidad.
Pero, Jim, es que no os conviene saberla.
Por qu no?
Porque tengo la impresin de que correris el peligro de que os maten.
Troy iba a prender fuego a un cigarro gemelo al que fumaba Jim y estuvo a punto de
tragrselo. Logr escupirlo. Qu ha dicho de muerte, muchacha?
Es una historia muy negra.
Ya lo veo. Tiene una calavera y dos tibias.
Troy, sernate un poco recomend Jim. Est demostrado que Betty se encuentra
en una situacin apurada. Nosotros somos dos caballeros. Es que vamos a dejarla sola?
Troy puso una cara de circunstancias.
Pero todo el mundo tiene parientes. Betty tambin los tendr. La familia debe arrimar
el hombro cuando uno se encuentra en apuros.
S, Troy, tienes razn asinti Betty.
Lo ves, Jim? Todo arreglado. Betty pedir ayuda a su familia.
No tengo ninguna dijo ella con voz lgubre.
Troy dio otro respingo.
No tienes padres, ni hermanos, ni tos, ni primos? A nadie.
Asunto concluido, Troy intervino Jim, Est sola y desamparada en el mundo.
Justo como a las que a ti te hacen tiln.
Eh, Troy, no digas eso o Betty pensar mal de m. Anda, chica, qu es lo que te pasa?
Me quieren retirar de la circulacin.
Te refieres a matarte?
Quiz s, aunque al principio se conformen con el secuestro. Creo que antes de
matarme, tratarn de convencerme.
Demonios, eso es muy interesante.
Pero demasiado complicado respondi Troy. No entiendo una palabra.
Troy tiene razn, Betty. Por qu no empiezas desde el principio?
Lo vais a saber todo la joven hizo una pausa y luego agreg: Yo trabajaba en San
Francisco, en una oficina exportadora de granos. Es una casa muy importante, la Harvey
Limitada. All ramos muchos compaeros. Simpatic con uno de ellos, con Leo
Cummings, un buen muchacho, agradable, simptico...
Seguro que Leo se enamor de ti dijo Jim.
Cmo lo sabes?
La vida, Betty. Pero contina. Qu pas entre t y Cummings?
Leo era un hombre muy tmido, de modo que nunca se atrevi a declararse. Hace
cosa de dos meses, Leo recibi una carta. Se la enviaba el juez de River City.
Caramba! River City exclam Troy. Esto est cerca de aqu. Es el pueblo ms
inmediato.

No interrumpas a Betty, Troy, y djala que cuente su historia. Qu deca esa carta
que recibi Cummings?
Que su abuelo, Patricio Cummings, le haba dejado heredero del Rancho la Esperanza,
cuyo valor era de cincuenta mil dlares.
Jim dio un silbido.
No es mal bocado.
Leo no haba conocido a su abuelo. Segn me cont. Patricio Cummings haba
desheredado a su madre, que era la hija de Patricio, por haberse casado con un tahr.
Los padres de Leo se fueron a San Luis y fue all donde naci l. Cuando Leo era muy
pequeo, sus padres murieron, y l tuvo que arreglrselas solas. En distintas pocas de
su vida escribi a su abuelo algunas cartas, pero nunca recibi contestacin. Por fin, Leo
decidi ignorar su existencia.
Y de pronto, el abuelete, sintindose morir, se arrepinti de todo y nombr a Leo
heredero de su rancho.
As fue... Entonces Leo me dijo que quera casarse conmigo.
Vaya, el muchacho se sinti envalentonado al sentirse con pasta. Qu le contestaste
t?
La verdad. Le dije que era un gran muchacho, pero que no estaba enamorada de l.
Repmpanos! replic Troy, Todava existen tipos romnticos por el mundo.
Agradec mucho a Leo su inclinacin hacia m, pero yo no estaba dispuesta a casarme
sin amor.
As que el muchacho se fue a River City solo?
S, Jim.
Qu pas despus?
Me haba prometido escribirme, pero yo no haba recibido ninguna carta. Entonces le
escrib preguntando si estaba enfermo y no recib respuesta. Eso me alarm ms.
Justamente hace una semana me dieron las vacaciones, y como no saba adnde ir, decid
llegarme a River City. Leo me haba dicho que su casa estaba a mi disposicin. De modo
que hice el equipaje y me largu a River City... Llegu anteayer y fui derecha al Rancho la
Esperanza. El capataz que dijo llamarse Derky Adams, me hizo entrar en la salita. Iba a
avisar al seor Cummings y entonces ocurri lo ms bueno la joven se interrumpi para
llenar los pulmones de aire. Apareci el dueo de la casa, diciendo: Yo soy Leo
Cummings.
Estupendo dijo Troy. Ya estaban otra vez unidos los dos amigos.
No, Troy. Se equivoca. El Leo Cummings que entr en la salita, no era el que yo haba
conocido en Kansas City, mi compaero de trabajo en la Harvey Limitada.
Canastos...! Ya s lo que quiere decir. Leo Cummings sufri de fiebre. Le cay el pelo
y cambi tanto las facciones, que ni t misma lo pudiste reconocer.
Jim deneg con la cabeza.
No, Troy, no es eso. Lo que Betty quiere decir es que, bajo la personalidad de Leo
Cummings, se le present otro hombre.
S, Jim asinti Betty. Aquel otro hombre era completamente distinto a mi amigo.
El verdadero Leo Cummings era moreno, un poco ms alto que yo, con un rostro que
demostraba su bondad... Y el Leo Cummings qu me recibi en el rancho era rubio, de

rostro cnico, ojos verdosos...


Ya lo estoy comprendiendo dijo Troy. Al verdadero Leo Cummings le dieron
matute y otro tipo le sustituy para merendarse ese rancho de cincuenta mil dlares.
Lo siento por el verdadero Leo repuso Betty, pero temo que hay ocurrido eso
que t dices, Troy.
Jim pregunt:
Qu pas durante esa entrevista entre el falso Leo Cummings y t, Betty?
Me qued pasmada. Al principio cre que se trataba de un equvoco y dije que yo
quera ver al verdadero Leo Cummings. Y el rubio me contest con todo descaro que el
nico Leo Cummings que haba all, era l.
Cul fue tu respuesta?
Yo le dije que se equivocaba, que l no era el verdadero y que si se llamaba as, es
que haba dos Leo Cummings. Aquel rubio quiso mostrarse agradable conmigo y me
pregunt si quera beber algo. Yo me negu a aceptar nada.
Claro, por si te envenenaba puntualiz Troy. Yo habra hecho lo mismo que t,
muchacha.
Cmo termin la entrevista? respondi Jim.
Le dije a aquel seor Cummings que me marchaba. Se me haba ocurrido una idea, ir
en busca del juez de River City, que era el que le haba mandado la carta a Leo.
De modo que te dej marchar?
S, pero antes me pregunt cunto tiempo estara en River City. Yo le dije que
pensaba disfrutar mis vacaciones en la ciudad.
Encontraste al juez?
S, se llama Zallo Burgeons... Le cont lo que me haba pasado, y l se ech a rer. Dijo
que, indudablemente, yo estaba equivocada; que el seor Cummings se haba presentado
en su despacho con la carta que el haba enviado a River City y que haba probado ser el
nieto de Patricio Cummings.
Qu pruebas eran sas?
El juez dijo que Leo Cummings, o sea el rubio, le haba mostrado un medalln
perteneciente a la familia de los Cummings, un rizo de su madre y un daguerrotipo en el
que apareca el abuelo Patricio despus de haber matado un puma.
Todo eso lo pudo conseguir el Leo Cummings que t viste, liquidando a tu amigo,
Betty.
Eso fue lo que le dije al juez, pero el seor Burgeons me despach muy atentamente,
aunque quiso dar a entender que yo estaba mal de la cabeza.
Qu hiciste entonces?
Yo estaba decidida a continuar la investigacin.
Eso era muy malo para el falsario.
Debi serlo, a juzgar por la forma en que reaccion.
Troy haba logrado encender el cigarro, pero lo machacaba ms que fumaba.
Jim, sabes lo que te digo? Tengo la impresin de que nos estamos metiendo otra vez
en un buen lo.
Cierra el pico, Troy, y deja que Betty acabe su historia.
Decid ir al sheriff para comunicarle todo cuanto saba. Me dijeron que se llamaba

Buck Halley. Me aloj en el hotel La Reina de Texas. Haba terminado de cambiarme para
ir a la oficina del sheriff, cuando se presentaron dos tipos. Me dijeron que venan a
recoger el equipaje para acompaarme a la estacin. El seor Cummings se haba dignado
pagarme el viaje de regreso a Kansas City. Les dije que no pensaba viajar, que me
quedaba all, y ellos contestaron que deba comportarme como una buena chica, si no
quera tener dificultades. Les dije que ira a Kansas City y sal con ellos del hotel. Cuando
pasamos por un almacn, les inform de que iba a comprar una cosa y que me
esperasen... Entr por una puerta y sal por otra. Haba odo decir que en un pueblo
cercano a River City, en Pratter City, se estaba celebrando un rodeo. Fui a un establo,
alquil un caballo y me vine hacia ac pensando que en este pueblo poda encontrar la
ayuda que necesitaba.
Lograste huir? pregunt Troy.
Eso crea yo, pero cuando llevaba cabalgando una milla, me volv atrs y vi a dos
jinetes que me seguan.
Pero pudiste llegar a Pratter City sin que te echaran la mano.
S, y apenas puse los pies aqu, me dirig a la oficina del sheriff, pero no llegu
siquiera a entrar en la comisara, porque ya me estaban esperando a la puerta.
Seguramente echaron por un atajo para llegar antes y ellos saban que yo acudira a la
autoridad local... Ech a correr y desde entonces he ido de un lado para otro, tratando de
burlarles. Ya lo sabis todo.
Tranquilzate, Betty repuso Jim, Ahora ests con amigos.
Sois muy amables, pero, qu ha sido de Leo Cummings? Cada vez que pienso en el
pobre me dan ganas de llorar. Nadie tena derecho a matarle. Era un buen hombre, una
bellsima persona.
Hay gente muy mala por el mundo, Betty. Tipos que quieren aprovecharse de todo.
Ese impostor, el rubio, es un miserable.
No creo que el negocio sea cosa slo del rubio.
Supones que es algn complot?
Apostara a que s. Es un negocio de envergadura y no lo podra realizar un hombre
solo. Apuesto a que el rubio se puso de acuerdo con otras personas.
Sospechas del juez?
Quiz el juez se lleve un buen bocado. Y tambin est el capataz, ese Derky Adams...
Pero no podemos acusar a nadie. Nos hacen falta pruebas. Eso es lo malo del asunto. Lo
han preparado muy bien.
Troy dio un suspiro.
Qu lstima que no podamos hacer nada! sonri satisfecho, porque esperaba una
buena digestin.
Yo no descansar dijo Betty. No puedo consentir, si se ha cometido un crimen,
que quede impune. Me promet a m misma que hara todo lo posible por castigar a los
asesinos de Leo Cummings y hasta que no haya cumplido mi palabra, no estar
satisfecha.
Estoy de acuerdo contigo, Betty dijo Jim.
Troy se apart el puro de la boca.
Eh, Jim, he odo bien?

S, Troy.
Pero t has dicho que no hay pruebas.
Las buscaremos.
Qu podemos hacer nosotros contra un juez y un tipo que tiene un rancho de
cincuenta mil dlares?
Pondremos toda la carne en el asador.
Eso es lo malo. Que nosotros pondremos la carne y ellos la parrilla. Ya me veo el
cuerpo lleno de ampollas.
Recuerda que t no sientes el fuego. Eres un fakir.
Y un cuerno! No lo siento cuando me unto con la medicina mgica. Pero, si esos tipos
me pillan por su cuenta, seguro que me pasan por las brasas sin ninguna preparacin.
Troy, no seas cobarde.
No soy cobarde. Slo precavido. Quiero darle la razn a la pitonisa que me dijo que
vivira ochenta aos.
Eso te demuestra que debes estar tranquilo. Esa pitonisa, madame Brigitte, nunca se
equivoca en sus horscopos.
En aquel momento, Betty dio un salto a la silla, Jim mir hacia la puerta, donde la joven
estaba mirando.
En el restaurante haban entrado dos tipos de feo aspecto.
Betty dijo:
Uno de ellos me estaba esperando en la oficina del sheriff.
Troy se volvi a meter el puro en la boca y Jim se relaj en la silla.
Al descubrir a Betty, echaron a andar hacia aquella mesa.
Los dos sujetos se detuvieron ante ellos. El ms alto, que tena una barba de dos
semanas y una cicatriz sobre la ceja derecha, se puso los dedos en el cinturn y dijo:
Seorita Burns, su to nos envo para que la buscsemos. Menos mal que al fin la
encontramos.
De qu estn hablando? Yo no tengo ningn to.
Vamos, seorita sonri el de la cicatriz. Est haciendo pasar un mal rato al seor
Gren. El pobre ha credo que a usted le ha pasado algo. En este pueblo estn en fiestas y
siempre hay algn desaprensivo que trata de aprovecharse de las mujeres que se
encuentran solas.
Oiga, yo no tengo nada que ver con ese seor Gren.
Pero, seorita Burns, es su to.
Ya lo o antes, pero yo no tengo ningn to.
El fulano de barba crecida mir a su compaero, un individuo de facciones alargadas,
ojos hundidos en las rbitas.
Lo oyes, Nicky?
Fue lo que dijo el doctor, Ted. A la muchacha volvi a darle el ataque de magnesia.
Amnesia, bruto.
Como t quieras, Ted... Pero lo cierto es que la chica ya vuelve a no acordarse de
nada. Ni siquiera recuerda que tiene un to, Y William Gren se ocupa de ella como si
fuese una hija en lugar de una sobrina... Y apuesto a que tampoco se acuerda de su casa
en River City, ni de su prometido, el seor Walter Warago, ni de que se ha de casar el

prximo da 23.
Claro que no me acuerdo grit Betty.
El larguirucho Nicky sonri.
Ya te lo dije, Ted, ese ataque de magneso es muy fuerte.
Ustedes son un par de farsantes dijo Betty.
Seorita Burns dijo Ted. Queremos llevarla con nosotros sin emplear la violencia.
Ustedes no me pondrn la mano encima.
Lo siento, pero las rdenes de su to fueron tajantes. Ha de volver con nosotros a la
casa, porque necesita ser atendida por el doctor. Sea una chica obediente y ver cmo,
cuando llegu all, se siente mejor.
No ir.
Jim y Troy hasta entonces haban estado callados.
El barbudo se dirigi a ellos.
Oigan, amigos, por qu no convencen a la chica? Nicky y yo slo queremos cumplir
con nuestra obligacin.
Troy sonri.
Est claro, Jim, resulta que Betty es slo una chica muy olvidadiza. Me hablaron de
esa clase de enfermos. Pero no es nada grave. De pronto recuperan la memoria. Eso es
lo que le pasar a Betty, cuando vuelva con su to.
As se habla, muchacho dijo Ted.
Entonces Jim dej or su voz.
No creo una palabra de lo que ha dicho, Ted.
Cmo?
Usted slo dijo una cosa cierta. Que la chica se llama Burns. Todo lo del to es un
cuento chino.
Sabe usted lo que dice, compaero?
S, Ted, lo s.
Me est llamando embustero?
Justo lo que es.
Por si no lo sabe, se est jugando las narices, los dientes y algo ms...
Qu ms, Ted?
El pellejo.
No sea melodramtico, Ted. Usted y su compinche no tienen nada que hacer aqui. As
que voy a darles un consejo: Lrguense!
Ted mir a Nicky.
Oste eso, Nicky?
Nicky mir las uas de la mano izquierda. Eran largas y sucias.
Lo o todo, Ted.
Y qu te parece?
Que el muchacho se quiere ganar un premio.
Se lo damos ya?
Si no se lo damos, se va a decepcionar mucho.
Ted volvi a mirar a Jim.
Debi cerrar la boca, compaero. Y usted y su amigo habran vivido sin

complicaciones.
Lo bueno es que nos gustan las complicaciones.
Ya tuvo la ltima.
Fue la seal para que Ted y Nicky desenfundaran.
Jim sac tambin.
Troy atrap de un brazo a Betty y se arroj con ella al suelo.
Jim hizo lo dems.
Ted recibi un pildorazo en el estmago y cay en la mesa vecina; sobre un plato de
sopa. Tuvo un poco de suerte, porque al abrir la boca, trag una buena racin de fideos.
Fue de su gusto y quiso tragar ms, pero le abandonaron las fuerzas. Con la cabeza llena
de fideos, como una medusa, se abati sobre el piso.
Lo de Nicky fue ms instantneo.
Recibi un balazo en la ceja buena, donde no tena la cicatriz.
Y ya tuvo dos cicatrices.
Pero l nunca se vera en el espejo.
Se haba quedado sin sesos y los sesos hacen falta para ver.
Cay en el suelo y lo ltimo que hizo fue clavar las sucias uas en un tablero.
Una vieja que coma papillas, perdi la dentadura postiza en el plato. Peg un salto y,
arremangndose las faldas, ech a correr hacia la puerta gritando:
Fuego! Fuego! Qu vengan los bomberos!
Un banquero que coma con una rubia, la cual no era su esposa, puso cinco dlares
sobre la mesa y galop hacia la puerta mientras deca a su amiga:
Te ver en Nueva York el ao que viene.
Jim sopl el can del revlver cuando el duelo hubo terminado.
Betty y Troy se levantaron.
Eres maravilloso, Jim.
Slo falta que me digas que ellos decan la verdad y que eres amnsica.
Yo tengo una gran memoria. Todo lo que te he contado es cierto.
Ya lo saba, Betty.
Se haba armado un gran alboroto en la puerta del local.
El sheriff OBanion se abri paso entre los espectadores con el revlver en la mano.
Y, como la vez anterior, su cara se puso roja como un tomate.
Dos cadveres ms! No, no puede ser!
Jim meti el revlver en la funda y contest:
Sheriff, tena que tener un poco ms aseada la ciudad. Qu van a decir los forasteros
que llegan a ver el rodeo?
El representante de la ley apunt a Jim con un dedo tan grueso como una morcilla.
Usted es la peste, Jim...! Ahora dgame por qu mat a estos dos tipos y no me
conteste que fue porque su amigo Troy se trag esta vez un pendentif.
No, no, sheriff, esta vez no hubo pedruscos.
Qu fue entonces?
Si se lo digo, no se lo va a creer.
Intntelo de todas formas, Jim?
Jim dio un suspiro y dijo:

Estos fulanos se llegaron ante Troy y le dijeron que no era capaz de comerse m un
clavo y que le iban a rajar la barriga para demostrar que su estmago era como el de las
dems personas. Naturalmente, Troy no quera dejarse operar. Entonces los tipos
sacaron el revlver. Seguramente debieron hacer una apuesta. Yo no poda dejar que a
Troy le hicieran la apendicitis. Trat de convencerles para que se estuvieran quietos.
Pero no hubo manera. Ya lo vio usted, sheriff, tuve que actuar en legtima defensa.
Los ojos del sheriff bizquearon.
Tras un largo esfuerzo, logr articular la palabra.
Es el cuento ms sucio que me han colocado en mi vida...! Escuche bien esto. Le doy
quince minutos para que usted y su amigo abandonen Pratter City.
Estamos de acuerdo, sheriff.
Cmo ha dicho?
Que nos iremos de Pratter City en una hora.
Djelo en cuarenta y cinco minutos.
Trato hecho.
El sheriff mir a Jim con sospecha.
No intente engaarme esta vez.
No, sheriff. Ya puede estar seguro de que Troy y yo nos marchamos. Su ciudad no nos
gusta. La gente se mete demasiado con nosotros y eso no est bien, porque somos dos
honrados ciudadanos.
Jim dej el dinero para pagar. Hizo una sea a sus amigos y los tres fueron hacia la
puerta.
Cuando llegaron a la calle, Betty dijo:
Por qu no le has contado la verdad al sheriff, Jim? El nos podra haber prestado
ayuda.
No, Betty. OBanion no es el hombre adecuado para que nos eche una mano. El
sheriff slo quiere ventilar las cosas que ocurren en esta ciudad, pero todo lo que t
cuentas ocurri en River City y l no tiene autoridad all. De haberle contado tu historia,
se hubiese redo en nuestras narices. Habra credo que todo era una fbula y seguro que
nos habra metido en la crcel... M historia fue ms simple, pero la dio por buena porque
era la mar de sencilla.
Qu hacemos ahora? pregunt Troy.
Tambin tengo para eso una respuesta muy sencilla. Nos largamos a River City.
Quiero conocer a ese falso Leo Cummings.
Troy solt un gemido.

CAPITULO IX
El juez Zallo Burgeons, de River City, estaba despachando media docena de tostadas con
mantequilla y un tazn de caf con leche.
Era su desayuno favorito.
Se chup tres dedos de la mano derecha que se haban untado de mantequilla.
Luego alz los ojos, detenindolos en la mujer que estaba al otro lado de la mesa.
Pandora, eres la mejor cocinera del mundo.
Pandora estaba por los treinta aos, y haba sido girl en un saloon de Dallas. Fue all
donde la conoci el juez Burgeons. Simpatizaron, llegaron a intimar y entonces, el juez
propuso a Pandora que fuese su ama de llaves.
Pandora acept con la idea de terminar convirtindose en la esposa del juez.
Era una chica ambiciosa, siempre lo haba sido, pero la vida le haba ofrecido hasta
entonces slo el lado malo de la moneda.
Viaj con el juez a River City y empez a realizar su trabajo de ama de llaves con la mayor
eficiencia. Pero pronto se dio cuenta de que el juez Zallo Burgeons era un enemigo
acrrimo del matrimonio.
Cuando ella sugera los esponsales, el juez contestaba que el yugo matrimonial no se
haba hecho para l.
Pandora continu al lado de Burgeons, pensando que, tarde o temprano, le hara
cambiar de idea.
Pero ya haban pasado diez meses y la joven continuaba igual.
Zallo dijo ahora. He decidido marcharme.
S, vete pronto al mercado porque luego se compra lo peor.
No me refera al mercado, sino a esta casa, a este pueblo.
El juez estaba engullendo otra tostada y se atragant.
De qu ests hablando, querida?
De apartarme de ti.
Quiz se te ha ocurrido ir a pasar unos das con tu prima Edith, en Yuma?
No, Zallo... Lo que quiero decirte es que ha llegado el final para nosotros.
El juez se chup ms dedos.
Esta mantequilla es buena, diablos.
Los senos de Pandora se agitaron furiosamente.
Slo se te ocurre decir eso, Zallo?
He comprendido que ests haciendo un chiste.
No es ningn chiste. Estoy harta de esta casa y jams volver a poner los pies en ella.
Qu te pasa, Pandora?
Que ya estoy cansada de ser una criada.
T no eres una criada, sino un ama de llaves.
Da igual.
Yo creo que no es lo mismo, querida. Eres el ama de llaves de todo un juez, y eso
siempre viste mucho, o es que me vas a decir que alguien te ha faltado al respeto?
No, Zallo. Nadie me ha dicho nada, pero leo en los ojos de la gente...
Y qu es lo que lees?

El sarcasmo, la irona, y puedo imaginar lo dems. Lo que dicen ellos despus de


haber pasado yo por su lado... Ah va la fulana del juez.
No, Pandora.
Crees que vivo en una nube, Zallo? Es normal que esas cosas ocurran. Eres un
hombre soltero, y no precisamente un jovencito. Ya cumpliste los cincuenta aos.
No me recuerdes mi edad.
Muy bien. Zallo, he preparado mi equipaje y me marchar dentro de una hora en la
diligencia.
No lo voy a consentir.
Tendrs que pasar por ello.
El juez se levant de la silla. Estaba muy serio.
T sabes lo que eres para m, Pandora?
Podrs prescindir fcilmente de m. Bastar con que te des una vuelta por un saloon y
tendrs otra ama de llaves.
No me hables de esa forma, Pandora.
Ya he dejado de herirte. Te deseo buena suerte.
Pandora se dirigi hacia la puerta.
El juez se movi ahora muy aprisa. Atrap a la joven por el brazo y la hizo girar
bruscamente.
No te he autorizado para que te retires.
Pandora levant la barbilla.
Me ests haciendo dao en el brazo.
Qu es lo que quieres? Dilo de una vez!
T lo sabes.
Oh, s, lo s. Quieres ser la seora Burgeons.
S.
Te he jugado siempre limpio. Ya te dije lo que opinaba del matrimonio. Ya te lo dije en
Dallas. T aceptaste. Nada de esposa, slo ama de llaves.
Es cierto que lo acept, pero una persona puede cambiar de opinin.
Supongamos que te deje salir, adnde iras?
Todava puedo servir para cantar y para otras cosas...
No digas eso.
Te duele?
S, mucho.
Me olvidars pronto.
No, Pandora, crees que es fcil encontrar una cocinera como t?
Gracias por tu lisonja.
Infiernos, lo tengo que pensar! No puedo acostumbrarme a la idea de casarme.
Dame un poco de tiempo. Lo pensar. Te lo prometo.
No, Zallo.
De modo que, me pones una pistola en el pecho. Ahora o nunca.
Eso es. Quiero ser tu esposa.
Zallo entorn los ojos y los volvi a abrir.
No tengo mucho dinero.

Me conformar con el que tengas.


El pquer me fue mal este mes. He perdido mucho.
Tu cargo de juez nos permitir vivir honradamente.
Olvdate de eso. Mi paga no es importante. Nunca podramos vivir como a m me
gusta.
Te he probado que s dirigir una casa. Har economas.
Nada de eso. Soy una personalidad en River City y tengo que vivir con arreglo a mi
categora... Esta casa es demasiado pequea para un juez que tenga una esposa.
Adems, hay que suponer que pueden llegar los hijos.
Zallo exclam Pandora. Es que me aceptas como mujer?
Qu remedio me queda!
Pandora ech los brazos alrededor del cuello varonil.
Te har el ms feliz de los hombres. Te lo prometo.
El juez dej que lo besase en los labios, pero luego se apart de ella.
He de solucionar el asunto econmico.
Ya te he dicho que con tu sueldo nos arreglaremos.
Y yo digo que no! S de dnde puedo sacar dinero. Un amigo me lo dar.
No te entiendo.
No te preocupes. No hace falta que comprendas nada. Le har una visita hoy mismo y,
cuando regrese, estar en condiciones de casarme contigo dentro de tres o cuatro das.
Comprar una casa. Qu te parece la del seor Palmer?
Me dijeron que est en venta, pero pide mucho dinero. Tres mil dlares.
Los tendr.
Pero quin te va a dejar ese dinero?
No es en concepto de prstamo.
Pandora se moj los labios con la lengua.
Zallo, no te metas en ningn lo.
Oyeme bien esto. Mi vida privada me pertenece a m, aunque t seas mi esposa. Soy
juez, y un hombre de mi condicin ha de estar metido en negocios. Ser mejor que se te
meta en la cabeza ahora. No quiero que fiscalices mis actos. T sers mi esposa, la duea
de la casa, pero cuidado con meter las narices en asuntos que no sean de tu
incumbencia.
En aquel momento llamaron a la puerta.
Esperabas alguna visita, Zallo?
No. Debe ser el pesado de Peter que viene para hacer nuestra partida de pquer. Pero
hoy no puedo ir. Dile que vuelva maana.
S, Zallo.
Pandora sali de la estancia. El juez volvi a la mesa, tom su tazn de caf con leche y
bebi un trago. Solt una maldicin porque se haba enfriado.
Pandora volvi a entrar en el despacho.
No es Peter, sino un forastero. Jim Miller... Dice que quiere hablar contigo y que es
urgente.
Est bien, que pase, pero antes llvate la bandeja.
Pandora se march llevndose el tazn y el plato vacio.

El juez ocup su silln de alto respaldo.


Transcurri un minuto. Al fin, entr un joven de cara simptica y ojos vivaces.
Qu puedo hacer por usted, seor Miller? pregunt Burgeons.
Creo que mucho, juez.
De qu se trata?
Del Rancho la Esperanza. Me temo que su actual poseedor es slo un falsario.
El juez mir a Jim y arrug el entrecejo.
Qu le hace suponer eso?
Se lo contar en seguida, seor Burgeons.
Espere un momento. Quiero que me diga si habl antes con una joven llamada Betty
Burns.
S, juez.
Entonces est todo claro... Esa mujer ha abusado de su confianza.
Por qu dice eso?
Yo la recib aqu, en este mismo despacho, y me di cuenta de quin era. una
chantajista.
Cmo lleg a esa conclusin, juez?
Betty Burns se enter del asunto relacionado con la herencia de" Patricio Cummings, y
pens que estaba en las mejores condiciones para sacar un poco de dinero a Leo, el
nieto y heredero universal del seor Cummings.
Disculpe, juez, pero seguramente debe tener un medio especial para conocer las
intenciones de la gente, y eso le sirvi para pensar que Betty Burns era una chantajista.
No es as?
La expresin del juez se hizo ms grave.
Hijo mo, soy un hombre que lleva ms de veinte aos aplicando la ley. Usted
reconocer que no es un oficio muy corriente. En mi silln del Juzgado, y en este
despacho, he tenido oportunidad de conocer a la humanidad entera. Es una experiencia
fascinadora. Se lo aseguro... Frente a m han pasado toda clase de gentes. Hombres y
mujeres que han tratado de engaar al prjimo y tambin trataron de engaarme a m...
Al principio, lo consiguieron algunos, cuando era un novato, pero luego nada pudieron
con sus malas armas.
Juez, hasta ahora slo ha dicho vaguedades.
No me gustan sus palabras, Miller.
Lo siento, juez, pero todava no me ha convencido de que Betty Burns es una
chantajista. Por qu no crey su historia si poda ser verosmil? Nadie haba conocido en
este pueblo a Leo Cummings. Debe admitir que el hombre que se present aqu diciendo
que era Leo no pudo demostrar que fuese realmente el heredero de Patricio Cummings.
Segn Betty, slo ense la carta que usted le escribi a Kansas City, un supuesto rizo de
su madre, un medalln y una fotografa de Patricio Cummings despus de haber cazado
un puma.
S.
Convendr conmigo en que esos objetos pudo haberlos conseguido ese hombre
quitndoselos al verdadero Leo Cummings.
Es completamente absurdo.

Por qu es absurdo, juez?


Por qu iba a hacer una cosa as?
Por un rancho que vale cincuenta mil dlares, seor Burgeons. Recuerde que usted ha
conocido a la humanidad en el juzgado, y en este despacho. Seguro que vio a gente
dispuesta a matar por unos pocos dlares. Qu haran esas personas que usted conoci
si se hubiese tratado de un rancho como La Esperanza?
Seor Miller, no acepto lecciones de nadie, y menos de un forastero.
Es cierto, juez, soy un forastero en River City, pero no por ello debe echar en saco roto
lo que le digo.
Qu supone que debo hacer?
Llevar a cabo una investigacin.
No puedo hacer tal cosa. Soy juez, no un polica.
Muy bien. Entonces acudir al sheriff Jim dio media vuelta para salir.
Espere un momento.
Qu quiere, juez?
Quiz pueda aclarar las cosas a su gusto.
De qu modo?
Sabemos a ciencia cierta que Leo Cummings trabajaba en una firma de Kansas City, la
Harvey Limitada... Voy a escribir una carta a esa sociedad, pidiendo la descripcin fsica
de Leo Cummings... Est conforme?
De acuerdo, juez.
Tendremos la respuesta dentro de tres o cuatro das. La despachar con urgencia. Si
usted se queda en el pueblo, podr informarle muy pronto.
Me quedar, juez. Y gracias por las molestias que se va a tomar.
Vino la seorita Burns con usted?
S.
Dnde se alojan?
Estamos en La Reina de Texas.
Le mandar aviso cuando reciba la carta.
Gracias, juez. Esperar sus noticias.
Jim Miller sali del despacho.
El juez qued a solas, pensativo.
Pandora entr en la habitacin.
Qu quera ese forastero?
Ya te he dicho que no es asunto tuyo.
El juez se levant y tom el sombrero de la percha.
Tengo que hacer una visita. Volver dentro de un par de horas.
Minutos ms tarde, el juez cabalgaba fuera de la ciudad.
Se dirigi al Sur.
Despus de recorrer seis millas, lleg al Rancho la Esperanza.
La casa era majestuosa, con un porche de columnas blancas.
Vio algunos peones dedicados a sus trabajos.
At las bridas del caballo a un poste y subi la escalera. Un hombre estaba en el porche.
Est el seor Cummings?

S, entr hace un rato. Quiere que lo anuncie?


No hace falta. Conozco el camino.
La puerta de la casa estaba entreabierta.
El juez cruz el hall y se dirigi a la habitacin que estaba a la derecha. Entr sin llamar.
En el aposento haba dos hombres, uno rubio, con ojos verdes, de fuerte constitucin.
Buenos das, seor Cummings dijo el juez.
El hombre que estaba con Cummings era ms bajo que ste y posea un trax amplio,
cabeza poderosa, de cabello rizado y nariz aguilea.
El rubio hizo un gesto adusto.
Juez, cuando entre en esta habitacin, me gustara que llamase antes.
No quera perder tiempo. El asunto que me trae aqu es grave. Puedo hablar con
usted a solas?
No se preocupe, seor juez. Ya conoce a mi capataz, Derky Adams. Puede or lo que
usted me quiera informar.
Est bien.
Diga, juez, le escucho.
Las cosas han empezado a torcerse.
Se va a referir otra vez al asunto de Betty Burns?
S, seor Cummings.
Entonces puede descansar.
Usted cree?
Me ocup personalmente de esa seorita. Y ya est solucionado.
Y cmo lo arregl?
Es preferible que no lo sepa. Aunque debo de comunicarle que el negocio se hizo
fuera de su jurisdiccin.
Me temo que no se solucion, seor Cummings... Betty Burns est en la ciudad.
Cmo?
Ya lo ha odo. Pero esta vez no vino sola. Le acompaa un forastero llamado Jim Miller.
Qu tontera trata de colocarme, juez?
Le estoy diciendo la verdad. Ese forastero, Jim Miller, me cont la misma historia que
Betty. Ya sabe, que usted es un impostor, un farsante.
Pero usted le habr convencido de que nada de eso es cierto. Yo soy el autntico Leo
Cummings.
Trat de arreglarlo de esa forma, pero el seor Miller se mostr muy escptico. Tanto
que, demostr inters por hablar con el sheriff... Pero yo no lo dej. Le promet que
investigara. Se me ocurri decirle que enviara una carta a Kansas City pidiendo una
descripcin fsica del verdadero Leo Cummings.
Ha cometido una tontera, juez.
Qu otra cosa poda hacer? Dejar que ese Jim Miller fuese al sheriff?
Leo Cummings cambi una mirada con su capataz Derky Adams. Este dio una cabezada
en el asiento y entonces el ranchero dijo:
Est bien, juez, gracias por el aviso.
Qu van a hacer?
Es mejor que no lo sepa.

Supongo que van a desembarazarse de Jim Miller y de Betty Burns.


Cierre la boca, juez. Le conviene. Y ser mejor que, durante los prximos das,
permanezca en su casa y en su Juzgado. Lo dems no le debe importar nada,
especialmente cualquier anormalidad que pueda ocurrir en River City.
El juez se ech a rer.
Por quin me toma, Cummings?
Por un hombre sensato, y dicen que la sensatez es condicin indispensable para que
uno pueda ser juez.
Estoy de acuerdo con usted, Cummings.
Entonces, puede marcharse.
No, Cummings, an no acab de hablar con usted.
Qu quiere ahora?
Dinero.
Creo que no le he odo bien.
Pues se lo dir de otra forma. Necesito plata y usted me la va a dar.
De acuerdo, juez, acaba de prestarme un buen servicio. Lo reconozco.
Cummings abri un cajn del que extrajo una bolsa de cuero. La arroj hacia el juez,
pero ste no hizo ningn movimiento para atrapar la bolsa y esta cay al suelo.
En la habitacin rein un silencio.
Ah tiene su dinero, juez dijo el rubio.
Cien dlares.
Acert.
Cree que admito limosnas?
Vaya sonri Cummings, y mir otra vez al capataz. Su Seora quiere ms.
S, Cummings, quiero ms.
Los ojos de Cummings se clavaron en el rostro del juez.
Oiga, seor Burgeons, no me gusta su juego. Ya recibi cinco mil dlares en el
momento preciso.
Si, los recib, pero ahora han cambiado las cosas... Todos dimos por terminado el
asunto cuando usted ocup el puesto de Cummings. Yo autoric con mi firma la
impostura y usted me dio el dinero que habamos convenido.
Correcto hasta ahora, juez.
Todos cremos que haba quedado solucionado el asunto.
Y qued arreglado.
No, seor Cummings. Se est demostrando ahora que aquel negocio tena ms cola de
la que nosotros habamos calculado. Primero apareci Betty Burns y ahora no se trata
slo de ella, sino de un hombre, Jim Miller. Todo ha vuelto a cobrar vigencia, y yo s lo
que ustedes van a hacer con esos dos jvenes.
Si lo sabe, cierre los ojos.
Puedo hacerlo, pero para ello necesito la ayuda de algo sustancioso. De plata, seor
Cummings.
Cunto, juez?
Otros cinco mil dlares.
Est chiflado.

He dicho cinco mil dlares, y no rebajo un centavo.


Cummings apret los maxilares.
Juez, est jugando con fuego.
Djese de frases hechas, seor Cummings. Usted ha ganado mucho con esto. Se ha
encontrado de golpe como dueo y seor de un rancho que le ha costado cinco mil
dlares. Y eso no es nada comparado con lo que puede rendir... Teniendo en cuenta los
planes que piensa llevar a cabo durante los prximos meses, no me extraara nada que
el rancho valiese los cien mil dlares el ao que viene.
Esto slo demostrara que soy un hombre eficiente y la persona adecuada para llevar
las riendas de este negocio.
No le voy a discutir la propiedad de La Esperanza, seor Cummings. Slo quiero que
me compense debidamente los servicios prestados.
El capataz Derky Adams movi la mano hacia el revlver.
Se los compensar, seor Cummings dijo.
El juez mir al capataz y sonri.
Es usted un bruto, Derky. Qu es lo que piensa hacer? Pegarme un tiro? Arnie,
Pguemelo, y empezar a cavar su fosa, la de usted y la del seor Cummings.
El capataz puso la mano en la culata del revlver, pero la dej all quieta al or a su
patrn.
El juez tiene razn, Derky, no podemos solucionarlo de esta forma.
Burgeons ri otra vez.
Celebro que sea un hombre juicioso, Cummings.
Tendr esos cinco mil dlares, juez.
Ya estoy esperando recibirlos.
No tengo aqu ese dinero ni lo tendr hasta dentro de dos das, cuando venda una
punta de reses.
Pasado maana, eh?
S.
Est bien, esperar cuarenta y ocho horas, Cummings, pero yo no volver aqu. Lo
espero en mi despacho. Y no se olvide de llevar los cinco mil dlares.
Descuide, no se me olvidar.
Gracias, fue un gran honor hablar con usted.
Lo mismo digo, juez.
Su Seora hizo un saludo con la mano y sali de la estancia.
La puerta ya se haba cerrado pero, tanto el rubio como su capataz, la seguan mirando.
Hay que hacer algo, seor Cummings dijo Derky Adams.
S, Derky, hay que hacer muchas cosas cabece el rubio.

CAPITULO X
Betty Burns estaba en compaa de Troy cuando vio que se abra la puerta. Era Jim
Miller.
Qu pas, Jim? inquiri la joven.
T tenas razn. El juez est metido en el ajo.
Cuntame.
Jim hizo un relato de su visita al juez y luego agreg:
A mi salida de la casa del juez, me escond. Slo tuve que esperar un poco para que l
saliese. Mont en un caballo y se fue en la direccin donde se ubica el Rancho La
Esperanza.
As, que todo es un complot.
No tengo ninguna duda de ello.
Entonces, debemos dar por muerto a Leo Cummings?
Lo siento, Betty. Para mi est claro como el agua que lo primero que hicieron fue
matar a Cummings.
Pobre muchacho. Crey que haba llegado su hora y no se dio cuenta de que, al
ponerse en camino desde Kansas City, slo se diriga a su tumba.
Les ajustaremos las cuentas.
Troy intervino:
Esos bastardos merecen la horca.
Qu vamos a hacer ahora, Jim? pregunt Betty.
Slo se me ocurre una cosa, hablar con el sheriff.
Y si l formase parte tambin del tinglado?
Lo sabr en seguida. En cuanto haya hablado unas cuantas palabras con l.
Supn que tambin estuviese de parte de Cummings.
Entonces, slo quedara una cosa. Liarnos a tiros... Troy, vigila bien a Betty.
Descuida.
Ser mejor que cerris la puerta con llave y no abris a nadie que no sea yo. Tratar
de volver en seguida.
Jim fue a salir, pero Betty se acerc rpidamente a l.
Jim, ten cuidado.
Este le gui un ojo.
Soy duro de pelar, y si no, que te lo diga Troy.
Poco despus, Miller estaba en la comisara.
Llam en la puerta y una voz ronca le autoriz la entrada.
Pas al interior. Sentado ante una mesa vio al representante de la ley, un tipo de unos
cuarenta y cinco aos, de cabello y bigote muy canoso.
Mi nombre es Jim Miller, autoridad.
El sheriff entorn los ojos, observando atentamente a su visitante.
He odo hablar de un Jim Miller, cuya especialidad es disfrazarse de Satn.
Soy yo.
Dnde se dej el rabo?
Jim se ech a rer.

Celebro que est de buen humor, seor Halley.


Yo siempre estoy de buen humor.
Mejor an, porque tengo que darle malas noticias.
Por ejemplo?
Se ha cometido un asesinato.
El sheriff hizo una mueca.
Hace muy bien en entregarse. Segn la ley, eso disminuir mucho su pena.
Jim se sent en una silla, sin esperar a que el sheriff le invitase, y dijo:
Yo no soy el asesino.
No, eh? Muy bien, dgame entonces quin es el muerto.
Leo Cummings.
El sheriff dio un salto en la silla.
El ranchero? Infiernos, es un pez gordo y palabra que lo siento... Ese rubio me haba
cado bien.
Le estoy hablando del autntico Leo Cummings, no del falsario que ocupa su lugar.
El sheriff se pas una mano por la cara.
Espere, hijo, creo que entiendo muy poco lo que dice, y me hace falta un trago
abri un cajn, sac una botella oblonga en la que poma Elixir para la calvicie, bebi
un trag y chasc la lengua. Oiga, Miller dijo despus, si a lo que ha venido aqu
es a embromarme, ser mejor que abra la puerta y se tire al abrevadero ms cercano.
Porque, si se queda, le juro que le voy a meter en una celda.
Guarde el coraje para despus, sheriff. Creo que lo va a necesitar. El verdadero Leo
Cummings, heredero del Rancho la Esperanza, ha sido vctima de un complot en el que
han entrado muchas personas, entre ellas el juez Zallo Burgeons.
El sheriff ech mano otra vez a la botella de Elixir para el cabello.
***

Llamaron a la puerta de la habitacin donde se encontraban Betty y Troy. Este, siguiendo


las indicaciones de Jim, haba dado vuelta a la llave.
Quin es? pregunt Troy.
Le contest una voz-femenina.
Soy una empleada del hotel, he de cambiar las sbanas.
Ya voy.
Troy abri la puerta.
Una mujer entr dando trompicones y, tras ella, hicieron aparicin dos tipos revlver en
mano.
Eh, ustedes empez a protestar Troy. Qu forma de entrar es sta?
El ms bajo de los dos fulanos, un tipo desdentado y de nariz doblada, dijo:
Usted es Jim Miller.
No, seor, no lo soy.
Da lo mismo. Qu va a decir usted? Pero es Jim Miller y ella es Betty Burns. Lo va a

negar, mueca?
No, seor. Soy Betty Burns.
Van a venir con nosotros.
Adnde?
A una fiesta que se va a celebrar en su honor.
Troy dio un manotazo en el aire.
No estamos para fiestas. Pueden marcharse si quieren. Y divirtanse...
Usted es muy gracioso, Miller. La fiesta no sera buena sin ustedes, y ya acabo de decir
cosas. Tenemos orden de llevarlos, quieran o no.
Troy estaba gimiendo por lo bajo. Trataba de echar mano a los trucos que Jim se sacaba
de la manga para deshacerse de los enemigos que se le ponan por delante. Pero a l
slo se le ocurran miserables excusas como las que estaba dando hasta ahora.
De pronto se acord de algo. Cierta vez en Memphis, Jim y l fueron sacados a punta de
revlver de la habitacin de un hotel, pero su amigo y l la armaron en la escalera.
Hicieron la zancadilla simultneamente a los fulanos.
Est bien, chicos, vamos con vosotros.
Betty fue a protestar, pero Troy le hizo una seal para que accediese.
La mujer de la limpieza haba ido a parar al otro extremo de la habitacin y contemplaba
muda la escena.
Betty y Troy salieron de la habitacin seguidos por los dos hombres de revlver.
Se pusieron a bajar la escalera.
Troy se retras, diciendo:
Se me ha pegado algo en la suela de la bota.
Quiso poner la zancadilla a uno de los tipos, pero ocurri algo que no sospechaba. Uno
de los fulanos se agach delante de el y el otro lo empuj.
El grandulln de Troy dio una vuelta de campana sobre la espalda del gorila doblado y
rod como una pelota por la escalera.
Cuidado, no te vayas a lastimar ri Nariz Doblada.
Troy lleg abajo y se puso a soltar maldiciones. Estaba visto que l no serva para poner
en prctica ningn truco. Eso era cuestin de Miller, pero Jim no estaba all ahora.
Apost a que estaba viviendo los ltimos momentos de su vida.
***

El sheriff Halley mir al trasluz el frasco del elixir para el cabello. Haba bebido hasta la
ltima gota.
Maldita sea, Miller es la historia ms condenada que me han contado en mi vida.
Pero tiene una virtud. Que es cierta.
De modo que, mataron a Leo Cummings y el rubio lo suplant...
Seguro, sheriff.
Y usted quiere que yo intervenga...
Se me ocurri que era cosa de usted y no del jefe de bomberos.

Condenacin, no haga chistes tan malos como se.


No se puede quedar sentado ah, sheriff. Esto hay que resolverlo cuanto antes. Betty,
Troy y yo corremos un grave peligro. El juez ha ido con el cuento al falso Leo Cummings
y, ya puede estar seguro de que esa gentuza no se estar quieta. Clavaron sus dientes en
un buen asado y no querrn soltar su pieza.
Oiga, Miller, soy el sheriff de este condado desde hace doce aos, y antes fui ayudante
durante otros doce. Sabe una cosa? Nunca consent que fuese violada la ley... Quiero
decir que siempre he intervenido cuando he sido informado de que algo irregular
ocurri dentro de mi jurisdiccin.
Eso est bien, sheriff. Ahora acaba de recibir el informe de que algo muy feo se coci
entre el juez y ese rubio. Proceda en consecuencia.
El sheriff se levant de la silla, peg un puetazo en la mesa y dijo:
Presnteme una prueba.
Eh?
Ya lo ha odo. Presnteme una prueba.
Qu quiere que le presente? El cadver de Leo Cummings? No s dnde lo
pusieron... O prefiere la confesin del juez o la del rubio que ocupa el lugar de Leo
Cummings?
Infiernos, no puedo proceder contra esa gente sin una evidencia.
Tendremos que buscar esa prueba usted y yo.
No me gusta nada.
Est bien. Correr de mi cuenta.
Qu va a hacer?
Convencerlo de que tengo la razn.
Jim abri la puerta y sali de la oficina.
***

Betty y Troy fueron conducidos por Nariz Doblada y su compinche a un establo.


No haba nadie a la vista.
Dnde estn los caballos en que hemos de viajar? pregunt Troy.
Nariz Doblada cerr la puerta y el establo qued sumergido en la penumbra, porque slo
llegaba la luz procedente de una ventana.
La fiesta se va a celebrar aqu.
Qu dice?
Betty se arrim a Troy al sentir un estremecimiento.
Troy, creo que nos quieren matar.
El amigo de Jim sonri.
Oh, no, Betty, eso no se hace hoy da. No se comete un asesinato por partida doble en
un establo pblico... Esa clase de crmenes se realizan de noche y en un descampado.
Nariz Doblada solt una risita.
Usted es un tipo grande teniendo ocurrencias, Miller.

Y dale con Miller. No soy Miller. Mi nombre es Troy Campbell, y mi especialidad es la


de comer sables, clavos y otros utensilios.
Nariz Doblada solt una carcajada.
Eh, Jet, si este tipo sigue hablando, creo que me voy a morir de risa...
No estara mal hacerle comer algo que le estropease el estmago antes de darle la
dosis de plomo. Por ejemplo, un clavo de herradura.
Troy empequeeci los ojos.
Quieren hacerme comer eso?
S, muchacho. Y como no te lo comas, juro que te vas a tragar balas por la boca.
El llamado Jet se agach en el suelo y atrap un clavo de herradura.
Lo arroj a Troy. Este lo caz al vuelo y lo mir con pesar.
Vamos, muchacho, adentro dijo Jet.
Troy se meti el clavo en la boca y lo mostr en la lengua.
Ah lo tienen. Lo ven?
Troy hizo un esfuerzo y se trag el clavo.
Nariz Doblada y Jet miraron a Troy con los ojos agrandados.
Demonios, Jet, lo hizo desaparecer. Seguro que le agujerear las tripas.
Troy se frot las manos.
Me dan otro? Qued con hambre.
Jet tom otro clavo y se lo alarg a Troy.
Campbell lo hizo desaparecer en dos segundos.
Demonios dijo Jet. Me hablaron de los avestruces que comen todo lo que se
encuentran en su camino, y este tipo nos ha salido un avestruz.
Ya tengo ganas de que se trague el plomo que le voy a mandar con mi pistola dijo
Nariz Doblada.
Esperen un momento dijo Troy. Puedo seguir comiendo. Qu les parece si
despacho una herradura?
No estara mal dijo Jet.
Nariz Doblada deneg con la cabeza.
Ya se acab el nmero, Jet, no podemos perder el tiempo.
Troy se maldijo para sus adentros porque slo haba conseguido entretener un poco a
los dos fulanos, los cuales levantaron ahora el revlver para llevar a cabo la ejecucin.
Betty lanz un grito.
No disparen, soy una pobre hurfana... Es que no leyeron en los libros que todo el
mundo debe proteger a las muchachas sin padre ni madre?
Jet rompi a rer.
Son un par de farsantes. Mira a la mueca ahora haciendo pucheros.
Nariz Doblada peg un salivazo al suelo.
Por qu hoy da no hay gente que muera con decencia...?
S, muchacho, el mundo es un asco.
Menos mal que quedamos nosotros para que haya algo bueno.
Betty y Troy vieron aterrorizados cmo Jet y su compinche curvaban el dedo en el
gatillo.
Iban a disparar.

Betty se abraz a Troy y los dos cerraron a un tiempo los ojos.


Se produjo un estruendo.
Troy sinti que las piernas se le doblaban.
Se toc el cuerpo. Habra recibido tres o cuatro balas.
El cuerpo de Betty se venci sobre l y la sujet fuertemente.
Ya haban terminado de orse estampidos.
Entonces una voz dijo:
Podis abrir los ojos.
Troy no quiso dar crdito a sus odos. La persona que haba hablado era Jim Miller.
Fue la voz de Betty la que lo sac de dudas.
Jim!
Troy mir entonces junto a la puerta y vio a Miller con el revlver en la mano.
Jet y su compinche, Nariz Doblada, estaban tirados en el suelo, como guiapos, en
medio de un gran charco de sangre.
Betty corri al encuentro de Jim y se ech en sus brazos. Miller la apret contra s.
Jim, he pasado el mayor susto de mi vida.
Yo tambin. Cuando llegu al hotel y vi que no estabais all, cre que no llegara a
tiempo... Pregunt a un par de tipos que os vieron pasar y, al llegar al establo, o vuestras
voces a travs de la puerta.
Troy se palme el estmago. A pesar de tener los clavos all, se senta el hombre ms
feliz de la tierra.
El sheriff Halley entr pegando saltitos.
Miller, me figur que sera usted! Ya imagin que esto lo arreglara a tiros.
Sheriff, le presento a Betty Burns, la muchacha que fue compaera de oficina del
verdadero Leo Cummings. Ese muchacho de ah es Troy Campbell.
El representante de la ley se rasc una patilla con el punto de mira del revlver.
Seorita Burns dijo. Quiere repetirme la historia que le cont al seor Miller?

CAPITULO XI
Querida dijo el juez Burgeons a Pandora. Pasado maana tendr cinco mil
dlares. Podremos comprar la casa de Palmer... Nuestra boda podr celebrarse el
prximo sbado.
Pandora mir a los ojos del juez.
Zallo, tengo miedo.
Por qu lo tienes?
No lo s. Quiz es por ese dinero. Quin te lo va a dar y por qu?
Zallo Burgeons rodeaba la cintura de Pandora con su brazo y, de pronto, la solt.
Ya te he dicho que no quiero que me hagas preguntas.
No me gustara que te ensuciases las manos.
Qu es lo que has dicho?
Quiero que seas un juez honrado, Zallo.
Burgeons solt una bofetada a Pandora, la cual trastabill, aunque no lleg a caer.
Zallo se mir la mano con la que la haba golpeado y la cerr con fuerza.
No he querido pegarte, Pandora...
Pero lo has hecho.
Me has sacado de mis casillas...
En aquel momento llamaron a la puerta.
Vete a abrir dijo el juez.
Pandora sali y, al cabo de un momento, volvi acompaada por el sheriff y Jim Miller.
Qu pasa, sheriff?
Necesito hablar con usted.
Sal de aqu. Pandora.
La mujer sali de la estancia cerrando la puerta tras de s.
El juez se senta otra vez lleno de ira. Empezaba a sospechar lo que significaba la
presencia de Jim Miller con el sheriff.
Juez dijo el representante de la ley. Usted sabe por qu he venido aqu.
Vamos a jugar a las adivinanzas, sheriff?
Jim intervino.
Le he contado al sheriff lo mismo que a usted.
Ha cometido un error, seor Miller. No debi decir nada hasta que yo hiciese mi
investigacin.
Ya no hace falta.
Qu quiere decir?
La seorita Burns y Troy Campbell fueron vctimas de un atentado. Estuvieron a punto
de encontrar la muerte en la ciudad. A Troy lo confundieron conmigo.
No comprendo adnde quiere ir a parar.
Es la mar de sencillo. Alguien quiso matarnos a Betty y a m para que dejsemos de ser
una molestia.
Debo suponer que est acusando de este atentado a Leo Cummings?
S, seor juez.
Zallo Burgeons cerr los puos sobre la mesa. Aquel estpido de Miller estaba haciendo

todo lo posible para que l no tuviese los cinco mil dlares que Cummings deba entregarle dos das ms tarde.
Oiga, Miller, supongo que uno de esos supuestos asesinos ha confesado.
S dijo Miller, con todo descaro. Uno de los fulanos llamado Jet dijo antes de
morir que haba sido contratado por Leo Cummings. Pero agreg algo ms. Se refiere a
usted, juez.
Zallo enarc las cejas.
Qu fue lo que dijo ese Jet?
Que usted estaba al corriente de todo.
Cmo?
Usted saba que ese rubio no era el verdadero Leo Cummings. Sin embargo, legitim la
posesin del Rancho la Esperanza.
El juez se levant de un salto.
Maldita sea, Miller! No consiento que nadie me insulte. Ese hombre, Jet, no saba lo
que deca.
Lo saba, juez. Lo seal a usted y al falsario que ocupa el lugar de Cummings. Dijo
claramente que ustedes dos haban hecho la combinacin para sacar beneficio.
Le har tragar esas palabras!
No podr, juez, porque va a ser encerrado donde debe estar, en una celda.
Quin me va a detener? El sheriff?
S dijo Jim antes de que Halley hablase. El va a ser quien lo meta en la crcel,
hasta que llegue a River City un juez competente para juzgarlo a usted.
De pronto, se abri la puerta, y Pandora apareci con un revlver en la mano.
Ustedes no harn tal cosa. Si tratan de sacar un arma, juro que disparo.
Tanto el sheriff como Miller se quedaron quietos.
El juez rode la mesa.
Gracias, Pandora, has llegado oportunamente.
Jim Miller dijo:
Juez, slo est complicando ms las cosas. Ser mejor que se entregue.
No espere tal cosa.
Usted fue cmplice de un asesinato.
Ha sido un entrometido, Miller. Por qu no se estuvo quieto? Al fin y al cabo, qu le
importaba que el Rancho la Esperanza estuviese en manos de una persona u otra?
Es increble que diga eso, juez. El Rancho la Esperanza slo perteneca al meto de
Patricio Cummings.
Y quin conoca al nieto? Nadie!
Fue sa la justificacin del crimen que ustedes cometieron?
Pandora dijo el juez. Dispara ya contra nuestros dos visitantes.
El sheriff protest:
No puede hacer eso, seor Burgeons.
Qu esperas, Pandora?
La mujer tena los labios muy apretados. Le temblaba la mano con la que manejaba el
revlver.
No es necesario que los matemos, Zallo.

Si no acabamos con ellos, nos seguirn hasta el fin del mundo.


Nos seguirn otros si los matamos.
El juez tir de un cajn y sac un arma.
Est bien lo har yo.
No, Zallo! grit Pandora, No puedes convertirte en un asesino!
Es que no lo has odo? Ya lo soy.
Slo fuiste un cmplice. T no apretaste el gatillo que mat a Leo Cummings.
Para la ley es lo mismo. Si fuese juzgado, no escapara a una grave condena... Hasta es
posible que me ahorcasen. Es que no comprendes, Pandora? Voy a matarlos y luego
huiremos.
Zallo puso el dedo en el gatillo.
Jim fue a desenfundar porque no estaba dispuesto a morir como una oveja en el
matadero. De pronto, son un estampido.
El juez se tambale y dej caer el arma. Mir con ojos desorbitados a Pandora, ya que
era ella quien le haba alojado una bala en las tripas.
Pandora... t...
La mujer abri la mano y el revlver le resbal flojamente de los dedos cayendo en el
suelo.
El juez se tambale y Pandora acudi a su lado.
Zallo, perdname!
Ayud al juez a sentarse en un silln.
Esto acab para m dijo el juez.
Pandora solloz.
No tuve ms remedio que hacerlo, Zallo. No quera que te convirtieras en un
criminal... Te quiero, Zallo!
El juez hizo una mueca de dolor. Puso una mano en la cabeza de Pandora y luego baj,
acaricindole la cara.
Perdname, Pandora. Cmo no lo comprend antes...? Ahora me doy cuenta de que
me comporte muy mal contigo.
No, Zallo, siempre fuiste bueno. Slo que estabas equivocado... Debiste saber que yo
te quera, que podamos ser felices, tener unos hijos...
Qu lejos queda ahora todo eso.
No, Zallo, t no vas a morir, traeremos un doctor, l te curar.
Es demasiado tarde, Pandora.
No, no lo es.
Es una pena que no se pueda volver a empezar.
Claro que si, t y yo iniciaremos una nueva vida...
Zallo Burgeons se venci sobre el brazo del silln. Haba muerto.
Pandora se cubri la boca con las manos para ahogar un sollozo.
Zallo! dijo. Zallo!
El sheriff le puso una mano en el hombro.
Jim Miller sali de all y esper en la calle. Poco despus se le uni el sheriff.
Esa mujer, Pandora, mereca otra suerte dijo el representante de la ley sonndose
con un pauelo.

S, pero a muchas personas les ocurre lo mismo que a ella. Recuerde a Leo Cummings.
Era un buen muchacho, un tipo que trabajaba en una oficina de Kansas City. Recibi una
carta del juez comunicndole que era heredero de un rancho y quiz crey que se era el
da ms afortunado de su vida. Y en realidad, haba recibido una cita con la muerte.
Qu hacemos ahora, Miller?
Tiene la prueba que le faltaba, la confesin del juez.
No sirve la confesin de un hombre que acaba de morir. Ni siquiera la pudo firmar.
Pero a usted le consta que el Leo Cummings que est en el Rancho la Esperanza es un
miserable impostor.
El sheriff guard el pauelo en el bolsillo del pantaln.
S, todo lo que dice es cierto, pero la solucin resulta peliaguda, no le parece?
Es posible.
Usted es grande teniendo ideas. No se le ocurre alguna, Miller?
***

Patrn, va a pagar cinco mil dlares de verdad al juez Burgeons? pregunt Derky,
capataz del Rancho la Esperanza.
El rubio Mike Bruce, que ahora tena la personalidad de Leo Cummings, estaba prestando
atencin a las piernas de una de sus criadas, la que acababa de servir un vaso de tequila.
Responda al nombre de Pinky y era una preciosidad de veinte aos.
Pinky le dijo. Tienes novio?
S, seor.
Para casarte?
Oh, no, patrn, cmo quiere que piense yo en esas cosas todava? Slo tengo novio
para pasarlo bien la joven puso mucha intencin en sus palabras.
Y qu tal lo pasa l?
Frank dice que de primera.
Pinky, he notado que necesito otra alfombra en mi dormitorio. Sube luego a ponerla.
S, patrn.
La joven hizo unos guiitos con los ojos y sali de la estancia.
Bruce bebi un trago de tequila y, despus de chascar la lengua, dijo:
Hay mujeres que son el mismo demonio.
Seor Cummings, le estaba hablando del juez Burgeons.
As me gusta, Derky, que me llames Cummings aunque estemos a solas. Te cost
trabajo al principio, pero ya lo has conseguido. Contestando a tu pregunta, no pienso
pagar un centavo ms al juez.
Derky se ech a rer.
Ya comprendo, encargar a los muchachos que le den el pago que merece.
S, Derky, has dado en toda la diana. Ese juez se lo ha credo demasiado, y no
descansara hasta dejar la ubre seca. Eso no lo podemos consentir.
Estoy con usted, seor Cummings.

En aquel momento volvi Pinky.


Seor Cummings, ah en la puerta hay un tal Jim Miller que quiere verlo a usted.
Bruce dio tal respingo que estuvo a punto de perder el vaso. Cambi una mirada con su
capataz y este dijo:
Hay tipos que tienen la cara tan dura como el granito, y apuesto a que ese Jim Miller
es uno de ellos.
Debera estar ya difunto.
Quiz es uno de nuestros muchachos que ha querido gastarle una broma.
Si es as, juro que lo colgar de los pulgares. Anda, Pinky, dile a Jim Miller que puede
pasar.
La pizpireta joven sali.
Mike Bruce comprob que su revlver sala con facilidad de la funda, y el capataz hizo el
mismo movimiento con el suyo.
Se abri la puerta y Jim Miller entr en el despacho.
Mike y Derky pudieron comprobar entonces que no se trataba de ninguna broma,
aunque era la primera vez que vean a aquel tipo.
Jim Miller avanz hacia el silln donde se encontraba el rubio.
Buenas noches, seor Cummings.
Cmo sabe que soy Cummings?
Me dieron su descripcin y me dijeron que Cummings era un tipo con ojos de lagarto,
lengua de vbora y corazn de chacal...
Le falta solamente decir cmo es mi risa.
La de una hiena.
Soy todo un zoolgico.
Las hienas se alimentan de cadveres como usted, rubio.
Mike Bruce estaba muy tranquilo, pero el capataz haba abierto la boca, estupefacto
ante la desfachatez con que Miller soltaba sus palabras.
Bruce se ech a rer.
Me lo quedo, Miller. Ponga su precio. Cunto vale?
No estoy en venta.
Vamos, hombre, todos lo estamos en este sucio mundo. Qu quiere ganar? Ciento
cincuenta al mes? Doscientos...? Est bien, le dar doscientos, pero no pida un centavo
ms. Ser el hombre mejor pagado que yo tenga a mis rdenes.
Dnde enterraron a Leo Cummings?
Leo Cummings soy yo, y me parece que estoy vivo. No cree, capataz?
Derky sacudi nerviosamente la cabeza. Estaba desconcertado, porque no posea
rapidez mental para seguir el curso de aquel dilogo.
No, rubio, usted no es Cummings dijo Miller. Y ya no vale de nada seguir
mintiendo, porque su cmplice confes.
A qu cmplice se refiere?
Al juez Burgeons. Lo atrap por el cuello y confes la verdad.
El capataz movi la mano hacia el revlver y Jim Miller dijo:
Eh, oiga, Adams, si desenfunda, le juro que le vuelo la cabeza.
El joven dio tal energa a su voz que el capataz se qued paralizado.

Bruce volvi a rer. Sus ojos observaban con admiracin a aquel joven que haba ido all a
cantar las verdades.
Miller, usted es un tipo con muchas agallas.
Gracias.
Pero me cae gordo.
;Qu lstima!
Mi capataz y yo vamos a sacar al mismo tiempo y le vamos a hacer un cosido de
primera.
Ya tardan.
El rubio estaba congestionado. Se haba credo muy seguro, dueo del Rancho la
Esperanza., y un advenedizo de tres al cuarto se llegaba all para arruinarlo.
Ahora! grit.
El y el capataz sacaron.
Jim ya estaba retrocediendo pero, al mismo tiempo, haca fuego ininterrumpido.
El capataz cay sobre un silln y dio una voltereta desapareciendo por el otro lado.
El rubio lanz un aullido y cay de rodillas en la alfombra.
Perdi la pistola porque quiso sujetarse el estmago, que le pesaba mucho, porque
ahora tena all dentro dos balas, y las muy condenadas abrasaban.
Mis hombres acabarn con usted, Miller.
No, no pueden hacerlo porque fuera est el sheriff con dos ayudantes. Ha llegado su
ltima hora, rubio. Dgame lo que hizo con Leo Cummings.
Lo conoc en el camino cuando vena de Kansas City... Me cont su historia y se me
ocurri la gran idea... Liquidarlo y ocupar su puesto... Lo mat en un lugar llamado Los
Abedules. Est enterrado al lado de una gran roca... Fui primero al rancho, pero result
que el capataz me haba conocido en Abilene. Saba mi nombre, Mike Bruce. El muy estpido, en lugar de decrmelo a m, corri a contrselo al juez... Le dijo mi verdadero
nombre. Cuando yo llegu, me estaban los dos esperando... Conozco la ambicin de las
personas y jugu bien mis naipes... Le di al juez cinco mil dlares y dos mil al capataz...
Maldita sea, todo habra salido bien...
La lstima es que ahora el rancho pasara a poder del Estado.
No, Miller, el rancho ser de esa muchacha testaruda, Betty Burns.
Qu dice?
Tengo un papel en mi cartera... Lo encontr en uno de los bolsillos de Leo Cummings...
El hombre escribi una carta en la que deca que, si le pasaba algo, dejaba heredera de
su rancho a su compaera Betty Burns.
Un hilillo de sangre le corri por la comisura de los labios.
Miller, ahora slo falta que me diga que usted se va a casar con Betty Burns.
Jim Miller se rasc detrs de una oreja.
Eso va a depender de ella.
Bruce hizo una mueca.
Suertudo dijo, y se derrumb muerto.
***
Jim, es cierto que soy la duea del Rancho la Esperanza?

Absolutamente.
Pero, qu voy a hacer yo con un rancho tan grande?
Bueno, cualquier da te casars y entonces ya no te resultar tan grande.
Celebro haberte conocido, Betty...
Qu vais a hacer ahora?
Troy y yo tenemos que preparar nuestro prximo espectculo. Troy dice que con
nuestra experiencia va a componer una nueva obra. Se llamar Una chica con mucha
pimienta...
Jim, no crees que podras quedarte para ayudarme un poco en el rancho?
No sirvo para capataz, ni para cow-boy.
No he dicho que fuese como capataz o como cow-boy.
No?
No.
Jim Miller se pas un dedo por el cuello de la camisa.
Slo hay otra forma de ayudarte un poco a que no consideres tan grande el rancho...
Podemos traer esos hijos que algn da corretearn por all. Pero claro, para eso necesitaremos casarnos, y entonces...
Jim no pudo decir ms, porque Betty Burns ya lo estaba besando en los labios.
FIN

Вам также может понравиться