Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Bangladesh: An Investigation
MA Thesis
Submitted By
Mohammad Galib Shahriar
ID.:1020791555
Major: Teachign English to the Speakers of Other Languages (TESOL)
North South University
Supervised By
Mahjabeen Hussain
Lecturer, Department of English
North South University
Plot# 15, Block-B
Bashundhara R/A, Dhaka-1229
Acknowledgements
First and foremost, all praise is due to Allah who gave me the ability to accomplish
this work.
I would like to express my deepest gratitude and appreciation to my supervisor
Mahjabeen Hussain , Lecturer, Department of English, North South University, for
her acceptance to be my supervisor, and for providing me with insightful and
valuable comments. She had always been there whenever I needed her help and
support.
I would also like to express special thanks to my maternal uncle Meah Md Yousuf
Chowdhury, Associate Professor and Head of the Department of Business
Administration, Chittagong Cantonment Public College, Chittagong, for inspiring
me to get admitted at North South University to do my Masters in TESOL.
In addition, my sincere appreciation goes to my friends, including- Anupam
Biswas, Nanda Kumar Das and Zia Uddin Khuzima, for their guidance and support
throughout the development of this study.
Finally, I would like to express my deep gratitude to all those who contributed,
directly or indirectly, to this project. Particularly, I am thankful to the students and
teachers who participated in the study. Without them, the study would have been
impossible.
Abstract
Students in Bangladesh often have difficulties in learning English as a foreign
language for lack of appropriate learning materials in the classroom. Too often
foreign language teaching texts in our country are designed either too difficult or
too easy for students. Without appropriate texts that suit them, learners spend long
hours in the classroom accomplishing very little in the long run. Most of them
remain weak in reading, writing, listening and speaking in English properly even
after receiving higher education. Students performance varies according to the
type of materials given to them. A significant amount of research shows that there
is something about the type of textbooks/materials that should be looked into and
evaluated carefully so that necessary adaptation can be made for effective learning
to take place. When learners are introduced to variety of materials, it is necessary
to understand what impact they have on the learners. This research, therefore, aims
to find out whether there is any impact on performance when students read
authentic materials beside the textbooks.
Table of contents
Chapter One: Introduction
1.1.
1.2.
Identification of Problem
1.3.
Hypothesis
1.4.
Research Questions
1.5.
Purpose
1.6.
Rationale
1.7.
Authenticity
2.2.
Types of Authenticity
2.3.
Authentic Material
2.4.
Background History
2.5.
2.6.
Data Collection
3.2.
Participants
3.3.
3.4.
Experimental Classes
3.5.
Questionnaires
3.6.
Time Management
Material Planning
4.1.1. Textbook Evaluation
4.1.2. Personal Material
4.2.
4.3.
4.4.
5.2.
Speaking Skill
5.3.
6.2.
6.3.
6.4.
Limitations
6.5.
Conclusion
Appendix- I
Appendix-II
Appendix-III
Appendix-VI
Appendix-V
Appendix-VI
Appendix-VII
Appendix- VIII
Appendix- IX
receiving higher education. So we can perceive that there are some problems in
the procedure of English language teaching and learning in our country.
(1.1.1) Evolution of English Language Teaching and Learning in Bangladesh:
English language teaching and learning in this independent nation initially started
its journey with Grammar Translation (GT) method. It is to be noted that English
language teaching and learning in our educational institutions suffered badly after
the Liberation War in 1971, and English lost its previous dominant status, though it
was still a compulsory subject from secondary to higher secondary levels. It so
happened because of the strong public sentiment in favor of the mother tongue,
Bengali.
This situation started to develop in course of time. The decision of making English
as a compulsory subject from Class-1 to Class- 10 in 1990, its implementation in
1992 and the reintroduction of English in B.A., B.S.S., B.Com., and B. Sc. courses
as a compulsory subject of 100 marks after 1993 contributed greatly to establish
English as a well-accepted foreign language in our country. Yet, there was no
change in the method (i.e. GT) of teaching. It was only in the late 1990s when
Communicative Language Teaching (CLT) was introduced in this country with a
view to increasing the communicative competence of our students. And NCTB is
still following this method.
4. Text-book oriented classes often tend to be teacher-dominated. So, teacherdominated lecture-based pedagogy remain the norm in Bangladeshi school
culture where students are in a passive role, limited to memorizing facts and
reciting them back to their teacher (Shohel and Howes, 2008).
5. When students are given course books that are similarly designed as their past
learning materials, they may sometimes lose their interest and motivation to
study. But without any motivation, it is not possible to acquire a second/
foreign language (Masgoret and Gardner , 2003).
(1.3) Hypothesis:
My hypothesis is that the textbook oriented classes in Bangladesh pose a great
impediment in the way of acquiring or learning English as Foreign language
efficiently. Such practices often discourage students and keep them away from
learning English as a foreign language. Considering English as a subject rather
than a language, students often get tempted to study it for scoring good marks in
the examinations. As a result, most of our students cannot grow up with a strong
base in this particular language and, with their bookish knowledge, can only write
and speak incorrect English. I assume that the use of authentic materials in the
classrooms besides the textbooks will pave a way for the students to be efficient in
listening, reading, writing and speaking in English.
(1.4) Research Questions:
I have a particular goal in my research. To reach that goal, I have followed some
specific research questions so that I can keep myself within the track and do not
end up my research in vain. These questions are as follows:
1. What is authentic material?
2. Does the use of textbooks alone, published by NCTB, help students to
develop proficiency in English language?
3. Is there any necessity for other materials apart from the textbooks to teach
English to young people?
4. Will the use of authentic materials beside the textbooks in the classrooms
contribute to the actual learning of English as a foreign language?
5. What impact does using authentic material have in addition to textbook?
(1.5) Purpose:
The main purpose of my research is to investigate whether it is possible or not to
use some other materials in the Bangladeshi classrooms beside the textbooks in
order to make the classes more effective and fruitful.
Davis (1997) has suggested that materials other than traditional texts have to be
used in the class to expose students to language used in the outside world. With
regard to this, I am intensely interested to apply authentic materials on a particular
group of students and observe the effect on them. Authentic materials can be
defined as a text or non-text that are not specifically designed for language
teaching and contain example of real language in ways that it would be used for
communicative needs (Jacobson, Degener, & Purcell-Gates, 2003).
Going back to my own school life, I can recall how miserable the subject English
was for all of us in a rural school. Our grim-faced teachers would appear before us
with a textbook and a cane and force us to memorize the rules, the structures, the
vocabularies and, what is more, the language itself. In fact, this is the same
scenario in almost every school in our country and that is how our students get
deprived of the real language learning experience.
So, my intention is to drift a wind of change in the traditional way of English
teaching and learning in Bangladesh. And to do this, I have tried my best to use the
tool of authentic material.
(1.6) Rationale:
It is certain that every student in our country wants to learn English; but their
learning becomes quite exam-oriented in course of time. That is what creates great
obstacle in the way of true learning of English. My support goes to the use of
authentic materials in the classroom besides the textbooks, for it will contribute to
the actual English learning of our students.
A review of the pertinent literature supports the use of authentic material in the
EFL classroom. Authentic materials (a) give the students the opportunity to
practice English, (b) help the students gain confidence in their English ability, (c)
expose the students to cultural differences and customs, and (d) help the students
develop their ability to find pertinent information quickly (Kelly, Offner, &
Vorland, 2002, p.12). Moreover, authentic materials lower the degree of anxiety
when students face new situations in the target language (Moya, 2000). And it is
true that authentic materials have a positive effect on increasing students
motivation, and make learning more enjoyable (Karpova, 1999).
For all the reasons, it goes without saying that authentic materials play an
important role in developing the language competence of any student who is
learning English as a second/foreign language.
(1.7) Significance of the Study:
Research in this field is very significant in Bangladesh because very few people
have concentrated in this area before. Everybody is concerned about the fact that
the inclusion of English as a compulsory subject form the primary to the tertiary
level cannot bring about any change in the English language proficiency of our
students. Some give blame to the entire education system of Bangladesh for this
reason and the others give blame to the methodology/ methodologies that are
followed here. It is quite surprising that almost all of them do not focus on the fact
that the materials (textbooks) that are used in the classrooms can also be
challenged and blamed.
My present study will try to dig out the significance of using authentic materials
beside the textbooks in the classroom and their impact on the students. I hope that
this new sort of study will be able to catch the attention of other researchers, and
more investigation will be held in this particular area very soon. Hence, I think that
traditional thought of taking textbooks as the only instruments for teaching and
learning English will be changed in the near future.
(2.1) Authenticity:
The word authenticity is the most frequently used term in language teaching and
learning in the recent period. Throughout the history of English language teaching,
authenticity is taken as being synonymous with genuineness, realness, truthfulness,
validity, reliability, undisputed credibility, and legitimacy of materials or practices
(Tatsuki, 2006). However, Mishan(2005) intends to set some criteria for
authenticity rather than defining the term and says that authenticity is a factor of (i)
provenance and authorship of the text, (ii) original communicative and sociocultural purpose of the text, (iii) original context of the text, (iv) learning activity
engendered by the text, and (v) learners perceptions of and attitudes to the text
and the activity pertaining to it (p.18). Yet, there are a lot of confusions connected
to the idea of "authenticity".
Authentic Material
Listening/
Viewing
material
Visual
material
Printed
material
Realia
shows, movies, soap operas, professionally audio/taped short stories and novels,
radio ads, songs, documentaries, sales pitches and so on.
Realia: The real-world objects that can be used as authentic materials in EFL
teaching and learning are coins and currency, folded paper, wall clocks, phones,
masks, dolls, puppets and many others.
(2.6) The Role of Authentic Materials in EFL Teaching and Learning:
Although the use of authentic materials in the classroom has become a common
practice throughout the world during the last 20 years, the issue still remains
debatable. There is great difference in opinions regarding the use/application of
authentic materials in the FL classroom. There are many who support the use of
authentic materials from the core of their hearts; but there are yet a considerable
number of linguists who turn their back to such notion and believe that the use of
authentic materials can only bring problems and cannot ensure any betterment for
EFL students.
(2.6.1) Arguments in favor of authentic materials:
The use of authentic materials has acquired mass popularity in the field of
language teaching especially in the last two decades for their multifarious
advantages. Authentic materials include a wide variety of text types and language
styles not easily found in traditional teaching materials (Martinez, 2002).Kelly et
al. (2002) state that authentic materials can bring the real world into the classroom
and to a considerable point can insert life inside the ESL/EFL class.
Guariento & Morley (2001) prefer using authentic materials because extracting
real information from a new/different language can be extremely motivating.
Chavez (1998), in the same way, agrees that using authentic materials is to the
benefit of the students because they are more enjoyable and students find a chance
to interact with the language and its use.
Oguz and Bahar (2008) see the advantage of authentic materials in the fact that
they engage both the learners and teachers attention in the language being
taught. In addition, Kim (2000) argues that authentic materials make a major
contribution to overcoming certain cultural barriers to language learning.
So, we can sum up the advantages of authentic materials by saying that authentic
materials- (i) affect positively on student motivation; (ii) give authentic cultural
information; (iii) expose students to real language; (iii) relate things more closely
to students needs; (iv) support a more creative approach to teaching.
(2.6.2) Arguments against the use of authentic materials:
Though many linguists and researchers support the use of authentic materials in the
classrooms, there are still a number of scholars who do not see any value of using
them. McNeil (1994) says that teachers face challenges regarding access to
authentic materials, the expense of purchasing them, and the time required to find
an appropriate authentic text and design suitable pedagogical tasks. Such issues
often make it impractical for instructors to integrate authentic materials into the
curriculum successfully.
Therefore, authentic input has long been perceived as too difficult for students to
understand. Martinez(2002) mentions that authentic materials may be too
culturally biased and difficult to understand outside the language community.
Learners may experience extreme frustration when confronted by an authentic
text, especially lower level students, as found by McNeil (1994).
However, Guariento and Morley (2001) assert that such difficulties can be
overcome by designing tasks that require only partial comprehension.
mentioned that I had worked in that school and college for a year from 9 January
2010 to 15 January 2011 (Appendix- 01).
Moreover, eight teachers, who are working in different schools at Dhaka and
Chittagong, facilitated my research activity by filling up a questionnaire designed
for them and also by sharing (oral) some important information and giving advices
form their experience and observation.
During teacher selection, I have not gone for only those who are working in the
city areas. I would have seen only a one-sided scenario if I had done so. In order to
bring a long desired successful completion of my research, I visited two schools
situated at rural areas and met the English teachers there. BGC Trust School and A.
As. Rahat Ali High School are the examples of two such institutions which are
located respectively in Chandanish and Patiya (two rual places) at Chittagong.
(3.3) Rationale for Selecting Target Students:
Because of time constraint and some other limitations, it was not possible to hold a
survey on every Bengali medium class, starting from Class-1 to Class-12. For that
reason, I decided to hold my experimental study on Class-10 students who had
been studying in Bengali medium schools. Some researchers such as Kilickaya
(2004) and Kim (2000) claim that authentic materials can be used with
intermediate and advanced level students only. But there are many others including
Miller (2005) and Bernhardt and Berkemeyer (1988) who believe that all levels of
students, even lower levels, are able to manage using authentic materials.
There are some reasons behind selecting the Class 10 students. First of all, these
students are quite matured to put their opinions in favor of or against the use of
authentic materials. Secondly, all the students have acquired their L1 (Bengali) at
this stage. This will provide me with an opportunity to see whether my target
students will be able to acquire L2 with the help of authentic materials even after
their lateralization. Finally, as the students of the secondary level are given extra
care by their respective teachers and schools in order to prepare them for the
Secondary School Certificate (SSC) Exam, I build up my mind with a hope that I
will get full support from both the teachers and the institutions during my research
activity, for they will wish all the possible developments of their students.
(3.4) Experimental Classes:
As a part of my research activity, I conducted classes in Landmark College
(situated in Nikunja-2 at Dhaka) and applied my own materials(authentic in nature)
on a group of Class-10 students. I took ten classes (Appendix- 06) including two
tests- each with 40 minutes duration. Those experimental classes provided me an
opportunity to observe the attitude of my students towards the use of authentic
materials and hence made me capable of coming to a conclusion. On the other
hand, the tests helped me to find out the development of my students after the use
of authentic materials.
(3.5) Questionnaires:
A questionnaire is a powerful evaluation tool of collecting quantitative information
in any research. Vaus (1992) reveals that survey is a popular research method for
collecting data in the field of English language education research, and that the
most common survey technique is the questionnaire.
In the present study, two sets of questionnaires were used to elicit information
from both students and teachers on different issues like the suitability of present
textbooks, the focus on different language skills in the classrooms, the necessity of
other materials, the acceptance of authentic materials in Bangladesh etc. The
contents of the questionnaires are crucial for the present researcher because they
have direct relations to the research questions and objectives.
All the questions in both the questionnaires are clear, succinct, and unambiguous
(Appendix- 03). Most of the questions in my questionnaires are multiple-choice
questions which offer a number of answer options. In fact, closed format questions
have many advantages in respect of time, efforts and money. In the closed format
questions the answers are restricted; therefore, it is easy to calculate percentages
and other statistical data over the whole group or over any subgroup of
participants. But I have not been too rigid throughout the questionnaires. At the
end of each questionnaire, I kept an option for both students and teachers to share
their opinions. Hence, I have tried to extract some qualitative information as well.
to focus on all these four skills while I had been developing materials (authentic)
for my Class-10 students.
(4.1.1) Textbook Evaluation:
A review of the textbooks (English For Today and English Grammar and
Composition), which are provided by NCTB to Class 9-10 students, shows that
they do not put equal emphasis on the four skills development of the learners
though they are designed to serve the purpose of communicative language
teaching. There are twenty-two units in the book English For Today which are
again subdivided into one hundred and nineteen lessons. An statistical look on the
Book Map of this textbook gives us a result that out of 119 lessons, it includes
reading activities in 109 lessons, writing activities in 111 lessons, listening
activities in 21 lessons and speaking activities in 60 lessons. The emphasis of
different language skills through different activities is shown in percentage below:
Total-119 lessons
100.00%
80.00%
60.00%
40.00%
20.00%
0.00%
Series 1
Reading
91.60%
Writing
93.28%
Listening
17.65%
Speaking
50.42%
Chart- 1: Skills of English Language followed in English For Today: For Class 9-10
It is quite interesting that though the book includes very minimal number of
listening activities, even then NCTB does not provide any CD along with the book
and it cannot be found in the market as well. That means the number of listening
activities is zero (0) in the real sense. On the other hand, the other textbook English
Grammar and Composition focuses only on grammatical structures and writing
skill and neglects other three major skills.
(4.1.2)Personal Material:
To conduct ten classes in Class-10 at Landmark College, I had to prepare my own
materials by integrating different authentic sources. I kept a keen eye while I was
preparing the lectures. I tried my best to keep a balance among the four skills so
that my students could get a better opportunity to learn English. As I have
mentioned in the previous chapter, I took ten classes in total including two tests
and I had to prepare materials for eight lectures. I gave emphasis on reading,
writing and speaking skills in 7 of my lectures and included listening activities 5
out of my 8 experimental classes. The percentage of given focus on each language
skill is as follows:
Total-8 lectures
100.00%
50.00%
0.00%
Series 1
Reading
87.50%
Writing
87.50%
Listening
62.50%
Speaking
87.50%
Here listening activities are less in comparison to other three skills when they are
measured in respect of lectures. But they are equal when the matter of time is
concerned because there was a whole class of one hour and forty-five minutes
where students were exposed to the movie of Snow White. They watched and
listened to that movie for one hour and twenty-five minutes (Appendix- 06). So,
four skills are equally given emphasis in my experimental classes.
(4.2) Selection of Authentic Materials:
The selection and accessing of authentic materials is a very challenging activity.
Oguz and Bahar (2008) do not encourage random selection of authentic materials.
They mention that when choosing materials there should always be an aim in
using them and chosen materials should meet the objectives of the lesson. Further,
they point out that criteria such as learners age, level, interests, needs, goals, and
expectations must always be met.
So during the material selection, I tried to focus more on the following aspects:
Needs and interest
Cultural appropiateness
Language level
Quality of the material
Applicability
SmartArt-2: Important aspects of authentic materials selection
My first and foremost target during the material selection was to meet the students
interest as well as their relevant needs. After a brief conversation with my students
before taking the classes, I perceived that the students wanted to read the content of
the textbooks in a different way. In accordance to their need, I selected some
lessons (Lesson-4, Unit-1; Lesson-1, Unit-9; Lesson-3, Unit-9 Lesson-2, Unit-12;
Lesson- 5, Unit- 16; Lesson-1, Unit-19;Lesson-2, Unit-20; Lesson- 3, Unit-21)
from their first paper textbook and tried to use different real-world sources to make
the classes more interesting than ever before.
To make my materials culturally appropriate, I had to go through a process of
exclusion. There were some texts with the description of kissing or dating or
drinking in the bar or some others which were quite contradictory to our culture
and religion. I had to exclude them for the sake of avoiding any cultural shock.
Since the authentic materials were not created for the specific purposes of language
teaching, most of the time they used bombastic words, lengthy sentences and
unnecessary descriptions. In those circumstances, sometimes I had to replace the
hard words with easier synonyms, break the long sentences into small ones and
avoid the unnecessary descriptions. The newspaper article from The Daily Star on
the celebration of Pohela Boishakh (first day of Bengali New Year) and the
biography of Mother Teresa (Appendix- 06) can be two of the best examples of
this process.
Therefore, I found that some of the authentic materials were full of errors, typos,
and other mistakes. Thus, in selecting the materials, I had to check the quality of
materials as well. But as my students were not kids, I included some of the
materials through which I tried to expose them to the use of language in the real
world with abrupt beginning, fillers, and grammatical mistakes. I tried to give them
an idea of formal and informal English. For instance, the audio of Mother Teresa
and the video (movie) of Snow White (Appendix- 06) served that purpose of mine.
A text that cannot be exploited for teaching purposes is considered useless in a
teaching-learning process (Berardo, 2006). So, I selected my materials in a way so
that they could serve the purposes of teaching students some grammar points,
pronunciation and way of speaking. These materials were also expected to develop
the four skills the target students.
(4.2.1) Materials Used in the Classrooms:
Diverse authentic materials have been used in my experimental classes. I preferred
a blend of all sorts of materials including listening/ viewing materials, visual
materials, printed materials and realia (real-world objects) in order to make the
classes more interesting than ever before.
The materials that I used in the classroom are shown in a chart below:
Listening/
Viewing
Materials
Visual Materials
Printed
Materials
Realia
How these materials have been used to conduct classes and teach a group of
students can be seen and perceived by going the lesson plans given in Appendix
05.
The reason behind integrating different sources during material selection was
actually connected to the students motivation. I tried to make my classes as much
interesting as possible and hence longed to motivate my students to learn the
language with great enthusiasm.
(4.3) Teaching Grammar points:
My classes at Landmark College were not randomly taken. It was not my intention
to use different types of authentic materials just for the sake of using them. There
was a plan for every activity. I prepared my materials in a way so that I could teach
my students some grammatical aspects without making them conscious of their
learning. Regarding grammar, I put entire emphasis on Tense. I tried my best to
teach them the most frequently used tense forms including- Present Indefinite
Tense, Present Continuous Tense, Present Perfect Tense, Past Indefinite Tense,
Past Continuous Tense, Past Perfect Tense and Future Indefinite Tense (Appendix05; Lesson Plans). It was not that the students were only supposed to learn the
rules inductively, rather they were made apply their grammatical knowledge in the
classrooms through different activities like: pair work, group work or individual
activity in both speaking and writing.
study between the marks of the former test and the later one. Hereby I tried to
determine the impact of the authentic materials on my students.
As far as the speaking skill is concerned, I did not set any test for it. I observed my
students throughout the ten classes. I kept a record of their attitude towards
speaking English and interest towards class participation starting from the very
first class to the last class. It helped me to a great deal to measure the progress of
my students in their speaking as well.
The descriptive and the contextual methods are followed for the data analysis. The
two methods are applied in the data analysis of the present study because these
methods are inexpensive, time saving and easily understandable. The findings of
the present study are shown in tables and column charts, and then narrative
description is presented in the text in a quantitative manner.
(5.1) Comparative Study on Two Tests:
It has already been mentioned in Chapter Three and Chapter Four that two tests
were taken of the participant students as a part of research investigation during the
experimental classes at Landmark College. A comparative list of marks which the
students received in those two tests is shown in the table below:
Students
Marks of
First Test
R
07
07
05
05
06
08
Total
Marks of
(individual)
Last Test
Total
(individual)
19
09
08
07
24
03
15
08
07
07
24
08
07
23
07
08
07
22
05
06
04
15
09
08
08
25
07
09
08
24
10
09
10
29
08
06
07
21
07
07
08
22
06
05
03
14
07
06
07
20
03
04
02
09
07
05
07
19
140
183
in their second test. On the other hand, the other four students improved
themselves in the second test in the following way: F by 01 mark, A and E by 05
marks, and G by 06 marks.
However, the average improvement of the students after the use authentic materials
in consecutive eight classes is shown in a column chart:
Total Marks of TwoTests
80.00%
60.00%
40.00%
20.00%
0.00%
Series 1
First Test
58.33%
Last Test
76.25%
means that the other 10% or 12% of the students improvement results from use of
authentic materials in the classroom.
(5.2) Speaking Skill:
I did not set any sort of test to measure the development of the speaking skill of my
students. I observed them each day and kept notes of their behavior after each
class. Those notes later on helped me determine how much the speaking of the
students developed after the experimental classes. Two samples of such notes have
been given in Appendix- 08
From the observational notes, it became quite clear that though the students felt
shy to communicate with the target language initially, they came out of their
shyness in the later classes. Even they started to reduce the use of their mothertongue in the classroom gradually.
Though the students improved very less in speaking grammatically correct
sentences, their fluency increased considerably in comparison to their initial stage.
It was a positive sign that they started to communicate with their friends in English
which they had never done before.
That is how it is proved that the behavior of the students regarding their use of
English during their interaction with their friends and teacher was changed in a
positive way. The credit partly goes to the use of authentic materials in the
classrooms and partly to the inspiration that I provided them being a teacher to use
English in the classroom.
(5.3) Analysis of the Questionnaires:
Both the teachers and the students have shown their warm support in favor of the
use of authentic materials in the classrooms. There are some reasons behind it.
According to most of the students, the activities included in the textbooks are not
interesting at all. Their responses towards the textbook activities are as follows:
Textbooks are Interesting
80.00%
60.00%
40.00%
20.00%
0.00%
Series 1
yes
No
12.50%
62.50%
To some
extent
25%
to a greater
extent
0%
equal emphasis on every language skill. Their response regarding this issue can be
better perceived by looking at the chart below:
Emphasis on Four Language Skills
80%
60%
40%
20%
0%
Series 1
Yes
No
0%
75.00%
To some
extent
25.00%
To a greater
extent
0%
50%
0%
For
Forlearning
getting English
good marks/ For passing
For other
examination
reasons All of these
Series 1
25%
50.00%
12.50%
12.50%
want, how they prefer to learn English, what really makes them go far away from
learning English for communicative purpose and so many others.
It is true that the students got bored initially when I started my classes with some
different materials which they were not used to seeing in their regular classes.
They felt uneasy and uncomfortable in the first class. But magical change took
place within very a short time. All of them became enthusiastic and cooperative in
the classroom. Even the shyest students came forward to communicate in the target
language.
Krashen (1982) claims that learners with high motivation, self-confidence, good
self-image and low level of anxiety are better equipped for second language
acquisition. Most of my students in the questionnaire shared that their textbooks
are not interesting at all. They supported (in the questionnaire) the use of authentic
materials because such materials were interesting and motivating for them. During
the experimental classes, I observed that the students did not feel the stress of
learning English for the sake of appearing exam; even they did not feel the stress of
completing the syllabus. Since the affective filter of the students was high, they
showed rapid improvement during my experimental classes.
It has already been proved that the students improved up to 17.92% (Chapter Five)
within ten days. The miracle took palace only because they were exposed to the
authentic material. The use of authentic materials beside textbooks can certainly
have a positive impact on the development of the language skills of our students as
the research has undertaken to discover. It can, I believe, have greater impact on
the learnability of students if the exposure to authentic material is lengthened.
(6.2)Teachers Opinion on the use of Authentic Material:
Most of the teachers prefer the use of authentic materials in classroom. They have
shown their warm support for it. In fact, all of them wanted to bring a change in the
way English is taught and learned in this nation. In the questionnaire, one of the
teachers (Appendix- 09) says that to implement different activities given in the
textbook, use of authentic materials will be very much effective. He further
believes that authentic materials will create interest among the learners.
Though few teachers expressed their anxiety regarding time and expense required
to prepare such materials, all of them showed their interest in the application of
authentic materials in classrooms. According to them, it will not be impossible if
government takes proper steps to introduce authentic materials at school and
college levels in this country.
It was quite surprising that the most experienced teacher who is working in a rural
school for more than 17 years thinks traditionally and does not support the use of
authentic materials. According to him, textbooks alone can improve the language
skills of our students if the books are used properly. He says (Appendix- 09) that
the NCTB text books are meant for the proper implementation of CLT in
Bangladesh and these books are self sufficient. So he thinks if the exercises given
in the texts are properly executed in the class by the teachers effectively, there will
be no problem for the learners to grasp the language.
(6.3) Problems in Introducing Authentic Materials:
There are some problems in the way of implementing authentic materials in a
developing country like Bangladesh. I have experienced them during my research.
While I was preparing materials for my students, I had the benefit of doing TESOL
(Teaching English to Speakers of Other Languages) at North South University. My
coursework at NSU involved me in gaining practical experiences, increase
theoretical knowledge, and experiences that helped me enormously in
understanding my students and preparing materials accordingly.But teachers
throughout Bangladesh who are working at different schools may not get the same
benefit of knowledge. Most of them are not well educated and well trained. They
are only expert in following the traditional way of teaching English. They know
how to prepare students for achieving good marks in the examination. Very few of
them are aware of the fact that English can be taught according to the needs of the
students, on the basis to their likes and dislikes. Most of them even do not know
that English can be taught with other materials apart from textbooks. So they
remain textbook-oriented throughout their teaching career.
Time and budget are two of them. Since my research had to be completed within a
certain period of time as it was required of the programme of the study I had
enrolled in, I could not carry out my experimental activities for long. It intended to
take classes with authentic materials at different levels of students and see the
impact. But the limitation of time and budget obliged me to confine myself to take
classes only at secondary level in Landmark College.
Because of the limitation of time and budget, therefore, I could not fulfill my
actual desire to visit at least 10 schools in both rural and city areas and meet at
least 15 English teachers. I had to be satisfied after visiting 5 schools and meeting
8 teachers.
(6.5) Conclusion:
The proposal of implementing authentic materials may sound as bizarre as a fairy
tale in a poor country like Bangladesh where students do not get spacious rooms to
do classes, sufficient benches to sit on, enough textbooks or additional books to
read and necessary copies and pens to write. Even most of our students in our
country do not get qualified as well as trained teachers who can actually help the
learners to remove their phobia related to English and guide them properly to learn
it in a better way. But we cannot stop dreaming for a better future.
It has already been proved in this study that the implementation of authentic
materials in the Bangladeshi classrooms will surely bring a wind of change in the
References:
Aggarwal, J. (1983). Landmarks in the history of modern Indian education. Delhi:
Vikas.
Aldridge, A. and K. Levine (2001). Surveying the social world: Principles and
practices in survey research. Maidenhead: Open University Press.
Berardo, S. A. (2006). The use of authentic materials in the teaching of reading.
The Reading Matrix 6(2), 60-69.
Bernhardt, E., & Berkemeyer, V. (1988). Authentic texts and the high school
german learner. Teaching German, 21(1), 6-28.
Breen, M.P. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics,
6, 6070.
Bryman, A. (1988). Quantity and quality in social research. London: Routledge.
Canale, M. and Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches
to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1 (1), 1- 47.
Chavez, M. T. (1998). Learners perspectives on authenticity. IRAL,36(4),
277-306.
Davis, R. S. (1997). Comics: A multi-dimensional teaching aid in integrated-skills
classes. Retrieved October 15, 2011, from http://www.esl-lab.com
/research/comics.htm
EiA. (2009a). An observation study of English lessons in primary and secondary