Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Agradecimentos
professora Maria Ceclia Queiroz de Moraes Pinto, por seu acolhimento e gentileza
constantes, somados a uma profunda experincia com o texto literrio.
Ao Flvio, por sua pacincia quase incondicional, traduzida no amor de cada dia.
Resumo
O exlio um tema recorrente, embora pouco explorado, em Albert Camus. Sua obra
organizada em dois ciclos de criao: o absurdo e a revolta. Apesar de situado pelo autor no
ciclo da revolta, prope-se neste trabalho uma nova leitura de La Peste, obra que permite
captar em um nico texto a multiplicidade da temtica do exlio em Camus, caracterizando-a
como livro de transio entre esses dois conceitos, com a lucidez como elemento comum. O
homem absurdo se percebe como tal pela conscincia que tem de seu universo. Para o homem
revoltado, a lucidez permite o combate. Em La Peste, o exlio, sob trs aspectos, fsico-social,
psicolgico e metafsico, integra a condio humana metafsica, em contraponto condio
histrica, tornando possvel compreender tanto sua perspectiva como a do reino neste autor.
Abstract
Exile is a recurring subject, though little explored, in Albert Camus. His work is organized in
two creation phases: absurdity and rebellion. Even though situated by the author in the
rebellion phase, this work proposes a new reading of La Peste, which allows seizing in only
one text the thematic multiplicity of exile in Camus, characterizing it as a book of transition
between these two concepts, with lucidity as their common feature. The absurd man thus
perceives himself by means of the conscience he has of its universe. For the rebellious man,
lucidity allows struggle. In La Peste, exile, under three aspects, physical-social, psychological
and metaphysical, integrates the metaphysical human condition, in counterpoint to the
historical condition, making it possible to understand its perspective, as well as the
perspective of the kingdom, in this author.
Rsum
Lexil est un sujet rcurrent, bien que peu explor, chez Albert Camus. Son uvre est
organise dans deux cycles de cration : labsurde et la rvolte. Malgr le fait dtre plac par
lauteur dans le cycle de rvolte, ce travail propose une nouvelle lecture de La Peste, uvre
qui permet de saisir dans un seul texte la multiplicit de la thmatique de lexil chez Camus,
en la caractrisant comme livre de transition entre ces deux concepts, avec la lucidit comme
lment commun. Lhomme absurde a conscience de soi-mme comme tel par la conscience
quil a de son univers. Pour lhomme rvolt, la lucidit permet le combat. Dans La Peste,
lexil, sous trois aspects, physique-social, psychologique et mtaphysique, intgre la condition
mtaphysique humaine, en contrepoint de la condition historique, ce qui rend possible
dchiffrer sa perspective, ainsi que celle du royaume, chez l'auteur.
As obras de Albert Camus utilizadas para a elaborao deste texto, tal qual indicadas na
bibliografia, sero citadas obedecendo as indicaes abaixo, seguidas das respectivas pginas:
Essais (ES)
Lt (ET)
Ltranger (ETR)
Lexil et le royaume (ER)
LHomme Rvolt (HR)
La Peste (PE)
Le Mythe de Sisyphe (MS)
Noces (NO)
Thtre, Rcit, Nouvelles (TRN)
ndice
INTRODUO.................................................................................................................... 10
Captulo 1 ................................................................................................................................. 14
EXLIO E ABSURDO ......................................................................................................... 14
O exlio como tema contemporneo................................................................................. 14
Possveis matrizes para a presena do exlio em Camus .................................................. 17
O exlio como tpos.......................................................................................................... 21
Le Mythe de Sisyphe: retrato e metfora do absurdo ........................................................ 22
O homem camusiano ........................................................................................................ 25
Entre a herana grega e a tradio crist .......................................................................... 27
Captulo 2 ................................................................................................................................. 29
UMA OBRA DE TRANSIO ........................................................................................... 29
La Peste: entre o absurdo e a revolta................................................................................ 29
O mito da peste e a metfora da guerra ............................................................................ 35
A absurdidade do mal ....................................................................................................... 38
Breve histria e imaginrio sobre a peste......................................................................... 40
Imagens do mal................................................................................................................. 46
Categorias de exlio em Camus ........................................................................................ 49
Exlio metafsico........................................................................................................... 50
Exlio psicolgico ......................................................................................................... 51
Exlio social .................................................................................................................. 51
Captulo 3 ................................................................................................................................. 54
UM LABIRINTO DE PEDRA SOB O MAL ...................................................................... 54
Uma cidade sem passado.................................................................................................. 54
A vida em estado de peste................................................................................................. 56
A supresso das cerimnias de adeus ............................................................................... 63
Captulo 4 ................................................................................................................................. 68
AS MLTIPLAS DORES DO EXLIO............................................................................... 68
Separao e exlio............................................................................................................. 68
A abstrao ou a preservao de si ................................................................................... 71
O Exlio dos Amantes ....................................................................................................... 75
Rieux ou o esquecimento de si em nome do combate.................................................. 77
Rambert ou a impossibilidade de ser feliz sozinho ...................................................... 79
Grand: entre o silncio e a busca da palavra exata ....................................................... 81
Memria e esquecimento.................................................................................................. 82
Natureza e atemporalidade sob o flagelo.......................................................................... 85
Captulo 5 ................................................................................................................................. 90
CONTRA A MORTE, A REVOLTA .................................................................................... 90
Despertar para a revolta.................................................................................................... 90
Tarrou revoltado ou a busca pela paz ............................................................................... 93
As equipes sanitrias: conhecer para combater ................................................................ 97
Deus, a morte, a medicina e a vida ................................................................................... 99
Captulo 6 ............................................................................................................................... 101
ENTRE A CULPA E A INOCNCIA ................................................................................ 101
O exlio metafsico ou homem abandonado por Deus.................................................... 101
O primeiro sermo: acusar e punir ................................................................................. 102
A agonia dos inocentes ................................................................................................... 106
INTRODUO
para um menino pobre, de origem franco-argelina, criado no seio de uma famlia em que a
palavra escrita encontrava espao absolutamente restrito, enquanto escritor e jornalista,
Camus denunciou os horrores do sculo XX, a partir da conceituao do absurdo e da revolta.
Sua luta em prol da vida e da criao era um reflexo de seu engajamento contra a natureza
finita do homem e sua condio mortal.
Camus escreve sob o signo da disputa colonial entre Frana e Arglia. A solidariedade
aos seus conterrneos mescla-se sensibilidade para com a misria muulmana e cabila, o que
o leva a hostilizar os processos repressivos impostos pela Frana quele pas africano. Em
meio guerra da Arglia, ele se manifesta contra o terrorismo que, de ambas as partes, no
poupa civis inocentes. Para Camus, a guerra pela independncia uma tragdia, seja por sua
violncia, seja pelos mtodos que adota. No entanto, sem optar claramente por um ou outro
lado da trincheira, sua posio torna-se polmica, levando-o a ser questionado no s por
intelectuais, mas pelas sociedades envolvidas.
Nessa perspectiva, possvel analisar a narrativa de Camus sob a tica do entre-lugar,
pela qual se pode refletir sobre o papel do intelectual e as maneiras pelas quais seu texto
construdo. Vale ressaltar que sua origem pied noir implica em uma identificao com a
terceira margem, um terceiro eu que no corresponde matriz original francesa, tampouco ao
indgena argelino, cabila ou rabe. H um deslocamento de origem que vai se refletir por toda
sua vida como a trajetria de uma pessoa em trnsito. Da, ser necessrio pensar qual o
entre-lugar experimentado por esse autor, cuja identidade encontra-se a meio passo entre a
colnia e a metrpole.
Inicialmente, as obras escolhidas para anlise, Le Malentendu, La Chute e LExil et le
Royaume, ao lado de La Peste, representavam concepes de exlio distintas entre si,
firmando-se a partir de uma circularidade interna, um processo de auto-referenciao prprio
ao autor, pelo qual podem ser identificadas as categorias de exlio metafsico, psicolgico e
social. Com o tempo, optou-se pela anlise particular de La Peste, que rene em uma s obra
o recorte fixado acima.
Prope-se a discusso do tema do exlio em La Peste, de Albert Camus, a partir da
localizao do romance como obra de transio entre os ciclos criativos do absurdo e da
revolta. A lucidez um elo estabelecido entre esses conceitos. O homem absurdo assim se
percebe por meio da conscincia que tem de seu universo. Se no caminha para o suicdio,
seguir a trajetria da revolta, que tambm exige do indivduo uma ateno constante, a
11
13
Captulo 1
EXLIO E ABSURDO
Assim, embora o exlio ainda mantenha certa aura e idealizao, especialmente quando
vinculado criao artstica, no sculo XX, ele se aproxima muito mais do homem comum,
que transita entre fronteiras instveis, submetido a condies de vida subumanas e enfrenta
freqentemente a ilegalidade, alm da solido incomensurvel. Paris pode ser a capital
francesa famosa dos exilados cosmopolitas, mas tambm uma cidade em que homens e
mulheres desconhecidos passaram anos de solido miservel: vietnamitas, argelinos,
cambojanos, libaneses, senegaleses, peruanos (SAID, 2003, p. 49).
Independentemente das razes que impem o exlio a um indivduo, obrigando-o a
viv-lo de forma dolorosa e irrevogvel, este um tema caro literatura, seja por ela ser, em
parte, produzida por escritores, em alguma medida, exilados, seja por ser o exlio em si mesmo
um motivo de inspirao. Qual seria, ento, o elo entre a fico moderna e o exlio? Em
muitos casos, ele uma condio fundamental escrita, podendo induzir a uma familiaridade
perdida, que se persegue com leituras e escrita. O desafio da escrita perpassa a condio do
exlio, pois, ainda que no se trate de um exlio fsico, geogrfico, certamente ser o exlio de
si, o necessrio ou, ao menos, favorvel distanciamento que possibilita a criao.
Experimentado por inmeros escritores, como Victor Hugo, Joseph Conrad, James Joyce,
Vladimir Nabokov, Fernando Pessoa, entre outros, sentir-se estrangeiro pode tornar-se
condio essencial para que a escrita se faa. o espao de descentramento do autor em sua
relao com a linguagem, a impessoalidade que o livra de qualquer sentimentalismo e no est
obrigatoriamente ligada sua experincia, sua subjetividade, mas ao seu tempo. Esse aspecto
fundamental reflexo sobre o exlio como elemento instaurador da escrita, ainda que no se
possa consider-lo essencial a todo o universo de escritores.
As circunstncias de criao de uma literatura inspirada no exlio so determinadas por
fatores externos e internos ao indivduo. No primeiro caso, aponta-se para expiaes a que
foram condenados escritores banidos pelo Estado, perseguidos em decorrncia de guerras ou
ideologias, vitimados por ditaduras e regimes totalitrios tanto de esquerda quanto de direita,
pela intolerncia e pela incompreenso. Entretanto, preciso salientar que o fato de
experimentar a geografia do exlio no obriga um autor a tratar esse tema em sua obra,
embora seja possvel dizer que essa experincia salienta percepes e sentimentos que
redimensionam a prpria relao com a escrita.
Edward Said destaca a presena fundadora de exilados, emigrantes e refugiados na
formao da literatura ocidental moderna e aponta as observaes de Georg Lukcs e George
15
Steiner a respeito das relaes entre a literatura, o exlio como condio humana propcia
criao e o papel de uma ptria, real ou no, imaginria ou no, nesse contexto. Ele destaca a
necessidade do exilado de estabelecer um mundo inventado e artificial sobre o qual tenha
domnio. Para Lukcs, o romance como forma literria implica na ausncia de uma ptria
transcendental, um gnero criado em uma sociedade instvel, em constante mutao, que
conduz o homem a considerar formas de vida alternativas s j estabelecidas. Trata-se do
carter provisrio das coisas e, em ltima instncia, da prpria vida, sobre a qual se tem
pouco ou nenhum controle. Steiner, por sua vez, considerou como extraterritorial toda a
literatura do sculo XX, dada a enorme presena de escritores em estado de errncia, que
escolheram o exlio e suas metforas como tema de criao. Ele destaca a ascenso de um
pluralismo lingstico, um estado de desabrigo, que caracteriza um poeta, romancista ou
dramaturgo no completamente em casa na lngua de sua produo, mas deslocado ou em
hesitao na fronteira (STEINER, 1990, p.15). Nabokov, Borges e Beckett esto entre os
maiores exemplos dessa literatura de exlio, pelo amplo trnsito que possuem em suas lnguas
de origem e pela distino com que escrevem em outras lnguas, muitas vezes traduzindo eles
mesmos suas obras de uma a outra. Mas, ao lado do virtuosismo lingstico ou do
entendimento puro de como se estrutura uma imaginao multilnge, interessa-nos, como a
Steiner, pensar que sendo a lngua uma forma de exprimir uma viso de mundo a partir de uma
idia de nao, como
um grande escritor compelido de lngua para lngua por convulso social e guerra um smbolo adequado
para a poca do refugiado. Nenhum exlio mais radical, nenhuma proeza de adaptao e nova vida mais
exigente. Parece apropriado que os que criam arte em uma civilizao de quase barbrie que gerou tantos
desabrigados, que arrancou lnguas e povos pela raiz, deveriam ser poetas desabrigados e errantes atravs
da lngua (STEINER, 1990, p. 21).
de suas dvidas e expectativas. Eis, pois, o no-lugar e o esforo, muitas vezes frustrado, de
adaptao, exigido por ele.
Em Albert Camus, o exlio, entendido como separao, em oposio idia de acordo,
perpassa a caracterizao de vrios personagens e exprime-se por diversos motivos, a partir
das seguintes categorias: a separao do eu de si mesmo, a separao entre o eu e os outros, a
separao entre o eu e o mundo, a separao entre o eu e o universo. O exlio ocupa um
espao privilegiado no imaginrio de Camus e est presente ao longo de sua trajetria, o que
se pode confirmar em obras como Ltranger (1942), Le Malentendu (encenada em 1944), La
Chute (1956), entre outras. A representao desse dilema o tema maior de LExil et le
Royaume (1957), reunindo seis narrativas que expem a perspectiva do exlio a partir de
aspectos relacionados ao colonialismo, lngua e criao artstica. Em uma delas, Le
rengat ou un esprit confus, por exemplo, a mutilao da lngua uma metfora da
dominao cultural que incide sobre as colnias francesas na frica, onde a lngua rabe foi
destituda de seu lugar na educao escolar em prol da lngua do colonizador. J Jonas ou
lartiste au travail relata o exlio crescente do artista frente sociedade em que vive e obra
que produz. Isolado e em crise, o pintor cria um quadro branco, em cujo centro inscreve uma
palavra, que no se consegue ler claramente: solitaire ou solidaire? Seria Jonas o prprio
Camus em um perodo de sade frgil e de isolamento social profundo, tanto na Frana
quanto na Arglia, em decorrncia das posies assumidas frente guerra de independncia
de seu pas? A partir desse panorama, pretende-se analisar o papel do exlio e que sentidos ele
contempla em La Peste.
materna, no bairro popular de Belcourt, em Alger, dividindo espao tambm com o irmo mais
velho da me. Como se pode ver em lIronie, texto integrante de Lenvers et lendroit
(1937), a figura desptica da av controla a famlia, inclusive na esfera da linguagem,
deixando a me impotente e muda, alm de obrigar o menino a mentir sobre seus sentimentos:
La vieille femme attendait quil y et des visites pour lui demander [ao menino] en le fixant svrement :
Qui prfres-tu, ta mre ou ta grand-mre ? Le jeu se corsait quand la fille elle-mme tait prsente. Car,
dans tous les cas, lenfant rpondait : Ma grand-mre, avec, dans son cur, un grand lan samour pour
cette mre qui se taisait toujours (ES, 2000).
On enseigne que nos anctres sont les Gaulois mais les instituteurs algrois ne croient pas pour autant que
leurs lves arabes ou kabyles descendent de Vercingtorix. Le plan dtudes de 1889-1890 explique la
volont dassimilation par lenseignement: en confondant leurs intrts avec les ntres, les indignes
partagent avec nous lhritage du pass; nos anctres deviennent les leurs. Les Franais sont les valeureux
successeurs des Turcs, Arabes, Byzantins, Vandales, Romains, Carthaginois qui dferlrent sur lAfrique
du Nord (Ibidem, p. 42).
19
En 1943, Camus publie un texte, Les Exils dans la peste, dans Domaine franais, aux ditions des Trois
Collines, Genve. Il sagit dun ouvrage collectif, rassembl par Jean Lescure et qui fut distribu
clandestinement en France. () Domaine franais rassemblait des textes dAragon, Elsa Triolet, luard,
Vildrac, Claude Morgan, Sartre, Mauriac, Valry, Claudel, Michaux, Queneau, Ponge, Paulhan. La prface de
Jean Lescure clbrait la libert. Le recueil se terminait par un pome de Saint-Pol Roux, mort assassin en
1940. Dans ce contexte, Les Exils dans la peste, () prenait un sens subversif. On ne pouvait rien y voir
dautre quune peinture de la France occupe (GRENIER, 1987, p.147).
21
diferentes enfoques sobre o exlio, entre os quais se destacam o exlio de carter fsico e social,
psicolgico e metafsico, que sero posteriormente definidos. No entanto, no se pode afirmar
que uma categoria de exlio se sobrepe outra, quanto sua relevncia. H, sim, uma
circularidade interna obra que permite observar a complexidade desse sentimento, tal qual
possvel verificar em La Peste.
A fim de discutir o sentido do exlio em La Peste, que se define pela separao,
imposta aos homens, pelo mal, prope-se uma anlise inicial do conceito de absurdo em Le
Mythe de Sisyphe, tendo em vista a definio do homem absurdo e do papel da morte no
pensamento de Camus.
Assim, la rflexion sur le suicide me donne alors loccasion de poser le seul problme
qui mintresse: y a-t-il une logique jusqu la mort? (MS, p. 24). Segundo Camus, a nica
maneira de responder a essa questo tentando compreender o raciocnio absurdo, que a
precede.
Ce qui dclenche la crise est presque toujours incontrlable. Les journaux parlent souvent de chagrins
intimes ou de maladie incurable. Ces explications sont valables. Mais il faudrait savoir si le jour mme
un ami du dsespr ne lui a pas parl sur un ton indiffrent. Celui-l est le coupable. Car cela peut suffire
prcipiter toutes les rancurs et toutes les lassitudes en suspension (MS, p. 19).
com o primeiro rato morto no corredor do prdio onde mora o Dr. Rieux, narrador dessa
histria de horror e resistncia, em que a morte como exlio derradeiro vem se sobrepor a
outras formas de isolamento, como a solido e a separao. Entender a lgica da morte em La
Peste o que torna a obra, alm de uma narrativa sobre a revolta, um relato absurdo.
Em seu ensaio sobre Ssifo, Albert Camus realizou uma anlise profunda do absurdo,
identificando-o como o mal do sculo XX. Publicado em 1942, esse livro encerra o ciclo de
criao concebido por seu autor como da negao e do absurdo, que abriga tambm Calgula
(1938) e Ltranger, teatro e romance, que, ao lado do ensaio filosfico, estabelecem a viso
de Camus sobre esse sentimento e o estado de coisas que ele configura. A percepo do
absurdo se d pela compreenso de que se trata de um comeo, de um ponto de partida sobre
algo a ser superado por um movimento que se estabelece, mais tarde, com a revolta. Em 1939,
Camus afirmava que constater labsurdit de la vie ne peut tre une fin mais seulement un
commencement (QUILLIOT, 1970, p. 114).
Como um sentimento prprio ao esprito humano, o absurdo fruto de uma
comparao. Segundo Camus, ele no se encontra no homem ou no mundo separadamente,
mas na presena comum de ambos, no vnculo que ali se estabelece.
Le sentiment dabsurdit ne nat pas du simple examen dun fait ou dune impression quil jaillit mais de
la comparaison entre un tat de fait et une certaine ralit, entre une action et le monde qui la dpasse.
Labsurde est essentiellement un divorce. Il nest ni dans lun ni dans lautre des lments compars. Il
nat de leur confrontation (MS, p. 50).
Mas, em que instante se d esse confronto, seno naquele em que, tocados por uma
lucidez atroz, chocamo-nos com a conscincia de nossa prpria realidade?
Il arrive que les dcors scroulent. Lever, tramway, quatre heures de bureau ou dusine, repas, tramway,
quatre heures de travail, repas, sommeil et lundi mardi mercredi jeudi vendredi et samedi sur le mme
rythme, cette route se suit aisment la plupart du temps. Un jour seulement, le pourquoi slve et tout
commence dans cette lassitude teinte dtonnement. Commence, ceci est important. La lassitude est
la fin des actes dune vie machinale, mais elle inaugure en mme temps le mouvement de la conscience
(MS, p. 29).
24
O homem camusiano
Exilado, banido, sem ptria ou terra prometida. Solitrio em meio a um universo
estranho, prisioneiro do tempo e privado da misericrdia de Deus. Este o homem camusiano,
dividido entre o anseio por uma natureza acolhedora e bela e um mundo incompreensvel,
marcado pela injustia e pelo mal, pela ausncia de valores ticos e morais, pela guerra e pelo
totalitarismo. A fenda aberta entre o desejo e a realidade faz com que o homem se sinta um
estrangeiro, um sentimento que decorre da ausncia de familiaridade com o mundo tal qual ele
se apresenta, um mundo cuja existncia necessita de explicao, dada sua ambigidade e falta
de unidade. Estrangeiro a si mesmo e sua prpria vida, o homem tende a tornar semelhantes
experincias distintas, que acabam por equivaler-se. Essa ausncia de particularidade, essa
percepo anestesiada do mundo, caracterizada pela abstrao, uma das faces do absurdo.
Essa abstrao definida por um distanciamento, um vcuo, pelo qual deixa de haver formas
possveis de contato e de valorizao efetiva de pessoas e situaes. No lugar de
entendimento, h um distanciamento que impede a relao do homem com o mundo, pelo qual
se instaura a separao. A abstrao se combate com a lucidez, pois un homme devenu
conscient de labsurde lui est li pour jamais. Un homme sans espoir et conscient de ltre
nappartient plus lavenir (MS, p. 52). Combate-se tambm com a conscincia do desafio da
vida, em face de um cotidiano dolorosamente liberto de surpresas, sabido em todas as suas
mincias. Il faut imaginer Sisyphe heureux (MS, p. 168). Eis a maior provocao,
especialmente porque a separao, muitas vezes abissal, que configura o absurdo, um reflexo
da condio humana, instaurada em uma fratura entre o mundo e o esprito. O homem clama
por respostas e, em contrapartida, obtm um silncio desmesurado, sem apelo, transformado
em eco surdo e interminvel. No mundo absurdo, o homem est s e nada pode confort-lo. E
quem Ssifo, seno cada um de ns?
A condio humana, limitada e sem futuro, projeta-se na conscincia dessa separao,
mas, sobretudo, na conscincia da morte, nica certeza da vida, certeza que ignora o indivduo
no mago de suas esperanas, na percepo de suas glrias, na constatao de suas desgraas,
um caminho do qual no se escapa e para o qual no h desvios. A morte toca a todos, sem
distino. Em um mundo absurdo, que se define pela separao, a morte expresso de sua
temtica principal. Ela constitui a ausncia de retorno, a ciso eterna, o mais puro estado de
separao, o exlio definitivo. Ao considerar o suicdio o nico problema filosfico
verdadeiramente importante, Camus afirma que il arrive souvent quils [aqueles que se
25
suicidam] taient assurs du sens de la vie (MS, p. 21). No est em discusso o sentido da
vida, que incondicional e existe em si mesmo. Da a lucidez obstinada de Ssifo, a lucidez
que sua condio de existncia.
Camus discute a posio do homem diante do mundo absurdo, um mundo onde no
conseguimos distinguir o que deveria nos parece familiar, onde somos capazes de ignorar
formas de conhecimento ou proximidade com coisas ou pessoas s quais deveramos devotar
algum outro tipo de sentimento, que no o desprezo e a indiferena; um mundo em que a
ausncia de afeto frente queles que, um dia, amamos, deixa de nos espantar; a
incompatibilidade com o amigo a quem confidenciamos nossos medos e alegrias, torna-se
aceitvel, e onde a dvida toma o lugar da confiana. Eis alguns exemplos de sua absurdidade
e sua falta de sentido.
Com um papel primordial nesse contexto, a morte surge como constitutiva do mal
metafsico, paralelamente ausncia de unidade e de explicao do universo. A condio
metafsica, entendida como uma expresso do exlio, se insere sob o signo da injustia divina
que condena o homem morte e ao mal. A essa questo, Camus associa o problema da
liberdade em face de Deus: Devant Dieu, il y a moins un problme de la libert quun
problme du mal. On connat lalternative: ou nous ne sommes pas libres et Dieu tout-puissant
est responsable du mal. Ou nous sommes libres et responsables mais Dieu nest pas toutpuissant (MS, p. 81). Se o combate ao absurdo pressupe a luta contra a abstrao e uma
atitude permanente em favor da lucidez, a morte impe uma lucidez sem trguas e traz consigo
a plena conscincia da vida. Para Camus, ainda que o absurdo seja insolvel, sab-lo como tal
conduz sua melhor compreenso. A revolta no altera essa natureza, mas torna-a mais aguda
em sua gratuidade. Em La Peste, a lucidez combativa de Rieux pouco altera o efeito
multiplicador do flagelo sobre a cidade empestada; no entanto, mais do que com a doena em
si, com sua conscincia que ele se debate, demonstrando sua impossibilidade pessoal de
negar o absurdo e abandonar os moradores de Oran prpria sorte.
Em um universo que prima pela ausncia de sentido, o homem sente-se tambm um
prisioneiro do tempo, encontrando-se em uma terra dolorosa, plena de infelicidade e marcada
pelo divrcio. Nous vivons sur lavenir: demain, plus tard, quand tu auras une situation,
avec lge tu comprendras. Ces inconsquences sont admirables, car enfin il sagit de
mourir (MS, p. 30). O homem reconhece que pertence ao tempo, mas admite ser este seu pior
inimigo.
26
Un degr plus bas et voici ltranget: sapercevoir que le monde est pais, entrevoir quel point une
pierre est trangre, nous est irrductible avec quelle intensit la nature, un paysage peut nous nier. Au
fond de toute beaut, gt quelque chose dinhumain et ces collines, la douceur du ciel, ces dessins
darbres, voici qu la minute mme, ils perdent le sens illusoire dont nous revtions, dsormais plus
lointains quun paradis perdu (MS, p. 30).
Cette paisseur et cette tranget du monde, cest labsurde (MS, p. 31).
28
Captulo 2
UMA OBRA DE TRANSIO
La Peste descreve o absurdo da cidade visceralmente atacada por um mal que ignora
fronteiras de classe ou de qualquer outra espcie, paralelamente ao engajamento dos
sobreviventes no combate doena. La rvolte nat du spectacle de la draison, devant une
condition injuste et incomprhensible (HR, p. 23) e a expresso de um movimento
consciente contra o absurdo. Literria no mais alto grau, a peste traz a perpetuao de um
imaginrio aterrador, que vincula a transformao do corpo empestado em algo repulsivo, um
corpo em que a dor e a sede desmesuradas eternizam, de forma lancinante, as poucas horas de
vida que restam ao enfermo.
Publicado em 1947, La Peste fruto de sete anos de dedicao de Albert Camus, que
reuniu, alm de literatura sobre o tema, dados, informaes cientficas, observaes e
impresses a fim de criar um painel sobre a solido humana, experimentada sob o signo do
exlio coletivo, imposto pelo estado de peste que recai sobre Oran. A epidemia imaginria
aporta em uma das principais cidades da Arglia, uma cidade no fictcia, que h pouco havia
sido alvo de um surto real de tifo2. Prisioneiros, seus moradores enfrentam a fora corrosiva
Uma epidemia de tifo ocorrida em Oran entre 1941 e 1942 permitiu que o autor se servisse de um modelo real
para compor sua fico. Na ocasio, o nmero de mortos chegou a 255 mil pessoas, uma mortalidade de trinta
por cento sobre a populao local. Foram adotadas estratgias de conteno como a interdio de zonas
atingidas, a maior parte nas reas muulmanas de maior pobreza maior, e a imposio da quarentena.
29
da separao que toca cada um ao se deparar com seu prprio exlio, o exlio em si mesmo.
Camus arquitetou o conjunto de sua obra em trs ciclos de criao. O primeiro
representa a negao e se expressa pelo absurdo, sob trs formas: romanesca, com
Ltranger; dramtica, com Caligula e Le Malentendu; ideolgica, com Le Mythe de Sisyphe.
Em seguida, o ciclo positivo exprime a revolta e encontra em La Peste sua forma romanesca,
em ltat de Sige e Les Justes sua expresso dramtica e em lHomme Rvolt sua expresso
ideolgica. Camus teria previsto um terceiro ciclo sobre o amor, mas morreu antes que
pudesse t-lo escrito.
Entretanto, ainda que esse quadro tenha sido estabelecido pelo prprio autor e como
tal inclua claramente La Peste no ciclo positivo, prope-se, aqui, uma possibilidade de leitura
que situa esse livro como uma obra de transio entre o absurdo e a revolta.
A condio humana o grande tema de Albert Camus, que aponta a conscincia do
absurdo como motivadora da revolta. Entretanto, ainda que Camus considere o peso e a
gravidade de histria como elementos determinantes do absurdo, ele recusa sua sacralizao,
assim como atribuir-lhe um valor absoluto. De uma perspectiva individual, caracterizada pelo
absurdo, a revolta desdobra-se para uma percepo coletiva em que a vida possui valor e
sentido em si mesma, o que a torna independente da histria. Essa abordagem reflete uma
perspectiva pessoal, que pode ser observada no prefcio de lEnvers et lEndroit, escrito por
Camus aos vinte e dois anos, no qual ele afirma que (...) je fus plac mi-distance de la
misre et du soleil. La misre mempcha de croire que tout est bien sous le soleil et dans
lhistoire; le soleil mapprit que lhistoire nest pas tout (ES, p. 6).
como romancista que ele aborda o problema da existncia e do niilismo, que
considera o mal do sculo. A essas questes, nem o suicdio, tampouco o assassinato, so
capazes de responder. O sentimento do absurdo, entendido como o instante em que se impe
um julgamento sobre o mundo e o estranhamento da existncia, seu ponto de partida.
Le Mythe de Sisyphe coloca o suicdio como o nico problema filosfico realmente
srio. Trata-se de saber o valor da vida e se vale ou no a pena viv-la. O absurdo surge da
dissociao entre o homem e o mundo, ainda que nasa a partir da presena comum de ambos.
No entanto, no se pode escapar do absurdo nem pela esperana, nem pelo suicdio, nem pelo
consentimento. Ele o contrrio da esperana, sem ser, no entanto, desespero. a ausncia
completa de expectativa sobre o amanh e a recusa da morte.
30
Camus mostra a tirania da esperana, a iluso de que algo est eternamente para
acontecer, sem que, de fato, acontea, impedindo de viver a vida tal qual ela , conduzindo a
um estado crnico de castrao, que caracteriza o homem como um escravo de sua prpria
liberdade. Ele recusa o eterno e busca a felicidade no mundo real, mesmo que ela se encontre
irmanada com a revolta. O homem absurdo reconhece o tempo como seu pior inimigo.
revolta e liberdade soma-se a paixo: as trs conseqncias do absurdo. Ssifo, mito do
homem absurdo, o heri absurdo propriamente dito, condenado a um trabalho intil e sem
esperana. a conscincia desse fato e a revolta que ela engendra que revela a tragicidade do
mito.
O ciclo da revolta associa-se diretamente ao engajamento concreto de Camus no
movimento de Resistncia ao nazismo. No final dos anos 40, ele firma sua oposio
legitimao do assassinato como forma aceitvel de melhorar a sociedade. Essa posio ser
aprofundada com a denncia dos campos de trabalhos forados na Sibria, mantidos pelo
regime comunista, e servir de estopim para o seu rompimento com Sartre e o grupo reunido
em torno da revista Temps Modernes, a partir da publicao de lHomme Rvolt, em 1951,
livro que a expresso maior de seu pensamento poltico. Camus acusava o grupo de fazer
vistas grossas ao universo concentracionrio sovitico em nome da preservao de uma
ideologia (PINTO, 1988, p. 17).
Camus configura um mundo desprovido de crenas e valores, em que tudo se torna
possvel e nada tem importncia. Ele acentua a inutilidade do assassinato como soluo para a
revolta, assim como o fez em relao ao suicdio como soluo ao absurdo. Assim, lHomme
Rvolt se propose a poursuivre, devant le meurtre et la rvolte, une rflexion commence
autour du suicide et de la notion de labsurde (HR, p. 17). Essa perspectiva se acentua ainda
mais nos anos 50, a propsito da ecloso dos conflitos pela independncia da Arglia, quando
Camus foi execrado tanto na Frana quanto em seu pas natal, por condenar, com a mesma
indignao, o terrorismo nacionalista e a barbrie das tropas francesas de ocupao.
Nos ensaios filosficos, o absurdo e a revolta, a negao e o movimento que se lhe
ope indicam abordagens distintas, ainda que complementares, do exlio. Essa distino
provm de modos diferenciados de ver e confrontar-se com a realidade e os aspectos polticos,
histricos e filosficos, que influenciam a condio humana em diferentes perodos,
refletindo-se em sua criao literria. Por outro lado, essa complementaridade surge da
31
O absurdo constitui uma condio de vida sem apelo nem soluo, que leva revolta.
En attendant, voici le premier progrs que lesprit de rvolte fait faire une rflexion dabord pntre de
labsurdit et de lapparente strilit du monde. Dans lexprience absurde, la souffrance est individuelle.
A partir du mouvement de rvolte, elle a conscience dtre collective, elle est laventure de tous. Le
premier progrs dun esprit saisi dtranget est donc de reconnatre quil partage cette tranget avec
tous les hommes et que la ralit humaine, dans sa totalit, souffre de cette distance par rapport soi et au
monde. Le mal qui prouvait un seul homme devient peste collective (HR, p. 37-38).
35
oubliaient dtre modestes, voil tout, et ils pensaient que tout taient encore possible pour eux, ce qui
supposait que les flaux taient impossibles. Ils continuaient de faire des affaires, ils prparaient des
voyages et ils avaient des opinions. Comment auraient ils pens la peste qui supprime lavenir, les
dplacements et les discussions ? Ils se croyaient libres et personne ne sera jamais libre tant quil aura des
flaux (PE, p. 41-42).
Por outro lado, entre os inmeros artigos escritos para Combat, em guerre totale
rsistance totale, Camus estabelece o discurso da resistncia tal qual apresentado em La
Peste:
Vous ne pouvez pas dire Cela ne me concerne pas. Car cela vous concerne. (...) Ne dites pas: Cela ne
me concerne pas; je suis chez moi avec ma famille, jcoute tous les soirs la radio et je lis mon journal.
Car on viendra vous chercher sous le prtexte quun autre homme, lautre bout de la France, na pas
voulu partir. On prendra votre fils que cela non plus ne concerne pas et on mobilisera votre femme qui
croyait jusquici quil sagissait dune affaire dhomme. En vrit cela vous concerne et cela nous
concerne tous. Car tous les Franais aujourdhui sont lis par lennemi dans de tels liens que le geste de
lun cre llan de tous les autres et que la distraction ou lindiffrence dun seul fait la mort de dix autres
(LVI-VALENSI, 2002, p. 122-123).
Em seus Carnets, Camus observa: La guerre apprend tout perdre (TRN, p. 1935).
La Peste [est] lquivalence profonde des points de vue individuelles en face du mme
absurde. (...) Mais de plus, La Peste dmontre que labsurde napprend rien (TRN, p. 1936).
Ao propor a peste como metfora da guerra, Camus representa o prprio mal e o faz
sob a perspectiva da revolta, que se fortalece a partir da mobilizao coletiva. No se trata
mais do embate individual contra o absurdo, mas de reagir coletivamente contra o
estranhamento provocado por ele. La peste fut notre affaire tous (PE, p. 67). A guerra e a
peste mantm-se intrinsecamente relacionadas como elementos fundadores da narrativa
empreendida por Camus. Exemplo disso o trecho transcrito dos Carnets a respeito da guerra
e que serviria para compor o dirio de Tarrou. Nele, claramente possvel substituir uma
palavra pela outra, peste por guerra, e perceber o quanto a metfora significativa de certo
estado de coisas:
La peste a clat. O est la peste? (...) On cherche son visage et elle se refuse tous. Le monde seul est
roi et ses visages magnifiques. Avoir devant soi cette bte et ne pas savoir la reconnatre. Si peu de choses
ont chang. Plus tard, sans doute, viendront les morts, le sang et la terreur. Mais pour aujourdhui on
prouve que le commencement des flaux est semblable aux dbuts du bonheur: le monde et le cur les
ignorent (TRN, p. 1954).
[Camus] veux exprimer au moyen de La Peste ltouffement o nous avons tous souffert et latmosphre
de menace et dexil dans laquelle nous avons vcu. Je veux du mme coup tendre cette interprtation la
36
notion dexistence en gnral. La Peste donnera limage de ceux qui dans cette guerre ont eu la part de la
rflexion, du silence - et celle de la souffrance morale (TRN, p. 1959).
(...) depuis les gigantesques fermes californiennes o mrissent les raisins de colre, jusquaux camps
sibriens, des pays coloniaux lEspagne; toutes manifestations du totalitarisme larv ou institutionnel,
de linjustice sociale et de la tyrannie quelles se cachent sous la masque de la technique ou de
lidologie, relvent de la peste (QUILLIOT, 1970, p. 169).
37
nenhum mal que seja comparvel e semelhante peste. Desde que se acende num reino ou numa
repblica esse fogo violento e impetuoso, vem-se os magistrados atordoados, as populaes apavoradas,
o governo poltico desarticulado. A justia no mais obedecida; as famlias perdem sua coerncia e as
ruas sua animao. Tudo fica reduzido a uma extrema confuso. Tudo runa. Pois tudo atingido e
revirado pelo peso e pela grandeza de uma calamidade to horrvel. As pessoas, sem distino de estado
ou de fortuna, afogam-se numa tristeza mortal. Sofrendo, umas da doena, as outras do medo, so
confrontadas a cada passo ou com a morte, ou com o perigo. Aqueles que ontem enterravam, hoje so
enterrados e, por vezes, por cima dos mortos que na vspera haviam posto na terra. Os homens temem at
o ar que respiram. Tm medo dos defuntos, dos vivos e de si mesmos, pois que a morte muitas vezes
envolve-se nas roupas com que se cobrem e que maioria servem de mortalha, em razo da rapidez do
desfecho. Estando sufocadas ou esquecidas, em meio aos horrores de to grande confuso, todas as leis
do amor e da natureza, as crianas so subitamente separadas dos pais, as mulheres dos maridos, os
irmos ou os amigos uns dos outros - ausncia desoladora de pessoas que so deixadas vivas e que no se
voltar a ver. Os homens, perdendo a sua coragem natural e no sabendo mais que conselho seguir, vo
como cegos desesperados que tropeam a cada passo em seu medo e em suas contradies. As mulheres,
com seus choros e suas lamentaes, aumentam a confuso e a aflio, pedindo um remdio contra um
mal que no conhece nenhum. As crianas vertem lgrimas inocentes, pois sentem a desgraa sem
compreend-la (apud TEIXEIRA, 1993).
Nesse sentido, optou-se por fazer uma leitura que evidencia diferentes formas de
exlio, em La Peste, embora sejam poucas as menes explcitas a essa palavra na obra.
Apesar disso, no se pode negar que o impacto e a fora de sua presena em um relato
marcado pela solido, pelo isolamento e pela separao. Decretado o estado de peste e o
fechamento da cidade, o doutor Rieux afirma que cest ainsi, par exemple, quun sentiment
aussi individuel que celui de la sparation davec un tre aim devient soudain, ds les
premires semaines, celui de tout un peuple, et, avec la peur, la souffrance principale de ce
long temps de lexil (PE, p. 67). Em La Peste, o exlio involuntrio a que obriga a vida na
cidade sitiada compe a face mais cruel dessa realidade. Entre o absurdo e a revolta, a idia de
exlio se expressa a partir de trs noes, ao mesmo tempo, distintas e complementares: o
exlio social, o exlio psicolgico e o exlio metafsico.
A absurdidade do mal
A absurdidade nasce da ruptura do torpor cotidiano. Como o bacilo da peste, que se
mantm adormecido ao longo de anos, em pequenas ranhuras e frestas no interior das casas,
na intimidade dos objetos pessoais, podendo a qualquer instante despertar uma sociedade para
o choque com o mal, o absurdo invade as entranhas da vida; enquanto as pessoas preferem
no observ-lo, esforam-se em mant-lo s escuras, at que no possam mais evit-lo. O
despertar dessa conscincia trgica implica em manter-se lcido, em ver com clareza. A
tragicidade de Ssifo est no fato de ele ser um heri consciente; Prometeu, mito da
38
inteligncia revoltada, afirma jamais ter sido surpreendido por um fato que ele mesmo j no
tivesse previsto. Contra o absurdo se interpe a clareza de pensamento, a lucidez e a
conscincia diante do mundo.
Oran est, en effet, une ville ordinaire et rien de plus quune prfecture franaise de la
cte algrienne (PE, p. 11). Cidade tranqila onde o absurdo transforma a pequenez da vida
social em uma ameaa aterradora e se configura pela presena de inmeras vtimas que
protagonizam e compartilham entre si cenas de assombro e de horror, como a do intrprete de
Orfeu, na pera: Cottard et Tarrou, (), restaient seuls en face dune des images de ce qui
tait leurs vie dalors: la peste sur la scne sous laspect dun histrion dsarticul et, dans la
salle, tout un luxe devenu inutile sous la forme dventails oublis et de dentelles tranant sur
le rouge des fauteuils (PE, p. 183). Em Le Mythe de Sisyphe, Camus fala do destino do ator
como uma espcie de exlio:
Cest dans le temps quil compose et numre ses personnages. Cest dans le temps aussi quil apprend
les dominer. Plus il a vcu de vies diffrents et mieux il se spare delles. Le temps vient o il faut mourir
la scne et au monde. Ce quil a vcu est en face de lui. Il voit clair. Il sent ce que cette aventure a de
dchirant et dirremplaable. Il sait et peut maintenant mourir (MS, p 115-116).
Cottard festeja a peste como um deleite para sua impunidade e, embora tenha surgido
no relato como um suicida, parece no temer o impacto mortal da doena, importando-se
somente em adiar seu julgamento e em evitar cumprir pena pelos crimes que cometeu,
nenhum deles esclarecido para o leitor. exceo dele, os personagens de La Peste reagem ao
flagelo e, mais cedo ou mais tarde, estabelecem para si mesmos a melhor forma de enfrentar o
mal. Estrangeiro Oran, Tarrou firma seu destino em contraponto ao poder de seu pai,
promotor de justia habituado a condenar morte seus rus, e encontra na peste a redeno,
por meio de seu engajamento em equipes de trabalho voluntrio dedicadas a assistir aos
enfermos, recolher os mortos e a enterrar, da melhor maneira possvel, os cadveres. O jovem
Rambert, que se v separado de seu amor devido peste, primeiramente busca meios ilcitos
de fugir da cidade para, em seguida, admitir a franca impossibilidade de realizar esse desejo.
Atroz, essa perspectiva o faz empenhar-se nos cuidados s pessoas em quarentena, to ou
mais exiladas do que os prprios amantes ou outros cidados, que, de maneira restrita, ainda
circulavam na cidade. A quarentena era o meio caminho entre a dor profunda pela perda de
algum e a dvida sombria que pairava sobre o indivduo quanto sua capacidade de
39
40
diferentes formas de contgio possveis ou pela observao de pessoas que, estando diante do
mal, em contato direto com toda sorte de pestferos, a ele conseguiram resistir e sobreviver.
De ces bizarreries, de ces mystres, de ces contradictions et de ces traits, il faut composer la physionomie
spirituelle dun mal qui creuse lorganisme et la vie jusquau dchirement et jusquau spasme, comme une
douleur qui, mesure quelle crot en intensit et quelle senfonce, multiplie ses avenues et ses richesses
dans tous les cercles de la sensibilit (ARTAUD, 2004, p. 33).
O registro histrico da peste de Marselha, em 1720, extremamente importante, pois se trata de uma das nicas
iniciativas nesse sentido at aquele momento.
41
Para Artaud, a peste representa uma intensa crise social, um desastre coletivo, uma
tempestade orgnica que atinge com vigor rgos associados manifestao da vontade no
homem, o crebro e os pulmes:
Les deux seuls organes rellement atteints et lss par la peste: le cerveau et les poumons, se trouvent tre
tous deux sous la dpendance directe de la conscience et de la volont. On peut sempcher de respirer ou
de penser, on peut prcipiter sa respiration, la rythmer son gr, la rendre volont consciente ou
inconsciente, introduire un quilibre entre les deux sortes de respirations; lautomatique, qui est sous le
commandement direct du grand sympathique, et lautre, qui obit aux rflexes redevenus conscients du
cerveau. On peut galement prcipiter, ralentir et rythmer sa pense. On peut rglementer le jeu
inconscient de lesprit. On ne peut diriger le filtrage des humeurs par le foie, la redistribution du sang
dans lorganisme par le cur et par les artres, contrler la digestion, arrter ou prcipiter llimination
des matires dans lintestin. La peste donc semble manifester sa prsence dans les lieux, affectionner tous
les lieux du corps, tous les emplacements de lespace physique, o la volont humaine, la conscience, la
pense sont proches et en passe de se manifester (Ibidem, p. 30-31).
Sob uma fora de tal ordem, a natureza humana e qualquer valor empenhado em seu
nome se corrompem e se quebram. A peste implica em mudana de mentalidade, no possui
fronteiras, atinge a todos, sem distino de classe, religio ou o que quer que o valha. Na peste
no h diferenas, a morte estabelece uma equivalncia sombria entre os homens, sem privar
nenhum dos que so tocados por ela do privilgio da revelao.
Durante a Idade Mdia, o avano da cincia permitiu o uso de medicamentos e a
adoo de polticas sanitrias mais adequadas ao combate peste, tal como pde ser visto em
cidades como Nuremberg e Milo, contribuindo fortemente para a diminuio da mortandade
entre os pestilentos. Mesmo assim, a presena da peste em uma localidade enfatiza no os
possveis procedimentos para combat-la, mas as maneiras como as pessoas se relacionam
entre si. A solidariedade no uma qualidade evidenciada pela peste, uma vez que o
imaginrio sobre essa enfermidade privilegia o medo no s da morte propriamente dita, mas
do sofrimento fsico extremo, do descontrole total das funes vitais e da exgua possibilidade
42
de sobrevivncia. A fora do contgio e a brevidade com que a doena alcana seu auge so
tambm fatores de temor e conseqente abandono de valores.
A caracterizao da peste como punio divina decorre do julgamento social
degradante atribudo ao mal, especialmente por ele estar associado a prticas marginais e
licenciosas, vida desregrada, falta de higiene. Nos casos da sfilis e da AIDS, por exemplo, a
comparao com a peste d-se no s pelo nmero de vtimas atingidas, mas pela transmisso
ocorrer, sobretudo, por via sexual. Assim, comum que essas doenas tenham sido vistas
como castigo de Deus, merecimento e punio mediante prticas devassas.
Outra idia comum ao imaginrio sobre a peste deve-se ao desconhecimento de sua
origem, que muda conforme o lugar e a poca em que a epidemia se manifesta e relaciona-se
idia de estranhamento, tanto espacial e geogrfico quanto social, vinculado a povos
primitivos, exticos e pobres em geral, com os quais tiveram contato viajantes e
colonizadores, que acabaram por levar o bacilo da peste para o mundo civilizado. Em La
Peste, essa noo bastante clara desde o incio, quando o zelador, primeira vtima da
epidemia, rejeita a observao de Rieux a respeito da presena de ratos na escadaria do
edifcio em que vivem, afirmando categoricamente que (...) il ny avait pas de rats dans la
maison (PE, p. 15). Em seguida, ele rev sua posio:
Le lendemain 17 avril, huit heures, le concierge arrta le docteur au passage et accusa des mauvais
plaisants davoir dpos trois rats morts au milieu du couloir. On avait d les prendre avec de gros piges,
car ils taient pleins de sang. Le concierge tait rest quelque temps sur le pas de la porte, tenant les rats
par les pattes, et attendant que les coupables voulussent bien se trahir par quelque sarcasme. Mais rien
ntait venu (PE, p. 16).
Deve-se ter em conta a relevncia poltica do combate peste, sob a tica do controle
social. Michel Foucault desenvolve esse raciocnio em seu artigo sobre o Panptico, de
Jeremy Bentham, em Vigiar e Punir (FOUCAULT, 1997). Segundo ele, as medidas de
combate peste expressam um sonho poltico, cuja caracterstica principal o
estabelecimento de um mecanismo de controle disciplinar, com diferentes instncias, capaz de
regular a vida social tanto quanto a vida privada em tempos de calamidade. A amplitude e a
capilaridade desse sistema implicam, alm de punies severas queles que se rebelam ou
tentam, de alguma forma, driblar o controle, em uma interveno direta na relao entre o
43
enfermo, a doena e a prpria morte, que atravessada por distintas representaes de poder
com a misso de registrar a evoluo do quadro e decidir quanto s interferncias necessrias.
Nesse sentido, pode-se aludir ocupao nazista na Europa e ao universo
concentracionrio, tendo em vista documentos produzidos por Albert Camus, encontrados nos
arquivos de La Peste, como o Discours de la peste ses administres (TRN, 2002), que
ratifica os princpios tericos descritos por Foucault, que serviro de base para o
estabelecimento de uma sociedade disciplinar no sculo XIX e sua passagem para uma
sociedade de controle no sculo XX.
Voil pourquoi, lorsque jarrive, le pathtique sen va. Il est interdit, le pathtique, avec quelques autre
balanoires comme la ridicule angoisse du bonheur, le visage stupide des amoureux, la contemplation
goste des paysages, le plaisir frugal et la coupable ironie. la place de tout cela, japporte
lorganisation. a vous gnera un peu au dbut, mais vous finirez par admettre quune bonne organisation
vaut mieux quun mauvais pathtique.
Je suppose que vous mavez dj compris. partir daujourdhui, il sagit pour vous dapprendre
mourir dans lordre. Jusque-l, vous mouriez un peu par hasard, au jug pour ainsi dire. Vous mouriez
parce quil avait fait froid aprs quil eut fait chaud, parce que les voitures roulaient trop vite et les avions
dcollaient trop lentement, parce que la ligne des Vosges tait bleue, parce quau printemps les fleuves
des grandes villes sont attirants pour le solitaire, ou parce quil y a des imbciles qui tuent pour le profit,
quand il est tellement plus distingue de tuer pour plaisir. Oui, vous mouriez mal. Un mort par-ci, un mort
par-l, celui-ci dans son lit, celui-l dans une tranche! ctait du libertinage. Mais, heureusement, cette
anarchie va tre administre. Une seule mort pour tous, et selon le bel ordre dune liste. Vous aurez vos
fiches, vous ne mouriez plus par caprice. Le destin, dsormais, sest range, il a pris des bureaux. Il ne
soccupera plus de vous avec cet air dsagrable de ddain et de ngligence quil prenait quelquefois. Il y
mettra du soin, au contraire, tant devenu mticuleux et un peu maniaque: le rendement sera meilleur.
Auparavant, sa nonchalance vous accompagnait jusqu la mort, mais jamais au-del. Maintenant vous
ne devez plus craindre dtre oublis, vous serez dans la statistique. Ni dtre inutiles jamais, vos corps
serviront la science et votre peau fera des abat-jours. Parce que joubliais de vous le dire, vous mourrez,
cest entendu, mais vous serez incinrs ensuite (ou avant). Cest plus propre et a fait partie du plan
(TRN, 2002, p. 1971-1973).
as medidas adotadas vo sendo absorvidas pelo grupo que ele assiste. Esse o segundo
princpio do mecanismo em questo, a contnua circularidade das informaes colhidas
fundamental para que o sistema funcione tal qual planejado. Esses dois aspectos possuem
forte semelhana com os procedimentos disciplinares adotados por regimes totalitrios, como
o nazismo, que a eles acrescentava uma intensa dose de brutalidade e meios atrozes de
perseguio.
Nas cidades empestadas, a capilaridade desse sistema de controle perpassa a
administrao dos espaos pblicos e a organizao, segundo normas rgidas, dos espaos
privados, e pressupe o uso meticuloso e bem articulado das informaes. O impacto que o
carter invasivo desses procedimentos gera na vida cotidiana assemelha-se ao choque que a
prpria doena provoca, uma vez que todos se vem obrigados a responder a instncias
distintas de controle que no admitem a diferena, tampouco resguardam a privacidade do
indivduo. Qualquer tentativa ou efetivo descumprimento das ordens coloca em risco a vida
de seu empreendedor, pela possibilidade tanto de contgio quanto de punio a que ele est
sujeito.
O combate peste baseia-se na ordem e na disciplina, que considera o registro seu
principal instrumento de vigilncia. Foucault descreve a adoo de uma ficha genrica sobre
os moradores da cidade, independente de sua condio ou posio social, contendo
informaes como nome, sexo, idade, que podem ser acrescidas de anotaes dirias sobre
mortes, doenas, reclamaes ou irregularidades. Essas informaes servem igualmente para
assinalar o controle de acesso aos doentes, como no caso de um padre que seja chamado a
proceder extrema-uno de um pestfero.
Em Oran, onde Rieux assume a coordenao das estratgias de combate peste, do
diagnstico dos doentes organizao das equipes sanitrias, com a ajuda de Tarrou, o
empenho de Grand no registro de mortos significativo do valor da disciplina para o controle
social da doena. A discusso, objetiva ou metafrica, dessa questo no abordada por
Camus, que prefere inscrever a utilizao desses procedimentos em um contexto cientfico,
com o objetivo de evitar ao mximo as chances de contgio e as mortes decorrentes da peste.
Se o homem absurdo guarda consigo o inumano, a peste nada mais do que o inumano
elevado potncia. O registro pode, nesse sentido, combat-lo, pois constitui uma valiosa
ferramenta para o conhecimento do mal, servindo para o futuro aprendizado sobre a doena,
45
as tentativas de compreender sua evoluo tanto na sociedade quanto no corpo das pessoas. A
meno ao futuro remete tambm conscincia que Rieux tem da peste, como uma ameaa
que no se dissipa, podendo, a qualquer instante, carregar consigo tantas vidas possveis. Para
Camus, se a peste um mal coletivo, organizar-se para lutar contra ela deve ser o objetivo da
resistncia, o germe da revolta. Prisioneiros da peste, os homens devem combat-la juntos,
tentando aplacar os temores e as privaes, como a separao e o exlio, que ela impe.
Foucault compara os pressupostos de modelo poltico provenientes da lepra e da peste,
afirmando que a primeira firma-se por rituais de excluso, em que as vtimas experimentam
um exlio-clausura, visto que passam a viver em comunidade, mas confinadas a espaos
determinados, normalmente perifricos, onde so excludas da sociedade; a peste leva
rejeio e adoo de projetos disciplinares, fortalecidos pela segmentao e pela
multiplicidade das formas de poder, que se sobrepem umas s outras. No entanto, se cada
uma representa um modelo poltico distinto e vinculado a diferentes pocas, no se pode dizer
que se trata de modelos excludentes. Ao contrrio, a partir do sculo XIX, ser possvel
assistir conjuno desses projetos, observando-se a existncia de espaos de excluso,
regidos por tcnicas de poder prprias da sociedade disciplinar.
Embora no se trate de um espao institucional, tal qual sugere Foucault para os locais
que associam o modelo de excluso ao de rejeio, pode-se dizer que essa referncia hbrida
se aplica ao universo descrito em La Peste, visto que os cidados de Oran encontram-se
enclausurados em sua cidade; isolados do mundo sob todas as formas; obrigados a seguir a
rotina de um estado de exceo que permanece ao longo de meses; submetidos, em nome da
sobrevivncia, a regras sanitrias e quarentenas que os excluem do convvio com os seus, os
quais j nem sabem se vivos ou mortos, to exilados se encontram em sua prpria vida. Vale
observar que, apesar de ser um dos responsveis pelas medidas adotadas, o prprio Rieux
transgride a lei quando Tarrou adoece. Ao invs de lev-lo ao hospital, ele o deixa ficar em
sua casa, onde o amigo morre.
Imagens do mal
Em La Peste, os mdicos Castel e Rieux trazem ao leitor um pouco da histria do
flagelo. Castel, mais velho e experiente, o primeiro a aventar to temida hiptese. Questiona
46
Rieux hesita, mas prefere enfrentar o mal fazendo o que considera que deva ser feito:
recolhe amostras, leva-as ao laboratrio, aciona o poder pblico, atende os doentes e esforase por manter-se calmo:
Il essayait de rassembler dans son esprit ce quil savait de cette maladie (PE, p. 42).
Ce quil fallait faire, ctait reconnatre clairement ce qui devait tre reconnu, chasser enfin les ombres
inutiles et prendre les mesures qui convenaient. (...) Dun atelier voisin montait le sifflement bref et rpt
dune scie mcanique. Rieux se secoua. L tait la certitude, dans le travail de tous les jours. Le reste
tenait des fils et des mouvements insignifiants, on ne pouvait sy arrter. Lessentiel tait de bien faire
son mtier (PE, p. 44).
Je ne veux faire tenir dans mon compte ni nostalgie ni amertume et je veux seulement y voir clair
(MS,
p. 119-120).
Rieux teme as imagens e as narrativas de horror registradas nas cidades e regies
surpreendidas pela peste - Constantinopla, Canto, Marselha, Provena, Jafa, Milo, Londres;
pensa nas disputas entre os sobreviventes da peste em Atenas para dispor os corpos de seus
mortos nas fogueiras; inquieta-se ante a possibilidade nauseante de sentir o odor que exala dos
gnglios.
Le mot [peste] ne contenait pas seulement ce que la science voulait bien y mettre, mais une longue suite
dimages extraordinaires que ne saccordaient pas avec cette ville jaune et grise, modrment anime
cette heure, bourdonnante plutt que bruyante, heureuse en somme, sil est possible quon puisse tre la
fois heureux et morne. Et une tranquillit si pacifique et si indiffrente niait presque sans effort les vieilles
images du flau, Athnes empeste et dserte par oiseaux, les villes chinoises remplies dagonisants
silencieux, les bagnards de Marseille empilant dans des trous les corps dgoulinants, la construction en
Provence du grand mur qui devait arrter le vent furieux de la peste, Jaffa et ses hideux mendiants, les lits
humides et pourris colls la terre battue de lhpital de Constantinople, les malades tirs avec des
crochets, le carnaval des mdecins masqus pendant la Peste noire, les accouplements des vivants dans les
cimetires de Milan, les charrettes de morts dans Londres pouvant, et les nuits et les jours remplis,
partout et toujours, du cri interminable des hommes (PE, p. 43).
47
A histria e a cincia podem ser ouvidas nas palavras, atitudes e temores dos mdicos.
Entretanto, Rieux importa-se menos com a semntica propriamente dita. Observe-se para isso
a conferncia entre mdicos e autoridades da cidade, anterior declarao do estado de peste4:
(...) il importe peu que vous lappeliez peste ou fivre de croissance. Il importe seulement
que vous lempchiez de tuer la moiti de la ville (PE, p. 51).
Richard hsita et regarda Rieux:
Sincrement, dites-moi votre pense, avez-vous certitude quil sagit de la peste?
Vous posez mal le problme. Ce nest pas une question de vocabulaire, cest une question de temps (PE,
p. 52).
Segundo o Instituto Pasteur, La peste est aujourd'hui considre comme une maladie r-mergente dans le
monde. (...) Le nombre de cas dclars par l'OMS est en progression dans certaines rgions. Au cours du XXme
sicle, la dcouverte des traitements antibiotiques, leur efficacit et le renforcement des mesures de sant
publique ont rduit trs fortement la morbidit et la mortalit dues cette maladie, mais n'ont pas permis de la
faire disparatre. Les cas dclars l'OMS ces dix dernires annes indiquent que l'Afrique reste le continent le
plus touch, suivi par l'Asie. (...) Sur le continent amricain, aprs les pidmies dclares en Amrique du Sud
(au Prou, 1993 et 1994), le nombre de cas de peste est pass 44 en 1997 dont 39 dclars au Prou. Les tatsUnis ne sont pas pargns; 14 cas en 1994 et 4 cas en 1997. Malgr leur apparition rapproche, il n'y a
probablement pas de lien pidmiologique entre les pidmies asiatiques, amricaines et africaines. Des cas,
certes limits, ont surgi dans certains pays de l'ex-URSS. Aucun cas de peste n'a t signal rcemment en
Ocanie ou en Europe. En France, les derniers cas survenus datent de 1945 en Corse. Fonte:
http://www.pasteur.fr/actu/presse/documentation/peste.htm
48
outras, morriam abandonadas, e muitas casas ficaram assim vazias, por falta de algum para prestar
socorro; mas, se se aproximavam, a doena vencia-as, principalmente quelas que generosamente e por
respeito humano entravam, sem ter em conta a sua vida, em casa dos amigos, assim como os prprios
parentes, finalmente, j no tinham sequer fora para chorar aqueles que partiam: a amplitude da doena
triunfava sobre eles. Foi assim que se modificaram todos os antigos costumes em relao s sepulturas:
cada um enterrava como podia; e muitos recorreram a funerais escandalosos, pois faltava-lhes o
necessrio, tantos mortos j tinham tido sua volta; ento, aproveitavam o facto de outros terem erguido
uma pira e, ou eram os primeiros a colocar a seus mortos e lanavam-lhes fogo, ou ento, enquanto um
corpo ardia, lanavam-lhe para cima aquele que traziam, e desapareciam (apud Teixeira, 1993).
(...) chacun comprenait avec effroi que les chaleurs aideraient lpidmie, et, dans le mme temps,
chacun voyait que lt sinstallait. (...) Pour tous nos concitoyens, ce ciel dt, ces rues qui plissaient
sous les teintes de la poussire et de lennui, avaient le mme sens menaant que la centaine de morts
dont la ville salourdissait chaque jour. () Le soleil de la peste teignait toutes les couleurs et faisait
fuir toutes joies (PE, p. 108).
A conscincia da vida no mundo marcado pela peste encontra na separao seu mote
principal. A proximidade do carter trgico da condio humana, identificado pelo estatuto
irremedivel da morte dota a peste de um potencial de revelao e transcendncia, que a
aproxima ainda mais da fragilidade da vida, assim como de sua fora. Diante do absurdo,
preciso ser clarividente e lcido, liberto da esperana e com plena conscincia do presente. A
peste no tem futuro. A vida hoje.
Como, ento, enfrentar a separao, no raro definitiva, provocada pela peste? Se a
unio um estado efmero e o homem camusiano experimenta a vida em um mundo cindido,
o exlio em suas diversas formas configura-se como elemento fundador desse universo. A
peste , assim, apenas um elo entre a vida e o exlio irreparvel e definitivo da morte.
Camus considera a condio humana sob dois ngulos, expressos pela condio
metafsica e pela condio histrica, sendo que a primeira se estabelece pelo estado do
49
homem no mundo frente natureza das coisas, enquanto a segunda firma-se pela relao dos
homens entre si.
A condio metafsica definida pelo exlio do homem contemporneo em face de um
mundo marcado pelo mal e pela ausncia de felicidade, um mundo absurdo e com o qual no
h acordo possvel, em que o exlio se d pelo aspecto metafsico, propriamente dito, social e
psicolgico.
Exlio metafsico
O exlio metafsico o exlio da condio humana, construda a partir da idia
irrevogvel da morte e de o homem ter de viver a vida a partir da conscincia desse fato, sem
que lhe sejam determinados hora e lugar finais. Essa conscincia define a tragicidade da
condio humana. A relao entre homem e mundo atravessada por um estranhamento
generalizado, por uma idia de liberdade, quase nunca confortvel, pelo fato de o homem
absurdo negar Deus e, assim, ter de assumir para si toda a responsabilidade sobre a vida.
A partir du moment o lhomme ne croit plus en Dieu, ni dans la vie immortelle, il devient responsable
de tout ce qui vit, de tout ce que, n de la douleur, est vou souffrir de la vie. Cest lui, et lui seul
quil revient de trouver lordre et la loi. Alors commencent le temps des rprouvs, la qute extnuante
des justifications, la nostalgie sans but, la question la plus douloureuse, la plus dchirante, celle du cur
qui se demande: o pourrais-je me sentir chez moi? (HR, p. 97).
tranger moi-mme et ce monde, arm pour tout secours dune pense qui se nie elle-mme ds
quelle affirme, quelle est cette condition o je ne puis avoir la paix quen refusant de savoir et de vivre,
o lapptit de conqute se heurte de murs qui dfient ses assauts? (MS, p. 37).
O exlio metafsico se expressa pelo abandono do homem por Deus, uma experincia
que pode ser constatada pelas inmeras situaes de misria, sofrimento e morte, enfrentadas
pelo indivduo, sem que haja qualquer hiptese real de reverso desse quadro. Esse abandono
caracteriza-se tambm pelo silncio de Deus perante o mal e a sensao de injustia que
deriva da. H um estranhamento entre o homem e o mundo, que o distancia da felicidade e o
aproxima deveras do mal.
50
Exlio psicolgico
Em Le Mythe de Sisyphe, Camus define o homem absurdo como aquele que se
considera, para sempre, estrangeiro a si mesmo (MS, p. 36). O homem exilado, no entanto, se
questiona sobre suas verdadeiras condies enquanto ser que integra o mundo:
Si jtais arbre parmi les arbres, chat parmi les animaux, cette vie aurait un sens ou plutt ce problme
nen aurait point car je ferais partie de ce monde. Je serais ce monde auquel je moppose maintenant par
toute ma conscience et par toute mon exigence de familiarit. (...) Et quest-ce qui fait le fond de ce
conflit, de cette fracture entre le monde et mon esprit, sinon la conscience que jen ai? (MS, p. 76).
Exlio social
Observado o exlio sob uma tica externa, seja do ponto de vista da sociedade ou da
geografia, ele visto nos ensaios filosficos pela descrio de um mundo familiar que se
pretende encontrar, pela busca de uma terra prometida ou, ainda, pelo reencontro do homem
51
com suas origens. Essa familiaridade entre os homens e deles com o mundo representa o
reino, to ambicionado por Camus, sendo o exlio o processo pelo qual o indivduo impelido
a busc-lo. No entanto, nem sempre esse reino passvel de ser conquistado ou encontra-se ao
alcance daquele que o almeja, o homem mortal. A busca de um reino decorre, em grande
parte, da origem e formao de Camus como homem mediterrneo, associando a idia de
exlio social a uma noo geogrfica que distingue as cidades do norte e do leste europeus das
cidades gregas ou africanas, onde impera a luz e o convvio entre as pessoas.
Camus sublinha que [le] sentiment de labsurdit au dtour de nimporte quelle rue
peut frapper la face de nimporte quel homme. Tel quel, dans sa nudit dsolante, dans sa
lumire sans rayonnement, il est insaisissable (MS, p. 26-27). Quanto ao mundo, ele diz:
Voici encore des arbres et je connais leur rugueux, de leau et jprouve sa saveur. Ces parfums dherbe et
dtoiles, la nuit, certains soirs o le cur se dtend, comment nierais-je ce monde dont jprouve la
puissance et les forces? Pourtant toute la science de cette terre ne me donnera rien qui puisse massurer
que ce monde est moi (MS, p. 37).
H em La Peste, uma circularidade entre essas noes de exlio, que pode ser
observada pela inter-relao provocada pelo fechamento da cidade, que isola os moradores e
os deixa abandonados prpria sorte, ainda que, paralelamente virulncia do mal, haja um
engajamento a fim de combat-lo. La Peste insere-se em um modelo de exlio-clausura, um
sentimento que se define pelo isolamento individual no local mesmo onde se d a vida
anterior ao flagelo, no se trata exceo de Rambert e Tarrou de se encontrar em terra
distante, mas de perder a identidade no interior da prpria casa, na cidade onde se vive, nas
ruas que se deixa de percorrer, nos edifcios pblicos ou privados que se transformam em
hospitais ou abrigos para quarentena, na percepo de que cada um pode ser tocado pelo mal a
qualquer instante, revelia de tudo, sem aviso prvio ou condescendncia que o valha.
Mas o abandono do homem por Deus a principal caracterstica desse relato, uma
condio que envolve as outras duas e que acaba tambm por defini-las a partir da
condenao do homem morte. A morte, como exlio definitivo e definidor da condio
humana, impe-se como regra ao mundo, uma punio generalizada que atinge a todos
incondicionalmente. Eis o principal temor do homem: o medo da morte, a fatalidade
inadmissvel.
52
La privation de la vie est certainement la peine suprme et devrait susciter en eux [nos criminosos] un
effroi dcisif. La peur de la mort, surgie du fond le plus obscur de ltre, le dvaste; linstinct de vie,
quand il est menac, saffole et se dbat dans les pires angoisses (ES, p. 1032).
53
Captulo 3
UM LABIRINTO DE PEDRA SOB O MAL
Na disputa com Argel, Oran perde: a cidade provinciana, feia e suja, to desprovida
que do esprito do mundo. Pode-se encontrar em Oran cafs literalmente s moscas, lojas de
fotgrafos, alheias ao progresso e tecnologia; uma quantidade expressiva de
estabelecimentos funerrios, sem que o nmero local de mortos justifique a existncia de to
amplo mercado; filmes de terceira linha sendo exibidos em cinemas semelhantes, jovens que
circulam ao redor das praas, sobem e descem os bulevares na tentativa de encontrar outros
54
jovens e compartilhar com eles seu minuto de felicidade e perfeio, a partir de modelos de
comportamento exportados pelo cinema americano. Por isso Camus reitera:
Jentends dici Klestakoff: Il faudra soccuper de quelque chose dlev () Voyez plutt: Santa Cruz
cisele dans le roc, les montagnes, la mer plate, le vent violent et le soleil, les grandes grues du port, les
trains, les hangars, les quais et les rampes gigantesques qui gravissent le rocher de la ville, et dans la ville
elle-mme ces jeux et cet ennui, ce tumulte et cette solitude. Peut-tre, en effet, tout cela nest-il pas assez
lev. Mais le grand prix de ces les surpeuples, cest que le cur sy dnude. Le silence nest plus
possible que dans les villes bruyantes (ET, p. 84).
Eis, ento, o silncio nascido nas cidades em que o desencontro inspira a solido. Os
homens buscam uns aos outros, mas a solido como rocha e as rochas brotam cidade afora,
exibindo sua invencibilidade. A pedra aponta o inumano, mas ainda o verdadeiro
monumento de uma cidade que deseja dom-la e, se consegue isso, apenas parcialmente,
tentando mud-la de lugar e transform-la em algo utilitrio e temporariamente moderno,
como um porto ou um cais. Mas,
() bien sr, dtruire la pierre nest pas possible. On la change seulement de place. De toute faon, elle
durera plus que les hommes qui sen servent. Pour le moment, elle appuie leur volont daction. Cela
mme sans doute est inutile. Mais changer les choses de place cest le travail des hommes: il faut choisir
de faire cela ou rien. Visiblement, les Oranais ont choisi. () Les vrais monuments dOran, ce sont
encore ses pierres (ET, p, 101-102).
55
Camus faz uma descrio minuciosa da vida da cidade antes da peste, ressaltando seu
carter comum, absolutamente ordinrio. Em Oran, cidade de comerciantes, os homens se
interessam em negociar e ganhar dinheiro. No h nada de verdadeiramente tocante nesse
cotidiano banal. Mas, algo sobressai: o fato de os jovens tirarem mais proveito da vida que os
velhos, no somente devido s diferenas etrias implcitas a cada fase da vida, mas, porque
em Oran a juventude se v refletida na natureza, no sol, nas praias, nos banhos de mar, assim
como nas conversas e nas bebidas nos cafs. No se trata, pois, de um lugar que incita a
reflexo, mas a paixo.
Une manire commode de faire la connaissance dune ville est de chercher comment on y travaille,
comment on y aime et comment on y meurt. Dans notre petite ville, est-ce leffet du climat, tout cela se
fait ensemble, du mme air frntique et absent. ()
Ce qui est plus original dans notre ville est la difficult quon peut y trouver mourir. () Oran, les
excs du climat, limportance des affaires quon y traite, linsignifiance du dcor, la rapidit du
crpuscule et la qualit des plaisirs, tout demande la bonne sant. Un malade sy trouve bien seul. Quon
pense alors celui qui va mourir, pris au pige derrire des centaines de murs crpitants de chaleur,
pendant qu la mme minute, toute une population, au tlphone ou dans les cafs, parle de traites de
connaissements et escompte. On comprendra ce quil peut y avoir dinconfortable dans la mort, mme
moderne, lorsquelle survient ainsi dans un lieu sec (PE, p. 11-13).
constitui-se a partir de uma ordem dada internamente pelas autoridades locais aos moradores,
obrigados a segui-la, sob pena de punio.
Estabelecida essa nova situao, no se pode dizer que os moradores tivessem plena
conscincia dos acontecimentos. Se a crueldade da peste pontuada por uma morte rpida e
um sofrimento agudo, o contgio se d revelia de regras, de maneira avassaladora. A
solidariedade na peste ocorre pelo contgio abrangente e sem distino, justo e democrtico,
no pelo estmulo ao compartilhamento dos cuidados com os doentes. Por isso, mobilizar-se
em prol de outro pode resvalar para a prpria morte, enquanto a ausncia de contatos pelo
isolamento pessoal no necessariamente consegue evitar o mal. O medo a imagem da peste:
proporo que ele se instaura surge uma das faces aterradoras do flagelo, pois ele rompe
ligaes pessoais, corta vnculos, abre espao para o horror e a loucura, confundindo a noo
de realidade das vtimas, entendidas, aqui, como todos os prisioneiros da peste, estejam eles
doentes ou no. Da ouvir-se, em Oran, um triste repertrio de histrias sobre o flagelo, dando
cabo de um imaginrio que a realidade s vem estimular com as terrveis cenas que passam a
ser vistas cidade afora.
No princpio, a peste exacerba o individualismo, percebido at certo ponto como uma
tentativa de preservao pessoal. As notcias sobre o nmero de mortos, a cada dia maior, no
conseguem mudar essa perspectiva, dificultada pela incapacidade de compreender a
correspondncia entre a estatstica fria e a vida interrompida em seus sentimentos e
expectativas, seus desejos e frustraes, sua histria sem futuro e seu passado sem memria
por um presente fixado em uma fatalidade sombria.
Il y avait les sentiments communs comme la sparation ou la peur, mais on continuait aussi de mettre au
premier plan les proccupations personnelles. Personne navait encore accept rellement la maladie. La
plupart taient surtout sensibles ce qui drangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intrts (PE, p. 76).
Com duzentos mil habitantes, Oran ignorava quantos morriam ali antes da peste. Com
ela, o estabelecimento de um registro tornou-se uma das estratgias principais de combate ao
mal e a sua divulgao semanal passou a ser diria com o aumento exponencial de vtimas.
Supunha-se, dessa maneira, minorar o impacto da alta estatstica de mortos sobre o esprito
social. Mas, por muito tempo, a doena ficou longe do centro da cidade, atingindo mais
fortemente os bairros distantes, pobres e superpovoados. A peste constitua uma casualidade,
um imprevisto a ser enfrentado, preferencialmente sem muito desgaste. Les augmentations
[do nmero de mortos], du moins, taient loquentes. Mais elles ntaient pas assez fortes pour
57
que nos concitoyens ne gardassent, au milieu de leur inquitude, limpression quil sagissait
dun accident sans doute fcheux, mais aprs tout temporaire (PE, p. 77).
Esse carter temporrio, entretanto, se transforma, quando a cidade deixa de perceber a
peste como um evento passageiro e a estranha movimentao provocada pelo fechamento de
algumas lojas, pela dispensa do trabalho e pela convivncia aparentemente festiva nas ruas
passa a ter um aspecto soturno, temerrio e interminvel.
Uma das primeiras manifestaes do carter igualitrio da doena foi a aglomerao
de pessoas, naturais ou no de Oran, ansiosas por sair da cidade, em locais pblicos aptos a
autorizar esse movimento. Nesse sentido, nem sua capacidade de persuaso, tampouco seu
eventual poder econmico ou poltico, permitia que elas deixassem a cidade ou tivessem
garantias especiais de tratamento, caso necessrio. ... Il fallut plusieurs jours pour que nous
nous rendissions compte que nous nous trouvions dans une situation sans compromis, et que
les mots transiger, faveur, exception navaient plus de sens (PE, p. 68).
O fechamento da cidade implica em um exlio social e fsico: Oran no mais a
mesma, nela percebe-se que a plena conscincia do mal relativa e acontece paralelamente
percepo de que os servios essenciais, como o abastecimento, a compra e venda de
gneros, a limpeza das ruas, o transporte pblico e a comunicao com quem esteja alm
das portas, comeam a rarear. Com o avano da peste, h tambm uma relativizao do que
se entende por essencial, pois no podendo contar com trabalhadores para construir caixes,
abrir covas e enterrar os mortos, d-se a perda progressiva do cerimonial fnebre. Muitas
so as formas de expresso do sentimento de exlio social que se apossa da cidade, como se
ver a seguir.
O isolamento fsico configura-se na aplicao da quarentena, na sujeio ao
regulamento sanitrio vigente em hospitais, mas tambm nas ruas; no temor da convivncia
com outros, aparentemente sos, em locais pblicos, como cinemas e bares. Esse isolamento
nasce da prpria condio de exilado dos que assistem o absurdo, denominado peste, grassar
em sua prpria terra natal. O estranhamento perante as situaes decorrentes desse fato
conduz ao fim da familiaridade presente na relao entre o cidado de Oran e o mundo que o
cerca.
Invadida e isolada pela peste, Oran sofre um choque econmico. Cortam-se todos os
vnculos com as fronteiras externas, pelo porto e pela ferrovia nada entra ou sai. Trabalha-se
com os estoques disponveis e o abastecimento comprometido. Em determinado momento,
58
pede-se aos clientes para trazerem de casa seu prprio acar, caso queiram adoar sua bebida
nos cafs. Registra-se o caso de um morto, proprietrio de um estabelecimento, que guardava,
sob a cama, latarias e alimentos no perecveis que pretendia vender a preo alto quando a
escassez alcanasse seu pice. A peste o levou primeiro. Alm da interrupo do acesso de
trens e navios cidade, o trfego de automveis proibido, com exceo de veculos
autorizados, como as ambulncias.
As possibilidades de contato so bastante reduzidas. Probe-se a troca de
correspondncias pelo temor da transmisso. Resta aos moradores o acesso apenas a
telegramas que, exguos por natureza, assumem com o tempo a monotonia da peste, com
palavras como Vais bien. Pense toi. Tendresse (PE, p. 69). A apreenso do mal se d
tambm pela capacidade de exprimir os sentimentos que afligem os cidados de Oran. O
telegrama como um tipo de correspondncia sinttico, obriga as pessoas a tambm o ser. Mas,
teriam elas tantas palavras a dizer sobre o mal que as toca? A literatura de testemunho, ao tratar
as experincias de guerra, aponta comumente a dificuldade encontrada por sobreviventes de
campos de concentrao, por exemplo, de narrar o vivido, de encontrar palavras que expressem
o impacto do mal sobre suas vidas, que dem conta do inenarrvel. O telegrama como
possibilidade exclusiva de contato com o mundo constitui um passo anterior perda da
capacidade de expressar, pela linguagem, os fatos e sentimentos dos homens, sob a peste. O
relato de Rieux vai demonstrar que o tom monocrdio dos alarmes das ambulncias, a chegada
do vero, implacvel como a peste, e a perda contnua de vtimas trar a Oran a indiferena, o
vazio e a abstrao, sob diversos aspectos.
Salvo Tarrou e Rambert, naturais de outras cidades, os habitantes de Oran vem-se em
face do exlio em sua prpria ptria, aprisionados que esto entre seus prprios muros. Assim,
fortalece-se a imagem de Oran como um labirinto ensimesmado, onde se alastra o absurdo, sob
as vestes da peste. A cidade exilada em si mesma. H uma recorrncia dessas imagens em
obras como Noces e Lt, em que Camus descreve o impasse entre a fora e a beleza da
natureza e a ao humana desprovida de sentidos, que instaura na cidade uma arquitetura da
feira. O labirinto cretense designa um lugar de onde no se consegue sair, devendo-se ainda
enfrentar o Minotauro. Pode-se fazer uma analogia entre a narrativa mitolgica e a peste em
Oran. Em LEt, Camus a descreve como um labirinto em que o Minotauro devora os
moradores. Temos, portanto, uma imagem do flagelo arrebatando para si as vidas dos homens
na mesma cidade. Mas para fugir do labirinto, necessria uma indicao, um fio que conduza
59
60
Em Oran, onde o vero sempre fora festejado como a estao da alegria, o reinado da
peste transformou o sol em ameaa e tornou ainda mais distante o mar, interditado devido
doena, dos homens da cidade.
Le soleil de la peste teignait toutes les couleurs et faisait fuir toute joie.
Ctait l une des grandes rvolutions de la maladie. Tous nos concitoyens accueillaient ordinairement
lt avec allgresse. La ville souvrait alors vers la mer et dversait sa jeunesse sur les plages. Cet t-l,
au contraire, la mer proche tait interdite et le corps navait plus droit ses joies (PE, p. 108).
61
O vero faz a peste parecer invencvel, uma guerra sem fim, assim como o cansao que
passa a dominar os habitantes de Oran. A conscincia da doena como concernente a todos se
torna praticamente unnime, salvo excees como Cottard.
On pouvait dire ce moment, au milieu du mois daot, que la peste avait tout recouvert. Il ny avait plus
alors de destins individuels, mais une histoire collective qui tait la peste et des sentiments partags par
tous. Le plus grand tait la sparation et lexil, avec ce que cela comportait de peur et de rvolte (PE, p.
155).
Se por um lado, pode-se considerar a peste como um flagelo democrtico, que no faz
distines sociais ou de carter, atinge ricos e pobres, ladres, funcionrios e banqueiros,
homens fortes e crianas, no se pode negar a fora do acaso nesse processo de infeco, pois
no se sabe quem ser contaminado. Por isso, medidas de higiene como a limpeza e a
desinfeco das moradias dos doentes, das ambulncias e do prprio corpo dos que se
dedicavam ao tratamento dos pestferos colaboram na preveno do mal. O isolamento de Oran
foi seguido do isolamento de bairros da cidade, onde a doena incidia com maior virulncia,
provocando a revolta de seus habitantes, que se sentiam duplamente exilados, do mundo alm
fronteiras e da cidade dominada pela peste, apesar das inmeras restries existentes ali. Il y
a toujours plus prisonnier que moi tait la phrase qui rsumait alors le seul espoir possible
62
(PE, p. 156). Manifestam-se dessa forma diferentes faces do absurdo da condio humana, sob
a gide da peste. Um mundo em que o homem reconhece cada vez menos o universo em que
vive e o toma como estranho.
Le dsir profond de lesprit mme dans ses dmarches les plus volues rejoint le sentiment inconscient
de lhomme devant son univers: il est exigence de familiarit, apptit de clart. Comprendre le monde
pour un homme, cest le rduire humain, le marquer de son sceau. () Cette nostalgie dunit, cet
apptit dabsolu illustre le mouvement essentiel du drame humain (MS, p. 34).
Mas a agressividade da peste e sua rpida tomada da cidade multiplicam aos milhares os
mortos e expem os sobreviventes a um processo contnuo de abstrao dos fatos. No h
tempo para sofrer, na medida exata da afeio, a morte dos pestferos, j que a cada dia tantos
mais sucumbem. A abstrao o distanciamento objetivo da peste em circunstncias em que
preciso se preservar a si mesmo e resolver, apesar de todo o sofrimento, os imperativos do
cotidiano.
Du reste, si, au dbut, le moral de la population avait souffert de ces pratiques [o mximo de eficincia
nos enterros], car le dsir dtre enterr dcemment est plus rpandu quon ne le croit, un peu plus tard,
par bonheur, le problme du ravitaillement devint dlicat et lintrt de des habitants fut driv vers des
proccupations plus immdiates. Absorbs par les queues faire, les dmarches accomplir et les
formalits remplir sils voulaient manger, les gens neurent pas le temps de songer la faon dont on
mourait autour deux et dont ils mourraient un jour (PE, p. 161).
Com o vero, o carter de exceo das medidas tomadas em Oran torna-se ainda mais
exacerbado. As valas, cada vez mais profundas, enchem-se de corpos annimos que ali so
jogados. O tempo corre ao lado da peste. No se pode mais dar conta dos mortos, que passam
a ser cremados no forno de incinerao da cidade.
(...) pendant toute la fin de lt, comme au milieu des pluies de lautomne, on put voir le long de la
corniche, au cur de chaque nuit, passer dtranges convois de tramways sans voyageurs, brinquebalant
au-dessus de la mer. Les habitants avaient fini par savoir ce quil en tait. Et malgr les patrouilles qui
interdisaient laccs de la corniche, les groupes parvenaient se glisser bien souvent dans les rochers qui
surplombent les vagues et lancer des fleurs dans les baladeuses, au passage des tramways. On entendait
alors les vhicules cahoter encore dans la nuit dt, avec leur chargement de fleurs et de morts (PE, p.
164-5).
65
Ce furent l les consquences extrmes de lpidmie. (...) Rieux savait quon avait prvu alors des
solutions dsespres, comme le rejet des cadavres la mer, et il imaginait aisment leur cume
monstrueuse sur leau bleue. Il savait aussi que si les statistiques continuaient monter, aucune
organisation, si excellente ft-elle, ny rsisterait, que les hommes viendraient mourir dans lentassement,
pourrir dans la rue, malgr la prfecture, et que la ville verrait, sur les places publiques, les mourants
saccrocher aux vivants avec un mlange de haine lgitime et de stupide esprance (PE, p. 165).
aquela que captura, alm dos medocres, os melhores soldados, igualando seus destinos pela
dor e pela morte. A boa administrao de um flagelo com tamanhas propores converge para
a rapidez e o esforo contnuo em prol da eficincia e contra os riscos.
Social e geograficamente isolados, resta aos oraneses a memria de um tempo que se
perdeu, repentinamente assolado por uma realidade to intensa quanto funesta. Mas, sem
dispor de elementos que pudessem estimul-la e fortalec-la, a memria tambm se esvai,
como mais um vis do sentimento de abstrao que se abate sobre os cidados. Ils avaient de
la mmoire, mais une imagination insuffisante. Au deuxime tage de la peste, ils perdirent
aussi la mmoire (PE, p. 166). No mais possvel lembrar os rostos, as vozes e os
momentos compartilhados com aqueles que se ama. A perda da memria significa
efetivamente a perda do passado e da identidade inerente a cada cidado. Suas lembranas
remetem a um elo social esvaziado por todo o potencial de dor implcito na peste. Da o
profundo abatimento, a quase resignao experimentada pelos sobreviventes. Mas, se La
Peste possui elementos do absurdo, um deles esse tipo de consentimento provisrio que se
instaura na Oran empestada; o consentimento em deixar morrer no soluo para o absurdo.
67
Captulo 4
AS MLTIPLAS DORES DO EXLIO
Separao e exlio
O pensamento de Camus estrutura-se pela idia de acordo entre o homem e o mundo, o
que representa a integrao daquele com a natureza em sua plenitude. Entretanto, esse acordo
efmero, um estado de comunho passageira, interrompido pela necessidade de conscincia
e pelo despertar do torpor cotidiano. Esse rompimento altera a ordem do universo e instaura o
absurdo, isto , a ruptura da unidade desejada entre o homem e a natureza, sua terra, seu seio.
Assim, premida pela separao, a condio que define o homem no mundo a condio de
exlio.
A separao constitui o eixo principal de La Peste. Na cidade isolada, as pessoas so
foradas a separar-se umas das outras, amigos, amantes, pais e filhos, homens e mulheres,
esforando-se para preservar na memria a lembrana do outro, que j no os acompanha,
mas tampouco se consegue esquecer. O cotidiano banal em uma cidade banal impelido
dor. Il faudrait seulement lever ce sentiment une chelle mille fois plus grande en ce qui
concerne la sparation, car il sagissait alors dune autre faim et qui pouvait tout dvorer (PE,
p. 170). Separados encontram-se os que se viram encerrados em Oran dos que permaneceram
fora de suas fronteiras, os doentes dos sos, os vivos dos mortos. Separados encontram-se
todos os que foram tocados pela peste e obrigados a tomar parte de seu reinado daqueles que
tiveram o privilgio de permanecer alijados de to cruel experincia.
Cette sparation brutale, sans bavures, sans avenir prvisible, nous laissait dcontenancs, incapables de
ragir contre le souvenir de cette prsence, encore si proche et dj si lointaine, qui occupait maintenant
nos journes. En fait, nous souffrions deux fois de notre souffrance dabord et de celle ensuite que nous
imaginions aux absents, fils, pouse ou amante (PE, p. 70).
Como aluso ao ambiente belicoso que dominara a Europa durante a Segunda Guerra
Mundial, a separao forjada pela peste retrata o sofrimento, o medo da morte e o temor de
sua banalizao, decorrentes do estado de exceo institudo naquele perodo. Labsurde nat
de cette confrontation entre lappel humain et le silence draisonnable du monde (MS, p. 46).
E o que haveria de mais irracional do que a guerra. A peste? Para Camus no h comparao
que possa diferenciar uma da outra. Sobre elas recai a morte em grande escala e o tormento a
68
quem sobrevive. Declarada a peste e isolada a cidade, o doutor Rieux afirma: Cest ainsi,
par exemple, quun sentiment aussi individuel que celui de la sparation davec un tre aim
devint soudain, ds les premires semaines, celui de tout un peuple, et, avec la peur, la
souffrance principale de ce long temps dexil (PE, p. 67). Relata tambm que
() la premire chose que la peste apporta nos concitoyens fut lexil. (...) Oui, ctait bien le sentiment
de lexil que ce creux que nous portions constamment en nous, cette motion prcise, le dsir
draisonnable de revenir en arrire ou au contraire de presser la marche du temps, ces flches brlantes de
la mmoire (PE, p. 71).
Em Les Exils dans La Peste (TRN, p. 1959-1967), texto publicado na revista Domaine
franais, em 1943, que pode ser comparado ao primeiro captulo da segunda parte de La
Peste, Camus demonstra quanto a conscincia da enfermidade altera o cotidiano dos
moradores de Oran, que se recusam a fazer parte de um contexto que no compreendem,
tampouco aceitam. A peste obriga a uma padronizao que suprime qualquer trao de
individualidade. Isso pde ser rapidamente sentido quando, aps o fechamento das portas,
inmeros pedidos para deixar a cidade chegam prefeitura. Alegavam-se situaes de
exceo e diferenas que, se verdadeiras, no seriam suficientes para distinguir as pessoas,
que no suportavam a idia de estarem sujeitas ao mal, ansiando por deixar Oran. Esforos
que de nada valiam na predominncia do estado de peste. Palavras ditas em despedidas
cotidianas, que antes pressupunham o reencontro em um futuro muito prximo, passaram a
ecoar na memria dos prisioneiros de um tempo de suspenso e de um espao marcado pela
morte torturante. Ils prouvaient ainsi la souffrance profonde de tous les prisonniers et de
tous les exils, qui est de vivre avec une mmoire qui ne sert rien (PE, p. 72).
O exlio implica naturalmente em uma situao de separao. Em La Peste, esse
sentimento se intensifica, gerando uma dor permanente, que alterna desespero, apatia e
loucura, chegando, por vezes, a mais completa indiferena. As situaes mais banais passam a
ter uma outra esfera de valor, que pertence ao intocvel. O sentimento de exlio em si mesmo
constitui a imagem dessa poca, uma imagem de impotncia diante do futuro, de perda
contnua de referncias do passado, de impossibilidade de viver o presente, transformado em
no-lugar, dominado pelo vazio. Um sentimento de tal ordem ultrapassa a esfera do indivduo
para expressar uma dor coletiva, espelhando o horror da peste.
Nous savions alors que notre sparation tait destine durer et que nous devions essayer de nous
arranger avec les temps. Ds lors, nous rintgrions en somme notre condition de prisonniers, nous tions
69
rduits notre pass, et si mme quelques-uns dentre nous avaient la tentation de vivre dans lavenir, ils
y renonaient rapidement, autant du moins quil leur tait possible, en prouvant les blessures que
finalement limagination inflige ceux qui lui font confiance (PE, p. 71).
O sentimento nascido de uma separao dolorosa como a imposta pela peste constitui-se
por um estado de esprito que no se esvai com a simples reabertura das portas, ele no se
atm exclusivamente a um perodo com princpio e fim, determinado pela chegada do mal e
por sua partida, ainda que com toda a carga de inexplicvel a implcita; no se trata
meramente da reconquista da liberdade de ir e vir. Depois da peste, a alegria de reunir-se com
o ausente querido, infelizmente, no compartilhada por todos, e o alvio de ter sobrevivido ao
mal, no conseguem minorar o peso de um trauma de carter coletivo. A separao
potencializa a solido e o sentimento de exlio em si mesmo. Em La Peste, esses sentimentos
refletem-se na perda de referncias pessoais e no abatimento que vai dominar os cidados de
Oran no longo perodo em que permanecem isolados pelo mal.
Enquanto o exlio figura como a prpria atmosfera da Oran empestada, nas obras
filosficas, Le Mythe de Sisyphe e LHomme Rvolt, o termo exlio contempla mltiplas
acepes. Em Le Mythe de Sisyphe, por exemplo, o exlio descrito a partir da relao entre o
homem e o mundo que o cerca. Ali, ele questiona o lugar do homem em um mundo irracional
e sem sentido, do ponto de vista de sua existncia e seu significado. Ao considerar o suicdio
como nico problema realmente srio a ser enfrentado, Camus expe o absurdo de um
mundo, marcado pelo abismo entre a realidade das coisas e as exigncias e desejos do
homem. Por que viver, ou ainda, por que viver nas condies em que vivemos, so perguntas
70
colocadas pelo homem absurdo, face ao presente, j que o futuro escapa s suas mos.
Sabmer dans cette certitude sans fond, se sentir dsormais assez tranger sa propre vie
pour laccrotre et la parcourir sans la myopie de lamant, il y a l le principe dune libration
(MS, p. 85).
A separao surge em contraposio ao desejo de unidade e exigncia de familiaridade
entre o homem e o mundo:
Je peux tout nier de cette partie de moi qui vit de nostalgies incertaines, sauf ce dsir dunit, cet apptit
de rsoudre, cette exigence de clart et de cohsion. Je peux tout rfuter dans ce monde qui mentoure, me
heurte ou me transporte, sauf ce chaos, ce hasard roi et cette divine quivalence qui nat de lanarchie. Je
ne sais pas si ce monde a un sens qui le dpasse. Mais je sais que je ne connais pas ce sens et quil mest
impossible pour le moment de le connatre. Que signifie pour moi signification hors de ma condition? Je
ne puis comprendre quen termes humains. Ce que je touche, ce qui me rsiste, voil ce que je
comprends. Et ces deux certitudes, mon apptit dabsolu et dunit et lirrductibilit de ce monde un
principe rationnel et raisonnable, je sais encore que je ne puis les concilier (MS, p. 75-76). Quest-ce
qui fait le fond de ce conflit, de cette fracture entre le monde et mon esprit, sinon la conscience que jen
ai? (MS, p. 76).
A abstrao ou a preservao de si
Com a peste, o impacto da primeira perda irreparvel. Entretanto, dificilmente, chorase apenas uma pessoa. Por isso, embora a consternao pela morte mais recente no possa
apaziguar o luto e a lembrana da primeira morte, h um distanciamento que separa o
sobrevivente das vtimas pelas quais ele h de chorar. No h tempo hbil para tanto sofrer e,
sim, um amortecimento, um esquecimento inconsciente, a relativizao da dor. O aumento do
71
nmero de mortos conduz abstrao. O tormento est l, mas o horror parece cegar e
ensurdecer, mesmo que se compreenda que uma dor nunca altere outra dor.
Et lui [Rieux], relevant drap et chemise, contemplait en silence les taches rouges sur le ventre et les
cuisses, lenflure des ganglions. La mre regardait entre les jambes de sa fille et criait, sans pouvoir se
dominer. Tous les soirs des mres hurlaient ainsi, avec un air abstrait, devant des ventres offerts avec tous
leurs signes mortels, tous les soirs des bras sagrippaient ceux de Rieux, des paroles inutiles, des
promesses et des pleurs se prcipitaient, tous les soirs des timbres dambulance dclenchaient des crises
aussi vaines que toute douleur. Et au bout de cette longue suite de soirs toujours semblables, Rieux ne
pouvait esprer rien dautre quune longue suite de scnes pareilles, indfiniment renouveles. Oui, la
peste, comme labstraction, tait monotone (PE, p. 87).
Deve-se conviver com a dor, suport-la. Mas quem pode faz-lo quando se trata de um
sentimento coletivo que no se dissipa? Com a peste, a morte torna-se gratuita, um hbito
alimentado pelas estatsticas do dia, trinta, cinqenta, cento e tantos mortos, e assim por
diante. O nmero abstrato. O que concreto, isto , a pessoa que se amava e se perdeu, a
vtima desfalecida pelo flagelo tambm se dissipa. Perdem-se, pois, as imagens dos entes
queridos, os detalhes da vida em comum, os traos fsicos, o timbre da voz. Essa distncia
lana o sobrevivente a uma solido abissal, cada vez mais profunda, j que no permite que
ele absorva a primeira, a segunda ou tantas quantas forem as mortes que ele ter de enfrentar,
todas perdas que o afetam simultaneamente.
(...) rien nest moins spectaculaire quun flau et, par leur dure mme, les grands malheurs sont
monotones. Dans le souvenir de ceux qui les ont vcues, les journes terribles de la peste napparaissaient
pas comme de grandes flammes somptueuses et cruelles, mais plutt comme un interminable pitinement
qui crasait tout sur son passage (PE, p. 166).
Na fora da abstrao reside o peso do exlio psicolgico que paira sobre os cidados
isolados de Oran. Acusado por Rambert de falar a linguagem da razo (PE, p. 84), Rieux,
embora admita essa possibilidade, que o distancia da problemtica amorosa particularmente
prxima de seu inquiridor, tambm questiona o seu significado, propondo uma reflexo sobre
a abstrao e a capacidade de se confrontar a morte no quadro imposto pela peste: tait-ce
vraiment labstraction que ces journes passes dans son hpital o la peste mettait les
bouches doubles, portant cinq cents le nombre moyen des victimes par semaine? (PE, p.
85). A abstrao um espao de distanciamento e preservao pessoal, prxima, no se pode
negar, da indiferena. Mas, como sobreviver a um sofrimento tal qual o trazido pela peste,
sem encontrar dentro de si um caminho para neg-lo?
72
Esse estado de abstrao e indiferena, ao mesmo tempo que gerado pela peste, acaba
tambm por levar a ela, tal qual um ciclo vicioso que, acentuado, fecha-se em si mesmo. A
peste gera a abstrao, que gera a peste e de que maneira?
(...) le plus dangereux effet de lpuisement qui gagnait, peu peu, tous ceux qui concernaient cette lutte
contre le flau ntait pas dans cette indiffrence aux vnements extrieurs et aux motions des autres,
mais dans la ngligence o ils se laissaient aller. Car ils avaient tendance alors viter tous les gestes qui
ntaient pas absolument indispensables et qui leur paraissaient toujours au-dessus de leurs forces. Cest
ainsi que ces hommes en vinrent ngliger de plus en plus souvent les rgles dhygine quils avaient
codifis, oublier quelques-unes des nombreuses dsinfections quils devaient pratiquer sur eux-mmes,
courir quelquefois, sans tre prmunis contre la contagion, auprs des malades atteints de peste
pulmonaire, parce que, prvenus au dernier moment quil fallait se rendre dans les maisons infectes, il
leur avait paru davance puisant de retourner dans quelque local pour se faire les instillations
ncessaires. L tait le vrai danger, car ctait la lutte elle-mme contre la peste qui les rendait alors le
73
plus vulnrables la peste, il pariaient en somme sur le hasard et le hasard nest personne (PE, p. 176177).
A abstrao uma expresso do absurdo. Em Oran, sob a peste, Rieux quem assume
o lugar de Ssifo como homem consciente de seu dever, comprometido a fazer seu trabalho da
melhor maneira possvel. justamente essa conscincia, revelada sob a forma de lucidez, que
lhe permite fortalecer-se diante do flagelo, ainda que a indiferena tambm o aprisione.
Labsurde, cest la raison lucide qui constate ses limites (MS, p. 72). Sob o impacto da
abstrao,
() labsurde, la fois si vident et si difficile conqurir, rentre dans la vie dun homme et retrouve sa
patrie. A ce moment encore, lesprit peut quitter la route aride et dessche de leffort lucide. () Elle
retrouve le monde de lon anonyme, mais lhomme y rentre dsormais avec sa rvolte et sa clairvoyance
(MS, p. 76).
Na cidade dominada pela doena, os amantes ignoram a presena mortal da peste como
principal motivo de suas aflies. A peste os angustia por instaurar em suas vidas uma
separao mordaz, que compromete sua racionalidade, podendo lev-los loucura, fazendo-os
envolver-se em tentativas de burlar a lei e a ordem, isolando-os, parcial ou definitivamente, de
75
seus amores, como se, em meio pestilncia, eles se mantivessem em uma outra esfera, onde
a vida e o amor se encontravam em primeiro plano.
No princpio, esse comportamento permite aos amantes isolar-se dos outros cidados,
como se a peste no lhes pertencesse e, ainda que os atingisse, no se pudesse dizer que eles
tivessem sido tocados por ela. Par exemple, sil arrivait que lun deux ft emport par la
maladie, ctait presque toujours sans quil pt y prendre garde. Tir de cette longue
conversation intrieure quil soutenait avec une ombre, il tait alors jet sans transition au plus
pais silence de la terre. Il navait eu le temps de rien (PE, p. 75).
Entretanto, essa perspectiva se transforma com o passar do tempo, a recrudescncia do
mal e o conseqente abatimento dos oraneses. No vero da peste, at mesmo os amantes
tinham se integrado na ordem do mal pelo sentimento de vazio e pela abstrao que os
dominavam:
Auparavant, les spars ntaient pas rellement malheureux, il y avait dans leur souffrance une
illumination qui venait de steindre. () Alors que, jusque-l, ils avaient soustrait farouchement leur
souffrance au malheur collectif, ils acceptaient maintenant la confusion. Sans mmoire et sans espoir, ils
sinstallaient dans le prsent. () la peste avait enlev tous le pouvoir de lamour et mme de lamiti.
Car lamour demande un peu davenir, et il ny avait plus pour nous que des instants (PE, p. 167-168).
Sob as garras da peste, a avanar sem piedade sobre os oraneses, ao longo das
estaes, nem os que guardam consigo as emoes e a alegria distante do amor, deixam de
sucumbir:
Ils [os cidados] navaient plus que des ides gnrales et leur amour mme avait pris pour eux la figure
la plus abstraite. Ils taient ce point abandonns la peste quil leur arrivait parfois de nesprer plus
quen son sommeil et de se surprendre penser: Les bubons, et quon en finisse! Mais ils dormaient
dj en vrit, et tout ce temps ne fut quun long sommeil. La ville tait peuple de dormeurs veills qui
nchappaient rellement leur sort que ces rares fois o, dans la nuit, leur blessure apparemment ferme
se rouvrait brusquement (PE, p. 168-169).
dvida sobre sua real permanncia. A peste, adormecida, pode levantar-se a qualquer hora. A
lucidez tambm afasta Rieux de sua felicidade particular. Ele d voz ao exlio coletivo da
cidade, esquecendo a separao que o atinge enquanto indivduo alijado do convvio de sua
mulher. A experincia privada no cabe nos domnios da peste. Da a necessidade de esquecla, j que no pode compartilh-la com os outros. Seu valor, pessoal e intransfervel,
questionvel quando a vida de tantos arrancada, sem maiores explicaes.
Dans ces extrmits de la solitude, enfin, personne ne pouvait esprer laide du voisin et chacun restait
seul avec sa proccupation. Si lun dentre nous, par hasard, essayait de se confier ou de dire quelque
chose de son sentiment, la rponse quil recevait, quelle quelle ft , le blessait la plupart du temps. (...)
L encore, les douleurs les plus vraies prirent lhabitude de se traduire dans les formules banales de la
conversation (PE, p. 74).
Por outro lado, a peste explora a surpresa, que no permite que se trace um panorama
real das causas da contaminao e quem sero os prximos a cair doentes. Da Rieux sentir-se
impossibilitado de conferir a Rambert qualquer documento que afirme que no fora atingido
pela peste: Je ne peux pas vous faire ce certificat parce quen fait, jignore si vous avez ou
non cette maladie et parce que, mme dans ce cas, je ne puis pas certifier quentre la seconde
o vous sortirez de mon bureau et celle o vous entrerez la prfecture, vous ne serez pas
infect (PE, p.83).
78
O mdico admira o jovem que se debate pela felicidade, enquanto a ele cabe a
responsabilidade tica e moral frente coletividade. Um mdico, sob a peste, no pode absterse de seu papel. Si vous pouvez vous tirer de cette affaire, jen serai profondment heureux.
Simplement, il y a des choses que ma fonction minterdit (PE, p. 85).
79
Em outro momento, julgando-se, erroneamente, tomado pela doena, ele reage com
desespero e expressa a agudeza de sua dor ao courir vers le haut de la ville, et l, dune petite
place, do lon ne dcouvrait toujours pas la mer, mais do lon voyait un peu plus de ciel, il
appela sa femme avec un grand cri, par-dessus les murs de la ville (PE, p. 185).
Se a busca pela felicidade amorosa a grande questo de Rambert, sua renncia fuga
planejada expe sua integrao, ainda que a princpio involuntria, na vida de Oran e a
maneira como ele passa a se identificar no s com as ruas parisienses, mas com as longas
jornadas vividas por seus companheiros na cidade submetida ao flagelo. Antes mesmo de
unir-se s equipes sanitrias, ele sempre demonstrou interesse em saber como a peste evolua.
Jai toujours pens que jtais tranger cette ville et que je navais rien faire avec vous.
Mais maintenant que jai vu ce que jai vu, je sais que je suis dici, que je le veuille ou non.
Cette histoire nous concerne tous (PE, p. 190). Ao oficializar sua participao nessas
equipes, Rambert salienta que no abandonou seu desejo de felicidade, apenas il peut y avoir
de la honte tre heureux tout seul (PE, p. 190).
80
Se por um lado, sua vida se manifesta pela ausncia da linguagem, pela busca
incontornvel da palavra exata, essa tentativa contnua, o trabalho de todas as noites que o
mantm longe da peste. Visiblement, Grand tait mile lieues de la peste (PE, p. 81).
Enquanto para Rieux, a no aceitao desse novo estado de coisas, sugeria sua dificuldade de
81
croire que la peste pt sinstaller vraiment dans une ville o lon pouvait trouver des
fonctionnaires modestes qui cultivaient dhonorables manies. () il nimaginait pas la place
de ces manies au milieu de la peste et il jugeait donc que, pratiquement, la peste tait sans
avenir parmi nos concitoyens (PE, p. 49).
Memria e esquecimento
Paul Ricur afirma que la mmoire (...) se dfinit elle-mme, du moins en premire
instance, comme lutte contre loubli (RICUR, 2000, p. 537). Ao mesmo tempo, loubli est
le dfi par excellence oppos lambition de fiabilit de la mmoire. Or la fiabilit du
souvenir est suspendue lnigme constitutive de la problmatique entire de la mmoire,
savoir la dialectique de prsence et absence au cur de la reprsentation du pass (RICUR,
2000, p. 538).
No relato sobre a peste, Rieux evidencia um aspecto subjacente abstrao, que se
refere relao entre memria e esquecimento. Personagens de um cenrio de horror ditado
pela morte em massa da populao de Oran, os sobreviventes do flagelo guardam consigo a
lembrana das vtimas que lhe so caras, misturada dor da ausncia delas e ao temor por sua
prpria vida. No h tempo para o luto, as necessidades cotidianas so urgentes e, com a peste
espreita, quem possua qualquer certeza, ao cabo de um longo tempo de recluso, acaba por
perd-la, assim como se perde a lembrana dos mortos, enquanto o esquecimento estabelecese como uma estratgia psquica para a manuteno da vida.
Mas, como esquecer o que se viveu em meio a uma tragdia selvagem? Como manter
viva a memria integral dessa experincia? Como sobreviver sem padecer ainda mais por
quem j sucumbiu a ela e no pode mais voltar? O dilema entre esquecimento e memria no
contexto da peste tambm uma metfora da guerra. O limite para a sobrevivncia est em
descobrir o equilbrio desse jogo estranho, um ponto em que a experincia, ainda que extrema,
seja preservada e possa ser narrada para outras geraes, ao mesmo tempo em que o
esquecimento consiga minimizar o horror e a loucura comuns a situaes-limite, permitindo
s testemunhas continuar a viver.
Apesar desse esforo, a peste, como experincia bruta e radical, torna os sobreviventes
seres incomuns, marcados para sempre por um sofrimento e um alheamento que os
diferenciar dos outros. Como a guerra, ela constitui uma ruptura entre aqueles que a
experimentam e os que foram privados dela. Por isso, mesmo depois de decretado o fim do
estado de peste, com a abertura das portas da cidade e o aparente retorno liberdade,
82
provvel que o exlio, como experincia individual, jamais abandone quem um dia, sob a
peste, o tenha abrigado.
Trs momentos so significativos desse impasse na narrativa de Rieux: a condio das
pessoas obrigadas a cumprir a quarentena, a reflexo de Rieux sobre a peste quando da morte
de Tarrou e o encontro entre Rambert e sua amada, aps a reabertura das portas de Oran com
o fim da peste.
Se, no princpio do relato, Rieux considerava os amantes os seres mais exilados pela
peste, porque separados de seus amores e solitrios para enfrentar o mal, as pessoas reunidas
em quarentena constituam o grupo mais esquecido. A quarentena aplicava-se queles que
tinham tido contato direto com os pestferos, sendo seus parentes ou amigos, e que por essa
razo poderiam desenvolver e multiplicar a doena. Assim, enquanto os doentes eram
encaminhados para os hospitais, quem estivera com eles deveria seguir para os campos de
quarentena, a partir das seguintes orientaes: duas pessoas em contato com um doente
deveriam cada qual ir para um campo diferente para evitar a proliferao da doena sobre um
mesmo ncleo. O isolamento social poderia, portanto, ter nveis distintos. Assim, a solido se
exacerba nos campos de quarentena, tipos de lazaretos, onde a convivncia forada, a
privao de liberdade e a presena da morte real ou pressentida de entes queridos, assim como
da prpria, tornam exguas as tentativas de compartilhamento e solidariedade. Na peste,
pestferos ou no, todos se encontram mais ss.
O registro de Tarrou sobre o campo instalado em um estdio municipal descreve o local
como cercado de muros altos, a fim de que os internos no fossem importunados por
passantes. Apesar disso, no se podia impedir que a vida dessa populao reclusa, sobre a qual
pairava um forte sentimento de aprisionamento, fosse invadido pelos sons do cotidiano da
cidade empestada: Ils [os internos] savaient ainsi que la vie dont ils taient exclus continuait
quelques mtres deux, et que les murs de ciment sparaient deux univers plus trangers lun
lautre que sils avaient t dans des plantes diffrentes (PE, p. 215).
Esses internos so os mais esquecidos e tm conscincia disso, o que acentua o carter
trgico de sua experincia, assim como Ssifo, que tem conscincia de sua condio de
homem absurdo, cujo trabalho deve recomear incansavelmente, todos os dias. A conscincia
do absurdo expe sua tragicidade. Tarrou, mais uma vez observa:
() le pire, (), est quils soient des oublis et quils le sachent. Ceux qui les connaissaient les ont
oublis parce quils pensent autre chose et cest bien comprhensible. Quant ceux qui les aiment, ils
83
les ont oublis aussi parce quils doivent spuiser en dmarches et en projets pour les faire sortir. A force
de penser cette sortie, ils ne pensent plus ceux quil sagit de faire sortir. Cela aussi est normal. Et la
fin de tout, on saperoit que personne nest capable rellement de penser personne, ft-ce dans le pire
des malheurs (PE, p. 217-218).
Para Rieux, a morte de Tarrou, seguida da notcia da morte de sua mulher, traz tambm
uma reflexo sobre a relao entre a peste e a memria: a doena no priva o homem do
conhecimento da amizade e da ternura, at mesmo da solidariedade, como se pode inferir por
meio do trabalho das equipes sanitrias, mas a lembrana desses sentimentos que permanece
e no os sentimentos em si, j que esses so ultrapassados pelo mal. Conhece-se a amizade,
mas no h tempo para desfrut-la; conhece-se a ternura, mas h prioridades que a suplantam.
Da, a questo de Rieux, sobre o que perder ou ganhar a partida sobre a peste. Tarrou, morto,
considerava ter perdido o jogo, mas, ainda que a vida em si mesma seja um ganho
incomensurvel, qual vida se leva depois dessa experincia?
() Rieux, quavait-il gagn? Il avait seulement gagn davoir connu la peste et de sen souvenir, davoir
connu lamiti et de sen souvenir, de connatre la tendresse et de devoir un jour sen souvenir. Tout ce
que lhomme pouvait gagner au jeu de la peste et de la vie, ctait la connaissance et la mmoire. Peuttre tait-ce cela que Tarrou appelait gagner la partie! (PE, p.263).
Outro exemplo Rambert, dividido entre a felicidade pelo reencontro com a amada e a
misria que a peste deixou em seu peito. Apesar de seu forte empenho em tentar fugir para
encontrar sua mulher, ele no conseguiu se livrar do mal e do profundo sentimento de exlio,
que s poderia compartilhar com os exilados de Oran.
Il [Rambert] aurait souhait redevenir celui qui, au dbut de lpidmie, voulait courir dun seul lan hors
de la ville et slancer la rencontre de celle quil aimait. Mais il savait que cela ntait plus possible. Il
avait chang, la peste avait mis en lui une distraction que, de toutes ses forces, il essayait de nier, et qui,
cependant, continuait en lui comme une sourde angoisse. Dans un sens, il avait le sentiment que la peste
avait fini trop brutalement, il navait pas sa prsence desprit. Le bonheur arrivait toute allure,
lvnement allait plus vite que lattente. Rambert comprenait que tout lui serait rendu dun coup et que la
joie est une brlure qui ne se savoure pas (PE, p. 266).
A abstrao provocada pela peste fez Rambert esquecer de sua amada como uma forme
vivante (PE, p. 267) e, mesmo continuando a am-la, ele percebe que a distncia e o exlio a
transformaram em uma estranha:
Rambert, lui, neut pas le temps de regarder cette forme courant vers lui, que dj, elle sabattait contre sa
poitrine. Et la tenant pleins bras, serrant contre lui une tte dont il ne voyait que les cheveux familiers, il
laissa couler ses larmes sans savoir si elles venaient de son bonheur prsent ou dune douleur trop
84
longtemps rprime, assur du moins quelles lempcheraient de vrifier si ce visage enfoui au creux de
son paule tait celui dont il avait tant rv ou au contraire celui dune trangre (PE, p. 267).
A peste firma-se como um marco a separar a memria afetiva entre o antes e o depois
de sua chegada. A lembrana da amada e a lembrana dos dias terrveis do flagelo entrelaamse em uma tnue fronteira entre o que permanece e o que se vai esquecer. Esquecer a misria
da cidade empestada para relembrar a fora de um amor at h pouco ausente. Quem poder
saber o que ficar da peste e do silncio que ela instaurou em cada corao? Pour le moment,
il [Rambert] voulait faire comme tous ceux qui avaient lair de croire, autour de lui, que la
peste peut venir et repartir sans que le cur des hommes en soit chang (PE. p. 267).
85
mal et toutes ses veines battaient ensemble sous la peau. A cause de cette brlure que je ne pouvais plus
supporter, jai fait un mouvement en avant. Je savais que ctait stupide, que je ne me dbarrasserais pas
du soleil en me dplaant dun pas. Mais jai fait un pas, un seul pas en avant. Et cette fois, sans se
soulever, lArabe a tir son couteau quil ma prsent dans le soleil. La lumire a gicl sur lacier et
ctait comme une longue lame tincelante que matteignait au front. Au mme instant, la sueur amasse
dans mes sourcils a coul dun coup sur les paupires et les a recouvertes dun voile tide et pais. Mes
yeux taient aveugls derrire ce rideau de larmes et de sel. Je ne sentais plus que les cymbales du soleil
sur mon front et, indistinctement, le glaive clatant jailli du couteau toujours en face de moi. Cette pe
brlante rongeait mes cils et fouillait mes yeux douloureux. Cest alors que tout a vacill. La mer a
charri un souffle pais et ardent. Il ma sembl que le ciel souvrait sur toute son tendue pour laisser
pleuvoir du feu. Tout mon tre sest tendu et jai crisp ma main sur le revolver. La gchette a cd, jai
touch le ventre poli de la crosse et cest l, dans le bruit la fois sec et assourdissant que tout a
commenc. Jai secou la sueur et le soleil. Jai compris que javais dtruit lquilibre du jour, le silence
exceptionnel dune plage o javais t heureux (ETR, p. 94-95).
86
Prestes a admitir o estado de peste em Oran e aps ouvir Castel discorrer sobre os riscos
de uma eminente transmisso da infeco em proporo geomtrica pelas pulgas dos ratos,
Rieux descreve sua percepo do tempo:
A cette poque le temps paru se fixer. Le soleil pompait les flaques des dernires averses. Des beaux ciels
bleus dbordant dune lumire jaune, des ronronnements davions dans la chaleur naissante, tout dans la
saison invitait la srnit. En quatre jours, cependant, la fivre fit quatre bonds surprenants. (...) Nos
concitoyens qui, jusque-l, avaient continu de masquer leur inquitude sous des plaisanteries, semblaient
dans les rues plus abattus et plus silencieux (PE, p. 62).
Com a chegada do vero, chacun comprenait avec effroi que les chaleurs aideraient
lpidmie (PE, p. 107). O calor e a umidade do clima mediterrneo alternam-se para
construir um tempo de suspenso, definidos pela densidade e pela opresso de um cenrio
sombrio, que no se ilumina apesar da luminosidade intensa do sol da estao.
Dans la chaleur et le silence, et pour le cur pouvant de nos concitoyens, tout prenait dailleurs une
importance plus grande. (...) Pour tous nos concitoyens, ce ciel dt, ces rues qui plissaient sous les
teintes de la poussire et de lennui, avaient le mme sens menaant que la centaine de morts dont la ville
salourdissait chaque jour. (...) Le soleil de la peste teignait toutes les couleurs et faisait fuir toute joie
(PE, p. 107-108).
pouco tementes a Deus. Durante os sermes, ouve-se a voz da natureza como expresso de
um Deus punitivo, a quem importa ressaltar a atmosfera de pnico, o sentimento de culpa e a
aceitao da peste como castigo aos pecadores, queles desprovidos de humildade e de f:
(...) le ciel stait assombri, la pluie tombait verse (PE, p. 91), la pluie redoublait audehors (PE, p. 92), un vent humide sengouffrait prsent sous la nef et les flammes des
cierges se courbrent en grsillant (PE, p. 94). No segundo sermo de Paneloux, agora
portador de uma nova acepo sobre o mal, uma perspectiva em que a culpabilidade do
homem assume um carter relativo e na qual ele passa a incluir a si mesmo, a violncia do
vento, irrompendo dentro e fora da igreja, que assusta a audincia. Em ambas as
oportunidades, a natureza parece ganhar um carter csmico, ampliando a repercusso da
peste entre os oraneses.
Em outras oportunidades, caber tambm ao vento alternar-se com o sol para levar a
angstia cidade:
Cest au milieu de cette anne-l que le vent se leva et souffla pendant plusieurs jours sur la cit
empeste. Le vent est particulirement redout des habitants dOran parce quil ne rencontre aucun
obstacle naturel sur le plateau o elle est construite et quil sengouffre ainsi dans les rues avec toute sa
violence. () Cette ville dserte, blanchie de poussire, sature dodeurs marines, toutes sonore des cris
du vent, gmissait alors comme une le malheureuse (PE, p. 155-156).
88
89
Captulo 5
CONTRA A MORTE, A REVOLTA
(...) le mouvement de rvolte sappuie, en mme temps, sur le refus catgorique dune intrusion juge
intolrable et sur la certitude confuse dun bon droit, plus exactement limpression, chez le rvolt quil
est en droit de (...) ne pas tre opprim au-del de ce quil peut admettre (HR, p. 27-28).
suprme scandale (HR, p. 42). Eis o cerne do exlio metafsico: a solido da criatura face
sua condio mortal.
Os revoltosos metafsicos acusam a inexistncia de Deus, responsvel pela injustia
prpria a um mundo que se estabelece por oposies, impossibilitando o pleno acordo entre o
homem e a terra. Assim, bem e mal, inocncia e culpa so elementos que tornam o homem
estrangeiro ao mundo, por obra de um Deus marcadamente vingativo, ciumento, surdo, que
julga o homem segundo a sua vontade e o abandona morte e ao mal.
Em La Peste, Camus faz referncia ao Deus cristo, um Deus punitivo, que envia ao
mundo a fome, a guerra e a peste, um Deus que no ampara a vida e prefere destru-la a v-la
dividida entre a religio e o desfrute do mundo. Essa distino marca a formao de Camus,
dividido entre o helenismo e o cristianismo: La vrit, cest que cest un destin bien lourd
que de natre sur une terre paenne en des temps chrtiens (MELANON, 1976, p. 82). Em
Oran, essa diferena se acentua explicitamente: tem-se, por um lado, a natureza convidativa, o
mar e a juventude em seu frescor circulando cidade afora, e, por outro, a peste que vem
propagar um modo de viver marcado pela simplicidade, mas, igualmente, pela distncia de
Deus, cujos princpios e desgnios so explicitados de forma agressiva no primeiro sermo do
padre Paneloux.
Ao homem exilado na Oran submetida peste, Deus no responde. Ele ignora os
apelos de amigos, pais, filhos, amantes, assim como no se compadece do sofrimento dos
pestferos. Um Deus arbitrrio escolhe suas vtimas entre os inocentes e aceita com
naturalidade o padecimento das crianas. Deus se cala. Ele silncio diante da dor e da morte.
A condio de condenado morte, por um Deus injusto, repercute em La Peste como
smbolo de uma condio metafsica do homem e o mundo onde a morte se manifesta de
forma generalizada. A vida regida pela morte e o medo dela domina o ser humano. A
absurdidade da morte define a absurdidade do mundo. Assim, mesmo sob uma epidemia de
peste, pela qual a morte se banaliza, no se pode dizer que ela coletiva, pois ainda que se
morra ao lado de algum, a morte, em si, uma circunstncia individual. Diante do absurdo,
em que se encontra separado do universo que lhe familiar e no qual Deus representa a
injustia da condenao morte e ao mal, o homem camusiano um rfo, um abandonado,
cuja condio s poder mudar pela associao deste com outros homens, que compartilham
experincias comuns.
92
Camus nos convida por meio da citao de uma obra por outra a reencontrar Meursault entre as
personagens de A Peste, a tragdia sombria de O Mal-entendido na tragdia solar de O Estrangeiro, a Or de
Rieux na Amsterd de Clamence. Trata-se de uma repetio, pois sabemos que na verdade todas essas
personagens circulam ao redor dos mesmos problemas - a inocncia e a culpa, a gratuidade e o desespero. Mas,
ao mesmo tempo, so mundos muito diferentes, pois estas questes e o fundo comum que as determina assumem
coloraes inteiramente contrastantes, s vezes opostas da inocncia de Meursault afirmao da culpabilidade
universal proclamada por Clamence, da resignao ao destino, nas personagens de O Mal-entendido, revolta
coletiva de A Peste. Um livro completa o outro, um o avesso do outro (PINTO, 1998, p. 135).
93
Vous navez jamais vu fusiller un homme? () Un bandeau, un poteau, et au loin des quelques soldats.
Eh bien, non! Savez-vous que le peloton des fusilleurs se place au contraire un mettre cinquante du
condamn? Savez-vous que si le condamn faisait deux pas en avant, il heurterait les fusils avec sa
poitrine? Savez-vous qu cette courte distance, les fusilleurs concentrent leur tir sur la rgion du cur et
qu eux tous, avec leurs grosses balles, ils y fonts un trou o lon pourrait mettre le poing? Non, vous ne
le savez pas parce que ce sont des dtails dont on ne parle pas (PE, p. 226).
Ele confessa seu horror essa justia e afirma que la seule chose qui mintresse,
cest de trouver la paix intrieure (PE, p.32). Essa ciso marcar para sempre sua vida e a
maneira como se prope a viv-la, isto , sem admitir surpresas, sem espantar-se com as
coisas, prximo da insignificncia, sabedor, como Prometeu, mito da inteligncia revoltada,
de tudo o que poder lhe advir. Tarrou traz a peste dentro de si, o que consiste em recusar,
com todas as foras e de todas as formas, a condenao morte. Jai choisi cet aveuglement
obstin en attendant dy voir plus clair (PE, p.227). Da a peste em Oran no lhe causar
qualquer perturbao, pois enquanto Rieux enxerga o mal sob a tica da cincia, alegando que
o micrbio se esconde nas entranhas dos lares, adormecido entre roupas e livros, Tarrou
considera que a peste se encontra no interior de cada um, ainda que nem todos tenham
conscincia desse fato: (...) je souffrais dj de la peste bien avant de connatre cette ville et
cette pidmie. Cest assez dire que je suis comme tout le monde. Mais il y a des gens qui ne
le savent pas, ou qui se trouvent bien dans cet tat et des gens qui le savent et qui voudraient
en sortir. Moi, je toujours voulu en sortir (PE, p.222).
No extremo, essa lgica revela a culpabilidade geral do homem e como Tarrou se
recusa a ser um propagador da peste, o acordo dele consigo mesmo se rompe, uma vez sua
lucidez destri a paz interior que possua (CIELENS, 1985, p. 94). Tal qual uma vtima do
pecado original, ele experimenta a ma que lhe oferecem e perde a inocncia que o
preservava.
O mal que domina os homens se expressa, luz dos artigos de Ni Victime Ni
Bourreaux, pelas seguintes questes: (...) oui ou non, directement ou indirectement, voulezvous tre tu ou violent? Oui ou non, directement ou indirectement, voulez-vous tuer ou
violenter? (ES, p, 333). Esse o questionamento de Tarrou. Entretanto, em uma sociedade
que legitima a morte, ele reconhece a quase impossibilidade de no compactuar com ela,
mesmo contra a prpria vontade. Da sua profunda solido, pois exilado de seu meio pela
atitude do pai, habituado a assistir execues capitais, Tarrou encontra na recusa da morte, sua
condenao irremedivel ao exlio definitivo. Por isso, ele considera que:
94
() lhonnte homme, celui qui ninfecte presque personne, cest celui qui a le moins de distraction
possible. Et il en faut de la volont et de la tension pour ne jamais tre distrait! () cest bien fatigant
dtre un pestifr. Mais cest encore plus fatigant de ne pas vouloir ltre. Cest pour cela que tout le
monde se montre fatigu, puisque tout le monde, aujourdhui, se trouve un peu pestifr. Mais cest pour
cela que quelques-uns, qui veulent cesser de ltre, connaissent une extrmit de fatigue dont rien ne les
dlivrera plus que la mort (PE, p. 228).
Esse cuidado com o registro da vida aporta quele que escreve um conhecimento
mpar da sociedade que observa, tornando-se um elo entre o exilado e a vida tal qual ela se
apresenta. S a observao cuidadosa pode resultar em lucidez, em conhecimento capaz de
fundamentar a revolta. Exemplo disso so as informaes oficiais reveladas por Tarrou,
quando ele prope a Rieux a formao das equipes sanitrias: Vous tes bien renseign (PE,
p. 118), surpreende-se este ltimo. A resistncia pressupe organizao e cincia do que se vai
enfrentar.
Se Rieux assume o compromisso de relatar o evento da peste como um historiador, sua
fonte principal, alm de seu testemunho pessoal e dos testemunhos dos sobreviventes, so os
cadernos de Tarrou, este tambm autor de uma narrativa variada, fundada em observao
minuciosa. Adotando, por vezes, a forma de um dirio, ele empreende a descrio de um dia
na cidade empestada: Au petit matin, des souffles lgers parcourent la ville encore dserte. A
cette heure, qui est entre les morts de la nuit et les agonies de la journe, il semble que la peste
suspende un instant son effort et reprenne son souffle (PE, p. 112). A se encontram
elementos distintos sobre a vida enclausurada, como o fechamento indeterminado de lojas
devido peste, o surgimento de um jornal dedicado exclusivamente epidemia, o
comportamento das pessoas nos trens, evitando contato frente a frente para no sucumbir ao
contgio; a existncia de cartazes denunciando a exigidade dos estoques, mas, tambm (...)
une parade de jeune hommes et de jeunes femmes o lon peut prouver cette passion de vivre
qui crot au sein des grands malheurs. Si lpidmie stend, la morale slargira aussi (PE, p.
113). Nas tardes de vero, Tarrou assinala que () vers deux heures, la ville se vide peu
96
97
equipes sanitrias, no teriam chance de se negar a faz-lo. Para Tarrou, essa era outra forma
de condenao morte.
Paralelamente s equipes sanitrias, os desempregados constituam grande parte da
fora de trabalho de Oran, contratados tambm para a realizao de servios de preveno e
administrao da calamidade. As equipes, formadas essencialmente por voluntrios,
estabeleceram-se a partir dos seguintes princpios:
Ces formations aidrent nos concitoyens entrer plus avant dans la peste et les persuadrent en partie
que, puisque la maladie tait l, il fallait faire ce quil fallait pour lutter contre elle. Parce que la peste
devenait ainsi le devoir de quelques-uns, elle apparut rellement pour ce quelle tait, cest--dire laffaire
de tous (PE, p. 125).
Une partie des quipes formes par Tarrou se consacrait en effet un travail dassistance prventive dans
les quartiers surpeupls. On essayait dy introduire lhygine ncessaire, on faisait les comptes des
greniers et des caves que la dsinfection navait pas visits. Une autre partie des quipes secondait les
mdecins dans les visites domicile, assurait le transport des pestifrs, et mme, par la suite, en
labsence de personnel spcialis, conduisit les voitures des malades et des morts. Tout ceci exigeait un
travail denregistrement et de statistiques que Grand avait accept de faire (PE, p. 126).
98
Face vocao punitiva de Deus, calado diante do sofrimento humano, Rieux conclui:
(...) puisque lordre du monde est rgl par la mort, peut-tre vaut-il mieux pour Dieu quon
ne croie pas en lui et quon lutte de toutes ses forces contre la mort, sans lever les yeux vers le
ciel o il se tait (PE, p. 121).
Como mdico, ele no busca a salvao do homem, embora, sem querer, tambm
possa estabelecer um caminho para a santidade. A santidade sem Deus representa, para
Camus, o herosmo cotidiano, traduzido em torno de um trabalho que dispensa o
extraordinrio e contenta-se com a sabedoria do presente: o tempo presente que d a liberdade
ao homem. Para Rieux, significa fazer bem o seu trabalho hoje.
Por isso, contra o primeiro sermo do padre Paneloux, que convoca os oraneses a
ajoelhar-se diante do mal e a aceit-lo, Rieux, Tarrou e os membros das equipes sanitrias
consideram justamente o inverso, isto , no se curvar aos desgnios cruis de Deus, mas lutar
contra eles tanto quanto necessrio: Toute la question tait dempcher le plus dhommes
possible de mourir et de connatre la sparation dfinitive (PE, p. 126).
100
Captulo 6
ENTRE A CULPA E A INOCNCIA
102
Conhecedor dos hbitos dos oraneses, Paneloux dispara com veemncia as palavras
iniciais de um sermo que permaneceria na conscincia de muitos como a ameaa sinistra de
um Deus vingativo, que envia a peste ao mundo para punir o esprito humano, corrompido e
degenerado: Mes frres, vous tes dans le malheur, mes frres, vous lavez mrit (PE, p.
91). Longe de vtima, o homem visto como ru, cuja punio deve espelhar a grandeza de
sua culpa. Ao receber a peste como castigo, ele paga com sua vida pelos excessos cometidos:
uma morte rpida, mas com sofrimento extremo. Camus acusa Deus de abandonar o homem,
um ser marcado pela culpa, exilado em si mesmo e que tem frente de si uma perspectiva
contnua de solido, incomunicabilidade e proximidade efetiva da morte. Esse carter punitivo
tem exemplos histricos, dentre os quais Paneloux cita o texto do xodo sobre a peste no
Egito:
La premire fois que ce flau apparat dans lhistoire, cest pour frapper les ennemis de Dieu. Pharaon
soppose aux desseins ternels et la peste le fait alors tomber genoux. Depuis le dbut de toute lhistoire,
le flau de Dieu met ses pieds les orgueilleux et les aveugles. Mditez cela et tombez genoux (PE, p.
91).
Entretanto, nem uma pena to severa conseguir aproximar os homens de Deus. Como
expresso viva da palavra divina, Paneloux acusa, assusta, exige, sem, no entanto, estabelecer
vnculos no punitivos com os oraneses, conquist-los. Ele os afasta ainda mais de Deus, os
homens que agora esto mais ss, submetidos desestruturao moral, social e psicolgica,
provocada pela peste. O avano da doena o retrato da impotncia humana diante do mal.
Sobre ela, o controle proposto por Rieux com o registro dos mortos, guarda a tentativa v de
superar o inumano e a perda da dignidade impostos pela peste.
Vous avez cru quil vous suffirait de visiter Dieu le dimanche pour tre libres de vos journes. Vous avez
pens que quelques gnuflexions le paieraient bien assez de votre insouciance criminelle. Mais Dieu nest
pas tide. Ces rapports espacs ne suffisaient pas sa dvorante tendresse. Il voulait vous voir plus
longtemps, cest sa manire de vous aimer et, vrai dire, cest la seule manire daimer. Voil pourquoi,
fatigu dattendre votre venue, il a laiss le flau vous visiter comme il a visit toutes les villes du pch
depuis que les hommes ont une histoire (PE, p. 93).
tradio helnica e a herana crist repercute intensamente nessa passagem, pois, para os
cidados de Oran, filhos de uma terra ensolarada, o prazer do corpo integrado natureza e a
sociabilidade caracterstica dos pases mediterrneos no condizem com a atmosfera
pecaminosa que as palavras de Paneloux tentam impingir ao seu comportamento. Assim, a
condenao a um exlio sur place, que contradiz um modo de vida simples em sua essncia,
mas caro a cada um que se sente exilado dele, incompreensvel.
O sermo apontou para uma conscincia do mal, caracterizada por um sentimento de
culpa estranho aos oraneses e que eles no reconhecem como seu, transformando-o em um
medo profundo, que se difunde por entre os muros que cercam a cidade e enredam os
coraes. Com a chegada do vero, esse sentimento, intensificado pela abstrao, vai se
fortalecer, dominando Oran.
A repercusso do sermo de Paneloux adquire uma perspectiva mais ampla no
conjunto da narrativa com o registro da opinio do Juiz Othon a seu respeito: absolument
irrfutable (PE, p. 96). Trata-se de uma escolha especial da parte de Camus, uma vez que o
filho pequeno do juiz se tornar o smbolo da injustia divina, de seu carter punitivo e de sua
falta de compaixo. O Deus que abandona o homem ao exlio metafsico, tirar a vida do
menino, um inocente que padecer sob a peste e cuja dor o leitor poder acompanhar
atentamente, segundo o relato de Rieux.
Firma-se, assim, a crtica aguda de Camus no s a Deus, mas justia humana,
personificada em Othon e acostumada a condenar morte seus rus. Inserido no texto por
meio das anotaes de Tarrou, o juiz apresenta-se como um homem arrogante, que reprime,
mesa, comentrios sobre a presena de ratos na cidade, no princpio da peste:
Au restaurant de lhtel, il y a toute une famille bien intressante. Le pre est un grand homme maigre,
habill de noir, avec un col dur. () Il arrive toujours le premier la porte du restaurant, sefface, laisse
passer sa femme, menue comme une souris noire, et entre alors avec, sur les talons, un petit garon et une
petite fille habills comme des chiens savants. Arriv sa table, il attend que sa femme ait pris place,
sassied, et les deux caniches peuvent enfin se percher sur leurs chaises. Il dit vous sa femme et ses
enfants, dbite des mchancets polies la premire et des paroles dfinitives aux hritiers:
- Nicole, vous vous montrez souverainement antipathique!
Et la petite fille est prte pleurer. Cest ce quil faut.
Ce matin, le petit garon tait tout excit par lhistoire des rats. Il a voulu dire un mot table:
- On ne parle pas de rats table, Philippe. Je vous interdis lavenir de prononcer ce mot (PE, p. 32).
O juiz pde proibir seu filho de mencionar o nome dos ratos, mas no pde impedir a
peste de sacrificar sua famlia, a princpio pela morte de sua sogra e, mais tarde, pelo
falecimento do garoto, uma vtima que potencializa ao mximo a crueldade divina e
105
representa o duro embate entre o homem e Deus. Como j sinalizam as palavras de Paneloux,
Deus pune os pecados humanos pelo advento da peste. Contra ela, isto , contra a vontade
mortfera de Deus, a cincia dos homens no tem poder. Exemplo disso corresponde
tentativa frustrada de remisso da doena no menino pela utilizao do soro criado pelo Dr.
Castel, prolongando ainda mais seu sofrimento, alm de acirrar as diferenas entre o doutor
Rieux e o padre Paneloux, que afirma: Sil doit mourir, il aura souffert plus longtemps (PE,
p. 196). luz dessa observao, Rieux furiosamente se cala para evitar o choque quase
inevitvel com o padre.
106
depuis le matin. Et, bien entendu, la douleur inflige ces innocents navait jamais cess de leur paratre
ce quelle tait en vrit, cest--dire un scandale (PE, p. 195).
mal, o homem se esfora para gritar o seu desacordo, mas dificilmente consegue mudar essa
perspectiva. Em La Peste, o homem paga por um crime que no cometeu, tornando-se um
estrangeiro felicidade. Deve-se perguntar o que fazer: aceitar o mal ou buscar alternativas
felicidade?
Para Rieux, ele tambm uma vtima da separao provocada pela peste, o
enfrentamento da solido ocorre paralelamente sustentao de uma ao diria, voltada a
impedir a morte e rejeitar a idia do sofrimento como castigo divino, especialmente quando o
flagelo atinge inocentes. Da, o embate travado pelo mdico contra Deus. O compromisso do
mdico a vida. Por ela, Rieux faz o que for preciso, esfora-se por no arrefecer, exige de si
mesmo o rigor da objetividade e a clarividncia, almeja a correo tica e moral contra a
crueza implacvel da peste.
Ao acompanhar a agonia do garoto, vtima do flagelo, o padre rev as observaes que
fizera por ocasio do primeiro sermo e muda sua linguagem. O tom acusatrio, marcado
profundamente pelo uso do pronome vous, passa a ser mais condescendente ao substitu-lo
pelo nous, isto , no so vocs, homens, os nicos pecadores existentes, eu, como
representante da Igreja, tambm mereo punio porque pequei.
A insero de La Peste no ciclo da revolta exprime-se pela constatao de uma
condio de vida injusta e incompreensvel, provocada pelo absurdo.
[La rvolte] aveugle revendique lordre au milieu du chaos et lunit au cur mme de ce qui fuit et
disparat. Elle crie, elle exige, elle veut que le scandale cesse et que se fixe enfin ce qui jusquici
scrivait sans trve sur la mer (HR, p. 23).
110
um propsito de Deus e como tal deve ser aceito: la souffrance des enfants tait notre pain
amer, mais sans ce pain, notre me prirait de sa faim spirituelle (PE, p. 205).
Exilado em si mesmo e condenado morte, por um crime que no compreende, o
homem deve agora abandonar-se aos desgnios divinos. Diferentemente do primeiro sermo,
Paneloux no enumera exemplos de comportamento mundano dos oraneses, mas tambm no
considera Deus um vilo. Entre o amor e o dio que Ele suscita, no pode haver dvidas na
escolha. Quanto peste:
Il ne sagissait pas de refuser les prcautions, lordre intelligent quune socit introduisait dans le
dsordre dun flau. Il ne fallait pas couter ces moralistes qui disaient quil fallait se mettre genoux et
tout abandonner. Il fallait seulement commencer de marcher en avant, dans la tnbre, un peu
aveuglette, et essayer de faire du bien. Mais pour le reste, il fallait demeurer, et accepter de sen remettre
Dieu, mme pour la mort des enfants, et sans chercher de recours personnel (PE, p. 206).
Pouco depois do segundo sermo, que deixou transparecer a coragem, mas tambm
sua hesitao, Paneloux adoece e morre, sem que se possa detectar, a partir de seus sintomas,
se ele tambm fora uma vtima da peste.
A iluso do fim ou a ateno permanente
O incio da remisso da doena traz a perspectiva do fim da separao e do exlio. A
esperana, adormecida no corao de alguns, inexistente em outros, reaparece aos poucos at
tomar toda a cidade: on peut dire dailleurs qu partir du moment o le plus infime espoir
devint possible pour la population, le rgne effectif de la peste fut termin (PE, p. 245).
Entretanto, a prudncia e o temor ainda bastantes presentes entre os oraneses no lhes
permitem recuar de uma s vez com todas as precaues, tampouco voltar repentinamente
vida normal. nesse perodo, em que a liberdade e a alegria comeam lentamente a ganhar as
ruas de Oran, que se registram as mortes de Tarrou e do juiz Othon.
Camus descreve a trajetria da esperana, que permite perceber uma mudana no
comportamento dos oraneses, ainda exilados sob a peste:
111
Cependant, ce fait nouveau [o fim da epidemia] tait sur toutes les bouches, et, au fond des curs,
sagitait un grand espoir inavou. Tout le reste passait au second plan. Les nouvelles victimes de la peste
pesaient bien peu auprs de ce fait exorbitant : les statistiques avaient baiss (PE, p. 243).
O fim da peste, no entanto, uma iluso. A cincia prova que o homem no vence o
mal, pois o bacilo no morre jamais, apenas adormece. Para Rieux, o mais assombroso na
peste a dimenso humana da misria. Os festejos pelo fim do confinamento no livram o
112
113
CONCLUSO
limbo social, o no lugar. Je ne veux faire tenir dans mon compte ni nostalgie ni amertume et
je veux seulement y voir clair (MS, p. 119). Para Prometeu, mito da inteligncia revoltada,
nul malheur viendra sur moi que je ne laie prvu (HR, p. 45). Ver com clareza. A lucidez
exlio e reino.
Camus debrua-se sobre a condio humana e encontra na revolta contra a morte o
sentido positivo para o empreendimento da vida. Se no pode escapar morte, a revolta
condio para o homem evitar consenti-la e aceit-la.
Para contrapor-se a mltiplos exlios, Camus apresenta, sob diferentes faces, o reino,
construdo pela busca de si mesmo, pelo enfrentamento da solido, pela opo pela verdade.
Nesse sentido, busca romper a incomunicabilidade, o jogo do acaso e da indiferena atravs
do encontro com o outro e com o mundo.
As imagens que correspondem ao reino so recorrentes e mostram-se, essencialmente,
pela luminosidade solar e pelo elogio ao Mediterrneo, como uma realidade experimentada,
lembrada ou desejada, como se pode observar em obras como os ensaios lricos de Noces e
Lt, La Chute e Le Malentendu. Em Ltranger, o sol tem um sentido trgico, que aponta
duplamente tanto para a salvao pela luz quanto para o ofuscamento mortal. Assim como o
reino, as concepes de exlio em Camus relacionam-se diretamente sua condio de
homem mediterrneo, que ama a luz e a natureza e distingue a misria africana da misria dos
subrbios industriais da Europa, onde esses elementos, somados privao da beleza,
exasperam ainda mais a excluso do homem no mundo. Camus exalta a natureza, ainda que
ela sirva de cenrio pobreza. Como um reino a ser mantido ou conquistado, a natureza,
especialmente a mediterrnea, o lugar de acolhimento do homem exilado.
Paralelamente lucidez e natureza, coloca-se a lngua, o instrumento por excelncia
do escritor, seu exlio e seu reino, o lugar do embate e do amparo. Este trabalho procurou
discutir a posio do escritor como exilado, isto , o exlio do escritor na escrita e como a
lngua se edifica como reino. Em sua busca pela palavra exata, com a preciso e a lucidez que
lhe so necessrias, Camus estabelece para seus personagens essa mesma meta. A Rieux no
importa se os outros mdicos admitem chamar a peste como tal. Mas, se ele aparentemente
despreza a palavra que ir nomear o mal torn-lo concreto em nenhum momento se exime
de fazer seu trabalho e esforar-se por enxergar as coisas com clareza, isentando-se tanto
quanto possvel de emoo. Grand tem como ambio exclusiva encontrar as melhores
palavras e o ritmo mais adequado para descrever o trote da amazona, escapando, a partir desse
115
objetivo, no s de uma vida medocre, como, sobretudo, das aflies da peste. J para
Clamence, em La Chute, a lngua instrumento de julgamento e punio dos homens e de seu
entorno. No entanto, contra si mesmo que ele trava seu maior combate, senhor que do
poder implacvel de seu raciocnio e de sua retrica.
Em Albert Camus, o exlio do escritor na lngua e as questes colocadas por esse
processo, como a inocncia e a culpa, a gratuidade e o desespero, atravessam toda uma obra
que se auto-referencia. Em Jonas ou lartiste au travail, uma das novelas de Lexil et le
royaume e de carter quase autobiogrfico, ele distingue a condio de exilado do artista
atravs de uma crise de identidade, bem como de valores, que resulta na questo em aberto
solitaire ou solidaire (ER, p. 139). Invadido pelas vicissitudes cotidianas e pelo apelo
egosta de toda sorte de admiradores, o pintor no consegue mais trabalhar. Seu esforo em
vo, levando-o ao esvaziamento completo e ao carter pungente da questo que ilumina seu
quadro em branco.
luz de Nietzsche, em LHomme Rvolt, Camus indica que la cration nest
possible qu lextrmit de la solitude et que lhomme ne se rsoudrait ce vertigineux effort
que si, dans la plus extrme misre de lesprit, il lui fallait consentir ce geste ou mourir (HR,
p. 98).
Esperamos, dessa forma, ter contribudo para a anlise e a crtica da obra Albert
Camus, sob uma perspectiva ainda pouco discutida, embora se possa ver refletida tanto nos
ensaios quanto nas obras de fico. Ele um autor a ser retomado, especialmente por suas
reflexes acerca da tica e da justia em tempos de formas insurgentes de terrorismo e
fundamentalismo, somados intolerncia crescente. Nesse sentido, a contemporaneidade do
debate sobre o exlio vincula-se diretamente crise scio-poltica e, sobretudo, cultural,
presente no sculo XXI e cujos desdobramentos ainda no conhecemos em sua plenitude,
embora j se possa intuir que exijam nosso engajamento moral imediato, caso consideremos
firmemente a hiptese de viver com maior dignidade.
116
BIBLIOGRAFIA
Bibliografia Geral
ACIMAN, Andr. Letters of transit: reflections of exile, identity, language and loss.
New York: New Press, 2000.
_____. Faux Papiers. Paris: Autrement, 2002.
ARTAUD, Antonin. Le thtre et son double. Paris: Gallimard, Folio Essais, 2004.
BEVAN, David. Literature and exile. Amsterdam: Rodopi, 1990.
CANDIDO, Antonio. Tese e anttese. Ensaios. So Paulo: Companhia Editora Nacional,
1978.
118
119
em:
em
120
Site:
http://www.pasteur.fr/actu/presse/documentation/peste.htm,
25/11/200
acessado
em
121