Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
English
en
Deutsch
de
Espaol
es
Franais
fr
Italiano
it
Nederlands
nl
Portugus
pt
Apogee
Vaginal Vault and Posterior Prolapse Repair System with IntePro or IntePro Lite
Instructions For Use.................................................................................................................................................... 3
Apogee
Repair-System fr Scheidenstumpf- und posterioren Prolaps mit IntePro oder IntePro Lite
Gebrauchsanweisung................................................................................................................................................ 7
Apogee
Sistema de reparacin del prolapso posterior y de cpula vaginal con IntePro o IntePro Lite
Instrucciones de uso................................................................................................................................................11
Apogee
Systme de rparation du prolapsus postrieur et du dme vaginal avec IntePro ou IntePro Lite
Mode demploi...........................................................................................................................................................15
Apogee
Sistema per la riparazione del prolasso posteriore e della cupola vaginale con IntePro o IntePro Lite
Istruzioni per luso.....................................................................................................................................................19
Apogee
Herstelsysteem voor baarmoederhalsverzakkingen met IntePro of IntePro Lite
Gebruiksinstructies...................................................................................................................................................23
Apogee
Sistema de reparao do prolapso posterior e da cpula vaginal com IntePro ou IntePro Lite
Instrues de utilizao..........................................................................................................................................27
CAUTION: Federal law (U.S.) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Physicians should be trained in the minimally-invasive placement of surgical mesh devices for treatment of
pelvic floor disorders and in management of complications resulting from procedures.
Training on the use of the Apogee System is recommended and available from the manufacturer. Please
contact your AMS Sales Representative to arrange for this training. Please contact AMS Customer Service for
additional instructional materials.
The safety and effectiveness of synthetic mesh or film support in transvaginal surgical procedures to treat
pelvic organ prolapse have not been evaluated in a prospective, randomized clinical study.
Rx
Only
Caution: Federal law (US) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Vorsicht: Nach US-amerikanischem Recht darf dieses Gert nur von einem Arzt oder
auf rztliche Anordnung verkauft werden. es Precaucin: las leyes federales de los EE.UU.
limitan la venta de este dispositivo a mdicos o bajo prescripcin facultativa. fr Mise en
garde: Selon la lgislation fdrale amricaine, ce dispositif ne peut tre vendu que sur
prescription dun mdecin. it Attenzione: le leggi federali degli Stati Uniti limitano la
vendita di questo dispositivo ai medici o dietro prescrizione medica. pt Ateno: a lei
federal dos Estados Unidos s permite a venda deste dispositivo mediante receita mdica.
en
de
en
Manufacturer
de
Hersteller
es
Fabricante
fr
Fabricant
it
Produttore
pt
Fabricante
fr
Date de
en
fr
en
pt
es
Cdigo de lote
es
fr
Code de lot
Nmero de catlogo
fr
it
Codice lotto
Rfrence
it
Numero di
en Sterilized using ethylene oxide de Mit Ethylenoxid sterilisiert es Esterilizado con xido de
etileno fr Strilis loxyde dthylne it Sterilizzato con ossido di etilene pt Esterilizado
por xido de etileno
en
it
es
No volver a esterilizar
es
No reutilizar
fr
fr
Ne pas restriliser
Ne pas rutiliser
it Non
English
Apogee
Vaginal Vault and Posterior Prolapse Repair System
with IntePro or IntePro Lite
Instructions For Use
Product Description
Apogee is a sterile, single use product consisting of two stainless steel curved needles and a
polypropylene mesh implant.
Locking connectors on the ends of the mesh attach to each needle tip and are used to hold the mesh
secure to the needle during passage of the mesh through the body. Once snapped onto the needle tip,
the connectors cannot be removed.
Contents
Apogee with IntePro Lite
2 Needles
2 Needles
Contraindications
Do not place the mesh in pregnant patients.
Do not implant the mesh in areas with active or latent infection or signs of tissue necrosis.
Do not implant in patients with pre-existing conditions that pose an unacceptable surgical risk.
Procedure
Overview
The Apogee procedure can be carried out under local or general anesthesia.
An incision is made transversely across the vaginal apex to create access to the peritoneal cavity. Two
small incisions are also made in the skin of the buttocks. Needles are passed from skin incisions in the
buttocks to the vaginal incision. The needle tip is palpated distal and inferior to the ischial spine prior to
passage through the coccygeus muscle. Further dissection may be desired to aid palpation of the needle
passage. Connectors are attached to each needle end. Needles are retracted and mesh is positioned. The
mesh is then attached to the vaginal vault and the incisions are closed.
Patient Preparation
1.
2.
3.
Patient should be placed in a modified dorsal lithotomy position with hips flexed, legs elevated in
stirrups and buttocks even with edge of table.
Ensure the bladder is emptya catheter is not required during the procedure but may aid in
identifying the urethra during the procedure.
Place a weighted vaginal retractor or use other suitable vaginal retraction, if desired.
Place sutures for reference at the apex, one mid-point and one at each lateral uterosacral dimple
point.
Use preferred dissection method of posterior wall. Leave approximately 2 cm of vaginal wall distal
to apex intact for attachment.
Dissect toward the ischial spine and palpate the ischial spine with index finger.
Make a small stab incision 3 cm lateral and 3 cm posterior from anus.
Repeat on contralateral side.
Attachment to Vault
NOTE: You may trim apical portion of the mesh as needed to
ensure that mesh is laying flat and without redundancy.
19. Attach the middle portion of the graft at the level of the
graft arms to the vaginal apex using preferred type of
suture.
20. Continue with repair of posterior defects, if needed. Avoid
placing any tension while suturing the mesh.
21. Close rectovaginal fascia over the mesh and close vaginal
incision.
22. Adjust final position of the vault by pulling graft arms. Do
not apply tension.
23. Remove plastic sheaths.
NOTE: Adjustment can be difficult with sheathes
removed. If the mesh needs to be tightened or loosened,
be sure to grasp the mesh and tensioning suture to
minimize mesh distortion.
24. Cut mesh ends and close stab incisions.
25. Excess of vaginal tissue may be excised.
NOTE: Minimize trimming of excess vaginal mucosa.
NOTE: Variations of this step may occur due to individual technique and patient anatomy.
Post-Operative Care
Patients should be advised to refrain from heavy lifting, exercise and intercourse for a minimum of
4weeks. Patients can return to other normal daily activities at the physicians discretion, often after one
to two weeks.
If dysuria, bleeding, dyspareunia, severe pain, or infection occurs, the patient should be instructed to call
the surgeon immediately.
Deutsch
Apogee
Repair-System fr Scheidenstumpf- und posterioren Prolaps mit
IntePro oder IntePro Lite
Gebrauchsanweisung
Produktbeschreibung
Apogee ist ein steriles Produkt fr den Einmalgebrauch, das aus zwei gebogenen Edelstahlnadeln und
einem Polypropylen-Mesh-Implantat besteht.
Anschlsse mit Sperrvorrichtung an den Enden des Mesh-Implantats dienen zum Anschluss der beiden
Nadelspitzen. Auerdem sichern sie das Mesh-Implantat an der Nadel beim Einfhren durch den Krper.
Wenn die Anschlsse an der Nadelspitze eingerastet wurden, knnen sie nicht wieder entfernt werden.
Inhalt
Apogee mit IntePro Lite
2 Nadeln
2 Nadeln
1 Verbindungswerkzeug (tief )
Verwendungszweck/Indikationen
Das Apogee-System ist fr die Verwendung fr die Aufhngung des Scheidengewlbes zur Behandlung
eines posterioren Scheidenprolapses bestimmt.
Kontraindikationen
Das Mesh darf nicht bei schwangeren Patientinnen implantiert werden.
Das Mesh nicht in Bereichen mit aktiver bzw. latenter Infektion oder Anzeichen fr Gewebenekrose
verwenden.
Nicht bei Patientinnen mit vorbestehenden Krankheiten verwenden, die ein nicht akzeptables
Operationsrisiko darstellen knnen.
Die synthetische Schlinge nicht mit Klammern, Klemmen oder anderen Instrumenten berhren, die
das Mesh-Gewebe beschdigen knnen.
Die Patientin ist darber aufzuklren, dass knftige Schwangerschaften die Reparatur aufheben
knnen.
Verfahren
bersicht
Das Apogee-Verfahren kann unter Lokal- oder Allgemeinansthesie durchgefhrt werden.
Den Zugang zum Peritonealraum durch eine transverale Inzision im Vaginal-Apex anlegen. Weiterhin
werden zwei kleine Hautinzisionen im Ges durchgefhrt. Die Nadeln werden von den Hautinzisionen
im Ges zur vaginalen Inzision gefhrt. Die Nadelspitze wird vor der Durchfhrung durch den
Musculus coccygeus distal und inferior zur Spina ischiadica ertastet. Eine weitere Sezierung kann zum
besseren Tasten der Nadeldurchfhrung hilfreich sein. An beiden Nadelenden sind Anschlsse befestigt.
Die Nadeln werden zurckgezogen und das Mesh-Implantat wird positioniert. Dann wird das Implantat
am Scheidengewlbe befestigt und die Inzisionen werden verschlossen.
Die Patientin nimmt eine modifizierte dorsale Lithotomieposition ein, mit gebeugten Hften, in
Extensionsbgeln hochgelagerten Beinen und mit der Tischkante abschlieendem Ges.
Sicherstellen, dass die Blase leer ist. Ein Katheter ist whrend des Verfahrens nicht erforderlich, kann
aber zur Identifizierung der Harnrhre whrend des Verfahrens hilfreich sein.
Einen beschwerten vaginalen Retraktor oder, wenn gewnscht, eine geeignete vaginale
Retraktion setzen.
HINWEIS: Die Markierung des Apex mit Nahtfden ist nur bei Patientinnen relevant, bei denen die
Gebrmutter operativ entfernt wurde.
Die Nahtfden als Bezugspunkte auf dem Apex anbringen, einen in der Mitte und je einen auf den
lateralen uterosakralen Vertiefungen.
Die bevorzugte Sezierungsmethode fr die posteriore Wand anwenden. Etwa 2cm der
Scheidenwand distal vom Apex zur Befestigung intakt lassen.
In Richtung auf die Spina ischiadica sezieren und die Spina ischiadica mit dem Zeigefinger palpieren.
Eine kleine Stichinzision 3 cm lateral und 3 cm posterior vom After setzen.
Auf der gegenberliegenden Seite wiederholen.
Interstitielle Nadeleinfhrung
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
fixiert bleiben. Die Nadel sollte nicht durch den Introitus vorgeschoben werden, da dies zu
Gewebeverletzungen bzw. -rissen fhren kann. Fr die Verbindung kann eine Klemme zu Hilfe
genommen werden, mit der die Hllen neben dem Anschluss fixiert werden kann.
HINWEIS: Sicherstellen, dass das Implantat flach liegt und vor dem Entfalten nicht verdreht ist.
18. Die Nadeln durch die Hautinzisionen zurckziehen.
Befestigung am Scheidengewlbe
HINWEIS: Der apikale Teil des Mesh-Gewebes kann nach
Bedarf zugeschnitten werden, damit es flach liegt und keine
Falten aufwirft.
19. Den mittleren Implantatteil auf der Hhe der
Implantatarme mit der jeweils bevorzugten Naht am
Vaginal-Apex befestigen.
20. Nach Bedarf posteriore Defekte reparieren. Das
Mesh-Gewebe beim Festnhen mglichst nicht spannen.
21. Die rektovaginale Faszie ber dem Mesh-Gewebe
schlieen, dann die vaginale Inzision schlieen.
22. Die endgltige Position des Scheidengewlbes durch
Ziehen an den Implantatarmen justieren. Keinen
Zuganlegen.
23. Die Kunststoffhllen entfernen.
HINWEIS: Nach Entfernen der Hllen kann die Justierung
schwierig sein. Wenn das Mesh-Implantat gespannt oder gelockert werden muss, sowohl das
Mesh-Gewebe als auch die Spannungsnaht greifen, damit sich das Mesh-Implantat mglichst nicht
verdreht.
24. Die Mesh-Enden abschneiden und die Stichinzisionen schlieen.
25. berschssiges Scheidengewebe kann ausgeschnitten werden.
HINWEIS: berschssige Vaginalmukosa nur geringfgig zuschneiden.
HINWEIS: Aufgrund der jeweiligen Technik und der Patientenanatomie kann es zu Variationen bei
diesem Schritt kommen.
Postoperative Versorgung
Patientinnen sollten angewiesen werden, mindestens vier Wochen lang nicht schwer zu heben,
sichnicht anzustrengen und keinen Geschlechtsverkehr zu haben. Patientinnen knnen nach
Ermessendes Arztes meistens innerhalb von ein oder zwei Wochen ihre normalen tglichen Aktivitten
wieder aufnehmen.
Kommt es zu Dysurie, Blutungen, Dyspareunie, starken Schmerzen oder einer Infektion, sollte die
Patientin angewiesen werden, sofort den Chirurgen anzurufen.
10
Espaol
Apogee
Sistema de reparacin del prolapso posterior y de cpula vaginal
con IntePro o IntePro Lite
Instrucciones de uso
Contenido
Apogee con IntePro Lite
2 agujas
2 agujas
Contraindicaciones
No implante esta malla en pacientes embarazadas.
No implante esta malla en reas con infeccin activa o latente, o con indicios de necrosis tisular.
No realizar el implante en pacientes con afecciones preexistentes que supongan un riesgo quirrgico
inaceptable.
Advertencias y Precauciones
AMS recomienda que el mdico reciba formacin especfica para el sistema Apogee antes de usar
el sistema Apogee. Esta formacin se la puede proporcionar AMS. Solicite ms informacin al
representante de Ventas o de Atencin al Cliente de AMS.
Como la configuracin anatmica de las pacientes puede variar mucho, para cada intervencin es
importante programar y conocer los planos previstos para el avance del sistema y el punto en que
se proyecte colocar la malla. El uso de mtodos de diagnstico por imgenes, antes y despus de la
colocacin de la malla, puede facilitar la misma y confirmar la ausencia de lesiones en las estructuras
anatmicas ajenas a la intervencin.
Al pasar las agujas:
Proceda con cuidado en casos de prolapso vesical debido a deformacin anatmica.
Recurra a la palpacin digital cuando utilice la aguja cerca del recto o del intestino, para evitar
una perforacin.
Proceda con cuidado para no perforar vasos sanguneos ni provocar daos neurolgicos. Observe
a la paciente para detectar cualquier signo de hemorragia.
Proceda con cuidado para no perforar la vejiga o el intestino.
Preste atencin para evitar que el sling sinttico entre en contacto con grapas, clips u otros
instrumentos que puedan daar la malla.
Deber indicarse a las pacientes que un embarazo puede anular los efectos de la reparacin.
11
Presentacin y Conservacin
ADVERTENCIA: el contenido se suministra ESTRIL. No lo use si la barrera estril muestra signos
de deterioro. Si se encuentran daos, contacte con su representante de AMS.
Para uso en una sola paciente. No lo vuelva a utilizar, procesar ni esterilizar. El uso, procesamiento o
esterilizacin repetidos pueden comprometer la integridad estructural del dispositivo y/o provocar su
fallo, con el consiguiente riesgo de lesin, enfermedad o muerte de la paciente. El uso, procesamiento
o esterilizacin repetidos tambin pueden suponer un riesgo de contaminacin del dispositivo
y/o provocar infeccin o infeccin cruzada a la paciente, incluida la transmisin de enfermedad(es)
infecciosa(s) entre pacientes. La contaminacin del dispositivo puede ocasionar lesin, enfermedad
o muerte de la paciente. Despus de su uso, deseche el producto y el envase segn las normas
hospitalarias, administrativas y/o de las autoridades locales.
Almacene el sistema Apogee de reparacin posterior y de cpula vaginal a una temperatura ambiente
controlada.
No utilice ningn componente del sistema de intervencin Apogee despus de la fecha de caducidad
indicada.
Intervencin
Generalidades
La intervencin con el sistema Apogee puede realizarse aplicando anestesia local o general.
Todas las incisiones se efectan a travs del pex vaginal para crear un acceso a la cavidad peritoneal.
Tambin se realizan dos pequeas incisiones en la piel de las nalgas. Las agujas se pasan desde las
incisiones en la piel de las nalgas hasta la incisin vaginal. La punta de la aguja se palpa en posicin
distal e inferior respecto a la espina citica, antes de atravesar el msculo coccgeo. En ocasiones es
conveniente una nueva diseccin para facilitar la palpacin del paso de la aguja. Los conectores se fijan
a cada extremo de la aguja. Las agujas se retraen para colocar la malla. Seguidamente, se fija la malla a la
cpula vaginal y se cierran las incisiones.
Preparacin de la Paciente
1.
2.
3.
Se debe colocar a la paciente en posicin de litotoma dorsal modificada con las caderas
flexionadas, las piernas elevadas sobre los estribos y las nalgas alineadas con el borde de la mesa.
Asegrese de que la vejiga de la paciente est vaca; aunque no es necesario colocarle una sonda,
puede resultar til para identificar la uretra durante la intervencin.
Coloque un retractor vaginal equilibrado o utilice otro sistema de retraccin vaginal adecuado, si
as lo desea.
Coloque suturas de referencia en el pex: una central y una en cada hendidura uterosacral lateral.
Utilice el mtodo de diseccin de la pared posterior que prefiera. Para la fijacin, deje intactos unos
2 cm de pared vaginal distal respecto al pex.
6.
7.
8.
13
Fijacin a la Cpula
NOTA: puede recortar la porcin apical de la malla segn sea
necesario para asegurarse de que quede plana y no sobre nada.
19. Utilice el tipo de sutura que prefiera para fijar al pex
vaginal la porcin central de la malla, en el plano de los
brazos de la malla.
20. Contine con la reparacin de los defectos posteriores, si es
necesario. No aplique tensiones mientras sutura la malla.
21. Cierre la fascia rectovaginal sobre la malla y cierre la
incisin vaginal.
22. Tire de los brazos de la malla para ajustar la posicin final
de la cpula. No aplique tensin.
23. Retire las cubiertas de plstico.
NOTA: el ajuste puede resultar difcil con las cubiertas
retiradas. Si hace falta apretar o aflojar la malla, asegrese
de agarrar la malla y la tensin de sutura para que la
distorsin de la malla sea mnima.
24. Corte los extremos de la malla y cierre las incisiones penetrantes.
25. El tejido vaginal sobrante puede extirparse.
NOTA: minimice el recorte de la mucosa vaginal sobrante.
NOTA: este paso puede variar en funcin de la tcnica individual y de la anatoma de la paciente.
Cuidados Postoperatorios
Debe aconsejarse a las pacientes que se abstengan de levantar pesos, realizar ejercicio y mantener
relaciones sexuales durante un mnimo de 4 semanas. A discrecin del mdico, las pacientes pueden
reanudar las otras actividades normales de la vida diaria pasadas una o dos semanas.
Deber indicarse a la paciente que llame inmediatamente al cirujano en caso de disuria, hemorragia,
dispareunia, dolor fuerte o infeccin.
14
Franais
Apogee
Systme de rparation du prolapsus postrieur et du dme vaginal
avec IntePro ou IntePro Lite
Mode demploi
Description du produit
Apogee est un produit strile usage unique constitu de deux aiguilles incurves en acier inoxydable
et dun treillis implantable en polypropylne.
Les connecteurs de verrouillage aux extrmits du treillis se fixent chaque extrmit daiguille et
permettent de maintenir le treillis fix laiguille durant le passage de celui-ci travers le corps. Une fois
chargs dans lextrmit de laiguille, les connecteurs ne peuvent plus tre retirs.
Contenu
Apogee avec IntePro Lite
2 Aiguilles
2 Aiguilles
Contre-indications
Ne pas placer le treillis sur des patientes enceintes.
Ne pas implanter le treillis dans des rgions prsentant une infection active ou latente ou prsentant
une ncrose tissulaire.
Ne pas implanter le treillis chez des patientes atteintes de pathologies prexistantes posant un risque
chirurgical inacceptable.
Veiller viter tout contact entre la bandelette synthtique et des agrafes, des pinces ou tout autre
instrument susceptible dendommager le treillis.
Les patientes doivent tre informes que toute future grossesse risquerait dannuler les effets de la
rparation.
Prsentation et stockage
AVERTISSEMENT: Contenu fourni STRILE. Ne pas utiliser ce produit si lemballage est
endommag. En cas de dtrioration, appeler le reprsentant AMS.
usage sur un seul patient. Ne pas rutiliser, retraiter ou restriliser. La rutilisation, le retraitement ou
la restrilisation de ce dispositif risquent de compromettre son intgrit structurelle et/ou dentraner
son dysfonctionnement, risquant de provoquer des blessures, des maladies, voire le dcs du patient.
La rutilisation, le retraitement ou la restrilisation peuvent galement entraner la contamination du
dispositif et/ou linfection croise du patient, y compris la transmission de maladies infectieuses dun
patient un autre. La contamination du dispositif peut provoquer des blessures, des maladies, voire le
dcs du patient. Aprs utilisation, liminer le produit et son emballage conformment au rglement de
lhpital, de ladministration et/ou du gouvernement local.
Entreposer temprature ambiante le systme Apogee de rparation du prolapsus postrieur et du
dme vaginal.
Nutiliser aucun lment du systme Apogee au-del de la date dexpiration indique.
Intervention
Gnralits
La procdure Apogee peut tre effectue sous anesthsie locale ou gnrale.
Une incision est pratique de manire transversale le long du dme vaginal pour ouvrir un accs vers
la cavit pritonale. Deux petites incisions sont galement pratiques dans la peau des fessiers. Les
aiguilles sont introduites dans les incisions cutanes ralises dans les fessiers vers lincision vaginale.
Lextrmit de laiguille doit tre ressentie dans la partie distale et sous lpine sciatique avant le passage
au travers du muscle coccygien. Une dissection plus pousse peut savrer ncessaire la palpation du
passage de laiguille. Des connecteurs sont fixs chaque extrmit daiguille. Les aiguilles sont retires
et le treillis positionn. Le treillis est ensuite fix au dme vaginal, puis les incisions sont sutures.
16
La patiente doit tre place dans une position gyncologique modifie, les hanches flchies, les
jambes surleves dans des triers et les fessiers au ras du bord de la table.
Veiller ce que la vessie soit vide lutilisation dun cathter nest pas indispensable, mais peut
permettre didentifier lurtre pendant la procdure.
Placer un rtracteur vaginal lest ou utiliser un autre rtracteur vaginal adquat le cas chant.
Placer les sutures de rfrence au niveau du dme, une au milieu et une chaque point de la
fossette utro-sacrale latrale.
Utiliser une mthode prfrentielle pour la dissection de la paroi postrieure. Conserver intacts
environ 2 cm de paroi vaginale entre la partie distale et le dme pour la fixation.
Procder une dissection en direction de lpine sciatique et palper bilatralement laide de lindex.
Pratiquer une courte incision de saigne latrale et postrieure de 3 cm partir de lanus.
Rpter la procdure du ct controlatral.
lincision vaginale. viter de pousser laiguille au travers de lostium, au risque dentraner une
rupture ou un dchirement tissulaire. Utiliser une pince hmostatique pour faciliter la connexion
en pinant les gaines proches du connecteur.
REMARQUE: Avant de dployer la plaque, sassurer que celle-ci est maintenue plat et quelle
nest pas tordue.
18. Retirer les aiguilles par les incisions cutanes.
Fixation au dme
REMARQUE: Il est possible de rduire la portion apicale du
treillis, le cas chant, pour sassurer que le treillis est plac plat
et sans pli.
19. Fixer la partie mdiane de la plaque au niveau des bras de la
plaque au dme vaginal laide du type de suture choisi.
20. Continuer la rparation des dfauts postrieurs, le cas
chant. viter dexercer une tension quelconque durant la
suture du treillis.
21. Refermer la fosse rectovaginale autour du treillis, puis fermer
lincision vaginale.
22. Ajuster la position finale du dme en tirant sur les bras de la
plaque. Nappliquer aucune tension.
23. Retirer les gaines en plastique.
REMARQUE: Le placement peut savrer difficile une fois
les gaines retires. Si le treillis doit tre resserr ou relch,
sassurer de le tenir et de tendre la suture pour rduire la distorsion du treillis.
24. Couper les extrmits du treillis, puis refermer les incisions de saigne.
25. Lexcs de tissu vaginal peut tre excis.
REMARQUE: Eviter dliminer une quantit trop importante de muqueuse vaginale.
REMARQUE: Cette tape peut varier selon la technique individuelle du chirurgien et lanatomie
de la patiente.
Soins post-opratoires
Il est conseill aux patientes dviter tout effort physique, de ne rien soulever et de sabstenir de rapports
sexuels pendant au moins quatre semaines. Elles pourront habituellement reprendre leurs activits
quotidiennes normales aprs une deux semaines, la discrtion du mdecin.
En cas de dysurie, de saignement, de dyspareunie, de douleur intense ou dinfection, indiquer la
patiente dappeler immdiatement le chirurgien.
18
Italiano
Apogee
Sistema per la riparazione del prolasso posteriore
e della cupola vaginale con IntePro o IntePro Lite
Istruzioni per luso
Contenuto:
Apogee con IntePro Lite
2 aghi
2 aghi
Controindicazioni
Non impiantare la mesh in pazienti in stato di gravidanza.
Non impiantare la mesh in aree interessate da infezioni attive o latenti o da segni di necrosi tissutale.
Non impiantare in pazienti affette da condizioni preesistenti che comportino un rischio chirurgico
inaccettabile.
Avvertenze e precauzioni
AMS consiglia un training professionale specifico per il sistema Apogee prima delluso. Il training
disponibile presso AMS. Contattare il proprio rappresentante o il servizio di assistenza clienti per
ulteriori informazioni.
Date le notevoli variazioni anatomiche riscontrabili fra paziente e paziente, importante che per
ciascuna procedura i piani previsti per lavanzamento del dispositivo e il sito previsto di impianto
dellinnesto siano programmati e noti per ciascuna paziente. Limpiego di metodiche di imaging
prima e dopo limpianto della mesh pu essere dausilio al corretto posizionamento della mesh e
permette di confermare lassenza di lesioni alle strutture anatomiche non interessate.
Durante linserimento degli aghi:
Esercitare particolare attenzione nei casi di prolasso della vescica urinaria a causa di deformazione
anatomica.
Quando si utilizza lago in prossimit del retto o dellintestino, ricorrere alla palpazione per evitare
perforazioni.
Prestare attenzione ad evitare la perforazione dei vasi o la lesione dei nervi. Osservare la paziente
per rilevare eventuali segni di sanguinamento.
Prestare attenzione a evitare di perforare la vescica o lintestino.
19
Evitare che lo sling sintetico entri in contatto con graffette, clip o altri strumenti che potrebbero
danneggiare la mesh.
Avvisare le pazienti che future gravidanze potrebbero annullare gli effetti della riparazione.
Procedura
Descrizione generale
La procedura Apogee pu essere effettuata in anestesia locale o generale.
Unincisione trasversale viene praticata attraverso lapice vaginale per creare laccesso alla cavit
peritoneale. Inoltre vengono praticate due piccole incisioni cutanee sulle natiche. Gli aghi vengono fatti
passare da tali incisioni cutanee sulle natiche allincisione vaginale. Si effettua la palpazione della punta
dellago in posizione distale e inferiore rispetto alla spina ischiatica, prima del suo passaggio attraverso
il muscolo coccigeo. Pu essere auspicabile unulteriore dissezione per agevolare la palpazione del
passaggio dellago. I connettori vengono collegati a ciascuna estremit degli aghi. Gli aghi vengono
retratti e la mesh viene posizionata. La mesh viene quindi collegata alla volta vaginale e le incisioni
vengono chiuse.
20
La paziente va preparata in posizione di litotomia dorsale modificata, con le anche flesse, le gambe
elevate in staffe e le natiche a livello del bordo del tavolo.
Controllare che la vescica sia vuota; non richiesto il ricorso ad un catetere, il suo uso potrebbe
tuttavia agevolare lindividuazione delluretra durante la procedura.
Se necessario, posizionare un retrattore vaginale appesantito o altro retrattore vaginale idoneo.
Posizionare le suture di riferimento in corrispondenza dellapice, una nel punto medio e una in
corrispondenza di ciascun punto delle fossette uterosacrali laterali.
Utilizzare il metodo preferito di dissezione della parete posteriore. Lasciare intatti per il fissaggio
circa 2 cm di parete vaginale distale rispetto allapice.
Effettuare lincisione verso la spina ischiatica ed eseguire la palpazione della spina ischiatica con il
dito indice.
Praticare una piccola incisione profonda a 3 cm laterali e 3 cm posteriori dallano.
Ripetere loperazione controlateralmente.
NOTA: la punta dellago deve rimanere in posizione in prossimit della spina ischiatica allinterno
dellincisione vaginale. Evitare di spingere lago attraverso lintroito in quanto pu causare disturbi
o lacerazione del tessuto. Per agevolare il collegamento pu essere utilizzata una pinza emostatica,
da fissare sulle guaine in prossimit del connettore.
NOTA: verificare che linnesto sia ben disteso e non sia arrotolato prima del rilascio.
18. Retrarre gli aghi attraverso le incisioni cutanee.
Cure postoperatorie
Le pazienti devono essere informate di astenersi dal sollevare pesi, dal praticare esercizi fisici e
dallattivit sessuale per almeno 4 settimane. Le pazienti possono riprendere le altre normali attivit
quotidiane a discrezione del medico, spesso dopo una o due settimane.
La paziente deve essere istruita a contattare immediatamente il chirurgo in caso di disuria,
sanguinamento, dispareunia, dolore grave o infezione.
22
Nederlands
Apogee
Herstelsysteem voor baarmoederhalsverzakkingen
met IntePro of IntePro Lite
Gebruiksinstructies
Inhoud
Apogee met IntePro Lite
2 Naalden
2 Naalden
Contra-indicaties
Plaats de mesh niet bij zwangere patinten.
Implanteer de mesh niet op plaatsen met actieve of latente infectie of tekenen van weefselnecrose.
Implanteer de mesh niet bij patinten met reeds bestaande aandoeningen die een onaanvaardbaar
chirurgisch risico vormen.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
AMS raadt artsen aan een training te volgen die specifiek gericht is op het Apogee-systeem voordat
zij het Apogee-systeem gebruiken. Deze training wordt door AMS aangeboden. Neem voor nadere
informatie contact op met uw AMS-vertegenwoordiger of medewerker van de klantenservice.
Aangezien de anatomie van individuele patinten sterk kan variren, is het bij elke ingreep van
belang dat de beoogde vlakken voor het opvoeren van het implantaat en de beoogde locatie voor de
mesh worden gepland en bekend zijn voor elke patint. Het gebruik van beeldvormingsmethoden
vr en na plaatsing van de mesh kan bijdragen aan een correcte plaatsing van de mesh. Ook kunnen
hiermee anatomische structuren waar de ingreep niet op gericht is, worden gecontroleerd op letsel.
Bij het doorvoeren van de naalden:
Wees voorzichtig bij blaasverzakking vanwege anatomische vervorming.
Maak gebruik van digitale palpatie wanneer de naald wordt gebruikt nabij het rectum of de darm
om perforatie te vermijden.
Wees voorzichtig en voorkom vaatperforatie of beschadiging van de zenuwen. Let op eventuele
tekenen van bloeding bij de patint.
Wees voorzichtig en voorkom perforatie van de blaas of de darm.
23
Wees voorzichtig en raak de synthetische sling niet aan met nietjes, klemmen of andere instrumenten
die de mesh kunnen beschadigen.
Patinten moet erop worden gewezen dat toekomstige zwangerschappen de effecten van de
reparatie ongedaan kunnen maken.
Mogelijke bijwerkingen
Net als bij alle implantaten kan op de implantatieplaats plaatselijke irritatie en/of een reactie op het
vreemde weefsel ontstaan.
In verband met chirurgische risicos die niet rechtstreeks gerelateerd zijn aan het gebruik van het
product, de werking ervan of de implantatiemethode, zijn het inzicht en beoordelingsvermogen
vereist van een gekwalificeerde chirurg die kennis heeft van de anatomie, medische behandelingen
en ingrepen voor aandoeningen die met dit product kunnen worden behandeld. De arts
moet bepalen welke risicos moeten worden opgenomen in het formulier voor genformeerde
toestemming door de patint.
Tot de weefselreacties op een synthetisch implantaat behoren vaginale extrusie, verplaatsing van het
implantaat, fistelvorming en ontsteking. Als deze reacties zich voordoen, kan het nodig zijn de mesh
geheel of gedeeltelijk te verwijderen.
Tot de bekende risicos van chirurgische ingrepen ter behandeling van verzakking behoren
onvoldoende genezing of wonddehiscentie, terugkerende verzakking, verzakking in andere holtes,
dyspareunie, bekkenpijn, infectie en de novo/verslechtering van urine-incontinentie.
Levering en opslag
WAARSCHUWING: Inhoud STERIEL aangeleverd. Niet gebruiken als de steriele barrire is
beschadigd. Bel in geval van beschadiging uw AMS-vertegenwoordiger.
Uitsluitend bedoeld voor gebruik bij n patint. Niet hergebruiken, herverwerken of opnieuw steriliseren.
Hergebruiken, herverwerken of opnieuw steriliseren kunnen de structurele integriteit van het
implantaat aantasten en/of de goede werking van het implantaat verstoren, wat op zijn beurt letsel,
ziekte of overlijden van de patint kan veroorzaken. Hergebruik, herverwerking en opnieuw steriliseren
kunnen tevens een risico van verontreiniging van het implantaat opleveren en/of infectie van de patint
of kruisinfectie veroorzaken, inclusief (maar niet beperkt tot) de overdracht van besmettelijke ziekte(n)
tussen patinten. Verontreiniging van het implantaat kan leiden tot letsel, ziekte of overlijden van de
patint. Werp het product en de verpakking na gebruik weg met inachtneming van het beleid van het
ziekenhuis en/of de plaatselijk geldende wet- en regelgeving.
Bewaar het Apogee herstelsysteem voor baarmoederhalsverzakkingen bij een geregelde
omgevingstemperatuur.
Gebruik geen enkel deel van het Apogee-proceduresysteem na de aangegeven vervaldatum.
Procedure
Overzicht
De Apogee-procedure kan met lokale of algehele anesthesie worden uitgevoerd.
Dwars over de vaginale apex wordt een incisie gemaakt om toegang te verkrijgen tot de peritoneale
holte. Ook worden er twee kleine incisies gemaakt in de huid van de billen. De naalden worden vanaf
de incisies in de huid van de billen naar de vaginale incisie gevoerd. De naaldtip wordt distaal van en
onder de spina ischiadica gepalpeerd voordat deze door de m. coccygeus wordt gevoerd. Verdere
dissectie kan wenselijk zijn om palpatie van de naalddoorgang te vergemakkelijken. Aan elk uiteinde
van de naald worden connectors aangesloten. De naalden worden teruggetrokken en de mesh wordt
gepositioneerd. De mesh wordt vervolgens vastgemaakt aan het schedekoepel en de incisies worden
gesloten.
24
De patint moet in een gemodificeerde dorsale lithotomiepositie worden geplaatst met de heupen
gebogen, de benen omhoog geplaatst in beugels en de billen gelijk met de rand van de tafel.
Zorg dat de blaas leeg is. Een katheter is niet vereist, maar kan helpen bij het identificeren van de
urethra tijdens de ingreep.
Plaats een van ballast voorziene vaginale retractor of gebruik, indien gewenst, een ander geschikt
vaginaal retractie-instrument.
Interstitile naaldinbrenging
VOORZICHTIG: Als er overmatige weerstand
wordt ondervonden tijdens het inbrengen van de
naald, staak deze handeling dan en beoordeel de
situatie voordat u doorgaat met de procedure.
9.
Postoperatieve zorg
Patinten moet worden geadviseerd ten minste vier weken lang geen zware tilwerkzaamheden en geen
sportieve activiteiten te verrichten of geslachts-gemeenschap te hebben. Patinten kunnen hun andere
normale alledaagse werkzaamheden hervatten als dit naar het oordeel van de arts mogelijk is, vaak na
een of twee weken.
De patinte moet erop worden gewezen dat zij onmiddellijk de chirurg moet bellen als dysurie,
bloeding, dyspareunie, ernstige pijn of infectie optreedt.
26
Portugus
Apogee
Sistema de reparao do prolapso posterior e da cpula vaginal
com IntePro ou IntePro Lite
Instrues de utilizao
Descrio do produto
Apogee um produto esterilizado descartvel, composto por duas agulhas curvas de ao inoxidvel e
um implante de malha de polipropileno.
Os conectores de bloqueio nas extremidades da malha so colocados em cada ponta de agulha e so
utilizados para prender a malha agulha durante a passagem da malha pelo corpo. Depois de colocados
na ponta da agulha, no possvel remover os conectores.
Contedo
Apogee com IntePro Lite
2 agulhas
2 agulhas
Contra-indicaes
No coloque a malha em pacientes grvidas.
No implante a malha em reas com infeco activa ou latente ou com sinais de necrose dos tecidos.
No implante em pacientes com condies preexistentes que representem um risco cirrgico
inaceitvel.
Advertncias e precaues
A AMS recomenda que o mdico obtenha formao especfica relativa ao Sistema Apogee antes da
utilizao do mesmo. Esta formao fornecida pela AMS. Contacte o representante de vendas ou o
apoio ao cliente da AMS para mais informaes.
Como a anatomia de cada paciente pode variar muito, importante que em cada interveno seja
planeado e comunicado paciente os trajectos para o avano do dispositivo e o local pretendido
para a colocao da malha. A utilizao de mtodos de formao de imagens antes e depois da
colocao da malha pode ajudar na colocao correcta da malha e confirmar a ausncia de leses nas
estruturas anatmicas adjacentes.
Durante a passagem das agulhas:
Tenha cuidado nos casos de prolapso da bexiga devido a distoro anatmica.
Utilize a palpao digital quando utilizar a agulha perto do recto ou da bexiga para evitar
a perfurao.
Tenha cuidado para evitar a perfurao de vasos ou danos dos nervos. Verifique se a paciente
apresenta sinais de hemorragia.
Tenha cuidado para evitar a perfurao da bexiga ou dos intestinos.
27
Tenha cuidado para no tocar no sling sinttico com agrafos, clipes ou outros instrumentos que
possam danificar a malha.
As pacientes devem ser avisadas de que futuras gravidezes podero anular os efeitos da reparao.
Interveno
Resumo
A interveno com o Apogee pode ser feita sob anestesia local ou geral.
feita uma inciso transversal ao longo do pice vaginal para dar acesso cavidade peritoneal. So
tambm feitas duas pequenas incises na pele das ndegas. As agulhas passam pelas incises na
pele das ndegas at inciso vaginal. A ponta da agulha apalpada distal e inferiormente espinha
esquitica antes de passar pelo msculo coccgeo. Poder ser desejada uma maior disseco para ajudar
na apalpao da passagem da agulha. Os conectores so colocados em cada extremidade da agulha.
As agulhas so retradas e a malha posicionada. Em seguida, a malha fixada cpula vaginal e as
incises so fechadas.
Preparao da paciente
1.
2.
3.
A paciente deve ser colocada numa posio de litotomia dorsal modificada, com os quadris
flectidos, as pernas elevadas em estribos e as ndegas colocadas na borda da mesa.
Verifique se a bexiga est vazia no obrigatrio utilizar um cateter durante a interveno, mas
poder ajudar a identificar a uretra.
Se desejar, coloque um espculo vaginal ponderado ou use outro retractor vaginal apropriado.
Coloque suturas para referncia no pice, uma a meio e uma em cada cavidade recto-uterina
lateral.
5.
6.
7.
8.
Utilize o mtodo preferido de disseco da parede posterior. Deixe cerca de 2 cm da parede vaginal
distal ao pice intactos para a fixao.
Disseque no sentido da espinha esquitica e apalpe-a com o dedo indicador.
Faa uma pequena inciso 3 cm lateral e 3 cm posteriormente ao nus.
Repita no lado contralateral.
29
Fixao cpula
NOTA: Pode cortar a parte apical da malha, conforme
necessrio, para garantir que a malha fica lisa e sem
redundncia.
19. Fixe a parte do meio do enxerto, ao nvel dos braos do
enxerto, ao pice vaginal utilizando o tipo de
sutura preferido.
20. Continue a reparar defeitos posteriores, se necessrio. Evite
aplicar tenso durante a sutura da malha.
21. Feche a fscia rectovaginal sobre a malha e feche a
inciso vaginal.
22. Ajuste a posio final da cpula puxando os braos do
enxerto. No aplique tenso.
23. Remova os revestimentos plsticos.
NOTA: Pode ser difcil efectuar o ajuste com as bainhas
removidas. Se for necessrio apertar ou soltar a malha,
certifique-se de que segura a malha e a sutura de
aplicao de tenso para minimizar a distoro da malha.
24. Corte as extremidades da malha e feche as incises.
25. O excesso de tecido vaginal pode ser excisado.
NOTA: Minimize o corte do excesso de mucosa vaginal.
NOTA: Podem ocorrer variaes deste procedimento devido tcnica individual e anatomia
da paciente.
Cuidados ps-operatrios
As pacientes devem ser aconselhadas a evitar levantar pesos, praticar exerccios e ter relaes sexuais
durante, no mnimo, 4 semanas. As pacientes podero retornar s demais actividades dirias normais,
discrio do mdico, geralmente aps uma a duas semanas.
Se surgirem problemas de disria, hemorragia, dispareunia, dor aguda ou infeco, a paciente deve
entrar imediatamente em contacto com o cirurgio.
30
31
0086